Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 100

WALL MOUNTED

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER


(G Series)
INSTALLATION MANUAL

IM-WMG-0104

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OUTLINE AND DIMENSIONS


Indoor Unit (WMG Series)
A

TOP VIEW

FRONT VIEW

SIDE VIEW

K
L

INSTALLATION
PLATE

All dimensions are in mm / (in)

Dimension
07 / 09G /GR
10 / 15G / GR

56

50

319

799

260

198

379

246

185

124

(31,5)

(10,2)

(7,8)

(15,0)

(9,7)

(7,3)

(4,9) (0,3) (2,2) (2,0) (12,6)

899

260

198

590

246

185

124

(35,4)

(10,2)

(7,8)

(23,2)

(9,7)

(7,3)

(4,9) (0,3) (2,2) (2,0) (16,5)

i
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

56

50

419

379

50

128

132

(15,0)

(2,0)

(5,1)

(5,2)

495

50

128

132

(19,5)

(2,0)

(5,1)

(5,2)

Indoor Unit (WMG Series)

TOP VIEW

FRONT VIEW

SIDE VIEW

A
D

M
K

CENTER LINE

INSTALLATION
PLATE

All dimensions are in mm / (in)

Dimension
20 / 25G / GR

1060 310 220 912 294


99
51
8
(41,7) (12,2) (8,6) (35,9) (11,6) (3,9) (2,0) (0,3)

ii
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

43
354
403 160 138
48
(1,9) (1,7) (13,9) (15,9) (6,3) (5,4)

O
160
(6,3)

Outdoor Unit (LC Series)


L

30
(1,2)

All dimensions are in mm / (in)

A
D

19
(0,7)

80 65
(3,1) (2,6)

3
(0,1)

Dimension
07 / 09C / CR

600

475

(23,6) (18,7)
10 / 15C / CR

700

521

(27,5) (20,5)

245

418

177

(9,6) (16,4) (6,9)


250

485

175

(9,8) (19,1) (6,8)


K

93

81

83

55

398

101

97

17

22

(3,6)

(3,1)

(3,2)

(2,2)

(15,6)

(3,9)

(3,8)

(0,6)

(0,8)

36

95

93

86

68

441

130

111

15

18

(1,4)

(3,7)

(3,6)

(3,3)

(2,6)

(17,3)

(5,1)

(4,3)

(0,5)

(0,7)

All dimensions are in mm/ (in)

M
P

A
D

F
E

FOR SL25C/CR
ONLY

iii
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

35

(1,3)

Dimension
20C / CR

855

628

(33,7) (24,7)
25C / CR

855

730

(33,7) (28,7)

328

508

181

(12,9) (20,0) (7,1)


328

513

Dimension

20C / CR

32

23

73

75

(1,3)

(0,1)

(0,9)

(2,9)

(3,0)

32

23

73

75

(1,3)

(0,1)

(0,9)

(2,9)

(3,0)

25C / CR

44

93

149

101

113

603

126

164

17

49

(3,7)

(5,9)

(4,0)

(4,4)

(23,7)

(5,0)

(6,4)

(0,7)

(1,9)

44

93

149

101

113

603

126

164

17

47

(1,7)

(3,7)

(5,9)

(4,0)

(4,4)

(23,7)

(5,0)

(6,4)

(0,7)

(1,9)

NOTICE

This product is subjected to Waste of Electrical and Electronic Equipment Regulations (WEEE
Regulations). The waste product shall be separately collected by specific collection and treatment centre.
Please refer to local authorithy for these centres. This is only applicable to European Union countries.
Ce produit est soumis la r

est uniquement applicable aux pays de l'Union Europenne.

lectriques et

tre ces centres. Ceci

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Ger

tes
ll bei Ihrer

ndiges Abfall-Amt. Dieser


Hinweis gilt nur f
f rL
ischen Union.
Questo prodotto soggetto alle disposizioni RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche).

locali. Questa disposizione valida solamente i paesi


dellU.E.

ctrico y Electrnico en materia de

fico

de colecci
solamente aplicable a los pases de la Unin Europea.

(WEEE Regulations).

,
.

iv
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

(1,7)

182

(12,9) (20,2) (7,2)

English

INSTALLATION MANUAL

This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air
conditioner unit.
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.

WALL MOUNTED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER

COOLING ONLY

HEAT PUMP

R22 / R407C

R22 / R407C

WM07G
SL07C

WM07GR
SL07CR

WM09G
SL09C

WM09GR
SL09CR

WM10G
SL10C

WM10GR
SL10CR

WM15G
SL15C

WM15GR
SL15CR

WM20G
SL20C

WM20GR
SL20CR

WM25G
SL25C

WM25GR
SL25CR

R410A

R410A

5WM07G
5SL07C

5WM07GR
5SL07CR

5WM09G
5SL09C

5WM09GR
5SL09CR

5WM10G
5SL10C

5WM10GR
5SL10CR

5WM15G
5SL15C

5WM15GR
5SL15CR

5WM20G
5SL20C

5WM20GR
5SL20CR

5WM25G
5SL25C

5WM25GR
5SL25CR

Part No.:A08019021345

IM-WMG-0104(1)

1-1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

CONTENTS
- Outline And Dimensions
- Safety Precautions
- Installation Diagram
- Installation Of The Outdoor Unit
- Installation Of The Indoor Unit
- Refrigerant Piping
- Electrical Wiring Connection
- Special Precautions When Dealing
with R410A Unit

page i-iv
page 2
page 3
page 3
page 4
page 5
page 6

- Vacuuming and Charging


- Indicator Lights
- Air Conditioner Unit Operation
- Operating Range
- Electrostatic Filter
- Installation of Unit with O2 Therapy Feature
- Auto Random Re-Start Function
- Service And Maintenance
- Troubleshooting

page 7

page 7
page 8
page 9
page 9
page 10
page 10
page 11
page 11
page 12

SAFETY PRECAUTIONS
Before installing the air conditioner unit, please read the following safety precautions carefully.

! Warning

Installation and maintenance shall be performed by qualified persons who are familiar with local code and
regulation, and experienced with this type of appliance.

All field wiring must be installed in accordance with the national wiring regulation.

Ensure that the rated voltage of the unit corresponds to that of the name plate before commencing wiring work
according to the wiring diagram.

The unit must be GROUNDED to prevent possible hazards due to insulation failure.

All electrical wiring must not touch the refrigerant piping, compressor or any moving parts of the fan motors.

Confirm that the unit has been switched OFF before installing or servicing the unit.

! Caution
Please take note of the following important points when installing.
Do not install the unit where leakage of flammable gas may occur.
If gas leaks and accumulates around the unit, it may cause fire ignition.

Ensure that the drainage piping is connected properly.


If the drainage piping is not connected properly, it may cause water leakage.

Do not overcharge the unit.


This unit is factory pre-charged. Overcharge will cause over-current or damage to the compressor.

Ensure that the units panel is closed after service or installation.


Unsecured panels will cause the unit to operate noisily.

Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid from
being in contact with these places.

1-2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

INSTALLATION DIAGRAM
Air Filter

Indoor Unit

English

Front Frame
Back Housing
Air Intake
Grille

ON/OFF Switch

Indicator Light
Signal Receiver
Drain Hose

Air Intake

Air Discharge
Nozzle

Refrigerant Piping

Outdoor Unit

INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT


The outdoor unit must be installed in such a way, so as to
prevent short circuit of the hot discharged air or obstruction to the smooth air flow. Please follow the installation
clearances shown in the figure. Select the coolest possible
place where intake air temperature is not greater than the
outside air temperature (maximum 45C).

Condensed water disposal of outdoor unit


(heat pump unit only)

Installation clearances
Dimension
Minimum Distance,
mm (in)

A
300
(11.8)

B
1000
(39.4)

C
300
(11.8)

D
500
(19.7)

There are 2 holes on the base of Outdoor Unit for


condensed water to flow out. Insert the drain elbow to
one of the holes.
To install the drain elbow, first insert one portion of the
hook to the base (portion A), then pull the drain elbow
in the direction shown by the arrow while inserting the
other portion to the base. After installation, check to
ensure that the drain elbow clings to base firmly.
If the unit is installed in a snowy and chilly area, condensed water may freeze in the base. In such case,
please remove plug at the bottom of unit to smooth the
drainage.

Note: If there is any obstacle higher than 2m, or if there is


any obstruction at the upper part of the unit, please allow
more space than the figure indicated in the above table.
PLUG

BASE
DRAIN DRAIN
ELBOW ELBOW

Please remove side


plate when connecting the piping and
connecting cord

Obstacle

Return Air

Service
Access

Discharge Air

Obstacle
Return Air
Obstacle

Obstacle

PUSH & PULL UP

1-3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT


Mounting Installation Plate

The indoor unit must be installed in such a way so as to


prevent short circuit of the cool discharged air with the hot
return air. Please follow the installation clearance shown in
the figure. Do not place the indoor unit where there could
be direct sunlight shining on it. Also, this location must be
suitable for piping and drainage, and be away from doors
or windows.

Ensure that the wall is strong enough to withstand the weight


of the unit. Otherwise, it is necessary to reinforce the wall
with plates, beams or pillars.
Use the level gauge for horizontal mounting, and fix it with
4 suitable screws.
In case the rear piping draws out, drill a hole 65mm in diameter with a cone drill, slightly lower on the outside wall
(see figure).

50.0 mm

50.0 mm

Screw position in the wall

Higher Than
Eye Level

Air Flow
Direction

72.0

Centre Line

65.0 mm Hole in the wall

Maintenance &
Servicing Space
Screw position in the wall

Routing Of Piping
Remove the screw holding the front panel.
Piping Routing
65.0 mm Hole in the wall

2
1

Hole With Cone Drill


4

Indoor Side

The refrigerant piping can be routed to the unit in a


number of ways (left or right from the back of the unit), by
using the cut-out holes on the casing of the unit (see figure).
Bend the pipes carefully to the required position in order to
align it with the holes. For the right hand and rear side out,
hold the bottom of the piping and then position it to the
required direction (see figure). The condensation drain hose
can be taped to the pipes.

Outdoor Side

Mount The Unit Onto The Installation Plate


Hook the indoor unit onto the upper portion of the
installation plate (Engage the two hooks at the rear top of
the indoor unit with the upper edge of the installation plate).
Ensure that the hooks are properly seated on the
installation plate by moving it to the left and right.

Right & Rear Side Routing

1. Hook the unit onto the installation plate.

Water Drainage Piping


The indoor drain pipe must be in a downward gradient for
smooth drainage. Avoid situations that are likely to cause
water to leak.

Unit piping

Water Drainage
Drain hose
Fix with vinyl tape

Water
Leaking

Water
Leaking

Water
Leaking

End
Dipped
Into
Water

Drain
Correct

1-4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Wrong

Wrong

Wrong

REFRIGERANT PIPING
Piping Length & Elevation

English

Cutting Copper Tube

If the pipe is too long, both the capacity and reliability of


the unit will drop. As the number of bends increases,
resistance to the flow of refrigerant system increases, thus
lowering cooling capacity. As a result, the compressor may
become defective. Always choose the shortest path and
follow the recommendations as tabulated below:

1/4t

Indoor Unit

Remove Burr

Copper Tube
Swaging Block

Inch
1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"

Outdoor Unit

Tube, D
mm
6.35
9.52
12.70
15.88
19.05

A (mm)
Imperial
Rigid
1.3
0.7
1.6
1.0
1.9
1.3
2.2
1.7
2.5
2.0

Piping Connection To The Units

Model
Maximum length, m (ft), L
Max. elevation, m (ft), H
Max. number of (90) bends
Liquid pipe size
Gas pipe size

07

09

10

15

20

25

12 (39) 12 (39) 12 (39) 12 (39) 15 (49) 15 (49)


5 (16.4) 5 (16.4) 5 (16.4) 5 (16.4) 8 (26.2) 8 (26.2)
10

10

10

10

10

10

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

1/2"

5/8"

5/8"

Align the center of the piping and tighten the flare nut
sufficiently with fingers.
Finally, tighten the flare nut with the torque wrench until
the wrench clicks.

Flare Joint

Flared Tube

Remark: The refrigerant pre-charged in the outdoor unit


is for piping length up to 7.62 m/ 25 ft.
Indoor Piping

Flare Nut

Piping Works

Do not use contaminated or damaged copper tubing. Do


not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from the
valves, fittings, tubings and coils until you are ready to
connect suction or liquid line into valves or fittings.
If any brazing work is required, ensure that the nitrogen
gas is passed through coil and joints while the brazing
work is being done. This will eliminate soot formation on
the inside walls of the copper tubings.
Cut the connection pipe with a pipe cutter.
Remove burrs from cut edges of the pipes with remover.
Hold the end of the pipe downwards to prevent metal chips
from entering the pipe.
Insert the flare nuts, mounted on the connection parts of
both the indoor unit and outdoor unit onto the copper pipes.
Flare the pipe with extra length above the flaring tool as
shown in the table.
The flared edge must be even and not cracked or scratched.

Spanar

Pipe Size mm / (in)


6.35 (1/4)
9.53 (3/8)
12.7 (1/2)
15.88 (5/8)
19.05 (3/4)
1-5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Torque Wrench

Torque Nm / (ft - lb)


18 (13.3)
42 (31.0)
55 (40.6)
65 (48.0)
78 (57.6)

ELECTRICAL WIRING CONNECTION


Cooling unit
IMPORTANT : *

The figures shown in the table are for information purpose only. They should be checked and selected
to comply with the local/national codes of regulations. This is also subject to the type of
installation and conductors used.
** The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit. ETL listed is only applicable
to 60Hz power supply only.

Cooling unit (single phase)


Indoor Unit
Terminal Block

Model
Voltage range**

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
or 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
Power supply cable size* mm2
1.5
2.5
Number of wire
3
3
Interconnection cable size* mm2
1.5
2.5
Number of wire
3
3
Recommended Fuse
A
15
20

Outdoor Unit
Terminal Block

COMP

COMP

N2

N1
L

Power Supply Cable

There must be a double pole switch


with a minimum 3mm contact gap and
fuse/circuit breaker as recommended
in the fixed installation circuit.

Heat pump unit (single phase)


Indoor Unit
Terminal Block

Model
Voltage range**

Outdoor Unit
Outdoor coil sensor connection wire Terminal Block
(8m long) attached in the indoor unit

4WV

Power supply cable size* mm2


Number of wire
Interconnection cable size* mm2
Number of wire
Recommended Fuse
A

4WV

OF

OF

COMP

COMP

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
or 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
1.5
2.5
3
3
1.5
2.5
5
5
15
20

N2
N1

Power Supply Cable

There must be a double pole switch


with a minimum 3mm contact gap and
fuse/circuit breaker as recommended in
the fixed installation circuit.

All wires must be firmly connected.


All wires must not touch the refrigerant piping, compressor
or any moving parts of the fan motor.
The connecting wires between the indoor unit and the
outdoor unit must be clamped on the wire clamps as shown
in the figure.
The power supply cord must be equivalent to H05RN-F
(245IEC57) which is the minimum requirement.

Wire Clamp
Interconnection
Cable

Power Supply
Cable

1-6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

R410A is a new HFC refrigerant which does not damage the


ozone layer. The working pressure of this new refrigerant is
1.6 times higher than conventional refrigerant (R22), thus
proper installation / servicing is essential.
Never use refrigerant other than R410A in an air conditioner which designed to operate with R410A.
POE oil is used as lubricant for R410A compressor, which
is different from the mineral oil used for R22 compressor. During installation or servicing, extra precaution must
be taken not to expose the R410A system too long to moist
air. Residual POE oil in the piping and components can
absorb moisture from the air.
To prevent mischarging, the diameter of the service port
on the flare valve is different from that of R22.

Use tools and materials exclusively for refrigerant R410A.


Tools exclusively for R410A are manifold valve, charging hose, pressure gauge, gas leak detector, flare tools,
torque wrench, vacuum pump and refrigerant cylinder.
As an R410A air conditioner incurs higher pressure than
R22 units, it is essential to choose the copper pipes correctly. Never use copper pipes thinner than 0.8mm even
though they are available in the market.
If the refrigerant gas leakage occurs during installation /
servicing, be sure to ventilate fully. If the refrigerant gas
comes into contact with fire, a poisonous gas may occur.
When installing or removing an air conditioner, do not
allow air or moisture to remain in the refrigerant cycle.

VACUUMING AND CHARGING


Purging the piping and the indoor unit

Flare nut

Service Port

Outdoor Unit 3 ways valve

Liquid side

Indoor Unit

Outdoor Unit

Discharge
Valve

Close

Gas side

Vacuum
pump

Suction
valve

Open

Close
Hi

Low

Close

Additional charge in gram (For R22 models)


Model
10m/32.8ft 12m/39.4ft 15m/49.2ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
65

07 / 09 / 10 / 15GR
50
90

20G
35
65
110
20GR
60
110
185
25G
90
165
280
120
220
370
25GR
Additional charge in gram (For R410A models)
Model
10m/32.8ft 12m/39.4ft 15m/49.2ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
60

07 / 09 / 10 / 15GR
45
80

20G
35
60
100
20GR
55
100
165
25G
80
150
255
110
200
335
25GR

Additional charge
The refrigerant is pre-charged in the outdoor unit. If the
piping length is less than 7.62m (25ft), then additional charge
after vacuuming is not necessary. If the piping length is more
than 7.62m (25ft), then use the additional charge valve as indicated in the table.

Charge operation
This operation must be done by using a gas cylinder and a
precise weighing machine. The additional charge is topped-up
into the outdoor unit using the suction valve via the service
port.
Remove the service port cap.
Connect the low pressure side of the charging gauge to the
suction service port center of the cylinder tank and close
the high pressure side of the gauge. Purge the air from the
service hose.
Start the air conditioner unit.
Open the gas cylinder and low pressure charging valve.
When the required refrigerant quantity is pumped into the
unit, close the low pressure side and the gas cylinder valve.
Disconnect the service hose from service port. Put back the
service port cap.

Liquid side

Indoor Unit

Outdoor Unit
Discharge Valve
Open

Gas side
Suction
Valve

Check
Valve

Open
Hi

Low

1-7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Refrigerant Piping

Allen key

Except for the outdoor unit which is pre-charged with


refrigerant, the indoor unit and the refrigerant
connection pipes must be air-purged because the air
containing moisture that remains in the refrigerant cycle may
cause malfunction of the compressor.
Remove the caps from the valve and the service port.
Connect the center of the charging gauge to the vacuum
pump.
Connect the charging gauge to the service port of the
3-way valve.
Start the vacuum pump. Evacuate for approximately
30 minutes. The evacuation time varies with different
vacuum pump capacity. Confirm that the charging gauge
needle has moved towards -760mmHg.
Caution
If the gauge needle does not move to -760mmHg, be sure
to check for gas leaks (using the refrigerant
detector) at flare type connection of the indoor and outdoor
unit and repair the leak before proceeding to the next step.
Close the valve of the charging gauge and stop the vacuum
pump.
On the outdoor unit, open the suction valve (3 way) and
liquid valve (2 way) (in anti-clockwise direction) with 4mm
key for hexagon sacked screw.

Close

English

SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT

INDICATOR LIGHTS
IR signal receiver
When an infrared remote control operating signal has
been transmitted, the signal receiver on the indoor unit
will make a <beep> sound to confirm acceptance of the
signal transmission.

IR Receiver
LED indicator lights

Cooling unit / Heat Pump unit


The table shows the LED indicator lights for the air conditioner unit under normal operation and fault conditions.
The LED indicator lights are located at the middle of the air
conditioner unit.
The heat pump units are equipped with an auto mode
sensor whereby it will provide reasonable room temperature
by switching automatically to either cool or heat
mode according to the temperature set by the user.

LED Indicator Lights for Cooling Unit / Heat Pump


Unit

Sleep Mode

Cool

Timer

Ionizer

LED Indicator Lights : Normal Operation And Fault Conditions For Cooling / Heat Pump Unit
Normal Operation / Fault Indication

Action

COOL/HEAT
(GREEN/RED)

Cool mode

Heat mode

Auto mode in Heating operation

Auto mode in Cooling operation

Timer on

Sleep mode on

Ionizer on

Fan mode on

Dry mode on

Green

Red

Red

Green

1 time

3 times

1 time

Room air sensor contact


Loose / Short

Call your dealer

Outdoor coil sensor open

Call your dealer

Indoor coil sensor open

Call your dealer

Compressor overload /
Indoor coil sensor short /
outdoor coil sensor short

Call your dealer

Defrost operation

Red

3 times

5 times

6 times

ON

Gas leak

Call your dealer

Outdoor coil sensor exist (MS Model)

Call your dealer

Hardware error (tact switch pin short)

Call your dealer

ON or OFF
1-8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Blinking

Dry mode

Overheating protection (for heat pump unit only)

When the air humidity is high, the unit can operate in


dry mode. Press <MODE> button and choose <DRY>.
If the room temperature is 2C/3.6F higher than the set
temperature, the air conditioner will operate under
cooling mode until it reaches within the 2C/3.6F range
of difference compared to the set temperature before it
converts to dry mode.
If the room temperature is within the 2C/3.6F range
of difference compared to the set temperature, it will
directly operate under dry mode.
The unit will operate at LOW speed under dry mode.

Frost prevention

Heat mode (for heat pump unit only)

In case the internal and/or the external temperature is to


high, or that the filter is dirty and clogged up, the
refrigerant may be overheated. The compressor will cut
out when the condensing temperature reaches 62C/
143.6F.
When the air filter is dirty, the evaporating temperature
will decrease and eventually cause frosting.
The LED light will blink to indicate that the filter is
dirty. If the evaporating temperature reaches -1C/33.8F,
the unit will trip and defrost.

Fan speed and rated cooling capacity

When the unit is switched on from cold start or


defrosting cycle, the indoor fan will start to operate only
after the coil reaches the desired temperature.
When the set temperature is achieved, the indoor fan
will operate until the coil cannot provide anymore
additional heat.

The rated cooling capacity is provided at the maximum


fan speed.
The cooling capacity is lower when the unit is operating
at MEDIUM and LOW fan speed.

Horizontal Air Flow Control

For more effective air circulation, you can manually


adjust the air discharge grille to the left or right.
During cool mode operation and dry mode operation,
do not direct the air discharge louver downwards for too
long. If operating continues in this way, condensation
may occur on the louver, thus resulting in drippings.

Horizontal

Cooling
Dry

25C / 77F

Hot Keep (for heat pump only)

During compressor cut off, the indoor fan can be


switched to
(i) ON (default) or
(ii) OFF or
(iii) Interval on and off
by setting the slide switch shown in the diagram.
The switch is located at the front frame cover (next to
the ON/OFF switch).

NOTE : When the option is selected, the power supply of


the unit needs to be reset in order to activate the
function.

Multi-Split (for heat pump only)

HOT

The unit can be switched to multi split (MS) by setting


the slide switch shown in the diagram.
For hot keep, during compressor cut off, the indoor fan
motor will switch to OFF by default.

KEE
OFF P
ON
MS

ON/O
FF

NOTE : When the option is selected, the power supply of


the unit needs to be reset in order to activate the
function.

ON/OFF switch

OPERATING RANGE
Heat Pump Unit

Cooling unit
Temperature
Minimum indoor
temperature
Maximum indoor
temperature
Minimum outdoor
temperature
Maximum outdoor
temperature

Ts C / F

Th C / F

19.0 / 66.2

14.0 / 57.2

32.0 / 89.6

23.0 / 73.4

19.4 / 66.9

46.0 / 114.8

Temperature
Minimum indoor
temperature
Maximum indoor
temperature
Minimum outdoor
temperature
Maximum outdoor
temperature

Ts: Dry bulb temperature.


1-9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ts C / F

Th C / F

16.0 / 60.8

30.0 / 86.0

-8.0 / 17.6

-9.0 / 15.8

24.0 / 75.2

18.0 / 64.4

Th: Wet bulb temperature.

English

AIR CONDITIONER UNIT OPERATION

ELECTROSTATIC FILTER
DUAL ACTION ELECTROSTATIC AIR PURIFYING
AND DEODORIZING FILTER MEDIA AND FILTER FRAME
ACTION 1ELECTROSTATIC AIR PURIFYING FILTER

ACTION 2DEODORIZING FILTER

Removes microscopic dust, smoke and small invisible


particles to keep the room air clean with pre-charged
electrostatic polypropylene filter.

Removes unwanted smells and odors in the air and keeps


the room air fresh with activated carbon filter.

HOW TO INSTALL

Open the
front frame
grille.
Insert the dual action
electrostatic and
deodorizing filters
into the slot.

Slide out the original


filters.

Slide back the original


filter.

! Caution
3. The filter is a consumable part which you can purchase
from your air conditioner dealer.
4. Use the new filter immediately once it has been taken
out from its sealed packing. Do not unpack the new
filter too early before it is actually used as this may
decrease its deodorizing effect.

1. The electrostatic air purifying and deodorizing filter


should be replaced once every 6 months or when the
filter changes color to brownish, whichever is sooner.
2. Used dusty filters should be disposed and shouldn't be
reused, even if it has been cleaned and washed.

INSTALLATION OF UNIT WITH O2 THERAPY FEATURE

3. Insert the end hose to the connector (indoor)

O2 Hose
Refrigerant piping

2. Insert the end hose to the connector (outdoor)


1. Open valve cover to connecting the
O2 hose

1-10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

AUTO RANDOM RE-START FUNCTION

English

If there is a power cut when the unit is operating, it will automatically resume the same operating mode when the power is
restored.

! Caution
Before turning off the power supply, set the remote controllers ON/OFF switch to the OFF position to prevent the
nuisance tripping of the unit.
If this is not done, the units fans will start turning automatically when power resumes, posing a hazard to service
personnel or the user.

SERVICE AND MAINTENANCE

! Warning

Disconnect from the main power supply before servicing the air conditioner unit.
DO NOT pull out the power cord when the power is ON. This may cause serious electrical shocks which may result
in fire hazards.

Service Parts

Maintenance Procedures

Period

Indoor air filter

1. Remove any dust adhering to the filter by using a vacuum cleaner or wash in
lukewarm water (below 40C/104F) with a neutral cleaning detergent.
2. Rinse the filter well and dry before placing it back onto the unit.
3. Do not use gasoline, volatile substances or chemicals to clean the filter.

At least once
every 2 weeks.
More frequently if
necessary.

Indoor unit

1. Clean any dirt or dust on the grille or panel by wiping it with a soft cloth
soaked in lukewarm water (below 40C/104F) and a neutral detergent
solution.
2. Do not use gasoline, volatile substances or chemicals to clean the
indoor unit.

At least once
every 2 weeks.
More frequently if
necessary.

1
2
3
4
5

Off the unit.


Unscrew the air discharge housing.
Flip open the air discharge housing.
Clean the blower.
Close the air discharge housing and tighten it with screw.

1-11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

! Caution
Do not operate any heating apparatus too close to the air conditioner unit. This may cause the plastic
panel to melt or deform as a result of the excessive heat.

When The Unit Is Not To Be Used For An Extended Long Period Of Time
Operate the unit for 2 hours
with the following setting.

Remove the power plug.


If you are using an independent
electric circuit for your unit,
cut off the circuit.
Remove the batteries in the
remote control.

Operating mode : cool


Temperature : 30C/86F

TROUBLESHOOTING
If any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit.
Check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips.
Fault

Causes / Action

1. The compressor does not operate 3 minutes after the air


conditioner unit is started.

- Protection against frequent starting. Wait for 3 to 4 minutes for


the compressor to start operating.

2. The air conditioner unit does not operate.

Power failure, or the fuse needs to be replaced.


The power plug is disconnected.
It is possible that your delay timer has been set incorrectly.
If the fault persist after all these verifications, please
contact the air conditioner unit installer.

3. The air flow is too low.

The air filter is dirty.


The doors or windows are open.
The air suction and discharge are clogged.
The regulated temperature is not high enough.

4. Discharge air flow has bad odour.

- Odours may be caused by cigarettes, smoke particles, perfume


etc. which might have adhered onto the coil.

5. Condensation on the front air grille of the indoor unit.

- This is caused by air humidity after an extended long period of


operation.
- The set temperature is too low, increase the temperature setting
and operate the unit at high fan speed.

6. Water flowing out from the air conditioner unit.

- Switch off unit and call dealer.

7. Hissing air flow sound from the air conditioner unit during
operation.

- Refrigerant fluid flowing into the evaporator coil.

If the fault persists, please call your local dealer / serviceman.

1-12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

MANUEL DINSTALLATION

Franais

Ce manuel fournit les procdures dinstallation pour assurer le bon fonctionnement et la scurit de cet appareil.
Des ajustements peuvent tre ncssaires pour suivre les rglementations locales.
Avant dinstaller et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.

CLIMATISEURS SPLIT SYSTEM MONTAGE MURAL

FROID SEUL

POMPE CHALEUR

R22 / R407C

R22 / R407C

WM07G
SL07C

WM07GR
SL07CR

WM09G
SL09C

WM09GR
SL09CR

WM10G
SL10C

WM10GR
SL10CR

WM15G
SL15C

WM15GR
SL15CR

WM20G
SL20C

WM20GR
SL20CR

WM25G
SL25C

WM25GR
SL25CR

R410A

R410A

5WM07G
5SL07C

5WM07GR
5SL07CR

5WM09G
5SL09C

5WM09GR
5SL09CR

5WM10G
5SL10C

5WM10GR
5SL10CR

5WM15G
5SL15C

5WM15GR
5SL15CR

5WM20G
5SL20C

5WM20GR
5SL20CR

5WM25G
5SL25C

5WM25GR
5SL25CR

Part No.:A08019021345

IM-WMG-0104(1)

2-1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SOMMAIRE
- Disposition et Dimensions
- Prcautions de Scurit
- Diagramme DInstallation
- Installation de LUnit Extrieure
- Installation de LUnit Intrieure
- Raccordement des Tuyauteries
- Raccordement lectrique
- Prcautions Spciales en Traitant LUnit de
R410A

page i-iv
page 2
page 3
page 3
page 4
page 5
page 6

- Aspiration et Chargement
- Lindicateur SAllume
- Opration du Climatiseur
- Plage dexploitation
- Filtre lectrostatique
- Installation de lunit fonction de thrapie lO2
- Fonction de Redemarrage au Hasard Automatique
- Entretien t Maintenance
- Analyse des Causes de Dysfonctionnement du
Climatiseur

page 7

page 7
page 8
page 9
page 9
page 10
page 10
page 11
page 11
page 12

PRCAUTIONS DE SCURIT
Avant de faire fonctionner lappreil, veuillez bien lire les prcautions de scurit suivantes.

! Attention

Linstallation et la maintenance doivent tre excutes par une personne qualifie qui est familiarise avec les lois
et rglementations en vigueur, et aussi exprimente dans ce type dquipements.

Tous les cblages doivent rpondre aux rglementations lectriques nationales.

Avant de commencer le raccordement suivant le schma lectrique, sassurer que la tension nominale de lappareil
corresponde bien celle indique sur la plaque signaltique.

L unit doit tre raccorde la TERRE pour prvenir tous les risques possibles des un dfaut disolation.

Aucun cble lectrique ne doit toucher la tuyauterie du rfrigrant, le compresseur ou les pices mobiles des moteurs
de ventilation.

Avant linstallation ou lentretien du climatiseur, sassurer que lappareil est teint (OFF).

! Avertissement
Vrifier les points suivants au cours de linstallation.
Ne pas installer lappareil o il peut se produire des fuites de gaz inflammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de lappareil, il y a risque dincendie.

Sassurer que le tuyau dvacuation du condensat est correctement branch.


Si le tuyau dvacuation est mal raccord, il peut y avoir des fuites deau.

Ne pas surcharger lunit (en fluide frigorigne).


Cet appareil est prcharg en usine. Une charge trop importante risque de provoquer une surcharge
lectrique ou dendommager le compresseur.

Sassurer que le panneau suprieur de lappareil est remis en place aprs linstallation ou lentretien.
Avec un panneau mal fix lappareil va fonctionner bruyamment.

Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tuulaire prsentent un risque de blessure. Mieux
vaut viter le contact avec ces endroits.
2-2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

DIAGRAMME DINSTALLATION
Filtre Air

Unit Intrieure

Cadre Avant
Chassis Arriere
Interrupteur ON/OFF

Grilles de
Reprise
dair

Rcepteur de Signal

Franais

Led de Visualisation
Tuyau Devacuation

Reprise dair

Tuyauteries
Frigorifiques

Refoulement dair

Unit Extrieure

INSTALLATION DE LUNIT EXTRIEURE


Lunit extrieure (ou groupe de condensation) doit tre
instale dans un endroit o aucun obstacle ne doit perturber
la circulation de lair, aussi bien laspiration quau
refoulement du ventilateur (risque de recyclage dair chaud).
Respecter les dgagements minimum prvus (voir tableau
ci-dessous). Choisir un emplacement le moins expos
possible lensoleillement; lentr dair sur lunit extrieure
ne devra pas tre suprieure la temprature ambiante
(maximum 45C).
Dgagements minimum
Dimension
Minimum Distance,
mm (pouce)

A
300
(11,8)

B
1000
(39,4)

C
300
(11,8)

Disposition condense de leau dunit extrieure


(unit de pompe chaleur seulement)

D
500
(19,7)

Remarques : En cas dobstacles de part et dautre de lunit


dune hauteur suprieure 2 mtres ou toute obstruction
dair sur le dessus de lunit, augmenter sensibelment les
dgagements minimum prvus.

PRISE

BASE
VIDANGEZ VIDANGEZ
LE
LE
COUDE
COUDE

Veuillez enlever le
plat latral en reliant
la tuyauterie et en
reliant la corde

Obstacle

Entre dair

Accs de service

Refoulement

Obstacle
Entre dair
C

Obstacle

Obstacle

Il y a 2 trous sur la base de lunit extrieure pour que


leau condense sorte. Insrez le coude de drain un
des trous.
Pour installer le coude de drain, premire insertion une
partie du crochet sur la base (partie A), tirer alors le
coude de drain dans la direction montre par la flche
tout en insrant lautre partie la base. Aprs installation, contrle pour sassurer que le coude de drain
saccrochent la base fermement.
Si lunit est installe dans un neigeux et chily un secteur,
leau condense peut geler dans la base. Dans un tel
cas, enlevez svp la prise au fond de lunit pour lisser le
drainage.

POUSSEZ ET TIREZ VERS


LE HAUT

2-3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

INSTALLATION DE LUNIT INTRIEURE


Installer lunit intrieure de traitement dair de faon ce
quil ny ait aucun obstacle sur la circulation de lair
(risque de recyclage de lair refroidi au refoulement de
lunit et lair lentre). Veuillez respecter lcartement
dinstallation illustr sur le diagramme. Ne pas exposer
lunit intrieure linfluence directe de lclairage.
Lemplacement de lunit, doit permettre une vacuation
aise des condensats, et permettre une evacuation aisee des
condensats, et doit tre suffisamment loin des portes.

Montage De La Platine Support


Sassurrer que le mur de support soit suffisamment rsistant,
pour supporter le poids de lunit et viter toutes vibrations.
Selon la composition du mur, utiliser des vis chevilles
appropries pour la fixation de la platine support.
Utiliser la jauge niveau pour le montage horizontal, puis
la fixer avec 4 vis appropries.
Dans le cas de sortie arrire des tuyauteries, percer le trou
65mm pour les canalisations laide dune scie cloche.
Le trou aura une lgre pente vers lunit extrieure (voir
figure).

50,0 mm

50,0 mm

50,0 mm

Position de la vis dans le mur

72,0

Ligne Centrale

Plus Naut
Que Le Niveau
Des Yeux

Direction De
La Circulation
Dair

Trou de 65,0 mm de diamtre dans le mur

Espace Dentretien
Et De Reparation

Position de la vis dans le mur

Orientation Des Tuyateries


Retirer les vis qui retiennent le panneau de devant.
Acheminement de la Tuyauterie

Trou de 65,0 mm de diamtre dans le mur

Trou Avec Perceuse En Cne


3

2
1

Ct Intrieur

Ct Extrieur

Lunit dvacuations des condensats de lunit interieure


devra tre, dans la mesure du possible, dirig vers la sortie
arrire des tuyauteries travers le mur de support (voir
figure). Avant dorienter le tubing, dclipser le support de
tube. Cintrer les tubes frigorifiques avec prcaution et les
diriger vers la sorte choisie. Ne pas oublier de passer le cble
dalimentation lectrique dans lunit intrieure travers le
mur en mme temps que les tuyauteries. Ne pas raccorder
le cble. Laisser une longueur de cble suffisante pour
permettre la connection ultrieure. Relier ensemble les tubes
frigorifiques, le flexible dvacuation des condensats et le
cble lectrique.

Mise En Place De Lunite De La Platine Support


Positionner dans un premier temps lunit intrieure sur la
languette daccrochage suprieure de support. Pour vous
assurer que les crochets sont correctement installs sur la
plaque dinstallation, essayez de les faire lgrement bouger
de gauche droite.

Acheminement de la Tuyauterie

1. Accrochez lunit sur la plaque dinstallation.

vacuation Des Condensats


Le tube dvacuation des condensats de lunit devra tre,
dans la mesure du possible, dirig vers la sortie arriere des
tuyauteries a travers le mur de support. Evitez les situations
susceptibles de causer une fuite deau.
Drainage De Leau

Tuyau de lunit
Tuyau de drainage

Fuite
Deau

Fuite
Deau

Fuite
Deau

Fix avec ruban adhsif en vinyle

Evacuation
Deau De
Condensation
Plong
Dans Leau

Drainage

Correct

2-4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Mal

Mal

Mal

RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES


Longueur Des Tuyauteries Et Diffrence De Niveau

Coupe des tubes Cuivre

Pour un bon fonctionnement des units, il est impratif de


respecter la longueur maximum des tuyauteries indique
dans le tableau ci-dessours, de respecter le nombre de
coudes maximum autoris, et de ne pas dpasser la
diffrence de niveau entre lunite intrieure et lunite
extrieure. Tableau des caracteristiques valables pour les
unites froid seul et reversibles:
Unit Intrieure

Franais

1/4t

Ebavurage

Tube Cuivre
Dudgeonniere

Pouce
1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"

Unit Extrieure

Tube, D
mm
6,35
9,52
12,70
15,88
19,05

A (mm)
Imprial
Rigid
1,3
0,7
1,6
1,0
1,9
1,3
2,2
1,7
2,5
2,0

Raccordement De La Tuyauterie Aux Units


Modle
07
09
10
15
20
25
Longueur max, m (ft), L 12 (39) 12 (39) 12 (39) 12 (39) 15 (49) 15 (49)
Elevation max, m (ft), H 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 8 (26,2) 8 (26,2)
Nombre max. de courbures (90) 10
10
10
10
10
10
racc. Tube liquide
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
racc. Tube aspiration 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 5/8" 5/8"

Raccord
Visser

Remarque: La charge complte de gaz se trouve dans lunit


extrieure jusqe une longueur nominale de
7,62 mtres/25ft aucun complment en rfrigrant
nest ncssaire.

Tube De Lunit
Intrieure

Travail Des Tuyauteries

Ne pas utiliser de tuyauteries en cuivre encrass ou


endommag. Ne pas retirer les bouchons en plastique
ou caoutchouc et les crous en laiton des vannes,
raccords, tubes et serpentins jusqu ce que les
tuyauteries dapiration ou de liquide soient prtes tre
connectes aux vannes et raccords.
Sil est ncessaire de braser, sassurer que de lazote
passe dans les serpentins et raccords pendant le brasage,
pour viter les dpts de suie sur les faces intrieures
des tubes de cuivre.
Couper le tuyau de raccordement avec un coupe-tube.
barber les bords coups des tuyaux laide dun
alsoir. Tenir lextrmit du tuyau vers le bas pour
empcher la limaille dentrer dans le tuyau.
Relier les crous flare monts sur les connexions des
units intrieure et extrieure aux tubes de cuivre.
vaser le tuyau avec longueur supplmentaire au-dessus
de loutil vaser comme indiqu sur le tableau.
Le bord vas doit tre rgulier et ne prsenter aucune
craquelure ou raflure.

Clef dimmobilisation

Tuyau mm (pouce)
6,35 (1/4)
9,53 (3/8)
12,7 (1/2)
15,88 (5/8)
19,05 (3/4)

2-5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Aligner les tubes et serrer lcrou la main dabord.


Enfin, serrer lcrou laide dune clef dynamomtrique
jusquau clic.
Tube Avec Dudgeon

Ecrou

Clef Dynamomtrique

Couple Nm / (ft-lb)
18 (13,3)
42 (31,0)
55 (40,6)
65 (48,0)
78 (57,6)

RACCORDEMENT LECTRIQUE
Module refroidisseur
IMPORTANT : *

Ces valeurs sont donnes titre indicatif seulement; elles doivent tre vrifies et ajustes en fonction
des normes et de la rglementations en vigueur. Elles dpendent aussi du type dinstallation et du choix
des conducteurs utiliss.
** Le voltage adquat doit tre vrifi avec les donnes de ltiquette sur lappareil. ETL nest applicable
que pour une alimentation lectrique de 60Hz.

Module refroidisseur (seul phase)


Bornier De
Lunit Intrieure

Modle
Tension dalimentation**

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
ou 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
Section du cble dalim* mm2
1,5
2,5
Nombre de conducteurs
3
3
Section du cble de liaison* mm2
1,5
2,5
Nombre de conducteurs
3
3
Fusible aM
A
15
20

Bornier De
Lunit Extrieure

COMP

COMP

N2

N1
L

Cordon Electrique

Il doit y avoir un interrupteur double


ples avec un intervalle de contact de
3mm minimum et un coupe-circuit/
fusible comme recommand dans le
circuit dinstallation fixe.

Module pompe chaleur (Seul phase)


Bornier De
Lunit
Intrieure

Cble de liaison de la sonde de


temprature obligatoire (longueur 8m)
fourni avec lunit intrieure

4WV

Modle
Tension dalimentation**

Bornier De
Lunit
Extrieure

Section du cble dalim* mm2


Nombre de conducteurs
Section du cble de liaison* mm2
Nombre de conducteurs
Fusible aM
A

4WV

OF

OF

COMP

COMP

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
ou 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
1,5
2,5
3
3
1,5
2,5
5
5
15
20

N2
N1

Cordon Electrique

Il doit y avoir un interrupteur double


ples avec un intervalle de contact de
3mm minimum et un coupe-circuit/
fusible comme recommand dans le
circuit dinstallation fixe.

Tous les fils doivent tre fermement connects.


Aucun fils ne doivent toucher les tubes frigorifiques, le
compresseur ou une autre partie mobile du moteur de
ventilateur.
Le cble de liaison entre lunit intrieure et extrieure
doit tre fix au boitier de raccordement laide de
lattache comme indiqu dans la figure ci-contre.
Le cordon lectrique doit tre quivalent H05RN-F
(245IEC57) au minimum.

Pince A Fil
Cable De
Connection

Cordon
Electrique

2-6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

R410A est un nouveau rfrigrant de HFC qui nendommage


pas la couche dozone. La pression dutilisation de ce nouveau
rfrigrant est 1.le rfrigrant 6 fois plus haut que conventionnel
(R22), ainsi installation/servicing appropri est essentiel.
Jamais rfrigrant de lutilisation autre que R410A dans
un climatiseur qui est conu pour fonctionner avec R410A.
De lhuile de POE est employe comme lubrifiant pour le
copressor de R410A, qui est diffrent de lhuile minrale
utilise pour le compresseur R22. Pendant linstallation
ou lentretien, la prcaution supplmentaire doit tre prise
pour ne pas exposer le systme de R410A trop long lair
moite. Lhuile rsiduelle de POE dans la tuyauterie et le
cn de composants absorbent lhumidit de lair.
Pour empcher mischarging, le diamtre du port de
service sur la valve de fuse est diffrent de celui de R22.

Employez les outils et les matriaux exclusivement pour


le rfrigrant R410A. Les outils exclusivement pour
R410A sont valve diverse, tuyau de remplissage, indicateur
de pression, dtecteur de fuite de gaz, outils de fuse, cl
dynamomtrique, pompe de vide et cylindre de rfrigrant.
Car un climatiseur de R410A encourt une pression plus
leve que les units R22, il est essentiel de choisir les
pipes de cuivre correctement. Jamais diluant de cuivre
de pipes dutilisateur que 0,8mm quoiquils soient
disponibles sur le march.
Si le gaz de rfrigrant fuit pendant linstallation /servicing, soyez sr darer entirement. Si le gaz rfrigrant
entre en contact avec le feu, un gaz toxique peut se produire.
En installant ou en enlevant un climatiseur, ne laissez
pas lair ou lhumidit rester dans le cycle rfrigrant.

ASPIRATION ET CHARGEMENT
Purge des tuyauteries et de lunit intrieure

Clf Allen

Except lunit extrieure (groupe de condensation) qui


contient la charge complte de rfrigrant R22, lunit
intrieure et les tubes des liaisons frigorifiques doivent tre
purgs de lair contenu dans le circuit.
Enlever le bouchon central, ainsi que le bouchon de la
prise de pression sur chaque vanne.
Raccorder le centre de la jauge de chargement la pompe
vide.
Raccorder la jauge de chargement lorifice de service
de la valve trois voies.
Dmarrer la pompe vide. vacuer pendant environ 30
minutes. La priode dvacuation varie selon la capacit
de la pompe vide. Sassurer que laiguille de la jauge
de chargement se soit dplace vers 760 mmHg.
Avertissement
Si laiguille de la jauge ne se dplace pas vers 760mmHg,
vrifier quil ny ait pas de fuite de gaz ( laide dun
dtecteur de gaz) au niveau des raccordements vass
des units intrieures et extrieures, puis rparer la fuite
avant de passer ltape suivante.
Fermer la valve de la jauge de chargement et teindre la
pompe vide.
Sur lunit extrieure, ouvrir la valve de succion (3 voies)
et la valve de liquide (2 voies) (dans le sens inverse des
aiguilles dune montre) laide dune cl pour vis
hexagonales de 4mm.

Prise de Pression

Tuyauteries Frigorifiques

Unit Extrieure Vannne 3 Voies

Unit Intrieure

Unit Extrieure
Ct liquide
Valve De
Deversement
Ferm

Ct gaz
Valve De
Succion
Ferm

Ouvert
Pompe a
vide

Hi

Lo

Ferm

Tableau de complment de charge en grammes (Pour R22)


Modle
07 / 09 / 10 / 15G
07 / 09 / 10 / 15GR
20G
20GR
25G
25GR

Complment de charge
La charge complte de gaz se trouve dans lunit extrieure,
jusqu une longueur nominale de 7,62 mtres (25ft) aucun
complment de charge nest ncssaire. Si la longueur de la
liaison est suprieure 7,62 mtres (25ft), utilisez alors la
valve de charge supplmentaire comme indiqu dans le tableau ci-dessous.

10m/32,8ft
35
50
35
60
90
120

12m/39,4ft 15m/49,2ft
65

90

65
110
110
185
165
280
220
370

Tableau de complment de charge en grammes


(Pour R410A modles)
Modle
10m/32,8ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
07 / 09 / 10 / 15GR
45
20G
35
20GR
55
25G
80
110
25GR

Opration de chargement
Cette opration ncessite imprativement lutilisation dun
cylindre de charge ou une balance de prcision. Le complement de charge se fait sur lunit extrieure par la vanne
daspiration via la prise de pression de la vanne de service.
Enlever le bouchon de la vanne de service.
Raccorder le ct de basse pression de la jauge de
chargement lorifice de succion du rservoir
cylindrique et fermer le ct de haute pression de la
jauge. liminer lair du tuyau de service.
Mettre le climatisateur en marche.
Ouvrir le cylindre de gaz et la valve de chargement de
basse pression.
Lorsquune quantit suffisante de rfrigrant est injecte
dans lunit, fermer le ct basse pression et la valve du
cylindre de gaz.
Dbrancher le tuyau de service de lorifice de service.
Remettre le bouchon de lorifice de service.

12m/39,4ft 15m/49,2ft
60

80

60
100
100
165
150
255
200
335

Unit Intrieure

Unit Extrieure
Ct liquide
Valve De
Deversement

Ouvert
Ct gaz
Valve De
Succion

Valve De
contrle

Ouvert
Hi
Lo

2-7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ecrou

Ferm

Franais

PRCAUTIONS SPCIALES EN TRAITANT LUNIT DE R410A

LINDICATEUR SALLUME
IR rcepteur de signal
Lorsquun signal dopration infrarouge a t transmis,
le rcepteur de signal de lunit intrieure met un <bip>
pour confirmer lacceptation de transmission du signal.
IR Rcepteur De Signal
LED De Visualisation

Module refroidisseur / Module pompe chaleur


Le tableau ci-dessous reprend en dtail la visualisation par
LED, des conditions normales de fonctionnement, et
conditions de dfaut du climatiseur.
Les voyants de signalisation de LED sont situs au milieu
de lunit de climatiseur.
Lunit de pompe de chaleur est quipe dun mode auto;
lunit fournira une temprature ambiante raisonnable en
faisant passer lunit automatiquement au mode
refroidissement ou au mode chaleur, selon la
temprature rgle par lutilisateur.

Lindicateur LED Sallume Pour Lunit De


Refroidissement / Module Pompe Chaleur

Mode de sommeil

Refroidissez

Minuterie

Ionizer

Lindicateur LED Sallume: Conditions De Fonctionnement Normales Et Par Dfaut Pour


Lunit De Refroidissement / Module Pompe Chaleur
Opration / Indication de panne

Action

REFROIDISSEZ
/CHALEUR
(VERT/ROUGE)

Mode refroidissement

Mode chauffage

Mode Chauffage automatique

Mode Refroidissement automatique

Minuterie en marche

Mode de sommeil

Ionizer dessus

Mode ventilateur activ

Mode sec activ

Vert

Rouge

Rouge

Vert

1 fois

3 fois

1 fois

Dfaut de la sonde de reprise dair


lachement / court

Contacter votre revendeur

Dtecteur de serpentin extrieur ouvert

Contacter votre revendeur

Dtecteur de serpentin intrieur ouvert

Contacter votre revendeur

Surcharge de compresseur /
Court-circuit de dtecteur de serpentin intrieur /
Court-circuit de dtecteur de serpentin extrieur

Contacter votre revendeur

Dgivrage

Rouge

3 fois

5 fois

6 fois

LED Allume

Fuite de gaz

Contacter votre revendeur

Dtecteur de serpentin extrieur existant


(modle multiblocs)

Contacter votre revendeur

Erreur matrielle
(court-circuit de broche dinterrupteur tactile)

Contacter votre revendeur

LED Allume Ou teinte


2-8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

LED clignotante

OPERATION DU CLIMATISEUR
Dshumidification
Protection contre la surchauffe (concerne seulement la
pompe chaleur)
Lorsque le taux dhumidit de lair est lev, le climatiseur
peut fonctionner en mode de dshumidification. Appuyer sur
la touche <MODE> et slectionner <DRY>.
Au cas o la temprature de la pice est de 2C/3,6F suprieure
la temprature affiche, le climatiseur - avant de passer en
mode de dshumidification - fonctionnera en mode de
refroidissement jusqu ce que la temprature soit retombe
dans la limite des 2C/3,6F de diffrence par rapport la
temprature affiche.
Si la temprature de la pice se trouve dans la limite des 2C/
3,6F de diffrence par rapport la temprature affiche,
lappareil fonctionnera directement en mode de
dshumidification.
En mode de dshumidification, lappareil fonctionne faible
vitesse de ventilation.

Chauffage (concerne seulement la pompe chaleur)

Prvention de givrage

Quand le filtre air est encrass, le temprature dvaporation


diminue et finit par causer la formation de givre.
Le voyant lumineux correspondant va alors clignoter pour signaler que le filtre est encrass. Si la temprature dvaporation
descend -1C/33,8F, lappareil se coupe et se met en mode
de dgivrage.

Vitesse de ventilation et capacit nominale de


refroidissement

Lorsque lappareil est mis en marche froid ou aprs un cycle


de dgivrage, le ventilateur intrieur se mettra tourner seulement
une fois que le serpentin aura atteint la temprature souhaite.
Lorsque la temprature souhaite est atteinte, le ventilateur
intrieur tournera jusqu ce que le serpentin ne puisse plus
fournir de chaleur supplmentaire.

La capacit nominale de refroidissement peut tre atteinte en


vitesse de ventilation maximum.
La capacit de refroidissement est plus faible lorsque lappareil
fonctionne en vitesse de ventilation moyenne ou faible.

Contrle du dbit dair horizontal

Pour obtenir une meilleure circulation dair, vous


pouvez ajuster la grille de refoulement dair froid vers la gauche
ou vers la droite la main.
Pendant le fonctionnement en mode froid ou dshumidification,
il ny a pas un refoulement dair froid pendant un long moment vers le bas. Car il pourrait se produire de la condensation
sur les volets dair suivi d un coulement deau.

Refroidissement
Dshumidification

Horizontale

25C / 77F

Subsitance chaude (seulement pour la thermopompe)

Durant la coupure du compresseur, le moteur du ventilateur


intrieur peut tre mis en marche sur la position:
(i) ON (Allume) (par dfaut) ou
(ii) OFF (teinte) ou
(iii) ON et OFF (Intervalle en Allume et teinte)
par intermittence en rglant linterrupteur coulisse comme
indiqu sur le diagramme.
Linterrupteur est situ sur le cadre frontal (prs de
linterrupteur ON/OFF).
REMARQUES : Quand loption est choisie, lalimentation
dnergieen ncessit dunit dtre remis zro
afin dactiver la fonction.

Multiblocs (pour thermopompe seulement)

HOT

KEE
OFF P
ON
MS

On peut commuter lunit sur multiblocs (MS) en rglant le


commutateur glissire illustr dans le schma.
Pour prserver la chaleur, pendant que le compresseur est en
arrt, le moteur du ventilateur intrieur sera mis hors service
par dfaut.
REMARQUES : Quand loption est choisie, lalimentation
dnergieen ncessit dunit dtre remis zro
afin dactiver la fonction.

ON/O
FF

linterrupteur ON/OFF

PLAGE DEXPLOITATION
Module pompe chaleur

Module refroidisseur
Temprature
Temprature
intrieure minimum
Temprature
intrieure maximum
Temprature
extrieure minimum
Temprature
extrieure maximum

Ts C / F

Th C / F

19,0 / 66,2

14,0 / 57,2

32,0 / 89,6

23,0 / 73,4

19,4 / 66,9

46,0 / 114,8

Temprature
Temprature
intrieure minimum
Temprature
intrieure maximum
Temprature
extrieure minimum
Temprature
extrieure maximum

Ts: Temprature au thermomtre sec.


2-9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ts C / F

Th C / F

16,0 / 60,8

30,0 / 86,0

-8,0 / 17,6

-9,0 / 15,8

24,0 / 75,2

18,0 / 64,4

Th: Temprature au thermomtre mouill.

Franais

Au cas o la temprature intrieure et/ou extrieure est trop


leve, ou que le filtre est encrass et bouch, le rfrigrant
risque de surchauffer. Cest pourquoi le compresseur se coupe
lorsque la temprature de condensation atteint 62C/143,6F.

FILTRE LECTROSTATIQUE
CADRE A FILTRE ET MATRIEL DE FILTRE LECTROSTATIQUE DOUBLE ACTION
PURIFICATEUR DAIR ET DSODORISANT
ACTION 2ACTION 1FILTRE DESODORISANT
FILTRE PURIFICATEUR DAIR
Dbarrassez lair des odeurs gnantes et conservez lair de
ELECTROSTATIQUE
la pice frais laide du filtre de carbone activ.

Otez la poussire microscopique, la fume et les petites


particules invisibles laide dun filtre polypropylne
lectrostatique pour garder lair de la pice proper.

INSTALLATION

Ouverzle le
grillage du
cadre avant.
Inserez dans la fente
les filtres a double
action electrostatique
et desodorisant.

Sortez les filtres dorigine en


les faisant glisser.
Replacez le filtre dorigine.

! Avertissement
1. Le filtre dsodorisant et purificateur dair lectrostatique
doit tre remplac tous les 6 mois ou quand la couleur
du filtre devient marron, suivant ce qui se produit en
premier.
2. Les filtres usags poussireux doivent tre jets et ne
peuvent tre rutiliss, mme si le filtre a t nettoy et
lav.

3. Le filtre est une pice de rechange que vous trouverez


chez votre dtaillant dunits dair climatis.
4. Utilisez le nouveau filtre immdiatement une fois quil
a t sorti de son emballage hermtique. Ne sortez pas
le nouveau filtre trop tt avant de lutiliser, ceci peut
diminuer son effet dsodorisant.

INSTALLATION DE LUNIT FONCTION DE THRAPIE L O2

3. Insrer le bout du tuyau dans le connecteur (intrieur)

Flexible d O2
Tuyauterie de frigorigne

2. Insrer le bout du tuyau dans le connecteur (extrieur)


1. Ouvrir le cache-soupape pour raccorder le
flexible dO2

2-10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

FONCTION DE REDEMARRAGE AU HASARD AUTOMATIQUE


En cas de coupure de courant lorsque lunit est en marche, celle-ci redmarre selon le mme mode dopration une fois que
le courant est rtabli.

Avant de dbrancher lunit, rglez linterrupteur de la tlcommande sur la position OFF afin dviter le dclenchement
inopportun de lunit.
En cas doubli, le ventilateur se remet en marche automatiquement ds que le courant est rtabli, ce qui peut constituer
un risque pour le personnel dentretien ou pour les usagers.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

! Attention

Couper lalimentation du secteur avant deffectuer lentretien du climatiseur.


NE PAS DBRANCHER le cordon lectrique lorsquil y a du courant. Ceci pourrait provoquer des dcharges
lectriques avec pour rsultat des risques dincendie.

Pieces A Entretenir

Procdure DEntretien

Priodicit

Filtre air intrieur

1. Enlever la poussire du filtre laide dun aspirateur ou en lavant le


filtre leau tide (moins de 40C/104F) avec un dtergent neutre.
2. Bien rincer et scher le filtre avant de le remettre en place.
3. Ne pas utiliser de gasoil, de substances volatiles ou autres produits
chimiques pour nettoyer le filtre.

Au moins une fois


toutes les 2
semaines.
Plus souvent si
ncessaire.

Unit intrieure

1. Nettoyer la grille et le panneau en les essuyant avec un chiffon doux


mouill leau tide (moins de 40C/104F) et un dtergent neutre.
2. Ne pas utiliser de gasoil, de substances volatiles ou autres produits
chimiques pour nettoyer lunit intrieure.

Au moins une fois


toutes les 2
semaines.
Plus souvent si
ncessaire.

1
2
3
4
5

Outre de lunit.
Dvissez le logement de dcharge dair.
La chiquenaude ouvrent le logement de dcharge dair.
Nettoyez le ventilateur.
Fermez le logement de dcharge dair et serrez-lavec la vis.

2-11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Franais

! Avertissement

! Avertissement
Ne pas utiliser dappareil de chauffage proximit du climatiseur. La chaleur excessive pourrait faire fondre ou
dformer le panneau en plastique.

Mise A LArrt Prolongue Du Climatiseur


Faites fonctionner lunit
pendant 2 heures sur les
rglages suivants.

Retirer la prise du secteur.


Si vous utilisez un circuit
lectrique unique pour le
climatiseur, coupez le circuit.
Enlever les piles de la
tlcommande.

Mode de fonctionnement :
froid
Temprature : 30C/86F

ANALYSE DES CAUSES DE DYSFONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR


En cas de dysfonctionnement du climatiseur, couper aussitt lalimentation lectrique. Vrifier ensuite les
points suivants pour dtecter la nature et les causes de la panne.
Defauts

Causes / Action

1. Le compresseur ne dmarre pas 3 minutes aprs la mise en


marche du climatiseur.

- Protection contre les dmarrages frquents. Laisser 3 4


minutes au compresseur pour dmarrer.

2. Le climatiseur ne fonctionne pas.

- Le circuit est peut tre coup ou un fusible est changer.


- La prise de courant est peut tre dbranche.
- La programmation de mise en marche/arrt est peut-tre mal
rgle.
- Si la panne persiste aprs ces vrifications, contacter
linstallateur.

3. Le flux dair est trop faible.

4. Lair dgag a une mauvaise odeur.

- Les odeurs peuvent provenir de fumes de cigarettes, parfums ou


autres particules adhrants au refroidisseur.

5. Condensation sur la grille frontale de lunit intrieure.

- La condensation est due lhumidit de lair aprs une priode


de fonctionnement prolonge.
- La temprature affiche est trop basse; augmenter la temprature
et faire tourner lappareil vitesse de ventilation leve.

6. Ecoulement deau du climatiseur.

- teindre le climatisateur et appeler le concessionnaire.

7. Bruit de chuintement venant du climatiseur.

- Le fluide rfrigrant coule dans le serpentin de lvaporateur.

Le filtre air est sale.


Les portes ou les fentres sont ouvertes.
Les entres et sorties dair sont bouches.
La temprature rgle nest pas assez leve.

Si les pannes persistent, appeler votre revendeur ou le service aprs-vente.

2-12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

MONTAGEANLEITUNG

Das vorliegende Handbuch enthlt die Installationsanweisungen fr einen sicheren und ordnungsgemen Betrieb
dieser Anlage.
Je nach den rtlichen Gegebenheiten knnen spezielle Anpassungen notwendig sein.
Vor der Inbetriebnahme des Klimagertes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und fr
knftigen Bedarf aufbewahren.

Deutsch

DOPPELFUNKTIONS-KLIMAGERT, ANDMONTIERT

KHLFUNKTION

WRMEPUMPE

R22 / R407C

R22 / R407C

WM07G
SL07C

WM07GR
SL07CR

WM09G
SL09C

WM09GR
SL09CR

WM10G
SL10C

WM10GR
SL10CR

WM15G
SL15C

WM15GR
SL15CR

WM20G
SL20C

WM20GR
SL20CR

WM25G
SL25C

WM25GR
SL25CR

R410A

R410A

5WM07G
5SL07C

5WM07GR
5SL07CR

5WM09G
5SL09C

5WM09GR
5SL09CR

5WM10G
5SL10C

5WM10GR
5SL10CR

5WM15G
5SL15C

5WM15GR
5SL15CR

5WM20G
5SL20C

5WM20GR
5SL20CR

5WM25G
5SL25C

5WM25GR
5SL25CR

Part No.:A08019021345

IM-WMG-0104(1)

3-1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

INHALT
- Auslegung und Abmessung
- Vorsichtmanahmen
- Installationsdiagramm
- Installation des Auengertes
- Installation des Innengertes
- Khlmittelleitung
- Kabelanschluss
- Spezielle Vorkehrungen Beim
Beschftigen R410A Maeinheit

seite i-iv
seite 2
seite 3
seite 3
seite 4
seite 5
seite 6

- Vakuum und Aufladen


- Betriebsleuchtanzeige
- Bedienung des Klimagertes
- Betriebsbereich
- Elektrostatikfilter
- Installation des Gertes mit O2-Therapie-Funktion
- Automatische nicht-zeitgebundene
Wiedereinschaltungsfunktion
- Instandhaltung und Wartung
- Strungsbehebung

seite 7

seite 7
seite 8
seite 9
seite 9
seite 10
seite 10
seite 11
seite 11
seite 12

VORSICHTMANAHMEN
Vor der Installation sind nachfolgende Sicherheitsmanahmen aufmerksam zur Kenntnis zu nehmen.

! Achtung

Die Installation und Wartung mu durch qualifizietes Personal erfolgen, Welches mit den rtlichen Bestimmungen
und diesem Ausrstungstyp vertraut ist.

Die gesamte E-Verkabelung hat in bereinstimmung mit den landesspezifischen Anschluvorschriften zu erfolgen.

Vor dem Kabelanschlu gem Schaltbild ist sicherzustellen, da die Betriebsspannung mit der auf dem Datenschild
des Gertes angegebenen Spannung bereinstimmt.

Das Gert ist zum Schutz gegen fehlerhafte Isolierungen und entsprechende Risiken zu ERDEN.

Die Kabel drfen weder mit der Khlmittelleitung, noch mit dem Kompressor oder den beweglichen Teilen der
Geblsemotoren in Berhrung kommen.

Vor der Installation oder Wartung der Anlage ist sicherzustellen, da das Gert ausgeschaltet ist (OFF).

! Vorsicht
Vor der Installation sind folgende wichtige Punkte zu prfen.
Gert nicht installieren, falls ein Leck entzndbaren Gases festgestellt wird.
Es besteht Feuergefahr, wenn Gas aus der Anlage entweicht und sich in der Umgebung ansammelt.

Die Kondensat-Abfluleitung mu sachgem angeschlossen sein.


Wenn die Abflussrohre nicht richtig verbunden werden, kann eine Wasserleckage entstehen.

Gert nicht berlasten.


Das Gert ist werkseitig vorgefllt. Im Falle einer berfllung besteht die Gefahr einer berbelastung
oder sonstigen Beschdigung des Kompressors.

Nach Installation oder Wartung ist sicherzustellen, da die Gerteabdeckung wieder montiert ist.
Eine mangelhafte Befestigung der Abdeckung fhrt zu Geruschentwicklung whrend des Betriebs.

Scharfe Kanten und Wrmetauscherflchen stellen eine Gefahrenquelle dar. Jeglicher Kontakt
mit diesen Stellen ist zu vermeiden.
3-2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

INSTALLATIONSDIAGRAMM
Luftfilter

Innen-Gert

Vorderer Rahmen
Rckwrtiges Gehuse
Lufteinlassgitter

EIN-/AUS-schalter

Leuchtanzeige
IR-Empfnger
Ablauf-schlauch

Kltemittelleitung

Luftauslassdse

Auen-Gert

INSTALLATION DES AUSSENGERTES


Verkrzte Wasser-Beseitigung der im
Freienmaeinheit (nur Wrmepumpe-Maeinheit)

Die Auenmontage-Einheit ist so zu installieren, da die


Luftzirkulation an keiner Stelle beeintrchtigt oder durch
ein Hindernis am Abstrmen gehindert wird. Auf Einhaltung
der nachstehend gezeigten Mindestabstnde achten.
Auszuwhlen ist die jeweils khlste Stelle, an der die
Einlalufttemperatur nicht die Auentemperatur
berschreitet (maximal 45C).

Montageabstand
Abmessung
A
Mindest Entfernung, 300
mm (in)
(11,8)

B
1000
(39,4)

C
300
(11,8)

D
500
(19,7)

Anmerkung: Bei einem Hindernis von ber 2m oder soweit


sich irgendein Hindernis im oberen Bereich der Einheit
befindet, mu der in obenstehender Tabelle aufgefhrte
Abstand entsprechend vergrert werden.
B

A
UNTERSEITE
LASSEN SIE
WINKELSTCK
AB
LASSEN SIE

WINKELSTCK AB

Entfernen Sie bitte


seitliche Platte, wenn
Sie die Rohrleitung
anschlieen und
Schnur anschlieen.

Wandelement

Wartungs-Offnung

Luftzufuhr

STECKER

Wandelement

Auslassluft

Wandelement
Luftzufuhr

Wandelement

Es gibt 2 Bohrungen auf der Unterseite der im


Freienmaeinheit, damit verkrztes Wasser heraus fliet.
Setzen Sie das Abfluwinkelstck bis eine der
Bohrungen ein.
Das Abfluwinkelstck, erster Einsatz ein Teil des
Hakens zur Unterseite (Teil A) anbringen, das
Abfluwinkelstck in der Richtung dann ziehen gezeigt
durch den Pfeil beim Einsetzen des anderen Teils zur
Unterseite. Nach Installation berprfung, zum
sicherzustellen, da das Abfluwinkelstck Unterseite
fest anhaften.
Wenn die Maeinheit in ein schneebedecktes und chily
in einen Bereich angebracht wird, kann verkrztes
Wasser in der Unterseite einfrieren. In solchem Fall
entfernen Sie bitte Stecker an der Unterseite der
Maeinheit, um die Entwsserung glatt zu machen.

RCKEN SIE U.
ZIEHEN SIE HOCH

3-3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Deutsch

Lufteinlass

INSTALLATION DES INNENGERTES


Montage der Installations-halterungsplatte

Innengerte sind so zu installieren, da keine Interferenz


zwischen dem Khlluftaustritt und der zurckgefhrten Luft
besteht. Bei der Installation bitte die in der Zeichnung
angegebenen Abstnde beachten. Ein Innenmontage-Gert
darf nicht unter direkter Sonneneinstrahlung montiert
werden. Die Montageposition ist anhand der Rohrleitung
und der Drainage im gegebenen Abstand zu Tren oder
Fenstern zu gewhrleisten.
50,0 mm

50,0 mm

50,0 mm

Sicherstellen, da die Trgerwand ausreichend fest ist, um


das Gewicht aufnehmen zu knnen. Falls nicht, mssen
geeignete Vertrkungsplatten, Trger oder Sttzen verwendet
werden.
Beim Anbringen des Gerts eine Wasserwaage benutzen,
sodann das Gert mit 4 geeigneten Schrauben befestigen.
Bei Rohrleitungs-herausfhrung auf der Rckseite: Eine
Bohrung 65mm mit einem Konusbohrer setzen. Hierbei die
Bohrung auf der wandungsauenseite etwas tiefer
positionieren (seihe Abb).
Schraubposition In Der Wand

72,0

Mittellinie

Oberhalb der
Augenhhe

Richtung Des
Luftstroms

Durchmesser 65,0 mm loch in der wand

Zwischenraum Fr
Wartung Und Pflege

Schraubposition In Der Wand

Verlegungsrichtung Der Rohrleitungen


Die Schraube entfernen, die die Vorderabdeckung hlt.
Verlegungsrichtung Der Rohrleitungen

Durchmesser 65,0 mm loch in der wand

Bohrung Durch Konusbohrer


3

2
1

Innenseite

Aussenseite

Die Khlmittel-Rohrleitung kann an die Einheit auf


verschiedene Weise angeschlossen werden (auf der
Rckseite links oder rechts der Einheit). Hierzu sind die
Aussparungen der Grateverkleidung zu verwenden (siehe
Abb). Die Rohre vorsichtig auf die entsprechenden
Lochpositionen biegen. Bei einem rechtseitigen bzw. bei
einem Anschlu auf der Rckseite das Rohrleitungsende
festhalten und in die entsprechende Richtung
positionsgerecht biegen (siehe Abb). Der KondensatDrainageschlauch ist an die Rohrleitungen anzupassen.

Gertemontage Auf Der Installationsplatte


Innenmontage-Gert in den oberen Bereich der
Installationsplatte einhngen (Die beiden hinteren oberen
Laschen der Innenmontage-Einheit in die obere Kante der
Installationsplatte einhngen). Bewegen Sie die
Montageplatte leicht nach links und rechts, um zu prfen,
ob die Haken ordnungsgem eingegriffen haben.

Verlegungsrichtung Rechts Und Hinten


1. Haken Sie das Gert in die Montageplatte ein.

Wasser-Entleerungsleitung
Zur problemlosen Kondensatabfhrung mu die
innenliegende Wasserentleerungsleitung Geflle aufweisen.
Vermeiden Sie Umstnde, die zum Austreten von Wasser
fhren knnen.
Wasserablauf

Rohrleitungseinheit
Alaufschlauch
Montieren Von Vinyl-Band

WasserLeck

WasserLeck

WasserLeck

In
Wasser
EintauChendes
Rohrende
Ableitung

Korrekt

3-4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Falsch

Falsch

Falsch

KHLMITTELLEITUNG
Leitungslnge und Hhenma

Zuschneiden Des Kupferrohres

Bei zu langer Rohrleitung fhrt dies zu mangelnder


Kapazitt und Zuverlssigkeit des Gertes. Mit zunehmender
Bgenanzahl steigt der Kltemittelstrom im System an, fhrt
dadurch zu einer verminderten Khlkapazitt und verursacht
u.U. eine Strung des Kompressors. Immer den krzesten
Leitungsweg unter Beachtung nachstehender Empfehlungen
whlen:

1/4t

Innen-Gert

Rohrentgratung

Rohr, D
Auen-Gert

A (mm)
mm
6,35
9,52
12,70
15,88
19,05

Zoll

1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"

Deutsch

Kupferrohr
Stauchblock

Aufgeweite

Starr

1,3
1,6
1,9
2,2
2,5

0,7
1,0
1,3
1,7
2,0

Gerte-rohranschluss
Modell
07
09
10
15
20
25
Maximale Lnge, m (ft), L 12 (39) 12 (39) 12 (39) 12 (39) 15 (49) 15 (49)
Maximale Hhe, m (ft), H 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 8 (26,2) 8 (26,2)
Maximale Anzahl von 90-Knierohren 10
Flssigkeitsleitungs-Durchm 1/4"
Gasleitungs-Durchm
3/8"

10

10

10

10

10

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

3/8"

3/8"

3/8"

1/2"

5/8"

5/8"

Rohrleitung zentrieren und Gegenmutter des


aufgeweiteten Rohrstckes mit der Hand anziehen.
Abschlieend Gewindemutter und Moment-schlssel bis
an die gewnschte Moment-Einraststelle anziehen.

Anzugsring

Anmerkung: Fr Auenmontage-Gerte wird werkseitig eine


Kltemittelcharge hinsichtlich einer Rohrleitungslnge von 7,62 m/25 ft vorgenommen.

Aufgeweitetes Rohr

Verlegen Und Anschliessen Der Leitungsrohre

Keine verschmutzten oder beschdigten Kupferrohre


verwenden. Plastikabdeckungen, Gummistopfen oder
Messinggewinde sollen nicht von den Ventilen,
Armaturen, Rohrleitungen oder den Heiz- und
Klteschlangen entfernt werden, bis die Ansaug- bzw.
Flssigkeitsleitung anschlussbereit ist.
Falls Ltarbeiten vorzunehmen sind, sicherstellen, da
Whrend des Ltens Stickstoff durch die
Wrmetauscher und Kupplungen gerhrt wird. Dadurch
werden Ruablagerungen auf den KupferrohrInnenwandungen vermieden.
Das Verbingungsrohr mit einem Rohrschneider
abschneiden.
Die Rohrkanten mit einer Reibahle entgraten. Das
Rohrende dabei nach unten halten, damit keine
Metallpartikel in das Rohr gelangen.
Die Gewindeberwurfteile an den Armaturen des Innenund Auengertes auf die Kupferrohre ziehen.
Das hinter dem Aufweitungswekzeug berstehende
Rohrende soweit aufweiten, wie in der Tabelle gezeigt.
Die aufgeweitete Kante soll glatt sein und weder Kratzer
noch Sprnge aufweisen.

Innenmontagerohr

Anzugsschlssel

3-5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Gewindeberworf

Drehmomentschlssel

Rohrgre mm / (zoll)

Anzugsmoment Nm / (ft-lb)

6,35 (1/4)
9,53 (3/8)
12,7 (1/2)
15,88 (5/8)
19,05 (3/4)

18 (13,3)
42 (31,0)
55 (40,6)
65 (48,0)
78 (57,6)

KABELANSCHLUSS
Khleinheit
WICHTIG :

Die angegeben Werte sind lediglich Richtwerte. Sie sind zu berprfen und ggf. den rtlichen und/
oderlandesspezifischen Vorschriften und Bestimmungen anzugleichen. Des weiteren sind sie abhngig
von der Installationsart und dem Adernquerschnitt.
** Der geeignete Spannungsbereich sollte den Etikettdaten auf der Einheit entnommen werden. ETL
verzeichnete Daten gelten nur fr einen 60Hz Netzanschluss.
*

Khleinheit (Einzinge phase)


Innen-GertKlemmenblock

Modell
Spannungsbereich**

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
oder 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
Zuleitungskabelquerschnitt* mm2
1,5
2,5
Adernanzahl
3
3
Zwischenkabelquerschnitt* mm2
1,5
2,5
Adernanzahl
3
3
Empfohlene Sicherung
A
15
20

Auen-GertKlemmenblock

COMP

COMP

N2

N1
L

Anschluss-Kabel

Die Stromversorgung mu mit


Schutzeinrichtungen ausgestattet sein
(Lei-tungsunterbrecher oder Sicherung).
Vorzusehen ist ein 2-Pol-Schutzschalter
(Phase + Nulleiter) mit einem
Mindestkontak-tabstand von 3mm.

Wrmepumpe (Einzinge phase)


Innen-GertKlemmenblock

Modell
Spannungsbereich**

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
oder 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
Zuleitungskabelquerschnitt* mm2
1,5
2,5
Adernanzahl
3
3
Zwischenkabelquerschnitt* mm2
1,5
2,5
Adernanzahl
5
5
Empfohlene Sicherung
A
15
20

Aussen-Sensor-Spulenanschlussader Auen-Gert(Lnge 8m), Verbunden Mit Dem Klemmenblock


Innenmontagegert.

4WV

4WV

OF

OF

COMP

COMP

N2
N1

Anschluss-Kabel

Die Stromversorgung mu mit


Schutzeinrichtungen ausgestattet sein
(Lei-tungsunterbrecher oder Sicherung).
Vorzusehen ist ein 2-Pol-Schutzschalter
(Phase + Nulleiter) mit einem
Mindestkontak-tabstand von 3mm.

Alle Adern sind fest zu verdrahten.


Jeglicher Kontakt einer Elektrokabelader mit der
Kltemittelleitung, dem Kompressor oder anderen
beweglichen Teilen des Geblsemotors ist zu vermeiden.
Die Anschluadern zwischen Auen- und InnenmontageGert sind gem. Klemmbrcke gegen Abziehen zu sichern.
Das Anschlusskabel muss zumindest dem H05RN-F
(245IEC57) entsprechen.

Drahtklemme
VerbinDungskabel

Anschluss-Kabel

3-6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHFTIGEN R410A MAEINHEIT

R410A sind vielfltiges Ventil, aufladenschlauch,


Druckanzeiger, GasleckstellDetektor, Aufflackernwerkzeuge, Drehkraftschlssel, Vakuumpumpe und
Khlmittelzylinder.
Da eine R410A Klimaanlage auf hheren Druck als
Maeinheiten R22 sich nimmt, ist es wesentlich, die
kupfernen Rohre richtig zu whlen. Nie kupferner
Rohrverdnner des Benutzers als 0,8mm obwohl sie im
Markt vorhanden sind.
Wenn das Khlmittelgas whrend der Installation /servicing ausluft, seien Sie sicher, vllig zu lften. Wenn
das abkhlende Gas in Kontakt mit Feuer kommt, kann
ein giftiges Gas auftreten.
Wenn Sie eine Klimaanlage, lassen Sie Luft oder
Feuchtigkeit nicht im abkhlenden Zyklus bleiben
anbringen oder entfernen.

VAKUUM UND AUFLADEN


Entlftung der leitung und des innenmontage Gertes
Mit der Ausnahme des Auenmontage-Gertes, welches mit dem
Kltemittel R22 vorbefllt ist, mssen das Innenmontage-Gert sowie
die Kltemittel-Anschluleitungen entlftet werden, da Feuchtigkeit
im Khlkreis zu einer Funktionsstrung des Kompressors fhren kann.
Die Abdeckungen vom Ventil und dem Wartungsanschlu
abnehmen.
Den Lademesser von der Mitte aus an die Vakuumpumpe
anschliessen.
Den Lademesser an die Wartungsffnung des 3-Weg-Ventils
anschliessen.
Die Vakuumpumpe einschalten und etwa 30 Minuten laufen
lassen. Die Evakuierungszeiten sind je nach Kapazitt der
Pumpe verschieden. Darauf achten, dass die Nadel des
Lademessers bei 760mmHg steht.
Achtung
Falls die Nadel des Lademessers nicht bei 760mmHg steht,
ist nachzuprfen (mit dem Kltemittel-Anzeigegert), ob an
der aus dem aufgeweiteten Rohr bestehenden Verbindung
zwischen Innen- und Auen-Gert ein Gasleck besteht. Vor
Ausfhren des nchsten Schrittes muss das Leck behoben
werden.
Das Ventil des Lademessers schliessen und und die
Vakuumpumpe abschalten.
Am Auen-Gert das Saugventil (3-Weg-Ventil) und das
Flssigkeitsventil (2-Weg-Ventil) mit einem 4mm-Schlssel
fr 6-kantige Sackschrauben ffnen (gegen den
Uhrzeigersinn).

Wartungsanschluss

Kltemittel-leitung

Auen-Gert-3-Wege-ventil

Innen-Gert

Auen-Gert
Flssigkeitsleitung
Ablaufventil
Geschlossen

Sauggasleitung

Saugventil
Geschlossen

Offen
VakuumPumpe

Lo

Hi

Geschlossen

Zusatzfllung in Gramm (Fr R22 Modell)


Modell
10m/32,8ft 12m/39,4ft 15m/49,2ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
65

07 / 09 / 10 / 15GR
50
90

20G
35
65
110
20GR
60
110
185
25G
90
165
280
120
220
370
25GR
Zusatzfllung in Gramm (Fr R410A Modell)
Modell
10m/32,8ft 12m/39,4ft 15m/49,2ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
60

07 / 09 / 10 / 15GR
45
80

20G
35
60
100
20GR
55
100
165
25G
80
150
255
110
200
335
25GR

Gesamttest
Das Auenmontage-Gert ist bereits werkseitig mit Kltemittel
befllt. Falls die Rohrleitung unter 7,62 m(25ft) Lnge aufweist,
ist eine zustzliche Kltemittelbefllung nach der Herstellung
desVakuums nicht erforderlich. Wenn die Rohrleitung lnger als
7,62m(25ft) ist, sollte ein zustzliches Speiseventil gem den
Angaben in der untenstehenden Tabelle verwendet werden.

Kltemittel-Zusatzbefllung
Dieser Arbeitsgang erfordert unbedingt den Einsatzeines GasFllzylinders sowie einer Przisionswaage. Die Zusatzbefllung
erfolgt am Auenmontage-Gert mithilfe des Ansaugventils und
dem Wartungsanschlu.
Abdeckung der Wartungsffnung entfernen.
Die Niederdruckffnung des Lademessers an den
Ansauganschluss des Gaszylinders anschliessen und die
Hochdruckffnung des Lademessers schliessen. Die
verbleibende Luft aus dem Zulieferschlauch entfernen.
Klimaanlage einschalten.
Den Gaszylinder und das Niederdruck-Ladeventil ffnen.
Sobald die bentigte Kltemittelmenge in das Gert
eingepumpt ist, werden die Niederdruckffnung des
Lademessers und der Gaszylinder geschlossen.
Den Zulieferschlauch vom Gaszylinder entfernen und
dieZylinder-Abdeckung wieder anbringen.

Innen-Gert

Auen-Gert

Flssigkeitsleitung

Ablaufventil
Offen

Sauggasleitung

Ventil
Prufen

Saugventil
Offen
Hi

Lo

3-7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Gewindeberwurf

Sechskantsteckschlssel

Geschlossen

Deutsch

R410A ist ein neues HFC Khlmittel, das nicht die OzonSchicht beschdigt. Der Funktion Druck dieses neuen
Khlmittels ist 1.ist 6mal stark als herkmmliches Khlmittel
(R22), so korrektes installation/servicing wesentlich.
Nie Khlmittel des Gebrauches anders als R410A in einer
Klimaanlage, die entworfen ist, um mit R410A zu funktionieren.
POE l wird als Schmiermittel fr R410A copressor
benutzt, das zu dem Minerall unterschiedlich ist, das
fr Kompressor R22 benutzt wird. Whrend der Installation oder der Wartung mu weitere
Vorsichtsmanahme genommen werden, um das R410A
System auszusetzen, das nicht feuchter Luft zu lang ist.
Rest-POE l in der Rohrleitung und Bestandteile cn
saugen Feuchtigkeit von der Luft auf.
Dem Aufflackernventil zu dem von R22 unterschiedlich.
Benutzen Sie Werkzeuge und Materialien ausschlielich
fr Khlmittel R410A. Werkzeuge ausschlielich fr

BETRIEBSLEUCHTANZEIGE
Infrarot-Signalempfnger
Wenn von der Infrarot-Fernbedienung ein Signal an das
Gert gesendet wird, besttigt das Innen-gert den Empfang
mit einem Signalton.
InfrarotEmpfanger
LED -Funktionsanzeige

Khleinheit / Wrmepumpe
Nachstehende Tabelle enhlt die einzelnen LEDFunktionsanzeigen fr Normalbetrieb und die verschiedenen
Strungsmeldungen.
Die LED Anzeigelampen befinden sich an der Mitte der
Klimaanlage Maeinheit.
Die Wrmepumpe kann auf automatischen Betrieb (auto)
geschaltet werden, so da sie zwecks Aufrechterhaltung der
vom Benutzer voreingestellten Raumtemperatur entweder
auf Khl- oder Heizbetrieb schaltet.

Leuchtdiode fr Khlbetrieb / Wrmepumpe

Schlafmodul

Khlen sie ab

Zeitschalter

Ionizer

Leuchtdioden : Normalbetrieb und Strungssituationen des Khlgerts / Wrmepumpe


Normalbetrieb und
Strungssituationen

KHLEN SIE
AB/HITZE
(GRN/ROT)

Manahme

Khlmodus

Heiz-Modus

Automatik-Modus in Heizfunktion

Automatik-Modus in Khlfunktion

Zeitschalter an

Schlafmodul an

Ionizer an

Ventilatormodus eingeschaltet

Trocknungsmodus eingeschaltet

Raum-Luftsensorkontakt
unterbrochen / kurzgeschlossen

Hndler benachrichtigen

Spulensensor des Auengertes offen

Hndler benachrichtigen

Spulensensor des Innengertes offen

Hndler benachrichtigen

Verdichterberlastung /
Kurzschluss am Spulensensor des Innengertes /
Kurzschluss am Spulensensor des Auengertes

Hndler benachrichtigen

Grn

Rot

Rot

Grn

1 mal

3 male

1 mal

Enteisung

Rot

Gasleck

Hndler benachrichtigen

Spulensensor des Auengertes


vorhanden (MS-Modell)

Hndler benachrichtigen

5 male

Hardwarefehler
(Kurzschluss am Pin des Taktschalters)

Hndler benachrichtigen

6 male

3 male

EIN

EIN oder AUS


3-8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Blinkend

BEDIENUNG DES KLIMAGERTES


berhitzungsschutz (nur fr Wrmepumpe)

Bei hoher Luftfeuchtigkeit ist das Gert zum Entfeuchten


einsetzbar. Dazu die MODE-Taste bettigen und DRY
anwhlen.
Liegt die Raumtemperatur um 2C/3,6F hher als die
eingestellte Temperatur, arbeitet das Gert im Khlbetrieb, bis
die Raumtemperatur sich innerhalt von 2C/3,6F Unterschied
gegenber der eingestellten Temperatur befindet, und schaltet
anschlieend auf Entfeuchten um.
Liegt die Raumtemperatur innerhalb von 2C/3,6F
Unterschied gegenber der eingestellten Temperatur, schaltet
sich das Gert direkt auf Entfeuchtung.
Bei Entfeuchtung arbeitet das Gert mit langsamer
Geblsedrehzahl.

Vorbeugen von Frostbildung

Heizbetrieb (nur fr Wrmepumpe)

Wenn die Innen- und/oder Auentemperatur zu hoch


liegt, oder der Filter verschmutzt bzw. verstopft ist,
besteht berhitzungsgefahr fr das Kltemittel. Darum
schaltet sich der Kompressor aus, wenn die
Kondenstemperatur 62C/143,6F erreicht.

Wird das Gert kalt gestartet oder nach Entfrostung


eingeschaltet, setzt das Geblse am Innengert sich erst in
Gang, wenn der Wrmetauscher die gewnschte Temperatur
erreicht hat.
Ist die eingestellte Temperatur erreicht, arbeitet das
Innengeblse so lange, bis der Wrmetauscher seine maximale
Heizkapazitt erreicht hat.

Wenn der Luftfilter verschmutzt ist, sinkt die


Verdunstungstemperatur und fhrt schlielich zu
Frostbildung.
Der Leuchtanzeiger blinkt, um zu melden, da der
Filter verschmutzt ist. Wenn die Verdunstungstemperatur
bis auf -1C/33,8F fllt, schaltet sich das Gert aus und
entfrostet.

Geblsedrehzahl und vorgesehene Khlleistung

Die vorgesehene Khlleistung wird bei maximaler


Geblsedrehzahl erreicht.
Bei mittlerer bzw. langsamer Geblsedrehzahl liegt die
Khlleistung niedriger.

Horizontale Luftstromsteuerung

Zur verbesserten Luftzirkulation kann das Abluftgitter nach


links oder rechts mit der Hand verstellt werden.
Whrend der KHL- oder ENTFEUCHTUNGS-Funktion
(COOLING/DRY) solte das Strmungsrichtungsgitter nicht ber
einen lngeren Zeitraum hin direkt nach unten gerichtet werden.
Bei einer lngeren Funktion in dieser Einstellung kann sich
Kondensat an den Lamellen bilden. Bei einer Kondensatbildung
kann es dadurch zu einer Tropfenbildung kommen.

Waagerecht

Khlen/
Entfeuchtle

25C / 77F

Heier Unterhalt (nur in Bezug auf Wrmepumpe)

Bei Stillsetzung des Kompressors kann das Khlgeblse des


Innengerts auf
(i) EIN (Standardeinstellung), oder
(ii) AUS, oder
(iii) Abstand ein oder aus
geschaltet werden durch Einstellen des Gleitschalters, wie in
der Zeichnung dargestellt.
Die Sprungschaltung ist an der vorderen Rahmenabdeckung
angebracht (zusammen mit dem AN/AUS Schalter).
ANMERKUNG: Wenn die Wahl vorgewhlt wird, das
Spg.Versorgungsteil der Maeinheit
Notwendigkeit zurckgestellt zu werden, um
die Funktion zu aktivieren.

Multi-Split (nur bei Wrmepumpemodellen)

HOT

KEE
OFF P
ON
MS

Das Gert kann mit dem auf der Abbildung gezeigten


Schiebeschalter auf Multi-Split (MS) geschaltet werden.
Zum Hot-Keep-Betrieb whrend der Kompressor abgeschaltet
ist, ist der Lftermotor des Innengertes voreingestellt, sich
auszuschalten.
ANMERKUNG: Wenn die Wahl vorgewhlt wird, das
Spg.Versorgungsteil der Maeinheit
Notwendigkeit zurckgestellt zu werden, um
die Funktion zu aktivieren.

ON/O
FF

ON/OFF schalter

BETRIEBSBEREICH
Wrmepumpe

Khleinheit
Temperatur
MindestInnentemperatur
Maximale
Innentemperatur
MindestAuentemperatur
Maximale
Auentemperatur

Ts C / F

Th C / F

Temperatur

19,0 / 66,2

14,0 / 57,2

32,0 / 89,6

23,0 / 73,4

19,4 / 66,9

46,0 / 114,8

MindestInnentemperatur
Maximale
Innentemperatur
MindestAuentemperatur
Maximale
Auentemperatur

Ts: Trockenkugel-Temperatur.
3-9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ts C / F

Th C / F

16,0 / 60,8

30,0 / 86,0

-8,0 / 17,6

-9,0 / 15,8

24,0 / 75,2

18,0 / 64,4

Th: Feuchtkugeltemperatur.

Deutsch

Entfeuchten

ELEKTROSTATIKFILTER
DOPPELT WIRKENDES FILTERMATERIAL UND FILTERRAHMEN FR
ELEKTROSTATIKBEHANDLUNG UND LUFTREINIGUNG
WIRKUNG 2WIRKUNG 1LUFTREINIGUNGSFILTER
ELEKTROSTATIKFILTER
Entfernt mikroskopisch feinen Staub, Rauch und unsichtbar
kleine Partikel und reinigt die Raumluft fortlaufend mit positiv
vorgeladenem elektrostatischem Polypropylenfilter.

Entfernt unangenehme Gerche aus der Umgebungsluft und


erfrischt den Raum fortlaufend mit Aktivkohlefilter.

INSTALLATIONSANLEITUNG

ffnen
sie das
vordere
rahmengitter.

Schieben sie die originalfilter


heraus.
Schieben sie den
originalfilter zuruck.

Setzen sie den


doppelwirkungsfilter
fur die
elektrostatikbehandlung
und die luftreinigung
in den schlitzen.

! Vorsicht
3. Der Filter ist ein Verbrauchsgegenstand, den Sie von
ihrem Kimagertehndler beziehen knnen.
4. Verwenden Sie das neue Filtermaterial sofort nach
Entnahme aus der versiegelten Verpackung. Packen Sie
den neuen Filter nicht zu frh vor der tatschlichen
Verwendung
aus,
da
er
sonst
seine
Luftreinigungswirkung verliert.

1. Der Filter fr die Elektrostatikbehandlung und die


Luftreinigung sollte bei brunlicher Verfrbung oder
sptestens nach 6 Monaten gewechselt werden.
2. Verbrauchte, staubige Filter sollten weggeworfen
werden. Sie knnen auch nach Reinigen und waschen
nicht wieder verwendet werden.

INSTALLATION DES GERTES MIT O2 -THERAPIE-FUNKTION

3. Fgen Sie den Schlauchanschluss in das


Verbindungsstck (des Innengertes).

O2 -Schlauch
Kltemittelleitung

2. Fgen den Schlauchanschluss in das


Verbindungsstck (des Auengertes)
1. Nehmen Sie die Abdeckung des Ventils
ab, um den O2-Schlauch anzuschlieen

3-10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

AUTOMATISCHE NICHT-ZEITGEBUNDENE WIEDEREINSCHALTUNGSFUNKTION


Sollte es zu einem Stromausfall kommen, wenn das Gert in Betrieb ist, dann luft das Gert nach Wiederherstellung der
Stromversorgung automatisch in der gleichen Betriebsart weiter.

! Vorsicht
Vor Abschalten der Stromzufuhr muss der EIN/AUS-Schalter der Fernbedienung auf AUS gestellt werden, um eine
versehentliche Fehleinstellung zu vermeiden.
Andernafalls schaltet sich bei Wiederherstellung der Stromzufuhr das Khlgeblse automatisch wieder ein und kann
somit fr den Benutzer oder Wartungspersonal ein unerwartetes Risiko darstellen.

! Achtung

Vor Wartung des Klimagertes das Stromkabel vom Netz trennen.


Das Stromkabel nicht herausziehen, wenn das Gert noch eingeschaltet ist. Ein elektrischer Schlag oder ein
Wohnungsbrand knnen die Folge sein.

Wartungsteile

Wartungsverfahren

Luftfilter
Innen-Gert

1. Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser


(unter 40C/104F) mit neutraler Seife auswaschen.
2. Sorgfltig aussplen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen.
3. Weder Benzin, noch Verdnner oder sonstige Chemikalien zum Reinigen
verwenden.

Mindestens alle 2
Wochen.
Ggf. hufiger.

1. Staub oder Schmutz an Gitter und Abdeckung mit einem weichen Tuch
abwischen. Das Tuch vorher in lauwarmem Wasser (unter 40C/104F)
mit neutraler Seife anfeuchten.
2. Weder Benzin, noch Verdnner oder sonstige Chemikalien zum Reinigen
verwenden.

Mindestens alle 2
Wochen.
Ggf. hufiger.

Innen-Gert

1
2
3
4
5

Weg von der maeinheit.


Schrauben sie das luftentladung gehuse ab.
Leichter schlag ffnen das luftentladung gehuse.
Subern sie das geblse.
Schlieen sie das luftentladung gehuse und ziehen sie es mit schraube fest.

3-11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Intervall

Deutsch

INSTANDHALTUNG UND WARTUNG

! Vorsicht
Keine Heizgerte in der Nhe der Klimaanlage einschalten, sonst kann die Kunststoffabdeckung durch zu grosse
Wrme schmelzen oder beschdigt werden.

Bei Lngerer Nichtbenutzung Des Klima-Gertes


Betreiben Sie das Gert 2
Stunden lang in folgender.

Netzstecker ziehen. Falls das


Klimagert an einen eigenen
Stromkreis angeschlossen ist,
diesen Stromkreis unterbrechen
(Sicherung herausdrehen oder
Sicherungsautomat abschalten).
Batterien aus der Fernbedienung
nehmen.

Einstellung
Betriebsmodus : KHLEN
Temperatur : 30C/86F

STRUNGSBEHEBUNG
Im Falle einer Funktionsstrung ist das Gert sofort auszuschalten. Nachfolgend einige Hinweise zur
Behebung von einfachen Strungen.
Strung

Ursache / MaBnanme

1. Der Kompressor setzt sich 3 Minuten nach Einschalten des


Klimagertes nicht in Gang.

- Schutzeinrichtung gegen hufiges Anlassen. 3 bis 4 Minuten


warten, bevor der Kompressor anluft.

2. Das Klimagert funktioniert nicht.

- Stromversorgung fehlerhaft/ggf. Sicherung austaushen.


- Netzstecker nicht eingesteckt.
- Timer mglicherweise falsch programmiert.
- Falls die Strung nach diesen Kontrollen weiterhin besteht sollte
der Installateur benachrichtigt werden.

3. Der Luftstrom ist zu schwach.

4. Die ausgeblasene Luft riecht unangenehm.

- Geruchsbildung mglicherweise durch Zigarettenrauch, Parfm


usw. und entsprechenden Ablagerungen am Wrmetauscher.

5. Kondensation am Vordergitter des Innengertes.

- Bedingt durch Luftfeuchtigkeit nach lngerem Betrieb des


Gertes.
- Eingestellte Temperatur zu niedrig; Temperatureinstellung
erhhen und das Gert bei hoher Geblsedrehzahl laufen lassen.

6. Wasser fliet aus dem Klimagert.

- Das Gert ausschalten und den Reparaturservice benachrichtigen.

7. Zischendes Gerusch whrend des Betriebs.

- Klteflssigkeit tritt in den Verdunster ein.

Luftfilter verschmutzt.
Tren order Fenster geffnet.
Lufteinla bzw. Luftausla verstopft.
Regeltemperatur nicht hoch genug.

Kann die Strung nicht behoben werden, sollte der rtliche Kundendienst bzw. der Installateur
benachrichtigt werden.

3-12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Il presente manuale descrive come procedere allinstallazione del condizionatore per assicurarne il corretto
funzionamento in condizioni di sicurezza.
Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali.
Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza
futura.

RAFFREDDAMENTO

RISCALDAMENTO

R22 / R407C

R22 / R407C

WM07G
SL07C

WM07GR
SL07CR

WM09G
SL09C

WM09GR
SL09CR

WM10G
SL10C

WM10GR
SL10CR

WM15G
SL15C

WM15GR
SL15CR

WM20G
SL20C

WM20GR
SL20CR

WM25G
SL25C

WM25GR
SL25CR

R410A

R410A

5WM07G
5SL07C

5WM07GR
5SL07CR

5WM09G
5SL09C

5WM09GR
5SL09CR

5WM10G
5SL10C

5WM10GR
5SL10CR

5WM15G
5SL15C

5WM15GR
5SL15CR

5WM20G
5SL20C

5WM20GR
5SL20CR

5WM25G
5SL25C

5WM25GR
5SL25CR

Part No.:A08019021345

IM-WMG-0104(1)

4-1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Italiano

CONDIZIONATORE SPLIT A PARETE

SOMMARIO
- Disegni e Dimensioni
- Norme di Sicurezza
- Schema di Installazione
- Installazione DellUnit Esterna
- Installazione DellUnit Interna
- Collegamenti Frigoriferi
- Collegamenti Elettrici
- Precauzioni Speciali per lutilizzo di R410A

pag. i-iv
pag. 2
pag. 3
pag. 3
pag. 4
pag. 5
pag. 6
pag. 7

- Vuoto e Carica
- Spie di Controllo
- Funzionamento del Condizionatore Daria
- Range di funzionamento
- Filtro Elettrostatico
- Installazione dellunit con funzione terapeutica O2
- Funzione di Ri-accensione Casuale Automatica
- Pulizia e Manutenzione
- Guasti e Riparazioni

pag. 7
pag. 8
pag. 9
pag. 9
pag. 10
pag. 10
pag. 11
pag. 11
pag. 12

NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente le norme di sicurezza che seguono, prima di procedere allinstallazione.

! Avvertenza

Linstallazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato, competente in questo genere di
apparecchi e al corrente delle leggi e regolamenti in vigore.

Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti conformemente alla regolamentazione elettrica in vigore.

Prima di procedere ai collegamenti secondo lo schema elettrico riportato nelle pagine seguenti, accertarsi che il
voltaggio dellapparecchio corrisponda a quello della rete.

Dotare il condizionatore di una presa di TERRA al fine di prevenire i rischi originati da eventuali deficienze del
sistema di isolamento.

Evitare chi i fili elettrici tocchino le tubazioni frigorifere, il compressore o un qualsiasi organo rotante dei motori
del ventilatore.

Prima di installare il condizionatore o di procedere ad interventi di manutenzione, accertarsi che sia spento (OFF).

! Cautela
Durante linstallazione, verificare accuratamente i punti seguenti.
Non procedere allinstallazione in luoghi dove possano verificarsi fughe di gas.
Pericolo dincendio in caso di fughe o di concentrazioni di gas intorno al condizionatore.

Verificare che i condotti di scarico condensa siano stati correttamente installati.


Se le tubazioni di scarico non sono collegate correttamente, potrebbero verificarsi perdite dacqua.

Non sovraccaricare il condizionatore.


Lapparecchio precaricato in fabbrica. Un sovraccarico di refrigerante potrebbe generane una
sovracorrente e quindi danneggiare il compressore.

Dopo linstallazione o gli interventi di manutenzione accertarsi di riposizionare corretiamente il


pannello di chiusura.
Una difettosa chiusura del pannello pu essere causa di rumori durante il funzionamento.

Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare gli spigoli affilali e la superficie della serpentina.

4-2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SCHEMA DI INSTALLAZIONE
Fitri Aria

Unit Interna

Pannello Anteriore
Pannello Posteriore
Griglia Entrata
Aria

Interruttore AVVIO/ARRESTO

LED Luminosi
Ricevitore Segnale
Tubo di Scarico Condensa

Ingresso Aria

Boccagllo
Scarico Aria

Tubazioni
Refrigerante

Italiano

Unit Esterna

INSTALLAZIONE DELLUNIT ESTERNA


Lunit esterna deve essere installata in modo da evitare
che la circolazione dellaria calda di scarico venga strozzata
o ostruita, diminuendone cos il flusso normale. Rispettare,
nellinstallazione le distanze di sicurezza sotto indicate.
Scegliere il luogo pi fresco possibile in modo che la
temperatura dellaria in entrata non sia superiore a quella
esterna (massimo 45C).

Eliminazione acqua di condensa dellunit


esterna (solo per le versioni in pompa di calore)

Distanze di rispetto/sicurezza
Dimensioni
Distanza minima,
mm (in)

A
300
(11,8)

B
1000
(39,4)

C
300
(11,8)

D
500
(19,7)

Nota: Se esistono ostacoli di pi di 2m di altezza o una


qualsiasi ostruzione al di sopra dellapparecchiatura,
aumentare le distanze sopra indicate.

Ostacolo

BASE

RACCORDO A
GOMITO
RACCORDO A GOMITO

Rimuovere la copertura
laterale per effettuare i
collegamenti elettrici e
frigoriferi

Ostacolo

Pannello Di Servizio

Aria Di Scarico

Aria Di Ritorno

Aria Di Ritorno

Ostacolo

TAPPO

Ostacolo

Ci sono 2 fori alla base dellunit esterna per garantire


la fuoriuscita dellacqua.
Inserire il raccsrdo a gomito in uno del 2 fori.
Per installare il raccordo a gomito, effettuare le seguenti
operazioni: Aggangiare una parte del raccordo allinterno
del foro (Parte A). Tirare il raccordo nella direzione
indicata dalla freccia ed agganciare la seconda parte.
Assicorarsi che tra la tubazione e la base dellunit ci
sia una perfetta aderenza.
Se lunit esterna installata in amblenti rolto freddi,
lacqua di condensa potrebbe gecare duinterno della
base. Per evitario, rimuovere il tappo presente nella base
per facilitare il deflusso dellacqua.

SPINGERE E SOLLEVARE

4-3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

INSTALLAZIONE DELLUNIT INTERNA


Lunit interna deve essere installata in modo da evitare la
Montaggio Della Staffa Di Supporto
cortocircuitazione tra il flusso darua fredda in uscita e larua
di ritorno Assicurarsi di mantenere le distanze di rispetto/
sicurezza illustrate nella figura. Installare lunit interna in
modo che non si trovi ad ess ere direttamente esposta ai
raggi del sole o in prossimit di porte e finestre. Questa
disposizione la migliore anche per le tubazioni e il sistema
di drenaggio.
50,0 mm

Accertarsi della capacit di tenuta della parete. Se il muro


non in grado di sopportare il peso dellapparecchio,
rinforzarlo con delle piastre o dei pilastrini di sostegno.
Per il montaggio orizzontale, utilizzare il livello, Fissare
con 4 viti appropriate.
Nel caso in cui le tubazioni posteriori fuoriescano, praticare
sul muro un foro di 65 mm di diametro servendosi di una
perforatrice a cono. Il foro deve presentare allesterno una
leggera inclinatura verso il basso (veder figura).

50,0 mm

50,0 mm

Posizione delle viti

Pi alto del
livello degli
ocohi

Aria Flusso
Direzione

72,0

Linea Mediana

Foro parete diametro 65,0 mm

Mantenimento e
Servicing spazio

Posizione delle viti

Collegamento Tubazioni
Rimuovere la vite che assicura il pannello anteriore.

Foro parete diametro 65,0 mm

2
1

Foro Con
Perforatrice A Cono

Lato interno

Le tubazioni del refrigerante possono essere collegate in


differenti modi (lato posteriore destro o sinistro) utilizzando
i fori predisposti sul rivestimento esterno (vedere figura).
Piegare accuratamente i tubi nel verso richiesto per condurli
al foro appropriato. Poich dal lato posteriore destro la
conduttura deve fuoriuscire, sostenerla opportunamente e
fissarne la direzione (vedere figura). Utilizzado del nastro
adesivo, fissarve quindi insieme il tubo di drenaggio.

Lato esterno

Montaggio Dellunit
Agganciare lunit alla parte superiore della staffa (inserire
i due ganci posteriori dellunit negli appositi fori della
staffa). Per controllare se gli agganci sono correttamente
inseriti nella piastra dinstallazione, spostare lunit
leggermente verso destra e sinistra.

Collegamento Posteriore Destro

1. Agganciare lunit sulla piastra dinstallazione.

Tubo Di Scarico Condensa


Il tubo di drenaggio interno deve essere posizionato in
leggera pendenza per garantirne un buon funzionamento.
Evitare condizioni che possono causare perdite dacqua.
In uscita
dallunit
tubo scarico
condensa

Drenaggio dellacqua

Nastro adesivo

Perdite Di
Liquido

Perdite Di
Liquido

Perdite Di
Liquido

Il Tubo
Pesca
Nellacqua

Drenaggio

Corretto

4-4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Errato

Errato

Errato

COLLEGAMENTI FRIGORIFERI
Distanza Unit Interna ed esterna

Taglio del tubo di rame

Se le tubazioni sono troppo lungfie, la capacit e laffidabilit


dellapparecchio risultano entrambe compromesse. Maggiore
il numero dei gomiti, maggiore la resistenza al flusso del
sistema di raffreddamento. In tale situazione, le capacit di
raffreddamento diminuiscono e lattivit del compressore pu
ridursi fino a diventare inefficace. Scegliere sempre il percorso
pi breve e attenersi alle indicazioni fornite nella tabella che
segue:

1/4t

Togliere Sbavatura Dal Tubo

Unit Interna

Tubo, D
Pollici
mm
1/4"
6,35
3/8"
9,52
1/2"
12,70
5/8"
15,88
3/4"
19,05

Unit Esterna

A (mm)
Imperiale
Rigido
1,3
0,7
1,6
1,0
1,9
1,3
2,2
1,7
2,5
2,0

Collegamento delle tubazioni alle unit

Modello
07
09
10
15
20
25
Lunghezza massima, m (ft), L 12 (39) 12 (39) 12 (39) 12 (39) 15 (49) 15 (49)
Altezza massima, m (ft), H 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 8 (26,2) 8 (26,2)
Max. Numero massimo di curve (90) 10
Diametro tubi linea liquido
1/4"
Diametro tubi linea gas
3/8"

10

10

10

10

10

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

3/8"

3/8"

3/8"

1/2"

5/8"

5/8"

Allineare le tubature e stringere a mano il dado quanto


basta.
A mezzo di una chiave torsiometrica, stringere quindi il
dado fino a che si produca lo scatto previsto.

Giunto Svasato

Tubo Svasato

Attenzione: Il refrigerante precaricato in fabbrica


calcolato per una tubatura di 7,62m/25ft di
lunghezza.
Tubature Interne

Tubazioni

Non usare condotti di rame contaminati o danneggiati.


Non rimuovere le parti in plastica, i tappi in gomma e i
dadi di ottone da valvole, accessori varif, condutture fino
a quando non si pronti a collegare le tubazioni di
aspirazione e randata a valvole ed eventuali accessori.
Se sono necessari degli interventi di brasatura, assicurarsi
di passare lazoto sulla batteria e sui giunti mentre si esegue
lintervento. Ci eviter la formazione di fuliggine sulla
parete interna dei tubi di rame.
Tagliare il tubo col tagliatubi.
Rimuovere le bavature dallestremit del tubo utilizzando
lapposito attrezzo. Tenere il tubo verso il basso per evitare
che le limature metalliche penetrino al suo interno.
Inserire sui tubi di rame i dadi svasati che si trovano sulle
bocchette dingresso delle unit interna ed esterna.
Svasare il tubo secondo le misure mostrate in tablella.
Lestremit svasata del tubo deve essere omogenea e non
presentare fessure o graffiature.

Chiave Fissa

Chiave Torsiometrica

Dimensioni del tubi mm / (pol) Chiave Rsiometrica Nm/(ft-lb)


6,35 (1/4)
18 (13,3)
9,53 (3/8)
42 (31,0)
12,7 (1/2)
55 (40,6)
15,88 (5/8)
65 (48,0)
19,05 (3/4)
78 (57,6)
4-5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Dadi Di Svaso

Italiano

Tubo Di Rame
Estremit Rastremata

COLLEGAMENTI ELETTRICI
IMPORTANTE : *

I valori sopra indicati hanno solo un carattere indicativo. Devono quindi essere verificati e scelti in modo
da rispondere alle leggi vigenti e ai regolamenti locali. Inoltre, dipendono pure dal tipo di impianto e dai
conduttori utilizzati.
** Lappropriato intervallo di tensione deve essere confrontato con i dati della targa dellapparecchio. ETL
unit elencata soltanto applicabile ad alimentazione di 60Hz esclusivamente.

Solo freddo (Monofase)


Morsettiera
DellUnit Interna

Modello
Voltaggi ammessi**

Morsettiera
DellUnit Esterna

COMP

COMP

N2

Dimensioni del cavo di alimentazione* mm2


Numero di fili
Dimensioni del cavo di interconnessione* mm2
Numero di fili
Fusibili consigliati
A

N1
L

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
o 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
1,5
2,5
3
3
1,5
2,5
3
3
15
20

Cavo Di Alimentazione

Nellimpianto elettrico esistente sono


necessari un interruttore bipolare con
contatti separati da almeno 3mm e un
fusibile/interruttore automatico.

Pompa Di Calore (Monofase)


Morsettiera
DellUnit
Interna

Cavo Di Connessione (8m) Sonda


Batteria Esterna

Modello
Voltaggi ammessi**

Morsettiera Dell
Unit Esterna

4WV

Dimensioni del cavo di alimentazione* mm2


Numero di fili
Dimensioni del cavo di interconnessione* mm2
Numero di fili
Fusibili consigliati
A

4WV

OF

OF

COMP

COMP

N2
N1

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
o 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
1,5
2,5
3
3
1,5
2,5
5
5
15
20

Cavo Di Alimentazione

Nellimpianto elettrico esistente sono


necessari un interruttore bipolare con
contatti separati da almeno 3mm e un
fusibile/interruttore automatico.

Tutti i fili devono essere collegati saldamente.


I fili non devono toccare n i condotti del refrigerante, ne il
compressore n gli organi rotanti del motore del ventilatore.
I fili di collegamento tra lunit esterna e quella interna
devoso essere fissati alla morsettiera come indicato nella
figura.
Il cavo di alimentazione deve equivalere ad un minimo di
H05RN-F (245IEC57).

Morsa Elettrica
Cavo
Collegameno

Cavo Di
Alimentazione

4-6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

PRECAUZIONI SPECIALI PER LUTILIZZO DI R410A

L R410A un refrigerante ecologico HFC che non danneggia lo


strato di ozono. Le pressioni di esercizio dell R410A sono circa
1,6 volte superiori a quelle dellR22 - sono preranto opportune
alcune precauzioni nel condurre le operazioni di installazione e
manutenzione.
Utilizzare esclusivamente R410A nelle unit destinate ad
operare contale refrigerante.
Con R410A, utilizzare esclusivamente olio di tipo POE.
Inoctre assicurarsi, durante le operazioni di installazione
e, amutenzione, di non esporre il sistera allalla per troppo
tempo. Eventuale residui di olio POE presenti nelle
tubazioni possono assorbire luridit e quindi pregiudare
il corretto funzionamento del condizionatore.
Al fine di prevenire errori nella carica del refrigerante,
lorifizio della valvola di carico specifico per R410A.

Usare esclusivamente attrezzatura e materiali idonei ad


operare con R410A. Esempi di attrezzatura sono;
manometri, rilevatori di perdite, tubi fuessibili, pompa del
vuoto, borbola refrigerante, etc.
Poich il condizionatore con R410A va vora con pressioni
cos elevate, essenziale scegliere correttamente lo
spessore delle tubazioni in rame; non deve mai essere
inferiore a 0,8mm.
Qualora dovessero verificarsi fughe di refrigerante durante
le operazioni di installazione o manutenzione, assicurarsi
di ventilare larea mediatamente e per un tempo prolungato
(particolare attenzione va posta nel caso il refrigerante entri
incontatto con del fuoco unquanto si possono spriguonare
gas mossici).

VUOTO E CARICA

Bocchetta di servizio

Valvola a 3 vie dellunit esterna

Unit Interna

Unit Esterna
Liquido
Valvola
di scarico

Chiuso
Gas
Valvola Di
Aspirazione

Aperto

Pompa Di
Estrazione

Chiuso
Lo

Hi

Chiuso

Ricarica Addizionale in grammi (Per R22 modello)


Modello
10m/32,8ft 12m/39,4ft 15m/49,2ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
65

07 / 09 / 10 / 15GR
50
90

20G
35
65
110
20GR
60
110
185
25G
90
165
280
120
220
370
25GR
Ricarica Addizionale in grammi (Per R410A modello)
Modello
10m/32,8ft 12m/39,4ft 15m/49,2ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
60

07 / 09 / 10 / 15GR
45
80

20G
35
60
100
20GR
55
100
165
25G
80
150
255
110
200
335
25GR

Carica Addizionale
Lunit esterna provvisto di refrigerante, precaricato in
fabbrica. Se la lunghezza del tubo inferiore a 7,62m (25ft),
dopo laspirazione non necessaria alcuna carica addizionale.
Se la lunghezza dei condotti superiore ai 7,62m (25ft), usare
i valori di carica addizionale come indicato nella tabella
riportata di seguito.

Operazioni di carica
Tale operazione deve essere obbligatoriamente effettuata
utlizzando la borbala del gas ed una bilancia di precisione. Il
gas refrigerante viene introdotto nellunit esterna tramite la
bocchetta di servizio della valvola aspirante.
Rimuovere il tappo della bocchetta di servizio.
Collegare il collettore a bassa pressione alla bocchetta di
aspirazione del serbatoio cilindrico e chiudere il collettore
ad alta pressione. Spurgare laria dal tubo flessibile.
Mettere in funzione il condizionatore.
Aprire il cilindro del gas e la valvola del collettore a bassa
pressione.
Quando la quantit richiesta di refrigerante stata pompata
nellimpianto, chiudere la valvola del collettore a bassa
pressione e la valvola del cilindro del gas.
Scollegare il tubo flessibile dalla bocchetta di servizio.
Rimettere il tappo della bocchetta di servizio.

Unit Interna

Unit Esterna
Liquido
Valvola
di scarico

Aperto
Gas
Valvola Di
Aspirazione

Valvola di
controllo

Aperto
Hi
Lo

4-7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Dadi di Condotti del refrigerante


svaso

Brugola

Fatta eccezione dellunit esterna che precaricata, lunit


interna e le tubature di collegamento devono essere spurgate
dellaria. Essa contiene infatti dei residui di umidit prodotti
dal ciclo di raffreddamento che possono provocare un
malfunzionamento del compressore.
Rimuovere i tappi della valvola e dellattacco di servizio.
Collegare il centro della valvola di carico alla pompa di
estrazione.
Collegare la valvola di carico alla bocchetta di servizio
della valvola a 3 vie.
Avviare la pompa di estrazione. Far spurgare per 30 minuti
circa. Il tempo di spurgo varia a seconda della capacit
della pompa di estrazione. Controllare che lago della
valvola del collettore si sia portata su -760mmHg.
Attenzione
Se lago non si sposta su -760mmHg, controllare che non
ci siano perdite di gas (utilizzando il rivelatore di fughe)
in prossimit tra unit interna ed esterna ed esterno e
riparare la perdita prima di procedere.
Chiudere la valvola di carico e spegnere la pompa di
estrazione.
Sullunit esterna, aprire la valvola di aspirazione a 3 vie e
la valvola per il liquido a due vie in senso anti-orario con
una brugola di 4mm.

Chiuso

Italiano

Vuoto

SPIE DI CONTROLLO
Ricevitore a infrarossi
Il ricevitore presente nellunit interna emette un <bip> per
confermare il ricevimento di un segnale di trasmissione dal
telecomando.
Ricevitore
Infrarossi
Spie di Controllo Tipo LED

Raffreddamento / Riscaldamento
La tabella che segue indica la funzione della diverse spie di
controllo del condizionatore come pure gli interventi da
effettuare in caso di guasto.
Le luci di indicatore del LED sono situate alla met dellunit
del condizionatore dellaria.
I condizionatori provvisti di pompa di calore sono dotati di
una modalit automatica che,alternando automaticamente
tra modalit freddo e caldo, assicura una temperatura
ambiente confortevole, in corrispondenza della temperatura
impostata dallutente.

Spie luminose LED dellunit di


Raffreddamento / Riscaldamento

Modalit Riposo

Raffreddisi

Temporizzatore

Ionizer

Spie luminose LED : Normale funzionamento e guasti dellunit di Raffreddamento / Riscaldamento


Indicatore operazione/difficolt

Intervento

RAFFREDDISI/
CALORE
(VERDE/ROSSO)

Raffreddamento

Riscaldamento

Riscaldamento automatico

Raffreddamento automatico

Accensione temporizzatore

Accensione modalit riposo

Ionizer sopra

Modo Fan inserito

Modo Dry inserito

Verde

Rosso

Rosso

Verde

1 volta

3 volte

1volta

Sensore aria ambiente in


corto o falso contatto

Rivolgersi al servizio di assistenza

Sensore fan-coil esterno aperto

Rivolgersi al servizio di assistenza

Sensore fan-coil interno aperto

Rivolgersi al servizio di assistenza

Sovraccarico compressore /
Cortocircuito sensore fan-coil interno /
Cortocircuito sensore fan-coil esterno

Rivolgersi al servizio di assistenza

Sbrinamento

Rosso

Perdita gas

Rivolgersi al servizio di assistenza

Sensore fan coil esterno esistente


(Modello MS)

Rivolgersi al servizio di assistenza

5 volte

Errore di hardware
(cortocircuito spina interruttore a tatto)

Rivolgersi al servizio di assistenza

6 volte

3 volte

ACCESO

ACCESO o SPENTO
4-8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Lampeggiante

FUNZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE DARIA


Modalit Deumidifica
Protezione contro il surriscaldamento (solo per la
Quando ce molta umidit si pu attivare la modalit
versione)

deumidifica. Premere il pulsante MODE e scegliere


DRY.
Se la temperatura ambiente pi di 2C/3,6F superiore
alla temperatura impostata, il condizionatore funzioner
in modalit raffreddamento fino a che la differenza tra
le due temperature sar minore di 2C/3,6F e poi
funzioner in modalit deumidifica.
Se la differenza tra la temperastura ambiente e la
temperatura impostata minore di 2C/3,6F, il
condizionatore funzioner direttamente in modalit
deumidifica.
In funzione DEUMIDIFICA il condizionatore funzioner
a BASSA velocit.

Prevenzione brina

Quando il filtro sporco, la temperatura di evaporazione


diminuisce e causa la formazione di brina.
La spia luminos lampeggia per indicare che il filtro
sporco. Se la temperatura di evaporazione scende a
-1C/33,8F, il condizionatore scatta e attiva la funzione
di sbrinamento automaticamente.

Velocit del ventilatore e capacit di raffreddamento


nominale

Funzione Riscaldamento (solo per i condizionatori


provvisti di pompa di calore)

Se la temperatura esterna e/o quella interna sono troppo


alte, o se il filtro sporco e/o intasto, il refrigerante pu
surriscaldarsi. In questi casi il compressore si spegner
automaticamente quando la temperatura raggiunge 62C/
143,6F.

Quando si avvia il condizionatore inizialmente o dopo


il ciclo di sbrinamento, il ventilatore interno si metter
in funzione solo dopo che la batteria ha raggiunto la
temperatura desiderata.
Una volta raggiunta la temperatura desiderata, il
ventilatore interno continuer a funzionare fino a che la
la batteria nelle condizioni di fornire calore.

La capacit di raffreddamento nominale raggiungibile


a velocit alla del ventilatore.
La capacit di raffreddamento minore quando il
condizionatore funziona a velocit MEDIA o BASSA.

Controllo Flusso Aria Orizzontale


Orizzontale

Italiano

Per una pi efficace circolazione dellaria, possibile


aggiustare a mano verso destra o sinistra la griglia di
ventilazione.
Durante il funzionamento in modalit FREDDO e
DEUMIDIFICA, evitare di dirigere, per un lungo periodo
di tempo, laletta di ventilazione verso il basso. In caso
contrario, possibile che sulla feritoia si formi della
condensa che goccioler sul pavimento.

Raffreddamento
Secco

25C / 77F

Hot Keep (solo la versione pompa di calore)

Durante linterdizione del compressore, la ventola


interna pu essere portata sulle posizioni:
(i) ON (Acceso) (posizione di default) o
(ii) OFF (spento) o
(iii) Intervallo (ON e OFF)
spostando linterruttore come mostrato in figura.
Linterruttore posizionato sulla copertura frontale
(vicino allinterruttore ON/OFF)

NOTA : Quando lopzione selezionata, necessario


disattivane e ri-attivare lalimentazione.

Multi-Split (solo per modelli con pompa di calore)

HOT

KEE
OFF P
ON
MS

possibile commutare lunit su multi split (MS) impostando


linterruttore a cursore indicato nello schema.
In modalit riscaldamento, durante lo spegnimento del
compressore, il motore della ventola interna verr spenta di
default.

ON/O
FF

NOTA : Quando lopzione selezionata, necessario


disattivane e ri-attivare lalimentazione.

Interruttore ON/OFF

RANGE DI FUNZIONAMENTO
Unit pompa di calore

Unit solo freddo


Temperatura
Temperatura
interna minima
Temperatura
interna massima
Temperatura
esterna minima
Temperatura
esterna massima

Ts C / F

Th C / F

Temperatura

19,0 / 66,2

14,0 / 57,2

32,0 / 89,6

23,0 / 73,4

19,4 / 66,9

46,0 / 114,8

Temperatura
interna minima
Temperatura
interna massima
Temperatura
esterna minima
Temperatura
esterna massima

Ts: Temperatura a bulbo secco.


4-9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ts C / F

Th C / F

16,0 / 60,8

30,0 / 86,0

-8,0 / 17,6

-9,0 / 15,8

24,0 / 75,2

18,0 / 64,4

Th: Temperatura bulbo umido.

FILTRO ELETTROSTATICO
FILTRO DEODORIZZANTE E PURIFICATORE DARIA A DOPPIA
AZIONE ELETTROSTATICA E INTELAIATURA FILTRO
AZIONE 2AZIONE 1FILTRO DEODORIZZANTE
FILTRO PURIFICATORE DARIA
Il filtro di carbone attivato rimuove odori sgradevoli nellaria
ELETTROSTATICO
ll filtro in polipropilene precaricato elettrostaticamente
rimuove le particelle di polvere microscopiche, fumo ed altre
particelle in modo da mantenere laria pulita.

e mantiene laria fresca nella stanza.

INSTALLAZIONE

Aprire la
Griglia
Anteriore.
Inserire I Filtri A
Doppia
Azione Elettrostatica
E Deodorizzante nel
vano.

Togliere I Filtri
Original.

Inserire Nuovamente I Filtri Originali.

! Cautela
1. Il filtro deodorizzante e purificatore daria elettrostatico
deve essere cambiato ogni 6 mesi oppure quando diventa
di colore brunastro.
2. Il filtro sporco da buttare, esso non pu essere lavato e
riusato.

3. Il filtro un componente che pu essere acquistato dal


rivenditore autorizzato.
4. Una volta tolto il filtro dal suo sacchetto ermetico, usarlo
immediatamente. Leffetto deodorizzante del filtro
diminuisce se si apre il sacchetto molto prima di usarlo.

INSTALLAZIONE DELLUNIT CON FUNZIONE TERAPEUTICA O2

3. Inserire lestremit del tubo nel connettore (interno).

Tubo O2
Tubature refrigerante

2. Inserire lestremit del tubo nel connettore (esterno).


1. Aprire la copertura della valvola per
collegare il tubo O2

4-10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

FUNZIONE DI RI-ACCENSIONE CASUALE AUTOMATICA


Una volta che la corrente elettrica (venuta a mancare mentre il condizionatore era in funzione) viene ripristinata, il condizionatore
si riaccende nelle stesse condizioni di funzionamento.

! Cautela
Nel fare operazioni di manutenzione che richiedono la spegnimento dellalimentazione, spegnere prima lunit
utilizzandoil telecomando a distanza. (Posizione OFF)
Togliere alimentazione quando linterruttore del telecomando sulla posizione ON pericoloso perch la funzione di
riavvio automatico (in seguito alla mancanza di corrente) fara riaccendere automaticamente le ventole delle unita
interna ed esterna tre minuti dopo che la corrente elettrica stata ripristinata.

PULIZIA E MANUTENZIONE

! Avvertenza
Staccare la corrente prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione sul condizionatore.
Non rimuovere il cavo di alimentazione quando il condizionatore acceso. Questo pu causare seri shock
elettrici e pericolo dincendio.

Componenti

Procedure Di Manutenzione

Periodo

Filtro dellaria
interno

1. Togliere la polvere dal filtro usando unaspirapolvere o lavarlo in acqua


tiepida (sotto ai 40C/104F) con detersivo neutro.
2. Sciacquare bene e asciugare il filtro prima di rimetterlo nellunit.
3. Non usare mai benzina o prodotti chimici per pulire il filtro.

Almeno due volte


al mese.
Pi spesso se
necessario.

Unit interna

1. Togliere la polvere e la sporcizia dalla griglia (sotto ai 40C/104F) e dal


pannello, strofinando con un panno soffice imbevuto di acqua tiepida e
detersivo neutro.
2. Non usare mai benzina o prodotti chimici per pulire lunit interna.

Almeno due volte


al mese.
Pi spesso se
necessario.

1
2
3
4
5

Fuori dellunit.
Svitare lalloggiamento di scarico dellaria.
Aprine il vano di scarico dellaria.
Pulire il ventilatore.
Chiudere il vano di scarico dellaria e assicurarsi che la vite sia ben stretta.

4-11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Italiano

! Cautela
Non utilizzare apparecchiature di riscaldamento nelle immediate vicinanze del condizionatore. Leccessivo calore
potrebbe danneggiare o deformare il pannello in plastica.

Quando Non Si Prevede Di Utilizzare Il Condizionatore Per Un Lungo Periodo Di Tempo


Far funzionare il
condizionatore per 2 ore
nella modalit che segue.

Disinserire la spina.
Se per il condizionatore si
utilizza un circuito
indipendente, interrompere
la corrente di tale circuito.
Togliere le pile dal
telecomando.

Funzione : freddo
Temperatura : 30C/86F

GUASTI E RIPARAZIONI
Non appena si nota che il condizionatore funziona male, spegnerlo immediatamente. Di seguito,vengono
elencati alcuni guasti minori con le relative cause.
Guasto

Origine / Intervento

1. Il compressore nom si mette in funzione 3 minuti dopo aver


acceso il condizionatore.

- Protezione contro gli avvii riavvicinati. Attendre da 3 a 4 minuti


affinch il compressore si metta in moto.

2. Il condizionatore non funziona.

Interruzione della corrente o fusibile bruciato.


La spina non inserita.
Lorario impostato sul timer di ritardo non corretto.
Se dopo tali verificheil guasto persiste, chiamare il servizio
assistenza.

3. Il flusso daria troppo debole.

Il filtro dellaria sporco.


Porte e finestre aperte.
Laspirazione e lo scarico dellaria sono ostruiti.
La temperatura impostata non sufficientemente bassa.

4. Laria che esce dal condizionatore hun cattivo odore.

- Il cattivo odore pu essere causato da sigarette, particelle di


fumo, profumi, ecc. depositati sulla batteria.

5. Condensa sulla griglia frontale dellunit interna.

- La condensa dovuta allumidit dell aria dopo un lungo


periodo di funzionamento.
- La temperatura impostata troppo bassa. Aumentare la
temperatura e la velocit del ventilatore.

6. Acqua sgocciola dal condizionatore.

- Spegnere il condizionatore e chiamare il rivenditore.

7. Laria esce dal condizionatore emettendo un suono anormale.

- Immissione di refrigerante nel serpentino dell evaporatore.

Se il guasto persiste, rivolgersi al servizio di assistenza.

4-12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

MANUAL DE INSTALACION

Este manual facilita instrucciones de instalacin que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad
de aire acondicionado.
Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales.
Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y
consrvelo para futuras consultas.

ENFRIAMIENTO

CALENTADOR

R22 / R407C

R22 / R407C

WM07G
SL07C

WM07GR
SL07CR

WM09G
SL09C

WM09GR
SL09CR

WM10G
SL10C

WM10GR
SL10CR

WM15G
SL15C

WM15GR
SL15CR

WM20G
SL20C

WM20GR
SL20CR

WM25G
SL25C

WM25GR
SL25CR

R410A

R410A

5WM07G
5SL07C

5WM07GR
5SL07CR

5WM09G
5SL09C

5WM09GR
5SL09CR

5WM10G
5SL10C

5WM10GR
5SL10CR

5WM15G
5SL15C

5WM15GR
5SL15CR

5WM20G
5SL20C

5WM20GR
5SL20CR

5WM25G
5SL25C

5WM25GR
5SL25CR

Part No.:A08019021345

IM-WMG-0104(1)

5-1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Espaol

EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO DIVIDIDO DE MONTAJE MURAL

NDICE
- Esquema y Dimensiones
- Precautiones de Seguridad
- Diagramma de la Instalacin
- Instalacin de la Unidad Exterior
- Instalacin de la Unidad Interior
- Tubera de Refrigerante
- Conexin del Cableado Elctrico
- Precauciones Especiales al Ocuparse De
la Unidad de R410A

pgina i-iv
pgina 2
pgina 3
pgina 3
pgina 4
pgina 5
pgina 6

- Limpieza de la Tubera de Refrigerante


- Luz Indicadora
- Operacin de la Unidad de Aire Acondicionado
- Condiciones de funcionamiento
- Filtro Electrosttico
- Instalacin de la unidad con funcin de terapia O2
- Funcin del Arranque Automatico Casual
- Reparaciones y Mantenimiento
- Localizacin de Averias

pgina 7

pgina 7
pgina 8
pgina 9
pgina 9
pgina 10
pgina 10
pgina 11
pgina 11
pgina 12

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar su equipo, srvase leer las siguientes precauciones de seguridad cuidadosamente.

! Advertencia

La instalacin y el mantenimiento deben ser realizador por personas calificadas que estn familiarizadas con el
cdigo y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo.

Todo el cableado de campo debe instalarse de acuerdo al reglamento de cableado nacional.

Antes de comenzar la instalacin elctrica de acuerdo con el diagrama de cableado, asegrese de que el voltaje
nominal de la unidad se corresponde con el de la place de identificacin.

La unidad debe estar PUESTA A TIERRA para evitar posibles peligros debidos a fallas del aislamiento.

Ninguno delos cables de la instalacin elctrica dene estar en contacto con la tubera refrigerante, el compresor o
cualquier pieza mvil de los motores del ventilador.

Antes de iniciar la instalacin o reparacin de la unidad, asegrese de que ha sido apagara (OFF).

! Cuidado
Asegrese de seguir durante la instalacin los siguientes puntos importantes.
No instalar la unidad ah donde pueda haber fuga de gas inflamable.
Siel gas procedente de una fuga de gas se acumula alrededor de la unidad puede producirse unincendio.

Asegrese de que la tubera de desage est conectada correctamente.


Si el tubo de drenaje no se conecta correctamente, pueden producirse fugas de agua.

No sobrecargar la unidad.
Esta unidad est pre-cargada en fbrica. Su sobrecarga ocasionar sobre-corrinte o rotura del compresor.

Asegrese de que el panel de la unidad vuelve a cubrirla, bien colocado, despus de la instalacin
o de cualquier reparacin.
Un panel mal sujetado har que la unidad haga ruido al funcionar.

Los Bordes afilados y la superficie del serpentn pueden producir lesiones. Evite tocarlos.
5-2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

DIAGRAMMA DE LA INSTALACIN
Filtros Del Aire

Unidad Interior

Cubierta Delantera
Chsis Trasero
Botn de Commutacin
APAGADO/ENCENDIDO

Rejilla de
Entrada de Aire

Luces indicadoras
Menguera de Desage
Receptor de seal

Entrada de Aire

Tobera de
Descarga de Aire

Tubera de Refrigerante

Unidad Exterior

INSTALACIN DE LA UNIDAD EXTERIOR

Espacio libre de instalacin


Dimensin
Distancia minima,
mm (in)

A
300
(11,8)

B
1000
(39,4)

C
300
(11,8)

D
500
(19,7)

Nota: Si hubiese algn obstculo de ms de 2m de altura o


cualquier obstruccin en la parte superior de la unidad, dejar
ms espacio que el indicado en la tabla anterior.

ENCHUFE

A
BASE
DRENE EL
CODO DRENE EL
CODO

Quite por favor la placa


lateral al conectar la
tubera y conectando la
cuerda

Obstaculo

Acess de servicio

Aire de Retorno

Obstaculo

Obstaculo
Aire de
Retorno
C

Aire de Descarga

Obstaculo

Hay 2 agujeros en la base de la unidad al aire libre


para que el agua condensada fluya hacia fuera.
Inserte el codo del dren a uno de los agujeros.
Para instalar el codo del dren, primer relleno una porcin
del gancho a la base (porcin A), entonces tirar del codo
del dren en la direccin demostrada por la flecha
mientras que inserta la otra porcin a la base. Despus
de la instalacin, cheque para asegurarse de que el codo
del dren se aferre en la base firmemente.
Si la unidad est instalada en un nevoso y chily un rea,
el agua condensada puede congelar en la base. En tal
caso, quite por favor el enchufe en el fondo de la unidad
para alisar el drenaje.

EMPUJE Y LEVNTESE

5-3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Espaol

Disposicin condensada del agua de la unidad al


aire libre (unidad de la pompa de calor solamente)

La unidad de exterior debe instalarse de manera que no haya


cortocircuitos de la descarga de aire caliente ni obstruccin
a una flujo de aire uniforme. Por favor, siga el espacio
proporcionado para la instalacin tal y como se indica en el
grfico. Seleccionar el lugar ms fresco posible donde la
temperatura del aire de entrada no sea superior a la
temperatura externa (mximo 45C).

INSTALACIN DE LA UNIDAD INTERIOR


Montaje de la Placa de Instalacin

La unidad de interior debe estar instalada de modo que el


aire de descarga fro no entre en contacto con el aire de
retorno caliente. Por favor, siga el espacio proporcionado
para la instalacin tal y como se indica en el grfico. No
colocar la unidad de interior donde le caiga la luz del sol
directamente. El emplazamiento debe ser adecuado para las
tuberas y la evacuacin y debe estar lejos de la puerta o
ventana.
50,0 mm

50,0 mm

50,0 mm

Verificar que la pared es lo suficientemente slida como


para soportar el peso de la unidad. Si no es as, se debe
reforzar la pared con placas, vigas o pilares.
Usar la lnea de plomada para el montaje horizontal y fijar
con 4 tornillos adecuados.
En caso de retraccin de la tubera trasera, perforar un
agujero de 65mm de dimetro con una broca cnica,
ligeramente ms bajo en la pared externa (vase la figura).
Perforary atornillar la position que
se desea en la pared o en el muro

Ms arriba
que el nivel
de la vista

Direccin del
flujo del aire

72,0

Lnea Central

Perforar un ajuguero en la pared o en el muro de una medida de 65,0mm

Espacio de
mantenimiento y
servicio

Perforary atornillar la position que


se desea en la pared o en el muro

Va De La Tubera
Retirar los tornillos que sujetan el panel frontal.
Va de la Tubera

Perforar un ajuguero en la pared o en el muro de una medida de 65,0mm

Agujero Con Broca De cono


3

2
1

Lado Interior

Lado Exterior

La tubera de refrigerante se puede dirigir hasta la unidad


de varias maneras (izquierda o derecha detrs de la unidad),
usando los agujeros recortados en la caja de la unidad (vase
la figura). Doblar cuidadosamente las tuberas hasta la
posicin requerida para alinearlas con el agujero. Para la
extraccin derecha y trasera, sujetar la parte inferior de la
tubera y fijar la direccin (vase la figura). La manguera
de desage de condensacin debe ser fijada con cinta a las
tuberas.

Montar la unidad en la placa de instalacin


Enganchar la unidad de interior en la porcin superior de la
placa de instalacin (Enganchar los 2 ganchos de la parte
trasera superior en el borde superior de la placa de
instalacin). Para asegurar que los ganchos se encuentren
adecuamente instalados en la bandeja de instalacin, intente
moverlos ligeramente hacia la izquierda o la derecha.

Va Lateral Derecha Y Trasera

1. Sujete la unidad a la bandeja de instalacin.

Tubera de Desage de Agua


La tubera de desage de interior debe tener una pendiente
descendente para lograr un vaciado uniforme. Evite
situaciones que puedan causar escapes de agua.
Desage del agua

Unidad de la tuberia
Menguera de Desage
Ajustary y asegurar con
el tape de vinil

Fuga de
Agua

Fuga de
Agua

Fuga de
Agua

Extremo
sumejido
in agua

Agujero

Correcto

5-4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Incorrecto

Incorrecto

Incorrecto

TUBERA DE REFRIGERANTE
Longitud y Elevacin de la Tubera

Corte del tubo de cobre

Si la tubera es demasiado larga, tanto la capacidad como la


fiabilidad de la unidad disminuirn. A medida que aumenta el
nmero de curvas, aumenta la resistenci al flujo de refrigerante,
reducindose por lo tanto la capacidad de enfriamiento, lo cual
puede resultar en un compresor defectuoso. Siempre escoger
el camino ms corto posible y seguir la recomendacin tal
como se indica en la siguiente tabla:

1/4t

Retirar las Rebabas

Unidad Interior

Tubo de Cobre
Bloque de Estampar

Tubo, D
Pulgada
mm
1/4"
6,35
3/8"
9,52
1/2"
12,70
5/8"
15,88
3/4"
19,05

Unidad Exterior

A (mm)
Imperial
Rigido
1,3
0,7
1,6
1,0
1,9
1,3
2,2
1,7
2,5
2,0

Modelo
07
09
10
15
20
25
Longitud mxima, m (ft), L 12 (39) 12 (39) 12 (39) 12 (39) 15 (49) 15 (49)
Elevacin mxima, m (ft), H 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 8 (26,2) 8 (26,2)
Nmero mximo de codos (90) 10
Tamao de la tubera de lquido 1/4"
Tamao de la tubera de gas 3/8"

10

10

10

10

10

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

3/8"

3/8"

3/8"

1/2"

5/8"

5/8"

Alinee el centro de la tubera y apriete suficientemente


la tuerca abocinada con los dedos.
Finalmente, apriete la tuerca abocinada con la llave
dinamomtrica hasta que la llave haga clic.

Junta Abocinada

Tubo Abocinado

Observacin: El refrigerante precargado en la unidad de


exterior est previsto para una longitud de
tubera de 7,62m/25ft.

Instalacin de Tuberas

Tubera De Interior

No use tuberas de cobre daadas o contaminadas. No se


deben retirar los tapones de plstico y caucho, las tuercas
de latn de las vlvulas, accesorios, tuberas y serpentines
hasta que se est listo para conectar las lneas de succin o
de lquido a las vlvulas o accesorios.
Si fuese necesario efectuar alguna soldadura, asegrese
de hacer circular el gas nitrgeno por el serpentn y las
juntas durante la realizacin de la soldadura. Esto evitar
la formacin de holln en las paredes interiores de las
tuberas de cobre.
Corte el tubo de conexin con un cortatubos.
Retire las rebabas de los bordes cortados de las tuberas
con un extractor. Ponga el extremo de la tubera hacia abajo
para evitar que los fragmentos metlicos de las rebabas
entren en la tubera.
Inserte las tuercas abocinadas, montadas sobre las partes
de la conexin tanto de la unidad de interior como de la
unidad de exterior, en las tuberas de cobre.
Abocine el tubo con largura extra por encima de la
herramienta de abocinar como se muestra en el cuadro.
El borde abocinado debe estar plano, sin grietas ni rasguos.

Llave De tuercas

Tamaano de la Tubera mm / (in)


6,35 (1/4)
9,53 (3/8)
12,7 (1/2)
15,88 (5/8)
19,05 (3/4)
5-5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Tuerca Abocinada

Llave Dinamomtrica

Par Nm / (ft - lb)


18 (13,3)
42 (31,0)
55 (40,6)
65 (48,0)
78 (57,6)

Espaol

Conexin de las tuberas a las unidades

CONEXIN DEL CABLEADO ELCTRICO


Unidad De Enfriamento
IMPORTANTE : *

Los valores mostrados arriba se dan a ttulo informativo nicamente. Estos deben ser verificados y
seleccionados a fin de que cumplan con los cdi gos y reglamentos locales y/o nacionales. Tambin estn
sujetos al tipo de instalacin y al tamao de los conductores.
** L'appropriato intervallo di tensione deve essere confrontato con i dati della targa dell'apparecchio.
ETL unit elencata soltanto applicabile ad alimentazione di 60Hz esclusivamente.

Unidad De Enfriamento (nico etapa)


Regleta De Terminales
Unidad De Interior

Modelo
Margen de la tensin**

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
o 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
Tamao del cable de alimentacin* mm2
1,5
2,5
Nmero de alambre
3
3
Tamao del cable de interconexion* mm2
1,5
2,5
Nmero de alambre
3
3
Fusible recomendado
A
15
20

Regleta De Terminales
Unidad De Exterior

COMP

COMP

N2

N1
L

El Cable Del Enchufe

Debe haber un interruptor bipolar con


un mnimo de 3mm de espacio de
contacto y fusibe/ruptor de circuitos,
tal y como se recomienda en el circuito
de instalacin fija.

Unidad de calentamiento (nico etapa)


Regleta De
Regleta De
Alambre de conexin del sensor del Terminales Unidad
Terminales Unidad
serpentn de exterior (8m de longitud)
De Exterior
De Interior
sujetado a la unidad de interior
4WV

Modelo
Margen de la tensin**
Tamao del cable de alimentacin* mm2
Nmero de alambre
Tamao del cable de interconexion* mm2
Nmero de alambre
Fusible recomendado
A

4WV

OF

OF

COMP

COMP

N2
N1

07 / 09 / 10 / 15
20 / 25
220V-240V / 1Ph / 50Hz + !
o 208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
1,5
2,5
3
3
1,5
2,5
5
5
15
20

El Cable Del Enchufe

Debe haber un interruptor bipolar con


un mnimo de 3mm de espacio de
contacto y fusibe/ruptor de circuitos, tal
y como se recomienda en el circuito de
instalacin fija.

Todos los alambres deben estar conectados firmemente.


Ningn alambre debe tocar ninguna de las tuberas de
refrigerante, el compresor ni las piezas mviles delmotor
del ventilador.
Los alambres de conexin entre la unidad dee interior y la
unidad de exterior deben estar sujetados a la abrazadera
del alambre segn la figura mostrada.
El cable del enchufe para el toma corriente debe de ser
equivalente HO5RN-F (245IEC57), tomando este como un
minimo requerimiento.

El Cable Utilizado
Para Juntar
Cable De
Interconexin

El Cable Del
Enchufe

5-6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

PRECAUCIONES ESPECIALES AL OCUPARSE DE LA UNIDAD DE R410A


R410A es un refrigerante nuevo de HFC que no daa la capa de
ozono. La presin de funcionamiento de este refrigerante nuevo es
1.el refrigerante 6 veces ms arriba que convencional (R22), as
installation/servicing apropiado es esencial.
Nunca refrigerante del uso con excepcin de R410A en un
acondicionador de aire que se disea para funcionar con R410A.
El aceite de POE se utiliza como lubricante para el copressor
de R410A, que es diferente del aceite mineral usado para el
compresor R22. Durante la instalacin o el mantenimiento, la
precaucin adicional se debe tomar para no exponer el sistema
de R410A demasiado largo al aire hmedo. El aceite residual
de POE en la tubera y el cn de los componentes absorben la
humedad del aire.
Evitar mischarging, el dimetro del puerto del servicio en la
vlvula de la llamarada es diferente de el de R22.

Utilice las herramientas y los materiales exclusivamente para


el refrigerante R410A. Las herramientas para R410A son
exclusivamente vlvula mul'tiple, manguera de carga, galga de
presin, detector del escape del gas, herramientas de la
llamarada, llave de esfuerzo de torsin, bomba de vaco y
cilindro del refrigerante.
Pues un acondicionador de aire de R410A incurre en una presin
ms alta que las unidades R22, es esencial elegir las pipas de
cobre correctamente. Nunca deluente de cobre de las pipas del
usuario que 0,8mm aunque estn disponibles en el mercado.
Si el gas del refrigerante se escap durante la instalacin /
servicing, sea seguro ventilar completamente. Si el gas
refrigerante viene en contacto con el fuego, un gas venenoso
puede ocurrir.
Al instalar o quitando un acondicionador de aire, no permita
que el aire o la humedad permanezca en el ciclo refrigerante.

LIMPIEZA DE LA TUBERA DE REFRIGERANTE


Limpieza de la tubera y la unidad de interior

Agujero De
Servicio

Vlvula de 3 vas de la
unidad de exterior

Unidad Interior

Unidad Exterior

Lado del liquido


Vlvula de
descarga

Cerrada
Lado del gas

Vlvula de
Succin

Abierta
Lo

Cerrada

Espaol

Pomba de
Vaco

Hi
Lo
Cerrada

Carga adicional en gramos (Para R22 modelo)


Modelo
10m/32,8ft 12m/39,4ft 15m/49,2ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
65

07 / 09 / 10 / 15GR
50
90

20G
35
65
110
20GR
60
110
185
25G
90
165
280
120
220
370
25GR
Carga adicional en gramos (Para R410A modelo)
Modelo
10m/32,8ft 12m/39,4ft 15m/49,2ft
07 / 09 / 10 / 15G
35
60

07 / 09 / 10 / 15GR
45
80

20G
35
60
100
20GR
55
100
165
25G
80
150
255
110
200
335
25GR

Carga adicional
El refrigerante est precargado en la unidad de exterior. Si la
longitud de la tubera es inferior a 7,62m(25ft), no es necesaria
una carga adicional despus de la aspiracin. Si la longitud de la
tubera es de ms de 7,62m(25ft), siga los valores de carga
adicional tal y como se indica en la tabla a continuacin.

Operacin de carga
Esta operacin se debe realizar usando un cilindro de gas y una
mquina de pesaje obligatoriamente. La carga adicional se introduce en la unidad de exterior por la vlvula de aspiracin a travs
del agujero de servicio.
Retirar el tapn del agujero de servicio.
Conectar el lado de presin baja del calibrador de carga al
centro del agujero de servicio de succin del depsito del
cilindro y cierre el lado de alta presin del calibrador. Purgue
el aire de la manguera de servicio.
Poner en marcha la unidad de aire acondicionado.
Abrir la vlvula del cilindro de gas y la de cierre de baja
presin.
Cuando se haya bombeado la unidad con la cantidad de
refrigerante requerida, cerrar la vlvula de baja presin y del
cilindro de gas.
Desconectar la manguera de servicio del agujero de servicio.
Volver a colocar la tapa del agujero de servicio.

Unidad Interior

Unidad Exterior

Lado del liquido


Vlvula
descarga

Abierta

Lado del gas


Vlvula de
Succin

Vlvula de
control

Abierta

Hi
Lo

5-7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Tubera de refrigerante
Tuerca
Abocinada

Llave Allen

Salvo la unidad de exterior que esta precargada con refrigerante


R22, se debe limpiar con chorro de aire la unidad de interior y las
tuberas de conexin de refrigerante puesto que el aire que contiene
humedad que queda en el ciclo del refrigerante puede causar un
funcionamiento defectuoso del compresor.
Retirar las tapas de la vlvula y del agujero de servicio.
Conecte el centro del calibrador de carga a la bomba de vaco.
Conecte el calibrador de carga al orificio de servicio de la
vlvula de 3 vas.
Arranque la bomba de vaco. Evacue aproximadamente durante 30 minutos. El tiempo de evacuacin vara segn la
capacidad de la bomba de vaco. Asegrese de que
la aguja del calibrador de carga se ha movido hacia
-760mmHg.
Precaucin
Si la aguja del calibrador no se mueve a -760mmHg,
compruebe las fugas de gas (utilizando detector de
refrigerante) en la conexin de tipo abocinada de la unidad
interior y exterior y repare la fuga antes de seguicon el
siguiente paso.
Cierre la vlvula del calibrador de cambio y pare la bomba
de vaco.
En la unidad exterior, abra la vlvula de succin (3 vas) y la
vlvula lquida (2 vas) (en la direccin contraria a las agujas
del reloj) con una llave de 4mm para tornillos hexagonales.

Cerrada

LUZ INDICADORA
Receptor de seal IR (infrarroja)
Al transmitirse una seal de infrarrojos proveniente del
mando a distancia, el receptor de seales de la unidad de
interior producir un sonido para confirmar la aceptacin
de la seal transmitida.

Receptor
Infrarrojo
Luces indicadoras LED

Unidad de enfriamiento / Unidad de calentamiento


La tabla que se muestra a continuacin contiene las luces
indicadoras LED para el funcionamiento normal y la
condicin de falla de la unidad de aire acondicionado.
Las luces de indicador del LED estn situadas en el centro
de la unidad del acondicionador de aire.
Las unidad de calentamiento cuenta con un modo auto,
mediante el cual la unidad podr proporcionar temperatura
de habitacin moderada, simplemente con encender
automticamente en posicin cool (fro) o heat (calor),
de acuerdo a la temperatura seleccionada por el usuario.

Luces indicadoras LED de funcionamiento para la


unidad de enfriamiento / Unidad de calentamiento

Modo Seco

Refresqese

El Programador
Del Tiempo

Ionizer

Luces indicadoras LED : Condiciones de operacin normales y condiciones de operacin


defectuosas de la unidad de enfriamiento / Unidad de calentamiento
Operacin / Indicador de Falla

Accin

REFRESQESE/
CALOR
(VERDE/ROJO)

Modo de enfriamiento

Modo de calentamiento

Modo automtico en funcionamiento como calentador

Modo automtico en funcionamiento como enfriador

Programador de tiempo prendido on

El modo programador para dormir prendido on

Ionizer encendido

Modo ventilador on

Modo deshumidificador on

Contacto del sensor de aire


ambiente suelto /corto

Llamar a su representante

Abierto sensor de serpentn exterior

Llamar a su representante

Abierto sensor de serpentn interior

Llamar a su representante

Sobrecarga de compresor /
Cortocircuito de sensor de serpentn interior /
Cortocircuito de sensor de serpentn exterior

Llamar a su representante

Verde

Rojo

Rojo

Verde

1 vez

3 veces

1 vez

Operacin de descongelacin

Rojo

3 veces

5 veces

6 veces

ON (ENCENDIDO)

Fuga de gas

Llamar a su representante

Existe sensor de serpentn exterior


(Modelo MS)

Llamar a su representante

Error de hardware
(corto de clavija de interruptor)

Llamar a su representante

ON (ENCENDIDO) o OFF (APAGADO)


5-8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Parpadeante

OPERACIN DE LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO


Modo seco

NOTA : Cuando se selecciona la opcin, la fuente de


alimentacin de la necesidad de la unidad de ser
reajustado para activar la funcin.

Cuando la humedad del aire es alta, la unidad puede


operar en modo seco. Pulse el botn de modo de
funcionamiento < MODE > y elija el seco < DRY >.
Si la temperatura de la habitacin est 2C/3,6F por
encima de la temperatura elegida en el ajuste, entonces
la unidad de aire acondicionado funcionar en modo de
enfriamiento hasta que se quede a 2C/3,6F de
diferencia, comparada con la temperatura elegida antes
de pasar a modo seco.
Si la temperatura de la habitacin est dentro de un
margen de 2C/3,6F de diferencia, comparada con la
temperatura elegida en el ajuste, funcionar directamente
en modo seco.
En el modo de funcionamiento seco, la unidad funcionar
a baja velocidad.

Proteccin contra el sobre-calentamiento


(nicamente para unidad de calentamiento)

Prevencin de congelamiento

Modo de calefaccin (nicamente para unidad de


calentamiento)

En caso de que la temperatura interna y/o externa sean


demasiado altas, o que el filtro est sucio y obstruido,
puede que el refrigerante se sobre-caliente. El compresor
se parar slo cuando la temperatura de condensacin
alcance los 62C/143,6F.
Cuando el filtro de aire est sucio, la temperatura de
evaporacin descender y acabar por causar hielo.
La luz LED empezar a parpadear para indicar que el
filtro est sucio. Si la temperatura de evaporacin alcanza
los -1C/33,8F la unidad reaccionar y se descongelar.

Velocidad del ventilador y capacidad de


enfriamiento especificada

Cuando la unidad acaba de ser encendida o de pasar por


el ciclo de deshielo, el ventilador de adentro slo
empezar a funcionar despus de que el serpentn alcance
la temperatura deseada.
Cuando se alcanza la temperatura elegida en el ajuste,
el ventilador de adentro funcionar hasta que el serpentn
no pueda proveer ms calor adicional.

La capacidad de enfriamiento especificada se provee con


el ventilador a mxima velocidad.
La capacidad de enfriamiento es ms baja cuando la
unidad funciona con el ventilador a velocidades
MEDIA y BAJA.

Control Del Flujo De Aire Horizontal

Para lograr una circulacin de aire ms eficaz, se puede


ajustar la rejilla de descarga de aire hacia la izquierda o
la derecha manulmente.
Durante el funcionamiento en modo enfriamiento y seco,
no dirigir la rejilla directriz de descarga de aire hacia
abajo mucho tiempo. Si el funcionamiento contina de
esta manera, puede haber condensacin en la rejilla
directriz. Puede haber goteo como resultado de la
condensacin.

Horizontal

Enfriamiento
Seco

25C / 77F

Espaol

Mantiene Caliente (Slo para la bomba de


calefaccin)

Durante la desconexin del compresor, el ventilador interno


podra estar:
(i) ON [en posicin de encendido] (default) o
(ii) OFF [en posicin de encendido] o
(iii) En posicin de encendido y cerrado intervalo
por medio de ajustar la conexin de corredera en el
diagrama.
El interruptor situado en la cubierta delantera del cuandro
(junto al butn de conexin).
NOTA : Cuando se selecciona la opcin, la fuente de
alimentacin de la necesidad de la unidad de ser
reajustado para activar la funcin.

HOT

KEE
OFF P
ON
MS

Multi-Split (slo para bomba de calor)

ON/O
FF

La unidad se puede conectar a un multi-split (MS)


ajustando el interruptor de lminas que se muestra en el
esquema.
Para mantener el calor, durante el corte del compresor,
el motor del ventilador interior se pondr en OFF por
defecto.

Interruptor ON/OFF

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Unidad de calentamiento

Unidad de enfriamiento
Temperatura
Temperatura
interior mnima
Temperatura
interior mxima
Temperatura
interior mnima
Temperatura
interior mxima

Ts C / F

Th C / F

Temperatura

19,0 / 66,2

14,0 / 57,2

32,0 / 89,6

23,0 / 73,4

19,4 / 66,9

46,0 / 114,8

Temperatura
interior mnima
Temperatura
interior mxima
Temperatura
interior mnima
Temperatura
interior mxima

Ts: Temperatura de ampolla seca


5-9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ts C / F

Th C / F

16,0 / 60,8

30,0 / 86,0

-8,0 / 17,6

-9,0 / 15,8

24,0 / 75,2

18,0 / 64,4

Th: Temperatura de ampolla hmeda

FILTRO ELECTROSTTICO
PURIFICADOR DE AIRE ELECTROSTTICO DE ACCIN DUAL Y
FILTRO DESODORIZADOR Y MARCO DE FILTRO
ACCIN 2ACCIN 1FILTRO DESODORIZADOR
PURIFICADOR DE AIRE ELECTROSTTICO
Elimine el polvo microscpico, humo y pequeas partculas
invisibles para mantener el aire de la habitacin limpio
mediante el filtro de polipropileno electrosttico precargado.

Elimine odores desagradables y odores en el aire y mantenga


el aire en la habitacin fresco mediante el filtro de carbn
activado.

MODO DE INSTALACIN

Abarala
rejilia
del marco
frontal.
Inserte los filtros de
accin dual
electrostaticos y
desodorizadores
en la ranura.

Deslice los filtro original


hacia el exterior.
Deslice los filtro originales en su
antigua posicin.

! Cuidado
3. El filtro es una artculo consumible, que Ud. puede
obtener en cualquier agente de acondicionadores de aire.
4. Utilice el nuevo filtro inmediatamente despus de
desenvolverlo. No envuelva el filtro nuevo demasiado
pronto antes de ser usado, pues podra disminuir su
efecto desodorizante.

1. Los filtros purificadores y desodorizadores de aire se


deben cambiar cada seis meses o cuando el color del
filtro cambie a amarronado, cualquiera de los casos que
se de con anterioridad.
2. Tire el filtro usado con polvo y no lo utilice de nuevo,
incluso despus de haber sido lavado y limpiado.

INSTALACIN DE LA UNIDAD CON FUNCIN DE TERAPIA O2

3. Introduzca el extremo de la manguera en el conector


(interior)

Manguera O2
Tubos de refrigerante

2. Introduzca el extremo de la manguera en el conector


(exterior)
1. Abra la tapa de la vlvula para conectar la
manguera O2

5-10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

FUNCIN DEL ARRANQUE AUTOMATICO CASUAL


Si hay corte de corriente cuando funciona la unidad, el mismo modo de operacin continuar automticamente cuando el
corriente est conectado.

! Cuidado
Antes de desconectar la electricidad, ajuste el botn de conexin ON/OFF del controlador remoto a la posicin deOFF
para evitar el disparo perjudicial de la unidad.
Si no se observa esto, los ventiladores de la unidad empezar a girar automticamente cuando hay electricidad, as
plantea un riesgo a los personales de servicio o a los usuarios.

REPARACIONES Y MANTENIMIENTO

! Advertencia
Desconecte la unidad de aire acondicionado de su fuente principal de electricidad antes de intentar repararla.
NO tire del cordn de alimentacin cuando la alimentacin est conectada. Esto puede causar graves
sacudidas lo que puede producir un incendio.

Procedimientos Para Su Maintenimento

Componentes
1.
Filtro de aire
(unidad de interior) 2.
3.

Unidad de interior

1
2
3
4
5

Precuencia

Elimine el polvo adherido al filtro mediante una aspiradora o lavndolo en


agua templada (a menos de 40C/104F) con un jabn neutro.
Enjuague y seque bien el filtro antes de volverlo a colocar en la unidad.
No use gasolina, sustancias voltiles ni productos qumicos para limpiar el filtro.

Al menos una vez


cada dos semanas.
Con mayor frecuencia
si es necesario.

1. Limpie cualquier suciedad o polvo de la rejilla o el panel con un trapo


suave empapado de agua tibia (a menos de 40C/104F) con una solucin
detergente neutra.
2. No use gasolina, sustancias voltiles ni productos qumicos para limpiar la
unidad de interior.

Al menos una vez


cada dos semanas.
Con mayor frecuencia
si es necesario.

De la unidad.
Desatornille la cubierta de la descarga del aire.
El tirn abre la cubierta de la descarga del aire.
Limpie el soplador.
Cierre la cubierta de la descarga del aire y apritela con el tornillo.

5-11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Espaol

! Cuidado
No opere aparatos de calor cerca de la unidad de aire acondicionado. Esto puede fundir o deformar el panel de
plstico como resultado del excesivo calor.

Cuando no se va a usar la unidad por un tiempo prolongado


Opera la unidad durante
2 horas con el siguiente
programa.

Retirar al clavija de
alimentacin. Si se usa un
circuito elctrico independiente
para su unidad, cortar el
circuito.
Retirar las bateras del control
remoto.

Modo de funcionamiento :
frio
Temperatura : 30C/86F

LOCALIZACIN DE AVERIAS
Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconctela
inmediatamente de la fuente de alimentacin elctrica. Como unas simples pistas para el mantenimiento y
las reparaciones, compruebe los siguientes fallos y sus causas.
Causa / Accin

Falla
1. El compresor no empieza a funcionar 3 minutos despus de
haber puesto en marcha la unidad de aire acondicionado.

- Proteccin contra los arranques frecuentes. Espere 3 4 minutos


hasta que el compresor comience a funcionar.

2. La unidad de aire acondicionado no funciona.

- Falla de alimentacin o se debe remplazar el fusible.


- La clavija de alimentacin est desconectada.
- Es posible que no haya ajustado correctamente el temporizador
de retardo.
- Si la falla persiste despus de estas verificaciones,
pngase en contacto con el instalador de la unidad.

3. El flujo de aire es demasiado bajo.

4. El flujo de aire de descarge huele mal.

El filtro de aire est sucio.


Las puertas o ventanas estn abiertas.
La entrada y salida del aire estn obstruidas.
La temperatura elegida en el ajuste no es lo suficientemente alta.

- Estos olores se pueden deber a particularas de humo de cigarrillo,


perfume, sudor, etc. que se hayan adherido al serpentin.

6. Sale agua de la unidad de aire acondicionado.

- Esto se debe a la humedad del aire, despus de un tiempo de


funcionamiento prolongado.
- La temperatura elegida en el adjuste es demasiado baja. Aumente
la temperatura elegida y empieece la unidad con el ventilador a alta
velocidad.
- Desconecte la unidad y llame a su concesionario.

7. El fluio de aire suena como un silbido cuando la unidad de


aire acondicionado est en funcionamiento.

- El lquido refrigerante est infiltrndose en el infiltrndose en el


serpentin del evaporador.

5. Condensacin en la rejilla de aire frontal-unidad de interior.

Si la averia persiste, pngase en contacto con el tcnico o vendedor local.

5-12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


.
.
, , ,
.

R22 / R407C

R22 / R407C

WM07G
SL07C

WM07GR
SL07CR

WM09G
SL09C

WM09GR
SL09CR

WM10G
SL10C

WM10GR
SL10CR

WM15G
SL15C

WM15GR
SL15CR

WM20G
SL20C

WM20GR
SL20CR

WM25G
SL25C

WM25GR
SL25CR

R410A

R410A

5WM07G
5SL07C

5WM07GR
5SL07CR

5WM09G
5SL09C

5WM09GR
5SL09CR

5WM10G
5SL10C

5WM10GR
5SL10CR

5WM15G
5SL15C

5WM15GR
5SL15CR

5WM20G
5SL20C

5WM20GR
5SL20CR

5WM25G
5SL25C

5WM25GR
5SL25CR

Part No.:A08019021345

IM-WMG-0104(1)

6-1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


-
-
-
-
-
-

-
-

R410A

i-iv
2
3
3
4

-
-
-
-
-

-

-
-
-

5
6

7
8
9
9
10
10
11
11
12


, , , .

!
,
.
.
,
, .

.
.
, .

!
,
.
, .
,
.

, .
.

.
-.
.

,
.
.


. .
6-2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Hapy


.
.
,
(
),
, ,
.
,
.

,
.

.

. ,
()

A
300
(11,8)

B
1000
(39,4)

C
300
(11,8)

D
500
(19,7)

:
2, ,
, ,
.

6-3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


( )

,

,
. ,
, .
,

( 45C).


,



. ,
,
.
,
.

.

acooee ypyo a ee

50,0 mm

50,0 mm

50,0 mm

,
. ,
, .

, 4
.
, ,
65
,
( ).

72,0

65 mm
acooee ypyo a ee

65 mm

, .
pocepe
ec epo

2
1



(

). ,


.


(
),
( ).

.
,

( ).
.

1. .



.
,
.

pe

3p B

6-4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

,
.
,
, .

.

:

1/4t

, D

1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"

6,35
9,52
12,70
15,88
19,05

A ()

1,3
1,6
1,9
2,2
2,5

0,7
1,0
1,3
1,7
2,0

07

09

10

15

20

25

. , m(), L 12 (39) 12 (39) 12 (39) 12 (39) 15 (49) 15 (49)


.
,
.

. , m(), H 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 5 (16,4) 8 (26,2) 8 (26,2)


10

10

10

10

10

10

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

1/2"

5/8"

5/8"

:
-
7,62/25.



. ,
,
, ,

.
, ,
,
.

.
.
.
,
.
,
,
, .

, .
,
.

/ ()

6,35 (1/4)
9,53 (3/8)
12,7 (1/2)
15,88 (5/8)
19,05 (3/4)

6-5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Hm / (ft-lb)

18 (13,3)
42 (31,0)
55 (40,6)
65 (48,0)
78 (57,6)

. - ( 90)



: * , , .
, /
. .
** , ,
. ETL
60 .

( )


COMP

COMP

N2

**
*

N1
L

07 / 09 / 10 / 15

20 / 25

220V-240V / 1Ph / 50Hz + !


208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !
2
1,5
2,5
3
3

* 2

1,5
3

2,5
3

15

20

07 / 09 / 10 / 15

20 / 25



3
,
.

( )

( 8)
,

4WV

OF

OF
COMP

N2
N1

1,5
3

2,5
3

* 2

1,5
5

2,5
5

15

20

4WV

COMP

220V-240V / 1Ph / 50Hz + !


208V-230V / 1Ph / 60Hz+ !

**



3
,
.

.


.
,
,
.

H05RN-F
(245IEC57),

6-6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

R410A
R410A - ,
.
1,6 ,
(R22),
.
, R410A,
- .
R410A POE-,
,
R22.

, R410A
.
POE
.

R22.
,
R410A.
R410A: ,
, , ,
,
, .
R410A
, R22,
.
0,8 , .


.
.
,
.



,
R22 -,
, ,
,
.

.
.
C 3-
.
.
30 .
. ,
760
.

760
, (
)
,
.

.
, (3-)
(2-) ( )
4 .

- .
, 7,62 (25),
.
, 7,62 (25),
, .


.

.
.

,

.
.
.

.
,

.

.
.

oa o

apy o
opoa oc

apoe

ooa aa

oe
ayy
acoc

apoe

poe

10/32,8 12/39,4 15/49,2


35
65

07 / 09 / 10 / 15G
50
90

07 / 09 / 10 / 15GR
35
65
110
20G
60
110
185
20GR
90
165
280
25G
120
220
370
25GR
. (t R410A )

10/32,8 12/39,4 15/49,2


35
60

07 / 09 / 10 / 15G
45
80

07 / 09 / 10 / 15GR
35
60
100
20G
55
100
165
20GR
80
150
255
25G
110
200
335
25GR
oa o

apy o
opoa oc

oe

ooa aa

poepe
aa

oe

poe

. (t R22 )

6-7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine




,
<>
.



.
LED




, ,
.

Ionizer

:
/
/

/
(/)

Ionizer

/
/


( )

( )

6-8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



,
. <>
<>.
2C/3,6F
,
,
2C/3,6F
,

2C/3,6F
,
.

.
( )


, .
,
,

.

,

.

,
.
, ,
.
( )


(i) ( )
(ii)
(iii)
,
.
(
/).
:
E ,

,
.
- ( )
-
() ,
.
, ,

.

E ,

,
.
( )
, /
, ,
.
62C/143,6F.

,

.
,
. -1C/33,8F,

.


.
,
.

25C / 77F

HOT

KEE
OFF P
ON
MS

ON/O
FF

Ts C / F

Th C / F

Ts C / F

Th C / F


19,0 / 66,2
14,0 / 57,2
16,0 / 60,8


30,0 / 86,0

32,0 / 89,6
23,0 / 73,4


-8,0 / 17,6
-9,0 / 15,8
19,4 / 66,9


24,0 / 75,2
18,0 / 64,4
46,0 / 114,8

s : .
h : .

6-9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

,


.

!
3.
.
4. ,
.

,

.

1.

6 ,
,
.
2.

, .

3.
( )

2.
( )
1.

6-10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


,
.

!
, /
.
,
, .

!
.
, .
, .

1.
( 40/104F) .
2.
.
3. ,
.
1. ,
( 40/104F)
.
2. ,
.

2
.

.
2
.

.

1
2
3
4
5

.
.
.
.
.

6-11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

!
.

.


.


,
.

.

2

.
:
: 30C/86F


, .
, .

1.
3
.

- . 3 4
, .

2. .

-
.
- .
- ,
.
-
, , ,
.

3. .

4. .

- ,
, ..,
.

5.
.

-
.
- ,

.

6. .

- .

7.
.

- .

.
.
.
.

, , / .

6-12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language,
the English version of this manual shall prevail.

The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior
notification.

En cas de dsaccord sur linterprtation de ce manuel ou une de ses traductions, la version anglaise fera autorit.

Le fabriquant se rserve le droit de modifier tout moment et sans pravis la conception et les caractristiques techniques
des appareils prsents dans ce manuel.

Im Falle einer widersprchlichen Auslegung der vorliegenden Anleitung bzw. einer ihrer bersetzungen gilt die Ausfhrung
in Englisch.

nderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieser Anleitung beschriebenen Gerte bleiben dem Hersteller
jederzeit vorbehalten.

Nel caso ci fossero conflitti nellinterpretazione di questo manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue, la versione
in lingua inglese prevale.

Il fabbricante mantiene il diritto di cambiare qualsiasi specificazione e disegno contenuti qui senza precedente notifica.

En caso de conflicto en la interpretacin de este manual, y en su traduccin a cualquier idioma, prevalecer la versin
inglesa.

El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y diseos contenidos en el presente
manual en cualquier momento y sin notificacin previa.

,
.

-
.

OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD.


JALAN PENGAPIT 15/19, P.O. BOX 7072, 40702 SHAH ALAM, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

qBHM* uM s u WHOJ


b' vK XO
(G qK
VOd VO

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

UF_ wDOD  rd


(WMG qK) WOKb bu

uKF dEM*

wU' dEM*

w U _ dEM*

K
VOd Wu

! 3 dLOK*U w UF_ lOL

UF_

132

128

50

379

319

50

56

124

185

246

379

198

260

799

07 / 09G / GR

(5.2)

(5.1)

(2.0)

(2.2)

(0.3)

(4.9)

(7.3)

(9.7) (15.0)

132

128

(5.2)

(5.1)

(2.0) (15.0) (12.6)


50

495

419

(2.0) (19.5) (16.5)

50

56

124

185

246

(2.0)

(2.2)

(0.3)

(4.9)

(7.3)

(9.7) (23.2)

i
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

590

(7.8)
198

(10.2) (31.5)
260

899

(7.8) (10.2) (35.4)

10 / 15G / GR

(WMG qK) WOKb bu


A

uKF dEM*

w U _ dEM*

wU' dEM*

A
D

M
K

ed* j)

VOd Wu

! 3 dLOK*U w UF_ lOL

O
160
(6.3)

138 160 403 354


43
(5.4) (6.3) (15.9) (13.9) (1.7)

48
8
(1.9) (0.3)

UF_

51
99
294
912 220 310 1060 20 / 25G / GR
(2.0) (3.9) (11.6) (35.9) (8.6) (12.2) (41.7)

ii
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

(LC qK) WOU) bu


K

! 3 dLOK*U w UF_ lOL

30
(1.2)

19
(0.7)

80 65
(3.1) (2.6)

3
(0.1)

22

17

(0.8) (0.6)
18

15

(0.7) (0.5)

M
97
(3.8)

101

398

55

(3.9) (15.6) (2.2)

111

130

(4.3)

(5.1) (17.3) (2.6)

441

68

83

81

93

35

(3.2)

(3.1)

(3.6)

(1.3)

86

93

95

36

(3.3)

(3.6)

(3.7)

(1.4)

iii
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

UF_

177

418

245

475

600

07 / 09C / CR

(6.9) (16.4) (9.6) (18.7) (23.6)


175

485

250

521

700

(6.8) (19.1) (9.8) (20.5) (27.5)

10 / 15C / CR

! 3 dLOK*U w UF_ lOL

A
D

SL25C/CR qu*

49

17

164

126

(1.9)

(0.7)

(6.4)

(5.0)

47

17

164

126

(1.9)

(0.7)

(6.4)

(5.0)

603

113

(23.7) (4.4)
603

113

(23.7) (4.4)

101

149

93

44

(4.0)

(5.9)

(3.7)

(1.7)

101

149

93

44

(4.0)

(5.9)

(3.7)

(1.7)

UF_

181

508

328

628

855

20C / CR

(7.1) (20.0) (12.9) (24.7) (33.7)


182

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

513

328

730

855

25C / CR

(7.2) (20.2) (12.9) (28.7) (33.7)


T

iv

UF_
20C / CR

75

73

23

32

(3.0)

(2.9)

(0.9)

(0.1)

(1.3)

75

73

23

32

(3.0)

(2.9)

(0.9)

(0.1)

(1.3)

25C / CR

wd

VOd VO

uN WHOJ bu uQ* bO' UF qOGA ULC VOd dD VOJ c e


pUKD rz wJ U j{ d dC s uJ b
qI* w WFdLK t UH WUMF c ULOKF VO d vd uN WHOJ ULF q

b' vK XO qBHM* uM s u WHOJ

bd b

Wb a{ b

R22 / R407C

R22 / R407C

WM07GR
SL07CR

WM07G
SL07C

WM09GR
SL09CR

WM09G
SL09C

WM10GR
SL10CR

WM10G
SL10C

WM15GR
SL15CR

WM15G
SL15C

WM20GR
SL20CR

WM20G
SL20C

WM25GR
SL25CR

WM25G
SL25C

R410A

R410A

5WM07GR
5SL07CR

5WM07G
5SL07C

5WM09GR
5SL09CR

5WM09G
5SL09C

5WM10GR
5SL10CR

5WM10G
5SL10C

5WM15GR
5SL15CR

5WM15G
5SL15C

5WM20GR
5SL20CR

5WM20G
5SL20C

5WM25GR
5SL25CR

5WM25G
5SL25C

IM-WMG-0104(1)

Part No.:A08019021345

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Uu;

WH

sA mdH

WH

dR* u{

WH

uN WHOJ b qOGA

WH

qOGA b -

WH

WOJOU UdNJ `d UO -

WH

O2 W'UF* WO U l bu VOd -

WH

wzuAF wzUIK qOGA U WHO -

WH

WUOB `OKB -

WH

t qK) s d qO -

WH

UF_ wDOD rd

WH

U_ UUO

WH

VOd jD

WH

WOU) bu VOd

WH

WOKb bu VOd

WH

bd VOU

WH

WOzUdNJ qO u

WH

i-iv

R410A b l qUF bM W U WOUO UNOM -

U_ UUO
WUMF WO U U_ UUO d vd uN WHOJ b VOd q

dc%

c l d) wK; rOEM dHA vK s rNb sc 5OB< 5OMH q s WUOB VOd WOKL d V


eN s uM
su WJ rOEM v UI uI U WJ VB V

WOzUdNJ bbL jD v UI WJ ULU b q b; WuK l oUD buK WOD uH bF s bQ

.UF hI V WKL; dU< lM* bu iQ V


Wd* Ud; Wd e W WDUC bd qzU VOU WJ O u f V

OFF UI l{u vK bu qu% s bQ

buK WUOB VBM WOKL d q

tOM

!
VBM bM WO U WLN* UIM WE vd

UN ld UG dF UJ w bu VBM

dOM b w V sJL* s bu u rd UG d

WO uB ndB VOU qOu s bQ

U* d p V b `O qJA ndB VOU qO u r r

bu s w dH

WDUC nK UO U& v bze sA R lMB* w UI bu s -

VBM WUOB d bF bu Wu oK s bQ

U{uC U uB* qOGA v bu U UJQ UuK oK b R

cN UJ s VM& d' dU
 V w WMU lu w WHK `D U UU
sU_

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

VOd jD

uN Ud

wd

WOKb bu

wU_ U
wHK) G
U WJO

ON/OFF UH

uN

dR* u{
ndB u
U qI

uN qb

bd U VOU

mdH Wu
uN

WOU) bu

WOU) bu VOd
uNK dzb dB lM* WIdD c q0 WOU) bu VOd V

WOU) buK nUJ U s hK


WU* U vd uNK qN UO WU U( dH*

jI d( W
C b
U* UO q s WOU) bu bU vK 5I bu

YO qL UJ d d rd w W{u* VOdK WUH

wU) uN d W s wKb uN d W be

nJ*

U UOI

5I b w ndB od q
bUI w UD) s b

q ndB od VOd

rN WDu 5* U&U ndB od V r A e'

VOdK WUH WU*

X?O??? s? o?I?% VOd bF bUI w d e' qb ULMO


rJ qJA bUI vK ndB od
n??J* U* bL b U WOK WIDM w bu VOd -

D
500
(19.7)

q?H? w? u?u?* f?U?I? e? vd W U( pK w bUI vK

C
300
(11.8)

B
1000
(39.4)

A
300
(11.8)

UF_
WULK vB b(
! 3

ndB WOKL qON bu


rI vK ozU b s vK ozu b WE
b' w `{u* rd s d dH U vd buK uKF

ndB od

dH* uN

ozU

bU

ld uN

od

vK V l

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

ozU

ozU

pK qO u VOU

WUOB qb

WOHB W vd
WJ qO u bM WOU'

ld uN

ndB

ozU

fU

WOKb bu VOd
VOd XO Wu

uNK dzb dB lM* WIdD c q0 WOKb bu VOd V


WUH WU* U vd ld d U( uN l U dH*

d WIdD bu qL YO bK WOUJ uI s bQ

UJ w WOKb bu l{ b V rd w W{u* VOdK

rzuI UUb UuK WDu b' WuI dC s

VOU VUM lu* uJ UC WuI fLA WF dF

WLz dOU WDu UN wI XOK u eO qLF

cuM u_ s bOF ndB

3 dD nBM W VI UK WOHK) VOU V W U w


wU) b' vK tCH od wd UI WDu

50.0 mm

50.0 mm

50.0 mm

rd dE
b' vK UL* l{u

ed* j)

s vK
u
dB

72.0

Ud U&
uN

b' vK 3 dD nBM W

WUOB d
Wb)

b' vK UL* l{u

VOU_ U
WOU_ WuK X UL l

VOU_ U
b' vK 3 dD nBM W

wd
 UI l W

wKb VU'

wU) VU'

s 5LO UO d bF bu v bd U VOU b sJ1


UD vK uu* WuDI* uI bU buK WOHK) WN'
rd dE bu

VOd Wu vK bu XO

l UNU r wJ uKD* l{u* v c VOU_ wM r

w 5UKJ j VOd WuK uKF rI vK WOKb bu X

WJ v p wU) wHK) VU' 5LO WN' uI

VOd WuK WuKF WU( l WOKb bu dR vK

b sJ1 rd dE uKD* U& u tN r s VOU_


VOU_ v nUJ ndB u

ULNJd% WDu VOd Wu vK WO uB 5UKJ


XO s bQ
5LOK UOK

wK) s1_ VU' VOU U

VOd Wu vK bu j

U* ndB VOU
ndBK UM wMM* qJA WOKb ndB VOU uJ V

VOU_ b

U* d UNO qL w U{_ VM& qN

ndB u
qOMOH jd WDu XO

U* ndB

WUNM
d

d

d

uLG

U*

U*

U*

U*U

ndB
`O

QD

QD

QD

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

bd VOU
VOU_ UH u

wd

UM u lD

V bu b WF iHM u b WKu VOU_ XU


p c WO bd U UE ob WUI* U u b U

w? u?u?* U?O u l U dB U?L?z d? WDUC q


U b'

WOKb bu
ld dH

UM u
odD WK

3 A

WOU) bu

dD nBM u

XU

ud

! W u

0.7

1.3

6.35

1/4"

1.0

1.6

9.52

3/8"

1.3

1.9

12.70

1/2"

1.7

2.2

15.88

5/8"

2.0

2.5

19.05

3/4"

25

bu v VOU qOu
WOU uB U W uL j{ rJ VOU ed U0 r

10

09

07

L uDK

8 (26.2) 8 (26.2) 5 (16.4) 5 (16.4) 5 (16.4) 5 (16.4) H

db WIDI

U qBH

15

15 (49) 15 (49) 12 (39) 12 (39) 12 (39) 12 (39)

lU WDu
lL v db e WDu U W uL j{ rJ dO

20

lOu u

vB b(

UH vB b(

UOMM* bF vB_ b(

10

10

10

10

10

10

3/8"

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

1/4"

qzU u r

5/8"

5/8"

1/2"

3/8"

3/8"

3/8"

UG u r

VOU_ w WOU) bu w UI WuA* bd U oOKF


[ UN u

VOU_ UL
WOK VOU

WOJO UUI e n U uK wU u qLF

lOu W uL

UOd UULB s WOUM uLB WOUD*


ULB U qzU j r qO u eU uJ v WuHK*
UOd
s 5dM U d s bQ UM U r( UL XKD

u? c UM U r?K? UL U$ UM q UH* nK*


WOUM VOU WOKb b' vK uJ* U qe
u WFU WDu qO u u lD
qe* WDu WuDI* UUNM s WMA) UU( l
jd UH

u v WObF* UUEA u lM* qH u WUN p

db e

WOKb 5buK WK u* U vK t uLB lu q

WOUM VOU vK WOU)


Nm db e

18
42
55
65
78

`{u u UL lOu s vK wU{ u l u l

r0u r

Wb uJ dO ULz WFu* WUNM uJ V

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

b' w

6.35
9.53
12.7
15.88
19.05

WOzUdNJ qOu
bd b
UC c Wu Q* WOK; dHA l ou YO UUO UNB V jI dG w b' w uu* U

u* ULF VBM uM W{d

UO bI e l ULF qU

ETL b bu vK uu* WF UODF l VUM* WOD uH b h V **


jI ed
dH u bd b

20 / 25
07 / 09 / 10 / 15
220V-240V / 1Ph / 50Hz +!
208V-230V / 1Ph / 60Hz+!
2.5
1.5
3
3
2.5
1.5
3
3
20
15

**
3

*UO

WOD uH b

`J d

d WuL

WOKb bu

WOU) bu

COMP

COMP

N2

U e qU r
b

*jd

qU r

N1

UN vu* WLUH
UO U e qU
l? 5?DI e UH UM uJ V
WL UH lU v b 3 UB u
vK uu* WO u V WOzUdNJ dzb

VOd XO dz

dH u Wb a{ b

20 / 25
07 / 09 / 10 / 15
220V-240V / 1Ph / 50Hz +!
208V-230V / 1Ph / 60Hz+!
2.5
1.5
3
3
2.5
1.5
5
5
20
15

**
3
3

*UO

f* qO u pK wU nK

WOU) bu

WOKb bu U oK u

U e qU r

*jd

4WV

qU r

OF

OF

COMP

COMP

d WuL

`J d
WOKb bu

WOD uH b

UN vu* WLUH

4WV

N2
N1

UO U e qU
l? 5??D?I? e UH UM uJ V
W?L UH lU v b 3 UB u
vK uu* WO u V WOzUdNJ dzb

VOd XO dz

UJU WU qO u V
W? W?D?U?C? b?d?? U VOU f V
Wd* d; Wd e

pK pU

W?O?U) bu WOKb bu 5U qO u b V

rd w `{u u UL pU0

qO u qU

(245IEC57) H05RN-F v? U?O? U e q U V


v b( VKD c

UO U e qU

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

R410A

b l qUF bM WU WOUO UNOM

W?B< R410A U?* d?B??I? u qLF

wd

p? U??* V?F?A?? U?L? w? uB) t vK

WID d{ V w bb HFC bd U w

R410A U?*

UOU

d WOB WUOB VOd dF cN (R22)

lOu b U?G d UAJ jGC UOI sA ud

R410A d?O? d? b?d?? U qLF U?I?KD


R410A U l qOGAK WLLB*
nK c R410A W?DUC rOA Xe POE X qLF
V?O?d? UM R22 W?D?U?C? q?L?F??? c wbF* Xe s
v R410A U?N? i?d?F? b s UO U V WUOB
w? n?K* POE X?e? s?J?1 s?e s WKu dH Vd uN

bd U WuD u WdH WC db e UH


sL R22 b s vK? jGC dF

R410A u WHOJ U0

u?N? W?H?OJ w

WOU VOU UIKD qLF `O qJA WOU VOU UO Vu

u w du XU u v 3[ s q UNJL


WuN s bQ WUOB VOd UM bd UG d b

v? R? u UM l bd UG U9 b qU qJA
U U D
w? W?u?d uN UI `L uN WHOJ e VOd bM

R410A

WbOKI bd U s vK [ u c bd U* qOGA jG{

uN s Wud UB s UuJ* VOU

U?L vK uu* WUOB cHM dD Q wU) sA UH


R22 U* hB< p s nK lOu

bd U

sA mdH
WOKb bu VOU_ dOND

bd U VOU
lOu W uL

ALLEN UH

R22 bd U0 UI UNM - w WOU) bu UMU


uN _ uN s qO u VOU WOKb bu dOND V
qL w qK V U2 bd UM vI Wu vK u
WDUC

WUOB cHM

WUOB cHM ULB s WOD l

UU& UL WOU) bu

mdH WC0 sA UOI ed q


WOKb bu

Indoor Unit

WOU) bu

Liquid side

w ULBK WUOB cHM0 sA UOI q

Outdoor Unit

qzU VU Discharge

b nK UdI WIO b* mdH uJ mdH WC qG

Valve

mdH UL

Close

UOI d UI s bQ mdH WC WF U mdH

oK

Hg 3- U&U sA
UG VU

Gas side

tOM
h s bQ s Hg 3 u UOI* d qIM r

Suction

Vacuum

valve
UL
UB

Open

Close

`

mdH
WC
pump

iHM

UI q d `OKB r WOU) WOKb buK l*

oK

Hi

Low

w U

WO U uD) v

Close

mdH WC n dOOG UOI* ULB oK

oK

UU& UB UL ` WOU) bu vK


wb ULLK 3 UH

d
12m/39.4ft 10m/32.8ft
65
35
07 / 09 / 10 / 15G
90
50
07 / 09 / 10 / 15GR
65
35
20G
110
60
20GR
165
90
25G
220
120
25GR

wU{ sA
q VOU u U UI WuA WOU) bu bd U
d VOU u U mdH bF wU{ sA WU s
b?' w? 5? u UL wU{ sA UL qLF c s
U

R410A u* dG U wU{ sA

15m/49.2ft

100
165
255
335

d
12m/39.4ft 10m/32.8ft
60
35
07 / 09 / 10 / 15G
80
50
07 / 09 / 10 / 15GR
60
45
20G
100
55
20GR
150
80
25G
200
110
25GR

WOKb bu

sA WOKL
r WIO eO W UG WuD ULFU WOKLF c eM V
ULFU WOU) bu w u vK v wU{ sA WF
WUOB cHM s UB UL
WUOB cHM UD l

WOU) bu
qzU VU

UB cHM ed0 sA UOI* iHM* jGC VU q

mdH UL

WUOB u s

UG VU

uN WHOJ b qG

sAK iHM* jGC UL UG WuD `

UL
UB
`

j?GC UL oK bu v WuKD* bd U WOL a{ bM


WUOB cHM UD b WUOB cHM s WUOB u qB

oK

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

UG WuD iHM*

w U
`

uN d UOILK w UF jGC WN oK WuD ZdNB

`

iHM

WDu WU UI U& fJ U& qzU UL

R22 u* dG U wU{ sA

15m/49.2ft

110
185
280
370

qO u u bM bd U UAJ qLF UG d

dR* u{

IR U qI
U r dL( U WF bF s rJ tu qOGA bM

<VO> u WOKb bu vK U qI bB U


U qI u bOu

IR

qI

LED dR u{
Wb a{ b bd bu

Wb a{ b bd b
U? X?% u?N? W?H?O?J bu

LED dR u{

LED d?R? u?{ b?' dF


wU) UF qOGA

uN WHOJ b j w LED dR* u{ lI


w?zU?IK l?{u?K? f????0 eN Wb a{ b
bd l?{u wzUIK qu WDu WdGK W uIF d W
b* q s WuC* d( W v UI

Wb
d?u? c

uM l{

Wb

XR

sR*

Wb a{ b bd bu wU) UF qOGA U LED dR u{

dB

QD) qOGA U
Wbbd
dL dC

bd l{

d( l{

Wb WOKL w wzUIK l{u

bd WOKL w wzUIK l{u

XR* qOGA

uM l{ qOGA

sR* qOGA

Wd* l{ qOGA

U' l{u qOGA

pKOu qB

hUwd WdG u f UB

pKOu qB

wU) nK* f `

pKOu qB

wKb nK* f `

pKOu qB

dOB wKb nK* f

dC

dL

dL

dC

d

d

WDUCK bz W uL
dOB wU) nK* f

d

lOIB W WOKL

pKOu qB

UG d

pKOu qB

MS d uu wU) nK* f

pKOu qB

dOB wJOJ UH* u bF*U QD u

iu

OFF ON

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

dL

d

d

d

ON

uN WHOJ b qOGA
U' l{u

jI Wb a{ bu bze Wb s WUL(

wd

U WO U WOU) WOKb d( W U W U w

l?{u? U? b?u? q?O?G?A? s?J1 u' w WO U Wud uJ UbM

<DRY> d

UbM WDUC qB r bd U vL% u a `d*

v? u??? q?? W?u??C?* Wb v WUI*U b s

U' l{u

UL$ v R d_
X?K? `?d?* U? v U

LED u?{ i?u u

W?UI*U b s s?L{ WdG d W XU

U' l{u X%

lOIB

LOW Wd bu qGA u

jI Wb a{ bu Wb l{

bdK bI* WF Wd* Wd

MEDIUM Wd bu qOGA bM bd WF iHM u


WdLK LOW

U' l{u X% dU qGA u WuC* Wb v

W? U? b?? b?u? n?u u v? d?O???? d W

WdLK uBI Wd bM bdK bI* WF U e r

sL{ qB v bd l{ X% uN WHOJ qGA u

UL$ lM
d w dO d W qI u U `d* uJ UbM

<MODE> jG{ U'

WuC* Wb s 5b vK WdG d W XU

v nUJ d W qB

q?G??A? l?O?I?B W bd dU0 bu qOGA bM

Wud* d( W v nK* qB UbF WOKb Wd*


W?O?K?b? W?d?* qGA u WuC* Wb v u u bM

WOU{ Wb WU be s nK* sJ9 b 5(

uNK wI UOU rJ


b?O? U? d?H?* u?N? W?J?O j{ pMJ1 uN WO UF Ue

5LOK UOK
ndB o tu U' l{u qOGA bd l{ qOGA UM

Ubd

wI

WIdD cN qOGA dL b WKu b* qH u uN


dODI V c oA vK nUJ b b

jI d( W
C* d(U UH
WOKb Wd* qb sJ1 WDUC lD UM

ON (i)
OFF (ii)

WO WON

UI qOGA WK U

(iii)

wDOD ULd w `{u u UL e UH WON WDu


ON/OFF UH u v wU U UD vK UH* lI

U v buK UO U e cQ U UO) UO bM WE


WHOu jOAM dG jC

jI d( W
C* UDA bF
HOT

KEE
OFF P
ON
MS

W?D?u

(MS) U?D?A? b?F? l{ v bu qu% sJ1


rd w `{u u UL e UH WON

ON/O
FF

Wd* d u u jUC UI UM d(U UH


WOU WON WDu

OFF UI l{ v WOKb

U v buK UO U e cQ U UO) UO bM WE

ON/OFF UH

WHOu jOAM dG jC

qOGA b
bd b

Th C / F

-9.0 / 15.8
18.0 / 64.4

Ts C / F
16.0 / 60.8
30.0 / 86.0
-8.0 / 17.6
24.0 / 75.2

Wd WKOB d W Th

Wb a{ b

Th C / F

d( W
Wb v b(

14.0/ 57.2

WOKb d
Wb vB b(

23.0 / 73.4

WOKb d
Wb v b(

WOU) d(
Wb vB b(

WOU) d(

WU' WKOB d W Ts

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ts C / F
19.0 / 66.2
32.0 / 89.6
19.4 / 66.9
46.0 / 114.8

d( W
Wb v b(
WOKb d
Wb vB b(
WOKb d
Wb v b(
WOU) d(
Wb vB b(
WOU) d(

WOJOU UdNJ `d UO


Wzd W WOJOU UdNJ s uN WOIM e `d
`d* U ju s WNdJ

VI w WNdJ Wzd W

WOJOU UdNJ s uN WOIM `d

u? U?I? v?K? k?U?? uN w uu* WNdJ u* `zd qe

WEULK WOzd dOG dOGB c Ub b dOGB UG qe

UFH uUJ `d WDu WdG

UdNJK UI uA* dOdO u `d l WdG u WUE vK


WOJOU

VOd WOHO

U WJO `
wU

e* `d q

W WOJOU UdNJK
VI w WNdJ Wzd
Ud* o

UK WOK

wK `d* U b

tOM

uN WHOJ qO s d sJ1 wN e `d*

W??zd? W WOJOU UdNJ s uN WOIM `d b V

`H b* nOKG s td bF u bb' `d* qLF

u?K? v? `?d?* u? d?O?G?? U?b?M? d?N? q b d WNdJ

s be u c wKFH ULF q dJ X w bb' `d*

d ULNM dL

WNdJ Wzd d

- u? v?? U?N? U?L?F?? U b dG* Ud* s hK V


UNK UNHOEM

O2 W'UF* WOU l bu VOd

wK q u*U ud) WUN q

O2 ud
bd U VOU

wU q u*U ud) WUN q

O ud qO u ULB UD `
2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

wzuAF wzUIK qOGA U WHO


fH UN w bu l jI ULF qU bI uF UbM tH qOGA l{ nQ qOGA l{ w bu uJ UbM bI lD -

wd

eO* c

tOM
bu s u lM*

OFF vK ON/OFF bF s rJ tu UH j{ UO U e lD q

bLK WUOB wMH dD

UF{ V U2 bI UM bM UOzUIK b U bu d b d c eM r

WUOB `OKB

dc%

uN WHOJ b q UOK wOzd q u* s e qB


od( b dD v R c WOzUdN Ub b v c R u ON vK WUD uJ UbM UO q V

b*

WUOB U

WUOB d

vK 5u q b d

w U0 tHE WOzUdN WMJ ULFU `d*U oBK U

.q

UF nOEM uK l s q OK

dC bM dJ U

bu q w tF{ U q tHH bO `d* nD

`d* nOEM WUOLOJ UOD u* 5 UJ qLF

vK 5u q b d

UL WFDI t0 WuK WJOA vK bu U U W nE

.q

UF nOEM uK l s q OK w U0 WuIM WLU

dC bM dJ U

WOKb bu nOEM WUOLOJ UOD u* 5 UJ qLF

uN `d
wKb

WOKb bu

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

bu qOGA n

dH* uN XO wd p

dH* uN XO `H dI

UHM nE

wd WDu b rJ dH* uN XO oK

tOM

WuK W v R u c uN WHOJ b s dI U Wd eN W qGA

bbA dK WOM UNuA WOJO

se s WKu dH bu b
b bM
UO fU l

WDu 5U b* bu qG

WOzUdN dz b XM

WO U WON

dzb qB buK WKI


s rJ tu s UUD l

bd qOGA l{

bF

d( W

t qK) s d qO
buK UO U e n u uN WHOJ b qL w XE
t qK) s d qO b bOH* UOLK iF WO U U U( h
VOF

qFH U

uN WHOJ qOGA bF ozU b* WDUC qGA

uN WHOJ b qGA

b iHM uN UO

WOU Wb UO U fO d( W rOEM

a? u?D?F? U?b? d?zU??? V `zd uJ b

WNd Wz vK u UM* dH* uN

WOKb buK WOU uN WJO vK nUJ

uN WHOJ b s U* ob

UM uN WHOJ b s uN UO fO u

wJ ozU v b* dE qOGAK u Q* D qUI WUL(


qLF U WDUC b
b v WU WL UH UO w uB

.uBH UO fU
WU uB dOQ XR j{ qL; s
h??A U UB vd UIOI c q bF dL
uN WHOJ b VOd h<
uN `d U
WuH cuM u_
uN ndB mdH U ozU bu

nK* vK oBK b w
b s WKu d bF uN Wu V c
d?( W? WON Ue r b? W?CHM WuC* d( W

WO U Wd Wd* vK bu qG

qOu U qB bu qOGA n

.d* VOU nK vK bd U qzU UM

qOGA
WUOB U h< h
A U wK; pKOu UB vd dL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

w WeOKJ WM uJ XU WG WQ UNH WLd w VOJ c dOH w UF b


bzU
o UF s X w UM uu UH
u W rOLB qbF o lMB* kH

OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD.


JALAN PENGAPIT 15/19, P.O. BOX 7072, 40702 SHAH ALAM, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like