Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 134

HERITAGE HOMEOWNERS PRESERVATION MANUAL

CM NANG BO TN DNH CHO CH DI TCH

HOI AN WORLD HERITAGE SITE, VIET NAM


KHU DI SN TH GII HI AN, VIT NAM

The Heritage Homeowners Preservation Manuals for UNESCO World Heritage Sites
series has been conceptualized by the Office of the UNESCO Regional Advisor for Culture
in the Asia-Pacific, with input from the participants of the LEAP programme (19962000), funded by the Government of Norway; Nuttaphol Ma; Suki Keen and Elizabeth
Cardosa. The series has been undertaken in cooperation with local heritage management
agencies and international conservation experts, under the editorial direction of Richard
Engelhardt (UNESCO Regional Advisor for Culture in Asia and the Pacific) and through
the coordination of Series Editor Montira Horayangura Unakul (UNESCO Bangkok).
The Heritage Homeowners Preservation Manual for Hoi An World Heritage Site has been
prepared through the partnership of the Hoi An Center for Monuments Management and
Preservation, Showa Womens University Institute of International Culture (Japan) and
UNESCO. The contributing authors include, in alphabetical order: Tran Van An, Tran Anh,
Nguyen Duc Minh and Nguyen Chi Trung (from Hoi An) and Hiromichi Tomoda, Ichiro
Nagumo, Mark Chang and Yuichi Fukukawa (from Japan). The compilation assistants
include, in alphabetical order: Katsuhiro Ando, Pham Phu Ngoc, Nguyen Thi Thanh Luong,
Vo Dang Phong, Le Thi Thu Thuy, Nguyen Ngoc Tran, Do Thi Ngoc Uyen and Truong
Hoang Vinh. The cover and interior layout was undertaken in accordance with templates
designed by Sirisak Chaiyasook (UNESCO Bangkok).
The financial support of TEMA in publishing this volume is gratefully acknowledged.

B n phm Cm nang bo tn dnh cho ch di tch ti cc khu di sn ca UNESCO


c Vn phng T vn v Vn ha ca UNESCO Khu vc Chu - Thi Bnh Dng
khi nim ha t kt qu ca cc thnh vin ca chng trnh d n LEAP (1996-2000);
Nuttaphol; Suki Keen v Elizabeth Cardosa do Chnh ph Na Uy ti tr, c cc c quan
qun l di sn a phng v cc chuyn gia quc t phi hp di s ch o bin tp ca
ng Richard Engelhardt (C vn Vn ha Vn phng UNESCO khu vc Chu - Thi
Bnh Dng) thc hin thng qua s iu phi ca nh bin tp Montira Horayangura
Unakul (UNESCO Bng cc).
Cm nang bo tn dnh cho ch di tch ti khu di sn th gii Hi An c bin son c
s phi hp ca Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An, Vin Vn ha Quc t - i
hc N Chiu Ha Nht Bn v UNESCO. Cc ng tc gi xp theo th t ch ci Latinh
gm: Trn Vn An, Trn nh, Nguyn c Minh v Nguyn Ch Trung (Trung tm Qun
l Bo tn Di tch), Hiromichi Tomoda, Ichiro Nagumo, Mark Chang v Yuichi Fukukawa
(Nht Bn). Cc tr l bin son xp theo th t ch ci Latinh gm: Katsuhiro Ando,
Nguyn Th Thanh Lng, Phm Ph Ngc, V ng Phong, L Th Thu Thy, Nguyn
Ngc Trn, Th Ngc Uyn v Trng Hong Vinh. Trang ba v b cc bn trong do
Sirisak Chaiyasook thc hin (UNESCO Bangkok).

UNESCO 2008
All rights reserved. No part of this publication may be copied, stored in a retrieval system,
or transmitted in any form by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise,
except brief extracts for the purpose of review, and no part of this publication, including
photographs and drawings, may be sold without the written permission of the coordinating
partners in compiling this manual.
The designations employed and the presentation of material throughout the publication do
not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning
the legal status of any country, city or area or of its authorities, or concerning its frontiers
or boundaries.
The views expressed by the author, the selection of facts presented and the opinions stated
with regard to the facts are the responsibility of the author and do not necessarily represent
the views of UNESCO.

UNESCO 2008

Hoi An Center for Monuments Management


and Preservation (Trung tm Qun l Bo tn
Di tch Hi An)
10B Tran Hung Dao Street
Hoi An, Quang Nam, Viet Nam
Tel:
+84 - 510 862 367/ 862 946/ 864 625
Fax: +84 - 510 861 779
E-mail: ttqlbtdt@gmail.com

Showa Womens University, Institute


of International Culture (Vin Vn ha
quc t - i hc N Chiu Ha )
1-7 Taishido, Setagaya-ku
Tokyo 154-8533, Japan
Tel:
+81 3 3411 5166
Fax:
+81 3 3411 5218
E-mail: mchang@swu.ac.jp

n v ti tr in n phm ny: Cng ty TEMA.


n phm ny c ng k bn quyn. Khng c sao chp, lu tr v chuyn i
di bt k hnh thc no nh in t, my mc, in lu a hoc cc hnh thc khc, ngoi
tr cc trch on ngn nhm mc ch ph bnh v khng c bn bt k phn no, hnh
nh v bn v no nu khng c s cho php bng vn bn ca cc c quan phi hp bin
son cun Cm nang ny.
Nhng mc c cho s dng v t liu trong n phm ny khng th hin bt k kin
no ca UNESCO v quy nh ca bt k nc no, thnh ph hoc vng no hoc ca
chnh quyn a phng hoc lin quan n bin gii hoc ranh gii.
Tc gi chu trch v nhng quan im nu trong cun sch, v nhng s kin c trnh
by v kin c nhn v nhng s kin . Nhng quan im ca tc gi khng i din
cho quan im ca UNESCO.
UNESCO Hanoi
23 Cao Ba Quat Street
Hanoi, Viet Nam
Tel:
+84 4 747 0275/6
Fax: +84 4 747 0274
E-mail: registry@unesco.org.vn

UNESCO Bangkok
920 Sukhumvit Road
Bangkok 10110, Thailand
Tel:
+662 391 0577
Fax:
+662 391 0866
E-mail: culture@unescobkk.org

Foreword

Li ni u

The Heritage Homeowners Preservation Manuals for UNESCO World Heritage Sites series

B n phm Cm nang dnh cho ch di tch ti cc khu di sn th gii ca UNESCO c

has been produced in response to the growing need to ensure the sustainable conservation

thc hin nhm p ng yu cu ngy cng cao m bo s bo tn bn vng cho cc

of historic towns of Outstanding Universal Value.

khu th c c gi tr ni bt ton cu.

The Homeowners Manuals have been developed within the framework of the Integrated

Cm nang dnh cho ch di tch c pht trin trong khun kh chng trnh Hi nhp

Community Development and Cultural Heritage Site Preservation in Asia and the Pacific

pht trin cng ng v bo tn di sn vn ha ti Chu v Thi Bnh Dng thng qua

through Local Effort programme (LEAP), which strengthens local community involvement

n lc ca a phng (LEAP), nhm tng cng s tham gia ca cng ng a phng

in heritage conservation. The manuals aim to build local capacity in heritage preservation

trong cng tc bo tn di sn. Mc ch ca cc cm nang l nng cao nng lc trong vic

by training homeowners to maintain their historic properties using appropriate conservation

bo tn di sn bng cch o to cc ch di tch bo qun di tch ca chnh h bng cc gii

approaches. The manuals present a synthesis of traditional building techniques and modern

php bo tn thch hp. Cc cm nang l tng hp cc k thut xy dng truyn thng v

conservation science. They codify time-tested methods adapted to each type of structure

khoa hc bo tn hin i. Chng h thng ha cc phng php qua tri nghim thi

using indigenous building materials and techniques. The manuals have been developed in

gian, thch nghi vi tng loi hnh di tch c s dng k thut v vt liu xy dng ca a

conjunction with local heritage managers and national conservation experts, who will also

phng. Cc cm nang c trin khai thc hin vi s phi hp ca cc nh qun l

be involved in training local stakeholders.

di sn ti a phng v cc chuyn gia bo tn quc t, nhng ngi s gip o to cho

The third volume in this series focuses on the World Heritage site of Hoi An, Viet Nam, an

cc nh qun l a phng.

exceptionally well-preserved example of a South-East Asian trading port dating back to

S th ba trong b n phm ny tp trung vo khu di sn th gii th c Hi An, Vit

the fifteenth century. Its buildings and its street plan reflect the influences, both indigenous

Nam, mt in hnh bo tn v cng th trong khu vc ng Nam c nin i vo th k

and foreign, that have combined to produce this unique heritage site. It is hoped that the

15. S phn b nh ca v ng ph phn nh nhng nh hng ca a phng v nc

Hoi An Homeowners Manual will strengthen the local conservation ethic and contribute

ngoi trong vic xy dng khu di sn c o ny. Chng ti hy vng rng Cm nang dnh

positively to the long-term sustainability of this ancient town.

cho ch di tch ti khu di sn Hi An s gip y mnh vic thc hin cc nguyn tc bo


tn ca a phng v ng gp tch cc vo s bn vng lu di ca khu th c ny.

Richard A. Engelhardt
UNESCO Regional Advisor for Culture in Asia and the Pacific
C vn Vn ha ca UNESCO khu vc Chu - Thi Bnh Dng

Vibeke Jensen
Representative and Head of Office, UNESCO Hanoi
Trng i din Vn phng UNESCO H Ni

Acknowledgement
Hoi An Ancient Town, a World Heritage site, is famous for its exceptional outstanding architecture, but it is also a place where the local community lives their normal life. Although
the conservation work here has achieved remarkable results, it now faces great challenges
of development. In order to provide timely guidance for the best ways of preserving, using
and promoting Hoi An heritage on the basis of the principle firmly conserve, sustainably
promote, the Homeowners Manual which is prepared and edited thanks to joint efforts
of experienced experts of UNESCO, Showa Womens University (Japan) and the Hoi An
Center for Monuments Management and Preservation, is an important and necessary resource. Rich in content, well-illustrated and easy to understand, the Manual presents and
alerts readers of the potential risks caused by daily life which could be harmful to the ancient monuments. The book not only helps homeowners to enhance understanding of their
tangible and intangible cultural heritage and provides them with a methodology that helps
them better manage their houses, it is also a source for guiding domestic and international
visitors about appropriate attitude and behavior needed when they are at the heritage site.
The Department of Cultural Heritage highly appreciates this well-timed initiative.
We express our sincere thanks to the books authors for their efforts in making such a
practical manual. We wish scholars and UNESCO continue to do research, edit and publish similar publications, or to undertake timely actions to assist Viet Nam in carrying out
conservation work.
We hope the Manual is not only helpful for Hoi An and for other heritage sites in Viet
Nam, but also valuable for many other heritage sites worldwide.
Thank you.

Li cm n
th c Hi An - Di sn th gii, l qun th di tch kin trc c nhiu yu t ni tri
ton cu, nhng cng l ni c ng o c dn a phng ang sinh sng. y vic
bo tn di sn t c nhiu thnh qu tt p, mu mc nhng cng ang ng
trc nhiu thch thc ln t s pht trin. kp thi hng dn hot ng bo tn,
s dng v pht huy gi tr Di sn th c Hi An mt cch tt nht, trn tinh thn
Bo tn vng chc, pht huy bn vng Di sn Vn ha Hi An, cun Cm nang dnh
cho cc ch di tch (Homewners Manual) c bin son bi i ng chuyn gia, cn
b nhiu kinh nghim thuc t chc UNESCO, Trng i hc N Chiu Ha - Nht
Bn v Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An l ti liu quan trng v cn thit.
Vi ni dung phong ph, thit thc, cch trnh by d hiu cng nhiu minh ha c th,
cun Cm nang ny gii thiu v cnh bo v nhng nguy c ny sinh t cuc sng
sinh hot i thng c th gy tc ng tiu cc n di tch nh th no. Qua , cun
Cm nang khng ch gp phn gip cc ch di tch nng cao hiu bit v di sn vt th
v phi vt th m h ang nm gi, cung cp cho h nhng phng php gip h qun
l tt hn di sn ca mnh, m y cn l ngun t liu hng dn khch du lch trong
v ngoi nc v thi v hnh ng ng x sao cho ph hp khi n vi khu di sn.
Cc Di sn vn ha nhit lit hoan nghnh sng kin kp thi ny.
Cc Di sn vn ha chn thnh cm n nhng n lc ca cc tc gi cun Cm nang.
Rt mong cc nh khoa hc v t chc UNESCO tip tc c nhng nghin cu, bin
son v xut bn nhng n phm tng t, hay c nhng hnh ng kp thi gip Vit
Nam thc hin tt cng tc bo tn di sn.
Hy vng cun Cm nang s khng ch thit thc vi ring Hi An, vi cc khu di sn,
di tch khc Vit Nam m cn gp phn rt hu ch cho nhiu di sn khc trn th
gii.
Xin trn trng cm n.

Dr. Dang Van Bai


Director General of the Department of Cultural Heritage

TS. ng Vn Bi
Cc trng Cc Di sn vn ha
B Vn ha, Th thao v Du lch

C O N T E N T S / mc lc

INTRODUCTION
i-i What is the Homeowners Manual and who is it for?
i-ii How to use this manual

I. CONSERVATION AND CONTEXT
Ia. Understanding conservation principles
Ib. Understanding historical and social context
Ic. Understanding urban context
Id. Understanding site context
Ie. Understanding building types

7
7
7

li gii thiu
i-i Cm nang dnh cho cc ch di tch l g v i tng s dng?
i-ii Cch s dng cun cm nang ny

7
7
7

9
9
10
11
12
12

I. bi cnh v cng tc bo tn
Ia. Tm hiu cc nguyn tc bo tn
Ib. Tm hiu bi cnh lch s v x hi
Ic. Tm hiu bi cnh th
Id. Tm hiu bi cnh khu di sn
Ie. Tm hiu cc loi hnh di tch

9
9
10
11
12
12

II. UNDERSTANDING YOUR BUILDING


IIa. Understanding your building type
IIb. Obtaining documentation
IIc. Determining what is important about your building
IId. Determining future uses of the building and requirements
IIe. Understanding legal regulations about conservation

18
18
18
21
27
29

II. Tm hiu v ngi nh di tch ca bn


IIa. Tm hiu v loi di tch
IIb. Tm d liu
IIc. Xc nh im quan trng trong ngi nh ca bn
IId. Xc nh vic s dng di tch trong tng lai v nhng yu cu
IIe. Tm hiu cc quy nh php l v cng tc bo tn

18
18
18
21
27
29

III. assessing THE CONDITION OF YOUR BUILDING


IIIa. Understanding potential problem areas
IIIb. Assessing the interior
IIIc. Assessing the exterior
IIId. Assessing the site
IIIe. Conducting a physical investigation of your building:
practical guidelines
IIIf. Summary of the condition of your building

46
46
48
50
51

III. nh gi v tnh trng di tch


IIIa. Tm hiu v nhng v tr d b h hng
IIIb. nh gi phn ni tht
IIIc. nh gi phn ngoi tht
IIId. nh gi di tch
IIIe. Hng dn thc hnh kim tra di tch: hng dn thc tin
IIIf. Tm tt hin trng di tch

46
46
48
50
51
53
55

IV. SETTING CONSERVATION OBJECTIVES


IVa. Determining what should be saved and what could be changed
IVb. Guidelines for repair/alterations/adaptive re-use
IVc. Setting conservation objectives
IVd. Setting conservation priorities

56
56
58
61
63

IV. Thit lp mc tiu bo tn


IVa. Xc nh nhng phn cn gi li v phn c th thay i
IVb. Hng dn tu sa/ thay i/ ti s dng thch hp.
IVc. Thit lp cc mc tiu bo tn.
IVd. Xc nh th t u tin i vi cng tc bo tn.

56
56
58
61
63

53
55

V. PLANNING THE CONSERVATION PROJECT


Va. Administrative procedures
Vb. Technical advice
Vc. Budgetary resources
Vd. Sample of a budget estimate
Ve. Preparing the workplan and budget

65
66
69
70
71
73

V. lp d n bo tn
Va. Th tc hnh chnh
Vb. T vn k thut
Vc. Cc ngun ti chnh
Vd. Mu d tr kinh ph
Ve. Chun b k hoch v kinh ph thc hin

65
66
69
70
71
73

VI. REPAIRS AND MAINTENANCE


VIa. Timber elements
VIb. Masonry structures
VIc. Site problems
VId. Exterior building parts
VIe. Interior building parts
VIf. Inspection of the site and building
VIg. Risk preparedness

75
75
83
88
94
100
106
108

VI. SA CHA V BO QUN


VIa. Cc yu t lin quan n g
VIb. Phn n
VIc. Nhng vn ca di tch
VId. Phn ngoi tht
VIe. Phn ni tht
VIf. Kim tra di tch
VIg. Ngn nga ri ro

75
75
83
88
94
100
106
108

VII. RESOURCES
VIIa. Directory of local resources: materials
VIIb. Directory of local resources: craftsmen
VIIc. Directory of local resources: experts
VIId. Directory of local resources: financial resources
VIIe. Bibliography of technical references
VIIf. Glossary

109
109
110
111
111
112
114

VII. NGUN LC
VIIa. Danh mc cc ngun lc a phng: Vt liu
VIIb. Danh mc cc ngun lc a phng: Th th cng
VIIc. Danh mc cc ngun lc a phng: Cn b k thut
VIId. Danh mc cc ngun lc a phng: Cc ngun ti chnh
VIIe. Danh mc cc ti liu tham kho
VIIf. Thut ng

109
109
110
111
111
112
114

ANNEXES
Annex 1: Legal regulations for preserving Hoi An
Annex 2: Sample documentation of a historic building
Annex 3: Application forms for restoring a historic building in Hoi An
Annex 4: List of classified monuments in the regulation of Zone I
Annex 5: List of houses regulated under item (i) of the regulation of
Zone II-A
Annex 6: List of houses located near the following monuments
regulated under item (ii) of the regulation of Zone II-A
Annex 7: Examples of facade architectural styles

116
116
117
120
121

PHN PH LC
Ph lc 1: Cc quy nh php l v bo tn Hi An
Ph lc 2: B h s mu ca mt ngi nh c
Ph lc 3: Mu n xin tu b di tch Hi An
Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I
Ph lc 5: Danh mc di tch c p dng theo khon (i) quy nh
Khu vc II-A
Ph lc 6: Nhng di tch nm lin k cc di tch sau y c p dng
theo khon (ii) quy nh Khu vc II-A
Ph lc 7: Mt s mu kin trc mt ng cng trnh

116
116
117
120
1 21

128
129
130

128
129
130

INTRODUCTION

LI GII THIU

I-I. WHAT IS THE HOMEOWNERS MANUAL AND WHO IS IT FOR?

I-I. CM NANG DNH CHO CH DI TCH L G V I TNG S DNG?

The Homeowners Manual is a practical guide to restoring historic buildings. The manual is
a comprehensive compilation of both modern scientific conservation methods and traditional
building techniques which should be used in conservation projects. The manual will provide
fundamental knowledge which is critical in making informed decisions about conserving
historic buildings in in Hoi An ancient town.

Cm nang dnh cho ch di tch l mt cun sch hng dn thc hnh v tu b di tch. y
l mt cng trnh bin son tng hp cc phng php bo tn mang tnh khoa hc hin i
kt hp vi k thut xy dng truyn thng cn c s dng trong cc d n bo tn. Cm
nang ny s gip cho cc nh qun l a phng tm hiu v kin thc c bn quan trng
nhm a ra nhng gii php ng n bo tn cc di tch trong th c Hi An.

The purpose of the Homeowners Manual is:

Mc ch ca Cm nang dnh cho ch di tch :

To provide references for international standards of best conservation practice

Cung cp ti liu tham kho v thc tin bo tn tt nht t tiu chun quc t.

To help readers identify conservation priorities and appropriate methodologies

Gip ngi c xc nh nhng u tin bo tn v cc phng php thch hp.

To facilitate communication between homeowners and contractors

Tng cng trao i thng tin gia ch di tch v n v thi cng.

To provide further resources to enable appropriate sourcing of materials and skilled


craftsmen.

Cung cp nhiu ngun lc hn na c th tm kim ngun vt liu v th th cng


lnh ngh thch hp.

The Homeowners Manual is meant to be used by:

i tng s dng Cm nang dnh cho ch di tch :

Historic property owners and tenants

Ch di tch v ngi thu ngi nh di tch

Conservation architects

Kin trc s bo tn

Contractors

n v thi cng

Urban planners

Cn b quy hoch th

Local government officials

Cn b chnh quyn a phng

I-II. HOW TO USE THIS MANUAL

I-II. CCH S DNG CUN CM NANG

The manual is divided into seven chapters.

Cm nang c chia thnh 7 chng.

The first five chapters provide a step-by-step guide to the process of conservation. By
following the chapters in order, homeowners will be learn how to undertake the conservation
which is necessary and appropriate for their properties. Homeowners will be guided to
answer the following questions: Why is my building important? What should be conserved
in my building? How shall I plan the conservation work? How much will it cost?

5 chng u gip hng dn tng bc v quy trnh bo tn. Theo th t tng chng,
ch di tch s hc cch bo tn cn thit v ph hp vi di tch ca chnh h. Ch di tch s
c hng dn tr li cc cu hi thng gp sau y: Ti sao ngi nh ca ti quan
trng? Cn phi bo tn nhng phn no trong ngi nh? Lp k hoch bo tn nh th
no? Kinh ph bao nhiu?

The last two chapters comprise the reference section. Chapter 6 furnishes a comprehensive
reference for repairs and maintenance work. Homeowners will find answers to the following
questions: How do I diagnose the problems in my building? How will I fix the problems in
my building? Chapter 7 provides a directory for sourcing materials, craftsmen, financing
and expert advice, along with legal and technical references. Homeowners will be able to
look up the answers to the following questions: Where will I find the proper materials and
craftsmen to fix my building ? Who can I consult for advice?

Hai chng cui l phn tham kho. Chng 6 cung cp ti liu tham kho tng hp v
cng tc tu sa v bo qun. Ch di tch s tm thy nhng cu tr li cho cc cu hi sau
y: Lm th no xc nh nhng vn trong ngi nh? X l cc vn ny nh th
no? Chng 7 cung cp danh mc cc ngun lc: vt liu, th th cng, ti chnh v t
vn ca chuyn gia cng vi nhng ti liu tham kho v k thut v vn bn php l khc.
Ch di tch c th tm thy nhng cu tr li cho cc cu hi sau y: Ti c th tm vt liu
v i ng th thi cng ph hp sa cha ngi nh u? Ai c th t vn cho ti?

Figure 1-1: Using the manual / Cch s dng cm nang

Chapter 1:

Principles of conservation and context


Bi cnh v cc nguyn tc bo tn

Chapter 2:

Understanding your building


Tm hiu v ngi nh di tch ca bn

Chapter 3:

Assessing your buildling


nh gi di tch

Chapter 4:

Setting conservation objectives


Thit lp cc mc tiu bo tn

Chapter 5:

Planning your conservation project


Lp d n bo tn

Step-by-step guide to the conservation process


Hng dn cc bc trong qu trnh bo tn

Chapter 6:
Repairs and maintenance
Sa cha v bo qun

Reference section
Phn tham kho

Chapter 7:
Resources / Ngun lc

I. CONSERVATION AND CONTEXT

I. BI CNH V CNG TC BO TN

Ia. Understanding conservation principles

Ia. Tm hiu cc nguyn tc bo tn

The overall goal of conservation is to maintain the cultural significance of a historic building
and its context. The cultural significance of a building can be defined by its architectural,
historic and social values. These values are expressed in both the physical fabric of the
building itself, as well as the relationship of the building to the customs and daily lives of its
inhabitants. The values that the building has may be significant at the international, national
or local levels. For instance, a building can be architecturally significant at the national
level, but may have been associated with a major historic event, making it historically
significant at an international level. However, its current social significance may be just
for the local community.

Mc ch chung ca cng tc bo tn l gn gi gi tr vn ha ca mt di tch v cnh quan


ca n. Gi tr vn ha ca mt di tch c xc nh bng chnh cc gi tr kin trc, lch
s v x hi ca di tch . Nhng gi tr ny c biu hin qua kt cu vt th ca di tch
v mi quan h ca di tch vi phong tc tp qun v cuc sng hng ngy ca ngi dn.
Nhng gi tr ny c cc cp khc nhau: quc t, quc gia hay a phng. Chng
hn, mt di tch c gi tr kin trc t cp quc gia nhng khi kt hp vi s kin lch s
trng i, gi tr lch s ca n c nng ln cp quc t, trong khi , v kha cnh x
hi, n ch c ngha i vi cng ng a phng.

Conservation includes a range of activities that will lead to this end goal, starting with the
first step of maintenance and moving on to restoration, adaptation and even reconstruction.
Maintaining the condition of a historic building while preventing or reducing further decay
is a fundamental task for homeowners. Restoration involves returning the building to the
state which is identified as being most culturally signficant, and may require the removal of
inappropriate later additions. Adaptation of the building can provide a welcome solution to
ensure the long-term viability of a building or its conservation. In finding an adaptive reuse
for a building, the homeowner should carefully consider the most appropriate use which
is compatible with the buildings character, size and social significance. Reconstruction
may be warranted in some cases if a historic building would otherwise lose its structural
stability or its significance, particularly for its users.

Cng tc bo tn bao gm nhiu hot ng bt u t bc duy tu, sang tu b, iu chnh


v thm ch xy dng li. Vic duy tr iu kin ca mt di tch ng thi ngn chn hoc
gim thiu tnh trng mc nt l nhim v ch yu ca ch di tch. Tu b c ngha l tr li
nguyn trng ngi nh c xc nh v mt vn ha v c th yu cu b i nhng sa
cha khng ph hp. Vic iu chnh mt cch ph hp c th mang li mt gii php tt
nhm m bo kh nng tn ti lu di ca di tch. tm ra cch ti s dng hp l cho
di tch, ch di tch phi xem xt mt cch thn trng cch s dng ph hp nht tng ng
vi c im, kch thc v ngha x hi ca ngi nh. Vic xy dng li c th c
cho php trong trng hp di tch mt i tnh n nh v kt cu hoc ngha ca n, c
bit l phc v cho ngi s dng.

In oder to conserve the authenticity of a historic building, a minimum intervention


approach is often advocated, in which the homeowner should undertake as much work
as required to sustain the building, but as little as possible in order to maintain the orginal
fabric. This minimal approach was first outlined in the Venice Charter (1964) and is still
widely used as a basic principle by conservation professionals.

Nhm bo tn tnh chn xc ca di tch, ngi ta thng chn gii php can thip ti
thiu trong ch di tch m nhim mt s vic duy tr di tch nhm gn gi yu t
nguyn gc ca n. Gii php ti thiu ny u tin c phc tho trong Hin chng
Venice (1964) v tip tc c nhng ngi lm cng tc bo tn s dng rng ri nh l
mt nguyn tc c bn.

However, in practice, this may not always be possible or desirable. For instance, in the case
when a minimal approach is taken in retaining vunerable wooden structures, a costly regime

Tuy nhin, trong thc t vic ny tht kh thc hin. Chng hn nh trong trng hp p
dng gii php ti thiu nhm tip tc duy tr cu trc g b h hi, vn t ra l phi

of frequent maintenance or replacement may be required, which may not be economically


viable for the homeowner.

c mt ch bo qun thng xuyn hoc thay th m khng lm nh hng n kinh


t ca ch h.

The Operational Guidelines of the World Heritage Convention recommend that the physical
authenticity of a historic buildings and its context should be preserved in relation to several
aspects: design, materials, workmanship and setting.

Hng dn hot ng ca Cng c Di sn th gii c vit rng, tnh chn xc vt th ca


mt di tch v bi cnh ca n cn c bo tn nhiu mt: thit k, vt liu, tay ngh
cng nhn v mi trng.

The use of traditional materials and building techniques is particularly important in


maintaining the physical authenticity of the building. In many cases, the traditional materials
and building techniques contribute to more than just the pleasing aesthetic of the building.
The properties of traditional materials and techniques have been tested over generations
in their ability to keep the building cool or warm, prevent damp and mold, and provide
seismic stability. Respecting the traditional construction system will allow the building
to be preserved for a long time. At the same time, using traditional materials and crafts
generates employment for traditional craftspersons and workmen, and also preserves the
traditional knowlegde in these areas.

Vic s dng cc vt liu v k thut xy dng truyn thng l c bit quan trng trong
vic bo tn tnh chn xc vt th ca di tch. Trong nhiu trng hp, vt liu v k thut
truyn thng gp phn nng cao tnh thm m ca di tch. Gi tr ca vt liu v k thut
truyn thng c chng minh qua nhiu th h vi kh nng gi cho di tch mt m
hoc m p, chng m, mc v gip n nh a chn. Tn trng h thng xy dng truyn
thng s gip cho ngi nh c bo tn lu di. ng thi, vic s dng vt liu v k
thut truyn thng s pht huy c lc lng lao ng cc ngh truyn thng v gn gi
c k nng trong lnh vc ny.

The widespread use of perishable materials in Asia, and the importance of the intangible
significance of buildings, have to led a more holistic interpretation of authenticity in the
region. The Nara Document on Authenticity (1994) raises the importance of defining
authenticity in its socio-cultural context. In practical terms, this means that homeowners
must weigh the importance of retaining original building fabric versus maintaining the
spiritual and cultural values which may call for a more interventionist approach, and in
some cases, even reconstruction.

Vic s dng rng ri cc vt liu d b hng Chu v tm quan trng v ngha phi
vt th ca di tch a ra mt s gii thch chnh thc hn v tnh chn xc trn bnh din
khu vc. Vn kin Nara v Tnh chn xc (1994) cao tm quan trng ca vic xc
nh tnh chn xc trong bi cnh vn ha x hi. Trn thc t, iu ny c ngha l cc
ch di tch phi cn nhc gia tm quan trng ca vic duy tr cu trc nguyn gc vi
vic duy tr gi tr vn ha v tinh thn a ra nhng gii php can thip ph hp, thm
ch l phc dng.

Ib. Understanding historical and social context

Ib. Tm hiu bi cnh lch s v x hi

Hoi An is a coastal town in Quang Nam province in central Viet Nam, located at 150 North
and 1080 East. Located on the Thu Bon river, it is thirty kilometers southeast of Da Nang
City and fifty five kilomesters to the north of Tam Ky town, six kilometers from the Dai
estuary to the west.

Hi An l thnh ph duyn hi thuc tnh Qung Nam, min Trung Vit Nam, c ta
a l 15 v Bc v 108 kinh ng. Nm trn lu vc sng Thu Bn, Hi An cch
30 km v pha ng Nam ca thnh ph Nng, cch 55 km v pha Bc ca thnh ph
Tam K, cch 6 km v pha Ty ca Ca i.

In the prehistoric period, the inhabitants of the Sa Huynh culture settled in the estuary and
coastal area, conducting cultural and economic exchanges with outsiders. The port town
of Hoi An was gradually formed. Later, the town was taken over by the Champa and Lam

Vo thi k Tin - s s, nhng c dn Sa Hunh c tr ti vng ca sng - ven bin


bun bn, giao lu vn ha vi bn ngoi. Cng th Hi An dn dn c hnh thnh. Tip
theo, nhng c dn Champa pht trin cng th s khai thnh Lm p Ph, mt trung

10

Ap Pho was developed, which was the main international commercial hub of Champa
from the eighth to the tenth century. Between the sixteenth to the nineteenth centuries,
under the open commercial exchange policies of the Nguyen Lords and the Kings of the
early Nguyen Dynasty, Hoi An inhabitants actively took advantage of the towns prime
geographical position on the growing international maritime route. During this time, Hoi An
became an important international trading port and was the biggest commercial exchange
center in Dang Trong. Foreign merchants from Japan, China and the Europe settled and
traded in the town.

tm thng mi quc t chnh ca Champa t th k VIII n th k X. T gia th k


XVI n th k XIX, vi cc chnh sch giao thng thng thong ca cc Cha Nguyn
v cc vua u triu Nguyn, c dn Hi An ch ng tn dng v tr a l quan trng
ca khu th trong pht trin tuyn ng thy quc t. Trong sut thi gian ny, Hi An
tr thnh thng cng quc t quan trng v l mt trung tm giao lu thng mi bc
nht ng Trong. Nhiu thng nhn nc ngoi t cc nc Nht Bn, Trung Quc v
phng Ty n nh c, lp ph, bun bn y.

The town reflects the diverse cultural influence of the various communities living together.
With this historical background, Hoi An become the gateway for integrating Eastern and
Western cultures. It was one of the places where the Quoc Ngu, the national language
using Roman alphabet, first appeared and where both Christianity and Buddhism were
propagated.

Khu th ny phn nh s nh hng vn ha a dng ca cc cng ng khc nhau cng


tc cng chung sng. Vi bi cnh lch s ny, Hi An tr thnh ca ng hi nhp vn ha
gia phng ng v phng Ty. y cn l ni khai sinh ra ch Quc Ng, ngn ng
quc gia s dng h thng ch latinh v l ni du nhp, truyn b t tng Thin cha
gio v Pht gio.

In recognition of its outstanding significance, the ancient town of Hoi An was listed
as a cultural World Heritage site in 1999 under two criteria: it is an outstanding
material manifestation of the fusion of cultures over time (Criteria ii) and is
an exceptionally well-preserved example of a traditional Asian trading port
(Criterion v).

Vi vic cng nhn gi tr ni bt ca n, th c Hi An c ghi danh l Di sn


vn ha Th gii vo nm 1999 vi 02 tiu ch: l Biu hin vt th ni bt ca s
kt hp cc nn vn ha qua cc thi k trong mt thng cng quc t (Tiu ch 2) v
l in hnh tiu biu v mt cng th Chu truyn thng c bo tn mt cch hon
ho (Tiu ch 5).

Ic. Understanding urban context

Ic. Tm hiu bi cnh th

Hoi An ancient town includes many building types such as shophouses, communal houses,
pagodas, temples, bridges, family chapels, tombs and wells, assembly halls and markets.
Its area is 0.3 square kilometers, with a length of 1,000 metres and a width of 300 metres.
The buildings are located within a grid formed by lengthwise streets running east-west and
cross streets running north-south. The east-west direction streets include Phan Chu Trinh,
Tran Phu and Nguyen Thi Minh Khai, Nguyen Thai Hoc, Bach Dang. The streets in the
north-south direction include Hoang Dieu, Nguyen Hue, Tran Quy Cap, Tieu La, Hoang
Van Thu, Le Loi, Chau Thuong Van and part of Hai Ba Trung. Streets located south of Tran
Phu street were gradually formed from the end of the eighteenth century to the end of the
nineteenth century. (See Figure 1-2.)

Khu ph c Hi An bao gm nhiu loi hnh di tch nh ca hiu, nh, cha, miu, cu,
nh th tc, m, ging, hi qun, ch. Din tch Khu ph c l 0,3km2 vi chiu di khong
1000m v chiu rng khong 300m. Cc di tch trong khu ph c c b tr theo hnh bn
c vi cc ph chy ngang dc theo hng ng - Ty v Bc - Nam. Nhng ph chy theo
hng ng - Ty gm Phan Chu Trinh, Trn Ph, Nguyn Th Minh Khai, Nguyn Thi
Hc v Bch ng. Nhng ph chy theo hng Bc - Nam gm Hong Diu, Nguyn
Hu, Trn Qu Cp, Tiu La, Hong Vn Th, L Li, Chu Thng Vn v mt phn Hai
B Trng. Trong , cc on v tuyn ph nm v pha Nam ng Trn Ph c dn
dn hnh thnh vo cui th k XVIII n cui th k XIX. (Xem Hnh s 1 -2.)

11

Id. Understanding site context

Id. Tm hiu bi cnh khu di sn

Hoi An ancient town has approximately over three thousand residents who reside in, animate

Khu th c Hi An c khong hn 3.000 c dn sng, sinh hot v bo qun nhng ngi

and protect the heritage buildings. Hoi An remains a living heritage town, retaining both its

nh c. Hi An hin l mt th di sn sng, bo tn c vn di sn phi vt th tuyt vi

vibrant intangible heritage alongside its unique architectural structures. Hoi An residents

bn cnh qun th kin trc c o. C dn Hi An vn sng cuc sng i thng vi

still practice many traditional customs of family life and trade in their shophouses and local

cc phong tc truyn thng v bun bn cc ca hiu ca h v ch a phng. Cc

market. Cultural activities and religious rituals reflecting local beliefs are often conducted

hat ng vn ha v nghi l tn gio phn nh tn ngng a phng vn ang din ra

in communal houses, temples, tombs, family chapels and churches.

ti nh lng, miu, lng, nh th tc v nh th cng gio.

With its growing population and its location on the Thu Bon river, Hoi An ancient town has

Vi dn s ngy cng tng v v tr a l cnh sng Thu Bn, th c Hi An ang chu

been impacted by both social and natural factors. Most of the buildings in Hoi An ancient

tc ng ca cc yu t x hi v t nhin. Hu ht cc di tch th c Hi An c

town were built more than 100 years ago with structures of brick walls and wooden beams.

xy dng cch y hn mt trm nm vi cu trc tng gch v h x bng g. Trong s

Many of these historic buildings have deteriorated due to the impacts of time, annual

c rt nhiu di tch b xung cp do tc ng ca thi gian, cc trn lt hng nm, cng

floods, as well as the daily environmental pollution and vibration resulting from modern

nh s nhim ca mi trng sng v s rung chn do cc hot ng ca cuc sng hin

activities.

i gy ra.

However, the Hoi An government and people have developed many effective measures for

Tuy nhin, chnh quyn v nhn dn Hi An c nhiu gii php hiu qu nhm bo tn

conserving the relics in the ancient town. For instance, the Hoi An government has issued the

cc di tch trong Khu ph c. Chng hn nh, y ban Nhn dn thnh ph Hi An ban

regulation on Managing, preserving, and utilizing the monuments and scenic spots in the

hnh Quy ch Qun l, bo tn v s dng di tch danh thng trong Khu ph c Hi An,

historic town of Hoi An, supported the budget for restoring one hundred privately-owned

h tr kinh ph tu b hn mt trm di tch ca t nhn v u t tu b hn mt trm di

buildings, and invested in restoring one hundred other high-value architectural buildings.

tch kin trc c gi tr cao. Hi An bo tn nguyn vn mt cch hi ha cc gi tr

Hoi An has been conserved in an integrated way with both its social and architectural values

kin trc v x hi.

intact. (See Figure 1-3.)

(Xem Hnh 1-3.)

Ie. Understanding building types

Ie. Tm hiu cc loi hnh di tch:

There are two types of traditional residential buildings in Hoi An. They are shophouses

C 02 loi hnh di tch c tr truyn thng ti Hi An. l nh ca hiu v nh th tc.

and family chapels. Shophouses are built on long and narrow lots along the street. Family

Loi nh ca hiu c xy dng trn cc tha t di v hp dc theo ng ph. Loi hnh

chapels are located in small alleys and set back from the street.

nh th tc c xy dng trong cc hm nh v li su vo bn trong so vi mt ng.

12

Figure 1-2: Urban context / Bi cnh th


1. Assembly Halls: A. Trieu Chau, B. Hai Nam, C. Phuc Kien, D. All-Chinese, E.
Cantonese

4. Bridges: N. Japanese Covered Bridge

Hi qun: A. Triu Chu, B. Hi Nam, C. Phc Kin, D. Ng Bang, E. Qung


ng

5. Museums: O. Museum of Trading Ceramics, P. Museum of Sa Huynh Culture

2. Temples: F. Quan Congs temple, G. Quan Am pagoda, H. Tin Nghia temple, I. Van
Thanh Temple, J. Am Hon Temple, Q. Gate of Ba Mu Pagoda

7. Family Chapels: a. Ly, b. Pham, c. Nguyen, d. Lam, e. Pham, f. Thai, g. Hua, h.


Truong, i.Tran, j. Truong, k. Nguyen, l. Phan, o. Tang, p. Hoang.

Miu: F. Miu Quan Cng, G. Cha Quan m, H. Tn Ngha T, I. Miu Vn


Thnh, J. Miu m Hn, Q. Tam Quan Cha B M

Nh th tc: a. L, b. Phm, c. Nguyn, d. Lm, e. Phm, f. Thi, g. Ha, h. Trng,


i.Trn, j. Trng, k. Nguyn, l. Phan, o. Tng, p. Hong.

Cu: N. Cu Nht Bn
Bo tng: O. Bo tng Gm s Mu dch, P. Bo tng Vn ho Sa Hunh

3. Communal Houses: K. Ong Voi, L. Minh Huong Village, M. Cam Pho


nh: K. ng Voi, L. lng Minh Hng, M. Cm Ph

13

Figure 1-3: Site context / Bi cnh khu di sn


3. Courtyard and bridge building/ Sn tri v np nh cu
1. Main building / Np nh chnh
The main building is set along the street. It has deep overhang. On one side of the courtyard, there is a small building which
bridges between the front and rear buildings.
Ngi ta thng lm np nh chnh dc theo con ng, c phn

Ngi ta thng lm mt np nh nh ni np nh trc v np
hin rng.
nh sau v mt bn ca sn tri.

2. Decorative small building / Np nh ph


A decorative small building is often added to the main


building.
Ngi ta thng lm thm c trng mt gian nh nh ni vo
np nh chnh v c trang tr rt p.

located.

Ngi ta b tr gian bp, khu v sinh v nh tm trong


sn sau

4. Rear building / Np nh sau


Used as annex.
c s dng nh np nh ph

6. Lot / Tha t
The lot of each house is long and narrow.
Tha t ca mi ngi nh thng di v hp.

7. Enclosed street / Nhng con ng nh hp


The main buildings of the shophouses line the street

5. Backyard / Sn sau
In the backyard, the kitchen, toilet and shower are

8. Deep overhang / Hin rng


Deep overhang fills the gap between the interior and

3
4
5

14

exterior of buildings. People inside the house can


observe what is happening outside without having to
worry about being seen from the outside. Because of
this intermediate space, the street atmosphere becomes
more familiar than in a residential district where each
house is enclosed by a fence.
Hin rng to khong cch gia phn bn trong v bn
ngoi ca ngi nh. Ngi trong nh c th quan st
nhng g ang xy ra bn ngoi m khng lo ngi
ngoi nhn thy. Do c khng gian ny, con ng tr
nn thn thin v gn gi hn so vi khu dn c m
mi nh u c hng ro bao bc.

9. Greenbelt / Vnh ai xanh



and an enclosed street is formed.


Cc np nh chnh ca loi nh ca hiu nm dc theo
con ng v to thnh con ng nh hp

The courtyards of adjacent buildings line up, forming


a courtyard zone (greenbelt).
Sn tri ca nhiu di tch lin k xp thnh hng to
nn mt dy sn tri (vnh ai xanh)

Figure 1-4a: Shophouse / Hnh s 1-4a: Nh ca hiu

5
2

Diagram of a shophouse / S nh ca hiu


1. Deep overhang / Hin

2. Main building / Np nh chnh


3. Decorative small building / Np nh ph
4. Courtyard / Sn tri

3
1

5. Bridge building / Np nh cu
6. Rear building / Np nh sau
7. Backyard / Sn sau

The shophouse is composed of three buildings. They are: a front (main) building, a rear
building (annex), and a bridge building which connects the front building with the rear
building. There is a courtyard between the front building and the rear building, which is
paved with stones and furnished with an ornamented basin on the wall facing the bridge
building. Behind the rear building, there is a kitchen and a backyard.

Mt ngi nh ca hiu bao gm 3 np nh. Np nh trc (chnh), np nh sau (ph) v


np nh cu ni np nh trc vi np nh sau. Gia np nh trc v np nh sau c
khong sn tri c lt bng , trong sn ngi ta thng lm h nc c trang tr ha
tit hoa vn c trng trn bc tng i din vi np nh cu. Pha sau np nh sau l
np nh bp v khong sn sau.

In some cases, a decorative small building is attached behind the front and / or rear
building. Generally, the small building has an independent roof which is supported by
a roof frame called trnh chng tr i, which is composed of horizontal beams and
vertical posts. In many cases, they are ornamented richly.

Trong mt vi trng hp, np nh ph cng c trang tr p mt, gn vi np nh


trc v / hoc np nh sau. Ni chung, np nh nh ny c mi c lp vi h mi chng
gi l trnh chng tr i bao gm cc thanh x ngang v tay thng ng. Trong
mt s trng hp, chng c trang tr, chm khc rt p.

There is usually a deep overhang at the front of the shophouse. It usually starts as a
space of one span added to the main building. In some cases with the passing of time,
the space might have been integrated into the main roof. In the system of building using
wooden structure, the overhang would have been the main way to enlarge the space
of the building. It is one of the key concepts to understanding the typology of wooden
buildings. In this sense, it is different from the English term eave.

Hin pha trc nh ca hiu thng c dc ln. N c xem nh mt khong khng


gian thm vo np nh trc. Qua bin i ca thi gian, khong khng gian ny c
gn lin vi h mi chnh. Trong kin trc g, hin gip m rng din tch khng gian ca
ngi nh. y l mt trong nhng khi nim quan trng hiu v loi hnh di tch g.
Trong trng hp ny, n khc vi kiu mi cha theo nh ngha trong ting Anh.

15

Figure 1-4b: Typical facade, plan and section of the shophouse / Hnh s 1-4b: Mt tin, mt bng v mt ct tiu biu ca nh ca hiu

One-storey with wooden walls


Nh mt tng vch g

Two-storey with eaves


Nh hai tng c hin nh

Two-storey with wooden walls and balcony /


Nh hai tng vch g c ban-cng

Two-storey with brick walls


Nh hai tng c tng gch

Two-storey colonial style


Nh hai tng kiu kin trc thuc a

5 types of facades / 5 loi mt tin

Shophouses can be classified into five types according to their facades. One-storey shophouses with wooden walls date from the eighteenth and nineteenth centuries. Those built in the colonial style are from the early
twentieth century.
Ngi ta chia nh ca hiu thnh 5 loi da theo loi mt tin ca ngi nh. Nhng ngi nh ca hiu 1 tng vch g c nin i th k 18 v 19. Nhng ngi nh xy dng theo kiu kin trc thuc a c nin i vo
khong u th k 20.

Plan and section of a one-storey shophouse with wooden walls


Mt ct ca nh ca hiu mt tng vch g

Internal vertical composition of the main building


Cc b phn ni tht theo phng thng ng ca np nh chnh
traditional one-story
Nh mt tng
truyn thng

5
6

Hin Phn nh gia Np nh ph

2
Hien

Core

Additional

1. Deep overhang / Hin


2. Main building / Np nh chnh
3. Decorative small building / Np nh
ph c trng
4. Courtyard and bridge building / Sn
tri v np nh cu
5. Rear building / Np nh sau
6. Backyard with kitchen, toilet and
shower / Sn sau (c nh bp, khu
v sinh v nh tm)

The shophouse is composed of the front (main), bridge and rear buildings.
Many variations in the internal vertical composition of the space of the main buildings are
possible.
C rt nhiu s bin i b phn ni tht theo phng thng ng trong khng gian np nh
chnh.

16

Nh ca hiu bao gm np nh trc (chnh), np nh cu v np nh sau.

Figure 1-4c: Family chapel / Hnh s 1-4c: Nh th tc


Diagram of the family chapel / S nh th tc

1. Main building / Np nh chnh


2. Deep overhang / Hin
3. Front garden / Vn trc nh
4. Residential building / Np nh

A family chapel is a detached house built on a square lot. The lot is enclosed by a fence
and there is a large garden in front of the main building. The core plan and structure
are the same as the main building of a shophouse, and it is enlarged on all sides with
overhangs. Often another building for residential use is constructed at one side of the
lot. It looks very much like the garden houses found in the suburbs of Hue.

Nh th tc l mt ngi nh th c xy ring bit trong mt khun vin t. Tha t


c tng ro bao bc v c khu vn rng ln pha trc np nh chnh. Mt bng v
cu trc gian gia cng ging nh np nh chnh ca nh ca hiu v c m rng ra
4 pha vi cc mi hin. Ngi ta thng lm np nh v mt bn ca tha t. Cu
trc ca cc ngi nh ny tng t nh cc ngi nh vn ngoi thnh Hu.

Figure 1-4d: Comparison between the shophouse and the family chapel / Hnh s 1-4d: So snh gia nh ca hiu v nh th tc

Overhang
Hin

Additional
Core
Np nh ph
Np nh gia

Overhang
Core
Hin Np nh gia

Overhang
Hin

Core
Np nh gia

Overhang
Hin

17

II. UNDERSTANDING YOUR BUILDING

II. TM HIU V NGI NH DI TCH ca bn

IIa. Understanding your building type

IIa. Tm hiu v loi hnh di tch

What is your building type?

Nh ca bn thuc loi no?

Describe your building type architecturally by referring to Figures 1-3 and 1-4.

Hy m t kin trc ngi nh ca bn qua tham kho cc Hnh s 1-3 v 1-4.

First, you should determine whether your building is a shophouse or a family chapel.

Trc ht, bn nn xc nh nh ca bn thuc loi nh ca hiu hay nh th tc.

Second, you should determine the type of facade of your building, which is classified
in Figure 1-4.

Th hai, bn nn xc nh loi mt tin ca nh bn da theo phn loi Hnh s 1-4.

Third, you can check the composition of your house by referring to Figure 1-3. Most of
the houses are composed of many buildings: front (main) building, rear building (annex),
bridge building, etc. In some cases, a decorative small building is attached to the front
and/or rear building on the side of the courtyard.

Th ba, bn c th kim tra cc b phn cu thnh ngi nh theo Hnh 1- 3. Hu ht cc


ngi nh thng bao gm nhiu np nh: np nh trc (chnh), np nh sau (ph), np
nh cu,... Trong mt s trng hp, c mt np nh ph gn vi np nh trc v/hoc

What are the different components of your building?

Cc b phn khc nhau ca ngi nh bn l g?

Describe the different components of your building by referring to the next page and Figure
2-1.

Hy m t cc b phn khc nhau ca ngi nh bn qua tham kho trang tip theo v Hnh
2-1.

How does your building operate?

Ngi nh ca bn vn hnh nh th no?

The building should be examined from two points of view: exterior and interior.

Bn cn phi kim tra ngi nh ca mnh t hai gc : bn ngoi v bn trong.

Firstly, from the perspective of the exterior, the traditional buildings create a lively
atmosphere in the street. The street space enclosed by the continuous facades supports
community life. The deep overhangs play an important role to support both community
life in the street and private life in the house.

Th nht, nhn t gc bn ngoi, cc ngi nh truyn thng to nn khng kh sng ng


trn ng ph. Khng gian ng ph vi nhng mt tin lin tip nhau to nn s gn
gi trong cuc sng cng ng. Mi hin ng vai tr quan trng i vi cuc sng cng
ng trn ng ph v c cuc sng ring t trong mi ngi nh.

Secondly, from the perspective of the interior, the building shelters the residents from severe
climate: strong sunlight, rainwater, wind, etc. The courtyard plays a very important role in
providing the interior with sunlight and fresh air. (See Figure 2-2.)

Th hai, nhn t gc bn trong, ngi nh che ch ngi dn khi thi tit xu: nh nng
gay gt, nc ma, gi,... Sn tri ng mt vai tr rt quan trng trong vic cung cp nh
sng v khng kh trong lnh cho bn trong. (Xem Hnh 2-2.)

IIb. Obtaining documentation

IIb. Xy dng h s

Before undertaking work on a historical building, you should try to obtain documentation
which will help give an idea of the original design of the building and its later adaptations
and alterations over time. The results of the documentary research form an important first step
for you as the homeowner to understand what is valuable, and therefore worth conserving

Trc khi thc hin cng vic bo tn mt ngi nh c, ch di tch phi c c nhng
ti liu gip h a ra kin v thit k nguyn trng v nhng thay i qua thi gian ca
ngi nh. Kt qu ca vic tham kho ti liu ny l bc quan trng u tin i vi bn
vi t cch l ch di tch hiu v nhng gi tr ca n v t bo tn nhng gi tr

18

np nh sau bn cnh sn tri.

For each part of your building briefly explain

Gii thch tm tt mi b phn chnh ca nh bn

Facade

Mt tin:

Composition of buildings

Cu to ca gian nh:

Roof

Mi:

Partition walls & floors

Vch ngn v sn:

Use

Cch s dng:

What are the uses of each room/space?


How have the uses changed in comparison with the past?
Are the present uses suitable to each room/space?

Vic s dng ca mi phng, gc, khng gian l g?


Vic s dng ny c thay i nh th no so vi trc y?
Vic s dng hin nay c ph hp vi mi phng hay gc khng?

Other characteristics

Cc c trng khc:

What are the components?


What are the special architectural features?

Describe it briefly.
What is the type of facade?
What fittings are used?
What materials are used?
Describe the composition briefly.
What is the function of each buiding?
How is each building constructed?
What materials are used?

Describe it briefly.
What kind of roof does your house have?
Are there small and additional roofs?
How is it suported? What kind of framework supports the roof?
What materials are used?

Describe them briefly.


Which rooms are divided by walls?
Which rooms have raised floors?
Are there any traces of old partition walls or raised floors?
What materials are used?

Describe other characteristics briefly.


Are there any special characteristics in the roof, wall, structure and ornamentation?
(For example: crabshell roof, basin, dragons eye, terrace, etc.)

Gm cc b phn no?
Cc c im kin trc c bit no?

M t tm tt.
Loi hnh mt tin no?
Nhng cu kin no c lp t?
Vt liu no c s dng?
M t tm tt.
Chc nng mi gian l g?
c xy dng nh th no?
Vt liu no c s dng?
M t tm tt.
Chc nng mi gian l g?
C lp cc mi nh c trng khng?
N c chng nh th no? Loi h khung no chng mi?
Vt liu no c s dng?

M t tm tt
Phng no c ngn cch bng tng?
Nhng phng no c sn c nng cao?
C du vt no ca vch ngn c hay sn c nng cao khng?
Vt liu no c s dng?

M t tm tt cc c trng khc.
C cc c trng no khc h mi, tng, kt cu v mng trang tr khng?
(V d: mi v v cua, h nc, mt ca, thm,...)

19

Figure 2-1: Understanding your building (an example of a one-story shophouse)


Hnh s 2-1: Tm hiu v ngi nh ca bn (mt v d ca nh ca hiu mt tng)

Building type:
Shophouse
Facade:
One-storey with wooden wall
Fittings:
Sides: sliding board

Center: double doors (wooden, no glass)
Composition:
Front building with small additional building

- bridge building (courtyard)

- rear building (2 stories) + backyard
Roof framework:
A1. ko chng, A2. trnh chng - tr i
Roof tile:
Traditional yin-yang
Partition wall & floor: B1. partition wall dividing rooms

B2. raised floor
Use of rooms:
C1. shop, C2. bed rooms, C3. living

C4. kitchen, C5. toilet and shower
Other characteristics: D1. beautiful wooden panels surrounding the courtyard

D2. crabshell roof

20

Loi cng trnh:


Mt tin:

Cu kin:


Cu to:



H mi:
Ngi:
Vch ngn v sn:

Chc nng cc phng:

Cc c trng khc:

Nh ca hiu
Mt tng/vch g
Hai bn: vn trt
gia: ca i (g, khng c knh)
Np nh trc c np nh ph
- nh cu (sn tri)
- nh sau (2 tng) + sn sau
A1. ko chng, A2. trnh chng - tr i
Mi m dng truyn thng
B1. vch chia cc phng
B2. sn ni
C1. ca hng, C2. phng ng, C3. phng sinh hot,
C4. bp, C5. khu v sinh v nh tm
D1. cc bn g trang tr p mt bao quanh sn tri
D2. mi v v cua

about your building. This can include not just how it is significant architecturally, but also
how it is also valuable in terms of its historic, social and economic aspects.

trong ngi nh ca mnh. khng ch l n c gi tr v kin trc ra sao, m n cn c


gi tr v lch s, x hi v kinh t nh th no.

You should try to look for the following information:

Bn nn tm kim nhng thng tin sau:

Age of the building


Original design of the building and its setting (including floor plan, exterior
fittings, interior fittings, soft furnishings and other decor)

Tui th ca ngi nh
Thit k nguyn trng ca ngi nh v b cc ca n (bao gm mt bng, b tr ngoi
tht, b tr ni tht, cc vt trong nh v cc trang tr khc)

History of additions to the building

Lch s ca nhng ln sa cha, tu b

Function of building in the towns history

Chc nng ca ngi nh trong lch s ca khu ph c

Sources of primary information include:

Cc ngun thng tin c bn bao gm:

Maps
Historic floor plans and architectural drawings
Historic photographs
Oral or written accounts of the building
Government records, such as land title and building permit records

Since it may not always be feasible to find primary sources, sources of secondary
information should also be consulted. These include:
Books and journal articles
Newspaper and magazine article, particularly local media
Reports form local heritage bodies or conservation agencies
The documentary research will give you a better understanding before you conduct a physical
investigation of the building. The physical investigation will allow you to assess the current
condition of the building and uncover traces of how the building has changed over time.
Together, the documentary research and the physical investigation will give you a more
complete picture of the buildings original state, its evolution and its current condition.

Cc bn
Cc bn v kin trc v mt bng trc y
Cc nh chp trc y
Cc t liu truyn ming hoc t liu vit v ngi nh
H s ca chnh quyn nh Giy chng nhn quyn s dng t v Giy php xy
dng

V khng phi lc no cng tm c nhng t liu gc nn cn phi tham kho


cc ngun thng tin ph, bao gm:
Sch v cc bi vit
Bo v tp ch, c bit l phng tin truyn thng a phng
Cc bo co ca cc c quan di sn hay cc c quan bo tn a phng
Vic nghin cu ti liu s gip bn hiu bit hn v ngi nh mnh trc khi thc hin
vic iu tra kho st ngi nh. Vic iu tra ny s gip bn nh gi hin trng ca ngi
nh v pht hin nhng du vt thay i ca ngi nh qua thi gian.
ng thi, vic nghin cu ti liu cng vi iu tra s gip bn c c mt bc tranh
hon chnh hn v tnh nguyn trng, din bin qua thi gian v hin trng ca ngi nh.

IIc. Determining what is important about your building

IIc. Xc nh im quan trng trong ngi nh ca bn

Once you have gained an understanding of the significance of the building type and have
obtained and analysed the documentation about your own building, you will be able to make
an informed assessessment about how your building is significant. In other words, what is
most significant about your building and needs to be conserved in its entirety? what is less

Khi bn hiu bit v ngha ca loi hnh ngi nh, nm bt v phn tch ti liu v
chnh ngi nh ca mnh th bn s c th nh gi c v tm quan trng ca ngi nh
mnh. Ni cch khc, im g ca ngi nh bn c ngha nht v cn c bo tn mt
cch ton vn? im g t ngha hn? im g c coi l khng c ngha, nh phn

21

Figure 2-2: How does your building operate? / Ngi nh bn vn hnh nh th no?

In the case of shophouses / Trong trng hp nh ca hiu:


1. The main buildings create a sense of enclosure of the street.
Cc dy np nh chnh to nn cm gic mt con ng gn b, thn thin.
2. The deep overhang mediates between outside and inside.
Mi hin l khng gian chuyn tip gia bn ngoi v bn trong ngi nh.
3. The roof shelters the residents from severe climate.
Mi nh che ch cho ngi dn khi khc nghit ca thi tit.
4. The courtyard is a lifeline to provide the interior with sunlight and fresh air.
Sn tri l ni cung cp nh sng v khng kh trong lnh cho bn trong nh.
5. Raised floors prevent coldness and damp from the ground.
Sn ni gip trnh c lnh v m t t di nn t.

3
Hot / nng

Cool / mt

1
2
5

22

Figure 2-3: Specific diagrams about how your building operates / S c th v cch vn hnh ca ngi nh bn
Building materials / Vt liu xy dng

< In traditional buildings, wood, brick, plaster and ceramic roof tiles are used.
These materials become more beautiful as time goes by.

Trong cc ngi nh truyn thng, ngi ta thng dng g, gch, vi va v


ngi. Qua thi gian, cc loi vt liu ny s tr nn p hn.

>

The materials used in modern buildings such as metals, plastics and other new
building materials begin to deteriorate soon after construction is completed.
Cc vt liu thng c s dng trong cc ngi nh hin i nh kim loi,
nha v cc vt liu xy dng mi khc s sm h hng sau khi vic xy
dng hon tt.
Layout / B cc

< The continuous facades of the main buildings set along the street create a sense

of enclosure for the street, thereby supporting the active sense of community
life in the street and private life in the house. The facades have slightly uneven
setbacks, reflecting the town development in historic periods and contributing
to the unique architectural beauty of the ancient town. The deep overhang
mediates between the inside and the outside.
Cc mt tin lin tip nhau ca cc np nh chnh dc theo con ng to
nn cm gic gn gi ca con ng, t to nn sc sng ng trong i
sng cng ng v trong cuc sng ring t ca mi gia nh. Cc dy ph
c cc khong li tng i khng u nhau, phn nh s pht trin ca
th qua cc thi k lch s v gp phn to nn v p kin trc c o
ca khu ph c. Hin rng l khng gian chuyn tip gia bn ngoi v bn
trong ngi nh.

> Very deep modern setbacks damage the sense of enclosure of the street. Having
a very uneven line of facades is not good for community life.

Cc khong li qu su mang tnh hin i lm gim i cm gic gn gi ca


con ng. Mt dy ph c nhiu khong li khng u nhau s khng tt
cho cuc sng cng ng.

23

Figure 2-3 (Continued) / Hnh 2-3 (Tip theo)


Ventilation and courtyard / S thng gi v sn tri

<

The courtyard plays a very important role in providing the interior with sunlight
and fresh air. Raised floors allow fresh air to ventilate underneath and reduces
exposure to cold and damp rising up from the ground.
Sn tri ng vai tr rt quan trng trong vic cung cp nh sng v khng kh
trong lnh cho bn trong ngi nh. Sn ni gip lu thng khng kh bn di
v ngn chn hi lnh v m t bc t di nn t ln.

>

If the condition of the courtyard in a historic shophouse is damaged by a


neighboring house through acts such as building extensions, then life inside the
historic shophouses becomes difficult.
Trong trng hp vic xy mi, m rng ca ngi nh hin i k bn nh
hng n sn tri ca ngi nh c th cuc sng bn trong ngi nh c s tr
nn kh khn.

Roof / Mi

<

The roof shelters the residents from severe climate: strong sunlight, rainwater,
wind, etc. The roof is the essence of a building. The framework to support the
roof is the highest structure in a historic building.
Mi gip che chn cho ngi dn khi thi tit xu: nh nng gay gt, ma, gi...
Mi l b phn thit yu ca mt ngi nh. H khung chng mi l b phn
cao nht ca mt ngi nh.

>

The flat roof that is often adopted in modern buildings is not good for the townscape
and it shortens the life of the building. It does not drain the rainwater effectively.
Also, it cannot exhaust the hot air from the building interior, which rises upwards
and escapes through vents in historic buildings with pitched roofs.
Mi bng thng thch hp cc ngi nh hin i nhng khng ph hp vi cnh
quan khu ph c v lm gim tui th ca ngi nh. Mi bng thot nc ma
khng hiu qu. N cng khng thi c kh nng ra bn ngoi c, trong khi
cc ngi nh c c mi dc, kh nng c th thot ra ngoi qua thng gi.

24

significant? what is considered not significant at all, such as modern additions which may
in fact reduce the heirtage value of your building?

xy thm theo kiu hin i lm gim gi tr ngi nh ca bn?

It may be helpful for you to clearly write down a statement of significance. This is a short
statement which explains all the different aspects of significance of the building. By
identifying what are the important characteristics of building, it will help you develop clear
guidelines for future conservation activities. These guidelines can then be used jointly by
the homeowners, architects, contractors, craftspersons and other involved persons. See
Figure 2-4 to see an overview of this process.

C l s hu ch nu bn vit ra cc mt ngha khc nhau ca ngi nh mt cch ngn


gn v r rng v tm quan trng ca ngi nh mnh. y l mt bn bo co ngn trnh
by tt c cc mt quan trng khc nhau ca ngi nh. Thng qua vic nhn bit nhng
c trng no l quan trng trong ngi nh mnh s gip bn xy dng nhng hng dn
r rng cho cc cng vic bo tn sp n. Ch di tch, kin trc s, nh thu, th th cng
v nhng ngi c lin quan c th cng s dng nhng hng dn ny. Xem Hnh s 2-4
c c mt ci nhn khi qut v quy trnh ny.

In the case of historic towns, the significance of one particular building may not lie in its
unique characteristics, but rather in its contribution to the streetscape and the neighborhood
as a whole. When your building is seen as part of a larger urban context, the homeowner
does not have to justify the significance of the building by finding unique architectural or
historic characteristics. Rather, the building may be significant in its typicality: vernacular
style, traditional relationship to the street and sympathetic relationship to its neighboring
buildings.

Trong phm vi khu ph c, ngha ca mt cng trnh n l khng nm nhng gi tr


c trng ca n, m chnh s ng gp ca n i vi cnh quan ng ph v nhng
ngi nh xung quanh ni chung. Khi ngi nh ca bn c xem l mt b phn ca bi
cnh th ln hn th ch di tch khng cn phi minh chng ngha ca ngi nh qua
vic tm kim nhng c trng lch s hay kin trc c o, m ngi nh c th c ngha
ngay tnh tiu biu ca n: kiu nh bn x, mi quan h truyn thng vi ng ph,
mi quan h hi ha vi cc ngi nh xung quanh.

Assess the significance of your building by rating it on the basis of the different values
discussed above. For each value, assign a rating and write a short justification.

Hy nh gi tm quan trng ca ngi nh qua vic xp loi trn c s nhng gi tr khc


nhau nh tho lun trn. i vi mi gi tr, hy xp loi v vit nhng nhn xt
ngn gn.

Your justification should point out particular aspects or even parts of the building which
may be the source of significance - for instance, the very first section of the house which
was built or a room which has a rare architectural decoration.
Since the way of assigning rating will be slightly different from one homeowner to another,
it will not be possible to use these ratings to compare the significance of one building to
another. The positive benefit of assigning the ratings is more for each homeowner to better
understand the relative values of his/her own building.
Finally, based on the assessment try writing a statement of significance. A sample statement
of significance is provided below. Note that the statement of significance clearly defines
the significant values of the building.

S nhn xt ca bn s ch ra nhng kha cnh c th hoc nhng phn ca ngi nh c th


l yu t quan trng, chng hn nh phn no ca ngi nh c xy dng u tin hoc
mt phng c trang tr kin trc c o.
V mi ch di tch c cch xp loi khc nhau nn s khng th s dng cch xp loi ny
so snh tm quan trng ca ngi nh ny vi ngi nh khc. Li ch tch cc ca vic
xp loi ny l gip cho ch di tch hiu hn v gi tr ca ngi nh mnh.
Cui cng, trn c s s nh gi, ch di tch s vit bn bo co v tm quan trng ca
ngi nh mnh. Di y l bn bo co mu v tm quan trng ca ngi nh. Lu rng
bn bo co ny phi xc nh mt cch r rng nhng gi tr quan trng ca ngi nh.

25

Sample statement of significance

Mu bi vit v tm quan trng ca ngi nh

This sample statement of significance is about the Truong family chapel. This monument
was restored by the Hoi An Peoples Committee with the technical and financial assistance
from the Japanese. It was recognized with an Award of Merit in the 2004 UNESCO AsiaPacific Heritage Awards for Culture Heritage Conservation, along with five other restored
folkhouses in other provinces of Viet Nam.

Mu bi vit v tm quan trng ny ni v nh th tc Trng. Cng trnh ny c y


Ban Nhn dn thnh ph Hi An trng tu vi s gip v k thut v ti chnh ca Nht
Bn. Cng vi nm ngi nh dn gian truyn thng thuc cc tnh khc ca Vit Nam,
cng trnh ny c cng nhn vi Gii thng Xut sc trong cc gii thng i vi
cng tc bo tn di sn vn ha ca UNESCO Chu - Thi Bnh Dng nm 2004.

The Truong family chapel house at 69/1 Phan Chau Trinh Street is a historic monument
owned by the private owner. It was built in 1848 by the Truong ancestors who migrated
from Fujian province in China to settle and trade in Hoi An. They served as important
officials in the Nguyen Dynasty.

Nh th tc Trng nm 69/1 ng Phan Chu Trinh l mt cng trnh lch s thuc


s hu t nhn c ng b t tin tc Trng - ngi gc Phc Kin, Trung Quc n
nh c v bun bn Hi An xy dng nm 1848. H gi nhng chc v quan trng
trong triu Nguyn.

This family chapel is representative of the typical traditional architecture of the family
chapel in Hoi An. It is composed of the gate, the main building (the family quarters) and
the worshipping building. The main buiding and the worshipping building were built close
to each other in an L-shape. The roofs are covered in the typical yin-yang tiles. The house
is noted for its wooden rafter structure which is carved skillfully.

Nh th tc ny l cng trnh kin trc truyn thng tiu biu ca loi hnh nh th tc
Hi An. Cng trnh bao gm cng, nh chnh (khu nh ) v nh th. Nh chnh v nh
th c xy dng ni vi nhau theo hnh ch L. Mi c lp bng ngi m dng tiu
biu. Ngi nh c kt cu v ko bng g c chm tr rt tinh xo.
Ngi nh th ny lm ni th phng t tin tc Trng trong hn mt th k qua.

This chapel house has served as the worshipping place of the Truong clan for over a
century.

Figure 2-4: Understanding the significance of your building / Tm hiu v tm quan trng ca ngi nh bn

26

Step 1 / Bc 1

Gather documentation about historical and architectural significance


Thu thp ti liu v ngha lch s v kin trc ca cng trnh

Step 2 / Bc2

Assess significance of your building


nh gi tm quan trng ca ngi nh bn

Step 3 / Bc 3

Prepare statement of significance


Chun b bi vit v tm quan trng

Assessing heritage values of your building / nh gi nhng gi tr di sn ca ngi nh bn


Rating / Xp loi (1= low / thp, 5= high / cao)

Justification / Nhn xt

Architectural significance / ngha v kin trc


How is your building outstanding in terms of its design, its craftsmanship and its materials?
Ngi nh ca bn c im g ni bt v mt thit k, th th cng v vt liu?
Is your house typical of a certain building type?
Ngi nh ca bn c phi l loi cng trnh tiu biu khng?
Does it have any unusual or unique aspects?
C nhng im no c o v khc thng khng?
Historical significance / ngha v lch s
Is your house associated with some important historical events or people?
Ngi nh ca bn c gn vi mt s s kin hoc nhn vt lch s quan trng no
khng?
What your building tell us about the history of this place, or the history of the people
who live here? / Ngi nh ca bn ni ln iu g v lch s ca vng t ny hoc lch
s ca con ngi sng y?
Social significance / ngha v x hi
What your house mean to the local community in spiritual or cultural terms? / Ngi nh
ca bn c ngha g i vi cng ng a phng v mt tinh thn v vn ha?

IId. Determining future uses of the building and requirements

IId. Xc nh vic s dng di tch trong tng lai v nhng yu cu

Depending on the existing function of your building, you can consider a range of options
for the future use of the building. On the one hand, the homeowner may choose to retain
the existing use of the building, whether it is a house or shop. Even if the existing use is
retained, it may be necessary or desirable to make some changes, such as the upgrade of
various building systems (airconditioning, electricity or plumbing).

Da vo chc nng hin nay ca ngi nh, ch di tch c th xem xt la chn cc cch
s dng ca ngi nh trong tng lai. Mt khc, ch di tch c th gi chc nng s dng
hin ti ca ngi nh, cho d l ngi nh hay nh ca hiu. Thm ch, nu cn thit
s c mt vi s thay i nh nng cp cc h thng cng trnh khc nhau (iu ha, in
hoc ng nc).

On the other hand, the homeowner may wish to change the use of the building, for instance,
from a house to a small hotel. In this case, it is necessary to determine all the requirements
for such a change in order to determine if this change will be feasible within the physical
limits of the buildings layout, the limits of budget, available skill/technology. In any case,
the proposed adaptation should respect the cultural significance of the building.

Mt khc, ch di tch c th mun thay i cch s dng ca ngi nh, chng hn nh


chuyn t nh sang loi hnh khch sn nh. Trong trng hp ny, cn phi xc nh tt
c nhng yu cu ca s thay i nhm xc nh xem liu s thay i ny c ph hp vi
b cc ca ngi nh, mc kinh ph, cc k nng/k thut sn c hay khng. Trong mi
trng hp, vic sa i cn phi tn trng ngha vn ha ca ngi nh.

27

Generally speaking, the building can be adapted most easily if the suggested new use
is not very different from the existing use and is compatible with the scale, character
and surrounding context of the building. This will ensure minimum intervention in the
building and therefore minimize the loss of its cultural significance. It will also be more
economical.

Nhn chung, mt ngi nh c th thch nghi vi hon cnh d dng nht nu vic s dng
mi khng khc my so vi cch s dng c v tng ng vi quy m, c im v bi
cnh xung quanh ca ngi nh. iu ny s m bo s can thip ti thiu n ngi nh,
do hn ch vic mt i ngha vn ha ca n cng nh tit kim hn v kinh t.

In order to guide the homeowner in making this decision, the following worksheet will help
determine the various aspects of adapting the building for future use:

Nhm hng dn ch di tch a ra quyt nh, cc cu hi di y s gip xc nh nhng


kha cnh khc nhau ca vic lm sao thch nghi vic s dng ngi nh trong tng lai:

1. What is the existing use of your building?

1. Ngi nh bn hin nay ang c s dng lm g?

2. What future use(s) do you propose?

2. Bn d nh s dng n nh th no trong tng lai?

3. In order to accommodate the future use, how much floor area is required?

3. thch hp cho vic s dng trong tng lai th din tch sn nh l bao nhiu?

4. What reconfiguration of the existing interior layout or new construction is required


to accommodate this floor area?

4. Cu trc no ca b cc ni tht hin nay hoc ca cng trnh xy mi cn thay i


ph hp vi din tch sn nh ny?

5. What other architectural additions and changes are required?

5. Cn b sung hoc thay i kin trc no khc?

6. What changes to the building systems (airconditioning, plumbing, electricity, etc) are
required?

6. Cn thay i h thng cng trnh no (iu ha, ng nc, in,...)?

7. Can the existing structure of the building support these changes and additions?

7. Cu trc ngi nh hin nay c th h tr cho nhng thay i v b sung ny khng?

8. Is the future use compatible with the surrounding context of the building?

8. Vic s dng trong tng lai c tng thch vi bi cnh xung quanh ca cng trnh hay
khng?

9. How will these changes and additions affect the cultural significance of the buildings?
(Refer to the statement of the significance.)

9. Nhng thay i v b sung ny c nh hng nh th no n ngha vn ha ca cng


trnh? (Tham kho bi vit nh gi tm quan trng.)

10.How will these changes and additions affect the functioning of the building, including
normal performance (ventilation, evaporation of damp, etc) and performance in terms
of natural disasters (flooding, earthquake, etc)?

10.Nhng thay i v b sung ny nh hng nh th no n chc nng ca cng trnh,


k c hot ng bnh thng (s thng gi, s bay hi nc, v.v...) v hot ng khi gp
thin tai (l lt, ng t,...)?

11.What are the cost implications of these changes and additions?

11.D ton chi ph cho nhng thay i v b sung ny l bao nhiu?

When the homeowner has completed this worksheet, review the worksheet to see how
feasible and appropriate the proposed changes are. If the homeowner is considering options
for future use, fill out the worksheet for each option, then compare the different options to
select the most appropriate option.

Sau khi ch di tch tr li xong nhng cu hi trn, hy xem li thy tnh kh thi v tnh
thch hp ca nhng thay i d kin nh th no. Nu ch di tch cn nhc nhiu s la
chn trong tng lai, hy in vo bng cu hi trn cho mi s la chn, sau so snh
vi cc la chn khc nhau chn phng n thch hp nht.

28

IIe. Understanding legal regulations

IIe. Tm hiu nhng quy nh php l

Regulations governing conservation

Nhng quy nh lin quan n cng tc bo tn

The management, preservation and use of Hoi An ancient town is governed mainly by the
following legal documents:

Vic qun l, bo tn v s dng di tch Khu ph c Hi An ch yu lin quan n nhng


ti liu php l sau:

Law on Cultural Heritage (approved by the 10th National Assembly of the Socialist
Republic of Viet Nam in the IX session from 22-25 May 2001)

Lut Di sn Vn ha (c Quc hi nc Cng ha x hi ch ngha Vit Nam kha


X, k hp th IX t ngy 22-25/5/2001 thng qua)

Governmental Decision 92/2002/ND-CP providing detailed implementing articles of


the Law on Cutural Heritage (11 November 2002)

Ngh nh ca Chnh ph s 92/2002/N-CP ngy 11/11/2002 quy nh chi tit thi


hnh mt s iu ca Lut di sn vn ha

Governmental Decision 180/2007/ND-CP providing implementing guidelines of the


Law on Construction to handle infringements on urban construction orders (7 December
2007)

Ngh nh ca Chnh ph s 180/2007/N-CP ngy 07/12/2007 v quy nh chi tit


v hng dn thi hnh mt s iu ca Lut Xy dng v x l vi phm trt t xy
dng th

Governmental Decision 56/2006/ND-CP regulating administrative fines for infringements


on Culture and Information activities

Ngh nh ca Chnh ph s 56/2006/N-CP ngy 06/6/2006 v x pht vi phm hnh


chnh trong hot ng Vn ha - Thng tin

Statute on Protecting, Restoring and Rehabilitating the Cultural- Historic Relics


and Scenic Spots passed by the Ministry of Culture and Information (issued with the
Decision 05/2003/QD-BVHTT on 6 February 2003 by the Ministry of Culture and
Information)

Quy ch v bo qun, tu b v phc hi di tch lch s - vn ha v danh lam thng


cnh c B Vn ha Thng tin thng qua (ban hnh km theo Quyt nh s 05/2003/
QD-BVHTT ngy 6/2/2003 ca B trng B Vn ha Thng tin)

Decision 506/VHQD recognizing the Hoi An ancient town as a National Cultural-Historic


Relic on 19 March 1985 by the Ministry of Culture and Information

Quyt nh 506/VHQD ngy 19/3/1985 ca B Vn ha v vic cng nhn Khu ph c


Hi An l Di tch Lch s Vn ha Quc gia

Statute on Managing, Preserving and Utilizing the Hoi An Ancient Town (issued
with the Decision 2337/2006/QD-UBND on 10 October 2006 by the Hoi An Peoples
Committee and the Decision 03/2008/QD-UBND on 23 May 2008 by the Hoi An Peoples
Commiittee on adjusting and supplementing some articles in this statute)

Quy ch qun l, bo tn v s dng di tch Khu ph c Hi An (ban hnh km theo


Quyt nh 2337/2006/QD-UBND ngy 10/10/2006 ca y Ban Nhn dn th x Hi
An v Quyt nh 02/2008/QD-UBND ngy 23/5/2008 v vic iu chnh, b sung Quy
ch Qun l, bo tn v s dng di tch Khu ph c Hi An)

Responsible parties involved in conservation

Cc c quan chc nng lin quan n cng tc bo tn

Alongside the community members, there are responsible parties at the state, provincial
and local levels overseeing the conservation process in Hoi An.

Bn cnh cc thnh vin cng ng, cn c cc c quan chc nng nh nc, t trung ng
n a phng tham gia gim st quy trnh bo tn Hi An.

Function of the Peoples Committees

Chc nng ca cc cp chnh quyn

Quang Nam Peoples Committee: implementing the state regulations on managing


cultural heritage in the locality.

y ban Nhn dn tnh Qung Nam: thc hin qun l nh nc i vi di sn vn


ha trong phm vi a phng.

29

Hoi An Peoples Committee: protecting and promoting values of tangible and intangible
cultural heritages in the locality; preventing, protecting and handling infringements on
cultural heritage; allowing the authorised agencies to identify priorities and develop plans
for protecting, conserving and promoting the values of the monuments.

Peoples Committee in wards and villages: protecting and preserving the cultural
heritage; receiving information on cultural heritage and reporting to higher authorities;
suggesting the priorities for monuments; promptly preventing any activities affecting
or influencing the safety of the monuments; protecting against and responding to all
suspicious activities.

y ban Nhn dn thnh ph Hi An: chu trch nhim bo v v pht huy gi tr di


sn vn ha vt th v di sn vn ha phi vt th trong phm vi a phng; t chc ngn
chn, bo v, x l vi phm; ngh c quan nh nc c thm quyn trong vic xp
hng v xy dng k hoch bo v, bo qun, tu b v pht huy gi tr di tch.
y ban Nhn dn cc x, phng: chu trch nhim t chc bo v, bo qun cp
thit di sn vn ha; tip nhn nhng khai bo v di sn vn ha chuyn ln c quan
cp trn; kin ngh vic xp hng di tch; phng nga v ngn chn kp thi mi hnh
vi lm nh hng ti s an ton ca di sn vn ha; ngn chn v x l cc hat ng
m tn d oan theo thm quyn.

Function of the Ministry of Culture, Sports and Tourism

Chc nng ca B Vn ha, Th thao v Du lch

Ministry of Culture, Sports and Tourism: taking responsibility in the State Government
for managing cultural heritage.

B Vn ha, Th thao v Du lch: chu trch nhim trc chnh ph thc hin qun l
nh nc v di sn vn ha.

Department of Cultural Heritage: providing advice as the department within the


Ministry of Culture, sports and Tourism directly concerned with managing cultural
heritage.

Cc Di sn Vn ha: l c quan tham mu trc tip, gip B Vn ha, Th thao v Du


lch thc hin qun l nh nc v di sn vn ha.

Provincial Department of Culture, Sports and Tourism: directly responsible for


conducting cultural activities in the province.
Quang Nam Center for Conservation of Monuments and Heritage: implementing
scientific research on cultural monuments and heritage; guiding local agencies in
management and professional training; implementing programmes and projects entrusted
by the Quang Nam Peoples Committee; coordinating with the local authorities and
related agencies to carry out the conservation of monuments and heritage; cooperating
with international organizations to undertake conservation and implement the States
regulations in this field.
Hoi An Department of Culture and Information: taking responsibility under the Hoi An
Peoples Committee in the field of culture and information concerning the management,
restoration, use and development of monuments and landscapes in accordance with
the Statute on Managing, Preserving and Utilizing the Hoi An Ancient Town issued by
the Hoi An Peoples Committee; coordinating activities to resolve problems regarding
the management of monuments and scenic spots in Hoi An; maintaining the right to
ask the Hoi An Center for Monuments Management and Preservation and the Peoples

30

S Vn ha, Th thao v Du lch: l c quan qun l trc tip v mt chuyn mn i


vi cc hot ng lin quan n vn ho.

Trung tm Bo tn Di sn Di tch tnh Qung Nam: lm cng tc nghin cu khoa


hc v lnh vc di tch, di sn vn ha; hng dn cho cc c s cng tc qun l v bi
dng nghip v; qun l, thc hin nhng chng trnh, d n do y ban Nhn dn
tnh Qung Nam giao; ng thi phi hp vi cc a phng, n v, cc c quan lin
quan trin khai cng tc bo tn di sn, di tch; hp tc vi cc t chc quc t thc
hin cng tc bo tn v nhng quy nh hin hnh ca Nh nc v lnh vc ny.

Phng Vn ha Thng tin: qun l Nh nc trn lnh vc ngnh vn ha thng tin,


trn lnh vc qun l, trng tu, s dng, khai thc di tch, danh thng trn c s quy
nh ca Lut di sn vn ha nm 2002 v Quy ch qun l, bo tn, s dng di tch v
danh thng Hi An; gi vai tr l c quan ch tr trong hot ng phi hp gii quyt
cc vn c lin quan n qun l Nh nc v di tch v danh thng trn a bn
thnh ph; c quyn yu cu Trung tm Qun l Bo tn Di tch, U ban Nhn dn cc
phng c di tch trong khu ph c bo co, gii trnh v cc vn c lin quan n
qun l Nh nc v di tch, trn c s tham mu, xut vi U ban Nhn dn
Thnh ph gii quyt.

Committees in Wards and Villages to report and explain any problems related to managing
monuments and scenic spots in Hoi An; and suggesting solutions to the Hoi An Peoples
Committee based on these reports.

Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An: chu s qun l v mt Nh nc trc

Hoi An Center for Monuments Management and Preservation: working under the
management of the Hoi An People Committee and under the professional instruction
of the Provincial Department of Culture, Sports and Tourism and the Provincial General
Museum to assist the Hoi An Peoples Committee in managing monuments and landscapes
in Hoi An; coordinating with the related authorities and recommending directly to the
Hoi An Peoples Committee for issuing permits for construction/repair in Hoi An ancient
town; instructing and monitoring residents to abide by the permits for construction/
repair; coordinating with the Peoples Committee in the wards and the related authorities
in checking, handling and solving infringements in construction/repair activities; and
researching, collecting, conserving, restoring monuments and promoting their values.

ph Hi An thc hin qun l Nh nc v di tch, danh thng Hi An; t chc nghin

Hoi An Department of Town Management: helping the Hoi An Peoples Committee in


managing the town and construction projects; taking responsibility for checking permits
for construction/repair in terms of building technique, structure and ownership.
Hoi An Department of Dossier Receiving and Returning: receiving and returning
all dossiers; handling permits for construction/repair of houses and other buildings;
supervising and speeding up the local authorities to receive and return dossiers and
permits in a timely manner; sending the permits to localities and related authorities for
checking and supervising.
The Checking Team: coordinating with the Peoples Committee of Wards and Hoi An
Center for Monuments Management and Preservation for checking the infringements
in construction/repair activities.

y ban Nhn dn Thnh ph, ng thi chu s hng dn v mt chuyn mn ca S


Vn ha, Th thao v Du lch v Bo tng Tng hp Tnh; gip y ban Nhn dn thnh
cu su tm, bo tn bo tng trng tu tn to di tch, pht huy gi tr di tch vn ha,
danh thng, lch s cch mng Hi An; ch tr phi hp vi cc n v lin quan v trc
tip tham mu U ban Nhn dn Thnh ph cp php xy dng, sa cha trong Khu
ph c; chu trch nhim trong vic hng dn, kim tra cng dn thc hin ng ni
dung Giy php xy dng; phi hp vi U ban Nhn dn Phng cng cc c quan
lin quan kim tra, x l, gii quyt cc trng hp xy dng vi phm.
Phng Qun l th: gip U ban Nhn dn Thnh ph qun l Nh nc v th,
kin trc xy dng, chu trch nhim chnh trong kim tra ni dung h s xin php xy
dng, sa cha i vi cc ni dung v k thut, kt cu v s hu cng trnh.
Phng Tip nhn v Giao tr h s: l u mi trong hot ng tip nhn, giao tr
h s, giy php xy dng nh , cc cng trnh khc ca cng dn, t chc; theo di
n c cc cp, ngnh chc nng thc hin ng thi hn quy nh v giao tr h s,
cp php ca U ban Nhn dn Thnh ph; c trch nhim gi giy php cho cc a
phng v cc ngnh chc nng theo di, kim tra.
i Kim tra Quy tc: phi hp vi U ban Nhn dn Phng, Trung tm Qun l
Bo tn Di tch Hi An kim tra, pht hin cc trng hp vi phm trong lnh vc trt
t xy dng th.

Function of other ministries

Chc nng ca cc b khc

In addition to the Ministry of Culture, Sports and Tourism, other ministries are also involved,
including the Ministry of Investment and Planning, Ministry of Finance, Ministry of
Construction, Ministry of Education and Training, Ministry of Science and Technology,
Ministry of Police, Ministry of Industry and Commerce, Ministry of Agriculture and Rural
Development and the Ministry of Resource and Environment.

Ngoi B Vn ha, Th thao v Du lch ra, cn c trch nhim ca cc b lin quan khc
nh B K hoch - u t, B Ti chnh, B Xy dng, B Gio dc - o to, B Khoa
hc v Cng ngh, B Cng an, B Cng thng, B Nng nghip v Pht trin Nng
thn, B Ti nguyn v Mi trng.

31

Zoning

Khoanh vng

The boundaries of Hoi An ancient town are established by the Cultural Heritage Law of
the Viet Nam Government and by the Hoi An Peoples Committee Statute on Managing,
Preserving and Utilizing the Hoi An Ancient Town. The town has an area of 30 hectares

Cc ranh gii ca Khu ph c Hi An c quy nh ti Lut Di sn vn ha ca Chnh


ph Vit Nam v Quy ch qun l, bo tn v s dng di tch Khu ph c Hi An ca U
ban Nhn dn thnh ph Hi An. Khu ph c c din tch 30 ha v c 2 khu vc bo v.

and two protection zones.


The limits of Hoi An ancient town are:
East: Hoang Dieu street (including the odd-numbered houses).
West: The intersection between Phan Chu Trinh street and Nguyen Thi Minh Khai street
(located at number 77 Nguyen Thi Minh Khai street).
South: Bach Dang street and the concrete road along the river behind Nguyen Thi Minh
Khai street.
North: Phan Chu Trinh (including the even-numbered houses).
The two protection zones are:
Zone I: Intact protection zone
Zone II: Ecological environment and landscape protection zone, divided into zone II-A
and zone II-B

Cc gii hn ca khu ph c Hi An l:
ng: ng Hong Diu (bao gm cc dy nh s l).
Ty: Giao nhau gia ng Phan Chu Trinh v Nguyn Th Minh Khai (nm ti s 77
Nguyn Th Minh Khai).
Nam: ng Bch ng v ng b tng dc b sng sau ng Nguyn Th Minh
Khai.
Bc: ng Phan Chu Trinh (bao gm cc dy nh s chn).
Hai khu vc bo v l:
Khu vc I: khu vc bo tn nguyn vn
Khu vc II: khu vc bo tn cnh quan v mi trng sinh thi, chia thnh khu vc
II-A v khu vc II-B.

For a map showing the boundaries and protection zones of Hoi An ancient town, see Figure
2-5.

Xem bn ranh gii v cc khu vc bo v ca Khu ph c Hnh 2-5.

Overview of protection zones

Khi qut cc khu vc bo v

The monument protection zones include the following:

Cc khu vc bo v gm:

monuments original constituents, which must be protected in their original state.

Khu vc bo v I gm di tch v vng c xc nh l yu t gc cu thnh di tch, phi


c bo v nguyn trng.

Protection zone II is the area surrounding the protection zone I of the monument, where
structures can be built that contribute to the promotion of the monuments value, provided
that these structures do not affect the architecture, natural scenery and ecological environment
of the monument. In Hoi An, Zone II is divided into Zone II-A and Zone II-B.

Khu vc bo v II l vng bao quanh khu vc bo v I ca di tch, c th xy dng nhng


cng trnh phc v cho vic pht huy gi tr di tch nhng khng lm nh hng ti kin
trc, cnh quan thin nhin v mi trng sinh thi ca di tch. Hi An, khu vc II c
chia thnh khu vc II-A v khu vc II-B.

Protection zone I covers the monument and the area(s) determined to be part of the

32

Figure 2-5: Zoning / Hnh 2-5: Bn khoanh vng

33

Figure 2-6: Zoning and regulations / Bn khoanh vng v quy nh


Zone / Khu vc

Limits

Gii hn

Protection zone I

East: Hoang Dieu street (odd-numbered houses); Nguyen Duy Hieu street
(even-numbered houses to number 350 [Son Phong Communal House],
odd-numbered houses to number 313 adjoining Truong Minh Luong street);
Phan Boi Chau street (even-numbered houses); Phan Boi Chau street (oddnumbered houses extending to the river, adjoining Truong Minh Luong
street).
West: Intersection between Phan Chu Trinh and Nguyen Thi Minh Khai
streets (at 77 Nguyen Thi Minh Khai street).
South: The whole of the Hoi An river bank, from Truong Minh Luong street
in the east to 51 Nguyen Thi Minh Khai street to the west, and extending to
the south embankment of the Hoi An river to the south.
North: Phan Chu Trinh street (even-numbered houses), Le Loi street
(including house number 2/2 to house number 2/10).

Pha ng: Dy nh mt tin s l ng Hong Diu, ko v ng theo


hai dy nh mt tin ng Nguyn Duy Hiu, s chn n ht nh s 350
(nh Sn Phong), s l n ht nh s 313 (gip ng Trng Minh
Lng) v dy nh mt tin s chn, dy nh s l ng Phan Bi Chu
n gip ng Trng Minh Lng.

Regulations

Quy nh

i) All the original elements of the historic towns composition, architectural


styles and details, along with the townscape, environment and its infrastructure
shall be completely and strictly protected.
ii) For special monuments and monuments of category 1, restoration can
be carried out only on an urgent basis when it is very necessary to save the
monuments. When carrying out the restoration, the authenticity of each
construction detail and the whole building should be strictly ensured. Building
components which are still usable should be used when repairing or restoring
monuments to retain their old appearance and historic value. This will also
ensure that their authentic beauty is retained.
In case an original part/material must be replaced with a new part/material,
the homeowner must ensure that the change is necessary and carried out on
a scientific basis. The changed part/material must not destroy the authenticity
of the original part/material.

i) Cnh quan chung ca khu vc bao gm khng gian, cao, c s h tng,


kiu thc kin trc, sc thi, b cc, mu sc v c nhng khong trng,
thuc t cng cng, nhng khong sn tri, sn vn trong tng ngi nh
phi c bo tn theo cc yu t gc ca Khu ph c.

Khu vc I

34

Pha Ty: im giao nhau gia 2 ng Phan Chu Trinh v Nguyn Th


Minh Khai (nh s 77 Nguyn Th Minh Khai ).
Pha Nam: Ton b on sng Hi An, t im ng (ng Trng Minh
Lng) v im Ty (pha sau nh 51 Nguyn Th Minh Khai) ko v Nam
n nh k b Nam sng Hi An.
Pha Bc: Dy nh mt tin s chn ng Phan Chu Trinh ko v Bc
theo hai dy nh mt tin ng L Li (k c cc nh s 2/2 n 2/10).

ii) i vi cc cng trnh kin trc c loi c bit v loi I, ch khi c bit
cn thit bo qun di tch mi tin hnh vic tu b. Khi tu b phi tun
th nguyn tc gi cng nng (chc nng) vn c ca tng b phn v ton
b cng trnh, phi bo tn nguyn trng cc yu t gc.
Trong trng hp bt buc phi thay th mt b phn c, vt liu c, cht
liu c bng mt b phn mi, vt liu mi th phi m bo tnh cn thit,
tnh khoa hc ca vic thay th v phi m bo tnh chnh xc tng chi
tit ca cc yu t mi so vi cc yu t gc.

Figure 2-6: Zoning and regulations (continued) / Bn khoanh vng v quy nh (tip theo)
Zone / Khu vc
Protection zone I
Khu vc I

Regulations

Quy nh

iii) For monuments of category 2, all original elements of the front building
should be maintained. The interior of the other buildings of the house,
depending on their specific location and surrounding architectural style,
can be rebuilt. However, the roofs must be covered by yin-yang tiles and
any extensions should not be added. Provided enough scientific evidence is
available about the original buildings, it may be necessary to restore damaged
parts of the buildings.

iii) i vi cc cng trnh loi 2, np nh trc phi gi nguyn trng hoc


phc hi cc yu t gc; phn cn li pha sau, ty theo v tr, c im ca
tng cng trnh v kin trc t cn, cc np nh c th c ci to ni tht,
mi phi lp ngi m dng v khng c ci ni thm. Trng hp cn
thit, phi phc hi hoc phc ch nhng b phn b bin dng ca ton
b cng trnh khi c c s khoa hc.

iv) For monuments of category 3:

iv) i vi cc cng trnh loi 3:

a. The front building: the roof tiles, facade, two exterior side walls (the visible
parts) and the interior of the house must be maintained or restored in the
traditional style of houses in Zone I.

a. Np nh trc phi gi li, tu b, tn to hoc phc hi h mi, mt tin


cng cc mt bn (phn nhn thy) v kt cu ni tht theo kiu thc truyn
thng ca khu vc I.

b. For the other buildings of the house: depending on their specific location and
surrounding architectural style, the interior could be renovated or could be
extended according to the regulations in the ancient town. The roof must be
covered by yin-yang tiles.

b. Phn cn li pha sau, ty thuc vo v tr, c im ca cng trnh v cc


kin trc t cn, c ci to ni tht, hoc ci ni thm theo nguyn tc hi
ha vi cnh quan khu ph c nhng mi phi lp ngi m dng.

v) For monuments of the rest category, when repairing, restoring or rebuilding,


the roof of the house must be covered by yin-yang tiles. The facade and height
have to harmonize with the surrounding townscape. The other buildings
of the house, depending on their specific location, height and surrounding
architectural style, should be extended in a way that is compatible with
the townscape and does not block other significant architectural structures
(special monuments, monuments of category 1 and 2).
vi) For rebuilt or extended building items, the building must not be higher
than 8 meters (from the surface of the pavement to the roof top). Buildings
and building components, even parts and displays that have negative impacts
on the townscape or encroach on the monument, should not be constructed.
If they have already been built, these parts must be dismantled or rebuilt to
harmonize with the townscape.

v) i vi cc cng trnh cn li, khi sa cha, ci to, xy mi phi lp ngi


m dng; mt tin, nn hi ho vi cnh quan khu ph c; phn cn li
pha sau tu thuc vo c im ca cc kin trc t cn v v tr, cao
vn c ca cng trnh, cc np nh c th c ci ni thm theo nguyn
tc hi ho vi cnh quan khu ph c v khng che khut cc cng trnh
kin trc xung quanh c gi tr (loi c bit, 1, 2).
vi) i vi cc hng mc cng trnh c php xy mi, ci ni (theo khon
4, 5 ca iu ny) cao n nh mi khng qu 8m (tnh t cos va h).
i vi cc cng trnh, hng mc cng trnh - k c cc vt dng lp t,
trng by - lm ph v cnh quan khu ph c hoc xm phm di tch u
khng c php thc hin, nu c th phi c gii to hoc phc hi,
phc ch hay ci to theo nguyn tc hi ho vi cnh quan khu ph c.

35

Figure 2-6: Zoning and regulations (continued) / Bn khoanh vng v quy nh (tip theo)
Zone / Khu vc

Regulations
vii) For houses of category 2, 3 and 4, it is permitted to extend or rebuild as

Protection zone I two stories their rear buildings that adjoin zone II-A. This includes the evenKhu vc I

numbered houses of Phan Chau Trinh street, odd-numbered houses of Hoang


Dieu street, even-numbered houses of Phan Boi Chau street, the houses of Le
Loi street (stretching from Phan Chau Trinh street to Tran Hung Dao street) and
the houses of Nguyen Duy Hieu street. Depending on their specific location,
the two-storey rebuilt structures should have concrete floors in one single
color using matte ceramic paving (grey, brown, dark brown). Their landscape,
exterior architectural structure and visible parts (roof, door and window system,
materials, color of wooden, walls, etc) should follow the guidelines in Article
9, items ii, iii and iv.

vii) i vi cc nh c gi tr loi 2, 3, 4, np nh ph pha sau ca cc dy


nh tip gip vi khu vc II-A bao gm dy nh s chn ng Phan Chu
Trinh, dy nh s l ng Hong Diu, dy nh s chn ng Phan Bi
Chu, v hai dy nh mt tin ng L Li (t ng t Phan Chu Trinh
n ng t Trn Hng o), ng Nguyn Duy Hiu khi c php ci
ni, xy mi cng trnh hai tng tu trng hp c th, c th c sn
btng ct thp, lt nn gch men mt mu (mu xm, nu, ), khng bng.
Cn ton b phn cnh quan, kt cu kin trc bn ngoi, phn l ra (mi,
cao, h thng ca, vt liu, mu g, tng vn c p dng theo cc
quy nh ti khon ii, iii, iv ca iu ny).

viii) For completely degraded buildings/building parts, depending on their


specific heritage values in accordance with their status as special category,
category 1 or 2, the rebuilding must follow the corresponding items in
Article 9. Depending on their exact situation, the other buildings could be
restored following the regulations of category 1 or 2 to harmonize with the
townscape.

viii) i vi cc cng trnh, hng mc cng trnh b sp hon ton


cn xy dng li nu hng mc thuc cng trnh loi c bit, loi 1, loi
2 th phi theo cc khon quy nh tng ng ti iu ny; nu thuc cc
loi cn li th tu iu kin c th, c th phc hi theo loi 1, loi 2 hoc
p dng nguyn tc hi ho vi cnh quan khu ph c.

ix) Except for houses that are special monuments and monuments of
category 1 and 2, the other houses are encouraged to be restored or repaired
in the traditional architectural style of Hoi An ancient town.

ix) Tr cc cng trnh loi c bit, loi 1 v loi 2, khuyn khch vic thu
b, phc hi, tng hng mc hoc ton b cc cng trnh cn li theo kiu
thc kin trc truyn thng ca khu ph c.

x) Classification and adjustment of the architectural monument categories


following items ii, iii, iv and v of Article 9 are regulated by the Hoi An Center
for Monuments Management and Preservation after adoption by the Hoi An
Peoples Committee. This classification and adjustment will be informed to the
homeowners and the Peoples Committee of the wards.

36

Quy nh

x) Vic phn loi, iu chnh loi cc cng trnh kin trc theo cc khon
ii,iii, iv, v iu ny do Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An quy
nh sau khi c U ban Nhn dn thnh ph Hi An thng qua v phi
c thng bo bng vn bn cho cc ch di tch v U ban Nhn dn cc
phng s ti bit r.

Classification criteria

Tiu ch phn loi mc gi tr bo tn di tch

(Time of classification of monuments: 2000)

(Thi im nh gi - phn loi: nm 2000)

There are five categories of monuments in Hoi An ancient town:

C 5 loi mc gi tr bo tn trong khu ph c Hi An:

Special monuments: All original elements of these unique architectural and artistic

Loi c bit: Bo tn c cc yu t gc ca tt c cc hng mc cng trnh, c nhiu

structures have been maintained in an integrated manner. These elements have special

chi tit kin trc, m thut c o. Cc yu t ny c gi tr c bit v lch s, vn

historical, cultural and scientific values.

ha, khoa hc.

Monuments of category 1: All original elements of these houses should be maintained


in an integrated manner. These elements have high historical, cultural and scientific

Loi 1: Bo tn c cc yu t gc ca tt c cc hng mc cng trnh. Cc yu t ny


c gi tr cao v lch s, vn ha, khoa hc.

values.
Monuments of category 2: All orginal elements of the front building, facade, and roof
tiles should be maintained in an integrated manner. These elements have historical,

Loi 2: Bo tn c c bn cc yu t gc ca cc hng mc cng trnh np nh trc.


Cc yu t ny c gi tr v lch s, vn ha, khoa hc.

cultural and scientific values.


Monuments of category 3: The yin-yang tiled roofs and some original elements of
house have been maintained in situ. These elements have some historical, cultural and

Loi 3: Bo tn c mi ngi truyn thng v mt s yu t gc ca cc hng mc


cng trnh. Cc yu t ny c mt s gi tr v lch s, vn ha, khoa hc.

scientific values.

Monuments of category 4: These houses are built in modern style using modern

Loi 4: Nhng cng trnh c xy, c b tng theo kiu hin i, khng s dng vt

materials like concrete. Their roofs are tiled by ferro-concrete or other modern material

liu truyn thng. C mi bng b tng hoc lp cc loi vt liu khc khng phi l

(not yin yang tiled roof).

ngi m dng.

(See Annex 4: List of classified monuments in the regulation of Zone I)

(Xem Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I)

37

Figure 2-7a: Classification criteria and regulations / Tiu ch phn loi v quy nh
Special category and Category 1 / Loi c bit v loi I

Regulations / Qui nh
Regulation / Quy nh
Criterion /Tiu ch
Special monuments: all original

Permission to restore and repair

elements of these unique architectural

these buildings must be granted

and artistic structures have been

by the Hoi An Peoples Committee

maintained in an integrated manner.

and relevant authorities.

These elements have special historical,


cultural and scientific values.
Loi c bit: Bo tn c cc yu t

Khi trng tu, sa cha phi c

gc ca tt c cc hng mc cng trnh,

s cho php ca y ban Nhn

c nhiu chi tit kin trc, m thut c

dn thnh ph Hi An v cc

o. Cc yu t ny c gi tr c bit

ngnh chc nng.

v lch s, vn ha, khoa hc.

Number 77 Tran Phu Street


Nh s 77 - Trn Ph
For special monuments and monuments of category 1, restoration can be carried out only when it is very necessary and urgent to save the monuments. When carrying out the
restoration, the authenticity of each construction detail and the whole building should be strictly ensured. Building components which are still usable should be used when repairing
or restoring monuments to retain their old appearance and historic value. This will also ensure that their authentic beauty is retained. In case an original part/material must be
replaced with a new part/material, the homeowner must ensure that the change is necessary and carried out on a scientific basis. The changed part/material must not destroy the
authenticity of the original part/material.
i vi cc cng trnh kin trc c loi c bit v loi 1, ch khi c bit cn thit bo qun di tch mi tin hnh vic tu b. Khi tu b phi tun theo nguyn tc gi cng
nng (chc nng) vn c ca tng b phn v ton b cng trnh, phi bo tn nguyn trng cc yu t gc. Cn ti s dng cc vt liu, cht liu c khi sa cha hoc tu b di
tch nhm gi gn gi tr di tch. iu ny c ngha l gi gn v p chn xc. Trong trng hp bt buc phi thay th mt b phn c, vt liu c, cht liu c bng mt b phn
mi, vt liu mi th phi m bo tnh cn thit, tnh khoa hc ca vic thay th v phi m bo tnh chn xc tng chi tit ca cc yu t mi so vi cc yu t gc.

38

Figure 2-7b: Classification criteria and regulation / Tiu ch phn loi v quy nh
Regulations / Qui nh
Criterion / Tiu ch
Regulation / Quy nh

Category II / Loi II

Monuments of category 2: all orginal

Permission to restore and repair

elements of the front building, facade,

these buildings must be granted

and roof tiles should be maintained in

by the Hoi An Peoples Committee

an integrated manner. These elements

and relevant authorities.

have historical, cultural and scientific


values.
Loi 2: Bo tn c c bn cc yu

Khi trng tu, sa cha phi c

t gc ca cc hng mc cng trnh np

s cho php ca U ban Nhn dn

nh trc. Cc yu t ny c gi tr v

thnh ph Hi An v cc ngnh

lch s, vn ha, khoa hc.

chc nng.

Number 2 Hoang Van Thu Street


Nh s 2 - Hong Vn Th

For monuments of category 2, all original elements of the front building should be maintained. The interior of the other buildings of the house, depending on their specific location
and surrounding architectural style, can be rebuilt. However, the roofs must be covered by yin-yang tiles and any extensions should not be done. Provided enough scientific evidence
is available about the original buildings, it may be necessary to restore damaged parts of the buidings.
i vi cc cng trnh loi 2, np nh trc phi gi nguyn trng hoc phc hi cc yu t gc; phn cn li pha sau, tu theo v tr, c im ca tng cng trnh v kin trc
t cn, cc np nh c th c ci to ni tht, mi phi lp ngi m dng v khng c ci ni thm. Trng hp cn thit, phi phc hi hoc phc ch nhng b phn b
bin dng ca ton b cng trnh khi c c s khoa hc.

39

Figure 2-7c: Classification criteria and regulation / Tiu ch phn loi v quy nh
Regulations / Qui nh
Criterion / Tiu ch
Regulation / Quy nh

Category III / Loi III

Monuments of category 3: the yin-yang

Permission to restore and repair

tiled roofs and some original elements

these buildings must be granted

of house have been maintained in situ.

by the Hoi An Peoples Committee

These elements have some historical,

and relevant authorities.

cultural and scientific values.


Loi 3: Bo tn c mi ngi truyn

Khi trng tu, sa cha phi c

thng v mt s yu t gc ca cc

s cho php ca U ban Nhn dn

hng mc cng trnh. Cc yu t ny c

thnh ph Hi An v cc ngnh

mt s gi tr v lch s, vn ha, khoa

chc nng.

hc.

Number 25 Tran Phu Street


Nh s 25 - Trn Ph
For monuments of category 3:
a. The front building: the roof tiles, facade, two exterior side walls (the visible parts) and the interior of the house must be maintained or restored in the traditional style of houses
in Zone I.
b. For the other buildings of the house: depending on their specific location and surrounding architectural style, the interior could be renovated or could be extended according to
the regulations in the ancient town. The roof must be covered by yin-yang tiles.
i vi cc cng trnh loi 3:
a. Np nh trc phi gi li, tu b, tn to hoc phc hi h mi, mt tin cng cc mt bn (phn nhn thy) v kt cu ni tht theo kiu thc truyn thng ca khu vc I.
b. Phn cn li pha sau, ty thuc vo v tr, c im ca cng trnh v cc kin trc t cn, c ci to ni tht, hoc ci ni thm theo nguyn tc hi ha vi cnh quan khu
ph c nhng mi phi lp ngi m dng.

40

Figure 2-7d: Classification criteria and regulation / Tiu ch phn loi v quy nh
Regulations / Qui nh

The rest catogories / Cc cng trnh cn li

Criterion / Tiu ch

Regulation / Quy nh

Monuments of category 4: these

Permission to restore and repair

houses are built in modern style using

these buildings must be granted

modern materials like concrete. Their

by the Hoi An Peoples Committee

roofs are tiled by ferro-concrete or other

and relevant authorities.

modern material (not yin yang tiled


roof).
Loi 4: Nhng cng trnh c xy b

Khi trng tu, sa cha phi c

tng theo kiu hin i, khng s dng

s cho php ca U ban Nhn dn

vt liu truyn thng. C mi bng b

thnh ph Hi An v cc ngnh

tng hoc lp cc loi vt liu khc

chc nng.

khng phi l ngi m dng.

Number 2A Phan Chau Trinh Street


Nh s 2A - Phan Chu Trinh

For monuments of the rest category, when repairing, restoring or rebuilding, the roof of the front building must be covered by yin-yang tiles. The facade and height have to
harmonize with the townscape. The other buildings of the house, depending on their specific location, height and surrounding architectural style, should be extended in a way that
is regulated with the townscape and does not hide other valuable architectural constructions (special monument & monument of category 1, 2).
i vi cc cng trnh cn li, khi sa cha, ci to, xy mi phi lp ngi m dng; mt tin, nn hi ho vi cnh quan khu ph c; phn cn li pha sau, tu thuc vo c
im ca cc kin trc t cn v v tr, cao vn c ca cng trnh, cc np nh c th c ci ni thm theo nguyn tc hi ho vi cnh quan khu ph c v khng che khut
cc cng trnh kin trc xung quanh c gi tr (loi c bit, loi 1 v 2).

41

Figure 2-8: Zoning and regulations / Bn khoanh vng v quy nh


Limits

Zone /Khu vc
Adjoining Zone I, extending to:

Protection zone II-A East: Pham Hong Thai street (even-numbered houses).
Khu vc II-A
West: Hung Vuong street (odd-numbered houses to number 35 [Vien
Giac pagoda]); even-numbered houses to the intersection of 18/8 street
[including house number 48]).
South: Including the Dong Hiep area of An Hoi peninsula; from Nguyen
Phuc Chu street to the intersection of La Hoi street; houses in the south
bank of the Hoi An river in Cam Nam ward (from the lot numbered CD/K
133/1618 to the whole of Pho Hoi II Hotel on the east).
North: Tran Hung Dao street (even-numbered houses).

Regulations
i) In accordance with traditional beliefs, religious architectural
monuments, houses or front houses with traditional architectural
structure and roofs (yin-yang tile or fish scale-shaped tile), garden houses,
villas (including traditional garden, fence, gate, etc) must be restored or
repaired intact. (For the detailed list, see Annex 5.)
ii) For houses in a 10-meter radius of the nearest contact point of
religious architectural monuments (including houses that are separated
by a road), after repairing or rebuilding, the house should not be taller
than the religious architectural monument. If the religious architectural
monument includes many buildings with many different heights, the
height of the house will be limited to the height of the nearest building.
(See Annex 6.)
iii) Except for some special construction projects decided upon by the
Hoi An Peoples Committee, the rebuilding or repair of other buildings
must obey the following regulations:

42

Gii hn
Tip gip khu vc I, m rng v:
Pha ng: n dy nh mt tin s chn ng Phm Hng Thi.
Pha Ty: Hai dy nh mt tin ng Hng Vng, s l n kit 35 (Cha
Vin Gic), s chn n ng ba ng 18/8 (ht nh s 48)
Pha Nam: Bao gm c khu bi bi An Hi (ng Hip), dy nh mt tin
ng Nguyn Phc Chu n ng ba ng La Hi, dy nh i din b Bc
sng Hi An thuc a phn phng Cm Nam t l t s CD/K 133/1618
ko v pha ng n im cui khch sn Ph Hi II.
Pha Bc: Dy nh mt tin s chn ng Trn Hng o.

Quy nh
i) i vi cc cng trnh di tch kin trc tn gio- tn ngng, cc ngi nh,
np nh mt tin tuyn ph c kt cu kin trc, h mi ngi truyn thng
(ngi m dng, ngi vy c); cc cng trnh theo kiu nh vn, bit th,
k c h thng sn vn, tng ro, cng, ng truyn thng sn c ch c
tu b, sa cha theo nguyn trng. (Xem danh mc c th Ph lc 5.)
ii) i vi cc ngi nh, cng trnh, hng mc cng trnh lin k, k cn
nm trong phm vi bn knh nh hn hoc bng 10m tnh ti im tip xc
gn nht ca di tch kin trc tn gio - tn ngng hin c (k c vi nhng
cng trnh cch di tch bng ng giao thng), khi sa cha, xy dng mi
th chiu cao khng vt qu chiu cao nhng di tch ny. Trng hp di
tch kin trc tn gio - tn ngng gm nhiu khi cng trnh c cao
khc nhau th vic p dng cao xy dng tnh t cao khi cng trnh
gn nht. (Xem Ph lc 6.)
iii)Cc trng hp xy mi, sa cha, tr mt s cng trnh c th c
y ban Nhn dn thnh ph Hi An quyt nh, cn li phi m bo cc
quy nh sau:

Figure 2-8: Zoning and regulations (continued) / Bn khoanh vng v quy nh (tip theo)
Zone / Khu vc
Protection zone II-A
Khu vc II-A

Regulations

Quy nh

a. The roof should be pitched and covered by traditional terracotta tile (22 a. Mi phi l mi dc, lp ngi t nung truyn thng loi 22v/m2, cao t
tiles/m2). It should not be higher than 10.5 meters from the surface of the
ct nn tng 1 n sn tng 2 nh hn hoc bng 3,6m, t ct sn tng 2 n
pavement to the top of roof. The building should not have more than two
t nh hn hoc bng 3,4m; chiu su mi np nh khng qu 10m).
stories. The floor-to-ceiling height of the first floor should not exceed 3.6
meters. The floor-to-ceiling height of the second floor should not exceed b. H ca mt tin v cc mt bn (ca i, ca s) phi l ca g (pan, pan
l sch), nh vcni hoc sn mu . H ca bn trong (i vi trng hp
3.4 meters. The depth of each building should not exceed 10 meters.
ca 02 lp) cho php thi cng ca pan g - knh.
b. The doors and windows of the facade and of two side walls (panels or
shutters) must be built of wood, either varnished or coated in brown . In the
case of double doors and windows, the interior doors and windows could c. Tng bn ngoi mt tin v cc mt bn ch c qut vi truyn thng,
tng bn trong c php sn vi (khng mt tt) mu vng sm, vng
be made of wooden or glass panels.
nht, xanh ve, trng sm. Nn nh c lng ximng nguyn cht (mu
c. The facade and exterior wall must be coated with traditional lime plaster
en, xm), lt cc loi gch hoc khng nh gng, cng mu (xm,
while interior walls can be painted in dark yellow, light yellow, light green
nu, ).
or off-white. However, putty paint powder should not be used for smoothing
the wall surface. The floor should be coated with cement in black or grey,
and paved with matte brick or stone paving in a single color (grey, brown d. Hnh thc kin trc mt tin nh c php tham kho, la chn mt trong
nhng mu nh km theo cc iu khon ca Quy ch ny. (Xem Ph lc
or dark brown).
s 7).
d. The facade architectural style should be selected based on the regulated
samples (See Annex 7).

e. New building parts or components blocking the facade of the house should e. Khng c lm mi cc hng mc che khut cc cng trnh mt tin ng
ph. Ch cho php lm mi hin bng tn, sn mu 2 mt, khung bng
not be added. Corrugated iron eaves may be permitted as long as they do
g hoc st sn v khng c ln chim khng gian va h, chiu rng
not encroach upon pavement space. They can range from 0.8 to 1.2 meters
cho php t 0,8m n 1,2m (tnh t da tng ngoi mt tin hoc cc mt
in width, painted in brown on both faces, with a wooden or brown-painted
bn). Ring i vi nhng cng trnh c khong li su so vi mp trong
metal frame. For buildings with deep setbacks, it is permitted to widen the
va h, c th cho php lm mi hin rng hn nhng khng qu 3m v
overhang, but not exceeding 3 meters and not encroaching upon the pavement
khng c ln chim khng gian va h.
space.
iv) Adding buildings and building components constructed in traditional
iv) Khuyn khch vic xy dng cc cng trnh, hng mc cng trnh theo
architectural style with traditional materials, as well as planting trees, is
kiu kin trc truyn thng v s dng vt liu truyn thng; khuyn khch
encouraged to hide modern architectural items.
vic trng cc cy xanh che chn cc hng mc kin trc hin i.

43

Figure 2-8: Zoning and regulations (continued) / Bn khoanh vng v quy nh (tip theo)
Zone / Khu vc

Regulations

Quy nh

Protection zone II-A v) Apart from items i, ii, iii and iv of this article, for houses located south
of the Hoi An river under Cam Nam ward (opposite the core area), front
Khu vc II-A

v) i vi dy nh nm b Nam sng Hi An i din vi khu ph c thuc


a phn phng Cm Nam, dy nh mt tin ng Nguyn Phc Chu, hai
dy nh mt tin ng Phan Bi Chu v nh c mt tin gip sng (on
t ng Trng Minh Lng n ng Phm Hng Thi), ngoi nhng
quy nh ti cc khon 1, 2, 3 v 4 ca iu ny, khi xy dng, np nh trc
v np th hai c php xy dng khng qu 8,5m tnh t ct va h n
nh mi, khng qu hai tng, nhng np nh cn li khng qu 11,5m v
khng qu 3 tng, mi np nh c chiu su ti thiu l 6m. Ton b cng
trnh nu trn phi lp ngi m dng.

For all detached buildings, the architectural styles of their facade and two

i vi cc nh bit lp, phi c phng n thit k chi tit cc mt ng,


bn ca cng trnh.

buildings of Nguyen Phuc Chu street, front buildings of Phan Boi Chau
street, houses overlooking the river (stretching from Truong Minh Luong
street to Pham Hong Thai street), the front building and second building
should not be higher than 8.5 meters from the surface of the pavement
to the roof top and not have more than two stories. The other buildings
should not be higher than 11.5 meters and should not have more than
three stories. Each building should not be deeper than 6 meters. These
buildings must be covered by yin-yang tiles.
sides should have a detailed design plan.

Limits
Protection zone II-B Adjoining Zone II-A, extending to:
Khu vc II-B
East: To the alley at number 267 Nguyen Duy Hieu street, extending to
the Hoi An river on the south; to the alley at number 493 Nguyen Duy
Hieu street on the north, through the alley at number 576 Cua Dai street
to behind the Cultural House of Son Phong Ward.
West: To the alley at number 98 Hung Vuong street (Hoi An bus station),
extending to Ngoc Cam Buddhist temple on the north; and from number 99
Hung Vuong street to the number 99/5 Hung Vuong street on the south.
South: From number 99/5 Hung Vuong street to number 20 18/8 street
along the concrete road on the east, through number 9 18/8 street to number
1/8 Hung Vuong street along the road that surrounds the Festival Square
to the intersection between Nguyen Phuc Chu, Nguyen Phuc Tan and 18/8
streets, along Nguyen Phuc Tan street to the intersection between Nguyen
Hoang and Nguyen Phuc Tan streets, along Nguyen Hoang street to the
Sport House of Dong Hiep extending to the river. From the cross-river

44

Gii hn
Tip gip khu vc II-A, m rng v:
Pha ng: n kit 267 Nguyn Duy Hiu ko thng v pha Nam ra n
b sng Hi An, kit s 320 Nguyn Duy Hiu ko v pha Bc n kit 493,
qua kit 576 Ca i n ht pha sau Khu thit ch phng Sn Phong.
Pha Ty: n kit s 98 Hng Vng (Bn xe Hi An) ko thng v pha
Bc n tnh x Ngc Cm; kit 99 Hng Vng ko v pha Nam n ht
nh 99/5.
Pha Nam: T nh 99/5 Hng Vng chy v ng theo ng btng
n s 20 ng 18/8, qua s 9 ng 18/8 n s 1/6 Hng Vng chy
dc theo ng bao Qung Trng L Hi n ng ba ng Nguyn Phc
Chu - ng Nguyn Phc Tn - ng 18/8, theo ng Nguyn Phc Tn
n ng t Nguyn Hong - Nguyn Phc Tn, theo ng Nguyn Hong
v pha Nam n khu th thao khi ng Hip ko thng ra b sng qua ct
bo hiu ng ba sng bi bi Cm Nam n ng ba vo trng Nguyn

Figure 2-8: Zoning and regulations (continued) / Bn khoanh vng v quy nh (tip theo)
Zone / Khu vc
Protection zone II-B
Khu vc II-B

Limits
signal board in the alluvial ground of Cam Nam to the crossroad at the
entrance to Nguyen Khuyen school to the Nguyen Van Family Chapel
along the concrete road, through the Ong Chan intersection to the lot
numbered T
.
North: To Thai Phien street (odd-numbered houses) extending to the alley
at number 576 Cua Dai street (the Cultural House of Son Phong Ward) on
the east, extending on the west to the alley at number 68 Ba Trieu street,
to the alley at number 37/42 Le Quy Don street to behind the wall of Vien
Giac pagoda, to Ngoc Cam Buddhist temple along the concrete road.

Gii hn
Khuyn theo ng btng n nh th tc Nguyn Vn qua ng t ng
Chn n l t T
.

Pha Bc: n ng Thi Phin (s l) ko v pha ng gip kit 576


Ca i (khu thit ch vn ha phng Sn Phong) v ko v pha Ty
qua kit 68 B Triu, kit 37/42 L Qu n, tng sau Cha Vin Gic
theo ng b tng n Tnh x Ngc Cm.

Regulations

Quy nh

The height of the buildings should not exceed 13.5 meters and should not
have more than 3 stories, except on Nguyen Truong To street (stretching
from Tran Hung Dao street to Ly Thuong Kiet street). The front buildings
should not have more than 2 stories and should not hide nearby special
monuments and monuments of category 1. For especially important and
unique projects, the Hoi An Peoples Committee will consider and decide
upon their height limit.
All roofs of buildings must be pitched. The color of the roof and exterior
walls must harmonize with the color of buildings in Zone II-A.
For all the buildings south of An Hoi area (from the east of Vinh Hung 4
Hotel to Dong Hiep entertainment planning area), their facades must be
oriented towards the river. For houses having one side oriented towards
the concrete road and the other oriented towards the river, it should be
renovated to have two facades. They should not be higher than 10.5 meters
from the surface of the pavement to the roof top and should not have more
than 2 stories. Their architecture must harmonize with the townscape. The
roof should be pitched and the use of terracotta tiles should be encouraged.
In case corrugated iron roofing sheets are used, the color should be brown
or moss green.
For all detached buildings, the architectural styles of the two sides should
be designed suitably and harmoniously with the surrounding context.

Trong khu vc II-B, theo quy hoch th v quy hoch xy dng th,
c php xy dng cng trnh cao khng qa 13,5 m, khng qa 03 tng
(tr ng Nguyn Trng T, on t ng Trn Hng o n ng
L Thng Kit, c xy dng cng trnh khng qu 2 tng i vi np
nh trc) v khng che khut cc cng trnh kin trc xung quanh c gi
tr (loi c bit, 1), tr mt s cng trnh c bit quan trng v c o
s c y Ban Nhn dn thnh ph Hi An xem xt, quyt nh c th
v cao.
Mi ca cc cng trnh phi l mi dc; mu mi v mu tng bn ngoi
phi hi ha vi mu sc ca khu vc II-A.
Ring on b Nam ca khu An Hi (t pha ng khch sn Vnh Hng
4 n gip khu quy hoch vui chi gii tr ng Hip) mt tin ngi nh
phi hng ra sng. i vi cc ngi nh va bm ng btng, va bm
b sng th phi b tr hai mt tin, kin trc cng trnh phi hi ha vi
kin trc ph c, mi phi lm mi dc, khuyn khch lp ngi t nung,
trng hp lp tn th phi c mu ph hp (, xanh ru), ti a khng
qu hai tng, cao khng qu 10,5m tnh t cos va h.
i vi cc ngi nh bit lp, phi x l kin trc cc mt bn ph hp,
hi ha.

45

III. ASSESSING THE CONDITION OF YOUR III. NH GI V TNH TRNG DI TCH


BUILDING
IIIa. Understanding potential problem areas

IIIa. Tm hiu v cc v tr d b h hng:

Before starting with any restoration or repair work, it is important to first have a complete
understanding of the condition of the building. This chapter will provide the homeowner
with an introduction to various common problems found in the historic Hoi An houses and
provide guidelines for investigating and documenting the building condition.

Trc khi trin khai tu b hay sa cha bt k cng trnh no, vic quan trng trc tin
l kho st ton b iu kin ca di tch. Chng ny s gii thiu cho ch di tch cc vn
thng gp trong nhng ngi nh c Hi An v hng dn kim tra, lp h s v
iu kin di tch.

1. Facade details
Cc chi tit mt tin
2. Courtyard details
Cc chi tit sn tri

3. Gutter (valley between roofs)


Mng xi (khe gia cc mi)

4. Ends of beams and purlins inside the walls or gables


Cc u n tay v n ng nm trong tng hoc u hi

4
2

5. Ridge section
B nc
6. Bottom parts of pillars
Cc b phn chn ct
7. Rafters, beams, pillars by the wall
Ko, trnh, ct st tng

46

Vulnerable areas in the building

Nhng v tr d b h hng trong cng trnh

Facade details
The deep overhang protects the building from rain and wind, so there is not much danger
of damage to the facade.
There is a worrying tendency to remove the traditional latticed shutters because of their
inconvenience in usage. This trend should be carefully monitored.
Courtyard details
In particular, the pillars that support the veranda, handrail, and floor are vulnerable to
damage.
The courtyard possesses essential functions of providing sufficient sunlight and ventilation
to the rooms. Careful attention must be paid so as not to interfere with these functions.
Gutter (valley between roofs)
Being the most vulnerable part of Hoi An buildings. This is where the rainwater from
the roof gathers. Although waterproofing measures are taken by applying plaster, leaves
are prone to accumulate there, resulting in blockage of drains. As a consequence, the
plaster may become damaged and leak and this in turn will damage the materials that
support the roof.
Ends of beams and purlins inside the walls or gables
The part between the party wall (side wall) and the roof is weak. If the joint becomes
cracked, it will allow the intrusion of rainwater. As a result, the roof frame materials
along the party wall (side wall) will become particularly vulnerable to deterioration.

Cc chi tit mt tin


Cu trc mi hin kh su bo v ngi nh trnh ma, gi, gp phn gim thiu nguy
c h hng mt tin.
Xu hng ng quan ngi hin nay l cc kiu ca truyn thng dn b loi b do tnh
bt tin trong s dng. Cn phi gim st cht ch xu hng ny.

Ridge section
The ridge section is built strongly. However, because of its heavy weight, once the
cracks begin to set in and cracks emerge which allow water to seep in, the materials that
support the roof, such as ridge beam, will be damaged. Roof damage is the biggest cause
of building deterioration, in particular, of the rafters, beams, and pillars by the wall.
The part between the side wall and roof frame materials is weak and is prone to suffer
from water leakage. As a result, the roof frame materials along the side wall become
vulnerable to deterioration.
Bottom parts of pillars
Because of moisture from the floor, the base of pillars deteriorates easily.
It is possible to replace only the part that is damaged by using the method of
underpinning.

Cc chi tit sn tri


Cc ct chng hin, lan can v sn thng rt d b h hng.
Chc nng ch yu ca sn tri l cung cp nh sng v gip thng gi cho cc phng.
Cn lu trnh xm phm cc chc nng ny.
Mng xi (khe gia cc mi)
L b phn d b h hng nht trong cc ngi nh Hi An. Nc ma t trn mi chy
dn xung y. Mc du p dng bin php chng thm nc bng va, nhng l cy
mc trn mng xi s ngn khng cho nc chy. Do vy, lp va s b hng v s lm
h hi cc vt liu chng mi.
Cc u n tay, n ng nm trong tng hoc u hi
B phn nm gia tng bn v mi thng yu. Nu ch ni b nt, nc ma s thm
vo. Do vy, vt liu h mi dc theo tng bn rt d b xung cp.
B nc
Phn nc c xy rt chc. Tuy nhin, do n qu nng nn mt khi b nt, nc s thm
vo nhng kt cu chng h mi nh n ng s b h hng. H hng h mi l
nguyn nhn chnh lm h hng cng trnh, c bit l ko, trnh, ct sau tng.
Phn gia tng bn v mi thng yu v thng b thm nc. V vy, vt liu ca
h khung mi dc theo tng bn s rt d b h hi, xung cp.
Cc chn ct
Do b m t t di nn t, chn ct d b h hng.
C th ch thay th b phn b h hng bng cch s dng phng php tm lt di
chn ct.

47

IIIb. Assessing the interior / nh gi phn ni tht


Part of the interior
Cc b phn ni tht

Functions
Cc chc nng

Important characteristics
Cc c trng quan trng

Potential problem
Nhng nguy c tim n

Pillars play a principal center part in


the structural system. They support
the roof and second floor. To be
accurate, pillars support inclined
beams, inclined beams support
purlins, and purlins support rafters.
Horizontal beams connect the pillars
and make the pillars erect.

Each pillar is placed on a cornerstone which in


turn is placed on a base stone. (The cornerstone is
sometimes omitted). It is supposed that they are used
in older houses. In some cases, square pillars are used.
Most of them are round pillars with entasis. A tenon
and mortise system is used to connect pillars with
horizontal beams, and the joint is tightened by using
a large and symbolic pin.

Pillars are susceptible to rot. The lower


part is especially vulnerable due to dampness from the ground. In the case where
rainwater penetrates from the roof, the
core of the pillar might become hollow
from top to bottom.

Cc ct ng vai tr chnh trong h


thng kt cu. Chng cho mi v
tng hai. Ni chnh xc hn l ct
ko, ko n tay v n tay
rui. X, xuyn, trnh c chc nng
lin kt cc cy ct v gip cho ct
ng thng.

Ct c t trn tng, tip theo tng t trn


tng chn ct (i khi ngi ta khng lp tng).
Ngi ta cho rng ct ch c s dng trong cc ngi
nh c. Trong mt s trng hp, ngi ta dng ct
vung. Hu ht chng u c k ch. Mng v h
thng l mng c s dng lin kt ct vi x v
ti im lin kt c khp cht bi cht ln.

Roof frame (inclined beams, purlins, rafters) The roof frame supports the very
heavy roof. It is composed of inclined
Kt cu mi (ko, n tay, rui)
beams, purlins, and rafters. Beams
support purlins, purlins support
rafters, and rafters support roof tiles.
The inclined beams play the same
role as the horizontal beams.

The inclined beam is the biggest characteristic of not


only Hoi An but also other Vietnamese traditional
houses. The beam is given full play of carpenters
skill, and it is the most decorative and beautiful part
of the interior.

Pillars and horizontal beams


Ct v x/xuyn

Kt cu h mi, bao gm ko, n


tay v rui. Ko n tay, n tay
rui v rui ngi. ng thi ko
ng vai tr ging nh ngang.

48

Ko l cu kin c trng nht khng ch trong cc


ngi nh truyn thng Hi An m c Vit Nam.
Ko l ni cc k nng ca ngi th mc c th
hin y nht v n l phn c trang tr p
nht bn trong nh.

Ct d b mc. c bit phn chn ct d


b h hng hn do hi m t nn t. Trong
trng hp mi b thm nc ma, li ca
ct c th b rng t u n chn.

In many buildings, this part suffers from


serious termite damage. In most cases,
damage to the roof is the cause. The
rainwater leaks in from the cracks and
creates an ideal environment for termites
to grow.
Trong nhiu ngi nh, h mi thng b
mi xm hi nghim trng m nguyn
nhn ph bin nht l do mi. Nc ma
r r qua cc k h v to ra mi trng
l tng cho mi pht trin.

IIIb. Assessing the interior / nh gi phn ni tht


Parts of interior
Cc b phn ni tht

Functions
Cc chc nng

Partition wall and floor / Tng ngn v sn It is thought that the first floor of Hoi An
buildings was originally partitioned into
several rooms by wooden partition walls
and certain sections of the floor were
elevated. However, in most of the buildings
today, these elements have been lost. It is
thought that the elevated space partitioned
by walls was mainly used as a bedroom. It
is possible that part of the living room was
also elevated.
Ta c th thy rng tng mt ca cc ngi
nh Hi An nguyn trc y c ngn
thnh nhiu phng bng cc vch ngn v
mt s phn sn c nng cao. Tuy nhin,
ngy nay trong hu ht cc ngi nh, cc
yu t ny b mt i. Thng cc phng c
sn nng cao, c vch ngn ch yu s dng
lm phng ng. C th sn ca phng khch
cng c nng cao.

Important characteristics
Cc c trng quan trng
Partition wall: For the houses built before
the nineteenth century, the partition walls
are made of wood. For the ones built
after the twentieth century (influenced
by French colonial architectural style),
partition walls are made of brick.
Tng ngn: i vi cc cng trnh kin
trc c xy trc th k 19, tng ngn
c lm bng g. i vi nhng cng
trnh t u th k 20 v sau (nh hng
ca kin trc thuc a Php), tng ngn
c xy bng gch.
Second floor: Frame structures including
beams, rafters and floor-boards are made
of wood.
Sn tng hai: Cc h thng kt cu trnh,
xuyn, sn, vn sn c lm bng
g.
First floor is paved with terracotta bricks
or cement.

Potential problems
Nhng nguy c tim n
Through factors such as changes in family
composition and lifestyle, the partition walls
and elevated floors have been removed in
most of the buildings. In the case where the
building is to be restored as a cultural asset,
there is a need to survey the traces of pillars,
to draw up the reconstruction. If possible, the
building should be actually restored to this
original state. The floorboards of the second
floor are susceptible to damage through
leakage of rainwater from the roof.
Do cc yu t nh thay i thnh phn gia
nh v li sng, ngi ta b cc vch ngn
v nng sn. i vi cc cng trnh di tch
c xem l c gi tr vn ha, khi tu b cn
kho st cc du vt ca cc ct c c s
phc hi v tu b. Nu c iu kin, cn phi
phc hi nguyn trng cng trnh. Vn sn
tng hai d b h hi do s r r ca nc ma
t trn mi xung.

Nn c lt gch t nung hoc lng


xi mng

49

IIIc. Assessing the exterior / nh gi phn ngoi tht


Parts of exterior
Cc b phn bn ngoi
Wall and fittings
Tng bao v cc cu kin

Functions
Cc chc nng

Important characteristics
Cc c trng quan trng

Potential problems
Nhng nguy c tim n

Walls separate the interior from the exterior. In


particular, the facade wall is equipped with fittings,
such as doors and windows, that mediate influences
from the exterior.

The facade is the face of a house. Hence, it is


beautifully designed. It can be either brick or
wood construction. The latter is to be found
in older houses. The wood wall is composed
of an exquisite combination of small wooden
panels, creating a beautiful pattern.
The windows can be divided broadly into
two types: latticed shutters (sliding board) or
hinged doors. For the old type of hinged doors,
wooden board is used. For the new type, glass
or louvers are used.
Mt tin l b mt ca ngi nh, do , n
c thit k rt p, c th xy bng gch
hoc lm bng g. Tng trc bng g c
tm thy trong cc ngi nh c hn. Tng g
l s kt hp tinh t cc tm g nh, to nn
mt mng ln rt p.
Ca s c th chia thnh 2 loi: loi ca chp
(vn trt) hoc ca bn l. i vi loi ca
bn l c th s dng tm vn g. i vi
loi ca bn l mi th s dng knh hoc
tm vn.

Traditionally, the front wall is positioned


slightly inward from the street under a
deep hien. Hence, it is protected from the
rain and wind. However, in some cases the
front wall is exposed directly to the street
or has been reconstructed, for instance
along Tran Phu Street, which was widened
in the past. Also, because the traditional
latticed shutters are troublesome to open
and shut, they tend to be remodeled.

The wooden balconys handrail, floor and


ends of beam are furnished with elaborate
decorations. In many cases, crabshell ceiling
can be found on the underside of eaves that
cover the balcony.

The wooden balcony is especially


susceptible to rain and wind; hence, it is
vulnerable to damage.

Tng bao c chc nng ngn gia bn trong vi


bn ngoi. c bit, tng bao pha trc c cc
ca ra vo, ca s kim sot nhng nh hng
t bn ngoi.

Balcony / Ban cng

As can be seen from Fig. 1-4, certain types of buildings


have balconies on the second floor. It can be either
brick or wood construction. The second floor balcony
has the function of extending the interior outward and
enhancing the pleasantness of the residential space.
It probably became popular through the influence of
Western architecture.
Xem mt s kiu nh c hai tng c ban cng ti Hnh
1- 4. C th n c xy bng gch hoc lm bng g.
Ban cng tng hai c chc nng m rng khng gian
ra bn ngoi v to nn s th v cho khng gian sinh
hat. Ban cng tr nn ph bin c l do nh hng
ca kin trc phng Ty.

50

Tay vn lan can ca ban cng bng g, u hi


v sn c trang tr nhng chi tit t m. C
nhiu trng hp, ngi ta thy kiu trang tr
v v cua bn di mi che ban cng.

Theo truyn thng, tng bao pha trc


c xy hi li vo bn trong hin. Do
gip trnh ma v gi. Tuy nhin, trong
mt s trng hp, tng trc nm st
ng hoc c phc hi li nh dc theo
ng Trn Ph, trc y con ng ny
c m rng. ng thi do cc kiu
ca truyn thng kh ng m, nn chng
ang c xu hng b sa i.

Ban cng g thng b nh hng bi ma


v gi nn d b h hng.

IIId. Assessing the site / nh gi di tch


Parts of the site
Cc b phn di tch

Functions
Cc chc nng

Important characteristics
Cc c trng quan trng

Potential problems
Nhng nguy c tim n

Courtyard / Sn tri

The courtyard is the life line for a


shophouse. It plays a very important
role in providing the rooms with sunlight
and fresh air. It also provides a space for
outside activities.

Most of the courtyards are paved with


stones and furnished with a fountain,
paintings and plants.

Often courtyards have been renovated


to make extra rooms. They can also be
adversely affected by neighboring tall
buildings.

Sn tri l mt thnh phn thit yu i


vi cc ngi nh ca hiu. N ng vai
tr quan trng trong vic cung cp nh
sng v khng kh trong lnh cho cc
phng v cng l ni dng cho sinh hot
ngoi tri.

Hu ht cc sn tri c lt nn bng
v c trang tr h c, bc ph iu v
cy cnh.

Rainwater that falls on the roof concentrates


in courtyards, so it is important to drain the
water out immediately. However, drainage
is often clogged by dirt.
Sn tri thng c ci to thnh cc
phng tm. Chng cng c th b nh hng
bt li bi cc ngi nh cao xung quanh.
Nc ma chy t mi xung sn tri,
do vy, cn phi tho nc kp thi. Tuy
nhin, h thng thot nc thng b rc
lm tc nghn.

Backyard / Sn sau

Kitchen, toilet, shower, etc., are located


here. It is used mainly for outdoor work.
It also plays an important function in
providing sunlight and fresh air to the
rooms that face it.
Ngi ta thng b tr bp, nh v sinh,
phng tm, vv y. N c s dng
ch yu cho nhng cng vic ngoi tri.
N cng ng mt chc nng quan trng
trong vic cung cp nh sng v khng kh
trong lnh n cc phng pha sau.

Most of the backyards are paved with stones


or planted with green trees. The walls are
built high and the top of the walls are
decorated for ventilation.

Same as above.
Nh trn.

Hu ht cc sn sau c lt nn bng
hoc trng cy xanh. Tng xy cao,
pha trn b tr lam thong.

51

IIId. Assessing the site / nh gi di tch


Parts of the site / Cc b phn di tch

Terrace or stoop under front overhang


Bc thang hoc bc ca di mi hin

Functions / Cc chc nng

Important characteristics
Cc c trng quan trng

Potential problems
Nhng nguy c tim n

The deep overhang construction creates


a space between the interior and the
street and helps to ensure privacy of the
residents while still maintaining a sense of
liveliness for the people looking from the
street. This space also helps to protect the
building and the people on the street from
sun and rain.

The overhang is a space roughly from


1 to 2 meters in depth. It is enclosed by
the facade wall, side walls, and roof,
creating a cozy pocket-like atmosphere.
The view of inner courtyard from here is
very beautiful.

In some countries, this space is lost due to


enclosure as an interior space or setting the
buildings back from the street to make room
for garage, etc. For these reasons, the number
of enclosed buildings has increased. This kind
of situation should be avoided in Hoi An.

Hin l khong khng gian c chiu su


khong t 1 n 2 mt. N c bao bc
bi bc tng mt tin, cc tng bn
v mi nh to ra mt bu khng kh m
cng. Quang cnh ca sn tri nhn t
y rt p.

mt s nc, khng gian ny b mt i do


s quy li thnh khng gian ni tht hoc xy
nh xe ngay st ng. Vi nhng l do
trn, ngy cng c nhiu ngi nh c khng
gian khp kn. Tuy nhin, cn trnh xy kiu
nh ny ti Hi An.

Mi hin su to ra mt khong khng gian


gia bn trong nh v ng ph, gip m
bo s ring t ca ngi sng trong nh
nhng vn to cho nhng ngi i ngoi
ph cm nhn c s sng. Khng gian
ny gip bo v ngi nh v nhng ngi
i ng khi nng v ma ht.

Roof / Mi

The roof is the essence of a building. There


is no building without a roof (though
there can be a building without walls). It
shelters the residents from rain, sun, cold
and heat.
Mi l mt b phn thit yu ca ngi
nh. Ngi nh no cng phi c mi (c
th c trng hp khng c tng). Mi
nh gip trnh ma, trnh nng, gi m v
chng nng.

52

The traditional roof is vulnerable to deterioration.


If it is not maintained well enough, rainwater
can penetrate through the cracks and damage
the structural members. In particular, the gutter
where two sloped roofs meet is very weak. The
gutter should be cleared periodically so that the
Mi c lp nghing v pha ngoi:
accumulated dirt will not block the drain.
ng, sn tri v sn sau. Mi c lp
bng ngi v c bi kt cu mi. Mi ngi truyn thng d b h hng. Nu
Cc loi ngi v v ko g l c trng khng bo tr thng xuyn, nc ma c th
thm qua cc ch nt v lm h hng cc thnh
ring ca Hi An.
phn kt cu. c bit mng xi, ni hai mi
nghing gp nhau thng rt yu. Mng xi
nn c bo dng nh k trnh ng
nc do rc bn.
The roof slopes to the exterior: street,
courtyard and backyard. It consists of
a wooden structure covered by roof
tiles. Traditional tiles and wooden truss
structure are characteristics of Hoi An.

IIIe. Conducting a physical investigation of your building: practical IIIe. Hng dn thc hnh kim tra di tch: hng dn thc tin
guidelines
With an understanding of the vunerable areas and potential problems of the Hoi An building,
the homeowner is now ready to undertake a physical investigation of the building.

Vi nhng hiu bit v cc v tr d b h hng v c nguy c h hng, ch di tch cn phi


sn sng thc hin vic kim tra ngi nh.

The homeowner should review the available information gathered through the documentary
research prior to proceeding. Blank floorplans should be prepared which will allow the
homeowner to mark areas where there are problems. Rooms should be numbered to allow
for easy referral to additional notes on a separate page.

Ch di tch nn xem li cc thng tin c thu thp t nhng ti liu nghin cu trc khi
tin hnh vic kim tra. Vic chun b cc bn v mt bng trng s gip ch di tch
nh du nhng v tr c vn . Cc phng cn c nh s d tm nhng lu b
sung trn trang ring bit.

The investigation should proceed in a clear sequence starting from the interior to the exterior
to the site. Interior symptoms such as water stains will clearly indicate a problem with the
exterior condition, such as roof tiling, or with the site condition, such as drainage.

Vic kim tra c tin hnh theo th t t ni tht n ngoi tht ri n ton b ngi
nh. Khi nhn thy vt nc xut hin trong ni tht ngi nh, ch di tch s bit c s c
phn ngoi tht nh phn ngi lp, hay h thng thot nc.

Survey equipment should include:

Cc thit b h tr kho st gm:

- Blank floor plans

- Cc bn v mt bng trng

- Clipboard

- Ba kp h s

- Measuring tape

- Thc dy

- Flashlight

- n pin

- Ladder

- Thang

- Long screwdriver for testing rot

- Tut - n - vt di kim tra cc ch h hi

- Spirit level and plumb bob for checking horizontal and vertical alignment

- Thc li-v v dy di kim tra thng bng v thng ng

53

Example worksheet: Mapping your buildings condition / Lp s hin trng cng trnh
Roof tiles are broken
Ngi b b

Eaten by termites
B mi n

The wall is leaning


Tng b nghing

Rain penetrates
B thm nc ma

Railing damaged
Lan can b h

Stairs are damaged


Cu thang b gy
Holes in the floor
V tr sn g b hng

Base of pillars decayed


Chn ct b mc

Door damaged
Ca b h

Floor is not even


Sn khng bng phng

54

Badly drained
ng dn nc b h

IIIf. Summary of the condition of your building

IIIf. Tm tt hin trng di tch

The results of the survey should be recorded in order to document the existing condition
and to identify problem areas. Writing a general description of the overall building can be
useful.

Cc kt qu kho st phi c ghi chp lm t liu v hin trng v nhn bit nhng
v tr h hng. Vic m t chung v ton b ngi nh l rt hu ch.

The building condition survey results summary can be organized by room, or can take the
following format:

Tm tt kt qu kho st v hin trng ngi nh c th trnh by theo hnh thc k hoc


c th theo hnh thc sau:

- Roof: roof frame, roof tiles

- Mi: h khung , ngi lp

- Walls: partition walls, party walls, facade wall, doors, windows

- Tng: vch ngn, tng bn, tng mt tin, ca chnh, ca s

- Structure: pillars, beams

- Cu trc: ct, x

- Floor and staircases

- Sn v cu thang

- Internal finishes

- Phn hon thin bn trong

- Balcony

- Ban cng

- Exterior spaces: courtyard, backyard, drainage

- Khng gian ngoi tht: sn tri, sn sau, h thng thot nc

- Services: water supply, sewage, electricity, airconditioning

- Khc: h thng cung cp nc dng, thot nc thi, in, my iu ha

For each element, indicate the following:

i vi mi b phn, hy ch ra nhng im sau:

- General condition

- iu kin chung

- Symptoms of problem

- Du hiu

- Preliminary identification of underlying problem

- Nhn dng s b v nhng vn tim n

See the example building condition worksheet for more details.

Xem mu kt qu kho st iu kin ngi nh bit thm chi tit.

55

IV. SETTING CONSERVATION OBJECTIVES

IV. XC NH MC TIU BO TN

Based on an understanding of the significance and condition of the building, the homeowner
can now proceed to setting conservation objectives and determining priorities for the
conservation work.

Da vo s hiu bit v tm quan trng v iu kin ca ngi nh, ch di tch by gi c th


tin hnh thit lp cc mc tiu bo tn v xc nh th t u tin cho cng tc bo tn.

IVa. Determining what should be saved and what could be changed

IVa. Xc nh phn no cn phi bo tn v phn no c th c thay


i

According to the Hoi An laws, the buildings in the Core Zone and in the Special Category
and Category 1 must be strictly preserved. Buildings in other zones and categories must
also be protected to different degrees. The homeowner should consult the Hoi An Center
for Monuments Management and Preservation about the status of their building and the
guidelines for proceeding.

Theo cc quy nh ca Hi An, cc cng trnh nm trong khu vc ht nhn v thuc loi
c bit v loi 1 phi c bo tn mt cch nghim ngt. Nhng cng trnh thuc cc
loi cn li hoc nm trong cc khu vc khc cng phi c bo v theo cc mc khc
nhau. Ch di tch cn phi n Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An c t vn
v tnh trng ca ngi nh mnh v hng dn cc quy trnh tin hnh.

It is important to note that even if the building appears to be of new construction at first
glance, it may be that only the facade was changed to brick construction, or only certain
original elements of the building were lost. Even in the case of a brick-built colonial-style
building, if the roof frame is wooden construction, it may be necessary to preserve the
building in the traditional form.

Cn phi lu rng mi nhn thong qua mt cng trnh c v nh mi c xy dng


nhng c th l do mt tin b thay i bng gch xy, hoc mt s yu t gc no
ca cng trnh b mt i. Thm ch trong trng hp cng trnh c xy bng gch theo
kiu Php, nu khung mi bng g th cn thit phi bo tn cng trnh theo kiu dng
truyn thng.

(Please refer to Section IIe for full explanation of zones and categories, and the conservation
requirements for each zone and category.)

(Xin tham kho phn IIe c s gii thch y hn v cc khu vc, loi di tch v
nhng yu cu bo tn cho mi khu vc v loi di tch.)

Is the building in the Core Zone?



If not, what zone is it in?

Yes
No
--------------------------

Cng trnh nm trong khu vc ht nhn phi khng?


Nu khng, n nm trong khu vc no?

C
Khng
------------------------------

Is the building in the Special Category or Category 1?


If not, what category is it?

Yes
No
---------------------------

Cng trnh thuc loi c bit hay loi 1?


Nu khng, n thuc loi no?

C
Khng
------------------------------

56

In the case of buildings where it is permissible to carry out some reconstruction work, it is
necessary to determine the original layout and typology of the building first.

Trong trng hp cc cng trnh c th cho php tin hnh cng vic sa cha th trc
ht cn phi xc nh b cc nguyn trng v loi hnh ca cng trnh.

1. You should determine the layout of the original building. For example, if the original building was a shophouse, the basic layout, moving from front to back, would have been: main
building, followed by bridge building and courtyard, followed by rear building, followed
by backyard. In many cases, it would be possible to determine the layout by examining the
condition on the ground, under the floor, and in traces of the original walls. In particular,
it is important to determine the location of the original buildings courtyard.

1. Bn cn phi xc nh b cc nguyn trng ca cng trnh. V d, nu ngi nh ban u


l mt ca hiu, th b cc c bn, th t t trc ra sau s l np nh chnh, tip theo l
nh cu v sn tri, n np nh sau v sn sau. Trong nhiu trng hp, s c th xc nh
b cc bng cch kim tra hin trng ca nn t, di nn nh v cc du vt trn tng.
c bit, vic xc nh v tr sn tri ca cng trnh nguyn trng l rt quan trng.

Can you determine the layout of the original building?

Yes

No

Bn c th xc nh b cc nguyn trng ca cng trnh?

Khng

2. You should determine the original building type. In many cases, it would be possible
to determine the building type by examining the wall traces, referring to old photographs,
and asking elderly people, etc. (Please refer to Section IIa for full explanation of building
types)

2. Bn cn phi xc nh loi cng trnh nguyn trng. Trong nhiu trng hp, c th xc
nh loi cng trnh bng cch kim tra du vt trn tng, tham kho nhng hnh nh c
v hi nhng ngi ln tui,... (Hy tham kho phn IIa c s gii thch y hn v
cc loi di tch)

What was the original building type?


A. one-storey with wooden walls
B. two-storey with eaves
C. two-storey with wooden walls and balcony
D. two-storey with brick walls
E. two-storey colonial style
F. not sure

Loi cng trnh nguyn trng no?


A. mt tng c vch g
B. hai tng c mi hin
C. hai tng c vch g v ban cng
D. hai tng c tng gch
E. hai tng theo kiu Php
F. khng chc chn

57

IVb. Guidelines for repair/alterations/adaptive re-use

IVb. Hng dn tu sa/thay i/ti s dng hp l

Guidelines for repair

Hng dn tu sa

The following questions will guide the homeowner in planning necessary repair works for
your building.

Nhng cu hi sau y s hng dn ch di tch xy dng cc phn vic tu sa cho ngi


nh ca bn.

When is it necessary to repair?

Khi no cn tu sa?

The homeowner should start by asking the following questions:

Ch di tch cn bt u bng vic hi nhng cu hi sau y:

1. Are there any parts of the building that you feel are in dangerous condition?

1. C b phn no ca ngi nh m bn cm thy ang nm trong tnh trng nguy him


khng?

2. Are there any wooden parts and/or other parts that are damaged?
3. Are there any parts of the building that appear to be fine but are infested with termites?
4. Are there any parts of the building that are suffering from water leakage?
If any of the above problems can be detected, you should consult with the Hoi An Center
for Monuments Management and Preservation. In some cases, it may be necessary to carry
out repair work in order to preserve the building.
What are the types of repair work?
The main types of repair work include:
1. Reroofing
2. Reroofing and repair of wooden parts
3. Complete dismantlement and restoration work to preserve the present form of the
building
4. Complete dismantlement and restoration work to restore the building to its original
form
The homeowner should consult with the Hoi An Center for Monuments Management and
Preservation to determine the most appropriate type of repair work for your building.
How should repair works be carried out?
In repairing historic buildings, if it is not done properly, the value of the property will be lost
forever. The major types of repair work should be carried out only after thorough preparation
and attainment of sufficient financing. In the cases where it is judged to be necessary to carry

58

2. C b phn g hoc b phn khc b h hng khng?


3. C b phn no ca ngi nh trng c v cn tt nhng b mi n khng?
4. C b phn no ca ngi nh b dt khng?
Nu pht hin bt k vn no nu trn, bn nn hi kin Trung tm Qun l Bo tn
Di tch Hi An. Trong mt s trng hp, c l cn phi tin hnh sa cha bo tn
ngi nh.
C nhng hnh thc sa cha no?
Nhng hnh thc sa cha chnh bao gm:
1. Lp li mi
2. Lp li mi v sa cha phn g
3. Hon thnh vic tho d v tu b bo tn kiu dng hin c ca ngi nh
4. Hon thnh vic tho d v tu b phc hi ngi nh theo hnh dng gc ca n
Ch di tch nn hi kin Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An xc nh cch sa
cha no thch hp nht.

Vic tu sa cn c tin hnh nh th no?


Trong trng hp sa cha cc di tch vn ha, nu khng thc hin ng nguyn tc s
lm mt i gi tr ca di tch. Cn thc hin vic sa cha hoc sau khi c s chun b k
cng v kh nng v ti chnh. Trong trng hp nu thy cn phi thc hin vic tho

out complete dismantlement and restoration, but the homeowner is unable to implement
the work straight away, the homeowner should limit the repair work to the minimum level
until the optimum time comes.

d v tu b ton din nhng ch di tch khng th p ng theo cch ny th ch di tch nn


gii hn vic sa cha mc ti thiu cho n khi c iu kin tt nht thc hin.

When should temporary repair works be carried out?

Khi no cn tin hnh hnh thc sa cha tm thi?

In cases where it is not possible to carry out the most ideal form of repair work immediately,
temporary repair work may be undertaken instead. For example, in the case where it is
financially difficult to carry out complete dismantlement and restoration, the homeowner
may choose to carry out reroofing and repair of wooden parts as a temporary measure. The
temporary repair work is carried out to stabilize the dangerous condition of the building
and to prevent further deterioration of the building in the short term. In the long term, it is
usually necessary to carry out complete dismantlement and restoration.

Trong trng hp cha th thc hin hnh thc sa cha ph hp nht ngay lp tc, c th
thay th bng hnh thc sa cha tm thi. V d, trong trng hp kh khn v ti chnh
tin hnh vic tho d v tu b, ch di tch c th la chn mt bin php tu sa tm
thi nh lp li mi hoc lp li mi kt hp tu sa phn g. Vic sa cha tm thi s
gip trnh tnh trng nguy him ca cng trnh v trc mt ngn khng cho cng trnh h
hng thm. V lu di, cn phi tin hnh vic tho d v tu b ton din.

Guidelines for alteration/adaptive reuse

Hng dn vic thay i/ti s dng hp l

Guidelines for alteration/adaptive reuse of the residential section

Hng dn vic thay i v ti s dng hp l khu vc

Altering or adapting the residential section of the building to improve the living condition
of residents is permissible according to the guidelines below. The fundamental rule is that
the alteration work must not damage the original materials and must be reversible, so that
it is possible to return the building to its original form later on.

c php sa cha hoc thch nghi khu vc sinh hat ca cng trnh nhm ci thin iu
kin sinh hot ca ngi dn theo hng dn di y. Nguyn tc c bn trong cng tc
sa cha l khng lm h hi n vt liu gc v cn phi phc hi tr li din mo
nguyn trng ca cng trnh.

1. Moving the water-related facilities indoors

1. Chuyn i cc thit b s dng nc sinh hot trong nh

It is possible to move the toilet, shower, and kitchen indoors by adopting methods such as
installing a double floor system or a unit system.

C th chuyn i nh v sinh, nh tm v nh bp trong nh thng qua cc phng php


nh lp t h thng sn kp hoc h thng n.

2. Increasing the number of rooms

2. Gia tng s phng

It is not permissible to alter the external form of the building. It is only possible to increase
the number of rooms by subdividing the present rooms. However, even in this case, it is
necessary to retain the central passageway. Moreover, the newly-installed partition should

Khng cho php thay i kiu dng bn ngoi ca cng trnh, ch c th gia tng s phng
bng cch ngn vch nhng phng hin c. Tuy nhin, ngay c trong trng hp ny cn
phi m bo li i gia. Hn na, nhng vch ngn mi phi c kiu dng truyn thng
v m bo thong gi.

be of traditional form and should allow for sufficient ventilation.

59

3. Installing services

3. Cc dch v lp t

When installing feed tanks, septic tanks, TV antennas, satellite TV dishes and external
airconditioners, these should be installed in a way that is not visible from the street. In the
case where the septic tank is to be installed underground, the floor must be finished in a
way that retains its original condition before installation. Proper drainage must be installed
in order to prevent water leakage.

Khi lp t bn nc, hm t hoi, thit b thu sng truyn hnh, cho thu sng truyn
hnh v my iu ha (nm bn ngoi) th nhng thit b ny cn phi c lp t sao
cho t ngoi ng khng th nhn thy c. Trong trng hp lm hm t hoi di
t, cn phi lm li nn nh theo nguyn trng nh trc khi lp t. Cn phi lp t h
thng thot nc thi ph hp trnh r r nc.

Guidelines for alteration/adaptive reuse of the shop section

Hng dn vic thay i/ti s dng hp l khu vc bun bn

The majority of the buildings in Hoi An are shophouses. Tourists generally have preference
for shops with traditional construction. The fundamental rule concerning the alteration
or adaptation of the shop section is to utilize the traditional building form as much as
possible.

a s cng trnh Hi An l cc ca hiu. Nhn chung du khch thch nhng ca hiu c


li kin trc truyn thng hn. Nguyn tc c bn v vic thay i hoc thch nghi phn
ca hiu l phi s dng kiu dng truyn thng cng nhiu cng tt.

1. Installing air conditioners, lighting fixtures and wiring

1. Lp t my iu ha, h thng chiu sng v h thng dy in

Converting a shophouse into a shop or restaurant often entails installing additional electrical
works. The internal electrical installations should be installed in a way which pays thorough
attention to safety as well as appearance, so as not to spoil the charm of the house.

Bin i mt ngi nh gn vi ca hiu thnh mt ca hiu hoc nh hng thng i


hi phi lp t cc cng trnh in b sung. Khi lp t h thng in bn trong cn phi
lu n s an ton cng nh hnh thc bn ngoi v khng nh hng n v p ca
ngi nh.

If possible, airconditioners should be installed in an inconspicuous position. A wooden


enclosure may be used to make the airconditioners less conspicuous.
For houses that were built before the advent of electricity, the brightness of illumination
should be controlled to a moderate level. The ideal lighting fixtures are the ones that provide
indirect lighting and spot lighting.
Wiring should be installed in a way that does not impair the appearance of the interior.
Wiring should have the anti-fire cover with suitable color (either wooden color or wall color
of the house) and high fail-safe level. The electrical wires should be installed on the reverse
side of pillars and the upper or reverse side of beams, in order to be less conspicuous.
2. Installing water-related facilities
Installing these facilities (washroom, kitchen, etc.) can have a negative impact on the
preservation of the building. The homeowner should consult with the Hoi An Center for
Monuments Management and Preservation before taking any action.

60

Nu c th, cn lp t my iu ha mt v tr kn o. C th dng vt liu che chn


bng g t nhn thy my iu ha hn.
i vi cc ngi nh c xy dng trc khi c in chiu sng, cn phi kim sot
cng nh sng mc va phi. H thng chiu sng c nh l tng l nhng h
thng cung cp nh sng ta v nh sng im.
Cn phi lp t h thng dy in sao cho khng lm h hi din mo ca ni tht. Dy
in phi c v bc chng chy, mu ph hp vi mu g, tng ca ngi nh v c
an ton cao. Cn phi lp t dy din vo ch khut ca h thng ct v phn trn hoc
phn b che khut ca x ngang t nhn thy hn.
2. Lp t cc thit b lin quan n nc
Vic lp t cc thit b ny (phng tm, nh bp, v.v.. c th gy tc ng tiu cc n
cng tc bo tn ca cng trnh. Ch di tch cn hi kin Trung tm Qun l Bo tn Di
tch Hi An trc khi thc hin.

IVc. Setting conservation objectives

IVc. Thit lp cc mc tiu bo tn

The homeowner should first identify the project items to be undertaken in conserving the

Trc ht, ch di tch cn phi nhn bit cc hng mc cn sa cha. Biu mu di y

building. The worksheet below will serve as a guide for determining the scope of work.

s gip hng dn vic xc nh phm vi cng vic.

Worksheet: Setting objectives and determining the scope of work

Biu mu: Thit lp cc mc tiu v phm vi cng vic

1. Which part(s) of the building do you intend to repair?


Shophouse: main building [ ] bridge building [ ] rear building [ ] others [ ]
Family chapel: main building [ ] residential building [ ]
What repairs works will be carried out? ____________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

1. Bn d nh sa cha b phn no ca cng trnh?


Nh ca hiu: Np nh chnh [ ] Nh cu [ ] Np nh sau [ ] Khc [ ]
Nh th tc:
Np nh chnh [ ] Np nh [ ]
Nhng cng vic sa cha no c tin hnh?_______________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

2. In which part of the building do you intend to alter or install new water-related facilities?
For each, indicate what type of facility: toilet, shower, kitchen, etc.
Shophouse:
main building [on the _______floor] Type of facility: __________

2. Phn no ca cng trnh bn d nh thay i hoc lp t mi thit b lin quan n nc?


i vi mi trng hp, phi th hin loi thit b no: khu v sinh, nh tm, nh bp,...
Nh ca hiu: Np nh chnh [ tng ____]
Loi thit b:________________

Nh cu
[ tng ____]
Loi thit b:________________

Np nh sau
[ tng ____]
Loi thit b:________________

Sn sau
Loi thit b:________________
Nh th tc: Np nh chnh [ tng ____]
Loi thit b:________________

Nh
[ tng ____]
Loi thit b:________________
L do lm nh vy?
________________________________________________


bridge building [on the _______floor] Type of facility: __________

rear building [on the _______floor] Type of facility: __________

backyard
Type of facility: __________
Family chapel: main building [on the _______floor] Type of facility: __________

residential building [on the ______floor] Type of facility: ________
What are the reasons for doing so? _______________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

61

3. In which part of the building do you intend to undertake interior works? For each,
indicate what type of works: installing partitions, altering interior finishing, etc.

3. Phn no ca cng trnh m bn d nh sa cha ni tht bn trong? Vi mi


trng hp, hy ch ra loi cng vic: lp t vch ngn, thay i ni tht

Shophouse:

main building [on the _________floor] Type of works: ________


bridge building [on the _________floor] Type of works: ________
rear building [on the _________floor] Type of works: ________

Nh ca hiu: Np nh chnh [ tng _____]



Nh cu

[ tng ____]

Np nh sau [ tng ____]

Loi cng vic:_______________


Loi cng vic:_______________
Loi cng vic:_______________

Family chapel: main building [on the _________floor] Type of works: ________
residential building [on the _________floor] Type of works: _______

Nh th tc: Np nh chnh [ tng _____]



Nh

[ tng _____]

Loi cng vic:_______________


Loi cng vic:_______________

4. In which part of the building interior do you intend to install new fixtures/services?
For each, indicate what type of works: lighting fixtures, airconditioners, ceiling fans,
etc.
Shophouse:
main building [on the _________floor] Type of works: ________

bridge building [on the _________floor] Type of works: ________

rear building [on the _________floor] Type of works: _______
Family chapel: main building [on the _________floor] Type of works: ________
residential building [on the _________floor] Type of works: ______

4. Phn no ca cng trnh (phn bn trong) bn d nh lp t cc thit b/dch v


mi? Vi mi trng hp, hy ch ra loi cng vic: h thng chiu sng, my iu
ha, qut trn,...
Nh ca hiu: Np nh chnh [ tng _____] Loi cng vic:________

Nh cu
[ tng ____] Loi cng vic:________

Np nh sau
[ tng ____] Loi cng vic:________
Nh th tc: Np nh chnh [ tng _____] Loi cng vic:________

Nh
[ tng _____] Loi cng vic:________

5. In which part of the building exterior do you intend to install new services? For
each, indicate what type of works: feed tank, septic tank, drainage facilities, etc.
Shophouse:
main courtyard [_____]
Type of works:__________

5. Phn no ca cng trnh (bn ngoi) bn d nh lp t cc dch v mi? Vi mi


trng hp, hy ch ra loi cng vic: bn nc, hm t hoi, thit b thot nc,...
Nh ca hiu: Np nh chnh [____]
Loi cng vic:_______________

Sn sau
[____]
Loi cng vic:_______________

V tr khc
[____]
Loi cng vic:_______________
Nh th tc: Sn tri
[____]
Loi cng vic:_______________


V tr khc
[____]
Loi cng vic:_______________

rear courtyard

[_____]

Type of works: ___________

other location

[_____]

Type of works: ___________

[_____]
[_____]

Type of works: ___________


Type of works: ___________

Family chapel: courtyard


other location

62

IVd. Setting conservation priorities

IVd. Thit lp th t u tin i vi cng tc bo tn

You have identified the project items to be undertaken in conserving your building. Now
prioritize the importance of these items using the following template.

Bn bit cc hng mc cn c bo tn trong cng trnh. By gi hy sp xp cc hng


mc ny theo th t u tin theo mu sau.

Worksheet: Setting conservation priorities / Thit lp th t u tin i vi cng tc bo tn


Project item / Hng mc
Priority 1
u tin 1
Priority 2
u tin 2
Priority 3
u tin 3

Priority 4
u tin 4

Priority 5
u tin 5

63

The following shows an example of how to fill in the worksheet, taking the case of a project
to restore a typical shophouse in Hoi An.

Sau y l v d cch in vo biu mu, trng hp ca loi nh ca hiu tiu biu Hi


An cn tu b.

Example worksheet: Setting conservation priorities and estimating the budget / Thit lp th t u tin i vi cng tc bo tn v d ton kinh ph
Project item / Hng mc
Priority 1
u tin 1

Reroofing and partial repair work on main building


Lp li mi v sa cha tng phn ca np nh chnh

Priority 2
u tin 2

Alteration work on shop portion of the building


Thay i khu vc dng bun bn trong ngi nh

Priority 3
u tin 3

Alteration work on water-related facilities for commercial purposes


Thay i h thng thit b x l nc phc v kinh doanh bun bn

Priority 4
u tin 4

Reroofing and partial repair work on rear building


Lp li mi v sa tng phn ca np nh sau

Priority 5
u tin 5

Alteration work on water-related facilities for residential purposes


Thay i h thng thit b x l nc phc v sinh hot

64

V. PLANNING THE CONSERVATION PROJECT

V. LP D N BO TN

Now that the homeowner has a clear idea of the conservation objectives and has prioritized
the conservation tasks, the project should be carefully planned in accordance with required
adminstrative procedures and appropriate technical advice. The following chart provides an
overview of the steps in planning and executing the repair and restoration works.

Lc ny, ch di tch hiu r v cc mc tiu bo tn v u tin th t cc cng vic bo


tn, h cn phi vch k hoch mt cch cn thn kt hp vi tin hnh cc th tc hnh
chnh theo yu cu v t vn k thut cn thit. S sau y s gip khi qut cc bc
lp v thc hin vic tu b v sa cha mt di tch.

If damage is found during a routine house inspection, then

repair/restoration must be undertaken

Nu pht hin h hng trong qu trnh kim tra thng xuyn ngi nh di
tch, vic sa cha/tu b phi c thc hin

Choose a method of repair/restoration, referring to guidelines


of HACMMP and with advice from experts

Khi chn cch sa cha/tu b nn tham kho hng dn


ca Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An v t vn t cc chuyn gia

Ask permission from authorities to undertake repair/restoration

Np n xin php chnh quyn a phng sa cha / tu b

Arrange for funding and materials

Chun b kinh ph, vt liu

Choose contractors and workers

Chn nh thu v th sa cha

Repair/restore the house in accordance with the permit

Sa cha/tu b ngi nh sau khi c cp php

Finish the works

Hon thnh vic sa cha/tu b

Technical advice should be requested from the Consultancy Office for Heritage Infomation
of the Hoi An Center for Monuments Management and Preservation (HACMMP) for
assistance with technical matters and administrative procedures (number 57 Tran Phu
Street). Repair and restoration works should be carried out with the advice and assistance
of HACMMP and under the monitoring of checking teams of the Peoples Committees of
the wards and functional agencies such as the Hoi An Department for Culture, Information
and Department for Town Management and the Checking Team.

Nn tham kho t vn k thut t Vn phng T vn Thng tin Di sn thuc Trung tm


Qun l Bo tn Di tch Hi An c h tr t vn v mt k thut v th tc hnh chnh
(s 57-Trn Ph). Vic sa cha/tu b s c thc hin di s t vn, h tr ca Trung
tm Qun l Bo tn Di tch Hi An v s gim st ca i Kim tra Xy dng thuc U
ban Nhn dn phng cng cc phng chc nng: Phng Vn ha Thng tin, Phng Qun
l th, i Kim tra Quy tc.

65

Va. Administrative procedures


Step 1

Va. Th tc hnh chnh


Bc 1

When you need to repair or restore your building, you can purchase an Application Form
for Repair or Restoration from the Department of Receiving and Returning Dossiers at
number 2 Hoang Dieu Street. The forms are available in three different colours, which are
sorted by zone types (There are the specific guidelines on repair and restoration for each
zone on the back of the form):

Khi c nhu cu sa cha, tu b di tch/nh , cc bn hy n mua n xin sa cha, tu b


ti Phng Tip nhn v Giao tr h s ca ban Nhn dn thnh ph (s 02 Hong Diu).
n ny gm c 3 mu, phn loi theo khu vc bo v (pha sau n c ghi hng dn c
th v quy nh sa cha, tu b i vi tng khu vc bo v di tch):

Pink form: Use for houses/monuments in Zone I (core zone).


White form: Use for houses/monuments in Zone II-B (buffer zone).

n mu hng: dng cho cc di tch/nh nm trong khu vc I (khu vc ht nhn).


n mu vng: dng cho cc di tch/nh nm trong khu vc II - A (khu vc II - A).
n mu trng: dng cho cc di tch/nh nm trong khu vc II - A (khu vc II - B).

Step 2

Bc 2

In filling in the application form, items 3 and 4 should be given special attention.
Item 3 (Building condition): Describe the building condition, clearly indicating which
areas are in bad condition. What is the total area to be repaired?

Trong khi in cc ni dung cn thit vo n, cn ch ghi r cc mc 3, 4.


Mc 3: (Hin trng di tch - nh ): M t hin trng di tch - nh , v tr xung cp .
Din tch xin sa cha bao nhiu?

Item 4 (Contents of repair): Explain clearly the items and details of the structure to be
built, repaired, reconstructed?

Mc 4: (Ni dung xin php): ghi r ni dung hng mc xin php xy dng, sa cha,
tu b, tn to?

Yellow form: Use for houses/monuments in Zone II-A (buffer zone).

Step 3

Bc 3

The following documents should be submitted with the application form (the form confirmed
by the local authority):

Cc giy t sau y s c trnh km theo n xin sa cha, tu b (n phi c xc nhn


ca UBND phng s ti)

House and land title records with the attachment of the cadastral map (3 copies for each
document).

Cc giy t lin quan v quyn s hu nh v quyn s dng t km theo bn


trch lc tha t (3 bn photo cho mi loi).

Proposed construction or restoration plans (1 original file and 4 copies in cases of repair
or restoration of buildings in Zone II-B. For buildings in Zone I and II-A, 1 original file
and 5 copies should be submitted).

Bn v thit k k thut ngi nh/di tch xin sa cha, tu b (1 bn gc v 4 bn sao i


vi trng hp sa cha, ci to trong khu vc II-B. 1 bn gc, 5 bn sao i vi ngi
nh/di tch nm trong khu vc I, II-A).

2 photos (9 cm x 12cm) including 1 photo of the facade of the house and 1 photo of the
house and the surrounding area. If you want to build an extension or add more stories,
you must provide photos of these parts.

2 nh chp (9cm x 12cm) gm 1 nh mt tin ngi nh v 1 nh mt tin ngi nh vi


khng gian ln cn. Nu ci ni, nng tng phi c thm nh chp cc phn ny.

66

Step 4

Bc 4

The completed form and relevant records should be submitted to the Department of
Receiving and Returning Dossiers. Upon submission, you will be given an appointment
slip when you will receive an official answer.

Np n v cc giy t lin quan ti Phng Tip nhn v Giao tr h s. Ti y bn s


nhn giy hn thi gian tr li chnh thc.

The duration of adminstrative formalities is approximately 21 days from the date of receiving
the records, of which 7 days are for surveying, 14 days are for preparing procedures,
submitting records and, if approved, issuing the permit. Simple cases will be solved in less
time than the above stated duration (about 5 days). (There are the specific guidelines on
repair and restoration on the back of the permit)

Thi gian gii quyt theo quy nh khng qu 21 ngy k t ngy np h s, trong kho
st 7 ngy, lp th tc, trnh k, cp giy php 14 ngy. Nhng trng hp n gin s gii
quyt sm hn thi gian quy nh (khong 5 ngy). (Mt sau giy php c ghi nhng quy
nh c th hng dn vic tu b, sa cha).

After review by relevant government agencies, there are two possible cases:

Sau khi cc c quan chuyn mn kho st thc t, c 2 trng hp xy ra:

If the request is approved, a permit for house building/restoration/repair will be granted


by the Hoi An Peoples Committee. This permit will in the same color as the submitted
application form, according to the different zones.

Nu yu cu ca bn c chp nhn, bn s nhn c giy php sa cha, ci to nh


ca U ban Nhn dn thnh ph Hi An. Giy php ny s cng mu vi mu n
trnh ty theo cc khu vc khc nhau.

If the request does not conform with the regulations on managing and preserving
monuments, you will receive a request to change the proposed construction or restoration
works. After readjusting the proposal and resubmitting, you will then be granted a permit
for house building/restoration/repair.

Nu yu cu sa cha ca ban cha ph hp vi cc quy nh v qun l, bo tn di tch


th bn s nhn c yu cu thay i ni dung sa cha. Sau khi iu chnh ni dung
theo yu cu v np li h s, bn s c cp giy php sa cha, ci to nh .

67

Flowchart of Administrative Procedures


Purchase application form from the Hoi An
Department of Receiving and Returning
Dossiers (02 Hoang Dieu street)

Mua n sa cha, tu b ti Phng Tip nhn


v Giao tr h s Hi An
(S 02 Hong Diu)

Complete application form and prepare


relevant documents, plans/designs and photos
and get the specific guideline of restoration
principles from HACMMP

in c th cc ni dung xin sa cha, tu b vo n,


chun b cc giy t, bn v thit k, nh chp theo
quy nh v s c cn b chuyn mn Trung tm
hng dn c th v nguyn tc bo tn

Submit application form to the Hoi An


Department of Receiving and Returning
Dossiers and receive appointment slip

Np n ti Phng Tip nhn v Giao tr


h s v nhn giy hn

Application approved and permit


granted by Hoi An Peoples Committee

Undertake repair in
accordance with the scope of work
allowed by the permit

Conditionally approved

Adjust application
following guidelines
of the HACMMP and
resubmit

Undertake repair or restoration after getting the permit under the supervision of local
authorities, the Department of Town Management, the Hoi An Center for Monuments
Management and Preservation, and the Culture, Civilization and Law Team. If the
repair works are not done correctly, the project will be suspended and punishment will
be carried out based on the level of wrong-doing.

68

S thc hin cc th tc hnh chnh

n xin c chp nhn v c UBND


thnh ph cp giy php sa cha, tu b

n xin c chp nhn


mt s ni dung

Sa cha ng theo ni dung


cho php

iu chnh n xin sa
cha theo hng dn ca
Trung tm Qun l Bo
tn Di tch v np li

Vic sa cha hoc tu b di tch sau khi c cp php c s gim st, qun l ca
cc c quan: y ban Nhn dn thnh ph/phng s ti, Trung tm Qun l Bo tn
Di tch Hi An, i Kim tra Quy tc Hi An. Nu vic sa cha sai vi ni dung cho
php s b nh ch v x pht ty theo mc vi phm.

Vb. Technical advice

Vb. T vn k thut

In undertaking the work, the homeowner should seek the advice of relevant technical
experts who can ensure that the project follows legal regulations and proper conservation
standards. They can be contacted at the Information Consultancy Office of the Hoi An
Center for Monuments Management and Preservation (HACMMP).
Conservation architect
The conservation architect should be involved in s upervising the drafting of the repair and
restoration plan. He/she will make decisions concerning the permissible external form of the
building if new construction work is carried out, as well as provide advice to homeowners
concerning possible building alterations and adaptive reuse. The conservation architect
is in a position to judge all possible issues related to historic buildings from an overall
standpoint. As such, it is advisable to consult with this expert first.
Structural engineer
The structural engineer should check the safety of the supporting structures in a building,
such as pillars, beams, walls, foundations and floorboards. The structural engineer can
also provide advice on the methods of reinforcing the building parts depending on their
degree of damage.
Mechanical engineer
The mechanical engineer should supervise the installation of building systems such as water
supply, plumbing, sanitary fixtures, electrical wiring and installations, etc. The mechanical
engineer also checks the safety of these systems to prevent calamities such as fire.

Khi thc hin vic sa cha, ch di tch nn tm kim t vn t cc chuyn gia k thut
thch hp, nhng ngi s m bo rng d n s tun th cc quy tc v tiu chun bo
tn thch hp. H c th lin h vi Vn phng Thng tin T vn thuc Trung tm Qun
l Bo tn Di tch Hi An.

Landscape architect
The landscape architect should provide advice to ensure that the building conforms to the
historic townscape. This includes checking the views of the building, courtyard and backyard
from the street to see if they fit in with the traditional context. If the historic form of the
building is unknown, the landscape architect can give advice about appropriate building
form that will fit in with the surrounding buildings. The landscape architect can also provide
advice concerning paving and planting to enhance the townscape.

Kin trc s quy hoch cnh quan


Kin trc s quy hoch cnh quan t vn nhm m bo ngi nh s ph hp vi cnh
quan ph c, bao gm kim tra cnh quan ca cng trnh, sn tri v sn sau nhn t ngoi
ng xem liu n c hi ha vi cnh quan truyn thng hay khng. Nu khng bit
r v kin trc c ca ngi nh, kin trc s quy hoch cnh quan c th t vn kiu dng
ca cng trnh cho ph hp vi kin trc xung quanh. Ngi kin trc s ny cng s t
vn xy dng va h v trng cy xanh nhm nng cao cnh quan th.

Archaeologist
When the homeowner wishes to restore the building or carry out new construction, evidence
of the historic form of the building should be determined. In cases where there are traces

Nh kho c
Khi ch di tch mun tu b ngi nh hoc thc hin vic xy dng mi, cn xc nh cc
vt tch c ca ngi nh. Trong trng hp khng bit r v v tr v hnh dng ca cng

Kin trc s bo tn
Kin trc s bo tn m nhim gim st vic phc tho k hoch sa cha v tu b. H
l ngi quyt nh din mo ca cng trnh nu thc hin vic xy dng mi cng nh
t vn cho cc ch di tch v vic sa i cng trnh v ti s dng ph hp. Kin trc s
bo tn l ngi c th a ra nhng kin v cc cng trnh c t gc ton din, do
trc tin nn hi kin ca cc chuyn gia ny.
K s xy dng
K s xy dng c nhim v kim tra an ton ca cu trc cng trnh nh ct, ko,
tng, nn v vn sn v t vn cc phng php gia c tng b phn ca cng trnh ty
theo mc h hi ca n.
K s c kh
K s c kh chu trch nhim lp t cc h thng nh cung cp nc, ng nc, nh v
sinh, thit b in v cc lp t khc,... K s c kh cng gim st an ton ca cc h
thng trn nhm ngn chn ha hon.

69

left on the ground or walls, it will be necessary to conduct a survey by removing floor
materials or undertaking minor excavation. On these occasions, the archaeologist should be
present on site to examine the evidence. If some kind of historic remnants are discovered
during the restoration or construction work, the homeowner should contact the archeologist
promptly to seek instructions.

trnh qua nhng bc nh c v du vt trn nn nh v tng th cn tin hnh kho st bng


cch o lp nn ln hoc khai qut nh. Lc ny, chuyn gia kho c cn phi c mt ti
di tch xc nh chng tch. Nu trong qu trnh tu b hay xy dng c pht hin du vt
no th ch di tch cn phi lin h ngay vi chuyn gia kho c hc c hng dn.

Vc. Budgetary resources

Vc. Cc ngun ti chnh

In restoring historic monuments, the following budgetary resources are available:


1. Investment by private homeowners
2. Investment by government units at various levels
3. Donations by international organizations

Kinh ph tu b di tch gm cc ngun sau:


1. Do ch di tch t u t
2. H tr t ca cp chnh quyn
3. Ti tr t cc t chc quc t

1. Investment by private homeowners. This is the main source of funds, as the other sources
are only supporting budgets. The required budget will depend on the extent of restoration
to be done (either complete or partial). The amount of funds available will have an impact
on deciding whether to restore the house or not.

1. Ngun do cc ch di tch t u t. y l ngun kinh ph quyt nh, cc ngun kinh


ph khc ch mang tnh h tr. D ton kinh ph s tu thuc vo phm vi tu b ca cng
trnh (ton b hay mt phn). S tin ny s quyt nh ngi nh ca bn c th tin hnh
tu b hay khng.

2. Investment by government units at various levels. This includes:


Annual restoration budget of the local government
Investment budget of the provincal government
Investment budget of the national government

2. Ngun h tr t Nh nc. Bao gm:


Ngn sch hng nm ca thnh ph
Ngn sch u t ca Tnh
Ngn sch u t ca Trung ng

Receiving state funding is based on the following main criteria: (i) the difficult financial
situation and family circumstance of the owners, (ii) the value of the historic monument
(Special, Categories 1, 2, 3), (iii) the level of deterioration of the building and (iv) the
location of the building (on the main street or in an alley).
In order to request state funding, you must send your application form to the Hoi An
Center for Monuments Management and Preservation which has been endorsed by the
Peoples Committee of the ward in which you are living. The Center staff will compile a
list of requests, survey the current situation of each building and invite the Council for
Reviewing Support for Restoring Monuments. This Council will consider the requests and
submit its recommendation to the Hoi An Peoples Committee for approving the final level
of funding. For further information, contact the Hoi An Center for Monuments Management
and Preservation at 10B - Tran Hung Dao Street or the Consultancy Office for Heritage
Information at 57 Tran Phu Street.

Vic xt h tr cn c vo cc tiu ch chnh sau: (i)Tnh hnh kh khn v ti chnh v hon


cnh gia nh ca cc ch di tch, (ii) Gi tr ca di tch (loi c bit, 1, 2, 3), (iii) Mc
xung cp ca di tch v (iv) V tr ca di tch ( ng chnh hay trong kit hm).

3. Donations by international organizations: This is not a regular source of funds.


However, there are several historic buildings restored using these funds every year.

3. Ngun ti tr quc t: Ngun kinh ph ny khng mang tnh thng xuyn. Tuy nhin,
hng nm c mt vi di tch c tu b t ngun kinh ph ny.

70

Khi c nhu cu h tr kinh ph, bn hy lm n c xc nhn ca U ban Nhn dn phng


ni c tr, gi Trung tm Qun l Bo tn Di tch, Trung tm s tp hp cc n xin h
tr, tin hnh kim tra, kho st v mi Hi ng xt h tr. Hi ng xt h tr tu b di
tch ca Thnh ph s tin hnh xem xt ngh ln y ban Nhn dn thnh ph Hi
An ra quyt nh v mc h tr cui cng. Nu cn t vn v vn ny bn hy lin h
vi Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An (10B - Trn Hng o) hoc Vn phng
T vn Thng tin Di sn (57 - Trn Ph).

Vd. Sample of a budget estimate

Vd. Mu d tr kinh ph

In estimating the cost of the restoration/repair works, the homeowner can refer to the
following chart showing the standard construction costs in Hoi An (as of 2007). These costs
are subject to change, so the homeowner should check for the latest information.

V d ton kinh ph cho vic tu b/sa cha, ch di tch c th tham kho biu sau th
hin chi ph xy dng chun Hi An (thi im nm 2007). Cc biu gi ny c th thay
i, v vy ch di tch cn kim tra thng tin mi nht.

Material

Vt liu

Name of materials

Unit

Wood group 1

m3

Tn vt liu

n v tnh

Gi

G nhm 1

m3

trn 10.000.000 VND

Wood group 2

VND 8,000,0000

G nhm 2

8.000.0000 VND

Wood group 3

m3

VND 5,100,000

G nhm 3

m3

5.100.000 VND

Yin-yang tiles

Tile (17cm x 17cm)

VND 500

Ngi m dng

Vin (17cm x 17cm)

500 VND

Terracotta tiles

Tile (22tiles/m2)

VND 2,500

Ngi t nung

Vin (22 vin/m2)

2.500 VND

Flooring brick

Brick (30cm x 30cm)

VND 4,700

Gch lt sn

Vin (30cm x 30cm)

4.700 VND

Brick

Brick

VND 300

Gch xy

Vin

300 VND

Standard stone

Stone

VND 2,500

quy cch

Vin

2.500 VND

Lime

kg

VND 1,000

Vi

kg

1.000 VND

Casting sand

m3

VND 27,000

Ct t

m3

27.000 VND

Constructing sand

VND 20,000

Ct xy

20.000 VND

Cement (Hoang Thach)

Ton

VND 800,000

Xi mng (Hong Thch)

tn

800.000 VND

Price
More than VND 10,000,000

Nhn cng

Labor
Kind of worker

Unit

Price

Loi nhn cng

n v tnh

Gi

Cng th n

Masonry
Main worker (5th grade)

Worker/day

VND 58,356

Th chnh (bc 5/7)

Cng/ ngy

58.356 VND

Common worker (4th grade)

Worker/day

VND 53,548

Th ph (bc 4/7)

Cng/ ngy

53.548 VND

Cng mc chm

Carpentry
Good carving craftsman (7th grade)Worker/day
Main worker (5th grade)

Worker/day

Common worker (4th grade)

Worker/day

VND 113,456

Ngh nhn (bc 7/7)

Cng/ ngy

113.456 VND

VND 58,356

Th chnh (bc 5/7)

Cng/ ngy

58.356 VND

Th ph (bc 4/7)

Cng/ ngy

53.548 VND

VND 53,548

71

Termite treatment

X l mi

Termite prevention

Unit

Price

Phng chng mi

n v tnh

Gi

Treatment of surface of floor

m2

VND 50,000 - 85,000

X l phn mt nn

m2

50.000 - 85.000 VND

Treatment of outside fence

VND 70,000-110,000

X l phn ho bn ngoi

70.000-110.000 VND

Treatment of inside fence

m2

VND 70,000-110,000

X l phn ho bn trong

m3

70.000-110.000 VND

Treatment of wall

VND 60,000-85,000

X l tng

60.000 - 85.000 VND

Treatment of floors

VND 35,000-65,000

X l phn sn

m2

35.000 - 65.000 VND

Treatment for wooden structure

VND 20,000-22,000

X l cu trc g

20.000 - 22.000 VND

Termite extermination

Unit

Price

Dit mi

n v tnh

Termite baiting method of putting


poisoned bait into the box for the
termites to come to eat.

m2

VND 30,000-50,000

X l hng mc b mi n bng
phng php ly nhim

m2

2
2
2

In estimating the direct cost for 1m2 of relics - houses which are under the special category,
monuments categories 1 and 2.
Cost Items
1. Materials
Wood (group II)
Yin-yang tile roof
Other (20% of material cost)
2. Labor expenses
(60% of material cost)
3. Other expenses
10 % (material + labor)
Total

72

Unit

Volume

Unit price

m3
tile / m2

0.3
289

9,545,450
400

Phn tch chi ph


1. Chi ph vt liu
G (nhm II)
Mi ngi m dng
Vt liu khc (tnh 20%)

2,145,049

2. Chi ph nhn cng


( 60% chi ph vt liu)

6,292,144

Gi

30.000 - 50.000 VND

c tnh chi ph trc tip cho 1m2 tu b di tch - nh c gi tr mc bo tn loi


c bit, loi 1 v 2.

Cost
3,575,082
2,863,635
115,600
595,847

572,013

3. Chi ph khc
10% (vt liu + nhn cng)

Cng

n v tnh

Khi lng

m3

0,3

vin / m

289

n gi
9.545.450
400

Thnh tin
3.575.082
2.863.635
115.600
595.847
2.145.049

572.013

6.292.144

Ve. Preparing the workplan and budget

Ve. Chun b k hoch v kinh ph thc hin

In the worksheet on setting conservation priorities in Chapter IV, you have prioritized
important tasks which need to be undertaken. For each task, based on the guidelines
provided in section Vd, the homeowner can consult with the contractor and HACMMP to
estimate costs.

Trong bng biu v thit lp th t u tin bo tn trong Chng IV, bn xy dng th


t u tin cc cng vic quan trng cn phi thc hin. i vi mi cng vic, da vo
hng dn cung cp trong phn Vd, ch di tch c th hi kin nh thu v Trung tm
Qun l Bo tn Di tch Hi An d ton kinh ph.

In order to plan the whole project, a workplan and budget should be drawn up. The list of
tasks from the worksheet on conservation priorities should be transferred to the following
template. The time and budget required to complete each task should be indicated.

lp k hoch ton b d n, cn phi d tho k hoch cng tc v kinh ph. Danh mc


cc cng vic trong bng biu th t u tin bo tn cn phi chuyn sang biu mu sau.
Cn phi nu thi gian v kinh ph hon thnh mi cng vic.

Worksheet: Workplan and budget / Bng biu: k hoch v kinh ph


Work schedule
Thi gian biu

Cost
Chi ph

Jan
Thng 1

Feb
Thng 2

Mar
Thng 3

Apr
Thng 4

May
Thng 5

Jun
Thng 6

Jul
Aug
Thng 7 Thng 8

Sep
Thng 9

Dec
Nov
Oct
Thng 10 Thng 11 Thng 12

Priority1 / u tin 1

Priority 2 / u tin 2

Priority 3 / u tin 3

Priority 4 / u tin 4

Priority 5/ u tin 5

TOTAL
TNG CNG

73

The following shows an example of how to fill in the workplan, using the conservation
tasks shown in the sample worksheet for setting conservation priorities in Chapter IV.

Bng biu di y l v d v cch in vo mu k hoch thc hin, s dng cc nhim


v bo tn nh trong bng mu thit lp th t u tin bo tn trong Chng IV.

Example of a workplan / Mu k hoch thc hin


Work schedule

Cost

Thi gian biu

Chi ph

Priority 1 / u tin 1
Repair of main building
Tu b np nh chnh
Priority 2 / u tin 2
Alteration of main building
Thay i np nh chnh
Priority 3 / u tin 3
Main building installations
Lp t np nh chnh
Priority 4 / u tin 4
Repair of rear building
Tu b np nh sau
Priority 5 / u tin 5
Alteration of rear building
Thay i np nh sau
TOTAL
TNG CNG

74

Jan

Feb

Thng 1 Thng 2

Mar

Apr

May

Jun

Thng 3

Thng 4

Thng 5

Thng 6

Jul

Aug

Thng 7 Thng 8

Sep

Oct

Nov

Dec

Thng 9 Thng 10 Thng 11 Thng 12

VI. REPAIRS AND MAINTENANCE

VI. SA CHA V BO QUN

This chapter provides guidelines for undertaking repairs and maintenance of traditional

Chng ny gip hng dn v thc hin vic sa cha v bo qun cc ngi nh truyn

houses in Hoi An. It explains to the homeowner how to diagnose problems related to

thng Hi An. N gii thch cho ch di tch cch chn on nhng vn lin quan n

wood and masonry structures. By explaining the symptoms and causes of damage that has

cu trc g v n. Thng qua vic gii thch nhng du hiu v nguyn nhn h hng xy

occurred in the building interior, exterior, and site, it will help the homeowner understand

ra bn trong v bn ngoi cng trnh s gip cho ch di tch hiu v cch nhn bit chnh

how to correctly identify the types of damage, what is the root cause of the damage, and

xc loi h hng, nguyn nhn su xa dn n h hng v c nhng la chn no dnh

what are the options for repairs and restoration.

cho vic sa cha v tu b.

It is meant to strengthen the knowledge of homeowners, in order to be able to discuss and

iu ny c ngha l tng cng kin thc cho ch di tch, ch di tch c th tho lun

make decisions with conservation architects, engineers, contractors, workers, and other

v a ra nhng quyt nh cho cc kin trc s, k s, nh thu, cng nhn v cc chuyn

professionals. This will help lead to the sustainable conservation of the historic heritage

gia khc v lnh vc bo tn. iu ny s gip h ch o cng tc bo tn bn vng cc

buildings of Hoi An.

cng trnh di sn lch s ca Hi An.

VIa. Timber elements

VIa. Cc yu t lin quan n g

Which parts of your house are made of wood?

Phn no trong ngi nh ca bn c lm bng g?

pillar

ct

beam and crossbeam

v ngang

joist and floorboard

dm v vn sn

inclined beam

xin

purlin and rafter

ct v ko

window and entrance fittings

ca s v cu kin ca ra vo

partition wall

vch ngn

exterior wall

tng ngoi

others ___________________

khc __________________

75

What type of wood is used?

Loi g no c s dng?

kien kien

lim

kin kin

lim

go

sen

sn

tau

mit

tu

mt

others ___________________

Khc ___________________

Among the types of wood used in Hoi An, kien kien, lim and go are very durable and

Trong s cc loi g c s dng Hi An th g kin kin, lim v g l nhng loi g

considered to be the ideal wood for underpinning. However, in repairing sen, tau and mit

rt bn v c xem l loi g l tng lm tr . Tuy nhin, trong sa cha, cng cn

wood, the same type of wood should be used. However, these latter three types are not as

s dng cc loi g sn, tu v mt. Tuy nhin, ba loi g ny khng c chc v bn nh

strong and durable as the former three types. Hence when using them for underpinning

ba loi g nu trn (kin kin, lim v g). V vy, khi dng lm tr , cn phi s dng

purposes, only the relatively strong heartwood portion should be used.

phn li g tng i tt.

Which parts of the wood members have deteriorated?

Phn no ca cu kin g b h hng?

base of pillar

top of pillar

ct

nh ct

pillar and beam joint

inclined beam

ch ni ct v

xin

inclined beam and purlin joint

ch ni ct v xin

others ___________________

khc ___________________

What is the cause of wood deterioration?

Nguyn nhn gy h hi g?

water leakage from the roof

termite

dt t mi

household drainage

moisture from the ground

h thng thot nc

m t t ln

flooding

unknown

lt

khng r nguyn nhn

mi

others ___________________

khc ___________________

Have you carried out any renovation which might be damaging to the wooden

Bn thc hin vic ci to no c th gy h hi cc cu kin g cha?

members?
building a brick partition wall between the pillars to make a new room

xy hng gch gia cc ct to mt phng mi

installing water-related facilities such as a kitchen and bathroom

lp t cc thit b nc trong nh bp v nh tm

others ___________________

khc ___________________

76

Identifying problems with wood / Nhn bit cc vn v g

Type of problem
Loi vn
Termite
Mi

Symptoms / Du hiu
Presence of termite path at the base of

pillar
Xut hin vt mi xm hi chn ct

Causes / Nguyn nhn


Encroachment of termites

S xm hi ca mi

Mc

Whitish smear is detected on the surface of


wood
Xut hin m trng trn b mt g
Solid sound is not heard when the wood is
tapped
Khi g vo g s khng nghe c m thanh
rn chc

Deterioration of the base part of pillar


Lm h hi phn chn ct
Deterioration of the connection between pillar,
beam and inclined beam
Lm h hi cc im kt ni gia ct, x v
xuyn

Solid sound is not heard when the wood is


tapped
Khi g vo g s khng nghe c m thanh
rn chc

Rot

Consequences / Hu qu

Subsidence of pillar, development of gap and


subsidence of beam, and as a result, the house
becomes inclined
Lm ln ct, to k h v ln , kt qu ngi
nh s b nghing
Water leakage from the roof

Mi b r r nc
Intrusion of rainwater from the exterior
wall
Nc ma xm nhp t tng ngoi

Rotting at the connection between pillar, beam

and inclined beam


Lm mc cc im kt ni gia ct, v ko
Collapse of roof
Sp mi

Moisture from the ground


Hi m t di t ln

77

Solving problems with wood / Gii quyt cc vn v g

Termites / Mi
How to repair
Cch sa cha

In the case of pillars, damage is most prevalent around the base, the joint
with a beam, and the core. To repair the base, remove the damaged part
and underpin with new wood (see Figure 6-16a). To repair the joint with a
beam, hollow out the damaged part and fill in with new wood (see Figure
6-16b). To repair the core, hollow out the core part of the pillar, insert new
wood, and fix it securely with epoxy resin (see Figure 6-16c).

How NOT to repair


Lm th no hn ch vic
sa cha
How to maintain
Cch bo dng

Notes
Ghi ch

78

i vi ct: ct, mng v li thng b h hi nht.


ct: b phn b h hi, thay bng g mi (xem Hnh 6-16a).
Mng: khot lm phn b h hi v thay bng g mi (xem Hnh
6-16b). Li: khot phn li b h, chn vo bng g mi v gn
bng nha epoxi (xem Hnh 6-16c).

In the repair work of significant historic buildings, the most crucial rule
is to save the old materials. Therefore, replacement with new materials
should be limited to a minimum.

Khi tu b di tch vn ho, nguyn tc quan trng nht l bo tn


nguyn trng cc nguyn vt liu gc. V vy, cn hn ch ti a

1. Maintain the roof periodically to prevent leakage of rainwater.


2. Prevent the intrusion of termites from the ground.
3. Ensure good ventilation so wooden members remain dry.
4. Maintain the interior water pipes and drainage pipes to prevent water
leaking on the wooden members.
5. Apply resin coating on wooden members in order to increase their
resistance to water.

1. Bo dng phn mi nh k chng dt.


2. Ngn chn s xm nhp ca mi t di t
3. m bo thng thong g lun kh ro
4. Bo qun ng nc v ng ng thot nc bn trong chng
r r nc ln cu kin g.
5. Dng keo qut ln cc cu kin g tng chng thm
nc.

The use of insecticide can have adverse effect on humans and may lead to
environmental pollution. Utmost care must be taken in using it.

Vic s dng thuc dit tr cn trng s nh hng n con ngi


v gy nhim mi trng. Cn thn trng khi s dng.

vic thay th bng vt liu mi.

Figure 6-16a: Repair work on termite damage / Vic tu sa phn b mi xm hi


The base of a pillar is very vulnerable to termite damage. In order to retain as much of
the original material as possible, only the rotted parts should be removed and replaced
with new material.

Base of pillar / Chn ct

Chn ct l ni rt d b mi xm hi. gi li ti a vt liu gc, ch thay bng vt


liu mi cho nhng phn b mc nt .

1. Existing wood (the damaged part is removed)


G hin trng ( ly i phn b h hi)
2. New wood (spliced into the damaged part)
G mi ( thay vo phn b h hi)

Figure 6-16b: Repair work on termite damage / Vic tu sa phn b mi xm hi


Connection of joint with beam (half-way up the pillar)
Mng gia ct vi (na phn trn ca ct)
1. Existing wood (the damaged part is removed)
G hin trng ( ly i phn b h hi)
2. New wood (inserted into the damaged part)
G mi ( thay vo phn b h hi)

2
1

Before inserting new wood


Trc khi chn g mi vo

After inserting new wood


Sau khi chn g mi vo

79

Figure 6-16c: Repair work on termite damage / Sa cha phn b mi xm hi


Termite damage may not be visible from external appearances, but often the core section is damaged to the
point of becoming hollow. By tapping the wood, it is possible to confirm the hollowness from the sound.
In the case where the core section has become hollow, fill the hollow part with new wood while leaving
the exterior part untouched.

Fill the core section of pillar with new wood


Chn g mi vo phn li ct b h

i vi trng hp b mi xm hi, thng khng c biu hin ra bn ngoi, biu hin thng thy nht l
phn li b lm xung. Bng cch khoan vo g, ngi ta c th xc nh h hi qua m thanh. Trong
trng hp phn li b lm, chn g mi vo ch lm , gi nguyn phn g bn ngoi.

1. Existing wood (split into two halves and the damaged part is removed)
G hin trng (ch i v loi b phn h hi)

2. New wood (filled into the core section)


G mi (dng chn vo phn li)

Figure 6-16d: Repair work on termite damage / Sa cha phn b mi xm hi


The beams (especially inclined beams) are often decorated with elaborate carvings, and constitute one of
the main attractions of Hoi An houses. One method of repairing the beams is to replace the central part with
new wood while affixing the original wood on both sides of this with adhesive agent (See Figure 6-16d).
(c bit l ko) thng c trang tr bng cc chi tit chm tr t m. y chnh l c trng ca cc
ngi nh c Hi An. Phng php sa cha l thay th phn li bng g mi, sau p g c ln g
mi bng keo dnh (Xem Hnh 6-16d).

Fill the central part with new wood while leaving the
carvings of beam untouched
Chn g mi vo phn li m vn khng lm nh hng
n chi tit chm tr trn cy

1. Original wood with carvings


G hin trng c chm khc

1
1
80

2. New wood
G mi

Solving problems with wood / Gii quyt cc vn v g

Rot / Mc

`
How to repair
Cch sa cha

How NOT to repair

In the case of pillars, damage is most prevalent around the base


and the pillars situated along the wall. Where damage is detected,
remove the damaged part and underpin with new wood. If
damage is found along the edge of rafters, purlins, floor beams
and joists along the boundary wall, replacement of materials
should be limited to a minimum. (See Figure 6-17a, 6-17b.)

i vi ct, ch thng b h hi nht l xung quanh chn


ct v nhng cy ct nm dc tng. Khi pht hin v tr b
h hi, phi loi b phn g b h hi v thay bng g mi.
Cc v tr xung quanh b hi, n tay, sn v dm dc theo
tng hi cng l nhng b phn d b h hi, tuy nhin, cn
hn ch ti a vic thay th bng vt liu mi. (Xem Hnh
6-17a, 6-17b.)

Do not replace with new materials hastily.

Khng thay th vt liu mi mt cch vi vng.

1. Maintain the roof periodically to prevent leakage of rainwater.


Use metal sheets for valley gutter. Good ventilation should
be ensured to allow wooden members to dry.

4. Apply resin coating on wooden members in order to increase


their resistance to water.

1. Bo qun g nh k ngn nc ma r r. S dng tn


km lm mng xi. m bo thng gi cc cu kin
g kh ro.
2. Bo qun ng nc v ng thot nc bn trong ngn
chn thm nc vo cc cu kin g.
3. Lp dng mi hin ngn nc ma tt vo tng
ngoi.
4. Dng keo qut ln cc cu kin g tng chng thm
nc.

Do not resort hastily to using chemicals to remove mold.

Cn thn khi s dng cc cht ha hc dit ru.

Lm th no hn ch vic sa cha

How to maintain
Cch bo qun

2. Maintain the interior water pipes and drainage pipes to prevent


water leaking to the wooden members.
3. Install eaves to prevent rain from striking the external wall.

Notes
Ghi ch

81

Figure 6-17a: Repair work on rot damage / Sa cha phn b mc

1
2

1. Pillar
Ct
2. Damaged part is removed and mended with new wood
Loi b phn b h hi v thay bng g mi

Figure 6-17b: Repair work on rot damage / Sa cha phn b mc


1
1. Rafter damage (at the valley between roofs)
Rui b h hi (im giao nhau gia cc mi)
2. Rafters (damaged parts replaced)
Rui (phn h hi c thay th)

82

VIb. Masonry structures

VIb. Phn n

Which parts of your building are made of bricks and stone?

B phn no ca ngi nh bn c xy bng gch v ?

Boundary wall

brick stone others ____________

Tng bao

gch

khc____________

Facade

brick stone others ____________

gch

khc____________

The wall facing courtyard

brick stone others ____________

Tng hng ra sn tri

gch

khc____________

The wall facing backyard

brick stone others ____________

Tng hng ra sn sau

gch

khc____________

Front entrance flooring

brick stone plaster others ____________

Phn lt nn li vo pha trc gch

va

khc____________

brick stone plaster others ____________

Nn trong nh

gch

va

khc____________

Interior flooring

Mt tin

Courtyard flooring

brick stone plaster others ____________

Nn sn tri

gch

va

khc____________

Backyard flooring

brick stone plaster others ____________

Nn sn sau

gch

va

khc____________

What are the characteristics of the masonry?

Nhng c trng ca phn n l g?

Flooring

Sn

Large stone

Square plain tile

Octagonal tile

Octagonal stone

Others ____________

Pillar base stone


Cubic

Cylindrical

Others ____________

1.5 Bricks

Facade

The wall facing backyard


Interior flooring

2 Bricks

bt gic

Khc____________

Hnh tr

Khc ____________

1 vin ri

2 vin

1 vin

The wall facing courtyard

Tng bao

Exterior flooring

Tng hng ra sn sau

Others ___________

Uneven subsidence of ground

Hnh khi

Nhng yu t n no b h hng?

Sn trong nh

What is the cause of masonry damage?


Others ____________

Ngi bt gic

dy ca tng bao

Which masonry elements are damaged?


Boundary wall

Ngi phng vung

chn ct

Thickness of boundary wall


1 Brick

to

Mt tin

Tng hng ra sn tri


Sn ngoi nh

Khc ____________

Nguyn nhn h hng phn n l g?


Slanting of wall

Nn t b ln

Tng nghing

Khc ____________

83

Identifying problems with masonry structures / Nhn bit cc vn v phn n


Type of problem
Loi vn
Leaning walls
Nghing tng

Symptoms / Du hiu

Unevenness of the floor


Mt sn khng bng phng

Causes / Nguyn nhn

Uneven subsidence of ground


Nn t b ln

Consequences / Hu qu

Distortion of pillar and beam


Ct, b xiu vo

Difficulty in opening and shutting fittings


Lm tr ngi vic m v ng cc cu kin

Wall cracks
Nt tng

Development of cracks around the joints (corners)


of brick walls
To cc k nt xung quanh khe ni gia cc bc
tng

Uneven subsidence of ground


Nn t b ln
Lack of endurance of foundation
Mng thiu kh nng chu lc

84

Deterioration of the working condition of fittings


Lm nh hng n hot ng ca cc cu kin

Solving problems with masonry structures / Gii quyt cc vn v phn n


Slanting of wall

Nghing tng
How to repair

The purpose of reinforcement work is to prevent further leaning of the

Mc ch ca vic gia c l nhm ngn khng cho tng

Cch sa cha

wall. The method is to reinforce the wall with ferro-concrete or steel

nghing thm bng cch gia c tng bng btng ct

frame and make a new foundation at the edge of the wall to support the

thp hoc khung thp v xy thm g ngay st mp tng

reinforcement (see Figure 6-18a). In the case where the slant is severe

chng tng khi b nghing (xem Hnh 6-18a).

and it is necessary to partially re-lay the severely damaged parts, the

Trong trng hp cn tu sa cc phn b h, nn tho d

materials should be dismantled carefully and existing bricks should be

cn thn vt liu v ti s dng ti a gch c. Khi xy

reused as much as possible. When new bricks are added, they should

thm gch mi vo, cn phi in nm sn xut phn

be imprinted with the year of manufacture in order to distinguish the

bit vi gch c.

new bricks clearly from the existing bricks.


How NOT to repair

The old brick walls have historical value in terms of the shape of the

Cc b tng c, kiu dng gch c, cch xy v phng

Lm th no hn ch vic sa cha

bricks, the way they are laid, and the method used in the wall joint.

php s dng cc u ni ca b tng u c gi tr

Hence, one should avoid re-laying as much as possible and endeavor

v mt lch s. Do nn hn ch vic thay i v c

to reinforce instead.

gng gia c li.

How to maintain

Periodic inspection of walls and wall foundations should be carried out.

Kim tra mng tng v tng thng xuyn. Nu thy

Cch bo qun

If there is any trace of uneven subsidence of ground and wall cracks,

c du hiu ln v nt th phi kp thi gia c. Khng

it should be reinforced in a timely manner. It is not permitted to build

c xy cc hng mc mi st vi v tr mng v tng

new items close to the old foundation and walls.

c.

Notes

Do not build on the underground sewer (which will influence the house

Khng nn xy cng ngm (nh hng n phn mng

Ghi ch

foundation) or put heavy things at important locations of the wall. These

nh) hay t, cc vt nng ti cc v tr xung yu ca

will cause the uneven subsidence of ground and wall cracks.

tng. Vic ny d gy cc hin tng nh ln mng,


nt tng.

85

Solving problems with masonry structures / Gii quyt quyt cc vn v phn n

Wall crack / Nt tng


How to repair

Because of uneven subsidence of the ground, continuous cracks can

Do nn b ln nn s c hin tng xut hin cc vt nt gia cc

Cch sa cha

develop around the joints of brick wall. In order to prevent further

vin gch. ngn chn khng cho vt nt lan rng, ngi ta s

spreading of cracks, approximately 10 cm wide and 1 meter long ferro-

trm vt nt bng va tt vi rng khong 10cm v di 1

concrete can be filled into the cracked portion (see Figure 6-18b).

mt (xem Hnh 6-18b).

How NOT to repair

Avoid re-laying bricks as much as possible and try to reinforce the

Hn ch ti a vic thay th v c gng gia c li.

Lm th no hn ch vic sa

existing brick structure instead.

cha

How to maintain

In order to prevent the intrusion of rainwater from the roof, maintenance

trnh tnh trng b dt nc ma, thc hin vic bo dng

Cch bo qun

work should be carried out by coating lime mortar on the section where

bng cch ph lp h ln phn tip xc gia tng v mi. ng

the wall and roof intersects. Also, colored plaster should be appplied

thi, qut vi nh k trn b mt tng.

periodically over the external wall face.

Notes
Ghi ch

86

Figure 6-18a: Repair work to fix leaning walls / Vic tu sa phn tng b nghing
2
1. Existing boundary wall (slanting toward the interior)
Tng hi hin trng (nghing vo bn trong)
2. Ferro-concrete reinforcement
Gia c ging b tng ct thp

Figure 6-18b: Repair work to fix leaning walls / Vic tu sa phn tng b nghing

1. Cracks on the existing brick wall


Cc vt rn nt trn tng gch c
2. Ferro-concrete pillar and beam reinforcement
Gia c ct v dm b tng ct thp

87

VIc. Site problems / Nhng vn ca di tch


Identifying site problems / Nhn bit nhng vn ca di tch
Type of problem / Loi vn
Uneven subsidence of foundation
Nn mng b ln

Cracking and subsidence of floor-tile

Due to the high water table and the fact

finishing

that Hoi An is built on soft earth and

Nt v ln gch nn

sandy soil, the ground is soft, leading to

Development of cracks on the wall


Dn n nt tng
Slanting of pillars
Ct xiu vo
Drainage / H thng thot nc

Causes / Nguyn nhn

Symptoms / Du hiu

Flow of rainwater is hindered


H thng thot nc b tc nghn

irregular subsidence of the foundation


Do mc nc ngm cao v thc t Hi
An c xy dng trn loi t mm v

C mi hi thi

Difficulty in opening and shutting


fittings
Gy cn tr vic ng v m cc cu
kin

gy ra ln nn mng
Clogging of drainage from the

courtyard
bt

Bad smell

Unevenness of floor
Nn nh khng phng

t ct nn nn t khng cht, thng

H thng thot nc khu vc sn tri b

Septic tank for sewage / Hm t hoi

Consequences / Hu qu

Leakage from the septic tank


Hm t hoi b r r

Deterioration and damage of brick


wall
H hng v nt tng
Appearance of termites, leading to
deterioration of base of pillars
D b mi ly lan, dn n h hng
chn ct

Deterioration of living environment


nh hng n mi trng sng
Contamination of well water
Ngun nc ging b nhim

88

Solving site problems / Gii quyt cc vn ca di tch

Uneven subsidence of foundation / Ln mng


How to repair
Cch sa cha

In the case where the subsidence level is more than 20 cm,


major reinforcement work needs to be carried out on the
foundation. In this case, ferro-concrete beams are placed on
top of the lime mortar foundation and connected crosswise.
Additionally, floor slabs are placed to attain overall unification
(see Figure 6-19a).

Trong trng hp mc ln ca mng su hn 20cm,


cng vic gia c chnh cn thc hin l ti v tr mng b ln
. Trong trng hp ny, cn t cc dm btng ct thp
trn mng bng hn hp va vi v lin kt vi nhau. ng
thi t cc tm anh ln trn gi cho bng phng (xem
Hnh 6-19a).

In the case where the subsidence level is less than 10 cm, one
can fill ferro-concrete on top of the existing foundation, and
then place back the base stone and cornerstone on top of that
(see Figure 6-19b).

Trong trng hp mc ln nn t hn 10cm, c th


btng ct thp ln trn b mt ca mng c, sau t
tng chn ct v chn ct trn b mt ca n (xem Hnh

For one-storey houses that are relatively light in weight, it is


possible to reinforce the foundation by widening the area of
the existing traditional lime mortar foundation.

How NOT to repair


Lm th no hn ch vic sa cha

How to maintain
Cch bo qun

6-19b).
i vi nh mt tng tng i nh, c th gia c mng bng
cch m rng din tch mng vi va truyn thng hin c.

Do not alter the existing foundation. Reinforce with new


foundation around its periphery instead.

Khng thay i mng c. Ch gia c khu vc xung quanh


mng c thay v lm mng mi.

One should drain water effectively, both inside and outside


the house, to keep the ground in dry condition.

Cn thot nc hiu qu c bn trong v bn ngoi ngi nh


gi cho t kh ro.

89

Figure 6-19a: Repair work to fix uneven subsidence of foundation / Sa cha ln mng
pillar / ct
base stone / tng chn ct

cornerstone / chn ct
slab / tm anh

concrete / b tng

lime mortar foundation / mng bng hn hp va vi

Figure 6-19b: Repair work to fix uneven subsidence of foundation / Sa cha ln mng
pillar / ct
base stone / tng chn ct
cornerstone / chn ct
concrete /b tng

lime mortar foundation / mng bng hn hp va vi


60 - 70 cm
crushed stone / dm / si / sn

90

Solving site problems / Gii quyt cc vn ca di tch


Drainage
H thng thot nc
How to repair

In the case of partial damage, repair with same material. In the case

Trong trng hp h hi tng phn th sa cha bng cng mt cht liu.

Cch sa cha

where the damage is severe, remove the existing drainage pipe and

Trong trng hp h hi nng, phi g b h thng thot nc c v thay th

replace it with a new one of the same material. To prevent water

h thng mi c cng cht liu. ngn chn s r r nc, nn ph ln b

leakage, one should coat the inner surface of drainage pipe with

mt bn trong ca ng thot nc mt lp va chng thm. tin vic kim

water-resistant mortar. For inspection purposes, one should place

tra, cn phi lp t h ga c np y cch nhau 4-5 mt (xem Hnh 6-19c).

a removable lid every 4-5 meters (see Figure 6-19c).

How NOT to repair

When carrying out maintenance work on drainage pipes, it is

Khi tin hnh duy tu h thng thot nc, cn phi tho g gch lt nn. Khi

Lm th no hn ch vic

necessary to remove the floor finishing. But once the maintenance

hon thnh cng vic phi phc hi nguyn trng.

sa cha

work is finished, the original state must be restored.

How to maintain

Periodic inspection and cleaning should be carried out.

Nn kim tra nh k v dn dp thng xuyn.

The role of the drainage system is to drain out the water from the

Vai tr ca h thng thot nc l tho nc khi mi, sn trong v sn sau.

roof, courtyard and backyard. However, in many cases, they are

Tuy nhin, trong nhiu trng hp h thng ny b rc lp y v khng s

filled with dirt and are not functioning properly.

dng c.

Cch bo qun
Notes
Ghi ch

91

Solving site problems / Gii quyt cc vn ca di tch


Septic tank for sewage
H phn t hoi
How to repair

The common way is to dig a hole under the ground, and then lay

Cch thng thng l o mt h ngm di t, ri xy nhng lp gch ln

Cch sa cha

bricks on top of the concrete base to make a settlement tank and

trn tm b tng lm hm cha v hm rt. Sau ph ln b mt h v

filtering tank. One should also coat the inner surface of the settlement

hm rt lp va chng thm nc ngn khng cho r r cht thi ra ngoi

tank and filtering tank with water-resistant mortar to prevent leakage

(xem Hnh 6-19d).

of sewage (see Figure 6-19d).

How NOT to repair

Avoid installing the septic tank (settling tank and filtering tank)

Trnh lm hm phn t hoi (hm cha v hm rt) xung quanh mng ct v

Lm th no hn ch vic

around the pillar foundation and brick wall foundation. Ideally, it

mng tng gch. Tt nht nn lm khu vc sn tri hoc sn sau.

sa cha

should be installed in the courtyard or backyard.

How to maintain

Periodic inspection and cleaning should be carried out.

Nn tin hnh kim tra v v sinh nh k.

Notes

In order to avoid the possibility of damaging buried artefacts,

trnh gy thit hi cho di tch, trc khi tin hnh o bi phi trnh h

Ghi ch

before carrying out any digging work, one should submit the plan

s ln cc c quan chc nng xin giy php thc hin. Hn na, khi pht

to the authorities to obtain permission. Moreover, when relics are

hin c du vt l phi dng ngay vic o bi v ch s hng dn ca c

unearthed, one should stop the digging work at once and wait for

quan chuyn mn.

Cch bo qun

instructions.

92

Figure 6-19c: Drainage repair / Sa cha h thng thot nc

1. Coat the inner surface with water-resistant mortar to prevent water leakage.
Ph ln b mt bn trong lp va chu nc ngn nc thi b r r
1

Figure 6-19d: Septic tank repair / Sa cha hm t hoi

1. Coat the inner surface with water-resistant mortar to prevent leakage of sewage
Ph ln b mt bn trong lp va chu nc ngn nc thi b r r

93

VId. Exterior building parts / Phn ngoi tht


Identifying problems with exterior building parts / Nhn bit nhng vn i vi phn ngoi tht
Type of problem / Loi vn
Roof / Mi

Symptoms / Du hiu
Gaps in roof tiles
Cc l hng/k h trn mi ngi

Causes / Nguyn nhn


Deterioration and damage of roof structure

caused by water leakage


S h hi v nt ca h mi l nguyn nhn
gy dt

Consequences / Hu qu
Deterioration of roof frame
H mi b h hng
Deterioration and rot of beams
and inclined beams
Ko, , trnh b h hng v nt

Exterior wall / Tng ngoi

Peeling of colored plaster


Bong lp h

Intrusion of rainwater and groundwater


from the foundation

Deterioration of brick wall


H hng tng gch

B tt nc ma
Stains develop around the parts close to the
ground
Phn tng gn t c nhiu vt bn

Added eaves / Mi hin ph

Eaves become damaged and dirty


Mi hin b h hng v bn

94

Wear and tear from passage of time


B h hng qua thi gian

Spoils the appearance of the facade


nh hng n mt tin

Solving problems with exterior building parts / Gii quyt cc vn i vi phn ngoi tht
Roof / Mi
How to repair

In the case of severe damage, it is necessary to dismantle the

Trong trng hp h hi nng, cn phi tho d ton b ngi

Cch sa cha

tiles completely, repair the roof frame, and then re-roof with the

c, sa li khung mi v sau lp li ngi c. Khi lp thm

original tiles. When new tiles are added, they should be of the same

ngi mi vo th ngi mi phi c cng chi tit k thut nh

specification as the existing tiles and should be imprinted with the

ngi c v phi c in nm sn xut phn bit vi ngi

year of manufacture in order to distinguish from the existing tiles.

c. Trong trng hp h hi nh, cn sa cha tng phn nh

In the case of small scale damage, sectional repair work such as

thay th nhng vin ngi h hoc iu chnh li nhng vin

replacement of damaged tiles and rectifying dislocated tiles will be

ngi b x (xem Hnh 6-20a, 6-20b). ng thi, cng cn lp

sufficient (see Figure 6-20a, 6-20b). Also, it is advisable to install

t mng xi bng tn chng r cc im giao nhau ca mi

stainless metal sheet gutter at the valley between roofs to drain the

tho nc ma mt cch hiu qu.

rainwater effectively.

How NOT to repair

One should not alter the specification of materials such as tiles, mortar,

Khng nn bin i cc chi tit vt liu nh ngi, va,... v cc

Lm th no hn ch vic sa cha

etc., and the design of ridge ornamentation, gable ornamentation,

chi tit ca b nc, b hi v dim mi.

and edge of eaves.


How to maintain

The gutters of roofs should be cleaned periodically. The down pipes,

Cn phi v sinh cc mng xi nh k. Cc ng thot nc

Cch bo qun

buried in the boundary walls, are prone to be clogged with dirt and

chy xung c chn vo tng hi cn t nm nghing

should be cleaned periodically also.

ngn rc v cng cn c v sinh nh k.

95

Figure 6-20a: Roof repair / Tu sa mi

1
1. Reuse existing tiles
Ti s dng ngi c
2. New tiles added should be of same specification as the existing tiles
Ngi mi c thm vo phi c cng thng s k thut vi ngi c

2
Figure 6-20b: Roof repair / Tu sa mi

1. Ridge ornamentation
Trang tr b nc
2. Gable ornamentation
Trang tr b chy
3. Edge of eaves
Dim mi

2
96

Solving problems with exterior building parts / Gii quyt cc vn i vi phn ngoi tht
Exterior wall / Tng ngoi
How to repair

An effective way of diagnosing the degree of damage is to tap the

Cch hiu qu nht nhn bit mc h hi l g nh ba

Cch sa cha

surface of the wall lightly with a hammer and listen to its sound. If

vo b mt tng v lng nghe m thanh. Nu c du hiu h

there is no damage, a solid sound will be heard. If there is damage, a

hi, s co ra v t mi, sau , qut vi mu. Trong trng

hollow sound will be heard. When the damage is extended to the lime

hp ch h hi (b ru ph en), ch gii hn trn b mt,

mortar undercoat, the damaged parts should be removed and re-coated

ngi ta c th dng giy nhm nh ln b mt v qut

with new lime mortar. On top of this, a finishing coat of colored plaster

vi mu ln trn (xem Hnh 6-20c).

should be applied. In the case where the damage (such as black mold)
is only limited to the surface, one can sandpaper the affected area, and
then apply colored plaster finishing (see Figure 6-20c).

How NOT to repair

Do not use cement mortar for exterior wall undercoat. One should use

Khng sa dng va xi-mng cho mt tng ngoi, cn phi

Lm th no hn ch vic sa cha

conventional lime mortar.

s dng va vi truyn thng.

How to maintain

Colored plaster finishing should be applied periodically.

Qut vi mu theo nh k.

Notes

In Hoi An, the common way of applying finishing to the exterior wall is

Hi An, cch ph bin i vi tng ngoi l trc ht t

Ghi ch

to first coat lime mortar on top of the brick wall and then apply colored

lp va vi ln b mt gch, sau qut vi. im yu ca

plaster on top of that. The weakness of lime mortar is that it absorbs

va vi l d ht m. Do , trong ma ma, cc loi ru s

moisture easily. Hence, during the rainy season, black mold propagates

pht trin nhanh chng. Tuy nhin, chnh loi va vi ny l

rapidly. However, this texture of lime mortar constitutes a distinguished

c trng ring ca ph c Hi An.

Cch bo qun

feature of Hoi An townscape.

97

Solving problems with exterior building parts / Gii quyt cc vn i vi phn ngoi tht
Added eaves / Mi hin ph
How to repair

Many homeowners add modern eaves by attaching a wavy steel sheet

Ngi ta lm mi hin ph bng cch gn tm tn vo gin

Cch sa cha

or flat steel sheet to a wooden-frame structure. The structure should

khung g. Cu trc ca n cng n gin cng tt, nn sn

be made as simple as possible, and the color of coating should also

mu ti, t thy, gn ging mu g. Cn phi lp t mi hin

be inconspicuous and aproximate to wooden colour. They should be

ph mt cch chc chn trnh b thi bay vo ma bo

installed securely to avoid being blown off during storms (see Figure

(xem Hnh 6-20d).

6-20d).

How NOT to repair

Avoid installing large eaves that may obstruct the view of the roof

Khng nn lm mi hin ph qu ln, lm che khut mi

Lm th no hn ch vic sa cha

from the street.

nh.

How to maintain

Proper coating should be applied to steel sheet and structure.

Nn sn mu thch hp cho tn v gin khung.

Notes

For houses with shallow roof eaves, the steel sheet eaves are installed

i vi nhng nh c mi hin hp, ngi ta lp thm mi

Ghi ch

to protect the wall and prevent intrusion of rainwater to the interior.

hin tn bo v tng v ngn ma tt vo bn trong. Khi

Attention should be paid to the shape, material and finishing so as not

thc hin cn lu v hnh dng, cht liu v bin php thc

to spoil the external appearance of the house.

hin trnh lm nh hng n mt tin ca ngi nh.

Cch bo qun

98

Figure 6-20c: Exterior wall repair / Sa cha tng bn ngoi

1. Applying lime mortar undercoat


Trt va vi
2. Applying finishing coat
Qut vi

Figure 6-20d: Added eaves / Sa cha mi hin ph

1
1. Second floor eaves
Mi hin ph tng 2
2. First floor eaves
Mi hin ph tng 1

2
99

VIe. Interior building parts / Phn ni tht


Identifying problems with interior building parts / Nhn bit nhng vn i vi phn ni tht
Type of problem / Loi vn
Interior floor
Nn nh bn trong

Symptoms / Du hiu
First floor: Unevenness of floor
Tng 1: Nn nh khng bng

Causes / Nguyn nhn


First floor: Weak foundation work

Consequences / Hu qu
First floor: Floor becomes inconvenient for
walking and furniture becomes difficult to place

Tng 1: Mng thiu kh nng chu lc

phng
Second floor: Unevenness of
floor
Tng 2: Nn nh khng bng

Tng 1: Rt bt tin khi i li nn nh v rt kh


k, t cc vt dng gia nh

Second floor: Subsidence of pillar and boundary


wall

Second floor: Floor becomes inconvenient for


walking and furniture becomes difficult to place

Tng 2: Ct v tng xung quanh b ln

phng

Tng 2: Rt bt tin khi i li nn nh v rt kh


k, t cc vt dng gia nh

Coating for wood repair


Sn phn g tu sa

Uneven tone in the color of the


repaired parts

Inappropriate selection of finish

Affects the atmosphere of interior


nh hng n khng gian ni tht

Phn hon thnh khng ph hp

Mu ca phn tu sa khng
hi ho

Wooden fittings
Cc cu kin g

Whitening of surface
B mt g tr nn trng
Difficulty in opening and
shutting fittings
Kh khn trong vic ng m
cc cu kin

100

Wear and tear from passage of time


B h hng qua thi gian s dng
Encroachment of termites
B mi xm hi
Abrasion of pivot section of fittings
Cc cht cu kin b bo mn

Breakage of fittings
Gy nt cc cu kin

Solving problems with interior building parts / Gii quyt nhng vn i vi phn ni tht
Interior floor / Nn bn trong
How to repair

First floor: Remove the floor finishing of the damaged part and chip off

Sn tng 1: B phn nn b h hi v o xung khong

Cch sa cha

the foundations by about 10 cm. Fill up with sufficient macadam and

10 cm, dm v gch v, sau m xung (xem Hnh

brick fragments, press thoroughly with roller and reinstall the finishing

6-21a, 6-21b).

materials (see Figure 6-21a, 6-21b). Second floor: Insert plank between

Sn tng 2: Chn tm vn gia sn tng hai v gia c bng

the second floor board and joist to adjust the level.

dm.

How NOT to repair

Avoid changing to new finishing materials. Try to reuse the existing ones.

Khng nn thay i bng vt liu mi. Nn ti s dng vt

Lm th no hn ch vic sa cha

In the case where it is necessary to replace the damaged floor finishing,

liu c. Trong trng hp sa cha li nn b h hi, cn sa

the replacements should be of same form as the existing ones.

nh nn c.

Carry out periodic inspection and cleaning.

Thc hin kim tra v qut dn nh k.

Notes

Depending on the changes in the way of building usage, there may be

Ty theo cch s dng ngi nh, s c s thay i v b tr

Ghi ch

demand to alter the floor finishing (e.g. using plain tile or modern tile).

mt sn (v d lt mt mu hay gch lt hin i). Nguyn

The basic principle is to preserve the existing finishing, but when there

tc c bn l bo tn cc phn hin c, tuy nhin trong trng

are unavoidable circumstances, one should consult with the respective

hp bt kh khng, cn phi c s t vn ca cc c quan

authorities.

chc nng.

How to maintain
Cch bo qun

101

Figure 6-21a: Interior floor repair / Tu sa nn nh bn trong


1. Floor foundations (filled up 5-10 cm with macadam and brick fragments)
Nn nh ( dm v gch v dy 5-10 cm)

Figure 6-21b: Interior floor repair / Tu sa nn nh bn trong

1. Lime mortar
Va vi
2. Floor finishing
Lt gch nn

102

Solving problems with interior building parts / Gii quyt nhng vn i vi phn ni tht

Coating for wood repair


Qut phn g sa cha
How to repair

Sandpaper the wood to prepare the surface. Then, paint over with resin

nh giy nhm phn g, sau qut lp du bo qun (xem

Cch sa cha

coating (see Figure 6-21c).

Hnh 6-21c).

How NOT to repair

Mineral colorant has a high degree of resistance against water. However,

Cht keo bng khong cht c bn cao, chng thm nc.

Lm th no hn ch vic sa cha

it is difficult to harmonize with the color of the existing wood and can

Tuy nhin, mu sc s kh hi ho vi phn g c v c th

have negative effect on the human body. Hence, one should avoid using

s tc ng ngc li i vi con ngi. V vy, cn trnh

it.

s dng chng.

Carry out periodic inspection and re-coating.

Thc hin vic kim tra v qut vi nh k.

Notes

In repairing wood, the damaged part is sometimes replaced with new

Trong qu trnh sa cha phn g, i khi phn g b h

Ghi ch

wood. Because there is a big disparity between the color of existing

hng s c thay bng g mi. Nh th, s c s khc bit

wood and new wood, paint is applied to new wood to harmonize the

gia mu g c v mi, cn s dng du bo qun qut

color. In this case, a slightly lighter color should be used to distinguish

ln phn g mi cho hi ho mu sc. Trong trng hp ny

it from the existing wood.

s s dng mu nht hn phn bit.

How to maintain
Cch bo qun

103

Solving problems with interior building parts / Gii quyt nhng vn i vi phn ni tht

Wooden fittings / Cc cu kin g


How to repair

The abrasion and rotting of the pivot section of doors/windows will lead

Phn trc ng ca cc cu kin b bo mn s lm kh m

Cch sa cha

to difficulty in opening and shutting them. One should repair the damaged

v ng cc cu kin. Nn tu sa phn b h hng bng cng

part with the same material, construction technique, and coating as the

cht liu, phng php v mu sn nh cu kin ban u

existing one (see Figure 6-21d).

(xem Hnh 6-21d).

How NOT to repair

Avoid replacing with completely new fittings. One should try to retain the

Khng nn thay cc cu kin mi. C gng gi cu kin c

Lm th no hn ch vic sa cha

existing fittings by carrying out sectional repair of the damaged parts.

bng cch tin hnh tu sa phn b h hi.

How to maintain

Carry out periodic inspection and cleaning. Make sure there is adequate

Nn kim tra v v sinh nh k. Cn m bo thng

Cch bo qun

ventilation.

thong.

Notes

The interior fittings are prone to termite damage at the lower part (near the

Cc cu kin bn trong rt d b mi xm hi phn di

Ghi ch

ground) and at the connection with pillars. The exterior fittings are prone

(phn mt t) v im gn kt vi ct. Cc cu kin bn trong

to deterioration and rotting from being exposed to rainwater. However,

rt d b h hng v mc do b thm nc ma. Tuy nhin,

in most cases, they can be rectified with sectional repair work.

ngi ta c th tu sa tng phn.

104

Figure 6-21c: Coating for wood repair / Hnh 6-21c: Qut ln phn g sa cha

1. Coating an existing pillar


Qut ct hin trng

2. Coating a new beam


Qut x mi

Figure 6-21d: Fittings repair / Hnh 6-21d: Sa cha cu kin

1
1. Sectional repair on exterior fittings
Sa cha tng phn cc cu kin bn ngoi
2. Sectional repair on pivot section of interior fittings
Sa cha tng phn cc b phn cht ca ca cc cu kin bn trong.

2
105

VIf. Inspection of the site and building / Kim tra di tch


Maintenance timeline / Danh mc bo qun
Location / V tr
Site / Di tch

Roof / Mi

Exterior wall
Tng ngoi

106

Part / B phn

Inspection items / Hng mc kim tra

Drainage / H thng thot nc

Blockage, crack / Nt

Courtyard and backyard / Sn tri v sn sau

Drainage, ventilation / H thng thot nc, thng gi

Tile / Ngi

Gap, crack, missing material / L hng, nt, mt ngi

Edge of roof / Dim mi

Stain, discoloration, rot / Vt bn, s i mu, mc

Skylight window / ly sng

Stain, rot, water leakage / Vt bn, mc, dt

Near the intersection with wall / Gn ch m gip vi tng

Water leakage / Dt

Gutter (edge of roof, point of valley between roofs, etc.)


Mng xi (dim mi, ch giao nhau gia cc mi...)

Blockage, discoloration, crack, rust, gap, missing material


S i mu, nt, l hng, mt vt liu

Added eaves / Mi hin ph

Discoloration, deformation, rust, missing material


S i mu, bin dng, g, mt vt liu

Wooden wall / Vch g

Crack, gap, missing material, rot / Nt, l hng, mt vt liu, mc

Brick wall / Tng gch

Discoloration, crack, missing material / S i mu, nt, mt vt liu

Fittings / Cc cu kin

Stain, rot, termite encroachment, missing material


S i mu, mc, b mi xm hi, mt vt liu

Parts / B phn

Location / V tr

Inspection items / Hng mc kim tra

Wooden wall / Tng g

Stain, crack, rot / Phai mu, nt, mc rung

Brick wall / Tng gch

Crack / Nt

Fittings / Cu kin khc

Stain, rot, termite encroachment / Phai mu, mc rung, b mi xm hi

Floor
Sn

Base stone and lower part of pillar


tng v phn pha di ct

Termite passage hole / mi xm hi

Wooden members
Cc b phn bng g
khc

Pillar, beam, etc.


Ct, x, v.v...

Stain, discoloration, rot, termite encroachment, termite passage hole


Vt bn, phai mu, mc rung, mi n, l mi n

Interior wall
Tng trong

1. Daily inspection:
When carrying out cleaning and dusting of the house, pay attention to each part to
detect early signs of problems.
2. Periodic inspection:
Carry out thorough inspection periodically (e.g. once a year).
3. Extraordinary inspection:
Carry out inspection after natural calamities such as typhoons and floods to check
for damage. It is also important to carry out prior inspection in preparation for the
coming of natural calamities.

1. Kim tra hng ngy:


Khi thc hin vic lau chi v qut dn ngi nh, cn ch n tng phn pht hin
sm nhng du hiu h hi.
2. Kim tra nh k:
Thc hin kim tra nh k (VD: 1 nm / 1 ln).
3. Kim tra c bit:
Thc hin kim tra sau khi c thin tai xy ra gy thit hi nng nh bo, lt kim
tra mc h hi. Vic kim tra trc nhm phng thin tai xy ra cng rt quan
trng.

When a particular damaged part is found in the course of inspection, the homeowner
should refer to the respective repairs and maintenance section of this chapter.

Trong qu trnh kim tra, khi pht hin mt b phn no b h hi, ch di tch cn phi
tham kho phn sa cha tng phn v phn bo qun trong chng ny.

107

VIg. Risk preparedness / Ngn nga ri ro

Mitigating risk and damage from storms and floods

Phng chng lt, bo

In the event of typhoons, one can expect the roofing tiles to become blown off, as well as

Khi c bo xy ra, mi ngi v cc vt khc s b thi bay v lm ng cy. Khi c lt

damage from flying objects and falling trees. In the event of floods, certain parts of the house

xy ra, cc b phn ca ngi nh nh: sn, phn chn ct, phn chn tng s b ngp

such as the floor, the lower section of pillars and the lower section of walls will be immersed

trong nc mt thi gian, do , cc vt liu s dn b h hng. Sau trn bo, lt, cn

in water for a duration of time, hence the materials will be prone to deterioration. After the

ngay lp tc nh v cc phn b h hng, lm sch v kim tra nhng b phn b ngp

typhoon and flood have passed, it is important to promptly locate the damaged parts, and

nc. Khi pht hin ch b h hng, nn tham kho cch sa cha trong cm nang ny

to also clean and inspect the parts which were submerged. When damaged parts are found,

thc hin.

one should carry out repair work by referring to this manual.


Prevention of fire

Phng chy cha chy

Fire from kitchens:

La chy t nh bp:

1. Always confirm that fires are properly extinguished after use.

1. Sau khi s dng, nh tt la.

2. Turn off the main gas valve after use.

2. Kho cht ca bnh gas sau khi s dng.

3. Change the gas hose promptly when signs of wear appear.

3. Thay ng dn gas khi pht hin c s gim cht lng.

4. Do not place easily flammable objects around gas appliances.

4. Khng t bt k vt g d gy chy xung quanh thit b gas.

Fire from cigarettes:

La chy do thuc l:

1. Extinguish the cigarette butt completely after smoking.

1. Dp tt thuc l hon ton sau khi ht.

2. Do not smoke in bed.

2. Khng s dng thuc l trn ging ng.

Fire from electrical wiring:

La chy do in:

1. Avoid putting many loads on one electrical outlet.

1. Khng nn cm nhiu phch trn mt in.

2. Install proper electrical wiring. Receive advice from electrician when necessary.

2. Lp h thng in t cht lng. Nu cn, hi kin nhn vin k thut in.

108

VII. RESOURCES

VII. NGUN LC

This chapter provides references for finding local materials, craftsmen, experts and funding

Chng ny gip ch di tch tham kho tm kim ngun vt liu, th th cng, chuyn

sources which can be used in the restoration of historic homes. It also provides a bibliography

gia a phng v ngun kinh ph cho vic tu b nh c. N cng cung cp th mc cc ti

of useful technical documents as well as a glossary of terms related to cultural heritage

liu k thut hu ch, cng nh nhng thut ng lin quan n cng tc bo tn di sn.

preservation.

VIIa. Directory of local resources: materials

VIIa. Danh mc cc ngun lc a phng: vt liu

Hoi An has well-known traditional craft villages such as Thanh Ha pottery village and

Hi An c cc lng ngh truyn thng ni ting nh lng gm Thanh H, lng mc Kim

Kim Bong carpentry village, where skilled craftmen specialize in producing traditional

Bng,... vi i ng th lnh ngh chuyn sn xut cc vt liu nh gch, ngi, gia cng,

construction materials such as bricks, tiles and carved wood. The source of local traditional

chm tr g. Cc ngun vt liu truyn thng a phng bao gm:

materials is as follows:
Brick: produced in Thanh Ha pottery village and some neighbouring areas such as Dien
Ban, Duy Xuyen

Gch: sn xut ti lng gm Thanh H v cc vng ln cn nh in Bn, Duy


Xuyn.

Tile: produced in Thanh Ha pottery village and some neighbouring areas

Ngi: sn xut ti lng gm Thanh H v cc vng ln cn.

Lime: produced mainly in Thanh Ha pottery village and some areas in Cam Chau

Vi: sn xut ti lng gm Thanh H; phng Cm Chu.

ward
Wood: sourced from forests in the west of Quang Nam province

G: khai thc t cc khu rng pha Ty tnh Qung Nam.

Stone: used to be sourced from Que Son, Dai Loc, Duy Xuyen and Ngu Hanh Son. In

: trc y c khai thc Qu Sn, i Lc, Duy Xuyn, Ng Hnh Sn. Nhng

recent years, stone has been ordered from Quang Ngai, Quang Nam and Thanh Hoa

nm gn y, c mua t cc m cc tnh Qung Ngi, Qung Nam v Thanh

provinces.

Ha.

109

VIIb. Directory of local resources: craftsmen


In Hoi An, there are many professional craftsmen trained in the craft villages as well as at

List of Highly-skilled Craftsmen / Danh sch th c tay ngh cao

private vocational schools. Some of them have attended training courses on the methods

No
STT

and processes of restoring historic buildings which have been organized by UNESCO in

01

coordination with the Hoi An Center for Monuments Management and Preservation. This

Address
a ch

Year of birth
Nm sinh

Profession
Ngh nghip

Phm Vn Mn

in Phng

1957

Carpenter / Th mc

02

Hunh Hoa

Duy Phc

1949

Carpenter / Th mc

includes craftsmen from the following construction companies: Kim An, Kim Chau, DIC,

03

Nguyn Thanh

Duy Phc

1949

Carpenter / Th mc

etc. This skilled labor force is being trained and supplemented annually. Young masons

04

Nguyn Anh

in Minh

1962

Carpenter / Th mc

and carpenters are trained step-by-step by the older ones. Hoi An is also nearby Marble

05

Nguyn K

Duy Vinh

1967

Carpenter / Th mc

06

Nguyn Thun

Duy Phc

1952

Carpenter / Th mc

07

Nguyn Su

Duy Vinh

1961

Carpenter / Th mc

08

Nguyn Mai

in Phng

1956

Carpenter / Th mc

Hunh Ri

Cm Kim

1954

Carpenter / Th mc

10

o Vn Ngc

Cm Ph

1967

Mason / Th n

11

Mai Hc Phc

Tn An

1967

Mason / Th n

12

Nguyn Vn Lai

Cm Ph

1968

Mason / Th n

Ti Hi An, i ng th th cng lnh ngh c o to c bn t cc lng ngh cng

13

Nguyn Vn Nhn

Cm Kim

1959

Mason / Th n

nh ti cc c s dy ngh t nhn v c tp hun v qui cch v qui trnh tu b di

14

Nguyn Vn Ti

Cm Kim

1960

Mason / Th n

15

Trng Xu

Cm Kim

1965

Mason / Th n

16

Hunh N

Cm Kim

1959

Mason / Th n

17

V Cng

Cm Chu

1960

Mason / Th n

18

Hunh Tin

Tn An

1956

Mason / Th n

19

Hunh ua

Cm Kim

1954

Mason / Th n

Mountain village, so it is very easy to find employees for processing the stone-stele, paving
stone and other stone components. In addition, young technicians who are working in Hoi
An have graduated from many universities with many specialities such as architecture,
engineering, cultural heritage conservation, etc.

VIIb. Danh mc cc ngun lc a phng: th th cng

tch do UNESCO v Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An phi hp t chc, trong


in hnh l i ng th ca cc cng ty xy dng nh Cng ty xy dng Kim An, Cng
ty xy dng Kim Chu, Cng ty xy dng DIC...i ng ny khng ngng c cc cng
ty tip tc o to b sung. Hi An gn khu m ngh Non Nc nn thun tin trong
vic thu mn th c c bia, tng, lt... Ngoi ra, cn b k thut tr ang
lm vic ti Hi An c o to t cc trng i hc vi nhiu chuyn ngnh kin trc
s, k s, bo tn di sn vn ha,...

110

Name
Tn

VIIc. Directory of local resources: experts

VIIc. Danh mc cc ngun lc a phng: cn b k thut

The Hoi An Center for Monuments Management and Preservation has many well-trained

Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An l ni c i ng cn b k thut kin trc s,

architects, engineers, conservators and museum experts. The local residents who need to

k s, cn b bo tn, bo tng vi trnh chuyn mn cao. Ngi dn c nhu cu v sa

rebuild their houses in the ancient town may seek the free advice from these experts on the

cha nh trong khu vc ph c c th n y c t vn min ph v cch thc k

methods of restoring historic houses, finding materials as well as requesting assistance in

thut sa cha, tu b nh c, ni mua vt liu lm nh v yu cu v thit k hoc cc t

designing or other consulting services.

vn khc nu cn.

In addition, there are other resource persons such as architects and construction engineers

Bn cnh cn c lc lng cng tc vin l cc chuyn gia bo tn di tch, cc kin trc

who are working at the Department of Culture and Information, the Department of Town

s, k s xy dng cng tc cc Phng Vn ha Thng tin, Phng Qun l th, Ban

Management, the Construction Management Board and construction companies.

Qun l Cng trnh Xy dng C bn, cc cng ty xy dng.

For further information, please contact the Hoi An Center for Monuments Management and

Mi thng tin chi tit, xin vui lng lin h Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An hoc

Preservation or the Consultancy Office for Heritage Information under the Hoi An Center

Vn phng T vn Thng tin Di sn:

for Monuments Management and Preservation at 57 Tran Phu Street, Hoi An at telephone
and fax number: (0510) 911433.

a ch: s 57 - Trn Ph - Hi An
in thoi v fax: (0510) 911433.

VIId. Directory of local resources: financial resources

VIId. Danh mc cc ngun lc a phng: cc ngun ti chnh

Homeowners may seek financial assistance from the following:

Ch di tch c th tm ngun kinh ph h tr cho vic bo tn di tch t cc ngun sau:

Central state budget

Ngun ngn sch Trung ng

Provincial budget

Ngun ngn sch tnh

Local government budget

Ngun ngn sch thnh ph

External sources of funds include UNESCO, the Japan International Cooperation Agency

Cc ngun ti tr bn ngoi bao gm UNESCO, C quan Hp tc Quc t Nht Bn ti

(JICA) and Japanese non-governmental organizations such as the Toyota Foundation,

Vit Nam (JICA) v cc t chc phi chnh ph ca Nht Bn nh Tp on Toyota, tp

Sumitomo Foundation, Taisei Foundation, etc.

on Sumitomo, Tp on Taisei,...

111

VIIe. Bibliography of technical references

VIIe. Danh mc cc ti liu tham kho

Conventions, charters and guidelines

Cng c, hin chng v hng dn

The following conventions, charters and guidelines provide useful recommendations on


the conservation and restoration of cultural heritage.

Cc cng c, hin chng v hng dn sau y s cung cp nhng xut hu ch v


bo tn v tu b di sn vn ho.

The Athens Charter for the Restoration of Historic Monuments (1931)

Hin chng Athens v Tu b Di tch Lch s (1931)

The Venice Charter: International Charter for the Conservation and Restoration of
Monuments and Sites (1964)

Hin chng Venice: Hin chng quc t v Bo tn v Tu b Di tch v Di sn


(1964)

The Burra Charter: The Australia ICOMOS Charter for Places of Cultural Significance
(1979, revisions 1981, 1988, 1999)

Hin chng Burra: Hin chng ca t chc ICOMOS c v ngha vn ho ca cc


a danh (1979, sa i nm 1981, 1988, 1999)

Charter for the Conservation of Historic Towns and Urban Areas (Washington Charter,
1987)

Hin chng v Bo tn cc th lch s v cc khu vc th (Hin chng Washington,


1987)

The Nara Document on Authenticity (1994)

Vn kin Nara v tnh chn xc (1994)

Principles for the Preservation of Historic Timber Structures (1999)

Nguyn tc bo tn cc cu trc g lch s (1999)

International Cultural Tourism Charter (1999)

Hin chng du lch vn ho quc t (1999)

Managing Tourism at Places of Heritage Significance (1999)

Qun l du lch cc khu di sn (1999)

Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage (World
Heritage Convention, 1972)

Cng c Bo v Di sn Vn ha v Thin nhin Th gii (Cng c Di sn Quc t,


1972)

Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention

Hng dn thc hin Cng c Di sn Th gii

http://whc.unesco.org/en/guidelines

http://whc.unesco.org/en/guidelines

The Hoi An Declaration on Conservation of Historic Districts of Asia (September


2003)

Tuyn b Hi An v bo tn cc khu ph c ca Chu (thng 9/2003)

The Law on Cultural Heritage and Implemented Guidelines of Law on Cultural


Heritage

Lut Di sn Vn ha v Hng dn thc hin Lut Di sn Vn ha

The charters can be found in the following publication:

Cc hin chng ny c th tm thy trong cc n phm sau:

International Charters for Conservation and Restoration. Hanoi: Construction Industry


Publishing House, 2004.
Homeowners can also contact the Consultant Office for Heritage Information (57 Tran
Phu street) under HACMMP for the above documents.

Cc hin chng quc t v Bo tn v Tu b . H Ni: Nh xut bn Xy dng, 2004

112

Hoc lin h vi Vn phng T vn Thng tin Di sn (s 57 - Trn Ph) thuc Trung tm


Qun l Bo tn Di tch Hi An c tham kho.

Publications on conservation

Cc n phm v bo tn

Feilden, B.M and J. Jokilehto. Management Guidelines for World Cultural Heritage
Sites. Rome: ICCROM, 1998.

Feilden, M.B v J. Jokilehto. Hng dn qun l Di sn Vn ha Th gii. Rome:


ICCROM, 1998, tr.137.

Stovel, Herb. Risk Preparedness: A Management Manual for World Cultural Heritage.
Rome: ICCROM, 1998.

Stovel, Herb. Ngn nga ri ro: Cm nang Qun l Di sn Vn ha Th gii. Rome:


ICCROM, 1998, tr.31.

Vines, Elizabeth. Streetwise Asia: A Practical Guide for the Conservation and
Revitalisation of Heritage Cities and Towns in Asia. Bangkok: UNESCO Bangkok,
2005.

Vines, Elizabeth. Nt p Chu : Hng dn thc hin vic bo tn v khi phc cc


thnh ph di sn Chu : Bangkok: UNESCO Bangkok, 2005. tr.54.

Publications on Hoi An and Vietnamese cultural heritage

Cc n phm v di sn vn ha Vit Nam v Hi An

Hoi An Peoples Committee, Hoi An Centre for Monuments Management and


Preservation. Conservation of Historic Timber Structures - Guidelines for Homeowners.
Hoi An: Quang Nam Printing Company, 2003.

U Ban Nhn Dn thnh ph Hi An, Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An. Hng


dn bo tn di tch kin trc g. Hi An: Cng ty In Qung Nam, 2003.

Le Tuan Anh et al. World Heritage Sites in Vietnam. Hanoi: Culture and Information
Publishing House, 2004.

L Tun Anh. Cc Di sn Th gii Vit Nam. H Ni: Nh Xut bn Vn ho Thng


tin, 2004.

Nguyen Ba Dang, Nguyen Ngoc Quynh and Grise Chantal. Preserving the Appearance
of Traditional Villages of Vietnam. Hanoi: Research Institutefor Architecture (in

Nguyn B ang, Nguyn Ngc Qunh v Grise Chantal. Bo tn Din mo Cc lng


Truyn thng ca Vit Nam. Vin Nghin cu Kin trc (ting Vit), thng 3/2003.

Vietnamese), March 2003.


Showa Womens University Institute of International Culture. Hoi An. Quang Nam:
Quang Nam Printing Company, 2000.

Vin Vn ho Quc t, trng i hc N Chiu Ho. Hi An. Cng ty In Qung Nam,


2000.

Quang Nam Centre for Conservation of Heritages and Monument. Proceedings from the
Workshop: Conserving the Past - An Asian Perspective of Authenticity in the Restoration
and Reconstruction of Historic Monuments and Sites. Quang Nam: Quang Nam Printing
Company, 2001.

Trung tm Bo tn Di sn - Di tch Qung Nam. K yu Hi tho: Bo tn qu kh:


Mt trin vng ca tnh chn xc trong cng tc tu b v tn to cc di tch lch s v
cc khu di sn Chu . Cng ty in Qung Nam, 2001.

Proceedings of the International Workshop on Hoi An Ancient Town. Social Science


Publisher (in Vietnamese), 22-23 March 1990.

K yu Hi tho Quc t v th c Hi An. Nh xut bn Khoa hc X hi (ting


Vit), 22-23/thng 3/1990.

113

VIIf. Glossary

VIIf. Thut ng

Authenticity

According to Management Guidelines for World Cultural Heritage

Tnh chn xc Theo Hng dn Qun l cc Di sn Vn ha Th gii (Bernard M. Feilden

Sites, authenticity refers to a heritage resource that is materially original

v Jukka Jokilehto, ICCROM 1998), tnh chn xc c ngha l mt di sn mang m nt

or genuine as it was constructed and as it has aged and weathered in time.

c o v xc thc ng vi nm xy dng hoc vi nin i ca n.

In addition to maintaining the physical aspects of authenticity, there has been growing

Bn cnh bo tn tnh chn xc ca vn ho vt th, cn ch n vic bo tn tnh chn

recognition that the preservation of authenticity should also take into account the preservation
of intangible cultural heritage. This is especially true in Asia, where the intangible values
associated with buildings are very significant, and often require the maintenance of the
original aesthetic of the building. Due to the widespread use of perishable materials, such
as wood, maintaining the authenticity of buildings in Asia may require regular reconstruction
or replacement of parts.

xc ca vn ha phi vt th. iu c bit Chu l cc gi tr vn ha phi vt th quan


trng gn lin vi cc cng trnh v gip gi gn nt thm m c o ca cng trnh. Do
cc cng trnh Chu thng s dng cc vt liu d b h hng nh g nn vic bo
tn tnh chn xc ca cc cng trnh i hi ch c tu b hoc thay th cc b phn mt
cch hp l.

Conservation The discipline involving treatment, preventive care and research directed

Bo tn L nhng quy tc lin quan n hot ng x l, chm sc phng nga v nghin

toward the long-term safekeeping of cultural and natural heritage.

cu nhm bo v lu di di sn vn ha v thin nhin.

According to the Burra Charter, conservation refers to all the processes of looking after a

Theo Hin chng Burra, bo tn c ngha l ton b qu trnh chm sc mt a im

place so as to retain its cultural significance. For actions taken to prevent further changes

duy tr gi tr vn ha ca n. i vi nhng hot ng nhm ngn chn s thay i

or deterioration in objects, sites, or structures, see preservation, and for changes made

thm hoc h hi cc hin vt, cc di tch hoc cc cu trc, xem t bo qun, v i vi

to an object or structure so that it will closely approximate its state at a specific past time,

nhng thay i lm cho mt hin vt hoc mt cu trc gn ging vi trng thi ban u

see restoration.

ca n mt thi gian c th trong qu kh, xem t tu b.

Eave The edge of a roof, usually extending beyond the walls of the structure it covers.

Mi cha Mi che nh ko di ra t cc b tng

Epoxy Type of synthetic resin used to produce adhesive that sets by chemical reaction.

Nha eoxy Loi nha tng hp c s dng sn xut ra cht kt dnh bng phn ng
ha hc .

ICOMOS The International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) is an association

ICOMOS (The International Council on Monuments and Sites - Hi ng Quc t cc

of professionals throughout the world that works for the conservation and protection of

Di tch v Di ch). y l mt hip hi chuyn v cng tc bo tn v bo v cc khu di

cultural heritage places. It is the only global non-government organisation of this kind, which

sn vn ha trn th gii. Mt t chc phi chnh ph ton cu duy nht, c thnh lp

is dedicated to promoting the application of theory, methodology and scientific techniques

thc y cc ng dng v l thuyt, phng php lun v k thut khoa hc nhm bo tn

to the conservation of the architectural and archaeological heritage. Its work is based on the

di sn kin trc v kho c. Hot ng ca t chc ny da vo cc nguyn tc quy nh

principles enshrined in the 1964 International Charter on the Conservation and Restoration

trong Hin chng Quc t v Bo tn v Tu b cc Di tch v Di ch nm 1964 (Hin

of Monuments and Sites (Venice Charter).

chng Venice).

114

In situ In its current location.

Nguyn trng c hiu trng thi nguyn gc, ban u.

Maintenance According to the Burra Charter, continuous protective care of the fabric

Duy tr Theo hin chng Burra, l lin tc bo v kt cu v cnh quan ca a im

and setting of a place in its existing state and is to be distinguished from repair.

theo nguyn trng ca n v n cn c phn bit vi sa cha .

Plaster Soft mixture of lime, sand, water and other ingredients that becomes hard when

Va vi Hn hp mm gm vi, ct v nc ngm t mt s loi thc vt v cc thnh

dry and is used for making a smooth surface on walls and ceilings.

phn khc, tr nn cng khi kh v c s dng trt ln b mt cc bc tng, gn kt

Preservation According to the Burra Charter, maintaining the fabric of a place in its

gch, p cc chi tit b nc, b hi,...

existing state and retarding deterioration. In the US, historic preservation is used more

Bo qun Theo hin chng Burra, l bo qun kt cu hin ti ca mt a im v lm

broadly and is similar to the use of the term conservation in other parts of the world.

chm qu trnh h hi. Trong ting M, historic preservation c dng ph bin hn

Restoration According to the Venice Charter, a highly specialized operation [whose] aim

v tng t nh t conservation mt s ni khc trn th gii.

is to preserve and reveal the aesthetic and historic value of the monument and is based on

Tu b Theo Hin chng Venice, mt hot ng chuyn mn cao vi mc ch l

respect for original material and authentic documents. The Charter advises that restoration

bo tn v khm ph gi tr lch s v thm m ca di tch da trn vt liu gc v nhng

must stop at the point where conjecture begins, and in this case, moreover, any extra work

ti liu xc thc. Hin chng khuyn rng vic tu b phi ngng li ngay khi bt u

which is indispensable must be distinct from the architectural composition and must bear

c s phng on, hn na trong trng hp , nu xt thy nht thit phi lm thm mt

a contemporary stamp. The restoration in any case must be preceded and followed by an

ci g v l do thm m hoc k thut th b phn lm thm phi phn bit c vi

archaeological and historical study of the monument.

b cc kin trc v phi ghi r du n nin i lc thc hin. Bt k trong trng hp no,

Ridge The wooden round horizontal beam locates at the rigdes top that provides the junction
of two sloping roof structures through the rafters system and supports the ridge section.
Rising damp The problem caused by absorption of moisture in masonry structures from

trc v sau khi tu b phi c nghin cu di tch v mt kho c v lch s.


X nc L cy g trn nm ngang trn nh nc c chc nng gn kt hai mi thng qua
h rui v b nc.

the ground up. As the moisture evaporates from the surface, salts from the soil, the mortar

m tng L hin tng do hi m t di t thm vo cc kt cu phn n. Hi m

or the bricks may crystallize within the bricks, causing disintegration of the brick surface

bc ln b mt nn nh, hi mui t t, va hoc gch c th kt ta ngay trong gch, lm

and damage to any surfacing material or wall murals.

nt r b mt gch v gy h hng vt liu b mt nn hoc tng.

Scarf joint A joint made by notching two pieces of timber so that they will lock together

Ghp mng Cch to s gn kt hai cu kin g vi nhau mt cch chn chc.

end-to-end.

115

ANNEXES

Phn ph lc

Annex 1: Legal regulations for preserving Hoi An

Ph lc 1: Cc quy nh php l v bo tn Hi An

The following list includes all the legal regulations which govern the preservation of the

Danh mc sau y bao gm tt c cc quy nh php l lin quan n cng tc bo tn Khu

Hoi An ancient town World Heritage Site:

ph c Hi An - Di sn Th gii:

Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage (World

Cng c lin quan n vic Bo v Di sn Vn ho v Thin nhin Th gii (Cng c

Heritage Convention, 1972).


Certificate recognizing Hoi An ancient town as a cultural World Heritage Site, based on
meeting the criteria for World Heritage listing.

Di sn Th gii, 1972).
Bng cng nhn th c Hi An l Di sn Vn ha th gii, p ng cc tiu ch xp
hng Di sn Th gii.

Cultural Heritage Law.

Lut Di sn Vn ha.

Governmental decision on guiding the implementation the Cultural Heritage Law.

Ngh nh ca Chnh ph v hng dn thc hin Lut Di sn Vn ho.

Regulation on the Protection, Management, Repair and Recovery of Cultural Historic

Quy ch Bo qun, Tu b v Phc hi Di tch Lch s - Vn ha v Danh lam thng cnh

Relics and Landscapes (Ministry of Culture, Sports and Tourism).


Decision number 506/VHQD recognizing Hoi An ancient town as a national historicalcultural site (Ministry of Culture, Sports and Tourism, 19 March 1985).
Regulation on Managing, Preserving and Utilising the Relics and Scenic Spots in Hoi
An.

116

(B Vn ho Thng tin).
Quyt nh 506.VHQ, ngy 19/3/1985 ca B Vn ha v vic cng nhn Khu ph c
Hi An l Di tch Lch s - Vn ha Quc gia.
Quy ch Qun l, bo tn, s dng di tch v danh thng Hi An.

Annex 2: Sample documentation of a historic building / Ph lc 2: B bn v mu ca mt ngi nh c

Section drawing of the historic building / Bn v mt ct

Plan drawing of the historic building / Bn v mt bng tng th

117

Restoration plan of the historic building / Mt bng tu b

118

Photographs of the current condition of a historic building (the family chapel house of Truong family) / nh hin trng ca mt cng trnh c (nh th tc Trng)

119

Annex 3: Application forms for restoring a historic building in Hoi An / Ph lc 3: Mu n xin tu b di tch Hi An
There are three application forms, as follows:

Gm 3 loi mu n nh sau:

Form 1 (pink colour): for zone I

Mu 1 (mu hng): dnh cho khu vc I.

Form 2 (yellow colour): for zone II-A

Mu 2 (mu vng): dnh cho khu vc II-A.

Form 3 (white colour): for zone II-B

Mu 3 (mu trng): dnh cho cc khu vc II-B.

CNG HA X HI CH NGHA VIT NAM

c lp - T do - Hnh phc

N XIN CP GIY PHP

TU B, TN TO DI TCH - NH TRONG KHU VC I KHU PH C

Knh gi : - UBND Thnh Ph Hi An


- UBND Phng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/ Tn ch s hu (ch u t) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
- a ch lin h : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- in thoi : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2/ a im tu b, tn to: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Ti s nh : . . . . . . . . . . ng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loi di tch
- Phng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c Loi Loi Loi Loi
bit
1
2
3
4
- L t s : . . . . . . . . . . . . . . . . Din tch : . . . . . . . . . . . m2.
- Ngun gc nh v t : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................................................................... .........

3/ Hin trng di tch - nh :

........................................................................................
........................................................................................
................................................................ ........................

4/ Ni dung xin php: (Ghi r ni dung hng mc xin php tu b, tn to)


........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .

5/ Cam kt:
Chng ti xin cam oan thc hin ng giy php c cp, nu sai chng ti
xin hon ton chu trch nhim v b x l theo quy nh ca Php lut.
XC NHN V NGH CA
UBND PHNG : . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hi An, ngy. . . . . thng. . . . nm 200. .


Ngi lm n
( K ghi r h v tn )

CNG HA X HI CH NGHA VIT NAM

c lp - T do - Hnh phc

N XIN CP GIY PHP

XY DNG, TU B, TN TO DI TCH - NH TRONG KHU VC IIA KHU PH C

Knh gi : - UBND Thnh Ph Hi An


- UBND Phng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1/ Tn ch s hu (ch u t) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- a ch lin h : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- in thoi : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2/ a im xy dng, tu b, tn to: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Ti s nh : . . . . . . . . . . . . . . . . ng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Phng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- L t s : . . . . . . . . . . . . . . . . Din tch : . . . . . . . . . . . m2.
- Ngun gc nh v t : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................................................................... .........

3/ Hin trng di tch - nh :

CNG HA X HI CH NGHA VIT NAM

c lp - T do - Hnh phc

N XIN CP GIY PHP

XY DNG, TU B, TN TO DI TCH - NH TRONG KHU VC IIB KHU PH C

Knh gi : - UBND Thnh Ph Hi An


- UBND Phng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/ Tn ch s hu (ch u t) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- a ch lin h : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- in thoi : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2/ a im xy dng, tu b, tn to: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Ti s nh : . . . . . . . . . . . . . . . . ng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Phng : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- L t s : . . . . . . . . . . . . . . . . Din tch : . . . . . . . . . . . m2.
- Ngun gc nh v t : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................................................................... .........

3/ Hin trng di tch - nh :

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

................................................................ ........................

................................................................ ........................

4/ Ni dung xin php: (Ghi r ni dung hng mc xin php xy dng, tu b, tn to)

4/ Ni dung xin php: (Ghi r ni dung hng mc xin php xy dng, tu b, tn to)

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

5/ Cam kt:
Chng ti xin cam oan thc hin ng giy php c cp, nu sai chng ti
xin hon ton chu trch nhim v b x l theo quy nh ca Php lut.

5/ Cam kt:
Chng ti xin cam oan thc hin ng giy php c cp, nu sai chng ti
xin hon ton chu trch nhim v b x l theo quy nh ca Php lut.
XC NHN V NGH CA
UBND PHNG : . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hi An, ngy. . . . . thng. . . . nm 200. .


Ngi lm n

XC NHN V NGH CA
UBND PHNG : . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hi An, ngy. . . . . thng. . . . nm 200. .


Ngi lm n
( K ghi r h v tn )

( K ghi r h v tn )

Hng dn ghi n:
Mc 1: nu c chng v v hoc ngi ng s hu th phi ghi r tn tng ngi.
Mc 2: loi di tch c xc nh cn c theo danh mc xp loi di tch (nh u X vo tng ng).
Mc 3: ty theo loi di tch, ni dung c php tu b c hng dn c th km theo (mt sau n).

120

Hng dn ghi n:
Mc 1: nu c chng v v hoc ngi ng s hu th phi ghi r tn tng ngi.
Mc 3: ni dung c php xy dng, tu b, tn to di tch - nh ty trng hp c hng dn c th km theo (mt sau
n).

Hng dn ghi n:
Mc 1: nu c chng v v hoc ngi ng s hu th phi ghi r tn tng ngi.
Mc 3: ni dung c php xy dng, tu b, tn to di tch - nh ty trng hp c hng dn c th km theo (mt sau
n).

Annex 4: List of classified monuments in Zone I / Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I

No
Stt

Name - Address
Tn - a ch

Tran Phu street


ng Trn Ph

Category
Loi

01
Ch vi
IV
02
Nh s 2
IV
03
Nh s 3
IV
04
Nh s 4
IV
05
Nh s 5A

IV
06
Nh s 5B

IV
07
Nh s 6
III
08
Nh s 7
II
09
Nh s 8
IV
10
Nh s 9
IV
11
Nh s 9/1

II
12
Nh s 9/3

IV
13
Nh s 9/5

IV
14
Nh s 9/7

IV
15
Nh s 9/9

IV
16
Nh s 9/11

IV
17
Hi qun Hi Nam
c bit
18
Nh s 11
IV
19
Nh s 11/2
IV
20
Nh s 11/4
IV
21
Nh s 11/6
IV
22
Nh s 11/8
IV
23
Nh s 12/1
III
24
Nh s 12/2
IV
25
Nh s 12/4
IV
26
Nh s 12/6A
IV
27
Nh s 12/8
IV
28
Nh s 12/10
IV
29
Nh s 12/12
IV
30
Nh s 13
II
31 Minh Hng Ty Tin ng c bit
32
Nh s 15
III
33
Nh s 16
I
34
Nh s 17
III
35
Nh s 18
II
36
Nh s 19
III
37
Nh s 20
III
38
Nh s 21
III

39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Nh s 22
Nh s 23
Quan Cng miu
Nh s 25
Nh s 26
Nh s 27

Nh s 28
Nh s 29
Nh s 30
Nh s 31
Nh s 32
Nh s 33
Nh s 34
Nh s 35
Nh Dip Thm
Nh s 37
Nh s 38
Nh s 39A
Nh s 39B

Nh th tc Hong
Nh s 41
Nh s 42
Nh Qun Thi

Nh s 44
Nh s 45
Hi qun Phc Kin
Nh s 47
Nh s 48
Nh s 48/2
Nh s 48/4
Nh s 48/6A
Nh s 48/6B

Nh s 48/8

Nh s 48/10
Nh s 48/12
Nh s 48/14
Nh Thun An ng
Nh s 50
Nh s 50/1

Nh s 50/3
Nh s 50/5
Nh s 50/7
Nh s 50/9

I
I
c bit
III
II
III
IV
III
II
III
III
I
II
III
I
I
I
II
II
c bit
I
II
I
IV
III
c bit
I
c bit
III
IV
III
II
IV
IV
III
IV
II
III
II
I
II
IV
IV

82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Nh s 50/11
Nh s 50/13A

Nh s 50/13B

Nh s 51

Nh s 52
Nh s 53
Nh s 54
Nh s 55
Nh s 56
Nh s 57
Nh s 58

Nh s 59
Nh s 60
Nh s 61
Nh s 62
Nh s 63

Hi qun Ng Bang
Nh Hip Thnh
Nh s 66
Nh s 67
Nh s 68
Nh s 69
Nh s 70

Nh s 71

Nh s 72
Nh s 73

Nh s 74
Nh s 75

Nh s 76
Nh s 76/2
Nh s 76/3

Nh s 76/5
Nh s 76/6

Nh s 76/7

Nh s 76/8

Nh s 76/9

Miu m Hn
Nh s 76/10
Nh s 76/12
Nh s 76/18
Nh s 76/18A
Nh s 76/18B
Nh s 76/20

III
II
IV
IV
III
I
III
III
III
III
III
IV
III
IV
I
IV
c bit
I
III
I
I
I
III
I
I
I
I
I
III
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
c bit
IV
III
II
II
II
IV

125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167

Nh s 76/22
Nh s 76/24
Nh s 76/24A
Nh s 76/26

Nh s 76/26A

Nh Qun Thng
Nh Tin Hng s 78
Nh s 79

BT Gm s mu dch
Nh s 81

Nh s 82
Nh s 83

Nh th tc L - s 84
Nh s 85
Nh s 86
Nh s 87
Nh s 88
Nh s 89
Nh s 90

Nh s 91
Nh s 92

Nh s 93
Nh s 94
Nh s 95
Nh th tc Phm
Nh Vn Bu - s 97
Nh Ha Xun - s 98
Nh s 99
Nh s 100

Nh c Xng-s 10
Nh s 102

Nh s 103

Nh s 104
Nh s 105
Nh s 106
Nh s 107
Nh s 108
Nh s 109

Nh s 110

Nh s 111
Nh s 112

Nh s 113

Nh s 114

IV
IV
IV
IV
IV
c bit
II
II
c bit
III
III
III
I
I
IV
I
III
III
III
II
IV
IV
IV
II
c bit
III
II
II
III
II
II
I
III
II
IV
IV
III
III
III
II
III
I
IV

121

Annex 4: List of classified monuments in Zone I (continued)


Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I (tip theo)
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210

122

Nh s 115

Nh s 116

Nh s 117

Nh s 118

Nh s 119

Nh Minh c ng
Nh s 121

Nh s 122

Nh s 123
Nh s 124
Nh s 125
Nh Thi Vnh Xng
Nh s 126/2
Nh s 127
Nh s 128
Nh s 129
Nh s 130
Nh s 131
Nh s 132
Nh s 132/1A

Nh s 132/1B

Nh s 132/2A
Nh s 132/2B

Nh s 132/2C

Nh s 132/3
Nh s 132/7
Nh s 133

Nh s 134

Nh s 135
Nh s 136
Nh s 137

Nh s 138
Nh s 138/2
Nh s 138/4

Nh s 138/12A

Nh s 138/12B
Nh s 139

Nh s 140

Nh s 140/3A

Nh s 140/3B

Nh s 141

Nh s 142

Nh s 143

II
IV
I
III
II
II
I
II
II
II
II
II
I
I
III
II
II
I
IV
III
III
II
II
III
IV
IV
IV
II
II
II
III
IV
III
IV
IV
IV
III
I
IV
IV
I
I
II

211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253

Nh s 144

Nh s 145

Nh s 146

Nh s 147

Nh s 148

Nh s 149

Nh An Thi - s 150
Nh s 151

Nh s 152

Nh s 152/1

Nh s 152/2

Nh s 152/3

Nh s 152/4

Nh s 152/5

Nh s 152/6

Nh s 152/7

Nh s 152/8

Nh s 152/9

Nh s 153

Nh s 154

Nh s 154/2

Nh s 155A

Nh s 155B

Nh s 156

Nh s 158

Nh s 160

Nh s 162

Nh s 164

Nh s 166

Nh s 168

Nh s 170

Nh s 172

Nh s 174

Hi qun Qung Triu
Nh s 178

Nh s 180

Nh s 182

Nh s 184

Nh s 186

Nh s 186B/1

Nh s 186B/2

Nh s 186/6

Nh s 186/10A

IV
II
IV
III
I
II
I
II
III
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
I
II
III
III
III
IV
IV
III
II
III
III
II
II
II
II
c bit
III
III
II
II
III
III
III
III
II

254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270

Nh s 186/10B
Nh s 186/12
Nh s 186/14
Nh s 186/16
Nh s 186/18A
Nh s 186/18B
Nh s 188A
Nh s 188B
Nh s 188/1
Nh s 188/3
Nh s 188/5
Nh s 188A/5
Nh s 188/7
Nh s 188/7A
Nh s 188/9
Cha Cu
Ging Mi

II

Nguyen Thai Hoc street


ng Nguyn Thi Hc

271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293

Nh s 1A

Nh s 1B

Nh Hunh Nhn Li
Nh s 3
Nh Kho Thnh - s 4
Nh s 5
Miu Hy Ha - s 6
Nh s 7
Nh s 8
Nh s 9
Nh s 10

Nh s 11

Nh s 11A

Nh s 11B

Nh s 11C

Nh s 12

Nh s 13

Nh s 14

Nh s 15

Nh s 16

Nh s 17

Nh s 18

Nh s 19

III
III
III
III
III
III
III
III
III
III
III
III
III
II
III
c bit
c bit

IV
III
I
II
II
II
c bit
II
III
III
I
IV
IV
IV
IV
II
II
II
II
I
II
IV
II

294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336

Nh Chn Nam Hng


Nh Duy ch - s 21
Nh Chn Long ng
Nh s 23

Nh s 24

Nh s 25

Nh s 26

Nh s 27

Nh Nam Pht - s 28
Nh s 29

Nh s 30

Nh s 31

Nh s 32

Nh Hong Hip - s 33
Nh s 34

Nh s 35

Nh s 36

Nh s 37

Nh s 38

Nh s 39

Nh s 40

Nh s 41
Nh s 42

Nh s 43

Nh s 44

Nh s 45

Nh s 46

Nh s 47

Nh s 48

Nh Thun Sinh - s 49
Nh s 50

Nh s 50/1

Nh s 50/2

Nh s 51

Nh s 52

Nh s 53

Nh Tng Lan - s 54
Nh s 55

Nh s 56A

Nh s 56B

Nh s 57

Nh s 58

Nh s 59

I
I
I
III
III
III
IV
III
II
II
IV
IV
IV
I
II
III
II
II
III
II
IV
c bit
I
II
IV
II
I
II
II
II
II
III
III
IV
I
II
I
II
III
III
II
III
II

Annex 4: List of classified monuments in Zone I (continued)


Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I (tip theo)
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379

Nh s 60

Nh s 61

Nh s 62

Nh s 63

Nh s 64

Nh s 65

Nh s 66

Nh s 67

Nh s 68

Nh Qung Li - s 69
Nh s 70

Nh s 71

Nh s 72

Nh s 73

Nh s 74
Nh s 75

Nh s 76

Nh s 77

Nh s 78

Nh s 79

Nh s 80

Nh s 81

Nh s 82

Nh s 83

Nh s 84

Nh s 85

Nh s 86

Nh s 87

Nh s 88

Nh s 89

Nh s 90

Nh s 91

Nh s 92

Nh s 93

Nh s 94
Nh s 95
Nh s 96
Nh s 97
Nh s 98
Nh s 99
Nh s 100
Nh Tn K - s 101
Nh s 102

I
II
II
II
III
II
II
II
IV
II
II
II
II
III
III
II
III
II
IV
I
I
I
II
I
II
III
II
III
III
IV
II
II
I
II
II
II
III
III
II
III
II
c bit
I

380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407

Nh s 103

I
Nh s 104

I
Nh s 105

I
Nh s 106

II
Nh s 107

III
Nh s 108

II
Nh s 109

III
Nh s 110

II
Nh s 111

III
Nh s 112

III
Nh s 113

II
Nh s 114

II
Nh s 115

I
Nh s 116

III
Nh s 117

II
Nh s 118

II
Nh s 119

II
Nh s 120

IV
Nh s 121

II
Nh s 122

II
Miu Ng Hnh Thng c bit
Nh th tc Thi - s 126
I
Nh s 128

II
Nh s 130

II
Nh s 132

I
Nh s 134

II
Nh s 134C

II
Nh s 136

II

III

Bach Dang street


ng Bch ng

408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419

Nh s 1A

Nh s 1B

Nh s 1C

Nh s 1D +

Nh s 1G + E

Nh s 1H + I

Nh s 1
Nh s 2
Nh s 3
Nh s 4
Nh s 5
Nh s 6

IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV

420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462

Nh s 7
Nh s 7/2

Nh s 8
Nh s 9
Nh s 10

Nh s 10/2

Nh s 10/6
Nh s 10/16

Nh s 10/16B

Nh s 10/20

Nh s 10/24

Nh s 10/26

Nh s 10/28

Nh s 10/30A

Nh s 10/30B

Nh s 11

Nh s 12

Nh s 12/1

Nh s 12/3

Nh s 12/5

Nh s 12/7

Nh s 12/9

Nh s 12/11A

Nh s 12/11B

Nh s 12/13

Nh s 12/15

Nh s 12/15B

Nh s 12/17

Nh s 12/19

Nh s 12/19A
Nh s 12/19B

Nh s 12/21

Nh s 13

Nh s 14

Nh s 15

Nh s 16

Nh s 17

Nh s 18

Nh s 19

Nh s 20

Nh s 21

Nh s 22

Nh s 24

III
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
III
III
II
II
III
III
IV
IV
III
IV
IV
IV
IV
IV
III
IV
IV
II
IV
III
IV
III
IV
III
IV
III
III

463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505

Nh s 26

Nh s 28

Nh s 30

Nh s 32

Nh s 34

Nh s 36

Nh s 38

Nh s 40

Nh s 42

Nh s 44

Nh s 46

Nh s 48

Nh s 48b

Nh s 50

Nh s 52

Nh s 54

Nh s 56

Nh s 58

Nh s 60

Nh s 62

Nh s 64

Nh s 66

Nh s 68

Nh s 70

Nh s 72

Nh s 74

Nh s 76

Nh s 78

Nh s 80

Nh s 82

Nh s 84

Nh s 84b

Nh s 86

Nh s 88

Nh th tc Thi - s 90
Nh th tc Vng - s 92
Nh s 94

Nh s 94A

Nh s 96 + 96A
Nh s 98

Nh s 100

Nh s 102

Nh s 104

III
III
I
IV
IV
IV
IV
IV
IV
III
IV
IV
III
III
III
III
III
III
II
IV
III
III
III
IV
III
II
I
IV
II
II
I
III
I
II
I
I
II
II
II
II
II
I
I

123

Annex 4: List of classified monuments in Zone I (continued)


Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I (tip theo)
IV

Phan Chau Trinh street


ng Phan Chu Trinh

506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545

Nh s 1
Nh s 2A

Nh s 2B

Nh s 2C

Nh s 2D

Nh s 2E

Nh s 2G

Nh s 3
Nh s 4
Nh s 5
Nh s 6
Nh s 7
Nh s 8
Nh s 9
Nh s 10

Nh s 11
Nh s 12

Nh s 13

Nh s 14

Nh s 15

Nh s 16A

Nh s 16B

Nh s 17

Nh s 19

Vn ch Minh Hng
Nh s 21

Nh s 22

Nh s 23

Nh s 24

Nh s 25

Nh s 26

Nh s 27

Nh s 28

Nh s 29

Nh s 30

Nh s 32

Nh s 33

Nh s 34

Nh s 35

Nh s 36

124

IV
IV
IV
IV
IV
I
IV
III
IV
III
III
III
III
III
III
III
IV
III
IV
III
III
III
IV
II
c bit
II
II
III
III
II
II
III
III
II
IV
III
III
III
III
c bit

546
547
548
549
550
551
552
553
554
555

556

557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586

Ging B L
Nh s 37

Nh s 38
Nh s 39

Nh s 40

Nh s 41

Nh s 42

Nh s 43

Nh s 44

Nh th tc Tng Diu
- s 44/12

Nh th tc L Don
- s 44/20

Nh s 45

Nh s 46

Nh s 47

Nh s 47/2

Nh s 47/4

Nh s 47/6

Nh s 48

Nh s 49

Nh s 50

Nh s 51

Nh s 51/1

Nh s 51/1A

Nh s 51/1B

Nh s 51/3

Nh s 51/5A

Nh s 51/5B

Nh s 51/5C

Nh s 51/7A

Nh s 51/9

Nh s 51/11

Nh s 51/13

Nh s 52

Nh s 53

Nh s 53/2

Nh s 53/4A

Nh s 53/6

Nh s 53/10

Nh s 53/12

Nh s 53/14

Nh s 53/16

c bit
III
III
III
II
III
II
III
II
II
I
III
II
IV
III
III
III
II
IV
IV
III
IV
IV
IV
IV
IV
III
IV
III
IV
III
III
IV
III
IV
IV
III
III
III
III
III

587
588
589
590

591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607

608
609
610

611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626

Nh s 53/20A
Nh s 53/20B
Nh s 54A
Nh th tc Trng
- s 54/4
Nh s 55
Nh s 56
Nh s 57
Nh s 58
Nh s 59
Nh s 60
Nh s 61
Nh s 61A
Nh s 62
Nh s 63
Nh s 64
Nh s 65
Nh s 66
Nh s 67
Nh s 68
Nh s 69
Nh th tc Trng
- s 69/1
Nh s 69/3
Nh s 69/5A
Nh th tc ng
- s 69/5B
Nh s 71A
Nh s 71B
Nh s 71/2
Nh s 71/4
Nh s 71/6
Nh s 71/8
Nh s 71/10
Nh s 71/12
Nh s 71/14
Nh s 71/16
Nh s 71/18
Nh s 71/22
Nh s 71/24A
Nh s 71/26
Nh s 71/28
Nh s 71/30

IV
III
III

c bit
III
IV
III
III
III
III
IV
IV
III
III
IV
III
III
III
IV
IV

c bit
II
IV

II
III
IV
III
IV
IV
IV
IV
IV
II
IV
II
IV
IV
III
IV
IV

627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669

Nh s 71/32

Nh s 71/34

Nh s 71/36

Nh s 71/38

Nh s 71/40

Nh s 73

Nh s 75A

Nh s 75B

Nh s 77

Nh s 78
Nh s 79

Nh s 80
Tam quan cha B M
Nh s 82
Nh s 83

Nh s 84
Nh s 85

Nh s 86
Nh s 87

Nh s 88/1
Nh s 88/2
Nh s 88/3
Nh s 88/4
Nh s 89

Nh s 90
Nh s 91

Nh s 92
Nh s 93

Nh s 95A

Nh s 95B

Nh s 97

Nh s 98A
Nh s 99

Nh s 100
Nh s 101

Nh s 102
Nh s 103

Nh s 104
Nh s 105

Nh s 106
Nh s 107

Nh s 108
Nh s 109

IV
IV
IV
III
IV
III
III
III
IV
IV
IV
IV
c bit
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
III
III
III
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV

Annex 4: List of classified monuments in Zone I (continued)


Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I(tip theo)
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692

Nh s 110
Nh s 111

Nh s 112
Nh s 113

Nh th Tin Lnh
Nh s 115

Nh s 117

Nh s 119

Nh s 121

Nh s 123

Nh s 125

Nh s 127

Nh s 129
Nh s 131
Nh s 133

Nh s 135
Nh s 139

Nh s 141A
Nh s 141B

Nh s 143

Nh s 145

Miu Ng Hnh
Bia ym thy o

Nguyen Hue street


ng Nguyn Hu

693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709

Nh s 1
Nh s 3
Tn Ngha t - s 5
Nh s 7A

Nh s 7B

Nh s 9
Nh s 11

Nh s 12

Minh Hng Pht T
Nh s 14

Nh s 16

Nh s 18

Nh s 20

Nh s 22

Nh s 24

Nh s 26

Nh s 28

IV
IV
III
IV
III
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
I
IV
IV
IV
IV
IV
III
IV
IV
II
II

III
III
c bit
IV
II
III
II
III
c bit
III
III
III
III
III
III
IV
III

VI

Chau Thuong Van street


ng Chu Thng Vn

710
711
712
713

Nh s 1
Nh s 3
Nh s 5
Nh s 7

VII

Hai Ba Trung street


ng Hai B Trng

714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732

Nh s 675

Nh s 677

Nh s 679

Nh s 681

Nh s 683

Nh s 685

Nh s 687

Nh s 718
Nh s 720

Nh s 722

Nh s 724

Nh s 726

Nh s 728

Nh s 730

Nh s 732

Nh s 734

Nh s 736

Nh s 738
Ging trc nh s 685

VIII

Hoang Van Thu street


ng Hong Vn Th

733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744

Nh s 1
Nh s 2
Nh s 3
Nh s 4
Nh s 5
Nh s 6
Nh s 7
Nh s 8
Nh s 9
Nh s 10

Nh s 11

Nh s 12A

III
IV
IV
IV

IV
IV
IV
IV
IV
IV
I
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
I

III
II
I
III
III
III
III
III
II
III
II
III

745
746
747
748
749
750
751
752

Nh s 12B

Nh s 13

Nh s 15
Nh s 17

Nh s 19

Nh s 21

Nh s 23

Nh s 25

III
II
III
I
I
II
I
I

IX

Le Loi street
ng L Li

753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784

Nh s 1
IV
Nh s 2
IV
Nh s 2/2

III
Nh s 2/4

III
Nh s 2/6

III
Nh s 2/8

III
Nh s 2/10

III
Nh s 2/16

II
Ging nh s 2/24
I
Hi An Tin T - s 3
c bit
Nh s 4
IV
Nh s 5
III
Nh s 6
III
Nh s 7
III
Nh s 8
IV
Nh s 9
IV
Nh s 10

III
Nh s 11

IV
Nh s 12

III
Nh s 13

IV
Nh s 14
III
Nh s 15A

IV
Nh s 15B

IV
Nh s 16

III
Nh s 17

III
Nh s 18

III
Nh s 19

II
Nh th tc Phan - s 20 c bit
Nh th tc Trn - s 21 c bit
Nh s 22

IV
Nh s 23A

III
Nh s 23B

II

785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827

Nh th tc Nguyn
Nh s 25

Nh s 26

nh ng Voi - s 27
Nh s 28

Nh s 29

Nh s 30

Nh s 31

Nh Nguyn Thnh
Nh s 33

Nh s 34

Nh s 35

Nh s 36

Nh c Ph - s 37
Nh s 38

Nh s 39

Nh s 40

Nh s 41

Nh s 42

Nh s 43

Nh s 44

Nh s 45

Nh s 46

Nh s 47

Nh s 48

Nh s 49

Nh s 50

Nh s 51

Nh s 52

Nh s 53A

Nh s 53B

Nh s 54

Nh s 55

Nh s 56

Nh s 56/2

Nh s 56/4

Nh s 56/6

Nh s 56/8

Nh s 56/10

Nh s 56/12

Nh s 56/14

Nh s 56/16

Nh s 57

c bit
IV
III
c bit
III
III
III
II
III
II
III
I
III
I
III
II
III
III
III
III
III
II
III
II
III
II
II
II
III
II
III
III
I
III
IV
III
III
III
I
IV
IV
IV
I

125

Annex 4: List of classified monuments in Zone I (continued)


Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I (tip theo)
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857

Nh s 58

III
Nh s 58/1

III
Nh s 58/3

III
Nh s 58/5

III
Nh s 58/7

II
Nh th tc Phm - s 58/9 c bit
Nh s 59

III
Nh ng Li - s 60
III
Nh s 61

III
Nh s 62

II
Nh s 63

II
Nh s 64

III
Nh s 65

III
Nh s 66

III
Nh s 68

III
Nh s 70

II
Nh s 72

III
Nh s 74

III
Nh s 76

II
Nh s 78

I
Nh s 80

III
Nh s 82

II
Nh s 84

III
Nh th Tc Hunh
II
Nh s 88

III
Nh s 90

III
Nh s 92

II
Nh s 94

I
Nh s 96

IV
Nh s 98

III

Tran Quy Cap street


ng Trn Qu Cp

858
859
860
861
862
863
864
865
866
867

Nh s 2
Nh s 4
Nh s 6
Nh s 8
Nh s 10

Nh s 12

Nh s 14

Nh s 16

Nh s 18
Nh s 20

126

III
III
III
III
IV
IV
IV
IV
III
II

868
869
870
871
872
873
874
875

Nh s 22
Nh s 24
Nh s 26
Nh s 28
Nh s 30
Nh s 32
Nh s 34
Nh s 36

XI

Tieu La street
ng Tiu La

876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897

Nh s 1
Nh s 3
Nh s 5
Nh s 7
Nh s 9
Nh s 11

Nh s 13

Nh s 15

Nh s 17

Nh Chu C Xuyn
Nh s 21

Nh s 23

Nh s 25

Nh s 27

Nh Tn Ninh - s 29
Nh s 31

Nh s 33

Nh s 35

Nh s 37

Nh s 39

Nh s 41

Nh s 43

III
III
III
II
III
IV
III
IV

III
IV
III
III
III
III
II
III
III
I
IV
III
III
III
III
III
III
I
III
II
II
II

XII
Nguyen Thi Minh Khai street

ng Nguyn Th Minh Khai

898
Nh s 1
IV
899
Nh s 2
II
900
Nh s 3
II
901
Nh Phng Hng
c bit
902
Nh s 5
c bit
903
Nh s 6
I

904
905
906
907
908
909

910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945

Nh s 7
c bit
Nh s 8A

II
Nh s 8B
I
Nh s 8/B
IV
Nh s 8/C

IV
Nh th tc Nguyn Tng
- s 8/2
c bit
Nh s 8/2B

IV
Nh s 8/4

IV
Nh s 8/6

IV
Nh s 8/8

IV
Nh s 9
II
Nh s 10

I
Nh s 10/1

IV
Nh s 10/1A

IV
Nh s 10/1B

IV
Nh s 10/3

IV
Nh s 10/5

IV
Nh s 10/7

IV
Nh s 10/9

IV
Nh s 10/11

IV
Nh s 10/13

IV
Nh s 10/15A

IV
Nh s 10/15B

IV
Nh s 10/15C

IV
Nh s 10/17

IV
Nh s 10/17B

IV
Nh s 10/19A

IV
Nh s 10/19B

IV
Nh s 11

I
Nh s 12

II
Nh s 13

III
Nh s 14

II
Nh s 15

III
Nh th Tc Tng - s 16 c bit
Nh s 17

III
Nh s 18

III
Nh s 19

IV
Nh s 20

III
Nh s 21

III
Nh s 22

III
Nh s 23

I
Nh s 24

III

946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988

Nh s 25

Nh s 26

Nh s 27

Nh s 28

Nh s 29

Nh s 30

Nh s 31

Nh s 32

Nh s 33

Nh s 34

Nh s 35

Nh s 36

Nh s 37

Nh s 38

Nh s 39

Nh s 40

Nh s 40B

Nh s 41

Nh s 42

Nh s 42/2A

Nh s 43

Nh s 44

Nh s 45

Nh th Tc Hunh
Nh s 47

Nh s 48

Nh s 49

Nh s 50

Nh s 51

nh Cm Ph - s 52
Nh s 53

Nh s 54

Nh s 55

Nh s 56

Miu Ng Hnh s 56B
Nh s 57

Nh s 58

Nh s 59

Nh s 60

Nh s 61

Nh s 62

Nh s 63

Nh s 63/2

IV
IV
II
III
IV
IV
III
IV
III
III
III
III
III
IV
IV
IV
III
II
IV
IV
III
III
III
I
IV
III
IV
IV
III
c bit
IV
IV
IV
IV
c bit
IV
II
IV
III
IV
III
IV
III

Annex 4: List of classified monuments in Zone I (continued)


Ph lc 4: Danh mc phn loi mc gi tr bo tn di tch trong Khu vc I (tip theo)
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030

Nh s 64

Nh s 65

Nh s 66

Nh s 67

Nh s 68

Nh s 69

Nh s 70

Nh s 71

Nh s 72

Nh s 73

Nh s 75

Nh s 77

Nh s 78
Nh s 79A

Nh s 79B

Nh s 80
Nh s 81

Nh s 82
Nh s 83

Nh s 84
Nh s 85

Nh s 86
Nh s 87

Nh s 88/1
Nh s 88/2
Nh s 88/3
Nh s 88/4
Nh s 89
Nh s 90
Nh s 91

Nh s 92
Nh s 93

Nh s 95
Nh s 97

Nh s98A
Nh s 99

Nh s 100
Nh s 101

Nh s 102
Nh s 103

Nh s104
Nh s 105

IV
IV
III
IV
IV
IV
IV
III
IV
IV
IV
III
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
III
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV

XIII

Hoang Dieu street


ng Hong Diu

1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
4044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056

Nh s 5
Nh s 7
Nh s 9
Nh s 11

Nh s 13
Nh s 15

Nh s 17

Nh s 17B

Nh s 19
Nh s 21

Nh s 23

Nh s 25

Nh s 27

Nh s 29

Nh s 31

Nh s 33

Nh s 35

Nh s 37

Nh s 39

Nh s 41

Nh s 43

Nh s 45

Nh s 47

Nh s 49

Nh s 51

Nh s 53

XIV

Phan Boi Chau street


ng Phan Bi Chu

1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068

Nh s 22
Nh s 23
Nh s 24
Nh s 25
Nh s 26
Nh s 27
Nh s 28
Nh s 29
Nh s 30
Nh s 31
Nh s 32
Nh s 33

IV
IV
IV
IV
IV
III
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
III
III
IV
IV
IV
IV
IV

III
IV
II
II
II
II
II
II
III
II
III
II

1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111

Nh s 34
Nh s 35
Nh s 36
Nh s 37
Nh s 38
Nh s 39
Nh s 40
Nh s 41
Nh s 42
Nh s 43
Nh s 44
Nh s 45
Nh s 46
Nh s 47
Nh s 48
Nh s 49
Nh s 50
Nh s 51
Nh s 52
Nh s 53
Nh s 54
Nh s 55
Nh s 56
Nh s 57
Nh s 58
Nh s 59
Nh s 60
Nh s 61
Nh s 62
Nh s 63
Nh s 64
Nh s 65
Nh s 66
Nh s 67
Nh s 68
Nh s 69
Nh s 69/1
Nh s 69/2
Nh s 69/3
Nh s 69/5
Nh s 69/7
Nh s 73
Nh s 75A

II
II
II
II
II
II
III
II
II
II
II
II
II
II
III
II
III
II
III
II
III
II
II
II
III
II
IV
II
IV
II
IV
II
IV
II
IV
II
IV
III
IV
IV
IV
IV
III

1112

Nh s 75B

IV

XV


1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139

Nguyen Duy Hieu street


ng Nguyn Duy Hiu

Nh s 129

II
Nh s 131

III
Nh s 133

II
Nh s 135

II
Nh s 137

II
Nh s 139

IV
Nh s 141

IV
Nh s 143

IV
Nh s 145

III
Nh s 147

IV
Nh s 149

II
Nh s 151

III
Nh s 153

IV
Nh s 155

IV
Nh s 156

IV
Nh s 310

II
nh Sn Phong - S 330 c bit
Nh s 332

III
Nh s 334

IV
Nh s 336

IV
Nh s 338

IV
Nh s 343

IV
Nh s 345

IV
Nh s 351

IV
Nh s 360

IV
Hi qun Triu Chu
c bit

XVI

Truong Minh Luong street


ng Trng Minh Lng

1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147

Nh s 02

Nh s 4A

Nh s 4B

Nh s 6A

Nh s 6B

Nh s 6C

Nh s 8
Nh s 10

IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV
IV

127

Annex 5: List of houses regulated under item (i) of the regulation of


Zone II-A

Ph lc 5: Danh mc di tch c p dng theo khon (i) quy nh Khu


vc II-A

Religious architectural monuments:

Di tch kin trc tn gio - tn ngng:

Khong Tu Temple

Khng T miu

Monument of Quang Nam Talents and Patriots

Tng i Danh nhn Ch s Qung Nam

Cam Pho Temple of Literature

Vn ch Cm Ph

Vien Giac Pagoda

Cha Vin Gic

Agriculture God Temple

Miu Thn Nng

Xuan Lam Communal House

nh Xun Lm

Houses/front buildings with traditional architectural structure/roof structure:

Cc ngi nh, mt nh mt tin tuyn ph c kt cu kin trc, h mi ngi truyn


thng:

a/ Tran Hung Dao street:


Odd-numbered houses (houses numbered 15, 17, 21, 23, 25, 27, 39, 41, 43, 45, 59)
Even-numbered houses (houses numbered 18, 20, 22, 24, 26, 42, 44, 46, 48, 50, 98, 100,
102)

a/ ng Trn Hng o:
Dy s l gm cc ngi nh s 15, 17, 21, 23, 25, 27, 39, 41, 43, 45, 59
Dy s chn gm cc ngi nh s 18, 20, 22, 24, 26, 42, 44, 46, 48, 50, 98, 100, 102)

b/ Nguyen Duy Hieu street:

b/ ng Nguyn Duy Hiu:

Odd-numbered houses (from house number 281 to house number 305, including house
number 293, 299 and 301 which have two-storey front buildings)

Dy s l t nh s 281 n 305, trong cc nh s 293, 299 v 301 hin trng np


nh trc l nh 2 tng

Garden houses/villas:
Tran Hung Dao street: Houses numbered 45/5, 45/17, 45/37, 47/6, 47/24 and 45/29
Hoang Dieu street: Houses numbered 2 and 6

128

Cc cng trnh theo kiu nh vn/bit th:


ng Trn Hng o:Nh s 45/5, 45/17, 45/37, 47/6, 47/24 v 45/29
ng Hong Diu: Nh s 02, 06

Annex 6: List of houses located near the following monuments regulated


under item (ii) of the regulation of Zone II-A

Ph lc 6: Nhng cng trnh nm lin k cc di tch sau y c p


dng theo khon (ii) quy nh Khu vc II-A

Khong Tu Temple

Khng T miu

Monument of Quang Nam Talents and Patriots

Tng i Danh nhn Ch s Qung Nam

Cam Pho Temple of Literature

Vn ch Cm Ph

Vien Giac Pagoda

Cha Vin Gic

Agriculture God Temple

Miu Thn Nng

Xuan Lam Communal House

nh Xun Lm

Tu Le Communal House

nh p Tu L

The Protestant Church

Hi Thnh Tin Lnh

Phap Bao Pagoda

Cha Php Bo

Hoi An Ancestral Temple

Hi An Tin T

Minh Huong Temple of Literature

Vn ch Minh Hng

Son Phong Communal House

nh Sn Phong

129

Annex 7: Examples of facade architectural styles / Ph lc 7: Mt s mu kin trc mt ng cng trnh


Examples of an one-storey house
Cc mu nh mt tng

Three examples for existing houses with at least two sets of doors / C ba mu i vi nh hin trng c hai b ca i tr ln
Examples of a two-storey house
Cc mu nh hai tng

Three examples for existing houses with at least two sets of doors / Ba mu i vi nh hin trng c hai b ca i tr ln

130

Three examples for existing houses without overhangs where the building footprint occupies the entire lot. It is permitted to build small
overhangs (not extending beyond 0.4 meters from the lot line) when restoring or renovating the building / Ba mu i vi nh hin trng
khng c hin v ch gii xy dng trng vi ch gii ng , khi ci to li, h mi (git nc) c th cho php vn ra 400 cm so
vi ranh gii t v khng c che mi hin tm.

Four examples for existing houses with metal folding doors or four panel-doors. It is permitted to build four panel-doors when restoring
or renovating. The remaining facade area will be converted into windows. (when opening, the door panels must fold flush to the wall.)
Bn mu i vi nh hin trng c ca i l ca st ko hoc ca i rng hn bn cnh, khi ci to li mt tin, cho php tr ca bn
cnh. Khong cn li c th b tr ca s. (khi m, cnh ca phi c xp st vo tng.)

131

Publishing editor
Hoi An Center for Monuments Management and Preservation

Chu trch nhim xut bn


Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An

Editiorial direction
Richard A. Engelhardt
UNESCO Regional Advisor for Culture in Asia and the Pacific

Ch o bin son
Richard A. Engelhardt
C vn v vn ha ca UNESCO khu vc Chu - Thi Bnh Dng

Editorial advice
Prof. Hiromichi Tomoda - Showa Womens University (Japan)
Prof. Yuichi Fukukawa - Chiba University (Japan)
Dr. ng Vn Bi - Director General of the Department of Cultural Heritage (Viet Nam)

C vn bin son
GS. Hiromichi Tomoda - i hc N Chiu Ha - Nht Bn
GS. Yuichi Fukukawa - i hc Chiba - Nht Bn
TS. ng Vn Bi - Cc trng Cc Di sn vn ha Vit Nam

Edited by
Montira Horayangura Unakul - Office of the UNESCO Regional Advisor for Culture
in Asia and the Pacific
Mark Chang-Institute of International Culture (Japan)
Nguyn Ch Trung - Hoi An Center for Monuments Management and Preservation

Ch tr bin son
Montira Horayangura Unakul-Vn phng UNESCO khu vc Chu - Thi Bnh Dng
Mark Chang - Vin Vn ha Quc t - i hc N Chiu Ha - Nht Bn
Nguyn Ch Trung - Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An

Editorial team
Ichiro Nagumo (Showa Womens University, Japan)
Ando Katsuhiro (Japan International Cooperation Agency in Viet Nam)
Trn Vn An, Trn nh, Nguyn c Minh, Nguyn Th Thanh Lng, Phm Ph
Ngc, V ng Phong, L Th Thu Thy, Nguyn Ngc Trn, Th Ngc Uyn,
Trng Hong Vinh (Hoi An Center for Monuments Management and Preservation)
Cover and layout design
Sirisak Chaiyasook - Office of the UNESCO Regional Advisor
for Culture in Asia and the Pacific

Publishing licence: QXB 477/aN 26/8/2008

TH/2008/CL/1
132

Tham gia bin son


Ichiro Nagumo (i hc N Chiu Ha, Nht Bn)
Ando Katsuhiro (C quan Hp tc Quc t Nht Bn ti Vit Nam)
Trn Vn An, Trn nh, Nguyn c Minh, Nguyn Th Thanh Lng, Phm Ph
Ngc, V ng Phong, L Th Thu Thy, Nguyn Ngc Trn, Th Ngc Uyn,
Trng Hong Vinh (Trung tm Qun l Bo tn Di tch Hi An)
Trang tr ba v b cc
Sirisak Chaiyasook - Vn phng UNESCO khu vc Chu - Thi Bnh Dng

Giy php xut bn: QXB s 477/aN ngy 26/8/2008.

You might also like