Professional Documents
Culture Documents
A9500 User and Maintenance Manual ENG - 120710009
A9500 User and Maintenance Manual ENG - 120710009
Cod. 120710009
02-2012
Manufacturer's address:
ITEMA S.p.A.
Via Cav. Gianni Radici, 4
24020 COLZATE (BG) Italia
All rights to graphics and text in this manual are owned by ITEMA S.p.A.
No part may be reproduced or transmitted, even partially, to a third party without permission of ITEMA S.p.A.
ITEMA S.p.A. reserves the right to modify this manual without notice.
Index
TABLE OF CONTENTS
GENERAL INFORMATION
1
SYMBOLS
WARNINGS
GENERAL RULES
4
4.1
TECHNICAL ASSISTANCE
REQUEST FOR ASSISTANCE
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
BASIC INFORMATION
REFERENCES
OPERATORS POSITION
MANUFACTURER'S NAME PLATE
ELECTRICAL DATA PLATE
DISCLAIMER
FIRE RISK
7
7.1
7.2
7.3
8
8.1
8.2
SAFETY DEVICES
INTANGIBLE SAFETY BARRIER (machines with CE markings)
INTANGIBLE SINGLE-RAY SAFETY BARRIER (PHOTOELECTRIC CELL DEVICE)
(optional) (machines without CE markings)
SAFETY TUBE FOR TAKE-UP ROLLER
CONTROL BOX SAFETY DEVICE
MAIN SWITCH
EMERGENCY STOP PUSHBUTTONS
PUSHBUTTON PANEL CONTROLS
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
1
29 - 02 - 2012
Index
SAFETY CHECKS
10
NOISE EXPOSURE RULES
10.1 INFORMATION ON THE EFFECTS OF LOUD NOISE ON THE HEARING
10.1.1 EFFECTS ON THE HEARING
10.2 NOISE EMISSIONS OF THE MACHINE
10.2.1 EXPLANATION OF THE MEASUREMENTS GIVEN
10.2.2 ACOUSTIC MEASUREMENT
11
11.1
11.2
12
13
29 - 02 - 2012
Index
SECTION 1
GENERAL LAYOUT AND TECHNCIAL CHARACTERISTICS
1
1.1
GENERAL LAYOUT
LIST OF MACHINES MAIN COMPONENTS
2
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.3
2.3.1
2.3.2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.5
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
INSTALLED POWER
ABSORBED POWER
POWER FACTOR
SURGE CURRENT
PROTECTION DEVICES
AUXILIARY SOCKETS
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
PNEUMATIC FEATURES
AIR MEASUREMENT UNIT
AIR FEATURES
AIR CONSUMPTION
MACHINE AIR SYSTEM
APPORXIMATE LAYOUT OF AN AIR SYSTEM
INTAKE FILTER SYSTEM
COMPRESSOR
DRYER
AIR TANK
5
5.1
29 - 02 - 2012
Index
SECTION 2
TRANSPORT AND INSTALLATION
1
1.1
2
2.1
2.2
FLOORING PREPARATION
FLOOR PAVING
SLAB FLOORING
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
6
6.1
LEVELLING
LOOMS WITH BEAMS FITTED WITH 1000 OR 1100 DIAMETER FLANGES
ELECTRICAL CONNECTION
PNEUMATIC CONNECTION
10
29 - 02 - 2012
Index
SECTION 3
PREPARATION FOR START UP
1.1
SIMPLE BEAMS
1.1.1 DIAGRAM FOR MOUNTING SIMPLE BEAMS CONFORMING TO ISO-DIN REGULA
TIONS
1.2
POSITIONING OF THE FLANGES
1.2.1 REDUCTION FROM THE RIGHT-HAND SIDE
1.2.2 SYMMETRICAL REDUCTION FROM BOTH SIDES
1.3
THE CLOTH ROLLER BEAMS
1.4
SAFETY REGULATIONS FOR TRANSPORTING, LOADING AND UNLOADING BE
AMS
1.5
SIMPLE BEAM ASSEMBLY
1.5.1 SBM BEAM VERSION
1.5.2 STANDARD BEAM VERSION
1.6
MOUNTING THE BEAMS ON THE WARPING MACHINES
2
2.1
2.3
3
3.1
3.2
3.3
REED
FEATURES
CALCULATING THE TOTAL REED WIDTH AND THREADING UP
REED CLEANING
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.2.1
2.2
29 - 02 - 2012
Index
SECTION 4
MECHANICAL AND TEXTILE ADJUSTMENTS
1
1.1
1.2
1.3
FABRIC SUPPORT
STANDARD SUPPLY
SUPPLY OF CUT FABRIC SUPPORT (LIP IN THE REED)
SUPPLY OF TELESCOPIC FABRIC SUPPORT (LIP IN THE REED)
4
4.1
4.2
TEMPLES
POSITIONING
ADJUSTMENT
5
5.1
5.2
5.3
LATERAL SCISSORS
BLADE PRELOADING ADJUSTMENT
ADJUSTMENT OF BLADE OPENING
LENGTHWISE ADJUSTMENT AND ADJUSTMENT IN DEPTH
6
6.1
6.2
6.3
7
7.1
7.2
8
8.1
8.2
8.3
8.4
10
10.1
11
29 - 02 - 2012
Index
11.1
SELVEDGE CONVEYOR
12
12.1
12.2
SELVEDGES
SELVEDGE BINDING
LENO DEVICE "ELD SPLITZ"
13
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
BACK ROLLER
ADJUSTING THE BACK ROLLER INCLINATION
HORIZONTAL ADJUSTMENT
VERTICAL ADJUSTMENT (figure 2)
SPRING POSITION
ADJUSTING THE SPRINGS
TIMING OF THE DRIVEN BACK ROLLER
14
14.1
14.2
SHED SIZE
ADJUSTING THE LEVERS FOR STAUBLI CAM MOTIONS
ADJUSTING THE LEVERS FOR STAUBLI DOBBIES
15
15.1
15.2
15.3
16
17
CALIBRATING THE MAIN NOZZLES AND TANDEM NOZZLES
17.1 CALIBRATING THE INSTRUMENT WITH A PRESSURE GAUGE
17.1.1 CLEANING
17.1.2 CALIBRATING
17.2 NOZZLES
17.3 TANDEM NOZZLES
18
PNEUMATIC ADJUSTMENTS
18.1 CALIBRATING THE PRESSURES
18.1.1 CONTINUOUS BLOW
18.1.2 WEFT THREADING UP BLOW
18.1.3 AUXILIARY NOZZLE PRESSURE
18.1.4 STRETCHING NOZZLE ADJUSTMENT PRESSURE
18.1.5 NOZZLE BLOW PRESSURE OF PNEUMATIC TUCKERS
18.1.6 ADJUSTING THE F.A.R. FLOW RATE
19
19.1
WEFT DENSITY
CALCULATING THE FABRIC SPEED
20
PRODUCTION SPEED
7
29 - 02 - 2012
Index
21
21.1
21.2
21.3
22
WARP STOP MOTION
22.1 WARP STOP MOTION WITH DROP WIRES
22.2 HEIGHT OF THE OVAL BARS OF THE WARP STOP MOTION
22.2.1 HEIGHT OF THE WARP STOP MOTION ROWS
SECTION 5
LUBRICATION
1
1.1
GENERAL
SUPPLY CONDITIONS
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.8.1
2.9
2.9.1
2.9.2
GREASE LUBRICATION
TIE-RODS LUBRICATION
29 - 02 - 2012
Index
SECTION 6
MAINTENANCE
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
SECTION 7
APPENDIX
1
1.1
1.2
ADJUSTMENT SHEET
29 - 02 - 2012
Index
10
29 - 02 - 2012
General information
GENERAL INFORMATION
11
29 - 02 - 2012
General information
12
29 - 02 - 2012
General information
1. SYMBOLS
If there is a possible danger, the following symbols are used to draw the users attention to the safety instructions in
this manual:
Warning symbol:
hazardous points (risk of injury or death).
Warning symbol:
live parts (risk of injury or death).
Warning symbol:
ATTENTION
Important instructions mentioned in the text of the manual are indicated by the use of the following symbol:
13
Important information:
pay special attention to these instructions.
The distances indicated in all figures and tables are expressed in millimeters (mm).
29 - 02 - 2012
General information
2
CAUTIONS
The machine must be used only for the work and type of products for which it was designed and built.
ATTENTION DANGER:
If toxic textile materials are used, all necessary and further safety precautions must be taken.
When weaving certain types of yarn, the machine may produce dust. In this case, a suitable
dust exhaust system needs to be fitted to guarantee the safety of the workplace in compliance
with local hygiene regulations.
In addition to the standards listed below, the person in charge of the machine must observe the
current health and safety at work regulations.
Before using the machine, the people in charge (head and operators) must be familiar with the contents of the
chapter on MACHINE SAFETY.
The instructions for use and maintenance contained in this manual, together with the manuals regarding the ELECTRONICS, WIRING DIAGRAMS, SPARE PARTS and SHEDDING MACHINE, are an integral part of the ocumentation required by the users of this machine and must be read carefully by these so that they may use the machine in
the correct manner.
These documents must be kept for future consultation.
Always comply with safety regulations and instructions given in this manual.
The loom has to be started up by the manufacturers technicians only when the machine and its accessories have
been installed correctly. The user is therefore requested to carry out all the operations described in the present
manual with necessary care.
ITEMA declines any responsibility for faults, breakdowns, accidents, etc. due to lack of knowledge of the prescriptions contained in this manual or, in any case, lacks in applying them. The same goes for any modifications, variations and/or the installation of accessories which have not received prior approval.
In particular, ITEMA declines any responsibility for damage arising from:
natural disasters;
misuse;
lack of maintenance;
damage to the electronics due to condensate or contact with external conductive elements.
ATTENTION DANGER:
Do not allow unauthorized people to approach the machine. Only qualified operators may use,
service and repair the machine. Said operators must be physically and mentally suitable to carry
out such work and not under the influence of alcohol or drugs.
14
29 - 02 - 2012
General information
3
RULES
All machine personnel must be fully trained. They must be familiar with the manual and, where possible, have attended a special training course at the manufacturers factory.
We also recommend ensuring that the above personnel pay close attention to the manufacturers technicians during
the first start-up of the machine.
Maintenance requires a few simple operations that can be carried out by the operator in charge of the machine. The
rules contained in this manual should be closely followed to ensure the best duration of the machine and the lowest
running costs.
Do not wait for the various components to become worn. Timely replacement of components means better machine
efficiency and, at the same time, savings in time and money as greater damage to the machine is avoided.
When changing spare-parts, always and exclusively use ITEMA original spare parts. The use of
non original spare parts renders the warranty null and void.
TECHNICAL ASSISTANCE
The ITEMA Customer Service is at the Customers disposal to solve any problems regarding the use and maintenance of the machines.
4.1
Before requesting assistance, a careful analysis of the problems and their causes ought to be carried out.
The message has to include the following information:
- the details of the defects, referring to the loom type and the corresponding adjustment and spare parts manuals;
- the checks carried out;
- the adjustments made and their effects;
- the serial number of the machine(s) concerned;
- any other useful information.
Requests should be addressed to:
15
29 - 02 - 2012
General information
5
5.1
GENERAL
REFERENCES
The terms listed below are used in this manual to describe the positions with reference to the machine:
Weavers side
Beam side
Left (LH)
Right (RH)
Narrow looms
Wide looms
16
29 - 02 - 2012
General information
The following terms are used in this manual to indicate the different types of supply for certain accessories:
Accessory
Standard supply
One-off supply
= material or equipment that can be purchased separately; at least one supply is required.
OPERATORS POSITION
5.2
The machine normally operates automatically and does not require the presence of the operator. With the machine
in automatic mode, the operator can control the machine from the control panel on the Console.
It is not possible to establish a fixed position, as the adjustments, start-up operations, slow motion movements and
thread repairs can be carried out in different areas of the machine.
5.3
The name plate is located on the main frame (right-hand side) and shows the machine identification details.
17
29 - 02 - 2012
General information
5.4
5.5
DISCLAIMER
The Manufacturer reserves the right to modify the machine to meet any manufacturing or commercial requirements,
without the obligation to update the instruction manuals and the spare parts catalogue immediately.
18
29 - 02 - 2012
Machine safety
19
29 - 02 - 2012
Machine safety
20
29 - 02 - 2012
Machine safety
1.
Only A9500 machines that bear the marking on their identification plates fully comply with the general safety requirements provided for by DIRECTIVE 2006/42/EC.
The statement of conformity to this Directive is included in the CD supplied along with the machine. Since the competent authorities may ask to see this document and since the manufacturer cannot issue new original copies, we
recommend that this is kept in a safe place.
Please note that if the machine should be resold at a later date, the Statement of Conformity must also be provided with the machine.
2.
The machine is equipped with the requisite safety devices in conformity with industrial safety legislation for textile
equipment.
The person in charge of the machine must be familiar with the safety devices installed and their correct use.
The person in charge of the machine appoints the operators authorized to handle it and defines and limits the scope of their tasks. Only these operators may handle the machine.
In addition, the person in charge of the machine must instruct the operators on the following:
location of the EMERGENCY STOP PUSHBUTTONS on the machine for prompt action;
21
29 - 02 - 2012
Machine safety
Safety covers or protective devices must be in place, correctly fastened and in perfect working condition
during all operations belonging to regular machine performance.
If the safety covers are damaged, or are removed for any reason and the protective devices are disconnected or shorted, they must be reset before starting the machine up again.
Visitors must abstain from any contact with the machines and from actuating the controls; their access to the factory premises shall be allowed only if escorted by duly qualified company staff.
3.
TRANSPORT, UNLOADING AND ASSEMBLY OF THE MACHINE may only be carried out by skilled authorized
personnel.
THE SUPPLY VOLTAGE must be in accordance with the machine ratings on the control box. Pay attention to not
reverse the phases.
THE ELECTRICAL SUPPLY CONNECTIONS must be made in conformity with prevailing standards.
that all power supply cables are in a good state of repair.
The machine must be protected against sudden and accidental movement during setting up and testing.
Whenever the machine is to remain idle for extended periods, switch it off and press the emergency stop
pushbutton.
4.
The operator must carry out only those tasks entrusted to him by his superior and proceed according to the rules
described below.
ATTENTION DANGER:
Never start the machine up if it has been stopped for special operations (adjustments, maintenance, lubrication, etc.).
Before starting work, CHECK for any visible faults on the safety devices, and make sure that the emergency stop
pushbuttons work properly.
Never start the machine up if any instruments, lights, etc. on the control panel are found to be faulty.
MAKE SURE THAT:
NEVER WEAR:
clothes that may catch in moving parts (scarves, headscarves, rings, bracelets, wrist watches, etc.).
22
29 - 02 - 2012
Machine safety
DO WEAR:
clothes with pockets that fasten down in which to carry the tools;
closed shoes with non-slip soles;
a cap to cover long hair.
ATTENTION DANGER:
Do not disconnect protection and safety devices while the machine is in operation. Keep hands away
from moving parts when starting the loom up. Do not carry out any work on the machine while in operation. Keep at a safe distance from any moving parts.
ATTENTION DANGER:
RESIDUAL RISKS.
For reasons of technology, some moving parts are not protected. This is particularly so in the
case of the reed and the heald frames.
We therefore recommend that all operators take special care that they do not come into contact with these parts, even accidentally.
Stop the machine before carrying out any work on these parts.
ATTENTION DANGER:
RESIDUAL RISKS.
The machine moves in slow motion after weaving stops and automatic pickfinding cycles: do
not approach the moving parts and do not carry out any work on the machine while the lights
in the warning strip are flashing (paragraph 7.12).
23
29 - 02 - 2012
Machine safety
5.
During normal operation of the machine, some yarns produce dust or microfibres that could pose a threat for the
operators health, especially if these yarns have been chemically treated.
The user is responsible for assessing the level of harm in order to take the necessary measures to protect his workers health.
Generally speaking, the law demands that there be a suitable dust-extraction system to guarantee the safety of the
workplace.
If this is not by itself enough, individual protection equipment should be used (masks, gloves, goggles).
6.
FIRE RISK
The weaving room must be designed to allow for the installation of manual fire extinguishers or
fixed automatic fire-fighting systems.
Make sure that the compressed air supply cut-off valve is in an easily accessible position.
Various factors determine the actual fire risk, including the buildup of dust,
excessive temperatures, non-conforming electrical or electronic equipment,
short-circuits and flammable volatile substances.
A
Proper machine maintenance and cleaning and the presence of an adequate dust-extraction system help minimize the risk of fire.
The use of the thermal cutter system (paragraph 22.4, section 3) is only
permitted with yarns that are non flammable at the cutting temperature.
If case of fire, adopt all means of fire-fighting; in particular, IMMEDIATELY:
1. cut the power supply by flipping the main switch (A) on the control box
to O (figure 1).
2. quickly put out the fire, using the fire-extinguishers available and, at the
same time, call other people to come and help.
3. cut the power supply on the main line by flipping switch (B) upstream
the machine (figure 1).
Fig. 1
24
29 - 02 - 2012
Machine safety
7.
All maintenance, repair, lubrication and cleaning operations of the machine must be carried out with
the MACHINE AT A STANDSTILL, POWER CUT OFF and PADLOCK ON.
Each member of maintenance staff should therefore have his/her own padlock with which lock the
main switch.
All repairs shall be carried out by skilled staff headed by the PERSON IN CHARGE, who will hand
them the key to the control box and have it returned at the end of the job.
Some checks and adjustments require that the MACHINE BE MOVED MANUALLY (follow the
instructions given at chapter 9, section 2).
ATTENTION DANGER:
Do not allow unauthorized people to approach the machine.
During repairs, the safety devices must be disconnected only by SKILLED PERSONNEL who will take all
the necessary precautions to avoid personal injury or damage to the machine itself.
7.1
CLEANING OPERATIONS
ATTENTION
When cleaning and washing, take care in using aggressive detergents, acids, lyes,
etc. Follow the detergent manufacturers instructions.
Use protective clothing (overalls, gloves, goggles, etc.).
During cleaning operations, a certain amount of dust will be lifted: use the appropriate individual protection equipment. Take special care in the presence of micro-fibres
or yarns that have had harmful chemical treatment.
25
29 - 02 - 2012
Machine safety
ATTENTION DANGER:
The cooling fan A under the main motor cover B continues turning for as long as the machine
is powered up. Cut the electricity supply before removing the main left-hand safety cover.
Fig. 2
RESIDUAL RISK:
If the safety cover needs to be removed during maintenance with the machine still powered
up, avoid coming into contact with the cooling fan A.
26
29 - 02 - 2012
Machine safety
7.2
In particular:
make sure that the main switch A is turned off and then pull out the blocking tab; then lock with a padlock B (figure 1);
make sure that there are no live parts by using a voltmeter;
before mounting any equipment, connect it to the yellow-green earth cable. When disassembling,
this cable must be the last to be removed;
do not clean the electric components with water or other fluids.
ATTENTION DANGER:
The power supply cable coming from the main line and the terminals L1, L2 and L3 on the main
switch (plus the terminals PE and N - if fitted) are always live (figure 2). The area containing the
main switch can only be accessed by removing the panel secured with screws.
PE
L1
L2
L3
B
Fig. 1
Fig. 2
ATTENTION DANGER:
If more than one person is involved in servicing, all must be warned before starting up the machine
again.
27
29 - 02 - 2012
Machine safety
7.3
Machines with 380, 400 and 415 V rating supplied by a line with a neutral wire can be fitted on request with a singlephase 220 V socket (A, Figure 1), to be used exclusively for service tools.
The max capacity of this socket is 16 A.
ATTENTION DANGER:
This socket is fed from above the main switch on the machine, i.e. the external socket is permanently live, regardless of whether or not the machine is powered up.
A differential magnetothermal switch (2, Figure 4) next to the machines main switch protects and
cuts the external socket circuit. The nominal capacity of this device is 16A; the differential rating
is 30 mA (class A).
Fig. 1
28
29 - 02 - 2012
Machine safety
8
SAFETY DEVICES
The figures below show where the main safety, control and warning devices are fitted on the machine.
1.3
1.7
1.4
1.2
1.7
1.4
1.7
Loom H. 2800 - 3600
1.6
1.5
1.4
29
29 - 02 - 2012
Machine safety
8.1
ATTENTION
RESIDUAL RISK
Any automatic movements in the process of being made are not interrupted.
Depending on the machine setup, fast speed startup may be preceded by automatic
movements in slow motion (the warning lights flash). If the barrier is interrupted, the
command is ignored, but any automatic movements already underway are not stopped.
Fig. 1
30
29 - 02 - 2012
Machine safety
ATTENTION DANGER:
The intangible barrier does not provide any protection during machine operation and automatic
movements: comply with the safety regulations (see chapter 4 of this section) and pay attention
to the visual warning signals (C).
C
Fig. 1a
INTANGIBLE SAFETY BARRIER POSITION:
Before starting the machine, you need to position the barrier according to fig. 1b.
Fig. 1b
ATTENTION DANGER:
The position of the photoelectric cells must never be modified, for whatever reason, to avoid
affecting the correct operation of the safety device.
31
29 - 02 - 2012
Machine safety
A
Fig. 1c
8.3
The machine is fitted with a safety tube B that blocks the passage between the fabric pressing roller C and the fabric
deviator. This tube turns freely and must be positioned as shown in the figure.
ATTENTION DANGER:
It is compulsory to work with the safety tube correctly installed.
B
C
Fig. 2
32
29 - 02 - 2012
Machine safety
8.4
The doors used to access the inside of the control box have been fitted with special locks with a key (A) to prevent
these from being accidentally opened or opened by unauthorised personnel.
CAUTION:
When the door is open, the control box is still powered up and so always switch off the power
supply at the mains before opening this door.
The control box key must only ever be handed to authorised personnel.
A
B
Fig. 3
8.5
Fig. 4
MAIN SWITCH
(see fig. 4)
The main switch (B), on the side of the control box, is a safety switch that can be moved to one of the following positions:
I
33
29 - 02 - 2012
Machine safety
8.6
The emergency stop pushbuttons A are red non-return pushbuttons with a yellow base. When pressed, the machine stops immediately and no further movement is possible.
Accertarsi, prima di rimettere in funzione la macchina, di avere risolto il pericolo che si presentato
e per il quale stato procurato l'arresto della macchina.
Each machine has three emergency stop push buttons, two at the front and one on the main electrical box.
A
A
Fig. 5
34
Fig. 6
29 - 02 - 2012
Machine safety
8.7
STOP
(black)
EMERGENCY
(red)
START (green)
FORWARD PICK-
BACKWARD PICK-
FINDING (white)
FINDING (white)
FORWARD SLOW
BACKWARD SLOW
MOTION (grey)
MOTION (grey)
FUNCTION BUTTONS
SELECTOR (white)
FORWARD OR
BACKWARD
35
Fig. 7
29 - 02 - 2012
Machine safety
Fig. 8
SLOW MOTION
START
(grey)
(green)
STOP
(black)
36
29 - 02 - 2012
Machine safety
8.8
The normal machine mode, during which the weaving takes place, is called FAST SPEED. The startup request is
given by pressing the two START buttons at the same time The warning lights flash briefly to indicate that the machine is about to start up (paragraph 8.9). The command is aborted if the photoelectric cell safety barrier is interrupted
(paragraph 8.1, 8.2) during the startup request.
Depending on the set program, the machine can carry out a few automatic slow motion cycles before starting the
machine up in fast speed.
FORWARD
SLOW
SLOW
MOTION
MOTION
The machine can be moved at a slower speed, in the presence of the operator, in order to make the machine
adjustments and positioning. Press the relevant SLOW MOTION button (grey) to start forward movement (paragraph
7.9) and both the two SLOW MOTION buttons at the same time for reverse movement. Movement stops as soon as
you release the button(s).
BACKWARD
PICK -
PICK -
FINDING
FINDING
The shedding machine makes a complete turn in slow motion and the loom stops when you press the FORWARD
PICK-FINDING button or the BACKWARD PICK-FINDING button.
The red lamp flashes concurrently with the side lamps ( Parag. 8.10.2)
Please refer to the Console Manual for the supplementary functions F1 and F2.
37
29 - 02 - 2012
Machine safety
Never approach the moving parts and especially do not attempt to repair warp threads or recover
weft threads until the lights stop flashing. Observe the appropriate safety rules.
8.9
38
29 - 02 - 2012
Machine safety
15
(16) ORANGE
(17) WHITE
(18) GREEN
18
FLASHING
B
C
Fig. 9
B (ORANGE)
A (BLU)
Broken weft stop
A
Broken warp stop
B
C
A
B
C (WHITE)
A
stop alarm or loom not powered
up
39
A
B
29 - 02 - 2012
Machine safety
D (GREEN)
A
A
B
You can invert the colours at will by dismantling the lamp and changing the position of the colours.
You cannot, however, change the associated positions for the warnings.
Example:
The weft stop is always rappresented by the lamp A, indipendently from the choosen colour.
8.10. 2
SIDE LAMPS
(see fig. 10)
The ORANGE lamps A are placed on the either end of the upper cross bar.
These flash both when the loom starts up in fast speed and when movements are made in slow motion. The flashing
lamps warn that the machine is starting up, that the machine is currently carrying out a pick-finding cycle, other automatic movements or running in slow motion (paragraphs 7.10). As the lamps form part of the safety system and so
are checked before each loom start-up: the machine will not start if there is a problem with the lamps
ATTENTION DANGER:
Never approach any moving parts until the warning lights stop flashing and observe all appropriate safety rules.
Fig. 10
40
29 - 02 - 2012
Machine safety
9
SAFETY CHECKS
10
This weaving machine produces more than 85 dB(A) acoustic pressure in the area where the operator works.
For this reason, the department head must ensure that all legal requirements are met and especially:
For this reason, the department head must ensure that all legal requirements are met and especially:
- supply staff with the required protective gear;
- inform staff on the safety regulations and on the risks which arise if all necessary precautions
are not followed;
- carry out regular checks on the hearing of his personnel and check for side-effects caused by
excessive noise levels (many countries have obligatory hearing tests at set intervals);
- place suitable signs in the workplace reminding the operators of the need to wear personal
safety devices in the weaving rooms.
Some thought should also be given to the possibility of moving away from the noisiest areas any operators who might
as well carry out their work in a soundproof environment and those whose health proves to have been impaired after
medical tests.
41
29 - 02 - 2012
Machine safety
10.1
In order to assess the amount of damage to hearing, the total amount of energy absorbed by the individual within a
unit of time needs to be established, expressed in terms of continuous equivalent noise level.
Account must also be taken of such factors as impulsiveness, tone and so on. In brief, the main factors that cause
damage to hearing are:
- the level of sound pressure;
- the time of exposure;
- the spectral composition of the noise.
42
29 - 02 - 2012
Machine safety
10.2
43
29 - 02 - 2012
Machine safety
==> 4 dB(A)
==> 4 dB(A)
44
29 - 02 - 2012
Machine safety
11
The alternating movement typical of the machines produces a spectrum of vibrations that is transmitted by the feet to
the structure. This spectrum depends on various factors (speed, weave, style, etc.).
11.1
SHOCK ABSORBERS
One way to reduce the number of vibrations transmitted is to place shock absorbers between the floor and the machine.
Contact ITEMA directly or the local dealer for further details.
11.2
FLOATING FLOORS
If the loom is to be installed in a new building or one that has undergone substantial renovation, we recommend using
floating floors, i.e. floors that do not come into direct contact with the other building structures (foundations or walls)
but rest on an insulating material (figure 1).
The total surface of the floor can be subdivided into smaller sections to reduce vibrations further. Contact ITEMA
directly or the local dealer for further details.
120
550
400
Fig. 1
12
During maintenance the replaced parts must be disposed of in accordance with current laws. This is especially true
of lubricants, plastics and electrical and electronic components.
Always comply with the safety rules when scrapping these parts.
Components must be disposed of in accordance with current laws. This is especially true of lubricants,
plastics and electrical and electronic components.
45
29 - 02 - 2012
Machine safety
13
46
29 - 02 - 2012
SECTION 1
GENERAL LAYOUT
AND
TECHNICAL CHARACTERISTICS
47
29 - 02 - 2012
48
29 - 02 - 2012
GENERAL LAYOUT
1.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
13
12
15
13
14
11
2
14
3
49
29 - 02 - 2012
10
16
19
50
18
20
17
29 - 02 - 2012
TECHNICAL FEATURES
2.1
MACHINE TYPE
Air-jet weaving machine to produce a wide range of fabrics made from natural, synthetic or artificial fibres.
2.2
MACHINE VERSIONS
The machine is produced in different versions depending on the nominal width, the shedding machine type and the
beam type.
All machines are equipped with electronic take-up roller and warp let-off controlled by a microprocessor (for further
information, refer to the console user manual).
The weft density for the standard versions is 10 to 150 picks/cm.
51
29 - 02 - 2012
OVERALL DIMENSIONS
Points for positioning machines with beam diameter 800; 1000; 1100.
All measurements in the following figures are given in millimeters.
For the position of the electrical connections, see paragraph 1.3.1.
C
B
A
LOOM WIDHT
1900
4560
2220
2100
4760
2420
2200
4860
2520
2300
4960
2620
2600
5260
2920
1055
2800
5460
3120
1155
3400
6060
3720
1455
3600
6260
3920
1555
52
29 - 02 - 2012
C
B
A
LOOM WIDHT
1900
4560
2220
2100
4760
2420
2200
4860
2520
2300
4960
2620
2600
5260
2920
1055
2800
5460
3120
1155
3400
6060
3720
1455
3600
6260
3920
1555
53
29 - 02 - 2012
C
B
A
LOOM WIDHT
1900
4560
2220
2100
4760
2420
2200
4860
2520
2300
4960
2620
2600
5260
2920
1055
2800
5460
3120
1155
3400
6060
3720
1455
3600
6260
3920
1555
54
29 - 02 - 2012
55
29 - 02 - 2012
ELECTRICAL FEATURES
The machines are available with many voltages and for networks with frequencies of 50 or 60 Hz, given on the metal
plate attached to the electric switchboard.
3.1
The installed electrical power of the basic machine is 13.5 KVA for machine with dobby, equipped with HI DRIVE
motor. The options available result in an increase in power of the basic machine:
The machine can be directly connected to the mains with the nominal voltages: 380/400/415/440 V (-15%,+10%) 50/60 Hz. For other voltage values, an adaptor autotransformer should be placed between the mains and the machine, which will bring the power voltage of the machine to 400 V (the machine will have a rating of 400 V).
3.2
POWER INPUT
The power input - and therefore the machines power consumption during operation - depends on the following parameters: machine speed; lubrication system oil temperature; weaving width; shedding machine; style type.
In general you can consider values from 2.5 to 5.5 KW.
3.3
POWER FACTOR
The power factor is variable according to the load and speed of the machine.
We recommend to use a power factor of 0.67 as a reference for machines equipped with HI-DRIVE, due to the high
harmonic content of the current absorbed by the converter.
The total harmonic distorsion THD of the absorbed current of the HI DRIVE machine is in the order of 70-75%.
3.4
INRUSH CURRENT
When the machine is started in continuous speed, the current absorption is in the order of 180 A.
The duration of this peak depends on the running speed of the machine.
Generally, the peak lasts approximately 130 mS with a machine speed of 900 picks/min.
During start-up, the power voltage of the machine must not go below a certain limit (-15% of the nominal voltage).
The power supply line must therefore be sized taking into account, not only the current carrying capacity, but also the
maximum drop in voltage allowed (in turn, dependent on the loadless mains voltage), with a current of 180 A.
Purely as an indication, the following table shows the maximum length of power supply cable in relation to the crosssection and the loadless mains voltage
56
29 - 02 - 2012
380
400
415
440
39
43
47
51
10
65
71
78
84
16
102
111
121
131
25
153
168
183
198
35
208
228
248
269
50
282
309
337
364
70
371
408
444
480
95
469
515
561
607
3.4.1 PROTECTIONS
Take the following points into consideration when sizing the main protections.
When the machine is started from "cold", the absorbed current is considerably higher than the nominal "hot" absorbed current, and decreases until the nominal value is reached in about 2-3 hours.
For example, a machine with width 1900, started from "cold", at 900 picks a minute, absorbs approximately 23-25 A
(indicative value that depends on the style, on the shedding machine, etc.).
In this case, a thermal magnetic circuit breaker must be installed with a nominal thermal current of 32 A (if necessary,
adjusted to a lower value, for example 27 A).
Due to the differential absorption of the current caused by the anti-noise filters of the main drive or inverter, the differential protection must be delayed with sensitivity greater of equal to 500.
The differential protections must be class "B" (in accordance with standard EN50178).
If not, the residual current circuit breaker could trip unnecessarily when the machine is started up or running.
3.5
AUXILIARY SOCKETS
On the switchboard there is the socket P1 to be used only for connecting the weft prewinder. The voltage at socket P1 is the same as
the line supply.
P3
P2
P4
57
P1
P5
29 - 02 - 2012
PNEUMATIC FEATURES
4.1
Pressure
The most common measurement unit is the bar (kg/cm2 is rarer). The British system uses psi (pounds/square inch).
searched in
Kg/cm2
psi
1,02
14,5
0,98
14,2
0,069
0,07
bar
given in
bar
Kg/cm2
psi
Air flow
The measurement unit normally used is m3/h (cubic metres per hour) or l/s (litres per second).
The prefix N (Normal) is often used in front of the measurement unit (e.g. Nm3/h). It indicates that the
data refers to the environment pressure.
The British system uses cfm (cubic feet per minutes).
searched in
3
m /h
given in
m3/h
l/s
cfm
4.2
l/s
cfm
0,277
1,698
3,6
2,118
0,589
0,472
AIR FEATURES
58
29 - 02 - 2012
AIR CONSUMPTION
Yarn
Count
O.E. cotton
Ne 5 - Ne 10
0,053 - 0,043
O.E. cotton.
carded cotton
worsted cotton
synthetic filament fibres
synthetic filament fibres
synthetic filament fibres
Ne 10 - Ne 30
Ne 12 - Ne 30
Ne 30 - Ne 100
Den 20 - Den 100
Den 100 - Den 500
Den 500 - Den 1000
0,043 - 0,035
0,040 - 0,032
0,036 - 0,025
0,050 - 0,040
0,040 - 0,050
0,050 - 0,060
artificial fibres
highly twisted yarns
wool
0,032 - 0,040
0,050 - 0,053
0,032 - 0,038
EXAMPLES:
Fabric
Weft
Reed width
Speed
Air consumption
Rpm
Nm3/h
Denim
O.E. Cotton Ne 6
1,70
950
83
House textile
O.E. Cotton Ne 30
3,15
700
90
Shirts
O.E. Cotton Ne 40
1,65
850
40
Shirts
O.E. Cotton Ne 50
1,70
900
53
Clothing
O.E. Cotton Ne 95
1,70
950
55
Clothing
Carded cotton Ne 24
1,60
950
54
Clothing
Dtex 84 Viscose
1,62
950
59
1,70
700
76
PES 167/36
1,70
1000
67
Nm 48/1 wool
1,70
700
40
29 - 02 - 2012
15
13
12 14
11
16
7
10
17
9
5
4
6
19
18
Fig. 1
60
29 - 02 - 2012
Compressor
Compressor
Dryer
Dryer
(figure 2)
Compressor
room
Weaving room
Legend
Fig. 2
( 1 ) compressor
( 2 ) dryer
( 3 ) intake air filter
( 4 ) tank
( 5 ) distribution piping
Please note that it is very important that the system must be installed outside the weaving room for
the following reasons:
- effect on the factory air conditioning system;
- fast clogging of the filters because of the fluff and filaments in the air of the weaving room;
- problems arising from the vaporized oil from artificial yarns.
61
29 - 02 - 2012
4.5.3 DRYER
This is for removing any humidity from the air.
A well-designed system should not have pressure losses of more than 0.140 bar between the intake and the outlet.
62
29 - 02 - 2012
Many factors influence the capacity to obtain the best results in quality and production of weaving machines; one of the
most important of these factors is the condition of the area where the machine is working, whether the thermohygrometric
conditions or the amount of dust present. It is therefore extremely important to be able to control and modify the
temperature, humidity and dust levels in the weaving room.
Modern air conditioning systems are designed to control all of these three parameters and, in particular, the nonoversaturated types give the best results.
The arrangement of the ducts and the air outflow and delivery openings is fundamental. This is because if these are
arranged carefully, the environmental conditions will be perfectly uniform and air currents can be generated across
the machine, taking away heat, bringing humidity and removing any dust that collects.
It is not possible to say how many air changes are necessary, as this number results from calculations obtained
according to the local conditions of the air before and after it is introduced into the room. It is however important to
remember that, particularly when weaving cotton, the number of changes may be conditioned more by the need to
remove dust than by the thermohygrometric conditions required.
In the following diagram the suggested positioning of the air inlets of the return air that is sent to the plant from the
room, is shown.
The inlets must be positioned under the loom, but not under the tie-rods of the shedding machine, to allow a good
"draught" and an efficient dust removal from the loom.
The preferred shape is circular because it gives the best ratio between perimeter and surface area, increasing the
efficiency of the suction.
It is not recommended placing the return openings in corridors.
The delivery openings, however, must be distributed with the greatest uniformity.
Finally, we would like to suggest that the working of the air conditioning system should be checked regularly, and
particularly the condition of the filters, which if blocked can considerably increase the amount of dust in the room.
Recommended position for the air inlets for looms of W. 1900 2600
BEAM SIDE
260
300
700
250
B
400
A
WEAVER SIDE
63
29 - 02 - 2012
NOMINAL
WIDTH
1900
1235
500
650
2100
1335
550
700
2300
1435
600
750
64
Fibres
Temperature
Cotton
da 75% a 80%
da 22C a 24C
Silk
da 65% a 70%
da 22C a 24C
Wool
da 60% a 70%
da 22C a 24C
Artificial
da 60% a 70%
da 22C a 24C
Synthetic
da 60% a 70%
da 22C a 24C
Pol./Cotton
da 60% a 70%
da 22C a 24C
Pol./Wool
da 60% a 70%
da 22C a 24C
Linen
da 80% a 85%
da 22C a 24C
29 - 02 - 2012
SECTION 2
TRANSPORT AND INSTALLATION
65
29 - 02 - 2012
66
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
1
The following operations are to be carried out by the customers personnel before the arrival of the ITEMA technician.
A) Checking the flooring (chapter 2, section 2).
B) Transport and positioning of the machine in the weaving room.
These operations should be carried out respecting the instructions given in chapter 2 (section 2).
C) Installing and levelling (chapter 4) the machine.
D) Checking the lubricant levels and topping up the oil for the tappet motion (consult the specific manual).
E) Electrical connection to the main power line (chapter 6).
F) Pneumatic connection (chapter 9).
G) Loadless starting up of the machine.
H) Preparation of the style to be produced:
- preparation of the beam with warp;
- drawing-in of the warp in the healds;
- reed threading;
- fitting of the warp stop motion detectors.
I) Preparation of the large spools with the yarn for the waste selvedge (if the machine is equipped with the special
device).
L) Preparation of the spools for the leno device.
M) Fitting of the creel and of the prewinder supports according to the instructions supplied with the equipment.
N) Fitting of the warp beam with the heald frames, starting from the second machine being started up.
For the first machine, during the starting stage, this operation is carried out by a ITEMA technician.
O) Preparation of the electronic dobby programmes - preparation of the cam pack for weaves for machines with tappet
motion.
The presence of the following personnel is requested on arrival of the ITEMA technician and they should follow the
start up of the loom until completion of the job:
1 weaving assistant, who will always be with the ITEMA technician, to learn all the necessary information.
1 person to handle heavy duties.
1 weaver to mend warp breakages and for waste selvedge threading.
It is necessary to make sure that ambient temperature and humidity in the weaving room meet the processing requirements.
If these preliminary operations have not been carried out, ITEMA S.p.A. reserves the right to decide, based
on the conditions found, whether or not its technician should proceed with the start-up of the machine.
If the procedure is postponed, any travelling expenses will be charged to the customer.
67
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
1.1
The tables below show the sequence of operations to be carried out to start up. We recommend that the operator photocopies the following tables before start up and uses them as a guide, checking off the operations already carried out.
TRANSPORT AND INSTALLATION
SEQUENCE
68
OPERATIONS
Unpack the machine and take off, if present, the wooden slides for container transport.
Separate the accessories to be mounted on the machine from the spare ones.
10
11
Remove the bar for passages of the excess threads from the machine.
12
13
14
15
16
17
18
Move the machine by hand to check that all the devices move freely.
29
20
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
SEQUENCE
69
OPERATIONS
10
11
12
13
Place the cloth for thread knotting between fabric pressing and winding cylinders.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
SEQUENCE
OPERATIONS
10
11
12
13 Check the pressure of the threading up and cut blow - check the press. and rate of nozzle
and prenoz. continuous blow .
70
14
15
16
17
18
19
20
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
SEQUENCE
71
OPERATIONS
10
11
12
13
14
15
16
17
Fill in the adjustment sheet (see the last pages of this manual).
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
2
Owing to the alternating movements of large masses in quick motion, weaving machines cause the transmission to
the floor, through their bearing surfaces, of considerable dynamic forces, in addition to the static forces due to the
dead weight of the machine and of the fabric and warp beams.
The tables below list the indicative maximum static and dynamic loads.
The total load for the purpose of structural calculations must therefore take into account, on each single machine, the
static load due to the weight of the machine P, the vertical dynamic loads F acting on each bearing foot, the total
horizontal dynamic load FC in the direction of the movement of the sley, the vertical dynamic load generated by the
movement of the heald frames FL and the not negligible weight of the warp beam and of the fabric .
P4
F1L
FC
F
P3
Fig. 1
F
P2
Check the plate on the loom to
F
FC
P1
The load due to the weight of the beam and of the fabric is calculated on the basis of the type of yarn, of the diameter
of the beam, of the fabric and of the diameter of the cloth roller.
The total static load due to the machine weight P (measured in Newton) corresponds to the value given on the machine plate (see. Sec.2 par.3.2) times 9.81.
The portion of total static laod for each foot can be calculated according to the following table.
Static load for each foot (N)
72
P1
P2
P3
P4
P total
0.36 x P
0.24 x P
0.24 x P
0.16 x P
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
The strength of dynamic forces depends on the machine nominal width and on its working speed and can be determined on the basis of the following tables:
Max dynamic laod (N)
Total horizontal
dynamic load
each foot
FC
F1L
1900
1.9 x V / 1000
2.3 x V / 1000
1500
2100
3.0 x V / 1000
2.8 x V / 1000
1500
2300
4.0 x V / 1000
3.3 x V / 1000
1500
2600
7.2 x V / 1000
5.2 x V / 1000
1500
2800
5.8 x V / 1000
1500
Nominal
width
3400
3600
8.5 x V / 1000
2
7.7 x V / 1000
1500
1500
12.5 x V / 1000
13.9 x V / 1000
8.4 x V / 1000
73
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
With regard to the characteristics of the floor on which the machines are installed, follow the indication in the paragraph 2.1 and 2.2.
2.1
FLOOR PAVING
Place a layer of about 40 cm of dry compressed coarse aggregate and a 20 cm thick layer of concrete class 250
supplied (lower and upper sides) with two electrically welded nets or similar connections.
When building a new facility or carrying out restructuring work, it is advisable to lay floating floors, built in such
a way that the floor is not directly in touch with the other elements of the building (see paragraph 9.2, Safety and
Accident Prevention Regulations Section).
2.2
SLAB FLOOR
The slab must be able to withstand min.10000 N/m2. Resonance may occur and must be taken into consideration
along with the vibrations which are always present.
Consequently, after establishing the position of the machines, an inspection should be carried out with a survey by
authorized technicians.
74
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
3
ATTENTION
3.1
In order to prevent the dangerous formation of condensate, before its installation in the
weaving room, the machine must be acclimatized by leaving it in an adjacent room, which
reduces the temperature and the humidity variations.
1) Attach the metal cable C, that has an ultimate tensile strength of 6.000 Kg. and a max. hanging load of 2.000 Kg.,
to hook A found on the iron plate connecting the wooden side members D.
2) Attach the cable C to fork lifttruck E, that has a minimum carrying load of 7.000 Kg. and a minimum lifting fork
length of 1.700 mm.
3) Pull the machine with the fork lifttruck E until a maximum of a 1/4 of its total length is sticking out (figure 1).
A
G
C
D
Fig.1
D
E
75
29 - 02 - 2012
Fig. 2
Trasport and
installation
4) Shorten the metal cable C and position the forks of forklift truck E under the side members D (figure 2).
5) Reverse slowly with forklift truck E until the reference marks B on the side members are visible (figure 3).
6) Using a second forklift truck, with the same characteristics as the first, position the forks in correspondence to the
reference marks B on the side members D and place the two wooden beams G (size 500x75x75 supplied in
each container), onto the forks of fork lifttruck F, so that they are positioned between, but not touching, the two
side members D (figure 3).
7) Lift the forks of forklift truck F until the machine has been raised a few centimetres.
8) Unhook the metal cable C and reverse the first forklift truck E.
9) Move truck H forward until the machine has been completely removed from the container (figure 4).
10) Lower the forks of forklift truck F until the machine is about 10 centimetres from the ground.
11) If the path is clear, move the machine into the acclimatization room.
12) If the path is obstructed or uneven, position the machine on the ground and transport it with the appropriately
sized trolley.
D
F
B
A
G
Fig. 3
H
F
E
Fig. 4
76
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
3.2
The weight of the machine is indicated on the tare plate on the right-hand frame at the back (figure 5)
Hoisting is done using chains or cables of the appropriate strength and length, using the four L eyebolts supplied,
ensuring that they are fixed in the correct position.
Unsure the screws V have been fastened with a torque of 250 Nm.
Length of chains or cables must be adjusted in order their slope is more than 40.
After positioning the machine, the eyebolts must be removed and stored for future use. Lift the machine carefully by
a few centimetres making sure that all the chains or cables are taut and that the machine does not tilt to one side.
Fig. 5
ATTENTION DANGER:
the machine is heavier on the motor side, so the length of the hoisting chains or cables must
be set in such a way that the hoisting hook is perpendicular to the centre of gravity.
If the machine starts to tip when being lifted, bring it back down immediately and then adjust
the length of the chains or cables properly.
77
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
3.3
The machine may be hoisted on a jack and transported on trolleys only on flat surfaces.
Do not use lift trucks.
M
Fig. 6
The figure shows the positioning of the jack that, at each side (left or right), lifts simultaneously the front and rear
feet of the machine.
WARNING:
Do not lift the machine by placing the jack in a different position.
78
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
3.4
N
N
Fig. 7
79
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
4
After positioning the machine on the floor, unscrew the screws attaching the switchboards to the red colour supports A.
Fig. 1
4.1
Hoist the switchboards by means of the eyebolts B found on them, using suitable ropes to hoist a minimum load of
500 Kg.
Now remove all the switchboards supports (coloured red) from the machine and place the switchboard in its working
position
80
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
5
No more than 24 hours before starting up the machine, the anti-rust protection applied to certain parts of the machine
must be partially removed with a cloth soaked in detergent, leaving a thin residual film of product as a permanent
protection of the treated areas.
ATTENTION
Carefully read the information shown on the RASOIL PLUS data sheet instructions
for use, attached to the loom, before handling the product
1
1
2
Fig. 1
3
5
5
6
7-8
7-8
Fig. 2
81
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
6
LEVELLING
(figures 1 - 2 - 3 - 4 - 5)
For the smooth operation of the machine, the following operations must be carried out carefully.
Six months after starting up the machine, the levelling must be checked again
B
A
G
B
A
BEAM DIAMETER 1000
82
Fig. 1
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
Fig. 2
C
D
Fig. 3
ATTENTION
- take the four self-levelling rubber shims A and immerse them in a vessel of water for at least 60 minutes;
- afterwards remove the protective film from the surface of both rubber shims A;
- position the rubber shims A between the floor and the iron plates B screwed down to the foot of the side frame;
- now follow the same procedure as that for the felt shims.
83
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
6.1
In order to enable the use of beam flanges with such diameter, the loom has been lifted and metal blocks have been
placed under its four feet. These components cause the loom to be higher in the rear part.
As a result the frames, where the spirit level is to be placed, are no longer horizontal.
This inclination can be eliminated by placing a special gauge (L), code ERZ013B, supplied with the loom accessories,
between the side frame and the control instrument (C).
fig. 4
After placing the loom in the correct horizontal position, for wide machine with single beam it is necessary to adjust
the central support M (figure 5):
Loose the 4 screws F and put the central support on the floor
Insert the felt shim G and press gently by using the screws H on both sides
Fasten the 4 screws F.
F
M
H
G
84
29 - 02 - 2012
fig. 5
Trasport and
installation
7
ELECTRICAL CONNECTION
Only carry out this operation after checking that there is no voltage on the power supply line.
Use only authorized personnel.
ATTENTION: DANGER! Before connecting the switchboard, check that the network
voltage corresponds to that given on plate A on the switchboard (figure 1).
B
The sizing of the supply lines and their safety devices must comply
with data shown on the plate of the switchboard; the supply line must
consist of a four-pole cable with minimum cross section of each wire
of:
Fig. 1
PE
N
R
S
T
N1
D
E
Fig. 2
85
Fig. 3
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
PE
ATTENTION
ATTENTION
The earth wire (Y/G) can be use as a neutral wire only on type TN-C electrical systems
in which there is specifically only one PEN wire sized for the two functions: earth and
neutral.
In this case, if the neutral is requested for the external socket and/or winder option, the
TN.C system must be transformed internally into a TN-S system for the electric system of the loom, positioning a jumper between terminal PE and N as illustrated in the
following diagram.
ITEMA will not be deemed responsible for any malfunctioning or damage to the the loom
electronic equipment, if the electrical connection of the loom is provided with a common
conductor (PEN conductor) for both netural and electrical protection functions and this
conductor is not properly adapted for the two functions
N PE
TN-S
TN-C
TN-S
TN-S
PE
TN-S
TN-C
TN-S
TN-S
Fig. 5
86
29 - 02 - 2012
PEN
PEN
Trasport and
installation
PE
TN-S
TN-C
TN-S
TN-S
Fig. 5a
87
29 - 02 - 2012
PEN
Trasport and
installation
8
ATTENTION DANGER:
Operation to be carried out with powered swithcboard. Only use authorized personnel.
The switchboard must be powered while moving the machine manually in order to prevent the
console from losing the encoder position
ATTENTION
For setting or preparation operations it is possible to manually move the machine as described here below:
1) Stop the machine
2) press the emergency pushbutton A on the switchboard, to disconnect the power section of the electric system;
3) Turn the lock B mounted on the parking brake C (fig. 2) 180 clockwise in order to access the manual movement shaft;
4) Insert a wrench W10E in the appropriate hole D (fig.3) and turn it until the machine reaches the required position;
5) Once finished remove the wrench W10 and return the lock B to its original position.
If the step 5 is not properly followed, the machine cannot be started as the safety micro-switch is not enabled.
C
A
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
88
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
9
PNEUMATIC CONNECTION
(figura 1- 2)
Connect the machine to the main pneumatic system with a rubber hose A, able to withstand a pressure of at least 20
Bars, with an inside diameter of 19 mm (3/4 inches) and an outside diameter of 30 or 32 mm (1.18 or 1.26 inches).
See detail "A".
Tighten the end of the hose with a steel clamp B, suitable for pressure tubes, onto the air connection located at the
entrance of the filter. Open the stop valve C to introduce air into the machine's pneumatic system.
Fig. 1
19 mm
3/4 inch.
30 / 32 mm
1,18 / 1,26 inch.
Fig. 2
89
29 - 02 - 2012
Trasport and
installation
10
The encoder, whose function is of crucial importance to the machines operation, is integrated in the main machine motor.
The value given by the encoder must correspond to the real position of the machine as indicated by the graduated
disk, mounted on the left-hand side of the machine, whose function is to serve as a reference to be used when testing.
In order to synchronize the encoder, proceed as described in the Console Manual, after having manually positioned
the machine with the reed in the beat up position dead at center to 0 (zero degrees).
Check the graduated disk A is at 0. If necessary turn the disk, after loosening screw C, until the needle marks the
zero degree (to do that is necessary to remove the cover D). At the end move the machine in slow motion for two or
three complete turns to verify the correct functioning of the encoder, after having repositioned the cover D.
Fig. 1
Fig. 2
90
29 - 02 - 2012
SECTION 3
PREPARATION FOR START UP
91
29 - 02 - 2012
92
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
1
WARP BEAM
1.1
SIMPLE BEAMS
The simple beams for the machine conform to the current ISO-DIN regulations. The twin beams are specific for this
machine.
The constructive characteristics of the cylinders and the flanges must be adequate for the warp yarns used, paying
particular attention if using synthetic yarns.
The adjusting lateral flanges must be attached to the beams when mounting them to the machine, as shown in figures
1 and 2.
Eitherway, we do not recommend using beams with a cylinder diameter less than 219 mm.
cod. 2552022
left flange
cod. QELL008
right flange
Fig. 1
93
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
MANUAL
1.2
During beam warping, the flanges must be positioned on the beam cylinder whilst referring to the type of weaving
width reduction.
B = MAX
800 mm
183 mm
A
Fig. 3
EXAMPLE: reed width (excluding the righ-hand waste selvedge) = 1770 mm.
Value A can therefore be between 1780 ~ 1790 mm
The 183 mm value refers only to the beam cylinder without the side buffers M - N and P shown in figures
9 and 10 of paragraph 1.5
Screws C have a tightening torque of 40 Nm.
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
D C
B = MAX
400mm
B = MAX
400mm
Fig. 4
If the beams supplied are without holes for warp thread anchorage, fasten these threads to the cylinder by means of the adhesive tape or double-sided adhesive tape.
1.3
The cloth roller beams comply with the ISO-DIN regulations (figure 5).
Fig. 5
NOMINAL
95
WIDTH
29 - 02 - 2012
Preparation for
USER AND MAINTENANCE
start up
MANUAL
1.4 SAFETY REGULATIONS FOR TRANSPORTING, LOADING AND UNLOADING BEAMS
ATTENTION: DANGER!
Use the appropriate trolleys to move the beam
The transportation and loading/unloading of the beams (and fabric winding cylinders) must be carried out by trained
personnel using the appropriate trolleys built for this purpose by specialized manufacturers.
The type of trolley depends on the type of machine and the production cycle adopted in the weaving room:
- check the maximum carrying capacity of the trolley referring to the total weight of the beam plus warp;
- check that the correct beam lifting mechanism is used (forks or cradle type) (figures 6 and 7);
- check whether both the beam and the heald frames are to be transported together (figure 8);
- make sure that the trolleys have the required safety devices;
- check the width of the corridors and that these are free of obstacles when the trolleys are used
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
96
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
1.5
ATTENTION DANGER:
Use the appropriate trolleys to move the beam.
1.5.1
- Mount the lateral buffers M and N on the beam cylinder H. Mount also the buffers P only on wide machines;
Fig. 9
- unlock the crank R and place it in high position inside its housing (see figure 11);
- loosen the screw G and pull out the clutch P, using the handle Q;
- using the special moving trolleys, lift the beam with the warp;
- insert the lateral buffer P into the flange M and tighten the screw G;
- lock the crank R in contact with the lateral buffer M;
97
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
MANUAL
G
P
Q
Fig. 10
Fig. 10
1.5.2
Z
H
Fig. 11
98
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
T
V
Fig. 12
S
L
99
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
MANUAL
cod. 2580063
cod. 2580798
Remove code
QELL008 from
the right hand
side.
cod. 2580798
40
40
cod. 2580063
90
90
A
Fig. 12
NOMINAL
WIDHT
100
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
2.1
DIMENSIONS OF HEALD FRAMES FOR MACHINES WITH WIDTH FROM 1900 TO 2600
492.5
492.5
492.5
492.5
Profile 140 x 9
10
7.8
9.8
STUBLI CONNECTION DRC10
sez.X-X
101
NOMINAL
WIDHT
1900
2075
545
480
610
2100
2275
645
580
710
2300
2475
745
680
810
2600
2775
895
830
960
29 - 02 - 2012
Preparation for
USER AND MAINTENANCE
start up
MANUAL
2.2
DIMENSIONS OF HEALD FRAMES FOR MACHINES WITH WIDTH FROM 2800 TO 3600
A
D
622.5
Z = Central support that can be shifted 160 mm from the centre in order to fit the central
leno device
Profile 140 x 9
10
7.8
9.8
STUBLI CONNECT DRC10
sez.X-X
NOMINAL
WIDHT
2800
2975
1537.5
1437.5
682.5
805
805
682.5
3400
3575
1837.5
1737.5
310.5
650
827
827
3600
3775
1937.5
1837.5
310.5
677
900
900
NOMINAL
WIDHT
2800
---
---
800
930
622.5
---
---
3400
650
310.5
690
410
540
690
622.5
3600
677
310.5
780
420
550
780
622.5
102
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
2.3
HEALDS
Fig. 1
Type J (extra)
103
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
MANUAL
3
REED
3.1
FEATURES
15,5 MAX.
TOTAL WIDTH
26 MAX.
REED WIDTH
SEZ. B-B
SECTION CONSISTING OF PROFILED DENTS
SECTION CONSISTING OF STRAIGHT DENTS
SEZ. K-K
Fig. 1
104
29 - 02 - 2012
SEZ. C-C
Preparation for
start up
- The bicone-type reed is recommended for dobby and tappet motion machines, for styles requiring four or more weft
nozzles and for all jacquard machines (figure 2).
SEZ. A-A
VIEW FROM C
15,5 MAX.
TOTAL WIDTH
26 MAX.
REED WIDTH
SEZ. K-K
Fig. 2
Table 1
A
40 mm
COLOURS COLOURS
X
60 mm
X
X
The table 1 refers to the dimensions of the bycone, according to the number of the colours of the launch nozzle.
For the choice of the correct thickness of the blades remember the style (cotton or synthetic).
105
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
MANUAL
WARP
Fig. 3
b) CUT REED WITH WASTE SELVEDGE (figure 4): the total reed width is equal to the width taken up by warp ends
including the leno ends, plus the reed space used for the waste selvedge.
AUXILIARY REED
WARP
Fig. 4
c) FULL WIDTH REED WIDTH WITH WASTE SELVEDGE (figure 5): the total reed width is equal to the nominal
width of the machine or the total width of the reed equal to the nominal machine width plus 150 mm.
This method should be adopted by those who change the reed width often keeping the same dent reduction per
cm.
This means you have to use the threads for the waste selvedge, fitting the machine with the relevant devices
WARP
Fig. 5
106
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
3.2
As far as the reed width is concerned we mean the width occupied by all the warp threads including the leno device
(splitz) threads.
When defining the total width of the reed it is necessary to pay attention to the chosen solution.
a) - total width of the reed equal to the fabric width (figure 6).
When defining the total reed width, bear in mind the methods of threading the leno device.
Execute the threading, starting from the left-hand side and leaving the space that is between the 1 mm support and
the first blade free from threads.
On the right-hand side the space between the last blade and the 2 mm support must remain free.
WARP
Fig. 6
b) - total width of reed equal to the fabric width plus the waste selvedge (figure 7).
Execute the threading, starting from the left-hand side leaving the space between the 1 mm support and the first
blade free from threads.
On the right-hand side in the auxiliary reed supplied in the spare accessories, thread the first waste selvedge thread,
after leaving the first 8 dents, that is a space of about 10 mm, empty
AUXILIARY
WARP
10 mm
REED
10 mm
Fig. 7
107
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
MANUAL
c) - total width of the reed equal to the nominal width of the machine plus 150 mm
(figure 8)
Execute the threading, starting from the left-hand leaving the space between the 1 mm support and the first blade
free from threads.
On the right-hand side, thread the first waste selvedge thread, after leaving the reed dents empty for 10 mm from the
last warp thread.
WARP
10 mm
10 mm
Fig. 8
3.3
REED CLEANING
It is very important, for the good machine running, to check the condition and clean the reed at each beam change.
For cleaning, we recommend you use specific products that may be requested from the reed manufacturers.
EXAMPLE: product RC 30, company SCHOCH - 30 litre container - applied with brush.
If you use high pressure or compressed air devices to clean the reed, pay attention that sufficient distance is maintained between the dispenser nozzle and the reed in order to avoid possible deformations to the reed dents.
108
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
4.1
SELVEDGES
The binding of the fabric selvedge may be carried out in two different ways:
a) using the leno device (also called the splitz);
b) using the weft selvedge device (also called the tuck-in device).
For machines with tappet motion or dobby, when preparing the number of heald frames with which to produce the
style, it is necessary to bear in mind the type of selvedging device in use.
Fig. 1
This type of binding is carried out with the heald device with independent, electronic control.
109
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
MANUAL
C
Fig. 2
This equipment can be mounted on the machine, provided that it is set up for this.
110
Fig. 3
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
4.2
WASTE SELVEDGES
4.2.1
The feed of the waste selvedge yarn may be obtained by warping the threads of the waste selvedge E on the small
beams supplied F (figure 4).
Fig. 4
111
29 - 02 - 2012
Preparation for
start up
MANUAL
112
29 - 02 - 2012
SECTION 4
MECHANICAL AND TEXTILE ADJUSTMENTS
113
29 - 02 - 2012
114
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
1
1.1
FABRIC SUPPORT
STANDARD SUPPLY
(figures 1 - 2 - 3 - 4)
Machines operating with fabric that is not centred - fixed left-hand side:
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill
and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
a) The left end of the fabric support A (figure 1) is already positioned at the fixed distance of:
- for 1700 - 2100 - 2200 - 2300 width machines = 300 mm;
from the beginning of the rail P on the left-hand side of the machine.
Fig. 1
Machines operating with centred fabric - variable right and left-hand sides:
1) the left end of the fabric support A (figure 2), must be positioned at a distance K, from thebeginning of rail P on
the left-hand side of the machine, which is the result of the followingformula(for 1900 - 2100 - 2300 width machines):
X -Y
K = + 300
2
where:
X = nominal width of the machine;
Y = total reed width (included waste selvedge);
K = distance between the cloth support plate and the
beginning of the rail on the left-hand side of the machine.
Example: X = 1900 and Y = 1700
1900 - 1700
K = + 300 = 400
Fig. 2
115
29 - 02 - 2012
b) insert and lock the 4 gauges B, (code QEH1167) supplied with the machine, in the
sley, bypositioning two of them at the two ends and two at a 1/4 and 3/4 of the length
respectively of the fabric support A;
c) bring the machine manually to 0;
d) loosen all the screws C and bring the fabric support in contact with the gauges B;
e) with the spare shims D, adjust the fabric support A height with respect to the pins E
of gauges B.
The distance can vary according to the type of fabric thickness that has to be produced.
The standard value is from 0.6 to 0.8 mm (the machine is delivered with this
adjustment).
Important: for filament warp yarns, in case of pilling formation on the auxiliary nozzle
this value can be reduced up to a minimum of 0.3 mm.
Fig. 4
116
29 - 02 - 2012
Fig. 3
ADJUSTMENTS
1.2
a) the left end of the fabric support A (figure 5) is already positioned at the fixed distance of 300 mm,from the beginning of the rail P on the left-hand side of the machine (refer to fig. 1 of paragraph 1.1).
a1) for machines that operate with centred fabric, refer to point a1 of paragraph 1.1
b) measure the width of the style that you have to weave (from the first thread on the left-hand side to the last thread
on the right-hand side), adjust the block piece G (figure 6) so that distance L (figures 5 and 6) is exactly the same
as the reed width of the fabric;
c) insert and lock the 4 gauges B, (code QEH1167) supplied with the machine, in the sley, at the two ends of the block
pieces A and G (figures 6 and 7);
d) bring the machine manually to 0;
e) loosen screws C and H, bring the two block pieces A and G in contact with the gauges B.
f) with the spare shims D, adjust the fabric support A and G height with respect to the pins E of the gauges B; the
distance can vary according to the type of fabric thickness that has to be produced. The standard value is from 0.6
to 0.8 mm (the machine is delivered with this adjustment).
Important: for filament warp yarns, in case of pilling formation on the auxiliary nozzle this value can be reduced up
to a minimum of 0.3 mm.
g) Tighten the screws C, while keeping fabric support A in contact with gauges B;
h) insert and lock a gauge B in the sley at the support N of the block piece F;
i) with shims D, adjust the block piece F height at the same distance between the pin E and the gauge B. Tighten the
screw H of the support N.
j) Perform the same operation for the other supports N.
Fig. 6
Fig. 5
117
29 - 02 - 2012
1.3
a. the left end of the fabric support A (figure 7) is already positioned at the fixed distance of 300 mm,from the beginning of the rail P on the left-hand side of the machine (refer to fig. 1 of paragraph 1.1).
a. a1) for machines that operate with centred fabric, refer to point a1 of paragraph 1.1
b. measure the width of the style to be woven (from the first thread on the left-hand side to the last thread on the
right-hand side), adjust the block piece G (figure 6) so that distance L (figures 5 and 6) is exactly the same as the
reed width of the fabric;
c. insert and lock the 4 gauges B (code QEH1167) supplied with the machine, in the sley, in line with the ends of the
two block pieces A and G (figures 5 and 6);
d. manually bring the machine to 0;
e. loosen the all screws C, bring the two block pieces A and G in contact with the gauges B;
f. with the spare shims D, adjust the height of the two block pieces A and G in relation to the pins E of the gauges B;
the distance can vary according to the type of fabric thickness that has to be produced. The standard value is from
0.6 to 0.8 mm (the machine is delivered with this adjustment).
Important: for filament warp yarns, in case of pilling formation on the auxiliary nozzle this value can be reduced up
to a minimum of 0.3 mm
Tighten the screws C, while keeping fabric support A in contact with gauges B (figure 7);
g. insert and lock a gauge B in the sley in line with the central support of the side block piece F;
h. with the shims D, adjust the height of the side block piece F, keeping the same distance between the pin E and
the gauge B. For the other supports of the block piece F, insert the same number and type of shims D as those
mounted on the central support.
i. insert and lock a gauge B in the sley in line with the central support P of central block piece R (figures 6 and 7);
j. with the shims D, adjust the height of the central block piece R, keeping the same distance between the pin E and
the gauge B. For the other supports of the central block piece R, insert the same number and type of shims D as
those mounted on the central support.
See table 1 for the selection of block pieces according to the reduction in height.
Fig. 7
118
29 - 02 - 2012
Fig. 8
119
29 - 02 - 2012
(figures 1 - 2)
The reed must be fixed using the special wedges A. These wedges must be blocked between the reed B and the
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
Before fastening the reed, make sure the wood protection of the packaging has been
removed.
reed-holder extruded piece C by means of the relevant screws. The torque wrench setting for these screws must be
5.5 Nm.
Align the left support D (1-mm) with the left end E of the fabric support (figure 2) crosswise.
It is necessary to check that the reed is of the proper size and shape, in order to ensure the perfect operation of the
machine (see section 3 chapter 3).
Fig. 1
Fig. 2
120
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
The auxiliary nozzles A, screws B and nuts C are mounted on the loom and are adjusted only when the weaving
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
width is reduced.
Insert the fastening screws B in groove D of the sley, passing the head of the screw as shown in figure 1.
Fasten the auxiliary nozzle assembly A with the screw B using the self-locking nut C.
To hold the auxiliary nozzle A in position, tighten the screw using nut C with a torque of 5 Nm.
In this way the head of the screw rotates in a clockwise direction (figure 1), becoming locked inside the T-shaped
groove.
With this fastening system, a single auxiliary nozzle can be removed by loosening nut C, without working on the
other nozzles installed.
Hoses E should be connected after the auxiliary nozzles A have been positioned, whose number depends on the
working machine width.
Fig. 1
121
29 - 02 - 2012
Fig. 2
Fig. 3
last auxiliary nozzle used
122
29 - 02 - 2012
Any unused auxiliary nozzle supply hoses should be closed with the special plugs supplied with the accessories.
The distance between the first auxiliary nozzle and the end of the fabric support F is 10 mm* (*as a condition of
supply, the machine is delivered with this adjustment);
** for special weaving requirements, with styles that shrink greatly, it is possible to position the first auxiliary nozzle
even at 50 mm, at the window H;
Starting from the first auxiliary nozzle A on the left, the other auxiliary nozzles should be positioned using the special
gauge F (code FRW007B) supplied as a spare, with the machine accessories, at a constant pitch of 74 mm that allows them to enter the windows L of the fabric support F
Fig. 4
Fig. 5
123
29 - 02 - 2012
we recommend having 2 or 5 auxiliary nozzles close together on the right-hand side of the machine to keep the weft
taut when the shed closes, so that no weft threads are slack.
Using the gauge G position these 2 or 5 auxiliary nozzles at a pitch of 37 mm.
The distance between the last auxiliary nozzle and the last thread on the right-hand side must be minimum 70 mm
and maximum 100 mm (* without straightener nozzle min. 40 mm).
In case of a style change involving a change in reed width, move the machine slowly by hand and check that the
auxiliary nozzles of the right-hand side of fabric support F enter the corresponding openings L without any problems.
Correct the position of the auxiliary nozzles if required.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
124
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
TEMPLES
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
4.1
POSITIONING
(figure 1)
Check that the abbreviations LH or RH, or S or D are engraved on each temple A. These
abbreviations indicate whether the temple should be mounted on the left or right.
Place the temples so that these abbreviations are visible from above:
- fit the small plate B into the indentation on plate C;
- fit the rear end of the temple A into the small plate B;
- attach the tip of the temple A to the plate C inserting the spacer D.
Fig. 1
125
29 - 02 - 2012
4.2
ADJUSTMENT
a)
b)
c)
Fig. 3
In order to get more or less temple hold depending on the weaving requirements, it is possible to turn the
temple cylinder on its axis by loosening the two screws G (figure 2). When turning towards the reed, you
have more hold; turning towards the weaver, you have less hold.
Fig. 2
126
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
LATERAL SCISSORS
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
5.1
(figures 1 and 2)
This operation must be carried out with the machine turned off or by removing the
scissors from the machine and executing the adjustment on the bench.
127
29 - 02 - 2012
5.2
(figures 3 - 4 - 5 - 6)
All adjustment must be carrier out with the scissor assembled on the machine and can
be executed only with the power section actuated. For his reason the operator must look
out for himself and move other people away from the machine.
128
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
Adjustment of "limit switches":
- switch on the machine;
- on the icon
- on the icon
and the mobile blade C automatically begins to execute the cutting cycles;
- touch
129
29 - 02 - 2012
5.3
(figure 7)
The lateral scissors are fastened to the machine by means of screws R that allow lengthwise
adjustment. Screws Q and S, instead, allow adjustment in depth and height.
Fig. 7
130
29 - 02 - 2012
Fig. 8
Fig. 9
131
29 - 02 - 2012
Fig. 10
Fig. 11
132
29 - 02 - 2012
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
Pay attention when handling these equipments.
They can be set up with two and four colours (figure 1).
Fig. 1
133
29 - 02 - 2012
6.1
NOZZLES
(figures 2 - 3 - 4 - 5 - 6)
Check, with the centesimal gauge, that the adjustment
screws H, placed on the support D, protrude 4.5 mm out
of the lower surface of the support D. This adjustment
centres the nozzle group with the reed gap.
Fig. 2
Insert the nozzle assembly L complete with support D in the same housing as the reed-holder extruded piece and:
- position the end of the nozzle L, 3 mm from the mobile blade T (fig.4) of the left-hand scissors;
- using the wedge M (fig.3) fasten the nozzle support in the reed-holder extruded piece, tightening screws N at 5.5
Nm (0,55 Kgm).
Fig. 3
Fig. 4
134
29 - 02 - 2012
For a further check on nozzle centring with the reed gap, you can use a gauge P which can be
requested from PROMATECH CUSTOMER SERVICE:
- place the gauge P in the reed gap;
- gently move the gauge P in the direction of the nozzle L;
- adjust the nozzle with the screws H (fig.2), placed on the support D, so that the gauge P can be found exactly in
the following positions:
2 colour nozzle - the gauge P must be centred in the nozzle No. 2;
4 colour nozzle - the tip of the gauge P must match the tangent point between the nozzle N 3 and the nozzle
N4.
Fig. 5
Fig. 6
135
29 - 02 - 2012
6.2
PRE-NOZZLES
(figure 7)
Position the support bracket A of the pre-nozzles in support B and secure it with screws C.
Adjust the crosswise, horizontal and vertical position of the pre-nozzles as follows:
vertical and crosswise position
- with the machine positioned at 90, the pre-nozzle must be aligned with the matching nozzle so that the weft thread has the most linear route possible;
horizontal position
- loosen the screws D, position the plate B so that it is 110 - 120 mm from the main nozzles; tighten the screws D
air hose connection
- connect and fix the air hoses to the sleeves H and F, paying attention to the number of nozzles as per the references in figure 1.
Fig. 7
136
29 - 02 - 2012
For weaving particular weft yarns, the pre-nozzle position can be changed as follows:
crosswise position for weaving fine, weak wefts with low resistance
- with the machine positioned at 90, the tandem-nozzle must be moved in the weaver's direction with respect to its
own nozzle;
horizontal position for weaving fine, delicate and weak wefts with low resistance
- move the tandem nozzles support plate B towards the left-hand side (prewinder side);
crosswise position for weaving twisted or elastic wefts
- with the machine positioned at 90, the tandem-nozzle must be moved in the direction of the beam side with respect to its own nozzle;
horizontal position for weaving twisted, thick and heavy wefts
- move the tandem nozzles support plate B towards the right-hand side (towards the centre of the machine).
6.3
Table 1 summarizes the different nozzle options available according to the type of pin W coupled with the type of
lance V.
LANCE
P
T
PIN
P 1.5
T2
T2.5
T3
T4
Fig. 8
Textile instructions:
The launch nozzle obtained by coupling Promatech pin P 1.5 with lance P ensures the best performance with low
count yarns. It is essential with very low count yarns and with yarns which are not easily transported by air (yarns
with smooth continuous filaments).
The launch nozzle obtained by coupling pin T 2.5 with lance T is the customary version and therefore more widely
used. It can be used with medium to low count yarns remembering that, as the weft count decreases, the efficiency of nozzle transport is reduced. In order to partially remedy this tendency, when weaving low count yarns
without nozzle P 1.5 P, a combination of pin T 2 and lance T can be adopted.
With high count yarns, the nozzle obtained by coupling pin T 3 with lance T must be used. Whenever the yarn
requires particular assistance to enter the nozzles this becomes evident when launching chenille wefts the
nozzle obtained by coupling pin T 4 with lance T can be used.
137
29 - 02 - 2012
(figures 1 - 2 - 3)
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
These parts are supplied with the spare accessories to avoid damage during transport. Pay attention
when handling.
7.1
PHOTOCELLS
OPERATION
The first photocell A and the second photocell B can both stop the machine:
- photocell A has the function of checking weft arrival; therefore, if photocell A does not detect the weft passage, the
machine will stop due to short weft;
- photocell B has the function of checking whether the weft is long; therefore, if photocell B detects the weft, the
machine will stop due to long weft.
When the weft thread crosses the straightener nozzle C tunnel, you find that:
- the nozzle blow T pushes the weft into the small tube L to keep it stretched until the reed reaches the beat-up
position and at the same time the right-hand scissors cut.
Fig. 1
138
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
POSITIONING
Photocells A and B must be positioned correctly on the straightener nozzle in order to avoid false
detection and damage to the photocells due to excessive rubbing by the weft.
FIRST PHOTOCELL A
Position the photocell by means of the screws V, so that there is no upper slack between the screws
and the holes of the straightener nozzle S (see detail A). In this way the weft tensioned by the
straightener nozzle is prevented from damaging the upper external edge of the photocell with an
excessive rubbing.
A build-up of dust is not normally seen on the first photocell (or it occurs more slowly) because
the passage of the weft keeps the sensor clean.
SECOND PHOTOCELL B
Position the photocell by means of the screws W, so that there is no lower slack between the screws
and the holes of the straightener nozzle S (see detail B). An incorrect position could cause an
excessive build-up of dirt in the photocell area, which could be shadowed.
Fig. 1a
Detail A
139
Detail B
29 - 02 - 2012
7.2
Insert the pre-assembled straightener nozzle unit including the first photocell A, second B and the straightener
nozzle C in the same housing as the reed-holder extruded piece and:
- position the first photocell A, at a distance of 1.5 - 2 mm from the fixed blade Z of the right-hand scissors;
- using the wedges D (fig.3) fasten the assembly in the reed-holder extruded piece, tightening the screws E to 5 Nm
(0.5 Kgm);
- connect the hose F coming from the solenoid valve G to nozzle and fasten it with the special ringnut T;
- using the fastening accessories M, lay out the route for the hose F until it connects to the solenoid valve G;
- using the fastening accessories N, lay out the route for the two cables O and P of the photocells until they reach
their connectors Q and R, paying attention to the references marked on their cables.
Photocells A and B are interchangeable and can therefore be replaced one with the other.
Fig. 2
According to the height adjustment, fill all sley threads with the
Fig. 3
periodically.
140
29 - 02 - 2012
In order to weave with a reed longer than the actual reed width of the fabric or of the same length as the nominal
machine width, the machine needs to be fitted with the waste selvedge device on the right-hand side (see section
4 - chapter 12), weft control photocells and a special straightener nozzle.
When using the full cloth support, centre the sensors in the relevant windows.
Fig. 1
141
WARNING: keep the cables stretched as much as possible to make sure they don't break.
29 - 02 - 2012
8.1
(figures 1 e 2)
Place auxiliary nozzle M for the weft blow, 50 74 mm from the first photocell A and fix it to the sley with screw F.
WARNING
To connect the photocell supply cables and the straightener nozzle blowing tube, use the same parts and
the same system shown in section 4 - chapter 7.
8.2
(figures 1 e 2)
The first photocell A is positioned in the centre inside the space between the last warp thread and the first thread of
the waste selvedge. The second photocell B is positioned 170 to 230 mm from the first photocell A.
a) fasten photocells A and B on the sley with the screws C; position the photocells so that they correspond to the
openings in the cloth support.
b) position the devices D on the rear of the reed on a level with the photocells A and B and fasten them to the upper edge of the reed with screws E.
The devices D serve to prevent vibrations of the reed blades.
Fig. 2
142
29 - 02 - 2012
8.3
(patent)
Inside Tunnel Nozzle is a special straightened nozzle for full reed weaving system. It is fitted on the
reed.
Mechanical settings
Fig. 1
Mount the temple along with the auxiliary selvedge bushing. Bushing flash with end of fabric table.
Fix the holder with the in-tunnel nozzle on the sley (M3 screws must not
yet be tightened). Distance from nozzle body to fabric table C of 12 mm
(Fig. 2). Push the nozzle in the tunnel base backwards, so that the position rib reaches a leaf gap, determine the height and then tighten the M3
screws. If necessary, realign the nozzle at the fastening screw, so that it is
parallel to the leaf channel.
Install and fasten the compressed air hose and the weft monitoring cables
correctly on the sley (Fig. 1):
Distance photocells A and B= 180 mm
Distance between the tube holder and photocell B at least 14 mm
(Fig. 1):
WARNING
ITN device require a cut fabric support version (see section 4, chapter 1.2 and 1.3)
143
29 - 02 - 2012
8.4
(figures 1 e 3)
After the photocells have been positioned, fasten their cables respecting the distances shown in figure 1.
. Photocells A and B are interchangeable and can therefore replace one another if one breaks.
. According to the height adjustment, fill all appropriate sley threads with the fastening accessories N,
Fig. 3
. Cleaning may not be effective if the photocells are not removed from their support.
Protect or remove the photocells when cleaning the reed to prevent them from being damaged.
144
29 - 02 - 2012
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
The function of inlet A is to collect the weft ends that come out of the small tube of the straightener nozzle C (see
section 4 - chapter 7) and then divert them to the weft waste collector.
- Move the support B in a longitudinal direction in order to position the inlet A at a distance of 3 - 5 mm from the
second photocell D;
- loosen the support E in order to position the flat surface L of the inlet A, 1 mm from the fabric support F;
- connect the tube G coming from the waste collector to the inlet A.
Fig. 1
145
29 - 02 - 2012
10
(figures 1 - 2 - 3 - 4 - 5)
F.A.R. is the abbreviation of "FILLING AUTOMATIC REPAIR, which literally means: AUTOMATIC
WEFT REPAIR.
This device, supplied with the machine by specific request, allows for the repair of a broken weft in the shed (short
or crimped weft) without the operator intervening.
Functioning
At machine stop due to short weft, the blow F of the FAR, placed at the beginning of the reed on the left-hand side,
enters into action.
The machine automatically executes a reverse pick to free the weft which has been beaten-up by the reed and
stops at 180.
At this point, a number of insertions (that can be programmed on the console) are launched by the weft nozzle that
caused the stop.
If the second photocell registers the arrival of the launched weft, the machine moves and positions itself at the cutter degrees for the FAR device, so the weft is cut.
Following this, the machine moves in reverse and goes back to the 180 position. In this position the FAR sucks all
the insertions free in the shed i.e. the one that caused the machine stop plus all the FAR launches.
If the suction occurs correctly (the control is done with the two photocells), the machine moves back to the starting
position and starts off again, automatically without the operator intervening.
If the suction does not occur correctly the machine doesnt start up and the blue stop light due to weft lights up.
Adjustment
- Move the support B in a lengthwise direction until the F.A.R. A is 3 to 5 mm from the second
photocell C;
- position the machine at 180 and centre the F.A.R. hole A with the weft passage tunnel of the
second photocell C. To adjust in depth, move support D, in height, use screws E;
Fig. 1
146
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
- position block F to make a slot on the front guide of the fabric support and position it together with the air blow
holes N ,1 mm from the end part of the nozzle G. Fasten it with the special screw H. Check that the thread slot
formed by the blow is perpendicular to thread line (see figure 5), in order to avoid any knocks with the nozzles and
the blades of the left-hand scissors;
- connect tube Q to the solenoid valve P;
- connect tube L, coming from the weft waste collector, to the F.A.R. reference A (fig.1).
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
147
29 - 02 - 2012
10.1
(figure 6)
When the "full width" reed A is present on the machine, then in addition to the auxiliary nozzles needed for the
fabric, the auxiliary nozzles B, designed to cover the distance between the end of the fabric and the uptake inlet of
the weft to be emptied, must be installed.
The mounting pitch of the auxiliary nozzles is from 100 to 150 mm.
Fig. 6
148
29 - 02 - 2012
11
As a general rule, the waste selvedge should be in plain weave, though in special cases the style may accept a
waste selvedge with different weaves. The following systems can be used to form the waste selvedge:
a) passing the threads in the ground heald frames;
b) passing the threads in two extra heald frames. This solution should only be used in exceptional cases when the
ground weave cannot bind the waste weft ends.
In this case the two extra heald frames should be placed in front (weaver's side).
The number of warp ends of the waste selvedge differs depending on the type of yarn being used and the style
being woven.
Generally speaking, the following rules apply:
- most styles 16/18 threads.
11.1
SELVEDGE CONVEYOR
The waste selvedge is wound in the direction shown by the arrow and, thanks to the tapered shape of the device U,
the resulting waste selvedge coils move towards the outside and finally drop off into collection bin M below.
Ring nut P is used to adjust the tractive force: tighten this and the force intensity increases.
The tapered shape of the six fins Q can also be adjusted: loosen screw R and then adjust its position in slot S.
149
29 - 02 - 2012
12
SELVEDGES
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
12.1
SELVEDGE BINDING
The binding of the fabric selvedge can be performed with the following accessories:
- leno device, called ELD SPLITZ ;
- planetary leno device, called RLD SPLITZ
12.2
(figures 1, 2 e 3)
The complete "ELD SPLITZ set is made up of two devices (one on the right and one on the left).
Its correct functioning is clearly described in the manual provided "console user manual".
a) Positioning
Fit the "ELD" device A on the support B:
- so that the small guide bars C are in line with the healds of the firs heald frame;
- adjust the device A in height so that the shed created by the two threads F and F1 is centred with
the reed gap.
Fig. 1
150
29 - 02 - 2012
b) Threading up
- the two threads F and F1 that come from the small supply creel G, pass through the thread guides H and L and in
the drop wires of warp stop motion M;
- using the special guiding slit, pass the two threads through the slotted hole of the device A;
- pass one of the threads through the eyelet of the fin D and the other through the eyelet of the fin E;
- both threads F and F1 must be passed through the same reed dent, normally the one that contains the end warp
threads (the right threading gauge must be used, fig. 4).
Fig. 2
Fig. 3
151
29 - 02 - 2012
c) Type of yarn
Choose the type of yarn according to type of fabric:
Type of fabric
Filament
Cotton
Cotton Ne 80/2
WARNING By applying the correct periodic adjustment and maintenance procedures, the belt will last
6-8 months; to avoid loom useless stops, it is recommended to replace the belt after 6 working months
of operation.
Proceed as follows:
- loosen the screws R;
- mount the new belt;
- tension the belt and tighten the screws R;
- repeat the adjustment as described above in the paragraph "Adjustment of the correct crossing position";
- if a leno thread breaks, reset the memory containing the number of turns by pressing push-button P for two second;
- if the leno device is being moved manually with the machine switched off, in order to put the leno device back into
phase, keep pushbutton P pressed until the thread guides D and E are back to the crossing position; then release the
pushbutton immediately;
- the card controlling the leno devices is the ELD card.
f) Cleaning:
- connect the air pipe to the union S (fig.3).
152
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
13
13.1
BACK ROLLER
ADJUSTING THE BACK ROLLER INCLINATION
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
(figures 1 and 2)
According to the style woven, the inclination of the back roller mobile cylinder may be varied.
- Position 1 (P1) for synthetic styles
- Position 2 (P2) for cotton styles
Fig. 1
13.2
You can move the back roller horizontally depending on the requirements of the fabric being weaved. As a rough
guide, the indications for use refer to indicator S placed inside and on both sides of the frame and are as follows:
HEAVY-WEIGHT COTTON WARP: indicator S between values 70 and 90;
MEDIUM WEIGHT COTTON WARP: indicator S between values 90 and 110;
LIGHT-WEIGHT COTTON WARP: indicator S between
values 100 and 120;
FILAMENT WARP: indicator S between values 100 and
130.
Fig. 2
153
29 - 02 - 2012
If the warp remains the same, the positioning values can vary according to the number of heald fra
mes used for the fabric.
With positive back roller (figure 2) it is necessary to loosen and then reposition the two screws I
too.
13.3
VERTICAL ADJUSTMENT
(figure 2)
To select the correct vertical position, the following indications should be used as a rough guide.
To identify the vertical position of the back roller, refer to the index D placed inside the frame on either side.
The vertical position of the back roller is adjusted as follows:
- loosen the screw C;
- adjust screw G to arise or lower the back roller unit then tighten screw C
At the end of the adjustment operation, check the back roller levelling with a spirit level.
When adjusting the height of the back roller, you must operate gradually from both ends. In other
words, one support at a time must be moved up or down by a small amount. This process should be
repeated until the correct height has been reached. During adjustment, the difference between the
respective heights of the two ends must not exceed 1 notch (10 mm).
If the back roller is empty or the load cell trips, follow the instructions given at paragraph 24 of this
section.
13.4
SPRING POSITION
(figure 3)
Depending on the style type, the end pins of the two springs M should be positioned as follows:
- position 1: LIGHTWEIGHT FABRIC;
- position 2: MEDIUM AND HEAVY-WEIGHT FABRIC;
- position 3: VERY HEAVY-WEIGHT FABRIC
Fig. 3
154
29 - 02 - 2012
13.5
(figure 4)
a) Recommended standard adjustment on starting up the style (with slack warp).
1) Buffer B to get 6 usable turns of spring M and to determine distance H:
- loosen screws D and E;
- loosen nuts A and C using the two keys supplied (code HRZ006B);
- loosen screws F;
- turn buffer B with the key inserted into screw F until distance H of 6 usable turns of spring M is reached;
- tighten screw F and nuts A and C;
2) Lever L must be in a vertical position (figure 4):
- using the two keys supplied (code HRZ006B), loosen nut A and turn nut C to get the vertical position of lever L;
- tighten nut A and screws D and E.
b) Varying the spring action of the back roller
When buffer B is shifted towards the end D, the spring action increases; towards the end E it decreases:
- loosen screws D and E;
- loosen screws F;
- measure the distance G;
- loosen nut A;
- turn buffer B in the direction required;
- tighten screws F;
- turn nut C to get the distance G previously read;
- tighten nut A and screws D and E.
Fig. 4
155
29 - 02 - 2012
13.6
- In manual mode move the shedding machine to the shed crossing position.
- Loosen the screw of the clamp L (right hand side) and M (left hand side).
- Manually turn the back roller drive shaft R to reach the alignment as shown in figure 7.
- Tighten the screws L and M.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
After carrying out the back roller mechanical adjustments correctly,
you must first program theconsole with the specific data.
156
29 - 02 - 2012
13.7
(figures 8 and 9)
The rear load cell doesn't need to be adjusted. To replace it, proceed as follows:
- Loosen the screws M.
- Extract the cell N to be replaced and insert the new one.
- Tighten the screws M with a 70 Nm torque wrench setting.
- Make sure that there are 8mm between the lever holder pin R and the back roller arm support S as shown
in figure 9.
- If not, loosen the screw Q and adjust the value to 8mm. Tighten the screw Q with a 140 Nm torque wrench setting.
Fig. 8
Fig. 9
157
29 - 02 - 2012
14
SHED SIZE
All adjustment and control operations must be performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
Fig. 1
14.1
(figure 2)
- ensure that the warp beam has been loosened;
- adjust the position of clamps B, bringing distance X to the value chosen in the table, following the instructions given in the shedding machine
instruction manual.
Fig. 2
158
29 - 02 - 2012
It is important that the unused heald connection ends that are governed by the cams are taken out so
159
29 - 02 - 2012
14.2
160
29 - 02 - 2012
15
The adjustment of the heald frame tie-rods of both standard and DRC10 models is carried out by placing the heald
frames in their crossing position. For this operation, we recommend using the programmes managed by console as
indicated.
15.1
161
29 - 02 - 2012
15.2
162
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
16
All adjustment and control operations must be \performed with the machine at a standstill and in manual mode, following the instructions given in SECT. 2 paragraph 8.
The relative position between the shedding machine and loom (shed closing) can be adjusted according to the type
of style to be produced.
- Move the heald frames to the crossing position;
- loosen the screw B of the connection joint C of the dobby;
- insert the wrench E in the housing F;
- with a alley key on the screw F rotate untill the machine is positioned to the desired degrees of shed closing;
- pull the joint C in the direction of the dobby then lock the screws B by means of the wrench with a 200 Nm torque
wrench setting;
163
29 - 02 - 2012
17
17.1
(figure 1)
To calibrate the launch nozzles and pre-nozzles, it is essential to clean them first, in order to
remove any foreign bodies, and then to calibrate instrument D supplied with the machine.
To do so, follow these steps:
- place instrument D so that its magnetic base is on the top of the left-hand side frame;
- connect tube E equipped with quick coupling and corresponding with letter (A) of instrument D to
connection G of the nozzle and pre-nozzle regulator H.
4.17.1.1 CLEANING
- Connect the end of tube F to the connection (B) of instrument D;
- put the other end of tube F near the discharge hole under letter (A) printed on instrument D to
allow the air blast to remove any foreign bodies.
Fig. 1
164
29 - 02 - 2012
17.1.2 CALIBRATING
(figure 2)
- Connect the free end of tube F to the connection (C) of instrument D;
- use pressure regulator H until the manometer indicates 2 bar.
The instrument D is now completely clean and calibrated. With tube E still connected to connection
G, calibrate the nozzles and pre-nozzles.
Fig. 2
165
29 - 02 - 2012
17.2
NOZZLES
(figure 3)
The screws M and N are for adjusting the nozzle.
- By loosening screw M and tightening screw N, the amount of air emitted by the nozzle is reduced;
- by tightening screw M and loosening screw N, the amount of air emitted by the nozzle is increased.
To calibrate each nozzle:
- disconnect the tube that feeds the nozzle to be calibrated;
- disconnect tube F from connection (C) of the instrument;
- connect tube F to the connection of the nozzle P to be calibrated;
- adjust the screws M and N until the manometer indicates the calibration values shown in the
following table. See the paragraph 4.6.3. for the different pin-lance matchings.
Fig. 3
166
29 - 02 - 2012
17.3
PRE-NOZZLES
(figure 4)
Repeat the same operations carried out for the nozzles, as per paragraph 17.2
When replacing the nozzles or pre-nozzles, they must be calibrated again as previously described, making
sure that instrument D is correctly clean and calibrated as described in paragraph 17.1
Fig. 4
167
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
18
18.1
PNEUMATIC ADJUSTMENTS
CALIBRATING THE PRESSURES
Fig. 2
168
29 - 02 - 2012
Fig. 3
169
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
Fig. 4
Fig. 5
170
29 - 02 - 2012
19
WEFT DENSITY
There are three weft density ranges available, depending on the transmission ratio inside the takeup roller reduction
gear and the warp let-off.
The weft density ranges are also affected by the type of ETD and EWC motors, the machine speed, the diameter of
the beam cylinder, the diameter of the beam flanges and the use of the regulator release.
The minimum weft density limit refers to a machine speed of 550 picks/min.
This limit can be increased, by doubling the speed, i.e.1100 RPM (picks/min), following this formula:
Current density = Minimum density (indicated in the table) x Loom output speed
------------------------------------------------------------------------------------------------------550
See the Console Manual for details on the choice of three ranges and weft insertion density variations.
picks/min
400
450
500
550
600
700
750
800
850
900
950
1000
MIN density
5,1
5,8
6,4
7,0
7,7
8,9
9,6
10,2
10,9
11,5
12,1
12,8
MAX density
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
FURTHER HAZARDS:
further hazards are possible when the cloth speed exceeds 10 mm per second.
171
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
20
PRODUCTION SPEED
The machine must be started up at a variable minimum speed depending on the nominal width of the machine as shown in the table below
WIDTH
START UP SPEED
PICKS/MIN.
1900
656 700
2100
656 700
2300
656 700
2600
540 580
2800
540 580
3400
400 450
3600
400 450
Under such conditions, the machine must weave for at least ten consecutive days to allow for an optimal running-in
of the mechanical parts.
The speed can then be increased gradually, until the optimal weaving value is reached depending on the styles to
be produced.
The maximum speeds allowed are variable according to:
- the type of shedding machine;
- the number of heald frames used;
- the warp pick size, in the case of synthetic or cotton styles;
- the type of fabric being produced;
- the quality and preparation of yarns used for weaving.
172
29 - 02 - 2012
21
(figure 1)
The way the fabric must be wound on the cloth roller and on the fabric pressing cylinders is
illustrated in figure 1.
A = Stretching bar
B = Pressing cylinder
C = Take up roller
Fig. 1
21.1
STRETCHING BAR
(figure 2)
The stretching bar is made up of three blocks as follows:
- two lateral blocks which have their threads in opposite directions to permit distension of the fabric;
- one smooth central block with a variable length.
The mounting of the blocks on the machine varies according to the nominal width of the machine
and the reed width of the fabric.
Fig. 2
left block
central block
right block
173
29 - 02 - 2012
ADJUSTMENTS
As shown in Table 1, the machines are supplied with blocks suitable for working with the maximum reed width.
Table 1
Loom
Width
Table 2
Loom
Central Blocks
Right
Width
supplied (mm)
90 -340
Block
Left
Central
1900
700
540
700
1900
2100
700
740
700
2100
90 -540
2300
700
940
700
2300
90 -740
2600
1200
240
1200
2600
90 -140
2800
1200
440
1200
2800
90 -240
3400
1200
1040
1200
3400
90 -840
3600
1200
1240
1200
3600
90 -1050
Table 3
90
140
240
. The codes relevant to the various central block lengths are found in the spare parts catalogue.
When the width of the fabric changes, the central block must be replaced. To find its exact length, use the following
formula:
for machine widths 1900 - 2100 - 2300
(fabric reed width + 50) - 1400 = central block length
Example: nominal machine width
= 1900 mm
= 1750 mm
= 400 mm
= 3400 mm
= 3200 mm
= 850 mm
The choice of the length of the central block is made by rounding the value obtained up to the value immediately
above it according to Table 3.
Blocks, as described in Table 2, are supplied with the machine.
174
29 - 02 - 2012
Fig. 3
21.2
(figure 4)
The pressure of fabric pressing cylinder B can be adjusted according to the features of the style being woven.
Adjustment:
- turn screws M to adjust the pressure of the cylinder at the ends of the fabric;
- turn screws N to adjust the pressure of the cylinder at the centre of the fabric.
Do not exceed the limits given in figure 4.
The fabric pressing cylinder B can be lifted rapidly by using the levers Y on both sides of the machine, thereby enabling the fabric to pass when loading and unloading the style.
Fig. 4
175
29 - 02 - 2012
21.3
(figure 5)
These operations can also be performed while the machine is in movement. In this case, take great
Fig. 5
176
29 - 02 - 2012
22
Warp Stop Motion
22.1 WARP STOP MOTION WITH DROP WIRES
(figure 1)
To mount or dismount the warp stop motion on/from the
loom, act on the levers M, right and left. The position in
depth of the warp stop motion depends on the type of style
being woven and the number of heald frames used.
The adjustment is carried out by loosening the screws H of
the left and right-hand lateral supports B.
Fig. 1
22.2
(figures 1 - 2 - 3)
This setting usually offers two options:
a) SHED CROSSING; in this case the two oval bars C are almost in touch with the warp threads when they are
crossing. Under this condition the drop wires are at rest;
b) WHEN LOWERED; in this case the two oval bars C just touch the threads when they are lowered. In this case
the drop wires oscillate.
Loosen screws A on the right and left-hand supports B (figure 1) and raise or lower the warp stop motion acting on
the screw L (figure 1) and then tighten screws A again.
Adjust the warp stop motion inclination to suit the position of the back roller, using screws G on the right and lefthand supports B (figure 1).
Fig. 2
Fig. 3
177
29 - 02 - 2012
HIGH Position:
recommended to obtain an immediate
machine stop when the thread breaks.
To avoid possible
defects in the fabric (cages).
LOW Position:
recommended for figured styles where
some warp threads tend to loosen.
Fig. 4
178
29 - 02 - 2012
179
29 - 02 - 2012
SECTION 5
LUBRICATION
180
29 - 02 - 2012
181
29 - 02 - 2012
Lubrication
1
GENERAL
The correct and effective lubrication of mechanical organs is essential for the machine to operate correctly, avoiding
premature wearing and possible damage to the various components.
We therefore recommend that the following instructions are followed to the letter.
The main mechanisms are oil-lubricated by a closed pressure circulation system.
The lubrication system therefore only requires regular lubricant level checks, with top-ups when necessary.
To replace the lubricant and filters see the instructions below.
The fabric regulator and the warp let-offs are not in the pressure circulation system and operate in an oil bath. Here
too, the lubricant level needs to be checked and replaced at set intervals.
Other external mechanisms need to be oiled or greased by hand at the set intervals.
In this case, all components where dust can build up should be cleaned thoroughly before lubricating these.
See the relevant manuals for details of how best to lubricate the shedding machines, tie-rods and tuck-in devices.
ATTENTION: DANGER!
The lubrication oil can reach high temperatures; pay attention during replacement.
182
29 - 02 - 2012
Lubrication
2.1
The lubrication system uses pressure circulation with a gear pump, intake and drain filter units and a tank.
The circuit is constantly controlled by electric pressure switches which detect the working conditions of the circuit.
The complete circuit is shown in diagram form in figure 1
B
A
Right
command
group
Left
command
group
Tank
A = Minimum pressure switch N.O. 0.7 bar
Fig. 1
2.2
The minimum pressure switch (1) (figure 2) is found on the left side frame.
This switch trips when the oil pressure in the lubrication circuit drops below the minimum level and so is insufficient.
This value is 0.7 bar.
The microprocessor immediately stops the machine with the warning Minimum pressure switch in alarm mode.
If this occurs, check that the pump works properly and that the tubes and fittings in the lubrication circuit are intact.
2.3
The maximum pressure switch (2) (figure 2) is found on the head of the drain filter (3) (figure 2).
This switch trips when the oil pressure in the lubrication circuit rises above the maximum level (4.5 bar).
The microprocessor immediately displays the warning Maximum pressure switch in alarm mode, but does not stop
the machine.
183
29 - 02 - 2012
Lubrication
Normally this means that the drain filter has become clogged and so needs to be replaced. If, after replacing the filter,
the error message is still shown on the display, check that the lubrication circuit is not clogged.
2.4
PUMP MOTOR
The pump (4) (Figure 3) in the lubrication system is driven by an independent electric motor (5).
After a normal machine stop, the pump motor stops automatically after a few minutes (this interval can be set from
the Console - see the Console user manual) to limit the energy consumed by the machine.
When this pump is stopped, when the machine is started up in Fast Speed mode, just the pump starts up and the
warning lights start flashing. Wait about 7 seconds and then press the start buttons again to actually start the machine
up in Fast Speed mode. This delay is needed to guarantee the correct lubrication of the machine.
Fig. 2
3
184
29 - 02 - 2012
Fig. 3
Lubrication
2.5
To replace the drain filter (3) (figure 3) or the intake filter (6) act as follows.
a) Remove the filter from the head using a filter extractor.
b) Lightly lubricate the seal on the new filter with the oil from the circuit.
c) Manually tighten the new filter onto the head.
d) If the filter is being replaced without an oil change, check the oil level in the tank and top up if necessary.
This operation should be carried out at least 15 minutes after stopping the machine and switching off
the oil pump motor.
CAUTION
Never start the machine up if the level of the lubricant is below the min mark.
7
Fig. 4
185
29 - 02 - 2012
Lubrication
2.7
All operations must be carried out WITH THE MACHINE AT A STANDSTILL, POWER CUT OFF AND
PADLOCK ON.
We recommend carrying out this operation when the lubricant is at working temperature.
To drain the lubricant, remove the drain cap (8) (figure 5) of the tank (9).
To fill the lubricant, remove the filling cap (6) (figure 4) and pour in the lubricant.
8
Fig. 5
186
29 - 02 - 2012
Lubrication
2.8
TYPES OF LUBRICANT
All operations must be carried out WITH THE MACHINE AT A STANDSTILL, POWER CUT OFF AND
PADLOCK ON.
The tables below show the parts to be lubricated and the specifications and quantities of the lubricants to be used.
We recommend using only the lubricants indicated in the tables.
If it is not possible to find the lubricants listed here, contact our After-Sales Service.
WARNING:
The lubricants and necessary detergents can damage one's health, therefore in order to avoid
contact with such substances, use gloves, glasses and anti-inhaling masks as prescribed by the
relevant manufacturer.
Lubricants are pollutants. DO NOT DISPOSE OF IN THE ENVIRONMENT.
Dispose of the used lubricant in accordance with prevailing laws and regulations.
= Fill
2.9
= Drain
= Level
Fig. 6
187
29 - 02 - 2012
Lubrication
Quantity
(liters)
15
First change
Following changes
1000
5000 (*)
Fig. 7
Drain filter
Intake filter
Change
Filter
Type
Code
frequency
(hours)
First change
(hours)
Drain
0483028
10000
10000
Intake
0483031
5000 (*)
1000
Fig. 8
188
Fig. 9
29 - 02 - 2012
Lubrication
First
Following
(liters)
change
changes
1000
5000
Unit
Lubrificant
Mobilgear 636
0,5
Mobilgear 636
1,5
For the type of lubricants to be used, refer to the following comparison tables:
BRAND
TYPE
MOBIL
MOBILGEAR 636
ESSO
SPARTAN EP 680
AGIP
BLASIA 680
IP
MELLANA 680
SHELL
TOTAL
CARTER EP 680
KLUBER
LAMORA 680
FINA
GIRAN 680
CASTROL
ALPHA SP 680
OPTIMOL
OPTIGEAR BM 680
189
29 - 02 - 2012
Lubrication
3
GREASE LUBRICATION
All operations must be carried out WITH THE MACHINE AT A STANDSTILL, POWER CUT OFF AND
PADLOCK ON.
The parts listed below are to be lubricated with grease according to the procedure indicated in the following tables.
- the connection pins of the back roller springs and the back
roller lever pin (both sides);
Lubrificant
Agip GR MU 3
Klber Centoplex 3
Fig. 1
- the back roller end (a greaser for each side);
Lubrificant
Agip GR MU 3
Klber Centoplex 3
Frequency
Monthly
Fig. 2
190
29 - 02 - 2012
Frequency
Monthly
Lubrication
- the pins, the chain, the drive shaft and the supports of the cloth winding cylinder;
Fig. 3a
Fig. 3b
Lubrificant
Agip GR MU 3
Klber Centoplex 3
Frequency
Monthly
- The gears of the fabric regulator and the drive gear of the take-up cylinder;
Fig. 4a
Lubrificant
Agip GR MU 3
Fig. 4b
191
Klber Centoplex 3
29 - 02 - 2012
Frequency
Monthly
Lubrication
Lubrificant
Bellini Grease LI-EP-2-PT
Klber Microlube GL 262
Frequency
Monthly
Fig. 5
- The beam gear;
Lubrificant
Agip GR MU 3
Klber Centoplex 3
Frequency
Monthly
Fig. 6
192
29 - 02 - 2012
Lubrication
Frequency
Monthly
Fig. 7
Frequency
Monthly
Fig. 8
193
29 - 02 - 2012
Lubrication
Frequency
Monthly
Frequency
Agip GR MU 3
Monthly
Klber Centoplex 3
Fig. 9
- The wooden separators of heald frames
Lubrificant
Frequency
Lubropress
Monthly
Fig. 10
TIE-RODS LUBRICATION
For the lubrication and maintenance of the undermotion, please refer to the Manual of the shedding machine supplied
with the loom.
194
29 - 02 - 2012
SECTION 6
MAINTENANCE
195
29 - 02 - 2012
196
29 - 02 - 2012
Maintenance
1
The aim of the regular checks and preventive maintenance described in this chapter is to keep the machine in a state
of perfect efficiency.
These checks are to be carried out at set intervals (daily, weekly, monthly, every six months or once a year).
The intervals indicated here refer to a machine working at a normal rate of production (24 hours a day, 6 days a week).
Obviously, the frequency can be adjusted to suit the actual use made of the machine.
The checks and operations required for each of the items described below must be carried out in full
conformity with the instructions given in this manual.
See paragraph 15 of section 4 for details on how to replace the lubricant and the filters
1.1
Operation
Reference
Main motor
--
waste.
Clean with compressed air the cooling fins
D2
--
waste.
Clean with compressed air the outside and
D3
D4
Intake filter
--
D5
--
1.2
--
W1
Operation
Clean with vacuum and compressed air.
Reference
--
197
29 - 02 - 2012
Sec. 4 - Ch. 4
Maintenance
Operation
Reference
W3 Lateral cutters
Sec. 4 - Ch. 5
W4 Reed
Sec. 3 - Ch. 3
W5 Compactor device
Filter cleaning.
Sec. 4 - Ch. 12
Operation
Reference
1.3
--
M1
Check integrity.
--
Heald frames
Sec. 5 - Ch. 3
wooden separators.
Clean area between cross bar and the struts
M3
Sley
M4
M5
M6
False selvedge
Clean.
M7
Fabric regulator
M8
Cloth roller
M9
M10
Backrest roller
M11
M12
Lubrication circuit
M13
Let-offs
M14
Grease pin.
M15
ELD belt
Check tension.
M16
198
29 - 02 - 2012
-Sec. 5 - Ch. 4
--Sec. 5
Ch. 2.9.2
Sec. 5 - Ch. 3
Sec. 5 - Ch. 3
Sec. 5 - Ch. 3
Sec. 5 - Ch. 3
Sec. 5 - Ch. 2.6
Sec. 5
Ch. 2.9.2
Sec. 5 - Ch. 3
---
Maintenance
1.4
Operation
Reference
See specific
S1
S2
--
S3
--
S4
S5
Safety devices
S6
Electrical box
S7
--
S8
--
S9
--
S10
1.5
Pneumatic system
manuals
----
--
Operation
Reference
Check
--
Y2
Installation
Y3
Lubrification
Y4
Relay nozzles
--
Y5
--
Y6
Cartridge replacement.
--
199
29 - 02 - 2012
-Sez. 5
Cap. 2.9
Maintenance
200
29 - 02 - 2012
SECTION 7
APPENDIX
201
29 - 02 - 2012
202
29 - 02 - 2012
Appendix
1
The flowmeter A is a device for measuring the quantity of air comsumption in "cubic metres/hour" necessary for
weaving on the machine. On request the flowmeter may be supplied with an accessory kit for one to ten machines.
1.1
CONNECTION
1.2
With the machine in operation, the flowmeter float D is positioned on the graduated scale with a minimum value of 15
Mc./hour and a maximum of 170 Mc./hour.
While the machine is in operation, if the pressure indicated on the flowmeter manometer E is equal to 5 Bar then the
value indicated by the float D will determine the actual air consumption, if however the pressure is inferior or superior,
one must use the conversion table of the following page.
.
A
C
B
203
29 - 02 - 2012
Fig. 1
Appendix
2,5
3,5
4,5
5,5
6,5
204
15
11
11
12
13
14
14
15
16
16
17
17
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
14
18
21
25
28
32
35
39
42
46
49
53
57
60
64
67
71
74
78
81
85
88
92
95
99
103
106
110
113
117
120
15
19
23
27
31
34
38
42
46
50
53
57
61
65
69
73
76
80
84
88
92
95
99
103
107
111
115
118
122
126
130
16
20
24
29
33
37
41
45
49
53
57
61
65
69
73
78
82
86
90
94
98
102
106
110
114
118
122
127
131
135
139
17
22
26
30
35
39
43
48
52
56
61
65
69
74
78
82
87
91
95
100
104
108
113
117
121
126
130
134
139
143
147
18
23
27
32
37
41
46
50
55
59
64
68
73
78
82
87
91
96
100
105
110
114
119
123
128
132
137
141
146
151
155
19
24
29
34
38
43
48
53
57
62
67
72
77
81
86
91
96
101
105
110
115
120
124
129
134
139
144
148
153
158
163
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
21
26
31
36
42
47
52
57
62
68
73
78
83
88
94
99
104
109
114
120
125
130
135
141
146
151
156
161
167
172
177
22
27
32
38
43
49
54
59
65
70
76
81
86
92
97
103
108
113
119
124
130
135
140
146
151
157
162
167
173
178
184
22
28
34
39
45
50
56
61
67
73
78
84
89
95
101
106
112
117
123
129
134
140
145
151
157
162
168
173
179
184
190
23
29
35
40
46
52
58
64
69
75
81
87
92
98
104
110
115
121
127
133
139
144
150
156
162
167
173
179
185
191
196
29 - 02 - 2012
Appendix
F
QARZ003
E
Fig. 2
To position the blade, lift the template E till it rests on the "fork" F, so that the small tooth G protrudes and the blade
rests on it.
QARZ003
Fig. 3
205
29 - 02 - 2012
Appendix
Place the blade to be sharpened so that it adheres perfectly to the small tooth G of the template E. Tighten the clamp
C by acting on the screw D.
D
C
Fig. 4
E
Fig. 6
Fig. 5
Once the blade has been locked in place, move the template E to the side so that it can be rotated downwards, exposing the part of the blade to be sharpened.
Fig. 7
Fig. 8
206
Fig. 9
29 - 02 - 2012
Appendix
The following figures show the right orientation of the blades in the clamping device. The part of the blade with the
holes for the positioning on the loom cutter must be placed opposite the grinding wheel of the device.
QALT10A
QALT09A
Fig. 10
Fig. 11
QALT014
Fig. 12
For the blade, code QALT003, the clamping device, code QARZ008, must be used.
Place the blade on the device (using the pin P) and fasten it by rotating the bracket S (using the screw T).
T
S
QARZ008
P
Fig. 13
Fig. 15
207
29 - 02 - 2012
Fig. 14
Appendix
3
ADJUSTMENT SHEETS
208
29 - 02 - 2012
Appendix
209
29 - 02 - 2012
Appendix
210
29 - 02 - 2012
Appendix
4
The tightening of screws is carried out in accordance with thread resistance class standards, with the exception of the specific cases noted in this manual.
The resistance class of the screws is marked on their heads.
If they have no marking, the resistance is 8.8 (8G).
The tightening values are shown in the spare parts catalog.
RESISTANCE CLASS
SCREW
THREAD
KEY
WIDTH
6.9 (6G)
8.8 (8G)
10.9 (10K)
12.9 (12K)
MM
Nm
Nm
Nm
Nm
M5
4,12
4,91
6,97
8,33
M6
10
9,80
10,78
13,72
16,67
M8
13
21,57
25,49
34,32
40,20
M10
17
44,13
48,05
67,66
81,39
M12
19
73,55
84,33
117,60
142,10
M14
22
112,70
132,30
186,30
235,50
M16
24
156,90
205,90
289,20
348,10
M18
27
235,30
284,30
397,10
475,60
M20
30
304,00
402,00
568,70
676,60
M22
32
431,40
539,30
794,90
912,00
211
29 - 02 - 2012
Appendix
212
29 - 02 - 2012