Professional Documents
Culture Documents
Angličtina Pro Policejní Praxi
Angličtina Pro Policejní Praxi
ANGLITINA
PRO POLICEJN PRAXI
...........................................................
JAZYKOV MOSTY
ANGLITINA
MINISTERSTVO VNITRA
ESK REPUBLIKY
ST DRUH
Praha, 2010
33
32
63
31
34
Phraseology
01/ You have to take a breathalyzer test.
02/ Can I leave now?
03/ Can you give some details?
04/ Are you driving alone?
05/ Please, wait for me to call you back.
06/ Just me.
07/ R.C. speaking.
08/ Would you stay at the spot?
09/ Are you going to prosecute me?
49/ witness something (v)
62
35
Frze
01/ Jste povinen podrobit se dechov zkouce na
alkohol.
02/ Mohu u jet?
03/ Mete to upesnit?
04/ Nemte spolujezdce?
05/ Pokejte na zptn zavoln.
06/ Pouze j.
07/ R.C. u telefonu.
08/ Vykejte na mst.
09/ Zahjte proti mn trestn sthn?
49/ bt svdkem neho
30
Always remember
When controlling traffic and carrying out a traffic
check, be alert and pay maximum attention to the
overall situation on the road and to the behaviour of
all road traffic participants. Avoid standing in the
positions in which your life and health are at risk.
When you pull a motor vehicle over in case of
a traffic check or because the driver has committed
a driving offence and violated the Highway Code,
make sure the stopped vehicle is not obstructing the
smooth flow of traffic.
When you have waved a motor vehicle down, first
greet the driver and explain to them why you have
stopped them. Keep your conversation with the driver brief and clear. Ask for the driving licence and
other driving documents politely.
61
29
36
Cast:
F1: youth foreigner
F2: youth foreigner
F3: youth foreigner
P1: police man, patrol member, patrol car driver
P2: police man, patrol commander
P3: senior police officer, superintendent at a police
station
P4: police woman, record-keeper at a police station
***
Late afternoon in summer. Three British skinheads
aged from eighteen to twenty-five are walking inside a cemetery.
F3: The bartender had great tits, didnt she?
F1: And what about the other one who sat at our
table? Do you think she was a hooker?
V.
Suspect detention
60
28
01/ apart from somebody, something
02/ blow (v)
03/ breathalyzer test
04/ bumper
05/ claim (v)
06/ commit (tt) something (v)
07/ consume (v)
08/ continuously
09/ control centre
10/ crash into (v)
11/ damage (n,v)
12/ damages
13/ database
14/ dent (v)
15/ diagram of the accident
16/ draw in air (v)
Vocabulary IV
Obsazen:
C1: mladk, cizinec
C2: mladk, cizinec
C3: mladk, cizinec
P1: policista, len hldky, idi policejnho vozu
P2: policista, velitel hldky
P3: policista, dozor na policejn sluebn
P4: policistka, zapisovatelka na policejn sluebn
***
V letnch pozdn odpolednch hodinch skupina
t britskch skinhead ve vku mezi 18 a 25 lety
se prochz po hbitov.
M3: Ta barmanka mla ale kozy, co?
M1: A co ta, co si pak pisedla k nm? Myslte si,
e to byla lapka?
V.
Zadren osoby podezel
37
59
27
38
Po pjezdu na msto nehody je prvoad se ubezpeit, e nen nikdo zrann a nepotebuje zdravotn
pi.
Zajistte rychl poskytnut prvn pomoci. Vae
rychl rozhodnut me zachrnit lidsk ivot,
ochrnit zrannou osobu ped dalm ublenm
nebo snit bolest.
Byl/a jste zavoln/a, abyste pomohl/a a poskytl/a
podporu.
Bute pipraven/a jednat s osobami, kter utrply
ok a jejich chovn tm bude ovlivnno.
Vdy mjte na pamti
58
39
26
Vocabulary III
01/ boot (GB), trunk (US)
02/ brake lights
03/ commit (tt) something (v)
04/ deal with something (v)
05/ dip beam(s), dipped beam(s)
06/ driving documents
07/ driving licence
08/ driving offence
09/ engine
10/ exceed (v)
11/ fine (n,v)
12/ first-aid box
13/ fixed on-the-spot penalty set for ...
(fixed fine paid on the spot set for)
14/ fog lights
15/ foreigner
57
25
40
Slovnek III
01/ zavazadlov prostor
02/ brzdov svtla
03/ spchat co, dopustit se eho
04/ zabvat se nm, eit nco
05/ potkvac svtla
06/ doklady pedepsan pro zen a provoz motorovho vozidla
07/ idisk prkaz
08/ dopravn pestupek
09/ motor
10/ pekroit, pestoupit
11/ pokuta; uloit pokutu, pokutovat
12/ lkrnika
13/ blokov pokuta ve vi ...
14/ mlhovky
15/ cizinec, ciz sttn pslunk
56
24
41
10
55
23
42
16/ full beam(s)
17/ glove compartment
18/ highway, carriageway
19/ identity card
20/ indicators
21/ insurance card
22/ insurance document
23/ maximum speed limit
24/ be obliged to do something (v)
25/ offence
26/ penalty
27/ police officer
28/ postal order
29/ present (v)
30/ reverse lights
31/ recorded speed
32/ sidelights
33/ speed monitoring device
22
43
54
F1: 321 Milton Street, Nottingham.
P3: Your parents names and your mothers maiden name?
F1: Paul and Angela Smith, maiden name Burton.
P3: Have you got any brothers or sisters?
F1: No, I havent.
P3: It is my duty to explain the proceedings to
you. You have conducted unlawfully and have
been detained on suspicion of having committed
a crime. Before starting proceedings against you,
you will be detained in custody. As soon as your
interpreter arrives, you will be informed of your
rights.
P3 to P1: Take him to the cell and keep a close eye
on him before I join you. Ill come in a little
while.
P3 to P2: You go and help him do the body search
before you lock the guy up.
11
16/ dlkov svtla
17/ pihrdka v palubn desce vozidla
18/ silnice, pozemn komunikace
19/ doklad totonosti, (obansk prkaz)
20/ smrov svtla
21/ prkaz zdravotn pojiovny
22/ doklad o sjednanm pojitn
23/ maximln povolen rychlost
24/ bt povinen nco udlat
25/ pestupek
26/ pokuta
27/ policista, -tka
28/ potovn poukzka
29/ pedloit
30/ zpten svtla
31/ namen rychlost
32/ obrysov svtla
33/ radar pro men rychlosti
12
53
21
44
04/ Calm down, please.
05/ What did she look like? / How did she look?
06/ When it was my turn,
07/ Would you read through the record carefully?
08/ Would you take a seat?
Phraseology
01/ keep on doing something (v)
02/ make a record (v)
03/ tell ones age (v)
34/ ticket
35/ tourist
36/ traffic check
37/ vehicle registration document
38/ warning triangle
39/ within
45
20
52
13
14
51
19
46
Cast:
O: police control centre operator (man)
P: police officer (woman)
F: foreigner, driver (man)
***
Receiving a phone call at a police control centre.
O: [Good afternoon. The Prague Police.]
F: I want to report a traffic accident.
O: Your first name?
F: Raymond.
O: Your surname?
F: Clarke.
O: Your permanent address?
F: 37 Traders Street, Nottingham, England.
O: The number of the phone youre calling from?
IV.
Minor traffic accident
P3: Hradlo 91, j 90. Jsem na pjmu. Jak to vypad na mst? Pepnm.
P1: Hradlo 90, j 91. Ten, co tady nastkal hkov
k, je zadren. Zbyl dva utekli. Pachatel bez zrann. Policist taky. Pepnm.
P3 k P1: Hradlo 91, j 90. Rozumm. Poslm
k vm podprnou hldku na zajitn msta. Do
jejich pjezdu zstate na mst. Potom provete
eskortu zadrenho na oddlen. Pepnm, konec.
P1: Rozumm, konec.
Jeden z policist dovede podezelho k policejnmu vozidlu a sdluje mu pouen.
P1: Jste zadren. Budete eskortovn na tvar policie. Bhem eskorty se ite naimi pokyny.
47
18
50
7. After securing the right back door with a safety
lock and closing it, P1 is going round the car and
is taking the drivers seat. After the back-up patrol
arrive, the first police patrol are pulling out.
***
After the police car arrives at a police station, the
suspect is taken inside the building where he is
questioned by a superintendent.
P2 to P3: This youth has sprayed a swastika on an
information board outside the cemetery. He tried
to escape when he spotted the police arriving. He
was threatening us with a knife when we were
apprehending him. The crime scene has been secured. When we were leaving, the examination of
the place was under way.
P3 to P2: Bring him here.
P3 to F1: Have you got your identity card?
F1 sobbing: No, I havent. Ive left all my belongings at the hotel.
15
***
Pjem hovoru na operanm stedisku.
O: Dobr den, Policie Praha.
C: Chci nahlsit dopravn nehodu.
O: Vae kestn jmno?
C: Raymond.
O: Pjmen?
C: Clarke.
O: Adresa Vaeho trvalho bydlit?
C: Traders Street 37, Nottingham, England.
O: slo telefonu, ze kterho volte?
Obsazen:
O: policejn opertor
P: policistka
C: cizinec, idi
IV.
Dopravn nehoda s projednnm
16
49
17
48