Professional Documents
Culture Documents
Filipino 2016
Filipino 2016
Dakong Silangan ang Ibong Adarna; (b) Kausapin ang mga kilalang guro at prinsipal ng paaralan
upang ituro sa kanilang mga mag-aaral ang Sa Dakong Silangan; (c) Maghanap ng
magsusuportang pinansyal sa pagsasalibro ng Sa Dakong Silangan para sa mga mag-aaral sa
unang taon sa hayskul upang ito'y lumaganap; (d) Kung kinakailangan, ikampanya ito sa Kongreso
na magkaroon ng panukalang batas na palitan na ng Sa Dakong Silangan ang Ibong Adarna sa
mga paaralan.
Tunghayan natin ang ilan sa mga napili kong makamasang saknong ng Sa Dakong Silangan:
Saknong 270:
Nahan ka, bayan ko? - anang sawing Reyna
Kailan pa kaya kita makikita?
Ang kalayaan ko'y di mo makukuha
Kung hindi sa dugo at pakikibaka!
Saknong 271:
Saknong 442:
Saknong 326:
Saknong 443:
Saknong 368:
Samantalang sila'y nagbabatian
Ang lahat ng kampon ay di magkamayaw,
Kaysa nga palang makita't mamasda
Ang layang nawala at saka nakamtan!
Itong larawan mo
waring aklat ng kasaysayan,
gumuhit sa alaala
Bago Matulog
Dumadalas ang oras na kayhirap
matagpuan
ang mga lingid na landas tungo sa
kanyakanya nating katawan. Malimit naiisip
ko,
baka habang tumatagal ay hindi talaga
maiiwasan ang ganitong pagsasatubig ng
balat,
bagay kumbakit ang mga dati-rati nang
hugis,
kinis at sukat, o ang maririing gaspang
na gumugunita sa dakong pinagguhitan
minsan ng mga sugat -- lahat ng ito ay
nalulusaw
kahit sa pinakamababaw na paggalugad
at pagbabaka-sakali ng palad. Halimbawa
sa gabi, habang nakasalansan ang
alinlangan
gaya ng matitigas na unan na di natin
namalayang
namagitan na sa ating tabi,
ipinagpapalagay mo
na diyan sa masisikip na butas at
puwang ng punda
madalas kong ikubli palayo sa iyo
ang aking kaluluwa, dahilan kung kaya
sa pagmamadali ko palagi umalis
ng kama sa umaga, huli na bago ko
maalala
na nakakalimuta ko 'tong isama. O
minsan,
kung abala sa binabasang tula, walangbabala
mong ilalapag sa dibdib ko ang iyong
daliri,
saka itatanong ang hinggil sa mga
bahagi
kung saan matatagpuan ang mga
palatandaan
na pupuwedeng maghatid sa iyo pabalik
sa nawaglit nating daanan. Na sasagutin
ko
ng tungkol sa mga anino, at iba pang
bagay
na gayong alam nating naririto
ay di pa rin mahawak-hawakan nang
buo.
Dahil batid mong paulit-ulit nang ganito
ang aking sinasabi, muli tatayo ka
upang buksan ang mahinang tv, o
apurang ililipat
ang pahina ng aklat na dala mo parati.
Mangyari,
mayroon ka talagang hinahanap. Isang
gusot o tiklop,
isang tupi ng papel na nagbibigay-tanda
sa kinaroroonan ng mabulaklak na prosa,
isang kabanata
na alam mong baka sa guni-guni,
sa guni-guni mo lamang dati pa nabasa.
SIPAG O TALINO
LAKANDIWA:
Ako itong lakandiwang nagbuhat pa sa
Bulacan.
Buong galang na sa inyo'y bumabati't
nagpupugay.
Taglay ko din ang pag-asang, naway
maging matagumpay.
Patimpalak sa bigkasang, kung tawagi'y
balagtasan.
Paksang aking ilalatag, pakiwari'y
mahalaga.
Pagkat nasasangkot dito'y bayan nating
sinisinta.
Sa pag-unlad nitong bayan, puhunan ay
ano baga,
Ang SIPAG ba o TALINO, alin ang mas
mahalaga.?
Kaya't inyong lakandiwa ay muling nagaanyaya
ng dalawang mambibigkas na mahusa'y
at kilala.
Ang hiling ko'y, salubungin ng palakpak
ang dalawa.
Panig nilang ihaharap ay suriin at
magpasya.
SIPAG:
Kapag baya'y umunlad. Ang pagko'y
pinupukol.
Sa gobyerno at mga tao, sama-sama't
tulong-tulong.
Kung ang lahat ay tinatamad, bayan
nati'y ano ngayon?
Wala na ngang pagbabago. Kabuhaya'y
urong-sulong.
SIPAG:
Sa tuwing may magaganap na halalan
sating bayan,
Sinusuring kandidata, may nagawang
kabutihan,
Kung anong kursong natapos ay hindi na
inaalam.
Kakayahan nya at sipag, tanging pinaguusapan,
Aanhin mo ang talino kung di naman
nagagamit,
Mga tao'y umaasa, lalo't silay nagigipit.
Matalinong naturingan, tamad naman
walang bait.
Kawawa lang itong bansa, mga luha ang
kapalit.
TALINO:
Nalimutan ng kantalo, mga bayaning
namatay,
Na nagtanggol sa ting bayan , ng laya ay
makamtan.
Kung di dahil sa talino, taglay nila nung
araw,
Hanggang ngayon, tayong lahat, alipin
pa ng dayuhan.
Mga naging presidente o senador at
kongresman.
Paulo:
Tingnan mo nga kami-bakit ang inadap
Ay wikang mula pa sa ibayong dagat?
Tulad ng Bretanya: kami ay umunlad
Gayong wikang hiram ang aming
binigkas!
Huwan:
Kung iyan ang iyong wikang sinasabi,
Wikang pinagmulay higit na mabuti.
Paulo:
Tingnan ang Hapon sa klos dor palisi
Ang ginamit lamang ay wikang sarili;
En wat is di risolt op dat pangyayari,
Natutong sulatin ay magulong kandyi.
Huwan:
Nakakatawa ka, hindi naging hadlang
Sa bayan ng Hapon ang wikang minahal;
Ang simulat dulo ng ganyang dahilan
Ay dala ng kanyang mga kaimbutan.
Paulo:
Kaya tingnan natin kung saan hahantong
Ang nasyonal langweds na onli por pinoy.
Huwan:
Ang nakakatulad nitong pagtatalo:
Pork tsap at hambardyer ang wikang
Ingles mo;
Ang wikang Tagalog naman ay adobong
Masarap sa akin ngunit di mo gusto.
Dapat mong malamang ang wikang
pambansa
Ay kinamulatan mulang pagkabata;
Ito ay ang buhay, kaluluwa at diwa. . .
Ng pagkalahi ko sa balat ng lupa!