Professional Documents
Culture Documents
Andrić I Hermeneutika
Andrić I Hermeneutika
ANDRI I HERMENEUTIKA
ZLATNA GREDA
O tome podrobnije vidi u: Risto Tubi, Knjievnost i istorija, Nova Pazova, 2003, str. 11.
132
nije autoru i njegovoj refleksivnoj snazi. Premda se i tu nalaze ideje ve viene u istoriji
filozofije, ne postoji nijedna ideja koja nije prelomljena kroz Andrievu linost i literaturu.
Naslov Andrieve disertacije: Razvoj duhovnog ivota u Bosni pod uticajem turske okupacije,
upuuje na jednu odreenu koncepciju, a to su tzv. duhovne nauke. Duhovno-istorijski me
tod koji Andri primenjuje u svojoj disertaciji, nije bez dubljeg uticaja na njegova potonja
dela. Pogotovo diltajevski shvaena hermeneutika, kao specifina vetina razumevanja i
tumaenja, ostavlja dubljeg traga na umetniko stvaralatvo Ive Andria.
Dodue, tumaiti jedno delo filozofskim idejama jeste posebno problematino. Knji
evno delo je u umetnikom smislu vredno, tek ukoliko su filozofski, politiki, religijski i
drugi slojevi podreeni karakteru samog dela. Odnosno, filozofske ideje nisu, takorei, u
prednjem planu, nego ine jedan sloj koji gradi delo u celini. I kada je geneza dela u pita
nju, filozofska argumentacija nije od presudne pomoi. Ni disertacija Ive Andria nije izu
zetak, ona nije odgovorna za ono umetniko u delu, niti za veliinu i znaaj njegovog
stvaralatva. Ipak, Razvoj duhovnog ivota u Bosni pod uticajem turske okupacije je izazov
na tema ve sam naslov krcat je filozofskim pojmovima, koji nisu ostali bez dubljeg uti
caja na Andrievo literarno stvaralatvo.
Disertacija i duhovne nauke
Naslov Andrievog doktorata, Razvoj duhovnog ivota u Bosni pod uticajem Turske
vladavine (Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der trkischen Herrschaft), opte
reen je pojmovima koji imaju filozofsku teinu. Za prosenog itaoca termin duhovno je
argonizovan, pleni svojom neodreenom aurom, a koristi se u korpusu sledeih termina:
tradicija, vrednosti, duhovno/duhovnost.2 Taj termin Andri upotrebljava u daleko stroem,
neargonizovanom kontekstu. Duhovni ivot obuhvata pojmove opteg kulturnog, politi
kog pa i ekonomskog stanja, crkvene prilike kao i ivot pravoslavnog i katolikog stanovni
tva, njegova kulturna dostignua, irenje islama i islamske institucije (jedini regulator li
nog, drutvenog, materijalnog i duhovnog ivota, bez obzira na veru podanika), itd. Andri
zakljuuje da je delovanje islama bilo krajnje sputavajue i neplodno.3 Najvea zasluga ka
tolike crkve bila je u odravanju trajne veze sa evropskim zapadom, ali se katolicizam i
suverenitet nad zemljom zamenjuju i poistoveuju, uz udnu sluajnost da je katolika
crkva tek pod turskom vladavinom mogla ispoljiti spontan, mada i snano sputavan razvoj,
i da tek tada uhvati dublje korene.4 Zasluga i znaaj srpsko-pravoslavne crkve bila bi u to
me to je ona u samom narodu negovala ive snage i na taj nain do novog doba spasla
kontinuitet duhovnog ivota i neprekinutu nacionalnu tradiciju.5 Duhovni ivot se manife
stuje na etiri naina, kroz religiozni okvir bogumilstva, pravoslavlja, katolicizma i islama.
ta su za Diltaja, korifeja tog filozofskog toka, duhovne nauke? Duhovne nauke, uteme
ljene na sklopu doivljaja, izraza i razumevanja izgrauju jedan istorijski svet. Kod prirodnih
2
O tome detaljnije vidi: Teodor Adorno, argon autentinosti: o nemakoj ideologiji, prev. Davor Ro
din, Beograd, 1978.
3
Ivo Andri, Razvoj duhovnog ivota u Bosni pod uticajem turske vladavine, Beograd, 1994, str. 14.
4
Isto, str. 14
5
Isto, str. 82.
133
134
135
Isto, str. 19
Isto, str. 19.
15
Radovan Vukevi, Pogovor (Znaaj disertacije za genezu Andrievog knjievnog dela), str. 113.
16
Na to upozoravaju i oni koji se bavi Andriem iz postkolonijalne perspektive, npr. Ekrem Tucako
vi (navedeno delo).
17
Ivo Andri, Travnika hronika, Sarajevo, 1976, str. 130.
18
Isto, str. 335.
19
Isto, str. 336.
20
Hans-Georg Gadamer, Pohvala teoriji, prev. Saa Radoji, Podgorica, 1996, str. 46-55.
14
136
137
kulturnih tipova vaan je deo romanesknog postupka Ive Andria, ali predrasude i stereo
tipi, nisu, kao to smo pokuali dokazati, stvar projekcije u drugost, nego postoje kao
predmet umetnike transpozicije.
Svaka nasilna tipizacija naruila bi integritet nesvodive, umetnike vrednosti. Odno
sno, da bi se ta znaenja slila u delo, organski, ona ne smeju biti nametnuta spolja, nego
moraju iznutra pripasti celini dela. U suprotnom, kada bi raistili sa predrasudama auto
ra i zabludama njegovog vremena, od dela ne bi ustalo neto vredno. Zato opis fenomeno
loke redukcije koja prethodi tipizaciji, odnosno stvaranju iste injenice, pleni svojom obu
hvatnou i preciznou, a istovremeno je i klju Andrievog romanesknog doivljaja sve
ta: U stvari, ja sve oko sebe gledam kao kroz neki veo, veo od misli, i prvo to vidim to nije
injenica koju posmatram, nego moja misao o njoj. Tek docnije se iz te misli izljuti, kao
plod iz svoje opne, sama injenica, gola kao do majke roena. Naravno da to nije sluaj sa
svakim zapaanjem; mnoga od njih ostanu zapretena i pokopana zauvek u tamnom sple
tu misli koje nikad ne dozrevaju i ne dospevaju do punog izraza, ali ona koja dospe dotle,
ta onda ivi trajno u pesmi ili prii, istinita, stvarna i jasna do u najsitnije pojedinosti koje ni
najotriji praktini posmatra ne bi uspeo da primeti. Ona postaje injenica-tip koju usva
jaju i u koju veruju hiljade italaca, kroz narataje.23 Premda ovo svedoanstvo ne bi treba
lo uzeti zdravo za gotovo, ipak postoji neka veza izmeu opisanog metoda, stvaralakog
postupka i filozofije toga vremena. Jedna od osnovnih fenomenolokih kategorija je in
tencionalnost svesti: svaka svest je svest o neem. Aktivnost svesti Huserl oznaava termi
nom noesis, a ejdetske predmete svesti terminom noema, a meu noemama razlikuje i
njenice i sutine. Krajnji cilj fenomenologije sastoji se u gledanju sutina tako to se one
neposredno dovode do evidencije. Sagledavanju sutina prethodi fenomenoloka reduk
cija ili epohe. Stavljanjem u zagrade svih naih predrasuda, teorijskih slojeva, nae lino
sti, metafizikih entiteta i tsl. oslobaamo se svega to optereuje i zaklanja sutine. Izme
u ostalog, Huserlova metoda nastoji da prevazie istorizam i naturalizam. Pri svemu ovo
me nije odluujue ak ni to da li je Andri bio neposrednije upoznat sa metodom feno
menoloke redukcije, niti ta zapravo znai injenica u literarnom diskursu i filozofskom
kontekstu, nego da postoji izvesna, zavodljiva analogija izmeu fenomenoloke redukcije
i literarnog stvaralatva, pri emu umetnik ne mora biti svestan prve i najee i nije.24
Analogije mogu da krenu i dalje. Diltajev pojam istorijskog tipa (koji kasnije nadograuje
Maks Veber u pojmu idealnog tipa) nastaje sintetizovanjem konkretnih injenica, pri emu
mane i poroke, zatoenici kritikog smisla teret vlastite odgovornosti prebacuju na plea prolih
generacija. Pogreno bi bilo zakljuiti da Nie odbacuje vrednost i smisao prolosti. Naprotiv, istori
ju potcenjuju upravo oni koji je glorifikuju, traei od nje vazda gotov recept i sigurnu utehu. Samo
graditelji budunosti mogu razumeti prolost, pie taj ruilac vrednosti. Da li e oveka usisati
praznina budunosti ili slomiti teina prolosti, sasvim je svejedno, to su dve strane jednog te istog
promaaja. Izlaz je izgleda u mogunostima koje otvara kruenje naslea i stvaralatva, prolosti i
budunosti (circulus vitiosus). Uostalom, zateui tetivu, strelac se povlai unazad, ali cilja ispred
mete, pretiui dogaaje. Strela pogaa svoj cilj tek ukoliko proe kroz zlatni presek prolosti i bu
dunosti. Fridrih Nie, O koristi i teti istorije za ivot, prev. Milan Tabakovi, Beograd, 1986.
23
Ivo Andri, Znakovi pored puta, str. 285.
24
Hans-Georg Gadamer, Filozofija i poezija, prev. Saa Radoji, Beograd, 2002, str. 29.
138
idealni tip nije puki odraz, ni aritmetika sredina, nego se sastoji od najbitnijih osobina odre
ene pojave, preuveliavajui jedne, a zanemarivajui druge. Idealni tip zapravo slui kao
demonstracija sluaja da smisao neke pojave doe do potpunog izraaja, a pojedini kon
kretni likovi vie ili manje od njega odstupaju. Zato je na kraju, ili pre na poetku stvarala
tvo alhemijska delatnost, kada iz haosa, blata, ai i prividnog nereda izlaza: dobra i ista
rakija, podeljena u prvenac, ljutu, meku i patoku; sjajna i vatrena tenost, bistra i lekovita,
bez trunja ai, bez traga muke i prljavtine iz koje je nastala.25 Kao to i svaka rakija, pa i
najistiji destilat, zavise od ruke svoga tvorca, tako literarni karakter odstupa od idealnog
tipa. Meusobno se nadopunjavajui, prvi drugome podaruje ivot i doivljaj ivota, a
drugi prvome onu karakteristinu optost posredstvom koje se moe shvatiti i razumeti.
Ukoliko nemamo vrstih tekstualnih dokaza da je Andri itao i poznavao Niea, Dilta
ja ili na primer Huserla, kao to se moe, sasvim opravdano prigovoriti, a da je svaka po
dudarnost proizvoljna analogija ili plod dalekih asocijacija, moemo se u jednom zani
mljivom sluaju pozvati na Andrievo poznavanje Vernera Zombarta, koga citira u skici
26
27
Predgovora Gviardinijevih Napomena. Na osnovu Zombartovog Der Bourgeois Andri
oivljava naroiti tip graanina u slubi kapitalistikog duha, koji je do svog karakteri
stinog izraza doao upravo u vreme kada je iveo Franesko Gviardini. Zombart je odre
dio tip iji je knjievni lik Andri najpotpunije ostvario u Gospoici.28 Pored toga to je
Andriev pogled na svet blizak Makijavelijevom i Gviardinijevom pesimizmu, upotreba
mislilaca iz drevnog i modernog vremena je kod Andria izrazito stvaralaka i posredova
na savremenom filozofskom milju a Zombart nije samo usamljen sluaj, nego deo An
drieve iscrpne i obuhvatne stvaralake strategije, koja nije antik varna nego izvedena iz
doivljaja kao osnovne jedinice razumevanja. U dijalogu mislilaca postoji, jasno, diskur
zivna svest, ali i onaj trenutak kada ivot razumeva ivot, temeljno samorazumevajue
strujanje smisla i ivotnih sokova koje prethodi svakoj refleksiji. Zato Andriu npr. u
prevoenju Gviardinija nije stalo da sauva starinsku patinu,29 nego Gviardinijevu mi
sao iskazuje sredstvima savremenog srpskog jezika, naglasivi tako njen opteljudski zna
aj, pronaavi u Gviardiniju i knjievnosti te vrste, slobodu od, kako pie sam Andri,
knjikog i doktrinarnog optereenja. U vezi objavljivanja Gviardinija, nalazimo i na jed
nu, po na esnaf, neprijatnu indiciju. Andri izgleda nije imao poverenja u nekog od hu
manistike brane da napie Predgovor Gviardinijevim Napomenama, ili povoljnije, niko
u njemu nije dostigao tu visinu da moe parirati snazi Andrievog dela!30
25
139
Hermeneutika osveenost
U celini, Andrievo delo je osveeno u najdubljem hermeneutikom smislu sama
pria je predmet umetnike transpozicije u svom problemskom sklopu, koji se moe raz
reiti samo u umetnikom doivljaju sveta. Zato u Prii o vezirovom slonu la i istina po
staju upotrebljeni u potpuno hermeneutikom kontekstu: Deavalo se da su plaali to
boe obavetene ljude, pa tek posle uviali da su sve to varalice i laovi. Ali oni nisu ak ni
taj novac smatrali potpuno baenim, jer i ono to se za nekog oveka moe slagati i to po
nekad dosta govori o njemu... Ako nita drugo, la im je sluila kao polazna taka, koju su
posle, kad bi saznali istinu, lako odbacivali.31 Prema Gadameru, predrasude pojedinca,
daleko vie nego njegovi sudovi, istorijska su stvarnost njegovog bivstva. Kritiko pitanje
hermeneutike sastoji se, za istog autora, u razluivanju istinskih predrasuda, pod kojima
razumevamo, od pogrenih, pod kojima pogreno razumevamo.32 Dok nas neka predrasu
da odreuje, mi je ne znamo i ne sumnjamo u nju kao u sud. A predrasudu uoavamo sa
mo kada je ona provocirana, a to je susret sa predajom. Najdublje istorijske istine kriju se
u stereotipima, predrasudama i zabludama. Slinu ideju knjievno uobliava i Ivo Andri:
Ono to se o nekom oveku moe izmisliti ili slagati, ve dovoljno govori o njemu ali si
gurno jo i vie o onome ko izmilja, ponavljaju njegovi romaneskni junaci. Ukazujui na
pogrenost kao formu razumevanja, falsoloka hermeneutika brani pravo na sopstvene
greke. U suprotnom, snaga apstrakcije brie sve razlike i osobenosti, niveliui drugost
prema meri apsolutne ispravnosti. Zahvaljujui meditativnoj lirici Ive Andria, koliko i teo
riji falsifikacije Karla Popera, greku moemo definisati kao znak na putu naunog sazna
nja, moralnog usavravanja i egzistencijalnog napredovanja. Andrievi Znakovi pored pu
ta su meditativni mozaik posveen, izmeu ostalog, zabludama i izneverenim oekivanji
ma pisca i njegove generacije. Promiljajui dnevne paradokse, neoekivane jezike obr
te, ali i najdublje metafizike iluzije, Andri istie njihovu tipinost i smislenost. Neke od
njih ne samo da su najtaniji odraz optih, istorijskih formi ivota, nego su i klju razume
vanja posebnih karaktera i dogaaja.
Prilikom portretisanja karakternih tipova, izgleda da je Andri dobro poznavao i Nie
ovo i elerovo uenje o ressentimentu. Osnovna vrednosna greka savremene moralnosti
sastoji se iz uklanjanja zahtevnih, viih vrednosti i afirmisanja niih ali dostinijih vredno
sti, uz pojavu opte ali rasplinute podmuklosti i osvete. Osveta nije direktna, nego je pri
krivena i posredna. Maks eler u ressentimentu vidi temeljni odnos duha prema svetu, na
stao na osnovu sistematine represije emocija i afekata, koji inae ine uobiajenu kom
ponentu ljudske prirode. Andri u istoj pripoveci koristi izraz zaobilazni putevi, koji poti
e iz Nieove karakterizacije hrianskog, robovskog morala: Brzo se stvaraju dve grupe
besednika. Jedni su borbeni i nasrtljivi, smeli na rei i bezobzirni u predlozima, drugi po
mirljiviji, obazrivi u govoru, i vie skloni zaobilaznim putevima i sredstvima kojima se bez
buke i rei, nevidljivo ali sigurno dolazi do cilja.33 Andri nije povukao liniju izmeu ple
31
140
menitih i nieg duha, niti je Vezira izgradio po paradigmi natoveka, pa time neposred
no transponovao filozofske pojmove na knjievni plan. Naprotiv, gradei karakter zavere
nika, jednima pripisuje zaobilazni put,34 oznaku pojma resentimana, a ne pojam sam,
upravo time to je na teorijskom planu savladao mehanizam resentimana. U opisu feno
mena ne trai gotove pojmove, nego one doivljaje i fenomene koji su do njih doveli. u
dovina priroda Vezirova, manifestovana kroz pojavu slona (fila), dovela je do posredne
reakcija arije (trovanje fila, a ne vezira).
Kako razumevanje nije jednosmerno ni jednodimenzionalno, Andri ima razumevanje
i za greke. Duboko proet uverenjem u neophodnost greenja, kao vane, moda odlu
ujue antropoloke karakteristike, Andri umireno zapisuje: Traiti od ljudi ne samo da
ne gree svesno i otvoreno protiv istine nego i da je ne zaobilaze i ne preutkuju, znai
35
traiti od proseno razvijenih ljudi da budu atleti. Razumeti, znai oprostiti hermene
utiko geslo koje je formulisala madam De tal, uvaava i Andri. Ali opratanje nije forma
nadmone utivosti, nego pre dubinsko razumevanje iz sokova i tokova istorijskog ivota,
njegovih manifestacija i karakternih uoblienja.36
Karakter duandije Alje Kazasa u Prii o vezirovom slonu, ne sluajno potomka
velike i mone, izumrle porodice ahbegovia, podsea, ali opet samo u pojedinim crta
ma, na ressentiment otmenog oveka. On se iscrpljuje u neposrednoj reakciji, uz izvesnu
nepromiljenost i srljanje, ne uzimajui ozbiljno svoja dela i nedela.37 Aljo Kazas jedini
udara direktno na Vezira (naravno da se otreznio od svoje lude zamisli), priznavajui
da su mogunosti izbora suene, i da izmeu dva tipa delanja ne postoji odluujua razli
ka: Nita, nita se ne moe! Tako je to ve odavno ovde kod nas: ko je sran i ponosan, taj
brzo i lako gubi hleb i slobodu, imetak i ivot, ali onaj koji povije glavu i preda se strahu taj
opet toliko izgubi od samog sebe, toliko ga strah pojede, da mu ivot ne vredi nita.38 Su
oen sa apsurdnim i nereivim mislima, antinomijama homo balcanicusa, Aljo Kazas mi
sao ostavlja nereenu, u njenom orsokaku, nalazei u ali jedini oduak. Zrnce njegove
otmenosti prebiva u izvesnoj aljivoj lakomislenosti koja ga istie mimo ostalih arilija.
ala je esto gruba i teka; nevesela (Bife Titanik), ali takav je i ivot iji je ona izraz. Kao
to postoji posebna tipologija i karakterologija mrnje (Pismo iz 1920. godine), tako po
stoji i posebna tipologija nevesele ale. Ona je, da tako kaemo, kontrapunkt ivota.
34
Fridrih Nie, S one strane dobra i zla. Genealogija morala, prev. Boidar Zec, Beograd, 1993, str. 247
Ivo Andri, Znakovi pored puta, str. 216.
36
Poznate misli iz Genealogije morala izgleda da su uticale na Andrievo oblikovanje karaktera i psi
he arilija: Njegova dua je podozriva; njegov duh voli budake, tajne puteve i zadnja vrata, sve
to je prikriveno godi mu kao njegov svet, njegova sigurnost, njegovo okrepljenje; on se razume u
utanje, nezaboravljanje, ekanje, privremeno samoumanjivanje. Rasa tak vih osvetoljubivih ljudi
e na kraju nuno biti razlonija od svake otmene rase... Isto, str. 252. Resentiman arilija nije pao
s neba, on je proizvod dugotrajnih ivotnih akomodacija i ima onu snagu tla koju doljaci (veziri i
konzuli), premda iza njih stoje velike sile, nikako ne mogu imati. U tom smislu osuda oveka resen
timana Andria ne zanima, pre ga zanima njegovo razumevanje.
37
Fridrih Nie, S one strane dobra i zla. Genealogija morala, str. 247
38
Ivo Andri, Odabrane pripovetke I, str. 305.
35
141
Pesimistiki pogled na svet proizaao iz uzburkanog itanja tada popularne literature, Niea i o
penhauera, ostavio je znatnijeg traga u naoj istoriji i knjievnosti, a pogotovo figura odricanja i
vota. Pukovnik Dimitrijevi-Apis, navodno, ohrabruje na kraljeubistvo reima: Ko hoe da ivi
nek umre, a ko hoe da mre nek ivi, napred! Gavrilo Princip, u testamentarnoj pesmi, takoe iz
raava pesimizam:
Pravo je rekao eraji,
taj srpski soko sivi:
Ko hoe da ivi nek mre,
ko hoe da mre nek ivi!
Prema svedoanstvu Dobrosava Jevevia: Gavro je esto citirao sledee Nieove stihove:
Ja znam odakle sam
Nezasit kao plamen
arim i izgorevam samog sebe
Sve to god obuhvatim zasvetli
Sve to iza sebe ostavim ugljenisano je
Plamen sam bio i ostao
Ivo Andri, pak, umireno i promiljeno, u Znakovima pored puta zapisuje: Zbog ivota odrei se i
vota (str. 116). Pesimizam je, za Andria, uvek bio u slubi ivota (str. 75).
142
ski kvalitet. Pesimizam sam po sebi, naravno, nije nikakav ni kvalitet ni antik valitet; tek u
umjetnikoj transformaciji, tek u njegovoj filozofskoj klasino jasnoj prozi koja obznanjuje
ono to je iz najveih dubina, ono to je iz najtamnije noi, on dobiva izvjesnu vrijednost.
A tada je to olakanje, utjeha, pa i ljepota.40
Ali i Andrievo delo vraa filozofiji svoj dug, i to ne tako to ostaje u okviru filozofije
tada bi delo bilo izgubljeno za knjievnost, a ni filozofija ne bi bog zna ta dobila, jer te
su ideje, sa stanovita istorije filozofije, ve viene. Radikalna, odnosno falsoloka herme
neutika: koren oveka je ovek sam, ali kao deficitno, negatorsko i pogreivo bie. Zapisu
jui svoje filozofske impresije, ili portretiui linosti filozofskim idejama, Andri se obraa
publici koliko i samom sebi. Poigravajui se sa irokom panoramom ideja, drevnih i savre
menih, Andri oplemenjuje razliitim nivoima znaenja knjievno delo, istraujui istovre
meno zagonetku vlastitog postojanja. Ipak, umetnost, religija i filozofija predstavljaju raz
liite pokuaje da se ue u sredite jedinstvenog metafizikog izazova, pri emu se treba
41
kloniti olakog svoenja jednog oblika stvaralatva na drugi. Prema tome, bilo bi duboko
pogreno Andrievo knjievno stvaralatvo prikazati kao razvijanje filozofskih ideja uko
liko se ne istakne da se razvijaju one ideje koje ostaju filozofiji nedohvatljive. Ukoliko se
to dogodi, nastaje svojevrsni metabasis, gnoseologizam u umetnosti, odnosno podvoe
nja pojmova pod vii, kategorijalni pojam, koji mu sutinski ne odgovora (npr: lepo se
podreuje saznanju). Pristup koji nam se ini opravdanim i smislenim nije u razumevanju
samog dela, ono ostaje netaknuto, nego onoga to je do tog dela dovelo, u bilo kom po
gledu ak i danas prezrena psihoanaliza umetnika, ukoliko ostane u svom domenu,
osvetljava stvaralatvo s obzirom na mogunosti samog stvaraoca.
Sam filozofski sud o delu ne utie na bilo koji nain na umetnike vrednosti samog de
la, ali govori bitno o stvaralatvu, koje objedinjuje slobodu i nunost, izrecivo i neizrecivo,
o proklamovanoj i stvarnoj motivaciji opet, koja, ukoliko je stvarna, ne postoji van dela.
Umetniko delo je proizvod slobode, jer se ne moe svesti ni na ta drugo van sebe, te su
i filozofske misli osloboene refleksivne teine jer grade poetsku vrednost. Ukoliko umet
niko delo, spaja slobodu i nunost to znai da svi ti momenti mogu da postoje u de
lu, i postoje, kada dovode do njega: okolnosti, karakteroloka i psihoanalitika analiza
autora i njegovog dela, politiko opredeljenje. Drugim reima, postaje nevano da li je
knjievna geografija usidrena u Makondu, Lajkovcu, Aleksandriji ili Viegradu. Ali, kada je
delo gotovo, ono je od lanca nunosti slobodno ili u svojoj savrenosti osloboeno. Zato
se o autentinoj, stvaralakoj motivaciji moe govoriti samo posredstvom zasnivanja
dela u lepoti samoj, u njegovoj slobodi od, ali i u slobodi za stvaralatvo, koja nepo
greivo pogaa univerzalno, arhetipsko, na nain linog i neponovljivog stvaralakog i
na. Pisac moe dobro poznavati psihologiju, sociologiju, arhitekturu, ali biti i potpuni ne
znalica. Isto tako, pisac moe imati predrasude svoga vremena, kao i svoje sopstvene. An
dri nije ni mislilac, a ni moralista, nego tvorac opteljudskog arhetipa u kojem se svi na
odreen nain prepoznajemo, doivljavajui na razliite naine umetniko delo, ne u jed
nom, negu u celoj paleti razliitih linosti. Delo moe biti izgraeno razliitim znaenj
40
41
143
skim slojevima. Ali u vremenu kada je nedostajala savremena filozofija, Andri je bio njen
luonoa, ifrirajui je u knjievnom kodu, organski slivajui razliita znaenja u nepono
vljivo delo. Refleksije knjievnih junaka predstavljaju, pre svega, orue individualizova
nja knjievnog lika,42 filozofski iskazi su sredstvo portretisanja, a njihov vanliterarni ka
rakter ostaje pod znakom pitanja. Ipak, smisaono isijavanje filozofskih iskaza premauje
puko sredstvo portretisanja literarnih junaka i zadire u jedan drugi, dublji sloj, koji odre
uje tip naracije, kao i najdublju problematinost prie i pripovedanja. Misaona aura nje
govom celokupnom delu pridaje pesimistian ton.
Hermeneutiki karakter filozofskih ideja u Andrievom delu ne iscrpljuje se u pabire
nju filozofskih misli, kojima se tumai ivot u obilju manifestacija, ve nalazi svoj smisao u
snazi umetnike transpozicije, u prelamanju filozofskih ideja unutar celine umetnikog
dela. Stvaralaka alhemija omoguava pojavu najdubljih, opteoveanskih arhetipa i
znaenja, u jasnoi i prozranosti stila, uz, izgleda paradoksalno, potpunu neopteree
nost svakom refleksijom. Premda je u jednom, nimalo nevanom sloju, filozofska misao
obogatila knjievno delo i doprinela izgradnji njegove posebnosti i neponovljivosti.
42
144