Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 225

1

Za Draganu
koja je prerano otila

Ugostiteljski Renik
slobodno i samoinicijativno prepisan i preureen tako da su data samo 2 jezika i da su stavke
sloene po abecedi, a ne po poglavljima.
SADRAJ
Predgovor; alkoholna pia; bezalkoholna pia; voe; divlja; doruak; ivina; zaini; jela od
jaja; jela od mesa; jugoslovenski specijaliteti; krompir; meavine sa buterom; povra;
poslastice i sladoledi; predjela; ribe i ljuskari; salate; sirevi; sosovi; struni izrazi; supe i
orbe; testenine i pirina; hleb; literatura.

2
Predgovor
Ugostiteljski renik obuhvata 3 oblasti: jugoslovenske specijalitete, kompletnu
restoransku ponudu i strune izraze. Neophodan je pri sastavljanju menija, karte jelovnika,
karte doruka, karte pia i vinske karte.
Renik je namenjen pre svega ugostiteljskim i turistikim radnicima koji dolaze u
kontakt sa stranim gostima, uenicima srednjih ugostiteljskih kola i studentima viih
ugostiteljskih kola i fakulteta.
Ugostiteljski renik rezultat je dugogodinjeg rada i iskustva nastavnika stranih jezika
vie ugostiteljske kole u Beogradu i predstavlja jedno od vrlo retkih izdanja iz ove oblasti, pa
se nadamo da e postati obavezni prirunik svakog ugostiteljskog radnika.
Beograd, maj 1989. godine
Autori

Aa
to abstain from meat (struni izrazi) ne jesti meso
abundant (struni izrazi) obilan
acacia honey (doruak) bagremov med
according to amount (struni izrazi) prema koliini
according to size (struni izrazi) prema veliini
acid (struni izrazi) kiselo
acquittance (struni izrazi) priznanica
to add (struni izrazi) dodati
aerated lemonade (bezalkoholna pia) gazirana limunada
afternoon tea (struni izrazi) 1. popodnedni aj; 2. uina oko pet sati
after-theatre supper (struni izrazi) kasna veera
agriculturist (struni izrazi) poljoprivrednik
air-dried beef (predjela) suena govedina
aivar (salate) ajvar
a la carte meal (struni izrazi) a la kart obrok
alcoholic appetizer (alkoholna pia) aperitiv

4
aliment (struni izrazi) hrana
allemande sauce (white sauce thickened with egg-yolks) (sosovi) sos nemaki ili
pariski (beli osnovni sos legiran umancima)
alligator pear (voe) avokado
allspice (zaini) 1. piment; najkvirc; 2. biber sa Jamajke
almond (voe) badem
almond cake (poslastice i sladoledi) 1. kola od badema; 2. torta od badema
almond ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od badema
almond pudding (poslastice i sladoledi) puding od badema
almond roll (poslastice i sladoledi) rolat od badema
almond souffle (poslastice i sladoledi) sufle od badema
almond sticks (poslastice i sladoledi) tanglice od badema
american sauce (tomato sauce with lobster butter) (sosovi) sos ameriki (sos od
paradajza sa buterom od jastoga)
American style (struni izrazi) na ameriki nain
anchovies (ribe i ljuskari) sardele
anchovies of sardines in oil (predjela) ringlice od sardela u ulju
anchovy butter 1. (meavine sa buterom) buter od sardela; 2. (predjela) buter sa
sardelama
anchovy canapes (predjela) kanapei sa sardelama
anchovy fillets (predjela) fileti od sardela
anchovy sauce (sosovi) sos od sardela
anchovy-straws (predjela) tapii sa sardelama
angelica (zaini) angelika (anelski koren)

5
angler (ribe i ljuskari) morski mani
anise(ed) (zaini) anis
anisette (alkoholna pia) liker od anisa
Anna potatoes (sliced potatoes cake-shaped and baked in a special casserole)
(krompir) krompir Ana (pljosnati kolutovi krompira preni u penici u kaseroli)
anniversary (struni izrazi) godinjica (roendan)
anything to drink, sir? (struni izrazi) neto za pie
aperitif (alkoholna pia) aperitiv
appetite (struni izrazi) apetit
apple (voe) jabuka
apple Charlotte (poslastice i sladoledi) arlota sa jabukama
apple charlotte (mould lined with slices of bread, centre filled with stewed apples)
(poslastice i sladoledi) arlota od jabuka (modla obloena krikama belog hleba i
napunjena pireom od jabuka)
apple dumpling (poslastice i sladoledi) jabuke u lafroku
apple fritters (poslastice i sladoledi) krofnice sa jabukama
apple jam (doruak) dem od jabuka
apple jelly (poslastice i sladoledi) ele od jabuka
apple juice (bezalkoholna pia) (voni) sok od jabuke
apple mousse (poslastice i sladoledi) mus od jabuka
apple pie (poslastice i sladoledi) pita od jabuka
apple pudding (poslastice i sladoledi) puding od jabuka
apples (doruak) jabuke
apple sauce 1. (doruak) marmelada od jabuka; 2. (sosovi) sos od jabuke

6
apple strudel (poslastice i sladoledi) 1. savijaa sa jabukama; 2. trudla sa jabukama
apple tart (poslastice i sladoledi) pita od jabuka
apple turnover (poslastice i sladoledi) taci sa jabukama
apricot (voe) kajsija
apricot compote (doruak) kompot od kajsija
apricot cream-Moskow style (poslastice i sladoledi) Moskovski krem od kajsija
apricot dumplings (poslastice i sladoledi) knedle sa kajsijama
apricot ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od kajsija
apricot jam (doruak) dem od kajsija
apricot liqueur (alkoholna pia) liker od kajsija
apricot souffle (poslastice i sladoledi) sufle od kajsija
apricot tart (poslastice i sladoledi) kola od kajsija
apron (struni izrazi) kecelja
are you being attended, sir? (struni izrazi) da li je gospodin poruio?
aroma (struni izrazi) aroma
aromatic (struni izrazi) aromatian (sa mirisom); miriljav, mirisan
to arrange (struni izrazi) aranirati(urediti)
arranged (struni izrazi) araniran (ureen)
artemisia (zaini) komonika
artichoke bottoms (povre) fond od artioka
artichoke omelette (jela od jaja) omlet sa artiokama
artichokes (povre) artioke
artichoke salad (salate) salata od artioka
artichokes Dalmation style (povre) artioke na dalmatinski nain

7
artichokes Greek style (povre) artioke na grki nain
artichokes-Holandaise style (predjela) artioke na holandski nain
artichokes-Italian style (povre i predjela) artioke na italijanski nain
artichokes Colbert (povre) artioke Kolber
artichokes Lyonnaise (povre) artioke na lionski nain
artichoke soup (supe i orbe) orba od artioka
artichokes Paysanne (povre) artioke na seljaki nain
artichokes tartare sauce (povre) artioke sa tatar sosom
art of alimentation (struni izrazi) gastronomija (vetina kuvanja)
ashes (struni izrazi) pepeo
ash-tray (struni izrazi) pepeljara
ask for the wine-list (struni izrazi) potraite vinsku kartu
asparagus (povre) pargle
asparagus American style (povre) pargle na ameriki nain
asparagus au gratin (povre) gratinirane (zapeene) pargle
asparagus omelette (jela od jaja) omlet sa vrhovima pargli
asparagus points with butter (predjela) vrhovi pargli na buteru
asparagus Polish style (predjela) pargle na poljski nain
asparagus salad (salate) salata od pargli
asparagus sauce Hollandaise (povre) pargle sa holandskim sosom
asparagus sauce Mousseline (predjela) pargle, sos muslin
asparagus soup (supe i orbe) orba od pargli
asparagus-tip (struni izrazi) vrh pargle
asparagus tips (povre) vrhovi pargli

8
asparagus tips in cream (povre) vrhovi pargli u pavlaci
asparagus tongs (struni izrazi) hvataljka za pargle
asparagus vinagrette sauce (povre) pargle sa uljem i limunom
asparagus with butter (predjela) pargle na buteru
asparagus with cream (povre) pargle sa pavlakom
asparagus with fried breadcrumbs (povre) pargle na poljski nain (kuvane, posute
prenim mrvicama)
asparagus with a fried egg (povre) pargle na milanski nain (sa jajetom na oko)
asparagus with maynnaise (predjela) pargle sa majonezom
asparagus with melted butter (povre) pargle sa rastopljenim buterom
asparagus with parmesan (povre) pargle sa parmezanom
asparagus with sauce Holandaise (predjela) pargle sa holandskim sosom
aspic (struni izrazi) aspik
in aspic (struni izrazi) u aspiku
aspic of goose-liver (ivina) guija digerica u aspiku
assorted (struni izrazi) mean
assorted cold meat 1. (jela od mesa) hladna zakuska; 2. (predjela) (hladan) narezak
assorted cold meats (jela od mesa) narezak
assorted cold platter (predjela) raznovrsna zakuska
assorted fruits (voe) meano voe
assorted hors-doeuvres (predjela) meano predjelo
assorted nuts (voe) orasi meani
assorted pastries (poslastice i sladoledi) izbor sitnih kolaa
assorted vegetables salad (salate) salata od povra

9
assorted vegetables with egg (povre) razno povre sa jajima
as you like (struni izrazi) kako elite
attendance (struni izrazi) usluga
aubergines (povre) plavi patlidan
Austrian style (struni izrazi) na austrijski nain
average (struni izrazi) osrednji
avocado (voe) avokado

10

Bb
baba with rum (poslastice i sladoledi) baba sa rumom
baby chicken (ivina) pilence
baby marows moussaka (jela od mesa) musaka od tikvica
baby marrow moussaka (predjela) musaka od tikvica
baby marrow soup (supe i orbe) orba od tikvica
back (struni izrazi) lea
bacon 1. (doruak struni izrazi) slanina; 2. (predjela) (dimljena) slanina
bacon and eggs (doruak jela od jaja) jaja na oko sa slaninom
bacon dumplings (testenine i pirina) knedle sa slaninom
bacon omelet (predjela) omlet sa slaninom
bacon omelette (jela od jaja) omlet sa slaninom
bacon potatoes (krompir) krompir sa slaninom
bacon tart Lorraine (predjela) lotringerka torta od slanine (Gi Loren)
bacon with fried eggs (predjela) slanina sa jajima na oko
bacon with eggs (doruak) slanina sa jajima
bain-marie (struni izrazi) ben-mari

11
baisers with almonds (poslastice i sladoledi) beze sa bademima
baisers with ice-cream (poslastice i sladoledi) beze sa sladoledom
baisers with peaches (poslastice i sladoledi) beze s breskvama
baisers with whipped cream (poslastice i sladoledi) beze sa lagom
to bake (struni izrazi) 1. pei u penici; 2. gratinirati
baked (struni izrazi) 1. gratiniran; 2. peen u penici; 3. peen, kuvan
baked Alaska (poslastice i sladoledi) omlet sa sladoledom
baked Alaska (ice-cream set on spongecake base & covered with meringue)
(poslastice i sladoledi) omlet iznenaenja (sladoled na biskvit podlozi, prekriven
snegom od jaja)
baked apple (poslastice i sladoledi; voe) peena jabuka; jabuka peena
baked apple, bonne femme (core removed, hole filled with butter and sugar)
(poslastice i sladoledi) jabuke dobra domaica (izdubljene, punjene buterom i eerom i
peene)
baked jacket potatoes (baked in their skins) (krompir) krompir peen u ljusci
baked jam roll (poslastice i sladoledi) biskvit rolat
baked onion soup (supe i orbe) zapeena supa od luka
baked stuffed eggplant (povre) plavi patlidan punjen
baked stuffed tomatoes (povre) paradajz punjen
baked tomatoes Provencal (baked halved tomatoes filled with breadcrumbs and
garlic) (povre) paradajz na provansalski nain (prepolovljen, punjen sredinom
hleba, belim lukom i seckanim perunom i gratiniran)
balance (struni izrazi) vaga
ball (struni izrazi) knedla

12
banana (voe) banana
banana cake (poslastice i sladoledi) torta od banana
banana pudding (poslastice i sladoledi) puding od banana
bananas (doruak) banane
bananas flambe (poslastice i sladoledi) flambirane banane
bananas flambe chantilly (poslastice i sladoledi) flambirane banane sa lagom
banana fritters (poslastice i sladoledi) krofne od banana
banana ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od banana
banquet (struni izrazi) banket
barbel (ribe i ljuskari) mrena
barbel in white wine (ribe i ljuskari) mrena u belom vinu
barbel meuniere (ribe i ljuskari) mrena na mlinarski nain
barbel sauce Hollandaise (ribe i ljuskari) mrena sa holandskim sosom
barbel with melted butter (ribe i ljuskari) mrena sa rastopljenim buterom
to bard (struni izrazi) omotati slaninom
barded (struni izrazi) umotan slaninom
barley (struni izurazi) jeam
barley bread (hleb) jemeni hleb
barley soup (supe i orbe) orba od jema
barrel (struni izrazi) bava (bure)
bartlett pear (voe) kruka (Vilijams)
basil (zaini) bosiljak
basket (struni izrazi) korpa
bass (ribe i ljuskari) lubin (morski vuk)

13
bass meuniere (ribe i ljuskari) lubin na buteru
basted (struni izrazi) preliven
bavarian chocolate cream (poslastice i sladoledi) bavarski okoladni krem
bavarian cream (custard mixed with gelatine and whipped cream) (poslastice i
sladoledi) bavarski krem (engleski krem sa elatinom i lagom)
bavarian strawberry cream (poslastice i sladoledi) bavarski krem sa lagom
bavarian vanilla cream (poslastice i sladoledi) bavarski krem od vanile
bay (zaini) lorber (lovor)
bay-leaf (zaini) list lorbera
beans in oil (boiled white beans, braised onion gratinated in the oven)
(jugoslovenski specijaliteti) prebranac (kuvan beli pasulj, dinstan crni luk, gratiniran u
penici)
Beans Serbian style (boiled white beans with bacon or smoked ribs) (jugoslovenski
specijaliteti) srpski pasulj (kuvani beli pasulj sa slaninom ili suvim rebrima)
beans with sausages (jela od mesa) pasulj sa kobasicama
bearnaise sauce (butter, egg-yolks, vineger, tartagon) (sosovi) sos bernez (buter,
umance, sire, estragon)
to beat 1. (struni izrazi) lupati (tui); 2. (struni izrazi) utui; 3. penasto utui
to beat (foamy) (struni izrazi) penasto utui
beaten (struni izrazi) utuen
beccafichi (divlja) grmua
bechamel sauce (sosovi) sos beamel

14
bear paprikash (stew) (onion, paprika, tomato all braised with meat or without
meat) (jugoslovenski specijaliteti) bear paprika (crni luk, paradajz, dinstani, sa ili
bez mesa)
bee (struni izrazi) pela
beef (jela od mesa i struni izrazi) govedina
beef a la mode (braised with carrots, onions and boned calfs foot) (jela od mesa)
govedina a la mod (dinstana sa teleim nogicama bez kostiju)
beef garnished (jela od mesa) govedina garnirana
beef goulash (jela od mesa) govei gula; maarski gula
beef hash (jela od mesa) govei hae
beef olives (jela od mesa) govei rolad
beef paupiettes in red wine (jela od mesa) govee popiete u crnom vinu
beef paupiettes with onion (jela od mesa) govee popiete sa lukom
beef ragout soup (supe i orbe) govea ragu orba
beef roulades (jela od mesa) govei rolad
beef salad (predjela) salata od govedine
beef saute-Chasseur (jela od mesa) govei sote na lovaki nain
beef saute-matelote (jela od mesa) govei sote na mornarski nain
beefsteak (jela od mesa) biftek
beefsteak American Style (jela od mesa) biftek na ameriki nain
beefsteak Bizmark (jela od mesa) biftek Bizmark
beef steak-Chasseur (jela od mesa) govei stek na lovaki nain
beefsteak Monte Carlo (jela od mesa) biftek Monte Karlo
beefsteak Surprise (jela od mesa) biftek iznenaenja

15
beef steak Tartar (predjela) Tatar biftek
beefsteak with chips (jela od mesa) biftek sa pomfritom
beefsteak with a fried egg (jela od mesa) biftek sa jajetom na oko
beef Stroganov (beef stew in sour cream) (jela od mesa) govei sote Stroganov (u
kiseloj pavlaci)
beeftea (supe i orbe) bujon
beeftea (supe i orbe) govea supa
beeftea with marrow dumplings (supe i orbe) govea supa sa knedlama od sri
beer (alkoholna pia) pivo
beer glass (struni izrazi) aa za pivo
beer soup (supe i orbe) supa od piva
beetroots (povre) cvekla
beetroot salad (salate) salata od cvekle
Berlin doughnuts (poslastice i sladoledi) berlinske krofne
belpease (sirevi) bel paeze
Bercy sauce (butter, shallots, white wine) (sosovi) sos Bersi (buter, vlaac, belo vino)
bergylt (ribe i ljuskari) morski grge
between-dish (struni izrazi) meujelo
bicarbonate of soda (struni izrazi) bikarbona soda
big (struni izrazi) debeo, veliki, krupan
bigarade sauce (duck gravy with orange and lemon juice) (sosovi) sos bigard (fond od
patke sa sokom od pomorande i limuna)
bilberry (voe) borovnica
billberry cake (poslastice i sladoledi) kola od borovnice

16
bilberry juice (bezalkoholna pia doruak) sok od borovnice
bill (struni izrazi) raun
to bing (struni izrazi) legirati (vezati)
bird's nest soup (supe i orbe) orba od lastaviinog gnezda
biscuit roll (poslastice i sladoledi) biskvit rolat
biscuit rusks (doruak hleb) dvopek
biscuits 1. (doruak) keksi; 2. (poslastice i sladoledi) biskviti
biscuits with almonds (poslastice i sladoledi) biskviti sa bademima
biscuits with chocolate (poslastice i sladoledi) biskvit sa okoladom
biscuits with vanilla (poslastice i sladoledi) biskviti sa vanilom
biscuit tart (poslastice i sladoledi) biskvit torta
bitter (struni izrazi) gorak
bittoke (kind of Hamburg steak) (jela od mesa) bitok (ruski biftekod mlevenog mesa)
black and white salad (potatoes and truffles, Mayonnaise) (salate) salata crno-bela
(krompir i trifle, majonez)
blackberry (voe) kupina
blackbirds (divlja) kos
black butter (meavine sa buterom) buter crni
blackcock (divlja) tetreb mali
black coffee (bezalkoholna pia i doruak) crna kafa
blackcurrant (voe) ribizla crna
blackcurrant ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od ribizla
blackcurrant syrup (bezalkoholna pia) sok od ribizla crni
black forest kirsch cake (poslastice i sladoledi) varcvaldska torta od treanja

17
black grapes (voe) groe crno
black olives (predjela) crne masline
black pudding (jela od mesa i struni izrazi) krvavica
black sausage (predjela) krvavica
(to) blanch (struni izrazi) blanirati
blanched (struni izrazi) blaniran
blanquette of chicken giblets (ivina) pilei blanket
to blend (struni izrazi) (po)meati (izmeati)
blinis (small buck-wheat pancakes) (predjela) blini (male palainke sa heljdom)
blinis with caviar (predjela) blini sa kavijarom
bloater (predjela) dimljena haringa
blood orange (voe) pomoranda crvena
Bohemienne (struni izrazi) na eki nain
to boil (struni izrazi) obariti; prokuvati
boiled (struni izrazi) kuvan; obaren
boiled beef (jela od mesa) kuvana govedina
boiled barbel (ribe i ljuskari) kuvana mrena
boiled bass (ribe i ljuskari) kuvan lubin
boiled beef tomato sauce (jela od mesa) kuvana govedina u paradajz sosu
boiled brass (ribe i ljuskari) kuvan brancin
boiled calfs head sauce vinaigrette (predjela) kuvana telea glava, sos vinegret
boiled calfs head with horseradish (jela od mesa) kuvana telea glava sa renom
boiled cauliflower (povre) karfiol na engleski nain
boiled chicken (ivina) pile kuvano

18
boiled
boiled
boiled
boiled
boiled
boiled
boiled
boiled
boiled

cod (ribe i ljuskari) kuvani bakalar


cod parsley sauce (ribe i ljuskari) bakalar sa sosom od peruna
crabs (ribe i ljuskari) kuvane krabe
crayfish (ribe i ljuskari) kuvani rakovi
date-shells (ribe i ljuskari) kuvani prstaci
eel dressed with butter (ribe i ljuskari) kuvana jegulja prekrivena buterom
hake (ribe i ljuskari) kuvani osli
ham (doruak predjela) kuvana unka
home-made ham with potatoes (jela od mesa) kuvana domaa unka sa
krompirom
boiled knuckle of pork (jela od mesa) svinjska kolenica kuvana
boiled knuckle of veal (jela od mesa) telea kolenica kuvana
boiled knuckle of veal Jardiniere (jela od mesa) telea kolenica na batovanski nain
boiled langouste (ribe i ljuskari) kuvani langust
boiled oatmeal (porridge) (doruak) ovsene pahuljice (porid)
boiled ox-tongue (jela od mesa) kuvan govei jezik
boiled pigs trotters (jela od mesa) svinjske nogice kuvane
boiled pigs trotters with horseradish (jela od mesa) kuvane svinjske noice sa renom
boiled pike (ribe i ljuskari) kuvana tuka
boiled pork with horse radish (jela od mesa) kuvana svinjetina sa renom
boiled potatoes (krompir) kuvani krompir
boiled potatoes (krompir) slani krompir
boiled pullet (ivina) tovljeno pile kuvano
boiled salmon (ribe i ljuskari) kuvani losos

19
boiled sheat-fish (ribe i ljuskari) kuvani som
boiled shrimps (ribe i ljuskari) kuvane kozice
boiled skate caper sauce (ribe i ljuskari) raa sa sosom od miroije
boiled snails (ribe i ljuskari) kuvani puevi
boiled spring chicken (ivina) kuvano pile
boiled tench (ribe i ljuskari) kuvani linjak
boiled toothead (ribe i ljuskari) kuvani zubatac
boiled toothead Dalmatian style (ribe i ljuskari) zubatac na dalmatinski nain
boiled turbot sauce hollandaise (ribe i ljuskari) iverak kuvan sa holandskim sosom
boiled veal (jela od mesa) kuvana teletina
boiled veal tongue (jela od mesa) kuvan telei jezik
to boil in (struni izrazi) ukuvati (sosove)
bomb-american style (poslastice i sladoledi) amerika bomba
bombe Nesselrode (mould lined with chestnut ice and filled with vanilla ice-cream)
(poslastice i sladoledi) bomba od sladoleda Neselrod (modla obloena slojem sladoleda
od kestena, napunjena sladoledom od vanile)
bombe praline (poslastice i sladoledi) bomba praline
bone (struni izrazi) kost
boned stuffed chicken (ivina) pile bez kostiju, punjeno
bone removing knife (struni izrazi) no za vaenje kostiju
bone soup (supe i orbe) supa od kostiju
to book (struni izrazi) rezervisati; upisati
borage (zaini) boraina
bordeaux (alkoholna pia) bordo

20
bordelaise sauce (brown sauce, red wine, beef marrow) (sosovi) sos bordelez (crno
vino, panski sos, govea sr)
bosnian casserole (stewed mutton and beef with various vegetables) (jugoslovenski
specijaliteti) bosanski lonac (kuvano ovije i govee meso sa raznim povrem)
bottle (struni izrazi) boca
bottled beer (alkoholna pia) pivo u boci
bottled sodas (bezalkoholna pia) sode, gazirana pia
bottled wine (alkoholna pia) vino u boci
bouillabaisse (French fish-soup with saffron) (supe i orbe) bujabez (riblja orba sa
afranom)
bouillon (supe i orbe) govea supa; bujon
bouillon in cup (supe i orbe) bujon u olji
bouillon potatoes (krompir) kuvani krompir
bouillon with brain dumplings (supe i orbe) bujon sa knedlama od mozga
bouillon with dumplings (supe i orbe) bujon sa knedlama
bouillon with egg (supe i orbe) bujon sa jajetom
bouillon with marrow dumplings (supe i orbe) govea supa sa knedlama od sri
bouillon with noodles (supe i orbe) bujon sa rezancima
bouillon with poached egg (supe i orbe) bujon sa poiranim jajetom
bouillon with profiteroles (supe i orbe) bujon sa profiterolima
bouillon with rice (supe i orbe) bujon sa pirinem
Boulangere (struni izrazi) na pekarski nain
boulangere (baked with onions and potatoes) (jela od mesa) jagnjea pleka na
pekarski nain (peena u rerni sa krompirom)

21
boulangere potatoes (baked with onions) (krompir) pekarski krompir (peen sa lukom)
bound (struni izrazi) 1. vezan (supa, orba); 2. legiran (vezan)
bouquet (fragrance of wine) (struni izrazi) buke
box (struni izrazi) kutija (konzerva)
brain (struni izrazi) mozak
brain croquettes (predjela) kroketi od mozga
brain roulade (predjela) rolat sa mozgom
brains fried in butter (jela od mesa) telei mozak na mlinarski nain
brain souffle (predjela) sufle od mozga
brain soup (supe i orbe) orba od mozga
brains with black butter (jela od mesa) telei mozak sa crnim buterom
(to) braise (struni izrazi) dinstati
braised (struni izrazi) dinstan (istiha)
braised beef (jela od mesa) dinstana govedina
braised beef Jardiniere (jela od mesa) dinstana govedina na batovanski nain
braised broad beans (povre) dinstani bob
braised Brussels chicory (povre) dikorija dinstana
braised cabbage (povre) kupus dinstan
braised calfs gristle (jela od mesa) telea hrskavica dinstana
braised celery (pocvre) celer dinstan
braised duck with olives (ivina) patka sa maslinama
braised eggplant (povre) plavi patlidan pohovan
braised goose with sauerkraut (ivina) guska dinstana sa kiselim jupusom
braised green cabbage (povre) zelje dinstano

22
braised kernel of veal (jela od mesa) telea rua dinstana
braised knuckle of pork (jela od mesa) svinjska kolenica dinstana
braised leek (povre) praziluk pohovan
braised leg of mutton (jela od mesa) oviji but dinstan
braised lettuce in gravy (povre) zelena salata dinstana
braised loin of veal (jela od mesa) telei bubrenjak dinstan
braised ox-longue (jela od mesa) govei jezik dinstan
braised pheasant barded (divlja) fazan omotan slaninom
braised pheasant on the spit (divlja) fazan na ranju
braised pheasant with red cabbage (divlja) fazan dinstan sa crvenim kupusom
braised red cabbage (povre) crveni kupus dinstan
braised saddle of mutton (jela od mesa) ovija lea dinstana
braised sauerkraut (povre) dinstani kiseo kupus
braised truffles (povre) trifle dinstane
braised tuna with mushrooms (ribe i ljuskari) dinstana tunjevina sa ampinjonima
braised turbot (ribe i ljuskari) dinstani iverak
braised venison medallions (divlja) dinstani srnei medaljoni
braised woodcock (divlja) ljuka dinstana
braised wood-grouse (divlja) tetreb dinstani
Brandade of salt cod (boiled cod beaten with olive oil until reduced to paste) (ribe i
ljuskari) sueni bakalar Brandad (kuvani sueni bakalar utuen sa maslinovim uljem)
brandy (alkoholna pia) rakija; vinjak
brandy glass (struni izrazi) aa za rakiju
bread (hleb) hleb

23
to bread (struni izrazi) pohovati (panirati)
bread-basket (struni izrazi) korpa za hleb
breadcrumbs (struni izrazi hleb) prezla; kora od hleba (ostrugana)
bread dumplings (testenine i pirina) knedle od hleba
breaded (struni izrazi) pohovan
breaded baby marrows (predjela) pohovane tikvice, sos tatar
breaded brain (predjela) pohovan mozak
breaded calfs brain (jela od mesa) pohovani telei mozak
breaded calfs feet (jugoslovenski specijaliteti i predjela) pohovane telee noge
breaded calfs liver (predjela) pohovana telea digerica
breaded cauliflower (povre) karfiol pohovan
breaded celery (predjela) pohovani celer
breaded cheese (predjela) pohovani sir
breaded cuttle-fish (ribe i ljuskari) pohovana sipa
breaded eel (ribe i ljuskari) pohovana jegulja
breaded egg-plants with Tartar sauce (predjela) pohovani plavi patlidan, sos tatar
breaded escalope of veal (jela od mesa) telea nicla pohovana
breaded fillet of hake sauce Tartar (ribe i ljuskari) pohovan file od oslia sa tatar sosom
breaded frog's legs (ribe i ljuskari) pohovani ablji bataci
breaded green paprikas (jugoslovenski specijaliteti) pohovane paprike
breaded hake (ribe i ljuskari) pohovani osli
breaded hake English style (ribe i ljuskari) pohovani osli na engleski nain
breaded ham (predjela) pohovana unka
breaded kakavalj (predjela) pohovani kakavalj

24
breaded lamb chop (jela od mesa) jagnjei kotlet pohovan
breaded lamb with kale (jela od mesa) pohovana jagnjetina sa keljom
breaded mushrooms sauce Tartar (predjela) pohovane peurke, sos tatar
breaded mussels (ribe i ljuskari) pohovane dagnje
breaded oysters (ribe i ljuskari) pohovane ostrige
breaded pancakes with brain (predjela) pohovane palainke sa mozgom
breaded pancakes with cheese (predjela) pohovane palainke sa sirom
breaded pork cutlet (jela od mesa) pohovani svinjski kotlet
breaded rabbit (divlja) pohovani kuni
breaded sheat-fish slice (ribe i ljuskari) pohovane nicle od soma
breaded sheath-fish sauce Tartar (ribe i ljuskari) pohovan som sa sosom tatar
breaded sole (ribe i ljuskari) pohovani list
breaded spring chicken (ivina) pohovano pile
breaded tripes (jela od mesa predjela) pohovani kembii
breaded veal cutlet (jela od mesa) telei kotlet pohovan
breaded vegetable marrow (povre) tikvice pohovane
bread sauce (sosovi) sos od hleba
bread soup (supe i orbe) orba od hleba
to break (struni izrazi) razbiti (razlupati)
to breakfast (struni izrazi) dorukovati
breakfast napkin (struni izrazi) salvet za doruak
breakfast menu (struni izrazi) karta doruka
break in two (struni izrazi) prepoloviti
bream (ribe i ljuskari) deverika

25
breast
breast
breast
breast
breast

(struni izrazi) grudi


of chicken (ivina) pilee belo meso
of chicken-Florentine (ivina) pilee belo meso Florentin
of chicken in cream (ivina) pilee belo meso u pavlaci
of chicken Maryland (garnished with cotn fritters, broiled bacon and fried
bananas) (ivina) pilee belo meso Merilend (sa kukuruznim krofnicama, renjevima
slanine i prenim bananama)
breast of chicken with salt ox tongue (ivina) pilee belo meso sa usalamurenim jezikom
breast of beef (jela od mesa) govee grudi
breast of partridge (divlja) grudi od jarebice
breast of pheasant (divlja) belo meso od fazana
breast of pheasant in cream (divlja) belo meso od fazana u pavlaci
breast of woodcock (divlja) grudi ljuke
bretzel (doruak) pereca
bri (sirevi) bri
brill (ribe i ljuskari) iverak
brimsen (sirevi) brimzen
brine 1. (doruak) rasol; 2. (struni izrazi) salamura
to bring (struni izrazi) doneti
brioche brio (pecivo sa kvascem)
brisket of beef (jela od mesa) govee grudi
broad beans (povre) bob
broad beans Dalmation style (povre) bob na dalmatinski nain
broad beans puree (povre) pire od boba

26
broccoli (povre) brokoli
brochette (struni izrazi) ranji
brodet (fish stew) three kinds of salt water fish gratinated with onion, tomato and
white wine garnished with polenta (jugoslovenski specijaliteti) brodet (tri vrste
morske ribe zapeene sa lukom, paradajzom i belim vinom; garnirano sa palentom)
broiled (struni izrazi) peen na aru (rotilju)
broiled chicken with bacon (ivina) pile ameriken na aru sa slaninom
broiled grey mullet (ribe i ljuskari) cipol na rotilju
broiled halibut (ribe i ljuskari) svoja na aru
broiled mushrooms (povre) ampinjoni na aru
broiled pike-perch (ribe i ljuskari) smu na rotilju
broiled pork chop (jela od mesa) svinjski kotlet na aru
broiled quails (divlja) prepelice na aru
broiled salmon steak (ribe i ljuskari) losos sa ara
broiled snipe (divlja) ritska ljuka na aru
broiled squab (ivina) golub na ranju
broiled sturgeon steak (ribe i ljuskari) renjevi jesetre na aru
broiled tomatoes (povre) paradajz na aru
broiled tunny (ribe i ljuskari) tunjevina na aru
broiled turbot (ribe i ljuskari) iverak sa ara
broiled woodcock (divlja) ljuka na aru
broiler (ivina) pile mlado
broiler Jardiniere (ivina) pile na batovanski nain
brook-trout (ribe i ljuskari) pastrmka potoara

27
broth (supe i orbe) govea supa; bujon
broth with marrow dumplings (supe i orbe) govea supa sa knedlama od sri
brown bread (doruak hleb) crni hleb
brown butter (meavine sa buterom) buter tamni
brown coffee (bezalkoholna pia i doruak) kapuino
brown gravy (struni izrazi) sok od peenja
brown sauce (sosovi) sos tamni
brown sugar (struni izrazi) uti eer
broth (struni izrazi) orba (supa)
brunswick asparagus (povre) brunsvike pargle
bruoche (poslastice i sladoledi) brio
Brussels chicory (povre) cikorija (belgijska endivija)
Brussels chicory in cream (povre) cikorija u pavlaci
Brussels chicory salad (salate) salata od cikorije
Brussels sprouts (povre) prokelj
Brussels sprouts-English style (povre) prokelj na engleski nain
buchtein (poslastice i sladoledi) buhtle
buillon supe i orbe) govea supa
buillon with marrow dumplings (supe i orbe) govea supa sa knedlama od sri
bun (hleb poslastice i sladoledi) brio (pecivo sa kvascem)
bunch of herbs (struni izrazi) vezica zainskog bilja
burbot (ribe i ljuskari) mani
burek with cheese (predjela) burek sa sirom

28
burek with cheese (slices of pastry stuffed with lean cheese) (jugoslovenski
specijaliteti) burek sa sirom (listovi testa punjeni posnim sirom)
burek with meat (predjela) burek sa mesom
burek with meat (slices of pastry stuffed with braised minced meat and onion
baked in the oven) (jugoslovenski specijaliteti) burek sa mesom (listovi testa
punjeni dinstanim mlevenim mesom i lukom, peeni u penici)
burgundy (alkoholna pia) burgundac
burgundy sauce (red wine reduced with shallots, thickened with butter and flour)
(sosovi) sos burgundski (crno vino, ukuvano sa vlacem, legiran buterom i branom)
to burn (struni izrazi) 1. propei; 2. zagoreti
burnet (zaini) siljevina (bedrinac)
burnt (struni izrazi) zagoreo (izgoreo)
burnt almonds (struni izrazi) pren badem
busecca (tripe and bean soup) (supe i orbe) buseka (orba od kembia sa belim
pasuljem)
butter (struni izrazi i doruak) buter
to butter (struni izrazi) premazati buterom
butter bowl (struni izrazi) tanjiri za buter
buttered (struni izrazi) premazan buterom
buttered carrots (povre) argarepa na buteru
buttered green peas (povre) graak na buteru
buttered leaf-spinach (povre) spana na engleski nain
buttered rice (testenine i pirina) pirina na buteru
buttered string beans (povre) boranija na buteru

29
buttered Swiss chards (povre) blitva na buteru
buttered toast (doruak) tost sa buterom
buttermilk (bezalkoholna pia i struni izrazi) mlaenica
butter sauce (sosovi) sos od butera

30

Cc
cabbage (povre) kupus
cabbage Lika style (stewed smoked meat, sauerkraut, bacon with potato)
(jugoslovenski specijaliteti) Liki kupus (kuvano suvo meso, kupus ribanac, slanina; sa
krompirom)
cabbage puff rolls (predjela) savijaa sa kupusom
cabbage salad (salate) salata od kupusa
cabbage soup (supe i orbe) supa od kupusa; orba od kupusa
cabbage strudel (jugoslovenski specijaliteti) pita od slatkog kupusa
cabinet pudding (made of custard with cubed sponge fingers and candied fruits)
(poslastice i sladoledi) diplomatski puding (puding od krema od jaja, pikota,
kandiranog voa)
cake (struni izrazi) kola; torta
calamaries (ribe i ljuskari) lignje
calf (struni izrazi) tele
calfs brains en papillote (jela od mesa) telei mozak u pergamentu
calfs brain gratinated (predjela) gratiniran telei mozak

31
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs

calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs
calfs

brains (pl) (jela od mesa) telei mozak


brain sauteed (predjela) restovan telei mozak
brains with an egg (jela od mesa) mozak sa jajima
brain with onion (predjela) telei mozak sa lukom
ears (jela od mesa) telee ui
gristle (jela od mesa) telea hrskavica
head in tripe (boiled tripe stuffed with calfs head, liver and lung and herbs
oven-baked) (jugoslovenski specijaliteti) telea glava u kembetu (kuvani kembii,
punjeni teleom glavom, belom i crnom digericom, zainskim biljem, zapeeno u
penici)
kidney (jela od mesa) telei bubrezi
kidneys en brochette (jela od mesa) ranjii od teleih bubrega
lights (pl) (jela od mesa) telea bela digerica
liver (jela od mesa) telea digerica
liver and bacon (jela od mesa) telea digerica na engleski nain (sa renjevima
slanine)
liver en brochette (jela od mesa) telea digerica na ranjiu
liver saute (jela od mesa) telea digerica peena
liver, Tyrolese style (fried liver in sour cream sauce) (jela od mesa) digerica na
tirolski nain (renjevi telee digerice u sosu od kisele pavlake)
liver Venetian (jela od mesa) telea digerica na venecijanski nain
liver with apples (jela od mesa) telea digerica na berlinski nain (sa jabukama)
sweetbreads (jela od mesa) telee brizle
sweetbreads with mushrooms (jela od mesa) telee brizle sa ampinjonima

32
calfs sweetbreads with peas (jela od mesa) telee brizle sa grakom
calf's tail soup (supe i orbe) orba od teleeg repa
to call (struni izrazi) zvati
camember (doruak) kamamber
camembert (smail soft cheese) (sirevi) kamamber
camomile (struni izrazi) kamilica
camomile tea (bezalkoholna pia doruak) aj od kamilice
canapes (predjela) kanapei
canapes with cheese (predjela) kanapei sa sirom
canapes with crayfish (predjela) kanapei sa rakovima
canapes with game (predjela) kanapei sa divljai
canapes with ham (predjela) kanapei sa unkom
canapes with sardines (predjela) kanapei sa sardinom
canapes with smoked fish (predjela) kanapei sa dimljenom ribom
to cancel (struni izrazi) odgoditi, otkazati (porudbinu)
candied citron peel (zaini) citronat
candied fruit (voe) kandirano voe
candle (struni izrazi) svea
candle-holder (struni izrazi) svenjak
candlelight dinner (struni izrazi) veera uz svee
canned (struni izrazi) (amer.) iz konzerve
cannelloni (stuffed rolls of noodle dough) (testenine i pirina) kaneloni (punjene rolnice
od rezanaca)
cannelloni a la nicoise (testenine i pirina) kaneloni a la Nica

33
cannelons with brain au gratin (predjela) gratinirani kaneloni sa mozgom
cannelons with chocolate (poslastice i sladoledi) kaneloni sa okoladom
cannelons with ham (predjela) kaneloni sa unkom
can-opener (struni izrazi) otvara za konzerve
cantaloup(e) melon (voe) dinja kantalupa
capercailzie (divlja) tetreb
capers (zaini) kapri
caper sauce (sosovi) sos od miroije
capon (ivina) kapon (mladi tovljeni petao)
carafe (struni izrazi) boca sa irokim grliem
caramel (burnt sugar) (struni izrazi) karamel
caramel custard (poslastice i sladoledi) karamel krem
caramel custard with whipped cream (poslastice i sladoledi) karamel krem sa lagom
caramel ice-cream (poslastice i sladoledi) karamel sladoled
caramel pudding (poslastice i sladoledi) karamel puding
caramel souffle (poslastice i sladoledi) karamel sufle
caraway potatoes (krompir) pire od krompira sa kimom
caraway soup (supe i orbe) orba od kima
caraway sticks (poslastice i sladoledi) tanglice sa kimom
caraway (-seed) (zaini) kim
carcass (struni izrazi) kostur
cardamom (zaini) kardamom
cardinal sauce (Bechamel and lobster butter) (sosovi sos kardinal (beamel, buter od
jastoga)

34
cardoons (povre) divlja artioka
cardoons in cream (povre) divlja artioka u pavlaci
cardoons with marrow sauce (povre) divlja artioka u sosu od sri
carefully prepared (struni izrazi) briljivo pripremljen
Carmen bomb (poslastice i sladoledi) bomba Karmen
Carmen salad (red peppers, breast of chicken, peas & rice, French dressing) (salate)
salata Karmen (crvena paprika, belo kokoje meso, graak, pirina, sos, vinegret, senf)
Carmen soup (cream of rice coloured with tomato puree) (supe i orbe) Karmen orba
(pasirana orba od pirina sa srcem od paradajza)
carp (ribe i ljuskari) aran
carp djouvech (jugoslovenski specijaliteti) uve od arana
carp Hongroise (ribe i ljuskari) aran na maarski nain
carp in beer sauce (ribe i ljuskari) aran u pivu
carp in the oven (ribe i ljuskari) aran peen u penici
carp with cream sauce (ribe i ljuskari) aran u krem sosu
carp with garlic (ribe i ljuskari) aran sa belim lukom
carp with paprika (ribe i ljuskari) aran u paprici
carp with white wine (carp stuffed with onion, herbs, coated with white wine and
gratinated) (jugoslovenski specijaliteti) pijani aran (aran punjen crnim lukom,
zainskim biljem, preliveno belim vinom i zapeeno)
carrot juice (doruak) sok od argarepe
carrots (povre) argarepa
carrot salad (salate) salata od argarepe
carrots in cream (povre) argarepa u pavlaci

35
carrots Vichy (glazed carrots) (povre) argarepa Vii (glazirana argarepa)
to carve (struni izrazi) (i)sei, tranirati; rasecati; rasei
carved (struni izrazi) traniran (raseen)
carving knife (struni izrazi) no za traniranje
cash (struni izrazi) gotov novac
cassata (ice-cream slice with candied fruits) (poslastice i sladoledi) kasato (sladoled sa
kandiranim voem)
cassata with whipped cream (poslastice i sladoledi) kasato sa lagom
casserole (struni izrazi) kaserola; erpa
casserole of chicken (ivina) pile u kaseroli
casserole of pheasant (divlja) fazan u kaseroli
caster sugar (struni izrazi) eer kristal
castor sugar (struni izrazi) prah eer; eer kristal
cauliflower (povre) karfiol
cauliflower au gratin 1. (povre) karfiol zapeen; 2. (predjela) gratinirani (zapeeni)
karfiol
cauliflower cream soup (Dubarry) (supe i orbe) krem orba od karfiola (Dibari)
cauliflower moussaka (jela od mesa) musaka od karfiola
cauliflower pudding (povre) puding od karfiola
cauliflower salad (salate) salata od karfiola
cauliflowers a la Polonaise (predjela) karfiol na poljski nain
cauliflowers au gratin (predjela) gratinirani (zapeeni) karfiol
cauliflower with fried breadcrumbs (povre) karfiol na poljski nain (posut prezlama
isprenim na buteru)

36
caviar (e) (predjela) kavijar
caviar butter (meavine sa buterom) buter od kavijara
caviar canapes (predjela) kanapei sa kavijarom
caviar-knife (struni izrazi) no za kavijar
caviar rolls (predjela) rolnice sa kavijarom
caviar sandwich (predjela) sendvi sa kavijarom
caviar with butter and toast (predjela) kavijar sa buterom i tostom
Cayenne-pepper (struni izrazi) kajena pfefer
cayenne (pepper) (zaini) biber Kajen
celeriac (povre) koren celera
celeriac salad (salate) salata od korena celera
celery (povre) celer
celery au gratin (povre) celer zapeen sa parmezanom
celery greek style (povre) celer na grki nain
celery in gravy (povre) celer sa sokom od peenja
celery italian style (povre) celer na italijanski nain
celery root (struni izurazi) koren celera
celery salad (salate) salata od celera
celery soup (supe i orbe) orba od celera
celery with butter (povre) celer na buteru
celery with tartar sauce (povre) celer sa tatar sosom
cellar (struni izrazi) podrum
cellarman (struni izrazi) podrumar
centre (struni izrazi) sredina

37
cereal porridge (doruak) kaa od peninog griza
cereals (doruak) penine pahuljice
cereals with cream (doruak) penine pahuljice sa lagom
chaclik-Caucasian (jela od mesa) kavkaski alik
chafing-dish (struni izrazi) reo (greja za zdele)
chaifing-dish (struni izrazi) topla ploa
chamois (divlja) divokoza
champagne (alkoholna pia) ampanjac
champagne-cooler (struni izrazi) kofa za hlaenje ampanjca
champagne glass - (struni izrazi) aa za ampanjac
champagne sherbet (poslastice i sladoledi) sorbet sa ampanjcem
chanterelles (povre) mlenjaja
char (ribe i ljuskari) alpska zlatulja
charcoal-broiled meats (jela od mesa) meso na aru od drvenog uglja
charge (struni izrazi) cena
Charlotte "Opera" (poslastice i sladoledi) arlota Opera
charlotte russe (cold custard encased with sponge fingers) (poslastice i sladoledi)
ruski arlot (modla obloena pikotama i punjena kremom od vanile)
charlotte with fruit-italian style (poslastice i sladoledi) arlota sa voem na italijanski
nain
Chasseur (astruni izrazi) na lovaki nain
chateaubriand (a double fillet steak) (jela od mesa) atobrijan (dupli stek od filea)
chateaubriand for two persons (jela od mesa) atobrijan za dve osobe
chateaubriand Jardiniere (jela od mesa) atobrijan na batovanski nain

38
chateaubriand Luxor (jela od mesa) atobrijan Luksor
chateaubriand Mozart (jela od mesa) atobrijan Mocart
chateaubriand sauce (meat glaze enriched with butter and parsley) (sosovi) sos
atobrijan (sok od mesa, buter, perun)
chateau potatoes (cut in oval shapes and fried in butter) (krompir) krompir ato
(iseen u obliku maslina i pren na buteru)
chaud-froid of chicken (ivina) ivinski ofroa
check (struni izrazi) raun
cheese (doruak struni izrazi) sir
cheese-cake (poslastice i sladoledi) kola od (belog) sira
cheese doughnut (predjela) krofne sa sirom
cheese dumplings (poslastice i sladoledi) knedle od sira
cheese fondue (sirevi) fondi od sira
cheese fray (sirevi) raznovrsni sirevi (oval sa sirom)
cheese from Homolje (sirevi) homoljski sir
cheese from Njegui (sirevi) Njeguki sir
cheese from Pag (sirevi) paki sir
cheese from Sjenica (sirevi) sjeniki sir
cheese from Sombor (sirevi) somborski sir
cheese from ar planina (sirevi) arplaninski sir
cheese from Tolmin (sirevi) tolminski sir
cheese from Travnik (sirevi) travniki sir
cheese in many varieties (sirevi) raznovrsni sirevi (oval sa sirom)
cheese omelet (predjela) omlet sa sirom

39
cheese omelette (jala od jaja) omlet sa sirom
cheese per choice (doruak) sir po izboru
cheese pudding (predjela) puding od sira
cheese sandwich (doruak predjela) sendvi sa sirom
cheese sauce (sosovi) sos Mornej (beamel sa rendanim sirom)
cheese souffle (predjela sirevi) sufle od sira
cheese spread (sirevi) sir za mazanje
cheese-straws (predjela sirevi) tapii od sira
cheese strudel (poslastice i sladoledi) savijaa sa sirom
cheese strudel (filled with sweet curds) (poslastice i sladoledi) trudla od belog sira
cheese tartlets (predjela) tortice od sira
cheese toast (doruak) tost sa sirom
cheese with cream (jugoslovenski specijaliteti) sir sa pavlakom
chef (struni izrazi) ef kuhinje
chef's... (struni izrazi) ...efa
our chef suggests (struni izrazi) na ef kuhinje preporuuje
cherries jubilee (coated with kirschwasser & lighted) (poslastice i sladoledi) trenje
jubilejum (prelivene trenjevaom i zapaljene)
cherry (voe) trenja
cherry brandy (alkoholna pia) trenjevaa
cherry cakes (poslastice i sladoledi) kola sa trenjama
cherry ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od treanja
cherry jam (doruak) dem od treanja
cherry pie (poslastice i sladoledi) pita od treanja

40
cherry soup (supe i orbe) orba od treanja
cherry strudel (poslastice i sladoledi) trudla sa trenjama; savijaa sa trenjama
cherry tart (poslastice i sladoledi) pita od treanja
cherry tartlet (poslastice i sladoledi) tortice sa trenjama
chervil (zaini) krbuljica
chester (sirevi) ester sir
chester-straws (predjela) tanglice sa esterom
chestnut (voe) kesten (maron)
chestnut cake (poslastice i sladoledi) torta od kestena
chestnut ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od kestena
chestnut pudding (poslastice i sladoledi) puding sa kestenom
chestnut puree (povre) pire od kestena
chestnut puree with whipped cream (poslastice i sladoledi) kesten pire sa lagom
chestnut roll (poslastice i sladoledi) rolat od kestena
chestnuts (povre) kesten
chestnut tart (poslastice i sladoledi) kesten torta
(to) chew (struni izrazi) vakati
chicken (ivina) pile
chicken baked in pastry (ivina) pile u testu
chicken blanquette (ivina) pilei ajmokac
chicken breast with mayonaise (predjela) belo pilee meso u majonezu
chickenbroth (supe i orbe) pilea orba
chicken croquettes (predjela ivina) kroketi od ivine
chicken curry (ivina) 1. pile sa karijem; 2. pile na indijski nain

41
chicken cutlet (ivina) ivinski kotlet
chicken cutlet Kijev style (ivina) pilei kotlet na kijevski nain
chicken-frill (struni izrazi) papilota
chicken frucassee (ivina) pilei frikase
chicken giblets with vegetables (ivina) pilea sitne sa povrem
chicken quenelles (ivina) knedlice od ivine
chicken, hunters style (with tomato sauce and mushrooms) (ivina) pile na lovaki
nain (sa ampinjonima, belim vinom, paradajz sosom)
chicken in champagne (ivina) pile u ampanjcu
chicken in cream sauce (ivina) pile u sosu od pavlake
chicken-liver en brochettes (ivina) ranjii od pilee digerice
chicken liver omelet (doruak predjela) omlet sa pileom digericom
chicken-liver omelette (jela od jaja) omlet sa ivinskom digericom
chicken-livers (ivina) ivinska digerica
chicken-livers en brochettes (ivina) ranjii od ivinske digerice
chicken Marengo (saute with mushrooms and tomatoes, garnished with fried eggs
and croutons) (ivina) pile Marengo (sa ampinjonima i paradajzom, garnirano
prenim jajima i krutonima)
chicken mayonnaise (ivina) pile sa majonezom
chicken mousse (ivina) ivinski mus
chicken paprikash (ivina) pilei paprika
chicken paprikash with noodles (ivina) pilei paprika sa rezancima
chicken pilaw (ivina) pilei pilav
chicken pilaw-Oriental style (ivina) pilei pilav na orijentalni nain

42
chicken ragout soup (supe i orbe) pilea ragu orba
chicken ragout soup Serbian style (supe i orbe) pilea ragu orba na srpski nain
chicken risotto (ivina) pilei rizoto
chicken salad (predjela) salata od ivine
chicken saute (ivina) pile sotirano
chicken saute with mushrooms (ivina) pilei sote sa peurkama
chicken soup Serbian style (supe i orbe) srpska pilea orba
chicken soup with noodles (supe i orbe) kokoija supa sa rezancima
chicken stew with dumplings (chicken cut into parts /giblets of chicken/ braised
with onion, paprika and tomato with dumplings) (jugoslovenski specijaliteti)
pilei paprika sa noklicama (iseeno pile dinstano sa lukom, paprikom, paradajzom; sa
noklicama)
chicken with mayonnaise (ivina) pile-hladno sa majonezom
chicken with paprika (ivina) pile sotirano sa paprikom
chick-peas (povre) krupni graak
chic peas (struni izrazi) naut
to chill (struni izrazi) ohladiti
chilled (struni izrazi) rashlaen
chillis (salate) feferoni
China-ware (struni izrazi) porcelan
chipped veal in cream (jela od mesa) teletina na ciriki nain (u kremu)
chives (pl) (zaini) sitni luk
chocolate cake (poslastice i sladoledi) okolad torta
chocolate cream (poslastice i sladoledi) okoladni krem

43
chocolate eclairs (poslastice i sladoledi) ekleri sa okoladom
chocolate ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od okolade
chocolate liqueur (alkoholna pia) liker od okolade
chocolate parfait (posdlastice i sladoledi) parfe od okolade
Chocolate pot (struni izrazi) kantica za okoladu
chocolate pudding (poslastice i sladoledi) puding od okolade
chocolate roll with whipped cream (poslastice i sladoledi) rolat od okolade sa lagom
chocolate sauce (poslastice i sladoledi) sos od okolade
chocolate slices (poslastice i sladoledi) okoladne nite; nite sa okoladom
chocolate souffle (poslastice i sladoledi) sufle od okolade
chocolate strudel (poslastice i sladoledi) trudla sa okoladom
chocolate truffles (poslastice i sladoledi) trifle od okolade
choice (struni izrazi) izbor; odabrano
at choice (struni izrazi) izbor, po izboru, po elji
to choose (struni izrazi) birati
choice of cheese (sirevi) izbor sireva
chop of pork (jela od mesa) svinjski op
choped up (struni izrazi) seckan (mleven)
chopped (struni izrazi) mleveno (seckano)
choron sauce (Bearnaise sauce blended with tomato puree) (sosovi) sos oron (sos
bernez sa pireom od paradajza)
chou paste (struni izrazi) princes masa (brandtajg)
Christmas (struni izrazi) Boi
Christmas cake (poslastice i sladoledi) boini visoki kola

44
Christmas menu (struni izrazi) Boini meni
cider (alkoholna pia) jabukovaa
cigarette (struni izrazi) cigareta
cinnamon (zaini) cimet
clam (struni izrazi) koljka
clams (ribe i ljuskari) kapice
claret (alkoholna pia) bordo
to claryfy (struni izrazi) razbistriti
clean (struni izrazi) ist
to clean (struni izrazi) 1. oistiti (istiti); 2. skinuti mast (obezmastiti)
to clean off (struni izrazi) oistiti (istiti)
clear (struni izrazi) bistar; svetao
to clear (away) (struni izrazi) raspremiti (sto)
cleared up (struni izrazi) razbistren
to clear up (struni izrazi) razbistriti
clear rice soup (supe i orbe) 1. konsome sa ulokom od pirina; 2. (bistra) orba od
pirina
clear soup 1 1. (struni izrazi) konsome; 2. (supe i orbe) bistra orba; konsome
clientel (struni izrazi) potroai (klijentela)
cloak-room (struni izrazi) garderoba
clementine (voe) klementina
clock (struni izrazi) sat
close (struni izrazi) zatvoriti
clove (struni izrazi i zaini) karanfili

45
clove of garlic (zaini) eanj belog luka
coalfish (ribe i ljuskari) crni pimolj
to coat (struni izrazi) preliti
coated (struni izrazi) preliven
cockles (ribe i ljuskari) koljke
cockles au gratin (ribe i ljuskari) gratinirane (i zapeene) koljke
cocoa (bezalkoholna pia, doruak i struni izrazi) kakao
coco-nut (voe) kokosov orah
cod (ribe i ljuskari) bakalar
cod brodette (stew) (ribe i ljuskari) brodeto od bakalara
Cod cod sauce Bechamel (ribe i ljuskari) bakalar sa beamel sosom
cod Dalmation style (ribe i ljuskari) sueni bakalar na dalmatinski nain
codfish (ribe i ljuskari) bakalar
coffee (bezalkoholna pia i doruak) kafa
coffee cake (poslastice i sladooedi) torta od kafe
coffee cup (struni izrazi) olja za kafu
coffee cup for mocha coffee (struni izrazi) olja za moka kafu
coffee eclairs (poslastice i sladoledi) ekleri sa kafom
coffee ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od kafe
coffee mill (struni izrazi) mlin za kafu
coffee parfait (poslastice i sladoledi) parfe kafa
coffee-pot (struni izrazi) kantica za kafu
coffee slices (poslastice i sladoledi) nite sa kafom
coffee souffle (poslastice i sladoledi) sufle od kafe

46
coffee-spoon (struni izrazi) kaiica (kafena)
coffee tart (poslastice i sladoledi) kafa torta
coffee with brandy (bezalkoholna pia) kafa sa brendijem
coffee with cream (bezalkoholna pia i doruak) kafa sa lagom
coffee with milk (bezalkoholna pia i doruak) bela kafa; kafa sa mlekom
coffee without caffeine - (bezalkoholna pia i doruak) kafa bez kofeina
colbert butter (maitre d'hotel butter mixed with meat-glaze and chopped tarragon)
(meavine sa buterom) buter Kolber (buter metr dotel sa sopkom od mesa i iseckanim
estragonom)
coulbert sauce (maitre d'hotel butter blended with meat glaze) (sosovi) sos Kolber
(buter metr dotel sa sokom od mesa)
cold (struni izrazi) hladan
cold assorted sausages (predjela) hladan narezak od kobasica
cold banana pudding (poslastice i sladoledi) hladan puding od banana
cold bass with mayonnaise (ribe i ljuskari) hladan lubin sa majonezom
cold buffet (struni izrazi) hladan bife
cold chocolate pudding (poslastice i sladoledi) hladan puding od okolade
cold cod with mayonnaise (ribe i ljuskari) hladan bakalar sa majonezom
cold consomme (supe i orbe) hladan konsome
cold cuts (predjela) narezak
cold dish (struni izrazi) hladno jelo
cold eggs mayonnaise (predjela) jaja sa majonezom
cold eggs Tartare sauce (jela od jaja predjela) jaja sa tatar sosom
cold eggs with mayonnaise (jela od jaja) tvrdo kuvana jaja sa majonezom

47
cold ham mousse (predjela) hladan mus od unke
cold milk (struni izrazi) nekuvano mleko
cold roast beef (predjela) hladan rozbif
cold roast turkey (ivina) hladno uree peenje
cold roast veal (jela od mesa) hladno telee peenje
cold salmon belle vue (ribe i ljuskari) lepo ukraen hladan sos
cold suckling pig in jelly (predjela) hladna prasetina u eleu
cold vanilla pudding poslastice i sladoledi) hladan puding od vanile sa krukama
cold wine soup (supe i orbe) hladna orba od vina
cole salad (salate) salata od kupusa
colour (struni izrazi) boja
to colour (struni izrazi) obojiti
coloured (struni izrazi) obojen
complete breakfast (struni izrazi) kompletan doruak
compote (poslastice i sladoledi) kompot
compote dish (struni izrazi) inija za kompot
compote of apples (poslastice i sladoledi) kompot od jabuka
compotes (doruak) kompoti
compound salads (salate) sloene salate
(to) condense (struni izrazi) zgusnuti
condensed milk (bezalkoholna pia i doruak) kondenzovano mleko
conde soup (puree of red beans) (supe i orbe) orba od pasulja (crvenog)
confectionary (struni izrazi) poslastiarnica
confectioner (struni izrazi) poslastiar

48
conger (ribe i ljuskari) morska jegulja
conger eel (ribe i ljuskari) morska jegulja
(to) conserve (struni izrazi) konzervirati
conserved (struni izrazi) konzerviran
consomme (supe i orbe) konsome
consomme aurore (with tapioca and tomatoes) (supe i orbe) konsome aurora (sa
tapiokom i pireom od paradajza)
consomme Celestine (with shredded pancake) (supe i orbe) konsome Celestin (sa
rezancima od palainaka)
consomme chiffonnade (with finely shredded lettuce and sorrel) (supe i orbe)
konsome ifonad (sa rezancima od kiseljaka i zelene salate)
consomme Colbert (with poached eggs) (supe i orbe) konsome Kolber (sa poiraniom
jajima i povrem)
consomme in cup (supe i orbe) konsome u olji
consomme jardiniere (supe i orbe) konsome na batovanski nain
consomme madrilene (tomatoed chickenbroth) (supe i orbe) konsome madrilen (sa
pireom od paradajza)
consomme with beef marrow (supe i orbe) konsome sa sri
consomme with dough pellets (supe i orbe) konsome sa taranom
consomme with fried peas (supe i orbe) konsome sa prenim grakom
consomme with ham dumplings (supe i orbe) konsome sa knedlama od unke
consomme with liver dumplings (supe i orbe) konsome sa knedlama od digerice
consomme with ravioli (supe i orbe) konsome sa raviolima
consomme with liver rice (supe i orbe) konsome sa pirinem od digerice

49
consomme with marrow quenelles (supe i orbe) konsome sa knedlcama od sri
consomme with meat strudel (supe i orbe) konsome sa savijaom od mesa
consomme with milt croutons (supe i orbe) orba sa krikama slezine
consomme with noodles (supe i orbe) konsome sa rezancima
consomme with pasta (supe i orbe) konsome sa testeninom
consomme with profiteroles (supe i orbe) konsome sa profiterolima
consomme with rice (supe i orbe) konsome sa pirinem
consomme with semolina dumplings (supe i orbe) konsome sa knedlamaod griza
consomme with veal roulade (supe i orbe) konsome sa teleim rolatom
consomme with vegetables noodles (supe i orbe) konsome sa rezancima od povra
(ilijen)
consomme with vermicelli (supe i orbe) konsome sa tankim finim rezancima
(continental) breakfast (struni izrazi) doruak
continental breakfast (bezalkoholna pia i doruak) kafa komplet
(to) contuse (struni izrazi) istucati
cook (struni izrazi) kuvar
to cook (struni izrazi) (pro)kuvati
cooked (struni izrazi) kuvan
cookies 1. (doruak) keksi; 2. (poslastice i sladoledi) biskviti; keks
cookies "Mazurka" (poslastice i sladoledi) kolaii Mazurka
cooking (struni izrazi) kuvanje
to cook in (struni izrazi) ukuvati (sosove)
to cool (struni izrazi) (brzo) ohladiti
cooled (struni izrazi) brzo ohlaen

50
to cool (wine) (struni izrazi) rashladiti (vino)
coop (struni izrazi) kaca (abar)
coppers (struni izrazi) sitnina
coriander (zaini) korijander
cork (struni izrazi) zapua (od plute)
cork-screw (struni izrazi) vadiep
corn (struni izrazi) 1. kukuruz; 2. ito (zrno)
corn bread (predjela) proja
corn bread (bread of corn flour with cheese and kaimak) (jugoslovenski specijaliteti)
proja (hleb od kukuruznog brana, sa sirom i kajmakom)
cornelian charry (voe) drenjina
corner table (struni izrazi) sto u uglu
corn-flakes (doruak) kukuruzne pahuljice
cornmeal mush (testenine i pirina) palenta
corn on the cob (povre) kukuruz u klipu
corn with butter (povre) kukuruz na buteru
cos lettuce salad (salate) salata rimska
cottage cheese (sirevi) beli sir
cottage cheese with cream (sirevi) beli sir sa mileramom
cougloff (doruak) kuglov
country (struni izrazi) zemlja
country style soup (mixed vegetable soup with breadcrusts) (supe i orbe) seljaka
orba (orba od povra sa krikama hleba)
coupe belle Helene (poslastice i sladoledi) kup lepa Jelena

51
coupe Jacques (fruit salad with ice-cream) (poslastice i sladoledi) kup ak (vona
salata sa sladoledom)
coupe Melba (poslastice i sladoledi) kup Melba
coupe Opera (poslastice i sladoledi) kup Opera
course (struni izrazi) gang
court-bouillon (fish-stock) (struni izrazi) fond sa povrem i zainskim biljem u kome se
kuva riba
cover (struni izrazi) kuvar; poklopac
to cover (struni izrazi) pokriti
cow (struni izrazi) krava
cow's milk cheese (sirevi) kravlji sir
crab (ribe i ljuskari)morski rak
crabs-Dalmatian style (ribe i ljuskari) krabe na dalmatinski nain
crabs risotto (predjela) rizoto sa rakovima
crabs stew (ribe i ljuskari) brodeto od krabe
crackers (doruak) krekeri
cranberry (voe) brusnica
cranberry sauce (sosovi) sos od brusnice
crawfish (ribe i ljuskari) (reni) rakovi
crayfish (ribe i ljuskari) (reni) rakovi
crayfish butter (meavine sa buterom) buter od rakova
crayfish cocktail (predjela) koktel od rakova
crayfish cream-soup (supe i orbe) krem orba od rakova
crayfish-knife (struni izrazi) no za rakove

52
crayfish salad (salate) salata od rakova
crayfish with butter (ribe i ljuskari) reni rakovi na buteru
crayfish with cream (ribe i ljuskari) rakovi sa pavlakom
cream (doruak struni izrazi) pavlaka
in cream (struni izrazi) u pavlaci
to cream (struni izrazi) skinuti pavlaku, kajmak
cream-cheese (sirevi) krem sir
cream cornet (poslastice i sladoledi) am rolna
creamed (struni izrazi) u pavlaci
creamed celery (povre) celer u sosu od pavlake
creamed eggs en cocotte (jela od jaja) jaja u kokotu sa pavlakom
creamed horse-radish (povre) ren u pavlaci
creamed mushrooms (povre) ampinjoni u pavlaci
creamed potatoes (krompir) krompir u pavlaci
creamed salsify (povre) zmijak u sosu od pavlake
creamed spinach (spinach puree with cream) (povre) spana sa pavlakom (pire od
spanaa sa pavlakom)
creamed veal escalope (jela od mesa) telea nicla u pavlaci
cream horseradish sauce (sosovi) sos od rena u pavlaci
cream of asparagus soup (supe i orbe) krem orba od pargli
cream of barley soup (supe i orbe) krem orba od jema
cream of brain soup (supe i orbe) krem orba od mozga
cream of carrot soup (supe i orbe) orba od argarepe (Kresi)
cream of celery soup (supe i orbe) krem orba od celera

53
cream of chicken soup (supe i orbe) 1. krem orba od ivine; 2. kraljiina orba
Cream of chocolate (alkoholna pia) liker od okolade
cream of dock soup (supe i orbe) krem orba od zelja
cream of goose liver soup (supe i orbe) krem orba od guije digerice
cream of green pea soup (supe i orbe) krem orba od graka
cream of leek soup (supe i orbe) krem orba od praziluka
cream of mushroom soup (supe i orbe) krem orba od ampinjona
cream of rice soup (supe i orbe) krem orba od pirina
cream of spinach soup (supe i orbe) krem orba od spanaa
cream of tomato soup (supe i orbe) krem orba od paradajza
cream of veal sopu (with small pieces of macaroni served in it) (supe i orbe)
bagracion orba (bela telea orba sa ulokom od makarona)
cream of vegetable soup (supe i orbe) krem orba od povra
cream of white beans soup (supe i orbe) krem orba od pasulja
cream puff (poslastice i sladoledi) princes krofne
cream puff with whipped cream (poslastice i sladoledi) princes krofne sa lagom
cream roll (poslastice i sladoledi) am rolna
cream sauce (sosovi) sos od pavlake
cream soup (supe i orbe) krem orba
cream-soup a lamericaine (cream of tomato, crayfish and tapioca) (supe i orbe)
amerika orba (krem od paradajza, rakova i tapioka)
cream soup Breton (supe i orbe) krem orba na bretonski nain
cream soup Florentine (supe i orbe) krem orba na florentinski nain
cream soup of artichoke (supe i orbe) krem orba od artioka

54
cream
cream
cream
creme

soup Sport (supe i orbe) krem orba Sport


soup Vichy (supe i orbe) krem orba Vii
veal soup (supe i orbe) telea krem orba
francaise (custard decorated with whipped cream) (poslastice i sladoledi) krem
francuski (krem od vanile ukraen lagom)
creole coupe (poslastice i soadoledi) kup kreolski
creole rice (testenine i pirina) kreolski pirina
crepes French style (poslastice i sladoledi) palainke na francuski nain
crepes Georgette (with slices of pineapple) (poslastice i sladoledi) palainke oret (sa
kolutima ananasa)
crepes suzette (poslastice i sladoledi) flambirane palainke
crepes Suzette (spread with orange butter-cream; sometimes served flaming)
(poslastice i sladoledi) palainke Sizet (premazane kremom od pomorandi i butera;
nekad se serviraju flambirane)
crepes with caramel cream (poslastice i sladoledi) palainke sa karamel kremom
crepes with cheese (poslastice i sladoledi) palainke sa sirom
crepes with chocolate (poslastice i sladoledi) palainke sa okoladom
crepes with chocolate cream (poslastice i sladoledi) palainke sa kremom od okolade
crepes with cream (poslastice i sladoledi) palainke sa kremom
crepes with poppy (poslastice i sladoledi) palainke sa makom
crepes with walnut cream (poslastice i sladoledi) palainke sa kremom od oraha
crescent (roll) (doruak hleb) kifla
crescent with cummin (doruak) kifla sa kimom
crisp (struni izrazi) rskav

55
croque-monsieur (toasted ham and cheese sandwich) (doruak) tost sa sirom i
unkom
croquette (fried bail of) (struni izrazi) kroket
croquette potatoes amandine (krompir) krompir Berni (pohovani kroketi od krompira sa
bademom)
croquettes (predjela) kroketi
croquettes-chasseur (predjela) lovaki kroketi
croutons (doruak) krutoni
crucian (ribe i ljuskari) kara
crucian in cream (ribe i ljuskari) kara u pavlaci
crucian with lard (ribe i ljuskari) kara sa slaninom
cruet-stand (struni izrazi) karafindla
crumbed (struni izrazi) pohovan
cruste (struni izrazi) kora
crusted (struni izrazi) gratiniran
cubes Nic-nac (poslastice i sladoledi) nik-nak kocke
cubes Palace with ice cream and whipped cream (poslastice i sladoledi) palas kocke sa
sladoledom i lagom
cube sugar (doruak) eer u kockama
cucumbers (povre) krastavci
cucumber salad (salate) salata od krastavaca
cucumbers in cream (povre) krastavci u pavlaci
cucumber soup (supe i orbe) orba od krastavaca
cucumbers with butter (povre) krastavci na buteru

56
culinary (strubni izrazi) vetina kuvanja
cultivated mushrooms (povre) ampinjoni
cumberland sauce (redcurrant jelly, shreds of orange and lemon rind, and mustard)
(sosovi) sos Kumberland (ele od ribizla, kora od pomorande i limuna seena na
rezance, senf)
cumin (zaini) kim
cup (struni izrazi) olja
cup (cold drink of wine and various flavourings) (alkoholna pia) bola
curcuma (zaini) kurkuma
curd(s) (sirevi) beli sir
cured (struni izrazi) usalamuren (usoljen)
cured ox-tongue (jela od mesa) jezik iz salamure
(curled) endive salad (salate) salata endivija (uenica)
currant (voe) ribizla
currant jelly (poslastice i sladoledi) ele od ribizla
currants (voe) suvo groe
currant syrup (bezalkoholna pia) sok od ribizla
currant tart (poslastice i sladoledi) kola od ribizla
curried (struni izrazi) kari, sa karijem
curried rice (testenine i pirina) pirina sa karijem
curried scampi (ribe i ljuskari) skampi sa karijem
curried shrimps (ribe i ljuskari) kozice u sosu od karija
in curry (struni izrazi) kari, sa karijem
curry (-powder) (zaini) kari

57
curry sauce (sosovi) sos kari (indijski sos)
custard (poslastice i sladoledi) (engleski) krem
custard sauce (poslastice i sladoledi) sos od vanile
customer (struni izrazi) gost, potroa (klijent)
customers (struni izrazi) potroai (klijentela)
cut (struni izrazi) 1. seckan (mleven); 2. traniran (raseen)
to cut (struni izrazi) 1. sei; tranirati (rasecati); 2. rasparati (raskomadati)
to cut in slices (struni iztrazi) rezati na tanke krike
to cut up (struni izrazi) rasei
cutlery (struni izrazi) pribor za jelo
cutlet (struni izrazi) kotlet
cutlet-frill (struni izrazi) papilota
cut off (struni izrazi) odrezan
to cut (struni izrazi) prepoloviti
to cut off (struni izrazi) odrezati
cuttle-fish (predjela ribe i ljuskari) sipe
cuttle-fish risotto (predjela ribe i ljuskari) rizoto od sipe
cuttle-fish stew (ribe i ljuskari) brodeto od sipe

58
evapii (small rolls of minced meat grilled and served with onion) evapii
(jugoslovenski specijaliteti) rolnice mlevenog goveeg mesa peene na rotilju,
servirane sa crnim lukom)
ulbastija (grilled escalopes of veal or pork) (jugoslovenski specijaliteti) ulbastija
(nicle od svinjskog ili teleeg mesa, peene na aru)

59

Dd
dab (ribe i ljuskari) limanda
daking dish (struni izrazi) tiganj
dalmatian pastisada (beef braised with vegetables, marinated with red wine with
dumplings or boiled potato) (jugoslovenski specijaliteti) dalmatinska pastisada
(junee meso pikovano sa povrem, marinirano u crnom vinu, dinstano; servirano sa
knedlama ili barenim krompirom)
Dalmation style (struni izrazi) na dalmatinski nain
damage (struni izrazi) teta
to damage (struni izrazi) pokvariti
dandelion salad (salate) salata od maslaka
darblay soup (potato puree with shredded vegetables) (supe i orbe) darblej orba (od
krompira sa rezancima od povra)
dark beer (alkoholna pia) tamno pivo
dash (struni izrazi) prstohvat
date (voe) urma
date-shells (ribe i ljuskari) morske datule

60
date-shells au gratin (ribe i ljuskari) zapeeni prstaci
dauphine potatoes (potato croquettes) (krompir) krompir dofin (kroketi od krompira)
day's bill of fare (struni izrazi) dnevna karta
to decant (struni izrazi) pretoiti (odliti)
decanter (struni izrazi) boca za vodu; boca sa irokim grliem
to decorate (struni izrazi) ukrasit
decorated (struni izrazi) ukraen
deduction (struni izrazi) popust (rabat)
deep-fryer (struni izrazi) mast za prenje
deer (divlja) jelen lopatar
degree (struni izrazi) stepen (stupanj)
to deliver (struni izrazi) isporuiti
delivery (struni izrazi) isporuka
dendelion (salate) lavov zub
to desire (struni izrazi) eleti
dessert Cognac (alkoholna pia) konjak
dessert-fork (struni izrazi) viljuka za kolae
dessert-knife (struni izrazi) no za desert
dessert-wine (alkoholna pia) desertno vino; likersko vino
dessert-wine (from dried grapes) (alkoholna pia) proek
deviled chicken (broiled deviled sauce) (ivina) pile na avolski nain (na aru, sos
dijabl)
deviled sauce (demiglace, white wine or vinegar, cayenne) (sosovi) sos avolji (i.
diable, vraji demiglas, belo vino ili sire, kajen fefer)

61
diet (struni izrazi) dijeta
different (struni izrazi) razliit
difficult (struni izrazi) teak
to digest (struni izrazi) variti
digestion (struni izrazi) varenje
dill (zaini) miroija
dill potatoes (krompir) krompir sa miroijom
dill sauce (sosovi) sos od miroije
to dilute (struni izrazi) razblaiti
to dine (struni izrazi) veerati
dining-room (struni izrazi) trpezarija
dinner (struni izrazi) veera
dinner is served at (struni izrazi) veera se u... sati
dinner-set (struni izrazi) posue (stono)
diplomat pudding (poslastice i sladoledi) puding diplomat
discount (struni izrazi) popust (rabat)
disengaged table (struni izrazi) slobodan sto
to disgrease (struni izrazi) skinuti mast (obezmastiti)
dish (struni izrazi) 1. inija; oval; 2. jelo
dish (prepared) to order (struni izrazi) jelo po porudbini
to displease (struni izrazi) aliti
to dissolve (struni izrazi) rastvoriti
distillery (struni izrazi) peenje rakije
to divide (struni izrazi) 1. rasparati (raskomadati); 2. razdeliti

62
djouvetch (jela od mesa) uve
djouvech (pork, beef or mutton cut into small pieces, baked in the oven, all together
with tomato, paprika, potato, onion and rice) (jugoslovenski specijaliteti) uve
(svinjsko, govee ili ovije meso iseeno na komade, peeno u penici sa paradajzom,
parikom, krompirom, lukom i pirinem)
djouvetch with mutton (jela od mesa) uve sa ovijim mesom
djouvetch with pork (jela od mesa) uve sa svinjskim mesom
dobosh slices (poslastice i sladoledi) dobo nite
dobosh tart (poslastice i sladoledi) dobo torta
dock soup (supe i orbe) orba od zelja
dog-rose jam (doruak) dem od ipaka
domestic (struni izrazi) slubenik
don't mention it (struni izrazi) nema na emu
Dory (ribe i ljuskari) 1. kova; 2. John Dory
Dory Dalmatian style (ribe i ljuskari) kova na dalmatinski nain
Dory Orly (ribe i ljuskari) kova Orli
Dory Parisienne (ribe i ljuskari) kova na pariski nain
to double (struni izrazi) udvostruiti
double consomme (supe i orbe) jaki konsome
double-decker (doruak) dupli sendvi
double sirloin steak (jela od mesa) dupla rozbratna
dough (struni izrazi) testo
doughnut of brain (predjela) krofne od mozga
doughnut of poultry (predjela) krofne od ivine

63
doughnuts (poslastice i sladoledi) krofnice sufle
do you like ...? (struni izrazi) volite li da jedete
do you want anything else? (struni izrazi) elite li jo neto?
do you want to book a table? (struni izrazi) hoete li rezervisati jedan sto?
do you wish some more? (struni izrazi) elite li jo malo?
dozen (struni izrazi) tuce
dragon weever (ribe i ljuskari) karpina
draught beer (alkoholna pia) toeno pivo
to dredge (struni izrazi) posuti
to dress (struni izrazi) 1. dresirati (dati konaan oblik); 2. preliti
to dress (the salad) (struni izrazi) zainiti (salatu)
dressing (struni izrazi) priprema
dried codfish (ribe i ljuskari) bakalar suen
dried fruit (struni izrazi) suvo (sueno) voe
drink (struni izrazi) pie, napitak
to drink (struni izrazi) piti
drinkable (struni izrazi) pitak (za pie)
drinking straw (struni izrazi) slamka
drip coffee (bezalkoholna pia i doruak) kafa filter
dripping lard (struni izrazi) svinjska mast
drop (struni izrazi) kap
drunk (struni izrazi) pijan
dry (struni izrazi) sek (suv, opor)
to dry (struni izrazi) 1. izbrisati; 2. suiti

64
dry codfish with potato (jugoslovenski specijaliteti) suvi bakalar sa krompirom
dry wine (struni izrazi) oporo vino
duchesse potatoes (mashed potatoes baked or pan-fried in various shapes)
(krompir) krompir dies (masa od krompira oblikovana po volji i peena u penici ili na
buteru)
duck (ivina) patka
duckling (ivina) patka mlada
duckling in the press (ivina) patka presovana
duckling with oranges (ivina) patka sa pomorandama
duckling with red cabbage (ivina) patka sa crvenim kupusom
dumpling (struni izrazi) knedla
dumplings of maize (testenine i pirina) knedle od kukuruznog brana
dumplings of rabbitgame sauce (divlja) knedle od kunia u sosu za divlja
during (struni izrazi) za vreme (dok)
dust (struni izrazi) praina
Dutch cheese (sirevi) holandski sir; edam (cheese)

65

Ee
each (struni izrazi) komad (pare)
early fruits (voe) rano voe
early vegetables (povre) rano povre
Easter (struni izrazi) uskrs
Easter menu (struni izrazi) uskrnji meni
easy (struni izrazi) lak (lagan)
of easy digestion (struni izrazi) lako varljiv
to eat (struni izrazi) jesti
eclairs (poslastice i sladoledi) ekleri
edam cheese (sirevi) edamski sir
edam (sirevi) holandski sir (edamski)
edible (struni izrazi) za jelo (to se jede), jestiv
eel (ribe i ljuskari) jegulja
eel hongroise (ribe i ljuskari) jegulja na maarski nain
eel in dill sauce (ribe i ljuskari) jegulja u sosu od miroije
eel in jelly (predjela) jagulja u eleu

66
eel on the spit (ribe i ljuskari) jegulja na ranju
eel-pout (ribe i ljuskari) mani
eel soup (supe i orbe) orba od jegulje
eel-stew (ribe i ljuskari) 1. ragu od jegulje; 2. matelote of eel
eel with butter (ribe i ljuskari) jegulja na buteru
eel with cream sauce (ribe i ljuskari) jegulja sa sosom od pavlake
eel with tartar sauce (ribe i ljuskari) jegulja sa tatar sosom
egg (struni izrazi) jaje
egg-cup (struni izrazi) kokijera
egg dish (struni izrazi) jelo od jaja
egg-drop soup (mixture of eggs and flour poured into boiled broth) (supe i orbe)
orba sa dronjcima (masa od brana i jaja zakuvana u vrui bujon)
eggplant (povre) plavi patlidan
egg-plant moussaka 1. (predjela) musaka od plavog paradajza; 2. (jela od mesa) musaka
od plavih patlidana
egg-plant moussaka (breaded rings of egg-plant, minced meat coated with eggs and
milk and baked in the oven, served with cream or sour milk) (jugoslovenski
specijaliteti) musaka od plavih patlidana (pohovani kolutovi plavog patlidana,
mleveno meso preliveno jajima i mlekom i zapeeni u penici; servirano sa pavlakom ili
kiselim mlekom)
eggplant Provencale (povre) plavi patlidan na provansalski nain
egg-plant salad (salate) salata od plavog patlidana
egg-plants Macedonian style (jela od mesa) plavi patlidan na makedonski nain
eggplant Turkish style (povre) plavi patlidan na turski nain

67
eggs (doruak) jaja
egg sauce (sosovi) sos od jaja, engleski
eggs cooked to order (doruak) jaja po elji
eggs en cocotte (jela od jaja) jaja u kokotu
eggs in aspic (predjela) jaja u aspiku
eggs (poached eggs au gratin) (jela od jaja) jaja Mornej (gratinirana poirana jaja)
egg-yolk (struni izrazi) umance
emmenthal (sirevi) ementaler
to employ (struni izrazi) upotrebiti (primeniti)
employee (struni izrazi) slubenik
empty (struni izrazi) prazan, ispranjen
endive (povre) endivija
engaged (struni izrazi) zauzet
engaged table (struni izrazi) zauzet sto
English breakfast (struni izrazi) Engleski doruak
english roastbeef (jela od mesa) engleski rozbif
English style (struni izrazi) na engleski nain
enough (struni izrazi) dovoljno
is it enough? (struni izrazi) je li dovoljno?
to be enough (struni izrazi) biti dovoljan
entire (struni izrazi) itav (celokupan)
entrails (struni izrazi) iznutrica
entrance (struni izrazi) meujelo
entrecote (jela od mesa) rozbratna

68
escalope-Karadjordje style (jela od mesa) Karaoreva nicla
escalope Karadjordje style (rolled slice of veal stuffed with kaimak and breaded)
(jugoslovenski specijaliteti) Karaoreva nicla (rolovana tanka nicla od teleeg mesa,
punjena kajmakom i pohovana)
escalope-Njegush style (rolled slices of veal stuffed with smoked ham garnished with
vegetables) (jugoslovenski specijaliteti) Njeguka nicla (rolovana tanka nicla od
teleeg mesa, punjena prutom, garnirana povrem)
escalope of veal (jela od mesa) telea nicla
escalope of veal Chasseur (jela od mesa) telea nicla na lovaki nain
escalope of veal Cordon bleu (two slices of veal with ham and cheese between)
(jela od mesa) telea nicla plava traka (dve tanke telee nicle punjene sirom i
unkom)
escalope of veal Holstein (topped with a fried egg, crisscrossed with anchovy fillets)
(jela od mesa) telea nicla Holtajn (sa filetima od sardele i jajetom na oko)
escalope of veal Parisienne (jela od mesa) telea nicla na pariski nain
escalope of veal, Parisienne (dipped in beaten eggs and fried) (jela od mesa) pariska
nicla (pohovana u jajima i prena)
escalope of veal saute (jela od mesa) telea nicla natur
escalope of veal Vienna style (jela od mesa) telea nicla na beki nain
escalope of veal with paprika (jela od mesa) telea nicla sa paprikom
escalope of veal, zingara (with ham and zingara sauce) (jela od mesa) telea nicla na
ciganski nain (sa unkom i ciganskim sosom)
escalope of venison (divlja) srnea nicla
escalope of venison with mushrooms (divlja) srnea nicla sa ampinjonima

69
escalope Prague style (jela od mesa) praka unka
escalopes of deer in red wine (divlja) nicla od jelena u crnom vinu
escalops of salmon (ribe i ljuskari) nicle od lososa
escalopes of wild boar with mustard (divlja) nicle od divlje svinje sa senfom
escalopes of wild boar in piquant sauce (divlja) nicle od divlje svinje u pikantnom sosu
escarole salad (salate) salata eskarola
espresso coffee (bezalkoholna pia i doruak) kafa espreso
essence (struni izrazi) ekstrakt
to evaporate (struni izrazi) isparavati
ewe's milk cheese (sirevi) oviji sir
to exaggerate (struni izrazi) preterati
excellent (struni izrazi) izvanredan, izvrstan, odlian
excursion (struni izrazi) izlet
excuse (struni izrazi) 1. izvinjenje; 2. oprostite
to excuse (struni izrazi) izviniti
externally (struni izrazi) spoljni
excuse me, are you here for lunch? (struni izrazi) izvinite, da li ete ovde za ruak?
excuse me, did you call? (struni izrazi) izvinite, da li ste vi zvali?
excuse me, I made a mistake (struni izrazi) izvinite, ja sam se prevario
excuse me, sir (struni izrazi) izvinite
excuse me, what is the number of your room? (struni izrazi) koji je Va broj sobe,
molim Vas?
to expose (struni izrazi) izloiti
exquisite (struni izrazi) odabran; odlian

70
extra charge (struni izrazi) doplata

71

Ff
falling off (struni izrazi) otpadak (ubre)
fallow-deer (divlja) jelen lopatar
false (struni izrazi) laan (pogrean)
fancy biscuits 1. (poslastice i sladoledi) fino pecivo; ajno pecivo; 2. (struni izrazi) sitni
kolai
fancy biscuits (struni izrazi) slatkii
fancy-cake (poslastice i sladoledi) kola; torta
fancy-pie (poslastice i sladoledi) torta
fancy salad (salate) salata fantazija
fancy-tart (poslastice i sladoledi) torta
to farce (struni izrazi) nadevati
farmer (struni izrazi) poljoprivrednik
farmers vegetable soup (supe i orbe) zemljoradnika orba
to fast (struni izrazi) postiti
fasting (struni izrazi) nate srca
fat (struni izrazi) mast, masno

72
to fatten (struni izrazi) gojiti (loviti)
feathered game (struni izrazi) pernata divlja
feet in jelly (pigs trotters, greens, herbs all well boiled and served into dishes as
jelly) (jugoslovenski specijaliteti) pihtije (svinjske noice, zelen, zainsko bilje, dobro
ukuvano; servirano u inije kao ele)
female cook (struni izrazi) kuvarica
fennel 1. (povre) finoi; 2. (zaini) divlja miroija
fennel au gratin (povre) finoi zapeeni
ferment (struni izrazi) kvasac
to ferment (struni izrazi) uskisnuti
fermentation (struni izrazi) vreme (previranje vina)
festival (struni izrazi) praznik (sveanost)
fig (voe) smokva
filbert (voe) lenik
filbert souffle (poslastice i sladoledi) sufle od lenika
to fill (struni izrazi) puniti (nadevati)
fillet (jela od mesa) file
fillet mignon a la forestiere (jela od mesa) file minjon na umarski nain
fillet mignon Maitre dhotel (jela od mesa) file minjon Metr dotel
fillet mignon with mushrooms (jela od mesa) file minjon sa peurkama
fillet of beef Portuguese in Madeira (jela od mesa) govei file u Madera sosu
fillet of beef Portuguese larded (jela od mesa) govei file pikovan slaninom
fillet of beef Portuguese (with stuffed tomatoes) (jela od mesa) govei file portugez
(sa punjenim paradajzom)

73
fillet of beef (jela od mesa) govei file
fillet of beef Wellington (jela od mesa) govei file Velington
fillet of beef with mixed vegetables (jela od mesa) govei file na batovanski nain (sa
povrem)
fillet of carp (ribe i ljuskari) file od arana
fillet of dory (ribe i ljuskari) file od kovaa
fillet of lamb a la boulangere (jela od mesa) jagnjei file na pekarski nain
fillet of lamb a la Provencale (jela od mesa) jagnjei file provansalski
fillet of lamb English style (jela od mesa) jagnjei file na engleski nain
fillet of lamb Jardiniere (jela od mesa) jagnjei file na batovanski nain
fillet of langouste (ribe i ljuskari) file od langusta
fillet of pelamid (ribe i ljuskari) file od palamide
fillet of pike-sauce Ravigote (ribe i ljuskari) file od tuke sa sosom Ravigot
fillet of pork-Imperial (jela od mesa) svinjski file Imperial
fillet of pork-Palermo (jela od mesa) svinjski file Palermo
fillet of sturgeon Russian style (ribe i ljuskari) file od jesetre na ruski nain
fillet of toothead (ribe i ljuskari) file od zubaca
fillet of tunny (ribe i ljuskari) file od tunjevine
fillet of veal (jela od mesa) telei file
fillet of veal Mignon (jela od mesa) telei file minjon
fillet of veal-Parisienne (jela od mesa) telei file Parizijen
fillets of hake (ribe i ljuskari) fileti od oslia
fillets of hake Florentine (ribe i ljuskari) fileti od oslia na florentinski nain
fillets of hare (divlja) filei od zeca

74
fillets of sole (ribe i ljuskari) fileti od lista
fillets of sole in white wine (ribe i ljuskari) fileti od lista u belom vinu
fillets of sole Saint Germain (ribe i ljuskari) fileti od lista Sen ermen
fillets of venison (divlja) 1. srnei stek; 2. srnei filei
fillet steak (jela od mesa) file na aru
filling (struni izrazi) nadev; punjenje
to filter (struni izrazi) procediti
fine (struni izrazi) fin
fine prepared (struni izrazi) fino pripremljen
finger-bowl (struni izrazi) fingerbola
finger-glass (struni izrazi) fingerbola
fire (struni izrazi) vatra
fish-bone (struni izrazi) riblja kost
first course (struni izrazi) prvi gang
fish croquettes (predjela) kroketi od ribe
fish dish (struni izrazi) oval za ribu; jelo od ribe
fishermans soup (jugoslovenski specijaliteti i supe i orbe) alaska orba
fish-fork (struni izrazi) viljuka za ribu
fish fry (ribe i ljuskari) prena riba
fish goulash (jugoslovenski specijaliteti) riblji paprika
fish-kettle (struni izrazi) riblji kotao
fish knife (struni izrazi) no za ribu
fish knife and fork (struni izrazi) pribor za ribu
fish mayonnaise (ribe i ljuskari) riba u majonezu

75
fish paprikash Hongroise (ribe i ljuskari) riblji paprika na maarski nain
fish risotto (testenine i pirina) rizoto od ribe
fish salad (predjela) salata od ribe
fish soup (supe i orbe) riblja orba (supa)
fish soup Hongroise (supe i orbe) riblja orba na maarski nain
fish specialities (struni izrazi) specijaliteti od ribe
fish steak (struni izrazi) reanj ribe
five o'clock (struni izrazi) uina oko pet sati
at fixed price (struni izrazi) po utvrenoj ceni
fixed price meal (struni izrazi) po utvrenoj ceni obrok
flake (struni izrazi) pahuljica
flake pastry with cabbage (pastry cut in small cubes boiled with braised cabbage)
(jugoslovenski specijaliteti) flekice sa kupusom (testo od rezanaca, seeno na
kvadratie, obareno; sa dinstanim slatkim kupusom)
flaky pastry (struni izrazi) lisnato testo
flambe (struni izrazi) flambiran
to flame (struni izrazi) flambirati (osmuditi)
flaming (struni izrazi) flambiran
flaming lobster (ribe i ljuskari) flambirani jastog
flan (poslastice i sladoledi) kola od sipkog testa
flat (struni izrazi) bez ukusa
flat cake (round flat bread / flat round bread) (hleb jugoslovenski specijaliteti)
pogaa
flating islands (meringue shells in custard sauce) (poslastice i sladoledi) ne nokle

76
flating islands with strawberry cream (poslastice i sladoledi) nel nokle sa kremom od
jagoda
flating islands with vanilla cream (poslastice i sladoledi) ne nokle sa kremom od vanile
flat plate (struni izrazi) plitak tanjir
flavour (struni izrazi) ukus
flavouring (struni izrazi) aroma
fleuron (small puff paste crescent) (poslastice i sladoledi) fleroni (polumeseci od lisnatog
testa)
floor (struni izrazi) 1. pod; 2. sprat
Florence fennel (povre) finoi (divlja miroija)
Florentine omelette (jela od jaja) omlet sa spanaem
flour (struni izrazi) brano
floured (struni izrazi) uvaljan u brano
floury (struni izrazi) branjav
flower-vase (struni izrazi) vaza za cvee
flummery of semolina and fruit sauce (poslastice i sladoledi) puding od griza sa vonim
sokom
foam (struni izrazi) pena
fondant potatoes (eggshaped, cooked slowly in butter) (krompir) krompir fondan (u
obliku jajeta, kuvan sa buterom, poklopljen)
fondue (predjela) fondi (sir pomean sa buterom i umancetom)
food (struni izrazi) hrana
forced fruit (voe) voe iz staklenika
foreigner (struni izrazi) stranac

77
foreign wine (alkoholna pia) strano vino
Forestiere (struni izrazi) na umarski nain
fork (struni izrazi) viljuka
fortifying (struni izrazi) okrepljujui
fortune (struni izrazi) bogatstvo
fragile (struni izrazi) lomljiv
francillon salad (potatoes, mussels, truffles, French dressing) (salate) salata
Fransijon (krompir, koljke i trifle, sos vinegret)
Frankfurters (predjela) frankfurtske kobasice
frankfurters (jela od mesa) frankfurtske kobasice
fred fennel (povre) finoi preni
free table (struni izrazi) slobodan sto
french almond cream (poslastice i sladoledi) francuski krem od badema
french bean salad (salate) salata od boranije
french beans-Serbian style (jela od mesa) boranija na srpski nain
French beans soup (supe i orbe) orba od buranije
French beef soup (supe i orbe) francuska govea supa
French blancmange (almond milk and gelatine) (poslastice i sladoledi) blanmane na
francuski nain (mleko od badema sa elatinom)
French brandy (alkoholna pia) konjak
French coffee (doruak) francuska kafa
French-fried (struni izrazi) pren (u masti)
French-fried bergylt fillet (ribe i ljuskari) preni file od morskog grgea
French fried potatoes (krompir) pomfri

78
French-fried potato strips (krompir) krompir pon nef (preni tapii krompira)
french garnish (povre) francuska garnitura
french potatoes (krompir) francuski krompir
French roll (doruak hleb) zemika
French salad (predjela) francuska salata
french toast (poslastice i sladoledi) francuski tost
fresh (struni izrazi) sve
fresh bread (hleb) sve hleb
fresh fruits (voe) svee voe
fresh fruit basket (voe) korpa s voem
fresh vegetables soup (supe i orbe) orba od sveeg povra
fricandeau of veal (jela od mesa) telei frikando
fricasseed veal (jela od mesa) 1. beli telei ragu; 2. telei blanket
fricassee of lamb (jela od mesa) jagnjei frikase
fricassee of veal (jela od mesa) telei frikase
fried (struni izrazi) prenje; (pro)pren (u masti)
fried anchovies (predjela) prene sardele
fried anchovies Orly (predjela) prene sardele Orli
fried artichokes (povre) artioke prene
fried aubergines (povre) plavi patlidan pren
fried baby chicken (ivina) pilence na beki nain
fried barbel (ribe i ljuskari) prena mrena
fried bass (ribe i ljuskari) preni lubin
fried calamaries (ribe i ljuskari) prene lignje

79
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried

calfs brains (jela od mesa) 1. preni mozak; 2. telei mozak pren


calfs feet (jela od mesa) telee noge prene
calfs liver (jela od mesa) prena telea digerica
carp (ribe i ljuskari) preni aran
chicken liver (ivina) prena pilea digerica
cod (ribe i ljuskari) pren bakalar
crayfish (ribe i ljuskari) preni rakovi
dory (ribe i ljuskari) preni kova
eel (ribe i ljuskari) prena jegulja
egg-plants (predjela) preni plavi patlidan
eggs (doruak) 1. prena jaja; 2. (jela od jaja) jaja na oko
eggs Bercy (with grilled sausage and tomato juice) (jela od jaja) jaja na oko
Bersi (sa prenim kobasicama i sosom od paradajza)
eggs (in deep fat) (jela od jaja) prena jaja
eggs Meyerbeer (grilled lamb's kidney and truffle sauce) (jela od jaja) jaja na
oko Majerber (sa jagnjeim bubrezima na aru i sosom od trifli)
eggs Turbigo (with sausage) (jela od jaja) jaja na oko Turbigo (sa kobasicama)
eggs with bacon (jela od jaja) jaja na ameriki nain (jaja na oko sa prenim
renjevima slanine)
eggs with chicken livers (jela od jaja) jaja na oko na turski nain (sa ivinskom
digericom)
fish fillet (ribe i ljuskari) pren riblji file
frog's legs (ribe i ljuskari) preni ablji bataci
gilt-head (ribe i ljuskari) prena orada

80
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried
fried

grey mullet (ribe i ljuskari) preni cipol


hake (ribe i ljuskari) preni osli
mackerel (ribe i ljuskari) prena skua
marrow squash (povre) tikvice prene
mussels (ribe i ljuskari) prene dagnje
new potatoes (krompir) mladi krompir pren
onion rings (povre) luk pren
oysters (ribe i ljuskari) prene ostrige; prene kamenice
perch (ribe i ljuskari) preni grge
perch-pike (ribe i ljuskari) preni smu
pheasant with mushrooms (divlja) peeni fazan sa peurkama
pike (ribe i ljuskari) prena tuka
pilchard (ribe i ljuskari) prene girice
potatoes (krompir) peeni krompir
rabbit (divlja) kuni pren
rabbit in piquant sauce (divlja) kuni u pikantnom sosu
rabbit in white wine (divlja) kuni u belom vinu
rabbit with lemon-French style (divlja) kuni sa limunom na francuski nain
red mullet (ribe i ljuskari) preni barbuni
salsify (povre) zmijak pren
sardines (ribe i ljuskari) prene sardine
sardines Orly (ribe i ljuskari) prene sardine Orli
scampi (ribe i ljuskari) preni skampi
sea-wolf (ribe i ljuskari) preni lubin

81
fried sheat-fish (ribe i ljuskari) preni som
fried sheat-fish Orly (ribe i ljuskari) preni som Orli
fried shrimps (ribe i ljuskari) prene kozice
fried sippets (doruak) krutoni
fried sole (ribe i ljuskari) preni list
fried spring chicken (ivina) peeno pile na beki nain
fried trout (ribe i ljuskari) prena pastrmka
fried tunny (ribe i ljuskari) prena tunjevina
fried whitebaits (ribe i ljuskari) prene bjelice
fried whiting (ribe i ljuskari) pren pimolj
fried young sheat-fish (ribe i ljuskari) preni somii
fritters (poslastice i sladoledi) krofne
frog (ribe i ljuskari; struni izrazi) aba
frog-fish (ribe i ljuskari) morski mani
frog's legs (ribe i ljuskari) ablji bataci
frog's legs in butter (ribe i ljuskari) ablji bataci na buteru
frog's legs stew (ribe i ljuskari) brodeto od abljih bataka
frogs legs with herbs (ribe i ljuskari) ablji bataci sa zainskim biljem
frosted (struni izrazi) glaziran
frosting (struni izrazi) glazura (preliv)
frozen (struni izrazi) rashlaen, smrznut
fruit (struni izrazi) 1. (doruak) voe; 2. plod
fruit-basket (struni izrazi) korpa za voe
fruit cocktail (poslastice i sladoledi; voe) vona salata

82
fruit cocktail with maraschino (poslastice i sladoledi) vona salata sa maraskinom
fruit cream (poslastice i sladoledi) voni krem
fruit-dish (struni izrazi) inija za voe
fruit-fork (struni izrazi) viljuka za voe
fruit ice-cream (poslastice i sladoledi) voni sladoled
fruit ice-cream with whipped cream (poslastice i sladoledi) voni sladoled sa lagom
fruit juice (bezalkoholna pia i doruak) voni sok
fruit-knife (struni izrazi) no za voe
fruit meringue pie (poslastice i sladoledi) voni kola sa snegom od belanaca
fruit pie (poslastice i sladoledi) voni kola
fruit plate (struni izrazi) tanjir za voe
fruit salad (poslastice i sladoledi; voe) vona salata
fruit salad with maraschino (poslastice i sladoledi) vona salata sa maraskinom
fruits in season (voe) sezonsko voe
fruits in syrup (voe) voe u sirupu
fruit tart (poslastice i sladoledi) vona torta; voni kola
fruit tartlet (poslastice i sladoledi) vone tortice
to fry (struni izrazi) propriti
to fry in deep fat (struni izrazi) priti (u masti)
frying-batter (struni izrazi) testo za prenje
frying-pan (struni izrazi) tiganj
funnel (struni izrazi) levak

83

Gg
galantine of chicken (ivina) ivinski galantin
game (struni izrazi) divlja
game chips (krompir) pom ips
game croquettes (predjela) kroketi od divljai
game pie (predjela divlja) pateta od divljai
game soup (supe i orbe) lovaka orba; orba od divljai
garbage (struni izrazi) otpadak (ubre)
garden (struni izrazi) bata (vrt)
garden cross salad (salate) salata od krbuljice
garfish (ribe i ljuskari) morska igla
garlic (struni izrazi i zaini) beli luk
garlic mayonnaise (sosovi) sos ajoli (majonez sa belim lukom)
garlic soup (supe i orbe) orba od belog luka
garnish (struni izrazi) garnitura; garnirung; prilog
to garnish (struni izrazi) garnirati
garnished (struni izrazi) garniran; sa prilogom

84
garnished consomme (supe i orbe) konsome sa ulokom
garnished sauerkraut (povre) kiseli kupus garniran
garnished sauerkraut (boiled pork, liver sausage, sauerkraut and boiled potatoes)
(jela od mesa) kiseo kupus garniran (kuvana svinjetina, digernjaa, kiseo kupus i
kuvan krompir)
gastronome (struni izrazi) gurman
gastronomer (struni izrazi) 1. gastronom (ugostitelj); 2. sladokusac (gost)
Gavrilovi salami (predjela) Gavrilovieva salama
gelatin(e) (struni izrazi) elatin
genevoise sauce (fishstock, red wine, anchovy essence) (sosovi) sos enevski (fond
od ribe, crno vino, esencija od sardele)
gentian (struni izrazi) encijan
gentleman (struni izrazi) gospodin
genuine (struni izrazi) prirodan
german potato cakes (krompir) palainke od krompira
German style (struni izrazi) na nemaki nain
Germiny soup (consomme with shredded sorrel, bound with egg-yolks and cream)
(supe i orbe) orba dermini (konsome sa seckanim kiseljakom; legiran sa jajetom i
pavlakom)
gervais (superior kind of petit-suisse) (sirevi) erve (blag svei krem sir)
gherkins 1. (povre i zaini) kornioni; 2. (predjela) kiseli krastavci;
gibanica (slices of pastry stuffed with cheese, eggs and kaimak, baked in the oven)
(jugoslovenski specijaliteti) gibanica (tanki listovi testa, punjeni sirom, jajima i
kajmakom, peeni u penici)

85
gibanica with cabbage (predjela) gibanica sa kupusom
gibanica with cheese (predjela) gibanica sa sirom
giblets (ivina) ivinski paprika
gigot (jela od mesa) oviji but
gilf-head (ribe i ljuskari) zubatac
gilf-head Dalmatian style (ribe i ljuskari) zubatac na dalmatinski nain
gilt-head (ribe i ljuskari) orada
gilt-head coated with butter (ribe i ljuskari) orada prelivena buterom
gilt-head Dalmatian style (ribe i ljuskari) orada na dalmatinski nain
gilt-head sauce Holandaise (ribe i ljuskari) orada sa holandskim sosom
gin (alkoholna pia) din
ginger (zaini) umbir
gingerbread (poslastice i sladoledi) 1. medeni kola; 2. paprenjaci
ginger rice (testenine i pirina) pirina sa umbirom
girl (struni izrazi) gospoica
glaced (struni izrazi) glaziran
glass (struni izrazi) aa po ai
to glaze (struni izrazi) glazirati
glazed (struni izrazi) glaziran
glazed chestnuts (povre) kesten glaziran
glazed onions (povre) luk glaziran
gnocchi (testenine i pirina) njoki

86
gnocchi a la parisienne (dumplings of flour, butter, eggs and cheese, browned in
oven) (testenine i pirina) pariski njoki (noklice od princes mase i parmezana,
zapeene u penici)
gnocchi a la romaine (predjela) rimski njoki
gnocchi a la romaine (semolina dumplings) (testenine i pirina) rimski njoki (gratinirane
knedlice od griza)
goat (struni izrazi) koza
goat-cheese (sirevi) kozji sir
goby (ribe i ljuskari) krkua
golden-syrup (struni izrazi) melasa (sirov eer)
golden trout (ribe i ljuskari) zlatulja
good (struni izrazi) dobro
good evening, madam (struni izrazi) dobro vee, gospoo!
good morning, madam (struni izrazi) dobar dan, gospoice!
good night, sir (struni izrazi) laku no, gospodine!
good name (struni izrazi) glas (dobar)
goods (struni izrazi) roba
gooseberry (voe) ogrozd
gooseberry cake (poslastice i sladoledi) kola od ogrozda
gooseberry pie (poslastice i sladoledi) torta od ogroa
gooseberry tart (poslastice i sladoledi) torta od ogroa
goose giblets (ivina) guiji paprika
goose-liver (predjela ivina) guija digerica
goose-liver mousse (predjela) mus od guije digerice

87
goose liver en papilottes (ivina) guija digerica u pergamentu
goose-liver pie (predjela ivina) pateta od guije digerice
goose (Mehrz. Geese) (ivina) guska
gorgonzola (semi-hard blue-mould cheese) (sirevi) gorgonzola (sir sa plaviastom
plesni)
gouda (sirevi) gauda
goulash-Hongroise (jela od mesa) maarski gula
goulash (of beef) (small cubes of beef, braised with onion and red pepper, served
with macaroni) (jugoslovenski specijaliteti) gula (kockice goveeg mesa dinstane
sa crnim lukom i alevom paprikom, servirane sa testeninom)
goulasch of pork (jela od mesa) svinjski gula
goulash-Peasant style (jela od mesa) seljaki gula
goulash soup (highly seasoned soup of beef and potatoes) (supe i orbe) gula orba
(pikantna orba sa kockicama govedine)
goulash-Vienna style (jela od mesa) beki gula; gula na beki nain
gourd (povre) bundeva
gourmand (struni izrazi) gurmanski
gourmet (struni izrazi) gurman
Graham bread (hleb) hleb graham
grain (struni izrazi) ito (zrno)
to grain (struni izrazi) okruniti
grape (struni izrazi) grozd
grape cake (poslastice i sladoledi) kola od groa
grape compote (doruak) kompot od groa

88
grapefruit (doruak i voe) grejpfrut
grapefruit juice (bezalkoholna pia doruak) voni sok od grejpfruta
grape juice 1. (bezalkoholna pia doruak) voni sok od groa; 2. (struni izrazi) ira
(slatko vino)
grapes (pl.) (voe) groe
grated (struni izrazi) nastrugan (nariban)
grater (struni izrazi) rende
au gratin (struni izrazi) zapeen
to gratinate (struni izrazi) gratinirati
gratinated (struni izrazi) zapeen
gratinated egg-plants (povre) gratinirani (zapeeni) plavi patlidani
gratinated escarole (povre) zapeeni prokelj
gratinated hake (ribe i ljuskari) zapeeni osli
gratinated lentils (povre) zapeeno soivo
gratinated mushrooms (povre) zapeene peurke
gratinated oysters (ribe i ljuskari) zapeene ostrige
gratinated spinach (povre) zapeeni spana
gratinated string beans ( povre) zapeena boranija
gratinated trout (ribe i ljuskari) zapeena pastrmka
gratinated white beans (povre) zapeeni pasulj
gratinated leek (povre) zapeeni praziluk
gratuity (struni izrazi) napojnica (baki)
gravy (struni izrazi) sos; sok od peenja
grayling (ribe i ljuskari) lipen

89
grease (struni izrazi) mast
great (struni izrazi) veliki (krupan)
greek rice (testenine i pirina) pirina na grki nain
green cabbage (povre) zelje
green cabbage-Vienna style (povre) zelje na beki nain
green cheese (sirevi) sir sa zainskim biljem
green crabs (ribe i ljuskari) krabe
greengage (voe) ringlovka
green mayonnaise (with puree of herbs) (sosovi) sos zeleni majonez (sa pireom od
zainskog bilja)
green noodles (testenine i pirina) zeleni rezanci
green olives (predjela) zelene masline
green or red pepper piment (struni izrazi) biber u mahuni
green paprikas stuffed with kaimak and cheese (jugoslovenski specijaliteti) paprike
punjene kajmakom i sirom
green peas (povre) graak
green peas English style (povre) graak na engleski nain
green peas - French style (povre) graak na francuski nain (dinstan sa sitnim lukom i
zelenom salatom)
green peas paysanne (povre) graak na seljaki nain
green peas with bacon (povre) graak sa slaninom
green peppers (povre) paprika; babure
green pepper salad (salate) salata od paprika
green peppers in oil (salate) paprike u ulju

90
green salad (salate) zelena salata
green vegetable (struni izrazi) povre
green wine (alkoholna pia) mlado vino
grenadine (pomegrante syrup) (bezalkoholna pia) sirup od nara
grenadines (braised larded slices of veal) (jela od mesa) grenadin (pikovane telee
nicle)
grey mullet (ribe i ljuskari) cipol
grey mullet meuniere (ribe i ljuskari) cipol na mlinarski nain
gribiche sauce (tartare sauce with mustard) (sosovi) sos gribi (tatar sos sa senfom)
grill (struni izrazi) 1. rotilj; 2. ar; 3. peen na aru
to grill (struni izrazi) pei na aru
grillage cream (poslastice i sladoledi) grija krem
grillage tart (poslastice i sladoledi) grija torta
grilled (struni izrazi) ar, peen na aru (rotilju)
grilled anchovies (ribe i ljuskari) sardele na aru
grilled baby chicken (ivina) pilence na aru
grilled barbel (ribe i ljuskari) mrena na aru
grilled bass (ribe i ljuskari) lubin na rotilju
grilled beefsteak (jela od mesa) biftek na aru
grilled brass (ribe i ljuskari) brancin na aru
grilled calfs feet (jela od mesa) telee noge na rotilju
grilled calfs heart (jela od mesa) telee srce na aru
grilled calfs liver (jela od mesa) telea digerica na aru
grilled carp (ribe i ljuskari) aran na rotilju

91
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled

chateaubriand (jela od mesa) atobrijan na aru


cheese (predjela) sir na aru
chicken (ivina) pile na aru
chicken liver (ivina) pilea digerica na aru
corn (povre) kukuruz peen na aru
crabs (ribe i ljuskari) krabe na aru
crayfish (ribe i ljuskari) rakovi na aru
cutlet of mutton (jela od mesa) oviji kotlet na aru
deer cutlets (divlja) kotlet od jelena na aru
fillet of beef (jela od mesa) govei file na aru
fillet of deer (divlja) file od jelena na aru
fillet of lamb (jela od mesa) jagnjei file na aru
fillet of veal Mignon (jela od mesa) telei file Minjon na aru
fish 1. (jugoslovenski specijaliteti) ribe na gradele; 2. (ribe i ljuskari) riba na aru
gilt-head (ribe i ljuskari) orada na aru
goose (ivina) guska na aru
green peppers salad (salate) salata od peenih paprika
hake (ribe i ljuskari) osli na aru
hake meuniere (ribe i ljuskari) osli na mlinarski nain
hake Parisiene (ribe i ljuskari) osli na pariski nain
ham (doruak) unka sa ara
kidneys (jela od mesa) bubrezi na aru
Kranj sausages (jela od mesa) kranjske kobasice na aru
lamb chop (jela od mesa) jagnjei kotlet na aru; jagnjei op na aru

92
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled
grilled

loin of young wild boar (divlja) kare od divljeg praseta na aru


mackerel (ribe i ljuskari) skua na aru
meats (jela od mesa) meso sa ara
medallions of deer (divlja) medaljoni od jelena na aru
medallions of lamb (jela od mesa) jagnjei medaljoni na aru
medallions of venison (divlja) srnei medaljoni na aru
mushrooms (povre i predjela) peurke na aru
mussels (ribe i ljuskari) dagnje na aru
palemid (ribe i ljuskari) palamide na aru
perch (ribe i ljuskari) grge na aru
pike (ribe i ljuskari) tuka na aru
pork liver (jela od mesa) svinjska digerica na aru
red mullet (ribe i ljuskari) barbuni na aru; trilja sa ara
rumpsteak (jela od mesa) ramstek na aru
rumpsteak swedish style (jela od mesa) ramstek na vedski nain
saddle of lamb (jela od mesa) jagnjea lea na aru
sardines (ribe i ljuskari) sardine na aru
sausages (jela od mesa) peene kobasice na rotilju
scallops (ribe i ljuskari) koljke na aru
scampi (ribe i ljuskari) skampi na aru
sheat-fish (ribe i ljuskari) som na aru
sirloin steak maitre dhotel (served with parsley butter) (jela od mesa)
rozbratna metr-dotel (sa rotilja, servirana sa buterom metr dotel)
grilled sole (ribe i ljuskari) list na rotilju

93
grilled sole coated with butter (ribe i ljuskari) list na aru preliven buterom
grilled steak (jela od mesa) stek na aru
grilled sterlet (ribe i ljuskari) keiga na aru
grilled sturgeon (ribe i ljuskari) jesetra na aru
grilled suckling pigs liver (jela od mesa) prasea digerica na aru
grilled tench (ribe i ljuskari) linjak na aru
grilled tomatoes (predjela) paradajz na aru
grilled toothead (ribe i ljuskari) zubatac na aru
grilled tournedos (jela od mesa) turnedo na aru
grilled trout (ribe i ljuskari) pastrmka na aru
grilled tunny-Maitre d'hotel (ribe i ljuskari) tunjevina na aru Metr dotel
grilled veal cutlet (jela od mesa) telei kotlet na aru
grilled veal steak (jela od mesa) telei stek na aru
grilled vegetable marow (povre) tikvice na aru
grilled venison (divlja) srna na aru
grilled venison cutlet (divlja) srnei kotlet na aru
grilled wild duck (divlja) divlja patka na aru
to grind (struni izrazi) (sa)mleti
to grinder (struni izrazi) biberiti
grip (struni izrazi) drka (ruica)
grits (struni izrazi) prekrupa (griz)
groats (struni izrazi) prekrupa (griz)
ground (struni izrazi) samleven
grouse (divlja) letarka

94
gruyere (sirevi) grijer
gudgeon (ribe i ljuskari) krkua
guest (struni izrazi) gost (klijent)
gugelhupf (yeast cake with raisins) (poslastice i sladoledi) kuglov
guide (struni izrazi) vodi
guineahen (ivina) biserka (morska)
guinea-hen en papillote (ivina) biserka u papilotu
guinea-hen in cream (ivina) biserka u pavlaci
guineatowl (ivina) biserka (morska)
gurnard (ribe i ljuskari) kokot
gurnet (ribe i ljuskari) kokot

95

Hh
hack (struni izrazi) seckan (mleven)
haddock (ribe i ljuskari) bakalar; hadok (dimljeni bakalar)
haddock with butter (ribe i ljuskari) bakalar na buteru
hajduki evap (lamb cut into cubes, onion, tomato, gratinated in papilotte)
(jugoslovenski specijaliteti) hajduki evap (jagnjee meso na kocke, luk, paradajz;
zapeeno u pergament papiru)
hake (ribe i ljuskari) osli
hake meuniere (ribe i ljuskari) osli peen na buteru
half (struni izrazi) pola; polovina
half-a dozen (struni izrazi) tuce; pola tuceta
half-bottle (0,6 pints) (struni izrazi) pola boce
half-portion (struni izrazi) pola porcije
halibut (ribe i ljuskari) svoja
ham (doruak jela od mesa predjelo struni izrazi) unka
ham and eggs (doruak) 1. unka sa jajima; 2. (jela od jaja) jaja na oko sa unkom
ham baked in pastry (jela od mesa) unka u kori od testa

96
Hamburgh baby chickens (ivina) hamburki pilii
hamburger (jela od mesa) hamburger; nemaki biftek (stek od mlevenog mesa)
Hamburg steak (jela od mesa) nemaki biftek (hamburger) (stek od mlevenog mesa)
ham cornets (predjela) rolnice od unke
ham croquettes (predjela) kroketi od unke
ham in jelly (jela od mesa predjela) unka u eleu
ham in Madeira sauce (jela od mesa) unka dinstana u Madera sosu
ham mousse (predjela) mus od unke
ham omelet (predjela) omlet sa unkom
ham omelette (doruak jela od jaja) omlet sa unkom
ham Prague style (predjela) praka unka
ham pudding (predjela) puding od unke
ham rolls (predjela) rolnice od unke
ham roulade (predjela) rolat sa unkom
ham salami (predjela) unkarica
ham sandwich (doruak predjela) sendvi sa unkom
ham souffle (predjela) sufle od unke
ham steak (jela od mesa) stek od unke
ham with eggs (predjela) unka sa jajima
ham with mustard Prague style (doruak) praka unka sa senfom
ham with sauerkraut (jela od mesa) unka sa kiselim kupusom
ham with spinach (jela od mesa) unka sa spanaem
handfull (struni izrazi) 1. drka (ruica); 2. aka (pregrt)
handle (struni izrazi) drka (ruica)

97
hard (struni izrazi) tvrd
hard(-)boiled eggs (doruak jela od jaja predjela) tvrdo kuvana jaja
hard clams (ribe i ljuskari) morske trifle
hard eggs (doruak) kuvana jaja
hare (divlja) zec
hare chasseur (divlja) zec na lovaki nain
hare dalmation style (divlja) zec na dalmatinski nain
hare king style (divlja) zec na kraljevski nain
hare pie (divlja) pateta od zeca
hare ragout (divlja) zeiji ragu; ragu od zeca
haricot soup (supe i orbe) orba od pasulja (belog)
harlequin souffle (vanilla and chocolate) (poslastice i sladoledi) sufle harlekin (vanila i
okolada)
harmless (struni izrazi) nekodljiv
hash (struni izrazi) iseckano (mleveno) meso
to hashe (struni izrazi) iseckati (samleti)
hashed (struni izrazi) iseckan (mleven)
hash of calfs lights (jela od mesa) hae od telee bele digerice
hatchet for meat (struni izrazi) sekirica za meso
haunch of deer-Chasseur (divlja) but od jelena na lovaki nain
haunch of venison (divlja) srnei but
haunch of venison-Chasseur (divlja) srnei but na lovaki nain
haunch of venison in cream (divlja) srnei but u sosu od pavlake
haunch of venison in red wine (divlja) srnei but u crnom vinu

98
haunch of wild boar (divlja) but od divlje svinje
haunch of wild boar in sweet-sour sauce (divlja) slatko-kiseli but od divlje svinje
to have diner (struni izrazi) veerati
hazel-hen (divlja) letarka
hazel-nut (voe) lenik
hazelnut ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od lenika
head (struni izrazi) glava
per head (struni izrazi) osoba; po osobi
headcheese (predjela) vargla
head-cook (struni izrazi) ef kuhinje
head-waiter (struni izrazi) natkonobar (upravnik)
hearth (struni izrazi) penica; poret
hearts of lettuce (salate) srca od zelene salate
heath-cock (divlja) tetreb mali
heath-cock a la bohemienne (divlja) tetreb na eki nain
heath-cock piquant sauce (divlja) tetreb u pikantnom sosu
heath-cock roast (divlja) tetreb peeni
heavy (struni izrazi) teak
helping (struni izrazi) porcija
help yourself! (struni izrazi) posluite se
hen (ivina) koko
herb (struni izrazi) opor
herbs (struni izrazi) zainske trave
herbs brandy (made of aromatic herbs) (alkoholna pia) travarica

99
here are (struni izrazi) evo, izvolite
here is (struni izrazi) evo, izvolite
hermetical (struni izrazi) hermetiki
herring (ribe i ljuskari) haringa
herring fillets (predjela) fileti od haringe
herring salad (predjela) salata od haringe
hip tea (bezalkoholna pia) aj od ipka
hock (alkoholna pia) rajnsko vino
Hollandaise (struni izrazi) na holandski nain
Hollandaise sauce (yolks of egg, melted butter, lemon juice) (sosovi) sos holandski
(umance, rastopljeni buter, sok od limuna)
home-made (struni izrazi) domai
home-made bread (hleb) domai hleb
home-made ham (predjela) domaa unka
home-made sausage (beef, garlic, hot red pepper (pounded) stuffed in the intestine)
(jugoslovenski specijaliteti) domaa kobasica (junee meso, beli luk, ljuta tucana
paprika, punjeno u crevu)
honey (doruak i struni izrazi) med
honey of wild flowers (doruak) livadski med
Hongroise (struni izrazi) na maarski nain
hop (struni izrazi) hmelj
hop sprouts (povre) mladice hmelja
hors-d'oeuvres (struni izrazi) predjela
hors-doeuvres of fish (predjela) predjelo od ribe

100
horse-radish (povre i zaini) ren
horse-radish salad (salate) salata od rena
horseradish sauce (sosovi) sos od rena
horseshoe roll (doruak hleb) kifla
hospitable (struni izrazi) gostoljubiv, gostoprimljiv
host (struni izrazi) domain (gostioniar)
hot (struni izrazi) vreo; pikantan
hot beverages (struni izrazi) toplo napici
hot chocolate (bezalkoholna pia doruak) okolada
hot dish (struni izrazi) toplo jelo
hotdog in puff paste (predjela) hrenovke u lisnatom testu
hot dogs with mustard (doruak) virle sa senfom
hotdogs of Vienna (predjela) hrenovke
hotdogs with horseradish (predjela) hrenovke sa renom
hot green peppers (salate) zelene papriice
hot-house fruit (voe) voe iz staklenika
hot milk (bezalkoholna pia doruak) toplo mleko
hot-plate (struni izrazi) reo
hotplate (struni izrazi) reo (greja za zdele); topla ploa
hot table (struni izrazi) topli sto
hour (struni izrazi) vreme (as)
how do you like this soup? (struni izrazi) kako Vam prija ova supa?
hungarian goulash (jela od mesa) maarski gula; govei gula
Hungarian salami (predjela) maarsaka salama

101
hunger (struni izrazi) glad
hunters broshette divlja) lovaki ranjii
huzelnut cake (poslastice i sladoledi) torta od lenika
huzelnut meringue (poslastice i sladoledi) puslice od lenika
huzelnut parfait (poslastice i sladoledi) parfe od lenika
huzelnut slices (poslastice i sladoledi) nite sa lenicima

102

Ii
I am afraid there is no more left (struni izrazi) alim, gospodine, to vie nemamo
I am sorry but they are already all reserved (struni izrazi) ao mi je, ali su svi ve
rezervisani
ice (bezalkoholna pia) sladoled
to ice (struni izrazi) preliti; glazirati
ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled
ice cream Chantilly (poslastice i sladoledi) sladoled sa lagom
ice-cream coupe (poslastice i sladoledi) kup od sladoleda
ice-cream meringue (poslastice i sladoledi) puslice sa sladoledom
ice cream spoon (struni izrazi) kaiica za sladoled
ice-cream sundae (poslastice i sladoledi) kup od sladoleda
ice-cream "Sunset" (poslastice i sladoledi) sladoled "zalazak sunca"
ice-cream tart (poslastice i sladoledi) torta od sladoleda
iced (struni izrazi) glaziran; rashlaen, smrznut
iced chocolate cake (poslastice i sladoledi) saher torta
iced coffee with whipped cream (poslastice i sladoledi) ledena kafa (sa lagom)

103
iced grape-fruit (doruak predjela) (rashlaen) grejpfrut
iced melon (predjela poslastice i sladoledi) (rashlaena) dinja
iced tea (bezalkoholna pia) ledeni aj
iced zabaglione (poslastice i sladoledi) vinski odo rashlaen
ice-pail (struni izrazi) posuda za led
ice punch (poslastice i sladoledi) ledeni pun
ice-souffle (poslastice i sladoledi) sufle od sladoleda
ice tongs (struni izrazi) hvataljka za led
icing (struni izrazi) 1. glazura (preliv); 2. eer u prahu
icy (struni izrazi) leden
imitated (struni izrazi) vezaki
immediately (struni izrazi) odmah
Indian fritters (poslastice i sladoledi) indijaneri
Indian risotto with parmesan (predjela) indijski rioto sa parmezanom
indigestible (struni izrazi) nesvarljiv
indigestion (struni izrazi) nevarenje
indissoluble (struni izrazi) nerastvorljiv
information (struni izrazi) 1. informacija (obavetenje); 2. beleka
infusion (struni izrazi) biljni aj; nalivak (aja)
ingredients (struni izrazi) potreban materijal
in jelly (struni izrazi) u eleu
inkfish (ribe i ljuskari) sipe
innkeeper (struni izrazi) gastronom (ugostitelj)
inquiry (struni izrazi) informacija (obavetenje)

104
insipid (struni izrazi) bez ukusa; bljutav (otuan)
insoluble (struni izrazi) nerastvorljiv
instant (struni izrazi) momenat
insufficience (struni izrazi) nedovoljnost
insufficient (struni izrazi) nedovoljan
international cuisine (struni izrazi) internacionalna kuhinja
intestines (struni izrazi) iznutrica; crevo
inventory (struni izrazi) inventar (popis)
Irish coffee (made of whisky, hot coffee and cream on top) (alkoholna pia) irska kafa
(od viskija, vrele kafe i laga)
Irish stew (pieces of mutton stewed with onions and potatoes) (jela od mesa) irski
ragu (oviji ragu sa lukom i krompirom)
is the table all right? Sit down at this table, please (struni izrazi) da li Vam odgovara
ovaj sto? Molim Vas, hoete li ovde da sednete?
(Italian) bread sticks (doruak) grisini
Italian gnocchi (doruak povre) italijanski njoki
Italian gnocchi with cheese (povre) italijanski njoki sa sirom
Italian salad (mixed vegetable salad with salami and anchovy fillets, Mayonnaise)
(salate) salata italijanska (salata od povra sa salamom i filetima sardele, majonez)
Italian sauce (demiglace, tomatoes, mushrooms, and ham) (sosovi) sos italijanski
(demiglas, paradajz, ampinjoni, unka)
Italian gnocchi (predjela) italijanski njoki
Italian salad (predjela) italijanska salata
italian style (struni izrazi) na italijanski nain

105

Jj
jacket potatoes (krompir) krompir baren u ljusci
jam 1. (doruak) dem; 2. (struni izrazi) marmelada
jamaica coupe (poslastice i sladoledi) kup Jamajka
Jamaica pepper (zaini) biber sa Jamajke
jam omelet (poslastice i sladoledi) omlet sa marmeladom
Japanese artichokes (povre) japanske artioke
Japanese medlar (voe) japanska mumula
Jardiniere (struni izrazi) na batovanski nain, na povrtarski nain
jardiniere (soup) (supe i orbe) orba na batovanski nain
jellied (struni izrazi) u eleu
jellied chicken (ivina) pile u eleu
jellied eggs (jela od jaja) jaja u eleu
jellied goose-liver (predjela) guija digerica u eleu
jellied ham (jela od mesa) unka u eleu
jellied kernel of veal (jela od mesa) telea rua u eleu
jellied pork cutlet (jela od mesa) kotlet u eleu

106
jelly (predjela i struni izrazi) 1. aspik; 2. ele; piktije
in jelly (struni izrazi) u piktijama
jerusalem artichokes (povre) topinambur (jerusalemska artioka)
jionville sauce (sauce Normande with crayfish butter) (sosovi)
(normandijski sos sa buterom od rakova)
John Dory (ribe i ljuskari) 1. kova; 2. Dory
jubilee (struni izrazi) jubilej (proslava)
jugged chamois (divlja) paprika od divokoze
jugged hare (divlja) zeiji paprika
jugged meat (struni izrazi) sitne (meso)
jugged rabbit (divlja) paprika od kunia
jugged vernison (divlja) srnei paprika
jugged wild boar (divlja) paprika od divlje svinje
juice (struni izrazi) sok
juicy (struni izrazi) soan
juniper berries (zaini) bobice kleke (venje)
juniper (zaini) kleka (smreka, venja)
juniper sauce (sosovi) sos od kleke (i. smre)
just as you like (struni izrazi) kako elite

sos Donvil

107

Kk
kachkaval (sirevi) kakavalj
kachkavalj (doruak) kakavalj
Kaamak (Polenta) Montenegrian style (corn flour, potato and kaimak; served with
sour milk) (jugoslovenski specijaliteti) crnogorski kaamak (kukuruzno brano,
krompir, kajmak; servirano sa kiselim mlekom)
kaimak (doruak) kajmak
kaiserschmarren (raisin omelet cut up into pieces) (poslastice i sladoledi) carske
mrvice (omlet sa suvim groem, isitnjen na komade)
kaiserschmarren with compote (poslastice i sladoledi) carske mrvice sa kompotom
kale (povre) kelj
kale-dalmation style (povre) kelj na dalmatinski nain
kale moussaka (jela od mesa) musaka od zelja
kale soup (supe i orbe) orba od kelja
kalja og lamb (boiled cabbage with lamb on moderate heat) (jugoslovenski
specijaliteti) jagnjea kalja (sladak kupus kuvan istiha sa jagnjetinom)
kangaroo-tail soup (supe i orbe) orba od kengurovog repa

108
kapama of lamb (stewed lamb with spinach, served with sour milk) (jugoslovenski
specijaliteti) jagnjea kapama (jagnjee meso, spana, skuvano i servirano sa kiselim
mlekom)
katradina with ratan (boiled smoked mutton with potato and ratan a kind of
cabbage) (jugoslovenski specijaliteti) katradina sa ratanom (kuvano ovije suvo
meso sa krompirom i ratanom vrsta kupusa)
to keep ready (struni izrazi) drati spremno
kernel (struni izrazi) kotica (jezgro)
key (struni izrazi) klju
kid 1. (struni izrazi) jare; 2. (jela od mesa) jaretina
kidney (struni izrazi) bubreg
kidney omelette (jela od jaja) omlet sa bubrezima
kidneys en brochette (jela od mesa) ranjii od bubrega
to kill (struni izrazi) klati
kind (struni izrazi) vrsta (sorta)
kipper (predjela) dimljena haringa
kirsch souffle (poslastice i sladoledi) sufle od trenjevae
kirsch (waser) (alkoholna pia) kir (trenjevaa)
kitchen (struni izrazi) kuhinja
kitchen knife (struni izrazi) kuhinjski no
knackebrot (Swedish wholemeal crackers) (doruak hleb) knekebrot (vedski hleb od
prekrupe)
to knead (struni izrazi) izgnjeiti
knife (struni izrazi) no

109
knife-blade (struni izrazi) seivo
knuckle (struni izrazi) kolenica
knuckle of pork (jela od mesa) svinjska kolenica
knuckle of pork (salted) (jela od mesa) svinjska kolenica
knuckle of pork with vegetables (jela od mesa) svinjska kolenica sa povrem
knuckle of veal (jela od mesa) telea kolenica
kohlrabi (povre) keleraba
kohlrabi in cream (povre) keleraba u pavlaci
kohlrabl moussaka (jela od mesa) musaka od kelerabe
kohlrabi soup (supe i orbe) orba od kelerabe
kohlrabi stuffed with mushrooms (predjela) keleraba punjena peurkama
Kranj sausages (doruak) kranjske kobasice
kummel (alkoholna pia) kimovaa

110

Ll
to lace (struni izrazi) vez(iv)ati (koncem)
lack of (struni izrazi) nedovoljnost
ladder (struni izrazi) merdevine
ladle (struni izrazi) kutlaa; varjaa
lady (struni izrazi) gospoa
lady fingers (poslastice i sladoledi) pikote
lake trout (ribe i ljuskari) jezerska pastrmka
lake whitefish (ribe i ljuskari) ozimnica
lamb (jela od mesa) jagnjetina
lamb blanquette (jela od mesa) jagnjei blanket
lamb chop (jela od mesa) jagnjei kotlet
lamb chop sauteed (jela od mesa) jagnjei kotlet dinstan
lamb cutlet (jela od mesa) jagnjei kotlet
lamb cutlet sauteed (jela od mesa) jagnjei kotlet dinstan
lamb fillets (jela od mesa) jagnjei medaljoni
lamb goulash (jela od mesa) jagnjei gula

111
lamb goulash with dumplings (jela od mesa) jagnjei paprika, noklice
lamb of the spit (jela od mesa) jagnje na ranju
lamb ragout (jela od mesa) jagnjei ragu
lambs kidneys en brochette (jela od mesa) ranjii od jagnjeih bubrega
lamb's lettuce salad (salate) salata motovilka
lamb soup (supe i orbe) jagnjea orba
lambs sweetbreads (jela od mesa) jagnjee brizle
lamb stew (jela od mesa) jagnjei sote
lamb stew with spring vegetables (jela od mesa) jagnjei sote na proleni nain (sa
mladim povrem)
lamprey (ribe i ljuskari) morska zmijuljica
langouste-Dalmatian style (ribe i ljuskari) langust na dalmatinski nain
langouste-Italian style (ribe i ljuskari) langust na italijanski nain
langouste Hongroise (ribe i ljuskari) langust na maarski nain
langouste Parisienne (ribe i ljuskari) langust na pariski nain
langoust risotto (predjela) rizoto od langusta
lapwing (divlja) vivak
lapwing eggs (jela od jaja predjela) jaja od vivka
larded (struni izrazi) pikovan (nadeven slaninom)
larded fillet of veal (jela od mesa) pikovan telei file
larded haunch of deer (divlja) pikovani but od jelena
larded haunch of mutton (jela od mesa) pikovan oviji but
larded haunch of veal (jela od mesa) pikovan telei but
larded haunch of venison (divlja) pikovan srnei but

112
larded leg of rabbit (divlja) pikovani zeji but
larded saddle of venison (divlja) pikovana srnea lea
larded shoulder of venison (divlja) pikovana srnea lea
larding-pin (struni izrazi) nadevaa (igla za nadevanje slaninom)
large (struni izrazi) debeo (krupan)
larks (divlja) eve
larks italian style (divlja) eve na italijanski nain
larks Milanaise (divlja) eve na milanski nain
larks with apples (divlja) eve sa jabukama
lattice French fried potatoes (krompir) galete od krompira
laundry (struni izrazi) perionica; soba za rublje
lavaret (ribe i ljuskari) ozimnica
to lay (struni izrazi) staviti (metnuti)
layer (struni izrazi) sloj
to lay the table (struni izrazi) postaviti sto
to lay up (struni izrazi) postaviti sto
leader (struni izrazi) vodi
lean (struni izrazi) postan
lean sarma (predjela) posne sarmice
lean sarma (sauerkraut or cabbage leaves stuffed with rice and braised onion boiled
and oven-baked) (jugoslovenski specijaliteti) posna sarma (listovi kiselog ili slatkog
kupusa, punjeni pirinem i dinstanim lukom, kuvano i zapeeno u rerni)
leavened dough (struni izrazi) kvasno testo
lebkuchen (poslastice i sladoledi) medeni kola

113
leek (povre) praziluk
leek salad (salate) salata od praziluka
leek soup (supe i orbe) orba od praziluka
leek with butter (povre) praziluk sa buterom
leek with parmesan (povre) praziluk sa parmezanom
leek with sauce vinaigrette (povre) praziluk u sosu vinegret
leg (struni izrazi) but (divlja)
leg of chicken (ivina) pilei batak
leg of mutton (jela od mesa) oviji but
leg (of mutton) (struni izrazi) but (ovan)
leg of mutton Chasseur (jela od mesa) oviji but na lovaki nain
leg of pork (jela od mesa) svinjski but
leg of veal (struni izrazi) but (tele)
lemon (voe) limun
lemonade (bezalkoholna pia) limunada
lemon cake (poslastice i sladoledi) torta od limuna
lemon ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od limuna
lemonpeel (struni izrazi) kora (od limuna)
lemon pudding (poslastice i sladoledi) puding od limuna
lemon sauce (sosovi) sos od limuna
lemon sherbet (poslastice i sladoledi) sorbet sa limunom
lemon slices (poslastice i sladoledi) nite od limuna
lemon-sole (ribe i ljuskari) limanda
lemon souffle (poslastice i sladoledi) sufle od limuna

114
lemon squash (bezalkoholna pia doruak) (svee isceen) sok od limuna
lemon-strainer (struni izrazi) cediljka za limun
to lenghten (struni izrazi) produiti
Lenten dish (struni izrazi) posna hrana
lenten ravioli (testenine i pirina) posni ravioli
lenten soup (supe i orbe) posna orba
lentil puree (povre) pire od soiva
lentils (povre) soivo
lentils english style (povre) soivo na engleski nain
lentil soup (supe i orbe) orba od soiva (lee)
lentils with bacon (povre) soivo sa slaninom
lettuce (povre i salate) 1. zelena salata; 2. loika
lettuce salad (salate) salata flaviasta
lettuce salad in cream (salate) salata glaviasta u pavlaci
licker (struni izrazi) sladokusac (gost)
light (struni izrazi) 1. lak (lagan); 2. vatra
to light (struni izrazi) zapaliti
light beer (alkoholna pia) svetlo pivo
limbourg cheese (sirevi) limburki sir
lime-blossom tea (bezalkoholna pia doruak) aj od lipe
limpid (struni izrazi) svetao; bistar
linden honey (doruak) lipov med
linden tea (bezalkoholna pia) aj od lipe
linen (struni izrazi) rublje

115
linen room (struni izrazi) soba za rublje
ling (ribe i ljuskari) morski mani
linzer tart (latticed jamtart made od spiced short paste) (poslastice i sladoledi) linzer
torta (torta od sipkog testa sa cimetom i premazana marmeladom)
liptauer (curds of ewe's milk with paprika and caraway-seeds) (sirevi) liptauer (beli
oviji sir sa paprikom i kimom)
liqueur (alkoholna pia) liker
liqueur-glass (struni izrazi) aa za liker
liqueur ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od likera
liquid (struni izrazi) tean
list (struni izrazi) lista
list of drinks (struni izrazi) karta pia
litre (bottle of 1 pints) (struni izrazi) litar
little (struni izrazi) mali
liver (struni izrazi) jetra
liver dumplings (testenine i pirina) knedle od digerice
liver dumpling soup (supe i orbe) 1. supa sa knedlama od digerice; 2. orba sa
noklicama od digerice
liver sausage (jela od mesa) digernjaa
liverwurst (jela od mesa predjela) digernjaa
live trout (ribe i ljuskari) tovljena pastrmka
lobster (ribe i ljuskari) jastog

116
lobster American style (cubed lobster stewed with wine, brandy and tomatoes)
(ribe i ljuskari) jastog na ameriki nain (komadi jastoga dinstani sa belim vinom,
konjakom i paradajzom)
lobster au gratin (ribe i ljuskari) gratiniran jastog
lobster boats (predjela) laice od jastoga
lobster butter (meavine sa buterom) buter od jastoga
lobster cardinal (ribe i ljuskari) jaatog na kardinalski nain
lobster cocktail (predjela) koktel od jastoga
lobster croquettes (predjela) kroketi od jastoga
lobster-fork (struni izrazi) viljuka za jastoge
lobster in aspic (predjela ribe i ljuskari) jastog u aspiku
lobster in piquant sauce (ribe i ljuskari) jastog sa pikantnim sosom
lobster mayonnaise (predjela ribe i ljuskari) jastog u majonezu
lobster Parisienne (ribe i ljuskari) jastog na pariski nain
lobster risotto (predjela ribe i ljuskari) rizoto od jastoga
lobster salad (predjela) salata od jastoga
lobster Termidor (lobster meat baked in the shell) (ribe i ljuskari) jastog termidor
(nicle jastoga zapeene u ljusci)
lobster with sauce "Remulad" (ribe i ljuskari) jastog sa sosom Remulad
local dish (struni izrazi) lokalno (regionalno) jelo
local wine (alkoholna pia) domae vino
to lodge (struni izrazi) ugostiti (smestiti)
loin of deer-English style (divlja) kare od jelena na engleski nain
loin of pork (jela od mesa) svinjski file

117
loin of pork Vojvodina style (loin of pork stuffed with cut home-made sausage
garnished with roast potato) (jugoslovenski specijaliteti) vojvoanska peenica
(kare punjen masom od domae kobasice; garniran peenim krompirom)
loin of veal (jela od mesa) telei bubrenjak
loin of veal Milanaise (jela od mesa) telei bubrenjak na milanski nain
loin of veal Parisienne (jela od mesa) telei bubrenjak na pariski nain
loin of veal on the spit (jela od mesa) telei bubrenjak na ranju
Londonderry soup (consomme flavoured with Madeira, garnished with diced calf's
head) (supe i orbe) konsome Londonderi (konsome sa maderom i ulokom od
kockica telee glave)
loquat (voe) mumula japanska
lorette potatoes (potato croquettes with cheese, crescentshaped) (krompir) pire od
krompira Loret (kroketi od krompira sa sirom, u obliku polumeseca)
lorette salad (lamb's lettuce, celery, beetroot, French dressing) (salate) salata Loret
(zelena salata, celer, cvekla, sos vinegret)
loss (struni izrazi) teta
lukewarm (struni izrazi) mlak
lump sugar (doruak) eer u kockama
lunch(eon) (struni izrazi) ruak
lye (struni izrazi) lug
lyonnaise potatoes (fried with onions) (krompir) pire od krompira na lionski nain
(sotiran sa lukom)
lyonnaise sauce (onion sauce) (sosovi) sos lionski (sos od luka)
Lyons sausage (predjela) lionska kobasica

118

Mm
macaire potatoes (pulp of baked potatoes pressed into flat shape & browned)
(krompir) pire od krompira Maker (kaa od krompira peena u tiganju u obliku lepinje)
macaroni (testenine i pirina) makaroni
macaroni au gratin (testenine i pirina) makaroni zapeeni
macaroni cheese (testenine i pirina) makaroni zapeeni
macaroni timbale (testenine i pirina) pateta od makarona
macaroni with butter (testenine i pirina) makaroni sa buterom
macaroni with tomato sauce (testenine i pirina) makaroni sa sosom od paradajza
macaroons (poslastice i sladoledi) makaroni (sitni kolai od badema i eera)
mace (zaini) suva kora od oraia
macerate (struni izrazi) potopiti
mackerel (ribe i ljuskari) skua
mackerel with brown butter (ribe i ljuskari) skua sa crnim buterom
madeira (alkoholna pia) madera
madeira cake (poslastice i sladoled) peani kola
madeira sauce (sosovi) sos madera

119
main couirse (struni izrazi) glavno jelo
main dish (struni izrazi) glavno jelo
Maitre d'hotel (struni izrazi) na natkonobarski nain
maitre d'hotel butter (with chopped parsley and lemon juice) (meavine sa buterom)
buter metr dotel (buter sa seckanim perunom i sokom od limuna)
maitre d'hotel potatoes (creamed potatoes with chopped parsley) (krompir) pire od
krompira metr dotel (krompir u pavlaci posut iseckanim perunom)
maitre d'hotel sauce (with butter, parsley and lemon juice) (sosovi) sos metr dotel
(buter, perun i sok od limuna)
maize (struni izrazi) kukuruz
maize porridge (doruak) kaamak
to make a speech (struni izrazi) govoriti
mallard (divlja) divlja patka
malmsey (alkoholna pia) malvazija
malt (struni izrazi) slad
maltese sauce (hollandaise sauce with juice of blood oranges) (sosovi) sos maltez
(holandski sos sa sokom od crvenih pomorandi)
malvasia (alkoholna pia) malvazija
manager (struni izrazi) poslovoa
manastirka (Plum brandy) (alkoholna pia) manastirka
mandarin (voe) mandarina
mangold stalks (struni izrazi) stabljike blitve
mantis shrimps (ribe i ljuskari) morski rakovi
maraschino Charlotte (poslastice i sladoledi) arlota sa maraskinom

120
maraschino (liqueur from sour cherries) (alkoholna pia) maraskino (liker od vianja)
maraschino parfait (poslastice i sladoledi) parfe maraskino
maraschino tart (poslastice i sladoledi) maraskino torta
marc (alkoholna pia) komovica
marchpane (poslastice i sladoledi) marcipan
margarine (struni izrazi) margarin
marinade (struni izrazi) marinada (salamura)
to marinate (struni izrazi) marinirati (usalamuriti)
marinated (struni izrazi) mariniran
marinated anchovies (predjela; ribe i ljuskari) marinirane sardele
marinated artichokes (predjela) artioke na grki nain (marinirane artioke)
marinated fish in aspic (predjela) marinirana riba u aspiku
marinated mackerel (ribe i ljuskari) marinirana skua
marinated mushrooms (povre predjela) marinirane peurke
marinated pilchard (ribe i ljuskari) marinirane girice
marinated rabbit with mustard (divlja) marinirani kuni sa senfom
marinated sardines (ribe i ljuskari) marinirane sardine
marinated tenches (predjela) marinirani linjak
marinated trout (predjela ribe i ljuskari) marinirane pastrmke
marinated tunny (ribe i ljuskari) marinirana tunjevina
marjoram (zaini) majoran
marriage (struni izrazi) svadba
marmelade (doruak) dem
marrow (struni izrazi) sr; kotana sr (modina)

121
marrow sauce (sosovi) sos od sri
marzipan (poslastice i sladoledi) marcipan
to mash (struni izrazi) zgnjeiti
mashed potatoes (krompir) pire od krompira
mashed turnips (povre) pile od bele repe
mashrooms on toast (predjela) ampinjoni na tostu
massena (artichoke bottoms with marrow, Truffle sauce) (jela od mesa) turnedo
Masena (srca artioka sa goveom sri i sosom od trifli)
to masticate (struni izrazi) vakati
matches (struni izrazi) ibice
Matelote (struni izrazi) na mornarski nain
matelote of eel (ribe i ljuskari) 1. jegulja na mornarski nain; 2. eel-stew
matelote sauce (red wine sauce) (sosovi) sos mornarski (od crnog vina)
matie (ribe i ljuskari) mlada haringa
may I come in? (struni izrazi) dozvoljeno? (je li ?)
may I take the tray away? (struni izrazi) smem li da sklonim plato?
mayonnaise (sosovi) sos majonez
meal (struni izrazi) 1. jelo; 2. obrok
mealy (struni izrazi) branjav
measure (struni izrazi) mera
meat (struni izrazi) meso
meatballs (jela od mesa) ufte
meatballs in savoury sauce (jela od mesa) govee ufte sa pikantnim sosom
meat breakfast (struni izrazi) doruak oko 10 asova

122
meat croquettes 1. (jela od mesa) ufte; 2. (predjela) kroketi od mesa
meat dish (struni izrazi) jelo od mesa
meat-filled cabbage rolls 1. (jela od mesa) rolada od kupusa i mesa; 2. (povre) rolnice
od kupusa
meatless dish (struni izrazi) posna hrana
meatless hors-doeuvres (predjela) predjelo bez mesa
meatloaf (jela od mesa) peenje od mlevenog mesa
meat pie (predjela) pita sa mesom
meat salad (predjela) salata od mesa
medallion of veal (jela od mesa) telei medaljoni
medallion of veal garnished (jela od mesa) telei medaljoni garnirani
medallion of veal Jardiniere (jela od mesa) telei medaljoni na batovanski nain
medallion of veal with mushrooms (jela od mesa) telei medaljoni sa peurkama
medallions of pheasant (divlja) medaljoni od fazana
medallions of venison (divlja) srnei medaljoni
medallions of venison with chestnut puree (divlja) srnei medaljoni sa pireom od
kestena
medallions of venison, hunters style (with mushrooms and tomatoes) (divlja)
srnei medaljoni na lovaki nain (sa ampinjonima, belim vinom i paradajzom)
medium-bolied eggs (doruak jela od jaja) rovita jaja (5-6 minuta
medlar (voe) mumula
melba flambe (poslastice i sladoledi) flambirana breskva Melba
melon (voe) dinja
iced melon (predjela) (rashlaena) dinja

123
to melt (struni izrazi) (ras)topiti
melted (struni izrazi) topljen
melted butter (meavine sa buterom) buter rastopljeni
melted cheese (sirevi) topljeni sir
Meniere (struni izrazi) na mlinarski nain
menu (struni izrazi) jelovnik; meni
merchandise (struni izrazi) roba
meringue (poslastice i sladoledi) puslice
meringue Chantilly (poslastice i sladoledi) puslice sa lagom
meringued apple (poslastice i sladoledi) jabuke sa snegom od belanaca
middle (struni izrazi) 1. osrednji; 2. sredina
mignons with coffe cream (poslastice i sladoledi) minjoni sa kremom od kafe
mignons with mocha cream (poslastice i sladoledi) moka krem
mignons with vanilla cream (poslastice i sladoledi) minjoni sa kremom od vanile
milk (doruak i bezalkoholna pia) mleko
milk bread (hleb) mleni hleb
milk-jug (struni izrazi) lonac za mleko
milk products (struni izrazi) mleni proizvodi
milk-roll (doruak hleb) mlena zemika
milk-shake (bezalkoholna pia) milk ejk
mill (struni izrazi) mlin (vodenica)
milled (struni izrazi) samleven
millefeuille (cake of puff pastry and cream) (poslastice i sladoledi) kola od lisnatog
testa

124
Miller's thumbs (ribe i ljuskari) balavac
millet (struni izrazi) proso
mimosa salad (lettuce hearts, oranges, bananas, grapes, Cream and lemon juice)
(salate) salata mimoza (srca zelene salate, pomorande, banane, groe, pavlaka i sok
od limuna)
to mince (struni izrazi) 1. iseckati (samleti); 2. rasparati (raskomadati)
minced (struni izrazi) mleveno (seckano)
minced beef (jela od mesa) govei hae
minced meat (struni izrazi) (i)seckano (mleveno) meso
mineral water (bezalkoholna pia i struni izrazi) mineralna voda
Minestrone (thick vegetable soup garnished with rice or macaroni) (supe i orbe)
Minestra (gusta orba od povra sa ulokom od pirina ili testenine)
miniature pastries (poslastice i sladoledi) sitno pecivo
mint (zaini) nana
mint brandy (alkoholna pia) nanovaa
minted peas (povre) graak sa nanom
mint sauce (sosovi) sos od mente
mint tea (bezalkoholna pia doruak) aj od nane
minute quails (divlja) prepelice a la minit
minute sirloin steak (jela od mesa) rozbratna a la minit
miss (struni izrazi) gospoica
mister (struni izrazi) gospodin
to mix (struni izrazi) (po)meati (izmeati)
mixed (struni izrazi) 1. mean; 2. vezan (supa, orba)

125
mixed fried fish (ribe i ljuskari) (sitna) prena riba
mixed grill (jela od mesa) meano meso
mixed ice-cream (poslastice i sladoledi) meani sladoled
mixed pickles (zaini) sitno ukiseljeno povre
(mixed) pickles (predjela) 1) meana turija; 2) povre u siretu
mixed salad (salate) salata meana
mixed stewed fruits (poslastice i sladoledi) meani kompot
mixed vegetables (povre) meano povre
mixed vegetable pickles (salate) salata od raznog kiselog povra
mixing spoon (struni izrazi) varjaa
mixture (struni izrazi) meavina (smesa)
mocha (doruak) moka
mocha cake (poslastice i sladoledi) moka torta
mocha coffee spoon (struni izrazi) kaiica za moka kafu
mocha parfait (poslastice i sladoledi) parfe moka
mock-turtle soup (supe i orbe) lana orba od kornjae
moderately heated (struni izrazi) ambriran (temperiran)
moist sugar (struni izrazi) uti eer
to mollify (struni izrazi) razmekati (umekati)
moment (struni izrazi) momenat
mont-blanc (mashed chestnuts topped with whipped cream) (poslastice i sladoledi)
Mon-Blan (kesten pire sa lagom)
moor hen (divlja) vodena koko; crna sarka
moray (ribe i ljuskari) murena

126
morello (voe) vinja
morellos (mno. od) morello
morels (povre) smrak
morels saute (povre) smrak pren
mornay sauce (sosovi) sos Mornej (beamel sa rendanim sirom)
mortadella (predjela) mortadela
moselle (alkoholna pia) mozelsko vino
mouase of pheasant (divlja) mus od fazana
mould (struni izrazi) kalup (modla)
mousse (poslastice i sladoledi) mus
mousseline cream (poslastice i sladoledi) muslin krem
mousseline potatoes (mashed potatoes with whipped cream) (krompir) krompir
muslin (pire od krompira pomean sa utuenom pavlakom)
mousseline sauce (hollandaise sauce with whipped cream) (sosovi) sos muslin
(holandskki sos sa tuenom pavlakom)
mukalicaLeskovac style (grilled small pieces of pork of veal, braised onion and
small hot peppers) (jugoslovenski specijaliteti) leskovaka mukalica (komadii
svinjskog ili teleeg mesa sa ara, dinstani luk i ljuta papriica)
mug (struni izrazi) krigla
mugwort (zaini) komonika
mulberry (voe) dud
muldy (struni izrazi) plesniv (buav)
mulled wine (alkoholna pia) kuvano vino
mullet (ribe i ljuskari) morska mrena

127
mulligatawny (soup) (chicken or mutton soup flavoured with much curry) (supe i
orbe) orba miligtaun (bela orba od karija sa pileim ili ovijim mesom)
Munich beer (alkoholna pia) minhensko pivo
muscat (alkoholna pia) muskat
muscatel (alkoholna pia) muskat
muscat grapes (voe) muskat
muscles of veal-onion sauce jela od mesa) telei ribi, sos od luka
muscles of veal with celery (jela od mesa) telei ribi sa celerom
mushroom - (struni izrazi) vrganj
mushroom omelet 1. (doruak) omlet sa ampinjonima; 2. (predjela) omlet sa peurkama
mushroom omelette (jela od jaja) 1. omlet na umarski nain (sa smrkom ili
peurkama); 2. omlet sa ampinjonima
mushroom pudding (predjela) puding od peuraka
mushroom puree (povre) pire od peurki; pire od ampinjona
mushroom risotto (predjela) rizoto od peuraka
mushrooms (povre) vrganji; peurke; ampinjoni
mushroom sauce (sosovi) sos od ampinjona
mushrooms au gratin (povre) vrganji zapeeni
mushrooms in cream (povre) peurke u pavlaci
mushrooms on toast (predjela) ampinjoni na tostu
mushroom souffle (predjela) sufle od peuraka
mushroom soup (supe i orbe) orba od peuraka
mushrooms saute (povre) ampinjoni sa finim zainskim biljem
mushrooms with butter (povre) vrganji na buteru; peurke na buteru

128
mushrooms with parsley (povre) peurke sa perunom
mussel (struni izrazi) koljka
mussel risotto (ribe i ljuskari) rizoto od dagnji
mussels (ribe i ljuskari) koljke
mussels au gratin (ribe i ljuskari) gratinirane (i zapeene) koljke
mussel soup (supe i orbe) supa od koljki
mussels in aspic (ribe i ljuskari) dagnje u aspiku
mussels stew (ribe i ljuskari) brodeto od dagnji
must (struni izrazi) ira (slatko vino)
mustard (struni izrazi i zaini) senf
mustard butter (meavine sa buterom) buter sa senfom
mustard-pot (struni izrazi) zdelica za senf (slainjak)
mustard sauce (sosovi) sos od senfa
musty (struni izrazi) plesniv (buav)
mutton 1. (jela od mesa) ovetina; 2. (struni izrazi) ovan, ovca
mutton broth (garnished with pearl-barley) (supe i orbe) kotski konsome (oviji
bujon)
mutton cutlet (jela od mesa) oviji kotlet
mutton kidneys en brochette (jela od mesa) ranjii od ovijih bubrega
mutton Lika style (jela od mesa) ovetina na liki nain
mutton ragout (jela od mesa) oviji ragu
mutton soup (supe i orbe) ovija orba
mutton stew (jela od mesa) ragu od ovetine

129

Nn
nantua sauce (bechamel with crayfish butter) (sosovi) sos Nantua (beamel sa
buterom od rakova)
napfkuchen (yeast cake with raisins) (poslastice i sladoledi) napfkuhen (kola od
kvasnog testa sa suvim groem)
napkin (struni izrazi) salveta
national cold platter (predjela) nacionalna zakuska
natural (struni izrazi) prirodan
nature (struni izrazi) natur
navy beans (povre) pasulj
Neapolitan ice (ice-cream made in layers of different flavours) (poslastice i sladoledi)
napolitanski sladoled (nita sladoleda u tri razliite boje)
necessary (struni izrazi) potreban (nuan)
neck (struni izrazi) vrat
needlefish (ribe i ljuskari) morska igla
negus (alkoholna pia) kuvano vino
nerve (struni izrazi) ila

130
nescafe (doruak) neskafe
nesselrode puding (iced pudding made with chestnut puree) (poslastice i sladoledi)
puding Neselrod (hladan puding sa pireom od kestena)
nest (struni izrazi) gnezdo
nectarine (voe) nektarina
nettle (povre) kopriva
nettle soup (supe i orbe) orba od kopriva
new bread (hleb) sve hleb
Newburg sauce (with lobster, madeira, egg yolks and cream) (sosovi) sos Njuberg (sa
jastogom, maderom, umancima i pavlakom)
new peas (povre) graak
new potatoes (krompir) mladi krompir
Nicoise salad (string beans, potatoes, tomatoes, olives, French dressing) (salate)
salata Nica (krompir, boranija, paradajz, maslinke, sos, vinegret)
Ninon salad (lettuce and segments of orange. Lemon juice and oil) (salate) salata
Ninon (zelena salata i krike pomorande, ulje i sok od limuna)
noisette potatoes (hazelnut shaped potatoes fried in butter) (povre) austekovani
(formirani krompir izvaen u obliku lenika i pren na buteru)
nomber (struni izrazi) broj
noodles (testenine i pirina) rezanci (iroki)
noodles in cream sauce (testenine i pirina) rezanci u sosu od pavlake
noodle soup (supe i orbe) supa sa rezancima
noodle soup with chicken (supe i orbe) pilea supa sa rezancima
noodles with butter (testenine i pirina) rezanci sa buterom

131
noodles with poppy (poslastice i sladoledi) rezanci sa makom
noodles with vanilla cream (poslastice i sladoledi) rezanci sa kremom od vanile
noodles with walnuts (poslastice i sladoledi) rezanci sa orasima
note-book (struni izrazi) belenica (notes)
note f (struni izrazi) raun
notice (struni izrazi) beleka
nougat ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od nugata
nourishing (struni izrazi) hranljiv
number (struni izrazi) koliina
nut (voe) orah
nut cake (poslastice i sladoledi) torta od oraha
nutcrackers (struni izrazi) (pl) kleta za orahe
nut liqueur (alkoholna pia) liker od oraha
nutmeg (zaini) orai morski

132

Oo
oatmeal soup (supe i orbe) ovsena krem orba
oatmeals porridge (doruak) kaa od ovsenih pahuljica
oats (struni izrazi) ovas (zob)
occupied (struni izrazi) zauzet
octopus (ribe i ljuskari) hobotnica
odour (struni izrazi) zadah
oil (struni izrazi) ulje; maslinovo ulje
olive oil (struni izrazi) ulje; maslinovo ulje
olives (predjela) masline
omelet (jela od jaja i poslastice i sladoledi) omlet
omelet flambe (poslastice i sladoledi) omlet flambiran
omelet-chasseur (predjela) omlet na lovaki nain
Omelet-Paysanne (eggs, bacon and vegetables gratinated in the oven) seljaki omlet
(jugoslovenski specijaliteti) (jaja, slanina i povre gratinirano u penici)
omelet(te) (doruak jela od jaja poslastice i sladoledi) omlet
omelet with cherries (poslastice i sladoledi) omlet sa trenjama

133
omelet with chocolate (poslastice i sladoledi) omlet sa okoladom
on belle vue (struni izrazi) na nain lep izgled
on black butter (struni izrazi) na crnom buteru
on canape (struni izrazi) na prepeenom hlebu
at once (struni izrazi) odmah
1 or 2 hard-boiled eggs (doruak) jedno ili dva kuvana jaja
onion omelette (jela od jaja) omlet sa lukom
onion puree (povre) pire od luka
onions (povre) luk
onion salad (salate) salata od luka
onion soup (supe i orbe) 1. supa od luka; 2. orba od crnog luka
to open (struni izrazi) otvoriti
open-air restaurant (struni izrazi) restoran pod vedrim nebom
opener (struni izrazi) otvara
orange (voe) pomoranda
orangeade (bezalkoholna pia) oranada
orange Charlotte (poslastice i sladoledi) arlota od pomorandi
orange ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od pomorande
orange jelly (poslastice i sladoledi) ele od pomorandi
orange juice (bezalkoholna pia i doruak) (voni) sok od pomorande
orange marmelade (doruak) dem od pomorandi
orange mousse (poslastice i sladoledi) mus od pomorandi
orange pudding (poslastice i sladoledi) puding od pomorande
oranges (doruak) pomorande

134
orange salad (voe) salata od pomorandi
orange sauce (sosovi) sos od pomorandi
orange souffle (poslastice i sladoledi) sufle od pomorande
orange squash (bezalkoholna pia doruak) (svee isceen) sok od pomorande
order (struni izrazi) 1. mera; 2. porudbina
to order (struni izrazi) poruiti
oregano (zaini, amer.) origano
orgeat (almond-milk) (bezalkoholna pia) bademovo mleko
origan (zaini) origano
ortolans (divlja) svraak; strnadice
ossobuco (knuckle of veal cut in sections, and stewed in sauce) (jela od mesa)
osobuko (dinstane krike telee kolenice)
out ot season (struni izrazi) sezona, van sezone
outside (struni izrazi) spoljni
oven (struni izrazi) penica; poret
in the oven (struni izrazi) u penici
oven-baked sheat-fish (ribe i ljuskari) som peen u penici (rerni)
over-ripe (struni izrazi) prezreo
ox-muzzle (struni izrazi) govea gubica
ox-muzzle salad (predjela) salata od govee gubice
oxtail (jela od mesa i struni izrazi) govei rep
oxtail soup (supe i orbe) supa (orba) od goveeg repa
ox-tongue (jela od mesa) govei jezik
ox-tongue in Madeira (jela od mesa) govei jezik u Madera sosu

135
ox-tongue-tomato sauce (jela od mesa) govei jezik u paradajz sosu
ox-tongue with horseradish (predjela) govei jezik sa renom
oyster boats (predjela) laice od ostriga
oyster cocktail (predjela) koktel od ostriga
oyster-fork (struni izrazi) viljuka za kamenice
oyster patties (predjela) patetice od ostriga
oyster-ragout (ribe i ljuskari) ragu od kamenica
oysters 1. (predjela) ostrige; 2. (ribe i ljuskari) kamenice
oysters au gratin (ribe i ljuskari) ostrige zapeene (gratinirane)
oysters in white wine (ribe i ljuskari) ostrige u belom vinu
oysters Italian style (ribe i ljuskari) ostrige ne italijanski nain
oysters risotto (ribe i ljuskari) rizoto od ostriga
oysters tomato sauce (ribe i ljuskari) ostrige, sos od paradajza
oysters with butter and lemon (ribe i ljuskari) kamenice sa buterom i limunom
oysters with mushrooms American style (ribe i ljuskari) ostrige sa peurkama na
ameriki nain

136

Pp
package (struni izrazi) sveanj
pack-thread (struni izrazi) vrpca; uzica (kanap)
pair (struni izrazi) par (dvoje)
pale ale (alkoholna pia) svetlo pivo
palemid stew (ribe i ljuskari) brodeto od palamide
palemid tomato sauce (ribe i ljuskari) palemide, sos od paradajza
palenta (doruak) kaamak
pancake (poslastice i sladoledi) palainke
pancake flambe (poslastice i sladoledi) flambirane palainke
pancakes-gourmand (predjela) palainke na gurmanski nain
pancakes Oplenac style (pancakes filled with prune, raisin and nut, all boiled with
white wine and gratinated with whisked white of eggs) (jugoslovenski
specijaliteti) Oplenake palainke (filovane palainke sa orasima, suvim ljivama, suvim
groem, kuvane u belom vinu, zapeene sa amom od belanaca)
pancakes with ham (predjela) palainke sa unkom
pancakes with mushrooms (predjela) palainke sa peurkama

137
pancakes with spinach (predjela) palainke sa spanaem
pancakes with vegetables (predjela) palainke sa povrem
pancake with jam (poslastice i sladoledi) palainke sa demom
pantry (struni izrazi) 1. ofis (ostava); 2. hladna kuhinja
paper napkin (struni izrazi) papirna salveta
en papillote (in paper casing) (struni izrazi) u papilotu (u omotu od papira)
paprika (zaini) paprika
paprika sauce (sosovi) sos od paprika
paprikash of pork (jela od mesa) svinjski paprika
paprikash of veal (jela od mesa) telei paprika
parcel (struni izrazi) sveanj
pardon (struni izrazi) oprostite
parfait de foie gras (predjela ivina) parfe od guije digerice
parfait (frozen whipped cream mixture) (poslastice i sladoledi) parfe (sladoled od vrsto
ulupanog laga)
paring (struni izrazi) otpaci
Parisian garnish (povre) pariska garnitura
Parisian sausage (predjela) pariska kobasica
Parisienne (struni izrazi) na pariski nain
Parisienne potatoes (noisette potatoes rolled in meat-glaze) (krompir) krimpir na
pariski nain (tosovan, preliven sa sokom od mesa)
Parmentier potatoes (cut into large dice and fried in butter) (krompir) krompir
Parmantje (peene kocke od krompira na buteru)
parmesan (cheese) (sirevi) parmezan

138
parmesan en brochete (predjela) ranjii od parmezana
parsley (zaini) perun
parsley potatoes (krompir) krompir sa perunom
parsley sauce (sosovi) sos od peruna
parsnip (povre) pakanat
partition (struni izrazk) podela
partridge (divlja) jarebica
partridge barded (divlja) jarebica omotana slaninom
partridge braised (divlja) jarebica dinstana
partridge with cabbage (divlja) jarebica sa kupusom
partridge chasseur (divlja) jarebica na lovaki nain
partridge in cream (divlja) jarebica u pavlaci
partridge a la Normande (divlja) jarebica na normandijski nain
paste (struni izrazi) 1. testo; 2. pecivo
pasteurized milk (bezalkoholna pia doruak) pasterizovano mleko
pastry 1. (doruak) kolai, pecivo; 3. (poslastice i sladoledi) sitni kolai; 4. (struni izrazi) a.
testo; b. kolai; c. pecivo
pastry cook (struni izrazi) poslastiar
pastry with butter (poslastice i sladoledi) pecivo sa buterom
pate de foie gras (predjela) pateta od guije digerice
pat of butter (struni izrazi) rolnice od butera
patron (struni izrazi) stalni gost
patties (predjela) patetice
patties a la reine (predjela) patetice na kraljiin nain

139
patties of vegetables (predjela) patetice od povra
patties with caviar (predjela) patetice sa kavijarom
patties with fish (predjela) patetice sa ribom
patties with greaves (jugoslovenski specijaliteti) pateta sa varcima
to pay (struni izrazi) platiti
peach (voe) breskva
peach Alexandra (set on vanilla ice-cream, masked with strawberry puree)
(poslastice i sladoledi) breskva Aleksandra (servirana na sladoledu od vanile, prelivena
pireom od jagoda)
peach cake (poslastice i sladoledi) kola od bresaka
peach cardinal (coated with raspberry sauce, bestrewed with slivered almonds)
(poslastice i sladoledi) breskva kardinal (prelivena pireom od malina i posuta listiima
badema)
peach compote (doruak) kompot od bresaka
peach cup (alkoholna pia) bola od breskve
peaches (doruak) breskve
peach flambe (poslastice i sladoledi) flambirana breskva
peach ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od bresaka
peach jam (doruak) dem od bresaka
peach juice (bezalkoholna pia) sok od bresaka
peach liqueur (alkoholna pia) liker od bresaka
peach Melba (set on vanilla ice-cream coated with raspberry sauce) (poslastice i
sladoledi) breskva Melba (Pe melba servirana na sladoledu od vanile i prelivena
sirupom od malina)

140
peach mousse (poslastice i sladoledi) mus od bresaka
peach souffle (poslastice i sladoledi) sufle od bresaka
peach soup (supe i orbe) orba od bresaka
peanut (voe) kikiriki
pear (voe) kruka
pear Alma (stewed in port wine, decorated with whipped cream) (poslastice i
sladoledi) kruka Alma (poirana u porto vinu, ukraena lagom)
pear Conde (dressed on rice border and coated with fruit sauce) (poslastice i
sladoledi) kruka Konde (servirana na podlozi od pirina i poprskana vonim sirupom)
pear flambe - (poslastice i sladoledi) flambirane kruke
pear Helene (pear of vanilla ice-cream with chocolate sauce) (poslastice i sladoledi)
kruka Helena (servirana na sladoledu od vanile sa prelivom od tople okolade)
pear ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od kruaka
pearl barley (struni izrazi) prekrupa
pear mousse (poslastice i sladoledi) mus od kruaka
pears (doruak) kruke
peasants omelet (predjela) omlet na seljaki nain
peasants omelette (omelette with sorrel, potatotes and bacon; not folded) (jela od
jaja) omlet na seljaki nain (sa kockicama slanine, krompirom i kiseljakom; neuvijen)
peas in potato nests (povre) graak u gnezdacima
pea soup (supe i orbe) orba od graka (Sen ermen)
peel (struni izrazi) 1. kora (od voa); 2. otpadak (ubre); 3. koa
to peel (struni izrazi) ljutiti; oistiti od kore
peeled (struni izrazi) oljuten; oien od kore

141
peewit (divlja) vivak
pepper (struni izrazi i zaini) biber
to pepper (struni izrazi) biberiti
pepperbox (struni izrazi) posuda za biber, posipa za biber
pepper-mill (struni izrazi) mlin za biber
peppermint (zaini) pepermint
peppermint-liqueur (alkoholna pia) liker od nane
pepper-steak (jela od mesa) biber stek
perch (ribe i ljuskari) grge
perch au bleu (ribe i ljuskari) kuvani grge
perch in wine (ribe i ljuskari) grge u vinu
perch meuniere (ribe i ljuskari) grge na mlinarski nain
perch paprikash (ribe i ljuskari) paprika od grgea
perch with parsley sauce (ribe i ljuskari) grge sa sosom od peruna
per glass (struni izrazi) aa po ai
permission (struni izrazi) doputenje (dozvola)
persimmon (voe) kaki ljiva
per person (struni izrazi) osoba; po osobi
petite marmite (broth with boiled beef and vegetables) (supe i orbe) mali marmit
(bujon sa goveim mesom i povrem)
petite marmite Henry IV (broth with boiled chicken and vegetables) (supe i orbe)
mali marmit Henri IV (mali marmit sa piletom)
petits fours (poslastice i sladoledi) sitno pecivo; ajno pecivo
petit-suisse (soft fullcream cheese) (sirevi) pti-suis (punomasni svei krem sir)

142
petits tours (poslastice i sladoledi) ajno pecivo
petits tours with almond (poslastice i sladoledi) ajno pecivo sa bademima
pheasant (divlja) fazan
pheasant pie (divlja) pateta od fazana
pheasant with chestnut (divlja) fazan sa kestenjem
pheasant with sauerkraut (divlja) fazan sa kiselim kupusom
pheasant consomme (supe i orbe) konsome od fazana
phone (struni izrazi) telefon
piccata (small escalopes of veal saute with lemon juice) (jela od mesa) pikata (male
telee nicle sa sokom od limuna)
to pick (struni izrazi) erupati
pickle (struni izrazi) marinada (salamura)
to pickle (struni izrazi) marinirati (usalamuriti)
pickled (struni izrazi) 1. mariniran; 2. usalamuren (usoljen)
pickled gherkins (salate) kiseli krastavci
pickled green peppers (salate) kisele paprike
pickled herring (predjela) marinirana haringa
pickled onions (predjela) sitan luk
pickles 1. (predjela) povre u siretu; 2. meana turija
piddocks (ribe i ljuskari) (koljka) kamotoac
pie 1. (poslastice i sladoledi) kola od sipkog testa; 2. (struni izrazi) pateta
piece (struni izrazi) komad (pare)
piece chair (struni izrazi) stolica, sedite
piece of bread (hleb) komad hleba

143
pie with ham (predjela) pita sa unkom
pie with salt cream (predjela) pita sa sirom i kajmakom
pigeon (ivina) golub
pigeon on the spit (ivina) golub na ranju
pigeon pie (ivina) pateta od goluba
pigeon saute (ivina) golub a la minit
pigeon soup (supe i orbe) orba od golubova
pigs ears (jela od mesa) svinjske ui
pigs ears with peas (jela od mesa) svinjske ui sa kaom od graka
pike (ribe i ljuskari) tuka
pike balls (ribe i ljuskari) knedlice (valjuci) od tuke
pike coated with butter (ribe i ljuskari) tuka prelivena buterom
pike cutlet with onion sauce (ribe i ljuskari) kotleti od tuke sa sosom od luka
pike in red wine (ribe i ljuskari) tuka u crnom vinu
pike meuniere (ribe i ljuskari) tuka na mlinarski nain
pike-perch (ribe i ljuskari) smu
pike-perch au bleu (ribe i ljuskari) zapeen smu; kuvan smu
pike-perch au gratin (ribe i ljuskari) kuvan smu
pike-perch coated with butter (ribe i ljuskari) smu preliven buterom
pike-perch fillets (ribe i ljuskari) fileti od smua
pike-perch fillet Colbert (ribe i ljuskari) fileti od smua Kolber
pike-perch fillet Grenoble style (ribe i ljuskari) fileti od smua Grenobl
pike-perch fillet on request (ribe i ljuskari) file od smua po elji
pike-perch fillet Parisienne (ribe i ljuskari) fileti od smua na pariski nain

144
pike-perch gourmand (ribe i ljuskari) smu na gurmanski nain
pike-perch Hongroise (ribe i ljuskari) smu na maarski nain
pike-perch in white wine (ribe i ljuskari) smu u belom vinu
pike-perch meuinere (ribe i ljuskari) smu na mlinarski nain
pike-perch Parisienne (ribe i ljuskari) smu na pariski nain
pike-perch Polish style (ribe i ljuskari) smu na poljski nain
pike-perch sauce Hollandaise (ribe i ljuskari) smu sa holandskim sosom
pike-perch with cream sauce (ribe i ljuskari) smu u krem sosu
pike with butter (ribe i ljuskari) tuka na buteru
pilaff pilaw
pilaff (chicken or pork with rice oven-baked) pilav (pilee ili svinjsko meso sa
pirinem, peeno u penici)
pilaff (rice) (testenine i pirina) pilav
pilau (testenine i pirina) pilav
pilaw (testenine i pirina) pilav
pilaw (chicken or pork with rice oven-baked) 1. (testenine i pirina) pilav; 2.
(jugoslovenski specijaliteti) pilav (pilee ili svinjsko meso sa pirinem, peeno u penici)
pilaw of veal (jela od mesa) telei pilav
pilchards (ribe i ljuskari) sardine
pimento (zaini) 1. piment; najkvirc; 2. biber sa Jamajke
pimpernel (zaini) siljevina (bedrinac)
pincers for lobster (struni izrazi) kleta za jastoga
pinch (struni izrazi) prstohvat

145
pindur salad (baked green paprika, egg-plant and tomato-ground and braised)
(jugoslovenski specijaliteti) pindur salata (peena paprika, plavi patlidan, paradajz
samleveni i dinstani)
pineapple 1. (voe) ananas; 2. kompot od ananasa
pineapple Charlotte (poslastice i sladoledi) arlota sa ananasom
pineapple compote (doruak) kompot od ananasa
pineapple flambe (poslastice i sladoledi) flambirani ananas
pineapple fritters (poslastice i sladoledi) krofnice od ananasa
pineapple ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od ananasa
pineapple juice (doruak) sok od ananasa
pineapple mousse (poslastice i sladoledi) mus od ananasa
pineapple sauerkraut (povre) kiseli kupus sa ananasom
pineapple tartlets (poslastice i sladoledi) tortice od ananasa
pineapple with kirsch (poslastice i sladoledi) ananas sa kirom (trenjevaom)
pineapple with whipped cream (poslastice i sladoledi) ananas sa lagom
pine honey (doruak) borov med
pine-nuts (zaini) pinjol
piquant (struni izrazi) pikantan
piquant sauce (with vinegar, gherkins, parsley and chervil) (sosovi) sos pikantni (sa
siretom, perunom, kiselim krastavcima i krbuljicom)
pirogs-Moscow style (predjela) piroke na moskovski nain
pirogs with cheese (predjela) piroke sa sirom
pirogs with meat (predjela) piroke sa mesom
pirogs with vegetables (predjela) piroke sa povrem

146
pistachio 1. (voe) pistacia; 2. (zaini) pistazia
pistachio ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od pistacija
pitcher (struni izrazi) 1. bokal (krag); 2. krigla
place (struni izrazi) mesto
plaice (ribe i ljuskari) iverak zlatopeg
plain omelet (predjela) omlet natur
plain omelette (doruak jela od jaja) omlet natur
plain salads (salate) jednostavne salate
plane (struni izrazi) rende
to plane (struni izrazi) ostrugati (strugati)
plate (struni izrazi) inija; tanjir
platter (struni izrazi, amer.) oval
if you please (struni izrazi) molim
please, will you sign the bill (struni izrazi) molim Vas, hoete li potpisati raun?
at pleasure (struni izrazi) 1. izbor, po izboru; 2. po elji; 3. po volji
pljeskavica (grilled steak of minced meat and onion) (jugoslovenski specijaliteti)
pljeskavica (nicla od mlevenog mesa i crnog luka na aru)
plover (divlja) zvidovka
to pluck (struni izrazi) erupati
plum (voe) ljiva
plum brandy (alkoholna pia) ljivovica
plum dumplings (poslastice i sladoledi) knedle sa ljivama
plum jam (doruak) dem od ljiva
plum pie (poslastice i sladoledi) kola od ljiva

147
plum tart (poslastice i sladoledi) kola od ljiva
to poach (struni izrazi) poirati
poached (struni izrazi) poiran
poached eggs (doruak predjelo jela od jaja) poirana jaja
poached eggs Benedict (a. cream odf salt cod, cream sauce; b. slice of tongue,
Hollandaise sauce) (jela od jaja) jaja poirana na benediktinski nain (a. mus od
suenog bakalara, sos od pavlake; b. reanj jezika, holandski sos)
poached eggs d'Orsay (on toast, coated with sauce Chateaubriand) (jela od jaja) jaja
poirana dorsej, (na tostu, prelivena sosom atobrijan)
poached eggs Florentine (eggs au gratin on bed of leaf-spinach) (predjela) poirana
jaja florentinski (gratinirana jaja na spanau)
poached eggs on toast (jela od jaja) jaja poirana na tostu
poached eggs Portugese (predjela) poirana jaja na portugalski nain
poached scampi (ribe i ljuskari) kuvane kampe
poivrade sauce (with vineger and pepper) (sosovi) sos ljuti (sa siretom i zrnima
bibera)
polenta (testenine i pirina) palenta
to polish (struni izrazi) polirati
Polish style (struni izrazi) na poljski nain
pomegranate (voe) nar
pont-neuf potatoes (krompir) krompir pon nef (preni tapii krompira)
poppy pie (poslastice i sladoledi) pita od maka
poppy (zaini) mak
poppy-seed (zaini) mak

148
poppy-seed cake (poslastice i sladoledi) kola sa makom
poppy seed roll (doruak) zemika sa makom
poppy strudel (poslastice i sladoledi) trudla sa makom; savijaa sa makom
porcelan (struni izrazi) porcelan
pork (struni izrazi) 1. svinja; svinjetina; 2. svinjska mast
pork brain gratinated (predjela) gratiniran svinjski mozak
pork brain sauteed (predjela) restovan svinjski mozak
pork chop (jela od mesa) svinjski kotlet
pork chop paprika sauce (jela od mesa) svinjski kotlet u sosu od paprike
pork cutlet (jela od mesa) svinjski kotlet
pork cutlet a la Zingara (jela od mesa) svinjski kotlet na ciganski nain
pork cutlet Chasseur (jela od mesa) svinjski kotlet na lovaki nain
pork cutlet-deviled (jela od mesa) svinjski kotlet na avolji nain
pork cutlet natur (jela od mesa) svinjski kotlet natur
pork cutlet sauce Robert (jela od mesa) svinjski kotlet sa sosom Robert
pork cutlet Sombor style (jela od mesa) svinjski kotlet na somborski nain
porkelt of lamb with peas (jela od mesa) jagnjei perkelt s grakom
porkelt of veal (jela od mesa) telei perkelt
pork en brochette (jela od mesa) sinjski ranjii
pork en brochette with kaimak (jela od mesa) svinjski ranjii na kajmaku
pork en brochette with onions (jela od mesa) svinjski ranjii sa lukom
pork goulash with sauerkraut (jela od mesa) segedinski gula (svinjski gula sa kiselim
kupusom)
pork kidneys en brochette (jela od mesa) ranjii od svinjskih bubrega

149
pork leg's jelly (predjela) piktije od svinjetine
pork liver (jela od mesa) svinjska digerica
pork risotto (jela od mesa) svinjski rizoto
porridge (struni izrazi) ovsena kaa
porridge (boiled oatmeal) (doruak) porid (ovsene pahuljice)
porridges (doruak) kae
port (alkoholna pia) porto
portion (struni izrazi) porcija
port Salut (sirevi) Por-Sali
Portuguese soup (tomato soup) (supe i orbe) portugalska orba (orba od paradajza)
port wine sauce (sosovi) sos porto
position (struni izrazi) poloaj
pot (struni izrazi) lonac
potable (struni izrazi) pitak (za pie)
potato croquettes (krompir predjela) kroketi od krompira
potato dumplings (krompir; testenine i pirina) knedlice od krompira
potatoes au gratin (krompir) zapeen krompir
potatoes in their jackets (krompir) krompir baren u ljusci
potatoes-Paysanne (krompir) krompir na seljaki nain
potatoes with butter (krompir) krompir na buteru
potato moussaka (jela od mesa) musaka od krompira
potato nests (krompir) gnezdaca od krompira
potato omelette (jela od jaja) omlet sa krompirom
potato salad (salate) salata od krompira

150
potato souffle (krompir) sufle od krompira
potato soup (supe i orbe) orba od krompira (parmontije)
potato staws (krompir) pom paj (slama od krompira)
pot-herbs (zaini) zainsko bilje
pot-roast (jela od mesa) dinstana govedina
poulard (ivina) tovljeno pile
poulard with rice (ivina) tovljeno pile sa pirinem
poulard with tarragon (ivina) tovljeno pile sa estragonom
poulard with truffed pullet (ivina) tovljeno pile sa triflama
poulette sauce (Allemande sauce with mushroom essence) (sosovi) sos pulet
(nemaki sos sa sokom od ampinjona)
poultry (struni izrazi) ivina
poultry en brochette (ivina) ivinjski ranjii
pound (struni izrazi) funta (5oo gr)
to pound (struni izrazi) smrviti
pound-cake (poslastice i sladoledi) peani kola
to pour out (struni izrazi) sipati
poussin (ivina) pilence
powder (struni izrazi) prah
powdered sugar (struni izrazi) eer u prahu
prawns (ribe i ljuskari) male kozice
(to) prefer (struni izrazi) vie voleti
preparation (struni izrazi) priprema
to prepare (struni izrazi) pripremati

151
prepared (struni izrazi) pripremljen
prepared at quest's table (struni izrazi) pripremljeno pred gostom
preserve (struni izrazi) 1. (doruak) dem; 2. marmelada
to press (struni izrazi) stisnuti
pressed caviar (predjela) presovani kavijar
pretzel (doruak) pereca
price - (struni izrazi) cena
priganice (fritters of leavened dough fried in the frying pan, served with cheese and
kaimak) (jugoslovenski specijaliteti) priganice (krofne od kvasnog testa, prene u
tiganju; servirane sa sirom i kajmakom)
prince Puckler bombe (poslastice i sladoledi) bomba princ Pikler
prince Puckler ice-cream (vanilla, strawberry and chocolate ice-cream) (poslastice i
sladoledi) sladoled princ Pikler (sladoled od vanile, jagoda i okolade)
princess soup (cream of chicken soup with asparagus tips) (supe i orbe) princezina
krem orba (ivinska krem orba sa vrhovima pargli)
Printaniere (struni izrazi) na proleni nain
profiteroles with chocolate sauce (small cream-puffs coated with chocolate sauce)
(poslastice i sladoledi) profiteroli sa okoladom (punjene krofnice sa prelivom od
okolade)
to prolong (struni izrazi) produiti
Provenciale (struni izrazi) na provansalski nain
prune (voe) suva ljiva
prune compote (doruak) kompot od suvih ljiva
ptarmigan (divlja) bela jarebica

152
pudding (poslastice i sladoledi) puding
pudding english style (poslastice i sladoledi) puding na engleski nain
puff paste (struni izrazi) lisnato testo
puff pastry (poslastice i sladoledi) lisnato testo
puffy omelet (poslastice i sladoledi) omlet sufle
pullet (ivina) tovljeno pile
pullet Souvorov (stuffed with gooseliver and truffles, cooked in tightly closed
casserole) (ivina) tovljeno pile Suvorov (punjeno guijom digericom i triflama,
dinstano u hermetiki zatvorenom loncu)
pulp (struni izrazi) meso (voa, povra)
pumpernickel (wholemeal rye-bread) (hleb) pumpernikel (crni hleb)
pumpkin (povre) bundeva
pumpkin soup (supe i orbe) supa od bundeve
pumpkin strudel (poslastice i sladoledi) bundevara
punch (alkoholna pia) pun
punch-cake (poslastice i sladoledi) pun torta
puree (povre) pire
puree of peas (povre) pire od graka
purslane salad (salate) salata od prkosa
to put (struni izrazi) staviti (metnuti)
to put in warm (struni izrazi) staviti na toplo
pyramid of river crayfish (ribe i ljuskari) piramida od renih rakova
pyramid Triglav (poslastice i sladoledi) triglav piramida

153

Qq
quails (divlja) prepelica
quails a la financiere (divlja) prepelice finansijer
quails a la vignerone (roasted with grapes) (divlja) prepelice na vinogorski nalin (u
kaseroli sa groem)
quails baked in ash (divlja) prepelice pod saom
quails en casserole (divlja) prepelice u kaseroli
quails fried in butter (divlja) prepelice a la minit
quails on the spit (divlja) prepelice na ranju
quails on the Turkish style (divlja) prepelice na turski nain
quails roasted in vine-lives (divlja) prepelice peene u vinovom liu
quails Suvorov (stuffed with gooseliver and trufles, cooked in tightly closed
casserole) (divlja) prepelice Suvorov (punjene guijom digericom i triflama,
dinstane u hermetiki zatvorenom sudu)
quails with grapes (divlja) prepelice sa droem
quails with peas (divlja) prepelice sa grakom
quails with rice (divlja) prepelice sa pirinem

154
quails with risotto (divlja) prepelice sa rizotom; rizoto od prepelice
quality (struni izrazi) vrsta (sorta)
quality kind (struni izrazi) kvalitet (vrsta)
quality sort (struni izrazi) kvalitet (vrsta)
quantity (struni izrazi) kvantitet
quarter (struni izrazi) etvrtina (etvrt)
quarter bottle (0,3 pints) (struni izrazi) etvrt boce
quarter of a chicken (struni izrazi) etvrt pileta
quick frozen (struni izrazi) duboko zamrznut
quince (voe) dunja
quince jelly (poslastice i sladoledi) ele od dunja

155

Rr
rabbit (divlja) kuni
rabbit fricassee (divlja) frikase od kunia
rabbit ragout (divlja) ragu od kunia
rachel salad (celery, artichoke bottoms, truffles, potatoes, asparagus tips) (salate)
salata Rahel (celer, srca artioke, krompir, trifle i vrhovi pargli)
radish (povre i predjela) rotkva (bela ili crna)
radishes (povre i predjela) rotkvice
radish salad (salate) salata od rotkve; salata od rotkvica
ragout (struni izrazi) ragu (sote)
ragout of beef with mushroome (jela od mesa) govei ragu sa peurkama
ragout of oxtail (jela od mesa) ragu od goveeg repa
ragout of snails-provencalle (ribe i ljuskari) ragu od pueva na provansalski nain
ragout of tongue (jela od mesa) 1. ragu od goveeg jezika; 2. ragu od teleeg jezika
ragout of veal (jela od mesa) telei ragu
rainbow trout (ribe i ljuskari) pastrmka duginih boja
raisin pudding (poslastice i sladoledi) puding od suvog groa

156
raisins (voe) suvo groe
ramekins (cheese tartlets) (predjela) tortice od sira
raspberry (voe) malina
raspberry ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od malina
raspberry jam (doruak) dem od malina
raspberry jelly (poslastice i sladoledi) ele od malina
raspberry mousse (poslastice i sladoledi) mus od malina
raspberry soufle (poslastice i sladoledi) sufle od malina
raspberry syrup (bezalkoholna pia) sok od maline
ravigote sauce (capers, parsley, hard-boiled egg, onion, oil and vineger) (sosovi) sos
ravigot (miroija, perun, tvrdo kuvano jaje, luk, sire i ulje)
ravioli Geneva style (predjela) ravioli enevski
ravioli gratinated (predjela) gratinirani ravioli
ravioli Italian style (predjela) ravioli na italijanski nain
ravioli Napolitaine (predjela) ravioli napolitanski
ravioli soup (supe i orbe) orba sa raviolima
ravioli (stuffed squares of noodle dough) (testenine i pirina) ravioli (punjeni kvadratii
testa)
raw (struni izrazi) presan (sirov)
raw (struni izrazi) sirov
raw ham 1. (doruak) presna unka; 2. (predjela) sirova unka
raw milk (struni izrazi) mleko nekuvano
raw vegetable salad (salate) meano sirovo povre
ray (ribe i ljuskari) raa

157
ready (struni izrazi) spreman
ready dishes (struni izrazi) gotova jela
real (struni izrazi) pravi (originalan)
real French cuisine (struni izrazi) preva francuska kuhinja
real turtle soup (supe i orbe) orba od kornjae
rebate (struni izrazi) popust (rabat)
to reboil (struni izrazi) prokuvati
receipt (struni izrazi) priznanica
reception (struni izrazi) recepcija
recipe (struni izrazi) recept
to recommend (struni izrazi) preporuiti
I would recommend you the... (struni izrazi) ja bih vam preporuio...
red beans (povre) boranija crvena
red beets (povre) cvekla
red cabbage (povre) crveni kupus
red cabbage, Flemish style (with apples) (povre) crveni kupus na flamanski nain (sa
jabukama)
red cabbage with chestnuts (povre) crveni kupus sa kestenjem
red cabbage salad (sqalate) salata od crvenog kupusa
red chicory salad (salate) salata trevizanska od cikorije
redcurrant (voe) ribizla crvena
redcurrant jam (doruak) dem od ribizli
redcurrant sauce (sosovi) sos od ribizla
red deer (divlja) jelen

158
red mullet (ribe i ljuskari) barbun; trilja
red mullet en papillote (ribe i ljuskari) trilja peena u hartiji
red pepers (povre) paprika; babure
red pepper (zaini) paprika
red wine (alkoholna pia) crno vino
red wine sauce (sosovi) sos od crnog vina
to refresh (wine) (struni izrazi) rashladiti (vino)
refrigeration (struni izrazi) rashlaivanje
refrigerator (struni izrazi) friider
regional dish (struni izrazi) lokalno (regionalno) jelo
register (struni izrazi) lista
to register (struni izrazi) upisati
regular customer (struni izrazi) stalni gost
reimbursing (struni izrazi) vraanje novca
reindeer (divlja) irvas
reindeer steak (divlja) stek od irvasa
remainder (struni izrazi) ostatak (novca)
remark (struni izrazi) primedba
remoulade sauce (mayonnaise with mustard, gherkins and capers) (sosovi) sos
remulad (majonez sa senfom, miroija, kiseli krastavci)
repayment (struni izrazi) vraanje novca
to replace (struni izrazi) zameniti
reputation (struni izrazi) glas (dobar)
on request (astruni izrazi) zahtev, na zahtev; po porudbini

159
to reserve (struni izrazi) rezervisati
reserved (struni izrazi) rezervisan
reserved table (struni izrazi) rezervisan sto
restaurant (struni izrazi) restoran
restorative (struni izrazi) koji krepi, ojaava
Rhine salmon (ribe i ljuskari) losos iz Rajne
Rhine wine (alkoholna pia) rajnsko vino
rhubarb (voe) rabarbara (ravel)
rhubarb tartlet (poslastice i sladoledi) tortice od rabarbera
rib of beaf (jela od mesa) govei kotlet
ribs of pork (jela od mesa) svinjski kare
ribs of pork with sauerkraut (jela od mesa) svinjski kare sa kiselim kupusom
rice (testenine i pirina) pirina
rice and pea soup (supe i orbe) rizi-bizi orba
rice croquettes (testenine i pirina) kroketi od pirina
riced liver soup (liver mixture put through a ricer /sieve/ into boiled broth) (supe i
orbe) supa sa digericom na beki nain (masa od digerice izrendisana u vrijui
bujon)
rice-milk (poslastice i sladoledi) sutlija
rice pie (testenine i pirina) pateta od pirina
rice pudding (poslastice i sladoledi) sufle od pirina
rice puding (poslastice i sladoledi) sutlija
rice puding with cream (poslastice i sladoledi) puding od pirina sa kremom
rice ring (testenine i pirina) turban od pirina

160
rice ring with mushrooms (testenine i pirina) turban od pirina sa peurkama
rice salad (salate) salata od pirina
rice-stuffed tomatoes (povre) paradajz punjen pirinom
rice timbale (testenine i pirina) pateta od pirina
rice trauttmansdorff (rice pudding mixed with whipped cream & gelatine, served
with fruit sauce) (poslastice i sladoledi) pirina na imperatorski nain (sutlija
pomean sa lagom i elatinom, serviran sa vonim sokom)
rice with fruit (poslastice i sladoledi) pirina sa povrem
rice with mushrooms (testenine i pirina) pirina sa vrganjima; pirina sa ampinjonima
rich (struni izrazi) obilan; bogat
riches (struni izrazi) bogatstvo
rind (struni izrazi) kora (od voa)
ring (struni izrazi) kolut
ring-dove (divlja) divlji golub
ripe (struni izrazi) zreo
ripe olives (predjela) (crne) masline
risotto (testenine i pirina) rizoto
risotto Milanaise (predjela) rizoto na milanski nain
risotto with chicken-livers (testenine i pirina) rizoto sa pileom digericom
risotto with mushrooms (testenine i pirina) rizoto sa peurkama
risotto with truffles (testenine i pirina) rizoto sa triflama
risotto with vegetables and parmesan (predjela) rizoto od povra sa parmezanom
rissoles (fried cakes with meat or fish stuffing) (predjela) risole (preni ravioli)
rissoles with truffles (predjela) risole sa triflama

161
rizi bizi (testenine i pirina) rizi bizi
roach (ribe i ljuskari) crvenperka
roast (struni izrazi) peenje; peen, kuvan
to roast (struni izrazi) pei
roast beef (jela od mesa) govee peenje
roast beef-chasseur (jela od mesa) govee peenje na lovaki nain
roast chicken (ivina) 1. peeno pile; 2. mlado pile
roast chicken larded (ivina) pile peeno u slanini
roast deer (divlja) peeni jelen
roast duck (ivina) peena patka; patka peena; paje peenje
roast duckling (ivina) peena mlada patka
roasted (struni izrazi) peen
roasted on spit (struni izrazi) peen na ranju
roast fillet of beef (jela od mesa) govei file peeni; peeni govei file
roast fillet of beefEnglish style (jela od mesa) peeni govei file na engleski nain
roast fillet of deer (divlja) file od jelena peen
roast gilt-head (ribe i ljuskari) peena orada
roast goose (ivina) guska peena; guije peenje; peena guska
roast goose stuffed with apples (ivina) peena guska punjena jabukama
roast guinea-towl (ivina) biserka peena
roast hare divlja) zeije peenje; peenje od zeca
roast haunch of pork (jela od mesa) peeni svinjski but
roast haunch of venison (divlja) peeni srnei but
roast kernel of veal (jela od mesa) telea rua peena

162
roast kid (jela od mesa) jaree peenje
roast knuckle of pork (jela od mesa) svinjska kolenica peena
roast knuckle of pork with sauerkraut (jela od mesa) svinjska kolenica sa kiselim
kupusom
roast knuckle of veal (jela od mesa) telea kolenica peena
roast lamb (jela od mesa) jagnjee peenje
roast lamb cutlet (jela od mesa) peeni jagnjei kotlet
roast lamb fillet (jela od mesa) peeni jagnjei file
roast lark (divlja) peena eva
roast leg of lamb (jela od mesa) peeni jagnjei but
roast leg of mutton (jela od mesa) peeni oviji but
roast leg of mutton with onions and potatoes (jela od mesa) oviji but na pekarski
nain (peen u rerni sa krompirom i lukom)
roast loin of pork (jela od mesa) peeni svinjski kare
roast loin of veal (jela od mesa) peeni telei bubrenjak; peeni telei kare
roast mackerel (ribe i ljuskari) peena skua
roast mutton (jela od mesa) ovije peenje
roast new potatoes (krompir) mladi krompir peen
to roast on spit (struni izrazi) pei na ranju
roast partridge (divlja) peena jarebica
roast partridge in casserole (divlja) jarebica u kaseroli
roast partridge on toast (divlja) jarebica peena na tostu
roast partridge with sauerkraut (divlja) jarebica sa kiselim kupusom
roast pheasant (divlja) fazan peen

163
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast
roast

pike (ribe i ljuskari) peena tuka


pork (jela od mesa) svinjsko peenje
pork a la boulangere (jela od mesa) svinjsko peenje na pekarski nain
potatoes (krompir) preni krompir
quails (divlja) prepelice peene
rabbit (divlja) kuni peen; peeni zec; peenje od pitomog zeca
saddle of lamb (jela od mesa) jagnjea lea peena; peena jagnjea lea
saddle of mutton (jela od mesa) peena ovija lea
saddle of rabbit (divlja) peeni zec
schoulder of venison (divlja) peena srnea lea
sheat-fish (ribe i ljuskari) peeni som
shoulder of deer (divlja) jelenja lea peena
shoulder of mutton (jela od mesa) peena ovija pleka
sirloin (jela od mesa) rozbif
sirloin (of beef) (jela od mesa) rebra peena
sterlet in the oven (ribe i ljuskari) peena keiga u penici
stuffed chicken (ivina) pile punjeno
stuffed duckling (ivina) patka punjena
stuffed squab (ivina) golub punjen
stuffed suckling-pig (jela od mesa) prasetina punjena
suckling pig (jela od mesa) peena prasetina; prasee peenje
trout in the oven (ribe i ljuskari) peena pastrmka u penici
trout with parsley butter (ribe i ljuskari) peena pastrmka sa perunom i buterom
truffled capon (ivina) kapon sa triflama

164
roast truffled pheasant (divlja) fazan sa triflama
roast turkey cock (ivina) peeni uran
roast turkey cock sauce Cumberland (ivina) peeni uran sa sosom Kumberland
roast turkey cock with mlinci (ivina) peeni uran sa mlincima
roast turkey hen (ivina) peena urka
roast turkey hen with cabbage-Viena style (ivina) urka sa kupusom na beki nain
roast veal (jela od mesa) telee peenje
roast venison (divlja) peena srna; srnee peenje
roast venison a la bohemienne (divlja) srna peena na eki nain
roast venison-German style (divlja) srna peena na nemaki nain
roast wild boar (divlja) peenje od divlje svinje
roast wild duck (divlja) divlja patka peena
roast wild goose (divlja) peena divlja guska
roast wild pigeon (divlja) peeni golubovi
roast woodcock (divlja) peene ljuke
roast woodcock on toast (divlja) ljuka peena na tostu
roast young wild boar (divlja) peenje od divljeg praseta
robert sauce (onion, white wine, mustara) (sosovi) sos Robert (luk, belo vino, senf)
rock candy (struni izrazi) eer kandirani
rock lobster (ribe i ljuskari) langust
rock lobster American style (ribe i ljuskari) langust na ameriki nain
rock lobster medallions (ribe i ljuskari) medaljoni od langusta
rock lobster medallions Russian style (ribe i ljuskari) medaljoni od langusta na ruski
nain

165
rock lobster Thermidor (ribe i ljuskari) langust termidor
rock lobster with mayonnaise (ribe i ljuskari) langust sa majonezom
rock lobster with rice-Spanish style (ribe i ljuskari) langust sa pirinom na panski nain
roebuck ham (predjela) srnea unka
roiled (struni izrazi) peen, kuvan
roll (doruak hleb) zemika
rolled loin of veal (jela od mesa) rolovan telei bubrenjak
rolled roast (jela od mesa) rolovano peenje
rolled roast veal (jela od mesa) rolovano telee peenje
rolled shoulder of venison (divlja) srnea pleka rolovana
rolled sole fillets (ribe i ljuskari) rolnice od lista
rolled veal Frikandeau (jela od mesa) rolovani telei frikando
rolled veal shoulder (jela od mesa) rolovana telea pleka
rolling pin (struni izrazi) oklagija
rollmops (rolled herring) (predjela) rolovani mops (rolovani filet od haringi)
roll of butter (struni izrazi) rolnice od butera
room service (struni izrazi) sobni servis
at room temperature (struni izrazi) temperiran
root (struni izrazi) koren
roquefort (blue mould cheese of ewe's milk) (sirevi) rokfor (plesnivi sir od ovijeg
mleka)
rosast en papillote (struni izrazi) peen u papiru
rosefish (ribe i ljuskari) morski grge
rosemary (zaini) ruzmarin

166
rosemary potatoes (krompir) krompir sa ruzmarinom
rose wine (alkoholna pia) roze vino
rost eel (ribe i ljuskari) peena jegulja
roubeck (divlja) srna
round clams (ribe i ljuskari) morske trifle
roux (flour fried in butter) (struni izrazi) zaprka
royal pudding (poslastice i sladoledi) puding rojal
royal soup (with diced custard) (supe i orbe) konsome rojal (masa rojal seena na
kocke)
to rub (struni izrazi) smrviti
rue (zaini) rutvica
rum (alkoholna pia) rum
rum omelet (poslastice i sladoledi) omlet sa rumom
rump-steak (jela od mesa) ramstek
rump-steak "Mirabeau" (jela od mesa) ramstek Mirabo
rum tart (poslastice i sladoledi) rum torta
Russian eggs (set on Russian salad) (predjela) ruska jaja (sa ruskom salatom)
Russian salad (predjela) ruska salata
Russian salad (mixed vegetable salad dressed with mayonnaise) (salate) salata ruska
(salata od povra sa majonezom)
Russian style (struni izrazi) na ruski nain
Russian tea (doruak) ruski aj
rye-bread (doruak hleb) raani hleb

167

Ss
to sack (struni izrazi) utai
saddie (struni izrazi) lea
saddle of hare (divlja) zeija lea
saddle of hare with juniper (divlja) zeija lea sa sosom od kleke
saddle of lamb (jela od mesa) jagnjea lea
saddle of mutton (jela od mesa) ovija lea
saddle of veal (jela od mesa) telea lea
saddle of veal, chartreuse (with vegetables cooked on moulds) (jela od mesa) telea
lea na kartuzijanski nain (sa povrem, kuvana u peharima)
saddle of veal Orlov (braised sliced saddle browned in hot oven with onion puree)
(jela od mesa) telea lea princ Orlov (dinstana, iseena na krike i glazirana u penici
sa pireom od luka)
saddle of venison (divlja) srnea lea
saddle of venison with cherry sauce (divlja) srnea lea sa trenjama
saddle of venison with fried bananas (divlja) srnea lea na kreolski nain (sa peenim
bananama)

168
saddle of venison with mushrooms (divlja) srnea lea na umarski nain (sa
peurkama)
saddle of young wild boar (divlja) lea divljeg praseta
saffron (zaini) afran
saffron rice testenine i pirina) pirina sa afranom
saffron risotto (testenine i pirina) rizoto na milanski nain (zainjen afranom)
sage (zaini) alfija
Saint-Honore (disk of short paste covered with cream & bordered with small puffs)
(poslastice i sladoledi) torta Sen Onore (podloga odsipkog testa garnirana kremom i
krofnicama)
salad (struni izrazi) salata
salad bowl (struni izrazi) inija za salatu
salad in season (salate) salata sezonska
salad plate (struni izrazi) tanjir za salatu
salad Waldorf (predjela) salata Valdorf
salami (doruak predjela) salama
salami sandwich (predjela) sendvi sa salamom
salmi (ragout of game) - (struni izrazi) salmi (ragu od divljai)
salmi of guinea-hen (ivina) ragu od biserke
salmi of partridges (divlja) paprika od jarebice
salmi of pheasant (divlja) paprika od fazana
salmi of wild duck (divlja) paprika od divlje patke
salmi of woodcock (divlja) paprika od ljuke
salmon (ribe i ljuskari) losos

169
salmon butter (meavine sa buterom) buter od lososa
salmon cutlet (ribe i ljuskari) kotlet od lososa
salmon english style (ribe i ljuskari) losos na engleski nain
salmon mayonnaise (predjela) majonez od lososa
salmon medallion (ribe i ljuskari) medaljoni od lososa
salmon mousse (ribe i ljuskari) mus od lososa
salmon sauce Holandaise (ribe i ljuskari) losos sa holandskim sosom
salmon trout (ribe i ljuskari) semgasta pastrmka
salsify (povre) zmijak
salsify salad (salate) salata od zmijka
salt (struni izrazi) 1. so; 2. usalamuren (usoljen)
to salt (struni izrazi) (po)soliti
salt bread stick (hleb) slani tapii
salt-cellar (struni izrazi) posipa za so; slanik
salt cod (ribe i ljuskari) sueni bakalar
salt cod in cream (ribe i ljuskari) sueni bakalar u sosu od pavlake
salt cod Matelote (ribe i ljuskari) sueni bakalar na mornarski nain
salt cod with garlic (ribe i ljuskari) sueni bakalar sa belim lukom
salt cod with spinach (ribe i ljuskari) sueni bakalar sa spanaem
salted (struni izrazi) posoljen
salted sticks with cheese (predjela) slani tapii sa sirom
salt ox-tongue (jela od mesa predjela) jezik iz salamure
salt pork (jela od mesa) svinjetina iz salamure
salt ribs of pork (jela od mesa) svinjski kare u salamuri

170
salt-sifter (struni izrazi) posipa za so
Salzburg sweet dumplings (poslastice i sladoledi) salcburke nokle
the same (struni izrazi) isto
Sample breakfast (struni izrazi) jednostavni doruak
sandwich (doruak predjelo struni izrazi) sendvi
sandwiches (doruak) sendvii
sandwich loaf (hleb) hleb iz pleha; hleb tost
santee soup (puree of potatoes with sorrel) (supe i orbe) zdrava orba (orba od
krompira sa kiseljakom)
sardines (ribe i ljuskari) sardine
sardines in oil (predjela ribe i ljuskari) sardine u ulju
sarma of lamb crepine (lamb crepine stuffed with boiled lamb liver and rice ovenbaked) (jugoslovenski specijaliteti) sarma od jagnjee maramice (jagnjee maramica
punjena nadevom od kuvane jagnjee digerice i pirina i zapeena)
sarma with sauerktaut leaves (minced meat rolled in sauerkraut leaves and rice
stewed on moderate heat) (jugoslovenski specijaliteti) sarma od kiselog kupusa
(listovi kiselog kupusa punjeni mlevenim mesom i pirinem, kuvano istiha)
sarma with vine leaves (minced meat rolled in vine leaves, rice boiled and served
with sour milk or cream) (jugoslovenski specijaliteti) sarma od vinovog lia
(listovi vinove loze punjeni mlevenim mesom i pirinem, kuvani; servirani sa kiselim
mlekom ili pavlakom)
sauce (struni izrazi) sos
sauce-boat (struni izrazi) inijica za sos; sosijera

171
sauce chasseur (mushrooms, white wine, tomato sauce) (sosovi) sos lovaki
(ampinjoni, belo vino, sos od paradajza)
sauce financiere (Madeira sauce flavoured with truffle essence) (sosovi) sos
finansijer (sos madera sa fondom od trifla)
sauce grand-veneur (a: poivrade saucewithhare-blood; b: poivrade sauce with
redcurrant jelly) (sosovi) sos gran vener (a: ljuti sos sa zejom krvlju; b: ljuti sos
sa eleom od ribizla)
sauce normande (white fish sauce with sole and musselstock) (sosovi) sos
normandijski (beli riblji sos, fond od lista i koljki)
saucer - (struni izrazi) tanjiri (tacna)
sauce shaud-froid (veloute with jelly) (sosovi) sos ofroa (beli osnovni sos sa aspikom)
sauerbraten (braised beef, previosly marinated in vineger) (jela od mesa) govedina
marinirana u siretu i dinstana
sauerkraut (jela od mesa) kiseo kupus
sauerkraut brine soup (jugoslovenski specijaliteti) orba od rasola
sauerkraut juice (doruak) rasol
sauerkraut juice soup (jugoslovenski specijaliteti) orba od rasola
sauerkraut moussaka (jela od mesa) musaka od kiselog kupusa
sauerkraut (pickled cabbage) (povre) kiseli kupus
sauerkraut salad (salate) salata od kiselog kupusa
sauerkraut with smoked meat (jela od mesa) kiseo kupus sa suvim mesom
sausage 1. (predjela) kobasica; 2. (struni izrazi) (debela) kobasica, salama
sausage-chasseur (predjela) lovaka kobasica
sausages of Vienna in puff paste (predjela) virle u lisnatom testu

172
saute (struni izrazi) 1. sotiran; 2. pren (u tiganju)
to saute (struni izrazi) sotirati (prepei)
sauteed (struni izrazi) 1. sotiran; 2. pren (u tiganju)
sauteed Brussels sprouts (povre) prokelj na buteru
sauteed cauliflower (povre) karfiol na buteru
sauteed lamb liver (jela od mesa) restovana jagnjea digerica
sauteed mushrooms (povre) peurke restovane
sauteed potatoes (krompir) pom sote
sauteed pork liver (jela od mesa) restovana svinjska digerica
sauteed rabbit-Chasseur (divlja) dinstani kuni na lovaki nain
sauteed tomatoes (povre) paradajz propren
sauteed salsify (povre) zmijak sotiran
sauteed sauerkraut (braised sauerkraut with pork or turkey, duck or hen, baked in
the oven) (jugoslovenski specijaliteti) podvarak (dinstan, seckan kiseli kupus sa
svinjetinom, urkom, plovkom ili kokokom, peen u penici)
saute potatoes (krompir) peeni krompir
savarin (ring-shaped yeast cake) (poslastice i sladoledi) savarin (kola sa kvascem u
obliku venca)
savarin with fruits (poslastice i sladoledi) savarin sa voem
savarin with whipped cream (poslastice i sladoledi) savarin sa lagom
saveloy (predjela) salfalada
saveloy salad (predjela) salata od salfalade
savory (zaini) ubar
savoury (struni izrazi) ukusan

173
savoury omelette (jela od jaja) omlet sa zainskim biljem
Savoy (povre) kelj
Savoy omelette (flat omelette with potatoes and Swiss cheese) (jela od jaja) omlet
na savojski nain (sa krompirom i sirom; neuvijen)
Savoy potatoes (sliced thinly, baked brown with grated cheese) (krompir) savojski
krompir (sirovi kolutovi sa sirom peeni u penici)
scale (struni izrazi) vaga
scallop (struni izrazi) nicla
scalloped chicken (predjela) ivina u koljkama
scalloped langouste (ribe i ljuskari) langust u koljci
scallop pilaw (ribe i ljuskari) pilav od koljki
scallop risotto (ribe i ljuskari) rizoto od koljki
scallops 1. (predjela) koljke; 2. (ribe i ljuskari) jakopska kapica; koljke kapice
scallops a la mariniere (stewed in their shells with white wine, dressed in bowl with
the sauce) (ribe i ljuskari) koljke na mornarski nain (kuvane u ljusci sa belim
vinom, servirane sa sokom)
scallops buzzara (ribe i ljuskari) buzara od koljki
scallops Dalmation style (ribe i ljuskari) koljke na dalmatinski nain
scallops stew (ribe i ljuskari) brodeto od koljki
scampi (Norway-lobsters) (ribe i ljuskari) skampi (norveki raii)
scampi bouzzara (scampi braised with olive oil, onion, garlic and white wine)
(jugoslovenski specijaliteti) buzara od kampi (kampe dinstane na maslinovom ulju sa
crnim i belim lukom, i belim vinom)
scampi cocktail (predjela) koktel od kampi

174
scampi Indian style (ribe i ljuskari) skampi na indijski nain
scampi Istra style (ribe i ljuskari) skampi na istarski nain
scampi Paisienne (ribe i ljuskari) skampi na pariski nain
scampi risotto (predjela ribe i ljuskari) rizoto od kampi
scissors for grapes (struni izrazi) makaze za groe
to scorch (struni izrazi) propei
scorzonera (povre) zmijak
scrambled eggs (doruak i jela od jaja) kajgana
scrambled eggs with asparagus (jela od jaja) kajgana sa parglama
scrambled eggs with mushrooms (jela od jaja) kajgana sa ampinjonima
scrambled eggs with tomatoes (jela od jaja) kajgana sa paradajzom
screwers /brochettes/ (small pieces of pork or veal put on cabobs and grilled)
(jugoslovenski specijaliteti) ranjii (komadii svinjskog, teleeg ili pileeg mesa na
ranjiu sa ara)
screwers of deers kidneys (divlja) ranjii od jelenjih bubrega
scum (struni izrazi) pena
to scum (struni izrazi) skinuti penu (openiti)
sea-bream (ribe i ljuskari) arbun
seafood (predjela) morski plodovi
sea-loach (ribe i ljuskari) morski mani
season (struni izrazi) sezona
to season (struni izrazi) zainiti
seasoning (struni izrazi) zain
sea trout (ribe i ljuskari) semgasta pastrmka

175
sea-urchins (ribe i ljuskari) morski jeevi
sea-wolf (ribe i ljuskari) morski vuk (lubin)
second course (struni izrazi) drugi gang
seed roll (doruak) zemika sa kimom
to select (struni izrazi) birati
self-service (struni izrazi) self servis
seltzer (bezalkoholna pia) soda voda (selters)
semolina dumplings (testenine i pirina) knedle od griza
semolina dumpling soup (supe i orbe) orba sa noklama od griza
semolina in milk (doruak) griz na mleku
semolina Kaiserschmarren (poslastice i sladoledi) mrvice od griza
semolina puding (poslastice i sladoledi) puding od griza
semolina souffle (poslastice i sladoledi) sufle od griza
semolina soup (supe i orbe) orba od griza
semoline (struni izrazi) griz
separation (struni izrazk) podela
Serbian ajvar (baked green paprikas, egg-plants ground and braised)
(jugoslovenski specijaliteti) ajvar (paprika, plavi patlidan, samleveni i dinstani)
Serbian cheese (sirevi) srpski sir
Serbian doughnut (poslastice i sladoledi) srpske krofne
Serbian moussaka (jela od mesa) musaka na srpski nain
Serbian papazjanija (beef, various vegetables, stewed in a hermetic pot)
(jugoslovenski specijaliteti) srpska papazjanija (junee meso, vie vrsta povra, kuvano
u hermetikom sudu)

176
Serbian salad (salate) srpska salata
Serbian salad (tomato, cucumber, onion, hot pepper, all cut into cubes)
(jugoslovenski specijaliteti) srpska salata (paradajz krastavac, crni luk, ljuta papriica;
iseeni na kocke)
Serbian style (struni izrazi) na srpski nain
to serve (struni izrazi) 1. posluivati; 2. servirati; 3. sluiti; 4. usluivati
...to serve from the rolling cart (struni izrazi) servirano sa kolica
service (struni izrazi) servis (usluga)
service charge (struni izrazi) doplata za uslugu (za servis)
service charge included (struni izrazi) usluga je uraunata
service charge not included (struni izrazi) usluga nije uraunata
service table (struni izrazi) geridon
service-table (struni izrazi) servirni sto
serviette (struni izrazi) konobarska salveta; nadstolnjak
shad (ribe i ljuskari) skumrija (epa)
to shake (struni izrazi) mukati (stresti)
shallot (zaini vlaac
to shape (struni izrazi) okretati
Shark's fin soup (supe i orbe) konsome od peraja ajkule
sharp (struni izrazi) opor; otar, ljut; pikantan
shaslik (meat on skewers) (jela od mesa) alik (kavkaski ranjii od ovetine)
sheat-fish (ribe i ljuskari) som
sheat-fish home-made style (ribe i ljuskari) som na domai nain
sheat-fish Hogroise (ribe i ljuskari) som na maarski nain

177
sheat-fish Parisienne (ribe i ljuskari) som na pariski nain
sheat-fish Smederevo style (ribe i ljuskari) som na smederevski nain
sheep (struni izrazi) ovca
shell (struni izrazi) ljuska (jaje, koljka)
to shell (struni izrazi) ljutiti
shell-fish ljuskari
shells a la financiere (predjela) ragu finansijer u koljkama
to shelter (struni izrazi) ugostiti (smestiti)
sherbet (poslastice i sladoledi) sorbet
sherry (alkoholna pia) eri
shish evap (screwers of beef, paprika, onion and potato, baked in the oven, with
tomato, carrot and white wine) (jugoslovenski specijaliteti) i evap (ranjii od
goveeg mesa, paprike, luka i krompira, peeni u rerni sa paradajzom, argarepom i
belim vinom)
(shish) kebab, shaslik (meat on skewers) (jela od mesa) alik (kavkaski ranjii od
ovetine)
shoestring potatoes (krompir) preni tapii od krompira
to shop up (struni izrazi) seckati (mleti)
shore crabs (ribe i ljuskari) krabe
shortening (struni izrazi) mast
short paste (struni izrazi) sipko testo
shoulder (struni izrazi) pleka
shoulder of deer (divlja) pleka od jelena

178
shoulder of lamb, boulangere (baked with onions and potatoes) (jela od mesa)
jagnjea pleka na pekarski nain (peena u rerni sa krompirom)
shoulder of pork (jela od mesa) svinjska pleka
shoulder of venison 1. (divlja) srnea pleka; 2. (poslastice i sladoledi) srnea lea
shoulder of venison chantilly (poslastice i sladoledi) srnea lea sa lagom
shoulder of venison Dalmation style (divlja) srnea pleka na dalmatinski nain
shoulder of wild boar in sourish sauce (divlja) pleka od divlje svinje u kiselkastom
sosu
to show (struni izrazi) pokazati
shrimp butter (meavine sa buterom) buter od kozica (i morskih raia)
shrimp cocktail (predjela) koktel od kozica
shrimps (predjela ribe i ljuskari) kozice (morski rakovi)
shrimp salad (predjela) salata od kozica
shrimp sauce (sosovi) sos od kozica
shrimp soup (supe i orbe) orba od rakova
shut (struni izrazi) zatvoriti
side table (struni izrazi) geridon
sieve (struni izrazi) sito
to sieve (struni izrazi) prosejati
to sift (struni izrazi) prosejati
signature (struni izrazi) potpis
silver oval dish (struni izrazi) srebrni okrugli oval
silverware (struni izrazi) srebrno posue
silvester bombe (poslastice i sladoledi) novogodinja bomba od sladoleda

179
to simmer (struni izrazi) krkati
simple (struni izrazi) jednostavan (prost)
siphon(-bottle) (struni izrazi) sifon
sirloin (of beef) (struni izrazi) file
sirloin steak (jela od mesa) rozbratna
sirloin steak in cream (jela od mesa) rozbratna u pavlaci
sirloin steak, lyonnaise (with fried onions) (jela od mesa) rozbratna na lionski nain
(garnirana prenim lukom)
sirloin steak, tyrolienne (with tomatoes and fried onion rings) (jela od mesa)
rozbratna na tirolski nain (garnirana paradajzom i kolutovima prenog luka)
sirloin steak in red wine sauce (jela od mesa) rozbratna na vinarski nain (u sosu od
crnog vina)
sirloin steak Mirabeau (with anchovy fillets and stoned olives) (jela od mesa)
rozbratna Mirabo (garnirana filetima od sardele i maslinkama bez kotica)
sirloin steak, vert-pre (garnished, with cress and potato straws) (jela od mesa)
rozbratna ver-pre (na rotilju, garnirana slamom od krompira i potoarkom)
sirloin steak with fried onions (jela od mesa) beka rozbratna (sa lukom)
sirloin steak, zingara (with sliced tomatoes, pepers and mushrooms) (jela od mesa)
rozbratna na ciganski nain (sa paradajzom, paprikom i ampinjonima)
situation (struni izrazi) 1. mesto; 2. poloaj
skate (ribe i ljuskari) raa
skate with brown butter (ribe i ljuskari) raa sa crnim buterom
skewer (struni izrazi) ranji
skillet (amer. struni izrazi) tiganj

180
skimmed milk (bezalkoholna pia i doruak) obrano mleko
skin (struni izrazi) koa
(to) slaughter (struni izrazi) klati
slaw (salate) salata od maslaka
slice (struni izrazi) krika; reanj
slice of bacon (struni izrazi) reanj slanine
slice of bread (doruak i struni izrazi) krika hleba
slices of meat (struni izrazi) renjevi mesa
slices "Stefani" (poslastice i sladoledi) nite Stefani
slices "Triglav" (poslastice i sladoledi) nite Triglav
slices with mocha cream (poslastice i sladoledi) nite sa moka kremom
small (struni izrazi) mali
small bell (struni izrazi) zvono
small bottle (struni izrazi) mala boca
small change (struni izrazi) sitnina
small crescent rolls of puff pasta (poslastice i sladoledi) kiflice od lisnatog testa
small crescent rolls with almond (poslastice i sladoledi) kiflice sa bademom
small crescent rolls with poppy (poslastice i sladoledi) kiflice sa makom
small crescent rolls with walnuts (poslastice i sladoledi) kiflice sa orasima
small loaves of bread of hare a la Normande (divlja) veknica od zejeg mesa na
normandijski nain
small meat rolls (small rolls of pork stuffed with cheese and ham) (jugoslovenski
specijaliteti) polpete (rolnice od svinjskog ili teleeg mesa, punjene sirom i unkom)
small pot (struni izrazi) loni

181
smeil (struni izrazi) zadah
smelt (ribe i ljuskari) snetac
smelts en brochette (ribe i ljuskari) ranjii od snetca
smitane sauce (sosovi) sos kiseli sa pavlakom
to smoke (struni izrazi) dimiti; puiti
smoked (struni izrazi) dimljen
smoked bacon (doruak) dimljena slanina
smoked beef 1. (jela od mesa) dimljena govedina; 2. (predjela) suvo meso
smoked beef fillet Uice style (predjela) uika govea pruta
smoked eel (predjela ribe i ljuskari) (suena) dimljena jegulja;
smoked fillet of trout (ribe i ljuskari) dimljeni filet od pastrmke
smoked goose breast (predjela) dimljene guije grudi
smoked ham (doruak predjela) dimljena unka
smoked ham Dalmatian style (predjela) dalmatinska pruta
smoked herring (ribe i ljuskari) suva haringa
smoked loin of pork (jela od mesa) svinjski kare dimljeni; sueni kare
smoked ox-tongue (jela od mesa) dimljen govei jezik
smoked pork chop (jela od mesa) svinjski dimljeni but
smoked pork fillet Uice style (predjela) uika svinjska pruta
smoked salmon 1. (predjela) dimljeni losos; 2. (ribe i ljuskari) sueni losos
smoked sprats (ribe i ljuskari) dimljeni sardun
smoked trout (predjela) dimljena pastrmka
smoking-room (struni izrazi) soba za puenje
smoks (struni izrazi) dim

182
smooth dogfish (ribe i ljuskari) morski pas
smothered (struni izrazi) dinstan
smothered onions (povre) luk dinstan
snack (struni izrazi) uina (oko pet sati)
snail (struni izrazi) pu
snail butter (butter mixed with shallots, garlic and parsley) (meavine sa buterom)
buter od pueva (buter sa vlacem, belim lukom i perunom)
snail risotto (predjela) rizoto od pueva
snails (predjela ribe i ljuskari) puevi
snails bourguignonne (ribe i ljuskari) puevi na burgundski nain
snails with almonds (ribe i ljuskari) puevi sa bademima
snails with horseradish (ribe i ljuskari) puevi sa renom
snail tongs (struni izrazi) hvataljka za pueve
snipe 1. (ivina) barska ljuka; 2. (divlja) ritska ljuka
to soak (struni izrazi) nakvasiti (namoiti)
soda(-water) (bezalkoholna pia) soda voda (selters)
soft (struni izrazi) meko ispren, ispeen; rovit
soft-boiled eggs (doruak jela od jaja) rovita jaja (2-3 minuta)
soft boiled egg spoon (struni izrazi) kaiica za rovito jaje
soft cheese cake (poslastice i sladoledi) torta od sira
soft roe (struni izrazi) mleac
soft tender (struni izrazi) mek
sogan dolma (onion stuffed with minced meat, rice, stewed on moderate heat and
served with sour milk or cream) (jugoslovenski specijaliteti) sogan dolma (kuvan

183
crni luk punjen mlevenim mesom i pirinem, kuvan istiha, serviran sa kiselim mlekom ili
pavlakom)
soigne (struni izrazi) briljivo pripremljen
sole (ribe i ljuskari) list
sole au gratin (ribe i ljuskari) zapeen (gratiniran) list
sole bonne femme (stewed with mushrooms and white wine, and glazed) (ribe i
ljuskari) list dobra domaica (sa ampinjonima i belim vinom i glaziran)
sole Colbert (breaded, fried, filled with Colbert butter) (ribe i ljuskari) list Kolber
(pohovan i pren; punjen buterom Kolber)
sole Duglere (cooked in a sauce of white wine and tomatoes) (ribe i ljuskari) list
Digler (sa sosom od belog vina i paradajza)
sole English style (ribe i ljuskari) list na engleski nain
sole in white wine (ribe i ljuskari) list u belom vinu
sole matelote (ribe i ljuskari) list na mornarski nain
sole meuniere (floured, cooked in butter) (ribe i ljuskari) list na mlinarski nain (uvaljen
u brano, pren na buteru)
sole Mornay (poached, masked with Mornay sauce and browned) (ribe i ljuskari) list
Mornej (poiran, preliven sosom Mornej i zapeen)
sole on the dish (overcooked in the dish in which it is served) (ribe i ljuskari) list na
mlinarski nain (zapeen u tiganju za gratiniranje i serviran)
sole Orly (fried in deep fat, served with tomato sauce) (ribe i ljuskari) list Orli (pren i
serviran sa sosom od paradajza)
sole with mayonnaise (ribe i ljuskari) list sa majonezom
soluble (struni izrazi) rastvorljiv

184
some more...? (struni izrazi), jo neto?
sorbet (poslastice i sladoledi) sorbet
sorrel soup (supe i orbe) orba od kiseljaka
sorrel (povre) kiseljak
sorry, it is not on the menu today (struni izrazi) alim, ali to ne sluimo
sort (struni izrazi) vrsta (sorta)
soubisa sauce (onion puree with bechamel) (sosovi) sos Subis (pire od luka sa
beamelom)
souffle (poslastice i sladoledi i struni izrazi) sufle
souffle a la jardiniere (predjela) sufle na batovanski nain
souffle omelet (poslastice i sladoledi) omlet sufle
souffle potatoes (sliced potatoes fried twice in deep fat) (krompir) pom sufle (dva
puta pren u vreloj masti)
souffle Rothschild (vanilla souffle with candied fruits in it) (poslastice i sladoledi)
sufle Rotild (sufle od vanile sa kandiranim voem)
soup (struni izrazi) orba (supa)
soup bowl (struni izrazi) olja za supu
soup du jour (supe i orbe) dnevna orba
soup maigre (supe i orbe) posna orba
soup-plate (struni izrazi) duboki tanjir
soup spoon (struni izrazi) supena kaika
soup-tureen (struni izrazi) inija za supu (orbu)
soup with rice and lemon (supe i orbe) orba sa pirinem i limunom
sour (struni izrazi) (na)kiselo

185
sour calfs lights (jela od mesa) beki bojl (bela telea digerica nakiselo)
sour calfs liver (jela od mesa) digerica nakiselo
sour cherry (voe) vinja
sour cherry ice cream (poslastice i sladoledi) sladoled od vianja
sour cherry strudel (poslastice i sladoledi) savijaa sa vinjama; trudla sa vinjama
sour cherry syrup (bezalkoholna pia) sirup od vianja
sour cream sauce (sosovi) sos kiseli sa pavlakom
sour cream strudel (poslastice i sladoledi) savijaa sa kiselom pavlakom
sourish (struni izrazi) nakiselo
sour milk (doruak) kiselo mleko
sour veal soup (jugoslovenski specijaliteti) telea kisela orba
souse marinade (struni izrazi) salamura
spaghetti (testenine i pirina) pageti
spaghetti-Bolognaise (predjela) pageti na bolonjski nain
spaghetti-Milanaise (predjela) milanski pageti
spaghetti-Napolitaine (predjela) napolitanski pageti
spaghetti with anchovies (testenine i pirina) pageti sa sardelama
spaghetti with Bolognese sauce (testenine i pirina) pageti bolonjez
spaghetti with meat sauce (testenine i pirina) (sa goveim raguom)
spaghetti with tomato sauce (testenine i pirina) pageti sa paradajz sosom
spanish cream (poslastice i sladoledi) panski krem
spanish omelette (flat omelette with onions, peppers and tomatoes) (jela od jaja)
omlet na panski nain (sa paradajzom i paprikom; neuvijen)
sparkling (struni izrazi) penuav

186
sparkling wine (alkoholna pia) penuavo vino
spatzle (small flour dumplings) testenine i pirina) pezle (male njoke od brana)
to speak (struni izrazi) govoriti
our special... (struni izrazi) specijalitet kue
special(i)ty (struni izrazi) specijalitet
spice (struni izrazi) zain
to spice (struni izrazi) zainiti
spiced (struni izrazi) zainjen
spicy (struni izrazi) 1. zainjen; 2. otar, ljut
spider-crabs (ribe i ljuskari) morski paukovi; rakovice
spinach (povre) spana
spinach dalmation style (povre) spana na dalmatinski nain
spinach-Mostar style (povre) spana na mostarski nain
spinach omelette (jela od jaja) omlet sa spanaem
spinach pie (predjela) pita sa spanaem
spinach pie (pie with spinach, kaimak and cheese) (jugoslovenski specijaliteti) pita
zeljanica (pita sa spanaem, kajmakom i sirom)
spinach pudding (povre predjela) puding od spanaa
spinach puff rolls (predjela) savijaa od spanaa
spinach puree (povre) pire od spanaa
spinach salad (salate) salata od spanaa
spinach souffle (povre predjela) sufle od spanaa
spinach soup (supe i orbe) orba od spanaa
spinach with butter (povre) spana na buteru

187
spinach with fried egg (povre) spana sa jajima na oko
spiny dogfish (ribe i ljuskari) kostelj
spiny lobster en belle-vue (tail-meat slices dressed on the shell with mayonnaise,
jelly and rich garnish) (ribe i ljuskari) langust belvi (komadi od repa servirani u
ljusci sa eleom, majonezom i bogatim prilogom)
spit (struni izrazi) raanj
spit-roasted (struni izrazi) na ranju
on the spit (struni izrazi) na ranju
to spoil (struni izrazi) pokvariti
sponge cake (poslastice i sladoledi) patipanj
spongefingers (poslastice i sladoledi) pikote
spoon (struni izrazi) kaika
spot (struni izrazi) mrlja
sprats (ribe i ljuskari) papalina
spring chicken (ivina) petli
springchicken (struni izrazi) pilence
spring chicken (ivina) 1. pile mlado; 2. pile na batovanski nain
spring chicken on the spit (ivina) mlado pile na ranju; pile sa ranja
spring garnish (povre) prolena garnitura
springtime salad (salate) salata prolena
spring vegetable soup (supe i orbe) proleni konsome
spring-water (struni izrazi) izvorska voda
to sprinkle (struni izrazi) posuti
sprinkled (struni izrazi) posut

188
spritz doughnut (poslastice i sladoledi) pric krofne
squab (ivina) golub
squash (povre) bundeva
to squash (struni izrazi) istucati; zgnjeiti;
to squeeze (struni izrazi) 1. cediti (iscediti); 2. izgnjeiti
squid risotto (predjela) rizoto od lignji
squids (ribe i ljuskari) lignje
squid stew (ribe i ljuskari) brodeto od lignji
Srem sausages (predjela) sremska kobasica
stag (divlja) jelen
starch(-flour) (struni izrazi) skrob(no) brano
station (struni izrazi) eleznika stanica
stay (struni izrazi) boravak
steak (jela od mesa) biftek
steak American Style (jela od mesa) biftek na ameriki nain
steak Bizmark (jela od mesa) biftek Bizmark
steak Monte Carlo jela od mesa) biftek Monte Karlo
steak Surprise (jela od mesa) biftek iznenaenja
steak Uice style (steak of pork, coated with braised onion, paprika and kaimak)
(jugoslovenski specijaliteti) uika nicla (svinjsko meso preliveno dinstanim crnim
lukom, paprikom i kajmakom)
steam (struni izrazi) para
to steam (struni izrazi) obariti
steamed 1. dinstano; 2. (struni izrazi) obareno

189
steamed lobster (ribe i ljuskari) dinstani jastog
steamed potatoes (krompir) krompir u pari
steamed snails (ribe i ljuskari) dinstani puevi
steamed turbot (ribe i ljuskari) dinstani iverak
step (struni izrazi) stepen (stupanj)
Stephanie omelet (containing diced fruit) (poslastice i sladoledi) omlet Stefani (punjen
vonom salatom)
sterilize (struni izrazi) sterilisati
sterlet (ribe i ljuskari) keiga
sterlet in white wine (ribe i ljuskari) keiga u belom vinu
sterlet Meuniere (ribe i ljuskari) keiga na mlinarski nain
sterlet with sause Colbert (ribe i ljuskari) keiga sa sosom Kolber
stew (struni izrazi) ragu (sote)
to stew (struni izrazi) dinstati
stewed (struni izrazi) dinstan (istiha)
stewed apples (poslastice i sladoledi) kompot od jabuka
stewed apricots (poslastice i sladoledi) kompot od kajsija
stewed artichokes (povre) artioke kuvane
stewed beans (povre) boranija crvena dinstana; varivo od pasulja
stewed cauliflower (povre) karfiol kuvan
stewed cherries (poslastice i sladoledi) kompot od treanja
stewed cranberries (poslastice i sladoledi) kompot od brusnica
stewed cucumbers (povre) dinstani krastavci
stewed fruit (doruak i struni izrazi) kompot(i)

190
stewed fruits (poslastice i sladoledi) kompot
stewed grapes (poslastice i sladoledi) kompot od groa
stewed kale (povre) dinstan kelj
stewed kohlrabi (povre) dinstana keleraba
stewed mushrooms (povre) dinstane peurke
stewed onion (povre) dinstani luk
stewed peaches (poslastice i sladoledi) kompot od bresaka
stewed pears (poslastice i sladoledi) kompot od kruaka
stewed peas (povre) graak dinstan
stewed pineapples (poslastice i sladoledi) kompot od ananasa
stewed plums (poslastice i sladoledi) kompot od ljiva (sveih)
stewed potatoes (krompir) dinstani krompir
stewed prunes (poslastice i sladoledi) kompot od ljiva (suvih)
stewed quinces (poslastice i sladoledi) kompot od dunja
stewed raspberries (poslastice i sladoledi) kompot od malina
stewed sour cherries (poslastice i sladoledi) kompot od vianja
stewed steak (jela od mesa) dinstani stek
stewed strawberries (poslastice i sladoledi) kompot od jagoda
stewed string beans (povre) dinstana boranija
stewed vegetable marrow (povre) varivo od tikvica
stewpan (struni izrazi) kaserola; erpa
to stir (struni izrazi) razmutiti
stockfish (ribe i ljuskari) sueni bakalar
stomach (struni izrazi) stomak

191
stomaklija (Herbs brandy) (alkoholna pia) stomaklija
store-room (struni izrazi) hladna kuhinja
story (struni izrazi) sprat
stout (alkoholna pia) tamno pivo
strainer (struni izrazi) cediljka
stranger (struni izrazi) stranac
strawberries with cream (poslastice i sladoledi) jagode sa lagom
strawberries with cream (voe) jagode sa lagom
strawberry (voe) jagoda
strawberry jam (doruak) dem od jagoda
strawberry soup (supe i orbe) orba od jagoda
strawberry cake-Chantilly (poslastice i sladoledi) kola od jagoda sa lagom
strawberry Charlotte (poslastice i sladoledi) arlota sa jagodama
strawberry ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od jagoda
strawberry mousse (poslastice i sladoledi) mus od jagoda
strawberry parfait (poslastice i sladoledi) parfe od jagoda
strawberry tart (poslastice i sladoledi) torta od jadoda
to stretch (struni izrazi) razvlaiti
string (struni izrazi) uzica (kanap); vrpca
string beans (povre) boranija
string beans in cream (povre) boranija u pavlaci
to strip off (struni izrazi) pokidati lie
strong (struni izrazi) jak
strudel-Tyrol style (poslastice i sladoledi) tirolska savijaa

192
to stuff (struni izrazi) puniti (nadevati)
stuffed (struni izrazi) punjen
stuffed apples (poslastice i sladoledi) punjene jabuke
stuffed artichoke bottoms (povre) fond od artioka punjen
stuffed artichokes (predjela) punjene artioke
stuffed baby marrows (jela od mesa predjela) punjene tikvice
stuffed breast of lamb (jela od mesa) punjene jagnjee grudi
stuffed breast of turkey (ivina) punjene uree grudi
stuffed cabbage (povre) kupus punjen
stuffed calfs heart (jela od mesa) punjeno telee srce
stuffed carp (ribe i ljuskari) punjeni aran
stuffed cuttle-fish Italian style (ribe i ljuskari) punjena sipa na italijanski nain
stuffed egg-plants (predjela) punjeni patlidani
stuffed eggs (jela od jaja predjela) punjena jaja
stuffed eggs a la Kassino (predjela) jaja punjena a la Kasino
stuffed eggs Chimay (eggs au gratin with mushroom stuffing) (jela od jaja) punjena
jaja imej (gratinirana jaja sa ampinjonima)
stuffed fricandeau of veal (jela od mesa) punjeni telei frikando
stuffed gilt-head (ribe i ljuskari) punjena orada
stuffed green paprikas (jela od mesa) punjene paprike
stuffed green pepers (povre) babure punjene
stuffed kohlrabi (predjela) punjena keleraba
stuffed langouste (ribe i ljuskari) punjeni langust
stuffed mackerel (ribe i ljuskari) punjena skua

193
stuffed marrow squash (povre) tikvice punjene
stuffed mushrooms (povre) punjene peurke; punjeni ampinjoni
stuffed olives (predjela) punjene maslinke
stuffed onions (povre) luk punjen
stuffed oysters Mornay (ribe i ljuskari) punjene kamenice Mornej
stuffed paprikas with cheese (predjela) punjene paprike sa sirom
stuffed paprikas with ham (predjela) punjene paprike sa unkom
stuffed paprikas with rice (predjela) punjene paprike sa pirinem
stuffed perch pike (ribe i ljuskari) punjeni smu
stuffed pheasant (divlja) fazan punjen
stuffed pike-perch (ribe i ljuskari) punjen smu
stuffed potatoes (krompir) punjeni krompir
stuffed shoulder of veal (jela od mesa) punjene telee grudi; punjena telea pleka
stuffed snails (ribe i ljuskari) punjeni puevi
stuffed spring chicken (ivina) punjeno pile
stuffed tomatoes (predjela) punjeni paradajz
stuffed tomatoes with meat (predjela) punjeni paradajz sa mesom
stuffed tomatoes with rice (predjela) punjeni paradajz sa pirinem
stuffed trout (ribe i ljuskari) punjena pastrmka
stuffed wild duck-American style (divlja) punjena divlja patka na ameriki nain
stuffed winglets (ivina) pilea krilca punjena
stuffed wood-pigeon (divlja) divlji golub punjen
stuffing (struni izrazi) punjenje (nadev)
sugared (struni izrazi) zaeeren; poeeren

194
sugar-tongs (struni izrazi) hvataljka za eer
sturgeon (ribe i ljuskari) jesetra
sturgeon Hongroise (ribe i ljuskari) jesetra na maarski nain
sturgeon on the spit (ribe i ljuskari) jesetra na ranju
sturgeon with onion (ribe i ljuskari) jesetra u luku
style (struni izrazi) nain
in style (struni izrazi) na nain
to substitute (struni izrazi) zameniti
suckling-pig (jela od mesa) prasetina
suckling pig (struni izrazi) prase
suckling pig goulash (jela od mesa) prasei paprika
suckling pig on the spit (jela od mesa) prase na ranju
sufficiently (struni izrazi) dovoljno
sugar (doruak struni izrazi) eer
to sugar (struni izrazi) poeeriti
sugar-basin (struni izrazi) zdela za eer
sugar-bowl (struni izrazi) zdela za eer
sugar-candy (struni izrazi) eer kandirani
sugar peas (povre) graak eerac
suggested dishes (struni izrazi) jela koja se preporuuju
sultanas (voe) groe izmirsko
sultane bomb (poslastice i sladoledi) bomba Sultan
summer salami (predjela) letnja salama
supplement (struni izrazi) dodatak

195
supreme sauce (chickenstock with cream) (sosovi) sos siprem (beli ivinski sos sa
pavlakom)
surmullet (ribe i ljuskari) trilja
surprise (struni izrazi) iznenaenje
(to) surprise (struni izrazi) iznenaditi
surprise malon (stuffed with fruit salad) (poslastice i sladoledi) dinja iznenaenja
(punjena vonom salatom)
surprise oranges (stuffed with orange ice-cream) (poslastice i sladoledi) pomorande
iznenaenja (napunjene sladoledom od pomorandi)
surprise potatoes (baked in skins, emptied, refilled with the pulp mixed with butter
and cream) (krompir) krompir iznenaenja (peen u penici, izdubljen, napunjen
sopstvenim pireom pomeanim sa buterom i pavlakom)
Sweedish platter (assorted sandwiches) (predjela) vedska zakuska
sweet (struni izrazi) 1. poslastica; slatki; 2. sladak
sweetbread vol-au-vent (predjela) volovan od teleih brizli
sweet cider (bezalkoholna pia) sok od jabuke
sweet dish (struni izrazi) poslastica
(to) sweeten (struni izrazi) zasladiti
sweet herbs (zaini) zainsko bilje
sweetness (struni izrazi) slatki
sweet omelet (poslastice i sladoledi) omlet sa marmeladom
sweet potatoes (krompir) sladak krompir; patati
sweet wine (alkoholna pia) slatko vino
swine (struni izrazi) svinja

196
Swiss breakfast (struni izrazi) vajcarski doruak
swiss chards (povre) blitva
swiss chard salad (salate) salata od blitve
swiss chards Dalmation style (povre) blitva na dalmatinski nain
swiss chards italian style (povre) blitva na italijanski nain
swiss cheese (sirevi) grijer
swiss roll (poslastice i sladoledi) biskvit rolat
sword-fish (ribe i ljuskari) sabljarka
syrup (struni izrazi) sirup
syrup (amer. auch: sirup) (bezalkoholna pia) sirup
szekely goulash (jela od mesa) sekelji gula

197

opska salad (Serbian salad with cheese) (salate) salata opska (srpska salata sa
sirom)

198

Tt
table (struni izrazi) sto
table by the window (struni izrazi) sto kraj prozora
table-cloth (struni izrazi) stolnjak
table d'hotel (struni izrazi) obrok uz odreenu cenu
table for ... persons (struni izrazi) sto za .... osoba
table laundry (struni izrazi) stono rublje
la table napkin (struni izrazi) nadstoljnjak
table of regular customer (struni izrazi) stalnih gostiju sto
table silver (struni izrazi) pribor za jelo
table wine (alkoholna pia) stono vino
tail (struni izrazi) rep
to take from the mould (struni izrazi) oljutiti
to talk (struni izrazi) govoriti
tangerine (voe) mandarina
tangerine ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od mandarina
tapioca soup (supe i orbe) orba sa tapiokom

199
tarana-dough pelletes (pastry of flour and eggs, planed and dried) (jugoslovenski
specijaliteti) tarana (testo od brana i jaja, izrendano i osueno)
tarator (cucumbers in sour milk) (salate) salata tarator (krastavci u kiselom mleku)
tarator salad (cucumbers cut into small cubes, sour milk, garlic) (jugoslovenski
specijaliteti) tarator (krastavci iseeni na kockice, kiselo mleko, beli luk)
tarragon (zaini) estragon
tart 1. (poslastice i sladoledi) kola od sipkog testa; 2. (struni izrazi) torta
tartare sauce (mayonnaise of hard-boiled eggs with chives, gherkins and capers)
(sosovi) sos tatar (majonez od tvrdo kuvanih umanaca sa seckanom miroijom,
kiselim krastavcima i vlacem)
tartar-steak (raw winced beefsteak topped with one egg-yolk and anchovy fillets)
(jela od mesa) tatar biftek (sirovi stek od mlevenog mesa, serviran sa filetima od
sardela i umancetom)
tartlet 1. (poslastice i sladoledi) tartleti; 2. (struni izrazi) tartlet
taste (struni izrazi) 1. ukus; 2. probanje
to taste 1. (struni izrazi) probati (degustirati); 2. prijati
tasty (struni izrazi) ukusan
tastelesess (struni izrazi) bez ukusa
taci with cheese (jugoslovenski specijaliteti) taci sa sirom
tax (struni izrazi) taksa
tea (bezalkoholna pia doruak struni izrazi) aj
tea cup (struni izrazi) olja za aj
tea napkin (struni izrazi) salveta za aj
tea-natur (doruak) prirodni aj

200
tea-pot (struni izrazi) ajnik; kantica za aj
tea, rolls, jam and butter (doruak) aj komplet
tea-spoon (struni izrazi) kaiica (kafena)
tea-strainer (struni izrazi) cediljka za aj
tea with lemon (bezalkoholna pia doruak) aj sa limunom
tea with milk (bezalkoholna pia doruak) aj sa mlekom
tea with rum (doruak) aj sa rumom
telephone (struni izrazi) telefon
tench (ribe i ljuskari) linjak
tench au bleu (ribe i ljuskari) kuvani linjak
tench au gratin (ribe i ljuskari) gratiniran linjak
tenderloin (jela od mesa) govei file
tenderloin Wellinton (jela od mesa) govei file Velington
tenderloin with mixed vegetables (jela od mesa) govei file na batovanski nain (sa
povrem)
to tender meat (struni izrazi) umekati (meso)
tendon (struni izrazi) ila
tepid (struni izrazi) mlak
terrine de foie gras (ivina) terin od guije digerice
thank you (very much) (struni izrazi) hvala mnogo!
thick (struni izrazi) veliki (krupan)
to thicken (struni izrazi) legirati (vezati)
thickened (struni izrazi) legiran (vezan)
thin (struni izrazi) tanak (mrav)

201
thirst (struni izrazi) e
thrushes (divlja) drozd
thrushes a la bonne femme (with diced bacon, sippets and brandy) (divlja) drozd
dobra domaica (sa kockama slanine, krutonima i konjakom)
thrushes on the spit (divlja) drozd peen na ranju
thrushes with juniper sauce (divlja) drozd sa sosom od kleke
thyme (zaini) majina duica
to tie (struni izrazi) vez(iv)ati (koncem)
time (struni izrazi) vreme (as)
tinned (struni izrazi) iz konzerve
tin-opener (struni izrazi) otvara za konzerve
tip (struni izrazi) napojnica (baki)
tip included (struni izrazi) uraunata napojnica
tipsy (struni izrazi) pijan
tisan (struni izrazi) biljni aj
toast (doruak hleb struni izrazi) tost
todays soup (supe i orbe) dnevna orba
today's special(ity) (struni izrazi) gotovo jelo
tomato and cucumber salad (salate) salata od krastavaca i paradajza
tomatoes (povre) paradajz
tomatoes au gratin (povre) paradajz zapeen
tomatoes stuffed with brain (predjela) paradajz punjen mozgom
tomato juice (bezalkoholna pia doruak) sok od paradajza
tomato omelette (jela od jaja) omlet sa paradajzom

202
tomato paste (struni izrazi) koncentrat od paradajza
tomato pudding (predjela) puding od paradajza
tomato puree (povre) pire od paradajza
tomato salad (predjela salate) salata od paradajza
tomato sauce (sosovi) sos od paradajza
tomato soup (supe i orbe) orba od paradajza
tomato soup with dumplings (supe i orbe) orba od paradajza sa noklicama
tongue (struni izrazi) jezik
tonic (struni izrazi) koji krepi, ojaava
tonic water (bezalkoholna pia) tonik voter
too (struni izrazi) premnogo
too much (struni izrazi) premnogo
toothead (ribe i ljuskari) zubatac
toothead Dalmatian style (ribe i ljuskari) zubatac na dalmatinski nain
toothead in white wine (ribe i ljuskari) zubatac u belom vinu
toothead with parsley (ribe i ljuskari) zubatac sa perunom
toothpick (struni izrazi) akalica
tosca salad (celery, poultry, truffles, Parmesan, Mayonnaise) (salate) salata Toska
(celer, ivina, trifle, parmezan, majonez)
tough (struni izrazi) ilav (meso)
tournedos American style (jela od mesa) turnedo na ameriki nain
tournedos, arlesienne (with egg plant, onions and tomatoed) (jela od mesa)
turnedo na arlezijanski nain (garniran plavim patlidanima, lukom i paradajzom)

203
tournedos bearnaise (broiled or saute Sauce bearnaise) (jela od mesa) turnedo bernez
(sotiran ili na aru, sos bernez)
tournedos Clamart (with artichoke bottoms filled with peas) (jela od mesa) turnedo
Klamar (srca artioka punjena grakom)
tournedos for gourmets (stuffed eith gooseliver and breaded) (jela od mesa) turnedo
na gurmanski nain (punjen guijom digericom, pohovan, peen)
tournedos Helder (with tomatoes and Parisienne potatoes) (jela od mesa) turnedo
Helder (sa paradajzom i pariskim krompirom)
tournedos Henry IV (a: chipped potatoes, sauce bearnaise; b: artichoke bottoms
noisette potatoes) (jela od mesa) turnedo Henri IV (a: pomfri, sos bernez; b: srca
artioka, austekovani /i. formirani/ krompir)
tournedos in Madeira sauce (jela od mesa) turnedo u Madera sosu
tournedos mascote (quartered artichoke bottoms and noisette potatoes) (jela od
mesa) turnedo maskot (srca artioka iseena na etvoro i austekovani /formirani/
krompir)
tournedos (tenderloin steak) (jela od mesa) tornedo (govei medaljoni)
tournedos Portuguese (with chopped or stuffed tomatoes) (jela od mesa) turnedo
portugez (sa punjenim paradajzom ili paradajzom iseenim na kocke)
tournedos Rossini (topped with a slice of gooseliver and sliced truffles Madeira
sauce) (jela od mesa) turnedo Rosini (sa renjem guije digerice i listiima trifle,
sos Madera)
towel (struni izrazi) pekir
trappist (sirevi) trapist
tray (struni izrazi) posluavnik (plato)

204
tripe (jela od mesa) kembii
tripe in piquant sauce (boiled tripe served with vegetable sauce and herbs)
(jugoslovenski specijaliteti) kembii u saftu (kuvani kembii, servirani u sosu od
povra i zainskog bilja)
troubled (struni izrazi) mutan
trout (ribe i ljuskari) pastrmka
trout amandine (ribe i ljuskari) pastrmka sa bademom
trout au bleu (ribe i ljuskari) kuvana pastrmka
trout coated with butter (ribe i ljuskari) kuvana pastrmka prelivena buterom i perunom
trout fried in butter (ribe i ljuskari) peena pastrmka (na buteru)
trout from the fish-tank (ribe i ljuskari) tovljena pastrmka
trout in aspic (predjela ribe i ljuskari) pastrmka u aspiku
trout in jelly (almonds) (ribe i ljuskari) pastrmka u eleu
trout in papillote (ribe i ljuskari) pastrmka u hartiji
trout in red wine (ribe i ljuskari) pastrmka u crnom vinu
trout in white wine (ribe i ljuskari) pastrmka u belom vinu
trout Matelote (ribe i ljuskari) pastrmka na mornarski nain
trout meuniere (floured, cooked in butter) (ribe i ljuskari) pastrmka na mlinarski nain
(na buteru)
troutOhrid style (ribe i ljuskari) pastrmka na ohridski nain
troutOhrid style (fried or grilled trout stuffed with paprikas, tomato and onion with
white wine, oven-baked) (jugoslovenski specijaliteti) pastrmka na ohridski nain
(prena ili sa ara pastrmka punjena paprikom, paradajzom i crnim lukom; sa belim
vinom zapeena u penici)

205
trout on request (ribe i ljuskari) pastrmka po elji
trout with mayonnaise (predjela) pastrmka u majonezu
(truffes) parsley sauce (sosovi) sos od peruna
truffle butter (meavine sa buterom) buter sa triflama
truffled (struni izrazi) posut triflama
truffled goose-liver (predjela) guije grudi sa triflama
truffled turkey (ivina) urka sa triflama
truffles (povre) trifle
truffle sauce (sosovi) sos Perigot; sos od trifla; gomoljica
truffles baked in ashes (povre) trifle pod saom
truffles in napkin (povre) trifle u salveti
truffles with cream (povre) trifle sa pavlakom
tufahije (boiled, hollowed out apples filled with nut and served with whipped cream)
(jugoslovenski specijaliteti) tufahije (jabuke izdubljene, kuvane, punjene filom od
oraha; servirane sa lagom)
tumbler (struni izrazi) 1. pehar (aa); 2. aa za vodu
tun (struni izrazi) bava (bure)
tuna (ribe i ljuskari; amer.) tunjevina
tunny (ribe i ljuskari) tunjevina
tunny in oil (predjela ribe i ljuskari) tunjevina u ulju
tunny stew (ribe i ljuskari) brodeto od tunjevine
turbot (ribe i ljuskari) iverak
turbot in white wine (ribe i ljuskari) iverak u belom vinu
turbot with black butter (ribe i ljuskari) iverak sa tamnim buterom

206
turbot with cream sauce (ribe i ljuskari) iverak sa sosom od pavlake
tureen (struni izrazi) inija za supu (orbu)
turkey cock on the spit (ivina) uran peen na ranju
turkey hen with mlinci (roast turkey hen with pastry "mlinci") (jugoslovenski
specijaliteti) urka sa mlincima (peena urka sa testom "Mlinci")
turkey ragout soup (supe i orbe) urea ragu orba
Turkish coffee (doruak) turska kafa
turli tava (small cubes of lamb, pork or veal, various vegetables baked in the oven)
(jugoslovenski specijaliteti) turli tava (kockice jagnjeeg, svinjskog i teleeg mesa,
razno povre, peeno u penici)
turmeric (zaini) kurkuma
to turn (struni izrazi) okretati
turnips (povre) bela repa
to turn out (struni izrazi) izruiti (iz modle)
to turn sour (struni izrazi) ukiseliti se
turred game (struni izrazi) dlakava divlja
turtle (ribe i ljuskari i struni izrazi) kornjaa
turtle sauce (Madeira sauce with essence of marjoram, basil, sage, thyme, bay-leaf)
(sosovi) sos os kornjaa (madera umak sa dodatkom majorana, alfije, bosiljka i
majine duice)
turtle soup Lady Curzon (flavoured with curry and covered with whipped cream)
(supe i orbe) orba od kornjae Ledi Kerzon (zainjena sa karijem i prekrivena
tuenom pavlakom)
tutti frutti (poslastice i sladoledi) tuti - fruti (sladoled sa voem)

207
Tyrolean dumplings (testenine i pirina) knedle na tirolski nain
Tyrolean dumpling soup (supe i orbe)orba sa knedlama od slanine
Tyrolean sauce (sosovi) sos tirolski
Tyrol sausage (predjela) tirolska kobasica

208

Uu
umbrella (struni izrazi) suncobran
to uncork (struni izrazi) izvaditi zapua od plute
underdone (struni izrazi) krvavo, polupeeno
to unfasten (struni izrazi) rastvoriti
to unmould (struni izrazi) izruiti (iz modle)
urnebes salad (mixed fatty, hard cheese, kaimak, ajvar and garlic) (jugoslovenski
specijaliteti) urnebes salata (pomeani masni beli sir, kajmak, ajvar, beli luk)

209

Vv
vacherin (some rounds of meringue alternated with flavoured whipped cream)
(poslastice i sladoledi) vaeren (puslice spojene aromatizovanim lagom)
vanilla (zaini) vanila (vanilija)
vanilla cream fritters (poslastice i sladoledi) krofne sa kremom od vanile
vanilla cream with whipped cream (poslastice i sladoledi) vanilin krem sa lagom
vanilla ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od vanile
vanilla liqueur (alkoholna pia) liker od vanile
vanilla souffle (poslastice i sladoledi) sufle od vanile
vanilla sticks (poslastice i sladoledi) tanglice od vanile
vanilla-sugar (struni izrazi) eer sa vanilom
variety of canapes (predjela) razni kanapei
variety of pies and cakes (poslastice i sladoledi) razliite torte
vat (struni izrazi) bava (bure); kaca (abar)
veal 1. (jela od mesa) teletina; 2. (struni izrazi) tele
veal balls (jela od mesa) telee ufte
veal cutlet (jela od mesa) telei kotlet

210
veal cutlet en bellevue (jellied veal cutlet) (jela od mesa) telei kotlet belvi (hladni u
eleu)
veal cutlet en bellevue (jellied veal cutlet) Dubarry (jela od mesa) telei kotlet Dibari
veal cutlet en bellevue (jellied veal cutlet) with butter (jela od mesa) telei kotlet na
buteru
veal cutlet en bellevue (jellied veal cutlet) Zlatibor style (jela od mesa) telei kotlet na
zlatiborski nain
veal cutlet en papilote (jela od mesa) telei kotlet u papilotu
veal cutlet, Milanese (breaded cutlet, served with macaroni and tomato sauce) (jela
od mesa) telei kotlet na milanski nain (pohovani, servirani sa makaronima u sosu od
paradajza)
veal cutlet Pojarski (minced veal cutlet, fried in butter) (jela od mesa) telei kotlet
Pojarski (mleveni kotlet peen na buteru)
veal cutlet saute (jela od mesa) telei kotlet natur
veal cutlet Serbian style (breaded cutlet, served with macaroni and tomato sauce)
(jela od mesa) telei kotlet na srpski nain
veal cutlet with peas (jela od mesa) telei kotlet sa grakom
veal en brochette (jela od mesa) telei ranjii
veal olives (rolled veal steaks) (jela od mesa) telee rolnice
veal pite (jela od mesa) telea pateta
veal ragout soup (supe i orbe) telea ragu orba
veal risotto (jela od mesa) telei rizoto
veal soup Serbian Style (supe i orbe) telea orba na srpski nain
veal steak (jela od mesa) telei stek

211
veal stew (jela od mesa) telei sote
veal stew, hunters style (with mushrooms and tomato sauce) (jela od mesa) telei
sote na lovaki nain (sa ampinjonima, belim vinom i paradajz sosom)
veal stew Marengo (w. pounded tomatoes, mushrooms, sippets) (jela od mesa) telei
sote Marengo (sa paradajz sosom, ampinjonima i krutonima)
veal stew with spring vegetables (jela od mesa) telei sote na proleni nain (sa mladim
povrem)
vegetable (struni izrazi) povre
vegetable broth (supe i orbe) bujon od povra
vegetable dish (struni izrazi) inija za povre
vegetable fat (struni izrazi) biljna mast
vegetable goulash (of green pepper, marrow squash and tomato) (povre) francuski
ragu od povra (paprika, tikvica, luka i paradajz)
vegetable juice (bezalkoholna pia i doruak) sok od povra
vegetable marrow (povre) tikvice
vegetable marrow greek style (povre) tikvice na grki nain
vegetable marrow italian style (povre) tikvice na italijanski nain
vegetable marrow saute (povre) tikvice na mlinarski nain
vegetable marrow turkish style (povre) tikvice na turski nain
vegetable marrow with butter (povre) tikvice na buteru
vegetables in season (povre) sezonsko povre
vegetables omelet (predjela) omlet sa povrem
vegetable soup julienne (supe i orbe) orba od povra
vegetables souffle (predjela) sufle od povra

212
vegetal (struni izrazi) biljni
vegetarian (struni izrazi) vegetarijanski
vegetarian restaurant (struni izrazi) vegetarijanski restoran
velvet soup (carrot puree with tapioca) (supe i orbe) fina orba (pire od argarepe sa
tapiokom)
venetian sauce (white wine sauce with puree of herbs) (sosovi) sos venecijanski (sos
od belog vina sa pireom od zainskih trava)
venison 1. (struni izrazi) divlja; 2. (divlja) srna
venison chasseur (divlja) srna na lovaki nain
venison cutlet (divlja) srnei kotlet
venison cutlet a la mininte (divlja) srnei kotlet a la minit
venison cutlet Conti (with lentil puree) (divlja) srnei kotlet Konti (sa pireom od soiva)
venison cutlet St. Hubert (with mushrooms and poivrade sauce) (divlja) srnei kotlet
Hubertus (sa ampinjonima i biber sosom)
venison cutlet with pepper (divlja) srnei kotlet u sosu od bibera
venison paprikash (divlja) paprika od srne
venison pie (divlja) srnea pateta; pateta od divljai
venison ragout (divlja) srnei ragu
venison steak (divlja) stek od jelena
verification (struni izrazi) proveravanje (kontrola)
vermicelli (struni izrazi i testenine i pirina) tanki rezanci (fida)
Vermicelli soup (supe i orbe) supa sa finim (i tankim) rezancima
vermouth (alkoholna pia) vermut
vermuth (alkoholna pia) vermut

213
very good (struni izrazi) izvanredan
very well, sir (struni izrazi) (vrlo) dobro, gospodine
victuals (struni izrazi) namirnice
Vienna doughnuts (poslastice i sladoledi) beke krofne
Vienna style (struni izrazi) na beki nain
Viennese breakfast (struni izrazi) beki doruak
vinaigrette sauce (sosovi) sos Vinegret
villeroi sauce (Allemande sauce with essence of mushrooms) (sosovi) sos Vileroa
(nemaki sos sa fondom od ampinjona)
in vinagrette (struni izrazi) u siretu i ulju
vinegar (struni izrazi) sire
Vineyard style (struni izrazi) na vinogradarski nain
vintage (struni izrazi) berba groa
visit (struni izrazi) poseta
vodka (alkoholna pia) votka
vol-au-vent (predjela) volovan
vol-au-vent a la financiere (with chicken dumplings, cocks' combs and kernels, olives
& mushrooms) (predjela) volovan finansier (punjeni knedlama, petlovom krestom i
bubrezima, maslinama i ampinjonima)
vol-au-vent a la reine (predjela) volovan na kraljiin nain
vol-au-vent with spinach (predjela) volovan sa spanaem
vol-au-vent with oysters (predjela) volovan sa ostrigama

214

Ww
wafer (struni izrazi) vafl
wait a minute, please (struni izrazi) hoete li priekati jedan momenat
waiter (struni izrazi) konobar
waiter's cloth (struni izrazi) konobarska salveta
waiting time ... minutes (struni izrazi) vreme pripremanja ... minuta
waitress (struni izrazi) konobarica
waldorf salad (apples, pineapple, celeriac and walnuts, Mayonnaise) (salate) salata
Valdorf (jabuke, ananas, koren celera, orasi, majonez)
walnut (voe) orah
walnut ice-cream (poslastice i sladoledi) sladoled od oraha
walnut pita-Serbian style (poslastice i sladoledi) srpska pita sa orasima
walnut roll (poslastice i sladoledi) rolat od oraha
walnut slices (poslastice i sladoledi) nite sa orasima; nite od oraha
walnut souffle (poslastice i sladoledi) sufle od oraha
walnut strudel (poslastice i sladoledi) savijaa sa orasima; trudla sa orasima
warm (struni izrazi) topao

215
to warm up (struni izrazi) podgrejati
washing (struni izrazi) 1. lug; 2. rublje
waste-sugar (struni izrazi) melasa (sirov eer)
watch (struni izrazi) sat
water (bezalkoholna pia i struni izrazi) voda
water-cress salad (salate) salata od potoarke (belog ugaza)
water-glass (struni izrazi) aa za vodu
water-hen (divlja) vodena koko; crna sarka
Water-melon (voe) lubenica
wax bean (povre) pasulj ut
way (struni izrazi) nain
wedding (struni izrazi) svadba
wedding cake (poslastice i sladoledi) svadbena torta
to weigh (struni izrazi) meriti
weight (struni izrazi) teina
well baked (struni izrazi) prepeen
well done (struni izrazi) dobro peen
Welsh rabbit (dish of melted cheese on toast) (predjela) vel rebit (topljeni sir na
tostu)
Westphalian ham (predjela) vestfalska unka
we will put it on the bill of the room (struni izrazi) staviemo to na sobni raun
what do you wish instead of ...? (struni izrazi) ta elite umesto ...
what shall I bring you? (struni izrazi) ta elite
what would you like? (struni izrazi) ta elite?

216
what would you like for dessert? (struni izrazi) ta elite za desert?
wheat (struni izrazi) penica (ito)
where shall I put the tray (struni izrazi) gde smem da stavim plato?
which do you prefer? (struni izrazi) ta radije elite
to whip (struni izrazi) utui
whipped cream (doruak poslastice i sladoledi struni izrazi) lag
whiskey (alkoholna pia) viski
whiskey and soda (alkoholna pia) viski i soda
whisky (alkoholna pia) viski
whisky and soda (alkoholna pia) viski i soda
whistle-fish (ribe i ljuskari) morski mani
white (struni izrazi) beo
whitebaits (ribe i ljuskari) sitna bela riba
white bean puree (povre) pire od belog pasulja
white beans (povre) pasulj
white beans with butter (povre) pasulj na buteru
white bean salad (salate) salata od pasulja
white bread (hleb) beli hleb
white bread dimplings (testenine i pirina) knedle od zemike
white cabbage (povre) beli kupus
white coffee (bezalkoholna pia i doruak) bela kafa; kafa sa mlekom
white grapes (voe) groe belo
white grouse (divlja) bela jarebica
white herring (ribe i ljuskari) mlada haringa

217
white lady bomb (poslastice i sladoledi) bomba dam blan
white mushrooms (povre) ampinjoni
white of egg (struni izrazi) belance
white sauce (sosovi) sos beli
white sausages (jela od mesa) bele kobasice
white wine (alkoholna pia) belo vino
white wine sauce (sosovi) sos od belog vina)
whiting (ribe i ljuskari) pimolj (belica)
whiting in white wine (ribe i ljuskari) pimolj u belom vinu
Whit Sunday (struni izrazi) duhovi
whole (struni izrazi) itav (celokupan)
wholemeal bread (hleb) 1. (doruak) hleb od punog zrna; 2. hleb od prekrupe
whole milk (bezalkoholna pia doruak) punomasno mleko
whole pepper (zaini) biber u zrnu
Wiener schnitzel (breaded veal slice) (jela od mesa) beka nicla (pohovana nicla)
wild (struni izrazi) divlji
wild boar (divlja) divlja svinja
wild boars cutlet with paprika (divlja) kotlet od divlje svinje sa paprikom
wild boars head (divlja) glava divlje svinje
wild-duck (divlja) divlja patka
wild duck on the spit (divlja) divlja patla na ranju
wild-duck with oranges (divlja) divlja patka sa pomorandama
wild goose on the spit (divlja) divlja guska na ranju
wild rabbit (divlja) divlji zec

218
wild strawberry (voe) jagoda umska
will you drink wine or beer? (struni izrazi) ta elite da pijete, gospodine, vino ili pivo?
wine (alkoholna pia) vino
wine-butler (struni izrazi) vinonoa
wine-cooler (struni izrazi) kofa za hlaenje vina
wine-cradle (struni izrazi) korpa za vinsku bocu
wine-glass (struni izrazi) aa za vino
wine in carafe (alkoholna pia) otvoreno vino
wine-list (struni izrazi) vinska karta; karta vina
wine soup (supe i orbe) orba od vina
wine-stone (struni izrazi) vinski stre
wine-waiter (struni izrazi) vinonoa
wing (struni izrazi) krilo
wing of chicken (struni izrazi) pilee krilo
winter salami (doruak predjela) zimska salama
to wipe (struni izrazi) izbrisati
to wish (struni izrazi) eleti
with pleasure (struni izrazi) rado; vrlo eado
woman (struni izrazi) gospoa
woodcock (divlja) ljuka
woodcock a la bohemienne (divlja) ljuka na eki nain
woodcock flambe (divlja) ljuka flambirana
woodcock Hongroise (divlja) ljuka na maarski nain
woodcock pie (divlja) pateta od ljuke

219
wood-grouse (divlja) tetreb
wood-pigeon (divlja) divlji golub
wood plate (struni izrazi) drveni tanjir
woodruff (zaini) urevak
woodruff cup (alkoholna pia) bola od lazarkinje

220

Yy
yaourt (bezalkoholna pia i doruak) jogurt
yeast (struni izrazi) kvasac
yellow plum (voe) danarika
yoghurt (bezalkoholna pia i doruak) jogurt
yolk of egg (struni izrazi) umance
young sheat-fish paprikash (ribe i ljuskari) paprika od somia
young wild boar (divlja) divlje prase
young wild boar on the spit (divlja) divlje prase na ranju
young wine (alkoholna pia) mlado vino

221

Zz
zabaglione (foamy wine sauce of egg-wolks, sugar and wine) (poslastice i sladoledi)
vinski odo (penasti krem od umanaca, eera i vina)
zampone (pork sausage enwrapped in the skin of a whole pigs trotter) (jela od
mesa) zampone (kobasica obavijena koom cele svinjske noge)
zampone with sauerkraut (jela od mesa) zampone sa kiselim kupusom
zander (ribe i ljuskari) smu
Zdenka cheese (doruak) Zdenka sir
Zdenka sir (sirevi) zdenka sir
zest of lemon (struni izrazi) kora (od limuna)
zingara sauce (tomatoed demi-glace with strips of ham, ox-tongue, mushrooms,
truffles) (sosovi) sos ciganski (demiglas sa paradajzom sa ulokom od unke, jezika,
ampinjona i trifla)
zuppa pavese (beefbroth with slices of fried bread and an egg poached in it) (supe i
orbe) supa pavese (supa sa prepeenim krikama hleba, odozgo sa poiranim jajetom)
zwieback (doruak hleb) dvopek

222
LITERATURA
Wahrig Gerhard, Deutsches Worterbuch, 2. Aufl. Mosaik Verlag,1982.
Knebel Johannes, Fachausdrucke fur Kuche, Kellner und Sevice, 6. Aufl. Stuttgart.1971.
Neiger E., Gastronomisches Worterbuch, 3. Aufl. Munchen,1977.
Oetker dr August, Lexikon Lebensmittel und Ernahrung, 1. Aufl Bieiefeld,1977.
Tuor Conrad, Handbuch fur ServiceangestelSte, Luzern, 1976.
arunac Vida, Popovi Magdalena, Prirunik jela i pia na nemakom jeziku, Beograd,1977.
Ljiljana Biseni: Jugoslovenski specijaliteti, Zagreb, Nakladni zavod, 1984,
Raki Vukosava, Banievi Marta: Prirunik jeia i pia na francuskom jeziku, Beograd, Via
kola za obrazovanje ugostiteljskih radnika, 1977.
Prosper Montagne: Larousse gastronomique, Paris, Larousse, 1938.
A. Auri6res, A. Antonieti: Le service du restaurant, Paris, Fiammarion
Conrad Tuor: Aide memoire du sommelier, Lausanne, Ecole hoteliere
Eugen Pauli: Menus traduits pour vous, Zurich, Oreli Fussli Verlag
New Larousse Gastronomique (the Worlds Greatest ) by Prosper Montagne. Edited by
Janet Dunbar; Published by the Hamlyn Publishing group Limjted 1977. London, New
York, Sidney, Toronto
Morton Benson: Srpskohrvatskoengleski renik II preraeno i dopunjeno izdanje Prosveta,
Beograd,1977.
Vivien Wordsdall: Special English for Hotel Personal (Bar and Restaurant Employees) Book 2,
Printed in USA Fourth Printing,1976.
Collins: Jugoslav Phrase Book Reprint 1973 (Restaurants and Caf6s) Printed in Great Britain

223
Vukosava Kojen i Borka Tomljenovi: Engleski u restoranu, izdanje: Kolarev narodni
univerzitet Beograd, 1967.
Vera Nonveiller i Maja Perlan: English for Catering and Hotel Servicess, III izdanje kolska
knjiga Zagreb, 1976.
Berlitz: Serbo-Croation for travellers, By the Staff of Editions Berlitz - VIII izdanje, 1985.
Milenko Krasavi Vuk: Usluivanje
Jelena Vulovi: Prirunik Nazivi jela i pia na engleskom jeziku, izdanje: Privredno finansijski
vodi, Beograd, 1977.
Longman Dictionary of contemporary English, First published by Longman Group Limited,
1978.
Svetomir Risti, ivojin Simi, Vladeta Popovi: Enciklopedijski englesko-srpskohrvatski renik
Prosveta, Beograd, 1956.

224

You might also like