Professional Documents
Culture Documents
Dikens Treci Program
Dikens Treci Program
2011.
t re } i p ro g r a m
III/IV
tre}i
program
RADIO BEOGRAD
III/ IV 2 011.
tre}i
program
BROJ 151 152
T re]i
B R.
program
Sadr`aj
o dikensu
9
TANJA POPOVI
16 KETRIN VOTERS
Reforma kulture
37 HILARI OR
Dikens i sie
57 KEROLIN DEVER
Psihoanaliza Dikensa
74 FILIP HOBSBAUM
87 FILIP HOBSBAUM
Velika oekivanja
studije i ogledi
107 MILAN SUBOTI
Misliti nemislivo
183 AN BOBERO
HRONIKA
Festivali
225 Aleksandar Milosavljevi: Nova preispitivanja prolosti, ali i
zavirivanje u sadanjost (56. Sterijino pozorje, 2011)
232 Aleksandar Milosavljevi: Crtice sa 45. Bitefa
245 Milan Milojkovi: Umetnost deza u dobu potronje (Niville jazz
festival, 2011)
Izlobe
249Dolores Stanojevi: Vreme je da se upoznamo (52. Oktobarski
salon, 2011)
Knjige
257Sran Damnjanovi: Drama zasnivanja i pitanje postojanja
srpske filozofije (Zdravko Kuinar, Srpsko filozofsko drutvo: kratka
istorija)
261Tanja Mijovi: Pogoci i promaaji prosvetiteljstva (Greim Garard,
Protivprosvetiteljstva: od osamnaestog veka do danas)
Povodi
265Bernard Koludrovi: Od blokade do tiine od tiine do
putovnice
266 Aleksandar Matkovi: Publika protiv scene
268 Lusi Stivens i Olga Nikoli: Poziv na govor
Nauni skupovi
269Ivan urlan: Nove perspektive bioetike
TRE]I PROGRAM
a quarterly publication by RTS containing a selection from the broadcasts
of the Radio Belgrade 3.
No. 151152, SummerAutumn 2011
CONTENTS
about Dickens
9
16
37
57
107 MILAN SUBOTI: Mircea Eliade: Escape from the Terror of History
154 IVA DRAKI VIANOVI: Two Symptoms of Baroque
164 DRAGANA JEREMI-MOLNAR and ALEKSANDAR MOLNAR: Mythic World of
the Past Times and Music: the Opposition Between Schubert and Wagner in
Adornos Early Theory of Music
176 JELISAVETA BLAGOJEVI: How do we Think the Unthinkable
183 Jean Baubrot: Laicality and Repubic
197 DUKO RADOSAVLJEVI: The Unbearable Lightness of Giving UpConstitutional Excruciation of Vojvodina since 1988.
CHRONICLE
Festivals
225Aleksandar Milosavljevi: New Reexaminations of the Past; but also
Peering onto Reality
232 Aleksandar Milosavljevi: Drafts of 45th Bitef
245Milan Milojkovi: Art of Jazz in the Time of Consumption (Niville Jazz
Festival, 2011)
Exhibitions
249 D olores Stanojevi: It is Time to Meet (The Eight International
Manifestation of Visual Arts)
Books
257 Sran Damnjanovi: Drama of Founding and the Question of Existence
of Serbian Philosophy (Zdravko Kuinar, Serbian Philosophical Society: Short
History)
261 Tanja Mijovi: Hits and Misses of the Enlightenment (Graeme Garrard,
Counter-Enlightenments: From the eightn century to the present)
Occasions
265Bernard Koludrovi: From Blocade to Silence from Silence to Passport
266 Aleksandar Matkovi: Public against the Stage
268 Lusy Stevens and Olga Nikoli: Appeal for Speech
Scientific Meetings
269Ivan urlan: New Perspectives in Bioethics
o dikensu
priredila: tanja popovi
TANJA POPOVI
F. Moreti, recimo, uoava da i roman i drava XIX veka koriste strategiju sveo
buhvatanja. F. Moretti, The Novel, the Nation-State, Atlas of the European Novel
18001900, London New York 1999, 15.
10
o dikensu
malograanskom okruenju, pri emu se poloaj ene esto vidi kao pri
nudno ropstvo.5
S druge strane, saoseanje sa ponienima i obespravljenima, posebno sa
enama i decom, pribliavaju Dikensovu prozu tradiciji gotskih romana i
melodramske knjievnosti tako popularne u Engleskoj tokom itavog XVIII
veka. I ne samo to omiljena deaka lektira ovog pisca, romani Smoleta,
Sterna, Fildinga i Servantesa sentimentalnim, plaevnim i patetinim
tonovima sentimentalistike literature daju sasvim nov u humoristiku
dimenziju. Njegova sklonost ka karikaturi i grotesci, posebno u portretisa
nju naivnih predstavnika srednje klase ili pokvarenjaka sa drutvenog dna,
primetna je kako u poetnikim priama iz Bozovih skica (1836), tako i u
zrelim romanima: Dejvidu Koperfildu (npr. likovi Pegoti, suprunika Miko
ber ili gospodina Dika), Sumornoj kui ili Velikim oekivanjima (likovi
poput Dona Garderija ili gospoice Haviam). Ovome treba dopisati
Dikensovo poznavanje folk lorne pripovedake tradicije iz koje je crpeo
uputstva za literarno uobliavanje ivoga govora, ali i niz fantastinih i baj
kovitih prizora i motiva (npr. u Boinim priama /Christomas Carol/), te
njegov pozorini rad ija se dijaloka i dramatina struktura esto uplitala u
romanesknu formu (npr. u romanu Nikolas Niklbi pojavljuje se ak 117 dija
lokih parova junaka). Kada se uz sve to u vidu imaju i avanturistiki, tj.
detektivski zapleti dela, obogaeni mnogobrojnim epizodama sa razliitim
junacima koji se u romanu mogu, ali i ne moraju sresti primeujemo da se
specifine odlike Dikensovog romana ne razlikuju previe od odlika njemu
savremenih knjievnih ostvarenja. Stoga nije nimalo neobino to to su o
njemu kao o svom srodniku pisali i Viktor Igo na zapadu, i Fjodor Dostojev
ski na istoku Evrope.6 Ipak, ini se da komparativna ispitivanja tog tipa ne bi
mogla pruiti sutinske odgovore o prirodi Dikensovog stvaralatva. For
malne srodnosti, anrovski i tematski modeli o kojima tako upeatljivo pie
Vladimir Nabokov,7 svakako su od koristi za kolsku analizu pojedinanih
romana, ali jedva da ukazuju na specifine odlike njegove umetnosti.
Spremajui predavanja o Dikensovoj Sumornoj kui, Nabokov u svo
jim belekama izdvaja vie osnovnih tema karakteristinih za dati roman
Cathrine Waters, Dickens and the Politics of the Family, Cambridge University
Press, 1997.
6 Dikens je vrlo rano prevoen i na srpski, ve 1865, a njegov se uticaj najpre pri
meuje u stvaralatvu Sime Matavulja, posebno u Beogradskim priama (1902). Mata
vulj je, uostalom, i sam prevodio Dikensa, pa je njegov prevod romana Bleack House
Senovita kua, objavljen 1893. godine u Beogradu.
7 V. Nabokov, Lectures on Literature (Austen, Dickens, Flaubert, Joyce, Kafka, Pro
ust, Stevenson), ed. by F. Bowers and J. Updike, New York, London 1980. Obiman esej
o Sumornoj kui nedavno je preveden i na srpski jezik: V. Nabokov, Eseji. Dejn Ostin,
arls Dikens, prev. T. Bulatovi, Beograd 2006.
5
11
12
o dikensu
13
14
Detaljnije o tome videti u lanku Hilari Dor, Dikens i sie u ovom tematu.
V. Nabokov npr. daje analizu Dikensove upotrebe itavog niza retorikih i stil
skih figura, od razliitih figura ponavljanja i nabrajanja, do upotrebe naturalistikih
metafora i epiteta, kognomije ili humoristikih izraza. V. Nabokov, nav. delo.
11
12
o dikensu
Literatura
J. Forster, The Life of Charles Dickens, London 1874.
F. Moretti, The Novel, the Nation-State, Atlas of the European Novel 18001900, London and
New York 1999.
V. Nabokov, Lectures on Literature (Austen, Dickens, Flaubert, Joyce, Kafka, Proust, Stevenson),
ed. by F. Bowers and J. Updike, New York & London 1980.
V. Nabokov, Eseji. Dejn Ostin, arls Dikens, prev. T. Bulatovi, Beograd 2006.
C. Waters, Dickens and the Politics of the Family, Cambridge University Press, 1997.
R. Williams, The Country and the City, Oxford University Press, 1973.
Tanja Popovi
Charles Dickens and the Victorian Novel
Summary
The paper discusses issues related to different theoretical and interpretative approaches
to Dickenss oeuvre. His fiction is frequently brought in connection with the Victorian
novel, defined in modern histories of English literature as a distinct type of narrative
discourse which evolved under specific social and political circumstances. The study
focuses on the problems related to the history of culture, the sociology of literature, and
the biographical and psychological background of Dickenss creation. The paper also
presents an overview of the novelists life, times and work.
Key words: Charles Dickens, victorian novel, English literature, type of narrative
discourse
15
16
AUTOR: ,
UDK: 821.111.09 .
Prevod
KETRIN VOTERS
REFORMA KULTURE*
Rad se bavi problemima istorije kulture u nekoliko Dikensovih ostvarenja. Izmene
u britanskom zakonodavstvu viktorijanske ere duguju i javnom mnjenju koje je
Dikens kao novinar pokrenuo u reportaama u asopisima. Re je uglavnom o ure
enju kanalizacije u predgraima, sklanjanju prostitutki s ulice, porodinom pravu
i dunikom ropstvu.
Kljune rei: istorija kulture, viktorijanska epoha, periodika, feministika kritika.
o dikensu
17
18
Kritika stremljenja
Dikensovi savremenici esto su ukazivali na njegovo vienje drutvenih
reformi. Recimo, Edinburka revija zapaa da
nam on skree panju na bespomone rtve nepovoljnih prilika ili iskvarenog
sistema na utamnienog dunika, na naputenog sirotana, na parohijskog
momka, na maloletnog delinkventa, i na tiraniju, koja zajedno sa roditeljskim
nemarom, uz plaeniku surovost nekog pedagoga, moe da se nekanjeno
sprovodi u kolama.6
Kako tvrdi Riard Altik, Dikens je, spojivi uloge novinara i reforma
tora, mogao potpuno da ostvari komercijalnu vrednost tema koje odgo
varaju zanimanju itaoca novina i romana za savremenost.7 Spisak tema
koje obrauje u svojim delima dug je i raznovrstan, i kree se od njegovog
zalaganja za gradske reforme u javnoj higijeni, javnim pogubljenjima,
prostituciji, policiji i pijanstvu do nezadovoljstva zakonom, politikom
ekonomijom, dravnom upravom, parlamentom i Vajtholom.* Dok su neki
savremeni kritiari smatrali da Dikensovo iskazivanje otrih zapaanja o
osetljivim drutvenim temama predstavlja iskorak iz podruja umetno
sti,8 dotle su drugi, poput dopisnika Vestminsterske revije, Dastina Makar
Ovo poglavlje prvo se pojavilo u asopisu Tokom cele godine 18. maja 1861.
[Thomas Henry Lister], prikaz Crtica (prve i druge serije), Pikvika, Niklbija i
Olivera Tvista (Edinburgh Review, October 1838). U: Dickens: The Critical Heritage,
Routledge, London 1971, 73.
7 Richard D. Altick, The Presence of the Present: Topics of the Day in the Victorian
Novel, Ohio State University Press, Columbus 1991, 52.
* Ulica u Londonu u kojoj se nalaze kancelarije dravnih slubi (prim. prev.).
8 [David Masson], Pendennis and Copperfield: Thackeray and Dickens, North
British Review, May 1851, u Collins, Critical Heritage, 253.
5
o dikensu
19
20
Siromatvo i prostitucija
Rite, kao izraz potpunog oaja stvora sa kojim se pripoveda u Nonim et
njama susree, razlikuju se od tipino Dikensovog obiaja da pomou odee
odreuje identitet. On esto koristi odeu da oznai linost njenog nosio
ca na primer, kod Bredlija Hedstoun
a iz romana Na zajedniki prijatelj
otmeni crni sako i prsluk, i otmena bela koulja, i otmena formalna krava
ta, i otmene pirgave pantalone u kojima izgleda ukrueno i neprilagoe
no,11 precizno odraavaju njegovu goruu elju za statusom profesionalnog
nametenika,. Ali odea siromanih slui samo da naslika njihovu drutvenu
anonimnost. U Maloj Dorit otac gospoe Plorni, stari Nendi, jasno je, na
osnovu odee koja mu ne stoji, okarakterisan kao stanovnik fabrike: Ovaj
starac nosi eir, izlizan i prosenjen, a opet izdrljiv, eir koji se nikada nije
prilagodio obliku njegove siromane glave. Njegova gruba koulja i gruba
vratna marama nisu nita samostalnije od njegovog kaputa i eira; i one
izgledaju kao da nisu njegove da nisu niije.12 Domaa re asopis koji
je Dikens pokrenuo 1850. godine sa optom idejom i ciljem da podigne
one koji su dole, i, uopte, unapredi nae drutveno stanje13 sadri No
nu scenu iz Londona u kojoj Dikens opisuje otkrie pet svenjeva prnja
izvan vajtepelske fabrike.14 Ove bezobline gomilice porede se s leevi
ma izvaenim iz groba, koji, zbog svog poluidentiteta, posmatraa jo vie
uasavaju. Kao to napominje Meri Daglas, u otklanjanju drutvenog zaga
enja, prljavtina i otpad postaju opasni onda kada ne poseduju identitet
gde nema razlike, nema ni prljavtine.15 Strah kod ena nastao iz njihovog
marginalnog poloaja, ove povezuje s velikim brojem drugih likova sa dna
iz Dikensovog dela, kao to su prostitutke i policija.16
217.
11
Charles Dickens, Our Mutual Friend, tom 2, Oxford University Press, 1989,
Charles Dickens, Little Dorrit, tom 1, Oxford University Press, 1982, 304305.
Dikens gospoi Gaskel, 31. januara 1850, u: Letters of Charles Dickens, Claren
don Press, Oxford 19652002.
14 Charles Dickens, A Nightly Scene in London, Household Words, 26. January
1856, Gone Astray and Other Papers from Household Words, 18511859, 347.
15 Mary Douglas, Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and
Taboo, London 1966, 6.
16 Antea Trod koristi ovaj termin da oznai one likove koji obavljaju poslove
izmeu doma i spoljnog sveta, Domestic Crime in the Victorian Novel, London 1989, 6.
12
13
o dikensu
1853.
Amanda Anderson, Tainted Souls and Painted Faces: The Rhetoric of Fallenness
in Victorian Culture, Cornell Uniersity Press, Ithaca 1993, 78.
19 Dikens gospoici Berdet-Kuts, 26. maja 1846, u: Letters, 4, 553.
18
21
22
ne kao izrazitu tednju, sasvim srazmernu ili apsurdno veu od puke novane
vrednosti onoga od ega se uzdravaju.20
Zatvori i policija
Dikensovo zanimanje za probleme nadziranja i kanjavanja sloeno je i
esto dvosmisleno. Filip Kolins primeuje paradoks po kojem Dikens u
poznim godinama, kada u komentarima o javnim poslovima pokazuje
sve veu, a ponekad i veoma uznemirujuu otrinu prema teim prestup
nicima, u romanima pokazuje i sve veu prisnost sa zloinakim umom.22
Bio je opinjen moralnim i psiholokim posledicama zatvaranja, pa ih veo
ma istanano opisuje kroz likove poput Fegina, Vilijama Dorita i doktora
Maneta. U romanu toliko proetom zatvorima, kako stvarnim tako i sim
bolikim, kao to je Mala Dorit, ak su i neivi predmeti preoblieni zbog
svog tamnikog okruenja: tako je lutka Male Dorit uskoro poela da se
razlikuje od lutaka s druge strane brave, i da pokazuje stranu porodi
nu slinost sa gospoom Bangam [nadniarkom i kurirkom, koja nije bila
zatvorenica (dodue, nekada jeste), nego popularno sredstvo komunikaci
je sa spoljnim svetom]. Ali Dikensovi spisi o kriminalistici nisu dosledni,
a ponekad su se iz korena menjali. Dok je etrdesetih godina XIX veka
zagovarao zabranu smrtne kazne zarad boljitka drutva, zarad spreava
nja prestupa, i bez bilo kakve veze sa prestupnikom ili nenosti prema bilo
kom posebnom zloincu, od 1859, komentariui sudbinu jednog hirur
ga koji je proglaen krivim za trovanje svoje bigamne supruge, zaricao
se da e obesiti svakog ministra unutranjih poslova (vigovskog, torijev
skog, radikalskog ili drugog) koji se isprei izmeu tog crnog nikogovia i
veala. Dikensov otar stav prema zloinu i kazni prestupnika u vezi je sa
Explanation of the Mark Table Used in Urania Cottage, u: Letters, 5, 703704.
Dikens gospoici Berdet-Kuts, 3. novembra 1847, u: Letters, 5, 183.
22 Philip Collins, Dickens and Crime, Macmillan, London 1962, 22.
20
21
o dikensu
23
24
o dikensu
25
26
drvenare kao uasne stare gajbe pune groznice tokom nebrojenih godina. U
oronuloj galeriji na kraju reda ovih kuica bilo je bledunjavo dete koje gleda
u izgladnelu staru belu ragu kako jede ljuture koljki. Sunce je zalazilo i buk
talo prema detetu kao ljuti plamen a dete, i ja, i bledo kljuse, blenuli smo
jedno u drugo u tiini dobrih pet minuta kao da smo neke figure u turobnoj
alegoriji.33
o dikensu
Imperija i emigracija
Upotreba jezika izvetaja u raspravama o reformama policije i sanitar
nih ustanova grada ukazuje na simbolinu ulogu imperije kao izmilje
ne odrednice u prozi i novinarstvu XIX veka.39 U Dikensovim romanima,
Dikens Henriju Ostinu, 12. maja 1850, Letters, 6, 99.
[George Hogarh i W. H. Wills], Heathen and Christian Burial, Household
Words, 6. April 1850, 43.
38 Anne McClintock, Imperial Leather: Race, Gender and Sexuality in the Colonial
Context, Routledge, New York 1995, 47.
39 Edward W. Said, Culture and Imperialism, Chatto and Windus, London 1993,
75.
36
37
27
28
o dikensu
Stari gospodin utog lica iz Indije uzee ovo jutro za enu, a oekuje se est
koija punih drutva, i gospoa Mif obavetena je da stari gospodin utog lica
moe poploati drum do crkve dijamantima, a da mu uopte ne ustrebaju.
Brani blagoslov treba da bude nenadmaan i da potekne od istinski uzoritog
svetenika, kanonika, a damu treba da uda, kao izvanredan dar, neko ko dolazi
pravo iz Konjike garde.42
Povrede na radu
Najustrija kampanja koju je Dikens u Domaoj rei vodio nesumnjivo
se odnosila na povrede na radu, o emu je izmeu marta 1854. i januara
1856. objavio osam lanaka, zahtevajui od drave da se angauje povodom
poboljavanja bezbednosti od opasnih mehanizama.43 Rano fabriko zako
nodavstvo slabo je obraalo panju na problem nezgoda, usredsreujui
se na reavanje pitanja radnog vremena i zatite dece-radnika. Meutim,
fabriki inspektorat ustanovljen Zakonom o fabrikama iz 1833. godine sve
vie se brinuo o broju i ozbiljnosti nesrea, te je 1844. doneta prva odred
ba o minimalnim standardima industrijske bezbednosti, kao i odredba o
naknadi tete. Zakon iz 1844. traio je od posednika tekstilnih fabrika da
Charles Dickens, Dombey and Son, Oxford University Press, 1982, 673.
V. Peter W. J. Bartrip, Household Words and the Factory Accident Contro
versy, The Dickensian 75, 1979, 1729.
42
43
29
30
45
o dikensu
31
32
o dikensu
54
[Eliza Lynn], One of Our Legal Fictions, Household Words, 29. April 1854, 9:
[Eliza Lynn], Marriage Gaolers, Household Words, 5. July 1856, 13: 585.
Laura Hanft Korobkin, Criminal Conversations: Sentimentality and NineteenthCentury Legal Stories of Adultery, Columbia University Press, New York 1998, 49.
55
56
33
34
pijacu sa uetom oko vrata barem ne kada smo u dobrom drutvu i zato
to primamo novac samo kao muevan nain naknade, kada one daju duu
i ljubav nekom drugom. Kako Linin podsmeljiv komentar podrazume
va, iako je zatitno zakonodavstvo, koje je omoguavalo muu da podnese
tubu zbog gubitka udruenja, potvrivalo ulogu ena kao imovine, ono je
istovremeno predstavljalo i pretnju mukom identitetu zbog komercijaliza
cije muke asti.57
o dikensu
na rastu prema uima; glava mi ide na jednu stranu; drim ruke u skupljenom
poloaju pred sobom; vie ne hodam, nego tumaram.60
35
36
Humphry House, The Dickens World, Oxford University Press, London 1941,
222223.
63 Robert L. Patten, Dickens as Serial Author: A Case of Multiple Identities,
Nineteenth-Century Media and the Construction of Identities, Palgrave, Hound
mills2000, 145.
62
HILARI OR
DIKENS I SIE*
Razmatranje problema siea usredsreeno je na recepciju Dikensovih poznih
romana u knjievnoj kritici njegovog doba, kao i na ukazivanje na problem izneve
renih oekivanja italaca. Nedostatak uzbudljivih zapleta tumai se kao rezultat
pievih namera da prui produbljenu psihologiju karaktera i ujedno predstavi svu
socijalnu sloenost svoje epohe.
Kljune rei: recepcionistika kritika, sie, knjievna kritika, sociologija knjievnosti
37
38
siran jezik pripovedanja nalik na ovaj savremeni. Ali ta ako bismo ovaj
prigovor shvatili ozbiljnije? Onda bi nam Dikensov roman iz pedesetih a
ja to predlaem kroz ovaj rad mogao posluiti ne samo kao prozor u vik
torijanske predstave o sieu, nego i u nae sopstvene; tavie, moda bismo
tano mogli da shvatimo ta je Dikens smerao u tom neverovatno produk
tivnom i intenzivnom periodu svog knjievnog ivota, i zato su sloeni
zapleti ovih romana predstavljali takav izazov za njegove savremenike.
Moda bismo, takoe, mogli da obnovimo neto od neobinosti i teine
njegovih tekstova koje rado odbacujemo uvereni da imaju previe siea;
moda bismo mogli da shvatimo kakva je uloga siea u Dikensovom opusu
i u naem razumevanju viktorijanske kulture.
Krenimo najpre od toga ta su viktorijanski itaoci imali da kau i zato
su to govorili? Nije ba da se ovi romani nikome nisu dopadali, da ba niko
nije mislio da im je sie dobar, ili da se niko ranije nije brinuo kako Dikens
uobliava siee. Jo je Tomas Hud povodom Stare prodavnice retkosti zapa
zio da glavna mana dela lei u njegovoj konstrukciji2;jedan drugi kritiar,
inae pun prezrenja prema neverovatnom u Sumornoj kui, hvalio je sie,
izdvojivi itavu maineriju pomou koje se privatna istorija lejdi Dedlok
postepeno iznosi na videlo kao dostojnu divljenja u fikcionalnoj kon
strukciji.3 Ali mogli bismo osetiti i neko novo nezadovoljstvo povodom
toga to su autori humoristikog asopisa ovek na Mesecu ili ak dotle
da Dikensa osude za ubistvo. Ovi pisci izdali su poternicu za sieom prie
Dombi i sin koji je IZGUBLJEN negde izmeu slubenog ulaza u Pozo
rite Sent Dejms i kole za siromane gospoice, Berdet Kuts. U jednom
od prethodnih brojeva, pisci su sproveli istragu o pokojnom gazda Polu
Dombiju, u kojoj su roditelja ovog deteta, gospodina arlsa Dikensa
pozvali da svedoi. Gospodin Dikens (koji je nosio crninu, ali se inilo da
pokazuje jako malo oseanja) posvedoio je da, iako je pokojnika pozna
vao, nikada nije nameravao da sa njim neto odreeno radi. Jednom je
razmiljao o tome da napravi sina koji e osvetiti Dombija... [ali] je od te
zamisli odustao. Nije video naina kako to da uradi... Kada mu neki lik vie
nije trebao, ili sa njim nije znao ta da radi, trenutno bi ga ubio. Bilo je to
veoma jadno i veoma prikladno.4
Nepotpisan prikaz knjige Master Humphreys Clock (Atheneum, 7. novembar
1840); navedeno prema CH, 95. Hud manje upuuje na sie Stare prodavnice retkosti a
vie na gazda Hamfrija i njegove neobuz dane prijatelje, koje nepovoljno poredi sa
zanimanjem podstaknutom smrtnom pretnjom kralja ahrijara nad svakom priom
iz Hiljadu i jedne noi.
3 Henry Fothergill Chorley, iz prikaza u asopisu Atheneum 17. septembar 1853;
navedeno prema CH, 278.
4 Inquest on the Late Master Paul Dombey, The Man in the Moon, March 1847,
January 1848; navedeno prema CH, 220222.
2
o dikensu
39
40
o dikensu
ziva tvrdio iste godine (1858): Dikens je odavno iscrpeo svoju karijeru.
Vei deo baruta u ringipilu je eksplodirao...17
Neki od ovih komentara predstavljaju italako razoaranje u ono to
je smatrano neduhovitou kasnog Dikensa ak i Dord Henri Luis, uvek
skeptian prema Dikensovom umeu (i uvek se izrugujui na njegov raun u
korist Dorda Eliota), priznaje da se nita ne moe meriti sa Dikensom po
duhovitosti.18 Dodatni komentari i prividne nedoslednosti unutar kritike
zajednice potiu iz ambivalentnog odnosa prema novim idejama realizma
ili naturalizma, dva kritika termina koja su izmiljena manje-vie u ovo
vreme.19 Na izvestan nain, Dikens se po mnogo emu uklapa u taj novi kri
tiki ideal: ta bi, na kraju krajeva, moglo biti realistinije nego dagerotipija
Flit Strita u podne?20 Dikens, dakle, nije samo po realistikim standardima
uspean, nego je i lino uestvovao u stvaranju anra: Bozove crtice (posebno
crtice poput Ulice jutro i Ulice no) izrodile su itav niz podraavalaca
svi su se kretali ulicama Londona, a Dikens je bio uven po tome to zna
svaki oak, svaki neobian zanat ili radnju, svaki lik sa londonskih ulica.
A opet, ini se da su viak i preobilje Dikensovih ranijih radova nekako
umanjivali njegov uspeh kao realistikog romansijera ili tanije, ukazivali
su na nekakvu tenziju izmeu jedne i druge verzije realizma. Prema jednoj
Nepotpisan prikaz dela A House to Let (Saturday Review, 6, 25 December 1858,
644); CH, 406.
18 Dickens and the Art of the Novel, Fortnightly Review, 17, 1872, 143151. Pre
tampano u Alice R. Kaminsky, Literary Criticism of George Henry Lewes, University of
Nebraska Press, 1964, 94.
19 Luis i Dord Eliot (German Life) spadaju u najznaajnije pobornike novog
realizma; o raspravi o realizmu i njegovoj zavisnosti od estetike umetnikih kritiara
poput Dona Raskina videti: Caroline Levine, The Serious Pleasures of Suspense: Victo
rian Realism and Narrative Doubt, University of Virginia Press, Charlottesville and
London 2003. Meu mnogim dobrim studijama o realizmu XIX veka izdvajaju se dve:
George Levine, The Realistic Imagination: English Fiction from Frankenstein to Lady
Chatterly (University of Chicago Press, Chicago 1981), koja nudi detaljniju analizu
naina na koji svaki romansijer mora precizno definisati novu i bolju verziju reali
zma (vrstu kritikog vostva za bod; moj realizam je jai od tvog), i Elizabeth Deeds
Ermarth, Realism and Consensus in the English Novel (Princeton University Press),
koja odlino analizira naine na koje knjievni realizam funkcionie kako bi definisao
i pomirio razlike u percepciji izmena siea.
20 Jennifer Green-Lewis, Framing the Victorians: Photography and the Culture of
Realism (Cornell University Press, Ithaca 1996), raspravlja o ambivalenciji koju su vik
torijanci oseali u vezi sa novom umetnou fotografije: da li umetnost lei u raspo
redu grae ili u mehanikim procesima stvarnog fotografisanja, i kakvu bi svrhu
mogli imati drugi oblici predstavljanja kada postoji mogunost savrene, mimetike
reprodukcije slika. Bilo je bojazni, kako ona kae, citirajui Ervea, da je ulina fotogra
fija sa nepobitno vernom slinou toliko doslovna da postaje neumetnika (str. 55).
17
41
42
o dikensu
Moramo biti svesni [...] da objasniti zato je Vordsvort prestao da pie veliku
poeziju mora istovremeno da objasni i zato je nekada stvarno pisao veliku poeziju
(Trilling, The Immortality Ode, The Liberal Imagination, Doubleday Anchor, New
York 1950, 149).
24 Sketches by Boz, Oxford University Press, Oxford 1959, 109. O vezama Diken
sove rane proze i Valtera Skota: Ian Duncan, Modern Romance and Transformations of
the Novel, Cambridge University Press, 1992; Kathryn Chittick, Dickens and the 1830s,
Cambridge University Press, 1990.
43
44
ta koju moda nije u stanju da rei. Ipak, Sumorna kua oigledno uiva
u svojoj sloenoj naraciji. Proe tri poglavlja pre no to sretnemo junaki
nju romana, a mnogo vie pre no to se otkrije njena povezanost sa sre
dinjim zapletom oko nasledstva. Ekscentrini likovi iz njenog okruenja
nisu povezani sa nekom neim
enovanom progoniteljskom pretnjom, ve
sa tajnom koja obavija veliku parnicu, sluaj Darndisa i Darndisa, par
nicu koja predstavlja spomenik prakse Vrhovnog suda, ije strpljenje
dugo stoji pred Vrhovnim sudom i iji su se pipci protegli do svakog kut
ka Engleske.25 Parnica, sa svojom mranom zaos tavtinom, postaje snana
metafora haosa i ravnodunosti moderne Engleske; pokuaj junakinje da
rei tajnu svoga nasledstva odjednom biva zasenjen sudskim postupkom
koji knjizi daje pripovedaki podsticaj. Najoiglednija razlika izmeu ovog
siea i siea Stare prodavnice retkosti vidi se u Dikensovoj samokontroli
i uloenoj energiji. Tajna nasledstva Ester Samerson, uz njen odnos pre
ma majci koja ju je kao malu napustila i ocu koga nije zapamtila, moe se
otkriti samo postepeno kroz niz poglavlja, a pokuaj junakinje da sakrije
tajnu i zatiti majku postaje jedna od sredinjih siejnih niti. Istovremeno,
veliki sluaj Darndisa i Darndisa se odugovlai, a mi se (ak i onda kada
se otkriju sve tajne Esterine prie), dalje itajui, pitamo da li e se parnica
ikada okonati i da li e Ester Samerson ikada biti srena.
Sloeni sie razlikuje se i u odnosu na formu i u odnosu na mimezu.
Stalna otkria i ponovna kodiranja prolosti sutinski su vana za literarnu
konstrukciju i za sjajne pripovedake postupke pomou kojih se naizme
nino smenjuje pripovedanje Ester i nekog treeg lica, naizgled sveznaju
eg pripovedaa. Sie Sumorne kue nerazluiv je od naina na koji je ispri
povedan; prianje i saznavanje tesno su uzajamno isprepleteni. Za razliku
od ranih romana (a u njih spadaju i Oliver Tvist i Barnabi Rad, kao i Stara
prodavnica retkosti), Sumorna kua ne moe se razreiti pomou jednog
lika koji se pojavi i ispria jedno ili dva poglavlja. Sumornu kuu je nemo
gue zaista razum
eti ukoliko sami svojim zalaganjem ne poveemo Esteri
nu patnju i usamljenost sa potitenou koju donose velika parnica i mo
veeg sveta. Kako Don Darndis kae, usamljenoj sirotici Ester: svet je
vrlo ravnoduan roditelj, a potraga za domom, drugarstvom, ljubavlju i
prijateljstvom (ono od ega se sastoji Dikensov sie u kasnijim romanima)
do kraja je povezana sa potrebom za razumevanjem ravnodunog roditelja.
Samim tim, potraga za saznanjem i razum
evanjem prolosti i za potpunim
ivotom u sadanjosti postaje dvostruki sie kasnijih Dikensovih romana,
na nain na koji to nije bilo ostvarljivo u ranim knjigama.
Ili, da pozajmimo estertonov opis siea Sumorne kue: to vie nije
niz dogaaja; to je ciklus dogaaja.26 Ovaj utisak zaokruenosti (kako je to
25
26
o dikensu
45
46
o dikensu
zatvorskoj eliji u Marseju priajui priu o ubistvu svoje ene dok Kava
leto crta mapu grada, preko snanog drugog poglavlja u karantinu (jo
uvek u Marseju) gde gospoica Vejd tvrdi da emo tokom ivota sretati
ljude koji, sa mnogih udnih mesta i mnogih udnih drumova, dolaze
da sretnu nas... i to nam bude zadato da uinimo njima, i to im bude
zadato da uine nama, sve e biti uinjeno30 do treeg poglavlja, kada se
putnik Artur Klenam, junak romana, vraa kui i kada njegova majka
kae: putanja koju smo sledili nije putanja vremena, roman prati kreta
nje, zastoj i promene pedantno kao putopis. Sam pripoveda ponavlja rei
gospoice Vejd, zavravajui drugo poglavlje konstatacijom: tako nepre
stano, danju i nou, pod kapom nebeskom i pod zvezdanim svodom...
putujui kopnom i putujui morem, dolazei i odlazei tako udno, da se
sretnemo i druimo i razgovaramo jedni sa drugima, idemo mi svi nestal
ni putnici kroz hodoae ivota. Po stalnim ponavljanjima ono to
bi Bedet nazvao ciklusima dogaaja ini se da roman stalno pita da
li se kreemo sa ciljem ili samo naleemo na druge putnike na istome
(makar i nepodesnom) drumu? Ali, ponovo kao gospoica Vejd, i svaki
drugi nestrpljivi junak koji prekida pripovedaa da bi ispriao svoju priu
podjednako upeatljivo pita Kakve veze ti ljudi imaju sa mnom?
Kada Malu Dorit smestimo u kontekst Dikensovog opusa, primeuje
mo da su dva tipa siea, psiholoki i drutveni, vrsto spojeni. Mala Dorit
je poslednji od izrazito autobiografskih romana koje je Dikens napisao
kasnih etrdesetih i pedesetih, u doba kada je zapoeo sopstvenu biogra
fiju i poeo da se vraa u detinjstvo, u vreme kada mu je porodica ivela
u zatvoru Maralsi, a on (mali radnik, kako se izrazio Dejvid Koperfild)31
otiao da radi u Vorenovu Fabriku cipela. Fragmenti tih godina udno su
rasporeeni kroz niz romana: nemar oca prema keri, Florens Dombi;
napori Dejvida Koperfilda da od siroeta postane pisac; oseanje napute
nosti i sumnje u sebe kod Ester Samerson; konano, u Maloj Dorit, podela
samog Dikensa na dva dela, usamljenog sredovenog oveka koji se plai
da je ivot iza njega, i mlau enu, dete zatvora, grubo baenu u beli svet,
prestraenu zbog belega prostote i nesigurnu u prolaznost prolosti. Ovo
zapaanje prevladavalo je u kritici, posebno kasnijih romana, ali podjedna
ko vaan bio je drugi podatak, daleko oigledniji za viktorijanske itaoce
(koji nisu znali za priu o Vorenovoj Fabrici cipela) neposredna zaintere
sovanost zrelog Dikensa za drutvenu problematiku. Dikens je tih godina
u javnosti bio veoma poznat kao reformator, mada je Mala Dorit uspela
da uznemiri i konzervativne i liberalne kritiare njegove delatnosti. Raz
uenost Male Dorit po svoj prilici potie iz Dikensove strasne (ak i loe
definisane) kritike vlade, birokratije i ravnodunosti javnog mnjenja prema
30
31
47
48
o dikensu
ef, anomalija, putokaz koji se mora slediti. Ona je isto tako ukoliko je
nit Niije krivice vrsta drutvenog putokaza u romanu lik koji bi mogao
postojati u viktorijanskoj Engleskoj, ako biste se potrudili da personifiku
jete Nikoga. Neuhranjena, uglavnom neobrazovana, osiromaena erka
dunikog zatvorenika, potpuno dete zatvora, ona je osoba koju sistemi
velikih romana ignoriu. Ona je niko kome duguju objanjenje, ali nika
kvog objanjenja nema ni na pomolu.
Ono to je od nje nainilo ne lik Ejmi, ve oznaka pripadnosti Mala
Dorit jeste njena uloga u prii Artura Klenama, uloga najavljena neka
kvim autorskim fanfarama, nimalo nalik na njeno uvoenje (ona nije
nita) u okviru siea. U jednom od mnogobrojnih solilokvija o tome ta
mu je odredilo ovu usamljeniku sudbinu, Artur razmilja o tunoj prolo
sti i nedostatku posla, i pita se:
Od nesrenih zabrana mojih najmlaih dana, preko strogog i hladnog doma
koji im je sledio, preko mog odlaska, mog dugog izgnanstva, mog povratka,
majinog doeka, mog optenja s njom, od tada pa sve do dananjeg popodneva
sa sirotom Florom... ta mi je izalo u susret!
Vrata su mu se tiho otvorila, i ove izgovorene rei prenule su ga, i dole
kao da su odgovor:
Mala Dorit.
Ovde je veza izmeu Artura i Ejmi isto lina: ona je odgovor na nje
gove mane, nedostatak koji ga alje u svet; uvianje njene prave vredno
sti (i ljubavi prema njemu) dae knjizi romantino srean kraj. A spajanje
Artura i Ejmi (sjedinjenje jo jednog para sa slovima C i D koji se javlja
u mnogim Dikensovim romanima, u beskonanoj igri sa sopstvenim inici
jalima)34 takoe je deo autocentrinog siejnog mehanizma u knjizi i zahte
va mnogo pomniju panju.
Upravo kroz vezu ova dva lika (i njihovu istoriju) Dikens osmiljava
sie, povezujui lini bol i drutvenu nepravdu. Ipak, ovo delo ne poiva
na teorijskoj ili metaproznoj strukturi, ve na metaforinom prelazu koji je
nainio Artur Klenam lino. Nakon oeve smrti, Artur se vratio iz dugog
izgnanstva sa dva pitanja: jednim, koje nikada ne postavlja i koje glasi:
Zato sam tako tuan?; i drugim, koje postavlja strogoj majci i tako otva
ra zaplet: da li je njegov otac imao ikakva tajna seanja koja su ga uznemi
rivala, pekla mu savest?; da li je mogue, majko, da je ikada ikome uinio
neto naao, a da se nije oduio? Ovo pitanje, ne samo o savesti starijeg
Klenama nego i o teko sklopljenim pogodbama porodine firme, izaziva
estok odgovor gospoe Klenam:
Ovo je prvi primetio Steven Marcus, Dickens from Pickwick to Dombey, Norton,
New York 1965, 246; drugi par u ovom romanu ine Dojs i Klenam, ali upravo ova
upotreba dva inicijala u branom sieu snano i jetko ponitava ponovno spajanje nje
govog imena.
34
49
50
Ako ikada vie sa mnom nane tu temu, odreiu te se; tako u te isterati
kroz ova vrata da e ti bolje biti da si od roenja iveo bez majke. Nikada vie
neu eleti ni da te vidim, ni da te ujem. A ako, posle svega, bude morao da
doe u ovu mrklu sobu da me gleda kako leim mrtva, ako uzmognem to
da uinim, telo e mi krvariti kada mi prie.
Gospoa Klenam na uvrnut nain uiva u silini ove pretnje, ali nje
na ustrina ne uutkuje Arturova pitanja. Umesto toga, skree ih na jedinu
ekscentrinost koju moe nai u majinoj kui, na prisustvo Ejmi Dorit,
tog narativnog efa. Pratei jedini putokaz koji ovaj Edip ima, Artur sle
di tu enu sve do oevog stana u zatvoru Maralsi, gde je gospodin Dorit
utamnien zbog duga. Poto se tu naao i kada ga sluajno zakljuaju u
zatvoru na jednu no, Artur (progonjen mislima o mrtvacima iz zatvora,
da li se dre spremni sanduci za ljude koji bi tu mogli da umru?), pravi
izuzetan skok prema analogiji:
A ta ako je njegova majka imala udan, samo njoj dobro znan razlog da popu
ta ovoj jadnoj devojci! A ta kada bi zatvorenik koji sada mirno spava... potra
io nju kao krajnji izvor svoga pada...
U glavi mu munjevito sinu misao.35 U tom dugom zatoenitvu ovde, i u
njenoj dugoj zatvorenosti u sobi, da li moja majka nalazi postignutu ravnoteu?
Priznajem da sam bio sauesnik u zatoenitvu tog oveka. Zbog toga sam na
neki nain propatio. On je propao u svom zatvoru; ja u svom. Platio sam kaznu...
On vene u svom zatvoru; ja venem u svome; neumoljiva pravda je zadovoljena;
ta dugujem po ovom raunu!
Iz ovog skoka, ove munjevite misli, ove elje za povezivanjem niti nje
govog ivota i razum
evanjem tajne odakle je doao (i moda gde bi posle
toga mogao da krene), proistie sie Male Dorit. Budui da je slino onome
to zamilja da njegova majka misli, Artur vidi sie kao neumoljivu prav
du, kao niz paralela, ciklusa dogaaja, i eli da zaokrui, da upotpuni
svoju priu.
Sve to sledi u romanu proistie iz Arturovog pokuaja da povee svo
ju priu sa priom Ejmi Dorit. Njegova prvobitna radoznalost svakim se
danom poveavala dok ju je pogledom traio, viao je ili ne, i o njoj raz
miljao. Pod uticajem glavne ideje, ak mu je prelo u naviku da u sebi
raspravlja o mogunosti da je ona na neki nain s tim povezana. Konano
se odvaio da posmatra Malu Dorit i sazna neto vie o njenoj prii. U
estom poglavlju data nam je pria o Ejmi i njenoj porodici (Otac iz Mar
alsija), a u sledeim poglavljima Artur dublje prati istoriju njene porodice
u meteu moderne Engleske. Tako se spajaju drutveni sie romana (ta ne
valja sa Engleskom) i Arturov pojedinani sie (zato sam tako nesrean),
a italac se upoznaje sa irokom lepezom drutvenih tipova, klasa i ud
35
Kurziv je na.
o dikensu
51
52
o dikensu
romodan nain, troei vie nego to zaradi. Njegovo dugo zatoenje nije
njena krivica, niti krivica nezajaljive elje za sticanjem bogatstva u poslu,
nego krivica velike birokratske besmislice da se dunici zatvaraju. Ona je,
kako saznajemo, uinila naao Ejmi Dorit, budui da je ukinula dodatak u
oporuci pokojnog strica njenog mua, kojim se ostavlja malo nasledstvo
najmlaoj erki [koju pokrovitelj mlade ene moe dobiti sa pedeset godi
na], ili, (ako ne bude imao nijednu), najmlaoj erki [njegovog] brata, za
njeno punoletstvo. Pomou svojevrsne siejne majstorije, Dikens je osi
gurao da neto bogatstva Klenamovih ipak nae naina da doe do Ejmi.
Kako? Pokrovitelj je Frederik Dorit, brat Oca iz Maralsija; naravno, nje
gova sinovica je Ejmi; nasledstvo je njeno, a mnogo godina tajno ga uva
gospoa Klenam. Ali mlada ena, koju oporuka nigde ne pominje poimen
ce, pravi je subjekat siea. O njoj znamo jako malo, osim da je bila siroma
na pevaica, koju je Frederik Dorit poduavao i titio, da je osvojila srce
oca Artura Klenama; veoma kasno u romanu saznajemo da je bila i prava
majka Artura Klenama. Zloin zbog koga je ovek na samrti oseao griu
savesti bilo je njegovo ostavljanje istinske ljubavi, a poslednje rei, tvoja
majka, ne odnose se na gospou Klenam, nego na enu o ijem postojanju
Artur uopte, osim po sopstvenom bolu, nije znao.
Ova oporuka razlog je to je gospoa Klenam potraila Ejmi, ne bi li
pokuala da joj nekako vrati ono to joj je ukrala, a italac spreman da pove
zuje take siea mogao bi pomisliti da je to sredite romana: kraa nasledstva
gospoe Klenam, podstaknuta i njenom seksualnom ljubomorom i verskim
arom, vrsta je zloina koji je Artur namerio da otkrije i ispravi. Moda se
ovo mora opravdati do kraja romana, i to je neto to samo pravilno uob
lien sie moe objasniti i ispraviti. Ali ako je to tano, zato roman ne nudi
jedan, nego dva siea sa oporukama? Ovaj drugi sie otkriva se uz jo veu
sluajnost nego prvi: dok je prva oporuka amila pritajena dok je slugin
brat blizanac nije pokazao nevaljalcu Blandoa, a drugi sluga nauo tajne
u snu, dotle druga oporuka nije zanimala ba nikoga. Stajala je mirno sve
dok Penks, uvek u potrazi za bogatstvom koje eka odsutne naslednike, nije
uo ime Dorit. U stvari, kako nam kae, istraivao je Klename iz Kornvo
la a pronaao je Dorite iz Dorsetira, pa je s tim povezao ime Ejmi, koju
je nedavno sreo. Kao igra slovima koja se otme kontroli, tako i ovo nasled
stvo deluje kao da udesno luta od lika do lika, dok na njega konano pravo
ne stekne gospodin Dorit, i pride stekne pravo na gospodstvo koje su mu
podmuklo otele godine u Maralsiju; na kraju, kada uje za bogatstvo, mala
Dorit povodom oca kae: Videu ga, kako je davno predvidela moja sirota
majka. Sa ovim bogatstvom, kako zamiljamo, siromatvo se pretvara u
imetak, nesrea u sreu, a gubitak u nadoknadu.
Naravno, ne deava se nita slino. Ovo bogatstvo nestaje udnovato
kao to se i pojavilo, poto ga strai krivotvoritelj i lopov Merdl; iako je
53
54
namenjeno da, po smrti oca, pripadne Ejmi, ono (dosta nalik na nasled
stvo Klenamovih kojeg se odrie) nestaje, i tek poto nestane vidi se da
je ono neprekidno bilo samo siejni postupak. Nestajanje ovog bogatstva
ipak je vie od otkria pokvarenosti drutva koje je verovalo u Merdlovu
arobnjaku sposobnost da stvara bogatstva, pre nego neslane ale na raun
zaslunog (ali sebinog) gospodina Dorita. To je upravo trenutak kada se
Dikens hvata u kotac sa pitanjem kojim smo zapoeli rad: ne ko je kome
ta uradio, nego ta moe uiniti bilo koji sie ili bilo kakav pojedinani
postupak koji povezuje likove? Poetna zamisao siea, a sigurno i mnogih
njegovih likova, ukljuujui tu i Artura Klenama, glasi da se bogatstva mogu
pomerati tamo-amo, radnje dovoditi do pravog cilja, tako da se mogu isku
piti ne samo ljudi, nego i prolost. Ovo veoma podsea na ono u ta je rani
Dikensov roman verovao: Oliver moe dobiti nasledstvo svog oca; Nikolasa
Niklbija moe spasti porodica iribl; gresi Ralfa Niklbija razbijaju se o gre
nikovu glavu. To je verzija siea koju su izgleda mnogi njegovi savremenici
odbacivali a opet, romani kao Dejn Ejr ili ak Midlmar vraaju joj se sa
veim ili manjim stepenom ironije, ali ipak sa prizvukom neizbene i zaslu
ene sudbine.37 U poetku izgleda kao da Mala Dorit poseduje istu transfor
mativnu siejnu zamisao: Klenamova tuga moe se ublaiti; kal siromatva
gospodina Dorita moe se sprati; godine ukradene junacima mogu se vratiti,
ili ispraviti, ili pretvoriti u zlato. Ako se u datu zamisao, a mislim da su i
Dikensovi kritiari upravo to imali na umu, uplete i ponovo zaplete dovoljno
siejnih niti, sama pria (i sama istorija) moe se dovesti u red.
Ali svet Male Dorit sasvim je drugaiji. To to Artur sledi nit iezlog
nasledstva (neostvareni dodatak testamentu) ne moe od njega da napravi
srenog oveka, kao to ni sluajan pronalazak Dorita iz Dorsetira ne
moe da vrati Vilijama Dorita tamo gde je bio pre Maralsija. Kako Ejmi
kae: ta god da smo nekad bili (to ja jedva da i znam), odavno smo to
prestali da budemo; zamisao iskupiteljskog siea nije nimalo uspenija od
preklinjanja gospodina Dorita upuenog zatvoru koji e ga drati doveka:
Zbriite ga sa lica zemlje i [da] ponemo iznova. Gospodin Dorit umi
re uveren da je ponovo u udobnoj bedi Maralsija (mnogo smireniji nego
to je bio u nesigurnom bogatstvu); na kraju romana nije jasno ak ni da
li je Ejmi Arturu ispriala priu o njegovoj pravoj majci, jer je ena koja ga
je podigla, koliko god bila pogana, molila Ejmi da Arturu dozvoli da ivi
u zabludi u kojoj je toliko iveo, barem do njene smrti. U sutini, molba
gospoe Klenam da Ejmi prestane da trai sie i odrekne se mogunosti
otkrivanja tajni snano deluje na itaoce i pobuuje neke od Dikensovih
37
o dikensu
55
56
KEROLIN DEVER
PSIHOANALIZA DIKENSA*
U analizi vie razliitih Dikensovih romana raspravlja se o nekim aspekitima psi
hoanalize zasnovane na Frojdovim pojmovima trauma, elja i seksualnost, detinja
naivnost, potisnuto, unutranje proivljavanje. Odnos biografije i stvaralatva izu
ava se u dubinskoj ravni, a ne na osnovu puke faktografije.
Kljune rei: psihoanaliza, Frojd, Dikens, trauma, viktorijanski roman
Razlog zbog kojeg svaki italac voli da vidi ivote Dikensa i Froj
da u panoramskom preseku lei u tome to su obojica u stvari
herojski likovi Frojd heroj miljenja, a Dikens heroj knjiev
nosti. tavie, obojica su bili svesni da imaju herojsku sudbinu i
herojsko-mitoloku strukturu ivota.
Stiven Markus1
Ne samo da bi odjeci zamrli, kao da su koraci nestali, nego bi se
umesto njih uli odjeci drugih koraka koji nikada nisu ni nai
njeni, i zamrli bi zauvek kad se uine na dohvat ruke.
arls Dikens2
57
58
o dikensu
59
60
tan psiholoki mislilac, avant la lettre. Zaista, rekla bih da je bio tako moan
psihoanalitiki mislilac da je ne samo kao ovek nego i svojim celokupnim
repertoarom zapaanja i naina izraavanja opsedao Frojda, opsedao psi
hoanalizu u zaetku, i do dana dananjeg nastavlja da opseda naine na koje
ljudska bia sebi i drugima objanjavaju same sebe.
Pre svega, treba rei neto o tome da li je psihoanalitika teorija spo
sobna da osvetli odnos izmeu autorovog ivota i njegovog stvaralatva.
U najranijim danima, na osnovu dokaza pronaenih u Dikensovoj prozi,
posebno u Autobiografskom odlomku, psihoanalitika kritika bila je uglav
nom usmerena na postavljanje dijagnoze pojedinih vidova njegove lino
sti. Usredsreujui se na traumatine dogaaje u Dikensovom detinjstvu,
naroito na njegov deaki rad u Vorenovoj Fabrici cipela, rani psihoana
litiki kritiari neposredno su povezali Dikensovo predstavljanje detinje
nevinosti i izdajstva s neuspehom njegove porodice.
Mada je ovo bio impresivan istraivaki pravac, ubrzo je pokazao ogra
nienja u samoj analizi: spajanje delova biografije i knjievnog teksta nije
daleko odvelo kritiare u nova osvetljavanja Dikensa, u njegove knjievne
tekstove, ili u psihoanalizu kao kritiki metod. U stvari, kao interpretativni
metod, psihoanaliza je manje korisna zbog razmatranja racionalnog, stvar
nog i poznatog, a vie zbog naina na koji pristupa onom to je nepozna
to ili saznatljivo samo posredno, pomou mate tek ovlano naslonjene na
istorijsku stvarnost. Kako 1976. godine pie Albert D. Hater, najmonije
dijagnostiko orue psihoanalize jeste njena sposobnost da izvede nesve
sna i detinja znaenja iz svesnog, zrelog teksta. Ovo naelo redukcije [...]
dovodi do znatnog iskrivljavanja, pri emu svi dogaaji, kada se sagledaju
kroz posebnu prizmu analitiara, poinju da izgledaju isto.6 U ovaj problem,
prema Haterovom miljenju, spada razlika izmeu onoga to je poznato i
nepoznato, saznatljivo i nesaznatljivo arlsu Dikensu lino. On objanjava:
Bilo koja autobiografska izjava bilo da je napisana, nostalgino zamiljena ili
posle niza godina prepriana na analitiarevom kauu samo je izmiljotina.
injenice se izvru, odnosi prefarbavaju, ne nuno zbog lai ili ubeivanja publi
ke, ve pre zbog elje pojedinca da razume prolost onako kako je on shvata, a
uvek je u sadanjosti shvata nepotpuno.7
o dikensu
61
62
Postavio sam sebi mali zadatak da napiem ivopisnu priu koja u svakom
poglavlju dobija likove verne prirodi, ali koje bi sama pria trebalo da izrazi
vie nego to bi oni trebalo da izraze sebe kroz dijalog. Mislim, drugim rei
ma, da sam se prisetio kako bi se mogla napisati pria o deavanjima umesto
bestijalnosti (groznih stvari), koja se odista pie pod tim izgovorom, izbija
likove iz kalupa i liava ih njihovih interesa. Da si mogao da proita celu priu
odjednom, nadam se da ne bi prestao na pola.9
o dikensu
Charles Dickens, David Copperfield, Oxford University Press, Oxford 1992, 49.
Charles Dickens, Bleak House, 11.
63
64
o dikensu
65
66
me pitali za ime?... Sto pet, Severna kula. Jedina aktivnost koju moe da
obavlja jeste ona kojom se teio tokom zatoenitva. Ovaj zamorni, repeti
tivni obuarski rad prua primer svrsishodnosti bez svrhe. Manet se mui
oko jedne damske papue koja nikada nee biti obuvena niti e doi u
dodir sa tvrdim, nepravilnim kamenjem kaldrme Pariza u kome izgladnele
ene radije pletu nego to pleu, pletu zato to nemaju hrane da nahrane
decu na samrti. Zaista, dok Manet pravi cipele, sve su ene plele. Plele su
bezvredne stvari; ali, mehaniki rad bio je zamena za jelo i pie; pomerale
su se ruke umesto vilica i probavnog trakta: da su prsti bili mirni, stomaci
bi bili pod eim udarima gladi.
Trauma je Maneta i ene Pariza pretvorila u maine, njihova tela u
dunike umne nesposobnosti da odmere ivotne neprilike, da nau reenje
za patnju u koju su zatoeni. Potisnuto pletenje i potisnuto obuarstvo za
Dikensa su fizike oznake takve mentalne patnje. Ovaj beskrajni, beskrajno
otueni rad pria priu koja nema nikakve veze sa pletivom ili cipelama, ali
je jasno povezan sa duevnim bolom o kome paenici ne mogu da govore,
ali u kome ipak nastavljaju da tavore, sa bolom koji ude da otupe.15 Dasper
Lori i roman poreklo traume opisuju kao ok, a ak i Manet, koga u ivot
vraa erka Lusi, priznaje da traumatine asocijacije mogu da uzrokuju pad
u nesvesno ponaanje. Govorei o sebi u treem licu, Manet primeuje:
Vidite, veoma je teko dosledno objasniti najskrivenije radnje uma ovog nesre
nika. Nekada je tako estoko eznuo za tim zanimanjem i bilo mu je dobrodolo
kada ga je dobio; nesumnjivo mu je toliko otklonilo bol, tako to je zamenio
sloenost mozga sloenou prstiju, i zamenio, kako se izvetio, nepatvorenost
umnog muenja nepatvorenou ruku da nikada nije mogao da podnese
misao kako bi to sasvim napustio.
o dikensu
ajena. Kroz koliko drugih tela nemih Maneta i uutkanih Sidnija Kartona
moe da se ispria pria o revoluciji? Pripoveda odgovara:
Divan podsticaj za razmiljanje, da je svako ljudsko bie sazdano da bude
duboka tajna i misterija svakom drugom. Uzviena je tema, kada uem u
neki veliki grad po noi, da svaka od tih zatamnjenih kua skriva svoju tajnu;
da svaka prostorija u svakoj od njih uva svoju tajnu; da je svako ivo srce u
stotinama hiljada tamonjih grudi, u nekim mislima, tajna srcu koje mu je
najblie!
67
68
o dikensu
Isto, 262.
Isto, 262263.
22 Isto, 263.
21
69
70
o dikensu
71
72
taj otac bio je moj otac, ti mrtvi su moji mrtvi i traenje neije odgovornosti
pripada meni!
o dikensu
27
73
74
AUTOR: , , 19322005
UDK: 821.111.09-93-31 .
Prevod
FILIP HOBSBAUM
o dikensu
udno mi je kako sam tada tako lako mogao da budem odbaen. udno mi je
da, ak i posle mog pada u lik siromanog nadniaria, koji sam bio od naeg
dolaska u London, niko nije imao dovoljno samilosti za mene za dete jedin
stvenih sposobnosti, brzine, ivahnosti, osetljivosti, visoke ranjivosti, telesne ili
duevne da predloi kako bi se neto ipak moglo pritedeti (kao to se sigur
no moglo), kako bi me mogli dati na dravne kole. Nai prijatelji, drim, bili
su izmoreni. Niko od sebe glasa nije putao. Moji otac i majka bili su sasvim
zadovoljni. Da sam sluajno imao dvadeset godina, sa odlikama iz gimnazije,
i da se spremam na Kembrid, teko da su mogli biti zadovoljniji
Agonija duha nalik ovoj nikada ne moe utihnuti. Bilo kakav poraz
moe je podjednako snano oiveti, a rtva jedino moe da je kompenzu
je. Tokom itave svoje karijere Dikens je pokuavao da izbegne povratak
u fabriku cipela iz njegovog komara. Ovaj trud zahtevao je neke snane
pritiske. Nikada o ovoj epizodi nije govorio ni sa enom ni sa prijateljima,
niti sa bilo kim drugim, sve do Forsterovog munog pitanja; i valja prime
titi da ova, njegova omiljena, knjiga nije posveena Forsteru nego Riardu
Votsonsu i njegovoj eni, prijateljima iz vajcarske. Dikensova tajna samo
se, kroz njegovo delo, pretvorila u opsesivno pominjanje boca laka na
primer, u Oliveru Tvistu, u petom poglavlju, i u Nikolasu Niklbiju, u etrde
setom, gde je usko povezana sa priama o ljudskoj nesrei.
Moe se raspravljati o tome da li je Dikens preuveliavao problem. Nje
govo je stanje, na kraju krajeva, bilo privremeno; njegov otac inio je sve da
sredi poslove pa je, konano, puten iz dunikog zatvora. Ali detetu, ak i
sa dvanaest godina, vreme ne protie isto kao odraslom oveku. Mladom se
Dikensu njegov pakao inio beskrajnim. Koliko god njegove optube nama
izgledale preterano, one za njega odraavaju veoma stvarnu situaciju.
Kako nagovetava autobiografski odlomak, Dikens je ak i u dea
kim danima mnogo polagao na slavu i dostojanstvo. Robusno ispoljavanje
75
76
zrelosti bilo je povrinski sloj, puka uloga. On je bio boleljivo dete, sklon
introspekciji; gledao je zdravije deake kako se igraju, ali je utehu nala
zio u snovima i prozi Sterna, Fildinga, Goldsmita i Smoleta. Moda ga je
sve ovo prekomerno otvorilo za iskustvo. Neto poput fabrike cipela eka
lo ga je na ivotnom putu, premda se nije moralo ispoljiti tako jasno. Ali
teko se moglo oekivati od deteta da ovo vidi, a agonija deteta formirala
je oveka.
No ipak, bol predoen u ovoj autobiografiji izgleda prevelik u odno
su na proverljive injenice. Ali Dikensu je fabrika cipela sigurno ovako
izgledala. Kako onda da opravda agoniju njome prouzrokovanu? Jer, im
je priu ispriao Forsteru, dobio je elju da je podeli sa itaocima. Morao
je stoga da nae nain kako da svoje alopojke nad mladim danima oprav
da, a da to ne bude samosaaljenje, to najnemutije, premda najiskrenije
oseanje.
Reenje je naao u tome da ostavi autobiografiju i zapone roman koji
e mu omoguiti da na odgovarajui nain nadomesti svoj bol. Iz toga je
nastao Dejvid Koperfild. Same okolnosti nisu bile dovoljne da opravdaju
junakovo zatoenitvo u fabrici: tamo je morao da bude oteran smru maj
ke i pokvarenou ouha. Poglavlja od prvog do etrnaestog dramatizacija
su, ne samo autobiografije, ve i oseaja naputenosti iz Dikensovih mladih
dana.
Re dramatizacija ovde se, u izvesnoj meri, mora oprezno koristiti. Za
razliku od ekspira u Hamletu, Dikens je ponudio dosta motiva da se oseaj
gubitka razume, to je sutina lika Dejvida Koperfilda. Ukoliko u autobio
grafiji potraimo elemente prein
aene u romanu, nai emo sledee izjave:
Tako mi Boga, ni od koga se ne seam nikakvog uputstva, nikakvog saveta,
nikakvog podsticaja, nikakve podrke...
Znam da sam, hvala milosti Bojoj, mogao da postanem, koliko se o meni
staralo, mali pljaka ili mala skitnica...
Jednog dana kada smo bili jako uposleni, ugledah oca kako dolazi na vrata, i
zapitah se kako moe da podnese...
Ne piem zlovoljno ili ljutito jer znam kako su se sve ove stvari ujedinile da
od mene stvore ono to jesam, ali nikada posle nisam zaboravio, nikada neu
ni zaboraviti, nikada neu moi da zaboravim da je moja majka bila zagrejana
da me vrate...
o dikensu
jaih zarad slabijih to je za Dikensa bio lek protiv svih zala koja je naoko
lo viao. Ovim se objanjava i zato su samo neke nevolje izazivale njegov
pravedni gnev: Oliver Tvist, bespomono nahoe; odbaena deca Dotbojs
Hola; boleljivi siroii na Drueovoj farmi; Florens, koju je napustio bezo
seajni otac; i kasnije, Do u Sumornoj kui; Mala Dorit iPip koji kao bogati
i zreli ljudi ele da sakriju radniku prolost.
Iza svega ovoga lei oseanje da oevi treba da budu zatita protiv sve
ta i da majke treba da budu uteha za njegove nepravde. U Dejvidu Koper
fildu dramatizacija datih oseanja morala je biti sprovedena kroz spoljanje
opasnosti za ranjivo dete. Ove opasnosti uzimaju sledee oblike: majke koje
su ljupke ali nedelatne; majke koje su delatne, ali udne; Loi Oevi, koji
se mogu pretvoriti u ljudodere; i Veseli Drugovi, u koje spadaju i deaci
i oevi koji se ponaaju kao deaci, ne uspevajui da izvre dunost savet
nika i hranitelja. Veina njih pokazuje se kroz likove, ali udne Majke i
Loi Oevi isto se tako mogu javiti i kao mesta ili ustanove. Prvih etrnaest
poglavlja Dejvida Koperfilda nije nikakav proizvoljan niz avantura: one se
mogu tumaiti i kroz mladog Dejvida koji rasteruje Loe Oeve, oslanja se
privremeno na Vesele Drugove, ali i trai zadovoljavajuu Majku.
Ogorenost Dikensa na majku dramatizuje se pomou zauujue
dvosmislenih postupaka kada izgleda da Dejvid ima dve mame. Ona bio
loka poseduje svu lakomislenu usiljenost devojke, to je verovatno posle
dica Dikensovog detinjeg seanja na nemarnu mladost svoje majke. Zaista,
izgleda da je to na njega ostavilo dubok trag u ranom detinjstvu, poto je za
ovom slikom iao kao za Meri Bidnel u stvarnom ivotu, a kao za Dorom u
prozi. Ali samo se u prozi njome oenio; ipak, temelj elje Dejvida Koper
filda za devojkom koja mu je postala ena postavljen je u ranim pogla
vljima prie. I on ima surogat-majku u liku sluavke Pegoti, koja obavlja
neslavne dunosti pranja deteta i krpljenja odee. Dikens pojanjava stvari
dajui obema majkama isto hriansko ime: Klara. Uoavamo da se mali
Dejvid usled stresa okree od neprivlane radnice i vezuje za sjajni pred
met detinje seksualnosti. Ovo je potpuno istovetno sa uvenim psiholo
kim eksperimentom o mladim majmunima i njihovom surogat-majkom.
Majmuni su ili prema ianim surogatima zbog mleka koje su im davali, a
potom bi se vraali platnenim surogatima, toplim i udobnim, zbog ljubavi.
Dikens je u odnosu na sve ovo sasvim otvoren: Pegotine uljevite crvene
ruke i ogrubeli prsti ivo su suprotstavljeni lepoj kosi i mladalakom stasu
gospoe Koperfild.
Nastavak Pegoti kao surogat-majke je kua u kojoj ivi njen brat, u
Jarmutu. Dejvida tamo alju za praznike kako bi pravoj majci dao vremena
da se njemu iza lea uda. Kua, kao i sve uspenije surogat-majke u knjizi,
veoma je udna. U stvari, to uopte i nije kua, nego crni lep, izvuen na
visoko i na suvo, sa crnim dimnjakom, koji se, na vrhu, jako ljupko dimi.
77
78
o dikensu
79
80
Zato je, zajedno sa Zlom Sestrom, stvoren ljudoder kako bi ispunio ulogu
Loeg Oca. Uoblieni su prema istoj meri, sa crnom kosom i dubokim gla
som, s tom razlikom to sestra ima obrve umesto zalizaka. One su agresiv
no mukobanjaste, a to je izazov mladom Dejvidu, koji osea da mu njiho
va fizika nadmo gotovo preti predstojeom kastracijom.
Dejvide, ree stanjivi usne kada ih je skupio, ako imam tvrdoglavog konja
ili psa pod komandom, ta misli da radim?
Ne znam.
Isprebijam ga.
Odgovorio sam nekom vrstom apata bez daha, ali u tom utanju osetio
sam da mi je dah sada krai.
Opalim ga i oeem. Kaem sebi: Pokoriu tog momka; i ako ga bude
kotalo sve krvi koju ima, uradiu to. ta ti je to na licu?
Prljavtina, rekoh.
Znao je, kao i ja, da je to trag suza...
Mladi David grize ovog preteeg Golijata i, zbog truda, biva iiban do
krvi. Gospodin Merston se zatim produava u kolu gde Dejvida alje zbog
njegovog protivljenja; Akademija Velington Haus, pod rukovodstvom sadi
stikog uitelja, Donsa, zasnovana je na Dikensovom iskustvu iz fabrike
cipela Ova institucija se u Dejvidu Koperfildu pojavljuje kao dalji, grublji i
oslabljeni razvoj Merdstonove linosti. Tu niko nije u redu: deaci su malo
duni, prvi uitelj ima periku, drugi uitelj je odrpan i epileptian, por
tir Tangi ima drvenu nogu, a razredni stareina nema glasa i zato se zove
gospodin Krikl.1 Kao i u sluaju Merdstonovih, poslednja dvojica tvore tim,
i jedan glasno ponavlja drugoga; sloeni Otac koji nastavlja Merdstonov
posao ako imam tvrdoglavog psa... isprebijam ga.
Gospodin Krikl je doao do mog mesta i rekao da ako sam ja poznat po ugriza
nju, i on je. Onda mi je pokazao kamdiju, i upitao ta mislim o takvom zubu:
1
o dikensu
81
82
poseban, ali bio je skup; porcija od dva penija nije bila vea od porcije obinog
pudinga za peni. Dobra radnja za drugi puding bila je na Strandu negde u
onom delu koji je otada nanovo izgraen. Bio je zasitan bledi puding, teak i
mekan, i sa velikim pljosnatim groicama, umetnutim u celini i razmaknu
tim. Prigotovljavao se i bio vru otprilike u moje vreme svaki dan, i mnogo
dana sam ga veerao.
Peksnif je, istina, imao sline osobine, ali njegova retorika bila je vie
pobona a njegov kolokvijalni govor nje bio prisan nego vulgaran. tavie,
Mikoberu retorika nadoknauje otrcano okruenje, ona je nain da uveseli
o dikensu
83
84
o dikensu
kostima; ali sve je to mehaniki predoeno. Kao Bambl u Oliveru Tvistu ili
Skvirs u Nikolasu Niklbiju, tako je i Mikober u kasnijim poglavljima sa lika
sveden na izvrioca radnje, koji ne predstavlja nita vie od siejne linije
vetaki udaljene od sredinjih zbivanja u romanu.
Jedina druga nit iz poznijih poglavlja Dejvida Koperfilda koja tra
i objanjenje jeste zavoenje Emili. Tekeri je tvrdio da je Dikens uio od
Vaara tatine, i lako moe biti da je mislio na ovo. Ovde ima pravih otkri
a, kao tihi sobar Litimer, odbaena ljubavnica Roza, kamena gospoa Stir
fort, zavodnik mekog srca Stirfort, i scena oluje u kojoj se on utapa. Moglo
bi se rei da je to pristojni viktorijanski roman bez dubine ili znaenja, od
kojeg se okreemo ka fantazmagorinoj simbolici Muka po Dejvidu. Razli
ka izmeu deaka Dejvida i zrelog mukarca je razlika izmeu muenja u
akademiji gospodina Krikla i prelaska u umali raj doktora Stronga. Prvo
se jasno zamilja kao divljaka osuda na paklenu vatru; drugo je uljudno i
grozniavo, i pokorava se u pokornom svetu.
Na poeku knjige, pikarski oblik omoguava stvaranje motivacije. On
odgovara Dikensovom linom oseanju odbaenosti. Prvo poglavlje nepo
greivo nas podsea na Tristrama endija, i pisac stalno poredi mlaanog
junaka sa Robinzonom Krusoom, Tomom Donsom i Roderikom Rendo
mom. Zapravo, Dikens nije ostao siroe, niti su ga omeli roaci, ak ga ni
uitelji nisu tukli (iako njegove kolske drugove jesu); premda se sve ovo
deava Roderiku, i posle njega, Dejvidu. Ipak, ovako velik gnev kao Diken
sov moe se opravdati jedino paranojom koju stvaraju mune okolnosti.
Mladi Dejvid nije pasivni junak koji reaguje na prepreke na putu, iako bi
se ovo moglo rei za Robinzona Krusoa, Roderika Rendoma i druge, a da
ne pominjemo njegovu zrelost. Pre e biti da prepreke postaju pretnje zbog
njihovog dejstva na lik. Plae ga ili ga ljute, i zato ih je jo svesniji; i mi smo
ih svesni zato to ih vidimo kroz njegove oi.
Mladi Dejvid je izrazito samosvestan, to raniji Dikensovi junaci nisu.
Reprezentativan je koliko i Oliver, ali daleko individualniji; ugnjeten koliko
i deca Dotbojs Hola, ali napunjen autorovim linim oseanjima. Istovre
meno je izgubljeno dete na cesti i projekcija psihe svog autora. Konano se
Dikens osposobio da drutvenu kritiku napuni linim emocijama; ili to se
svodi na isto, line emocije projektovao je u kritiku drutva i tako realisti
ne detalje uzdigao na nivo simbolike drame.
Pikarska lutanja onda nisu, kao Roderikova, nasumina.2 Kod mladog
Koperfilda ima malo onoga to se ne vezuje za uloge roditelja i deteta pona
osob. Dikensov paranoini oseaj odbaenosti postaje precizniji i dramati
niji zahvaljujui junaku deaku koji preivljava uprkos uasno loim izgle
dima. Ti izgledi opisani su vrlo realistino kao autentini uasi nehajnog
Igra reima, random nasumian, Roderick Random lik iz istoimenog roma
na Tobajasa Smoleta.
2
85
86
FILIP HOBSBAUM
VELIKA OEKIVANJA*
Analiza poslednjeg i po mnogima najuspenijeg Dikensovog romana, usredsreena
je kako na anrovske probleme (obrazovni roman), tako i na ispitivanje njegove
autobiografske i psiholoke pozadine.
Kljune rei: obrazovni roman, psihoanalitika kritika, Velika oekivanja
87
88
o dikensu
89
90
o dikensu
91
92
o dikensu
93
94
o dikensu
Ali Pipov prijatelj, Herbert Poket, koji je neto nau io od svog oca,
inae neuspenog uitelja, kae da otkad je sveta i veka niko ko u srcu nije
pravi gospodin nije to ni u ophoenju; da nikakav lak ne moe prikriti ilu
na drvetu, i to vie laka nanesete, to e se vie ila poznavati. Ova se istina
u najrunijem obliku zapaa kod Estelinog kavaljera, Bentlija Dramla, ija
je ila izraena kroz okrutnost i nasilje. Vidi se i u Pipovoj karijeri: neke
rune ile jo se kroz lak provide dok ih nedae tekog ivota ne uglaaju.
Ako Pip stvarno postane gospodin, to nee biti zbog materijalnih sredstava
koja su zamislili njegovi zatitnici, stvarni ili navodni.
Jedan od nain da Pip odraste jeste da neguje Osuenika. U poetku
prema tom oveku i njegovim odvratnim navikama ne osea nita drugo
osim gaenja. Osuenik komada hranu perorezom, grize je postrance preo
stalim onjacima, poslednji zalogaj hleba brie o prste pre nego to ga progu
ta. Ali Pip je dugo bio Osuenikov tienik, i uloge su se promenile. ovek
je osuen za nebrojene zloine, doivotno prognan a rizikovao je ivot da bi
se vratio i video tog gospodina. Na sve ovo ga je podstakla to je moda
povezano sa njegovim nagonskim odnosom prema hrani stravina udnja
za ljubavlju. Vidimo, meutim, bolan kontrast izmeu radosti koju Osue
nik osea kad gleda Pipa, s jedne strane, i odbojnost koju Pip osea prema
Osueniku, s druge strane. A opet, Pip ga preruava, sakriva, kuje planove
kako da ga provercuju iz zemlje. Uprkos samom sebi, poinje prema njemu
da osea samilost, ako je to jedino oseanje koje se moe imati prema biu
koje pati. On je do te mere nesvestan svojih oseanja da o njima govori kao
o omekavanju Osuenikovog ponaanja. U stvari, poinje da poputa Ejbe
lu ili Avelju osuenik barem nije Kain to je u ivotu malo puta inio.
Pokuaj da provercuju Osuenika propada i ovek prilikom hvatanja
biva ozbiljno povreen. Pip, sedei kraj njegovog kreveta, konano poinje
da izrasta u gospodina.
Jer sada se sva moja zgaenost njime istopila, i u gonjenom, ranjenom, okova
nom stvoru koji me je drao za ruku, video sam samo oveka koji je nameravao
da mi bude dobrotvor, i koji je, uz veliku postojanost, niz godina sa mnom sao
seao toplo, zahvalno i velikoduno. U njemu sam samo video mnogo boljeg
oveka nego to sam ja bio prema Dou.
95
96
o dikensu
firmi. Kao Artur Klenam u Maloj Dorit, njegov put kroz ivot odreen je
da bude skroman, ali koristan.
Znak Pipove prvobitne milosti vidi se u tome to je ak i u ranim
danima bio sposoban da zadobije Herbertovo prijateljstvo. Drugi prijatelj
u romanu jo je manje verovatan niko drugi do Degersov ata, drveni
Don Vemik. U svom prvom pojavljivanju Vemik je predstavljen kao doda
tak gospodaru: vrst, suv, sa ustima oblika i osobina potanskog sandueta
vet u primanju informacija, ali ne dozvoljava da ijedna bude izvuena.
Pa ipak, ak i u prvom opisu, ima znakova da je re o popustljivoj lino
sti. Udubljenja na njegovom drvenom licu, samo da je tekstura bila meka,
lako bi postala jamice. A i ispostavlja se da je van radnog vremena, kod
kue, Vemik sasvim drugaija osoba. Jednog dana odvodi Pipa daleko od
londonske praine, na seosko imanje u Volvort. Tamo je sagradio kuicu
koja je pravi zamak za jednog Engleza. Njen krov oivien je malim bedemi
ma; okruena je malim opkopom, koji premouje majuni pokretni most.
Iza ovog utvrenja smeteni su protivotrovi Vemikovom Drutvu Degersa
i suda njegov ostareli otac, prijateljica, bata, minijaturni bazen, prase.
Hodajui ka kui svako vee iz Londona, postepeno se od advokatovog ate
pretvara u paljivog sina i ako je dolino ljubavnika. Koliko god imanje
bilo skromno, svedoi o domiljatosti svog vlasnika. Ulaz se uva, Degers
nikada nije ni uo za imanje, a Pipov ulazak pokazuje to se Herberta tie
da je pravi prijatelj u mladiu primetio znake poetne milosti. A to to
se na kraju Vemik eni vernom gospoicom Skifins nagovetava da udu
bljenja ipak mogu da postanu jamice. Kada prevaziemo zablude mlado
sti, stiemo odreenu predstavu o zemlji oko nas, imamo mapu i nekoliko
potanskih stanica, samo ako smo u stanju da smognemo hrabrosti da se
na njih oslonimo.
Pokazatelj Pipove zrelosti je mera saoseanja sa drugima, a ovo ga
tako kae glavna tema knjige zaista ini gospodinom. Otuda su moda
Velika oekivanja posveena Dikensovom skromnom prijatelju, veleasnom
ansiju Heru Taunzendu. U stvari, u celoj knjizi gospodstvo se nalazi tamo
gde se, po miljenju mladog Pipa, najmanje oekuje. U deatvu ga une
sreuje gospoa Garderi, ambiciju mu pothranjuje gospoica Haviam,
frustrira ga Estela, a konano ga mame gospodin Degers i njegova pria
o Velikim Oekivanjima. Na kraju, mora da prizna da je otelovljenje pra
vog gospodstva upravo ono iz ega je uklonjen. To se vidi u ivotu kovaa
Doa.
Odnos izmeu Doa Garderija i deaka Pipa izgrauje se postepeno.
Retrospektivno, imajui u vidu scenu kada njih dvojica sede jedan pored
drugog kraj ognjita gledajui u plamen i avrljajui, njihova veza deluje
sloeno. U stvarnosti pak takvo zajednitvo pojavljuje se kao ratrkane oaze
u dosta neujednaenom okruenju. Do i Pip, zapravo, igraju razne igre: na
97
98
primer, svako vee obojica podiu kriku hleba sa puterom da pokau koli
ko su odmakli. I, mada nam Dikens sugerie da se ovo desilo nebrojeno
puta, prva prilika gde to vidimo je no kada Pip krade hranu za Osuenika.
Izmeu ostalog, ovo podrazumeva da Pip kriku hleba stavi u pantalone i
da se pretvara da ju je celu progutao.
Velim ti, zna! promrmlja Do, vrtei glavom u znak ozbiljne opomene. Pipe,
staro mome! Sebi e uiniti naao. Zastae ti negde. Nisi ga mogao savakati,
Pipe... Ako moe iskaljati i komadi, Pipe, preporuujem ti da to uradi, ree
Do zabezeknut. Maniri su maniri, ali ipak zdravlje je zdravlje.
o dikensu
nedeljno odelo, izgleda kao strailo. Ali takvu odeu nosi samo kada odlazi
u fino okruenje, a Dikens ovu neobinost pretvara u prednost, koristei
je kao sredstvo za ukazivanje na granice finoe. Osuuje Estelu zato to
poinje da se ruga Dou; osuuje Pipa jo vie zato to se stidi Doa a ne
Estele, koja ga ismeva. Ko je u ovoj situaciji dama, a ko gospodin? Ne osu
uje Doa, ve gospoicu Haviam to u jednoj prilici nije u stanju da joj se
neposredno obrati. Jo jednom se Pip stidi njegove ozbiljno-komine oratio
obliqua; ali ko je u smenijoj situaciji, prezrela mlada ili kova u nedeljnom
odelu? Kada Do tvrdoglavo odbije da prihvati Degersov novac umesto
Pipovih usluga, advokat iz Londona smatra ga za seoskog idiota. Ali ko
je inteligentniji onaj ko odreuje cenu ljudskoj ljubavi ili onaj ko zna da
je to dar koji nije za razmenu ili na prodaju? U svakom susretu sa finim
Drutvom, Doov manjak prikladnosti prema sagovornicima pokazuje da
gree oni, a ne on. To to je Do sve to Pip eli da napusti, a Drutvo Estele
sve to eli da stekne, najvea je osuda svih Pipovih stremljenja.
U ovoj knjizi prava gospoda nisu ni Pip ni Draml, nego Do. Kovaeva
snaga je ogromna, i to ne samo u svakodnevnim poslovima. Samo dva puta
gubi strpljenje. Jednom, kada mu ena bude uvreena, udarcem baca kalfu
u prainu; drugi put, kada se njegova ljubav prema Pipu dovede u pitanje,
obrecuje se na dominantnog Degersa i preplai ga on je jedina osoba
kojoj je ovo ikada polo za rukom. Karakteristino je za ovog gospodina da
ustaje u odbranu samo dvaput: jednom zarad ene, drugi put zarad deteta.
I kao pravi gospodin, Do zna kako da bude nean. Dikens poredi nje
gov dodir sa dodirom parnog ekia koji moe da slomi lobanju ili pomi
luje jaje. Prvi put poseuje Pipa u Londonu u kominoj, a opet vidljivo
gorkoj sceni, Do ne zna kako da se obrati odraslom Pipu, a Pip nema str
pljenja s njim jer mu stalno ispada eir; uz to pokazuje i druge znake stida.
Pipu ne pada na pamet da, kada bi on bio oputeniji prema Dou, Do bi
izvan svog uobiajenog okruenja bio oputeniji prema Pipu. On naputa
Pipov stan, i vie se ne vraa sve dok Pip ne posrne zbog Osuenika, zbog
Estele, zbog duga, zbog groznice i tada ga negom, uz dodir, kako Dikens
kae, kao aneos ko krilo, vraa u ivot Kada Pip konano ozdravi, saznaje
da se Do vratio istinskom pozivu: movari i livnici.
Pored Doa, tu je i Bidi. Ona, najuspelija od Dikensovih kunih ane
la, predstavlja trijumf nenametljivosti. Iako malo govori, sve to kae ima
smisla. Prvo je vidimo kao nastavnicu u koli za decu, a potom kao kue
paziteljku kod Doa kada mu enu obori nepoznata ruka. Nema razgovora
izmeu nje i Pipa u kome ona ne ispada bolja: ne zato to hoe da pobe
di, ve zato to je to to pria tano. Kada on Bidi kae da eli da postane
gospodin zbog Estele, ona primeuje:
Da li eli da bude gospodin, da joj prkosi ili da je osvoji?...
Ne znam, odgovorih neraspoloeno.
99
100
Jer ako je radi prkosa, nastavi Bidi, mislim da bi ali ti najbolje zna
to moglo biti bolje i nezavisnije uinjeno tako to za njene rei nee mariti. A
ako je radi osvajanja, mislim ali ti najbolje zna da nije vredna osvajanja.
o dikensu
i debituje ni manje ni vie nego kao Hamlet. Ali njegovo elo i kovrde su
neur edni, eir premali, publika ga pozdravlja povicima, korama pomoran
de i povremenim uzvicima Amin, i sve u svemu brzo postaje jasno da je
ciljao previsoko. Kao umereno nadaren amater u svom okruenju, izgle
da sasvim smeno pred veom publikom. Sve ovo potpuno je autentino:
gospoda zaluena pozornicom imala su naviku da plaaju privatna pozori
ta kako bi ih pustili da gaze po daskama: jasno je da Vopsl trai uteevinu
na glavnu ulogu kod ekspira! Sirova graa za ovo moe se nai u Dikenso
vom lanku Pozorine lampe (Domaa re, 10. februar 1855. godine).
Zakljuak je jasan: Pip ak i sanja da on lino igra Hamleta Duhu
gospoice Haviam, a da ne zna rei uloge. I Vopslova se oekivanja, kao i
Pipova, neminovno rue. Preko plakata postaje verni crnac, komini Tata
rin, a zavrava kao arobnjakov egrt; verovatno jer mu je ponestalo nov
ca. A i uloge koje igra nagovetavaju glavnu temu knjige; ovo je posebno
tano za poslednju temu. Kao i Pip, dozvolio je da vera u sebe pobedi sve
talente koje je imao.
Nova parodijska figura prepoznaje se u Doovom kalfi Orliku. On se
izvlai iz ugljene praine i nosi sa sobom jak dah livnice. Na njega se sum
nja da je udario Pipovu sestru, to stvara neku poniznosti u njoj, ali Orlik
ne ui nita iz njenog hrianskog pratanja. U prilino nevanoj epizodi,
pokuava Pipu da oduzme ivot, no ipak bei. Orlik predstavlja silediju
koga je Pip bio eljan da ostavi za sobom; u knjizi on najvie lii na gospo
dina Dramla. Polirana ili neispolirana, ila se sasvim jasno vidi. Na kraju
biva utamnien zato to je opljakao drugog Pipovog lanog pokrovitelja,
ujka Pambluka. Na udan nain, ovaj drugi lik podsea nas na gospoi
cu Haviam, podrazumevano polaui pravo na stvaranje Pipovovog imet
ka i, kao gospoica Haviam, fiziki propada. Njegovo vezivanje i guenje
komina je parodija poara koji guta Pipovu pseudozatitnicu. Jo jedna
parodija je Kompison, lik slian Manksu, koji kroz celu knjigu krade. On
podstie Osuenika na zloin a na kraju je agent koji ga hvata. I on je lani
gospodin koji je u dalekoj prolosti ostavio gospoicu Haviam. Ali nikad
mu nije dozvoljeno da neposredno stane pred nas, ve se pojavljuje iz sen
ke, ne kao junak, ve kao pokreta siea.
Sve ove parodije malo bi znaile da u prozi nema intonacije. Ona je
izuzetno fleksibilna, sposobna da prenese otri dikensovski prezent sa
komentarom, implicitnim ili eksplicitnim, to omoguuje naknadno pro
suivanje. To deluje tako kao da pripoveda u svakom trenutku u glavi ima
prolost, sadanjost i budunost glavnog junaka. I ovde moramo jo jed
nom da naglasimo da Pripoveda nije mladi Pip, nego sredoveni gospo
din Pirip, rastuen i proien pustolovinama i neuspesima svojih mladih
dana. Sve ovo stvara sloeni efekat mnogo upeatljiviji od ustre, kinema
tografske prie Dejvida Koperfilda.
101
102
Slian uinak, ovaj put kroz dijalog, postie se i kada Pip trai opro
taj od Doa. Moda se tako postaje gospodin: prolaskom kroz ponienje
o dikensu
103
104
studije i ogledi
105
studije i
ogledi
106
MILAN SUBOTI*
1. Sluaj Elijade
U dnevnikom zapisu od 2. marta 1937. godine rumunski pisac Mihail
Sebastijan (Mihail Sebastian) zabeleio je razgovor sa svojim bliskim pri
jateljem Mirom Elijadeom (Mircea Eliade) povodom sluaja jednog stu
denta-leviara, koga su pripadnici faistike Gvozdene garde do krvi iibali
mokrim konopcima:
Tako i treba postupati sa izdajnicima. On, Mira Elijade, ne bi se zadovoljio
samo batinama iskopao bi mu oi. Svi oni koji ne pripadaju Gvozdenoj gardi
i koji se uputaju u voenje drugaije politike su nacionalni izdajnici i zasluuju
takvu sudbinu (Sebastian 2000: 114).
* Institut za evropske studije (Beograd), e-mail: milsub@gmail.com
Studija je nastala u okviru projekta Instituta za evropske studije (br. 179014) koji
finansira Ministarstvo prosvete i nauke Republike Srbije.
107
108
U ranijem zapisu od 25. septembra 1936. godine Sebastijan istie: On [M. Eli
jade] je ovek desnice sa svim to to implicira. U Abisiniji je bio na strani Italije, u
paniji na strani Franka, a ovde je za Kodreanua. On se samo trudi sa kolikom nela
godom? da to prikrije, bar kada je sa mnom. Ali, ponekad ne moe da se obuzda i
tada poinje da vie kao to je to uinio jue Voleo bih da izbacimo bilo kakve poli
tike teme iz naih razgovora, ali da li je to mogue? Bez obzira da li nam se sviaju ili
ne, zbivanja koja nas okruuju utiu na nas, pa i u najtrivijalnijim razgovorima mogu
da osetim ponor koji se meu nama iri. Da li samo zbog toga gubim Miru?... Ose
am nelagodnu tiinu Ipak, pokuau sve da ga zadrim (Sebastian 2000: 7879).
2 Bivim prijateljem Sebastijan naziva Elijadea prvi put 20. septembra 1939.
godine nakon to je uo da otpor Poljaka nemakoj vojsci u Varavi on naziva jevrej
skim otporom jer su, po njemu, samo idovi sposobni da, stavljajui ene i decu na
prvu liniju fronta, ucenom iskoriste nemaku skrupuloznost (2000: 238239).
3 Mira Elijade je hteo ovaj rat, ekao ga, eleo ga, verovao u njega i jo veruje
ali on je u Lisabonu s gorinom primeuje Sebastijan 23. decembra 1942. godine
(2000: 528).
4 Pre nekog vremena uo sam da je Mira Elijade u Bukuretu, ali sam propu
stio da to pomenem u ovom Dnevniku (da li mi je to postalo tako nevano?). Naravno,
nije ni pokuao da doe do mene, niti da pokae bilo kakav znak ivota. Nekada bi mi
se to inilo uasnim, ak nemoguim i apsurdnim. Sada se to ini prirodnim prosto,
stvari su jednostavnije i jasnije. Zaista vie nemam nita da mu kaem niti da ga pitam
(23. juli 1942, Isto: 498).
studije i ogledi
Za Elijadea 1945. godina ne oznaava samo jedan kraj kraj rata (koji je pro
veo uglavnom u Lisabonu, udesno zatien od zla kojem su bile izloene njegove
evropske kolege), ve i poetak poetak njegovog egzila, koji je vie puta poredio sa
pustolovinama Odiseja. I zaista, daleko od svoje Itake voljenog Bukureta, koji vie
nikad nee videti Elijade prolazi kroz mnoga iskuenja ali, poput lika iz Homerovog
epa, pobeuje i stie meunarodno priznanje (Culianu 1992: 157).
6 Jedan njen izdanak je i Ser Moskovisi (Serge Moscovici [Srul Her Moscovici],
1925), poznati socijalni psiholog, pisac Doba gomile (prev. Biblioteka XX vek, Beograd
1997), koji je svoje rumunske godine opisao u autobiografiji Chronique des annes
gares: Rcit autobiog raphique (Stock, Paris 1997).
7 U prelomnim trenucima Drugog svetskog rata, septembra 1942. godine, Elijade
jasno formulie problem sa kojim e se suoiti u sluaju pobede Saveznika: Veoma
dobro znam da ivim na kraju istorijskog ciklusa i da neu moi da uklopim sebe u raj
109
110
studije i ogledi
Da ova pria nije za mene tako bolna, ukazao bih na udnu prirodu mog
sluaja: bio bih jedini ideolog na svetu koji nije objavio nijednu knjigu,
brouru, lanak ili re koja se odnosi na partiju ijim me ideologom smatraju!
(Eliade 1972: 278)
111
112
studije i ogledi
113
114
studije i ogledi
Beleei ove rei krajem 1941. godine dok do njega dopiru vesti o
masovnom unitenju istonih Jevreja i napretku Sila osovine na svim fon
tovima, a Rumunija objavljuje rat SAD Sebastijan svom oajanju dodaje
vest da su za njegovog prijatelja Elijadea tu godinu obeleile dve izvan
redne stvari: zapanjujua slabost sovjetskog vazduhoplovstva i itanje
poezije Kamoesa (Cames) (Isto, 454).
O razliitosti ivotnih iskustava i opredeljenja tokom ratnih godina ove
dvojice prijatelja svedoi Elijadeov Portugalski dnevnik (rumunsko izdanje
2006; englesko 2010), kojim je dodatno (re)aktualizovan spor o njegovim
politikim opredeljenjima jer nam je, kako to istie njegov uenik, prevo
dilac i biograf, prvi put omogueno da itamo Elijadeov dnevniki tekst
koji on, pre tampanja, nije redigovao (Ricketts 2010: ix).18 Iako u ruko
pisu nedostaju dve stranice u kojima se komentarie Legionarska pobuna
iz januara 1941. godine, Portugalski dnevnik jasno dokumentuje Elijadeo
ve profaistike stavove i njegovo opredeljenje za Sile osovine tokom Dru
gog svetskog rata. Ono to je ranije uporno nazivao zlonamerno irenom
legendom o njegovoj (pred)ratnoj prolosti i to je decenijama negirao,
sada je sam potvrdio: Korneliju Kodreanu stvorio je od mene fanatinog
verzije 1933, Sebastijan ga je, uprkos sadraju, objavio, a napade Joneskua i rumun
skih nacionalista (kao i jevrejskih) komentarisao je u eseju Kako sam postao huligan
(Cum am devenit hooligan v. izvode na engleskom: How I Became a Hooligan,
No.29, Plural, 2007, http://www.plural-magazine.com/?edition_id=10). U burnim ras
pravama povodom Joneskuovog predgovora Elijade nije podrao svog uitelja jer je
smatrao da njegova argumentacija (prema kojoj je za svakog Jevrejina, po definiciji,
nemogue spasenje) teoloki manjkava (v. Volovici 1991: 101105).
18 Znaaj injenice da tekst Portugalskog dnevnika Elijade nije podvrgao naknad
noj redakciji ne ogleda se samo u delovima dnevnikih zapisa koji se tiu iskazivanja
politikih uverenja i odnosa prema zaraenim stranama u Drugom svetskom ratu. U
sveskama Dnevnika koje je objavio sam Elijade teko bi mu promakao tekst poput
onog koji je zabeleio 11. decembra 1941. godine, iako u njemu nema tragova politi
ke nekorektnosti: Moja sposobnost za razumevanje i oseanje kulture u svim njenim
formama je neograniena. Samo kad bih bio u stanju da izrazim bar stoti deo od svega
onoga to mislim i znam, a to se razlikuje od naina na koji drugi to znaju! Ne veru
jem da sam ikada sreo genija takve sloenosti u svakom sluaju, moji intelektualni
horizonti su iri od onih Geteovih (Eliade 2010: 15 kurziv moj).
115
116
studije i ogledi
117
118
studije i ogledi
119
120
studije i ogledi
121
122
studije i ogledi
123
124
studije i ogledi
3. Legionarski pokret:
osobenosti rumunske varijante faizma
Objanjavajui krajem 1937. godine zato veruje u pobedu Legionarskog
pokreta, Elijade je naglasio kako se taj pokret razlikuje od svih ondanjih
zagovornika revolucionarnih promena:
Ceo svet danas ivi u znaku revolucije. Ali, dok drugi narodi tu revoluciju
ostvaruju u ime klasne borbe i primata ekonomije (komunizam), drave (fai
zam) ili rase (nacizam), Legionarski pokret je nastao pod znakom Arhanela
Mihaila i pobedie uz pomo Boje milosti. Zato, dok su sve druge savremene
revolucije politike, legionarska revolucija je duhovna i religiozna Za razli
ku od drugih revolucija, koje za cilj imaju osvajanje vlasti od strane drutvene
klase ili pojedinca, legionarska revolucija ima za cilj Spasenje naroda, njegovo
pomirenje sa Bogom kako je to rekao Kapetan. Pobeda Legionarskog pokre
ta nee samo vaspostaviti dostojanstvo naeg naroda i stvoriti jednu asnu i
snanu Rumuniju, ve e stvoriti i novi tip ljudi koji e biti u skladu sa novim,
celovitim nainom ivota ( 2001).
39
125
126
studije i ogledi
127
128
studije i ogledi
Treba imati u vidu da je Kuza dvadesetih godina bio veoma potovan u Rumu
niji poto su tada ekstremistiki politiki antisemitizam odobravali istaknuti zvanini
ci. Zahvaljujui svojim godinama, Kuza je od 1922. godine predsedavao Veem posla
nika. Osnivanje LANC-a praeno je verskom slubom u episkopskom seditu, a
sveana skuptina je zatim odrana u glavnom holu najstarijeg univerziteta u Rumuni
ji. Uspon Kuzinog socijalnog poloaja nastavljen je tokom sledee decenije, iako nije
bio direktno povezan sa politikim uspesima ili neuspesima njegovog pokreta (Volo
vici 1999: 28).
49 Ohrabrenje studentskom pokretu esto je dolazilo od vodeih nacionalista,
koji su bili veoma potovani akteri u rumunskom akademskom svetu Podrka pokre
tu (ponekad eksplicitna, ali mnogo ee implicitna, tj. u vidu deljenja istih polazita)
bila je znatna unutar i izvan akademskih krugova, te je postala jo snanija kako se
prva posleratna decenija pribliavala svom kraju (Livezeanu 1995: 273274).
50 Jevrejski problem nije utopija, ve ozbiljno pitanje ivota i smrti rumunskog
naroda. Rukovodioci zemlje, objedinjeni u politikim partijama, sve vie postaju igra
ke u rukama jevrejskih snaga. To politikanstvo svojom ivotnom koncepcijom, mora
lom i demokratskim sistemom iz kojeg je nastalo, predstavlja istinsko prokletsvo palo
na glavu nae zemlje. Rumunski narod ne moe reiti jevrejski problem pre nego rei
problem svog politikanstva ( 2008: 137138).
129
130
studije i ogledi
131
132
vima i sekirama seklo njegovo telo do dolaska policije (vid. Ionaid 1990:
83, Weber 1965: 548). Jasno izraene ritualne karakteristilke ovog ubila
kog ina esto zasenjuju injenicu da Staleskuove ubice nisu ni pokuale
da pobegnu, ve su saekale policiju svesne da im sledi kazna56. I u drugim
sluajevima ispoljavanja ekstremnog nasilja legionari su se slino ponaa
li jer su, na taj nain, potvrivali vanost prinoenja sopstvene rtve za
napredak pokreta:
Nasilje i ubistvo su apsolutno nuni za vaskrsenje nacije. Poto akti koje oni
zahtevaju dovode u opasnost duu pojedinca koji ih izvrava, njegova rtva
je time jo vea. Kazna za izvrioca ne sastoji se samo od zemaljske kazne za
njegovo delo (koju ne treba da izbegava), ve i od mogueg gubitka venog
ivota to je krajnja rtva za Otadbinu koja se mora prihvatiti s radou.
Osnovna posledica takve politike teologije bio je jedinstveni kult smrti, neo
bino morbidan ak i za faistiki pokret (Payne 1995: 280).57
studije i ogledi
133
134
studije i ogledi
135
136
linosti bliske vlastima, poput rektora Univerziteta u Kluu. Taj talas nasi
lja (kao i Hitlerova sugestija da se Kodreanu oslobodi, a Legion kooptira
u vladajue strukture), uticali su da Karol II i Kalinesku (Armand Cli
nescu), tadanji ministar unutranjih poslova i budui premijer, donesu
odluku o konanom obraunu sa voom Legiona 30. novembra 1938.
godine Kodreanu je, zajedno sa trinaestoricom Nikadora i Decemvira,
ubijen u zatvoru pri pokuaju bekstva.
Ubistvo Kodreanua nije, kako su se nadali Karol II i Kalinesku, znai
lo i kraj Legiona Arhanela Mihaila. Septembra 1939. godine, trojka legio
narskih osvetnika izvrila je atentat na Kalineskua, a godinu dana kasni
je posle nametnute predaje teritorija Maarskoj (severna Transilvanija)
i Sovjetskom Savezu (Besarabija i severna Bukovina) kralj Karol II bio
je prinuen da abdicira i napusti zemlju. Predavi vlast maralu Anto
aneskuu (Ion Antonescu, 18821946), on je oiveo pokret koji je, posle
smrti Kodreanua, predvodio Horija Sima (Horia Sima, 19071993). Osim
na svoju vojniku harizmu, nacionalizam i podrku Nemake, novi voa
(Conductor) Antoanesku naao je politike saveznike u progonjenom
Legionarskom pokretu koji je ostao izvan Karoljevog Fronta nacional
ne obnove. Proglaavajui 14. septembra 1940. godine nacionalno-legi
onarsku dravu, Antoanesku je u proglasu dragim legionarima objavio:
Snage zla su zauvek slomljene, uz pomo sudbine osvanuo je dan ponov
nog roenja Domovine, a sa njime, vaa i moja pobeda (cit. prema: Weber
1965: 559). Prvi plod te pobede bila je osveta ne samo nad Jevrejima kao
deurnim krivcima, ve i nad onim pripadnicima dravnih struktura
starog reima koji su smatrani odgovornim za smrt Kodreanua i osta
lih legionara. Ve u novembru (u zatvoru ilava [Jilava], u kojem je bio
zatoen i ubijen Kodreanu), pogubljeno je ezdeset i etiri funkcionera
prethodnog reima koji su optueni za zloine protiv Legiona, a osvetni
ke akcije proirene su i na ideoloke neistomiljenike ubijen je ne samo
ekonomista, bivi ministar i ideolog Seljake stranke Virdil Madearu
(Virgil Madgearu), ve i istoriar i konzervativni politiar Nikolae Jorga,
koga ni akademska slava, ni starost nisu mogle spasti od osvete Garde. U
javnosti, ova ubistva su opravdavana kao spontane emocionalne reakcije
izazvane ekshumacijom i sveanom dravnom sahranom Kodreanua i nje
govih ubijenih saradnika. Pogromi Jevreja nisu zahtevali posebno oprav
danje diskriminacija se zasnivala na ve zateenim i novim zakonskim
uredbama vlasti, a sami akti ulinog antijevrejskog nasilja nisu nailazili
na osudu ire javnosti. Legionarska politika rumunizacije ukljuivala je
niz arbitrarnih odluka i ekonomskih mera kojima je oduzimana imovina
Jevreja i, praktino, legalizovana pljaka. Ipak, od samog poetka naci
onalno-legionarske drave postojala je napetost izmeu marala Anto
aneskua i Legiona kao zagovornika i simbola jednog reima autoritarne
studije i ogledi
Antoanesku nije bio doktrinar Prvi principi njegovog reima bili su, kao
kod svakog vojnika, disciplina i poredak. Manje je bio zainteresovan za drutvene
reforme nego za podsticanje zemljoradnje, ako treba, na raun vetaki stvorene indu
strije. Kao konzervativac, paternalista i autoritarac, zahtevao je estitost, efikasnost i
jedinstvo oko tradicionalnih vrednosti. Nasuprot tome, Sima i njegovi prijatelji hteli su
totalitarnu legionarsku dravu i to odmah. U sukobu ova dva oveka, Antoanesku
predstavlja stari poredak, a Sima neto sasvim drugo (Weber 1965: 560). Slinu ocenu
formulie S. Pejn: Novi rumunski diktator [Antoanesku] bio je pre ultranacionalisti
ki desni radikal nego izvorni faista. Teio je stvaranju nove jake autoritarne drave u
kojoj e parlament biti ukinut, a Rumunija uinjena uticajnom silom srednje veliine u
istonoj Evropi (Payne 1995: 392).
68 Sukobi [izmeu Antoaneskua i legionara] nisu izraavali ideoloke razlike
meu njima, ve su bile samo rezultat borbe za vlast i posledica razliitih shvatanja o
tome kako e rumunska faistika drava funkcionisati (Ionaid 1990: 181).
69 Do kraja 1940. godine u jednom pregledu stanja u zemlji pripremljenom za
Vladu (kasnije izdatom u vidu knjige, pod reitim naslovom Na rubu propasti Pe
marginea prapastiei) dat je statistiki pregled nezakonitih legionarskih nasilnih akcija i
pljaki izvrenih tokom prvih meseci nove vlasti (vid. Ionaid 1990: 187188)
70 Neposredni povod za izbijanje nemira i oruanih sukoba bilo je smenjivanje
ministra unutranjih poslova i efova policije koji su bili pripadnici Legiona posle
atentata na nemakog majora u Bukuretu (16. januar). U svojoj revizionistikoj stu
diji A. Ronet i F. Bradesku (bivi pripadnici Legiona) krivicu za nemire prebacuju na
Antoaneskua, tvrdei da se Legion tokom pobune iskljuivo branio. Vid. Ronnett
and Bradescu, The Legionary Movement in Romania, The Journal of Historical Revi
ew, 7(2), 193228.
137
138
studije i ogledi
139
140
studije i ogledi
141
142
studije i ogledi
Po judaizmu Vreme ima poetak i imae kraj. Ideja o ciklinom Vremenu je pre
vaziena. Jehova se ne objavljuje vie u kosmikom Vremenu (kao bogovi dru
gih religija), ve u istorijskom vremenu koje je nepovratno Hrianstvo ide
jo dalje u vrednovanju istorijskog Vremena Illud tempus koje Jevanelja pri
zivaju jeste jasno izraeno istorijsko Vreme vreme kada je Pontije Pilat upra
vljao Judejom ali to Vreme je bilo posveeno Hristovim prisustvom. Savremeni
hrianin koji sudeluje u liturgijskom Vremenu vraa se u illud tempus u kojem
je iveo, izdahnuo i vaskrsao Isus, ali vie nije re o mitskom Vremenu ve o
Vremenu kada je Pontije Pilat vladao Judejom (Elijade 1986: 112113)86.
143
144
nju sveta ideja i pojavne stvarnosti89, iako Elijade ide jo dalje u prolost
kada tvrdi: Moja misija u kulturi XX veka je da otkrijem i uinim ivom
presokratovski svet (Eliade 2010: 150). Izbegavajui ovde asocijaciju sa
Hajdegerovom filozofskom misijom, lako uoavamo da Elijade istinskog
homo religiosusa pre vidi u arhajskom oveku i njegovoj kosmikoj religi
oznosti, nego u modernom oveku koji batini judeo-hriansku tradiciju.
Boravak u Indiji i bavljenje istonim religijama, kao i njegov biografskokulturni balkanski background90, svakako su olakali Elijadeovo osloboe
nje od provincijalizma zapadne misli i iskuenja da religiozne fenomene
i svetske religije sagledava prevashodno iz (sopstvene) hrianske perspek
tive91. Iako tema ovog rada nije Elijadeova koncepcija istorije religija, treba
imati u vidu da je on i u okviru istonjakih tradicija uviao postepeni pro
ces desakralizacije sveta koji menja smisao ideje o Venom povratku:
Dakle, to se religioznog oveka primitivnih i arhainih drutava tie, to veno
ponavljanje uzornih inova i veni susret sa istim mitskim Vremenom poet
ka, posveenog od strane bogova, ne predstavlja ni u kom sluaju pesimisti
ku viziju ivota; ba naprotiv, zahvaljujui tom venom povratku na izvore
svetog i stvarnoga ljudska egzistencija mu izgleda spasenom nitavila i smrti.
Perspektiva se u potpunosti menja ako smisao religioznosti potamni. To je ono
to se odigrava u izvesnim razvijenijim drutvima, kada se intelektualne elite
postupno, malo po malo, odvoje od tradicionalnih religioznih osnova A
ponavljanje lieno svoga religioznog sadraja nuno vodi ka pesimistikoj Viziji
bitisanja [Vreme] postaje uasavajui krug koji se beskonano vrti oko samog
sebe, koji se beskonano ponavlja (Elijade 1986: 110111).
studije i ogledi
Crkva se vie od deset stoljea morala boriti protiv paganskih elemenata (tre
ba podrazumijevati: koji pripadaju kozmikoj religiji) u kranskim obredima i legen
dama. Rezultat te borbe bio je skroman, nadasve na Jugu i Jugoistoku Evrope, gdje su
religiozni obredi seoskog ivlja jo uvijek krajem XIX st. predstavljali likove, mitove i
rituale iz najstarijeg doba, tj. predhistorije (Eliad
e 1970: 154; kurziv moj).
93 Kako objasniti, na primjer, injenicu da je jugoistok Evrope morao stoljeima
patiti i stoga se odrei svakog prohtjeva za viim povijesnim postojanjem, duhovnog
stvaranja na svjetskom planu samo zato to ga je zapalo da se nae na putu azijskim
osvajaima, a zatim u susjedstvu Osmanskog carstva? (Eliade 2007: 180)
94 ovjek arhajskih civilizacija moe biti ponosan na svoj nain postojanja koji
mu omoguuje da bude slobodan i da stvara. Slobodan je ak i da ukine vlastitu povi
jest pomou periodinog ponitavanja vremena i kolektivne regeneracije (Isto: 187).
145
146
studije i ogledi
147
148
studije i ogledi
149
150
Literatura
Allen, Douglas. 1988. Eliad
e and History. Journal of Religion, 68(4): 545565.
1998. Myth and Religion in Mircea Eliade. New York: Routledge.
2011. Eliades Legacy 25 Years Later: A Critical Tribute. International Journal on Humanistic
Ideology, Cluj University Press, 4(2): 1528.
Berger, Adriana. 1994. Mircea Eliade: Romanian Fascism and the History of Religions in the
United States, u: Nancy Harrowitz (prir.), Tainted Greatness: Antisemitism and Cultu
ral Heroes, str. 5174. Philadelphia: Temple University Press.
Biliu, Ionu Florian. 2007. The Philosopher and Orthodoxism: An Inquiry into the Ethnic
Ontology of Nae Ionescu, Studia Universitatis Petru Maior, str. 175200. Trgu
Mure.
Brown, Robert F. 1981. Eliad
e on Archaic Religions: Some Old and New Criticisms. Studies in
Religion / Sciences Religieuses, 10(4): 42949.
Brubaker, Rogers. 1996. Nationalism reframed. Nationhood and the national question in the
New Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
Cain, Seymour. 1989. Mircea Eliad
e, the Iron Guard, and Romanian Anti-Semitism, Midstre
am [25 November 1989]: 2731.
Calinescu, Matei. 2002. The 1927 Generation in Romania: Friendships and Ideological Choi
ces (Mihail Sebastian, Mircea Eliad
e, Nae lonescu, Eugene lonesco, E. M. Cioran). East
European Politics and Societies, 15(3): 649677.
Carp, M. 2000 [1946]. Holocaust in Romania: Fact and Documents on Annihilation of Roma
nian Jews, 1940-1944, prir. A. L. Simon, prev. Sean Murphy. Safety Harbor: Simon
Publications.
Codreanu, Corneliu. 1970 [1937]. A Few Remarks on Democracy, u: Stephen Fischer-Galati
(prir.), Man, State and Society in East European History, str. 327330. Praeger.
2003. For my Legionaries. Madrid: Editura Libertatea.
Dubuisson, Daniel. 2006. Twentieth Century Mythologies: Dumzil, Lvi-Strauss, Eliade, (tran
slated by Martha Cunningham). London: Equinox Publishing.
Eliade, Mircea. 1959. Cosmos and History: The Myth of the Eternal Return. New York: Harper
and Brothers.
1967. Ionescu, Nae (18901949), Encyclopedia of Philosophy, 2nd Edition (Donald M. Bor
chert, editor in chief), Vol. 4: 742. Thomson Gale.
1970. Mit i zbilja. Zagreb: Matica hrvatska (prevod sa francuskog Aspects du Mythe, Mirna
Cvitan i Ljerka Mifka).
1972. Letter to Gershom Scholem, u: Dubuisson 2006: 277280.
1998a. Autobiography, I: 1907-1937. Journey East, Journey West (Translated from the Roma
nian by Mac Linscott Ricketts). University of Chicago Press.
studije i ogledi
1998b. Autobiog raphy, Volume II: 19371960. Exiles Odyssey (Translated from the Romanian
by Mac Linscott Ricketts). University of Chicago Press.
2007. Mit o vjenom povratku (prevod s francuskog Ljiljana Novakovi). Zagreb: Naklada
Jesenski i Turk.
2010. The Portugal Journal. New York: SUNY Press.
Elijade, Mira. 1986. Sveto i profano, (prevod s francuskog Zoran Stojanovi). Novi Sad: Knji
evna zajednica Novog Sada.
2008. Prepiska izmeu Mire Elijadea i Joana Kulijanua, Trei program 139140: 331346.
Ellwood, Robert. 1999. The Politics of Myth: A Study of C. G. Jung, Mircea Eliade, and Joseph
Campbell. Albany: State University of New York Press.
Fisher, Elaine. 2010. Fascist Scholars, Fascist Scholarship: The Quest for Ur-Fascism and the
Study of Religion, u: Ch. Wedemeyer and W. Doniger (prir.), Hermeneutics, Politics, and
the History of Religions: The Contested Legacies of Joachim Wach and Mircea Eliade, str.
261284. Oxford: Oxford University Press.
Ginzburg, Carlo. 2010. Mircea Eliades Ambivalent Legacy, u: Ch. Wedemeyer and W. Doni
ger (prir.), Hermeneutics, Politics, and the History of Religions: the Contested Legacies of
Joachim Wash and Mircea Eliade, str. 307323. Oxford University Press.
Griffin, Roger. 1991. The Nature of Fascism, London: Pinter.
2002. The Primacy of Culture: The Current Growth (Or Manufacture) of Consensus within
Fascist Studies. Journal of Contemporary History, 37(1): 2143.
2003. Shattering Crystals: The Role of Dream Time in Extreme Right-Wing Political Vio
lence. Terrorism and Political Violence, 15(1): 5795.
2007. Modernism and Fascism: The Sense of a Beginning under Mussolini and Hitler. London:
Palgrave Macmillan.
Grottanelli, Cristiano. 2005. Fruitful Death: Mircea Eliade and Ernst Jnger on Human Sacri
fice, 1937-1945. Numen, 52(1): 116145.
Hitchins, Keith. 1994. Rumania, 18661947. Oxford History of Modern Europe, Oxford Uni
versity Press.
1995. Orthodoxism: Polemics over Ethnicity and Religion in Interwar Romania, u: I. Banac
and Ch. Verdery (prir.), National Character and National Ideology in Interwar Eastern
Europe. New Haven: Yale Russian and East European Publications.
Ionaid, Rad. 1990. The Sword of the Archangel: Fascist Ideology in Romania, (Translated by
Peter Heinegg). Boulder: East European Monographs, no. CCXCII.
Ionesco, Eugne. 1998. Present Past, Past Present: A Personal Memoir, translated from the
French by Helen Lane. New York: Da Capo Press.
Iordachi, Constantin and Balzs Trencsnyi. 2003. In Search of a Usable Past: The Question of
National Identity in Romanian Studies, 19902000. East European Politics and Socie
ties, 17(3): 415453.
2004. Charisma, Religion, and Ideology: Romanian Interwar Legion of the Archangel Mic
hael, u: John Lampe and Mark Mazower (prir)., Ideologies and National Identities, str.
1953. Budapest: CEU Press.
2010. Comparative Fascist Studies. An Introduction, u: C. Iordachi (prir.), Comparative
Fascist Studies: New Perspectives, str. 150. New York: Routledge.
, . . 2008. , : Ex Nord Lux.
Judt, Tony. 2005. Postwar: A History of Europe since 1945. New York: Penguin Press.
- , A. 2007. : , , . :
r.
Livezeanu, Irina. 1995. Cultural Politics in Greater Romania: Regionalism, Nation-building, and
Ethnic Struggle 19181930. Ithaca: Cornell University Press.
2006. Romanias Cultural Wars: Intellectual Debates about the Recent Past. Washington: The
National Council for Eurasian and East European Research.
151
152
Manea, Norman. 1998. The Incompatibilities: Romania, the Holocaust, and the rediscovered
writer. The New Republic, 218(16): 3237.
Mari, Sreten. 1986. Predgovor, u: Eliad
e 1986: 748.
Mosse, George. 1966. Introduction: The Genesis of Fascism. Journal of Contemporary History,
1(1): 1426.
Olson, Carl. 2011. The Tension between Scholarship and Politics: A Consideration of the
Legacy of Eliade, International Journal on Humanistic Ideology (Cluj University Press),
4(2): 2941.
Oteanu, Andrei. 2004. Mircea Eliade between Political Journalism and Scholarly Work.
Archeus, VIII(14): 323340.
Payne, Stanley. 1995. A History of Fascism, 19141945. Madison: The University of Wisconsin
Press.
Petrescu, Cristina and Drago Petrescu. 2007. Mastering vs. Coming to Terms with the Past: A
Critical Analysis of Post-Communist Romanian Historiography, u: Narratives Unbo
und: Historical Studies in Post-Communist Eastern Europe, prir. Sorin Antohi, Balzs
Trencsnyi and Pter Apor), str. 311408. Budapest: CEU Press.
Petreu, Marta. 2011. Jonesko u oevoj zemlji. Vrac: KOV (prevod sa rumunskog ura Mioi
novi).
Pinto, Antnio Costa. 2011. Introduction: Fascism and the Other -isms, u: A. C. Pin
to(prir.), Rethinking the Nature of Fascism Comparative Perspectives. London: Palgrave
Macmillan.
Rennie, Bryan. 1996. Reconstructing Eliade: Making Sense of Religion. Albany: State University
of New York Press.
Ricketts, Mac Linscott. 1988. Mircea Eliade: The Romanian Roots, 19071945, I-II. Boulder:
East European Monographs, no. 248.
2008. Mircea Eliade and the Terror of History: Anti-Historicism and the History of Religi
ons. International Journal on Humanistic Ideology, 1(2): 1536.
2010. Translators Preface, u: Eliade 2010: ix-xii.
Sndulescu, Valentin. 2007. Sacralised Politics in Action: the February 1937 Burial of the
Romanian Legionary Lead
ers Ion Mota and Vasile Marin. Totalitarian Movements and
Political Religions, 8(2): 259269.
2008. Taming the Body: Preliminary Considerations Regarding the Legionary Works
Camp System (19331937). Historical Yearbook, str. 8594. Bucharest: History Insti
tute, no. 5.
Strenski, Ivan. 1989. Four Theories of Myth in the Twentieth Century. London: Macmillan.
Surugiu, Romina. 2009. Nae Ionescu on Democracy, Individuality, Leadership and Nation:
Philosophical (re)sources for a rightwing ideology. Journal for the Study of Religions
and Ideologies, 8(23): 6881.
Turcanu, Florin. 2010. Southeast Europe and the Idea of the History of Religions in Mir
cea Eliade, u: Ch. Wedemeyer and W. Doniger (prir.), Hermeneutics, Politics, and the
History of Religions: the Contested Legacies of Joachim Wash and Mircea Eliade, str.
241260. Oxford University Press.
Turda, Marius. 2005. New Perspectives on Romanian Fascism: Themes and Options. Totalita
rian Movements and Political Religions, 6(1): 143150.
Verdery, Katherine. 1991. National Ideology under Socialism: Identity and Cultural Politics in
Ceauescus Romania. Berkley: California University Press.
Vistri, Robert. 2004. Hitler i Holokaust, (prevod s engleskog: Aleksandar B. Nedeljkovi).
Beog rad: Alexandria Press..
Volovici, Leon. 1991. Nationalist Ideology and Antisemitism. The Case of Romanian Intellec
tuals in the 1930s, (translated from Romanian by Ch. Kormos). Oxford: Pergamon
Press.
Weber, Eugen. 1965. Romania, u: Hans Rogger and Eugen Weber (prir.). The European Right:
A Historical Profile, str. 501574. Berkeley: University of California Press.
studije i ogledi
Weber, Eugen. 1966. The Man of the Archangel. Journal of Contemporary History, 1(1):
101126.
Wiesel, Elie. 2004. Final Report, International Commission on the Holocaust in Romania;
(President of the Commission: Elie Wiesel; ed. Tuvia Friling, Radu Ioanid, Mihail E.
Ionescu). Iai: Polirom.
, . 1999. : - .,
, 4: 151208. http://magazines.russ.ru/inostran/1999/4/labir.html).
2001. , (Buna Vestire, 17.12.1937),
: i , no19; http://www.nationalism.org/bratstvo/
oprichnik/19/eliade.htm
Milan Suboti
Mircea Eliade: Escape from the Terror of History
Summary
Starting from the biographical fact that Mircea Eliade in his formative years had sympat
hize Romanian fascistic movement Legion of Archangel Michael, in this article same
aspects of correlation between theoretical works of the well-known historian of religions
and fascistic ideology are thematize. Deeming Eliades case an example of more general
phenomenon propensity of some interwar intellectuals to the right and left extremist
movements the author points out on the social and political context of debates about
this case in the post-communist Romania. In accordance with the Griffins concept of the
generic fascism the Iron Guard understudied as a specific spiritual movement that
seeks radical reconstruction and rebirth organically conceived nation. Stressing the
importance of some religious characteristics of the movement cult of ancestors, sacrifice,
death, mystical connection to God and faith in the resurrection of nation the author
shows that Eliad
es revaluation of the archaic religion can be correlated with the Legions
ideology. Using Eliades concept of the Terror of History, we can conclude that attac
hment of this historian of religions to ideology of Romanian fascism was not merely acci
dental and transitory biographical episodes.
Key Words: Eliade, fascism, Iron Guard, religion, ideology.
153
154
AUTOR: -, , 1965
UDK: 75.034.4
7.01
Izvorni nauni rad
studije i ogledi
155
156
Kako, dakle, povezati dva ovako oprena stila? Na koji nain bizarno,
bezoblino i uznemirujue proizlazi iz vedrog, smirenog i uravnoteenog?
Hajnrih Velflin je uspeo da prepozna tu vezu i da ukae na nekoliko
smerova proizlaenja baroknog iz visoke renesanse, ime je kompetentno
dokazao svoju tezu. Smatram, meutim, da nije iscrpao sve mogunosti
ove pojave do kraja i da se moe nastaviti hod putem koji je on nazna
io. Drugim reima, postoje jo neki bitni aspekti proizlaenja baroknog iz
visoke renesanse i namera mi je da ukaem na njih u ovom tekstu.
Govorei o utisku kretanja kao o jednoj od kljunih odlika baroka i
analizirajui izvanredno nain na koji se likovnim sredstvima postie
utisak kretanja, Velflin u jednom trenutku kae:
Ovde [misli na barok] je sve u masama, iroko i rasplinjavajue, a kontura je samo
ovla naznaena nesigurnim, ponovljenim potezima, ili je sasvim izos tavljena.
Ne samo pojedinani oblik, ve i kompozicija u celini, ralanjena je pre
ma masama svetlog i tamnog... U prirodi svetlosti i senke je ve sadran veoma
naglaen momenat kretanja. Dok je ograniena linija sigurno vodila oko, tako
da je ona, sledei jednostavan tok mogla bez napora da obuhvati figuru, ovde
ga na sve strane rasuto kretanje svetlosne mase vue ovamoonamo, uvek sve
dalje. Nigde nema granice, nekakvog zavretka, na sve strane je prisutno samo
nadolaenje i iezavanje...5
studije i ogledi
157
158
Leonardu da Viniju kontura kao nain definisanja oblika vie nije neo
phodna. Nizom valera on postie postepen prelazak figure iz tame na sve
tlo; ukoliko je neki deo figure vie obasjan svetlou, utoliko je njen oblik
jasnije odreen, razgovetniji je; ukoliko je figura primila manje svetlosti
i forma je neodreena, nejasna i ima tendenciju da se rastoi u amorfno.
Prelazi izmeu amorfnog i formiranog, tamnog i osvetljenog, nisu nagli,
ve blagi i postepeni; naoj ulnoj percepciji, naem vidu, postaje dostu
pan postepeni prelazak amorfnog u morfe, bezoblinog u oblik, kao izraz i
funkcija svetlosti. Forma se na taj nain otvara, liena, tavie osloboena
konture, koja joj vie nije potrebna, koja je samo sputava. Kao otvorena
forma, ona implicira proces, kretanje, bremenita je zbivanjem koje nudi
naoj ulnoj opaajnosti. Mi, naime, postepeni prelazak amorfnog u morfe
vidimo kao proces pretakanja bezoblinog u oblik.
Jo jedna zanimljiva filozofska implikacija kjaro skuro postupka jeste
objedinjavanje stvaralakog procesa umetnika i stvaralakog procesa pri
rode. Naime, u prirodi svetlost stvara vidljivi svet u doslovnom smislu rei.
Naa mo vizuelnog opaanja u potpunosti je omoguena i osmiljena
svetlou. Sve to je pogledu dohvatno, svi kljuni aspekti vidljivosti, jesu
funkcija svetlosti: oblik, koji formira svetlost a rastae senka, ontoloki je, u
domenu vizuelne percepcije, zasnovan na svetlosti; boja, koje za nau per
cepciju nema ukoliko nema svetlosti; i najzad neposredni opaaj svetlo
sti, ono to prepoznajemo kao valere, skalu osvetljenosti u vidljivom svetu,
igru svetlosti i senke u vidljivom svetu. Boja, oblik i veliina, pak, indirekt
no su funkcije svetlosti ega nismo neposredno i nuno svesni u samom
aktu percepcije.
To su, meutim shvatili Leonardo da Vini i majstori baroka koji su
nasledili sutinu kjaro skuro likovnog postupka i omoguili i nama da raz
umemo i vidimo.
Kjaro skuro likovni princip, dakle, prema naem miljenju, oslobaa
njem oblika od konture predstavlja prohod u stvaralaki posao prirode.
Batinici likovnog dometa kjaro skuro tehnike Leonarda da Vinija,
koju prepoznajemo kao jedan od kljunih simptoma baroknog u visokoj
renesansi, su majstori baroknog slikarstva; izdvojila bih u ovom trenutku
Pitera Paula Rubensa (Pieter Paul Rubens) Rembranta van Rajna (Rem
brandt van Rhyn) i Dijega Velaskeza (Diego Velazquez)
Sva trojica umetnika su na tragu otkrivanja i konstituisanja otvorene
likovne forme, forme koja ne samo da ukazuje na proces, kretanje i zbi
vanje u stvaralatvu prirode i u umetnikom stvaralatvu, ve i sama, na
nivou recepcije, postaje proces, kretanje i zbivanje.
Rubensova analiza odnosa svetlosti i senke ide pravcem koji je u Poklo
njenju mudraca naznaio Leonardo da Vini. Susret svetlosti i senke na
Rubensovim slikama ne doivljavamo vie kao potpunu suprotnost punog
studije i ogledi
159
160
studije i ogledi
nam u punoj meri potez kiicom; slika kao da svetluca i podrhtava pred
naim oima naizmenino se rastaui u poteze uljanom bojom i stapaju
i se u vrstu formu lika vesele pijanice. Ovakvim nainom slikanja Hals
stvara iluziju da je slika uraena brzim, dinaminim potezima, to daje uti
sak neposrednosti, ivosti i ritma slike, aroliju koju obino nudi skica, a
poznato je da Frans Hals ne samo da nije slikao brzo, ve se satima muio
nad svojim platnima; takoe nas uvlai u stvaralaki proces razotkrivajui
umetniki postupak pred naim oima; samim aktom recepcije posmatra
postaje i uesnik, odnosno sauesnik umetnikog stvaranja, ime se stvara
laki akt i akt recepcije objedinjuju u jednoj ii.
I najzad, umetnik u ijem su slikarskom opusu na velelepan nain
zaivela oba simptoma baroka koji sugeriu pokret i otvaranje forme
izostavljanjem konture i otvaranje forme razotkrivanjem poteza kiice od
kojih je forma satkana Dijego Velaskez.
Slino Ticijanu, Velaskez se vidno menja i razvija kao umetnik od svo
je rane faze ka poznoj od Vodonoe iz Sevilje ka Veneri pred ogledalom i
Dvorskim damama (Las Meninas). U stvari, delo njegove pozne faze zasni
va se na filozofiji kjaro skuro principa i na likovnom postupku otvaranja
poteza kiice oku posmatraa to je zapoeo Ticijan u visokoj renesansi i
nastavio i primenjivao u holandskom baroku Frans Hals. Velaskez e lucid
no objediniti ova dva elementa, dodajui im venecijanskorubensovski
senzibilitet za boju.
Sazrevajui kao slikar i oigledno vebajui i razvijajui svoju opaajnu
sposobnost, Velaskez poinje da uvia (i ui nas da vidimo) da figure nisu
ograniene jasnim i preciznim konturama koje odvajaju svetlost od senke
ve se stvaraju i rastvaraju, formiraju i rastau kroz slobodnu igru i meu
sobno proimanje svetlosti i senke.
Na glasovitoj Velaskezovoj slici Las Meninas (Dvorske dame, Mlade ple
mike) vidimo da je svetlost ontoloki princip oblika i boje. Figure u prvom
planu zdesna osvetljene su neposrednom, bonom sunevom svetlou
koja im daje formu, ali s druge strane, budui prejaka, gotovo da estinom
sjaja rastae tu istu formu. Korak iza njih, u centralnom delu slike, infant
kinja Margerita i dvorkinje neposredno pored nje, primile su koliinu sve
tlosti koja je optimalna za pojavljivanje forme.
Dijalektika odnosa svetlo-tamno je princip oblikovanja; Velaskez kao
da dodaje jednu bitnu istinu neoplatonskoj ontologiji svetlosti: svetlost
jeste bie, postojanje, ali senka, tama, nije nitavilo (nebie); senka je, s
jedne strane, natopljena svetlou koju je apsorbovala, a s druge, ona omo
guuje pojavljivanje oblicima koji blistaju od svetlosti.
Infantkinja Margerita Tereza je sva satkana od igre svetlosti i senke.
Kontura nigde nema, svi su oblici produkt pretapanja svetlosti i senke jedne
u drugu, odnosno zgunjavanja svetlosti u definisan oblik i njenog rastaka
161
162
studije i ogledi
Literatura
G. Bazin, Barok i rokoko, Jugoslavija, Beograd, 1975.
L. Da Vini, Traktat o slikarstvu, Kultura, Beograd, 1953.
G. Maiorino, The Cornucopian Mind and the Baroque Unity of Arts, The Pensylvania State
University Press, 1989.
H. Velflin, Osnovni pojmovi istorije umetnosti, Veselin Maslea, Sarajevo 1965.
H. Velflin, Renesansa i barok, Izdavaka knjiarnica Zorana Stojanovia, Novi Sad, 2000.
163
164
AUTOR: -, , 1974
AUTOR: , , 1963
UDK: 78.071.1:14 .
78.071.1 .
78.071.1 .
Izvorni nauni rad
studije i ogledi
165
166
Mitotvorno-anarhistiki diletantizam
ubertova muzika ponajvie je privukla mladog Adorna zbog toga to je on
u njoj primetio neto to je protumaio kao najavu enbergovog avangardi
zma. U ubertovom, navodno, bespredrasudnom prihvatanju da jedinstve
no umetniko delo ne postoji, kao i u spremnosti da svoje teme skruuje
u kristalne strukture i uskrauje im istinski razvoj, Adorno je prepoznao
muziki napredak neuporedivo vaniji od onog koji su nainili roman
tiari. Meutim, naprednost ubertove muzike nije bila tako uoljiva
savremenicima, a njenoj kontroverznosti su u meuvremenu doprineli i
pokuaji da se prezervira u jednom tako trivijalnom anru kao to je pot
puri. Meutim, smatrao je Adorno, nije bilo nimalo sluajno to je u pot
purijima XIX veka ubertove teme sustizao usud venog ponavljanja: ve
su i same kristalne strukture u kojima su nastajale predodredile njihovu
neukorenjenost, bezvremenost i mitsku distanciranost u odnosu na sve to
je ivo, to se razvija i to urasta u ire sklopove. Kao i razglednice, koje su
nastale u graanskoj kulturi XIX veka i na kojima su pejsane intencije
[...] demonski izopaeno odraavale ideju jedne bezvremene mitske real
nosti, tako su i potpuriji bili bez vremena u sebi (Adorno 2004d: 13747
13748)2 i uvlaili su u sebe teme onih muzikih dela koja su, poput uber
tovih, imala sutinski fragmentarnu formu. A upravo zato to se svojim
kristalnim strukturama preporuivala potpuriju, ubertova muzika nije
mogla da ima nikakve veze sa Vagnerovom muzikom koja se opirala logici
potpurija jer je bila sazdana na drugaiji nain, po modelu organskog.
Takvo organsko jedinstvo bilo bi nuno teleoloko: svaka elija bi inila nunom
sledeu, a njihov sklop bio bi pokretljivi ivot subjektivne intencije, koji umire
i ija se restitucija izvesno ne moe postaviti kao potpuri. Vagnerova muzika,
stvorena prema slici organskog, sutinski ne dozvoljava potpuri; dozvoljava ga
muzika Vebera (Maria von Weber) i Bizea (Georges Bizet), koji su ubertu zbilja
srodni. elije koje tvore potpuri moraju meusobno biti satkane prema drugim
zakonima a ne prema zakonima jedinstva ivog (Adorno 2004d: 13747).
etvorotaktnost kao fundamentalnu premisu popularnog koncepta melodije, funkci
onalnu koherenciju akorada grupisanih oko tonalnog centra koji je akcentovan na
poetku i na kraju, harmonsko-motivski kontrapunkt, tonalno zasnovanu formu i raz
vojnu varijaciju muzikih ideja (enberg) zasnovanu na korelaciji i interakciji tema i
harmonije. I Vagner i enberg su, sudei prema Dalhausu, bili spremni da neemu
to se pritajeno pribliavalo anarhiji pozajme estetski izgled potpune konzistentnosti
(Dahlhaus 1992: 313).
2 Najbolji nain da potpuri protumai kao surogat muzike forme Adorno je
pronaao u tome da ga proglasi za muziki pandan razglednicama, raspadnutim virtu
elnim pejsaima u kojima se, namesto istorije, predstavlja bezvremena mitska real
nost (Adorno 2004d: 13747).
studije i ogledi
167
168
kao muzikanta, tj. kao kompozitora koji u svojoj muzici daje tek privid
objektiviteta ili ga ak ideoloki preparira u la.
Ispostavilo se da je Adorno Nieovu kritiku Vagnera zaotrio, dodaju
i joj marksistike sadraje i pronalazei kriterijum razlikovanja istine i
privida u gubitku jedinstva umetnikog dela, koje je nastupilo s nestan
kom klasicizma i, to je mnogo vanije, sa uspostavljanjem liberalnog kapi
talizma (na krilima Francuske revolucije).3 Istinito je u XIX veku (a,
moglo bi se dodati, i u XX veku) komponovao samo onaj stvaralac koji je,
poput uberta, prihvatao injenicu da ne postoji jedinstveno umetniko
delo, ba kao ni pomireno (organsko) drutvo, i da se hladnoa i skru
enost objektiviteta mogu izraziti samo kroz jednako hladne i skruene
muzike kristalne strukture. Prividima se bavio onaj kompozitor koji je,
poput Vagnera, ideoloki teio da pronae organske nadometke za posr
nuli objektivitet4 i da u lanoj istoriji (teleologiji) pronae pribeite od
onog mitskog sveta s kojim se ubert hrabro suoio. Kakav god bio ubertov
mitski svet (i ta god ga zadesilo u potpurijima), po njemu se moglo lutati,
a kroz lutanje se mogla i saznavati istina; Vagnerova organska mitomani
ja je, obrnuto, bila nepristupana za istinsku refleksiju i mogla je, ba kao i
meduzaste figure potpurija, samo da reprodukuje graansku la.
Ali, dilema time nije razreena: trebalo je ustanoviti ta je bilo to to je
inilo istinitosni potencijal lutanja po kristalnim strukturama, a za ta
su (prividno) organske tvorevine ostale zatvorene. Sudei prema Ador
nu, to su bile same teme ili, preciznije, njihova sposobnost da izraze unu
tarvremensku subjektivnu dinamiku. Teme koje su imale ovu sposobnost
nosile su istinu objektivne istorijske situacije (kapitalizma liberalnog u
ubertovom, a monopolistikog u Vagnerovom sluaju) u kojoj subjekt
3 Vano je istai da Adorno nije bio prijemiv za jednu drugu Nieovu tezu izne
tu u istom spisu, Sluaj Vagner. Nie je, za razliku od Adorna, tvrdio da je Vagner kao
kompozitor bio minijaturista i da je za dramskim stilom posegnuo iz nesposob
nosti za organsko stvaranje (Nietzsche 1985: 499), to zapravo implicira da je muzika
forma njegovih dela bila i te kako fragmentirana. Taj deo Nieove kritike Vagnera mla
di Adorno nije smatrao plauz bilnim zbog jednostavnog razloga to je fragmentaciju
muzike forme eleo da rezervie samo za one kompozitore koji su bili senzitivni za
proces uruavanja objektiviteta. Adorno oigledno nije delio Nieov stav da je dram
ski stil sam po sebi neorganski. Osim to je, izgleda, imao vie sluha za Vagnerovu
tvrdnju da je upravo drama neto organski postojee i nastajue (Wagner 2004:
1937), Adorno je spadao meu one koji su bili spremni da prihvate i Vagnerovu samo
identifikaciju kao organski stvaralakog umetnika (Wagner 2004: 1568; upor. i
Dahlhaus 1992: 305).
4 U knjizi Pokuaj o Vagneru Adorno je pisao da je ono to se Vagneru inilo kao
organski oivljena (beseelte) celina u stvari, objektivno, bio tek obini konglome
rat, koji je on preuz imao u materijal svoje muzike i onda podvrgavao racionalnosti
tehnike (v. Adorno 2004b: 10499).
studije i ogledi
169
170
uopte postoje kod uberta, uvek promenljivo tumai, harmonski varira i pre
mee u jedan nepovratan, povien, najdramatiniji protok vremena. Kod Vag
nera je, tome nasuprot, on [motiv, ili, tanije, motivi Mimeov motiv kovanja i
motiv Nibelunga], kao skoro sve teme Prstena, formativan uz pomo sredstava
ponavljanja, beskrajno kruei, parabola loe, mitske beskonanosti podzem
nog sveta; dodue modifikovan najgenijalnije sa potenciranjem disonance
pri dizanju zavese u prvom inu ali kao takav nepromenljiv poput arobne
rei; podvrgnut samo zakletvi, a ne i razvoju (Adorno 2004e: 14199).
studije i ogledi
171
172
studije i ogledi
173
174
Literatura
Adorno, Theodor. 2004a. Dialektik der Aufklrung (sa Maxom Horkheimerom), u:
Gesammelte Schriften, knj. 1. Berlin: Directmedia (Digitale Bibliothek Band 97).
2004b. Versuch ber Wagner, u: Gesammelte Schriften, knj. 13.
2004c. Einleitung in die Musiksoziologie, u: Gesammelte Schriften, knj. 14.
2004d. Moments musicaux. Neu gedruckte Aufstze 19281962, u: Gesammelte Schriften,
knj. 17.
2004e. Improptus. Zweite Folge neu gedruckter musikalischer Aufstze, u: u: Gesammelte
Schriften, knj. 17.
Dahlhaus, Carl. 1992. The Music, u: Ulrich Mller i Peter Wapnewski (ur.), Wagner Handbook.
Cambridge, Massachusetts i London: Harvard University Press.
studije i ogledi
175
176
AUTOR: , , 1966
UDK: 101:171/172
141.7
Izvorni nauni rad
JELISAVETA BLAGOJEVI
MISLITI NEMISLIVO
Osnovna ideja ovoga teksta jeste da se ukae na naine na koje kategorije poput
nemislivog povezuju ideologiju, miljenje i politiku kao direktno otelovljenje
optih interesa radi ouvanja status quo postojeeg/dominantnog drutvenog
poretka. Posledica je da se danas sve pojavljuje kao za/mislivo uasi i muenja,
kraj ivota na zemlji, trino orijentisana svakodnevica, netransparentan karakter
vlasnikih struktura u kapitalizmu, militarizacija sveta, militarizacija koncepta
humanosti itd. Jedina nemislivost o kojoj moemo misliti u savremenom svetu
jeste upravo ideja promene odnosno, tanije, razumevanje pojma politikog kao
onoga to je u nunoj vezi sa konstantnom mogunou promene.
Kljune rei: nemislivo, miljenje, politiko, promena.
studije i ogledi
177
178
studije i ogledi
179
180
studije i ogledi
Literatura
Edelman, Lee. 2004. No Future: Queer Theory and the Death Drive. Duke University Press
Books.
iek, Slavoj. 1999. Human Rights and its Discontents. http://www.egs.edu/faculty/slavoj-zizek/
articles/human-rights-and-its-discontents.
Jelisaveta Blagojevi
HOW DO WE THINK THE UNTHINKABLE
Summary
The term unthinkable usually refers to the incapability of being conceived or considered,
to something that escapes symbolization and representation, to something that is not
comparable or that cannot be believed; it can also mean the incredible; inconceivable or
unimaginable; extremely improbable in a way that goes against common sense.
Unthinkable is what is beyond common sense, rationality and generaly accepted norms
of thinking and doing. Unthinkable, thus, equals to non-normative, non-legal, or even
181
182
to non-constitutional. Unthinkable is something that cannot find its own name and its
own meaning.
In other words, it might also mean that thinking as such makes and reproduces the normativity - thinking is normativity. Does it mean that we can think only about the things
that we already know? How do we think of change? How do we conceive the political?
How do we think the unthinkable?
The main idea in this text is to try to point to the ways in which the category such as
unthinkable binds morality, ideology, thinking and politics as a direct embodiment of
general intersts in order to preserve the status quo of the existing/dominant social order.
As a result, today, almost everything appears as thinkable the horrors and tortures, the
end of life on earth, market oriented everyday living, proprietary structures in capitalism, the militarization of the world, the militarization of the concept of humanity etc.
The only unthinkability we can think of in our contemporary world is the understanding of the notion of the political as necessarily related to continuous possibility of
change.
Key words: unthinkable, thinking, political, change.
AN BOBERO*
LAICITET I REPUBLIKA
PLODONOSNA NAPETOST**
Polazei od teze da se tokom novije istorije u Francuskoj manifestovala plodna
napetost izmeu laiciteta i republikanske ideje, autor ukazuje na zaokret iz 1989,
tj. na injenicu da se od te godine razvija jedna nova vrsta laiciteta koji se po mno
go emu razlikuje od istorijskog laiciteta, iako s njim ne prekida u potpunosti. U
zakljuku se, ideal-tipski, navodi sedam taaka razilaenja izmeu aktuelnog i isto
rijskog laiciteta u Francuskoj.
Kljune rei: laicitet, istorijski laicitet, novi laicitet
183
184
studije i ogledi
Definisanje laiciteta
Da bismo oznaili sastavne elemente laic iteta, moemo zapoeti od prve
njegove formalne definicije koju je formulisao filozof Ferdinan Buison
(18411932)6 u Pedagokom reniku, odreujui kolski laicitet.7
Prema Buisonu, laicitet se ukorenjuje u dugotrajan drutveno-isto
rijski proces u kojem su se sporim vekovnim delovanjem [...] postepeno
uspostavljale razliite funkcije javnog ivota, meusobno se razdvajajui i
oslobaajui tesnog starateljstva crkve. Uporedo su se, dakle, odvijala dva
pokreta: postepena diferencijacija raznih ustanova i odumiranje verske
ustanove kao sveobuhvatne ustanove. Buison taj proces naziva sekulari
zacijom. Od tada je ovaj pojam poprimio izuzetno irok smisao. Zapra
vo, izgleda da je termin sekularizacija bolje sauvati za drugo drutveno
polje: za socio-kulturno polje. Shematski, sekularizacija moe da se defini
e kao socio-kulturno udaljavanje od religije usled razliitih inilaca dru
tvene dinamike, kao to su industrijalizacija, urbanizacija itd. Kad je re o
socijalno-istorijskom konstruisanju laiciteta, bolje je govoriti o laic izaciji
(Baubrot i Milot 2011). Laicitet se ukorenjuje u proces laicizacije.
Buison u daljem izlaganju dokazuje da je do Deklaracije o pravima
oveka iz 1789, svetenstvo ouvalo pravo na meanje, nadziranje, kontro
lisanje ili veto u zakonodavnoj, izvrnoj i sudskoj vlasti, kao i u oblasti
celokupnog javnog ivota. Laicitet je, dakle, kod njega, laic izacija koja je
dostigla odreeni prag. Pokuao sam da na toj osnovi uspostavim idealnotipsku periodizaciju8 u kojoj razaznajemo tri praga laicizacije9 (Baubrot
2004, 2010a).
Buison, naposletku, stie i do glavnih karakteristika laiciteta. On najpre
opisuje dva svojstva laike drave: s jedne strane, to je drava koja je neu
tralna u pogledu svih veroispovesti, a sa druge, ona je nezavisna od uticaja
svetenstva i osloboena je svih teolokih gledita. Preostale dve karakteri
stike odnose se na graane: to su jednakost svih Francuza pred zakonom,
posredstvom ostvarivanja svih graanskih prava ubudue utvrenih neza
visno od verske pripadnosti,10 kao i sloboda ispovedanja svih vera.
6
185
186
Laicitet i laiciteti
Ali, to ne spreava ovog filozofa da tvrdi kako je francusko drutvo posta
lo najlaikije u Evropi. Primeujemo da Buisonovo shvatanje laicizma nije
esencijalistiko: prema njegovom miljenju, neka zemlja moe biti vie ili
manje laika. I mada Francuskoj dodeljuje (metaforiki reeno) evropsko
odlikovanje za laicitet, on joj, ipak, uskrauje takvo priznanje kad je re o
celom svetu. Druge zemlje, izvan Evrope, mogu biti laikije. I pored toga
to je njegovo izlaganje implicitno, on najverovatnije misli na Sjedinjene
Amerike Drave13 i na Meksiko,14 zemlje u kojima je formalno razdvaja
Za njene radove o laicitetu CNRS joj je dodelio priznanje Prix Dogan.
Zato Buison pominje ideju razdvajanja (drava nezavisna od uticaja sveten
stva, osloboena svih teolokih gledita) ne koristei, ipak, samu tu re.
13 Podsetimo da je Buison predstavljao Francusku na Svetskoj izlobi u Fila
delfiji.
14 Godine 1881, Ministarstvo inostranih poslova Francuske zatrailo je od mek
sikog ambasadora u Parizu da mu poalje tekstove meksikog zakona koji se odnose
na razdvajanje crkve i drave. Svoju molbu pravdalo je time to su Francuzi zadivljeni
udesnim rezultatima tog zakonodavstva (naveo Meyer 1990: 965).
11
12
studije i ogledi
nje ranije sprovedeno. Bilo kako bilo, jasno je da za njega laicizam nikako
nije francuski izuzetak. Uostalom, on pie: francusko zakonodavstvo iz
1882. jedno je od onih [podvukao . B.] koja poseduju [...] najpotpunije
ustanovljen laiki poredak.
Eksplicitnije razmatranje ovog pitanja pronalazimo 1905. godine, kod
Aristida Brijana, Izvestioca pri parlamentarnoj komisiji zaduenoj za izra
du zakona o razdvajanju crkava od drave. On celo poglavlje svog izvetaja
(koje je, zaudo, izostavljeno u pretampanom izdanju 2005. godine) posve
uje stranim zakonodavstvima. Aristid Brijan svrstava razliite zemlje u
tri tipa: prvom tipu pripadaju one zemlje u kojima jo postoji dravna
religija (panija, Grka, Rusija, vedska...); drugom pripadaju one u koji
ma je uveden polu-laicitet15 (Nemaka, Austrija, Belgija, Ekvador, Fran
cuska pre zakona iz 1905, Italija, Holandija); i najzad, trei tip obuhvata
zemlje koje su u reimu potpunog laiciteta16 (Brazil, Kanada17, Sjedinjene
Amerike Drave, Meksiko...).
Za Brijana, Meksiko predstavlja najdovreniji model laic iteta: Mek
siko poseduje, pie on, najpotpunije i najskladnije laiko zakonodavstvo
koje je do sada stupilo na snagu [...]; u njemu zaista vlada verski mir. Tamo
je katolika crkva ostala snana i nije osetila tetne posledice od pravnog,
prilino strogog, ali nenasilnog poretka u kojem se nala. Brijana je naroi
to inspirisalo delo Pjer-ora la enea iz 1904, o razdvajanju u Belgiji, Sje
dinjenim Amerikim Dravama i Meksiku, koje se najpohvalnije izraava o
meksikom modelu. Predstavnici laic iteta, kao to su Klemanso i slobodni
zidari, takoe e u meksikom modelu [pronai] primer za Francusku
republiku (Scot 2005: 321).
Republikanci Tree republike nisu, dakle, razmatrali laic itet kao fran
cusku posebnost. Oni se nisu ustruavali da se ugledaju na inostrane pri
mere i pozajmljuju reenja od drugih zemalja. Konstruisanje laiciteta u
Francuskoj mogue je prou avati poevi od aktuelne istoriog rafske per
spektive, od takozvanih kulturnih transfera. Ona nam pokazuje da je kru
enje ideja i predstava meu nacijama doprinelo drutvenim promenama.
Takoe i relativizuje ideju stabilnosti nacionalnih kulturnih identiteta i
omoguava dijalektiku optiku: kulturni transferi nikad nisu pasivne imi
15
187
188
tacije [...] nadahnue nije kopija, nego izumevanje, novo sreivanje grae
koja je zajednika svim stranama (Guerra 2002: 191).
studije i ogledi
189
190
studije i ogledi
191
192
studije i ogledi
193
194
Literatura
Agier-Cabanes, I. 2007. La lacit, exception librale dans le modle franais. Cosmopolitiques,
16: 133143.
Alibert, M., Ch. Delpoux i S. Rode. 2007. Histoire gographie 1res L-ES. Paris: Bordas.
34
To je glavni razlog zbog kojeg je desnici lagodnije da razvija temu laic izma u
opasnosti, dok deo levice razmatra komunitarizam prevashodno kao rezultat javnih
politika i stavova koji za posledicu imaju drutvenu getoiz aciju i diskriminaciju.
35 Tenja koja stremi (kao to na to sama ukazuje) ka integralnom laicitetu nije
bila bez posledica, naroito neposredno posle Drajfusove afere, izmeu 1899. i 1904,
ali zakon iz 1905. i sve to je iz njega proisteklo, doveo je do liberalnije sudske prakse.
studije i ogledi
195
196
Milot, M. 2002. Lacit dans le nouveau monde: Le cas du Qubec. Turnhout: Brepols.
Milot, M. 2004. Sparation, neutralit et accommodements en Amrique du Nord, u: J.
Baubrot, La lacit lpreuve: Religions et liberts dans le monde, str. 109123. Paris:
Universalis.
Nicolet, Cl. 1982. Lide rpublicaine en France (17891924): Essai dhistoire critique. Paris:
Gallimard.
Nora, P. 1984. Les lieux de mmoire, I: La Rpublique. Paris: Gallimard.
Ognier, P. et all. 1994. Histoire de la lacit. Besanon: CRDP de Franche-Comt.
Poulat, E. 1987. Libert, lacit: La guerre des deux France et le principe de modernit. Paris:
Cujas.
2007. Les Diocsaines. Rpublique franais, Eglise catholique: Loi de 1905 et associations cultuelles, le dossier dun litige et de sa solution (19032003). Paris: La Documentation
franaise.
Poulat, E. avec le concours de Gelbard, M. 2010. Scruter la loi de 1905. La Rpublique franaise
et la Religion. Paris: Fayard.
Rosanvallon, P. 2004. Le modle politique franais. La socit civile contre le jacobinisme de
1789 nos jours. Paris: Le Seuil.
Rudelle, O. 1996. Jules Ferry, la Rpublique des citoyens, I. Paris: Imprimerie Nationale.
Svenet, J. 2005. Les paroisses parisiennes devant la sparation des Eglises et de lEtat 1901-1908.
Paris: Letouzey & An.
Scot, J.-P. 2005. LEtat chez lui et lEglise chez elle: Comprendre la loi de 1905. Paris: Le Seuil.
Sorrel, Ch. 2003. La Rpublique contre les congrgations: Histoire dune passion franaise. Paris:
Cerf.
Tvanian, P. 2005. Le voile mdiatique. Paris: Raison dAgir.
DUKO RADOSAVLJEVI*
Uvod
Kada se u Vojvodini pomene pitanje ustavnog (pre)ustrojstva Republike
Srbije, to istovremeno znai i pokretanje pitanja Vojvodine, tj. (re)defi
nisanja njenog poloaja unutar Republike Srbije. Krenimo redom naj
vii stepen autonomnosti Vojvodina je imala prema Ustavu SFRJ iz 1974.
* Fakultet za pravne i poslovne studije (Novi Sad), e-mail: dradosavljevic@
useens.net
1 Teze iz ovoga teksta prezentovane su 25. novembra 2010. godine u Beogradu,
gde su Institut drutvenih nauka i Trei program Radio Beograda organizovali raspravu Karl mit u Srbiji i problem ustava, povodom knjige Aleksandra Molnara Sunce
mita i dugaka senka Karla mita: Ustavno zlopaenje Srbije u prvoj dekadi XXI veka.
197
198
Donesen 21. februara 1974. godine; na osnovu Ustava SFRJ, Skuptina Vojvodi
ne je 28. februara 1974. godine donela do sada jedini Ustav SAP Vojvodine.
3 Vidi lan 3. Ustava SFRJ. Dok je republika bila drava zasnovana na suverenosti
naroda i na vlasti i samoupravljanju radnike klase i svih radnih ljudi, samoupravna
demokratska zajednica radnih ljudi i graana i ravnopravnih naroda i narodnosti, dotle
je pokrajina bila autonomna socijalistika samoupravna drutvenopolitika demokrat
ska zajednica zasnovana na vlasti i samoupravljanju radnike klase i svih radnih ljudi, u
kojoj radni ljudi i graani, narodi i narodnosti ostvaruju svoja suverena prava, a kad je
to u zajednikom interesu radnih ljudi i graana, naroda i narodnosti Republike kao
celine Ustavom Socijalistike Republike Srbije utvreno i u Republici.
4 Dogaaji iz tzv. jogurt revolucije od 5. i 6. oktobra 1988. godine; o tim dogaa
jima vidi: Kerov, Rado i Rai 1990; uki 1992; Vojvoanski klub 2009.
5 Ustavni amandmani na Ustav SR Srbije od 28. marta 1989. godine.
6 Ustav Republike Srbije od 28. septembra 1990. godine o autonomiji govori u
odeljku VI Teritorijalna organizacija.
7 AP Kosovo i Metohija su nakon okonanja ratnih dejstava 1999. godine, na
osnovu Rezolucije 1244 Saveta bezbednosti UN, pod protektoratom meunarodne
zajednice. U februaru 2008. godine Kosovo je proglasilo nezavisnost, koju Republika
Srbija ne priznaje.
8 Ustav Republike Srbije od 28. septembra 1990. godine, donela je jednostrana
ka Skuptina SR Srbije, pod geslom prvo ustav pa izbori.
studije i ogledi
199
200
studije i ogledi
Memorandum o Vojvodini
(Liga socijaldemokrata Vojvodine)
Prva politika stranka koja je sainila strateki dokument o Vojvodini
bila je Liga socijaldemokrata Vojvodine (LSV), u zimu 1991. godine15. Sta
tus Vojvodine se propisuje u pet odreenja:
a) Odreenje Vojvodine u odnosu na Srbiju;
b) Unutranje odreenje Vojvodine;
c) Spoljno odreenje Vojvodine;
d) Odreenje Vojvodine u odnosu na Jugoslaviju;
e) Teritorijalno odreenje Vojvodine.
U odnosu na Srbiju, LSV predlae da Vojvodina bude konfederalna
jedinica, ravnopravna sa ostalim jedinicama u konfederalnoj Srbiji.16 U
unutranjem odreenju za Vojvodinu se predlae sopstveni ustav, parla
ment sa zakonodavnim ovlaenjima, ekonomska samostalnost, sudstvo,
administracija i slino. to se tie spoljnjeg odreenja Vojvodine, u slua
ju da Srbija ne prihvata Vojvodinu kao konfederalnu jedinicu, reenje za
LSV je samostalna Vojvodina, sa meunarodnim statusom i garancijama,
neutralna i sa otvorenim granicama prema svojim susedima. Sledee odre
enje se odnosi na poloaj Vojvodine u buduoj jugoslovenskoj asocijaciji,
gde se Vojvodina vidi kao njen ravnopravni inilac. U vezi sa teritorijalnim
odreenjem, trai se uspostavljanje Vojvodine u njenim istorijskim grani
cama, iznad Save i Dunava i povraaj teritorija, koje su posle 1945. godine
ule u sastav tzv. ue Srbije.
Deklaracija o Vojvodini
(Reformska demokratska stranka Vojvodine)
Za razliku od LSV, Reformska demokratska stranka Vojvodine je svoj
dokument o Vojvodini usvojila u okvirima tzv. krnje Jugoslavije17, u vre
me zahuktavanja rata u Bosni i Hercegovini. Sadrinski okvir autonomije
Reformisti su videli u sledeim oblastima:
a) Ekonomskoj gazdovanje prirodnim i radom stvorenim resursima,
kao i pravo ureivanja i kontrole prirodne okoline i prostornog plani
ranja;
15
201
202
studije i ogledi
Autonomija Vojvodine
(Svenacionalni demokratski front Vojvodine)
Svenacionalni demokratski front Vojvodine (SDFV) je svoje stavove o
autonomiji Vojvodine izneo u obliku teza18, koje su pored konstatovanja
ponitenja autonomije Vojvodine izrazile i neslaganje SDFV sa sledeom
politikom praksom srpskog reima:
a) Centralizovani direktorij republike vlasti nad vojvoanskom privre
dom i resursima;
b) Rekviriranje velikih sistema, banaka i paradravnih organizacija i usta
nova;
c) Prelivanje dohotka iz poljoprivrede u druge grane;
d) Bezobzirna mobilizacija ljudi i materijalnih potencijala u Vojvodini;
e) Negacija komunalnog sistema i lokalne samouprave;
f) Zloupotreba i degradacija vojvoanskih sredstava informisanja.
SDFV istie svoj stav o Vojvodini kao stvarnoj autonomnoj pokrajini
u okviru demokratske Srbije i Jugoslavije. Dalje se naglaava olako izjedna
avanje statusa Kosova sa statusom Vojvodine, iako su to dve sasvim razli
ite i samosvojne regije. Za SDFV, autonomija Vojvodine mora biti sutin
ski interes naroda i narodnosti koji u njoj ive, to je i trajan demokratski
interes Srbije i Jugoslavije. Autonomnost Vojvodine ogledala bi se u zako
nodavnoj i sudskoj vlasti, ali i sa ingerencijama Republike na celom svom
prostoru, kao to je to sluaj sa ustrojstvom moderne evropske zajednice,
koja nosi obeleje demokratskog i federativnog ureenja. Na ovaj nain bi
graani Vojvodine dobili pun legitimitet da sami odluuju o svojoj sudbini,
te bi tako Vojvodina pripadala graanima Vojvodine.
19
godine.
203
204
studije i ogledi
205
206
studije i ogledi
207
208
studije i ogledi
209
210
lanovi Radne grupe ispred Vlade Republike Srbije bili su: potpredsednik Vla
de, prof. dr arko Kora, potpredsednik Vlade, Joef Kasa, ministar poljoprivrede,
prof. dr Dragan Veselinov, kao i ministar pravde, dr Vladan Bati; ispred Izvrnog vea
AP Vojvodine lanovi su bili: predsednik IV, ore uki, potpredsednik IV dr Duko
Radosavljevi, potpredsednik Paja Francuski i pokrajinski sekretar, dr Tama Korhec.
30 U prvim danima mandata Izvrnog vea AP Vojvodine, formirana je Ekspert
ska grupa koja je trebalo da sagleda mogunosti promptnog preuzimanja ovlaenja
AP po Ustavu iz 1990. godine. Zbog velikog pritiska desnog krila DOS, kao i zbog sta
va da se na vanrednim republikim izborima ne izgubi 35% glasova, ova je aktivnost
stopirana, a lanovi vojvoanske administracije bili su prinueni da se cenjkaju sa la
novima republike Vlade oko preputanja nadlenosti koje su, da podsetimo, propisa
ne Ustavom. Taj proces traje i danas.
studije i ogledi
211
212
studije i ogledi
Ovaj predlog je, imajui u vidu vreme kada je promovisan, kao i auto
re, te njihovu povezanost s najznaajnijim politikim akterima, kao i neka,
do tog trenutka neuobiajena reenja, predstavljao najznaajniji iskorak u
ovoj problematici. Imamo utisak da je zbog svojevrsne histerije u pojedi
nim delovima srpske politike scene on olako potroen, to je ve poka
zivalo da e unutar DOS biti teko, ili uopte nee biti mogue, doi do
zajednike ustavnopravne strategije.
34
213
214
studije i ogledi
Pun naziv ovoga tela je Evropska komisija za demokratiju putem prava (Vene
cijanska komisija).
215
216
studije i ogledi
217
218
studije i ogledi
Zakljuna razmatranja
Kada se iz vojvoanskog ugla posmatra ustavnopravni i politiki aspekt
razvoja Republike Srbije posle oktobarskih promena 2000. godine, moe se
konstatovati da ga karakteriu nedoslednost, izneverena oekivanja, pre
vare, ucene i svesno potcenjivanje. Ako je za Aleksandra Molnara (2010:
33) belodano da se ustavna dinamika u Srbiji u prvoj deceniji XXI veka
moe najbolje razumeti iz teorijske pozicije Karla mita u vreme Vajmarske
republike, onda crnohumorno moemo zakljuiti da poziciju Vojvodine u
ustavnopravnom i politikom sistemu Srbije najbolje odslikava naziv dela
Dostojevskog Ponieni i uvreeni. Zbog ega ovo kaemo? Iako su gra
ani Vojvodine vie puta na izborima pokazali, podravajui dominantne
graanske, liberalnodemokratske i proevropske politike opcije i projekte,
da su najsnanije uporite tih opcija, malo im se, ili skoro nita, nije vra
alo. Tokom dvadeset godina egzistencije viestranaja u Vojvodini i Srbiji,
postignut je odreeni konsenzus oko pojedinih vojvoanskih zahteva, koji
bi trebalo da budu ugraeni u funkcionalni Ustav Republike Srbije. On u
kratkim crtama izgleda ovako:
Aktivnou demokratski orijentisanih politikih subjekata, partija,
NVO i strune javnosti postignuta je u javnosti saglasnost o oprav
danosti i potrebi restitucije zakonodavne, izvrne i sudske autonomije
AP Vojvodine;
Imajui u vidu tendencije i probleme ustavnog razvoja zemalja u tran
ziciji, iz koje se Srbija teko izvlai, neophodna je kvalitetna ustavno
pravna razrada materije privrede, reima svojine i odnosa drave i
ekonomije;
Ustavom bi trebalo utvrditi postojanje titulara javne svojine u skladu
s njihovim ustavnim poloajem. To znai da bi republika, autonomna
pokrajina i jedinica lokalne samouprave imale svojstvo titulara na delu
javne svojine neophodnom za vrenje njihovih ustavnih funkcija;
Poloaj AP Vojvodine treba izraziti i u Osnovnim odredbama Usta
va Republike Srbije, kako bi se potvrdio stav o zakonodavnoj, sudskoj
i izvrnoj autonomiji na osnovu Konstitutivnog akta AP Vojvodine
(Osnovnog zakona), u skladu sa Ustavom Republike Srbije;
Razrada lokalne samouprave u Ustavu Republike Srbije ne iskljuuje,
nego pretpostavlja, posebnu razradu specifinosti lokalne samouprave
u AP Vojvodini. Ovde vidimo ansu i za pozicioniranje tradicionalnih
vojvoanskih regiona Srema, Bake i Banata. Pritom treba imati u
vidu i staru gradsku tradiciju odreenih regionalnih centara i demo
grafsko-socijalnu strukturu Pokrajine kao celine;
Nuno je i principijelno i precizno razlikovanje statusa autonomije i
lokalne samouprave;
219
220
studije i ogledi
Literatura
uki, S. 1992. Kako se dogodio voa. Beograd.
Fira, A. 2006. Ustavno pravo Republike Srbije, knjiga II: Ustav Republike Srbije od 2006. godine.
Novi Sad.
Forum Iuris. 2002. Projekat Ustava Srbije. Novi Sad.
Kerov, S., J. Rado i A. Rai. 1990. Mitinzi u Vojvodini 1988. godine. Novi Sad.
Molnar, A. 2010. Sunce mita i dugaka senka Karla mita: Ustavno zlopaenje Srbije u prvoj
dekadi XXI veka. Beograd.
Nikoli, P. 2001. Nacrt ustava Kraljevine Srbije. Beograd.
Radosavljevi, D. 2001. Elite i transformacija. Novi Sad.
Svenacionalni demokratski front Vojvodine. 1993. Autonomija Vojvodine danas. Novi Sad.
Ustavna reenja za Srbiju i Jugoslaviju: Predlozi nezavisne grupe eksperata. 2001. Beograd:
Beogradski centar za ljudska prava.
Vojvoanski klub. 2009. Jogurt revolucija 1988.: Vojvodina od Ustava do Statuta. Novi Sad.
41
221
222
Duko Radosavljevi
The Unbearable Lightness of Giving UpConstitutional Excruciation of Vojvodina since 1988.
Summary
For more than 20 years, Serbia has been in the process of searching for optimal constitutional solutions, which would meet the needs of its state organisation but also acknowledge its objectively multiple complexity. On the other hand, Vojvodina, which is characterized by complexity as well, expects the constitutional solutions to recognize her
subjectivity within Serbia autonomy which will have real prerogatives ensured by this
status. These processes, constitutional sufferings of Vojvodina and Serbia, are the subject of this analysis which calls for the establishment of the consitition in Serbia and
Vojvodina, as a measure of harmonious development a constitution compatible with
European values and civil multicultural issues.
Key words: Constitution, Serbia, Vojvodina, autonomy, region, decentralization,
suffering.
hronika
HRONIKA
FESTIVALI
NOVA PREISPITIVANJA
PROLOSTI, ALI
I ZAVIRIVANJE U
SADANJOST*
Ovogodinje Sterijino pozorje, kau neki,
nije valjalo! O toj injenici ponajpre sve
doe oni koji Festival pohode od Vidma
rovih vremena. Oni pak koji nisu voleli
ni Josipa Vidmara, jednog od osnivaa
Pozorja, niti njegovo doba, ili oni koji se
te epohe uopte ne seaju, imae, razu
me se, drugaije repere na osnovu kojih
e vriti procenu, no zakljuak e uvek
biti isti nita to ne valja. A da bi vrsto
argumentovali stav, pozvae se upravo na
prolost i famozno mitsko zlatno doba
kad se znao red.
Istina, o dokumentaristikom (ili kva
zidokumentaristikom) teatru ovi kriti
ari ne znaju nita, pa ni sa im on i na
koji nain zapravo ima veze. Postdramsko
pozorite ih iritira jer ih je mrzelo da ita
ju Hans Tis Lemana, ne vole da razmilja
ju ili da barem svrate na festivalske okru
gle stolove te uju poneko obrazoloenje
iz oblasti teorije. A i postdramski teatar
ih ve i imenom neodoljivo asocira na
postmoderno pozorite, to takoe svo
jevremeno nisu savladali.
ta im je onda drugo ostalo nego da
lamentiraju nad pozorijanskom prolo
u i vremenima kada na Festivalu nije
bilo stranaca i tuih zastava, kada je vei
na prisutnih kritiara imala overene par
tijske licence na osnovu kojih se imalo
verovati njihovom sudu, kada nas je sa
* 56. Sterijino pozorje, odrano u Novom
Sadu od 26. maja do 3. juna 2011. godine.
225
226
HRONIKA
227
228
***
Predstava Proklet bio izdajica svoje
domovine Slovenskog mladinskog gle
dalia iz Ljubljane, nastala iz autorskog
koncepta Olivera Frljia, reditelja koji je
na Sterijinom pozorju debitovao pre dve
godine okantnom, ali teatarski uzbudlji
vom, rijekom predstavom Turbo folk,
barata gotovo istim elementima kao i
Roeni u YU. U ambijentu koji odreuju
neprestana prepucavanja aktera, zasnova
na na autentinim podacima iz njihovih
ivota, postepeno na sceni narasta atmos
fera ksenofobije, neprestane inkvizicijski
surove istrage iji je cilj da bude ustano
vljena prava istina o tome ko je od glu
maca istokrvni Slovenac. A biti Slovenac
danas podrazumeva biti Evropljanin, to
oznaava pripadnost eliti aktuelne civili
zacije. Prepucavanja su, naravno suro
va, i u svakoj sceni, u svakom fragmentu
predstave, ona se uvek svode na fiziku
eliminaciju nepodobnih, a nepodoban
e biti svako bilo da u sebi ima makar
malo tue krvi, bilo da je jugonostalgiar,
bilo da je u prolosti iskazivao odve veli
ku revnost na crti bratstva i jedinstva...
U zahtevima koje postavlja pred glum
ce Frlji je surov, jer od njih trai apso
lutnu iskrenost, a oni, opet, pristaju na
pravila takve igre istine. Postepeno, ova
e igra dobiti razmere monstruoznog pro
cesa kafkijanske provenijencije, u kojem
nema niti moe da bude nevinih, a rezul
tati istrage, metod njene realizacije, kao i
sredstva koja ona podrazumeva, ukazae
na nalije raja koji sam sebe opisuje poj
movima kao to su politika korektnost,
tolerancija, suivot, demokratija, sloboda,
pravo na razliitost.
***
U Kukaviluku, predstavi koju je Oli
ver Frlji reirao u Narodnom pozoritu/
Narodnom kazalitu/Npsznhz u Subo
tici, panja je ovoga puta fokusirana na
jo jedan od lanih rajeva na blagodeti
ivota u multietnikoj atmosferi Suboti
ce. I sada grau za svoju dramsku priu
reditelj pronalazi u ispovednim iskazima
samih glumaca, pljujui neprijatnu istinu
u lice svima onima koji su spremni da u
duhu aktuelne politike korektnosti pre
nebregnu injenice koje svedoe u prilog
tvrdnje da svaka rajska naseobina ima
svoje mrane podrume, u kojima vrebaju
aveti prolosti da bi podsticale trajanje
HRONIKA
***
Lako se moe ispostaviti da emo
inscenacije komada Biljane Srbljanovi
Barbelo, o psima i deci redovno gledati
svake godine na Sterijinom pozorju. Prvo
smo videli praizvoenje Jugoslovenskog
dramskog pozorita u reiji Dejana Mija
a, zatim je Paolo Maeli dobio Sterijinu
nagradu za reiju verzije koju je izvelo
Zagrebako kazalite mladih, a ove godine
je Ksenija Radulovi na Festival pozvala
vajcarsku verziju Barbela u postavci redi
teljke An Bizan da bi potvrdila injenicu
229
230
***
Poema Ota Tolnaija Kiinjevska rua
posluila je reditelju Andrau Urbanu
samo kao povod za stvaranje fascinantnih,
matovitih i efektnih scenskih slika koje
su gradile uzbudljivu predstavu iji akteri
mogu da budu jedino istinski posveeni
glumci rediteljevi istomoljenici. Ovde
se, meutim, pod pojmom posveenika
ne misli na poslunike, a pojam istomi
ljenici nije eufemizam za glumce koji ne
misle vlasitom glavom.
Nekome ko ne govori maarski a
predstava je igrana na maternjem jezi
ku maarskih glumaca teko je bilo da
ustanovi koje i kakve veze je Urban uspo
stavio izmeu poezije, s jedne, i scenske
radnje, s druge strane. itanje prevoda
na srpski, prezentovanog na video-bimu,
podrazumevalo je odve veliki napor za
gledaoce koji su u najveem broju odluili
da odustanu od poezije rei, fokusiraju
i panju na scensku poeziju. A nju je
teko prevesti na jezik verbalnog iskaza.
Zato ovde samo valja konstatovati da je
Andra Urban i ovom prilikom potvr
dio da je reditelj osobene poetike, da je u
stanju da gradi vlastitu scensku sintaksu,
zasnovanu ponajpre na sposobnosti glu
maca da podjednako veto barataju svim
elementima umetnosti kojom se bave, te
da svojom reijom ume da materijalizuje
***
Stie se utisak, naroito s obzirom na
selektorkinu smelost da na Pozorje pozo
ve incidentne predstave Olivera Frljia
i Urbanovu Kiinjevsku ruu bitefovske
provenijencije, da je prisustvo Pazarnog
dana Aleksandra Popovia u reiji Egona
Savina i ivota u tesnim cipelama Duana
Kovaevia, koji je i reirao predstavu,
zapravo pokuaj prezentacije produkcije
koja pripada takozvanom glavnom toku
domaeg teatarskog ivota. I zaista, obe
predstave je lake procenjivati u kontekstu
repertoara Ateljea 212 i Zvezdara teatra,
nego u festivalskoj ponudi, pogotovo ovoj
koju su obeleili Frlji i Urban.
Popoviev Pazarni dan svakako ne
spada u red dramskih vrhunaca ovog
pisca, verovatno jednog od najplodnijih
u povesti domae dramske knjievnosti.
Pre e biti da je ovo jedan od onih njego
vih komada - skeeva koji su predstavljali
svojevrsne probne balone i u smislu
pievih formalnih istraivanja i na pla
nu formiranja dramskih karaktera koji
e punom snagom oiveti u nekim od
Popovievih docnijih komada, ali kada je
posredi pieva politika subverzivnost,
kojom je probijao postojee i usposta
vljao nove granice u domaoj dramskoj
literaturi koja se obraunavala s mitovima
HRONIKA
***
ivot u tesnim cipelama Duana Kova
evia pisan je u ovom vremenu i za ovo
vreme. To je dramska pria o propasti
radnike klase suoene s bezonim i kri
minalnim privatizacijama, o dramatinoj
eroziji morala u vremenu u kojem sve, pa
***
Ako su predstave Proklet bio izdajica
svoje domovine i Kiinjevska rua smeli
pozorini poduhvati, nestandardni u kon
tekstu ovdanjeg teatarskog ivota, ako
Pazarni dan ili ivot u tesnim cipelama
reprezentuju pokuaj njegove bulevariza
cije, ako je predstava Roeni u YU dirljiv
scenski oprotaj od pokojne Jugoslavi
je, onda su Metamorfoze Jugoslovenskog
dramskog pozorita primer uspostavljanja
i ouvanja visokog standarda koji veto
balansira izmeu bulevarskog hita, s jed
ne strane, i ozbiljne teatarske umetnosti,
s druge.
Nastala na osnovu slavnog Ovidijevog
spisa, iju dramatizaciju potpisuju Jele
na Mijovi i reditelj Aleksandar Popov
ski, predstava Metamorfoze se nije bavila
aktuelizacijom bilo koje vrste, ponajma
nje politikom, niti je zalazila u prostore
metafizike ili pokuavala da rekonstruie
antiki pogled na svet i umetnost.
231
232
Prometej Pejza II
(Koncept, reija i scenografija Jan Fabr;
Trublejn/Jan Fabr, Antverpen, Belgija.)
Ima predstava o kojima je lake pisati nego
ih gledati. Kada razmiljate o takvim pred
stavama, ini se da one gledaocu, ak i
onom sa zadatkom to u sutini kritiar
jeste, pruaju beskrajno mnogo mogu
nosti za razne vrste tumaenja, uitavanja,
uporeivanja, kontekstualizacija i slino.
No kada pokuate da se usredsredite na
* 45. Beogradski internacionalni teatarski
festival, odran od 13. do 24. septembra 2011.
godine u Beogradu.
Aleksandar Milosavljevi
HRONIKA
233
234
***
Doao sam do kue ali nisam uao
(Koncept, muzika i reija: Hajner Gebels;
Teatar Vidi Lozana E. T. E., vajcar
ska.)
Nakon to je video izvoenja scenskomuzikog dela pod naslovom Doao sam
do kue ali nisam uao Hajnera Gebelsa,
potpisnik ovih redova sklon je da prizna
svoju zabludu kojoj je robovao pre neko
HRONIKA
235
236
HRONIKA
***
Ingmar Bergman, Krici i aputanja
(Reija i adaptacija: Andrej erban; Maar
sko pozorite, Klu, Rumunija.)
Pre svega, nekoliko rei o pozoritu i redi
telju, jer o Ingmaru Bergmanu ne treba
puno govoriti.
Maarsko pozorite iz Klua u Rumu
niji ne obraa se jedino maarskoj naci
onalnoj manjini, premda u predstavama
nastalim u ovom teatru igraju iskljuivo
maarski glumci, koji tekstove govore na
maarskom. Njihovu publiku, naim
e, ine
i Rumuni, pa ukoliko uprava Pozorita
njen upravnik Gabor Tompa, reditelj, ili
umetniki ef Arpad Viki, dramski pisac
sazna da e u gledalitu biti bar jedan
stranac, izvoenje predstave obavezno
prate titlovi na engleskom ili nemakom.
Svojim znaajem i umetnikim dometi
ma ovo pozorite daleko nadilazi Klu, i
ne samo da je jedan od najboljih, ako ne
i najbolji teatar u Rumuniji, ve je veoma
uticajan i u Evropi. Otuda ne udi to je
Maarsko pozorite iz Klua lan eksklu
zivne i samim tim malobrojne asocijacije
koja se zove Evropska teatarska unija. Od
naih, ovoj asocijaciji pripada jedino Jugo
slovensko dramsko pozorite.
Andreja erbana, reditelja Bergmano
vih Krika i aputanja, publika Bitefa imala
je priliku dobro da upozna jer su na ovom
festivalu do sada izvedene etiri njego
ve predstave: tri u produkciji slavne La
MaMe Arden od Feverama na etvrtom,
237
238
HRONIKA
***
U Moskvu! U Moskvu!, po A. P. ehovu
(Reija: Frank Kastorf; Volksbhne am Ro
sa-Luxemburg-Platz, Berlin, Nemaka.)
Replika U Moskvu! U Moskvu! jedne
od junakinja ehovljeve drame Tri sestre
odmah je nakon premijere ovog komada u
Moskovskom hudoestvenom teatru 1901.
godine postala paradigma snane, neuto
ljive enje za drugim, drugaijim, boljim,
lepim, smislenijim ivotom. Zaglavlje
ne u dubokoj provinciji, u dalekoj ruskoj
guberniji kojoj je i bog rekao laku no,
na samom prelomu XIX i XX veka, oba
sjane evidentno lanim optimizmom da
nastupajue stolee donosi i novu nadu,
ehovljeve Olga, Maa i Irina Prozorov
docnije e postati reiti dokaz ehovljev
ske anticipacije beketovskog mraka u koji
je utonuo XX vek. Mraka u kojem, evo,
ivimo i na poetku XXI stolea.
239
240
HRONIKA
***
Tenesi Vilijams, Maka na usijanom lime
nom krovu
(Reija: Ivica Buljan, Mestno gledalie
Ljubljana, Slovenija.)
Reijom slavne drame jedne od ikona
amerike literature prolog stolea, Tene
sija Vilijamsa, Maka na usijanom lime
nom krovu na sceni ljubljanskog Mest
nog gledalia, Ivica Buljan e jo jednom
potvrditi stav prema kojem literarnim
241
242
HRONIKA
***
Proklet bio izdajica svoje domovine
(Reija: Oliver Frlji; dramaturgija: Borut
eparovi i Toma Toporii; Slovensko
mladinsko gledalie, Ljubljana, Slove
nija.
Predstavu Proklet bio izdajica svoje domo
vine, koju je Oliver Frlji reirao u Sloven
skom mladinskom gledaliu iz Ljublja
ne, imala je priliku da vidi novosadska
publika u okviru 56. Sterijinog pozorja.
Tada je, meutim, kontekst bio umnogo
me drugaiji, a ponajpre je bio determi
nisan izborom koji je nainila selektorka
i umetnika direktorka Pozorja, Ksenija
Radulovi. Prisetimo se, u njenoj selekciji
su se nale i predstave Kukaviluk, tako
e u Frljievoj postavci, te Roeni u YU
reditelja Dina Mustafia. Prvu su izveli
subotiki glumci Narodnog pozorita /
Narodnog kazalita / Nepsimhaz, dok je
druga nastala u produkciji Jugoslovenskog
dramskog pozorita.
Bliskost Kukaviluka i predstave Pro
klet bio izdajica svoje domovine logino
je proizlazila ve iz injenice da su obe
nastale u rediteljskoj radionici istog auto
243
244
Aleksandar Milosavljevi
HRONIKA
2011.
245
246
HRONIKA
247
248
HRONIKA
Milan Milojkovi
IZLOBE
Vreme je da se
upoznamo*
Osma meunarodna manifestacija vizuel
nih umetnosti, 52. Oktobarski salon, pod
sloganom Vreme je da se upoznamo,
odrana je od 20. oktobra do 4. decembra
u Muzeju istorije Jugoslavije (Muzej 25.
maj) u Beogradu. Ovogodinji Oktobr
* Osma Meunarodna manifestacija vizu
elnih umetnosti / 52. Oktobarski salon, odran
od 20. oktobra do 4. decembra 2011. godine u
Beogradu.
249
250
HRONIKA
251
252
HRONIKA
253
254
HRONIKA
255
256
Dolores Stanojevi
HRONIKA
KNJIGE
DRAMA ZASNIVANJA I
PITANJE POSTOJANJA
SRPSKE FILOZOFIJE*
Knjiga Zdravka Kuinara, Srpsko filozof
sko drutvo, bavi se postojanjem tri srpska
filozofska drutva: Arerovim Filosofskopedagogokim drutvom iz 1898, Srp
skim filosofskim drutvom Petronijevia
(19381947) i napokon Nedeljkovievim
Srpskim filozofskim drutvom (1951
1953), do doba njegove konsolidacije u
vreme Veljka Ribara (19531956). Drugi
period, koji bi se, uslovno, mogao nazva
ti periodom kontinuiranog instituciona
lizovanja, ostavljen je za drugu knjigu.
Dramom zasnivanja nazivamo jednu od
najvanijih tema ove knjige, a to je sprem
nost da se filozofsko drutvo instrumen
talizuje, ime se, zapravo, onemoguava
samo zasnivanje. Kompleks problema
koncentrisanih u pitanju da li posto
ji srpska filozofija, tesno je povezan sa
dramom zasnivanja kao i sa tipom filozo
fije koja se u nekom drutvu neguje.
Zdravko Kuinar je buntovnim i
pomodarskim generacijama studenata
Odseka za filozofiju Filozofskog fakulte
ta Univerziteta u Beogradu preneo ideju
o znaaju kontinuiranog filozofskog rada,
to je sredinom osamdesetih godina XX
veka izazivalo uenje ili upadljivo nera
zumevanje. U naoj kulturi, svaka genera
cija polazi od nekog svog poetka, pomo
darski zrcalei raspoloive ideje. Autor se
nalazi unutar same teme, on nije, kako
sam nalazi, nepristrasan posmatra (uve
* Zdravko Kuinar, Srpsko filozofsko drutvo:
Kratka istorija, knjiga I, Slubeni glasnik i Srpsko
filozofsko drutvo, Beograd 2011.
257
258
HRONIKA
259
260
HRONIKA
POGOCI I PROMAAJI
PROSVETITELJSTVA*
Sran Damnjanovi
261
262
HRONIKA
263
264
Tanja Mijovi
HRONIKA
POVODI*
OD BLOKADE DO TIINE
OD TIINE DO PUTOVNICE
Teko breme studentske kulture i stu
dentskog aktivizma visi nad glavama stu
dentske populacije Sveuilita u Zagre
bu najbrojnijeg i najsloenijeg visoko
kolskog sustava u Republici Hrvatskoj.
Tradicija Studentskog centra, Kulture
promjene i svih ope humanistikih dje
latnosti svela se na nekoliko projekata
koje vodi nekolicina nostalginih ve-ne
ko-vrijeme-ne-studenata. No, nije to bit
no. Tradicija nije i ne smije biti argument
za drutveno umreavanje i aktivizam;
ako postoji potreba, postojat e i sred
stva. A potreba postoji, postojana kao
edan bunar u opustoenoj francuskoj
utvrdi u Sahari. Tranzicija je osiromaila,
i jo uvijek osiromauje, socijalni kapi
tal humanista, opih intelektualaca, zbog
ega ne moemo govoriti o nekakvom
organskom hegemoniziranju; stvari su
partikularizirane, heterogeno prenesene
edne preko vode.
Blokade fakulteta u Hrvatskoj, koje su
poele na Filozofskom fakultetu u Zagre
bu, a preko drugih Filozofskih fakulteta
proirile i na druga Sveuilita, donijele su
revitalizaciju studentskog tijela kao poli
tikog subjekta. Zahtjevi za solidarnijom
i socijalno osvjetenijom preraspodjelom
dravnih proraunskih sredstava bili su
samo partikularna artikulacija opseni
jih politikih zahtjeva. Naalost, stvar se
tu zaustavila, na partikularnom zahtjevu,
* Regionalni studentski simpozijum Ras
trzana tela vlast, analiza lai, govor, Novi Sad,
1214. avgust 2011.
265
266
Bernard Koludrovi
HRONIKA
267
268
POZIV NA GOVOR
Aleksandar Matkovi
HRONIKA
NAUNI SKUPOVI
Nove perspektive
bioetike*
U organizaciji Instituta za filozofiju i
drutvenu teoriju u Beogradu od 13. do
15. oktobra 2011. godine odran meu
narodni skup posveen bioet ici pod nazi
vom (Nove) Perspektive u bioetici [(New)
Perspectives in Bioethics], na kojem je
uestvovalo vie od trideset inostranih i
domaih teoretiara i istraivaa.
Nastanak bioetike, kao posebne oblasti
istraivanja u okviru etike, stoji u nepo
srednoj vezi sa napretkom biomedicine i
naunih tehnologija. S obzirom na to da
* Meunarodni nauni skup (Nove) perspek
tive u bioetici [(New) perspectives in Bioethics],
odran od 13. do 15. oktobra u Institutu za filo
zofiju i drutvenu teoriju u Beogradu.
269
270
HRONIKA
271
272
HRONIKA
273
274
Ivan urlan
TRE]I PROGRAM
Broj 151152, LETOJESEN 2011
Uredni{tvo ~asopisa
dr Petar Bojani}, mr Ivan Milenkovi}, dr Slobodan Samard`i},
dr Karel Turza
Glavni i odgovorni urednik: Predrag [ar~evi}
Redakcija: Jovan Despotovi}, Vladimir Jovanovi}, Sanja Kunjadi},
Svetlana Matovi}, Tanja Mijovi, Ivan Milenkovi}, Ivana Neimarevi},
Olivera Nu{i}, Ksenija Stevanovi}, \ura Vojnovi
Operativni urednik: Du{an ]asi}
Spiker: Marica Mil~anovi} Jovanovi}
Sekretarijat: Ksenija Vu~i}evi}, Ivana Petra{, Ljiljana Ceki}
Lektura i korektura: Milka Cani}, Radmila Gligi, Sonja Milovanovi,
Tatjana Milosavljevi
Likovno re{enje: Bole Miloradovi}
Izdava~: RDU Radio-televizija Srbije
Adresa redakcije: Tre}i program Radio Beograda, 11000 Beograd,
Hilandarska 2. Telefoni: 32 44 322, 32 47 157, 32 24 623,
faks: 32 42 648, centrala Radio Beograda 324 88 88, lokali: 265, 165,
109, 334, 156, 263
e mail: radiobg3@rts.rs
web site: http://www.rts.rs; http://www.radiobeograd.rs
@iro ra~un: 170-0000301031626-65, RDU Radio-televizija Srbije,
Beograd, Takovska 10 (za ~asopis Tre}i program)
[tampa: Birograf, Zemun
[tampanje zavr{eno decembra 2012. godine
ISSN 05647010
2011.
t re } i p ro g r a m
III/IV
tre}i
program
RADIO BEOGRAD
III/ IV 2 011.
tre}i
program
BROJ 151 152