Professional Documents
Culture Documents
The Last of Mohicans by James Fenimore Cooper
The Last of Mohicans by James Fenimore Cooper
The Last
of the Mohicans
c z y t a m y
w o r y g i n a l e
Chapter I
Silent Dangers
ISBN 83 - 89652 - 38 - 2
Wszelkie prawa do ksiki przysuguj Mediasat Poland Bis. Jakiekolwiek publiczne korzystanie w caoci, jak i w
postaci fragmentw, a w szczeglnoci jej zwielokrotnianie jakkolowiek technik, wprowadzanie do pamici komputera, publiczne odtwarzanie, nadawanie za pomoc wizji oraz fonii przewodowej lub bezprzewodowej, wymaga
wczeniejszej zgody Mediasat Poland Bis.
11
12
Chapter II
Hunted
13
17
21
Chapter III
23
27
31
Chapter IV
A Sorry Agreement
33
35
39
Chapter V
Many Surprises
43
45
Chapter VI
Lucky escapes
53
55
61
63
64
Chapter VII
The Last of
the Mohicans
65
67
71
73
Tamenund spoke.
Our Gods eyes are not looking; his ears
are shut; his tongue doesnt speak. His
face is behind a cloud.
The women of the crowd began to sing
in honour of the dead, and they described
Uncas as a panther, a man faster and braver
than any other, his eyes brighter than the
stars, his voice louder than thunder. They
then spoke of Cora, a woman of incredible
beauty and intelligence, and they compared
her to a flake of snow. Their final wish was
that the two would meet together in the
afterlife and be forever happy.
Next, a warrior came and stood before
Uncas. Why have you left us? Who that
saw you in battle would believe that you
could die?
All of the other warriors followed him to
say their final goodbye.
When they had finished, the women
stood and lifted the body of Cora above
their heads. The group of whites followed.
Cora was carried to a small hill, which was
to be her final resting place.
74
76
Glossary
77
beaver - bbr
to betray zdradza, odzukiwa
bird - ptak
bitter gorzki, zawzity
blanket - koc
blood - krew
bloodthirsty spragniony krwi
brave - odwany
bright - jasny
bullet kula, pocisk
canoe czno
cave - jaskinia
crowd tum
to cry - paka
78
79
danger niebezpieczny
darkness ciemno
daughter crka
deer jele, ania
delight radowa si, zachwyca, rozkoszowa
to discover odkrywa, znajdywa
disappointment rozczarowanie
disguise przebranie, udawanie, maska
echo echo, odbija si echem
edge brzeg, krawd
enemy wrg, przeciwnik
equip zaopatrzy, wyposay
to escape ucieka
feather piro (ptasie)
feet stopy
fire ogie
fish ryba
80
fog - mga
fool - gupiec
forest - las
funeral - pogrzeb
fur - futro
general - genera
gift prezent, dar
glove - rkawiczka
to grab porywa, chwyta
grave - grb
to growl warcze, mrucze, burcze
guide kierownik, przewodnik
gun bro
hair - wosy
heart - serce
heartbroken ze zamanym sercem
to hide ukrywa si
honour honor, cze, zachwyt
hope nadzieja
horse- ko
to hug przytula
hut kapelusz
81
hymn hymn
impossible- niemoliwe
intelligence inteligencja
jewellery - biuteria
joy rado, uciecha
knife - n
lake - jezioro
loser - przegrany
mad - szalony
magician czarodziej, magik, iluzjonista
massacre - masakra
meal 1. mka, 2. posiek, jedzenie
miserable godny litoci, aosny
monster potwr
motion ruch, chw, skinienie
mysterious - tajemniczy
night - noc
panther - pantera
path - cieka
peace pokj, spokj
pillow - poduszka
pistol pistolet
to point wskazywa
82
poison - trucizna
polite - uprzejmy
powerless - bezsilny
price - cena
prisoner - wizie
to promise - obiecywa
rat - szczur
raw surowy, nie wykoczony
to rescue - ratowa
to rest odpoczywa
to ride jedzi (konno)
rifle ograbi, zrabowa
river - rzeka
room - pokj
rope lina, sznur
sadness smutek
scar - blizna
83
84
tongue - jzyk
tortoise - zw
toy zabawka
tree- drzewo
tribe plemi, szczep
trustworthy godny zaufania, pewny
unarmed - nieuzbrojony
victim - ofiara
victory zwycistwo
villager wieniak, prostak
vulture - sp
waterfall wodospad
whisper - szept
wigwam wigwam - namiot indiaski
wise - mdry
wood - drewno
85
Notes
86
Contents
Chapter 2 Hunted
13
23
33
43
53
65
Glossary
77
87
88