Professional Documents
Culture Documents
Agstm 1986 0026 0001 0241 0249&pdfname Agstm 1986 0026 0001 0241 0249 PDF
Agstm 1986 0026 0001 0241 0249&pdfname Agstm 1986 0026 0001 0241 0249 PDF
1 Jerome, Apol. 111, 18; cf. F. Murphy, Rufinus of Aquileia} Washington 1945, 69-70.
2 Rufinus, Praef. Peri Archon I, 1-2 (GCL 20, 245-46).
3 De Adult. Lib. Orig. 1-16 (CCL 20, 7-17); Apol. Pamph. pro Orig.
(PG 17, 542-615); cf. F. Murphy, Ruf. 82-90.
242
F.X. MURPHY
RUFINUS ON ORIGEN
243
244
F.X. MURPHY
than individual words, and the genius of the language rather than
its form 10.
Acceding to his friends' request, Jerome furnished a literal
translation of the Peri Archon and complained of its difficulties
whileexposing its dubious assertions about the Trinity, the preexistence of souls, the salvation of the devil, and the return of
all things to their original status at creation. The letter he sent
to Rufinus explaining his action was never delivered by Marcella
and ,Pammachius thus giving Rufinus the impression that he was
the principal target of Jerome's attack. At his friends' urging he
set about justifying himself with his Apologia adversus Hieronymum
11.
10
11
Rutin ).
12 R.uf. Apol. I, 4-6: In teciting the Cteed, he draws atttention to
the parallel between that of Rome and that of Aquileia (Apol. ad Anastasium,
CCL 20, 19-28).
13 Ruf., Apol. I, 22: iUum quem triginta fere annis continuis et legens
et scribens apostolis exaequavi.J nunc haereticum pronuntio?
RUFINUS ON ORIGEN
245
14
15
16
17
18
246
F.X. MURPHY
contends wrongly that Pamphilus the martyr was not the author
of the Apologia tor Origen} forgetting that in his own Dc viris
illustribus he had made the proper attribution 19. He then answers
Rufinus' attacks on the Origenisms in Jerome's commentaries.
In the second book of his Apologia Jerome declares Rufinus'
translation of the P eri Archon unjustifiable; and his claims regarding the falsification of the works of Origen absurd 20.
Rufinus ans\vered Jerome in a letter that has not b,een
preserved; then on the advice of Bishop Chromatius of Aquileia,
he lapsed into silence. Unhappily his reply provoked a third
book of Jerome's Apologia that turned violent in its charges of
perfidy on Rufinus' part. Nevertheless it contains a paragraph in
which the real Jerome reveals himself.
I attest before Jesus our Mediator that I have descended to
Where is the
thes'e words unwillingly and with repugnance ...
ediHcation in two old men who are battling eachother over heretics? .,.
With the sam,e fervor ith which we praised Origen before, let us now
condemn him who is condemned by the whole world ... 21.
19
20
21
22
23
24
RUFINUS
ON ORIGEN
247
the Trinity and man's salvation were the objects of faith and
indisputable, while matters concerned with the created order were
open to discussion. In this, he was echoing Origen's contention
in his preface to the Peri Archon. There Origen distinguishes
between beliefs that were clearly revealed by the apostles for
everyone, and the reasons for these statements. The latter were
open to examination by those who enjoyed the gifts of the Holy
Spirit such as languages, wisdom and knowledge, so that lovers
of wisdom among the apostles' successors would have subjects on
which to exercise their talents 25.
In translating ()rigen, Rufinus stated that while he would
seek consistency in Origen's opinions he could not guarantee
freedom from all error since he was not capable of such assurance 26.
\Xlhile not hesitating to omit passages contrary to Origen's
authentie thought, he did produce observations regarding rational
creatures where faith was not involved. He suggests however
that a diligent reader seek assistence from a teacher for he asserts
it is absurd to think that divine matters about God, the divine
powers and the whole created universe can be absorbed without
a teacher when poetry and drama need the aid of grammarians
and others 27.
Neither Jerome nor Rufinus were fully consistent in their
attitude toward Origen. In his skirmish with the Spanish priest
Vigilantius, who had accused Jerome of being an Origenist, Jerome
exclaimed: Origen a heretic? hut what is that to me, who do not
deny that he was heretical in many points. He erred about the
resurrection of the body; he erred about the status of souls ...
And yet, in many instances he has weIl interpreted the Scriptures,
and has made clear obscure pasages in the prophets, and has
cleared up great mysteries in both the Old and the New Testament.
If therefore I have translated what is good in his works, and have
either cut out the evil, or changed it, or passed it over in silence,
am I to be condemned because through me the Latins are
acquainted with the good things in Origen and are ignorant of
theevil? 28.
With Rufinus the principle enunciated by Jerome was
paramount that in translating Origen while informing the Latins
26
248
F.X. MURPHY
249
RUFINUS ON ORIGEN
F.X.
MURPHY,
St. Mary's
Annapolis, Md
31
F. Murphy, 103-104.
CSSR