The document discusses the syntactic functions of nouns and mixed communicative sentence types in language. Nouns can function as subjects, objects, predicates, and attributes expressed through genitive case, prepositions, or contact groups. Mixed sentence types combine features of declarative, interrogative, and imperative sentences to convey additional meanings like requests, suggestions, or softening commands. These intermediate structures are systematically justified by meeting expressive needs and showing the same tendency of functional transposition across cardinal sentence types. The document argues these mixed communicative sentence types are productive syntactic means that deserve reflection in linguistic theory and language teaching.
The document discusses the syntactic functions of nouns and mixed communicative sentence types in language. Nouns can function as subjects, objects, predicates, and attributes expressed through genitive case, prepositions, or contact groups. Mixed sentence types combine features of declarative, interrogative, and imperative sentences to convey additional meanings like requests, suggestions, or softening commands. These intermediate structures are systematically justified by meeting expressive needs and showing the same tendency of functional transposition across cardinal sentence types. The document argues these mixed communicative sentence types are productive syntactic means that deserve reflection in linguistic theory and language teaching.
The document discusses the syntactic functions of nouns and mixed communicative sentence types in language. Nouns can function as subjects, objects, predicates, and attributes expressed through genitive case, prepositions, or contact groups. Mixed sentence types combine features of declarative, interrogative, and imperative sentences to convey additional meanings like requests, suggestions, or softening commands. These intermediate structures are systematically justified by meeting expressive needs and showing the same tendency of functional transposition across cardinal sentence types. The document argues these mixed communicative sentence types are productive syntactic means that deserve reflection in linguistic theory and language teaching.
Syntactic functions of the noun. The noun as an attribute
The categorial meaning of the noun is substance or thingness. Nouns directly
name various phenomena of reality and have the strongest nominative force among notional parts of speech: practically every phenomenon can be presented by a noun as an independent referent, or, can be substantivized. Nouns denote things and objects proper (tree), abstract notions (love), various qualities (bitterness), and even actions (movement). All these words function in speech in the same way as nouns denoting things proper. Formally, the noun is characterized by a specific set of word-building affixes and word-building models, which unmistakably mark a noun, among them: suffixes of the doer (worker, naturalist, etc.), suffixes of abstract notions (laziness, rotation, security, elegance, etc.), special conversion patterns (to find a find), etc. As for word-changing categories, the noun is changed according to the categories of number (boy-boys), case (boy-boys), and article determination (boy, a boy, the boy). Formally the noun is also characterized by specific combinability with verbs, adjectives and other nouns, introduced either by preposition or by sheer contact. The noun is the only part of speech which can be prepositionally combined with other words, e.g.: the book of the teacher, to go out of the room, away from home, typical of the noun, etc. The most characteristic functions of the noun in a sentence are the function of a subject and an object, since they commonly denote persons and things as components of the situation, e.g.: The teacher took the book. Besides, the noun can function as a predicative (part of a compound predicate), e.g.: He is a teacher; and as an adverbial modifier, e.g.: It happened last summer. The noun in English can also function as an attribute in the following cases: when it is used in the genitive case (the teachers book), when it is used with a preposition (the book of the teacher), or in contact groups of two nouns the first of which qualifies the second (cannon ball, space exploration, sea breeze, the Bush administration, etc.). 2.Intermediary (mixed) communicative types of sentences: interrogativedeclarative, imperative-declarative, declarative-interrogative, imperativeinterrogative, declarative-imperative, and interrogative-imperative.
Imperative sentences performing the essential function of interrogative sentences
are such as induce the listener not to action, but to speech. They may contain indirect questions. E.g.: "Tell me about your upbringing." - "I should like to hear about yours" (EJ. Howard). "Please tell me what I can do. There must be something I can do." - "You can take the leg off and that might stop it..." (E. Hemingway). The reverse intermediary construction, i.e. inducement effected in the form of question, is employed in order to convey such additional shades of meaning as request, invitation, suggestion, softening of a command, etc. E.g.: "Why don't you get Aunt Em to sit instead. Uncle? She's younger than I am any day, aren't you. Auntie?" (J. Galsworthy). "Would - would you like to come?" - "I would," said Jimmy heartily. "Thanks ever so much. Lady Coote" (A. Christie).
Additional connotations in inducive utterances having the form of questions may be
expressed by various modal constructions. E.g.: Can I take you home in a cab? (W. Saroyan) "Could you tell me," said Dinny, "of any place close by where I could get something to eat?" (J. Galsworthy) I am really quite all right. Perhaps you will help me up the stairs? (A. Christie) In common use the expression of inducement is effected in die form of a disjunctive question. The post-positional interrogative tag imparts to the whole inducive utterance a more pronounced or less pronounced shade of a polite request or even makes it into a pleading appeal. Cf.: Find out tactfully what he wants, will you? (J. Tey). And you will come too, Basil, won't you? (0. Wilde) The undertaken survey of lingual facts shows that the combination of opposite cardinal communicative features displayed by communicatively intermediary sentence patterns is structurally systemic and functionally justified. It is justified because it meets quite definite expressive requirements. And it is symmetrical in so far as each cardinal communicative sentence type is characterized by the same tendency of functional transposition in relation to the two other communicative types opposing it. It means that within each of the three cardinal communicative oppositions two different intermediary communicative sentence models are established, so that at a further level of specification, the communicative classification of sentences should be expanded by six subtypes of sentences of mixed communicative features. These are, first, mixed sentence patterns of declaration (interrogative-declarative, imperative-declarative); second, mixed sentence patterns of interrogation (declarative-interrogative, imperativeinterrogative); third, mixed sentence patterns of inducement (declarativeimperative, interrogative-imperative). All the cited intermediary communicative types of sentences belong to living, productive syntactic means of language and should find the due reflection both in theoretical linguistic description and in practical language teaching.