Professional Documents
Culture Documents
Pismo Iz 1920.
Pismo Iz 1920.
Kenan Rii
Govoriti o Andriu, ini se, ponovo je aktuelno (zvui kao jeftin EPP, iako je svakako tano).
Njegovo pisanje je predmet javnih rasprava, kafanskih pria i vjerskih govora, bez da se mnogo
vremena posveuje tekstu i kontekstu, ve tek onako, da se iz ugla predrasuda izgraenih tokom
godina ideolokog iivljavanja neto kae. Nerijetko se upueniji italac nae u neprilici da
pomisli kako Andri o kojem se govori nije isti onaj Andri kojeg je itao, ve neki novi, tui
Andri, nosilac ideolokih matrica i pomodni pisac pamfleta u slubi jednog kolektiva.
Naalost, u ovom radu nemamo dovoljno prostora da o takvim miljenjima neto ire kaemo, te
emo se zadrati na Pismu iz 1920. godine, kao jednom od najkontroverznijih Andrievih
pripovijednih iskaza.
Bosna kao fenomen je najglasnija tema Andrieva opusa. Ni u Pismu stvar nije mnogo drugaija.
Pripovijeda/lik nam govori o ovjeku kojeg je upoznao jo kao dijete, o Maksu Levenfeldu,
potomku pokrtene jevrejske porodice koja je doselila u Sarajevo gdje se Maks i rodio. Otac mu
je pokrteni Jevrej iz Bea, a majka rodom iz Trsta, ki italijanske baronice i austrijskog
pomorskog oficira, potomka francuskih emigranata. Autor (naravno, ne kao stvarni lik, ve kao
tekstualna strategija koja je sposobna da uspostavi semantike korelacije i koja trai da ju se
oponaa) insistira na njegovom vieslojnom identitetu koji se odnosi na njegovo porijeklo, te
njegov glas postavlja kao mogui objektivni glas (krik?!) Bosne.
Pripovijeda nam ne kazuje mnogo o svom liku, on se kao lik pojavljuje tek kao siromaan
djeak koji se divi knjigama u Maksovoj porodinoj biblioteci i gdje se nazire njegova elja da u
budunosti treba itati i pisati takve ili sline stvari. U sutini je jako sporedan u odraslim
godinama, kada susree Maksa na stanici u Slavonskom Brodu, gdje zajedno ekaju beogradski
voz. Maks je na tom mjestu ve iskusan ovjek, ovjek koji je proao bezumlje prvih linija
ratovanja i intelektualac koji u svemu tome ne vidi veliki smisao: Za njega u ovom velikom ratu
nije bilo, tako rei, vie protivnikih frontova, oni su se pomeali, prelivali jedan u drugi i stapali
potpuno. Opte stradanje zastrlo mu je vid i oduzelo razumevanje za sve ostalo.
Glas Maksa Levenfelda postavlja se kao objektivan (a zbog njegovog porijekla i
kolonijalni/kolonijalistiki) glas imaginarne i potencijalne Bosne, Bosne razuma i ideja, u odnosu
na stvarnosnu Bosnu koja je strastvena, egzotina i strana onom takozvanom ''evropskom duhu''.
Edward Said je u svom Orijentalizmu rekao da su se zapadnjake ideje o Orijentu promijenile u
vremenu, ali ne i u svojoj naravi. Stvarna Bosna Maksa Levenfelda jeste Orijent orijentaliste, a ne
samo nesuena domovina u kojoj je roen, sasvim sluajno. Njegova izvjesna ljubav prema
Bosni je uslovljena jednakou zvonjave zvona sa sarajevskih katolikih i pravoslavnih crkava,
izdjednaavanju sa zvonom sa sahat-kule koje otkucava avetinjske, turske sate, po udnom
raunanju dalekih, tuih krajeva svijeta.
Potom ak naglaava kako Jevreji svoga sata nemaju, a da imaju, vjerovatno bi i izmeu njih
postojala podjela na sefardsko i akenasko vrijeme. On tu zvonjavu satova istie kao simbol
Ali taj mali aragonski gradi nam daje sliku jo jedne mrnje paralelno prisutne u svijetu, mrnje
o kojoj Maks nije stigao napisati pismo svom prijatelju u Beograd.