Professional Documents
Culture Documents
Ett Annat Slags Ljus
Ett Annat Slags Ljus
______________
SHEFKI OSEKU
Nj lloj drite tjetr
Poezi
_______________
ULLMAR QVICK
___________
Prpunimi kompjuterik:
Dataansvarig:
Frashr Oseku
________
Botimi i par
Frsta upplagan
________________
_____________
NNS
TILL MOR
NNS
shumsin ta kan krijuar
gramatikant marroq
TILL MOR
att stta dig i plural
r ett pfund av ngra galna sprkmn
KRUSHQIT
hipur mbi kuaj, mbi qerre me qilima mbuluar
nisen pr ta marr nusen, fillin e jets
e larg, shum larg, jehon knga e tyre
- j-o-o-o, p-o-o-o!
- j-o-o-o, p-o-o-o!
thua qindra her e kan lexuar Hamletin
fshatart e mi analfabet
- j-o-o-o, p-o-o-o!
- j-o-o-o, p-o-o-o!
BRLLOPSFLJET (*)
sittande p sina hstar och
p en krra tckt av mattor
ger de sig av fr att hmta bruden, livets ursprung
vida omkring genljuder deras sng
- n-e-e-e-j, j-a-a-a!
- n-e-e-e-j, j-a-a-a!
visst har de lst Hamlet hundratals gnger
dessa analfabeter frn byn
- n-e-e-e-j, j-a-a-a!
- n-e-e-e-j, j-a-a-a!
(1981)
_______________________
(*) Brllopsfljet symboliserar hr srskilt deltagarna i 1981 rs revolt i
Kosova.
NUSJA
dit e re, e
ajo askund spo duket
nusrimi mbrm dhe e mrkura
kurrsesi spo e lshojn t kthehet
prej shtegut, prej lisit, prej kroit...
e krushqit po presin!
mos motr, gj e lig mos e gjett shtpin e babs!
lott e tu mbi kufomn e vashris pikojn
q sonte po varroset diku larg
pas shtat bjeshksh
n gjerdekun e panjohur
BRUDEN (1)
en ny dag, och
ingenstans finns hon att se
men i kvll och i morgon ska hon visas upp som brud
hon har svrt att skiljas
frn barndomens stig, eken och kllan...
och brllopsfljet vntar!
akta dig, syster, m inte det onda drabba din fars hus!
du fller trar ver din frlorade jungfrudom
som i kvll ska begravas ngonstans lngt borta
bortom sju berg
i det oknda brudgemaket
(1981)
____________________
(1) Bruden r frihetens symbol.
DHNDRI
po vijn krushqit rrzs s malit...
dy fshatar iu ngjitkan nj shpati
vall, pse nxitojn kaq shum?
krkokan drunj gshtenje dhe
pa bza rrmokan, nj varr
as t cekt, as t thell
jo nnlokes, e cila mordjes s vet moti i ka dredhuar,
ve djalit t dshirit
q po ia mbyll t Nesrmen me therr
po, ajo gjall se gjall
- -o-o-u R-e-x-h-o-o , -o-o-u d-j-a-l-o-o!
- j-o-o-o, p-o-o-o!
BRUDGUMMEN
dr kommer brllopsfljet nedfr sluttningen...
tv bybor klttrar uppfr berget
varfr har de s brttom?
de sker efter kastanjetrd (1)
och tigande grver de en grav
varken grund eller djup
inte fr gamla mor, som nu lnge nog gckat dden (2)
utan fr nskesonen
som stnger inne Morgondagen i sorg
hon lever alltjmt och ropar
- s-t-i-g u-p-p R-e-x-h-a-a-a, s-t-i-g u-p-p p-o-j-k-e-n
m-i-n! (3)
- n-e-e-e-j, j-a-a-a!
(1981)
____________________________
(1) Anvndes till kistor p grund av sin hllbarhet
(2) Mor Albanien som finns kvar som stat, trots allt
(3) Brudgummen r symbol fr martyrerna i frihetskampen. Rexha r en
ung man i en n
elegisk folksng, som r spridd p mnga hll bland albanerna. Hans
de r att just
innan hans brllop ska firas blir han sparkad till dds av sin hst.
Rexha blir d
kvintessensen av det onda albanska det.
SHQIPRIA
Shqipria ka male e fusha
lumenj e dete...
por, ajo ka di
q pak kush e di
i ka edhe shtat milion zemra
t ruajtura n fishekzjarret e mordjes
pr t pabesin
pr t pashpirtin
armik
ALBANIEN
Albanien har berg och sltter
floder och hav...
men dr finns ngot
som inte mnga vet om
dr finns ocks sju miljoner hjrtan
som sparats till ddens detonader
fr den svekfulle
fr den samvetslse
fienden.
(1992)
KOSOVS
n bri t dhis t kan ngujuar
e po ti rrnojn kullat e tua n z
t bukekrips n sofr t mikut
dyerhapurat nat e dit
oh! si po irren t dehur
mbi kokn tnde shamizez
e po pshtyjn horras
mbi fytyrn tnde nusrore
bajlozi i zi po trand male e fusha
me thundrat e hekurta
mbi trupin tnd, Kosov!
hi dhembje spo kan
kto jokrijesa t ktij Parashekulli
gjallimit tnd po ia numrojn
ort
minutat
sekondat
po ti svdes dot
thon, engjlli nuk jep shpirt
ai deri n amshim duron
deri n rilindje t Gjergj Elez Alis
me shtatqind plag t marra n trup
ndr mote
TILL KOSOVA
de har fjttrat dig vid getens horn (1)
och nu vill de rasera dina stentorn
bermda fr sin gstvnlighet
med drren ppen natt och dag
oh! hur de vrlar i sin berusning
ver ditt huvud i den svarta duken
och skurkarna de spottar
mot ditt oskuldsfulla ansikte
en ond vldsverkare far fram ver berg och dal
han trampar med stlhrda hlar
p din kropp, Kosova!
de knner ingen misskund
dessa vidunder frn urtidens mrker
de sitter och rknar p din dd
i timmar
minuter
sekunder
men du ska inte d
man sger att en ngel inte ger upp andan
men hller ut nda in i evigheten
fram till att Gjergj Elez Alia fds p nytt (2)
med de sjuhundra sr som han tagit emot
under tidernas gng
________________
(1989)
(1) De har stngt in dig p minimalt omrde
(2) Gjergj Elez Alia r en albansk motsvarighet till Sankt Grangestalten. Trots 9 rs
sjukdom tar han sina vapen och mter den onde stridsman, som
hrtagit landet och
nu vill lgra hans syster. Gjergj besegrar honom och rddar drmed
sitt land och sin
systers heder.
(1993)
ARMIQT
ju ka ndrsyer lakmia
ndaj gjinjve vashror t fushave tona
ndaj shtatit belholl t pyjeve tona
ndaj zemrs son t madhe
gatuar me
buk e
krip
armiq, ne do tua lm t gjitha
hithrat flor e faun
urat n bel t kputura
mnelat e ecjes son prpara
varret pa emr e histori
as zog
as korb
e do tu godasin
rrufet e urrejtjeve tona
shiu
bora
trmetet
smundja metuzalem
ciklopi i pendimit do tu kafshoj
me nofullat e veta vigane
pastaj ju do t komandoni - prapaktheu!
por, kthim sdo t keni
sepse, toka jon
do t bhet varri juaj.
FIENDERNA
ni har gripits av lystnad
att krama de mjuka kullarna p vr kermark
att gripa om vra skogars smala midjor
att fnga vra hjrtan
med gstvnlighetens brd och salt!
fiender, av oss ska ni f
alla nsslor och all galla frn vr flora och fauna
broar med frstrda valv
de lindor vi lmnat kvar frn vr vandring
gravar utan namn och historia
men inte en fgel, inte ens en korp
och ni ska drabbas
av vr vredes blixtar
av regnet
snn
jordskalven
av urldriga farsoter
ngerns cyklop kommer att hugga efter er
med sina enorma kftar
sedan kommer ni att ge order: retrtt!
men det finns ingen tervndo
ty vrt land
kommer att bli er grav
(1981)
DO T NGRIHEMI SRISH
ne do t ngrihemi srish
mbi grmadhat e ndrrave tuaja
demoniake
mllefit tuaj katil
dhemb e dhmball do tia nxjerrim
le t ngordh urie
te porta e Shekullit t Ri
prtej Gurit t Shpuar
EMRI IM I PAVDIR
llahtarshm po pllet urrejtja pran kasolles sime
u thinje me durimin urtak n parzm
o populli im! Robinson Kruzo n ishullin e Evrops
Miss Universum i Aparteidit
zgjedhur n lozhat e masonve
t t dhjamosurve senil
prbindshi i makthit po ta kafshon lavdin
n varre heronjt e fisit mornica t ftohta po i kaplojn
o populli im! ndrgjegje e mjegullt e Evrops
Miss Universum i Robris
zgjedhur nga jashtqitja trunore
e fundshekullit XX
o populli im i pavdir!
av senila fettbukar
mardrmmens demoner hugger efter din ra
slktets hjltar ryser i sina gravar
o mitt folk, Europas grumliga samvete
trldomens Miss Universum
utvald av det tjugonde rhundradets
cerebrala fekalier
o, mitt oddliga folk!
(1993)
KOPILAT E ADAMIT
nga Albakosburgu i Evrops s Jugut
or e ast mbushen prplot
autobus, trena, avion, anije...
ia msyjn kristofor kolombot modern
reth e prqark globit toksor
gjakojn zbulimin e kontinentit t panjohur
t azillandit
n kt udhtim t pafund
grat shtatzna lindin
hapsirave pa juridiksion shtetror
ertifikatat e fmijve t tyre
n vend t rubriks "Qyteti", "Shteti"
kan t shnuar korridorin fluturues
apo shkalln e navigacionit
dhe emrin e nunit t panjohur
kapitenit t ekuipazhit
npr aeroporte, stacione trenash, porte detare...
n Evrop, Amerik, Australi...
gjuh e dyt sht br ilirishtja e re
e flasin mrgimtart
pa t drejt kthimi n vendlindje
mysafirt e tyre
halabakt
dashnoret e tyre
burrat pleq
grat analfabete
ADAMS STYVBARN
frn Albakosburg i Sydeuropa
kommer stndigt och jmt
verfulla bussar, tg, flygplan och btar...
den moderna tidens Christofer Columbus
deras lskarinnor
de gamla mnnen
de icke lskunniga kvinnorna
barnen som aldrig sett ett daghem
den lantliga illyriskan
spelar ensam en melodi p sin herdefljt
mellan de ofantliga skyskraporna i metropolerna
i Intighetens vrld
Adams styvbarn
utlmnade till skkan Europa
blev frnekade
igr
och ven idag?
(1992)
KASH E LASH
shpallje!
shpallen t hapura garat n shkall kombtare
nnat duhet t lindin sa m shum fmij
pr ti plotsuar normat
e qelive sapo t ndrtuara
n Nish, Burrel, Idrizov, Spa...
ktu do t bhet shkollimi makabr i njerznumrave
sipas abeces animaliste t Darvinit
n mbshtetje t msimeve tepr t shtrenjta
t t pavdekshmit faraon ballkanikusit, Tito - Enverit
prshndetje revolucionare
partia!
PS:
Tepr sekret! Nna kini kujdes ndaj armikut klasor!
GISSA GTOR
upprop!
vi utlyser hrmed tvlingar, ppna fr deltagande p
nationell niv
mdrar uppmanas att fda strsta mjliga antal barn
fr att uppfylla normen
i de celler som just frdigstllts
i Nis, Burrel, Idrizova och Spa... (1)
hr kommer en makaber fostran av numrerade
mnniskor att ga rum
med hjlp av Darwins animala ABC
och med std av de ytterst vrdefulla lror
som sammanstllts av den oddlige Farao Balkanicus,
Tito - Enver (2)
med revolutionr hlsning
Partiet!
PS
Sekretess! Mdrar: visa strsta vaksamhet mot
klassfienden!
D.S.
(1991)
____________________________
(1) Platser i Jugoslavien och Albanien med fngelser fr politiska
fngar.
(2) Statscheferna i Jugoslavien respektive Albanien: Josip Broz Tito
och Enver Hoxha.
LAJMET
ju flet Radio Komunizmi
po i japim lajmet
sot, pikrisht n orn 12,30, n kuotn 104
me pjata fluturese arritn qeniet jotoksore
ata lan porosin interplanetare edhe ne i bashkangjitemi krkess gjithpopullore
q shoku Parti t emrohet Udhheqs
pa kufizim mandati
pr gjith kozmosin
kurse Zoti, si mbeturin e ndyr klasore,
t shkarkohet menjher nga froni
krkesa n Byro u miratua me aklamacion
Tito - Partia! Parti - Enver!
Zoti u trishtua nga hija e vet
NYHETERNA
hr talar Radio Kommunismen
vi ger nyheterna
idag, exakt klockan 12.30, anlnder till ruta 104
utomjordingarna med flygande tefat
de lmnar fljande interplanetra budskap:
ven vi ansluter oss enhlligt till det allmnna folkliga
kravet
att kamrat Partiet utnmnes till Ledare
utan begrnsning av mandat
ver hela kosmos
varvid Gud, klassamhllets smutsiga kvarleva
omedelbart strtas frn tronen
detta krav godkndes av Politbyrn med acklamation
Tito - Parti! Parti - Enver!
Gud sg sorgset p sin egen skugga
(1991)
KOSOVARI I MRGUAR
e mori kosovari valixhen
tre fmijt e vet
dhe u nis drejt Veriut
majtas ishte gremina,
djathtas qe ngrehina e Agata Kristit
prapa mynxyra e Drenasit t ksikohshm (1)
sapo zbriti n tokn e Premtuar
fmijt e gjetn kutin e Pandors
dhe u mrekulluan
kosovari ngeli fill i vetm
ve me Kosovn e tij
n ndrra
_____________________
(1) Kjo poezi u shkrua m 1991, kur n Drenas (ish Gllogofc) policia
serbe
i detyronte shqiptart t han bar !!!
_____________________
(1) stra delen av Kosova
(2) I forna tider offrades kvinnorna fr att bron skulle hlla
(3) Ocks stra delen av Kosova
LEKTISJE E PASHUAR
e br kruspull kmb e krye
hna u rras nn jorganin e trash t reve
tash nj vezullim paqsor
i varet n qepalla
diku, prtej gjakimit fanits
natn kalldrmeve t Dukagjinit
trokun e gjokut t Ago Ymerit
nusevejat e ndrrojn...
err e terr pran kroit
nj nn e verbuar nga rapsodi i balads
pret e prcjell kalimtar buzfshikur
tim bir a sma pat?
OUTSLCKLIG LNGTAN
krumbjd, med huvud och ben indragna
trngde sig mnen ned under molnens tjocka tcke
nu hnger ett stillsamt ljus kvar
i dess gonfransar
ngonstans, bortom saknadens halvljus
genljuder Dukagjinis natt av
Ago Ymeris hsts hovslag mot stenlggningen (1)
flicknkorna drmmer om brllopsgster... (2)
dunkel och mrker vid kllan
en mor, slagen med blindhet av folksngaren
vntar och fljer efter de vgfarande och frgar
med spruckna lppar: Har ni kanske sett min son?
frtrollad av de skna sagornas vaggsnger
bygger han tak p Sisyfos boning (3)
den olycksalige.
(1993)
_______________________
FRYMZIMI
ti je ai qumshti vesor
q ia shron trndafilit rrufn
ti je ajo aroma fanitse
pas s cils luleve u bie t fikt
ti je ajo ninulla dukagjine
q e v n gjum mllefin katil
ti je ajo drithna vezulluese
q ua ndrion shtigjet e errta baladave
ti je ai duvaku i rrezeve
q e nusron prillin
INSPIRATIONEN
du r den mjlkdagg
som botar rosens sjukdom
du r den berusande doft
som gr de lngtande blommorna vanmktiga
du r den vaggsng frn Dukagjini
som slcker den onda vredens raseri
du r den lysande fullmnen
som ger ljus t balladernas mrka stigar
du r den vv av solstrlar
som fr april att blomstra
POEZI BIBLIKE
prej hiit t fjals sime
dua t krijoj bukurin biblike
Even - Doruntin
ia filloj me pak tok e
lule
me pak shi e
ylber
me pak drit e
ndrra
por, o Zot! sa e pakapshme qenka
prsosmria jote
BIBLISK POESI
ur mitt ords intighet
vill jag skapa biblisk sknhet:
min Eva min Doruntina
jag brjar med en handfull jord och
blommor
KRYEVEPRA E ZOTIT
bnte Zoti kur po lindej Doruntina?
n pik t hallit pasksh rn
si ta ringjall vetveten edhe njher
e t mos jet m as Zot
as Krisht
as profet
gjakonte pr t ln kryeveprn e vet jetsore
mendoi,mendoi, Pikason e thirri n ndihm
po, djallopun,
piktura iu duk tepr abstrakte
GUDS MSTERVERK
vad gjorde Gud d Doruntina fddes?
han befann sig i stor frvirring
skulle han lta sig terfdas nnu en gng
d varken som Gud
eller Kristus
eller profet
han lngtade med iver efter att f skapa sitt sanna
msterverk
han funderade och funderade. Till slut kallade han
AGON N NDRRA
nuk sht dashuri ajo
nse do nat ti nuk agon n ndrra
nse n labirintet m t shurdhta t ndrdies
nuk jehon prore zri i largt i thirrjeve t tua
nse pareshtur portreti yt
nuk parakalon madhshtor para tribuns s fantazis
nse mushkrit e frymzimit
nuk frymojn ve hirsin tnde
nse dhemshuria pr ty
nuk ua ndal rritn mendimeve t tjera
nse pikllimin e pangushlluar
nuk e shron kujtimi yt
ASKUND ST LN T QET
n planetet e tjera jan kurdisur plane t fshehta t t
grabisin
t shmtuarit! duan ta fisnikrojn racn e tyre t
oroditur
gjysmhna skuqet, ul kokn e hidhruar
pse smund t lind prore e plot si ti
qielli me ylberin e vjedhur t bukuris sate
ia lidh kordelet shiut flokshprishur
n tok, luleve iu plcet mshikza prej xhelozis
pse ato smund t zbukurohen si ti
zogjve shkum pr goje u shkoka
meq aspak zrit tnd smund ti gjasojn
piktorit i dridhet brusha n dor
kur portretin tnd e fillon
o, t gjithave ti ua paske marr pahin!
e, pra, jo Tanusha e kralit t Kotorrit
por vasha e trndafilt, Doruntin
SYT E TU
jan fole rrezesh
yjeve ua ndezin dritat
port enigmatike
ku leht mund t hyhet, por assesi t dilet
kur shikojn
lumenjt zn n thua, thyejn qafn
lisat e gjat marrin qndrimin - gatitu!
Shn Mris i bie prej duarve n tok Krishti i Vogl
kur buzqeshin
ndrtojn ura t ylberta prej zemre n zemr
ua shrojn plagt luleve
jan varr i pikllimit
kur vajtojn
blerimi venitet
smuren ylbert
gjarpri i barnatores e kafshon n dor Hygien
kur mbyllen
dy hnza n gjumin qiellor
q ndrrojn prjetsin
DINA GON
de r ett knippe av strlar
som tnder stjrneljuset
gtfullhetens drr
dr man ltt trder in men aldrig slipper ut
d de blickar ut ver vrlden
hindras de vattenstinna floderna frn att snava och
bryta sitt flde
de hga ekarna stller sig i givakt
och den nyfdde Kristus faller ur Marias hnder
d de ler
bygger de regnbgsbroar frn hjrta till hjrta
lker blommornas sr
och stoppar ner frtvivlan i graven
d de srjer
svartnar all grnska
LETRA
duhet hapur me magji
t mos tremben gjith ato q as nuk shihen, as nuk
preken
tajfuni i shqetsimeve q rreh brigjet e aortave
vrapimi maratonik i gjakut
aritmia e zemrs
frymmarrja q sngopet dot frym
medet! magjia aspak nuk ndihmoi
gjumin e goditi smundja e pagjumsis
rrmuj parafytyrimesh
tinguj t oroditur mendimesh
durimi u nevrikos pamas
lakuriq, si i mendur, vrapon rrugve t qytetit
BREVET
det behvs magi fr att ppna det
fr att inte skrmma dem som varken syns eller berrs
orons orkan som dnar mot aortans strnder
blodets maratonlopp
hjrtats arytmi
andningen som aldrig fr nog med luft
ack, magin hjlpte inte alls
smnen slogs ut av smnlshetens plga
av fantasins kaos
och av de frvrngda ljuden av tankar
tlamodet passerade uthrdlighetens grns
DIT VERE
disa moler t pa zanat
natn e paskshin lyer qiellin me boj t zez, fut
t tmerruar pastaj, pa gjurm qenkan tretur
zor se do t zbardhlloj ndonjher!
u dashka flijimi i vashris
u gjet nj vash shpirtmir e tha: - Po!
ja, tani, pa nunri plakash qindravjeare
bardhsi tamblabore po lind
mirpo, si po shihet, mkat i madh qenka br
ushujza e vaps sot pikn e gjakut spo ua l
krojeve, lumenjve...
madje, rrezik i madh sht nga prmbytja apokaliptike
Poli i Veriut dhe ai i Jugut t shkrihen tok
ruana Zot!
o, ju, moler t mrekullueshm!
ju lutem me prulsin m t madhe
kthehuni edhe njher!
e lyeni ve nj cop qiell mbi Gatnik, si e lyet mbrm
t mos mi ndodh sot gj e lig
Doruntins
SOMMARDAG
ngra slarviga mlare
hade p natten mlat himlen med becksvart frg
skrmda frsvann de sedan utan spr
men hur ska det ngonsin bli ljust igen?
man tvangs offra en jungfru
man hittade en renhjrtad flicka som sade: - Ja!
och se, utan ngon hundrarig gumma som gudmor
fddes ett rent vitt himlaljus
likvl verkar det som om man begtt en svr synd
hettans blodiglar suger ut den sista droppen
NAT VERE
hna ka veshur nj fustan drite
t kuq si epshi
malet kan rn prmbys, po koten
asgj spiptin ve trokut t heshtjes
gjithka frymon qetsi t amshuar...
po, vall, n pallate ndrrash
do t ket hyr sonte Doruntina?
SOMMARNATT
I DASHURUARI
ai kurr ssht vetm
mikun m t mir e ka kujtimin
DEN FRLSKADE
han r aldrig ensam
BRENDA NJ DITE
n agim t krkoj
ti fshihesh nn vesn e harrimit
(si trndafil i paelur n mngjes)
n mesdit t thrras
ti shprndahesh n hapsirn e pafund t drits
(si mllefi n zemr)
dikur, natn von
e yllzuar m hyn n ndrr
INOM EN DAG
i gryningen sker jag dig
du dljer dig i glmskans dagg
(likt en nnu outslagen ros)
vid middagstid ropar jag p dig
du blir en del av ljusets ondliga rymd
(likt smrtan i hjrtat)
frst i den sena natten
stiger du som gjord av stjrnor in i min drm
SHPIRT HYJNOR
ve un e di pse ndrin kaq shum kjo dashuri
emri yt, Doruntin, i jep shpirt hyjnor (1)
imi prjetsi
________________________
1. Emri Doruntina vjen nga greqishtja - Dorotea, dmth. dhurat e Zotit.
GUDOMLIG ANDE
Bara jag vet varfr denna krlek lyser s starkt
Ditt namn, Doruntina, sknker den gudomlig ande (1)
Mitt ger den evighet
_____________________
1. P grekiska betyder namnet Dorotea gva av Gud.
PA TITULL
hna ka t ftoht, po ngrin n kupn e qiellit
ikn ajo vrap e struket mes rreshtave t poezis sime
pran emrit tnd, Doruntin, i ngrohet gjaku
UTAN VERSKRIFT
mnen har det kallt och fryser under himlavalvet
den kommer rusande och sker sig in i mina rader
vid ditt namn, Doruntina, vrmes p nytt mnblodet
NJSOJ E BUKUR
m mir q su takuam
yjet s afrmi se kan at drit farfuritse
hna sht m e bukur n qiell se n cilndo poezi
por, qoft larg, qoft afr
ve ti ma paske
t njjtn bukuri
LIKA VACKER
kanske bst att vi inte fick trffas
p nra hll har inte stjrnorna samma magiska sken
mnen r sknare p himlen n i ngon poesi
men du r den enda
som bde lngt borta eller helt nra
nd ger mig samma sknhet
INGENTING AV HIMLEN
tv hnder som strckes uppt
hlsar inte solen som hnger dr i vster
inte heller mnen som gr sig klar att inta
himmelstronen
de begr ingenting av himlen
tv hnder som strckes uppt sger ngot
som en mun aldrig kan uttala
mlare, mlare!
aldrig ngonsin kommer du att kunna fnga
frgen p mnniskans sorg
XHELOZIA
kur ti e shikon qiellin
sterr me re u bft!
kur ti e shikon detin
pr ila uj mos mbet!
kur ti i shikon t tjert
vdekja m rri shum afr
SVARTSJUKA
nr du ser mot himlen
mtte den bli svart som beck!
nr du ser p havet
mtte det bli torrt som en ken!
nr du ser p andra
str dden bredvid mig
KMBAN MALLI
nj kmban prore bie
mosardhjen tnde ta zgjoj
nj drenush vrapon me kokn e ngritur n qiell
pran kroit e etuar vdes
nj zog pa erdhe e fole
vetmia e mbyt
n shkrettirn e nj zemre
LNGTANS KLOCKA
en klocka ringer stndigt
fr att tillknnage din frnvaro
ett rdjur springer med hgburet huvud
och dr av trst invid kllan
en fgel utan nste och boning
ddas av ensamheten
PRORE ME TY
un nuk hidhrohem
kur hidhrohem
kur qaj
un nuk qaj
un nuk jam vetem
kur jam vetem
kur t vdes
un nuk vdes
un prore jam me ty
madje, kur sjam me ty
nr jag ska d
dr jag inte
jag r stndigt med dig
ocks nr jag inte r med dig
AS N TOK AS N QIELL
- tim vlla, Kadrushit
jo, or vllai im, ti nuk je rrakatur, madje fort mir je
kjo sht po ajo lagje, po ajo shtpi, po ajo dhom, po
ajo kanape
por, aty kurr m sdo t m gjesh mua
FJALA JOTE
- shokut tim, Hazyr Dervishit
DITT ORD
GATNIKU
mes toks e qiellit
mes njerzve e egrsirave
mes fushave e pyjeve
mes blerimit e venitjes
mes territ e drits
mes t mirs e t keqes
mes jets e vdekjes
mes premtimit tnd e mallit tim pr Doruntinn
ti shtrihesh aq i qet
o Gatnik i largt!
o Gatnik i afrt!
o varri im i hapur!
GATNIKI
mellan jord och himmel
mellan mnniskor och vilddjur
mellan flt och skogar
mellan grnska och vissnande
mellan mrker och ljus
mellan gott och ont
mellan liv och dd
mellan ditt lfte och min lngtan efter Doruntina
ligger du dr s lugn
o Gatniki s lngt borta!
o Gatniki s nra!
o min ppna grav!
DUA T T HARROJ
besn po ta jap se dua t t harroj
as emrin m sdo ta prmendi
pas vdekjes
VJESHTA
dika e tmerrshme po vjen
gjethet coft n tok po bien
e qielli po qan me ngashrim...
le t ikin ata q mund t ikin
un po strukem n vegimet e mia pr Doruntinn
atje askush smund t m gjej
n kt vjesht
HSTEN
ngot otckt r p vg
lven faller stela till marken
och himlen grter trstlst...
rdde sig den som kan
jag dljer mig i mina visioner av Doruntina
dr ingen kan hitta mig
i denna hst
ZEMRA E POETIT
nuk sht drit do drit
hn nuk sht do yll
do lule nuk sht trndafil
ssht mall do mall
dashuri nuk sht do dashuri
vaj! pr zemrn e poetit
falur Doruntins
POETENS HJRTA
varje ljus r inte dagsljus
varje stjrna r inte en mne
varje blomma r inte en ros
varje lngtan r inte lngtan
varje krlek r inte krlek
sorgligt fr poetens hjrta
givet till Doruntina
DASHURI POETI
t thash kur u ndam
kurr m mos e dashuro poetin
vishet pa shije
mantelin vjeshtor n dimr
vallzimet e reja si di...
ai di ve t dashuroj deri n vdekje
dhe, asgj tjetr
POETENS KRLEK
nr vi skildes varnade jag dig:
lska aldrig mer poeten
han saknar smak fr klder
har hstklder p vintern
kan ingenting om modern dans...
han kan bara lska nda in i dden
och ingenting annat
MALLI
malli sht dhembje pa pik e presje
nuk ndihmon as djepi i kujtimit m t mbl
malli sht dshprim vetullngrysur
q sdi ku ta lsh vetveten pr nj ast
sht klithm n shkrettirn e vetmis s pafund
kujtim i dikaje q skthehet m kurr
malli, pr shembull, sht kjo poezi pr Doruntinn
SAKNADEN
saknaden r en smrta utan punkt och komma
den lindras inte ens i minnets sknaste hemvist
saknaden r en bitande frtvivlan
som inte kan lgga sig till ro ett endaste gonblick
den r ett skrik i den ondliga ensamhetens ken
minnet av ngot som aldrig tervnder
saknaden r likadan som denna dikt om Doruntina
N PLAZH
o Zot! sa njerz t rndomt ke krijuar
i zhveshin rrobet n plazh
rreziten n diell
dhe, me zemra t akullta kujtojn
se po i ngroh dielli i lumturis
edhe pse kurr n jet pa se kan
Doruntinn
P STRANDEN
o Gud, s mnga alldagliga mnniskor du skapat!
de klr av sig p stranden
de lgger sig i solen
och tnker med iskalla hjrtan
att lyckans sol lyser ver dem
trots att de aldrig i sina liv
sett Doruntina
NDARJA
ndarja sht pamundsia apokaliptike
toka posht e qielli lart
zbulimi i kontinentit t panjohur t dhembjes
prbirimi npr vesh t gjilprs
zemra e ndar m dysh
rnja pingul n vetvete
pa asnj gjurm
e varr
II
tani e pamundshmja duhet br e mundshme
peshku duhet msuar t jetoj n tok
e njeriu n uj
deti t jet i cekt
largsia t jet e afrt
foshnjet ta msojn alfabetin kinez
kokrra e rrufes t bhet trndafil
po t betohem se t pamundshmen do ta bj t
mundshme
po, si do ta msoj vetveten pa ty?
Zotyn i Madh m ndihmoft!
III
po, tu desh kjo pun
o fati im i pafat?
tani un si do ti zbres n tok
gjith ato mendime pr Doruntinn
q vrtiten si kosmonaut n Gjithsin e koks sime?
vall, pse sm l n prditshmrin e prhimt t jets
gjuhn e s cils e pata msuar pr mrekulli?
vet Zoti q sht Zot zor se do ta krijonte botn srish
e lre m un, poeti, tia nis prej germs A ksaj bote
pa ty
Zotyn m ndihmoft!
AVSKEDET
avskedet r en apokalyptisk omjlighet
marken dr nere och himlen dr uppe
upptckten av smrtans oknda vrldsdel
slingrandet genom nlsgat
ett hjrta kluvet mitt i tu
fallet rakt ned i sig sjlvt
utan ngot spr
utan en grav
II.
nu mste det omjliga frvandlas till det mjliga
fisken mste lra sig att leva p torra land
och mnniskan i vattnet
havet mste vara grunt
avlgsenheten bli till grannskap
barnen lra sig det kinesiska alfabetet i vaggan
skviggen bli till en ros
jag svr att jag ska gra det omjliga mjligt
men hur ska jag lra mig ngot sjlv utan dig?
Gud hjlpe mig!
III.
vad r det du vill egentligen
E SHKRUAR ME GJAK
kt poezi po ta shkruaj me gjakun tim
ti kot do ti bsh analizat spektrografike
dashuria ime sht shum m e lasht
se sa ndarjet e gjakut n grupe A, B, O...
VETM TI
pas do lindje t srishme
tmerrshm prap do t dashurohesha
ve n ty
BARA DU
efter varje pnyttfdelse
TESTAMENTI
plotsisht i vetdijshm kam vendosur
MITT TESTAMENTE
EPITAF
kur t vdes, ju lutem mos m qani
syt mi mbyllni, nse t hapur ngelin
le ta ndrrojn prjet Doruntinn
EPITAF
nr jag r dd, grt ej, jag ber
slut blott mina gon, som inget ser
lt dem vila i den drm som Doruntina ger
FATI IM
ijeve shndetliga t jets sime
prore m godite me brirt tua
o dem i zi!
o fati im!
si shami e kuqe toreadori
t sht br kjo qenia ime
o i uruar!
po t betohem se nj dit
keq do t t mund
n jetn time
t Pasvdekjes
MITT DE
mitt i veka livet
stngade du mig
gng p gng p gng p gng
du, frbannade tjur!
mitt de!
ett rtt skynke i toreadorens hand
har min varelse blivit fr dig
o sllsamma de!
men en sak ska du veta:
en dag fr du knna p
att jag kan sl tillbaka
i mitt liv p Andra Sidan
KROI
gurgullon
rrjedh
pikon
kur ti soset edhe pika e fundit e gjakut
si engjll, padiktueshm jep shpirt
n kufomn e
n varrin
e vet
KLLAN
den forsar
fldar
strilar
tills den sista blodsdroppen sinat ut
som en ngel ger den obemrkt upp andan
i sitt stoft och
i sin grav
ZOTIT
ata m t menurit t dbuan
prtej qiejve
prtej harrimit
me vetmin e tmerrshme t dnuan
po ti, tinza u hakmerresh
atyre q ende t besojn
TILL GUD
de allra klokaste frvisade dig
bortom himlarna
bortom glmskan
de dmde dig till en ohygglig ensamhet
men i det frdolda hmnas du
p dem som alltjmt tror p dig
NDRGJEGJJA
aq sa prej vdekjes
askund spo mund t ik
prej gishtit tnd tregues
SAMVETET
lika lite som frn dden
finns det ngon plats dit man kan fly undan
sitt eget pekfinger
KAH VDEKJA
paska rn bor e madhe
mbi vitet e mia
e ve nj shteg ma paska ln
kah vdekja
varrmihs, mos rrmoni thell!
se e pat ajo: sot ktu e nesr Zoti e di se ku?
tani kam koh t ngatht, q splaket kurr
dhe me prkushtim do ta ndreq vet
varrin
tim
MOT DDEN
mycket sn har drsat ner
ver mina r
och bara en stig terstr
mot dden
ddgrvare, lt bli att grva s djupt!
fr s var det fr mig: idag hr och i morgon Gud vete
var
nu har jag en sltyckartid, utan ldrande
och jag kommer att med stor inlevelse
sjlv bereda
min grav
BALAD PR POETIN
e krkojn n qiell e n tok
varr sln pa shpluar
por se gjejn dot
mbi plep t lart t nj balade
nj zog prore e vajton
BALLAD OM POETEN
de sker honom mellan himmel och jord
gamla gravar grvs upp
honom hittar de inte
men uppe i en ballads hga poppel
sjunger fgeln en klagosng ver hans dd
PRMBAJTJA:
INNEHLLET:
__________
NNS
TILL MOR
Nns.........................................................................Till mor
Krushqit.....................................................................Brllopsfljet
Nusja..........................................................................Bruden
Dhndri....................................................................Brudgummen
ShqipriaAlbanien
Kosovs..Till Kosova
Spaksa Zot, as Perndi..................................Det finns ingen
allmakt, ingen Gud
Armiqt....Fienderna
Vallja dyshe e shekullit XXI2000-talets pardans
Do t ngrihemi srish..Vi ska stiga upp p
nytt
Emri im i pavdir.........................................................Mitt namn dr aldrig
Kopilat e Adamit..........................................................Adams styvbarn
Dhunimi i Shn Paqes Virgjr....................................Fredens gudinna
vldtagen
Frymzimi.....................................................................Inspirationen
Poezi biblike.................................................................Biblisk poesi
Kryevepra e Zotit.........................................................Guds mstervek
Hyn gjarpri e del nuse shatselvi...............................Genom din sknhets
magiska ring
Nj lloj drite tjetr.........................................................Ett annat slags ljus
Agon n ndrra.............................................................Att vakna med en
drm
Kaltron det e qiell..Bltt hav bl himmel
Askund st ln t qetIngenstans lmnar
de dig i fred
Syt e tu.........................................................................Dina gon
Letra...............................................................................Brevet
Dit vere.........................................................................Sommardag
Nat vere........................................................................Sommarnatt
I dashuruari....................................................................Den frlskade
Brenda nj dite...............................................................Inom en dag
Shpirt hyjnor...................................................................Gudomlig ande
Edhe m e bukur n ndrra...........................................nnu sknare i
drmmen
Fole e dhembjes s bukur.............................................Den skna
smrtans boning
Pa titull.............................................................................Utan verskrift
Njsoj e bukur.................................................................Lika vackert
Nj drit q sfiket kurr.................................................Ett ljus som aldrig
slocknar
SHEFKI OSEKU
______________
SHEFKI OSEKU
Nj lloj drite tjetr
Poezi
_______
ULLMAR QVICK
___________
Botimi i par
Frsta upplagan
SHEFKI OSEKU
U lind m 15.03.1943 n Gjakov, Kosov. E ka t kryer Fakultetin e
Letrsis dhe Gjuhs Shqipe si dhe at Juridik. N Kosov ka punuar si
arsimtar i gjuhs shqipe, por edhe si npuns. Tani punon si arsimtar i
gjuhs shqipe n Trelleborg. sht kryeredaktor i redaksis DRITA, n
kuadr t s cils jan botuar disa vepra letrare.
Pr her t par m 1997, n Trelleborg t Suedis, e ka botuar
prmbledhjen me poezi Nj lloj drite tjetr. M von ky libr sht
ribotuar disa her, por edhe sht prkthyer n gjermanisht, nga poeti
Ferdinand Laholli. Shefki Oseku merret edhe me proz.
N vitin 2000 autori e ka botuar romanin e par n gjuhn shqipe, t
shkruar n Suedi, me titull: Hetimet.
SHEFKI OSEKU
Fdd den 15.03.1943 i Gjakova, Kosova. Han har genomgtt
universitetsstudier vid Fakulteten fr albanska sprket och litteraturen
samt vid Juridiska fakulteten. I Kosova arbetade han som lrare i
albanska sprket men ocks som tjnsteman. Nu r han verksam som
lrare i albanska sprket i Trelleborg. Han r chefredaktr fr tidskriften
Drita och har inom den verksamhetens ram givit ut flera litterra
arbeten.
Frsta upplagan av diktsamlingen Nj lloj drite tjetr Ett annat
slags ljus utkom i Trelleborg 1977. Senare har denna bok utgivits i
nya upplagor och har dessutom versatts till tyska av poeten Ferdinand
Laholli.
Shefki Oseku gnar sig ocks t prosa. r 2000 utgav han den frsta
romanen p albanska, skriven i Sverige, med titeln Hetimet
Frhren.