Professional Documents
Culture Documents
Olx-365 Opti-Lux Manual
Olx-365 Opti-Lux Manual
English
WARRANTY
The warranty policy for the OPTI-LUX 365 flashlight is provided on the Certificate of
Limited Warranty enclosed separately with each unit.
NOTE: For assistance of any kind, contact the Customer Service Department at
Spectronics. Give the model and serial numbers of the unit and the date of purchase.
NOTE: To read the serial number, open the tailcap of the lamp and remove the battery
stick. The serial number label is inside the barrel of the lamp.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
OPTI-LUX 365
Length
Weight
Light Source
Power Requirement
Continuous Run Time
Charge Time
UV-A (365nm)
6.0 in (15.25 cm)
4.6 oz (130 gm)
UV-A LED
One 3.7V, 2600mAHr lithium-ion
battery (two rechargeable supplied)
4 hours
Approximately four hours to
fully charge two batteries
(one is extra for backup)
Part No.
OLX-365
OLX-365B
OLX-365FL
OLX-365BFL
127568
UVS-30
128217 (U.S./Japan)
128218 (European)
128220 (Australia/China)
128219 (British)
127607
127423
127574
CC-365
BF-365LX
127785
127877
French
UV DANGER
Cette lampe met des rayons ultraviolets (UV). vitez toute
exposition ses rayons. PORTEZ TOUJOURS DES VTEMENTS DE
PROTECTION. UNE EXPOSITION CES RAYONS PEUT PROVOQUER
UN VIEILLISSEMENT PRMATUR ET DES TUMEURS DE LA PEAU.
PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION. SI VOUS NE LE
FAITES PAS, VOUS VOUS EXPOSEZ DE GRAVES BRLURES ET UNE
DTRIORATION DURABLE DE LA VUE. Ne regardez jamais la lampe
directement. Une exposition ses rayons peut provoquer une allergie des
yeux et de la peau et des ractions allergiques. Certains mdicaments ou
cosmtiques peuvent accrotre la sensibilit aux rayons UV. Avant dutiliser
cette lampe, consultez un mdecin si vous prenez des mdicaments ou si
vous avez des antcdents de problmes cutans ou si vous considrez
que vous tes personnellement trs sensible la lumire du soleil.
EXCLUSIVEMENT DESTIN UNE UTILISATION
PAR DES PROFESSIONNELS
La lampe OPTI-LUX 365 nest pas approuve pour les ambiances dangereuses. Ne
pas essayer de lutiliser dans des zones ncessitant un clairage anti-explosion.
Ne jamais utiliser cet quipement dune manire non spcifie aux prsentes instructions :
votre protection risquerait dtre compromise.
RECHARGE ET EMPLOI
La lampe OPTI-LUX 365 est fournie avec un chargeur de batterie spcifique
convenant pour la tension utilise dans votre pays. Voir Pices de rechange.
Charger les deux batteries fond avant le premier emploi.
Mettre les batteries dans le chargeur. Le voyant de chaque chargeur sera vert quand la
batterie est charge et rouge quand elle est dcharge. La charge complte des deux
batteries ncessitera environ cinq heures.
Tourner le bouton sur le fond de la lampe pour ouvrir le logement de la batterie. Mettre
une batterie Li-on, extrmit positive vers le bas et refermer le logement. La deuxime
batterie charge sert de secours.
La lampe peut fonctionner pendant un maximum de quatre heures avec une batterie
charge fond .
Appuyer sur linterrupteur pour allumer la lampe OPTI-LUX 365 et lutiliser.
ENTRETIEN ET UTILISATION DES BATTERIES AU LITHIUM-ION (LI-ION)
Ne pas laisser une batterie li-ion se dcharger compltement souvent, ceci ntant pas bon
pour elle. Les batteries li-on ont un meilleur rendement en dcharge partielle par utilisation
rgulire (toutes les 2-3 semaines) suivies de recharges frquentes.
Les batteries peuvent tre laisses dans leur chargeur une fois charges. Le chargeur
arrte automatiquement la charge quand la batterie est charge fond.
Retirer la batterie de la lampe et la ranger part. Avant un stockage prolong
(30 jours ou davantage), charger la batterie pendant au minimum deux heures.
La ranger partiellement charge pour obtenir les meilleurs rsultats.
Ranger la batterie une temprature frache, lcart de la lumire du soleil, de la chaleur
et de lhumidit. Ranger la batterie une temprature comprise entre 5 C et 20 C (41 F
et 68 F). NOTA : La batterie se dcharge normalement quand elle est inutilise. Des
tempratures suprieures (au-dessus de 20 C ou 68 F) rduisent la dure de vie des
batteries inutilises.
Les batteries au lithium-ion sont soumises aux rglementations en vigueur relatives
llimination et au recyclage. Vrifiez systmatiquement la rglementation en vigueur, et
respectez-la pour le rebutage dune batterie.
ATTENTION DANGER : Sassurer dutiliser des pices de rechange OPTI-LUX 365
authentiques. Lutilisation de pices de rechange dun autre fabricant risque davoir un effet
sur les performances du produit, et annulera la garantie.
MESURE DE LINTENSIT UV-A DE LA LAMPE
Pour assurer que votre lampe OLX-365 fonctionne lintensit UV-A ncessaire,
celle-ci doit tre vrifie priodiquement. Le kit radiomtre/photomtre AccuMAX
XRP-3000 fait appel un dtecteur capteur double longueur donde UV-A/VIS, afin
de mesurer avec prcision lclairement nergtique ultraviolet ou la lumire visible.
LAccuMAX XR-1000 affichage numrique avec le capteur dUV-A XS-365,
ou le module daffichage numrique Spectroline DM-365XA, sont galement
prconiss pour effectuer des mesures prcises dUV-A. Ces appareils sont tudis
spcialement pour mesurer lclairement nergtique UV de 320400 nm, avec un
pic 365 nm.
Valeurs de lumire visible leves Les diodes lumineuses actuelles ont des
intensits UV-A extrmement leves, et produisent des faisceaux concentrs. Ceci
peut entraner des valeurs de lumire visible plus leves, causes par des matriaux
naturellement fluorescents susceptibles de se trouver sur les capteurs des instruments
de mesure, ou den faire partie. Le filtre de lumire noire BF-365LX (en option)
attnue partiellement lintensit de ce rayonnement UV-A, ce qui permet de limiter
les effets de ces matriaux naturellement fluorescents. De plus, le filtre BF-365LX
assure que la lampe nmet que dans lultraviolet.
Le radiomtre/photomtre XRP-3000 AccuMAX, ou le module daffichage numrique
XR-1000 associ au dtecteur dclairement XS-555I, mesurent la lumire visible avec
exactitude.
Pour davantage de renseignements au sujet de ces appareils, prendre contact avec le
service clientle de Spectronics Corporation. Aux tats-Unis et au Canada, appeler le
+1-800-274-8888 (appel gratuit). En dehors des tats-Unis et du Canada, tlphoner
au +1 51 63 33 48 40.
CONDITIONS AMBIANTES
La OPTI-LUX 365 t conue afin de pouvoir tre utilise dans les conditions suivantes :
lintrieur ;
Altitude de moins de 2 000 m ;
Temprature entre 5C et 40C ;
Taux maximum dhumidit relative de 80% pour les tempratures allant jusqu
31C et descendant dune faon linaire jusqu 50% dhumidit relative 40C ;
Fluctuation de la tension dalimentation ne dpassant pas 10% de la tension nominale ;
Installation de catgorie II ;
Pollution de degr 2.
GARANTIE LIMITE
Les termes de la garantie pour la lampe OPTI-LUX 365 figurent sur le certificat de
garantie limite livr sparment avec chaque lampe.
NOTA : Pour toute assistance, prendre contact avec le service clientle de Spectronics.
Donner les numros de modle et de srie de lappareil et sa date dachat.
NOTA : Pour voir le numro de srie, ouvrir le bouchon de la lampe et extraire la batterie.
Ltiquette sur laquelle figure le numro de srie se trouve lintrieur de la lampe.
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
OPTI-LUX 365
Longueur
Poids
Source lumineuse
Alimentation lectrique
Dure de fonctionnement continue
Dure de charge
Rf.
OLX-365
OLX-365B
OLX-365FL
OLX-365BFL
127568
UVS-30
128217 (USA/Japon)
128218 (Europe)
128220 (Australie/Chine)
128219 (Royaume-Uni)
127607
127423
127574
CC-365
BF-365LX
127785
127877
Spanish
PELIGRO
Este producto emite radiacin ultravioleta. Evite estar expuesto a ella.
USE SIEMPRE INDUMENTARIA QUE LE PROTEJA. LA EXPOSICIN
A RAYOS ULTRAVIOLETA PUEDEN CAUSAR EL ENVEJECIMIENTO
PREMATURO DEL CUTIS Y PUEDE PRODUCIR CNCER. USE
SIEMPRE PROTECCIN PARA LOS OJOS; EL NO HACERLO PUEDE
OCASIONAR SEVERAS QUEMADURAS O LESIN PERMANENTE EN
LOS OJOS. Nunca mire directamente a la lmpara.
La exposicin a los rayos ultravioletas puede causar alergias en
los ojos, en la piel y otras reacciones alrgicas. Los medicamentos
o los cosmticos pueden aumentar su sensibilidad a la radiacin
ultravioleta. Si est usando medicamentos o tiene una historia de
problemas de cutis o se considera especialmente sensible a los rayos
solares, consulte a un mdico antes de operar este producto.
PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE
Parte No.
OLX-365
OLX-365B
OLX-365FL
OLX-365BFL
127568
UVS-30
128217 (EE.UU./Japn)
128218 (Europa)
128220 (Australia/China)
128219 (Gran Bretaa)
127607
127423
127574
CC-365
BF-365LX
127785
127877
German
ACHTUNG
Dieses Produkt gibt ultraviolette Strahlung ab. Vermeiden Sie es, sich
dieser auszusetzen. TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG. DIE
STRAHLUNG KANN ZU VORZEITIGER ALTERUNG DER HAUT SOWIE
KREBS FHREN. TRAGEN SIE IMMER EINEN ENTSPRECHENDEN
AUGENSCHUTZ; FALLS SIE DIES NICHT TUN, KANN DIES ZU SCHWEREN
VERBRENNUNGEN ODER LANGZEITSCHDEN AM AUGE FHREN.
Schauen Sie nie direkt in die Lampe. Die Strahlung kann zu Augen- und
Hautallergien und allergischen Reaktionen fhren. Medikamente oder
Kosmetika erhhen unter Umstnden Ihre Empfindlichkeit fr ultraviolette
Strahlung. Wenden Sie sich, bevor Sie dieses Produkt benutzen, an einen
Arzt, falls Sie Medikamente einnehmen oder zu Hautproblemen neigen oder
der Meinung sind, dass Sie besonders empfindlich auf Sonnenlicht sind.
NUR ZUM EINSATZ BEI BERPRFUNGEN DURCH
EINEN FACHMANN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Schauen Sie keinesfalls direkt in das Licht. Die beiliegende UV-absorbierende
Brille muss getragen werden. In gedmpften Lichtverhltnissen verwenden,
um die besten Inspektionsergebnisse zu erzielen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vor dem Gebrauch sind alle Anweisungen durchzulesen.
Falls sie beschdigt ist, darf die Taschenlampe nicht verwendet werden.
Vor der erstmaligen Benutzung muss die OPTI-LUX 365 vollstndig
aufgeladen werden.
ACHTUNG: Verwenden Sie bitte ausschlielich das der Taschenlampe beigelegte
Batterieladegert.
Versuchen Sie keinesfalls andere Produkte mit Hilfe des Ladegertes aufzuladen.
Verwenden Sie bitte ausschlielich die Batterien der Nr. 127568 (siehe Ersatzteilliste).
Die OPTI-LUX 365 ist nicht zum Einsatz in explosionsgefhrdeten Bereichen zugelassen.
Versuchen Sie keinesfalls, sie in Bereichen einzusetzen, in denen explosionssichere
Beleuchtung vorgeschrieben ist.
Dieses Gert darf nicht in einer Art und Weise benutzt werden, die nicht im Einklang mit
diesen Anweisungen steht, denn dadurch kann der Schutz Ihrer Person u. U.
beeintrchtigt werden.
LADEVORGANG UND EINSATZ
Die OPTI-LUX 365 Taschenlampe ist mit einem Batterieladegert ausgestattet, das
in mehreren verschiedenen Netzspannungsvarianten zur Verfgung steht.
Vor der erstmaligen Inbetriebnahme mssen die Batterien vollstndig
aufgeladen werden.
Legen Sie die Batterien in das Batterieladegert ein. Die Leuchte an der
Ladestation leuchtet grn, wenn die Batterie voll aufgeladen ist, und rot, wenn die
Batterie ungengend aufgeladen ist. Fr eine vollstndige Aufladung von zwei Batterien
werden etwa fnf Stunden bentigt.
Drehen Sie den Knopf an der Unterseite der Taschenlampe, um das Batteriefach zu
ffnen. Legen Sie eine Lithium-Ionen-Batterie mit dem Plus-Pol nach unten zeigend, und
schlieen Sie das Fach. Die zweite geladene Batterie dient als Reserve.
Die Taschenlampe kann mit einer vollstndig aufgeladenen Batterie fr bis zu vier
Stunden betrieben werden.
Zum Einschalten und Einsatz der OPTI-LUX 365 ist der Schalter zu bettigen.
EINSATZ UND PFLEGE DER LITHIUM-IONEN-(Li-Ionen)-BATTERIEN
Vermeiden Sie es, Lithium-Ionen-Batterien hufig vollstndig zu entladen, da dies die
Batterien sehr belastet. Sie funktionieren effizienter, wenn sie durch normale Benutzung (alle
2-3 Wochen) mehrfach teilentladen und hufiger wieder aufgeladen werden.
Die Batterien knnen nach dem Aufladen in der Ladestation verbleiben.
Sobald die Batterie voll aufgeladen ist unterbricht das Ladegert automatisch
den Ladevorgang.
Entfernen Sie die Batterie aus der Lampe und lagern Sie sie separat. Vor einer lngeren
Lagerung (30 Tage oder mehr) die Batterien mindestens zwei Stunden lang aufladen. Um
beste Ergebnisse zu erzielen, Batterie teilgeladen lagern.
In einer relativ khlen Umgebung abseits von Sonnenlicht, Wrme und Feuchtigkeit lagern.
Batterie bei einer Temperatur von 5 C bis 20 C lagern. HINWEIS: Die Batterie entldt
sich whrend der Lagerung von selbst. Hhere Temperaturen (ber 20 C) fhren zu einer
verringerten Batterielagerdauer.
Lithium-Ionen-Batterien unterliegen den Entsorgungs- und Recyclingvorschriften, die sich je
nach Land und Region unterscheiden knnen. Prfen Sie vor dem Entsorgen einer Batterie
zuvor immer die fr Sie geltenden Vorschriften und richten Sie sich nach diesen.
MESSUNG DER UV-A-INTENSITT
Um sicherzustellen, dass Ihre OPX-365-Taschenlampe die erforderliche UV-Intensitt
abgibt, sollte sie regelmig geprft werden. Das Radiometer-/Photometer-Set AccuMAX
XRP-3000 ist mit einem Zwei-Wellenlngen-UV-A/VIS-Sensordetektor ausgestattet, um
sowohl die UV-Strahlungsintensitt als auch das sichtbare Licht akkurat zu messen. Das
Digitalablesegert AccuMAX XR-1000 mit dem UV-Sensordetektor XS-365 und das
Digitalablesegert Spectroline DM-365XA empfehlen sich auch fr die akkurate UV-AMessung. Die Messgerte sind speziell darauf ausgelegt, die UV-Strahlungsintensitt im
Bereich von 320400 nm zu messen, mit einem Peak bei 365 nm.
Hohe Messwerte fr sichtbares Licht Aktuelle LEDs haben eine extrem hohe
UV-Intensitt und produzieren einen gebndelten Strahl. Dies kann zu hheren Messwerten
fr sichtbares Licht fhren, da sich u. U. natrlich fluoreszierendes Material auf den Sensoren
des Messgerts befindet oder ein Bestandteil desselben ist. Der optionale Schwarzlichtfilter
BF-365LX schwcht diese UV-Intensitt etwas ab, so dass die Auswirkungen dieser
natrlich fluoreszierenden Materialien beschrnkt werden. Darber hinaus stellt der
BF-365LX sicher, dass die Taschenlampe ausschlielich Licht im UV-Bereich abgibt.
Das Radio-/Photometer AccuMAX XRP-3000 und das Digitalablesegert XR-1000 mit
dem Sensordetektor XS-555I messen das sichtbare Licht akkurat.
Setzen Sie sich, um weitere Informationen ber diese Gerte zu erhalten, bitte mit der
Kundendienstabteilung der Spectronics Corporation in Verbindung. Innerhalb der USA und
Kanadas sind Anrufe unter +1-800-274-8888
gebhrenfrei. Auerhalb der USA und Kanadas knnen Sie uns unter
+1-516-333-4840 erreichen.
BEGRENZTE GEWHRLEISTUNG
Die Gewhrleistungsrichtlinie fr die OPTI-LUX 365 Taschenlampe ist auf einem Zertifikat
der begrenzten Gewhrleistung jedem Exemplar separat beigelegt.
HINWEIS: Wenden Sie sich zwecks etwaiger Hilfestellung bitte an die
Kundendienstabteilung von Spectronics. Bitte haben Sie das Modell, die Seriennummer
und das Kaufdatum zur Hand.
HINWEIS: ffnen Sie zum Lesen der Seriennummer die Endkappe der Lampe und nehmen
Sie die Stabbatterie heraus. Der Aufkleber mit der Seriennummer befindet sich im Inneren des
Rohrs der Lampe.
UMWELTBEDINGUNGEN
Die OPTI-LUX 365 wurde entwickelt unter den folgenden Bedingungen sicher zu sein:
Einsatz im Gebudeinneren;
bei einer Hhe ber dem Meeresspiegel von bis zu 2.000 m;
bei einer Temperatur von 5 C bis 40 C;
bei einer maximalen relativen Luftfeuchtigkeit von 80 % fr Temperaturen von bis zu
31 C, linear abnehmend auf 50 % relative Luftfeuchtigkeit bei 40 C;
Stromversorgungsspannungsfluktuationen drfen 10 % der Nennspannung
nicht berschreiten;
Installationskategorie II;
Verschmutzungsgrad 2.
TECHNISCHE DATEN
OPTI-LUX 365
Lnge
Gewicht
Lichtquelle
Strombedarf
Ununterbrochene Betriebsdauer
Ladezeit
UV-A (365nm)
15,25 cm
130 g
UV-A-LED
Eine 3,7 V, 2600 mAh Lithium-IonenBatterie (zwei wiederaufladbare
liegen bei)
4 Stunden
ca. fnf Stunden, um zwei Batterien
vollstndig zu laden (eine ist extra
als Reserve)
Artikel-Nr.
OLX-365
OLX-365B
OLX-365FL
OLX-365BFL
127568
UVS-30
128217 (USA/Japan)
128218 (Europa)
128220 (Australien/China)
128219 (England)
127607
127423
127574
CC-365
BF-365LX
127785
127877
smaller diameter
Diamtre plus petit
Dimetro ms pequeo
geringerer Durchmesser
2/14 AM12007-10
PRINTED IN U.S.A.