Professional Documents
Culture Documents
Dove Vjerovjesnika I Dobrih Bozijih Robova PDF
Dove Vjerovjesnika I Dobrih Bozijih Robova PDF
Muhammed M. a 'ravi
DOVE VJEROVJESNIKA
i dobrih Boijih robova
Sarajevo. 2010.
PREDGOVOR
M u h a m m e d
M .
Sa 'r a v i
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B O IJ I H
R O B O V A
2 El-Bekara, 201.
SJEAJTE ME SE,
I JA U SE VAS SJETI T I
M u h a rn m e d
M .
$ a 'r a vi
Prije prvog gutljaja kai: 'U ime Allaha. a zatim popij i kai: 'Neka je
hvala Allahu.' I prije drugog gutljaja kai: 'U ime Allaha', a zatim ga
popij i kai: 'Neka je hvala Allahu.' I prije treeg gutljaja kai: 'U ime
Allaha. a zatim ga popij i kai: 'Neka je hvala Allahu.' I sve dok ta
voda bude u tvome tijelu, nijedan djeli tvoga tijela nee se ogrijeiti
prema Allahu." I ti to jednoga dana probaj, pa kai: "U ime Allaha,"
a zatim popij gutljaj pa kai: "Neka je hvala Allahu. " Ponovi to tri
puta, pa e na taj nain prihvatiti blagodat sjeajui se Onoga Koji
ti ju je podario, odrei e se u tome svoje snage i moi, te e to po
pratiti zahvalom Allahu, d. . Ali zato voda? Zato to ona ini sitom
ovjekovu utrobu bolje od bilo ega drugog.
U vezi s Allahovim, d.., rijeima: " . . . i zahvaljujte Mi, i
10
D o V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B O I JI H
R O B O V A
11
kojima je
12
00 V E
V J E R O V J E S NIK A
D O B R I H
B OI J I H
R O B O VA
ili
bezbonici;
13
M u. h a m m e d
M .
$ a ' r a v i
...
"'8
14
D O V E
V J E R O VJ E S N I K A
D OBR I H
B O I J I H
R OBO V A
. . .
Pod nevoljni
to
e vam se On odazvati.
En-Nenu, 62.
ll Meu pravilima i propisima injenja dove jeste i ono prema kojem ovjek ne
smije smatrati sporim Allahovo, d.., odaivanje na njegovu dovu te biri nes
trpljiv i odustajati od dove. On treba biti svjestan da Allah, dl.., eli najbolje
Svojim robovima. Tako nekada ovjek ini dovu za ono to smatra dobrim za
sebe, ali Allah, d.., na da je to loe pt> njega. S tim u vei, Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je jednom prilikom: "ovjeku e biti usliavano sve dok ne bude
inio dovu za ono to je grijeh ili ono to podraumijeva prekidanje rodbinskih
veza, i sve dok to ne bude pourivao." Upitan je: "O Allahov Poslanie! ta se
podrazumij':'va pod po7.urivanjem?" Odgovorio je: "Da ovjek kae: 'inio sam
dovu i inio sam dovu, ali mi nije usliana', pa klone i odustane od dove." Hadis
biljei Muslim u svome Sahihu (2735); tree predanje hadisa.
15
M u h a m mcd
M .
$a 'r a vi
ili
16
En-Nem!, 62.
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O II R I H
BoiJIH
R O BO V A
(1 29)
3.)
17
M u h a m m e d
M .
S a ' r a v i
alej ke" ("na Tebe se oslanjam") moe dodati "ve ala fulanin
ve ala fulanin ("i na tog i tog, i na tog i tog"), dok u sluaju
formulacije "alejke tevekkeltu" nisi u mogunosti da bilo ta
doda. Na taj se nain, Allah, d.., izdvaja kao Jedini na Koga
se stvorenja oslanjaju. I sti j e sluaj i s dijelom ajeta "iijake
18
D O V E
V J E R O VJ E S NIKA
D O B R I H
80I J I H
R O B O VA
"
se
"istevel
prijestolje,
na samu
16 En-Neml, 23.
19
Mu. h a m m e d
M .
a ' r a vi
...
"'7
...
uspostavila i stabilizirala.
Vidimo d a s e rije ar upotreblj ava i u znaenju ovosvjet
skih prij estolj a (vlasti) i u znaenj u Allahovog, d.., prij esto
lja (vlasti) . Tako ovosvj etska prijestolj a (uru) simbolizi raju
17 Gafir
(El-Mu'min), 7.
18 EI-E'raf, 54.
20
D O V E
V J F. R O V J E S N IK A
D O R R l ll
B O I) l l l
R O B O V A
19 En-Nem!, 21.
20 Fr-Tcvba, 129.
21
E-ura, l l.
21
ne
stavljaj
22
D O V E
V J E R O V JES N I K A
D OBR I H
B O I J l ll
R O B O V A
...
"3
2 El-hnfal, 66.
23
Muha mmed
M.
a 'r a vi
rist dobro koje uini, a na njegovu tetu zlo koje uradi ...
pojanjavaju nam da su za injenje zla (grijeha) potrebni trud
"
24
DovE
V J E R O V J E S N I KA
DOBRIH
B o iJ I H
ROBOVA
M u h a m m e d
M .
a r a v i
26 Ta-Ila, 121.
27 Sad, 75.
26
. . . '"7
D o v E
V J ERO V J E S N I K A
D O BR I H
8 0 I J I II
RO B O V A
"
...
.. .
27
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
D o v f
V J ERO V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
M u. h a m m e d
Kada kaemo:
"
M .
S a ' r a v i
30
. . .
"8
29 EI-E'raf, 23.
31
M u h a m m e d
M .
S a ' r a v i
od ilovae stvorio
. . .
"30
podaru na', rekoe oni, 'sami smo sebi krivi, i ako nam
Ti ne oprosti i ne smiluje nam se, sigurno emo biti
izgubljeni. "':" Mogle bi to biti i sljedee rijei: "Gospodaru
moj! Nema drugog boga osim Tebe. Slavljen neka si, Gospo
daru moj, i Tebi neka je hvala. Ja sam sebi nanio veliko zlo,
pa mi oprosti, o Ti Koji najvie prata ... " ili: "Primi moje
pokajanje, o Ti Koj i najvie prata ..." lli su to sljedee rijei:
"Slavljen neka je Allah, d.., i N jemu neka je hvala. Nema
drugog boga osim Njega." Bitno je to da je Allah, d.., obja
vio Ademu, a.s., rijei kojima e Mu se pribliiti, bilo da se
radi o gore navedenom kur'anskom ajetu ili o nekim drugim
rijeima.
Ako obratimo panju na nain na koji Allah, d.., pou
ava Adema, a.s., rijeima na osnovu kojih e mu oprostiti,
vidjet emo da je to jedno bitno naelo u ivotu drutvene
zajednice. N aime, da Allah, d.., nije propisao tevbu i da nas
nije obradovao time da e je primiti, onaj ko sc jednom ogrije
i nikada se ne bi rijeio grijeha, i cijeli svijet bi od toga patio.
Allah, d.., stvorio nas je kao bia koja imaj u slobodu
izbora, a ne kao one koji su primorani i prinueni. To pri30 F.l-l sra, 6 1 .
31
32
EI-E'raf, 23.
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
RO B O V A
"
33
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
34
D O V E
V J E R OV J E S N I K A
D O B R I H
6 0 I J I H
R O B O V A
35
. . .
"34
34
36
El-Bekara, 1 26.
El-1:3ekara, 125.
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o i J I H
R O B O VA
1 36.
37
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
38
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
8 0 I J I H
R O B O V A
"
M u h a m m e d
"
M .
S a ' r a v i
40
D o v F.
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o i J I H
R O B O V A
41
,
DOVA IBRAHIMA I NJEGOVOG SINA,
ISMAILA, A.S.
42
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
DO B R I H
6 0 I J I H
R O B O V A
iti drugo samo kad osjeti slast tog zaduenja i u njemu nae
41 El-Bekara, 1 28.
43
M u h a rn rn e d
M .
a ' r a v i
dana ... Zatim su kazali: " . . . i pokai nam obrede nae . . . " tj.
objasni nam, Gospodaru, ta od nas eli. Objasni nam kako
da Ti robujemo i kako da Ti se pribliimo ... a pod obredima
"
D O V E
V J E R OV J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
45
M u h a m m e d
M .
$ a ' r a v i
"
"
"
.. .i Knjizi ih i mudrosti ui
D o v E
V J E RO V J E S N I KA
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
47
48
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
Ne,
oo
46
Sebe, 1 3.
Merjem, 6.
49
a m m e
r a v
. . .
" podrazumije
so
E-ura, 49-50.
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
51
M u h a m m e d
M _
S a ' r a v i
"
...
52
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R i li
B O I ) I H
R O B O V A
VlJCS . . .
. .
"
53
M u h a m m e d
M .
S a ' r a v i
Jahjau, a.s. Tu je
54
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o i J I H
R O B O V I\
ena mi je nerotkinja."
Dostizanje starosti ne mora biti znak da mukarac nije u
stanju da dobije dijete, jer u nekim sluajevima moe biti star,
ali i dalje sposoban da oplodi enu. To je otuda to oploiva
nje ene nekim mukarcima nije teko bez ob7.ira u kojem i
votnom dobu bili, osim ako se radi o mukarcu koji je sterilan.
Meutim, ena je bitan inilac, jer ako je ona sterilna (nerotki
nja), to bi u ovom sluaj u bio vrhunac nemoi u ispunjavanju
preduvjeta.
Nadal je, da je Zekerijja, a.s., rekao samo: "Moja ena je
nerotkinja", to bi bilo neto to se njoj ne bi svidjelo i kroz
ta bi on sebe prikazao kao sposobnog, a nju nesposobnu
za raanje djece. Meutim, tu je dola do izraaja poslanika
uljudnost (edeb), a poslaniki edeb je uzvien i velianstven.
Zato je on prvo kazao: " Kako u i mati sina kada me starost
ss
'daj mi neki znak! ' - 'Znak e biti' ree, 'to tri dana s ljudi
ma nee moi govoriti, osim znakovima. I esto spominji
Gospodara svoga i hvali Ga krajem dana i izjutra! "'s
On, dakle, trai znak da su se te rijei ve pretvorile u dje
lo. N aime, u gore navedenim kur'anskim ajetima stoji: '"Gos
podaru moj ' , ree on, 'kako u imati sina kad mi je ena
nerotkinja, a ve sam duboku starost doivio? ' ' Eto tako! '
ree. 'Gospodar tvoj je rekao: 'To je Meni lahko, i tebe sam
ranije stvorio, a nisi nita bio. '"53
Ove su rijei potvrda u koju nema sumnje, jer samim time
to je to Gospodar rekao, stvar je ve bila zavrena. ta, onda,
eli Zekerijja, a. s.? On trai znak da se njegov sin Jahja ve na
lazi u maternici svoje majke. im ena ostari, prestaje joj mje
senica, a Zekerijja, a.s., je sigurno (ve) bio svjestan znaka,
jer je ve znao da je ona nerotkinja. Zekerijja, a.s., nije elio da
propusti nijedan trenutak kad je rije o Allahovim, d.., bla
godatima koje mu daruje. N aime, imajui u vidu da se zaee
ve desilo, molba Zekerijjaa, a.s., svodila se u, ovom sluaju,
na sljedee: Gospodaru moj! Ne dozvoli da to shvatim (tek)
52 Alu lmran, 4 1 .
53
56
Mcrjem, 8-9.
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o i J I H
R O B O V A
ree, " to tri dana s ljudima nee moi govoriti, osim zna
kovima. I esto spominji Gospodara svoga i hvali Ga krajem
dana i izjutra!" Ovdje se najvjerovatnije podrazumijeva da e
on htjeti razgovarati s lj udima, ali to nee biti u stanju initi.
Kad se ljudima rodi dijete, oni mu nadijevaju ime. To je
neto to je iroko prisutno u obiajima ljudi. Oni koji pri ime
novanju djeteta brinu o njegovoj budunosti nastoje pri tome
Nekada ljudi daju djetetu ime Seid (sretni), ali ono ne biva
sretno. Nekada mu Jaju ime Fadil (istaknut, kreposan, uen),
M " h a m rn e d
M .
a ' r a v i
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B o i J I B
R O B O V A
muke."54
Zar je neko oekivao da e Zekerij ja, a.s., prihvatiti tu
izvanrednu i neuobiajenu situaciju kao neto to je uobiaje
no, be7. uenja i zapanjenosti?! Ne, on se morao zauditi i za
panjiti, te je zbog toga rekao: "Gospodaru moj , kako u imati
d.. N aime, kada je Zekerij jau, a.s., stigla radosna vijest, Allah,
d7..., nije mu rekao: "J a u ti darovati djeaka. Njegovo ime je
.Jahja. Rodit e ga ova tvoja supruga, iako si u takvom stan ju",
jer bi on sumnjao i kolebao se, te bi rekao: "Zar da ja koj i sam
u ovakvom stanju dobi jem djeaka ije e ime biti Jahja? ena
mi je nerotkinja,
59
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o J J J H
R O !l O V A
M u h a rn rn e d
M _
$ a ' r a v i
fmran, 37.
62
D O V E
V J E R O VJ E S N I KA
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
63
. . .
"'57
se
prilog za koji
sc
. . .
, lj udi
to
64
35.
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
M u h a m m e d
M .
S a ' r a v i
nezr
(zavjet) ,
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
"Gos
37.
67
M u h a m m e d
M .
S a ' r a v i
. . .
"
"
"
... i (uini)
V E
V ) E R O VJ E S N l K A
B O l J l H
D O B R l H
R O B O V A
"
Imran,
36.
69
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I / I H
R O B O V A
"
od svega po
"
Ez-Zarijat, 49.
71
M u h a m m e d
M .
S a r a v i
"
. . . nadjela sam
"
D O V E
V J ERO V J E S N I K A
D O B R i li
B o J J l li
R O B O V A
61 El-E'raf, 200.
73
DOVA U 'AJ B A, A. S. ,
I ONIH KOJI SU VJ E ROVALI S NJIM
74
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
spomenutim glagolom
D O B R I H
8 0 I J I H
R O B OV A
'O oe na, ta
Rijei:
. . .
. . .
"'63
" ukazuju na to da
. . .
" 64
75
M u h a m m e d
M .
a r a v i
"
"
"
. . . Gospoda
najpravedniji! "69
Pod navedenim kur'anskim ajetom podrazumijeva se
66 Fat.ir, 2.
67 EI-E'raf, 96.
68 EI-Bekara, 89.
69 El- E'raf, 89.
76
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o i J I H
R O B O VA
lim! ' , viknu faraon. - 'Ovo je, uistinu, smicalica koju ste u
gradu smislili da biste iz njega stanovnike njegove izveli.
Zapamtit ete vi! "'7'
Kao da faraon, u ovoj stuaciji pokuava potvrditi i uvr
stiti svoju mo i autoritet. Poznato je da su se I sraeliani u
Egiptu pomijeali s drugim ljudima te da su i neki od njih po
znavali magiju. Zato je faraon optu7.io svoje arobnjake da su
se u vezi s onim to se zbilo dogovorili s Musaom, a.s.
Faraon se naao u orsokaku iz kojeg je elio da se izvue.
N aime, imajui u vidu da su svi ljudi prisustvovali tom do
gaaju, on nije elio da oni posumnjaju u njegovu boansku
prirodu te da se srui vlast koju je sagradio na laima. Zato je
rekao arobnjacima: "Vi ste ovu prevaru osmislili u gradu . . .",
odnosno: Vi ste se u vezi s ovim dogovorili s Musaom, a.s.
70 El-E'raf, 1 26.
71 EI-E'raf, 123.
77
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
"
. . . on je uitelj va, on
Oni mu, dakle, kau: "Ti si nam ubrzao dobro, jer emo
mi biti u blizini naeg Gospodara. Ti si nam svojom glupou
i nera7.boritou uinio dobro kojeg nisi ni svjestan." Zato su
mu sc dodatno rugali i ismijavali ga govorei: Ti nam zamje
ra samo to to smo u dokaze Gospodara naeg povjerovali
kada su nam oni doli. Gospodaru na, daj nam snage da
izdrimo i da kao vjernici umremo! "75
to
75 EI-E'raf,
78
1 2ti.
0 0 V F.
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B O I J I H
R O B O VA
77 EI-E'raf, 1 2o.
79
M u h a m rn e d
M .
a ' r a v i
80
DOVA HAVA R I ] JU NA
81
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
Alu Jmran,
53.
82
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
8 0 I J I H
R O B O VA
83
M u h a rn rn e d
M .
$ et ' r a v i
treba rei da je onaj koji slijedi obino zadovoljan onim koga sli
jedi. U tom sluaju, slijeenje biva rezultat duevnih vrijednosti
onoga koga se slijedi, a ne primoravanja i prisile. Nekada ovjek
prisiljava nekoga drugog da ga slijedi. U tom sluaju, za onoga
ko je prisiljen ne moe se rei da slijedi onoga koji ga na to pri
siljava. Naime, onaj ko nekoga slijedi, odnosno ko se kree istim
putem kojim hodi i onaj koga slijedi, ini to na osnovu svoje
volje i svoga izbora. Tako se situacija u kojoj ovjek prisilno sli
jedi nekoga drugog naziva formalnim slijeenjem (slijeenjem
84
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
RO B O V A
n jih o v im
im je doao
Isa, a.s., havari jjuni su kazali: " . . . zato nas upii medu vjern i
ke." To bi bio jedan velianstven, savjestan i ra7.borit vjerniki
85
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
H6
. . .
" moemo
se
se
87
M u h ct rn rn e d
M .
$ a ' r a v i
88
El -Enfal,
1 7.
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
'
...
" 87
i progonjenja
89
M u h a m m e d
M .
S a r a v i
o bja n java
smisao i tajnu koja se krije iza tih rijei, te kae: "uo sam
kako Allah, d.., nakon ovih rijei veli: 'l oni su se povra
tili obasuti Allahovi m blagodatima i obiljem, nikakvo ih
90
D O V F.
V J E R O V J E S N I K A
. . .
"' 8 ?
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
. . .
90
EI-F'raf, 204.
91
. . .
" po
92
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o i J I H
R O B O V A
M u h a m m e d
M .
S a " r a v i
"
. . . traite od
94
D O V E
V J E R O VJ E S N I KA
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
u ognju! "
Pod takvalukom (bogobojaznou) podrazumijeva se,
dakle, podizanje perde izmeu nas i Vatre (Dehennema) ,
odnosno izmeu nas i Allahove, d.., srdbe. Otuda, kad
god od Allaha, d.., preuzmemo blagodati da ih troimo na
Njegovom (Pravom) putu, to e nam biti upisano kao dobro
djelo. Konstrukcije: "uvajte se vatre!", i: "Bojte se Allaha!"
meusobno su povezane, imajui u vidu da i jedna i druga po
drazumijevaj u postavljanje perde izmeu nas i Allahove, d..,
srdbe, koj a stie onoga koji je zaslui.
M t h a m m e d
M .
. a ' r a v i
94 Alu Imran, 1 7 .
96
se
97
M u h a m m e d
M .
a " r a v i
na
98
l mran, <J.
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o t J l H
R O B O V A
se
se pri tome oslanja, kao npr. kad mi kaemo: "Ako Bog da."
Zato? Zato to niko od nas ne posjeduje mo da izvri ono
to obea.
99
1 00
D O V E
V J E R OV J E S N I K A
D O B R I H
B O I ! I Ii
R O B O V A
98 EJ.Bekara, 1 86.
99 H adis biljee El-Bu hari, F.l-Bezzar i El-Bejhcki, a prenosi ga Ibn Omer.
101
M u h a m. m e d
M .
S a r a v i
se
se
[) O v E
V J E RO V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I II
R O B O V A
budete
zahval n i , J a u vam,
1 03
M u h a m m e d
M .
S a ' r a v i
1 04
0 0 V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o i J I H
R O B O V A
102
l : n-Nisa, 1<J.
1 05
T E B E OBOAVAMO
I OD T E B E POMO TRA I MO
to
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
El-f'il,
1 08
1.
O O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
8 0 I J I H
R O B O V A
Zejd nije
tu
dok ga spominjemo.
M IL h. a. m rn e d
M.
a. r a. v i
. . .
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I II
B O I J I H
R O B O V A
111
U PU T I NAS NA PRAVI PU T
EI-Bekara, 1 86.
1 12
D O V E
V J f. R O V J E S N I K A
D O B R I H
8 0 I J I H
R O B O V A
Fussilct, 17.
1 13
M tt h a m m e d
M .
$ a ' r a v i
te
im
vjeruju. "o8 ;
1 06 Muhammed, 1 7 .
1 07 Ez-Zuhrut: 36.
1 08
1-'.n-Nahl, 1 07 .
1 14
D o v E
V J E RO V J E S N I K A
D O B R I H
B O I ) I II
K O R O V A
l l O EJ.Bekara, 258.
1 15
M u h a m m e d
M .
S a r a v i
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B o t J I II
R O B O V A
"
i vie.""
I l l En-Ni sa, (><J.
1 1 2 Kaf, 35.
1 17
De
nnetu postoji ono to oko nije vidjelo, :za to uho nije ulo i
to ljudskome srcu nije na um palo.
Budui da u naem umu mora postojati ono to imenu
jemo nekim izrazom, za ono to nam nije poznato ne postoji
ni rije u jeziku kojom bismo to izrazili. Tako smo, npr., rije
televizor spoznali tek n akon to je izumljen i nakon to je
poprimio potpuno precizno znaenje i smisao. I sti je sluaj i
s rijeju avion. Da bi, dakle, imenovali neto nekim iuazom,
to neto prvo mora postojati. Zato se sve jezike akademije u
svijetu s vremena na vrijeme okupljaj u kako bi za nove stvari,
koje su ljudi izumili i ija je funkcija postala po7.nata, utvrdili
odgovaraj ue rijei i iuaze.
Sve dok postoji takvo jeziko pravilo, u jezicima l j udi
nee postojati izrazi za blagodati i uivanja stanovnika De
nneta, imajui u vidu da ih nije vidjelo ljudsko oko, da za njih
nije ulo ljudsko uho te da nisu na um pala ljudskim srcima.
Zato nam sve ono to itamo u Kur'anu samo pribliava sliku
a ne daje sutinu onoga to se nalazi
"Zar
1 18
D O V E
V J E R O V J IO S N I K A
D O B R I H
8 0 I) I H
RO B O V A
Dcnnetu.
Pod rijeima:
izazvali
. . .
"
"
maj mune i
1 19
M " h a. m m e d
M .
$ a ' r a v i
l S l : n-Nahl, 2S.
1 20
D o v E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
6 0 I J I H
R O B O V A
1 21
M u h o, m m e d
M .
$ o, ' r o, v i
1 1 6 J unus, R9.
1 22
1 23
M t h a m m e d
M .
a ' r a v i
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
D o v E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
M u h a m m e d
M .
S a ' r a v i
za
D o v E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B o I ) I H
R O B O V A
ne
razn1otri ."'
To j e ono to se prenosi od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., u
"
U stvaranju
1 1 8 Alu
Imran, 1 90-200.
1 29
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
En-Nisa',
1 20
En-Nisa', 1 03.
1 30
1 02.
D O V E
V J E R O VJ E S N I KA
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
131
M u h a m m e d
M .
$ a ' r a v i
D O V E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
M u h a m m e d
M .
S a r a v i
"Gospo
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R i li
B o i J I H
R O B O V A
tu
M u h a m m c d
M .
$ a ' r a v i
to
je
1 36
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B O I J I II
R O B O V A
onim dobrima.
M u h. a m m e d
M .
a " r a v i
1 38
DOVA NEMO N I H
I POTLAEN I H VJERNI KA
"A zato se vi ne biste borili na Allahovu putu za
. . .
"
1 39
M !L h a m m e d
M .
$ a ' r a v i
. . .
El-Bckara, 28.
1 40
. . .
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R I H
B O I J I H
R O B O V A
M u h a rn m e d
M .
a r a v i
1 42
J EDINO U T O I T E J E ST E
K O D ALLAHA, D . .
1 26 El-11ckara, 1 60.
1 43
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
2.
3.
1 44
D o v E
V J E R O V J E S N I K A
D O B R i li
B O I J I H
R O B O V A
M t h a m m e d
M .
S a r a v i
1 46
1 28 EI-E'raf, I S ! .
1 47
M u h a m m e d
M .
a ' r a v i
1 48
se
u ovom
D o v E
V J E R OVJ E S N I K A
O O B R I Ii
B O I J I H
R O B O V A
1 49
SADRAJ
P R E D G O VO R
SJ E AJ T E M E S E , l J A U S E VA S SJ E TITI
D O VA N A E G P O S LA N I KA ,
M O H A MM E DA , S . A .V.. S .
D O VA N A E G P O SLA N I KA ,
M O H AM M E D A , S . A .V. S . , I VJ E RN I KA
P O KAJ A N J E A D E MA , A . S .
D O VA I B RA H I MA , A . S .
D O VA I BRA H I MA I N J E G O V O G S I N A ,
I S MA I LA , A . S .
D O VA Z E K E R IJ J A A , A . S .
D O VA I M RA N O V E S U PR U G E , A . S .
D O VA U 'AJ B A , A . S . ,
I O N I H KOJ I S U VJ E R O VA L I S N J I M
D O VA H AVAR IJ J U NA
D O VA P O SLAN I KO V I H , S . A .V. S . ,
AS H A BA U B I C I NA U H U D U
U L A Z A K N A ALLA H O VA , D . . , V RATA
D O VA O N I H KOJ I S U U N A U KU
DOBRO U PUENI
P R E D ZA H VA L O M A L LA H U , D . .
T E B E O B OAVA M O I O D T E B E
P O M O TRA I M O
1 50
9
12
22
31
36
42
48
64
7 4
81
87
92
97
1 00
1 06
D O V E
V J E R O V J E S N I KA
D O B R I H
B o I J I H
U PU T I N A S N A PRAVI P U T
O D L I KE RAZ B O R I T I H I NJ I H O VA D O VA
D O VA N E M O N I H
I P O TLA E N I H VJ E R N I KA
J E D IN O U T O I TE J E STE
KO D ALLA H A , D . .
D O VA M U SAA, A . S .
R O B O V A
1 12
1 23
1 39
1 43
1 47
1 51