Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 71

1

00:00:08,351 --> 00:00:09,583


Don't, don't, don't...
2
00:00:09,619 --> 00:00:10,584
Don't, don't!
3
00:00:10,620 --> 00:00:11,986
Don't do that, don't do it!
4
00:00:12,021 --> 00:00:13,954
Don't do that, you tickle me.
5
00:00:13,990 --> 00:00:16,223
You made the spray paint
come out of my nose.
6
00:00:16,259 --> 00:00:18,092
What, do I have
paint on my face?
7
00:00:18,127 --> 00:00:20,594
Dude, look at the moon!
8
00:00:20,630 --> 00:00:23,164
Oh, whoa...
9
00:00:26,536 --> 00:00:27,801
What?
10
00:00:27,837 --> 00:00:29,470
When you see a moon like that,
11
00:00:29,505 --> 00:00:30,638
do you ever think...
12
00:00:30,673 --> 00:00:33,440
life is so amazing
13
00:00:33,476 --> 00:00:36,043
and maybe we
shouldn't waste it
14
00:00:36,078 --> 00:00:38,279
by just getting
high all the time?

15
00:00:38,314 --> 00:00:40,047
No.
16
00:00:40,082 --> 00:00:43,150
I think about how
I wish I were a werewolf.
17
00:00:43,186 --> 00:00:45,486
What would you do
if you were a werewolf?
18
00:00:45,521 --> 00:00:47,121
Get high all the time.
19
00:00:49,292 --> 00:00:51,292
What's that?
20
00:00:51,327 --> 00:00:52,893
Aah!
21
00:00:52,929 --> 00:00:54,028
Where'd that come from?
22
00:01:04,707 --> 00:01:06,607
Did that just happen?
23
00:01:08,811 --> 00:01:10,544
Hey. Hey, hey.
24
00:01:10,580 --> 00:01:13,180
Whoa, dude.
Dude, are you okay?
25
00:01:13,216 --> 00:01:14,949
Yeah, I think so.
26
00:01:14,984 --> 00:01:16,383
Dude, are you okay?
27
00:01:16,419 --> 00:01:19,019
Dude, he just said
that he was.
28
00:01:19,055 --> 00:01:20,487
No, not this dude.

29
00:01:20,523 --> 00:01:23,490
<i>This</i> dude.
30
00:01:24,694 --> 00:01:26,360
Whoa, dude.
31
00:01:31,968 --> 00:01:33,067
I don't think that...
32
00:01:33,102 --> 00:01:35,135
that dude's okay.
33
00:01:38,841 --> 00:01:42,009
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
34
00:01:49,295 --> 00:01:51,807
_
35
00:02:06,773 --> 00:02:08,473
_
36
00:02:09,343 --> 00:02:11,603
_
37
00:02:21,935 --> 00:02:24,101
Mulder...
38
00:02:24,137 --> 00:02:26,470
what are you doing
to <i>my</i> poster?
39
00:02:26,506 --> 00:02:28,873
Scully, since we've been away,
40
00:02:28,908 --> 00:02:32,143
much of the "unexplained"
has been explained.
41
00:02:32,178 --> 00:02:33,577
The "Death Valley
Racetrack"?
42
00:02:33,613 --> 00:02:36,080
Turns out it was just
ice formations,

43
00:02:36,115 --> 00:02:38,649
moving the rocks around
44
00:02:38,685 --> 00:02:40,084
as it melted.
45
00:02:40,119 --> 00:02:41,585
Yeah, ice.
46
00:02:41,621 --> 00:02:43,654
Humility prevents me
from recounting
47
00:02:43,690 --> 00:02:44,755
how I once thought
48
00:02:44,791 --> 00:02:45,756
it had something to do with
49
00:02:45,792 --> 00:02:46,857
a series of mysterious sightings
50
00:02:46,893 --> 00:02:48,926
of a rock-like creature
in Colorado...
51
00:02:48,962 --> 00:02:51,062
which turned out to just be
52
00:02:51,097 --> 00:02:52,330
a publicity stunt
53
00:02:52,365 --> 00:02:53,764
by a local landscaping business.
54
00:02:53,800 --> 00:02:54,966
It's amazing,
55
00:02:55,001 --> 00:02:57,902
going through
these archives with fresh-56
00:02:57,937 --> 00:02:59,303
if not wiser-- eyes,

57
00:02:59,339 --> 00:03:02,006
how many of these cases,
58
00:03:02,041 --> 00:03:03,441
whether it's
"The Amarillo Armadillo Man"
59
00:03:03,476 --> 00:03:05,943
or "The Hairy Whatzit
of Walla Walla..."
60
00:03:07,213 --> 00:03:09,480
...can be explained away
as fraternity pranks,
61
00:03:09,515 --> 00:03:12,316
practical jokes
or people making stuff up
62
00:03:12,352 --> 00:03:14,652
simply because
they're bored and/or crazy.
63
00:03:14,687 --> 00:03:15,953
And if that doesn't explain it,
64
00:03:15,989 --> 00:03:17,388
well, then it was
probably just ice.
65
00:03:17,423 --> 00:03:20,558
Mulder, have you been
taking your meds?
66
00:03:20,593 --> 00:03:23,661
Scully, Charles Fort
spent his entire life
67
00:03:23,696 --> 00:03:26,597
researching natural
and scientific anomalies,
68
00:03:26,632 --> 00:03:28,599
which he published
in four books,
69
00:03:28,634 --> 00:03:30,568

all of which I know by heart.


70
00:03:30,603 --> 00:03:31,836
And at the end
of his life,
71
00:03:31,871 --> 00:03:33,371
Fort himself wondered
72
00:03:33,406 --> 00:03:34,739
if it hadn't all been a waste.
73
00:03:34,774 --> 00:03:36,073
I get it.
74
00:03:36,109 --> 00:03:38,676
I'm a middle-aged man, Scully-75
00:03:38,711 --> 00:03:40,811
no, I am, I am.
76
00:03:40,847 --> 00:03:42,680
I'm thinking maybe
77
00:03:42,715 --> 00:03:45,149
it's time to put away
childish things-78
00:03:45,184 --> 00:03:49,220
the Sasquatches and mothmen
and... jackalopes.
79
00:03:51,391 --> 00:03:54,525
I thought it'd be great
to get back to work.
80
00:03:54,560 --> 00:03:57,261
But is this really how I want
to spend the rest of my days?
81
00:03:57,296 --> 00:03:59,663
Chasing after monsters?
82
00:03:59,699 --> 00:04:01,832
We've been given
another case, Mulder.

83
00:04:01,868 --> 00:04:04,201
It has a monster in it.
84
00:04:07,140 --> 00:04:10,341
One witness claimed that
the creature had three eyes
85
00:04:10,376 --> 00:04:11,842
and the other one, one.
86
00:04:11,878 --> 00:04:14,912
Notice they didn't get
a picture of it, which is odd,
87
00:04:14,947 --> 00:04:17,515
because everybody always has
a camera on them these days.
88
00:04:17,550 --> 00:04:20,418
You want to talk to these
witnesses while we're here?
89
00:04:21,454 --> 00:04:22,453
Oh...
90
00:04:23,689 --> 00:04:26,090
Anyway, this
is the area
91
00:04:26,125 --> 00:04:28,025
where they say
they saw the creature
92
00:04:28,061 --> 00:04:30,428
attacking the animal
control officer,
93
00:04:30,463 --> 00:04:32,096
even though he claims
to not have seen
94
00:04:32,131 --> 00:04:33,798
whatever it was
that was attacking him.
95
00:04:33,833 --> 00:04:34,999
Of course not.

96
00:04:35,034 --> 00:04:36,634
Mountain lions always attack
from behind.
97
00:04:36,669 --> 00:04:38,636
He was out here responding
to a call about a mountain lion.
98
00:04:38,671 --> 00:04:39,870
It was a mountain lion!
99
00:04:39,906 --> 00:04:41,138
That's what killed
the other victim, too.
100
00:04:41,174 --> 00:04:45,142
Well, that is what the
local authorities thought,
101
00:04:45,178 --> 00:04:46,377
until they did a search
the next morning
102
00:04:46,412 --> 00:04:47,711
and they found
this area over here,
103
00:04:47,747 --> 00:04:50,548
where they found
three more victims.
104
00:04:52,385 --> 00:04:53,551
Grey wolves, Scully.
105
00:04:53,586 --> 00:04:56,020
They've made a comeback
in this region.
106
00:04:56,055 --> 00:04:59,256
Wolves take their prey
back to a lair.
107
00:04:59,292 --> 00:05:01,125
Well, they were all mutilated
108
00:05:01,160 --> 00:05:02,793

in exactly the same manner.


109
00:05:02,829 --> 00:05:06,063
However, the third victim
wasn't wearing any clothes.
110
00:05:06,099 --> 00:05:07,331
Maybe he was a nudist.
111
00:05:07,366 --> 00:05:09,667
Took a midnight hike
in the nude,
112
00:05:09,702 --> 00:05:12,002
got attacked by a wolf
or a lion or a bear.
113
00:05:12,038 --> 00:05:14,605
Maybe all at the same time.
114
00:05:14,640 --> 00:05:16,073
That's how I'd like to go out.
115
00:05:16,109 --> 00:05:18,976
The uniqueness
of the wounds, Mulder,
116
00:05:19,011 --> 00:05:21,011
implies a human element.
117
00:05:21,047 --> 00:05:23,347
Aw, Scully, I gave up profiling
118
00:05:23,382 --> 00:05:24,882
before I gave up monsters.
119
00:05:24,917 --> 00:05:27,351
You've seen one serial killer,
you've seen 'em all.
120
00:05:27,386 --> 00:05:29,353
Mulder, I can see that
you're going through
121
00:05:29,388 --> 00:05:30,855
a questioning phase
of some sort,

122
00:05:30,890 --> 00:05:33,290
but people have
been killed here.
123
00:05:33,326 --> 00:05:34,492
And if we can help stop that
124
00:05:34,527 --> 00:05:37,228
and save some lives,
I think that is a...
125
00:05:37,263 --> 00:05:39,763
unquestionably worthwhile thing
for us to do,
126
00:05:39,799 --> 00:05:42,766
regardless of whether
the thing we find
127
00:05:42,802 --> 00:05:44,502
is animal or human or...
128
00:05:44,537 --> 00:05:46,303
- otherwise.
- Okay.
129
00:05:46,339 --> 00:05:47,705
When you put it that way...
130
00:05:47,740 --> 00:05:48,973
But mark my words, Scully-131
00:05:49,008 --> 00:05:51,475
when we catch whatever
is doing these killings...
132
00:05:51,511 --> 00:05:53,978
it's only going
to have two eyes.
133
00:05:54,013 --> 00:05:56,413

134
00:05:56,449 --> 00:05:57,581
You want to party?

135
00:05:57,617 --> 00:05:58,849
Oh, come on...
136
00:05:58,885 --> 00:06:00,518
there's a full moon out.
137
00:06:00,553 --> 00:06:02,987
Let's get freaky, baby.
138
00:06:03,022 --> 00:06:05,122
Two for the price of one.
139
00:06:05,158 --> 00:06:07,525
- Or a solo...
- Nah.
140
00:06:07,560 --> 00:06:09,226
You cheap bastards.
141
00:06:14,300 --> 00:06:16,700
Looks like you gave it
a pretty good shot.
142
00:06:16,736 --> 00:06:19,036
I think I hit it
right in its horn.
143
00:06:19,071 --> 00:06:20,471
Hmm.
144
00:06:20,506 --> 00:06:21,972
It had a horn?
145
00:06:22,008 --> 00:06:24,141
Like a... unicorn?
146
00:06:24,177 --> 00:06:25,709
It had horns.
147
00:06:25,745 --> 00:06:26,944
At the back of its head,
148
00:06:26,979 --> 00:06:28,612
like a lizard or something.
149

00:06:28,648 --> 00:06:31,148


Did it look anything like this?
150
00:06:31,184 --> 00:06:32,149
No.
151
00:06:32,185 --> 00:06:34,585
The thing I saw
only had two eyes.
152
00:06:34,620 --> 00:06:36,520
And it was wearing underwear.
153
00:06:36,556 --> 00:06:38,289
Boxers or briefs?
154
00:06:38,324 --> 00:06:40,157
Tighty-whities.
155
00:06:40,193 --> 00:06:41,825
Same kind I used to wear.
156
00:06:43,229 --> 00:06:44,895
I transitioned last year.
157
00:06:44,931 --> 00:06:46,463
Did you see which way it headed?
158
00:06:46,499 --> 00:06:49,033
I told the officers
it slithered off that way,
159
00:06:49,068 --> 00:06:50,935
but they think I'm on crack.
160
00:06:50,970 --> 00:06:52,903
Are you?
161
00:06:52,939 --> 00:06:54,038
Yeah.
162
00:06:56,075 --> 00:06:57,975
Hey...
163
00:07:00,746 --> 00:07:02,246
Any sign of anything?

164
00:07:02,281 --> 00:07:03,514
Don't!
165
00:07:03,549 --> 00:07:05,849
Sneak up on a guy like that.
166
00:07:05,885 --> 00:07:06,850
Sorry.
167
00:07:06,886 --> 00:07:08,285
Hey, aren't you
the officer
168
00:07:08,321 --> 00:07:09,920
who was attacked
the other night?
169
00:07:09,956 --> 00:07:11,288
That was me.
170
00:07:11,324 --> 00:07:13,057
So do you have any idea
what kind of animal
171
00:07:13,092 --> 00:07:14,391
this woman might have
seen this evening?
172
00:07:14,427 --> 00:07:15,893
I got a call earlier
173
00:07:15,928 --> 00:07:17,828
about a stray puppy
running around.
174
00:07:17,863 --> 00:07:19,396
I'm...
175
00:07:19,432 --> 00:07:21,065
I'm sort of hoping
it's just that,
176
00:07:21,100 --> 00:07:23,867
'cause I can handle
cats and dogs.

177
00:07:23,903 --> 00:07:25,302
Anything bigger than that,
178
00:07:25,338 --> 00:07:27,871
and I really start
to question my....
179
00:07:27,907 --> 00:07:29,206
Career decisions?
180
00:07:29,242 --> 00:07:31,075
No, my life.
181
00:07:37,283 --> 00:07:38,449
What are you doing?
182
00:07:38,484 --> 00:07:39,850
Mulder...
183
00:07:39,885 --> 00:07:41,819
If this thing looks like what
people say it looks like,
184
00:07:41,854 --> 00:07:43,220
I'm gonna get
a good picture of it.
185
00:07:43,256 --> 00:07:44,855
If this thing looks like
those drawings,
186
00:07:44,890 --> 00:07:46,190
I'm emptying
my clip into it.
187
00:07:46,225 --> 00:07:48,158
Even if it is
in its underwear.
188
00:07:48,194 --> 00:07:49,293
Mulder...
189
00:07:49,328 --> 00:07:50,561
Ah, it's this new camera app.
190
00:07:50,596 --> 00:07:52,162

I'm not sure


if it's working right.
191
00:07:52,198 --> 00:07:53,430
What is that?
192
00:07:59,205 --> 00:08:00,804
It's a fresh kill.
193
00:08:24,397 --> 00:08:27,731
I heard a noise over there,
so I ran over here!
194
00:08:27,767 --> 00:08:29,466
What is up with your phone?
195
00:08:29,502 --> 00:08:30,634
I don't know,
it's this new app.
196
00:08:30,670 --> 00:08:31,835
I don't know
if it's working right.
197
00:08:31,871 --> 00:08:33,103
Are you taking
picture or video?
198
00:08:33,139 --> 00:08:34,171
I don't know.
199
00:08:34,206 --> 00:08:35,739
- Go to Settings.
- Where?
200
00:08:35,775 --> 00:08:36,774
Go to the settings...
201
00:08:46,352 --> 00:08:47,584
Mulder!
202
00:08:49,922 --> 00:08:51,689
Mulder!
203
00:08:51,724 --> 00:08:53,057
No, I'm okay.

204
00:08:53,092 --> 00:08:54,558
You've got
blood on you.
205
00:08:54,593 --> 00:08:56,226
I don't think it's mine.
206
00:09:01,334 --> 00:09:03,600
Okay, that's it.
207
00:09:03,636 --> 00:09:05,869
I quit.
208
00:09:05,905 --> 00:09:07,304
Did you get
a good look at it?
209
00:09:07,340 --> 00:09:09,206
I got a picture.
210
00:09:10,376 --> 00:09:12,376

211
00:09:24,990 --> 00:09:26,957
- Oh.
- Sorry.
212
00:09:26,992 --> 00:09:28,992
A bit of privacy, please.
213
00:09:29,028 --> 00:09:31,962
Have you seen a...?
214
00:09:51,592 --> 00:09:53,191
That's its ear.
215
00:09:53,226 --> 00:09:54,325
Or maybe...
216
00:09:54,360 --> 00:09:55,793
maybe it's
a foot.
217
00:09:55,829 --> 00:09:57,595
- Mulder...
- This one...

218
00:09:57,630 --> 00:09:58,796
if you squint,
219
00:09:58,832 --> 00:10:00,164
looks like...
220
00:10:00,200 --> 00:10:01,699
something.
221
00:10:01,734 --> 00:10:03,201
And then this...
222
00:10:03,236 --> 00:10:04,635
That's... that's in focus!
223
00:10:04,671 --> 00:10:06,604
- But what is it?
- It's a close-up.
224
00:10:06,639 --> 00:10:08,106
Of the creature.
225
00:10:08,141 --> 00:10:09,440
Now, mind you,
I didn't say "monster."
226
00:10:09,476 --> 00:10:11,075
And it wasn't
a Sasquatch.
227
00:10:11,111 --> 00:10:12,410
But it was definitely
an animal...
228
00:10:12,445 --> 00:10:13,811
man-sized and hairless.
229
00:10:13,847 --> 00:10:15,513
Maybe it was
a mangy Sasquatch.
230
00:10:15,548 --> 00:10:18,449
Ah. Hey.
You're overlooking the video.
231

00:10:18,485 --> 00:10:19,450


Look.
232
00:10:22,122 --> 00:10:24,522
Mulder, you've got the lens
pointed the wrong way.
233
00:10:24,557 --> 00:10:25,823
Yeah, it's the new camera app.
234
00:10:25,859 --> 00:10:26,858
But look.
235
00:10:28,795 --> 00:10:30,461
It shot blood at me.
236
00:10:30,497 --> 00:10:33,231
From out its eyeball,
Scully-- I think.
237
00:10:33,266 --> 00:10:34,732
It was hard for me to see,
238
00:10:34,767 --> 00:10:36,100
because I had blood in my eyes.
239
00:10:36,136 --> 00:10:37,969
I haven't done
the blood analysis yet,
240
00:10:38,004 --> 00:10:40,004
but it's probably residue
241
00:10:40,039 --> 00:10:41,739
from the prior attack
on this victim.
242
00:10:41,774 --> 00:10:44,842
And animals don't shoot blood
out of their eyeballs.
243
00:10:44,878 --> 00:10:46,144
Oh, no?
244
00:10:46,179 --> 00:10:47,678
Well, tell that
to the horned lizard.

245
00:10:47,714 --> 00:10:51,449
Which shoots blood
out its eyeball, Scully, yes.
246
00:10:51,484 --> 00:10:52,850
It's a defense mechanism.
247
00:10:52,886 --> 00:10:54,252
Scientific fact!
248
00:10:54,287 --> 00:10:56,587
Mulder, the Internet
is not good for you.
249
00:10:56,623 --> 00:10:57,855
Doesn't this bear a resemblance
250
00:10:57,891 --> 00:10:59,223
to what witnesses
claim they saw?
251
00:10:59,259 --> 00:11:00,958
What, so now you're saying
that you were attacked
252
00:11:00,994 --> 00:11:02,426
by a six-foot horny toad?
253
00:11:02,462 --> 00:11:04,162
Whoa. Let's just keep this
254
00:11:04,197 --> 00:11:06,264
within the realm of
the natural sciences, shall we?
255
00:11:06,299 --> 00:11:08,933
My initial exam
of the bite marks
256
00:11:08,968 --> 00:11:10,501
on this wound
would suggest
257
00:11:10,537 --> 00:11:12,003
that they were made
by a human being.

258
00:11:12,038 --> 00:11:15,540
So we're looking for
a man-sized horned lizard
259
00:11:15,575 --> 00:11:17,241
with human teeth.
260
00:11:19,546 --> 00:11:22,013
Sounds a bit silly, doesn't it?
261
00:11:22,048 --> 00:11:23,681
Yeah.
262
00:11:23,716 --> 00:11:26,517
You're really enjoying yourself,
aren't you, Scully?
263
00:11:26,553 --> 00:11:28,186
Yeah.
264
00:11:28,221 --> 00:11:29,720
I am.
265
00:11:29,756 --> 00:11:31,022
I forgot how much fun
266
00:11:31,057 --> 00:11:33,024
these cases
could be.
267
00:11:33,059 --> 00:11:36,394
It's been a long day, Mulder.
268
00:11:36,429 --> 00:11:39,597
Why don't you go back
to the hotel and get some sleep?
269
00:11:39,632 --> 00:11:41,566
And try not to dream
about monsters.
270
00:11:47,307 --> 00:11:49,273
Aah! Monster!
271
00:11:49,309 --> 00:11:51,175

Help me! It's a monster!


272
00:11:59,252 --> 00:12:00,218
Everything okay in here?
273
00:12:00,253 --> 00:12:01,219
Uh, yeah.
274
00:12:01,254 --> 00:12:03,654
I apologize for the disturbance.
275
00:12:03,690 --> 00:12:05,656
Just an argument
with an unruly guest.
276
00:12:05,692 --> 00:12:06,924
Now, please,
go back to your room.
277
00:12:06,960 --> 00:12:08,659
I heard someone
yell "Monster!"
278
00:12:08,695 --> 00:12:10,628
That's what he had
the nerve to call me,
279
00:12:10,663 --> 00:12:12,697
just because I asked him
to pay his overdue bill.
280
00:12:12,732 --> 00:12:14,665
Does that make me
some kind of a monster?
281
00:12:14,701 --> 00:12:15,700
Of course not.
282
00:12:15,735 --> 00:12:16,867
Exactly.
283
00:12:16,903 --> 00:12:19,704
Now, please go away
or I'll kill you.
284
00:12:27,113 --> 00:12:29,914

285
00:12:46,540 --> 00:12:47,775
_
286
00:13:00,980 --> 00:13:02,980

287
00:13:30,743 --> 00:13:33,678

288
00:13:57,570 --> 00:13:59,670
Oh, hello again.
289
00:13:59,706 --> 00:14:01,372
Just looking for
the ice machine.
290
00:14:01,407 --> 00:14:03,140
Hey. W-What the hell
were you...?
291
00:14:03,176 --> 00:14:04,475
That's private
back there.
292
00:14:04,510 --> 00:14:06,110
You're not
supposed to be...
293
00:14:06,145 --> 00:14:07,478
Oh...
294
00:14:07,513 --> 00:14:10,681
That's a security
feature.
295
00:14:10,717 --> 00:14:12,450
I had it put in after 9/11.
296
00:14:12,485 --> 00:14:13,984
I'm not gonna report you.
297
00:14:14,020 --> 00:14:16,887
When one checks into an
establishment such as this,
298

00:14:16,923 --> 00:14:18,889


one expects the manager
to be a Peeping Tom.
299
00:14:18,925 --> 00:14:20,991
But I do harbor
suspicions
300
00:14:21,027 --> 00:14:22,760
that you saw something
in that trashed room
301
00:14:22,795 --> 00:14:24,261
that greatly
disturbed you.
302
00:14:24,297 --> 00:14:25,963
You mind telling me
what that was?
303
00:14:25,998 --> 00:14:27,498
You're, uh...
304
00:14:27,533 --> 00:14:29,066
you're not gonna believe it.
305
00:14:30,103 --> 00:14:31,869
Try me.
306
00:14:36,409 --> 00:14:38,209
Mmm... mmm!
307
00:14:38,244 --> 00:14:41,479
Yeah...
308
00:14:41,514 --> 00:14:44,048
Every day it's
the same thing!
309
00:14:44,083 --> 00:14:45,049
Why?
310
00:14:45,084 --> 00:14:47,318
I hate you!
311
00:14:47,353 --> 00:14:49,353
I can't go on

like this!
312
00:14:49,389 --> 00:14:50,688
I'm going insane having
313
00:14:50,723 --> 00:14:52,723
to look at you every day!
314
00:14:53,793 --> 00:14:55,493
Enough!
315
00:14:57,497 --> 00:14:58,829
That's going on his bill.
316
00:14:58,865 --> 00:15:01,932
And you!
You bastard...
317
00:15:04,504 --> 00:15:06,871
You are not waking me up
again tomorrow.
318
00:15:06,906 --> 00:15:08,038
Do you understand?!
319
00:15:08,074 --> 00:15:09,740
I'm sick of it!
320
00:15:09,776 --> 00:15:11,242
Ah...
321
00:15:11,277 --> 00:15:12,443
It's happening again.
322
00:15:12,478 --> 00:15:15,045
Please!
323
00:15:15,081 --> 00:15:16,914
Let this be the last time.
324
00:15:20,553 --> 00:15:21,619
Huh?
325
00:15:25,892 --> 00:15:27,224
Aah!

326
00:15:31,397 --> 00:15:32,463
Now you can't see...
327
00:15:34,634 --> 00:15:37,067
Monster!
328
00:15:37,103 --> 00:15:38,736
<i>Help me! It's a...</i>
329
00:15:38,771 --> 00:15:39,937
Monster.
330
00:15:42,074 --> 00:15:45,142
Is this the creature
that you saw?
331
00:15:45,178 --> 00:15:47,378
But with two eyes?
332
00:15:47,413 --> 00:15:48,679
Yeah.
333
00:15:48,714 --> 00:15:49,747
That's exactly it.
334
00:15:50,650 --> 00:15:52,149
And is this the man?
335
00:15:53,319 --> 00:15:55,286
Oh.
336
00:15:55,321 --> 00:15:56,787
That's what I've been
trying to tell you.
337
00:15:56,823 --> 00:15:59,457
They're one and the same.
338
00:15:59,492 --> 00:16:02,092
It's a monster, Scully,
plain and simple.
339
00:16:02,128 --> 00:16:05,262
And not just your everyday,
run-of-the-mill monster,

340
00:16:05,298 --> 00:16:06,430
but we're talking
transformation here.
341
00:16:06,466 --> 00:16:08,632
Man into monster and back again.
342
00:16:08,668 --> 00:16:09,967
To which I know
you're going to say-343
00:16:10,002 --> 00:16:12,336
"But, Mulder, that only happens
in werewolf myths
344
00:16:12,371 --> 00:16:14,705
that were originally concocted
to explain away
345
00:16:14,740 --> 00:16:16,040
the violent behavior of people
346
00:16:16,075 --> 00:16:17,374
who'd been bitten
by rabid animals,
347
00:16:17,410 --> 00:16:19,043
before the medical
discovery of rabies."
348
00:16:19,078 --> 00:16:21,679
But is it so outlandish
to believe that some legends
349
00:16:21,714 --> 00:16:24,114
are based on actual occurrences
and not just ignorance?
350
00:16:24,150 --> 00:16:26,183
To which I know what
you're going to say, Scully,
351
00:16:26,219 --> 00:16:27,785
you're going to say,
"But, Mulder,
352
00:16:27,820 --> 00:16:30,821

it defies every known law


of science and nature."
353
00:16:30,857 --> 00:16:33,123
Exactly, Scully-every<i> known</i> law.
354
00:16:33,159 --> 00:16:35,659
What if this creature
that we've stumbled upon
355
00:16:35,695 --> 00:16:37,528
is here to create
a whole new paradigm
356
00:16:37,563 --> 00:16:39,296
for our understanding
of life itself?
357
00:16:39,332 --> 00:16:44,101
Or maybe science was used to
create this "unnatural" being.
358
00:16:44,136 --> 00:16:46,003
Maybe this is some
GMO experiment run amok
359
00:16:46,038 --> 00:16:49,173
by some military-agro-big-pharma
corporation.
360
00:16:49,208 --> 00:16:51,909
Maybe this guy
is its chief geneticist,
361
00:16:51,944 --> 00:16:53,911
who recklessly
experimented on himself
362
00:16:53,946 --> 00:16:55,846
and now transforms into a fiend
363
00:16:55,882 --> 00:16:57,348
who needs to feast
on human flesh.
364
00:16:57,383 --> 00:16:59,950
To which I know

you're going to say-365


00:16:59,986 --> 00:17:01,819
"But, Mulder, that sounds
like the paranoid ravings
366
00:17:01,854 --> 00:17:04,522
of some lunatic madman."
367
00:17:04,557 --> 00:17:06,891
I don't know what
this thing is, Scully,
368
00:17:06,926 --> 00:17:09,827
and I don't know exactly
how it came to be, I just...
369
00:17:09,862 --> 00:17:13,531
All I'm saying is,
it's a monster.
370
00:17:15,668 --> 00:17:18,469
Yeah, this is how
I like my Mulder.
371
00:17:18,504 --> 00:17:19,803
So you're agreeing with me?
372
00:17:19,839 --> 00:17:21,539
No!
373
00:17:21,574 --> 00:17:23,340
You're batcrap crazy!
374
00:17:23,376 --> 00:17:24,308
But what about the facts?
375
00:17:24,343 --> 00:17:25,309
What facts?
376
00:17:25,344 --> 00:17:27,044
This guy-377
00:17:27,079 --> 00:17:30,347
who the manager just
saw turn into a monster--

378
00:17:30,383 --> 00:17:32,750
was wearing the clothes
of one of our victims,
379
00:17:32,785 --> 00:17:34,418
which we did not notice
at the time,
380
00:17:34,453 --> 00:17:36,487
because we thought we were
looking for an animal.
381
00:17:36,522 --> 00:17:37,922
Turns out we were only
half right.
382
00:17:37,957 --> 00:17:39,924
Yeah, okay. Well, we need
to talk to this guy.
383
00:17:39,959 --> 00:17:41,525
Well, I doubt he's coming
back to his room.
384
00:17:41,561 --> 00:17:43,694
I did retrieve some personal
items from it, though,
385
00:17:43,729 --> 00:17:45,195
that might help us
track him down.
386
00:17:45,231 --> 00:17:48,265
Well, that sounds like
a good investigative plan.
387
00:17:48,301 --> 00:17:51,835
The first thing
we need to do, though...
388
00:17:51,871 --> 00:17:53,904
check out of this motel.
389
00:17:56,044 --> 00:17:58,777
Once upon a time,
there was a village
390

00:17:58,812 --> 00:18:03,348


that was being tormented
by a man-eating lizard-dragon.
391
00:18:03,383 --> 00:18:05,717
The local constable
did everything
392
00:18:05,752 --> 00:18:07,051
to try to kill this creature,
393
00:18:07,087 --> 00:18:09,154
but nothing
could stop it.
394
00:18:09,189 --> 00:18:11,956
So, finally,
he visits a gypsy,
395
00:18:11,992 --> 00:18:15,326
who tells him the only way
to kill this monster
396
00:18:15,362 --> 00:18:17,395
is to stab it in its appendix
397
00:18:17,430 --> 00:18:20,231
with a lance
made of green glass.
398
00:18:20,267 --> 00:18:22,467
Wh... why the green glass?
399
00:18:22,502 --> 00:18:23,968
And why the appendix?
400
00:18:24,004 --> 00:18:25,870
Who the hell knows?
401
00:18:25,906 --> 00:18:27,772
In these old fairy tales,
402
00:18:27,808 --> 00:18:29,674
the monster must
always be destroyed
403
00:18:29,709 --> 00:18:31,843

by some form of penetration-404


00:18:31,878 --> 00:18:34,479
a silver bullet,
a wooden stake-405
00:18:34,514 --> 00:18:37,782
obviously, our ancestors
were as obsessed
406
00:18:37,818 --> 00:18:40,118
with impotency
as we are, eh?
407
00:18:40,153 --> 00:18:42,687
So, he fashions
a lance of green glass
408
00:18:42,722 --> 00:18:45,190
and stabs the monster
in its appendix.
409
00:18:45,225 --> 00:18:48,026
But as the monster is dying,
410
00:18:48,061 --> 00:18:49,360
the constable realizes
411
00:18:49,396 --> 00:18:52,497
he's been looking
in the mirror.
412
00:18:52,532 --> 00:18:55,466
He was the monster all along,
you see?
413
00:18:55,502 --> 00:18:57,635
The moral being...?
414
00:18:57,671 --> 00:18:59,938
It's easier
to believe in monsters
415
00:18:59,973 --> 00:19:02,574
out there in the world
416
00:19:02,609 --> 00:19:06,177

than to accept that the real


monsters dwell within us
417
00:19:06,213 --> 00:19:07,178
here...
418
00:19:07,214 --> 00:19:10,014
and sometimes here.
419
00:19:10,050 --> 00:19:11,549
Maybe sometimes here.
420
00:19:11,585 --> 00:19:15,153
Not everything can be reduced
to psychology.
421
00:19:15,188 --> 00:19:16,387
That's what you think.
422
00:19:16,423 --> 00:19:17,789
At any rate,
423
00:19:17,824 --> 00:19:19,290
I was reminded of this tale
424
00:19:19,326 --> 00:19:21,392
because of
your suspect's delusion
425
00:19:21,428 --> 00:19:22,794
that when the moon appears,
426
00:19:22,829 --> 00:19:24,362
he would turn into a werewolf.
427
00:19:24,397 --> 00:19:25,496
Werewolf?
428
00:19:25,532 --> 00:19:28,366
I'm sorry.
I meant "were-lizard."
429
00:19:28,401 --> 00:19:31,469
The werewolf was
my patient on Monday.
430

00:19:31,504 --> 00:19:33,137


At any event,
431
00:19:33,173 --> 00:19:35,874
I prescribed for him
this antipsychotic,
432
00:19:35,909 --> 00:19:38,176
but I doubt
it did him much good.
433
00:19:38,211 --> 00:19:39,344
Why not?
434
00:19:39,379 --> 00:19:42,213
He seemed pretty crazy.
435
00:19:43,750 --> 00:19:47,986
Your, uh, records don't provide
much information,
436
00:19:48,021 --> 00:19:51,589
and I'm assuming that Guy Mann
is not a real name.
437
00:19:51,625 --> 00:19:53,825
Do you have any idea
of how I might find him?
438
00:19:53,860 --> 00:19:57,795
I recommended, the next time
he felt an episode coming on,
439
00:19:57,831 --> 00:20:01,199
that he go for a quiet stroll
in the local cemetery.
440
00:20:01,234 --> 00:20:05,203
A reminder that no matter
how overwhelming
441
00:20:05,238 --> 00:20:06,905
our anxieties
might be,
442
00:20:06,940 --> 00:20:09,007
they will soon be resolved,

443
00:20:09,042 --> 00:20:12,076
when we are dead and buried
for all eternity.
444
00:20:12,112 --> 00:20:15,246
Do you really think that's
sound therapeutic advice?
445
00:20:15,282 --> 00:20:17,782
It's what<i> I</i> do.
446
00:20:18,985 --> 00:20:19,951
Thank you, Doctor.
447
00:20:19,986 --> 00:20:22,487
Uh... a moment.
448
00:20:22,522 --> 00:20:23,721
A prescription...
449
00:20:23,757 --> 00:20:24,822
for yourself.
450
00:20:24,858 --> 00:20:25,924
For me?
451
00:20:25,959 --> 00:20:27,292
Why me?
452
00:20:27,327 --> 00:20:29,460
Perhaps I've read you wrong,
Mr. Mulder,
453
00:20:29,496 --> 00:20:31,396
but I wonder-454
00:20:31,431 --> 00:20:34,198
who is in more need
of an antipsychotic,
455
00:20:34,234 --> 00:20:38,102
a man who believes
himself to be a were-lizard
456
00:20:38,138 --> 00:20:40,972
or a man who believes that man?

Hmm?
457
00:20:47,781 --> 00:20:49,380
Mulder, it's me.
458
00:20:49,416 --> 00:20:52,317
I can't believe I'm about to say
what I'm about to say, but...
459
00:20:52,352 --> 00:20:55,153
I think I just found
your horny toad lizard man.
460
00:20:55,188 --> 00:20:56,321
Really?
461
00:20:56,356 --> 00:20:57,322
Yeah.
462
00:20:57,357 --> 00:20:58,589
Where are you?
463
00:20:58,625 --> 00:21:00,825
At the phone store by the motel.
464
00:21:00,860 --> 00:21:02,160
I think he works here.
465
00:21:02,195 --> 00:21:03,494
I'll be right there.
466
00:21:03,530 --> 00:21:07,231
But, Mulder, I just got
an e-mail with the lab results,
467
00:21:07,267 --> 00:21:09,100
the blood tests from yesterday,
468
00:21:09,135 --> 00:21:11,936
and there are
some discrepancies.
469
00:21:11,972 --> 00:21:13,104
Mulder?
470
00:21:20,180 --> 00:21:22,180

Welcome to Smart Phones Is Us.


471
00:21:22,215 --> 00:21:23,581
How may I help?
472
00:21:23,616 --> 00:21:25,650
I'm wondering if I can ask you
some questions.
473
00:21:39,632 --> 00:21:40,999
- What the hell happened?
- I don't know.
474
00:21:41,034 --> 00:21:42,300
I came in
and I asked him
475
00:21:42,335 --> 00:21:43,368
if I could ask him
some questions,
476
00:21:43,403 --> 00:21:45,503
and he suddenly yelled,
"I quit"
477
00:21:45,538 --> 00:21:46,704
and he went
on a rampage.
478
00:21:46,740 --> 00:21:47,972
He fled out the back
through the stockroom.
479
00:21:48,008 --> 00:21:49,040
What are you doing?
480
00:21:49,075 --> 00:21:50,208
You know it's not safe
481
00:21:50,243 --> 00:21:51,709
to approach a dangerous suspect
without backup.
482
00:21:51,745 --> 00:21:52,944
Which way
did he go?
483

00:21:52,979 --> 00:21:54,846


He went that way,
down the back alley.
484
00:21:54,881 --> 00:21:57,849
But, Mulder, I got the results
back from the lab, and...
485
00:22:41,961 --> 00:22:44,162
Did you lose
somebody recently?
486
00:22:44,197 --> 00:22:46,164
Yeah.
487
00:22:46,199 --> 00:22:47,365
Myself.
488
00:22:48,802 --> 00:22:51,602
I know this
sounds weird, but...
489
00:22:51,638 --> 00:22:53,504
until a few days ago,
I didn't know we die.
490
00:22:53,540 --> 00:22:56,007
I mean, I always knew
we could die,
491
00:22:56,042 --> 00:22:58,276
I instinctively knew
to avoid death,
492
00:22:58,311 --> 00:23:01,412
but what
I didn't know is...
493
00:23:01,448 --> 00:23:02,880
no matter what we do,
494
00:23:02,916 --> 00:23:06,517
eventually you end up
in a place like this.
495
00:23:06,553 --> 00:23:09,220
It doesn't seem to make
a whole lot of sense, does it?

496
00:23:09,255 --> 00:23:11,022
It doesn't make any sense.
497
00:23:11,057 --> 00:23:12,924
Nothing makes sense.
498
00:23:12,959 --> 00:23:14,292
I don't mean
to intrude,
499
00:23:14,327 --> 00:23:17,061
but you seem to have something
weighing heavily on you.
500
00:23:17,097 --> 00:23:19,897
It might help to get it
off your chest.
501
00:23:19,933 --> 00:23:22,900
You mean... to confess?
502
00:23:22,936 --> 00:23:26,104
If you have something
to confess.
503
00:23:26,139 --> 00:23:28,372
Well, I confess that...
504
00:23:28,408 --> 00:23:30,141
if life is nonsense...
505
00:23:30,176 --> 00:23:32,376
I just want this madness to end.
506
00:23:32,412 --> 00:23:34,946
But you're not thinking of doing
anything crazy, are you?
507
00:23:34,981 --> 00:23:36,481
No.
508
00:23:36,516 --> 00:23:39,417
I'm just gonna... kill you.
509
00:23:40,587 --> 00:23:41,385

You ready?
510
00:23:45,859 --> 00:23:47,058
No, not the gun, you fool!
511
00:23:48,862 --> 00:23:49,727
You okay?
512
00:23:49,762 --> 00:23:50,795
Huh?
513
00:23:50,830 --> 00:23:51,963
Oh!
514
00:23:51,998 --> 00:23:53,664
Oh, no!
I've lost my weapon!
515
00:23:54,534 --> 00:23:56,134
Here.
516
00:23:57,971 --> 00:24:00,104
Come on, defend yourself!
517
00:24:00,140 --> 00:24:02,440
I know what you're
trying to do.
518
00:24:02,475 --> 00:24:04,976
The green glass, the appendix.
519
00:24:05,011 --> 00:24:06,644
But I'm not
gonna do it.
520
00:24:06,679 --> 00:24:07,512
I'm not gonna kill you.
521
00:24:09,282 --> 00:24:11,516
I want to help you.
522
00:24:11,551 --> 00:24:14,785
The only way you can help me,
mister, is...
523
00:24:14,821 --> 00:24:16,454

by killing me.
524
00:24:16,489 --> 00:24:18,156
Please.
525
00:24:18,191 --> 00:24:19,690
Just put me out of my misery.
526
00:24:22,228 --> 00:24:23,327
Okay.
527
00:24:23,363 --> 00:24:24,695
I'll do it.
528
00:24:24,731 --> 00:24:25,796
I'll kill you.
529
00:24:25,832 --> 00:24:28,633
Thanks, mister.
530
00:24:28,668 --> 00:24:31,536
You're, like, the only
nice person I've ever met!
531
00:24:31,571 --> 00:24:33,871
But first I want to hear
how this happened to you.
532
00:24:35,742 --> 00:24:37,108
The whole story.
533
00:24:37,143 --> 00:24:38,709
Okay.
534
00:24:40,580 --> 00:24:42,780
But you're gonna need this.
535
00:24:44,217 --> 00:24:46,350
It's a shocker.
536
00:24:53,735 --> 00:24:55,535
Stop!
537
00:24:55,570 --> 00:24:56,803
No! Aah!

538
00:25:06,314 --> 00:25:07,847
Aah!
539
00:25:11,753 --> 00:25:13,820
Dude...
540
00:25:15,123 --> 00:25:16,089
Wait.
541
00:25:16,124 --> 00:25:17,490
I'm confused already.
542
00:25:17,526 --> 00:25:19,092
You said you were going
to start at the beginning.
543
00:25:19,127 --> 00:25:20,160
I am.
544
00:25:20,195 --> 00:25:21,928
That's how the whole
thing started.
545
00:25:21,963 --> 00:25:24,464
I should have stayed
still, but I panicked.
546
00:25:24,499 --> 00:25:26,166
I tried to scare off
that predator.
547
00:25:26,201 --> 00:25:28,768
Of course, that only
made him more rabid.
548
00:25:28,804 --> 00:25:29,936
I didn't even
get a chance
549
00:25:29,971 --> 00:25:31,304
to shoot blood
out of my eyeballs.
550
00:25:31,339 --> 00:25:32,872
So you're saying
551

00:25:32,908 --> 00:25:34,274


a man bit you?
552
00:25:36,278 --> 00:25:37,911
That looks like a hickey.
553
00:25:37,946 --> 00:25:39,579
Well, it looks different
when I'm normal.
554
00:25:39,614 --> 00:25:43,416
Is this what you look like
when you're "normal"?
555
00:25:43,452 --> 00:25:45,118
What?
556
00:25:45,153 --> 00:25:46,453
Three eyes?
557
00:25:46,488 --> 00:25:49,589
But yeah, that's actually
quite close.
558
00:25:49,624 --> 00:25:51,858
So wh... when did you...
559
00:25:51,893 --> 00:25:54,327
first transform?
560
00:25:54,362 --> 00:25:56,129
Oh, that didn't happen
till the next morning.
561
00:25:58,733 --> 00:26:02,735
<i>My transformation wasn't
just physical but mental.</i>
562
00:26:04,406 --> 00:26:06,206
<i>I heard a voice in my head.</i>
563
00:26:06,241 --> 00:26:07,974
<i>My voice.</i>
564
00:26:08,009 --> 00:26:10,977
<i>I became conscious
of my own self-consciousness</i>

565
00:26:11,012 --> 00:26:12,946
<i>and then I had
my very first thought--</i>
566
00:26:12,981 --> 00:26:14,447
<i>"I'm naked!"</i>
567
00:26:14,483 --> 00:26:17,083
<i>I became overcome</i>
568
00:26:17,119 --> 00:26:19,786
<i>by some irrational need
to cover up.</i>
569
00:26:21,556 --> 00:26:22,856
<i>For some unknown reason,</i>
570
00:26:22,891 --> 00:26:24,891
<i>there was a bunch
of dead bodies lying around.</i>
571
00:26:29,064 --> 00:26:30,497
<i>Now, I had never
worn clothes before,</i>
572
00:26:30,532 --> 00:26:33,533
<i>but through
some primordial instinct, I...</i>
573
00:26:33,568 --> 00:26:35,502
<i>I knew how to put them on.</i>
574
00:26:35,537 --> 00:26:38,538
<i>Once clothed,
I became... possessed.</i>
575
00:26:38,573 --> 00:26:40,540
<i>I fought against it
as much as I could,</i>
576
00:26:40,575 --> 00:26:42,709
<i>but I lost control.</i>
577
00:26:42,744 --> 00:26:44,811
<i>I had to go on a hunt.</i>

578
00:26:44,846 --> 00:26:47,147
<i>I had to hunt down a... a...</i>
579
00:26:47,182 --> 00:26:48,348
A human victim?
580
00:26:48,383 --> 00:26:50,049
No, a job.
581
00:26:50,085 --> 00:26:51,818
Uh...
582
00:26:51,853 --> 00:26:53,686
My craze wouldn't
be satiated
583
00:26:53,722 --> 00:26:55,522
until I found steady work.
584
00:26:55,557 --> 00:26:57,423
So I walked
straight into town
585
00:26:57,459 --> 00:26:59,092
and rather tragically I...
586
00:26:59,127 --> 00:27:00,660
I found something right away.
587
00:27:00,695 --> 00:27:05,231
Now, this model comes with 3,000
gigabertz of pixelbitz...
588
00:27:05,267 --> 00:27:06,366
<i>It's perfect for me.</i>
589
00:27:06,401 --> 00:27:07,500
<i>I have no idea what I'm saying,</i>
590
00:27:07,536 --> 00:27:08,668
<i>and neither do my customers.</i>
591
00:27:08,703 --> 00:27:10,236
You can see from the shape of it
592

00:27:10,272 --> 00:27:11,437


that it's quite rectangular...
593
00:27:11,473 --> 00:27:13,773
<i>By the end of the day,
I was the manager.</i>
594
00:27:13,808 --> 00:27:15,508
Putting aside the logistics
595
00:27:15,544 --> 00:27:17,610
of no Social Security number,
no references...
596
00:27:17,646 --> 00:27:19,379
I don't need any of that stuff.
597
00:27:19,414 --> 00:27:21,814
You see, now I possess
the one Darwinian advantage
598
00:27:21,850 --> 00:27:24,250
that humans have
over other animals-599
00:27:24,286 --> 00:27:26,419
the ability to BS my way
through anything.
600
00:27:26,454 --> 00:27:28,354
I mean,
it's better than camouflage!
601
00:27:28,390 --> 00:27:29,656
You wouldn't happen to be, uh,
602
00:27:29,691 --> 00:27:31,925
BSing me right now
about all this, would you?
603
00:27:31,960 --> 00:27:33,993
I don't know. Maybe.
604
00:27:34,029 --> 00:27:36,296
I don't understand half
the things I'm telling you.
605

00:27:36,331 --> 00:27:39,299


I find that... disconcerting.
606
00:27:39,334 --> 00:27:40,867
What's even more disturbing
607
00:27:40,902 --> 00:27:43,403
is what I did after work
that first day.
608
00:27:43,438 --> 00:27:45,438
I was so exhausted,
609
00:27:45,473 --> 00:27:48,708
out of my mind, I...
610
00:27:48,743 --> 00:27:49,709
I committed a murder.
611
00:27:49,744 --> 00:27:51,477
Who did you kill?
612
00:27:51,513 --> 00:27:53,413
A cow.
613
00:27:53,448 --> 00:27:56,683
I'd like a double cheeseburger
and a large order of fries.
614
00:27:56,718 --> 00:27:58,484
Sir, if you're not in a car,
615
00:27:58,520 --> 00:27:59,986
you have to come inside
to order.
616
00:28:00,021 --> 00:28:01,487
Why?
617
00:28:01,523 --> 00:28:03,256
In your natural state,
618
00:28:03,291 --> 00:28:04,591
you're a vegetarian?
619
00:28:04,626 --> 00:28:06,125

No, an insectivore.
620
00:28:06,161 --> 00:28:07,460
But no one
likes insects,
621
00:28:07,495 --> 00:28:09,162
not even other insects.
622
00:28:09,197 --> 00:28:11,831
Anyway, I-I
took my kill,
623
00:28:11,866 --> 00:28:13,233
checked into a motel,
624
00:28:13,268 --> 00:28:15,969
and then I just spent
the rest of the day
625
00:28:16,004 --> 00:28:19,005
helplessly watching... porn.
626
00:28:31,653 --> 00:28:33,119
<i>But then,
sometime during the night,</i>
627
00:28:33,154 --> 00:28:34,587
<i>a change occurred.</i>
628
00:28:49,037 --> 00:28:50,837
Yeah, all right!
629
00:28:55,076 --> 00:28:56,609
Come on.
630
00:28:56,645 --> 00:28:58,044
Whoo, yeah!
631
00:28:58,079 --> 00:29:00,046
I'm back, baby!
632
00:29:02,550 --> 00:29:04,884
<i>I was myself again.</i>
633
00:29:04,919 --> 00:29:07,086

<i>And everything was fine...</i>


634
00:29:07,122 --> 00:29:09,722
<i>until the next morning.</i>
635
00:29:42,424 --> 00:29:43,589
Coffee.
636
00:29:43,625 --> 00:29:44,724
Need coffee.
637
00:29:46,695 --> 00:29:48,695
<i>Alas, I was human again.</i>
638
00:29:57,205 --> 00:29:58,938
<i>I went back to work.</i>
639
00:29:58,973 --> 00:30:00,373
<i>But now that I had a job,</i>
640
00:30:00,408 --> 00:30:02,875
<i>all I could think about
was how much I hated my job.</i>
641
00:30:04,045 --> 00:30:05,378
Oh, that's it. I quit!
642
00:30:09,884 --> 00:30:12,185
<i>But I was too overcome
with human fear to quit.</i>
643
00:30:12,220 --> 00:30:13,853
<i>How would I pay my bills?</i>
644
00:30:13,888 --> 00:30:16,289
<i>Without a job,
I'd-I'd never get a loan</i>
645
00:30:16,324 --> 00:30:18,958
<i>and start a mortgage,
whatever that is.</i>
646
00:30:18,993 --> 00:30:20,493
<i>Already I was terrified</i>
647
00:30:20,528 --> 00:30:22,528

<i>I wasn't saving enough


for my retirement.</i>
648
00:30:22,564 --> 00:30:24,464
And what else
was I supposed to do?
649
00:30:24,499 --> 00:30:26,466
If I haven't written
my novel by now,
650
00:30:26,501 --> 00:30:28,134
I'm never going to write it,
you know?
651
00:30:28,169 --> 00:30:29,736
I just couldn't
go on.
652
00:30:29,771 --> 00:30:32,438
So I...
I visited a witch doctor.
653
00:30:32,474 --> 00:30:34,574
Psychiatrist.
654
00:30:34,609 --> 00:30:35,775
Ah.
655
00:30:35,810 --> 00:30:37,477
But the medicine he gave me
didn't cure me,
656
00:30:37,512 --> 00:30:40,046
it just clouded
my thoughts.
657
00:30:40,081 --> 00:30:41,381
And as a result, I...
658
00:30:41,416 --> 00:30:42,715
I did something insane.
659
00:30:42,751 --> 00:30:44,484
You attacked and killed someone?
660
00:30:44,519 --> 00:30:45,985

No, I got a puppy!


661
00:30:46,020 --> 00:30:47,987
<i>I named him Daggoo.</i>
662
00:30:48,022 --> 00:30:49,055
Daggoo!
663
00:30:49,090 --> 00:30:50,289
Daggoo!
664
00:30:50,325 --> 00:30:51,391
Daggoo.
665
00:30:51,426 --> 00:30:52,759
<i>And I quickly realized</i>
666
00:30:52,794 --> 00:30:54,360
<i>that the only way
to be happy as a human</i>
667
00:30:54,396 --> 00:30:55,728
<i>was to spend all of your time</i>
668
00:30:55,764 --> 00:30:58,564
<i>in the company of non-humans.</i>
669
00:31:00,301 --> 00:31:01,634
<i>We played
all through the night.</i>
670
00:31:01,669 --> 00:31:03,236
<i>But the next day,</i>
671
00:31:03,271 --> 00:31:05,171
<i>when I came home from work...</i>
672
00:31:05,206 --> 00:31:07,173
Daggoo, I'm home!
673
00:31:07,208 --> 00:31:08,341
Daggoo?
674
00:31:11,279 --> 00:31:12,712
Daggoo!

675
00:31:12,747 --> 00:31:15,581
<i>...well, I guess the maid must
have accidentally let him out.</i>
676
00:31:15,617 --> 00:31:17,450
Daggoo!
677
00:31:17,485 --> 00:31:19,552
Daggoo!
678
00:31:19,587 --> 00:31:21,821
<i>I searched everywhere.
All night long.</i>
679
00:31:21,856 --> 00:31:24,657
<i>But it was hopeless.</i>
680
00:31:24,692 --> 00:31:25,892
Daggoo!
681
00:31:25,927 --> 00:31:27,226
<i>Because life's hopeless.</i>
682
00:31:27,262 --> 00:31:29,495
<i>A few fleeting
moments of happiness,</i>
683
00:31:29,531 --> 00:31:32,098
<i>surrounded by
crushing loss and grief.</i>
684
00:31:32,133 --> 00:31:34,700
Daggoo!
685
00:31:34,736 --> 00:31:36,169
Daggoo...
686
00:31:36,204 --> 00:31:38,171
<i>Why bother?</i>
687
00:31:42,911 --> 00:31:44,977
Just when
I'd given up the search...
688
00:31:45,013 --> 00:31:46,379
I saw<i> him.</i>

689
00:31:46,414 --> 00:31:47,513
Daggoo?!
690
00:31:47,549 --> 00:31:48,815
No.
691
00:31:48,850 --> 00:31:50,149
No, the man who had bit me
692
00:31:50,185 --> 00:31:51,384
and turned me into a human.
693
00:31:51,419 --> 00:31:54,287
<i>Just catching sight
of that son of a bitch</i>
694
00:31:54,322 --> 00:31:55,955
<i>made me even more human,</i>
695
00:31:55,990 --> 00:31:58,558
<i>because I was filled
with the one thing</i>
696
00:31:58,593 --> 00:32:00,827
<i>that only humans can
understand-- revenge.</i>
697
00:32:00,862 --> 00:32:03,029
<i>I got up
and I stalked after him.</i>
698
00:32:03,064 --> 00:32:04,697
- I just wanted to...
- Strangle him and eat his flesh?
699
00:32:04,732 --> 00:32:05,965
Yes!
700
00:32:06,000 --> 00:32:07,333
Now we're getting somewhere.
701
00:32:07,368 --> 00:32:09,302
But just as I was
about to do that...
702

00:32:09,337 --> 00:32:12,405


<i>I saw him do the same thing
to someone else.</i>
703
00:32:15,944 --> 00:32:18,010
<i>I'd never seen
such pointless brutality.</i>
704
00:32:22,250 --> 00:32:23,549
<i>I was so transfixed
by the horror</i>
705
00:32:23,585 --> 00:32:25,351
<i>that I didn't notice
the moon had come out.</i>
706
00:32:29,290 --> 00:32:30,556
<i>But having caught a glimpse</i>
707
00:32:30,592 --> 00:32:32,058
<i>of what human nature
was capable of,</i>
708
00:32:32,093 --> 00:32:33,759
<i>I wanted no more part of it.</i>
709
00:32:33,795 --> 00:32:36,262
<i>I decided to shed my clothes
and return to the wild!</i>
710
00:32:41,102 --> 00:32:43,236
<i>Man, she hit like a man.</i>
711
00:32:45,306 --> 00:32:47,540
That's because she used to be...
712
00:32:47,575 --> 00:32:49,342
uh, she once...
713
00:32:49,377 --> 00:32:51,043
She's transgender.
714
00:32:51,079 --> 00:32:52,278
What?
715
00:32:52,313 --> 00:32:53,613
You can't transform

into a different sex!


716
00:32:53,648 --> 00:32:54,614
That's nuts!
717
00:32:54,649 --> 00:32:55,915
It's not nuts.
718
00:32:55,950 --> 00:32:57,550
It's actually a very common
medical procedure.
719
00:32:57,585 --> 00:32:58,751
You don't need the surgery,
technically...
720
00:32:58,786 --> 00:33:00,486
Maybe that's what I could do!
721
00:33:00,522 --> 00:33:01,621
- It's a cure!
- No.
722
00:33:01,656 --> 00:33:02,922
Well, I've got
to stop transforming.
723
00:33:02,957 --> 00:33:04,323
I'll do
the surgery.
724
00:33:04,359 --> 00:33:05,324
Completely different.
725
00:33:05,360 --> 00:33:06,459
I don't care
how much it costs,
726
00:33:06,494 --> 00:33:07,426
I'll do it.
727
00:33:07,462 --> 00:33:09,562
They cut off your genitals.
728
00:33:11,599 --> 00:33:13,232
Nah, I'll leave it.

729
00:33:13,268 --> 00:33:14,834
That's... that's a step too far,
isn't it?
730
00:33:14,869 --> 00:33:16,502
- Yeah.
- Okay.
731
00:33:16,538 --> 00:33:18,571
Well, anyway, I think
she gave me a concussion.
732
00:33:18,606 --> 00:33:20,773
Rest of the night's
pretty foggy.
733
00:33:20,808 --> 00:33:23,643
Some people chased me
around a truck,
734
00:33:23,678 --> 00:33:25,645
and a man took a picture of me
in the Porta Potti.
735
00:33:25,680 --> 00:33:27,813
That was me, actually.
736
00:33:27,849 --> 00:33:30,816
I thought I recognized you!
737
00:33:30,852 --> 00:33:33,052
But wait... how could you have
changed back into a man?
738
00:33:33,087 --> 00:33:34,554
It wasn't morning yet.
739
00:33:34,589 --> 00:33:36,789
I don't know how it works.
I'm not a scientist.
740
00:33:36,824 --> 00:33:39,258
I'm just looking for
some kind of internal logic.
741
00:33:39,294 --> 00:33:40,526
Why?

742
00:33:40,562 --> 00:33:42,562
There isn't an external logic
to any of it.
743
00:33:42,597 --> 00:33:44,297
I mean, I went
back to the motel,
744
00:33:44,332 --> 00:33:46,999
and a jackalope head on the wall
started screaming at me.
745
00:33:47,035 --> 00:33:48,401
Explain that.
746
00:33:48,436 --> 00:33:50,436
And I'm creeped out
by jackalopes,
747
00:33:50,471 --> 00:33:52,405
ever since a friend of mine
got gored by one.
748
00:33:52,440 --> 00:33:54,240
Jackalopes aren't real.
749
00:33:54,275 --> 00:33:56,475
They-they were
a hoax perpetrated by
750
00:33:56,511 --> 00:33:59,078
a Wyoming taxidermist in 1932.
751
00:33:59,113 --> 00:34:00,613
They... they don't exist.
752
00:34:00,648 --> 00:34:02,114
Well, I'd like to see
you explain that
753
00:34:02,150 --> 00:34:03,149
to my dead friend, George!
754
00:34:03,184 --> 00:34:05,117
Anyway,

755
00:34:05,153 --> 00:34:06,852
I fled the motel,
756
00:34:06,888 --> 00:34:08,788
turned into a human again
the next morning
757
00:34:08,823 --> 00:34:10,122
and went into work.
758
00:34:11,759 --> 00:34:13,125
Welcome to Smart Phones Is Us.
759
00:34:13,161 --> 00:34:14,727
How may I help?
760
00:34:14,762 --> 00:34:16,696
I'm wondering if I can
ask you some questions.
761
00:34:16,731 --> 00:34:17,863
Mm-hmm?
762
00:34:17,899 --> 00:34:19,498
I think maybe my phone
isn't working right,
763
00:34:19,534 --> 00:34:22,835
'cause guys don't send me
pictures of their junk on it.
764
00:34:24,339 --> 00:34:27,640
I think maybe I'd like to...
take a picture of yours.
765
00:34:31,245 --> 00:34:33,145
Come on.
766
00:34:33,181 --> 00:34:36,449
I want to make you say "cheese."
767
00:34:41,522 --> 00:34:43,356
You're an animal!
768
00:34:43,391 --> 00:34:45,391
An animal!

769
00:34:45,426 --> 00:34:47,026
This feels good!
770
00:34:47,061 --> 00:34:49,228
Oh, don't stop!
771
00:34:49,263 --> 00:34:50,229
Don't...
772
00:34:50,264 --> 00:34:51,063
Stop.
773
00:34:52,433 --> 00:34:55,901
That... did not happen.
774
00:34:55,937 --> 00:34:57,670
I know it's hard
to believe,
775
00:34:57,705 --> 00:35:00,172
but apparently
I'm terrific in the sack.
776
00:35:00,208 --> 00:35:01,540
You made that up.
777
00:35:03,511 --> 00:35:06,112
Oh... all right, you got me.
778
00:35:06,147 --> 00:35:07,446
Ever since I became a human,
779
00:35:07,482 --> 00:35:09,181
I can't help but lie
about my sex life.
780
00:35:09,217 --> 00:35:11,851
But that's the only
untruthful bit
781
00:35:11,886 --> 00:35:13,386
in the whole story.
782
00:35:13,421 --> 00:35:14,587
So please...

783
00:35:14,622 --> 00:35:17,556
will you kill me now?
784
00:35:19,227 --> 00:35:21,527
You don't believe me, do you?
785
00:35:21,562 --> 00:35:23,195
I thought I was going
to believe you,
786
00:35:23,231 --> 00:35:24,363
but it's all...
787
00:35:24,399 --> 00:35:26,999
it's just too... fantastic.
788
00:35:27,035 --> 00:35:28,634
It's not fantastic.
789
00:35:28,670 --> 00:35:29,735
It's tragic!
790
00:35:29,771 --> 00:35:33,005
No, I mean it's just... silly.
791
00:35:33,041 --> 00:35:34,674
That's my life
you're talking about.
792
00:35:34,709 --> 00:35:36,375
It's my life, too.
793
00:35:36,411 --> 00:35:38,544
You and me, we're the same, Guy.
794
00:35:38,579 --> 00:35:41,247
We both want to believe
in things that aren't real
795
00:35:41,282 --> 00:35:43,082
or even possible.
796
00:35:43,117 --> 00:35:44,850
"There are more things
in Heaven and Earth,

797
00:35:44,886 --> 00:35:46,052
than are dreamt of in..."
798
00:35:46,087 --> 00:35:47,620
"...your philosophy."
I know that.
799
00:35:47,655 --> 00:35:50,256
Ah, but did you know
the First Folio version reads-800
00:35:50,291 --> 00:35:52,758
"than are dreamt of
in<i> our</i> philosophy"?
801
00:35:52,794 --> 00:35:56,295
So Hamlet is not just calling
Horatio an ignorant idiot,
802
00:35:56,330 --> 00:35:58,364
he's calling us all
ignorant idiots?
803
00:35:58,399 --> 00:36:00,299
It's a comforting thought,
isn't it?
804
00:36:00,334 --> 00:36:02,601
Because if there's
nothing more to life
805
00:36:02,637 --> 00:36:04,470
than what we already know,
806
00:36:04,505 --> 00:36:07,139
then there's nothing but...
worries,
807
00:36:07,175 --> 00:36:09,241
self-doubt,
808
00:36:09,277 --> 00:36:10,576
regret
809
00:36:10,611 --> 00:36:13,379
and loneliness.

810
00:36:14,916 --> 00:36:16,048
Foxman,
811
00:36:16,084 --> 00:36:18,417
you've got to put me
out of my misery!
812
00:36:18,453 --> 00:36:20,553
I don't want to wake up tomorrow
and have to go to work!
813
00:36:23,124 --> 00:36:25,791
What the hell's this?
814
00:36:25,827 --> 00:36:27,226
You're the fuzz?
815
00:36:27,261 --> 00:36:30,129
I'm in town
investigating the murders.
816
00:36:30,164 --> 00:36:31,630
And you think
I'd do something like that?
817
00:36:32,834 --> 00:36:34,900
What kind of a monster
do you think I am?
818
00:36:34,936 --> 00:36:37,069
You didn't want
to help me,
819
00:36:37,105 --> 00:36:39,405
you just wanted to arrest me
for something I didn't do.
820
00:36:39,440 --> 00:36:43,109
Who takes advantage
of someone like that?
821
00:36:43,144 --> 00:36:47,079
A human, that's who.
822
00:36:47,115 --> 00:36:49,682
Human rat fink!

823
00:36:49,717 --> 00:36:50,883
I'm not delusional.
824
00:36:50,918 --> 00:36:52,151
I know what I am.
825
00:36:52,186 --> 00:36:53,753
I'm no monster.
826
00:36:53,788 --> 00:36:55,154
You're the monster!
827
00:36:55,189 --> 00:36:57,656
<i>J'accuse Monsieur Mulder!</i>
828
00:36:59,827 --> 00:37:01,260
Run for your lives!
829
00:37:01,295 --> 00:37:02,294
There's a monster!
830
00:37:03,331 --> 00:37:05,164
Run!
831
00:37:05,199 --> 00:37:06,799
Monster!
832
00:37:06,834 --> 00:37:09,535
Monster!
833
00:37:25,602 --> 00:37:26,568
Hey, Scully.
834
00:37:26,603 --> 00:37:29,304
Hey, Mulder,
where have you been?
835
00:37:29,339 --> 00:37:32,841
I fell off the wagon, Scully.
836
00:37:32,876 --> 00:37:35,510
I got a little taste
of my old monster-hunting ways
837

00:37:35,545 --> 00:37:37,245


and then I downed
the whole bottle.
838
00:37:37,281 --> 00:37:39,447
I take it you found
your were-lizard?
839
00:37:39,483 --> 00:37:41,549
Yeah, it turns out it wasn't
a man who turns into a lizard,
840
00:37:41,585 --> 00:37:43,151
it was a lizard
who turns into a man.
841
00:37:43,186 --> 00:37:44,819
I don't see the difference.
842
00:37:44,855 --> 00:37:46,721
That's the point, Scully,
there is no difference.
843
00:37:46,757 --> 00:37:48,757
Both scenarios
are equally foolish.
844
00:37:48,792 --> 00:37:51,159
And I was foolish to believe...
845
00:37:51,194 --> 00:37:54,596
well, maybe I was
just a fool, Scully.
846
00:37:54,631 --> 00:37:56,431
Maybe I always have been.
847
00:37:58,101 --> 00:37:58,900
Where are you?
848
00:37:58,935 --> 00:38:00,435
I'm at the animal shelter.
849
00:38:00,470 --> 00:38:01,436
I'm waiting to see
850
00:38:01,471 --> 00:38:03,405

that animal control officer.


851
00:38:03,440 --> 00:38:05,640
So he didn't quit
after all, huh?
852
00:38:05,676 --> 00:38:07,776
No, I guess maybe he's like us.
853
00:38:07,811 --> 00:38:09,411
Some jobs keep pulling you back.
854
00:38:10,213 --> 00:38:11,479
Ow! Oh!
855
00:38:11,515 --> 00:38:13,481
What was that? What happened?
856
00:38:13,517 --> 00:38:15,650
This little puppy here just
tried to take a bite out of me.
857
00:38:18,522 --> 00:38:19,854
A bite?
858
00:38:19,890 --> 00:38:21,356
He's a cute little guy, though.
859
00:38:21,391 --> 00:38:23,692
Kind of reminds me of Queequeg.
860
00:38:25,862 --> 00:38:27,829
You know, there was a recent
comparative cognition study
861
00:38:27,864 --> 00:38:29,864
that showed
that dogs
862
00:38:29,900 --> 00:38:32,467
hold hostilities toward people
that harm their masters?
863
00:38:33,570 --> 00:38:34,936
I mean, I guess maybe
864

00:38:34,971 --> 00:38:36,304


I miss having a dog to love...
865
00:38:37,374 --> 00:38:38,340
...and someone to hold
866
00:38:38,375 --> 00:38:39,641
my grudges for me.
867
00:38:42,913 --> 00:38:43,912
Scully?
868
00:38:46,216 --> 00:38:47,649
This is Agent Mulder
with the FBI.
869
00:38:47,651 --> 00:38:49,651
I need emergency backup
to the animal control shelter.
870
00:38:51,121 --> 00:38:53,221
And where the hell is
the animal control shelter?
871
00:38:53,223 --> 00:38:55,223
Scully!
872
00:38:57,894 --> 00:38:59,427
Hey.
873
00:38:59,429 --> 00:39:01,730
You missed all the fun.
874
00:39:01,732 --> 00:39:02,997
Are you okay?
875
00:39:02,999 --> 00:39:04,332
Yeah, but I hate
to disappoint you.
876
00:39:04,334 --> 00:39:06,701
It wasn't some monster
running around, killing people
877
00:39:06,703 --> 00:39:07,702
and eating their flesh;

878
00:39:07,704 --> 00:39:09,204
it was a normal human being.
879
00:39:09,206 --> 00:39:11,206
Did you know it was him
before coming here?
880
00:39:11,208 --> 00:39:12,374
Yeah.
881
00:39:12,376 --> 00:39:14,409
That one autopsy result
showed that
882
00:39:14,411 --> 00:39:16,444
the actual cause of death
was strangulation.
883
00:39:16,446 --> 00:39:17,879
And so, on a hunch,
884
00:39:17,881 --> 00:39:19,614
I analyzed the pole
that he left behind,
885
00:39:19,616 --> 00:39:21,516
and there was tissue and blood
from previous victims.
886
00:39:22,619 --> 00:39:24,486
It all started
when I was a child...
887
00:39:24,488 --> 00:39:28,156
this uncontrollable urge
to torture small animals.
888
00:39:28,158 --> 00:39:29,591
As I got older,
my compulsion didn't vanish...
889
00:39:29,593 --> 00:39:31,426
Okay, all right.
Leave it for the trial.
890
00:39:31,428 --> 00:39:33,094
You're right, Mulder--

891
00:39:33,096 --> 00:39:35,296
you've seen one serial killer,
you've seen them all.
892
00:39:35,298 --> 00:39:37,132
But I have a whole speech
prepared
893
00:39:37,134 --> 00:39:39,401
- that I...
- Come on.
894
00:39:41,037 --> 00:39:42,370
Scully, that is
the second time
895
00:39:42,372 --> 00:39:44,639
you've approached a dangerous
suspect without backup.
896
00:39:44,641 --> 00:39:46,141
What's going on?
897
00:39:46,143 --> 00:39:48,009
Thought maybe you'd want
some more quality time
898
00:39:48,011 --> 00:39:50,111
with your lizard man.
899
00:39:50,113 --> 00:39:52,981
Besides, you forget-I'm immortal.
900
00:39:52,983 --> 00:39:54,649
Oh.
901
00:39:54,651 --> 00:39:58,119
Mulder, how did you figure out
it was him?
902
00:39:58,121 --> 00:39:59,754
Oh, I was going over
those photos I took
903
00:39:59,756 --> 00:40:01,222

and I realized one


was of a bite mark,
904
00:40:01,224 --> 00:40:02,757
so if Guy's story
were true,
905
00:40:02,759 --> 00:40:04,192
it means he must have
been bitten by...
906
00:40:07,464 --> 00:40:09,097
If Guy's story were true?
907
00:40:15,105 --> 00:40:16,738
Hey, buddy.
908
00:40:16,740 --> 00:40:18,106
You want to come home with me?
909
00:40:31,354 --> 00:40:32,787
Guy!
910
00:40:32,789 --> 00:40:33,888
Hey, Guy.
911
00:40:36,026 --> 00:40:37,625
We caught the killer.
912
00:40:37,627 --> 00:40:38,993
So?
913
00:40:38,995 --> 00:40:40,295
So... for
a while there,
914
00:40:40,297 --> 00:40:41,529
I thought maybe
it was you.
915
00:40:41,531 --> 00:40:43,698
Well, thanks... I guess.
916
00:40:43,700 --> 00:40:45,800
It means that I...
I know now...

917
00:40:45,802 --> 00:40:48,603
you were telling the truth.
918
00:40:48,605 --> 00:40:51,072
Sounds like you're still unsure.
919
00:40:51,074 --> 00:40:54,108
Well, you have to admit,
it's, uh...
920
00:40:54,110 --> 00:40:55,443
it's a little absurd.
921
00:40:55,445 --> 00:40:57,745
A little bit absurd?
922
00:40:57,747 --> 00:40:59,914
It's a lot absurd.
923
00:40:59,916 --> 00:41:01,683
I mean, look at this thing.
924
00:41:01,685 --> 00:41:02,951
Whose genius idea was it
925
00:41:02,953 --> 00:41:04,953
to tie a piece of cloth
around your neck?
926
00:41:04,955 --> 00:41:06,955
It's waiting
to strangle you.
927
00:41:06,957 --> 00:41:09,023
Do you want a hat?
928
00:41:09,025 --> 00:41:11,192
No.
929
00:41:11,194 --> 00:41:12,727
What are you doing?
930
00:41:12,729 --> 00:41:15,363
This is the time for my kind
to go into hibernation.

931
00:41:15,365 --> 00:41:19,801
I'm hoping I won't turn
into a human again during it,
932
00:41:19,803 --> 00:41:21,803
and maybe when I wake up again,
933
00:41:21,805 --> 00:41:24,539
I will have slept off this
whole transformation thing.
934
00:41:24,541 --> 00:41:26,875
I didn't know that,
uh, reptiles hibernated.
935
00:41:26,877 --> 00:41:29,010
Whoa. I'm not a reptile.
936
00:41:29,012 --> 00:41:30,211
That's racist!
937
00:41:30,213 --> 00:41:31,913
O-O-Okay... Okay.
938
00:41:31,915 --> 00:41:34,849
How-how long
do you hibernate for?
939
00:41:34,851 --> 00:41:36,484
Well, I never really did
get the hang
940
00:41:36,486 --> 00:41:38,653
of human constructs of time.
941
00:41:38,655 --> 00:41:39,854
Let me see...
942
00:41:39,856 --> 00:41:42,524
Uh, lunar cycles,
you got four of those,
943
00:41:42,526 --> 00:41:44,392
then you got
your seasons, just...
944

00:41:44,394 --> 00:41:46,928


10,000 years.
945
00:41:46,930 --> 00:41:50,398
That's... not possible.
946
00:41:50,400 --> 00:41:54,068
There you go again,
not believing me!
947
00:41:57,674 --> 00:41:59,374
I want to believe.
948
00:42:08,518 --> 00:42:10,318
I don't mean to get
too personal, but...
949
00:42:12,289 --> 00:42:15,056
...this has been
a real trying time for me.
950
00:42:15,058 --> 00:42:16,391
I've been through a lot.
951
00:42:16,393 --> 00:42:19,761
But just having
someone like you to...
952
00:42:21,798 --> 00:42:23,865
Look, what I'm trying
to say is...
953
00:42:23,867 --> 00:42:25,700
I'm glad to have met you.
954
00:42:32,142 --> 00:42:33,775
Like...
955
00:42:54,798 --> 00:42:56,731
Likewise.
956
00:42:58,668 --> 00:43:01,400
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

You might also like