Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 120

God

dina XXIII - Broj 44

Srijed
da, 8. 6. 2016. godine
g
SARAJEVO

VLADA FEDERACI
F
IJE
BOSNE I HERCEGOV
H
VINE
1121

Na osnoovu l. 17. i 344. Zakona o plaaama i naknadaama u


organima vlaasti Federacije Bosne i Herccegovine ("Sluubene
novine Federracije BiH", brr. 45/10 i 111
1/12) i na usagglaen
prijedlog fedderalnog miniistra finansija//federalnog m
ministra
financija i fedderalnog ministrra pravde, Vlad
da Federacije B
Bosne i
Hercegovine, na 55. sjednicii, odranoj 27.0
05.2016. godinee i 56.
sjednici, odraanoj 03.06.20166. godine, donossi

UR
REDBU

O NAK
KNADAMA TR
ROKOVA ZA
A SLUBENA
PUT
TOVANJA
I. OSNOVNE
E ODREDBE
lan 1.
Ovom uuredbom utvruju se vrste i visine naknaada za
slubena putoovanja, kao i poostupak ostvariv
vanja tih naknaada, za
lica iz lana 111a. Zakona o dravnoj
d
slubi u Federaciji B
Bosne i
Hercegovine, dravne slubennike i namjeten
nike (u daljem ttekstu:
dravni slubbenik) u federaalnim organimaa dravne slube (u
daljem tekstu:: organ dravne slube).
lan 2.
Dravnii slubenici imaaju pravo na naaknade trokovva koji
m putovanjem na
n podruju Boosne i
nastanu u vezzi sa slubenim
Hercegovine i/ili u inostrranstvu, koji se ostvaruju pprema
odredbama ovve uredbe.
II. VRSTE I VISINE NAKN
NADA ZA SLU
UBENA
PUTOVANJJA
1. Pojam slubenog putovan
nja
lan 3.
Pod slubenim putovannjem, u smislu ove
o uredbe, smaatra se
putovanje na podruju Bosnne i Hercegovin
ne, kao i putovaanje u
inostranstvo, na koje se drravni slubeniik upuuje da izvri
odreeni slubbeni zadatak (poosao).
Pod sllubenim putoovanjem na podruju Bossne i
Hercegovine smatra se ono putovanje
p
kada je dravni slubenik
ljeno najmanje 30
3 km od mjestta rada
upuen u mjesto koje je udalj

ISSSN 1512-7079
9

drav
vnog slubenikaa, a putovanje u inostranstvo podrazumijeva
putov
vanje u mjesto na
n teritoriji van B
Bosne i Hercegovine.
2. Vrrste naknada za
a slubena putoovanja
lan 44.
Naknade za slubeno
s
putovaanje obuhvataju naknadu za
smjetaj, ishranu, prrijevozne i drugge trokove preedviene ovom
uredb
bom.
Naknade za slu
ubeni put u inoostranstvo mogu
u se obraunati
i ispllatiti samo u slu
uaju da dravn
vni slubenik prriloi najmanje
jedan
n dokaz da je slubeno putovvanje u stvarn
nosti obavljeno
(rau
un za hotel, rau
un ili kartu za prijevoz, ovjerrenu potvrdu o
prisustvovanju ili neki
n
drugi dok
okument sa ko
ojim bi se sa
nou moglo uttvrditi da je sluubeno putovan
nje u stvarnosti
sigurn
obavlljeno).
3. Na
aknada za obav
vljeni slubeni pput (dnevnica))
lan 55.
Pod dnevnicom
m, u smislu ovve uredbe, pod
drazumijeva se
naknaada za obavljeno slubeno putoovanje dravnog
g slubenika.
Dnevnica za slubeno putov
ovanje na podrruju Bosne i
Herceegovine utvruje se u visini od 25 KM.
Visina dnevnicce za slubenoo putovanje u inostranstvo za
svaku
u stranu dravu
u pojedinano j e utvrena u Prilogu
P
broj 1.,
koji ini
sastavni dio
o ove uredbe.
lan 66.
Jedna dnevnicaa obraunava see za svaka 24 sata
s provedena
na slu
ubenom putovaanju.
Za slubeno putovanje kojje traje due od 12 sati,
obraunava se jedna dnevnica, a za slubeno putov
vanje koje traje
8 do 12 sati pola dneevnice.
Ako je na slubenom
s
puttovanju osigurrana besplatna
ishran
na, odnosno tri obroka, pripadaajua dnevnica iz lana 5. ove
uredb
be umanjuje se za
z 30%.
Dnevnice i naknada
n
za ttopli obrok meusobno
m
se
isklju
uuju.
Dravni slubenik je duann u izvjetaju o obavljenom
slub
benom putovanju
u navesti da li jje i u kojoj mjeri je istom bila
osigu
urana ishrana u sluaju da se sa priloenih rauna isto ne
moee sa sigurnou utvrditi.
u

Broj 44 - Strana 2

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

lan 7.
Dnevnice za slubena putovanja u inostranstvo i dnevnice
za slubena putovanja na podruju Bosne i Hercegovine
obraunavaju se od vremena polaska na slubeno putovanje do
vremena povratka sa slubenog putovanja, primjenjujui visinu
dnevnice propisanu za dravu u koju je dravni slubenik upuen
na slubeni put.
U sluaju da je dravni slubenik istovremeno upuen na
slubeni put u dvije ili vie drava, zbir dnevnica za svaku dravu
utvruje se proporcijalno ueu trajanja slubenog puta u toj
dravi sa ukupnim trajanjem slubenog putovanja.
Za slubena putovanja iz stava (2) ovoga lana dravni
slubenik je duan u Izvjetaju s obavljenog slubenog puta
evidentirati trajanje slubenog putovanja koje se odnosi na svaku
dravu u koju je upuen, gdje se kao vrijeme polaska na slubeno
putovanje za drugu i svaku narednu dravu uzima vrijeme kada je
zapoeo putovanje iz drave gdje je prethodno zavren dio
slubenog putovanja.
4. Naknada za smjetaj (noenje)
lan 8.
Naknada za noenje obraunava se u visini priloenog
plaenog hotelskog rauna i to najvie do iznosa odobrenog
nalogom za slubeno putovanje.
Ako u mjestu slubenog putovanja nema hotelskog
smjetaja ili ako se on ne koristi, pripadajua dnevnica se
uveava za 70% i to samo u sluaju da dravni slubenik nema
mjesto prebivalita ili boravita udaljeno manje od 30 km od
mjesta u koje je upuen na slubeni put.
Pod pripadajuom dnevnicom, u smislu odredbe stava (2)
ovog lana, podrazumijeva se dnevnica iz lana 5. ove uredbe.
5. Naknada za trokove prijevoza
lan 9.
Naknada za trokove prijevoza na slubenom putovanju,
obraunava se u visini stvarno plaene karte uz priloeni raun za
prijevoz sredstvom one vrste i razreda koji se mogu
upotrebljavati na slubenom putovanju prema odobrenom
putnom nalogu.
lan 10.
Dravnom slubeniku koji za potrebe slubenog putovanja
koristi putniki automobil u linom vlasnitvu, pripada naknada u
visini 15% cijene litre benzina BMB 95 na teritoriji Bosne i
Hercegovine, po preenom kilometru na odobrenoj relaciji.
Isplata naknade iz stava (1) ovog lana predstavlja naknadu
trokova za gorivo i amortizaciju automobila i ista ne iskljuuje
trokove nastale po osnovu plaene cestarine, putarine,
mostarine, naknade za koritenje tunela, parkinga i drugih
trokova nastalih u vezi sa prijevozom na slubenom putovanju.
Kod obrauna naknade za koritenje linog putnikog
automobila isti se vri na nain da se obrauna najkraa
udaljenost koju dravni slubenik mora prijei prijevoznim
sredstvom, a koja se moe utvrditi (izmjeriti) na geografskoj karti
namijenjenoj vozaima i ona je mjerodavna prilikom odreivanja
stvarne udaljenosti slubenog putovanja.
Udaljenost iz lana 3. stav (2) i lana 8. stav (2) ove uredbe
utvruje se u skladu sa stavom (3) ovog lana.
6. Ostale vrste naknada
lan 11.
Pod ostalim naknadama za izdatke koji nastanu u vezi sa
slubenim putovanjem u inostranstvo i na podruju Bosne i
Hercegovine podrazumijevaju se izdaci koji nastanu u svrhu
obavljanja slubenog putovanja.
Izdaci iz stava (1) ovog lana obraunavaju se prema
priloenom raunu.

Srijeda, 8. 6. 2016.

7. Nalog za slubeno putovanje i obraun putnih trokova


lan 12.
Svako slubeno putovanje u zemlji i inostranstvu vri se na
osnovu naloga za slubeno putovanje.
Putni nalog za slubeno putovanje obavezno sadri: broj
putnog naloga, datum izdavanja, pravni osnov, ime i prezime
dravnog slubenika koji se upuuje na slubeno putovanje,
pozicija dravnog slubenika, mjesto u koje dravni slubenik
putuje, svrha putovanja, vrijeme trajanja putovanja, visinu
odobrenih trokova za noenje, podatke o prijevoznom sredstvu
kojim se putuje, potpis ovlatenog lica i peat.
Putni nalog za slubeno putovanje dravnih slubenika iz
lana 1. ove uredbe izdaje se u formi iz priloga broj 2. koja ini
sastavni dio ove uredbe.
lan 13.
Nalog za slubeno putovanje rukovodioca federalnih organa
dravne slube i sekretara potpisuje premijer, odnosno jedan od
zamjenika premijera u njegovoj odsutnosti, ako se putovanje
obavlja po nalogu Vlade Federacije BiH.
U sluajevima kada se putovanje rukovodioca federalnog
organa uprave, rukovodioca samostalne uprave i rukovodioca
ustanove obavlja iz djelokruga rada ministarstva, uprave,
odnosno ustanove, nalog za slubeno putovanje potpisuje
ministar, odnosno rukovodilac samostalne uprave i samostalne
ustanove, odnosno dravni slubenik kojeg oni ovlaste.
Nalog za slubeno putovanje dravnog slubenika izdaje
rukovodilac organa dravne slube, a izuzetno, nalog moe izdati
i dravni slubenik kojeg rukovodilac organa dravne slube
ovlasti posebnim pismenim rjeenjem.
lan 14.
Na osnovu naloga za slubeno putovanje moe se isplatiti
akontacija u visini procijenjenih trokova za predvieno slubeno
putovanje i to iskljuivo u nacionalnoj valuti Bosne i
Hercegovine.
lan 15.
Nalog za slubeno putovanje ne moe se izdati dravnom
slubeniku koji ranije obavljeno slubeno putovanje nije
opravdao u roku iz lana 16. stav (1) ove uredbe.
Dravni slubenik koji nije opravdao putni nalog duan je
vratiti akontaciju u cijelosti.
U sluaju da dravni slubenik nije u roku iz lana 16. stav
(1) ove uredbe, opravdao putni nalog ili nije u skladu sa stavom
(2) ovog lana, vratio akontaciju, naplata tih trokova vri se po
postupku koji je zakonom predvien za naknadu materijalne tete
dravnih slubenika.
lan 16.
Dravni slubenik duan je u roku od pet radnih dana od
dana kada je slubeno putovanje zavreno podnijeti izvjetaj sa
obavljenog slubenog puta, zajedno sa putnim nalogom i
dokazima o iznosima plaenim za sve trokove koji se pravdaju.
Izvjetaj sa obavljenog slubenog puta obavezno sadri:
ime i prezime dravnog slubenika, poziciju dravnog
slubenika, broj i datum putnog naloga kojim je odobreno
slubeno putovanje, datum i vrijeme polaska na slubeni put,
datum i vrijeme povratka sa slubenog putovanja, datum i
vrijeme poetka slubenog zadatka (posla) kojeg je obavio za
svaku dravu u koju je upuen, datum i vrijeme zavretka
slubenog zadatka (posla) kojeg je obavio za svaku dravu u koju
je upuen, kratak opis zadataka (posla) koji je obavio na
slubenom putu, izjavu da li je bila osigurana ishrana na
slubenom putu (tri obroka), te specifikaciju nastalih trokova
koja sadri: naziv, vrstu i iznos trokova nastalih u svrhu
slubenog putovanja za koje se prilau rauni.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Izvjetaj sa obavljenog slubenog putovanja, ukljuujui


nastale trokove iz stava (2) ovog lana odobrava rukovodilac
organa dravne slube, odnosno dravni slubenik kojeg
rukovodilac organa dravne slube ovlasti posebnim pismenim
rjeenjem.
Obraun trokova slubenog putovanja vri se na osnovu
odobrenog Izvjetaja sa obavljenog slubenog putovanja, te mora
biti izvren prema odredbama ove uredbe i u skladu sa izdatim
putnim nalogom, na obrascu iz Priloga broj 3. koji ini sastavni
dio ove uredbe.
Ako se pismeni dokaz o izvrenoj konverziji nacionalne
valute ne priloi uz obraun putnih trokova, kod obrauna
trokova primjenjuje se vaei srednji kurs Centralne banke
Bosne i Hercegovine na dan polaska na slubeno putovanje.
III. PRIMJENA OVE UREDBE NA DRUGE ORGANE I
SLUBE
lan 17.
U skladu sa odredbom lana 17. Zakona o plaama i
naknadama u organima vlasti Federacije Bosne i Hercegovine,
odredbe ove uredbe primjenjuju se i na naknade trokova za
slubeno putovanje predsjednika Federacije, potpredsjednika
Federacije, premijera Vlade Federacije, zamjenika premijera i
ministara u Vladi Federacije.
lan 18.
Dnevnice utvrene prema odredbi lana 5. ove uredbe,
uveavaju se:
1) 25% za predsjednika i potpredsjednike Federacije;
2) 20% za premijera i zamjenike premijera Vlade
Federacije;
3) 15% za ministre u Vladi Federacije;
4) 10% za lica iz lana 11a. Zakona o dravnoj slubi u
Federaciji Bosne i Hercegovine i lica izvan federalnih
tijela koji su odreeni za lanove zvanine delegacije
Federacije.

lan 19.
U skladu sa odredbom lana 74. Zakona o dravnoj slubi u
Federaciji Bosne i Hercegovine, odredbe ove uredbe, koje se
odnose na dravne slubenike, primjenjuju se i na dravne
slubenike koji taj status imaju u strunim i drugim slubama
zakonodavne vlasti, u organima izvrne vlasti, organima sudske
vlasti, tuilatvima, pravobranilatvima, ustanovama za izvrenje
krivinih sankcija Federacije, ako posebnim zakonom nije
drugaije odreeno.
lan 20.
Odredbe ove uredbe koje se odnose na dravne slubenike
shodno se primjenjuju i na savjetnike rukovodioca organa
dravne slube, ako posebnim propisom nije drugaije odreeno.
Odredbe ove uredbe koje se odnose na dravne slubenike
shodno se primjenjuju i na uposlene u institucijama koje vre
javna ovlatenja kojima se sredstva za materijalne trokove
osiguravaju u budetu Federacije, ako posebnim propisom nije
drugaije odreeno.
IV. PRIJELAZNE I ZAVRNE ODREDBE
lan 21.
Naknade za slubena putovanja koja su zapoeta prije
stupanja na snagu ove uredbe, a nisu zavrena, obraunavat e se
prema propisima o naknadama za putne trokove koji su vaili do
dana stupanja na snagu ove uredbe.
lan 22.
Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da vai
Uredba o naknadama trokova za slubena putovanja ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 63/10, 9/11 i 80/11).
lan 23.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1135/2016
03. juna 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, s. r.

SPISAK DRAVA SA UTVRENIM IZNOSOM DNEVNICE


Redni
broj
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Naziv zemlje
ALBANIJA
ALIR
ANGOLA
ARGENTINA
ARMENIJA
AUSTRALIJA
AUSTRIJA
AFGANISTAN
BANGLADE
BAHREIN
BELGIJA
BENIN
BJELORUSIJA
BOCVANA
BOLIVIJA
BRAZIL
BUGARSKA
BURKINA FASO
BURUNDI
CENTRALNOAFRIKA REPUBLIKA
CRNA GORA
AD
EKA
ILE
DANSKA
DOMINIKANSKA REPUBLIKA
DIBUTI

Broj 44 - Strana 3

Prilog broj 1.
Iznos dnevnice KM
110
100
140
120
100
120
120
100
110
110
120
100
100
90
100
120
100
100
100
110
100
130
110
110
140
110
110

Broj 44 - Strana 4
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

EGIPAT
EKVADOR
ESTONIJA
ETIOPIJA
FILIPINI
FINSKA
FRANCUSKA
GABONSKA REPUBLIKA
GANA
GRKA
GVAJANA
GVATEMALA
GVINEJA (PAPUA NOVA GVINEJA)
GVINEJA (REPUBLIKA EKVATORIJALNA GVINEJA)
GVINEJA (REPUBLIKA GVINEJA)
GVINEJA BISAO (REPUBLIKA GVINEJA BISAO)
HAITI
HONDURAS
HONG KONG
HRVATSKA
INDIJA
INDONEZIJA
IRAK
IRAN
IRSKA
ISLAND
ITALIJA
IZRAEL
JAPAN
JEMEN
JORDAN
JUNA KOREJA (REPUBLIKA KOREJA)
KAMBODA
KAMERUN
KANADA
KATAR
KENIJA
KINA
KIPAR
KOLUMBIJA
KONGO
KOSTARIKA
KUBA
KUVAJT
LAOS
LESOTO
LETONIJA
LIBANON
LIBERIJA
LIBIJA
LITVANIJA
LUKSEMBURG
MAARSKA
MADAGASKAR
MAKEDONIJA
MALAVI
MALEZIJA
MALI
MALTA
MAROKO
MAURITANIJA
MEKSIKO
MIJANMAR
MONGOLIJA
MOZAMBIK
NAMIBIJA
NEPAL
NIGER
NIGERIJA
NIKARAGVA
NIZOZEMSKA

Srijeda, 8. 6. 2016.
100
100
90
110
110
120
120
100
120
110
100
100
100
120
100
120
120
100
140
110
100
110
100
100
130
150
120
130
150
100
110
130
90
110
120
110
110
130
110
110
130
110
100
110
90
90
100
100
100
100
110
130
100
100
90
100
90
100
100
100
100
100
100
110
120
90
90
110
120
100
130

Srijeda, 8. 6. 2016.
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

NORVEKA
NOVI ZELAND
NJEMAKA
OBALA SLONOVAE
OMAN
PAKISTAN
PANAMA
PARAGVAJ
PERU
POLJSKA
PORTORIKO
PORTUGAL
RUANDA
RUMUNIJA
RUSKA FEDERACIJA
SAD
SALVADOR
SAO TOME I PRINCIPE
SAUDIJSKA ARABIJA
SEJELI
SINGAPUR
SIJERA LEONE
SIRIJA
SJEVERNA KOREJA (DEMOKRATSKA NARODNA REPUBLIKA KOREJA)
SLOVAKA
SLOVENIJA
SOMALIJA
SRBIJA
SUDAN
SURINAM
PANIJA
RI LANKA
VEDSKA
VAJCARSKA
TAJLAND
TAJVAN
TANZANIJA
TOGO
TRINIDAD I TOBAGO
TUNIS
TURSKA
UJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI
UGANDA
UJEDINJENO KRALJEVSTVO
UKRAJINA
URUGVAJ
VENECUELA
VIJETNAM
DR KONGO
ZAMBIJA
ZIMBABVE
SVE DRUGE DRAVE

Broj 44 - Strana 5
130
130
120
130
110
100
100
100
100
100
90
110
110
100
120
130
100
100
110
130
130
100
100
100
110
110
90
100
110
100
120
100
130
150
110
130
100
110
110
90
110
120
100
140
110
130
90
110
90
100
100
90

Broj 44 - Strana 6

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Srijeda, 8. 6. 2016.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Broj 44 - Strana 7

Broj 44 - Strana 8

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Na temelju l. 17. i 34. Zakona o plaama i naknadama u


organima vlasti Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 45/10 i 111/12) i na usuglaen
prijedlog federalnog ministra finansija/federalnog ministra
financija i federalnog ministra pravde, Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 55. sjednici, odranoj 27.05.2016. godine i 56.
sjednici, odranoj 03.06.2016. godine, donosi

UREDBU

O NAKNADAMA TROKOVA ZA SLUBENA


PUTOVANJA
I. OSNOVNE ODREDBE
lanak 1.
Ovom uredbom utvruju se vrste i visine naknada za
slubena putovanja, kao i postupak ostvarivanja tih naknada, za
osobe iz lanka 11a. Zakona o dravnoj slubi u Federaciji Bosne
i Hercegovine, dravne slubenike i namjetenike (u daljnjem
tekstu: dravni slubenik) u federalnim organima dravne slube
(u daljnjem tekstu: organ dravne slube).
lanak 2.
Dravni slubenici imaju pravo na naknade trokova koji
nastanu u vezi sa slubenim putovanjem na podruju Bosne i
Hercegovine i/ili u inozemstvu, koji se ostvaruju prema
odredbama ove uredbe.
II. VRSTE I VISINE NAKNADA ZA SLUBENA
PUTOVANJA
1. Pojam slubenog putovanja
lanak 3.
Pod slubenim putovanjem, u smislu ove uredbe, smatra se
putovanje na podruju Bosne i Hercegovine, kao i putovanje u
inozemstvo, na koje se dravni slubenik upuuje da izvri
odreeni slubeni zadatak (posao).
Pod slubenim putovanjem na podruju Bosne i
Hercegovine smatra se ono putovanje kada je dravni slubenik
upuen u mjesto koje je udaljeno najmanje 30 km od mjesta rada
dravnog slubenika, a putovanje u inozemstvo podrazumijeva
putovanje u mjesto na teritoriju izvan Bosne i Hercegovine.
2. Vrste naknada za slubena putovanja
lanak 4.
Naknade za slubeno putovanje obuhvaaju naknadu za
smjetaj, ishranu, prijevozne i druge trokove predviene ovom
uredbom.
Naknade za slubeni put u inozemstvo mogu se obraunati i
isplatiti samo u sluaju kada dravni slubenik priloi najmanje
jedan dokaz da je slubeno putovanje u stvarnosti obavljeno
(raun za hotel, raun ili kartu za prijevoz, ovjerenu potvrdu o
prisustvovanju ili neki drugi dokument s kojim bi se sa
sigurnou moglo utvrditi da je slubeno putovanje u stvarnosti
obavljeno).
3. Naknada za obavljeni slubeni put (dnevnica)
lanak 5.
Pod dnevnicom, u smislu ove uredbe, podrazumijeva se
naknada za obavljeno slubeno putovanje dravnog slubenika.
Dnevnica za slubeno putovanje na podruju Bosne i
Hercegovine utvruje se u visini od 25 KM.
Visina dnevnice za slubeno putovanje u inozemstvo za
svaku stranu dravu pojedinano je utvrena u Prilogu broj 1.,
koji ini sastavni dio ove uredbe.
lanak 6.
Jedna dnevnica obraunava se za svaka 24 sata provedena
na slubenom putovanju.

Srijeda, 8. 6. 2016.

Za slubeno putovanje koje traje dulje od 12 sati,


obraunava se jedna dnevnica, a za slubeno putovanje koje traje
8 do 12 sati pola dnevnice.
Ako je na slubenom putovanju osigurana besplatna
ishrana, odnosno tri obroka, pripadajua dnevnica iz lanka 5.
ove uredbe umanjuje se za 30%.
Dnevnice i naknada za topli obrok meusobno se
iskljuuju.
Dravni slubenik je duan u izvjeu o obavljenom
slubenom putovanju navesti je li i u kojoj mjeri je istom bila
osigurana ishrana u sluaju da se s priloenih rauna isto ne moe
sa sigurnou utvrditi.
lanak 7.
Dnevnice za slubena putovanja u inozemstvo i dnevnice za
slubena putovanja na podruju Bosne i Hercegovine
obraunavaju se od vremena polaska na slubeno putovanje do
vremena povratka sa slubenog putovanja, primjenjujui visinu
dnevnice propisanu za dravu u koju je dravni slubenik upuen
na slubeni put.
U sluaju da je dravni slubenik istodobno upuen na
slubeni put u dvije ili vie drava, zbroj dnevnica za svaku
dravu utvruje se proporcijalno ueu trajanja slubenog puta u
toj dravi sa ukupnim trajanjem slubenog putovanja.
Za slubena putovanja iz stavka (2) ovoga lanka dravni
slubenik je duan u Izvjeu s obavljenog slubenog puta
evidentirati trajanje slubenog putovanja koje se odnosi na svaku
dravu u koju je upuen, gdje se kao vrijeme polaska na slubeno
putovanje za drugu i svaku narednu dravu uzima vrijeme kada je
zapoeo putovanje iz drave gdje je prethodno zavren dio
slubenog putovanja.
4. Naknada za smjetaj (noenje)
lanak 8.
Naknada za noenje obraunava se u visini priloenog
plaenog hotelskog rauna i to najvie do iznosa odobrenog
nalogom za slubeno putovanje.
Ako u mjestu slubenog putovanja nema hotelskog
smjetaja ili ako se on ne koristi, pripadajua dnevnica se
uveava za 70% i to samo u sluaju da dravni slubenik nema
mjesto prebivalita ili boravita udaljeno manje od 30 km od
mjesta u koje je upuen na slubeni put.
Pod pripadajuom dnevnicom, u smislu odredbe stavka (2)
ovoga lanka, podrazumijeva se dnevnica iz lanka 5. ove
uredbe.
5. Naknada za trokove prijevoza
lanak 9.
Naknada za trokove prijevoza na slubenom putovanju,
obraunava se u visini stvarno plaene karte uz priloeni raun za
prijevoz sredstvom one vrste i razreda koji se mogu
upotrebljavati na slubenom putovanju prema odobrenom
putnom nalogu.
lanak 10.
Dravnom slubeniku koji za potrebe slubenog putovanja
koristi putniki automobil u osobnom vlasnitvu, pripada
naknada u visini 15% cijene litre benzina BMB 95 na teritoriju
Bosne i Hercegovine, po prijeenom kilometru na odobrenoj
relaciji.
Isplata naknade iz stavka (1) ovog lanka predstavlja
naknadu trokova za gorivo i amortizacije automobila i ista ne
iskljuuje trokove nastale po osnovu plaene cestarine, putarine,
mostarine, naknade za koritenje tunela, parkinga i drugih
trokova nastalih u vezi sa prevozom na slubenom putovanju.
Kod obrauna naknade za koritenje osobnog putnikog
automobila isti se vri na nain da se obrauna najkraa
udaljenost koju dravni slubenik mora prijei prijevoznim

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

sredstvom, a koja se moe utvrditi (izmjeriti) na zemljopisnoj


karti namijenjenoj vozaima i ona je mjerodavna prilikom
odreivanja stvarne udaljenosti slubenog putovanja.
Udaljenost iz lanka 3. stavak (2) i lanka 8. stavak (2) ove
uredbe utvruje se sukladno stavku (3) ovoga lanka.
6. Ostale vrste naknada
lanak 11.
Pod ostalim naknadama za izdatke koji nastanu u vezi sa
slubenim putovanjem u inozemstvo i na podruju Bosne i
Hercegovine podrazumijevaju se izdaci koji nastanu u svrhu
obavljanja slubenog putovanja.
Izdaci iz stavka (1) ovoga lanka obraunavaju se prema
priloenom raunu.
7. Nalog za slubeno putovanje i obraun putnih trokova
lanak 12.
Svako slubeno putovanje u zemlji i inozemstvu obavlja se
na temelju naloga za slubeno putovanje.
Putni nalog za slubeno putovanje obvezno sadri: broj
putnog naloga, datum izdavanja, pravnu osnovu, ime i prezime
dravnog slubenika koji se upuuje na slubeno putovanje,
pozicija dravnog slubenika, mjesto u koje dravni slubenik
putuje, svrha putovanja, vrijeme trajanja putovanja, visinu
odobrenih trokova za noenje, podatke o prijevoznom sredstvu
kojim se putuje, potpis ovlatene osobe i peat.
Putni nalog za slubeno putovanje dravnih slubenika iz
lanka 1. ove uredbe izdaje se u formi iz priloga broj 2. koja ini
sastavni dio ove uredbe.
lanak 13.
Nalog za slubeno putovanje rukovoditelja federalnih
organa dravne slube i tajnika potpisuje premijer, odnosno jedan
od zamjenika premijera u njegovoj odsutnosti, ako se putovanje
obavlja po nalogu Vlade Federacije BiH.
U sluajevima kada se putovanje rukovoditelja federalnog
organa uprave, rukovoditelja samostalne uprave i rukovoditelja
ustanove obavlja iz djelokruga rada ministarstva, uprave,
odnosno ustanove, nalog za slubeno putovanje potpisuje
ministar, odnosno rukovoditelj samostalne uprave i samostalne
ustanove, odnosno dravni slubenik kojeg oni ovlaste.
Nalog za slubeno putovanje dravnog slubenika izdaje
rukovoditelj organa dravne slube, a iznimno, nalog moe izdati
i dravni slubenik kojeg rukovoditelj organa dravne slube
ovlasti posebnim pismenim rjeenjem.
lanak 14.
Na temelju naloga za slubeno putovanje moe se isplatiti
akontacija u visini procijenjenih trokova za predvieno slubeno
putovanje i to iskljuivo u nacionalnoj valuti Bosne i
Hercegovine.
lanak 15.
Nalog za slubeno putovanje ne moe se izdati dravnom
slubeniku koji ranije obavljeno slubeno putovanje nije
opravdao u roku iz lanka 16. stavak (1) ove uredbe.
Dravni slubenik koji nije opravdao putni nalog duan je
vratiti akontaciju u cijelosti.
U sluaju da dravni slubenik nije u roku iz lanka 16.
stavak (1) ove uredbe, opravdao putni nalog ili nije sukladno
stavku (2) ovoga lanka, vratio akontaciju, naplata tih trokova
obavlja se po postupku koji je zakonom predvien za naknadu
materijalne tete dravnih slubenika.
lanak 16.
Dravni slubenik duan je u roku od pet radnih dana od
dana kada je slubeno putovanje zavreno podnijeti izvjee s
obavljenog slubenog puta, zajedno s putnim nalogom i
dokazima o iznosima plaenim za sve trokove koji se pravdaju.

Broj 44 - Strana 9

Izvjee s obavljenog slubenog puta obvezno sadri: ime i


prezime dravnog slubenika, poziciju dravnog slubenika, broj
i datum putnog naloga kojim je odobreno slubeno putovanje,
datum i vrijeme polaska na slubeni put, datum i vrijeme
povratka sa slubenog putovanja, datum i vrijeme poetka
slubenog zadatka (posla) kojeg je obavio za svaku dravu u koju
je upuen, datum i vrijeme zavretka slubenog zadatka (posla)
kojeg je obavio za svaku dravu u koju je upuen, kratak opis
zadataka (posla) koji je obavio na slubenom putu, izjavu je li
bila osigurana ishrana na slubenom putu (tri obroka), te
specifikaciju nastalih trokova koja sadri: naziv, vrstu i iznos
trokova nastalih u svrhu slubenog putovanja za koje se prilau
rauni.
Izvjee s obavljenog slubenog putovanja, ukljuujui
nastale trokove iz stavka (2) ovoga lanka odobrava rukovoditelj
organa dravne slube, odnosno dravni slubenik kojeg
rukovoditelj organa dravne slube ovlasti posebnim pismenim
rjeenjem.
Obraun trokova slubenog putovanja obavlja se na
temelju odobrenog Izvjea s obavljenog slubenog putovanja, te
mora biti izvren prema odredbama ove uredbe i sukladno
izdanom putnom nalogu, na obrascu iz Priloga broj 3. koji ini
sastavni dio ove uredbe.
Ako se pismeni dokaz o izvrenoj konverziji nacionalne
valute ne priloi uz obraun putnih trokova, kod obrauna
trokova primjenjuje se vaei srednji teaj Centralne banke
Bosne i Hercegovine na dan polaska na slubeno putovanje.
III. PRIMJENA OVE UREDBE NA DRUGE ORGANE I
SLUBE
lanak 17.
Sukladno odredbi lanka 17. Zakona o plaama i
naknadama u organima vlasti Federacije Bosne i Hercegovine,
odredbe ove uredbe primjenjuju se i na naknade trokova za
slubeno putovanje predsjednika Federacije, potpredsjednika
Federacije, premijera Vlade Federacije, zamjenika premijera i
ministara u Vladi Federacije.
lanak 18.
Dnevnice utvrene prema odredbi lanka 5. ove uredbe,
uveavaju se:
1) 25% za predsjednika i potpredsjednike Federacije;
2) 20% za premijera i zamjenike premijera Vlade
Federacije;
3) 15% za ministre u Vladi Federacije;
4) 10% za osobe iz lanka 11a Zakona o dravnoj slubi
u Federaciji Bosne i Hercegovine i osobe izvan
federalnih tijela koji su odreeni za lanove zvanine
delegacije Federacije.
lanak 19.
Sukladno odredbi lanka 74. Zakona o dravnoj slubi u
Federaciji Bosne i Hercegovine, odredbe ove uredbe, koje se
odnose na dravne slubenike, primjenjuju se i na dravne
slubenike koji taj status imaju u strunim i drugim slubama
zakonodavne vlasti, u organima izvrne vlasti, organima sudbene
vlasti, tuiteljstvima, pravobraniteljstvima, ustanovama za
izvrenje kaznenih sankcija Federacije, ako posebnim zakonom
nije drugaije odreeno.
lanak 20.
Odredbe ove uredbe koje se odnose na dravne slubenike
shodno se primjenjuju i na savjetnike rukovoditelja tijela dravne
slube, ako posebnim propisom nije drugaije odreeno.
Odredbe ove uredbe koje se odnose na dravne slubenike
shodno se primjenjuju i na zaposlene u institucijama koje vre
javne ovlasti kojima se sredstva za materijalne trokove

Broj 44 - Strana 10

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

osiguravaju u proraunu Federacije, ako posebnim propisom nije


drukije odreeno.
IV. PRIJELAZNE I ZAVRNE ODREDBE
lanak 21.
Naknade za slubena putovanja koja su zapoeta prije
stupanja na snagu ove uredbe, a nisu zavrena, obraunavat e se
prema propisima o naknadama za putne trokove koji su vaili do
dana stupanja na snagu ove uredbe.

Srijeda, 8. 6. 2016.

lanak 22.
Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da vai
Uredba o naknadama trokova za slubena putovanja ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 63/10, 9/11 i 80/11).
lanak 23.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objave u
"Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1135/2016
03. lipnja 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, v. r.
Prilog broj 1.

POPIS DRAVA S UTVRENIM IZNOSOM DNEVNICE


Redni
broj
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Naziv zemlje
ALBANIJA
ALIR
ANGOLA
ARGENTINA
ARMENIJA
AUSTRALIJA
AUSTRIJA
AFGANISTAN
BANGLADE
BAHREIN
BELGIJA
BENIN
BJELARUS
BOCVANA
BOLIVIJA
BRAZIL
BUGARSKA
BURKINA FASO
BURUNDI
SREDNJOAFRIKA REPUBLIKA
CRNA GORA
AD
EKA REPUBLIKA
ILE
DANSKA
DOMINIKANSKA REPUBLIKA
DIBUTI
EGIPAT
EKVADOR
ESTONIJA
ETIOPIJA
FILIPINI
FINSKA
FRANCUSKA
GABON
GANA
GRKA
GVAJANA
GVATEMALA
GVINEJA (PAPUA NOVA GVINEJA)
GVINEJA (REPUBLIKA EKVATORIJALNA GVINEJA)
GVINEJA (REPUBLIKA GVINEJA)
GVINEJA BISAO (REPUBLIKA GVINEJA BISAO)
HAITI
HONDURAS
HONG KONG
HRVATSKA
INDIJA
INDONEZIJA
IRAK
IRAN
IRSKA
ISLAND

Iznos dnevnice KM
110
100
140
120
100
120
120
100
110
110
120
100
100
90
100
120
100
100
100
110
100
130
110
110
140
110
110
100
100
90
110
110
120
120
100
120
110
100
100
100
120
100
120
120
100
140
110
100
110
100
100
130
150

Srijeda, 8. 6. 2016.
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

ITALIJA
IZRAEL
JAPAN
JEMEN
JORDAN
JUNA KOREJA (REPUBLIKA KOREJA)
KAMBODA
KAMERUN
KANADA
KATAR
KENIJA
KINA
CIPAR
KOLUMBIJA
KONGO
KOSTARIKA
KUBA
KUVAJT
LAOS
LESOTO
LATVIJA
LIBANON
LIBERIJA
LIBIJA
LITVA
LUKSEMBURG
MAARSKA
MADAGASKAR
MAKEDONIJA
MALAVI
MALEZIJA
MALI
MALTA
MAROKO
MAURITANIJA
MEKSIKO
MJANMAR
MONGOLIJA
MOZAMBIK
NAMIBIJA
NEPAL
NIGER
NIGERIJA
NIKARAGVA
NIZOZEMSKA
NORVEKA
NOVI ZELAND
NJEMAKA
OBALA BJELOKOSTI (Cte d'Ivoire)
OMAN
PAKISTAN
PANAMA
PARAGVAJ
PERU
POLJSKA
PORTORIKO
PORTUGAL
RUANDA
RUMUNJSKA
RUSKA FEDERACIJA
SAD
EL SALVADOR
SVETI TOMA I PRINCIP
SAUDIJSKA ARABIJA
SEJELI
SINGAPUR
SIJERA LEONE
SIRIJSKA ARAPSKA REPUBLIKA
SJEVERNA KOREJA (DEMOKRATSKA NARODNA REPUBLIKA KOREJA)
SLOVAKA
SLOVENIJA

Broj 44 - Strana 11
120
130
150
100
110
130
90
110
120
110
110
130
110
110
130
110
100
110
90
90
100
100
100
100
110
130
100
100
90
100
90
100
100
100
100
100
100
110
120
90
90
110
120
100
130
130
130
120
130
110
100
100
100
100
100
90
110
110
100
120
130
100
100
110
130
130
100
100
100
110
110

Broj 44 - Strana 12
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

SOMALIJA
SRBIJA
SUDAN
SURINAM
PANJOLSKA
RI LANKA
VEDSKA
VICARSKA
TAJLAND
TAJVAN
TANZANIJA
TOGO
TRINIDAD I TOBAGO
TUNIS
TURSKA
UJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI
UGANDA
UJEDINJENO KRALJEVSTVO
UKRAJINA
URUGVAJ
VENEZUELA
VIJETNAM
DR KONGO
ZAMBIJA
ZIMBABVE
SVE DRUGE DRAVE

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Srijeda, 8. 6. 2016.
90
100
110
100
120
100
130
150
110
130
100
110
110
90
110
120
100
140
110
130
90
110
90
100
100
90

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Broj 44 - Strana 13

Broj 44 - Strana 14

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Srijeda, 8. 6. 2016.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

a oo . 17. 34. aoa o aaa aaaa


oaa a eeaje oe eeoe
("ee oe eeaje ", . 45/10 111/12)
a aae jeo eeao a aja/
eeao a aja eeao a
ae, , 55.
, 27.05.2016. 56. ,
03.06.2016. ,

O AAAMA TOOA A EA
TOAA
I - OOE OEE
a 1.
Oo eo j e e e aaa a
ea oaa, ao oa oaaa
aaa, a a aa 11a. aoa o aoj
eeaj oe eeoe, ae ee
ajeee ( ae e: a e)
eea oaa ae e ( ae e:
oa ae e).
a 2.
a e aj ao a aae ooa
oj aa e a e oae a oj
oe eeoe / oa, oj e oaj
ea oeaa oe ee.
II - TE E AAA A EA
TOAA
1. oja eo oaa
a 3.
o e oae, oe ee,
aa e oae a oj oe eeoe, ao
oae oao, a oje e a e
je a oee e aaa (oao).
o e oae a oj oe
eeoe aa e oo oae aa je a
e e jeo oje je aeo ajae 30 km o
jea aa ao ea, a oae
oao oajea oae jeo a
eoj a oe eeoe.
2. e aaa a ea oaa
a 4.
aae a eo oae oaaj aa a
jeaj, a, eoe e ooe eee
oo eo.
aae a e oao o e
oaa a ao aj a a
e o ajae jea oa a je eo
oae ao oaeo (a a oe, a
a a eo, ojee o o oa e
oe a oj e a o oo
a je eo oae ao oaeo).
3. aaa a oae e (ea)
a 5.
o eo, oe ee, oajea e
aaa a oaeo eo oae ao
ea.
ea a eo oae a oj oe
eeoe je e o 25 M.
a ee a eo oae oao
a a a a ojeao je ea o
oj 1., oj aa o oe ee.

Broj 44 - Strana 15

a 6.
Jea ea oaaa e a aa 24 aa
oeea a eo oa.
a eo oae oje aje e o 12 a,
oaaa e jea ea, a a eo oae oje
aje 8 o 12 a oa ee.
Ao je a eo oa oaa eaa
aa, ooo ooa, aaja ea aa
5. oe ee aje e a 30%.
ee aaa a o oo eoo e
j.
a e je a jeaj o oaeo
eo oa ae a je ojoj je je
o a oaa aa aj a e a oe
aa o e oe a o .
a 7.
ee a ea oaa oao
ee a ea oaa a oj oe
eeoe oaaaj e o eea oaa a
eo oae o eea oaa a eo
oaa, jej ee oa a
a oj je a e e a e
.
aj a je a e oeeo
e a e je e aa,
ea a a a je e oojao e
ajaa eo a oj a a ajae
eo oaa.
a ea oaa aa (2) oo aa a
e je a jeaj oaeo eo
a eea ajae eo oaa oje e
oo a a a oj je e, je e ao jee
oaa a eo oae a a ae
a a jee aa je aoeo oae ae
je je eoo ae o eo oaa.
4. aaa a jeaj (oee)
a 8.
aaa a oee oaaa e oeo
aeo oeo aa o aje o oa ooeo
aoo a eo oae.
Ao je eo oaa ea oeo
jeaja ao e o e o, aaja ea e
eaa a 70% o ao aj a a e
ea jeo eaa oaa aeo ae o
30 o jea oje je e a e .
o aajo eo, oee aa
(2) oo aa, oajea e ea aa 5. oe
ee.
5. aaa a ooe eoa
a 9.
aaa a ooe eoa a eo oa,
oaaa e ao aee ae oe
a a eo eo oe e aea oj e o
oeaa a eo oa ea ooeo
o ao.
a 10.
ao e oj a oee eo
oaa o aoo o
a, aa aaa 15% jee e
ea M 95 a eoj oe eeoe, o
eeo oe a ooeoj eaj.
aa aae aa (1) oo aa eaa
aa ooa a oo aoaj aooa
a e je ooe aae o oo aee

Broj 44 - Strana 16

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

eae, ae, oae, aae a oee


ea, aa ooa aa e a
eoo a eo oa.
o oaa aae a oee o o
aooa e a a a e oaa ajaa
aeo oj a e oa e eo
eo, a oja e oe (je) a
eoaoj a ajeeoj oaa oa je jeoaa
o oeaa ae aeo eo
oaa.
aeo aa 3. a (2) aa 8. a (2) oe
ee je e a a ao (3) oo aa.
6. Oae e aaa
a 11.
o oa aaaa a ae oj aa e
a e oae oao a oj
oe eeoe oajeaj e a oj aa
oaaa eo oaa.
a aa (1) oo aa oaaaj e ea
oeo a.
7. ao a eo oae oa
ooa
a 12.
ao eo oae e oa
e a oo aoa a eo oae.
ao a eo oae oaeo a:
oj o aoa, a aaa, a oo, e
ee ao ea oj e je a eo
oae, oja ao ea, jeo oje
a e je, a oaa, jee ajaa
oaa, ooe ooa a oee, oae o
eoo e oj e je, o oaeo
a ea.
ao a eo oae a
ea aa 1. oe ee aje e o
oa oj 2. oja aa o oe ee.
a 13.
ao a eo oae oooa eea
oaa ae e eeaa oje eje,
ooo jea o ajea ejea eooj oo,
ao e oae oaa o ao ae eeaje .
ajea aa e oae oooa
eeao oaa ae, oooa aoae ae
oooa aoe oaa jeoa aa
aa, ae, ooo aoe, ao a eo
oae oje a, ooo ooa
aoae ae aoae aoe, ooo a
e o o oae.
ao a eo oae ao ea
aje ooa oaa ae e, a eo,
ao oe a a e o ooa
oaa ae e oa oe e
jeee.
a 14.
a oo aoa a eo oae oe e
a aoaja ojee ooa a
eeo eo oae o o
aoaoj a oe eeoe.
a 15.
ao a eo oae e oe e a
ao e oj aje oaeo eo
oae je oaao o aa 16. a (1) oe
ee.

Srijeda, 8. 6. 2016.

a e oj je oaao ao
a je a aoaj jeo.
aj a a e je o aa
16. a (1) oe ee, oaao ao je
a a ao (2) oo aa, ao aoaj, aaa
ooa e o o oj je aoo
ee a aa aejae ee a
ea.
a 16.
a e a je o o e a aa
o aa aa je eo oae aeo oje
jeaj a oaeo eo a, ajeo a
aoo oaa o oa ae a e ooe
oj e aaj.
jeaj a oaeo eo a oaeo
a: e ee ao ea, oj
ao ea, oj a o aoa oj je
ooeo eo oae, a jee oaa a
e , a jee oaa a eo
oaa, a jee oea eo aaa
(oa) oje je oao a a a oj je e,
a jee aea eo aaa (oa) oje
je oao a a a oj je e, aa o
aaaa (oa) oj je oao a eo , ja a
je a oaa aa a eo (
ooa), e eaj aa ooa oja a:
a, o ooa aa eo
oaa a oje e a a.
jeaj a oaeo eo oaa,
j aae ooe aa 2. oo aa
ooaa ooa oaa ae e, ooo
a e o ooa oaa ae
e oa oe e jeee.
Oa ooa eo oaa e a
oo ooeo jeaja a oaeo eo
oaa, e oa e ea oeaa oe ee
a a a aoo, a oa
oa oj 3. oj aa o oe ee.
Ao e e oa o eoj oej
aoae ae e o oa ooa,
o oaa ooa jeje e ae e
eae ae oe eeoe a a oaa a
eo oae.
III - MJEA OE EE A E OAE
E
a 17.
a a oeo aa 17. aoa o aaa
aaaa oaa a eeaje oe
eeoe, oee oe ee jej e a aae
ooa a eo oae ejea eeaje,
oejea eeaje, ejea ae eeaje,
ajea ejea aa a eeaje.
a 18.
ee ee ea oe aa 5. oe ee,
eaaj e:
1) 25% a ejea oejee eeaje;
2) 20% a ejea ajee ejea ae
eeaje;
3) 15% a e a eeaje;
4) 10% a a aa 11a. aoa o aoj
eeaj oe eeoe a
a eea jea oj oee a
aoe ae eeaje eeaje.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

a 19.
a a oeo aa 74. aoa o aoj
eeaj oe eeoe, oee oe
ee, oje e ooe a ae ee, jej
e a ae ee oj aj a aj
aa aooae a, oaa e
a,
oaa
e
a,
aa,
aoaaa, aoaa a ee
aja eeaje, ao oe aoo je aje
oeeo.
a 20.


,
.
Oee oe ee oje e ooe a ae
ee oo e jej a aoee
jaa oje e jaa oaea oja e
ea a aejae ooe oejej e
eeaje, ao oe oo je aje
oeeo.

Broj 44 - Strana 17

IV - EAE AE OEE
a 21.
aae a ea oaa oja aoea je
aa a a oe ee, a aea, oaaae
e ea oa o aaaa a e ooe oj
a o aa aa a a oe ee.
a 22.
ao aa a a oe ee eaje a a
ea o aaaa ooa a ea oaa
("ee oe eeaje ", . 63/10, 9/11
80/11).
a 23.
Oa ea a a a oo aa o aa
ojaaa "e oaa eeaje ".
. 1135/2016
03. 2016. o

, . .

o oj 1.

A A TEM OOM EE
e
oj
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

a ee
AAJA
A
AOA
AETA
AMEJA
ATAJA
ATJA
AATA
AAE
AE
EJA
E
JEOJA
OAA
OJA
A
AA
A AO

ETAOAA EA
A OA
A
EA
E
AA
OMAA EA
T
EAT
EAO
ETOJA
ETOJA

A
AA
AOA EA
AA
A
AJAA
ATEMAA
EJA (AA OA EJA)
EJA (EA EATOJAA EJA)
EJA (EA EJA)
EJA AO (EA EJA AO)
AT

o ee M
110
100
140
120
100
120
120
100
110
110
120
100
100
90
100
120
100
100
100
110
100
130
110
110
140
110
110
100
100
90
110
110
120
120
100
120
110
100
100
100
120
100
120
120

Broj 44 - Strana 18
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115

OA
O O
ATA
JA
OEJA
A
A
A
A
TAJA
AE
JAA
JEME
JOA
JA OEJA (EA OEJA)
AMOA
AME
AAA
ATA
EJA
A
A
OMJA
OO
OTAA
A
AJT
AO
EOTO
ETOJA
A
EJA
JA
TAJA
EM
MAAA
MAAAA
MAEOJA
MAA
MAEJA
MA
MATA
MAOO
MATAJA
MEO
MJAMA
MOOJA
MOAM
AMJA
EA
E
EJA
AAA
OAJA
OEA
O EA
EMAA
OAA OOAE
OMA
ATA
AAMA
AAAJ
E
OA
OTOO
OTAJA
AA
MJA
A EEAJA
A
AAO

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Srijeda, 8. 6. 2016.
100
140
110
100
110
100
100
130
150
120
130
150
100
110
130
90
110
120
110
110
130
110
110
130
110
100
110
90
90
100
100
100
100
110
130
100
100
90
100
90
100
100
100
100
100
100
110
120
90
90
110
120
100
130
130
130
120
130
110
100
100
100
100
100
90
110
110
100
120
130
100

Srijeda, 8. 6. 2016.
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

AO TOME E
AJA AAJA
EJE
A
JEA EOE
JA
JEEA OEJA (EMOATA AOA EA OEJA)
OAA
OEJA
OMAJA
JA
A
AM
AJA
AA
EA
AA
TAJA
TAJA
TAAJA
TOO
TA TOAO
T
TA
JEE AA EMAT
AA
JEEO AETO
AJA
AJ
EEEA
JETAM
OO
AMJA
MAE
E E AE

Broj 44 - Strana 19
100
110
130
130
100
100
100
110
110
90
100
110
100
120
100
130
150
110
130
100
110
110
90
110
120
100
140
110
130
90
110
90
100
100
90

Broj 44 - Strana 20

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Srijeda, 8. 6. 2016.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Broj 44 - Strana 21

Broj 44 - Strana 22

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

1122

Na osnovu lana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

ODLUKU

O DAVANJU SAGLASNOSTI NA MEMORANDUM O


RAZUMIJEVANJU (MOR) O SARADNJI U
METEOROLOGIJI, HIDROLOGIJI, SEIZMOLOGIJI I
DRUGIM SRODNIM PITANJIMA IZMEU
SLOVENAKE AGENCIJE ZA OKOLI - ARSO I
HIDROMETEOROLOKE SLUBE U BOSNI I
HERCEGOVINI KOJU RAVNOPRAVNO
PREDSTAVLJAJU FEDERALNI
HIDROMETEOROLOKI ZAVOD FEDERACIJE BOSNE
I HERCEGOVINE I REPUBLIKI
HIDROMETEOROLOKI ZAVOD REPUBLIKE SRPSKE
I.
Daje se saglasnost na Memorandum o Razumijevanju
(MoR) o saradnji u Meteorologiji, Hidrologiji, Seizmologiji i
drugim srodnim pitanjima izmeu Slovenake agencije za okoli
- ARSO i hidrometeoroloke slube u Bosni i Hercegovini koju
ravnopravno predstavljaju Federalni hidrometeoroloki zavod
Federacije Bosne i Hercegovine i Republiki hidrometeoroloki
zavod Republike Srpske.
II.
Almir Bijedi, direktor Federalnog hidrometeorolokog
zavoda ovlauje se za potpisivanje Memoranduma iz take I.
ove odluke.
III.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1173/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

ODLUKU

O DAVANJU SUGLASNOSTI NA MEMORANDUM O


RAZUMIJEVANJU (MOR) O SARADNJI U
METEOROLOGIJI, HIDROLOGIJI, SEIZMOLOGIJI I
DRUGIM SRODNIM PITANJIMA IZMEU
SLOVENAKE AGENCIJE ZA OKOLI - ARSO I
HIDROMETEOROLOKE SLUBE U BOSNI I
HERCEGOVINI KOJU RAVNOPRAVNO
PREDSTAVLJAJU FEDERALNI
HIDROMETEOROLOKI ZAVOD FEDERACIJE BOSNE
I HERCEGOVINE I REPUBLIKI
HIDROMETEOROLOKI ZAVOD REPUBLIKE SRPSKE
I.
Daje se suglasnost na Memorandum o Razumijevanju
(MoR) o suradnji u Meteorologiji, Hidrologiji, Seizmologiji i
drugim srodnim pitanjima izmeu Slovenake agencije za okoli
- ARSO i hidrometeoroloke slube u Bosni i Hercegovini koju
ravnopravno predstavljaju Federalni hidrometeoroloki zavod
Federacije Bosne i Hercegovine i Republiki hidrometeoroloki
zavod Republike Srpske.

Srijeda, 8. 6. 2016.

II.
Almir Bijedi, direktor Federalnog hidrometeorolokog
zavoda ovlauje se za potpisivanje Memoranduma iz toke I.
ove odluke.
III.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u
"Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1173/2016
03. lipnja 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, v. r.
19. (2)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06),
, 56. , 03.06.2016.
,


()
, ,


-




I

() , ,
-



.
II
,
I .
III

" ".
. 1173/2016
03. 2016.

, . .

1123

Na osnovu lana 15. Zakona o cestama Federacije Bosne i


Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br. 12/10,
16/10-isp i 66/13), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56.
sjednici, odranoj 03.06.2016. godine, donosi

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

ODLUKU

O USVAJANJU IZVJETAJA O REALIZACIJI PLANA


POSLOVANJA JAVNOG PREDUZEA CESTE
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE D.O.O.
SARAJEVO ZA 2015. GODINU
I.
Usvaja se Izvjetaj o realizaciji Plana poslovanja Javnog
preduzea Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo
za 2015. godinu.
II.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1174/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 15. Zakona o cestama Federacije Bosne i
Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br. 12/10,
16/10-isp i 66/13), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56.
sjednici, odranoj 03.06.2016. godine, donosi

ODLUKU

O USVAJANJU IZVJETAJA O REALIZACIJI PLANA


POSLOVANJA JAVNOG PODUZEA CESTE
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE D.O.O.
SARAJEVO ZA 2015. GODINU
I.
Usvaja se Izvjetaj o realizaciji Plana poslovanja Javnog
poduzea Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo
za 2015. godinu.
II.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1174/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
15.
(" ", .
12/10, 16/10- 66/13),
, 56. , 03.06.2016. ,



...
2015.
I


... 2015. .
II

" ".
. 1174/2016
03. 2016.

, . .

Broj 44 - Strana 23

1124

Na osnovu lana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02,19/03, 2/06 i 8/06) i lana 9. stav (3) Uredbe o
vrenju ovlatenja u privrednim drutvima sa ueem dravnog
kapitala iz nadlenosti Federacije Bosne i Hercegovine
("Slubene novine Federacije BiH", broj 20/16), Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

ODLUKU

O DAVANJU PRETHODNE SAGLASNOSTI SKUPTINI


UNION BANKE D.D. SARAJEVO ZA IMENOVANJE
JEDNOG LANA NADZORNOG ODBORA UNION
BANKE D.D. SARAJEVO ISPRED DRAVNOG
KAPITALA
I.
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje prethodnu
saglasnost Skuptini Union banke d.d. Sarajevo za imenovanje
Letica Maje za lana Nadzornog odbora Union banke d.d.
Sarajevo ispred dravnog kapitala do isteka mandata Nadzornog
odbora Union banke d.d. Sarajevo, odnosno do 15.12.2018.
godine.
II.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1176/2016
03. juna 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, s. r.
Na temelju lanka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i lanka 9. stavak (3)
Uredbe o vrenju ovlasti u gospodarskim drutvima sa
sudjelovanjem dravnog kapitala iz nadlenosti Federacije Bosne
i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", broj 20/16),
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

ODLUKU

O DAVANJU PRETHODNE SUGLASNOSTI SKUPTINI


UNION BANKE D.D. SARAJEVO ZA IMENOVANJE
JEDNOG LANA NADZORNOG ODBORA UNION
BANKE D.D. SARAJEVO ISPRED DRAVNOG
KAPITALA
I.
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje prethodnu
suglasnost Skuptini Union banke d.d. Sarajevo za imenovanje
Letica Maje za lana Nadzornog odbora Union banke d.d.
Sarajevo ispred dravnog kapitala do isteka mandata Nadzornog
odbora Union banke d.d. Sarajevo, odnosno do 15.12.2018.
godine.
II.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u
"Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1176/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo

Broj 44 - Strana 24

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

19. (2)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02,19/03, 2/06 8/06) 9. (3)


(" ",
20/16), , 56.
, 03.06.2016. ,


..

..

I

..

..
.. ,
15.12.2018. .
II

" ".
. 1176/2016
03. 2016.

, . .

1125

Na osnovu lana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), na prijedlog federalnog
ministra finansija-federalnog ministra financija, Vlada Federacije
Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016.
godine, donosi

ODLUKU

O PRENOSU IT OPREME ISPORUENE U OKVIRU


CIKLUSA PROGRAMIRANJA IPA 2011 - PROJEKAT
JEDINSTVENA BAZA PODATAKA JAVNIH PRIHODA
KRAJNJIM KORISNICIMA
I.
Federalnom ministarstvu finansija/Federalnom ministarstvu
financija odobrava se prenos IT opreme koja je isporuena u
okviru ciklusa programiranja IPA 2011 - Projekat Jedinstvena
baza podataka javnih prihoda, i to:
a) kantonalnim ministarstvima finansija - RAS slube:
Desktop PC - Type A - #1 - Comp: 4x5, koliina
50
Oracle DB Software, Oracle SE One, koliina
10
Software Update License and Support DB,
koliina 10
b) opinama i gradovima - opinskim slubama za
finansije
Desktop PC - Type A - #1 - Comp: 4, koliina
80
II.
Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo
financija e u saradnji sa nadlenim kantonalnim ministarstvima
finansija, opinskim i gradskim slubama za finansije osigurati da

Srijeda, 8. 6. 2016.

oprema bude isporuena i instalirana na lokacijama krajnjih


korisnika.
III.
Nakon prenosa opreme iz take I. ove odluke, Federalno
ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija provest e
odgovarajua knjienja te opreme u skladu sa raunovodstvenim
propisima za budet i vanbudetske fondove, u cilju
usaglaavanja stvarnog sa knjigovodstvenim stanjem.
IV.
Prilikom isporuke IT opreme iz take I. ove odluke,
kantonalna ministarstva finansija, opinske i gradske slube za
finansije, provest e potrebne aktivnosti za prijem i
knjigovodstveno evidentiranje isporuene opreme.
V.
Za realizaciju ove odluke zaduuju se Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija, kantonalna
ministarstva finansija i opinske i gradske slube za finansije.
VI.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1178/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), na prijedlog federalnog
ministra finansija-federalnog ministra financija, Vlada Federacije
Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016.
godine, donosi

ODLUKU

O PRIJENOSU IT OPREME ISPORUENE U OKVIRU


CIKLUSA PROGRAMIRANJA IPA 2011 - PROJEKT
JEDINSTVENA BAZA PODATAKA JAVNIH PRIHODA
KRAJNJIM KORISNICIMA
I.
Federalnom ministarstvu finansija/Federalnom ministarstvu
financija odobrava se prijenos IT opreme koja je isporuena u
okviru ciklusa programiranja IPA 2011 - Projekt Jedinstvena
baza podataka javnih prihoda, i to:
a) kantonalnim ministarstvima financija - RAS slube:
Desktop PC - Type A - #1 - Comp: 4x5, koliina
50
Oracle DB Software, Oracle SE One, koliina
10
Software Update License and Support DB,
koliina 10
b) opinama i gradovima - opinskim slubama za
financije
Desktop PC - Type A - #1 - Comp: 4, koliina
80
II.
Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo
financija e u suradnji s nadlenim kantonalnim ministarstvima
financija, opinskim i gradskim slubama za finansije osigurati
da oprema bude isporuena i instalirana na lokacijama krajnjih
korisnika.
III.
Nakon prijenosa opreme iz toke I. ove odluke, Federalno
ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija provest e
odgovarajua knjienja te opreme sukladno raunovodstvenim

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

propisima za proraun i izvanproraunske fondove, u cilju


usuglaavanja stvarnog s knjigovodstvenim stanjem.
IV.
Prilikom isporuke IT opreme iz toke I. ove odluke,
kantonalna ministarstva financija, opinske i gradske slube za
financije, provest e potrebne aktivnosti za prijem i
knjigovodstveno evidentiranje isporuene opreme.
V.
Za realizaciju ove odluke zaduuju se Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija, kantonalna
ministarstva financija i opinske i gradske slube za financije.
VI.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u
"Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1178/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo

Broj 44 - Strana 25

IV
IT I ,
,
,
.
V

/ ,
.
VI

" ".
. 1178/2016
03. 2016.

, . .

1126

19. (2)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06),
-
, , 56.
, 03.06.2016. ,

IT
I 2011 -


I
/
I
I 2011 , :
) -
:
Desktop - - #1 - mp: 4 x 5,
50
Oracle D Software, Oracle S One,
10
Software Update License and Support DB,
10
) -

Desktop PC - - #1 - mp: 4,
80
II
/
,

.
III
I ,
/

, .

Na osnovu lana 115. stav (2) Zakona o organizaciji organa


uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slubene novine
Federacije BiH", broj 35/05) i lana 19. stav (2) Zakona o Vladi
Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije
Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016.
godine, donosi

ODLUKU

O DAVANJU SAGLASNOSTI GENDER CENTRU


FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE NA
PRODUENJE UGOVORA O ZAKUPU POSLOVNOG
PROSTORA
I.
Daje se saglasnost Gender Centru Federacije Bosne i
Hercegovine na produenje Ugovora o zakupu poslovnog
prostora, broj 03-34-526/15, od 09.12.2015. godine, za potrebe
smjetaja Gender Centra Federacije Bosne i Hercegovine (juli decembar 2016. godine) koji se nalazi u Sarajevu, ulica Hasana
Kikia broj 18, ukupne povrine 234 m2, sa mjesenom
zakupninom u iznosu od 2.800,00 KM.
II.
Ovlauje se direktorica Gender Centra Federacije Bosne i
Hercegovine da sa zakupodavcem produi ugovor o zakupu
poslovnog prostora iz take I. ove odluke.
III.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1182/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 115. stavak (2) Zakona o organizaciji
organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", broj 35/05) i lanka 19. stavak (2)
Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06),
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

Broj 44 - Strana 26

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

ODLUKU

O DAVANJU SUGLASNOSTI GENDER CENTRU


FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE NA
PRODUENJE UGOVORA O ZAKUPU POSLOVNOG
PROSTORA
I.
Daje se saglasnost Gender Centru Federacije Bosne i
Hercegovine na produenje Ugovora o zakupu poslovnog
prostora, broj 03-34-526/15, od 09.12.2015. godine, za potrebe
smjetaja Gender Centra Federacije Bosne i Hercegovine u 2016.
godini (srpanj - prosinac 2016. godine), koji se nalazi u Sarajevu,
ulica Hasana Kikia broj 18, ukupne povrine 234 m2, sa
mjesenom zakupninom u iznosu od 2.800,00 KM sa uraunatim
porezom na dodanu vrijednost.
II.
Ovlauje se ravnateljica Gender Centra Federacije Bosne i
Hercegovine da sa zakupodavcem produi ugovor o zakupu
poslovnog prostora iz toke I. ove odluke.
III.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1182/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
115. (2)

(" ", 35/05) 19.
(2)
(" ", . 1/94, 8/95, 58/02,
19/03, 2/06 8/06), ,
56. , 03.06.2016. ,

I


, 03-34-526/15, 09.12.2015. ,

( - 2016. )
, 18,
234 2, 2.800,00 .
II


I .
III

" ".
. 1182/2016

03. 2016.
, . .

1127

Na osnovu l. 35. i 37. Zakona o izvravanju Budeta


Federacije Bosne i Hercegovine 2016. godinu ("Slubene novine
Federacije BiH", broj 102/15), na prijedlog federalne ministrice

Srijeda, 8. 6. 2016.

obrazovanja i nauke, Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na


56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine, donosi

ODLUKU

O USVAJANJU PROGRAMA UTROKA SREDSTAVA S


KRITERIJIMA RASPODJELE SREDSTAVA
TRANSFERA ZA INSTITUCIJE NAUKE I KULTURE OD
ZNAAJA ZA BiH UTVRENOG BUDETOM
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA 2016.
GODINU FEDERALNOG MINISTARSTVA
OBRAZOVANJA I NAUKE
I.
Usvaja se Program utroka sredstava za "Transfer za
institucije nauke i kulture od znaaja za BiH", ekonomski kod
6143, s kriterijima raspodjele sredstava tekuih transfera
Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke, utvrenog u
razdjelu 54. Budeta Federacije Bosne i Hercegovine za 2016.
godinu ("Slubene novine Federacije BiH", broj 102/15), kako
slijedi:
PROGRAM
UTROKA SREDSTAVA S KRITERIJIMA RASPODJELE
SREDSTAVA TRANSFERA ZA INSTITUCIJE NAUKE I
KULTURE OD ZNAAJA ZA BiH UTVRENOG
BUDETOM FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
ZA 2016. GODINU
1. PROGRAM RASPODJELE SREDSTAVA TRANSFERA
ZA INSTITUCIJE NAUKE I KULTURE OD ZNAAJA ZA
BiH U IZNOSU OD 1.100.000,00 KM
R.
br.

Naziv programa

Podrka programima i projektima


institucija nauke i kulture od znaaja za
1. BiH, kojima se obezbjeuje kontinuitet
rada i odravanje djelatnosti na
dostignutom nivou

Korisnik sredstava

Visina
sredstava

Institucije nauke i
kulture od znaaja za 1.100.000,00
Bosnu i Hercegovinu

Kriteriji za raspodjelu sredstava:


Nauni i drutveni znaaj institucije vezan za cijeli
prostor Bosne i Hercegovine;
Kontinuitet rada, tradicijska osnova i nauna
referentnost institucije;
Postignuti rezultati institucije na dravnom i
meunarodnom nivou u prethodnom periodu;
Mogunost uspostavljanja trajnih veza i saradnje sa
domaim i stranim naunim ustanovama i naunim
radnicima;
Plan programskih aktivnosti institucije u narednom
periodu, koje e imati dugoroni uinak na oblast
nauke od znaaja za Bosnu i Hercegovinu, odnosno
oekivani doprinos razvoju i irenju naune misli i
naunih istraivanja.
2. NAIN I ROKOVI IZVJETAVANJA KRAJNJIH
KORISNIKA SREDSTAVA TRANSFERA ZA
INSTITUCIJE NAUKE I KULTURE OD ZNAAJA ZA
BiH UTVRENOG BUDETOM FEDERACIJE BOSNE I
HERCEGOVINE ZA 2016. GODINU
2.1. Sa korisnicima sredstava federalna ministrica
obrazovanja i nauke e potpisati posebne ugovore o realizaciji
dodijeljenih sredstava, kojim e se regulirati nain i rokovi
utroka sredstava i izvjetavanje.
2.2. Izuzetno, Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke
moe, na osnovu opravdanog zahtjeva korisnika, produiti rok
realizacije pojedinog projekta, koji je odreen u ugovoru.
2.3. U sluaju da Federalno ministarstvo obrazovanja i
nauke odobri produenje roka realizacije jednog ili vie

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

projekata, sa korisnikom sredstava bit e sklopljen aneks na


ugovor.
2. 4. Korisnik sredstava tekuih transfera je obavezan
dodijeljena sredstva utroiti namjenski i u roku propisanim
ugovorom iz stava 2.1. take I. ove odluke te podnijeti izvjetaj o
namjenskom utroku sredstava i ostvarenim efektima ulaganja u
roku od 15 dana od dana realizacije sredstava.
2.5. Rok za realizaciju dodijeljenih sredstava tekuih
transfera, u pravilu, tee od dana uplate sredstava na raun
korisnika sredstava.
2.6. Finansijski dio izvjetaja mora sadravati obavezno
sljedee podatke, sa priloenim dokumentima: ukupno ostvareni
prihodi za realizaciju projekta sa iznosima uea svih
sufinansijera, ukljuujui i vlastito uee, te evidenciju
ostvarenih trokova vezanih za realizaciju projekta s kopijama
vjerodostojnih
finansijsko-raunovodstvenih
i
ostalih
dokumenata na osnovu kojih su izvrena plaanja.
2.7. Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke e pratiti
namjenski utroak sredstava iz take I. ove odluke.
2.8. Ukoliko korisnik sredstava blagovremeno ne dostavi
izvjetaj o utroku sredstava ili se utvrdi da je sredstva utroio
nenamjenski, isti je duan izvriti povrat sredstava na JRT.
II.
Sredstva utvrena u Programu iz take I. ove odluke
dodjeljivat e se odlukom federalne ministrice obrazovanja i
nauke, na prijedlog posebno formirane komisije, a na osnovu
prispjelih zahtjeva na Javni poziv, koji e raspisati federalna
ministrica obrazovanja i nauke.
III.
Za svaki izdatak iz tekueg transfera, federalna ministrica
obrazovanja i nauke donosi odluku na nain kako je to propisano
u taki II. ove odluke.
IV.
Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke e podnositi
izvjetaje o utroenim sredstvima Federalnom ministarstvu
finansija, u skladu sa Zakonom.
V.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1183/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
Na temelju l. 35. i 37. Zakona o izvravanju Prorauna
Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu ("Slubene
novine Federacije BiH", broj 102/15), na prijedlog federalne
ministrice obrazovanja i nauke, Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine, donosi

ODLUKU

O USVAJANJU PROGRAMA UTROKA SREDSTAVA S


KRITERIJIMA RASPODJELE SREDSTAVA
TRANSFERA ZA INSTITUCIJE NAUKE I KULTURE OD
ZNAAJA ZA BiH UTVRENOG PRORAUNOM
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA 2016.
GODINU FEDERALNOG MINISTARSTVA
OBRAZOVANJA I NAUKE
I.
Usvaja se Program utroka sredstava za "Transfer za
institucije znanosti i kulture od znaaja za BiH", ekonomski kod
6143, s kriterijima raspodjele sredstava tekuih transfera
Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke, utvrenog u
razdjelu 54. Prorauna Federacije Bosne i Hercegovine za 2016.

Broj 44 - Strana 27

godinu ("Slubene novine Federacije BiH", broj 102/15), kako


slijedi:
PROGRAM
UTROKA SREDSTAVA S KRITERIJIMA RASPODJELE
SREDSTAVA TRANSFERA ZA INSTITUCIJE
ZNANOSTI I KULTURE OD ZNAAJA ZA BiH
UTVRENOG PRORAUNOM FEDERACIJE BOSNE I
HERCEGOVINE ZA 2016. GODINU
1. PROGRAM RASPODJELE SREDSTAVA TRANSFERA
ZA INSTITUCIJE ZNANOSTI I KULTURE OD ZNAAJA
ZA BiH U IZNOSU OD 1.100.000,00 KM
R. br.

1.

Naziv programa
Potpora programima i
projektima institucija znanosti
i kulture od znaaja za BiH,
kojima se obezbjeuje
kontinuitet rada i odravanje
djelatnosti na dostignutoj
razini

Korisnik sredstava

Visina sredstava

Institucije znanosti i
kulture od znaaja za
Bosnu i Hercegovinu

1.100.000,00

Kriteriji za raspodjelu sredstava:


Znanstveni i drutveni znaaj institucije vezan za
cijeli prostor Bosne i Hercegovine;
Kontinuitet rada, tradicijski temelj i znanstvena
referentnost institucije;
Postignuti rezultati institucije na dravnoj i
meunarodnoj razini u prethodnom razdoblju;
Mogunost uspostavljanja trajnih veza i suradnje sa
domaim i stranim naunim ustanovama i naunim
radnicima;
Plan programskih aktivnosti institucije u narednom
razdoblju, koje e imati dugoroni uinak na oblast
nauke od znaaja za Bosnu i Hercegovinu, odnosno
oekivani doprinos razvoju i irenju naune misli i
naunih istraivanja.
2. NAIN I ROKOVI IZVJEIVANJA KRAJNJIH
KORISNIKA SREDSTAVA TRANSFERA ZA
INSTITUCIJE ZNANOSTI I KULTURE OD ZNAAJA ZA
BiH UTVRENOG PRORAUNOM FEDERACIJE
BOSNE I HERCEGOVINE ZA 2016. GODINU
2.1 Sa korisnicima sredstava federalna ministrica
obrazovanja i nauke e potpisati posebne ugovore o realiziranju
dodijeljenih sredstava, kojim e se regulirati nain i rokovi
utroka sredstava i izvjeivanje.
2.2. Iznimno, Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke
moe, na temelju opravdanog zahtjeva korisnika, produiti rok
realiziranja pojedinog projekta, koji je odreen u ugovoru.
2.3 U sluaju da Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke odobri produenje roka realiziranja jednog ili vie projekata,
sa korisnikom sredstava bit e sklopljen aneks na ugovor.
2.4. Korisnik sredstava tekuih transfera je obvezan
dodijeljena sredstva utroiti namjenski i u roku propisanim
ugovorom iz stavka 2.1. toke I. ove odluke te podnijeti izvjee
o namjenskom utroku sredstava i ostvarenim efektima ulaganja
u roku od 15 dana od dana realiziranja sredstava.
2.5. Rok za realiziranje dodijeljenih sredstava tekuih
transfera, u pravilu, tee od dana uplate sredstava na raun
korisnika sredstava.
2.6 Financijski dio izvjea mora sadravati obvezno
sljedee podatke, sa priloenim dokumentima: ukupno ostvareni
prihodi za realiziranje projekta sa Iznosima sudjelovanja svih
sufinancijera, ukljuujui i vlastito sudjelovanje, te evidenciju
ostvarenih trokova vezanih za realiziranje projekta s kopijama
vjerodostojnih
financijsko-raunovodstvenih
i
ostalih
dokumenata na temelju kojih su izvrena plaanja.
2.7. Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke e pratiti
namjenski utroak sredstava iz toke I. ove odluke.

Broj 44 - Strana 28

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

2.8. Ukoliko korisnik sredstava pravovremeno ne dostavi


izvjee o utroku sredstava ili se utvrdi da je sredstva utroio
nenamjenski, isti je duan izvriti povrat sredstava na JRT.
II.
Sredstva utvrena u Programu iz toke I. ove odluke
dodjeljivat e se odlukom, ministrice obrazovanja i nauke, na
prijedlog posebno formiranog povjerenstva, a na temelju
prispjelih zahtjeva na Javni poziv, koji e raspisati federalna
ministrica obrazovanja i nauke.
III.
Za svaki izdatak iz tekueg transfera, federalna ministrica
obrazovanja i nauke donosi odluku na nain kako je to propisano
u toki II. ove odluke.
IV.
Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke e podnositi
izvjea o utroenim sredstvima Federalnom ministarstvu
financija, sukladno Zakonu.
V.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u
"Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1183/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
. 35. 37.
2016.
(" ", 102/15),
,
, 56. ,
03.06.2016. ,





2016.


I
"
",
6143,
,
54.
2016. ("
", 102/15), :





2016.
1.


1.100.000,00
.
.

1.

1.100.000,00

Srijeda, 8. 6. 2016.

:

;
,
;

;


;

,

,

.
2.



2016.
2.1.

,
.
2.2. ,
, ,
,
.
2.3.

,
,
2.4.

2.1. I

15
.
2.5.
, ,
.
2.6.
, :

,
,

-
.
2.7.
I .
2.8.

,
.
II
I

, ,
,
e .

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

III
,

II .
IV


, .
V

" ".
. 1183/2016
03. 2016.

, . .

1128

Na osnovu lana 26. stav (1) i lana 37. Zakona o


izvravanju Budeta Federacije Bosne i Hercegovine za 2016.
godinu ("Slubene novine Federacije BiH", broj 102/15), na
prijedlog Federalnog ministarstva zdravstva, Vlada Federacije
Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016.
godine, donosi

ODLUKU

O USVAJANJU PROGRAMA UTROKA SREDSTAVA


SA KRITERIJIMA RASPODJELE SREDSTAVA
"TEKUI TRANSFER DRUGIM NIVOIMA VLASTI AGENCIJA ZA KVALITET I AKREDITACIJU U
ZDRAVSTVU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
- AKAZ" UTVRENIH BUDETOM FEDERACIJE
BOSNE I HERCEGOVINE ZA 2016. GODINU
FEDERALNOM MINISTARSTVU ZDRAVSTVA
I.
Usvaja se Program utroka sredstava sa kriterijima
raspodjele sredstava "Tekui transfer drugim nivoima vlasti Agencija za kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne
i Hercegovine - AKAZ", utvrenih u razdjelu 20. Budeta
Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu ("Slubene
novine Federacije BiH", broj 102/15), ekonomski kod 614100, u
iznosu od 300.000 KM.
II.
Sredstva iz take I. ove odluke rasporeuju se za slijedee
namjene:
Bruto plae i naknade uposlenika 190.000 KM
Sufinansiranje izdataka za materijal i usluge 110.000
KM
Svrha programa:
Obavljanje strunih i sa njima povezanih upravnih poslova
sa ciljem poboljanja kvalitete i sigurnosti zdravstvenih usluga te
provoenje akreditacije u zdravstvu.
Kriterij za raspodjelu sredstava:
Pravilnik o unutranjoj organizaciji Agencije za
kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne i
Hercegovine,
Pravilnik o plaama i drugim primanjima zaposlenih u
Agenciji za kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u
Federaciji Bosne i Hercegovine,
Organizacija koja prima transfer:
Agencija za kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji
Bosne i Hercegovine.
III.
Isplata sredstava iz take I. ove odluke vrit e se mjeseno,
po 1/12 odobrenog iznosa, a na osnovu zahtjeva Agencije za

Broj 44 - Strana 29

kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne i


Hercegovine.
IV.
Federalni ministar zdravstva e imenovati posebnu komisiju
koja e pratiti namjenski utroak sredstava iz take I. ove odluke.
V.
O utroenim sredstvima iz take I. ove odluke Agencija za
kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne i
Hercegovine e tromjeseno dostavljati izvjetaj Federalnom
ministarstvu zdravstva.
VI.
Federalno ministarstvo zdravstva e o utroenim sredstvima
iz take I. ove odluke tromjeseno izvjetavati Federalno
ministarstvo finansija.
VII.
Za realizaciju ove odluke zaduuju se Federalno
ministarstvo zdravstva i Federalno ministarstvo finansija, svako u
okviru svojih nadlenosti.
VIII.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1187/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 26. stavak (1) i lanka 37. Zakona o
izvravanju Prorauna Federacije Bosne i Hercegovine za 2016.
godinu ("Slubene novine Federacije BiH", broj 102/15), na
prijedlog Federalnog ministarstva zdravstva, Vlada Federacije
Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016.
godine, donosi

ODLUKU

O USVAJANJU PROGRAMA UTROKA SREDSTAVA


SA KRITERIJIMA RASPODJELE SREDSTAVA
"TEKUI TRANSFER DRUGIM NIVOIMA VLASTI AGENCIJA ZA KVALITET I AKREDITACIJU U
ZDRAVSTVU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
- AKAZ" UTVRENIH PRORAUNOM FEDERACIJE
BOSNE I HERCEGOVINE ZA 2016. GODINU
FEDERALNOM MINISTARSTVU ZDRAVSTVA
I.
Usvaja se Program utroka sredstava sa kriterijima
raspodjele sredstava "Tekui transfer drugim nivoima vlasti Agencija za kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne
i Hercegovine - AKAZ", utvrenih u razdjelu 20. Prorauna
Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu ("Slubene
novine Federacije BiH", broj 102/15), ekonomski kod 614100, u
iznosu od 300.000 KM.
II.
Sredstva iz toke I. ove odluke rasporeuju se za slijedee
namjene:
Bruto plae i naknade uposlenika 190.000 KM
Sufinanciranje izdataka za materijal i usluge 110.000
KM
Svrha programa:
Obavljanje strunih i sa njima povezanih upravnih poslova
s ciljem poboljanja kvalitete i sigurnosti zdravstvenih usluga te
provoenje akreditacije u Zdravstvu.
Kriterij za raspodjelu sredstava:
Pravilnik o unutranjoj organizaciji Agencije za
kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne i
Hercegovine,

Broj 44 - Strana 30

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Pravilnik o plaama i drugim primanjima zaposlenih u


Agenciji za kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u
Federaciji Bosne i Hercegovine,
Organizacija koja prima transfer:
Agencija za kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji
Bosne i Hercegovine.
III.
Isplata sredstava iz toke I. ove odluke vrit e se mjeseno,
po 1/12 odobrenog iznosa, a na osnovu zahtjeva Agencije za
kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne i
Hercegovine.
IV.
Federalni ministar zdravstva e imenovati posebnu komisiju
koja e pratiti namjenski utroak sredstava iz toke I. ove odluke.
V.
O utroenim sredstvima iz toke I. ove odluke Agencija za
kvalitet i akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne i
Hercegovine e tromjeseno dostavljati izvjee Federalnom
ministarstvu zdravstva.
VI.
Federalno ministarstvo zdravstva e o utroenim sredstvima
iz take I. ove odluke tromjeseno izvjetavati Federalno
ministarstvo finansija.
VII.
Za realizaciju ove odluke zaduuju se Federalno
ministarstvo zdravstva i Federalno ministarstvo financija, svako u
okviru svojih nadlenosti.
VIII.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1187/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
26. (1) 37.

2016. (" ",
102/15), ,
, 56. ,
03.06.2016.



"
-

- "
2016.

I

"
-
- ",
20.
2016. (" ",
102/15), 614100, 300.000 .
II
I
:
190.000

Srijeda, 8. 6. 2016.


110.000
:


.
:


,


,
:

.
III
I
, 1/12 ,

.
IV


I .
V
I


.
VI

I
.
VII


, .
VIII

" ".
. 1187/2016
03. 2016.

, . .

1129

Na osnovu lana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

ODLUKU

O DAVANJU PRETHODNE SAGLASNOSTI SKUPTINI


PRIVREDNOG DRUTVA "ENERGOINVEST" D.D.
SARAJEVO ZA RAZRJEENJE DUNOSTI LANA
NADZORNOG ODBORA ISPRED DRAVNOG
KAPITALA
I.
Daje se prethodna saglasnost Skuptini privrednog drutva
"Energoinvest" d.d. Sarajevo za razrjeenje Emira Agia dunosti
lana Nadzornog odbora privrednog drutva "Energoinvest" d.d.
Sarajevo ispred dravnog kapitala, na lini zahtjev.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

II.
Ova odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se
u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1189/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Sarajevo
Fadil Novali, s. r.
Na temelju lanka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/08), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

ODLUKU

O DAVANJU PRETHODNE SUGLASNOSTI SKUPTINI


GOSPODARSKOG DRUTVA "ENERGOINVEST" D.D.
SARAJEVO ZA RAZRJEENJE DUNOSTI LANA
NADZORNOG ODBORA ISPRED DRAVNOG
KAPITALA
I.
Daje se prethodna suglasnost Skuptini gospodarskog
drutva "Energoinvest" d.d. Sarajevo za razrjeenje Emira Agia
dunosti lana Nadzornog odbora gospodarskog drutva
"Energoinvest" d.d. Sarajevo ispred dravnog kapitala, na osobni
zahtjev.
II.
Ova odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se
u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1189/2016
03. lipnja 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, v. r.
19. a (2)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06),
, 56. , 03.06.2016.
,



"" ..


I

"" ..

"" ..
, .
II

" ".
. 1189/2016
03. 2016.

, . .

1130

Na osnovu lana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i lana 10. Uredbe o vrenju
ovlatenja u privrednim drutvima sa ueem dravnog kapitala

Broj 44 - Strana 31

iz nadlenosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine


Federacije BiH", broj 20/16), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

ODLUKU

O DAVANJU PRETHODNE SAGLASNOSTI SKUPTINI


PRIVREDNOG DRUTVA "ENERGOINVEST" D.D.
SARAJEVO ZA IMENOVANJE VRIOCA DUNOSTI
LANA NADZORNOG ODBORA ISPRED DRAVNOG
KAPITALA
I.
Daje se prethodna saglasnost Skuptini privrednog drutva
"Energoinvest" d.d. Sarajevo za imenovanje Elnura Salihovia
vrioca dunosti lana Nadzornog odbora privrednog drutva
"Energoinvest" d.d. Sarajevo ispred dravnog kapitala, do
okonanja konkursne procedure, a najdue na vremenski period
do najvie tri mjeseca.
II.
Ova odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se
u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1190/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i lanka 10. Uredbe o
vrenju ovlasti u gospodarskim drutvima sa sudjelovanjem
dravnog kapitala iz nadlenosti Federacije Bosne i Hercegovine
("Slubene novine Federacije BiH", broj 20/16), Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

ODLUKU

O DAVANJU PRETHODNE SUGLASNOSTI SKUPTINI


GOSPODARSKOG DRUTVA "ENERGOINVEST" D.D.
SARAJEVO ZA IMENOVANJE VRITELJA DUNOSTI
LANA NADZORNOG ODBORA ISPRED DRAVNOG
KAPITALA
I.
Daje se prethodna suglasnost Skuptini gospodarskog
drutva "Energoinvest" d.d. Sarajevo za imenovanje Elnura Salihovia vritelja dunosti lana Nadzornog odbora gospodarskog
drutva "Energoinvest" d.d. Sarajevo ispred dravnog kapitala, do
okonanja natjeajne procedure, a najdue na vremensko
razdoblje do najvie tri mjeseca.
II.
Ova odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se
u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1190/2016
03. lipnja 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, v. r.
19. (2)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06) 10.


(" ",
20/16), , 56.
, 03.06.2016. ,

Broj 44 - Strana 32

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH



"" ..


I

"" ..

"" ..
, ,
.
II

" ".
. 1190/2016
03. 2016.

, . .

1131

Na osnovu lana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

ODLUKU

ZA IMENOVANJE KOORDINATORA AKTIVNOSTI ZA


PRIPREMU I IZRADU PROGRAMA EKONOMSKIH
REFORMI FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
I.
Odreuje se Federalni zavod za programiranje razvoja kao
nosilac aktivnosti za pripremu i izradu programa ekonomskih
reformi Federacije Bosne i Hercegovine.
II.
Za koordinatora aktivnosti za pripremu i izradu programa
ekonomskih reformi Federacije Bosne i Hercegovine imenuje se
Rijad Kova, pomonik direktora za ekonomsko istraivanje u
Federalnom zavodu za programiranje razvoja.
III.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1192/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

ODLUKU

ZA IMENOVANJE KOORDINATORA AKTIVNOSTI ZA


PRIPREMU I IZRADU PROGRAMA EKONOMSKIH
REFORMI FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
I.
Odreuje se Federalni zavod za programiranje razvoja kao
nosilac aktivnosti za pripremu i izradu programa ekonomskih
reformi Federacije Bosne i Hercegovine.

Srijeda, 8. 6. 2016.

II.
Za koordinatora aktivnosti za pripremu i izradu programa
ekonomskih reformi Federacije Bosne i Hercegovine imenuje se
Rijad Kova, pomonik direktora za ekonomsko istraivanje u
Federalnom zavodu za programiranje razvoja.
III.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u
"Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1192/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
19. (2)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06),
, 56. , 03.06.2016.
,





I


.
II


,

.
III

" ".
. 1192/2016

03. 2016.
, . .

1132

Na osnovu lana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

RJEENJE

O DOPUNI RJEENJA O IMENOVANJU RADNE GRUPE


ZA RJEAVANJE TRAJNOG SMJETAJA
FEDERALNIH ORGANA I TIJELA SA SJEDITEM U
SARAJEVU
I.
U Rjeenju o imenovanju Radne grupe za rjeavanje trajnog
smjetaja federalnih organa i tijela sa sjeditem u Sarajevu
("Slubene novine Federacije BiH", broj 37/16), u taki II.,
dodaje se novi stav, koji glasi:
"Istovremeno, zadatak Radne grupe je da, Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine, predloi eventualnu mogunost preseljenja
federalnih organa i tijela u malu zgradu Energoinvesta, ulica
Hamdije emerlia 2."

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

II.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1170/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Sarajevo
Fadil Novali, s. r.
Na temelju lanka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

RJEENJE

O DOPUNI RJEENJA O IMENOVANJU RADNE


SKUPINE ZA RJEAVANJE TRAJNOG SMJETAJA
FEDERALNIH ORGANA I TIJELA SA SJEDITEM U
SARAJEVU
I.
U Rjeenju o imenovanju Radne skupine za rjeavanje
trajnog smjetaja federalnih organa i tijela sa sjeditem u
Sarajevu ("Slubene novine Federacije BiH", broj 37/16), u toki
II., dodaje se novi stavak, koji glasi:
"Istodobno, zadatak Radne skupine je da, Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine, predloi eventualnu mogunost preseljenja
federalnih organa i tijela u malu zgradu Energoinvesta, ulica
Hamdije emerlia 2."
II.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1170/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
19. (3)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06),
, 56. , 03.06.2016.
,





I


(" ", 37/16),
II, , :
", ,
,

, 2."
II

" ".
. 1170/2016

03. 2016.
, . .

Broj 44 - Strana 33

1133

Na osnovu lana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa lanom 9. stav
(2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima
Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

RJEENJE

O DOPUNAMA RJEENJA O IMENOVANJU KOMISIJE


ZA PROVOENJE POSTUPKA IZBORA KANDIDATA
ZA LANOVE UPRAVNOG ODBORA FONDA ZA
ZATITU OKOLIA FEDERACIJE BOSNE I
HERCEGOVINE
I.
U Rjeenju o imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za lanove Upravnog odbora Fonda za zatitu
okolia Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine
Federacije BiH", broj 89/15) u taki I. iza stava (1) dodaje se novi
stav (2) koji glasi:
"Za tehnikog sekretara Komisije imenuje se Andrea
Bevanda-Hrvo, saradnik za Konvenciju o biolokoj raznolikosti u
Federalnom ministarstvu okolia i turizma".
II.
(1) Iza take II. dodaje se nova taka a) koja glasi: "lanovi i
sekretar Komisije imaju pravo na naknadu za rad u skladu
sa Uredbom o nainu osnivanja i utvrivanju visine
naknade za rad radnih tijela osnovanih od strane Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine i rukovodilaca federalnih
organa dravne slube ("Slubene novine Federacije BiH",
br. 48/14, 77/14, 97/14 i 58/15)".
(2) Naknade za rad iz stava (1) ovog lana, isplatit e se iz
sredstava organa dravne slube na iji prijedlog je lice
imenovano za lana Komisije.
III.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1179/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa lankom 9.
stavak (2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim
imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

RJEENJE

O DOPUNAMA RJEENJA O IMENOVANJU


POVJERENSTVA ZA PROVEDBU POSTUPKA IZBORA
KANDIDATA ZA LANOVE UPRAVNOG ODBORA
FONDA ZA ZATITU OKOLIA FEDERACIJE BOSNE I
HERCEGOVINE
I.
U Rjeenju o imenovanju Povjerenstva za provedbu
postupka izbora kandidata za lanove Upravnog odbora Fonda za
zatitu okolia Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", broj 89/15) u toki I. iza stavka (1)
dodaje se novi stavak (2) koji glasi:

Broj 44 - Strana 34

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

"Za tehnikog tajnika Povjerenstva imenuje se Andrea


Bevanda-Hrvo, suradnik za Konvenciju o biolokoj raznolikosti u
Federalnom ministarstvu okolia i turizma".
II.
(1) Iza toke II. dodaje se nova toka a) koja glasi: "lanovi i
tajnik Povjerenstva imaju pravo na naknadu za rad sukladno
Uredbi o nainu osnivanja i utvrivanju visine naknade za
rad radnih tijela utemeljenih od strane Vlade Federacije
Bosne i Hercegovine i rukovoditelja federalnih organa
dravne slube ("Slubene novine Federacije BiH", br.
48/14, 77/14, 97/14 i 58/15)".
(2) Naknade za rad iz stavka (1) ovog lanka, isplatit e se iz
sredstava organa dravne slube na iji prijedlog je osoba
imenovana za lana Povjerenstva.
III.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1179/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
19. (3)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06), 9.
(2) ,
("
", . 12/03, 34/03 65/13),
, 56. ,
03.06.2016. ,






I



(" ", 89/15) I
(1) (2) :
"
-,

".
II
(1) II ) : "





(" ", . 48/14, 77/14,
97/14 58/15)".
(2) (1) ,

.

Srijeda, 8. 6. 2016.

III

" ".
. 1179/2016

03. 2016.
, . .

1134

Na osnovu lana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa lanom 9. stav
(2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima
Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

RJEENJE

O DOPUNAMA RJEENJA O IMENOVANJU KOMISIJE


ZA PROVOENJE POSTUPKA IZBORA KANDIDATA
ZA LANOVE NADZORNOG ODBORA FONDA ZA
ZATITU OKOLIA FEDERACIJE
BOSNE I HERCEGOVINE
I.
U Rjeenju o imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za lanove Nadzornog odbora Fonda za zatitu
okolia Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine
Federacije BiH", broj 89/15), u taki I. iza stava (1) dodaje se
novi stav (2) koji glasi:
"Za tehnikog sekretara Komisije imenuje se Andrea
Bevanda-Hrvo, saradnik za Konvenciju o biolokoj raznolikosti u
Federalnom ministarstvu okolia i turizma."
II.
(1) Iza take II. dodaje se nova taka a) koja glasi: "lanovi i
sekretar Komisije imaju pravo na naknadu za rad u skladu
sa Uredbom o nainu osnivanja i utvrivanju visine
naknade za rad radnih tijela osnovanih od strane Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine i rukovodilaca federalnih
organa dravne slube ("Slubene novine Federacije BiH",
br. 48/14, 77/14, 97/14 i 58/15)".
(2) Naknade za rad iz stava (1) ovog lana, isplatit e se iz
sredstava organa dravne slube na iji prijedlog je lice
imenovano za lana Komisije.
III.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1180/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa lankom 9.
stavak (2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim
imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

RJEENJE

O DOPUNAMA RJEENJA O IMENOVANJU


POVJERENSTVA ZA PROVEDBU POSTUPKA IZBORA
KANDIDATA ZA LANOVE NADZORNOG ODBORA
FONDA ZA ZATITU OKOLIA FEDERACIJE
BOSNE I HERCEGOVINE
I.
U Rjeenju o imenovanju Povjerenstva za provedbu
postupka izbora kandidata za lanove Nadzornog odbora Fonda
za zatitu okolia Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", broj 89/15), u toki I. iza stavka (1)
dodaje se novi stavak (2) koji glasi:
"Za tehnikog tajnika Povjerenstva imenuje se Andrea
Bevanda-Hrvo, suradnik za Konvenciju o biolokoj raznolikosti u
Federalnom ministarstvu okolia i turizma."
II.
(1) Iza toke II. dodaje se nova toka a) koja glasi: "lanovi i
tajnik Povjerenstva imaju pravo na naknadu za rad sukladno
Uredbi o nainu osnivanja i utvrivanju visine naknade za
rad radnih tijela utemeljenih od strane Vlade Federacije
Bosne i Hercegovine i rukovoditelja federalnih organa
dravne slube ("Slubene novine Federacije BiH", br.
48/14, 77/14, 97/14 i 58/15)".
(2) Naknade za rad iz stavka (1) ovog lanka, isplatit e se iz
sredstava organa dravne slube na iji prijedlog je osoba
imenovana za lana Povjerenstva.
III.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1180/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
19. (3)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06), 9.
(2) ,
("
", . 12/03, 34/03 65/13),
, 56. ,
03.06.2016. ,






I



(" ", 89/15), I
(1) (2) :
"
-,

."
II
(1) II ) : "


Broj 44 - Strana 35



(" ", . 48/14, 77/14,
97/14 58/15)".
(2) (1) ,

.
III

" ".
. 1180/2016
03. 2016.

, . .

1135

Na osnovu lana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa lanom 9. stav
(2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima
Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

RJEENJE

O IZMJENI I DOPUNI RJEENJA O IMENOVANJU


KOMISIJE ZA PROVOENJE POSTUPKA IZBORA
KANDIDATA ZA ZAMJENIKA DIREKTORA
FEDERALNOG ZAVODA ZA PENZIJSKO I
INVALIDSKO OSIGURANJE
I.
U Rjeenje o imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za zamjenika direktora Federalnog zavoda za
penzijsko i invalidsko osiguranje V. broj 738/2016 od
24.03.2016. godine ("Slubene novine Federacije BiH", broj
25/16) u taki I. iza stava (1) dodaje se novi stav (2) koji glasi:
"Za sekretara Komisije imenuje se Alma Devi."
II.
U taki IV. iza rijei: "predsjedniku" stavlja se zarez i brie
rije "i", a iza rijei: "lanovima" dodaju se rijei: "i sekretaru".
III.
Ovo rjeenje stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1184/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa lankom 9.
stavak (2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim
imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

Broj 44 - Strana 36

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

RJEENJE

O IZMJENI I DOPUNI RJEENJA O IMENOVANJU


KOMISIJE ZA PROVOENJE POSTUPKA IZBORA
KANDIDATA ZA ZAMJENIKA RAVNATELJA
FEDERALNOG ZAVODA ZA MIROVINSKO I
INVALIDSKO OSIGURANJE
I.
U Rjeenje o imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za zamjenika ravnatelja Federalnog zavoda za
mirovinsko i invalidsko osiguranje V. broj 738/2016 od
24.03.2016. godine ("Slubene novine Federacije BiH", broj
25/16) u toki I. iza stavka (1) dodaje se novi stavak (2) koji
glasi: "Za sekretara Komisije imenuje se Alma Devi."
II.
U toki IV. iza rijei: "predsjedniku" stavlja se zarez i brie
rije: "i", a iza rijei: "lanovima" dodaju se rijei: "i sekretaru".
III.
Ovo rjeenje stupa na snagu narednog dana od dana objave
u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1184/2016
03. lipnja 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, v. r.
19. (3)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06), 9.
(2) ,
("
", . 12/03, 34/03 65/13),
, 56. ,
03.06.2016. ,






I


.
738/2016 24.03.2016. ("
", 25/16) I (1)
(2) : "
."
II
IV : ""
: "", : "" :
" ".
III

" ".
. 1184/2016
03. 2016.

, . .

1136

Na osnovu lana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa lanom 9. stav
(2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima

Srijeda, 8. 6. 2016.

Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije


BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

RJEENJE

O IZMJENI I DOPUNI RJEENJA O IMENOVANJU


KOMISIJE ZA PROVOENJE POSTUPKA IZBORA
KANDIDATA ZA LANOVE NADZORNOG ODBORA
FEDERALNOG ZAVODA ZA PENZIJSKO I
INVALIDSKO OSIGURANJE
I.
U Rjeenje o imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za lanove Nadzornog odbora Federalnog
zavoda za penzijsko i invalidsko osiguranje V. broj 896/2016 od
15.04.2016. godine ("Slubene novine Federacije BiH", broj
30/16) u taki I. iza stava (1) dodaje se novi stav (2) koji glasi:
"Za sekretara Komisije imenuje se Alma Devi."
II.
U taki IV. iza rijei: "predsjedniku" stavlja se zarez i brie
rije: "i", a iza rijei: "lanovima" dodaju se rijei: "i sekretaru".
III.
Ovo rjeenje stupa na snagu narednog dana od dana objave
u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1185/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa lankom 9.
stavak (2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim
imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

RJEENJE

O IZMJENI I DOPUNI RJEENJA O IMENOVANJU


KOMISIJE ZA PROVOENJE POSTUPKA IZBORA
KANDIDATA ZA LANOVE NADZORNOG ODBORA
FEDERALNOG ZAVODA ZA MIROVINSKO I
INVALIDSKO OSIGURANJE
I.
U Rjeenje o imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za lanove Nadzornog odbora Federalnog
zavoda za mirovinsko i invalidsko osiguranje V. broj 896/2016
od 15.04.2016. godine ("Slubene novine Federacije BiH", broj
30/16) u toki I. iza stavka (1) dodaje se novi stavak (2) koji
glasi: "Za sekretara Komisije imenuje se Alma Devi."
II.
U toki IV. iza rijei: "predsjedniku" stavlja se zarez i brie
rije: "i", a iza rijei: "lanovima" dodaju se rijei: "i sekretaru".
III.
Ovo rjeenje stupa na snagu narednog dana od dana objave
u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1185/2016
03. lipnja 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, v. r.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH


b.

19. (3)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06), 9.
(2) ,
("
", . 12/03, 34/03 65/13),
, 56. ,
03.06.2016. ,






I


.
896/2016 15.04.2016. ("
", 30/16) I (1)
(2) : "
."
II
IV : ""
: "", : "" :
" ".
III

" ".
. 1185/2016

03. 2016.
, . .

1137

Na osnovu lana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa ta. 3. i 5.
Zakljuka V. broj 925/2016 od 15.04.2016. godine, Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

RJEENJE

O IMENOVANJU PREDSTAVNIKA VLADE


FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE U
MEUINSTITUCIONALNE RADNE STRUKTURE ZA
IZRADU STRATEKOG OKVIRA ZA REFORMU JAVNE
UPRAVE 2016-2020.
1. Za lanove Zajednike radne grupe za izradu Stratekog
okvira za reformu javne uprave 2016-2020. imenuju se:
Mirsada Jahi, koordinator za reformu javne uprave
Federacije Bosne i Hercegovine;
Aja Softi, sekretar Federalnog ministarstva pravde
Bosne i Hercegovine.
2. lan Zajednike radne grupe iz take 1. ovog rjeenja
odgovoran je da prati, nadgleda, usaglaava i usmjerava
dinamiku, pravce i prioritete razvoja stratekog okvira za
reformu javne uprave, a posebno da:
a.
Usmjerava blagovremenu i nesmetanu pripremu
razvoja stratekog okvira reforme javne uprave
saglasno ciljevima i prioritetima resornih institucija
Federacije Bosne i Hercegovine;

3.

Broj 44 - Strana 37

prati i osigurava usklaenost stratekog okvira


reforme javne uprave sa drugim stratekim i
programskim opredjeljenjima Bosne i Hercegovine i
Federacije Bosne i Hercegovine, posebno procesom
evropskih integracija, Reformskom agendom za
Bosnu i Hercegovinu i drugim prioritetima;
c.
osigurava koherentnost i komplementarnost meu
razliitim stubovima Strategije reforme javne uprave;
d. analizira i usaglaava prijelazne rezultate kao set
ciljeva, indikatore uinka, ciljne vrijednosti, aktivnosti
i slino;
e.
osigurava blagovremenu informiranost vieg nivoa
donosioca odluka i delegiranje pitanja o kojima ne
postoji saglasnost, radi dobijanja smjernica za
postupanje;
f.
provodi konsultacije i osigurava komunikaciju sa
rukovodiocima nadlenih federalnih institucija o
pitanjima od znaaja za efikasno voenje procesa;
g. usaglaava radni tekst dokumenata Strategije za
reformu javne uprave u Bosni i Hercegovini i
Akcionog plana za njeno provoenje prije upuivanja
teksta na razmatranje i usvajanje od strane Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine.
Za lanove tematskih radnih grupa, prema tematskim
oblastima, imenuju se:
Tematska radna grupa za oblast "Razvoj politika i
koordinacija":
Enver Ieri, direktor Zavoda za javnu upravu
Federacije Bosne i Hercegovine;
Mirsada Jahi, pomonik sekretara Vlade Federacije
Bosne i Hercegovine;
Nijaz Avduki, pomonik direktora Federalnog
zavoda za programiranje razvoja;
Denijel Pelidija, savjetnik premijera Federacije
Bosne i Hercegovine;
Elma Tabak, struni savjetnik u Uredu Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine za zakonodavstvo i
usklaenost sa propisima EU.
Tematska radna grupa za oblast "Dravna sluba i
upravljanje ljudskim resursima":
Jagoda Krdovi, naelnica Slube za ope i
zajednike poslove u Federalnom ministarstvu
pravde;
Zinka Salihagi, sekretar Agencije za dravnu
slubu Federacije Bosne i Hercegovine;
Damir apina, savjetnik federalnog ministra
finansija.
Tematska radna grupa za oblast "Odgovornost":
eljko karica, glavni federalni upravni inspektor;
Fatima Obhoa, pomonik federalnog ministra
finansija;
Tatjana Veljovi, vii struni saradnik Ureda Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine za odnose s
javnou.
Tematska radna grupa za oblast "Pruanje javnih usluga":
Alen Taletovi, pomonik federalnog ministra
pravde;
Mira Bradara, pomonik federalnog ministra
finansija;
Kenan Osmanagi, pomonik federalnog ministra
prometa i komunikacija;
Jasmina Pai, pomonik federalnog ministra
energije, rudarstva i industrije.

Broj 44 - Strana 38

4.

5.

6.

7.

8.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Tematska radna grupa za oblast "Upravljanje javnim


finansijama":
Alija Aljovi, pomonik federalnog ministra
finansija;
Ekrem Durmo, struni savjetnik u Komisiji za
koncesije Federacije Bosne i Hercegovine.
lanovi tematskih radnih grupa iz take 3. ovog rjeenja
osiguravaju strunu podrku i doprinose razvoju Stratekog
okvira reforme javne uprave shodno stavovima i
prioritetima institucija koje predstavljaju na nain da:
a.
osiguravaju strune informacije za razvoj stratekog
okvira za reformu javne uprave u vezi sa poetnim
stanjem, identifikovanim problemima, ciljevima i
indikatorima;
b. prikupljaju i dostavljaju podatke o drugim
relevantnim stratekim i programskim aktivnostima te
predlau modalitete komplementarnosti i sinergije;
c.
usaglaavaju strateka opredjeljenja i ciljeve, predlau
dinamiku, prioritetizaciju, indikatore uinka, procjenu
potrebnih sredstava;
d. analiziraju, prate i ukazuju na meusobnu uslovljenost
i povezanost ciljeva, aktivnosti i mjera sa drugim
horizontalnim oblastima;
e.
osiguravaju konzistentnost prijedloga sa zvaninim
stavovima, planskim i programskim dokumentima
organa - institucija koje predstavljaju;
f.
provode konsultacije i osiguravaju komunikaciju sa
rukovodiocima nadlenih institucija o pitanjima od
znaaja za efikasno voenje procesa;
g. usaglaavaju finalnu radnu verziju dokumenata
Strategije reforme javne uprave i Akcionog plana za
njeno provoenje, procjenjuju i sugeriraju mogue
opcije predloenih rjeenja i obrazlau stavove prema
Zajednikoj radnoj grupi.
Izuzetno, u sluaju sprijeenosti imenovanog lana iz take
4. ovog rjeenja, rukovodilac organa na iji je prijedlog lan
imenovan odredit e zamjenika lana koji e uestvovati u
radu i aktivnostima Zajednike radne grupe i Tematske
radne grupe sa istim kapacitetom.
lanovi Zajednike radne grupe iz take 1. ovog rjeenja
izvjetavaju federalnog ministra pravde, a federalni ministar
pravde Vladu Federacije Bosne i Hercegovine o
provedenim aktivnostima.
Strunu i administrativnu podrku meuinstitucionalnim
radnim grupama, te organizaciju i koordinaciju aktivnosti
osigurava Ured Koordinatora za reformu javne uprave
Bosne i Hercegovine.
Ovo rjeenje stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1191/2016
03. juna 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, s. r.

Na temelju lanka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa to. 3. i 5.
Zakljuka V. broj 925/2016 od 15.04.2016. godine, Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj
03.06.2016. godine, donosi

Srijeda, 8. 6. 2016.

RJEENJE

O IMENOVANJU PREDSTAVNIKA VLADE


FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE U
MEUINSTITUCIONALNE RADNE STRUKTURE ZA
IZRADU STRATEKOG OKVIRA ZA REFORMU JAVNE
UPRAVE 2016-2020.
1. Za lanove Zajednike radne skupine za izradu Stratekog
okvira za reformu javne uprave 2016-2020. imenuju se:
Mirsada Jahi, koordinator za reformu javne uprave
Federacije Bosne i Hercegovine;
Aja Softi, tajnik Federalnog ministarstva pravde
Bosne i Hercegovine.
2. lan Zajednike radne skupine iz toke 1. ovog rjeenja
odgovoran je da prati, nadgleda, usuglaava i usmjerava
dinamiku, pravce i prioritete razvoja stratekog okvira za
reformu javne uprave, a posebno da:
a.
Usmjerava pravovremenu i nesmetanu pripremu
razvoja stratekog okvira reforme javne uprave
suglasno ciljevima i prioritetima resornih institucija
Federacije Bosne i Hercegovine;
b. prati i osigurava usklaenost stratekog okvira
reforme javne uprave sa drugim stratekim i
programskim opredjeljenjima Bosne i Hercegovine i
Federacije Bosne i Hercegovine, posebno procesom
europskih integracija, Reformskom agendom za
Bosnu i Hercegovinu i drugim prioritetima;
c.
osigurava koherentnost i komplementarnost meu
razliitim stubovima Strategije reforme javne uprave;
d. analizira i usuglaava prijelazne rezultate kao set
ciljeva, indikatore uinka, ciljne vrijednosti, aktivnosti
i slino;
e.
osigurava pravovremenu informiranost vie razine
donositelja odluka i delegiranje pitanja o kojima ne
postoji suglasnost, radi dobijanja smjernica za
postupanje;
f.
provodi konsultacije i osigurava komunikaciju sa
rukovoditeljima nadlenih federalnih institucija o
pitanjima od znaaja za uinkovito voenje procesa;
g. usuglaava radni tekst dokumenata Strategije za
reformu javne uprave u Bosni i Hercegovini i
Akcionog plana za njenu provedbu prije upuivanja
teksta na razmatranje i usvajanje od strane Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine.
3. Za lanove tematskih radnih skupina, prema tematskim
oblastima, imenuju se:
Tematska radna skupina za oblast "Razvoj politika i
koordinacija":
Enver Ieri, direktor Zavoda za javnu upravu
Federacije Bosne i Hercegovine;
Mirsada Jahi, pomonik tajnika Vlade Federacije
Bosne i Hercegovine;
Nijaz Avduki, pomonik direktora Federalnog
zavoda za programiranje razvoja;
Denijel Pelidija, savjetnik premijera Federacije
Bosne i Hercegovine.
Elma Tabak, struni savjetnik u Uredu Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine za zakonodavstvo i
usklaenost sa propisima EU.
Tematska radna skupina za oblast "Dravna sluba i
upravljanje ljudskim resursima":

Srijeda, 8. 6. 2016.
-

4.

5.

6.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Jagoda Krdovi, naelnica Slube za ope i


zajednike poslove u Federalnom ministarstvu
pravde;
Zinka Salihagi, tajnik Agencije za dravnu slubu
Federacije Bosne i Hercegovine;
Damir apina, savjetnik federalnog ministra
financija;
Tematska radna skupina za oblast "Odgovornost":
eljko karica, glavni federalni upravni inspektor;
Fatima Obhoa, pomonik federalnog ministra
financija;
Tatjana Veljovi, vii struni suradnik Ureda Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine za odnose s
javnou.
Tematska radna skupina za oblast "Pruanje javnih
usluga":
Alen Taletovi, pomonik federalnog ministra
pravde;
Mira Bradara, pomonik federalnog ministra
financija;
Kenan Osmanagi, pomonik federalnog ministra
prometa i komunikacija;
Jasmina Pai, pomonik federalnog ministra
energije, rudarstva i industrije.
Tematska radna skupina za oblast "Upravljanje javnim
financijama":
Alija Aljovi, pomonik federalnog ministra
financija;
Ekrem Durmo, struni savjetnik u Povjerenstvu za
koncesije Federacije Bosne i Hercegovine.
lanovi tematskih radnih skupina iz toke 3. ovog rjeenja
osiguravaju strunu potporu i doprinose razvoju Stratekog
okvira reforme javne uprave shodno stavovima i
prioritetima institucija koje predstavljaju na nain da:
a.
osiguravaju strune informacije za razvoj stratekog
okvira za reformu javne uprave u svezi sa poetnim
stanjem, identificiranim problemima, ciljevima i
indikatorima;
b. prikupljaju i dostavljaju podatke o drugim
relevantnim stratekim i programskim aktivnostima te
predlau modalitete komplementarnosti i sinergije;
c.
usuglaavaju strateka opredjeljenja i ciljeve, predlau
dinamiku, prioritetizaciju, indikatore uinka, procjenu
potrebnih sredstava;
d. analiziraju, prate i ukazuju na meusobnu uslovljenost
i povezanost ciljeva, aktivnosti i mjera sa drugim
horizontalnim oblastima;
e.
osiguravaju konzistentnost prijedloga sa zvaninim
stavovima, planskim i programskim dokumentima
organa - institucija koje predstavljaju;
f.
provode konsultacije i osiguravaju komunikaciju sa
rukovoditeljima nadlenih institucija o pitanjima od
znaaja za uinkovito voenje procesa;
g. usuglaavaju finalnu radnu verziju dokumenata
Strategije reforme javne uprave i Akcionog plana za
njenu provedbu, procjenjuju i sugeriraju mogue
opcije predloenih rjeenja i obrazlau stavove prema
Zajednikoj radnoj skupini.
Iznimno, u sluaju sprijeenosti imenovanog lana iz toke
4. ovog rjeenja, rukovoditelj organa na iji je prijedlog
lan imenovan odredit e zamjenika lana koji e
sudjelovati u radu i aktivnostima Zajednike radne skupine
i Tematske radne skupine sa istim kapacitetom.
lanovi Zajednike radne skupine iz toke 1. ovog rjeenja
izvjeuju federalnog ministra pravde, a federalni ministar

Broj 44 - Strana 39

pravde Vladu Federacije Bosne i Hercegovine o


provedenim aktivnostima.
7. Strunu i administrativnu potporu meuinstitucionalnim
radnim skupinama, te organiziranje i koordiniranje
aktivnosti osigurava Ured Koordinatora za reformu javne
uprave Bosne i Hercegovine.
8. Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavljuje
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1191/2016
Premijer
03. lipnja 2016. godine
Fadil Novali, v. r.
Sarajevo
19. (3)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06), . 3. 5.
. 925/2016 15.04.2016. ,
, 56. ,
03.06.2016. ,





2016-2020.
1.
2016-2020.
:
,
;
,
.
2. 1.
, ,
,
,
:
.



;
.

,
,

;
.

;
.
, ,
, ;
.


,
;
.


;
.


Broj 44 - Strana 40

3.

4.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH


.
,
, :
"
":
,
;
,
;
,
;

.
,
.
"
":
,

;
,
;
,
.
"":
,
;

;
,

.
"
":
,
;
,
;

;
,
, .
"
":
,
;
,
.
3.



:
.


, , ;
. ;
. ,
, , , ;

Srijeda, 8. 6. 2016.

5.

6.

7.

8.

,
,
;
.
, - ;
.

;
.


,

.
,
4. ,



.
1.
,

.
,
.

"
".
. 1191/2016
03. 2016.

, . .

1138

Na osnovu lana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

RJEENJE

O IMENOVANJU INTERRESORNE RADNE GRUPE ZA


IZRADU PROGRAMA RAZVOJA ZATITE I
SPAAVANJA LJUDI I MATERIJALNIH DOBARA OD
PRIRODNIH I DRUGIH NESREA ZA PERIOD OD
SEDAM GODINA
I.
Imenuje se interresorna Radna grupa za izradu Programa
razvoja zatite i spaavanja ljudi i materijalnih dobara od
prirodnih i drugih nesrea za period od sedam godina, u sastavu:
1. Enes Memi, predsjednik, Federalna uprava civilne
zatite,
2. Ramo Dautbai, lan, Federalna uprava civilne
zatite,
3. Maida Meki - Skrobanovi, lan, Federalna uprava
civilne zatite,
4. Stanko Slikovi, lan, Federalna uprava civilne
zatite,
5. Mira Lazi, lan, Federalna uprava civilne zatite,
6. Samir olak, lan, Federalno ministarstvo unutranjih
poslova,
7. Ismet Demirovi, lan, Federalno ministarstvo
prometa i komunikacija,

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

8.
9.

Mario Glibi, lan, Federalno ministarstvo finansija,


Senad Zeki, lan, Federalno ministarstvo energije,
rudarstva i industrije,
10. Izudin Livadi, lan, Federalno ministarstvo raseljenih
osoba i izbjeglica.
11. Marina Bera, lan, Federalno ministarstvo zdravstva,
12. Eldin Alikadi, lan, Federalno ministarstvo
poljoprivrede, vodoprivrede i umarstva,
13. Nervin Daci, lan, Federalno ministarstvo prostornog
ureenja,
14. Kasema atovi, lan, Federalno ministarstvo okolia
i turizma,
15. Aida Resi Salkuni, lan, Federalni zavod za
programiranje razvoja,
16. Almir Prljaa, lan, Agencija za vodno podruje rijeke
Save, Sarajevo,
17. eljko Ostoji, lan, Agencija za vodno podruje
Jadranskog mora, Mostar,
18. Sabina Hodi, lan, Federalni hidrometeoroloki
zavod,
19. Hamid Begi, lan, Federalni zavod za geologiju,
20. Damir Behlulovi, lan, Federalni zavod za
agropedologiju,
21. Omer Kurtovi, lan, Federalni zavod za
poljoprivredu,
22. Marko Ivankovi, lan, Federalni agromediteranski
zavod,
23. Jasminka Sua, lan, Federalna uprava za geodetske
imovinsko - pravne poslove,
24. Davor Pehar, lan, Zavod za javno zdravstvo
Federacije BiH.
Administrativno-tehnike poslove za potrebe Radne grupe
obavljat e Branko Parla i Samir Dihi iz Federalne uprave
civilne zatite.
II.
Zadatak Radne grupe je da pripremi Program razvoja zatite
i spaavanja ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih
nesrea za period sedam godina, te isti dostavi Federalnoj upravi
civilne zatite na dalji postupak.
III.
Rok za realizaciju zaduenja iz take II. ovog rjeenja je 90
dana, poev od dana stupanja na snagu ovog rjeenja.
IV.
Poslove iz take II. ovog rjeenja Radna grupa e obavljati
u toku radnog vremena, bez novane naknade.
V.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1193/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na osnovu lanka 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

Broj 44 - Strana 41

RJEENJE

O IMENOVANJU INTERRESORNE RADNE SKUPINE


ZA IZRADU PROGRAMA RAZVOJA ZATITE I
SPAAVANJA LJUDI I MATERIJALNIH DOBARA OD
PRIRODNIH I DRUGIH NESREA ZA RAZDOBLJE OD
SEDAM GODINA
I.
Imenuje se interresorna Radna skupina za izradu Programa
razvoja zatite i spaavanja ljudi i materijalnih dobara od
prirodnih i drugih nesrea za razdoblje od sedam godina, u
sastavu:
1. Enes Memi, predsjednik, Federalna uprava civilne
zatite,
2. Ramo Dautbai, lan, Federalna uprava civilne
zatite,
3. Maida Meki - Skrobanovi, lan, Federalna uprava
civilne zatite,
4. Stanko Slikovi, lan, Federalna uprava civilne
zatite,
5. Mira Lazi, lan, Federalna uprava civilne zatite,
6. Samir olak, lan, Federalno ministarstvo unutarnjih
poslova,
7. Ismet Demirovi, lan, Federalno ministarstvo
prometa i komunikacija,
8. Mario Glibi, lan, Federalno ministarstvo financija,
9. Senad Zeki, lan, Federalno ministarstvo energije,
rudarstva i industrije,
10. Izudin Livadi, lan, Federalno ministarstvo raseljenih
osoba i izbjeglica,
11. Marina Bera, lan, Federalno ministarstvo zdravstva,
12. Eldin Alikadi, lan, Federalno ministarstvo
poljoprivrede, vodoprivrede i umarstva,
13. Nervin Daci, lan, Federalno ministarstvo prostornog
ureenja,
14. Kasema atovi, lan, Federalno ministarstvo okolia
i turizma,
15. Aida Resi Salkuni, lan, Federalni zavod za
programiranje razvoja,
16. Almir Prljaa, lan, Agencija za vodno podruje rijeke
Save, Sarajevo,
17. eljko Ostoji, lan, Agencija za vodno podruje
Jadranskog mora, Mostar,
18. Sabina Hodi, lan, Federalni hidrometeoroloki
zavod,
19. Hamid Begi, lan, Federalni zavod za geologiju,
20. Damir Behlulovi, lan, Federalni zavod za
agropedologiju,
21. Omer Kurtovi, lan, Federalni zavod za
poljoprivredu,
22. Marko Ivankovi, lan, Federalni agromediteranski
zavod,
23. Jasminka Sua, lan, Federalna uprava za geodetske
imovinsko - pravne poslove,
24. Davor Pehar, lan, Zavod za javno zdravstvo
Federacije BiH.
Administrativno-tehnike poslove za potrebe Radne
skupine obavljat e Branko Parla i Samir Dihi iz Federalne
uprave civilne zatite.

Broj 44 - Strana 42

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

II.
Zadatak Radne skupine je da pripremi Program razvoja
zatite i spaavanja ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i
drugih nepogoda za razdoblje od sedam godina, te isti dostavi
Federalnoj upravi civilne zatite na daljnji postupak.
III.
Rok za realizaciju zaduenja iz toke II. ovog rjeenja je 90
dana, poev od dana stupanja na snagu ovog rjeenja.
IV.
Poslove iz toke II. ovog rjeenja Radna skupina e
obavljati u tijeku radnog vremena, bez novane naknade.
V.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1193/2016
03. lipnja 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, v. r.
19. (3)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06),
, 56. , 03.06.2016.
,






I



, :
1. , ,
,
2. , ,
,
3. - , ,
,
4. , ,
,
5. , ,
,
6. , ,
,
7. , ,
,
8. , ,
,
9. , ,
, ,
10. , ,
,
11. , ,
,
12. , ,
, ,
13. , ,
,
14. , ,
,

Srijeda, 8. 6. 2016.

15. , ,
,
16. , ,
, ,
17. , ,
, ,
18. , , ,
19. , , ,
20. , ,
,
21. , ,
,
22. , , ,
23. , ,
- ,
24. , ,
.
-

.
II


,

.
III
II
90 , .
IV
II
, .
V

" ".
. 1193/2016
03. 2016.

, . .

1139

Na osnovu lana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije


Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i lana 9. stav (2) Zakona o
ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br. 12/03,
34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56.
sjednici, odranoj 03.06.2016. godine, donosi

RJEENJE

O IMENOVANJU KOMISIJE ZA IZRADU


NORMATIVNIH AKATA U OBLASTI TEHNIKOTEHNOLOKOG I SOFTVERSKOG STANDARDA ZA
RADNU STANICU
I.
Imenuje se Komisija za izradu normativnih akata u oblasti
tehniko-tehnolokog i softverskog standarda za radnu stanicu u
federalnim organima uprave, federalnim upravnim organizacijama, strunim i drugim slubama Vlade Federacije Bosne i
Hercegovine (u daljem tekstu: Komisija), u sljedeem sastavu:
1. SNJEANA BODNARUK, predsjednik
2. DENIJEL PELIDIJA, lan
3. HASMIR SELIMOVI, lan

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

4. DAMIR HADI, lan


5. MIA GLAMUZINA, lan
Za obavljanje strunih i administrativno-tehnikih poslova
za potrebe Komisije odreuje se BORIS KATALINI.
II.
Komisija iz take I. ovog rjeenja izradit e normativne akte
kojima e urediti oblast tehniko-tehnolokog i softverskog
standarda za radnu stanicu, a naroito: definirati minimalne
zahtjeve za radnu stanicu za rad u javnoj upravi; period
osvjeavanja softvera i maksimalno vrijeme upotrebe za svaki tip
radne stanice; smjernice za nabavku raunarske opreme i
raunarskog operativnog sistema i minimum aplikativnih
programa koji moraju biti instalirani na radnoj stanici.
III.
Komisija je duna normativne akte izraditi i predloiti
Vladi Federacije Bosne i Hercegovine na usvajanje u roku od 60
dana od stupanja ovog rjeenja na snagu.
IV.
Pravo na naknadu lanovima Komisije, utvrdit e se
posebnim Rjeenjem u skladu sa Uredbom o nainu osnivanja i
utvrivanja visine naknade za rad radnih tijela osnovanih od
strane Vlade Federacije Bosne i Hercegovine i rukovodilaca
federalnih organa dravne slube ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 48/14, 77/14, 97/14 i 58/15).
V.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1199/2016
Premijer
03. juna 2016. godine
Fadil Novali, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br.
1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i lanka 9. stavak (2)
Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima
Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i
Hercegovine, na 56. sjednici, odranoj 03.06.2016. godine,
donosi

RJEENJE

O IMENOVANJU POVJERENSTVA ZA IZRADU


NORMATIVNIH AKATA U OBLASTI TEHNIKOTEHNOLOKOG I SOFTVERSKOG STANDARDA ZA
RADNU STANICU
I.
Imenuje se Povjerenstvo za izradu normativnih akata u
oblasti tehniko-tehnolokog i softverskog standarda za radnu
stanicu u federalnim organima uprave, federalnim upravnim
organizacijama, strunim i drugim slubama Vlade Federacije
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Povjerenstvo), u
sljedeem sastavu:
1. SNJEANA BODNARUK, predsjednik
2. DENIJEL PELIDIJA, lan
3. HASMIR SELIMOVI, lan
4. DAMIR HADI, lan
5. MIA GLAMUZINA, lan
Za obavljanje strunih i administrativno-tehnikih poslova
za potrebe Povjerenstva odreuje se BORIS KATALINI.
II.
Povjerenstvo iz take I. ovog rjeenja izradit e normativne
akte kojima e urediti oblast tehniko-tehnolokog i softverskog
standarda za radnu stanicu, a naroito: definirati minimalne

Broj 44 - Strana 43

zahtjeve za radnu stanicu za rad u javnoj upravi; razdoblje


osvjeavanja softvera i maksimalno vrijeme uporabe za svaki tip
radne stanice; smjernice za nabavu raunarske opreme i
raunarskog operativnog sustava i minimum aplikativnih
programa koji moraju biti instalirani na radnoj stanici.
III.
Povjerenstvo je duno normativne akte izraditi i predloiti
Vladi Federacije Bosne i Hercegovine na usvajanje u roku od 60
dana od stupanja ovog rjeenja na snagu.
IV.
Pravo na naknadu lanovima Povjerenstva, utvrdit e se
posebnim Rjeenjem sukladno Uredbi o nainu osnivanja i
utvrivanja visine naknade za rad radnih tijela utemeljenih od
strane Vlade Federacije Bosne i Hercegovine i rukovoditelja
federalnih organa dravne slube ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 48/14, 77/14, 97/14 i 58/15).
V.
Ovo rjeenje stupa na snagu danom donoenja i objavit e
se u "Slubenim novinama Federacije BiH".
V. broj 1199/2016
03. lipnja 2016. godine
Premijer
Sarajevo
Fadil Novali, v. r.
19. (3)
(" ",
. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 8/06) 9. (2)
,
("
", . 12/03, 34/03 65/13),
, 56. ,
03.06.2016. ,




I

-
,
,
( :
), :
1. ,
2. ,
3. ,
4. ,
5. ,
-
.
II
I
-
, :

;
;


.

Broj 44 - Strana 44

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

III


60
.
IV
,




(" ", . 48/14, 77/14, 97/14
58/15).
V

" ".
. 1199/2016
03. 2016.

, . .

FEDERALNO MINISTARSTVO
PROSTORNOG UREENJA
1140

Na osnovu lana 25. stav 1. alineja 2. i lana 32. stav 1.


alineje 2, 3, 4. i 5. Zakona o graevinskim proizvodima
("Slubene novine Federacije BiH", broj 78/09), federalni
ministar prostornog ureenja donosi

PRAVILNIK

O DOPUNI PRAVILNIKA O OCJENJIVANJU


USKLAENOSTI GRAEVINSKIH PROIZVODA
lan 1.
U Pravilniku o ocjenjivanju usklaenosti graevinskih
proizvoda ("Slubene novine Federacije BiH", br. 88/10 i 64/11),
u lanu 8a. dodaje se novi stav 6. koji glasi:
"Izuzetno, za graevinske proizvode za koje nije propisano
izdavanje certifikata o fabrikoj kontroli proizvodnje, odnosno
certifikata o usklaenosti, Ministarstvo na osnovu prethodno
pribavljenog miljenja Strunog odbora iz stava 3. ovog lana,
provodi postupak nostrifikacije tehnikih odobrenja iz lana 12.
Zakona o graevinskim proizvodima, odnosno dokumentacije o
radnjama ispitivanja graevinskih proizvoda iz l. 20. i 21.
Zakona o graevinskim proizvodima, izdate od strane ovlatenih
pravnih lica u inostranstvu, ukoliko za neko podruje proizvoda
ne postoji pravno lice u Bosni i Hercegovini ovlateno za vrenje
predmetnih radnji."
Dosadanji st. 6. do 9. postaju st. 7. do 10.
lan 2.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana
objave u "Slubenim novinama Federacije BiH".
Broj 01-02-3-1463/10-17
31. maja 2016. godine
Ministar
Sarajevo
Josip Marti, s. r.
Na osnovu lanka 25. stavak 1. alineja 2. i lanka 32. stavak
1. alineje 2, 3, 4. i 5. Zakona o graevinskim proizvodima
("Slubene novine Federacije BiH", broj 78/09), federalni
ministar prostornog ureenja donosi

Srijeda, 8. 6. 2016.

PRAVILNIK

O DOPUNI PRAVILNIKA O OCJENJIVANJU


USKLAENOSTI GRAEVINSKIH PROIZVODA
lan 1.
U Pravilniku o ocjenjivanju usklaenosti graevinskih
proizvoda ("Slubene novine Federacije BiH", br. 88/10 i 64/11),
u lanku 8a. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:
"Izuzetno, za graevinske proizvode za koje nije propisano
izdavanje certifikata o fabrikoj kontroli proizvodnje, odnosno
certifikata o usklaenosti, Ministarstvo na osnovu prethodno
pribavljenog miljenja Strunog odbora iz stavka 3. ovog lanka,
provodi postupak nostrifikacije tehnikih odobrenja iz lanka 12.
Zakona o graevinskim proizvodima, odnosno dokumentacije o
radnjama ispitivanja graevinskih proizvoda iz l. 20. i 21.
Zakona o graevinskim proizvodima, izdate od strane ovlatenih
pravnih lica u inozemstvu, ukoliko za neko podruje proizvoda
ne postoji pravno lice u Bosni i Hercegovini ovlateno za vrenje
predmetnih radnji."
Dosadanji st. 6. do 9. postaju st. 7. do 10.
lan 2.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana
objave u "Slubenim novinama Federacije BiH".
Broj 01-02-3-1463/10-17
31. svibnja 2016. godine
Ministar
Sarajevo
Josip Marti, v. r.
25. 1. 2. 32. 1.
2, 3, 4. 5.
(" ", 78/09),



1.

("
", . 88/10 64/11), 8. 6.
:
",

, ,

3. ,
12.
,
. 20. 21.
,
,

."
. 6. 9. . 7. 10.
2.

" ".
01-02-3-1463/10-17
31. 2016.

, . .

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

FEDERALNO MINISTARSTVO RADA I


SOCIJALNE POLITIKE
1141

Na osnovu odredbi lana 56. Zakona o organizaciji organa


uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slubene novine
Federacije BiH", broj 35/05), a u vezi sa lanom 3. stav 2.
Zakona o preuzimanju prava i obaveza osnivaa nad ustanovama
socijalne zatite u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 31/08 i 27/12), federalni ministar
rada i socijalne politike donosi

PRAVILNIK

O IZMJENAMA PRAVILNIKA O STANDARDIMA ZA


RAD I PRUANJE USLUGA U USTANOVAMA
SOCIJALNE ZATITE U FEDERACIJI
BOSNE I HERCEGOVINE
lan 1.
U Pravilniku o standardima za rad i pruanje usluga u
ustanovama socijalne zatite u Federaciji Bosne i Hercegovine
("Slubene novine Federacije BiH", broj 15/13), u lanu 69. rijei
"tri godine" zamjenjuju se rijeima "pet godina".
lan 2.
Ovaj pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
Broj 05-02/3-1226/16
Ministar
31. maja 2016. godine
Vesko Drljaa, s. r.
Sarajevo
Temeljem odredbi lanka 56. Zakona o organizaciji organa
uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slubene novine
Federacije BiH", broj 35/05), a u vezi sa lankom 3. stavak 2.
Zakona o preuzimanju prava i obveza osnivaa nad ustanovama
socijalne skrbi u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slubene
novine Federacije BiH", br. 31/08 i 27/12), federalni ministar
rada i socijalne politike donosi

PRAVILNIK

O IZMJENAMA PRAVILNIKA O STANDARDIMA ZA


RAD I PRUANJE USLUGA U USTANOVAMA
SOCIJALNE SKRBI U FEDERACIJI
BOSNE I HERCEGOVINE
lanak 1.
U Pravilniku o standardima za rad i pruanje usluga u
ustanovama socijalne skrbi u Federaciji Bosne i Hercegovine
("Slubene novine Federacije BiH", broj 15/13), u lanku 69.
rijei "tri godine" zamjenjuju se rijeima "pet godina".
lanak 2.
Ovaj pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana
objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH".
Broj 05-02/3-1226/16
Ministar
31. svibnja 2016. godine
Vesko Drljaa, v. r.
Sarajevo
56.

(" ", 35/05),
3. 2.

(" ",
. 31/08 27/12),

Broj 44 - Strana 45





1.


(" ",
15/13), 69. " "
" ".
2.

" ".
05-02/3-1226/16
31. 2016.

, . .

KOMISIJA ZA VRIJEDNOSNE PAPIRE


FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
1142

Na osnovu l. 13. Zakona o Komisiji za vrijednosne papire


("Slubene novine Federacije BiH", br. 39/98, 36/99, 33/04,
92/13), l. 200. Zakona o upravnom postupku ("Slubene novine
Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99) i l. 24. st. (3) Zakona o
preuzimanju dionikih drutava ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 77/15), Komisija za vrijednosne papire Federacije
Bosne i Hercegovine, rjeavajui po zahtjevu osobe Eldara Piria
iz Tuzle za odobravanje objavljivanja ponude za preuzimanje
drutva Dioniko drutvo Rudarski institut Tuzla, na 482. sjednici
odranoj dana 19.05.2016. godine, je donijela
1.

RJEENJE

Odobrava se objavljivanje ponude za preuzimanje drutva


Dioniko drutvo Rudarski Institut Tuzla (ciljno drutvo)
licu Piri Eldaru iz Tuzle i licima u zajednikom
djelovanju, i to: Lejla Piri iz Tuzle, Amira Okanovi iz
Tuzle i Hasan Okanovi iz Tuzle.
2. Lica iz t. 1. su duana objaviti ponudu u roku od 7 (sedam)
dana od dana prijema ovog rjeenja i dostaviti ponudu:
drutvu DD Rudarski Institut Tuzla, Sarajevskoj berzi-burzi
vrijednosnih papira i Registru vrijednosnih papira u
Federaciji BiH, najkasnije narednog dana od dana prijema
ovoga rjeenja.
3. Rjeenje e se objaviti u "Slubenim novinama Federacije
BiH".
Predsjednik
Komisije za vrijednosne papire
Broj 04/1-19-165/16
Federacije Bosne i Hercegovine
19. maja 2016. godine
Mr. Hasan elam, s. r.
Sarajevo
Temeljem l. 13. Zakona o Komisiji za vrijednosne papire
("Slubene novine Federacije BiH", br. 39/98, 36/99, 33/04,
92/13), l. 200. Zakona o upravnom postupku ("Slubene novine
Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99) i l. 24. st. (3) Zakona o
preuzimanju dionikih drutava ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 77/15), Komisija za vrijednosne papire Federacije
Bosne i Hercegovine, rjeavajui po zahtjevu osobe Eldara Piria
iz Tuzle za odobravanje objavljivanja ponude za preuzimanje
drutva Dioniko drutvo Rudarski institut Tuzla, na 482. sjednici
odranoj dana 19.05.2016. godine, je donijela

Broj 44 - Strana 46

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

RJEENJE

1.

Odobrava se objavljivanje ponude za preuzimanje drutva


Dioniko drutvo Rudarski Institut Tuzla (ciljno drutvo)
osobi Piri Eldaru iz Tuzle i osobama u zajednikom
djelovanju, i to: Lejla Piri iz Tuzle, Amira Okanovi iz
Tuzle i Hasan Okanovi iz Tuzle.
2. Osobe iz t. 1. su dune objaviti ponudu u roku od 7
(sedam) dana od dana prijema ovog rjeenja i dostaviti
ponudu: drutvu DD Rudarski Institut Tuzla, Sarajevskoj
berzi-burzi vrijednosnih papira i Registru vrijednosnih
papira u Federaciji BiH, najkasnije narednog dana od dana
prijema ovoga rjeenja.
3. Rjeenje e se objaviti u "Slubenim novinama Federacije
BiH".
Predsjednik
Komisije za vrijednosne papire
Broj 04/1-19-165/16
Federacije Bosne i Hercegovine
19. svibnja 2016. godine
Mr. Hasan elam, v. r.
Sarajevo

1143

Na osnovu l. 13. Zakona o Komisiji za vrijednosne papire


("Slubene novine Federacije BiH", br. 39/98, 36/99, 33/04,
92/13), l. 200. Zakona o upravnom postupku ("Slubene novine
Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99) i l. 24. st. (3) Zakona o
preuzimanju dionikih drutava ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 77/15), Komisija za vrijednosne papire Federacije
Bosne i Hercegovine, rjeavajui po zahtjevu Omeragi Fedada
i Omeragi Behrudina za odobravanje objavljivanja ponude za
preuzimanje drutva Dioniko drutvo za proizvodnju i obradu
duhana "Duhan" Gradaac, na 483. sjednici odranoj dana
02.06.2016. godine, je donijela
1.

RJEENJE

Odobrava se objavljivanje ponude za preuzimanje drutva


Dioniko drutvo za proizvodnju i obradu duhana "Duhan"
Gradaac (ciljno drutvo) licima Omeragi Fedadu iz
Gradaca i Omeragi Behrudinu iz Gradaca (ponuditelji).
2. Ponuai su duani objaviti ponudu u roku od 7 (sedam)
dana od dana prijema ovog rjeenja i dostaviti ponudu:
drutvu Dioniko drutvo za proizvodnju i obradu duhana
"Duhan" Gradaac, Sarajevskoj berzi-burzi vrijednosnih
papira i Registru vrijednosnih papira u Federaciji BiH,
najkasnije narednog dana od dana prijema ovoga rjeenja.
3. Rjeenje e se objaviti u "Slubenim novinama Federacije
BiH".
Predsjednik
Komisije za vrijednosne papire
Broj 04/1-19-188/16
Federacije Bosne i Hercegovine
02. juna 2016. godine
Mr. Hasan elam, s. r.
Sarajevo
Temeljem l. 13. Zakona o Komisiji za vrijednosne papire
("Slubene novine Federacije BiH", br. 39/98, 36/99, 33/04,
92/13), l. 200. Zakona o upravnom postupku ("Slubene novine
Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99) i l. 24. st. (3) Zakona o
preuzimanju dionikih drutava ("Slubene novine Federacije
BiH", br. 77/15), Komisija za vrijednosne papire Federacije
Bosne i Hercegovine, rjeavajui po zahtjevu Omeragi Fedada
i Omeragi Behrudina za odobravanje objavljivanja ponude za
preuzimanje drutva Dioniko drutvo za proizvodnju i obradu
duhana "Duhan" Gradaac, na 483. sjednici odranoj dana
02.06.2016. godine, je donijela
1.

RJEENJE

Odobrava se objavljivanje ponude za preuzimanje drutva


Dioniko drutvo za proizvodnju i obradu duhana

Srijeda, 8. 6. 2016.

"Duhan"Gradaac (ciljno drutvo) osobama Omeragi


Fedadu iz Gradaca i Omeragi Behrudinu iz Gradaca
(ponuditelji).
2. Ponuditelji su duani objaviti ponudu u roku od 7 (sedam)
dana od dana prijema ovog rjeenja i dostaviti ponudu:
drutvu Dioniko drutvo za proizvodnju i obradu duhana
"Duhan" Gradaac, Sarajevskoj berzi-burzi vrijednosnih
papira i Registru vrijednosnih papira u Federaciji BiH,
najkasnije narednog dana od dana prijema ovoga rjeenja.
3. Rjeenje e se objaviti u "Slubenim novinama Federacije
BiH".
Predsjednik
Komisije za vrijednosne papire
Broj 04/1-19-188/16
Federacije Bosne i Hercegovine
02. lipnja 2016. godine
Mr. Hasan elam, v. r.
Sarajevo

1144

Komisija za vrijednosne papire Federacije Bosne i


Hercegovine na osnovu l. 13. Zakona o Komisiji za vrijednosne
papire ("Slubene novine Federacije BiH", broj 39/98, 36/99,
33/04 i 92/13) i l. 39. st. (4) Zakona o preuzimanju dionikih
drutava ("Sluene novine Federacije BiH", br. 77/15), po
dostavljenom izvjetaju Registra vrijednosnih papira u Federaciji
BiH, na svojoj 483. sjednici odranoj 02.06.2016. godine, donosi
1.

RJEENJE

Utvruje se da je po ponudi za preuzimanje drutva DD za


osiguranje VGT Visoko, ul. Alaudin 1., Visoko (ciljno
drutvo), odobrenoj rjeenjem Komisije broj 04/1-19105/16 od 14.04.2016. godine, osobi Halimu Zuki iz
Visokog i licima u zajednikom djelovanju, i to: REMIS
d.o.o. Visoko, Avdievi Majid, Zuki Amir, AC doo
Visoko, Pajevi Anes, abaravdi Demal,Samir Musa,
Faruk Smajevi, Fahrudin Trebo, Amina Imamovi, Edina
Zuki i Raida abaravdi (sa ukupnim iznosom od 30.000
ili 97,2479% redovnih dionica ciljnog drutva), ukupan
iznos dionica prihvatioca ponude iznosi 225 ili 0,7294% od
ukupnog broja dionica ciljnog drutva.
2. Ovo rjeenje e se objaviti u "Slubenim novinama
Federacije BiH".
Predsjednik
Komisije za vrijednosne papire
Broj 04/1-19-197/16
Federacije Bosne i Hercegovine
02. juna 2016. godine
Mr. Hasan elam, s. r.
Sarajevo
Komisija za vrijednosne papire Federacije Bosne i
Hercegovine na temelju l. 13. Zakona o Komisiji za vrijednosne
papire ("Slubene novine Federacije BiH", broj 39/98, 36/99,
33/04 i 92/13) i l. 39. st. (4) Zakona o preuzimanju dionikih
drutava ("Sluene novine Federacije BiH", br. 77/15), po
dostavljenom izvjetaju Registra vrijednosnih papira u Federaciji
BiH, na svojoj 483. sjednici odranoj 02.06.2016. godine, donosi
1.

RJEENJE

Utvruje se daje po ponudi za preuzimanje drutva DD za


osiguranje VGT Visoko, ul. Alaudin 1., Visoko (ciljno
drutvo), odobrenoj rjeenjem Komisije broj 04/1-19105/16 od 14.04.2016. godine, osobi Halimu Zuki iz
Visokog i osobama u zajednikom djelovanju, i to: REMIS
d.o.o. Visoko, Avdievi Majid, Zuki Amir, AC doo
Visoko, Pajevi Anes, abaravdi Demal,Samir Musa,
Faruk Smajevi, Fahrudin Trebo, Amina Imamovi, Edina
Zuki i Raida abaravdi (sa ukupnim iznosom od 30.000
ili 97,2479% redovnih dionica ciljnog drutva), ukupan

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

iznos dionica prihvatitelja ponude iznosi 225 ili 0,7294% od


ukupnog broja dionica ciljnog drutva.
2. Ovo rjeenje e se objaviti u "Slubenim novinama
Federacije BiH".
Predsjednik
Komisije za vrijednosne papire
Broj 04/1-19-197/16
Federacije Bosne i Hercegovine
02. lipnja 2016. godine
Mr. Hasan elam, v. r.
Sarajevo

1145

Komisija za vrijednosne papire Federacije Bosne i


Hercegovine na osnovu l. 13. Zakona o Komisiji za vrijednosne
papire ("Slubene novine Federacije BiH", broj 39/98, 36/99,
33/04 i 92/13) i l. 39. st. (4) Zakona o preuzimanju dionikih
drutava ("Slubene novine Federacije BiH", br. 77/15), po
dostavljenom izvjetaju Registra vrijednosnih papira u Federaciji
BiH, na svojoj 483. sjednici odranoj 02.06.2016. godine, donosi
1.

RJEENJE

Utvruje se da po ponudi za preuzimanje drutva Ziko d.d.


Zavidovii (ciljno drutvo), odobrenoj Ibrahimu Mujanovi
iz Zavidovia (ponua) rjeenjem Komisije broj 04/1-19114/16 od 14.04.2016. godine, nije bilo prihvatioca ponude.
2. Ovo rjeenje e se objaviti u "Slubenim novinama
Federacije BiH".
Predsjednik
Broj 04/1-19-198/16
Komisije za vrijednosne papire
02. juna 2016. godine
Federacije Bosne i Hercegovine
Sarajevo
Mr. Hasan elam, s. r.
Komisija za vrijednosne papire Federacije Bosne i
Hercegovine na temelju l. 13. Zakona o Komisiji za vrijednosne
papire ("Slubene novine Federacije BiH", broj 39/98, 36/99,
33/04 i 92/13) i l. 39. st. (4) Zakona o preuzimanju dionikih
drutava ("Sluene novine Federacije BiH", br. 77/15), po
dostavljenom izvjetaju Registra vrijednosnih papira u Federaciji
BiH, na svojoj 483. sjednici odranoj 02.06.2016. godine, donosi
1.

RJEENJE

Utvruje se da po ponudi za preuzimanje drutva Ziko d.d.


Zavidovii (ciljno drutvo), odobrenoj Ibrahimu Mujanovi
iz Zavidovia (ponuditelj) rjeenjem Komisije broj 04/1-19114/16 od 14.04.2016. godine, nije bilo prihvatitelja
ponude.
2. Ovo rjeenje e se objaviti u "Slubenim novinama
Federacije BiH".
Predsjednik
Komisije za vrijednosne papire
Broj 04/1-19-198/16
Federacije Bosne i Hercegovine
02. lipnja 2016. godine
Mr. Hasan elam, v. r.
Sarajevo

DRAVNA REGULATORNA KOMISIJA ZA


ELEKTRINU ENERGIJU - DERK
1146

Na osnovu lana 4.2 Zakona o prijenosu, regulatoru i


operatoru sistema elektrine energije u Bosni i Hercegovini
("Slubeni glasnik BiH", br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11) i lana 26.
Metodologije za izradu tarifa za usluge prijenosa elektrine
energije, nezavisnog operatora sistema i pomone usluge Preieni tekst ("Slubeni glasnik BiH", br. 93/11 i 61/14), na
sjednici Dravne regulatorne komisije za elektrinu energiju,
odranoj 26. maja 2016. godine, donijeta je

Broj 44 - Strana 47
1

ODLUKA

O OBEZBJEENJU NEDOSTAJUIH KOLIINA


POMONIH USLUGA ZA JUNI 2016. GODINE
I.
Odobrava se prijedlog Nezavisnog operatora sistema u
Bosni i Hercegovini o obezbjeenju nedostajuih koliina
pomonih usluga za juni 2016. godine (broj 695-1/16 od 20. maja
2016. godine), koje e pruiti vlasnici licence/dozvole, u skladu
sa obavezom iz uvjeta za obavljanje djelatnosti proizvodnje koje
je utvrdio nadleni entitetski regulator i drugi subjekti iji su
tehniki objekti zavedeni u Registar prualaca pomonih usluga.
II.
Nedostajui dio kapaciteta rezerve regulacije bit e
obezbijeen kako slijedi:
a) kapacitet rezerve sekundarne regulacije
Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg
Bosne, Mostar - 8 MW u vrnom i 8 MW u
nevrnom periodu,
Elektroprivreda Republike Srpske, Trebinje - 4
MW u vrnom periodu i 9 MW u nevrnom
periodu,
Elektroprivreda Bosne i Hercegovine, Sarajevo 13 MW u nevrnom periodu,
b) kapacitet rezerve tercijarne regulacije
Elektroprivreda Republike Srpske, Trebinje - 4
MW.
III.
Cijene po kojima se pruaju usluge iz take II. ove odluke
jednake su prosjenim ponderiranim cijenama prihvaenih
ponuda u postupku javne nabavke tih usluga, i iznose:
kapacitet rezerve sekundarne regulacije - 23,47 KM/kW/
mjesec, i to u vrnom periodu 17,6025 KM/kW/mjesec, a u
nevrnom periodu 5,8675 KM/kW/mjesec,
kapacitet rezerve tercijarne regulacije - 6,46 KM/kW/
mjesec.
IV.
Ova odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se
u "Slubenom glasniku BiH", slubenim glasilima entiteta i
Brko Distrikta BiH.
Broj 04-28-5-026-35/16
26. maja 2016. godine
Predsjedavajui Komisije
Tuzla
Milorad Tuevljak
Na temelju lanka 4.2 Zakona o prijenosu, regulatoru i
operatoru sustava elektrine energije u Bosni i Hercegovini
("Slubeni glasnik BiH", br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11) i lanka
26. Metodologije za izradbu tarifa za usluge prijenosa elektrine
energije, neovisnog operatora sustava i pomone usluge Proieni tekst ("Slubeni glasnik BiH", br. 93/11 i 61/14), na
sjednici Dravne regulatorne komisije za elektrinu energiju,
odranoj 26. svibnja 2016. godine, donijeta je

ODLUKA2

O OSIGURANJU NEDOSTAJUIH KOLIINA


POMONIH USLUGA ZA LIPANJ 2016. GODINE
I.
Odobrava se prijedlog Neovisnog operatora sustava u Bosni
i Hercegovini o osiguranju nedostajuih koliina pomonih
usluga za lipanj 2016. godine (broj 695-1/16 od 20. svibnja 2016.
godine), koje e pruiti vlasnici licence/dozvole, u skladu sa
1
2

Odluka objavljena u "Slubenom glasniku BiH", broj 42/16


Odluka objavljena u "Slubenom glasniku BiH", broj 42/16

Broj 44 - Strana 48

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

obvezom iz uvjeta za obavljanje djelatnosti proizvodnje koje je


utvrdio nadleni entitetski regulator i drugi subjekti iji su
tehniki objekti zavedeni u Registar pruatelja pomonih usluga.
II.
Nedostajui dio kapaciteta priuve regulacije bit e
osiguran kako slijedi:
a) kapacitet priuve sekundarne regulacije
Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg
Bosne, Mostar - 8 MW u vrnom i 8 MW u
nevrnom razdoblju,
Elektroprivreda Republike Srpske, Trebinje - 4
MW u vrnom razdoblju i 9 MW u nevrnom
razdoblju,
Elektroprivreda Bosne i Hercegovine, Sarajevo 13 MW u nevrnom razdoblju,
b) kapacitet priuve tercijarne regulacije
Elektroprivreda Republike Srpske, Trebinje - 4
MW.
III.
Cijene po kojima se pruaju usluge iz toke II. ove odluke
jednake su prosjenim ponderiranim cijenama prihvaenih
ponuda u postupku javne nabave tih usluga, i iznose:
kapacitet priuve sekundarne regulacije - 23,47 KM/kW/
mjesec, i to u vrnom razdoblju 17,6025 KM/kW/mjesec, a
u nevrnom razdoblju 5,8675 KM/kW/mjesec,
kapacitet priuve tercijarne regulacije - 6,46 KM/kW/
mjesec.
IV.
Ova odluka stupa na snagu danom donoenja i objavit e se
u "Slubenom glasniku BiH", slubenim glasilima entiteta i
Brko Distrikta BiH.
Broj 04-28-5-026-35/16
26. svibnja 2016. godine
Predsjedatelj Komisije
Tuzla
Milorad Tuevljak
4.2 ,

(" ", . 7/02, 13/03,
76/09 1/11) 26.
,
- ("
", . 93/11 61/14),
, 26.
2016. ,


2016.
I


2016. ( 695-1/16 20.
2016. ),
/,


.
II

:
)
1

Odluka objavljena u "Slubenom glasniku BiH", broj 42/16

Srijeda, 8. 6. 2016.


, - 8 MW 8 MW
,
, - 4 MW 9 MW
,
,
- 13 MW ,
)
, - 4 MW.
III
II

,
:
- 23,47
/kW/, 17,6025
/kW/, 5,8675
/kW/,
- 6,46
/kW/.
IV

" ",
.
04-28-5-026-35/16
26. 2016.

KONKURENCIJSKO VIJEE/SAVJET
BOSNE I HERCEGOVINE
1147

Na osnovu lana 25. stav 1) taka e) i lana 41. stav (1)


taka a), a u vezi sa lanom 4. stav (1) taka a), b) i d) Zakona o
konkurenciji ("Slubeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09) i
lanom 105. stav (2) i 108. stav (1) Zakona o upravnom postupku
("Slubeni glasnik BiH", br. 29/02, 12/04, 88/07, 93/09 i 41/13),
u postupku pokrenutom p Zahtjevu za pokretanje postupka
podnesenom od strane privrednog subjekta HIFA d.o.o. Teanj,
Krndije bb, 74 260 Teanj protiv privrednih subjekata Zavoda za
ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda Mandia 9/1, 88
000 Mostar, HERKON d.o.o. Mostar, Biskupa ule 10, 88 000
Mostar, SISTEM QUALITA'S, d.o.o. Jovana Cvijia 2b, 71420
Pale, EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj, Osjeani bb, 74225 Doboj,
Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo, Hamdije Kreevljakovia 18/I,
71000 Sarajevo i SiM CONTROL d.o.o. Bijeljina, Stefana
Deanskog bb, Bijeljina koji se odnosi na ocjenjivanje zakonitosti
Odluke o poveanju cijena monitoringa kvaliteta tenih naftnih
derivata broj SAO-482/8 od 22.05.2008. godine u smislu lana 4.
stav (1) taka a), b) i d) Zakona o konkurenciji, nkurncisko
vijee, n 128. (stotinudvadestosmoj) sdnici drn dana 19.
aprila 2016. gdin, dnijelo je
1.

RJEENJE2

Odbija se Zahtjev privrednog subjekta HIFA d.o.o. Teanj,


Krndije bb, 74260 Teanj protiv privrednih subjekata
Zavoda za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda
Mandia 9/1, 88000 Mostar, HERKON d.o.o. Mostar,
Biskupa ule 10, 88 000 Mostar, SISTEM QUALITA'S,
d.o.o. Jovana Cvijia 2b, 71420 Pale, EURO-INSPEKT
d.o.o. Doboj, Osjeani bb, 74225 Doboj, Inspekt RGH

Rjeenje objavljeno u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

d.o.o. Sarajevo, Hamdije Kreevljakovia 18/I, 71000


Sarajevo i SiM CONTROL d.o.o. Bijeljina, Stefana
Deanskog bb, Bijeljina koji se odnosi na ocjenjivanje
zakonitosti Odluke o poveanju cijena monitoringa
kvaliteta tenih naftnih derivata broj SAO-482/8 od
22.05.2008. godine u smislu lana 4. stav (1) taka a), b) i
d) Zakona o konkurenciji, kao neosnovan.
2. Odbija se zahtjev privrednog subjekta HIFA d.o.o. Teanj,
Krndije bb, 74260 Teanj za naknadom trokova postupka u
iznosu od 1.000,00 (hiljadu) KM kao neosnovan.
3. Obavezuje se privredni subjekt HIFA d.o.o. Teanj, Krndije
bb, 74260 Teanj da privrednom subjektu Zavodu za
ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda Mandia
9/1, 88000 Mostar nadoknadi trokove postupka u iznosu
od 535,00 (petstotinatridesetpet) KM u roku od 8 (osam)
dana od dana prijema ovog Rjeenja.
4. Obavezuje se privredni subjekt HIFA d.o.o. Teanj, Krndije
bb, 74260 Teanj da privrednom subjektu SiM CONTROL
d.o.o. Bijeljina, Stefana Deanskog bb, Bijeljina nadoknadi
trokove postupka u iznosu od 139,20 (stotinutridesetdevet i
20/100) KM u roku od 8 (osam) dana od dana prijema ovog
Rjeenja.
5. Ovo Rjeenje je konano i bit e objavljeno u "Slubenom
glasniku BiH", slubenim glasilima entiteta i Brko
Distrikta Bosne i Hercegovine.
Obrazloenje
Konkurencijsko vijee je dana 22.06.2015. godine,
zaprimilo Zahtjev za pokretanje postupka pod brojem: 01-26-3021-II/15 (u daljem tekstu: Zahtjev) privrednog subjekta HIFA
d.o.o. Teanj, Krndije bb, 74 260 Teanj (u daljem tekstu:
Podnosilac zahtjeva ili HIFA) protiv privrednih subjekata
HERKON d.o.o. Mostar, Biskupa ule 10, 88000 i Zavoda za
ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda Mandia 9/1,
88000 Mostar (u daljem tekstu: Protivna strana), koji se odnosi
na ocjenjivanje zakonitosti Odluke o poveanju cijena
monitoringa kvaliteta tenih naftnih derivata broj SAO-482/8 (u
daljem tekstu: Odluka) od 22.05.2008. godine odnosno da li je
ista Odluka u suprotnosti sa lanom 4. Zakona o konkurenciji
("Slubeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09) (u daljem
tekstu Zakon).
Naknadnom dopunom zahtjeva (podnesak broj: 01-26-3021-4-II/15 od 18. avgusta 2015. godine) zahtjev je proiren i na
privredne subjekte Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove Jankovia
bb, 71350 Sokolac, SISTEM QUALITA'S d.o.o. Jovana Cvijia
2b, 71420 Pale, EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj, Osjeani bb,
74225 Doboj, Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo, Hamdije
Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo i S i M CONTROL d.o.o.
Bijeljina, Stefana Deanskog bb, 76 300 Bijeljina (u daljem
tekstu: Protivna strana) kao supotpisnike Odluke.
Uvidom u podneseni Zahtjev, Konkurencijsko vijee je
utvrdilo da isti nije kompletan i uredan, u smislu lana 28.
Zakona, te je zatrailo dopunu istog aktom broj: 01-26-3-021-1II/15 od 20. jula 2015. godine.
Podnosilac Zahtjeva je dopunio isti i traenu dokumentaciju
dostavio dana 31.07.2015. godine podneskom broj: 01-26-3-0212-II/15.
Konkurencijsko vijee je zatrailo dopunu istog aktom broj:
01-26-3-021-3-II/15 od 10. avgusta 2015. godine, koju je
Podnosilac zahtjeva dopunio i dostavio traeno aktom broj: 0126-3-021-4-II/15 od 18. avgusta 2015. godine, te aktom broj: 0126-3-021-5-II/15 od 03. septembra 2015. godine.
Kompletiranjem Zahtjeva, Konkurencijsko vijee je
Podnosiocu zahtjeva izdalo Potvrdu o prijemu kompletnog i
urednog Zahtjeva, u smislu lana 28. stav (3) Zakona, broj: 0126-3-021-6-II/15 od 08. septembra 2015. godine.

Broj 44 - Strana 49

Analizirajui Zahtjev i dokumentaciju koju je Podnosilac


zahtjeva dostavio uz isti, Konkurencijsko vijee je ocijenilo da
nije mogue bez provedenog postupka utvrditi postojanje
povreda Zakona na koje Podnosilac zahtjeva ukazuje, te je na
108. sjednici odranoj dana 10. septembra 2015. gdin, u skladu
sa lanom 32. stav (2) Zakona, donijelo Zakljuak o pokretanju
postupka broj: 01-26-3-021-8-II/15 (u daljem tekstu: Zakljuak),
radi utvrivanja zabranjenog konkurencijskog djelovanja, u
smislu lana 4. stav 1. take a), b) i d) Zakona.
U skladu sa lanom 33. Zakona, Konkurencijsko vijee je
Zahtjev i Zakljuak dostavilo na odgovor protivnim stranama u
postupku dana 11.septembra 2015. godine aktom broj: 01-26-3021-16-II/15 ZIK-u, aktom broj: 01-26-3-021-18-II/15
HERKON-u, aktom broj: 01-26-3-021-17-II/15 SISTEM
QUALITA'S-u, aktom broj: 01-26-3-021-19-II/15 EUROINSPEKT -u, aktom broj: 01-26-3-021-15-II/15 Inspekt RGH-u,
aktom broj: 01-26-3-021-13-II/15 S i M CONTROL-u.
Konkurencijsko vijee je dopisom broj: 01-26-3-021-14II/15 od dana 11.09.2015. godine poslalo na oitovanje
privrednom subjektu Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac, a potom je isti vraen
Konkurencijskom vijeu od strane Pote Sarajevo sa naznakom
da navedeni privredni subjekt ne postoji.
U vezi sa navedenim, Konkurencijsko vijee se obratilo
Podnosiocu zahtjeva dopisom broj: 01-26-3-021-20-II/15 od dana
19.09.2015. godine da se oituje po navedenom, odnosno da
dostavi tane podatke koji se odnose na privredni subjekt Lider Control d.o.o. Sokolac, Jove Jankovia bb, 71350 Sokolac, u
svrhu daljeg nastavka postupka.
Podnosilac zahtjeva je podneskom zaprimljenim pod
brojem: 01-26-3-021-21-II/15 dana 20.09.2015. godine naveo da
nije uspio saznati da li privredni subjekt Lider - Control d.o.o.
Sokolac, Jove Jankovia bb, 71350 Sokolac postoji, s obzirom da
je sporna Odluka potpisana 2008. godine i postoji mogunost da
privredni subjekt vie ne postoji, te predlau da se donese
Zakljuak o obustavi postupka u dijelu koji se odnosi na
privredni subjekt Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove Jankovia
bb, 71350 Sokolac, iz razloga to privredni subjekt ne postoji.
Konkurencijsko vijee je u smislu lana 35. Zakona,
zatrailo podatke i dokumentaciju i od drugih tijela (institucija)
privrednih subjekata koje nisu stranke u postupku, a kako bi
utvrdilo da li je privredni subjekt Lider - Control d.o.o. Sokolac
aktivan.
Na osnovu prikupljenih podataka Konkurencijsko vijee je
ocijenilo da sve okolnosti ukazuju da privredni subjekt "Lider Control" d.o.o. Sokolac nije vie aktivan, te je imajui u vidu
prijedlog Podnosioca zahtjeva da se donese zakljuak o obustavi
postupka u dijelu koji se odnosi na privredni subjekt Lider Control d.o.o. Sokolac, donijelo je Zakljuak o obustavljanju
postupka broj: 01-26-3-021-56-II/15 od dana 09.12.2015. godine.
nkurncisko vijee donijelo je Zakljuak o obustavljanju
postupka broj: 01-26-3-021-56-II/15 od dana 09.12.2015. godine
u dijelu koji se odnosi na privredni subjekt Lider - Control d.o.o.
Sokolac, Jove Jankovia bb, 71350 Sokolac, zbog povlaenja
zahtjeva podnosioca zahtjeva za pokretanje postupka, HIFA
d.o.o. Teanj, u odnosu na naznaeni privredni subjekt.
Konkurencijsko vijee je dana 08.03.2016. godine, imajui
u vidu da se radi o osjetljivom tritu, te da je za utvrivanje
injeninog stanja i ocjenu dokaza bilo potrebno izvriti dodatne
analize, zakljukom broj: 01-26-3-021-74-II/15 produilo rok za
donoenje konanog rjeenja za dodatna 3 (tri) mjeseca, u smislu
lana 41. stav (2) Zakona.
1. Stranke u postupku
Stranke u postupku su HIFA d.o.o. Teanj, Krndije bb, 74
260 Teanj kao Podnosilac zahtjeva i subjekti protiv kojih je

Broj 44 - Strana 50

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

pokrenut postupak su: Zavod za ispitivanje kvalitete d.o.o.


Mostar, Sv. Leopolda Mandia 9/1, 88 000 Mostar, HERKON
d.o.o. Mostar, Biskupa ule 10, 88000 Mostar, SISTEM
QUALITA'S d.o.o. Jovana Cvijia 2b, 71420 Pale, EUROINSPEKT d.o.o. Doboj, Osjeani bb, 74225 Doboj, Inspekt RGH
d.o.o. Sarajevo, Hamdije Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo, S
i M CONTROL d.o.o. Bijeljina, Stefana Deanskog bb, 76 300
Bijeljina i Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove Jankovia bb,
71350 Sokolac.
1.1. Privredni subjekt HIFA d.o.o. Teanj, Krndije bb, 74260
Teanj - "Podnosilac zahtjeva ili HIFA"
Privredni subjekt HIFA d.o.o. Teanj, Krndije bb, 74 260
Teanj, Bosna i Hercegovina upisan je u sudski registar kod
Opinskog suda u Zenici, pod matinim brojem: 43-05-0295-08
sa sjeditem u ulici Krndije bb, 74 260 Teanj, ije su preteite
djelatnosti promet nafte i naftnih derivata.
1.2. Zavod za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda
Mandia 9/1, 88000 Mostar - "ZIK" - Protivna strana
Zavod za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda
Mandia 9/1, 88000 Mostar, Bosna i Hercegovina, upisan je u
sudski registar kod Opinskog suda u Mostaru, pod matinim
brojem: 1-8606 sa sjeditem ulici Sv. Leopolda Mandia 9/1, 88
000 Mostar, ije su pretene djelatnosti pruanja usluga kontrole
kvaliteta i kvantiteta u izvozu i uvozu robe, proizvodnji, prevozu
i skladitenju uz izdavanje odgovarajuih dokumenata
(svjedodbi, certifikata, atesta i dr.). ZIK je inspekcijsko tijelo
imenovano od strane Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih
odnosa koje se bavi ocjenjivanjem usklaenosti kvaliteta tenih
naftnih goriva u skladu sa odredbama Odluke o kvalitetu tenih
naftnih goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05,
14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.3. Privredni subjekt HERKON d.o.o. Mostar, Biskupa ule
10, 88000 Mostar - "HERKON" - Protivna strana
Privredni subjekt HERKON d.o.o. Mostar, Biskupa ule
10, 88 000 Mostar, Bosna i Hercegovina, upisan je u sudski
registar kod Opinskog suda u Mostaru, pod matinim brojem: 17959 sa sjeditem ulici Biskupa ule 10, 88 000 Mostar, koji se
kao inspekcijsko tijelo imenovano od strane Ministarstva vanjske
trgovine i ekonomskih odnosa bavi ocjenjivanjem usklaenosti
kvaliteta tenih naftnih goriva u skladu sa odredbama Odluke o
kvalitetu tenih naftnih goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02,
28/04, 16/05, 14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.4. Privredni subjekt SISTEM QUALITA'S d.o.o. Jovana
Cvijia 2b, 71420 Pale - "SISTEM QUALITA'S" - Protivna
strana
Privredni subjekt SISTEM QUALITA'S d.o.o. Jovana
Cvijia 2b, 71420 Pale, Bosna i Hercegovina, upisan je u sudski
registar kod Okrunog privrednog suda u Istonom Sarajevu, pod
matinim brojem: 1-1760 sa sjeditem ulici Jovana Cvijia 2b,
71420 Pale, koji se kao inspekcijsko tijelo imenovano od strane
Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa bavi
ocjenjivanjem usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva u
skladu sa odredbama Odluke o kvalitetu tenih naftnih goriva
("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07,
101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.5. Privredni subjekt EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj,
Osjeani Gornji bb, 74225 Doboj - "EURO-INSPEKT" Protivna strana
Privredni subjekt EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj, Osjeani
Gornji bb, 74225 Doboj, Bosna i Hercegovina, upisan je u sudski
registar kod Okrunog privrednog suda u Doboju, pod matinim
brojem: 1-4581-00 sa sjeditem ulici Osjeani Gornji bb, 74225
Doboj, koji se kao inspekcijsko tijelo imenovano od strane

Srijeda, 8. 6. 2016.

Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa bavi


ocjenjivanjem usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva u
skladu sa odredbama Odluke o kvalitetu tenih naftnih goriva
("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07,
101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.6. Privredni subjekt Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo, Hamdije
Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo - "Inspekt RGH" Protivna strana
Privredni subjekt Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo, Hamdije
Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina
upisan je u sudski registar kod Opinskog suda u Sarajevu, pod
matinim brojem: 65-02-0006 sa sjeditem ulici Hamdije
Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo, koji se kao inspekcijsko
tijelo imenovano od strane Ministarstva vanjske trgovine i
ekonomskih odnosa bavi ocjenjivanjem usklaenosti kvaliteta
tenih naftnih goriva u skladu sa odredbama Odluke o kvalitetu
tenih naftnih goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04,
16/05, 14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.7. Privredni subjekt S i M CONTROL d.o.o. Bijeljina,
Stefana Deanskog bb, 76300 Bijeljina - "S i M CONTROL"
- Protivna strana
Privredni subjekt S i M CONTROL d.o.o. Bijeljina, Stefana
Deanskog bb, 76 300 Bijeljina, Bosna i Hercegovina, upisan je u
sudski registar kod Okrunog privrednog suda u Bijeljini, pod
matinim brojem: 1-5907 sa sjeditem ulici Stefana Deanskog
bb, 76 300 Bijeljina, koji se kao inspekcijsko tijelo imenovano od
strane Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa bavi
ocjenjivanjem usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva u
skladu sa odredbama Odluke o kvalitetu tenih naftnih goriva
("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07,
101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.8. Privredni subjekt Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac - "Lider - Control" - Protivna
strana
Privredni subjekt Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac, Bosna i Hercegovina upisan je u
sudski registar kod Okrunog privrednog suda u Istonom
Sarajevu, pod matinim brojem: 1-2436 sa sjeditem ulici Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac.
2. Pravni okvir predmetnog postupka
Konkurencijsko vijee je u toku postupka primijenilo
odredbe Zakona, Odluke o utvrivanju relevantnog trita
("Slubeni glasnik BiH", br. 18/06 i 34/10) i odredbe Zakona o
upravnom postupku ("Slubni glsnik BiH", br. 29/02, 12/04,
88/07, 93/09 i 41/13), u smislu lana 26. Zakona.
Konkurencijsko vijee je primijenilo i odredbe Zakona o
naftnim derivatima ("Slubne novine Federacije BiH", br.
52/14), Zakona o nafti i derivatima nafte ("Slubeni glasnik
Republike Srpske", br. 36/09 i 102/12), Odluke o kvalitetu tenih
naftnih goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05,
14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10), Pravilnika o
utvrivanju kvalitete tenih naftnih goriva ("Slubne novine
FBiH", br. 107/14 i 69/15), Programa utvrivanja usklaenosti
kvaliteta tenih naftnih goriva ("Slubeni glasnik RS", br. 39/08,
36/09, 93/09, 61/11, 101/11, 35/13, 34/14).
3. Relevantno trite
Relevantno trite, u smislu lana 3. Zakona, te l. 4. i 5.
Odluke o utvrivanju relevantnog trita ("Slubeni glasnik
BiH", br. 18/06 i 33/10) ini trite odreenih proizvoda/usluga
koji su predmet obavljanja djelatnosti na odreenom
geografskom tritu.
Prema odredbi lana 4. Odluke o utvrivanju relevantnog
trita, relevantno trite proizvoda obuhvata sve proizvode i/ili

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

usluge koje potroai smatraju meusobno zamjenjivim s


obzirom na njihove bitne karakteristike, kvalitet, namjenu, cijenu
ili nain upotrebe.
Prema odredbi lana 5. Odluke o utvrivanju relevantnog
trita, relevantno geografsko trite obuhvaa cjelokupnu ili
znaajan dio teritorija Bosne i Hercegovine na kojoj privredni
subjekti djeluju u prodaji i/ili kupovini relevantne usluge pod
jednakim ili dovoljno ujednaenim uslovima i koji to trite bitno
razlikuju od uslova konkurencije na susjednim geografskim
tritima.
Relevantno trite usluga predmetnoga postupka je trite
usluga ocjenjivanja usklaenosti odnosno realizacija zakonskog
monitoringa kvaliteta tenih naftnih goriva.
Relevantno geografsko trite predmetnog postupka je
podruje Bosne i Hercegovine, budui da se Odluka primjenjuje
na podruju cijele Bosne i Hercegovine.
Slijedom navedenog, Konkurencijsko vijee je utvrdilo da u
predmetnom postupku, relevantno trite predstavlja trite
usluga ocjenjivanja usklaenosti odnosno realizacija zakonskog
monitoringa kvaliteta tenih naftnih goriva na podruju Bosne i
Hercegovine.
4. Postupak po Zahtjevu za pokretanje postupka
U Zahtjevu Podnosilac zahtjeva opisuje injenino stanje i
okolnosti koje su razlog za podnoenje Zahtjeva, te ukratko
navodi slijedee:
da se ispita osnovanost i zakonitost Odluke o
poveanju cijena monitoringa kvaliteta tenih naftnih
derivata broj SAO-482/8 od 22.05.2008. godine;
da je Pravilnikom o utvrivanju kvalitete tenih
goriva broj: 05-02-3020/14 utvrena dinamika i nain
uzorkovanja tenih naftnih derivata, kao i da trokove
monitoringa snosi energetski subjekt o emu sklapa
Ugovor sa nadlenim inspekcijskim tijelom;
da Regulatorna komisija za energetiku nije donijela
metodologiju za izraun trokova monitoringa na ta
su obavezni jednom godinje po Zakonu o naftnim
derivatima te su na osnovu toga ovlatena
inspekcijska tijela samovoljna donijela navedenu
Odluku;
da je navedenim Pravilnikom predvien broj uzoraka
za privredni subjekt HIFA, a cijena uzoraka je
odreena od strane privrednih subjekata HERKON i
ZIK-a kao ovlatenih inspekcijskih tijela u iznosu od
250,00 KM bez PDV-a;
da navedena Odluka nije potpisana niti je data
saglasnost od strane predstavnika Ministarstva
energije, rudarstva i industrije FBiH;
da su vie puta traili da zakljue Ugovor o poslovnoj
saradnji sa ovlatenim inspekcijskim tijelima u kojima
bi bio propisan nain odreivanja cijene uzorkovanja
tenih naftnih derivata to je predvieno Zakonom o
naftnim derivatima i Pravilnikom o utvrivanju
kvalitete tenih goriva;
da su ovlatena inspekcijska tijela odbila da zakljuuju Ugovore o poslovnoj saradnji uz obrazloenje da
nisu zakljuivali takve ugovore ni sa drugim
energetskim subjektima;
da je HIFA vrila uzorkovanje goriva u skladu sa
pozitivnim zakonskim propisima i prije navedenog
Pravilnika, te da je imala zakljuene ugovore sa ovlatenim inspekcijskim tijelima kojima se odreivala
cijena uzorkovanja na osnovu ravnopravnog dogovora
obe strane, to navedena inspekcijska tijela odbijaju i
stavljaju ih u podreeni poloaj;

Broj 44 - Strana 51

da ovlatena inspekcijska tijela jednostrano poveavaju cijene uzorkovanja tenih naftnih derivata;
da pogreno tumae dopis Federalnog ministrstva
energije, rudarstva i industrije u kojem je navedeno da
cijena ne moe biti vea od cijene utvrene
navedenom Odlukom, to ne znai da ne moe biti
nia;
da tvrdnja ovlatenih inspekcijskih tijela da ne zakljuuju Ugovore o poslovnoj saradnji sa energetskim
subjektima nije tana jer posjeduju primjerke ugovora
koji dokazuju suprotno;
da je iz navedenih ugovora uoljivo da ovlatena
inspekcijska tijela primjenjuju Odluku selektivno
prema nekim poslovnim subjektima, jer su cijene
uzorkovanja razliite i kreu se u visini od 70,00 KM
+ PDV i 100,00 KM + PDV;
Podnosilac zahtjeva kao razlog podnoenja Zahtjeva navodi
njihovo iskljuenje kao ravnopravne stranke u postupku
dogovoranja uslova poslovne saradnje kao i kod odreivanje
cijene uzorkovanja tenih naftnih derivata, te primjene navedene
Odluke kao osnove za poveanje cijena, a ista nije potpisana sa
njihove strane niti su uestvovali u njenom donoenju.
Iz svega navedenog proizilazi da navedeni subjekti svojim
injenjem i neinjenjem, zajednikim i pojedinanim
djelovanjem, izriitim i preutnim dogovorima, kao i
pojedinanim aktima, spreavaju trinu konkurenciju na
relevantnom tritu.
Podnosilac zahtjeva predlae da Konkurencijsko vijee,
nakon sprovedenog postupka, utvrdi postojanje zabranjenih
spora-zuma u skladu sa odredbama lana 4. stav (1) taka a), b) i
d) Zakona, odnosno da utvrdi da li je navedena Odluka u
suprotnosti sa Zakonom o konkurenciji.
Konkurencijsko vijee je dostavilo Zakljuak Podnosiocu
zahtjeva, aktom broj: 01-26-3-021-12-II/15 dana 10. septembra
2015. godine.
ZIK je u odobrenom roku dostavio odgovor na Zahtjev i
Zakljuak Konkurencijskom vijeu, podneskom zaprimljenim
pod brojem: 01-26-3-021-25-II/15 dana 28. septembra 2015.
godine u kojem su naveli slijedee:
da je privredni subjekt HIFA u potpunosti zanemario,
selektivno i krajnje proizvoljno i krivo protumaio
odredbe lana 60. Zakona o naftnim derivatima u
FBiH i odredbe Pravilnika o utvrivanju kakvoe
tekuih naftnih goriva;
da je neistinita tvrdnja da su inspekcijska tijela odbila
da zakljuuju Ugovore o poslovnoj saradnji ime je
Podnosioca zahtjeva dovela u neravnopravan i
podreen poloaj;
da je navod Podnosioca zahtjeva da je Odluka
neutemeljena i nezakonita krajnje proizvoljan i krivo
protumaen;
da je lanom 35. stav 11. Zakona o naftnim derivatima
FBiH jasno precizirano da metodologiju izrauna
trokova izvoenja monitoringa donosi Regulatorna
komisija koja najmanje jednom godinje utvruje
iznos trokova izvoenja monitoringa;
da je lanom 53. stav 1. istog zakona propisano da je
rok za uspostavu Regulatorne komisije 90 dana od
dana stupanja Zakona na snagu;
da je lanom 53. stav 2. Zakona precizirano da do
potpune uspostave organizacijske strukture Regulatorne komisije funkciju regulatora u sektoru naftne
privrede obavlja Federalno ministarstvo energije,
rudarstva i industrije (u daljem tekstu: Ministarstvo);
da je u svom dopisu broj: 05-02-3020/14 od
29.12.2014. godine resorni ministar, a na osnovu

Broj 44 - Strana 52

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

ovlasti iz lana 53. stav 2. Zakona vrei funkciju


Regulatorne komisije odredio maksimalan iznos
cijene monitoringa;
da je ZIK na osnovu kalkulacije ulaznih parametara za
provoenje procesa monitoringa (trokovi: akreditacije inspekcijskog tijela, akreditirane laboratorije,
uposlenika, transporta, potronog materijala i
dnevnice, zatim kalibracije mjerne opreme i nabavke
nove kao i ostali indirektni trokovi koji utiu na
cijenu) zakljuilo da je odobrena maksimalna cijena
od strane Ministarstva minimalna ekonomski isplativa
cijena za provoenje postupka monitoringa i na
osnovu toga uz preduslov da ispunjavaju uslove
akreditiranog inspekcijskog tijela, podnijeli zahtjev
Ministarstvu za ukljuivanje u postupak provoenja
monitoringa u skladu sa Zakonom i pravilnikom;
da inspekcijska tijela nisu odgovorna za neuspostavljanje Regulatorne komisije i nesainjavanje metodologije izrauna trokova, te da su u obavezi ispotovati
dinamiku monitoringa propisanu od strane Federalne
uprave za inspekcijske poslove - Tehnike inspekcije
kako ne bi snosili sankcije;
da je dopisom broj: 05-02-3020/14 od 01.04.2015.
godine resorno ministarstvo potvrdilo stav ranijeg
ministra, a do donoenja metodologije izrauna trokova i utvrivanja iznosa trokova izvoenja
monitoringa od strane Regulatorne komisije;
da je stav resornog ministarstva dostavljen Federalnoj
upravi za inspekcijske poslove koja nije nala nikakav
problem u vezi provoenja propisane dinamike
monitoringa;
da ZIK nije potpisnik Odluke i da sve navode Podnosioca zahtjeva vezano za pojanjenje i oitovanje po
bilo kom osnovu u vezi Odluke ne mogu komentarisati niti obrazlagati;
da u vezi navoda Podnosioca zahtjeva da je Pravilnikom predvieno sklapanje Ugovora sa nadlenim
inspekcijskim tijelom, svjesno se zanemaruje i dovodi
u zabludu Konkurencijsko vijee poto se ne navodi u
cijelosti odredba lana 10. stav 1. Pravilnika (trokovi
izvoenja postupka) u kojem je navedeno da trokove
izvoenja monitoringa snosi dobavlja/energetski
subjekt/kupac o emu sklapa Ugovor sa nadlenim
inspekcijskim tijelom ili istom izdaje drugi odgovarajui akt, uvaavajui odredbe lana 9. stav 1.
Pravilnika;
da svojim nepotpunim navodom citiranog lana
Pravilnika, Podnosilac zahtjeva pokuava dovesti u
zabludu Konkurencijsko vijee i stvoriti predodbu da
je osnovni preduslov za provoenje monitoringa
sklapanje Ugovora, svjesno zanemarujui injenicu da
to moe biti i narudbenica, ovjereni radni nalog o
izvrenoj usluzi ili drugi odgovarajui akt kojeg
predvia materijalno finansijsko poslovanje;
da se monitoring provodi na osnovu naredbe
Federalne uprave za inspekcijske poslove kojom su
jasno precizirane obaveze uesnika u procesu
provoenja monitoringa i da je Naredba obavezujua;
da u ovom konkretnom sluaju nalog inspektora je
Naredba Federalne uprave za inspekcijske poslove
koja se donosi na poetku mjeseca za tekui mjesec i
predstavlja zakonski monitoring regulisan propisima
koji tretiraju ovu oblast;
da je jedan od osnovnih preduslova za provoenje
monitoringa da inspekcijsko tijelo ima akreditaciju;

Srijeda, 8. 6. 2016.

da u propisima koji definiu akreditaciju, norma BAS


EN ISO/IEC 17020:2013, taka 4. Opti zahtjevi, u
dijelu 4.1.3. u Napomeni, str. br. 16. stoji: Veze koje
su prijetnja nepristranosti inspekcijskog tijela mogu
biti bazirane na vlasnitvu, vlasti, upravljanju, osoblju,
dionicama-vlasnikim
udjelima,
finansijama,
ugovorima, marketingu i plaanju trokova komisija
ili drugih utjecaja koji se odnose na novog klijenta;
da sklapanjem Ugovora o poslovno tehnikoj saradnji
ili komercijalnih ugovora sa preduzeima koja su
predmet inspekcijskog nadzora, u ovom sluaju
Podnosilac zahtjeva, njihovo preduzee ZIK d.o.o.
Mostar bi dolo u situaciju da izgubi akreditaciju, to
bi imalo ogromne tetne posljedice;
da navod Podnosioca zahtjeva da su inspekcijska tijela
samovoljno donijela Odluku, a koristei injenicu da
Regulatorna komisija nije donijela metodologiju za
izraun trokova monitoringa na ta su obavezni
jednom godinje po Zakonu, je krajnje netana i
potpuno izvan konteksta rasprave jer je Zakon o
naftnim derivatima u FBiH objavljen u "Slubenim
novinama Federacije BiH" 02.07.2014. godine, broj
52, a Odluka o cijeni usluga ocjenjivanja usklaenosti
odnosno realizacije monitoringa kvaliteta tenih
naftnih derivata, broj: SAO-480, je donesena
22.05.2008. godine;
da je namjera Podnosioca zahtjeva da se maksimalno
diskreditira neovisnost kontrolnih kua, inspekcijskih
tijela i da se na sve mogue naine obezvrijede
rezultati dobiveni u nepristranim i neovisnim
postupcima kontrole tekuih naftnih goriva to ujedno
i predstavlja osnovu Zakona o nafti, a sve u cilju
maksimalne zatite krajnjih potroaa;
da je cijena usluge inspekcijskog tijela ZIK d.o.o.
Mostar odreena na temelju kalkulacije direktnih i
indirektnih trokova provoenja postupka monitoringa;
da maksimalna cijena koju je odredilo Ministarstvo
garantuje minimalnu ekonomsku isplativost i
neovisnost akreditiranih tijela, ne ugroavajui status
akreditacije, to je preduslov za odrivost akreditacije;
da Podnosilac zahtjeva navodi da je cijena uzorka
odreena od strane ovlatenih inspekcijskih tijela na
podruju FBiH koja provode postupak monitoringa,
meutim radi se o selektivnom pristupu i selektivnoj
tubi, odnosno zato je Podnosiocu zahtjeva skupa
usluga inspekcijskih tijela iz Hercegovine, HERKON
i ZIK, a u isto vrijeme nije skupa usluga monitoringa
inspekcijskog tijela INSPEKT RGH d.o.o. Sarajevo,
koja isto iznosi 250,00 KM + PDV;
da je oito da Podnosilac zahtjeva dajui povrne,
necjelovite i netane podatke, pokuava da dovede u
zabludu Konkurencijsko vijee i nastoji usmjeriti
donoenje Odluke na neke druge poslovne subjekte
koji su mu oito "manje dragi i blie srcu";
da ovlatena inspekcijska tijela niti u kom sluaju ne
mogu biti odgovorna to Regulatorna komisija nije
izvrila svoju obavezu iz lana 35. Zakona i propisala
metodologiju i odredila cijenu monitoringa;
da je navod Podnosioca zahtjeva da Odluka nije
potpisana niti je data saglasnost od strane predstavnika ministarstva netana;
da je Ministarstvo prije samog zapoinjanja procesa
provoenja zakonskog monitoringa, u skladu sa
ovlatenjima iz lana 53. stav 2. Zakona, svojim
dopisom broj: 05-02-3020/14 od 29.12.2014. godine

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

obavijestilo Federalnu upravu za inspekcijske poslove


o dinamici provoenja zakonskog monitoringa. i u
istom dopisu se jasno i nedvosmisleno navodi da
cijene ne mogu biti vee od cijene utvrene Odlukom,
250,00 KM bez PDV-a po uzorku tenih naftnih
goriva;
da su netane tvrdnje Podnosioca zahtjeva pokuaj da
se diskreditira resorno Ministarstvo, tako i inspekcijska tijela iz pojedinih krajeva Bosne i Hercegovine
i u potpunosti obezvrijede nastojanja da se uvede red i
nepristrana kontrola kvalitete na tritu naftnih
derivata u FBiH;
da je navod Podnosioca zahtjeva da su inspekcijska
tijela odbila da zakljuuju Ugovore o poslovnoj
saradnji prilikom zakonskog monitoringa nije taan;
da je ZIK Podnosiocu zahtjeva ukazao i na druge
mogunosti koje doputa lan 10. Pravilnika,
prvenstveno to se u ovom sluaju ne radi o poslovnoj
saradnji, ve se iskljuivo radi o provoenju Naredbe
Federalne uprave za inspekcijske poslove a
inspekcijska tijela zakonski monitoring provode na
temelju propisane dinamike i na broj uzoraka koje im
za konkretni mjesec odredi FU za inspekcijske
poslove te da bi to bilo isto kao da privredni subjekti
koji su predmet bilo koje vrste inspekcijskog nadzora,
sklapaju poslovne ugovore sa opinskim, kantonalnim
ili federalnim inspektorima a radi provoenja istog;
da je ovdje oit problem Podnosioca zahtjeva to je
zakonodavac propisao da trokove zakonskog monitoringa snosi dobavlja/energetski subjekt, lanom 10.
stav 1. Pravilnika, ime se direktno umanjuje planirani
extra profit na nerealnoj cijeni usluge od 100,00 KM;
da je na insistiranje Podnosioca zahtjeva, preduzee
HIFA-PETROL d.o.o. Hotonj bb, 71 320 Vogoa,
kao predstavnik HIFA grupe, inspekcijsko tijelo ZIK
dostavilo prijedlog Ugovora o pruanju usluga
kontrole kvalitete i usklaenosti tekuih naftnih
goriva, a na osnovu Zakona i Pravilnika;
da na dostavljeni prijedlog Ugovora predstavnici
HIFA grupe nisu imali nikakvih primjedbi, sposobnost inspekcijskog tijela, dinamiku provoenja,
kvalitetu usluge, izuzev na iznos cijene usluge;
da inspekcijsko tijelo ZIK nije eljelo da potpie
komercijalni ugovor poto se ne radi o komercijalnoj
usluzi ve o provoenju zakonske obaveze, a
nastojanjem poslovnog subjekta, koji je predmet
inspekcijskog nadzora, da utie na cijenu provoenja
inspekcijskog postupka, direktno u suprotnosti sa
normom BAS EN ISO/IEC 17020:2013, taka 4.
Opti zahtjevi, u dijelu 4.1.3.;
da je navod Podnosioca zahtjeva da je i ranije imao
zakljuene ugovore sa ovlatenim inspekcijskim
tijelima kojim se odreivala cijena uzorkovanja na
osnovu ravnopravnog dogovora obje strane, a to sada
navedena inspekcijska tijela odbijaju i stavljaju ih u
podreen poloaj je proizvoljan, netaan i pokuava
dovesti Konkurencijsko vijee u zabludu i usmjerava
konanu odluku Vijea u pogrenom pravcu;
da je neosporna injenica da je i prije donoenja
Zakona o nafti, 02.07.2014. godine postojala
zakonska obaveza uzorkovanja i monitoringa tekuih
naftnih goriva, ali oito Podnosilac zahtjeva svjesno
zanemaruje injenicu da je stupanjem na snagu
Zakona o nafti i donoenjem Pravilnika o otvrivanju
kvalitete tekuih naftnih goriva, dolo do znaajnih
izmjena u sistemu kontrole kvaliteta, a najvanija

Broj 44 - Strana 53

injenica u novim propisima je da inspekcijsko tijelo


koje e vriti kontrolu i monitoring kod energetskih
subjekata odreuje Federalna uprava za inspekcijske
poslove, a ne kao to je bilo u ranijem Pravilniku
("Slubene novine Federacije BiH" 29/04) kojim je
omogueno energetskim subjektima da sami biraju
kontrolne kue i sa njima dogovaraju cijenu;
da je Podnosilac zahtjeva zanemario injenicu da je i
inspekcijsko tijelo Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo, sa
kojima su potpisali Ugovor o poslovnoj saradnji broj:
(..)** 1, na zahtjev Inspekt RGH-a raskinut, iz razloga
to je dolo do promjene zakonske regulative koja
definie ovu oblast;
da dostavljanjem Ugovora broj (..)** uz Zahtjev kao
dokaz o nekoj trinoj cijeni usluge monitoringa,
Podnosilac zahtjeva pokuava dovesti Konkurencijsko
vijee u zabludu, svjesno ne navodei da je inspekcijsko tijelo Inspekt RGH za svoje usluge zakonskog
monitoringa u skladu sa novom zakonskom regulativom, cijenu usluge uskladilo sa Odlukom, stoga
trae da Podnosilac zahtjeva priloi i fakture za pruanje zakonskog monitoringa za lanove HIFA grupe:
januar/2015 - HIFA- OIL d.o.o. Teanj, februar/2015 HIFA-PETROL d.o.o. Vogoa, april/2015 - HIFAOIL d.o.o. Teanj, HIFA-PET-ROL d.o.o. Vogoa i
HIFA d.o.o. Teanj koje im je ispostavilo inspekcijsko
tijelo Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo, poto je prema
njihovim saznanjima ovo inspekcijsko tijelo raskinulo
sve sline ugovore sa ostalim poslovnim partnerima s
obzirom da je dolo do promjene zakonske legislative
koja tretira ovu oblast;
da potujui procedure za dobijanje akreditacije,
norme BAS EN ISO/IEC 17020:2013, ime su
dokazali neovisnost i transparentnost rada inspekcijskog tijela ZIK, nisu potpisali niti jedan ugovor sa
bilo kojim privrednim subjektom koji je predmet
njihovog inspekcijskog nadzora, a da je predmet
ugovora poslovna saradnja ili komercijalni ugovor;
da je navod Podnosioca zahtjeva da se pogreno
tumai dopis Federalnog ministarstva energije, rudarstva i industrije, u kojem je navedena maksimalna
cijena usluge, krajnje povran, proizvoljan i nastoje se
diskreditovati ovlasti koje ima ministarstvo;
da je lanom 53. stav 2. Zakona jasno istaknuto ko
ima pravo odrediti cijenu usluge te da Podnosilac
zahtjeva insistira da inspekcijska tijela pruaju usluge
po znatno niim cijenama nego to im je dozvoljeno
od strane resornog ministarstva, ime bi direktno
radili u korist svoje tete, a takvo poslovanje nema
nikakve ni ekonomske ni logine opravdanosti, ime
Podnosilac zahtjeva direktno utie na nezavisnost
inspekcijskih tijela i grubo kri norme BAS EN
ISO/IEC 17020:2013 kojima su jasno propisani uslovi
za sticanje akreditacije;
da je navod Podnosioca zahtjeva da inspekcijska tijela
ne zakljuuju Ugovore o poslovnoj saradnji sa
energetskim subjektima netana jer posjeduju primjerke ugovora koji dokazuju suprotno, je povrna i
neprecizna;
da su pojedina inspekcijska tijela imala potpisane
ugovore sa pojedinim energetskim subjektima ije je
primjere Podnosilac zahtjeva i dostavio u zahtjevu i
dopuni zahtjeva, meutim svjesno je zanemario
injenicu da su svi ugovori raskinuti i da su vrijedili

(..)** podaci predstavljaju poslovnu tajnu

Broj 44 - Strana 54

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

do promjene zakonskih propisa tj. do donoenja


Zakona o nafti i donoenja Pravilnika o utvrivanju
kvalitete tekuih naftnih goriva ("Slubene novine
Federacije BiH", broj 107/14);
da su donoenjem nove zakonske legislative koja
tretira ovu oblast, energetski subjekti izgubili pravo
izbora inspekcijskog tijela, a inspekcijska tijela su
poela da sprovode zakonski monitoring na osnovu
naredbe FU za inspekcijske poslove to ima status
naloga za inspekciju;
da je navod Podnosioca zahtjeva da inspekcijska tijela
primjenjuju Odluku selektivno prema nekim poslovnim subjektima, jer su cijene uzorkovanja razliite,
povrna i djelomina;
da je Podnosilac zahtjeva propustio navesti iznos
cijene usluge koje je plaao drugim inspekcijskim
tijelima u FBiH (HERKON-u su plaane usluge po
250,00 KM+PDV);
da je Podnosilac zahtjeva zanemario injenicu da za
metodologiju izrauna cijene zakonskog monitoringa
u ovom trenutku jedino nadleno ministarstvo, a ono
je propisalo da ta cijena ne moe biti vea od 250,00
KM+PDV, to inspekcijska tijela i potuju, te da sve
ostalo ide u korist njihove tete i nema ekonomske
opravdanosti;
Podnoenjem Zahtjeva, privredni subjekt HIFA potpuno
zanemaruje injenice:
da se donoenjem nove zakonske legislative koja
tretira ovu oblast uvodi zakonski monitoring, gdje
ovlatena inspekcijska tijela provode naredbu
Federalne uprave za inspekcijske poslove;
da je jedino Ministarstvo nadleno da odredi
metodologiju izrauna trokova i iznos cijene
monitoringa;
da tri ovlatena i inspekcijska tijela za sprovoenje
zakonskog monitoringa u potpunosti primjenjuju i
potuju zakonske propise.
HERKON je u odobrenom roku dostavio odgovor na
Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu, podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-24-II/15 dana 28.
septembra 2015. godine u kojem su naveli slijedee:
da je Odluka o cijeni monitoringa donesena 2008.
godine i ona odreuje cijenu od 250,00 KM +PDV, te
da ovu cijenu potvruje i ministar energetike u svom
dopisu: Dinamika provoenja monitoringa od
29.12.2014. godine;
da se iz finansijskih kartica njihove firme za kupca
HIFA i njene podrunice za 2011, 2012, 2013, 2014, i
2015. godinu jasno vidi da su sve navedene godine
njihove usluge fakturisali po cijeni 250+PDV=292,50
(prema Odluci) te da su sve fakture za prijanje
godine uredno plaene i da cijena nikad nije bila
sporna, te da su i u 2015. godini uplatili 1.462,50 KM;
da smatraju da za odreivanje monitoringa nije
neophodan ugovor jer je monitoring dravna kontrola,
jer se nalog dobija od FU za inspekcijske poslove i
Federalnog ministarstva energije, rudarstva i industrije
u kome su definisani svi uslovi: broj uzoraka, mjesto
uzorkovanja, vrijeme i cijena;
da nisu odbijali potpisati ugovor sa HIFA-om, to je
vidljivo iz dopisa koji su uputili prema njima, ve su
im predloili da oni sami naprave formu ugovora koja
njima odgovara ali da se uvae sve injenice koje su
navedene u Naredbi (pa i cijenu);
da je HIFA odbila zakljuiti ugovor uslovljavajui da
prihvate "bezobrazno" nisku cijenu, to oni nisu mogli

Srijeda, 8. 6. 2016.

prihvatiti, te da su uvaili injenicu da je HIFA veliki


uvoznik i da ima veliki broj uzoraka te da su bili
spremni ponuditi koliinski rabat (razuman) te da nije
prihvaeno;
da napominju da je ova cijena monitoringa drastino
manja od cijene u zemljama okruenja, te da sa
ostalim komitentima nisu imali nikakvih problema;
HERKON je naknadno dostavio traenu dokumentaciju
podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-36-II/15 dana
19.10.2015. godine na osnovu dopisa Konkurencijskog vijea
broj: 01-26-3-021-32 -II/15 od dana 11.10.2015. godine.
SISTEM QUALITA'S je u odobrenom roku dostavio
traenu dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 0126-3-021-23-II/15 dana 28. septembra 2015. godine, dok je
odgovor na Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu dostavio
podneskom broj: 01-26-3-021-39-II/15 dana 22.10.2015. godine,
u kojem su naveli slijedee:
da Podnosilac zahtjeva svojim zahtjevom u potpunosti
zanemario, selektivno te krajnje proizvoljno i krivo
protumaio odredbe Odluke o kvalitetu tenih naftnih
goriva u BiH kao i odredbe Pravilnika o utvrivanju
kvaliteta tenih naftnih goriva u RS (monitoring) koji
se donosi dva puta godinje za sezone zima i ljeto od
dana stupanja na snagu Odluke, a koji donosi
nadleno Ministarstvo energetike u RS, te krajnje
neistinito i tendenciozno naveo tvrdnje da su
inspekcijska tijela odbila da zakljuuju Ugovore o
poslovnoj saradnji i na monopolski nain utvrdila
cijenu izvoenja monitoringa, ime su podnosioca
zahtjeva dovela u neravnopravan i podreen poloaj;
da je navod Podnosioca zahtjeva da je Odluka
neutemeljena i nezakonita krajnje proizvoljan i krivo
protumaen;
da pomenutom Odlukom cijena izvoenja postupka
monitoringa kvalitete tenih naftnih goriva nije utvrena, ve su inspekcijska tijela bila duna dostaviti
prijedlog cijene nadlenom ministarstvu prije poetka
provoenja Odluke, koristei se metodologijom
utvrivanja trokova pri definisanju cijene;
da su oni metodologiju utvrivanja cijene proveli na
osnovu kalkulacije ulaznih parametara za provoenje
procesa monitoringa koji ukljuuju trokove:
akreditacije inspekcijskog tijela, akreditacije ispitne
laboratorije, LD zaposlenika u skladu sa zahtjevima
akreditacije, nabavke ispitne opreme i opreme za
uzorkovanje, transporta, potronog materijala i
dnevnice, zatim kalibracije mjerne opreme i nabavke
nove kao i ostali direktni i indirektni trokovi koji
utiu na cijenu;
da samo provoenje Odluke i postupka utvrivanja
kvaliteta tenih naftnih goriva su pratila razna
ogranienja i problemi koji su se manifestovali u
sljedeem: predloena cijena je bila usklaena sa
okruenjem (Slovenija, Hrvatska, Srbija, Makedonija)
i predloena je u visini od 650,00 KM i kao takva je
bila znatno nia nego u navedenom okruenju;
da obzirom da Odlukom cijena nije definisana i nije
mogla biti utvrena od strane donosioca Odluke, jer se
radi o usluzi koja nije predmet utvrivanja cijene od
strane zakonodavne vlasti, ve se cijena utvruje na
komercijalnoj osnovi u skladu sa principima
slobodnog trita;
da smatrajui da bi takva cijena bila visoka nadlena
ministarstva RS i FBiH dala su preporuku da sva
inspekcijska tijela imaju jedinstvenu cijenu i da ona

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

bude 250,00 KM plus poreska stopa (radi se o 2003.


godini);
da je na insistiranje predstavnika FBiH sam poetak
provoenja monitoringa zapoeo sa cijenom od
200,00 KM plus porez, da bi se cijena od 250,00 KM
poela primjenjivati od 2008. godine zbog izuzetno
visokog porasta trokova u periodu 2003-2008.
godina;
da se ne radi o nikakvom monopolskom utvrivanju
cijene pomenute usluge, ve da je Asocijacija akreditovanih tijela za ocjenu usaglaenosti pri STK BiH (u
daljem tekstu: Asocijacija) na pomenutoj sjednici
zauzela stav da se pone primjenjivati predloena
cijena iz iz 2003. godine od strane nadlenih
ministarstava, prvenstveno zbog nejasnog pristupa
inspekcijskih tijela u FBiH (HERKON i INSPEKT
RGH) koji su poeli izvoditi pomenutu uslugu po
potpuno netrinim uslovima u cilju pridobijanja
veeg broja klijenata;
da treba naglasiti da se cijena u RS od samog poetka
primjene Odluke nije mijenjala i da je svaki subjekt
kontrole tretiran na potpuno isti nain;
da zbog problema u nedosljednosti primjene Odluke
pogotovo u segmentu da se sa subjektima kontrole
zakljuuju Ugovori (proces kontrole mora biti
potpuno nezavistan, nepristrasan i objektivan to
ugovor u potpunosti derogira, jer se ugovorni odnos
zasniva na usklaivanju interesa ugovornih strana i
principa dobrovoljnosti) u FBiH donosi Zakon o
naftnim derivatima;
da je lan 35. stav 11. Zakona o naftnim derivatima
FBiH jasno precizirao da metodologiju izrauna
trokova izvoenja monitoringa donosi Regulatorna
komisija;
da na temelju ove metodologije najmanje jedanput
godinje, Regulatorna komisija utvruje iznos trokova izvoenja monitoringa;
da je lanom 53. stav 1. Zakona o naftnim derivatima
FBiH propisan rok za uspostavu Regulatorne komisije
od 90 dana od dana stupanja Zakona na snagu;
da je lanom 53. stav 2. Zakona o naftnim derivatima
FBiH precizirano da do potpune uspostave organizacijske strukture Regulatorne komisije funkciju regulatora u sektoru naftnog gospodarstva obavlja ministarstvo (Federalno ministarstvo energije, rudarstva i
industrije);
da je u svom dopisu broj: 05-02-3020/14 od
29.12.2014. godine, resorni ministar na temelju
ovlatenja iz lana 53. stav 2. Zakona o naftnim
derivatima FBiH vrei funkciju Regulatorne komisije
odredio maksimalni iznos cijene usluge monitoringa;
da obzirom u RS nije na ovakav nain definisano
utvrivanje cijene, SISTEM QUALITA'S ni u kom
sluaju nije odgovoran za nain rada u FBiH jer na
tom dijelu BiH i ne prua usluge monitoringa;
da u vezi navoda Podnosioca zahtjeva da je
Pravilnikom o utvrivanju kvalitete tekuih naftnih
goriva predvieno sklapanje Ugovora sa nadlenim
inspekcijskim tijelom, svjesno se zanemaruje i dovodi
u zabludu Konkurencijsko vijee jer pomenuti
Pravilnik nije na snazi u RS, dok u FBIH se ne navodi
u cijelosti odredbe lana 10. stav 1. Pravilnika
(trokovi izvoenja postupka) u kojem je navedeno da
trokove izvoenja monitoringa snosi dobavlja/
energetski subjekt/kupac o emu sklapa Ugovor sa
nadlenim inspekcijskim tijelom ili istom izdaje drugi

Broj 44 - Strana 55

odgovarajui akt, uvaavajui odredbe lana 9. stav 1.


Pravilnika;
da svojim nepotpunim navodom citiranog lana
Pravilnika, Podnosilac zahtjeva pokuava dovesti u
zabludu Konkurencijsko vijee i stvoriti utisak da je
osnovni preduslov za provoenje monitoringa
sklapanje Ugovora, svjesno zanemarujui injenicu da
to ne moe biti jer se na takav nain kri princip
nezavisnosti, nepristrasnosti i objektivnosti kao
obavezujuih pricipa zahtjeva BAS EN ISO
17025:2006 i BAS EN ISO/IEC 17020:2013, po
kojima su od strane Instituta za akreditovanje BiH
inspekcijska tijela i Ispitne labaratorije akreditovane.
U propisima koji definiu primjenu zahtjeva standarda
BAS EN ISO/IEC 17020:2013 taka 4. Opti zahtjevi,
u dijelu 4.1.3. u Napomeni, stoji: Veze koje su
prijetnja nepristranosti inspekcijskog tijela mogu biti
bazirane na vlasnitvu, vlasti, upravljanju, osoblju,
dionicama-vlasnikim
udjelima,
finansijama,
ugovorima, marketingu i plaanju trokova komisija
ili drugih uticaja koji se odnose na novog klijenta;
da bez akreditacije inspekcijska tijela i ispitne
laboratorije nisu i ne mogu biti imenovane od strane
MVTEO BiH te da posebnu zabunu Podnosilac
zahtjeva unosi ograniavajui se na prostor FBiH, dok
Odluka tretira prostor BiH kao jedinstven prostor na
kojem se primjenjuje Odluka;
da je posebno znaajna injenica da se od poetka
primjene Odluke u RS ni sa jednim klijentom nije bilo
sklapanja ugovora koji su se odnosili na poslove
monitoringa kvaliteta tenih naftnih goriva, ve su
inspekcijska tijela bila anagaovana na osnovu
zahtjeva Uprave za inspekcijske poslove RS i iste su
obavljale ne znajui unaprijed kod kojeg subjekta idu
do momenta poziva od strane nadlene inspekcije
(tehnika inspekcija RUIP RS);
da sklapanjem Ugovora o poslovno tehnikoj saradnji
ili komercijalnih ugovora sa preduzeima koji su
predmet inspekcijskog nadzora, SISTEM QUALITA'S bi doao u situaciju da izgubi akreditaciju, to bi
imalo ogromne tetne posljedice;
da je navod Podnosioca zahtjeva da su inspekcijska
tijela samovoljno donijela Odluku a koristei injenicu da Regulatorna komisija nije donijela metodologiju za izraun trokova monitoringa na ta su obavezni jednom godinje po Zakonu o naftnim derivatima je krajnje netana i potpuno izvan konteksta ove
rasprave, jer je Zakon objavljen u "Slubenim
novinama Federacije BiH" 02.07.2014. godine, broj
52, a Odluka je donesena 22.05.2008. godine;
da je oita namjera Podnosioca da se maksimalno
diskreditira nezavisnost kontrolnih kua, inspekcijska
tijela i da se na sve mogue naine obezvrijede
rezultati dobiveni u nepristranim i nezavisnim
postupcima kontrole tenih naftnih goriva to ujedno
predstavlja i temelj Odluke, prije svega donesene u
cilju maksimalne zatite krajnjih potroaa i Zakona o
zatiti potroaa;
da cijena usluge preporuena od strane nadlenih
entitetskih ministarstava jo 2003. godine, nije bila
obavezujua ali je indirektno preporueno da se
primjeni;
da cijena iz 2008. godine nije bila predmet dogovora
ve iskljuivo usklaivanja ranije preporuke
entitetskih ministarstava, jer da je cijena bila predmet
dogovora onda bi u primjeni bila cijena odreena na

Broj 44 - Strana 56

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

osnovu kalkulacije direktnih i indirektnih trokova


provoenja postupka monitoringa i bila bi znatno vea
i usklaena sa cijenama u okruenju, posebno imajui
u vidu da su osnovni parametri i kod nas i u okruenju
isti (cijena opreme, trokova postupka akreditacije i
odravanja akreditacije, pomone opreme, strune
literature);
da maksimalna cijena koju su predloila entitetska
ministarstva uz predloeni obim ne garantuje
minimalnu ekonomsku isplativost, to je preduslov za
poslovnu odrivost obavljanja pomenutih usluga;
da je navod Podnosioca zahtjeva da su vie puta traili
da zakljue Ugovor o poslovnoj saradnji sa ovlatenim inspekcijskim tijelima u kojima bi bio propisan
nain odreivanja cijene uzorkovanja tenih naftnih
derivata to je predvieno Zakonom i Pravilnikom
netaan, s obzirom da se SISTEM QUALITA'S- u
nisu nikada obratili sa takvim zahtjevom i to iz
razloga jer se zna da se u RS postupak monitoringa ne
provodi i ne moe provoditi putem Ugovorne
kontrole;
da je navod Podnosioca zahtjeva da je i ranije imao
zakljuene ugovore sa ovlatenim inspekcijskim
tijelima kojima se odreivala cijena uzorkovanja na
temelju ravnopravnog dogovora obe strane, a to sada
navedena inspekcijska tijela odbijaju i stavljaju ih u
podreen poloaj je proizvoljan, netaan i pokuava
dovesti Konkurencijsko vijee u zabludu i usmjerava
konanu odluku Vijea u pogrenom pravcu;
da Podnosilac zahtjeva nije nikada imao Ugovor sa
SISTEM QUALITA'S-om i sve svoje primjedbe
temelji iskljuivo na kontrolne kue sa sjeditem u
FBiH;
da potujui procedure za dobijanje akreditacije u
skladu sa zahtjevima standarda BAS EN ISO/IEC
17020:2013, dokazali su nezavisnost i transparentnost
rada inspekcijskog tijela, te nisu potpisali niti jedan
ugovor sa bilo kojim privrednim subjektom koji je
predmet njihovog inspekcijskog nadzora, a da je
predmet ugovora poslovna saradnja ili komercijalni
ugovor;
Podnoenjem Zahtjeva, privredni subjekt HIFA potpuno
zanemaruje injenice:
da se iskljuivo u svojim navodima odreuje na
ureenost kontrole kvaliteta tenih naftnih goriva u
FBiH;
da se donoenjem nove zakonske legislative u FBiH
koja tretira ovu oblast uvodi zakonski monitoring,
gdje ovlatena inspekcijska tijela provode naredbu FU
za inspekcijske poslove;
da se monitoring u RS provodi po potpuno drugaijim
uslovima;
da je u FBiH nadleno Ministarstvo da odredi
metodologiju izrauna trokova i iznos cijene
monitoringa;
da ovlatena i akreditirana inspekcijska tijela u RS u
potpunosti primjenjuju i potuju zakonske propise i
provode Odluku u skladu sa definisanim lanovima
koji iskljuuju mogunost ugovorne kontrole;
da ovlatena i akreditirana inspekcijska tijela u RS ve
12 godina uslugu monitoringa provode po
jedinstvenoj cijeni, koja nije predmet usaglaavanja,
ve preporuke nadlenih entitetskih ministarstava, a
od 2014. godine i zvanino odreena u FBiH;
da se metodom ucjene pokuava naruiti princip
nezavisnosti, nepristrasnosti i objektivnosti.

Srijeda, 8. 6. 2016.

EURO-INSPEKT je u odobrenom roku dostavio traenu


dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3021-22-II/15 dana 24. septembra 2015. godine, dok je odgovor na
Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu dostavio
podneskom broj: 01-26-3-021-40-II/15 dana 22.10.2015. godine,
u kojem su naveli slijedee:
da je EURO-INSPEKT u svojstvu lana Asocijacije
jedan od potpisnika Odluke odnosno realizacije
Monitoringa kvaliteta tenih naftnih goriva prema
Odluci o kvalitetu tenih naftnih goriva;
da je Odluka donijeta dogovorom predstavnika
akreditovanih kontrolnih kua i predstavnika resornog
ministarstva;
da se u obrazloenju ove Odluke nalaze razlozi
poveanja cijene sa 200,00 KM na 250,00 KM te da je
i ta cijena neopravdano niska u odnosu na sve trokove koje ima inspekcijsko tijelo i ispitna laboratorija
kako bi ocijenili i obavili traena ispitivanja;
da su cijene za ista ova ispitivanja u zemljama regiona
mnogo vea, ak i do 10 puta vea u zemljama EU, a
posluju prema istim standardima, koriste istu vrste
opreme, kao i reagense, oprema mora biti redovno
kalibrisana, inspekcijsko tijelo i laboratorija moraju
redovno odravati status akreditovanosti te da i sa
ovom cijenom EURO-INSPEKT posluje na svoju
tetu.
Inspekt RGH je u odobrenom roku dostavio odgovor na
Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-29-II/15 dana 29.
septembra 2015. godine, u kojem su naveli slijedee:
da je Zahtjev za pokretanje postupka privrednog
subjekta HIFA neosnovan i nije podnesen u skladu sa
Zakonom o konkurenciji te da je vidljivo iz zahtjeva i
dopune zahtjeva da je podnesen na osnovu odredbi
lana 4. stav 1. taka a), b) i d) Zakona protiv vie
privrednih drutava koji se bave kontrolom kvaliteta
tenih naftnih derivata, a odnosi se na ocjenjivanje
zakonitosti Odluke odnosno da li je ista u suprotnosti
sa navedenim lanom Zakona;
da navedena zakonska odredba propisuje zabranu
sporazuma, ugovora, zajednikih djelovanja, izriitih i
preutnih dogovora kao i odluka i drugih akata koji za
posljedicu imaju sprjeavanje, ograniavanje ili
naruavanje trine utakmice;
da Podnosilac zahtjeva trai da Konkurencijsko vijee
ispita osnovanost i zakonitost Odluke iz 2008. godine
koja je donesena u skladu sa tadanjom pravnom
regulativom i kao konanu je primjenom odredbi
upravnog prava nije mogue preispitati, a i protekao je
zastarni rok za izricanje kazni iz lana 55. Zakona;
da iz svih navoda Podnosioca zahtjeva jasno da se ni
jedan od istaknutih razloga ne moe ni po kom
osnovu staviti na teret privrednim subjektima koji su
ovlateni za monitoring kontrole kvaliteta tenih
naftih derivata koja je zakonom propisana, s obzirom
da je u situaciji kad Regulatorna komisija za
energetiku nije donijela metodologiju za izraun
trokova monitoringa, nadleno tijelo Asocijacije
donijelo navedenu Odluku prema Odluci o kvalitetu
tenih naftnih goriva kojom su cijene ovih usluga
donekle usklaene sa poveanjem cijene komponenti
koje utiu na cijenu kotanja ovih usluga i pri tome
kao to se navodi u obrazloenju Odluke, iste su i
dalje daleko ispod realnih cijena i od 4,5 do 6 puta
manje od cijena istih usluga u regionu;

Srijeda, 8. 6. 2016.
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

da shodno navedenom, ova Odluka nije u suprotnosti


sa lanom 4. stav 1. taka a), b) i d) Zakona, a
posebno ako se uzme u obzir tumaenje koje je dalo
federalno ministarstvo energetike, rudarstva i
industrije u kojem se navodi da ova cijena ne moe
biti vea od cijene utvrene Odlukom, ali da to ne
znai da ne moe biti nia, u kom smislu i sam
podnosilac zahtjeva navodi kao primjere i nie cijene
ugovoranja, to potkrepljuje upravo ugovorom koji je
zakljuio sa njima, iz ega proizilazi da su navodi
Podnosioca zahtjeva kontradiktorni, a s druge strane
da se Inspekt RGH kao inspekcijsko tijelo ponaa
iskljuivo trino i ni u kom sluaju ne preduzima niti
jednu zakonom propisanu radnju kojom se u ma kom
obliku sprjeava, ograniava ili naruava trina
konkurencija;
da upravo suprotno navodima Podnosioca zahtjeva,
trina utakmica podrazumjeva slobodu ugovaranja a
u konkretnom sluaju Odlukom odreena cijena ne
sprjeava slobodu ugovaranja nie cijene ukoliko je
ona prihvatljiva za obe ugovorne strane dok bi
limitiranje ove cijene mimo kriterija utvrenih ovom
Odlukom
predstavljalo
upravo
naruavanje
konkurencije i zakonom ustanovljene trine
utakmice;
da Podnosilac zahtjeva nije dokazao niti jedan element koji se u smislu lana 4. stav 1. Zakona smatra
"direktnim ili indirektnim nametanjem kupovnih
cijena" obzirom da konkretna Odluka ne zabranjuje
ugovaranje niih cijena niti predstavlja na bilo koji
nain u smislu odredbi take b) "ograniavanje i
kontrolu proizvodnje, trita" niti u smislu take d)
"primjenu razliitih uslova za identine transakcije s
drugim privrednim subjektima dovodei ih u
nepovoljan poloaj u odnosu na konkurenciju", to je
sve u smislu lana 36. Zakona morao dokazati
relevantnim pokazateljima i dokazima;
da iz traene dokumentacije nije mogue ustanoviti
podatke bitne za utvrivanje eventualnog naruavanja,
sprjeavanja i ograniavanja trine utakmice, a
podaci iz bilansa poslovanja se odnose na ukupno
poslovanje privrednih subjekata a ni u kom sluaju na
konkretni posao vezano za monitoring kvaliteta tenih
goriva i maziva, to je Podnosilac zahtjeva primjenom
naela o teretu dokazivanja morao dokazati relevantnim i vjerodostojnim dokazima a ne paualnim
tvrdnjama;
da je duh Zakona zatita trine konkurencije a ni u
kom sluaju stvaranje monopolskog poloaja i
limitiranje cijena mimo trinih zakona i slobode
trinog poslovanja;
da u vezi sa navedenim Inspekt RGH kao akreditovano inspekcijsko tijelo za monitoring kontrole
kvalitete tenih maziva i goriva argumentovano tvrdi
da Odluka po svom sadraju i nainu primjene nema
za cilj sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje
trine konkurencije, obzirom da ne utie i ne
sprjeava privredne subjekte da slobodno ugovaraju i
niu cijenu od cijene koja je utvrena navedenom
Odlukom ukoliko je ta nia cijena mogua i
profitabilna sa aspekta isplativosti trinog poslovanja
te u tom smislu predlau Konkurencijskom vijeu da
nakon sprovedene zakonske procedure donese odluku
da u konkretnom sluaju ne postoji povreda Zakona.
S i M CONTROL je u odobrenom roku dostavio odgovor
na Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu podneskom

Broj 44 - Strana 57

zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-28-II/15 dana 01. oktobra


2015. godine, u kojem su naveli slijedee:
da nisu zakljuivali ugovore o poslovnoj saradnji sa
energetskim subjektima koji se odnose na uzimanje
uzoraka za utvrivanje kvaliteta tenih naftnih
derivata;
da usluge utvrivanja kvaliteta tenih naftnih derivata
obavljaju prema nalogu nadlene republike inspekcije i
da je cijena pruenih usluga u okviru zakonski
regulisanog monitoringa kvaliteta tenih naftnih
derivata ista za sve kontrolisane subjekte a odreena
je na osnovu Kalkulacije cijena usluge utvrivanja
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih derivata.
5. Usmena rasprava
S obzirom da se radi o postupku sa strankama sa suprotnim
interesima, Konkurencijsko vijee je u skladu sa lanom 39.
Zakona, zakazalo usmenu raspravu za dan 20.01.2016. godine, a
koja je u skladu sa Prijedlogom za odlaganje usmene rasprave,
zaprimljenim od strane Konkurencijskog vijea dana 28.12.2015.
godine podneskom broj: 01-26-3-021-68-II/15, podnesenim od
strane privrednog subjekta SIM CONTROL-a, odloena za dan
26.01.2016. godine.
Ista je iz objektivnih razloga ponovno odloena i zakazana
nova, koja je odrana dana 04.03.2016. godine, u prisustvu svih
stranaka u postupku, odnosno njihovih predstavnika i
punomonika, za koju je sainjen Zapisnik broj: 01-26-3-021-73II/15 te je tom prilikom strankama ostavljen dodatni rok od 8
dana za dostavu dodatnih materijala i dokumentacije.
Tokom usmene rasprave Podnosilac zahtjeva se izjasnio da
u cijelosti ostaje kod Zahtjeva i dopune Zahtjeva. Pored toga u
raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da do izlaska novog Zakona o naftnim derivatima i
Pravilnika o uzorkovanju iz 2014, energetski subjekti
su imali pravo izbora ovlatenih inspekcijskih tijela i
imali su mogunost da meusobna prava i obaveze
dogovore ugovorom o poslovnoj saradnji, tj. da sve
bitne elemente ugovora dogovaraju. Odluka nije bila
primjenjiva, jer niko nije mogao prisiliti da se radi s
nekim ako nije dogovoreno. Svi bitni elementi
ugovora o saradnji su bili predmet meusobnog
dogovora na fer osnovi sve do izlaska novog zakona;
da izlaskom novog Zakona o naftnim derivatima,
energetski subjekti nemaju izbora ovlatenih
inspekcijskih tijela. Federalna uprava za inspekcijske
poslove odredi broj uzoraka i inspekcijsku kuu.
Izlaskom novog zakona ne postoji mogunost izbora,
a cijene se odreuju na odnovu dopisa Federalnog
ministarstva energije rudarstva i industrije br. 05-023020/14 od 29. 12. 2014. godine;
da su najee poslovali sa inspekcijskom kuom
Inspekt RGH, a povremeno zbog nemogunosti
uzorkovanja i sa nekim drugim kuama, ali s tim
drugima vrlo rijetko;
da inspekcijske kue nisu imale istu cijenu usluga i to
nije bila cijena od 250 KM ve je zavisila od broja
uzorkovanja. Poetna cijena uzorka je bila 100 KM
plus PDV, a kasnije je utvrena na 80 KM plus PDV;
da su pokrenuli postupak i protiv ZIK-a iako oni nisu
potpisnici odluke, jer potuju odredbe te Odluke,
odnosno ZIK-u je dodijeljen odreeni broj uzoraka sa
njihovih pumpi, po naredbi inspekcije i za to
uzorkovanje im je dostavljena faktura od 250, te je
tako preutno saglasan sa odlukom jer fakturie u
skladu s istom;

Broj 44 - Strana 58
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

da su sve njihove benzinske pumpe u FBiH, te nisu


pokrenuli postupak protiv jo 3 kontrolne kue koje
primjenjuju Odluku jer te inspekcijske kue nadzor
ve u RS-u, i oni nisu poslovali s njima do sada;
da i nakon izlaska Zakona i pravilnika imaju ugovor
sa Inspekt RGH koji je vaei i primjenjuje se te im ta
firma vri uzorkovanje kada im inspekcija poalje
nae uzorke te da zadnjih nekoliko faktura oni su
poveali iznos faktura koje HIFA nee plaati jer je
doneseno na osnovu nevaee odluke;
da su od Herkona traili prijedlog ugovora u kojem bi
dogovorili sve bitne elemente poslovne saradnje pa i
cijenu, ali nisu naili na razumijevanje, upravo zato
to predstavnici inspekcijskih tijela smatraju da im je
dovoljna naredba Federalne inspekcije, iako njom nije
propisan niti jedan bitni element ugovora;
da su bili sporadini sluajevi kad su oni plaali za
navedenu uslugu 250,00 KM+PDV i to je raeno par
puta godinje, te zbog toga to i osporavaju. Pod
manjim brojem uzoraka smatraju do deset uzoraka
godinje;
da insistiraju na ugovoru kako bi odredili sve bitne
elemente ugovora pa i cijenu, te da su imali ugovor sa
jednom kuom do donoenja Pravilnika, nakon toga
ostvarili su kontakte sa svim kontrolnim kuama koje
su im fakturisale uzorkovanje, s tim da su ZIK i
HERKON odbili da potpiu ugovore;
da je ova Odluka iz 2008. godine donesena na
podruju BiH te da trenutno posluju u FBiH to ne
znai da nee imati poslovnice u RS, i ako su
potpisnici odluke odredili teritorijalno vaenje na
cijelom podruju BiH, oni pobijaju odluku za cijelo
podruje BiH.
da je obraunavana cijena uzorkovanja do 2014.
godine tj. do donoenja novog Zakona o naftnim
derivatima na osnovu meusobnog dogovaranja te da
bez obzira to je Odluka iz 2008. godine, sporan je
period od 2014. godine jer od tada nemaju mogunost
izbora, te u tom smislu preciziraju postavljeni Zahtjev
za pokretanje postupka za period od 2014. godine pa
nadalje, konkretno, od stupanja na snagu navedenih
zakonskih propisa.
Predstavnik privrednog subjekta EURO - INSPEKT d.o.o.
Osjeani na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da je kao jedan od potpisnika Odluke, navedenu
Odluku odmah poeo primjenjivati u praksi i
obavjestio sve svoje partnere, te da je cijena od
poetka bila 250 KM+PDV, odnosno da nije bilo
popusta;
da su prilikom donoenja ove Odluke kao i Odluke iz
2003. godine uestvovala sva resorna ministarstva sa
nivoa entiteta kao i Ministarstvo vanjske trgovine i
ekonomskih odnosa sa nivoa BiH;
da za izvrenu uslugu ispostavljaju fakturu;
da posjeduju cjenovnike za svoje usluge i cijena se
odreuje prema broju metoda i moe biti vea od
250,00 KM+PDV;
da je cijena za ispitivanje parametara Odluke Vijea
ministara ista i ta cijena od 250 KM se odnosi na
zakonsku kontrolu koja je odreena na nivou BiH.
Predstavnik privrednog subjekta SISTEM QUALITA'S
d.o.o. Pale na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da su cijenu od 250,00 KM+PDV poeli primjenjivati
odmah nakon to je donesena te da ovo nije nikakva
monopolska cijena, nego utvrivanje jedinstvene
cijene zakonskog monitoringa TND na nivou BiH;

Srijeda, 8. 6. 2016.

da ugovorna kontrola ne postoji u RS-u niti se moe


provoditi. Dakle ugovorna kontrola nije dozvoljena
niti odlukom o kvalitetu naftnih goriva. Odlukom o
kvaliteti tenih naftnih goriva TNG Vijea ministara
iz 2002. "Slubeni glasnik BiH", 27/02, ne
podrazumijevaju se elementi dogovora izmeu
subjekta kontrole i subjekta koji provodi kontrolu;
da je od 2014. godine cijena monitoringa u FBiH i
zvanino odreena u FBiH, i pritom se misli na cijenu
od 250 KM, odnosno na dopis Federalnog
ministarstva energije iz 2014. kojom se navodi da je
cijena iz 2008. krovna cijena.
Predstavnik privrednog subjekta HERKON d.o.o. Mostar
na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da su navedenu Odluku odmah poeli primjenjivati u
praksi sa odreenim odstupanjima do 2014. godine,
jer su dobavljai do 2014. godine mogli birati
inspekcijsku kuu te su bili u situaciji da im ti isti
dobavljai otkazuju usluge i u takvim situacijama su
davali povoljniju cijenu da bi opstali na tritu;
da su sve fakture koje su radili sa HIFA-om bile na
250 KM i uredno su plaene. Nikada nije traen
nikakav ugovor i HIFA je tek u 2014. godini zatraila
potpisivanje ugovora;
da je nalog Federalne uprave za inspekciju
obavezujui i duni su postupiti po njemu, te nije im
potreban ugovor. Pravilnikom iz 2014. godine je
propisano da trokove monitoringa snosi dobavlja;
da su imali sastanak sa (..)**.
Predstavnik privrednog subjekta ZIK na usmenoj raspravi
je u bitnom izjavio slijedee:
da Odluku iz 2008. godine nisu primjenjivali jer su
smatrali da cijena monitoringa treba biti vea od 250
KM + PDV, a osnovni razlog to nisu potpisali tu
Odluku je odredba da distributer ima pravo birati
inspekcijsko tijelo, to ne postoji nigdje u svijetu;
da iako nisu potpisnici Odluke, navedenu Odluku su
poeli primjenjivati od Naredbe Federalnog
ministarstva energetike 2014. godine i ZIK u 2015.
godini poinje da naplauje cijenu 250 KM plus PDV
iz razloga to je resorno Ministarstvo svojim dopisom
iz decembra 2014. propisalo da najvia cijena
monitoringa moe da iznosi 250 KM plus PDV kao
to je propisano u Odluci iz 2008. godine i
Ministarstvo je u svakom narednom mjesecu prilikom
donoenja naredbe o monitoringu potvrivalo ovu
cijenu;
da ispunjavanjem uslova i akreditovanjem postaju
nadleni za vrenje inspekcijskog nadzora TNG i sva
akreditirana tijela imaju potpisan ugovor sa MVTEO
BiH;
da su imali sastanak sa predstavnicima HIFA Group o
uslovima eventualnog ugovora, te je sporno bila
predmetna cijena a njima akreditacija ne dozvoljava
da pregovaraju o cijeni;
da im je i HIFA Benz dostavila narudbenicu dana 18.
02. 2015. godine pod brojem (..)** kojom se trai
analiza tri vrste goriva od ZIK doo Mostar, te ovakva
vrsta akta za njih zamjenjuje ugovor a njima nije
neophodan ni ugovor ni narudbenica niti bilo koji
drugi akt, iz razloga to nam je dovoljna narudba
inspekcije;
da vezano za vaenje odluke tj. odluci Vijea
ministara iz 2002. godine o kvaliteti TNG istiu da je
ista i dalje na snazi i da je faktiki ona pravni osnov

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

na koji se pozivaju prilikom donoenja entitetskih


propisa.
Predstavnik privrednog subjekta Inspekt RGH d.o.o.
Sarajevo na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da je Odluka primjenjivana im je donesena;
da je Odluka potovana u 80% sluajeva, do stupanja
na snagu novih propisa 2014. godine, kada su poeli
primjenjivati cijenu od 250,00 KM+PDV i nisu
potpisali nijedan novi ugovor jer im je bio dovoljan
zakon koji je donesen da bi obavljali ove poslove
inspekcijskog nadzora TNG;
da ugovor sa HIFA-om nije raskinut, ali on se moe
primjenivati samo za ugovornu kontrolu ali ne i za
zakonski monitoring, s obzirom da je zakljuen na
osnovu zakonskih propisa koji vie nisu na snazi;
da nakon 2014. godine su sklopili ugovore sa velikim
korporacijama poput (..)** u kojima je cijena usluge
utvrena na 250 KM plus PDV, a to je njima trebalo
da bi opravdali cijenu koju plaaju svojim gazdama u
Maarskoj;
da se monitoring sastoji od uzorkovanja i analize,
uzorkovanje je 50 KM a analiza je 200 KM.
Predstavnik privrednog subjekta SiM CONTROL d.o.o.
Bijeljina na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da su oni potpisnici Odluke iz 2008. godine o cijeni i
primjenjuju je kao i sva ovlatena tijela za monitoring
inspekciju u RS-u;
da je drugaija metodologija u RS te da mnogi
spominju standard koji je potreban da bi se mogao
obavljati inspekcijski nadzor. Na osnovu potovanja
propisane nepristrasnosti (tip A - to je najvei stepen
nepristrasnosti i nezavisnosti tree strane) u RS-u
nikada nisu potpisivani ugovori jer bi se takvo neto
smatralo kao krenje te nepristrasnosti. Oni su radili
na osnovu naloga inspekcije, a poslije bi isporuivali
fakture. Postoje sluajevi u kojima odreene
kompanije trae ugovore za ispitivanje kontrole
kvalitete za svoje potrebe;
Na osnovu naloga voditelja postupka, stranke u postupku su
dostavile dodatnu dokumentaciju i pojanjenja i to:
Podnosilac zahtjeva je podneskom zaprimljenim pod
brojem: 01-26-3-021-79-II/15 od dana 14.03.2016.
godine kojim je dostavljeno dodatno pojanjenje i
izjanjenje i zahtjev za nadoknadu trokova postupka,
te u prilogu fakture/raune i analitike kartice
dobavljaa;
Privredni subjekt EURO-INSPEKT je podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-81-II/15 od
dana 15.03.2016. godine kojim je dostavljena dodatna
dokumentacija i to Rjeenje Ministarstva vanjske
trgovine i ekonomskih odnosa kao dokaz ovlatenja
za ocjenjivanje usklaenosti kvaliteta tenih naftnih
goriva, Certifikat o akreditaciji, vaei cjenovnik
usluga labaratorije i raune/fakture za kupce;
Privredni subjekt SiM CONTROL je podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-78-II/15 od
dana 14.03.2016. godine kojim je dostavljena dodatna
dokumentacija koja se odnosi na Kalkulacije cijene
usluge kontrole kvaliteta tenih naftnih goriva kao i
zahtjev za nadoknadu trokova postupka;
Privredni subjekt Inspekt RGH je podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-76-II/15 od
dana 11.03.2016. godine kojim je dostavljeno dodatno
pojanjenje i u prilogu dodatna dokumentacija koja se
odnosi na fakture/raune i analitike kartice kupaca;

Broj 44 - Strana 59

Privredni subjekt ZIK je podneskom zaprimljenim


pod brojem: 01-26-3-021-80-II/15 od dana
14.03.2016. godine kojim je dostavljeno dodatno
pojanjenje i dodatna dokumentacija i to Rjeenje
Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa
kao dokaz ovlatenja za ocjenjivanje usklaenosti
kvaliteta tenih naftnih goriva, Certifikat o akreditaciji
i Naredbe FUZIP-a za 1, 2, 3, i 4. mjesec 2015.
godine kao i zahtjev za nadoknadu trokova
zastupanja njihovog punomonika broj: 01-26-3-02177-II/15 od dana 14.03.2016. godine.
7. Prikupljanje podataka od treih lica
U toku postupka radi utvrivanja svih relevantnih injenica,
u smislu lana 35. stav (1) take a) i c) Zakona, Konkurencijsko
vijee je prikupljalo podatke i dokumentaciju i od drugih
tijela/institucija koje nisu stranke u postupku.
Konkurencijsko vijee je tako Ministarstvu energije,
rudarstva i industrije FBiH uputilo akt broj: 01-26-3-021-33-II/15
od dana 12. oktobra 2015. godine kojim su zatraene odreene
informacije i dokumentacija koji se odnose na metodologiju
izrauna trokova izvoenja monitoringa i nainu utvrivanja
istih, odluke/dopise kojim se evenutalno nalae ovlatenim
inspekcijskim tijelima da primjenjuju utvrene cijene
monitoringa, kao i obaveza zakljuivanja ugovora za navedene
usluge.
Ministarstvo energije, rudarstva i industrije FBiH je dana
20.10.2015. godine dostavilo je traene informacije i
dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3021-38-II/15 u kojem se, izmeu ostalog navodi:
da u skladu sa Zakonom o naftnim erivatima u FBiH
praenje kontrole kvaliteta i koliine naftnih derivata Monitoring vri se u skladu sa Odlukom o kvaliteti
tenih naftnih goriva koju je donijelo Vijee ministara
BiH i Zakonom;
da u skladu sa lanom 53. stav (2) Zakona (prelazne
odredbe Zakona) Ministarstvo vri funkciju reugulatora u sektoru naftne privrede - "Do potpunog uspostavljanja organizacione strukture Regulatorne
komisije funkciju regulatora u sektoru naftne privrede
vri Ministarstvo;
da se u skladu sa lanom 35. stav (2) Zakona, Monitoring obavlja po programu utvrivanja usklaenosti
kvaliteta tenih naftnih goriva, koji najmanje jednom
godinje
Pravilnikom
propisuje
Federalno
ministarstvo;
da je u skladu sa navedenom zakonskom odredbom
ovo ministrstvo donijelo Pravilnik o utvrivanju
kvaliteta tenih naftnih goriva;
da je stupanjem na snagu ovog pravilnika prestala
primjena Pravilnika o utvrivanju kvaliteta tenih
naftnih goriva ("Slubene novine Federacije BiH", br.
29/04, 58/04, 28/05, 59/05, 25/06, 65/06, 32/07,
73/07, 27/08, 69/08, 34/09, 71/09, 28/10, 68/10,
31/11, 76/11, 48/12, 94/12, 39/13, 82/13 i 36/14);
da kako Metodologija izrauna trokova izvoenja
monitoringa propisana lanom 35. stav (11) Zakona
jo uvijek nije donesena od strane Regulatorne
komisije za energiju u FBiH, odnosno nije utvren
iznos trokova izvoenja monitoringa, ovo Ministarstvo je zauzelo stav (u skladu sa ovlatenjima definisanim lanom 53. stav (2) Zakona) da trokovi usluga
akreditiranih tijela za ocjenjivanje usklaenosti, ne
mogu biti vee od cijene utvrene Odlukom, koja je
bila na snazi odnosno koja se primjenjivala prije
stupanja na snagu Zakona u skladu sa obligacionim

Broj 44 - Strana 60

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

odnosima uspostavljenih izmeu prualaca/korisnika


usluga i isti dostavili Federalnoj upravi za inspekcijske poslove prilikom dostavljanja Dinamike provoenja monitoringa u skladu sa lanom 35. stav (4)
Zakona;
da je lanom 35. stav (4) zakona definisano "Dinamiku provoenja monitoringa definisanu po
energetskom subjektu, energentu, broju uzoraka i
inspekcijskom tijelu utvruje Ministarstvo najmanje
jednom mjeseno i dostavlja Federalnoj upravi za
inspekcijske poslove - Tehnika inspekcija. Na
osnovu dinamike provoenja monitoringa Federalna
uprava za inspekcijske poslove dostavlja naredbu
inspekcijskim tijelima za uzimanje uzoraka;
da ovo Ministrstvo nije nadleno za izdavanje
saglasnosti, te istu nije ni izdalo na Odluku o
poveanju cijena monitoringa kvaliteta tenih naftnih
derivata broj. SAO-482/8 od 22.05.20008. godine.
Konkurencijsko vijee je Ministarstvu industrije, energetike
i rudarstva RS uputilo akt broj: 01-26-3-021-34-II/15 od dana 12.
oktobra 2015. godine kojim su zatraene odreene informacije i
dokumentacija koji se odnose na metodologiju izrauna trokova
izvoenja monitoringa i nainu utvrivanja istih, odluke/dopise
kojim se evenutalno nalae ovlatenim inspekcijskim tijelima da
primjenjuju utvrene cijene monitoringa, kao i obaveza
zakljuivanja ugovora za navedene usluge.
Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS je dana
10.11.2015. godine dostavilo traene informacije i dokumentaciju
podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-43-II/15 u
kojem se, izmeu ostalog navodi:
da Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS
ima nadlenost na osnovu lana 23. stav (3) Odluke o
kvalitetu tenih naftnih goriva samo da donosi
Program utvrivanja usklaenosti kvaliteta tenih
naftnih goriva, a istim se propisuje obim monitoringa
kvaliteta tenih naftnih goriva i postupak uzorkovanja
tenih goriva;
da Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS
nema nadlenost niti ovlatenje:
za propisivanje metodologije izrauna trokova
izvoenja monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata, nainu utvrivanja odnosno odreivanja iznosa trokova izvoenja monitoringa,
za nalaganje ovlatenim inspekcijskim tijelima
da primjenjuju utvrene cijene monitoringa
kvaliteta tenih naftnih derivata,
za zakljuivanje ugovora ovlatenih inspekcijskih tijela sa dobavljaima naftnih derivatima
o ocjenjivanju usklaenosti kvaliteta tenih
naftnih derivata;
da je Ministarstvo trgovine i turizma nadleno u dijelu
koji se odnosi na formiranje cijena, sporazumjevanje
o cijenama i poslovanje na tritu Republike Srpske.
Konkurencijsko vijee je Republikoj upravi za
inspekcijske poslove RS - Tehnika inspekcija uputilo akt broj:
01-26-3-021-49-II/15 od dana 26. novembra 2015. godine kojim
su zatraene odreene informacije i dokumentacija koji se odnose
na dinamiku provoenja monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata i nain utvrivanja iznosa trokova izvoenja monitoringa, odluke/dopise kojim se evenutalno nalae ovlatenim inspekcijskim tijelima da primjenjuju utvrene cijene monitoringa,
kao i obaveza zakljuivanja ugovora za navedene usluge.
Republika uprava za inspekcijske poslove RS - Tehnika
inspekcija je dana 21.12.2015. godine dostavila traene
informacije i dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod

Srijeda, 8. 6. 2016.

brojem: 01-26-3-021-63-II/15 u kojem se, izmeu ostalog


navodi:
da je Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS
donijelo je Program za provoenje monitoringa za
period 01.05.2014. - 30.04.2015. godine (objavljen u
"Slubenom glasniku RS", broj 34/14);
da je za provoenje monitoringa, u Inspektoratu RS
zaduena Tehnika inspekcija za uzorkovanje goriva
na BPS i terminalima veleprodaje, dok je trina
inspekcija prilikom uvoza naftnih derivata na
carinskim ispostavama;
da uzorkovanje vri est inspekcijskih tijela koji su
registrovani na teritoriji Republike Srpske u prisustvu
pomenutih inspektora koji vode inspekcijski nadzor;
da je u posmatranom periodu vreno uzorkovanje u
dvije sezone (ljeto-zima) gdje su uzeti svi uzorci sa
BPS po jedan uzorak za svaku vrstu goriva u toku
naznaene godine (jednom godinje);
da su programi koji su objavljivani prije 01.05.2014.
godine su objavljivani dva puta godinje, te je tako
uzimano duplo vie uzoraka;
da Inspektorat kao ni navedene inspekcije ne
uestvuju u formiranju cijena monitoringa niti
odreuju cijenu trokova ispitivanja kvaliteta TNG po
uzorku goriva;
da prema njihovim saznanjima trokovi kontrole
kvaliteta TNG po uzorku iznose 250,00 KM + PDV,
to ukupno iznosi 292,50 KM;
da obzirom da je cijena uzorka ista kod svih est
inspekcijskih tijela, inspektori za naftu i gas, a na
osnovu odobrenog Operativnog plana rada kojeg
donosi glavni inspektor, odreuju inspekcijska tijela
po planu i Programu monitoringa, ne favorizujui niti
jedno inspekcijsko tijelo;
da inspektori nemaju ovlaenja da nalau
inspekcijskim tijelima da primjenjuju utvrene cijene
monitoringa kvaliteta TNG-a;
da Inspektorat ne nalae niti kontrolie zakljuivanje
ugovora izmeu distributera TNG-a i inspekcijskih
tijela koja kontroliu kvalitet;
da se Monitoring izvodi po Programu koje objavi
Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS i
Planu koji donosi inspektorat.
Konkurencijsko vijee je Asocijaciji akreditovanih tijela za
ocjenu kvaliteta, certifikaciju i verifikaciju uputilo akt broj: 0126-3-021-30-II/15 od dana 12. oktobra 2015. godine kojim su
zatraene odreene informacije i dokumentaciju koje se odnose
na pravni osnov donoenja Odluke, nainu utvrivanja odnosno
odreivanja iznosa trokova izvoenja monitoringa, saglasnost
ministarstva na pomenutu Odluku kao i spisak svih akreditovanih
tijela koji su potpisnici navedene Odluke kao i spisak svih
lanova Asocijacije.
Spoljnotrgovinska komora BiH u ijem sastavu djeluje
Asocijacija dana 12.11.2015. godine dostavila je odgovor i
dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3021-44-II/15 u kojem se, izmeu ostalog navodi:
da uvanje zapisa sa sjednica Skuptina, Odbora
Asocijacija i Grupacija nije dui od 4 godine, a to je
propisano internim procedurama u skladu sa sistemom
upravljanja kvalitetom i okolinom koji se primjenjuje
u Spoljnotrgovinskoj komori BiH, koji je zasnovan na
kljunim procesima i zahtjevima standarda BAS EN
ISO 9001:2009 i EN ISO 14001:2009;
da u skladu s tim Spoljnotrgovinska komora u svojoj
arhivi ne raspolae sa dokumentacijom iz 2008.
godine;

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

da nijedan oblik udruivanja privrednika tj. asocijacija


i/ili grupacija u Spoljnotrgovinskoj komori ne
posjeduje statut nego pravilnik kojim se odreuju
principi rada;
da svaka asocijacija i/ili grupacija tj. lanovi Odbora
asocijacije i/ili grupacije u Spoljnotrgovinskoj komori
bira se na mandat od 4 godine uz potivanje
unificiranih pravila rada prema kojim Asocijacija
nema pravo da svojim postupcima i odlukama djeluje
na tetu drugih lanova, niti privrednih subjekata koji
nisu lanovi Asocijacije odnosno privrede u cijelosti;
8. Utvreno injenino stanje
Nakon sagledavanja relevantnih injenica, dokaza i
dokumentacije dostavljene od stranaka u postupku, injenica
iznijetih na usmenoj raspravi, kao i podataka i dokumentacije
relevantnih institucija, Konkurencijsko vijee je utvrdilo
slijedee:
da privredni subjekt HIFA djeluje samo na podruju
FBiH, odnosno posjeduje benzinske stanice samo na
podruju FBiH;
da je Odluka o poveanju cijena monitoringa kvaliteta
tenih naftnih derivata broj SAO-482/8 donesena
22.05.2008. godine od inspekcijskih kua i iz FBiH i
iz RS, udruenih u Asocijaciju akreditovanih tijela za
ocjenu kvaliteta, certifikaciju i verifikaciju pri
Vanjsko-trgovinskoj komori BiH, pa bi se analogno
tome, primjenjivala na podruju cijele BiH;
da je u periodu od donoenja Odluke do 2014. godine,
bila razliita zakonska regulativa ove oblasti u
entitetima, a da je od stupanja na snagu Zakona o
naftnim derivatima FBiH u 2014. godini, dolo do
znaajno usklaenijeg regulisanja ove oblasti na nain
da je i u FBiH ukinuta mogunost izbora inspekcijske
kue koja e raditi monitoring od strane energetskog
subjekta, kao to je to od ranije bio sluaj u RS.
da je lanom 2. Zakona o naftnim derivatima FBiH
propisano da je inspekcijsko tijelo pravno lice koje
ocjenjuje usklaenost kvaliteta tenih naftnih goriva
sa Odlukom o kvalitetu tenih naftnih goriva, a koje
se stavljaju u promet na tritu Bosne i Hercegovine;
da je lanom 35. stav (2) Zakona o naftnim derivatima
FBiH propisano da se Monitoring obavlja po
Programu utvrivanja usklaenosti kvaliteta tenih
naftnih goriva koji najmanje jednom godinje
propisuje Ministarstvo;
da je lanom 35. stav (4) Zakona o naftnim derivatima
FBiH i lanom 9. stav (1) i (2) Pravilnika o
utvrivanju kvalitete tenih naftnih goriva propisano
da dinamiku provoenja monitoringa definisanu po
energetskom subjektu, energentu, broju uzoraka i
inspekcijskom tijelu utvruje Ministarstvo najmanje
jednom mjeseno i dostavlja Federalnoj upravi za
inspekcijske poslove - Tehnika inspekcija. Na
osnovu dinamike provoenja monitoringa Federalna
uprava za inspekcijske poslove dostavlja naredbu
inspekcijskim tijelima za uzimanje uzoraka;
da je lanom 35. stav (5) Zakona o naftnim derivatima
FBiH i lanom 8. stav (1) Pravilnika o utvrivanju
kvalitete tenih naftnih goriva propisano da
Monitoring kvalitete provodi inspekcijsko tijelo koje
koristi usluge akreditirane labaratorije, koje ima
sjedite u FBiH, o emu izdaje uvjerenje o
usklaenosti;
da je lanom 35. stav (8) Zakona o naftnim derivatima
FBiH propisano da energetski subjekt nema

Broj 44 - Strana 61

mogunost izbora inspekcijskog tijela i duan je


dozvoliti uzorkovanje;
da je lanom 35. stav (10) Zakona o naftnim
derivatima FBiH propisano da trokove izvoenja
monitoringa snosi energetski subjekt, dok je lanom
10. stav 1) Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih
naftnih goriva propisano da u vezi trokova izvoenja
monitoringa energetski subjekt sklapa ugovor sa
nadlenim inspekcijskim tijelom ili istom izdaje drugi
odgovarajui akt;
da je lanom 35. stav (11) Zakona o naftnim
derivatima FBiH jasno precizirano da metodologiju
izrauna trokova izvoenja monitoringa donosi
Regulatorna komisija koja najmanje jednom godinje
utvruju iznos trokova izvoenja monitoringa;
da u skladu sa lanom 53. stav (2) Zakona o naftnim
derivatima FBiH (prelazne odredbe Zakona)
Ministarstvo vri funkciju reugulatora u sektoru
naftne privrede - "Do potpunog uspostavljanja
organizacione strukture Regulatorne komisije funkciju
regulatora u sektoru naftne privrede vri Ministarstvo;
da Regulatorna komisija u FBiH nije nikad
uspostavljena i nije nikada donesena Metodologija
izrauna trokova izvoenja monitoringa;
da je nadleno Ministarstvo u FBiH zauzelo stav (u
skladu sa ovlatenjima definisanim lanom 53. stav
(2) Zakona o naftnim derivatima FBiH) da trokovi
usluga
akreditiranih
tijela
za
ocjenjivanje
usklaenosti, ne mogu biti vee od cijene utvrene
Odlukom;
da je lanom 20. Zakona o nafti i derivatima nafte RS
propisano da inspekcijski nadzor nad sprovoenjem
odredbi ovog Zakona vri Republika uprava za
inspekcijske poslove RS;
da je lanom 2. stav (1) Programa utvrivanja
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva za ljetnu
sezonu 2008. godine u RS navedeno da za sve vrste
tenih naftnih goriva koja se proizvode, koriste za
proizvodnju toplotne energije, uvoze ili stavljaju u
promet na teritoriji Republike Srpske dobavljai su
duni da obezbijede izvoenje postupka utvrivanja
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva u skladu
sa ovim programom;
da je lanom 2. stav (2) Programa utvrivanja
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva za ljetnu
sezonu 2008. godine u RS propisano da se broj
uzoraka za sezonu rasporeuje na dobavljae
srazmjerno njihovom ueu u prodaji tenih naftnih
goriva po strukturi za prethodnu godinu, po obimu
utvrenom u Tabeli 1 - Obim monitoringa za ljetnu
sezonu od 30. aprila do 30. septembra 2008. godine,
koja je sastavni dio ovog programa.
da je lanom 2. stav (3) Programa utvrivanja
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva za ljetnu
sezonu 2008. godine u RS propisano da se uzimanje
uzoraka tenih naftnih goriva vri u prisustvu
nadlenog republikog inspektora na terminalima
veleprodaje, benzinskim pumpnim stanicama,
mjestima u tranzitu, na carinskim ispostavama i na
drugim za to predvienim mjestima.
da je lanom 4. stav (1) Programa utvrivanja
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva za ljetnu
sezonu 2008. godine u RS propisano da ocjenjivanje
usklaenosti kvaliteta goriva obavljaju inspekcijska
tijela imenovana od Ministarstva spoljne trgovine i
ekonomskih odnosa BiH, uz korienje usluga

Broj 44 - Strana 62

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

nezavisnih ispitnih labaratorija, dok je stavom (2)


istog lana propisano da trokove izvoenja postupka
utvrivanja usklaenosti kvaliteta goriva po ovom
programu snosi dobavlja;
da je Program utvrivanja usklaenosti kvaliteta
tenih naftnih goriva u RS objavljivan dva puta
godinje (ljeto-zima) do 01.05.2014. godine, te je
shodno tome uzimano duplo vie uzoraka u
navedenom periodu;
da na osnovu Odluke o kvalitetu tenih naftnih goriva
koju je donijelo Vijee ministara BiH, Ministarstvo
vanjske trgovine i ekonomskih odnosa na prijedlog
nadlenih ministarstava energetike i trgovine entiteta
imenuje inspekcijska tijela za ocjenjivanje
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva;
da bi inspekcijsko tijelo bilo imenovano za
ocjenjivanje usklaenosti kvaliteta tenih naftnih
goriva mora ispunjavati odreene uslove predviene
lanom 25. Pravilnika koje provjerava Institut za
akreditiranje BiH kao i da od Instituta za akreditiranje
BiH posjeduje akreditaciju za inspekcijsko tijelo, tip
A, tj. da ispunjavaju zahtjeve standarda BAS ISO/IEC
17020:2001;
da u propisima koji definiu akreditaciju, norma BAS
EN ISO/IEC 17020:2013, taka 4. Opti zahtjevi, u
dijelu 4.1.3. u Napomeni, str. br. 16. stoji: Veze koje
su prijetnja nepristranosti inspekcijskog tijela mogu
biti bazirane na vlasnitvu, vlasti, upravljanju, osoblju,
dionicama-vlasnikim
udjelima,
finansijama,
ugovorima, marketingu i plaanju trokova komisija
ili drugih uticaja koji se odnose na novog klijenta;
da inspekcijska tijela koriste usluge ispitnih
laboratorija
prilikom
obavljanja
ocjenjivanje
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva;
da je Ispitni labaratorij taj koji prima uzorke od
Inspekcijskog tijela i vri analizu prema Odluci o
kvalitetu tenih naftnih goriva;
da inspekcijska tijela pored navedenog obavljanja
ocjenjivanje usklaenosti kvaliteta tenih naftnih
goriva koja su obavezna na osnovu zakonskih propisa
bave se i pruanjem drugih usluga koje se odnose na
usluge njihovih labaratorija koji su komercijalnog
karaktera i naplauju se prema njihovim
uspostavljenim cjenovnicima kojim su utvrene cijene
prema vrsti i koliini ispitnih uzoraka;
da uvidom u vaei cjenovnik EURO-INSPEKT-a
ustanovljeno je da nema stavke koja se odnosi na
uslugu ocjenjivanje usklaenosti kvaliteta tenih
naftnih goriva jer ta usluga nije komercijalnog
karaktera;
da uvidom u fakture/raune kupaca inspekcijskih
tijela iz RS koje se odnose na obavljanje ocjenjivanje
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva u periodu
2008-2015. godina utvreno je da se ta usluga
naplaivala konstantno 250,00 KM+PDV;
da privredni subjekat ZIK nije potpisnik Odluke te
navedenu Odluku nije ni primjenjivao sve do naredbe
Federalnog ministarstva energetike iz 2014. godine;
da uvidom u raune/fakture broj: (..)**.... koje su
fakturisane od strane inspekcijskog tijela HERKON
utvreno je da se naplaivala cijena u iznosu od
250,00 KM+PDV u vezi vrenja Monitoringa
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva za
navedene privredne subjekte;
da uvidom u raune/fakture broj: (..)** koje su
fakturisane od strane inspekcijskog tijela Inspekt

Srijeda, 8. 6. 2016.

RGH utvreno je da se naplaivala cijena u iznosu od


250,00 KM+PDV u vezi vrenja Monitoringa
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva za
navedene privredne subjekte;
da uvidom u Ugovor o poslovnoj saradnji na
poslovima kontrole kvaliteta nafte i naftnih derivata
broj: (..)** izmeu HIFA i inspekcijskog tijela Inspekt
RGH ustanovljeno je da je navedeni Ugovor potpisan
dana 01.08.2012. godine na osnovu Odluke o
kvalitetu tenih naftnih goriva ("Slubeni glasnik
BiH", broj 27/02, 32/02, 28/04,16/05, 14/06, 22/07,
101/08, 71/09, 58/10) i Pravilnika o izmjenama i
dopunama Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih
naftnih goriva ("Slubeni glasnik BiH", broj 68/10,
31/11, 76/11 i 48/12) koji su tada bili na snazi i na
osnovu kojih je bilo mogue da energetski subjekt
izabere inspekcijsko tijelo koje e vriti kontrolu
predvienu zakonom;
da uvidom u raune/fakture koje se odnose na
privredni subjekt HIFA a koje su fakturisane od strane
inspekcijskog tijela Inspekt RGH, utvreno je da je u
fakturama iz perioda 2011- 2014. godine cijena
Monitoringa usklaenosti kvaliteta tenih naftnih
goriva bila razliita i kretala se u rasponu od 80,00
KM - 180,00 KM bez PDV-a;
da je uvidom u raun/fakturu broj: (..)**.... koje se
odnose na privredni subjekat HIFA a koji je fakturisan
od strane inspekcijskog tijela Inspekt RGH, utvreno
da se radi o usluzi analize tenih naftnih goriva,
shodno Ugovoru klijenta a ne na osnovu Monitoringa
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva i da je ta
usluga naplaena u iznosu 80,00 KM + PDV;
da uvidom u analitiku karticu kupca HIFA a koje su
fakturisane od strane inspekcijskog tijela Inspekt
RGH (period 01.01.2015-29.02.2016.) utvreno je da
se cijena u iznosu od 250,00 KM+PDV koja se
naplauje u vezi vrenja Monitoringa usklaenosti
kvaliteta tenih naftnih goriva se sastoji iz dva dijela:
cijene analize Ispitnog labaratorija u iznosu od 200,00
KM i cijenu uzimanja uzorka od strane inspekcijskog
tijela u iznosu od 50,00 KM (bez PDV-a);
9. Ocjena dokaza
lanom 2. stav (1) Zakona propisano je da se isti primjenjuje na sva pravna i fizika lica koja se posredno ili neposredno
bave proizvodnjom, prodajom roba i pruanjem usluga uestvuju
u prometu roba i usluga i koja mogu svojim djelovanjem
sprjeavati, ograniavati ili naruavati trinu konkurenciju na
cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine ili znaajnijem dijelu trita
(u daljem tekstu: privredni subjekti), i to na:
a) privredna drutva, preduzea i preduzetnike i njihova
udruenja bez obzira na oblik vlasnitva, sjedite ili
prebivalite;
b) organe dravne uprave i lokalne samouprave, kada
posredno ili neposredno uestvuju ili utjeu na trite;
c) ostala fizika i pravna lica koja neposredno ili
posredno, stalno, povremeno ili jednokratno uestvuju
na tritu, bez obzira na pravni status, na oblik
vlasnitva, sjedite ili prebivalite, kao to su
udruenja,sportske organizacije, ustanove, zadruge,
nosioci prava intelektualne svojine.
lan 4. stav (1) take a), b) i d) Zakona propisuje da su
zabranjeni sporazumi, ugovori, pojedine odredbe sporazuma ili
ugovora, zajednika djelovanja, izriiti i preutni dogovori
privrednih subjekata, kao i odluke i drugi akti privrednih
subjekata (u daljem tekstu: sporazumi) koji za cilj i posljedicu

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

imaju sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje trine


konkurencije na relevantnom tritu, a koji se odnose na
zakljuivanje takvih sporazuma kojima se a) direktno ili
indirektno utvruju kupovne ili prodajne cijene ili bilo koji drugi
trgovinski uslovi, b) se odnosi na ograniavanje i kontrolu
proizvodnje, trita, tehnikog razvoja ili ulaganja i d)
primjenjuju razliiti uslovi za identine transakcije s drugim
privrednim subjektima, dovodei ih u nepovoljan poloaj u
odnosu na konkurenciju.
Na osnovu analize svih dokaza iznesenih u ovom postupku
i na osnovu njih utvrenih injenica, kako pojedinano, tako i u
njihovoj meusobnoj povezanosti, Konkurencijsko vijee je
utvrdilo da ponaanje privrednih subjekata protiv kojih je
pokrenut postupak ne predstavlja zabranjeni sporazum iz lana 4.
Zakona, tj. da Odluka o poveanju cijena usluga ocjenjivanja
usklaenosti odnosno Monitoringa kvaliteta tenih naftnih
derivata broj SAO-482/8 od 22.05.2008. godine, koju su isti
donijeli, ne predstavlja zabranjeni sporazum iz lana 4. stav (1)
taka a), b) i d) Zakona.
Naime, iako je sporna Odluka donesena od privrednih
subjekata koji posluju i u FBiH i u RS, a koji su udrueni u
Asocijaciju akreditovanih tijela za ocjenu kvaliteta, certifikaciju i
verifikaciju pri Vanjskotrgovinskoj komori BiH, te je u
konkretnom sluaju iz ovih razloga relevantno geografsko trite
odreena teritorija Bosne i Hercegovine, nemogue je zanemariti
injenicu da je cijelo vrijeme vaenja Odluke zakonska regulativa
predmetne oblasti kontrole kvalitete tenih naftnih goriva
izvrena na nivou entiteta, i da je pri tome razliito ureena. Zbog
toga su se i privredni subjekti, u zavisnosti od toga u kojem
entitetu obavljaju svoju djelatnost, razliito ponaali, bez obzira
na postojanje Odluke.
Iako je Podnosilac zahtjeva u toku postupka pred
Konkurencijskim vijeem svoj zahtjev precizirao na nain da se
ograniio na vremenski period od stupanja na snagu nove
legislative iz ove oblasti u FBiH, dakle od 2014. godine pa
nadalje, Konkurencijsko vijee se ipak osvrnulo i na raniji period.
Na osnovu prikupljenih dokaza utvreno je da se u tom
periodu (od 2008.-2014. godine) Odluka nije primjenjivala u
potpunosti od strane inspekcijskih kua na podruju FBiH, sve do
donoenja nove zakonske regulative u 2014. godini tj. do
stupanja na snagu novog Zakona o naftnim derivatima i
Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih naftnih goriva, to meu
strankama nije sporno, a na to ukazuju i ugovori izmeu
privrednog subjekta HIFA i inspekcijskog tijela Inspekt RGH od
01.08.2012. godine kojim je utvrena cijena po jednom uzorku i
vrsti goriva u iznosu od 100 KM bez PDV-a izuzev uzorka za
mlazno gorivo koja je iznosila 600 KM bez PDV-a, zatim izmeu
privrednog subjekta (..)** i inspekcijskog tijela HERKON od
24.01.2014. godine kojim je utvrena cijena po jednom uzorku i
vrsti goriva u iznosu od (..)**, kao i faktura izdata od strane
inspekcijskog tijela Inspekt RGH za privrednog subjekta HIFA
broj: (..)** u kojoj je iskazana cijena u iznosu od (..)** i faktura
broj: (..)** u kojoj je iskazana cijena goriva u iznosu od (..)**.
Za razliku od inspekcijskih kua na podruju FBiH,
inspekcijske kue sa podruja RS-a su Odluku primjenjivale od
dana njenog donoenja, te je naplaivana cijena od 250
KM+PDV po uzetom uzorku to meu strankama nije sporno, a
vidljivo je i iz faktura koje su izdate od strane inspekcijskog tijela
EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj, broj: (..)**, faktura broj: (..)**,
faktura broj: (..)**. U svakoj od navedenih faktura iskazana
cijena je 250 KM bez PDV-a po uzorku.
Konkurencijsko vijee je zakljuilo, a meu strankama je
nesporno, da je razlog razliitog ponaanja inspekcijskih kua u
pogledu primjene Odluke upravo razliita entitetska zakonska
regulativa. U ovom periodu prema vaeim propisima u RS niti
inspekcijske kue niti energetski subjekti nisu imali pravo izbora

Broj 44 - Strana 63

kada, gdje, u kom obimu i kod koga obavljaju monitoring


usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva, ve se monitoring
obavlja po uputama nadlenog ministarstva, odnosno inspekcije.
Istovremeno, na podruju FBiH zakonska regulativa je razliita,
te je energetskim subjektima bilo omogueno da biraju
inspekcijske kue koje e vriti monitoring. Rezultat toga je
izmeu ostalog, i Ugovor o poslovnoj saradnji na poslovima
kontrole kvaliteta nafte i naftnih derivata broj: (..)** izmeu
HIFA i inspekcijskog tijela Inspekt RGH, u kojem je i
dogovorena cijena usluge razliita od cijene odreene Odlukom.
Dokaz ovome su i fakture iz kojih je vidljivo da je HIFA u ovom
periodu plaala cijenu monitoringa razliitu od cijene utvrene
Odlukom, a i stranke isto ne osporavaju.
Iz ovog razloga Konkurencijsko vijee je utvrdilo da
predmetna Odluka ne predstavlja zabranjeni sporazum iz lana 4.
Zakona iz razloga to inspekcijske kue na podruju RS nisu bili
konkurenti jedni drugima kada je u pitanju monitoring
usklaenosti kvaliteta tenih naftnih goriva, iz razloga to nisu
mogli birati kada i kome vre usluge, niti su energetski subjekti
imali pravo izbora, tako da se u konkretnom sluaju zapravo ne
radi uopte o trinoj, komercijalnoj usluzi, ve zakonskoj
obavezi za obje strane, pa je ak i primjena Zakona u smislu
lana 2. na ove subjekte upitna. Takoer, kako je lanom 4.
Zakona propisano da su zabranjeni sporazumi koji za cilj i
posljedicu imaju sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje
trine konkurencije na relevantnom tritu, oito je da u
konkretnom sluaju cilj nije ostvaren, obzirom da inspekcijske
kue iz RS nisu mogle konkurisati jedne drugoj, jer su sve
postupale po nalogu nadlenih dravnih organa.
U FBiH je zakonska regulativa bila drugaija, inspekcijske
kue i energetski subjekti su imali pravo izbora, i to svoje pravo
su i koristili, na to upuuje i pomenuti ugovor i cijene utvrene
razliito od cijene iz Odluke. Obzirom na ovako utvreno stanje,
oito je da se inspekcijske kue iz FBiH nisu pridravale odredbi
Odluke, cijenu monitoringa su razliito naplaivale, i na taj nain
je izostala posljedica zabranjenog sporazuma iz lana 4. Zakona,
jer nije dolo do sprjeavanja, ograniavanja ili naruavanja
trine konkurencije iz razloga to su se inspekcijske kue
nastavile meusobno takmiiti, bez obzira na odredbe Odluke.
Od 2014. godine pa nadalje, kada je na snagu stupila nova
zakonska regulativa ove oblasti u FBiH, i situacija u pogledu
primjene Odluke se promijenila. Prema novim propisima, sada ni
u FBiH energetski subjekti nemaju pravo izbora inspekcijske
kue, a inspekcijske kue postupaju po nalogu Federalne
inspekcije a na osnovu dinamike provoenja monitoringa koju
utvruje Ministarstvo energije, rudarstva i industrije FBiH kao i
energetske subjekte koji e biti predmet monitoringa.
Inspekcijske kue su dune postupiti po nalogu inpekcije,
energetski subjekti nad kojima se vri monitoring su duni
dozvoliti da se monitoring izvri i duni su platiti cijenu
monitoringa. Dakle, nakon to su izvrene izmjene legislative na
opisani nain, i u FBiH monitoring usklaenosti kvaliteta tenih
naftnih goriva gubi karakter komercijalne usluge, jer obje strane
ovog procesa, i prualac i primalac usluge zapravo nemaju pravo
izbora, a pruaoci usluge - inspekcijske kue gube mogunost da
jedni drugima konkuriu i time se vie ne nalaze u meusobnom
konkurentskom odnosu.
Nadalje, obzirom da je u ovom periodu Ministarstvo
energije, rudarstva i industrije FBiH zauzelo stav (u odsutnosti
regulatornog tijela, a u skladu sa ovlatenjima iz lana 53. stav
(2) Zakona o naftnim derivatima) da trokovi usluga akreditiranih
tijela za ocjenjivanje usklaenosti, ne mogu biti vii od cijene
utvrene Odlukom, tj. 250 KM +PDV, inspekcijske kue kada
naplauju cijenu od 250 KM + PDV i dalje postupaju u skladu sa
uputom ovog ministarstva, i samim time dozvoljenog limita.

Broj 44 - Strana 64

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Slijedom navedenog, Konkurencijsko vijee je utvrdilo da


privredni subjekti protiv kojih se vodio predmetni postupak, nisu
naruili trinu konkurenciju u posmatranom periodu odnosno da
Odluka o poveanju cijena usluga ocjenjivanja usklaenosti
odnosno Monitoringa kvaliteta tenih naftnih derivata broj SAO482/8 od 22.05.2008. godine ne predstavlja zabranjeni sporazum,
u smislu lana 4. stav (1) take a), b) i d) Zakona.
Imajui u vidu navedeno Konkurencijsko vijee je odluilo
kao u taki 1. dispozitiva ovog Rjeenja.
10. Trokovi postupka
lanom 105. stav 1. Zakona o upravnom postupku je
propisano da u pravilu svaka stranka snosi svoje trokove
postupka (koji ukljuuju i trokove za pravno zastupanje), a
lanom 105. stav 2. istog Zakona je propisano da kada u
postupku uestvuju dvije ili vie stranaka sa suprotnim
interesima, stranka koja je izazvala postupak, a na iju je tetu
postupak okonan, duna je protivnoj stranci nadoknaditi
opravdane trokove koji su nastali u postupku.
Prema odredbi lana 105. stav (3) Zakona o upravnom
postupku trokovi za pravno zastupanje nadoknauju se samo u
sluajevima kad je takvo zastupanje bilo nuno i opravdano.
U skladu sa odredbom lana 105. stav (4) Zakona o
upravnom postupku, Podnosilac zahtjeva je dostavio Zahtjev za
naknadu trokova postupka broj: 01-26-3-021-79-II/15 od dana
14.03.2016. godine u ukupnom iznosu od 1.000,00 KM koji se
odnosi na trokove plaanja administrativne takse.
Konkurencijsko vijee je navedeni zahtjev odbilo, budui
da je navedeni privredni subjekat postupak izazvao svojim
djelovanjem i da je isti zavren na njegovu tetu, te nema pravo
na nadoknadu trokova postupka, u smislu lana 105. stav (2)
Zakona o upravnom postupku..
Imajui u vidu navedeno, Konkurencijsko vijee je odluilo
kao u taki 2. dispozitiva ovog Rjeenja.
Takoe, u skladu sa odredbom lana 105. Zakona o
upravnom postupku, punomonik privrednog subjekta ZIK
podneskom broj: 01-26-3-021-77-II/15 od dana 14.03.2016.
godine je dostavio zahtjev za nadoknadu trokova postupka u
ukupnom iznosu od 1.190,00 KM koja se sastoji od sljedeih
trokova: 1) zastupanje na usmenoj raspravi pred Konkurencijskim vijeem dana 4.3.2016. godine 840,00 KM, 2) putni
trokovi na relaciji Mostar - Sarajevo - Mostar (uvid u
dokumentaciju 23.12.2015. godine) 175,00 KM i 3) putni
trokovi na relaciji Mostar - Sarajevo - Mostar (usmena rasprava
dana 04.03.2016. godine) 175,00 KM.
Konkurencijsko vijee je prilikom izrauna ukupnih
trokova postupka, uzelo u obzir odredbe Zakona o upravnom
postupku, i Tarife o nagradama i naknadi trokova za rad
advokata ("Slubene novine Federacije BiH", br. 22/04 i 24/04)
(u daljem tekstu: Tarifa).
Konkurencijsko vijee je priznalo samo trokove zastupanja
koji su bili nuni i opravdani u ovom postupku i to: 1) pristup i
zastupanje na usmenoj raspravi pred Konkurencijskim vijeem
dana 04.03.2016. godine 360,00 KM i 2) putne trokove na
relaciji Mostar - Sarajevo - Mostar (usmena rasprava dana
04.03.2016. godine) 175,00 KM, te ukupan troak postupka
iznosi 535,00 KM.
Budui da se radi o nunim i opravdanim trokovima, u
smislu lana 105. stav (3) Zakona o upravnom postupku,
privredni subjekat HIFA na iju je tetu postupak okonan, duan
je privrednom subjektu ZIK-u nadoknaditi trokove nastale u
postupku u iznosu od 535,00 KM.
Imajui u vidu navedeno, Konkurencijsko vijee je odluilo
kao u taki 3. dispozitiva ovog Rjeenja
Konkurencijsko vijee je u takoer, u cijelosti prihvatilo
zahtjev privrednog subjekta SiM CONTROL za naknadu

Srijeda, 8. 6. 2016.

trokova koji su dostavljeni podneskom zaprimljenim pod


brojem: 01-26-3-021-78-II/15 od dana 14.03.2016. godine, i to:
1) novani iznos od 119,00 KM za putne trokove na relaciji
Bijeljina - Sarajevo - Bijeljina (usmena rasprava dana
04.03.2016. godine) 119,20 KM i 2) novani iznos za trokove
dnevnice 20,00 KM, te ukupan troak postupka iznosi 139,20
KM.
Budui da se radi o nunim i opravdanim trokovima, u
smislu lana 105. stav (3) Zakona o upravnom postupku,
privredni subjekt HIFA na iju je tetu postupak okonan, duan
je privrednom subjektu SiM CONTROL nadoknaditi trokove
nastale u postupku u iznosu od 139,20 KM.
Imajui u vidu navedeno Konkurencijsko vijee je odluilo
kao u taki 4. dispozitiva ovog Rjeenja.
Ostale stranke u postupku, nisu traile trokove postupka.
11. Pouka o pravnom lijeku
Protiv ovoga Rjeenja nije doputena alba.
Nezadovoljna stranka moe pokrenuti upravni spor pred
Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,
odnosno objave ovoga Rjeenja.
Predsjednica
Broj 01-26-3-021-85-II/15
Mr. Arijana Regoda19. aprila 2016. godine
Drai, s. r.
Sarajevo
Na temelju lanka 25. stavak 1) toka e) i lanka 41. stavak
(1) toka a), a u svezi sa lankom 4. stavak (1) toka a), b) i d)
Zakona o konkurenciji ("Slubeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i
80/09) i lankom 105. stavak (2) i 108. stavak (1) Zakona o
upravnom postupku ("Slubeni glasnik BiH", br. 29/02, 12/04,
88/07, 93/09 i 41/13), u postupku pokrenutom p Zahtjevu za
pokretanje postupka podnesenom od strane gospodarskog subjekta
HIFA d.o.o. Teanj, Krndije bb, 74 260 Teanj protiv gospodarskih subjekata Zavoda za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar,
Sv. Leopolda Mandia 9/1, 88000 Mostar, HERKON d.o.o.
Mostar, Biskupa ule 10, 88 000 Mostar, SISTEM QUALITA'S,
d.o.o. Jovana Cvijia 2b, 71420 Pale, EURO-INSPEKT d.o.o.
Doboj, Osjeani bb, 74225 Doboj, Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo,
Hamdije Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo i SiM CONTROL
d.o.o. Bijeljina, Stefana Deanskog bb, Bijeljina koji se odnosi na
ocjenjivanje zakonitosti Odluke o poveanju cijena monitoringa
kvalitete tenih naftnih derivata broj SAO-482/8 od 22.05.2008.
godine u smislu lanka 4. stavak (1) toka a), b) i d) Zakona o
konkurenciji, nkurncisko vijee, n 128. (stotinudvadestosmoj) sdnici drn dana 19. travnja 2016. gdin, dnijelo je
1.

2.

RJEENJE1

Odbija se Zahtjev gospodarskog subjekta HIFA d.o.o.


Teanj, Krndije bb, 74260 Teanj protiv gospodarskih
subjekata Zavoda za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv.
Leopolda Mandia 9/1, 88000 Mostar, HERKON d.o.o.
Mostar, Biskupa ule 10, 88000 Mostar, SISTEM
QUALITA'S, d.o.o. Jovana Cvijia 2b, 71420 Pale, EUROINSPEKT d.o.o. Doboj, Osjeani bb, 74225 Doboj, Inspekt
RGH d.o.o. Sarajevo, Hamdije Kreevljakovia 18/I, 71000
Sarajevo i SiM CONTROL d.o.o. Bijeljina, Stefana
Deanskog bb, Bijeljina koji se odnosi na ocjenjivanje
zakonitosti Odluke o poveanju cijena monitoringa
kvalitete tenih naftnih derivata broj SAO-482/8 od
22.05.2008. godine u smislu lanka 4. stavak (1) toka a),
b) i d) Zakona o konkurenciji, kao neutemeljen.
Odbija se zahtjev gospodarskog subjekta HIFA d.o.o.
Teanj, Krndije bb, 74260 Teanj za naknadom trokova

Rjeenje objavljeno u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

postupka u iznosu od 1.000,00 (tisuu) KM kao


neutemeljen.
3. Obvezuje se gospodarski subjekt HIFA d.o.o. Teanj,
Krndije bb, 74260 Teanj da gospodarskom subjektu
Zavodu za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda
Mandia 9/1, 88 000 Mostar nadoknadi trokove postupka u
iznosu od 535,00 (petstotinatridesetpet) KM u roku od 8
(osam) dana od dana primitka ovog Rjeenja.
4. Obvezuje se gospodarski subjekt HIFA d.o.o. Teanj,
Krndije bb, 74260 Teanj da gospodarskom subjektu SiM
CONTROL d.o.o. Bijeljina, Stefana Deanskog bb,
Bijeljina nadoknadi trokove postupka u iznosu od 139,20
(stotinutridesetdevet i 20/100) KM u roku od 8 (osam) dana
od dana primitka ovog Rjeenja.
5. Ovo Rjeenje je konano i bit e objavljeno u "Slubenom
glasniku BiH", slubenim glasilima entiteta i Brko
Distrikta Bosne i Hercegovine.
Obrazloenje
Konkurencijsko vijee je dana 22.06.2015. godine,
zaprimilo Zahtjev za pokretanje postupka pod brojem: 01-26-3021-II/15 (u daljnjem tekstu: Zahtjev) gospodarskog subjekta
HIFA d.o.o. Teanj, Krndije bb, 74 260 Teanj (u daljnjem
tekstu: Podnositelj zahtjeva ili HIFA) protiv gospodarskih
subjekata HERKON d.o.o. Mostar, Biskupa ule 10, 88000 i
Zavoda za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda
Mandia 9/1, 88000 Mostar (u daljnjem tekstu: Protivna strana),
koji se odnosi na ocjenjivanje zakonitosti Odluke o poveanju
cijena monitoringa kvalitete tenih naftnih derivata broj SAO482/8 (u daljnjem tekstu: Odluka) od 22.05.2008. godine
odnosno da li je ista Odluka u suprotnosti sa lankom 4. Zakona
o konkurenciji ("Slubeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09)
(u daljnjem tekstu Zakon).
Naknadnom dopunom zahtjeva (podnesak broj: 01-26-3021-4-II/15 od 18. avgusta 2015. godine) zahtjev je proiren i na
gospodarske subjekte Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac, SISTEM QUALITA'S d.o.o.
Jovana Cvijia 2b, 71420 Pale, EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj,
Osjeani bb, 74225 Doboj, Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo,
Hamdije Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo i S i M
CONTROL d.o.o. Bijeljina, Stefana Deanskog bb, 76 300
Bijeljina (u daljnjem tekstu: Protivna strana) kao supotpisnike
Odluke.
Uvidom u podneseni Zahtjev, Konkurencijsko vijee je
utvrdilo da isti nije kompletan i uredan, u smislu lanka 28.
Zakona, te je zatrailo dopunu istog aktom broj: 01-26-3-021-1II/15 od 20. srpnja 2015. godine.
Podnositelj Zahtjeva je dopunio isti i traenu dokumentaciju
dostavio dana 31.07.2015. godine podneskom broj: 01-26-3-0212-II/15.
Konkurencijsko vijee je zatrailo dopunu istog aktom broj:
01-26-3-021-3-II/15 od 10. kolovoza 2015. godine, koju je
Podnositelj zahtjeva dopunio i dostavio traeno aktom broj: 0126-3-021-4-II/15 od 18. kolovoza 2015. godine, te aktom broj:
01-26-3-021-5-II/15 od 03. rujna 2015. godine.
Kompletiranjem Zahtjeva, Konkurencijsko vijee je
Podnositelju zahtjeva izdalo Potvrdu o primitku kompletnog i
urednog Zahtjeva, u smislu lanka 28. stavak (3) Zakona, broj:
01-26-3-021-6-II/15 od 08. rujna 2015. godine.
Analizirajui Zahtjev i dokumentaciju koju je Podnositelj
zahtjeva dostavio uz isti, Konkurencijsko vijee je ocijenilo da
nije mogue bez provedenog postupka utvrditi postojanje
povreda Zakona na koje Podnositelj zahtjeva ukazuje, te je na
108. sjednici odranoj dana 10. rujna 2015. gdin, sukladno
lanku 32. stavak (2) Zakona, donijelo Zakljuak o pokretanju
postupka broj: 01-26-3-021-8-II/15 (u daljnjem tekstu:

Broj 44 - Strana 65

Zakljuak), radi utvrivanja zabranjenog konkurencijskog


djelovanja, u smislu lanka 4. stavak 1. toke a), b) i d) Zakona.
Sukladno lanku 33. Zakona, Konkurencijsko vijee je
Zahtjev i Zakljuak dostavilo na odgovor protivnim stranama u
postupku dana 11. rujna 2015. godine aktom broj: 01-26-3-02116-II/15 ZIK-u, aktom broj: 01-26-3-021-18-II/15 HERKON-u,
aktom broj: 01-26-3-021-17-II/15 SISTEM QUALITA'S-u,
aktom broj: 01-26-3-021-19-II/15 EURO-INSPEKT -u, aktom
broj: 01-26-3-021-15-II/15 Inspekt RGH-u, aktom broj: 01-26-3021-13-II/15 S i M CONTROL-u.
Konkurencijsko vijee je dopisom broj: 01-26-3-021-14II/15 od dana 11.09.2015. godine poslalo na oitovanje
gospodarskom subjektu Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac, a potom je isti vraen
Konkurencijskom vijeu od strane Pote Sarajevo sa naznakom
da navedeni gospodarski subjekt ne postoji.
U svezi sa navedenim, Konkurencijsko vijee se obratilo
Podnositelju zahtjeva dopisom broj: 01-26-3-021-20-II/15 od
dana 19.09.2015. godine da se oituje po navedenom, odnosno da
dostavi tone podatke koji se odnose na gospodarski subjekt
Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove Jankovia bb, 71350
Sokolac, u svrhu daljnjeg nastavka postupka.
Podnositelj zahtjeva je podneskom zaprimljenim pod
brojem: 01-26-3-021-21-II/15 dana 20.09.2015. godine naveo da
nije uspio saznati da li gospodarski subjekt Lider - Control d.o.o.
Sokolac, Jove Jankovia bb, 71350 Sokolac postoji, s obzirom da
je sporna Odluka potpisana 2008. godine i postoji mogunost da
gospodarski subjekt vie ne postoji, te predlau da se donese
Zakljuak o obustavi postupka u dijelu koji se odnosi na
gospodarski subjekt Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac, iz razloga to gospodarski subjekt
ne postoji.
Konkurencijsko vijee je u smislu lanka 35. Zakona,
zatrailo podatke i dokumentaciju i od drugih tijela (institucija)
gospodarskih subjekata koje nisu stranke u postupku, a kako bi
utvrdilo da li je gospodarski subjekt Lider - Control d.o.o.
Sokolac aktivan.
Na temelju prikupljenih podataka Konkurencijsko vijee je
ocijenilo da sve okolnosti ukazuju da gospodarski subjekt "Lider
- Control" d.o.o. Sokolac nije vie aktivan, te je imajui u vidu
prijedlog Podnositelja zahtjeva da se donese zakljuak o obustavi
postupka u dijelu koji se odnosi na gospodarski subjekt Lider Control d.o.o. Sokolac, donijelo je Zakljuak o obustavljanju
postupka broj: 01-26-3-021-56-II/15 od dana 09.12.2015. godine.
nkurncisko vijee donijelo je Zakljuak o obustavljanju
postupka broj: 01-26-3-021-56-II/15 od dana 09.12.2015. godine
u dijelu koji se odnosi na gospodarski subjekt Lider - Control
d.o.o. Sokolac, Jove Jankovia bb, 71350 Sokolac, zbog
povlaenja zahtjeva podnositelja zahtjeva za pokretanje postupka,
HIFA d.o.o. Teanj, u odnosu na naznaeni gospodarski subjekt.
Konkurencijsko vijee je dana 08.03.2016. godine, imajui
u vidu da se radi o osjetljivom tritu, te da je za utvrivanje
injeninog stanja i ocjenu dokaza bilo potrebno izvriti dodatne
analize, zakljukom broj: 01-26-3-021-74-II/15 produljilo rok za
donoenje konanog rjeenja za dodatna 3 (tri) mjeseca, u smislu
lanka 41. stavak (2) Zakona.
1. Stranke u postupku
Stranke u postupku su HIFA d.o.o. Teanj, Krndije bb,
74260 Teanj kao Podnositelj zahtjeva i subjekti protiv kojih je
pokrenut postupak su: Zavod za ispitivanje kvalitete d.o.o.
Mostar, Sv. Leopolda Mandia 9/1, 88000 Mostar, HERKON
d.o.o. Mostar, Biskupa ule 10, 88000 Mostar, SISTEM
QUALITA'S d.o.o. Jovana Cvijia 2b, 71420 Pale, EUROINSPEKT d.o.o. Doboj, Osjeani bb, 74225 Doboj, Inspekt RGH
d.o.o. Sarajevo, Hamdije Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo, S

Broj 44 - Strana 66

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

i M CONTROL d.o.o. Bijeljina, Stefana Deanskog bb, 76 300


Bijeljina i Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove Jankovia bb,
71350 Sokolac.
1.1. Gospodarski subjekt HIFA d.o.o. Teanj, Krndije bb, 74
260 Teanj - "Podnositelj zahtjeva ili HIFA"
Gospodarski subjekt HIFA d.o.o. Teanj, Krndije bb, 74260
Teanj, Bosna i Hercegovina upisan je u sudski registar kod
Opinskog suda u Zenici, pod matinim brojem: 43-05-0295-08
sa sjeditem u ulici Krndije bb, 74260 Teanj, ije su preteite
djelatnosti promet nafte i naftnih derivata.
1.2. Zavod za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda
Mandia 9/1, 88000 Mostar - "ZIK" - Protivna strana
Zavod za ispitivanje kvalitete d.o.o. Mostar, Sv. Leopolda
Mandia 9/1, 88000 Mostar, Bosna i Hercegovina, upisan je u
sudski registar kod Opinskog suda u Mostaru, pod matinim
brojem: 1-8606 sa sjeditem ulici Sv. Leopolda Mandia 9/1,
88000 Mostar, ije su preteite djelatnosti pruanja usluga
kontrole kvalitete i kvantiteta u izvozu i uvozu robe, proizvodnji,
prijevozu i skladitenju uz izdavanje odgovarajuih dokumenata
(svjedodbi, certifikata, atesta i dr.). ZIK je inspekcijsko tijelo
imenovano od strane Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih
odnosa koje se bavi ocjenjivanjem usklaenosti kvalitete tenih
naftnih goriva sukladno odredbama Odluke o kvaliteti tenih
naftnih goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05,
14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.3. Gospodarski subjekt HERKON d.o.o. Mostar, Biskupa
ule 10, 88000 Mostar - "HERKON" - Protivna strana
Gospodarski subjekt HERKON d.o.o. Mostar, Biskupa
ule 10, 88000 Mostar, Bosna i Hercegovina, upisan je u sudski
registar kod Opinskog suda u Mostaru, pod matinim brojem: 17959 sa sjeditem ulici Biskupa ule 10, 88 000 Mostar, koji se
kao inspekcijsko tijelo imenovano od strane Ministarstva vanjske
trgovine i ekonomskih odnosa bavi ocjenjivanjem usklaenosti
kvalitete tenih naftnih goriva sukladno odredbama Odluke o
kvaliteti tenih naftnih goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02,
28/04, 16/05, 14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.4. Gospodarski subjekt SISTEM QUALITA'S d.o.o. Jovana
Cvijia 2b, 71420 Pale - "SISTEM QUALITA'S" - Protivna
strana
Gospodarski subjekt SISTEM QUALITA'S d.o.o. Jovana
Cvijia 2b, 71420 Pale, Bosna i Hercegovina, upisan je u sudski
registar kod Okrunog privrednog suda u Istonom Sarajevu, pod
matinim brojem: 1-1760 sa sjeditem ulici Jovana Cvijia 2b,
71420 Pale, koji se kao inspekcijsko tijelo imenovano od strane
Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa bavi
ocjenjivanjem usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva
sukladno odredbama Odluke o kvaliteti tenih naftnih goriva
("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07,
101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.5. Gospodarski subjekt EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj,
Osjeani Gornji bb, 74225 Doboj - "EURO-INSPEKT" Protivna strana
Gospodarski subjekt EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj,
Osjeani Gornji bb, 74225 Doboj, Bosna i Hercegovina, upisan je
u sudski registar kod Okrunog privrednog suda u Doboju, pod
matinim brojem: 1-4581-00 sa sjeditem ulici Osjeani Gornji
bb, 74225 Doboj, koji se kao inspekcijsko tijelo imenovano od
strane Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa bavi
ocjenjivanjem usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva
sukladno odredbama Odluke o kvaliteti tenih naftnih goriva
("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07,
101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).

Srijeda, 8. 6. 2016.

1.6. Gospodarski subjekt Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo,


Hamdije Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo - "Inspekt
RGH" - Protivna strana
Gospodarski subjekt Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo, Hamdije
Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina
upisan je u sudski registar kod Opinskog suda u Sarajevu, pod
matinim brojem: 65-02-0006 sa sjeditem ulici Hamdije
Kreevljakovia 18/I, 71000 Sarajevo, koji se kao inspekcijsko
tijelo imenovano od strane Ministarstva vanjske trgovine i
ekonomskih odnosa bavi ocjenjivanjem usklaenosti kvalitete
tenih naftnih goriva sukladno odredbama Odluke o kvaliteti
tenih naftnih goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04,
16/05, 14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.7. Gospodarski subjekt S i M CONTROL d.o.o. Bijeljina,
Stefana Deanskog bb, 76 300 Bijeljina - "S i M CONTROL"
- Protivna strana
Gospodarski subjekt S i M CONTROL d.o.o. Bijeljina,
Stefana Deanskog bb, 76 300 Bijeljina, Bosna i Hercegovina,
upisan je u sudski registar kod Okrunog privrednog suda u
Bijeljini, pod matinim brojem: 1-5907 sa sjeditem ulici Stefana
Deanskog bb, 76 300 Bijeljina, koji se kao inspekcijsko tijelo
imenovano od strane Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih
odnosa bavi ocjenjivanjem usklaenosti kvalitete tenih naftnih
goriva u skladu sa odredbama Odluke o kvaliteti tenih naftnih
goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05, 14/06,
22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10).
1.8. Gospodarski subjekt Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac - "Lider - Control" - Protivna
strana
Gospodarski subjekt Lider - Control d.o.o. Sokolac, Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac, Bosna i Hercegovina upisan je u
sudski registar kod Okrunog privrednog suda u Istonom
Sarajevu, pod matinim brojem: 1-2436 sa sjeditem ulici Jove
Jankovia bb, 71350 Sokolac.
2. Pravni okvir predmetnog postupka
Konkurencijsko vijee je u tijeku postupka primijenilo
odredbe Zakona, Odluke o utvrivanju mjerodavnog trita
("Slubeni glasnik BiH", br. 18/06 i 34/10) i odredbe Zakona o
upravnom postupku ("Slubni glsnik BiH", br. 29/02, 12/04,
88/07, 93/09 i 41/13), u smislu lanka 26. Zakona.
Konkurencijsko vijee je primijenilo i odredbe Zakona o
naftnim derivatima ("Slubne novine Federacije BiH", br.
52/14), Zakona o nafti i derivatima nafte ("Slubeni glasnik
Republike Srpske", br. 36/09 i 102/12), Odluke o kvaliteti tenih
naftnih goriva ("Slubni glsnik BiH", br. 27/02, 28/04, 16/05,
14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10), Pravilnika o
utvrivanju kvalitete tenih naftnih goriva ("Slubne novine
FBiH", br. 107/14 i 69/15), Programa utvrivanja usklaenosti
kvalitete tenih naftnih goriva ("Slubeni glasnik RS", br. 39/08,
36/09, 93/09, 61/11, 101/11, 35/13, 34/14).
3. Mjerodavno trite
Mjerodavno trite, u smislu lanka 3. Zakona, te l. 4. i 5.
Odluke o utvrivanju mjerodavnog trita ("Slubeni glasnik
BiH", br. 18/06 i 33/10) ini trite odreenih proizvoda/usluga
koji su predmet obavljanja djelatnosti na odreenom
zemljopisnom tritu.
Prema odredbi lanka 4. Odluke o utvrivanju mjerodavnog
trita, mjerodavno trite proizvoda obuhvata sve proizvode i/ili
usluge koje potroai smatraju meusobno zamjenjivim s
obzirom na njihove bitne znaajke, kvalitetu, namjenu, cijenu ili
nain upotrebe.
Prema odredbi lanka 5. Odluke o utvrivanju mjerodavnog
trita, mjerodavno zemljopisno trite obuhvaa cjelokupan ili

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

znaajan dio teritorije Bosne i Hercegovine na kojoj gospodarski


subjekti djeluju u prodaji i/ili kupovini mjerodavne usluge pod
jednakim ili dovoljno ujednaenim uvjetima i koji to trite bitno
razlikuju od uvjeta konkurencije na susjednim zemljopisnim
tritima.
Mjerodavno trite usluga predmetnoga postupka je trite
usluga ocjenjivanja usklaenosti odnosno realizacija zakonskog
monitoringa kvalitete tenih naftnih goriva.
Mjerodavno zemljopisno trite predmetnog postupka je
podruje Bosne i Hercegovine, budui da se Odluka primjenjuje
na podruju cijele Bosne i Hercegovine.
Slijedom navedenog, Konkurencijsko vijee je utvrdilo da u
predmetnom postupku, mjerodavno trite predstavlja trite
usluga ocjenjivanja usklaenosti odnosno realizacija zakonskog
monitoringa kvalitete tenih naftnih goriva na podruju Bosne i
Hercegovine.
4. Postupak po Zahtjevu za pokretanje postupka
U Zahtjevu Podnositelj zahtjeva opisuje injenino stanje i
okolnosti koje su razlog za podnoenje Zahtjeva, te ukratko
navodi slijedee:
da se ispita utemeljenost i zakonitost Odluke o
poveanju cijena monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata broj SAO-482/8 od 22.05.2008. godine;
da je Pravilnikom o utvrivanju kvalitete tenih
goriva broj: 05-02-3020/14 utvrena dinamika i nain
uzorkovanja tenih naftnih derivata, kao i da trokove
monitoringa snosi energetski subjekt o emu sklapa
Ugovor sa nadlenim inspekcijskim tijelom;
da Regulatorna komisija za energetiku nije donijela
metodologiju za izraun trokova monitoringa na to
su obvezni jednom godinje po Zakonu o naftnim
derivatima te su na temelju toga ovlatena inspekcijska tijela samovoljna donijela navedenu Odluku;
da je navedenim Pravilnikom predvien broj uzoraka
za gospodarski subjekt HIFA, a cijena uzoraka je
odreena od strane gospodarskih subjekata HERKON
i ZIK-a kao ovlatenih inspekcijskih tijela u iznosu od
250,00 KM bez PDV-a;
da navedena Odluka nije potpisana niti je data
suglasnost od strane predstavnika Ministarstva energije, rudarstva i industrije FBiH;
da su vie puta traili da zakljue Ugovor o poslovnoj
suradnji sa ovlatenim inspekcijskim tijelima u kojima
bi bio propisan nain odreivanja cijene uzorkovanja
tenih naftnih derivata to je predvieno Zakonom o
naftnim derivatima i Pravilnikom o utvrivanju
kvalitete tenih goriva;
da su ovlatena inspekcijska tijela odbila da zakljuuju Ugovore o poslovnoj suradnji uz obrazloenje da
nisu zakljuivali takve ugovore ni sa drugim
energetskim subjektima;
da je HIFA vrila uzorkovanje goriva sukladno
pozitivnim zakonskim propisima i prije navedenog
Pravilnika, te da je imala zakljuene ugovore sa ovlatenim inspekcijskim tijelima kojima se odreivala
cijena uzorkovanja na temelju ravnopravnog
dogovora obe strane, to navedena inspekcijska tijela
odbijaju i stavljaju ih u podreeni poloaj;
da ovlatena inspekcijska tijela jednostrano poveavaju cijene uzorkovanja tenih naftnih derivata;
da pogreno tumae dopis Federalnog ministrstva
energije, rudarstva i industrije u kojem je navedeno da
cijena ne moe biti vea od cijene utvrene
navedenom Odlukom, to ne znai da ne moe biti
nia;

Broj 44 - Strana 67

da tvrdnja ovlatenih inspekcijskih tijela da ne zakljuuju Ugovore o poslovnoj suradnji sa energetskim


subjektima nije tona jer posjeduju primjerke ugovora
koji dokazuju suprotno;
da je iz navedenih ugovora uoljivo da ovlatena
inspekcijska tijela primjenjuju Odluku selektivno
prema nekim poslovnim subjektima, jer su cijene
uzorkovanja razliite i kreu se u visini od 70,00 KM
+ PDV i 100,00 KM + PDV;
Podnositelj zahtjeva kao razlog podnoenja Zahtjeva navodi
njihovo iskljuenje kao ravnopravne stranke u postupku
dogovoranja uvjeta poslovne suradnje kao i kod odreivanje
cijene uzorkovanja tenih naftnih derivata, te primjene navedene
Odluke kao osnove za poveanje cijena, a ista nije potpisana sa
njihove strane niti su sudjelovali u njenom donoenju.
Iz svega navedenog proizilazi da navedeni subjekti svojim
injenjem i neinjenjem, zajednikim i pojedinanim djelovanjem, izriitim i preutnim dogovorima, kao i pojedinanim
aktima, spreavaju trinu konkurenciju na mjerodavnom tritu.
Podnositelj zahtjeva predlae da Konkurencijsko vijee,
nakon sprovedenog postupka, utvrdi postojanje zabranjenih
sporazuma sukladno odredbama lanka 4. stavak (1) toka a), b) i
d) Zakona, odnosno da utvrdi da li je navedena Odluka u
suprotnosti sa Zakonom o konkurenciji.
Konkurencijsko vijee je dostavilo Zakljuak Podnosiocu
zahtjeva, aktom broj: 01-26-3-021-12-II/15 dana 10. rujna 2015.
godine.
ZIK je u odobrenom roku dostavio odgovor na Zahtjev i
Zakljuak Konkurencijskom vijeu, podneskom zaprimljenim
pod brojem: 01-26-3-021-25-II/15 dana 28. rujna 2015. godine u
kojem su naveli slijedee:
da je gospodarski subjekt HIFA u potpunosti
zanemario, selektivno i krajnje proizvoljno i krivo
protumaio odredbe lanka 60. Zakona o naftnim
derivatima u FBiH i odredbe Pravilnika o utvrivanju
kakvoe tekuih naftnih goriva;
da je neistinita tvrdnja da su inspekcijska tijela odbila
da zakljuuju Ugovore o poslovnoj suradnji ime je
Podnositelja zahtjeva dovela u neravnopravan i
podreen poloaj;
da je navod Podnositelja zahtjeva da je Odluka neutemeljena i nezakonita krajnje proizvoljan i krivo
protumaen;
da je lankom 35. stavak 11. Zakona o naftnim derivatima FBiH jasno precizirano da metodologiju
izrauna trokova izvoenja monitoringa donosi
Regulatorna komisija koja najmanje jednom godinje
utvruje iznos trokova izvoenja monitoringa;
da je lankom 53. stavak 1. istog zakona propisano da
je rok za uspostavu Regulatorne komisije 90 dana od
dana stupanja Zakona na snagu;
da je lankom 53. stavak 2. Zakona precizirano da do
potpune
uspostave
organizacijske
strukture
Regulatorne komisije funkciju regulatora u sektoru
naftnog gospodarstva obavlja Federalno ministarstvo
energije, rudarstva i industrije (u daljnjem tekstu:
Ministarstvo);
da je u svom dopisu broj: 05-02-3020/14 od
29.12.2014. godine resorni ministar, a na temelju
ovlasti iz lanka 53. stavak 2. Zakona vrei funkciju
Regulatorne komisije odredio maksimalan iznos
cijene monitoringa;
da je ZIK na temelju kalkulacije ulaznih parametara
za provoenje procesa monitoringa (trokovi: akreditacije inspekcijskog tijela, akreditiranog laboratorija,
uposlenika, transporta, potronog materijala i

Broj 44 - Strana 68

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

dnevnice, zatim kalibracije mjerne opreme i nabave


nove kao i ostali neizravni trokovi koji utjeu na
cijenu) zakljuilo da je odobrena maksimalna cijena
od strane Ministarstva minimalna ekonomski isplativa
cijena za provoenje postupka monitoringa i na
temelju toga uz preduvjet da ispunjavaju uvjete
akreditiranog inspekcijskog tijela, podnijeli zahtjev
Ministarstvu za ukljuivanje u postupak provoenja
monitoringa sukladno sa Zakonom i pravilnikom;
da inspekcijska tijela nisu odgovorna za neuspostavljanje Regulatorne komisije i nesainjavanje
metodologije izrauna trokova, te da su u obvezi
ispotovati dinamiku monitoringa propisanu od strane
Federalne uprave za inspekcijske poslove - Tehnike
inspekcije kako ne bi snosili sankcije;
da je dopisom broj: 05-02-3020/14 od 01.04.2015.
godine resorno ministarstvo potvrdilo stav ranijeg
ministra, a do donoenja metodologije izrauna
trokova i utvrivanja iznosa trokova izvoenja
monitoringa od strane Regulatorne komisije;
da je stav resornog ministarstva dostavljen Federalnoj
upravi za inspekcijske poslove koja nije nala nikakav
problem u svezi provoenja propisane dinamike
monitoringa;
da ZIK nije potpisnik Odluke i da sve navode
Podnositelja zahtjeva vezano za pojanjenje i
oitovanje po bilo kom temelju u svezi Odluke ne
mogu komentirati niti obrazlagati;
da u svezi navoda Podnositelja zahtjeva da je
Pravilnikom predvieno sklapanje Ugovora sa
nadlenim inspekcijskim tijelom, svjesno se
zanemaruje i dovodi u zabludu Konkurencijsko vijee
poto se ne navodi u cijelosti odredba lanka 10.
stavak 1. Pravilnika (trokovi izvoenja postupka) u
kojem je navedeno da trokove izvoenja monitoringa
snosi dobavlja/energetski subjekt/kupac o emu
sklapa Ugovor sa nadlenim inspekcijskim tijelom ili
istom izdaje drugi odgovarajui akt, uvaavajui
odredbe lanka 9. stavak 1. Pravilnika;
da svojim nepotpunim navodom citiranog lana
Pravilnika, Podnositelj zahtjeva pokuava dovesti u
zabludu Konkurencijsko vijee i stvoriti predodbu da
je temeljni preduvjet za provoenje monitoringa
sklapanje Ugovora, svjesno zanemarujui injenicu da
to moe biti i narudbenica, ovjereni radni nalog o
izvrenoj usluzi ili drugi odgovarajui akt kojeg
predvia materijalno financijsko poslovanje;
da se monitoring provodi na osnovu naredbe
Federalne uprave za inspekcijske poslove kojom su
jasno precizirane obveze sudionika u procesu
provoenja monitoringa i da je Naredba obvezujua;
da u ovom konkretnom sluaju nalog inspektora je
Naredba Federalne uprave za inspekcijske poslove
koja se donosi na poetku mjeseca za tekui mjesec i
predstavlja zakonski monitoring reguliran propisima
koji tretiraju ovu oblast;
da je jedan od temeljnih preduvjeta za provoenje
monitoringa da inspekcijsko tijelo ima akreditaciju;
da u propisima koji definiraju akreditaciju, norma
BAS EN ISO/IEC 17020:2013, toka 4. Opi
zahtjevi, u dijelu 4.1.3. u Napomeni, str. br. 16. stoji:
Veze koje su prijetnja nepristranosti inspekcijskog
tijela mogu biti bazirane na vlasnitvu, vlasti,
upravljanju, osoblju, dionicama-vlasnikim udjelima,
financijama, ugovorima, marketingu i plaanju

Srijeda, 8. 6. 2016.

trokova komisija ili drugih utjecaja koji se odnose na


novog klijenta;
da sklapanjem Ugovora o poslovno tehnikoj suradnji
ili komercijalnih ugovora sa preduzeima koja su
predmet inspekcijskog nadzora, u ovom sluaju
Podnositelj zahtjeva, njihovo preduzee ZIK d.o.o.
Mostar bi dolo u situaciju da izgubi akreditaciju, to
bi imalo ogromne tetne posljedice;
da navod Podnositelja zahtjeva da su inspekcijska
tijela samovoljno donijela Odluku, a koristei
injenicu da Regulatorna komisija nije donijela
metodologiju za izraun trokova monitoringa na ta
su obvezni jednom godinje po Zakonu, je krajnje
netona i potpuno izvan konteksta rasprave jer je
Zakon o naftnim derivatima u FBiH objavljen u
"Slubenim novinama Federacije BiH" 02.07.2014.
godine, broj 52, a Odluka o cijeni usluga ocjenjivanja
usklaenosti odnosno realizacije monitoringa kvalitete
tenih naftnih derivata, broj: SAO-480, je donesena
22.05.2008. godine;
da je namjera Podnositelja zahtjeva da se maksimalno
diskreditira neovisnost kontrolnih kua, inspekcijskih
tijela i da se na sve mogue naine obezvrijede
rezultati dobiveni u nepristranim i neovisnim
postupcima kontrole tekuih naftnih goriva to ujedno
i predstavlja osnovu Zakona o nafti, a sve u cilju
maksimalne zatite krajnjih potroaa;
da je cijena usluge inspekcijskog tijela ZIK d.o.o.
Mostar odreena na temelju kalkulacije izravnih i
neizravnih
trokova
provoenja
postupka
monitoringa;
da maksimalna cijena koju je odredilo Ministarstvo
garantuje minimalnu ekonomsku isplativost i
neovisnost akreditiranih tijela, ne ugroavajui status
akreditacije, to je preduvjet za odrivost akreditacije;
da Podnositelj zahtjeva navodi da je cijena uzorka
odreena od strane ovlatenih inspekcijskih tijela na
podruju FBiH koja provode postupak monitoringa,
meutim radi se o selektivnom pristupu i selektivnoj
tubi, odnosno zato je Podnositelju zahtjeva skupa
usluga inspekcijskih tijela iz Hercegovine, HERKON
i ZIK, a u isto vrijeme nije skupa usluga monitoringa
inspekcijskog tijela INSPEKT RGH d.o.o. Sarajevo,
koja isto iznosi 250,00 KM + PDV;
da je oito da Podnositelj zahtjeva dajui povrne,
necjelovite i netone podatke, pokuava da dovede u
zabludu Konkurencijsko vijee i nastoji usmjeriti
donoenje Odluke na neke druge poslovne subjekte
koji su mu oito "manje dragi i blie srcu";
da ovlatena inspekcijska tijela niti u kom sluaju ne
mogu biti odgovorna to Regulatorna komisija nije
izvrila svoju obvezu iz lanka 35. Zakona i propisala
metodologiju i odredila cijenu monitoringa;
da je navod Podnositelju zahtjeva da Odluka nije
potpisana niti je data suglasnost od strane
predstavnika ministarstva netona;
da je Ministarstvo prije samog zapoinjanja procesa
provoenja zakonskog monitoringa, sukladno
ovlatenjima iz lanka 53. stavak 2. Zakona, svojim
dopisom broj: 05-02-3020/14 od 29.12.2014. godine
obavijestilo Federalnu upravu za inspekcijske poslove
o dinamici provoenja zakonskog monitoringa. i u
istom dopisu se jasno i nedvosmisleno navodi da
cijene ne mogu biti vee od cijene utvrene Odlukom,
250,00 KM bez PDV-a po uzorku tenih naftnih
goriva;

Srijeda, 8. 6. 2016.
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

da su netone tvrdnje Podnositelja zahtjeva pokuaj da


se diskreditira resorno Ministarstvo, tako i
inspekcijska tijela iz pojedinih krajeva Bosne i
Hercegovine i u potpunosti obezvrijede nastojanja da
se uvede red i nepristrana kontrola kvalitete na tritu
naftnih derivata u FBiH;
da je navod Podnositelja zahtjeva da su inspekcijska
tijela odbila da zakljuuju Ugovore o poslovnoj
suradnji prilikom zakonskog monitoringa nije toan;
da je ZIK Podnositelju zahtjeva ukazao i na druge
mogunosti koje doputa lanak 10. Pravilnika,
prvenstveno to se u ovom sluaju ne radi o poslovnoj
suradnji, ve se iskljuivo radi o provoenju Naredbe
Federalne uprave za inspekcijske poslove a
inspekcijska tijela zakonski monitoring provode na
temelju propisane dinamike i na broj uzoraka koje im
za konkretni mjesec odredi FU za inspekcijske
poslove te da bi to bilo isto kao da gospodarski
subjekti koji su predmet bilo koje vrste inspekcijskog
nadzora, sklapaju poslovne ugovore sa opinskim,
upanijskim ili federalnim inspektorima a radi
provoenja istog;
da je ovdje oit problem Podnositelj zahtjeva to je
zakonodavac propisao da trokove zakonskog
monitoringa snosi dobavlja/energetski subjekt,
lankom 10. stavak 1. Pravilnika, ime se izravno
umanjuje planirani extra profit na nerealnoj cijeni
usluge od 100,00 KM;
da je na inzistiranje Podnositelja zahtjeva, poduzee
HIFA-PETROL d.o.o. Hotonj bb, 71320 Vogoa,
kao predstavnik HIFA grupe, inspekcijsko tijelo ZIK
dostavilo prijedlog Ugovora o pruanju usluga kontrole kvalitete i usklaenosti tekuih naftnih goriva, a
na temelju Zakona i Pravilnika;
da na dostavljeni prijedlog Ugovora predstavnici
HIFA grupe nisu imali nikakvih primjedbi,
sposobnost inspekcijskog tijela, dinamiku provoenja,
kvalitetu usluge, izuzev na iznos cijene usluge;
da inspekcijsko tijelo ZIK nije eljelo da potpie
komercijalni ugovor poto se ne radi o komercijalnoj
usluzi ve o provoenju zakonske obveze, a
nastojanjem poslovnog subjekta, koji je predmet
inspekcijskog nadzora, da utjee na cijenu provoenja
inspekcijskog postupka, izravno u suprotnosti sa
normom BAS EN ISO/IEC 17020:2013, taka 4. Opi
zahtjevi, u dijelu 4.1.3.;
da je navod Podnositelja zahtjeva da je i ranije imao
zakljuene ugovore sa ovlatenim inspekcijskim
tijelima kojim se odreivala cijena uzorkovanja na
temelju ravnopravnog dogovora obje strane, a to sada
navedena inspekcijska tijela odbijaju i stavljaju ih u
podreen poloaj je proizvoljan, netoan i pokuava
dovesti Konkurencijsko vijee u zabludu i usmjerava
konanu odluku Vijea u pogrenom pravcu;
da je neosporna injenica da je i prije donoenja
Zakona o nafti, 02.07.2014. godine postojala
zakonska obveza uzorkovanja i monitoringa tekuih
naftnih goriva, ali oito Podnositelj zahtjeva svjesno
zanemaruje injenicu da je stupanjem na snagu
Zakona o nafti i donoenjem Pravilnika o otvrivanju
kvalitete tekuih naftnih goriva, dolo do znaajnih
izmjena u sustavu kontrole kvalitete, a najvanija
injenica u novim propisima je da inspekcijsko tijelo
koje e vriti kontrolu i monitoring kod energetskih
subjekata odreuje Federalna uprava za inspekcijske
poslove, a ne kao to je bilo u ranijem Pravilniku

Broj 44 - Strana 69

("Slubene novine Federacije BiH" 29/04) kojim je


omogueno energetskim subjektima da sami biraju
kontrolne kue i sa njima dogovaraju cijenu;
da je Podnositelj zahtjeva zanemario injenicu da je i
inspekcijsko tijelo Inspekt RGH d.o.o. Sarajevo, sa
kojima su potpisali Ugovor o poslovnoj suradnji broj:
(..)** 1 od 01.08.2012. godine, na zahtjev Inspekt
RGH-a raskinut, iz razloga to je dolo do promjene
zakonske regulative koja definira ovu oblast;
da dostavljanjem Ugovora broj (..)** uz Zahtjev kao
dokaz o nekoj trinoj cijeni usluge monitoringa,
Podnositelj zahtjeva pokuava dovesti Konkurencijsko vijee u zabludu, svjesno ne navodei da je
inspekcijsko tijelo Inspekt RGH za svoje usluge
zakonskog monitoringa sukladno sa novom
zakonskom regulativom, cijenu usluge uskladilo sa
Odlukom, stoga trae da Podnositelj zahtjeva priloi i
fakture za pruanje zakonskog monitoringa za lanove
HIFA grupe: sijeanj/2015 - HIFA- OIL d.o.o. Teanj,
veljaa/2015 - HIFA-PETROL d.o.o. Vogoa,
travanj/2015 - HIFA- OIL d.o.o. Teanj, HIFAPETROL d.o.o. Vogoa i HIFA d.o.o. Teanj koje
im je ispostavilo inspekcijsko tijelo Inspekt RGH
d.o.o. Sarajevo, poto je prema njihovim saznanjima
ovo inspekcijsko tijelo raskinulo sve sline ugovore sa
ostalim poslovnim partnerima s obzirom da je dolo
do promjene zakonske legislative koja tretira ovu
oblast;
da potujui procedure za dobijanje akreditacije,
norme BAS EN ISO/IEC 17020:2013, ime su
dokazali neovisnost i transparentnost rada
inspekcijskog tijela ZIK, nisu potpisali niti jedan
ugovor sa bilo kojim gospodarskim subjektom koji je
predmet njihovog inspekcijskog nadzora, a da je
predmet ugovora poslovna suradnja ili komercijalni
ugovor;
da je navod Podnositelja zahtjeva da se pogreno
tumai dopis Federalnog ministarstva energije, rudarstva i industrije, u kojem je navedena maksimalna
cijena usluge, krajnje povran, proizvoljan i nastoje se
diskreditirati ovlasti koje ima ministarstvo;
da je lankom 53. stavak 2. Zakona jasno istaknuto ko
ima pravo odrediti cijenu usluge te da Podnositelj
zahtjeva inzistira da inspekcijska tijela pruaju usluge
po znatno niim cijenama nego to im je dozvoljeno
od strane resornog ministarstva, ime bi izravno radili
u korist svoje tete, a takvo poslovanje nema nikakve
ni ekonomske ni logine opravdanosti, ime Podnositelj zahtjeva izravno utjee na neovisnost inspekcijskih tijela i grubo kri norme BAS EN ISO/IEC
17020:2013 kojima su jasno propisani uvjeti za
stjecanje akreditacije;
da je navod Podnositelja zahtjeva da inspekcijska
tijela ne zakljuuju Ugovore o poslovnoj suradnji sa
energetskim subjektima netona jer posjeduju
primjerke ugovora koji dokazuju suprotno, je povrna
i neprecizna;
da su pojedina inspekcijska tijela imala potpisane
ugovore sa pojedinim energetskim subjektima ije je
primjere Podnositelj zahtjeva i dostavio u zahtjevu i
dopuni zahtjeva, meutim svjesno je zanemario
injenicu da su svi ugovori raskinuti i da su vrijedili
do promjene zakonskih propisa tj. do donoenja
Zakona o nafti i donoenja Pravilnika o utvrivanju

(..)** podaci predstavljaju poslovnu tajnu

Broj 44 - Strana 70

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

kvalitete tekuih naftnih goriva ("Slubene novine


Federacije BiH", broj 107/14);
da su donoenjem nove zakonske legislative koja
tretira ovu oblast, energetski subjekti izgubili pravo
izbora inspekcijskog tijela, a inspekcijska tijela su
poela da sprovode zakonski monitoring na temelju
naredbe FU za inspekcijske poslove to ima status
naloga za inspekciju;
da je navod Podnositelja zahtjeva da inspekcijska
tijela primjenjuju Odluku selektivno prema nekim
poslovnim subjektima, jer su cijene uzorkovanja
razliite, povrna i djelomina;
da je Podnositelj zahtjeva propustio navesti iznos
cijene usluge koje je plaao drugim inspekcijskim
tijelima u FBiH (HERKON-u su plaane usluge po
250,00 KM+PDV);
da je Podnositelj zahtjeva zanemario injenicu da za
metodologiju izrauna cijene zakonskog monitoringa
u ovom trenutku jedino nadleno ministarstvo, a ono
je propisalo da ta cijena ne moe biti vea od 250,00
KM+PDV, to inspekcijska tijela i potuju, te da sve
ostalo ide u korist njihove tete i nema ekonomske
opravdanosti;
Podnoenjem Zahtjeva, gospodarski subjekt HIFA potpuno
zanemaruje injenice:
da se donoenjem nove zakonske legislative koja
tretira ovu oblast uvodi zakonski monitoring, gdje
ovlatena inspekcijska tijela provode naredbu
Federalne uprave za inspekcijske poslove;
da je jedino Ministarstvo nadleno da odredi
metodologiju izrauna trokova i iznos cijene
monitoringa;
da tri ovlatena i inspekcijska tijela za sprovoenje
zakonskog monitoringa u potpunosti primjenjuju i
potuju zakonske propise.
HERKON je u odobrenom roku dostavio odgovor na
Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu, podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-24-II/15 dana 28.
septembra 2015. godine u kojem su naveli slijedee:
da je Odluka o cijeni monitoringa donesena 2008.
godine i ona odreuje cijenu od 250,00 KM +PDV, te
da ovu cijenu potvruje i ministar energetike u svom
dopisu: Dinamika provoenja monitoringa od
29.12.2014. godine;
da se iz financijskih kartica njihove tvrtke za kupca
HIFA i njene podrunice za 2011, 2012, 2013, 2014, i
2015. godinu jasno vidi da su sve navedene godine
njihove usluge fakturirali po cijeni 250+PDV=292,50
(prema Odluci) te da su sve fakture za prijanje
godine uredno plaene i da cijena nikad nije bila
sporna, te da su i u 2015. godini uplatili 1.462,50 KM;
da smatraju da za odreivanje monitoringa nije
neophodan ugovor jer je monitoring dravna kontrola,
jer se nalog dobija od FU za inspekcijske poslove i
Federalnog ministarstva energije, rudarstva i industrije
u kome su definisani svi uslovi: broj uzoraka, mjesto
uzorkovanja, vrijeme i cijena;
da nisu odbijali potpisati ugovor sa HIFA-om, to je
vidljivo iz dopisa koji su uputili prema njima, ve su
im predloili da oni sami naprave formu ugovora koja
njima odgovara ali da se uvae sve injenice koje su
navedene u Naredbi (pa i cijenu);
da je HIFA odbila zakljuiti ugovor uvjetujui da
prihvate "bezobrazno" nisku cijenu, to oni nisu mogli
prihvatiti, te da su uvaili injenicu da je HIFA veliki
uvoznik i da ima veliki broj uzoraka te da su bili

Srijeda, 8. 6. 2016.

spremni ponuditi koliinski rabat (razuman) te da nije


prihvaeno;
da napominju da je ova cijena monitoringa drastino
manja od cijene u zemljama okruenja, te da sa
ostalim komitentima nisu imali nikakvih problema;
HERKON je naknadno dostavio traenu dokumentaciju
podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-36-II/15 dana
19.10.2015. godine na temelju dopisa Konkurencijskog vijea
broj: 01-26-3-021-32 -II/15 od dana 11.10.2015. godine.
SISTEM QUALITA'S je u odobrenom roku dostavio
traenu dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 0126-3-021-23-II/15 dana 28. rujna 2015. godine, dok je odgovor
na Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu dostavio
podneskom broj: 01-26-3-021-39-II/15 dana 22.10.2015. godine,
u kojem su naveli slijedee:
da Podnositelj zahtjeva svojim zahtjevom u
potpunosti zanemario, selektivno te krajnje
proizvoljno i krivo protumaio odredbe Odluke o
kvalitetu tenih naftnih goriva u BiH kao i odredbe
Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih naftnih
goriva u RS (monitoring) koji se donosi dva puta
godinje za sezone zima i ljeto od dana stupanja na
snagu Odluke, a koji donosi nadleno Ministarstvo
energetike u RS, te krajnje neistinito i tendenciozno
naveo tvrdnje da su inspekcijska tijela odbila da
zakljuuju Ugovore o poslovnoj suradnji i na
monopolski nain utvrdila cijenu izvoenja
monitoringa, ime su podnositelja zahtjeva dovela u
neravnopravan i podreen poloaj;
da je navod Podnositelja zahtjeva da je Odluka
neutemeljena i nezakonita krajnje proizvoljan i krivo
protumaen;
da pomenutom Odlukom cijena izvoenja postupka
monitoringa kvalitete tenih naftnih goriva nije
utvrena, ve su inspekcijska tijela bila duna
dostaviti prijedlog cijene nadlenom ministarstvu prije
poetka
provoenja
Odluke,
koristei
se
metodologijom utvrivanja trokova pri definiranju
cijene;
da su oni metodologiju utvrivanja cijene proveli na
temelju kalkulacije ulaznih parametara za provoenje
procesa monitoringa koji ukljuuju trokove:
akreditacije inspekcijskog tijela, akreditacije ispitnog
laboratorija, LD uposlenika sukladno zahtjevima
akreditacije, nabave ispitne opreme i opreme za
uzorkovanje, transporta, potronog materijala i
dnevnice, zatim kalibracije mjerne opreme i nabave
nove kao i ostali izravni i neiztavni trokovi koji
utjeu na cijenu;
da samo provoenje Odluke i postupka utvrivanja
kvalitete tenih naftnih goriva su pratila razna
ogranienja i problemi koji su se manifestirali u
slijedeem: predloena cijena je bila usklaena sa
okruenjem (Slovenija, Hrvatska, Srbija, Makedonija)
i predloena je u visini od 650,00 KM i kao takva je
bila znatno nia nego u navedenom okruenju;
da obzirom da Odlukom cijena nije definirana i nije
mogla biti utvrena od strane donositelja Odluke, jer
se radi o usluzi koja nije predmet utvrivanja cijene
od strane zakonodavne vlasti, ve se cijena utvruje
na komercijalnoj osnovi sukladno principima
slobodnog trita;
da smatrajui da bi takva cijena bila visoka nadlena
ministarstva RS i FBiH dala su preporuku da sva
inspekcijska tijela imaju jedinstvenu cijenu i da ona

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

bude 250,00 KM plus poreska stopa (radi se o 2003.


godini);
da je na inzistiranje predstavnika FBiH sam poetak
provoenja monitoringa zapoeo sa cijenom od
200,00 KM plus porez, da bi se cijena od 250,00 KM
poela primjenjivati od 2008. godine zbog izuzetno
visokog porasta trokova u razdoblju 2003-2008.
godina;
da se ne radi o nikakvom monopolskom utvrivanju
cijene pomenute usluge, ve da je Asocijacija
akreditovanih tijela za ocjenu usaglaenosti pri STK
BiH (u daljnjem tekstu: Asocijacija) na pomenutoj
sjednici zauzela stav da se pone primjenjivati
predloena cijena iz iz 2003. godine od strane
nadlenih ministarstava, prvenstveno zbog nejasnog
pristupa inspekcijskih tijela u FBiH (HERKON i
INSPEKT RGH) koji su poeli izvoditi pomenutu
uslugu po potpuno netrinim uvjetima u cilju
pridobijanja veeg broja klijenata;
da treba naglasiti da se cijena u RS od samog poetka
primjene Odluke nije mijenjala i da je svaki subjekt
kontrole tretiran na potpuno isti nain;
da zbog problema u nedosljednosti primjene Odluke
pogotovo u segmentu da se sa subjektima kontrole
zakljuuju Ugovori (proces kontrole mora biti
potpuno neovisan, nepristrasan i objektivan to
ugovor u potpunosti derogira, jer se ugovorni odnos
zasniva na usklaivanju interesa ugovornih strana i
principa dobrovoljnosti) u FBiH donosi Zakon o
naftnim derivatima;
da je lanak 35. stavak 11. Zakona o naftnim
derivatima FBiH jasno precizirao da metodologiju
izrauna trokova izvoenja monitoringa donosi
Regulatorna komisija;
da na temelju ove metodologije najmanje jedanput
godinje, Regulatorna komisija utvruje iznos
trokova izvoenja monitoringa;
da je lankom 53. stavak 1. Zakona o naftnim derivatima FBiH propisan rok za uspostavu Regulatorne
komisije od 90 dana od dana stupanja Zakona na
snagu;
da je lankom 53. stavak 2. Zakona o naftnim
derivatima FBiH precizirano da do potpune uspostave
organizacijske strukture Regulatorne komisije funkciju regulatora u sektoru naftnog gospodarstva obavlja
ministarstvo (Federalno ministarstvo energije,
rudarstva i industrije);
da je u svom dopisu broj: 05-02-3020/14 od
29.12.2014. godine, resorni ministar na temelju
ovlatenja iz lanka 53. stavak 2. Zakona o naftnim
derivatima FBiH vrei funkciju Regulatorne komisije
odredio maksimalni iznos cijene usluge monitoringa;
da obzirom u RS nije na ovakav nain definirano
utvrivanje cijene, SISTEM QUALITA'S ni u kom
sluaju nije odgovoran za nain rada u FBiH jer na
tom dijelu BiH i ne prua usluge monitoringa;
da u svezi navoda Podnositelja zahtjeva da je
Pravilnikom o utvrivanju kvalitete tekuih naftnih
goriva predvieno sklapanje Ugovora sa nadlenim
inspekcijskim tijelom, svjesno se zanemaruje i dovodi
u zabludu Konkurencijsko vijee jer pomenuti
Pravilnik nije na snazi u RS, dok u FBIH se ne navodi
u cijelosti odredbe lanka 10. stavak 1. Pravilnika
(trokovi izvoenja postupka) u kojem je navedeno da
trokove izvoenja monitoringa snosi dobavlja/
energetski subjekt/kupac o emu sklapa Ugovor sa

Broj 44 - Strana 71

nadlenim inspekcijskim tijelom ili istom izdaje drugi


odgovarajui akt, uvaavajui odredbe lanka 9.
stavak 1. Pravilnika;
da svojim nepotpunim navodom citiranog lana
Pravilnika, Podnositelj zahtjeva pokuava dovesti u
zabludu Konkurencijsko vijee i stvoriti utisak da je
temeljni preduvjet za provoenje monitoringa sklapanje Ugovora, svjesno zanemarujui injenicu da to
ne moe biti jer se na takav nain kri princip
neovisnosti, nepristrasnosti i objektivnosti kao
obvezujuih pricipa zahtjeva BAS EN ISO
17025:2006 i BAS EN ISO/IEC 17020:2013, po
kojima su od strane Instituta za akreditiranje BiH
inspekcijska tijela i Ispitni labaratorij akreditirani. U
propisima koji definiraju primjenu zahtjeva standarda
BAS EN ISO/IEC 17020:2013 toka 4. Opi zahtjevi,
u dijelu 4.1.3. u Napomeni, stoji: Veze koje su
prijetnja nepristranosti inspekcijskog tijela mogu biti
bazirane na vlasnitvu, vlasti, upravljanju, osoblju,
dionicama-vlasnikim
udjelima,
financijama,
ugovorima, marketingu i plaanju trokova komisija
ili drugih utjecaja koji se odnose na novog klijenta;
da bez akreditacije inspekcijska tijela i ispitni
laboratorij nisu i ne mogu biti imenovane od strane
MVTEO BiH te da posebnu zabunu Podnositelj
zahtjeva unosi ograniavajui se na prostor FBiH, dok
Odluka tretira prostor BiH kao jedinstven prostor na
kojem se primjenjuje Odluka;
da je posebno znaajna injenica da se od poetka
primjene Odluke u RS ni sa jednim klijentom nije bilo
sklapanja ugovora koji su se odnosili na poslove
monitoringa kvalitete tenih naftnih goriva, ve su
inspekcijska tijela bila anagairana na temelju
zahtjeva Uprave za inspekcijske poslove RS i iste su
obavljale ne znajui unaprijed kod kojeg subjekta idu
do momenta poziva od strane nadlene inspekcije
(tehnika inspekcija RUIP RS);
da sklapanjem Ugovora o poslovno tehnikoj suradnji
ili komercijalnih ugovora sa poduzeima koji su predmet inspekcijskog nadzora, SISTEM QUALITA'S bi
doao u situaciju da izgubi akreditaciju, to bi imalo
ogromne tetne posljedice;
da je navod Podnositelja zahtjeva da su inspekcijska
tijela samovoljno donijela Odluku a koristei
injenicu da Regulatorna komisija nije donijela
metodologiju za izraun trokova monitoringa na to
su obvezni jednom godinje po Zakonu o naftnim
derivatima je krajnje netona i potpuno izvan
konteksta ove rasprave, jer je Zakon objavljen u
"Slubenim novinama Federacije BiH" 02.07.2014.
godine, broj 52, a Odluka je donesena 22.05.2008.
godine;
da je oita namjera Podnositelja da se maksimalno
diskreditira neovisnost kontrolnih kua, inspekcijska
tijela i da se na sve mogue naine obezvrijede
rezultati dobiveni u nepristranim i neovisnim
postupcima kontrole tenih naftnih goriva to ujedno
predstavlja i temelj Odluke, prije svega donesene u
cilju maksimalne zatite krajnjih potroaa i Zakona o
zatiti potroaa;
da cijena usluge preporuena od strane nadlenih
entitetskih ministarstava jo 2003. godine, nije bila
obvezujua ali je neizravno preporueno da se
primjeni;
da cijena iz 2008. godine nije bila predmet dogovora
ve iskljuivo usklaivanja ranije preporuke entitet-

Broj 44 - Strana 72

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

skih ministarstava, jer da je cijena bila predmet


dogovora onda bi u primjeni bila cijena odreena na
temelju kalkulacije izravnih i neizravnih trokova
provoenja postupka monitoringa i bila bi znatno vea
i usklaena sa cijenama u okruenju, posebno imajui
u vidu da su temeljni parametri i kod nas i u okruenju
isti (cijena opreme, trokova postupka akreditacije i
odravanja akreditacije, pomone opreme, strune
literature);
da maksimalna cijena koju su predloila entitetska
ministarstva uz predloeni opseg ne garantuje
minimalnu ekonomsku isplativost, to je preduvjet za
poslovnu odrivost obavljanja pomenutih usluga;
da je navod Podnositelja zahtjeva da su vie puta
traili da zakljue Ugovor o poslovnoj suradnji sa
ovlatenim inspekcijskim tijelima u kojima bi bio
propisan nain odreivanja cijene uzorkovanja tenih
naftnih derivata to je predvieno Zakonom i
Pravilnikom netoan, s obzirom da se SISTEM
QUALITA'S- u nisu nikada obratili sa takvim
zahtjevom i to iz razloga jer se zna da se u RS
postupak monitoringa ne provodi i ne moe provoditi
putem Ugovorne kontrole;
da je navod Podnositelja zahtjeva da je i ranije imao
zakljuene ugovore sa ovlatenim inspekcijskim
tijelima kojima se odreivala cijena uzorkovanja na
temelju ravnopravnog dogovora obe strane, a to sada
navedena inspekcijska tijela odbijaju i stavljaju ih u
podreen poloaj je proizvoljan, netoan i pokuava
dovesti Konkurencijsko vijee u zabludu i usmjerava
konanu odluku Vijea u pogrenom pravcu;
da Podnositelj zahtjeva nije nikada imao Ugovor sa
SISTEM QUALITA'S-om i sve svoje primjedbe
temelji iskljuivo na kontrolne kue sa sjeditem u
FBiH;
da potujui procedure za dobijanje akreditacije
sukladno zahtjevima standarda BAS EN ISO/IEC
17020:2013, dokazali su neovisnost i transparentnost
rada inspekcijskog tijela, te nisu potpisali niti jedan
ugovor sa bilo kojim gospodarskim subjektom koji je
predmet njihovog inspekcijskog nadzora, a da je
predmet ugovora poslovna suradnja ili komercijalni
ugovor;
Podnoenjem Zahtjeva, gospodarski subjekt HIFA potpuno
zanemaruje injenice:
da se iskljuivo u svojim navodima odreuje na
ureenost kontrole kvalitete tenih naftnih goriva u
FBiH;
da se donoenjem nove zakonske legislative u FBiH
koja tretira ovu oblast uvodi zakonski monitoring,
gdje ovlatena inspekcijska tijela provode naredbu FU
za inspekcijske poslove;
da se monitoring u RS provodi po potpuno drugaijim
uvjetima;
da je u FBiH nadleno Ministarstvo da odredi
metodologiju izrauna trokova i iznos cijene
monitoringa;
da ovlatena i akreditirana inspekcijska tijela u RS u
potpunosti primjenjuju i potuju zakonske propise i
provode Odluku sukladno definiranim lanovima koji
iskljuuju mogunost ugovorne kontrole;
da ovlatena i akreditirana inspekcijska tijela u RS ve
12 godina uslugu monitoringa provode po
jedinstvenoj cijeni, koja nije predmet usuglaavanja,
ve preporuke nadlenih entitetskih ministarstava, a
od 2014. godine i zvanino odreena u FBiH;

Srijeda, 8. 6. 2016.

da se metodom ucjene pokuava naruiti princip


neovisnosti, nepristrasnosti i objektivnosti.
EURO-INSPEKT je u odobrenom roku dostavio traenu
dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3021-22-II/15 dana 24. rujna 2015. godine, dok je odgovor na
Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu dostavio
podneskom broj: 01-26-3-021-40-II/15 dana 22.10.2015. godine,
u kojem su naveli slijedee:
da je EURO-INSPEKT u svojstvu lana Asocijacije
jedan od potpisnika Odluke odnosno realizacije
Monitoringa kvalitete tenih naftnih goriva prema
Odluci o kvaliteti tenih naftnih goriva;
da je Odluka donijeta dogovorom predstavnika
akreditiranih kontrolnih kua i predstavnika resornog
ministarstva;
da se u obrazloenju ove Odluke nalaze razlozi
poveanja cijene sa 200,00 KM na 250,00 KM te da je
i ta cijena neopravdano niska u odnosu na sve
trokove koje ima inspekcijsko tijelo i ispitni
laboratorij kako bi ocjenili i obavili traena
ispitivanja;
da su cijene za ista ova ispitivanja u zemljama regiona
mnogo vea, ak i do 10 puta vea u zemljama EU, a
posluju prema istim standardima, koriste istu vrste
opreme, kao i reagense, oprema mora biti redovno
kalibrirana, inspekcijsko tijelo i laboratorij moraju
redovno odravati status akreditiranosti te da i sa
ovom cijenom EURO-INSPEKT posluje na svoju
tetu.
Inspekt RGH je u odobrenom roku dostavio odgovor na
Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-29-II/15 dana 29. rujna
2015. godine, u kojem su naveli slijedee:
da je Zahtjev za pokretanje postupka gospodarskog
subjekta HIFA neutemeljen i nije podnesen sukladno
Zakonu o konkurenciji te da je vidljivo iz zahtjeva i
dopune zahtjeva da je podnesen na temelju odredbi
lanka 4. stavak 1. toka a), b) i d) Zakona protiv vie
gospodarskih drutava koji se bave kontrolom
kvalitete tenih naftnih derivata, a odnosi se na
ocjenjivanje zakonitosti Odluke odnosno da li je ista u
suprotnosti sa navedenim lankom Zakona;
da navedena zakonska odredba propisuje zabranu
sporazuma, ugovora, zajednikih djelovanja, izriitih i
preutnih dogovora kao i odluka i drugih akata koji za
posljedicu imaju sprjeavanje, ograniavanje ili
naruavanje trine utakmice;
da Podnositelj zahtjeva trai da Konkurencijsko vijee
ispita utemeljenost i zakonitost Odluke iz 2008.
godine koja je donesena sukladno tadanjom pravnom
regulativom i kao konanu je primjenom odredbi
upravnog prava nije mogue preispitati, a i protekao je
zastarni rok za izricanje kazni iz lanka 55. Zakona;
da iz svih navoda Podnositelja zahtjeva jasno da se ni
jedan od istaknutih razloga ne moe ni po kom
temelju staviti na teret gospodarskim subjektima koji
su ovlateni za monitoring kontrole kvalitete tenih
naftih derivata koja je zakonom propisana, s obzirom
da je u situaciji kad Regulatorna komisija za
energetiku nije donijela metodologiju za izraun
trokova monitoringa, nadleno tijelo Asocijacije
donijelo navedenu Odluku prema Odluci o kvaliteti
tenih naftnih goriva kojom su cijene ovih usluga
donekle usklaene sa poveanjem cijene komponenti
koje utjeu na cijenu kotanja ovih usluga i pri tome
kao to se navodi u obrazloenju Odluke, iste su i

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

dalje daleko ispod realnih cijena i od 4,5 do 6 puta


manje od cijena istih usluga u regionu;
da shodno navedenom, ova Odluka nije u suprotnosti
sa lankom 4. stavak 1. toka a), b) i d) Zakona, a
posebno ako se uzme u obzir tumaenje koje je dalo
federalno ministarstvo energetike, rudarstva i
industrije u kojem se navodi da ova cijena ne moe
biti vea od cijene utvrene Odlukom, ali da to ne
znai da ne moe biti nia, u kom smislu i sam
podnositelj zahtjeva navodi kao primjere i nie cijene
ugovoranja, to potkrepljuje upravo ugovorom koji je
zakljuio sa njima, iz ega proizilazi da su navodi
Podnositelja zahtjeva kontradiktorni, a s druge strane
da se Inspekt RGH kao inspekcijsko tijelo ponaa
iskljuivo trino i ni u kom sluaju ne preduzima niti
jednu zakonom propisanu radnju kojom se u ma kom
obliku sprjeava, ograniava ili naruava trina
konkurencija;
da upravo suprotno navodima Podnositelja zahtjeva,
trina utakmica podrazumijeva slobodu ugovaranja a
u konkretnom sluaju Odlukom odreena cijena ne
sprjeava slobodu ugovaranja nie cijene ukoliko je
ona prihvatljiva za obe ugovorne strane dok bi
limitiranje ove cijene mimo kriterija utvrenih ovom
Odlukom
predstavljalo
upravo
naruavanje
konkurencije i zakonom ustanovljene trine
utakmice;
da Podnositelj zahtjeva nije dokazao niti jedan
element koji se u smislu lanka 4. stavak 1. Zakona
smatra "izravnim ili neizravnim nametanjem kupovnih cijena" obzirom da konkretna Odluka ne zabranjuje ugovaranje niih cijena niti predstavlja na bilo
koji nain u smislu odredbi toke b) "ograniavanje i
kontrolu proizvodnje, trita" niti u smislu toke d)
"primjenu razliitih uvjeta za identine transakcije s
drugim gospodarskim subjektima dovodei ih u
nepovoljan poloaj u odnosu na konkurenciju", to je
sve u smislu lanka 36. Zakona morao dokazati
mjerodavnim pokazateljima i dokazima;
da iz traene dokumentacije nije mogue ustanoviti
podatke bitne za utvrivanje eventualnog naruavanja,
sprjeavanja i ograniavanja trine utakmice, a
podatci iz bilanci poslovanja se odnose na ukupno
poslovanje gospodarskih subjekata a ni u kom sluaju
na konkretni posao vezano za monitoring kvalitete
tenih goriva i maziva, to je Podnositelj zahtjeva
primjenom naela o teretu dokazivanja morao
dokazati mjerodavnim i vjerodostojnim dokazima a ne
paualnim tvrdnjama;
da je duh Zakona zatita trine konkurencije a ni u
kom sluaju stvaranje monopolskog poloaja i
limitiranje cijena mimo trinih zakona i slobode
trinog poslovanja;
da u svezi sa navedenim Inspekt RGH kao
akreditirano inspekcijsko tijelo za monitoring kontrole
kvalitete tenih maziva i goriva argumentirano tvrdi
da Odluka po svom sadraju i nainu primjene nema
za cilj sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje
trine konkurencije, obzirom da ne utjee i ne
sprjeava gospodarske subjekte da slobodno
ugovaraju i niu cijenu od cijene koja je utvrena
navedenom Odlukom ukoliko je ta nia cijena
mogua i profitabilna sa aspekta isplativosti trinog
poslovanja te u tom smislu predlau Konkurencijskom
vijeu da nakon sprovedene zakonske procedure

Broj 44 - Strana 73

donese odluku da u konkretnom sluaju ne postoji


povreda Zakona.
S i M CONTROL je u odobrenom roku dostavio odgovor
na Zahtjev i Zakljuak Konkurencijskom vijeu podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-28-II/15 dana 01. oktobra
2015. godine, u kojem su naveli slijedee:
da nisu zakljuivali ugovore o poslovnoj suradnji sa
energetskim subjektima koji se odnose na uzimanje
uzoraka za utvrivanje kvalitete tenih naftnih
derivata;
da usluge utvrivanja kvalitete tenih naftnih derivata
obavljaju prema nalogu nadlene republike
inspekcije i
da je cijena pruenih usluga u okviru zakonski
reguliranog monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata ista za sve kontrolirane subjekte a odreena je
na temelju Kalkulacije cijena usluge utvrivanja
usklaenosti kvalitete tenih naftnih derivata.
5. Usmena rasprava
S obzirom da se radi o postupku sa strankama sa suprotnim
interesima, Konkurencijsko vijee je u skladu sa lanom 39.
Zakona, zakazalo usmenu raspravu za dan 20.01.2016. godine, a
koja je sukladna sa Prijedlogom za odlaganje usmene rasprave,
zaprimljenim od strane Konkurencijskog vijea dana 28.12.2015.
godine podneskom broj: 01-26-3-021-68-II/15, podnesenim od
strane gospodarskog subjekta SIM CONTROL-a, odloena za
dan 26.01.2016. godine.
Ista je iz objektivnih razloga ponovno odloena i zakazana
nova, koja je odrana dana 04.03.2016. godine, u prisustvu svih
stranaka u postupku, odnosno njihovih predstavnika i
punomonika, za koju je sainjen Zapisnik broj: 01-26-3-021-73II/15 te je tom prilikom strankama ostavljen dodatni rok od 8
dana za dostavu dodatnih materijala i dokumentacije.
Tokom usmene rasprave Podnositelj zahtjeva se izjasnio da
u cijelosti ostaje kod Zahtjeva i dopune Zahtjeva. Pored toga u
raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da do izlaska novog Zakona o naftnim derivatima i
Pravilnika o uzorkovanju iz 2014, energetski subjekti
su imali pravo izbora ovlatenih inspekcijskih tijela i
imali su mogunost da meusobna prava i obveze
dogovore ugovorom o poslovnoj suradnji, tj. da sve
bitne elemente ugovora dogovaraju. Odluka nije bila
primjenjiva, jer niko nije mogao prisiliti da se radi s
nekim ako nije dogovoreno. Svi bitni elementi
ugovora o suradnji su bili predmet meusobnog
dogovora na fer osnovi sve do izlaska novog zakona;
da izlaskom novog Zakona o naftnim derivatima,
energetski subjekti nemaju izbora ovlatenih
inspekcijskih tijela. Federalna uprava za inspekcijske
poslove odredi broj uzoraka i inspekcijsku kuu.
Izlaskom novog zakona ne postoji mogunost izbora,
a cijene se odreuju na osnovu dopisa Federalnog
ministarstva energije rudarstva i industrije br. 05-023020/14 od 29. 12. 2014. godine;
da su najee poslovali sa inspekcijskom kuom
Inspekt RGH, a povremeno zbog nemogunosti
uzorkovanja i sa nekim drugim kuama, ali s tim
drugima vrlo rijetko;
da inspekcijske kue nisu imale istu cijenu usluga i to
nije bila cijena od 250 KM ve je ovisila od broja
uzorkovanja. Poetna cijena uzorka je bila 100 KM
plus PDV, a kasnije je utvrena na 80 KM plus PDV;
da su pokrenuli postupak i protiv ZIK-a iako oni nisu
potpisnici odluke, jer potuju odredbe te Odluke,
odnosno ZIK-u je dodijeljen odreeni broj uzoraka sa

Broj 44 - Strana 74

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

njihovih pumpi, po naredbi inspekcije i za to


uzorkovanje im je dostavljena faktura od 250, te je
tako preutno suglasan sa odlukom jer fakturira
sukladno s istom;
da su sve njihove benzinske crpke u FBiH, te nisu
pokrenuli postupak protiv jo 3 kontrolne kue koje
primjenjuju Odluku jer te inspekcijske kue nadzor
ve u RS-u, i oni nisu poslovali s njima do sada;
da i nakon izlaska Zakona i pravilnika imaju ugovor
sa Inspekt RGH koji je vaei i primjenjuje se te im ta
tvrtka vri uzorkovanje kada im inspekcija poalje
nae uzorke te da zadnjih nekoliko faktura oni su
poveali iznos faktura koje HIFA nee plaati jer je
doneseno na temelju nevaee odluke;
da su od Herkona traili prijedlog ugovora u kojem bi
dogovorili sve bitne elemente poslovne suradnje pa i
cijenu, ali nisu naili na razumijevanje, upravo zato
to predstavnici inspekcijskih tijela smatraju da im je
dovoljna naredba Federalne inspekcije, iako njom nije
propisan niti jedan bitni element ugovora;
da su bili sporadini sluajevi kad su oni plaali za
navedenu uslugu 250,00 KM+PDV i to je raeno par
puta godinje, te zbog toga to i osporavaju. Pod
manjim brojem uzoraka smatraju do deset uzoraka
godinje;
da inzistiraju na ugovoru kako bi odredili sve bitne
elemente ugovora pa i cijenu, te da su imali ugovor sa
jednom kuom do donoenja Pravilnika, nakon toga
ostvarili su kontakte sa svim kontrolnim kuama koje
su im fakturirale uzorkovanje, s tim da su ZIK i
HERKON odbili da potpiu ugovore;
da je ova Odluka iz 2008. godine donesena na
podruju BiH te da trenutno posluju u FBiH to ne
znai da nee imati poslovnice u RS, i ako su
potpisnici odluke odredili teritorijalno vaenje na
cijelom podruju BiH, oni pobijaju odluku za cijelo
podruje BiH.
da je obraunavana cijena uzorkovanja do 2014.
godine tj. do donoenja novog Zakona o naftnim
derivatima na temelju meusobnog dogovaranja te da
bez obzira to je Odluka iz 2008. godine, sporno je
razdoblje od 2014. godine jer od tada nemaju
mogunost izbora, te u tom smislu preciziraju
postavljeni Zahtjev za pokretanje postupka za
razdoblje od 2014. godine pa nadalje, konkretno, od
stupanja na snagu navedenih zakonskih propisa.
Predstavnik gospodarskog subjekta EURO - INSPEKT
d.o.o. Osjeani na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da je kao jedan od potpisnika Odluke, navedenu
Odluku odmah poeo primjenjivati u praksi i
obavjestio sve svoje partnere, te da je cijena od
poetka bila 250 KM+PDV, odnosno da nije bilo
popusta;
da su prilikom donoenja ove Odluke kao i Odluke iz
2003. godine sudjelovala sva resorna ministarstva sa
razine entiteta kao i Ministarstvo vanjske trgovine i
ekonomskih odnosa sa razine BiH;
da za izvrenu uslugu ispostavljaju fakturu;
da posjeduju cjenovnike za svoje usluge i cijena se
odreuje prema broju metoda i moe biti vea od
250,00 KM+PDV;
da je cijena za ispitivanje parametara Odluke Vijea
ministara ista i ta cijena od 250 KM se odnosi na
zakonsku kontrolu koja je odreena na razini BiH.
Predstavnik gospodarskog subjekta SISTEM QUALITA'S
d.o.o. Pale na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:

Srijeda, 8. 6. 2016.

da su cijenu od 250,00 KM+PDV poeli primjenjivati


odmah nakon to je donesena te da ovo nije nikakva
monopolska cijena, nego utvrivanje jedinstvene
cijene zakonskog monitoringa TND na razini BiH;
da ugovorna kontrola ne postoji u RS-u niti se moe
provoditi. Dakle ugovorna kontrola nije dozvoljena
niti odlukom o kvaliteti naftnih goriva. Odlukom o
kvaliteti tenih naftnih goriva TNG Vijea ministara
iz 2002. "Slubeni glasnik BiH", 27/02, ne
podrazumijevaju se elementi dogovora izmeu
subjekta kontrole i subjekta koji provodi kontrolu;
da je od 2014. godine cijena monitoringa u FBiH i
zvanino odreena u FBiH, i pritom se misli na cijenu
od 250 KM, odnosno na dopis Federalnog
ministarstva energije iz 2014. kojom se navodi da je
cijena iz 2008. krovna cijena.
Predstavnik gospodarskog subjekta HERKON d.o.o.
Mostar na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da su navedenu Odluku odmah poeli primjenjivati u
praksi sa odreenim odstupanjima do 2014. godine,
jer su dobavljai do 2014. godine mogli birati
inspekcijsku kuu te su bili u situaciji da im ti isti
dobavljai otkazuju usluge i u takvim situacijama su
davali povoljniju cijenu da bi opstali na tritu;
da su sve fakture koje su radili sa HIFA-om bile na
250 KM i uredno su plaene. Nikada nije traen
nikakav ugovor i HIFA je tek u 2014. godini zatraila
potpisivanje ugovora;
da je nalog Federalne uprave za inspekciju obvezujui
i duni su postupiti po njemu, te nije im potreban
ugovor. Pravilnikom iz 2014. godine je propisano da
trokove monitoringa snosi dobavlja;
da su imali sastanak sa (..)**.
Predstavnik gospodarskog subjekta ZIK na usmenoj
raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da Odluku iz 2008. godine nisu primjenjivali jer su
smatrali da cijena monitoringa treba biti vea od 250
KM + PDV, a temeljni razlog to nisu potpisali tu
Odluku je odredba da distributer ima pravo birati
inspekcijsko tijelo, to ne postoji nigdje u svijetu;
da iako nisu potpisnici Odluke, navedenu Odluku su
poeli primjenjivati od Naredbe Federalnog
ministarstva energetike 2014. godine i ZIK u 2015.
godini poinje da naplauje cijenu 250 KM plus PDV
iz razloga to je resorno Ministarstvo svojim dopisom
iz prosinca 2014. propisalo da najvia cijena
monitoringa moe da iznosi 250 KM plus PDV kao
to je propisano u Odluci iz 2008. godine i
Ministarstvo je u svakom narednom mjesecu prilikom
donoenja naredbe o monitoringu potvrivalo ovu
cijenu;
da ispunjavanjem uvjeta i akreditiranjem postaju
nadleni za vrenje inspekcijskog nadzora TNG i sva
akreditirana tijela imaju potpisan ugovor sa MVTEO
BiH;
da su imali sastanak sa predstavnicima HIFA Group o
uvjetima eventualnog ugovora, te je sporno bila
predmetna cijena a njima akreditacija ne dozvoljava
da pregovaraju o cijeni;
da im je i HIFA Benz dostavila narudbenicu dana 18.
02. 2015. godine pod brojem (..)** kojom se trai
analiza tri vrste goriva od ZIK doo Mostar, te ovakva
vrsta akta za njih zamjenjuje ugovor a njima nije
neophodan ni ugovor ni narudbenica niti bilo koji
drugi akt, iz razloga to nam je dovoljna narudba
inspekcije;

Srijeda, 8. 6. 2016.
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

da vezano za vaenje odluke tj. odluci Vijea


ministara iz 2002. godine o kvaliteti TNG istiu da je
ista i dalje na snazi i da je faktiki ona pravni temelj
na koji se pozivaju prilikom donoenja entitetskih
propisa.
Predstavnik gospodarskog subjekta Inspekt RGH d.o.o.
Sarajevo na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da je Odluka primjenjivana im je donesena;
da je Odluka potovana u 80% sluajeva, do stupanja
na snagu novih propisa 2014. godine, kada su poeli
primjenjivati cijenu od 250,00 KM+PDV i nisu
potpisali nijedan novi ugovor jer im je bio dovoljan
zakon koji je donesen da bi obavljali ove poslove
inspekcijskog nadzora TNG;
da ugovor sa HIFA-om nije raskinut, ali on se moe
primjenivati samo za ugovornu kontrolu ali ne i za
zakonski monitoring, s obzirom da je zakljuen na
temelju zakonskih propisa koji vie nisu na snazi;
da nakon 2014. godine su sklopili ugovore sa velikim
korporacijama poput (..)** u kojima je cijena usluge
utvrena na 250 KM plus PDV, a to je njima trebalo
da bi opravdali cijenu koju plaaju svojim gazdama u
Maarskoj;
da se monitoring sastoji od uzorkovanja i analize,
uzorkovanje je 50 KM a analiza je 200 KM.
Predstavnik gospodarskog subjekta SiM CONTROL d.o.o.
Bijeljina na usmenoj raspravi je u bitnom izjavio slijedee:
da su oni potpisnici Odluke iz 2008. godine o cijeni i
primjenjuju je kao i sva ovlatena tijela za monitoring
inspekciju u RS-u;
da je drugaija metodologija u RS te da mnogi
spominju standard koji je potreban da bi se mogao
obavljati inspekcijski nadzor. Na temelju potovanja
propisane nepristrasnosti (tip A - to je najvei stepen
nepristrasnosti i neovisnosti tree strane) u RS-u
nikada nisu potpisivani ugovori jer bi se takvo neto
smatralo kao krenje te nepristrasnosti. Oni su radili
na temelju naloga inspekcije, a poslije bi isporuivali
fakture. Postoje sluajevi u kojima odreene
kompanije trae ugovore za ispitivanje kontrole
kvalitete za svoje potrebe;
Na temelju naloga voditelja postupka, stranke u postupku
su dostavile dodatnu dokumentaciju i pojanjenja i to:
Podnositelj zahtjeva je podneskom zaprimljenim pod
brojem: 01-26-3-021-79-II/15 od dana 14.03.2016.
godine kojim je dostavljeno dodatno pojanjenje i
izjanjenje i zahtjev za nadoknadu trokova postupka,
te u prilogu fakture/raune i analitike kartice
dobavljaa;
Gospodarski subjekt EURO-INSPEKT je podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-81-II/15 od
dana 15.03.2016. godine kojim je dostavljena dodatna
dokumentacija i to Rjeenje Ministarstva vanjske
trgovine i ekonomskih odnosa kao dokaz ovlatenja
za ocjenjivanje usklaenosti kvalitete tenih naftnih
goriva, Certifikat o akreditaciji, vaei cjenovnik
usluga labaratorija i raune/fakture za kupce;
Gospodarski subjekt SiM CONTROL je podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-78-II/15 od
dana 14.03.2016. godine kojim je dostavljena dodatna
dokumentacija koja se odnosi na Kalkulacije cijene
usluge kontrole kvalitete tenih naftnih goriva kao i
zahtjev za nadoknadu trokova postupka;
Gospodarski subjekt Inspekt RGH je podneskom
zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-76-II/15 od
dana 11.03.2016. godine kojim je dostavljeno dodatno

Broj 44 - Strana 75

pojanjenje i u prilogu dodatna dokumentacija koja se


odnosi na fakture/raune i analitike kartice kupaca;
Gospodarski subjekt ZIK je podneskom zaprimljenim
pod brojem: 01-26-3-021-80-II/15 od dana
14.03.2016. godine kojim je dostavljeno dodatno
pojanjenje i dodatna dokumentacija i to Rjeenje
Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa
kao dokaz ovlatenja za ocjenjivanje usklaenosti
kvalitete tenih naftnih goriva, Certifikat o akreditaciji
i Naredbe FUZIP-a za 1, 2, 3, i 4. mjesec 2015.
godine kao i zahtjev za nadoknadu trokova
zastupanja njihovog punomonika broj: 01-26-3-02177-II/15 od dana 14.03.2016. godine.
7. Prikupljanje podataka od treih osoba
U tijeku postupka radi utvrivanja svih mjerodavnih
injenica, u smislu lanka 35. stavak (1) toke a) i c) Zakona,
Konkurencijsko vijee je prikupljalo podatke i dokumentaciju i
od drugih tijela/institucija koje nisu stranke u postupku.
Konkurencijsko vijee je tako Ministarstvu energije,
rudarstva i industrije FBiH uputilo akt broj: 01-26-3-021-33-II/15
od dana 12. listopada 2015. godine kojim su zatraene odreene
informacije i dokumentacija koji se odnose na metodologiju
izrauna trokova izvoenja monitoringa i nainu utvrivanja
istih, odluke/dopise kojim se evenutalno nalae ovlatenim
inspekcijskim tijelima da primjenjuju utvrene cijene
monitoringa, kao i obveza zakljuivanja ugovora za navedene
usluge.
Ministarstvo energije, rudarstva i industrije FBiH je dana
20.10.2015. godine dostavilo je traene informacije i dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-38-II/15
u kojem se, izmeu ostalog navodi:
da sukladno Zakonu o naftnim erivatima u FBiH
praenje kontrole kvalitete i koliine naftnih derivata Monitoring vri se u skladu sa Odlukom o kvaliteti
tenih naftnih goriva koju je donijelo Vijee ministara
BiH i Zakonom;
da sukladno lanku 53. stavak (2) Zakona (prelazne
odredbe Zakona) Ministarstvo vri funkciju
reugulatora u sektoru naftnog gospodarstva - "Do
potpunog uspostavljanja organizacione strukture
Regulatorne komisije funkciju regulatora u sektoru
naftnog gospodarstva vri Ministarstvo;
da se sukladno lanku 35. stavak (2) Zakona,
Monitoring obavlja po programu utvrivanja
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva, koji
najmanje jednom godinje Pravilnikom propisuje
Federalno ministarstvo;
da je sukladno sa navedenom zakonskom odredbom
ovo ministrstvo donijelo Pravilnik o utvrivanju
kvalitete tenih naftnih goriva;
da je stupanjem na snagu ovog pravilnika prestala
primjena Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih
naftnih goriva ("Slubene novine Federacije BiH", br.
29/04, 58/04, 28/05, 59/05, 25/06, 65/06, 32/07,
73/07, 27/08, 69/08, 34/09, 71/09, 28/10, 68/10,
31/11, 76/11, 48/12, 94/12, 39/13, 82/13 i 36/14);
da kako Metodologija izrauna trokova izvoenja
monitoringa propisana lankom 35. stavak (11)
Zakona jo uvijek nije donesena od strane Regulatorne komisije za energiju u FBiH, odnosno nije utvren
iznos trokova izvoenja monitoringa, ovo Ministarstvo je zauzelo stav (sukladno ovlatenjima definiranim lankom 53. stavak (2) Zakona) da trokovi
usluga akreditiranih tijela za ocjenjivanje usklaenosti, ne mogu biti vee od cijene utvrene Odlukom,

Broj 44 - Strana 76

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

koja je bila na snazi odnosno koja se primjenjivala


prije stupanja na snagu Zakona suglasno obligacionim
odnosima uspostavljenih izmeu pruatelja/korisnika
usluga i isti dostavili Federalnoj upravi za
inspekcijske poslove prilikom dostavljanja Dinamike
provoenja monitoringa sukladno lanku 35. stavak
(4) Zakona;
da je lankom 35. stavak (4) zakona definirano - "
Dinamiku provoenja monitoringa definiranu po
energetskom subjektu, energentu, broju uzoraka i
inspekcijskom tijelu utvruje Ministarstvo najmanje
jednom mjeseno i dostavlja Federalnoj upravi za
inspekcijske poslove - Tehnika inspekcija. Na
temelju dinamike provoenja monitoringa Federalna
uprava za inspekcijske poslove dostavlja naredbu
inspekcijskim tijelima za uzimanje uzoraka;
da ovo Ministrstvo nije nadleno za izdavanje
suglasnosti, te istu nije ni izdalo na Odluku o
poveanju cijena monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata broj. SAO-482/8 od 22.05.20008. godine.
Konkurencijsko vijee je Ministarstvu industrije, energetike
i rudarstva RS uputilo akt broj: 01-26-3-021-34-II/15 od dana 12.
listopada 2015. godine kojim su zatraene odreene informacije i
dokumentacija koji se odnose na metodologiju izrauna trokova
izvoenja monitoringa i nainu utvrivanja istih, odluke/dopise
kojim se evenutalno nalae ovlatenim inspekcijskim tijelima da
primjenjuju utvrene cijene monitoringa, kao i obveza
zakljuivanja ugovora za navedene usluge.
Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS je dana
10.11.2015. godine dostavilo traene informacije i dokumentaciju
podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3-021-43-II/15 u
kojem se, izmeu ostalog navodi:
da Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS
ima nadlenost na temelju lanka 23. stavak (3)
Odluke o kvaliteti tenih naftnih goriva samo da
donosi Program utvrivanja usklaenosti kvalitete
tenih naftnih goriva, a istim se propisuje opseg
monitoringa kvalitete tenih naftnih goriva i postupak
uzorkovanja tenih goriva;
da Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS
nema nadlenost niti ovlasti:
za propisivanje metodologije izrauna trokova
izvoenja monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata, nainu utvrivanja odnosno odreivanja iznosa trokova izvoenja monitoringa,
za nalaganje ovlatenim inspekcijskim tijelima
da primjenjuju utvrene cijene monitoringa
kvalitete tenih naftnih derivata,
za zakljuivanje ugovora ovlatenih inspekcijskih tijela sa dobavljaima naftnih derivatima
o ocjenjivanju usklaenosti kvalitete tenih
naftnih derivata;
da je Ministarstvo trgovine i turizma nadleno u dijelu
koji se odnosi na formiranje cijena, sporazumjevanje
o cijenama i poslovanje na tritu Republike Srpske.
Konkurencijsko vijee je Republikoj upravi za
inspekcijske poslove RS - Tehnika inspekcija uputilo akt broj:
01-26-3-021-49-II/15 od dana 26. studenog 2015. godine kojim
su zatraene odreene informacije i dokumentacija koji se odnose
na dinamiku provoenja monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata i nain utvrivanja iznosa trokova izvoenja
monitoringa, odluke/dopise kojim se evenutalno nalae
ovlatenim inspekcijskim tijelima da primjenjuju utvrene cijene
monitoringa, kao i obveza zakljuivanja ugovora za navedene
usluge.

Srijeda, 8. 6. 2016.

Republika uprava za inspekcijske poslove RS - Tehnika


inspekcija je dana 21.12.2015. godine dostavila traene informacije i dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 0126-3-021-63-II/15 u kojem se, izmeu ostalog navodi:
da je Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS
donijelo je Program za provoenje monitoringa za
razdoblje 01.05.2014. - 30.04.2015. godine (objavljen
u "Slubenom glasniku RS", broj 34/14);
da je za provoenje monitoringa, u Inspektoratu RS
zaduena Tehnika inspekcija za uzorkovanje goriva
na BPS i terminalima veleprodaje, dok je trina
inspekcija prilikom uvoza naftnih derivata na
carinskim ispostavama;
da uzorkovanje vri est inspekcijskih tijela koji su
registrirani na teritoriju Republike Srpske u prisustvu
pomenutih inspektora koji vode inspekcijski nadzor;
da je u posmatranom razdoblju vreno uzorkovanje u
dvije sezone (ljeto-zima) gdje su uzeti svi uzorci sa
BPS po jedan uzorak za svaku vrstu goriva u tijeku
naznaene godine (jednom godinje);
da su programi koji su objavljivani prije 01.05.2014.
godine su objavljivani dva puta godinje, te je tako
uzimano duplo vie uzoraka;
da Inspektorat kao ni navedene inspekcije ne sudjeluju
u formiranju cijena monitoringa niti odreuju cijenu
trokova ispitivanja kvalitete TNG po uzorku goriva;
da prema njihovim saznanjima trokovi kontrole
kvalitete TNG po uzorku iznose 250,00 KM + PDV,
to ukupno iznosi 292,50 KM;
da obzirom da je cijena uzorka ista kod svih est
inspekcijskih tijela, inspektori za naftu i gas, a na
temelju odobrenog Operativnog plana rada kojeg
donosi glavni inspektor, odreuju inspekcijska tijela
po planu i Programu monitoringa, ne favorizujui niti
jedno inspekcijsko tijelo;
da inspektori nemaju ovlaenja da nalau
inspekcijskim tijelima da primjenjuju utvrene cijene
monitoringa kvaliteta TNG-a;
da Inspektorat ne nalae niti kontrolie zakljuivanje
ugovora izmeu distributera TNG-a i inspekcijskih
tijela koja kontroliraju kvalitetu;
da se Monitoring izvodi po Programu koje objavi
Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva RS i
Planu koji donosi inspektorat.
Konkurencijsko vijee je Asocijaciji akreditiranih tijela za
ocjenu kvalitete, certifikaciju i verifikaciju uputilo akt broj: 0126-3-021-30-II/15 od dana 12. listopada 2015. godine kojim su
zatraene odreene informacije i dokumentaciju koje se odnose
na pravni temelj donoenja Odluke, nainu utvrivanja odnosno
odreivanja iznosa trokova izvoenja monitoringa, suglasnost
ministarstva na pomenutu Odluku kao i spisak svih akreditiranih
tijela koji su potpisnici navedene Odluke kao i spisak svih
lanova Asocijacije.
Spoljnotrgovinska komora BiH u ijem sastavu djeluje
Asocijacija dana 12.11.2015. godine dostavila je odgovor i
dokumentaciju podneskom zaprimljenim pod brojem: 01-26-3021-44-II/15 u kojem se, izmeu ostalog navodi:
da uvanje zapisa sa sjednica Skuptina, Odbora
Asocijacija i Grupacija nije dui od 4 godine, a to je
propisano internim procedurama sukladno sa
sistemom upravljanja kvalitetom i okolinom koji se
primjenjuje u Spoljnotrgovinskoj komori BiH, koji je
zasnovan na kljunim procesima i zahtjevima
standarda BAS EN ISO 9001:2009 i EN ISO
14001:2009;

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

da sukladno s tim Spoljnotrgovinska komora u svojoj


arhivi ne raspolae sa dokumentacijom iz 2008.
godine;
da nijedan oblik udruivanja gospodarstvenika tj.
asocijacija i/ili grupacija u Spoljnotrgovinskoj komori
ne posjeduje statut nego pravilnik kojim se odreuju
principi rada;
da svaka asocijacija i/ili grupacija tj. lanovi Odbora
asocijacije i/ili grupacije u Spoljnotrgovinskoj komori
bira se na mandat od 4 godine uz potivanje
unificiranih pravila rada prema kojim Asocijacija
nema pravo da svojim postupcima i odlukama djeluje
na tetu drugih lanova, niti gospodarskih subjekata
koji nisu lanovi Asocijacije odnosno gospodarstva u
cijelosti;
8. Utvreno injenino stanje
Nakon sagledavanja mjerodavnih injenica, dokaza i
dokumentacije dostavljene od stranaka u postupku, injenica
iznijetih na usmenoj raspravi, kao i podataka i dokumentacije
mjerodavnih institucija, Konkurencijsko vijee je utvrdilo
slijedee:
da gospodarski subjekt HIFA djeluje samo na
podruju FBiH, odnosno posjeduje benzinske postaje
samo na podruju FBiH;
da je Odluka o poveanju cijena monitoringa kvalitete
tenih naftnih derivata broj SAO-482/8 donesena
22.05.2008. godine od inspekcijskih kua i iz FBiH i
iz RS, udruenih u Asocijaciju akreditiranih tijela za
ocjenu kvalitete, certifikaciju i verifikaciju pri
Vanjsko-trgovinskoj komori BiH, pa bi se analogno
tome, primjenjivala na podruju cijele BiH;
da je u razdoblju od donoenja Odluke do 2014.
godine, bila razliita zakonska regulativa ove oblasti u
entitetima, a da je od stupanja na snagu Zakona o
naftnim derivatima FBiH u 2014. godini, dolo do
znaajno usklaenijeg reguliranja ove oblasti na nain
da je i u FBiH ukinuta mogunost izbora inspekcijske
kue koja e raditi monitoring od strane energetskog
subjekta, kao to je to od ranije bio sluaj u RS.
da je lankom 2. Zakona o naftnim derivatima FBiH
propisano da je inspekcijsko tijelo pravna osoba koje
ocjenjuje usklaenost kvalitete tenih naftnih goriva
sa Odlukom o kvaliteti tenih naftnih goriva, a koje se
stavljaju u promet na tritu Bosne i Hercegovine;
da je lankom 35. stavak (2) Zakona o naftnim
derivatima FBiH propisano da se Monitoring obavlja
po Programu utvrivanja usklaenosti kvalitete tenih
naftnih goriva koji najmanje jednom godinje
propisuje Ministarstvo;
da je lankom 35. stavak (4) Zakona o naftnim
derivatima FBiH i lankom 9. stavak (1) i (2)
Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih naftnih
goriva propisano da dinamiku provoenja
monitoringa definiranu po energetskom subjektu,
energentu, broju uzoraka i inspekcijskom tijelu
utvruje Ministarstvo najmanje jednom mjeseno i
dostavlja Federalnoj upravi za inspekcijske poslove Tehnika inspekcija. Na temelju dinamike provoenja
monitoringa Federalna uprava za inspekcijske poslove
dostavlja naredbu inspekcijskim tijelima za uzimanje
uzoraka;
da je lankom 35. stavak (5) Zakona o naftnim
derivatima FBiH i lankom 8. stavak (1) Pravilnika o
utvrivanju kvalitete tenih naftnih goriva propisano
da Monitoring kvalitete provodi inspekcijsko tijelo

Broj 44 - Strana 77

koje koristi usluge akreditiranog labaratorija, koje ima


sjedite u FBiH, o emu izdaje uvjerenje o
usklaenosti;
da je lankom 35. stavak (8) Zakona o naftnim
derivatima FBiH propisano da energetski subjekt
nema mogunost izbora inspekcijskog tijela i duan je
dozvoliti uzorkovanje;
da je lankom 35. stavak (10) Zakona o naftnim
derivatima FBiH propisano da trokove izvoenja
monitoringa snosi energetski subjekt, dok je lankom
10. stavak 1) Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih
naftnih goriva propisano da u svezi trokova
izvoenja monitoringa energetski subjekt sklapa
ugovor sa nadlenim inspekcijskim tijelom ili istom
izdaje drugi odgovarajui akt;
da je lankom 35. stavak (11) Zakona o naftnim
derivatima FBiH jasno precizirano da metodologiju
izrauna trokova izvoenja monitoringa donosi
Regulatorna komisija koja najmanje jednom godinje
utvruju iznos trokova izvoenja monitoringa;
da sukladno lanku 53. stav (2) Zakona o naftnim
derivatima FBiH (prelazne odredbe Zakona)
Ministarstvo vri funkciju reugulatora u sektoru
naftne privrede - "Do potpunog uspostavljanja
organizacione strukture Regulatorne komisije funkciju
regulatora u sektoru naftne privrede vri Ministarstvo;
da Regulatorna komisija u FBiH nije nikad
uspostavljena i nije nikada donesena Metodologija
izrauna trokova izvoenja monitoringa;
da je nadleno Ministarstvo u FBiH zauzelo stav
(sukladno sa ovlatenjima definiranim lankom 53.
stavak (2) Zakona o naftnim derivatima FBiH) da
trokovi usluga akreditiranih tijela za ocjenjivanje
usklaenosti, ne mogu biti vee od cijene utvrene
Odlukom;
da je lankom 20. Zakona o nafti i derivatima nafte
RS propisano da inspekcijski nadzor nad
sprovoenjem odredbi ovog Zakona vri Republika
uprava za inspekcijske poslove RS;
da je lankom 2. stavak (1) Programa utvrivanja
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva za ljetnu
sezonu 2008. godine u RS navedeno da za sve vrste
tenih naftnih goriva koja se proizvode, koriste za
proizvodnju toplotne energije, uvoze ili stavljaju u
promet na teritoriju Republike Srpske dobavljai su
duni da obezbijede izvoenje postupka utvrivanja
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva sukladno
sa ovim programom;
da je lankom 2. stavak (2) Programa utvrivanja
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva za ljetnu
sezonu 2008. godine u RS propisano da se broj
uzoraka za sezonu rasporeuje na dobavljae
srazmjerno njihovom sudjelovanju u prodaji tenih
naftnih goriva po strukturi za prethodnu godinu, po
opsegu utvrenom u Tablici 1 - Opseg monitoringa za
ljetnu sezonu od 30. travnja do 30. rujna 2008. godine,
koja je sastavni dio ovog programa.
da je lankom 2. stavak (3) Programa utvrivanja
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva za ljetnu
sezonu 2008. godine u RS propisano da se uzimanje
uzoraka tenih naftnih goriva vri u prisustvu
nadlenog republikog inspektora na terminalima
veleprodaje, benzinskim crpnim postajma, mjestima u
tranzitu, na carinskim ispostavama i na drugim za to
predvienim mjestima.

Broj 44 - Strana 78
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

da je lankom 4. stavak (1) Programa utvrivanja


usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva za ljetnu
sezonu 2008. godine u RS propisano da ocjenjivanje
usklaenosti kvalitete goriva obavljaju inspekcijska
tijela imenovana od Ministarstva spoljne trgovine i
ekonomskih odnosa BiH, uz korienje usluga
neovisnih ispitnih labaratorija, dok je stavom (2) istog
lanka propisano da trokove izvoenja postupka
utvrivanja usklaenosti kvalitete goriva po ovom
programu snosi dobavlja;
da je Program utvrivanja usklaenosti kvalitete
tenih naftnih goriva u RS objavljivan dva puta
godinje (ljeto-zima) do 01.05.2014. godine, te je
shodno tome uzimano duplo vie uzoraka u
navedenom razdoblju;
da na temelju Odluke o kvaliteti tenih naftnih goriva
koju je donijelo Vijee ministara BiH, Ministarstvo
vanjske trgovine i ekonomskih odnosa na prijedlog
nadlenih ministarstava energetike i trgovine entiteta
imenuje inspekcijska tijela za ocjenjivanje
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva;
da bi inspekcijsko tijelo bilo imenovano za
ocjenjivanje usklaenosti kvalitete tenih naftnih
goriva mora ispunjavati odreene uvjete predviene
lankom 25. Pravilnika koje provjerava Institut za
akreditiranje BiH kao i da od Instituta za akreditiranje
BiH posjeduje akreditaciju za inspekcijsko tijelo, tip
A, tj. da ispunjavaju zahtjeve standarda BAS ISO/IEC
17020:2001;
da u propisima koji definiraju akreditaciju, norma
BAS EN ISO/IEC 17020:2013, toka 4. Op zahtjevi,
u dijelu 4.1.3. u Napomeni, str. br. 16. stoji: Veze koje
su prijetnja nepristranosti inspekcijskog tijela mogu
biti bazirane na vlasnitvu, vlasti, upravljanju, osoblju,
dionicama-vlasnikim
udjelima,
financijama,
ugovorima, marketingu i plaanju trokova komisija
ili drugih utjecaja koji se odnose na novog klijenta;
da inspekcijska tijela koriste usluge ispitnih
laboratorija
prilikom
obavljanja
ocjenjivanje
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva;
da je Ispitni labaratorij taj koji prima uzorke od
Inspekcijskog tijela i vri analizu prema Odluci o
kvaliteti tenih naftnih goriva;
da inspekcijska tijela pored navedenog obavljanja
ocjenjivanje usklaenosti kvalitete tenih naftnih
goriva koja su obvezna na temelju zakonskih propisa
bave se i pruanjem drugih usluga koje se odnose na
usluge njihovih labaratorija koji su komercijalnog
karaktera i naplauju se prema njihovim
uspostavljenim cjenovnicima kojim su utvrene cijene
prema vrsti i koliini ispitnih uzoraka;
da uvidom u vaei cjenovnik EURO-INSPEKT-a
ustanovljeno je da nema stavke koja se odnosi na
uslugu ocjenjivanje usklaenosti kvalitete tenih
naftnih goriva jer ta usluga nije komercijalnog
karaktera;
da uvidom u fakture/raune kupaca inspekcijskih
tijela iz RS koje se odnose na obavljanje ocjenjivanje
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva u
razdoblju 2008-2015. godina utvreno je da se ta
usluga naplaivala konstantno 250,00 KM+PDV;
da privredni subjekat ZIK nije potpisnik Odluke te
navedenu Odluku nije ni primjenjivao sve do naredbe
Federalnog ministarstva energetike iz 2014. godine;
da uvidom u raune/fakture broj: (..)**... koje su
fakturirane od strane inspekcijskog tijela HERKON

Srijeda, 8. 6. 2016.

utvreno je da se naplaivala cijena u iznosu od


250,00 KM+PDV u svezi vrenja Monitoringa
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva za
navedene gospodarske subjekte;
da uvidom u raune/fakture broj: (..)**.. koje su
fakturirane od strane inspekcijskog tijela Inspekt RGH
utvreno je da se naplaivala cijena u iznosu od
250,00 KM+PDV u svezi vrenja Monitoringa
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva za
navedene gospodarske subjekte;
da uvidom u Ugovor o poslovnoj suradnji na
poslovima kontrole kvalitete nafte i naftnih derivata
broj: (..)** izmeu HIFA i inspekcijskog tijela Inspekt
RGH ustanovljeno je da je navedeni Ugovor potpisan
dana 01.08.2012. godine na osnovu Odluke o kvaliteti
tenih naftnih goriva ("Slubeni glasnik BiH", broj
27/02, 32/02, 28/04,16/05, 14/06, 22/07, 101/08,
71/09, 58/10) i Pravilnika o izmjenama i dopunama
Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih naftnih
goriva ("Slubeni glasnik BiH" broj: 68/10, 31/11,
76/11 i 48/12) koji su tada bili na snazi i na temelju
kojih je bilo mogue da energetski subjekt izabere
inspekcijsko tijelo koje e vriti kontrolu predvienu
zakonom;
da uvidom u raune/fakture koje se odnose na
gospodarski subjekt HIFA a koje su fakturirane od
strane inspekcijskog tijela Inspekt RGH, utvreno je
da je u fakturama iz razdoblja 2011- 2014. godine
cijena Monitoringa usklaenosti kvalitete tenih
naftnih goriva bila razliita i kretala se u rasponu od
80,00 KM - 180,00 KM bez PDV-a;
da je uvidom u raun/fakturu broj: (..)** koje se
odnose na gospodarski subjekt HIFA a koji je
fakturiran od strane inspekcijskog tijela Inspekt RGH,
utvreno da se radi o usluzi analize tenih naftnih
goriva, shodno Ugovoru klijenta a ne na temelju
Monitoringa usklaenosti kvalitete tenih naftnih
goriva i da je ta usluga naplaena u iznosu 80,00 KM
+ PDV;
da uvidom u analitiku karticu kupca HIFA a koje su
fakturirane od strane inspekcijskog tijela Inspekt RGH
(period 01.01.2015-29.02.2016.) utvreno je da se
cijena u iznosu od 250,00 KM+PDV koja se naplauje
u svezi vrenja Monitoringa usklaenosti kvalitete
tenih naftnih goriva se sastoji iz dva dijela: cijene
analize Ispitnog labaratorija u iznosu od 200,00 KM i
cijenu uzimanja uzorka od strane inspekcijskog tijela
u iznosu od 50,00 KM (bez PDV-a);
9. Ocjena dokaza
lankom 2. stavak (1) Zakona propisano je da se isti
primjenjuje na sve pravne i fizike osobe koje se posredno ili
neposredno bave proizvodnjom, prodajom roba i pruanjem
usluga sudjeluju u prometu roba i usluga i koja mogu svojim
djelovanjem sprjeavati, ograniavati ili naruavati trinu
konkurenciju na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine ili
znaajnijem dijelu trita (u daljnjem tekstu: gospodarski
subjekti), i to na:
a) gospodarska drutva, poduzea i poduzetnike i
njihove udruge bez obzira na oblik vlasnitva, sjedite
ili prebivalite;
b) organe dravne uprave i lokalne samouprave, kada
posredno ili neposredno sudjeluju ili utjeu na trite;
c) ostale fizike i pravne osobe koje neposredno ili
posredno, stalno, povremeno ili jednokratno uestvuju
na tritu, bez obzira na pravni status, na oblik

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

vlasnitva, sjedite ili prebivalite, kao to su


udruge,sportske organizacije, ustanove, zadruge,
nositelji prava intelektualne svojine.
lanak 4. stavak (1) toke a), b) i d) Zakona propisuje da su
zabranjeni sporazumi, ugovori, pojedine odredbe sporazuma ili
ugovora, zajednika djelovanja, izriiti i preutni dogovori
gospodarskih subjekata, kao i odluke i drugi akti gospodarskih
subjekata (u daljnjem tekstu: sporazumi) koji za cilj i posljedicu
imaju sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje trine
konkurencije na mjerodavnom tritu, a koji se odnose na
zakljuivanje takvih sporazuma kojima se a) izravno ili neizravno
utvruju kupovne ili prodajne cijene ili bilo koji drugi trgovinski
uvjeti, b) se odnosi na ograniavanje i kontrolu proizvodnje,
trita, tehnikog razvitka ili ulaganja i d) primjenjuju razliiti
uvjeti za identine transakcije s drugim gospodarskim
subjektima, dovodei ih u nepovoljan poloaj u odnosu na
konkurenciju.
Na temelju analize svih dokaza iznesenih u ovom postupku
i na temelju njih utvrenih injenica, kako pojedinano, tako i u
njihovoj meusobnoj povezanosti, Konkurencijsko vijee je
utvrdilo da ponaanje gospodarskih subjekata protiv kojih je
pokrenut postupak ne predstavlja zabranjeni sporazum iz lanka
4. Zakona, tj. da Odluka o poveanju cijena usluga ocjenjivanja
usklaenosti odnosno Monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata broj SAO-482/8 od 22.05.2008. godine, koju su isti
donijeli, ne predstavlja zabranjeni sporazum iz lanka 4. stavak
(1) toka a), b) i d) Zakona.
Naime, iako je sporna Odluka donesena od gospodarskih
subjekata koji posluju i u FBiH i u RS, a koji su udrueni u
Asocijaciju akreditiranih tijela za ocjenu kvalitete, certifikaciju i
verifikaciju pri Vanjskotrgovinskoj komori BiH, te je u
konkretnom sluaju iz ovih razloga mjerodavno zemljopisno
trite odreen teritorij Bosne i Hercegovine, nemogue je
zanemariti injenicu da je cijelo vrijeme vaenja Odluke
zakonska regulativa predmetne oblasti kontrole kvalitete tenih
naftnih goriva izvrena na razini entiteta, i da je pri tome razliito
ureena. Zbog toga su se i gospodarski subjekti, u ovisnosti od
toga u kojem entitetu obavljaju svoju djelatnost, razliito
ponaali, bez obzira na postojanje Odluke.
Iako je Podnositelj zahtjeva u tijeku postupka pred
Konkurencijskim vijeem svoj zahtjev precizirao na nain da se
ograniio na vremensko razdoblje od stupanja na snagu nove
legislative iz ove oblasti u FBiH, dakle od 2014. godine pa
nadalje, Konkurencijsko vijee se ipak osvrnulo i na ranije
razdoblje.
Na temelju prikupljenih dokaza utvreno je da se u tom
razdoblju (od 2008.-2014. godine) Odluka nije primjenjivala u
potpunosti od strane inspekcijskih kua na podruju FBiH, sve do
donoenja nove zakonske regulative u 2014. godini tj. do
stupanja na snagu novog Zakona o naftnim derivatima i
Pravilnika o utvrivanju kvalitete tenih naftnih goriva, to meu
strankama nije sporno, a na to ukazuju i ugovori izmeu
gospodarskog subjekta HIFA i inspekcijskog tijela Inspekt RGH
od 01.08.2012. godine kojim je utvrena cijena po jednom
uzorku i vrsti goriva u iznosu od 100 KM bez PDV-a izuzev
uzorka za mlazno gorivo koja je iznosila 600 KM bez PDV-a,
zatim izmeu gospodarskog subjekta (..)** i inspekcijskog tijela
HERKON od 24.01.2014. godine kojim je utvrena cijena po
jednom uzorku i vrsti goriva u iznosu od (..)**, kao i faktura
izdana od strane inspekcijskog tijela Inspekt RGH za privrednog
subjekta HIFA broj: (..)** u kojoj je iskazana cijena u iznosu od
(..)** i faktura broj: (..)** u kojoj je iskazana cijena goriva u
iznosu od (..)**.
Za razliku od inspekcijskih kua na podruju FBiH,
inspekcijske kue sa podruja RS-a su Odluku primjenjivale od
dana njenog donoenja, te je naplaivana cijena od 250

Broj 44 - Strana 79

KM+PDV po uzetom uzorku to meu strankama nije sporno, a


vidljivo je i iz faktura koje su izdate od strane inspekcijskog tijela
EURO-INSPEKT d.o.o. Doboj, broj: (..)**, faktura broj: (..)**,
faktura broj: (..)**. U svakoj od navedenih faktura iskazana
cijena je 250 KM bez PDV-a po uzorku.
Konkurencijsko vijee je zakljuilo, a meu strankama je
nesporno, da je razlog razliitog ponaanja inspekcijskih kua u
pogledu primjene Odluke upravo razliita entitetska zakonska
regulativa. U ovom razdoblju prema vaeim propisima u RS niti
inspekcijske kue niti energetski subjekti nisu imali pravo izbora
kada, gdje, u kom opsegu i kod koga obavljaju monitoring
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva, ve se monitoring
obavlja po uputama nadlenog ministarstva, odnosno inspekcije.
Istovremeno, na podruju FBiH zakonska regulativa je razliita,
te je energetskim subjektima bilo omogueno da biraju
inspekcijske kue koje e vriti monitoring. Rezultat toga je
izmeu ostalog, i Ugovor o poslovnoj suradnji na poslovima
kontrole kvalitete nafte i naftnih derivata broj: 38/12 izmeu
HIFA i inspekcijskog tijela Inspekt RGH, u kojem je i
dogovorena cijena usluge razliita od cijene odreene Odlukom.
Dokaz ovome su i fakture iz kojih je vidljivo da je HIFA u ovom
razdoblju plaala cijenu monitoringa razliitu od cijene utvrene
Odlukom, a i stranke isto ne osporavaju.
Iz ovog razloga Konkurencijsko vijee je utvrdilo da
predmetna Odluka ne predstavlja zabranjeni sporazum iz lanka
4. Zakona iz razloga to inspekcijske kue na podruju RS nisu
bili konkurenti jedni drugima kada je u pitanju monitoring
usklaenosti kvalitete tenih naftnih goriva, iz razloga to nisu
mogli birati kada i kome vre usluge, niti su energetski subjekti
imali pravo izbora, tako da se u konkretnom sluaju zapravo ne
radi uopte o trinoj, komercijalnoj usluzi, ve zakonskoj obvezi
za obje strane, pa je ak i primjena Zakona u smislu lanka 2. na
ove subjekte upitna. Takoer, kako je lankom 4. Zakona
propisano da su zabranjeni sporazumi koji za cilj i posljedicu
imaju sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje trine
konkurencije na mjerodavnom tritu, oito je da u konkretnom
sluaju cilj nije ostvaren, obzirom da inspekcijske kue iz RS
nisu mogle konkurirati jedne drugoj, jer su sve postupale po
nalogu nadlenih dravnih organa.
U FBiH je zakonska regulativa bila drugaija, inspekcijske
kue i energetski subjekti su imali pravo izbora, i to svoje pravo
su i koristili, na to upuuje i pomenuti ugovor i cijene utvrene
razliito od cijene iz Odluke. Obzirom na ovako utvreno stanje,
oito je da se inspekcijske kue iz FBiH nisu pridravale odredbi
Odluke, cijenu monitoringa su razliito naplaivale, i na taj nain
je izostala posljedica zabranjenog sporazuma iz lanka 4. Zakona,
jer nije dolo do sprjeavanja, ograniavanja ili naruavanja
trine konkurencije iz razloga to su se inspekcijske kue
nastavile meusobno natjecati, bez obzira na odredbe Odluke.
Od 2014. godine pa nadalje, kada je na snagu stupila nova
zakonska regulativa ove oblasti u FBiH, i situacija u pogledu
primjene Odluke se promijenila. Prema novim propisima, sada ni
u FBiH energetski subjekti nemaju pravo izbora inspekcijske
kue, a inspekcijske kue postupaju po nalogu Federalne
inspekcije a na temelju dinamike provoenja monitoringa koju
utvruje Ministarstvo energije, rudarstva i industrije FBiH kao i
energetske subjekte koji e biti predmet monitoringa.
Inspekcijske kue su dune postupiti po nalogu inpekcije,
energetski subjekti nad kojima se vri monitoring su duni
dozvoliti da se monitoring izvri i duni su platiti cijenu
monitoringa. Dakle, nakon to su izvrene izmjene legislative na
opisani nain, i u FBiH monitoring usklaenosti kvalitete tenih
naftnih goriva gubi karakter komercijalne usluge, jer obje strane
ovog procesa, i pruatelj i primatelj usluge zapravo nemaju pravo
izbora, a pruatelji usluge - inspekcijske kue gube mogunost da

Broj 44 - Strana 80

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

jedni drugima konkuriraju i time se vie ne nalaze u


meusobnom konkurentskom odnosu.
Nadalje, obzirom da je u ovom razdoblju Ministarstvo
energije, rudarstva i industrije FBiH zauzelo stav (u odsutnosti
regulatornog tijela, a sukladno ovlastima iz lanka 53. stavak (2)
Zakona o naftnim derivatima) da trokovi usluga akreditiranih
tijela za ocjenjivanje usklaenosti, ne mogu biti vii od cijene
utvrene Odlukom, tj. 250KM +PDV, inspekcijske kue kada
naplauju cijenu od 250 KM + PDV i dalje postupaju sukladno
uputi ovog ministarstva, i samim time dozvoljenog limita.
Slijedom navedenog, Konkurencijsko vijee je utvrdilo da
gospodarski subjekti protiv kojih se vodio predmetni postupak,
nisu naruili trinu konkurenciju u posmatranom razdoblju
odnosno da Odluka o poveanju cijena usluga ocjenjivanja
usklaenosti odnosno Monitoringa kvalitete tenih naftnih
derivata broj SAO-482/8 od 22.05.2008. godine ne predstavlja
zabranjeni sporazum, u smislu lanka 4. stavak (1) toke a), b) i
d) Zakona.
Imajui u vidu navedeno Konkurencijsko vijee je odluilo
kao u toki 1. izreke ovog Rjeenja.
10. Trokovi postupka
lankom 105. stavak 1. Zakona o upravnom postupku je
propisano da u pravilu svaka stranka snosi svoje trokove
postupka (koji ukljuuju i trokove za pravno zastupanje), a
lankom 105. stavak 2. istog Zakona je propisano da kada u
postupku sudjeluju dvije ili vie stranaka sa suprotnim interesima,
stranka koja je izazvala postupak, a na iju je tetu postupak
okonan, duna je protivnoj stranci nadoknaditi opravdane
trokove koji su nastali u postupku.
Prema odredbi lanka 105. stavak (3) Zakona o upravnom
postupku trokovi za pravno zastupanje nadoknauju se samo u
sluajevima kad je takvo zastupanje bilo nuno i opravdano.
Sukladno odredbi lanka 105. stavak (4) Zakona o
upravnom postupku, Podnositelj zahtjeva je dostavio Zahtjev za
naknadu trokova postupka broj: 01-26-3-021-79-II/15 od dana
14.03.2016. godine u ukupnom iznosu od 1.000,00 KM koji se
odnosi na trokove plaanja administrativne pristojbe.
Konkurencijsko vijee je navedeni zahtjev odbilo, budui
da je navedeni gospodarski subjekt postupak izazvao svojim
djelovanjem i da je isti zavren na njegovu tetu, te nema pravo
na nadoknadu trokova postupka, u smislu lanka 105. stavak (2)
Zakona o upravnom postupku..
Imajui u vidu navedeno, Konkurencijsko vijee je odluilo
kao u toki 2. izreke ovog Rjeenja.
Takoer, sukladno odredbi lanka 105. Zakona o upravnom
postupku, punomonik gospodarskog subjekta ZIK podneskom
broj: 01-26-3-021-77-II/15 od dana 14.03.2016. godine je
dostavio zahtjev za nadoknadu trokova postupka u ukupnom
iznosu od 1.190,00 KM koja se sastoji od slijedeih trokova: 1)
zastupanje na usmenoj raspravi pred Konkurencijskim vijeem
dana 4.3.2016. godine 840,00 KM, 2) putni trokovi na relaciji
Mostar - Sarajevo - Mostar (uvid u dokumentaciju 23.12.2015.
godine) 175,00 KM i 3) putni trokovi na relaciji Mostar Sarajevo - Mostar (usmena rasprava dana 04.03.2016. godine)
175,00 KM.
Konkurencijsko vijee je prilikom izrauna ukupnih
trokova postupka, uzelo u obzir odredbe Zakona o upravnom
postupku, i Tarife o nagradama i naknadi trokova za rad
odvjetnika ("Slubene novine Federacije BiH", br. 22/04 i 24/04)
(u daljnjem tekstu: Tarifa).
Konkurencijsko vijee je priznalo samo trokove zastupanja
koji su bili nuni i opravdani u ovom postupku i to: 1) pristup i
zastupanje na usmenoj raspravi pred Konkurencijskim vijeem
dana 04.03.2016. godine 360,00 KM i 2) putne trokove na
relaciji Mostar - Sarajevo - Mostar (usmena rasprava dana

Srijeda, 8. 6. 2016.

04.03.2016. godine) 175,00 KM, te ukupan troak postupka


iznosi 535,00 KM.
Budui da se radi o nunim i opravdanim trokovima, u
smislu lanka 105. stavak (3) Zakona o upravnom postupku,
gospodarski subjekt HIFA na iju je tetu postupak okonan,
duan je gospodarskom subjektu ZIK-u nadoknaditi trokove
nastale u postupku u iznosu od 535,00 KM.
Imajui u vidu navedeno, Konkurencijsko vijee je odluilo
kao u toki 3. izreke ovog Rjeenja.
Konkurencijsko vijee je u takoer, u cijelosti prihvatilo
zahtjev gospodarskog subjekta SiM CONTROL za naknadu
trokova koji su dostavljeni podneskom zaprimljenim pod
brojem: 01-26-3-021-78-II/15 od dana 14.03.2016. godine, i to:
1) novani iznos od 119,00 KM za putne trokove na relaciji
Bijeljina - Sarajevo - Bijeljina (usmena rasprava dana
04.03.2016. godine) 119,20 KM i 2) novani iznos za trokove
dnevnice 20,00 KM, te ukupan troak postupka iznosi 139,20
KM.
Budui da se radi o nunim i opravdanim trokovima, u
smislu lanka 105. stavak (3) Zakona o upravnom postupku,
gospodarski subjekt HIFA na iju je tetu postupak okonan,
duan je gospodarskom subjektu SiM CONTROL nadoknaditi
trokove nastale u postupku u iznosu od 139,20 KM.
Imajui u vidu navedeno Konkurencijsko vijee je odluilo
kao u toki 4. izreke ovog Rjeenja.
Ostale stranke u postupku, nisu traile trokove postupka.
11. Pouka o pravnom lijeku
Protiv ovoga Rjeenja nije doputen priziv.
Nezadovoljna stranka moe pokrenuti upravni spor pred
Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana primitka,
odnosno objave ovoga Rjeenja. Broj 01-26-3-021-85-II/15
Broj 01-26-3-021-85-II/15
Predsjednica
19. travnja 2016. godine
Mr. Arijana RegodaSarajevo
Drai, v. r.
25. 1) ) 41. (1)
), 4. (1) ), ) )
(" ", . 48/05, 76/07
80/09) 105. (2) 108. (1)
(" ", . 29/02,
12/04, 88/07, 93/09 41/13),

... , , 74 260

... , . 9/1, 88000
, ... , 10, 88000
, Q', ... 2,
71420 , - ... , ,
74225 , ... ,
18/I, 71000
... , ,


-482/8 22.05.2008. 4. (1)
), ) ) ,
, 128. ()
19. 2016. ,
1.

...
, , 74260
...

Rjeenje objavljeno u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

, . 9/1, 88000 ,
... , 10, 88 000
, SISTEM QUALITA'S, ... 2,
71420 , - ... ,
, 74225 , ... ,
18/, 71000
... , ,


-482/8
22.05.2008. 4. (1) ), )
) , .
2. ...
, , 74260
1.000,00 ()
.
3. ... ,
, 74 260
... , .
9/1, 88000

535,00
() 8 ()
.
4. ... ,
, 74260
... , ,

139,20 ( 20/100) 8
() .
5.
" ",
.

22.06.2015. ,
: 01-26-3021-II/15 ( : )
... , , 74 260 (
: )
... , 10, 88 000
... , .
9/1, 88 000 ( :
),

-482/8 ( : )
22.05.2008.
4. ("
", . 48/05, 76/07 80/09) (
).
( : 01-26-3021-4-II/15 18. 2015. )
... ,
, 71350 , SISTEM QUALITA'S ...
2, 71420 , - ...
, , 74225 , ...
, 18/, 71000
... , , 76
300 ( : )
.
,
, 28.
, : 01-26-3021-1-II/15 20. 2015. .

31.07.2015.
: 01-26-3-021-2-II/15.

Broj 44 - Strana 81


: 01-26-3-021-3-II/15 10. 2015. ,

: 01-26-3-021-4-II/15 18. 2015. ,
: 01-26-3-021-5-II/15 03. 2015.
.
,

, 28. (3) , :
01-26-3-021-6-II/15 08. 2015. .

,


, 108. 10.
2015. , 32. (2)
, : 01-26-3021-8-II/15 ( : ),
, 4.
1. ), ) ) .
33. ,

11. 2015.
: 01-26-3-021-16-II/15 -, : 01-26-3-021-18II/15 -, : 01-26-3-021-17-II/15 SISTEM
QUALITA'S-, : 01-26-3-021-19-II/15 -, : 01-26-3-021-15-II/15 , : 01-26-3-021-13-II/15 -.
: 01-26-3-021-14II/15 11.09.2015.
... ,
, 71350 ,

.
,
: 01-26-3-021-20-II/15
19.09.2015. ,

... , ,
71350 , .

: 01-26-3-021-21-II/15 20.09.2015.

... , , 71350
, 2008.

,

- ... , , 71350
, .
35. ,

/ /
,
- ... .


" - " ...
,

- ...
, :
01-26-3-021-56-II/15 09.12.2015. .

: 01-26-3-021-56-II/15
09.12.2015.

Broj 44 - Strana 82

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

- ... , ,
71350 ,
, ... ,
.
08.03.2016. ,
,

, : 01-263-021-74-II/15
3 () , 41. (2)
.
1.
... ,
, 74260
:
... , . 9/1, 88000
, ... , 10, 88 000
, SISTEM QUALITA'S ... 2, 71420
, - ... , , 74225
,

...
,

18/, 71000 ,
... , , 76 300
- ... , , 71350
.
1.1. ... , ,
74260 - " "
... , ,
74260 ,
,
: 43-05-0295-08 ,
74260 ,
.
1.2. ... , .
9/1, 88000 - ""
... , .
9/1, 88000 , ,

, : 1-8606
. 9/1, 88000 ,

, ,

(, , .).




(" ", . 27/02, 28/04, 16/05, 14/06,
22/07, 101/08, 71/09, 58/10 73/10).
1.3. ... ,
10, 88000 - "" -
... ,
10, 88000 , ,
,
: 1-7959
10, 88000 ,



("
", . 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07, 101/08,
71/09, 58/10 73/10).

Srijeda, 8. 6. 2016.

1.4. SISTEM QUALITA'S ...


2, 71420 - "SISTEM QUALITA'S"
SISTEM QUALITA'S ...
2, 71420 , ,

, : 1-1760
2, 71420 ,



("
", . 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07, 101/08,
71/09, 58/10 73/10).
1.5. - ... ,
, 74225 - "-"
- ... ,
, 74225 , ,

, : 1-4581-00
, 74225 ,



("
", . 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07, 101/08,
71/09, 58/10 73/10).
1.6. ... ,
18/I, 71000 " " -
... ,
18/, 71000 ,

, : 65-02-0006
18/, 71000
,



(" ", . 27/02, 28/04,
16/05, 14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 73/10).
1.7. ...
, , 76 300 - "
" -
... ,
, 76 300 ,
,
, : 1-5907
, 76 300 ,




(" ", . 27/02, 28/04,
16/05, 14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 73/10).
1.8. - ... ,
, 71350 - " - "
- ... ,
, 71350 ,

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

, : 1-2436
, 71350 .
2.

,
(" ", . 18/06 34/10)
(" ", .
29/02, 12/04, 88/07, 93/09 41/13), 26. .

(" ",
. 52/14), ("
", . 36/09 102/12),
(" ",
. 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10
73/10),
(" ", . 107/14 69/15),

(" ", . 39/08, 36/09,
93/09, 61/11, 101/11, 35/13, 34/14).
3.
, 3. , . 4.
5. ("
", . 18/06 33/10)
/
.
4.
,
/

, , ,
.
5.
,


/


.



.

,
.
,
,


.
4.

,
:


-482/8 22.05.2008.
;

: 05-02-3020/14
,

Broj 44 - Strana 83


;





;

,

-
250,00
-;


, ;






;



;


,


,

;


;

,

,
;



;

,

70,00 + 100,00 + ;



,
,

.

,
, ,
,
.

Broj 44 - Strana 84

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH


, ,
4.
(1) ), ) ) ,
.

, : 01-26-3-021-12-II/15
10. 2015. .

: 01-26-3-021-25-II/15 28.
2015. :

,
60.


;



;


;
35. 11.




;
53. 1.
90
;
53. 2.



, (
: );
: 05-02-3020/14
29.12.2014. ,
53. 2.

;


(: ,

,
,
, ,


)





;

,

Srijeda, 8. 6. 2016.

-
;
: 05-02-3020/14 01.04.2015.

,


;



;



;


,


10. 1. (
)
/ /

,
9. 1. ;

,


,

,

;




;




;


;
,
/ 17020:2013, 4.
, 4.1.3. , .
. 16. :
, , , ,
- , ,
,

;

,
,
...

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

,
;

,


,


"
" 02.07.2014. , 52,


, : -480,
22.05.2008. ;

,



,
;

...

;


,
,
;



,
,

, ,

...
, 250,00 + ;

, ,



" ";


35.

;


;

,
53. 2.
, : 05-02-3020/14
29.12.2014.

.

,

Broj 44 - Strana 85

250,00 -
;
,



;



;

10. ,

,







,
,
;


/ ,
10. 1. ,
x
100,00 ;
,
- ... , 71
320 , ,


,
;

, ,
, ,
;



, ,
,
,

/ 17020:2013, 4. ,
4.1.3.;



,

,

;

, 02.07.2014.

,

Broj 44 - Strana 86

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH




,
,



,

("

" 29/04)

;

...
,
: (..)** 1 01.08.2012.
, - ,

;
(..)**
,
,


,
,


: /2015 - - ...
, /2015 - - ...
, /2015 - - ... ,
- ... ...

... ,




;
, / 17020:2013,

,

,

;

,
,
, ,

;
53. 2.




,
,
,

(..)**

Srijeda, 8. 6. 2016.


/ 17020:2013
;



,
;



,


.

("
, 107/14);

,
,

;


,
, ;


(-
250,00 +);



,
250,00 +,
,

;
,
:

,


;


;


.

,
: 01-26-3-021-24-II/15 28.
2015. :
2008.
250,00 +,

:
29.12.2014. ;

2011, 2012,
2013, 2014, 2015.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

250+=292,50 ( )

,
2015. 1.462,50 ;


,

,
: ,
, ;
-,

,

(
);

""
, ,


()
;

,

;

: 01-26-3-021-36-II/15
19.10.2015.
: 01-26-3-021-32 -II/15 11.10.2015. .
SISTEM QUALITA'S

: 01-26-3-021-23-II/15 28. 2015. ,

: 01-26-3-021-39-II/15
22.10.2015. , :

,



()

,
,



,

;


;


,

,

;

Broj 44 - Strana 87

: ,

,
,
, ,


;



:
(,
, , )
650,00
;


,
,

;



250,00
( 2003. );


200,00 ,
250,00 2008.

2003-2008. ;

,

( :
)

2003.
,
(
)


;



;


(
,
,


)
;
35. 11.


;

,
;

Broj 44 - Strana 88
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

53. 1.

90
;
53. 2.



(
, );
: 05-02-3020/14
29.12.2014. ,
53. 2.


;

, SISTEM QUALITA'S


;



,

,

10. 1. (
)
/ /

,
9. 1. ;

,


,


,

17025:2006 / 17020:2013,


.
/
17020:2013 4. ,
4.1.3. , :

, , ,
,
-
,
, ,

;




,

;

Srijeda, 8. 6. 2016.



,




( );



, SISTEM QUALITA'S
,
;






,
"
" 02.07.2014. , 52,
22.05.2008. ;

,



,


;

2003.
,
;
2008.

,




,

( ,
,
, );


,

;





,
SISTEM QUALITA'S-



;

Srijeda, 8. 6. 2016.
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH




,

,

;

SISTEM QUALITA'S-

;


/ 17020:2013,
,


,
;
,
:


;


,
;

;


;


;

12
,
,

, 2014.
;

,
.
-

: 01-26-3-021-22-II/15 24. 2015. ,

: 01-26-3-021-40-II/15
22.10.2015. , :
-



;


;

200,00 250,00

Broj 44 - Strana 89



;

, 10
, ,
, ,
,


- .


: 01-26-3-021-29-II/15 29.
2015. , :




4. 1.
), ) )

,

;

, , ,


,
;


2008.


,
55. ;





,

,






,
4,5 6
;
,
4. 1. ), ) )
,
,


,
,
,

,

Broj 44 - Strana 90

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

,


,
;

,






;

4. 1.
"
"


) " ,
" ) "


",
36.
;

,
,



,


;



;




,

,







.


: 01-26-3-021-28-II/15
01. 2015. , :



;

Srijeda, 8. 6. 2016.









.
5.

,
39. ,
20.01.2016. , , 28.12.2015. : 0126-3-021-68-II/15,
-, 26.01.2016. .

, 04.03.2016. ,
,
,
: 01-26-3-021-73-II/15
8
.


. :

2014,



, .
. ,

.

;
,

.

.
,

. 05-02-3020/14 29.
12. 2014. ;

,
,
;

250
.
100 ,
80 ;
-
,
, -
,

250,
;

Srijeda, 8. 6. 2016.
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

,
3

-,
;






;


,
,

,
;

250,00 +
,
.
;

,

,

,
;
2008.

,

,
.
2014.
.

2008. ,
2014.
,

2014. ,
,
.
-
...
:
,

,
250 +,
;

2003.


;
;


250,00 +;

250

Broj 44 - Strana 91


.
SISTEM QUALITA'S
... :
250,00 +

,

;
-
.

.
2002.
" ", 27/02,


;
2014.
,
250 ,
2014.
2008. .
...
:
2014.
, 2014.



;
-
250 .
2014.
;

,
. 2014.

;
(..)**.

:
2008.

250 + ,

,
;
,

2014.
2015.
250

2014.
250
2008.


;



;

Broj 44 - Strana 92
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH


,
;

18. 02. 2015. (..)**

,

,
;
.
2002.


.
...
:
;
80% ,
2014. ,
250,00
+


;
- ,

,

;
2014.
(..)**
250 ,

;

, 50 200 .

...
:
2008.

-;


.
(
) -

.
,
.

;
,

:

: 01-26-3-021-79-II/15
14.03.2016.

, /
;

Srijeda, 8. 6. 2016.

a
-

: 01-26-3-02181-II/15 15.03.2016.



,
,
/ ;
a
: 01-26-3-021-78-II/15
14.03.2016.



;
a
: 01-26-3-021-76-II/15
11.03.2016.

/
;

: 01-26-3-021-80-II/15
14.03.2016.




,
- 1, 2, 3, 4. 2015.

: 01-26-3021-77-II/15 14.03.2016. .
7.

, 35. (1) ) ) ,
/
.
,
: 01-26-3-02133-II/15 12. 2015.


, /

,
.
,
20.10.2015.
: 01-263-021-38-II/15 , :


-

;
53. (2)
( )

- "


;

Srijeda, 8. 6. 2016.
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

35. (2) ,

,

;


;


("
", . 29/04, 58/04, 28/05, 59/05,
25/06, 65/06, 32/07, 73/07, 27/08, 69/08, 34/09,
71/09, 28/10, 68/10, 31/11, 76/11, 48/12, 94/12,
39/13, 82/13 36/14);

35.
(11)
,

, (
53.
(2) ) ,
,



/


35. (4)
;
35. (4) "
, ,


-
.


;
a
,

. -482/8 22.05.20008.
.
,
: 01-26-3-021-34II/15 12. 2015.


, /

,
.
,
10.11.2015.
: 01-26-3021-43-II/15 , :
,
23.
(3)

,

Broj 44 - Strana 93



;
,
:


,
,



,


;

,

.

-
: 01-26-3-021-49-II/15 26. 2015.



, /

,
.
21.12.2015.

: 01-26-3-021-63-II/15 ,
:
,

01.05.2014. - 30.04.2015.
( " ",
34/14);
,

,

;



;

(-)

( );

01.05.2014.
, ;



;

250,00 +
, 292,50 ;

Broj 44 - Strana 94

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH


, ,

,

,
;


-;

-
;

,
.

,
: 01-26-3-021-30-II/15 12.
2015.

,
,


.

12.11.2015.
: 01-26-3021-44-II/15 , :
,
4 ,



,
9001:2009
14001:2009;


2008. ;
.
/

;
/ .


4


,

;
8.
,
,
,
,
:

,
;

-

Srijeda, 8. 6. 2016.

482/8 22.05.2008. ,

,
- ,
,
;
2014.
,
,
2014.
,



, .
2.



,
;
35. (2)



;
35. (4)
9. (1) (2)

, ,


-
.


;
35. (5) 8. (1)



,
, ;
35. (8)


;
35. (10)

,
10. 1)




;
35. (11)



;

Srijeda, 8. 6. 2016.
-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

53. (2)
(
)

- "


;


;

(
53. (2)
)
,
;
20.


;
2. (1)

2008.
,
,




;
2. (2)

2008.



, 1 -
30. 30.
2008. ,
.
2. (3)

2008.


,
, ,

.
4. (1)

2008.



,
, (2)


;


(-) 01.05.2014. ,

;

Broj 44 - Strana 95


,




;



25.


, , .
/
17020:2001;
,
/ 17020:2013, 4.
, 4.1.3. , .
. 16. :
, , , ,
- , ,
,

;


;


;








;
--



;
/


2008-2015.

250,00 +;



2014. ;
/ : (..)**, : (..)**
: (..)**

250,00 +


;
/ : (..)**, : (..)**
: (..)**

Broj 44 - Strana 96

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

250,00
+

;


: (..)**

01.08.2012.

(" " :
27/02, 32/02, 28/04,16/05, 14/06, 22/07, 101/08,
71/09, 58/10)

(" ",
68/10, 31/11, 76/11 48/12)


;
/

,
20112014.

80,00 - 180,00
-;
/ : (..)**


,
,


80,00 +
;


( 01.01.201529.02.2016.)
250,00 +

:
200,00

50,00 (
-);
9.
2. (1)

,

,

(
: ), :
) ,

, ;
) ,

;
)
, ,
,

Srijeda, 8. 6. 2016.

, ,
, ,
, , ,
.
4. (1) ), ) )
, ,
, ,
,
( : )
,

,
)
, )
,
, )

,
.

,
, ,


4. , .

482/8 22.05.2008. , ,
4. (1) ),
) ) .
,
,
,

,

,


,
. ,

, ,
.



, 2014.
,
.

( 2008.-2014. )

, 2014.
.

, ,

01.08.2012.

100 -
600 -,
(..)**
24.01.2014.
(..)**,

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

: (..)**
(..)** : (..)**
(..)**.
,
-
, 250
+ ,

- ... , :
(..)**, : (..)**, : (..)**.
250 -
.
,
,

.

, ,

,
, .
,
,
.
,

: 38/12
,
.


, .


4.


,
, ,

, ,
, 2.
. , 4.
,
,
,

,
.
,

, ,

. ,

, ,

4. , ,


, .
2014. ,
,
.
,

Broj 44 - Strana 97

,
.
,


. ,
,

,
,
, -

.
,
, (
,
53. (2) )

,
, . 250 +,
250 +
,
.
,

,


-482/8
22.05.2008. ,
4. (1) ), ) ) .

1. .
10.
105. 1.

( ),
105. 2.

, ,
,

.
105. (3)


.
105. (4)
,
: 01-26-3-021-79-II/15
14.03.2016. 1.000,00
.
,

,
,
105. (2) .
,
2. .
, 105.
,
: 01-26-3-021-77-II/15 14.03.2016.

Broj 44 - Strana 98

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH


1.190,00
: 1)
4.3.2016. 840,00 ,
2) - -
( 23.12.2015. ) 175,00 3)
- -
( 04.03.2016. ) 175,00 .

,
,
(" ", . 22/04
24/04) ( : ).


: 1)
04.03.2016. 360,00
2) - ( 04.03.2016. ) 175,00
, 535,00 .

, 105. (3)
,
, -

535,00 .
,
3. .
,


: 01-26-3-021-78-II/15 14.03.2016. , :
1) 119,00
- - (
04.03.2016. ) 119,20 2)
20,00 ,
139,20 .

, 105. (3)
,
,

139,20 .

4. .
,
.
11.
.

30
, .
01-26-3-021-85-II/15

19. 2016.

, . .

1148

Na osnovu lana 25. stav (1) taka e), lana 42. stav (2), a u
vezi s lanom 12. i 14. Zakona o konkurenciji ("Slubeni glasnik
BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09), a rjeavajui po Prijavi
koncentracije fizikih lica Branislava Vujovia, (..)**1 Be,
Republika Austrija i Dejana Popovia, (..)**, 1060 Be,
1

(..)** podaci predstavljaju poslovnu tajnu

Srijeda, 8. 6. 2016.

Republika Austrija podnesena putem advokatskog drutva


Arslanagi Elmir & CO, Zmaja od Bosne 74, 71 000 Sarajevo,
zaprimljenoj dana 18.11.2015. godine pod brojem 02-26-1-40II/15, Konkurencijsko vijee Bosne i Hercegovine, na 128.
(stotinudvadesetosmoj) sjednici odranoj dana 19.04.2016.
godine, je donijelo
1.

ZAKLJUAK2

Odbacuje se Prijava koncentracije fizikih lica Branislava


Vujovia, (..)** Be, Republika Austrija i Dejana Popovia,
(..)** Be, Republika Austrija, radi neispunjavanja uslova
za Prijavu koncentracije, u smislu lana 14. stav (1) Zakona
o konkurenciji.
2. Ovaj Zakljuak je konaan i bit e objavljen u "Slubenom
glasniku BiH", slubenim glasilima entiteta i Brko
distrikta Bosne i Hercegovine.
Obrazloenje
Konkurencijsko vijee je dana 18.11.2015. godine pod
brojem 02-26-1-40-II/15 zaprimilo Prijavu koncentracije
podnesenu putem advokatskog drutva Arslanagi Elmir & CO,
Zmaja od Bosne 74, 71 000 Sarajevo, punomonika fizikih lica
Branislava Vujovia, (..)** Be, Republika Austrija i Dejana
Popovia, (..)** Be, Republika Austrija koja se odnosi na
sprovoenje transakcije kojom e doi do promjene vlasnike
strukture privrednog subjekta New Frontier Investment
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija.
Konkurencijsko vijee je zatrailo dopunu Prijave aktom
broj: 02-26-1-40-2-II/15 dana 30.11.2015. godine, na to je
Podnosilac prijave traio produenje roka za dostavljanja istog
podneskom broj: 02-26-1-40-3-II/15 od dana 10.12.2015. godine,
te imajui u vidu razloge koje je naveo Podnosilac zahtjeva kao
obrazloenje za produenje roka, Konkurencijsko vijee je
ocijenilo opravdanim i odobrilo produenje roka, aktom broj: 0226-1-40-4-II/15 od 14.12.2015. godine, podneskom broj: 02-261-40-8-II/15 od 25.01.2016. godine (na osnovu zahtjeva broj: 0226-1-40-7-II/15 od 22.01.2016. godine) i podneskom broj: 02-261-40-10-II/15 od 15.02.2016. godine (na osnovu zahtjeva broj:
02-26-1-40-9-II/15 od 10.02.2016. godine).
Podnosilac prijave je predmetnu Prijavu dopunio
podneskom broj: 02-26-1-40-5-II/15 od 30.12.2015. godine,
podneskom broj: 02-26-1-40-7-II/15 od 22.01.2016. godine,
podneskom broj: 02-26-1-40-11-II/15 od 26.02.2016. godine i
podneskom broj: 02-26-1-40-13-II/15 od 21.03.2016. godine.
Predmetna Prijava dopunjena je podneskom broj: 02-26-140-16-II/15 od 14.04.2016. godine, a na osnovu zahtjeva
Konkurencijskog vijea broj: 02-26-1-40-14-II/15 od 30.03.2016.
godine.
Nakon kompletiranja Prijave Konkurencijsko vijee je
izdalo Potvrdu o kompletnoj i urednoj Prijavi, u smislu lana 30.
stav (3) Zakona o konkurenciji ("Slubeni glasnik BiH", br.
48/05, 76/07 i 80/09) (u daljem tekstu: Zakon), dana 18. aprila
2016. godine aktom broj: 02-26-1-40-17-II/15.
Prijava je podnesena u propisanom roku u smislu lana 16.
stav (1) Zakona te uvidom u dostavljenu dokumentaciju utvreno
je, da je uplaena administrativna taksa.
Pored Bosne i Hercegovine, podnesen je Zahtjev za
miljenje o postojanju obaveze prijave koncentracije nadlenom
tijelu za zatitu konkurencije u Republici Srbiji koje je donijelo
Miljenje broj: 6/0-06-732/2015-4 od 20.10.2015. godine o
nepostojanju obaveze podnoenja Prijave koncentracije, kao i
Zahtjev za miljenje o postojanju obaveze prijave koncentracije
nadlenom tijelu za zatitu konkurencije u Republici Makedoniji
koja je donijela Miljenje broj: 03-242/3 od 26.11.2015. godine o
nepostojanju obaveze podnoenja Prijave koncentracije.
2

Zakljuak objavljen u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

1. Uesnici koncentracije
Uesnici predmetne koncentracije su privredni subjekt
fizika lica Branislav Vujovi, (..)** Be, Republika Austrija i
Dejan Popovi, (..)** Be, Republika Austrija i privredni subjekt
New Frontier Investment AG, Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2,
1120 Be, Republika Austrija.
1.1. Fizika lica Branislav Vujovi, (..)** Be, Republika
Austrija i Dejan Popovi, (..)** Be, Republika Austrija
Fiziko lice Branislav Vujovi (..)** Be, Republika
Austrija, (JMBG (..)**) je direktor, lan upravnog odbora i
akcionar u privrednom subjektu New Frontier Investment AG
(holding drutvo koje upravlja sa drugim navedenim drutvima u
grupi povezanih lica), Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be,
Republika Austrija sa (..)** % akcija.
Fiziko lice Dejan Popovi; (..)** Be, Republika Austrija
(broj pasoa (..)**) je direktor, lan upravnog odbora i akcionar u
privrednom subjektu New Frontier Investment AG, Pottendorfer
Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija sa (..)** %
akcija.
Fizika lica Branislav Vujovi, (..)** Be, Republika
Austrija i Dejan Popovi, (..)** Be, Republika Austrija su
direktori i na posredan nain vlasnici privrednog subjekta
"Ditras" preko privrednog subjekta New Frontier Holding-a
GmbH Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika
Austrija iji su osnivai i vlasnici.
1.1.1. Privredni subjekt "Ditras GmbH" Pottendorfer Strase
23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija
Privredni subjekt "Ditras GmbH" Pottendorfer Strase 2325/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija upisan je u registar
Trgovakog suda u Beu pod brojem FN 425676 i u vlasnitvu je
privrednog subjekta New Frontier Holding GmbH Pottendorfer
Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija.
Privredni subjekt New Frontier Holding GmbH
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija
upisan je u registar Trgovakog suda u Beu pod brojem FN
421874, sa (..)**% vlasnikih udjela fizikog lica Branislava
Vujovia i sa (..)**% udjela fizikog lica Dejana Popovia.
Pretene poslovne djelatnosti ovog holding drutva
su upravljanje drugim drutvima u grupi povezanih lica.
Privredni subjekt Ditras nema povezanih drutava u Bosni i
Hercegovini.
1.2. Privredni subjekt New Frontier Investment AG,
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika
Austrija
Privredni subjekt New Frontier Investment AG,
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija
upisan je u registar Trgovakog suda u Beu pod brojem FN
389543 i u vlasnitvu je privrednog subjekta Platoniak
Investments Ltd, Griva Digeni 115, Trident Centre, Limasol,
Kipar sa (..)**% udjela, sa (..)**% udjela Dejana Popovia, sa
(..)**% udjela Marijane Popovi, sa (..)**% udjela Luke
Popovia, sa udjela (..)**% Branislava Vujovia i sa (..)**%
udjela Milene Vujovi.
Privredni subjekt Platoniak Investments Ltd, Griva Digeni
115, Trident Centre, Limasol, R. Kipar je u veinskom vlasnitvu
od (..)**% privrednog subjekta TehnoServ B.V., Holandija, iji
su vlasnici fizika lica Aleksej Ananijev i Ljudmila Ananijeva sa
po (..)**% udjela.
Navedeni privredni subjekt je holding drutvo i kao takvo
kroz vlasniku strukturu upravlja drugim drutvima u grupi
povezanih lica.
Privredni subjekt New Frontier Investment AG je u Bosni i
Hercegovini prisutan preko portfolio kompanije koja ima zavisno
drutvo privredni subjekt "SAGA RS" d.o.o. Banja Luka.

Broj 44 - Strana 99

1.2.1. Privredni subjekt "SAGA RS" d.o.o. Banja Luka


Privredni subjekt "SAGA RS" d.o.o. Banja Luka, Prvog
krajikog korpusa br. 22, Banja Luka, upisan je u sudski registar
Okrunog privrednog suda u Banja Luci pod matinim brojem 116641-00 s ukupnim osnivakim kapitalom (..)** KM, sa (..)**%
vlasnikih udjela u osnovnom kapitalu privrednog subjekta
"SAGA" d.o.o. Beograd.
Pretene registrovane djelatnosti privrednog subjekta
"SAGA RS" d.o.o. Banja Luka su pruanje najboljih rjeenja
klijentima u upravljanju njihovim IT okruenjem (poslovi iz
oblasti telekomunikacija, business critical computing i data
centri, klijentska rjeenja, kontakt centri, multikanalni sistemi za
pristup radi prezentovanja podataka i obavljanja sigurnih
transakcija, poslovna rjeenja i profesionalni servisi).
2. Pravni osnov i oblik koncentracije
Pravni osnov koncentracije je Ugovor o kupoprodaji
dionica zakljuen dana 02.11.2015. godine koje ine (..)**%
osnovnog kapitala privrednog subjekta New Frontier Investment
AG potpisan izmeu privrednog subjekta Platoniak Investments
Ltd, Griva Digeni 115, Trident Centre, Limasol, Kipar i
privrednog subjekta "Ditras GmbH", Pottendorfer Strase 2325/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija.
Nakon sprovedene transakcije dolazi do promjene
meusobnog uea odnosno vlasnike strukture u privrednom
subjektu New Frontier Investment AG, i to fizika lica Branislav
Vujovi i Dejan Popovi preko privrednog subjekta Ditras
ostvaruju posredno uee u iznosu od (..)**% u vlasnikoj
strukturi navedenog subjekta, dok su prije provedene transakcije
ostvarivali uee neposredno kao fizika lica u iznosu od
(..)**% Branislav Vujovi i u iznosu od (..)**% Dejan Popovi.
Prema Podnosiocu prijave, navedenom transakcijom se vri
promjena vlasnike strukture drutva New Frontier Investment
AG, na nain da je njegov veinski lan (Platoniak Investments
Ltd) dio svog vlasnikog udjela ((..)**%) prenio na osnovu
Ugovora o kupoprodaji dionica drugim manjinskim lanovima
drutva a isto nee dovesti do promjene u pogledu vrilaca
kontrole nad ciljnim drutvom, odnosno do promjene u nainu
upravljanja drutvom New Frontier Investment AG.
Nakon sprovedene transakcije fiziko lice Branislav
Vujovi e stei direktno/indirektno (..)**% uea i fiziko lice
Dejan Popovi direktno/indirektno (..)**% uea u privrednom
subjektu New Frontier Investment AG.
Navedena transkacija nee dovesti ni do kakvih promjena u
vlasnikoj strukturi SAGA d.o.o. Beograd pa samim tim ni u
udjelima u vlasnikoj strukturi SAGA RS d.o.o. Banja Luka.
U skladu sa naprijed navedenim, a na osnovu lana 12. stav
(1) taka b) pod 1. Zakona, pravni oblik koncentracije je sticanje
kontrole jednog privrednog (privredni subjekt Ditras) nad drugim
privrednim subjektom (privredni subjekt New Frontier
Investment AG) kupovinom veinskog udjela osnovnog kapitala.
3. Pravni okvir ocjene koncentracije
Konkurencijsko vijee u provoenju postupka ocjene
predmetne koncentracija je primijenilo odredbe Zakona, Odluke
o utvrivanju relevantnog trita ("Slubeni glasnik BiH", br.
18/06 i 34/10), te Odluke o nainu podnoenja prijave i
kriterijima za ocjenu koncentracija privrednih subjekata.
4. Relevantno trite predmetne koncentracije
Relevantno trite koncentracije, u smislu lana 3. Zakona,
te l. 4. i 5. Odluke o utvrivanju relevantnog trita, ini trite
odreenih proizvoda/usluga koje su predmet obavljanja
djelatnosti na odreenom geografskom tritu.
Prema odredbi lana 4. Odluke o utvrivanju relevantnog
trita, relevantno trite u proizvodnom smislu obuhvaa sve
proizvode i/ili usluge koje potroai i/ili korisnici smatraju

Broj 44 - Strana 100

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

meusobno zamjenjivim, pod prihvatljivim uslovima, imajui u


vidu posebno njihove bitne osobine, kvalitet, uobiajenu
namjenu, nain upotrebe, uslove prodaje i cijene.
Nadalje prema lanu 5. Odluke o utvrivanju relevantnog
trita, relevantno trite u geografskom smislu obuhvaa
cjelokupnu ili dio teritorije Bosne i Hercegovine na kojem
privredni subjekt djeluje u prodaji i/ili kupovini relevantnog
proizvoda pod jednakim ili dovoljno ujednaenim uslovima i koji
to trite bitno razlikuje od uslova trine konkurencije na
susjednim geografskim tritima.
Podnosilac prijave je kao relevantno trite naveo, trite
pruanja najboljih rjeenja klijentima u upravljanju njihovim IT
okruenjem, obzirom da je privredni subjekt New Frontier
Investment AG kroz povezano drutvo SAGA RS aktivno u
Bosni i Hercegovini na tritu pruanja najboljih rjeenja
klijentima u upravljanju njihovim IT okruenjem.
Na osnovu djelovanja privrednog subjekta New Frontier
Investment AG kao relevantno trite predmetne koncentracije u
geografskom smislu je utvreno podruje Bosne i Hercegovine.
Slijedom iznesenog relevantno trite predmetne
koncentracije je pruanje usluga najboljih rjeenja klijentima u
upravljanju njihovim IT okruenjem u Bosni i Hercegovini.
4.1. Analiza relevantnog trita
Prema podacima iz Prijave uesnici koncentracije i trini
konkurenti na relevantnom tritu (na osnovu ukupnih prihoda), u
2014. godini, imaju:
R.br.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Privredni subjekt
LANACO d.o.o. B. Luka
ALF-OM d.o.o. B. Luka
INFOCOM d.o.o. B. Luka
DIGIT d.o.o.
ASW - INENJERING d.o.o. Bijeljina
IBIS INENJERING
NOKIA SOLUTIONS d.o.o. B. Luka
Blic net d.o.o. Bl
TELEGROUP d.o.o.
SAGA RS d.o.o. B. Luka
LOGOSOFT d.o.o. Sarajevo
S&T BA d.o.o. Sarajevo
QSS d.o.o. Sarajevo
CT RETAIL d.o.o. Sarajevo
BS Telecom Solutions d.o.o. Sarajevo
Ava Com Group d.o.o. Mostar
Ping d.o.o. Sarajevo
Mibo Komunikacije d.o.o. Sarajevo
Recro-Net d.o.o. Sarajevo
King ICT Sarajevo
Comtrade Distribution d.o.o.Sarajevo
SYS Company d.o.o. Sarajevo
Ukupno

Tabela 1.
Trini udio (%)
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
100,00

Izvor: podaci iz Prijave; Informacije o trinim udjelima su date na osnovu


podataka o ostvarenim prihodima iz finansijskih izvjetaja APIF RS/AFIP F BiH

Analizom podataka (Tabela 1.), Konkurencijsko vijee je


utvrdilo da zajedniki trini udio uesnika koncentracije na
relevantnom tritu nije vei od 40,0%.
5. Ocjena prijave koncentracije
Obaveza prijave koncentracije nastaje, u smislu odredbe
lana 14. stav (1) Zakona, kada uesnici koncentracije prodajom
roba i/ili usluga ostvare na svjetskom tritu 100.000.000,00 KM
po zavrnom raunu u godini koja je prethodila koncentraciji, i
kada ukupni godinji prihodi svakog od najmanje dva privredna
subjekta uesnika koncentracije ostvareni prodajom roba i/ili
usluga na tritu Bosne i Hercegovine iznose najmanje
8.000.000,00 KM po zavrnom raunu u godini koja je prethodila

Srijeda, 8. 6. 2016.

koncentraciji, ili ako je njihov zajedniki udio na relevantnom


tritu vei od 40,0%.
Prema podacima iz Prijave, ukupni godinji prihodi
privrednih subjekata uesnika koncentracije (i njihovih povezanih
privrednih subjekata), na dan 31. decembar 2014. godine, kao
godini koja prethodi koncentraciji, iznosi:
Tabela 2.

Svijet
BiH

New Frontier
SAGA RS
New Frontier SAGA d.o.o.
Investment
d.o.o.
Solutions*
Beograd**
AG
B.L.***
KM
KM
KM
KM
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**

DITRAS
KM
(..)**
(..)**

Izvor: Podaci iz Prijave


*privredni subjekt New Frontier Solution je veinski vlasnik SAGA d.o.o.
Beograd ((..)**%)
** prihod SAGA d.o.o. Beograd kao dio New Frontier Investment AG-a
*** SAGA RS B.L. je u (..)**% vlasnitvu SAGA d.o.o. Beograd.

Privredni subjekt Ditras GmbH nije imao ostvarene prihode


u 2014. godini ni u BiH ni na svjetskom nivou s obzirom da se
radi o holding drutvu koji ne obavlja djelatnost i ne ostvaruju
direktne prihode ve kroz vlasniku strukturu upravlja drugim
navedenim drutvima u grupi povezanih lica.
Godinji prihodi uesnika koncentracije (Tabela 2.)
predstavljaju ukupne prihode (bez poreza na dodatnu vrijednost i
drugih poreza koji se direktno odnose na uesnike koncentracije
na tritu Bosne i Hercegovine), u smislu lana 9. taka h)
Odluke o nainu podnoenja prijave i kriterijumima za ocjenu
koncentracija privrednih subjekata.
Konkurencijsko vijee je utvrdilo (Tabela 1.) da su uesnici
predmetne koncentracije ispunili uslov ukupnog godinjeg
prihoda na svjetskom tritu, u smislu lana 14. stav (1) taka a)
Zakona, ali nisu ispunili uslov ukupnog godinjeg prihoda na
tritu Bosne i Hercegovine u smislu lana 14. stav (1) taka b)
Zakona.
Takoe, uesnici koncentracije nisu ispunili niti uslov
trinog udjela jer njihov zajedniki trini udio na relevantnom
tritu nije vei od 40,0% (Tabela 1.), u smislu lana 14. stav (1)
taka b) Zakona.
Budui da uesnici koncentracije nisu ispunili uslove iz
lana 14. stav 1) Zakona ne podlijeu obavezi prijave
koncentracije.
Uzimajui u obzir izneseno Konkurencijsko vijee je
odluilo kao u dispozitivu ovoga Zakljuka.
6. Administrativna taksa
Podnosilac prijave na ovaj Zakljuak, u skladu sa lanom 2.
tarifni broj 108. taka 3) Odluke o visini administrativnih taksi u
vezi s procesnim radnjama pred Konkurencijskim vijeem
("Slubeni glasnik BiH", br. 30/06 i 18/11) je duan platiti
administrativnu taksu u iznosu od 1.000,00 KM, u korist Budeta
institucija Bosne i Hercegovine.
7. Pouka o pravnom lijeku
Protiv ovog Zakljuka nije dozvoljena alba.
Nezadovoljna stranka moe pokrenuti upravni spor pred
Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,
odnosno objave ovog Zakljuka.
Broj 02-26-1-40-19-II/15
Predsjednica
19. aprila 2016. godine
Mr. Arijana RegodaSarajevo
Drai, s. r.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Na osnovu lanka 25. stavak (1) toka e), lanka 42. stavak
(2), a u vezi s lankom 12. i 14. Zakona o konkurenciji
("Slubeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09), a rjeavajui
po Prijavi koncentracije fizikih lica Branislava Vujovia, (..)**1
Be, Republika Austrija i Dejana Popovia, (..)** Be, Republika
Austrija podnesena putem odvjetnikog drutva Arslanagi Elmir
& CO, Zmaja od Bosne 74, 71 000 Sarajevo, zaprimljenoj dana
18.11.2015. godine pod brojem 02-26-1-40-II/15, Konkurencijsko vijee Bosne i Hercegovine, na 128. (stotinudvadesetosmoj)
sjednici odranoj dana 19.04.2016. godine, je donijelo
1.

ZAKLJUAK2

Odbacuje se Prijava koncentracije fizikih lica Branislava


Vujovia, (..)** Be, Republika Austrija i Dejana Popovia,
(..)** Be, Republika Austrija, radi neispunjavanja uvjeta
za Prijavu koncentracije, u smislu lanka 14. stavak (1)
Zakona o konkurenciji.
2. Ovaj Zakljuak je konaan i bit e objavljen u "Slubenom
glasniku BiH", slubenim glasilima entiteta i Brko
distrikta Bosne i Hercegovine.
Obrazloenje
Konkurencijsko vijee je dana 18.11.2015. godine pod
brojem 02-26-1-40-II/15 zaprimilo Prijavu koncentracije
podnesenu putem odvjetnikog drutva Arslanagi Elmir & CO,
Zmaja od Bosne 74, 71 000 Sarajevo, punomonika fizikih lica
Branislava Vujovia, (..)** Be, Republika Austrija i Dejana
Popovia, (..)**Be, Republika Austrija koja se odnosi na
sprovoenje transakcije kojom e doi do promjene vlasnike
strukture gospodarskog subjekta New Frontier Investment
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija.
Konkurencijsko vijee je zatrailo dopunu Prijave aktom
broj: 02-26-1-40-2-II/15 dana 30.11.2015. godine, na to je
Podnositelj prijave traio produenje roka za dostavljanja istog
podneskom broj: 02-26-1-40-3-II/15 od dana 10.12.2015. godine,
te imajui u vidu razloge koje je naveo Podnositelj zahtjeva kao
obrazloenje za produenje roka, Konkurencijsko vijee je
ocijenilo opravdanim i odobrilo produenje roka, aktom broj: 0226-1-40-4-II/15 od 14.12.2015. godine, podneskom broj: 02-261-40-8-II/15 od 25.01.2016. godine (na osnovu zahtjeva broj: 0226-1-40-7-II/15 od 22.01.2016. godine) i podneskom broj: 02-261-40-10-II/15 od 15.02.2016. godine (na osnovu zahtjeva broj:
02-26-1-40-9-II/15 od 10.02.2016. godine).
Podnositelj prijave je predmetnu Prijavu dopunio
podneskom broj: 02-26-1-40-5-II/15 od 30.12.2015. godine,
podneskom broj: 02-26-1-40-7-II/15 od 22.01.2016. godine,
podneskom broj: 02-26-1-40-11-II/15 od 26.02.2016. godine i
podneskom broj: 02-26-1-40-13-II/15 od 21.03.2016. godine.
Predmetna Prijava dopunjena je podneskom broj: 02-26-140-16-II/15 od 14.04.2016. godine, a na osnovu zahtjeva
Konkurencijskog vijea broj: 02-26-1-40-14-II/15 od 30.03.2016.
godine.
Nakon kompletiranja Prijave Konkurencijsko vijee je
izdalo Potvrdu o kompletnoj i urednoj Prijavi, u smislu lanka 30.
stavak (3) Zakona o konkurenciji ("Slubeni glasnik BiH", br.
48/05, 76/07 i 80/09) (u daljnjem tekstu: Zakon), dana 18. travnja
2016. godine aktom broj: 02-26-1-40-17-II/15.
Prijava je podnesena u propisanom roku u smislu lanka 16.
stavak (1) Zakona te uvidom u dostavljenu dokumentaciju
utvreno je, da je uplaena administrativna taksa.
Pored Bosne i Hercegovine, podnesen je Zahtjev za
miljenje o postojanju obveze prijave koncentracije nadlenom
1

(..)** podaci predstavljaju poslovnu tajnu


2

Zakljuak objavljen u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

Broj 44 - Strana 101

tijelu za zatitu konkurencije u Republici Srbiji koje je donijelo


Miljenje broj: 6/0-06-732/2015-4 od 20.10.2015. godine o
nepostojanju obveze podnoenja Prijave koncentracije, kao i
Zahtjev za miljenje o postojanju obveze prijave koncentracije
nadlenom tijelu za zatitu konkurencije u Republici Makedoniji
koje je donijelo Miljenje broj: 03-242/3 od 26.11.2015. godine o
nepostojanju obveze podnoenja Prijave koncentracije.
1. Uesnici koncentracije
Uesnici predmetne koncentracije su gospodarski subjekt
fizika lica Branislav Vujovi, (..)** Be, Republika Austrija i
Dejan Popovi, (..)** Be, Republika Austrija i gospodarski
subjekat New Frontier Investment AG, Pottendorfer Strase 2325/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija.
1.1. Fizika lica Branislav Vujovi, (..)** Be, Republika
Austrija i Dejan Popovi, (..)** Be, Republika Austrija
Fiziko lice Branislav Vujovi (..)** Be, Republika
Austrija, (JMBG (..)**) je direktor, lan upravnog odbora i
akcionar u gospodarskom subjektu New Frontier Investment AG
(holding drutvo koje upravlja sa drugim navedenim drutvima u
grupi povezanih lica), Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be,
Republika Austrija sa (..)**% akcija.
Fiziko lice Dejan Popovi; (..)** Be, Republika Austrija
(broj pasoa (..)**) je direktor, lan upravnog odbora i akcionar u
gospodarskom subjektu New Frontier Investment AG,
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija sa
(..)** % akcija.
Fizika lica Branislav Vujovi, (..)** Be, Republika
Austrija i Dejan Popovi, (..)** Be, Republika Austrija su
direktori i na posredan nain vlasnici gospodarskog subjekta
"Ditras GmbH" preko gospodarskog subjekta New Frontier
Holding-a GmbH Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be,
Republika Austrija iji su osnivai i vlasnici.
1.1.1. Gospodarski subjekt "Ditras GmbH" Pottendorfer
Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija
Gospodarski subjekt "Ditras GmbH" Pottendorfer Strase
23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija upisan je u registar
Trgovakog suda u Beu pod brojem FN 425676 i u vlasnitvu je
gospodarskog subjekta New Frontier Holding GmbH
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija.
Gospodarski subjekt New Frontier Holding GmbH
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija
upisan je u registar Trgovakog suda u Beu pod brojem FN
421874, sa (..)**% vlasnikih udjela fizikog lica Branislava
Vujovia i sa (..)**% udjela fizikog lica Dejana Popovia.
Pretene poslovne djelatnosti ovog holding drutva
su upravljanje drugim drutvima u grupi povezanih lica.
Gospodarski subjekt Ditras nema povezanih drutava u
Bosni i Hercegovini.
1.2. Gospodarski subjekt New Frontier Investment AG,
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika
Austrija
Gospodarski subjekt New Frontier Investment AG,
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija
upisan je u registar Trgovakog suda u Beu pod brojem FN
389543 i u vlasnitvu je gospodarskog subjekta Platoniak
Investments Ltd, Griva Digeni 115, Trident Cetre, Limasol, Kipar
sa (..)**% udjela, sa (..)**% udjela Dejana Popovia, sa (..)**%
udjela Marijane Popovi, sa (..)**% udjela Luke Popovia, sa
udjela (..)**% Branislava Vujovia i sa (..)**% udjela Milene
Vujovi.
Gospodarski subjekt Platoniak Investments Ltd, Griva
Digeni 115, Trident Cetre, Limasol, R.Kipar je u veinskom
vlasnitvu od (..)**% gospodarskog subjekta TehnoServ B.V.,

Broj 44 - Strana 102

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Holandija, iji su vlasnici fizika lica Aleksej Ananijev i


Ljudmila Ananijeva sa po (..)**% udjela.
Navedeni gospodarski subjekt je holding drutvo i kao
takvo kroz vlasniku strukturu upravlja drugim drutvima u grupi
povezanih lica.
Gospodarski subjekt New Frontier Investment AG je u
Bosni i Hercegovini prisutan preko portfolio kompanije koja ima
zavisno drutvo gospodarski subjekt "SAGA RS" d.o.o. Banja
Luka.
1.2.1. Gospodarski subjekt "SAGA RS" d.o.o. Banja Luka
Gospodarski subjekt "SAGA RS" d.o.o. Banja Luka, Prvog
krajikog korpusa br. 22, Banja Luka, upisan je u sudski registar
Okrunog gospodarskog suda u Banja Luci pod matinim brojem
1-16641-00 s ukupnim osnivakim kapitalom (..)** KM, sa
(..)**% vlasnikih udjela u osnovnom kapitalu gospodarskog
subjekta "SAGA" d.o.o. Beograd.
Pretene registrirane djelatnosti gospodarskog subjekta
"SAGA RS" d.o.o. Banja Luka su pruanje najboljih rjeenja
klijentima u upravljanju njihovim IT okruenjem (poslovi iz
oblasti telekomunikacija, busines critical computing i data centri,
klijentska rjeenja, kontakt centri, multikanalni sistemi za pristup
radi prezentovanja podataka i obavljanja sigurnih transakcija,
poslovna rjeenja i profesionalni servisi).
2. Pravni osnov i oblik koncentracije
Pravni osnov koncentracije je Ugovor o kupoprodaji
dionica zakljuen dana 02.11.2015. godine koje ine (..)**%
osnovnog kapitala gospodarskog subjekta New Frontier
Investment AG potpisan izmeu gospodarskog subjekta
Platoniak Investments Ltd, Griva Digeni 115, Trident Cetre,
Limasol, Kipar i gospodarskog subjekta "Ditras GmbH",
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 Be, Republika Austrija.
Nakon sprovedene transakcije dolazi do promjene
meusobnog uea odnosno vlasnike strukture u privrednom
subjektu New Frontier Investment AG, i to fizika lica Branislav
Vujovi i Dejan Popovi preko gospodarskog subjekta Ditras
ostvaruju posredno uee u iznosu od (..)**% u vlasnikoj
strukturi navedenog subjekta, dok su prije provedene transakcije
ostvarivali uee neposredno kao fizika lica u iznosu od
(..)**% Branislav Vujovi i u iznosu od (..)**% Dejan Popovi.
Prema Podnositelju prijave, navedenom transakcijom se
vri promjena vlasnike strukture drutva New Frontier
Investment AG, na nain da je njegov veinski lan (Platoniak
Investments Ltd) dio svog vlasnikog udjela ((..)**%) prenio na
osnovu Ugovora o kupoprodaji dionica drugim manjinskim
lanovima drutva a isto nee dovesti do promjene u pogledu
vrilaca kontrole nad ciljnim drutvom, odnosno do promjene u
nainu upravljanja drutvom New Frontier Investment AG.
Nakon sprovedene transakcije fiziko lice Branislav
Vujovi e stei izravno/neizravno (..)**% uea i fiziko lice
Dejan Popovi izravno/neizravno (..)**% uea u
gospodarskom subjektu New Frontier Investment AG.
Navedena transkacija nee dovesti ni do kakvih promjena u
vlasnikoj strukturi SAGA d.o.o. Beograd pa samim tim ni u
udjelima u vlasnikoj strukturi SAGA RS d.o.o. Banja Luka.
Sukladno naprijed navedenom, a na osnovu lanka 12.
stavak (1) toka b) pod 1. Zakona, pravni oblik koncentracije je
sticanje kontrole jednog gospodarskog (gospodarski subjekat
Ditras) nad drugim gospodarskim subjektom (gospodarski
subjekat New Frontier Investment AG) kupovinom veinskog
udjela osnovnog kapitala.
3. Pravni okvir ocjene koncentracije
Konkurencijsko vijee u provoenju postupka ocjene
predmetne koncentracija je primijenilo odredbe Zakona, Odluke
o utvrivanju mjerodavnog trita ("Slubeni glasnik BiH", br.

Srijeda, 8. 6. 2016.

18/06 i 34/10), te Odluke o nainu podnoenja prijave i


kriterijima za ocjenu koncentracija gospodarskih subjekata.
4. Mjerodavno trite predmetne koncentracije
Mjerodavno trite koncentracije, u smislu lanka 3.
Zakona, te l. 4. i 5. Odluke o utvrivanju mjerodavnog trita,
ini trite odreenih proizvoda/usluga koje su predmet
obavljanja djelatnosti na odreenom geografskom tritu.
Prema odredbi lanka 4. Odluke o utvrivanju mjerodavnog
trita, mjerodavno trite u proizvodnom smislu obuhvaa sve
proizvode i/ili usluge koje potroai i/ili korisnici smatraju
meusobno zamjenjivim, pod prihvatljivim uvjetima, imajui u
vidu posebno njihove bitne osobine, kvalitet, uobiajenu
namjenu, nain upotrebe, uvjete prodaje i cijene.
Nadalje prema lanku 5. Odluke o utvrivanju
mjerodavnog trita, mjerodavno trite u geografskom smislu
obuhvaa cjelokupnu ili dio teritorije Bosne i Hercegovine na
kojem gospodarski subjekt djeluje u prodaji i/ili kupovini
mjerodavnog proizvoda pod jednakim ili dovoljno ujednaenim
uvjetima i koji to trite bitno razlikuje od uvjeta trine
konkurencije na susjednim geografskim tritima.
Podnositelj prijave je kao mjerodavno trite naveo, trite
pruanja najboljih rjeenja klijentima u upravljanju njihovim IT
okruenjem, obzirom da je gospodarski subjekt New Frontier
Investment AG kroz povezano drutvo SAGA RS aktivno u
Bosni i Hercegovini na tritu pruanja najboljih rjeenja
klijentima u upravljanju njihovim IT okruenjem.
Na osnovu djelovanja gospodarskog subjekta New Frontier
Investment AG kao mjerodavno trite predmetne koncentracije
u geografskom smislu je utvreno podruje Bosne i Hercegovine.
Slijedom iznesenog mjerodavno trite predmetne
koncentracije je pruanje usluga najboljih rjeenja klijentima u
upravljanju njihovim IT okruenjem u Bosni i Hercegovini.
4.1. Analiza mjerodavnog trita
Prema podatcima iz Prijave uesnici koncentracije i trini
konkurenti na mjerodavnom tritu (na osnovu ukupnih prihoda),
u 2014. godini, imaju:
R.br.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Gospodarski subjekat
LANACO d.o.o. B.Luka
ALF-OM d.o.o. B.Luka
INFOCOM d.o.o. B.Luka
DIGIT d.o.o.
ASW - INENJERING d.o.o. Bijeljina
IBIS INENJERING
NOKIA SOLUTIONS d.o.o. B.Luka
Blic net d.o.o. Bl
TELEGROUP d.o.o.
SAGA RS d.o.o. B.Luka
LOGOSOFT d.o.o. Sarajevo
S&T BA d.o.o. Sarajevo
QSS d.o.o. Sarajevo
CT RETAIL d.o.o. Sarajevo
BS Telecom Solutions d.o.o. Sarajevo
Ava Com Group d.o.o. Mostar
Ping d.o.o. Sarajevo
Mibo Komunikacije d.o.o. Sarajevo
Recro-Net d.o.o. Sarajevo
King ICT Sarajevo
Comtrade Distribution d.o.o.Sarajevo
SYS Company d.o.o. Sarajevo
Ukupno

Tablica 1.
Trini udjel (%)
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
100,00

Izvor: podatci iz Prijave; Informacije o trinim udjelima su date na osnovu


podataka o ostvarenim prihodima iz finansijskih izvjetaja APIF RS/AFIP F BiH

Analizom podataka (Tablica 1.), Konkurencijsko vijee je


utvrdilo da zajedniki trini udjel uesnika koncentracije na
mjerodavnom tritu nije vei od 40,0%.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

5. Ocjena prijave koncentracije


Obveza prijave koncentracije nastaje, u smislu odredbe
lanka 14. stavak (1) Zakona, kada uesnici koncentracije
prodajom roba i/ili usluga ostvare na svjetskom tritu
100.000.000,00 KM po zavrnom raunu u godini koja je
prethodila koncentraciji, i kada ukupni godinji prihodi svakog od
najmanje dva privredna subjekta uesnika koncentracije ostvareni
prodajom roba i/ili usluga na tritu Bosne i Hercegovine iznose
najmanje 8.000.000,00 KM po zavrnom raunu u godini koja je
prethodila koncentraciji, ili ako je njihov zajedniki udjel na
mjerodavnom tritu vei od 40,0%.
Prema podatcima iz Prijave, ukupni godinji prihodi
gospodarskih subjekata uesnika koncentracije (i njihovih
povezanih gospodarskih subjekata), na dan 31. prosinac 2014.
godine, kao godini koja prethodi koncentraciji, iznosi:
Tablica 2.

Svijet
BiH

New Frontier
SAGA RS
New Frontier SAGA d.o.o.
Investment
d.o.o.
Solutions*
Beograd**
AG
B.L.***
KM
KM
KM
KM
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**

DITRAS
KM
(..)**
(..)**

Izvor: Podatci iz Prijave


*gospodarski subjekat New Frontier Solution je veinski vlasnik SAGA d.o.o
Beograd ((..)**%)
** prihod SAGA d.o.o. Beograd kao dio New Frontier Investment AG-a
*** SAGA RS B.L. je u (..)**% vlasnitvu SAGA d.o.o. Beograd.

Gospodarski subjekt Ditras GmbH nije imao ostvarene


prihode u 2014. godini ni u BiH ni na svjetskom nivou s obzirom
da se radi o holding drutvu koji ne obavlja djelatnost i ne
ostvaruju direktne prihode ve kroz vlasniku strukturu upravlja
drugim navedenim drutvima u grupi povezanih lica.
Godinji prihodi uesnika koncentracije (Tablica 2.)
predstavljaju ukupne prihode (bez poreza na dodanu vrijednost i
drugih poreza koji se direktno odnose na uesnike koncentracije
na tritu Bosne i Hercegovine), u smislu lanka 9. toka h)
Odluke o nainu podnoenja prijave i kriterijima za ocjenu
koncentracija gospodarskih subjekata.
Konkurencijsko vijee je utvrdilo (Tablica 1.) da su
uesnici predmetne koncentracije ispunili uvjet ukupnog
godinjeg prihoda na svjetskom tritu, u smislu lanka 14.
stavak (1) toka a) Zakona, ali nisu ispunili uslov ukupnog
godinjeg prihoda na tritu Bosne i Hercegovine u smislu lanka
14. stavak (1) toka b) Zakona.
Takoer, uesnici koncentracije nisu ispunili niti uvjet
trinog udjela jer njihov zajedniki trini udjel na mjerodavnom
tritu nije vei od 40,0% (Tablica 1.), u smislu lanka 14. stavak
(1) toka b) Zakona.
Budui da uesnici koncentracije nisu ispunili uvjete iz
lanka 14. stavak 1) Zakona ne podlijeu obavezi prijave
koncentracije.
Uzimajui u obzir izneseno Konkurencijsko vijee je
odluilo kao u izreci ovoga Zakljuka.
6. Administrativna taksa
Podnositelj prijave na ovaj Zakljuak, sukladno lanku 2.
tarifni broj 108. toka 3) Odluke o visini administrativnih taksi u
vezi s procesnim radnjama pred Konkurencijskim vijeem
("Slubeni glasnik BiH", br. 30/06 i 18/11) je duan platiti
administrativnu taksu u iznosu od 1.000,00 KM, u korist Budeta
institucija Bosne i Hercegovine.
7. Pouka o pravnom lijeku
Protiv ovog Zakljuka nije dozvoljena alba.

Broj 44 - Strana 103

Nezadovoljna stranka moe pokrenuti upravni spor pred


Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,
odnosno objave ovog Zakljuka.
Broj 02-26-1-40-19-II/15
19. travnja 2016. godine
Predsjednica
Sarajevo
Mr. Arijana Regoda-Drai, v. r.
25. (1) ), 42. (2),
12. 14.
(" ", . 48/05, 76/07 80/09),

, (..)**1 ,
, (..)** ,
& C,
74, 71 000 , 18.11.2015.
02-26-1-40-II/15,
, 128. ()
19.04.2016. ,

2
1.


, (..)** ,
, (..)** , ,
,
14. (1) .
2.
" ",
.

18.11.2015.
02-26-1-40-II/15
&
C, 74, 71 000 ,
, (..)** ,
, (..)** ,

New
Frontier Investment Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 ,
.

: 02-26-1-40-2-II/15 30.11.2015. ,

: 02-26-1-40-3-II/15
10.12.2015. ,
,

, : 02-26-1-40-4-II/15
14.12.2015. , : 02-26-1-40-8-II/15
25.01.2016. ( : 02-26-1-40-7II/15 22.01.2016. ) : 02-26-1-40-10II/15 15.02.2016. ( : 02-26-140-9-II/15 10.02.2016. ).

: 02-26-1-40-5-II/15 30.12.2015. ,
: 02-26-1-40-7-II/15 22.01.2016. ,
: 02-26-1-40-11-II/15 26.02.2016.
: 02-26-1-40-13-II/15 21.03.2016. .
: 02-261-40-16-II/15 14.04.2016. ,
: 02-26-1-40-14-II/15
30.03.2016. .
1
2

(..)**
Zakljuak objavljen u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

Broj 44 - Strana 104

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH


,
30. (3) ("
", . 48/05, 76/07 80/09) ( :
), 18. 2016. : 02-26-1-4017-II/15.

16. (1)
,
.
,


: 6/0-06-732/2015-4
20.10.2015.
,


: 03-242/3 26.11.2015.
.
1.

, (..)** ,
, (..)** ,
New Frontier Investment AG,
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 , .
1.1. , (..)** ,
, (..)** ,

(..)** ,
, ( (..)**) ,
New Frontier Investment AG
(
),
23-25/4/3/2, 1120 , (..)**% .
(..)** ,
( (..)**) ,
New Frontier
Investment AG, Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 ,
(..)**% .
, (..)**,
, (..)**,

"Ditras GmbH" New
Frontier Holding-a GmbH Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120
, .
1.1.1. "Ditras GmbH" Pottendorfer
Strase 23-25/4/3/2, 1120 ,
"Ditras GmbH" Pottendorfer Strase
23-25/4/3/2, 1120 ,
425676
New Frontier Holding
GmbH Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 ,
.
New Frontier Holding GmbH
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 ,

421874, (..)**%
(..)**%
.

.

.

Srijeda, 8. 6. 2016.

1.2. New Frontier Investment AG,


Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 ,

New Frontier Investment AG,


Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 ,

389543 Platoniak
Investments Ltd, Griva Digeni 115, Trident Centre, ,
(..)**% , (..)**% ,
(..)**% , (..)**%
, (..)**% (..)**%
.
Platoniak Investments Ltd, Griva
Digeni 115, Trident Centre, , .
(..)**% TehnoServ B.V.,
,
(..)**% .


.
New Frontier Investment AG

" "
... .
1.2.1. " " ...
" " ... ,
. 22, ,

1-16641-00
(..)** , (..)**%
"" ...
.

" " ...

( , business critical
computing , ,
,
,
).
2.

02.11.2015. (..)**%
New Frontier
Investment AG
Platoniak Investments Ltd, Griva Digeni 115, Trident Centre,
, "Ditras GmbH",
Pottendorfer Strase 23-25/4/3/2, 1120 , .


New Frontier Investment AG,


(..)**% ,

(..)**%
(..)**% .
,
New Frontier
Investment AG, (Platoniak
Investments Ltd) ((..)**%)


Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

,
New Frontier Investment AG.

/ (..)**%
/ (..)**%
New Frontier Investment AG.

...

... .
, 12.
(1) ) 1. ,
(
) ( New
Frontier Investment AG)
.
3.

,
("
", . 18/06 34/10),

.
4.
, 3.
, . 4. 5.
, /

.
4.
,
/
/ ,
,
, , ,
, .
5.
,


/


.
,

,
New Frontier Investment AG


.
New Frontier
Investment AG

.



.
4.1.

(
), 2014. , :

..
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22


LANACO ... .
- ... .
INFOCOM ... .
DIGIT ...
ASW - ...

NOKIA SOLUTIONS ... .
...
LEGROUP ...
... .
LOGOSOFT ...
S&BA ..
QSS ...
CT RETAIL ...
BS TELECOM Solutions ...
va Com Group ...
...
...
Recro-Net ...
King ICT
Comtrade Distribution ...
SYS Company ...

Broj 44 - Strana 105


1.
(%)
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
100,00

: ;

/

( 1.),

40,0%.
5.
,
14. (1) ,
/
100.000.000,00
,

/

8.000.000,00
,
40,0%.
,
(
), 31. 2014.
, , :
2.

New Frontier

New Frontier ...
Investment
...
Solutions* **
AG
..***

(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**
(..)**

(..)**
(..)**

:
* New Frontier Solution
.. ((..)**%)
** ... New Frontier Investment AG-a
*** .. (..)**% ... .

Ditras GmbH
2014.



.
( 2.)
(

Broj 44 - Strana 106

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

),
9. )

.
( 1.)

, 14.
(1) ) ,

14. (1) ) .
,

40,0% ( 1.),
14. (1) ) .

14. 1)
.

.
6.
,
2. 108. 3)

(" ", .
30/06 18/11)
1.000,00 ,
.
7.
.

30
, .
02-26-1-40-19-II/15

19. 2016.

, . .

1149

Konkurencijsko vijee Bosne i Hercegovine, na osnovu l.


25. i 42. stav (2), a u vezi sa lanom 4. stav (1), lanom 5. i
lanom 42. stav (2) Zakona o konkurenciji ("Slubeni glasnik
BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09) u postupku pokrenutom po
Zahtjevu za pojedinano izuzee Ugovora o distribuciji od
zabrane podnesen od strane privrednih subjekata Ledo d.d. za
proizvodnju i promet sladoleda i smrznute hrane, ul avieva 1 a,
10000 Zagreb, Republika Hrvatska i Mars South Central Europa
GmbH, 20 Industriestrae, 2460 Bruck an der Leitha, Republika
Austrija, putem advokata Vladimira Markua, Srpska 2, 78000
Banja Luka i advokata Nihada Sijeria, Fra Anela Zvizdovia
1, BC UNITIC, Tower B/II, 71000 Sarajevo, zaprimljenom dana
08.01.2016. godine pod brojem: 02-26-4-02-II/16, na 125.
(stotinudvadesetpetoj) sjednici odranoj dana 30.03.2016. godine,
donijelo je

ZAKLJUAK1

1.

O ODBACIVANJU ZAHTJEVA
Odbacuje se Zahtjev privrednih subjekata Ledo d.d. za
proizvodnju i promet sladoleda i smrznute hrane, 10000
Zagreb, Republika Hrvatska i Mars South Central Europa
GmbH, 2460 Bruck an der Leitha, Republika Austrija za
pojedinano izuzee Ugovora o distribuciji od zabrane radi
nepostojanja uslova za pokretanje postupka.

Zakljuak objavljen u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

2.

Srijeda, 8. 6. 2016.

Ovaj Zakljuak bit e objavljen u "Slubenom glasniku


BiH", slubenim glasilima entiteta i Brko Distrikta Bosne i
Hercegovine.
Obrazloenje
Konkurencijsko vijee Bosne i Hercegovine (u daljem
tekstu: Konkurencijsko vijee) je dana 08.01.2016. godine
zaprimilo Zahtjev za donoenje odluke kojom se odobrava
pojedinano izuzee Ugovora o distribuciji od zabrane broj: 0226-4-02-II/16 (u daljem tekstu: Zahtjev) podnesen od strane
privrednih subjekata Ledo d.d. za proizvodnju i promet sladoleda
i smrznute hrane, ul avieva 1 a, 10000 Zagreb, Republika
Hrvatska i Mars South Central Europa GmbH, 20 Industriestrae,
2460 Bruck an der Leitha, Republika Austrija, (u daljem tekstu:
Podnosioci zahtjeva ili Ledo i Mars) putem advokata Vladimira
Markua, Srpska 2, 78000 Banja Luka (koji zastupa privredni
subjekt Ledo) i advokata Nihada Sijeria, Fra Anela
Zvizdovia 1, BC UNITIC, Tower B/II, 71000 Sarajevo (koji
zastupa privredni subjekt Mars) na osnovu lana 27. Zakona o
konkurenciji (u daljem tekstu: Zakon).
Podnosioci zahtjeva su Zahtjev samoinicijativno dopunili
dana 12.01.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-1-II/16,
dana 22.01.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-2-II/16,
dana 26.01.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-4-II/16 i
26.01.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-5-II/16.
Molba za odravanjem sastanka radi uvida u predmet i
konsultacija sa nadlenim vijenikom i slubenim licem
zaprimljena je dana 26.01.2016 pod brojem: 02-26-4-02-3-II/16,
odnosno dana 27.01.2016. godine pod brojem: 02-26-4-02-6II/16.
Nakon uvida u dostavljenu dokumentaciju, Konkurencijsko
vijee je utvrdilo da ista nije potpuna i kompletna.
Konkurencijsko vijee je tako dana 15.02.2016. godine pod
brojem: 02-26-4-02-7-II/16 kao i podneskom broj: 02-26-4-02-8II/16 uputilo Zahtjev za dopunom predmetnog Zahtjeva.
Privredni subjekt Ledo je traeno dostavio dana 24.02.2016.
godine podneskom zaprimljenim pod brojem: 02-26-4-02-9II/16. Istog dana traeno je dostavio i privredni subjekt Mars
podneskom zaprimljenim pod brojem: 02-26-4-02-10-II/16.
Privredni subjekt Ledo je dostavio dopunu Zahtjeva zatim
dana 25. 02.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-11-II/16,
dana 07.03.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-12-II/16 i
dana 14.03.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-14-II/16
dok je advokat Sijeri u ime privrednog subjekta Mars dopunu
dostavio dana 10.03.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-0213-II/16 te dana 15.03.2016. godine podneskom broj: 02-26-402-15-II/16 i 02-26-4-02-16-II/16.
Konkurencijsko vijee je na osnovu lana 29. stav (3)
Zakona o konkurenciji ("Slubeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07
i 80/09) dana 28.03.2016. godine pod brojem: 02-26-4-02-17II/16 Podnosiocima zahtjeva izdalo Potvrdu o prijemu urednog i
kompletnog Zahtjeva za izuzee.
1. Uesnici sporazuma
Uesnici sporazuma su privredni subjekti Ledo d.d. ul
avieva 1 a, 10000 Zagreb, Republika Hrvatska i Mars South
Central Europa GmbH, 20 Industriestrae, 2460 Bruck an der
Leitha, Republika Austrija.
1.1. Ledo d.d.
Privredni subjekt Ledo d.d. ul avieva 1 a, 10000 Zagreb,
Republika Hrvatska registrovan je u Sudskom registru pod
brojem registracije MBS: 080002964.
Pretena registovana djelatnost privrednog subjekta Ledo
je, izmeu ostalog, proizvodnja sladoleda.
Privredni subjekt Ledo je dio je Agrokor grupe kojom
rukovodi privredni subjekt Agrokor d.d., Trg Draena Petrovia

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

3, 10000 Zagreb koji je registrovan u Sudskom registru pod


brojem registracije MBS: 080020970. Jedna je od najveih
kompanija u Jugoistonoj Evropi ija je primarna djelatnost
distribucija i maloprodaja hrane i pia. Prisutna je u regionu
Jugoistone Evrope, ukljuujui Hrvatsku, Srbiju, Bosnu i
Hercegovinu, Crnu Goru i Maarsku.
Svoje poslovanje Agrokor grupa dijeli na 4 segmenta i to:
poljoprivredu, proizvodnju, logistiku i distribuciju i maloprodaju.
Vlasniku strukturu privrednog subjekta Agrokor na dan
03. novembra 2015. godine ine Adria Group Holding B.V. sa
95,52%m Zagrebaka banka d.d./Evropska banka za obnovu i
razvoj 2,07%, Zagrebaka banka d.d./skrbniki raun sa 0,82%,
Agrokor d.d. sa 0,82% i g. Ivica Todori sa 0,76%.
1.1.1. Povezana drutva privrednog subjekta Agrokor grupe
u Bosni i Hercegovini
Privredni subjekt Agrokor je na tritu Bosne i Hercegovine
prisutan putem sljedeih privrednih subjekta i to:
Konzum d.o.o. Sarajevo, Rajlovaka bb, Sarajevo ija
je osnova registrovana djelatnost trgovina na veliko
hranom, piem i duhanskim proizvodima,
Mercator BH d.o.o. Sarajevo, Blauj bb, Sarajevo ija
je osnova registrovana djelatnost, izmeu ostalog,
trgovina na veliko i malo;
Ledo d.o.o. itluk, Industrijska zona Tromea bb,
itluk, ija je osnova registrovana djelatnost
proizvodnja i promet sladoleda i smrznute hrane, koji
je u 100% vlasnitvu privrednog subjekta Ledo d.d.
Zagreb;
Sarajevski kiseljak d.d. Kiseljak, Kraljice mira 7,
Kiseljak, ija je osnova registrovana djelatnost
proizvodnja osvjeavajuih pia, proizvodnja
mineralne vode i drugih flairanih voda (iji je najvei
dioniar privredni subjekti Jamnica d.d. Zagreb sa
99,86% dionica),
Ambalani servis BiH d.o.o. Vogoa, Igmanska bb,
Vogoa, ija je osnova registrovana djelatnost
proizvodnja valovitog papira i kartona te ambalae od
papira i kartona,
Distributivni centar - TPDC "SARAJEVO" d.d.
Sarajevo, Rajlovaka bb, Sarajevo, ija je osnova
registrovana djelatnost nespecijalizirana trgovina na
veliko hranom, piima i duhanskim proizvodima (iji
su najvei dioniari privredni subjekti Agrokor
Koncern d.d. Zagreb, Hrvatska sa 51,00% dionica,
ZIF "BIG-Investiciona grupa" d.d. Sarajevo sa
25,00% dionica, ZIF "PROF.PLUS" d.d. Sarajevo sa
6.95% dionica),
Super Kartica d.o.o. Sarajevo, Loionika 16, 71 000
Sarajevo koja je u 100% vlasnitvu privrednog
subjekta Konzum d.o.o. Sarajevo;
INIT d.d. Sarajevo, Rajlovaka b.b. Sarajevo, ija je
osnova registrovana djelatnost obrada podataka,
usluge hostinga i djelatnosti povezane s njima (iji je
najvei dioniar privredni subjekt Agrokor Koncern
d.d. Zagreb, Hrvatska sa 67.0022% dionica)
Tisak d.o.o. Zenica, Jalijski put 6, Zenica, koji u 2015.
godini (..) 1;
Zvijezda d.o.o. Sarajevo, Rajlovaka bb, Sarajevo,
koja je u vlasnitvu privrednog subjekta Zvijezda d.d.
Zagreb, a ija je osnovna registrovana djelatnost
trgovina na veliko mlijekom, mlijenim proizvodima,
jajima, jestivim uljima i mastima;

(..) podaci predstavljaju poslovnu tajnu

Broj 44 - Strana 107

PIK BH d.o.o. Laktai, Svetosavska ulica bb, Laktai,


koja je u vlasnitvu privrednog subjekta PIK Vrbovec
d.d. za proizvodnju i promet mesa i mesnih
preraevina, Vrbovec, a ija je osnovna registovana
djelatnost, izmeu ostalog, uzgoj ivotinja;
Agrokor d.o.o. Grude, Kralja Tomislava 27, Grude,
ija je osnovna registrovana djelatnost trgovina i
proizvodnja prehrambenih proizvoda, koji je u 100%
vlasnitvu privrednog subjekta Sarajevski kiseljak d.d.
Kiseljak i
PIK Vrbovec d.o.o. Lukavac, ul. Veljka Lukia 22,
Lukavac koji u 2014. godini (..).
Rjeenjem broj 065-0-Reg-13-003770 Opinskog suda u
Sarajevu privredni subjekt PIK Vrbovec BH d.o.o. Sarajevo,
Rajlovaka bb, Sarajevo obrisan je iz sudskog registra.
1.2. Mars South Central Europe GmbH
Privredni subjekt Mars South Central Europa GmbH, 20
Industriestrae, 2460 Bruck an der Leitha, Republika Austrija
osnovan je u Pokrajinskom sudu u Kornojburgu pod matinim
brojem FN: 314720 z. Dio je meunarodne grupe kompanija ija
je matina kompanija Mars Incorporated, a koja je prisutna u
preko 74 drave. est glavnih poslovnih jedinica privrednog
subjekta Mars su briga o kunim ljubimcima (brendovi
Whiskkas, Royal Canin itd), okolade (brendovi Snickers, Mars,
Twix, M&M itd), hrana (Uncle Ben's itd), konditorski proizvodi
(brendovi Orbit, Skittles itd), pie i symbioscience (inkubator za
razvoj i komercijalnu ekspolataciju proizvoda Mars).
Na podruju Bosne i Hercegovine privredni subjekt Mars je
aktivan u veleprodaji okolada, konditorskih proizvoda i
proizvoda za kune ljubimce, preko predstavnitva i lokalnih
distributera. (..)
Na osnovu Uvjerenja broj UP-I-02-1-19-17/16 izdato od
strane Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne
i Hercegovine Wrigey d.o.o. Letalika cesta 29a, Ljubljana,
Republika Slovenija registrovala je svoje predstavnitvo u Bosni i
Hercegovini Rjeenjem broj 02-1-1532203 od 29.01.2003.
godine koje je zavedeno pod brojem: 107/03 sa sjeditem na
adresi Demala Bijedia br. 166 a.
2. Relevantno trite
Podnosioci zahtjeva u Zahtjevu kao relevantno trite za
potrebu ocjene predmetnog Ugovora navode veleprodaju i
distribuciju industrijskog sladoleda koje se moe segmentirati
dalje na trite veleprodaje i distribucije industrijskog impulsnog
sladoleda i industrijskog porodinog sladoleda.
Sladoledi se razlikuju i prema nainu pakovanja, mjestu
prodaje i mjestu konzumacije. Prema mjestu i nainu proizvodnje
i konzumacije mogu se razlikovati dvije vrste sladoleda i to
zanatski sladoled (proizvodi se i prodaje u znatno manjim
koliinama i konzumira u objektima tipa slastiarne) i industrijski
sladoled (koji se proizvodi i prodaje u velikim koliinama).
Impulsni sladoledi su oni koji se skladite u rashladnim
ureajima blizu ulaza u maloprodajni objekt te je svaki komad
pojedinano pakovan u vlastitom omotu (tapi, kornet ili
plastina aa), porodini sladoledi ukljuuju i vea pakovanja
koja sadre vei broj komada sladoleda u razliitim pojedinanim
pakovanjima, a koji se skladiti u rashladnim vitrinama te se
konzumira van mjesta prodaje te ugostiteljski sladoled koji se po
pravilu ali ne iskljuivo konzumira od strane krajnjih potroaa u
sklopu ugostiteljskih usluga koje se pruaju u ugostiteljskim
objektima.
Privredni subjekt Ledo e putem privrednog subjekta Ledo
BiH biti veleprodavac distibuter industrijskog sladoleda
privrednog subjekta Mars te e se u ugovornom odnosu
pojavljivati na veleprodajnom nivou. (..)

Broj 44 - Strana 108

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Izuzev privrednog subjekta Mars ostali uesnici svoje


proizvode plasiraju na trite potroaima putem vlastite,
odnosno brendirane distributivne infrastrukture (friideri) te se
stoga distributivni nivo trita moe analizirati zajedno sa
veleprodajom.
Relevantno geografsko trite je odreeno kao trite Bosne
i Hercegovine.
Stoga je trite u predmetnom Zahtjevu ocijenjeno kao
trite veleprodaje i distribucije industrijskog sladoleda koje se
moe segmentirati dalje na trite industrijskog impulsnog
sladoleda i trite industrijskog porodinog sladoleda na
podruju Bosne i Hercegovine.
(..)
(..)
(..)
3. Ugovor o distribuciji
Ugovor o distribuciji je potpisan dana 18.01.2016. godine i
dostavljen u prilogu podneska broj: 02-26-4-02-II/16 od
26.01.2016. godine.
Predmet Ugovora o distribuciji se odnosi na imenovanje
privrednog subjekta Ledo zajedno sa povezanim privrednim
subjektima kao distributera Marsovih proizvoda (..).
Na osnovu Ugovora privredni subjekt Ledo je stekao pravo
prodaje i distribucije Mars sladoleda. (..)
(..)
(..)
Predmet i cilj Ugovora je distribucija proizvoda po osnovu
koga se ureuju odnosi proizvoaa i distributera. (..)
(..)
Ugovor o distribuciji je preteno vertikalni ugovor i
specifinosti Ugovora se ogledaju u odnosu privrednih subjekata
Ledo i Mars, a koji postoji na dva nivoa.
Prvi nivo odnosa jeste vertikalni (..) dok je drugi nivo
horizontalni obzirom da su oba privredna subjekta prozvoai
sladoleda i konkurenti na tritu proizvodnje sladoleda u Bosni i
Hercegovini.
(..)
(..)
Cilj Ugovora je poboljanje dostupnosti i prodaje sladoleda
privrednog subjekta Mars kroz organizovani kanal distribucije
kao i znaajno poveanje vidljivosti i dostupnosti proizvoda dok
za privredni subjekt Ledo Ugovor predstavlja priliku da proiri
svoj asortiman proizvoda brendiranim sladoledom premium
kvalitete, kao i da bolje iskoristi postojee distributivne i
operativne kapacitete.
Podnosioci zahtjeva imajui u vidu naprijed navedeno u
Zahtjevu, izmeu ostalog, dalje navode i:
da predmetni Ugovor iri paletu sladoled proizvoda
koji se nude potroaima u Bosni i Hercegovini;
omoguava znaajno smanjenje trokova i
unapreenje distribucije proizvoda, koja se odnose na
logistike, operativne, transportne i skladine
aktivnosti vezane za plasman relevantnih proizvoda;
donosi znaajne prednosti ekonomije obima,
potpunog koritenja proizvodnih i transportnih
kapaciteta te efikasno odrava hladni lanac
skladitenja i prevoza; omoguava poboljano
praenje i analizu dugoronih trendova, razvoja i
zahtjeva lokalnog trita sladoleda; moe imati jasne
pozitivne prokonkurencijske efekte koji dovode do
neposrednih koristi za potroae kroz efekte na cijene
(oekuje se da e cijene ostati na slinom ili istom
nivou ili e potencijalno biti u odreenoj mjeri sniene
u odnosu na trenutnu situaciju), efekte na kvalitet
(kroz ponudu kontrolisanih, kvalitetnih i bezbjednih

Srijeda, 8. 6. 2016.

proizvoda) te uvoenje inovacija/proirivanja


mogunosti izbora;
(..) Mars sladoledi se uvode na bh trite na
organizovani nain ime se unaprjeuje promet i iri
dostupni asortiman proizvoda sladoleda; navedeni
Ugovor znaajno doprinosi unapreenju distribucije
relevantnog proizvoda unutar Bosne i Hercegovine, u
skladu sa lanom 4. stav (3) Zakona o konkurenciji;
da je privredni subjekt Ledo lider na tritu sa
bogatom i dugom istorijom proizvodnje i prodaje
sladoleda te razvijenom mreom distribucije; posjeduje kapacitete za kvalitetnu, efikasnu i rasprostranjenu distribuciju irom Bosne i Hercegovine ime
moe dovesti do unapreenja pristupa relevantnog
proizvoda potroaima;
(..)
(..)
da Ugovor ne predstavlja restriktivan sporazum
imajui u vidu da Ugovor nema odredbe koje bi
omoguile utvrivanje cijena ili fiksirale cijene u
daljoj prodaji, (..) kao i da
(..)
4. Utvreno injenino stanje i ocjena dokaza
lan 4. stav (1) Zakona odreuje da su zabranjeni
sporazumi, ugovori, pojedine odredbe sporazuma ili ugovora,
zajednika djelovanja, izriiti i preutni dogovori privrednih
subjekata kao i odluke i drugi akti privrednih subjekata koji za
cilj i posljedicu imaju sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje
trine konkurencije na relevantnom tritu, a koji se odnose na:
a) direktno ili ili indirektno utvrivanje kupovnih i
prodajnih cijena ili bilo kojih drugih trgovakih
uslova;
b) ograniavanje i kontrolu proizvodnje, trita,
tehnikog razvoja ili ulaganja;
c) podjelu trita ili izvora snabdijevanja;
d) primjenu razliitih uslova za identine transakcije sa
drugim privrednim subjektima dovodei ih u
nepovoljan poloaj u odnosu na konkurenciju;
e) zakljuivanje takvih sporazuma kojima se druga
strana uslovljava da prihvati dodatne obaveze koje po
svojoj prirodi ili obiajima u trgovini nisu u vezi sa
predmetnim poslom.
lan 5. Zakona odreuje da Konkurencijsko vijee, na
zahtjev jedne ili vie stranaka u sporazumu moe donijeti rjeenje
o pojedinanom izuzeu od zabrane sporazuma iz lana 4. stav
(1) ovog Zakona, ako sporazum ispunjava uslove iz lana 4. stav
(3) Zakona. lan 41. stav (1) pod b) Zakona propisuje da je
Konkurencijsko vijee nakon donoenja zakljuka o pokretanju
postupka duno donijeti konano rjeenje u roku od 3 mjeseca za
utvrivanje pojedinanog izuzea iz lana 5. Zakona.
Analizom
predmetnog
Ugovora
i
dostavljene
dokumentacije uz Zahtjev Konkurencijsko vijee je ocijenilo da
nisu ispunjeni uslovi da Ugovor o distribuciji predstavlja
zabranjeni sporazum u smislu lana 4. stav (1) Zakona. Isti ne
sadri restriktivne odredbe u smislu odredbi Zakona te se ne
moe smatrati zabranjenim sporazumom koji za posljedicu ima
sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje trine konkurencije.
Samim tim, obzirom da se u predmetnom sluaju ne radi o
zabranjenom sporazumu Ugovor ne moe ni biti ni izuzet u
skladu sa odredbama lana 5. Zakona. Konkurencijsko vijee
stoga odbacuje zahtjev Podnosioca zahtjeva za donoenje odluke
kojom se odobrava pojedinano izuzee Ugovora o distribuciji od
zabrane radi nepostojanja uslova za pokretanje postupka.

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Nakon sagledavanja svih relevantnih injenica i dokaza,


Konkurencijsko vijee je odluilo kao u dispozitivu ovog
Zakljuka.
Pouka o pravnom lijeku
Ovaj Zakljuak je konaan i protiv istog nije dozvoljena
alba.
Nezadovoljna strana moe pokrenuti upravni spor pred
Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,
odnosno objavljivanja ovog Zakljuka.
Predsjednica
Broj 02-26-4-02-20-II/16
Mr. Arijana Regoda30. marta 2016. godine
Drai, s. r.
Sarajevo
Konkurencijsko vijee Bosne i Hercegovine, na osnovu l.
25. i 42. stavak (2), a u vezi sa lankom 4. stavak (1), lankom 5.
i lankom 42. stavak (2) Zakona o konkurenciji ("Slubeni
glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09), u postupku pokrenutom
po Zahtjevu za pojedinano izuzee Ugovora o distribuciji od
zabrane podnesen od strane gospodarskih subjekata Ledo d.d. za
proizvodnju i promet sladoleda i smrznute hrane, ul avieva 1 a,
10000 Zagreb, Republika Hrvatska i Mars South Central Europa
GmbH, 20 Industriestrae, 2460 Bruck an der Leitha, Republika
Austrija, putem odvjetnika Vladimira Markua, Srpska 2, 78000
Banja Luka i advokata Nihada Sijeria, Fra Anela Zvizdovia
1, BC UNITIC, Tower B/II, 71000 Sarajevo, zaprimljenom dana
08.01.2016. godine pod brojem: 02-26-4-02-II/16, na 125.
(stotinudvadesetpetoj) sjednici odranoj dana 30.03.2016. godine,
donijelo je

ZAKLJUAK1

O ODBACIVANJU ZAHTJEVA
1. Odbacuje se Zahtjev gospodarskih subjekata Ledo d.d. za
proizvodnju i promet sladoleda i smrznute hrane, 10000
Zagreb, Republika Hrvatska i Mars South Central Europa
GmbH, 2460 Bruck an der Leitha, Republika Austrija za
pojedinano izuzee Ugovora o distribuciji od zabrane radi
nepostojanja uvjeta za pokretanje postupka.
2. Ovaj Zakljuak bit e objavljen u "Slubenom glasniku
BiH", slubenim glasilima entiteta i Brko Distrikta Bosne i
Hercegovine.
Obrazloenje
Konkurencijsko vijee Bosne i Hercegovine (u daljnjem
tekstu: Konkurencijsko vijee) je dana 08.01.2016. godine
zaprimilo Zahtjev za donoenje odluke kojom se odobrava
pojedinano izuzee Ugovora o distribuciji od zabrane broj: 0226-4-02-II/16 (u daljnjem tekstu: Zahtjev) podnesen od strane
gospodarskih subjekata Ledo d.d. za proizvodnju i promet
sladoleda i smrznute hrane, ul avieva 1 a, 10000 Zagreb,
Republika Hrvatska i Mars South Central Europa GmbH, 20
Industriestrae, 2460 Bruck an der Leitha, Republika Austrija, (u
daljnjem tekstu: Podnositelji zahtjeva ili Ledo i Mars) putem
advokata Vladimira Markua, Srpska 2, 78000 Banja Luka (koji
zastupa gospodarski subjekt Ledo) i odvjetnika Nihada Sijeria,
Fra Anela Zvizdovia 1, BC UNITIC, Tower B/II, 71000
Sarajevo (koji zastupa gospodarski subjekt Mars) na osnovu
lanka 27. Zakona o konkurenciji (u daljnjem tekstu: Zakon).
Podnositelji zahtjeva su Zahtjev samoinicijativno dopunili
dana 12.01.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-1-II/16,
dana 22.01.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-2-II/16,
dana 26.01.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-4-II/16 i
26.01.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-5-II/16.
1

Zakljuak objavljen u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

Broj 44 - Strana 109

Molba za odravanjem sastanka radi uvida u predmet i


konsultacija sa nadlenim vijenikom i slubenim licem
zaprimljena je dana 26.01.2016 pod brojem: 02-26-4-02-3-II/16,
odnosno dana 27.01.2016. godine pod brojem: 02-26-4-02-6II/16.
Nakon uvida u dostavljenu dokumentaciju, Konkurencijsko
vijee je utvrdilo da ista nije potpuna i kompletna.
Konkurencijsko vijee je tako dana 15.02.2016. godine pod
brojem: 02-26-4-02-7-II/16 kao i podneskom broj: 02-26-4-02-8II/16 uputilo Zahtjev za dopunom predmetnog Zahtjeva.
Gospodarski subjekt Ledo je traeno dostavio dana 24.02.2016.
godine podneskom zaprimljenim pod brojem: 02-26-4-02-9II/16. Istog dana traeno je dostavio i gospodarski subjekt Mars
podneskom zaprimljenim pod brojem: 02-26-4-02-10-II/16.
Gospodarski subjekt Ledo je dostavio dopunu Zahtjeva
zatim dana 25. 02.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-11II/16, dana 07.03.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-12II/16 i dana 14.03.2016. godine podneskom broj: 02-26-4-02-14II/16 dok je odvjetnik Sijeri u ime gospodarskog subjekta Mars
dopunu dostavio dana 10.03.2016. godine podneskom broj: 0226-4-02-13-II/16 te dana 15.03.2016. godine podneskom broj:
02-26-4-02-15-II/16 i 02-26-4-02-16-II/16.
Konkurencijsko vijee je na osnovu lanka 29. stavak (3)
Zakona o konkurenciji ("Slubeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07
i 80/09) dana 28.03.2016. godine pod brojem: 02-26-4-02-17II/16 Podnositeljima zahtjeva izdalo Potvrdu o prijemu urednog i
kompletnog Zahtjeva za izuzee.
1. Uesnici sporazuma
Uesnici sporazuma su gospodarski subjekti Ledo d.d. ul
avieva 1 a, 10000 Zagreb, Republika Hrvatska i Mars South
Central Europa GmbH, 20 Industriestrae, 2460 Bruck an der
Leitha, Republika Austrija.
1.1. Ledo d.d.
Gospodarski subjekt Ledo d.d. ul avieva 1 a, 10000
Zagreb, Republika Hrvatska registriran je u Sudskom registru
pod brojem registracije MBS: 080002964.
Pretena registrirana djelatnost gospodarskog subjekta Ledo
je, izmeu ostalog, proizvodnja sladoleda.
Gospodarski subjekt Ledo je dio je Agrokor grupe kojom
rukovodi gospodarski subjekt Agrokor d.d., Trg Draena
Petrovia 3, 10000 Zagreb koji je registriran u Sudskom registru
pod brojem registracije MBS: 080020970. Jedna je od najveih
kompanija u Jugoistonoj Evropi ija je primarna djelatnost
distribucija i maloprodaja hrane i pia. Prisutna je u regionu
Jugoistone Evrope, ukljuujui Hrvatsku, Srbiju, Bosnu i
Hercegovinu, Crnu Goru i Maarsku.
Svoje poslovanje Agrokor grupa dijeli na 4 segmenta i to:
poljoprivredu, proizvodnju, logistiku i distribuciju i maloprodaju.
Vlasniku strukturu gospodarskog subjekta Agrokor na dan
03. studenog 2015. godine ine Adria Group Holding B.V. sa
95,52%m Zagrebaka banka d.d./Evropska banka za obnovu i
razvoj 2,07%, Zagrebaka banka d.d./skrbniki raun sa 0,82%,
Agrokor d.d. sa 0,82% i g. Ivica Todori sa 0,76%.
1.1.1. Povezana drutva gospodarskog subjekta Agrokor
grupe u Bosni i Hercegovini
Gospodarski subjekt Agrokor je na tritu Bosne i
Hercegovine prisutan putem sljedeih gospodarskih subjekata i
to:
Konzum d.o.o. Sarajevo, Rajlovaka bb, Sarajevo ija
je osnova registrirana djelatnost trgovina na veliko
hranom, piem i duhanskim proizvodima,
Mercator BH d.o.o. Sarajevo, Blauj bb, Sarajevo ija
je osnova registrirana djelatnost, izmeu ostalog,
trgovina na veliko i malo;

Broj 44 - Strana 110


-

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Ledo d.o.o. itluk, Industrijska zona Tromea bb,


itluk, ija je osnova registrirana djelatnost
proizvodnja i promet sladoleda i smrznute hrane, koji
je u 100% vlasnitvu gospodarskog subjekta Ledo d.d.
Zagreb;
Sarajevski kiseljak d.d. Kiseljak, Kraljice mira 7,
Kiseljak, ija je osnova registrirana djelatnost
proizvodnja osvjeavajuih pia, proizvodnja
mineralne vode i drugih flairanih voda (iji je najvei
dioniar gospodarski subjekt Jamnica d.d. Zagreb sa
99,86% dionica),
Ambalani servis BiH d.o.o. Vogoa, Igmanska bb,
Vogoa, ija je osnova registrirana djelatnost
proizvodnja valovitog papira i kartona te ambalae od
papira i kartona,
Distributivni centar - TPDC "SARAJEVO" d.d.
Sarajevo, Rajlovaka bb, Sarajevo, ija je osnova
registrirana djelatnost nespecijalizirana trgovina na
veliko hranom, piima i duhanskim proizvodima (iji
su najvei dioniari gospodarski subjekti Agrokor
Koncern d.d. Zagreb, Hrvatska sa 51,00% dionica,
ZIF "BIG-Investiciona grupa" d.d. Sarajevo sa
25,00% dionica, ZIF "PROF.PLUS" d.d. Sarajevo sa
6.95% dionica),
Super Kartica d.o.o. Sarajevo, Loionika 16, 71 000
Sarajevo koja je u 100% vlasnitvu gospodarskog
subjekta Konzum d.o.o. Sarajevo;
INIT d.d. Sarajevo, Rajlovaka b.b. Sarajevo, ija je
osnova registrirana djelatnost obrada podataka, usluge
hostinga i djelatnosti povezane s njima (iji je najvei
dioniar gospodarski subjekt Agrokor Koncern d.d.
Zagreb, Hrvatska sa 67.0022% dionica)
Tisak d.o.o. Zenica, Jalijski put 6, Zenica, koji u 2015.
godini (..) 1;
Zvijezda d.o.o. Sarajevo, Rajlovaka bb, Sarajevo,
koja je u vlasnitvu gospodarskog subjekta Zvijezda
d.d. Zagreb, a ija je osnovna registrirana djelatnost
trgovina na veliko mlijekom, mlijenim proizvodima,
jajima, jestivim uljima i mastima;
PIK BH d.o.o. Laktai, Svetosavska ulica bb, Laktai,
koja je u vlasnitvu privrednog subjekta PIK Vrbovec
d.d. za proizvodnju i promet mesa i mesnih
preraevina, Vrbovec, a ija je osnovna registirana
djelatnost, izmeu ostalog, uzgoj ivotinja;
Agrokor d.o.o. Grude, Kralja Tomislava 27, Grude,
ija je osnovna registrirana djelatnost trgovina i
proizvodnja prehrambenih proizvoda, koji je u 100%
vlasnitvu privrednog subjekta Sarajevski kiseljak d.d.
Kiseljak i
PIK Vrbovec d.o.o. Lukavac, ul. Veljka Lukia 22,
Lukavac koji u 2014. godini (..).
Rjeenjem broj 065-0-Reg-13-003770 Opinskog suda u
Sarajevu gospodarski subjekt PIK Vrbovec BH d.o.o. Sarajevo,
Rajlovaka bb, Sarajevo obrisan je iz sudskog registra.
1.2. Mars South Central Europe GmbH
Gospodarski subjekt Mars South Central Europa GmbH, 20
Industriestrae, 2460 Bruck an der Leitha, Republika Austrija
osnovan je u Pokrajinskom sudu u Kornojburgu pod matinim
brojem FN: 314720 z.
Dio je meunarodne grupe kompanija ija je matina
kompanija Mars Incorporated, a koja je prisutna u preko 74
drave. est glavnih poslovnih jedinica gospodarskog subjekta
Mars su briga o kunim ljubimcima (brendovi Whiskkas, Royal
1

(..) podaci predstavljaju poslovnu tajnu

Srijeda, 8. 6. 2016.

Canin itd), okolade (brendovi Snickers, Mars, Twix, M&M itd),


hrana (Uncle Ben's itd), konditorski proizvodi (brendovi Orbit,
Skittles itd), pie i symbioscience (inkubator za razvoj i
komercijalnu ekspolataciju proizvoda Mars).
Na podruju Bosne i Hercegovine gospodarski subjekt
Mars je aktivan u veleprodaji okolada, konditorskih proizvoda i
proizvoda za kune ljubimce, preko predstavnitva i lokalnih
distributera. (..).
Na osnovu Uvjerenja broj UP-I-02-1-19-17/16 izdato od
strane Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne
i Hercegovine Wrigey d.o.o. Letalika cesta 29a, Ljubljana,
Republika Slovenija registrirala je svoje predstavnitvo u Bosni i
Hercegovini Rjeenjem broj 02-1-1532203 od 29.01.2003.
godine koje je zavedeno pod brojem: 107/03 sa sjeditem na
adresi Demala Bijedia br. 166 a.
2. Mjerodavno trite
Podnositelji zahtjeva u Zahtjevu kao mjerodavno trite za
potrebu ocjene predmetnog Ugovora navode veleprodaju i
distribuciju industrijskog sladoleda koje se moe segmentirati
dalje na trite veleprodaje i distribucije industrijskog impulsnog
sladoleda i industrijskog porodinog sladoleda.
Sladoledi se razlikuju i prema nainu pakovanja, mjestu
prodaje i mjestu konzumacije. Prema mjestu i nainu proizvodnje
i konzumacije mogu se razlikovati dvije vrste sladoleda i to
zanatski sladoled (proizvodi se i prodaje u znatno manjim
koliinama i konzumira u objektima tipa slastiarne) i industrijski
sladoled (koji se proizvodi i prodaje u velikim koliinama).
Impulsni sladoledi su oni koji se skladite u rashladnim
ureajima blizu ulaza u maloprodajni objekt te je svaki komad
pojedinano pakovan u vlastitom omotu (tapi, kornet ili
plastina aa), porodini sladoledi ukljuuju i vea pakovanja
koja sadre vei broj komada sladoleda u razliitim pojedinanim
pakovanjima, a koji se skladiti u rashladnim vitrinama te se
konzumira van mjesta prodaje te ugostiteljski sladoled koji se po
pravilu ali ne iskljuivo konzumira od strane krajnjih potroaa u
sklopu ugostiteljskih usluga koje se pruaju u ugostiteljskim
objektima.
Gospodarski subjekt Ledo e putem gospodarskog subjekta
Ledo BiH biti veleprodavac distibuter industrijskog sladoleda
gospodarskog subjekta Mars te e se u ugovornom odnosu
pojavljivati na veleprodajnom nivou. (..).
Izuzev gospodarskog subjekta Mars ostali uesnici svoje
proizvode plasiraju na trite potroaima putem vlastite,
odnosno brendirane distributivne infrastrukture (friideri) te se
stoga distributivni nivo trita moe analizirati zajedno sa
veleprodajom.
Mjerodavno geografsko trite je odreeno kao trite
Bosne i Hercegovine.
Stoga je trite u predmetnom Zahtjevu ocijenjeno kao
trite veleprodaje i distribucije industrijskog sladoleda koje se
moe segmentirati dalje na trite industrijskog impulsnog
sladoleda i trite industrijskog porodinog sladoleda na
podruju Bosne i Hercegovine.
(..)
(..)
(..)
3. Ugovor o distribuciji
Ugovor o distribuciji je potpisan dana 18.01.2016. godine i
dostavljen u prilogu podneska broj: 02-26-4-02-II/16 od
26.01.2016. godine.
Predmet Ugovora o distribuciji se odnosi na imenovanje
gospodarskog subjekta Ledo zajedno sa povezanim
gospodarskim subjektima kao distributera Marsovih proizvoda
(..).

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Na osnovu Ugovora gospodarski subjekt Ledo je stekao


pravo prodaje i distribucije Mars sladoleda. (..)
(..)
(..)
Predmet i cilj Ugovora je distribucija proizvoda po osnovu
koga se ureuju odnosi proizvoaa i distributera. (..)
(..)
Ugovor o distribuciji je preteno vertikalni ugovor i
specifinosti Ugovora se ogledaju u odnosu gospodarskih
subjekata Ledo i Mars, a koji postoji na dva nivoa.
Prvi nivo odnosa jeste vertikalni (..) dok je drugi nivo
horizontalni obzirom da su oba gospodarska subjekta prozvoai
sladoleda i konkurenti na tritu proizvodnje sladoleda u Bosni i
Hercegovini.
(..)
(..)
Cilj Ugovora je poboljanje dostupnosti i prodaje sladoleda
gospodarskog subjekta Mars kroz organizovani kanal distribucije
kao i znaajno poveanje vidljivosti i dostupnosti proizvoda dok
za gospodarski subjekt Ledo Ugovor predstavlja priliku da proiri
svoj asortiman proizvoda brendiranim sladoledom premium
kvalitete, kao i da bolje iskoristi postojee distributivne i
operativne kapacitete.
Podnostelji zahtjeva imajui u vidu naprijed navedeno u
Zahtjevu, izmeu ostalog, dalje navode i:
da predmetni Ugovor iri paletu sladoled proizvoda
koji se nude potroaima u Bosni i Hercegovini;
omoguava znaajno smanjenje trokova i
unapreenje distribucije proizvoda, koja se odnose na
logistike, operativne, transportne i skladine
aktivnosti vezane za plasman relevantnih proizvoda;
donosi znaajne prednosti ekonomije obima,
potpunog koritenja proizvodnih i transportnih
kapaciteta te efikasno odrava hladni lanac
skladitenja i prevoza; omoguava poboljano
praenje i analizu dugoronih trendova, razvoja i
zahtjeva lokalnog trita sladoleda; moe imati jasne
pozitivne prokonkurencijske efekte koji dovode do
neposrednih koristi za potroae kroz efekte na cijene
(oekuje se da e cijene ostati na slinom ili istom
nivou ili e potencijalno biti u odreenoj mjeri sniene
u odnosu na trenutnu situaciju), efekte na kvalitet
(kroz ponudu kontrolisanih, kvalitetnih i bezbjednih
proizvoda) te uvoenje inovacija/proirivanja
mogunosti izbora;
(..) Mars sladoledi se uvode na bh trite na
organizovani nain ime se unaprjeuje promet i iri
dostupni asortiman proizvoda sladoleda; navedeni
Ugovor znaajno doprinosi unapreenju distribucije
mjerodavnog proizvoda unutar Bosne i Hercegovine,
sukladno lanku 4. stavak (3) Zakona o konkurenciji;
da je gospodarski subjekt Ledo lider na tritu sa
bogatom i dugom istorijom proizvodnje i prodaje
sladoleda te razvijenom mreom distribucije;
posjeduje kapacitete za kvalitetnu, efikasnu i
rasprostranjenu distribuciju irom Bosne i
Hercegovine ime moe dovesti do unapreenja
pristupa mjerodavnog proizvoda potroaima;
(..)
(..)
da Ugovor ne predstavlja restriktivan sporazum
imajui u vidu da Ugovor nema odredbe koje bi
omoguile utvrivanje cijena ili fiksirale cijene u
daljnjoj prodaji, (..) kao i da
(..).

Broj 44 - Strana 111

4. Utvreno injenino stanje i ocjena dokaza


lanak 4. stavak (1) Zakona odreuje da su zabranjeni
sporazumi, ugovori, pojedine odredbe sporazuma ili ugovora,
zajednika djelovanja, izriiti i preutni dogovori gospodarskih
subjekata kao i odluke i drugi akti gospodarskih subjekata koji za
cilj i posljedicu imaju sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje
trine konkurencije na mjerodavnom tritu, a koji se odnose na:
a) izravno ili ili neizravno utvrivanje kupovnih i
prodajnih cijena ili bilo kojih drugih trgovakih
uvjeta;
b) ograniavanje i kontrolu proizvodnje, trita,
tehnikog razvoja ili ulaganja;
c) podjelu trita ili izvora snabdijevanja;
d) primjenu razliitih uvjeta za identine transakcije sa
drugim gospodarskim subjektima dovodei ih u
nepovoljan poloaj u odnosu na konkurenciju;
e) zakljuivanje takvih sporazuma kojima se druga
strana uvjetuje da prihvati dodatne obaveze koje po
svojoj prirodi ili obiajima u trgovini nisu u vezi sa
predmetnim poslom.
lanak 5. Zakona odreuje da Konkurencijsko vijee, na
zahtjev jedne ili vie stranaka u sporazumu moe donijeti rjeenje
o pojedinanom izuzeu od zabrane sporazuma iz lanka 4.
stavak (1) ovog Zakona, ako sporazum ispunjava uvjete iz lanka
4. stavak (3) Zakona. lanak 41. stavak (1) pod b) Zakona
propisuje da je Konkurencijsko vijee nakon donoenja zakljuka
o pokretanju postupka duno donijeti konano rjeenje u roku od
3 mjeseca za utvrivanje pojedinanog izuzea iz lanka 5.
Zakona.
Analizom
predmetnog
Ugovora
i
dostavljene
dokumentacije uz Zahtjev Konkurencijsko vijee je ocijenilo da
nisu ispunjeni uvjeti da Ugovor o distribuciji predstavlja
zabranjeni sporazum u smislu lanka 4. stavak (1) Zakona. Isti ne
sadri restriktivne odredbe u smislu odredbi Zakona te se ne
moe smatrati zabranjenim sporazumom koji za posljedicu ima
sprjeavanje, ograniavanje ili naruavanje trine konkurencije.
Samim tim, obzirom da se u predmetnom sluaju ne radi o
zabranjenom sporazumu Ugovor ne moe ni biti ni izuzet
sukladno odredbama lanka 5. Zakona. Konkurencijsko vijee
stoga odbacuje zahtjev Podnositelja zahtjeva za donoenje odluke
kojom se odobrava pojedinano izuzee Ugovora o distribuciji od
zabrane radi nepostojanja uvjeta za pokretanje postupka.
Nakon sagledavanja svih mjerodavnih injenica i dokaza,
Konkurencijsko vijee je odluilo kao u izreci ovog Zakljuka.
Pouka o pravnom lijeku
Ovaj Zakljuak je konaan i protiv istog nije dozvoljena
alba.
Nezadovoljna strana moe pokrenuti upravni spor pred
Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema,
odnosno objavljivanja ovog Zakljuka.
Broj 02-26-4-02-20-II/16
Predsjednica
30. oujka 2016. godine
Mr. Arijana Regoda-Drai, v. r.
Sarajevo
,
. 25. 42. (2), 4. (1), 5.
42. (2) ("
", . 48/05, 76/07 80/09),


..
, 1 , 10000 ,
Mars South Central Europa GmbH, 20
Industriestrae, 2460 Bruck an der Leitha, ,

Broj 44 - Strana 112

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

, 2, 78000
,
1, BC UNITIC, Tower /II, 71000 ,
08.01.2016. : 02-26-4-02-II/16, 125.
() 30.03.2016.
,


..
,
10000 , Mars South Central
Europa GmbH, 2460 Bruck an der Leitha,


.
2. "
",
.

(
: ) 08.01.2016.


: 02-26-4-02-II/16 ( : )
..
, 1 , 10000
, i Mars South Central Europa
GmbH, 20 Industriestrae, 2460 Bruck an der Leitha,
, ( :
) , 2, 78000
( )
, 1 BC
UNITIC, Tower /II, 71000 (
a ) 27. (
: ).

12.01.2016. : 02-26-402-1-II/16, 22.01.2016. : 02-26-402-2-II/16, 26.01.2016. : 02-26-402-4-II/16 26.01.2016. : 02-26-4-02-5II/16.


26.01.2016 : 02-26-4-02-3II/16, 27.01.2016. : 02-26-402-6-II/16.
, .
15.02.2016.
: 02-26-4-02-7-II/16 : 02-26-402-8-II/16 .
a
24.02.2016. : 0226-4-02-9-II/16.
: 02-26-402-10-II/16.
a
25. 02.2016. : 02-26-4-0211-II/16, 07.03.2016. : 02-26-4-0212-II/16 14.03.2016. : 02-26-402-14-II/16
10.03.2016.
: 02-26-4-02-13-II/16 15.03.2016.
1.

Zakljuak objavljen u "Slubenom glasniku BiH", broj 40/16

Srijeda, 8. 6. 2016.

: 02-26-4-02-15-II/16 02-26-4-02-16II/16.
29. (3)
(" ", . 48/05,
76/07 80/09) 28.03.2016. : 02-26-402-17-II/16
.
1.
..
1 , 10000 , Mars
South Central Europa GmbH, 20 Industriestrae, 2460 Bruck an
der Leitha, .
1.1. ..
.. 1 , 10000
,
: 080002964.

, , .

..,
3, 10000
: 080020970.


. ,
, , ,
.
4
: , ,
.

03. 2015. dria Group Holding B.V.
95,52% ../
2,07%, ../
0,82%, .. 0,82% . 0,76%.
1.1.1.



:
... , ,

,
,
... , ,
,
, ;
... ,
, ,
,
100%
.. ;
.. ,
7, ,
,
(

.. 99,86% ),
... ,
, ,

,
- "" ..
, , ,

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

,
(
.. ,
51,00% , " " .. 25,00%
, "." ..
6.95% ),
... , 16, 71
000 100%
... ;
.. , .. ,

,
(
.. ,
67.0022% )
... , 6, ,
2015. (..)* 1;
... , , ,

.. ,
,
, ,
;
... , ,
,
..
, ,
,
, ;
... , 27, ,

,
100%
..
... , .
22, 2014. g (..)
065-0--13-003770
...
, ,
.
1.2. Mars South Central Europe GmbH
Mars South Central Europe GmbH,
20 Industriestrae, 2460 Bruck an der Leitha,

: 314720 .
Mars Incorporated,
74 .

( Whiskkas, Royal Canin ),
( Snickers, Mars, Twix, M&M ), (Uncle
Ben's ), ( Orbit, Skittles
), symbioscience (
).

,
,
. (..)
--02-1-19-17/16

Wrigey ... 29,
,
1

(..)*

Broj 44 - Strana 113

02-11532203 29.01.2003. :
107/03 . 166 .
2.





.
,
.

(

) (
).



(, ),

,




.



. (..).


,

()
.

.



.
(..)
(..)
(..)
3.
18.01.2016.
: 02-26-4-02II/16 26.01.2016. .



(..).

. (..).
(..)
(..)


(..).
(..)

Broj 44 - Strana 114

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH



, .
(..)


.
(..)
(..)





,

.

, , :


;
,
, ,

;
,


;
,
;


(


), (
,
) /
;
(..)

;


, 4. (3)
;
a


; ,



;
(..);
(..);



, (..)
(..).

Srijeda, 8. 6. 2016.

4.
4. (1)
, ,
, ,


,
, :
a)

;
b) , ,
;
c) ;
d)


;
e)


.
5. ,


4. (1) ,
4. (3) . 41. (1) )


3
5. .



4. (1)
.

,
.
,

5. .



.

,
.


.

30
, .
02-26-4-02-20-II/16

30. 2016.

, . .

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

"BH-GAS" D.O.O. SARAJEVO


1150

Na osnovu lana 234. taka k) Zakona o privrednim


drutvima ("Slubene novine Federacije BiH", br. 81/15), 28.
Statuta Privrednog drutva za proizvodnju i transport gasa BH
Gas d.o.o. Sarajevo, br. SD-0102-4786 od 08.12.2015. godine, u
skladu sa Odlukom Vlade Federacije BiH o davanju prethodne
saglasnosti za imenovanje vrilaca dunosti lanova Nadzornog
odbora BH-Gasa, V. broj 1054/2016 od 13.05.2016. godine
("Slubene novine Federacije BiH", br. 38/16), Skuptina
Drutva je na 31. sjednici, odranoj dana 02.06.2016. godine,
donijela

ODLUKU

O IMENOVANJU VRILACA DUNOSTI LANOVA


NADZORNOG ODBORA BH-GASA D.O.O. SARAJEVO
I
Ovom Odlukom vri se imenovanje vrilaca dunosti
lanova Nadzornog odbora BH-Gasa d.o.o. Sarajevo, na
vremenski period do najvie tri mjeseca, i to:
Ferid Buo,
Edin Dilberovi,
Nermina Bugum,
Armin Zulki,

Broj 44 - Strana 115

Amra Salihovi.
Imenovanje tee od dana donoenja Odluke, tj. od
02.06.2016. godine.
II
Sa imenovanim lanovima Nadzornog odbora zakljuie se
ugovor o angamanu kojim e se urediti meusobna prava i
obaveze u obavljanju poslova.
Na ime obavljanja poslova iz svoje nadlenosti lanovima
Nadzornog odbora pripada mjesena naknada i ista e biti
utvrena u skladu sa aktom Federalnog ministarstva energije,
rudarstva i industrije kojim e biti data prethodna saglasnost za
odreivanje i isplatu naknada, shodno Zakonu o plaama i
drugim materijalnim pravima lanova organa upravljanja
institucija FBiH i javnih preduzea u veinskom vlasnitvu FBiH
("Slubene novine Federacije BiH", br. 12/09).
III
Ova Odluka stupa na snagu danom donoenja i objavie se
u "Slubenim novinama Federacije BiH".
Broj SD-0101-2002
Predsjedavajui Skuptine
02. juna/lipnja 2016. godine
Marinko Bonjak, s. r.
Sarajevo
(Sl-668/16-F)

Broj 44 - Strana 116

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Srijeda, 8. 6. 2016.

SADRAJ
VLADA FEDERACIJE
BOSNE I HERCEGOVINE
1121 Uredba o naknadama trokova za slubena
putovanja (bosanski jezik)
Uredba o naknadama trokova za slubena
putovanja (hrvatski jezik)

( )
1122 Odluka o davanju saglasnosti na Memorandum o
Razumijevanju (MoR) o saradnji u Meteorologiji,
Hidrologiji, Seizmologiji i drugim srodnim pitanjima izmeu Slovenake agencije za okoli - ARSO
i hidrometeoroloke slube u Bosni i Hercegovini
koju ravnopravno predstavljaju Federalni hidrometeoroloki zavod Federacije Bosne i Hercegovine i Republiki hidrometeoroloki zavod
Republike Srpske (bosanski jezik)
Odluka o davanju suglasnosti na Memorandum o
Razumijevanju (MoR) o saradnji u Meteorologiji,
Hidrologiji, Seizmologiji i drugim srodnim
pitanjima izmeu Slovenake agencije za okoli ARSO i hidrometeoroloke slube u Bosni i
Hercegovini koju ravnopravno predstavljaju
Federalni hidrometeoroloki zavod Federacije
Bosne i Hercegovine i Republiki hidrometeoroloki zavod Republike Srpske (hrvatski jezik)

(o) , ,

-

( )
1123 Odluka o usvajanju Izvjetaja o realizaciji Plana
poslovanja Javnog preduzea Ceste Federacije
Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za 2015.
godinu (bosanski jezik)
Odluka o usvajanju Izvjetaja o realizaciji Plana
poslovanja Javnog poduzea Ceste Federacije
Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za 2015.
godinu (hrvatski jezik)


...
2015. ( )
1124 Odluka o davanju prethodne saglasnosti Skuptini
Union banke d.d. Sarajevo za imenovanje jednog
lana Nadzornog odbora Union banke d.d.
Sarajevo ispred dravnog kapitala (bosanski jezik)
Odluka o davanju prethodne suglasnosti Skuptini
Union banke d.d. Sarajevo za imenovanje jednog
lana Nadzornog odbora Union banke d.d.
Sarajevo ispred dravnog kapitala (hrvatski jezik)

1
8

1125

15

22

1126

22

1127

22

22

23

23

23

23

1128


..

..
( )
Odluka o prenosu IT opreme isporuene u okviru
ciklusa programiranja IPA 2011 - Projekat
Jedinstvena baza podataka javnih prihoda krajnjim
korisnicima (bosanski jezik)
Odluka o prijenosu IT opreme isporuene u okviru
ciklusa programiranja IPA 2011 - Projekt
Jedinstvena baza podataka javnih prihoda krajnjim
korisnicima (hrvatski jezik)
IT
I 2011
( )
Odluka o davanju saglasnosti Gender Centru
Federacije Bosne i Hercegovine na produenje
Ugovora o zakupu poslovnog prostora (bosanski
jezik)
Odluka o davanju suglasnosti Gender Centru
Federacije Bosne i Hercegovine na produenje
Ugovora o zakupu poslovnog prostora (hrvatski
jezik)
Oa

( )
Odluka o usvajanju Programa utroka sredstava s
kriterijima raspodjele sredstava transfera za
institucije nauke i kulture od znaaja za BiH
utvrenog Budetom Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu Federalnog ministarstva
obrazovanja i nauke (bosanski jezik)
Odluka o usvajanju Programa utroka sredstava s
kriterijima raspodjele sredstava transfera za
institucije nauke i kulture od znaaja za BiH
utvrenog Proraunom Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu Federalnog ministarstva
obrazovanja i nauke (hrvatski jezik)




2016.

( )
Odluka o usvajanju Programa utroka sredstava sa
kriterijima raspodjele sredstava "Tekui transfer
drugim nivoima vlasti - Agencija za kvalitet i
akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne i
Hercegovine - AKAZ" utvrenih Budetom
Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu
Federalnom ministarstvu zdravstva (bosanski
jezik)

24

24

24

25

25

25

26

26

27

28

29

Srijeda, 8. 6. 2016.

1129

1130

1131

1132

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Odluka o usvajanju Programa utroka sredstava sa


kriterijima raspodjele sredstava "Tekui transfer
drugim nivoima vlasti - Agencija za kvalitet i
akreditaciju u zdravstvu u Federaciji Bosne i
Hercegovine - AKAZ" utvrenih Proraunom
Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu
Federalnom ministarstvu zdravstva (hrvatski jezik)

"
"
2016.
( )
Odluka o davanju prethodne saglasnosti Skuptini
privrednog drutva "Energoinvest" d.d. Sarajevo
za razrjeenje dunosti lana Nadzornog odbora
ispred dravnog kapitala (bosanski jezik)
Odluka o davanju prethodne suglasnosti Skuptini
gospodarskog drutva "Energoinvest" d.d.
Sarajevo za razrjeenje dunosti lana Nadzornog
odbora ispred dravnog kapitala (hrvatski jezik)
""
..

( )
Odluka o davanju prethodne saglasnosti Skuptini
privrednog drutva "Energoinvest" d.d. Sarajevo
za imenovanje vrioca dunosti lana Nadzornog
odbora ispred dravnog kapitala (bosanski jezik)
Odluka o davanju prethodne suglasnosti Skuptini
gospodarskog drutva "Energoinvest" d.d.
Sarajevo za imenovanje vritelja dunosti lana
Nadzornog odbora ispred dravnog kapitala
(hrvatski jezik)
a o ""
..

( )
Odluka za imenovanje koordinatora aktivnosti za
pripremu i izradu programa ekonomskih reformi
Federacije Bosne i Hercegovine (bosanski jezik)
Odluka za imenovanje koordinatora aktivnosti za
pripremu i izradu programa ekonomskih reformi
Federacije Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik)



( )
Rjeenje o dopuni Rjeenja o imenovanju Radne
grupe za rjeavanje trajnog smjetaja federalnih
organa i tijela sa sjeditem u Sarajevu (bosanski
jezik)
Rjeenje o dopuni Rjeenja o imenovanju Radne
skupine za rjeavanje trajnog smjetaja federalnih
organa i tijela sa sjeditem u Sarajevu (hrvatski
jezik)


( )

1133

29

30

1134

30

31

31

31

1135

31

31
32

1136

32

32

32

33

33

1137

Broj 44 - Strana 117

Rjeenje o dopunama Rjeenja o imenovanju


Komisije za provoenje postupka izbora kandidata
za lanove Upravnog odbora Fonda za zatitu
okolia Federacije Bosne i Hercegovine (bosanski
jezik)
Rjeenje o dopunama Rjeenja o imenovanju
Povjerenstva za provedbu postupka izbora
kandidata za lanove Upravnog odbora Fonda za
zatitu okolia Federacije Bosne i Hercegovine
(hrvatski jezik)




( )
Rjeenje o dopunama Rjeenja o imenovanju
Komisije za provoenje postupka izbora kandidata
za lanove Nadzornog odbora Fonda za zatitu
okolia Federacije Bosne i Hercegovine (bosanski
jezik)
Rjeenje o dopunama Rjeenja o imenovanju
Povjerenstva za provedbu postupka izbora
kandidata za lanove Nadzornog odbora Fonda za
zatitu okolia Federacije Bosne i Hercegovine
(hrvatski jezik)




( )
Rjeenje o izmjeni i dopuni Rjeenja o
imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za zamjenika direktora
Federalnog zavoda za penzijsko i invalidsko
osiguranje (bosanski jezik)
Rjeenje o izmjeni i dopuni Rjeenja o
imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za zamjenika ravnatelja
Federalnog zavoda za mirovinsko i invalidsko
osiguranje (hrvatski jezik)




( )
Rjeenje o izmjeni i dopuni Rjeenja o
imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za lanove Nadzornog odbora
Federalnog zavoda za penzijsko i invalidsko
osiguranje (bosanski jezik)
Rjeenje o izmjeni i dopuni Rjeenja o
imenovanju Komisije za provoenje postupka
izbora kandidata za lanove Nadzornog odbora
Federalnog zavoda za mirovinsko i invalidsko
osiguranje (hrvatski jezik)




( )
Rjeenje o imenovanju predstavnika Vlade Federacije Bosne i Hercegovine u meuinstitucionalne
radne strukture za izradu Stratekog okvira za
reformu javne uprave 2016-2020. (bosanski jezik)

33

33

34

34

34

35

35

35

36

36

36

37

37

Broj 44 - Strana 118

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Rjeenje o imenovanju predstavnika Vlade


Federacije Bosne i Hercegovine u meuinstitucionalne radne strukture za izradu Stratekog
okvira za reformu javne uprave 2016-2020.
(hrvatski jezik)



2016-2020. ( )
1138 Rjeenje o imenovanju interresorne Radne grupe
za izradu Programa razvoja zatite i spaavanja
ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih
nesrea za period od sedam godina (bosanski
jezik)
Rjeenje o imenovanju interresorne Radne skupine
za izradu Programa razvoja zatite i spaavanja
ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih
nesrea za razdoblje od sedam godina (hrvatski
jezik)




( )
1139 Rjeenje o imenovanju Komisije za izradu
normativnih akata u oblasti tehniko-tehnolokog i
softverskog standarda za radnu stanicu (bosanski
jezik)
Rjeenje o imenovanju Povjerenstva za izradu
normativnih akata u oblasti tehniko-tehnolokog i
softverskog standarda za radnu stanicu (hrvatski
jezik)


( )
FEDERALNO MINISTARSTVO
PROSTORNOG UREENJA
1140 Pravilnik o dopuni Pravilnika o ocjenjivanju
usklaenosti graevinskih proizvoda (bosanski
jezik)
Pravilnik o dopuni Pravilnika o ocjenjivanju
usklaenosti graevinskih proizvoda (hrvatski
jezik)

( )
FEDERALNO MINISTARSTVO
RADA I SOCIJALNE POLITIKE
1141 Pravilnik o izmjenama Pravilnika o standardima
za rad i pruanje usluga u ustanovama socijalne
zatite u Federaciji Bosne i Hercegovine (bosanski
jezik)

38

39

40

41

42

42

43

43

44
44
44

45

Srijeda, 8. 6. 2016.

Pravilnik o izmjenama Pravilnika o standardima


za rad i pruanje usluga u ustanovama socijalne
skrbi u Federaciji Bosne i Hercegovine (hrvatski
jezik)
o


( )
KOMISIJA ZA VRIJEDNOSNE PAPIRE
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
1142 Rjeenje broj 04/1-19-165/16 (bosanski jezik)
Rjeenje broj 04/1-19-165/16 (hrvatski jezik)
1143 Rjeenje broj 04/1-19-188/16 (bosanski jezik)
Rjeenje broj 04/1-19-188/16 (hrvatski jezik)
1144 Rjeenje broj 04/1-19-197/16 (bosanski jezik)
Rjeenje broj 04/1-19-197/16 (hrvatski jezik)
1145 Rjeenje broj 04/1-19-198/16 (bosanski jezik)
Rjeenje broj 04/1-19-198/16 (hrvatski jezik)
DRAVNA REGULATORNA KOMISIJA ZA
ELEKTRINU ENERGIJU - DERK
1146 Odluka o obezbjeenju nedostajuih koliina
pomonih usluga za juni 2016. godine (bosanski
jezik)
Odluka o osiguranju nedostajuih koliina
pomonih usluga za lipanj 2016. godine (hrvatski
jezik)

2016. (
)
KONKURENCIJSKO VIJEE/SAVJET
BOSNE I HERCEGOVINE
1147 Rjeenje broj 01-26-3-021-85-II/15 (bosanski
jezik)
Rjeenje broj 01-26-3-021-85-II/15 (hrvatski
jezik)
01-26-3-021-85-II/15 (
)
1148 Zakljuak broj 02-26-1-40-19-II/15 (bosanski
jezik)
Zakljuak broj 02-26-1-40-19-II/15 (hrvatski
jezik)
02-26-1-40-19-II/15 (
)
1149 Zakljuak o odbacivanju zahtjeva (bosanski jezik)
Zakljuak o odbacivanju zahtjeva (hrvatski jezik)
( )
"BH-GAS" D.O.O. SARAJEVO
1150 Odluka o imenovanju vrilaca dunosti lanova
Nadzornog odbora BH-Gasa d.o.o. Sarajevo

45

45

45
45
46
46
46
46
47
47

47
47
48

48
64
80
98
101
103
106
109
111

115

Srijeda, 8. 6. 2016.

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Broj 44 - Strana 119

Broj 44 - Strana 120

SLUBENE NOVINE FEDERACIJE BiH

Srijeda, 8. 6. 2016.

Izdava: JP NIO Slubeni list BiH Sarajevo, Demala Bijedia 39/III - Direktor: Dragan Prusina - Telefoni: Centrala: 722-030 - Direktor: 722-061 - Pretplata: 722-054, faks:
722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050, faks: 722-074 - Sluba za pravne i ope poslove: 722-051 - Raunovodstvo: 722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata
se utvruje polugodinje, a uplata se vri UNAPRIJED u korist rauna: UNICREDIT BANK d.d. 338-320-22000052-11, VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160-20000005746-51, HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka, filijala Brko 552-000-00000017-12, RAIFFEISEN BANK d.d. BiH Sarajevo161-000-00071700-57 - tampa:
"Unioninvestplastika" d.d. Sarajevo - Za tampariju: Jasmin Muminovi - Reklamacije za neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska glasila. "Slubene novine
Federacije BiH", su upisane u evidenciju javnih glasila pod rednim brojem 414. Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF 2168/97 od 10.07.1997.
godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Porezni broj 01071019. - PDV broj 200226120002.
Molimo pretplatnike da obavezno dostave svoj PDV broj radi izdavanja poreske fakture.
Izdanje na bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku. Pretplata za I polugodite 2016. godine na "Slubene novine Federacije BiH" 110,00 KM. Pretplata za I polugodite 2016.
godine na "Slubeni glasnik BiH" i "Meunarodne ugovore" 120,00 KM.
Web izdanje: http: //www.sluzbenenovine.ba - godinja pretplata 200,00 KM po korisniku.

You might also like