Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 120

X-SMC1_CUXZTSM_En.

book 1

X-SMC1-K
Slim AV Micro System
Systme AV Compact
Sistema Micro Slim AV

Register your product at:


http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.
Receive free tips, updates and service bulletins on your new product
Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.

http://www.pioneerelectronics.com (tats-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)

Operating Instructions
Mode demploi
Manual de instrucciones
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 2

IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE.
D36-AP9-1_A1_En

NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En

WARNING
This Class B digital apparatus complies with Before plugging in for the first time, read the following
Canadian ICES-003. section carefully.
D8-10-1-3_A1_En
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
Information to User
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
Alterations or modifications carried out without
or 120 V) written on the AC adapter label.
appropriate authorization may invalidate the users D3-4-2-1-4*_A1_En
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
WARNING: Handling the cord on this product or around the unit for ventilation to improve heat radiation
cords associated with accessories sold with the (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
product may expose you to chemicals listed on side).
proposition 65 known to the State of California and
WARNING
other governmental entities to cause cancer and
Slots and openings in the cabinet are provided for
birth defect or other reproductive harm.
ventilation to ensure reliable operation of the product,
Wash hands after handling.
and to protect it from overheating. To prevent fire
D36-P5_B1_En
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
WARNING curtains) or by operating the equipment on thick carpet
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or or a bed.
shock hazard, do not place any container filled with D3-4-2-1-7b*_A1_En
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En

WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En

Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 C to +35 C (+41 F to +95 F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 3

IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral
within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and
dangerous voltage within the products BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS maintenance (servicing) instructions in the
enclosure that may be of sufficient INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED literature accompanying the appliance.
magnitude to constitute a risk of electric SERVICE PERSONNEL.
shock to persons. D3-4-2-1-1_A1_En

1) Read these instructions. 11) Only use attachments/accessories specified by


2) Keep these instructions. the manufacturer.
3) Heed all warnings. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
4) Follow all instructions. table specified by the manufacturer, or sold with
5) Do not use this apparatus near water. the apparatus. When a cart is used, use caution
6) Clean only with dry cloth. when moving the cart/apparatus combination to
7) Do not block any ventilation openings. Install in avoid injury from tip-over.
accordance with the manufacturers
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two 13) Unplug this apparatus during lightning storms
blades with one wider than the other. A or when unused for long periods of time.
grounding type plug has two blades and a third 14) Refer all servicing to qualified service personnel.
grounding prong. The wide blade or the third Servicing is required when the apparatus has
prong are provided for your safety. If the provided been damaged in any way, such as power-supply
plug does not fit into your outlet, consult an cord or plug is damaged, liquid has been spilled
electrician for replacement of the obsolete outlet. or objects have fallen into the apparatus, the
10) Protect the power cord from being walked on or apparatus has been exposed to rain or moisture,
pinched particularly at plugs, convenience does not operate normally, or has been dropped.
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus. D3-7-13-69_En

CAUTION If the AC plug of this unit does not match the AC


The STANDBY/ON switch on this unit will not outlet you want to use, the plug must be removed
completely shut off all power from the AC outlet. and appropriate one fitted. Replacement and
Since the power cord serves as the main disconnect mounting of an AC plug on the power supply cord of
device for the unit, you will need to unplug it from the this unit should be performed only by qualified
AC outlet to shut down all power. Therefore, make service personnel. If connected to an AC outlet, the
sure the unit has been installed so that the power cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
cord can be easily unplugged from the AC outlet in sure it is properly disposed of after removal.
case of an accident. To avoid fire hazard, the power The equipment should be disconnected by removing
cord should also be unplugged from the AC outlet the mains plug from the wall socket when left unused
when left unused for a long period of time (for for a long period of time (for example, when on
example, when on vacation). vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En D3-4-2-2-1a_A1_En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 4

This product is for general household purposes. Any POWER-CORD CAUTION


failure due to use for other than household purposes Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
(such as long-term use for business purposes in a plug by tugging the cord and never touch the power
restaurant or use in a car or ship) and which requires cord when your hands are wet as this could cause a
repair will be charged for even during the warranty short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
period. piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
K041_A1_En cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
The Safety of Your Ears is in Your Hands are not likely to be stepped on. A damaged power cord
Get the most out of your equipment by playing it at a can cause a fire or give you an electrical shock. Check
safe level a level that lets the sound come through the power cord once in a while. When you find it
clearly without annoying blaring or distortion and, most damaged, ask your nearest PIONEER authorized
importantly, without affecting your sensitive hearing. service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
comfort level adapts to higher volumes of sound, so AC adapter CAUTION
what sounds normal can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting Make sure to grasp the body of the AC adapter when
your equipment at a safe level BEFORE your hearing removing it from the power outlet. If you pull the
adapts. power cord, it may become damaged which could
lead to fire and/or electrocution.
ESTABLISH A SAFE LEVEL: Do not attempt to plug in or remove the AC adapter
Set your volume control at a low setting. with wet hands. This may result in electrocution.
Slowly increase the sound until you can hear it Do not insert the power cord of AC adapter into a
comfortably and clearly, without distortion. power outlet where the connection remains loose
Once you have established a comfortable sound despite inserting the prongs all the way into the
level, set the dial and leave it there. outlet. Heat may be generated which could lead to
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING fire. Consult with the retailer or an electrician
regarding replacement of the power outlet.
GUIDELINES:
Do not turn up the volume so high that you cant
hear whats around you.
Store the AC adapter out of the reach of
Use caution or temporarily discontinue use in children and infants.
potentially hazardous situations. The AC adapter cord may accidentally wind around the
Do not use headphones while operating a motorized neck and it may cause suffocation.
vehicle; the use of headphones may create a traffic
hazard and is illegal in many areas. CAUTION
S001a_A1_En
This product is a class 1 laser product classified
under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit and the
AC adapter label. D3-4-2-2-4_B1_En
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 5

Thank you for buying this Pioneer product.


Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you
have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.

Contents

English
01 Before you start 09 Other connections
Whats in the box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connecting auxiliary components . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Loading the batteries in the remote control . . . . . . . . . .6
Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 10 Changing the settings
Initial settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Franais
02 Connections Setting the clock display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting using a video cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Setting the time format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting using an HDMI cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Setting the volume limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Setting the PIN code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting to an AV receiver or amplifier . . . . . . . . . . . . 8 Settings for DVD/CD and USB playback . . . . . . . . . . . . 26
Audio signals that can be output from this unit's HDMI Closing the HOME MENU screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
OUT terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Audio Settings parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Espaol
Connecting the FM antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Video Adjust parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connecting optional Bluetooth adapter Initial Settings parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Setting the HDMI Resolution settings back to their
Connecting USB storage devices . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Plugging in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Sound settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Using sound retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
03 Part names and functions Using virtual surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Adjusting the bass and treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Restoring all the settings to the defaults . . . . . . . . . . . 28
Top panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11 Using the timer
04 iPod/iPhone playback Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Confirming what iPod/iPhone models are Setting the wake-up timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
supported . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Turning the wake-up timer on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connecting your iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Using the wake-up timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connecting your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Using the sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Playing your iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
12 Playable discs and files on discs or USB
05 Disc playback storage devices
Playing discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Playable discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eject a disc from this unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Playable files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Example of display on the front panel display. . . . . . . .17
Playing in the desired order (Programmed Play) . . . . .18 13 Additional information
06 Bluetooth Audio playback (optional) Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Language Code Table and Country/Area Code
Music playback using Bluetooth wireless
Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cautions on use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remote control operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Handling discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connecting optional Bluetooth adapter . . . . . . . . . . .19
About iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Setting the PIN code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pairing Bluetooth adapter and Bluetooth wireless
technology device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Listening to Music Contents of Bluetooth wireless
technology device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
07 USB playback
Playing files stored on USB storage devices. . . . . . . . .22
Playing in the desired order (Programmed Play) . . . . .22
08 Using the tuner
Connect the FM antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Listening to the FM radio broadcasts . . . . . . . . . . . . . .23
Saving stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Listening to station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 6

01 Before you start

Chapter 1:

Before you start


Do not heat batteries, disassemble them, or throw them
into flames or water.
Whats in the box Batteries may have different voltages, even if they are the
Please confirm that the following accessories are in the box same size and shape. Do not use different types of
when you open it. batteries together.
Remote control To prevent leakage of battery fluid, remove the batteries
Power cord if you do not plan to use the remote control for a long
period of time (1 month or more). If the fluid should leak,
AC adapter wipe it carefully off the inside of the case, then insert new
Video cable batteries. If a battery should leak and the fluid should get
FM wire antenna on your skin, flush it off with large quantities of water.
AAA batteries (R03) x 2 When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
Operating instructions (this document) institutions rules that apply in your country/area.
WARNING
Do not use or store batteries in direct sunlight or other
excessively hot place, such as inside a car or near a
Loading the batteries in the remote heater. This can cause batteries to leak, overheat,
control explode or catch fire. It can also reduce the life or
performance of batteries.
1 Open the rear lid and load the batteries as
Using the remote control
illustrated below.
The remote has a range of about 7 m at an angle of about 30
from the remote sensor.

30

30

7 m (23 ft.)
2 Close the rear lid.
Keep in mind the following when using the remote control:
Make sure that there are no obstacles between the
remote and the remote sensor on the unit.
Remote operation may become unreliable if strong
sunlight or fluorescent light is shining on the units
remote sensor.
Remote controllers for different devices can interfere
with each other. Avoid using remotes for other
The batteries included with the unit have been provided to equipment located close to this unit.
allow you check product operation and may not last long. We
Replace the batteries when you notice a fall off in the
recommend using alkaline batteries that have a longer life. operating range of the remote.

Caution
When inserting the batteries, make sure not to damage
the springs on the batterys terminals.
Do not use any batteries other than the ones specified.
Also, do not use a new battery together with an old one.
When loading the batteries into the remote control, set
them in the proper direction, as indicated by the polarity
marks ( and ).

6
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 7

Connections 02

Chapter 2:

English
Connections
Be sure to turn off the power and unplug the power cord
from the power outlet whenever making or changing
connections.
Connect the power cord after all the connections

Franais
between devices have been completed.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC in the United States and other countries.
Connecting using a video cable
When an iPod/iPhone is connected to this unit, the TV Connecting to a TV
output setting of iPod/iPhone is automatically set to
ON.1

Espaol
AS-BT200
This units rear panel
Do not connect the unit through a VCR. Video signals fed
through VCRs may be affected by copyright protection
LABEL SIDE

HDMI
systems and the picture will be distorted on the OUT

television.

This units rear panel

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

Video cable Yellow


(supplied)

HDMI cable
TV (commercially
Match the direction of available)
the plug to the
terminal and insert To HDMI input
To video input straight. terminal
terminals

Connecting using an HDMI cable TV


By using an HDMI cable, digital signals can be transferred to
an HDMI-compatible TV on a single cable with no loss of
If you connect this unit to your television with the HDMI
picture or sound quality.2 After connecting, adjust unit
cable, sound can not be transferred from your television
resolution and HDMI color settings according to the HDMI-
to this unit. To listen to sound, connect the front panel
compatible TV. Also refer to the operating instructions with
AUX IN mini-plug jack to your television.
the HDMI-compatible TV.

Note
1 Some iPod allow the TV output setting to be changed while connected.
When the iPod/iPhone is disconnected from this unit, the iPod/iPhones TV output setting returns to its original state.
2 The HDMI OUT terminal does not output any audio signals except DVD/CD sound.
When playing a disc or USB storage device content, this unit can transfer digital signals by the HDMI OUT terminal. Use the video
cable for playing other content.
This units interface is designed based on the High-Definition Multimedia Interface specification.
When an HDMI-compatible device is connected, the resolution is displayed on the front panel display.
The resolution of video signals output from this units HDMI OUT terminal is changed manually. Change the HDMI Resolution setting
(page 27). Settings for two units can be stored in memory.
This unit is designed for connection to HDMI-compatible devices. It may not operate properly if connected to DVI devices.

7
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 8

02 Connections

Connecting to an AV receiver or amplifier


Connecting the FM antenna
AS-BT200 This units rear panel Connect the FM antenna plug onto the center pin of the FM
antenna socket.1
LABEL SIDE

HDMI
OUT

FM wire antenna (supplied)

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

This units rear panel

HDMI cable
(commercially
Connecting optional Bluetooth adapter
Match the direction of
available) (optional)
the plug to the Connect the Bluetooth adapter (Pioneer Model No.
terminal and insert To HDMI input
straight. terminal AS-BT200) to AS-BT200 terminal on the rear panel.
Open the AS-BT200 terminals cover and connect the
Bluetooth adapter with the label side facing to the right,
TV then close the cover.
AV receiver or From HDMI
amplifier output terminal
Bluetooth adapter
HDMI cable
To HDMI input (commercially (commercially available)
terminal available)

Audio signals that can be output from this


Cover
unit's HDMI OUT terminal
44.1 kHz to 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/ 24-bit 2-channel linear
PCM audio (including 2-channel downmixing)
Dolby Digital 5.1-channel audio
DTS 5.1-channel audio
MPEG audio This units
rear panel

Manufactured under license from Dolby Laboratories.


Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.

Note
1 To ensure optimum reception, make sure the FM antenna is fully extended and not coiled or hanging at the rear of the unit.

8
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 9

Connections 02

Connecting USB storage devices

English
This units front panel

Franais
USB storage device
(commercially available)

Espaol
Plugging in
Important
Before making or changing the connections, switch off
the power and disconnect the power cord from the AC
outlet.
After youve finished making all connections, plug the unit
into an AC outlet.

This units rear panel

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

AC adapter
(supplied)
To AC outlet

Power cord (supplied)

1 Plug the supplied AC adapter into the DC IN


socket on the back of the unit.
2 Plug the supplied power cord into the AC
adapter then plug the other end into an AC
outlet.

9
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 10

03 Part names and functions

Chapter 3:

Part names and functions


1 STANDBY/ON
Remote control Press to turn the power on and off.

2 Number buttons (0 to 9)
Use these to specify and play the folder, track or file you
STANDBY/ON want to view/listen to. Also use them to select the station
15 preset when using the tuner, etc.
1
AUDIO*
For discs or files including multiple audio streams/
channels, the audio stream/ channel can be switched
during playback. For files stored in iPod/iPhone, this
2 button is not available.
SUBTITLE*
On DVD-Video or DivX discs containing subtitles in
multiple languages, the subtitle can be switched during
3 playback.
ANGLE*
On DVD-Video discs containing multiple angles, the
4 angle can be switched during playback.
5 3 SET UP
Use this to change initial settings of the unit. (page 25)

4 MENU
Press to display the menu screen or Disc Navigator.
6 Select and play the title, chapter, track or file from the
Disc Navigator.
Ex.: DVD-Video Disc Navigator
7
01 02 03

8
9 04 05 06

24
25
Disc Navigator: Title
26 01- 49:
12 27
13 28

10
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 11

Part names and functions 03

5 /// 13 HOME MENU


Use these to select items, change settings and move the When selecting a DVD/CD or USB storage device input, press

English
cursor. to display/ hide the HOME MENU. When selecting another
ENTER input, this button is not available.
Use this to implement the selected item or enter a
setting that you have changed.
HOME MENU
PRESET +/ DVD
Use these to select station presets.

Franais
Audio Settings Video Adjust
TUNE +/
Change the frequency one step at a time. To search for
stations automatically, press and hold for about a few Play Mode Disc Navigator
second.

6 SOUND Initial Settings


Turns Virtual Surround and Sound Retriever on and off
(page 28). Also use to adjust the Bass and Treble.

Espaol
Audio Settings (page 26)
7 FUNCTION / Video Adjust (page 26)
Use to change the input source. The source changes as Play Mode
below. The Play Mode function may not work for some discs or
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB files.
FM AUX Return to the beginning (Undisplayed)
Play Mode
8 PLAY
A-B Repeat A(Start Point)
Press to start playback.
Repeat B(End Point)
Random Off
9 // Program
Press during playback to fast-reverse. Search Mode
Press in the pause mode to move backward frame-by-
frame. (DVD-Video or DVD VR discs only)
Press and hold in the pause mode for slow play in the
reverse direction. (DVD-Video or DVD VR discs only) A-B Repeat
The specified section within a single title or track is
10 STOP played repeatedly.
Press to stop playback. Repeat
Plays titles, chapters, tracks or files repeatedly.
11 PREV Random
Press to return to the beginning of the currently playing track Plays titles, chapters or tracks in random order.
or file. Press twice to move back to the beginning of the Program (page 18)
previous track or file. Plays titles, chapters, tracks or files in the order in which
you program them.
12 SHIFT Search Mode
Press to access the boxed commands (above the buttons) Plays the specified number or time within the title,
on the remote. These buttons are marked with an asterisk (*) chapter, track or file.
in this section. Disc Navigator (MENU on page 10)
Initial Settings (page 26)

14 DISP OFF
Press to turn the front panel display off when you do not need
it.

15 SLEEP
Use to put the unit in the sleep mode and select the amount
of time before sleep (page 29).

16
Use to turn on and off the timer.
Note
1 Optionally available. To use BT AUDIO and AIR JAM function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:
AS-BT200 to the unit. See page 19 for details.

11
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 12

03 Part names and functions

17 CLEAR
Press to clear the selected item.
Use this for example if you input the wrong number.

18 RETURN
When currently on the main units setting menu, disc menu,
or Disc Navigator menu, pressing this button returns you to
the preceding menu.

19 MUTE
Press to temporarily silence the sound.

20 SHUFFLE
Perform shuffle play of tracks on the selected iPod/iPhone or
DVD/CD.

21 VOLUME +/
Use to set the listening volume. (Default setting: 10)

22 REPEAT
Perform repeat play of tracks on the selected iPod/iPhone or
DVD/CD.

23 / /
Press during playback to fast-forward.
Press in the pause mode to move forward frame-by-
frame. (DVD-Video, DVD VR, Video CD or DivX discs only)
Press and hold in the pause mode for slow play in the
forward direction. (DVD-Video, DVD VR, Video CD or
DivX discs only)

24 PAUSE
Press to stop playback temporarily. Press again to resume.

25 ZOOM
Zooming on the image. For images stored in iPod/iPhone, this
button is not available.

26 NEXT
Press during playback to skip ahead to the beginning of the
next track or file.

27 DISPLAY
The elapsed time, amount remaining, etc., are displayed.
(When playing files stored in iPod/iPhone or playing in FM or
AUX mode, they are not displayed.)

28 TOP MENU
Press to display the top menu of the DVD-Video.

12
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 13

Part names and functions 03

Front panel

English
1 2

Franais
Espaol
3 4 5 6 7 3

1 POWER ON 2 Front panel display


When the power is on, this indicator lights.
1
3 Speaker units
BT AUDIO
When BT AUDIO is selected as the input source, this 4 USB terminal
indicator lights.
5 AUX IN
AIR JAM1 Use to connect auxiliary components.
When AIR JAM is selected as the input source, this 6 PHONES
indicator lights
Use to connect headphones.
TIMER
When the wake-up timer is set to ON, this indicator 7 iPod/iPhone connector ports
lights.
TUNE
When the tuner receives FM broadcasts, this indicator
lights.
HDMI
When this unit is recognized by another HDMI
compatible component, this indicator lights.

Note
1 Optionally available. To use BT AUDIO and AIR JAM function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:
AS-BT200 to the unit. See page 19 for details.

13
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 14

03 Part names and functions

Top panel
1 72

3 4 5 6 7 8 9

1 Disc slot 6 AIR JAM1


Switches the input source to AIR JAM.
2 EJECT
Eject the disc. 7
Press to start playback. During playback, pause/unpause
3 STANDBY/ON playback.
Press to turn the power on and off.
8
4 FUNCTION Press to stop playback.
Use to change the input source. The source changes as
below. 9 VOLUME /+
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB FM Use to set the listening volume. (Default setting: 10)
AUX Return to the beginning (Undisplayed)

5 BT AUDIO1
Switches the input source to BT AUDIO.

Note
1 Optionally available. To use BT AUDIO and AIR JAM function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:
AS-BT200 to the unit. See page 19 for details.

14
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 15

iPod/iPhone playback 04

Chapter 4:

English
iPod/iPhone playback
Merely by connecting your iPod/iPhone to this unit, you can
enjoy high-quality sound from your iPod/iPhone. This unit
can also be connected to a television set, letting you view
Connecting your iPod/iPhone
videos and images from your iPod/iPhone. When connecting

Franais
to a television set, use the included video cable. This unit can Caution
not transfer music, movies and images from an iPod/iPhone When connecting iPod/iPhone devices, always use the
via the HDMI OUT terminal. dock adapter provided with iPod/iPhone devices, or a
Playback setting for iPod/iPhone music and images can be commercially available adapter designed to support
performed from this unit or the iPod/iPhone itself. This unit iPod/iPhone. The iPod/iPhone cannot be connected
cannot be used to record CD, tuner or other content on an without a dock adapter; attempting to connect an iPod/
iPod/iPhone. iPhone without it will cause damage or malfunction.

Espaol
An iPod/iPhone universal dock adapter is not supplied
with this unit.
Confirming what iPod/iPhone models are 1 Open the iPod/iPhone connector port.2
supported
The iPod/iPhone playable on this unit are shown below.1

iPod/iPhone Audio Video


iPod nano 1/2G
iPod nano 3/4/5/6G *
iPod classic
Push
iPod touch 1/2/3/4G
iPhone 2 Attach the dock adapter to iPod/iPhone
iPhone 3G
connector port.
When attaching the dock adapter, be sure to orient the front-
iPhone 3GS back directions of the dock adapter correctly. To attach, first
place the protruding tabs on the front side of the adapter into
iPhone 4
the depressions on the iPod/iPhone connector port and press
into position. When attaching the adapter, be careful not to
* The iPod nano 6G cannot play back video, but can play slide strike the connectors.
shows only.

Tip
This system has been developed and tested for the
software version of iPod/iPhone indicated on the website
of Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/).
Installing software versions other than indicated on the
website of Pioneer to your iPod/iPhone may result in
incompatibility with this system.

Note
1 Pioneer does not guarantee that this unit plays iPod/iPhone models other than the ones specified.
Some functions may be restricted depending on the model or software version.
iPod/iPhone is licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to reproduce.
Features such as the equalizer cannot be controlled using this system, and we recommend switching the equalizer off before
connecting.
Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of
recorded material resulting from iPod/iPhone failure.
For detailed instructions on using the iPod/iPhone, please refer to the manual supplied with the iPod/iPhone.
2 When opening or closing the iPod/iPhone connector port, support the top of the unit with your hand to prevent it from moving

15
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 16

04 iPod/iPhone playback

3 Connect your iPod/iPhone.


Playing your iPod/iPhone
Caution
When your iPod/iPhone is connected to this unit and you
wish to operate the iPod/iPhone directly, be sure to
steady the iPod/iPhone with the other hand to prevent
MENU
malfunctions due to faulty contacts.


1 Connect your iPod/iPhone.

If an iPod/iPhone is connected when this unit is on,

playback of the iPod/iPhone will not begin.

2 Press FUNCTION / to select iPod as the


3 input source.
is shown on the front panel display.

3 Press PLAY.

2 The available iPod/iPhones playback control by this unit


is , , , , , , .
In the following case, operate your iPod/iPhone directly3:
- Searching a file by artist name or genre.
- Playing in the repeat or shuffle mode.
- Watching images stored in iPod/iPhone on your
television.
When your iPod/iPhone is not connected to the unit,
close the iPod/iPhone connector port firmly.
Important
If this unit can not play the iPod/iPhone when Err is displayed,
perform the following troubleshooting checks:
Check whether the iPod/iPhone is supported by this unit.
Reconnect the iPod/iPhone to the unit. If this doesnt
seem to work, try resetting your iPod/iPhone.
If the iPod/iPhone cannot be operated, check the following
items:
Push Is the iPod/iPhone connected correctly? Reconnect the
iPod/iPhone to the unit.
Connecting your TV1 Is the iPod/iPhone experiencing a hangup? Try resetting
the iPod/iPhone, and reconnect it to the unit.
To watch iPod/iPhone images on a television, connect it using
the included video cable. For details, see Connecting using a
video cable on page 7. Tip
When an iPod/iPhone is connected to the unit, the TV iPod/iPhone recharging occurs whenever an iPod/
output setting of the iPod/iPhone is automatically set to iPhone is connected to this unit. (This function is
ON.2 supported in standby mode as well.)
When input is switched from iPod to another function,
Caution iPod/iPhone playback is temporarily stopped.
Before making or changing the connections, switch off
the power and disconnect the power cord from the
power outlet. Plugging in should be the final step.

Note
1 For detailed instructions on using the iPod/iPhone, please refer to the manual supplied with the iPod/iPhone.
2 Some iPods allow the TV output setting to be changed while connected.
When the iPod/iPhone is disconnected from this unit, the iPod/iPhones TV output setting returns to its original state.
3 For detailed instructions on using the iPod/iPhone, please refer to the manual supplied with the iPod/iPhone.

16
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 17

Disc playback 05

Chapter 5:

English
Disc playback
Tip
Playing discs
When no operation has done in DVD/CD mode for more

Franais
1 Press STANDBY/ON to turn the power on. than 30 minutes, the power will automatically turn off.
The selected input is displayed on the front panel display.
When playing a DVD-Video or DivX discs, turn the TV on
and switch TV input before starting. Example of display on the front panel
You can change the screen display language of the unit
(OSD Language on page 27).
display
When the power is turned on (On)

Espaol
2 Press FUNCTION / to select DVD/CD as
the input source.
Please wait until the indicator changes from flashing
to .
When a disc has been slotted in the disc slot already, press When the power is turned off (OFF)
EJECT to eject the disc.

3 Slot a disc.
By using the number buttons (0 to 9), you can specify
and play the title, chapter, track or file you want to view/
listen to.
When the disc is being loaded (LOAd)
Slot a disc with
the label side
facing front.

When the title menu or menu is displayed (titLE)

When the GUI is displayed or operated (GUI)


Hold the disc as shown in the illustration, insert it in the
center of the disc slot, and press in gently from above.
The disc will then be automatically drawn into the slot.
If the disc does not load smoothly, do not attempt to
force it. Remove it from the slot and try inserting it again. When the disc is stopped (StOP)
Attempting to force a disc causes damage or
malfunction.
Do not touch the recording surface of the disc, since the
disc may not play properly if it has fingerprints or other
soiling.
8 cm discs cannot be played. Also do not attempt to use When no disc is loaded
adapters for 8 cm CD to play such discs, since
malfunction may result.

Eject a disc from this unit


Press EJECT on the top panel.

17
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 18

05 Disc playback

Playing in the desired order


(Programmed Play)

1 Press HOME MENU.


The HOME MENU is displayed.

2 Use / to select Play Mode, then press


ENTER.
The Play Mode screen is displayed.

3 Use / to select Program, then press


ENTER or .
4 Use / to select Create/Edit, then press
ENTER.
The Create/Edit screen differs according to the disc or file.

5 Use /// to select the title, chapter,


track or file, then press ENTER.

Program

Program Step Title 1-01 Chapter 1-015


01. Title 01 Chapter 001
02. Chapter 002
03. Chapter 003
04. Chapter 004
05. Chapter 005
06. Chapter 006
07. Chapter 007
08. Chapter 008

To add to a program, first select the place in the program


(the program step), next select the title, chapter or track,
then press ENTER (files are added at the end of
program).
Press RETURN to return to the previous screen. If you
return to the previous screen when inputting it, the
settings you have programmed are cleared.
To delete a step, highlight it and press CLEAR.

6 Press PLAY to start playback.


To play a program that has already been set, select
Playback Start from the program screen, then press
ENTER.
To resume normal playback, select Playback Stop from
the program screen, then press ENTER. The program
remains in memory.
To cancel the entire program, select Program Delete
from the program screen, then press ENTER.
Programs can be played repeatedly. Select Program
Repeat from Repeat on the Play Mode screen during
programmed playback.
Programs cannot be played in random order (random
play is not possible during programmed play).

18
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 19

Bluetooth Audio playback (optional) 06

Chapter 6:

English
Bluetooth Audio playback (optional)
Bluetooth wireless technology

Franais
Bluetooth enabled device:
adapter Cell phone

This unit Bluetooth wireless technology


enabled device:
Digital music player

Espaol
Device not equipped with Bluetooth
wireless technology:
Digital music player
+
Bluetooth audio transmitter
(commercially available)
Remote control operation

Music playback using Bluetooth wireless Connecting optional Bluetooth adapter


technology
When the Bluetooth adapter (Pioneer Model No. AS-BT200)
1 Connect the Bluetooth adapter to the unit
is connected to this unit, a product equipped with Bluetooth when the unit is in standby mode.
wireless technology (portable cell phone, digital music player, Remove the AS-BT200 terminals cover and connect the
etc.) can be used to listen to music wirelessly.1 Also, by using Bluetooth adapter with the label side facing to the right,
a commercially available transmitter supporting Bluetooth then close the cover.
wireless technology, you can listen to music on a device not
equipped with Bluetooth wireless technology. The AS-BT200
Bluetooth adapter
model supports SCMS-T contents protection, so music can
(commercially
also be enjoyed on devices equipped with SCMS-T type available)
Bluetooth wireless technology.

Remote control operation


The remote control supplied with this unit allows you to play
and stop media, and perform other operations.2 Cover

This units
rear panel

Note
1 The Bluetooth wireless technology enabled device must support A2DP profiles.
Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology enabled devices.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER
CORPORATION is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
2 The Bluetooth wireless technology enabled device must support AVRCP profiles.
Remote control operations cannot be guaranteed for all Bluetooth wireless technology enabled devices.

19
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 20

06 Bluetooth Audio playback (optional)

2 Press STANDBY/ON to turn the power on.


3 Press FUNCTION / or BT AUDIO on the Pairing Bluetooth adapter and
top panel of the unit to select BT AUDIO as the Bluetooth wireless technology device
input source.1 Pairing must be done before you start playback of Bluetooth
The BT AUDIO indicator lights and is shown on the wireless technology content using Bluetooth adapter. Make
front panel display. sure to pair devices the first time you operate the system or
any time pairing data is cleared. Pairing is the step
necessary to register Bluetooth wireless technology device to
enable Bluetooth communications.2 For more details, see
Setting the PIN code also the operating instructions of your Bluetooth wireless
Set this units PIN code to the same setting as that for the technology device.
Bluetooth wireless technology device used. Supported PIN
code setting values include 0000, 1234 or 8888. 1 Press FUNCTION / or BT AUDIO on the
Default setting: 0000 top panel of the unit to select BT AUDIO as the
input source.
1 Press SET UP continuously to select The BT AUDIO indicator lights .
. When Bluetooth adapter AS-BT200 is connected,
Each time SET UP is pressed the item on the front panel is shown on the front panel display for 2
display changes accordingly. seconds, then is shown.
When no Bluetooth adapter is connected, is
2 Press ENTER continuously to select the PIN shown on the front panel display for 2 seconds, then
code . is shown.
Each time / is pressed the item on the front panel
display changes accordingly. 2 Turn on the Bluetooth wireless technology
You can select the PIN number from 0000/1234/8888. device that you want to pair, place it near the
3 Press ENTER. system and set it into pairing mode.
Pairing starts.
The PIN code is stored.

4 Press SET UP. 3 Check to see that the Bluetooth adapter is


The setting is completed. detected by the Bluetooth wireless technology
device.
If the Bluetooth wireless technology device cannot be
connected to the unit, perform the connection operation
from the Bluetooth wireless technology device.

Note
1 When the Bluetooth adapter is not connected and BT AUDIO is selected as the input source, the error message noAdP. will be shown
on the front panel display.
2 Pairing is required when you first use Bluetooth wireless technology device and Bluetooth adapter.
To enable Bluetooth communication, pairing should be done with both of your system and Bluetooth wireless technology device.
During pairing, the name of this unit appears as AS-BT200.

20
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 21

Bluetooth Audio playback (optional) 06

Listening to Music Contents of Bluetooth AIR JAM

English
wireless technology device Air Jam a Pioneer-exclusive application and available for
free.
1 Press FUNCTION / or BT AUDIO on the Air Jam lets you connect multi compatible devices to this unit
using Bluetooth wireless technology. With it, you can make a
top panel of the unit to select BT AUDIO as the group playlist directly on a supported device to play in your
input source. home theater through the unit. You and your friends can add

Franais
The BT AUDIO indicator lights and is shown on the songs from your devices to the playlist.
front panel display.
1 Press FUNCTION / or AIR JAM on the top
2 Make connection between the Bluetooth panel of the unit to select AIR JAM as the input
wireless technology device and the unit. source.
See Pairing Bluetooth adapter and Bluetooth wireless
technology device on page 20. The AIR JAM indicator lights.
When Bluetooth adapter AS-BT200 is connected,

Espaol
3 Press PLAY to start playback. is shown on the front panel display for 2
The following operations are now possible for Bluetooth seconds, then is shown.
wireless technology devices, using the remote control.1 When no Bluetooth adapter is connected, is
shown on the front panel display for 2 seconds, then
Button What it does is shown.
PLAY Starts normal playback.
For more details on using Air Jam, access our website.
PAUSE Pauses playback.
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
STOP Stops playback.

PREV Press to skip to the start of the current file, then


previous files.

Press and hold to start fast reverse scanning.*

NEXT Press to skip to the next file.

Press and hold to start fast forward scanning.*

* This function may work differently depending on the connected


device.

Tip
When no Bluetooth wireless technology device is
connected and no operation has been done for 30
minutes or more, the power will automatically turn off.

Note
1 The Bluetooth wireless technology enabled device must support AVRCP profile.
The operation of some Bluetooth wireless technology devices may differ from what is shown the above table.

21
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 22

07 USB playback

Chapter 7:

USB playback
Playing files stored on USB storage Playing in the desired order
devices (Programmed Play)
This unit may not recognize a USB storage device, play This unit can play repeatedly files stored in the USB storage
files or supply power to a USB storage device. For device. For details, see Playing in the desired order
details, see When a USB storage device is connected on (Programmed Play) on page 18.
page 35.
Pioneer does not guarantee that any file recorded on a
USB storage device will play or that power will be
supplied to a USB storage device. Also note that Pioneer
will accept no responsibility whatsoever for loss of files
on USB storage devices caused by connection to this
unit.

1 Press STANDBY/ON to turn the power on.


The selected input is displayed on the front panel display.

2 Press FUNCTION / to select USB as the


input source.
is shown on the front panel display.
3 Connect a USB storage device.
The Disc Navigator appears automatically.

4 Use /// to select the file, then press


ENTER.
Playback starts.
If you press PLAY, this unit will automatically play files
stored on a USB storage device.
When changing to a different input source, stop the USB
memory playback first, before changing.
Turn the power off before removing the USB storage
device.

Tip
When a USB storage device is not playing and the unit
has not been operated for 30 minutes or more, the power
will automatically turn off.

22
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 23

Using the tuner 08

Chapter 8:

English
Using the tuner
This unit can not transfer FM radio from the HDMI OUT Automatically saving station presets
terminal.
1 Press and hold PRESET + for three seconds.
Auto tuning starts.

Franais
Connect the FM antenna The tuned frequencies will be preset to the buttons in
Connect the FM antenna plug onto the center pin of the FM numerical order.
antenna socket.1 For details, see Connecting the FM antenna Auto tuning stops automatically after setting up the FM
on page 8. band, or after the limit of 9 presets has been reached.

Listening to the FM radio broadcasts Listening to station presets

Espaol
The tuner can receive FM broadcasts, and can save your
favorite stations. 1 Press FUNCTION / to select FM as the
input source.
1 Press FUNCTION / to select FM as the
The tuned frequency will be displayed on the front panel
input source. display.
The tuned frequency will be displayed on the front panel
display (e.g., ). 2 Press the number button (1 to 9) that stores
the FM radio station.
2 Tune into a station.
When the tuner receives FM broadcasts, the TUNE indicator
lights. Tip
There are two ways to do this: Press PRESET +/ repeatedly to selected the station
Automatic tuning - To search for stations, press and preset in numerical order.
hold TUNE +/ for about a few second. This unit will start
searching for the next station, stopping when it has
found one. Repeat to search for other stations.
Manual tuning - To change the frequency one step at a
time, press TUNE +/.

Saving stations
You can save up to 9 station presets so that you always have
easy access to your favorite stations without having to tune in
manually each time.2

Manually saving station presets


1 Press FUNCTION / to select FM as the
input source.
The tuned frequency will be displayed on the front panel
display.

2 Tune into a station.


3 Press and hold a number button (1 to 9) for
three seconds.
The tuned frequency is preset to the selected number button.
The previous station preset is overwritten.

Note
1 To ensure optimum reception, make sure the FM antenna is fully extended and not coiled or hanging at the rear of the unit.
2 When a new broadcast frequency is stored in a station containing a previously stored frequency, the previous frequency will be overwrit-
ten with the new one.

23
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 24

09 Other connections

Chapter 9:

Other connections
Before making or changing the connections, switch off
the power and disconnect the power cord from the AC Tip
outlet. When no auxiliary component is connected to the AUX
If the AUX IN mini-plug jack is connected to auxiliary IN mini-plug jack and the unit has not been operated for
phones jack, the volume of the unit will be adjusted by 30 minutes or more, the power will automatically turn
the volume on the playback component. If the sound is off.
distorted after you lower the volume of the unit, try
lowering the volume on the auxiliary playback
component.
This unit can not transfer the external inputs sound from
the HDMI OUT terminal.

Connecting auxiliary components


Connect the front panel AUX IN mini-plug jack to your
auxiliary playback component.
This method can be used to play music on this unit from
iPods/iPhones that do not support use of an iPod Dock.

Digital audio
player, etc.

Stereo mini-plug cable


(commercially available)

This units front panel

Press FUNCTION / to select AUX as the


input source.
When AUX is selected, is displayed on the front
panel display.

24
En
10_Settings_SMC1.backup.fm 25

Changing the settings 10

Chapter 10:

English
Changing the settings
Setting the volume limit
Initial settings You can set the volume level limit of this unit.

Franais
1 Press SET UP continuously to select
Setting the clock display .
Activate and deactivate the clock display.
Each time SET UP is pressed the item on the front panel
1 Press SET UP continuously to select display changes accordingly.
. 2 Press ENTER to select or .
Each time SET UP is pressed the item on the front panel Each time ENTER is pressed the item on the front panel

Espaol
display changes accordingly. display changes accordingly.

2 Press ENTER to select or . You can adjust the volume level up to the
Each time ENTER is pressed the item on the front panel maximum volume level of this unit.
display changes accordingly.
You can adjust the volume levels between
The clock display is activated.
0 and 30.
The clock display is deactivated.
3 Press SET UP.
3 Press SET UP. The setting is completed.
The setting is completed.
Setting the PIN code
Setting the time format See Setting the PIN code on page 20.

1 Press SET UP continuously to select


.
Each time SET UP is pressed the item on the front panel
display changes accordingly.

2 Press ENTER to select or .


Each time ENTER is pressed the item on the front panel
display changes accordingly.
24-hour (24H) clock is displayed.
12-hour (12H) clock is displayed.

3 Press SET UP.


The setting is completed.

25
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 26

10 Changing the settings

Settings for DVD/CD and USB playback


1 Press HOME MENU.
HOME MENU screen appears.

2 Use ///to select the item, then press ENTER.


3 Use ///to change the setting, then press ENTER.

Closing the HOME MENU screen


Press HOME MENU.

The factory default settings are indicated in italic.

Important
The following settings are available for a disc or USB storage device content. They are not available for iPod/iPhone, tuner,
external input (AUX).
In the USB mode, you can only change the Play Mode and Audio Settings on the HOME MENU screen.

Audio Settings parameters


Settings What it does

Equalizer Select according to the genre of music to be listened to.


(Off/Rock/Pop/Live/Dance/
Techno/Classic/Soft)

Audio DRC This makes loud sounds weaker and weak sounds louder. Change the setting for example when
(High/Medium/Low/Off ) watching movies late at night.
This setting only affects Dolby Digital sound.
The effect depends on the volume of the connected TV, AV receiver or amplifier, speakers, etc. Try
different settings, and choose the one providing the strongest effect.

Dialog Change this setting if the dialog sound is too low and hard to hear. This setting only affects multichannel
(High/Medium/Low/Off ) sound.

Video Adjust parameters


Settings What it does

Sharpness Adjusts the pictures sharpness.


(Fine/Standard/Soft)

Brightness Adjusts the pictures brightness.


(-20 to +20)
Contrast Adjusts the ratio of the brightness of the brightest and darkest portions of the picture.
(-16 to +16)

Gamma Adjusts the look of the dark portions of the picture.


(-3 to +3)
Hue Adjusts the balance between green and red.
(green 9 to red 9)

Chroma Level Adjusts the density of the colors. This setting is effective for sources with many colors, such as cartoons.
(-9 to +9)

Brightness, Contrast, Gamma, Hue and Chroma Level are set to 0 upon purchase.

Initial Settings parameters


Use these settings to make detailed unit settings.
Initial Settings cannot be selected during playback. Stop the disc first.
26
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 27

Changing the settings 10

Digital Audio Out settings

English
Settings What it does

HDMI Out Select the audio signals to be output from the HDMI OUT terminal (LPCM (2CH)/Auto/Off ) according
to the connected HDMI-compatible device.

Video Output settings

Franais
Settings What it does

TV Screen Change the picture display format (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9
(Compressed)), according to the connected TV.

HDMI Resolution Change the resolution of the video signals output from the HDMI OUT terminals (720x480i/720x480p /
1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). If the image does not appear correctly after changing the
setting, return the setting to 720x480p. Refer to Setting the HDMI Resolution settings back to their
defaults on page 27.

Espaol
HDMI Color Change the video signals output from the HDMI OUT terminal (Full range RGB/RGB/Component).

Language settings
Settings What it does

Audio Language Change the language when listening to the sound of DVD-Video discs (English/available languages/
Other Language).

Subtitle Language Change the language of the subtitles displayed for DVD-Video discs (English/available languages/
Other Language).

DVD Menu Lang. Change the language used for the menu displays of DVD-Video discs
(w/ Subtitle Lang./available languages/Other Language).

Subtitle Display Select whether to display subtitles (On ) or not (Off).

If the above setting is used to select Other Language perform operations while referring to Language Code Table and Country/
Area Code Table on page 37.
Display settings
Settings What it does

OSD Language Change the language of the operation messages (Play, Stop, etc.) displayed on the TV screen (English/
available languages).

Angle Indicator Select whether to display the angle mark on the TV screen (On ) or not (Off).

On Screen Display Select whether to display operation messages (Play, Stop, etc.) on the TV screen (On ) or not (Off).

Options settings
Settings What it does

Parental Lock Restrict DVD-Video viewing (Password/Level Change/Country Code). See Language Code Table and
Country/Area Code Table on page 37 in order to set the Country Code.

DivX VOD Display the registration code required for playing DivX VOD files (Activate/Deactivate).

Setting the HDMI Resolution settings back to their defaults


1 Press STANDBY/ON to turn the power off.
2 Press STANDBY/ON while pressing VOLUME .
Use the buttons on this units top panel. The power turns on.

27
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 28

10 Changing the settings

Sound settings Restoring all the settings to the defaults


Using sound retriever Note

1 Press SOUND to select Sound Retriever. Use the steps below to restore the above settings to their
defaults.
2 Use / to select or . 1 Press STANDBY/ON to turn the power on.
The newly set value displays for 5 seconds, and then the
setting is completed. 2 Press and hold and STANDBY/ON no
The selected sound effect is activated. the top panel for three seconds.
is displayed while the settings are being
The selected sound effect is deactivated. restored.
About Sound Retriever
This function enhances sound data lost during compression
of MP3 and other file types, allowing the user to enjoy sound
quality closer to that of the original signal data.

Using virtual surround


1 Press SOUND to select Virtual Surround.
2 Use / to select or .
The newly set value displays for 5 seconds, and then the
setting is completed.
The selected sound effect is activated.
The selected sound effect is deactivated.

Adjusting the bass and treble


Use the bass and treble controls to adjust the overall tone.

1 Press SOUND to select Bass or Treble.


2 Use / to adjust the bass or treble.
You can adjust low and high sounds on a scale of 5 to +5
(eleven steps).
Bass +5
Bass -5
Treble +5
Treble -5
The newly set value displays for 5 seconds, and then the
setting is completed.

28
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 29

Using the timer 11

Chapter 11:

English
Using the timer
Turning the wake-up timer on/off
Setting the clock
1 With the power turned on, press .

Franais
Default setting:
The current time is displayed on the front panel display.
1 With the power turned on, press .
The current time is displayed on the front panel display. 2 Press three times.
The newly set value displays for 5 seconds on the front panel.
2 Press again. 3 Press ENTER to select or .
is displayed on the front panel display.
The newly set value displays for 5 seconds, and then the

Espaol
3 Press ENTER. setting is completed.
The hour blinks on the front panel display. The wake-up timer is set to on.
The wake-up timer is set to off.
4 Use / to set the hour, then press ENTER.
The minute blinks on the front panel display.
Using the wake-up timer
5 Use / to set the minute, then press
ENTER. 1 Press STANDBY/ON to turn the power off.
The newly set value displays for 5 seconds, and then the
setting is completed.
2 At the wake-up time, this unit will turn on
automatically and play the selected input
function.
If this unit is not operated for 60 minutes or more after
Setting the wake-up timer playback is started by the wake-up timer, power will
automatically turn off (standby mode).
1 With the power turned on, press FUNCTION
/ to select an input source. Note
iPod, DVD/CD, FM and AUX can be selected as the
input source. If at the wake-up time iPod/iPhone is not connected to
this unit or a disc is not inserted, this unit will be turned
2 Press . to on and not play back the track.
The current time is displayed on the front panel display. Some discs may not be played automatically at the wake-
up time.
3 Press twice.
is displayed on the front panel display.
Using the sleep timer
4 Press ENTER. The sleep timer switches off the unit after a specified time so
The hour blinks on the front panel display.
you can fall asleep without worrying about it.
While hour or minute digits are blinking, volume level
can be adjusted. Press SLEEP repeatedly to select a switch off
time.
5 Use / to set the hour, then press ENTER. Choose between 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min or OFF.
The minute blinks on the front panel display. The newly set value displays for 3 seconds, and then the
While hour or minute digits are blinking, volume level setting is completed.
can be adjusted. If you press SLEEP while the sleep timer is set, the
6 Use / to set the minute, then press remaining time will be displayed.1
ENTER.

Note
1 The sleep timer can be set by pressing SLEEP while the remaining time is displayed.

29
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 30

12 Playable discs and files on discs or USB storage devices

Chapter 12:

Playable discs and files on discs or USB


storage devices
Playable discs
Commercially available DVD-Video discs
DVD-R/ -RW/ -R DL and DVD+R/ +RW/ +R DL discs recorded in the Video mode

DVD-R/ -RW/ -R DL discs recorded in the VR mode

Video CDs

Commercially available audio CDs


CD-R/ -RW/ -ROM discs containing music recorded in the CD-DA format

JPEG files recorded on DVD-R/ -RW/ -R DL discs, CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices

DivX video files recorded on DVD-R/ -RW/ -R DL discs, CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices

WMA files recorded on DVD-R/ -RW/ -R DL discs, CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices

MP3 files recorded on DVD-R/ -RW/ -R DL discs, CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices

FUJICOLOR-CD

Disc media (DVD-R/-RW/+R/+RW and CD-R/-RW) Discs that cannot be played


must be finalized in order to play on this unit.
Blu-ray discs
Consult the operating instructions for your disc recorder
for details regarding how to perform finalization (this HD DVDs
unit cannot be used to finalize disc media). AVCHD
8 cm discs cannot be played. Also do not attempt to use AVCREC
adapters for 8 cm CD to play such discs, since DVD-Audio discs
malfunction may result. DVD-RAM discs
Discs recorded in packet write mode (UDF format) are SACDs
not compatible with this unit. CD-G

is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing About region numbers


Corporation.
DVD player and DVD-Video discs are assigned region
is a trademark of FUJIFILM Corporation. numbers according to the region in which they are sold. This
players region number(s) is (are) as shown below.
Note DVD-Video: 1
Discs not including these numbers cannot be played. Discs
For detailed instructions on files that iPod/iPhone can
playable on this player are as shown below.
play, refer to the manual supplied with the iPod/iPhone.
This unit does not support multisession discs or DVDs: 1 (including 1) and ALL
multiborder recording.
Multisession/multiborder recording is a method in
which data is recorded on a single disc in two or more
sessions/borders. A session or border is one
recording unit, consisting of a complete set of data from
lead-in to lead-out.

30
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 31

Playable discs and files on discs or USB storage devices 12

Regarding copy protected CDs DivX, DivX Certified and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

English
This unit is designed to conform to the specifications of the
audio CD format. This unit does not support the playback or File extensions: .avi and .divx (these must be used for this unit
function of discs that do not conform to these specifications. to recognize DivX video files). Note that all files with the .avi
extension are recognized as MPEG4, but not all of these are
necessarily DivX video files and therefore may not be playable
About playing DualDiscs on this unit.
A DualDisc is a new two-sided disc, one side of which Files not containing DivX video signals cannot be played,
contains DVD content - video, audio, etc. - while the other side even if they have the extension .avi.

Franais
contains non-DVD content such as digital audio material.
The DVD side of a DualDisc can be played on this unit Displaying external subtitle files
(excluding any DVD-Audio content).
The font sets listed below are available for external
The non-DVD, audio side of the disc is not compatible
subtitle files. You can see the proper font set on-screen
with this unit.
by setting the Subtitle Language on page 27 to match
It is possible that when loading or ejecting a DualDisc, the subtitle file.
the opposite side to that being played will be scratched.
This unit supports the following language groups:

Espaol
Scratched discs may not be playable.
For more detailed information on DualDisc Group 1 Afrikaans (af), Basque (eu), Catalan (ca), Danish
specifications, please refer to the disc manufacturer or (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish
disc retailer. (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish
(ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt),
Playing discs created on computers or BD/DVD Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es),
Swedish (sv)
recorders
It may not be possible to play discs recorded using a Group 2 Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian
(hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
computer due to the application settings or computers
Slovenian (sl)
environment settings. Record discs in a format playable
on this unit. For details, contact the dealer. Group 3 Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian
It may not be possible to play discs recorded using a (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)
computer or a BD/DVD recorder, if burn quality is not
Group 4 Hebrew (iw), Yiddish (ji)
good due to characteristics of the disc, scratches, dirt on
the disc, dirt on the recorders lens, etc. Group 5 Turkish (tr)

Some external subtitle files may be displayed incorrectly


or not at all.
Playable files
For external subtitle files the following subtitle format
Only discs recorded in ISO9660 Level 1, Level 2 and Joliet filename extensions are supported (please note that
can be played. these files are not shown within the disc navigation
Files protected by DRM (Digital Rights Management) menu): .srt, .sub, .ssa, .smi
cannot be played. The filename of the movie file has to be repeated at the
No warranty is provided regarding the ability to play beginning of the filename for the external subtitle file.
WMV and MPEG-4 AAC files recorded on disc media The number of external subtitle files which can be
(DVD-R/-RW/-R DL and CD-R/-RW/-ROM). switched for the same movie file is limited to a maximum
of 10.
Supported video file formats
DivX Supported image file formats
DivX is a media technology created by DivX, Inc. DivX JPEG
media files contain image data. Resolution: Up to 3072 x 2048 pixels
DivX files may also include such advanced playback
File extensions: .jpg and .JPG (must be used for this unit to
functions as menu screens and selection of multiple
recognize JPEG files - do not use for other file types)
subtitle languages/ audio tracks.
This unit supports baseline JPEG.
This unit supports Exif Ver.2.2.
This unit does not support progressive JPEG.

Supported audio file formats


DivX Certified to play DivX video, including premium This unit does not support VBR (Variable Bit Rate).
content. This unit does not support lossless encoding.

31
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 32

12 Playable discs and files on discs or USB storage devices

Windows MediaTM Audio (WMA)


Sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
Bit rate: Up to 192 kbps
File extensions: .wma and .WMA
This unit supports files encoded using Windows Media
Player Ver. 7/ 7.1, Windows Media Player for Windows
XP and Windows Media Player 9 Series.
Windows Media is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United States
and/ or other countries.
This product includes technology owned by Microsoft
Corporation and cannot be used or distributed without a
license from Microsoft Licensing, Inc.

MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)


Sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
Bit rate: Any (128 kbps or higher recommended)
File extensions: .mp3 (these must be used for this unit to
recognize MP3, WMA and MPEG-4 AAC files - do not use for
other file types)

32
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 33

Additional information 13

Chapter 13:

English
Additional information
Troubleshooting

Franais
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this
component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components
and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your
nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the
outlet and insert again to return to normal operating conditions.
General problem

Espaol
Problem Check Remedy
Settings you have made have Was the power cord unplugged Be sure to press STANDBY/ON on this units front panel or press
been cleared. forcibly while this units power was STANDBY/ON on the remote control and wait for the POWER ON
on? indicator on the front panel display to turn off before unplugging
the power cord.

Difference in volume This is not a problem with this unit. The volume may sound differently depending on the input source
between DVDs, CDs, MP3, and recording format.
WMA, iPod/iPhone and
Tuner.

This unit cannot be operated Are you operating from far away? Operate from within a distance of Operate within 7 m (23 ft.), 30 of
with the remote control. the remote sensor on the front panel (page 6).

Is the remote control sensor exposed The remote control signals may not be received properly if the
to direct sunlight or strong artificial remote control sensor is exposed to direct sunlight or strong
light from a fluorescent bulb, etc.? artificial light from a fluorescent bulb, etc.

Are the batteries dead? Replace the batteries (page 6).

The Bluetooth wireless Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4
technology device cannot be GHz band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth
connected or operated. wireless technology apparatus) is near the unit. If such an object
Sound from the Bluetooth is near the unit, set the unit far from it. Or, stop using the object
wireless technology device is emitting the electromagnetic waves.
not emitted or the sound is Check that the Bluetooth wireless technology device is not too far
interrupted. from the unit and that obstructions are not set between the
Bluetooth wireless technology device and the unit. Set the
Bluetooth wireless technology device and the unit so that the
distance between them is less than about 10 m* and no
obstructions exist between them.
* The line-of-sight transmission distance is an estimate. Actual
transmission distances supported may differ depending on
surrounding conditions.
The Bluetooth wireless technology device may not be set to the
communication mode supporting the Bluetooth wireless
technology. Check the setting of the Bluetooth wireless
technology device.
Check that pairing is correct. The pairing setting was deleted from
this unit or the Bluetooth wireless technology device. Reset the
pairing.
Check that the profile is correct. Use a Bluetooth wireless technology
device that supports A2DP profile and AVRCP profile.

The unit turns off If no operation has done for 30 minutes or more, the unit turns off
automatically. automatically.

33
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 34

13 Additional information

Disc playback

Problem Check Remedy


Disc cannot be played or disc Is the disc scratched? Scratched discs may not play.
is ejected automatically.
Is the disc dirty? Wipe the dirt off the disc (page 38).

Is the disc properly slotted? Slot a disc with the label side facing front.

Does the disc have the right region Discs with the region number 1 (including 1) and ALL can be
number? played on this unit.

Is this unit placed in a humid There could be condensation inside. Wait a while for the
location? condensation to evaporate. Do not place this unit near an air-
conditioner, etc. (page 38).

Picture is stretched, or Is the aspect ratio properly set on the Refer to the TVs operating instructions and set the TVs aspect ratio
aspect ratio cannot be connected TV? properly.
switched.
Is TV Screen properly set? Set TV Screen properly (page 27). This setting is available for a disc
or USB storage device content. For movies and images stored in
iPod/iPhone, operate your iPod/iPhone.

During DVD playback, This is not a problem with this unit. This unit supports Rovi copy protection. With some TVs, the picture
picture is disturbed or dark. may not display properly when playing discs including copy
prevention signals. This is not a malfunction.

Are this unit and TV connected via a When this unit and TV are connected via a video deck, this units
video deck? analog copy protect function may cause the picture being played
on the video deck not to display properly. Connect this unit and TV
directly.

Sound and image are Sound volume may be too high. Sound and image may be unsteady if sound volume is set too high;
intermittent during disc in this case, lower the sound volume.
playback.

Folder or file names are not Have you exceeded the maximum Up to 299 folders can be recognized on one disc. Up to 648 files can
recognized. number of folder or file names this be recognized within one folder. Depending on the folder structure,
unit can recognize? however, this unit may not be able to recognize certain folders or
files.

Time is required to play JPEG Are you playing large files? Some time may be required to display large files.
files.

Black bars are displayed Are you playing files with different Black bars may be displayed along the top and bottom or sides
when playing JPEG files. aspect ratios? when JPEG files with different aspect ratios are played.

34
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 35

Additional information 13

When a USB storage device is connected

English
Problem Check Remedy
USB storage device is not Is the USB storage device properly Connect the device securely (all the way in).
recognized. connected?

Is the USB storage device connected This unit does not support USB hubs. Connect the USB storage
via a USB hub? device directly.

Franais
This unit only supports USB mass storage class devices.

This unit supports portable flash memory and digital audio


playback devices.

Only the FAT16 and FAT32 file systems are supported. Other file
systems (ex. FAT, NTFS, etc.) are not supported.

This device does not support the use of external hard disc drives.

Espaol
This is not a problem with this unit. Turn the power off then back on.

Some USB storage devices may not be recognized properly.

File cannot be played. Is the file copyright-protected (by Copyright-protected files cannot be played.
DRM)?

This is not a problem with this unit. Files stored on a computer cannot be played.

It may not be possible to play some files.

Folder or file names are not Do the folder of file names contain The maximum number of characters displayable for the folder and
displayed or are not properly more than 14 characters? file names on the Disc Navigator is 14.
displayed.

Folder or file names are not This is not a problem with this unit. The order of the folder and file names displayed on the Disc
displayed in alphabetical Navigator depends on the order in which the folders or files were
order. recorded on the USB storage device.

Much time is required to What is the USB storage devices Some time may be required to load the data when large capacity
recognize the USB storage capacity? USB storage devices are connected (this could take several
device. minutes).

Power is not supplied to the Is Err displayed on the front panel Turn the power off then back on.
USB storage device. display? No power is supplied if the
power consumption is too high. Turn the power off, then disconnect and reconnect the USB storage
device.

Press FUNCTION / to switch to the other mode, then switch


again to the USB mode. (When the input is switched back to USB,
is displayed on the front panel display.)

35
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 36

13 Additional information

When connected to an HDMI-compatible device

Problem Check Remedy


Picture is not displayed. Is the resolution properly set? Set HDMI Resolution properly for the connected device (page 27).

Restore HDMI Resolution to the default setting (720x480p)


(page 27).
Is the HDMI cable properly Try disconnecting the HDMI cable, then securely reconnecting it.
connected?
With some cables, 1080p video signals will not be output.

Sound is not produced or is Is HDMI Out properly set? Set HDMI Out to LPCM (2CH) or Auto (page 27).
distorted.
The HDMI Out terminal does not output any audio signals except
DVD/CD sound.

Multichannel audio signals Is HDMI Out properly set? Set HDMI Out to Auto (page 27).
are not output.
The HDMI Out terminal does not output any audio signals except
DVD/CD sound.

Colors are not properly Is HDMI Color properly set? Change the HDMI Color setting (page 27).
displayed on TV screen.

When an iPod/iPhone is connected


Problem Check Remedy

Cant operate the iPod/ Make sure the iPod/iPhone is connected correctly (refer to
iPhone. Connecting your iPod/iPhone on page 15). Also, try disconnecting
the iPod/iPhone then reconnecting it.

Confirm that the connected iPod/iPhone is supported by this unit.

The iPod/iPhone menu display cannot be controlled from this unit.

If the iPod/iPhone is experiencing a hangup, try resetting the iPod/


iPhone, and reconnect it to the unit.

36
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 37

Additional information 13

Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919


Language Code Table and Country/Area

English
Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920
Code Table Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921
Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923
Language Code Table Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001
Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005
Language names (codes) and input codes:
Panjabi (pa), 1601 Tajik (tg), 2007

Franais
Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 0625 Polish (pl), 1612 Thai (th), 2008
English (en), 0514 Irish (ga), 0701 Pashto, Pushto (ps), 1619 Tigrinya (ti), 2009
French (fr), 0618 Scots-Gaelic (gd), 0704 Quechua (qu), 1721 Turkmen (tk), 2011
German (de), 0405 Galician (gl), 0712 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Tagalog (tl), 2012
Italian (it), 0920 Guarani (gn), 0714 Kirundi (rn), 1814 Setswana (tn), 2014
Spanish (es), 0519 Gujarati (gu), 0721 Romanian (ro), 1815 Tonga (to), 2015

Espaol
Chinese (zh), 2608 Hausa (ha), 0801 Kinyarwanda (rw), 1823 Turkish (tr), 2018
Dutch (nl), 1412 Hindi (hi), 0809 Sanskrit (sa), 1901 Tsonga (ts), 2019
Portuguese (pt), 1620 Croatian (hr), 0818 Sindhi (sd), 1904 Tatar (tt), 2020
Swedish (sv), 1922 Hungarian (hu), 0821 Sangho (sg), 1907 Twi (tw), 2023
Russian (ru), 1821 Armenian (hy), 0825 Serbo-Croatian (sh), 1908 Ukrainian (uk), 2111
Korean (ko), 1115 Interlingua (ia), 0901 Sinhalese (si), 1909 Urdu (ur), 2118
Greek (el), 0512 Interlingue (ie), 0905 Slovak (sk), 1911 Uzbek (uz), 2126
Afar (aa), 0101 Inupiak (ik), 0911 Slovenian (sl), 1912 Vietnamese (vi), 2209
Abkhazian (ab), 0102 Indonesian (in), 0914 Samoan (sm), 1913 Volapk (vo), 2215
Afrikaans (af), 0106 Icelandic (is), 0919 Shona (sn), 1914 Wolof (wo), 2315
Amharic (am), 0113 Hebrew (iw), 0923 Somali (so), 1915 Xhosa (xh), 2408
Arabic (ar), 0118 Yiddish (ji), 1009 Albanian (sq), 1917 Yoruba (yo), 2515
Assamese (as), 0119 Javanese (jw), 1023 Serbian (sr), 1918 Zulu (zu), 2621
Aymara (ay), 0125 Georgian (ka), 1101
Country/Area Code Table
Azerbaijani (az), 0126 Kazakh (kk), 1111
Bashkir (ba), 0201 Greenlandic (kl), 1112 Country/Area name, Input codes and Country/
Byelorussian (be), 0205 Cambodian (km), 1113 Area code
Bulgarian (bg), 0207 Kannada (kn), 1114
United States, 2119, us Chile, 0312, cl
Bihari (bh), 0208 Kashmiri (ks), 1119
Argentina, 0118, ar Denmark, 0411, dk
Bislama (bi), 0209 Kurdish (ku), 1121
United Kingdom, 0702, gb Germany, 0405, de
Bengali (bn), 0214 Kirghiz (ky), 1125
Italy, 0920, it Japan, 1016, jp
Tibetan (bo), 0215 Latin (la), 1201
India, 0914, in New Zealand, 1426, nz
Breton (br), 0218 Lingala (ln), 1214
Indonesia, 0904, id Norway, 1415, no
Catalan (ca), 0301 Laothian (lo), 1215
Australia, 0121, au Pakistan, 1611, pk
Corsican (co), 0315 Lithuanian (lt), 1220
Austria, 0120, at Philippines, 1608, ph
Czech (cs), 0319 Latvian (lv), 1222
Netherlands, 1412, nl Finland, 0609, fi
Welsh (cy), 0325 Malagasy (mg), 1307
Canada, 0301, ca Mexico, 1324, mx
Danish (da), 0401 Maori (mi), 1309
Korea, Republic of, 1118, kr Russian Federation, 1821, ru
Bhutani (dz), 0426 Macedonian (mk), 1311
Singapore, 1907, sg Brazil, 0218, br
Esperanto (eo), 0515 Malayalam (ml), 1312
Estonian (et), 0520 Mongolian (mn), 1314 Switzerland, 0308, ch France, 0618, fr
Basque (eu), 0521 Moldavian (mo), 1315 Sweden, 1905, se Belgium, 0205, be
Persian (fa), 0601 Marathi (mr), 1318 Spain, 0519, es Portugal, 1620, pt
Finnish (fi), 0609 Malay (ms), 1319 Thailand, 2008, th Hong Kong, 0811, hk
Fiji (fj), 0610 Maltese (mt), 1320 Taiwan, 2023, tw Malaysia, 1325, my
Faroese (fo), 0615 Burmese (my), 1325 China, 0314, cn

37
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 38

13 Additional information

playback will become possible. Condensation can also occur


Cautions on use in the summer if this unit is directly exposed to the air flow
from an air-conditioner. If this happens, move this unit to a
different place.
When moving this unit
When moving this unit, be sure to first check that there is no Cleaning the product
disc loaded and disconnect the iPod/iPhone. Then press Unplug the power cord from the power outlet when
STANDBY/ON on this unit (or STANDBY/ON on the remote cleaning this unit.
control), wait for the POWER ON indicator on the front panel Clean this unit using a soft cloth. For tough dirt, apply
display to turn off, then unplug the power cord. Damage may some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water to a
occur if the unit is transported or moved with a disc inserted, soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, then
or when another device is connected to the iPod/iPhone wipe again with a soft, dry cloth.
connector port, USB terminal, or AUX IN mini-plug jack.
Alcohol, thinner, benzene, insecticides, etc., could
cause the print or paint to peel off. Also, leaving rubber
Place of installation or vinyl products in contact with this unit for long periods
Choose a stable place near the TV or stereo system being of time could mar the cabinet.
used with this unit. When using chemical-impregnated wipes, etc., read the
Do not place this unit on top of a TV or color monitor. cautions included with the wipes carefully.
Also install it away from cassette decks and other
devices easily affected by magnetic forces. Cleaning the lens
Avoid the following locations: This units lens should not become dirty in normal use,
Places exposed to direct sunlight but if for some reason it should malfunction due to dust
Humid or poorly ventilated places or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service
Extremely hot places center. Although lens cleaners for players are
commercially available, we advise against using them
Places exposed to vibrations
since some may damage the lens.
Places in which there is much dust or cigarette smoke
Places exposed to soot, steam or heat (kitchens, etc.)
About copyrights
Do not place objects on this unit. This item incorporates copy protection technology that is
protected by U.S. patents and other intellectual property
Do not place any objects on top of this unit. rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and
Do not obstruct the ventilation holes. disassembly are prohibited.
Do not use this unit on shaggy rugs, beds, sofas, etc., or
wrapped in cloth, etc. Doing so will prevent the heat from
dispersing, leading to damage.
Handling discs
Do not expose to heat.
Do not place this unit on top of an amplifier or other
component that generates heat. When rack mounting it, to
Storing
avoid the heat given off by the amplifier or other audio Always place discs in their cases and store them
component, place it on a shelf below the amplifier. vertically, avoiding hot, humid places, places exposed to
Turn off the units power when not using it. direct sunlight and extremely cold places.
Depending on signal conditions, striped patterns may Be sure to read the cautions included with the disc.
appear on a TV screen and noise may enter the sound of
radio broadcasts when the units power is on. If this Cleaning discs
happens, turn the units power off.
Discs may not play if there are fingerprints or dust on
them. In this case, use a cleaning cloth, etc., to gently
About condensation wipe the disc from the inside towards the outside. Do not
If this unit is moved suddenly from a cold place into a warm use dirty cleaning cloths.
room (in winter, for example) or if the temperature in the room
in which this unit is installed rises suddenly due to heater
operation, etc., water droplets (condensation) may form
inside (on operating parts and the lens). When condensation
is present, this unit will not operate properly and playback is
not possible. Let this unit stand at room temperature for 1 or
2 hours with the power turned on (the time depends on the
extent of condensation). The water droplets will dissipate and

38
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 39

Additional information 13

Do not use benzene, thinner or other volatile chemicals.


Also do not use record spray or antistatic agents. Specifications

English
For tough dirt, apply some water to a soft cloth, wring out
thoroughly, wipe off the dirt, then wipe off the moisture Amplifier section
with a dry cloth.
RMS Power Output:
Do not use damaged (cracked or warped) discs. Front Left/Right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W
Do not let the signal surface of discs get scratched or (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
dirty.
Do not attach pieces of paper or stickers to discs. Doing Speaker section

Franais
so could warp discs, making it impossible to play them. Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Passive radiator
Also note that rental discs often have labels attached to System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-way system
them, and the labels glue may have oozed out. Check Speakers:
that there is no glue around the edges of such labels Fullrange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 cm (210/16 in.) cone
before using rented discs. Passive radiator. . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm (31/16 in.) cone
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz to 20 kHz

Espaol
Miscellaneous
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
AS-BT200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
About specially shaped discs On standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 W
Dimensions. . . . . . 520 mm (W) x 218 mm (H) x 156 mm (D)
Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.)
cannot be played on this unit. Do not attempt to play such 20 8/16 in. (W) x 8 10/16 in. (H) x 6 3/16 in. (D)
discs, as they could damage this unit. Weight (without package) . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 kg (8.2 lbs)

AC adapter
Power requirements . . . . . . AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 19 V, 3.42 A

Accessories
Remote control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA batteries (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Video cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
About iPod/iPhone FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Power cord
Operating instructions (This document)

Note
Specifications and the design are subject to possible
Made for iPod and Made for iPhone mean that an modifications without notice, due to improvements.
electronic accessory has been designed to connect Corporation and product names mentioned herein are
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been trademarks or registered trademarks of the respective
certified by the developer to meet Apple performance corporations.
standards. Apple is not responsible for the operation of this This product is not designed for use in Japan.
device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
2011 PIONEER CORPORATION.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and All rights reserved.
other countries.

39
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 2

REMARQUE IMPORTANTE
LE NUMRO DE MODLE ET LE NUMRO DE SRIE SE TROUVENT LARRIRE OU SUR LE FOND DE CET
APPAREIL. ENREGISTREZ CES NUMROS SUR LA CARTE DE GARANTIE CI-JOINTE ET CONSERVEZ-LA EN UN LIEU
SR POUR VOUS Y RFRER ULTRIEUREMENT.
D36-AP9-1_A1_Fr

REMARQUE : Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de Classe
B, telles que dfinies dans larticle 15 de la Rglementation de la FCC. Ces limites sont destines protger de faon
raisonnable des interfrences pouvant apparatre dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et
peut diffuser de lnergie frquence radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut
causer des interfrences graves sur les communications radio. Toutefois, il nest pas garanti que des interfrences
ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil devait causer des interfrences graves sur la
rception radio ou TV, ce qui peut tre constat en mettant lappareil sous et hors tension, lutilisateur devra essayer
dliminer ces interfrences en prenant une des mesures suivantes :
- Rorienter lantenne ou la changer de place.
- Eloigner lappareil du rcepteur.
- Raccorder lappareil sur un autre circuit lectrique que celui du rcepteur.
- Consulter le revendeur ou un professionnel radio/TV. D8-10-1-2_Fr

Cet appareil numrique de la Classe B est conforme AVERTISSEMENT


la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr
Avant de brancher lappareil pour la premire, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de lalimentation lectrique disponible
AVERTISSEMENT : varie selon le pays ou la rgion. Assurez-vous que
La manipulation du cordon de ce produit ou des la tension de lalimentation de la rgion o
cordons associs aux accessoires vendus avec ce lappareil sera utilis soit conforme la tension
produit vous expose aux produits chimiques requise (p.ex. 230 V ou 120 V), indique sur
mentionns dans la proposition 65, reconnus par ltiquette de ladaptateur secteur.
ltat de Californie et par dautres entits D3-4-2-1-4*_A1_Fr

gouvernementales comme produits cancrognes


susceptibles, entre autres, de causer des anomalies PRCAUTION DE VENTILATION
congnitales et des malformations. Lors de linstallation de lappareil, veillez laisser un
Se laver les mains aprs utilisation D36-P4_A_Fr espace suffisant autour de ses parois de manire
amliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
AVERTISSEMENT le dessus, 10 cm larrire et 10 cm de chaque ct).
Cet appareil nest pas tanche. Pour viter les risques
AVERTISSEMENT
dincendie et de dcharge lectrique, ne placez prs de
Les fentes et ouvertures du coffret sont prvues pour la
lui un rcipient rempli deau, tel quun vase ou un pot
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
de fleurs, et ne lexposez pas des gouttes deau, des
lappareil et pour viter sa surchauffe. Pour viter les
claboussures, de la pluie ou de lhumidit.
risques dincendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
D3-4-2-1-3_A1_Fr
ne les recouvrez pas dobjets, tels que journaux, nappes
AVERTISSEMENT ou rideaux, et nutilisez pas lappareil pos sur un tapis
Pour viter les risques dincendie, ne placez aucune pais ou un lit. D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

flamme nue (telle quune bougie allume) sur


lappareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr

Milieu de fonctionnement
Temprature et humidit du milieu de fonctionnement :
De +5 C +35 C (de +41 F +95 F) ; Humidit
relative infrieure 85 % (orifices de ventilation non
obstrus)
Ninstallez pas lappareil dans un endroit mal ventil ou
un lieu soumis une forte humidit ou en plein soleil
(ou une forte lumire artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 3

IMPORTANT
ATTENTION
DANGER DELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

Ce symbole de lclair, plac dans un ATTENTION : Ce point dexclamation, plac dans un


triangle quilatral, a pour but dattirer POUR VITER TOUT RISQUE triangle quilatral, a pour but dattirer
lattention de lutilisateur sur la prsence, DLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE lattention de lutilisateur sur la prsence,
lintrieur du coffret de lappareil, de COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIRE). dans les documents qui accompagnent
tensions dangereuses non isoles dune AUCUNE PICE RPARABLE PAR lappareil, dexplications importantes du
grandeur suffisante pour reprsenter un LUTILISATEUR NE SE TROUVE point de vue de lexploitation ou de
risque dlectrocution pour les tres LINTRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN lentretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
humains. UN PERSONNEL QUALIFI UNIQUEMENT.

1) Lire attentivement ces instructions. 11) Nutiliser que les accessoires ou priphriques
2) Conserver ces instructions. recommands par le fabricant.
3) Lire toutes les mises en garde. 12) Nutiliser lappareil quavec un chariot, meuble,
4) Suivre toutes les instructions. trpied, support ou table recommand par le
5) Ne pas utiliser cet appareil prs dune source fabricant ou vendu avec lappareil. Si un chariot
6) deau. est utilis, le dplacer avec le plus grand soin afin
7) Ne nettoyer quavec un chiffon sec. dviter de le renverser.
Ne pas bloquer les vents daration. Installer
lappareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer lappareil prs dun appareil de
chauffage tel quun radiateur, une rsistance
lectrique, une cuisinire ou tout dispositif
mettant de la chaleur (y compris un
amplificateur).
9) Pour des raisons de scurit, ne pas modifier la 13) Dbrancher cet appareil en cas dorage ou sil ne
fiche polarise ou celle de mise la terre. Une doit pas tre utilis pendant longtemps.
fiche polarise est une fiche deux lames, dont 14) Confier lappareil un technicien qualifi pour
une plus large que lautre. Une fiche de mise la toute rparation. Une rparation simpose lorsque
terre est une fiche deux lames avec une broche lappareil a t endommag, par exemple lorsque
de masse. La lame plus large ou la broche de le cordon dalimentation ou la fiche est
masse procure une protection accrue. Si ce endommag, du liquide a t renvers ou un objet
genre de fiche ne peut tre insr dans une prise est tomb dans lappareil, lappareil a t expos
de courant, adressez-vous un lectricien pour la pluie ou une humidit excessive, ou bien
faire remplacer la prise. encore lappareil fonctionne mal ou est tomb.
10) Sassurer que le cordon est plac un endroit o
il ne risque pas dtre pitin ou coinc et faire D3-7-13-69_Fr
particulirement attention aux fiches et prises.

ATTENTION Si la fiche dalimentation secteur de cet appareil ne


Linterrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne convient pas la prise secteur utiliser, la fiche doit
coupe pas compltement celui-ci de sa prise secteur. tre remplace par une approprie. Ce
Comme le cordon dalimentation fait office de remplacement et la fixation dune fiche secteur sur le
dispositif de dconnexion du secteur, il devra tre cordon dalimentation de cet appareil doivent tre
dbranch au niveau de la prise secteur pour que effectus par un personnel de service qualifi. En cas
lappareil soit compltement hors tension. Par de branchement sur une prise secteur, la fiche de
consquent, veillez installer lappareil de telle coupure peut provoquer une srieuse dcharge
manire que son cordon dalimentation puisse tre lectrique. Assurez-vous quelle est limine
facilement dbranch de la prise secteur en cas correctement aprs sa dpose.
daccident. Pour viter tout risque dincendie, le Lappareil doit tre dconnect en dbranchant sa
cordon dalimentation sera dbranch au niveau de fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
la prise secteur si vous prvoyez une priode prvoyez une priode prolonge de non utilisation
prolonge de non utilisation (par exemple avant un (par exemple avant un dpart en vacances).
dpart en vacances). D3-4-2-2-1a_A1_Fr
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 4

Ce produit est destin une utilisation domestique NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
gnrale. Toute panne due une utilisation autre qu' DALIMENTATION
des fins prives (comme une utilisation des fins Tenir le cble dalimentation par la fiche. Ne pas
commerciales dans un restaurant, dans un autocar dbrancher la prise en tirant sur le cble et ne pas
ou sur un bateau) et qui ncessite une rparation toucher le cble avec les mains mouilles. Cela risque de
sera aux frais du client, mme pendant la priode de provoquer un court-circuit ou un choc lectrique. Ne pas
garantie. K041_A1_Fr poser lappareil ou un meuble sur le cble. Ne pas pincer
le cble. Ne pas faire de noeud avec le cble ou
lattacher dautres cbles. Les cbles dalimentation
La protection de votre oue est entre vos doivent tre poss de faon ne pas tre crass. Un
mains cble abm peut provoquer un risque dincendie ou un
Pour assurer le rendement optimal de votre matriel choc lectrique. Vrifier le cble dalimentation de temps
et plus important encore la protection de votre oue, en temps. Contacter le service aprs-vente PIONEER le
rglez le volume un niveau raisonnable. Pour ne pas plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
altrer votre sens de la perception, le son doit tre clair S002*_A1_Fr
mais ne produire aucun vacarme et tre exempt de toute
distorsion. Votre oue peut vous jouer des tours. Avec le Avertissement au sujet de ladaptateur
temps, votre systme auditif peut en effet sadapter des secteur
volumes suprieurs, et ce qui vous semble un niveau Pour dbrancher ladaptateur secteur de la prise
de confort normal pourrait au contraire tre excessif et dalimentation, veillez bien saisir ladaptateur par
contribuer endommager votre oue de faon son botier. Si vous tirez sur le cordon dalimentation,
permanente. Le rglage de votre matriel un volume celui-ci peut sendommager et prsenter un risque
scuritaire AVANT que votre oue sadapte vous dun incendie, de choc lectrique, et/ou
permettra de mieux vous protger. dlectrocution.
Nessayez pas de brancher ou de dbrancher
CHOISISSEZ UN VOLUME SCURITAIRE: ladaptateur secteur avec des mains humides. Ceci
Rglez dabord le volume un niveau infrieur. constitue un risque de choc lectrique ou de mort
Montez progressivement le volume jusqu un niveau par lectrocution.
dcoute confortable ; le son doit tre clair et exempt Ne branchez pas le cordon dalimentation de
de distorsions. ladapateur secteur dans une prise de courant dont
Une fois que le son est un niveau confortable, ne la connexion ne serait pas ferme bien que les
touchez plus au bouton du volume. broches de la fiche soient insres fond dans la
prise. Il pourrait se produire un dgagement de
NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES chaleur au niveau de la prise, avec un risque
DIRECTIVES SUIVANTES: dincendie. Pour le remplacement dune prise
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de dalimentation de votre installation domestique,
pouvoir quand mme entendre ce qui se passe autour veuillez contacter votre revendeur ou un technicien
de vous.
Faites trs attention ou cessez temporairement Rangez ladaptateur secteur hors de porte
lutilisation dans les situations pouvant savrer des petits enfants
dangereuses. Le cordon de ladaptateur secteur pourrait senrouler
Nutilisez pas des couteurs ou un casque dcoute par accident autour du cou et causer un touffement.
lorsque vous oprez un vhicule motoris ; une telle
utilisation peut crer des dangers sur la route et est
illgale de nombreux endroits. S001a_A1_Fr
ATTENTION
Avant demployer cet appareil, vrifiez les Cet appareil est un produit laser de Classe 1, class
informations de scurit indiques sur le fond de selon larticle IEC 60825-1:2007 relatif la Scurit
lappareil et sur ltiquette de ladaptateur secteur. des produits laser.
D3-4-2-2-4_B1_Fr

AVERTISSEMENT APPAREIL LASER DE CLASSE 1


Rangez les petites pices hors de porte des petits
enfants. En cas dingestion accidentelle, consultez
D58-5-2-2a_A2_Fr
immdiatement un mdecin.
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 5

Nous vous remercions davoir achet ce produit Pioneer.


Veuillez lire attentivement ce mode demploi afin dutiliser votre modle correctement. Aprs avoir lu ces explications, conservez-
les en lieu sr pour les consulter ventuellement plus tard.

Table des matires

English
01 Avant de commencer 08 Utilisation du tuner
Contenu de la bote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connexion dune antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en place des piles dans la tlcommande. . . . . . .6 coute des missions radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mmorisation des stations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
coute de stations prrgles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 Connexions
Connexion avec un cble vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 09 Autres connexions

Franais
Raccordement avec un cble HDM. . . . . . . . . . . . . . . . .7 Connexion de composants auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement un tlviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement un rcepteur ou amplificateur 10 Changement des rglages
AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Signaux audio pouvant tre restitus par la prise HDMI Rglage de laffichage de lhorloge. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
OUT de cet apparei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rglage du format horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion de lantenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Rglage de la limite du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Espaol
Connexion dun adaptateur Bluetooth (en option) . . 8 Rglage du code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement de cls de mmoire USB . . . . . . . . . . . .9 Rglages pour la lecture de DVD/CD et USB . . . . . . . . 26
Connexion au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fermeture de lcran HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramtres Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
03 Les organes et leurs fonctions Paramtres Video Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Paramtres Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Rtablissement des paramtres HDMI Resolution
Panneau suprieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 aux valeurs par dfaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
04 Lecture par un iPod/iPhone Utilisation de Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Confirmez quels modles diPod/iPhone sont pris en Utilisation de Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Rglage des graves et des aigus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion de votre iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Rtablissement de tous les rglages aux valeurs par
Connexion de votre tlviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dfaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture par votre iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
11 Utilisation du minuteur
05 Lecture de disque Rglage de lhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Rglage du minuteur de rveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ejection du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Activation et dsactivation du minuteur de
Exemple dindication sur lafficheur du panneau rveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Utilisation du minuteur de rveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture dans lordre souhait Utilisation du minuteur de mise en veille . . . . . . . . . . . 29
(Lecture programme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
12 Disques et fichiers lisibles sur disques
06 Lecture audio Bluetooth (en option) et cls de mmoire USB
Lecture de musique par la technologie sans fil
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement par tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion dun adaptateur Bluetooth en option. . . .19 13 Informations complmentaires
Rglage du code PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Guide de dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Appariement de ladaptateur Bluetooth et du Tableau des codes de langues et Tableau des codes
priphrique technologie sans fil Bluetooth . . . . . . .20 de pays et rgions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
coute de contenus musicaux dun priphrique Prcautions demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Maniement des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 propos de liPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
07 Lecture USB Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture des fichiers enregistrs sur des cls de
mmoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture dans lordre souhait
(Lecture programme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

5
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 6

01 Avant de commencer
Chapitre 1 :

Avant de commencer
Les piles peuvent avoir des tensions diffrentes, mme si
elles ont une taille et une forme identiques. Nutilisez
Contenu de la bote pas ensemble diffrents types de piles.
Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont prsents Pour viter toute fuite dlectrolyte, retirez les piles si
dans la bote quand vous louvrez. vous prvoyez de ne pas utiliser la tlcommande
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile
Tlcommande devait suinter, essuyez soigneusement lintrieur du
Cordon dalimentation logement, puis insrez de nouvelles piles. Si llectrolyte
Adaptateur secteur dune pile devait couler et se rpandre sur votre peau,
nettoyez le liquide avec une grande quantit deau.
Cble vido
Lorsque vous mettez des piles uses au rebut, veuillez
Antenne FM fil vous conformer la rglementation gouvernementale
Piles AAA (R03) x 2 ou environnementale en vigueur dans votre pays ou
Mode demploi (ce document) rgion.
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas et ne rangez pas les piles en plein soleil ou
dans un endroit excessivement chaud, comme dans une
voiture ou prs dun appareil de chauffage. Les piles
Mise en place des piles dans la risqueraient de couler, de surchauffer, dexploser ou de
tlcommande senflammer. Leur dure de vie et/ou leur performance
pourrait galement tre rduite.
1 Ouvrez le couvercle arrire et insrez les
Utilisation de la tlcommande
piles comme sur lillustration ci-dessous.
La tlcommande a une porte denviron 7 mtres avec un
angle de 30 par rapport au capteur de tlcommande.

30

30

7m
2 Refermez le couvercle arrire.
Gardez lesprit ce qui suit lorsque vous utilisez la
tlcommande :
Assurez-vous de labsence dobstacles entre la
tlcommande et le capteur de lappareil.
La tlcommande risque de ne pas fonctionner
correctement si la lumire du soleil ou une lampe
fluorescente puissante claire le capteur de lappareil.
Les tlcommandes de diffrents appareils peuvent
Les piles fournies avec lappareil le sont afin de vous
interfrer mutuellement. Evitez dutiliser des
permettre de vrifier son fonctionnement ; il se peut donc tlcommandes, contrlant dautres quipements
quelles ne durent pas longtemps. Nous conseillons dutiliser placs proximit de cet appareil.
des piles alcalines dont la dure de fonctionnement est plus Remplacez les piles lorsque vous constatez une
longue. diminution de la porte de fonctionnement de la
tlcommande.
Attention
Lors de linsertion des piles, veillez ne pas
endommager les ressorts des bornes de chaque pile.
Nutilisez que les piles spcifies lexclusion de toute
autre. Nutilisez pas non plus une pile neuve avec une
pile use.
Lorsque vous insrez les piles dans la tlcommande,
orientez-les correctement, comme indiqu par les
symboles de polarit ( et ).
Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez
pas au feu ou dans leau.

6
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 7

Connexions 02
Chapitre 2 :

Connexions

English
Veillez toujours teindre les appareils et dbrancher
le cordon dalimentation de la prise secteur avant de
raccorder un appareil ou de changer les connexions.
Lorsque tous les appareils ont t raccords, vous
pouvez brancher le cordon dalimentation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques commerciales ou des marques dposes
de HDMI Licensing, LLC aux tats-Unis et dans dautres pays.

Franais
Connexion avec un cble vido
Quand un iPod/iPhone est raccord cet appareil, le Raccordement un tlviseur
rglage de sortie TV de liPod/iPhone est plac
automatiquement sur ON.1 AS-BT200
Panneau arrire de cet appareil
Ne raccordez pas lappareil via un magntoscope. Il se

LABEL SIDE
peut que les signaux vido fournis via le magntoscope HDMI
OUT
soient affects par des systmes de protection des droits

Espaol
dauteur et que les images apparaissent donc
distordues sur le tlviseur.

Panneau arrire de cet appareil


ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

Cble vido Jaune


(fournie)
Cble HDMI
(disponible
Faites correspondre le dans le
Tlviseur sens de la fiche et de la commerce)
borne et insrez tout A la borne
droit. dentre HDMI
Vers les bornes
dentre vido

Tlviseur
Raccordement avec un cble HDMI
Lorsquun cble HDMI est utilis, les signaux numriques Si vous raccordez cet appareil votre tlviseur par un
peuvent tre transfrs sur un tlviseur compatible HDMI cble HDMI, le son ne sera pas fourni de votre tlviseur
par un seul cble, sans perte de qualit de limage et du son.2 cet appareil. Pour entendre les sons, raccordez le jack
Aprs avoir raccord le cble, effectuerz les rglages de la minifiche AUX IN du panneau avant votre tlviseur.
rsolution et de la couleur HDMI de cet appareil en fonction
du tlviseur compatible HDMI utilis. Reportez-vous aussi
au mode demploi fourni avec le tlviseur compatible HDMI.

Remarque
1 Certains iPod permettent de changer le rglage de la sortie TV tout en restant connects.
Quand liPod/iPhone est dconnect de cet appareil, le rglage de sortie TV de liPod/iPhone repasse son tat dorigine.
2 La borne HDMI OUT ne fournit aucun signal audio, sauf les sons de DVD/CD.
A la lecture du contenu dun disque ou dune cl de mmoire USB, cet appareil peut transfrer les signaux numriques via la borne
HDMI OUT. Utilisez le cble vido pour la lecture dautres contenus.
Linterface de ce lecteur est conforme aux spcifications High-Definition Multimedia Interface (HDMI).
Lorsquun appareil compatible HDMI est raccord, la rsolution apparat sur lafficheur de la face avant.
La rsolution des signaux vido restitus par la borne HDMI OUT de cet appareil se change manuellement. Changez le rglage HDMI
Resolution (page 27). Les rglages de deux appareils peuvent tre enregistrs dans la mmoire.
Cet appareil peut tre raccord des appareils compatibles HDMI. Il se peut quil ne fonctionne pas correctement sil est raccord
un appareil DVI.

7
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 8

02 Connexions
Raccordement un rcepteur ou amplificateur
AV Connexion de lantenne FM
Branchez la fiche de lantenne FM sur la broche centrale de
AS-BT200 Panneau arrire de cet appareil la prise dantenne FM.1
LABEL SIDE

HDMI
OUT
Antenne FM fil (fournie)

ANTENNA ANTENNA
VIDEO DC IN FM75 VIDEO DC IN
FM75
OUT 19 V OUT 19 V

Panneau arrire de cet appareil

Cble HDMI Connexion dun adaptateur Bluetooth


(disponible
dans le (en option)
Faites correspondre le
sens de la fiche et de la
commerce) Branchez ladaptateur Bluetooth(Modle No. AS-BT200 de
borne et insrez tout A la borne Pioneer) sur la borne AS-BT200 du panneau arrire.
droit. dentre HDMI Ouvrez le couvercle de la borne AS-BT200 et insrez
ladaptateur Bluetoothen dirigeant son ct tiquet
vers la droite, puis refermez le couvercle.
Tlviseur
Rcepteur ou Depuis la borne
amplificateur AV de sortie HDMI
Adaptateur Bluetooth
Cble HDMI (disponible dans le
A la borne (disponible dans commerce)
dentre HDMI le commerce)

Signaux audio pouvant tre restitus par la Couvercle


prise HDMI OUT de cet appareil
Son PCM linaire 2 canaux de 44,1 kHz 96 kHz, 16
bits/ 20 bits/ 24 bits (remixage en 2 canaux compris)
Son Dolby Digital 5.1 canaux
Son DTS 5.1 canaux Panneau arrire
Son MPEG de cet appareil

Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Le terme


Dolby et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.

Remarque
1 Pour bnficier dune rception optimale, assurez-vous que lantenne FM est compltement dploye et quelle ne reste pas enroule ou
pendante larrire de lappareil.

8
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 9

Connexions 02

Raccordement de cls de mmoire USB


Panneau avant de cet appareil

English
Franais
Cl de mmoire USB
(disponible dans le
commerce)

Connexion au secteur

Espaol
Important
Avant deffectuer ou de modifier les raccordements,
mettez lappareil hors tension et dbranchez le cordon
dalimentation au niveau de la prise secteur.
Aprs avoir effectu toutes les connexions, branchez
lappareil sur une prise secteur.

Panneau arrire de cet

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

Adaptateur
secteur (fourni)
la prise secteur

Cordon dalimentation (fourni)

1 Branchez le cordon dalimentation fourni sur


la prise DC IN, situe larrire de cet appareil.
2 Branchez le cordon dalimentation fourni sur
ladaptateur secteur, puis branchez lautre bout
du cordon sur une prise secteur.

9
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 10

03 Les organes et leurs fonctions


Chapitre 3 :

Les organes et leurs fonctions


1 STANDBY/ON
Appuyez pour mettre lappareil sous ou hors tension.
Tlcommande
2 Touches numriques (0 9)
Elles servent spcifier et lire le dossier, la plage ou le
STANDBY/ON fichier voir ou couter. Elles permettent aussi de
15 slectionner une station prrgle lemploi du tuner,
1 etc.
AUDIO*
Le flux ou le canal audio peut tre chang pendant la
lecture si le disque ou le fichier comprend plusieurs flux
ou canaux audio. Pour des fichiers mmoriss sur iPod/
2 iPhone, cette touche nest pas disponible.
SUBTITLE*
La langue des sous-titres des disques DVD-Vido ou
DivX peut tre change pendant la lecture pourvu que
3 ces disques contiennent des sous-titres en plusieurs
langues.
4 ANGLE*
Langle de prise de vue peut tre chang pendant la
5 lecture si le DVD-Vido lu contient des scnes prises
sous plusieurs angles.

3 SET UP
A utiliser pour changer les paramtres de lappareil. (page 25)
6 4 MENU
Appuyez pour afficher le menu ou la page Disc
Navigator.
7 Sert slectionner et lire le titre, le chapitre, la plage ou
le fichier depuis la page Disc Navigator.
Ex.: DVD-Video Disc Navigator
8
01 02 03
9
24
25 04 05 06
26
12 27
13 28 Disc Navigator: Title
01- 49:

10
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 11

Les organes et leurs fonctions 03


5 /// 13 HOME MENU
Elles servent slectionner des lments, changer des A la slection dun DVD/CD ou dune cl de mmoire USB
paramtres et dplacer le curseur. comme entre, appuyez sur cette touche pour afficher /
ENTER cacher le HOME MENU. A la slection dune autre entre,
cette touche est inoprante.
A utiliser pour activer le poste slectionn ou saisir un

English
rglage que vous avez modifi.
PRESET +/ HOME MENU
Pour slectionner les stations prrgles en mmoire. DVD

TUNE +/ Audio Settings Video Adjust


Pour changer la frquence dun palier la fois. Pour
rechercher automatiquement les stations, maintenez la

Franais
touche enfonce pendant quelques secondes. Play Mode Disc Navigator

6 SOUND
Pour la mise en/hors service de Virtual Surround et Sound Initial Settings
Retriever (page 28). Permet aussi dajuster les sons graves et
aigus (Bass et Treble).
Audio Settings (page 26)
7 FUNCTION / Video Adjust (page 26)

Espaol
A utiliser pour changer la source dentre. La source change Play Mode
dans lordre suivant. La fonction Play Mode peut ne pas agir pour certains
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB disques ou fichiers.
FM AUX Retour au dbut (non affich)
Play Mode
8 PLAY
A-B Repeat A(Start Point)
Appuyez pour lancer la lecture.
Repeat B(End Point)
Random Off
9 // Program
Permet de revenir rapidement en arrire pendant la Search Mode
lecture.
Permet de revoir les images une une pendant la pause.
(disques DVD-Vido ou DVD VR seulement) A-B Repeat
Maintenir un instant la pression pendant la pause Le passage spcifi dun titre ou dune plage est lu de
permet de ralentir la lecture vers larrire. (disques DVD- faon rpte.
Vido ou DVD VR seulement) Repeat
Les titres, chapitres, plages ou fichiers sont lus de faon
10 STOP rpte.
Appuyez pour arrter la lecture. Random
Pour lire les titres, chapitres ou plages dans un ordre
11 PREV alatoire.
Permet de revenir au dbut de la plage ou du fichier en cours Program (page 18)
de lecture. Appuyez deux fois pour revenir au dbut de la Les titres, chapitres, plages ou fichiers sont lus dans
plage ou du fichier prcdent. lordre programm.
12 SHIFT Search Mode
Restitute le numro ou le temps spcifi lintrieur
Appuyez pour avoir accs aux commandes encadres (au-
dun titre, dun chapitre, dune plage ou dun fichier.
dessus des touches) de la tlcommande. Ces touches sont
Disc Navigator (MENU la page 10)
marques dun astrisque (*) dans ce chapitre.
Initial Settings (page 26)

14 DISP OFF
Appuyez pour teindre lafficheur du panneau avant quand il
nest pas ncessaire.

15 SLEEP
Utilisez cette touche pour mettre lappareil en mode veille et
prciser la dure avant la mise en veille (page 29).

Remarque
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT AUDIO et AIR JAM, vous devez raccorder ladaptateur Bluetoothdisponible dans le
commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 19.

11
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 12

03 Les organes et leurs fonctions


16
Pour mettre le minuteur en / hors service.

17 CLEAR
Appuyez pour supprimer llment slectionn.
Vous pouvez lutiliser, par exemple, si vous vous trompez de
numro.

18 RETURN
Lorsque vous tes actuellement au menu de rglage, au
menu de disque ou au menu Disc Navigator de lunit
principale, une pression sur ce bouton fait revenir la page
prcdente.

19 MUTE
Appuyez pour couper temporairement le son.

20 SHUFFLE
Pour effectuer la lecture alatoire des plages sur liPod/
iPhone ou le DVD/CD slectionn.

21 VOLUME +/-
Pour ajuster le volume dcoute. (Rglage par dfaut : 10)

22 REPEAT
Pour effectuer la lecture rpte des plages sur liPod/iPhone
ou le DVD/CD slectionn.

23 / /
Appuyez pour avancer rapidement pendant la lecture.
Permet de faire dfiler les images une une pendant la
pause. (disques DVD-Vido, DVD VR, CD Vido ou DivX
seulement)
Maintenir un instant la pression pendant la pause
permet de ralentir la lecture vers lavant. (disques DVD-
Vido, DVD VR, CD Vido ou DivX seulement)

24 PAUSE
Permet darrter temporairement la lecture. Appuyez une
nouvelle fois pour la reprendre.

25 ZOOM
Zoom avant sur limage. Pour des images mmorises sur
iPod/iPhone, cette touche nest pas disponible.

26 NEXT
Pendant la lecture, appuyez pour sauter au dbut de la plage
ou du fichier suivant.

27 DISPLAY
Le temps coul, le temps restant, etc. sont affichs. (A la
lecture de fichiers mmoriss sur un iPod/iPhone ou la
lecture en mode FM ou AUX, ces donnes sont affiches.)

28 TOP MENU
Appuyez pour afficher la premire page du menu du DVD-
Vido.

12
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 13

Les organes et leurs fonctions 03

Panneau avant
1 2

English
Franais
Espaol
3 4 5 6 7 3

1 POWER ON 2 Affichage du panneau avant


Ce voyant sallume quand lappareil est sous tension.
3 Enceintes
BT AUDIO1
Lorsque BT AUDIO est slectionn comme source
4 Borne USB
dentre, ce voyant sallume. 5 AUX IN
AIR JAM1 A utiliser pour raccorder des composants auxiliaires.
Lorsque AIR JAM est slectionn comme source 6 PHONES
dentre, ce voyant sallume. A utiliser pour brancher un casque dcoute.
TIMER (Minuteur)
Quand le minuteur de rveil est activ (rgl sur ON), ce 7 Ports de connexion iPod/iPhone
voyant sallume.
TUNE
Lorsque le syntoniseur capte une mission FM, ce
voyant sallume.
HDMI
Si cet appareil est reconnu par un autre composant
compatible HDMI, ce voyant sallume.

Remarque
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT AUDIO et AIR JAM, vous devez raccorder ladaptateur Bluetooth disponible dans
le commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 19.

13
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 14

03 Les organes et leurs fonctions

Panneau suprieur
1 72

3 4 5 6 7 8 9

1 Logement du disque 6 AIR JAM1


Fait passer la source dentre AIR JAM.
2 EJECT
Pour jecter le disque. 7
Appuyez pour lancer la lecture. Pendant la lecture, cette
3 STANDBY/ON touche interrompt et faire reprendre la lecture.
Appuyez pour mettre lappareil sous ou hors tension.
8
4 FUNCTION Appuyez pour arrter la lecture.
A utiliser pour changer la source dentre. La source change
dans lordre suivant. 9 VOLUME /+
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB FM Pour ajuster le volume dcoute. (Rglage par dfaut : 10)
AUX Retour au dbut (non affich)

5 BT AUDIO1
Commute la source dentre BT AUDIO.

Remarque
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT AUDIO et AIR JAM, vous devez raccorder ladaptateur Bluetooth disponible dans
le commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 19.

14
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 15

Lecture par un iPod/iPhone 04


Chapitre 4 :

Lecture par un iPod/iPhone

English
En raccordant simplement votre iPod/iPhone cet appareil, Linstallation sur votre iPod/iPhone de versions de
vous pouvez profiter dun son de grande qualit directement logiciel autres que celles indiques sur le site web de
partir de votre iPod/iPhone. Cet appareil peut aussi tre Pioneer peut rsulter en une incompatibilit avec ce
raccord un tlviseur, ce qui vous permet dy voir des systme.
vidos ou images de votre iPod/iPhone. Lors du branchement
un tlviseur, utilisez le cble vido fourni. Cet appareil ne
permet pas de transfrer de la musique, films et images dun
iPod/iPhone par le biais de la borne HDMI OUT. Connexion de votre iPod/iPhone

Franais
Les rglages de lecture pour la musique et les images de
liPod/iPhone peuvent tre raliss partir de cet appareil ou Attention
de liPod/iPhone proprement dit. Cette unit ne peut pas
Si vous raccordez des iPod/iPhone, utilisez toujours
servir pour enregistrer un CD, une mission dun tuner ou le
ladaptateur de dock fourni avec votre iPod/iPhone ou
contenu dun iPod/iPhone.
un adaptateur disponible dans le commerce et conu
pour soutenir liPod/iPhone. LiPod/iPhone ne peut pas
tre connect sans un adaptateur de dock ; des dgts

Espaol
ou un dysfonctionnement sont craindre si vous
Confirmez quels modles diPod/iPhone connectez un iPod/iPhone sans faire appel un
sont pris en charge adaptateur de dock.
Les iPod/iPhone utilisables sur cet appareil sont indiqus ci- Aucun adaptateur de dock universel pour iPod/iPhone
nest fourni avec cet appareil.
aprs.1
1 Ouvrez le port de connexion iPod/iPhone.2
iPod/iPhone Audio Vido
iPod nano 1/2G
iPod nano 3/4/5/6G *
iPod classic
iPod touch 1/2/3/4G
iPhone Poussez
iPhone 3G
2 Attachez ladaptateur de port sur le port de
iPhone 3GS
connexion iPod/iPhone.
iPhone 4 Lors de la fixation de ladaptateur de dock, assurez-vous de
lorienter correctement dans le sens avant-arrire. Pour
* LiPod nano 6G ne peut pas lire des vidos; il est limit la lecture attacher ladaptateur de dock, placez dabord les parties
de diaporamas. saillantes de sa face avant dans les creux correspondants du
port de connexion diPod/iPhone et poussez pour linsrer.
Lors de la fixation de ladaptateur, faites attention de ne pas
Conseil
abimer les connecteurs.
Ce systme a t mis au point et test pour la version de
logiciel de liPod/iPhone indique sur le site web de
Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/)

Remarque
1 Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne des iPod/iPhone, autres que ceux qui sont spcifis.
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas accessibles selon le modle et la version du logiciel.
Lemploi de liPod/iPhone est autoris pour la reproduction de contenus non protgs ou de contenus que lutilisateur est autoris
reproduire lgalement.
Les fonctions telles que lgaliseur ne peuvent pas tre commandes en utilisant ce systme et nous recommandons de dsactiver
lgaliseur avant la connexion.
Pioneer ne peut en aucun cas tre tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte, lie un problme ou une perte des donnes
enregistres la suite dune dfaillance de liPod/iPhone.
Pour des instructions dtailles sur lutilisation de liPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode demploi qui accompagne votre iPod/
iPhone.
2 Lors de louverture et de la fermeture du port de connexion de liPod/iPhone, tenez le haut de lappareil de la main pour lempcher de
bouger.

15
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 16

04 Lecture par un iPod/iPhone


3 Connectez votre iPod/iPhone.
Lecture par votre iPod/iPhone
Attention
Quand votre iPod/iPhone est connect cet appareil et
que vous souhaitez le faire fonctionner en le touchant
directement, assurez-vous de tenir liPod/iPhone avec
MENU
lautre main pour viter un mauvais fonctionnement
caus par un contact dfectueux.


1 Connectez votre iPod/iPhone.
Si un iPod/iPhone est connect quand cet appareil est

sous tension, la lecture de liPod/iPhone ne
commencera pas.
2 Appuyez sur FUNCTION / pour
3 slectionner liPod comme source dentre.
apparat sur lafficheur du panneau avant.

3 Appuyez sur PLAY.


2 Les commandes de lecture de liPod/ iPhone,
disponibles par cet appareil, sont , , , , ,
, .
Dans les cas suivants, actionnez directement votre iPod/
iPhone 3:
- Recherche dun fichier par le nom dartiste ou le genre.
- Lecture en mode rptition ou alatoire.
Lorsque votre iPod/iPhone nest pas raccord cet - Lecture sur votre tlviseur dimages mmorises
appareil, refermez convenablement le port de connexion sur votre iPod/iPhone.
iPod/iPhone.
Important
Si cet appareil ne peut pas assurer la lecture de liPod/iPhone
quand Err apparat, effectuez les vrifications de dpannage
suivantes :
Vrifiez si liPod/iPhone est pris en charge par cet
appareil.
Reconnectez liPod/iPhone lappareil. Si cela ne
fonctionne pas, essayez de rinitialiser votre iPod/
Poussez iPhone.
Si liPod/iPhone ne peut pas tre utilis, vrifiez les points
Connexion de votre tlviseur1 suivants :
Pour regarder les images dun iPod/iPhone sur un tlviseur, LiPod/iPhone est-il raccord correctement ?
effectuez les connexions au moyen du cble vido fourni. Reconnectez liPod/iPhone lappareil.
Pour les dtails, reportez-vous Connexion avec un cble LiPod/iPhone a-t-il subi une immobilisation ? Essayez de
vido la page 7. rinitialiser liPod/iPhone et de le reconnecter lappareil.
Quand un iPod/iPhone est raccord cet appareil, le Conseil
rglage de sortie TV de liPod/iPhone est plac
automatiquement sur ON (en service).2 LiPod/iPhone se charge chaque fois quil est connect
cet appareil. (Cest aussi valable quand lappareil se
Attention trouve en mode veille.)
Lorsque lentre est change de iPod une autre
Avant deffectuer ou de modifier les raccordements, fonction, la lecture iPod/iPhone est temporairement
mettez lappareil hors tension et dbranchez le cordon arrte.
dalimentation au niveau de la prise secteur. La
connexion doit se faire en dernier lieu.

Remarque
1 Pour des instructions dtailles sur lutilisation de liPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode demploi qui accompagne votre iPod/
iPhone.
2 Certains iPod permettent de changer le rglage de la sortie TV en restant connects.
Quand liPod/iPhone est dconnect de cet appareil, le rglage de sortie TV de liPod/iPhone repasse son tat dorigine.
3 Pour des instructions dtailles sur lutilisation de liPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode demploi qui accompagne votre iPod/
iPhone.
16
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 17

Lecture de disque 05
Chapitre 5 :

Lecture de disque

English
Ejection du disque
Lecture de disques Appuyez sur EJECT du panneau suprieur.
1 Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise
sous tension. Conseil

Franais
Lentre choisie apparat sur lafficheur du panneau avant. Si aucune opration nest effectue en mode DVD/CD
A la lecture de disques DVD-Vido ou DivX, mettez le pendant plus de 30 minutes, le courant sera
tlviseur sous tension et rglez lentre du tlviseur automatiquement coup.
avant de commencer.
Vous pouvez changer la langue daffichage sur lcran
(Cf. Langue OSD la page 27).
Exemple dindication sur lafficheur du
2 Appuyez sur FUNCTION / pour panneau avant

Espaol
slectionner DVD/CD comme source dentre. Lorsque le lecteur est mis en service (On)
Attendez que le voyant clignotant se change en
.
Si un disque se trouve dj dans le logement, appuyez sur
EJECT pour jecter le disque.

3 Insrez un disque. Lorsque le lecteur est mis hors service (OFF)


Par les touches numriques (de 0 9), vous pouvez
spcifier et lire le titre, le chapitre, la plage ou le fichier
que vous souhaitez voir ou couter.

Insrez un disque
en orientant le
Lorsque le disque est insr (LOAd)
ct tiquet vers
lavant.

Lorsque le menu du titre ou le menu est affich (titLE)

Tenez le disque comme sur lillustration, insrez-le au


centre de la fente de chargement et enfoncez-le
Lorsque le menu GUI est affich ou utilis (GUI)
dlicatement.
Le disque est automatiquement attir lintrieur.
Si le disque ne se loge pas en douceur, ne forcez pas son
insertion. Retirez-le de la fente et essayez de linsrer
nouveau. Forcer linsertion du disque pourrait
lendommager ou provoquer une dfaillance. Lorsque le disque est arrt (StOP)
Ne touchez pas la surface enregistre du disque, car des
empreintes de doigts et des souillures pourraient
entraver la lecture.
Les disques de 8 cm ne peuvent pas tre lus. Nessayez
pas dutiliser un adaptateur pour CD de 8 cm afin de lire
de tels disques, car ceci pourrait provoquer une Lorsquil ny a pas de disque
dfaillance.

17
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 18

05 Lecture de disque

Lecture dans lordre souhait (Lecture


programme)

1 Appuyez sur HOME MENU.


La page HOME MENU est affiche.

2 Utilisez / pour slectionner Play Mode,


puis appuyez sur ENTER.
La page Play Mode est affiche.

3 Utilisez /pour slectionner Program,


puis appuyez sur ENTER ou .
4 Utilisez / pour slectionner Create/Edit,
puis appuyez sur ENTER.
La page Create/Edit varie selon le disque ou le fichier.

5 Utilisez /// pour choisir le titre, le


chapitre, la plage ou le fichier, puis appuyez sur
ENTER.

Program

Program Step Title 1-01 Chapter 1-015


01. Title 01 Chapter 001
02. Chapter 002
03. Chapter 003
04. Chapter 004
05. Chapter 005
06. Chapter 006
07. Chapter 007
08. Chapter 008

Pour ajouter un programme, slectionnez dabord sa


place dans la programmation (tape de programme),
puis le titre, le chapitre ou la plage et appuyez sur ENTER
(les fichiers sont ajouts la fin du programme).
Appuyez sur RETURN pour revenir la page prcdente.
Si vous revenez la page prcdente pendant la
programmation, le rglages effectus seront effacs.
Pour effacer une tape, mettez-la en valeur puis appuyez
sur CLEAR.

6 Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture.


Pour lire un programme existant, slectionnez Playback
Start sur la page du programme, puis appuyez sur
ENTER.
Pour revenir la lecture normale, slectionnez Playback
Stop sur lcran du programme, puis appuyez sur
ENTER. Le programme reste en mmoire.
Pour annuler tout le programme, slectionnez Program
Delete sur lcran du programme, puis appuyez sur
ENTER.
Les programmes peuvent tre lus de faon rpte.
Pendant la lecture programme, slectionnez Program
Repeat partir de Repeat sur lafficheur du mode de
lecture (Play Mode).
Les programmes ne peuvent pas tre lus dans un ordre
alatoire (la lecture alatoire nest pas possible pendant
la lecture programme).

18
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 19

Lecture audio Bluetooth (en option) 06


Chapitre 6 :

Lecture audio Bluetooth (en option)

English
Priphrique optimis pour la
Adaptateur technologie sans fil Bluetooth :
Bluetooth Tlphone portable

Franais
Cet appareil Priphrique optimis pour la
technologie sans fil Bluetooth :
Lecteur de musique numrique

Priphrique non quip de la


technologie sans fil Bluetooth :

Espaol
Lecteur de musique numrique
+
metteur audio Bluetooth (disponible
dans le commerce)
Fonctionnement par tlcommande

Lecture de musique par la technologie Connexion dun adaptateur Bluetooth


sans fil Bluetooth en option
Lorsque ladaptateur Bluetooth (modle Pioneer n AS-
BT200) est raccord cet appareil, un produit quip de la 1 Branchez ladapateur Bluetooth sur
technologie sans fil Bluetooth (tlphone portable, lecteur de
musique numrique, etc.) peut tre utilis pour couter de la
lappareil alors que celui-ci est en mode veille.
musique sans fil.1 De plus, en utilisant un metteur Ouvrez le couvercle de la borne AS-BT200 et insrez
disponible dans le commerce prenant en charge la ladaptateur Bluetooth en dirigeant son ct tiquet
technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez couter de la vers la droite, puis refermez le couvercle.
musique sur un priphrique non quip de la technologie
sans fil Bluetooth. Le modle AS-BT200 prend en charge la Adaptateur Bluetooth
protection de contenus SCMS-T ; ainsi il est possible de (disponible dans le
profiter de la musique sur des priphriques quips de la commerce)
technologie sans fil Bluetooth de type SCMS-T.

Fonctionnement par tlcommande


La tlcommande fournie avec cet appareil vous permet de
lire et darrter le support mdia et deffectuer dautres Couvercle
oprations.2

Panneau arrire
de cet appareil

Remarque
1 Le priphrique adapt pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP.
Pioneer ne garantit pas une connexion et un fonctionnement corrects de cet appareil avec tous les priphriques adapts la technologie
sans fil Bluetooth.
La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la proprit
de leur propritaire respectif.
2 Le priphrique adapt pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP.
Le fonctionnement de la tlcommande nest pas garanti pour tous les priphriques, adapts la technologie sans fil Bluetooth.

19
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 20

06 Lecture audio Bluetooth (en option)


2 Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise
sous tension. Appariement de ladaptateur
3 Sur le panneau suprieur de lappareil,
appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour
Bluetoothet du priphrique
choisir BT AUDIO comme source dentre.1 technologie sans fil Bluetooth
Le voyant BT AUDIO sallume et apparat sur Lappariement (Pairing) doit tre effectu avant de
lafficheur du panneau avant. commencer la lecture de contenu technologie sans fil
Bluetooth laide de ladaptateur Bluetooth. Assurez-vous
deffectuer lappariement la premire fois que vous utilisez le
systme ou chaque fois que les donnes dappariement
sont effaces. Lappariement est ltape ncessaire pour
Rglage du code PIN enregistrer le priphrique technologie sans fil Bluetooth
Rglez le code PIN de cet appareil la mme valeur que celui afin de permettre les communications Bluetooth.2 Pour plus
du priphrique technologie sans fil Bluetooth utilis. Les de dtails, reportez-vous aussi au mode demploi de votre
valeurs de rglage prises en charge pour le code PIN sont du priphrique technologie sans fil Bluetooth.
type 0000, 1234 ou 8888.
Rglage par dfaut : 0000 1 Sur le panneau suprieur de lappareil,
appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour
1 Appuyez sur SET UP de faon continue pour
choisir BT AUDIO comme source dentre.
slectionner .
Le voyant BT AUDIO sallume.
Le poste sur lafficheur du panneau avant change
chaque pression sur SET UP. Quand ladaptateur Bluetooth AS-BT200 est raccord,
apparat sur lafficheur du panneau avant
2 Appuyez sur ENTER de faon continue pour pendant 2 secondes, puis est indiqu.
slectionner le code PIN. Si aucun adaptateur Bluetooth nest raccord,
Le poste sur lafficheur du panneau avant change apparat sur lafficheur du panneau avant
chaque pression sur /. pendant 2 secondes, puis est indiqu.
Vous pouvez slectionner un nombre PIN parmi 0000/ 2 Allumez le priphrique technologie sans
1234/8888.
fil Bluetooth avec lequel vous souhaitez
3 Appuyez sur ENTER. effectuer lappariement, placez-le prs du
Le code PIN est mmoris. systme et rglez-le sur le mode dappariement.
Lppariement saccomplit.
4 Appuyez sur SET UP.
Les rglages sont ainsi termins. 3 Vrifiez que ladaptateur Bluetooth est
dtect par le priphrique technologie sans fil
Bluetooth.
Si le priphrique technologie sans fil Bluetooth ne
peut pas tre raccord sur lappareil, effectuez la
connexion partir du priphrique technologie sans fil
Bluetooth.

Remarque
1 Si ladaptateur Bluetooth nest pas raccord et que BT AUDIO est slectionn comme source dentre, le message derreur noAdP.
apparatra sur lafficheur du panneau avant.
2 Lappariement est requis la premire fois que vous utilisez le priphrique technologie sans fil Bluetooth et ladapateur Bluetooth.
Pour permettre la communication Bluetooth, lappariement doit tre effectu avec votre systme ainsi quavec le priphrique
technologie sans fil Bluetooth.
Pendant lappariemment, le nom de cet appareil est affich comme AS-BT200.

20
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 21

Lecture audio Bluetooth (en option) 06

coute de contenus musicaux dun AIR JAM


priphrique technologie sans fil Air Jam une application exclusive de Pioneer est disponible
gratuitement.
Bluetooth

English
Air Jam vous permet de raccorder des priphriques multi-
compatibles sur cet appareil en utilisant la technologie sans
1 Sur le panneau suprieur de lappareil, fil Bluetooth. Grce Air Jam, vous pouvez composer
appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour directement une Liste de lecture de groupe sur le
choisir BT AUDIO comme source dentre. priphrique pris en compte et la restituter sur votre Home
Theater via cet appareil. Vous-mme et vos amis pouvez
Le voyant BT AUDIO sallume et apparat sur ajouter la Liste des chansons, provenant de vos
lafficheur du panneau avant. priphriques.

Franais
2 Effectuez la connexion entre le priphrique 1 Sur le panneau suprieur de lappareil,
technologie sans fil Bluetooth et lappareil.
appuyez sur FUNCTION / ou AIR JAM pour
Reportez-vous Appariement de ladaptateur
Bluetoothet du priphrique technologie sans fil choisirr AIR JAM comme source dentre.
Bluetooth la page 20 Le voyant AIR JAM sallume.
Quand ladaptateur Bluetooth AS-BT200 est raccord,
3 Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture

Espaol
apparat sur lafficheur du panneau avant
du disque. pendant 2 secondes, puis est indiqu.
Les oprations suivantes sont maintenant accessibles pour Si aucun adaptateur Bluetooth nest raccord,
les priphriques technologie sans fil Bluetooth en utilisant apparat sur lafficheur du panneau avant pendant 2
la tlcommande.1 secondes, puis est indiqu.
Pour plus dinformations sur lemploi de lapplication Air
Jam, consultez notre site Web.
Touches Leur rle
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
PLAY Dmarre la lecture normale.

PAUSE Interrompt la lecture.

STOP Arrte la lecture.

PREV Appuyez sur cette touche pour sauter au dbut


du fichier en cours, puis aux fichiers
prcdents.

Maintenez cette touche enfonce pour lancer


lexploration rapide vers larrire.*

NEXT Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier


suivant.

Maintenez cette touche enfonce pour lancer


lexploration rapide vers lavant.*

* Il se peut que cette fonction agisse dune faon diffrente selon


le priphrique raccord.

Conseil
Si aucun priphrique adapt pour la technologie sans
fil Bluetooth nest raccord et quaucune opration nest
effectue pendant 30 minutes ou davantage,
lalimentation sera automatiquement coupe.

Remarque
1 Le priphrique adapt pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
Le fonctionnement de certains priphriques adapts pour la technologie sans fil Bluetooth peut tre diffrent de ce qui est indiqu
sur le tableau ci-dessus.

21
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 22

07 Lecture USB
Chapitre 7 :

Lecture USB
Lecture des fichiers enregistrs sur des Lecture dans lordre souhait (Lecture
cls de mmoire USB programme)
Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas certaines Cet appareil peut lire de faon rpte des fichiers mmoriss
cls USB et quil ne puisse pas lire les fichiers ou fournir sur un priphrique USB. Pour des dtails, reportez-vous
le courant une cl de mmoire USB. Pour les dtails, Lecture dans lordre souhait (Lecture programme) la
reportez-vous Lorsquune cl de mmoire USB est page 18.
raccorde la page 35.
Pioneer ne garantit pas que tout fichier, enregistr sur
une cl de mmoire USB, pourra tre lu ou que le
courant lectrique sera fourni tous les types de cl
USB. Notez aussi que Pioneer dcline toute
responsabilit en cas de perte de fichiers dune cl USB,
rsultant de la connexion cet appareil.

1 Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise


sous tension.
Lentre choisie apparat sur lafficheur du panneau avant.

2 Appuyez sur FUNCTION / pour


slectionner USB comme source dentre.
apparat sur lafficheur du panneau avant.
3 Connectez une cl de mmoire USB.
Le message Disc Navigator apparat automatiquement.

4 Utilisez /// pour choisir le fichier,


puis appuyez sur ENTER.
La lecture commence.
Si vous appuyez sur PLAY, cet appareil lira
automatiquement les fichiers prsents sur la cl de
mmoire USB.
Quand vous passez une source dentre diffrente,
arrtez dabord la lecture de la mmoire USB avant de
changer la source.
Mettez le lecteur hors service avant de dbrancher la cl
de mmoire USB.

Conseil
Si une cl de mmoire USB nest pas en cours de lecture
et que lappareil nest pas utilis pendant 30 minutes ou
davantage, lalimentation sera automatiquement
coupe.

22
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 23

Utilisation du tuner 08
Chapitre 8 :

Utilisation du tuner

English
Cet appareil ne peut pas transfrer des missions radio Mmorisation automatique de stations
FM via la borne HDMI OUT. prrgles
1 Appuyez sur PRESET + et maintenez
Connexion dune antenne FM enfonc pendant trois secondes.
Laccord automatique saccomplit.
Branchez la fiche de lantenne FM sur la broche centrale de
la prise dantenne FM.1 Pour les dtails, reportez-vous Les frquences syntonises sont mmorises par les

Franais
Connexion de lantenne FM la page 8. touches dans lordre numrique.
Laccord automatique sarrte de lui-mme aprs que la
recherche sur la bande FM est termine, ou aprs que le
maximum de 9 stations est atteint.
coute des missions radio FM
Le syntonisateur peut capter les missions FM et mmoriser
vos stations prfres.
coute de stations prrgles

Espaol
1 Appuyez sur FUNCTION / pour
slectionner FM comme source dentre. 1 Appuyez sur FUNCTION / pour
La frquence syntonise apparatra sur lafficheur du slectionner FM comme source dentre.
panneau avant (p. ex. ). La frquence syntonise apparatra sur lafficheur du
panneau avant.
2 Faites laccord sur une station.
Lorsque le syntoniseur capte une mission FM, le voyant 2 Appuyez sur la touche numrique (de 1 9)
TUNE sallume. qui a servi mmoriser la station radio FM
Vous disposez de deux moyens pour syntoniser une station : souhaite.
Accord automatique - Pour chercher les stations,
maintenez la touche TUNE +/ presse pendant
Conseil
quelques secondes. Cet appareil recherche la station
suivante et sarrte quand il la trouve. Rptez cette Appuyez de faon rpte sur PRESET +/ pour
procdure pour les autres stations. slectionner la station mmorise dans lordre
Accord manuel - Pour changer la frquence tape par numrique.
tape, appuyez sur TUNE +/.

Mmorisation des stations


Vous pouvez mmoriser jusqu 9 stations prrgles pour y
avoir facilement accs sans avoir les accorder
manuellement chaque fois.2

Mmorisation manuelle de stations


prrgles
1 Appuyez sur FUNCTION / pour
slectionner FM comme source dentre.
La frquence syntonise apparatra sur lafficheur du
panneau avant.

2 Faites laccord sur une station.


3 Maintenez enfonce une des touches
numriques (1 9) pendant trois secondes.
La frquence syntonise est prrgle par la touche
numrique slectionne. La station pralablement
mmorise est crase.

Remarque
1 Pour bnficier dune rception optimale, assurez-vous que lantenne FM est compltement dploye et quelle ne reste pas enroule ou
pendante larrire de lappareil.
2 Quand une nouvelle frquence est mmorise sur un emplacement contenant une frquence pralablement mmorise, celle-ci est
remplace par la nouvelle.

23
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 24

09 Autres connexions
Chapitre 9 :

Autres connexions
Avant deffectuer ou de modifier les raccordements,
mettez lappareil hors tension et dbranchez le cordon
dalimentation au niveau de la prise secteur.
Si le jack mini-fiche AUX IN est branch sur la prise
auxiliaire de casque, le volume de lappareil sera ajust
par la commande de volume du composant de lecture.
Si le son est distordu aprs avoir rduit le volume de cet
appareil, essayez de rduire le volume du composant de
lecture auxiliaire.
Cet appareil ne peut pas transfrer les sons dune entre
externe via la borne HDMI OUT.

Connexion de composants auxiliaires


Raccordez le jack mini-fiche AUX IN du panneau avant
votre composant de lecture auxiliaire.
Cette mthode peut tre utilise pour lire sur cet appareil
la musique dun iPod/iPhone qui nautorise pas lemploi
dun dock iPod.

Lecteur audio
numrique, etc.

Cble stro mini-fiche


(disponible dans le commerce)

Panneau avant de cet appareil

Appuyez sur FUNCTION / pour


slectionner AUX comme source dentre.
Quand AUX est slectionn, apparat sur lafficheur
du panneau avant.

Conseil
Si aucun composant auxiliaire nest raccord sur le jack
mini-fiche AUX IN et que lappareil nest pas utilis
pendant 30 minutes ou davantage, lalimentation sera
automatiquement coupe.

24
Fr
10_Settings_SMC1.fm 25

Changement des rglages 10


Chapitre 10 :

Changement des rglages

English
Rglage de la limite du volume
Initial Settings Vous pouvez dfinir la limite du niveau sonore de cet appareil.

1 Appuyez sur SET UP de faon continue pour


Rglage de laffichage de lhorloge slectionner .
Activation et dsactivation de laffichage de lhorloge. Le poste sur lafficheur du panneau avant change

Franais
chaque pression sur SET UP.
1 Appuyez sur SET UP de faon continue pour
slectionner . 2 Utilisez ENTER pour slectionner
Le poste sur lafficheur du panneau avant change ou .
chaque pression sur SET UP. Le poste sur lafficheur du panneau avant change
chaque pression sur ENTER.
2 Utilisez ENTER pour slectionner
Vous pouvez ajuster le niveau sonore

Espaol
ou .
Le poste sur lafficheur du panneau avant change jusqu la limite maximale de cet appareil.
chaque pression sur ENTER.
Vous pouvez ajuster le niveau du volume
Laffichage de lhorloge est activ. entre 0 et 30.
Laffichage de lhorloge est dsactiv. 3 Appuyez sur SET UP.
Les rglages sont ainsi termins.
3 Appuyez sur SET UP.
Les rglages sont ainsi termins.
Rglage du code PIN
Rglage du format horaire Reportez-vous Rglage du code PIN la page 20.

1 Appuyez sur SET UP de faon continue pour


slectionner .
Le poste sur lafficheur du panneau avant change
chaque pression sur SET UP.

2 Utilisez ENTER pour slectionner


ou .
Le poste sur lafficheur du panneau avant change
chaque pression sur ENTER.
Lheure saffiche en cycle de 24 heures
(24H)
Lheure saffiche en cycle de 12 heures
(12H)

3 Appuyez sur SET UP.


Les rglages sont ainsi termins.

25
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 26

10 Changement des rglages

Rglages pour la lecture de DVD/CD et USB


1 Appuyez sur HOME MENU.
Lcran HOME MENU apparat.

2 Utilisez /// pour slectionner le poste, puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez /// pour changer le rglage, puis appuyez sur ENTER.

Fermeture de lcran HOME MENU


Appuyez sur HOME MENU.

Les rglages par dfaut sont indiqus en italique.

Important
Les rglages suivants sont disponibles pour le contenu dun disque ou dune cl de mmoire USB. Ils ne conviennent pas
pour un iPod/iPhone, un tuner ou une entre externe (AUX).
En mode USB, vous pouvez changer uniquement Play Mode et Audio Settings sur lcran HOME MENU.

Paramtres Audio Settings


Rglages Leur rle

Equalizer Effectuez votre choix selon le genre de musique que vous voulez couter.
(Off/Rock/Pop/Live/Dance/
Techno/Classic/Soft)

Audio DRC Rend les sons forts plus faibles et les sons faibles plus forts. Changez ce rglage, par exemple,
(High/Medium/Low/Off ) lorsque vous regardez des films tard le soit.
Ce rglage nagit que sur le son Dolby Digital.
Leffet dpend du volume du tlviseur, du rcepteur ou lamplificateur AV, des enceintes, etc.
raccords. Essayez diffrents rglages et choisissez celui qui procure le meilleur effet.

Dialog Modifiez ce paramtre si le son des dialogues est trop faible et difficile entendre. Ce rglage affecte
(High/Medium/Low/Off ) seulement les sons multicanaux.

Paramtres Video Adjust


Rglages Leur rle

Sharpness Ajuste la nettet de limage.


(Fine/Standard/Soft)
Brightness Ajuste la luminosit de limage.
(-20 +20)

Contrast Ajuste le rapport de luminosit entre les parties les plus claires et les plus sombres de limage.
(-16 +16)
Gamma Ajuste laspect des parties sombres de limage.
(-3 +3)
Hue Ajuste la balance entre le vert et le rouge.
(green 9 red 9)

Chroma Level Ajuste la densit des couleurs. Ce rglage agit efficacement sur les sources trs colores, comme les
(-9 +9) dessins animes.

A la livraison, les paramtres Brightness, Contrast, Gamma, Hue et Chroma Level sont rgls sur 0.

Paramtres Initial Settings


Utilisez ces paramtres pour effectuer des rglages dtaills sur lappareil.
Initial Settings ne peut pas tre slectionn pendant la lecture. Arrtez dabord le disque.

26
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 27

Changement des rglages 10


Rglages Digital Audio Out
Rglages Leur rle

HDMI Out Slectionnez les signaux audio fournir par la borne HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off ) en fonction

English
du priphrique compatible HDMI qui a t raccord.

Paramtres Video Output (sortie vido)


Rglages Leur rle

TV Screen Changez le format daffichage de limage (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9
(Compressed)) selon le tlviseur raccord.

Franais
HDMI Resolution Changez la rsolution des signaux vido restitus par les prises HDMI OUT (720x480i/720x480p/
1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). Si limage napparat pas correctement aprs avoir chang le
paramtre, rtablissez le rglage 720x480p. Reportez-vous Rtablissement des paramtres HDMI
Resolution aux valeurs par dfaut la page 27.

HDMI Color Changez les signaux vido restitus par la prise HDMI OUT (Full range RGB/RGB/Component).

Paramtres Language

Espaol
Rglages Leur rle

Audio Language Il change la langue des dialogues des disques DVD-Vido (English/langues disponibles/Other
Language).

Subtitle Language Il change la langue des sous-titres des disques DVD-Vido (English/langues disponibles/Other
Language).
DVD Menu Lang. Il change la langue utilise pour les affichages de menu des disques DVD-Vido.
(w/ Subtitle Lang./langues disponibles/Other Language).

Subtitle Display Pour choisir si les sous-titres seront affichs (On ) ou non (Off).

Si le rglage ci-dessus est utilis pour choisir Other Language, effectuez les oprations en vous reportant au Tableau des
codes de langues et Tableau des codes de pays et rgions la page 37.
Pramtres Display (affichage)
Rglages Leur rle

OSD Language Il change la langue des messages fonctionnels (Play, Stop, etc.), apparaissant sur lcran du tlviseur
(English/langues disponibles).

Angle Indicator Pour choisir si le voyant dangle de prise de vue doit tre affiche (On ) ou non (Off) sur lcran du
tlviseur.

On Screen Display Prcisez si les messages fonctionnels (Play, Stop, etc.) doivent tre affichs (On ) ou non (Off) sur
lcran du tlviseur.

Paramtres Options (options)


Rglages Leur rle

Parental Lock Il limite le visionnage des DVD-Vido (Password/Level Change/Country Code). Reportez-vous
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et rgions la page 37 pour dfinir le
Country Code (code de pays).

DivX VOD Pour afficher le code dimmatriculation requis pour la lecture de fichiers VOD DivX (Activate/
Deactivate).

Rtablissement des paramtres HDMI Resolution aux valeurs par dfaut


1 Appuyez sur STANDBY/ON pour couper lalimentation.
2 Appuyez sur STANDBY/ON en maintenant VOLUME enfonc.
Utilisez les touches du panneau suprieur de cet appareil. Lappareil se remet sous tension.

27
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 28

10 Changement des rglages

Rglages du son Rtablissement de tous les rglages aux


valeurs par dfaut
Utilisation de Sound Retriever
1 Appuyez sur SOUND pour slectionner Remarque
Sound Retriever. Effectuez les dmarches suivantes pour rtablir les
paramtres ci-avant leurs valeurs par dfaut.
2 Utilisez / pour slectionner ou
. 1 Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre
La nouvelle valeur ajuste apparat pendant 5 secondes et le lappareil sous tension.
rglage est ainsi termin.
2 Maintenez enfoncs et STANDBY/ON
Leffet sonore slectionn est activ. sur le panneau suprieur pendant trois
Leffet sonore slectionn est dsactiv. secondes.
apparat pendant que les paramtres sont
A propos de Sound Retriever rtablis aux valeurs par dfaut.
Cette fonction amliore les donnes sonores perdues
pendant la compression de fichiers MP3 et dautres types ;
lutilisateur peut ainsi bnficier dune qualit sonore plus
proche de celle des signaux originaux.

Utilisation de Virtual Surround


1 Appuyez sur SOUND pour slectionner
Virtual Surround.
2 Utilisez / pour slectionner ou
.
La nouvelle valeur programme saffiche pendant 5 secondes
et le rglage est ainsi termin.
Leffet sonore slectionn est activ.
Leffet sonore slectionn est dsactiv.

Rglage des graves et des aigus


Les commandes des graves et des aigus permettent dajuster
la tonalit gnrale.

1 Utilisez SOUND pour slectionner Bass ou


Treble.
2 Utilisez / pour rgler les graves ou les
aigus.
Vous pouvez rgler les sons graves et aigus dans une plage de
5 +5 (onze paliers).
Bass +5
Bass -5
Treble +5
Treble -5
La nouvelle valeur programme saffiche pendant 5 secondes
et le rglage est ainsi termin.

28
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 29

Utilisation du minuteur 11
Chapitre 11 :

Utilisation du minuteur

English
Activation et dsactivation du minuteur de
Rglage de lhorloge rveil
Rglage par dfaut :
1 Lappareil tant sous tension, appuyez sur
1 Lappareil tant sous tension, appuyez sur .

Franais
. Lheure actuelle apparat sur lafficheur.
Lheure actuelle apparat sur lafficheur.
2 Appuyez trois fois sur .
2 Appuyez nouveau sur . La nouvelle valeur est affiche pendant 5 secondes sur
apparat sur lafficheur du panneau avant. lafficheur.

3 Appuyez sur ENTER. 3 Utilisez ENTER pour slectionner


Les chiffres de lheure clignotent sur lafficheur. ou .

Espaol
La nouvelle valeur programme saffiche pendant 5 secondes
4 Utilisez / pour rgler lheure, puis et le rglage est ainsi termin.
appuyez sur ENTER. Le minuteur de rveil est activ (ON).
Les chiffres des minutes clignotent sur lafficheur.
Le minuteur de rveil est dsactiv (OFF).
5 Utilisez / pour rgler les minutes, puis
appuyez sur ENTER. Utilisation du minuteur de rveil
La nouvelle valeur programme saffiche pendant 5 secondes
et le rglage est ainsi termin. 1 Appuyez sur STANDBY/ON pour couper
lalimentation.
2 Au moment du rveil, cet appareil sera
Rglage du minuteur de rveil automatiquement mis sous tension et il fera
entendre la source dentre slectionne.
1 Lappareil tant sous tension, appuyez sur Si cet appareil nest pas activ pendant 60 minutes ou
FUNCTION / pour slectionner une source davantage aprs le lancement de la lecture par le minuteur de
dentre. rveil, lalimentation sera coupe automatiquement (mode
veille).
Vous pouvez slectionner entre iPod, DVD/CD, FM et
AUX comme source dentre.
Remarque
2 Appuyez sur . Si un iPod/iPhone nest pas branch sur cet appareil ou
Lheure actuelle apparat sur lafficheur. si un disque nest pas insr, lappareil ne sera pas
activ et aucune plage ne sera reproduite.
3 Appuyez deux fois sur . Certains disques ne conviennent pas une lecture
apparat sur lafficheur du panneau avant. automatique au moment du rveil.
4 Appuyez sur ENTER.
Les chiffres de lheure clignotent sur lafficheur.
Pendant que les chiffres des heures ou des minutes Utilisation du minuteur de mise en veille
clignotent, le niveau du volume peut tre ajust. Le minuteur de mise en veille met lappareil hors tension
5 Utilisez / pour rgler lheure, puis aprs le dlai spcifi pour que vous puissiez vous endormir
lesprit tranquille.
appuyez sur ENTER.
Les chiffres des minutes clignotent sur lafficheur. Appuyez de faon rpte sur SLEEP pour
Pendant que les chiffres des heures ou des minutes slectionner la dure avant la mise larrt.
clignotent, le niveau du volume peut tre ajust. Choisissez entre 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min ou OFF
(dsactiv).
6 Utilisez / pour rgler les minutes, puis
La nouvelle valeur programme saffiche pendant 3 secondes
appuyez sur ENTER. et le rglage est ainsi termin.
Si vous appuyez sur SLEEP pendant que le minuteur de
mise en veille est activ, la dure restante est affiche.1

Remarque
1 Le minuteur de mise en veille peut tre rgl en appuyant sur SLEEP pendant que la dure restante est affiche.
29
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 30

12 Disques et fichiers lisibles sur disques et cls de mmoire USB


Chapitre 12 :

Disques et fichiers lisibles sur disques


et cls de mmoire USB
Disques lisibles
Disques DVD-Vido en vente dans le commerce
Disques DVD-R/ -RW/ -R DL et DVD+R/ +RW/ +R DL enregistrs en mode Vido

Disques DVD-R/ -RW/ -R DL enregistrs en mode VR

CD-Vido

CD Audio en vente dans le commerce


Disques CD-R/ -RW/ -ROM contenant de la musique enregistre en format CD-DA

Fichiers JPEG enregistrs sur des disques DVD-R/ -RW/ -R DL, CD-R/ -RW/ -ROM ou des cls de mmoire USB

Fichiers vido DivX enregistrs sur des disques DVD-R/ -RW/ -R DL, CD-R/ -RW/ -ROM ou des cls de mmoire
USB

Fichiers WMA enregistrs sur des disques DVD-R/ -RW/ -R DL, CD-R/ -RW/ -ROM ou des cls de mmoire USB

Fichiers MP3 enregistrs sur des disques DVD-R/ -RW/ -R DL, CD-R/ -RW/ -ROM ou des cls de mmoire USB

FUJICOLOR-CD

Les mdia disques (DVD-R/-RW/+R/+RW and CD-R/- Disques illisibles


RW) doivent tre finaliss afin de pouvoir tre lus
Disques Blu-ray
sur cet appareil.
Consultez le mode demploi de lenregistreur de disque HD DVD
en ce qui concerne les dtails sur la finalisation (cet AVCHD
appareil ne permet pas de finaliser un mdia de disque). AVCREC
Les disques de 8 cm ne peuvent pas tre lus. Nessayez Disques DVD-Audio
pas dutiliser un adaptateur pour CD de 8 cm afin de lire Disques DVD-RAM
de tels disques, car ceci pourrait provoquer une SACD
dfaillance. CD-G
Les disques enregistrs en mode dcriture par paquet
(format UDF) ne sont pas compatibles avec cet appareil. propos des codes rgionaux
est une marque de commerce de DVD Format/ Des codes rgionaux sont attribus aux lecteurs de DVD et
aux disques DVD-Vido selon la rgion o ils sont
Logo Licensing Corporation.
commercialiss. Le(s) code(s) rgional(aux) de ce lecteur est
est une marque commerciale de FUJIFILM (sont) indiqu(s) ci-dessous.
Corporation. DVD-Vido : 1
Les disques ne contenant pas ces codes ne peuvent pas tre
Remarque lus. Les disques suivants peuvent tre lus sur ce lecteur.
Pour des instructions dtailles sur les fichiers lisibles DVD : 1 (comprenant 1) et ALL
par liPod/iPhone, reportez-vous au mode demploi qui
accompagne votre iPod/iPhone.
Cet appareil ne prend pas en charge les disques
multisession ni lenregistrement multiborder.
Lenregistrement multisession/ multiborder est une
technique permettant denregistrer un disque en
plusieurs sessions/ bords. Une session ou bord est
une unit denregistrement, consistant en un jeu
complet de donnes de la zone dentre la zone de
sortie.

30
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 31

Disques et fichiers lisibles sur disques et cls de mmoire USB 12


propos des CD protgs contre la copie DivX Certified pour reproduire des vidos DivX, y
compris un contenu surfactur.
Ce lecteur se conforme aux spcifications du format CD
Audio. Il ne prend pas en charge la lecture ou les fonctions DivX, la certification DivX et les logos associs sont
des disques non conformes ces spcifications. des marques de DivX, Inc. et sont utiliss sous licence.
Extensions de nom de fichier : .avi et .divx ( utiliser pour que

English
lappareil reconnaisse les fichiers vido DivX). Sachez que
propos de la lecture des DualDisc tous les fichiers ayant lextension .avi sont reconnus comme
DualDisc est un nouveau type de disque deux faces dont la MPEG4 mais quils ne sont pas tous ncessairement des
structure est la suivante : le contenu DVD vido, audio, etc. fichiers vido DivX et peuvent donc tre illisibles sur ce
est grav sur une face, tandis que lautre face contient des lecteur.
donnes non-DVD, comme par exemple des fichiers audio
Les fichiers ne contenant pas de signaux vido DivX ne
numriques classiques.
peuvent pas tre lus, mme sils ont lextension .avi.
La face DVD dun DualDisc peut tre lue sur ce lecteur

Franais
(mais pas le contenu DVD-Audio).
La face audio, non DVD du disque nest pas compatible
Affichage de sous-titres externes
avec ce lecteur. Les polices suivantes sont disponibles pour les sous-
titres externes. Vous pouvez afficher le jeu de polices
Il est possible que, lors du chargement et de ljection
adquat partir de lcran en rglant Subtitle Language
dun DualDisc, la face oppose celle en cours de
la page 27 afin quil corresponde au fichier de sous-
lecture soit raye. La lecture dun disque ray nest plus
titrage.
possible.
Ce lecteur prend en charge les groupes de langues

Espaol
Pour de plus amples informations au sujet des
suivants:
spcifications DualDisc, consultez le fabricant ou le
revendeur de ce type de disque.
Groupe 1 Afrikaans (af), Basque (eu), Catalan (ca), Danois
(da), Nerlandais (nl), Anglais (en), Fringien (fo),
Lecture de disques crs sur un ordinateur ou Finnois (fi), Franais (fr), Allemagne (de), Islandais
(is), Irlandais (ga), Italien (it), Norvgien (no),
un enregistreur BD/ DVD Portugais (pt), Rhto-Roman (rm), cossais-
Les rglages de lapplication utilise ou de Galique (gd), Espagnol (es), Sudois (sv)
lenvironnement de lordinateur peuvent empcher la
lecture de disques enregistrs sur un ordinateur. Groupe 2 Albanien (sq), Croate (hr), Tchque (cs), Hongrois
Enregistrez vos disques selon un format lisible sur ce (hu), Polonais (pl), Roumain (ro), Slovaque (sk),
lecteur. Pour des dtails, contactez votre revendeur. Slovne (sl)
Il se peut quun disque enregistr sur un ordinateur ou Groupe 3 Bulgare (bg), Blorusse (be), Macdonien (mk),
un enregistreur BD/ DVD ne puisse pas tre lu parce que Russe (ru), Serbe (sr), Ukrainien (uk)
les caractristiques de ce disque, des rayures, de la
salet sur le disque ou de la salet sur la lentille de Groupe 4 Hbreu (iw), Yiddish (ji)
lenregistreur, etc. nont pas permis deffectuer une Groupe 5 Turc (tr)
gravure de qualit.
Certains fichiers de sous-titrage externes peuvent
safficher de faon incorrecte ou pas du tout.
Pour les fichiers de sous-titrage externes, les extensions
Fichiers lisibles de nom de fichier de sous-titrage suivantes sont prises
Seuls les disques enregistrs en format ISO9660 Niveau en charge (notez que ces fichiers ne figurent pas dans le
1, Niveau 2 et Joliet peuvent tre lus. menu de navigation du disque) : .srt, .sub, .ssa, .smi
Les fichiers protgs par le DRM (Gestion des droits Le nom de fichier du fichier du film doit tre rpt au
numriques) ne peuvent pas tre lus. dbut du nom de fichier pour le fichier de sous-titrage
Aucune garantie nest donne quant la capacit de lire externe.
des fichiers WMV et MPEG-4 AAC enregistrs sur mdia Le nombre de fichiers de sous-titrage externes pouvant
de disque(DVD-R/-RW/-R DL and CD-R/-RW/-ROM). tre modifis pour le mme fichier de film est limit un
maximum de 10.
Formats de fichiers vido pris en charge
DivX Formats de fichiers dimages pris en charge
DivX est une technologie multimdia cre par DivX, Inc. JPEG
Les fichiers multimdia DivX incluent les donnes dimages. Rsolution : Jusqu 3072 x 2048 pixels
Les fichiers DivX peuvent aussi inclure des fonctions de Extensions de nom de fichier : .jpg et.JPG (Doit tre utilis
lecture plus sophistiques, comme laffichage de menus pour permettre lappareil de reconnatre les fichiers JPEG -
et la slection de diverses langues pour les sous-titres et Ne pas utiliser pour dautres types de fichiers)
la slection de pistes audio.
Cet appareil prend en charge JPEG Baseline.
Cet appareil prend en charge le format Exif Ver.2.2.
Cet appareil ne prend pas en charge JPEG progressif.

31
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 32

12 Disques et fichiers lisibles sur disques et cls de mmoire USB


Formats de fichiers audio pris en charge
Cet appareil ne prend pas en charge le VBR (Dbit
binaire variable).
Cet appareil ne prend pas en charge le codage sans
perte.
Windows MediaTM Audio (WMA)
Frquences dchantillonnage : 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
Dbits binaires : Jusqu 192 kbps
Extensions de nom de fichier : .wma et .WMA
Cet appareil prend en charge les fichiers cods avec
Windows Media Player Ver. 7/ 7.1, Windows Media
Player pour Windows XP et Windows Media Player Srie
9.
Windows Media est une marque dpose ou une
marque commerciale de Microsoft Corporation aux
tats-Unis et/ou dans dautres pays.
Ce produit intgre une technologie dtenue par
Microsoft Corporation, qui ne peut tre utilise et
distribue que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.

MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)


Frquences dchantillonnage : 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
Dbits binaires : Tous (128 kbps ou suprieur recommand)
Extensions de nom de fichier : .mp3 (Doit tre utilis pour que
lappareil puisse reconnatre les fichiers MP3, WMA et MPEG-
4 AAC - Ne pas utiliser pour dautres types de fichiers)

32
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 33

Informations complmentaires 13
Chapitre 13 :

Informations complmentaires

English
Guide de dpannage
Des oprations incorrectes sont souvent interprtes comme des problmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez
quil y a un problme avec ce composant, vrifiez les points ci-dessous. Parfois le problme peut provenir dun autre composant.
Examinez les autres composants et appareils lectriques utiliss. Si le problme ne peut pas tre rsolu en dpit des vrifications

Franais
ci-dessous, consultez le service aprs-vente Pioneer le plus proche pour faire rparer lappareil.
Si lappareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme llectricit statique, dbranchez la fiche
dalimentation de la prise de courant et insrez-la de nouveau pour rtablir les conditions normales de fonctionnement.
Problmes dordre gnral

Problmes Vrification Solutions


Les rglages effectus ont Est-ce que le cordon dalimentation a Veillez appuyer sur STANDBY/ON du panneau avant de lappareil

Espaol
t effacs. t dbranch alors que le lecteur ou sur STANDBY/ON de la tlcommande et attendez que le
tait encore en service ? voyant POWER ON steigne sur lafficheur avant de dbrancher le
cordon dalimentation.

Diffrence de volume entre Ce problme ne provient pas de cet Le volume peut sembler diffrent selon la source dentre et le
DVD, CD, MP3, WMA, iPod/ appareil. format denregistrement.
iPhone et Tuner.

La commande de cet appareil Est-ce que vous tes loign de Utilisez moins de 7 m, 30 du capteur de tlcommande du
laide de la tlcommande lappareil ? panneau avant (page 6).
nest pas possible.
Est-ce que le capteur de Il est possible que les signaux de tlcommande ne soient pas
tlcommande est expos la reus correctement si le capteur de tlcommande est expos par
lumire directe du soleil ou la exemple la lumire directe du soleil ou dune lampe fluorescente
lumire dune lampe fluorescente, puissante.
etc. ?

Est-ce que les piles sont puises ? Remplacez les piles (page 6).

Le priphrique Vrifiez quaucun objet mettant des ondes lectromagntiques


technologie sans fil dans la bande 2,4 GHz (four micro-ondes, priphrique LAN
Bluetooth ne peut pas tre sans fil ou appareil technologie sans fil Bluetooth) ne se trouve
raccord ou utilis. Le son en proximit de lappareil. Si un tel objet se trouve proximit de
provenance du priphrique lappareil, loignez-en lappareil. Vous pouvez aussi cesser
technologie sans fil dutiliser lobjet, mettant les ondes lectromagntiques.
Bluetooth nest pas mis ou Vrifiez que le priphrique technologie sans fil Bluetooth nest
le son est interrompu. pas trop loign de lappareil et quil ny a pas dobstructions
entre le priphrique technologie sans fil Bluetooth et
lappareil. Placez le priphrique technologie sans fil Bluetooth
et lappareil de faon ce que la distance entre eux soit infrieure
10 m* et quil ny ait pas dobstructions entre eux.
* La distance de transmission en visibilit directe est une
estimation. Les distances relles dune transmission peuvent
varier en fonction des conditions du milieu environnant.
Il se peut que le priphrique technologie sans fil Bluetooth ne
soit pas rgl au mode de communication prenant en charge la
technologie sans fil Bluetooth. Vrifiez le rglage du priphrique
technologie sans fil Bluetooth.
Vrifiez que lappariement est correct. Le rglage dappariement
a t supprim de cet appareil ou du priphrique technologie
sans fil Bluetooth. Rglez de nouveau lappariement.
Vrifiez que le profil est correct. Utilisez un priphrique
technologie sans fil Bluetooth prenant en charge le profil A2DP et
le profil AVRCP.

Lappareil se met Si aucune opration nest effectue pendant 30 minutes ou


automatiquement hors davantage, lappareil se met automatiquement hors tension.
tension.

33
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 34

13 Informations complmentaires
Lecture de disque

Problmes Vrification Solutions


Lecture impossible du disque Le disque est-il ray ? Les disques rays peuvent ne pas tre lus.
ou jection automatique du
disque. Le disque est-il sale ? Enlevez la salet du disque (page 39).

Le disque est-il correctement plac Insrez un disque en orientant le ct tiquet vers lavant.
dans la fente ?

Le disque a-t-il le bon numro Les disques ayant le code rgional 1 (1 compris) et ALL peuvent
rgional ? tre lus sur ce lecteur.

Cet appareil se trouve-t-il dans un De lhumidit sest peut-tre condense lintrieur. Attendez que
endroit humide ? la condensation se soit vapore. Ninstallez pas cet appareil prs
dun climatiseur, etc. (page 38).

Limage est tire ou le Le format est-il rgl correctement Reportez-vous au mode demploi du tlviseur et rglez
format ne peut pas tre sur le tlviseur raccord ? correctement le rapport daspect sur le tlviseur.
chang.
Est-ce que TV Screen est rgl Rglez TV Screen correctement (page 27). Ce rglage est
correctement ? disponible pour le contenu dun disque ou dune cl de mmoire
USB. Pour les films et images mmoriss sur liPod/iPhone, faites
fonctionner celui-ci.

Pendant la lecture de disque Ce problme ne provient pas de cet Cet appareil intgre un systme anticopie Rovi. Limage peut ne pas
limage est perturbe ou appareil. safficher correctement sur certains tlviseurs lorsque les disques
sombre. lus contiennent des signaux anticopie. Il ne sagit pas dun
dysfonctionnement de lappareil.

Cet appareil et le tlviseur sont-ils Lorsque cet appareil et le tlviseur sont raccords via un
raccords via un magntoscope ? magntoscope, la fonction anticopie analogique du lecteur peut
empcher limage de safficher correctement sur le magntoscope.
Raccordez directement cet appareil et le tlviseur.

Le son et limage sont Il se peut que le volume sonore soit Il arrive que le son et limage soient instables si le volume sonore
intermittents pendant la trop lev. est trop lev ; dans ce cas, rduisez le volume sonore.
lecture dun disque.

Les noms de dossiers ou de Avez-vous dpass le nombre Un maximum de 299 dossiers peuvent tre reconnus sur un disque.
fichiers ne sont pas maximal de noms de dossiers ou de Un maximum de 648 fichiers peuvent tre reconnus lintrieur
reconnus. fichiers pouvant tre reconnus par dun dossier. Toutefois, selon la structure du dossier, cet appareil
cet appareil ? peut ne pas tre capable de reconnatre certains dossiers ou
fichiers.

Il faut un certain temps pour tes-vous en train de lire de gros Laffichage de gros fichiers peut requrir un certain temps.
lire des fichiers JPEG. fichiers ?

Des barres noires Lisez-vous des fichiers dont les Des barres noires peuvent safficher au haut et au bas, ou encore
apparaissent la lecture de images ont diffrents rapports sur les cts de limage, lorsque des fichiers JPEG dun autre
fichiers JPEG. daspect ? rapport daspect sont affichs.

34
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 35

Informations complmentaires 13
Lorsquune cl de mmoire USB est raccorde

Problmes Vrification Solutions


La cl de mmoire USB nest La cl de mmoire USB est-elle Raccordez la cl correctement (enfonce fond).
pas reconnue. raccorde correctement ?

English
La cl de mmoire USB est-elle Cet appareil ne prend pas en compte un concentrateur USB.
raccorde via un concentrateur USB ? Raccordez directement la cl de mmoire USB.

Cet appareil prend en charge seulement les cls de mmoire


auxiliaire USB.

Cet appareil prend en charge les cls mmoire flash et audio

Franais
numriques portables.

Seuls les systmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.


Les autres systmes de fichier (par ex. FAT, NTFS, etc.) ne sont pas
pris en charge.

Cet appareil naccepte pas lemploi de lecteurs de disques durs


externes.

Ce problme ne provient pas de cet Mettez lappareil hors tension, puis de nouveau sous tension.

Espaol
appareil.
Il se peut que certaines cls de mmoire USB ne soient pas
reconnues correctement.

Le fichier ne peut pas tre lu. Le fichier est-il protg (par le Les fichiers protgs contre la copie ne peuvent pas tre lus.
systme DRM) ?

Ce problme ne provient pas de cet Les fichiers enregistrs sur un ordinateur ne peuvent pas tre lus.
appareil.
Il se peut que certains fichiers ne soient pas lus correctement.

Les noms de dossiers ou de Les noms de dossiers ou de fichiers Le nombre de caractres pouvant tre affichs pour les noms de
fichiers ne sont pas affichs, contiennent-ils plus de 14 caractres ? dossiers et de fichiers sur la page Disc Navigator est limit 14.
ou bien ils sont mal affichs.
Les noms de dossiers ou de Ce problme ne provient pas de cet Lordre des noms de dossiers et fichiers apparaissant sur la page
fichiers ne sont pas affichs appareil. Disc Navigator dpend de lordre dans lequel les dossiers ou les
dans lordre alphabtique. fichiers ont t enregistrs sur la cl de mmoire USB.

Lappareil a besoin dun Quelle est la capacit de la cl USB ? Le chargement des donnes peut prendre un certain temps
temps considrable pour (plusieurs minutes) quand des cl USB grande capacit sont
reconnatre la cl de branches .
mmoire USB.

Lalimentation nest pas Le message Err est-il affich sur le Mettez lappareil hors tension, puis de nouveau sous tension.
fournie la cl de mmoire panneau avant ? Lalimentation nest
USB. pas fournie si la consommation est Mettez lappareil hors tension, dbranchez la cl de mmoire USB,
trop leve. puis rebranchez-la.

Appuyez sur FUNCTION / pour basculer lautre mode, puis


revenez au mode USB. (Lorsque lentre revient au mode USB,
apparat sur lafficheur du panneau avant.)

35
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 36

13 Informations complmentaires
Lors dun branchement un appareil compatible HDMI

Problmes Vrification Solutions


Aucune image ne saffiche. La rsolution est-elle rgle Rglez HDMI Resolution correctement en fonction du
correctement ? priphrique raccord (page 27).

Ramenez HDMI Resolution son paramtre par dfaut


(720x480p) (page 27).
Le cble HDMI est-il correctement Essayez en dbranchant le cble HDMI, puis en le reconnectant
raccord ? convenablement.

Avec certains cbles, les signaux vido 1 080p ne sont pas


restitus.

Aucun son nest produit ou le HDMI Out est-il correctement rgl ? Rglez HDMI Out sur LPCM (2CH) or Auto (page 27).
son est dform.
La borne HDMI Out ne fournit aucun signal audio, sauf les sons de
DVD/CD.

Les signaux audio HDMI Out est-il correctement rgl ? Rglez HDMI Out sur Auto (page 27).
multicanaux ne sont pas
restitus. La borne HDMI Out ne fournit aucun signal audio, sauf les sons de
DVD/CD.

Les couleurs ne saffichent HDMI Color est-il correctement rgl ? Changez le rglage HDMI Color (page 27).
pas correctement sur lcran
du tlviseur.

Quand un iPod/iPhone est raccord

Problmes Solutions
Impossible dutiliser liPod/ Assurez-vous que liPod/iPhone est correctement raccord (voir
iPhone Connexion de votre iPod/iPhone la page 15).Essayez aussi de
dbrancher liPod/iPhone, puis de le rebrancher.

Confirmez que liPod/iPhone raccord est pris en compte par cet


appareil.

Lcran de menu iPod/iPhone ne peut pas tre contrl partir de


cet appareil.

Si liPod/iPhone a subi une immobilisation, essayez de le


rinitialiser et rebranchez-le ensuite sur cet appareil.

36
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 37

Informations complmentaires 13
Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919
Tableau des codes de langues et Tableau Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920
Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921
des codes de pays et rgions
Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923

English
Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001
Tableau des codes de langues
Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005
Noms (codes) de langues et codes numriques: Panjabi (pa), 1601 Tajik (tg), 2007
Polish (pl), 1612 Thai (th), 2008
Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 0625
Pashto, Pushto (ps), 1619 Tigrinya (ti), 2009
English (en), 0514 Irish (ga), 0701
Quechua (qu), 1721 Turkmen (tk), 2011
French (fr), 0618 Scots-Gaelic (gd), 0704

Franais
Rhaeto-Romance (rm), 1813 Tagalog (tl), 2012
German (de), 0405 Galician (gl), 0712
Kirundi (rn), 1814 Setswana (tn), 2014
Italian (it), 0920 Guarani (gn), 0714
Romanian (ro), 1815 Tonga (to), 2015
Spanish (es), 0519 Gujarati (gu), 0721
Kinyarwanda (rw), 1823 Turkish (tr), 2018
Chinese (zh), 2608 Hausa (ha), 0801
Sanskrit (sa), 1901 Tsonga (ts), 2019
Dutch (nl), 1412 Hindi (hi), 0809
Sindhi (sd), 1904 Tatar (tt), 2020
Portuguese (pt), 1620 Croatian (hr), 0818

Espaol
Sangho (sg), 1907 Twi (tw), 2023
Swedish (sv), 1922 Hungarian (hu), 0821
Serbo-Croatian (sh), 1908 Ukrainian (uk), 2111
Russian (ru), 1821 Armenian (hy), 0825
Sinhalese (si), 1909 Urdu (ur), 2118
Korean (ko), 1115 Interlingua (ia), 0901
Slovak (sk), 1911 Uzbek (uz), 2126
Greek (el), 0512 Interlingue (ie), 0905
Slovenian (sl), 1912 Vietnamese (vi), 2209
Afar (aa), 0101 Inupiak (ik), 0911
Samoan (sm), 1913 Volapk (vo), 2215
Abkhazian (ab), 0102 Indonesian (in), 0914
Shona (sn), 1914 Wolof (wo), 2315
Afrikaans (af), 0106 Icelandic (is), 0919
Somali (so), 1915 Xhosa (xh), 2408
Amharic (am), 0113 Hebrew (iw), 0923
Albanian (sq), 1917 Yoruba (yo), 2515
Arabic (ar), 0118 Yiddish (ji), 1009
Serbian (sr), 1918 Zulu (zu), 2621
Assamese (as), 0119 Javanese (jw), 1023
Aymara (ay), 0125 Georgian (ka), 1101 Tableau des codes de pays et rgions
Azerbaijani (az), 0126 Kazakh (kk), 1111
Noms de pays et rgions, Codes numriques et
Bashkir (ba), 0201 Greenlandic (kl), 1112
Byelorussian (be), 0205 Cambodian (km), 1113
Codes de pays et rgions
Bulgarian (bg), 0207 Kannada (kn), 1114 Etats-Unis, 2119, us Chili, 0312, cl
Bihari (bh), 0208 Kashmiri (ks), 1119 Argentine, 0118, ar Danemark, 0411, dk
Bislama (bi), 0209 Kurdish (ku), 1121 Royaume-uni, 0702, gb Allemagne, 0405, de
Bengali (bn), 0214 Kirghiz (ky), 1125 Italie, 0920, it Japon, 1016, jp
Tibetan (bo), 0215 Latin (la), 1201 Inde, 0914, in Nouvelle-Zlande, 1426, nz
Breton (br), 0218 Lingala (ln), 1214 Indonsie, 0904, id Norvge, 1415, no
Catalan (ca), 0301 Laothian (lo), 1215 Australie, 0121, au Pakistan, 1611, pk
Corsican (co), 0315 Lithuanian (lt), 1220 Autriche, 0120, at Philippines, 1608, ph
Czech (cs), 0319 Latvian (lv), 1222 Pays-Bas, 1412, nl Finlande, 0609, fi
Welsh (cy), 0325 Malagasy (mg), 1307 Canada, 0301, ca Mexique, 1324, mx
Danish (da), 0401 Maori (mi), 1309 Core, Rpublique de, 1118, kr Fdration russe, 1821, ru
Bhutani (dz), 0426 Macedonian (mk), 1311 Singapour, 1907, sg Brsil, 0218, br
Esperanto (eo), 0515 Malayalam (ml), 1312 Suisse, 0308, ch France, 0618, fr
Estonian (et), 0520 Mongolian (mn), 1314 Sude, 1905, se Belgique, 0205, be
Basque (eu), 0521 Moldavian (mo), 1315 Espagne, 0519, es Portugal, 1620, pt
Persian (fa), 0601 Marathi (mr), 1318 Thalande, 2008, th Hong Kong, 0811, hk
Finnish (fi), 0609 Malay (ms), 1319 Taiwan, 2023, tw Malaisie, 1325, my
Fiji (fj), 0610 Maltese (mt), 1320 Chine, 0314, cn
Faroese (fo), 0615 Burmese (my), 1325

37
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 38

13 Informations complmentaires
pendant 1 ou 2 heures la temprature ambiante (pour que
lhumidit ait le temps de svaporer). Les gouttelettes deau
Prcautions demploi se dissiperont et la lecture sera de nouveau possible. De la
condensation peut aussi se former en t si lappareil est
Lors dun dplacement de lappareil expos lair dun climatiseur. Si tel est le cas, dplacez votre
appareil.
Avant de dplacer lappareil, assurez-vous quil ne contient
pas de disque et dbranchez liPod/iPhone. Appuyez ensuite Nettoyage du produit
sur STANDBY/ON de cet appareil (ou sur STANDBY/ON de
la tlcommande), attendez que le voyant POWER ON Dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur
steigne sur lafficheur du panneau avant, puis dbranchez avant de nettoyer cet appareil.
le cordon dalimentation. Des dgts peuvent se produire si Nettoyez lappareil avec un chiffon doux. Pour enlever
lappareil est transport ou dplac alors quun disque y est les taches rebelles, imprgnez le chiffon dun dtergent
insr ou quand un priphrique est raccord au port de neutre dilu dans 5 6 fois plus deau, tordez bien le
connexion iPod/iPhone, sur la borne USB ou sur la prise chiffon, essuyez la salet, puis passez un chiffon sec et
mini-fiche AUX IN. doux sur lappareil.
Lalcool, le diluant, le benzne, les insecticides, etc.
Endroit dinstallation peuvent abmer les inscriptions et la peinture de
lappareil. vitez aussi de laisser des produits en
Choisissez un endroit stable prs du tlviseur ou de la caoutchouc ou en vinyle trs longtemps au contact de
chane stro, utiliss avec cet appareil. cet appareil pour ne pas endommager le coffret.
Ninstallez pas cet appareil sur un tlviseur ou un Lorsque vous utilisez des chiffons traits chimiquement,
moniteur couleur. Installez-le aussi lcart de platines etc., lisez attentivement dans la notice les prcautions
cassette ou dappareils facilement affects par le prendre.
magntisme.
Evitez les emplacements suivants : Nettoyage de la lentille
Exposs la lumire directe du soleil
La lentille de cet appareil ne devrait pas se salir lors
Humides ou mal ars dune utilisation normale, mais si, pour une raison
Extrmement chauds quelconque, des poussires ou salets perturbent son
Exposs des vibrations fonctionnement, consultez un centre dentretien agr
Exposs une grande quantit de poussire ou la par Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour
fume de cigarettes lentille de lecteur soient en vente dans le commerce,
Exposs la suie, la vapeur ou la chaleur (par ex. dans nous dconseillons leur utilisation, car certains dentre
une cuisine, etc.) eux risquent, en fait, dendommager la lentille.

Ne posez pas dobjets sur cet appareil. propos des copyrights


Ne posez pas dobjets sur le dessus de cet appareil. Ce produit fait appel des principes technologiques destins
interdire la piraterie des uvres protges par des droits
Nobstruez pas les orifices de ventilation. dauteur, principes qui sont eux-mmes couverts aux tats-
Nutilisez pas cet appareil sur une couverture, un lit, un sofa, Unis par des brevets et dautres formes de proprit
etc. pelucheux, et ne lenveloppez pas dans un tissu, etc. La intellectuelle appartenant Rovi Corporation. La rtro-
chaleur ne pourra pas se dgager et causera des dommages. technique et le dsassemblage sont proscrits.
Nexposez pas lappareil la chaleur.
Ninstallez pas cet appareil sur un amplificateur ou un autre
appareil produisant de la chaleur. Si vous linstallez dans un
rack, mettez-le sous lamplificateur ou lappareil audio pour Maniement des disques
viter quil ne soit affect par leur chaleur.
Mettez lappareil hors tension lorsque vous ne lutilisez Rangement
pas.
Des rayures peuvent apparatre sur lcran de tlvision Remettez toujours les disques dans leurs botiers et
et du bruit peut parasiter le son des missions de radio, rangez-les la verticale, labri de la chaleur, de
selon ltat des signaux, lorsque lappareil est en service. lhumidit, des rayons directs du soleil et dun froid
Dans ce cas, mettez lappareil hors tension. extrme.
Veillez lire les prcautions fournies avec le disque.
propos de la condensation
Si vous transportez lappareil sans transition dun endroit
froid vers un pice chaude (par exemple, en hiver), ou si la
temprature de la pice o se trouve cet appareil augmente
rapidement, des gouttelettes deau (condensation) peuvent
se former lintrieur (sur des pices et la lentille). En cas de
condensation, cet appareil ne fonctionne pas correctement et
la lecture nest pas possible. Laissez lappareil sous tension

38
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 39

Informations complmentaires 13
Nettoyage des disques La mention Made for iPod et Made for iPhone signifie que
ces accessoires lectroniques ont t conus pour
Les disques couverts de traces de doigts ou de poussire fonctionner avec un iPod ou un iPhone et ils sont certifis
risquent de ne pas tre lus. Si le cas se prsente, essuyez conformes aux exigences dApple par le fabricant. Apple nest
doucement le disque avec un tissu de nettoyage, etc. en pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de
sa compatibilit avec les normes rglementaires et de
allant du centre vers la priphrie du disque. Nutilisez

English
scurit. Sachez que lemploi de cet accessoire avec un iPod
pas de tissu de nettoyage sale. ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod


touch sont des marques de commerce dApple Inc.,
enregistres aux Etats-Unis et dans dautres pays.

Franais
Caractristiques techniques
Nutilisez pas de benzne, diluant, ni dautres produits Section Amplificateur
chimiques volatils. Nutilisez pas non plus de Puissance de sortie efficace :
vaporisateur pour microsillons ni de produits Avant gauche/droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W
antistatiques. (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
Pour enlever les taches rebelles, imprgnez deau un

Espaol
chiffon doux, tordez-le bien, essuyez la salet, puis Section Enceintes
passez un chiffon sec sur le disque. Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radiateur passif
Nutilisez pas de disques endommags (fendus ou Systme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . systme 1 voie
dforms). Enceintes :
Faites attention de ne pas rayer ni salir la face Toute gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cne de 6,6 cm
enregistre des disques. Rcuprateur passif . . . . . . . . . . . . . . . . . cne de 7,7 cm
Ne collez pas de morceaux de papier ni des tiquettes Gamme de frquences . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz 20 kHz
sur les disques. Ceci risque des dformer les disques et
ils ne pourront plus tre lus. Faites attention aussi aux
Divers
disques lous sur lesquels des tiquettes sont souvent iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A
colles, parce que la colle de ltiquette peut salir le USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
disque. Vrifiez si la colle ne dborde pas de ces AS-BT200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
tiquettes avant dutiliser des disques lous. Consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
En mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
Dimensions. . . . . . . .520 mm (L)x 218 mm (H) x 156 mm (P)
Poids (sans emballage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg

Adaptateur secteur
Puissance requise . . . . . . CA de 100 V 240 V, 50 Hz/60 Hz
Sortie nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CC 19 V, 3,42 A
propos des disques formes spciales Accessoires
Les disques formes spciales (en coeur, hexagonaux, etc.) Tlcommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ne peuvent pas tre lus sur cet appareil. Nessayez pas de lire Piles AAA (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
de tels disques car ils pourraient endommager cet appareil. Cble daffichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antenne FM fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cordon dalimentation
Mode demploi (ce document)

Remarque
Spcifications et design sujets des modifications
ventuelles sans pravis suite des amliorations.
propos de liPod/iPhone Les noms dentreprise et de produit mentionns ici sont
les marques de fabrique ou les marques dposes de
leurs entreprises respectives.
Ce produit nest pas conu en vue dune utilisation au
Japon.

2011 PIONEER CORPORATION.


Tous droits de reproduction et de traduction rservs.

39
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 2

AVISO IMPORTANTE
EL NMERO DE MODELO Y EL NMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO SE ENCUENTRAN EN EL PANEL TRASERO O
INFERIOR. ANOTE ESTOS NMEROS EN LA TARJETA DE GARANTA ADJUNTA Y GURDELA EN UN LUGAR
SEGURO PARA PODERLA CONSULTAR EN EL FUTURO.
D36-AP9-1_A1_Es

NOTA : Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Esos lmites estn concebidos para proveer una proteccin
razonable contra interferencias prejudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza,
y puede radiar energa de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias prejudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garanta de que no
ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepcin
de radio o televisin, que se puede determinar mediante el encendido y apagado del equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las medidas siguientes:
- Reoriente o reubique la antena de recepcin.
- Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor est conectado.
- Consulte su revendedor o un tcnico experimentado de radio/TV para ayuda. D8-10-1-2_Es

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la seccin
de incendio y de descargas elctricas, no ponga ningn siguiente con mucha atencin.
recipiente lleno de lquido (como pueda ser un vaso o La tensin de la red elctrica es distinta segn el
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, pas o regin. Asegrese de que la tensin de la
salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es alimentacin de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensin
necesaria (es decir, 230 V 120 V) indicada en la
etiqueta del adaptador de CA.
ADVERTENCIA D3-4-2-1-4*_A1_Es
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del PRECAUCIN PARA LA VENTILACIN
aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es Cuando instale este aparato, asegrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilacin con el fin
de mejorar la disipacin de calor (por lo menos 10 cm
Entorno de funcionamiento encima, 10 cm detrs, y 10 cm en cada lado).
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento ADVERTENCIA
+5 C a +35 C; menos del 85 % de humedad relativa Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
(rejillas de refrigeracin no obstruidas) para su ventilacin para poder asegurar un
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
sol (o de otra luz artificial potente). incendio, las aberturas nunca debern taparse ni
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
cubrirse con nada (como por ejemplo, peridicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 3

IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

La luz intermitente con el smbolo de punta ATENCIN : El punto exclamativo dentro un tringulo
de flecha dentro un tringulo equiltero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equiltero convenido para avisar el usurio
Est convenido para avisar el usuario de la ELCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS de la presencia de importantes
presencia de voltaje peligrosa no aislada PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, instrucciones sobre el funcionamiento y la
dentro el producto que podra constituir un LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. manutencin en la libreta que acompaa el
peligro de choque elctrico para las aparato.
personas.
D3-4-2-1-1_A1_Es

P1-4-2-2_Es

PRECAUCIN Si la clavija del cable de alimentacin de CA de este


El interruptor de la alimentacin STANDBY/ON de aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
este aparato no corta por completo toda la que usted desea utilizar, deber cambiar la clavija por
alimentacin de la toma de corriente de CA. Puesto otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
que el cable de alimentacin hace las funciones de montaje de una clavija del cable de alimentacin de
dispositivo de desconexin de la corriente para el CA slo deber realizarlos personal de servicio
aparato, para desconectar toda la alimentacin del tcnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
aparato deber desenchufar el cable de la toma de una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
corriente de CA. Por lo tanto, asegrese de instalar el descargas elctricas. Asegrese de que se tira de la
aparato de modo que el cable de alimentacin pueda forma apropiada despus de haberla extrado.
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente El aparato deber desconectarse desenchufando la
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el clavija de la alimentacin de la toma de corriente
peligro de incendio, el cable de alimentacin tambin cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
deber desenchufarse de la toma de corriente de CA tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
cuando no se tenga la intencin de utilizarlo durante D3-4-2-2-1a_A1_Es

mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de


vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 4

Este producto es para tareas domsticas generales. Advertencias sobre el adaptador de CA


Cualquiera avera debida a otra utilizacin que tareas Cuando retire el adaptador de CA de la toma de
domsticas (tales como el uso a largo plazo para corriente, hgalo sujetando fuertemente el cuerpo del
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un adaptador. Si en lugar de ello tira del cable de
coche o un barco) y que necesita una reparacin alimentacin, el adaptador podra daarse, lo que a
har que cobrarla incluso durante el perodo de su vez podra provocar un incendio o descarga
garanta. K041_A1_Es
elctrica.
No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA con las
manos mojadas, ya que podra recibir una descarga
Cuando utilice este aparato, confirme la informacin elctrica.
sobre la seguridad indicada en la parte inferior de la No enchufe el cable de alimentacin del adaptador de
unidad y la etiqueta del adaptador de CA. CA a una toma de corriente cuya conexin est floja
D3-4-2-2-4_B1_Es incluso despus de haber insertado a tope los
contactos en la toma de corriente. Podra generarse
calor y producirse un incendio. Consulte con su
ADVERTENCIA distribuidor o con un electricista acerca de cmo
Guarde las partes pequeas fuera del alcance de los sustituir la toma de corriente.
nios pequeos y bebs. En caso de que alguien se
trague una por accidente, pngase inmediatamente en
contacto con un mdico. Guarde el adaptador de CA fuera del
alcance de los nios pequeos y bebs.
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA El cable del adaptador de CA podra enrollarse
MANIPULACIN DEL CABLE DE accidentalmente en el cuello y causar asfixia.
ALIMENTACIN
Tome el cable de alimentacin por la clavija. No extraiga
la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de PRECAUCIN
alimentacin cuando sus manos estn mojadas, ya que Este aparato es un producto de lser de clase 1
esto podra causar cortocircuitos o descargas elctricas. clasificado como tal en Seguridad de productos de
No coloque la unidad, algn mueble, etc., sobre el cable lser, IEC 60825-1:2007.
de alimentacin. Asegrese de no hacer nudos en el
cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de
alimentacin debern ser dispuestos de tal forma que la
probabilidad de que sean pisados sea mnima. Una cable PRODUCTO LASER CLASE 1
de alimentacin daado podr causar incendios o
descargas elctricas. Revise el cable de alimentacin
est daado, solicite el reemplazo del mismo al centro de D58-5-2-2a_A1_Es
servicio autorizado PIONEER ms cercano, o a su
distribuidor.
S002*_A1_Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 5

Gracias por comprar un producto Pioneer.


Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada.
Despus de leer las instrucciones, gurdelas en un lugar seguro para poderlas consultar en el futuro.

ndice

English
01 Antes de comenzar 08 Uso del sintonizador
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Conecte la antena de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Colocacin de las pilas en el mando a distancia . . . . . .6 Audicin de las emisoras de radio de FM . . . . . . . . . . . 23
Utilizacin del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Almacenamiento de emisoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Audicin de presintonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Franais
02 Conexiones
Conexin usando un cable de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . .7 09 Otras conexiones
Conexin mediante un cable HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . .7 Conexin de componentes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexin a un televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexin a un amplificador o receptor AV . . . . . . . . . . . . 8 10 Cambio de los ajustes
Seales de audio que pueden salir por el terminal HDMI Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
OUT de esta unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ajuste de la visualizacin del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexin de la antena de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajuste del formato de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Espaol
Conexin del adaptador Bluetooth opcional . . . . . . . .8 Ajuste del lmite de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexin de dispositivos de almacenamiento USB. . . .9 Ajuste del cdigo PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Para enchufar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Ajustes para la reproduccin de DVD/CD y USB . . . . . 26
Para cerrar la pantalla HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . 26
03 Nombres y funciones de los controles Parmetros de Audio Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Parmetros de Video Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Parmetros de Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Configuracin de los ajustes de HDMI Resolution a sus
valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
04 Reproduccin del iPod/iPhone Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Confirmacin de los modelos de iPod/iPhone Uso del sonido Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Utilizacin del sonido Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . 28
Conexin de un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Ajuste de los graves y agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexin de un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Restauracin de todos los ajustes a los ajustes
Reproduccin de un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . .16 predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

05 Reproduccin de discos 11 Uso del temporizador


Reproduccin de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
.Expulsin de un disco de esta unidad . . . . . . . . . . . . . . 17 Uso del temporizador de conexin automtica . . . . . . 29
Ejemplo de visualizacin en el visualizador del panel Encendido y apagado del temporizador de conexin
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 automtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproduccin en el orden deseado (Reproduccin Empleo del temporizador de conexin automtica . . . . 29
programada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Empleo del temporizador de desconexin
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
06 Reproduccin de audio con
12 Discos y archivos de discos o
Bluetooth (opcional)
Reproduccin de msica empleando la tecnologa
dispositivos de almacenamiento USB que
inalmbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 pueden reproducirse
Funcionamiento con mando a distancia . . . . . . . . . . . . 19 Discos que se pueden reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexin del adaptador Bluetooth opcional . . . . . . .19 Archivos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste del cdigo PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cmo emparejar el adaptador Bluetooth y el aparato 13 Informacin adicional
con tecnologa inalmbrica Bluetooth. . . . . . . . . . . . . .20 Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audicin de contenidos musicales de un dispositivo Tabla de cdigos de idioma y tabla de pases/cdigos
con tecnologa inalmbrica Bluetooth. . . . . . . . . . . . . .21 de rea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Precauciones durante la utilizacin . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manipulacin de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
07 Reproduccin USB Acerca del iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproduccin de archivos guardados en dispositivos Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reproduccin en el orden deseado (Reproduccin
programada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

5
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 6

01 Antes de comenzar
Captulo 1:

Antes de comenzar
Las pilas pueden tener diferente tensin, a pesar de ser
del mismo tamao y forma. No use juntas pilas de tipos
Contenido de la caja diferentes.
Verifique que los siguientes accesorios estn en la caja al Para impedir la fuga del lquido de las pilas, retrelas si
abrirla. no piensa usar el mando a distancia durante mucho
tiempo (1 mes o ms). Si escapa el lquido de las pilas,
Mando a distancia limpie cuidadosamente el interior del compartimiento e
Cable de alimentacin introduzca pilas nuevas. Si una pila tuviese fugas de
Adaptador de CA electrlito y ste tocase su piel, lave la parte afectada
con mucha agua.
Cable de vdeo
Cuando tenga que desembarazarse de las pilas usadas,
Antena almbrica de FM por favor respete los reglamentos gubernamentales o
Pilas AAA (R03) x 2 las disposiciones de las instituciones pblicas de
Manual de instrucciones (este manual) proteccin del medio ambiente en vigor en su pas o
regin.
ADVERTENCIA
No utilice o almacene las pilas bajo la luz solar directa ni
en otros lugares excesivamente calientes, como el
Colocacin de las pilas en el mando a interior de un coche o cerca de una estufa. Esto puede
distancia ocasionar fugas del lquido de las pilas, que se
sobrecalienten, exploten o se incendien. Tambin se
puede reducir la vida de servicio o el rendimiento de las
1 Abra la tapa trasera e introduzca las pilas mismas.
como se muestra a continuacin.
Utilizacin del mando a distancia
El mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en
un ngulo de 30 desde el sensor remoto.

30

30
2 Cierre la tapa trasera.
7m

Cuando utilice el mando a distancia, tenga en cuenta lo


siguiente:
Asegrese de que no haya obstculos entre el mando a
distancia y el sensor de control remoto de la unidad.
La operacin con el mando a distancia puede no ser
fiable si la luz solar o la iluminacin incandescente
Las pilas que se incluyen con el aparato tienen como fin que estn incidiendo en el sensor de control remoto de la
usted pueda verificar el funcionamiento del producto y es unidad.
posible que no duren mucho tiempo. Le recomendamos el Los mandos a distancia de dispositivos diferentes
empleo de pilas alcalinas porque tienen una vida til de pueden interferir entre s. Evite el uso de otros mandos a
servicio ms larga. distancia situados cerca de esta unidad.
Cambie las pilas si observa una disminucin en el
Precaucin alcance de funcionamiento del mando a distancia.

Cuando introduzca las pilas, asegrese de no causar


daos en los muelles de los terminales de las pilas.
No utilice ninguna otra pila que no sea de las
especificadas. Tampoco use una pila nueva junto con
otra usada.
Cuando instale las pilas en el mando a distancia,
colquelas en el sentido correcto, segn indican las
marcas de las polaridades ( y ).
No caliente las pilas ni las desarme, y no las tire
tampoco a las llamas o al agua.

6
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 7

Conexiones 02
Captulo 2:

Conexiones

English
Asegrese de desconectar la alimentacin y
desenchufar el cable de alimentacin de la toma de
corriente siempre que haga o cambie conexiones.
Conecte el cable de alimentacin despus de terminar
las conexiones entre los aparatos.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos de Amrica y en

Franais
Conexin usando un cable de vdeo otros pases.
Cuando se ha conectado un iPod/iPhone a esta unidad,
el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se establece Conexin a un televisor
automticamente en el estado activado ON.1
No Conecte la unidad a travs de una videograbadora. AS-BT200
Panel posterior
Las seales de vdeo suministradas a travs de de esta unidad

LABEL SIDE
videograbadoras pueden verse afectadas por los HDMI

Espaol
OUT
sistemas de proteccin de derechos de autor y la
imagen puede aparecer distorsionada en el televisor.

Panel posterior de esta unidad

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

Cable de vdeo Amarillo


(suministrada)

Cable HDMI
Televisor (de venta en
Haga corresponder la los
direccin de la clavija establecimient
con el terminal e Al terminal de os del ramo)
A los terminales de insrtela recta. entrada HDMI
entrada de vdeo

Televisor
Conexin mediante un cable HDMI
Usando un cable HDMI, las seales digitales se pueden
transferir a un TV compatible con HDMI mediante un solo Si conecta esta unidad al televisor con el cable HDMI, el
cable sin prdida de calidad de imagen o sonido.2 Tras sonido no podr transferirse desde el televisor a esta
conectar, ajuste el color HDMI y la resolucin de esta unidad unidad. Para escuchar el sonido, conecte la toma de
de acuerdo con el televisor compatible con HDMI. Consulte miniclavija AUX IN del panel frontal al televisor.
tambin el manual de instrucciones del TV compatible con
HDMI.

Nota
1 Algunos iPod permiten cambiar el ajuste de salida de TV mientras estn conectados.
Cuando el iPod/iPhone se desconecta de esta unidad, el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se repondr a su estado original.
2 El terminal HDMI OUT no emite ninguna seal de audio con excepcin del sonido de discos DVD/CD.
Cuando se reproduce un disco o contenido de un dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad puede transferir las seales
digitales por el terminal HDMI OUT. Emplee el cable de vdeo para reproducir otros contenidos.
La interfaz de esta unidad ha sido diseada segn la especificacin de High-Definition Multimedia Interface.
Cuando se conecta un aparato compatible con HDMI, la resolucin se muestra en el visualizador del panel delantero.
La resolucin de la salida de seales de vdeo del terminal HDMI OUT de esta unidad se cambia manualmente. Cambie el ajuste HDMI
Resolution (pgina 27). Los ajustes para dos unidades se pueden guardar en la memoria.
Esta unidad ha sido diseada para ser conectada a aparatos compatibles con HDMI. Es posible que no funcione bien si se conecta a
dispositivos DVI.

7
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 8

02 Conexiones
Conexin a un amplificador o receptor AV
Conexin de la antena de FM
Panel posterior de
Conecte la clavija de la antena de FM en el contacto central
AS-BT200
esta unidad
de la toma de antena de FM.1
LABEL SIDE

HDMI
OUT

Antena almbrica de FM

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

Panel posterior de esta unidad

Cable HDMI

Haga corresponder la
(de venta en
los Conexin del adaptador Bluetooth
establecimient
direccin de la clavija
con el terminal e Al terminal de
os del ramo) opcional
insrtela recta. entrada HDMI Conecte el adaptador Bluetooth (Pioneer Modelo N.
AS-BT200) al terminal AS-BT200 del panel posterior.
Abra la cubierta del terminal AS-BT200 y conecte el
Televisor adaptador Bluetooth con el lado de la etiqueta
Receptor AV o Desde el terminal orientado hacia la derecha y luego cierre la cubierta.
amplificador de salida HDMI
Cable HDMI (de Adaptador Bluetooth
venta en los
Al terminal de establecimiento (de venta en los
entrada HDMI s del ramo) establecimientos del ramo)

Seales de audio que pueden salir por el


terminal HDMI OUT de esta unidad Cubierta
Audio PCM lineal de 2 canales, 44,1 kHz a 96 kHz, 16
bits/ 20 bits/ 24 bits (incluyendo mezcla en 2 canales)
Audio de 5.1 canales Dolby Digital
Audio de 5.1 canales DTS
Audio MPEG
Panel posterior
de esta unidad

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y


el smbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.

Nota
1 Para asegurar una ptima recepcin, cercirese de que la antena de FM est completamente extendida y no enrollada ni colgada en la
parte posterior de la unidad.

8
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 9

Conexiones 02

Conexin de dispositivos de
almacenamiento USB
Panel frontal de esta unidad

English
Franais
Dispositivo de
almacenamiento USB

Espaol
Para enchufar
Importante
Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la
unidad y desenchufe el cable de alimentacin de la toma
de CA.
Despus de haber terminado todas las conexiones, enchufe
la unidad a una toma de corriente de CA.

Panel posterior de esta unidad

ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V

Adaptador de CA
(suministrado)
A una toma de
corriente de
CA

Cable de alimentacin (suministrado)

1 Enchufe el adaptador de CA suministrado a


la toma DC IN de la parte posterior de la unidad.
2 Enchufe el cable de alimentacin
suministrado al adaptador de CA y, a
continuacin, enchufe el otro extremo del cable
a una toma de corriente de CA.

9
Es
03_controls_displays.fm 10

03 Nombres y funciones de los controles


Captulo 3:

Nombres y funciones de los controles


1 STANDBY/ON
Plselo para conectar y desconectar la alimentacin.
Mando a distancia
2 Botones numricos (0 a 9)
selos para especificar y reproducir la carpeta, pista o
STANDBY/ON archivo que quiera ver/or. selos tambin para
15 seleccionar emisoras preajustadas cuando emplee el
1 sintonizador, etc.
AUDIO*
Para los discos o archivos con mltiples secuencias
directas/ canales de audio, la secuencia directa/ canal
de audio se puede cambiar durante la reproduccin.
2 Para los archivos guardados en el iPod/iPhone, este
botn no est disponible.
SUBTITLE*
En discos DVD Video o DivX con subttulos en mltiples
3 idiomas, el subttulo se puede cambiar durante la
reproduccin.
4 ANGLE*
En discos DVD-Video que tienen mltiples ngulos, el
5 ngulo se puede cambiar durante la reproduccin.

3 SET UP
selo para cambiar los ajustes iniciales de la unidad. (pgina
25)
6 4 MENU
Plselo para visualizar la pantalla de men o el Disc
Navigator.
7 Seleccione y reproduzca el ttulo, captulo, pista o
archivo desde Disc Navigator.
Ex.: DVD-Video Disc Navigator
8
01 02 03
9
24
25 04 05 06

26
12 27
13 28 Disc Navigator: Title
01- 49:

10
Es
03_controls_displays.fm 11

Nombres y funciones de los controles 03


5 /// 13 HOME MENU
selos para seleccionar elementos, cambiar ajustes y Cuando seleccione la entrada de un DVD/CD o de un
mover el cursor. dispositivo de almacenamiento USB, presinelo para
ENTER visualizar/ocultar el HOME MENU. Cuando seleccione otra
entrada, este botn no estar disponible.
selo para aplicar el elemento seleccionado o para

English
introducir un ajuste que usted haya cambiado.
PRESET +/ HOME MENU
selos para seleccionar emisoras preajustadas. DVD

TUNE +/ Audio Settings Video Adjust


Para cambiar la frecuencia un intervalo cada vez. Para
buscar automticamente emisoras, plselo y

Franais
mantngalo pulsado durante algunos segundos. Play Mode Disc Navigator

6 SOUND
Activa y desactiva Virtual Surround y Sound Retriever Initial Settings
(pgina 28). Tambin se utiliza para ajustar los graves y los
agudos (Bass y Treble).
Audio Settings (pgina 26)
7 FUNCTION / Video Adjust (pgina 26)

Espaol
selo para cambiar la fuente de entrada. La fuente cambiar Play Mode
como se indica a continuacin. Es posible que la funcin Play Mode no funcione con
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB algunos discos o archivos.
FM AUX Retorno al principio (No se visualiza)
Play Mode
8 PLAY
A-B Repeat A(Start Point)
Plselo para iniciar la reproduccin.
Repeat B(End Point)
Random Off
9 // Program
Plselo durante la reproduccin para retroceder Search Mode
rpidamente.
Plselo en el modo de pausa para retroceder cuadro a
cuadro. (discos DVD-Video o DVD VR solamente)
Mantngalo pulsado en el modo de pausa para A-B Repeat
reproducir lentamente en sentido inverso. (discos DVD- La seccin especificada dentro de un ttulo o pista se
Video o DVD VR solamente) reproducir repetidamente.
Repeat
10 STOP Reproduce repetidamente ttulos, captulos, pistas o
Plselo para detener la reproduccin. archivos.
Random
11 PREV Reproduce aleatoriamente ttulos, captulos o pistas.
Plselo para volver al principio de la pista o archivo que est Program (pgina 18)
reproducindose. Plselo dos veces para retroceder al Reproduce ttulos, captulos, pistas o archivos en el
comienzo de la pista o archivo anterior. orden en que usted los program.
Search Mode
12 SHIFT Reproduce el nmero o tiempo especificado dentro del
Plselo para acceder a los comandos de dentro de los ttulo, captulo, pista o archivo.
recuadros (encima de los botones) del mando a distancia. Disc Navigator (MENU en la pgina 10)
Estos botones estn marcados con un asterisco (* ) en esta Initial Settings (pgina 26)
seccin.
14 DISP OFF
Plselo para apagar el visualizador del panel frontal cuando
no lo necesite.

15 SLEEP
selo para establecer la unidad en el modo de desconexin
automtica y seleccionar el tiempo que debe transcurrir
antes de que la unidad entre en este modo (pgina 29).

16
selo para activar y desactivar el temporizador.

Nota
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la funcin BT AUDIO y AIR JAM, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 19.

11
Es
03_controls_displays.fm 12

03 Nombres y funciones de los controles


17 CLEAR
Plselo para borrar el elemento seleccionado.
selo, por ejemplo, si ha introducido un nmero equivocado.

18 RETURN
Cuando est en el men de configuracin de la unidad
principal, men del disco o men del Disc Navigator, al
pulsar este botn volver al men anterior.

19 MUTE
Plselo para silenciar temporalmente el sonido.

20 SHUFFLE
Efecta la reproduccin en orden aleatorio de las pistas del
iPod/iPhone o DVD/CD seleccionado.

21 VOLUME +/
selos para ajustar el volumen de audicin. (Ajuste
predeterminado: 10)

22 REPEAT
Efecta la repeticin de la reproduccin de las pistas del
iPod/iPhone o DVD/CD seleccionado.

23 / /
Plselo durante la reproduccin para avanzar
rpidamente.
Plselo en el modo de pausa para avanzar cuadro a
cuadro. (Discos DVD-Video, DVD VR, Video CD o DivX
solamente)
Mantngalo pulsado en el modo de pausa para
reproducir lentamente en sentido de avance. (Discos
DVD-Video, DVD VR, Video CD o DivX solamente)

24 PAUSE
Plselo para detener temporalmente la reproduccin. Plselo
de nuevo para reanudarla.

25 ZOOM
Aplicacin del zoom a la imagen. Para las imgenes
guardadas en el iPod/iPhone, este botn no est disponible.

26 NEXT
Plselo durante la reproduccin para saltar al comienzo de la
pista o archivo siguiente.

27 DISPLAY
Se visualizan el tiempo transcurrido, la cantidad restante, etc.
(No se visualizan cuando se reproducen archivos
almacenados en el iPod/iPhone o se reproduce en el modo
FM o AUX.)

28 TOP MENU
Plselo para visualizar el men inicial del DVD-Video.

12
Es
03_controls_displays.fm 13

Nombres y funciones de los controles 03

Panel frontal
1 2

English
Franais
Espaol
3 4 5 6 7 3

1 POWER ON 2 Visualizador del panel frontal


Este indicador se enciende cuando se conecta la
alimentacin. 3 Altavoces
BT AUDIO1 4 Terminal USB
Este indicador se enciende cuando se selecciona BT
5 AUX IN
AUDIO como la fuente de entrada. selo para la conexin de componentes auxiliares.
AIR JAM1 6 PHONES
Este indicador se enciende cuando se selecciona AIR selo para conectar unos auriculares.
JAM como la fuente de entrada.
7 Puertos de conexin de iPod/iPhone
TIMER
Este indicador se enciende cuando el temporizador de
conexin automtica se establece en ON.
TUNE
Este indicador se enciende cuando el sintonizador
recibe emisoras de FM.
HDMI
Este indicador se enciende cuando otro componente
compartible con HDMI reconoce este unidad.

Nota
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la funcin BT AUDIO y AIR JAM, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 19.

13
Es
03_controls_displays.fm 14

03 Nombres y funciones de los controles

Panel superior
1 72

3 4 5 6 7 8 9

1 Ranura del disco 6 AIR JAM1


Cambia la fuente entrada a AIR JAM.
2 EJECT
Expulse el disco. 7
Plselo para iniciar la reproduccin. Durante la
3 STANDBY/ON reproduccin, pausa/reinicia la reproduccin.
Plselo para conectar y desconectar la alimentacin.
8
4 FUNCTION Plselo para detener la reproduccin.
selo para cambiar la fuente de entrada. La fuente cambiar
como se indica a continuacin. 9 VOLUME /+
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB FM selos para ajustar el volumen de audicin. (Ajuste
AUX Retorno al principio (No se visualiza) predeterminado: 10)

5 BT AUDIO1
Cambia la fuente de entrada a la de BT AUDIO.

Nota
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la funcin BT AUDIO y AIR JAM, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 19.

14
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 15

Reproduccin del iPod/iPhone 04


Captulo 4:

Reproduccin del iPod/iPhone

English
Conectando simplemente su iPod/iPhone a este aparato,
podr escuchar el sonido de alta calidad del iPod/iPhone.
Esta unidad tambin puede conectarse a un televisor para Conexin de un iPod/iPhone
poder mirar los vdeos e imgenes de su iPod/iPhone. Para
conectarla a un televisor, utilice el cable de vdeo Precaucin
suministrado. Esta unidad no puede transferir la msica,
pelculas ni imgenes de un iPod/iPhone a travs del terminal Cuando conecte dispositivos iPod/iPhone, emplee
HDMI OUT. siempre el adaptador de la base de control suministrado

Franais
con los dispositivos iPod/iPhone, o un adaptador de
El ajuste de la reproduccin para la msica y las imgenes
venta en los establecimientos del ramo diseado para
del iPod/iPhone pueden efectuarse desde esta unidad o en el
iPod/iPhone. El iPod/iPhone no puede conectase sin un
mismo iPod/iPhone. Esta unidad no puede usarse para
adaptador de base de control; si se intenta conectar un
grabar discos CD, sonido del sintonizador ni otro contenido
iPod/iPhone sin un adaptador se ocasionarn daos o
en un iPod/iPhone.
mal funcionamiento.
Con esta unidad no se suministra ningn adaptador de
base de control universal para iPod/iPhone.

Espaol
Confirmacin de los modelos de iPod/ 1 Abra el puerto del conector de iPod/iPhone.2
iPhone compatibles
Los iPod/iPhone que pueden reproducirse en esta unidad se
muestran a continuacin.1

iPod/iPhone Audio Vdeo


iPod nano 1/2G
iPod nano 3/4/5/6G *
Empujar
iPod classic 2 Conecte el adaptador de base de control al
iPod touch 1/2/3/4G puerto del conector de iPod/iPhone.
iPhone
Cuando conecte el adaptador de la base de control, tenga
cuidado y oriente correctamente las direcciones frontal-
iPhone 3G trasera de la base de control. Para conectarlo, primero ponga
los apndices del lado frontal del adaptador en los huecos del
iPhone 3GS
puerto del conector de iPod/iPhone y empjelo a su debida
iPhone 4 posicin. Cuando conecte el adaptador deber tener cuidado
para no golpear los conectores.
* El iPod nano 6G no puede reproducir vdeo, pero puede
reproducir presentaciones de fotografas.

Sugerencia
Este sistema ha sido desarrollado y probado para la
versin del software de iPod/iPhone indicada en el sitio
Web de Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/
na/).
La instalacin de versiones del software distintas a las
indicadas para su iPod/iPhone en el sitio Web de
Pioneer puede ocasionar incompatibilidad con este
sistema.

Nota
1 Pioneer no garantiza que esta unidad pueda reproducir otros modelos de iPod/iPhone que no sean los especificados.
Dependiendo del modelo o de la versin del software, es posible que algunas funciones estn restringidas.
El iPod/iPhone tiene licencia para reproducir material sin derechos de autor o materiales cuya reproduccin est legalmente permitida.
Algunas funciones, como el ecualizador, no se pueden controlar con este sistema, por lo que le recomendamos apagar el ecualizador
antes de la conexin.
Pioneer no acepta ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por las prdidas directas o indirectas debidas a
inconveniencias o prdidas de materiales grabados resultantes de fallos en el iPod/iPhone.
Para encontrar instrucciones detalladas sobre el uso del iPod/iPhone, consulte el manual que acompaa al iPod/iPhone.
2 Para abrir o cerrar el puerto de conexin del iPod/iPhone, sostenga la parte superior de la unidad con la mano para evitar que se mueva.
15
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 16

04 Reproduccin del iPod/iPhone


3 Conecte el iPod/iPhone.
Reproduccin de un iPod/iPhone
Precaucin
Cuando tenga el iPod/iPhone conectado a esta unidad y
desee operar directamente el iPod/iPhone, asegrese de
mantener estable el iPod/iPhone con la otra mano para
MENU
evitar mal funcionamiento debido a contactos
defectuosos.

1 Conecte el iPod/iPhone.

Si se conecta un iPod/iPhone cuando esta unidad est
encendida, no se iniciar la reproduccin del iPod/
iPhone.
3
2 Pulse FUNCTION / para seleccionar iPod
como la fuente de entrada.
se visualiza en la pantalla del panel delantero.

2 3 Pulse PLAY.
El control de la reproduccin del iPod/iPhone disponible
mediante esta unidad es , , , , , , .
En el caso siguiente, opere directamente el iPod/
iPhone3:
- Bsqueda de un archivo por el nombre del artista o
por el gnero.
Cuando el iPod/iPhone no est conectado al aparato, - Reproduccin en el modo de repeticin o de
cierre firmemente el puerto del conector de iPod/ reproduccin en orden aleatorio.
iPhone.
- Para mirar en un televisor las imgenes
almacenadas en el iPod/iPhone.

Importante
Si esta unidad no puede reproducir del iPod/iPhone cuando
se visualiza Err, efecte las siguientes comprobaciones para
solucionarlo:
Verifique si el iPod/iPhone es compatible con esta
Empujar unidad.
Vuelva a conectar el iPod/iPhone a la unidad. Si esto no
funciona, pruebe si lo hace el reinicio del iPod/iPhone.
Conexin de un televisor1 Si no puede operar el iPod/iPhone, compruebe los puntos
Para mirar las imgenes del iPod/iPhone en un televisor, siguientes:
conctelo empleando un cable de vdeo suministrado. Para Se ha conectado correctamente el iPod/iPhone? Vuelva
conocer detalles, consulte Conexin usando un cable de vdeo a conectar el iPod/iPhone a la unidad.
en la pgina 7. Se ha parado inesperadamente el iPod/iPhone? Efecte
Cuando se ha conectado un iPod/iPhone a esta unidad, la reposicin del iPod/iPhone y vulvalo a conectar a la
el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se establece unidad.
automticamente en el estado activado ON.2
Sugerencia
Precaucin La recarga del iPod/iPhone se lleva a cabo siempre que
Antes de establecer o modificar las conexiones, se conecta el iPod/iPhone a esta unidad. (Esta funcin
desconecte la alimentacin y desenchufe el cable de tambin est disponible en el modo de espera.)
alimentacin de la toma de corriente. La conexin del Cuando se cambia la entrada desde la de iPod a otra
cable de alimentacin debe ser el ltimo paso. funcin, la reproduccin del iPod/iPhone se detiene
temporalmente.

Nota
1 Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso del iPod/iPhone, consulte el manual que acompaa al iPod/iPhone.
2 Algunos iPod permiten cambiar el ajuste de salida de TV mientras estn conectados.
Cuando el iPod/iPhone se desconecta de esta unidad, el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se repondr a su estado original.
3 Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso del iPod/iPhone, consulte el manual que acompaa al iPod/iPhone.

16
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 17

Reproduccin de discos 05
Captulo 5:

Reproduccin de discos

English
.Expulsin de un disco de esta unidad
Reproduccin de discos Pulse EJECT en el panel superior.
1 Pulse STANDBY/ON para conectar la
alimentacin. Sugerencia

Franais
La entrada seleccionada se visualizar en el visualizador del Cuando no se haya efectuado ninguna operacin en el
panel delantero. modo DVD/CD durante ms de 30 minutos, la
Para reproducir un DVD-Video o discos DivX, antes de alimentacin se desconectar automticamente.
empezar encienda el televisor y elija la entrada del
televisor.
Podr cambiar el idioma de visualizacin en pantalla de
la unidad (Idioma de OSD en la pgina 27). Ejemplo de visualizacin en el
visualizador del panel delantero

Espaol
2 Pulse FUNCTION / para seleccionar DVD/
Cuando se conecta la alimentacin (On)
CD como la fuente de entrada.
Espere a que el indicador cambie de parpadear en
a .
Cuando ya se ha introducido un disco en la ranura del disco,
pulse EJECT para expulsar el disco. Expulse el disco.
Cuando se desconecta la alimentacin (OFF)
3 Inderte un disco en la ranura.
Empleando los botones numricos (0 a 9), podr
especificar y reproducir el ttulo, captulo, pista o archivo
que quiera ver/or.

Introduzca un
Cuando el disco est siendo cargado (LOAd)
disco con el lado
de la etiqueta
encarado hacia
delante.

Cuando se visualiza el men de ttulos o el men (titLE)

Sostenga el disco como se muestra en la ilustracin,


Cuando se visualiza o utiliza la GUI (GUI)
insrtelo en el centro de la ranura de carga y empjelo
con cuidado desde arriba.
El disco se introducir automticamente en la ranura.
Si el disco no se carga con facilidad, no intente cargarlo
a la fuerza. Extrigalo de la ranura e intntelo otra vez
insertndolo en la ranura. Si se fuerza la carga de un Cuando el disco est parado (StOP)
disco pueden producirse daos o mal funcionamiento.
No toque la superficie grabada del disco porque podra
impedir su correcta reproduccin si el disco tiene
huellas dactilares o est sucio.
Los discos de 8 cm no se pueden reproducir. No intente
tampoco emplear adaptadores para discos CD de 8 cm Cuando no hay disco cargado
para reproducir tales discos porque podra ocasionar
mal funcionamiento.

17
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 18

05 Reproduccin de discos
Los programas no se pueden reproducir en orden
aleatorio (la reproduccin aleatoria no es posible
Reproduccin en el orden deseado durante la reproduccin programada).
(Reproduccin programada)

1 Pulse HOME MENU.


Se visualiza HOME MENU.

2 Utilice / para seleccionar Play Mode y


pulse entonces ENTER.
Se visualizar la pantalla Play Mode.

3 Utilice / para seleccionar Program y


pulse entonces ENTER o .
4 Utilice / para seleccionar Create/Edit y
pulse entonces ENTER.
La pantalla Create/Edit cambia segn el disco o archivo.

5 Utilice /// para seleccionar un


ttulo, captulo, pista o archivo y pulse entonces
ENTER.

Program

Program Step Title 1-01 Chapter 1-015


01. Title 01 Chapter 001
02. Chapter 002
03. Chapter 003
04. Chapter 004
05. Chapter 005
06. Chapter 006
07. Chapter 007
08. Chapter 008

Para aadir archivos a un programa, seleccione primero


el lugar en el programa (el paso de programa), a
continuacin seleccione el ttulo, el captulo o la pista, y
luego pulse ENTER (los archivos se aaden al final del
programa).
Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior. Si
vuelve a la pantalla anterior cuando est haciendo
ajustes, los ajustes que haya programado se borrarn.
Para eliminar un paso, resltelo y pulse CLEAR.

6 Pulse PLAY para iniciar la reproduccin.


Para reproducir un programa establecido, seleccione
Playback Start desde la pantalla de programacin y
luego pulse ENTER.
Para reanudar la reproduccin normal, seleccione
Playback Stop desde la pantalla de programacin y
luego pulse ENTER. El programa permanece en la
memoria.
Para cancelar todo el programa, seleccione Program
Delete desde la pantalla de programacin y luego pulse
ENTER.
Los programas se pueden reproducir repetidamente.
Seleccione Program Repeat desde Repeat en la
pantalla del modo de reproduccin (Play Mode) durante
la reproduccin programada.

18
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 19

Reproduccion de audio con Bluetooth (opcional) 06


Captulo 6:

Reproduccin de audio con


Bluetooth (opcional)

English
Dispositivo habilitado con
Adaptador tecnologa Bluetooth inalmbrica:

Franais
Bluetooth Telfono mvil

Esta unidad Dispositivo habilitado con tecnologa


Bluetooth inalmbrica:
Reproductor de msica digital

Espaol
Dispositivo no equipado con tecnologa
Bluetooth inalmbrica:
Reproductor de msica digital
+
Transmisor de audio Bluetooth (de venta
en los establecimientos del ramo)
Funcionamiento con mando a distancia

Reproduccin de msica empleando la Conexin del adaptador Bluetooth


tecnologa inalmbrica Bluetooth opcional
Cuando el adaptador Bluetooth (Pioneer modelo N. AS-
BT200) est conectado a esta unidad, puede utilizarse un 1 Conecte el adaptador Bluetooth a la
producto equipado con tecnologa inalmbrica Bluetooth
(telfono mvil, reproductor de msica digital porttil, etc.)
unidad cuando est en el modo de espera.
para escuchar msica de forma inalmbrica.1 Adems, Abra la cubierta del terminal AS-BT200 y conecte el
utilizando un transmisor con tecnologa inalmbrica adaptador Bluetooth con el lado de la etiqueta
Bluetooth, de venta en los establecimientos del ramo, puede orientado hacia la derecha y luego cierre la cubierta.
escuchar msica en un dispositivo no equipado con
tecnologa inalmbrica Bluetooth. El modelo AS-BT200 es Adaptador Bluetooth
compatible con la proteccin de contenidos SCMS-T, de (de venta en los
modo que la msica tambin puede disfrutarse en establecimientos del
dispositivos equipados con tecnologa inalmbrica Bluetooth ramo)
SCMS-T.

Funcionamiento con mando a distancia


Cubierta
El mando a distancia suministrado con esta unidad le
permite reproducir y detener medios y realizar otras
operaciones.2

Panel posterior de
esta unidad

Nota
1 Es necesario que el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth sea compatible con perfiles A2DP.
Pioneer no garantiza la conexin y la operacin correctas de esta unidad con todos los dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth.
La marca literal y los logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
2 Es necesario que el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth sea compatible con perfiles AVRCP.
No pueden garantizarse las operaciones con mando a distancia para todos los dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth.

19
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 20

06 Reproduccion de audio con Bluetooth (opcional)


2 Pulse STANDBY/ON para conectar la
alimentacin. Cmo emparejar el adaptador
3 Pulse FUNCTION / o BT AUDIO en el
panel superior de la unidad para seleccionar BT
Bluetooth y el aparato con tecnologa
AUDIO como la fuente de entrada.1 inalmbrica Bluetooth
Se enciende el indicador BT AUDIO y aparece en el Debe emparejarlos antes de que comience la reproduccin
visualizador del panel frontal. del contenido con tecnologa inalmbrica Bluetooth
utilizando el adaptador Bluetooth. Asegrese de emparejar
los dispositivos la primera vez que opere el sistema o cada vez
que se eliminen los datos de emparejamiento. El
emparejamiento es el paso necesario para registrar el
Ajuste del cdigo PIN aparato con tecnologa inalmbrica Bluetooth para permitir
Ajuste el cdigo PIN de esta unidad al mismo ajuste que para las comunicaciones mediante Bluetooth.2 Para ms
el dispositivo de tecnologa inalmbrica Bluetooth utilizado. informacin, consulte las instrucciones de funcionamiento
Los valores del ajuste del cdigo PIN compatibles incluyen los de su dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth.
0000, 1234 y 8888.
Ajuste predeterminado: 0000 1 Pulse FUNCTION / o BT AUDIO en el
panel superior de la unidad para seleccionar BT
1 Pulse continuamente SET UP para
AUDIO como la fuente de entrada.
seleccionar .
Se enciende el indicador BT AUDIO.
Cada vez que se pulse SET UP, el elemento del
visualizador del panel frontal cambiar Cuando se conecta el adaptador Bluetooth AS-BT200,
consecuentemente. se aparece en el visualizador del panel frontal
durante 2 segundos y luego aparece .
2 Pulse continuamente ENTER para Cuando no se ha conectado ningn adaptador

Bluetooth , se aparece en el visualizador del
seleccionar el cdigo PIN.
Cada vez que se pulse /, el elemento del panel frontal durante 2 segundos y luego aparece
visualizador del panel frontal cambiar .
consecuentemente.
2 Encienda el dispositivo con tecnologa
Podr seleccionar el nmero PIN desde 0000/1234/8888.
inalmbrica Bluetooth que quiera emparejar,
3 Pulse ENTER. colquelo cerca del sistema y ajstelo al modo
Se guardar el cdigo PIN. de emparejamiento.
Comienza el emparejamiento.
4 Pulse SET UP.
El ajuste se ha finalizado. 3 Compruebe que el adaptador Bluetooth
haya sido detectado por el dispositivo con
tecnologa inalmbrica Bluetooth.
Si el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth no
puede conectarse a la unidad, efecte la operacin de
conexin desde el dispositivo con tecnologa
inalmbrica Bluetooth.

Nota
1 Cuando no se ha conectado el adaptador Bluetooth y se selecciona BT AUDIO como fuente de entrada, aparece el mensaje de error
noAdP. en el visualizador del panel frontal.
2 Es necesario llevar a cabo el emparejamiento la primera vez que se utiliza el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth y el
adaptador Bluetooth.
Para permitir la comunicacin mediante Bluetooth, el emparejamiento debe realizarse tanto con su sistema como con el dispositivo
de tecnologa inalmbrica Bluetooth.
Durante el emparejamiento, el nombre de esta unidad aparece como AS-BT200.

20
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 21

Reproduccion de audio con Bluetooth (opcional) 06

Audicin de contenidos musicales de un AIR JAM


dispositivo con tecnologa inalmbrica Air Jam es una aplicacin exclusiva de Pioneer y est
disponible de forma gratuita.
Bluetooth

English
Air Jam le permite conectar varios dispositivos compatibles a
esta unidad empleando la tecnologa inalmbrica Bluetooth.
1 Pulse FUNCTION / o BT AUDIO en el Con esta aplicacin podr crear una lista de reproduccin o
panel superior de la unidad para seleccionar BT un grupo directamente en el dispositivo compatible para
AUDIO como la fuente de entrada. reproducirlo en su sistema Home Theater a travs de esta
unidad. Usted y sus amigos podrn agregar canciones de sus
Se enciende el indicador BT AUDIO y aparece en el dispositivos a la lista de reproduccin.
visualizador del panel frontal.

Franais
1 Pulse FUNCTION / o AIR JAM en el panel
2 Efecte la conexin entre el dispositivo con
tecnologa inalmbrica Bluetooth y esta unidad. superior de la unidad para seleccionar AIR JAM
Consulte Cmo emparejar el adaptador Bluetooth y el como la fuente de entrada.
aparato con tecnologa inalmbrica Bluetooth en la Se enciende el indicador AIR JAM.
pgina 20. Cuando se conecta el adaptador Bluetooth AS-BT200,
se aparece en el visualizador del panel frontal
3 Pulse PLAY para iniciar la reproduccin.

Espaol
durante 2 segundos y luego aparece .
Las operaciones siguientes pueden entonces llevarse a cabo
Cuando no se ha conectado ningn adaptador
para los dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth
Bluetooth , se aparece en el visualizador del
empleando el mando a distancia.1
panel frontal durante 2 segundos y luego aparece
.
Para encontrar ms detalles sobre el empleo de Air Jam,
Botn Funcin
visite nuestro sitio Web.
PLAY Inicia la reproduccin normal. http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
PAUSE Pausa la reproduccin.

STOP Detiene la reproduccin.

PREV Plselo para saltar al principio del archivo


actual, y despus al principio de los archivos
anteriores.

Plselo y retngalo pulsado para iniciar la


exploracin en retroceso rpido.*

NEXT Plselo para saltar al archivo siguiente.

Plselo y retngalo pulsado para iniciar la


exploracin en avance rpido.*

* Esta funcin puede operar de otra forma segn el dispositivo


conectado.

Sugerencia
Cuando no haya ningn dispositivo con tecnologa
inalmbrica Bluetooth conectado y no se haya efectuado
ninguna operacin durante 30 o ms minutos, la
alimentacin se desconectar automticamente.

Nota
1 Es necesario que el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth sea compatible con el perfil AVRCP.
La operacin de algunos dispositivos con tecnologa Bluetooth puede ser distinta de la indicada en la tabla anterior.

21
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 22

07 Reproduccin USB
Captulo 7:

Reproduccin USB
Reproduccin de archivos guardados en Reproduccin en el orden deseado
dispositivos de almacenamiento USB (Reproduccin programada)
Es posible que esta unidad no reconozca el dispositivo Esta unidad puede reproducir repetidamente archivos
de almacenamiento USB, no reproduzca archivos o que guardados en el dispositivo de almacenamiento USB. Para
no suministre alimentacin al dispositivo de conocer los detalles, consulte Reproduccin en el orden
almacenamiento USB. Para conocer detalles, consulte deseado (Reproduccin programada) en la pgina 18.
Cuando se ha conectado un dispositivo de
almacenamiento USB en la pgina 35.
Pioneer no garantiza que puedan reproducirse todos los
archivos grabados en un dispositivo de almacenamiento
USB ni que se suministre alimentacin al dispositivo de
almacenamiento USB. Tenga tambin presente que
Pioneer no aceptar ninguna responsabilidad por la
prdida de archivos de dispositivos de almacenamiento
USB causada por la conexin a esta unidad.

1 Pulse STANDBY/ON para conectar la


alimentacin.
La entrada seleccionada se visualizar en el visualizador del
panel delantero.

2 Pulse FUNCTION / para seleccionar USB


como la fuente de entrada.
se visualiza en la pantalla del panel delantero.
3 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB.
El Disc Navigator aparece automticamente.

4 Utilice /// para seleccionar un


archivo y pulse entonces ENTER.
Se iniciar la reproduccin.
Si pulsa PLAY, esta unidad reproducir
automticamente los archivos guardados en el
dispositivo de almacenamiento USB.
Cuando desee utiliza una otra fuente de entrada distinta,
detenga primero la reproduccin de la memoria USB
antes de efectuar el cambio.
Desconecte la alimentacin antes de retirar el
dispositivo de almacenamiento USB.

Sugerencia
Cuando no haya ningn dispositivo de almacenamiento
USB reproduciendo y la unidad no se haya operado
durante 30 o ms minutos, la alimentacin se
desconectar automticamente.

22
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 23

Uso del sintonizador 08


Captulo 8:

Uso del sintonizador

English
Esta unidad no puede transferir el sonido de la radio de Memorizacin automtica de emisoras
FM desde el terminal HDMI OUT. preajustadas
1 Mantenga pulsado PRESET + durante tres
Conecte la antena de FM segundos.
Se iniciar la sintonizacin automtica.
Conecte la clavija de la antena de FM en el contacto central
de la toma de antena de FM.1 Para conocer detalles, consulte Las frecuencias sintonizadas se preajustarn en los

Franais
Conexin de la antena de FM en la pgina 8. botones en orden numrico.
La sintonizacin automtica se detiene
automticamente despus de ajustar la banda de FM o
cuando se llegue al lmite de 9 emisoras preajustadas.
Audicin de las emisoras de radio de FM
El sintonizador puede recibir emisoras FM y puede guardar
sus emisoras favoritas.
Audicin de presintonas

Espaol
1 Pulse FUNCTION / para seleccionar FM
como la fuente de entrada. 1 Pulse FUNCTION / para seleccionar FM
La frecuencia sintonizada se visualizar en la pantalla del como la fuente de entrada.
panel frontal (por ejemplo, ). La frecuencia sintonizada se visualizar en la pantalla del
panel frontal.
2 Sintonice una emisora.
El indicador TUNE se enciende cuando el sintonizador recibe 2 Pulse el botn numrico (1 al 9) que tenga
emisoras de FM. guardada la emisora de radio de FM.
Hay dos maneras de hacerlo:
Sintonizacin automtica - Para buscar emisoras, Sugerencia
pulse y mantenga pulsado TUNE +/ durante algunos
segundos. Esta unidad comenzar a buscar la siguiente Pulse PRESET +/ varias veces para seleccionar las
emisora disponible y se detendr cuando localice una. emisoras preajustadas en orden numrico.
Repita la operacin para buscar otras emisoras.
Sintonizacin manual - Para cambiar la frecuencia un
intervalo cada vez, pulse TUNE +/.

Almacenamiento de emisoras
Puede guardar hasta un mximo de 9 emisoras preajustadas
a fin de acceder siempre de forma fcil a sus emisoras
favoritas sin tener que sintonizarlas manualmente cada vez.2

Almacenamiento manual de emisoras


preajustadas
1 Pulse FUNCTION / para seleccionar FM
como la fuente de entrada.
La frecuencia sintonizada se visualizar en la pantalla del
panel frontal.

2 Sintonice una emisora.


3 Pulse y mantenga pulsado un botn
numrico (1 al 9) durante tres segundos.
La frecuencia sintonizar se preajustar en el botn del
nmero seleccionado. La emisora previamente preajustada
quedar sustituida.

Nota
1 Para asegurar una ptima recepcin, cercirese de que la antena de FM est completamente extendida y no enrollada ni colgada en la
parte posterior de la unidad.
2 Cuando se guarda una nueva frecuencia de difusin en una emisora que ya contiene una frecuencia previamente guardada, la
frecuencia anterior quedar sobrescrita por la nueva.

23
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 24

09 Otras conexiones
Captulo 9:

Otras conexiones
Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la Pulse FUNCTION / para seleccionar AUX
unidad y desenchufe el cable de alimentacin de la toma como la fuente de entrada.
de CA. Cuando se seleccione AUX, se visualizar en el
Si la toma de miniclavija AUX IN est conectada a la visualizador del panel frontal.
toma auxiliar de auriculares, el volumen de esta unidad
se ajustar con el volumen del componente de
reproduccin. Si se distorsiona el sonido despus de Sugerencia
bajar el volumen de esta unidad, prubelo bajando el Cuando no haya ningn componente auxiliar conectado
volumen en el componente de reproduccin auxiliar. a la toma de miniclavija AUX IN y no se haya operado la
Esta unidad no puede transferir el sonido de entrada unidad durante 30 o ms minutos, la alimentacin se
externa desde el terminal HDMI OUT. desconectar automticamente.

Conexin de componentes auxiliares


Conecte la toma de miniclavija AUX IN del panel frontal al
componente auxiliar de reproduccin.
Este mtodo puede utilizarse para reproducir msica de
unidades iPod/iPhone que no estn preparadas para
emplear una base de control de iPod.

Reproductor de
audio digital, etc.

Cable de miniclavija estreo (de venta


en los establecimientos del ramo)

Panel frontal de esta unidad

24
Es
10_Settings_SMC1.fm 25

Cambio de los ajustes 10


Captulo 10:

Cambio de los ajustes

English
Ajuste del lmite de volumen
Initial Settings Podr ajustar el lmite del nivel de volumen de esta unidad.

1 Pulse continuamente SET UP para


Ajuste de la visualizacin del reloj seleccionar .
Se activa y desactiva la visualizacin del reloj. Cada vez que se pulse SET UP, el elemento del

Franais
visualizador del panel frontal cambiar
1 Pulse continuamente SET UP para consecuentemente.
seleccionar .
Cada vez que se pulse SET UP, el elemento del 2 Pulse ENTER para seleccionar o
visualizador del panel frontal cambiar .
consecuentemente. Cada vez que se pulse ENTER, el elemento del
visualizador del panel frontal cambiar
2 Pulse ENTER para seleccionar o consecuentemente.

Espaol
.
Cada vez que se pulse ENTER, el elemento del Podr ajustar el nivel de volumen hasta el
visualizador del panel frontal cambiar nivel de volumen mximo de esta unidad.
consecuentemente.
Podr ajustar niveles de volumen entre 0 y
Se activa la visualizacin del reloj. 30.
Se desactiva la visualizacin del reloj. 3 Pulse SET UP.
El ajuste se ha finalizado.
3 Pulse SET UP.
El ajuste se ha finalizado.
Ajuste del cdigo PIN
Ajuste del formato de la hora Consulte Ajuste del cdigo PIN en la pgina 20.

1 Pulse continuamente SET UP para


seleccionar .
Cada vez que se pulse SET UP, el elemento del
visualizador del panel frontal cambiar
consecuentemente.

2 Pulse ENTER para seleccionar o


.
Cada vez que se pulse ENTER, el elemento del
visualizador del panel frontal cambiar
consecuentemente.
Se visualiza la hora en el formato de 24
horas (24H).
Se visualiza la hora en el formato de 12
horas (12H).

3 Pulse SET UP.


El ajuste se ha finalizado.

25
Es
10_Settings_SMC1.fm 26

10 Cambio de los ajustes

Ajustes para la reproduccin de DVD/CD y USB


1 Pulse HOME MENU.
Aparece la pantalla de HOME MENU.

2 Emplee /// para seleccionar el elemento y luego pulse ENTER.


3 Emplee /// para cambiar el ajuste y luego pulse ENTER.

Para cerrar la pantalla HOME MENU


Pulse HOME MENU.

Los ajustes predeterminados en fbrica se indican en cursiva.

Importante
Los ajustes siguientes estn disponibles para el contenido de discos o de dispositivos de almacenamiento USB. No estn
disponibles para un iPod/iPhone, sintonizador, ni entrada externa (AUX).
En el modo USB, solamente podr cambiar Play Mode y Audio Settings en la pantalla HOME MENU.

Parmetros de Audio Settings


Configuracin Funcin

Equalizer Seleccione segn el gnero de msica que va a escuchar.


(Off /Rock/Pop/Live/Dance/
Techno/Classic/Soft)
Audio DRC Esto hace sonar menos los sonidos altos y ms los sonidos bajos. Cambie el ajuste, por ejemplo,
(High/Medium/Low/Off ) cuando vea pelculas tarde durante la noche.
Este ajuste slo afecta al sonido Dolby Digital.
El efecto depende del volumen del TV, amplificador o receptor AV, altavoces, etc. conectados.
Pruebe con ajustes diferentes y elija el que provea el efecto ms intenso.

Dialog Cambie este ajuste si el sonido de los dilogos es demasiado bajo y apenas se oye. Este ajuste slo
(High/Medium/Low/Off ) afecta al sonido multicanal.

Parmetros de Video Adjust


Configuracin Funcin

Sharpness Ajusta la nitidez de la imagen.


(Fine/Standard /Soft)
Brightness Ajusta el brillo de la imagen.
(-20 a +20)

Contrast Ajusta la relacin de brillo de las partes ms brillantes y oscuras de la imagen.


(-16 a +16)
Gamma Ajusta cmo van a aparecer las partes oscuras de la imagen.
(-3 a +3)
Hue Ajusta el balance entre el verde y el rojo.
(green 9 a red 9)

Chroma Level Ajusta la densidad de los colores. Este ajuste es efectivo para las fuentes de muchos colores como, por
(-9 a +9) ejemplo, dibujos animados.

Brightness, Contrast, Gamma, Hue y Chroma Level estn ajustados en 0 en el momento de la venta.

Parmetros de Initial Settings


Emplee estos ajustes para efectuar ajustes detallados de la unidad.
Initial Settings no se puede seleccionar durante la reproduccin. Pare primero el disco.

26
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 27

Cambio de los ajustes 10


Ajustes de Digital Audio Out
Configuracin Funcin

HDMI Out Seleccione las seales de audio que van a salir por el terminal HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off )

English
segn el aparato conectado compatible con HDMI.

Configuracin de Video Output (Salida de Vdeo)


Configuracin Funcin

TV Screen Cambie el formato de visualizacin de imagen (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9
(Compressed)), segn el TV conectado.

Franais
HDMI Resolution Cambie la resolucin de la salida de las seales de vdeo desde los terminales HDMI OUT (720x480i/
720x480p/1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). If the image does not appear correctly after
changing the setting, return the setting to 720x480p. Consulte el apartado de Configuracin de los
ajustes de HDMI Resolution a sus valores predeterminados en la pgina 27.

HDMI Color Cambie la salida de las seales de vdeo desde el terminal HDMI OUT (Full range RGB/RGB/
Component).

Espaol
Configuracin de Language (Idioma)
Configuracin Funcin

Audio Language Cambie el idioma cuando escuche el sonido de los discos DVD-Video (English/idiomas disponibles/
Other Language).

Subtitle Language Cambie el idioma de los subttulos visualizados para los discos DVD-Video (English/idiomas
disponibles/Other Language).
DVD Menu Lang. Cambie el idioma utilizado para las pantallas de los mens de los discos DVD-Video.
(w/ Subtitle Lang./idiomas disponibless/Other Language).

Subtitle Display Seleccione si va a visualizar subttulos (On ) o no (Off).

Si se emplea el ajuste de arriba para seleccionar Other Language efecte las operaciones mientras consulta la Tabla de
cdigos de idioma y tabla de pases/cdigos de rea en la pgina 37.
Configuracin de Display (Pantalla)
Configuracin Funcin

OSD Language Cambie el idioma de los mensajes de operacin (Play, Stop, etc.) visualizados en la pantalla del
televisor (English/idiomas disponibles).

Angle Indicator Seleccione si se va a visualizar la marca del ngulo en la pantalla del televisor (On ) o no (Off).

On Screen Display Seleccione si se van a visualizar los mensajes de operacin (Play, Stop, etc.) en la pantalla del televisor
(On ) o no (Off).

Configuracin de Options (Opciones)


Configuracin Funcin

Parental Lock Restrinja la visin de DVD-Video (Password/Level Change/Country Code). Vea la Tabla de cdigos de
idioma y tabla de pases/cdigos de rea en la pgina 37 para ajustar Country Code.

DivX VOD Visualice el cdigo de registro necesario para reproducir archivos DivX VOD (Activate/Deactivate).

Configuracin de los ajustes de HDMI Resolution a sus valores predeterminados


1 Pulse STANDBY/ON para desconectar la alimentacin.
2 Pulse STANDBY/ON mientras pulsa VOLUME .
Emplee los botones del panel superior de esta unidad. La alimentacin se conecta.

27
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 28

10 Cambio de los ajustes

Ajustes del sonido Restauracin de todos los ajustes a los


ajustes predeterminados
Uso del sonido Sound Retriever
1 Pulse SOUND para seleccionar el sonido Nota
Sound Retriever. Siga los pasos siguientes para reponer los ajustes
anteriores a sus valores predeterminados.
2 Emplee / para seleccionar o
. 1 Pulse STANDBY/ON para conectar la
El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos y alimentacin.
luego se completar el ajuste.
2 Pulse y mantenga pulsados durante tres
Se activa el efecto de sonido seleccionado. segundos y STANDBY/ON del panel
Se desactiva el efecto de sonido superior.
seleccionado. Mientras se reponen los ajustes, se visualiza .
Acerca del sonido Sound Retriever
Esta funcin mejora la prdida de datos de sonido durante la
compresin de los tipos de archivos MP3 y otros, y permite al
usuario disfrutar de una calidad muy semejante a la de los
datos de la seal original.

Utilizacin del sonido Virtual Surround


1 Pulse SOUND para seleccionar el sonido
Virtual Surround.
2 Utilice / para seleccionar o
.
El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos y
luego se completar el ajuste.
Se activa el efecto de sonido seleccionado.
Se desactiva el efecto de sonido
seleccionado.

Ajuste de los graves y agudos


Utilice los controles de graves y agudos para ajustar el tono
general.

1 Pulse SOUND para seleccionar Bass o


Treble.
2 Utilice / para ajustar los graves o los
agudos.
Podr ajustar los sonidos graves y los agudos en una escala
de 5 a +5 (once pasos).
Bass +5
Bass -5
Treble +5
Treble -5
El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos y
luego se completar el ajuste.

28
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 29

Uso del temporizador 11


Captulo 11:

Uso del temporizador

English
Encendido y apagado del temporizador de
Ajuste del reloj conexin automtica
Ajuste predeterminado: 1 Con el interruptor de la alimentacin
1 Con el interruptor de la alimentacin conectado, pulse .
La hora actual se visualizar en la pantalla del panel
conectado, pulse . delantero.

Franais
La hora actual se visualizar en la pantalla del panel
delantero. 2 Pulse tres veces.
El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos en
2 Pulse otra vez. el panel delantero.
se visualiza en la pantalla del panel delantero. 3 Pulse ENTER para seleccionar o
.
3 Pulse ENTER. El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos y
Las horas parpadearn en la pantalla del panel delantero. luego se completar el ajuste.

Espaol
4 Utilice / para ajustar la hora, y, a Se activa el temporizador de conexin
continuacin, pulse ENTER. automtica.
Los minutos parpadearn en la pantalla del panel delantero. Se desactiva el temporizador de conexin
automtica.
5 Utilice / para ajustar los minutos, y, a
Empleo del temporizador de conexin
continuacin, pulse ENTER.
El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos y automtica
luego se completar el ajuste. 1 Pulse STANDBY/ON para desconectar la
alimentacin.
2 A la hora de conexin automtica, esta
unidad se encender automticamente y
Uso del temporizador de conexin reproducir con la funcin de entrada
automtica seleccionada.
Si no se opera esta unidad durante 60 o ms minutos
1 Con el interruptor de la alimentacin despus de haberse activado el temporizador de conexin
conectado, pulse FUNCTION / para automtica, la alimentacin se desconectar
seleccionar una fuente de entrada. automticamente (modo de espera).
Como fuente de entrada podr seleccionar iPod, DVD/ Nota
CD, FM y AUX.
Si a la hora de conexin automtica no hay conectado
2 Pulse . ningn iPod/iPhone esta unidad o no hay insertado
La hora actual se visualizar en la pantalla del panel ningn disco, la unidad se encender pero no
delantero. reproducir nada.
Es posible que algunos discos no se reproduzcan
3 Pulse dos veces . automtica a la hora de conexin automtica.
se visualiza en la pantalla del panel delantero.

4 Pulse ENTER. Empleo del temporizador de desconexin


Las horas parpadearn en la pantalla del panel delantero.
Podr ajustar el nivel del volumen mientras parpadean automtica
los dgitos de la hora o de los minutos. El temporizador de desconexin automtica apaga la unidad
despus de un tiempo especificado para poder irse a dormir
5 Utilice / para ajustar la hora, y, a sin tener que preocuparse del mismo.
continuacin, pulse ENTER. Pulse repetidamente SLEEP para seleccionar
Los minutos parpadearn en la pantalla del panel delantero. un tiempo hasta la desconexin.
Podr ajustar el nivel del volumen mientras parpadean Seleccione uno de los ajustes de 5 min, 15 min, 30 min, 60
los dgitos de la hora o de los minutos. min, 90 min u OFF.
6 Utilice / para ajustar los minutos, y, a El nuevo valor ajustado se visualizar durante 3 segundos y
luego se completar el ajuste.
continuacin, pulse ENTER. Si pulsa SLEEP mientras est ajustado el temporizador
de desconexin automtica, se visualizar el tiempo
remanente.1
Nota
1 El temporizador de desconexin automtica puede ajustarse presionando SLEEP mientras se visualiza el tiempo remanente. 29
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 30

12 Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse


Captulo 12:

Discos y archivos de discos o


dispositivos de almacenamiento USB
que pueden reproducirse
Discos que se pueden reproducir
Discos DVD-Video de venta en los establecimientos del ramo
Discos DVD-R/ -RW/ -R DL y DVD+R/ +RW/ +R DL grabados en el modo Vdeo

Discos DVD-R/ -RW/ -R DL grabados en el modo VR

Video CDs

CD de audio a la venta
Discos CD-R/ -RW/ -ROM con msica grabada en el formato CD-DA

Archivos JPEG grabados en discos DVD-R/ -RW/ -R DL, discos CD-R/ -RW/ -ROM o dispositivos de
almacenamiento USB

Archivos DivX grabados en discos DVD-R/ -RW/ -R DL, discos CD-R/ -RW/ -ROM o dispositivos de
almacenamiento USB

Archivos WMA grabados en discos DVD-R/ -RW/ -R DL, discos CD-R/ -RW/ -ROM o dispositivos de
almacenamiento USB

Archivos MP3 grabados en discos DVD-R/ -RW/ -R DL, discos CD-R/ -RW/ -ROM o dispositivos de
almacenamiento USB

FUJICOLOR-CD

Los discos (DVD-R/-RW/+R/+RW y CD-R/-RW) deben La grabacin multisesin/ multiborde es un mtodo en


estar finalizados para poderlos reproducir en esta el que los datos se graban en un solo disco en dos o ms
unidad. sesiones/ bordes. Una sesin o borde es una unidad
Para ver los detalles relacionados con la finalizacin de de grabacin consistente en una juego completo de
discos, consulte el manual de instrucciones de su datos desde el principio hasta el final.
grabadora de discos (no podr utilizar esta unidad para
finalizar los discos). Discos que no se pueden reproducir
Los discos de 8 cm no se pueden reproducir. No intente Discos Blu-ray
tampoco emplear adaptadores para discos CD de 8 cm
HD DVD
para reproducir tales discos porque podra ocasionar
mal funcionamiento. AVCHD
Los discos grabados en el modo de escritura de AVCREC
paquetes (formato UDF) no son compatibles con esta Discos DVD-Audio
unidad. Discos DVD-RAM
es una marca registrada de DVD Format/Logo SACD
Licensing Corporation. CD-G
es una marca registrada de FUJIFILM Corporation.

Nota
Para obtener instrucciones detalladas los archivos que
pueden reproducirse en el iPod/iPhone, consulte el
manual que acompaa al iPod/iPhone.
Esta unidad no es compatible con discos con grabacin
multisesin ni la grabacin multiborde.

30
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 31

Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse 12


Acerca de los nmeros de regin Formatos de archivos de vdeo soportados
A los reproductores DVD y a los discos DVD-Video se los DivX
asigna nmeros de regin segn la regin en que son
vendidos. Abajo se muestran los nmeros (o el nmero) de DivX es una tecnologa de medios creada por DivX, Inc.
regin de este reproductor. Los archivos de medios DivX incluyen datos de imagen.

English
Los archivos DivX tambin pueden incluir funciones de
DVD-Video: 1
reproduccin avanzadas como pantallas de mens y
Los discos que no incluyen estos nmeros no se pueden seleccin de mltiples idiomas de subttulos/ pistas de
reproducir. Abajo se muestran los discos que se pueden audio.
reproducir en este reproductor.
DVD: 1 (incluyendo 1) y ALL

Acerca de los CD protegidos contra la copia

Franais
Esta unidad ha sido diseada para cumplir con las
especificaciones del formato CD de audio. Esta unidad no es DivX Certified para reproducir vdeo DivX, incluyendo
compatible con la reproduccin ni las funciones de los discos el contenido premium.
que no satisfacen estas especificaciones. DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son
marcas comerciales de DivX, Inc. y deben utilizarse en
Acerca de la reproduccin de DualDisc virtud de una licencia.
Un DualDisc es un nuevo tipo de disco de dos caras: una con Extensiones de archivo: .avi y .divx (deben usarse a fin de que

Espaol
contenido DVD - vdeo, audio, etc. - y la otra sin contenido el reproductor reconozca los archivos de vdeo DivX). Tenga
DVD como, por ejemplo, grabaciones de audio digital. en cuenta que todos los archivos con la extensin .avi son
reconocidos como MPEG4, pero no todos ellos son
En esta unidad se puede reproducir el lado DVD de los
necesariamente archivos de vdeo DivX y, por lo tanto, es
discos DualDisc (excluyendo cualquier contenido de
posible que no se puedan reproducir en esta unidad.
DVD-Audio).
El lado de audio del disco que no es DVD no es Los archivos sin seales de vdeo DivX no se pueden
compatible con esta unidad. reproducir, aunque tengan la extensin .avi.
Existe la posibilidad de que cuando se introduzca o
expulse un DualDisc, la cara opuesta a la de Visualizacin de archivos de subttulos
reproduccin se raye. Los discos rayados no se pueden externos
reproducir.
Los juegos de fuentes enumerados abajo se encuentran
Para obtener ms informacin sobre las caractersticas disponibles para archivos de subttulos externos. Puede
de DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del ver en pantalla el grupo de fuentes apropiado ajustando
disco. el Subtitle Language en la pgina 27 para que coincida
con el archivo de subttulos.
Reproduccin de discos creados en Esta unidad admite los grupos de idiomas siguientes:
ordenadores o grabadores BD/DVD
Grupo 1 Afrikaans (af), Vascuence (eu), Cataln (ca), Dans
Puede que no sea posible reproducir discos grabados en (da), Holands (nl), Ingls (en), Feroe (fo),
un ordenador debido a los ajustes del entorno del Finlands (fi), Francs (fr), Alemn (de), Islands
ordenador o a los ajustes de la aplicacin. Grabe discos (is), Irlands (ga), Italiano (it), Noruego (no),
en un formato que pueda reproducirse en esta unidad. Portugus (pt), Rhaeto-Romance (rm), Galico
Consulte a su concesionario para conocer detalles. escocs (gd), Espaol (es), Sueco (sv)
Tal vez no se puedan reproducir discos grabados en un
Grupo 2 Albans (sq), Croata (hr), Checo (cs), Hngaro
ordenador o en un grabador BD/DVD si la calidad de la
(hu), Polaco (pl), Rumano (ro), Eslovaco (sk),
grabacin no es buena debido a las caractersticas del Esloveno (sl)
disco, rayas, suciedad en el disco o en la lente del
grabador, etc. Grupo 3 Blgaro (bg), Bielorruso (be), Macedonio (mk),
Ruso (ru), Serbio (sr), Ucraniano (uk)
Grupo 4 Hebreo (iw), Yiddish (ji)
Archivos que pueden reproducirse Grupo 5 Turco (tr)
Slo se pueden reproducir los discos grabaos en
ISO9660 Level 1, Level 2 y Joliet. Algunos archivos de subttulos externos pueden
Los archivos protegidos por DRM (Digital Rights mostrarse incorrectamente o no mostrarse.
Management) no se pueden reproducir. Para los archivos de subttulos externos, pueden
No se da ninguna garanta en lo pertinente a las utilizarse las extensiones siguientes de nombres de
posibilidades de reproducir archivos WMV y MPEG-4 archivo en formato de subttulos (observe que estos
AAC grabados en discos (DVD-R/-RW/-R DL y CD-R/- archivos no se muestran en el men de navegacin del
RW/-ROM). disco): .srt, .sub, .ssa, .smi
El nombre del archivo de la pelcula ha de repetirse al
comienzo del nombre del archivo de los subttulos
externos.

31
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 32

12 Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse


El nmero de archivos de subttulos externos que puede
activarse para la misma pelcula est limitado a un
mximo de 10.

Formatos de archivos de imagen soportados


JPEG
Resolucin: Hasta 3072 x 2048 pxeles
Extensiones de archivo: .jpg y .JPG (deber utilizarse para que
el reproductor reconozca los archivos JPEG - no utilice para
otros tipos de archivo)
Esta unidad es compatible con JPEG de lnea base.
Esta unida es compatible con Exif Ver.2.2.
Esta unida no es compatible con JPEG progresivo.

Formatos de archivos de audio compatibles


Esta unidad no es compatible con VBR (Velocidad de
bits variable).
Esta unidad no es compatible con la codificacin sin
prdidas.
Windows MediaTM Audio (WMA)
Frecuencias de muestreo: 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
Velocidad de bits: Hasta 192 kbps
Extensiones de archivo: .wma y .WMA
Esta unidad es compatible con archivos codificados con
Windows Media Player Ver. 7/ 7.1, Windows Media
Player para Windows XP y Windows Media Player 9
Series.
Windows Media es una marca registrada o una marca
de fbrica de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/u otros pases.
Este producto incluye tecnologa propiedad de Microsoft
Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin licencia
de Microsoft Licensing, Inc.

MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)


Frecuencias de muestreo: 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
Velocidad de bits: Cualquiera (128 kbps o ms recomendado)
Extensiones de archivo: .mp3 (stas deben utilizarse para que
el reproductor reconozca los archivos MP3, WMA y MPEG-4
AAC - no utilice para otros tipos de archivo)

32
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 33

Informacin adicional 13
Captulo 13:

Informacin adicional

English
Solucin de problemas
Algunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que algo funciona
mal en este componente, compruebe los puntos siguientes. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
Inspeccione los otros componentes y los aparatos elctricos que est utilizando. Si el problema no se puede solucionar despus
de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su distribuidor que le haga los

Franais
trabajos de reparacin necesarios.
Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores externos tales como la electricidad esttica, desenchufe la unidad
de la red y vuelva a enchufarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.
Problemas generales

Problema Verificacin Solucin


Los ajustes que usted hizo Se desconect a la fuerza el cable Antes de desenchufar el cable de alimentacin, asegrese de

Espaol
han sido borrados. de alimentacin estando encendida pulsar STANDBY/ON del panel delantero o STANDBY/ON del
la unidad? mando a distancia y esperar a que el indicador POWER ON de la
pantalla del panel delantero se apague.

Diferencia en volumen entre ste no es un problema de esta El volumen puede sonar diferente segn la fuente de entrada y el
DVD, CD, MP3, WMA, iPod/ unidad. formato de la grabacin.
iPhone y sintonizador.

Esta unidad no se puede Est usted usando el mando a Utilcelo desde una distancia de operacin de menos de 7 m, 30
controlar con el mando a distancia desde muy lejos? del sensor remoto del panel frontal (consulte la pgina 6).
distancia.
Est el sensor del control remoto Puede que las seales del mando a distancia no se reciban bien si
expuesto a la luz solar directa o a la el sensor del mismo est expuesto a la luz solar directa o a la luz
luz intensa de una lmpara intensa de una lmpara fluorescente, etc.
fluorescente, etc.?

Estn agotadas las pilas? Reemplace las pilas (pgina 6).

El dispositivo de tecnologa Compruebe que no haya ningn objeto que emita ondas
inalmbrica Bluetooth no electromagnticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas,
puede conectarse ni dispositivo inalmbrico LAN o un aparato de tecnologa
manejarse. El dispositivo de inalmbrica Bluetooth) cerca de la unidad. Si dicho objeto est
tecnologa inalmbrica cerca de la unidad, configure la unidad lejos de l. O deje de
Bluetooth no emite sonido o utilizar el objeto que emite ondas electromagnticas.
el sonido se interrumpe. Compruebe que el dispositivo de tecnologa inalmbrica
Bluetooth no est demasiado lejos de la unidad y que no hay
obstculos entre el dispositivo de tecnologa inalmbrica
Bluetooth y la unidad. Ajuste el dispositivo de tecnologa
inalmbrica Bluetooth y la unidad de modo que la distancia entre
ambos sea inferior a 10 m* y no exista ningn obstculo entre
ellos.
* La distancia de transmisin en la lnea de visin es una
estimacin. Las distancias de transmisin reales compatibles
pueden ser distintas dependiendo de las condiciones del
entorno.
Puede que el dispositivo de tecnologa inalmbrica Bluetooth no
est ajustado en el modo de comunicacin compatible con la
tecnologa inalmbrica Bluetooth. Compruebe la configuracin
del dispositivo de tecnologa inalmbrica Bluetooth.
Compruebe que el apareamiento se haya realizado
correctamente. La configuracin del apareamiento se ha borrado
de esta unidad o del dispositivo de tecnologa inalmbrica
Bluetooth. Reinicie el apareamiento.
Compruebe que el perfil sea correcto. Utilice un dispositivo de
tecnologa inalmbrica Bluetooth que sea compatible con los perfiles
A2DP y AVRCP.

La unidad se apaga Si no se efecta ninguna operacin durante 30 o ms minutos, la


automticamente. unidad se apaga automticamente.

33
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 34

13 Informacin adicional
Reproduccin de discos

Problema Verificacin Solucin


El disco no puede Est rayado el disco? Los discos rayados no se pueden reproducir.
reproducirse o se expulsa
automticamente. Est sucio el disco? Quite la suciedad del disco (pgina 39).

Est bien colocado el disco en al Introduzca un disco con el lado de la etiqueta encarado hacia
ranura del disco? delante.

Tiene el disco el nmero de regin Los discos con nmero de regin 1 (incluyendo 1) y ALL pueden
correcto? reproducirse en esta unidad.

Est colocada la unidad en un lugar Puede haber condensacin dentro. Espere un poco a que se
hmedo? evapore la condensacin. No ponga la unidad cerca de un
acondicionador de aire, etc. (pgina 38).

La imagen est alargada o la Est bien ajustada la relacin de Consulte el manual de instrucciones del televisor y ajuste bien la
relacin de aspecto no se aspecto en el televisor conectado? relacin de aspecto del mismo.
puede cambiar.
Est bien ajustado TV Screen? Ajuste TV Screen adecuadamente (pgina 27). Este ajuste est
disponible para el contenido de discos o de dispositivos de
almacenamiento USB. Para pelculas y las imgenes guardadas en
el iPod/iPhone, opere el iPod/iPhone.

Durante la reproduccin de ste no es un problema de esta Esta unidad es compatible con la proteccin contra copias Rovi.
discos, la imagen se unidad. Con algunos TV, la imagen puede no visualizarse bien cuando se
distorsiona u oscurece. reproducen discos con seales de prevencin de copia. No es un
fallo de funcionamiento.

Estn esta unidad y el televisor Cuando esta unidad y el televisor estn conectados mediante una
conectados mediante una videograbadora, la funcin de proteccin contra copia analgica de
videograbadora? esta unidad puede ser la causa de que la imagen reproducida en la
videograbadora no se visualice bien. Conecte directamente la
unidad y el televisor.

Se produce intermitencia del Es posible que el volumen del sonido Si el volumen del sonido se ajusta a un nivel demasiado alto puede
sonido y de la imagen sea demasiado alto. ocurrir inestabilidad del sonido y de la imagen; en tales casos, baje
durante la reproduccin del el nivel del volumen del sonido.
disco.

Los nombres de carpetas o Ha sobrepasado el nmero mximo Se pueden reconocer hasta 299 carpetas en un disco. Se pueden
archivos no se reconocen. de nombres de carpetas o archivos reconocer hasta 648 archivos en una carpeta. No obstante, segn
que puede reconocer esta unidad? la estructura de la carpeta, es posible que esta unidad no
reconozca ciertas carpetas o archivos.

Para reproducir archivos Est reproduciendo archivos Alguna vez puede ser necesario visualizar archivos grandes.
JPEG se necesita tiempo. grandes?

Cuando se reproducen Est reproduciendo archivos con Cuando se reproducen archivos JPEG con relaciones de aspecto
archivos JPEG se visualizan relaciones de aspecto diferentes? diferentes pueden aparecer franjas negras a lo largo de los lados
barras negras. superior e inferior o a los costados.

34
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 35

Informacin adicional 13
Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB

Problema Verificacin Solucin


No se reconoce el dispositivo Est bien conectado el dispositivo Conecte el dispositivo firmemente (hasta el fondo).
de almacenamiento USB. de almacenamiento USB?

English
Est el dispositivo de Esta unidad no es compatible con concentradores USB. Conecte
almacenamiento USB conectado a directamente el dispositivo de almacenamiento USB.
travs de un concentrador USB?
Esta unidad slo es compatible con dispositivos de la clase de
almacenamiento masivo USB.

Esta unidad es compatible con memorias flash porttiles y

Franais
aparatos de reproduccin de audio digital.

Slo son compatibles los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. No


hay compatibilidad con otros sistemas de archivos (por ejemplo,
FAT, NTFS, etc.). are not supported.

Este dispositivo no soporta el empleo de unidades de disco duro


externas.

ste no es un problema de esta Desconecte la alimentacin y vuelva a conectarla.

Espaol
unidad.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser
reconocidos correctamente.

No se puede reproducir un Est protegido el archivo por Los archivos protegidos por derechos de autor no se pueden
archivo. derechos de autor (por DRM)? reproducir.

ste no es un problema de esta Los archivos guardados en un ordenador no se pueden reproducir.


unidad.
Puede que no sea posible reproducir algunos archivos.

Los nombres de carpetas o Contienen los nombres de carpetas El mximo nmero de caracteres que se puede visualizar para
archivos no se visualizan o no o archivos ms de 14 caracteres? nombres de carpetas y archivos en Disc Navigator es 14.
se visualizan correctamente.
Los nombres de carpetas o ste no es un problema de esta El orden de los nombres de carpetas y archivos visualizados en el
archivos no se visualizan en unidad. Disc Navigator depende del orden en que tales carpetas o
orden alfabtico. archivos fueron grabados en el dispositivo de almacenamiento
USB.

Se necesita mucho tiempo Cul es la capacidad de los Algunas veces puede ser necesario cargar datos cuando se han
para reconocer el dispositivo dispositivos de almacenamiento conectado dispositivos de almacenamiento USB de gran
de almacenamiento USB. USB? capacidad (esto puede tardar varios minutos).

No se suministra Se visualiza Err en el visualizador Desconecte la alimentacin y vuelva a conectarla.


alimentacin al dispositivo del panel frontal? Si el consumo es
de almacenamiento USB. demasiado alto no se suministra Desconecte la alimentacin y luego desconecte y vuelva a conectar
alimentacin. el dispositivo de almacenamiento USB.

Pulse FUNCTION / para volver al otro modo y luego cambie de


nuevo al modo USB. (Cuando la entrada se cambia de nuevo a
USB, se visualiza en la pantalla del panel delantero.)

35
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 36

13 Informacin adicional
Cuando se conecta a un aparato compatible con HDMI

Problema Verificacin Solucin


No se visualiza imagen. Est bien ajustada la resolucin? Ajuste HDMI Resolution adecuadamente para el dispositivo
conectado (pgina 27).

Reponga HDMI Resolution al ajuste predeterminado (720x480p)


(pgina 27).

Est bien conectado el cable HDMI? Pruebe a desconectar el cable HDMI y, a continuacin, volver a
conectarlo con seguridad.

Con algunos cables, las seales de vdeo 1080p no se emitirn.

No se produce sonido o ste Est HDMI Out bien ajustado? Ajuste HDMI Out en LPCM (2CH) o Auto (pgina 27).
est distorsionado.
El terminal HDMI Out no emite ninguna seal de audio con
excepcin del sonido de discos DVD/CD.

Las seales de audio Est HDMI Out bien ajustado? Ajuste HDMI Out en Auto (pgina 27).
multicanal no se emiten.
El terminal HDMI Out no emite ninguna seal de audio con
excepcin del sonido de discos DVD/CD.

Los colores no se visualizan Est HDMI Color bien ajustado? Cambie el ajuste HDMI Color (pgina 27).
bien en la pantalla del
televisor.

Cuando se ha conectado un iPod/iPhone

Problema Solucin
El iPod/iPhone no funciona. Asegrese de que el iPod/iPhone est correctamente conectado
(consulte Conexin de un iPod/iPhone en la pgina 15). Intente
tambin desconectar y volver luego a conectar el iPod/ iPhone.

Confirme que el iPod/iPhone conectado sea compatible con esta


unidad.

La visualizacin del men del iPod/iPhone no puede controlarse


desde esta unidad.

Si el iPod/iPhone se ha parado inesperadamente, pruebe efectuar


la reposicin del iPod/iPhone y vulvalo a conectar a la unidad.

36
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 37

Informacin adicional 13
Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919
Tabla de cdigos de idioma y tabla de Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920
Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921
pases/cdigos de rea
Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923

English
Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001
Tabla de cdigos de idiomas
Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005
Nombres (cdigos) de idiomas y cdigos de Panjabi (pa), 1601 Tajik (tg), 2007
entrada: Polish (pl), 1612 Thai (th), 2008
Pashto, Pushto (ps), 1619 Tigrinya (ti), 2009
Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 0625
Quechua (qu), 1721 Turkmen (tk), 2011
English (en), 0514 Irish (ga), 0701

Franais
Rhaeto-Romance (rm), 1813 Tagalog (tl), 2012
French (fr), 0618 Scots-Gaelic (gd), 0704
Kirundi (rn), 1814 Setswana (tn), 2014
German (de), 0405 Galician (gl), 0712
Romanian (ro), 1815 Tonga (to), 2015
Italian (it), 0920 Guarani (gn), 0714
Kinyarwanda (rw), 1823 Turkish (tr), 2018
Spanish (es), 0519 Gujarati (gu), 0721
Sanskrit (sa), 1901 Tsonga (ts), 2019
Chinese (zh), 2608 Hausa (ha), 0801
Sindhi (sd), 1904 Tatar (tt), 2020
Dutch (nl), 1412 Hindi (hi), 0809

Espaol
Sangho (sg), 1907 Twi (tw), 2023
Portuguese (pt), 1620 Croatian (hr), 0818
Serbo-Croatian (sh), 1908 Ukrainian (uk), 2111
Swedish (sv), 1922 Hungarian (hu), 0821
Sinhalese (si), 1909 Urdu (ur), 2118
Russian (ru), 1821 Armenian (hy), 0825
Slovak (sk), 1911 Uzbek (uz), 2126
Korean (ko), 1115 Interlingua (ia), 0901
Slovenian (sl), 1912 Vietnamese (vi), 2209
Greek (el), 0512 Interlingue (ie), 0905
Samoan (sm), 1913 Volapk (vo), 2215
Afar (aa), 0101 Inupiak (ik), 0911
Shona (sn), 1914 Wolof (wo), 2315
Abkhazian (ab), 0102 Indonesian (in), 0914
Somali (so), 1915 Xhosa (xh), 2408
Afrikaans (af), 0106 Icelandic (is), 0919
Albanian (sq), 1917 Yoruba (yo), 2515
Amharic (am), 0113 Hebrew (iw), 0923
Serbian (sr), 1918 Zulu (zu), 2621
Arabic (ar), 0118 Yiddish (ji), 1009
Assamese (as), 0119 Javanese (jw), 1023 Tabla de pases/cdigos de reas
Aymara (ay), 0125 Georgian (ka), 1101
Nombre de pas/ rea, cdigos de entrada y
Azerbaijani (az), 0126 Kazakh (kk), 1111
Bashkir (ba), 0201 Greenlandic (kl), 1112
cdigo de pas/ rea
Byelorussian (be), 0205 Cambodian (km), 1113 Estados Unidos, 2119, us Chile, 0312, cl
Bulgarian (bg), 0207 Kannada (kn), 1114 Argentina, 0118, ar Dinamarca, 0411, dk
Bihari (bh), 0208 Kashmiri (ks), 1119 Reino Unido, 0702, gb Alemania, 0405, de
Bislama (bi), 0209 Kurdish (ku), 1121 Italia, 0920, it Japn, 1016, jp
Bengali (bn), 0214 Kirghiz (ky), 1125 India, 0914, in Nueva Zelanda, 1426, nz
Tibetan (bo), 0215 Latin (la), 1201 Indonesia, 0904, id Noruega, 1415, no
Breton (br), 0218 Lingala (ln), 1214 Australia, 0121, au Pakistn, 1611, pk
Catalan (ca), 0301 Laothian (lo), 1215 Austria, 0120, at Filipinas, 1608, ph
Corsican (co), 0315 Lithuanian (lt), 1220 Holanda, 1412, nl Finlandia, 0609, fi
Czech (cs), 0319 Latvian (lv), 1222 Canad, 0301, ca Mxico, 1324, mx
Welsh (cy), 0325 Malagasy (mg), 1307 Corea, Repblica de, 1118, kr Federacin Rusa, 1821, ru
Danish (da), 0401 Maori (mi), 1309 Singapur, 1907, sg Brasil, 0218, br
Bhutani (dz), 0426 Macedonian (mk), 1311 Suiza, 0308, ch Francia, 0618, fr
Esperanto (eo), 0515 Malayalam (ml), 1312 Suecia, 1905, se Blgica, 0205, be
Estonian (et), 0520 Mongolian (mn), 1314 Espaa, 0519, es Portugal, 1620, pt
Basque (eu), 0521 Moldavian (mo), 1315 Tailandia, 2008, th Hong Kong, 0811, hk
Persian (fa), 0601 Marathi (mr), 1318 Taiwn, 2023, tw Malasia, 1325, my
Finnish (fi), 0609 Malay (ms), 1319 China, 0314, cn
Fiji (fj), 0610 Maltese (mt), 1320
Faroese (fo), 0615 Burmese (my), 1325

37
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 38

13 Informacin adicional
unidad no funcionar bien y la reproduccin no ser posible.
Deje sin funcionar la unidad a la temperatura ambiental
Precauciones durante la utilizacin durante 1 2 horas con la alimentacin conectada (el tiempo
depende de la cantidad de condensacin). Las gotas de agua
Cuando traslade esta unidad se disiparn y ser posible reproducir. La condensacin se
puede producir tambin en verano si la unidad se expone
Cuando traslade esta unidad, compruebe primero que no directamente a la salida de aire de un acondicionador de aire.
haya ningn disco insertado y desconecte el iPod/iPhone. Si esto sucede, cambie de sitio la unidad.
Luego pulse STANDBY/ON en esta unidad (o STANDBY/ON
en el mando a distancia), espere a que se apague el indicador Limpieza del producto
POWER ON del visualizador del panel frontal y luego
desenchufe el cable de alimentacin. Pueden producirse Desenchufe el cable de alimentacin de la toma de
daos si se transporta o se mueve esta unidad con un disco corriente cuando limpie la unidad.
insertado o si se conecta otro dispositivo al puerto de Limpie la unidad con un pao blando. Para eliminar la
conexin iPod/iPhone, terminal USB, o toma de miniclavija suciedad difcil de quitar, ponga un poco de detergente
AUX IN. neutro diluido en 5 6 partes de agua en un pao
blando, escurra bien el pao, pselo por la unidad y,
Lugar de instalacin finalmente, pase un pao blando y seco.
El alcohol, el diluyente, la bencina, los insecticidas, etc.,
Elija un lugar estable cerca del televisor o sistema pueden hacer que la impresin o la pintura se
estreo que est utilizndose con la unidad. desprenda. Evite tambin dejar productos de goma o
No ponga la unidad encima de un televisor o monitor de vinilo en contacto con la unidad durante mucho tiempo
color. Instlelo tambin lejos de grabadoras de casete y porque podra daarse la caja.
otros aparatos a los que el magnetismo afecte Cuando use paos impregnados en productos
fcilmente. qumicos, etc., lea cuidadosamente las instrucciones
Evite los lugares siguientes: incluidas con los paos.
Lugares expuesto a la luz solar directa
Lugares hmedos o mal ventilados Limpieza de la lente
Lugares sumamente calientes La lente de la unidad no debera ensuciarse durante el
Lugares expuestos a vibraciones uso normal pero, si por alguna razn, hay un fallo en su
Lugares donde hay mucho polvo o humo de cigarrillos funcionamiento debido a polvo o suciedad, pngase en
Lugares expuestos al holln, vapor o calor (cocinas, etc.) contacto con el centro de servicio autorizado por
Pioneer ms cercano. Aunque se encuentran a la venta
No ponga objetos sobre esta unidad. limpiadores de lentes para reproductores, no
recomendamos utilizarlos porque podran daar la
No ponga ningn objeto encima de esta unidad. lente.
No tape los agujeros de ventilacin.
No utilice la unidad encima de alfombras, camas, sofs, etc., Acerca de los derechos de autor
ni tampoco envuelta en un pao, etc. De lo contrario, el calor Este producto incorpora tecnologa de proteccin contra la
no se disipar y podrn producirse daos. copia que est protegida por patentes de los EE.UU. y otros
No la exponga al calor. derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La
No ponga la unidad encima de un amplificador u otro ingeniera inversa y el desmontaje estn prohibidos.
componente que genere calor. Cuando la monte en un
bastidor, para evitar el calor producido por el amplificador u
otro componente de audio, pngala en un estante de debajo
del amplificador. Manipulacin de discos
Desconecte la alimentacin de la unidad cuando no la
utilice. Conservacin
Dependiendo de las condiciones de las seales, cuando
se conecte la alimentacin de la unidad pueden Ponga siempre los discos en sus cajas y gurdelos
aparecen patrones de rayas en la pantalla del televisor y verticalmente, evitando el calor, los lugares hmedos,
puede entrar ruido en las emisiones de radio. Si as le los lugares expuestos a la luz solar directa y los lugares
ocurre, desconecte la alimentacin de la unidad. sumamente fros.
Asegrese de leer los avisos incluidos con el disco.
Acerca de la condensacin
Si la unidad se traslada repentinamente de un lugar fro a una
habitacin caliente (en invierno, por ejemplo) o si la
temperatura de la habitacin donde est instalada esta
unidad sube repentinamente debido al funcionamiento de la
calefaccin, etc., pueden formarse gotas de agua
(condensacin) en el interior de la unidad (en las piezas de
funcionamiento y en la lente). Cuando haya condensacin, la

38
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 39

Informacin adicional 13
Limpieza de los discos responsable del funcionamiento de este aparato ni de que
cumpla con las normas de seguridad y reguladoras. Tenga
Los discos pueden no reproducirse si tienen huellas presente que el empleo de este accesorio con un iPod o
dactilares o polvo. En este caso, use un pao de iPhone puede afectar la operacin inalmbrica.
limpieza, etc., para pasarlo suavemente por el disco,
desde el interior hacia el exterior. No use paos de iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod

English
limpieza sucios. touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los EE.UU. y en otros pases.

Especificaciones
Seccin del amplificador

Franais
Potencia de salida RMS:
Delantero izquierdo/derecho . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W
No use bencina, diluyente u otros productos qumicos (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
voltiles. No use tampoco aerosoles de discos de vinilo
ni productos antiestticos. Seccin de altavoces
Para la suciedad difcil de quitar, ponga un poco de agua Caja acstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radiador pasivo
en un pao blando, escrralo bien, pselo por el Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 1 va

Espaol
reproductor para limpiarlo y finalmente pase un pao Altavoces :
seco para quitar la humedad. Altavoz de gama completa . . . . . . . . . . . . Cono de 6,6 cm
Radiador pasivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 7,7 cm
No use discos daados (agrietados o deformados).
Banda de frecuencias de . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz a 20 kHz
No deje que la superficie de las seales del disco se raye
o ensucie. Otros
No pegue trozos de papel pegatinas en los discos. Si lo iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A
hace podran deformarse los discos siendo imposible USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
reproducirlos. Note tambin que los discos de alquiler AS-BT200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
tienen a menudo etiquetas pegadas, y que la cola de las Consumo de energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
etiquetas puede salir al exterior. Verifique que no haya En estado de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
cola alrededor de los bordes de tales etiquetas antes de Dimensiones
usar discos de alquiler. . . . . . . . . . . . . . . 520 mm (An) x 218 mm (Al) x 156 mm (Prf)
Peso (sin paquete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg

Adaptador de CA
Alimentacin . . . . . . . . . . . . . 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Salida nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 V CC, 3,42 A

Accesorios
Acerca de los discos de formas especiales Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pilas AAA (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Los discos de formas especiales (en forma de corazn, Cable de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. Antena almbrica de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
No intente reproducir tales discos porque podran daar la Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
unidad. Cable de alimentacin
Manual de instrucciones (este manual)

Nota
Las caractersticas tcnicas y el diseo estn sujetos a
modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras del
producto.
Los nombres de empresas y de productos aqu
Acerca del iPod/iPhone mencionados son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de las empresas respectivas.
Este producto no est diseado ser utilizado en Japn.

2011 PIONEER CORPORATION.


Todos los derechos reservados.
Made for iPod y Made for iPhone significan que un
accesorio electrnico ha sido diseado para ser conectado
especficamente a un iPod o iPhone, respectivamente, y ha
sido homologado por el fabricante para cumplir con las
normas de funcionamiento de Apple. Apple no es
39
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 40

13 Informacin adicional

40
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 41

Informacin adicional 13

English
Franais
Espaol

41
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 40

PIONEE R ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

LIMITEDWARRANTY
WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function
properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owners manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable
value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE
PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE
ANDDATEOFFIRSTRENTAL. INTHEEVENTSERVICEISREQUIRED,THEPRODUCTMUSTBEDELIVEREDWITHINTHEWARRANTYPERIOD,TRANSPORTATIONPREPAID,
ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE
PRODUCT. PUSA OR POC, AS APPROPRIATE, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.
Parts Labor
PRODUCT WARRANTY PERIOD
Home Audio and Video ......................................................................................................................................................... 1 Year 1 Year
Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses ................................................................................................ 90 Days 90 Days
Shorter limited warranty periods apply to some models. Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty period.
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY AS IS AND WITH ALL FAULTS".
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.
PIONEER DOES NOT WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER TELEVISION OR DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGES APPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN).
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECABINETORANYAPPEARANCEITEM,USERATTACHEDANTENNA,ANYDAMAGETORECORDSORRECORDINGTAPESORDISCS,ANY
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO
LIGHTNINGORTOPOWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKING,DAMAGEFROMINOPERATIVEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE
SPECIFIED IN THE OWNERS MANUAL.
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECOSTOFPARTSORLABORWHICHWOULDBEOTHERWISEPROVIDEDWITHOUTCHARGEUNDERTHISWARRANTYOBTAINED FROM
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVICECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCATION. THISWARRANTYDOESNOTCOVERDEFECTSORDAMAGECAUSED
BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY
NO OTHER WARRANTIES
IN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLYAFTER THE
WARRANTYPERIOD. SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTSANDSOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONS
OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED,STATUTORY
OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.

TO OBTAIN SERVICE
PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service
you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owners transaction. If shipping the unit you will need to package
it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company. Package the product using adequate padding material to
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.
On all complaints and concerns in the U.S.A. call Customer Support at 1-800-421-1404, or, in Canada, call Customer Satisfaction at (905) 479-4411.

IN THE U.S.A. IN CANADA


For hook-up and operation of your unit or to locate an For additional information on this warranty,
Authorized Service Company, please call or write: please call or write:
CUSTOMERSUPPORTCENTER CUSTOMER SATISFACTIONGROUP
PIONEERELECTRONICS(USA)INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
P.O. BOX 1760 340 FERRIER STREET, UNIT 2
MARKHAM, ON L3R 2Z5
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
(905) 479-4411
1-800-421-1404 1-877-283-5901
http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca

DISPUTE RESOLUTION
IN THE U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program
before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing
informing you why it will not take any action.
IN CANADA - Call the Customer Satisfaction Manager at 1-877-283-5901 to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.

RECORDTHEPLACEANDDATEOFPURCHASEFORFUTUREREFERENCE

Model No. ____________________________________________ Serial No. _________________________________________ Purchase Date _______________________

Purchased From _______________________________________________________________________________________________________________________________

KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE


X-SMC1_CUXZTSM_En.book 41

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.


GARANTIE LIMITE
GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A T ACHET

GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer lectronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribus par PUSA aux tats-Unis et par POC au Canada qui,
aprs avoir t installs et utiliss conformment au manuel de lutilisateur inclus avec lunit, ne fonctionnent pas de faon approprie dans des conditions dutilisation normales en
raison dun vice de fabrication, seront rpars ou remplacs par une unit de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pices ou les
travaux de rparation. Les pices incluses en vertu de la prsente garantie peuvent tre neuves ou remises neuf, au choix de PUSA ou de POC.
LA PRSENTE GARANTIE LIMITE SAPPLIQUE AU PROPRITAIRE INITIAL AINSI QU TOUT PROPRITAIRE SUBSQUENT DU PRSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE,
CONDITION QUE LE PRODUIT AIT T ACHET CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DTAILLANT PIONEER AUTORIS AUX TATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEV DE
CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE DACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE LACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT LENDROIT ET LA DATE
DE LA PREMIRE LOCATION. SI JAMAIS UN SERVICE DE RPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT TRE EXPDI PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRPAY, LINTRIEUR
DU PAYS O LACHAT A T EFFECTU SEULEMENT, TEL QUIL EST EXPLIQU DANS LE PRSENT DOCUMENT. VOUS TES RESPONSABLE DU DMONTAGE ET DE LINSTALLATION DU
PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS CHANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RPAR OU REMPLAC, LINTRIEUR DU PAYS O LACHAT A T EFFECTU.

PRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS Pices Main-duvre


Produits audio et vido pour la maison ....................................................................................................... 1 an 1 an
Micros, couteurs, stylets et cartouches phono ...................................................................................................... 90 jours 90 jours
Dure des garanties rduites pour certains modles. Veuillez vous rfrer au document degarantie limite inclus avec le produit pour confirmer la dure de la garantie.
La priode de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour o le produit est utilis pour la premire fois (a) pendant la priode de location ou (b) aprs la vente au dtail, selon ce qui se produit en premier.
LMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHET CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORIS NEST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU TEL QUEL
ET AVEC TOUS SES DFAUTS VENTUELS .
PIONEER NEST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.
PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS NUMRS CI-DESSUS LORSQUILS SONT UTILISS DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN
DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.
LA PRSENTE GARANTIE NE SAPPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A T SOUMIS UNE PUISSANCE NOMINALE EXCDANT CELLE QUI A T TABLIE DANS LES
DOCUMENTS SY APPLIQUANT.
LA PRSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TLVISEURS OU LES CRANS ENDOMMAGS EN RAISON DE LAPPLICATION DIMAGES STATIQUES ET IMMOBILES
PENDANT DE LONGUES PRIODES (IMAGES RMANENTES).
LA PRSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES LMENTS ESTHTIQUES, LES ANTENNES INSTALLES PAR LUTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES
OU AUX RUBANS OU DISQUES DENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DCOULANT DUNE RETOUCHE, DUNE MODIFICATION NON AUTORISE PAR CRIT
PAR PIONEER, DUN ACCIDENT, DUN USAGE INAPPROPRI OU DUN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES
SUBSQUENTS DCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DCOULANT DE PILES DFECTUEUSES OU DE LUTILISATION DE PILES NON CONFORMES CELLES QUI SONT
SPCIFIES DANS LE MANUEL DE LUTILISATEUR.
LA PRSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COT DES PICES OU DE LA MAIN-DUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRSENTE
GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRS DUNE SOURCE AUTRE QUUNE SOCIT DE SERVICE OU AUTRE AUTORISE OU DSIGNE PAR PIONEER. LA PRSENTE
GARANTIE NE COUVRE PAS LES DFECTUOSITS OU LES DOMMAGES CAUSS PAR LUTILISATION DUNE MAIN-DUVRE OU DE PICES NON AUTORISES, NI DUN
ENTRETIEN INADQUAT.
LES NUMROS DE SRIE MODIFIS, OBLITRS OU ENLEVS ANNULENT LA PRSENTE GARANTIE DANS SA TOTALIT.
INVALADIT DE TOUTE AUTRE GARANTIE
AUX TATS-UNIS PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, UNE PRIODE NEXCDANT PAS LA PRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE SAPPLIQUE APRS
LA PRIODE DE GARANTIE. CERTAINS TATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DUNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS TABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS SAPPLIQUER VOUS.
LA PRSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LGAUX SPCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR DAUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER DUN TAT LAUTRE.
AU CANADA SOUS RSERVE DE CE QUI EST EXPRESSMENT STIPUL DANS LES PRSENTES, AUCUNE REPRSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,
QUELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE SAPPLIQUE CE PRODUIT.
SERVICE
PUSA et POC ont dsign un certain nombre de socits de service autorises partout aux tats-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de rparation pour
votre produit. Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez prsenter votre relev de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant
l'endroit et la date de la transaction par le premier propritaire. Si vous expdiez l'unit, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer une socit de service autorise, en
port prpay et selon une mthode de transport pouvant tre suivie et assure. Emballez le produit au moyen de matriaux coussins adquats pour viter les dommages pendant
le transport. La bote d'origine est idale cette fin. Incluez votre nom, votre adresse et un numro de tlphone o nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.
Pour toutes les plaintes et problmes aux tats-Unis, communiquez avec le service de Soutien la clientle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de
Satisfaction de la clientle au 1-877-283-5901.
Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unit, ou pour trouver une socit de service autorise, appelez ou crivez :

AUX TATS-UNIS AU CANADA


CUSTOMER SUPPORT CENTER DPARTMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER LECTRONIQUES DU CANADA, INC.
P.O. BOX 1760 340 FERRIER STREET, UNIT 2
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801 MARKHAM, ON L3R 2Z5
1-800-421-1404 (905) 479-4411
1-877-283-5901
http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca

RGLEMENT DES CONFLITS


AUX TATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer aprs la rponse une demande initiale faite au service de Soutien la clientle, vous pouvez avoir recours au Programme
de rsolution des plaintes de Pioneer pour rsoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de rsolution des plaintes avant
de vous prvaloir de vos droits ou de chercher rparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.
Pour avoir recours au Programme de rsolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au reprsentant du service la clientle qui vous rpondra le problme auquel
vous faites face et les dmarches que vous avez entreprises pour faire rparer le produit pendant la priode de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / dtaillant autoris
auprs duquel vous vous tes procur le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a t explique au reprsentant, un numro de rsolution vous sera communiqu. Pioneer
tudiera le conflit et, dans un dlai de quarante (40) jours aprs la rception de votre plainte, (1) rpondra votre plainte par crit pour vous aviser des dmarches qu'elle entreprendra
pour rsoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces dmarches prendront ; ou (2) rpondra votre plainte par crit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entreprendra
aucune dmarche.
AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientle au 1-877-283-5901 pour discuter de votre plainte et rsoudre rapidement le problme.

ENREGISTREZLELIEUETLADATED'ACHATPOURRFRENCEULTRIEURE

No. du modle : ___________________________________________________ No. deSrte : _________________________________________________________________

Date d'achat : ____________________________________________________ Achet de : ___________________________________________________________________


PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SR POUR RFRENCE FUTURE
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 42

To register your product, find the nearest authorized service location, to


purchase replacement parts, operating instructions, or accessories,
please go to one of following URLs :

Pour enregistrer votre produit, trouver le service aprs-vente agr le plus


proche et pour acheter des pices de rechange, des modes demploi ou
des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :

In the USA/Aux Etats-Unis


http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFr

2011 PIONEER CORPORATION.


All rights reserved.

2011 PIONEER CORPORATION.


J2P30231A SH K 00/00 Tous droits de reproduction et de traduction rservs.

PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En

Printed in Thailand / Imprim en Thalande

You might also like