Professional Documents
Culture Documents
Pioneer X-smc1-k Operating Manual Eng-Esp
Pioneer X-smc1-k Operating Manual Eng-Esp
book 1
X-SMC1-K
Slim AV Micro System
Systme AV Compact
Sistema Micro Slim AV
http://www.pioneerelectronics.com (tats-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Operating Instructions
Mode demploi
Manual de instrucciones
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 2
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE.
D36-AP9-1_A1_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
WARNING
This Class B digital apparatus complies with Before plugging in for the first time, read the following
Canadian ICES-003. section carefully.
D8-10-1-3_A1_En
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
Information to User
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
Alterations or modifications carried out without
or 120 V) written on the AC adapter label.
appropriate authorization may invalidate the users D3-4-2-1-4*_A1_En
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
WARNING: Handling the cord on this product or around the unit for ventilation to improve heat radiation
cords associated with accessories sold with the (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
product may expose you to chemicals listed on side).
proposition 65 known to the State of California and
WARNING
other governmental entities to cause cancer and
Slots and openings in the cabinet are provided for
birth defect or other reproductive harm.
ventilation to ensure reliable operation of the product,
Wash hands after handling.
and to protect it from overheating. To prevent fire
D36-P5_B1_En
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
WARNING curtains) or by operating the equipment on thick carpet
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or or a bed.
shock hazard, do not place any container filled with D3-4-2-1-7b*_A1_En
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 C to +35 C (+41 F to +95 F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 3
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral
within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and
dangerous voltage within the products BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS maintenance (servicing) instructions in the
enclosure that may be of sufficient INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED literature accompanying the appliance.
magnitude to constitute a risk of electric SERVICE PERSONNEL.
shock to persons. D3-4-2-1-1_A1_En
Contents
English
01 Before you start 09 Other connections
Whats in the box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connecting auxiliary components . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Loading the batteries in the remote control . . . . . . . . . .6
Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 10 Changing the settings
Initial settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Franais
02 Connections Setting the clock display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting using a video cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Setting the time format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting using an HDMI cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Setting the volume limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Setting the PIN code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting to an AV receiver or amplifier . . . . . . . . . . . . 8 Settings for DVD/CD and USB playback . . . . . . . . . . . . 26
Audio signals that can be output from this unit's HDMI Closing the HOME MENU screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
OUT terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Audio Settings parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Espaol
Connecting the FM antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Video Adjust parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connecting optional Bluetooth adapter Initial Settings parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Setting the HDMI Resolution settings back to their
Connecting USB storage devices . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Plugging in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Sound settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Using sound retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
03 Part names and functions Using virtual surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Adjusting the bass and treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Restoring all the settings to the defaults . . . . . . . . . . . 28
Top panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11 Using the timer
04 iPod/iPhone playback Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Confirming what iPod/iPhone models are Setting the wake-up timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
supported . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Turning the wake-up timer on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connecting your iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Using the wake-up timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connecting your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Using the sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Playing your iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
12 Playable discs and files on discs or USB
05 Disc playback storage devices
Playing discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Playable discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eject a disc from this unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Playable files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Example of display on the front panel display. . . . . . . .17
Playing in the desired order (Programmed Play) . . . . .18 13 Additional information
06 Bluetooth Audio playback (optional) Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Language Code Table and Country/Area Code
Music playback using Bluetooth wireless
Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cautions on use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remote control operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Handling discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connecting optional Bluetooth adapter . . . . . . . . . . .19
About iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Setting the PIN code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pairing Bluetooth adapter and Bluetooth wireless
technology device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Listening to Music Contents of Bluetooth wireless
technology device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
07 USB playback
Playing files stored on USB storage devices. . . . . . . . .22
Playing in the desired order (Programmed Play) . . . . .22
08 Using the tuner
Connect the FM antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Listening to the FM radio broadcasts . . . . . . . . . . . . . .23
Saving stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Listening to station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 6
Chapter 1:
30
30
7 m (23 ft.)
2 Close the rear lid.
Keep in mind the following when using the remote control:
Make sure that there are no obstacles between the
remote and the remote sensor on the unit.
Remote operation may become unreliable if strong
sunlight or fluorescent light is shining on the units
remote sensor.
Remote controllers for different devices can interfere
with each other. Avoid using remotes for other
The batteries included with the unit have been provided to equipment located close to this unit.
allow you check product operation and may not last long. We
Replace the batteries when you notice a fall off in the
recommend using alkaline batteries that have a longer life. operating range of the remote.
Caution
When inserting the batteries, make sure not to damage
the springs on the batterys terminals.
Do not use any batteries other than the ones specified.
Also, do not use a new battery together with an old one.
When loading the batteries into the remote control, set
them in the proper direction, as indicated by the polarity
marks ( and ).
6
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 7
Connections 02
Chapter 2:
English
Connections
Be sure to turn off the power and unplug the power cord
from the power outlet whenever making or changing
connections.
Connect the power cord after all the connections
Franais
between devices have been completed.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC in the United States and other countries.
Connecting using a video cable
When an iPod/iPhone is connected to this unit, the TV Connecting to a TV
output setting of iPod/iPhone is automatically set to
ON.1
Espaol
AS-BT200
This units rear panel
Do not connect the unit through a VCR. Video signals fed
through VCRs may be affected by copyright protection
LABEL SIDE
HDMI
systems and the picture will be distorted on the OUT
television.
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
HDMI cable
TV (commercially
Match the direction of available)
the plug to the
terminal and insert To HDMI input
To video input straight. terminal
terminals
Note
1 Some iPod allow the TV output setting to be changed while connected.
When the iPod/iPhone is disconnected from this unit, the iPod/iPhones TV output setting returns to its original state.
2 The HDMI OUT terminal does not output any audio signals except DVD/CD sound.
When playing a disc or USB storage device content, this unit can transfer digital signals by the HDMI OUT terminal. Use the video
cable for playing other content.
This units interface is designed based on the High-Definition Multimedia Interface specification.
When an HDMI-compatible device is connected, the resolution is displayed on the front panel display.
The resolution of video signals output from this units HDMI OUT terminal is changed manually. Change the HDMI Resolution setting
(page 27). Settings for two units can be stored in memory.
This unit is designed for connection to HDMI-compatible devices. It may not operate properly if connected to DVI devices.
7
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 8
02 Connections
HDMI
OUT
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
HDMI cable
(commercially
Connecting optional Bluetooth adapter
Match the direction of
available) (optional)
the plug to the Connect the Bluetooth adapter (Pioneer Model No.
terminal and insert To HDMI input
straight. terminal AS-BT200) to AS-BT200 terminal on the rear panel.
Open the AS-BT200 terminals cover and connect the
Bluetooth adapter with the label side facing to the right,
TV then close the cover.
AV receiver or From HDMI
amplifier output terminal
Bluetooth adapter
HDMI cable
To HDMI input (commercially (commercially available)
terminal available)
Note
1 To ensure optimum reception, make sure the FM antenna is fully extended and not coiled or hanging at the rear of the unit.
8
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 9
Connections 02
English
This units front panel
Franais
USB storage device
(commercially available)
Espaol
Plugging in
Important
Before making or changing the connections, switch off
the power and disconnect the power cord from the AC
outlet.
After youve finished making all connections, plug the unit
into an AC outlet.
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
AC adapter
(supplied)
To AC outlet
9
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 10
Chapter 3:
2 Number buttons (0 to 9)
Use these to specify and play the folder, track or file you
STANDBY/ON want to view/listen to. Also use them to select the station
15 preset when using the tuner, etc.
1
AUDIO*
For discs or files including multiple audio streams/
channels, the audio stream/ channel can be switched
during playback. For files stored in iPod/iPhone, this
2 button is not available.
SUBTITLE*
On DVD-Video or DivX discs containing subtitles in
multiple languages, the subtitle can be switched during
3 playback.
ANGLE*
On DVD-Video discs containing multiple angles, the
4 angle can be switched during playback.
5 3 SET UP
Use this to change initial settings of the unit. (page 25)
4 MENU
Press to display the menu screen or Disc Navigator.
6 Select and play the title, chapter, track or file from the
Disc Navigator.
Ex.: DVD-Video Disc Navigator
7
01 02 03
8
9 04 05 06
24
25
Disc Navigator: Title
26 01- 49:
12 27
13 28
10
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 11
English
cursor. to display/ hide the HOME MENU. When selecting another
ENTER input, this button is not available.
Use this to implement the selected item or enter a
setting that you have changed.
HOME MENU
PRESET +/ DVD
Use these to select station presets.
Franais
Audio Settings Video Adjust
TUNE +/
Change the frequency one step at a time. To search for
stations automatically, press and hold for about a few Play Mode Disc Navigator
second.
Espaol
Audio Settings (page 26)
7 FUNCTION / Video Adjust (page 26)
Use to change the input source. The source changes as Play Mode
below. The Play Mode function may not work for some discs or
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB files.
FM AUX Return to the beginning (Undisplayed)
Play Mode
8 PLAY
A-B Repeat A(Start Point)
Press to start playback.
Repeat B(End Point)
Random Off
9 // Program
Press during playback to fast-reverse. Search Mode
Press in the pause mode to move backward frame-by-
frame. (DVD-Video or DVD VR discs only)
Press and hold in the pause mode for slow play in the
reverse direction. (DVD-Video or DVD VR discs only) A-B Repeat
The specified section within a single title or track is
10 STOP played repeatedly.
Press to stop playback. Repeat
Plays titles, chapters, tracks or files repeatedly.
11 PREV Random
Press to return to the beginning of the currently playing track Plays titles, chapters or tracks in random order.
or file. Press twice to move back to the beginning of the Program (page 18)
previous track or file. Plays titles, chapters, tracks or files in the order in which
you program them.
12 SHIFT Search Mode
Press to access the boxed commands (above the buttons) Plays the specified number or time within the title,
on the remote. These buttons are marked with an asterisk (*) chapter, track or file.
in this section. Disc Navigator (MENU on page 10)
Initial Settings (page 26)
14 DISP OFF
Press to turn the front panel display off when you do not need
it.
15 SLEEP
Use to put the unit in the sleep mode and select the amount
of time before sleep (page 29).
16
Use to turn on and off the timer.
Note
1 Optionally available. To use BT AUDIO and AIR JAM function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:
AS-BT200 to the unit. See page 19 for details.
11
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 12
17 CLEAR
Press to clear the selected item.
Use this for example if you input the wrong number.
18 RETURN
When currently on the main units setting menu, disc menu,
or Disc Navigator menu, pressing this button returns you to
the preceding menu.
19 MUTE
Press to temporarily silence the sound.
20 SHUFFLE
Perform shuffle play of tracks on the selected iPod/iPhone or
DVD/CD.
21 VOLUME +/
Use to set the listening volume. (Default setting: 10)
22 REPEAT
Perform repeat play of tracks on the selected iPod/iPhone or
DVD/CD.
23 / /
Press during playback to fast-forward.
Press in the pause mode to move forward frame-by-
frame. (DVD-Video, DVD VR, Video CD or DivX discs only)
Press and hold in the pause mode for slow play in the
forward direction. (DVD-Video, DVD VR, Video CD or
DivX discs only)
24 PAUSE
Press to stop playback temporarily. Press again to resume.
25 ZOOM
Zooming on the image. For images stored in iPod/iPhone, this
button is not available.
26 NEXT
Press during playback to skip ahead to the beginning of the
next track or file.
27 DISPLAY
The elapsed time, amount remaining, etc., are displayed.
(When playing files stored in iPod/iPhone or playing in FM or
AUX mode, they are not displayed.)
28 TOP MENU
Press to display the top menu of the DVD-Video.
12
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 13
Front panel
English
1 2
Franais
Espaol
3 4 5 6 7 3
Note
1 Optionally available. To use BT AUDIO and AIR JAM function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:
AS-BT200 to the unit. See page 19 for details.
13
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 14
Top panel
1 72
3 4 5 6 7 8 9
5 BT AUDIO1
Switches the input source to BT AUDIO.
Note
1 Optionally available. To use BT AUDIO and AIR JAM function, you need to connect the commercially available Bluetooth adapter:
AS-BT200 to the unit. See page 19 for details.
14
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 15
iPod/iPhone playback 04
Chapter 4:
English
iPod/iPhone playback
Merely by connecting your iPod/iPhone to this unit, you can
enjoy high-quality sound from your iPod/iPhone. This unit
can also be connected to a television set, letting you view
Connecting your iPod/iPhone
videos and images from your iPod/iPhone. When connecting
Franais
to a television set, use the included video cable. This unit can Caution
not transfer music, movies and images from an iPod/iPhone When connecting iPod/iPhone devices, always use the
via the HDMI OUT terminal. dock adapter provided with iPod/iPhone devices, or a
Playback setting for iPod/iPhone music and images can be commercially available adapter designed to support
performed from this unit or the iPod/iPhone itself. This unit iPod/iPhone. The iPod/iPhone cannot be connected
cannot be used to record CD, tuner or other content on an without a dock adapter; attempting to connect an iPod/
iPod/iPhone. iPhone without it will cause damage or malfunction.
Espaol
An iPod/iPhone universal dock adapter is not supplied
with this unit.
Confirming what iPod/iPhone models are 1 Open the iPod/iPhone connector port.2
supported
The iPod/iPhone playable on this unit are shown below.1
Tip
This system has been developed and tested for the
software version of iPod/iPhone indicated on the website
of Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/).
Installing software versions other than indicated on the
website of Pioneer to your iPod/iPhone may result in
incompatibility with this system.
Note
1 Pioneer does not guarantee that this unit plays iPod/iPhone models other than the ones specified.
Some functions may be restricted depending on the model or software version.
iPod/iPhone is licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to reproduce.
Features such as the equalizer cannot be controlled using this system, and we recommend switching the equalizer off before
connecting.
Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of
recorded material resulting from iPod/iPhone failure.
For detailed instructions on using the iPod/iPhone, please refer to the manual supplied with the iPod/iPhone.
2 When opening or closing the iPod/iPhone connector port, support the top of the unit with your hand to prevent it from moving
15
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 16
04 iPod/iPhone playback
1 Connect your iPod/iPhone.
If an iPod/iPhone is connected when this unit is on,
playback of the iPod/iPhone will not begin.
3 Press PLAY.
Note
1 For detailed instructions on using the iPod/iPhone, please refer to the manual supplied with the iPod/iPhone.
2 Some iPods allow the TV output setting to be changed while connected.
When the iPod/iPhone is disconnected from this unit, the iPod/iPhones TV output setting returns to its original state.
3 For detailed instructions on using the iPod/iPhone, please refer to the manual supplied with the iPod/iPhone.
16
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 17
Disc playback 05
Chapter 5:
English
Disc playback
Tip
Playing discs
When no operation has done in DVD/CD mode for more
Franais
1 Press STANDBY/ON to turn the power on. than 30 minutes, the power will automatically turn off.
The selected input is displayed on the front panel display.
When playing a DVD-Video or DivX discs, turn the TV on
and switch TV input before starting. Example of display on the front panel
You can change the screen display language of the unit
(OSD Language on page 27).
display
When the power is turned on (On)
Espaol
2 Press FUNCTION / to select DVD/CD as
the input source.
Please wait until the indicator changes from flashing
to .
When a disc has been slotted in the disc slot already, press When the power is turned off (OFF)
EJECT to eject the disc.
3 Slot a disc.
By using the number buttons (0 to 9), you can specify
and play the title, chapter, track or file you want to view/
listen to.
When the disc is being loaded (LOAd)
Slot a disc with
the label side
facing front.
17
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 18
05 Disc playback
Program
18
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 19
Chapter 6:
English
Bluetooth Audio playback (optional)
Bluetooth wireless technology
Franais
Bluetooth enabled device:
adapter Cell phone
Espaol
Device not equipped with Bluetooth
wireless technology:
Digital music player
+
Bluetooth audio transmitter
(commercially available)
Remote control operation
This units
rear panel
Note
1 The Bluetooth wireless technology enabled device must support A2DP profiles.
Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology enabled devices.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER
CORPORATION is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
2 The Bluetooth wireless technology enabled device must support AVRCP profiles.
Remote control operations cannot be guaranteed for all Bluetooth wireless technology enabled devices.
19
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 20
Note
1 When the Bluetooth adapter is not connected and BT AUDIO is selected as the input source, the error message noAdP. will be shown
on the front panel display.
2 Pairing is required when you first use Bluetooth wireless technology device and Bluetooth adapter.
To enable Bluetooth communication, pairing should be done with both of your system and Bluetooth wireless technology device.
During pairing, the name of this unit appears as AS-BT200.
20
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 21
English
wireless technology device Air Jam a Pioneer-exclusive application and available for
free.
1 Press FUNCTION / or BT AUDIO on the Air Jam lets you connect multi compatible devices to this unit
using Bluetooth wireless technology. With it, you can make a
top panel of the unit to select BT AUDIO as the group playlist directly on a supported device to play in your
input source. home theater through the unit. You and your friends can add
Franais
The BT AUDIO indicator lights and is shown on the songs from your devices to the playlist.
front panel display.
1 Press FUNCTION / or AIR JAM on the top
2 Make connection between the Bluetooth panel of the unit to select AIR JAM as the input
wireless technology device and the unit. source.
See Pairing Bluetooth adapter and Bluetooth wireless
technology device on page 20. The AIR JAM indicator lights.
When Bluetooth adapter AS-BT200 is connected,
Espaol
3 Press PLAY to start playback. is shown on the front panel display for 2
The following operations are now possible for Bluetooth seconds, then is shown.
wireless technology devices, using the remote control.1 When no Bluetooth adapter is connected, is
shown on the front panel display for 2 seconds, then
Button What it does is shown.
PLAY Starts normal playback.
For more details on using Air Jam, access our website.
PAUSE Pauses playback.
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
STOP Stops playback.
Tip
When no Bluetooth wireless technology device is
connected and no operation has been done for 30
minutes or more, the power will automatically turn off.
Note
1 The Bluetooth wireless technology enabled device must support AVRCP profile.
The operation of some Bluetooth wireless technology devices may differ from what is shown the above table.
21
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 22
07 USB playback
Chapter 7:
USB playback
Playing files stored on USB storage Playing in the desired order
devices (Programmed Play)
This unit may not recognize a USB storage device, play This unit can play repeatedly files stored in the USB storage
files or supply power to a USB storage device. For device. For details, see Playing in the desired order
details, see When a USB storage device is connected on (Programmed Play) on page 18.
page 35.
Pioneer does not guarantee that any file recorded on a
USB storage device will play or that power will be
supplied to a USB storage device. Also note that Pioneer
will accept no responsibility whatsoever for loss of files
on USB storage devices caused by connection to this
unit.
Tip
When a USB storage device is not playing and the unit
has not been operated for 30 minutes or more, the power
will automatically turn off.
22
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 23
Chapter 8:
English
Using the tuner
This unit can not transfer FM radio from the HDMI OUT Automatically saving station presets
terminal.
1 Press and hold PRESET + for three seconds.
Auto tuning starts.
Franais
Connect the FM antenna The tuned frequencies will be preset to the buttons in
Connect the FM antenna plug onto the center pin of the FM numerical order.
antenna socket.1 For details, see Connecting the FM antenna Auto tuning stops automatically after setting up the FM
on page 8. band, or after the limit of 9 presets has been reached.
Espaol
The tuner can receive FM broadcasts, and can save your
favorite stations. 1 Press FUNCTION / to select FM as the
input source.
1 Press FUNCTION / to select FM as the
The tuned frequency will be displayed on the front panel
input source. display.
The tuned frequency will be displayed on the front panel
display (e.g., ). 2 Press the number button (1 to 9) that stores
the FM radio station.
2 Tune into a station.
When the tuner receives FM broadcasts, the TUNE indicator
lights. Tip
There are two ways to do this: Press PRESET +/ repeatedly to selected the station
Automatic tuning - To search for stations, press and preset in numerical order.
hold TUNE +/ for about a few second. This unit will start
searching for the next station, stopping when it has
found one. Repeat to search for other stations.
Manual tuning - To change the frequency one step at a
time, press TUNE +/.
Saving stations
You can save up to 9 station presets so that you always have
easy access to your favorite stations without having to tune in
manually each time.2
Note
1 To ensure optimum reception, make sure the FM antenna is fully extended and not coiled or hanging at the rear of the unit.
2 When a new broadcast frequency is stored in a station containing a previously stored frequency, the previous frequency will be overwrit-
ten with the new one.
23
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 24
09 Other connections
Chapter 9:
Other connections
Before making or changing the connections, switch off
the power and disconnect the power cord from the AC Tip
outlet. When no auxiliary component is connected to the AUX
If the AUX IN mini-plug jack is connected to auxiliary IN mini-plug jack and the unit has not been operated for
phones jack, the volume of the unit will be adjusted by 30 minutes or more, the power will automatically turn
the volume on the playback component. If the sound is off.
distorted after you lower the volume of the unit, try
lowering the volume on the auxiliary playback
component.
This unit can not transfer the external inputs sound from
the HDMI OUT terminal.
Digital audio
player, etc.
24
En
10_Settings_SMC1.backup.fm 25
Chapter 10:
English
Changing the settings
Setting the volume limit
Initial settings You can set the volume level limit of this unit.
Franais
1 Press SET UP continuously to select
Setting the clock display .
Activate and deactivate the clock display.
Each time SET UP is pressed the item on the front panel
1 Press SET UP continuously to select display changes accordingly.
. 2 Press ENTER to select or .
Each time SET UP is pressed the item on the front panel Each time ENTER is pressed the item on the front panel
Espaol
display changes accordingly. display changes accordingly.
2 Press ENTER to select or . You can adjust the volume level up to the
Each time ENTER is pressed the item on the front panel maximum volume level of this unit.
display changes accordingly.
You can adjust the volume levels between
The clock display is activated.
0 and 30.
The clock display is deactivated.
3 Press SET UP.
3 Press SET UP. The setting is completed.
The setting is completed.
Setting the PIN code
Setting the time format See Setting the PIN code on page 20.
25
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 26
Important
The following settings are available for a disc or USB storage device content. They are not available for iPod/iPhone, tuner,
external input (AUX).
In the USB mode, you can only change the Play Mode and Audio Settings on the HOME MENU screen.
Audio DRC This makes loud sounds weaker and weak sounds louder. Change the setting for example when
(High/Medium/Low/Off ) watching movies late at night.
This setting only affects Dolby Digital sound.
The effect depends on the volume of the connected TV, AV receiver or amplifier, speakers, etc. Try
different settings, and choose the one providing the strongest effect.
Dialog Change this setting if the dialog sound is too low and hard to hear. This setting only affects multichannel
(High/Medium/Low/Off ) sound.
Chroma Level Adjusts the density of the colors. This setting is effective for sources with many colors, such as cartoons.
(-9 to +9)
Brightness, Contrast, Gamma, Hue and Chroma Level are set to 0 upon purchase.
English
Settings What it does
HDMI Out Select the audio signals to be output from the HDMI OUT terminal (LPCM (2CH)/Auto/Off ) according
to the connected HDMI-compatible device.
Franais
Settings What it does
TV Screen Change the picture display format (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9
(Compressed)), according to the connected TV.
HDMI Resolution Change the resolution of the video signals output from the HDMI OUT terminals (720x480i/720x480p /
1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). If the image does not appear correctly after changing the
setting, return the setting to 720x480p. Refer to Setting the HDMI Resolution settings back to their
defaults on page 27.
Espaol
HDMI Color Change the video signals output from the HDMI OUT terminal (Full range RGB/RGB/Component).
Language settings
Settings What it does
Audio Language Change the language when listening to the sound of DVD-Video discs (English/available languages/
Other Language).
Subtitle Language Change the language of the subtitles displayed for DVD-Video discs (English/available languages/
Other Language).
DVD Menu Lang. Change the language used for the menu displays of DVD-Video discs
(w/ Subtitle Lang./available languages/Other Language).
If the above setting is used to select Other Language perform operations while referring to Language Code Table and Country/
Area Code Table on page 37.
Display settings
Settings What it does
OSD Language Change the language of the operation messages (Play, Stop, etc.) displayed on the TV screen (English/
available languages).
Angle Indicator Select whether to display the angle mark on the TV screen (On ) or not (Off).
On Screen Display Select whether to display operation messages (Play, Stop, etc.) on the TV screen (On ) or not (Off).
Options settings
Settings What it does
Parental Lock Restrict DVD-Video viewing (Password/Level Change/Country Code). See Language Code Table and
Country/Area Code Table on page 37 in order to set the Country Code.
DivX VOD Display the registration code required for playing DivX VOD files (Activate/Deactivate).
27
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 28
1 Press SOUND to select Sound Retriever. Use the steps below to restore the above settings to their
defaults.
2 Use / to select or . 1 Press STANDBY/ON to turn the power on.
The newly set value displays for 5 seconds, and then the
setting is completed. 2 Press and hold and STANDBY/ON no
The selected sound effect is activated. the top panel for three seconds.
is displayed while the settings are being
The selected sound effect is deactivated. restored.
About Sound Retriever
This function enhances sound data lost during compression
of MP3 and other file types, allowing the user to enjoy sound
quality closer to that of the original signal data.
28
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 29
Chapter 11:
English
Using the timer
Turning the wake-up timer on/off
Setting the clock
1 With the power turned on, press .
Franais
Default setting:
The current time is displayed on the front panel display.
1 With the power turned on, press .
The current time is displayed on the front panel display. 2 Press three times.
The newly set value displays for 5 seconds on the front panel.
2 Press again. 3 Press ENTER to select or .
is displayed on the front panel display.
The newly set value displays for 5 seconds, and then the
Espaol
3 Press ENTER. setting is completed.
The hour blinks on the front panel display. The wake-up timer is set to on.
The wake-up timer is set to off.
4 Use / to set the hour, then press ENTER.
The minute blinks on the front panel display.
Using the wake-up timer
5 Use / to set the minute, then press
ENTER. 1 Press STANDBY/ON to turn the power off.
The newly set value displays for 5 seconds, and then the
setting is completed.
2 At the wake-up time, this unit will turn on
automatically and play the selected input
function.
If this unit is not operated for 60 minutes or more after
Setting the wake-up timer playback is started by the wake-up timer, power will
automatically turn off (standby mode).
1 With the power turned on, press FUNCTION
/ to select an input source. Note
iPod, DVD/CD, FM and AUX can be selected as the
input source. If at the wake-up time iPod/iPhone is not connected to
this unit or a disc is not inserted, this unit will be turned
2 Press . to on and not play back the track.
The current time is displayed on the front panel display. Some discs may not be played automatically at the wake-
up time.
3 Press twice.
is displayed on the front panel display.
Using the sleep timer
4 Press ENTER. The sleep timer switches off the unit after a specified time so
The hour blinks on the front panel display.
you can fall asleep without worrying about it.
While hour or minute digits are blinking, volume level
can be adjusted. Press SLEEP repeatedly to select a switch off
time.
5 Use / to set the hour, then press ENTER. Choose between 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min or OFF.
The minute blinks on the front panel display. The newly set value displays for 3 seconds, and then the
While hour or minute digits are blinking, volume level setting is completed.
can be adjusted. If you press SLEEP while the sleep timer is set, the
6 Use / to set the minute, then press remaining time will be displayed.1
ENTER.
Note
1 The sleep timer can be set by pressing SLEEP while the remaining time is displayed.
29
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 30
Chapter 12:
Video CDs
JPEG files recorded on DVD-R/ -RW/ -R DL discs, CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices
DivX video files recorded on DVD-R/ -RW/ -R DL discs, CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices
WMA files recorded on DVD-R/ -RW/ -R DL discs, CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices
MP3 files recorded on DVD-R/ -RW/ -R DL discs, CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices
FUJICOLOR-CD
30
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 31
Regarding copy protected CDs DivX, DivX Certified and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
English
This unit is designed to conform to the specifications of the
audio CD format. This unit does not support the playback or File extensions: .avi and .divx (these must be used for this unit
function of discs that do not conform to these specifications. to recognize DivX video files). Note that all files with the .avi
extension are recognized as MPEG4, but not all of these are
necessarily DivX video files and therefore may not be playable
About playing DualDiscs on this unit.
A DualDisc is a new two-sided disc, one side of which Files not containing DivX video signals cannot be played,
contains DVD content - video, audio, etc. - while the other side even if they have the extension .avi.
Franais
contains non-DVD content such as digital audio material.
The DVD side of a DualDisc can be played on this unit Displaying external subtitle files
(excluding any DVD-Audio content).
The font sets listed below are available for external
The non-DVD, audio side of the disc is not compatible
subtitle files. You can see the proper font set on-screen
with this unit.
by setting the Subtitle Language on page 27 to match
It is possible that when loading or ejecting a DualDisc, the subtitle file.
the opposite side to that being played will be scratched.
This unit supports the following language groups:
Espaol
Scratched discs may not be playable.
For more detailed information on DualDisc Group 1 Afrikaans (af), Basque (eu), Catalan (ca), Danish
specifications, please refer to the disc manufacturer or (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish
disc retailer. (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish
(ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt),
Playing discs created on computers or BD/DVD Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es),
Swedish (sv)
recorders
It may not be possible to play discs recorded using a Group 2 Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian
(hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
computer due to the application settings or computers
Slovenian (sl)
environment settings. Record discs in a format playable
on this unit. For details, contact the dealer. Group 3 Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian
It may not be possible to play discs recorded using a (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)
computer or a BD/DVD recorder, if burn quality is not
Group 4 Hebrew (iw), Yiddish (ji)
good due to characteristics of the disc, scratches, dirt on
the disc, dirt on the recorders lens, etc. Group 5 Turkish (tr)
31
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 32
32
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 33
Additional information 13
Chapter 13:
English
Additional information
Troubleshooting
Franais
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this
component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components
and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your
nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the
outlet and insert again to return to normal operating conditions.
General problem
Espaol
Problem Check Remedy
Settings you have made have Was the power cord unplugged Be sure to press STANDBY/ON on this units front panel or press
been cleared. forcibly while this units power was STANDBY/ON on the remote control and wait for the POWER ON
on? indicator on the front panel display to turn off before unplugging
the power cord.
Difference in volume This is not a problem with this unit. The volume may sound differently depending on the input source
between DVDs, CDs, MP3, and recording format.
WMA, iPod/iPhone and
Tuner.
This unit cannot be operated Are you operating from far away? Operate from within a distance of Operate within 7 m (23 ft.), 30 of
with the remote control. the remote sensor on the front panel (page 6).
Is the remote control sensor exposed The remote control signals may not be received properly if the
to direct sunlight or strong artificial remote control sensor is exposed to direct sunlight or strong
light from a fluorescent bulb, etc.? artificial light from a fluorescent bulb, etc.
The Bluetooth wireless Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4
technology device cannot be GHz band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth
connected or operated. wireless technology apparatus) is near the unit. If such an object
Sound from the Bluetooth is near the unit, set the unit far from it. Or, stop using the object
wireless technology device is emitting the electromagnetic waves.
not emitted or the sound is Check that the Bluetooth wireless technology device is not too far
interrupted. from the unit and that obstructions are not set between the
Bluetooth wireless technology device and the unit. Set the
Bluetooth wireless technology device and the unit so that the
distance between them is less than about 10 m* and no
obstructions exist between them.
* The line-of-sight transmission distance is an estimate. Actual
transmission distances supported may differ depending on
surrounding conditions.
The Bluetooth wireless technology device may not be set to the
communication mode supporting the Bluetooth wireless
technology. Check the setting of the Bluetooth wireless
technology device.
Check that pairing is correct. The pairing setting was deleted from
this unit or the Bluetooth wireless technology device. Reset the
pairing.
Check that the profile is correct. Use a Bluetooth wireless technology
device that supports A2DP profile and AVRCP profile.
The unit turns off If no operation has done for 30 minutes or more, the unit turns off
automatically. automatically.
33
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 34
13 Additional information
Disc playback
Is the disc properly slotted? Slot a disc with the label side facing front.
Does the disc have the right region Discs with the region number 1 (including 1) and ALL can be
number? played on this unit.
Is this unit placed in a humid There could be condensation inside. Wait a while for the
location? condensation to evaporate. Do not place this unit near an air-
conditioner, etc. (page 38).
Picture is stretched, or Is the aspect ratio properly set on the Refer to the TVs operating instructions and set the TVs aspect ratio
aspect ratio cannot be connected TV? properly.
switched.
Is TV Screen properly set? Set TV Screen properly (page 27). This setting is available for a disc
or USB storage device content. For movies and images stored in
iPod/iPhone, operate your iPod/iPhone.
During DVD playback, This is not a problem with this unit. This unit supports Rovi copy protection. With some TVs, the picture
picture is disturbed or dark. may not display properly when playing discs including copy
prevention signals. This is not a malfunction.
Are this unit and TV connected via a When this unit and TV are connected via a video deck, this units
video deck? analog copy protect function may cause the picture being played
on the video deck not to display properly. Connect this unit and TV
directly.
Sound and image are Sound volume may be too high. Sound and image may be unsteady if sound volume is set too high;
intermittent during disc in this case, lower the sound volume.
playback.
Folder or file names are not Have you exceeded the maximum Up to 299 folders can be recognized on one disc. Up to 648 files can
recognized. number of folder or file names this be recognized within one folder. Depending on the folder structure,
unit can recognize? however, this unit may not be able to recognize certain folders or
files.
Time is required to play JPEG Are you playing large files? Some time may be required to display large files.
files.
Black bars are displayed Are you playing files with different Black bars may be displayed along the top and bottom or sides
when playing JPEG files. aspect ratios? when JPEG files with different aspect ratios are played.
34
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 35
Additional information 13
English
Problem Check Remedy
USB storage device is not Is the USB storage device properly Connect the device securely (all the way in).
recognized. connected?
Is the USB storage device connected This unit does not support USB hubs. Connect the USB storage
via a USB hub? device directly.
Franais
This unit only supports USB mass storage class devices.
Only the FAT16 and FAT32 file systems are supported. Other file
systems (ex. FAT, NTFS, etc.) are not supported.
This device does not support the use of external hard disc drives.
Espaol
This is not a problem with this unit. Turn the power off then back on.
File cannot be played. Is the file copyright-protected (by Copyright-protected files cannot be played.
DRM)?
This is not a problem with this unit. Files stored on a computer cannot be played.
Folder or file names are not Do the folder of file names contain The maximum number of characters displayable for the folder and
displayed or are not properly more than 14 characters? file names on the Disc Navigator is 14.
displayed.
Folder or file names are not This is not a problem with this unit. The order of the folder and file names displayed on the Disc
displayed in alphabetical Navigator depends on the order in which the folders or files were
order. recorded on the USB storage device.
Much time is required to What is the USB storage devices Some time may be required to load the data when large capacity
recognize the USB storage capacity? USB storage devices are connected (this could take several
device. minutes).
Power is not supplied to the Is Err displayed on the front panel Turn the power off then back on.
USB storage device. display? No power is supplied if the
power consumption is too high. Turn the power off, then disconnect and reconnect the USB storage
device.
35
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 36
13 Additional information
Sound is not produced or is Is HDMI Out properly set? Set HDMI Out to LPCM (2CH) or Auto (page 27).
distorted.
The HDMI Out terminal does not output any audio signals except
DVD/CD sound.
Multichannel audio signals Is HDMI Out properly set? Set HDMI Out to Auto (page 27).
are not output.
The HDMI Out terminal does not output any audio signals except
DVD/CD sound.
Colors are not properly Is HDMI Color properly set? Change the HDMI Color setting (page 27).
displayed on TV screen.
Cant operate the iPod/ Make sure the iPod/iPhone is connected correctly (refer to
iPhone. Connecting your iPod/iPhone on page 15). Also, try disconnecting
the iPod/iPhone then reconnecting it.
36
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 37
Additional information 13
English
Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920
Code Table Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921
Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923
Language Code Table Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001
Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005
Language names (codes) and input codes:
Panjabi (pa), 1601 Tajik (tg), 2007
Franais
Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 0625 Polish (pl), 1612 Thai (th), 2008
English (en), 0514 Irish (ga), 0701 Pashto, Pushto (ps), 1619 Tigrinya (ti), 2009
French (fr), 0618 Scots-Gaelic (gd), 0704 Quechua (qu), 1721 Turkmen (tk), 2011
German (de), 0405 Galician (gl), 0712 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Tagalog (tl), 2012
Italian (it), 0920 Guarani (gn), 0714 Kirundi (rn), 1814 Setswana (tn), 2014
Spanish (es), 0519 Gujarati (gu), 0721 Romanian (ro), 1815 Tonga (to), 2015
Espaol
Chinese (zh), 2608 Hausa (ha), 0801 Kinyarwanda (rw), 1823 Turkish (tr), 2018
Dutch (nl), 1412 Hindi (hi), 0809 Sanskrit (sa), 1901 Tsonga (ts), 2019
Portuguese (pt), 1620 Croatian (hr), 0818 Sindhi (sd), 1904 Tatar (tt), 2020
Swedish (sv), 1922 Hungarian (hu), 0821 Sangho (sg), 1907 Twi (tw), 2023
Russian (ru), 1821 Armenian (hy), 0825 Serbo-Croatian (sh), 1908 Ukrainian (uk), 2111
Korean (ko), 1115 Interlingua (ia), 0901 Sinhalese (si), 1909 Urdu (ur), 2118
Greek (el), 0512 Interlingue (ie), 0905 Slovak (sk), 1911 Uzbek (uz), 2126
Afar (aa), 0101 Inupiak (ik), 0911 Slovenian (sl), 1912 Vietnamese (vi), 2209
Abkhazian (ab), 0102 Indonesian (in), 0914 Samoan (sm), 1913 Volapk (vo), 2215
Afrikaans (af), 0106 Icelandic (is), 0919 Shona (sn), 1914 Wolof (wo), 2315
Amharic (am), 0113 Hebrew (iw), 0923 Somali (so), 1915 Xhosa (xh), 2408
Arabic (ar), 0118 Yiddish (ji), 1009 Albanian (sq), 1917 Yoruba (yo), 2515
Assamese (as), 0119 Javanese (jw), 1023 Serbian (sr), 1918 Zulu (zu), 2621
Aymara (ay), 0125 Georgian (ka), 1101
Country/Area Code Table
Azerbaijani (az), 0126 Kazakh (kk), 1111
Bashkir (ba), 0201 Greenlandic (kl), 1112 Country/Area name, Input codes and Country/
Byelorussian (be), 0205 Cambodian (km), 1113 Area code
Bulgarian (bg), 0207 Kannada (kn), 1114
United States, 2119, us Chile, 0312, cl
Bihari (bh), 0208 Kashmiri (ks), 1119
Argentina, 0118, ar Denmark, 0411, dk
Bislama (bi), 0209 Kurdish (ku), 1121
United Kingdom, 0702, gb Germany, 0405, de
Bengali (bn), 0214 Kirghiz (ky), 1125
Italy, 0920, it Japan, 1016, jp
Tibetan (bo), 0215 Latin (la), 1201
India, 0914, in New Zealand, 1426, nz
Breton (br), 0218 Lingala (ln), 1214
Indonesia, 0904, id Norway, 1415, no
Catalan (ca), 0301 Laothian (lo), 1215
Australia, 0121, au Pakistan, 1611, pk
Corsican (co), 0315 Lithuanian (lt), 1220
Austria, 0120, at Philippines, 1608, ph
Czech (cs), 0319 Latvian (lv), 1222
Netherlands, 1412, nl Finland, 0609, fi
Welsh (cy), 0325 Malagasy (mg), 1307
Canada, 0301, ca Mexico, 1324, mx
Danish (da), 0401 Maori (mi), 1309
Korea, Republic of, 1118, kr Russian Federation, 1821, ru
Bhutani (dz), 0426 Macedonian (mk), 1311
Singapore, 1907, sg Brazil, 0218, br
Esperanto (eo), 0515 Malayalam (ml), 1312
Estonian (et), 0520 Mongolian (mn), 1314 Switzerland, 0308, ch France, 0618, fr
Basque (eu), 0521 Moldavian (mo), 1315 Sweden, 1905, se Belgium, 0205, be
Persian (fa), 0601 Marathi (mr), 1318 Spain, 0519, es Portugal, 1620, pt
Finnish (fi), 0609 Malay (ms), 1319 Thailand, 2008, th Hong Kong, 0811, hk
Fiji (fj), 0610 Maltese (mt), 1320 Taiwan, 2023, tw Malaysia, 1325, my
Faroese (fo), 0615 Burmese (my), 1325 China, 0314, cn
37
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 38
13 Additional information
38
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 39
Additional information 13
English
For tough dirt, apply some water to a soft cloth, wring out
thoroughly, wipe off the dirt, then wipe off the moisture Amplifier section
with a dry cloth.
RMS Power Output:
Do not use damaged (cracked or warped) discs. Front Left/Right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W
Do not let the signal surface of discs get scratched or (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
dirty.
Do not attach pieces of paper or stickers to discs. Doing Speaker section
Franais
so could warp discs, making it impossible to play them. Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Passive radiator
Also note that rental discs often have labels attached to System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-way system
them, and the labels glue may have oozed out. Check Speakers:
that there is no glue around the edges of such labels Fullrange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 cm (210/16 in.) cone
before using rented discs. Passive radiator. . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm (31/16 in.) cone
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz to 20 kHz
Espaol
Miscellaneous
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
AS-BT200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
About specially shaped discs On standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 W
Dimensions. . . . . . 520 mm (W) x 218 mm (H) x 156 mm (D)
Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.)
cannot be played on this unit. Do not attempt to play such 20 8/16 in. (W) x 8 10/16 in. (H) x 6 3/16 in. (D)
discs, as they could damage this unit. Weight (without package) . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 kg (8.2 lbs)
AC adapter
Power requirements . . . . . . AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 19 V, 3.42 A
Accessories
Remote control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA batteries (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Video cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
About iPod/iPhone FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Power cord
Operating instructions (This document)
Note
Specifications and the design are subject to possible
Made for iPod and Made for iPhone mean that an modifications without notice, due to improvements.
electronic accessory has been designed to connect Corporation and product names mentioned herein are
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been trademarks or registered trademarks of the respective
certified by the developer to meet Apple performance corporations.
standards. Apple is not responsible for the operation of this This product is not designed for use in Japan.
device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
2011 PIONEER CORPORATION.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and All rights reserved.
other countries.
39
En
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 2
REMARQUE IMPORTANTE
LE NUMRO DE MODLE ET LE NUMRO DE SRIE SE TROUVENT LARRIRE OU SUR LE FOND DE CET
APPAREIL. ENREGISTREZ CES NUMROS SUR LA CARTE DE GARANTIE CI-JOINTE ET CONSERVEZ-LA EN UN LIEU
SR POUR VOUS Y RFRER ULTRIEUREMENT.
D36-AP9-1_A1_Fr
REMARQUE : Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de Classe
B, telles que dfinies dans larticle 15 de la Rglementation de la FCC. Ces limites sont destines protger de faon
raisonnable des interfrences pouvant apparatre dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et
peut diffuser de lnergie frquence radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut
causer des interfrences graves sur les communications radio. Toutefois, il nest pas garanti que des interfrences
ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil devait causer des interfrences graves sur la
rception radio ou TV, ce qui peut tre constat en mettant lappareil sous et hors tension, lutilisateur devra essayer
dliminer ces interfrences en prenant une des mesures suivantes :
- Rorienter lantenne ou la changer de place.
- Eloigner lappareil du rcepteur.
- Raccorder lappareil sur un autre circuit lectrique que celui du rcepteur.
- Consulter le revendeur ou un professionnel radio/TV. D8-10-1-2_Fr
Milieu de fonctionnement
Temprature et humidit du milieu de fonctionnement :
De +5 C +35 C (de +41 F +95 F) ; Humidit
relative infrieure 85 % (orifices de ventilation non
obstrus)
Ninstallez pas lappareil dans un endroit mal ventil ou
un lieu soumis une forte humidit ou en plein soleil
(ou une forte lumire artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 3
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER DELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
1) Lire attentivement ces instructions. 11) Nutiliser que les accessoires ou priphriques
2) Conserver ces instructions. recommands par le fabricant.
3) Lire toutes les mises en garde. 12) Nutiliser lappareil quavec un chariot, meuble,
4) Suivre toutes les instructions. trpied, support ou table recommand par le
5) Ne pas utiliser cet appareil prs dune source fabricant ou vendu avec lappareil. Si un chariot
6) deau. est utilis, le dplacer avec le plus grand soin afin
7) Ne nettoyer quavec un chiffon sec. dviter de le renverser.
Ne pas bloquer les vents daration. Installer
lappareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer lappareil prs dun appareil de
chauffage tel quun radiateur, une rsistance
lectrique, une cuisinire ou tout dispositif
mettant de la chaleur (y compris un
amplificateur).
9) Pour des raisons de scurit, ne pas modifier la 13) Dbrancher cet appareil en cas dorage ou sil ne
fiche polarise ou celle de mise la terre. Une doit pas tre utilis pendant longtemps.
fiche polarise est une fiche deux lames, dont 14) Confier lappareil un technicien qualifi pour
une plus large que lautre. Une fiche de mise la toute rparation. Une rparation simpose lorsque
terre est une fiche deux lames avec une broche lappareil a t endommag, par exemple lorsque
de masse. La lame plus large ou la broche de le cordon dalimentation ou la fiche est
masse procure une protection accrue. Si ce endommag, du liquide a t renvers ou un objet
genre de fiche ne peut tre insr dans une prise est tomb dans lappareil, lappareil a t expos
de courant, adressez-vous un lectricien pour la pluie ou une humidit excessive, ou bien
faire remplacer la prise. encore lappareil fonctionne mal ou est tomb.
10) Sassurer que le cordon est plac un endroit o
il ne risque pas dtre pitin ou coinc et faire D3-7-13-69_Fr
particulirement attention aux fiches et prises.
Ce produit est destin une utilisation domestique NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
gnrale. Toute panne due une utilisation autre qu' DALIMENTATION
des fins prives (comme une utilisation des fins Tenir le cble dalimentation par la fiche. Ne pas
commerciales dans un restaurant, dans un autocar dbrancher la prise en tirant sur le cble et ne pas
ou sur un bateau) et qui ncessite une rparation toucher le cble avec les mains mouilles. Cela risque de
sera aux frais du client, mme pendant la priode de provoquer un court-circuit ou un choc lectrique. Ne pas
garantie. K041_A1_Fr poser lappareil ou un meuble sur le cble. Ne pas pincer
le cble. Ne pas faire de noeud avec le cble ou
lattacher dautres cbles. Les cbles dalimentation
La protection de votre oue est entre vos doivent tre poss de faon ne pas tre crass. Un
mains cble abm peut provoquer un risque dincendie ou un
Pour assurer le rendement optimal de votre matriel choc lectrique. Vrifier le cble dalimentation de temps
et plus important encore la protection de votre oue, en temps. Contacter le service aprs-vente PIONEER le
rglez le volume un niveau raisonnable. Pour ne pas plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
altrer votre sens de la perception, le son doit tre clair S002*_A1_Fr
mais ne produire aucun vacarme et tre exempt de toute
distorsion. Votre oue peut vous jouer des tours. Avec le Avertissement au sujet de ladaptateur
temps, votre systme auditif peut en effet sadapter des secteur
volumes suprieurs, et ce qui vous semble un niveau Pour dbrancher ladaptateur secteur de la prise
de confort normal pourrait au contraire tre excessif et dalimentation, veillez bien saisir ladaptateur par
contribuer endommager votre oue de faon son botier. Si vous tirez sur le cordon dalimentation,
permanente. Le rglage de votre matriel un volume celui-ci peut sendommager et prsenter un risque
scuritaire AVANT que votre oue sadapte vous dun incendie, de choc lectrique, et/ou
permettra de mieux vous protger. dlectrocution.
Nessayez pas de brancher ou de dbrancher
CHOISISSEZ UN VOLUME SCURITAIRE: ladaptateur secteur avec des mains humides. Ceci
Rglez dabord le volume un niveau infrieur. constitue un risque de choc lectrique ou de mort
Montez progressivement le volume jusqu un niveau par lectrocution.
dcoute confortable ; le son doit tre clair et exempt Ne branchez pas le cordon dalimentation de
de distorsions. ladapateur secteur dans une prise de courant dont
Une fois que le son est un niveau confortable, ne la connexion ne serait pas ferme bien que les
touchez plus au bouton du volume. broches de la fiche soient insres fond dans la
prise. Il pourrait se produire un dgagement de
NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES chaleur au niveau de la prise, avec un risque
DIRECTIVES SUIVANTES: dincendie. Pour le remplacement dune prise
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de dalimentation de votre installation domestique,
pouvoir quand mme entendre ce qui se passe autour veuillez contacter votre revendeur ou un technicien
de vous.
Faites trs attention ou cessez temporairement Rangez ladaptateur secteur hors de porte
lutilisation dans les situations pouvant savrer des petits enfants
dangereuses. Le cordon de ladaptateur secteur pourrait senrouler
Nutilisez pas des couteurs ou un casque dcoute par accident autour du cou et causer un touffement.
lorsque vous oprez un vhicule motoris ; une telle
utilisation peut crer des dangers sur la route et est
illgale de nombreux endroits. S001a_A1_Fr
ATTENTION
Avant demployer cet appareil, vrifiez les Cet appareil est un produit laser de Classe 1, class
informations de scurit indiques sur le fond de selon larticle IEC 60825-1:2007 relatif la Scurit
lappareil et sur ltiquette de ladaptateur secteur. des produits laser.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
English
01 Avant de commencer 08 Utilisation du tuner
Contenu de la bote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connexion dune antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en place des piles dans la tlcommande. . . . . . .6 coute des missions radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mmorisation des stations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
coute de stations prrgles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 Connexions
Connexion avec un cble vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 09 Autres connexions
Franais
Raccordement avec un cble HDM. . . . . . . . . . . . . . . . .7 Connexion de composants auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement un tlviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement un rcepteur ou amplificateur 10 Changement des rglages
AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Signaux audio pouvant tre restitus par la prise HDMI Rglage de laffichage de lhorloge. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
OUT de cet apparei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rglage du format horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion de lantenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Rglage de la limite du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Espaol
Connexion dun adaptateur Bluetooth (en option) . . 8 Rglage du code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement de cls de mmoire USB . . . . . . . . . . . .9 Rglages pour la lecture de DVD/CD et USB . . . . . . . . 26
Connexion au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fermeture de lcran HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramtres Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
03 Les organes et leurs fonctions Paramtres Video Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Paramtres Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Rtablissement des paramtres HDMI Resolution
Panneau suprieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 aux valeurs par dfaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
04 Lecture par un iPod/iPhone Utilisation de Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Confirmez quels modles diPod/iPhone sont pris en Utilisation de Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Rglage des graves et des aigus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion de votre iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Rtablissement de tous les rglages aux valeurs par
Connexion de votre tlviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dfaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture par votre iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
11 Utilisation du minuteur
05 Lecture de disque Rglage de lhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Rglage du minuteur de rveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ejection du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Activation et dsactivation du minuteur de
Exemple dindication sur lafficheur du panneau rveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Utilisation du minuteur de rveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture dans lordre souhait Utilisation du minuteur de mise en veille . . . . . . . . . . . 29
(Lecture programme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
12 Disques et fichiers lisibles sur disques
06 Lecture audio Bluetooth (en option) et cls de mmoire USB
Lecture de musique par la technologie sans fil
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement par tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion dun adaptateur Bluetooth en option. . . .19 13 Informations complmentaires
Rglage du code PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Guide de dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Appariement de ladaptateur Bluetooth et du Tableau des codes de langues et Tableau des codes
priphrique technologie sans fil Bluetooth . . . . . . .20 de pays et rgions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
coute de contenus musicaux dun priphrique Prcautions demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Maniement des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 propos de liPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
07 Lecture USB Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture des fichiers enregistrs sur des cls de
mmoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture dans lordre souhait
(Lecture programme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 6
01 Avant de commencer
Chapitre 1 :
Avant de commencer
Les piles peuvent avoir des tensions diffrentes, mme si
elles ont une taille et une forme identiques. Nutilisez
Contenu de la bote pas ensemble diffrents types de piles.
Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont prsents Pour viter toute fuite dlectrolyte, retirez les piles si
dans la bote quand vous louvrez. vous prvoyez de ne pas utiliser la tlcommande
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile
Tlcommande devait suinter, essuyez soigneusement lintrieur du
Cordon dalimentation logement, puis insrez de nouvelles piles. Si llectrolyte
Adaptateur secteur dune pile devait couler et se rpandre sur votre peau,
nettoyez le liquide avec une grande quantit deau.
Cble vido
Lorsque vous mettez des piles uses au rebut, veuillez
Antenne FM fil vous conformer la rglementation gouvernementale
Piles AAA (R03) x 2 ou environnementale en vigueur dans votre pays ou
Mode demploi (ce document) rgion.
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas et ne rangez pas les piles en plein soleil ou
dans un endroit excessivement chaud, comme dans une
voiture ou prs dun appareil de chauffage. Les piles
Mise en place des piles dans la risqueraient de couler, de surchauffer, dexploser ou de
tlcommande senflammer. Leur dure de vie et/ou leur performance
pourrait galement tre rduite.
1 Ouvrez le couvercle arrire et insrez les
Utilisation de la tlcommande
piles comme sur lillustration ci-dessous.
La tlcommande a une porte denviron 7 mtres avec un
angle de 30 par rapport au capteur de tlcommande.
30
30
7m
2 Refermez le couvercle arrire.
Gardez lesprit ce qui suit lorsque vous utilisez la
tlcommande :
Assurez-vous de labsence dobstacles entre la
tlcommande et le capteur de lappareil.
La tlcommande risque de ne pas fonctionner
correctement si la lumire du soleil ou une lampe
fluorescente puissante claire le capteur de lappareil.
Les tlcommandes de diffrents appareils peuvent
Les piles fournies avec lappareil le sont afin de vous
interfrer mutuellement. Evitez dutiliser des
permettre de vrifier son fonctionnement ; il se peut donc tlcommandes, contrlant dautres quipements
quelles ne durent pas longtemps. Nous conseillons dutiliser placs proximit de cet appareil.
des piles alcalines dont la dure de fonctionnement est plus Remplacez les piles lorsque vous constatez une
longue. diminution de la porte de fonctionnement de la
tlcommande.
Attention
Lors de linsertion des piles, veillez ne pas
endommager les ressorts des bornes de chaque pile.
Nutilisez que les piles spcifies lexclusion de toute
autre. Nutilisez pas non plus une pile neuve avec une
pile use.
Lorsque vous insrez les piles dans la tlcommande,
orientez-les correctement, comme indiqu par les
symboles de polarit ( et ).
Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez
pas au feu ou dans leau.
6
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 7
Connexions 02
Chapitre 2 :
Connexions
English
Veillez toujours teindre les appareils et dbrancher
le cordon dalimentation de la prise secteur avant de
raccorder un appareil ou de changer les connexions.
Lorsque tous les appareils ont t raccords, vous
pouvez brancher le cordon dalimentation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques commerciales ou des marques dposes
de HDMI Licensing, LLC aux tats-Unis et dans dautres pays.
Franais
Connexion avec un cble vido
Quand un iPod/iPhone est raccord cet appareil, le Raccordement un tlviseur
rglage de sortie TV de liPod/iPhone est plac
automatiquement sur ON.1 AS-BT200
Panneau arrire de cet appareil
Ne raccordez pas lappareil via un magntoscope. Il se
LABEL SIDE
peut que les signaux vido fournis via le magntoscope HDMI
OUT
soient affects par des systmes de protection des droits
Espaol
dauteur et que les images apparaissent donc
distordues sur le tlviseur.
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
Tlviseur
Raccordement avec un cble HDMI
Lorsquun cble HDMI est utilis, les signaux numriques Si vous raccordez cet appareil votre tlviseur par un
peuvent tre transfrs sur un tlviseur compatible HDMI cble HDMI, le son ne sera pas fourni de votre tlviseur
par un seul cble, sans perte de qualit de limage et du son.2 cet appareil. Pour entendre les sons, raccordez le jack
Aprs avoir raccord le cble, effectuerz les rglages de la minifiche AUX IN du panneau avant votre tlviseur.
rsolution et de la couleur HDMI de cet appareil en fonction
du tlviseur compatible HDMI utilis. Reportez-vous aussi
au mode demploi fourni avec le tlviseur compatible HDMI.
Remarque
1 Certains iPod permettent de changer le rglage de la sortie TV tout en restant connects.
Quand liPod/iPhone est dconnect de cet appareil, le rglage de sortie TV de liPod/iPhone repasse son tat dorigine.
2 La borne HDMI OUT ne fournit aucun signal audio, sauf les sons de DVD/CD.
A la lecture du contenu dun disque ou dune cl de mmoire USB, cet appareil peut transfrer les signaux numriques via la borne
HDMI OUT. Utilisez le cble vido pour la lecture dautres contenus.
Linterface de ce lecteur est conforme aux spcifications High-Definition Multimedia Interface (HDMI).
Lorsquun appareil compatible HDMI est raccord, la rsolution apparat sur lafficheur de la face avant.
La rsolution des signaux vido restitus par la borne HDMI OUT de cet appareil se change manuellement. Changez le rglage HDMI
Resolution (page 27). Les rglages de deux appareils peuvent tre enregistrs dans la mmoire.
Cet appareil peut tre raccord des appareils compatibles HDMI. Il se peut quil ne fonctionne pas correctement sil est raccord
un appareil DVI.
7
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 8
02 Connexions
Raccordement un rcepteur ou amplificateur
AV Connexion de lantenne FM
Branchez la fiche de lantenne FM sur la broche centrale de
AS-BT200 Panneau arrire de cet appareil la prise dantenne FM.1
LABEL SIDE
HDMI
OUT
Antenne FM fil (fournie)
ANTENNA ANTENNA
VIDEO DC IN FM75 VIDEO DC IN
FM75
OUT 19 V OUT 19 V
Remarque
1 Pour bnficier dune rception optimale, assurez-vous que lantenne FM est compltement dploye et quelle ne reste pas enroule ou
pendante larrire de lappareil.
8
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 9
Connexions 02
English
Franais
Cl de mmoire USB
(disponible dans le
commerce)
Connexion au secteur
Espaol
Important
Avant deffectuer ou de modifier les raccordements,
mettez lappareil hors tension et dbranchez le cordon
dalimentation au niveau de la prise secteur.
Aprs avoir effectu toutes les connexions, branchez
lappareil sur une prise secteur.
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
Adaptateur
secteur (fourni)
la prise secteur
9
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 10
3 SET UP
A utiliser pour changer les paramtres de lappareil. (page 25)
6 4 MENU
Appuyez pour afficher le menu ou la page Disc
Navigator.
7 Sert slectionner et lire le titre, le chapitre, la plage ou
le fichier depuis la page Disc Navigator.
Ex.: DVD-Video Disc Navigator
8
01 02 03
9
24
25 04 05 06
26
12 27
13 28 Disc Navigator: Title
01- 49:
10
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 11
English
rglage que vous avez modifi.
PRESET +/ HOME MENU
Pour slectionner les stations prrgles en mmoire. DVD
Franais
touche enfonce pendant quelques secondes. Play Mode Disc Navigator
6 SOUND
Pour la mise en/hors service de Virtual Surround et Sound Initial Settings
Retriever (page 28). Permet aussi dajuster les sons graves et
aigus (Bass et Treble).
Audio Settings (page 26)
7 FUNCTION / Video Adjust (page 26)
Espaol
A utiliser pour changer la source dentre. La source change Play Mode
dans lordre suivant. La fonction Play Mode peut ne pas agir pour certains
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB disques ou fichiers.
FM AUX Retour au dbut (non affich)
Play Mode
8 PLAY
A-B Repeat A(Start Point)
Appuyez pour lancer la lecture.
Repeat B(End Point)
Random Off
9 // Program
Permet de revenir rapidement en arrire pendant la Search Mode
lecture.
Permet de revoir les images une une pendant la pause.
(disques DVD-Vido ou DVD VR seulement) A-B Repeat
Maintenir un instant la pression pendant la pause Le passage spcifi dun titre ou dune plage est lu de
permet de ralentir la lecture vers larrire. (disques DVD- faon rpte.
Vido ou DVD VR seulement) Repeat
Les titres, chapitres, plages ou fichiers sont lus de faon
10 STOP rpte.
Appuyez pour arrter la lecture. Random
Pour lire les titres, chapitres ou plages dans un ordre
11 PREV alatoire.
Permet de revenir au dbut de la plage ou du fichier en cours Program (page 18)
de lecture. Appuyez deux fois pour revenir au dbut de la Les titres, chapitres, plages ou fichiers sont lus dans
plage ou du fichier prcdent. lordre programm.
12 SHIFT Search Mode
Restitute le numro ou le temps spcifi lintrieur
Appuyez pour avoir accs aux commandes encadres (au-
dun titre, dun chapitre, dune plage ou dun fichier.
dessus des touches) de la tlcommande. Ces touches sont
Disc Navigator (MENU la page 10)
marques dun astrisque (*) dans ce chapitre.
Initial Settings (page 26)
14 DISP OFF
Appuyez pour teindre lafficheur du panneau avant quand il
nest pas ncessaire.
15 SLEEP
Utilisez cette touche pour mettre lappareil en mode veille et
prciser la dure avant la mise en veille (page 29).
Remarque
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT AUDIO et AIR JAM, vous devez raccorder ladaptateur Bluetoothdisponible dans le
commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 19.
11
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 12
17 CLEAR
Appuyez pour supprimer llment slectionn.
Vous pouvez lutiliser, par exemple, si vous vous trompez de
numro.
18 RETURN
Lorsque vous tes actuellement au menu de rglage, au
menu de disque ou au menu Disc Navigator de lunit
principale, une pression sur ce bouton fait revenir la page
prcdente.
19 MUTE
Appuyez pour couper temporairement le son.
20 SHUFFLE
Pour effectuer la lecture alatoire des plages sur liPod/
iPhone ou le DVD/CD slectionn.
21 VOLUME +/-
Pour ajuster le volume dcoute. (Rglage par dfaut : 10)
22 REPEAT
Pour effectuer la lecture rpte des plages sur liPod/iPhone
ou le DVD/CD slectionn.
23 / /
Appuyez pour avancer rapidement pendant la lecture.
Permet de faire dfiler les images une une pendant la
pause. (disques DVD-Vido, DVD VR, CD Vido ou DivX
seulement)
Maintenir un instant la pression pendant la pause
permet de ralentir la lecture vers lavant. (disques DVD-
Vido, DVD VR, CD Vido ou DivX seulement)
24 PAUSE
Permet darrter temporairement la lecture. Appuyez une
nouvelle fois pour la reprendre.
25 ZOOM
Zoom avant sur limage. Pour des images mmorises sur
iPod/iPhone, cette touche nest pas disponible.
26 NEXT
Pendant la lecture, appuyez pour sauter au dbut de la plage
ou du fichier suivant.
27 DISPLAY
Le temps coul, le temps restant, etc. sont affichs. (A la
lecture de fichiers mmoriss sur un iPod/iPhone ou la
lecture en mode FM ou AUX, ces donnes sont affiches.)
28 TOP MENU
Appuyez pour afficher la premire page du menu du DVD-
Vido.
12
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 13
Panneau avant
1 2
English
Franais
Espaol
3 4 5 6 7 3
Remarque
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT AUDIO et AIR JAM, vous devez raccorder ladaptateur Bluetooth disponible dans
le commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 19.
13
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 14
Panneau suprieur
1 72
3 4 5 6 7 8 9
5 BT AUDIO1
Commute la source dentre BT AUDIO.
Remarque
1 Disponible en option. Pour utiliser les fonctions BT AUDIO et AIR JAM, vous devez raccorder ladaptateur Bluetooth disponible dans
le commerce. AS-BT200 sur cet appareil. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 19.
14
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 15
English
En raccordant simplement votre iPod/iPhone cet appareil, Linstallation sur votre iPod/iPhone de versions de
vous pouvez profiter dun son de grande qualit directement logiciel autres que celles indiques sur le site web de
partir de votre iPod/iPhone. Cet appareil peut aussi tre Pioneer peut rsulter en une incompatibilit avec ce
raccord un tlviseur, ce qui vous permet dy voir des systme.
vidos ou images de votre iPod/iPhone. Lors du branchement
un tlviseur, utilisez le cble vido fourni. Cet appareil ne
permet pas de transfrer de la musique, films et images dun
iPod/iPhone par le biais de la borne HDMI OUT. Connexion de votre iPod/iPhone
Franais
Les rglages de lecture pour la musique et les images de
liPod/iPhone peuvent tre raliss partir de cet appareil ou Attention
de liPod/iPhone proprement dit. Cette unit ne peut pas
Si vous raccordez des iPod/iPhone, utilisez toujours
servir pour enregistrer un CD, une mission dun tuner ou le
ladaptateur de dock fourni avec votre iPod/iPhone ou
contenu dun iPod/iPhone.
un adaptateur disponible dans le commerce et conu
pour soutenir liPod/iPhone. LiPod/iPhone ne peut pas
tre connect sans un adaptateur de dock ; des dgts
Espaol
ou un dysfonctionnement sont craindre si vous
Confirmez quels modles diPod/iPhone connectez un iPod/iPhone sans faire appel un
sont pris en charge adaptateur de dock.
Les iPod/iPhone utilisables sur cet appareil sont indiqus ci- Aucun adaptateur de dock universel pour iPod/iPhone
nest fourni avec cet appareil.
aprs.1
1 Ouvrez le port de connexion iPod/iPhone.2
iPod/iPhone Audio Vido
iPod nano 1/2G
iPod nano 3/4/5/6G *
iPod classic
iPod touch 1/2/3/4G
iPhone Poussez
iPhone 3G
2 Attachez ladaptateur de port sur le port de
iPhone 3GS
connexion iPod/iPhone.
iPhone 4 Lors de la fixation de ladaptateur de dock, assurez-vous de
lorienter correctement dans le sens avant-arrire. Pour
* LiPod nano 6G ne peut pas lire des vidos; il est limit la lecture attacher ladaptateur de dock, placez dabord les parties
de diaporamas. saillantes de sa face avant dans les creux correspondants du
port de connexion diPod/iPhone et poussez pour linsrer.
Lors de la fixation de ladaptateur, faites attention de ne pas
Conseil
abimer les connecteurs.
Ce systme a t mis au point et test pour la version de
logiciel de liPod/iPhone indique sur le site web de
Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/)
Remarque
1 Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne des iPod/iPhone, autres que ceux qui sont spcifis.
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas accessibles selon le modle et la version du logiciel.
Lemploi de liPod/iPhone est autoris pour la reproduction de contenus non protgs ou de contenus que lutilisateur est autoris
reproduire lgalement.
Les fonctions telles que lgaliseur ne peuvent pas tre commandes en utilisant ce systme et nous recommandons de dsactiver
lgaliseur avant la connexion.
Pioneer ne peut en aucun cas tre tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte, lie un problme ou une perte des donnes
enregistres la suite dune dfaillance de liPod/iPhone.
Pour des instructions dtailles sur lutilisation de liPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode demploi qui accompagne votre iPod/
iPhone.
2 Lors de louverture et de la fermeture du port de connexion de liPod/iPhone, tenez le haut de lappareil de la main pour lempcher de
bouger.
15
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 16
Remarque
1 Pour des instructions dtailles sur lutilisation de liPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode demploi qui accompagne votre iPod/
iPhone.
2 Certains iPod permettent de changer le rglage de la sortie TV en restant connects.
Quand liPod/iPhone est dconnect de cet appareil, le rglage de sortie TV de liPod/iPhone repasse son tat dorigine.
3 Pour des instructions dtailles sur lutilisation de liPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode demploi qui accompagne votre iPod/
iPhone.
16
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 17
Lecture de disque 05
Chapitre 5 :
Lecture de disque
English
Ejection du disque
Lecture de disques Appuyez sur EJECT du panneau suprieur.
1 Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise
sous tension. Conseil
Franais
Lentre choisie apparat sur lafficheur du panneau avant. Si aucune opration nest effectue en mode DVD/CD
A la lecture de disques DVD-Vido ou DivX, mettez le pendant plus de 30 minutes, le courant sera
tlviseur sous tension et rglez lentre du tlviseur automatiquement coup.
avant de commencer.
Vous pouvez changer la langue daffichage sur lcran
(Cf. Langue OSD la page 27).
Exemple dindication sur lafficheur du
2 Appuyez sur FUNCTION / pour panneau avant
Espaol
slectionner DVD/CD comme source dentre. Lorsque le lecteur est mis en service (On)
Attendez que le voyant clignotant se change en
.
Si un disque se trouve dj dans le logement, appuyez sur
EJECT pour jecter le disque.
Insrez un disque
en orientant le
Lorsque le disque est insr (LOAd)
ct tiquet vers
lavant.
17
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 18
05 Lecture de disque
Program
18
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 19
English
Priphrique optimis pour la
Adaptateur technologie sans fil Bluetooth :
Bluetooth Tlphone portable
Franais
Cet appareil Priphrique optimis pour la
technologie sans fil Bluetooth :
Lecteur de musique numrique
Espaol
Lecteur de musique numrique
+
metteur audio Bluetooth (disponible
dans le commerce)
Fonctionnement par tlcommande
Panneau arrire
de cet appareil
Remarque
1 Le priphrique adapt pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP.
Pioneer ne garantit pas une connexion et un fonctionnement corrects de cet appareil avec tous les priphriques adapts la technologie
sans fil Bluetooth.
La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la proprit
de leur propritaire respectif.
2 Le priphrique adapt pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP.
Le fonctionnement de la tlcommande nest pas garanti pour tous les priphriques, adapts la technologie sans fil Bluetooth.
19
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 20
Remarque
1 Si ladaptateur Bluetooth nest pas raccord et que BT AUDIO est slectionn comme source dentre, le message derreur noAdP.
apparatra sur lafficheur du panneau avant.
2 Lappariement est requis la premire fois que vous utilisez le priphrique technologie sans fil Bluetooth et ladapateur Bluetooth.
Pour permettre la communication Bluetooth, lappariement doit tre effectu avec votre systme ainsi quavec le priphrique
technologie sans fil Bluetooth.
Pendant lappariemment, le nom de cet appareil est affich comme AS-BT200.
20
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 21
English
Air Jam vous permet de raccorder des priphriques multi-
compatibles sur cet appareil en utilisant la technologie sans
1 Sur le panneau suprieur de lappareil, fil Bluetooth. Grce Air Jam, vous pouvez composer
appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour directement une Liste de lecture de groupe sur le
choisir BT AUDIO comme source dentre. priphrique pris en compte et la restituter sur votre Home
Theater via cet appareil. Vous-mme et vos amis pouvez
Le voyant BT AUDIO sallume et apparat sur ajouter la Liste des chansons, provenant de vos
lafficheur du panneau avant. priphriques.
Franais
2 Effectuez la connexion entre le priphrique 1 Sur le panneau suprieur de lappareil,
technologie sans fil Bluetooth et lappareil.
appuyez sur FUNCTION / ou AIR JAM pour
Reportez-vous Appariement de ladaptateur
Bluetoothet du priphrique technologie sans fil choisirr AIR JAM comme source dentre.
Bluetooth la page 20 Le voyant AIR JAM sallume.
Quand ladaptateur Bluetooth AS-BT200 est raccord,
3 Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture
Espaol
apparat sur lafficheur du panneau avant
du disque. pendant 2 secondes, puis est indiqu.
Les oprations suivantes sont maintenant accessibles pour Si aucun adaptateur Bluetooth nest raccord,
les priphriques technologie sans fil Bluetooth en utilisant apparat sur lafficheur du panneau avant pendant 2
la tlcommande.1 secondes, puis est indiqu.
Pour plus dinformations sur lemploi de lapplication Air
Jam, consultez notre site Web.
Touches Leur rle
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
PLAY Dmarre la lecture normale.
Conseil
Si aucun priphrique adapt pour la technologie sans
fil Bluetooth nest raccord et quaucune opration nest
effectue pendant 30 minutes ou davantage,
lalimentation sera automatiquement coupe.
Remarque
1 Le priphrique adapt pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
Le fonctionnement de certains priphriques adapts pour la technologie sans fil Bluetooth peut tre diffrent de ce qui est indiqu
sur le tableau ci-dessus.
21
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 22
07 Lecture USB
Chapitre 7 :
Lecture USB
Lecture des fichiers enregistrs sur des Lecture dans lordre souhait (Lecture
cls de mmoire USB programme)
Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas certaines Cet appareil peut lire de faon rpte des fichiers mmoriss
cls USB et quil ne puisse pas lire les fichiers ou fournir sur un priphrique USB. Pour des dtails, reportez-vous
le courant une cl de mmoire USB. Pour les dtails, Lecture dans lordre souhait (Lecture programme) la
reportez-vous Lorsquune cl de mmoire USB est page 18.
raccorde la page 35.
Pioneer ne garantit pas que tout fichier, enregistr sur
une cl de mmoire USB, pourra tre lu ou que le
courant lectrique sera fourni tous les types de cl
USB. Notez aussi que Pioneer dcline toute
responsabilit en cas de perte de fichiers dune cl USB,
rsultant de la connexion cet appareil.
Conseil
Si une cl de mmoire USB nest pas en cours de lecture
et que lappareil nest pas utilis pendant 30 minutes ou
davantage, lalimentation sera automatiquement
coupe.
22
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 23
Utilisation du tuner 08
Chapitre 8 :
Utilisation du tuner
English
Cet appareil ne peut pas transfrer des missions radio Mmorisation automatique de stations
FM via la borne HDMI OUT. prrgles
1 Appuyez sur PRESET + et maintenez
Connexion dune antenne FM enfonc pendant trois secondes.
Laccord automatique saccomplit.
Branchez la fiche de lantenne FM sur la broche centrale de
la prise dantenne FM.1 Pour les dtails, reportez-vous Les frquences syntonises sont mmorises par les
Franais
Connexion de lantenne FM la page 8. touches dans lordre numrique.
Laccord automatique sarrte de lui-mme aprs que la
recherche sur la bande FM est termine, ou aprs que le
maximum de 9 stations est atteint.
coute des missions radio FM
Le syntonisateur peut capter les missions FM et mmoriser
vos stations prfres.
coute de stations prrgles
Espaol
1 Appuyez sur FUNCTION / pour
slectionner FM comme source dentre. 1 Appuyez sur FUNCTION / pour
La frquence syntonise apparatra sur lafficheur du slectionner FM comme source dentre.
panneau avant (p. ex. ). La frquence syntonise apparatra sur lafficheur du
panneau avant.
2 Faites laccord sur une station.
Lorsque le syntoniseur capte une mission FM, le voyant 2 Appuyez sur la touche numrique (de 1 9)
TUNE sallume. qui a servi mmoriser la station radio FM
Vous disposez de deux moyens pour syntoniser une station : souhaite.
Accord automatique - Pour chercher les stations,
maintenez la touche TUNE +/ presse pendant
Conseil
quelques secondes. Cet appareil recherche la station
suivante et sarrte quand il la trouve. Rptez cette Appuyez de faon rpte sur PRESET +/ pour
procdure pour les autres stations. slectionner la station mmorise dans lordre
Accord manuel - Pour changer la frquence tape par numrique.
tape, appuyez sur TUNE +/.
Remarque
1 Pour bnficier dune rception optimale, assurez-vous que lantenne FM est compltement dploye et quelle ne reste pas enroule ou
pendante larrire de lappareil.
2 Quand une nouvelle frquence est mmorise sur un emplacement contenant une frquence pralablement mmorise, celle-ci est
remplace par la nouvelle.
23
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 24
09 Autres connexions
Chapitre 9 :
Autres connexions
Avant deffectuer ou de modifier les raccordements,
mettez lappareil hors tension et dbranchez le cordon
dalimentation au niveau de la prise secteur.
Si le jack mini-fiche AUX IN est branch sur la prise
auxiliaire de casque, le volume de lappareil sera ajust
par la commande de volume du composant de lecture.
Si le son est distordu aprs avoir rduit le volume de cet
appareil, essayez de rduire le volume du composant de
lecture auxiliaire.
Cet appareil ne peut pas transfrer les sons dune entre
externe via la borne HDMI OUT.
Lecteur audio
numrique, etc.
Conseil
Si aucun composant auxiliaire nest raccord sur le jack
mini-fiche AUX IN et que lappareil nest pas utilis
pendant 30 minutes ou davantage, lalimentation sera
automatiquement coupe.
24
Fr
10_Settings_SMC1.fm 25
English
Rglage de la limite du volume
Initial Settings Vous pouvez dfinir la limite du niveau sonore de cet appareil.
Franais
chaque pression sur SET UP.
1 Appuyez sur SET UP de faon continue pour
slectionner . 2 Utilisez ENTER pour slectionner
Le poste sur lafficheur du panneau avant change ou .
chaque pression sur SET UP. Le poste sur lafficheur du panneau avant change
chaque pression sur ENTER.
2 Utilisez ENTER pour slectionner
Vous pouvez ajuster le niveau sonore
Espaol
ou .
Le poste sur lafficheur du panneau avant change jusqu la limite maximale de cet appareil.
chaque pression sur ENTER.
Vous pouvez ajuster le niveau du volume
Laffichage de lhorloge est activ. entre 0 et 30.
Laffichage de lhorloge est dsactiv. 3 Appuyez sur SET UP.
Les rglages sont ainsi termins.
3 Appuyez sur SET UP.
Les rglages sont ainsi termins.
Rglage du code PIN
Rglage du format horaire Reportez-vous Rglage du code PIN la page 20.
25
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 26
Important
Les rglages suivants sont disponibles pour le contenu dun disque ou dune cl de mmoire USB. Ils ne conviennent pas
pour un iPod/iPhone, un tuner ou une entre externe (AUX).
En mode USB, vous pouvez changer uniquement Play Mode et Audio Settings sur lcran HOME MENU.
Equalizer Effectuez votre choix selon le genre de musique que vous voulez couter.
(Off/Rock/Pop/Live/Dance/
Techno/Classic/Soft)
Audio DRC Rend les sons forts plus faibles et les sons faibles plus forts. Changez ce rglage, par exemple,
(High/Medium/Low/Off ) lorsque vous regardez des films tard le soit.
Ce rglage nagit que sur le son Dolby Digital.
Leffet dpend du volume du tlviseur, du rcepteur ou lamplificateur AV, des enceintes, etc.
raccords. Essayez diffrents rglages et choisissez celui qui procure le meilleur effet.
Dialog Modifiez ce paramtre si le son des dialogues est trop faible et difficile entendre. Ce rglage affecte
(High/Medium/Low/Off ) seulement les sons multicanaux.
Contrast Ajuste le rapport de luminosit entre les parties les plus claires et les plus sombres de limage.
(-16 +16)
Gamma Ajuste laspect des parties sombres de limage.
(-3 +3)
Hue Ajuste la balance entre le vert et le rouge.
(green 9 red 9)
Chroma Level Ajuste la densit des couleurs. Ce rglage agit efficacement sur les sources trs colores, comme les
(-9 +9) dessins animes.
A la livraison, les paramtres Brightness, Contrast, Gamma, Hue et Chroma Level sont rgls sur 0.
26
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 27
HDMI Out Slectionnez les signaux audio fournir par la borne HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off ) en fonction
English
du priphrique compatible HDMI qui a t raccord.
TV Screen Changez le format daffichage de limage (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9
(Compressed)) selon le tlviseur raccord.
Franais
HDMI Resolution Changez la rsolution des signaux vido restitus par les prises HDMI OUT (720x480i/720x480p/
1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). Si limage napparat pas correctement aprs avoir chang le
paramtre, rtablissez le rglage 720x480p. Reportez-vous Rtablissement des paramtres HDMI
Resolution aux valeurs par dfaut la page 27.
HDMI Color Changez les signaux vido restitus par la prise HDMI OUT (Full range RGB/RGB/Component).
Paramtres Language
Espaol
Rglages Leur rle
Audio Language Il change la langue des dialogues des disques DVD-Vido (English/langues disponibles/Other
Language).
Subtitle Language Il change la langue des sous-titres des disques DVD-Vido (English/langues disponibles/Other
Language).
DVD Menu Lang. Il change la langue utilise pour les affichages de menu des disques DVD-Vido.
(w/ Subtitle Lang./langues disponibles/Other Language).
Subtitle Display Pour choisir si les sous-titres seront affichs (On ) ou non (Off).
Si le rglage ci-dessus est utilis pour choisir Other Language, effectuez les oprations en vous reportant au Tableau des
codes de langues et Tableau des codes de pays et rgions la page 37.
Pramtres Display (affichage)
Rglages Leur rle
OSD Language Il change la langue des messages fonctionnels (Play, Stop, etc.), apparaissant sur lcran du tlviseur
(English/langues disponibles).
Angle Indicator Pour choisir si le voyant dangle de prise de vue doit tre affiche (On ) ou non (Off) sur lcran du
tlviseur.
On Screen Display Prcisez si les messages fonctionnels (Play, Stop, etc.) doivent tre affichs (On ) ou non (Off) sur
lcran du tlviseur.
Parental Lock Il limite le visionnage des DVD-Vido (Password/Level Change/Country Code). Reportez-vous
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et rgions la page 37 pour dfinir le
Country Code (code de pays).
DivX VOD Pour afficher le code dimmatriculation requis pour la lecture de fichiers VOD DivX (Activate/
Deactivate).
27
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 28
28
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 29
Utilisation du minuteur 11
Chapitre 11 :
Utilisation du minuteur
English
Activation et dsactivation du minuteur de
Rglage de lhorloge rveil
Rglage par dfaut :
1 Lappareil tant sous tension, appuyez sur
1 Lappareil tant sous tension, appuyez sur .
Franais
. Lheure actuelle apparat sur lafficheur.
Lheure actuelle apparat sur lafficheur.
2 Appuyez trois fois sur .
2 Appuyez nouveau sur . La nouvelle valeur est affiche pendant 5 secondes sur
apparat sur lafficheur du panneau avant. lafficheur.
Espaol
La nouvelle valeur programme saffiche pendant 5 secondes
4 Utilisez / pour rgler lheure, puis et le rglage est ainsi termin.
appuyez sur ENTER. Le minuteur de rveil est activ (ON).
Les chiffres des minutes clignotent sur lafficheur.
Le minuteur de rveil est dsactiv (OFF).
5 Utilisez / pour rgler les minutes, puis
appuyez sur ENTER. Utilisation du minuteur de rveil
La nouvelle valeur programme saffiche pendant 5 secondes
et le rglage est ainsi termin. 1 Appuyez sur STANDBY/ON pour couper
lalimentation.
2 Au moment du rveil, cet appareil sera
Rglage du minuteur de rveil automatiquement mis sous tension et il fera
entendre la source dentre slectionne.
1 Lappareil tant sous tension, appuyez sur Si cet appareil nest pas activ pendant 60 minutes ou
FUNCTION / pour slectionner une source davantage aprs le lancement de la lecture par le minuteur de
dentre. rveil, lalimentation sera coupe automatiquement (mode
veille).
Vous pouvez slectionner entre iPod, DVD/CD, FM et
AUX comme source dentre.
Remarque
2 Appuyez sur . Si un iPod/iPhone nest pas branch sur cet appareil ou
Lheure actuelle apparat sur lafficheur. si un disque nest pas insr, lappareil ne sera pas
activ et aucune plage ne sera reproduite.
3 Appuyez deux fois sur . Certains disques ne conviennent pas une lecture
apparat sur lafficheur du panneau avant. automatique au moment du rveil.
4 Appuyez sur ENTER.
Les chiffres de lheure clignotent sur lafficheur.
Pendant que les chiffres des heures ou des minutes Utilisation du minuteur de mise en veille
clignotent, le niveau du volume peut tre ajust. Le minuteur de mise en veille met lappareil hors tension
5 Utilisez / pour rgler lheure, puis aprs le dlai spcifi pour que vous puissiez vous endormir
lesprit tranquille.
appuyez sur ENTER.
Les chiffres des minutes clignotent sur lafficheur. Appuyez de faon rpte sur SLEEP pour
Pendant que les chiffres des heures ou des minutes slectionner la dure avant la mise larrt.
clignotent, le niveau du volume peut tre ajust. Choisissez entre 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min ou OFF
(dsactiv).
6 Utilisez / pour rgler les minutes, puis
La nouvelle valeur programme saffiche pendant 3 secondes
appuyez sur ENTER. et le rglage est ainsi termin.
Si vous appuyez sur SLEEP pendant que le minuteur de
mise en veille est activ, la dure restante est affiche.1
Remarque
1 Le minuteur de mise en veille peut tre rgl en appuyant sur SLEEP pendant que la dure restante est affiche.
29
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 30
CD-Vido
Fichiers JPEG enregistrs sur des disques DVD-R/ -RW/ -R DL, CD-R/ -RW/ -ROM ou des cls de mmoire USB
Fichiers vido DivX enregistrs sur des disques DVD-R/ -RW/ -R DL, CD-R/ -RW/ -ROM ou des cls de mmoire
USB
Fichiers WMA enregistrs sur des disques DVD-R/ -RW/ -R DL, CD-R/ -RW/ -ROM ou des cls de mmoire USB
Fichiers MP3 enregistrs sur des disques DVD-R/ -RW/ -R DL, CD-R/ -RW/ -ROM ou des cls de mmoire USB
FUJICOLOR-CD
30
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 31
English
lappareil reconnaisse les fichiers vido DivX). Sachez que
propos de la lecture des DualDisc tous les fichiers ayant lextension .avi sont reconnus comme
DualDisc est un nouveau type de disque deux faces dont la MPEG4 mais quils ne sont pas tous ncessairement des
structure est la suivante : le contenu DVD vido, audio, etc. fichiers vido DivX et peuvent donc tre illisibles sur ce
est grav sur une face, tandis que lautre face contient des lecteur.
donnes non-DVD, comme par exemple des fichiers audio
Les fichiers ne contenant pas de signaux vido DivX ne
numriques classiques.
peuvent pas tre lus, mme sils ont lextension .avi.
La face DVD dun DualDisc peut tre lue sur ce lecteur
Franais
(mais pas le contenu DVD-Audio).
La face audio, non DVD du disque nest pas compatible
Affichage de sous-titres externes
avec ce lecteur. Les polices suivantes sont disponibles pour les sous-
titres externes. Vous pouvez afficher le jeu de polices
Il est possible que, lors du chargement et de ljection
adquat partir de lcran en rglant Subtitle Language
dun DualDisc, la face oppose celle en cours de
la page 27 afin quil corresponde au fichier de sous-
lecture soit raye. La lecture dun disque ray nest plus
titrage.
possible.
Ce lecteur prend en charge les groupes de langues
Espaol
Pour de plus amples informations au sujet des
suivants:
spcifications DualDisc, consultez le fabricant ou le
revendeur de ce type de disque.
Groupe 1 Afrikaans (af), Basque (eu), Catalan (ca), Danois
(da), Nerlandais (nl), Anglais (en), Fringien (fo),
Lecture de disques crs sur un ordinateur ou Finnois (fi), Franais (fr), Allemagne (de), Islandais
(is), Irlandais (ga), Italien (it), Norvgien (no),
un enregistreur BD/ DVD Portugais (pt), Rhto-Roman (rm), cossais-
Les rglages de lapplication utilise ou de Galique (gd), Espagnol (es), Sudois (sv)
lenvironnement de lordinateur peuvent empcher la
lecture de disques enregistrs sur un ordinateur. Groupe 2 Albanien (sq), Croate (hr), Tchque (cs), Hongrois
Enregistrez vos disques selon un format lisible sur ce (hu), Polonais (pl), Roumain (ro), Slovaque (sk),
lecteur. Pour des dtails, contactez votre revendeur. Slovne (sl)
Il se peut quun disque enregistr sur un ordinateur ou Groupe 3 Bulgare (bg), Blorusse (be), Macdonien (mk),
un enregistreur BD/ DVD ne puisse pas tre lu parce que Russe (ru), Serbe (sr), Ukrainien (uk)
les caractristiques de ce disque, des rayures, de la
salet sur le disque ou de la salet sur la lentille de Groupe 4 Hbreu (iw), Yiddish (ji)
lenregistreur, etc. nont pas permis deffectuer une Groupe 5 Turc (tr)
gravure de qualit.
Certains fichiers de sous-titrage externes peuvent
safficher de faon incorrecte ou pas du tout.
Pour les fichiers de sous-titrage externes, les extensions
Fichiers lisibles de nom de fichier de sous-titrage suivantes sont prises
Seuls les disques enregistrs en format ISO9660 Niveau en charge (notez que ces fichiers ne figurent pas dans le
1, Niveau 2 et Joliet peuvent tre lus. menu de navigation du disque) : .srt, .sub, .ssa, .smi
Les fichiers protgs par le DRM (Gestion des droits Le nom de fichier du fichier du film doit tre rpt au
numriques) ne peuvent pas tre lus. dbut du nom de fichier pour le fichier de sous-titrage
Aucune garantie nest donne quant la capacit de lire externe.
des fichiers WMV et MPEG-4 AAC enregistrs sur mdia Le nombre de fichiers de sous-titrage externes pouvant
de disque(DVD-R/-RW/-R DL and CD-R/-RW/-ROM). tre modifis pour le mme fichier de film est limit un
maximum de 10.
Formats de fichiers vido pris en charge
DivX Formats de fichiers dimages pris en charge
DivX est une technologie multimdia cre par DivX, Inc. JPEG
Les fichiers multimdia DivX incluent les donnes dimages. Rsolution : Jusqu 3072 x 2048 pixels
Les fichiers DivX peuvent aussi inclure des fonctions de Extensions de nom de fichier : .jpg et.JPG (Doit tre utilis
lecture plus sophistiques, comme laffichage de menus pour permettre lappareil de reconnatre les fichiers JPEG -
et la slection de diverses langues pour les sous-titres et Ne pas utiliser pour dautres types de fichiers)
la slection de pistes audio.
Cet appareil prend en charge JPEG Baseline.
Cet appareil prend en charge le format Exif Ver.2.2.
Cet appareil ne prend pas en charge JPEG progressif.
31
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 32
32
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 33
Informations complmentaires 13
Chapitre 13 :
Informations complmentaires
English
Guide de dpannage
Des oprations incorrectes sont souvent interprtes comme des problmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez
quil y a un problme avec ce composant, vrifiez les points ci-dessous. Parfois le problme peut provenir dun autre composant.
Examinez les autres composants et appareils lectriques utiliss. Si le problme ne peut pas tre rsolu en dpit des vrifications
Franais
ci-dessous, consultez le service aprs-vente Pioneer le plus proche pour faire rparer lappareil.
Si lappareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme llectricit statique, dbranchez la fiche
dalimentation de la prise de courant et insrez-la de nouveau pour rtablir les conditions normales de fonctionnement.
Problmes dordre gnral
Espaol
t effacs. t dbranch alors que le lecteur ou sur STANDBY/ON de la tlcommande et attendez que le
tait encore en service ? voyant POWER ON steigne sur lafficheur avant de dbrancher le
cordon dalimentation.
Diffrence de volume entre Ce problme ne provient pas de cet Le volume peut sembler diffrent selon la source dentre et le
DVD, CD, MP3, WMA, iPod/ appareil. format denregistrement.
iPhone et Tuner.
La commande de cet appareil Est-ce que vous tes loign de Utilisez moins de 7 m, 30 du capteur de tlcommande du
laide de la tlcommande lappareil ? panneau avant (page 6).
nest pas possible.
Est-ce que le capteur de Il est possible que les signaux de tlcommande ne soient pas
tlcommande est expos la reus correctement si le capteur de tlcommande est expos par
lumire directe du soleil ou la exemple la lumire directe du soleil ou dune lampe fluorescente
lumire dune lampe fluorescente, puissante.
etc. ?
Est-ce que les piles sont puises ? Remplacez les piles (page 6).
33
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 34
13 Informations complmentaires
Lecture de disque
Le disque est-il correctement plac Insrez un disque en orientant le ct tiquet vers lavant.
dans la fente ?
Le disque a-t-il le bon numro Les disques ayant le code rgional 1 (1 compris) et ALL peuvent
rgional ? tre lus sur ce lecteur.
Cet appareil se trouve-t-il dans un De lhumidit sest peut-tre condense lintrieur. Attendez que
endroit humide ? la condensation se soit vapore. Ninstallez pas cet appareil prs
dun climatiseur, etc. (page 38).
Limage est tire ou le Le format est-il rgl correctement Reportez-vous au mode demploi du tlviseur et rglez
format ne peut pas tre sur le tlviseur raccord ? correctement le rapport daspect sur le tlviseur.
chang.
Est-ce que TV Screen est rgl Rglez TV Screen correctement (page 27). Ce rglage est
correctement ? disponible pour le contenu dun disque ou dune cl de mmoire
USB. Pour les films et images mmoriss sur liPod/iPhone, faites
fonctionner celui-ci.
Pendant la lecture de disque Ce problme ne provient pas de cet Cet appareil intgre un systme anticopie Rovi. Limage peut ne pas
limage est perturbe ou appareil. safficher correctement sur certains tlviseurs lorsque les disques
sombre. lus contiennent des signaux anticopie. Il ne sagit pas dun
dysfonctionnement de lappareil.
Cet appareil et le tlviseur sont-ils Lorsque cet appareil et le tlviseur sont raccords via un
raccords via un magntoscope ? magntoscope, la fonction anticopie analogique du lecteur peut
empcher limage de safficher correctement sur le magntoscope.
Raccordez directement cet appareil et le tlviseur.
Le son et limage sont Il se peut que le volume sonore soit Il arrive que le son et limage soient instables si le volume sonore
intermittents pendant la trop lev. est trop lev ; dans ce cas, rduisez le volume sonore.
lecture dun disque.
Les noms de dossiers ou de Avez-vous dpass le nombre Un maximum de 299 dossiers peuvent tre reconnus sur un disque.
fichiers ne sont pas maximal de noms de dossiers ou de Un maximum de 648 fichiers peuvent tre reconnus lintrieur
reconnus. fichiers pouvant tre reconnus par dun dossier. Toutefois, selon la structure du dossier, cet appareil
cet appareil ? peut ne pas tre capable de reconnatre certains dossiers ou
fichiers.
Il faut un certain temps pour tes-vous en train de lire de gros Laffichage de gros fichiers peut requrir un certain temps.
lire des fichiers JPEG. fichiers ?
Des barres noires Lisez-vous des fichiers dont les Des barres noires peuvent safficher au haut et au bas, ou encore
apparaissent la lecture de images ont diffrents rapports sur les cts de limage, lorsque des fichiers JPEG dun autre
fichiers JPEG. daspect ? rapport daspect sont affichs.
34
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 35
Informations complmentaires 13
Lorsquune cl de mmoire USB est raccorde
English
La cl de mmoire USB est-elle Cet appareil ne prend pas en compte un concentrateur USB.
raccorde via un concentrateur USB ? Raccordez directement la cl de mmoire USB.
Franais
numriques portables.
Ce problme ne provient pas de cet Mettez lappareil hors tension, puis de nouveau sous tension.
Espaol
appareil.
Il se peut que certaines cls de mmoire USB ne soient pas
reconnues correctement.
Le fichier ne peut pas tre lu. Le fichier est-il protg (par le Les fichiers protgs contre la copie ne peuvent pas tre lus.
systme DRM) ?
Ce problme ne provient pas de cet Les fichiers enregistrs sur un ordinateur ne peuvent pas tre lus.
appareil.
Il se peut que certains fichiers ne soient pas lus correctement.
Les noms de dossiers ou de Les noms de dossiers ou de fichiers Le nombre de caractres pouvant tre affichs pour les noms de
fichiers ne sont pas affichs, contiennent-ils plus de 14 caractres ? dossiers et de fichiers sur la page Disc Navigator est limit 14.
ou bien ils sont mal affichs.
Les noms de dossiers ou de Ce problme ne provient pas de cet Lordre des noms de dossiers et fichiers apparaissant sur la page
fichiers ne sont pas affichs appareil. Disc Navigator dpend de lordre dans lequel les dossiers ou les
dans lordre alphabtique. fichiers ont t enregistrs sur la cl de mmoire USB.
Lappareil a besoin dun Quelle est la capacit de la cl USB ? Le chargement des donnes peut prendre un certain temps
temps considrable pour (plusieurs minutes) quand des cl USB grande capacit sont
reconnatre la cl de branches .
mmoire USB.
Lalimentation nest pas Le message Err est-il affich sur le Mettez lappareil hors tension, puis de nouveau sous tension.
fournie la cl de mmoire panneau avant ? Lalimentation nest
USB. pas fournie si la consommation est Mettez lappareil hors tension, dbranchez la cl de mmoire USB,
trop leve. puis rebranchez-la.
35
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 36
13 Informations complmentaires
Lors dun branchement un appareil compatible HDMI
Aucun son nest produit ou le HDMI Out est-il correctement rgl ? Rglez HDMI Out sur LPCM (2CH) or Auto (page 27).
son est dform.
La borne HDMI Out ne fournit aucun signal audio, sauf les sons de
DVD/CD.
Les signaux audio HDMI Out est-il correctement rgl ? Rglez HDMI Out sur Auto (page 27).
multicanaux ne sont pas
restitus. La borne HDMI Out ne fournit aucun signal audio, sauf les sons de
DVD/CD.
Les couleurs ne saffichent HDMI Color est-il correctement rgl ? Changez le rglage HDMI Color (page 27).
pas correctement sur lcran
du tlviseur.
Problmes Solutions
Impossible dutiliser liPod/ Assurez-vous que liPod/iPhone est correctement raccord (voir
iPhone Connexion de votre iPod/iPhone la page 15).Essayez aussi de
dbrancher liPod/iPhone, puis de le rebrancher.
36
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 37
Informations complmentaires 13
Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919
Tableau des codes de langues et Tableau Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920
Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921
des codes de pays et rgions
Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923
English
Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001
Tableau des codes de langues
Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005
Noms (codes) de langues et codes numriques: Panjabi (pa), 1601 Tajik (tg), 2007
Polish (pl), 1612 Thai (th), 2008
Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 0625
Pashto, Pushto (ps), 1619 Tigrinya (ti), 2009
English (en), 0514 Irish (ga), 0701
Quechua (qu), 1721 Turkmen (tk), 2011
French (fr), 0618 Scots-Gaelic (gd), 0704
Franais
Rhaeto-Romance (rm), 1813 Tagalog (tl), 2012
German (de), 0405 Galician (gl), 0712
Kirundi (rn), 1814 Setswana (tn), 2014
Italian (it), 0920 Guarani (gn), 0714
Romanian (ro), 1815 Tonga (to), 2015
Spanish (es), 0519 Gujarati (gu), 0721
Kinyarwanda (rw), 1823 Turkish (tr), 2018
Chinese (zh), 2608 Hausa (ha), 0801
Sanskrit (sa), 1901 Tsonga (ts), 2019
Dutch (nl), 1412 Hindi (hi), 0809
Sindhi (sd), 1904 Tatar (tt), 2020
Portuguese (pt), 1620 Croatian (hr), 0818
Espaol
Sangho (sg), 1907 Twi (tw), 2023
Swedish (sv), 1922 Hungarian (hu), 0821
Serbo-Croatian (sh), 1908 Ukrainian (uk), 2111
Russian (ru), 1821 Armenian (hy), 0825
Sinhalese (si), 1909 Urdu (ur), 2118
Korean (ko), 1115 Interlingua (ia), 0901
Slovak (sk), 1911 Uzbek (uz), 2126
Greek (el), 0512 Interlingue (ie), 0905
Slovenian (sl), 1912 Vietnamese (vi), 2209
Afar (aa), 0101 Inupiak (ik), 0911
Samoan (sm), 1913 Volapk (vo), 2215
Abkhazian (ab), 0102 Indonesian (in), 0914
Shona (sn), 1914 Wolof (wo), 2315
Afrikaans (af), 0106 Icelandic (is), 0919
Somali (so), 1915 Xhosa (xh), 2408
Amharic (am), 0113 Hebrew (iw), 0923
Albanian (sq), 1917 Yoruba (yo), 2515
Arabic (ar), 0118 Yiddish (ji), 1009
Serbian (sr), 1918 Zulu (zu), 2621
Assamese (as), 0119 Javanese (jw), 1023
Aymara (ay), 0125 Georgian (ka), 1101 Tableau des codes de pays et rgions
Azerbaijani (az), 0126 Kazakh (kk), 1111
Noms de pays et rgions, Codes numriques et
Bashkir (ba), 0201 Greenlandic (kl), 1112
Byelorussian (be), 0205 Cambodian (km), 1113
Codes de pays et rgions
Bulgarian (bg), 0207 Kannada (kn), 1114 Etats-Unis, 2119, us Chili, 0312, cl
Bihari (bh), 0208 Kashmiri (ks), 1119 Argentine, 0118, ar Danemark, 0411, dk
Bislama (bi), 0209 Kurdish (ku), 1121 Royaume-uni, 0702, gb Allemagne, 0405, de
Bengali (bn), 0214 Kirghiz (ky), 1125 Italie, 0920, it Japon, 1016, jp
Tibetan (bo), 0215 Latin (la), 1201 Inde, 0914, in Nouvelle-Zlande, 1426, nz
Breton (br), 0218 Lingala (ln), 1214 Indonsie, 0904, id Norvge, 1415, no
Catalan (ca), 0301 Laothian (lo), 1215 Australie, 0121, au Pakistan, 1611, pk
Corsican (co), 0315 Lithuanian (lt), 1220 Autriche, 0120, at Philippines, 1608, ph
Czech (cs), 0319 Latvian (lv), 1222 Pays-Bas, 1412, nl Finlande, 0609, fi
Welsh (cy), 0325 Malagasy (mg), 1307 Canada, 0301, ca Mexique, 1324, mx
Danish (da), 0401 Maori (mi), 1309 Core, Rpublique de, 1118, kr Fdration russe, 1821, ru
Bhutani (dz), 0426 Macedonian (mk), 1311 Singapour, 1907, sg Brsil, 0218, br
Esperanto (eo), 0515 Malayalam (ml), 1312 Suisse, 0308, ch France, 0618, fr
Estonian (et), 0520 Mongolian (mn), 1314 Sude, 1905, se Belgique, 0205, be
Basque (eu), 0521 Moldavian (mo), 1315 Espagne, 0519, es Portugal, 1620, pt
Persian (fa), 0601 Marathi (mr), 1318 Thalande, 2008, th Hong Kong, 0811, hk
Finnish (fi), 0609 Malay (ms), 1319 Taiwan, 2023, tw Malaisie, 1325, my
Fiji (fj), 0610 Maltese (mt), 1320 Chine, 0314, cn
Faroese (fo), 0615 Burmese (my), 1325
37
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 38
13 Informations complmentaires
pendant 1 ou 2 heures la temprature ambiante (pour que
lhumidit ait le temps de svaporer). Les gouttelettes deau
Prcautions demploi se dissiperont et la lecture sera de nouveau possible. De la
condensation peut aussi se former en t si lappareil est
Lors dun dplacement de lappareil expos lair dun climatiseur. Si tel est le cas, dplacez votre
appareil.
Avant de dplacer lappareil, assurez-vous quil ne contient
pas de disque et dbranchez liPod/iPhone. Appuyez ensuite Nettoyage du produit
sur STANDBY/ON de cet appareil (ou sur STANDBY/ON de
la tlcommande), attendez que le voyant POWER ON Dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur
steigne sur lafficheur du panneau avant, puis dbranchez avant de nettoyer cet appareil.
le cordon dalimentation. Des dgts peuvent se produire si Nettoyez lappareil avec un chiffon doux. Pour enlever
lappareil est transport ou dplac alors quun disque y est les taches rebelles, imprgnez le chiffon dun dtergent
insr ou quand un priphrique est raccord au port de neutre dilu dans 5 6 fois plus deau, tordez bien le
connexion iPod/iPhone, sur la borne USB ou sur la prise chiffon, essuyez la salet, puis passez un chiffon sec et
mini-fiche AUX IN. doux sur lappareil.
Lalcool, le diluant, le benzne, les insecticides, etc.
Endroit dinstallation peuvent abmer les inscriptions et la peinture de
lappareil. vitez aussi de laisser des produits en
Choisissez un endroit stable prs du tlviseur ou de la caoutchouc ou en vinyle trs longtemps au contact de
chane stro, utiliss avec cet appareil. cet appareil pour ne pas endommager le coffret.
Ninstallez pas cet appareil sur un tlviseur ou un Lorsque vous utilisez des chiffons traits chimiquement,
moniteur couleur. Installez-le aussi lcart de platines etc., lisez attentivement dans la notice les prcautions
cassette ou dappareils facilement affects par le prendre.
magntisme.
Evitez les emplacements suivants : Nettoyage de la lentille
Exposs la lumire directe du soleil
La lentille de cet appareil ne devrait pas se salir lors
Humides ou mal ars dune utilisation normale, mais si, pour une raison
Extrmement chauds quelconque, des poussires ou salets perturbent son
Exposs des vibrations fonctionnement, consultez un centre dentretien agr
Exposs une grande quantit de poussire ou la par Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour
fume de cigarettes lentille de lecteur soient en vente dans le commerce,
Exposs la suie, la vapeur ou la chaleur (par ex. dans nous dconseillons leur utilisation, car certains dentre
une cuisine, etc.) eux risquent, en fait, dendommager la lentille.
38
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 39
Informations complmentaires 13
Nettoyage des disques La mention Made for iPod et Made for iPhone signifie que
ces accessoires lectroniques ont t conus pour
Les disques couverts de traces de doigts ou de poussire fonctionner avec un iPod ou un iPhone et ils sont certifis
risquent de ne pas tre lus. Si le cas se prsente, essuyez conformes aux exigences dApple par le fabricant. Apple nest
doucement le disque avec un tissu de nettoyage, etc. en pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de
sa compatibilit avec les normes rglementaires et de
allant du centre vers la priphrie du disque. Nutilisez
English
scurit. Sachez que lemploi de cet accessoire avec un iPod
pas de tissu de nettoyage sale. ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.
Franais
Caractristiques techniques
Nutilisez pas de benzne, diluant, ni dautres produits Section Amplificateur
chimiques volatils. Nutilisez pas non plus de Puissance de sortie efficace :
vaporisateur pour microsillons ni de produits Avant gauche/droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W
antistatiques. (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
Pour enlever les taches rebelles, imprgnez deau un
Espaol
chiffon doux, tordez-le bien, essuyez la salet, puis Section Enceintes
passez un chiffon sec sur le disque. Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radiateur passif
Nutilisez pas de disques endommags (fendus ou Systme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . systme 1 voie
dforms). Enceintes :
Faites attention de ne pas rayer ni salir la face Toute gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cne de 6,6 cm
enregistre des disques. Rcuprateur passif . . . . . . . . . . . . . . . . . cne de 7,7 cm
Ne collez pas de morceaux de papier ni des tiquettes Gamme de frquences . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz 20 kHz
sur les disques. Ceci risque des dformer les disques et
ils ne pourront plus tre lus. Faites attention aussi aux
Divers
disques lous sur lesquels des tiquettes sont souvent iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A
colles, parce que la colle de ltiquette peut salir le USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
disque. Vrifiez si la colle ne dborde pas de ces AS-BT200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
tiquettes avant dutiliser des disques lous. Consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
En mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
Dimensions. . . . . . . .520 mm (L)x 218 mm (H) x 156 mm (P)
Poids (sans emballage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg
Adaptateur secteur
Puissance requise . . . . . . CA de 100 V 240 V, 50 Hz/60 Hz
Sortie nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CC 19 V, 3,42 A
propos des disques formes spciales Accessoires
Les disques formes spciales (en coeur, hexagonaux, etc.) Tlcommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ne peuvent pas tre lus sur cet appareil. Nessayez pas de lire Piles AAA (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
de tels disques car ils pourraient endommager cet appareil. Cble daffichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antenne FM fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cordon dalimentation
Mode demploi (ce document)
Remarque
Spcifications et design sujets des modifications
ventuelles sans pravis suite des amliorations.
propos de liPod/iPhone Les noms dentreprise et de produit mentionns ici sont
les marques de fabrique ou les marques dposes de
leurs entreprises respectives.
Ce produit nest pas conu en vue dune utilisation au
Japon.
39
Fr
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 2
AVISO IMPORTANTE
EL NMERO DE MODELO Y EL NMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO SE ENCUENTRAN EN EL PANEL TRASERO O
INFERIOR. ANOTE ESTOS NMEROS EN LA TARJETA DE GARANTA ADJUNTA Y GURDELA EN UN LUGAR
SEGURO PARA PODERLA CONSULTAR EN EL FUTURO.
D36-AP9-1_A1_Es
NOTA : Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Esos lmites estn concebidos para proveer una proteccin
razonable contra interferencias prejudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza,
y puede radiar energa de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias prejudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garanta de que no
ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepcin
de radio o televisin, que se puede determinar mediante el encendido y apagado del equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las medidas siguientes:
- Reoriente o reubique la antena de recepcin.
- Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor est conectado.
- Consulte su revendedor o un tcnico experimentado de radio/TV para ayuda. D8-10-1-2_Es
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la seccin
de incendio y de descargas elctricas, no ponga ningn siguiente con mucha atencin.
recipiente lleno de lquido (como pueda ser un vaso o La tensin de la red elctrica es distinta segn el
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, pas o regin. Asegrese de que la tensin de la
salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es alimentacin de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensin
necesaria (es decir, 230 V 120 V) indicada en la
etiqueta del adaptador de CA.
ADVERTENCIA D3-4-2-1-4*_A1_Es
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del PRECAUCIN PARA LA VENTILACIN
aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es Cuando instale este aparato, asegrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilacin con el fin
de mejorar la disipacin de calor (por lo menos 10 cm
Entorno de funcionamiento encima, 10 cm detrs, y 10 cm en cada lado).
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento ADVERTENCIA
+5 C a +35 C; menos del 85 % de humedad relativa Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
(rejillas de refrigeracin no obstruidas) para su ventilacin para poder asegurar un
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
sol (o de otra luz artificial potente). incendio, las aberturas nunca debern taparse ni
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
cubrirse con nada (como por ejemplo, peridicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 3
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente con el smbolo de punta ATENCIN : El punto exclamativo dentro un tringulo
de flecha dentro un tringulo equiltero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equiltero convenido para avisar el usurio
Est convenido para avisar el usuario de la ELCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS de la presencia de importantes
presencia de voltaje peligrosa no aislada PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, instrucciones sobre el funcionamiento y la
dentro el producto que podra constituir un LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. manutencin en la libreta que acompaa el
peligro de choque elctrico para las aparato.
personas.
D3-4-2-1-1_A1_Es
P1-4-2-2_Es
ndice
English
01 Antes de comenzar 08 Uso del sintonizador
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Conecte la antena de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Colocacin de las pilas en el mando a distancia . . . . . .6 Audicin de las emisoras de radio de FM . . . . . . . . . . . 23
Utilizacin del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Almacenamiento de emisoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Audicin de presintonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Franais
02 Conexiones
Conexin usando un cable de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . .7 09 Otras conexiones
Conexin mediante un cable HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . .7 Conexin de componentes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexin a un televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexin a un amplificador o receptor AV . . . . . . . . . . . . 8 10 Cambio de los ajustes
Seales de audio que pueden salir por el terminal HDMI Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
OUT de esta unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ajuste de la visualizacin del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexin de la antena de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajuste del formato de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Espaol
Conexin del adaptador Bluetooth opcional . . . . . . . .8 Ajuste del lmite de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexin de dispositivos de almacenamiento USB. . . .9 Ajuste del cdigo PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Para enchufar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Ajustes para la reproduccin de DVD/CD y USB . . . . . 26
Para cerrar la pantalla HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . 26
03 Nombres y funciones de los controles Parmetros de Audio Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Parmetros de Video Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Parmetros de Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Configuracin de los ajustes de HDMI Resolution a sus
valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
04 Reproduccin del iPod/iPhone Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Confirmacin de los modelos de iPod/iPhone Uso del sonido Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Utilizacin del sonido Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . 28
Conexin de un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Ajuste de los graves y agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexin de un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Restauracin de todos los ajustes a los ajustes
Reproduccin de un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . .16 predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 6
01 Antes de comenzar
Captulo 1:
Antes de comenzar
Las pilas pueden tener diferente tensin, a pesar de ser
del mismo tamao y forma. No use juntas pilas de tipos
Contenido de la caja diferentes.
Verifique que los siguientes accesorios estn en la caja al Para impedir la fuga del lquido de las pilas, retrelas si
abrirla. no piensa usar el mando a distancia durante mucho
tiempo (1 mes o ms). Si escapa el lquido de las pilas,
Mando a distancia limpie cuidadosamente el interior del compartimiento e
Cable de alimentacin introduzca pilas nuevas. Si una pila tuviese fugas de
Adaptador de CA electrlito y ste tocase su piel, lave la parte afectada
con mucha agua.
Cable de vdeo
Cuando tenga que desembarazarse de las pilas usadas,
Antena almbrica de FM por favor respete los reglamentos gubernamentales o
Pilas AAA (R03) x 2 las disposiciones de las instituciones pblicas de
Manual de instrucciones (este manual) proteccin del medio ambiente en vigor en su pas o
regin.
ADVERTENCIA
No utilice o almacene las pilas bajo la luz solar directa ni
en otros lugares excesivamente calientes, como el
Colocacin de las pilas en el mando a interior de un coche o cerca de una estufa. Esto puede
distancia ocasionar fugas del lquido de las pilas, que se
sobrecalienten, exploten o se incendien. Tambin se
puede reducir la vida de servicio o el rendimiento de las
1 Abra la tapa trasera e introduzca las pilas mismas.
como se muestra a continuacin.
Utilizacin del mando a distancia
El mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en
un ngulo de 30 desde el sensor remoto.
30
30
2 Cierre la tapa trasera.
7m
6
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 7
Conexiones 02
Captulo 2:
Conexiones
English
Asegrese de desconectar la alimentacin y
desenchufar el cable de alimentacin de la toma de
corriente siempre que haga o cambie conexiones.
Conecte el cable de alimentacin despus de terminar
las conexiones entre los aparatos.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos de Amrica y en
Franais
Conexin usando un cable de vdeo otros pases.
Cuando se ha conectado un iPod/iPhone a esta unidad,
el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se establece Conexin a un televisor
automticamente en el estado activado ON.1
No Conecte la unidad a travs de una videograbadora. AS-BT200
Panel posterior
Las seales de vdeo suministradas a travs de de esta unidad
LABEL SIDE
videograbadoras pueden verse afectadas por los HDMI
Espaol
OUT
sistemas de proteccin de derechos de autor y la
imagen puede aparecer distorsionada en el televisor.
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
Cable HDMI
Televisor (de venta en
Haga corresponder la los
direccin de la clavija establecimient
con el terminal e Al terminal de os del ramo)
A los terminales de insrtela recta. entrada HDMI
entrada de vdeo
Televisor
Conexin mediante un cable HDMI
Usando un cable HDMI, las seales digitales se pueden
transferir a un TV compatible con HDMI mediante un solo Si conecta esta unidad al televisor con el cable HDMI, el
cable sin prdida de calidad de imagen o sonido.2 Tras sonido no podr transferirse desde el televisor a esta
conectar, ajuste el color HDMI y la resolucin de esta unidad unidad. Para escuchar el sonido, conecte la toma de
de acuerdo con el televisor compatible con HDMI. Consulte miniclavija AUX IN del panel frontal al televisor.
tambin el manual de instrucciones del TV compatible con
HDMI.
Nota
1 Algunos iPod permiten cambiar el ajuste de salida de TV mientras estn conectados.
Cuando el iPod/iPhone se desconecta de esta unidad, el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se repondr a su estado original.
2 El terminal HDMI OUT no emite ninguna seal de audio con excepcin del sonido de discos DVD/CD.
Cuando se reproduce un disco o contenido de un dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad puede transferir las seales
digitales por el terminal HDMI OUT. Emplee el cable de vdeo para reproducir otros contenidos.
La interfaz de esta unidad ha sido diseada segn la especificacin de High-Definition Multimedia Interface.
Cuando se conecta un aparato compatible con HDMI, la resolucin se muestra en el visualizador del panel delantero.
La resolucin de la salida de seales de vdeo del terminal HDMI OUT de esta unidad se cambia manualmente. Cambie el ajuste HDMI
Resolution (pgina 27). Los ajustes para dos unidades se pueden guardar en la memoria.
Esta unidad ha sido diseada para ser conectada a aparatos compatibles con HDMI. Es posible que no funcione bien si se conecta a
dispositivos DVI.
7
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 8
02 Conexiones
Conexin a un amplificador o receptor AV
Conexin de la antena de FM
Panel posterior de
Conecte la clavija de la antena de FM en el contacto central
AS-BT200
esta unidad
de la toma de antena de FM.1
LABEL SIDE
HDMI
OUT
Antena almbrica de FM
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
Cable HDMI
Haga corresponder la
(de venta en
los Conexin del adaptador Bluetooth
establecimient
direccin de la clavija
con el terminal e Al terminal de
os del ramo) opcional
insrtela recta. entrada HDMI Conecte el adaptador Bluetooth (Pioneer Modelo N.
AS-BT200) al terminal AS-BT200 del panel posterior.
Abra la cubierta del terminal AS-BT200 y conecte el
Televisor adaptador Bluetooth con el lado de la etiqueta
Receptor AV o Desde el terminal orientado hacia la derecha y luego cierre la cubierta.
amplificador de salida HDMI
Cable HDMI (de Adaptador Bluetooth
venta en los
Al terminal de establecimiento (de venta en los
entrada HDMI s del ramo) establecimientos del ramo)
Nota
1 Para asegurar una ptima recepcin, cercirese de que la antena de FM est completamente extendida y no enrollada ni colgada en la
parte posterior de la unidad.
8
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 9
Conexiones 02
Conexin de dispositivos de
almacenamiento USB
Panel frontal de esta unidad
English
Franais
Dispositivo de
almacenamiento USB
Espaol
Para enchufar
Importante
Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la
unidad y desenchufe el cable de alimentacin de la toma
de CA.
Despus de haber terminado todas las conexiones, enchufe
la unidad a una toma de corriente de CA.
ANTENNA
FM75 VIDEO DC IN
OUT 19 V
Adaptador de CA
(suministrado)
A una toma de
corriente de
CA
9
Es
03_controls_displays.fm 10
3 SET UP
selo para cambiar los ajustes iniciales de la unidad. (pgina
25)
6 4 MENU
Plselo para visualizar la pantalla de men o el Disc
Navigator.
7 Seleccione y reproduzca el ttulo, captulo, pista o
archivo desde Disc Navigator.
Ex.: DVD-Video Disc Navigator
8
01 02 03
9
24
25 04 05 06
26
12 27
13 28 Disc Navigator: Title
01- 49:
10
Es
03_controls_displays.fm 11
English
introducir un ajuste que usted haya cambiado.
PRESET +/ HOME MENU
selos para seleccionar emisoras preajustadas. DVD
Franais
mantngalo pulsado durante algunos segundos. Play Mode Disc Navigator
6 SOUND
Activa y desactiva Virtual Surround y Sound Retriever Initial Settings
(pgina 28). Tambin se utiliza para ajustar los graves y los
agudos (Bass y Treble).
Audio Settings (pgina 26)
7 FUNCTION / Video Adjust (pgina 26)
Espaol
selo para cambiar la fuente de entrada. La fuente cambiar Play Mode
como se indica a continuacin. Es posible que la funcin Play Mode no funcione con
iPod BT AUDIO1 AIR JAM1 DVD/CD USB algunos discos o archivos.
FM AUX Retorno al principio (No se visualiza)
Play Mode
8 PLAY
A-B Repeat A(Start Point)
Plselo para iniciar la reproduccin.
Repeat B(End Point)
Random Off
9 // Program
Plselo durante la reproduccin para retroceder Search Mode
rpidamente.
Plselo en el modo de pausa para retroceder cuadro a
cuadro. (discos DVD-Video o DVD VR solamente)
Mantngalo pulsado en el modo de pausa para A-B Repeat
reproducir lentamente en sentido inverso. (discos DVD- La seccin especificada dentro de un ttulo o pista se
Video o DVD VR solamente) reproducir repetidamente.
Repeat
10 STOP Reproduce repetidamente ttulos, captulos, pistas o
Plselo para detener la reproduccin. archivos.
Random
11 PREV Reproduce aleatoriamente ttulos, captulos o pistas.
Plselo para volver al principio de la pista o archivo que est Program (pgina 18)
reproducindose. Plselo dos veces para retroceder al Reproduce ttulos, captulos, pistas o archivos en el
comienzo de la pista o archivo anterior. orden en que usted los program.
Search Mode
12 SHIFT Reproduce el nmero o tiempo especificado dentro del
Plselo para acceder a los comandos de dentro de los ttulo, captulo, pista o archivo.
recuadros (encima de los botones) del mando a distancia. Disc Navigator (MENU en la pgina 10)
Estos botones estn marcados con un asterisco (* ) en esta Initial Settings (pgina 26)
seccin.
14 DISP OFF
Plselo para apagar el visualizador del panel frontal cuando
no lo necesite.
15 SLEEP
selo para establecer la unidad en el modo de desconexin
automtica y seleccionar el tiempo que debe transcurrir
antes de que la unidad entre en este modo (pgina 29).
16
selo para activar y desactivar el temporizador.
Nota
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la funcin BT AUDIO y AIR JAM, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 19.
11
Es
03_controls_displays.fm 12
18 RETURN
Cuando est en el men de configuracin de la unidad
principal, men del disco o men del Disc Navigator, al
pulsar este botn volver al men anterior.
19 MUTE
Plselo para silenciar temporalmente el sonido.
20 SHUFFLE
Efecta la reproduccin en orden aleatorio de las pistas del
iPod/iPhone o DVD/CD seleccionado.
21 VOLUME +/
selos para ajustar el volumen de audicin. (Ajuste
predeterminado: 10)
22 REPEAT
Efecta la repeticin de la reproduccin de las pistas del
iPod/iPhone o DVD/CD seleccionado.
23 / /
Plselo durante la reproduccin para avanzar
rpidamente.
Plselo en el modo de pausa para avanzar cuadro a
cuadro. (Discos DVD-Video, DVD VR, Video CD o DivX
solamente)
Mantngalo pulsado en el modo de pausa para
reproducir lentamente en sentido de avance. (Discos
DVD-Video, DVD VR, Video CD o DivX solamente)
24 PAUSE
Plselo para detener temporalmente la reproduccin. Plselo
de nuevo para reanudarla.
25 ZOOM
Aplicacin del zoom a la imagen. Para las imgenes
guardadas en el iPod/iPhone, este botn no est disponible.
26 NEXT
Plselo durante la reproduccin para saltar al comienzo de la
pista o archivo siguiente.
27 DISPLAY
Se visualizan el tiempo transcurrido, la cantidad restante, etc.
(No se visualizan cuando se reproducen archivos
almacenados en el iPod/iPhone o se reproduce en el modo
FM o AUX.)
28 TOP MENU
Plselo para visualizar el men inicial del DVD-Video.
12
Es
03_controls_displays.fm 13
Panel frontal
1 2
English
Franais
Espaol
3 4 5 6 7 3
Nota
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la funcin BT AUDIO y AIR JAM, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 19.
13
Es
03_controls_displays.fm 14
Panel superior
1 72
3 4 5 6 7 8 9
5 BT AUDIO1
Cambia la fuente de entrada a la de BT AUDIO.
Nota
1 Disponible a modo opcional. Para utilizar la funcin BT AUDIO y AIR JAM, es necesario conectar el adaptador Bluetooth de venta en
los establecimientos del ramo: AS-BT200 a la unidad. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 19.
14
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 15
English
Conectando simplemente su iPod/iPhone a este aparato,
podr escuchar el sonido de alta calidad del iPod/iPhone.
Esta unidad tambin puede conectarse a un televisor para Conexin de un iPod/iPhone
poder mirar los vdeos e imgenes de su iPod/iPhone. Para
conectarla a un televisor, utilice el cable de vdeo Precaucin
suministrado. Esta unidad no puede transferir la msica,
pelculas ni imgenes de un iPod/iPhone a travs del terminal Cuando conecte dispositivos iPod/iPhone, emplee
HDMI OUT. siempre el adaptador de la base de control suministrado
Franais
con los dispositivos iPod/iPhone, o un adaptador de
El ajuste de la reproduccin para la msica y las imgenes
venta en los establecimientos del ramo diseado para
del iPod/iPhone pueden efectuarse desde esta unidad o en el
iPod/iPhone. El iPod/iPhone no puede conectase sin un
mismo iPod/iPhone. Esta unidad no puede usarse para
adaptador de base de control; si se intenta conectar un
grabar discos CD, sonido del sintonizador ni otro contenido
iPod/iPhone sin un adaptador se ocasionarn daos o
en un iPod/iPhone.
mal funcionamiento.
Con esta unidad no se suministra ningn adaptador de
base de control universal para iPod/iPhone.
Espaol
Confirmacin de los modelos de iPod/ 1 Abra el puerto del conector de iPod/iPhone.2
iPhone compatibles
Los iPod/iPhone que pueden reproducirse en esta unidad se
muestran a continuacin.1
Sugerencia
Este sistema ha sido desarrollado y probado para la
versin del software de iPod/iPhone indicada en el sitio
Web de Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/
na/).
La instalacin de versiones del software distintas a las
indicadas para su iPod/iPhone en el sitio Web de
Pioneer puede ocasionar incompatibilidad con este
sistema.
Nota
1 Pioneer no garantiza que esta unidad pueda reproducir otros modelos de iPod/iPhone que no sean los especificados.
Dependiendo del modelo o de la versin del software, es posible que algunas funciones estn restringidas.
El iPod/iPhone tiene licencia para reproducir material sin derechos de autor o materiales cuya reproduccin est legalmente permitida.
Algunas funciones, como el ecualizador, no se pueden controlar con este sistema, por lo que le recomendamos apagar el ecualizador
antes de la conexin.
Pioneer no acepta ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por las prdidas directas o indirectas debidas a
inconveniencias o prdidas de materiales grabados resultantes de fallos en el iPod/iPhone.
Para encontrar instrucciones detalladas sobre el uso del iPod/iPhone, consulte el manual que acompaa al iPod/iPhone.
2 Para abrir o cerrar el puerto de conexin del iPod/iPhone, sostenga la parte superior de la unidad con la mano para evitar que se mueva.
15
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 16
1 Conecte el iPod/iPhone.
Si se conecta un iPod/iPhone cuando esta unidad est
encendida, no se iniciar la reproduccin del iPod/
iPhone.
3
2 Pulse FUNCTION / para seleccionar iPod
como la fuente de entrada.
se visualiza en la pantalla del panel delantero.
2 3 Pulse PLAY.
El control de la reproduccin del iPod/iPhone disponible
mediante esta unidad es , , , , , , .
En el caso siguiente, opere directamente el iPod/
iPhone3:
- Bsqueda de un archivo por el nombre del artista o
por el gnero.
Cuando el iPod/iPhone no est conectado al aparato, - Reproduccin en el modo de repeticin o de
cierre firmemente el puerto del conector de iPod/ reproduccin en orden aleatorio.
iPhone.
- Para mirar en un televisor las imgenes
almacenadas en el iPod/iPhone.
Importante
Si esta unidad no puede reproducir del iPod/iPhone cuando
se visualiza Err, efecte las siguientes comprobaciones para
solucionarlo:
Verifique si el iPod/iPhone es compatible con esta
Empujar unidad.
Vuelva a conectar el iPod/iPhone a la unidad. Si esto no
funciona, pruebe si lo hace el reinicio del iPod/iPhone.
Conexin de un televisor1 Si no puede operar el iPod/iPhone, compruebe los puntos
Para mirar las imgenes del iPod/iPhone en un televisor, siguientes:
conctelo empleando un cable de vdeo suministrado. Para Se ha conectado correctamente el iPod/iPhone? Vuelva
conocer detalles, consulte Conexin usando un cable de vdeo a conectar el iPod/iPhone a la unidad.
en la pgina 7. Se ha parado inesperadamente el iPod/iPhone? Efecte
Cuando se ha conectado un iPod/iPhone a esta unidad, la reposicin del iPod/iPhone y vulvalo a conectar a la
el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se establece unidad.
automticamente en el estado activado ON.2
Sugerencia
Precaucin La recarga del iPod/iPhone se lleva a cabo siempre que
Antes de establecer o modificar las conexiones, se conecta el iPod/iPhone a esta unidad. (Esta funcin
desconecte la alimentacin y desenchufe el cable de tambin est disponible en el modo de espera.)
alimentacin de la toma de corriente. La conexin del Cuando se cambia la entrada desde la de iPod a otra
cable de alimentacin debe ser el ltimo paso. funcin, la reproduccin del iPod/iPhone se detiene
temporalmente.
Nota
1 Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso del iPod/iPhone, consulte el manual que acompaa al iPod/iPhone.
2 Algunos iPod permiten cambiar el ajuste de salida de TV mientras estn conectados.
Cuando el iPod/iPhone se desconecta de esta unidad, el ajuste de salida de TV del iPod/iPhone se repondr a su estado original.
3 Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso del iPod/iPhone, consulte el manual que acompaa al iPod/iPhone.
16
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 17
Reproduccin de discos 05
Captulo 5:
Reproduccin de discos
English
.Expulsin de un disco de esta unidad
Reproduccin de discos Pulse EJECT en el panel superior.
1 Pulse STANDBY/ON para conectar la
alimentacin. Sugerencia
Franais
La entrada seleccionada se visualizar en el visualizador del Cuando no se haya efectuado ninguna operacin en el
panel delantero. modo DVD/CD durante ms de 30 minutos, la
Para reproducir un DVD-Video o discos DivX, antes de alimentacin se desconectar automticamente.
empezar encienda el televisor y elija la entrada del
televisor.
Podr cambiar el idioma de visualizacin en pantalla de
la unidad (Idioma de OSD en la pgina 27). Ejemplo de visualizacin en el
visualizador del panel delantero
Espaol
2 Pulse FUNCTION / para seleccionar DVD/
Cuando se conecta la alimentacin (On)
CD como la fuente de entrada.
Espere a que el indicador cambie de parpadear en
a .
Cuando ya se ha introducido un disco en la ranura del disco,
pulse EJECT para expulsar el disco. Expulse el disco.
Cuando se desconecta la alimentacin (OFF)
3 Inderte un disco en la ranura.
Empleando los botones numricos (0 a 9), podr
especificar y reproducir el ttulo, captulo, pista o archivo
que quiera ver/or.
Introduzca un
Cuando el disco est siendo cargado (LOAd)
disco con el lado
de la etiqueta
encarado hacia
delante.
17
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 18
05 Reproduccin de discos
Los programas no se pueden reproducir en orden
aleatorio (la reproduccin aleatoria no es posible
Reproduccin en el orden deseado durante la reproduccin programada).
(Reproduccin programada)
Program
18
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 19
English
Dispositivo habilitado con
Adaptador tecnologa Bluetooth inalmbrica:
Franais
Bluetooth Telfono mvil
Espaol
Dispositivo no equipado con tecnologa
Bluetooth inalmbrica:
Reproductor de msica digital
+
Transmisor de audio Bluetooth (de venta
en los establecimientos del ramo)
Funcionamiento con mando a distancia
Panel posterior de
esta unidad
Nota
1 Es necesario que el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth sea compatible con perfiles A2DP.
Pioneer no garantiza la conexin y la operacin correctas de esta unidad con todos los dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth.
La marca literal y los logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
2 Es necesario que el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth sea compatible con perfiles AVRCP.
No pueden garantizarse las operaciones con mando a distancia para todos los dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth.
19
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 20
Nota
1 Cuando no se ha conectado el adaptador Bluetooth y se selecciona BT AUDIO como fuente de entrada, aparece el mensaje de error
noAdP. en el visualizador del panel frontal.
2 Es necesario llevar a cabo el emparejamiento la primera vez que se utiliza el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth y el
adaptador Bluetooth.
Para permitir la comunicacin mediante Bluetooth, el emparejamiento debe realizarse tanto con su sistema como con el dispositivo
de tecnologa inalmbrica Bluetooth.
Durante el emparejamiento, el nombre de esta unidad aparece como AS-BT200.
20
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 21
English
Air Jam le permite conectar varios dispositivos compatibles a
esta unidad empleando la tecnologa inalmbrica Bluetooth.
1 Pulse FUNCTION / o BT AUDIO en el Con esta aplicacin podr crear una lista de reproduccin o
panel superior de la unidad para seleccionar BT un grupo directamente en el dispositivo compatible para
AUDIO como la fuente de entrada. reproducirlo en su sistema Home Theater a travs de esta
unidad. Usted y sus amigos podrn agregar canciones de sus
Se enciende el indicador BT AUDIO y aparece en el dispositivos a la lista de reproduccin.
visualizador del panel frontal.
Franais
1 Pulse FUNCTION / o AIR JAM en el panel
2 Efecte la conexin entre el dispositivo con
tecnologa inalmbrica Bluetooth y esta unidad. superior de la unidad para seleccionar AIR JAM
Consulte Cmo emparejar el adaptador Bluetooth y el como la fuente de entrada.
aparato con tecnologa inalmbrica Bluetooth en la Se enciende el indicador AIR JAM.
pgina 20. Cuando se conecta el adaptador Bluetooth AS-BT200,
se aparece en el visualizador del panel frontal
3 Pulse PLAY para iniciar la reproduccin.
Espaol
durante 2 segundos y luego aparece .
Las operaciones siguientes pueden entonces llevarse a cabo
Cuando no se ha conectado ningn adaptador
para los dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth
Bluetooth , se aparece en el visualizador del
empleando el mando a distancia.1
panel frontal durante 2 segundos y luego aparece
.
Para encontrar ms detalles sobre el empleo de Air Jam,
Botn Funcin
visite nuestro sitio Web.
PLAY Inicia la reproduccin normal. http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
PAUSE Pausa la reproduccin.
Sugerencia
Cuando no haya ningn dispositivo con tecnologa
inalmbrica Bluetooth conectado y no se haya efectuado
ninguna operacin durante 30 o ms minutos, la
alimentacin se desconectar automticamente.
Nota
1 Es necesario que el dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth sea compatible con el perfil AVRCP.
La operacin de algunos dispositivos con tecnologa Bluetooth puede ser distinta de la indicada en la tabla anterior.
21
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 22
07 Reproduccin USB
Captulo 7:
Reproduccin USB
Reproduccin de archivos guardados en Reproduccin en el orden deseado
dispositivos de almacenamiento USB (Reproduccin programada)
Es posible que esta unidad no reconozca el dispositivo Esta unidad puede reproducir repetidamente archivos
de almacenamiento USB, no reproduzca archivos o que guardados en el dispositivo de almacenamiento USB. Para
no suministre alimentacin al dispositivo de conocer los detalles, consulte Reproduccin en el orden
almacenamiento USB. Para conocer detalles, consulte deseado (Reproduccin programada) en la pgina 18.
Cuando se ha conectado un dispositivo de
almacenamiento USB en la pgina 35.
Pioneer no garantiza que puedan reproducirse todos los
archivos grabados en un dispositivo de almacenamiento
USB ni que se suministre alimentacin al dispositivo de
almacenamiento USB. Tenga tambin presente que
Pioneer no aceptar ninguna responsabilidad por la
prdida de archivos de dispositivos de almacenamiento
USB causada por la conexin a esta unidad.
Sugerencia
Cuando no haya ningn dispositivo de almacenamiento
USB reproduciendo y la unidad no se haya operado
durante 30 o ms minutos, la alimentacin se
desconectar automticamente.
22
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 23
English
Esta unidad no puede transferir el sonido de la radio de Memorizacin automtica de emisoras
FM desde el terminal HDMI OUT. preajustadas
1 Mantenga pulsado PRESET + durante tres
Conecte la antena de FM segundos.
Se iniciar la sintonizacin automtica.
Conecte la clavija de la antena de FM en el contacto central
de la toma de antena de FM.1 Para conocer detalles, consulte Las frecuencias sintonizadas se preajustarn en los
Franais
Conexin de la antena de FM en la pgina 8. botones en orden numrico.
La sintonizacin automtica se detiene
automticamente despus de ajustar la banda de FM o
cuando se llegue al lmite de 9 emisoras preajustadas.
Audicin de las emisoras de radio de FM
El sintonizador puede recibir emisoras FM y puede guardar
sus emisoras favoritas.
Audicin de presintonas
Espaol
1 Pulse FUNCTION / para seleccionar FM
como la fuente de entrada. 1 Pulse FUNCTION / para seleccionar FM
La frecuencia sintonizada se visualizar en la pantalla del como la fuente de entrada.
panel frontal (por ejemplo, ). La frecuencia sintonizada se visualizar en la pantalla del
panel frontal.
2 Sintonice una emisora.
El indicador TUNE se enciende cuando el sintonizador recibe 2 Pulse el botn numrico (1 al 9) que tenga
emisoras de FM. guardada la emisora de radio de FM.
Hay dos maneras de hacerlo:
Sintonizacin automtica - Para buscar emisoras, Sugerencia
pulse y mantenga pulsado TUNE +/ durante algunos
segundos. Esta unidad comenzar a buscar la siguiente Pulse PRESET +/ varias veces para seleccionar las
emisora disponible y se detendr cuando localice una. emisoras preajustadas en orden numrico.
Repita la operacin para buscar otras emisoras.
Sintonizacin manual - Para cambiar la frecuencia un
intervalo cada vez, pulse TUNE +/.
Almacenamiento de emisoras
Puede guardar hasta un mximo de 9 emisoras preajustadas
a fin de acceder siempre de forma fcil a sus emisoras
favoritas sin tener que sintonizarlas manualmente cada vez.2
Nota
1 Para asegurar una ptima recepcin, cercirese de que la antena de FM est completamente extendida y no enrollada ni colgada en la
parte posterior de la unidad.
2 Cuando se guarda una nueva frecuencia de difusin en una emisora que ya contiene una frecuencia previamente guardada, la
frecuencia anterior quedar sobrescrita por la nueva.
23
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 24
09 Otras conexiones
Captulo 9:
Otras conexiones
Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la Pulse FUNCTION / para seleccionar AUX
unidad y desenchufe el cable de alimentacin de la toma como la fuente de entrada.
de CA. Cuando se seleccione AUX, se visualizar en el
Si la toma de miniclavija AUX IN est conectada a la visualizador del panel frontal.
toma auxiliar de auriculares, el volumen de esta unidad
se ajustar con el volumen del componente de
reproduccin. Si se distorsiona el sonido despus de Sugerencia
bajar el volumen de esta unidad, prubelo bajando el Cuando no haya ningn componente auxiliar conectado
volumen en el componente de reproduccin auxiliar. a la toma de miniclavija AUX IN y no se haya operado la
Esta unidad no puede transferir el sonido de entrada unidad durante 30 o ms minutos, la alimentacin se
externa desde el terminal HDMI OUT. desconectar automticamente.
Reproductor de
audio digital, etc.
24
Es
10_Settings_SMC1.fm 25
English
Ajuste del lmite de volumen
Initial Settings Podr ajustar el lmite del nivel de volumen de esta unidad.
Franais
visualizador del panel frontal cambiar
1 Pulse continuamente SET UP para consecuentemente.
seleccionar .
Cada vez que se pulse SET UP, el elemento del 2 Pulse ENTER para seleccionar o
visualizador del panel frontal cambiar .
consecuentemente. Cada vez que se pulse ENTER, el elemento del
visualizador del panel frontal cambiar
2 Pulse ENTER para seleccionar o consecuentemente.
Espaol
.
Cada vez que se pulse ENTER, el elemento del Podr ajustar el nivel de volumen hasta el
visualizador del panel frontal cambiar nivel de volumen mximo de esta unidad.
consecuentemente.
Podr ajustar niveles de volumen entre 0 y
Se activa la visualizacin del reloj. 30.
Se desactiva la visualizacin del reloj. 3 Pulse SET UP.
El ajuste se ha finalizado.
3 Pulse SET UP.
El ajuste se ha finalizado.
Ajuste del cdigo PIN
Ajuste del formato de la hora Consulte Ajuste del cdigo PIN en la pgina 20.
25
Es
10_Settings_SMC1.fm 26
Importante
Los ajustes siguientes estn disponibles para el contenido de discos o de dispositivos de almacenamiento USB. No estn
disponibles para un iPod/iPhone, sintonizador, ni entrada externa (AUX).
En el modo USB, solamente podr cambiar Play Mode y Audio Settings en la pantalla HOME MENU.
Dialog Cambie este ajuste si el sonido de los dilogos es demasiado bajo y apenas se oye. Este ajuste slo
(High/Medium/Low/Off ) afecta al sonido multicanal.
Chroma Level Ajusta la densidad de los colores. Este ajuste es efectivo para las fuentes de muchos colores como, por
(-9 a +9) ejemplo, dibujos animados.
Brightness, Contrast, Gamma, Hue y Chroma Level estn ajustados en 0 en el momento de la venta.
26
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 27
HDMI Out Seleccione las seales de audio que van a salir por el terminal HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off )
English
segn el aparato conectado compatible con HDMI.
TV Screen Cambie el formato de visualizacin de imagen (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9
(Compressed)), segn el TV conectado.
Franais
HDMI Resolution Cambie la resolucin de la salida de las seales de vdeo desde los terminales HDMI OUT (720x480i/
720x480p/1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). If the image does not appear correctly after
changing the setting, return the setting to 720x480p. Consulte el apartado de Configuracin de los
ajustes de HDMI Resolution a sus valores predeterminados en la pgina 27.
HDMI Color Cambie la salida de las seales de vdeo desde el terminal HDMI OUT (Full range RGB/RGB/
Component).
Espaol
Configuracin de Language (Idioma)
Configuracin Funcin
Audio Language Cambie el idioma cuando escuche el sonido de los discos DVD-Video (English/idiomas disponibles/
Other Language).
Subtitle Language Cambie el idioma de los subttulos visualizados para los discos DVD-Video (English/idiomas
disponibles/Other Language).
DVD Menu Lang. Cambie el idioma utilizado para las pantallas de los mens de los discos DVD-Video.
(w/ Subtitle Lang./idiomas disponibless/Other Language).
Si se emplea el ajuste de arriba para seleccionar Other Language efecte las operaciones mientras consulta la Tabla de
cdigos de idioma y tabla de pases/cdigos de rea en la pgina 37.
Configuracin de Display (Pantalla)
Configuracin Funcin
OSD Language Cambie el idioma de los mensajes de operacin (Play, Stop, etc.) visualizados en la pantalla del
televisor (English/idiomas disponibles).
Angle Indicator Seleccione si se va a visualizar la marca del ngulo en la pantalla del televisor (On ) o no (Off).
On Screen Display Seleccione si se van a visualizar los mensajes de operacin (Play, Stop, etc.) en la pantalla del televisor
(On ) o no (Off).
Parental Lock Restrinja la visin de DVD-Video (Password/Level Change/Country Code). Vea la Tabla de cdigos de
idioma y tabla de pases/cdigos de rea en la pgina 37 para ajustar Country Code.
DivX VOD Visualice el cdigo de registro necesario para reproducir archivos DivX VOD (Activate/Deactivate).
27
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 28
28
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 29
English
Encendido y apagado del temporizador de
Ajuste del reloj conexin automtica
Ajuste predeterminado: 1 Con el interruptor de la alimentacin
1 Con el interruptor de la alimentacin conectado, pulse .
La hora actual se visualizar en la pantalla del panel
conectado, pulse . delantero.
Franais
La hora actual se visualizar en la pantalla del panel
delantero. 2 Pulse tres veces.
El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos en
2 Pulse otra vez. el panel delantero.
se visualiza en la pantalla del panel delantero. 3 Pulse ENTER para seleccionar o
.
3 Pulse ENTER. El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos y
Las horas parpadearn en la pantalla del panel delantero. luego se completar el ajuste.
Espaol
4 Utilice / para ajustar la hora, y, a Se activa el temporizador de conexin
continuacin, pulse ENTER. automtica.
Los minutos parpadearn en la pantalla del panel delantero. Se desactiva el temporizador de conexin
automtica.
5 Utilice / para ajustar los minutos, y, a
Empleo del temporizador de conexin
continuacin, pulse ENTER.
El nuevo valor ajustado se visualizar durante 5 segundos y automtica
luego se completar el ajuste. 1 Pulse STANDBY/ON para desconectar la
alimentacin.
2 A la hora de conexin automtica, esta
unidad se encender automticamente y
Uso del temporizador de conexin reproducir con la funcin de entrada
automtica seleccionada.
Si no se opera esta unidad durante 60 o ms minutos
1 Con el interruptor de la alimentacin despus de haberse activado el temporizador de conexin
conectado, pulse FUNCTION / para automtica, la alimentacin se desconectar
seleccionar una fuente de entrada. automticamente (modo de espera).
Como fuente de entrada podr seleccionar iPod, DVD/ Nota
CD, FM y AUX.
Si a la hora de conexin automtica no hay conectado
2 Pulse . ningn iPod/iPhone esta unidad o no hay insertado
La hora actual se visualizar en la pantalla del panel ningn disco, la unidad se encender pero no
delantero. reproducir nada.
Es posible que algunos discos no se reproduzcan
3 Pulse dos veces . automtica a la hora de conexin automtica.
se visualiza en la pantalla del panel delantero.
Video CDs
CD de audio a la venta
Discos CD-R/ -RW/ -ROM con msica grabada en el formato CD-DA
Archivos JPEG grabados en discos DVD-R/ -RW/ -R DL, discos CD-R/ -RW/ -ROM o dispositivos de
almacenamiento USB
Archivos DivX grabados en discos DVD-R/ -RW/ -R DL, discos CD-R/ -RW/ -ROM o dispositivos de
almacenamiento USB
Archivos WMA grabados en discos DVD-R/ -RW/ -R DL, discos CD-R/ -RW/ -ROM o dispositivos de
almacenamiento USB
Archivos MP3 grabados en discos DVD-R/ -RW/ -R DL, discos CD-R/ -RW/ -ROM o dispositivos de
almacenamiento USB
FUJICOLOR-CD
Nota
Para obtener instrucciones detalladas los archivos que
pueden reproducirse en el iPod/iPhone, consulte el
manual que acompaa al iPod/iPhone.
Esta unidad no es compatible con discos con grabacin
multisesin ni la grabacin multiborde.
30
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 31
English
Los archivos DivX tambin pueden incluir funciones de
DVD-Video: 1
reproduccin avanzadas como pantallas de mens y
Los discos que no incluyen estos nmeros no se pueden seleccin de mltiples idiomas de subttulos/ pistas de
reproducir. Abajo se muestran los discos que se pueden audio.
reproducir en este reproductor.
DVD: 1 (incluyendo 1) y ALL
Franais
Esta unidad ha sido diseada para cumplir con las
especificaciones del formato CD de audio. Esta unidad no es DivX Certified para reproducir vdeo DivX, incluyendo
compatible con la reproduccin ni las funciones de los discos el contenido premium.
que no satisfacen estas especificaciones. DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son
marcas comerciales de DivX, Inc. y deben utilizarse en
Acerca de la reproduccin de DualDisc virtud de una licencia.
Un DualDisc es un nuevo tipo de disco de dos caras: una con Extensiones de archivo: .avi y .divx (deben usarse a fin de que
Espaol
contenido DVD - vdeo, audio, etc. - y la otra sin contenido el reproductor reconozca los archivos de vdeo DivX). Tenga
DVD como, por ejemplo, grabaciones de audio digital. en cuenta que todos los archivos con la extensin .avi son
reconocidos como MPEG4, pero no todos ellos son
En esta unidad se puede reproducir el lado DVD de los
necesariamente archivos de vdeo DivX y, por lo tanto, es
discos DualDisc (excluyendo cualquier contenido de
posible que no se puedan reproducir en esta unidad.
DVD-Audio).
El lado de audio del disco que no es DVD no es Los archivos sin seales de vdeo DivX no se pueden
compatible con esta unidad. reproducir, aunque tengan la extensin .avi.
Existe la posibilidad de que cuando se introduzca o
expulse un DualDisc, la cara opuesta a la de Visualizacin de archivos de subttulos
reproduccin se raye. Los discos rayados no se pueden externos
reproducir.
Los juegos de fuentes enumerados abajo se encuentran
Para obtener ms informacin sobre las caractersticas disponibles para archivos de subttulos externos. Puede
de DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del ver en pantalla el grupo de fuentes apropiado ajustando
disco. el Subtitle Language en la pgina 27 para que coincida
con el archivo de subttulos.
Reproduccin de discos creados en Esta unidad admite los grupos de idiomas siguientes:
ordenadores o grabadores BD/DVD
Grupo 1 Afrikaans (af), Vascuence (eu), Cataln (ca), Dans
Puede que no sea posible reproducir discos grabados en (da), Holands (nl), Ingls (en), Feroe (fo),
un ordenador debido a los ajustes del entorno del Finlands (fi), Francs (fr), Alemn (de), Islands
ordenador o a los ajustes de la aplicacin. Grabe discos (is), Irlands (ga), Italiano (it), Noruego (no),
en un formato que pueda reproducirse en esta unidad. Portugus (pt), Rhaeto-Romance (rm), Galico
Consulte a su concesionario para conocer detalles. escocs (gd), Espaol (es), Sueco (sv)
Tal vez no se puedan reproducir discos grabados en un
Grupo 2 Albans (sq), Croata (hr), Checo (cs), Hngaro
ordenador o en un grabador BD/DVD si la calidad de la
(hu), Polaco (pl), Rumano (ro), Eslovaco (sk),
grabacin no es buena debido a las caractersticas del Esloveno (sl)
disco, rayas, suciedad en el disco o en la lente del
grabador, etc. Grupo 3 Blgaro (bg), Bielorruso (be), Macedonio (mk),
Ruso (ru), Serbio (sr), Ucraniano (uk)
Grupo 4 Hebreo (iw), Yiddish (ji)
Archivos que pueden reproducirse Grupo 5 Turco (tr)
Slo se pueden reproducir los discos grabaos en
ISO9660 Level 1, Level 2 y Joliet. Algunos archivos de subttulos externos pueden
Los archivos protegidos por DRM (Digital Rights mostrarse incorrectamente o no mostrarse.
Management) no se pueden reproducir. Para los archivos de subttulos externos, pueden
No se da ninguna garanta en lo pertinente a las utilizarse las extensiones siguientes de nombres de
posibilidades de reproducir archivos WMV y MPEG-4 archivo en formato de subttulos (observe que estos
AAC grabados en discos (DVD-R/-RW/-R DL y CD-R/- archivos no se muestran en el men de navegacin del
RW/-ROM). disco): .srt, .sub, .ssa, .smi
El nombre del archivo de la pelcula ha de repetirse al
comienzo del nombre del archivo de los subttulos
externos.
31
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 32
32
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 33
Informacin adicional 13
Captulo 13:
Informacin adicional
English
Solucin de problemas
Algunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que algo funciona
mal en este componente, compruebe los puntos siguientes. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
Inspeccione los otros componentes y los aparatos elctricos que est utilizando. Si el problema no se puede solucionar despus
de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su distribuidor que le haga los
Franais
trabajos de reparacin necesarios.
Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores externos tales como la electricidad esttica, desenchufe la unidad
de la red y vuelva a enchufarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.
Problemas generales
Espaol
han sido borrados. de alimentacin estando encendida pulsar STANDBY/ON del panel delantero o STANDBY/ON del
la unidad? mando a distancia y esperar a que el indicador POWER ON de la
pantalla del panel delantero se apague.
Diferencia en volumen entre ste no es un problema de esta El volumen puede sonar diferente segn la fuente de entrada y el
DVD, CD, MP3, WMA, iPod/ unidad. formato de la grabacin.
iPhone y sintonizador.
Esta unidad no se puede Est usted usando el mando a Utilcelo desde una distancia de operacin de menos de 7 m, 30
controlar con el mando a distancia desde muy lejos? del sensor remoto del panel frontal (consulte la pgina 6).
distancia.
Est el sensor del control remoto Puede que las seales del mando a distancia no se reciban bien si
expuesto a la luz solar directa o a la el sensor del mismo est expuesto a la luz solar directa o a la luz
luz intensa de una lmpara intensa de una lmpara fluorescente, etc.
fluorescente, etc.?
El dispositivo de tecnologa Compruebe que no haya ningn objeto que emita ondas
inalmbrica Bluetooth no electromagnticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas,
puede conectarse ni dispositivo inalmbrico LAN o un aparato de tecnologa
manejarse. El dispositivo de inalmbrica Bluetooth) cerca de la unidad. Si dicho objeto est
tecnologa inalmbrica cerca de la unidad, configure la unidad lejos de l. O deje de
Bluetooth no emite sonido o utilizar el objeto que emite ondas electromagnticas.
el sonido se interrumpe. Compruebe que el dispositivo de tecnologa inalmbrica
Bluetooth no est demasiado lejos de la unidad y que no hay
obstculos entre el dispositivo de tecnologa inalmbrica
Bluetooth y la unidad. Ajuste el dispositivo de tecnologa
inalmbrica Bluetooth y la unidad de modo que la distancia entre
ambos sea inferior a 10 m* y no exista ningn obstculo entre
ellos.
* La distancia de transmisin en la lnea de visin es una
estimacin. Las distancias de transmisin reales compatibles
pueden ser distintas dependiendo de las condiciones del
entorno.
Puede que el dispositivo de tecnologa inalmbrica Bluetooth no
est ajustado en el modo de comunicacin compatible con la
tecnologa inalmbrica Bluetooth. Compruebe la configuracin
del dispositivo de tecnologa inalmbrica Bluetooth.
Compruebe que el apareamiento se haya realizado
correctamente. La configuracin del apareamiento se ha borrado
de esta unidad o del dispositivo de tecnologa inalmbrica
Bluetooth. Reinicie el apareamiento.
Compruebe que el perfil sea correcto. Utilice un dispositivo de
tecnologa inalmbrica Bluetooth que sea compatible con los perfiles
A2DP y AVRCP.
33
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 34
13 Informacin adicional
Reproduccin de discos
Est bien colocado el disco en al Introduzca un disco con el lado de la etiqueta encarado hacia
ranura del disco? delante.
Tiene el disco el nmero de regin Los discos con nmero de regin 1 (incluyendo 1) y ALL pueden
correcto? reproducirse en esta unidad.
Est colocada la unidad en un lugar Puede haber condensacin dentro. Espere un poco a que se
hmedo? evapore la condensacin. No ponga la unidad cerca de un
acondicionador de aire, etc. (pgina 38).
La imagen est alargada o la Est bien ajustada la relacin de Consulte el manual de instrucciones del televisor y ajuste bien la
relacin de aspecto no se aspecto en el televisor conectado? relacin de aspecto del mismo.
puede cambiar.
Est bien ajustado TV Screen? Ajuste TV Screen adecuadamente (pgina 27). Este ajuste est
disponible para el contenido de discos o de dispositivos de
almacenamiento USB. Para pelculas y las imgenes guardadas en
el iPod/iPhone, opere el iPod/iPhone.
Durante la reproduccin de ste no es un problema de esta Esta unidad es compatible con la proteccin contra copias Rovi.
discos, la imagen se unidad. Con algunos TV, la imagen puede no visualizarse bien cuando se
distorsiona u oscurece. reproducen discos con seales de prevencin de copia. No es un
fallo de funcionamiento.
Estn esta unidad y el televisor Cuando esta unidad y el televisor estn conectados mediante una
conectados mediante una videograbadora, la funcin de proteccin contra copia analgica de
videograbadora? esta unidad puede ser la causa de que la imagen reproducida en la
videograbadora no se visualice bien. Conecte directamente la
unidad y el televisor.
Se produce intermitencia del Es posible que el volumen del sonido Si el volumen del sonido se ajusta a un nivel demasiado alto puede
sonido y de la imagen sea demasiado alto. ocurrir inestabilidad del sonido y de la imagen; en tales casos, baje
durante la reproduccin del el nivel del volumen del sonido.
disco.
Los nombres de carpetas o Ha sobrepasado el nmero mximo Se pueden reconocer hasta 299 carpetas en un disco. Se pueden
archivos no se reconocen. de nombres de carpetas o archivos reconocer hasta 648 archivos en una carpeta. No obstante, segn
que puede reconocer esta unidad? la estructura de la carpeta, es posible que esta unidad no
reconozca ciertas carpetas o archivos.
Para reproducir archivos Est reproduciendo archivos Alguna vez puede ser necesario visualizar archivos grandes.
JPEG se necesita tiempo. grandes?
Cuando se reproducen Est reproduciendo archivos con Cuando se reproducen archivos JPEG con relaciones de aspecto
archivos JPEG se visualizan relaciones de aspecto diferentes? diferentes pueden aparecer franjas negras a lo largo de los lados
barras negras. superior e inferior o a los costados.
34
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 35
Informacin adicional 13
Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB
English
Est el dispositivo de Esta unidad no es compatible con concentradores USB. Conecte
almacenamiento USB conectado a directamente el dispositivo de almacenamiento USB.
travs de un concentrador USB?
Esta unidad slo es compatible con dispositivos de la clase de
almacenamiento masivo USB.
Franais
aparatos de reproduccin de audio digital.
Espaol
unidad.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser
reconocidos correctamente.
No se puede reproducir un Est protegido el archivo por Los archivos protegidos por derechos de autor no se pueden
archivo. derechos de autor (por DRM)? reproducir.
Los nombres de carpetas o Contienen los nombres de carpetas El mximo nmero de caracteres que se puede visualizar para
archivos no se visualizan o no o archivos ms de 14 caracteres? nombres de carpetas y archivos en Disc Navigator es 14.
se visualizan correctamente.
Los nombres de carpetas o ste no es un problema de esta El orden de los nombres de carpetas y archivos visualizados en el
archivos no se visualizan en unidad. Disc Navigator depende del orden en que tales carpetas o
orden alfabtico. archivos fueron grabados en el dispositivo de almacenamiento
USB.
Se necesita mucho tiempo Cul es la capacidad de los Algunas veces puede ser necesario cargar datos cuando se han
para reconocer el dispositivo dispositivos de almacenamiento conectado dispositivos de almacenamiento USB de gran
de almacenamiento USB. USB? capacidad (esto puede tardar varios minutos).
35
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 36
13 Informacin adicional
Cuando se conecta a un aparato compatible con HDMI
Est bien conectado el cable HDMI? Pruebe a desconectar el cable HDMI y, a continuacin, volver a
conectarlo con seguridad.
No se produce sonido o ste Est HDMI Out bien ajustado? Ajuste HDMI Out en LPCM (2CH) o Auto (pgina 27).
est distorsionado.
El terminal HDMI Out no emite ninguna seal de audio con
excepcin del sonido de discos DVD/CD.
Las seales de audio Est HDMI Out bien ajustado? Ajuste HDMI Out en Auto (pgina 27).
multicanal no se emiten.
El terminal HDMI Out no emite ninguna seal de audio con
excepcin del sonido de discos DVD/CD.
Los colores no se visualizan Est HDMI Color bien ajustado? Cambie el ajuste HDMI Color (pgina 27).
bien en la pantalla del
televisor.
Problema Solucin
El iPod/iPhone no funciona. Asegrese de que el iPod/iPhone est correctamente conectado
(consulte Conexin de un iPod/iPhone en la pgina 15). Intente
tambin desconectar y volver luego a conectar el iPod/ iPhone.
36
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 37
Informacin adicional 13
Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919
Tabla de cdigos de idioma y tabla de Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920
Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921
pases/cdigos de rea
Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923
English
Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001
Tabla de cdigos de idiomas
Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005
Nombres (cdigos) de idiomas y cdigos de Panjabi (pa), 1601 Tajik (tg), 2007
entrada: Polish (pl), 1612 Thai (th), 2008
Pashto, Pushto (ps), 1619 Tigrinya (ti), 2009
Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 0625
Quechua (qu), 1721 Turkmen (tk), 2011
English (en), 0514 Irish (ga), 0701
Franais
Rhaeto-Romance (rm), 1813 Tagalog (tl), 2012
French (fr), 0618 Scots-Gaelic (gd), 0704
Kirundi (rn), 1814 Setswana (tn), 2014
German (de), 0405 Galician (gl), 0712
Romanian (ro), 1815 Tonga (to), 2015
Italian (it), 0920 Guarani (gn), 0714
Kinyarwanda (rw), 1823 Turkish (tr), 2018
Spanish (es), 0519 Gujarati (gu), 0721
Sanskrit (sa), 1901 Tsonga (ts), 2019
Chinese (zh), 2608 Hausa (ha), 0801
Sindhi (sd), 1904 Tatar (tt), 2020
Dutch (nl), 1412 Hindi (hi), 0809
Espaol
Sangho (sg), 1907 Twi (tw), 2023
Portuguese (pt), 1620 Croatian (hr), 0818
Serbo-Croatian (sh), 1908 Ukrainian (uk), 2111
Swedish (sv), 1922 Hungarian (hu), 0821
Sinhalese (si), 1909 Urdu (ur), 2118
Russian (ru), 1821 Armenian (hy), 0825
Slovak (sk), 1911 Uzbek (uz), 2126
Korean (ko), 1115 Interlingua (ia), 0901
Slovenian (sl), 1912 Vietnamese (vi), 2209
Greek (el), 0512 Interlingue (ie), 0905
Samoan (sm), 1913 Volapk (vo), 2215
Afar (aa), 0101 Inupiak (ik), 0911
Shona (sn), 1914 Wolof (wo), 2315
Abkhazian (ab), 0102 Indonesian (in), 0914
Somali (so), 1915 Xhosa (xh), 2408
Afrikaans (af), 0106 Icelandic (is), 0919
Albanian (sq), 1917 Yoruba (yo), 2515
Amharic (am), 0113 Hebrew (iw), 0923
Serbian (sr), 1918 Zulu (zu), 2621
Arabic (ar), 0118 Yiddish (ji), 1009
Assamese (as), 0119 Javanese (jw), 1023 Tabla de pases/cdigos de reas
Aymara (ay), 0125 Georgian (ka), 1101
Nombre de pas/ rea, cdigos de entrada y
Azerbaijani (az), 0126 Kazakh (kk), 1111
Bashkir (ba), 0201 Greenlandic (kl), 1112
cdigo de pas/ rea
Byelorussian (be), 0205 Cambodian (km), 1113 Estados Unidos, 2119, us Chile, 0312, cl
Bulgarian (bg), 0207 Kannada (kn), 1114 Argentina, 0118, ar Dinamarca, 0411, dk
Bihari (bh), 0208 Kashmiri (ks), 1119 Reino Unido, 0702, gb Alemania, 0405, de
Bislama (bi), 0209 Kurdish (ku), 1121 Italia, 0920, it Japn, 1016, jp
Bengali (bn), 0214 Kirghiz (ky), 1125 India, 0914, in Nueva Zelanda, 1426, nz
Tibetan (bo), 0215 Latin (la), 1201 Indonesia, 0904, id Noruega, 1415, no
Breton (br), 0218 Lingala (ln), 1214 Australia, 0121, au Pakistn, 1611, pk
Catalan (ca), 0301 Laothian (lo), 1215 Austria, 0120, at Filipinas, 1608, ph
Corsican (co), 0315 Lithuanian (lt), 1220 Holanda, 1412, nl Finlandia, 0609, fi
Czech (cs), 0319 Latvian (lv), 1222 Canad, 0301, ca Mxico, 1324, mx
Welsh (cy), 0325 Malagasy (mg), 1307 Corea, Repblica de, 1118, kr Federacin Rusa, 1821, ru
Danish (da), 0401 Maori (mi), 1309 Singapur, 1907, sg Brasil, 0218, br
Bhutani (dz), 0426 Macedonian (mk), 1311 Suiza, 0308, ch Francia, 0618, fr
Esperanto (eo), 0515 Malayalam (ml), 1312 Suecia, 1905, se Blgica, 0205, be
Estonian (et), 0520 Mongolian (mn), 1314 Espaa, 0519, es Portugal, 1620, pt
Basque (eu), 0521 Moldavian (mo), 1315 Tailandia, 2008, th Hong Kong, 0811, hk
Persian (fa), 0601 Marathi (mr), 1318 Taiwn, 2023, tw Malasia, 1325, my
Finnish (fi), 0609 Malay (ms), 1319 China, 0314, cn
Fiji (fj), 0610 Maltese (mt), 1320
Faroese (fo), 0615 Burmese (my), 1325
37
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 38
13 Informacin adicional
unidad no funcionar bien y la reproduccin no ser posible.
Deje sin funcionar la unidad a la temperatura ambiental
Precauciones durante la utilizacin durante 1 2 horas con la alimentacin conectada (el tiempo
depende de la cantidad de condensacin). Las gotas de agua
Cuando traslade esta unidad se disiparn y ser posible reproducir. La condensacin se
puede producir tambin en verano si la unidad se expone
Cuando traslade esta unidad, compruebe primero que no directamente a la salida de aire de un acondicionador de aire.
haya ningn disco insertado y desconecte el iPod/iPhone. Si esto sucede, cambie de sitio la unidad.
Luego pulse STANDBY/ON en esta unidad (o STANDBY/ON
en el mando a distancia), espere a que se apague el indicador Limpieza del producto
POWER ON del visualizador del panel frontal y luego
desenchufe el cable de alimentacin. Pueden producirse Desenchufe el cable de alimentacin de la toma de
daos si se transporta o se mueve esta unidad con un disco corriente cuando limpie la unidad.
insertado o si se conecta otro dispositivo al puerto de Limpie la unidad con un pao blando. Para eliminar la
conexin iPod/iPhone, terminal USB, o toma de miniclavija suciedad difcil de quitar, ponga un poco de detergente
AUX IN. neutro diluido en 5 6 partes de agua en un pao
blando, escurra bien el pao, pselo por la unidad y,
Lugar de instalacin finalmente, pase un pao blando y seco.
El alcohol, el diluyente, la bencina, los insecticidas, etc.,
Elija un lugar estable cerca del televisor o sistema pueden hacer que la impresin o la pintura se
estreo que est utilizndose con la unidad. desprenda. Evite tambin dejar productos de goma o
No ponga la unidad encima de un televisor o monitor de vinilo en contacto con la unidad durante mucho tiempo
color. Instlelo tambin lejos de grabadoras de casete y porque podra daarse la caja.
otros aparatos a los que el magnetismo afecte Cuando use paos impregnados en productos
fcilmente. qumicos, etc., lea cuidadosamente las instrucciones
Evite los lugares siguientes: incluidas con los paos.
Lugares expuesto a la luz solar directa
Lugares hmedos o mal ventilados Limpieza de la lente
Lugares sumamente calientes La lente de la unidad no debera ensuciarse durante el
Lugares expuestos a vibraciones uso normal pero, si por alguna razn, hay un fallo en su
Lugares donde hay mucho polvo o humo de cigarrillos funcionamiento debido a polvo o suciedad, pngase en
Lugares expuestos al holln, vapor o calor (cocinas, etc.) contacto con el centro de servicio autorizado por
Pioneer ms cercano. Aunque se encuentran a la venta
No ponga objetos sobre esta unidad. limpiadores de lentes para reproductores, no
recomendamos utilizarlos porque podran daar la
No ponga ningn objeto encima de esta unidad. lente.
No tape los agujeros de ventilacin.
No utilice la unidad encima de alfombras, camas, sofs, etc., Acerca de los derechos de autor
ni tampoco envuelta en un pao, etc. De lo contrario, el calor Este producto incorpora tecnologa de proteccin contra la
no se disipar y podrn producirse daos. copia que est protegida por patentes de los EE.UU. y otros
No la exponga al calor. derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La
No ponga la unidad encima de un amplificador u otro ingeniera inversa y el desmontaje estn prohibidos.
componente que genere calor. Cuando la monte en un
bastidor, para evitar el calor producido por el amplificador u
otro componente de audio, pngala en un estante de debajo
del amplificador. Manipulacin de discos
Desconecte la alimentacin de la unidad cuando no la
utilice. Conservacin
Dependiendo de las condiciones de las seales, cuando
se conecte la alimentacin de la unidad pueden Ponga siempre los discos en sus cajas y gurdelos
aparecen patrones de rayas en la pantalla del televisor y verticalmente, evitando el calor, los lugares hmedos,
puede entrar ruido en las emisiones de radio. Si as le los lugares expuestos a la luz solar directa y los lugares
ocurre, desconecte la alimentacin de la unidad. sumamente fros.
Asegrese de leer los avisos incluidos con el disco.
Acerca de la condensacin
Si la unidad se traslada repentinamente de un lugar fro a una
habitacin caliente (en invierno, por ejemplo) o si la
temperatura de la habitacin donde est instalada esta
unidad sube repentinamente debido al funcionamiento de la
calefaccin, etc., pueden formarse gotas de agua
(condensacin) en el interior de la unidad (en las piezas de
funcionamiento y en la lente). Cuando haya condensacin, la
38
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 39
Informacin adicional 13
Limpieza de los discos responsable del funcionamiento de este aparato ni de que
cumpla con las normas de seguridad y reguladoras. Tenga
Los discos pueden no reproducirse si tienen huellas presente que el empleo de este accesorio con un iPod o
dactilares o polvo. En este caso, use un pao de iPhone puede afectar la operacin inalmbrica.
limpieza, etc., para pasarlo suavemente por el disco,
desde el interior hacia el exterior. No use paos de iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod
English
limpieza sucios. touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los EE.UU. y en otros pases.
Especificaciones
Seccin del amplificador
Franais
Potencia de salida RMS:
Delantero izquierdo/derecho . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W
No use bencina, diluyente u otros productos qumicos (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
voltiles. No use tampoco aerosoles de discos de vinilo
ni productos antiestticos. Seccin de altavoces
Para la suciedad difcil de quitar, ponga un poco de agua Caja acstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radiador pasivo
en un pao blando, escrralo bien, pselo por el Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 1 va
Espaol
reproductor para limpiarlo y finalmente pase un pao Altavoces :
seco para quitar la humedad. Altavoz de gama completa . . . . . . . . . . . . Cono de 6,6 cm
Radiador pasivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 7,7 cm
No use discos daados (agrietados o deformados).
Banda de frecuencias de . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz a 20 kHz
No deje que la superficie de las seales del disco se raye
o ensucie. Otros
No pegue trozos de papel pegatinas en los discos. Si lo iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A
hace podran deformarse los discos siendo imposible USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
reproducirlos. Note tambin que los discos de alquiler AS-BT200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
tienen a menudo etiquetas pegadas, y que la cola de las Consumo de energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
etiquetas puede salir al exterior. Verifique que no haya En estado de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
cola alrededor de los bordes de tales etiquetas antes de Dimensiones
usar discos de alquiler. . . . . . . . . . . . . . . 520 mm (An) x 218 mm (Al) x 156 mm (Prf)
Peso (sin paquete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg
Adaptador de CA
Alimentacin . . . . . . . . . . . . . 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Salida nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 V CC, 3,42 A
Accesorios
Acerca de los discos de formas especiales Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pilas AAA (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Los discos de formas especiales (en forma de corazn, Cable de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. Antena almbrica de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
No intente reproducir tales discos porque podran daar la Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
unidad. Cable de alimentacin
Manual de instrucciones (este manual)
Nota
Las caractersticas tcnicas y el diseo estn sujetos a
modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras del
producto.
Los nombres de empresas y de productos aqu
Acerca del iPod/iPhone mencionados son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de las empresas respectivas.
Este producto no est diseado ser utilizado en Japn.
13 Informacin adicional
40
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 41
Informacin adicional 13
English
Franais
Espaol
41
Es
X-SMC1_CUXZTSM_En.book 40
LIMITEDWARRANTY
WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function
properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owners manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable
value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE
PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE
ANDDATEOFFIRSTRENTAL. INTHEEVENTSERVICEISREQUIRED,THEPRODUCTMUSTBEDELIVEREDWITHINTHEWARRANTYPERIOD,TRANSPORTATIONPREPAID,
ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE
PRODUCT. PUSA OR POC, AS APPROPRIATE, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.
Parts Labor
PRODUCT WARRANTY PERIOD
Home Audio and Video ......................................................................................................................................................... 1 Year 1 Year
Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses ................................................................................................ 90 Days 90 Days
Shorter limited warranty periods apply to some models. Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty period.
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY AS IS AND WITH ALL FAULTS".
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.
PIONEER DOES NOT WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER TELEVISION OR DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGES APPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN).
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECABINETORANYAPPEARANCEITEM,USERATTACHEDANTENNA,ANYDAMAGETORECORDSORRECORDINGTAPESORDISCS,ANY
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO
LIGHTNINGORTOPOWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKING,DAMAGEFROMINOPERATIVEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE
SPECIFIED IN THE OWNERS MANUAL.
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECOSTOFPARTSORLABORWHICHWOULDBEOTHERWISEPROVIDEDWITHOUTCHARGEUNDERTHISWARRANTYOBTAINED FROM
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVICECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCATION. THISWARRANTYDOESNOTCOVERDEFECTSORDAMAGECAUSED
BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY
NO OTHER WARRANTIES
IN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLYAFTER THE
WARRANTYPERIOD. SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTSANDSOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONS
OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED,STATUTORY
OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
TO OBTAIN SERVICE
PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service
you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owners transaction. If shipping the unit you will need to package
it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company. Package the product using adequate padding material to
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.
On all complaints and concerns in the U.S.A. call Customer Support at 1-800-421-1404, or, in Canada, call Customer Satisfaction at (905) 479-4411.
DISPUTE RESOLUTION
IN THE U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program
before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing
informing you why it will not take any action.
IN CANADA - Call the Customer Satisfaction Manager at 1-877-283-5901 to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.
RECORDTHEPLACEANDDATEOFPURCHASEFORFUTUREREFERENCE
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer lectronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribus par PUSA aux tats-Unis et par POC au Canada qui,
aprs avoir t installs et utiliss conformment au manuel de lutilisateur inclus avec lunit, ne fonctionnent pas de faon approprie dans des conditions dutilisation normales en
raison dun vice de fabrication, seront rpars ou remplacs par une unit de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pices ou les
travaux de rparation. Les pices incluses en vertu de la prsente garantie peuvent tre neuves ou remises neuf, au choix de PUSA ou de POC.
LA PRSENTE GARANTIE LIMITE SAPPLIQUE AU PROPRITAIRE INITIAL AINSI QU TOUT PROPRITAIRE SUBSQUENT DU PRSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE,
CONDITION QUE LE PRODUIT AIT T ACHET CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DTAILLANT PIONEER AUTORIS AUX TATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEV DE
CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE DACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE LACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT LENDROIT ET LA DATE
DE LA PREMIRE LOCATION. SI JAMAIS UN SERVICE DE RPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT TRE EXPDI PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRPAY, LINTRIEUR
DU PAYS O LACHAT A T EFFECTU SEULEMENT, TEL QUIL EST EXPLIQU DANS LE PRSENT DOCUMENT. VOUS TES RESPONSABLE DU DMONTAGE ET DE LINSTALLATION DU
PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS CHANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RPAR OU REMPLAC, LINTRIEUR DU PAYS O LACHAT A T EFFECTU.
ENREGISTREZLELIEUETLADATED'ACHATPOURRFRENCEULTRIEURE
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En