Professional Documents
Culture Documents
Bojler Gorenje Titi GT 5 - 15
Bojler Gorenje Titi GT 5 - 15
2
SL Navodila za uporabo 4
DE Gebrauchsanweisung 16
MK a a 41
3
OPOZORILA
SL
4
Cenjeni kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup naega izdelka.
PROSIMO, DA PRED VGRADNJO IN PRVO UPORABO GRELNIKA VODE
SL
SKRBNO PREBERETE NAVODILA.
VGRADNJA
Grelnik vgradite v prostor, kjer ne zmrzuje, vendar im blije odjemnim mestom. Na
steno ga pritrdite s stenskima vijakoma nominalnega premera minimalno 5 mm.
Glede na vao potrebo lahko izbirate med nadumivalnikim tipom (GT 5 O; GT 10 O;
GT 15 O) in podumivalnikim tipom (GT 5 U; GT 10 U; GT 15 U).
A B C D E
GT 5 O 396 270 256 260
GT 5 U 396 144 256 260
GT 10 O 500 398 350 265
GT 10 U 500 122 350 265
GT 15 O 500 398 350 310
GT 15 U 500 122 350 310
5
PRIKLJUITEV NA VODOVODNO
SL
OMREJE
Dovod in odvod vode sta na ceveh grelnika barvno oznaena. Dovod hladne vode je
oznaen modro, odvod tople vode pa rdee.
Grelnik lahko prikljuite na vodovodno omreje na dva naina. Zaprti, tlani sistem
prikljuitve omogoa odjem vode na ve odjemnih mestih. Odprti, netlani sistem pa
omogoa odjem vode samo enem odjemnem mestu. Glede na izbrani sistem
prikljuitve morate vgraditi ustrezne mealne baterije.
6
Odprti (netlani) sistem Zaprti (tlani) sistem
SL
1 6
2
7 5 8 3 2 4 5
Nadumivalnika izvedba Nadumivalnika izvedba
1 6
7a 5
2
8 3 2 4 5
Legenda:
1 - Varnostni ventil 7a - Pretona mealna baterija -
2 - Nepovratni ventil podumivalnika
3 - Preizkusni ventil 8 - Lijak s prikljukom na odtok
4 - Redukcijski ventil tlaka
5 - Zaporni ventil H - Hladna voda
6 - Preizkusni nastavek T - Topla voda
7 - Pretona mealna baterija -
nadumivalnika
Med grelnik vode in varnostni ventil ni dovoljeno vgraditi zapornega ventila, ker
s tem onemogoite tlano varovanje grelnika! Grelnik lahko prikljuite na hino
vodovodno omreje brez redukcijskega ventila, e je tlak v omreju niji od nazivnega
tlaka. e tlak v omreju presega nazivni tlak, je potrebno obvezno vgraditi redukcijski
ventil.
PRIKLJUITEV NA ELEKTRINO
OMREJE
Prikljuitev grelnika na elektrino omreje se vri preko elektrinega kabla z
vtikaem. e se za prikljuitev na elektrino omreje uporabi novi, dalji kabel, se
kabel pritrdi v kabelsko uvodnico, ice pa se privijaijo na prikljuno sponko. V tem
primeru je potrebno grelnik loiti od elektrinega omreja. Med grelnik in trajno
7
instalacijo se vgradi stikalo, ki prekinja oba pola napajanja. Prikljuitev grelnika na
elektrino omreje mora potekati v skladu s standardi za elektrine napeljave.
SL
Legenda
1 - Termostat
2 - Bimetalna varovalka
3 - Grelo
4 - Kontrolna svetilka
5 - Prikljuna sponka
L - Fazni vodnik
N - Nevtralni vodnik
- Zaitni vodnik
UPORABA IN VZDREVANJE
Po prikljuitvi na vodovodno in elektrino omreje je grelnik pripravljen za uporabo. Z
vrtenjem gumba na termostatu, ki je na prednji strani zaitnega pokrova, izbirate
eljeno temperaturo vode med min. " " - zaita proti zmrzovanju in 75 , poloaj
" ". Priporoamo nastavitev gumba na poloaj " e ". Takna nastavitev je najbolj
varna; pri njej bo temperatura vode priblino 35 (GT 10, GT 15) in priblino 41
(GT 5), izloanje vodnega kamna in toplotna izguba pa bosta manja kot pri
nastavitvah na vijo temperaturo.
Zaradi varnostnih razlogov je mona nastavitev poljubno najveje temperature vode v
grelniku po naslednjem postopku:
Delovanje elektrinega grela pokae kontrolna svetilka, ki sveti vse dokler se voda v
grelniku ne segreje do izbrane temperature ali do namenskega izklopa. e grelnika
ne mislite uporabljati dalj asa, zavarujete njegovo vsebino pred zmrznitvijo na ta
nain, da elektrike ne izklopite, gumb termostata pa nastavite na poloaj " ". Pri tej
nastavitvi bo grelnik vzdreval temperaturo vode pri priblino 9 . e boste grelnik iz
elektrinega omreja izklopili, morate ob nevarnosti zmrznitve vodo iz njega iztoiti.
8
Voda iz grelnika se izprazni skozi dotono/odtono cev grelnika.
Zunanjost grelnika istite z blagimi tekoimi istili. Ne uporabljajte razredil in grobih
SL
istilnih sredstev.
Z rednimi servisnimi pregledi boste zagotovili brezhibno delovanje in dolgo ivljenjsko
dobo grelnika. Garancija za prerjavenje kotla velja le, e ste izvajali predpisane redne
preglede izrabljenosti zaitne anode. Obdobje med posameznimi rednimi pregledi
ne sme biti dalje od 36 mesecev. Pregledi morajo biti izvedeni s strani
pooblaenega serviserja, ki Vam pregled evidentira na garancijskem listu proizvoda.
Ob pregledu preveri izrabljenost protikorozijske zaitne anode in po potrebi oisti
vodni kamen, ki se glede na kakovost, koliino in temperaturo porabljene vode
nabere v notranjosti grelnika. Servisna sluba vam bo po pregledu grelnika glede na
ugotovljeno stanje priporoila tudi datum naslednje kontrole.
9
WARNINGS
EN
The appliance may be used by children older than 8 years old, elderly
persons and persons with physical, sensory or mental disabilities or lacking
experience and knowledge, if they are under supervision or taught about safe
use of the appliance and if they are aware of the potential dangers.
Children should not play with the appliance.
Children should not clean or perform maintenance on the appliance
without supervision.
Installation should be carried out in accordance with the valid regulations
and according to the instructions of the manufacturer and by qualified staff.
In a closed, pressurised system of installation, it is obligatory to install a
safety valve on the inlet pipe with a rated pressure of 0.6 MPa (6 bar), 0.9 MPa
(9 bar) or 1.0 MPa (10 bar) (see the label), which prevents the elevation of
pressure in the boiler by more than 0.1 MPa (1 bar) above the rated pressure.
Water may drip from the outlet opening of the safety valve, so the outlet
opening should be set to atmospheric pressure.
The outlet of the safety valve should be installed facing downwards and in
a non-freezing area.
To ensure proper functioning of the safety valve, the user should perform
regular controls to remove limescale and make sure the safety valve is not
blocked.
Do not install a stop valve between the water heater and the safety valve,
because it will impair the pressure protection of the heater!
Before connecting it to the power supply, the water heater must be filled
with water!
The heater is equipped with an additional thermal cut-off for protection in
case of failure of the operating thermostat. In this case, however, the
temperature of the water in the heater can reach up to 130 C according to the
safety standards. During the water supply installation, the possibility of
temperature overloads should be taken into account.
If the heater is to be disconnected from the power supply, please drain any
water from the heater to prevent freezing.
Please do not try to fix any defects of the water heater on your own. Call
the nearest authorised service provider.
10
Dear buyer, thank you for purchasing our product.
EN
Prior to the installation and first use of the electric water
heater, please read these instructions carefully.
This water heater has been manufactured in compliance with the relevant standards
and tested by the relevant authorities as indicated by the Safety Certificate and the
Electromagnetic Compatibility Certificate. Its technical characteristics are indicated on
the label on the bottom of the heater next to the pipes. The installation must be
carried out by qualified staff. All repairs and maintenance work within the water
heater, e.g. lime removal or inspection/replacement of the protective anticorrosion
anode, must be carried out by an authorised maintenance service provider.
INSTALLATION
The water heater should be installed in a room protected from the onset of freezing
conditions and located as close as possible to the points of use. It has to be fitted to
the wall using appropriate wall screws with a minimum diameter of 5 mm.
With regard to the needs, you can chose execution above the sink (GT 5 O; GT 10 O;
GT 15 O) or an execution under the sink (GT 5 U; GT 10 U; GT 15 U).
A B C D E
GT 5 O 396 270 256 260
GT 5 U 396 144 256 260
GT 10 O 500 398 350 265
GT 10 U 500 122 350 265
GT 15 O 500 398 350 310
GT 15 U 500 122 350 310
11
CONNECTION TO THE WATER SUPPLY
EN
The water heater connections for the inlet and outlet of water are colour-coded. The
inlet of cold water is marked with blue colour, while the hot water outlet is marked
with red colour.
The water heater can be connected to the water supply in two ways. The closed-
circuit pressure system enables several points of use, while the open-circuit gravity
system enables a single point of use only. The mixer taps must also be installed in
accordance with the selected installation mode.
In a closed, pressurized system pressurised mix taps should be used at the outlet
points. To ensure safe operation of the heater a safety valve should be installed on
the inlet pipe to prevent elevation of pressure for more than 0.1 MPa (1 bar) above
the nominal pressure. The outlet opening on the safety valve must be equipped with
an outlet for atmospheric pressure. The heating of water in the heater causes the
pressure in the tank to increase to the level set by the safety valve. As the water
cannot return to the water supply system, this can result in dripping from the outlet of
the safety valve. The drip can be piped to the drain by installing a catching unit just
below the safety valve. The drain installed below the safety valve outlet must be
piped down vertically and placed in an environment that is free from the onset of
freezing conditions.
To avoid water dripping from the safety valve, an expansion tank should be installed
on the inlet pipe of the heater with the capacity of at least 5 % of the heater volume.
To ensure proper operation of the safety valve, periodical inspections must be carried
out to remove limescale and make sure the safety valve is not blocked.
To check the valve, open the outlet of the safety valve by turning the handle or
unscrewing the nut of the valve (depending on the type of the valve). The valve is
operating properly if the water comes out of the nozzle when the outlet is open.
12
Open-circuit (gravity) system Closed-circuit (pressure) system
EN
1 6
2
7 5 8 3 2 4 5
Installation above the basin/sink Installation above the basin/sink
1 6
7a 5
2
8 3 2 4 5
Legend:
1 - Safety valve 7a - Mixer tap - installation below the
2 - Non-return valve basin/sink
3 - Test valve 8 - Funnel with outlet connection
4 - Pressure reduction valve
5 - Closing valve H - Cold water
6 - Checking fitting T - Hot water
7 - Mixer tap - installation above the
basin/sink
No closing valve may be built-in between the water heater and return safety
valve, because with it the pressure protection would be impeded! The heater
can be connected to the domestic water supply network without a pressure-reducing
valve if the pressure in the network is lower than the nominal pressure. If the
pressure in the network exceeds the nominal pressure, a pressure-reducing valve
must be installed.
Before connecting it to the power supply, the water heater must be filled with
water. When filling the heater for the first time, the tap for the hot water on the mixing
tap must be opened. When the heater is filled with water, the water starts to run
through the outlet pipe of the mixing tap.
13
case the water heater should first be disconnected from the power supply.
Connecting the heater to the power supply network must take place in accordance
EN
with the standards for electric appliances. To comply with the national installation
regulations, an all poles disconnect switch must be installed between the water
heater and the power supply network.
Legend:
1 - Thermostat
2 - Thermal fuse
3 - Heating element
4 - Light indicator
5 - Connection terminal
L - Live conductor
N - Neutral conductor
- Earthing conductor
Electric installation
CAUTION: Before any intervention into the interior of the water heater,
disconnect it from the power supply network! This intervention may only be
performed by a trained professional!
14
temperature to " " . Do not disconnect the power. Thus the temperature of the water
in the tank is maintained at about 9 C. Should you choose to disconnect the power,
EN
the water heater should be thoroughly drained before the onset of freezing
conditions. Water from the heater is drained through the inlet/outlet pipe of the
heater.
The exterior of the water heater may be cleaned with a mild detergent solution. Do
not use solvents and abrasive cleaners.
Regular preventive maintenance inspections ensure faultless performance and long
life of your heater. The first of these inspections should be carried out by the
authorised maintenance service provider about 36 months from the date of
installation in order to check the wear of the protective anticorrosion anode and
remove any build-up of calcium and lime as required. The build-up of calcium and
lime in the water heater depends on the quality, quantity and temperature of water
flowing through the heater. The maintenance service provider shall also issue a
condition report and recommend the approximate date of the next inspection.
In the event of the heater breaking down, you are kindly requested to contact
the authorised maintenance service provider located closest to you. Please do
not attempt to carry out any repairs yourself.
15
HINWEISE
DE
Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit begrenzten
physischen, sinnlichen und psychischen Fhigkeiten oder mit ungengend
Erfahrungen bzw. Kenntnis benutzt werden, falls sie dabei kontrolliert werden
oder ber die sichere Anwendung des Gertes belehrt worden sind und dass
sie die eventuelle damit verbundene Gefahr verstehen.
Kinder drfen mit dem Gert nicht spielen.
Kinder drfen das Gert nicht reinigen oder warten, wenn sie dabei nicht
von einer befhigten Person kontrolliert werden.
Die Installation ist nach den gltigen Vorschriften und nach Anweisungen
des Herstellers auszufhren. Die Installation darf nur ein fachlich ausgebildeter
Installateur ausfhren.
Bei geschlossenem Druckanschlusssystem ist am Zuflussrohr des
Warmwasserspeichers unbedingt ein Sicherheitsventil mit Nenndruck von
0,6 MPa (6 bar), 0,9 MPa (9 bar) oder 1,0 MPa (10 bar) (siehe das Typenschild)
anzuschlieen, damit der Nenndruck im Kessel nicht um mehr als 0,1 MPa
(1 bar) bersteigen kann.
Wasser kann aus der Auslassffnung des Sicherheitsventils tropfen, d.h.
die Auslassffnung ist auf Atmosphrendruck zu ffnen.
Der nach unten gerichtete Auslass des Sicherheitsventils darf in keiner
Frostumgebung installiert werden.
Um einen strungsfreien Betrieb zu gewhrleisten, ist das Sicherheitsventil
regelmig auf Funktion und Leckage zu berprfen und bei Bedarf ist der
Kalk zu entfernen.
Zwischen dem Warmwasserbereiter und dem Sicherheitsventil darf kein
Absperrventil eingebaut werden, da sonst die Funktion des Rckschlagventils
verhindert ist!
Bevor Sie den Warmwasserbereiter ans Stromnetz anschlieen, ist er
unbedingt mit Wasser zu fllen!
Der Warmwasserbereiter ist mit einer zustzlichen Thermosicherung
versehen. Bei nicht funktionierendem Arbeitsthermostat kann die
Wassertemperatur im Warmwasserbereiter im Einklang mit den
Sicherheitsnormen bis zu 130 C steigen. Bei den Wasserleitungsinstallationen
sind deshalb die eventuell aufkommenden Temperaturberlastungen
unbedingt zu beachten.
Sollten Sie den Warmwasserbereiter vom Stromnetz trennen, mssen Sie
im bei Frostgefahr das Wasser aus dem Kessel entleeren.
Bitte versuchen Sie nicht, eventuelle Fehler am Gert selbst zu beseitigen,
wenden Sie sich lieber an den nchsten bevollmchtigten Kundendienst.
16
Unsere Produkte bestehen aus den umgebungs- und
DE
gesundheitsfreundlichen Bauteilen. Die entsprechende Bauweise der
Produkte ermglicht, dass sie am Ende der Lebensdauer einfach
demontiert und rezykliert werden knnen.
Durch die Rezyklierung der Materialien werden die Menge der Abflle
und der Bedarf an der Produktion der Grundstoffe (z.B. Metalle) mit enormem
Energieverbrauch und erheblicher Emission der Schadstoffe vermindert.
Folglich werden auch die natrlichen Ressourcen bewahrt, denn die Abfallteile
aus Kunststoff und Metall knnen in den verschiedenen Produktionsverfahren
wieder verwendet werden.
Fr mehr Informationen ber das System der Abfallbeseitigung fragen Sie Ihr
Zentrum zur Entsorgung von Abfllen oder den Verkufer, bei welchem Sie das
Produkt gekauft haben.
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie unser Produkt erworben
haben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den
Warmwasserbereiter installieren und in Betrieb nehmen.
Der Warmwasserbereiter ist im Einklang mit den gltigen Standards hergestellt und
amtlich getestet worden. Ebenso wurde auch das Sicherheitszertifikat und das
Zertifikat EMV (elektromagnetische Vertrglichkeit) ausgestellt. Die technischen
Eigenschaften sind auf dem Typenschild angegeben, welches sich am Boden des
Kessels in der Nhe der Anschlussrohre befindet. Der Warmwasserbereiter darf nur
von einem Fachmann an die Wasserleitung und an das Stromnetz angeschlossen
werden. Die Eingriffe ins Gerteinnere aufgrund einer Reparatur oder der
Kalkbeseitigung sowie auch wegen der Prfung oder des Austausches der
Antikorrosions-Schutzanode drfen nur vom bevollmchtigten Kundendienst erfolgen.
INSTALLATION
Der Einbau des Gerts sollte in einem frostfreien Raum und so nahe wie mglich an
der Abnahmestelle erfolgen. Er ist mittels Wandschrauben mit Nominaldurchmesser
von mindestens 5 mm an der Wand zu befestigen.
Je nach Bedarf knnen Sie zwischen Typen fr oberhalb (GT 5 O; GT 10 O;
GT 15 O) und unterhalb des Waschbeckens (GT 5 U; GT 10 U; GT 15 U) whlen.
17
Anschluss- und Montageabmessungen des Gerts [mm]
DE
A B C D E
GT 5 O 396 270 256 260
GT 5 U 396 144 256 260
GT 10 O 500 398 350 265
GT 10 U 500 122 350 265
GT 15 O 500 398 350 310
GT 15 U 500 122 350 310
WASSERANSCHLUSS
Die Wasserinstallation muss gem DIN1988 durchgefhrt werden. Die Anschlsse
des Warmwasserspeichers sind farblich gekennzeichnet, der Kaltwasserzulauf ist
blau und der Warmwasserzulauf ist rot gekennzeichnet.
Der Anschluss des Warmwasserbereiters kann auf zweierlei Arten erfolgen. Das
geschlossene System (druckfestes System) des Anschlusses ermglicht die
Wasserabnahme an mehreren Abnahmestellen, whrend das offene System
(druckloses System) nur eine Abnahmestelle ermglicht. Je nach ausgewhltem
System sind auch entsprechende Mischbatterien zu installieren.
18
der Richtung gerade nach unten und in einer frostfreien Umgebung angebracht
werden.
DE
Das Abtropfen aus dem Sicherheitsventil kann verhindert werden, u.z. montieren Sie
das Ausdehnungsgef mit mindestens 5% Volumen des Warmwasserbereiters auf
das Zuflurohr des Warmwasserbereiters.
1 6
2
7 5 8 3 2 4 5
Montage oberhalb des Waschbeckens Montage oberhalb des Waschbeckens
1 6
7a 5
2
8 3 2 4 5
19
Legende:
DE
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Der Anschluss des Warmwasserbereiters an das Elektronetz erfolgt ber ein
Anschlusskabel mit Stecker. Wenn fr den Anschluss an das Elektronetz ein neues,
lngeres Kabel verwendet wird, so ist das Kabel in der Kabeleinfhrung zu befestigen
und die Drhte an die Anschlussklemme anzuschrauben. Dabei muss das Gert vom
Elektronetz getrennt sein.
Der Anschluss des Warmwasserbereiters an das Stromnetz hat in bereinstimmung
mit den gltigen Normen zu erfolgen. Dem Gert muss eine allpolige
Trennvorrichtung vorgeschaltet werden, der smtliche Speisepole laut nationalen
Installationsvorschriften unterbricht.
Legende:
1 - Thermostat
2 - Heizsicherung
3 - Heizstab
4 - Kontrolllampe
5 - Anschlussklemme
L - Phasenleiter
N - Neutralleiter
- Schutzleiter
Elektroschaltbild
20
schalten! Das darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgefhrt werden!
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
Nachdem Sie den Warmwasserbereiter an die Wasserleitung und das Elektronetz
angeschlossen haben, ist das Gert betriebsbereit.
Durch Drehen des auf der Frontseite des Schutzdeckels angebrachten
Thermostatknopfes whlen Sie die gewnschte Wassertemperatur zwischen. " "
Einfrierschutz und Position " " 75 C,. Wir empfehlen die Einstellung des Knopfes
auf dir Position " e "; dies ist die sparsamste Einstellung, bei der die
Wassertemperatur ungefhr 35 C (GT 10, GT 15) bzw. 41 C (GT 5) betrgt,
Verkalkung und Wrmeverlust sind dabei geringer als bei hheren Temperaturen.
Aus Sicherheitsgrnden ist lediglich die Einstellung einer beliebig maximalen
Wassertemperatur im Warmwasserbereiter nach folgendem Verfahren mglich:
Der Betrieb des Warmwasserbereiters wird durch eine Kontrolllampe angezeigt, die
solange leuchtet, bis das Wasser im Gert die gewnschte Temperatur erreicht hat
oder der Warmwasserbereiter abgeschaltet wird. Sollte der Warmwasserbereiter
lngere Zeit nicht in Betrieb sein, schtzen Sie den Inhalt vor dem Einfrieren, indem
Sie den Thermostatknopf auf die Position " " stellen. Bei dieser Einstellung hlt der
Warmwasserbereiter die Wassertemperatur bei ungefhr 9 C. Sollten Sie den
Warmwasserbereiter ausschalten, mssen Sie bei Frostgefahr das Wasser ablassen.
Das Wasser wird aus dem Warmwasserspeicher durch das Zu-/Abflussrohr des
Warmwasserspeichers abgelassen.
Die Auenoberflche des Warmwassers wird mit milden flssigen Reinigungsmitteln
gereinigt. Verwenden Sie keine Lsungsmittel und keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmitteln.
Durch regelmige Serviceinspektionen sorgen Sie fr den einwandfreien Betrieb
und fr die lange Lebensdauer des Warmwasserbereiters. Die Durchrostunggarantie
fr den Kessel gilt nur im Falle, dass die Schutzanode regelmig und
vorschriftsgem auf Verschlei kontrolliert wurde. Die einzelnen regelmigen
Kontrollen sind innerhalb von mindestens 36 Monaten auszufhren. Die Kontrollen
sind vom bevollmchtigten Installateur vorzunehmen und im Garantieschein des
Produktes zu vermerken. Bei der Kontrolle wird der Verschlei (Abnahme der
Materialstrke) der Schutzanode geprft und nach Bedarf der im Inneren des
Warmwasserbereiters gebildete Wasserstein beseitigt. Die Kalkablagerung hngt von
der Qualitt, Menge und Temperatur des verbrauchten Wassers ab. Der
Servicedienst wird Ihnen auf Grund des bei der Prfung festgestellten Zustandes
21
des Warmwasserbereiters das Datum der nchsten Kontrolle vorschlagen.
DE
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Typ GT 5 O GT 5 U GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U
Angegebenes Lastprofil XXS XXS XXS XXS XXS XXS
Energieeffizienzklasse 1) A A A A A A
Warmwasserbereitungs-
[%] 35,9 35,2 36,3 35,2 36,1 35,3
Energieeffizienz (wh) 1)
Jhrlicher Stromverbrauch 1) [kWh] 514 525 508 524 510 523
Tglicher Stromverbrauch 1) [kWh] 2,410 2,480 2,377 2,461 2,391 2,465
Temperatureinstellung des
e
Thermostats
Wert "smart" 0 0 0 0 0 0
Volumen [l] 6,2 6,6 9,8 9,9 14,8 14,9
[[MPa
Nenndruck 0,6 (6) / 0,9 (9) / 1,0 (10)
(bar)]
Gewicht / voll [kg] 6,8 / 11,8 8 / 18 11 / 26
Korrosionsschutz des Kessels emailliert / Mg-Schutzanode
Anschlussleistung [W] 2000
Anschlussspannung [V~] 230
Schutzklasse I
Schutzart (Schutzstufe) IP24
Aufwrmezeit von 10 bis 65 [min] 11 20 29
Mae der Verpackung [mm] 300x300x440 300x400x530 350x400x530
22
UPOZORENJA!
HR/BIH
Ureaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim
tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno nedovoljnim
iskustvom ili znanjem samo ako su pod nadzorom ili podueni o uporabi
ureaja na siguran nain i ako razumiju potencijalne opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati ureajem.
ienja i odravanja ureaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Ugradnju treba obaviti sukladno vaeim propisima i prema uputama
proizvoaa. Mora ju obaviti struno osposobljen monter.
Za zatvoreni tlani sustav prikljuenja, na dovodnu cijev grijalice vode
obvezatno ugradite sigurnosni ventil s nazivnim tlakom 0,6 MPa (6 bara),
0,9 MPa (9 bara) ili 1,0 MPa (10 bara) (vidi ploicu s natpisom), koji sprjeava
poveanje tlaka u kotlu za vie od 0,1 MPa (1 bar) iznad nazivnoga tlaka.
Voda moe kapati iz odvodnog otvora sigurnosnoga ventila, stoga odvodni
otvor mora biti otvoren na atmosferski tlak.
Ispust sigurnosnoga ventila mora biti postavljen u smjeru nadolje i na
mjestu na kojem nee smrznuti.
Za pravilan rad sigurnosnoga ventila treba periodino obavljati kontrole
radi uklanjanja vodenoga kamenca i provjeravati da sigurnosni ventil nije
blokiran.
Izmeu grijalice vode i sigurnosnoga ventila nije dozvoljeno ugraivati
zaporni ventil jer bi se time onemoguila tlana zatita grijalice!
Prije prikljuenja na elektrine instalacije obvezatno prvo napunite grijalicu
vodom!
Grijalica je dodatnim termikim osiguraem zatiena u sluaju otkazivanja
radnoga termostata. U sluaju otkazivanja termostata, sukladno sigurnosnim
standardima, voda u grijalici moe dostii temperaturu i do 130 C. Prilikom
postavljanja vodovodnih instalacija obvezatno valja uvaavati injenicu da su
mogua navedena preoptereenja temperature.
Ako budete iskljuivali grijalicu iz elektrine mree, morate ispustiti vodu
zbog opasnosti od smrzavanja.
Molimo: eventualne kvarove na grijalici nemojte popravljati sami ve
obavijestite najblii ovlateni servis o tome.
23
Potovani kupci! Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam iskazali kupnjom
HR/BIH
naega proizvoda.
MOLIMO PRIJE MONTAE I PRVE UPORABE POMNO PROITAJTE UPUTE ZA
MONTAU, UPORABU I ODRAVANJE ELEKTRINE GRIJALICE VODE.
MONTAA
Grijalicu ugradite u prostor u kojem ne smrzava, ali to blie mjestu potronje.
Privrstite ju na zid zidnim vijcima nominalnoga promjera najmanje 5 mm.
U odnosu na vae potrebe, moete odabrati inaicu iznad umivaonika (GT 5 O;
GT 10 O; GT 15 O) i ispod umivaonika (GT 5 U; GT 10 U; GT 15 U).
A B C D E
GT 5 O 396 270 256 260
GT 5 U 396 144 256 260
GT 10 O 500 398 350 265
GT 10 U 500 122 350 265
GT 15 O 500 398 350 310
GT 15 U 500 122 350 310
24
PRIKLJUAK NA VODOVODNU MREU
HR/BIH
Dovod i odvod vode na cijevima grijalice oznaeni su u boji. Dovod hladne vode
oznaen je plavom a odvod tople vode crvenom bojom.
Grijalicu moete prikljuiti na vodovodnu mreu na dva naina. Zatvoreni, tlani
sustav prikljuenja omoguuje odljev vode na vie odljevnih mjesta, a otvoreni,
netlani sustav omoguuje prihvat vode na samo jednome mjestu prihvata. Ugradnja
i odabir mijealice ovise o izboru sustava prikljuenja.
Kod otvorenoga netlanog sustava prikljuenja na dovodu vode u grija treba ugraditi
nepovratni ventil koji sprjeava isputanje vode iz kotla ako u mrei nestane vode.
Kod toga sustava prikljuenja doputeno je ugraditi samo protonu bateriju za
mijeanje. Zapremnina vode u grijalici poveava se uslijed zagrijavanja, to
prouzrokuje kapanje vode iz cijevi mijealice. Kapanje vode ne moete sprijeiti jakim
zatezanjem ruke na mijealici; tako samo moete unititi mijealicu.
25
Otvoreni (protoni) sustav Zatvoreni (tlani) sustav
HR/BIH
1 6
2
7 5 8 3 2 4 5
Inaica iznad umivaonika Inaica iznad umivaonika
1 6
7a 5
2
8 3 2 4 5
Legenda:
1 - Sigurnosni ventil 7a - Protona baterija za mijeanje -
2 - Nepovratni ventil ispod umivaonika
3 - Ispitni ventil 8 - aica s prikljukom na izljev
4 - Redukcijski ventil tlaka
5 - Zaporni ventil H - Hladna voda
6 - Ispitni nastavak T - Topla voda
7 - Protona baterija za mijeanje - iznad
umivaonika
PRIKLJUIVANJE NA ELEKTRINU
MREU
Prikljuenje grijalice na elektrinu mreu vri se preko elektrinoga kabela s
utikaem. Ako se za prikljuenje na elektrinu mreu koristi novi, dulji kabel,
privruje se u kabelsku uvodnicu, a ice se priteu na prikljunu spojku. U tome
sluaju treba odvojiti grijalicu od elektrine mree. Izmeu grijalice i trajne instalacije
26
ugrauje se prekida koji prekida oba pola napajanja. Prikljuenje grijalice na
HR/BIH
elektrinu mreu mora se obaviti sukladno standardima za elektrine instalacije.
Legenda
1 - Termostat
2 - Toplinski osigura
3 - Grija
4 - Signalno svjetlo
5 - Prikljuna spojka
L - Fazni vodi
N - Neutralni vodi
- Zatitni vodi
UPORABA I ODRAVANJE
Grijalica je pripravna za uporabu nakon prikljuenja na vodovodnu i elektrinu mreu.
Okretanjem gumba na termostatu, s prednje strane zatitnoga poklopca, birate
eljenu temperaturu vode izmeu min. " " - zatita od smrzavanja i 75 , poloaj
" ". Preporua se podeavanje gumba na poloaj " e ". To je najekonominije
podeavanje; pritom e temperatura vode biti priblino 35 (GT 10, GT 15) i
priblino 41 (GT 5), a izluivanje kamenca i gubitak topline bit e manji nego kod
podeavanja na viu temperaturu.
Radi sigurnosti mogue je proizvoljno podeavanje najvie temperature vode u
grijalici prema ovom postupku:
Rad elektrinoga grijaa prikazuje kontrolno svjetlo koje svijetli sve dok se voda u
grijalici ne zagrije do odabrane temperature ili do namjenskog iskljuenja. Ako
nemate namjeru koristiti grijalicu dulje vrijeme, zatitite njezin sadraj od smrzavanja
tako da ne prekidate dovod elektrine energije, a gumb termostata podesite na
poloaj " ". Pri tome podeavanju grijalica odrava temperaturu vode na oko 9 C.
Ako elite iskljuiti grijalicu iz elektrine mree, morate ispustiti vodu iz nje kako biste
sprijeili opasnost od smrzavanja. Voda iz grijalice isputa se kroz dovodno-odvodnu
27
cijev grijalice.
HR/BIH
Vanjski dio grijalice istite blagom otopinom deterdenta. Nemojte koristiti gruba
sredstva za ienje.
Redovitom servisnom kontrolom osigurat ete besprijekoran rad i dug ivotni vijek
grijalice. Jamstvo u sluaju pojave hre vrijedi ako ste obavljali redovite preglede
istroenosti zatitne anode. Intervali pojedinanih pregleda ne smiju biti dulji od 36
mjeseci. Preglede mora obavljati ovlateni serviser koji pregled evidentira u
jamstvenome listu proizvoda. Prilikom kontrole potrebno je provjeriti istroenost
zatitne anode od korozije te prema potrebi oistiti vodeni kamenac koji se s obzirom
na kakvou, koliinu i temperaturu potroene vode nakuplja u unutranjosti grijalice.
Servisna sluba preporua datum naredne kontrole s obzirom na stanje grijalice.
28
UPOZORENJA!
SR/MNE
Ureaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim
telesnim, osetnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno nedovoljnim
iskustvom ili znanjem samo ako su pod nadzorom ili podueni o upotrebi
aparata na bezbedan nain i ako razumeju potencijalne opasnosti.
Deca ne smeju da se igraju ureajem.
ienja i odravanja ureaja ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
Ugradnja mora biti izvedena u skladu sa vaeim propisima i prema
uputstvima proizvoaa. Mora je obaviti struno osoposobljeni monter.
Kod zatvorenog sistema pritiska, prilikom prikljuivanja potrebno je na
dotonu cev bojlera obavezno ugraditi sigurnosni ventil sa potrebnim
pritiskom 0,6 MPa (6 bar), 0,9 MPa (9 bar) ili 1,0 MPa (10 bar) (vidite tablicu sa
natpisom), koji spreava poveanje pritiska u kotlu za vie od 0,1 MPa (1 bar)
iznad nazivnog.
Voda moe da kaplje iz odvodnog otvora sigurnosnog ventila, zato odvodni
otvor mora da bude otvoren na atmosferski pritisak.
Ispust sigurnosnog ventila mora da bude postavljen u smeru na dole i na
mestu na kome nee smrznuti.
Za pravilan rad sigurnosnog ventila potrebno je periodino obavljati
kontrole, odstranjivati vodeni kamenac i proveravati da sigurnosni ventil nije
blokiran.
Izmeu bojlera i sigurnosnog ventila nije dozvoljeno ugraivati ventil za
zatvaranje, jer time onemoguavate zatitu bojlera pod pritiskom!
Pre elektrinog prikljuivanja, potrebno je bojler obavezno najpre napuniti
vodom!
Bojler je zatien za sluaj otkazivanja radnog termostata dodatnim
toplotnim osiguraem. U sluaju otkazivanja termostata, u skladu sa
sigurnosnim standardima, voda u bojleru moe da dostigne temperaturu i do
130 C. Prilikom montiranja vodovodnih instalacija, potrebno je obavezno uzeti
u obzir da moe doi do navedenih temperaturnih preoptereenja.
Ako bojler iskljuite iz elektrine mree, zbog opasnosti od zamrzavanja,
morate da ispustite vodu iz njega.
Molimo da eventualne kvarove ne popravljate sami nego da o njima
obavestite najbliu servisnu slubu.
29
Potovani kupci, zahvaljujemo vam se to ste kupili na proizvod.
SR/MNE
MONTAA
Bojler ugradite u prostor u kome ne dolazi do zamrzavanja, ali to blie potronim
mestima. Na zid ga privrstite zidnim rafovima nominalnog prenika minimalno 5
mm.
S obzirom na vau potrebu, moete birati izmeu tipa nad umivaonikom (GT 5 O;
GT 10 O; GT 15 O) i tipa pod umivaonikom (GT 5 U; GT 10 U; GT 15 U).
A B C D E
GT 5 O 396 270 256 260
GT 5 U 396 144 256 260
GT 10 O 500 398 350 265
GT 10 U 500 122 350 265
GT 15 O 500 398 350 310
GT 15 U 500 122 350 310
30
PRIKLJUIVANJE NA VODOVOD
SR/MNE
Dovod i odvod vode su oznaeni bojama na cevima bojlera. Dovod hladne vode je
oznaen plavom, a odvod tople vode crvenom bojom.
Kod otvorenog sistema bez pritiska potrebno je na ulazu vode u bojler montirati
nepovratni ventil, koji spreava isticanje vode iz bojlera, ako u mrei nestane vode.
Kod ovog sistema prikljuivanja dozvoljeno je montirati samo protonu bateriju za
meanje vode. U bojleru se zbog zagrevanja poveava zapremina vode, to uzrokuje
kapljanje iz cevi baterije za meanje. Jakim zatezanjem ruice baterije za meanje
neete spreiti kapljanje nego moete samo da pokvarite bateriju.
31
Otvoreni sistem (protoni) Zatvoreni sistem (pod pritiskom)
SR/MNE
1 6
2
7 5 8 3 2 4 5
Varijanta iznad umivaonika Varijanta iznad umivaonika
1 6
7a 5
2
8 3 2 4 5
Legenda:
1 - Sigurnosni ventil 7a - Protona baterija za meanje - ispod
2 - Nepovratni ventil umivaonikom
3 - Ventil za testiranje 8 - Cevak sa prikljukom na odvod
4 - Ventil za redukciju pritiska
5 - Ventil za zatvaranje H - Hladna voda
6 - Ispitni nastavak T - Topla voda
7 - Protona baterija za meanje - iznad
umivaonikom
PRIKLJUIVANJE NA ELEKTRINU
MREU
Prikljuivanje bojlera na elektrinu mreu vri se preko elektrinog kabla sa utikaem.
Ako se za prikljuenje na elektrinu mreu upotrebi novi, dui kabl, kabl se
privruje u uvodnicu kabla, a ice se priviju na prikljune spone. U ovom sluaju,
potrebno je brojler odvojiti od elektrine mree. Izmeu bojlera i trajne instalacije
32
ugrauje se prekida koji prekida oba pola napajanja. Prikljuivanje bojlera na
SR/MNE
elektrinu mreu mora da se odvija u skladu sa standardima za elektrine instalacije.
Legenda:
1 - Termostat
2 - Toplotni osigura
3 - Greja
4 - Kontrolna svetiljka
5 - Prikljune kleme
L - Faza
N - Nula
- Uzemljenje
UPOTREBA I ODRAVANJE
Posle prikljuivanja na vodovodnu i elektrinu mreu bojler je spreman za upotrebu.
Okretanjem dugmeta na termostatu, koji je na prednjoj strani zatitnog poklopca,
birate eljenu temperaturu vode izmeu min. " " - zatita protiv zamrzavanja i
75 , poloaj " ". Preporuujemo podeavanje dugmeta na poloaj " e ". Ovakvo
podeavanje je najtedljivije; kod njega e biti temperatura vode priblino 35
(GT 10, GT 15) i priblino 41 (GT 5), izdvajanje vodenog kamenca i toplotni
gubitak bie manji nego kod podeavanja na viu temperaturu.
Zbog sigurnosnih razloga mogue je podeavanje proizvoljno najvee temperature
vode u bojleru po sledeem postupku:
Delovanje elektrinog grejaa pokazuje kontrolna svetiljka, koja svetli sve dok se
voda u grejau ne zagreje do izabrane temperature ili do namenskog iskljuenja. Ako
nemate nameru da koristite bojler due vremena, zatitite njegov sadraj od
smrzavanja tako da ne iskljuujete elektrinu energiju, a dugme termostata podesite
na poloaj " ". Na tom podeavanju e bojler odravati temperaturu vode na
33
priblino 9 C. Ukoliko iskljuite bojler iz elektrine mree, morate da ispustite vodu iz
SR/MNE
njega zbog opasnosti od smrzavanja vode. Voda iz bojlera se prazni kroz dovodnu/
odvodnu cev bojlera.
Spoljanjost bojlera istite blagim tenim sredstvima za ienje. Nemojte koristiti
razreivae i gruba sredstva za ienje.
Efikasno delovanje bez greki i dug ivotni vek bojlera omoguiete redovnim
servisnim pregledima. Za prerali kotao garancija vai samo ako ste redovno vrili
propisane redovne preglede istroenosti zatitine anode. Period izmeu pojedinanih
redovnih pregleda ne sme da bude dui od 36 meseci. Preglede mora da obavi
ovlaen serviser koji taj zahvat registruje na garantnom listu proizvoda. Kod
pregleda proverava istroenost protikorozivne zatitne anode i po potrebi oistie
vodeni kamenac koji se, s obzirom na kvalitet, koliinu i temperaturu potroene vode,
skuplja u bojleru. Servisna sluba e vam na osnovu utvrenog stanja preporuiti
datum za naredu kontrolu.
34
VREJTJE!
SQ/MNE
Aparatin mund ta prdorin fmijt e moshs tetvjeare dhe m t vjetr, si
dhe personat me aftsi t zvogluara fizike, ndjenjsore dhe mendore, apo me
munges t prvojs, gjegjsisht t dijes, nse ata jan nn mbikqyrje, apo
nse jan t trajnuar rreth prdorimit t aparatit n mnyr t sigurt dhe q i
kuptojn rreziqet e mundshme.
Fmijt nuk guxojn t luajn me aparat.
Pastrimin dhe mirmbajtjen e aparatit nuk mund ta bjn fmijt pa
mbikqyrje.
Montimi duhet t bhet n pajtim me dispozitat ekzistuese si dhe me
udhzimet e prodhuesit. At duhet ta bj montuesi i aftsuar profesionalisht.
Te sistemi i mbyllur i presionit i kyjes, n gypin prurs t bojlerit t ujit
duhet medoemos t montohet valvuli sigurues me presion nominal 0,6 MPa
(6 bar), 0,9 MPa (9 bar) apo 1,0 MPa (10 bar) (shih tabeln e shnimeve), q
parandalon rritjen e presionit n kazan pr m shum se 0,1 MPa (1 bar) mbi
at nominal.
Uji nga vrima zbrazse e valvulit sigurues mund t pik, pr at arsye ajo
duhet t jet e hapur n presionin atmosferik.
Derdhja e valvulit sigurues duhet t vendoset n drejtim teposht dhe n
hapsir q nuk ngrihet.
Pr funksionimin e rregullt t valvulit sigurues, periodikisht duhet t bhen
kontrollet, q t eliminohet guri i ujit dhe t vrtetohet se valvuli sigurues nuk
sht I bllokuar.
Ndrmjet bojlerit t ujit dhe valvulit sigurues nuk guxohet t montohet
valvul mbylls, pasi q ashtu pamundsoni sigurimin e bojlerit nga presioni!
Para lidhjes n rrjetin elektrik, bojleri domosdo duhet t mbushet fillimisht
me uj!
N rast t prishjes s termostatit punues bojleri sht i mbrojtur me
siguresn termike shtes. N rast t prishjes s termostatit, n pajtim me
standardet e siguris, uji mund ta arrij temperaturn edhe deri n 130 C.
Gjat brjes s instalimeve t ujsjellsit duhet medoemos t merret parasysh
se mund t vihet deri t tejngarkesave t prmendura t temperaturs.
Nse e kyni bojlerin nga rrjeti elektrik, duhet ta derdhni ujin pr shkak t
rrezikut t ngrirjes.
Ju lutemi, q prishjet eventuale n bojler t mos i ndreqni vet, por pr ato
lajmrojeni shrbimin m t afrt t autorizuar servisor.
35
Pr m shum informata mbi sistemin e hedhjes s mbeturinave vizitoni
SQ/MNE
qendrn tuaj pr hedhjen e mbeturinave, apo tregtarin, tek i cili sht bler
produkti.
MONTIMI
Bojlerin montojeni n hapsir, ku nuk ngrihet, por sa m afr vendit marrs. N
mure e prforconi me vidha t murit me diametr minimal 5 mm.
Varsisht nga nevoja juaj, mund t zgjidhni tipin mbi sqoll (GT 5 O; GT 10 O;
GT 15 O) ose tipin nn sqoll (GT 5 U; GT 10 U; GT 15 U).
36
LIDHJA N RRJETIN E UJSJELLSIT
SQ/MNE
Hyrja dhe dalja e ujit jan t shnuar me ngjyra n gypa.. Hyrja e ujit t ftoht asht e
shnuar me ngjyr t kaltr, kurse dalja e ujit t ngroht me ngjyr t kuqe.
Nse dshironi ti shmangeni ujit q pikon nga valvuli sigurues, n gypin prurs t
bojlerit duhet t montohet ena ekspansive me vllim s paku 5% t vllimit t kazanit.
37
Sistemi i hapur (pa presion) Sistemi i mbyllur (me presion)
SQ/MNE
1 6
2
7 5 8 3 2 4 5
Varianti mbi sqoll Varianti mbi sqoll
1 6
7a 5
2
8 3 2 4 5
Legjend:
1 - Valvuli sigurues 7a - Bateria przierse nn sqoll
2 - Valvuli jo-kthyes (ireverzibil) 8 - Hinka me kysin n derdhje
3 - Valvuli provues
4 - Valvuli reduktues i shtypjes H - Uji i ftoht
5 - Valvuli mbylls T - Uji i ngroht
6 - Shtojca provuese
7 - Bateria przierse mbi sqoll
Ndrmjet bojlerit t ujit dhe valvulit sigurues nuk guxohet t montohet valvul
mbylls, pasi ashtu pamundsoni mbrojtjen e bojlerit nga presioni! Bojlerin
mund ta kyni n rrjetin shtpiak t ujsjellsit pa valvul reduktues nse sht shtypja
n rrjet m e ult se shtypja nominale. Nse shtypja n rrjet e tejkalon shtypjen
nominale, medoemos duhet instaluar valvulin reduktues.
Para lidhjes n rrjetin elektrik, bojleri domosdo duhet t mbushet fillimisht me
uj. Te mbushja e par, eleni dorzn pr uj t ngroht n baterin przierse.
Bojleri sht mbushur, kur uji arrin npr gypin dals t bateris przierse.
38
Legjenda :
SQ/MNE
1 - Termostati
2 - Siguresa termike
3 - Rezistuesi (ngrohsi)
4 - llamba kontrolluese
5 - Pjesa lidhse
L - Pruesi fazor
N - Pruesi neutral
- Pruesi mbrojts
39
Pjesn e jashtme t bojlerit pastrojeni me tretjen e but t detergjentit pr larje. Mos
SQ/MNE
Harxhimi ditor i energjis elektrike 2) [kWh] 2,410 2,480 2,377 2,461 2,391 2,465
Rregullimi i temperatiurs s
e
termostatit
Vlera "smart" 0 0 0 0 0 0
Vllimi [l] 6,2 6,6 9,8 9,9 14,8 14,9
[[MPa
Tensioni nominal 0,6 (6) / 0,9 (9) / 1,0 (10)
(bar)]
Masa / i mbushur me uj [kg] 6,8 / 11,8 8 / 18 11 / 26
Mbrojtja kundr korrozionit t kazanit emaluar / anoda Mg
Fuqia kyse [W] 2000
Tensioni [V~] 230
Klasa e mbrojtjes I
Shkalla e mbrojtjes nga lagshtia IP24
Koha e ngrohjes prej 10 deri 65 [min] 11 20 29
Dimensionet e ambalazhit [mm] 300x300x440 300x400x530 350x400x530
40
!
MK
8
,
, ,
.
.
.
.
.
,
()
0,6
(6 ), 0,9 (9 ) 1,0 MPa (10 ) (
),
0,1 (1 ) .
.
,
.
.
,
,
.
()
,
()!
!
.
, ,
() 130C.
,
.
()
,
.
, .
41
MK
.
( ),
.
,
.
.
,
!
,
.
.
, .
.
,
,
.
,
.
5 mm.
,
(GT 5 O; GT 10 O; GT 15 O)
(GT 5 U; GT 10 U; GT 15 U).
42
[]
MK
A B C D E
GT 5 O 396 270 256 260
GT 5 U 396 144 256 260
GT 10 O 500 398 350 265
GT 10 U 500 122 350 265
GT 15 O 500 398 350 310
GT 15 U 500 122 350 310
.
,
.
.
( )
.
.
.
,
.
,
(), ,
0,1
(1 ) .
.
,
.
,
.
43
.
MK
.
,
()
5%
().
.
( )
. ,
,
.
,
()
.
.
,
.
,
.
() ( )
1 6
2
7 5 8 3 2 4 5
1 6
7a 5
2
8 3 2 4 5
44
:
MK
1 - 7 -
2 -
3 - 7a -
4 -
5 - 8 -
6 -
H -
T -
()
()!
.
,
.
, ()
!
.
.
.
, ,
, . ,
.
,
.
.
:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
L -
N -
-
45
:
.
MK
,
. ,
,
. " " 75 , " ".
" e ".
. ,
35 (GT 10, GT 15) 41 (GT 5),
:
a) 1
2,
)
3 :
C: 35
B: 45
A: 55
O: 75
) 2
.
,
.
,
,
" ". ,
9 C.
, ,
. /
.
. .
.
.
36 .
,
.
. ,
46
, .
MK
,
.
GT 5 O GT 5 U GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U
XXS XXS XXS XXS XXS XXS
1) A A A A A A
[%] 35,9 35,2 36,3 35,2 36,1 35,3
(wh) 1)
[kWh] 514 525 508 524 510 523
1)
[kWh] 2,410 2,480 2,377 2,461 2,391 2,465
2)
e
"smart" 0 0 0 0 0 0
[l] 6,2 6,6 9,8 9,9 14,8 14,9
[[MPa
0,6 (6) / 0,9 (9) / 1,0 (10)
(bar)]
/ [kg] 6,8 / 11,8 8 / 18 11 / 26
/ Mg
[W] 2000
[V~] 230
I
IP24
10 65 [min] 11 20 29
[mm] 300x300x440 300x400x530 350x400x530
1) EU 812/2013; EN 50440
2) EN 50440
.
-:
http://www.gorenje.com.
47
08/2015
535870