Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

Socio-Cognitive Functions of

L1 Collaborative Interaction in
the L2 Classroom
MARTA ANTN FREDERICK J. DICAMILLA
Department of Foreign Languages and Cultures Department of English
Indiana University-Purdue University at Indianapolis Indiana University-Purdue University at Indianapolis
Indianapolis, IN 46202 Indianapolis, IN 46202
Email: manton@iupui.edu Email: fdicamil@iupui.edu

This article and the following response by Gordon Wells are republished from The
Canadian Modern Language Review, 54, 3, 1998, pp. 314353. They are published as part
of an article exchange between the MLJ and the CMLR. The articles for the exchange
were selected by the Editorial Board of each journal (the MLJ selected this article and
response from the CMLR and the CMLR selected the article it will publish from the
MLJ) according to the following criteria: articles of particular relevance to interna-
tional readers, especially those in the U.S. and Canada; and articles that are likely to
provoke scholarly discussion among readers of the journal of their republication. The
MLJ article to appear in the CMLR, 55,4, 1999, is Videoconferencing as Access to
Spoken French by Celeste Kinginger (MLJ, 82,4, 1998, pp. 502513). The Editors of
both journals hope their readers will find this sharing of scholarship to be interesting
and beneficial.

This paper studies the use of L1 in the collaborative interaction of adult learners of Spanish
who are native speakers of English. Viewed as a psychological tool that mediates human mental
activity on the external (interpsychological) and the internal (intrapsychological) planes, L1
use is found to serve a critical function in students attempts to mutually define various
elements of their task, that is, to establish and maintain intersubjectivity (Rommetveit, 1985).
Also, L1 is shown to be an indispensable device for students in providing each other with
scaffolded help (Wood, Bruner, & Ross, 1976). Finally, this study provides evidence of the use
of L1 for the purpose of externalizing ones inner speech (Vygotsky, 1986) throughout the task
as a means of regulating ones own mental activity. The analysis of student interaction pre-
sented here not only highlights these critical functions of L1 in the second language learning
process, but attempts to show how various communicative moves and linguistic forms achieve
these functions.

INTRODUCTION the L2 classroom. Looking at L1 use within the


theoretical framework of Vygotskian psycholin-
THIS PAPER EXAMINES THE SOCIAL AND guistics, the qualitative analysis of learners inter-
cognitive functions of L1 use in the collaborative action attempts to demonstrate that L1 is used as
speech of L2 learners engaged in a writing task in

Reprinted by permission of University of Toronto Press


The Modern Language Journal, 83, ii, (1999) Incorporated. Copyright The Canadian Modern Lan-
0026-7902/99/233247 $1.50/0 guage Review/La Revue canadienne des langues vivantes,
1999 The Modern Language Journal
54,3 (April/avril)
234 The Modern Language Journal 83 (1999)
a powerful tool of semiotic mediation between especially among L2 learners with the same L1
learners (at the interpsychological level) and background and a low level of proficiency in the
within individuals (at the intrapsychological second language. What follows is a brief discus-
level). sion of the central principles of sociocultural the-
Interpsychologically, the use of L1 enables ory and how they have been applied to investigat-
learners to work effectively in the zone of proxi- ing the use of L1 in second language acquisition.
mal development (ZPD) by providing scaffolded
help (Wood et al., 1976) to each other and by
SOCIOCULTURAL THEORY
enabling them to construct a shared perspective
of the task, that is, to achieve intersubjectivity According to Vygotsky (1981, p. 162),
(Rommetveit, 1985). Intrapsychologically, L1
emerges in collaborative activity in the form of [a]ny higher mental function necessarily goes
private speech (Vygotsky, 1986) as a cognitive tool through an external stage in its development because
in problem resolution. The results of this study it is initially a social function . . . . Any higher mental
provide further evidence that dialogic exchanges function was external because it was social at some
point before becoming an internal, truly mental
in collaborative tasks are important as an activity
function.
favourable to second language acquisition.
In the earliest stage of life the development of
PREVIOUS STUDIES higher psychological functions appears on the
social plane, that is, in collaboration with adult
The role of L1 in L2 learning has been widely caregivers or other knowledgeable members of
studied as a source of language transfer or cross- the childs culture. The transfer of functions from
linguistic influence (see Ringbom, 1987) of the the social (or interpsychological) domain to the
native linguistic system on the target language cognitive (or intrapsychological) plane occurs
system. Studies of learner interaction, however, within the zone of proximal development (ZPD),
have not paid much attention to the use of L1. which is defined as
Most recent studies in SLA and FLA that are
based on interactionist theories of L2 acquisition the difference between the childs developmental
view collaborative talk as an opportunity to pro- level as determined by independent problem solving
and the higher level of potential development as de-
vide comprehensible input in the L2, which is
termined through problem solving under adult guid-
assumed to facilitate acquisition (Gass & Varonis,
ance or in collaboration with more capable peers.
1985, 1986; Long, 1985; Long & Porter, 1985; (Vygotsky, 1978, p. 86)
Pica, 1987, 1994; Pica & Doughty, 1985, 1988;
Porter, 1986; Varonis & Gass, 1985). The focus of It is within the ZPD that cognitive development
these studies has been on the analysis of how L2 occurs, not only during this early stage but
input is negotiated by learners and, thus, made throughout life. We become self-regulated
comprehensible through the use of conversa- through collaboration with others in our culture.
tional devices such as clarification requests, com- In self-regulation, the control of ones behaviour
prehension checks, confirmation checks, repeti- does not reside in immediate stimuli (a case of
tion, and so on. being object-regulated) nor in another person (a
While these studies recognize the importance case of other-regulation) but rather in an inter-
of collaborative interaction in SLA, their focus on nally self-generated cognitive plan. Not a perma-
negotiation of L2 input provides an incomplete nent level of development, self-regulation is rela-
picture of learners interaction in an L2 class- tive to specific tasks and is best characterized as
room setting. The interactionist view has been the attainment of an individuals potential for
challenged by researchers working within the development in innumerable endeavours which
framework of sociocultural theory. In this line of are realized through complex interactions with
research, the objective of studying learners inter- others in ones culture and are mediated princi-
action is to uncover how learners use speaking pally by language.
activity as a cognitive tool. By looking at learners As children develop, they begin to use speech
speech as cognitive activity, a more refined psy- to attempt to regulate their own learning pro-
cholinguistic understanding of what really goes cesses; that is, social speech develops into what
on in learners interaction is achieved (Brooks & Vygotsky referred to as egocentric speech, speech
Donato, 1994; Donato & Lantolf, 1990). It is in for oneself, on its way inward, intimately tied up
studies within the sociocultural tradition that the with the ordering of the childs behavior, already
use of L1 as an important semiotic tool is noted, partly incomprehensible to others, yet still overt
Marta Antn and Frederick J. DiCamilla 235
in form (Vygotsky, 1986, p. 138). With time ego- Vachio, 1991; Donato, 1994; Ohta, 1995; Rad-
centric speech goes underground, becoming in- ziszewska & Rogoff, 1991; Schinke-Llano, 1994;
ner speech, which in turn is externalized in the Villamil & De Guerrero, 1996; Wertsch, Minick, &
performance of cognitively difficult tasks, not Arns, 1984). In summary, throughout ones life,
only by children (cf. Diaz & Berk, 1992; Zivin, language is used to regulate others and to regu-
1979) but by adults as well (cf. Fry, 1992; John- late ourselves and serves as a psychological tool in
Steiner, 1992; Soskin & John, 1963). Research in organizing functions (e.g., voluntary attention,
sociocultural theory has revealed certain impor- perception, planning, memory, conceptual
tant properties of the externalized forms of ones thought, evaluating) critical to mental activity.
inner speech, which have come to be known as The concept of scaffolding originates with the
private speech (of interest in the present study), work of Wood et al. (1976) and serves as a meta-
on the one hand, and private writing1 (DiCamilla, phor for the interaction between an expert and a
1991; DiCamilla & Lantolf, 1994; John-Steiner, novice engaged in a problem-solving task. Ac-
1987) on the other. To begin, private speech is cording to Wood et al., scaffolding involves the
social in its genesis and may therefore be social or expert taking control of those portions of a task
communicative in its appearance, but it is never- that are beyond the learners current level of
theless psychological in function. That is, it is competence, thus allowing the learner to focus
speech directed to the self for the purpose of on the elements within his or her range of ability
directing and organizing ones mental activity. (p.90). Importantly, and in accord with Vygot-
Second, private speech is often more abbreviated skys view of the zone of proximal development,
than social speech, lacking what Vygotsky re- Wood et al. add that
ferred to as a psychological subject while con-
taining numerous psychological predicates the process can potentially achieve much more for
the learner than an assisted completion of the task. It
(1986, p. 139). The former has to do with what an
may result, eventually, in development of task compe-
utterance is about and what is already in the mind tence by the learner at a pace that could far outstrip
of the listener, and the latter is what is said about his unassisted efforts. (p.90)
the psychological subjecta distinction very simi-
lar to that made by Chafe (1976) between given The scaffolded help that the expert provides to
and new information (Wertsch, 1979). the novice is characterized by six functions:
One of the chief areas of inquiry in sociocultu- 1. Recruitmentenlisting the learners inter-
ral theory has concerned the question of how est in the task,
language serves to mediate human activity both 2. Reduction in degrees of freedomsimplify-
on the interpsychological plane, in the form of ing the task,
social speech (and/or writing), and on the in- 3. Direction maintenancekeeping the
trapsychological plane, in the form of private learner motivated and in pursuit of the goal,
speech (and/or writing). In the latter domain, 4. Marking critical featureshighlighting cer-
for example, researchers have studied the con- tain relevant features and pointing out discrepan-
tent, elliptical form, syntactic structure, and cies between what has been produced and the
other formal linguistic properties (e.g., tense, as- ideal solution,
pect, modality, reference) of speech and writing 5. Frustration controlreducing stress and
directed to oneself for the purpose of planning frustration during problem solving, and
for and guiding oneself through a variety of tasks 6. Demonstrationmodelling an idealized
(e.g., DiCamilla, 1991; DiCamilla & Lantolf, 1994; form of the act to be performed by completing
Frawley & Lantolf, 1985; John-Steiner, 1987; the act or by explicating the learners partial so-
McCafferty, 1992, 1994; Pellegrini, 1981; Wertsch, lution (Wood et al., 1976, p. 98).
1979). With regard to the interpsychological As Stone (1993, p. 170) points out, A persisting
plane, that is, the collaborative interaction of in- limitation of the metaphor of scaffolding relates
dividuals, researchers have investigated how the to the specification of the communicative mecha-
language of expert, or otherwise more knowl- nisms involved in the adult-child interaction con-
edgeable, peers and of learners best serves the stituting the scaffolding. Further, Stone empha-
goal of moving the learner through his or her sizes, and we would agree, that [t]hese
ZPD to the point where the learner becomes self- mechanisms are crucial to Vygotskys theoretical
regulated in the performance of some task (see, framework(p.170). That is, the use of language
for example, Ahmed, 1994; Aljaafreh & Lantolf, (and other semiotic systems, e.g., gestures) is the
1994; Behrend, Rosengren, & Perlmutter, 1992; critical device for mediating cognitive develop-
De Guerrero & Villamil, 1994; Diaz, Neal, & ment. It is within the ZPD that scaffolding occurs
236 The Modern Language Journal 83 (1999)
or that semiotically mediated interactions lead to subjects native languages (e.g., Brooks & Do-
development. Stone goes on to discuss various nato, 1994; De Guerrero & Villamil, 1994;
ways of analyzing scaffolding as semiotic interac- Donato, 1994; Donato & Lantolf, 1990; Platt &
tions. Among other things, he discusses the role of Brooks, 1994; Swain, 1995; Villamil & De Guer-
utterances which presuppose some as yet unpro- rero, 1996). Although none of the studies we
vided information, (p. 171) which is what Rom- have reviewed focuses on the role of L1 in their
metveit (1974, 1979) refers to as prolepsis. Such subjects interactions, native language use does
utterances challenge a listener/learner to partake not pass without comment by researchers about
of the speakers/experts view of a problem-solv- the range of functions it serves and its overall
ing situation, that is, to construct with the expert importance to successful collaboration. So, for
a shared perspective or what Rommetveit (1985) example, Brooks and Donato (1994), in a study
calls intersubjectivity. According to Wertsch of English-speaking students of Spanish engaged
(1985, p. 59), intersubjectivity is achieved when in a problem-solving task, observe, among other
interlocutors share some aspect of their situation things, that their subjects need to use their na-
definitions, that is, when individuals working in tive language to deploy metatalk . . . talk by
collaboration define the objects (both concrete the participants about the task at hand and the
and abstract), events, and goals of a task in the discourse that constitutes the task (p. 266) and
same way. Moreover, the overlap in definitions of that L1 use constitutes a normal psycholinguis-
situations that constitute intersubjectivity may oc- tic process that facilitates L2 production and al-
cur at many different levels, thus creating various lows the learners both to initiate and sustain ver-
levels of intersubjectivity (Wertsch, p. 159). bal interaction with one another (p. 268, cf.
In this view, the communication that ultimately Donato & Lantolf, 1990). Similarly, De Guerrero
leads to development within a learners ZPD must and Villamil (1994) and Villamil and DeGuer-
not only achieve the functions of scaffolding but rero (1996) comment on the use of Spanish (the
also establish and maintain levels of intersubjec- L1 in this case) by their subjects in learning to
tivity without which scaffolding, and therefore write in English. In fact, in their wide-ranging
the learners development, may be precluded. study of peer revision, Villamil and De Guerrero
Thus, Stone argues that the semiotics of scaffold- list five mediating strategies of student collabo-
ing (and, we would add, those of intersubjectivity rators, three of which are using the L1, provid-
and of private speech within the ZPD) are com- ing scaffolding (much of it in L1), and vocaliz-
plex and that a full understanding of these intri- ing private speech (in L1).3 The authors
cate interactions requires the analysis of such conclude that for the majority of their students
communicative moves as prolepsis and of other the L1 was an essential tool for making meaning
more purely linguistic devices such as the use of of text, retrieving language from memory, ex-
words which, in themselves, presuppose informa- ploring and expanding content, guiding their
tion in a discourse (e.g., factive verbs2), along action through the task, and maintaining dia-
with non-verbal modelling. As Wertsch (1991, pp. logue (p. 60). Our study builds on these studies
1213) argues, to understand human mental ac- by taking as its focus of attention the use of L1
tion one must understand the semiotic devices in student collaboration within the zone of
used to mediate such action. In this paper we proximal development as a critical psychological
hope to provide insight into how various features tool deployed for the three important functions
of the L1 used by our subjects play a strategic role noted above: the construction of scaffolded
as the subjects jointly attempt to perform their help, the establishment of intersubjectivity, and
assigned tasks. Specifically, by analyzing our sub- the use of private speech.
jects communicative moves, we demonstrate that
their use of L1, a fairly obvious feature of their
THE STUDY
interaction, plays a strategic cognitive role both
in scaffolding and in establishing intersubjectivity The Subjects
and externalizing their inner speech as is neces-
sary to perform the task, achieve their goals, and The source of data for this study is the collabo-
thus realize their levels of potential development. rative talk of five dyads of students completing a
Our study of the use of L1 from a sociocul- writing task in a foreign language class. The ten
tural perspective is not the first within this theo- subjects in the study were adult learners of Span-
retical approach to second language learning. ish enrolled in a six-week intensive Spanish class
Other studies of students collaborative interac- at the beginner level. The class met daily for a
tions have analyzed discourse that occurs in their period of three hours. The students were all na-
Marta Antn and Frederick J. DiCamilla 237
tive speakers of English with little or no previous 1 G:
I dont know the word for snack. . . .
experience with Spanish. Four of the five pairs 2 D:
Um. . . .
were cross-gender. The composition of the dyads 3 G:
Oh, so you just say in the afternoon?
remained the same for all three collaborative 4 D:
We we could . . . in the afternoon.
5 G:
So what time in the afternoon?
tasks.
6 D:
Um. . . .
7 G:
Or do you want to just say in the afternoon?
The Task 8 D:
Lets say. . . .
9 G:
Por la tarde?
The writing tasks were informative in nature, as 10 D:
Lets just do por . . . la tarde . . . .
opposed to, say, the production of narratives or 11 G:
Por la tarde . . . comen . . . what do they eat?
persuasive essays. The writing prompts were the 12 D:
Um . . . frutas.
following: 13 G:Comen frutas. . . .
1. Imagine that you and your classmate are 14 D:
O. . . .
15 G:
O. . . .
going on a trip to Mexico. Tell me about what you
16 D:
I dont know how to say uh . . . candy cor. . . .
plan to do on this trip. 17 G:
Um. . . .
2. Tell me about popular sports and players in 18 D:
Um . . . I dont remember the word for snack,
your country and your favorite sports. either. . . .
3. Tell me about eating habits in the United 19 G: Uh, frutas o . . . o . . . Ms azuca. . . .
States, most popular food, restaurants, etc. 20 D: That works for me because thats basically
what it is. . . .
The Method
In line 1 the students overtly address the prob-
Audio recordings of the three collaborative ses- lem of accessing the linguistic items needed to
sions were conducted in a language laboratory, express their idea. The problem is stated in the
and audiotapes were transcribed verbatim. The assertion in 1 (I dont know the word for snack),
purpose of analyzing these transcriptions was to which serves the function of seeking a transla-
study the nature of the collaborative process and tion. The other learner expresses her inability to
the strategies used by subjects in collaboration. help with the hesitation form (um) followed by
a long pause (2). The exclamation Oh in 3 is the
externalization of Gs internally generated dis-
INTERPSYCHOLOGICAL FUNCTIONS OF L1
covery of a solution to the problem, which is
L1 and Scaffolding revealed in the subsequent discourse to be the
construction of the event of snacking. That is,
In the analysis of learners collaborative minus the lexical item, the students will perform
speech, L1 is deployed to provide scaffolded help a kind of componential analysis of snack by lo-
in the ZPD. By means of the L1 the students enlist cating the event of eating at a time of day other
and maintain each others interest in the task than customary meal times and by generating
throughout its performance, develop strategies vocabulary for the types of foods one would ordi-
for making the task manageable, maintain their narily snack on. G initiates the strategy by using
focus on the goal of the task, foreground impor- two forms, in particular, which mark his utterance
tant elements of the task, discuss what needs to be as a proposal: first, the form so, which indicates
done to solve specific problems, and explicate that G has come to some conclusion; second, the
and build on each others partial solutions to form just, which carries the implication that say-
specific problems throughout the task. In what ing in the afternoon will suffice to mark the
follows, we will illustrate how the use of L1 medi- eating event as something other than breakfast,
ates the activity of learners when they are en- lunch, or dinner, namely, as a snack.
gaged in accessing L2 linguistic forms, making In line 16, a problem is encountered that leads
sense of the form or meaning of a text and evalu- students to reflect on language. What we find is
ating a text in L2. Ultimately, our analysis shows an interaction pattern similar to the exchanges in
that L1 use provides, through collaborative dia- lines 24. The assertion I dont know how to say
logue, an opportunity for L2 acquisition to take uh . . . candy corn (16) is answered by a hesita-
place. tion word (um) and silence. It seems that there
The following two excerpts illustrate the key has been an unsuccessful search for a paraphrase,
role that L1 plays in accessing L2 forms. In the which ends in recognized failure, expressed by
first excerpt students are composing a text about the assertion I dont remember the word for
the eating habits of Americans.
238 The Modern Language Journal 83 (1999)
snack, either. . . . However, in line 19, G offers an 10 T: Okay
alternative (ms azcar) or what amounts to an- 11 R: So we could say, why dont we say, like, uh, T. .
other use of the strategy used for the word for ..
12 T: We just learned, we just learned the word to
snack: a componential analysis of candy, in this
go, um.
case a very literal componential analysis, since
13 R: Vamos?
sugar is normally the key ingredient of candy. 14 T: No, the s word.
Again the strategy is accepted by D in 20 (that 15 R: Uh, salgo . . . Salir . . . Yeah.
works for me) with an explanation of why 16 T: To go. . . . okay.
azcar is acceptable (thats basically what it is). 17 R: Okay, youre right, um. . . .
In this exchange, utterances in L1 mediate the
cognitive processes that learners use in problem- The learners are engaged in the creation of the
solving tasks, specifically, to reflect on the content first sentence of their text, a composition about a
and the form of the text. For instance, utterances fictitious trip to Mexico. Of particular interest are
such as I dont know the word for. . . . indicate the utterances in which the learners are develop-
that the learners are searching for translations of ing the form of the verb to leave (217). The
words and expressions. These utterances trigger original intention of these learners is to use the
a semantic analysis and related lexical search, a Spanish equivalent of the verb to arrive (2). But
communicative and cognitive strategy that leads when the search for the appropriate linguistic
the learners to jointly access the L2 forms that are form is unsuccessful, T offers an alternative: how
available to them and are sufficient for the task. about leave? (6). The production of this verb
Interestingly, when the composition of the text form is interrupted by off-task exchanges (810).
represents less of a cognitive challenge for learn- When the learners return to the task, T makes an
ers, the text is created directly in L2. This is the utterance that serves as a kind of cognitive
case in lines 1113. Although L1 is used in 11 to prompt (We just learned the word to go). This
request ideas for the content of the text, it is clear utterance triggers a search for a particular lin-
that rendering the form they eat fruit is not guistic item that was available to the learners in a
problematic for these students; thus text is cre- particular context, the previous class meeting,
ated directly in L2. and by bringing that to the attention of the part-
The following excerpt illustrates the use of L1 ner, sets in motion collective scaffolding that will
as a mediating device in the construction of col- facilitate the resolution of the problem. In 13, R
lective scaffolding (Donato, 1994) by which two presents a possible translation for to go
novices are able to provide scaffolded help to (vamos?), which is overtly rejected by his part-
each other through interaction. By using L1 these ner (no), who, in turn, adds another piece of
learners provide mutual help to each other that the scaffolding (the s word). This seems to be
will lead to the solution of the problem: in this just enough help for R to produce the correct
particular case, to access a linguistic item, the vocabulary item (salgo . . . salir), immediately
Spanish equivalent of to arrive. realizing that the search has been successful, as is
evident by his uttering yeah in the same turn
1 R: Do we just start writing? We write the exact (15). T corroborates the success of the search in
same thing? All right . . . imagine were go- 16 (to go . . . okay). R restates acceptance of the
ing on a trip to Mexico. Tell me what you
new item in 17 (okay). The assertion that fol-
plan to do on this trip . . . all right . . . start it
off . . . Im horrible at starting things off. . . .
lows (you are right) acknowledges Ts role in
2 T: Lets say, how do you say, um . . . were gonna, providing scaffolding for the production of the
well arrive there? lexical item.
3 R: Um, arrivar, I dont know, uh, why dont we The two members of the dyad have managed to
say. . . . construct a dialogue that has been effective in the
4 T: Cause we could say were gonna be, were construction of collective scaffolding, that is, a
gonna get there at, and we can put it in, you complex interaction in which no individual mem-
know, the date, and the time, and. . . . ber was able to produce the vocabulary item but
5 R: All right, all right, all right . . . to arrive is, I
each contributed the right amount of help to the
think, its like, arrivar?
other in the collective production of the appro-
6 T: Or how about leave, leave?
7 R: Thats despus, leave . . . is, um. priate linguistic form. As it has been observed in
8 T: Why do we have to have the recorder on? other studies of learner interaction (Donato,
9 R: Cause she wants to record everything we say, 1994; De Guerrero & Villamil, 1996; Ohta, 1995),
so watch it. in collaborative activity between learners at the
Marta Antn and Frederick J. DiCamilla 239
same level of proficiency, knowledge shifts be- cal process by which the first person plural of the
tween the members of the group as each member verb paradigm is exempt from undergoing the
of the group contributes different skills and areas stem-vowel change that affects other forms of the
of expertise to the task. paradigm (o to ue). The two learners in this
L1 use also has a metalinguistic function when dyad collaboratively construct the scaffolding
students are trying to produce complex linguistic that will enable them to produce the L2 form
forms or understand why they are using a particu- they are seeking. T contributes the lexical item,
lar linguistic form (cf. Brooks & Donato, 1994; and R is able to contribute the appropriate in-
Donato, 1994; Swain & Lapkin, 1996). For in- flected form only after engaging in effective dia-
stance, in the following exchange, students are logic activity with the other member of the dyad.
engaged in rendering the Spanish form for we It seems difficult to imagine how these learners
eat lunch. would have been able to produce the Spanish
form without the mediation of L1 as a cognitive
1 R: Um . . . How do you say lunch? tool.
2 T: Almuer . . . almuer . . . zamos . . . we eat
Learners also use L1 as a tool to evaluate and
lunch.
understand the meaning of a text in L2. For in-
3 R: Oh . . . comemos . . . oh.
4 T: What do you want to say? stance, in the episode below, the pair is attempt-
5 R: Almuerzos? ing to produce the Spanish form for we eat
6 T: We eat lunch . . . almuer . . . zamos. breakfast. We observe the use of L1 in line 1 to
7 R: Its not . . . its a-l-m-u-r? elicit the Spanish form, which is provided by S in
8 T: Yeah. 2. The Spanish form desayuno is evaluated in 3
9 R: Now you dont change the zamos to er by A, who accepts the lexical item by uttering
though? yea but indicates that there is a problem and
10 T: Right . . . its almuer . . . almuerzar.
that the problem lies in the failure to produce the
11 R: How do you say almuerzo? A-l-m-u-e-r-z-o?
12 T: Yeah . . . thats I eat lunch.
appropriate inflected verb form (well, we . . .).
13 R: How do you say we . . . almor . . . its almor- When the correct form is produced in 5, S uses
zamos L1 to make sense of the meaning of the L2 form.
14 T: Oh. In fact, L1 is necessary for S at this point to
15 R: Its o to ue remember? So we keep it to the distinguish between the Spanish form produced
o. Make sense? by A (desayunamos, we have breakfast) and the
16 T: OK. Youre so smart. form he had initially set out to produce in 2 (we
eat breakfast, comemos el desayuno).
Once they access the correct lexical item (2),
students face the challenge of producing the cor- 1 A: Hmmmmm . . . we eat breakfast . . . how do
rect verb form, which entails a great degree of we say?
linguistic complexity because students have to 2 S: Desayuno?
choose the appropriate verb ending and decide 3 A: Yea, well, we . . .
what forms of the verb paradigm require a stem- 4 S: We eat breakfast?
vowel change. In order to solve the problem of 5 A: Desayunamos.
how to say we eat lunch, students resort to two 6 S: Desayunamos . . . we have breakfast.
mechanisms: one is repetition of the verb form
with variation (see DiCamilla & Antn, 1997), To further illustrate the function of L1 as a tool
through which the students gradually approxi- to evaluate the L2 text, consider the following
mate to the correct verb form; the other mecha- excerpt in which learners are writing about eat-
nism is the use of L1 for metalanguage. R initiates ing habits in the U.S.
this episode by starting a lexical search (1). T
1 S: Para . . . un . . . postre . . . es . . . popular . . .
provides the lexical item (2 and 6), but the verb
comer . . . helado.
inflection is incorrect. R rejects the form (7) but
2 D: Now, what are you trying to say?
is unable to provide the correct form yet. Repeti- 3 S: Um . . . for dessert its popular to eat ice
tion of alternative forms of this verb and metalan- cream.
guage in L1 in subsequent lines (9 and 15) allow 4 D: Is that what you said?
him to produce the correct form (13) and overtly 5 S: No. . . .
state the grammatical rule (15): Its o to ue 6 D: That was right, youre right. . . .
remember? So we keep it to the o, explicitly 7 S: Para un postre.
invoking his conscious knowledge of a grammati- 8 D: For dessert.
9 S: Ummm hmmm . . . es popular. . . .
240 The Modern Language Journal 83 (1999)
10 D: Its popular. 7 S: You could say hay there are a lot of
11 S: Comer el helado. people. . . .
12 D: To eat ice cream. 8 D: I was going to say es muy grande. . . .
13 S: Mmm hmmm. 9 S: Thats, thats great.
14 D: Now, read it again? 10 D: Y hay . . . muchos personas . . . here, how
15 S: Para un postre es popular comer el helado. about this? Hay . . . hay ms personas, wait,
16 D: Okay, is that it? no, en la ciudad de Mexico, estn ms perso-
nas que Indianapolis . . . is that right?
In this exchange S produces the text directly in 11 S: I dont . . . say it again. . . .
L2 (1). In order to evaluate what S has produced, 12 D: Uh, en la ciudad de Mexico, estn ms perso-
D resorts to L1 in several forms. First, she asks nas uh, que . . . Indianapolis.
13 S: You want to say there are a lot of people from
directly for the meaning of the text (2), which is
Indianapolis?
translated to L1 by S in 3. Then D requests that S 14 D: There are more people in Mexico City than
evaluate the text that he has produced (4) and Indianapolis. . . .
evaluates the text herself in 6 (that was right, you 15 S: So, would you say . . . hay ms personas . . . en
are right). In line 7, S starts to break down the la ciudad de Mexico que Indianapolis?
text for D. D translates the portions of the text 16 D: Thats what I thought. . . .
read by S (lines 8, 10, and 12), and in the act of 17 S: Is that, okay. . . .
translation D makes sense for herself of the L2 18 D: Hay ms personas . . . okay, en la ciudad de
forms presented. Once she has made meaning of Mexico . . . que Indianapolis . . . what else?
each individual portion of the text, D requests Does ciudad have an accent?
19 S: It probably does, but I dont know where
that the Spanish sentence be read to her again
(laugh).
(14) for a global evaluation, which she offers in
20 D: Okay, what else?
16 (Okay).
In this excerpt, we see students using their L1
to perform the task. Use of L1 is necessary, of
L1 and Intersubjectivity course, but whats interesting is that the L1 is
used not only to generate content and to reflect
In the collaborative activity of L2 learners, L1
on material generated in L1 or L2, but also to
serves not only cognitive functions, as illustrated
create a social and cognitive space, an intangible
in the previous section, but social functions as
well. Use of L1 seems to be necessary, at least with workplace, in which the students are able to pro-
low L2 proficiency learners, to construct a social vide each other with help throughout the task.
space that will facilitate the completion of the The subtle meanings and functions of a variety of
task by enabling learners to achieve intersubjec- forms have pragmatic purposes that cross be-
tivity, that is, a shared perspective on the task. The tween the social and cognitive domains, as would
analysis of the following excerpts illustrates how be expected within the Vygotskian framework.
intersubjectivity is effectively achieved through So, for example, we see forms deployed simulta-
dialogue in L1. neously for their social, specifically polite, func-
The discussion of the first excerpt focuses on tion and for their cognitive, specifically hypo-
the dual social and cognitive functions of English thetical, function. This occurs in 7, when S uses
modal verbs in the collaborative speech of L2 could to propose a possible solution to the prob-
learners. lem of how to say there are, namely the Spanish
form hay. By using could S fulfils certain crite-
1 S: Um . . . en la ciudad . . . um . . . you want to ria of beneficial help in the ZPD that have been
say Mexico City is a big city with lots of peo- identified in sociocultural theory (Aljaafreh &
ple? Hay muchas personas? Lantolf, 1994).4 To begin with, of course, he of-
2 D: Okay. fers help, but more than that he presents a solu-
3 S: Or in Mexico City . . . lets just say Mexico tion marked for hypotheticality, that is, for its
City is a big city with a lot of people, is that possible value. In so doing, S gives the utterance
okay? an illocutionary force akin to that of a question,
4 D: Yeah.
in that it is not an assertion, at least not a categori-
5 S: I dont want to tell you what to say, I just
thought (laugh).
cal assertion.
6 D: No, I dont know what else to say . . . theres Questions, in turn, are forms which have been
more I want to say, I just cant, we havent observed to mark beneficial interaction between
learned it . . . la ciudad de Mexico . . . es or mothers and their children engaged in puzzle-
est? Es. . . . solving tasks (Wertsch, 1980). By asking ques-
Marta Antn and Frederick J. DiCamilla 241
tions, or by marking utterances for their hypo- suggests an alternative way to express the idea
thetical stance with forms like could, inter- they are trying to communicate. Acceptance of
locutors operate on the cognitive plane with this alternative form is signalled in 4 through the
ideas and on the social plane with polite forms use of a modal (could) that denotes possibility
designed to actively engage another in solving a and a certain measure of indecision. G responds
problem. Note that to suggest or to propose that with the use of a decision marker (so) which
X is the case is to offer X for the listeners con- indicates that the decision to use in the after-
sideration and thereby invite the listeners active noon has been agreed upon by both members of
participation in the task. In the above excerpt, the dyad and that, therefore, it is time to move on
D picks up on Ss suggestion in 10, but in the by deciding what time in the afternoon. The hesi-
same line returns to use estn. D uses estn tation form um followed by silence (6) is inter-
again in 12, when she says estn ms personas. preted here as not accepting the suggestion to
Once again, rather than simply assert what the include a specific time, a clue that seems to be
correct verb is, S deploys a form, would, which picked up by G in 7 when he offers the alternative
marks a proposition simultaneously for its hypo- of not including a time by asking or do you want
thetical status and as a polite suggestion: would to just say in the afternoon? What follows (811)
you say . . . hay ms personas in 15. Moreover, expresses the agreed decision to say simply in the
this is presented in the form of the question. S afternoon. This is done by using the utterance
gets the desired result in Ds response in 18: hay lets say, which implies a considerable degree of
ms personas . . . okay. . . . By the strategic use assertion and inclusion. Repetition of the phrase
of the forms deployed in this intricate interac- por la tarde in 12 concludes this sub-event, and
tion, S did more than solve a problem; he en- new material begins to be added to the text
gaged his partner in the solution in such a way (comen). G uses an interrogative in this case
as to maintain their workplace, that is, the cog- with the purpose of inviting peer collaboration
nitive and social space created by their common (what do they eat?).
motives and goals. Other uses of the L1 helped the subjects in our
There are other L1 utterances in the collabora- study to create and maintain intersubjectivity by
tive speech of L2 learners which serve social pur- providing them with the tools to control the task,
poses in negotiating a good cooperative atmos- specifically to limit intermediate goals through-
phere in which to carry out the task. Let us out the task, thereby making the task manage-
consider the following excerpt again: able. Also, the use of L1 enabled students to con-
tinually check with each other in defining and
1 G:
I dont know the word for snack. . . .
limiting the task as it unfolded. To illustrate these
2 D:
Um. . . . functions, consider the following protocol in
3 G:
Oh, so you just say in the afternoon which students begin the task of writing a descrip-
4 D:
We we could . . . in the afternoon. tion of a fictitious trip to Mexico.
5 G:
So what time in the afternoon?
6 D:
Um. . . . 1 S: Does that mean we have to be in Mexico City?
7 G:
Or do you want to just say in the afternoon. Can it be anyplace in Mexico? It just says
8 D:
Lets say. . . . Mexico.
9 G:
Por la tarde? 2 D: Yeah, youre just going to Mexico. Do you
10 D:
Lets just do por . . . la tarde. . . . want to go to the city of Mexico?
11 G:
Por la tarde . . . comen . . . what do they eat? 3 S: Yeah. Lets . . . lets . . . thats good enough . . .
12 D:
Um . . . frutas. okay.
13 G:
Comen frutas. . . . 4 D: Okay.
14 D:
O. . . . 5 S: (laugh) . . . Thats too easy.
15 G:
O. . . . 6 D: Cheater.
16 D:
I dont know how to say uh . . . candy cor. . . . 7 S: Okay.
17 G:
Um. . . .
18 D:
Um . . . I dont remember the word for snack, Here the students check with each other re-
either. . . . garding the boundaries of the task by considering
19 G: Uh, frutas o . . . o . . . Ms azuca. . . . limiting the topic to just Mexico City. The simple
20 D: That works for me because thats basically
question Do you want. . . ? is used throughout
what it is. . . .
their collaboration to simultaneously make sug-
gestions about sub-goals of the task (as opposed
In this interaction students are trying to render to, say, making suggestions about the content or
the equivalent of snack in Spanish. In line 3 G Spanish form of the composition) and consult
242 The Modern Language Journal 83 (1999)
with each other in such a way as to foster agree- 9 S: It doesnt really matter.
ment about these sub-goals. After agreeing that 10 Z: Okay.
just saying that they went to Mexico City would be 11 S: What do you want to do?
too easy, the students decide to include a discus- 12 Z: Yeah, thats fine. Okay . . . um. . . .
sion of Guadalupe but find a way to make this
part of the task manageable, as we see in the (Later)
following discussion about the shrine of the vir-
gin of Guadalupe. 13 Z: All we need to say is . . . the stars of football,
and then name them . . . are. . . .
14 S: Okay.
1 S: Lets just say its, um, in the northern part of
15 Z: What is some? Some of the stars. Do you
the city. Do you want to say that?
know some?
2 D: Okay.
16 S: Okay. I dont know it.
3 S: Est. . . .
17 Z: I dont either . . . um. . . .
4 D: Est . . . en.
18 S: Algunos? I dont know what that is.
5 S: En el norte.
19 Z: I dont know . . . well, I dont know what
youre trying to say. Muy . . . what?
Once again we see that the L1 is used not solely 20 S: I was just going to say that some po . . . I
for the purpose of suggesting content for the wanted to say some popular players of foo,
composition but also for the purpose of limiting you know, American football are. . . .
the content, here by means of the word just, and 21 Z: Okay. We can say . . . um . . . we dont know
thereby controlling the task. Further, S explicitly some. . . . Can we say quien . . . popular . . .
checks with D by asking Do you want to say that? de . . . futbol son, and then we can. . . .
In other words, use of L1 makes it possible for S 22 S: Or we could say los jugadores populares
23 Z: Okay. De . . . do you want to do football first?
not only to propose what to say about the Shrine
24 S: Yeah.
to the Virgin of Guadalupe but also to propose a
sub-goal of the overall task, that is, to say only this
about the shrine, and then to make sure that D (Later)
agrees with the situation defined in terms of this
sub-goal. Moves such as these help to establish 25 Z: You want to say some of the popular teams are.
...
and maintain intersubjectivity.
26 S: Okay . . . los equipos. . . .
In the following excerpt, we present data from 27 Z: Do we still have to say de ftbol? Did you say
the interaction of two students attempting to that?
write a composition about sports in the U.S. The 28 S: No. I didnt . . . son. . . .
portions of their interaction presented demon- 29 Z: Populares son . . . Dallas Cowboys . . . y . . .
strate the value of L1 in arriving at a shared un- how many do we want to name?
derstanding of the objects, events, goals, and sub- 30 S: Well just do two.
goals of the task as the students consider which 31 Z: Y. . . .
sports to write about, what to say about them, and 32 S: I dont know who else to put.
the order in which to discuss them. 33 Z: Who was in the bowl? I cant remember who
they played.
34 S: The Bills again.
1 Z: Ready? Were going. . . . 35 Z: Buffalo Bills.
2 S: Okay . . . um. . . . 36 S: I know, but what . . . well, lets just put
3 Z: Popular sports, ftbol y basketball, s You Buffalo Bills. Hows that?
want to talk about those two? 37 Z: Okay.
4 S: Okay. 38 S: Okay.
5 Z: Okay.

At the outset of the interaction, the students set


(Later)
the limits of their topic to specific popular sports:
ftbol y basketball, those two. Later, in 512,
5 S: Okay. Okay . . . um. . . . Would you say, like,
they not only agree on the content, a discussion
theres many stars?
of players being stars who are rich, but Z also (8)
6 Z: Mmmhmmm . . . There are many stars, and
they are very rich. questions the sequence of the information they
7 S: Oh, we can say the players are very rich. Los will write about the players: You want to say
jugadores son muy rico. theyre stars first and then. . . ? S says that it
8 Z: Okay. You want to say theyre stars first, and doesnt matter and then asks what Z wants to do.
then. . . . In this brief exchange each member of the dyad
Marta Antn and Frederick J. DiCamilla 243
checks with the other not so much for the sake of 12 D: Uh, en la ciudad de Mexico, estn ms perso-
enhancing the text they are producing as for the nas uh, que . . . Indianapolis.
sake of maintaining their shared perspective of 13 S: You want to say there are a lot of people from
the task as it unfolds. Later in their interaction Indianapolis?
14 D: There are more people in Mexico City than
(1324), the students agree on another sub-goal
Indianapolis. . . .
of the task and its organization, that is, to name a 15 S: So, would you say . . . hay ms personas . . . en
few popular players (1322) and to begin with la ciudad de Mexico que Indianapolis?
football, respectively. Finally, in 2538, the two 16 D: Thats what I thought. . . .
students use their L1 to establish another man- 17 S: Is that, okay. . . .
ageable sub-goal of their task. Specifically, they 18 D: Hay ms personas . . . okay, en la ciudad de
jointly decide to extend their discussion of sports Mexico . . . que Indianapolis . . . what else?
in the U.S. by including a discussion of popular Does ciudad have an accent?
teams (2530) and apparently to limit the discus- 19 S: It probably does, but I dont know where
sion to just naming two teams: the Dallas Cowboys (laugh)
20 D: Okay, what else?
(29) and Well, lets just put Buffalo Bills. Thus,
throughout the interaction the students use their
L1 to establish mutual agreement on the objects, In 6, D questions whether she should use es
events, goals, and sub-goals that define their task; or est. She immediately answers this question
that is, they use their L1 to establish and maintain herself, indicating that it was not, in fact, a ques-
intersubjectivity. tion posed to her partner but an instance of pri-
vate speech in which she presented herself with
two options and, by vocalizing the question, was
INTRAPSYCHOLOGICAL FUNCTIONS OF able to provide the correct response. In the fol-
L1 USE lowing line, S provides another possibility in a
suggestion which includes the modal could, fol-
Private Speech lowed by the translation into L1 of what he just
Language functioning on the intrapsychologi- said. What follows is a clarification of Ds inten-
cal plane is often externalized as private speech, tion and acceptance of the text by S (thats great
which, because it has its genesis in social speech, in 9). In the following line, D continues to de-
is dialogic in nature (Vygotsky, 1979). In the ex- velop text in L2, but develops their original idea
cerpt that follows, learners engaged in collabora- into a slightly different one. The moment at
tive dialogue are shown to use private speech as a which D thinks of the new sentence is marked by
tool to direct their own thinking in the face of a a halt in the sentence she was creating (hay . . .
cognitively difficult task. muchos personas. . . .) and the word here fol-
lowed by a request to consider the new possibility
1 S: Um . . . en la ciudad . . . um . . . you want to (how about this?). Then D starts creating the
say Mexico City is a big city with lots of peo- new sentence directly in L2 (10). The words wait,
ple? Hay muchas personas? no in the middle of the new sentence seem to be
2 D: Okay. addressed to herself, not to her partner. These
3 S: Or in Mexico City . . . lets just say Mexico words indicate self-evaluation of what has been
City is a big city with a lot of people, is that produced so far and a decision to change word
okay?
order in the sentence. Uttering these words re-
4 D: Yeah
5 S: I dont want to tell you what to say, I just
flects the cognitive processing the learner is go-
thought (laugh) ing through; they are another instance of private
6 D: No, I dont know what else to say . . . theres speech or talk that regulates thinking at the in-
more I want to say, I just cant, we havent trapsychological plane. When the whole sentence
learned it . . . la ciudad de Mexico . . . es or has been produced, talk turns social again, and D
est? Es. . . . asks her partner to evaluate the sentence she has
7 S: You could say hay there are a lot of just produced by uttering the question Is that
people. . . . right? (10). S requests a repetition of the new
8 D: I was going to say es muy grande. . . .
sentence (11), and in 13 S translates the sentence
9 S: Thats, thats great
10 D: Y hay . . . muchos personas . . . here, how
and asks D if what he understands is what she
about this? Hay . . . hay ms personas, wait, meant. In 14, D translates her sentence. Once the
no, en la ciudad de Mexico, estn ms perso- content in L1 is clear, S is in a position to conduct
nas que Indianapolis . . . is that right? an evaluation of the appropriateness of the new
11 S: I dont . . . say it again. . . . sentence.
244 The Modern Language Journal 83 (1999)
As we can see, private speech emerges in col- dence that it contains private speech is the use of
laborative interaction in different forms. Some- the modal verb can in 7 and 9, when she consid-
times the linguistic form is similar to the type of ers how to create a bridge between the previous
utterance addressed to other learners, that is, it is material and the new material. DiCamilla and
communicative in appearance. For instance, the Lantolf (1994) report on the pervasive use of
question with options in 6 can only be identified modal forms in the compositions of novice writ-
as private speech because of the fact that it is ers (English speakers writing in English) and ar-
immediately answered by the same person who gue that they serve as a means of externalizing
posed the question. In other instances, private ones inner speech as a kind of questioning or
speech takes a more elliptical form; since the hypothesizing to oneself about how to perform
meaning is addressed to oneself, the thought the task.5 Once externalized, these markers of
does not need to be overtly stated (no in 10 may self-addressed questions often result in more as-
be interpreted as Ill start the sentence in a dif- sertive expressions as material initially considered
ferent way). for its potential place in a composition is incorpo-
To further illustrate the emergence of private rated into the students writing. Interestingly, we
speech in collaborative talk, let us consider the observe something of that sort in As discourse.
language in the following excerpt. The italicized That is, the form can appears twice as she exter-
portions represent, we believe, the private speech nalizes what she is thinking of saying, but it disap-
of one of the subjects, specifically As remarks in pears as she seemingly decides to accept what she
7, 9, and 15. has proposed in her private speech when she says
so, after, nuestro paseo, nuestro paseo, after our
5 A: Um, bailamos, bailamos. . . . walk . . . (9). Together the forms can and so
6 S: Bailamos? mark the passage from self-addressed question to
7 A: Mmm hmmm, no, okay, we can say after the, af- self-addressed answer about how to join material
ter. . . . in the composition.
8 S: Whats after, despus?
Another indication of the self-addressed, pri-
9 A: Mmm hmmm, despus . . . after . . . we can say
after our walk, . . . so after, nuestro paseo, nuestro
vate nature of As discourse is the use of the
paseo, after our walk . . . dancing. . . . definite article in her initial attempt to connect
15 A: The . . . I dont know . . . um, I forget . . . so af- the previous material in the text with the new
ter our walk . . . lets just say . . . hmmm . . . material when she says after the (7). The use of
were going. . . . the definite article often serves to encode infor-
mation as given information, and as Wertsch
Certain features of As discourse help identify (1979) has argued and DiCamilla and Lantolf
it as private speech. First, in 7, she responds with (1994) have demonstrated, the encoding of in-
the affirmative mmm hmmm to Ss question formation as given, even when to do so appears
concerning what she had said in 5. She follows odd, is a sign of private speech or private writing.
immediately with no, which doesnt make sense Encoding information as given, by whatever
as a response to Ss question (i.e., as social means, is not odd, of course, when ones dis-
speech), since she had indeed said bailamos and course is directed to oneself. Here it seems clear
has just responded in the affirmative regarding that A is referring to the walk, and, since it was
that. From this we conclude that the utterance of previously written about and is thus not new in-
no helps A to externalize her own thoughts, formation to S, it constitutes shared information.
perhaps having to do with the use of the form Still, reference to this information as the walk
bailamos. The private nature of her use of the seems to encode the event from As own internal
negative is further evidenced by the fact that its perspective, not a shared perspective, and thus
scope, whatever it is, remains covert, unex- serves to externalize for her own sake what she is
pressed, and indeed set aside by A as she next thinking in the form of private speech. Evidence
utters okay, which likewise does not serve as a for this is seen in her subsequent reference to our
response to S but as a kind of boundary marker, walk (9) as her thoughts unfold and she trans-
in As thinking, between specific tasks. That is, forms the way she refers to the event from private
with the utterance of okay A begins the task of speech to social speech.
creating a connection between the preceding ma- Finally, we interpret the use of specific forms
terial, which was about their taking a walk, and no, okay, can, the, and so in As discourse
the new material under consideration about go- as evidence that A is externalizing her inner
ing dancing. speech as private speech; hence, we argue that
Another feature of As discourse which is evi- the repetition occurring here is also part of As
Marta Antn and Frederick J. DiCamilla 245
private speech. She repeats her own utterances as cipal semiotic system that mediates our thinking,
she alone undertakes the task of creating a simple both within individuals and between individuals.
brief phrase that will tie two parts of the text Thus, to prohibit the use of L1 in the classroom
together: We can say after the, after . . . after . . . situations we have described removes, in effect,
we can say after our walk, so after, nuestro paseo, two powerful tools for learning: the L1 and effec-
nuestro paseo, after our walk . . . so after our walk. tive collaboration, which depends, as our study
. . . Thus, L1 use in collaborative speech func- shows, on students freedom to deploy this criti-
tions on the intrapsychological plane as well as on cal psychological tool to meet the demands of the
the interpsychological plane. task of learning a second language.

CONCLUSION
NOTES
The results of studies reported by Swain (1995)
indicate that collaborative dialogue about lan-
1 John-Steiner (1992, p. 286) uses the term inner
guage form in the context of meaning-based task
is one source of second language learning by speech writing.
2 Factive verbs are verbs that presuppose the truth of
individuals (p. 26). Vygotskian psycholinguistics
their syntactic complements (Kiparsky & Kiparsky,
is a suitable framework to study collaborative ac- 1970). For example, in John regrets that Fred missed the
tivity in the language classroom because it is game, regret is a factive verb which presupposes the
based on the premise that higher cognitive devel- truth of its complement, that Fred missed the game.
opment originates in social interaction. It is, Note that under question and denial the presupposition
therefore, imperative for SLA research to explore that Fred missed the game still holds, as in Does John
the nature of learner interaction and the mecha- regret that Fred missed the game? and John doesnt regret that
nisms to which learners resort when engaged in Fred missed the game, respectively.
3 A number of studies of second language learning
collaborative tasks. In this paper we have at-
tempted to shed light on the use of one of these have investigated the use of private speech in the target
language in learners discourse (e.g., Appel, 1986;
mechanisms: the use of the students native lan-
Frawley & Lantolf, 1985; Lantolf & Frawley, 1984). For a
guage. Within a sociocultural perspective, we review of these studies, see McCafferty (1994).
have shown that use of L1 is beneficial for lan- 4 Aljaafreh and Lantolf (1994, p. 468) argue that
guage learning, since it acts as a critical psycho- effective help results from specific mechanisms. First,
logical tool that enables learners to construct ef- help must be graduated, that is, provided in measures
fective collaborative dialogue in the completion determined by the novices response patterns to the
of meaning-based language tasks by performing help. Second, help must be contingent, that is, of-
three important functions: construction of scaf- fered only when it is needed, and withdrawn as soon as
folded help, establishment of intersubjectivity, the novice shows signs of self-control and ability to func-
and use of private speech. Under a sociocultural tion independently. Finally, at the core of the entire
process is dialogic activity that unfolds between more
analysis, the use of L1 in collaborative interaction
capable and less capable individuals.
emerges not merely as a device to generate con- 5 Lyons (1977, pp. 799800) observes that the illocu-
tent and to reflect on the material produced but, tionary force of epistemically modalized utterances is
more importantly, as a means to create a social similar to that of questions, that is, they are not acts of
and cognitive space in which learners are able to telling.
provide each other and themselves with help
throughout the task.
From a pedagogical standpoint, this study pro-
REFERENCES
vides greater insight into the important role of L1
in group activities in the language classroom,
which might be of interest to language teachers Ahmed, M.K. (1994). Speaking as cognitive regulation:
and might lead some to modify current tenden- A Vygotskian perspective on dialogic communica-
cies to completely avoid L1 use in student inter- tion. In J.P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian
approaches to second language research (pp. 157171).
action. Such tendencies undoubtedly rest on the
Norwood, NJ: Ablex.
view that language is the container for our
Aljaafreh, A., & Lantolf, J. (1994). Negative feedback as
thoughts, a device separate from our thoughts. regulation and second language learning in the
Thus, the stifling of the former is not seen as zone of proximal development. The Modern Lan-
affecting the latter. From the perspective of so- guage Journal, 78, 465483.
ciocultural theory, however, language and Appel, G. (1986). L1 and L2 narrative and expository dis-
thought are bound together; language is the prin- course production: A Vygotskian analysis. Unpub-
246 The Modern Language Journal 83 (1999)
lished doctoral dissertation, University of Dela- (pp. 327351). Rowley, MA: Newbury House Pub-
ware, Newark. lishers.
Behrend, D.A., Rosengren, K.S., & Perlmutter, M. John-Steiner, V. (1987). Notebooks of the mind: Exploration
(1992). The relation between private speech and of thinking. New York: Harper and Row.
parental interactive style. In R.M. Diaz & L.E. Berk John-Steiner, V. (1992). Private speech among adults. In
(Eds.), Private speech: From social interaction to self- R.M. Diaz. & L.E. Berk (Eds.), Private speech: From
regulation (pp. 85100). Hillsdale, NJ: Lawrence social interaction to self-regulation (pp. 285296).
Erlbaum. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Brooks, F.B., & Donato, R. (1994). Vygotskyan ap- Kiparsky, P., & Kiparsky, C. (1970). Fact. In M. Bierwisch
proaches to understanding foreign language & K. Heidolph (Eds.), Progress in linguistics (pp.
learner discourse during communicative tasks. 142173). The Hague: Mouton.
Hispania, 77, 262274. Lantolf, J.P., & Frawley, W. (1984). Second language
Chafe, W.L. (1976). Givenness, contrastiveness, definite- performance and Vygotskian psycholinguistics:
ness, subjects, topics, and point of view. In C.N. Li Implications for L2 instruction. In A. Manning, P.
(Ed.), Subject and topic (pp. 2755). New York: Aca- Martin, & K. McCalla (Eds.), The tenth Lacus forum,
demic Press. 1983 (pp. 425440). Columbia, SC: Hornbeam.
De Guerrero, M.C., & Villamil, O.S. (1994). Social-cog- Long, M. (1985). Input and second language acquisi-
nitive dimensions of interaction in L2 peer revi- tion theory. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input
sion. Modern Language Journal, 78, 484496. in second language acquisition (pp. 377393).
Diaz, R.M., & Berk, L.E. (Eds). (1992). Private speech: Rowley, MA: Newbury House Publishers.
From social interaction to self-regulation. Hillsdale, NJ: Long, M., & Porter, P. (1985). Group work, interlan-
Lawrence Erlbaum. guage talk, and second language acquisition.
Diaz, R.M., Neal, C.J., & Vachio, A. (1991). Maternal TESOL Quarterly, 19(2), 207228.
teaching in the zone of proximal development: A Lyons, J. (1977). Semantics (Vol. 2). Cambridge: Cam-
comparison of low- and high-risk dyads. Merrill- bridge University Press.
Palmer Quarterly, 37, 83108. McCafferty, S. (1992). The use of private speech by adult
DiCamilla, F. (1991). Private speech and private writing: A second language learners: A cross-cultural study.
study of given/new information and modality in student Modern Language Journal, 76, 179188.
compositions. Unpublished doctoral dissertation, McCafferty, S. (1994). The use of private speech by adult
University of Delaware, Newark. ESL learners at different levels of proficiency. In
DiCamilla, F. J., & Antn, M. (1997). Repetition in the J.P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian ap-
collaborative discourse of L2 learners: A Vygot- proaches to second language research (pp. 117134).
skian perspective. Canadian Modern Language Re- Norwood, NJ: Ablex.
view, 53, 609633. Ohta, A.S. (1995). Applying sociocultural theory to an
DiCamilla, F.J., & Lantolf, J.P. (1994). The linguistic analysis of learner discourse: Learner-learner col-
analysis of private writing. Language Sciences, 16, laborative interaction in the zone of proximal de-
347369. velopment. Issues in Applied Linguistics, 6, 93122.
Donato, R. (1994). Collective scaffolding in second lan- Pellegrini, A.D. (1981). The development of pre-
guage learning. In J.P. Lantolf & G. Appel (Eds.), schoolers private speech. Journal of Pragmatics, 5,
Vygotskian approaches to second language research (pp. 445458.
3356). Norwood, NJ: Ablex. Pica, T. (1987). Second language acquisition, social in-
Donato, R., & Lantolf, J.P. (1990). The dialogic origins teraction, and the classroom. Applied Linguistics,
of L2 monitoring. Pragmatics and Language Learn- 8(1), 321.
ing, 1, 8397. Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it
Frawley, W., & Lantolf, J.P. (1985). Second language
reveal about second-language learning condi-
discourse: A Vygotskyan perspective. Applied Lin-
tions, processes and outcomes? Language Learning,
guistics, 6, 1944.
44, 493527.
Fry, P.S. (1992). Assessment of private speech and inner
Pica, T., & Doughty, C. (1985). Input and interaction in
speech of older adults in relation to depression. In
the communicative language classroom: A com-
R.M. Diaz & L.E. Berk (Eds.), Private speech: From
parison of teacher-fronted and group activities. In
social interaction to self-regulation (pp. 267284).
S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second lan-
Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
guage acquisition (pp. 115132). Rowley, MA: New-
Gass, S., & Varonis, E. (1985). Task variation and nonna-
bury House Publishers.
tive/nonnative negotiation of meaning. In S. Gass
Pica, T., & Doughty, C. (1988). Variations in classroom
& C. Madden (Eds.), Input in second language acqui-
interaction as a function of participation pattern
sition (pp. 149161). Rowley, MA: Newbury House
and task. In J. Fine (Ed.), Second language discourse:
Publishers.
A textbook of current research (pp. 4155). Norwood,
Gass, S., & Varonis, E. (1986). Sex differences in
NJ: Ablex.
NNS/NNS interactions. In R. Day (Ed.), Talking to
Platt, E., & Brooks, F.B. (1994). The acquisition-rich
learn: Conversation in second language acquisition
environment revisited. Modern Language Journal,
78, 497511.
Marta Antn and Frederick J. DiCamilla 247
Porter, P. (1986). How learners talk to each other: Input presented at the Annual American Association of
and interaction in task-centered discussions. In R. Applied Linguistics Conference, Chicago, IL.
Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second Varonis, E., & Gass, S. (1985). Non-native/non-native
language acquisition (pp. 200222). Rowley, MA: conversations: A model for negotiation of mean-
Newbury House Publishers. ing. Applied Linguistics, 6(1), 7190.
Radziszewska, B., & Rogoff, B. (1991). Childrens Villamil, O., & De Guerrero, M. (1996). Peer revision in
guided participation in planning imaginary er- the L2 classroom: Social-cognitive activities, medi-
rands with skilled adult or peer partners. Develop- ating strategies, and aspects of social behavior.
mental Psychology, 27, 381397. Journal of Second Language Writing, 5, 5175.
Ringbom, H. (1987). The role of the first language in foreign Vygotsky, L.S. (1978). Mind in society: The development of
language learning. Philadelphia: Multilingual Mat- higher psychological processes. M. Cole, V. John-
ters Ltd. Steiner, S. Scribner, & E. Souberman (Eds.). Cam-
Rommetveit, R. (1974). On message structure: A framework bridge, MA: Harvard University Press.
for the study of language and communication. New Vygotsky, L.S. (1979). Consciousness as a problem in the
York: Wiley. psychology of behavior. Soviet Psychology, 17, 335.
Rommetveit, R. (1979). On codes and dynamic residu- Vygotsky, L.S. (1981). The genesis of higher mental
als in human communication. In R. Rommetveit functions. In J.V. Wertsch (Ed. and Trans.), The
& R.M. Blakar (Eds.), Studies of language, thought concept of activity in Soviet psychology (pp. 144188).
and verbal communication (pp. 163175). London: Armonk, NY: M.E. Sharpe.
Academic Press. Vygotsky, L.S. (1986). Thought and language. A. Kozulin
Rommetveit, R. (1985). Language acquisition as increas- (Ed.). Cambridge: MIT Press.
ing linguistic structuring of experience and sym- Wertsch, J.V. (1979). The regulation of human action
bolic behavior control. In J.V. Wertsch (Ed.), Cul- and the given-new organization of private speech.
ture, communication, and cognition (pp. 183204). In G. Zivin (Ed.), The development of self-regulation
Cambridge: Cambridge University Press. through private speech (pp. 7998). New York: Wiley.
Schinke-Llano, L. (1994). Linguistic accommodation Wertsch, J.V. (1980). The significance of dialogue in
with LEP and LD children. In J.P. Lantolf & G. Vygotskys account of social, egocentric, and inner
Appel (Eds.), Vygotskian approaches to second lan- speech. Contemporary Educational Psychology, 5,
guage research (pp. 5768). Norwood, NJ: Ablex. 150162.
Soskin, W.F., & John, V. (1963). The study of spontane- Wertsch, J.V. (1985). Vygotsky and the social formation of
ous talk. In G. Barber (Ed.), The stream of behavior: mind. Cambridge: Harvard University Press.
Explorations of its structure and content (pp. Wertsch, J.V. (1991). Voices of the mind: A sociocultural
228281). New York: MIT Press. approach to mediated action. Cambridge: Harvard
Stone, C.A. (1993). What is missing in the metaphor of University Press.
scaffolding? In E. Forman, N. Minick, & C.A. Wertsch, J.V., Minick, N., & Arns, F.J. (1984). The crea-
Stone (Eds.), Contexts for learning: Sociocultural dy- tion of context in joint problem-solving. In B. Ro-
namics in childrens development (pp. 169183). Ox- goff & J. Lave (Eds.), Everyday cognition: Its develop-
ford/New York: Oxford University Press. ment in social context. Cambridge, MA: Harvard
Swain, M. (1995). Collaborative dialogue: Its contribution to University Press.
second language learning. Plenary paper presented Wood, D., Bruner, J. S., & Ross, G. (1976). The role of
at the Annual American Association of Applied tutoring in problem solving. Journal of Child Psy-
Linguistics Conference, Long Beach, CA. chology and Psychiatry, 17, 89100.
Swain, M., & Lapkin, S. (1996). Focus on form through Zivin, G. (Ed.) (1979). The development of self-regulation
collaborative dialogue: Exploring task effects. Paper through private speech. New York: Wiley.

Questions about Subscriptions


Should you have any questions about your subscription, please contact: Blackwell Publishers, 350
Main Street, Malden, MA 02148, ATTN: Subscriber Services Coordinator, Tel: 800-835-6770.

Please direct manuscripts and editorial concerns to Sally Sieloff Magnan, Department of French &
Italian, 618 Van Hise, University of Wisconsin, Madison, WI 53706-1558.

Direct books and other material for review to Judith E. Liskin-Gasparro, Department of Spanish &
Portuguese, University of Iowa, 111 Phillips Hall, Iowa City, IA 52242-1409.

You might also like