Professional Documents
Culture Documents
EWON WOLF - Teatro Completo
EWON WOLF - Teatro Completo
TEATRO COMPLETO
BIBLIOTECA NACIONAL
Seccin XJ~i**JL-'
Clasificacin
Cutter
U....Llk~J..)..
orrOOO
r
TEATRO COMPLETO
PUBLICATIONS OF THE SOCIETY OF SPANISH
AND SPANISII-AMERICAN STUDIES
TEATRO COMPLETO
Ths text was prepared by Sandy Adler, Foreign Language Word Processing
Specialist for the College of Arts and Sciences, Universiy of Colorado at
Boulder.
CONTENIDO
Prlogo vii
Mansin de lechuzas 1
(1958)
Discpulos del miedo
(1958) 53
V
PRLOGO
Geo r ge Woodyard
The Universiy of Kansas
vii
profesor la Escuela de Teatro de la Universidad Catlica y al poder
cn
viii
Los signos misteriosos relacionados con el padre desaparecido
aumen tan la tensin y plantean la solucin al conflicto. La obra enfoca los
problemas de una familia enajenada de la sociedad normal, tratando de
mantener la autosuficiencia en sus aspectos econmicos y psicolgicos, con
resultados desastrosos. Aunq ue el final rpido y un poco melodram tico
indica una falta de experiencia dramtica, como primera obra Mansin de
lechuzas seala una ruta para el desarrollo posterior y un inters
fundamental por parte de Wolff en proteger a sus personajes.
En el mismo ano de 1958, se estren Discfpulos del miedo en el Teatro
Experimental de la Universidad de Cbile (Sala Antonio Varas). Es otra
obra psicolgica en que la madre juega un papel dominante en la vida de
los tres hijos. A ca usa de la intervencin constante de ella, ninguno de los
tres puede escoger el estilo de vida que le conviene, ni tampoco el padre
que tambin se sien te manipulado por ella. En su afn de mejorar la
situacin econmica de la familia, destruye los ideales y las ilusiones de Jos
Otros miembros. Su obsesin con la estabilidad fiscal deriva de su propia
juventud miserable en que la familia padece hambre y otras privaciones
fsicas producidas por la falta de dinero. Determinada a proteger a su
propia familia a toda costa ella insiste en comprar una fbrica que les va
a dar el empuje financiero, pero una serie de complicaciones de
proporciones mayores, entre las que destacan las deudas exorbitan tes, los
traficantes de drogas, y otras desilusiones, conspiran para desintegrar la
entidad familia r.
Sin mayores complicaciones tcnicas, Discfpulos del miedo es una obra
directa y realista que se parece mucho a Mansin de /eclwzas en cuanto a
la intervencin de la madre destructora. Indica tambin el inters de Wolff
en explorar problemas intrafamiliares que comentan la condicin humana
con todas sus deformaciones psicolgicas y sus obsesiones que animalizan
al ser humano. Cuando el individuo se siente encarcelado o trauma tizado,
comienza a mostrar el lado feo de su condicin humana. E n este caso, es
el miedo lo que les impone el modelo, y los convierte en discpulos del
miedo, vfctimas de una condicin deformada.
Parejas de trapo, de 1960, fue estrenada en la Sala Antonio Varas de
la ITUCH (Instituto de Teatro de la Universidad de Chile). El connicto
central enfoca la relacin de un matrimonio infeliz al final de seis aos de
su relacin. Cristina es de una familia acaudalada que se form con la
expectativa de que el dinero soluciona cualquier problema. La mujer es una
persona fra y calculadora que opera a base del sistema de cdigos que
aprendi de su padre. E l hombre, por su parte, es un individuo que
maltrata a sus propios empleados de la fbrica. Tiene ciert o encanto a
pesar de ser enajenado de la realidad. Experimenta una fa lta de sentido
comn que es caracterstica de sus problemas econmicos. El desarrollo de
esta obra en tres actos se relaciona con la condicin econmica
constantemente en proceso de desintegrarse. Los trmites comerciales se
entremezclan con otros elementos personales, incluso la relacin sexual que
existe entre el matrimonio. Cuando la esposa insiste en que su padre los
ix
salve econmicamente, no considera el efecto sobre su propio valor o el
estado psicolgico de su marido y su machismo, al no aceptar la
generosidad del padre. Por dbiles que sean ciertas premisas psicolgicas
de la obra, se refuerzan las concepciones del valor atribu ido al dinero por
la sociedad contempornea, y las presiones sobre los individuos de alcanzar
su posicin social, a pesar de las consecuencias personales. Estn bien
indicadas las lneas de batalla, y al final, los personajes mismos resultan ser
,,parejas de trapo, tratando de descubrir sus propios va lores.
Niamndre la estren el Teatro Universidad de Concepcin en 1962.
Es otra de las piezas de Wolff que se vale de un ambiente de la clase
humilde para poder examinar el sentido de valores que existe en va rias
relaciones interpersonales. En el patio de una casa caracterizada por la
pobreza y el desorden se desarrolla la accin entre los ocho personajes. Las
acotaciones indican que la civilizacin apenas penetra en la ca lle donde
viven, indicacin de su estado marginado. La interaccin permite ver cmo
algunos dependen de otros, unos se aprovechan de mros, y otros se dejan
aprovechar. La nota dominante es la inseguridad, la duda, el miedo de
abandono. Dice uno de los personajes: ~<La soledad no es exclusiva de
nadie; en ella todos nos encontramos)). Todos se encuentran en esta casa
por ser vctimas de una injusticia previa-un abandono, una muerte, un
accidente. Pero se ve n reacciones individualizadas en que algunos se ponen
agresivos, como Vctor que miente, engaa y manipu la a su (<ta>> y a otra
seora ; otros sumamen1e pasivos, como Polla, que desde los cuatro aos
est dedicada al mismo hombre que abusa de ella y la maltrata. Con esta
obra Wolff const ruye un ambiente con personaj es crebles donde se logra
justicia respecto a los buenos y los malos. Cuando se unen las parej as
indicadas al final, y se exponen los vicios de otros, ocurre el equilibrio moral
de la pieza para alcanzar un final bondadoso.
La obra que lanz la carrera de Egon Wolff al nivel de reconocimien to
mundial fu e Los invasores, estrenada tambin en la Sala Anwnio V aras del
JTUCH en 1963. Es todava una de las obras ms duraderas del teatro
latinoamerica no. Resulta especialmente atrayente porque destaca un
problema social de mayor importancia, los personajes son verosmiles y la
tcnica a veces surrealista enfatiza lo enigmtico. Con resonancias de L lama
un inspector de J.B. Priestley, la obra depende de un sueo que disfraza la
realidad. No queda claro cundo comienza y termina el sueo, un aspecto
que ha sido muy discutido por los crticos, y que deja abierta la cuestin de
la realidad de Jos eventos respecto a un futuro indefinido. El ambiente
pertenece al pequeo burgus amenazado por una invasin de los
desamparados-o es simplemente una invasin de su conciencia? las
j actancias de la mujer de Meyer establecen el cont raste con los harapientos
que se apoderan de la casa, de las posesiones de los Meyer, de su estilo de
vida, en fin, de su ser. No es que Meyer sea un tipo ms usurpador que
otros, pero es responsable de la explotacin y victimizacin de otros. La
acumulacin de resentimiento y odio tiene que buscar su manera de
expresin.
Valindose de slo ocho personajes en total, cuatro por cada lado, la
obra alcanza economa extraordinaria al presentar dos sociedades
una
ser honrado con uno mismo, y no culpar a otros por algo que uno ha
xi
Al ao siguiente, en la misma Sala Mozart lo que
Wolff estrena
muchos consideran su maestra, Flores de papel. Enterado de las
obra
nuevas
concepciones teatrales que se inauguran durante los sesenta, Wolff
construye una pieza que capta perfectamente la violencia que caracteriza el
mundo cambiado por una serie de eventos ssmicos: asesinatos polticos, la
guerra de Vietnam, la masacre de Tlatelolco, las rebeliones estudiantiles, y
el aterrizaje sobre la luna, entre otros. El Living Theatre y el Open Thealre
en los Estados Unidos desafiaban las convenciones teatrales, y los montajes
psicolgico. Con esta pieza Egon Wolff se encuentra bien situado dentro de
la vanguardia del teatro internacional. Los antecedentes de Flores de papel
se encuentran en sus obras previas: el manejo de la tcnica, el ritmo bien
xii
Merluza, quin sabe con qu fines. La obra resulta ser un comentario sobre
las condiciones sociales de Latinoamrica, pero ms bien sobre las
condiciones del ser humano en una sociedad contempornea comprometida
con la destruccin
irresponsable.
Despus del xito de Flores de papel y un lapso de siete aos, Wolff
regresa en 1977 con
Kindergarten (estrenada el teatro de la Sala
en Galpn
de Los Leones), una obra que muestra otra vez su insistencia en estudios
psicolgicos. Los personajes son tres tres miembros de una familia que
padecen problemas sexuales que representan diferentes aspectos de su
desarrollo psicolgico arrestado. La hermana
que regresa a visitar a sus dos
hermanos despus de una ausencia de diez aos
provoca un examen del
pasado, el presente y el futuro. La relacin entre los dos hermanos parece
la de dos siameses. Se odian pero existen con una
dependencia total y un
sentido de proteccin entre s. Too depende de Mico para su comida, su
sueldo, su estabilidad psicolgica, y al revs, Mico lo cuida igual que a la
madre que cuid por muchos aos antes de su muerte. Extranjera en este
ambiente, la hermana tambin asume un rol interdependiente.
En el texto abundan signos de una sexualidad reprimida o distorsionada
de los tres personajes. Too estaba casado antes pero su mujer le
abandon y ahora vive con la ilusin puesta en sus hijos. Hay amenazas de
chantaje por unas fotos comprometedoras, debidas a su naturaleza
libidinosa, que podran arruinar la reputacin de la familia Snchcz-Uriarty.
Mico intent castrarse cuando joven, y confiesa que se masturba todava.
La hermana se cas con un degenerado y aparentemente ha pasado los
aos recientes como prostituta en el Brasil. En suma, son personas con
aberraciones sexuales, incapacitadas para un mundo normal, que encuentran
su seguridad en una relacin interdependiente. Se crea tensin por medio
xiii
atenciones del esposo avanzan muy rpido, y presentan una amenaza para
la estabilidad matrimonial, la esposa echa a la nia de la casa. No es
cuestin de atribuir culpa, sino de reconocer la importancia del amor y
mantener relaciones sensatas y responsables. La obra indica la necesidad de
establecer lazos de amor en vez de crear ilusiones. La esposa, con ms
madurez emocional, le indica a la nia: No, Ins T no quieres a las ...
hijos? La obra es, tal vez, una de las ms moralistas de Wolff al proponer
las ventajas de crear relaciones estables y duraderas.
El sobre azul, estrenada tambin en 1978 por el Teatro del Grupo
Thais en la Sala Camilo Henrquez, representa un intervalo curioso en
la dramaturgia de Wolff. Es una pieza totalmente diferente en concepcin
y tcnica. Una farsa en dos actos intiles, sobre el intil acto de escribir
farsa, se desarrolla la historia de Sebastin Cereceda y Sebastin Reccreda,
dos funcionarios tan idnticos como dos gotas de agua. El sobre azul es
seal de en la fbrica que pasa por
despedida un perodo de produccin
mnima porque los trabajadores duermen, juegan, y participan en
actividades sexuales. La idea es amenazarlos con el sobre azul para
incitarlos a que produzcan ms. La accin es totalmente frsica, pero ilustra
bien varios aspectos de la sociedad contempornea: la falta de confianza,
la irresponsabilidad, la incapacidad de mantener seguridad y otras
deficiencias de la capacidad humana. Es, en fin, un comentario sobre la
situacin poltica y econmica de Chile, y por extensin, del mundo
industrializado de esta generacin. Los administradores se muestran
incapaces de solucionar sus problemas, e inventan situaciones ridiculas y
hasta grotescas para tratarlos. Wolff desarrolla una dialctica de razones y
una lgica para explicar e interpretar las acciones de otros, con todas sus
xiv
sociedad fra y calculadora donde falta la emocin, la ternura,
y el amor. La
llegada del hijo prdigo provoca la crisis cuando revela que la familia ha
abandonado sus valores tradicionales sobre el altar de un nuevo sentido de
prosperidad econmica, casndose por conveniencia y abandonando a sus
viejos amigos todo en nombre de la nueva elegancia. La casa est hecha
con exhibicionismo formal y cierto mal gusto. Dice Jos: El chileno de
hoy est volviendo prctico, tambin, y realista. Abri una ventana a los
se
xv
est basada grupos de participantes: tos harapientos miserables que
en tres
grupo. Dice Leonardo: Quisiera ver alguna vez, que alguno de ellos,
rompiera su predestinacin, y se pusiera a hacer cosas heroicas! Lo ...
redimira ante mis ojos, y los de Dios .. Es una obra tcnicamente muy
. .
complicada con varios motivos repetidos que pican la curiosidad, como las
referencias al Ecce Homo o los ojos artificiales. El desarrollo de los
personajes est bien balanceado con mltiples perspectivas representadas.
Resulta ser una de las obras ms ricas del repertorio wolffiano y del teatro
chileno total.
Hasta el momento, la ltima obra de Wolff es Habame de Laura,
estrenada en 1986 por el Teatro de la Universidad Catlica. Esta obra
XV]
imgenes enfocan
pjaros y otros elementos voladores. Es una pieza
sumamente interesante que contrasta la belleza y la bondad con la mugre
de la existencia humana en sus condiciones ms desesperadas. Son dos seres
abandonados por la sociedad, interdependientes y medio locos, que estn
tratando de sobrevivir para poder jugar sus juegos abusivos llenos de humor
negro.
Las catorce piezas incluidas en esta antologa ofrecen algunas de las
mejores obras del
repertorio hispanoamericano de este siglo. Montadas en
castellano Chile, le han merecido a Egon Wolff varios premios teatrales.
en
xvn
orientacin, pero su gran sensibilidad y su capacidad para crear personajes
que trascieneien su espacio y hablan con una voz universal sealan al mismo
tiempo su fuerza como autor perteneciente al mundo total. Las obras de
esta antologa pueden dar al lector o al pblico no slo horas de diversin
sino una oportunidad de penetrar las circunstancias
que han caracterizado
la segunda mitad del presente siglo.
xvm
MANSIN DE LECHUZAS
1958
Marta, la madre
Andrs, un hijo
Felipe, otro hijo
Mttola, un vecino
Eleonora, cuada de Mttola
Don Hernn, un amigo de la casa
Pedro, un sirviente
Nios
ocultar an, entre otras cosas, viejos enanos de piedra carcomida; una
ESCENA PRIMERA
2
La accin se inicia una soleada tarde de sbado, en primavera.
Marta y sus dos Andrs y Felipe (17 y 16 aos), juegan ludo
hijos,
en una mesita colocada en primer plano, en el invernadero. Acaban
de tomar el t, porque el servicio est an junto a ellos, en parte
travieso
Sabes
FELIPE (Imitndolo) S, egosta! (A Marta) Quin habla? . . .
empuja)
3
MARTA - Andrs, ipor favor, nio! (Renuevan el juego, Felipe alcanzn/a
caja de choco/aJes y Andrs le golpea, con rabia, la mano. Hay un
corto simulacro de pelea)
MARTA - iAndrs! iFelipe! Si no dejan de pelear me encierro durante
tres das en mi pieza y no salgo. iUstedes saben que lo har!
(Aplacndose) Hoy es sbado y debemos esforzarnos en pasarlo
bien. Maana es domingo; da de descanso . . . Ustedes podrn
hacer lo que quieran. (Pausa) Pero . . . t no ests enojado
conmigo, And rs, no es verdad?
ANDRS - No, mam.
MARTA - Ests contento, no es cierto?
ANDRS (Cansado) S, mam, contento.
MARTA - GPor qu me lo dices en ese tono, nio?
ANDRS (Con calma forzada) i Qu tono? . . Yo no s la difere ncia
entre estar enojado o contento, mam. No s.
MARTA - iPor qu dices eso?
ANDRS - Mam, por favor. Estoy encerrado aqu, en la quinta, desde el
da en que me sacaste del colegio, JX>rque ya tena doce aos y
xxla <<COntagiarme con los otros chiquillos ... Se me ha olvidado
lo que es estar contento o enojado ... No s .. . No me im porta
. . _ lJuguemos, quieres?
MARTA (Perpleja) iEncerrado, Andrs? iQuin te ha encerrado? iCmo
puedes decir una cosa tan fea? (Silencio. Pausa. Andrs mira a
Felipe. Evasiva) Maana volveremos a tener conejo al horno,
Andrs; tu plato preferido ... Y bavarois de naranjas. Te gusta el
bavarois de naranjas, no es cierto, hijo? (Silencio de Andrs)
FELIPE - A ti te toca, mam.
MARTA - Pero primero ti enes que decirme que no ests e nojado conmigo,
Andrs.
ANDRS - Te digo que no lo estoy, mam .. . (Le pasa los dados) Juega.
MARTA - iNada, nadita, Andrs? iNi un poquito as? (Indica con los
dedos. Andrs hace un gesto de impaciencia a Felipe. Marta toma su
mano) Perdname, hijo, perdname. Es que nunca s qu pensar
de ustedes. Nunca s cmo tomarlos . . . Me siento tan
desamparada . .. Los hijos de ahora son tan ansiosos ... Siempre
quie ren saberlo todo y yo no s nada . .. ih, los estoy aburriendo
de nuevo! iQu terrible soy! ... Juguemos ... LA m me toca?
FELIPE (Interesado de inmediato en el juego) S, mam, a ti.
MARTA (Lanza los dados con gesto nervioso. De pronto la acomete una
risita, que reprime llevndose las manos a la boca) Los tres juntos.
iQu maravilloso! . .. Siempre he soado con esto . .. iY estamos
tan contentos todos! ... Tu padre deba vernos; los tres juntos.
(Animndose) Corno el cuadro del desvn. Andrs. El de la lechuza
4
madre y los dos
pollitos La gran ... lechuza de cara redonda y los
dos
pollitos inocentes, eh?
ANDRS Juega, mam, quieres? Juega ... No comiences de nuevo
su
pen con forzada animacin. Le toca el turno a Felipe, que manda
a
prisin el pen de Marta. Mimosa) Oh Felipe, no seas malo! Me
faltaba tan poco!
FELIPE Juego juego. (Marta hace
es a
Felipe un gesto desolado. Felipe
se abalanza sobre ella, tratando de morderle el cuello. Andrs, en
torpe y brusco: su
alegra irritable; es todo en l es convulsivo. Ren
y gritan. Cuando se aquietan, Marta
est despeinada y ahogada de
risa. Felipe pesca la caja de chocolates y huye con ella. Andrs le
sigue, sin alcanzarle, por entre los muebles del living. Desisten
finalmente y vuelven al invernadero)
MARTA Miren! Miren cmo me dejan!
FELIPE(A Andrs) Ah! Ah! Mira cmo la dejamos! De nuevo? . . .
equivocado.
5
ANDRS Las flores secas le
producan nuseas, porque nos contaste que
no soportaba nada que fuera viejo y gastado, mam Te ...
lo dijiste.
MARTA (Con terror) No, hijo, no. Has entendido mal. Tu padre era un
mujer . . .
6
capaz de conservar las tierras que me dej tu padre Ese pedazo . . .
Qu crees t?
MARTA Siempre he sido una carga para ustedes. Dependo de ustedes
de un modo insoportable . . .
7
podramos sentarnos a jugar alguna cosa ...
y gozar todas las
pequeas alegras estando juntos. La vida es eso, hijos. Pequeas
alegras . . . Cosas inocentes . . .
. . .
(Va sobre el gramfono y lo prende, en estado de agitacin; se
8
Io les he ditto que non usen el parrone come arco, ma . .
.,
usted
sabe . Lei ragazzi. (Abre los brazos con desaliento)
. .
moleste.
MTTOLA
precioso . .
., bellsimo. A
propsito, signora, ha probado la torta
que le mand la Mariana? (Leve pausa tensa. Mttola mira a los
muchachos y a Eleonora. Andrs se mueve inquieto por el cuarto.
Felipe se sienta en su silla)
MARTA (Turbada) S, seor He probado la torta tan rica que me ha ...
MTrOLA
Ma claro . . .
Trela, Filipo! . . .
(A Marta) Voi me inspira
confianza, sabe? ... Le puedo contare . . . La Mariana ahora
una donna como ninguna no? Ma al comienzo no me ha . . .
9
robusta. .
., sensuale . . . Usted sabe ... En Adrano non les gustan
las donnas robustas Creen que una donna voluminosa puede . . .
MTTOLA
non, naturalmente
Ma, . . . Ma yo, el idiota, cre y me cas
con desconfianza La carne! . . . . . .
Stpido! Ma, qu es la carne?
. . . Una cosa que se corta sobre una mesa. Si hubiera sido que
estaba . .
., bueno . . .
(Hace un
gesto decidor indicando la redondez
del vientre) Y la Mariana muy insistente y perlinace (Notando . . .
. . .
(Muestra su
cuerpo), tutto nudo, entiende? (Entre turbado . . .
golpendome las nalgas con un colgador de ropa (/I Felipe, con ...
10
contraste de un tenso silencio. Andrs manipula nerviosamente el
entonacin de Mamma)
MARTA (Despus de una pausa y con voz temblorosa) Tienes que
prometerme, Felipe, que no vas a volver a hablar nunca ms a ese
ser humano.
ANDRS (Desde el gramfono) No seas injusta, mam. Ese hombre no te
(Se interrumpe)
FELIPE Comercio de qu, mam? .
(Marta .
Pausa)
. calla Comercio
de qu? (Marta calla, algo se
paralogiza repentinamente en ella Cae
sobre s misma, con la cara entre las manos. Andrs la mira
desconcertado.Afuera vuelve a orse la voz de Mttola)
LA VOZ Hey, Filipo Ragazzo! (Marta se levanta y sale apretndo
. . .
oro.
de Mttola)
y no contesta Afuera se oyen nuevos gritos
ESCENA SEGUNDA
11
escalera de dos en dos. Andrs lo mira alejarse con un gesto de
desdn. Sube al dormitorio a su vez. En cuanto aparece arriba, Felipe
se asoma con cierto sigilo a la ventana y mira hacia el patio vecino,
por entre las rendijas de la persiana
Andrs, en cuanto entra en su
pieza, directo sobre su cama y
va
Sabes? . . .
Estoy seguro de que entre ella y Mttola hay ms de
algo . . . Oste cmo gritaba anoche? . . .
ANDRS -S. . .
ANDRS
que no poda decir y dej de decir cosas que debera haber dicho.
FELIPE (Sentndose en la cama entusiasmado) Cuando
tenga que sentarse
a cambiar el disco de la victrola no va a saber cmo Se
taparse ...
12
ANDRS Por qu hablan todo el da de
pecado y cosas as y no dicen
lo que realidad? Qu es pecado?
quieren decir
Sentarse en . . .
afuera)
FELIPE La
vi, te juro! . . .
ANDRS Qu ms?
FELIPE Bueno . . .
(inventando) y que eso ... no tena nada de
fantstico . . .
13
ANDRS (Framente) Y qu hiciste?
FELIPE Cmo qu hice? Ests enfermo? . . . Estuve mirando, idiota
plumas . . .
FELIPE (Acorralado) No .,
no fue eso . . . . . Fue Mttola, eso es . .
.,
pena!
FELIPE No crees una sola palabra de lo que te cuento.
ANDRS Ni una sola . . .Y sabes una cosa, Felipe? . . . Me das lstima
. Palabra que
. . me das lstima . . .
14
ponemos a
imaginar las cosas ...
y nunca nos sucede nada en
realidad . . .
FELIPE Yo no me he
imaginado nada . . .
ANDRS (Con rabia) Ah, no? (Va hacia el mueble librero y rebusca
furiosamente entre los libros, algunos de los cuales caen al suelo, y
saca un
folletn que ha estado oculto tras ellos. Va donde Felipe
sacudindolo) Y esto! Qu es? Crees que tu casa es el lugar . . .
que tras toda esta cuestin debe haber algo tan importante y ...
entiendan, al mismo
tiempo? . . .
FELIPE -S.
ANDRS Qu cosas?
FELIPE Seguramente . . .
cosagrande y corrompida . .
.,
el tema prohibido . .
.,
lo que no se
puede comentar . . .
15
ANDRS Ellos saben . . . Pero nosotros no! . . . Dime! Dime si hemos
hablado una sola vez con la mam alguna cosa que tenga que ver
con eso . . .
FELIPE Con ella se habla slo de las flores, tos recuerdos de familia y
las maravillas de mi pap . . .
ANDRS Eso es! Todo vago y confuso Todo diluido en una sonrisa . . .
tras todo esto hay algo ms torcido, algo tan (Felipe vuelve a . . .
ESCENA TERCERA
zapatilla.
Suena la campana en la
puerta de calle. Ladran los perros.
Vuelve a sonar la campana. Leve agitacin. Entra Marta desde el
jardn, con ademanes confundidos. Ha estado haciendo trasplantes,
por lo que lleva una esptula en la mano enguantada. Su peinado
est levemente deshecho. Peinamechn que cuelga sobre su frente. un
16
aspecto distinguido. Reposado y amable en las maneras, acusa ese
cierta edad, no esperan nada de los dems, ni temen, por ello, nada
de ellos. Su natural reposado de costumbre se ve, sin embargo,
agitado hoy da, a causa de un ntimo estado de exaltacin interior.
MARTA Y usted . . .?
DON HERNN Qu me trae tan temprano, se pregunta?
DON HERNN (La retiene de un brazo) Marta, por favor, me gusta como
est. No se haga nada. Sintese, por favor.
MARTA No, no . .
., yo . . .
DON HERNN Por qu cree usted que he venido a esta hora? Porque
saba que la iba a encontrar justamente como me gusta verla, Marta
Pero yo
MARTA (Con duda, halagada, mimosa) De veras? (Se levanta)
nopuedo estar con esta facha con usted, no es propio . . .
DON HERNN (La retiene) Con el pelo revuelto y ese brillo en los ojos
Pero esa mirada suya No me dice nada bueno, Hernn. (Re ...
MARTA Oh!
DON HERNN Despert esta maana y me sent ms liviano que una
17
DON HERNN (Con leve solemnidad) Marta, yo quiero que me
MARTA S . . .
(Huyendo) Cuando lo vi en la puerta, casi me mata del
carretn, mam . . .
hay
otra manera?
FELIPE
Quiere soldar un
eje quebrado . . .
1H
MARTA -Y no se puede hacer?
FELIPE Pero, mam . .
.,
cunto nos durara?
MARTA Oh, s, nio! Qu torpe soy! S tan poco de estas cosas . . .
FELIPE Mam, los hombres estn Ya pusieron mala cara cuando a trato.
sequebr el eje.
MARTA S, hijo; tienes razn. Anda anda, no ms. . .
.,
19
ANDRS Nada me pasa ... Lo que quiero es que me dejen tranquilo.
FELIPE Bueno, no grites. Sabes que est don Hernn? ... Te puede
or.
ANDRS (Volvindose de nuevo) Don Hernn? Y qu hace ese tipo,
aqu? A esta hora?
FELIPE Vino a ver a mi mam. Vas a ir o no?
ANDRS Por
qu no se casa mi mam con l de una vez por todas y
nos deja tranquilos a todos?
nosotros . . .
FELIPE -Andrs, yo . . .
ANDRS No quiero ms . . .
sensibleras, comprendes? no ms! . . .
Las medias rotas que lleva puestas La blusa vieja con que sale. ...
FELIPE Pero . . .
.
Cualquier cosa
. .
Quiero decir garabatos, meterme con . . .
20
ANDRS Que se muera entonces! . . . Hasta cundo vamos a seguir
bailando al son de la flauta que nos toca, eh?
FELIPE (Tras pausa consternada) La plata est en la cmoda de mi mam.
Voy a tomar las medidas del eje. (Va a salir)
ANDRS Felipe! ... No quise decir eso . . . Ella tiene una obsesin
con nosotros . . . No lo comprendes? . . .
Algo le pasa ... No s
qu es, pero algo le pasa . . . Por qu vamos
pagar el pato
a
decisin.
MARTA No, Hernn, no lo diga . . .
21
MARTA Se siente solo, entonces . . .
que he tenido hace aos. Es por eso que la necesito tan deses
peradamente, Marta. (Se acerca nuevamente a ella)
MARTA Hernn, vamos a ver mis hbridas de t . . .
DON HERNN Entonces debe ser su marido que dej en usted una
mujeres . . .
MARTA Lo he herido . . .
22
DON HERNN S, me ha herido! No lo puedo negar
... . . .
MARTA Oh
Hernn, perdneme! (Le va a tomar las manos.)
Perdneme, por favor!
DON HERNN No. No la perdono. Usted
comprender que para un
hombre yo un rechazo es doblemente doloroso. Con los aos
como
el ms sensible y no se puede jugar con los sentimientos.
orgullo es
favor, cramelo! . . .
Venga! Tenga que contarle algo. (Lo lleva de
las manos hasta el sof; se sientan.) Usted ver De nios ... . . .
juntos, amando las mismas cosas La vieja reja oxidada, con las ...
casa de aguas del fundo Su abuelo la haba instalado para hacer ...
de estas tierras las ms ricas de la regin y usted ve: una tierra vieja
recuerda un cementerio todo muere un da y estamos . .
.,
aterrados.) No . .
.,
no . .
.,
no se forme usted una falsa impresin.
Lo veo en sus Lo hizo por amor, entiende?
ojos! Yo era ... ...
la novia .,
la ms pura de las novias, y el sacerdote estaba
. .
23
. . . Usted no debe pensar mal ... No pudo controlarse, nada ms
DON HERNN (Toma las manos de Marta, que no las retira; con cierta
conmiseracin.) S, s le creo le creo, pero, clmese! . .
.,
. . .
Soy muy feliz, Hernn . . . stos son slo recuerdos; los
recuerdos pueden ser tristes, pero el presente puede ser feliz.
DON HERNN Si usted supiera cmo la comprendo en este momen
to!
MARTA Soy muy feliz, Hernn . .
., muy feliz. (Oculta la cara entre las
manos
y re convulsivamente. Entra Pedro)
PEDRO (Ajeno a lo que acontece) Seora, es el italiano de la carnicera,
quiere hablar con don Felipe
que . . .
PEDRO Le dije, pero l dice que la vio por sobre el muro. Dice que es
para darle un jamn que le prometi a don Felipe . . .
a la manera de Mttola . .
.,
hecho por la Mariana, ma con la mia
instruzione naturalmente . . .
(Sonre con toda la cara. Le adelanta
el pemil Marta, que est paralogizada en su asiento. Se produce un
a
signore?
DON HERNN No no he estado. . .
.,
Debera verlo! . . . . . .
(Indica su
cuello) y la sangre goteando en una canal . .
.,
con los
24
ojos tiesos . .
.,
cosi!
ojos con los dedos y los muestra.(Se abre los
Ante este gesto, Marta, que ha estado
oyendo horrorizada el relato de
Mttola, se lleva las manos a la cara y sale con paso apresurado del
aposento. Don Hernn trata de alcanzarla, pero no lo logra. Se vuelve
con expresin de reproche. Mttola no atina a nada. Pedro observa
TELN
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
FELIPE -Quin?
MARTA tiene an inters por flores evocadoras La
Alguien que ...
25
MARTA Gracias, Pedro. (Con tono de reconvencin) Las flores no son
todas iguales, Felipe . . . Cada una tiene su propia leyenda y su
propio significado.
FELIPE Incluso si la gente compra las semillas, por kilos, para drselas
a los canarios?
(Pausa) Nos pasamos cultivando flores que no se
venden y cada medio ao tenemos que vender una parte de la
quinta, para subsistir (Continan trabajando en silencio. Felipe . . .
26
sa no es manera de contestar, Andrs.
FELIPE
MARTA Djalo, hijo. No tiene ganas de contarnos . . .
(Confusa)
Mucho calor, hijo? (A Felipe) Aqu no se ha sentido nada, no es
cierto?
ANDRS (Despus de corta pausa) Me fue estupendo! Les he hecho . . .
ANDRS Y qu soy?
MARTA (Con titubeo) Bueno . . .
concreto .
(Un instante de silencio embarazoso) Me preguntaron
. .
deben estar secos; anda a ver que tos rieguen, por favor . . .
27
PEDRO Bueno, patrona. (Sale)
MARTA No debiste decir eso delante de l, Andrs . . . Qu te pasa,
hijo? Esos hombres no te comprendieron, ya te dije. (Silencio de
Andrs; muy animosa y ternura) Al menos espero que esta
con
posible junto a m.
ANDRS (Acongojado) Oh mam! Esos tipos acaban de rerse de m.
No te das cuenta? Se han redo de m por intil . . .
ANDRS
Oh mam! En mi casa! ... en mi casa! (Se levanta)
MARTA (Se lleva las manos a la boca y re histrica) Oh Andrs! Qu
tremendo eres! Ya ests poniendo espantosa cara nuevamente esa
degallo de pelea.
ANDRS Mam, yo estaba parado delante de esos tipos, como si fuera
un tronco. (Se vuelve hacia Marta)
.s
cmo florecen las camelias este ao? (Silencio atribulado de Marta;
a
Felipe) Las has visto t?
FELIPE (A Marta) No te lo que te mam. Est furioso
importe diga,
lo del puesto
por . . .
muriendo.
FELIPE(Viniendo desde atrs) No le caso; est furioso por lo del
hagas
puesto . . .
ustedes?
ANDRS (La encara) Y por qu lo has hecho? (Marta lo mira
horrorizada) S, s Por qu lo has hecho? Nosotros no te lo . . .
29
Felipe a su madre y apoya su cabeza sobre uno de sus
est abrazado
hombros. En medio del silencio se oyen surgir, desde lejos, las
campanas del ngelus. Marta se repone; se pasa el pauelo por los
ojos)
MARTA Felipe, anda a buscar mi rosario y lvate las manos . . .
Andrs,
anda a lavarte tambin. Vamos (Sale Felipe. Entra Pedro. a rezar.
los das. Los dems le imitan; Andrs lejos, en una esquina. Marta
y los dems, persignan. Se oye una suave y atemperada msica
se
30
(Las voces se esfuman en una suave melopea, con el acom
ESCENA SEGUNDA
gana?
LA VOZ (Risas) No creo nada! Mal educado! Asmate! (Andrs cierra
la ventana con irritacin. Leve pausa. Se abre la puerta de la galera,
en la planta baja, y entra Eleonora, en una tenida similar a la que le
31
ELEONORA Tu hermano Felipe me convid a pasar a tu jardn. Es
mucho ms amistoso que t!
ANDRS No hay nadie en casa. Usted no puede quedarse aqu.
ELEONORA Y t, no eres nadie? Tu mam sali. La vi salir con
ELEONORA T insultaste
gritndome por la ventana y no pienso
me
poco, no es cierto?
ANDRS -No.
ELEONORA Por qu no?
ANDRSNo tengo con quin.
ELEONORA No tienes amigos? (Andrs niega con la cabeza) Por qu
no? (Andrs se encoge de hombros) Siempre cre que eras un bicho
raro. Todos ustedes son bichos raros. Tu mam es muy parada, ...
32
sienta sobre ellas; se echa atrs; se mira las palmas de las manos; se
sopetn) Di
alguna cochinada! (Andrs la mira extraado) S, una
cochinada .Di algo! Vieras cmo ayuda!
. Ah! Ah!
.
(Se . . . . . .
ELEONORA
Uuh! . . . Uuh! . . .
No, no . . .
Para, para! ... No
debes repetirlo mucho. Dilo slo cuando lo necesites . . . Gurdalo
de lechuza.
para cuando ests triste, cara
ANDRS (Con naturalidad) Sabe? ... Ya no me molesta que me diga
eso.
enojo . . . Que somos como las lechuzas del cuadro del desvn
llenas de polvo y aburridas.
. .
.,
pertenecen a la aristocracia . .
.,
es cierto?
33
ANDRS No s No me importa.
...
Zeis una
passa, me dice mi padre cuando salgo del bao con la
cabeza llena de cachirulos. Crees que tienen razn? (Andrs se
en forma
atolondrada) Cuando Mttola se pasa a la cama de la
Mariana y comienza a crujir el catre me pongo a gritar gritar . .
.,
humor)
T no me crees!
ANDRS (Asustado; sorprendido) S, s le creo . . .
preguntas nada?
ANDRS No ... no s.
34
ELEONORA No me crees! . . . Nadie me cree! Todo el mundo es tan
ELEONORA Bueno . . .
Dime, lechuza, T no sabes?
ANDRS (Grita) Usted habla y habla y no escucha. Le dije que no s
nada. Para qu me pregunta? Lo que pasa es que usted tampoco
sabe nada.
ELEONORA Uuh! Nada de qu?
ANDRS De que habla
eso De mujeres y hombres De hacer ... ...
lo otro . . .
do, lechuza?
ANDRS (Con ansiedad) De lo que la gente hace en los lugares donde
nadie sabe lo que pasa Los he visto cuando . . .
salgo a repartir las
flores. Se meten del brazo en sitios prohibidos y hacen cosas
...
.
(Eleonora lo mira con los ojos abiertos) S, usted puede
. .
35
ANDRS -Sil
ELEONORA Eres inocente como un nio . . .
ella)
ANDRS (Con pnico) Usted usted no puede subir! . .
.,
...
plumas, lechuza . . .
ANDRS (Hosco)
Un hombre que muri de amor . . .
36
fondo de losojos y no saben que ah est lo mejor que el amor
...
ESCENA TERCERA
vidrios de la
Han pasado algunos das. A travs de los galera,
irradia la luz amortiguada y melanclica de la hora del crepsculo.
Marta, de delantal, cose en el invernadero en una Singer de pedal. Da
la espalda a la puerta que comunica con el living. Yacen,
37
permanece imperturbable en su labor. Titubea un instante, y va hacia
la escalera, pero vuelve atrs. Se detiene en medio del living.
madre)
ANDRS Mam! Hasta cundo .
(Marta se resiste, ponindose
. . . . .
algo maravilloso; algo que me hace pensar que hemos vivido todos
estos aos en un error . . .
(Marta se lleva las manos a los odos.
sopla una brisa tibia . Los nios juegan en los prados y todo el
. .
38
MARTA (Limpindose con el lienzo) Para las flores tienes tu casa . . .
haciendo nada . .
., nunca hara esas cosas en la casa.
(Marta se lleva las manos a los odos; habla acentuando cada frase,
consciente de que Marta no le oye, pero con la ntima necesidad de
reafirmar su posicin) Ambos lo hacemos por necesidad (Marta . . .
como si esperara respuesta. Luego sube por ella con pasos lentos,
asoma en su dormitorio, en el cual cruza para dejarse caer en su
tocado conocer.
ANDRS Para qu sigues entonces?
39
FELIPE (Mira hacia el patio vecino; se sienta en el alfizar de la ventana)
Pregntale a mi mam . . .
FELIPE Lo que pasa es que al viejo ese le conviene que siga con las
clases Son cuatro mil al mes, que no le vienen mal
. . .
Viejo . . .
propsito!
ANDRS -Quin?
FELIPE La Mariana esa! . . . Para provocarnos ... A las mujeres les
gusta eso . . .
ANDRS S, as parece.
FELIPE A m me gusta mirar mujeres . .
.,
otros hacen otras cosas.
40
ANDRS Sabas . . . sabas que la ibas a hacer sufrir y lo hiciste!
FELIPE digo que no fui yo! Fue Mttola!
(Grita) Te ... El tata Pedro
estaba presente Lleg fantochendose que l . . . se iba a encargar
de ensearnos algo de la vida . . .
FELIPE
. . . de decir que he sido yo . . .
ANDRS
. . .
soportar todos estos das de vergenza y remordimiento?
Crees que me ha costado tan poco hacerlo, ti mirar por como a
desaliento) Yo ...
yo no la estaba mirando ... No la estaba
mirando Ella Yo a ella
(Queda en . . . Te juro! . . . . . . . . .
ANDRS Ella es tan amiga, tan comprensiva. Hace que todo resulte tan
fcil . . .
41
No hay nada que sea menos en nosotros. T ves que yo tengo
ahora una
amiga . . .
FELIPE -S, t!
ANDRS Y t, por qu no? Voy a hablar con la Eleonora. Ella tiene
una vecina ... La Silvia ... Es muy simptica . . .
Voy a decirle
que te la presente . . .
FELIPE No!
ANDRS Por qu?
FELIPEPorque no voy a saber qu decir ... Va a notar que yo . . .
que te gustan . . .
Juega con nosotros . . . Nos cuida como nadie
. . . Nos ensea a ser diferentes ... En el fondo, esas
mujeres son
pieza)
FELIPE Para qu lo llamaste? (Silencio de Andrs) Ests enojado por
lo que tedije, Andrs? (Silencio de Andrs; abajo, Marta corta el
gramfono y se pasea por la pieza; pasa Pedro con la chupalla en la
mano; sube; golpea)
ANDRS Pasa! (Pedro entra y cierra la puerta tras s) T oste lo que
le dijo el italiano a la mam, no es cierto? (Pedro baja la
cabeza)
Y ests enojado conmigo? Por qu? (Silencio de Pedro)
FELIPE Deja, Andrs . . .
42
ANDRS (Se levanta y va hacia Pedro) Te estoy preguntando . . . Ests
escandalizado tambin? No lo hiciste nunca cuando eras joven?
PEDRO Usted ... no debera haberle hecho esto a la patrona . . .
PEDRO
Como ella, pocos . . .
niega) Djame
pasar, te digo!
PEDRO No, Andresito, ahora no!
ANDRS (Titubea; finalmente se va a sentar a su cama; Pedro permanece
cabizbajo y yerto ante la puerta. Amenazndolo con el dedo, desde su
cama) Viejo de mierda! Vas a ver! Voy a ir a la casa de mi ta
Laura . . . Ella me va a contar lo que pasa
me va a contar! Ella
en esta casa! Y si pesco mis cosas, entiendes? Las pesco
no . . .
ESCENA CUARTA
43
grandes ramos de flores y hojas, que van colocando en los jarrones
y floreros del living e invernadero. Son grandes atados de flores,
esplendorosos y multicolores, que expresan con su presencia a
ebullicin y la frtil belleza de la vida.
los vidrios; un
resplandor rojo aviva los rostros de ambos; se oyen
unos truenos lejanos; gritero en el patio) Ojal no le arruine la fiesta
a Mttola . . .
Mira, Pedro . . . Ven a ver ese chiquillo como trata
de encaramarse sobre la carreta. (Se ren) Ah! h! (Marta se ha
acercado y se detiene detrs de ellos sin que ninguno de los dos se
aperciba)
MARTA (Con voz cansada) Quin puso todas estas flores, Felipe?
FELIPE (Se vuelve sorprendido) Ah, mam . .
.,
las flores! . . . Te
gustan?
MARTA S . .
muy bonitas. Eres muy carioso, mi hijito
., (Se sienta . . .
cuernos! Mira!
gracioso! (Marta mira afuera Qu y sonre: se
bien.
FELIPE Les va a
repartir disfraces y gorros y los va a llevar a dar una
44
y se reclina en el silln; se produce un instante de silencio
ojos
embarazoso; Felipe mira confundido a su madre y luego el jardn)
FELIPE Mami
msica?
MARTA (Quedamente) Djala, hijo . . .
FELIPE (Con rabia) Hoy en la tarde se cay un pilar del parrn. Pedro
dej amarrada a la Flora yparece que a yegua se asust con
un peuco y arranc con la parra y el pilar.
45
MTTOLA (Avergonzado) Ma
no es un poco ridculo? . . .
MTTOLA
Ma qu gracioso! E ridculo (Disculpndose) Es la . . . . . .
FELIPE. Vamos, vamos Quiero . . . ver 1o que van a decir los nios!
MARTA
Ah . .
.,
ha sido bonito gesto el suyo, seor.
un
que se puede hacer! . . . Esos nios son tan povere, parten il alma
a armar recin cuando abran los huevos con las lauchas Mttola . . .
un rato sola,
quieres? (Felipe la mira un instante y luego sale. . . .
46
(Silencio de Marta; trata de levantarse; Andrs la retiene) Por qu
nos has hecho esto, mam? Por qu nos has ocultado la verdad
tanto tiempo? (Marta est
. . .
petrificada; con dolor y calma
apaciguadora) Mam, habame . . .
(Acerca una silla y le toma las
manos)
MARTA (Se suelta y trata de levantarse) Sultame, Andrs!
ANDRS Habame, mam Acabo de saber algo. Tienes que. . .
explicarme . . .
amigos .
grandes amigos
.
.,
He descubierto que dos personas ...
Resptame!
ANDRS (Exasperado) Te estoy respetando, mam Mira Por . . . . . .
retrae estremecida)
ANDRS (Se toma la cabeza con las dos manos) No quise decir eso,
mam Perdname! Es tu porfa que me hace decir estas cosas.
...
47
ANDRS Qu importa eso ahora, mam!
MARTA (Vivaz; arrebatada, hablando ms para s) S, s s importa! . .
.,
tan sola sin ti, mi hijito Qu puede darte esa mujer, que no . . .
pueda darte yo? Si ella lo divulga, nadie va a creer que te has ...
ANDRS (Pone sus manos sobre los brazos de Marta) Escchame, soy tu
hijo y te quiero Todos te queremos. Eres lo ms precioso que . . .
los pilares . . .
MARTA Qu? Eso? (Lo toma con la punta de los dedos) Nada
. . .
MARTA
caballo . . .
(Casual) No les haba hablado nunca de eso? . . .
48
MARTA -S, hijo . . .
desprecias?
ANDRS Por qu despreciarte, mam? haba de
MARTA No .
desprecias?
.
.,
no me
49
Epensramos lo mejor de nuestro padre. Cunto habrs sufrido con
l!
MARTA (Levanta la cara y le mira) Sufrido? No, Andrs . . . . . . Todo
lo contrario . . . Era muy feliz con l. Te equivocas ... T no
desagradables . . .
enfermo . . .
50
MARTA (Con voz apenas perceptible) Nadie
supo nunca, hijo . . .
MARTA
Me soy? quieres como
ANDRS S, mam! . . .
MARTA Muchos . .
., muchos, hijo . . . Muchos ... La quinta, Andrs
. .
., crees que ser necesario venderla? Quiero hacer lo que me
pidas . . .
.
Deja que entre la luz de la tarde
. . . . .
51
de gran colorido. El atardecer de tormenta enciende los rostros dando
a los objetos una vivacidad llena de
esplendor. Marta sienta a uno
de los nios sobre sus
faldas cuando va
cayendo lentamente el teln,
en el momento que comienzan a resonar desde lejos las
en notas
TELN
52
DISCPULOS DEL MIEDO
Obra en dos actos y un eplogo
1958
PERSONAJES:
Matilde
Juan
Sara
Jorge
Ricardo
Cora
Ester
Manuel
ACTO PRIMERO
54
MATILDE Uno no se puede dar esos lujos, cuando se tienen
JUAN Hay que tener un talento especial para los negocios y nosotros no
lo tenemos.
MATILDE Pero t comprendes que es una oportunidad, no es cierto?
Es la primera vez que estamos en condiciones de hacerlo.
JUAN No va a resultar!
MATILDE Resulta cuando uno pone en ello la cabeza, Juan. No es tan
difcil. (Juan sale. Matilde se vuelve perpleja y defraudada Va hacia
el patio pero vuelve hacia la escala; grita hacia arriba) Sara! Sara!
SARA Qu cosa, mam?
MATILDE Qu ests haciendo?
SARA Me estoy pintando las uas!
Necesito tu ayuda!
SARA No puedo, mam. Voy a salir, te dije!
las siete y falta una hora.
MATILDE (Impaciente) Jorge dijo que llegara a
SARA Pero, mam!
MATILDE Te digo que bajes, Sara! Me oste? (Sara baja la escala)
SARA Pero, mam. Me las acabo de pintar. Por qu no me dijiste
antes?
MATILDE Sara, es necesario que te digan las cosas que tienes que
hacer? No ves que tu madre est sola?
SARA Y por qu no le dijiste a la Mara que no saliera hoy da?
MATILDE Ponte un delantal. Ven a ayudarme.
SARA Pero mam.
MATILDE viene tu hermano con su novia, Sara. Eso no sucede
Hoy
todos los das.
55
SARA (Se pone el delantal) Pero yo qu voy a tener
conozco a Cora. Para
que estar aqu, sentada toda la
papel de la
tarde, haciendo el
hermanita aburrida? Ella va a creer que no tengo con quien salir.
MATILDE Tienes con quien salir, pero sales poco con l, Sara. Eso es
lo malo. Te gustara que Jorge hiciera lo mismo el da que venga
Pancho a pedir tu mano?
SARA Uuh! Qu anticuada eres! Quin pide la mano de nadie, hoy
cierto?
MATILDE Diferente? No, nia, por qu? Quin ms que yo puede
saber que tan pocas cosas resultan como uno las desea, pero . . .
56
MATILDE Te gustar. Ya vers. Te gustar!
SARA Con slo ver su cara de idiota cada vez que le abro la puerta.
MATILDE Te gustar! Sara, escchame. Te lo digo yo, que tengo
experiencia. A todo se acostumbra una. Aun a no querer,
entonces? El estar cerca todos los das y
poder evitarlo, junta. no
intolerable.
SARA Cada vez que me hablas as, parece como si fuera de tu propia
vida que estuvieras hablando.
MATfLDE (Sara la mira extraada) Crees acaso que todo lo que ves en
esta pieza nos cay del cielo? Ustedes los hijos reciben una vida
hecha. No saben lo que ha costado ganarla. Crees que a m me
gusta tener que impulsarte a que aceptes a ese nio, cuando es
culpa ma no haberte dado los medios de elegir? (Pausa) Por eso
es tan importante la compra de la fbrica; eso nos va a ayudar a
resolver todo.
SARA Hubo un da en que tuve la oportunidad de elegir.
MATILDE Eso es otra cosa!
SARA Pero fue por culpa tuya . . .
que tuve que dejarlo. Desde entonces
Trae un
paquete. Matilde vuelve a su trabajo)
la
MANUEL Buenas tardes, Sarita, aqu traigo estos pastelitos para
patrona.
SARA Buenas tardes, don Manuel. Pase.
MANUEL
Uf! Qu calor! Me vena siguiendo una mosca. La lengo
por ah?
SARA No, don Manuel. No se le ve nada. (Se re)
57
MANUEL Te res, nia! Te res! Es que pas a tomar un vinito aejo
donde la Margarita y a lo mejor traigo su tufito! Y la patrona?
SARA Ah est, preparando unas cosas para . . .
hagas un favor.
SARA Cul, don Manuel?
MANUEL Te vas a rer, nia, pero quiero que le pidas a tu Pancho que
me lleve a dar una vuelta, eh? Una, nada ms.
MANUEL
Grandes tiempos, nia. Grandes tiempos. Vamos! Vamos!
50
MANUEL Buenas tardes, Matilde.
MATILDE Cmo est?
MANUEL (Deja el paquete sobre la mesa) Unos pastellitos para la fiesta
de Jorgito, Matilde.
MATILDE Gracias. No tena por qu hacerlo.
MANUEL No es nada. Fresquitos, recin sacados del horno. Quiere
ponche, Matilde. Soy como mandado a hacer, para eso! (Se pone
a picar el hielo)
MATILDE Juan que haban hablado en el bar de don Jos
me dijo
Mara.
MANUEL En el bar . . . Ah s . . . Fue en el bar . . . Ahora recuerdo!
59
MATILDE
Ud. sabe ... lo noto en sus modos . . . No le ha dicho
nada?
MANUEL Pero, no, por Dios! Por la memoria de mi madre, le juro . . .
MATILDE
Ud. no cree en Dios ni en el Diablo, Manuel. Ud. puede
Hace tres das que no come casi nada No
jurar en vano . . .
...
MATILDE Estn bien as. Pero, no cree Ud. que vale la pena
afrontarlo?
MANUEL Yo, para serle franco, prefiero mi pisito en un rincn del bar
si se presentaran inconvenientes?
MATILDE Inconvenientes? Qu inconvenientes podran presentarse?
MANUEL No s. nada ms, Matilde. No me haga caso. No
Supongo,
hay mayor loca que la boca. Y cmo va a atender la tienda, me
pregunta. Qu ricos estn estos chorizos!
MATILDE La tienda? Hay que mantenerla para vender los productos
de lafbrica, y cuando el negocio crezca nos mudamos a un barrio
est?
60
MATILDE Vas a hacer sandwiches
para un boliche de la estacin o
para una reunin en tu casa, nia?
SARA Pero si yo no s! Qu me importa! (Se va a sentar a un silln
del living y prende la radio)
MANUEL Conflicto! Conflicto! (Se re nervioso) Jorge ha sabido
siempre lo que quiere, no es cierto, Matilde? Ese muchacho sabe
las que se trae. Yo siempre lo he dicho. Ese muchacho. Buena
cosa!
MATILDE (Mirando a Sara) S. Hay gente que progresa, otros se estancan.
Jorge progresa; va con el mundo. Estoy muy orgullosa de l.
MANUEL As me parece, debe estarlo.
MATILDE Si se toma en cuenta la educacin que ha recibido.
MANUEL Era bien porro en la escuela el nio, es cierto.
MATILDE Quin le ha dicho eso? No hay que ser Juan, supongo.
injusto con ese nio. A Jorge hubo que sacarlo de la escuela para
que ayudara a su padre en la tienda, pero eso no quita que sea un
hijo de primera. Hoy se codea con lo mejor. Tiene amigos
influyentes, auto propio y y Por qu cree que se va a
. . . . . .
pura envidia! Quin puede probar una sola palabra de todas las
cosas que se le achacan? Es muy fcil calumniar, Manuel.
poco.
MATILDE Pero yo no me he cambiado. (A Sara) Y tu padre, dnde
est?
61
SARA No ha vuelto, mam.
MATILDE No ha vuelto, eh! Bueno. Subo a cambiarme, vuelvo ligerito.
Pase pase. Ofrcele asiento,
. . .
Jorge. Usted tendr que
perdonarme. (Sube)
JORGE (A Cora) Pasa. (A Manuel, que est preocupado en servirse un
vaso de ponche) Hola, don Manuel!
hoy en la tarde?
MANUEL Dijo ella? Entonces debe ser cierto, nio? Qu memoria!
JORGE (Con intencin) Ella siempre haciendo pasteles, eh? Ah! Ah!
(A Cora) Viejo pirata!
MANUEL Mucho ruido y pocas nueces, nio. Mucho ruido y pocas
nueces. No creas lo que te cuentan.
62
MANUEL (Con honda indignacin de anciano) Para taparle la boca a
las malas lenguas, te voy a decir que la Margarita es una mujer de
primera!
JORGE Le creo, don Manuel, le creo.
MANUEL (Pescando aire) Y y si crees que ando tras su plata, te voy
...
a decir
que tiene una sobrina de doce aos, que se quedar con la
quinta y todo lo dems, mucho despus que yo muera, que tengo
sesenta aos y no tengo necesidad de andar tras la plata de nadie,
hacen otros que yo conozco. (Mira a Cora)
como
SARAMuy bien.
MANUEL (A Cora) Me tengo bien ganada mi vejez, seorita! He sido
profesor mal pagado durante treinta aos. Treinta aos! Serv en
La Serena, Valparaso, Osorno y la Capital! El Presidente me dio
la mano y me felicit en una concentracin de profesores. Ahora
tengo una gastritis crnica de tanto comer a deshora. Me tengo
bien ganada mi jubilacin! No tengo necesidad de andar tras la plata
de nadie.
JORGE Ya, don Manuel, no se sulfure. Si estaba bromeando, nada ms.
(A Matilde, que viene bajando la escalera, con un vestido llamativo
y de barata elegancia) Ven, mam, baja, quieres? (Se levanta) A
ver qu cosas nos tienes preparadas? (Va hacia la mesa de los
sandwiches)
MANUEL (Desde atrs) Lo que pasa es que ustedes los jvenes de ahora
de andan sospechando
se ganan la plata cualquier manera, por eso
63
JORGE Por Dios! Ests histrica? (A Matilde) Mam, diles 1o que t
piensas. (A Cora) Ricos tipos todos los de mi casa, eh? No le lo
advert? (Por Sara) Esta le agarra cario a alguien y es capaz de
JORGE Qu?
CORA Conozco a tu gente, Jorge. No tienes por qu preocuparte de
nada.
JORGE Y quin se est preocupando de nada?
64
JORGE Y no estamos aqu, ahora, acaso. Ya te habrs dado cuenta los
ricos tipos que son. Espera conocer a Ricardo, mi hermano. Se las
gana a todos.
CORA Jorge.
JORGE Mira, cortemos la lata, quieres? Ven, salgamos un rato al patio.
Est sofocante aqu dentro.
CORA Jorge, ven! Sintate aqu, quieres? Hace mucho tiempo que te
quiero decir algo. Ven.
JORGE Lo que pasa es que ninguno de ustedes tiene sentido del humor.
Me ro un poco de ese viejo y arman una bolina.
CORA Jorge! Yo s lo que son ustedes. Todo lo que tienen se lo deben
al trabajo.
JORGE Y eso te hace sentirle defraudada, eh?
merezco, no crees?
CORA No debiste decir eso. Cuando te conoc, no haba salido con
Pero
nadie, haca tres aos, desde el da en que muri Guillermo.
t me convenciste de que estaba equivocada; cre ver en ti a alguien
habla de tus negocios, dicen que
muy necesitado de cario. La gente
no son Llevas una vida desordenada, y yo pienso que todo
limpios.
65
eso es tu soledad. Eso me hizo entregarme a ti. Creo que volvera
a hacerlo mil veces si mi cario pudiera servirte de algo.
JORGE No puedo ser como t quieres. Has vivido mucho tiempo
encerrada en ti misma. Sueas demasiado. Quieres un
prncipe azul.
Ya no hay prncipes azules.
CORA Te acuerdas cuando paramos tu auto en la Costanera para mirar
el atardecer? Me contaste que no esperabas nada de la vida. Que
todo te era igual.
JORGE Cosas que uno dice, a veces, en momentos de debilidad, Cora.
CORA Me pediste que te ayudara.
JORGE Leseras! No hables ms de eso! Adonde quieres llegar? Lo
que pasa es que has tenido una vida demasiado fcil. Crees que
todo se resuelve entre franqueza y mentiras. La verdad y toda esa
jerigonza es una trampa en la clase de vida que tengo que llevar.
66
IORGE (Turbado, molesto) Eso de la fbrica, mam. Estamos hablando
de eso.
MATILDE
Srvase!
(Le pasa la fuente con los dulces)
CORA No, gracias, seora.
MATILDE (A Jorge) Si vieras el vuelo que ha tomado Juan en estos
exigiendo cosas y nunca dan nada. (Se calma) Pero yo estoy muy
orgullosa de l, sabe? (A Jorge) No le escuches a lu madre, hijo,
es en el fondo slo una vieja sentimental. (Le acaricia la cabeza) Lo
mejor de la familia.
JORGE Ya, mam! Por favor!
MATILDE (A Cora) Tendr que tratrmelo bien, eh? Porque si no tendr
que vrselas conmigo. (Se sonre) Me gusta tu novia, hijo. Muy
callada, perointeligente; se le ve en los ojos. Siempre le he temido
a las mujeres calladas. (Re) Usted vive en el barrio alto, me dijo,
no? (Asoma Ricardo en el banco del parque. Viste overall sucio. Trae
una caja de herramientas. Se sienta a comer un pan)
CORA -S.
67
MATILDE Con su padre?
CORA S, con l.
MATILDE Ustedes dos, nada ms, no es cierto?
CORA S. Mi padre y yo.
MATILDE Dos, nada ms. Eso permite ahorrar. Nosotros somos cinco,
Jorge, la Sara y Ricardo, un hijo oveja negra que anda afuera y
que me da mucho que hacer. La casa es tan chica. La de ustedes
tiene jardn, seguramente.
CORA S, adelante, hacia la calle.
MATILDE (Saca una revista) Algo como esto? Le tengo echado el ojo
hace tiempo. Esta casa me ahoga. El nico verde que se ve son
los rboles de la plaza. (Asoma Ester en el parque. Se sienta junto a
Ricardo. Se besan)
RICARDO Quiubo! Por qu te atrasaste?
68
RICARDO Y cmo lo hizo? Ja! Ja!
ESTER S, t te res!
RICARDO Y cmo quieres que no me ra? Cmo lo hizo?, cuntame.
ESTER La tena escondida debajo de mi cama y esta maana, cuando
la fui a sacar para guardar la plata que me diste ayer, para pagar
las sbanas . . .! estaba vaca.
RICARDO Y cmo lo hizo?
ESTER Parece que us el tirabuzn, porque estaba sobre el velador. Y
lo que es peor, sabes 1o que dej junto a la alcanca, para rerse
de m?
RICARDO Qu cosa?
ESTER Dej un pastel medio comido, con una nota en que deca: Para
hija amarrete. Trabajo todo elida en la farmacia; de noche
mi
cuando llego a la casa me duelen los brazos de hacer paquetes, para
que l venga y gaste mi plata en pasteles. Plasta cundo voy a
tener que aguantar?
RICARDO Don Manuel es un gran hombre. Hay que tomarlo como es;
son cosas de nio chico. No es la primera vez que te lo hace.
necesitas.
ESTER Y por qu no Yo no te exijo nada. T sabes que he
podemos?
sido siempre ms pobre que t.
RICARDO No es eso.
(.')
ESTER Pero es algo, Ricardo. Tengo compradas las camas. T pones el
una panne dos das, cuando todos crean que necesitaras una
en
semana. Por qu no le preguntas a don Cicero lo que piensa de
ti?
RICARDO El slo me ha visto hacer lo nico que s hacer.
ESTER Nadie te va a exigirms que eso, Ricardo.
70
ESTER No, Ricardo,
no te espero.
(Pausa) Anoche estuve pensando en
Hace dos aos que nos vemos y no llegamos a nada. T tienes
eso.
ESTER Eso es Tienes que tener confianza. Hace dos aos que te lo
. . .
vengo diciendo.
RICARDO Ester.
ESTER No, Ricardo, por favor! No quiero esperar ms! Tal vez me voy
a Temuco a la casa de una la.
RICARDO Y me dejaras solo?
ESTER No! No te dejo! No me voy! Pero, no vengas ms aqu porque
no voy a estar. Y no me llames, hasta que no hagas algo por los
dos. (Se ha levantado,
se aleja
apresuradamente)
RICARDO Ester! Espera! Ester! (Quiere salir tras ella.
. . . . . . . . .
y agradable de vivir.
CORA No todo lo que brilla es oro, seora . . .
MATILDE (No escucha) Una casa propia. Tener algo propio es 1o nico
que da seguridad; lo dems es vegetar. (Con nerviosidad) Ubica
una casa, cerca de tu novia, Jorge ... No faltar mucho para que
nos mudemos all ... Se podrn ver ms seguido.
SARA (Molesta) Jorge, por qu no nos cuentas mejor cmo se conocieron.
Nunca nos han contado . . .
JORGE
Ah!, vamos . . .
Jorge? . . .
71
JUAN (Se vuelve) Tu novia? (Se acerca a dar la mano a Cora La detiene
demasiado rato. La mira a los ojos) Buenas tardes, seorita.
CORA Buenas tardes.
JUAN As que usted quiere casarse con este nio, eh? Y usted cree
72
RICARDO S, pap.
JUAN Bien, hijo. (A Cora) Venga! Vamos a ver eso! (Se la lleva)
Usted me sujeta la puerta de la jaula, mientras yo le cambio el
JORGE Y t, qu te metes?
SARA Pancho me cont algo parecido el otro da.
73
JORGE A tu Pancho, su papi le regal un auto el da que dej el
74
JORGE (Le da un beso en la frente) Ven, te quiero, vieja, porque eres de
una lnea. Pasaras por una pared para llegar donde quieres.
MATILDE (Lo retiene) Jorge, t no me
culpas de nada, no es verdad?
(Regresan Cora y Juan)
CORA Son preciosos. Tienen la piel tan blanca y tan suave. Qu rica
para hacerse un abrigo.
JUAN Le gustara, es cierto?
CORA Claro.
JUAN Hgaselo! se los regalo.
CORA No, don Juan. Cmo se le ocurre?
JUAN Se los regalo; con jaula y todo. Qu te parece que se los llevaras
en tu auto, Jorge?
75
chaquetn de cuero. El nudo de la corbata es demasiado grande y
puesto de manera descuidada)
JORGE (Que se ha mantenido aparte y ha estado observando a Juan con
MATILDE (A Jorge) Y lo
conoces t, Jorge?
76
JUAN Tmala, te digo!
TELN
ACTO SEGUNDO
77
Si no fuera porque te hace mal al corazn, te dara algn calmante.
(Pausa) Qu te pareci la novia de Jorge? No hemos hablado de
eso.
78
JUAN Es el recuerdo de las palabras de tu madre lo que te hace hablar
as.
MATILDE S . . . Ella me hablaba de su vida de soltera. Una vida en
JUAN No te dejes llevar por las apariencias, mujer. (Jorge viene bajando
la escala, trae el vestn
sobre el hombro, mientras trata de colgado
ajustarse una
puo de la camisa) collera en el
JORGE Buenos das, mam. Ponme esta collera, quieres? Hola, viejo!
JUAN Buenos das, hijo.
MATILDE Cmo dormiste, hijo?
JORGE -Bien.
MATILDE Quieres que te prepare unos huevos, hijo? Mara fue al
mercado. Te los puedo hacer yo misma.
JORGE No, mam; est bien. No tengo ganas. (Sentndose a la mesa)
Dame un poco de caf. (Juan hace maquinalmente lo que le piden;
un rato. Qu te parece?
vemos nunca.
nunca.
JORGE Pasamos al bar del Savoy, eh? Har que Silva te prepare un
Juanito Libre.
JUAN Quin es ese Silva?
JORGE El barman. mo. Hace los mejores Juanitos Libres de
Amigo
Santiago. Se llama as porque libra de preocupaciones. Leseras!
JUAN Qu preocupaciones? Yo no tengo preocupaciones!
JORGE Bueno, viejo, es lo mismo Qu te parece, hoy a las diez? . . .
JUAN No s.
JORGE Maana, entonces?
JUAN No, tampoco . . .
dejas tranquilo?
MATILDE Juan! Jorge te estaba invitando!
79
JUAN mano de Jorge) Perdname!
S, s, hijo. (Toma la No s lo que
JUAN S, mujer. S s.
MATILDE Llevas tu carnet y la boleta del impuesto cancelado?
JUAN -S.
MATILDE No te olvides que quedamos de aumentar el haber de la
tienda. No te vayas a equivocar y el contador diga una cosa y t
otra. Esa gente es muy desconfiada y t te dejas embolinar luego.
JUAN (Dirigindose hacia la puerta) No me voy a equivocar, mujer.
(Suena el telfono, atiende Jorge)
JORGE Al! S No, con Jorge . . . ... el hijo . . .
MATILDE
Parece que es para ti, Juan. Espera. (Juan hace ademn de
querer salir)
JORGE De parte de quin? Simn . . .? Hola! S, s est. (Tapa el
80
JUAN Ese hombre es muy nervioso, Jorge. Me pone nervioso a m
tambin ... Se le ha puesto que no le voy a devolver su
plata
porque me he atrasado algunos das . . .
JUAN Para recordarme que tenemos que ir juntos al Banco. A las diez
.Me tengo que ir
. .
(Se aleja) . . .
la cuenta de mi Banco.
JUAN No me descontarn nada, te digo! (Va hacia la puerta)
JORGE Pero, pap . . .
81
MATILDE Tu padre no tiene nada, Jorge. Lo conozco mejor que
ustedes. Llevo ms de treinta aos viviendo con l. Cada vez que
se le exige un sacrificio, agranda las cosas, porque le gusta hacerse
la vctima. Ha sido as toda su vida.
RICARDO (Ha escuchado a discusin sin perderse nada; con calma) Y
comes aqu!
RICARDO Es tan grande tu ambicin, qu tienes que meter a mi pap
en los?
MATILDE Anda a la cocina, te digo!
RICARDO Puedes ganar toda la plata que quieras. No voy a tocar un
asunto de la fbrica?
(A Jorge) Dile, dile t, Jorge! Dile que
estamos bien como estamos; que deje tranquilo a pap. (Silencio de
queja, mam.
MATILDE
Slo porque no tienen oportunidad de quejarse.
RICARDO Pero nosotros estamos grandes, mam. Esto es ridculo!
MATILDE He esperado una vida. No voy a perder ahora esta
oportunidad, porque t no ests de acuerdo.
RICARDO Pero yo no voy a tocar un cinco, ya te dije. Si ests pensando
en m, saca la
quinta parte y gurdala para pagar el hospital a mi
pap. La vas a necesitar.
MATILDE (Trmula) No
seas insolente, Ricardo! (Se produce un instante
de silencio. Matilde busca argumentos, pero no los encuentra Est
despejando la mesa; sale hacia la cocina)
RICARDO (A Jorge) Y t, no dices nada, eh? Ests feliz de que mi pap
se saque la mugre, eh? Total, a ti te conviene. En la tienda
82
siemprehan andado a tres cuartos de un repique. Ahora piensas
que vas a tener un Banco en tu casa.
JORGE Te equivocas, Ricardo. Justamente estoy tratando de ayudarle y
convencerlo que no se meta en eso. Lo que pasa es que t andas
siempre con la cara tan llena de grasa que crees que todo hay que
arreglarlo a la bruta; entre un s y un no.
MATILDE (Volviendo de la cocina) Desde que eras un nio, supe lo que
iba a ser de ti, Ricardo. Eras rebelde con los de tu casa. Te gustaba
salir con la tuya.
RICARDO Nunca me dejas explicarte nada, mam.
MATILDE Te codeabas con lo peor del barrio. Siempre andabas sucio
JORGE Cunto?
RICARDO T eres hijo de ella. Te preocupa la misma cosa.
83
IORGE Pero cunto te paga? Todava no nos dices.
salvarte de tu miedo.
MATILDE (Tras breve pausa) Cmo te atreves a decirme una cosa as?
IORGE Est completamente loco. No le hagas caso.
RICARDO (Calmado ahora; tratando de convencer) Mam entiende . . .
MATILDE Quieres decirme, entonces, que todos mis sacrificios han sido
en vano, Ricardo?
84
JORGE
Cuando te oigo hablar, me parece que no vivieras en esta tierra.
Dnde crees que vas a llegar con tus ideas? Que no te has dado
cuenta que los nicos que salen adelante en la vida son los que
tienen plata?
RICARDO No entendiste nada de lo que dije, no es cierto?
JORGE Lo que entend es que eres uno de esos ilusos que andan
con
MATILDE Ricardo!
JORGE Lo que te pasa a ti es que te gusta revolearte entre tus mugres,
la cara)
MATILDE Tienes que irte a vivir por tu cuenta, ahora, Ricardo. Tienes
85
RICARDO (Tras pausa) Quieres que me vaya, mam?
MATILDE T te lo has buscado . . .
No 1o odio . . .
para vivir, pero entre ellos no hay esa tensin que hay entre
nosotros, comprendes?
MATILDE ndate a vivir con ellos, entonces, si esa vida te gusta ms.
RICARDO (Tras pausa) S, mam; es lo que voy a hacer. Debera haberlo
hecho hace tiempo.
SARA No, Ricardo No te vayas Qu voy hacer
... . . . a
yo?
RICARDO Voy a vivir en el garage, Sara. No voy a estar
muy lejos. (A
Matilde) Puedo venir a verte a veces, no es cierto?
MATILDE sta sigue siendo tu casa, Ricardo.
RICARDO (Va hacia la puerta; se
vuelve) Me voy a casar con la Ester,
mam.
MATILDE (Sin mirarlo) Haz lo que creas mejor.
86
RICARDO Te digo para que lo sepas, no ms.
MATILDE (Siempre sin mirarlo) Si crees que puedes arrastrarla a una
quieras.
MATILDE No voy a ir, hijo. No quiero verte sufrir.
SARA (Un llamado lleno de simpata) Ricardo (Ricardo le hace . . . un
desastre?
MATILDE (La va a buscar y la sienta junto a s en el silln) T no
La pobreza es
comprendes; porque siempre lo has tenido todo ...
T sabes lo
que la gente no perdona. (Toma las manos de Sara)
que fue mi niez, hija.
SARA Una vida llena de miserias Pero eso no explica nada.
. . .
87
MATILDE S, hija, slo dos mil quinientos pesos al ao, hija! Dos . . .
cuando lo nico que hay es miseria, hija. Por eso quiero que te
cases bien, Sara. Con un muchacho con plata. Montones de plata
sa?
MATILDE S, pero vers cmo en el futuro todo va a ser diferente. Lo
nico que hacer es presentarte mejor ante los
que tendrs
muchachos. Ahora, hay das en que te descuidas mucho, nia, y eso
es la culpa de todo Te vas a poner esos aros grandes que te
...
contigo, no es cierto?
JORGE -En qu?
88
MATILDE Eres lo mejor de la familia. Entre los dos la vamos a sacar
negocios?
JORGE (Impaciente) Bien, mam.
MATILrE Qu bueno, hijo. No tengo por qu preocuparme de ti . . .
poda darle.
MATILDE Pero ...
Y, qu quiere esa mujer? Si t recin te ests
formando!
JORGE No es por eso.
TELN
89
Tras una breve interrupcin, contina la accin. Han pasado
unos minutos. Juan y Manuel estn sentados en el escao del parque.
A Juan lo anima una falsa exaltacin. Es el ser
que acaba de vencer
un estado de gran tensin y en el cual el pasado y la vida irrea/izada
cobran una desesperada dimensin consoladora Se acoge a una falsa
MANUEL (Despus de un rato, con cautela Juan mira ante si) Y?, qu
piensas hacer?
JUAN (Leve pausa) Voy a la casa a contarle todo a Matilde. Ella va a
comprender.
MANUEL Y tus hijos? Tienes dos hijos hombres Has tenido suerte . . .
en eso. Yo slo tengo una hija mujer Una mujer consuela pero
. . .
no ayuda.
comprenderte.
JUAN Y te voy a decir otra cosa. Hay una virtud en Matilde que no he
sabido reconocer; su capacidad de acostumbrarse a todo. La he
obligado a una vida difcil y no me ha fallado . . .
IUAN
Comenzamos sin centavo, Manuel. Mi padre se opuso al
un
90
JUAN Has sido amigo. (Le palmoteo la rodilla con afecto) Es
un buen
curioso! Siendo casi mudo
en mi casa, contigo soy una cotorra. (Re
JUAN Qu les he dado? Nunca les dije nada. Cuando yo era joven,
estaba lleno de ideas Nunca les comuniqu ninguna. He sido
. . .
91
MANUEL No quieres que te acompae, hombre?
JUAN (Se vuelve) Te acuerdas los proyectos que tenamos? La escuela
para prvulos? Las doctrinas de la buena fe? Qu ideales!
MANUEL Te espero en el bar, Juan! Cmo quisiera tener algo para
ayudarte, viejo!
JUAN Qu te pas a ti? Lo fuiste dejando todo por el camino, tambin,
eh? Te sentaste a esperar, eh? (Se aleja) Adis, Manuel!
MANUEL (Preocupado) Te espero en el bar de Jos Mara! (Desaparece
Juan; Manuel se aleja por el otro lado. En la casa, entra Sara desde
la calle. Ha vagado sin rumbo fijo y ha resuelto volver. Muestra en
sus
gestos, desazn y desconcierto. Toca los objetos. Se sienta y
prende la radio. Vuelve a apagarla Se levanta Prende un cigarillo.
Despus de un rato entra Juan Desde la calle)
SARA Pap, qu haces aqu, a esta hora?
JUAN Buenas tardes, hija La tarde estaba tan linda que me vine ...
nido un chincol. Sala del rbol y cada vez que volva traa una
hebra en el pico. Son realmente hacendosos esos pajaritos Pero, . . .
JUAN Qu lstima! Me siento muy bien, hija. Muy bien. Como nunca.
tiempo . . .
JUAN No los seguiste, eh? Tanto mejor, hija. Las modelos no parecen
mujeres felices. Se ponen demasiado color en la cara y eso es mala
92
sea . . . Cuando una mujer se pone demasiado colorete, es porque
no es feliz.
SARA (Alarmada) Pap, qu tienes? Te sientes mal? (En ese momento
entraJorge desde la calle: viene en estado de agitacin)
JUAN Mejor que nunca. Mejor que nunca. (Ve a Jorge) Ah, Jorge! T
aqu, tambin. Los encuentro a todos reunidos . . . Ven! Sintate
ah, hijo. (Le hace un lugar a su lado) Vienes a hablar a tu madre,
tambin?
JORGE No, viejo . . . Por qu? (Sara le hace seas detrs de Juan;
Acompalo!
JUAN (Breve titubeo; mira sus ojos; ha ledo la comprensin en su mirada)
S, Jorge. Tienes razn. Es mejor que me vaya a echar una
pestaada. Estoy cansado Muy cansado. (Sara lo conduce hacia
. . .
gran agitacin)
MATILDE (A Jorge; no ve a Juan) Y tu padre, dnde est? (Ve a Juan
en la escala) Juan! (Se acerca al pie de la escala y se afierra del
pasamano) Qu fue lo que hiciste, Juan? (Juan se vuelve) Vinieron
unos hombres a la tienda a levantar inventario de las cosas. Traan
93
JORGE Mi pap se siente mal, mam. Aydale a acostarse, Sara. (Juan
baja la escala a
pesar de la presin de Sara)
MATILDE Acostarse? Qu pasa aqu? Se han vuelto locos? Juan.
idime que esos hombres estn equivocados!
JUAN No, Matilde. No estn equivocados Me met a un negexio de
...
y me firm un recibo.
JORGE Pero un recibo, viejo! Qu es un recibo?
JUAN Cre que con eso era suficiente.
JORGE Y no hay ningn otro documento, alguna escritura? Cheques?
Algn acuerdo escrito?
JUAN" Nada, hijo.
JORGE As que le diste la plata en billetes, pap?
JUAN (Desesperado) En billetes, s! Para pagar las faenas, te dije. (A
Matilde) Pareca honrado, mujer. (A Sara) Es un filsofo . . .
por ustedes.
JORGE Sara, anda a acostarlo. Aqu no hay nada ms que decir.
JUAN" Lo hice por ti tambin, Jorge. Quera instalarte, al fin, en un
94
MATTLDE Pero, Juan. Tienes que hacer algo! Y cmo pudiste . . .
precio y nos
quedamos con l . . . No volvi a saludarnos nunca
ms. Uno quisiera cambiar todos tos vasos del mundo por uno solo
de esos saludos, pero nunca lo hace . . .
(Desaparece)
MATILDE (Tras l) Juan!
JORGE Djelo, mam. No oste lo que dijo? Te est agradecido porque
comprendes. (Transicin) Es para morirse de la risa! Uno acumula
la plata con la dedicacin de un coleccionista y de repente se ...
mam . . .
SARA (En escala) Mam! Mam! Ven! Pap est muy mal! Dice
la
que quiere verte! Aprate! (Desaparece. Jorge la sigue
apresuradamente. Matilde se queda sola Est de pie, con las manos
empuadas.
MATILDE Todo Todo perdido. (Asoma Jorge en la escala, baja)
. . .
95
EPLOGO
MATTLDE
Treme esa caja, quieres?
ESTER No, seora.
MATILDE T sabes donde la escondi Ricardo, tremela por favor!
96
MATILDE Pero es que yo no puedo, nia! No puedo! Juan muri por
esto.
ESTER Por favor, sea buena, quiere? Aydeme con esto. Mire. Busque
usted misma el botn. Aqu tiene!
MATILDE Jorge ya no me viene a ver. La Sara tampoco. Les deprime
venir aqu. Es la pobreza, Ester. La pobreza es una enfermedad
contagiosa. Nadie se acerca al enfermo. T ests recin casada y ya
te ha afectado tambin. Mira tus manos, mira tus uas, mira tu
overall)
RICARDO Buenas tardes, mam.
MATTLDE Buenas tardes, hijo. Qu bueno que llegaste! Por qu te
demoraste tanto, hijo? No dejes tan sola a tu madre.
RICARDO La Ester te pas la caja, mam.
97
RICARDO Viendo si Jorge te ha mandado algo?
MATILDE No me manda nada. No es cierto?
RICARDO No.
MATILDE La Sara tampoco?
RICARDO No. Me llam al garage. Me dijo que esta otra semana te va
atiendo
en lo que puedo para ayudarte a olvidar. No pienso ms
que en ti, porque s lo que sufres.
MATILDE Sufro, hijo Sufro mucho. . . .
98
RICARDO Claro, a mi manera. La que creo mejor para m. Ya te dije
que me basta con ser as.
MATILDE S, me lo has dicho cien veces.
lo que haca daba para vivir con ella para gozar estas cosas,
me
radio, Ricardo. Y una alfombra para cubrir estas tablas tan feas, y
cortinas de gasa para poner en las ventanas y vestidos bonitos para
tu mujer y Dnde vas,
. . . . . .
hijo?
RICARDO No tendremos ninguna de esas cosas, mam.
MATILDE Por qu, hijo? Por qu?
RICARDO Porque no entiendes. Tendrs que vivir conmigo hasta el da
99
MATILDE Dnde vas? Ricardo . . .! Dnde vas? No me dejes sola
. . .
Tengo miedo, tengo miedo!
TELN
100
PAREJAS DE TRAPO
Obra en tres actos
1960
fondos. Los escritorios son, por otra parte, demasiado chicos para
cumplir su objetivo, ya que apenas alcanzan para las tres mquinas
de escribir que estn dispuestas sobre cada uno de ellos. Se aprecia
claramente que en esa habitacin no se pretende trabajar, ni nada que
a eso se parezca Slo se ha puestonfasis en el confort, la elegancia
y la impresin extema de opulencia
A la derecha est la puerta de entrada desde el corredor exterior.
Al fondo, una ventana que muestra un trozo de cielo y una antena
de radio de un
edificio contiguo. A la izquierda, una puerta-ventana
que da hacia un balcn o terraza exterior, desde donde se divisa la
calle y hacia la cual acude el trfico bullicioso y sordo de la ciudad.
Son ms o menos las seis de la tarde. Es un da domingo.
Al alzar el teln no se ve a nadie en el escenario. Despus de un
aos. Su pelo castao est ahora casi rubio, por efecto del sol y el
jovialidad que est bajo control. Parece que el mundo fuera para l
una cmica casa de locos, cuyos habitantes no fueran dueos de sus
102
Se abre la puerta que da al corredor y entra Jaime,
que hace una
reverencia clownesca a Cristina, que pasa de largo y va a sentarse en
uno de los sillones confortables. Est visiblemente molesta Enciende
un
cigarrillo. Jaime va hacia el bar. Se pone a mezclar tragos.
ACTO PRIMERO
103
CRISTINA Jaime, por favor, quieres callarte! (Grita)
JAIME Apuesto que tambin guarda su plata en un velador con doble
fondo. No sera nada de que tambin tuviera
raro un sobrino que
estar pensando como darle el bajo.
CRISTINA Te refieres de nuevo a mi familia?
IAIME (Con irona, casi con risa) No. Como me voy a estar refiriendo a
tu hermano Anbal? Tu hermano piensa modificar la Geografa de
Chile, sabes? Con los fundos que Uds. tienen y los que les caern,
har pasar una el Congreso que modifique eso de
ley por
Repblica de Chile. En adelante se llamara Repblica de Chile,
conpermiso de tos Correa Portales.
CRISTINA Ya no me vas a herir con tus alusiones a mi familia. Hace
s que descargas sobre ellos tu rencor por mf.
tiempo que
JAJME Por ti? No veo por qu va a ser rencor contra ti el que yo aluda
a tu hermanito. Lo que me carga es la posicin tab en que los
tienes colocados.
CRISTINA Jaime . . . tratemos de hacer agradable esta reunin, quieres?
Aunque nos sea cada da ms difcil soportarnos hagamos un
esfuerzo.
JAIME (Se acerca a ella con un vaso) Toma. Tu Leche de Popea.
CRISTINA No quiero, te dije.
JAIME (Cristina se ha echado atrs en una
posicin rgida Observndola)
Dime, Cristina ... No te aburres de estar haciendo todo el da el
papel de esfinge, la Greta Garbo? Cuidando que no se te formen
arrugas?
CRISTINA (Tras pausa) Jaime ... No ser mejor que me vaya a la casa?
JAIME Al verte as me dan ganas de meterte a traste pelado en una tina
de agua helada . . . Por qu no te abandonas en el da como lo
sabes hacer en las noches, cuando estamos juntos? He visto esa
JAIME No soy yo? No soy yo el que despierto la mujer que hay en ti?
Qu te hace renunciar a ratos a esta falsa frialdad? Es curioso, no
entiendo. Tengo una mujer tierna en mis brazos en la noche. En el
da camina por la casa convertida en piedra. Tu actitud, hoy cn la
playa, fue deliberada, no es verdad?
CRISTINA (Se vuelve hacia l, con
aspereza rpida) Te dije que no quera
ir!
JAIME Pasaste todo el da arrimada a la carpa, sin hablar con nadie . . .
104
CRISTINA (Dilogo rpido) T sabes que esa
mujer me enferma. Me
forzaste a ir, por razones de tu negocio, pero no puedes exigirme
que sea amable con ella.
JAIME Amable no, pero por lo menos educada. No me has dicho tantas
veces
que la educacin es uno de los distintivos de tu clase?
CRISTINA La educacin no me
obliga a juntarme con siticas!
JAIME Sitica? Quin es sitica?
CRISTINA Pero, Jaime . . . mira la facha en que andaba! Cmo le
llamas a eso?
JAIME Qu pasa con su facha?
CRISTINA Todo el mundo la miraba.
JAIME Pero si
eso es lo
que ella quiere Que la miren . . . . . .
IAIME Terminaste?
CRISTINA A veces llego a pensar que 1o haces como por desafo . . .
105
CRISTINA Lo que no has entendido nunca es que existen clases sociales.
Cada uno debe hacer y actuar como le corresponde (Pausa) A . . .
CRISTINA Y qu esperas?
JAIME (Se levanta) Me voy a preparar un trago.
CRISTINA Jaime . . . Los tractores. Qu pas?
JAIME No los he vendido todava, te digo . .
(Mezcla
. bebidas en el bar.
Es experto en eso)
CRISTINA Y qu esperas, te pregunto?
JAIME Sacarles mejor precio . . .
septiembre a Europa
en Era la mejor oportunidad . . . . . .
JAIME Viejo zorro, tu padre! Me dej esos trastos porque saba que
106
JAIME Mira, Cristina, lo nico que te pido ahora, es que disimules tu
frente al otro, como dos seres extraos. Qu pas? Seis aos y una
familia de por medio. Cul es el idioma que nos falta hablar para
entendernos? (Se abre a puerta y entra Toln, cargado de paquetes.
Es unmuchacho de aspecto enfermizo y nervioso. Tiene ms o menos
veintisis aos. Es tmido y cuando habla parece hacerlo al impulso
de un esfuerzo interior. Hay algo casi doloroso en esa
superacin de
s mismo. En cuanto lo ve opera en l un cambio visible.
Jaime, se
Retorna todasu
fcil vivacidad del comienzo. Es una vez ms el
triunfador ajeno a toda depresin pesimista)
JAIME (Acertndose a l, con vivacidad) Hola, boy scout! Trajiste todo?
TOLN (Respetuoso) Buenas tardes, Cristina. (Cristina responde con una
inclinacin de cabeza)
JAIME Poni ah, sobre el escritorio. Veamos que traes . . . Qu es
esto? (Abre un
paquete)
TOLN Sandwiches de queso y jamn. . . .
107
JAIME Y qu es esto? Sandwiches de queso de jamn? Qu te ...
JAIME
Ah no? Y qu soy?
TOLN Dijiste que me pasaras a buscar Te estuve esperando como ...
JAIME Se me olvid.
TOLN S, ya s. Ya estoy acostumbrado a que se te olviden los servicios
que te pido.
IAIME Para otra ser, viejo (Va a sentarse al silln con un trago
vez . . .
108
me quedaba, anoche en Lo que pas fue que a la Mnica
Via ...
corri (Se re) Dijo que lo estaba esperando una ta fuera del
...
hotel .
Tipo fresco!
. . Me cost como cincuenta mil, la broma . . .
. . .
(Viendo que Toln no se ablanda an) Le habl de ti a la ata
... Le dije Toln es mi mejor amigo Dijo que quera . . .
conocerte.
TOLN (Lo interrumpe) No dijo eso . . .
para ti . . .
departamento para que la
Me dio la direccin de su
TOLN (Va hacia uno de los escritorios y saca una caja de lata y la abre
con una llave) Te presto de mis dlares . . .
109
CRISTINA (Asomando desde el balcn) Qu?
JAIME Oye. Salgamos a comer esta noche.
110
JAIME Y qu papel juegas t en eso? Le ayudas a mirar?
CHARLIE (A Es cierto que no tienes? (Toln niega) Qu voy a
Toln)
hacer? Jaime
. Por qu no vendemos una de estas mquinas
. . . . .
meterse con nosotros, eh? Crees que lo hace por bolitas de dulce?
Ech una mirada a este boliche y vio que aqu haba organizacin.
No te das cuenta?
CHARLIE S, pero qu voy a hacer esta noche?
JAIME (Susurrando siempre) Dile que no puedes salir . . . Que ests con
dolor de guata.
CHARLIE T no conoces a la Mnica ... Si no voy con ella, va sola!
JAIME Que vaya sola, entonces! Para mirar a esos gringos no te necesita
a ti . . .
CHARLIE
Tenemos tres mquinas que nadie usa . . . Esta oficina nos
de Santiago.
mal agradecido. Cunto te hice ganar el ao
JAIME (Controlndose) Mira,
el negocio de las motonetas, eh? Sin que movieras un
pasado en
dedo?
TOLN Jaime. No comiences de nuevo!
111
JAIME Quin fue el que convenci al japons de la lavandera que las
.
Despus de un rato estn tan lejos que hasta el cotorreo
. .
Comienza a los veinte con una acidez al estmago ... A los treinta
el mundo se te ha arrugado al porte de una nuez ...
(/I Toln)
Hasta se puede mi tcnica para algo ms prctico, Toln. El
usar
112
equivocas El mundo
... es obsesionantemente redondo ... Es
igual en todas partes . . . Toma una pelota y dale vueltas. se es
el mundo.
JAIME
respetrsela.
TOLN Atrvete a abrrmela.
CHARLIE Qu? Crees que no podra? Trame la llave. Vamos,
psamela! (Toln no se mueve. Charlie se levanta de salto y correun
CHARLIE Ja, ja . . .
(Se la devuelve) Pero, cono ... Te estaba haciendo
una broma!
TOLN No me digas eso! Nunca sers ms que eso . . . Fuerza bruta!
Este
aporte mo a la sociedad, mientras miras tus gaviotas . . .
negocio, sin poner un peso, nos dar una fortuna. El checo pone su
fbrica. Nosotros vendemos y cobramos los diez millones que
produce al
mes Me las arregl para convencer a Balik a destinar
...
nuestros bolsillos.
JAIME Genial!
TOLN Y si al checo le entran dudas, Jaime?
JAIME No le entrarn. Ponemos algunos avisos en el diario . . .
113
Con lo que le entregaremos al checo no podr seguir financiando
la fbrica por mucho tiempo 30% es una buena sangra. Y ah . . .
cuando vea
que no es negocio.
JAIME No puede . . .
Impuse una clusula que le impide dedicarse a
sacar para los aportes? Tus tres millones se nos irn entre los dedos,
como arena. En eso tu talento es insuperable.
JAIME Ya saldr de alguna parte.
TOLN Quin va a correr con la fbrica cuando sea nuestra?
JAIME El checo, naturalmente. Lo pondremos de capataz.
TOLN Y si no acepta? Mal que mal ha instalado la fbrica con su
esfuerzo. No va a querer.
JAIME Tendr que querer Al menos tendr sueldo ... . . .
JAIME -Y?
TOLN Deca nada ms, Jaime ... Lo perdieron todo en la guerra . . .
114
CHARLIE La conciencia es un
lujo, boy scout. Te ensearon eso en la
JAIME (Reventando) Y m
qu me importa que hayan pasado todas las
a
que cie sin mezquindad, sus formas muy bien proporcionadas. Peina
a la moderna con
golpes de sol. A pesar de que consigue parecer
mundana y desenvuelta, acusa, sin embargo, un desencanto interior
en su manera de rematar sus gestos, rpidos, duros, como si el
115
JAIME Est ah, adentro. (Indica)
MNICA Qu hace ah? Meditando? (Charlie se re) Cmo me queda
este peinado con este vestido, Jaime. Combina?
gente?
CHARLIE De qu te quejas? No tienes nada que hacer.
MNICA S, pero odio esperar Siento como si me estuviera . . .
pienso que vale la pena verlos, pero despus s que los encontrar
una lata. En la oficina, lo mismo. Llega un nuevo empleado y todas
esperamos que sea un encanto y 1o mismo de siempre; una lata. (A
Sabes lo que
Jaime) va a pedir Charlie en el Nuria? (Sale Toln)
JAIME Un Manhattan.
MNICA Un Manhattan Ya lo s antes que venga el mozo. (Imita
...
gin con gin. Muy bien seorita. Me encanta el gin con gin. Y
despus Charlie se echar atrs como un oso y se pondr a
desnudar a las mujeres con la mirada. (Jaime re encantado)
CHARLIE (Irritado ante la risa de Jaime) De qu te res tanto? Has
inventado algo ms entretenido que hacer en una boite? Mnica
me est siempre comparando contigo.
116
as como . . .
famosa, yendo con l . . . Hombres como Jaime no
gastando en m Me comprometes
. . . . . .
117
y espontnea Su acento, marcadamente extranjero, es gangoso y
brusco. Milena es de una timidez que sobrecoge. Trae un paquete
bajo el brazo. Los del balcn regresan)
JAIME (Acercndose a ellos en
pleno despliegue de efusin) Cmo le va,
Sr. Balik? Pase! . . .
Pase, seora . . . Uds. se conocen, no es
cierto?
BALIK (A todos con jovialidad infantil) Buenos das, caballeros.
JAIME (Presentando a Cristina que es la nica que ha tomado asiento.
Balik acude hacia ella) Mi mujer.
BALIK (Inclina la cabeza) Jan Balik. (A Milena que no se separa de l,
con cario) Milena, saluda a la seora. (Milena adelanta una mano
tmida)
CRISTINA (Framente) Buenas tardes.
JAIME (Frente a Mnica) La novia del seor Grace.
BALIK (Inclinacin de cabeza) Jan Balik Milena, saluda a la seorita. . . .
MILENA
Nemuto to techivo . . .
BALIK
suavemente) Has
pensado en ello toda la semana y ahora te portas
como una nia.
(Le pasa el paquete a Cristina)
JAIME Gracias. Para qu se fue a molestar?
BALIK Oh, no es ninguna molestia. Todo lo contrario. (Momento de
los domingos.
MNICA (Inesperadamente) Y qu hace el marido con los pasteles?
BALIK Cmo dice la seorita?
JAIME Mnica pregunta qu hace el marido con los pasteles.
BALIK
118
BALIK A Milena no le gustan estos temas. Es muy delicada en eso.
serio .
puso un tabique para separar a los hombres de las
. .
sacar el
tabique (Se re estrepitosamente) No ms separacin de
. . .
qu?
JAIME
En realidad En pblico se abrazan poco. ...
BALIK Por qu
pblico? Cul es la diferencia? Ud. no abraza a
en . . .
su seora en
pblico?
CRISTINA Algunos lo hacen, seor. Pero es vulgar. (Mira a Jaime)
BALIK (Percibiendo el sentido de estas palabras) Marido y mujer dejan de
quererse, cuando se ocultan cosas Verdad, Milena? (Se acerca . . .
intensamente a Mnica)
BALIK No Le temen ms y se someten
...
(Pausa) Lo vi en la . . .
119
BALIK Por favor, acptela! Es un regalo especial porque lo quiere
mucho La salv de entre las llamas de nuestra casa en
...
yo, tenemos ahora un nuevo hogar, una nueva patria La gran ...
TELN
120
ACTO SEGUNDO
121
JAIME Qu te dijo tu ta?
CHARLIE A ella no le gusta la idea. Dice que prefiere una nia de
familia.
IAIME Dijiste que tenas una ta relacionada con tos dueos de una
cuello?
CHARLIE (Con cansancio) Estoy cansado ... Ni t ni yo podemos hacer
nada.
JAIME T no podrs pero yo puedo.
122
JAIME El dueo se desisti de vender a ltima hora . . .
CHARLIE No fue por eso. Fue porque haba que levantar planos,
tramitar permisos municipales, trazar urbanizaciones, conseguir
crditos Haba que hacer cosas
. . . Cobrar pelear . . . . . . . . .
en lo que hacemos?
JAIME (Se levanta) Te gusta revolearte en tu propio fracaso. No
conseguirs arrastrarme contigo.
CHARLIE Arrastrarte conmigo? ... No seas ingenuo . . . Que no ves
JAIME Cllate!
CHARLIE No, no . . .
Djame ... Ya estoy entrando en calor! . . .Con
el pobre Balik s que estuviste grande! Carlos Grace Alcalde . . .
vengas ms a la oficina!
CHARLIE
123
aqu, hablando, te digo! . . .
Tengo ms de medio milln de gastos
fijos en mi casa y no me est entrando un cinco.
CHARLIE No es slo rencor. Hay ciertas palabras que aclaran una idea
vaga. La Mnica haba ido formndose una idea vaga de m y t se
124
CHARLIE S. Una de tus bromas, que dan en el clavo . . .
(Pausa
Trmulo) Sabes que la Mnica ya ni me quiere ver? . . . Me hace
el quite.
JAIME Y todo porque esa vez te dije eso.
ingenua. Le habl en un
una mocosa
el telfono)
IAIME Al? s? . . .
Ah, eres t! (Le pasa el auricular a Charlie) La
Mnica.
CHARLIE Mnica? Qu te pasa? (Entra Toln) Ahora? S. Te paso . . .
125
TOLN T tienes ms . . .
labia, Jaime. Yo soy tmido. Me corto . . .
cierto?
TOLN S, Jaime.
JAIME Recuerdo el da que le met cinco camiones a un fulano ... T
no me conocas todava. Comenc por convencerlo que sus
orme. (Se va
exaltando) Pero yo, dale que dale Saqu cifras . . .
mientas!
IAIME Le met cinco camiones a! fulano, te digo. No me gusta que
dudes de lo que te cuento. (Transicin) Es tal el montn de
ahorros pdeme .
(Ante la mirada de Jaime, Toln baja la
. . . . .
IAIME
126
ahora. Si voy yo parecera algo raro, no crees? Yo tengo treinta ...
sentirme necesario .
(Quiere decir
. . ms pero no puede. Sale)
JAIME Toln, qu te pasa? Espera! . . . . . .
(Jaime se levanta Va hacia
el bar. Recuerda que las botellas estn vacas. Va a buscar su abrigo.
Se lo pone y va a salir cuando se encuentra con Mnica que llega)
Y t, qu haces aqu? No tenas que encontrarte con Charlie?
MNICA Lo llam porque tena que hablar a solas contigo. (Le pasa un
comprendo qu lo haces.
por
saber el de las
JAIME Uds. las mujeres siempre tienen que porqu cosas.
maravilloso Me habra
que hacas y decas lo encontraba
...
127
JAIME(Seco) Para decirme estas cosas es
que tenas que hablar conmigo?
MNICA Vena a devolverte esto y a pedirte un favor respecto a
Charlie.
JAIME (Se le acerca) Es para pedirme favores que necesitas este
encuentro a solas?
MNICA Jaime, es en serio, escchame.
JAIME Por qu tienes puesta esa blusa que yo te di? Y el anillo?
MNICA Por favor, escchame.
JAIME Recuerdas que te lo di el da que fuimos a la casa de Pepe, a
las Rocas?
MNICA Eso fue una locura ma, de la que ahora me arrepiento.
JAIME (La loma) Niega que te he hecho sentirte una reina en mis brazos.
(La asedia) Quieres que repita lo que dijiste esa vez?
MNICA Fue una locura, ya te dije!
JAIME Locura? Llamas locura el que te hiciera sentirte mujer, por
primera vez en tu vida? Cristina se va a Buenos Ares la
. . .
cualquier cosa . . .
JAIME Sin embargo crees que puedes contar conmigo para un servicio,
eh?
MNICA (Irritada) A un amigo le puedo pedir un servicio ... A un
y me dice que tengo mal gusto Le llevo cosas a mis hijos y ...
viene mi suegra y se las quita porque dice que no son nios para
jugar con juguetes de palo Qu puedo hacer por ti? . . .
128
MNICA Voy a su casa casi todos los das ... Y estoy sorprendida,
Jaime. He cambiado. Estoy empezando a ver las cosas de otra
manera.
sabia.
JAIME
salir a verlo.
JAIME Y qu quieres que haga?
MNICA Que me entienda, que no me exija tanto,
le hables. Hacer que
129
CHARLIE Y t . . .
qu haces aqu? (Un instante de ofuscacin) Uds.
dos tramaron esto, no es verdad? Se pusieron de acuerdo.
MNICA Charlie ... Yo tena que hablar a solas con Jaime . . .
solas l! (A Jaime
CHARLIE Ya veo que tenas que estar a con
soy?
MNICA S, Charlie . . .
MNICA
Charlie, escchame! . . .
130
.
estoy esperando que me abonen la comisin, Uds. dan un uno
. .
eso?
BALIK Digo que Ud. no vende mis cristales. Yo estoy todo el da en la
no puedo controlar las ventas, pero s que Ud. no vende
fbrica,
porque no me pide cristales a m.
JAIME Pero, seor Balik, Ud. se equivoca. Estamos vendiendo. Le
aseguro . . . Poco a poco, pero vendemos.
BALIK Ud. est obligado por contrato a vender diez millones y vende
BALIK Y dnde est el medio milln que vendi? Su socio, seor ...
paga a m . . .
(En ese momento entra Cristina Se detiene en la
puerta)
JAIME (Aliviado) Entre, m'hijita! . . . Pase. (Balik se levanta y saluda a
la oficina interior)
JAIME Seor Balik . . . Puedo ir maana temprano a la fbrica . . .
BALIK No, seor! Yo tengo que hablar con Ud. . . . ahora. No puedo
esperar ms. La sociedad lleva seis
meses . . .
JAIME Pero seor, todo toma su tiempo Hay que dar a conocer . . .
mundo.
de
JAIME Tenemos las mejores conexiones, le aseguro. Mi socio es uno
131
es dura. Tome el caso de uno de nuestros clientes, una tienda de
antigedades ntimos amigos del
. . . seor Villanueva. El dueo
pide regularmente, pero se resisti al comienzo.
BALIK Por qu?
IAIME Deca que los modelos eran demasiado estilizados.
BALIK Estilizados? Ahora se usa as.
IAIME De acuerdo, pero . . .
hay que convencer . . . Ud. ve. 1.a culpa
no es sola nuestra. Ud. crea modelos demasiado originales. Chile se
produciendo.
IAIME Pero, seor Tambin tenemos gastos
. . . . . . Cunto cree Ud.
que vale el arriendo de esta oficina?
BALIK A m eso no me importa! ... A m me importa que Ud. venda
para que yo pueda producir . . . Ud. no necesita esta oficina.
IAIME
Cmo que no, seor?
BALIK
Ud. no vende aqu.
IAIME Seor Balik, permtame que le diga que Ud. no entiende el
problema, porque no conoce nuestra manera de ser. Sin una oficina
bien presentada, Ud. no hace negocios.
BALIK Nadie puede exigir a Ud. una oficina con tres piezas.
JAIME Somos tres socios.
BALIK Que Uds. duermen aqu?
IAIME No, pero es lo que se estila
... Es lo que hacen todos ... . . .
JAIME (Ya molesto) Eso ser en Bohemia, seor Balik, pero estamos en
Chile y aqu vivimos mejor as.
BALIK No, seor no vive mejor. Vive con ms
...
gastos, est> s . . .
Ud. no puede pagar esto y por eso vive siempre preocupado. Tiene
aqu este alcohol para matar sus preocupaciones. Ud. no puede
pagar esto con medio milln al mes, por eso no me puede pagar a
m.
JAIME (Cansado) Bueno, seor ... le pido que tenga paciencia ... Le
132
BALIK Yo no puedo seguir produciendo medio ao ms sin capital. Ud.
tiene que pagarme Mi mujer est sin plata para la
... casa. La
nia est enferma y no puedo pagarle la operacin . . . Ud. me
BALIK -Dnde?
JAIME En la tienda Virio.
BALIK Dnde est? Anote aqu! (Le pasa papel y lpiz)
JAIME (Se resiste) Seor Balik . . . Me parece que no vamos a poder
seguir as, si Ud. desconfa.
BALIK S, seor.
Yo desconfi. Ud. me anota aqu o yo no produzco
ms.
IAIME (Agresivo) Me parece que Ud. se equivoca en eso, seor. Ud. ha
firmado un contrato de sociedad, que lo compromete por dos aos.
BALIK El contrato no habla de mi obligacin de producir. Contrato slo
todava?
JAIME mira sorprendido) Que por qu no les he pagado todava?
(La
. . .
(Se re) Djame rerme un poco! ... A pesar de todo tiene
133
estpidas. (Se calma) No he pagado porque es el Colegio ms caro
de Santiago y no tengo los pesos que me cuesta.
CRISTINA (Imperturbable) Pagu con cheque mo. Me debes esa plata.
JAIME Te le devolver. (Sigue leyendo)
CRISTINA Puedes prestarme un momento de atencin? (Jaime la mira)
Con esto me debes ya cerca de un milln.
IAIME S, s s. Deja que todo se organice un poco ms y este lo
tendr para devolverte todo de un golpe. (Se levanta, se pasea
nervioso) Ests de nimo para salir esta noche? Te invito a comer
... Te invito a comer y nos vamos a bailar a alguna parte . . .
CRISTINA -Solos?
IAIME Como quieras Tengo ganas de rerme un poco
. . . Ir a ...
. Gritos!
. . Risas! . Para no pensar en nada
. . Idiotizarse . . . . . .
. Volverse locos!
. .
(Toma le paquete) Y esto, qu es? (Saca
. . .
la estola)
JAIME Una estola. La compr para ti ... La acaban de traer. Te la iba
a llevar a casa.
CRISTINA Para m? (Lo observa por todos lados, tensa) Una compra de
ocasin?
IAIME Y por qu habra de ser una compra de ocasin?
CRISTINA Muy elegante. Quin te ayud a elegirlo?
JAIME La empleada de la tienda.
CRISTINA Ya me pareca. Es gusto de mujer Cunto . . . te cost?
JAIME Es un regalo.
CRISTINA Pero, cunto te cost? Me gustara saber.
JAIME T sabes lo que vale.
CRISTINA Cunto? Quinientos? Seiscientos mil?
JAIME Ms o menos. Cristina, no me has dicho an si quieres
acompaarme esta noche.
134
CRISTINA Me gustara saber exactamente cunto te cost. T sabes que
llevo mi libro de gastos Como t me debes cerca de un milln,
. . .
sera compra ma
como una ... no crees? Una compra un tanto
involuntaria por cierto . . .
es cierto?
JAIME Te digo que fue la empleada de la tienda. Qu tratas de
insinuar? ... Si es por la plata que
voy te debo, te la a devolver
. . .
(Se pasea) Eso lo has heredado tambin de tu clan . . . Todos
Uds. tienen alma de caja registradora ... En cuanto sale una
135
CRISTINA Me ha faltado todo! . . .
Seguridad, confianza, respetabilidad.
(Pausa)
JAIME No est la nia acaso en el mejor Colegio? ... No vivimos en
hilo . . .
ms quieres, por amor de Dios? Que te baje una estrella del cielo?
(Pausa)
CRISTINA Acepta la oferta que te ha hecho mi pap!
JAIME Para qu me pides eso cuando sabes que no lo voy a aceptar?
CRISTINA Tienes que aceptarlo. Te voy a obligar a que lo aceptes.
JAIME As que t prefieres que tu marido viva de la limosna de tu
padre a que sea un hombre libre?
CRISTINA Administrar un fundo tambin es un trabajo honrado.
JAIME Pero cuando no se sabe nada de eso, es una limosna.
CRISTINA (Se acerca a
l) Aprendes. En un ao sers dueo y seor
... l me lo ha dicho ... Te dejara libre de hacer lo que
quisieras. No necesitamos vivir siquiera en el fundo. Podremos tener
nuestra casa en Santiago e ir de diciembre a marzo.
Tengo que velar porque no decaigan. Es algo que les debo a ellos
y a mis padres.
IAIME Yo, lo nico que lo debo a mis padres es el recuerdo de una
vida sencilla.
CRISTINA Sin embargo, t conoces las ventajas del dinero . . . Por algo
te
empeas en ganarlo.
IAIME S, eso es algo que nunca he comprendido . . . Qu fuerza me
136
contagia? una locura? Aspiro a que tengas auto
O
me ...
propio,
por ejemplo Porque tus amigas lo tienen
. . . Y despus, ...
soberana estupidez!
CRISTINA Si t supieras que eso que llamas ociosidad es en verdad un
sacrificio.
IAIME Oh, Dios mo, bonito sacrificio! Tres millones de mujeres . . .
chilenas
quisieran estar en tu lugar.
CRISTINA No aceptars jams, entonces?
IAIME Antes prefiero morirme de hambre, contigo y los nios.
CRISTINA Muy bien, pero debo decirte, sin embargo, que tienes un
Completamente loca!
IAIME T ests loca!
CRISTINA Por qu? Qu importa, por ltimo?
JAIME Cmo, qu importa? Mujer, piensa lo que dices!
CRISTINA Nadie se va a dar cuenta, Jaime. Esto queda entre mi pap
y nosotros.
JAIME Nadie se va a dar cuenta? . . .
Cristina, si no fueras mi mujer,
echara de esta oficina, comprendes?
te
137
no te va a exigir cuentas Y si las ... cosas resultan mal, tenemos
descaradamente.
CRISTINA S, yo Te lo digo. No me importa para qu
... . . .
puerta)
TELN
ACTO TERCERO
138
JAIME (La mira hacer) (Se refriega los ojos. Mira el cielo raso) Me qued
dormido mirando el cielo oye de noche. raso. La ciudad no se
Parece que estuvieras solo
en una gran mole de silencio.
actitud, Jaime.
JAIME Y qu yendo a lo que llamas mi casa? Ver la cara
resuelvo
Cristina? Los nios ya no corren
afligida de andan en puntillas . . .
nada, no es cierto?
MNICA No.
IAIME -Ves?
MNICA Y qu piensas hacer? Nopuede seguir as indefinidamente.
JAIME No s . . . Ahora comprendo ms a Charlie. Envidio su talento
para escaparse.
MNICA Habla con ella, Jaime. Habalo todo! No ocultes nada Ella . . .
en lo econmico? Es la muerte!
das que no llegas a tu Piensa que ella est all tan sola
casa . . .
139
JAIME Pero contigo puedo hablar ... No tengo dificultades en
Chile?
MNICA -Jaime . . .
JAIME
No s vivir solo, Mnica. He estado siempre tan rodeado de
gente que . . .
Qu voy
pensin? No s ni a hacer solo en una ...
amiga Milena?
tu
MNICA S. Hablando con ella me he dado cuenta que es el nico ser
exigencias.
140
MNICA Si se casan con un triunfador o
que aparenta serlo, s. Pero
Charlie ha llegado a mi casa y se ha vaciado los bolsillos ante m.
Me ha mostrado una caja de fsforos, una peineta de hueso, un
cortauas y dos cordones de zapatos y me ha dicho: Es todo lo que
tengo . . .
quieres comenzar con esto?
JAIME Es fcil para l hablar as. Ni l ni t, nunca han tenido nada.
MNICA Cuando hay cario . . .
poco del hombre. Sabas que Milena est saliendo a vender los
cristales? Se da a entender con dificultad, pero se las arregla.
...
JAIME
Quiubo . . .
CHARLIE S ya s. Me ...
pediste ayer que te viniera a buscar aqu y
fuera amable con l.
MNICA Charlie . . .
CHARLIE Est bien. No dir nada ms. Lo hablaron todo? Qued todo
claro?
MNICA S.
CHARLIE Nos vamos, entonces?
MNICA Primero quiero que le digas lo que me prometiste ayer,
Charlie.
JAIME No necesario que me diga nada, Mnica. Aqu no hay nada
es
Llvatela no ms . . .
141
porque estaba feliz contigo Pero no lo perdono. (A Jaime) . . .
casaremos.
DON JORGE Buenos das, Jaime. (Pasa Mira la oficina) Hace casi un
ao que no vena a tu oficina. Vi un montn de oficinas durante
mi estada en Europa Tambin lo resuelven todo con mucha . . .
142
JAIME
143
DON JORGE No seas opuse cerradamente al
torpe, Jaime ... Yo me
arreglar esto.
JAIME
Ud. ha fracasado en toda la lnea, de otra manera . . .
pero ha
fracasado.
DON JORGE (Acido. Irnico. Triunfador) Ah! Ahora vienen los insultos,
A ver,
Jaime. Pero ya te dije que estoy dispuesto a aceptarlos ...
lado?
DON JORGE A quin te refieres?
JAIME A mujer, por ejemplo
su . . .
144
ntimos. Totalmente Ud. Tolerando el ejrcito de
ajena a . . .
queridas . . .
JAIME
. . .
que Ud. mantiene a sus espaldas.
DON JORGE Te prohibo seguir hablndome de esa manera!
de
ayudar, sin embargo. Te vas a ir a administrar Las Lomas
har el trabajo
Pelqun. Tengo all un buen administrador que
por ti.
IAIME En qu idioma hay que decirle a Ud. que no voy a aceptar nada?
DON JORGE No estars pensando en abandonar a Cristina?
JAIME No estoy pensando nada.
DON JORGE Porque t comprendes que no voy a aceptar escndalos.
En mi familia nadie se ha separado jams. Me vi forzado a darte
a la Cristina, pero no permitir que un sitico me la devuelva
JAIME
Ud. no me puede forzar a nada.
debes lo de la venta de mis
DON JORGE S, s puedo. T todava me
tractores.
JAIME La de los tractores? Se la voy a devolver!
plata
Cristina est sobregirada. No podr salvarte.
DON JORGE Cmo? . . .
145
DON JORGE Cmo? Cristina est No podr salvarte.
. . .
sobregirada.
JAIME Es cosa ma ... No de Cristina ... Se la voy a devolver toda,
le digo.
DON JORGE Bien, pero . . . mientras tanto me permitirs que te llame
. . . ladrn.
JAIME Voy a devolver su plata, le digo! . . . Qu quiere?
DON JORGE Un ladrn de gallinas. Eres menor cuanta. Un ladrn de
unestpido y obstinado. Tienes un orgullo totalmente fuera de
lugar. Es probable que tu incapacidad tenga que ver con esto . . .
146
tratar as a una persona, por el solo hecho de haber fracasado en
frontera.
CRISTINA No creo en sus palabras. En el fondo s tras lo que Ud.
Esto pagar
anda. (Saca un cheque de su cartera) Aqu tiene . . .
BALIK
Ud. no entiende . . .
dudas. Va
a los dems ... Si pensara como Ud. lo aceptara, sin
a recibirlo al fin o no?
BALIK Ese cheque es de su padre, no es cierto?
CRISTINA S, es de l, y eso qu importa? ... Lo que a Ud. debe
interesarle es la cantidad, supongo?
147
BALIK
Ud. cree con dinero se arregla todo, eh? Est
que . . .
su mujer . . .
BALIK Y Ud.? . . .
Qu tiene en este momento? . . . Guarde ese
CRISTINA Y . . .
qu puedo hacer, seor Balik? . . . Quiero a Jaime y
veo que esta situacin terminar por separarnos.
BALIK Deje que su marido pague sus deudas, seora. No pague Ud.
por l.
CRISTINA Pero y con qu quiere que pague Jaime, ahora?
...
148
cree que slo puede ganar su amor con dinero . . . mucho dinero
... Y eso no trabajos honrados. se gana fcilmente en
entra Jaime)
JAIME (Pasando a su lado. Con frialdad) T aqu? . . .
intilmente)
CRISTINA (Con dolor) Porqu no queras . . . venir a la casa?
JAIME Para qu? . . .
Aparentemente no tenemos nada que decirnos
sabes.
JAIME A m me parece que no, al menos.
indefinidamente.
JAIME En esto estoy Asaltar un . . . banco . . . Matar a un
149
como padre de familia, ya s . . . Ahora ndate y cuida a los nios
mejor posible.
JAIME A tu manera . . .
entregues.
IAIME (Tras pausa) Qu cheque?
CRISTINA (Lo muestra) ste! Lo paga todo con creces ... . . .
la cama?
CRISTINA No s arreglar estas cosas de otra manera.
JAIME
150
ladrn. No entiendes que no puedo aceptar nada de l? (Cristina
baja la cabeza) Cristina ...
por qu crees que he robado?
CRISTINA -No s . . .
JAIME Debe ser que te perd el respeto . . . Desde que comenc a verte
cmo vagabas ociosa por la casa ... sin hacer nada til . . .
engaarle.
CRISPINA Fui educada para eso, Jaime ... No se me habra ocurrido
que deba ser de otra manera.
JAIME Algo debe estar mal en tu educacin que, querindote, haya
terminado por rechazarte Trat de asimilarme a tu mundo . . .
JAIME
Slo un tipo corriente, supongo Nada brillante . . . ... No soy
ni siquiera un hombre de carcter, t ves . . . Si lo fuera estara
en algn lugar creando algo No me habra dejado deslumhrar ...
por tu vida, porque tendra la ma. Hay una sola cosa que s con
toda seguridad, Cristina. Que no dar un solo paso ms en el
sentido que puedan volver a llamarme ladrn (En ese momento . . .
151
TOLN (Sin orle) No te voy a creer nada de lo que me digas ... No me
Eres un hipcrita.
IAIME No. Toln. Espera Aqu tienes tu plata . . . . . .
TOLN No quiero esa plata. Qudate con ella si te hace feliz No ...
saber si senta por ti slo amistad o algo ms. (Jaime se queda ...
Supongo que los dos debemos meditar esto a fondo (Se ...
levanta)
JAIME Dnde vas? . . . Qu vas a hacer?
CRISTINA No s . . .Pensar . . . Revisar mi vida . . . Encontrar una
152
CRISTINA S ... No lo dudo ... S que eres capaz de cambiar, pero
soy yo la que an no puedo acompaarte . . . Tal vez es eso lo
que
necesitamos: separarnos Sentir soledad
. . . . . . Verdadera soledad
. . . Para hacernos ms fuertes . . . Ms necesitados el uno del otro
. .
(Desde la puerta) Adis, Jaime
. ... El checo quiere que vayas
a trabajar con l Quiere ensearte a fabricar cristales
. . . . .
(Sale.
.
TELN
153
NINAMADRE
1962
PERSONAJES:
Ana
Paulina
Hans Potte
Anbal Crespo
Pablo
Polla
Rufo
Vctor
ACTO PRIMERO
ESCENA PRIMERA
Fue en su
tiempo, a comienzos de siglo, una buena propiedad de
un promisorio barrio de arrabal residencial. Los antojos urbansticos
desviaron, sin embargo, el cauce del crecimiento de la ciudad y lo que
prometi ser refugio de una pudiente burguesa es hoy tan slo un
el
rincn de adobe y polvo que resiste difcilmente el abandono de la
civilizacin.
Est ubicada en medio de una calle sin salida, donde la
civilizacin slo diez metros, lo justo para apretar el freno y
entra
Hay ropa en todas panes, por el suelo, en las sillas, sobre las camas.
Sobre el velador se ve una fotografa de seora de edad, en marco
156
cromado. Una puerta comunica al fondo de la pieza, con lo que se
mesa
que han colocado la
plumaria. Hans Potte luce poltra de
bajo
jersey a rayas, chupalla de paja, zapatillas de tenis y gastados y
deslucidos blue jcans. Es robusto, floreciente, saludable. Anbal
a
Paulina) No (Paulina se sonre dbilmente) Ha! Ha!
es cierto?
Hans, que trata de enterarse con los ojos si Paulina tiene las carias
157
HANS Paco! . . . Hu! Hu! . . . Paca! (A Anbal En chunga) A ver,
homgre, por qu no se saca esa corbata, homgre? (Le pasa sorbete)
Tome!
ANBAL C. No, gracias . . .
(Lo rechaza con indisimulado disgusto)
HANS No le da calor, homgre? ... Yo me puse corbata una sola vez
en el
juego)
ANBAL C. (De pronto, despus de un lapso de silencio) A m me
ensearon que la corbata es uno de los atributos del caballero y no
Paulina) y joven . . .
decir.
HANS (Enojado) No hablo bien el espaol. Pero Ud. no habla nada de
alemn . . .
aqu!
ANA S. An recuerdo el da que entr en este patio, como un remolino,
con su cajn con huevos Gritando como un carretonero. . . .
158
HANS (A Anbal C, indicando a Ana) Nunca me ha querido, sabe? Dice
que he venido aqu a hacer un Anschluss . . . Ha! Ha! Una
anexin de territorio!
PAULINA Hans . . .
HANS (A Anbal
Dice que los alemanes
C.) son un pueblo de oprimidos,
que andan buscando espacio vital . . .
aguanta?
ANBAL C. (Digno) Sin embargo, considero, seor, que es necesario hacer
las dignidad. Sin aspavientos
cosas con cierta . . .
de nadie . . .
159
ANBAL C. No discuto
con Ud., seor,
ya le dije . . .
HANS (Insistiendo)
produce compasin, esa mujer Eso es
Me . . . . . .
Ahora que no estn ellas, le voy a decir algo que guardo hace
tiempo Ud. cree tener derecho de tomarme a la chacota, seor,
. . .
160
dio hijos ...
yo me dije Hans ... te quedaste solo. Nadie te va
corazn enfermo . . .
ANA Por Dios, Paula! Es el colmo! Que tenga que estar en todo! Las
vivir solo da
HANS (Siguindola con la vista) Si tuviera que un con esa
HANS Pero . . .
PAULINA Una est siempre deseando que los seres queridos se aprecien
entre s. Es doloroso . . . ms aun si una sabe que tras esa dureza
Ana hay slo mal entendido
aparente de un . . .
161
HANS Un mal entendido? Herrgott! Ud. es demasiado buena! . . .
ANA Tome . . .
ANA
Toma! .lo que le ordenan. En ese
. .
(Paulina hace finalmente
momento abre la puerta que da al bao, en el cuarto de la
se
(*)Tontera!
162
entra al cuarto, prende la radio y el bao. En cuanto
arreglando en
HANS Ha! Ha! Homgre, Ud. no sabe nada . . . Las mujeres casadas
no necesitan torear a los hombres! . . . Ha! Ha! (Tose, se atora)
Ha!
Porque andan todo el da con el togo detrs! Ha! . . .
HANS
. . . Hu! Hu! . . . Con el togo detrs . . .
(Le golpea
violentamente el hombro)
ANA Grosero! . . .
ANA (Producida la calma) Y quin dice que esos dos estn casados,
seor?
HANS Ella . . .
ANA Casa decente? ... No seas ridicula, nia . . . Esos dos pagan bien
. . .
Pagan puntualmente. (Mira a Anbal C.) Nohay ms decencia
que sa.
ANBAL C. Si Ud. se refera a m con eso del pago puntual, seorita,
debo decirle que maana Me deben an el ltimo afiche
pagar ...
espejo)
de la radio) Negro!
POLLA (Mientras hace as) Pablo! (Baja el volumen
miran en esa
(Al no or respuesta se encoge de hombros. Todos
. . .
direccin)
ANBAL C. (Se levanta) Ahora va a comenzar a ponerle apodos!
HANS Sintese, homgre! (Dando las cartas)
163
POLLA Negro! Pablo . . . . . .
ANA Cuando los vi entrar al patio, pens que llegaban los gitanos.
HANS Y por qu los recibieron?
sin
ningn provecho Martillamos unas tablas y le pasamos un
. . .
libres . . .
POLLA (Sale de la
pieza; alarmada) Se fue Pablo? A dnde se fue?
Golondrinas?
ANBAL C. No, no la conozco.
POLLA No la conoce? . . .
(Ana deja de jugar ostensiblemente, se
164
Es tan linda laquinta; va slo gente pituca. Una vez lleg un tipo
con unas
mujeres todas ordinarias, que movan el traste al andar
. as! Unos hombres se pusieron a chiflarlo y el tipo se puso a
. .
POLLA (Le acaricia el rostro) Me dice nia. Slo las monjitas me decan
as . . .
despus nadie . . . Me llamo Mara del Carmen de los
Dolores, pero todos me dicen Polla . . . Se me nota, Paulinita
. . . con este vestido?
PAULINA Un poco . . .
tan fea, pero es tan bonito que sepan que una est encinta . . .
165
Saluda con timidez Bordea los treinta y cinco. Trae un paquete. Su
plido refleja agotamiento)
rostro
PABLO Hola! (Le pasa una cerveza mientras Rufo se sienta sobre un
cajn) Srvete!
RUFO Pas a comprar estas guindas (Le adelanta el paquete. Se . . .
RUFO (Barre las pepas hacia dentro con el pie) Es la Rosa que me calent
la cabeza (Pausa) Anda . . . a cantarle claras me dijo. Est
tranquilo.
RUFO (Pausa) Hace meses que ando tras ese puesto en la Cooperativa
. . . Sacarle unos 20.000 ms, fuera del sueldo de chofer . . . Justo
cuando iban a votar por m . . . te fuiste. Todos iban a votar por
el que t dijeras . . .
PABLO (Saca un
puado de billetes del bolsillo) Toma!
RUFO No es eso . . .
camisa)
RUFO (Devolviendo lacon
tranquilidad, sobre la mesa) No acepto
plata,
limosnas ... No te
estoy sacando nada en cara, eres mi amigo. Es
la Rosa . . . Me tiene as, la cabeza Todo el da Muvete . . . . . .
166
PABLO Te digo que lo siento, viejo . . .
pero es
que no me gusta que
meempujen . . .
PABLO
PABLO Pero s es eso lo que necesitan ... Un zorzal que meta el ruido
RUFO (Breve pausa, con cautela) Hay otros que podran hacerlo . . .
PABLO Cualquiera . . .
167
PABLO (Lo retiene
suavidad) Qudate, viejo! Por favor! (Rufo
con . . .
todo jodio . . .
(Pausa) Recuerdas cuando fuimos con la Polla a
San Antonio?. . .
PABLO
Mmmh . . .
de puro curao que estaba, le dio con que el botero era su vieja, y
dale besos con l . . .
Me ha
colgado un hijo . . .
168
expresin de Rufo) Vamos! . . . Dilo! No pongas esa cara Es ...
una
cualquiera, no es as? . . . Todos se preguntan qu hago yo
viviendo con una mujer como sa . . .
Vamos, dilo de una vez.
PABLO Que los cabros del barrio te griten guacho ... El guacho
Pablo de tu madre pase llena de tos
... Y la pieza . . . Los
he odo rerse de noche en la pieza del lado a esos tos ... A
veces mi madre rea ms fuerte que ellos Y al otro da todo eso ...
RUFO No entiendo cmo has podido vivir tanto tiempo con ella si
pensabas as . . .
ella . . .
RUFO No es eso. . .
169
PABLO Me est engaando con lo del nio porque tiene miedo
(Con ira)
de
morirse, te digo Cmo puedo querer a una mujer que me . . .
ninguna parte . . .
PABLO No vamos a ir
ninguna parte a . . . Anda a sacrtelo!
POLLA No te gusta?
PABLO (A Rufo) Hay en tu casa algn rincn, donde a uno lo dejen
tranquilo?
POLLA No me vas a sacar a pasear?
PABLO Vamos, Rufo Vamos a tu casa (Se levanta, Rufo queda . . . . . .
170
claveles para m . . . Vamos a celebrar el nio . . .
(Se dirige hacia
su
pieza) Mejor me voy a mi pieza a esperarlo . . . Me voy a mi
pieza y me siento, a esperarlo. A lo mejor vuelve . . .
(Se sienta en
la cama y acaricia el oso tet cuando cae el teln)
ESCENA SEGUNDA
Negro?
PABLO Mmh . . .
dos a recorrer los campos, como antes a acariciar los terneros, ...
recuerdas?
PABLO Corta la radio.
POLLA Bueno, Negro . . .
(La corta) Crees que nos irn a regalar un
camin?
PABLO No preguntes leseras. (Mientras se sienta en la cama junto al
velador)
POLLA (No sabe qu hacer. Toma el oso tet y lo escobilla) Sera bonito,
no es cierto? . . . Est bien el caf? . . . Est como te gusta?
PABLO Est bien . . . Dnde est el pan?
POLLA Oh, de veras . . .
Voy! (Corre a la cocina y vuelve con un pan)
171
PABLO No hay mantequilla?
Se
POLLA Se me olvid tambin. (Corre y regresa con la mantequilla)
me olvida todo Un da voy a
...
dejar la cabeza en alguna parte.
(Se re de su chiste. Pablo bebe su caf, no la mira) No se perdera
mucho . . .
(Toma un
paquete que hay sobre la cama. Lo mira por
todos lados. Lo abre. Saca un elegante sombrero de mujer de
el
terciopelo negro con pluma celeste. Se lo va a poner
una ante
PABLO Qu seora?
POLLA La de las medias . . .
ms llenas las piernas A los hombres les gustan las piernas ...
llenas. (Se mira las piemos) No como las mas. Las tengo muy flacas
172
agradecimiento? (Silencio de Pablo) Cmo besan las seoras
pitucas, Negro? (Pausa) Puse un ramito de violetas a tu Virgen
de Lourdes viste? (Sale Ana desde la casa hacia la calle por
. . .
que asustan
a veces cosas Uno no sabe si lo que hace est bien . . .
PABLO Una mujer decente sabe siempre hasta dnde debe llegar . . .
la cara)
PABLO Ya s lo que te haca cuando te llevaba a su departamento.
POLLA Bajaba las persianas y prenda todas las luces!
PABLO Ya s, te dije!
POLLA Pero nunca me lo has perdonado verdaderamente . . . Me senta
la ms inmunda de las mujeres, Negro Te juro! ... ... No poda
173
andar por las calles, porque senta que todos me miraban como si
anduviera desnuda . . .
...
(Se sienta en la cama con ademn desamparado; habla un
soliloquio como una nia que conversa con una mueca, sin esperar
respuesta, toma el oso tet y lo peina) Eso dur aos, pero ahora
andas siempre amurrado Ya no me quieres, porque me he ...
(Tironea el oso) Cuando ests con Rufo hablas como loro, pero
conmigo s y no S y no! (Grue) Mmh!. Mmh!
. . . . . . . . . . .
.
(Sacude el oso, le tira los pelos de la cara; imita los movimientos
. .
de un oso grande y torpe) Como si fuera esa cama esa silla ... . . .
Polla) Te vas?
PABLO (Ablandado sbitamente por el aspecto desalentado de Polla,
sentada en la cama acariciando el oso y por su voz desvalida) . . .
Polla . . .
(Se sienta junto a ella) Escchame Por favor, . . . . . .
POLLA Impresionarte?
PABLO S, cuando pretendes ser algo que no eres. Antes, todo era
diferente. Vivamos juntos No me pedas nada. Lo pasbamos ...
174
yo . te pregunt alguna
. . vez
por qu lo habas hecho o qu
habas hecho antes de eso?
POLLA Me preguntaste muchas veces . . .
Quieres engaarme . . .
cierto?
POLLA Viva con ellos . . .
PABLO Eso no importa Es lo que uno haga con su vida lo que ...
PABLO (Molesto al fin con violencia) No? ... Y esa bata que te pones?
A qu corresponde?
POLLA Mi bata? Por qu? . . .
todo.
POLLA No te gustan?
PABLO No, no me gustan! . . . No me vas a decir que no te los pones
175
POLLA Cmprame t la ropa que quieras, Negro . . . Me la pondr
feliz.
PABLO No tengo tiempo para eso . . .
PABLO
Tenlo! No te digo que no Tenlo, pero no cuentes conmigo! . . .
tender unos
lienzos)
PABLO Dame ese sombrero, te dicen!
bailar . . .
para celebrar al nio (Mirando a Paulina) No es . . .
cierto . . .
PAULINA (Se la lleva a la pieza) Clmate, Nia ... No es que seas tonta,
ests enamorada . . .
POLLA Es tan solo, Paulinita ... Lo siento aqu. (Se toca el corazn)
No s cmo consolarlo . . . Qu es lo que lo entristece?
176
PAULINA Tal vez sea slo preocupaciones del trabajo . . .
POLLA
No, soy yo . . .
(Se sienta en la cama) Es algo en m que lo
trastorna. (Saca una fotografa del velador) Mire . .
y . sa soy yo
se es l ... Es en la terraza del San Cristbal . Esos zapatos
. .
me los
regal l Siempre . . . me regalaba algo . . . Encuentra muy
horrible mi pelo, Paulinita?
PAULINA No, nia, por qu?
POLLA Pablo dice que duele la vista mirarlo . . .
(Un gesto vago huidizo,
persiguiendo una imagen fugaz de felicidad) Oh, Dios mo! Eso que
les dije el otro da, que me haba convidado a salir ... no es cierto
Tambin quise a alguien hace tiempo pero pens que ese amor . . .
POLLA
S? Y qu pas? Dej el primero?
PAULINA S, lo dej En la puerta de una iglesia, vestida de blanco, ...
partes, no slo en las iglesias. Su amor consuela mis das y los tuyos
y los de todo el mundo. Sin embargo paso siempre como en una
constante espera . . .
Seor por el regalo que te manda, porque los nios son como la
vida de que renace una . . .
POLLA Oh, Paulinita! Las cosas lindas que dice! No entiendo nada,
tanto Nunca dice esas cosas cuando est la olra
pero me gustan . . .
177
PAULINA Vendr, nia . . . Pero tendrs que contarme de ti . . . Tus
padres viven?
POLLA Mi mam muri ... Mi padre era violinista de una orquesta de
caf. mi mam cuando yo
Dej a era nia ... Se fue con otra.
grandes .
Hoy, no me quiere llevar! (Se levanta, se retuerce las
. .
a nadie, quiere?
POLLA No, por Dtos. (Se lapa la cara con las manos)
PAULINA Qu te dijo el doctor?
POLLA Que si volva a perder, no podra tener ms hijos ... He estado
por decrselo a Ud. tantas veces, pero no me atreva . . .
qu va
qu le ocultas la verdad a l?
POLLA (Pausa) Porque quiero tener un hijo y l no quiere. Siempre ...
POLLA (Afligida) S, las dejan Las tienen para comprarles ropa, las . . .
cuando ya no les queda cuerpo que vestir, ni cara que pintar, las
POLLA Pero eso no, Paulinita! Antes prefiero morir Ud. se acuerda . . .
de la China, no es cierto?
PAULINA Tu amiga que te viene a ver?
178
POLLA S Est vieja y enferma
. . . una ruina que se va a morir . . .
eso! (Pausa) Por eso cierro los ojos esperando el da que nazca el
nio. En cuanto lo vea, Pablo, comprender que sirvo
para algo . . .
Paulina)
ANA Paulina! Paula! (Sale al patio; a Anbal C.) No ha visto a la
. . .
su vida viciosa! . . .
(Se dirige con decisin hacia la pieza de Polla,
pero se
arrepiente y puntillas a la puerta y escucha; est se acerca en
VCTOR
Ah! . . . Ah! ... Y qu esuchaba? (Se la lleva por el palio
hacia la casa) Quin vive ah?
ANA Hijo, sabes que es la nica manera de enterarse de ciertas cosas
179
VCTOR No me d explicaciones. Pens que estara en la estacin
esperndome, como una novia, con un ramo de flores . . .
ANA Pensaba hacerlo, nio, pero te esperaba para la tarde Por ... . . .
otra parte, t sabes que no me gusta recibirte con las manos vacas
. Sal a comprarte esta pequenez. (Saca el paquete de su bolso)
. .
esto? Qu es? . . . . . .
ANA Tu pantaln de bao del ao pasado estaba muy mal Por eso . . .
pens: Ese nio, con la facha regia que tiene, se merece lo mejor
VCTOR Pero ta . . .
piscina, no es verdad?
VCTOR-Y por qu no, ta . . .
esas nias de
ahora, de rostros cuadrados y cuerpos de
espantapjaros, sospecha siquiera lo que era una belleza de esos
aos Una mujer era el centro del mundo en esos das, nio.
. . .
empacho en
ISO
ANA Pero ese muchacho sabe cmo agenciarse las cosas . . . Est
VCTOR S? Dnde?
ANA En esa pieza ... la Paula est con ella . . .
VCTOR
VCTOR -A la Paula?
ANA (Le toma un brazo) T sabes que he estado veinte aos junto a ella.
Cuidndola . . . Atendindola como una enfermera .
Alguna . .
Ud.?
ANA
Me abandona por esa mujer, nio . . .
la Paula . . .
VCTOR Pero, ta . . .
181
y sonscale los proyectos que tiene, eh? Como que no quiere . . .
VCTOR
La Paula no puede ignorar sus sacrificios . . .
ANA Los est ignorando Tiene actitudes conmigo que no . . . tena antes
VCTOR
joven?
ANA Mucho ms vieja de lo que aparenta ... Un poco menos que mi
edad . . . Lo hars, hijo? . . .
(Se van hacia la casa)
VCTOR Tratar . . .
ANA (Lo estrecha) Ahora, cuntame . . . Cmo van tus edificios de cobre,
nio?
VCTOR No hago ms que soar
con ellos, ta . . .
182
nerviosamente en los cajones; saca finalmente una medalla; va y se
la pone a Paulina alrededor del cuello)
PAULINA Nia qu haces? . . .
POLLA (Va al armario) Y aqu est la plata de este mes . . . Dos mil
.Cunto tengo con esto?
. .
hogar, no es cierto?
PAULINA Lo ser cuando tengan casa propia . . .
POLLA
saludarlo?
PAULINA
Voy, Aila! . . .
(A Polla) Gracias por la medallita, nia . . .
Te ver ms rato . . .
(Toma las manos de Polla) Y cuntame tus
183
POLLA Bueno, Paulinita . . .
gira sobre s misma en la pieza Est feliz por una razn que no
cosa nimia la vuelve feliz Abraza la fotografa
comprende. Cualquier
de la madre y el oso tet mientras gira bailando sobre s misma,
cuando Palo y Rufo entran al patio)
RUFO Te puede hacer! Nada
(Agitado, irritado) digo que eso no se . . .
taller)
RUFO (Mientras Pablo recoge las herramientas) No puedes hacer eso,
Pablo ... No se le hace una cosa as a una mujer Encajarle . . .
184
PABLO Me las jugar . . .
TELN
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
. .Vivo en Valparaso
.
Hay mucho mar en Valparaso . . . . . .
hablramos as no ms?
185
VCTOR (Alentado) Por ahora lo nico que pienso es que Ud. debe tener
muy bonitos ojos, ya que los esconde tanto Los tiene color . . .
POLLA Castaos . . .
POLLA Camaleones?
VCTOR Claro, camaleones . . . Toman el color verde . . . Verde
POLLA
Mi esposo me ama (El ama de Polla tiene casi . . . un sentido
VCTOR Cmo puede estar tan segura? Que est con usted, acaso en
l)
VCTOR (Insistiendo) Dnde est? Trabajando?
POLLA Es chofer de bus . . .
ese oficio . . .
Mujeres sobre todo . . .
(Polla se revuelve en su
silla)
Yo pienso en forma diferente . . . Creo que la felicidad es un
POLLA (Lo mira por primera vez) No tengo penas ... Mi esposo es un
186
POLLA (Incierta) Ud. se re de mf . . . Qu es eso que me dice, seor
... un insulto?
VCTOR Qu cosa?
POLLA Eso del . . . camalen?
VCTOR Insulto? . . . Oh! (Se re) Qu no conoce el animalito se?
(Polla sacude la cabeza) Es un animalito que vive en el trpico
. . . Tiene una lengua muy larga con la que caza sus presas a
distancia . . . Moscas . . . Insectos . . . Bichitos inocentes . . . Los
enrolla as. (Hace el gesto con las
manos) Como Ana, eh? . . .
pasado?
POLLA (Confusa, desagradada) Ud. se est riendo de m. No le entiendo
nada. (Se vuelve nuevamente) Mi esposo va a llegar luego.
VCTOR No se haga la mosca muerta, preciosura Conmigo puede . . .
ser franca
Sabe lo que me cont la histrica de mi ta esta
. . .
No quiere uno?
POLLA Dme!
VCTOR Son rubios . . . Le importa? (Le pasa el paquete)
POLLA Me da lo mismo . . .
187
VCTOR -Uhu! Huu! La cara que puso! Ha! ha! La cara ... . . .
va a correr! (Carcajadas)
tanto
POLLA Qu manera de tratarla! ... A ella que parece quererlo
(En ese momento entra Anbal Crespo desde la calle. Trae un rollo
de cartulina, que deja junto al afiche. Va a su pieza y luego vuelve
a salir)
VCTOR Espere!
POLLA Mi esposo es muy celoso ... no quiero que nos vea juntos . . .
IOS
hacia la pieza En ese momento regresa Anbal Crespo hacia el atril.
Se ha puesto cotona Trae su estuche de pinturas)
VCTOR (Consternado an; levanta los brazos, acercndose a Anbal
Crespo) Bueno! Qu me dice? Esa pollona! . . . . . .
. . . Un auto de carrera . . .
(Lee) La loca carrera hacia la muerte
de los precios .
suya? . . Muerte de los precios? . . . Idea . . .
ANBAL C. -Ma.
VCTOR Cosas curiosas las ideas, no? Qu quiere decir?
que se entienda?
VCTOR (Siguiendo A m no, pert) al pblico, a la gente que
la chanza)
parece que s
paga por eso, me . . .
ANBAL C. La gente que contrata mis servicios quiere algo vistoso; algo
lo que diga, les importa bien
que atraiga la atencin del pblico ...
para ...
189
VCTOR Vamos, uno, qu ms da? (Espalda de Anbal) Se escap
. . .
Le
. Por qu, sabe?
. . . . .
Hay algunos que tienen petardos ...
a las mujeres Las que se enojan, como sa, son dato fijo
. . .
. . .
las otras, las tontas graves, son las que creen que tienen mucho que
perder, cuando todo eso del amor no es ms que un poco de
gimnasia, no cree?
ANBAL C. Le ruego, seor, que me deje trabajar. (Ninguno de los dos
ha visto a Pablo que entra desde la calle; al or las palabras de
Vctor, se escurre tras el tablado y escucha)
algunas?
ANBAL C. No me interesan. (Con temblor en la voz)
VCTOR No le cobro nada.
ANBAL C. Djeme trabajar, le digo . . .
190
VCTOR Espreme en su pieza . . .
Voy a buscarlas.
ANBAL C. (Indiferente de pronto) Est bien, pero . . . encuentro que no
PABLO De qu?
VCTOR De estar sola todo el da Dijo que necesitaba . . .
compaa
. . Que Ud. pasaba todo el da fuera y que . . .
191
PABLO Y qu?
VCTOR Y que ella estaba acostumbrada a estar siempre con alguien
. . .Que no saba estar sola . . .
Vamos, . . .
mujeres .? . .
Vctor) Me tiene aburrido . . . Hace cuatro aos que vivo con ella
... A los cuatro aos, a uno le molesta hasta el aire que respiran
. . . He estado pensando en hacerlo hace mucho tiempo, pero no
se me haba presentado la oportunidad.
VCTOR Me est tomando el pelo? Lo . . . dice en serio?
PABLO Le estoy diciendo . . .
Qudese con ella . . . No vuelvo esta
noche . . .
VCTOR
Crame . . . Nunca comprend cmo Ud. . . . con la facha que
tiene . . .
Tipos como Ud., siempre se gastan las mejores pollonas
PABLO
Gracias por el favor que me hace . . . As no se me har
problema dejarla . . .
VCTOR Bueno, esto hay que regarlo . . . Salud! Estas pollonas! (Le
palmoteo un hombro) Y pensar que cuando me habl hace un rato,
pens que habra rosca . . .
192
PABLO Salud! (Le golpea fuerza que o tumba de la
el hombro con tal
silla Vctor re desde el suelo. Pablo le
responde) Salud! . . .
VCTOR Ha! Ha! (En ese momento sale Anbal Crespo de su pieza Va
TELN
ESCENA SEGUNDA
donde su mam . . .
193
POLLA Sabe por qu estoy tan contenta?. . .
figrese! . .
Estoy tan contenta que podra besar a todo el
.
mundo! . . .
(Pero ya Hans Potte ha desaparecido dentro de la casa
Al que no la escuchan, se encoge, contenta, de hombros y va
ver
PAULINA Pero, Anita ... El hecho que est Vctor en casa, no quiere
decir que . . .
PAULINA
Volvermos a las ocho . . .
de San
Ignacio, Anita . . .
HANS
.de San Ignacio
. . Donde el padre Anselmo. . . .
agua bendita!
en . . .
Paula, prevengo te . . . Este hombre . . ,
194
PAULINA Qu paso? . . . Hans ha vivido sin fe durante mucho tiempo
. . . Ahora ha encontrado a Dios ... No he hecho ms que mediar
entre l y el Seor.
ANA A los cincuenta y cinco aos? . . . No lo creo!
PAULINA No hay edad para eso, Anita . . .
PAULINA Anita . . .
POLLA (Trata de retenerlo) Eso que lleva bajo el brazo es lo que ...
ANBAL C. -S . . .
demasiado en serio . . .
ANBAL C. Seora . . .
POLLA (Con gozo y excitacin) Oh! No s vestirme, pero soy muy ...
195
Pablo
que no saliera. Tendr que ponerme el vestido amarillo, que
a
POLLA Seor Qu hay que hacer para ser amiga suya? (Momento
. . .
de embarazo) Ud. pensar que soy una intrusa, pero Ud. pasa a mi
lado como si fuera una silla Le caigo mal? . . . . . .
POLLA (Gesto infantil) Me te el pelo una vez, y ahora tengo que seguir
tindome, pero no es que a m me guste andar as . .
.,
toda teida
.
(Anbal hace ademn
. . de alejarse)
ANBAL C. (Tenso) Seora . . . Ud. es casada . . .
VCTOR (Gran gesto trgico) Ud. no sabe Ud. no sabe, seora, lo que . . .
es la soledad . . .
que es la soledad de las almas ... El cuarto solitario ... las noches
interminables .
llega a meterse con cualquiera por otra voz
. . uno
volver a suceder.
POLLA (Apiadada) Levntese, por favor . . .
(Vctor se levanta) Es cierto?
Lo dice Ud. en serio? . . .
196
VCTOR (Se vuelve a arrodillar) Seora . . .
Tengo cara de charlatn?
POLLA (Apiadada) No . . .
un
problema terrible, porque tena bigotes Unos bigotes . . . . . .
la
ninguno de esos trapitos delicados, porque tenerlos en mano es
de algo . . .
197
VCTOR Y por otra parte pienso que son tan delicados, que no cuesta
POLLA No se me
acerque tanto, seor . . .
Qu le pasa?
VCTOR -Ven! Dame un beso! . . .
POLLA
Ud. no me gusta! Djeme! . . .
POLLA
Ud. no me gusta nada . . . Nada! (Corre a su
pieza y cierra la
puerta tras s. Vctor no puede ocultar su impaciencia, su rabia
Discurre febrilmente. Despus de un rato va hacia la puerta Trata de
abrirle. Polla la ha cerrado por dentro)
VCTOR Seora! Seora! . . . . . .
(Silencio) Vena a mostrarle algo
que le interesa y Ud. me cierra la puerta en las narices Es algo . . .
que tiene que ver con su esposo! (No puede dejar de imitar a . . .
. . . No quiere verlo? . . .
(Polla, que se ha sentado en la cama,
mira a puerta Se debate en la duda)
POLLA (Desde adentro) Ud es un hombre malo! . .
Muy malo!
.
VCTOR Eso es lo que le dice a Ud. amiga desde hace . . . Tiene esta
mucho tiempo Dice que tiene un
. . .
VCTOR
198
POLLA Qu le dijo? . . . Que quera irse? . . . Con una morena?
de vino)
POLLA (Atontado) Yo era morena . . .
(Se toca el cabello con un gesto
vago) Me te porque dijo que prefera las rubias (da) Cuando . . .
noche Venga
. .
(La atrae) Hablemos de nosotros
. . . . . . . Cmo
besa su Pablo? . . .
POLLA Djeme! . . .
VCTOR
POLLA Djeme . . .
Sulteme, le digo! . . .
(Se zafa)
VCTOR Qu te pasa? ....
(En ese momento sale Ana desde la casa,
sale a tender el emparrado. Escuchauna carpeta sobre la mesa bajo
las voces en Despus de un rato vuelve a entrarse
la pieza de Polla
sacudiendo la cabeza con ultrajada indignacin)
POLLA Salga! Salga de mi pieza! . . .
VCTOR Que me vas a decir ahora que me dejaste entrar slo para
armarme esta comedia? ... Te estoy haciendo el favor de estar
contigo . . .
199
POLLA Lo dej entrar porque cre que era sincera! Djeme! No me
hombre? . . .
VCTOR
VCTOR (En ese momento regresan Paulina y Hans. Pasan por el patio y
entran a la casa) Tmala, me dijo . . . Tmala para que no se
siete y abrir esa puerta de una palada, y vers si vale la pena ser
una tonta fiel . . .
creen y otros que no creen en esos cuentos del amor, eso es todo
. . . Ud. se equivoc de amigo
...
(Va hacia la puerta de la . . .
VCTOR Qu s yo! . . .
200
ANA (Excitada) Te digo, Paulina Esa mujer ha metido a un hombre . . .
ANA
Vctor no hara eso, seor, porque es un caballero . . . Nunca se
ANA Vctor . .
(Vctor se detiene) Dile, Paula, dile que eso
. est mal
hecho . . . Que no lo toleraremos!
VCTOR Y para qu arma tanta bolina, ta? . . . No fue Ud. misma
la que me pidi que me hiciera amigo de esa mujer? Que
averiguara lo que pasaba entre ella y la Paulina?
ANA Nio, qu esls diciendo? (A Paulina) Te juro . . .
que eso no es
cierto . . .
VCTOR (Irritado) Est bueno, sabe? Me saca los choros del canasto ...
Ud.
despus viene a armarme calumnias delante de la Paula . . .
Me debes una
ANA (Tras l) Me debes una explicacin, Vctor! . . .
en la cama
casa La escena queda sola un instante. Polla se sienta
TELN
201
ACTO TERCERO
ESCENA PRIMERA
florida.
ANBAL C. (Despus de un rato, con desaliento) No puedo! . . .
Dgame si no es un mamarracho! . . .
ANBAL C. Es
un mamarracho! Un adefesio! . . . . . . Hace tres das
que muevo el pincel Mecnicamente No
. . . ... me puedo
concentrar . . .
(Cierra la caja; lo guarda todo) No pose ms,
seorita Paulina; es intil. No la terminara ni en mil aos . . .
PAULINA Si a l le gusta . . .
ANBAL C. -No . . .
diga.
PAULINA
Ud. vive demasiado solo . . .
202
PAULINA Para los solitarios, s, pero Ud. adems piensa demasiado . . .
que pasa por su mente, todos los das Estoy segura que a . . . ...
ANBAL C. (Sin mirarla) Y cul cree Ud. que es la ma, por ejemplo?
ANBAL C.
Vaya consuelo! El cielo ha sido siempre de un mismo ...
monstruosa . . .
tranva . . .
otro . . .
PAULINA Gente como Ud. o yo, seor . . . Gente tan sola como Ud.
Sabe baj la carrera el siguiente
o yo . . .
por qu acaso se a
203
PAULINA O seguido por su fantasma, tal vez . . .
estar a mil millas de esa mujer pero ella estara haciendo esa labor,
a esa misma hora ... sin m. Iba a comenzar a angustiarme, cuando
Dios!
PAULINAIL Efectivamente, seor . . .
No, porque creo en Dios . . .
ANBAL C.
yo bordo . . .
finalmente la bergre)
POLLA (Dbilmente) Negro Por qu no te sientas en esto mejor? . . .
204
POLLA Estars ms cmodo . . .
ANBAL C. (Exasperado) . . .
Sonra, por favor! . . .
ANBAL C.
Uno de estos das va a salir a
trabajar curado y se va a
PAULINA
Hasta hace poco pensaba Ud. as no . . .
el lecho del macho Sin saber que, afuera, aguarda el guila ... . . .
PAULINA Digo que tiene uno ganas de dejar de estar solo de ...
ayudar . . .
ANBAL C. S Ayudar
. Eso es
. Es una pobre mujer
. He . . . ... ...
da, endeble como soy, le voy a dar una trompada a ese bruto que
lo voy a dejar tieso! Aunque, despus, me arrastre por este patio
o me estrelle contra ese muro!
205
PAULINA Si eso lo alivia . . .
ANBAL C. Qu? . . .
(Trmulo) Que no me cree Ud. capaz de
hacerlo?
PAULINA S, seor, lo creo capaz . Dios quiera que logre hacerlo
. .
.
supongo que desde ese da
. .
viajara acompaado en los tranvas.
No se sentir ms solo . . .
ANBAL C.
machos quieren
... Sin embargo, a tipos como yo
los ... . . .
Annimos Insignificantes
. . Pero llenos de ternura
.
(Alza . . . . . .
206
PAULINA Pero, nia, por Dios . . .
(Con carino) Qu disparate quieres
hacer ahora? . . .
Vamos, levntate ... No te voy a escuchar ni
una sola
sigues as
palabra si . . .
PAULINA Polla . . .
Voy a hacerte una pregunta muy personal . . .
POLLA No s ... No s.
PAULINA (Le toma la cabeza entre las manos
y la mira a los ojos) Nia,
echas de menos el placer que te dieron esos hombres? (Polla . . .
POLLA Slo a l . . .
PAULINA
Entonces, eres
pura, Polla . Tienes que demostrrselo
. . . . .
de manzanas)
POLLA (Yendo sobre l, le toma las manos y lo hace girar, bailando. Las
manzanas caen al suelo) Ahora todo se va a arreglar, seor Crespo!
. Todo se va a arreglar!
. .
(Lo suelta y va sobre Paulina que . . .
207
le alcanza un
fajo de billetes. Polla le besa las manos y sale
corriendo, hacia la calle) Gracias, Paulinita! . . . Gracias! . . .
ANA Hace tres das que ando detrs de ti para que te retractes ante la
Paula de esas cosas horribles que dijiste el otro da . . .
es cierto . . .
PAULINA -Nio . . .
ANA Qu nunca me has pedido? No has hecho otra cosa Te ... ...
ANA Ta Ana! . . .
Dime, ta Ana! . . .
208
VCTOR No se lo dir, porque Ud. no es mi ta ... No es ta de nadie
. . .
(Pausa)
ANA Nio! . . .
padre . . .
PAULINA (Avanza y le da un
bofetn en la cara Se produce una
paralogizacin general)
VCTOR (Restregndose la cara) Est bien . . . Ud. me peg ... No
(Entra en la casa)
. . .
Vctor . . .
Vctor, nio! . . .
(Su voz se
pierde dentro de la casa
209
POLLA (Desplegando el overall, grande, sobre su cuerpo) Cmo demasiado
me queda, Paulinita? (Sin esperar respuesta) Y estos guantes . . .
PAULINA Esa pobre nia no tiene nada que ver con esto . . .
absurdo . . .
ANA Soy tu amiga de toda la vida y estoy sufriendo por culpa de esa
arpa No te basta con eso?
. . . . . .
Paulina)
PAULINA (Con calma) Anita, clmate y s razonable Sabes muy bien . . .
PAULINA Deja, entonces que se vaya Si vuelve ser para bien ... . . .
tienes un reposo, una falta de pasin ante las cosas, que te hace
. . .
(Se levanta, con calma absoluta ahora) Tengo que volver a hablar
con ese joven (Asoma Polla en su pieza Se ha puesto el
. . . . . .
210
overall, el conjunto, la talla demasiado grande, las mangas y piernas
demasiado largas. El pao, demasiado nuevo y limpio, es grotesco.
Polla se
arremanga y se da los ltimos toques ante el espejo. Se pone
los guantes y sale al patio. Al pasar frente a Paulina, da una vuelta
sobre s misma)
POLLA Qu le parece, Paulinita? Cmo me veo? (Se presenta
. . .
POLLA (Sobre la risa de Pablo) Lo compr crecedor para que dure, Negro
vez, ante l)
TELN
ESCENA SEGUNDA
cabeza, no se ha afeitado.
ANBAL C. (Dicta leyendo un libro) Pero yo le vi a Platero . . .
ANBAL C. de sangre
. . . . . .
211
POLLA (Lee) Sangra . . . Oh!
ANBAL C. Tiene que concentrarse ... No ha hecho ms que faltas
Con el
.
(Impaciente) La e se escribe con el dedo anular
. . . . .
POLLA
. . .Ech p i e . . . . . . . . . . . . tier . . .
Oh, estoy tan cansada!
ANBAL C.
(Deteniendo a Polla que se ha levantado de un
salto) No vaya
Es para pedirle un vaso de agua que no se
... va a servir . . .
No me
quita la vista de encima . . .
POLLA -Oh! . . .
PABLO) Polla! . . .
POLLA -Oh! . . .
212
ANBAL C. (No puede ms; se abalanza sobre la puerta de la pieza) Mire,
seor ... esa mujer, Ud. no la merece No la moleste ms! . . .
un
monigote! (Ante la actitud pasiva de Pablo que lo mira con. . .
(Ms calmo aun) Pngase a dormir, ser mejor con esa cara . . .
est enfermo . . .
POLLA (Con piedad) Lo sacaron de entre los fierros del bus y su primera
pregunta fue por mf ... Le dijo al Rufo: Dnde est la Polla?
ANBAL C. Y por eso Ud. cree que ese . . . individuo siente por Ud.
. . .
amor, no es verdad? . . .
ANBAL C.
Se haba zampado dos botellas de vino . . .
ANBAL C.
Ud. va y se acab, le digo! ... El amor est basado en
mquina)
PABLO Pooolla! (Se abre la puerta del cuarto de Anbal. Sale Polla
. . .
vaso)
PABLO Por qu no viniste en cuanto te llam? . . .
POLLA No ... no te o .. .
PABLO
Dmelo de nuevo . . . Qu ests haciendo?
POLLA Aprendiendo a escribir a mquina, Negro . . .
213
POLLA (Tocndose el cuello) No s . . . Estaba acalorada . . .
yo te he dado?. . .
PAULINA Hans, por favor ... no se vaya as . . . Esto hay que hablarlo
con calma . . .
testigos Hace aos que vengo a esta casa por Ud., Paulina
. . . . . .
ANA Son palabras para tentarte, Paula ... Su vida es aburrida, tosca
. . .
vulgar No tiene tus hbitos, ... tus costumbres . . .
PAULINA Ana . . .
214
PAULINA (Fume) Djame a solas con l No har nada que te ...
perjudique . . .
ANA (La lleva aparte) T eres fuerte Yo no lo soy No sabra ... ...
.
(Sale)
. .
Paulina? . . .
PAULINAI
Ud. no es tosco ni vulgar, Hans ... A contrario, es el ms
fino de los hombres . . .
Estoy segura que podra ser muy feliz
junto a Ud., pero . . .
HANS -Qu? . . .
otros
para soportarse . . .
que vivir con Ud., debe ser mucho ms alegre, pero y ella? . . .
No podra ignorarla . . .
solteronas
ponemos nos un poco .
cobardes, sabe?
. . . . .
hacer?
215
PAULINA Esta ser siempre su casa ... No deje nunca de venir,
porque necesito su presencia ... Y sea carioso con Ana, quiere?
Agradece tanto cuando siente que no la rechazan . . .
La har feliz . . .
HANS (Le toma las manos) Si Ud. me lo pide, Paulina . . . Ud. es tan
. . . tan . . .
.
(Hans se aleja hacia la casa Paulina lo observa con ternura y
. .
PABLO Menos . . .
PAULINA
pregunta?
PAULINA (Decidida) Veo todas esas cualidades en esta cara . . . Ud.
debi pensar en esa clase de devocin ciega cuando cort esta
fotografa de una revista.
PABLO De qu est hablando? ... Es mi madre . . .
216
PABLO Djeme, le digo!
olvidar esa risa suya en la pieza del lado con el cliente de turno . . .
revista . . .
retener a una mujer para echar sobre ella todo su rencor ... Y
cuando llega el momento en que ella lo necesita . . . correrse
cobardemente con una justificacin mezquina! Qu clase de . . .
PAULINA (Con calma midiendo sus palabras) Esa nia no tiene a su hijo
por miedo a morir Lo desea sabiendo que es el ltimo que ...
PAULINA Siento gran piedad por Ud. joven Ha estado viviendo ...
Qu prdida de tiempo!
. . . . . .
as? . . .
PAULINA Es ahora que Ud. tiene que estar ms solo que nunca . . .
217
. . . Estaba pensando . . . Por qu no me traes t misma el tilo
esta noche? . . . Me lo traers a la cama?
PAULINA Yo te lo llevar, Anita . . . Invitaste a Hans a jugar al
poker?
ANA -S, Paula . . .
Pooooollaaaaa! . .
Luego .
(El tecleo se
interrumpe un instante.
contina ms furioso. Un momento slo llenan el escenario los gritos
de Pablo, cortados por intermitencias del nado de la mquina.
Finalmente Pablo no puede ms. Saca dolorosamente sus piernas
vendadas de la cama y emprende la travesa del patio, apoyado en su
bastn Apenas alcanza a aferrarse del marco de la puerta del cuarto
de Anbal. Casi cae dentro de la pieza. Bajo un rayo de luz est la
Polla inclinada sobre la mquina, tecleando con torpe determinacin)
POLLA (Se levanta de un salto, lo sujeta) Negro! Qu te pasa? Qu
ests haciendo? Dios mo! (Pablo cae a sus pies, se abraza de sus
llam?
POLLA Las locuras que haces! Se te van a abrir todas las heridas!
Vuelve a tu cama! Ven Despacio. (Lo conduce hacia la . . . . . .
pieza)
PABLO (Sin dejar de mirarla) Por qu no viniste cuando te llam? . . .
Por que has hecho esto, Negro? . . . Quieres pasar toda tu vida
en cama .! . .
218
PABLO Por qu me mentiste? . . . Me mentiste sobre lo que te dijo el
doctor . . .
(Ante la mirada de temor de Polla) Por qu me
mentiste? . . . Crees que podra haber llegado a hacerte perder a
ese nio, sabiendo que no podras tener otro? . . .
(Polla baja la
cabeza) Y ahora, te ibas a ir? . . .
quiero, Negro . . .
PABLO (La toma las manos. Polla est muda Se ha llevado las manos a
la cara y lo mira conturbada) Nos casaremos Ese nio debe . . .
HANS Uuf!
Hace calor aqu
. . . . . .
TELN
219
LOS INVASORES
Obra en dos actos,
el primero dividido en dos cuadros
1963
PERSONAJES:
Piet
Meyer
China
Toletole
Marcela
Bobby
Ai Baba
El Cojo
ACTO PRIMERO
Cuadro I
sobria elegancia
En cuanto se prenden las luces, Piet se lanza al medio de la
habitacin. Abre los brazos. Gira sobre s misma
PIET (Radiante) Oh, Lucas, es maravilloso . .
.,
es maravilloso! (Gira)
La vida sueo sueo! lleva las manos a las
es un . . .
,
un (Se
sienes y mira hacia el cielo) Ven! (Meyer se acerca a ella y la abraza
por detrs; ella, sin mirarlo, siempre con los ojos en el cielo) Aguna
vez, algn . . . ruido entre nosotros? . . Uno de esos ruidos
.
terribles, sordos . .
.,
como (Meyer niega mudo) entre los otros?
Slo pequeos ruidos? (Meyer afirma Piet gira y lo besa con
fuerza) Por qu? . .
.Porque somos ricos? . . .
MEYER Puede . . .
PIET Ricos . .
.,
ricos . .
., ricos . .
.,
ricos . .
.,
ricos . .
., Qu
significa? . . . Ricos! (Ambos ren) Qu significa?
MEYER Felicidad . . .
PIET Lo y eso s . .
.,
me asusta un poco.
MEYER Te asusta?
PIET (Alejndose un
poco de l) Susto o temor, no s. En todo este aire
de cosas resueltas con que me rodeas, esa sombra de tu ...
invulnerabilidad . . .
MEYER Invulnerable . .
., yo?
PIET Nunca una duda, nunca un fracaso . . . Pones tus ojos en algo
y y te lo consigues. Simplemente te lo consigues. Nunca has
vas
manera.
222
PIET Es verdad ... Te temo . . . Para qu lo voy a negar; o temo por
ti, no s .
que preocuparme del
. . Cuando nos casamos tuve
MEYER No todo me ha resultado tan fcil, como suena dicho por ti.
PIET Y por qu tengo, entonces, esa sensacin de vrtigo, eh?
. . .
donde los Andreani, rodeada como estaba de toda esa gente, sent
de pronto un escalofro. Una sensacin de vaco, como si me
hundiera en un lago helado . .
.,
en un panorama de niebla y
chillidos de pjaros.
MEYER -Absurdo!
PIET S, absurdo, pero qu es ese miedo? Existe. Es como un
presagio.
MEYER (Cortante, de pronto) No s de qu ests hablando . . . Deben
ser tus insomnios.
PIET (Alarmada) No sufro de insomnios, Lucas.
. .
.,
la misma rudeza . .
., la misma risa dolorosa Qu . . . va a
pasar, Lucas?
22.3
MEYER (Lentamente, midiendo las palabras) Ayer en la tarde estuvieron
unas monjas de la Caridad en mi oficina y les hice un cheque por
una suma desmesurada; por poco hipoteco la fbrica a su favor . . .
guardarropa . . .
MEYER Imposible.
PIET As fue . . .
224
MEYER Pero si es idiota! Dnde vamos a parar, repito? Echarlos a
ltimamente, de la
plebe alborotada, que todos hemos perdido un
poco el juicio El mundo est perfectamente bien en sus casillas.
...
PIET Tu fbrica . .
., esta casa, no las hemos robado, no es verdad?
MEYER Todo ganado honestamente, en libre competencia.
PIET Qu, entonces?
MEYER Te digo que es estpido . . . Nadie puede perturbar el orden
establecido, porque todos estn interesados en mantenerlo ... Es
el premio de los ms capaces.
PIET Por otra parte, Lucas . . nuestros hijos. A verlos, a quin le
.
casa?
MEYER Gente extraa?
PIET S .Como sombras, movindose a saltos entre los arbustos.
. .
MEYER Ah, quieres decir los harapientos de tos basurales del otro lado
del ro?
PIET Eran ellos?
225
PIET Podra jurar que vi a dos de ellos trepando al balcn de los
MEYER -Qu?
CHINA Un pedazo de pan, por amor de Dtos!
MEYER Qu te pasa? Ests loco? Entrar a mi casa rompiendo las
ventanas! Fuera de esta casa! . . . Fuera de esta casa,
inmediatamente! (Ante la impasividad del otro) Fuera, te digo! . . .
MEYER Qu dices?
22i
MEYER Qu dices?
CHINA Que era inevitable que
dijera te descerrajo un tiro, y que
tuviera uno de sos
(Indica el revlver) escondido en alguna parte
por ah Se lo dije al Mariscal
... . . .
discuti que era seguro que tendra eso (el revlver) en casa, pero
que sera prctico y lgico. Aunque fuera tan slo pan duro; no ...
me quejo.
MEYER Est bien; te doy el pan, pero te vas de inmediato por donde
eructo fuerte)
MEYER
Ou es lo que es intil?
CHINA
Evitemos la vergenza . . .
dispara)
CHINA Ve? ... Es una lstima . . . Ahora nos ser ms difcil
entendernos Ahora usted ya me odia
.
(Con fingida desazn)
. . . . .
227
Meyer, el industrial (Se acomoda en el suelo) Y ahora que
. . .
Fuera, digo! (Pausa) Est bien; puede dormir aqu esta noche,
pero maana, al alba, antes que nadie mueva un dedo en
esta casa,
usted sale por el mismo lugar por el que se col, entiende? Que
no lo encuentre dentro de la casa! (Se dirige hacia la escalera)
ech a la calle!
CHINA (Antes de los gestos de Meyer que lo conminan a hablar ms bajo)
Eso fue inteligente! .
Muy inteligente! Nadie habra sabido
. .
22.S
encarnada de raso en el pelo desgreado. Se cubre con un enorme
TOLETOLE (Despus de un
rato) Sac revlver y te amenaz con la
autoridad, China?
CHINA
Mmm
Es prctico; mostr misericordia
... . . .
Y esto, para los crios, si alguna vez quieres que te los d (Hace . . .
CHINA -Imbciles!
TOLETOLE Yo no quise, pero me arrastraron dentro ... Y entonces,
era Trenes elctricos, China
llegar y agarrar As, un montn . . . . . .
229
abrazado de un maniqu desnudo. Todo el mundo le hizo rueda,
mientras
bailaba, mordindole los pechos de palo. (Re)
CHINA (Se ablanda; sonre) Lo malo es que ahora sern ellos los
ultrajados Saqueo, dirn, e invocarn la legitimidad del orden.
. . .
mujer?
CHINA (Imitndole, tambin en sordina) Toletole (A Toletole) Saluda . . .
de estupor y encanto)
CHINA (En sordina) Claro que no. Por qu iba usted a tener que
soportarlo? Es demasiado.
MEYER Entonces?
CHINA Se lo advert a ella, pero dijo
que tena fro afuera as que, . .
.,
si usted lo
desea, la echamos fuera, con o sin fro, eh?
MEYER Bueno, es decir . . .
CHINA (Chancendose) A veces uno llega a creer que est acostado con
un cadver. (Se
re) La echamos fuera?
MEYER Usted sabe muy bien que no puedo hacerlo . . .
230
CHINA Tambin existimos las agradecidos los que sbeme lo que . .
.,
irresponsables.
MEYER (Extraado) Usted, en verdad, piensa as?
CHINA (Se levanta; pone un puo cerrado sobre su pecho) Mi palabra de
honor, si eso vale algo para usted.
MEYER Psch! Mi mujer duerme arriba! (En ese momento, Toletole deja
caer una
porcelana que ha estado admirando; se quiebra con
estruendo)
CHINA Mira, estpida, lo que has hecho! Cmo se lo vamos a pagar
ahora?
MEYER Psch! ... No es nada ... Es slo una de tantas . . .
CHINA Babosa . . .
.
(Muestra la porcelana rota) De todos modos, sa no me gustaba
. .
locura igual! Estar dos horas en el canal helado, todo por agarrar
una coliflor que pasaba flotando La sacamos, azul, de las ...
231
MEYER No, gracias Los desde aqu. (Se sienta en uno
. . .
acompaar
de los sofs, prende un
cigarrillo)
CHINA Naturalmente Toletole, que el
. . .
(Acariciando el pelo a masca
es un exagerado.
CHINA Uno del otro lado del ro, quiere decir? (Meyer asiente) S; es
de las betarragas?
MEYER Betarragas?
CHINA
Ese color. Es un nihilista. Cree que con los ricos
no hay caso.
232
CHINA (Blande la pechuga de pollo) Sacrificios . . . Privaciones . . . Eso
es lo que el Mariscal no se quiere meter en su cabeza dura, ves?
. . .
(Bebe vino, se va
entusiasmando) Y?
MEYER Ahorr . . .
paciencia! Cada maldito centavo que pasaba por sus manos o las
manos de sus
empleados, lo pona a salvo! No haba centavo que
pasara por su vecindad al que no le pusiera sus manos encima . . .
MEYER -Subir?
CHINA (Golpea con la palma de la mano la frente de Toletole) Se le ha
metido la idea de que su seora consentira en
esposa tal vez
que persisten . . .
lo ganado . . .
CHINA Comprendo . . .
MEYER Y despus . .
.,
la eterna preocupacin por conservar lo
233
MEYER Hablo del dinero . . .
CHINA Te das cuenta, Toletole, lo difcil que es? Y despus hay gente
que aspira a ser rica . . .
CHINA Cuente . .
.,
cuente . . .
MEYER
Hace aos tuve un socio; instalamos una industria. l puso el
CHINA Que usted torciera las cosas de tal manera que el seguro de la
fbrica quedara a su nombre.
MEYER Eso no es verdad!
CHINA
O que la mujer y los tres nios (dos hombres y una nia)
vivieron, de ah en adelante, en un infierno de necesidades y
miserias.
MEYER Cmo poda saberlo? . . .
(Ha estado retrocediendo) Quin
es usted? Cmo sabe esto?
CHINA (Con intensidad) Porque son el gnero de imputaciones que se
hacen a tos
tipos que, de la noche a la maana, despus de la
muerte de un amigo, aparecen dueos de la empresa . . .
234
nosotros no hay sentimientos de venganza; slo una gran calma en
acecho . . .
MEYER
Mirelis . . .
Qu es lo que deseas de m?
CHINA (Cambiando sbitamente a la voz anterior, pedigea) Un techo
mi techo a un asesino!
CHINAPaciencia, patroncito, paciencia . . .
y firme. Hay en ella un gesto insolente y algo que la hace distinta del
resto de su familia Viste un elegante traje de noche)
esperar . . .
Llama
(Pausa; percibiendo la amenaza) Pap, llama a la policia . . .
. Por qu silba?
. . Por qu silba, polica? Al, qu . . . . . .
ahora slo sabe silbar (Marcela deja caer el fono y mira, atnita, . .
CHINA (Una vez solos) Se asustaron, ves? Es lo que me tema. Hay ...
235
ofreci su casa con bastante dignidad . . .
Ven, vamos a dormir un
poco . . .
apaga la luz y
(Toletole se tiende a su
lado) Maana va a
Cuadro II
MEYER (Se acerca a ella; toma sus manos) Calma, mujer . . . Por favor,
tienes que tener calma.
PIET Calma? T los dejaste entrar?
MEYER Mujer, explicar, pero clmate
te . . .
jardn?
MEYER Ven, deja explicarte . . .
(La lleva hacia un silln)
PIET chalos fuera, Lucas! . . .
Qu ests esperando?
MEYER No puedo, mujer . . .
PIET No puedes? Qu . . . . . .
Nos han hecho zancadillas con sus bastones de ciego. Nos han
metido a tirones flores en las solapas . . .
PIET
Pero y la polica? Qu hacen?
236
MEYER El Manigua est sentado en la silla del prefecto Lo han ...
intacto ese sector Est lejos del ro; para llegar a l, hay que
. . .
. Los obreros?
. . A los obreros breles, idiota, sos tienen
...
levantarse)
MARCELA Qu quieres decir con eso, que no salga de mi pieza, pap?
No creers que les tengo miedo a esos animales?
PIET Marcela, vuelve a tu pieza, de inmediato!
237
VOZ DE CHINA -Quieto, Ai Baba!
MARCELA No oyen? Voy a usar este ltigo!
me . . .
y un clamoreo de voces)
VOZ DE CHINA -Dejen, imbciles, dejen! Sultala, al Baba! Sultala!
entiendo . . .
Quieres vengarte . . . Qu debo hacer?
CHINA (Mirando el ltigo en sus manos; duro) Nuestra piel se ha puesto
muy sensible al toque de esa clase de . . .
juguetes. (Lo quiebra en
pedazos) Ella no debi usarlo . . .
MEYER Te he preguntado . .
., qu debo hacer?
CHINA
Conservar un poco de modales y tener prudencia, caballero . . .
entendimiento . . .
238
MEYER Eso no evita que si esa bestia trata de tocar a Marcela, 1o
acribillo a balazos . . .
digas . . .
(Muestra la
pieza) Estos muebles hermosos la comodidad . .
.,
. .
.,
MEYER (Va a sacar un fajo de billetes que oculta tras los libros de a
biblioteca) Tengo slo estos cien mil en casa Hablando de . . .
otro rbol)
CHINA (Ladinamente, con sbita codicia) Usted cree que sus vecinos, . . .
2.39
hace que
CHINA Bonita suma; cien mil, eh? . . .
(Lo sopesa) Tiempo
no estaba tan cerca de tanto molido . . . Cuntos son? . . . Quiero
decir: qu significa cien mil? Puedo comprarme, por . . . ejemplo,
un camin cargado de coliflores con cien mil?
. . .
CHINA Dos y medio, eh? (Grita) Toletole! (Entra Toletole) Aqu hay
algo que vale la pena ver . . . Sabes lo que este caballero tiene
en la cabeza?
Vamos
. . .
Vamos, pregunta!
. . . . . .
240
CHINA (Grita afuera) Meyer dice que no! (Desilusin afuera)
El seor
Le rob un momento de
alegra al pobre hombre Perdi su . . .
dir!
tres mil
MEYER (De mala gana) A treinta pesos el botn, son . . .
estruendo infernal)
CHINA (A Meyer, que finalmente tambin ha cado contapado con la
de
infantil alegra de las ocurrencias) No tiene unos pocos ms
estos papelitos? (Muestra os ltimos billetes)
. . .
241
gesto de duda de Piet) Tremela, te digo! (Desaparece Piet)
Ustedes estn haciendo todo esto slo asustar a la
para . . .
de se
MEYER Y en unos cuantos das de . . .
desahogo, expansin . .
.,
amigos .
Hay que hacer algo por esa gente. (China asiente)
. .
CHINA Cmo no . . .
MEYER (Ms amistoso aun) Los barrigones, como les dicen ustedes.
(Re)
CHINA Les damos otros nombres . . .
MEYER -S, s s . . .
CHINA S, lamentable . . .
MEYER -Qu?
CHINA Que tenga que alternar con ellos, si piensa as. Tremendo
sacrificio. Siempre le estoy diciendo a Toletole: Estos ricos llevan
su cruz . . .
242
ver, a pasa! (Le arrebata el dinero de las manos) Aqu tiene!
ver,
(Se a
China) Y esta vez no lo reparta todo, eh?
lo pasa (Saca . . .
una
tarjeta) Y si alguna vez usted necesita algo, aqu est donde
puede encontrarlo Mi direccin Sin que ellos tengan por ... . . .
qu saberlo mmm? . .
.,
. . .
CHINA Se lo agradecern . . .
personalmente de ustedes . . .
CHINA
Usted es un alma generosa. Lo supe en el momento que vi el
Instituciones?
243
PIET (Sin poder contenerse ya, grita) Lucas, esos monstruos destruirn
tu casa!
le
pasa?
PIET Ha pasado algo espantoso, hijo . . .
244
PIET (Temblando) No creas que t mismo vivas tan al margen de ese
rgimen, Bobby . . .
llamando a esto un
juego inocente?
BOBBY Al rato rodeaban la cancha y seguan el juego con gritos de
aprobacin Corran tras las pelotas, tropezando con sus harapos,
. . .
y las devolvan con los ojos radiantes Como nios que tratan de . . .
MEYER Vamos, mujer No dejemos que este asunto ... nos tome los
nervios Conservemos la calma
. . . . . .
PIET
Pero cmo puedo yo, cuando nuestro propio hijo . . .?
MEYER En este momento, lo importante es mantener la unidad de la
familia.
BOBBY Ella slo ve el lado personal del asunto.
245
BOBBY mueve como
(Exaltado) El ocaso de la propiedad privada. (Se
iluminado hacia a puerta del jardn)
PIET (Retenindolo) Dnde vas, Bobby?
BOBBY (La mira, no la ve) A decirles lo que siento . . .
PIET T te quedas . . .
.
igualizando
.
., igualicemos alicemos Meemos . .
.,
. .
.,
. .
.,
. .
.,
Papacito! SOCORRO! . . .
246
MEYER (Que ha saltado hasta la puerta del
jardn) Qu estn haciendo
con el muchacho? Sultenlo!
T, depravado, diles que . . . . . .
pueden comprar con cien mil pesos, seor Meyer? (Saca unas ligas
y se las muestra Afuera se cierne, ahora, el silencio. Entra Toletole.
Luce una corona hecha de flores)
MEYER (En medio del mayor silencio) Hice eso en juego limpio, Mirelis.
Tu hermano no era inocente No puedes castigar a mi familia ...
CHINA -Llame!
MEYER S, llamar . . . Dar instrucciones para que te entreguen lo que
se te ocurra . . . Todo es
tuyo. (Marca el fono) Al, Camilo, al . . .
MEYER (Se vuelve espantado hacia China) Oh Dios mo, ten piedad de
mi familia! (Deja caer el fono, a travs del cual sigue surgiendo una
voz)
CHINA (Con fraseo lento y sin expresin, del que las palabras se van
desgranando implacables) El Benito Jurez habla despacio porque
le tiene horror a la violencia Es un mestizo alto, casi gigantesco, ...
puede cantar as, con esa suavidad y esa ternura, si no tiene fro en
los pies y barro entre tos dedos el cielo estrellado como testigo. . .
.,
MEYER Mirelis . .
., qu va a pasar con nosotros?
247
CHINA No s, todo suceder a su debido tiempo. Ya le dije; tenga
paciencia.
MEYER Pero ustedes deben tener un plan . . . Cul es ese plan que
tienen?
CHINA plan es el futuro
Nuestro Lo improvisaremos.
...
momento entra Bobby del jardn, que io impulsado por varias manos
TELN
ACTO SEGUNDO
de m!
BOBBY Trabaja, haz algo y te dejarn tranquila Encerrada todo el . . .
espantoso.
248
BOBBY Tienes que poder No habr otro mundo en el futuro. ...
TODOS Nada . .
.,
nada . .
.,
nada . .
.,
nada . . .
bruscamente)
TOLETOLE Para que comprenda nuestra buena voluntad.
249
EL COJO (Sacando un esqueleto seco de perro del saco que carga sobre sus
espaldas, se lo presenta serio) Has visto alguna vez un perro muerto
en un charco de barro a la luz de la luna? (Lo sacude ante ea)
TODOS No le gustan?
MARCELA Por favor . . .
(Gime)
AL BABA (Decepcionado) No le gustan.
EL COJO (Triste) Malo . . . Malo . . .
TOLETOLE Raro . .
,
habiendo tostado al sol su cuerpo toda la vida.
MARCELA -Por favor . . .
EL COJO Tal vez fue demasiado; no debimos llegar a tanto ... Se nos
paciencia.
250
EL COJO
sentido del humor. (En ese momento entra China, portando unas
maderas)
CHINA Y ustedes cmo entraron?
TOLETOLE Por el muro, China . . .
el cuello de un overall . . .
CHINA (Lo mira por primera vez) Para ti, Al Baba, todo parece ser
CHINA Una venganza trae otra ... A la cabeza que corta el hacha le
crece un nuevo cuerpo . . .
. . .
(Se aleja hacia la puerta del jardn)
CHINA
251
de la certeza de ms! (Se calma) Reclamo a
no poder saquear
Meyer para eso . . .
AL BABA sas son tus ideas. Para m los cambios que valen se tocan
quiebran
o se . . .
CHINA (Sin mirarlo) Todo lo que hay de metal en la casa debe ser
mandado a la fundicin Necesitamos herramientas de trabajo. . . .
candelabros de oro.
252
CHINA No es un metal el oro? (Bobby saca los candelabros de una
CHINA Nadie trabaja para nadie ahora, hijo Trabajas para ti mismo, . . .
comenzando . . .
CHINA Entonces piensa que cada partcula de esas joyas fue hecha con
253
Bandido Bandido Piet, al
. . . . . .
(Meyer, que ha segado a asoma
pie de la escalera)
CHINA (Despus de una pausa; afectado sinceramente por la escena) Sf,
seora difcil. (Piet solloza) La riqueza se mete en
. .
.,
es cruel, y
races una segunda
uno con
muy profundas . . .
Llega a ser
hijo sus tapados y pieles; hay gente que los necesita. Slo se
su
dirn que en esta casa han sido tratadas con la mayor consideracin
, . .
(Bobby titubea) Anda, hijo, qu esperas?
BOBBY (Con ansiedad y dolor) Ya no hay ms empleados en esta casa,
mam . . .
PIET Que no
hay ms? Cmo es eso? Dnde estn?
MEYER Lleva arriba a tu madre, Bobby.
BOBBY Se fueron, mam.
PIET Se fueron? . . . Dnde?
BOBBY (Ahogado) No volvern, ms, mam . . .
254
MEYER (Una vez solos con China) Bien, Mirelis . . .
(Se planta frente a
MEYER El momento para qu? Para que pase qu? Puedo aguantar
(Gira hacia China) Soy Lucas Meyer, entiendes lo que eso quiere
decir? Eso quiere decir que he debido tomar decisiones, tremendas
decisiones que Llegu a tener doscientos me han endurecido . . .
nunca has podido dar a nadie. Una vez tom a los doscientos con
255
su temor con un salario? Cuntos veteranos descansan sus huesos
descanso? Eh?
porque t les diste derecho de aspirar a un . . .
. . .
Cuntos? Contstame!
. . . Habame, canalla! Habame!
. . .
(Pausa Se va a sentronte
l) Que me gustan los pesos? Claro que
me gustan A quin no?
...
T, en mi caso, habras hecho lo . . .
hacen en mi casa?
CHINA Esperamos . . .
meta?
CHINA Derecho como una lnea . . . Ahora las palabras son intiles,
porque sabemos todas las respuestas y todas las justificaciones. Pero
hable, caballero hace miles de aos que omos el sonido de esas
. .
.,
256
por ustedes . . . Los conozco a todos. Todos han estado aqu, en
esta casa! Te
gustara?
CHINA Qu ganara usted con eso?
MEYER Deja tranquila a mi familia, Mirelis . . .
(Ansioso) El nombre
de todos los implicados los arreglos . .
., torcidos . . .
Desolacin, comienza t!
VOZ(Aguardentosa) Quin dict las leyes de la educacin que ensean
al conejo a correr menos que la metralla?
MEYER (Mira a China con estupor) No entiendo . . .
Pregunten sincero!
VOZ DE HOMBRE Quin nos acusa de ser flojos?
MEYER Todos . . . Todo el mundo, un poco . . .
257
VOZ DE MUJER Quin nos acusa de ser feos?
VOZ DE VIEJO Quin nos acusa der ser borrachos?
MEYER Esas preguntas no ...
puedo responderlas . . . Quiero dar
nombres! S los nombres!
VOZ DE NIO Quin nos acusa de ser ladrones?
MEYER (Fuera de s por los gritos que se han ido poniendo cada vez ms
insistentes) Todos! Todo el mundo, un poco! Qu no hay
. . . . . .
NIITO Cuenta . . .
NIITA Todos los rboles tenan tanto miedo de las hormigas que
cuando las vieron venir, se
quedaron parados . .
., tiesecitos,
que les caminaran encima
esperando . . .
258
PIET Es intil, Lucas Ya ... nada se puede hacer. Habr entre ellos
un lugar para nosotros . . .
(Piet se mueve hacia la puerta como
BOBBY No, pap. Ve lo que est pasando Por favor, mira lo que . . .
BOBBY S, pap. Soy joven. Quiero olvidar y aprender. (Sale. Meyer gira
por ia pieza)
MEYER Oh Mirelis, dnde ests? . . . Dnde ests, Mirelis? . . . Qu
cosa horrible estn haciendo ustedes de la vida? (Aparece China que
permanece en la sombra) T tambin te haces la ilusin de estar
creando algo? Esa sucia recua de hombres feos, esa manada de
mujeres tristes que andan por ah, arrastrando sus crios crees . .
.,
que tolerarn mucho tiempo la vida fea que ustedes les estn
haciendo? Sal a ver el cortejo maloliente, Mirelis La hermosa ...
259
MEYER S. las la sucia. Las desahuci a las
Siempre con greas en cara
dos.
AMBS (En No haba lugar para mujeres feas en la
coro, alejndose)
lugar. (Salen. En los muros aparecen proyecciones
fbrica. No haba
sobre tu torno?
EL COJO Ante l, pasa sin mirarlo) S
(Sigue rengueando; refunfua . . .
. . .
(Los loca) Los muebles las balaustradas Un da tuve . .
.,
...
26(1
treinta aos colgado de una viga Lo s porque yo mismo le ...
prend fuego ... Secolg con una liga estampada de flores de lis
blancas, hasta que dejaron de humear los restos (China sale de . . .
la sombra)
CHINA
Curioso el dao que usted se hace a s mismo. Quemar
fbricas? Robar dinero? Colgar a un hombre? Qu imaginacin
la suya! Usted nunca llegara a esos extremos, seor Meyer. Son
menores los crmenes. Slo las consecuencias son mayores.
MEYER Y si ese muchacho no es Esteban Mirelis, quin eres t,
entonces?
CHINA Me llaman China, ya le dije. Soy un hombre que merodea.
Me he sentado en cada piedra del camino. Cada puente solitario
alzado contra usted; esa obsesin le viene de creer que su vida tiene
aqu!
CHINA Tremenda imaginacin la suya, seor Meyer . . .
261
Matusael engendr a Henoc y de Henoc
adelante, la raza humana comenz a rebasar . . .
Y Javn y Tubal . . .
MEYER (Se oye movimiento arriba) Una pesadilla? Oh! . . . Los nios,
dnde estn? . . .
PIET
En
piezas, durmiendo, hombre
sus Dnde vas? . . .
MARCELA Pap?
MEYER -Oh!
PIET Qu cosa terrible soaste, hombre? Ven, vuelve a tu cama . . .
mira con cautela por todos lados. Va hacia la ventana y la abre. Mira
afuera Piet o sigue. Tambin vienen Marcela y Bobby, ponindose
una bata)
262
PIET Yo, dejarte? (Re. Todos ren) Qu tonteras, . . . Lucas!
MEYER (Riendo) S, Piet, me dejabas.
PIET Quin era esa gente que se llevaba todo, Lucas?
MEYER Nadie Nada, mujer. Sueos, nada ms. Ya pas todo.
. . .
una lgica tan precisa, un plan tan bien trazado. Como s en caso
que sucediera . . .
estamos todos juntos otra vez. (Toma del brazo a Bobby) Imagnate,
Vamos . . .
MEYER S, hijo? . . .
Estaba parado, en medio del patio, mirando arriba, a los pasillos, sin
que nadie se atreviera a moverse, pap. Su mirada
era tan
eso lo que soaste? Fue eso lo que soaste, pap? Eso fue . . .
cierto. Fue eso? Fue eso, pap? (Los cuatro estn ah, en medio
de la habitacin, mirndose, cuando, al fondo, en la ventana que da
al jardn, cae un vidrio con gran estruendo y una mano penetra,
abriendo el picaporte)
TELN
263
EL SIGNO DE CAN
1969
PERSONAJES:
Portus
Chanto
Joaqun Icaza
Leonor de Icaza
ESCENA PRIMERA
de mujer, un
corpino.
La radio, con demasiado volumen, toca una meloda sentimental.
Por un instante, Portus trata de concentrarse en su trabajo, pero luego
la msica no lo deja y corta el contacto.
Despus de un rato.
volumen)
PORTUS -S?
VOZ DE MUJER Baje esa radio, quiere? El capitn amaneci con
266
poco bruscos, donde uno de cada dos movimientos es intil y a
PORTUS Despus . . .
cmo va tu trabajo?
PORTUS -Bien.
CHARITO Comenzaste temprano hoy, eh .? (Charilo sale de la . .
cocina secndose las manos con un pao) Don Ado estaba molesto
por el ruido que armamos anoche.
PORTUS
Ah, s?
267
CHARITO Lo vi a la pasada cuando sal a las compras. Para m, que me
se llama la solterona?
PORTUS Emperatriz.
CHARITO Mi hermana, la Emperatriz .
Oye, ser hijo de ella el . .
(Ren ambos) La peor de todos es la Ida, con esa risa tan fuerte
que tiene. Y Patricio, que no sabe cantar en voz baja. (Ya en
enaguas le sirve otro vaso de leche) Toma (Muestra la enagua) . . .
268
CHARITO (A Ida) No. Por qu?
VOZ DE IDA Aberto me acaba de llamar que trae un guitarrista
ponemos!
VOZ DE IDA Hecho! Oye, Charo, te queda del Ron que tenan?
CHARITO -S, queda.
VOZ DE IDA
Trelo tambin, quieres? Mira que Aberto convida
PORTUS -No.
CHARITO Uno, en casa de ellos, no se siente como . . .
bueno, como
269
me dijo . . .
Dijo que un da ibas a arder por combustin
espontnea . . .
270
PORTUS Y tu mujer, como est?
JOAQUN -Bien.
CHARITO Y los nios?
JOAQUN Bien tambin. Muy bien.
CHARITO Siempre los dos?
embarazo)
PORTUS (Que no le ha soltado el brazo) Quieres un caf?
CHARITO (Despertando de su admiracin aietargada) Oh, s! Caf! (Se
moviliza hacia la cocina)
PORTUS (intimamente) Y? Qu te pas? Te molestaste por mi
insistencia ese da, eh? Te fuiste y no supe ms de ti.
JOAQUN Ms o menos.
mi parte . . .
adultos, no?
PORTUS Oh, s . . . Adultos . . .
(Regresa Charito con una taza sin aro
271
Le dije: Ah est tu mano, viejo, le dije: En ese gesto est
viejo?
Confiesa
poco la mano tuya. No es as, Joaco? Confisalo
un . . .
272
CHARITO Y la maldad ms grande es que manda a decir que mam
pasar su da fuera de
Santiago, para que Portus no se aparezca . . .
. con su pelo
. .
largo, amarrado con una cinta y sus manos tan ...
y en su carrera . . .
(Joaqun y Portus a
coro)
...
y en su carrera
apoyada en su escobilln)
JOAQUN Y esta otra, recuerdas? A Beln, a Beln, pastores venid
y veris .
(Portus asiente) La quinta? Todava la tienen?
. .
llambamos?
PORTUS
Petronio.
JOAQUN El arbitro de la moda! Oh, Dios, qu das! (Re) Cundo
le dimos a tomar jugo de pomelos, sin azcar, y no se atrevi a
reclamar! Oh, Dios! Y Portus, recuerdas .? (Recita) Una hora . .
27.3
ms que hombre
y de los vendavales? Ah, beber el delirio mstico
se ha ido
alguno! (Al final slo Joaqun se divierte con esto. Portus
recogiendo sobre s mismo. el escobilln a Charito y
Joaqun quita
seis!
contina) Oh, abandonarse a vos, quienquiere que
Abandonaros m, que desprecio del mundo! Oh, la vuelta al
a
tos
paraso! Oh, atraeros hacia m, imprimir en vuestra boca virgen
labios de un hombre resuelto! Oh, el enigma! El triple enigma!
PORTUS (Casi un grita) Calla! Deja eso! Quieres? Deja Oh, ...
sale)
274
PORTUS Y? Qu queras decirme? (Joaqun se levanta Se pasea Se
vuelve)
JOAQUN Bueno Es que es necesario que te diga?
. . .
275
PORTUS (Sonriendo) Si ya le encontraste la explicacin, para qu me
preguntas?
IOAQUN (Le loma un brazo, ntimamente) Qu es Harry Haller? La
vida bella? El ser trascendental? El espritu liberado .? El . .
signo de Can?
PORTUS No has olvidado, eh?
JOAQUN Cmo iba a olvidar? (Declama) Hay hombres que llevan en
276
JOAQUN No lo creo.
PORTUS (Resignado) Es un pas democrtico. (Joaqun vuelve a levantarse.
Duda un rato. Luego)
JOAQUN El otro da estuve con Valentina. Estupenda como siempre.
Un cuadro de mujer. Aun con los cuatro hijos que ha tenido manda
una figura que es de pararse y no dejar de mirar Fue en una . . .
Esa reina hace un rey del hombre que toca. Hizo de su marido el
todo lo que hace falta. Vivimos muy bien as, los dos. (Sonre) Saca
como conclusin que tu amigo se ha, algo as como retirado de . . .
277
PORTUS No, Charo! No Ya tiene esta
puede! un
compromiso para
noche!
CHARITO Qu lstima! de los es
Fjale que uno panameos
ventrlocuo!
PORTUS S, pero no puede! (A Joaqun) Quieres otra taza de caf?
JOAQUN No, gracias. Me voy ahora (Se aleja unos pasos hacia la
. . .
278
trayendo desde que naces Aun si ests . . . en una trinchera con el
barro en los tobillos, recuerdas? . . .
JOAQUN Volver . . .
(Sale)
TELN
ESCENA SEGUNDA
CHARITO
Bonnie and Clyde ...
La, la, la, la, la, la! . . . Tirarirarira!
. . . Bonnie and golpean la puerta Charito
. . .
(Est en eso cuando
corre hacia el bao. Se pasa la mano por el pelo, se retoca los labios
279
CHARITO Me voy a ir a peinar un poco. (Va hacia el bao. Desde all)
Podras haber anunciado tu visita, Joaco! Habra arreglado esto un
poco! Siempre lo pillas todo patas arriba! Es cuando una no
espera a nadie! Aqu nunca viene nadie! Amigos, claro, pero . . .
Charito)
CHARITO -Ella. (A Uonor) Mi hijo.
LEONOR S. Joaqun me ha contado.
CHARITO Aqu no puede estar. Usted comprende, no es cierto?
(Leonor comprende) Hay que darle un buen ejemplo, y en casa de
la Mait al menos hay otros nios y son hijos de matrimonio. ...
2.80
haba otra. Ni entonces ni nunca le he perdonado el engao . . . No
quise saber ms de l.
LEONOR Y entonces fue cuando decidi abandonar a su hijo y venir a
Leonor muestra
su reloj a
Joaqun y ste le hace sea de que espere)
CHARITO la
cocina) Y tos nios? Cmo estn?
(Desde
JOAQUN Bien! Muy bien, gracias!
CHARITO Pobrecitos! Con lo preciosos que han de ser! Con un padre
dnde estn?
CHARITO Los guard. (Saie de a cocina con un vaso y una botella) T
sabes el viejo. De repente le vienen los arrebatos. Un da,
como es
hace algunos aos, los sac todos de las paredes y los guard en
una caja. Despus, un da que necesit vidrios
para una pecera para
el Juancho, los desarm y tir los marcos Y con los diplomas ...
entend lo que quiso decir con eso (Se sienta junto a ellos, junto . . .
deca Tranquilos
. . .
(Suspira) No s dnde lo va a llevar . . .
dice . . .
Que a ti te ha dicho que no es feliz?
OS
LEONOR Dile finalmente lo del puesto, Joaqun. No crees que le va a
a a boca) Qu te parece?
CHARITO Pero es
que yo En qu podra impedirle yo? . . .
garganta)
282
JOAQUN El problema es que Portus no quiere aceptar, Charo. (Charito
desolada) He hablado varias veces con l. Slo me quedaba
lo mira
hablar contigo.
CHARITO Yo no le impedira nada, Joaco. T sabes que yo no podra
283
CHARITO (Desde el bao) S, viejo. Ya voy!
PORTUS Por qu no sirves algo?
CHARITO Ya voy! (Sale del bao. Portus la mira preocupado. La
2.N4
PORTUS Tal vez s; tal vez no.
. . .
Qu me dices? (Charito realiza uno que otro trabajo intil a
la distancia Se mantiene en escucha Portus ha estado escuchando
toda laexposicin con mirada vaga, perdida a ia distancia Al final
ha clavado los ojos en los ojos de Joaqun. Sonre)
PORTUS Aprendiste el dialecto, eh? Siempre aprendes todo muy
285
PORTUS (A Joaqun, tenso, contenido) Qu no te basia con todas las
razones que te he dado, para que vengas a seguir jodiendo?
JOAQUN Pero, viejo ...
PORTUS No lo creo!
JOAQUN quieres decir con eso?
Qu
CHARITO (Desde lejos) Viejo, por Dios! No lo tomes as! (Joaqun se
levanta)
JOAQUN Que crees que lo hago por m, acaso? (Portus no responde)
Tus deas eran papel picado, despus de todo, no? Dos o tres
fracasos y dejaste caer las alas! Me equivoqu contigo Cre que . . .
eras ms fuerte.
PORTUS S, no endors mi vida en un cheque de cien millones.
LEONOR
2S6
LEONOR Usted es ridculo. Ahora veo que no slo es un resentido
como cre, sino ridculo. Qu cree que es? Una especie
adems es
camina que camina. (Hace con los dedos sobre la mesa) Trac, trac!
Trac, trac! Como una verdad y una apariencia pegados uno
. . .
2t-7
Dice que han vuelto a ver!
(Falsamente desolado) no se . . .
288
LEONOR No lo creo.
(Leonor sale. Se
vuelve, ronco) Oh, Dios! Qu has hecho? Qu
has hecho, desgraciado? . . .
289
CHARITO Tiene que acostarse temprano, viejo. (Van lentamente
recobrando el aire ntimo, despreocupado de antes)
PORTUS Lo llevamos no ms! Una vez qu le va a hacer? Antes
l le gustan?
CHARITO Lo llevamos con su abrigo nuevo.
PORTUS Eso es. Manos a la obra, entonces. (La empuja hacia a cocina)
CHARITO -Oye, viejo?
PORTUS -Qu?
CHARITO Por qu no por qu no aceptas la pega que te ofrece
...
acostumbras, y . . .
PORTUS -Y?
CHARITO Te quedas, pues, viejo . . . Quin sabe, no crees?
PORTUS (Con cario) No quiero . . . No comprendes que no quiero?
CHARITO S, pero . . .
(Re. Charito tambin re pero sin ganas) Ya, pues. Vamos a hacer
esas albndigas o no?
CHARITO (Siempre mirndolo) Bueno, viejo . . .
TELN
ESCENA TERCERA
290
VOZ DE IDA Oye, Charo!
VOZ DE CHARITO -S?
VOZ DE IDA Mra la planta que
me trajo Aberto!
VOZ DE CHARITO -Qu linda!
VOZ DE IDA Qu ser, digo yo? T sabes?
VOZ DE LEONOR -Cyclamen.
VOZ DE IDA
nuestras casas.
CHARITO Prendo la estufa? Tiene fro?
LEONOR No, estoy muy bien.
291
CHARITO (Llevando los paquetes a la cocina) Al viejo nada le importa.
Tenga o no tenga cortinas . . . creo que podra vender todos los
muebles y no se dara cuenta ... En tanto tenga donde sentarse
...A veces creo que si no me preocupo de vestirlo cuando sale,
saldra desnudo . . . Vive como en el limbo . . . Le sirvo un tecito?
LEONOR No gracias, ya me voy. Va a pensar lo que le propongo?
CHARITO S, lo voy a pensar.
LEONOR Pero no le consulte a l. Es una cosa que debe decidirla usted
por s sola.
CHARITO -Ay, no s . . .
292
su casa, parece como un alma en pena. Es una casa triste, sin ruidos
. . . silenciosa.
PORTUS (Que no ha dejado de segara con la vista mientras ella le haba)
Casa? Te llev a su casa?
CHARITO Hoy
da.
supermercado. Dijo que haba olvidado su
Del
libreto de cheques, pero para m que quera mostrrmela. Cuando
llegamos a su casa, estuvimos viendo la pieza de los nios, su pieza
privada, el jardn Me mostr su lbum de fotografas del
. . .
cuando
llegaron del colegio y los dos mayorcitos van y se me
acercan y me dan un beso en la mejilla y me llaman ta. ... . . .
cocina, pelando papas) Y vieras esa casa, viejo! Sabes que tienen
hasta un bar en el stano! Todo cubierto de cmo se llama . . .
esa madera media rojiza, viejo? Esa madera con vetas rojizas y la
orilla amarilla? (Portus se est cambiando sus pantalones por los del
pijama)
PORTUS Hay miles de maderas rojizas. Cmo voy a saber cul es?
CHARITO Y todo acolchado de cuero color pasto viejo. Y sabes lo que
tienen en vez de sillas? (Portus no
responde) Barricas, viejo.
Figrate! Barricas viejas de una cervecera. T vieras! Las hicieron
de de
raspar y barnizar opaco y les hicieron cojines cuero pasto
y en cada una de las duelas
viejo, . . .
293
PORTUS No me importa. (Charito lo mira) No me importa lo que le
hicieron poner en cada una de las duelas . . .
Preprame una taza
de t, quieres?
CHARITO Bueno, viejo (Va y vuelve de la cocina con una taza de
. . .
evitarla, eh?
CHARITO (Tras pausa) Y por qu, viejo?
PORTUS Porque es mejor as.
CHARITO Y si ella me busca?
PORTUS La evitas. Haces como que no la ves.
... La Ida y todas sas son slo para pasar el rato Est muy . . .
bien estar aqu contigo, todo el da, pero una mujer deber tener
amigas . . .
Hay cosas que una mujer conversa mejor con otra
mujer . . .
(Sigue el silencio de Portus) Para m que t ests . . .
294
PORTUS Porque as
no se cuentan as de buenas a primeras, si no
cosas
295
CHARITO (Ms afligida) Qu cosa?
PORTUS Que todo esto no es cierto.
CHARITO Qu es lo que no es cierto, viejo?
PORTUS Todo esto. Esta repentina amistad contigo. Ese encontrarse
m
qu me viene!
CHARITO (Grita igual que l) As no quiero, viejo! As no! (Pausa)
PORTUS Ya estamos peleando, ves? Ves lo que ella busca? Meter una
brecha entre nosotros. (Suavizndose) Mira, Charo. Nosotros somo
de aqu ... de esta pieza ... de esta pobreza sencilla ... sin
ruidos. Esa gente es de otro mundo. Gente simuladora, engaosa,
que nada hace por lo que vale. Si ella te busca, por algo ser, no
crees? A ella bien poco puede importarle el Juancho.
CHARITO (Limpindose los ojos) A ti tampoco.
PORTUS Te parece?
CHARITO Ella me dijo que te opondras que . . . hombres como t se
296
de la cama. Que me agarraste del pelo y me sacaste a tirones por
las calles. No crees?
JOAQUN (Trmulo, temblando) No estoy bromeando! Vstete!
PORTUS
Ah! no ests bromeando, eh? (Con violencia creciente) No
ests bromeando, dices, eh? Qu te has imaginado, ridculo, que
puedes venir a mi casa a darme rdenes? Qu crees que soy,
imbcil? Uno de tus esclavos en tu fbrica? (Con voz quebrada)
Dagracias a Dios que an recuerdo que soy tu amigo, y no te
echoa patadas, ahora mismo, como mereces! (Joaqun o mira
JOAQUN Pitgoras
a un lado)
te pasa?
eso?
PORTUS (Seco) Porque es la verdad.
JOAQUN (Desesperado) Es que no es . . . Nunca fue! Eso era cosa de
nios! Para qu fuiste a meter esa cosa entre mi mujer y yo?
PORTUS Porque soy un tipo perverso. Ya te dije. No le tengo asco a la
verdad, aunque sea una verdad sucia. (Siempre cortante) Bueno, y
qu quieres que haga, ahora?
IOAQUN Portus yo no quise ofender
... a tu amiga.
PORTUS Mi mujer, querrs decir.
IOAQUN Tu mujer.
297
PORTUS No la has ofendido. La has herido, que es peor. El dao ya
est hecho. Ahora duda. Pero eso no importa, no es cierto? Qu
quieres?
JOAQUN Oh, Dios, Portus, qu te pasa? Qu diablos se te ha metido
en el cuerpo?
PORTUS Viva en paz mujer han venido a
con ella, y ahora t y tu
JOAQUN -S.
PORTUS Esa cosa est abortada desde mucho antes. . .
298
PORTUS Te lo aconsej una vez y dej de verte durante ocho aos . . .
escandalizar . . .
bastante.
PORTUS Cunto? Diez mil? Veinte? He perdido la nocin de lo que
las
pagan por ah por pegas como tuyas . . .
299
lastajadas del queique, eh? Siempre el mismo insaciable, . . .
IOAQUN -Qu te .? . .
ninguna especie!
JOAQUN Qu te pasa, mierda?
PORTUS Lo que me pasa, mi querido prncipe encantado, es que me
300
vienes y
me dices que te vendiste por veinte mil billetes nuevos, y
vi el brillo de tus ojos, cre que me iba a desmayar! (Se acerca ...
PORTUS Qu dices?
JOAQUN Que
quiero esono . . .
301
izquierda) Todos estos aos, cuando vea tu foto en los diarios,
de senta clera
encabezando delegaciones cartn-piedra, primero
. . . una clera que me daban ganas de arrancar las tablas del piso.
Pero, ahora que veo que sufres, que quieres ser y no quieres ser,
no entiendo nada (Frente a Joaqun) Te juro que cre que
. . .
elegiste esta forma de vida, juega tu juego, pero jugalo bien, con
todas las reglas . . .
aunque sea a costa de escupirte la cara, a veces
ventana)
PORTUS -S?
302
CHARITO La Leonor me viene a buscar para llevarme con el Juancho
a ver lechar las vacas! Quiere que el Juancho vea como se lechan!
Voy, viejo? (Silencio de Portus) Viejo? Voooy? . . .
PORTUS (Se vuelve, tenso) Joaco, dile a tu mujer que deje tranquila a la
Charito! Me entiendes? Le vas a decir hoy da mismo, que la . . .
deje tranquila!
CHARITO Vooy, viejo?
. . .
a comer! Voooy!
. . .
TELN
ESCENA CUARTA
oyera) Chaaaaroooo!
PORTUS Bueno, no vas a contestar? (Charito, de mala gana, va hacia
la ventana La abre)
CHARITO -Qu?
VOZ DE IDA Oye, Charo! Aberto me llama para saber si van a ir a
compaero de oficina y que hay lugar para dos! Dice que Carlos
. Carlos es el dueo del auto!
. . Dice que pone un cordero . . .
CHARITO
Ay, no s, Ida . . .
rogar!
303
PORTUS Dile que bueno. (Charito gira hacia l y lo mira) Vamos, dile
un rato!
acomplejar . . .
(Pausa tensa)
304
PORTUS Dile amiga que se lo compre. Una cosa ms, no se va a
a tu
notar Yo
lo puedo hacer. (Charito lo medita un rato.
no
...
Luego.
Sin darle la cara) T no lo quieres hacer. Si quisieras,
podras.
Siempre haces tu santa voluntad .(Portus no levanta la cara de . .
su
trabajo) El pobrecito no tiene por qu pagar por nuestros . . .
credas! . . .
305
quiebran algo en Portus. Algo que haba estado esperando y
temiendo)
PORTUS Te das cuenta lo que acabas de decir, Charo? T sabes que
yo no odio a nadie.
CHARITO -Yo no s.
Estoy seguro que el Joaco tiene que hacer ese sucio trabajo todos
los das, porque es parte de la vida que l se ha elegido Est . . .
. Or cantar al panameo
. . Mirar los dientes blancos de la . . .
306
Ida cuando re . . . Or cmo cuchichean y se besa con Aberto,
detrs de un rbol. Me crees ahora? (Espera
alguna reaccin) Qu
pasa? Que
te crees? no me
CHARITO (Lo mira con ojos llorosos) T slo hablas de ti. (Portus la
contempla perplejo) El Joaco tambin quiere a su mujer No est ...
PORTUS (Se aleja de ella; aprieta contra sus dientes los nudillos de sus
manos) Oh, Dios! Oh, Dios! Qu pasa para que nadie quiera ver
lo que yo veo? (Se da vuelta hacia ella y grita) Claro! Le
...
307
CHARITO el umbral de la puerta, llorosa) El pap de
(Desde con voz
.
Despus que se reciba entrara a trabajar conmigo
. .
Con el . . .
El pap
trabajo podra pagarse los estudios en la Universidad ...
aceptas.
CHARITO Y t? Qu haras t?
PORTUS Yo? . . .
Arroparme con una frazada, como un viejo
reumtico . . . como he hecho siempre, supongo . . . Fumar mis
cigarrillos. . . . Beber mi t . . .
Siempre habr una pieza para
llenarla de humo . . .
VOZ DE IDA
Chaaro! . . . Chaaaaaro! (Ante la paralizacin de Chalilo,
Portus va a la ventana y la abre)
PORTUS -S?
VOZ DE IDA Oye, est la Charo?
PORTUS S, aqu est! . . . Porqu?
VOZ DE IDA Dile que esa amiga suya est afuera, en el auto! Dile
308
peineta, lo peina) No la vayas a ofender, viejo . . . No te vayas a
poner grosero . . .
alma? . . .
LEONOR Insolente . . .
309
lo cuando delata. Tiene temblor en la voz
mira) Usted, habla, se un
tipos como usted miden el dao que hacen. Tal vez, porque
nunca
310
PORTUS Usted sabe que Joaco nunca la ha querido, no es verdad? Es
eso lo que la hace tan dura, tan amarga? (Leonor no quita su brazo
el ombligo,
un gran gusano nfimo, y ah lo tienen bajo
retorcindose de angustia, pero abrigado y propio! Aun si se . . .
311
... Un homosexual es un homosexual . . . Juan es Juan . . .
mejilla . . .
vasos
y una botella de vino. Sirve y le pasa un vaso a Leonor. Se
bebe el suyo de un empelln Vuelve a sentarse sobre la cama)
PORTUS Aqu tiene una historia para Joaco. No necesita decirle que yo
se la cont.
Dgale que la supo por ah (Sonre dbilmente) Tal . . .
(Leonor lee en sus ojos) Joaco cree que yo fui despedido de IZETA
por un problema sindical, por viejo heroico, por fidelidad a mis
ideales, y que la traicin de mis compaeros termin por
derrumbarme . . .
(Re) Oh, Dios! Qu hara nuestro Joaco si no
a
Leonor) No fue as. (Le cuesta hablar. Saca cada palabra a
empellones) La Gerencia me haba encomendado el diseo de la
nueva planta de agua oxigenada,
y por un error de clculo mo se
vino abajo un da toda un ala de la estructura Muri quemado . . .
312
.
(Violentndose) Vuelva! Vaya donde su Joaco, y dgale que
. .
alguna vez . . .
(Portus no puede hablar) Ve usted, que eso 1o
hace todo mucho peor? Ni esa verdad nos til ya
es Usted es . . .
saludarme . . .
Sigui de largo hacia la calle y se subi al auto, y
parti ... Ni siquiera me mir! Qu pas, viejo?
. . No va
. . . .
a volver?
TELN
313
FLORES DE PAPEL
1970
PERSONAJES:
El Merluza
Eva
ESCENA PRIMERA
flaco, plido.
Eva, que abre la puerta, entra resueltamente. Va hacia la cocina.
El Merluza queda en la puerta, titubeando entrar. Trae dos grandes
bolsas de papel. Tirita con todo el cuerpo. Mira la habitacin con
tmida curiosidad.
paja clara, con una cinta verde y un pauelo con unas vistas de
...
Venecia.
EVA Vaya! Es un buen observador, eh?
MERLUZA (Baja la vista) Observo ciertas cosas.
EVA De modo que su oferta de llevarme los paquetes . . .
(Turbada)
Qu me dijo que quera? Apuesto que no ha comido hoy da.
MERLUZA Una taza de t.
316
EVA No quiere mejor un
plato de sopa?
MERLUZA Lo que quiera darme.
EVA Tengo una sopa de anoche. Se la caliento?
MERLUZA Como usted quiera.
EVA Bien; sintese, mientras yo trabajo. (Entra en la cocina. Se oye
cmo se
afana con las ollas. El Merluza, en tanto, queda
parado
donde est. No se mueve. Eva vuelve a salir despus de un rato) Pero
sintese. No va a estar parado, ah, lodo el da.
MERLUZA No con esta ropa.
EVA No creo que a los muebles les importe. (El Merluza saca un
317
sar con un huevo duro y un tomate y un vaso de leche. Los pone
sobre la mesa) No me voy a servir si usted sigue ah, de pie.
MERLUZA Es bastante consideracin la suya de convidarme con
. . .
por la lnea?
EVA (Re) Ah, s! Por la lnea! Si no fuera por esto, estara como un
morir.
EVA Y si pasara, a quin le importa?
MERLUZA (Baja la cara) A m me importa. (Siguen comiendo un instante
318
EVA (Re nerviosamente) Qu divertido es usted! Diga siempre mira . . .
logra reprimir)
EVA (No sabe qu hacer) Coma, hombre. No ha comido nada. (El
Merluza hace un
gesto que no
importa) El trago, eh? (Pausa)
Necesita un trago para calmar hace un gesto
eso? (El Merluza
vago. Eva va hacia la cocina y vuelve con un vaso con vino, que El
Merluza* le arrebata y bebe vidamente. Eso termina por calmarle)
Casi, eh?
MERLUZA -Casi qu?
EVA Bueno . . . casi. No quise ofenderlo. No me estaba divirtiendo a
costa suya; es
que me
parece tan bueno, tan raro, que usted
. . .
apura porque luego tengo que salir. Abro la tienda a las dos. (El
Merluza reanuda el lento cuchareo. Eva retorna con dos duraznos
pelados.Pone uno ante El Merluza. Come el suyo) Estos duraznos
no tienen el sabor de antes. No s qu les hacen ahora. Recuerdo
cuando nia. bamos con pap y mam a una quinta cerca del ro,
donde, por un precio insignificante, nos dejaban entrar al huerto a
llenarnos con duraznos y frutillas. Lo que furamos capaces de
319
echarnos al estmago. Esos duraznos s que tenan sabor! Hoy,
exportan los mejores y nos dejan la basura. Recuerdo que mientras
pap y mam se sentaban a comer alrededor de las mesas que
haban puesto bajo unos rboles. Afredo y yo Afredo es mi
. . .
A
hermano . . . nos bamos a jugar a un granero que haba cerca.
montarnos sobre la enfardadora. Mi hermano Alfredo! Tena
verdadera obsesin por los hechos heroicos. Recuerdo que
enarbolaba pauelo
un a modo de estandarte y jugbamos a la
toma del bergantn. (Re con
recuerdo) l
el era el glorioso capitn
y yo el malvado corsario. Oh, qu tiempos! Qu tontos, pero qu
felices ramos!
MERLUZA Si usted me echa afuera, el Miguel y el Pajarito me van
a matar.
sabe
qu hacer) Puedo avisar a la polica, si quiere, para que
detengan a esos hombres? (El Merluza sacude la cabeza en seal
de negativa) Ah, s, es verdad. El cdigo de honor, eh? Ustedes no
se denuncian. (El Merluza est encogido sobre s mismo. Tirita
320
EVA Cerrar tambin las dems piezas. Tendr que esperarme, aqu.
MERLUZA Ms que lgico.
EVA Ah tiene revistas. El diario de
hoy . . .
preparado. Como .
dispuesto. Los diarios, digo, y las revistas. No
. .
agradecido, digo yo. (Eva retira los platos. Va hacia el bao y luego
circula peinndose. El Merluza come un poco de durazno. Luego
se levanta y va hacia la jaula del canario) Bonito el pajarito. Cmo
se llama?
EVAPepito.
MERLUZA Pepito, eh? (Le hace fiestas) Ps, ps, ps, ps. (Le da durazno)
Te gusta, eh? Ps, ps, ps, ps. Te gusta comer frutillitas bajo los
rboles, eh, glotoncito? (Le da otro pedazo) Aqu, toma. Eso es.
(Eva cierra la puerta del bao. El Merluza
queda solo) Tienes
buenas tragaderas, eh, mariconcito? (Su voz va
adquiriendo un tono
de dureza) Sabas que yo soy el malvado capitn y t el glorioso
corsario? No lo sabas pelotudo? (Sacude la jaula) No lo sabas?
Qu yo soy el malvado capitn y t el glorioso corsario, pjaro
maricn? (Con voz herida) Tendr que encerrarte aqu dentro,
porque no te conozco, pjaro hijo de puta! Tendr que ponerte
candado! (Eva sale del bao, lista para salir) Ps, ps, ps, ps.
Canarito! (Eva prende la radio)
EVA Le dejar esto. Si quiere, cambia.
MERLUZA Gracias. (Eva va hacia la puerta) Seora!
EVA (Se vuelve) S?
MERLUZA Yo saba. Las mil veces que la he visto, yo saba que usted
lo que dicen sus ojos que
era es.
ESCENA SEGUNDA
321
El Merluza*. La radio loca un bailable. Afuera se oyen los frenos de
un auto y una
puerta de coche que se cierra El Merluza acude a
ventana a aiisbar tras la cortina
a Luego vuelve a su quehacer. Se
Eva
oye la llave en la cerradura y la cadena del candado y entra
Trae una bolsa de papel, de la que sobresale un cuello de botella
EVA (Nerviosa; pareciendo casual) Ve? I.as seis y tres minutos. Ni uno
ms, ni uno menos! (Cierra a puerta Se encuentra con el ave) Y
esto? Qu es? Usted lo hizo?
MERLUZA Nadie ha entrado aqu.
EVA Qu precioso! Es todo un artista, sabe? Qu es? Una gaviota?
MERLUZA Usted cree que es?
EVA S claro. Una gaviota! Es preciosa!
MERLUZA Entonces, es.
EVA (Por la cesta) Y eso? Una cesta? (El Merluza* asiente) Preciosa
tambin! Dnde aprendi ese arte?
MERLUZA Es para usted.
EVA Qu cosa? La cesta?
MERLUZA -Todo.
EVA Oh, gracias!
MERLUZA Siempre que no le moleste . . .
322
EVA Hablando de atenciones, no crea que yo me olvid de usted. Pens
es el mejor
que las noches son fras y que un estmago lleno
amigo. Un poco de mortadela. Un poco de pat. Y queso.
Muy rico. Recomendado especialmente por la duea de la
Gruyere.
es amiga ma. (El Merluza apenas mira lo que Eva le
tienda, que
mostrando. Ha terminado de reunir los diarios en un atado bien
va
doblado y va a partir hacia la cocina con ellos, pero se topa con Eva
el paso)
y se produce un breve juego de cuerpos que se obstruye
Dnde va?
MERLUZA (Por los diarios) Los saqu de la cocina.
EVA Deje. No importa.
MERLUZA Se va a ver todo desordenado.
EVA (7 poco impaciente) No importa, le digo. (Sonre) Djelos por ah.
(Siempre con una sonrisa breve y nerviosa que le es peculiar, casi
como riendo para s) Cuando entr a la tienda, lo hice tan como
MERLUZA Nadie.
es lo que pens tambin.
EVA Eso
MERLUZA En estos casos siempre se ofrece slo un plato de sopa
caliente. Eso (Por los salames) no se le ocurre a nadie. No es
necesario.
EVA (Re nerviosamente) A usted le gusta?
MERLUZA Qu?
EVA -El salame? El queso?
la vez; s cul
MERLUZA Usted pregunta siempre dos cosas a nunca
responder primero.
EVA (Confundida) El salame?
MERLUZA Me revuelve el estmago.
EVA No le gusla?
MERLUZA No es eso. Debe ser donde m estmago no est
acostumbrado. Donde a uno le da slo sopas con arroz y cosas as,
se pone melindre. Una vez las monjitas del Convenio del Carmen
323
MERLUZA (La mira por primera vez, con esa rr: *An
muy propia en l,
que no dice nada) Cmaselo con sus amigos en el picnic.
EVA Qu amigos? No tengo amigos.
MERLUZA Malo para usted. (Reanuda su trabajo)
EVA (Vivas) Bueno, creo que debo comenzar a preparar la comida. (Va
hacia la cocina) mi vida. Comer y comer. Comida en la
Eso es
324
EVA Parece que haaprendido de todo un poco por ah, eh? Lo nico
que no parece haber aprendido es a hablar. Siempre es tan parco
para hablar?
MERLUZA Donde vivo no hay mucho inters por escuchar.
EVA No crea que donde yo vivo lo hay ms.
MERLUZA Le gusta?
325
EVA S. Me gusta, ya le dije.
MERLUZA -Por qu?
EVA Es slo una cesta, no?
MERLUZA Es ms que eso. (Momento de embarazo)
Flores de papel.
encuclilla
EVA(Ms interesada de lo necesario) Ah, a ver, enseme! (Se
junto a l)
MERLUZA (Toma una hoja de diario) Usted toma una hoja de diario,
as, y la dobla desde la esquina, ve? As. (La hace) Y
no es una
una cara de la
hoja de papel corriente, como usted ver. Se toma
hoja que tenga mucho impreso en letras, o una gran fotografa,
o
el papel de diarios es
que lo posee y absorbe) Tara algunos
slo sirve para
simplemente eso; una tira de papel despreciable que
envolver carne, tapar agujeros o taponar maletas. Pero no es eso.
Los que piensan as, claro est, estn marcados y uno los reconoce
tiene un mundo de
por oirs superficialidades. El papel de diarios
cosas que decir. Toma las formas que uno quiere darle. Se pliega
Acompaa tranquilamente
. . . calladamente siempre listo,
. . . . . .
Una
est ah, para cualquier uso (La flor est lista) Y est
. . .
. . .
326
incluso la de el papel de
todo . . . en manera trabajar ... ...
MERLUZA Beto . . .
EVA Beto?
MERLUZA Y cabrn. Cabrn antes de comer; Beto, despus. Yo tena
dos madres. Una, antes de comer, la otra despus de.
EVA -Muri?
MERLUZA
EVA -A ver?
MERLUZA (Se levanta) Creo que es hora de que parta.
EVA (No haba ello) Oh, s, claro! Pero esos hombres? No
pensado en
327
EVA Pero, qu quieren? Usted no ha hecho ms que ganarle un par
de pesos a los dados! Qu no est permitido, entre ustedes, ganar?
MERLUZA Est permitido, pero se paga.
EVA No entiendo, cmo pueden ser tan vengativos?
MERLUZA De ver a los perros como se pelean por la carne.
Ve? Se le da unos
largo de las lneas de
cortes largos, a lo
imprenta, ve? Hasta formar tiras de papel, lo ms finas posible,
1o ms filudas. Plasta que toda la hoja de papel que, originalmente,
era un diario, no parezca ms
que un gran pedazo de papel hecho
tiras. Cmo si un
perro hubiera hecho presa de l! O un cerncalo!
O cualquier animal rabioso! Cmo cuando en los microbuses
alguien pasa una gilette a 1o largo de los asientos, y deja ah su
Eva)
MERLUZA (Riendo) No, no, pero dgalo! Sera mejor que se baara,
Beto!
EVA Ya le he dicho: a m me da lo mismo.
MERLUZA (Siempre riendo) No, no! No le da lo mismo! A ver, dgalo.
Confiselo! Quiero or cmo lo dice! Sera mejor que se baara,
Beto, porque as, con esa ropa, esa mugre mmh? A ver? . . .
328
MERLUZA No, naturalmente que no. En verdad, no me lo ha dicho.
Qu ideas las mas! Cmo me lo iba a decir? (Sbitamente) Le
enseo cmo hago crisantemos de papel?
EVA Ya me mostr.
MERLUZA (Siempre sin quitarle los ojos de encima) Pero usted no mir.
EVA (Protesta) S mir . . .
a cortarla de
igual manera como anteriormente.)
MERLUZA Se toma una hoja de papel y se tijeretea desde las puntas,
ve? Se le da unos cortes largos, a lo largo de las lneas de
imprenta, hasta formar tiras de papel, lo ms finas posible 1o ...
ms filudas hasta .
que toda la hoja de papel, que
. .
ESCENA TERCERA
sobre una silla Junto a ella, sus zapatos. Se ha puesto una bata de
Eva, que evidentemente le queda corta y estrecha Se desplaza por la
habitacin haciendo aseo con un escobilln y un
pao de sacudir.
Corre las cortinas. Pasa un
pao a los muebles. Desde la cocina se
oye el ruido de una telera Tararea una cancin mientras barre. Entra
el sol a raudales. Ya
no estn las figuras de paja En cambio cuelgan
329
EVA Pero, por qu . . .? (Se abre a puerta del dormitorio que
obviamente ha estado cerrada con llave. Sale Eva en bata,
No tena por qu hacerlo
peinndose) (Pe la facha de El ...
dije: Merluza, hay que hacer algo til! (Re con su risa
caracterstica; con risa que te lena toda la cara pero que no dice
nada) En una maana as, hasta a las ratas del ro les gustara salir
vestidas de encaje! Cmo le gustan los huevos?
EVA Huevos?
MERLUZA S, huevos. Cmo le gustan?
EVA Pero, Beto, no . . .
330
tan sin
para seguir viviendo. Curiosas las muletillas, no? Parecen
sentido, a veces! (Eva sale del bao, peinada, ponindose un
cintillo)
EVA Despert locuaz esta maana, eh? Anoche no estaba as. Me
encanta verlo as. (El Merluza se encoge de hombros. Levanta la
alfombra Barre)
MERLUZA Ya la dije: los aromos en flor. (Eva lo mira)
EVA Lo mismo su cara. Tiene otra carahoy da.
MERLUZA El bao (Eva ve que no estn las figuras de
(Sonre feliz) . . .
paja)
EVA Y mis figuras?
MERLUZA -Mmh?
EVA Mis figuras de paja? La cabeza de burro? El gallo?
MERLUZA Las puse ah, en un mueble de la cocina.
EVA (Sorprendida) Y por qu?
MERLUZA Cre que eso
(por las flores) se vera mejor.
EVA -Oh s.
. . .
MERLUZA Mato que se exija tanto. (Da un salto hacia la cocina) Esos
huevos! Ya deben estar buenos! (Desde la cocina) Entre
MERLUZA Voces?
331
pasillo. Oy usted
EVA Discusiones! Me pareci que venan desde el
algo?
MERLUZA Discusiones? No!
EVA Como de gente que discuta acaloradamente!
EVA Qu o se cerraba de un
raro. Despus como una puerta que
portazo. Deben haber sido los vecinos. Unos italianos que trabajan
en un cabaret. A veces llegan en medio de la noche, con amigos!
MERLUZA Recatada!
EVA Cmo dice?
MERLUZA Recatada! De genle recatada!
as! Usled roba las palabras de la
EVA Bueno, s . . .
algo siempre me
boca!
MERLUZA Gente que no sabe vivir! Yo siempre lo digo. Deberan ir
a vivir junto al ro, para aprender cmo no hay que hacerlo! (Sale
de a cocina con una bandeja sobre a cual, muy bien dispuesto, van
dos copas con huevos, dos tazas, telera, lechera, mantequillera
servilletas, al eslito limpio y ntido de un hotel de categora Sobre el
brazo se ha doblado un pao blanco a modo de servilleta Deposita
lodo gran destreza y
con elegancia)
EVA (Sorprendida) No me va a decir que tambin trabaj en un hotel?
espalda del tipo gordete que corra con la cocina. Un tipo que se
daba importancia, (mita) Bueno, estpido, anda a pararte detrs
de esos lavatorios, a ver si sabes lavar un plato! Me dijo que . . .
332
... No me advirti que me descontara los que quebraba ... En
la tarde cuando fui a cobrar, le deba dos mil . . .
EVA Usted a l?
MERLUZA -Yo a l.
EVA Y el francs?
MERLUZA Qu hay con eso?
de mesa Para una revista sobre sus hojas. Proyecta una silueta sobre
ella)
MERLUZA Ve? . . .
Qu ve?
EVA (Vivas) Un perro!
MERLUZA -Y ahora?
EVA Un conejo!
MERLUZA -Y esto?
EVA Un ciervo! A ver, djeme hacer a m! (Ensaya) No. No resulta.
Cmo se hace?
MERLUZA El ndice arriba. El pulgar as . . .
333
Finalmente El Merluza, confundido, va hacia la ventana y descorre
las cortinas. Apaga la ampara)
EVA Beto, no tiene por qu ser tan tmido conmigo. (Re) No me
. . .
no me importa.
MERLUZA Uno debe saber conservar la distancia.
EVA Qu distancia?
MERLUZA (Muestra la bata) Es porque usted me ve cn esto, y baado,
que olvida.
EVA Qu he olvidado? (El Merluza* muestra su ropa) No sea ridculo.
qu irse.
MERLUZA (Lamentndose) Qu culpa tiene uno, digo yo?
EVA Pero, Beto . . .
levanta)
EVA Pero, Beto, por Dios!
MERLUZA Soy un simple, pero tengo mi orgullo!
hombre
EVA Claro que lo liene. Quin se lo niega? (Se acerca a l. A sus
espaldas) Beto, yo no soy la mujer que usted ve. Soy una pobre
mujer llena de necesidad de cario. Tal vez no lo parezca, porque
se me ve tan decidida, tan
. .realizada! (Sonre) Pero usted
. . . .
334
EVA No haba pensado en eso.
MERLUZA (Siempre sin mirarla) Pero ahora lo piensa, no es verdad?
EVA Bueno ... tal vez . . .
ha recogido por lstima, para evitar que el pobre diablo estire las
patas antes que Dios lo ordene, dndole alguna cosa una sopa . . .
EVA Y usted cree que con un par de pantalones nuevos eso cambiara?
MERLUZA Podramos jugar un poco a eso: a engaarnos, no le
parece?
EVA Usted tendr que superar esa obsesin, Beto. He notado que lo
hace sufrir. (El Merluza gira ahora sobre s mismo. Una amplia
sonrisa Uumina su rostro)
MERLUZA Pantalones azules con una rayita blanca. Una rayita blanca
por centmetro, ni ms ni menos. Esos son con los que siempre he
soado.
EVA Buscaremos algo a su gusto.
MERLUZA (Como un nio feliz) Usted lo har? En verdad? Usted
misma va a ir de tienda en tienda, buscando lo que le pido?
EVA Y por qu no? (El Merluza le toma las manos
y la hace girar)
MERLUZA Usted es un ngel! Un ngel! Un ngel!
EVA
335
MERLUZA S, s! Yo vi cmo ella haca ademanes como queriendo
acompaarla arriba, pero usted le deca, con seas tambin, que
estaba bien, que no haca falta, o algo as. Era divertido,
divertidsimo, observar cmo usted ideaba . . . discurra
aceleradamente . . . casi desesperadamente, alguna explicacin.
(Siempre ahogado por a risa) Moviendo sus brazos, as.
MERLUZA Tragando aire!
EVA No, no! No fue por eso . . ,
. Sublevada! (Est ante ella, sonriendo, feliz) Una raya blanca por
. .
gran afecto. Pienso que hay en usted una buena base para hacer de
usted un hombre realizado. (El Merluza comienza a temblar
. . .
336
EVA Pero, tirarlos? Usted mismo me dijo que los haba puesto en el
closet.
MERLUZA Tampoco caban. (Reclamando con inocencia) Pero si usted
misma me dijo que los encontraba horribles!
EVA S, pero . . .
ESCENA CUARTA
337
MERLUZA Trajo los pantalones?
hizo Por qu hizo
EVA Oh, Beto, Dios mo, el susto que me pasar!
eso?
MERLUZA Azul? Con rayitas blancas? (Eva le pasa un paquete que
Son grises!
-El Merluza abre vidamente. Un grito de estupor)
EVA
Sf. No encontr lo que usted quera.
MERLUZA Pero yo le ped azules!
EVA Le digo. No encontr como usted quera.
centmetro!
MERLUZA (Grita) Azules con raya blanca! Una por
una
envolver)
EVA No cre que importara tanto.
MERLUZA No, claro, para un tipo que anda en harapos, cualquier cosa
es buena.
EVA No lo hice pensando as. (Larga pausa embarazosa El Merluza
apaga la televisin)
MERLUZA Le gusta el arreglo que hice con los muebles?
EVA (Distrada) Oh, s . . .
muy bien.
MERLUZA Est mejor as?
EVA Mejor, s.
MERLUZA Y las flores, le gustan?
EVA Bonitas, s.
MERLUZA El canario se escap. (Eva se vuelve hacia la jaula)
EVAPepito? Oh, Dios! Y cmo fue?
MERLUZA (En medio de la habitacin; la viva imagen de la inocencia)
Abr la puerta para darle alpiste y zas, se larg!
EVA Y dnde est?
MERLUZA No s . . .
(Eva va hacia la ventana y mira afuera) Fue
cuando abr la puerta para darle alpiste que se larg. Vol un rato
por la pieza, se meti al dormitorio, a la cocina y volvi a pasar por
338
encima de mi cabeza. Trat de agarrarlo con una toalla. Pesqu una
toalla del bao y trat de agarrarlo. Por un momento cre que le
tena pescado. Fue cuando se par sobre el marco de ese cuadro.
Me par frente a l, esperando el momento de tirarle encima la
los aromos en flor. Debe ser por culpa ma. Creo que nunca le ca
en gracia al pajarito se. Desde el
primer da observ que me
miraba de reojo, como con recelo. Debe ser que l, antes que yo
mismo, se dio cuenta que los dos no cabamos en una misma
habitacin. (Vuelve su sonrisa que no dice nada) Los animalitos
tienen una tremenda
perspicacia para estas cosas. Es una suerte que
l parti primero, porque si no, a lo mejor, me toca a m . . .
(Eva
desaparece en el dormitorio. Grita tras ella) Sabe que hasta alcanc
a ponerle apodo? Corsario le puse! Un nombre raro para un
. . .
MERLUZA Por lo del pajarito. Desde que llegu no he hecho otra cosa
sienta a su lado
el silln. Le pone un dedo sobre los labios)
en
339
EVA Vamos, dime la verdad . . .
(El Merluza se mantiene alejado de
ella)
MERLUZA Usted me tutea.
crees?
MERLUZA Ah la tenemos otra vez, rindose de m.
EVA (Impaciente) Oh, Beto, vamos, djate de cosas, quieres? No vamos
a pasar una vida, t con tus susceptibilidades y yo, aqu sin saber
cmo tomarte. Yo s que no eres lo que pareces o lo que pretendes
Jardn?
MERLUZA Mirando los toritos.
EVA No, verdad
en qu hacas?
. . .
340
EVA Inclinacin especial . . .
341
MERLUZA No me gustan.
EVA No te gustan?
MERLUZA Es lo que dije.
EVA Bueno . . .
qu tiene que ver . . .
elegirlos?
EVA Bueno, yo . . .
ser que hay dentro de s mismo, y a quien debe convencer) Hay que
levantarle las polleras y ver si tiene los largueros de lamo o de
caoba, porque nunca falta algn desgraciado que quiere meterle a
uno gato por liebre y hacerle pasar lamo por caoba, y eso no
fueran flecos de raso sino simples borlas de pao ordinaria, las que
aquel hijo de puta le quiere meter a uno. Y tambin es importante,
importantsimo, de primera importancia, preocuparse de la forma,
del color, del diseo, de si es brocato o terciopelo, de si est hoy de
moda la silueta oblonga o el diseo recto, de si son tarugos de corte
cncavo o convexo, de si le han puesto clavos los hijos de puta,
clavos y no tornillos! Porque las visitas al sentarse no deben caer
en tos sillones, sino que al doblar las rodillas deben
simplemente
342
ms bien encontrarse . . . eso es! . . . encontrarse con la anatoma
del asiento ajustada Todo eso debe tomarse en
a sus
posaderas.
cuenta! Todo eso debe considerarse con el mayor cuidado! Porque
todo ello es de mxima importancia! De primera importancia! De
EVA
Y qu hay con eso? Saldremos pues.
MERLUZA Con qu ropa?
EVA Te comprar un traje.
MERLUZA -Gris.
EVA Cre que 1o queras azul con rayas blancas.
MERLUZA Ese esel pantaln. El traje lo quiero gris. Gris con pequeos
lunares blancos, apenas visibles; ms bien invisibles que visibles . . .
ms bien . . .
343
EVA Tenis? Y por qu eso?
MERLUZA Su marido no juega tenis?
EVA S. Y cmo lo sabes?
MERLUZA (Indica hacia el dormitorio) Los pantalones y la polera, ah,
en el closet. Cree que podra pasar?
EVA Tu podras pasar por cualquier cosa. (La sonrisa en blanco de
El
Merluza)
MERLUZA (Inocente) Hasta por gigol? (Re. Una risa doloroso,
entrecortada)
EVA (Se acerca a l) Esta noche vas a volver a dormir aqu, en el silln,
pero yo no cerrar la puerta de mi dormitorio Ya no desconfo, ...
una
esfinge) S. Es de la mayor importancia, de primersima
importancia, elegir las palabras apropiadas para decir lo que uno
quiere decir. Hay en ello todo un proceso de seleccin
cuidadosamente prearreglado por el espritu. Proceso en el cual nada
tiene que ver la propia voluntad. Lo fundamental es creer en la
belleza de sus propias expresiones, ya que sin el aporte de la entrega
de uno, las palabras, lanzadas a su propio capricho, adquieren una
falsa dimensin, en que ni siquiera uno mismo, y mucho menos los
dems, pueden hallar nada que les evoque ni siquiera una mentira.
Lo importante, entonces, es decir lo que uno quiere decir, sin
decirlo, para que los dems aporten todo el peso de su propio . . .
344
MERLUZA Dmelos. Esta noche har unos muebles como a m me
gustan.
EVA Estn en la cocina. (Eva va hacia la cocina Se oye un grito) Y
esto? Qu le pas aPepito? (Sale con el canario muerto colgado
de su
mano) Quin le hizo esto?
MERLUZA (Desconsolado, atropelladamente, como nio sorprendido en
maricn!
ESCENA QUINTA
tenida de tenis, de rodillas en medio del living clava una silla rstica,
o ms bien lo que parece una silla, con los restos de un silln
que no te ha cundido.
MERLUZA Le gusta?
EVA Buen trabajo.
MERLUZA Me pesc la fiebre. Cuando pesco la fiebre es como si viera
doble. Veo una cosa por hacer y ya est la otra, ah, por hacerse.
345
Cuando ataco la otra, ya hay una nueva pidiendo que le ponga
empeo, y as,sucesivamente ... El Mario nunca me ha dado
crdito como carpintero.
EVA Debera venir, ahora, a ver.
MERLUZA Dice que soy bueno para desarmar cosas; romperlas. Pero
que para hacer carpintera, verdadera carpintera hacerla . . .
EVA -S.
MERLUZA Dice que no sirvo. Eres un vndalo, me dice. Me lo pasa
diciendo continuamente. Tal vez porque siempre me ha visto slo
en esto: reuniendo un todo de piezas dispersas; armando puzzles de
MERLUZA
Sf. La fuerza de las
circunstancias, no?
EVA Del destino (El Merluza se pone serio bruscamente)
. . .
346
amor. Despus, mi marido me la haca poner en nuestros
aniversarios. Un camisn dos rosetas, aqu, sobre
largo, celeste, con
el aroma de nuestra
primera noche bajo los pinos de San Esteban
. con las olas del mar rompiendo muy cerca, casi a nuestros pies
. .
y la luna
... la luna eterna, (Sonre) una luna intrusa y amiga,
...
por misericordia. Es la voz del que baja la mano para dar algo, que
es distinta a la voz del que sube la mano para recibir. A ver, diga:
Me gusta tu silla . . .
347
gusto. Mal
armada. Los largueros no juntan. El respaldo se
desarma. (Comienza a desarmarla) Las piezas no ajustan. Se ve la
mano sin clase. (A cada ocwrencia va soltando una
pieza de la silla
hechiza) Sin refinamiento chata primitiva . ordinaria
. . . . . . . . . . .
al suelo los restos que queden) Esa silla mereca estar junto a un
fogn de trapos sucios a la orilla del ro, y no en un bonito
departamento de la Plaza Espaa. (Descansa) El fin de una
quimera. (Mira a Eva) Debi haberlo dicho, sin embargo.
EVA (Tras pausa, con naturalidad) Por qu iba a decirte algo que no
siento?
MERLUZA Porque esto establece un abismo entre usted y yo,
comprende? Un abismo que es tan ancho como una vuelta a la
tierra entera. (Declamatorio, impersonal, sentencioso nuevamente) La
piedad es el puente colgante roto que une la ira con una guata
contenta. (Sonre con su sonrisa vaca en toda la cara) Le gust
eso?
EVA Oh, Dios, Beto! Cmo debo tomarte? (El Merluza la mira
348
MERLUZA (Despus de pausa) Todava no me ha dicho cmo me queda
la tenida de tenis. (Lo dice sin mirarla, con los ojos clavados en el
vaco. Eva lanza un
grito)
EVA
Ohhh! Tu soberbia es tan grande que no quieres que te ayuden!
(Eva se levanta Iracunda) Nadie se puede acercar a tu preciosa
EVA -Oh . . .
MERLUZA
. . . Sobre las escenas llenas de
Vuela, pequeo luz.
349
de la Constitucin, dice que no. En verdad, tampoco lo dice,
siquiera. Uno no hace ms que deducirlo, dada su actitud tan . . .
ESCENA SEXTA
350
Cristo Rey, Dios est a mi diestra, Viva yo. En esencia, nada
es
(Se aleja Mira su obra) O fue por una primera que nunca fue?
(Ubica un pliegue) Ah est! Eso es! Un poco apretado en las
caderas, tal vez. Por culpa de las fculas, o los aos o los ...
debemos ser tan rotundos con el tiempo; los objetos tambin tienen
derecho de tomar venganza. No podemos esperar que todo tome
su justa ubicacin, si no le ayudamos un poco, no cree? (Se aleja
ah, en ese mismo momento, ante las miradas lascivas de todos los
enanos horribles, escondidos tras los ladrillos de los muros, ocultos
351
bajo el atrio en sombras, las he visto las he visto! (Se ahoga . . .
algunos que tienen otra visin del asunto, naturalmente. Fabin, por
ejemplo. Un da estaba con l, bajo el arbusto. Se acababa de
levantar, por ah, unas latas de erizos y nos disponamos a tomarle
el gusto (Recorta el ruedo de la falda a tijeretazos) Debo
. . .
se la
que estaba abierta, pero no comida y se la estamp ... ...
Que es
vagabundo con una sola mano y dos pltanos
un (Ha . . .
352
cortina y pedazos de su propia camisa, que ha desgarrado. La mira
Preocupado) Qu le pasa? Est tiritando? (Eva tirita, con el
mismo temblor de El Merluza) Tiene fro? Tiene calor? Qu
es? (Pausa Espera) Tiene deseos de dar una caminata con el novio
feliz, por la playa? Recogiendo Conchitas? Tomados de la mano,
recogiendo vrgenes blancas? Discutiendo el nmero y el sexo, . . .
MERLUZA S?
EVA -Yo . . .
MERLUZA -S?
EVA Yo slo . . .
MERLUZA -S?
EVA Yo slo (Trata No puede. Desiste)
. . .
353
cuidado, como novio muy considerado) Est lista? (Eva asiente. De
nuevo con su modo de hablar rimbombante, vaco, sentencioso)
Como ve, es de la mayor importancia haber entendido el juego.
Creer el uno cn el otro. Confiar mutuamente. Renunciar a su
propia identidad en beneficio de la identidad del prjimo, hasta que
la identidad propia y la identidad del otro y la propia identidad . . .
total. Nada est como era Slo queda en ella la nueva belleza . . .
TELN
354
KINDERGARTEN
1977
PERSONAJES:
Too
Mico
Meche
se
filtra por una ventanilla alta de vitreaux. Otra luz proviene de la
tienda.
Enterrado al fondo de un silln antiguo de respaldo alto, Too
lee incmodamente un diario. Los brazos altos apenas le dejan
accionar sus manos. De un poco ms de 60, luce, sin embargo un
TOO
Puaah! Agua lavaplatos! (Se limpia la boca.
Qu asco! de
Exclama hacia a tienda) Eh, Mico! El caf est sin azcar! ...
hospicio!
MICO Meche se va a dar cuenta, muy luego, quin es el depredador en
356
TOO Me gusta! . . . Me gusta, y ya est! . . . Me gusta sentarme
cmodamente ante una mesa y platicar la amistad, cuando me visita
una hermana! No como t, que te acurrucas al borde de la
. . .
MICO Bueno, entonces Si te gusta tanto eso, ese azcar est ahora ...
de afeitar!
VOZ DE MICO -Qu dices?
TOO Qu est usando mquina de afeitar! . . . Qu estar haciendo
con eso?
VOZ DE MICO No te oigo! Levanta la voz! No te oigo cuando
cuchicucheas as!
TOO (Con rabia) Bueno, entonces, por qu no dejas de mover esa
TOO Qu cosa?
MICO Pequeas verrugas misteriosas . . .Cmo sabes? Las mujeres son
357
TOO Inspeccionar sus repliegues ntimos, supongo. (Desinteresado en
invento, para chupar el barro seco de los ros! Una goma, o algo
as! . . . Un tubo de goma, como sos que se usan para las
lavativas! Hasta te veo sabes?
.
(Re) En
. . . . . cuatro patas ante
nalgas! . . .
doseles . . .
pabellones . . .
marquesinas, y todos los otros
ornamentos flicos . . .
358
MICO Oh, Dios . . .
TOO
Flicos! . . .
Aqu dice, ves? . . . Ornamentos flicos ... O
es que me vas a decir que tus paraguas no son smbolos flicos
reprimidos, acaso . Con la punta erctil, y todo eso, mh?
. .
el odo . . .
TOO
Esa s que es una acusacin maricona! Te exijo pruebas!
MICO A parque fuiste, o a tirarle pelotillas de pan a las palomas ... o
tuvo que pasear en taxi por toda la ciudad, anles de dar con la casa.
359
MICO Nunca tuviste la intencin de traer a esa mujer a casa. (Too
adelanta
agarra el diario y se sume en l. Suena el telfono. Mico se
a atenderlo, pero Too se le interpone)
de Mico
estoy haciendo todo lo posible, no? (La presencia
escuchando lo incomoda; sigue en voz baja) S, pero hoy no puedo
Y qu quiere que S
.
S, pero no puedo, le digo!
. .
...
. . . . . .
S, pero . . .
Oiga, pero ...
(Le han colgado. Cuelga a su
voz)
Cristo! (A Mico que lo mira) Bueno, t que me miras? No soy
...
sastre, ese Maldonado
Es ese ese hombre de las cavernas ...
... Me anda siguiendo por esos tres mugrientos pesos que le debo
por la virada. (Acenta las palabras) y que no he podido ...
vez.
TOO Oh, otra vez! Cmo odio, ese otra vez! Quin crees que
eres? Catn el Censor? (Mico sale hacia la cocina)
MICO Bueno, te lo he advertido. No volver a sacarte de ninguno de
tus los. Cualquier cosa que hagas, sers t y tu pellejo . . .
sorprende en
plena faena, tratando de apoderarse de ellas, sin ruido)
MICO Oh, Dios mo, por el recuerdo de mi madre, deja de ser un nio
chico, quieres? Ese llavero y yo, estamos unidos por un cordn
umbilical. Cundo vas a entender eso? (Toma las llaves y las
360
guarda en el bolsillo de la cotona) S lo cortas, yo muero. Tan
unidos estamos . . .
361
MICO (Con llena) Tienes una bonita tcnica en eso, sabes? En
a boca
eso lloriquear. Muestras slo el lado negativo de las cosas, para
de
que se te cuelgen del cuello.
TOO Lado negativo? Y cul crees t que es el positivo?
MICO Estuviste casado, no? Eso tambin tiene sus ventajas.
TOO Ventajas? Qu ventajas?
MICO Guaguas metidas en tu cama. Querubines de sobaquilos blandos
en tu tina de bao. El arbolito de Pascuas, y todos los chiquitnes
MICO T, que siempre has ido por ah, luciendo tu vida de casado como
una condecoracin, no sabes lo que es llevar a cuestas tu soltera.
enferma.
TOO S La tejedorcita laboriosa, eh?
...
362
buscar novia en estas circunstancias, eh? (Too se levanta
impaciente. Se
pasea)
TOO Oh, Cristo, me ahogo! Creo que si te sigo oyendo un
segundo
ms, llena el cuerpo de imptigos! (Imita) Junto al lecho!
se me
reconocimiento y tu gratitud!
TOO Amn! (Mico vuelve a caer sentado. Too le pone una mano
sobre un hombro) Esta vez, te pasaste. Estuviste realmente
magnfico. (Otro palmoteo amistoso) Hamletiano, Mico. Hamletiano.
(Cordial; ntimo) A veces estamos realmente trgicos, eh? Se te
ocurre que Meche querr entrar en esto, tambin? Digo, en esto de
sin vacilaciones.
TOO (Re) Oh, Dios mo, pureza! No me hagas rer, que se me cae la
prtesis! Te sentirs puro cuando sales a tu misa dominical, con las
nalgas apretadas, pero en tu interior fermenta el guano, mi querido
hermano! Fermenta el guano!
363
MICO (Impvido) No tienes prueba que apoye una acusacin
una sola
tan liviana. Suposiciones afiebrada, nada ms. (Arriba,
de tu mente
larga)
MECHE Tierno Entcrnecedor
. . . Como un grabado antiguo
. . . . . .
no ha pasado.
TOO (Por Mico) l fue. Todo lo que hay aqu ha sido gestado por l.
MECHE Y, oh, por Dios, el desayuno! No saben lo que esto me
llegu tan cansada de dar vueltas cn taxi que vea todo a borrones.
(Too se echa atrs en su silla, dispuesto a seguir gozando
burlonamentc la situacin. Cira los pulgares) Oh, por Dios! La
vieja mecedora del to Ismael! El trptico de madreperla, y la
364
coleccin de abanicos de mam! Creo que me voy a poner a llorar!
Y la cajita de
(Va hacia una mesita de arrimo y recoge una cajita)
msica de la abuelita Sara! (La abre. Surge una versin afnica,
as?
TOO (A Mico) Ves lo que te digo?
MECHE Y t, despus de estos diez aos, me pareces como un chaquet
365
TOO sa es.
de pronto) Sabes que este hermano tuyo, que ves ah, mantiene
.
que digo?
. .
Financia, un convento, con sus propios
. . .
MICO (A Meche) Lo dice por una mujer y su hijita, a quien ayudo a ...
366
privilegiada. (Exageradamente solcito) Pero, a ver, Meche,
conversemos los dos ahora. Cmo te va, mujer? A ver, cuntame!
MECHE Ests realmente interesado?
TOO Te estoy preguntando, no?
MECHE Me ca del tranva.
TOO Bueno, eso se ve, pero . . . cmo? Cuntame!
MECHE Prefiero no hablar de eso.
367
TOO Cuenta, pues! Comienzas a sonar siniestra, hermana.
MECHE Me enga. Se burl de m. Toda mi vida con l no fue otra
cosa que gran patraa. Diplomtico! Jugador era, y de la
una
36X
TOO Mentira!
MICO Y cuando al fin decide mostrarla, porque sus escrpulos lo delatan
a
ojos vistas, entrega una papilla de papel en que hay que deletrear
las palabras, una a una . . .
369
MICO Tan poco quera que vinieras a la
que ni siquiera te fue a buscar
terminal de bus. En un intento vano y estpido, quera que te
extraviaras en la ciudad . . .
TOO Oh, Seor, desciende sobre m! Las cosas que uno tiene que
or! (Va hacia la puerta de la tienda y la cierra Luego regresa junto
a Meche
y le susurra en voz baja) Desde el fondo de tu corazn,
Meche, crees que esta ratonera, esta madriguera, pasada a . . .
MECHE
Descorazonador.
TOO (Triunfal) Ves? Ves? (Por Mico) Pero l no! l no est de
acuerdo! El chapalea de felicidad en suscalzoncillos parchados,
sus . . . sus camisetas hoyos, sus
con gilettes oxidadas! No hay una
[lave de agua en la casa no
quegotee! Usas un enchufe y produces
un cortocircuito! Pero l, no! l se siente en xtasis en su casa,
como novicia a la hora del ayuno! Todo frugal y asctico, para
lugares secretos.
MICO Oh Lugares secretos!
TOO Sacristas, plazas pblicas, y sitios as. Lo que pasa es que esa
muchacha no quiere que este hurn se entere. Tiene su orgullo,
despus de todo, y sabiendo como ste (Por Mico) les podra criticar
una reconciliacin conmigo es ms que comprensible, no crees?
...
(Mico pone los ojos en blanco) Me trae los nios dos nias y . . .
370
un nifiito . . .
Angelitos los tres . . . Pelito rubio, boquitas de fresa
MICO
Uuuuh!
TOO (Siempre explicando slo a Meche) Vamos al zoolgico. Les
hacemos chistes a los monos. Tiramos man a las focas. Andamos
en carrousel. Les lleno
sus boquitas con algodn de azcar . . .
no?
MICO (A Meche) Ninguno de los dos ve a su padre, lo menos hace diez
aos.
TOO Es lo que l quisiera. Tenerme en el suelo! El hombre-
alfombra! Pero se equivoca en eso. Su padre pec una vez, pero
mis hijos saben perdonar (Seala a Mico) Para tipos como ste,
. . .
MICO (Lo interrumpe con un grito) Too, ese tipo te llam hijo de puta.
TOO (Reponindose tras breve aturdimiento) Es un mal hablado. (A
Meche) Mi sastre. Le di a que virara un traje viejo de mi padre,
sus tres mugrientos pesos. Esos hampones!
y ahora me persigue por
371
Les das la mano, los pones te toman el codo, esos mal
a tu altura, y
nacidos.
MICO (Alarmado) Too, ese hombre no era Maldonado! Un sastre de
esa
categora jams usara esas palabras!
TOO Bueno, tienen deslices, no? Tambin tienen su deslices?
sus . . .
TOO Oh, Dios, tener que arrodillarme ante este hurn! (A Meche) Un
hombre tira una cana al aire quiere darse un poco de vuelo . . .
MICO Lo que no entiendo son todos esos insultos. Por tres pesos,
agarr la salida de no
a una s dnde, y me arrastr consigo. Era
cueva. Un antro de humo espeso, como batido de huevo. Tipos en
372
manos, pero despus . . .
Oh, Dios mo! La suerte se me iba como
postre tendr que ayudarte, no? Por eso es que (Se detiene . . .
373
TOO Oh, Dios mo, devolver la juventud! Cada vez que oigo eso, me
dan vahdos! Me marea el slo pensar, lo lejano, que eso debe ser
camita, cuando le dio ese tifus que casi la mata! (Pausa) Pobre
Mama Mara! Espero que an est viva, la pobre . . .
Rapuncel.
MECHE Oh, s! Oh, Jess, Rapuncel! Qu atroz suena, ahora, no?
Me robaron mi juventud y mi belleza, Mico! Yo era todo confianza
y amor a la gente, y comet muchas tonteras muchos disparates. . . .
374
MECHE No lo s. Raptarla, tal vez, si es necesario. (Ambos hermanos
vuelven a mirarse incrdulos) Lo nico que s es que Angelita
vuelve junto a mf.
TOO Madre de Dios! (A Mico) imaginado Te hubieras esto?
MECHE (A Mico sealando a Too) Por qu? Qu le pasa?
MICO Meche tu hija
...
ya no es la nia que recuerdas. Es
... toda
una mujer ahora . . .
MECHE Ya s!
MICO Est casada, ahora . . .
tengas cabida . . .
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
375
patillas y se aplica colonia y masajea el cuello y mejillas, ante un
espejo de mano que instala contra algn objeto, en el mueble librero.
Despus de proceder durante un rato con prolijidad pretenciosa, habla
de pronto, hacia la tienda
TOO Oye, Mico! Sabes que esta maana me cort la cara, por culpa
tuya? Tu avaricia me tiene francamente preocupado . .! Algo
.
busca de algo. Revisa el relleno de los sillones. Golpea las tablas del
piso. Urguetea entre los libros en las repisas. De pronto, llegan ruidos
desde la tienda Eso lo hace retornar rpidamente ante el espejo.
Contina la
faena con sus patillas. Entra Mico. Trae una bolsa con
mercaderas
bajo un brazo. Se detiene y mira a Too)
MICO Y a ti, qu te pasa?
TOO (Pendiente slo de su cara) Mh?
MICO Ests enfermo, o algo?
TOO -No, por qu?
MICO Por qu? Por qu? Porque son ya las doce y media, y an
ests en bata, hombre!
TOO S, son las doce y media y an estoy en bata. No entiendo la
relacin. Qu te pasa? Empleando un mensaje en clave?
MICO(Gritando de sbito) Te ped! Te ped que te quedaras atendiendo
al negocio, no?
TOO S, y qu? An no te entiendo.
MICO Ests en bata, hombre! Ests en bata!
TOO Comienzas a sonar como un loquito del hospicio. Si te sigues
repitiendo, te tendremos que aplicar unas pinzas en las sienes, y
descargarte diez mil voltios ... a ver, si comienzas a decir algo
cuerdo.
MICO As que la tienda estuvo sola durante todo el rato que anduve
en el supermercado?
376
TOO Saba que nadie vendra a esta hora del almuerzo, y nadie vino
lacocina)
MICO Egosta! puedo contar contigo para nada! Todo, todo tengo
No
hecho polvo . . .
cuando sienten que los van a pinchar. Puf! Todo erizado y con
cianuro en las puntas. (De a poco va cediendo la ra de Mico, ante
la comicidad de lo que le dicen; sonre dbilmente) Y tu modo de
caminar, oh, Jess! Cmo le llaman? Anestesia caudal? Como un
conejo al que le hubieran volado la cola de un escopetazo. Deberas
vigilarte. Tu patetismo cae francamente en (Ya sin
el melodrama.
377
TOO Mientras te pasees delante de m, impunemente, levantando tu
hombre!
TOO (Sin mirarlo, concentrado en un
punto negro bajo su barbilla) Yo?
Concentrarme en algo? No te das cuenta que mi mente se va
continuamente hacia tos extramuros a flotar entre trasparencias?
...
MICO Salimos del bao y nos fuimos llenando de falso orgullo, mh?
378
MICO (Rotundo) Lo que pasa es que est cagado de miedo!
TOO Decreto con Fuerza de Ley Nmero 208! (Mico lo semblantea
TOO
S que ests esperando que te pregunte quines eran, puedes
estar todo el da sentado en esa silla.
MICO Dos eran, y bastante estrafalarios, dira yo. Uno luca un par de
palabras. (Otra pausa; con cierta fruicin) Estn ah, ahora, parados
frente a la tienda. (Por un momento, Too pierde la forzada
compostura que ha tratado de mantener, pero se
repone)
TOO Y qu? Sern unpar de vagos que salieron a pasear por el
barrio. (En su salsa nuevamente) Deben haber quedado turulatos
ante la visin de tu tienda imaginndose el mago de Oz que . . .
MICO Decan que te iban a marcar a fuego, vejete ridculo. (Too pierde
al aplomo)
TOO Oh, deja de bromear, quieres?
MICO No estoy bromeando. Anda! chales un vistazo! Tal vez los
reconozcas! (En vista de que Too aparenta no mostrar inters, Mico
va hacia la tienda y mira por el hueco abierto de la puerta) Ah
estn, ves?
TOO (Siseando) Qutate de ah!
MICO Qu? . . . Por qu me he de quitar?
TOO Porque te quites, te digo! Oh, Jess, que podran verme, Mico!
MICO (Inocente) Verte? Cre que no los conocas?
TOO
Claro que los conozco, y t sabes muy bien que los conozco,
rana venenosa! (Susurra) Anda! Corre las cortinas de la tienda!
MICO Las cortinas? Ests loco? An no es hora de cerrar.
379
MICO Debes estar completamente chiflado. (Too no resiste ms. Lo
hace a un lado de un
empelln y cierra la puerta, procurando
ocultarse de la calle)
TOO Rana babosa! Te gusta verme gateando, eh? Planchado en el
destempladas son sas? Dijiste que deban ser slo un par de vagos.
Quin es el de los anteojos plateados? Roberto Lira, el tahr?
Bastante venido a menos dira yo que est, para ser un Lira, no?
Es el que te arrastr al garito? Porque Maldonado, el sastre, no
es. A Maldonado lo conozco. Es mucho ms ancho de caderas y usa
bisogn . . .
TOO Oh t . . .
marsupial maligno! Sabes muy bien que esos tipos
no sonlo que dices que yo dije que eran!
MICO Antro con humo espeso como batido de huevo . . .
380
TOO Ohhh! Sabes que no es Maldonado y que no puede ser! No
mepinches ms! (Mico se encoge de hombros. Too vuelve ante el
espejo) Deberas tener ms consideracin con mis sufrimientos.
Sabes que no soporto deberle un peso a nadie. (Mico casi se ahoga
con el marshmallow
que est mascando) Sabes? En un rato ms,
vas a terminar ahogado en un moco de ese marshmallow. Vas a
hijo?
TOO Cmo, para qu? Consejo, pues! Quinto sentido comercial! Y
compaa. Por si no sabes, que los hijos suelen desear la compaa
de sus padres!
MICO Curioso, no?
TOO Qu es curioso?
MICO Camarones del Guayas . . . Maderas exticas del Amazonas . . .
381
TOO Cmo? Qu no me crees? Hasta te puedo decir cmo
pensbamos bautizar el yate del Amazonas Osa Mayor, le bamos
a poner . . .
382
TOO Criado en algodones, desde el primer da. En verdad no fue todo
culpa ma. Tambin Isabel, mi mujer, tuvo que ver con eso. Buena
mujer, era Isabel; un ngel de mujer en verdad, pero orgullosa.
Hizo traer agua de rosas de Francia para baar al nio, cuando an
olaa meconio. (Pausa) Botaba los juguetes que yo le traa, porque
deca que eran ordinarios. (Otra pausa) Haba una cosa helada en
ella distante. (Mira a Mico) Esa mujer, literalmente, me empuj
. . .
a los brazos de las otras mujeres, Mico. (Se suena las narices) Ya
en la misma noche de nuestra luna de miel, comenz congelndome.
An me veo . . . ardiente y lleno de anhelo, en la suite del Hotel.
Desnudo como un beb, sin poder contener tos tiritones, y ella, en
el bao . . .
Apuesto que no sospechas cmo sali finalmente de
ese maldito excusado? (Toma una mano de Mico) Nunca le habl
a nadie de esto . . .
MICO (Retirando su
mano) Estbamos hablando de tu hijo Eduardo.
TOO
Con sombrero puesto y maleta en mano . . .
alegando que haba
cucarachas en la tina . . .
exigiendo que la llevara a otro Hotel. Lo
hice, pero ya mi pasin estaba rota.
MICO (Chuqueado ante las revelaciones ntimas que le transmite)
Conmovedor . . .
(La cara de Too se ilumina de pronto)
TOO Mango explicacin que tuve que darle al
de paragua ... Es la
Caera de plomo!
TOO (Riendo an) Esa mujer Dios la ampare Isabel! Me . . . . . . . . .
38.3
mujercita hecha un ovillo sobre una cama, y comienzan las
campanas, me entiendes? (Re; ensuea) No hay nada como una
No te gusta eso?
MICO (Ponindose serio de inmediato) A qu viene esa pregunta?
TOO Vamos, lrgala! Slo te satisface ojear monjitas, viejo stiro?
MICO
No es como t piensas.
TOO No, claro que no, pero . . .
qu hacemos cuando estamos con
demuda)
MICO Cmo te atreves? . . . Cmo le . . .?
TOO Cre que estbamos de confidencias . . .
(Silencio embarazoso)
TOO Cosa torcida, tu vida, sin embargo; eso debes aceptarlo. Novio
que rompi dos noviazgos. Seminarista que colg de pronto los
hbitos. Y esa historia de la sirvientita (Mico se levanta . . .
384
MICO Recuerdo a la ta Adela, cuando alojaba en el fundo. Sus corss
^5
algo por lo bajo, pero luego se recobra y va hacia la escala. Grita
hacia arriba
TOO Te digo que no s qu hacer con tus sensibleras! No soy ms
que un tipo comn y corriente! (Grita ms fuerte) Ta, ta, tu, tu,
Mara Cristina! Viejo gaga y lloricn! Para qu me metes en tus
penas? Te meto yo, acaso, en las mas? (Ms fuerte) Todos
tenemos piedras el zapato! Pero hay que saber andar con la
en
ESCENA SEGUNDA
MECHE -Qu?
TOO Que no puedo asomarme, te digo . . .
Hay unos tipos ah, afuera
MECHE Y qu hay con ellos! (Mira hacia afuera) Esos dos que
386
TOO Escondido arriba! Vamos, a ti
que no te conocen anda, y . . .
387
TOO Bueno, vamos a mirar al fin lo que contiene ese maldito bal?
diez aos?
MECHE Mico, seguro que tendr un huequilo para m.
388
TOO
MECHE Esta casa necesita una duea de casa. Ustedes dos viven como
389
No tengo un cinco, ni partido por la mitad, y a una Snchez-
naves.
390
MECHE Esta vez s que las aguas del diluvio inundaron la tierra. (A
Too) Lindo lo en que debes estar metido.
TOO Qu dijeron?
MECHE Que te daban plazo hasta las diez de esta noche para que les
dieras lo que t sabes . . .
(Too se derrumba) Que tenan las copias
hechas, y que, despus de esa hora, procederan a repartirlas.
Adems, dijeron algo bastante ms siniestro (Too la mira, sin . . .
391
Creo que los dos, nos llevaremos muy bien. (Meche se
aprieta contra
l)
MECHE Oh, hermanito, cmo te he echado de menos, todos estos aos.
hermano?
TOO (A Meche) Le gusta enfangarse enmi desgracia, porque, en verdad,
392
tendrs una razn de ser: cuidarla. (Bebe) Una mujer corajuda, mi
madre. La vi marchitarse, da a da. Convertirse
gaza, un en una
MICO No, no y no! (Meche se levanta Busca manera de salir del giro
embarazoso y peligroso que ha tomado la situacin)
MECHE Mico, te acuerdas? Haba una broma que a nuestro hermanito,
MICO Elige!
TOO (Desesperado) Oh, Dios, sabes sabes que es imposible hacerlo!
. . .
MICO Nada imposible! (Le adelanta los vasos con gesto perentorio)
es
393
camiseta le queda estrecha y se ve grotesca. Da un
latigazo) No era
MICO Juro que pago tus deudas, hasta el ltimo centavo, y te doy
veinte mil pesos ms!
TOO Hiena! Chacal! Miserable gorrin! Vas a pagar por esto!
MICO (Latigazo) Hazlo o muere! (A regaadientes, Too se inclina hacia
394
MICO S. Yo que an lo tienes. Tanto te diverta verlo puesto en
creo
... era una cosa tan suave, tan dulce . . . Tena toda su pieza
cubierta con posters de gaviotas. Juan Salvador Gaviota, en todos
395
las poses! . . . Me enga, me asegur que le gustaban los bombes
maduros! Tipos Ivs Montand! Ivs Montand era su tipo! Dijo
que yo le recordaba a Ivs Montand! (Desolado) Le cre, Mico!
Ca en la trampa! (Mico lo sigue mirando, tratando de desentraar
lo que hay en sus palabras) Estaba todo montado! La cubrecama
de piel, la msica suave, el perfume que sala del bao La ...
Me gustan
puedo ser todo el da un pepino albino como t! . . .
han
gusta vivir! (Ahora capta tambin los ojos de Meche que no
TOO (Se levanta) Oh, no, Mico! Libidinoso, no! Amor era! Un . . .
396
TOO Oh, si al menos tuviera a
alguien de quin aferrarme! (Meche o
mira con ternura
y comprensin) Y, por amor a Dios, no me mires
as! Soy demasiado orgulloso para resistir esa mirada! Por qu
somos tan dbiles, oh Dios? (De a tienda acuden otros ruidos)
Escucha! Mira como escarba! No es cmo para perecer de
ternura? Todo lo que hace parece ridculo y pattico. Es lo nico
que tengo. Vers un rato ms que nos sacamos los ojos, pero a
pesar de su jeta linftica y sus maas, lo quiero a ese mojigato!
(Ms ruidos. Con voz muy baja y sentida) Lo que ms me apena,
es que estoy arrastrando a ese pobre avaro en mi desgracia y ...
su hermano, de rodillas,
Contempla a
y con los brazos en cruz ante
l)
MICO (A Meche) Ves eso? Ves lo mismo que estoy viendo? Too . . .
TOO (Con despecho) Saba . . . saba que esa caja roosa estaba
escondida en algn lugar de esta pieza, pero quin hubiera credo
397
que estaba justo bajo los pies de uno? (Mico extrae un collar de
perlas y algunos broches. Los contempla y luego se los pasa a Meche)
MICO Toma! Envuelve esto! Ni siquiera quiero saber por qu lo hago!
Esta misma tarde vamos a salir juntos a venderlas. (A Too)
Mientras t te quedas cuidando el negocio, entiendes?
TOO tame a un pilar, Mico! Convirteme en fsil junto a esos
paraguas.
MICO (A Meche, que se ha quedado contemplando las joyas) Bueno, y t,
qu esperas? De aqu en adelante, todos vamos a comenzar a
movernos un poco, eh? (A Too) Vamos, pela esa papas! (Too
sesienta de inmediato y procede torpemente con el cuchillo. Meche
busca papel y envuelve las joyas. Mico se sienta a contemplar cmo
ambos trabajan)
TOO (Cuidadosamente, despus de un rato, intentando volver al tono
habitual. Pausa; sbitamente) Sabe? Por qu no te comes ese flan
de fresas que qued de anoche? Slo qued mi parte, pero te la
cedo con gusto. No crees, Meche, que sera toda una alegra
acompaar a nuestro hermano, a ver cmo se da un gusto?
MECHE Ya lo creo que s.
TOO Bueno entonces, qu estamos esperando? Tracto ...
y de
pasada, abre un tarro de crema. Mico adora el flan de fresas con
crema.
por m?
MICO (Mirando a uno y otro) Hablando en serio?
TOO Imposible ms, Mico. Quiero hacer una especie de penitencia. . . .
Me comprendes la idea?
MICO (Sospechoso siempre) No se van a rer?
TOO (A Meche) Trae! Trae el maldito flan! (Meche va hacia la cocina)
Para hacer honor a la verdad, Mico. He sido un canalla contigo. Te
he hecho sufrir. Lo veo ahora. Quin ha sido en verdad el
triunfador entre los dos? T! Sin tu ayuda, quin sera yo? Nada!
MICO Oh, Dios mo! Por qu ser que nunca s si esl simulando
conmigo? (Meche regresa con el fian, sobre el cual vierte a crema
Too le seala a Mico un lugar ante la mesa)
TOO
Por favor (Reticente an, Mico se sienta Deja que Too le
. . .
3')S
(Mico toma confianza. Un gran bocado
desaparece en su boca) Eso
es! As, as! Pero ms ruidosamente! (Mico comienza a divertirse.
Come ahora a boca llena. Eufrico) Eso es! Eso es! (A Meche)
Mira, Meche! Habas visto nunca nada igual? Oh, Jess, mira
cmo este hombre muele, machaca y tritura! No es un encanto?
No es la cosa ms asquerosa que hayas visto en tu vida? (Mico,
399
mirando? Estrale las piernas! Pnselas sobre un cojn! (Meche
pone un cojn bajo las piernas inmviles de Mico) Ms alto! Ms
arriba! (Siguemasajeando su corazn; se olvida de la presencia de
Meche) Oh, viejo! Oh no, mi viejo! No te ests muriendo, no es
cierto? No puedes hacerme esto, mi viejo lindo! (Ame la inutilidad
de su esfuerzo se detiene) Oh, Cristo y Barrabs! Qu he hecho?
el caos!
MICO A lo mejor, no. Cmo sabes? A lo mejor, su mano femenina da
un poco de calor a esta huesera. Paz y flores, no es eso todo lo
que necesitan par de
viejos? (Too se alza en toda su majestad)
un
400
A m, t no me vas a pasar gato por libre!... A m, t no .. .
TELN
401
EL SOBRE AZUL
Farsa en dos actos intiles,
sobre el intil acto de escribir farsa
1978
PERSONAJES:
El Gerente
Sebastin Cereceda -
Sub-Gerente
Sebastin Recereda -
El otro Sub-Gerente
ACTO PRIMERO
404
GERENTE (Suspira) Todos sacando la vuelta.
CERECEDA (Suspira tambin) As es. (El gerente seala, sin mirarlos, los
grficos a su espalda)
GERENTE Y mientras tanto, yo eso! Zigzagues rojos que me . . .
GERENTE
Ah! El Sistema! El Sistema! Maldita mujer que lo pari!
CERECEDA Quin lo hubiera pensado!
GERENTE Nadie! . . . Pero el dao est hecho . . . Les dimos demasia
el cielo.
GERENTE Y mire cmo nos
pagan!
CERECEDA
GERENTE Ve usted?
CERECEDA
doquier ...
y as es cmo nos pagan.
CERECEDA
Sacavueltas ingratos!
GERENTE Idos estn los buenos tiempos en que uno poda aplicar
405
personal, era una buena medicina para la perezosa naturaleza
humana ... A hombre, criatura bblica, hay que condenarlo al
sudor, Cereceda.
CERECEDA As es, seor.
GERENTE En cambio, hoy flota una molicie corruptora. La gente se
eso.
CERECEDA As es.
(Afuera se
escucha el estruendo de
una estructura de maderas
que se derrumba)
GERENTE -Oh, Dios!
CERECEDA Echaron abajo el tabique divisorio de la sala de calderas,
seor! Lo arrastran hacia el muro de la calle!
GERENTE Dios mo, otra vez?
cima!
GERENTE Oh! Otra vez, esa maldita banda! Ese circo, pregonando
todos los das frente a la fbrica,nos arruina, Cereceda! (Suenan
406
necesario . . . tomar esto con la debida mesura . . .
(Se sienta
nuevamente)
GERENTE Yo puedo dejarme llevar por entusiasmo alguno. A m,
no
CERECEDA A ese respecto, hace tiempo que ando con una idea, seor.
GERENTE (Desesperanzado) Idea? Las ideas se han agotado, Cereceda.
CERECEDA No la ma, seor. Es un proyecto que puede parecer cruel
en la superficie, pero de tremenda eficacia en el meollo. El proble
seor.
GERENTE Nada me conmueve
ya. Nada me perturba. Todo me es
igual.
CERECEDA Ando con la idea del Sobre Azul, seor! (Espera el efecto
de su frase rotunda)
GERENTE Sobre Azul? Qu Sobre Azul?
CERECEDA La exhortacin escrita a fuego en el terror de los hombres,
GERENTE No entiendo.
CERECEDA Muy simple. Usted emite un Sobre Azul, sin remitente ni
destinatario, y 1o hace clavar en ese panel, a la vista de todo el
mundo. Ya ver usted la reaccin.
GERENTE Sigo sin entender.
407
su desnudez y vergenza! (El Gerente an no entiende) Pero,
su
la idea.
GERENTE Es increble! Decirme eso, a m! Yo! Que he hecho de la
tal vez se merezcan un poco, los mal agradecidos pero no! No! . . .
lOH
GERENTE No! Ni cien tempestades me obligaran hacer una cosa as!
Definitivamente, no! (Se detiene) Lo hara usted por m?
CERECEDA Qu cosa, seor?
GERENTE Escribir esa cosa, y clavarla ah?
CERECEDA No hay que escribir nada, ya le dije. Sin remitente, ni
destinatario. Un simple Sobre Azul.
GERENTE Genial! Genial! No me comprometera cn nada, no es cierto?
sa es la idea?
CERECEDA -sa.
GERENTE Genial! Si llevara mi firma, sera una infamia, pero as . . .
montaa, que terminan por odiarse los unos a los otros . . . Por eso,
le digo: no habra supuesto nunca una nobleza as.
CERECEDA (Bajando la mirada) Ya ve usted . . .
beligerancia, parece?
no le
CERECEDA Cmo interpretarlo de otra manera?
GERENTE (Impaciente) Bueno, bueno, pero veamos, al fin! Tiene . . .
409
GERENTE (Impaciente) Bueno, bueno, me gustara ver el efecto que
produce! Aunque sea slo por verlo! Llame a alguien, a cualquiera,
con el pretexto que se le ocurra, mientras yo me escondo aqu, tras
CERECEDA Ms o menos. . .
GERENTE
Genial! Pero, bueno, veamos! Quiero ver la cara que pone
ese intrigante que siempre me anda indisponiendo ante la Presiden
cia! Llmelo! (Vuelve a meterse tras el biombo)
CERECEDA -Seor . . .
410
CERECEDA Quiere venir un momento, por favor?
VOZ Y por qu no viene usted con lo suyo? Aqu somos tan Sub-Ge-
rentes tanto usted como yo!
CERECEDA Pues, esta vez le ruego hacer unaexcepcin! Maana, entro
yo a la suya, si le parece! (Recereda rplica perfecta de
abre. Es la
Cereceda Mismo aspecto. Mismo vestuario, El funcionario asctico,
adusto, penumbroso)
RECEREDA (Agrio, desconfiado) Y bien? Qu se le ofrece? (Cereceda
conduce a Recereda a su escritorio y lo sita de modo que no pueda
guieron en la manifestacin.
RECEREDA (Hosco) Si fuera por m, no promova a nadie. Ya sabe
usted mi opinin, al respecto. Vi a muchos de esos que aplaudan,
haciendo signos soeces con sus manos, en cuanto la seora les volva
su espalda . . .
411
CERECEDA Muy simple. El hecho que lo emitiera usted sin remitente
ni destinatario, adems de a merced de las ms diversas
dejarlo
observar en la reaccin
crticas, le quita todo poder, como pudimos
412
CERECEDA Porque Recereda ya lo vio clavado ah.
GERENTE Y qu, si 1o vio?
CERECEDA Hacerlo desaparecer ahora, lo dejara a usted muy mal
parado.
GERENTE A m? No me haga rer! En qu sentido?
CERECEDA (Siempre con la mayor impasibilidad) En que dara lugar,
tambin, a dos interpretaciones. PRIMERO! Que Recereda pensara
que ese Sobre estuvo destinado a l.
GERENTE A l? Por qu a l?
CERECEDA SEGUNDO! Que ese Sobre estuvo destinado a usted! (El
Gerente re ahora sarcsticamente)
GERENTE Oh, vamos, Cereceda! Ahora s que puso usted franca
se
mente divertido!
CERECEDA -A usted . . .
GERENTE
Y cmo iba a dirigir ese Sobre en contra de m mismo,
hombre? Si fui yo mismo quin lo emit! Ahora s que se me puso
usted francamente lrico!
CERECEDA (Factual; fro; implacable) l no lo sabe. (El Gerente se con
413
GERENTE No comprendo.
CERECEDA Es necesario anotar un nombre en l.
GERENTE Un nombre? Qu nombre? al fin) Dios mo! No
(Entiende
as?
supondr que yo, su Gerente, me preste para una atrocidad
Emitir un Sobre Azul sin destinatario, ya era bastante cruel en s,
pero ahora pedirme que fije, que clave a un pobre nocente en ese
panel, como quin ensarta a un
coleptero, es pasarse de la raya,
no cree? Tenemos una obligacin sagrada ante el personal puesto
a nuestro cuidado, Cereceda! Por si no lo sabe! La Gerencia es una
gran teta, de la cual mama mucha gente! (Ha dicho esto con aire
agraviado, solemne)
CERECEDA Como usted quiera. Usted sabr. Lo nico que le advierto
es que la cosa va a cundir. De Recereda pasa al Contador Tefe.
Del Contador Tefe al Contralor. Del Contralor a la Presidencia. Se
dir que esta Empresa es dirigida por un dspota, un Gerente
malvolo que juega con la angustia de la gente, y en los tiempos
que corren, con el aire de justicia social que ahora impera, no creo
que caiga sobre rescoldo fro. Las leyes actuales envuelven al
asalariado en una molicie de seguridad. No lo olvide. Y si 1o duda,
vaya a las poblaciones obreras, a ver a tos hombres sentados ante
las puertas de sus casas. El rebalse del empleo pleno permite que
dediquen las mejores horas al cuidado de su salud, tomando un sol
414
GERENTE (Exultante) Se
imagina usted su cara! Se imagina esa jeta! Su
horrible mueca de
murcilago en celo, retorcida por el espanto de
la repentina percepcin! (Va a clavar el
sobre) Esto no me lo pierdo
por ninguna plata! Mane, Tecel, Fares! Las palabras escritas en
el muro, el da del festn! Dios te ha puesto en su balanza y
dividir tu reino! (Sbita sospecha) Y por qu l?
CERECEDA Muy simple. Para que no se lo cuente al Contador. (El
Gerente se demora en caer, pero al fin .
.)
GERENTE Nadie cuenta sus desgracias ... en eso
pens usted, no es
cierto?
CERECEDA Precisamente.
GERENTE Oh, Dios mo, qu zorro astuto es usted! (Nueva sbita
sospecha) Pero . . .
qu pasar cuando sepa que fue broma?
va a
una momia.
CERECEDA
Tutmosis I. (El Gerente le presenta el sobre)
GERENTE (Agiladamenle) A ver, a ver, apenas tengo paciencia por ver
qu pasa! Escriba!
CERECEDA Yo? Usted, seor. Usted es el Gerente.
GERENTE
vuelve)
GERENTE Esta vez, ms la vista, para no perderme nada.
me pondr a
415
CERECEDA Me ubicar aqu.
GERENTE S, porque estos trances tienen a veces consecuencias im
416
CERECEDA
Creo que no debemos entregarnos a subjetividades! Lo
invito dejar
a el tema para otra vez! (Recereda vuelve a arrebatrselo
a su
vez)
RECEREDA Y yo lo invito a otra cosa! Lo invito a limpiar el aire de
esta Empresa! Hay hechos que, de tanto ocultarlos, fermentan, y se
vuelven carroa! Sabe usted por qu el babieca escribi mi nombre
en este sobre?
ayer? (A Cereceda poco la falta por taparse los odos para no seguir
escuchando) Sabe en qu? (Ruge) Pintando aureolitas de flores
. . .
cierto. Me
usted sabe ...
y usted sabe que yo s . . .
que no es
417
nerablemucho menos riesgoso, por lo tantoPrez sabe que usted
se le ha ocurrido
algo, me comienzan las tercianas! Pero, diga! A
lo mejor, esta vez acierta con algo.
CERECEDA (Al Gerente) Es su nombre el que hay que escribir en ese
sobre!
GERENTE Qu?
CERECEDA El suyo, s . . . lo siento.
418
GERENTE Pero, es absurdo! (A Recereda, buscando apoyo) Este hombre
se nos ha vuelto
completamente loco! Qu disparates dice? Un
Gerente no se expulsa a s mismo, no?
CERECEDA (Impasible) Qu otro camino queda? Porque, ha considerado
usted lo que la Presidencia va a pensar de todo esto?
GERENTE Qu va a pensar?
el causante.
RECEREDA Solamente una persona.
CERECEDA El Gerente, que tiene el poder de hacerlo. Y con qu
maldito propsito?
RECEREDA
Solamente uno. (La cara del Gerente, durante todas estas
acusaciones, va de uno al otro)
CERECEDA S, slo uno . . .
GERENTE Dos?
CERECEDA DOS! Tanto en los que podran considerarse remitentes,
como los que podran considerarse destinatarios del documento. (A
419
CERECEDA Pluma que vuela, la sopla un
poltico! (La mirada del
Gerente sigue de uno en otro)
RECEREDA Y, en la paz social y el contentamiento general que ahora
reina en el pas, es fcil de pensar el curso que seguirn sus razona
mientos.
CERECEDA Si hasta hoy da, rezar un Padrenuestro, es considerado un
acto sedicioso.
eso!
RECEREDA Mal argumento para la Presidencia.
GERENTE (Casi llora) Y por qu? A ver, por qu? Por qu?!
RECEREDA Por qu puede un Gerente apto ignorar el origen de un
420
usted (por el Gerente) . . .
entra, lo ve, se acerca, lo lee ...
y se
desmaya!
GERENTE (Cansado) Es necesario eso?
CERECEDA En esta Empresa, actos como ste nunca han dejado de
rodearse de un ceremonial dramtico. Es necesario poner cuidado
en el aspecto histrinico de las cosas. La Presidencia es puntillosa
en eso, recuerde. Cuando los tiempos eran mejores, y se poda
expulsar gente, sabiamente, con fin educativo, la Presidencia cuidaba
el protocolo de estos actos. Recuerdo cuando se
expuls a esos
cincuenta y nueve operarios. Como se les condecor previamente y
luego se le entreg a cada viuda esposa, digo . un canasto
. . ...
y legtimo todava.
GERENTE Recuerdo.
CERECEDA As deben hacerse las cosas.
chimenea, no es as?
AMBOS A LA VEZ Exactamente.
GERENTE Oh, Dios mo! Qu carga ms pesada! (Se deja llevar por
Cereceda que le enlaza un brazo, hasta su oficina)
CERECEDA Entonces, usted sale y nuestros nos paramos, ah, tras el
biombo. A una voz ma, usted aparece, y ya veremos lo bien que
breve pausa grita .) Ya! (El Gerente sale, se acerca al panel, mira
. .
TELN
421
ACTO SEGUNDO
422
exigir es que domine el know-how del puesto. Un buen Sub-
Gerente, como los buenos meteorlogos, debe anticiparse al tiempo
y prever futuras tempestades. (Seala el sobre) Que no ve que este
sobre nos crucifica a ambos? (El Gerente se mueve. Cruje. Cereceda
lo abanica frenticamente) Y no lo sofoque, hombre! No es necesa
un
gesto tan inusitado? Usted habr visto lo inflada que
odioso, tan
est la Administracin Pblica! Todo repleto de gente! Los Ferroca
rriles, la Salud Pblica, el Magisterio! Todo rebalsando de gente que
no tiene trabajo real y que, sin embargo, una autoridad tierna y
423
mantieneen sus puestos! No olvide que estamos en la
preocupada
era del Pleno Empleo, Cereceda! Expulsar gente es, hoy en da, un
traspi de mal gusto! (Vuelve a clavar el sobre en el panel. Algo se
le ocurre de pronto a Cereceda. Salta adelante, va a tomar el sobre,
eso?
CERECEDA (Perentorio) Pues, expulsarle con remitente!
RECEREDA Es increble! Es perder, realmente, la fe
algo como para
en (Con infinita paciencia) No se da cuenta, hombre,
la humanidad!
que si su auto-expulsin sin remitente nos cargaba a usted y a m,
con una fuerte dosis de culpa, su auto-expulsa con remitente nos
un salto)
424
tras un recodo . . . veo que se asoma, a una de las terrazas del
canal, un enano . . . con una horrible cara desfigurada que . . .
qu profundidades ir a parar?
RECEREDA No lo lome tan a pecho. Lo peor es perder la calma. (Se
425
GERENTE (Anonadado) Me estn destituyendo! Con eufemismos, me
estn diciendo que me vaya! (Recereda, se pasea inmutable, pulgares
en el
chaleco)
RECEREDA Mi proposicin se basa en tos siguientes considerandos. (Al
Gerente) Ya vimos la medida de hacerle aparecer
como a Usted
como beneficiario del sobre emitido por usted mismo, lopona a
cubierto de sospechas, por parecer del todo improbable que un
Gerente, en pleno uso de sus medios, se expulse a s mismo.
Estamos? (Sin esperar respuesta y en el mismo tono prosopopyico)
Ahora bien! Por muy extravagante que parezca la medida, subsiste
sin embargo la posibilidad que usted, a pesar de lodo pueda ser . . .
426
inconscientemente, no le parece? Se han visto raros casos de Geren
tes honestos . . .
por Dios!
RECEREDA (Fro; factual) En eso baso mi argumentacin. Si usted
aparece emitiendo el sobre, y al mismo tiempo, aparece no emitin
no tiene escapatoria. Ambas posibilidades le condenan.
dolo, usted
(Se sienta frente a l. Lo mira) No le queda otra salida que entre
garle el mando a Cereceda, me comprende?
CERECEDA (Desconfiado) Y qu ganaramos con eso?
RECEREDA Muy simple. Siendo usted un Gerente que no lo es, no
puede emitir un sobre expulsando a nadie. El sobre resulta apcrifo,
y todo mundo queda libre. (El rostro del Gerente
se ilumina)
427
RECEREDA Ni ms ni menos. Inocente como un cesante.
nadie!
Destituir gente es un instinto
RECEREDA Aprender! Aprender!
inherente al cargo, amigo colega. Se le termina por ejercer con la
misma espontaneidad intuitiva con que el infante mama. Ya ver
usted como, una vez iniciado en el hbito, le tomar el gusto. Habr
que quitar ante su vista las listas del personal.
nombre y se lo pasa a
Cereceda) Escriba!(Cereceda escribe el
hombre del Gerente y se o devuelve, preciso solemne) Muy bien!
Recereda) Es eso?
RECEREDA Eso es. (Cereceda extrae un enorme sobre azul, de en medio
de un
impresionante de sobres iguales, y se lo pasa El Gerente
alto
escribe y se lo devuelve)
GERENTE Ya est! Tome! (Ambos clavan simultneamente sus respec
tivos sobres. En ese momento Recereda emite un grito de triunfo)
RECEREDA Ya est! Ya est! Ahora lo tengo! Se acabaron, al fin, sus
intrigas tramposas! Ahora, veremos quin re mejor!
428
GERENTE Pero qu le pasa a este hombre? (Recereda desclava
. . .
ambos sobres y los sacude ante la cara de Cereceda, que, con ade
mn impasible y dueo sbito de la escena, va a sentarse ante el
con ambos
escritorio, pies sobre l)
RECEREDA (Al Gerente) Miren la pachorra! Miren la sangre fra del tipo!
(Sacudiendo ambos sobres ante la cara de Cereceda) Que no com
prende, pedazo de estafermo ridculo, que con estos dos sobres lo
mando para siempre al Crculo Boreal rtico?
CERECEDA (inmutable) En qu sentido, paquidermo?
RECEREDA (Sacude un sobre) En que con ste, dispongo de un ins
trumento de expulsin en contra suya, extendido por el legtimo
Gerente! Habr quin impugne la autenticidad del documento?
CERECEDA (Con la misma inmutabilidad) Y el otro, gliptodonte?
RECEREDA (Sacudiendo el otro) El otro, querido ex-colega, es un
sobre emitido por un Sub-Gerente intrigante que, sabindose
expulsado por el legtimo Gerente, en un ltimo y desesperado
intento, trata de sorprender a la Presidencia, atribuyndose un poder
que no tiene! Habr quin dude que se trata del acto de un sin
vergenza? (El Gerente asiente. Ha comprendido. Cereceda en
cambio, slo se limita a mirar a Recereda, con sonrisa burlesca)
Pero, y a ste, qu le pasa? (Al Gerente) No comprende nuestro
idioma?
CERECEDA (Mortal) Es usted y no yo quin est muerto, querido cx-
colega.
RECEREDA (Al Gerente) Oy usted eso? Ex-colega! Ja! Habrse visto
patudez igual?
CERECEDA Me temo que acaba de lanzar un boomerang que rebanar
de el mal
ver gobierno de la Empresa, emite un sobre contra el
Gerente intil .
(Alza el otro)
. .
y en ste, la natural respuesta
...
429
alguien, en toda la Presidencia, que evite premiar el gesto del buen
colaborador, frente a aquel otro? (Seala a Recereda) El cmodo,
el cobarde, el acomodaticio, que permanece impasible ante el
desastre? De un obrero se puede esperar que no reaccione. Estn
tan saciados, viven en una pulencia tan entorpecedora, que nadie
430
CERECEDA Podramos hacer un juramento.
justo?
GERENTE (A Cereceda) Me parece justo. Tiene razn.
CERECEDA
SI lo desea .
(Extrae otro sobre y se lo pasa
. . al Gerente)
Escriba usted. (A Recereda) Y usted sale, luego vuelve, lee el sobre
y se desmaya.
RECEREDA De nuevo? Pero, es ridculo! Ya hemos pasado por ese
trmite!
CERECEDA Quiero acaso que el acto sea tildado de legtimo?
RECEREDA No, claro que no.
431
todo caso, se desmay usted muy brevemente. Refleja una natura
leza fuerte, con pasta de ejecutivo. (Se sienta ante el escritorio. Pone
sus pies encima) Bien, seores, y ahora, qu? Hay algo que me
perturba, sin embargo. Un problema de equiparidades que quisiera
corregir. No s si ustedes se habrn dado cuenta que ahora estamos
con dos sobres emitidos por usted (El Gerente), en contra de uno
en
posicin) Cuente!
GERENTE Uno! Dos! Tres! (Ambos escribe con la mayor celeridad, con
el objeto de terminar primero)
RECEREDA -Listo!
CERECEDA (Casi de Listo! (Se quedan mirando, aturdidos,
inmediato)
con el sobre manos) Y, ahora, qu?
en sus
432
GERENTE Algo que deb hacer hace mucho tiempo; dirigir el sobre en
contra de quienes siempre deb hacerlo. Demasiada sensiblera social,
nos ha vuelto dbiles. Sobre o no sobre, la
gente agradece una
mano dura. Ya vern como de un soplo se restituye, aqu, la
autoridad. (Lanza el sobre por la ventana, con
amplio gesto
un
RECEREDA -Nada . . .
. envuelve su queso en l
. .
(Va en busca de otro sobre) . . .
433
rpidamente. Slo el Gerente mantiene la sangre fra) Pero, seores!
Qu hacen? Qu estn haciendo?
CERECEDA nase a nosotros, seor!
RECEREDA S! No aguafiestas! sea
. . .
disminuye el riesgo de suicidios, el gasto de venenos, de cuerdas
de colgar y si quieren
... hilar ms fino aun de suciedad en los ...
CERECEDA
Ah! Cllese, hombre! Qu tipo ponerse ms mrbido, ante
la menor dificultad! (El Gerente emprende el camino, como aut
mata, hacia su oficina)
RECEREDA Y usted, adonde va? (No recibe respuesta El Gerente
desaparece sin hablar) Este hombre se nos suicida. . .
CERECEDA
Suicidar se? Qu va, hombre! El final de un Gerente
434
dramtica. Muy por el contrario. Le apuesto que, en un momento
a uno una nueva energa, una nueva vitalidad! Como el Ave Fnix,
435
barbas, no creen que se vendra abajo toda la estructura de jerar
quas? Cayendo en un pandemonio bolchevique, en que todos
terminaramos siendo iguales a igual? (Ambos Sub-Gerenles pispan
simultneamente algo de la idea)
RECEREDA (Tentativamente) Quiere usted decir que ... si alguno de
nosotros le enva a usted un sobre . . .
usted, como obrero ... le
6
RECEREDA Genial! (A Cereceda) Tiene usted algn inconveniente?
CERECEDA Ninguno.
RECEREDA Manos a la obra, entonces! (Recereda desaparece en su
437
el
RECEREDA Qu hacemos? (Los tres se miran El Gerente va hacia
lo
escritorio y saca un papel blanco, con el membrete de la firma. Se
pasa a Cereceda)
GERENTE Yo tengo la solucin definitiva, seores. Es muy simple. La
ms simple de todas las soluciones, en verdad. Como Gerente que
soy de esta Empresa, y en uso y goce de la plena autoridad de mi
poder, que a pesar de todos los esfuerzos no ha podido ser desmen
tido, les invito despojarse de toda piel de vanidad y orgullo, y
a
438
Cereceda escribe desaforadamente. El tecleo de las mquinas llena el
ambiente)
TELN
439
ESPEJISMOS
1978
PERSONAJES:
Mait
Martn
Ins
Alfredo
ACTO PRIMERO
ESCENA PRIMERA
Living-comedor de un en el
segundo piso de una construc
departamento,
cin moderna, en un barrio de clase media. Decorado funcional-
mente, denota cierto mal gusto: muebles cromados tal vez, o una
alfombra de colores demasiado fuenes, etc. . . . En los muros, posters
tursticos de Espaa, el clsico impreso de la fiesta taurina, con el
nombre Mann Sierra en destacado, un mantn sevillano tal vez.
va a la cocina y pone un
desayuno abundante)
MARTN Y qu vamos a tener para el desayuno?
MAIT (Desde la cocina) Prietas! Las que trajiste anoche!
. . .
MAIT No, claro, cmo ibas a or, si dormas como un oso. Nunca he
podido comprender como alguien puede dormir tan profundamente.
MARTN La conciencia tranquila.
MAITE
442
MALTE (Ahogada) Ya, hombre! Mira! Ya, bruto! . . .
. . .
tipos: se ahorran la carne buena,
Siempre lo mismo con estos
de acuerdo
pero pens que sera original, no crees? (Martn est
con la boca llena) Sabes? Tengo ganas de ir a ese paseo . . .
...
(Martn la mira) S, ya s que
Un sueo de los ms extrao . . .
443
a mover el bote, a tratar de darle vueltas, me entiendes? (Gruido
de Martn, que come) ... Yo no saba qu era . . Slo atinaba a
.
ba, sabes, sino un seor alto as, muy alto y muy canoso, muy
distinguido . . .
que me miraba con pena, y no haca nada por
detener el movimiento del bote . . .
(Pausa) Y ah viene lo extrao,
Matute Cuando al final estaba por caerme al agua, pude ver al
. . .
ms estpido?
MARTN Bien estpido era, pues Oye, t s que eres todo un per . . .
sonaje, sabes? Siempre ests con esto y con lo oiro tus ...
qu no lo disfrutas?
MAIT Lo estoy disfrutando . . .
MAIT S . . .
que slo somos t y yo, me entiendes? Tal vez sea porque somos
la nica pareja sola, entre tus amigos ... los nicos que van sin
hijos.
MARTN Y qu quieres que haga yo?
MAIT Nada, Matute nada. . . .
MAIT No te enojes.
MARTN Adems, dos hacen una humanidad, como deca el cura
Viaplana. (Otro silencio)
MAIT Es que cuesta acostumbrarse. A veces creo que nunca me
acostumbrar . . .
(Martn come en silencio. Eila sorbe su t)
MARTN Qu ests tomando?
MAIT -T.
444
MARTN (Pellizcndola bajo el brazo) A m me gustan esas carnes bien
a fin, o no?
levantar al
MAIT Djala dormir, hombre.
MARTN Por qu? Anoche no la o acostarse tarde.
MAIT S, pero djala. Le tengo preparado el desayuno. Podr vestirse
en diez minutos.
MARTN Van a ser las ocho. Antonio qued de pasar a buscarnos a las
ocho y media.
MAIT Va a estar; no te preocupes. (Martn ha terminado de comer.
MARTN Pero estarse sentada tres horas en esa silla, sin moverse!
MAIT
Psst! No grites, que va orle!
445
MARTN Y entonces, ese cario repentino! Puede estar horas enterrada
te da un te abraza
sueos, y de pronto, viene y beso, y . . .
en sus
Esa nia necesita Me pone ner
No la entiendo! . . .
algo! . . .
go
de arena para
hay una gran y unos maitenes, y una playa
pradera
Van a estar las hermanas de Manolo
que se baen los nios . . .
ponerse a cotorrear . . .
carne de
Con slo ver que agarra el instrumento, se me pone
gallina!
MARTIN (Re) Rmpesela en la cabeza, pues! Trasela al ro! (Ren
ambos. Se cierra otra puerta Mait va a la cocina Martn queda solo
escuchando los ruidos, con nerviosa inquietud. Aparece Ins. De
el cabello suelto.
rostro y maneras delicadas, se viene peinando
fino
Viste salida de cama sobre el camisn. Da un beso en la frente a
Martn)
INS Buenos das, lo!
MARTN (Con falsa jovialidad) Hola, chiquilla! Y a ti, qu te pasa? No
deberas estar vestida a esta hora? (Ins le sonre dbilmente, no
MAIT No va al paseo.
MARTN Vaya! Y por qu? Se puede saber?
INS No tengo ganas, to. Anoche tena, ahora no . . .
qu vas a hacer?
INS Quedarme en casa, to.
MARTN Aqu?
INS S, tengo que ordenar unas cosas Papeles de mi trabajo. . . .
446
MAIT Vamos, hombre! No quiere ir, y eso es todo! No te quedes
mirndola con esos ojos de
buey, que la vas a confundir! Slo lo
siento por esos merengues (Ins se va, peinndose, a su habita
. . .
cin)
MARTN (Antes que desaparezca del lodo) Qu le pasa?
MAIT No quiere ir, hombre, por Dios! A qu armar tanto lo? (En
vista de la espera incrdula de l) Supongo que ser un poco por
esos amigos nuestros . . .
MARTN Y de qu tratan?
MAITE Bueno . . .
amor, y esas cosas.
caf, hombre!
MARTN Esa muchacha est enamorada, te digo! Esa pobre nia ha
estado sufriendo penas, bajo nuestro mismo techo, y nosotros en la
447
berlina! Cmo es
posible que t, siendo mujer, no te hayas dado
cuenta? Quin es el tipo?
MAIT Pero, hombre! Cmo voy a saber quin es, si ni siquiera s si
hay tal tipo?
MARTN Y qu otra cosa podra ser? A ver, vamos, dime! Esa . . .
MAIT Oh, Dios mo! Y supon que fuera as, supon que todo eso que
estas elucubrando fuera cierto qu podemos hacer nosotros al
. . .
respecto?
MARTN iPues, ayudarla! En las familias espaolas, los hijos no andan
MARTN Y qu quieres, ahora, decir con eso? Est bajo mi techo, no?
O no est acaso bajo mi techo?
MAIT Claro que lo est, hombre.
MARTN Bueno, entonces? Lo que est bajo mi techo, es mi preocu
pacin! As me criaron, y no ser yo quien rompa la regla! Esa
muchacha est triste porque est enamorada, y no le corresponden,
eso es!
y
MAITE (Resignada) Bueno, si t lo dices . . .
448
MARIN (Ablandando su dureza) Imagnate por un momento que sea as.
mujer. Ponte, por un momento, que yo tenga razn y t ests
equivocada Esa chiquilla, sola en su habitacin, con toda su
. . .
par de ojos jvenes Habla con ella tal vez podamos hacer algo
. . .
. . .
(Afuera suena una bocina de automvil) Ese debe ser Antonio.
Se me pas la hora; ni siquiera termin de vestirme Qu hace . . .
mos?
MATTE Anda t, yo ya no puedo ir. No podemos dejar a la nia sola en
casa, no?
MARTN Entonces, yo tampoco voy. Solo, sin ustedes, qu hago ah?
(Va hacia la puerta) Le dir que esta vez no vamos. Siempre
, . .
escena se oscurece)
ESCENA SEGUNDA
La tarde del mismo da Mait teje. Entra Ins con una toalla
secndose el pelo recin lavado. Se sienta en el sof.
MAIT (Despus de un
rato) Tienes bonito pelo. Te viene de mi familia.
sabes? Tu madre, mi hermana, tena ese mismo pelo, de nia.
Tambin tu ta Caroiina Usas blsamo? . . .
INS A veces . . .
449
MAIT S, tal vez, pero el domingo se deja generalmente para salir a
tiene
pasear. Qu har tu amiga Isabel, por ejemplo? Apuesto que
panorama . . .
tambin pololearas . . .
creen No le parece?
. . .
INS -S . . .
verdad . . .
vuelto a ver?
450
INS Salimos un par de veces.
MAIT -Y?
INS Fuimos al cine, el primer da ... El segundo, fuimos al parque . . .
tambin porque me dijo que era dueo del garage donde trabajaba,
y no lo era . . .
INS No, si no es por lo que usted est pensando ... Es por la mentira,
me Antes ya lo haba pillado en otra. Me cont
comprende? . . .
INS
vas a dejar de quererlos! (Mait la mira sorprendida) Eso
. . .
451
y vaso, Martn luego secndose la cara Se instala a beber del vaso
MAIT Qu te pas?
MARTN Tal vez fue el calor, o lo malo del partido, no s, pero de
ms . . .
Aguien estaba montando eso, para burlarse de m, me
entiendes? Lo nico que quera era volverme a casa; fui el
...
MAIT Bueno, parece que salieron un par de veces, pero despus a ella
no le gustaron unas mentiras que dijo, y no lo vio ms . . .
capaz de sincerarla, tendr que hacerlo yo. (Mait le hace seas que
baje la voz) Pobre nia! Casi puedo oler las engaiflas que le pas
ese
vago! Mentiras, dices, eh? Son todos iguales, esos tipos de
garage! Creen que el mundo es slo un gran burdel, y las mujeres
todas putas! Crees que la pobre alcanz a enamorarse de
. . .
verdad?
MAIT Pero, Martn . . .
452
MAIT (Resignada) No lo s.
MARTN Claro, no te lo va a confesar a ti, naturalmente . . . Sali?
MAIT Est en su pieza.
MARTN Sola?
MAIT A lo mejor quiere ir al cine, hombre! Por qu no la invitas?
A lo mejor quiere ir contigo!
MARTN Por qu me dices eso?
MAIT Dijo de ti unas cosas, que si las hubieras odo!
MARTN (Halagado, interesado) Ah, s? Qu dijo?
MAIT
diversin)
MAIT Pero, Matute, t ests loco!
MARTN Y por qu? A la chica le gusta el tipo ese; podemos facilitarle
la cosa, no? (Gesto impaciente de Mait) Vamos, mujer! Esa nia
est aqu y ese tipo est all! A ella le gusta el bicho ese, y qu
puede hacer? Ir a gatas donde l? No, no es cierto! Entonces?
Martn en la frente)
INS Buenas tardes, to! Cmo estuvo el ftbol?
MARTN Podrido, nia. Tarde perdida Vas a alguna parte? . . .
453
ESCENA TERCERA
Han pasado algunos das. Mait en bata, pela unas papas coci
das. El televisor trasmite un programa de enseanza culinaria Mait
anota a receta en una libreta
Viene a almorzar.
MAIT Amontar? Pero, t ests loco? . . .
454
MARTN Bueno, est bien; lo traje a almorzar! No vamos a hacer una
en Sevilla?
MARTN De modo que conoce a la Inesita, eh?
ALFREDO Oh, s . . . Desde el da que entr a secarme, recuerda?
MARTN Es mi sobrina.
ALFREDO Sf, lo s. Y vaya la opinin que tiene de usted! Si fuera por
455
MARTN S, es bueno, y le doy gran importancia que eso se sepa. (Se
levanta de pronto con exagerada vivacidad) No se servira un trago
antes de almorzar?
ALFREDO -Salud!
De
MARTN Qu le parece? (Antes que Alfredo pueda responder)
modo que conoce a mi sobrina, eh?
ALFREDO (Levemente incmodo ya) S.
MARTN Ha salido con ella?
ALFREDO Salimos, s.
MARTN Y, qu hicieron? Digo . . . dnde fueron?
ALFREDO Ai cine.
MARTN Al cine, eh? . . . Y qu opinin se ha formado de ella?
ALFREDO -Yo?
MARTN S, usted, s.
ALFREDO Bueno, me parece ... me pareci una . . .
. . .
No, como la voy a usar yo, que ya ando por los cincuenta, y
no camino por esas pistas! (Risueo, pero agresivo) Cuero . . .
MARTN Oh, s, claro, algunos! (Ambos beben) Lo malo est en que les
decimos nombres bonitos, mientras se resisten a nuestros engaos.
Despus, cuando caen al fin, les decimos putas Los hombres . . .
opinaba as. La diferencia que hay entre una seorita y una puta,
deca, no es ms que una membranita. (Entra Mait. Se ha puesto
su mejor vestido, y arreglado el pelo. Avanza hacia Alfredo y le da la
mano)
MAIT Ahora lo puedo saludar.
456
MARTN Pero, miren a esta mujer! No viene hecha una flor? . . . Eso
le dir las pocas visitas que recibimos en casa. Viene alguien a un
simple almuerzo, y revolvimos el bal! (Mait va hacia la cocina)
MAIT Con permiso.
MARTN Pero, hombre, vamos, no se est parado, ah! Sintese! Sin
tese! (Por la copa que tiene en la mano) Buena costumbre espaola,
no le parece? Un llcorclto cordial antes del almuerzo. (Mait que
trae un platino con fiambres) Sabes que el seor Urrutia me estaba
ALFREDO Bueno, lo que dije fue que slo me llevara algunos los que
MARTN . conveniente?
. .
457
pone vino en la mesa) Y a ti, qu te parece todo esto? (A Alfredo)
De repente se qued muda.
MAIT Son cosas que t decides. T sabes lo que conviene hacer.
MARTN S, pero t le ves algn inconveniente? (A Alfredo) Aqu, en
458
MARTN Pero, para qu, si la cosa est clara, mujer! El seor Urrutia
tiene que independizarse y no tiene plata para hacerlo. Yo tengo.
Por qu no limpiar ese galpn de todos esos trastos viejos, y ofre
Ser como encontrarse con el nido hecho,
cerle una oportunidad?
no le parece, amigo? (Dueo de la mesa, mira a
Ins) Qu te
capaz?
AL No, creo que no.
MARTN Bueno, obsrveme a m, entonces! (Alfredo se levanta) No!
Qudese sentado! (Ayuda a Mait e Ins a despejar un sector de la
mesa, y luego toma la silla de Alfredo de dos patas. Logra levantarla
con gran esfuerzo y ponerla sobre la mesa Alfredo, de inmediato,
459
ESCENA CUARTA
460
MARTN A ver,
creo que
mejor te sacas esa bota. No me dejas trabajar
(Ayuda a Ins a sacarse la bota Ella se sienta a su lado y lo
as.
mira trabajar. No hay duda que se siente a gusto a su lado)
INS To .
Aguien le ha dicho, alguna vez, que usted ronronea?
. .
los troncos de los rboles, cuando los mece el viento ... En verdad,
no es slo
ronroneo; es ms bien un rumor
un sordo ... Un rumor
INS Hay hombres que silban . . . otros crujen . . . otros chirran que
dan ganas de taparse los odos . . . Usted ronronea . . .
Siempre he
palancas.
MARTN Oh, nia, djame trabajar! Qu cosas dices! Nunca he odo
nada ms increble!
INS Hay hombres que me hacen pensar que deberan ser . . . bailarines
...
guaripolas
o o encantadores de serpiente...
Afredo, por . . .
emitie pitos.
MARTN (Con dificultad) Te gusta?
INS Me gusta y no me gusta Me entretiene. . . .
gaado.
INS A m no me gustan los muchachos de mi edad, to. (Le toma la
cara impulsivamente) A m me gustan los tos maduros! Los
hombres que manejan locomotoras!
MARTN Pero, nia!
INS (Tomando sus dedos uno por uno, mientras habla alborotadamente)
Afredo siempre se est moviendo, de all para ac, como un gallo
Cacarac! Y siempre
que agita las alas! Quiquiriqu! . . . . . . ...
461
INS Usted no sabe! Usted no sabe! . . . Usted no sabe nada! (Martn
le da caza y recupera la bota)
MARTIN Vamos, t si que eres, a veces, ms loca que una cabra!
que baje la
voz) Oh! Qu fastidio! Tener que hablar siempre en
voz baja, por
culpa de esa muchacha! Ese patio ya est todo . . .
462
MAIT Ten cuidado, hombre. No dejes que esto se te vuelva una
obsesin.
MARTN Obsesin? De qu ests hablando?
MAIT La nia es slo tu sobrina
pregunto vas a ser bien franca? (Ins asiente) Qu soy para ti?
INS -Mi to.
MARTN S, pero, lo que quiero decir podra ser para ti, tambin, . . .
como un padre?. . .
463
un nuevo impulso, ella besa su cara y l, por un momento fugaz
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
464
acude de mala gana mira tambin) No parece una flor esa nia?
Hay que ser joven
para rerse as! Y tiene sus formas tam ...
bin, no? Quin se hubiera imaginado que tena tan bonito cuerpo!
(Mait vuelve a sentarse; ms risas afuera) Pero qu hace ese . . .
me hace!
ALFREDO T vienes! Te vas a venir conmigo!
. . .
manguera y me moj!
MAIT (Cuelga los pantalones sobre una silla) Y qu esperabas, hombre?
Los jvenes pueden ser a veces muy crueles. Nadie sospecha lo
crueles que pueden ser a veces, muchachas de esa edad.
465
MARTN Se ri . . . Tom la manguera y tambin me moj. (Se pone
pantalones secos. Se sienta a arreglar la juguera
De pronto, se
tiene
interrumpe y lanza lejos el artefacto. Con fastidio) Qu cresta
esta maldita juguera? Le he cambiado todos los contactos, le he
revisado todos los cables, y no le hallo nada!
MAIT Anoche no funcionaba.
MARTN (Enchufndola) Pero, ahora, funciona, ves? Para qu me haces
arreglar lo que no est roto? (Va a la cocina y regresa con una
cerveza Bebiendo) Nunca deb permitir que jugaran en ese patio!
Uno les da la mano, les permite jugar un poco con la manguera
para que se
refresquen un poco, y vienen y te toman el codo!
(Bebe) iEse vago lo hizo a
propsito! ... Se ha metido en nuestra
tenido alguna clase de enredo con el tipo? (Malte niega con movi
mientos de cabeza) Bueno, dime, entonces, por la cresta! Qu
mierda es? No soy adivino!
MAIT
466
MARTN Pienso? (Se levanta) Pero, que no entiendes, entonces? Esa
muchacha est all abajo, dejndose manosear por el tipo, y quieres
que no me preocupe por ella? Qu clase de ta eres?
. Es
. . . . .
sobrina, no?
tu ... O no es, acaso, tu sobrina?
MAITE Oh, Martn, t los juntaste! T forzaste toda esta situacin!
Qu es lo que quieres, ahora? (Sale hacia la cocina. De afuera
llegan nuevas risas. Se escuchan pasos precipitados. Es Ins que entra
excitada, jadeando. Pasa corriendo hacia su habitacin)
INS Mire, to! Mire cmo me ha dejado ese bruto! (Les muestra el
pelo desordenado) Quera atarme las manos a la espalda, con la
toalla! (Desaparece. Regresa casi de inmediato con cigarrillos, que
muestra a la pasada) Nos quedamos sin cigarrillos!
MARTN -Ins!
INS (Detenindose) S, to?
MARTN No te parece que no deberas correr as por la casa?
INS As, cmo, to?
MARTN En traje de bao! Hay hombres en la casa vecina. La
. . .
respeto!
MAIT Martn, seras capaz de escucharme y no gritar, si te digo lo que
te est pasando? No te das cuenta que te ests dejando
. . .
467
Pasas hacindote presente; quieres ser uno ms en la comparsa, y
468
MARTN Es la segunda vez que me preguntas eso. No bromees con eso.
INS Oh, qu susto me da! (Quiere tomar la cara de Martn, pero ste
la rehusa y le toma las est
manos) Oh, el oso est celoso! El oso
llame as!
INS Oh, y est enojado tambin! To Matute est enojado!
MARTIN (Sujetndola ms firme) Te digo que no bromees! (Breve
forcejeo, en que asoma de a poco el susto en Ins) Tambin te ests
divirtiendo con esto, mh? Vamos, dime, te diviertes con . . .
si no existiera!
Qu pasa contigo? (Los ojos de Ins recorren,
. . .
469
INS (Caen sobre el sof. Ruedan al piso) No, to! Qu est haciendo?
MARTN Tal vez yo tambin tengo derecho a . . .
(Se escucha una voz, una puena se cierra violentamente) Slo estaba
tratando de Qu ests haciendo, nia? (Golpes en la puena)
. . .
ESCENA SEGUNDA
MAITE Buenos das. (Ins retorna con una taza de caf. Se sienta ante
INS Oh, ta! Soy mala! Muy mala! . . . Nunca pens que lo tomara
as!
MAIT (Esperando que se calme un
poco) S, nunca
pensaste, pero son
470
INS Siempre quise ser slo afectuosa con l
. .
Oh, usted debe
. . . .
presencia suya!
MAITE (Tras pausa) S He sentido rabia, no lo puedo negar
...
. . .
Tampoco te puedo culpar a ti, por todo, pero en cierto modo, has
actuado mal, Ins. (Ins no la mira Enreda el pauelo) No puedes
ser tan desaprensiva con lo que provocas. Nada de lo que haces
que volver a su casa en las tardes, igual que todos los das No . . .
471
ALFREDO (Sentndose maquinalmente) Me dijo que se acab el convenio.
Me pidi el taller . . . Nos fuimos de palabras . . . Me grit que
estaba cansado de ver como le llenaba todo de grasa; que su patio
(Va hacia
Ins) luego me acus que te he estado molestando
Y . . .
472
fuerte, muy entero!
Hay que comprometerse para querer! (Se
calma) con un coqueteo lo dices todo, pero dnde
T crees que
ests persona, ese beso que regalas tan de pasada?
t, tu en . . .
se
aprieta contra l) Bueno, tengo que irme, ahora (Se levanta . . .
Lo lanc
. . de cabeza
. a la calle! (Escucha una
puerta que se
ciea) Quin anda ah?
MAIT La nia.
MARTN Qu est haciendo en casa? No tiene oficina, a esta hora?
MAIT No va a ir, hoy da.
MARTN Y por qu?
MAIT No se siente bien.
MARTN Todos abusan de nosotros, mujer; sobre todo esos jvenes . . .
473
invito a dar un paseo. Cerr el negocio, por hoy da. (Mait no se
MARTN (Tras breve estupor dolido) Y por qu? Que no eres feliz en
esta casa? No te hemos tratado, la Mait y yo, con todo cario?
INS S, to, claro que s.
MARTN Y, entonces? (Espera) Hay algo ... o alguien que te est
forzando a tomar una decisin que no has madurado, Ins? (Mait
se mueve
para irse; la detiene a voz autoritaria de Martn) T te
quedas aqu! (A Ins) Vamos, dlo! . . .
Hay alguien que est
influyendo en ti?
MAIT Oh, Martn, por favor! No te das cuenta que slo te ests ha
ciendo dao?
474
INS Lo que pasa, to, es que yo no siento por usted lo que usted quiere
que sienta. (Pausa. Los ojos de Martn van encamente de Ins a
Mait y viceversa. Finalmente)
MARTN Qu? .
(A Mait) Qu es lo que dijo? (Finalmente con
. .
atreves a confesarlo?
INS Oh, to!, cmo puede decir eso, estando la ta presente? (Cone
hacia su pieza. Martn pretende seguirla)
MAIT Oh, Martn, Dios mo! Termina con esto de una vez! Djala
tranquila! Ya te lo dijo! No siente por ti lo que t quieres que . . .
MAIT Y t, qu tienes?
Qu tienes, t? (Llora) Oh, Dios!
. . . . . .
.
(Silencio breve) Qu pasa?
. . Estabas jugando? Slo . . . . . .
ESCENA TERCERA
475
MAIT A hora qued de
Ests lista? (Ins asiente, con
tristeza) qu
pasar Afredo?
INS A las nueve.
MAIT (Mira su reloj) Entonces, ya va a estar. Fuiste a ver la pensin?
INS -S.
MAIT Te gust? (Ins se encoge de hombros) Crees que te hallars?
(Ins no sabe) No tomas esto como un castigo, no es cierto? . . .
MAIT Porque actuaste como una nia muy irresponsable, Ins. (Ambas
se han sentado en el sof)
INS Pero, ta, es que yo no soy una . . .
coqueta . . . una suelta! Lo
estar unida a tu to, en las duras y las maduras Crees que eso . . .
ti.
INS Oh, ta, que confuso es todo!
MAIT Lo es, s . . .
pero a la postre, todo se aclara. Siempre apren
demos algo . . . Nos hacemos ms sabios, y ms . tristes. (Acari
. .
476
ese nio no te vea as. (Entra Alfredo, de overall, como siempre.
Alegre, expresivo, va a dar a
mano a
Mait)
ALFREDO Buenos das, seora Mait. (A Ins) Y estamos? (Por las
maletas) stas son tus cosas?
INS Eso . . .
motor en marcha; ando sin batera. (Por los libros) Esto lo llevas t.
(Ins mira a Mait con una mirada cargada de nostalgia Llevada por
unimpulso abraza a Mait)
MAIT (Acaricindola) Cudate, chiquilla! Te pasar a ver a la pensin.
MAIT Gracias! Pero no te vas al otro lado del mundo, no? (La toma
de los
hombros) Bueno, pero anda, ahora; no dejes esperando a ese
(La escolta a la puerta) Y a ti, cmo te va? Bien?
nio.
ALFREDO Me instal con un taller cerca del Hipdromo. Poquita cosa,
pero ya tengo amaados tres clientes fijos Con algo se comien . . .
za, no?
MAIT As es.
(Alfredo deja las maletas para dar la mano a Mait)
ALFREDO Solo quera decirle una cosa, seora Mait. Quera decirle lo
buena persona que es usted. No haba tenido ocasin de decrselo
. . Siento mucho lo que ha pasado;
. en verdad, lo siento mucho.
MAIT Son cosas que pasan, Afredo. (Alfredo retoma las maletas,
cuando aparece Martn en el vano de la puerta Luce plido, cansado,
descuidado. Clava los ojos en Ins, no ve a nadie ms. Alfredo
aprovecha para escurrirse con las maletas)
ALFREDO (A Ins) Te espero en el auto. (Breve situacin de embarazo)
MARTN (Al fin) Te vas ya?
INS -S, to.
MARTN No te falta nada? No te hace falta nada? . . .
477
MARTN S, claro. (Ambos titubean un rato, pero luego se abrazan casi
convulsivamente) Cudate, nia cudate! Te vas a cuidar, no . . .
MAIT No s.
MARTN Perdonarme?
MAIT -No s.
MARTN Te her, eh?
MAIT S, me heriste.
MARTN Y qu puedo hacer para que me perdones? T sabes . . .
MAIT -No s.
MARTN Un ansia desesperada por . . .
todo!
MARTN Crees que es porque no tenemos hijos? . . . De haberlos
tenido, tal vez no habra actuado as?
MAIT No lo s . . . Por eso, y por todo, y por nada! Tal vez ha sido
domingo,
478
y maana lunes, y pasado maana martes, y slo habr la tienda . . .
No s si lo resista, mujer . . .
campo? Los dos solos, esta vez; como cuando recin casados?
. . .
MARTN Ya vers como (Mait le pone una mano sobre tas suyas)
. . .
. . .
haces. (Mait bate ei bolo, primero lentamente, luego con mayor vigor,
mientras ei teln El balido del bolo debe permanecer en la sala
cae
TELN
479
JOS
1980
El abuelo
Trini, la hermana menor
Isabel, la madre
Graciela, la empleada
Estela, la hermana mayor
Ral, el cuado
Jos
ESCENA PRIMERA
.
(Lo levanta gentilmente y lo empuja hacia el jardn)
. .
Y nos ...
482
Isabel, poniendo la mesa Entran y salen de la cocina con las
e
Hay que tomar en cuenta que vivi en ciudades como Chicago! Oh,
Chicago! Chicago! Volver a una ciudad dormida, con afiladores
. . .
ISABEL Nada de eso. Ese nio, a juzgar por sus cartas, viene muerto
de nostalgia . . .
TRINI Una lolita estpida, con las piernas flacas. Crees que slo ver eso
en m? Crees que le gustar Crislin? Le he dicho a Cristian que,
483
ISABEL Tu abuelo nunca fue otra cosa que un campesio. Qu quieres
que haga?
TRINI No tiene por qu tirrselo a todo el mundo a la cara, no? Creo
escala)
ABUELO (De pasada cruzando hacia su silla) La sopapa del water est
mala. Tuve que meter la mano al agua para que levantara. Muy
jai ser esta casa, pero tambin le fallan los artefactos, como a
cualquier (Isabel se le acerca)
rancho de mierda.
ISABEL Mire como sedejado es ropa, pap! Todo lleno de barro y
ha
484
hambre! (Isabel hace un gesto de desaliento. Quiere irse, pero la
retiene una mano del abuelo) Quin va a recibir a ese nio?
ISABEL Ral y la Estela, ya sabe. Fueron a buscarlo al aeropuerto.
ABUELO Y la familia? Dnde est su familia, para recibirlo? Tu ta
Emilia? Tu ta Rosa? Manuel, tu hermano? Tus primas Aguirre?
Todas muy pobres para esta casa?
ISABEL Oh, pap!
ABUELO Ese nio se va a helar de fro en esta casa. (Un revuelo. Trini
entra corriendo de la cocina)
TRINI Ah viene! Ah viene! Son ellos! (Isabel se
agita, emocionada, un
esto . .
(Trini, etnocionada, slo atina a mover su cabeza
. eres t?
485
ISABEL No lo mires en menos, hijo. Si vieras lo que se ha esmerado.
ha sentado. Observa Jos con aire reticente, crtico. Estela
(Ral se a
se sienta
junto a l. Trini ofrece bocados y bebidas)
ESTELA Sabes lo que nos pas en el aeropuerto, mam? No reconoci
mos a Cote. Ni Ral ni yo. Qu te parece? Nos paramos a la salida
quin crees que era? (Jos re) Por qu hiciste eso? Por qu no te
acercaste, cuando me viste? Me habras evitado un
papeln.
IOS Estaba gozando tu cara. Adems, con esta ropa, y esta barba, no
te culpo. (A Isabel) Te acuerdas que me disfrazaste de caballero,
cuando me ful?
ABUELO Yo te habra reconocido! A m, tu barba no me
despista,
porque el parentesco es cosa de olor! Uno huele a la familia! Quise
ir a recibirte al aeropuerto, pero dijeron que era mucha emocin
para m, pero eso son huevadas! No sabr yo lo firme que estoy!
(Breve paralogizacin incmoda)
ISABEL Lo hicimos por tu bien, pap . . .
486
ESTELA Y tu departamento . . .
qu hiciste? Porque tenas un depar
tamento en Chicago, no? A menos, es lo que escribiste, cuando an
escribas.
IOS S, tuve, pero . vend. En verdad, se lo
. . ... di a un amigo.
Especie de . . .
dar, comprendes? Ahora ltimo estaba viviendo en
California.
ESTELA Dar? No se da un
departamento, no? (Pausa) Y ese
trabajo que tenas en la fbrica de helicpteros? Era en Chicago,
no?
TOSE S.
ESTELA Qu pas?
TOSE Renunci a eso. Lo dej. Hace bastante tiempo (Jos abraza a
no?
IOS S. Soy un escritor
podrido. (Isabel se levanta)
ISABEL Bueno! Se acab este interrogatorio! Ven, nio! Quiero que le
eches un vistazo a la pieza que te prepar la Trini. Si supieras como
trabaj en eso! (La lleva de la mano)
ESTELA Pero, mam! Acaba de llegar, y ya te lo llevas
(Isabel se . . .
487
RAL Bueno, bueno, as ser, pero mejor le dices de inmediato que
cosquillas. Con toda esa gente rica con que te codeabas, esto te
debe parecer una bicoca, no? (A los
. .
otros) Es lo que escriba,
.
488
entonces era importante para m que creyeran eso: que era su
amigo. Y aunque tal vez no lo creas, era una mujer muy sola . . .
y muy triste.
RAL Triste? Oh, Dios! Con el milln de dlares que cobra por pelcu
la?
JOS
Por (Breve paralogizacin embarazosa, Trini, ms bien por
eso.
Para tallar una flauta como sta, ve? (Saca unas notas de la flauta)
Yo le ensear cmo las hacen . . .
JOS Los usaba mi hermana. Quiso que t los usaras. Te los manda con
489
atina, finalmente, darle la espalda a Jos, para que no vea su ex
presin)
ESTELA Hermana? Qu hermana tuviste all?
JOS Es slo una manera de decir. Nos tratbamos as. (Ral se levanta)
RAL Bueno! Me voy! Tengo que volver a la fbrica. (De pasada, a
Jos, por la petaca) Gracias, hermano! Ponte cmodo! Sintete
como en tu casa! (Desde la
puerta, a Estela) Vienes? (Estela se
levanta)
ISABEL Pero, Estela, t tambin te vas?
ESTELA Tengo que hacer, mam. La fbrica no espera. (A Jos) Nos
veremos en la tarde.
(Saludo vago) Espero que te sientas como en
tu casa (Sale con Ral)
. . .
simpata)
JOS (Sonriendo) Y . . . son felices?
ISABEL Bueno ...
yo no s. No s que quieres decir?
JOS Felices. Slo hay un significado para eso.
490
ISABEL Nada, hijo. Chocheras de vieja, nada ms. De la felicidad de
ISABEL Sin embargo, tienes una tristeza en los ojos. Por qu es eso?
Pareces un Lzaro.
JOS No s, mam. Ser el viaje. Estoy cansado ... La sensacin de
casa, t sabes
volver a . . .
las cosas! La vida sigue! Te dejo con tu abuelo. Y sale a dar una
vuelta al jardn. Vers lo lindo que est! (Sale hacia la cocina El
abuelo, en tanto en su silla frente a la puerta vidriera, ha estado
tratando de sacar notas a la flauta Jos lo mira)
ABUELO Endiablada esta. Vamos, ven! Tcame algo t, ser
cosa
pura huevada, nio! Pura huevada! (Pausa) Las cosas han cambiado
mucho en esta casa! Hay un fro que cala los huesos! Tu cufiado
es puro trabajar y armar boches, y hacerle la vida imposible a tu
JOS S, abuelo . . .
es cierto?
un corazn. Un corazn!
JOS S, abuelo.
ABUELO Vendrs a verme al asilo, nio?
491
JOS Claro que s.
ABUELO Lo saba ...
Y, ahora, tcame algo en esa cosa, nio! (Jos
improvisa en
par de acordes) Eso es! Eso es! Te acuerdas cuando
salamos a cazar codornices, nio? (Re alborozado) T le ponas el
lazo, y cuando las ibas a agarrar, se te soltaban de las manos,
recuerdas? Bueno, qu eras torpe! Eras muy recontra torpe, nio!
ESCENA SEGUNDA
TRINI Supongo que pens que iba a llegar una especie de prncipe
azul. Y no lleg un prncipe azul. Estpida! Me da una tristeza!
(Isabel la mira por primera vez)
ISABEL Cote est muy feliz en casa.
TRINI No! No lo est, y t lo sabes! Tengo una sensacin que, de
alguna manera, le hemos fallado. Viste la manera estpida como le
recibimos sus regalos?
ISABEL Lo quieres mucho, y deseas lo mejor para l, eso es lo que te
pasa. Pero yo te
aseguro que l se encuentra
muy bien en casa. El
slo estar aqu lo tiene feliz.
TRINI No. No lo est! Lo siento! Lo presiento! (Isabel se
levanta)
ISABEL Bueno, me
tengo que ir, ahora . . .
TRINI Viste lo que ha estado haciendo, todos estos das que lleva en
casa? Viste su pieza? Viste la ropa que lleva? El otro da, entr a
su
pieza y estaba echado en su cama, en calzoncillos . . . esas cosas
492
largas, as, floreadas, como hechas de cortinas viejas . . .
Flaco, as
... En medio de un montn de susropas pobres Me dio pena!
. . .
el trfico que hay, y Yo, una vez, dorm ah, y no pude dormir
. . .
parece?
JOS (Que no le ha quitado los ojos) Un mausoleo.
TRINI Por qu dices eso?
JOS Puedes or los muertos como se mueven. (Risa nerviosa de Trini)
Por qu ests nerviosa?
TRINI No estoy!
JOS S, lo ests. Soy tu hermano, no? Ests olvidando eso?
TRINI No. Por qu dices eso? Es que t tampoco tienes que mirarme
as! Qu me ves, qu me miras as? Es que me encuentras muy
cambiada?
JOS Ests cambiada, y es natural, no?
mirada . . .
TRINI
caf. Jos la sigue con la mirada cuando sale. Trini capta esa mi
rada)
493
TRINI En eso, tiempo, porque es casada.
pierdes tu
delante de ti.
IOS Parece que mi llegada ha sido un trastorno para mucha gente en
sentarse junto a l)
JOS
ves? He vuelto.
(Trini se incorpora bruscamente y se aleja de l)
TRINI No me hagas estas cosas! Djame tranquila! Ests tan
quiero que
cambiado! No te reconozco (De pronto, como impulsada por . . .
TRINI (Sin saber como tomar esas palabras) Recuerdo al hermano que
494
que me quem durante das. Estaba tan orgullosa; habl tanto de
ti, a mis compaeras de curso, que dijeron que pareca enamorada
de ti ...
Y, ahora .? Qu pas? (Pausa)
. .
hacer?
TRINI (Se vuelve, grita) Estar con l! Estar con mi marido!
JOS Te vas a morir, all ... No sabes de qu estoy hablando, no es
cierto?
TRINI -NO!
JOS Cristian deja sola a su madre, en Chile, porque as lo exigen las
condiciones del contrato, no es cierto?
TRINI Es lo que te dije, no?
JOS Entonces, algn da, tambin te dejar sola a ti. Slo es cuestin
de plazos y circunstancias.
TRINI T ests loco! (Hace un nuevo ademn de alejarse hacia la escala)
JOS Trini! No te vayas! Escchame! (Ella se detiene) Tienes una sola
oportunidad esta oportunidad .
y yo te la estoy dando. Vengo
. . . . .
495
JOS Qudate aqu! Busquen algo, aqu, donde tengan el calor de una
extraviarte. Y si Cristian no te
familia. No vayas all, a no quiere,
la
cases con l . . .
(Trini ya no escucha esto. Sube corriendo por
escala Jos queda solo. Entra Graciela, a retirar el desayuno. Ve que
Jos no ha probado nada Lo mira) No, llvese eso, por favor . . .
hijo?
IOS Nada. No tengo ropa. Le di mis cosas a la Graciela. Ella me las
va a lavar. (Mira a su madre como se mueve
por la habitacin)
Antes me las lavabas t. Recuerdo que me encantaba que me
lavaras mi ropa. En el lavadero de nuestra casa en Peaflor, recuer
das? Todo lleno de lavaza, y t, parada ah, en la tabla que te cort
el abuelo, y con los brazos llenos de espuma Un monumento, ...
haga Te ...
gusta que lo haga la Graciela, mam? No te gustara
hacerlo t, de vez en cuando? Meter las manos en la lavaza?
ISABEL Estoy vieja para eso, hijo.
muy
JOS No. No ests vieja.
ISABEL Oh, s. (Riendo) Soy una anciana de cincuenta y nueve aos,
recuerda!
JOS No. No eres vieja. Eres an mujer apetecible.
una No lo sabas?
cara, a veces ... Me deca: tiene una nariz un poco ancha, as, y
pecas . . .
pecas en toda la frente . . .
(Pausa) En verdad, ya tienes
cincuenta y nueve?
ISABEL Oh, s, hijo! Ni uno menos!
IOS No lo pareces. Un tipo podra venir a apretarte contra una pared,
y darte un beso sonoro . . . No sabas eso?
ISABEL
496
JOS -Y por qu no?
ISABEL Pues, porque tengo an a Trini ...
y a la Estela, a quin
cuidar.
JOS sa no es respuesta. Adems, Estela tiene a su Onassis que cuide
por ella.
ISABEL No te gusta nada l, no?
JOS Quin? Ral? Yo ya no juzgo a la gente, mam. A su manera, me
vena de Estados Unidos, quiso que sacara las tropas yanquis del
territorio chileno. (Otra pausa) Tenemos que sacarlo de ah, mam
.
(Se sienta a ayudar a su madre)
. .
flores frescas todos los das. Hasta el ltimo nieto, un chiquiln as,
de dos aos, iba atropezones a poner su ramo de claveles . . .
ISABEL Trini tiene mucho que hacer. Adems, l viene a veces, los
497
JOS Es l, no es Ral, que te exige que lo tengas all? (Isabel
cierto?
no responde) puedo aceptar eso, mam.
Yo no
JOS
Claro que s, mam! (Le toma las manos) No tienes por qu
tenerle tanto miedo. lno se ha comprado a la Estela.
JOS Ningn problema, ya vers. A ver, esa sonrisa! (Isabel sonre dbil
mente) Cmo le sonreas a pap, cuando estabas enamorada?
Cuando te deca que eras la nia ms linda del mundo, y te besaba,
as? (Le besa la frente) Cmo te deca? Cuando estaban solos, y
tenas que sujetarle las manos? Mh?
ISABEL (Entrando en el juego) Ya, nio, deja!
JOS Vamos! Cmo te deca? Mi dulcecito de crema?
ISABEL Ya, nio! Eres realmente
insoportable, sabes?
JOS Sabe que podra enamorar de usted, seora, si fuera soltera?
me
498
JOS (Va escala) Ningn problema, mam! Ahora que llegu yo,
hacia la
a casa .
arreglado ! Ya vers! (Sube la escala Se topa con
. . todo
Trini, que baja vestida para ir a la Universidad. Ella pasa a su lado,
sin mirarle. Isabel percibe el gesto evasivo de ella)
ISABEL Adonde vas?
TRINI A la Universidad.
ISABEL No dijiste que no iras?
TRINI -Cambi de idea.
ISABEL Qu te pasa?
TRINI Nada.
ISABEL Vuelves a almorzar?
TRINI No s. Ya ver. (Se topa en la puerta con Estela Sale Trini. Estela
va directo haca madre) su
prenda?
ESTELA Recuerdas que lo invit a visitarnos, no es cierto?
499
ESTELA No s. an Fue la de las
Espero que no. Amelita, jefe
envasadoras, que puso sobre aviso, y tuvo el buen tino de no
me
ESTELA
Cuando parti a los Estados Unidos, no pareca tener proble
500
ESTELA Nada. No pasa nada. Tuve un repentino dolor de cabeza, y me
ESCENA TERCERA
501
JOS Trayendo las cosas del abuelo. El tfo Manuel me dio esta cajuela.
Del fundo del abuelo en Chimbarongo. Ves este hoyo? Dice que lo
hizo una bala en la revolucin del 91. Estaba arrumbada, por ah.
Guardaba los ttulos y planos de la propiedad (Despliega una . . .
puede ser, hijo! (Se sienta desolada. Jos se sienta junto a ella)
JOS Mam, t no puedes llegar y meterte tus sentimientos al bolsillo
y hacer como que te olvidas. Qu clase de vida es esa?
ISABEL Las cosas no son como t crees, hijo.
JOS Y cmo son las cosas, mam? (Pausa, en
que Isabel no logra
calmar su
agitacin)
JOS No pensaste, eso es todo. Te olvidaste. Pero debes estar de acuer
do conmigo que no se puede tener a un padre viejo viviendo en esa
soledad mientras uno est vivo, mam, no crees? No se puede,
simplemente . . .
502
ISABEL Es lo que te digo Ya trajo catre. Catre y colcha, y
... una
hermana)
ESTELA (Despus de un rato, sn poder resistir esa mirada fija, escnitadora)
Vamos, dilo t, entonces! Crees que soy una desalmada, no es
madre) El miedo golpea tus noches, pero te paras, ah, como una
roca. A quin crees que vas a engaar? El amor es lo nico que
cuenta. Sin l, tu vergenza no te deja vivir (Estela puede decir
. . .
algo, al fin)
ESTELA (Grita) Mam, qu le pasa? Dile que se calle!
JOS El viejo es tu cario! (Estela se repone)
ESTELA Di lo que quieras! Habla lo que se te d la gana, pero el
abuelo no se viene a vivir aqu!
JOS (En tono punzante) Eres t, realmente, la que habla?
ESTELA S, soy yo! Qu te pasa?
JOS Recordaba a la hermana que un da me llor que se senta tan
fea, que nadie ira a quererla nunca.
503
JOS Recordaba a la hermana que se pintarrajeaba la cara con cualquier
cosa, y despus ensuciaba con lgrimas esa mscara, ante el espejo
(Sonre dbilmente)
ISABEL Nunca dijiste nada de eso en tus cartas, hijo.
JOS Mis cartas, mam! Qu poda decirte en mis cartas? Decirte que
me mora lentamente? Crees que quera que t tambin sangraras?
Sin poder hacer nada por m?
ISABEL Al menos hubiera querido . . . saber.
JOS
504
ISABEL Pero, qu fue lo que te pas, que fuera tan espantoso? . . .
JOS Nada, mam. Nada y todo. Est ah, simplemente, en todo lo que
tocas o quieres tocar, entiendes? Comienza con la primera persona
que me abri una mujer gorda, con una mueca horrible, que entre
desconfiada y despectiva me gru que ella conoca bien a esos
latinoamericanos hijos de puta que no pagaban el arriendo y se
arrancaban por las ventanas, y como yo, seguramente, iba a ser otro
de esoscarajos, le pagara seis meses por adelantado, o me fuera,
ah mismo, a sentar mi culo hediondo en un guater pblico, o
donde me diera la puta gana! As fue! O fue tal vez, en mi segunda
experiencia, en la tarde del da en que llegu. Fui a un restaurante
a comer un sandwich y tomar una taza de caf, entiendes?
(La
madre asiente) Y por descuido, porque acababa de llegar y me
mareaban las voces y los ruidos, me par en un pasillo por no ms
de dos segundos, y viene un mozo, y me lanza de un empujn
contra las mesas, y me llama: Joe! Que quitara de ah mi culo,
el Joe que le estaba molestando la pasada! Sabes quin es Joe
all, mam? Joe es todo aquel que se atrevi a nacer! Joe es
todo aquel que ocupa un espacio, que respira el aire que uno quiere
respirar! Joe es el pelota a quien uno mete la mano al bolsillo,
o le roba una paga! Joe es nada, me entiendes? Joe no existe!
505
(Se calma; pausa) Despus de eso, renunci.
entiendes? El nico!
Termin mejor paga, y todo eso. Regal el de
con ascensos,
partamento no me acuerdo a quin y me fui a un convento. ...
ISABEL S?
IOS Hay que evitar que Trini se ofrezca.
ISABEL -Ofrezca?
JOS Ella no est enamorada, mam. Slo lo est de un contrato con
ISABEL No crees que ests dando por sentado, algo que no te consta?
el rostro compuesto)
ESTELA (A Jos, con digna y serena severidad) No s qu te propones con
506
hermanos. Sealeja hacia la cocina Ellos, enfrascados en su enfren-
tamiento, no perciben su salida)
JOS Amor, es un cuerpo partido en dos, como una sanda que sangra!
ESTELA (Con energa desfalleciente) Por favor . . .
JOS Quin eres? Eres an una mujer? (Estela o mira Cae sentada en
una silla Esconde su cara entre sus manos. Con tono ntimo, tran
de ti .
(Le acaricia la cabeza a su hermana)
. .
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
507
ISABEL Adonde va con eso, pap?
ABUELO Con qu?
ISABEL Con esa pala y ese chuzo?
ABUELO Cul pala?
ISABEL Pap, por Dios!
ABUELO A afilarlas . . .
JOS Tomar, por ah, con el abuelo. (Al abuelo) Vamos? (El abuelo le
muestra las herramientas, con un
gesto de triunfo infantil y picarda)
ISABEL Adonde van, nio?
IOS A construirle unas chancheras a un obrero de la fbrica.
ABUELO Tiene una nia enferma. Necesita ayudarse con eso. (Salen
ambos)
ISABEL
Cuide esas herramientas, pap! (Baja Estela en bata)
ESTELA Ral est que echa chispas con Cote.
ISABEL -Por qu? Qu pas?
508
ESTEI^A Quiso entrar al bao, y estaba Cote. Que no sabe que a esta
hora se levanta Ral? Tiene que ocupar nuestro bao, justo a la
misma hora? (Mira hacia ajuera) Adonde van?
ISABEL A construirle unas chancheras a . . .
alguien. No s. Cosas del
abuelo.
ESTELA -Chancheras?
ISABEL Es lo que dijeron.
ESTELA Ay, mam, aqu se
RAL Bueno, yo quiero que ests aqu! La cocina es para las emplea
das! Qu te pasa? Te ests escondiendo? (Estela se sienta a su lado.
Graciela trae el desayuno. Le sirve. Sale Graciela. Ral come. Estela
espera. Silencio embarazoso)
ESTELA Vas al tenis?
RAL Es obvio, no? (Otra pausa) Vas a tener que decirle al chascn de
tu hermano que a la hora que yo ocupo mi bao, l puede ir a
lavarse sus chascas a otra parte, me entiendes? (Silencio de Estela)
He odo que sigue frecuentando a los obreros de la fbrica. Ayer,
me inform Corts que lo vieron husmeando por ah. Andaba con
anda?
ESTELA (Cansada) Yo no s en que anda mi hermano.
RAL Deberas saberlo! Lo que s te voy a decir, es que si sigue as, le
509
ensee cmo debo negocios! Sal de la escuela hace un
manejar mis
buen tiempo! (Otro rabia) De repente, las opera
silencio. Acumula
rlas que envasan las colonias exigen que se les d leche! Han traba
jado as, hace aos, y ahora, de repente, se pone exigentes!
ESTELA Y t crees que fue mi hermano que les meti eso?
RAL Yo no s quin fue, pero es una coincidencia muy rara, no te
no?
ESTELA T habrs hecho un trato! T habrs hecho un trato, pero yo
no!
RAL Putas! (Se aleja y luego se vuelve hacia ella) Acaso no te doy todo
lo que necesitas? No te doy casa, trabajo, plata y bienestar? A ti y
510
RAL Ests enferma?
ESTELA Cada cosa que hay en esta casa, me la refriegas . . .
una cama caliente, hay que echarlos con los pacos! (Pausa)
comprendemos . . .
RAL
unos simples fabricantes de champ! Cmo
Ah, s, claro! Somos
vamos acomprender tanta sofisticacin? Demasiado complicado para
estas mentes toscas! Bueno Yo te voy a contar algo que no ...
ESTELA Qu desagradable!
RAL Qu? Que l lo haga, o yo te lo cuente?
ESTELA No te creo.
RAL
RAL Que tu hermanito se ande con cuidado! (Trini, que baja la escala
se detiene a escuchar, al or estas ltimas palabras)
ESTELA Qu quieres decir con eso?
RAL Que se ande con cuidado, nada ms. (Estela espera) He revisado
sus me he encontrado con unas yerbas. No declar esas
ropas, y . . .
511
un mesn! Tipos que lo nico que hacen es revolver el gallinero!
No dejar trabajar tranquilos a los dems! Claro! Se dan la gran vida,
mientras nosotros somos los culpables! Les encanta regalar la plata
de los dems, a los huevones! Bueno, yo quiero una casa limpia!
Nada de chascones amargados, y t, ms que nadie, debera com
prenderlo! (Toma su equipo de tenis) Bueno, de todos modos, me
la puerta)
carga hablar de esto! No me amarges el domingo! (Desde
Si insistes en tenerlo en casa, llegar el da en que tendrs que
elegir entre l o yo, me entiendes? Vuelvo a almorzar! (Sale con un
portazo. Trini baja de inmediato)
TRINI Qu es lo que encontr Ral en las ropas de Cote?
ESTELA Estuviste escuchando.
TRINI l no lo va a denunciar! Yo no le voy a permitir que lo haga!
ESTELA No te pongas histrica. An no lo ha hecho.
TRINI S, pero es capaz de hacerlo! Con lo que lo odia! Por qu lo odia
tanto?
ESTELA Ral no lo odia. No exageres las cosas. Lo que pasa es
que
Cote ha hecho todo lo posible por atacarnos los nervios a todos.
lleg.
TRINI Para m, no! (Baja Isabel. Percibe la tensin que hay)
ISABEL Qu es lo que pasa?
TRINI Ral dice que va a acusar a Col por tener droga, y yo no lo voy
a permitir, mam!
mam, es que Ral odia a Col. Tiene celos del cario que le
tenemos!
ESTELA Eso no es as.
TRINI Ral hara bien en saber que no puede pedir lo que no da!
ESTELA
ISABEL -Trini!
TRINI Ella lo defiende, mam! Y Cote es mi hermano! Yo lo defiendo
a l!
ESTELA (Con veneno) Aunque tu Cristian tampoco lo aguante?
ISABEL Estela, no sigas!
512
ESTELA Que le daba vergenza tener un futuro cuado as!
TRINI Yo no estoy . . .
(Ante un gesto de rechazo de Trini) Crees que sin Ral tendras todo
lo que tienes? Crees que se fijara en ti, un tipo ambicioso como
Cristian? (Se arrepiente de inmediato de o que ha dicho. Trini se
513
ESTELA
se aleja de ella hacia la escala.
Ah, s? Anda, entonces! (Trini
Estela la acosa) Anda en las tardes! Cualquier tarde! J-o
sigue. La
vers haciendo cola! (Trini desparece escala arriba. Le grita) Yo
ESCENA SEGUNDA
TRINI Cote . . .
Estoy aqu. hablas que hay (l sigue tocando) Siempre
que comunicarse Con quin te ests comunicando ahora?
. . .
lo que son. (La mira) Eso es lo que estoy tratando que me diga, la
hermana que recuerdo. (Toca de nuevo)
TRINI Cote, por favor deja eso! Deja de tocar, por favor! (l la
. . .
y luego .) . .
514
del bar, borracho ... Un da me convid a su pieza, y me pidi
que tambin bailara con ella . . . Mientras lo haca, el tipo aplauda
. . . como un nio . . . Esto es fiesta!, gritaba Esto es
. . .
515
hecha por el abuelo de las ruedas y varas de una carreta vieja?
tarde. . .
TRINI (Con cierto desafio) T pareces saberlo todo, eh? Sabes tambin
que se pasa muy bien donde la Gaby?
JOS Oh, no! Trini! No caigas en eso!
JOS (Con ira impotente) Bueno, hazlo, entonces! Trate a los brazos de
tu plan para el futuro! Pdrete en algn hoyo de cuatro paredes,
.
(Jos cae en hondo abatimiento. Est en eso cuando el abuelo
. .
y se sienta junto a l)
ABUELO (Despus de un rato) (Le da de oler Nos estn dando duro, eh?
sus manos) Mira, huele! Olor
podando unas a pino, es? Estuve *
algo) No, no! Eso es demasiado triste! Quiero algo ms alegre! Jos
acelera el ritmo de la msica)
ABUELO Eso es! Eso est mejor! Hay tipos que tienen dolor del
mundo. Les duele el mundo, y eso no est bien, nio. No soy ms
que un viejo chocho y estpido, pero s que eso no est bien. T
no puedes cambiar la vida de nadie, porque nadie la pide prestada.
Yo, sencillamente, ya codeo a la gente; mis codos ya no caben . . .
516
perro, eh? (Jos asiente) Me imagino (Jos improvisa . . .
algo en la
flauta) Y qu vas a hacer con tu vida, nio? No puedes seguir as.
Tendrs que hacer algo; ganarte la vida . . .
JOS Qu vida?
ABUELO La que t te hagas, nio. Hay gente que quiere vivir mal. Te
araaran la cara, si les quitas su servicio de plata. Tampoco podras
cambiar eso.
(Pausa) Viste a Orellana. Quiere esas chancheras para
progresar. l dice que es para darle de comer a sus hijos, pero es
para progresar. Que despus se vayan metiendo en la mierda, es el
precio que se paga. Yo mismo. Si no me hubiera dejado enbaucar
por ese sinvergenza, tu madre y t tendran otra vida. No ms
feliz, pero otra. (Jos
. . . le sonre. Le pasa la flauta)
JOS Toque usted, ahora
. . .
rato?
ABUELO (Levantndose) Ya me iba . . .
(Sale al jardn. Estela se sienta
junto a Jos)
ESTEILA (Cansadamente) No s lo que pretendes, Cote, pero en verdad,
te ests volviendo una pesadilla. (Pausa) S que no nos perdonas,
porque hemos echado al abuelo al taller, y por todo lo dems, pero
...
yo no puedo soportar ms la culpa que quieres cargar sobre m.
(Pausa) Quiero que te vayas (Pausa) S que odias que les . . .
517
engaa (Jos la mira) No habas pensado en eso, mh? Sabes
. . .
Ah, s? Dnde?
JOS En el beso de vieja y cirrtica negra moribunda. En sus manos
una
ESTELA ndate . . .
JOS Es como una infeccin, Estela. Una vez que comienza a quemarte,
no te puedes detener. Principia el da en que alguien te hace cario
dice que no la visitas hace ocho aos. Por qu? (Pausa) Porque eres
hoy una respetable burguesa, y hay amistades que comprometen?
No crees que, ahora que anda en boca de todo el mundo, necesita
mucho ms tu amistad? (Pausa) Supe todo por Camiseta, que
siempre ha ido a verla. Son grandes amigos. Ella dice que si no lo
queremosaqu, lo recibir con gusto. Ser para ella una gran
compaa. (La entrada de Ral Interrumpe sas palabras. Tira aparato
samente su chaqueta sobre un silln)
518
nuevo) Estamos? Ya pas a un hotel y le reserv pieza para un
ESTELA Te odio.
RAL (Con legtima perplejidad) Pero, por qu? En el fondo, slo le estoy
haciendo un favor, no? A l le carga esta casa. Desde que lleg, no
ha hecho otra que criticar y amargarle
cosa la vida a los dems.
ESCENA TERCERA
acab el problema.
ESTELA No se trata de eso.
519
RAL Y de
qu se trata, entonces? (Silencio de Estela, que mira su taza.
Al Por la cresta, ustedes s que son una familia! Familita que
fin)
son! Quieres que tu hermano siga viviendo aqu, entonces? Dilo,
pues! Si lo piensas, dilo! (Pausa) No se puede estar con Dios y con
el Diablo! T sabes que no se puede vivir con un tipo como tu
hermano bajo un mismo techo. O es l, o somos nosotros! (Otra
cosas que pasan. Pero, con tu hermano, aqu, las cosas seguirn
mucho peor. Entiendes eso, no es cierto?
(Estela asiente) Es tu
hermano. T lo defenders y yo lo atacar,
y las cosas se seguirn
agriando. Y eso, a ti, no te gustara, no es cierto? Hay que ser
prctico, Estela. Es duro, pero hay que ser prctico ... Me entien
des, no es cierto? (Estela entiende) Se va, entonces?
ESTELA Me hubiera gustado que todo hubiera sido tan diferente . . .
520
ISABEL (Con dificultad) Me voy por un tiempo, hija. Acompao a mi
pap.
ESTELA
Cmo por
.
tiempo? No entiendo.
. . un
ISABEL
ESTELA No, no! Ni siquiera por unos pocos das! (Sin poder con
trolarse) Hoy, usted me dice que es slo por unos pocos das, y
despus se me va para siempre!
ISABEL Pero, hija, qu ests diciendo?
ESTELA (Le arrebata su maleta) No, mam! Usted no se me va! Usted
no se me mueve de esta casa!
ISABEL Pero, nia! abrazando la maleta, va a sentarse en el sof)
(Estela
ESTELA (Histrica) Yo no la dejo irse! Usted no me puede hacer esto!
(Solloza) Nadie quiere estar en esta casa! Todo el mundo quiere
abandonarme! (Isabel va a sentarse junto a ella)
ISABEL Pero, Estela, por Dios! No lo tomes as!
ESTELA No, no! Usted no se me va, entiende? Porque si usted se va,
yo me muero, me entiende? Slo soporto esta casa porque usted
est aqu!
ISABEL Pero nia, contrlate!
ESTELA
vuelve!
521
ABUELO -Ya lo saba.
ISABEL Ir Cote, entonces Trini Ve la escena familiar. Ve a
. . .
(Baja
maleta del abuelo y de su madre. Mira a interrogadoramente) Es
sta
tu abueloque se va A la casa de
...
Gaby Iba a acompaarlo,
. . .
escala)
JOS Bueno, mam. Desnudo como llegaste, desnudo vuelves a irte . . .
522
ISABEL Va a estar muy bien. Tendr pieza propia, con linda vista a un
jardn vecino, y bao propio. Y podr hacer compaa a esa pobre
mujer . . .
TRINI Cote, yo no . . .
(Sonre)
ISABEL Y qu vas a hacer, nio?
JOS Hacer? Hacer, no s si har nada, mam (Ante la deso . . .
(Sonre) Por ahora, tal vez me vaya a los trapenses a plantar ...
523
estaba equivocado. Tal vez es lo que tienes que hacer. (Toma del
brazo al abuelo) Ya, viejo, vamos! (Recoge su maleta y se echa el
bolso al hombro. Van ambos a la puena. Jos a la madre) Ya,
mam, qu pasa? A ver, esa sonrisa. Cmo me voy a ir as? (Isabel
fuerza una sonrisa) Eso es! As est mejor! En verdad, mam . . .
JOS No, deja! Nos iremos caminando los dos, verdad, abuelo? Tenemos
todo el da! (Saluda a todos con la mano. Salen ambos. Tras ellos
quedan solas en la habitacin Isabel, Estela y Trini, en tanto la
oscuridad se ciea lentamente sobre ellas)
TELN
524
LAMOS EN LA AZOTEA
Comedia
1981
PERSONAJES:
Moncho
ngela
Roberto
Wanda
ACTO PRIMERO
ESCENA PRIMERA
de la capital.
El recinto, que en
algn lado est comprimido por un techo
inclinado, contiene un catre de bronce, una cmoda antigua con
lavatorio (jofaina) jarra enlozada, una mesa redonda manchada,
y
un par de sillas deViena, un silln desvencijado y, al lado del catre,
un velador. Sobre l, una radio antigua de sas de madera con pan
talla de gnero.
Enun estante, libros y revistas. En las paredes posters con
propaganda de cosmticos con rostros de modelos hermosas y algunos
diplomas enmarcados. En un muro, un closet separado por una
conina estampada.
A la derecha, bajo el techo inclinado, una ventana. A la izquier
da, la puena de entrada. Al fondo, al centro, la cocinilla separada por
una conina. A su lado, la puena del bao.
no cunde! Habr un
hoyo? Algn ratn se debe estar comiendo
mi trabajo! (Tirita) Cresta, el fro carajo que hace! (A la estufa)
Quieres que te encienda, eh? No, no lo har, porque conozco tu
buscarte desayuno a otra parte! (Por lo bajo) Este pelotas cree que
esto es el Banco Central! (Otro par de golpes, ahora con voz ms
clara)
VOZ DE MUJER Soy yo, Tata!
MONCHO -Yo? Quin yo?
VOZ Yo, ngela! Su nuera!
MONCHO (Sin moverse) T? Y qu haces aqu?
VOZ Vengo a verlo!
MONCHO Hoy martes? Para qu?
VOZ Para verlo, pues! Bueno, va a abrirme o no?
526
MONCHO Espera. (Rene los materiales de
trabajo y va a guardarlos en
el closet, del cual gran plano de construccin y lo coloca
saca un
jodido.
NGELA Con
este fro que hace aqu, no es raro que se sienta incmo
do.
MONCHO Incmodo? Quin habla de eso? (Se acerca demasiado a
cerveza ...
y un
poco de chocolate, para que se fortifique. Usted,
que no come nada.
MONCHO
527
NGELA No, no es. Es martes, pero tena ganas de verlo. O es que no
y tu marido.
NGELA Su hijo.
MONCHO Oh! Qu mo ese! Yo no estuve ah, cuando
va a ser hijo
concibieron a ese pepino elefantisico!
NGELA Cmo que no estuvo?
MONCHO No estuve! . . . Cuando esos animalejos se colaron al vientre
de su madre y le fecundaron el ah para dirigir
tero, yo no estuve
ces?
NGELA Dice que 1o pens mejor.
528
MONCHO Pensar? Ese meloso nunca ha pensado en nada! (Con sbita
a la cocina)
NGELA Le har unos huevos fritos. Apuesto que ni tom desayuno
esta maana, y si to hizo fue con caf puro y ni un pan! (Moncho
la retiene de un brazo)
MONCHO No quiero huevos fritos! Lo que quiero es que me digas
qu sabes!
NGELA Yo no s nada.
. .
dijo?
. Qu te
NGELA (A regaadientes) Oh, Tata, tenemos que hablar de eso?
MONCHO Qu te dijo?
NGELA Que usted debi saber que era peluca.
MONCHO Cmo? Claro que saba! Quin no iba a saber?
NGELA Y para qu le puso champ, entonces, Tata?
MONCHO Cmo para Porque la vieja puso su cabeza en el
qu? . . .
el
trpico y sabes para...
qu?
NGELA Para qu?
529
MONCHO Para que le hiciramos la permanente! (Re) Habas visto?
A un mozo que tenamos, un tipo divertido, se le ocurri que, como
la vieja era medio pelada, se lo pona en la cabeza para engatusar
a su amante, que era medio ciego. (Ren ambos, luego, silencio
un nio chico!
MONCHO Y qu quieres? Que adems me ponga a zurcir, ahora?
(Angela se arrodilla ante l y procura ponrselos. l la esquiva) Ya,
deja! Deja ya! Cuidado, nia! Cuidado, que me haces cosquillas!
Ests pasando peligro!
NGELA (Ha tenninado) De puro flojo que es, andara desnudo por la
casa, si no contara con que alguien lo puede venir a ver!
MONCHO Al contrario, nia. Me visto slo porque no s que vas a
venir. (Ambos ren) As que ese farsante no se
quiere asociar
conmigo por lo de la peluca, eh?
ANGELA (Casi a pesar de ella) Por eso, y otras cosas ms.
MONCHO -Qu cosas?
530
NGELA Tata, tengo que decirle esto: se ha corrido la voz de sus mala
separ de mi suegra.
se
pulgas?
NGELA Todos esos problemas se van a terminar ahora, Tata, con algo
que su hijo viene a comunicarle.
MONCHO Roberto?
NGELA Vendr (ngela se agacha a recoger el tarro vaco
en un rato.
tiende) Es para el tipo que vive abajo. Quieres saber para qu es?
(Le quita el tarro y golpea el piso. De nmed'ialo vienen as rplicas,
insistentes, furiosas) Para eso, ves? Es un marino jubilado, un ...
carilampio?
rorro
Ay, Tata!
531
MONCHO (Se recuesta en la
Me tiro solo, entonces (En ese
cama) . . .
532
MONCHO Lo cagaron, entonces! Marcaron por vida a esa pobre cria
tura. Nadie tiene suerte en la vida, si se llama Alfonso. Se lo
MONCHO (Seala la estufa) Tengo esa cosa, pero me muerde los bolsillos.
Si t me
pagas le cuenta de la luz, la tengo encendida todo el da,
y me ro de los peces de colores . . .
ROBERTO Para qu dice eso, si todos sabemos que usted no quiere que
le pague nada . . .
MONCHO Eso es. No me pagues nada, y pasamos fro los dos, est
bien as? (Pausa) Bueno, pero me vas a soltar, al fin, a qu
viniste? Aqu, con tu mujer, estbamos hablando de Paolo, ese
. . .
Comercial!
MONCHO (Siempre a ngela) Tu marido se sale de madre . . . No lo has
llevado siquiatra?
a un
533
MONCHO Te estoy diciendo que tu to Juan me tiene metido en ese
negocio . . .
la azotea.
MONCHO (A ngela) Oste eso? lamos en la azotea! Definitivamente
incurable . . . Qu le has hecho a la mente de mi hijo? (Roberto
va a
grandes trancadas hacia el closet y vuelve con un atado de
servilletas recin cortadas)
ROBERTO (Mostrndoselas) Pap . . .
qu es esto?
MONCHO Bueno, si t no lo sabes, cmo te lo voy a
explicar yo?
ROBERTO Servilletas de papel!
MONCHO (A ngela) Uy, este nio es un genio!
ROBERTO Pap, usted corta estas horribles servilletas de papel y las
vende por ah, en restaurantes y cafs, porque no tiene un
peso. Se
muere de fro en esta covacha y no come lo suficiente, porque no
jueguitos?
MONCHO (Conmovido) Eso no es enteramente cierto. Vivo del arriendo
de esa cit . . .
ninguna cosa, porque de las seis piezas que tiene la cit, slo cobra
una ... slo porque el arrendatario paga por planilla de la
y eso
son un atado de
sinvergenzas que se aprovechan de su bondad . . .
534
ROBERTO (A ngela) Y todava, lo poco que gana con esas ridiculas
servilletas, lo comparte con ese vago ... ese Loto. Un vago
borracho e intil que vive desabandija. (A Moncho) l, como una
Muy peluquero ser, muy amigo suyo, pero le juro que cuando lo
veo, sentado junto a usted, en ese banco del parque, me dan ganas
de estrangularlo.
MONCHO Mal haras, porque esa amistad no me es tan intil como
crees.
ROBERTO
Ah, s? Y en
qu cosa le sirve ese vago intil?
MONCHO Me calienta mi cadera . . . invierno y me viene el
Cuando es
MONCHO S, amorcito?
NGELA Roberto ha venido a hacerle una proposicin.
MONCHO Una As que ese
proposicin? es el secreto del martes, mh?
Ya me deca yo que esta visita traa gato encerrado.
NGELA (A Roberto) Dile, pues!
ROBERTO (Pasendose nerviosamente) Dile t! Yo estoy demasiado
alterado!
NGELA (Con cuidado) Tata . . .
MONCHO -S?
NGELA La seora Wanda quiere que regrese junto a ella. (Moncho se
535
se
MONCHO Ella? Cambiar? Qu le pas? Se hizo una operacin y
volvi hembra?
ROBERTO Yo no aguanto ms!
NGELA No, Roberto, espera! Si te vas ahora, no habr otra ocasin!
les agra
MONCHO Ya lo que no la habr. No, en verdad, nios;
creo
MONCHO Yo tampoco.
NGELA Tata, no ha contestado mi pregunta . . .
MONCHO
Edelmira? Odiarla? ... No ... Ese feo sentimiento no
rencor?
ROBERTO Bueno, me voy solo, entonces! (A ngela) Pero te lo
advierto! Ahora te va a cantar la Cumparsita. Es campen en eso.
Pone sus
ojos en blanco, mira al cielo, y es la Virgen sufrienle . . .
padre, no?
MONCHO Yo? Padre es ese
pepino elefantisico? (A ngela) No le
has visto el porte que tiene? Crees que yo podra engendrar a ese
536
NGELA Tata, usted todava no me contesta. (ngela se echa sobre el
catre y al hacerlo muestra ms muslo de lo conveniente. Moncho la
toma de un brazo y la sienta ante la mesa)
MONCHO
sienta ante ella) Dime algo. Quiero que me respondas bien sincera
mente Podras trabajar t, veinticinco aos, junto a una
. . .
imaginacin . . .
537
MONCHO Edelmira! No le sigas poniendo ese mote absurdo! Ella es
NGELA -S?
MONCHO Puso llave a sus joyas!
NGELA Pero, Tata, eso me parece lo ms natural. Tal vez tema que
se las robaran.
MONCHO Robarle? A Edelmira? Pobres los dedos del infeliz que esa
mujer pillara entre sus cosas! Jams nadie rob nada en el barrio
en que vivamos; los vecinos jubilaron a todos sus perros . . .
rato. Luego .) . .
538
NGELA Si lo desea . . .
antes, supongo.
MONCHO Supones mal. Cuarenta, sesenta. Cuarenta para ella, sesenta
para m. Yo tengo ahora trece aos ms de experiencia.
ROBERTO Qu ella tambin tiene!
MONCHO Te equivocas en eso. Prctica tendr. Trece aos ms de
prctica. experiencia la tengo yo. He tenido trece aos metido
La
en este hoyo para meditar. Ella, en cambio, slo ha trabajado con
539
MONCHO Gorrin! Has visto? Ese muchacho
Vaya! . . . . . .
...
a sentarse en el catre)
nunca ha sabido controlar su impaciencia. (Va
Un forro, eh?
NGELA (Le enlaza un brazo) S, Tata, a veces . . . Volver?
comienza a
vejarme Ah, y otra cosa! . . .
NGELA -S?
MONCHO Cuando digo sinuoso es sinuoso!
NGELA (Desde la puerta) Muy bien!
MONCHO Y si dice, aunque sea una vez, culebrear, pesco mis
maletas y que asegure todos los vidrios de su
puerta, porque no le
dejar ninguno!
NGELA Ago ms?
como si fuese el
Nigara, agarra el jabn, y se pone a lavar los
brazos hasta el hombro, como si fuese lo ms importante que
sucede en el mundo Es una mana, me entiendes? Me vuelve ...
loco!
NGELA Si lo hace, la ahogamos los dos en el mar, mh? Bueno. Me
propias palabras.
NGELA Ay, Tata! No
lo har! Usted sabe lo orgullosa que es ella,
tambin!
MONCHO Quin es
orgulloso, aqu?
NGELA
540
MONCHO No hay negocio, entonces! Sigo con mis servilletas y el vago
ESCENA SEGUNDA
que la espera.
flores. Se ve
541
noche, revolcndose de placer! (En la puerta) Si quieres estar
sentada, aqu, esperando que te salgan hongos, all t! Yo
me
largo!
NGELA Siempre el mal No pueda estar haciendo
pensado! crees que
un trmite?
ROBERTO Qu trmite?
NGELA -Qu s yo!
ROBERTO Salir a tumbarse a una ata, por ah, sobre un carretn de
NGELA Grosero!
ROBERTO
542
ROBERTO (Desolado) Sabes lo que voy a hacer? Voy a abrir un saln!
Cre que como corredor de propiedades lo estaba haciendo bastante
bien, pero veo que tendr que cambiar de giro. (Se pasea) Cmo
me pongo? Monseor Peluche o Monsieur Caniche'! Tal . . .
Te lofloripondeo o te lo hirsuto?
NGELA Oh, cllate! (Afuera se escucha el canturreo alegre de Moncho.
ngela se limpia rpidamente los ojos llorosos. Sisea) Ves? Ves
como eres un mal pensado? (Se abre la puerta y aparece Moncho.
desayuno?
de mis
ROBERTO (A ngela) Qutamelo de las manos, o no respondo
actos!
MONCHO Oh, Edelmira! Eso es? Se me haba vuelto a olvidar! (Se
sienta ante la mesa) Bueno, la esperamos, entonces. Le damos cinco
543
minutos bote su flema, y asunto
a esa
pobre mujer, para que
terminado . . .
Oh, lo que tiene que hacer a veces, por el
uno
hacia la puerta)
NGELA Tata . . . trate de entenderse con ella, quiere? Lo va a
intentar?
MONCHO la ms dcil de las personas, mi linda. Ni aun con piel de
Soy
lobo, ninguna oveja se asustara conmigo. (ngela
abre, aparece
Wanda 55 aos. Traje sastre. Levemente recargada en el vestir, tal
vez alguna piel Innecesaria algunos aros demasiado vistosos. En
cuanto asoma Moncho se pone a hojear distradamente una revista
poco ms de paciencia!
esto! Slo un
(Moncho
regresa con un vaso de agua Le ofrece a
Angela)
MONCHO -Quieres?
NGELA No, gracias.
MONCHO (A Wanda, sentndose ante a mesa) O que queras hablar
NGELA Bueno, creo que ahora podemos irnos los dos, no?
544
NGELA Bueno, ambos tenemos que hacer. Yo tengo que ir a mi casa,
a ver que los nios hagan sus tareas . . .
ROBERTO .
WANDA Ah, s
.? . .
MONCHO -Y t?
WANDA Qu?
MONCHO -Tu salud?
WANDA Yo? Un poco de dolor en los dedos, y una que otra puntada
en la espalda, de vez en cuando. Enfermedad de la profesin, t
sabes . . .
MONCHO No, no s. Como sabes, hace trece aos que estoy alejado de
eso.
WANDA Diez.
MONCHO Bueno, diez. Los otros tres los considero un ensayo previo,
545
WANDA Caf, por favor.
MONCHO Yo tomar cerveza; demora menos.
la cocina
WANDA Bueno, que cerveza, entonces!
sea (Moncho va a
Regresa con dos cervezas enlatadas. Planta una ante Wanda y destapa
la suya)
MONCHO Toma! Destapa! (Bebe. Ella deslapa Bebe tambin. Silencio.
Luego . .
.) Y? Cmo has estado? Prspera, veo, mh? (Le seala
los aros o la piel)
WANDA Bueno, no me ha ido mal . . .
546
WANDA En verdad, tan malo fue?
MONCHO Peor Pero trece aos han servido para echarle tierra
. . . . . .
propones!
WANDA (Desesperndose al fin) Oh, Moncho!
MONCHO Qu te pasa?
WANDA Necesito alguien que me ayude!
MONCHO Bscatelo en las pginas amarillas, pues.
WANDA Quiero que regreses al saln!
MONCHO T lo dijise! 7 lo dijiste! No fui yo! (Va hacia la puerta
y grita exterior) Oh, Dios! Necesito un testigo! (Con
hacia el pasillo
nueva sospecha) Qu te pasa? Te dej ese falso gabacho,
Monsieur George? Qu Monsieur George, ni qu ocho cuar
tos! Alamiro Ramrez Fuentes, y haces agua?
. . .
547
MONCHO No importa lo que crea o no. Lo nico que s es que cuando
me fui del saln, se fue conmigo toda la sal del negocio.
WANDA (Herida) Qu quieres decir?
MONCHO Peinar no es un par de rulos a las viejas. Una
slo retorcerle
cliente viene al saln a soar; hay que hacer que encuentren el
sueo que buscan. Vienen a verse ms bellas; hay que hacer que no
pobres mujeres.
WANDA (Impaciente) Bueno, vendrs o no vendrs?
MONCHO Y qu ganara yo con eso?
WANDA Un trabajo decente!
MONCHO Y qu crees que hago ahora? Hoyos en un queso?
WANDA A menos no sera como estar cortando esas ridiculas servi
lletas!
tus rosas?
MONCHO Y despus, qu pasara? Me llevaras a
podar
WANDA Si quieres, s! Si no quieres, no!
MONCHO Tu quieres va siempre acompaado de una sensacin, como
WANDA Qu?
MONCHO Vuelvo a tu saln, tonta! (Levanta su
vaso) Lo celebramos?
WANDA Oh, Moncho, que ambos estamos haciendo lo que
creo se
54S
WANDA -Para qu?
MONCHO Para ver si mi instinto se ha equivocado. l me dice que esto
no va a resultar, pero esta vez no quiero creer en l. Adems,
quiero demostrarte que an s hacerlo; por si a alguien se le ha
metido en la cabeza
que no voy a ser
capaz . . .
MONCHO Veamos
de dolor)
WANDA Moncho qu te pasa? (Moncho cae sobre la cama. Ella
. . .
va
y lo sostiene; lo abraza)
MONCHO Nada, mujer. Un mal amigo que tengo en el estmago, y que
me juega chueco, a veces No debo emocionarme, parece; altiro...
(La escena se
oscurece)
TELN
549
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
ces. Lo hiciste
propsito, o qu?
a
MONCHO Qu implementos?
WANDA O que ibas a peinar a una persona, no?
MONCHO S, pero estoy comenzando a dudarlo. (Toma uno de los
550
MONCHO Y esto?
WANDA Una cofia decolorant. Pero, qu te pasa? Nunca viste estas
cosas?
MONCHO No, nunca. Pero, qu eres, dime? Un veterinario? Vienes
a
operar a un caballo?
WANDA No. Traigo lo justo para poder peinar a una mujer del siglo
XX.
MONCHO No me bueno que me lo adviertas, porque por
digas! Qu
un momento cre
que bamos a encumbrar vuelo a Saturno! Dime,
t pretendes que yo peine con todo esto?
WANDA Es lo que queras, no? Hacer una demostracin.
MONCHO No. Yo no quera hacer ninguna demostracin. Lo que quera
cara?
MONCHO No tengo otra.
WANDA Tendr que darles asueto a las muchachas, lo menos por un
MONCHO Bueno, disponemos las cosas al fin, o no? (Se echa sobre la
cama, cruza los brazos bajo su cabeza y se dispone a observar la
551
WANDA Listo!
MONCHO (Imperturbable) Listo qu?
WANDA El peinador, pues.
MONCHO -Y la luz?
WANDA Qu pasa con la luz?
MONCHO De dnde se supone que llega?
WANDA De esa ventana, pues! Una ventana es
para eso, no? Para
que t le hayas encontrado
otro uso
que entre la luz; a menos . . .
si me ayudaras un
muy pesada) Mira, sera mucha la molestia
poco?
MONCHO Cre que t lo podas todo.
WANDA Puedo, pero ya no soy la ms joven de las jvenes, no?
MONCHO (Levantndose de la cama y yendo a ayudarla) \T 1o dijiste!
Recuerda eso! T me pediste que te ayudara! (Mueven la mesa
entre ambos, ms cerca de la ventana Wanda coloca la silla en
posicin)
WANDA Ya est! Ests contento as?
MONCHO Y las manicuristas?
WANDA (Manos en pasa con las manicuristas?
jarra) Qu
MONCHO Dnde supone que estn? Siempre decas que no me
se
maana . .
(Va
. hacia el bao y regresa con un gran ventilador de
552
WANDA Oh, Dios! Vamos a tener que pasar por todo esto?
MONCHO S, por esto, y mucho ms! (Va hacia el bao y retorna con
una anticuada
lmpara de pie) Toma! Ahora t me vas a enchufar
esto, mientras trabajo. Aire y luz, es todo lo que necesito! (Toma
tijeras a la silla) Vamos, enchufa!
unas
y se
pone en
postura junto
WANDA (Con el cordn de la lmpra en la man) Pero cmo voy a
frica,
sopla sobre Europa, viniendo del Atlntico! Aire seco para el
que
pelo! Captas o no captas?
MONCHO Viento del frica que sopla sobre Europa, viniendo del
Atlntico? Pero qu clase de geografa ests componiendo?
WANDA Me lo explic un vendedor!
553
MONCHO Ese vendedor se debe haber sacado un uno en geografa, o
te
pill dirigiendo el almuerzo . . . se es un simple secador de
pelo.
WANDA (Lo sacude) Un phOn!
MONCHO Un secador de pelo!
WANDA (Amenazante) Un phon!
MONCHO T s que te has convertido en una presa fcil, para cualquier
sinvergenza que te quiera meter un cacho!
WANDA Y t, comentario aparte, en un ermitao que no sabe lo que
pasa en el mundo!
MONCHO Que t sabes tal vez, eh?
WANDA S! Yo s! S que el mundo gira, y que salen phOns para
mejorar la vida humana! En cambio t te quedaste gatos, con tus
tus . tus palomas y tus
. . tus bancos en el parque! Qu pasa
. . .
en el mundo? Sabes
que estn pasando cosas? Sabes, por ejem
plo, que tenemos un nuevo Papa?
MONCHO No me digas!
WANDA Se llama Juan Pablo II!
MONCHO No me digas! Qu interesante! Qu le pas al anterior?
Lo electrocut uno de tus phns? (Wanda ha comenzado a
y me
baj en La Florida, donde an pan las aves! (Le pasa la olla ante
la cara) Aromas de la floresta, ves? (Wanda deja el maletn en el
piso)
WANDA Y yo tengo algo para ti, tambin! Algo mucho mejor! No
puedo trabajar si no tengo las manos limpias! (Toma la jofaina)
Dnde est el agua caliente? (Va hacia el bao con la
jofaina)
MONCHO No! Oh, no Dios mo! No me
hagas eso! Peino como
quieras, pero no me hagas eso!
WANDA T comenzaste! Yo lo termino!
MONCHO Si te lavas tus brazos en presencia ma, juro
que saco mis
fangos orientales! (Wanda retoma con la jofaina llena de lavaza de
jabn, se ata una toalla a la cintura, se arremanga la blusa, y procede
a efectuar su famoso lavado de manos
exagerando los movimientos,
554
chorreando lavaza, mientras canta una cancin de moda de la poca.
Moncho hace gestos de rechazo y espanto. Corre a la cocina) Es
pera, entonces! Espera! Ya te mostrar algo que te gustar mucho
ms! (Retorna corriendo con un gran balde en que hay un caldo
negro. Revuelve la brea con un cucharn de madera y saca puados
de hojas de esa melcocha) Fango de junpero contra la cada del
Por eso todo este circo! Qudate con tus fangos y tu techo lleno
de gatos! (Vuelve a desaparecer, cerrando la puerta de un
golpe, en
el momento en
que Roberto y Angela se precipitan dentro de la
habitacin Angela luce pauelo de seda sobre el pelo lavado)
ROBERTO Qu pasa aqu? Por qu grita mi madre? (Wanda sale del
bao y cae en sus brazos)
WANDA Oh, hijo, slvame! Este hombre se ha vuelto completamente
loco!
ROBERTO (Aturdido, a Moncho, sealando el balde) Qu es eso?
WANDA Nada de eso, hijo! Esc balde! Quiso matarme con ese balde!
555
WANDA Mentira! Es l! El, que quiere que conecte lmpara y ven
tilador al mismo tiempo, y no tiene siquiera un enchufe triple!
(Gime)
cree
MONCHO No! Es ella! Ella, que saca a relucir sus phns, y
que va a impresionarme!
ROBERTO -Paren! Paren! Paren! No hay alguien que me explique
solloza Todos la
qu pas aqu? (ngela sentada en una silla
miran) Bueno, y a ti, qu te pasa, ahora?
NGELA (Llorando) Se quieren tanto se quieren tanto, y ninguno ...
as!
ROBERTO (Grita) Qu?
NGELA T, y tu maldito orgullo! Si no te vieran as, jams se atreve
ran a comportarse de esta manera! Eres t el que les das el
ejemplo! Ahora s que nunca, nunca ser feliz contigo!
ROBERTO Oh, Dios mo, esto es lo nico que faltaba! Padre y madre
locos, mujer loca y yo loco! (Se controla) Est bien seguimos, . . .
Adelante! . . .
Adelante, pues!
MONCHO (A ngela) Te dejar como una flor, nia. (Va a colocarse
junto a
ella)
WANDA S, pero mantente alerta, mi linda. Si ste aparece con su balde
de fangos, huye a perderte, porque perders ese lindo pelo que
tienes . . .
556
WANDA Tena!
MONCHO (Esforzndose por pasar por alto esa observacin, retrico,
ampuloso, doctoral) Lo ideal, en estos casos, es comenzar con una
frase estimulante, pero ahora ir directo al grano, porque estn de
ms las formalidades Lo normal es tratar de entibiar primero ...
como la fase
pose explicativa) La segunda fase, es la que yo bautizo
del derrite! La cliente debe derretirse en manos del artista
...
de las
hay un pretexto Luego viene lo que yo llamo la fase
. . .
Si
preguntas. Es una oportunidad que no se debe perder
... uno
557
mente. Mecomprenden lo que quiero decir? (Espera el efecto de
palabras. No se produce)
sus
558
duda que ya no tiene prctica y que lo traicionan sus nervios ai
sentirse observado. Al fin) Quieres que te d un consejo?
MONCHO (Con los dientes apretados) A ver, dime!
WANDA brete paso con machete! (Moncho tira la tijera sobre la
mesa)
MONCHO No puedo! No puedo trabajar cuando me observan as!
... so! Y si dices una vez, aunque sea una sola vez . . . cule
soporto!
MONCHO Marc mis calzoncillos, como si tuvieran liendres!
WANDA Los marqu, porque tu ropa se perda en la lavandera!
MONCHO Y escondi sus joyas! Escondi sus joyas, como si yo, su
marido, fuese un vulgar ladrn!
WANDA (Casi ahogada) Las guard, las guard porque andaban robando
en el barrio! Nunca, nunca me haban vejado tanto!
559
vuelve
mor cuando me
dejaste? (La puerta vuelve a cerrarse, pero
a inmediato) Y digo culebreo! Cien veces culebreo,
abrirse de
y ya est, caramba! (Vuelve a cerrarse de un portazo. Silencio)
ROBERTO (Al fin) Ve lo que ha hecho? (Tambin entra al bao.
Moncho mira a puerta cerrada un instante, luego se toma el est
mago en un espasmo de dolor)
NGELA Tata qu le pasa? (Lo lleva hasta el catre. Se sienta junto
. . .
WANDA (Una vez ms, desde la puerta) No quise hacerle sufrir, Moncho
. . . nunca.
algo, no leparece?
MONCHO (Encogindose de dolor) Oh, como muerde la endiablada!
NGELA Qu tiene, Tata?
MONCHO Una lcera; una amiga que me visita cada vez
que me
porto
mal.
NGELA Pero algo hay que hacer!
MONCHO No, deja! No hagas nada! Con un poco de cario, todo se
me pasa, ya vers. (Pausa) Oh, nia, qu estpidos somos; nos
560
gramfono en todo Santiago Una caja cuadrada, as, forrada en . . .
felpa verde, que se haca andar con una manivela (Ha cado en . . .
hermoso, ms . . .
inocente, me entiendes . . .?Estoy fuera; tengo
que aceptarlo . . .
(Re) Phons. Quin sera el pillo que invent
ese nombre . . .? Vamos, nia, s buena; haras una cosa
por m?
NGELA Qu cosa, Tata?
MONCHO Tenderte, aqu, a mi lado? (ngela lo hace gustosamente)
Oh, qu bien se est as! Qu lcera resiste a este tratamiento?
(Un rato de silencio) Dime . . . bien sinceramente ... Si yo tuviera
treinta aos menos, y no estuviera de por medio esc mamn suer
tudo de mi hijo, habras corrido conmigo al altar, si te lo hubiese
pedido?
NGELA Con usted, Tata, aqu, y en el cielo.
MONCHO Lo saba ... Y ahora, vas a hacer otra cosa por m.
NGELA Qu cosa?
MONCHO Darme un beso, y sostenerme as, hasta que me duerma.
Quiero dormir un rato . . .
(ngela le da un beso en la mejilla)
Quepeinado le hago, mi linda?
NGELA Usted? Haga lo que quiera .
(l suspira . .
y se duerme.
Resbala de su mano el encrespador que sostena)
ESCENA SEGUNDA
561
Ella trae un
paquete de supermercado. Moncho retorna de inmediato
a su
cama)
NGELA Tata! Qu est haciendo? No le han dicho que no debe
levantarse?
MONCHO Yo? Levantarme? Si estoy clavado a esta cama . . .
NGELA (Yendo
hacia la mesa con el paquete) Lo vi andando por la
pieza!
MONCHO Yo? Debe haber sido mi fantasma. Tanto que deseo salir
de esta maldita cama, estoy mandando a mi espritu a explorar el
territorio. Ven! En vez de rezongar tanto, ven a darme un beso!
Vienes abusivamente atractiva esta maana; no es manera de
presentarse ante un hombre enfermo. (Angela le da un beso en la
frente) Vamos, en la frente, de nuevo! La prxima vez, me dejas
el rouge, para pintarme una boca Qu traes en esos paquetes?
. . .
hielo.
MONCHO
562
NGELA Un poco de orden en este chiquero.
MONCHO Pero estoy trabajando!
NGELA No ms por hoy da, porque ahora vamos a conversar un poco
entender?
MONCHO Ese farsante no sabe lo que se pierde. Qu va a hacer el
resto de su vida? Envasar caramelos en cucuruchos de papel?
Para eso fue peluquero, treinta aos? ... Se va a morir de
diabetes, de tanto estar cerca de ese azcar; ese va a ser su fin, te
lopronostico ... Y deja, vez, de estar menendote as por
de una
las manos)
NGELA Tata, para usted tengo proyectos mucho mejores; olvdese de
Paolo.
MONCHO Proyectos? Cules? Que corte m servilleta nmero seis
millones cuatrocientos cuarenta y cuatro mil, y me condecorars
con una tijera de oro?
que la sefiora Wanda quiere que usted se vaya a vivir con ella
...
.
(Moncho la empuja fuera de su cama)
. .
563
MONCHO Te voy a acusar de intento de violacin! (Ella casi cae de la
cama con
empujones) los
NGELA Oh, Tata, qu espantoso es usted, no? No quiere que nadie
le ayude! Le mando una empleada para que le haga sus cosas, y
la echa al segundo da!
MONCHO Mucho dur la tomona! Qu quieres que hiciera? Esa
muchacha viene y me bota a la basura mis calcetines!
NGELA Porque eran un solo hoyo! Yo habra hecho lo mismo! (Su
grito calma a Moncho)
MONCHO Est bien; qu quieres?
NGELA (Sentndose junto a l) Tata, usted no puede seguir viviendo
as. No lo entiende?
MONCHO Solo, dices, y enfermo, eh?
NGELA Solo, enfermo y miserable .
Tata, mire
. . esta pieza! Mire
todo lo que lo rodea! No tiene plata para pagar la luz! Su colcha
es un asco! Los muros estn todos chorreados! En su cocina slo
se apilan tarros y botellas vacas! . . . Hasta cundo cree que va a
(Concientiza de inmediato el
que acaba de decir) disparate
NGELA Se da cuenta la tontera que acaba de decir? Qu (ntima)
le pasa, Tata? Por qu no puede vivir con ella, si la quiere tanto?
MONCHO Quin te ha dicho que quiero a ese energmeno?
NGELA Se adoran . . . ambos. Si no, por qu cree
que se molestan
tanto en molestarse? No cree que es sea que se
importan ms de
lo que se
quieren confesar? (Pausa)
MONCHO (Al fin) Y qu quieres? Que regrese al saln? . . .
ANGELA No, eso se prob una vez, y fue un error. Lo que mi suegra
564
MONCHO Figurarme que tengo veinte, que es lo que he hecho toda mi
vida.
NGELA La sefiora Wanda est muy afectada por lo que pas el otro
da . . .
MONCHO Y yo, cmo crees que estoy? Bailando feliz entre los chinos
de La Tirana? (Considera el asunto seriamente) Retirarme al campo,
dices, Al menos, podr hacerle la permanente a los patos
mh? ...
...
mejor resulta, sabes? Ser el gallo entre las gallinas;
A lo
Edelmira no podr joderme con sus celos.
NGELA Si usted acepta, ella est pensando seriamente dejar el saln.
MONCHO Y hacer qu?
NGELA Vivir junto a usted en la quinta, pues.
MONCHO Es verdad eso? En serio? Edelmira quiere vivir conmigo?
MONCHO -Dnde?
NGELA En el pasillo . . .
MONCHO -Traidora!
NGELA (Yendo hacia la puerta) Quiere que la haga pasar?
MONCHO Espera, espera, qu ests haciendo? (En pnico) No puede
verme en este estado! Treme mi chaqueta!
565
derecho! (ngela lo cama) Ya
apuntala con la almohada y estira la
est! Ahora
puedes puerta! (Queda mirando, expec ir a abrir esa
MONCHO -S?
WANDA Quiero . . .
Moncho)
NGELA Si das un paso ms, juro que me
separo de ti! (A Moncho)
Tata, por favor!
MONCHO Est bien . . .
(A Wanda) A hacer qu?
WANDA Podar mis rosas . . .
566
mujer: esto de estar viviendo siempre solo me estaba cayendo gordo.
Nunca aprend a hacer el arroz sin que se me apantrucara. (Wanda
va hacia la mesa, en ademn de ayudar a Angela a guardar las cosas
de Moncho) Pero no tan rpido, mujer; an hay ciertas cosas que
deben ser aclaradas. Si me
voy a vivir contigo, el Lolo ser bien
recibido, supongo?
WANDA Si lo deseas . . .
MONCHO Eso est mejor ... Y una cosa ms: nunca, bajo ninguna
circunstancia, te lavars tus manos en presencia ma.
WANDA Har eso dnde y cundo me d la gana!
MONCHO No hay negocio, entonces!
NGELA Seora Wanda . . .
por favor!
WANDA Est bien; pondr un biombo en el bao, o te comprar
anteojeras.
MONCHO Todo arreglado, entonces. (A Robeno) Podrs venir a verme
cuando te d la gana.
ROBERTO (Irnico) Gracias . . .
567
MONCHO (Realizado, feliz) Le ganamos! Le ganamos al desgraciado!
(Cae feliz en brazos de Roberto)
TELN
568
LA BALSA DE LA MEDUSA
Obra en tres actos
1984
Conrado, Mayordomo
Leonardo, Dueo de casa
l
Ella
El militar
El cojo . . . Pordioseros
Julin Garca
Emilia
Teresa
Serrano-Soler
Luisa
Dr. talo Sergetti
Cintia
Carla
Mario Cruz
Moshe Goldberg
Javier . . . Invitados
ACTO PRIMERO
de arrimo, etc.
Reina atmsfera nebulosa, violcea.
una
570
CONRADO (Gritndoles a travs de a puena abierta) Para otra vez, les
echar los perros! (Gira y ve al militar, que se ha quedado, con
templando el gran buda de cristal. Ausente de la algazara de los otros
dos. Yendo sobre l) Y t, qu haces? Fuera! (Lo amenaza con . . .
... En la gran revolucin china, hacan rodar a stos por las escalas
o los lanzaban al mar, atados a los cuellos de los mandarines. Hoy,
tuyo, Conrado.
Haz el
CONRADO (Limpiando a medias, distrado) S, seor . . .
siado .
(Mirndolo por primera vez) Esta permanencia predccible
. .
571
LEONARDO Temes que mi anhelo me haga cometer un desliz, mh?
CONRADO Lo ha hecho otras veces, seor.
la
LEONARDO S ... Es verdad. (Se encamina con paso cansado hacia
escala)
CONRADO Le subo un jerez, sefior?
LEONARDO S, hazlo! (Subiendo) Como siempre, estar en mi habita
CONRADO S, sefior?
LEONARDO Cuida el mobiliario; que no destruyan nada.
cojn, cuando, afuera se escucha ladrar los perros. Lo hacen cada vez
con ms
furia e insistencia Luego, ruidos de coches que se acercan,
frenos. Luego voces y risas y gritos festivos de; S, aqu es, parece!**
.
S, tiene que ser! Luego, a campana Conrado se pone su
. .
572
GARCA Est bien; no es nada . . . Por un momento, cre que me
morda . . .
bulan)
573
GARCA (Desde su silln; burln) Bueno, y con Emilia, aqu, viendo
fantasmas por el camino, a
cualquiera se le enfra el alma!
EMILIA Los vi! Los vi!
GARCA Claro . . . cadveres que salan del mar! Efebos blancos envuel
tos lnguidamente, en redes! Oh, Dios!
EMILIA Los vi, te digo!
GARCA (A los otros) Debe haber sido la bruma de la playa, no creen?
Un poco de niebla, y se le despierta la fantasa, hasta a los que no
la tienen!
CARLA (Desde otro silln) Bueno, en todo caso, los invito a no dejarse
impresionar por las circunstancias . . .Odio a los que no saben
llevar las cosas a su fin!
SERGETTI Fin? Esa palabra siempre me da escalofros!? Cul crees que
es el nuestro,
aqu?
CARLA Divertirnos! Tan simple como eso! Te parece una razn muy
pobre? (Goldberg realiza una cabriola tonta)
GOLDBERG
Touch!
CARLA Y ahora, si alguien me pregunta qu es divertirse, le contesto
574
muerte, no? En mi caso, al menos, como nefrlogo, me muevo en
una constante obsesin de bulbos, redondeces, y agonas!
CARLA La secreta topografa del hombre!
GOLDBERG Es que siempre pens que los doctores son, en verdad,
como nmadas del desierto, y el cuerpo humano, un arenal (Se . .
produce un silencio,
exabrupto inoportuno, que se prolonga ante ese
un muro)
MARIO Mscaras funerarias balinesas ... Te interesan?
JAVIER (Confundido repentina proximidad) Son extraas
ante su . . .
las risas en los autos ... las carreras demasiado locas por la ca
575
CONRADO Un Bloody Mary, seora . . .
pero si prefiere otra cosa?
(Luisa se
sirve)
GARCA A m, un tinto! Un tinto comn y corriente!
CONRADO
GARCA
de servir ios
y se retira,
a otros con la misma inconmovible seriedad
con entr)
que
SERGETTI Vaya el tipo!
GOLDBERG (A Carla tratando de ser
gracioso; mita) De qu ao,
sefiora?
LUISA Les apuesto que es el dueo de Leonardo. Esta clase de tipos
siempre terminan por apoderarse de sus amos . . .
dio un escalofro!
576
LUISA (Siempre divertida, a Serrano-Soler, ahora) T te sientes pecador,
querido? T, con tu historia de adulterios y desenfrenos. (Todos ren
nerviosamente) Ya lo tienes, entonces! Frankenstein te har hervir,
esta noche, en aceite de coco hirviente, por saltar la Banca y la
qu tena que hacernos cruzar esos barrios para llegar aqu? Esos
nios, Dios mo! Les juro que vi un grupo de ellos comindose las
tripas de un perro muerto! (Murmullo de desaprobacin en el grupo)
GARCA Oh, vamos, mujer!
EMILIA Los vi! Los vi! Slo que ustedes no queran mirar! Cuando esas
que hay!
SERRANO-SOLER (A Garca) Haga callar a su
mujer, Garca! Qu cosa
577
SERGETTI Millonario de qu? Uno es millonario de algo, no?
EMILIA No lo s. Ella simplemente me dijo eso: que era millonario!
SERGETTI Un trmino genrico, hoy en da!
SERRANO-SOLER (Siempre bailando; a Garca) A lo mejor, ah tienes
a un cliente para una de las propiedades de tu condominio, Garca!
Me pareci lo bastante buen hombre, como para dejarse enganchar
en eso! (Re)
eso?
SERGETTI Como el Gran Gatsby!
CARLA S, Scott Fitzgerald, aunque menos concreto! (Entra Conrado con
sola copa en una bandeja de
una
plata Cruza hacia Carla)
CONRADO (A ella) Chateaux-neuf du Pape 1963, seora! Alguna otra
cosa? (Murmullo en la sala. Toda accin se detiene. Carla toma la
Aburrimiento es una
palabra odiosa para mi seor. (Va a salir, pero
se
vuelve) Ah, y otra cosa! El seor les
ruega moverse slo en los
espacios que les he sealado. Ms
tierra de nadie, que l no
all, es
casa, no?
578
CONRADO Supone usted mal, seor. El seor Leonardo ruega que le
dispensen. Tuvo que salir a una diligencia urgente. Estn en su casa.
(Sale. Pausa)
GARCA Bueno, qu les parece? En sorpresas, sta es, sin duda, la
mayor! Nos invita a su casa, y luego nos deja en la estacada!
SERRANO-SOLER Yo me voy! (Inicia su marcha hacia la gran puerta
de salida)
LUISA No, espera! Para qu apresurar las cosas? Esto puede resultar de
lo ms extico, no creen? Una casa llena de atracciones y el dueo
ausente . . .
Siempre me ha fascinado expedicionar por mansiones
abandonadas. Quizs qu monstruos nos asalten desde viejos bales
polvorientos!
SERGETTI Extravagante, sin duda.
sitio, no?
CINTIA (Apretndose contra l) Ahora slo nos queda sacar el mejor
y vboras venenosas!
encontramos araas
579
GARCA (A Teresa, el del
que permanece inmvil, incmoda, en
extremo
curiosidad?
TERESA No, estoy bien as ... Le tengo horror a lo desconocido . . .
plicidad)
MARIO (A los otros, pero dirigindose a Javier, en verdad) S, ante lo
desconocido, estn los tmidos, y los irresolutos (Por Javier) . . .
Yo, por ejemplo: soy comerciante, y gano plata, mucha plata lo ...
s.so
GARCA Y, tiene manos para eso? (Procura tomrselas) A ver, djeme
verlas! (Teresa las retira bruscamente) Me parece que es demasiado
joven para eso.
TERESA (Mirndolo fijamente, por primera vez) Para qu?
GARCA Pues, para tocar el cello.
. . .
bros)
GARCA Vamos, no lo tome as . . .
entre las caas de la orilla del ro. Tena una perforacin de bala,
en medio de la frente . . .
(Sale. Acuden Emila Cintia y Serano-
Solar)
SERRANO-SOLER -Y eso, qu fue?
GARCA El el mayordomo sali a ver. Dice que hace dos das,
tipo, . . .
581
SERRANO-SOLER (A l, de inmediato) Y? Qu fue? Qu pasa?
CONRADO Estoy investigando, sefior (Quiere pasar al interior de la
.. .
582
de espadachn llega donde el grupo reunido,
de la reina De dos saltos
amenazando espada de utilera)
con una
GARCA Qu cosa?
583
GARCA Oh, Dios! Ya vas a comenzar de nuevo, con esas cosas?
EMILIA Las fiestas, Julin! Nunca paramos en casa! Nuestra vida se ha
vuelto una continua parranda! Inventas razones para no estar . . .
en casa . . .
GARCA Tonteras!
EMILIA Quiero irme, Julin! Estar con los nios!
GARCA Yqu quieres que haga? Irme, ahora, cuando fuimos in
vitados? Hacerle un desaire al tipo?
EMILIA (Gimiendo) Yo nunca quise venir! Fuiste t! Fuiste t, que me
arrastraste!
GARCA -Oh, Dios mo!
EMILIA No me gusta este lugar! Hay en el aire un olor a mal agero,
Julin!
GARCA (Zafndose de sus manos) Djame, estpida! (Sale Garca Carla
y Mario, que vienen entrando, han visto ei final de la escena Emilia
sale tambin, a regaadientes, afligida)
EMILIA Julin! Espera! . . .
Espera!
CARLA (Mirndoles salir) Parece que interrumpimos un idilio de amor,
mh?
MARIO (Burln) Querellas doctrinarias de la vida matrimonial, querida!
Esos dos hace rato que parecen desconectados. Ella adopta un me
CARLA
Con lo cual, ella se parece vivamente a
alguien que conozco . . .
MARIO
Qu
quieres decir, vbora?
CARLA Pequeos galanteos en que volv a
sorprender a un amigo . . .
MARIO -Volv?
CARLA Volv! Y con lo cul te ests volviendo terriblemente previsible
y repetitivo, amigo . . .
584
MARIO Tal vez es eso lo que me
provoca . . .
(Le acaricia ambas
palabra?
CARLA En la cual no estaba contemplada, sin embargo, esta excursin
a lo desconocido.
MARIO No, claro que no. Pero es doble fiesta, ya vers En menos ...
ciente)
CARLA Oh, novedoso! Novedoso! . . . Me cansa estar buscando siempre
lo novedoso! . . Por qu
. no seremos felices de comernos,
simplemente, una manzana? ... A ratos quisiera ser monja; simple
mente eso: una monja, y enamorarme locamente de Jesucristo! Por
qu no
podr ser?? . . .
Oh, Dios mo, qu cansancio! Andar de
tumbo en tumbo, de fiesta en fiesta! Qu es lo que buscamos?
Dime! Qu eslo que buscamos? (Pausa) Abandon a Jorge porque,
un da, se me hizo insoportable, el olor de su pasta de dientes!
585
con un
gran libro, que se instala a
hojear en otro silln Carla toma
a Mario de la
mano)
CARLA Vamos, querido . . . Esto no parece lugar para contemplativos.
Te invito a escarbar . . .
(Salen del brazo. Javier y Teresa per
manecen un rato sumidos en sus contemplaciones respectivas. El
bosques de abedules.
TERESA S, pero yo quiero que sea Finlandia. (Silencio. Otra breve pausa
incmoda. Luego) Siempre he querido mucho a Finlandia Debe . . .
Finlandia . . .
586
apagadas y aparece Cintia, en traje de bao, una tanga estrecha,
seguida por Sergetti, que trata de agarrarla)
CINTIA No! Ya, tonto, djame! (Sergetti le da alcance y a abraza
lujuriosamente) No. Djame! Sultame! Stiro! (Salen, riendo, . . .
mano)
LUISA (A Teresa y Javier, que miran) Se han vuelto locos! Baarse en una
noche as! Yo no puedo!
...
Tengo que estar viendo el agua,
. . .
porque si no creo
que me sale
monstruo negro y viscoso, queun
de un
forcejeo, en que Luisa no deja de rer, ella opta por
leve
mostrarle el rostro, francamente)
LUISA Aqu la tienes! Fea y plana, ves? Una nariz inmensa, un . . .
587
LUISA Yqu me das t, a cambio? Un matrimonio? (Re hasta ms ...
hacia de
que l olvida todo decoro y la arrastra
mente. Gesto en uno
lossillones)
LUISA (Riendo) Mi beso por un matrimonio! Mi reino por un caballo!
(Luisa logra zafarse de nuevo. A Javier y Teresa que han mirado
toda la escena) Ustedes son mis testigos! Lo dijo, no? Mi beso ...
Lo
por un caballo! Dijo que ira a casarse conmigo, no?
. . .
...
OS.S
ver esto! (Lee el ttulo) Los viajes de Marco Polo . . . Qu
tontera! (A Emilia) Vamos! (Se moviliza hacia el interior. Emilia lo
sigue)
SERRANO-SOLER Yo tambin me
voy! A mal educado, mal educado
y medio! (A Luisa) Vamos? . .
Aqu, ya no tenemos nada que
.
de acceso . . .
589
SERRANO-SOLER Pero, yo soy un hombre ocupado, hombre! Lleno de
ACTO SEGUNDO
gruido de la
590
tierra, escuchas? Es extrao que su sueo pueda ser tan
... . . .
Hermosa, no?
pliegue tierno que cubre su boca, al
. . . Mira el
dormir . . Creeras t que
aqu podra
. formarse una mueca? Un
rictus de ira, de mezquindad? (Se agacha para besarla)
CONRADO (Alarmado) No, seor! No haga eso! (Leonardo la besa sin
...
y no puedo compartir! Maldito destino! (Descubre algunos otros
rostros. Acaricia algunas frentes. Llega donde Sergetti Le peina un
cadejo lacio)
LEONARDO ste es doctor, dicen . . . Qu artesana banal ejercitar
sobre los cuerpos que se le encomiendan? Te apuesto que se ha
sentido mil veces tentado en creerse Dios! (Llega ante Garca) Y
ste es un comerciante . . . Cuntos comerciantes hemos tenido bajo
nuestro techo, Conrado?? Qu comercian estos
comerciantes, tan
incansablemente? Amuletos contra el miedo?
.
Y, sin embar
. . ...
vistas! Lo redimira
... ante mis ojos, y los de Dios (Se detiene . . .
591
(Leonardo va a continuar, pero lo detiene un bullicio en la puerta de
entrada) Ay, ah est esa gente espantosa, otra vez! Aljalos! Me
espanta su bulliciosa obstinacin! (Desaparece. Conrado va hacia la
puerta. La abre. De inmediato se cuelan dentro los mismos por
dioseros, pero ahora acompaados de otro, que cojea. Corren hacia
los dormidos, antes de que Conrado pueda evitarlo, se deslizan,
circulan, en tomo a ellos)
ELLA
Uuuh!
Mira, qu cuerpos! Qu caderas! Y todos despata ...
592
TERESA Tiene un sueo La o
intranquilo. agitarse toda la noche
EMILIA (Sacando un de
espejo su cartera y mirndose en
l) O, s . . .
Debe ser
porque soy una mujer cobarde, y todo me aterra . Oh
pero mira mi cara! Mi pelo! Parezco un Cuntos
. . .
espantajo! . . .
su cara
debajo de a capa)
GOLDBERG -A qu estacin
llegamos? So que viajbamos
(Al . . .
. . .
me
deshace la cara!
LUISA (Despertando) Dnde estamos?
MARIO -Bueno, Shangri-La no es (Todo el mundo comienza a . . .
593
CINTIA -Vi Lo vi! Lo vi! (Sergetti a
a Belial, te digo . . .
(Gimiendo)
cachetea)
SERGETTI S, pero despierta! Djate de tonteras, quieres? (Conrado
cruza por detrs, con la taza de caf. Observa la escena sin ser visto.
y provoca la belicosidad
... Un poco de calistenia descarga . . . . . .
sus
prejuicios.
EMILIA Prejuicios?
594
GOLDBERG
Dira que, en cuanto vio que me una al grupo, donde los
Margulis, se le descarg, aquf, la bubnica ... Y no lo culpo, sabe?
.
Soy un tipo que provoca antipatas
. . . . .Me ir a la tumba con
eso ... Y peor an, sabe?
EMILIA Qu cosa?
GOLDBERG No puedo evitar el provocarlas ... Es como un crculo
vicioso del cual la que no s cmo salir ... No s si es mi antipata
provoca el rechazo, o el rechazo que estimula mi Una antipata . . .
cosa ms bien
trgica, sabe? (Sonre) Pero tambin tiene su lado
gracioso (Tras otro breve interludio) Es por ser judo, sabe?
. . .
. . .
GOLDBERG
Mosh . . . Llmame Mosh! Y perdneme, pero su
marido, s me odia Y lo
...
comprendo . . .
Siempre resulta cmo
do odiar a alguien ... Lo hace sentirse uno, unido a los otros, en
a
nuestro odio ... Un precio que los judos an no sabemos cmo
amortizar . . .
(Sonre) Le ofenden mis . . . flaccideces?
EMILIA En absoluto, no . . . Mosh.
GOLDBERG Pues yo las encuentro espantosas! (Se detiene en sus movi
mientos. La mira Emia, incmoda se dispone a salir) Emilia!
EMILIA (Volvindose) S?
GOLDBERG No le molesta que la llame as, no? (Ella niega) Si alguna
vez necesita a alguien; este est payaseando
judo no siempre . . .
GOLDBERG Usted es
mujer cojn ... La he observado.
EMILIA (Riendo nerviosamente) Y cul es la mujer cojn, Dios mo?
GOLDBERG La que vuelve a lomar su forma, cada vez que se la golpea
Conozco eso; en eso somos hermanos. (Emia no sabe cmo
. . .
595
SERRANO-SOLER Encuentro intolerable que bromees en un momento
como ste!
sobre un sof Trae una pierna fonada con una toalla ensangrentada)
EMILIA al grupo) Oh, Dios mo! Pobrecito!
(Agregndose Vamos, . . .
596
SERGETTI Slo un rasguo superficial . . .
(Javier no le cree. Trata de
inspeccionar su herida)
CARLA (Tranquilizndolo) Ya! No es nada! Tranquilo!
JAVIER Me haba dormido sobre un banco del jardn, y quise ir a
lavarme en el arroyo . . .
pregunto yo?
GOLDBERG Encuentro que nada es tan
grave como parece indicar su
indignacin . . . Nos dijeron que no pasramos de ciertos lmites,
no? . . .
LUISA (Sabiendo a
Serrano) Exacto que esto mita . . .
597
de ida y vuelta, en la piscina, y apuesto que no me
ahogo. (Sale
riendo)
SERRANO-SOLER Este hombre es absolutamente imposible! (Regresa
Conrado con una caja mdica de emergencia,que pasa a
Sergetti, que
Y bueno? No nos dar
procede a curar a Javier. A l) va a una
explicacin?
CONRADO Respecto de qu, seor?
SERRANO-SOLER No le parece bastante inslita toda esta situacin?
De qu se trata todo esto? Adonde vamos? (Como Conrado se . . .
ha agachado, en su
afn de ayudar a Sergetti en atender a Javier, y
no le presta atencin, lo toma rudamente de un hombro y lo sacude)
SERRANO-SOLER No me ha escuchado? (Una violencia sorda, amena
surge en la mirada
zante de Conrado, dirigida hacia la mano que le
agarra el hombro)
CONRADO (Esperando que Senano-Soler lo suelte, luego, con calma) No
puedo explicar nada que no est explicado ya. Mi amo invit a un
grupo de amigos a disfrutar de la hospitalidad de su casa, y a causa
de una serie de hechos inevitables, he debido permanecer ausente,
y estoy tratando de suplir su ausencia, en la medida de mis fuerzas
. Qu ms puedo hacer? (A los otros) Tienen alguna queja, los
. .
598
SERRANO-SOLER (Como pidiendo apoyo) Bueno, pero qu he dicho?
Qu cosa tan tremenda he dicho?
LUISA Dijiste exactemente que tenas miedo, mi amor y eso, le ...
qued claro a todo el mundo. (Emilia sale tras su marido, y tras ella
Luisa, pero Senano-Soler la sujeta de un brazo)
SERRANO-SOLER Me hostilizas! Me hostilizas ante todo el mundo!
. .
(Insinuante)
. Esta noche encontraremos un rincn donde cobi
nico que nos importa, verdad, no te parece? (Lo
jarnos, que es lo
besa apasionadamente. Senano-Soler se apacigua Salen abrazados.
Javier est
incmodo, quiere levantarse para salir)
MARIO No, qudese un rato ms, reposando! No debe moverse!
noide, medio arrabalero, que llega a veces al Club con tu padre, con
su anillo gigante al dedo, y peinado a la gomina?
encima!
(Chilla) Por qu no me deja tranquilo?!
MARIO (Risueo, calmo, tras el shock) Pero, qu te pasa, nio? Slo
quiero ser amigo tuyo (Pone una mano sobre un brazo de Javier,
. . .
logrado incorporarse)
JAVIER (Siseando) Usted slo fue a la fiesta de los Margulis para seguir
me Donde voy, me sigue!
.. . Por qu no me deja tranquilo, . . .
599
asqueroso maricn?! (Sale rengueando trabajosamente. Mario queda
solo un instante. Conmovido, alterado. Se escuchan risas y luego entra
ahora ... tan buenito, tan compuesto ... es un Doctor que lleva
una cuenta de cada uno de sus pacientes . . .
(Muy cerca de l) . . .
rojo junto a cada cliente ... un numerito rojo junto a cada clico
renal inexistente ...
y un cliente arruinado! (Re, desenfadadamente)
... En qu bamos? . . .
Ah, s! En la enoooorme tierra de nadie,
en que yo me muevo! Una tierra que es todo vida y muerte,
. . .
Y? Sentiste el calor?
. . . Sentise la piel? Qu prefieres . . . . . .
600
y volver a portarme como una enoooooorme mujer convencional,
como a ti te gusta . . . Clico Renal! Inexistente! (Sale riendo)
SERGETTI (A Mario) Cae de una
depresin en otra. Sube y baja, como
un carrusel. Ni todos los tratamientos del mundo le han hecho un
milmetro . . . Usted la vio: anoche en el
infierno, y ahora ... Y lo
tremendo es
que me provoca . . . dira
indecorosamente, Tiene . . .
un
fuego que me abrasa . . . Estamos casados hace tres aos y
todava corro tras ella, como un chivo enamorado. Qu se puede
acuerdo dnde.
EMILIA
Taormna . . .
EMILIA Yo s.
CARLA Baos con tina de mrmol, metidos en nichos! Oh, Dios, y esos
grifos imposibles!
LUISA Grgolas . . .
TERESA No puedo estar tres das sin baarme ... Ya empiezo a sen
tirme inmunda . . .
601
TERESA El slo pensar que tendra que sacarme la ropa en ese mauso
leo de mrmol me da escalofros. Comienzo a sentirme incmoda
en esta fortaleza . . .
CARLA Fortaleza?
TERESA No se sienten ustedes como . . . sitiadas? (Luisa se ha tendido
a lo largo sobre un
sof Se cubre los ojos con unas hojas de una
no les
parece? Deben creer que estoy loca, pero es que estoy . . .
l y lo abraza provocativamente)
EMILIA Es que yo te necesito ms, mi amor!
(Re) Necesito un brazo
de hombre! (Mario se zafa de ella confundido, molesto. Sale. A las
pasando, querida? . . .
LUISA
602
Garca, perseguido por Goldberg que procura quitarle un
jabn, que
Garca le oculta a sus espaldas)
GOLDBERG Dme ese
jabn! Le digo que me lo devuelva! (Garca le
devuelve eljabn, entre asustado y divertido por la violencia de su
indignacin)
GARCA Bueno, no lo tome as! Si era slo una broma!
GOLDBERG A m no me gustan sus bromas! No me irrite! No me
hombre .
para eso
. La he . Por qu lo hace? Usted no es ...
estado observando, y he visto que eres una mujer que sufre Por . . .
. . .
Hazlo, pero manten tu libertad! ... S persona, antes que
603
SERRANO-SOLER Prudencia! La razn que el mundo sea como es! Un
caos de desorden e incertidumbre! Estamos reunidos como ovejas
junto a una
piscina, dejando que el tiempo resuelva el enigma . . .
pones?
GARCA Qu quieres decir?
SERRANO-SOLER Vamos ... los reun porque son hombres de accin.
Por algo estn enlo que estn, saben cmo se
maneja el mundo
. . .
Vamos, Julin, con cunto te pones?
GARCA An no te entiendo . . .
Qu quieres hacer?
SERRANO-SOLER Sobornar al tipo! (Ante la incredulidad de los otros)
Vamos, se mueve entre nosotros, con cara de inocente, pero yo s
que l conoce la salida! . . .
Porque no van a creer eso del puente
604
SERGETTI Escondido cajas. bajo unas
ven? (En ese momento aparece Goldberg llevando una mscara del
Ecce homo, coronado de espinas. Trata de asustar a los otros,
divertido)
GOLDBERG
Buuuuuh! arranca la mscara). . .
(Garca va sobre l y le
GARCA Cllese! Me toma
sacrilego con nuestra los nervios! No sea
a ese muchacho
sufriente en sus brazos)
MARIO Eres tan hermoso! Tan joven chiquillo tonto! Uno casi . . . . . .
puede ver el mar bajo tu piel! (Se atreve a tomar una mano que
Javier le entrega)
JAVIER Mam tena una gargantilla Era hermosa Hermosa . . . . . .
por el ro
. . . entre las risas del agua
. . . . . .
(Aparece Conrado,
605
tras ellos. Y tras l, Leonardo, proyectando su silueta difusa en la
escena discretatnente, en tanto Conrado baja junto
penumbra. Mira la
a Mario)
a ir
para calmar su fiebre? (Conrado no responde. Slo se Umita
hacia la salida, desde donde se vuelve)
CONRADO Sucede lo que tiene que suceder . . Traer algo para
.
La escena se oscurece)
ACTO TERCERO
CINTTA (Balancendose; a
Teresa) Veo las venas de tus manos . . .
,->()(>
estar llenas de Es cmico. (Re sin
sangre. (Nuevo silencio) asunto)
Si le das un corte a un rbol, no sale sangre, y, sin embargo, si le
cortas el cuello a una una catarata de hojas secas! (Re)
mujer, cae
SERGETTI (Preocupado ante su tono contenidamente agresivo) Tranquila,
mujer .
tranquila!
. .
CINTTA (A todos) Miren quin habla! Miren quin est hablando! (Imita
un abanicar
frentico sobre la cabeza de Teresa, a quien no puede
dejar de rozar con su mano. Luego vuelve a caer de horcajadas sobre
la silla, reanudando el sombreo rtmico, insistente, sin dejar de clavar
en Teresa sus
ojos fijos y amenazantes. Despus de un rato) Crees
que est enfermo porque lo mordieron eses perros, mh? (Teresa no
responde a su provocacin) Infeccin de la herida, o algo as, mh?
(A Sergetti) Dile t! Dile t de qu est enfermo! No eres doctor,
t?
SERGETTI Tranquilzate ya, mujer . . .
607
lo haces? Esto ya parece un campamento de gitanos, sin que t,
adems, nos cubras con tus . .
groseras
. . . .
608
EMILIA Es que yo no quiero que sea cuestin de unos pocos das
ms! Quiero irme de aqu! Ahora! (Refirindose a Garca) l no
me respeta! Se burla de m! . . . Dice que es un campesino, y no
lo es! Lo dice slo para molestarme! Porque sabe que odio que
haga burla de eso!
CARLA S, querida. Todos entendemos eso . . .
EMILIA Quiero volver donde mis hijos! Estn solos, sin su madre! Cmo
estarn sufriendo, los pobres! (Garca ha vuelto a enfrascarse, osten
tosamente, en la lectura, haciendo caso omiso de ella)
SERRANO-SOLER (A Mario) Jaque mate! Ves? Te puse jaque mate!
(Emilia se levanta y seala a Serrano-Soler con un dedo)
EMILIA T! T eres el peor de todos! Grandes palabras! Grandes
poco de aire
un . . .
(Sergetti se levanta)
SERGETTI Me parece una excelente idea. Yo la sacar. (A Emilia)
cin. (Por Garca) l sabe que nunca quise venir a esta casa. (Gar
ca lee indiferente. Salen Emilia y Sergetti En cuanto sale el doctor,
Javier se incorpora asustado)
JAVIER Dnde est?
TERESA Quin?
JAVIER El doctor?!
TERESA Sali con Emilia ... La llev a descansar un rato . . ,
609
TERESA
JAVIER No! Slo quiero que me cuide l! (Sale seguido por Teresa, que
lo sostiene)
JAVIER Doctor! Aydeme! ... No me deje! (Pausa)
SERRANO-SOLER Y bien?? Qu vamos a hacer, ahora? (Espera alguna
respuesta) Supongo que estarn de acuerdo conmigo que esto no
puede seguir as? Rodeados de mujeres histricas y jovencitos
. . .
m, me gusta que me modelen! (Se tiende por ah. Mario tiende los
naipes para jugar un solitario)
MARIO Entre otras manas . . .
(Carla re en el acto ante esa observacin
de su
amigo)
CARLA (A Luisa por Mario) Dice eso porque cree que me conoce, y eso
la da una especie de exclusividad sobre m En este momento, . . .
610
CARLA (De pronto, a Cintia, que se ha sesudo cimbrando, sin dejar de
mirar el lugar donde estaba Javier) Eh! Cintia, amor! Deja ya de
cimbrarte, que se te fue el motivo! (Cintia se levanta, como
extraviada, y sale. A los otros) Peligroso, peligroso! Se anuncia, ah,
una tormenta! (Garca se levanta
y sale) De modo que ahora slo
quedamos tres. Como en el cuento de los negritos (A Luisa) Te . . .
lata.
(Carla re)
CARLA (A Luisa) Ves? Crees que te quiero a ti, por ejemplo? (Ante
. . .
LUISA Circunstandalmente
s! (Carla re ms fuerte) ...
MARIO Creo que apesta Tengo la sospecha que alguien nos est . . .
611
LUISA
Tal vez estemos aqu por un juego de la imaginacin, nada ms
. . . Una imaginacin culpable (Ante la agitacin que . . . demuestra
Carla, que se levanta y se pasea) Vamos, si hubiera sabido que te iba
a alterar, ni lo saco a relucir Es que pens en las guerrillas, y
...
no?
MARIO Qu s yo! Lo nico que s es que hay que esperar que el
tiempo pase y alguien haga algo, que nunca har Pero si, por . . .
bin)
CARLA Mambr se fue a la guerra! Y nunca ms volvi!
Te quiere ...
mucho, eh?
LUISA De quin ests hablando?
CARLA -Serrano . . .
612
CARLA Bueno, lo merecemos, no?
LUISA Crees eso?
CARLA Vamos, no te pongas cnica . . . Sabes que pecamos, o algo as,
no?
LUISA Crees eso? ... Si lo crees, sabrs por qu estamos aqu, o te lo
encontraste esto?
EMILIA En la terraza . . . entre unas flores . . .
(Va a salir, en el mismo
estado de enajenacin. Se Y dicen que no hay comida
vuelve) . . .
613
TERESA Soy tan tonta! ... Y l est tan desesperado, tan solo!
LUISA S, mi amor, sf . . .
pero ya pas todo .
(Teresa se aprieta
. .
contra ella)
TERESA Quiero salir de aqu! Quiero irme de aqu!
LUISA S, querida, ya saldrs! Ya saldremos todos! (Teresa se levanta)
TERESA (Desaforada) No! Quiero irme, ahora! Ahora! (Va hacia la gran
puerta y la golpea con los puos) Es mi madre! Ella tiene la culpa!
Ella me oblig a venir aqu! (Va resbalando a lo largo de la puerta)
Me ahogo aqu . . .
Quiero irme . . .
(Carla y Luisa le dan alcance
y la llevan hacia el sof)
LUISA (Calmndola) Ya vendrn los hombres, querida . . . Ellos fueron
a buscar ayuda . . . Ellos te sacarn de
(Entra Goldberg. aqu . . .
614
Teresa se acerca a Javier para ayudarle a caminar, se detiene y va a
permanecer durante un rato, pasendose a izquierda y derecha, como
una leona enjaulada, sin quitarles la vista)
(Tirita) Oh, qu fro siento! (Se acurruca contra Luisa, que la cubre
con una manta)
.
(Luisa se levanta)
. .
siempre?
TERESA Para siempre, sf . . .
para siempre. (Luisa regresa con una
enamorados. Se
levanta)
EMILIA (A Carla y Luisa) Mrenlos! Mrenlos! Ahora, todo fuego, y
despus qu? (A Javier y Teresa) El amor no es eso, par de estpi
dos! El amor es un marido sucio en cama! Un desayuno, sola, y
cuatro paredes donde golpearse la cabeza! (Javier y Teresa reac
cionan con espanto al grito. Deciden salir. Se van, con Javier ren
gueando, apoyado en Teresa. Gritando tras ellos) Mrenlos, ahora,
615
a los trtolos! Hoy, todos calientes, y maana, fros como ceniza!
(Salen Javier y Teresa)
LUISA No debiste decirles eso.
EMILIA
Imbciles! (Vuelve asentarse a escarbar en las bolsas) Me muero
de hambre! Fui ala cocina y estaba todo cerrado Slo encontr . . .
sombras por entre los riscos y los caaverales Una gran nube . . .
616
GARCA Y entonces, repentinamente, aparecieron esos hombres, llevan
do cuerpos mutilados en una carreta
esos . . .
cin.
JAVIER Y los perros?
SERGETTI No haba perros. Nadie sali a detenernos (Una rfaga . . .
617
CARLA (Apretndose contra Mario, abrigndose con una manta) Tengo
fro! Un fro que me traspasa . . Sostnme! Abrzame, querido!
.
. .
Siempre lo so, sabes?
. . . . Hacer un viaje contigo, muy solos,
ntimamente y so con poder quererte intensamente dejar . . .
...
GARCA
. . . Et in trra paz hominbus bonae voluntatis .
EMILIA
. . . Laudamus te . . .
618
GARCA
. . . Benedicimus te . . .
(Otros se arrodillan junto a ellos)
TERESA De mf sacan
agua, como de fuente viva, el pequeo y el
grande, y el rico, y los que me sirven de buena voluntad
el pobre
y libremente recibirn gracia por gracia (Se arrodilla Goldberg. . . .
Dominus vobiscum . . .
un
resplandor enceguecedor.
En lo alto de la escala surge la
imagen de Leonardo. Es ahora
un
esplndido hombre de mundo. La aparicin de la
majestuoso y
mundanidad ms esplendorosa. Traje blanco, sombrero blanco,
zapatos blancos. Un pauelo rojo en el bolsillo del vestn En la
mano, un anillo. Bastn con empuadura de oro. Avanza escala
abajo en direccin de los arrodillados)
LEONARDO (Jovial, exuberante) Vaya, vaya, y qu pasa aqu? En qu ...
619
GARCA Hace un rato flotbamos ... La casa se alejaba del mar . .
CONRADO Yo, seor? Cmo poda decir una cosa as? Vengo de . . .
para salir)
SERRANO-SOLER Esta broma estpida, ya dur demasiado (/I ...
620
EMILIA Julin, vamos! Aprate!
OTRAS VOCES Sf, vamos!
Vamos! . . .
(Salen Encabezando Senano-
Soler, que Luisa, que mira lnguidamente a
arrastra del brazo a
culpo.
CONRADO (Por las prendas) Y dnde pongo esto?
LEONARDO con lo que otros han dejado rezagado, por partir
Gurdalo,
demasiado apresuradamente (Conrado recoge el papel con la . . .
621
rasguando la madera. Espiando) Oh! Ah est esa gente espantosa,
otra vez! Mantnlos fuera de la casa, Conrado! Qutalos de mi vista!
Me espanta su violencia! (Sube rpidamente. Desaparece de la vista,
Conrado va abre, de inmediato se cuelan
hacia la gran puerta. La
dentro, corriendo, brincando, rodando sobre s mismos, los cuatro
pordioseros. Se revuelcan Se encaraman sobre los muebles. Sisean
amenazadoramente al hablar)
ELLA
Uyyyyyyyy! Ah vienen!
L
S! . . . Los vimos venir desde el barranco!
EL COJO (Rengueando ostentosamente por a sala, con su pata de palo)
Vienen patos! Vienen lindos! Ellos, con chistera! Ellas, con calzn!
(Se tiende cuan largo es sobre la alfombra central) Vomitarn sobre
el Bukhara? (Re. Se levanta. Conrado agana una escoba y los
persigue)
CONRADO Fuera! tienen nada que hacer aqu!
Fuera, intrusos! No
(Logra golpe de escoba hasta la gran puerta. Salen riendo,
arrearlos a
da)
CONRADO (Dbilmente; casi sin conviccin) Fuera! (El militar deja la
TELN
622
habame de laura
1986
PERSONAJES:
Cata
Alberto
ESCENA PRIMERA
prepar para ti. Pens que vendras cansado y que una buena taza
de crema te reanimara.
ALBERTO Si es salmuera, te digo, te descuero.
624
ALBERTO (Sin dejar de inspeccionarla) Sabes lo que pareces cuando
andas as?
CATA No. Dmelo t, mejor.
ALBERTO Un sobaco.
CATA (Melodramtica) Oh, cruel! Hombre cruel!
ALBERTO Te gusta andar por la casa como un estropajo viejo, mh?
despernanca.
ALBERTO Eso crees t. Esas chincolitos que parecen agnicas, agotan
a un toro.
italiano!
ALBERTO Compraste o no?
CATA T te compras cerveza, y yo me compr berlins, y ya est! No
CATA Qu cosa?
ALBERTO Los berlins. Dnde estn?
CATA Oh! Djame en paz!
ALBERTO (Sin quitarle la vista) Me vas a decir que te los comiste todos?
625
CATA No, todos no. Te guard unos pocos. Por quin me tomas?
ALBERTO Cuntos?
CATA No s cuantos! Tres, tal vez! Cuatro!
ALBERTO
Trelos!
CATA Ahora?
ALBERTO S, ahora. De repente, tengo ganas de comer berlins.
CATA No creo que te haga bien comer a esta hora. Acabas de llegar del
comunicacin)
ALBERTO Eres toda una vaquilla gorda, sabes?
CATA Oh, vamos!
ALBERTO
Crach! Crach, todo el da metida en tu cocina, masticando
cremas,juntando grasa como una gran rata guatona, mh?
. . . . . .
trabajo?
626
ALBERTO Estuvo . . .
Luego . .
.)
CATA Hace semanas que dices lo mismo. (Silencio, Luego .) . .
que pensar.
CATA Claro, y a nosotros, en tanto, que nos parta un rayo, eh? (Si
lencio)
ALBERTO (De nuevo, de pronto) Los negocios de la tienda andan mal.
Ayer no vendimos un par Hoy, entr la vieja de los sabaones . . .
y un obrero que pidi plazo para pagar mil pesos por un par de
bototos fallados Y quieres que pida aumento? ...
suya, no? . . .
Adems, todo eso me parecen pamplinas . . . Lozada
es un zorro. Tiene su tienda en la mejor calle de la ciudad. No hay
gato que ande suelto, que no tenga que pasar por su puerta . . .
result . . .
Despus armaron un trpode con unos palos y lo
627
colgaron de unas lienzas. Tampoco anduvo ... Y ah fue donde
de los tipos se puso a decir que haba que subirlo por fuera,
uno
tirarlo arriba y entrarla por la ventana, y vieras la reaccin de la
mujer del 30! Aleg que haba pagado flete a condicin que lo
. . .
era tan
complicada, y cosas as . . .
Despus se puso a hablar cosas
incoherentes: de unas vacaciones que le haba querido dar a la nia,
pero que no haban resultado, porque alguien le haba robado una
628
ALBERTO me estafa, ya est, y qu? Djame tranquilo!
Bien,
CATA Claro! T puedes opinar, porque no necesitas esa plata! Pero yo
no! No puedo andar como t, tan suelto de cuerpo, regalndome
mi trabajo a todo el mundo! Yo necesito un par de anteojos
nuevos, y ya est! Que t, con el sueldo miserable que te pagan, no
me puedes comprar! (Se calma) Ya no distingo la A de la Z. Paso
629
CATA Siempre que sea verdad.
ALBERTO -Qu crees t?
CATA Que es mentira.
ALBERTO Bueno, entonces, es mentira, y todos contentos. (Pausa) Para
excitante y entretenida.
CATA Te o decir que hoy no estabas para bromas.
ALBERTO Cmo no voy a estar para bromas si hoy la tienda ardi de
extremo a extremo?
CATA Oh, vamos! Qu estas diciendo?
un nuevo
y sbito cambio de humor) Crees que soy un anormal?
CATA No, pero se te ocurre cada cosa!
ALBERTO (Sin or su
respuesta) l^ozada, hoy, trat de violarme.
CATA Oh, vamos, ya estas!
ALBERTO Qu? ... No me crees?
CATA No est bien que digas esas cosas del seor Lozada, Momo. Es
un hombre muy pulcro y muy bueno. Un
respetable ciudadano.
ALBERTO Crees eso, en verdad?
CATA Claro que lo creo!
ALBERTO
Asf que no crees
que me viola todos los das?
CATA No digas tonteras, hombre! Tienes cada manera de razonar!
ALBERTO (Exaltado, feroz, casi a gritos) Te digo que trat de violarme!
Me arrastr del pelo hacia el bao, y trat de meterme su destorni
llador! Tienes que creerme! Que no comprendes que, si no crees
eso, no puedo seguir yendo a esa maldita ratonera?
CATA Est bien, te creo.
CATA A veces me asustas, sabes? Pienso que debes ser muy desgraciado,
y eso me apena.
ALBERTO Yo, desgraciado? Viendo, aqu, la tele, contigo? Imposible!
CATA Qu quieres que haga? Que salga a trabajar, y me pague mi
comida?
ALBERTO A qu viene eso? Para qu dices leseras?
CATA Entonces, anmate! Vamos, a ver, cuntame un chiste! (Lo pun-
cetea) Vamos, pongmonos alegres! Vamos, cuntame!
630
ALBERTO (Animndose) Conoces el chiste del loro que se meti en el
bao de la seora?
CATA S, pero no importa! Cuenta de todos modos! (Alberto enmudece.
Cae de nuevo en su melancola) Bueno, yo en cambio, te contar
ALBERTO Yo no me avergenzo de ti . . .
CATA (Coqueta) Oh, vamos, deja! (l vuelve a besarla) Deja, ya, cargante,
te dicen! (Alberto vuelve bruscamente a su muda contemplacin de
la tele. Ella se le une. Despus de un rato) Bueno vamos a estar . . .
631
ALBERTO E ir adonde? (La mira) A ver, dnde quieres que vayamos,
ir.
ALBERTO Ah, s, eh? Dnde?
pitas, muchas callampitas bajo los sauces (Pausa) Eso fue hace . . .
conmigo a
ninguna parte!
ALBERTO Es que, hoy, ya huelo a cadver.
CATA Oh, Momo, esas morbideces tuyas! Deja ese tono, quieres?
amigos.
632
ALBERTO No tengo amigos.
CATA Y tus compaeros de la tienda, no son amigos, acaso?
ALBERTO Son compaeros de la tienda, pero no amigos.
CATA Apuesto que salen juntos Van a algn sitio? . . .
Cucharita! Slo quiere que lo dejen en paz Va donde los otros ...
van, aunque sea a misa, que le carga. Se sienta entre ellos, como s
fuese feliz de slo sentirles cerca. Generalmente paga todo. Los
otros, as,
en un gesto cobarde, rastrero, repugnante,
dejan pasar las
horas, consumen como carretoneros y se codean sonriendo, sabiendo
que Cucharita, de lo feliz que est, a la postre pagar todo Es ...
ALBERTO Mmh . . .
633
ESCENA SEGUNDA
macin)
ALBERTO No me toques, te digo! Me duele todo el cuerpo!
CATA Pero, qu te pas?
ALBERTO (Desfalleciente) Me asaltaron!
CATA Oh, Dios! (Otro intento de aproximacin)
ALBERTO (Chillido agudo) No me toques!
CATA Pero algo tengo que hacer, Dios mo! No puedo dejar que te
dudas)
CATA Para qu el hielo, si se te hel?
634
ALBERTO
un da sacan de esa
esquina la lavandera del chino, en el hueco que
se produce, se derrumba la ciudad . . . Todo se viene abajo, como
en un castillo de naipes . . . Siberia cae en un abismo, todo Nueva
York se hunde en el mar, y hasta, tal vez, se derrumban las galaxias
635
ALBERTO Me perturba la seguridad de que mi carne existe, y de que
la lavandera del chino tenga un frente de, exactamente, diez y ocho
vieja
pasos, . . .
636
a casa, sabes, y siempre me pongo triste cuando me viene su
volva
recuerdo, y se me llenan las venas de sangre negra. (Se recuesta en
el sof) Pero, a ver, cuntame de l! Ponte potica!
CATA As, en ese tono burln, ni muerta!
ALBERTO Vamos, habame de l! Qu te pasa? No lo recuerdas con
devocin?
CATA Lo que no soporto es que tu burla manche su memoria.
ALBERTO Entonces rquiem a mi padre! . . .
cosa?
CATA Prueba!
ALBERTO No est salmuera? Hoy no
estoy para bromas, vieja, ya te
dije.
CATA Prueba, te dicen! (Alberto se
sirve)
ALBERTO Es crema.
. Pediste aumento?
. . Necesito anteojos! Ya no veo casi nada!
. . .
y ya est!
ALBERTO Y el problema cn que no me propongo nada, dices, eh?
CATA Eso! (De pronto, con rabia) Te hubieras destacado en lo que
hubieras querido, caramba, y t lo sabes! El problema es que
siempre has sido un apocado, y eso es! (Pausa) Ya sabes lo que
pienso (Pausa, Rumian un rato, ambos, en silencio. Luego
. . .
.) . .
637
CATA Y quin es Laura?
ALBERTO Nunca te habl de la chiquilla nueva que entr a la tienda?
CATA No, nunca me hablaste.
ALBERTO Me acuesto con ella.
638
ALBERTO Es que este pap y esta mam son algo muy especial. Viven
nido, en lo alto de un pino.
en un
CATA Bueno. (Cata sale y regresa con una botella y vaso. Le sirve. El
bebe con
fruicin) Habame de Laura.
ALBERTO Est bien. Ahora viene, entonces, el cuento triste de cmo
el nio Alberto sali con la nia Laura . . .
pero no te pongas a
llorar despus, eh?
CATA No lo har.
ALBERTO Aqu va, entonces, la triste historia de un viudo, entrado en
aos, y una tmida y fea nia, y sus dos padres posesivos Laura . . .
hemos vuelto un par de veces Anda los dos entre las lpidas,
. . .
639
CATA No creo palabra de lo que me cuentas! Odio esos
una sola
tuyos! Veo que hoy no ests para conversaciones!
cuentos mrbidos
querer casarse con Febrini, el infeliz, que slo gana quince mil al
mes! Quin puede darle una vida digna a su mujer, con ese sueldo?
Pura miseria, no te parece?! (Regresa Cata Trae una camba limpia
Se detiene en el de la puerta desde donde o mira Cruza con
marco
CATA (Cansada) Ven, scate esa camisa sucia! Tengo que lavarte esas
manchas!
ALBERTO
640
ALBERTO (Un actitud, intempestivamente) Te cuento
sbito cambio de el
cuento de cmo al nio Alberto lo echaron, hoy, de la pega?
CATA (Paralogizndose) Oh, nio! Eso, ni en broma!
ALBERTO Pero si es cierto! Slo no saba cmo anuncirtelo!
CATA Aunque quieras bromear sobre eso, sabes que Lozada jams te
echar!
ALBERTO Y por qu, dices t?
CATA (Saliendo con la camisa sucia) Porque sin ti, su
negocio no vale
nada, y l lo sabe.
ALBERTO (Un grito) Oh, Cata, Cata, Cata, Cata! Cuando te oigo decir
esas me estalla el pecho, sabes?
cosas,
CATA (Viendo hacia l, casi siseando) Lozada, sin ti, no vale nada, y l lo
sabe! Sin ti, Lozada se hunde! Slo t no lo quieres ver! Por . . .
CATA No te creo!
ALBERTO Y tu Momo . . . sabes lo que hizo, entonces, tu Momo?
Revolearte en tu
que eres un fracaso, y puedas sentirte mejor? . . .
mejor?
CATA (Con el mismo desafo) Lo que pasa es que t nunca quisiste
comenzar nada!
ALBERTO -Comenzar?
641
CATA Claro! Compraste esa librera, y . . .
642
parches, como de payaso. Alberto a observa pasar y ve cmo se
ALBERTO Eres bonita, sabes? Bajo esa piel plida de cuarto sin ventilar,
tienes carita de nia Sabas que cuando te miro as, siempre me
. . .
enamoro de ti?
CATA Ya, tonto, deja eso!
ALBERTO Eres la ms hermosa de las madres. Sabas eso? ... A ver,
643
de los botes salvavidas; extenda su mano colorada
parado bajo uno
ALBERTO Dilo!
CATA Jarcias . . .
(Re)
ALBERTO Y el teniente . . . tambin te miraba los labios, mientras lo
decas?
CATA Nunca tuve ocasin de decirle esa palabra . . .
644
aves chillando sobre mis ojos! Y el teniente, siempre junto a mi
sombra! Abajo, en el puerto, mis padres me hacan seas!
. . . . . .
caliente .
enceguedecedoramente! (Pausa)
. . brillante . . .
(Cata se el
arregla pelo)
CATA No soy siempre la vieja que mira por la ventana.
ALBERTO Bueno, me aburr ya con el cuento del teniente enamorado!
Ahora ponte el pantaln! Divirtmonos un poco! (Se lo pasa a
ella)
CATA Eres t el que tiene que hacerlo. No te recuerdas ya?
ALBERTO Est bien. (Alberto trata de ponerse el absurdo pantaln,
cosa que obviatnente
no consigue. Es un juego desolado, de depri
mente jocosidad, que hace rer a ambos. Ei efecto final es que Alberto
se convierte en un
espantajo con eso puesto)
CATA (Aplaude entusiasmada) Bien! Bien!
ALBERTO (Sacndose esa cosa) Qu juego ms idiota, oh Dios! (Con
sbita exaltacin) Cata . . .
CATA S?
ALBERTO Te cuento el cuento de cmo me echaron, hoy, de la pega?
CATA Oh, ya un caf! (Sale)
comienzas de nuevo! Ir a preparar
ALBERTO (En tanto va saliendo) Entonces, juguemos el juego de las
jubilaciones! Hace tiempo que no lo jugamos! (Desaparece Cata. l
espera. Cuando ella regresa con el caf) Qu har el nio Alberto
cuando lo jubilen? He ah un acertijo para la tele! (Imita) Seora,
qu cree usted que har el nio Alberto cuando lo jubilen? Si
acierta, va a Hawaii, con todo pagado, con el orangutn que se le
mete en la cama, toda las noches! (Espera alguna reaccin de . . .
645
ALBERTO Te equivocas. Hay un sueo que cruza por mi mente, como
una dorada
inspiracin . . .
refugiados de
Cambodia, la guerra de Nicaragua No sabe qu ...
partido tomar, claro, pero llora! No piensa nunca en los estpi ...
jardn.
CATA No tenemos jardn.
ALBERTO Lo hago en cacerolas viejas, como las viejas ricas del barrio
alto . . .
646
ALBERTO Traigo de los baldos, entonces y te crezco flores tropi ...
Boquita de almendra!
CATA Mira la tele, ya! . . . Ya!
ALBERTO Boquita de fresa!
Llenarte el alma de flores, que te surjan por todos los poros! (Se
calma ms aun; casi sollozando) Estallar contigo sobre estos techos
. .Volar contigo hasta el confn del mundo
.
(Llora ahora . . .
ESCENA TERCERA
siguiente.
Cata, descuidada, desaliada, como siempre, vistiendo su bata
647
la ventana. La abre y grita afuera) Seora Clotilde! Socorro! Hay
fuego en la casa! FUEGO!! (Voces afuera, Carreras)
. . .
en par. Es Alberto
que est, brazos ab.ertos, en el vano)
ALBERTO (Melodramtico) Mam! Mamacita! Vengo a salvarte!
CATA -Ay, hijo! Hijito!
ALBERTO A mis brazos! (Se abalanza hacia ella y la levanta en vilo.
Corre con ella hacia la puerta)
CATA Espera, hijo!
ALBERTO (Detenindose) Qu pasa?
CATA Mis cosas, hijo! Mi collar! Mi traje de novia! (Alberto corre con
648
CATA (Sofocada) Espera . . .
Espera que . . .
(Se escuchan voces afuera)
VOCES Donde fue? No se ve ningn incendio! (Alberto va hacia la
ventana)
ALBERTO (Grita ajuera) No fue nada! Slo un susto de mam! Donde
se le quem una tortilla! (Eso les da a ambos una nuevo acceso de
risa)
VOCES
Ah . . . bueno!
CATA Santo Dios! Un da, arderemos los dos, y sa ser nuestra con
CATA -S??
ALBERTO Te cuento el cuento de cmo me viol, hoy, a la hija de
Lozada?
CATA Oh, djame respirar, que me ahogo!
ALBERTO Pero no me digas que no te resulto una compaa ms que
sus aletas . . .
las cenizas!
ALBERTO -Oh, s, eh? Cenizas, eh? . . .
CATA -S!
ALBERTO Entonces, djame contarte el cuento de cmo me viol, hoy,
a la hija del cobrador de gas!
CATA Ests enfermo! Muy enfermo!
649
ALBERTO Hoyperro! Con un mondadientes! Limpia, con
mat a un
extrema traicin . . .
escupo tu catafalco! Te juro que lo hago!
Hasta mi ltima gota de saliva! Lo juro! (Toma la cara de ella en
sus
manos) Amo hasta tus arrugas, vieja! Dime, cmo haces . . .
para ser tan fea, y al mismo tiempo, tan hermosa. (Pretende llevarla
al sof)
CATA Ya! Djame planchar, tonto!
ALBERTO Ven! No (Ella cede al fin Caen ambos sobre el
seas terca!
sof)
CATA (Mirndolo desconfiada) Dime a ti te pasa algo, no es cierto? ...
ALBERTO Dejarte?
CATA Por qu me hablas de mandar cambiar? T ests pensando ...
cerebro torcido!
ALBERTO Laura? Qu Laura?
CATA La de los paseos por el cementerio.
ALBERTO Ah, sa! S, en verdad!
CATA Dime!
ALBERTO Ir a arrullar nuestro amor bajo la lpida de los Ibarra-Lorca
. . .
cuyo ltimo vastago sucumbi en 1793, de constipacin crnica
650
al ploro. Dicen que expir eructando una pasta verde! (Cata le
golpea en el hombro)
CATA Dime la verdad! Habla en serio! Cmo puedes rerte ante algo tan
serio?!
ALBERTO (Contrito) S, vieja . . . Tienes razn!
CATA (Temblorosa) Ves? Lo saba! Lo saba! Despus de tantos aos,
cuidndote, viviendo para ti, ahora, me dejas sola con mis sartenes!
ALBERTO Es verdad, vieja Cruel . . . . . .Pero qu quieres? La vida es
as . . . Te lo anuncio oficialmente: nos casamos en
septiembre, el
14, y nos iremos a vivir en una nuez. Qu le vamos a hacer?
CATA Es verdad, entonces?
ALBERTO Verdad, verdad, vieja! Verdad! Ms verdad que el ms
muerto de los muertos!
CATA (Lloriqueando) Ay! Y qu ser de m, Dios mo?
ALBERTO T siempre te las arreglas, vieja.
CATA
CATA (Un grito melodramtico) Oh, mtete tus pasteles! Qu puede darte
esa mujer que yo no pueda?
pueda darte?
ALBERTO Un ombligo en forma de clavel, eso tiene y eso es algo ...
Te parece poco?
CATA No quieres hablar, ya veo Yo te facilitar el camino! (Va . . .
651
CATA Fuera! No quiero alimentar znganos en mi casa'. (Lo golpea con
el sof) Fuera! A la calle con tu ramera! (Lo golpea varias
cojn del
veces con el cojn)
nuevo trabajo
empresa. en su
cuento lo que vi, hoy, volviendo a casa? (Cata sigue golpeando sin
asunto, tontamente, por rutina)
CATA Sospecho que volvers a
ponerte lgubre.
ALBERTO Fue al cruzar el cementerio . . . con Laura. bamos tomados
de la mano, y de pronto, qu crees
que veo, en el sendero?
CATA
652
CATA No, hijo! No ms! (Alberto quita su mano)
ALBERTO Hizo colgar guirnaldas de guas usadas y facturas vencidas,
de un extremo al otro, de la tienda, y vino, y con un gesto teatral,
as, me condecor con una zapatilla de gamuza! Y sabes por ...
pero
acab, Alberto! ... Te he dado todas las oportunidades. No puedes
acusarme de habrtelas negado, hijo! . . Pero t, simplemente,
.
muy malo te he
gustara vender calzados, hijo, y eso es malo,
...
t?
prdida de alimentos! Qu se puede hacer con tipos como
. . .
Tal como eres, hijo, eres mercadera prescindible. Te das cuenta que
puedo cambiarte por otro igual a ti, el da que
se me antoje? . . .
compuesto, tan . . .
plcido y deseoso de ser
grato, como t? . . .
653
La calle est llena de residuos orgnicos, deseosos de sobrevivir en
esta loca naturaleza urbana que nos hemos creado Los ves,
. . .
. .
puedo hacer?
. Qu
CATA Y t, qu le contestaste?
ALBERTO Dijele:
Lo que pasa, sefior, es que medito demasiado, y
...
mente intercambiables, sefior Y, para ser sincero, eso hace que ...
arterias, madre!
CATA Completamente loco!
ALBERTO No entendi nada Nunca va a entender nada!
. . .
(Mira . . .
puede ser
verdad tanta tontera?
654
ALBERTO Tan verdad es, como el ave del paraso que acaba de entrar
a habitacin, vieja
esta No la ves volar? Vuela, vuela, ... . . .
CATA (Grita) Deja! Deja ya! (Lloriquea) Oh, t causaste nuestra des
gracia!
ALBERTO Oh, Cata, vamos! No dejemos que la vida nos haga dao!
(Cata se tira de sus cabellos)
CATA Cesante! Indigente! Oh, qu ser de m? . . .
abraza) Que no ves que pueden tomar nuestras vidas, vieja, pero
no nos pueden quitar el aire que circula por los montes? (La . . .
los techos pero bajo la tierra fermenta la semilla, vieja! (Gira con
ella, en vilo) T y yo, somos un globo, vieja!
CATA (Riendo) Ya, Momo no! ...
CATA
Ay, Momo!
ALBERTO Vuela! . . . Vuela! (Caen extenuados sobre el sof)
CATA
Vamos, cuenta!
. . . Qu te hizo el teniente? Envolvi a tu . . . . . .
655
CATA (Coqueta) No, hijo ... Yo trepaba, liviana y alegre, por ese sendero
ALBERTO Y? . . . Cuenta!
CATA Y entonces . . .
ALBERTO S . . .
entonces, qu? . . .
CATA El me tom . . .
un dedo! . . .
ALBERTO S . . .
qu? (Cata toma sus manos febrilmente)
CATA Todo lo que te estoy contando, es cierto, hijo!
ALBERTO S, ya s que es cierto, pero cuenta! . . . Vamos!
CATA Entonces ... el puerto! ... El mar! ... El brillo del mar, hijo!
ALBERTO -S?
CATA Llorando tambin, en medio del malecn! ... Y despus, corrien
do como volantn, entre las dunas
un . . . con los faldones del
abrigo batiendo tras l, como grandes alas . . .
Ahora todo es
muy ntimo, muy doloroso)
ALBERTO No, madre . . . ah nada termin . . .
Ah, todo comenz . . .
espera? . . . . . . .
boca, suavemente)
ALBERTO S, pero no lo digas! No te engaes, vieja! Hay hermosos . . .
656
CATA No, hijo! No quiero saber! No ms de eso!
ALBERTO (Entiende) Sf, tienes razn! No ms de eso! No ms, por hoy
da! (Estn los dos, as, un rato, abrazados) Estamos t y yo, vieja,
y eso es
algo que nadie nos podr quitar Mientras t y yo . . .
CATA -S . . .
CATA -Sf?
ALBERTO Te cuento el cuento de lo que pasar en la ciudad, el da
657
ALBERTO Y en el hueco que quede donde estaban las tiendas, slo
.
(A nada dice l) Un puro quejarse intilmente, nada ms, no
. .
crees? (As cree l) Muy bien! (Le limpia la boca con la servilleta)
Eso es! . . .
ALBERTO -Cata . . .
ALBERTO -Cata . . .
CATA S, hijo?
ALBERTO
Tienes la cara de lata . . .
(Cata se tiende a su lado, ahora,
a ver la tele,
junio a l, muy arrimada a
l)
CATA Descansa, hijo . . . Disfruta la tele.
ALBERTO Ya no vuelan aves
salvajes en torno a tu cabeza, mam.
CATA
ALBERTO S, veamos . . .
(Ven un rato la tele. Luego . .
.)
CATA Bonita chiquilla, no crees?
ALBERTO Bonita . . .
ALBERTO
S gustara . . . Me . . .
(O.x
talla del televisor. La pareja permanece abrazada viendo a tele,
mientras cae el teln.)
TELN
659
L-l U
,0 r-
r,