Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 39

Robert Harlin

ELINE MAGNOLIJE

Za sjeanje na Susan Harling Robinson.


Posveeno njezinu sinu,
Robertu.
LICA

TRUVY JONES etrdesetak godina. Vlasnica frizerskog salona

ANNELLE DUPUY-DESOTO 19, frizerka

CLAIRE BELCHER oko 66 god. Udovica biveg gradonaelnika. Velika dama.

SHELBY EATON-LATCHERIE 25, najzgodnija djevojka u gradu

M'LYNN EATON pedesetak. Shelbyna majka. Drutveno aktivna poslovna ena

OUISER BOUDREAUX oko 66 god. Bogata angrizavica. Trpka, ali simpatina.

Mjesto: Chinquapin, Louisiana


Prvi in: Prvi prizor travanj
Drugi prizor prosinac
Drugi in: Prvi prizor lipanj, nakon 18 mjeseci
Drugi prizor studeni

Biljeke autora: ene u ovoj drami su duhovite, inteligentne i prije svega stvarne osobe. Ne
smiju se, ni na koji nain, prikazati kao karikature.
PRVI IN

Prvi prizor

Die se zastor i vidi se Truvyn frizerski salon. uju se zvuci pucnjave i lave pasa.
Annelle Truvy spreja kosu s vie laka nego to treba.

ANNELLE: Opa! Vidim jednu rupu.


TRUVY: Znala sam se da e to primijetiti.
ANNELLE: Natapirala sam je vie nego obino, ali nervozna sam.
TRUVY: Nije vano. Prije spavanja, zamotam glavu toaletnim papirom pa
se ionako sve malo spljoti.
ANNELLE: U koli sam bila najbolja u farbanju i izvlaenju pramenova.
Sama sebi farbam kosu.
TRUVY: Stvarno? Odlina je. Inae farbanu kosu primjetim izdaleka.
(prouava svoju frizuru) Pa tehnika ti je dobra. Mislim da e ostalo popraviti
vremenom. Najbolje od svega, mlada damo, to ti mogu rei, je da si dobila posao.
ANNELLE: (oduevljena) O, Boe! Hvala! Hvala, go Truvy.
TRUVY: Nema vremena za zahvaljivanje. Imat emo mnogo posla.
ANNELLE: Hvala vam, gospoo Truvy! Hvala
TRUVY: Nemamo vremena. E, sad. Zna gdje je loni za kavu. Ostalo je na posluavniku
kraj pei. (Truvy skida svoju pregau)
ANNELLE: ekajte. Dajte da vam pomognem. (etka je) Imate dlaice i mucice svuda po
sebi.
TRUVY: Draga moja, ovdje ima toliko statikog elektriciteta da se na mene lijepi sve, osim
komada i novca. (usmjerava Annelle prema kuhinji) Budi zlato. (Annelle odlazi u
kuhinju. Truvy odmah krene popravljati frizuru) Annelle? Ovo je najuspjeniji frizeraj
u gradu. Zna zato?
ANNELLE: Zato?
TRUVY: Jer se ve petnaest godina vrsto drim ove filozofije Prirodna ljepota ne
postoji. Zato mi nikad muterija nije pobjegla u Kutiju ljepote ili Bajnu trajnu. I
zapamti! Moje dame dobivaju samo najbolje. Nita ne tedi. Upotrijebi laka za kosu
koliko god hoe. (Annelle se vraa s posluavnikom. Zvuk pucnja je prestrai, ali se
oporavlja.) Gurni ovo na stranu, a ovo stavi tu. (pokazuje salon) Tamo je prostor za
manikiranje
ANNELLE: Prirodna ljepota ne postoji
TRUVY: To zapamti, jer inae svi moemo traiti drugi posao. Pogledaj samo mene.
Trebalo je truda da bih ovako izgledala.
ANNELLE: Vidim to. Koliko muterija imamo danas?
TRUVY: Subotom ujutro ograniavam se na muterije iz susjedstva. U normalnim
okolnostima bilo bi ih samo tri, ali danas imamo i Shelby Eatenton. Ona nije stalna
muterija, nego ki stalne muterije. S njezinom kosom moram napraviti neto
posebno. Popodne se udaje. Koliko dugo si ve u gradu?
ANNELLE: Nekoliko tjedana
TRUVY: Nova novcata! Mora da je uzbudljivo biti u novome mjestu. Ja o tome nita ne
znam. Oduvijek ivim ovdje.
ANNELLE: Malo je zastraujue.
TRUVY: Mogu si misliti. Ajde ispriaj mi neto o sebi.
ANNELLE: Nema se tu to rei. ivim ovdje. Sada imam i posao. To je to. Mogu li
posuditi nekoliko starih brojeva Junjake kose?
TRUVY: Uh Naravno. Bitno je pratiti najnovije stilove. Drago mi je vidjeti da te to zanima.
Dobivam McCall, Obiteljski krug, Glamour, Mademoiselle, Ladyes home
journal, sve najpoznatije asopise. Sigurno ivi u blizini. Mislim, ide pjeice.
Nisam vidjela nikakav auto.
ANNELLE: Moj auto je Nemam auto. Stanujem s druge strane rijeke u Pansionu
Robelline.
TRUVY: Daleko za pjeaenje. Ruth Robelline To ti je pria. Jadna i nesretna dua. ivot
joj je eksperiment uasa. Mu poginuo u 2. svjetskom ratu. Sin poginuo u Vijetnamu.
Kad je u pitanju patnja, moe se usporediti sa Elizabeth Taylor.
ANNELLE: Pojma nisam imala. (uje se glasan prasak pucnja i lajanje) Jel to bio pucanj?
TRUVY: Da zlato. Pretpostavljam da je. Ukljui kuhalo, molim te.
ANNELLE: Ali zato netko puca u ovako lijepom kvartu?
TRUVY: To je duga pria. Ima veze sa Shelbynim vjenanjem i njezinim ocem. (opet
pucnjava i lajanje) Bit e sretnija ako to jednostavno ignorira, poput cijelog kvarta.
CLAIREE: (ulazei) Kuc kuc!
TRUVY: Jutro Caliree.
CLAIREE: Jutro Truvy.
TRUVY: Pokuala sam ti javiti telefonom da sam u zakanjenju. Nitko se nije javljao.
CLAIREE: Bila sam u gimnaziji. Izila sam u cik zore.
TRUVY: Annelle, doi da te predstavim gospoi biveg gradonaelnika Chinqueuapina,
gospoi Belchere. Claireee, ovo je Annelle. Zamijenila je Judy.
ANNELLE: Drago mi je.
CLAIREE: Malo mi je neugodno. Da sam znala da u upoznati nove ljude, malo bih se vie
potrudila oko izgleda. Bila sam na otvaranju novog nogometnog igralita. Nisam
uvijek ovako raskutrana.
TRUVY: Annelle. Nazvali su stadion po njezinu pokojnom muu Memorialni kolosej
Lloyda Belchera. Momad joj je izglasala udo raznih povlastica.
CLAIREE: Imam za dokaz pompone. Kako se preziva zlato?
ANNELLE: O! Vjenano prezime mi je Dupuy.
CLAIREE: Mislim da ne poznam nikakve Dupuyeve.
ANNELLE: Tek sam se doselila ovamo. Inae sam iz Zwollea.
CLAIREE: Sad mi je jasno. Truvy? Mislim da sam ti donijela one recepte. (kopa po haljini
koja nema depove)
TRUVY: Zvala sam te, jer bi li ti smetalo ako Shelby ide prva?
CLAIREE: U redu. Ja u se ve zabaviti. Danas je Shelby najvanija. (pucanj) Dakle, taj
ovjek! Tako to Mislim da je situacija gora nego ikada.
TRUVY: Annelle? Trebat e nam vie runika. Naslagani su pokraj perilice. (Annelle izlazi)
CLAIREE: Slatka mala. Gdje si je nala?
TRUVY: ula je da nekog traim, i jednostavno uetala. Mislim da tu ima neka pria.
CLAIREE: Zato to misli?
TRUVY: Za poetak. Udana je ali stanuje kod Ruth Robeline. (Clairee se trgne) Sama.
CLAIREE: Ja bih to istraila, da sam na tvojem mjestu. Ima lijepu srebrninu koju eli
zadrati.
TRUVY: O, to me ne brine. Vrlo je draga. Ba mi se svia to da zaposlim nekog s prolou.
CLAIREE: Nema vie od 18 godina. Nije jo imala vremena za prolost.
TRUVY: Draga moja ovo su osamdesete. Ako dogura do puberteta, moe dogurati i do
prolosti.
CLAIREE: (Annelle se vraa s runicima. Clairee sre kavu i napravi grimasu) Fuj! (Truvy,
zabrinuta, uzme gutljaj).
TRUVY: Annelle? Kako si radila ovu kavu?
ANNELLE: Kako ste rekli. Nalila sam vruu vodu u onu stvar.
TRUVY: A otkud si uzela vodu?
ANNELLE: Kipila je na pei
TRUVY: Jesi moda primijetila hrenovke na dnu lonca?
ANNELLE: Nisam.
TRUVY: Daj, napravi jo malo, molim te.
ANNELLE: Ba mi je ao.
CLAIREE: Ne brini. Oboavam dobre hrenovke. Samo ne sa eerom i mlijekom. (Annelle
izlazi)
TRUVY: Sumnjam da je meunarodni pijun. Ali! Ako se iskae, moda u joj iznajmiti stan
nad garaom.
CLAIREE: Mislila sam da e blizanci ivjeti tamo dok budu studirali.
TRUVY: Najnoviji razvoj situacije. Louie sad ide na Dravno sveuilite u Louisiani. A
Bucko je odluio raditi za mog bratia u Baltimoreu. I ne eli da ga vie zovu Bucko.
Moje bebe rastu.
CLAIREE: Ne mogu vjerovati da su ti klinci dovoljno stari da napuste gnijezdo.
TRUVY: Zna da sam bila maloljetna mladenka. E, pa. Razmiljam pozitivno. Sad barem
imam neka mjesta koja mogu posjetiti. Uvijek sam htjela ii u Baltimore. Kau da je
to glavni frizerski grad svijeta.
CLAIREE: (nalazi recepte u depu) Evo ih. Tako sam debela da ih uope nisam osjetila.
TRUVY: Recepte? Da vidim... (Truvy uzima kartice s receptima i pregledava ih. Clairee viri
preko njezina ramena) Mmm... ovo zvui bajno.
CLAIREE: I je. A Bisqick sve toliko pojednostavljuje. (vadi drugu karticu) A ovo je od moje
snahe. Kae da nema prijema u Tickfawu na kojem to ne serviraju.
TRUVY: Mljac. (ita) Ova okolada je crna ili mlijena?
CLAIREE: Mlijena.
TRUVY: A Karo sirup, taman ili svijetao?
CLAIREE: Ovisi o ukusu.
TRUVY: A gdje je onaj o kojem si mi priala... alica onog, alica onog, alica onog?
CLAIREE: To je tako jednostavno da uope ne treba zapisivati. alica brana, alica eera,
alica mjeanog kompota sa sokom. Pomijea i pee na 250 dok ne pouti i dok se
ne pojave mjehurii.
TRUVY: Zvui prilino zasitno.
CLAIREE: I je. Zato ih posluujem na sladoledu da malo ublaim slatkou. Daj mi malo
papira, pa u ih prepisati za tebe.
TRUVY: (Zove) Annelle? Daj gospoi Clairee malo papira. Mislim da ga ima na vratima
friidera, ispod onog magnetnog soma. (Clairee) Oh... a tu je onaj lanak o princezi
Diani. (uju se pucnji i mahnito lajanje) Ponekad se pitam dobiva li mozak Druma
Eatentona dovoljno kisika. To ide tako na ivce.
CLAIREE: Zamisli kako je ivjeti u njegovom neposrednom susjedstvu. (Ulazi Shelby. U
kosi
ima viklere. Nosi sliku istrgnutog asopisa. Prava ustreptala mladenka u prvoj fazi
preobrazbe)
SHELBY: Bok svima.
TRUVY: Evo je! Evo moje cure! Ajde, padni mi u zagrljaj. (Shelbi se nokti svjee lakirani, pa
grli vrlo oprezno)
SHELBY: Truvy. Ba se veselim to te vidim! Jutro, gospoo Clairee! Nije da sam
neljubazna, nego pazim na svoje nokte.
TRUVY: Ba krasna boja.
SHELBY: Samo da ne potamne kad se osue. Ako dou previe tamni, nee ii. Zna da boje
na boici nisu nikad iste.
TRUVY: iva istina.
SHELBY: (gleda nokte) Postaje previe tamno. Gotovo ruiasto, da ne bi! Truvy? Ima li
ono za skidanje laka?
TRUVY: (dodaje joj) Evo. Gdje ti je mama?
SHELBY: Mislila sam da je odmah iza mene. (Annelle ulazi sa svjeom kavom) Bok! Ja sam
Shelby Eatenton... uskoro Latcherie.
ANNELLE: Bok. Ja sam Annelle. Nova snaga.
TRUVY: Danas je Annellein prvi dan.
SHELBY: E pa, Annelle. Radi s najboljom. Svi koji neto znae, friziraju se kod Truvy.
TRUVY: Apsolutno. (glasna serija pucnjeva) Shelby... ovaj, zna da bi prije crkla nego kog
kritizirala, ali tvoj e nas otac natjerati da si iupamo kosu iz glave. A to je loe za
moj posao.
SHELBY: Trebao bi sukoro biti gotov s poslom u vrtu.
TRUVY: Nadam se.
SHELBY: Nisi ti jedina koja je zabrinuta. Mama e eksplodirati. Ona i tata se svaaju ko pas i
maka.
CLAIREE: Samo su uzrujani zbog svega to se dogaa.
SHELBY: Nisu. Samo pokuavaju u svakoj situaciji stvoriti to vie napetosti. To je njihov
ivotni credo.
TRUVY: Zna to? Ba sam itala jedan lanak u Glamouru o napetostima za vrijeme
obiteljskih okupljanja. ini se da dolazi do velikog stresa i trauma. Najzanimljivije mi
je bilo kako stresne situacije mogu dati maha dubokom mranom neprijateljstvu od
kojeg moe ispadati kosa.
SHELBY: Svaaju se oko vrtnog namjetaja. Jackson i ja se nikada neemo svaati oko
glupih stvari. Jesi ti udana Annelle?
ANNELLE: (mijenja temu) Nadam se da je kava u redu.
CLAIREE: Mirie dobro.
ANNELLE: (Gleda sliku koju je donijela Shelby) Kako lijepo...
SHELBY: Princeza Grace...
TRUVY: Donijela si mi sliku one frizure koju sam traila?
SHELBY: Evo je. Pozorno je proui. (vadi plastinu vreicu) Ovdje su cvjetii lajera.
TRUVY: Kako uzbudljivo! Osjeam se kao da prisustvujem stvaranju. Ima neto tako
udesnou tome kako mladenke izgledaju. Smatram da je to ljepota u svojem najiem
obliku. (prouava sliku i vreicu cvijea) A gdje e ovo staviti? Tu nema nikakvih
cvijetia na slici.
SHELBY: Samo ti njih uguraj. Trebalo bi mi lijepo uokviriti lice. Cvijetii su dio moga
itavog koncepta ukraavanja. Totalni romantini izgled. (primijeuje Clairenee
cipele) Gospoo Clairee. Kakve zgodne cipele.
CLAIREE: Misli? Nisam ba sigurna. Mislim da su malo preluckaste za mene. Vjerojatno u
ih nekome dati.
TRUVY: Ohoho. Ba su e-e. Ako ih se odlui rijeiti, ja ih kupujem.
CLAIREE: Koji broj nosi?
TRUVY: Kod dobrih cipela nosim 37, ali 38 je jako ugodno, a kupujem 39.
CLAIREE: Ove su 39 i po.
TRUVY: Savreno. ( M'Lynn ulazi s velikom torbom)
SHELBY: Bok mama. Pogledaj samo cipele gospoe Clairee.
TRUVY: A, a, a! To su moje.
M'LYNN: Jel to neka zagonetka?
SHELBY: Annelle. Ovo je moja mama. Kako je kod kue?
M'LYNN: Fino. Ouiser Bordeaux je upravo ovaj as dola porazgovarati s tvojim ocem.
Jedno od njih ili oboje sad ve vjerojatno lee u lokvi krvi. (Annelle) Dobar dan. Jeste
li rekli Annelle? Kako zgodno ime. Neuobiajeno. Ja sam M'Lynn.
TRUVY: I kako je mladenkina mama?
M'LYNN: Ne pitaj.
TRUVY: to nije u redu?
M'LYNN: Nita to aka pilula ne bi sredila.
ANNELLE: Pobrinut u se za ovo. (Annelle uzima M'Lynninu torbu)
M'LYNN: Stavite je samo tamo. (Annelle je stavlja pored Clairee)
TRUVY: Annelle. Daj operi kosu gospoi Eatenton. Te cure danas moraju napraviti uda.
M'LYNN: iva istina.
TRUVY: Njezin frizerski karton je na vrhu.
ANNELLE: (gleda karton) Oh. Nema problema.
SHELBY: Mama. Ovo je sasvim pogrena boja. Kao da sam umoila ruke u lavor krvi.
M'LYNN: Sigurna sam da kod kue imam neto to e biti u redu.
SHELBY: Ali ima ruiasti?
M'LYNN: Naravno da imam ruiasti.
SHELBY: Mora biti njeno ruiasti.
M'LYNN: Ako nemam nita, poslat emo jednog deka da ti donese neki njeno ruiasti lak
za nokte.
SHELBY: Izvrsna ideja. Ba bi me zanimalo to bi Tommy izabrao.
CLAIREE: Mogu li nekako pomoi u zadnji as?
M'LYNN: Dovoljno si ve uinila Clairee. Mislim da je sve sreeno. Uptavo smo isposuivali
sve paprati u Sjevernoj Louisiani. Deki su stigli sino i skrbe za preostale sitnice.
CLAIREE: Nadam se da nee padati kia. teta to nije ljepe vrijeme.
SHELBY: Meni je ovo savreno vrijeme. Ne funkcioniram dobro kad je vrue. Oboavam
oblane dane. Kad je oblano, imam osjeaj da se Bog ba osobito ne trudi pa ne
moram ni ja.
M'LYNN: Jako se znoji.
SHELBY: Ba ti hvala.
TRUVY: Mene vruina ne smeta. Volim je. Ali znojim se od zainjene hrane. Posebno na
vrhu glave. Kosa mi postane mokra. (zvoni telefon)
CLAIREE: Ja u se javiti.
M'LYNN: Kaldim se da je za mene. Vjerojatno moj mozak pokuava pronai moje tijelo.
CLAIREE: (podie slualicu) Halo? Da, tu je. Samo trenutak. M'Lyyn. Tvoj mu.
M'LYNN: (uzima telefon) Da, Drum? Ne znam. Nemam. Nemam ga. Drum, ako me
pokuava izluditi, zakasnio si. Zadnji put ti kaem... Nemam ga. Pitaj deke.
Zbogom. (sputa slualicu)
SHELBY: to je tata htio?
M'LYNN: Nita.
TRUVY: (gleda sliku pa Shelbynu kosu) Tako znai, podignuti, ali ostaviti malo oko uiju...
M'LYNN: Podignuti?
SHELBY: Da mama. Gore. Kao princeza Grace.
M'LYNN: Jesi donijela Truvy sliku Jaclyn Smith?
SHELBY: Ne. Donijela sam sliku princeze Grace. Potrgala sam sliku Jaclyn Smith.
M'LYNN: Ali mislila sam da si shvatila prednosti frizure Jaclyn Smith...
SHELBY: Ne, mama.
M'LYNN: Pa dobro, barem sam je odgovorila od one glupe ideje da potrpa bijele cvijetie u
kosu.
SHELBY: Dri glavu u umivaoniku, molim te. (Annelle sluajno poprska M'Lynn)
ANNELLE (Die joj glavu.): Ispriavam se. Ispriavam se.
M'LYNN: Nije to nita. Hladna voda me ba osvjeava. Malo me prestrailo, to je sve.
CLAIREE: Truvy? Mogu li prepisati tvoj recept za pitu od jagoda?
TRUVY: Naravno. (Clairee donosi kutiju s receptima. Truvy se bavi Shelby-nom kosom.)
Tvoja mama nam ba ne pria puno. Kakav je Jackson?
SHELBY: Sasvim dobar. U poetku sam mislila da je gnjavator, ali onda mi se polagano
poeo sviati. A sad ga volim.
TRUVY: Gdje si ga upoznala?
SHELBY: Na tulumu u Petrolej klubu u Shreveportu. Nisam imala pojma tko je, ali me
strano zabavljalo kako plee. Bilo je upravo bolno oito da se nikada nije potrudio da
plee pred ogledalom. Izgledao je tako glupo da je u tome bilo neto privlano.
TRUVY: Je l' romantian?
SHELBY: Nije. Ali poklanja mi cvijee. I male darove ako ga dovoljno tupim. Obeao mi je
da e mi za godinjice darivati crvene rue, a broj e im odgovarati godinama
godinjice. Mislim da je to tako slatko.
TRUVY: E, pa onda? To je prilino romantina zamisao, ne?
SHELBY: Je. teta samo da nije bila njegova.
CLAIREE: Lloyd i ja smo propustili nau pedesetgodinjicu za tri mjeseca. Ba teta. Laka
mu zemljica. Pokuavao je. Ali nije mogao izdrati.
SHELBY: Sjeate se svojeg vjenanja?
CLAIREE: Naravno. Svega se sjeam. Cvijea, hrane. Ouiser mi je bila kuma. Shelby, nadam
se da ete ti i Jackson biti tako sretni kao Lloyd i ja. Tako nam je bilo lijepo. Do
prolog studenog... barem je izdrao do zavretka izbora.
SHELBY: Gospoo Clairee. Bit e jo lijepih trenutaka.
CLAIREE: O, da. Ali nedostaje mi ono uzbuenje kad sam bila ena gradonaelnika. Nije
lako biti sam. Ne volim ii sama van. Ako idem s nekim drugim parom, osjeam se ko
prirepak. Ako idem s prijateljicom, onda smo dvije stare babe.
SHELBY: Ali netko kao vi trebao bi biti u stanju nai neku zanimaciju.
CLAIREE: Pa. Jako volim nogomet. Ali teko je to pretvoriti u razlog za ivljenje.
TRUVY: Clairee, pogledajmo stvarima u oi. Ti si ena koja se sada pokuava snai. Ti i ja
smo u istom sosu. Moji klinci odlaze a imam mua koji se ne mie od televizora ve
petnaest godina. Na nama je da prokljuvimo zato smo na svijetu. Dananja
propovijed. Eto. Shelby. Ti i Jackson ete ivjeti u Zapadnom Monroeu ili u Monroeu?
SHELBY: Monroeu, naravno. Tamo mu je advokatura.
CLAIREE: Ba si sretna. Odvjetnicima u Louisiani ide dobro, htjeli to oni ili ne.
SHELBY: Ba me briga. Nemojte me pogreno shvatiti. Novac je dobra stvar... ali najvie mi
se svia pomisao na to da s nekim ostarim. Sanjam o tome da budem stara i da sjedim
na stranjoj verandi zatrpana unuadi, i da viem: Ne! i Pusti to!
TRUVY: Ostavit e svoj posao u bolnici?
SHELBY: Nikad! Oboavam ga. Oboavam biti sa svim tim bebama... Proli smo tjedan
imali jednog jadnog malog, dva i pol mjeseca prerano. Izgledao je kao veliki takor.
Priala sam mu i drala ga. Ali znala sam da nee preivjeti.
TRUVY: To je tako tuno.
SHELBY: Stalno se dogaa.
M'LYNN: Drum i ja smatramo da Shelby ne bi trebala vie raditi kad se uda.
SHELBY: Strano elim raspravljati o toj temi po devetstoti put ovog tjedna...
M'LYNN: Ne bi trebala stajati itav dan. Morala bi malo paziti na svoju cirkulaciju.
SHIELBY (Mijenja temu.): Annelle? Znam da si nova i sve to, ali nemoj se ustruavati. Ako
ima to rei, samo navali.
ANNELLE: Nemam nita.
TRUVY: Onda, M'Lynn. Izgleda da si spremna za viklere. Mislim da rolanje moemo
povjeriti Annelle, ne? Annelle, misli da moe naviklati gospou Eatenton?
ANNELLE: Ne znam. Danas je poseban dan. A ja previe natapiram kad sam nervozna.
Morate navui haljinu preko glave?
SHELBY: Njezinu kosu ne moe zanitati. Samo je malo natapiraj i neka izgleda kao blond
nogometna kaciga.
M'LYNN: Mora da sam u priruniku Emily Post propustila onaj odlomak u kojem pie kako
sve uvrede treba natovariti na mladenkinu majku. Ajde, Annelle. Sigurna sam da e to
izvrsno obaviti. Ionako nije bitno kako ja izgledam.
TRUVY: Tiho, cure. Shelby. Da ujem o vjenanju. Koliko djeverua?
SHELBY: Devet.
TRUVY: Zaboga!
SHELBY: Tono.
TRUVY: Nadam se da e fotograf donijeti irokokutni objektiv.
SHELBY: Smatram da je to neugodno i strano. Ali mama me natjerala da uzmem sestrine i
Margi St. Maurice.
M'LYNN: Shelby. Nije se moglo izbjei, i ti to zna.
SHELBY: Bit e pretenciozno. Tata uvijek kae: Gram pretencioznosti je isto to i kila
govana.
M'LYNN: Lovorom ovjenani pjesnik Drenova puta...
SHELBY: Mama, zato stalno zeza tatu? Ima dosta problema s gospodom Ouiser.
TRUVY (Mirotvorac.): Koje su tvoje boje, Shelby?
SHELBY: Plaha rua i stidljiva ciklama.
M'LYNN: Njezine boje su roza i roza.
SHELBY: Plaha rua i stidljiva ciklama.
M'LYNN: Pitam ja vas. Kakvo li e to vjenanje biti?
SHELBY: Moje su boje plaha rua i stidljiva ciklama. Izabrala sam dvije nijanse ruiaste.
Jedna je mnogo jaa od druge.
M'LYNN: Haljine djeverua su prelijepe...
SHELBY: I itav obred e biti. Svi e zidovi biti natrpani kiticama cvijea u dvije nijanse,
plahe rue i stidljive ciklame. Ruiasti tepih posebno pripremljen za obred. I ruiasta
svilena draperija koja pokriva sve to se ne mie.
M'LYNN: To svetite izgleda kao da ga je netko natrpao sladoledom od jagoda.
SHELBY: Volim ruiasto.
M'LYNN: Pokuala sam je nagovoriti na breskvu i krem. To bi bilo tako divno u ovo doba
godine. Sve azaleje u naem vrtu su boje breskve. Breskva poljepava svaku boju tena.
SHELBY: Ni govora. Ruiasta je moj znamen.
TRUVY: Kakve boje je tvoja haljina, M'Lynn?
M'LYNN: Breskva i krem.
TRUVY: Clairee?
CLAIREE: Be ipka do koljena.
TRUVY: Ja u odjenuti seksi plavi ifon, Shelby. Jackson e me samo pogledati i zbrisati od
tebe.
SHELBY: Mamina je haljina fantastina. Kotala je vie od moje vjenanice.
M'LYNN: Nije. Bila je na rasprodaji.
SHELBY: To je rekla tati. Zapravo, mislila je da je na prodaju, a ne na rasprodaji. (Zvoni
telefon.)
TRUVY: Ja u. (Odgovara.) Halo? Bok, Janice. Da, ula sam. Znam da je super hitno... ali
danas se bavim sa Shelby. Ali sutra je nedjelja ali (Tek toliko da se makne s
telefona.),.. dobro, u redu... doi nakon crkve. (Bijesno sputa slualicu.)
CLAIREE: Truvy, ne bi se smjela odricati svojih nedjelja.
TRUVY: Ali zna kako je histerina Janice Van Meter kad je rije o njenom izgledu.
CLAIREE (Obraa se Annelle) Janice je sadanja ena gradonaelnika. (Slatko.) Ne trpimo
je.
TRUVY: A sad Shelby... da ujem o svadbi.
SHELBY: Bit e paprati i svjetla koja se pale i gase. A u bazenu magnolije.
M'LYNN: Nadam se samo da tata nee uzeti magnolije s Ouiserine strane stabla. O tome bi
sluali dok smo ivi.
SHELBY: Vjenana e torta biti kraj bazena. Mladoenjina e torta biti skrivena u garai.
M'LYNN: Shelby i ja se slaemo u jednoj stvari.
SHELBY: Mladoenjina torta. Uasna je! U obliku golemog pasanca.
TRUVY: Pasanca?
SHELBY: Jackson je htio kola u obliku pasanca. Ima neku tetu koja ih radi.
CLAIREE: Neuobiajeno.
M'LYNN: Odvratno. Ima sivu glazuru. Ne mogu ni domisliti kako napravi sivu glazuru.
SHELBY: Jo gore. Sam kola je crven. Ko krv! Ljudi e mesariti tu ivotinju koja izgleda
kao da e iskrvariti.
M'LYNN: Probna veera bila je zanimljivo iskustvo.
SHELBY: Nije bilo tako strano. Bili smo u kui kraj rijeke Jacksonova strica.
M'LYNN: Posluili su odrezak i peene krumpire. Uloili su dosta truda.
SHELBY: Njegova obitelj oboava rotilj.
M'LYNN: Kao desert posluili su jedno originalno ostvarenje koje se zove Digika pita.
Mislim da ne treba nita vie rei. Jackson je iz dobre stare junjake obitelji s dobrim
starim junjakim vrijednostima. Upuca, objesi na zid, ili oeni.
SHELBY: Oni samo vole prirodu.
TRUVY: A jeste li radili neto posebno romantino?
SHELBY: Odvezli smo se do Francuzova vidikovca i tamo parkirali.
M'LYNN: Dakle, Shelby.
TRUVY: Njamanjama. Romantika. Sva se istopim.
SHELBY: Onda smo se goli okupali i radili stvari koje su isprepadale ribice.
M'LYNN: Shelby.
CLAIREE: Ve dugo ovdje nismo imali nekog mladog, ne?
SHELBY: Razgovarali smo, i razgovarali, i razgovarali...
TRUVY: Volim te razgovore... u zagrljaju ovjeka kojeg voli.
SHELBY: Zapravo, veinu vremena smo se svaali.
TRUVY: to?
SHELBY: Jer sam mu rekla da se ne mogu udati za njega. (Sve u oku.)
M'LYNN: to?
CLAIREE: Zato bi napravila tako to?
SHELBY: Sad je sve u redu. Sve smo sredili.
TRUVY: Oh. To je bila samo mala nervoza pred vjenanje.
SHELBY: Nije. Ali vjenanje e se odrati.
TRUVY: Hvala Bogu. (Pokazuje Shelbynu frizuru.) Jer ovo e biti za muzej najboljih frizura.
CLAIREE: Prestraila si nas, Shelby. To ba nije lijepo raditi svojoj mami. Ne bi nikad smjela
neto tako rei eni koja marinira dvadeset pet kilograma rakovih klijeta.
TRUVY: Oooo. Pomirba moe biti strano romantina. Ljubomorna sam. Tako mi nedostaje
romantika.
CLAIREE: Truvy. Ta nije valjda tako loe.
TRUVY: Posljednja romantina stvar koju je moj mu napravio bila je 1972. Dogradio je ovu
garau kako bih ga mogla uzdravati. Vrlo lijepo. Annelle. Mislim da zna to radi.
ANNELLE: Hvala. Gospodo Eraenton, imate izvrsnu kosu. I tjeme vam je isto ko suza,
M'LYNN: Trudim se.
TRUVY: Mora da je to u genima, Shelby. Ima tako lijepu kosu... tako gustu... (Shelbyna
glava poinje se naginjati prema naprijed. Opire se Truvynu dodiru.) Digni glavu, zlato.
SHELBY: Prestani.
TRUVY: Shelby? Shelby? M'Lynn!
M'LYNN (Shvativi, osovi se na noge. Nema panike, samo uinkovitosti.): Joj, zlato.
CLAIREE (Isto shvaa.): Idem po sok. (Clairee izlazi u kuhinju po sok.)
M'LYNN: Truvy. U taki imam neke bombone.
TRUVY: Imam tu pepermint. (Truvy ugura pepermint u Shelbyna usta. Shelby ga ispljune.)
M'LYNN (Bori se sa Shelby.): Shelby? Donijet emo ti sok.
TRUVY: Da joj donesem keks?
CLAIREE (Vraa se s naraninim sokom): Evo soka.
M'LYNN (Truvy.): Shelby? Treba malo soka. (Pokuava navesti Shelby da pije.)
SHELBY: Pustite me na miru.
M'LYNN: Popij malo. Popij malo soka.
TRUVY: Popij sok, duo.
SHELBY (Gura sok od sebe iprolijeva ga.): Ne!
CLAIREE (Ponovno puni au.): Ne moe joj zamjeriti. Sok nakon peperminta?
SHELBY: Mama. Prestani. Imam bombone u taki.
M'LYNN: Nisi ponijela taku, zlato. Izvoli. Jo jedan gutljaj.
SHELBY: Ne... (Ali popije gutljaj.)
M'LYNN: Nije udo. Sa svim tim vjenanim glupostima i jurnjavom naokolo.
ANNELLE: Oprostite. Da pozovem lijenika ili neto?
TRUVY: Ne, ne.
CLAIREE: Shelby je eera.
M'LYNN: Ima malo inzulina, to je sve. Bit e dobro ako uspijemo neto utrpati u nju. Popij
jo malo, Shelby.
SHELBY: Otii u ako me ne pustite na miru.
M'LYNN: To bih rado vidjela. Shelby... surauj. Pij.
TRUVY: Duo, pij... molim te. (Shelby malo pije.)
M'LYNN: Evo ide. I to je neto.
CLAIREE: Ovo ju je brzo uhvatilo.
M'LYNN: Da. Uzima pilule i hormoni su joj podivljali. Uskoro e se uravnoteiti.
CLAIREE: Mogla bi se ozlijediti, M'Lynn? to ako se to dogodi dok vozi auto?
M'LYNN: Moda to objanjava zato imam toliko sijede kose. Ali ti pozna Shelby isto tako
dugo kao ja. Zna da je moram pustiti da bude jaka. (Shelby pije.) Izgleda da joj nije
jako zlo.
CLAIREE: Kai nam neto, Shelby.
SHELBY: Neu.
CLAIREE: To je sasvim dovoljno.
M'LYNN: U zadnje vrijeme je jako uzrujana. Ona i Jackson su izvan sebe. Kad je posljednji
put bila kod dr. Michouda, rekao joj je da djeca ne dolaze u obzir. Nije ba bilo lako
sjediti tamo i gledati kako tvojem djetetu puca srce.
SHELBY: Nemoj priati o meni kao da me nema.
M'LYNN: Evo. Dola je k sebi. Ovaj put uope nije bilo strano. Ali mislim da bismo trebali
popiti jo malo soka.
ANNELLE: Mogu li ja neto uiniti? Da ja...
M'LYNN: Ne. Zaas e biti dobro. Vjerojatno se nee niega sjeati. Nemojte previe skakati
oko nje. Jako joj je vana normalnost.
TRUVY: ao mi je uti ovo o djeci.
M'LYNN: Znam, Boji se da bi Jackson time mogao izgubiti priliku da ima djecu. Rapravljali
su o tome, i ini se da je to dobro prihvatio... Shelby je ta koja kopka po tome. On je
lud za njom
SHELBY: Rekao je: Zavei. Nemoj biti glupa. Ima mnogo djece kojoj treba dobar dom.
Posvojit emo ih deset. Kupiti ako treba.
CLA1REE: Jackson zvui kao dobar ovjek.
SHELBY: Tog trenutka sam znala ako je on toliko blesav da hoe provesti ostatak ivota
sa mnom, onda sam i ja dovoljno blesava da se udam za njega. (Shelby se oporavlja.
Shvaa to se dogodtlo i neugodno joj je.) Oh... Boe... oh Boe... ao mi je... tako mi
je ao, mama. (M'Lynn je grli. Zvoni telefon.)
TRUVY (Odgovara.): Halo? Da, zlato... samo tren. M'Lynn? Tommy... za Shelby.
M'LYNN: Shelby, duo. To je Tommy.
TRUVY: Shelby, to je Tommy. Hoe znati gdje ti je auto.
SHELBY: Ne dolazi u obzir. To je auto za bijeg na medeni mjesec. Kani ga oskvrnuti.
Jonathan kae da kupuje kondome na sanduke.
TRUVY: Nazvat e te poslije.
SHELBY (Obraa se M'Lynn.): Hvala, mama. (Mlynn se vraa Annellei, koja nastavlja raditi
na njezinoj kosi.)
TRUVY: Sjedni uspravno. Moram jo nabaciti zadnju minku. Evo. Kani je spustiti nakon
prijema? Rado u ti je malo popraviti prije nego ode na medeni mjesec.
SHELBY: Ostavit u je dignutu dokle god bude mogue.
TRUVY: A sada. Da pogodim gdje e biti medeni mjesec. Vidim neto tropsko. Stalna
mjeseina. Osamljeno. Gdje i vani moete biti intimni...
SHELBY: Las Vegas.
TRUVY: Vrijeme bi trebalo biti lijepo. ujem da je tamo kao da ivi u fenu.
M'LYNN: Shelby? To to je Jackson rekao...
SHELBY: Ne bih o tome, mama. to god se sada dogaa u mom ivotu, tie se Jacksona i
mene. Jackson e se brinuti za mene, a ja u se brinuti za njega.
CLAIREE: Ne moe kriviti ljude jer se brinu zbog tebe.
M'LYNN: Ono to je Jackson rekao o djeci... o usvajanju... je divno. I vrlo mudro. Ne moi
imati djecu nije sramota. (Tiina.) Shelby? Jesi ula to kaem?
SHELBY: Mama. Znam sve o usvajanju. I znam za ogranienja svojeg tijela. Ne bih nikada
uinila nita glupo.
M'LYNN: Konano. Posluala si razum.
TRUVY: A sad, Shelby. Mora poeti rasplitati te cvjetie.
M'LYNN: Oh, Shelby... nemoj.
SHELBY: Ovo je moje vjenanje. Mogu si zataknuti cvijee u nos ako mi se hoe.
TRUVY: Ima ionako...
M'LYNN: U redu. U redu. Trebala bi biti strunjak za ponaanje, a ne mogu srediti ljude u
vlastitoj obitelji.
SHELBY: Oh! Jesi li im rekla?
CLAIREE: Rekla to?
M'LYNN: Ma nita. Moda me unaprijede u ravnateljicu Centra za mentalne probleme.
CLAIREE: Izvrsno. Taj Centar stvarno radi puno korisnih stvari za poremeene.
TRUVY: Da sam barem tamo odvela svoje klince kad su bili mali i doveli ih u red. Trebalo
mi je biti jasno da Louie ima problema kad se njegovi izmiljeni prijatelji nisu htjeli
igrati s njim.
SHELBY: Tvoji sinovi su u redu. Samo su malo zastraujui, i to je sve.
TRUVY: Ipak mislim da je za M'Lynn zabavno imati pristup svim tim tajnim osobnim
podacima. Ajde, M'Lynn. Ispriaj nam neke svoje najbizarnije mentalne sluajeve, a
mi emo pogaati o kome je rije. Grad je pun aknutih ljudi,
M'LYNN: Ne mislim raspravljati o slubenim stvarima u drutvu. Ljudi trebaju mjesto kamo
mogu doi izloiti svoje probleme. Ne mogu iznevjeriti njihovo povjerenje.
SHELBY: Kad mama kae da nee govoriti, ona to i misli. uti ko grob.
CLAIREE: Kao to je netko uvijek govorio... ako nema nita lijepog rei o nekome... doi
sjesti kraj mene.
M'LYNN (Ne obazire se.): Ne mislite li da smo nepristojni prema jadnoj Annette?
ANNELLE: Elle.
M'LYNN: Annelle. Nema apsolutno nikakva pojma o nama, a mi jo priamo o stvarima koje
su joj sasvim strane. Annelle, ispriajte nam neto o sebi.
ANNELLE: Nema nita za priati.
M'LYNN: A gdje stanujete?
ANNELLE: Na uglu Jeffersona i Druge.
M'LYNN: Kojem uglu?
ANNELLE: Onom gdje se kua ne vidi od korova.
M'LYNN: Mora da ivite u kui gospoe Robeline,
ANNELLE: Ona je moja stanodavka.
M'LYNN: Kako se slaete?
ANNELLE: to s njom nije u redu?
M'LYNN: Nita... nita. Jeste tamo zadovoljni?
ANNELLE: Bojim je se. Stalno me promatra. Ponekad je uhvatim kako me gleda kroz
kljuanicu.
M'LYNN: Oh. Boe moj. Uh. Ne brinite se. Vjerojatno ne uzima svoj lijek. U ponedjeljak u
je ii pogledati. (Stanka.) Shelby? Zato ne dovri ovaj sok?
SHELBY: Dobro mi je. Ti ga dovri.
M'LYNN: Zato ga ne popije? Ima jo dosta do ruka za djeverue.
SHELBY: Zna to bi trebala ovdje, Truvy. Treba radio. Divno je kad ima glazbu u
pozadini. A i onda ne mora tako puno razgovarati.
TRUVY: Imala sam ga, ali sam ga razbila o zid kad nisam mogla shvatiti kamo idu baterije.
Sad znam da sam patila od predmenstrualnog sindroma.
SHELBY: Dobila sam etiri radija za vjenani dar. Dat u ti jedan.
TRUVY: Ba lijepo!
CLAIREE: to li sam ono ba ula? A, da. Antillyjevi prodaju KPPD. Pitam se poto se
prodaju radiopostaje.
M'LYNN: Za puno. Radiopostaja maloga grada je kao da ima tiskaru novca, ako je vodi
kako treba.
SHELBY: Gospoo Clairee. Vi biste trebali kupiti KPPD. Imate dovoljno novca.
CLAIREE: to bih ja radila s radiopostajom? Posao me nikada nije zanimao. Lloyd se brinuo
za sve to.
M'LYNN: Shelby, zato ne popije taj sok?
SHELBY: Zaboravi taj prokleti sok.
M'LYNN: Shelby e sad biti dobro. Na svaki nain uvijek imam neke mentol bombone u
taki, da se nau.
TRUVY: Uzmi onda nekoliko onih karamela iz zdjelice. Clairee, stavi joj u torbu. Izvrsne su.
Kad pone, tvrde su, ali kad polie svu koru, onda ih moe vakati. Dvije najdrae
stvari hrskavo i za vakati i putrasto... sve zajedno. Neodoljivo. (Clairee stavlja
nekoliko karamela u M'Lynninu torbu i primjeuje neto udno.)
CLAIREE: M'Lynn. Uvijek ima bombone u torbi?
M'LYNN: Svaki put.
CLA1REE: Onda mi reci. esto ovo cucla? (Clairee vadi tz torbe golemi pitolj. Sve zinu.)
M'LYNN: Clairee. Stavi to natrag.
TRUVY: Mrzim kad ljudi donesu oruje u salon.
SHELBY: Kako si uspjela tati uzeti pitolj?
M'LYNN: ekala sam priliku itavo jutro. Na kraju ga je odloio kad je iao na zahod.
ANNELLE: Imam jedno pitanje. Tu sam nova i sve to. Je l mi ivot u opasnosti?
TRUVY: Ne. M'Lynnin mu samo puca u nekakve ptice. Ovdanje drvee ih je puno u ovo
doba godine.
M'LYNN: Zna, na stranji vrt je pun voaka...
SHELBY: Koje su pune ptica. Tata pokuava bukom otjerati ptice iz drvea. Nisam htjela da
gosti na svadbi provedu cijelu no izbjegavajui ptiju kakicu
M'LYNN: Susjedi su totalno poludjeli. Ouiser Boudreaux krivi pucnjeve mog mua za
probleme svog ugavog psa. Inzistira na tome da je zbog buke poeo gubiti dlaku.
TRUVY: Oduzimanje pitolja bio je genijalni potez,
M'LYNN: Znam.
ANNELLE: to ako doe ovamo i pokua uzeti pitolj?
M'LYNN: Drum ne bi nikada preao prag salona. To je enski teritorij. Vjerojatno misli da
sve trimo naokolo gole ili neto.
ANNELLE (Ugleda neto kroz prozor.): Netko dolazi! Neka udna gospoa s udnim psom.
CLAIREE: To e biti Ouiser.
ANNELLE: Kakav ruan pas. Kakav je to pas?
CLAIREE: Da ima dlake, Rhett bi bio kotski ovar.
TRUVY: Boe. Daj nam snage. (Vrata se naglo otvaraju. Ouiser, vrio iznervirana.)
OUISER: To je to. Sad znam. U paklu sam.
TRUVY: 'Jutro, Ouiser.
OUISER: Nemoj me pokuavati smekati, Tvrda sam kao elik.
TRUVY: Malo si uranila. Nismo te oekivale do jedanaest.
OUISER: Upravo zato sam ovdje. Moram otkazati. (Zvoni telefon. Ouiser digne slualicu i
spusti je.) Moram odvesti jadnog psa veterinaru prije nego dobije slom ivaca. Moj
pas. Veterinar je u savrenoj formi. (Annellei.) Ti mora da si nova.
ANNELLE: Bok.
OUISER: Mogu li dobiti au vode? Derem se cijelo jutro. (Annelle izlazi.)
M'LYNN: ao mi je da je sve malo izmaklo kontroli, Ouiser...
OUISER: Nisi ti kriva, M'Lynn. Mislila sam da si luda to se udaje za tog ovjeka. Onda sam
nekoliko godina mislila da si stopostotni mazohist. Sada shvaam da mora da si u
nekom Bojem poslanstvu. Ve danima ne spavam. lzgledam ko da me krava
provakala. Ipak, kad sam jutros ustala, odluila sam se izdignuti iznad toga. Poet u
iznova. to god taj ovjek napravio, zanemarit u u ast tvojeg vjenanja, Shelby.
Mislila sam malo u se dotjerati i zbigecati kuu ako bi netko odluio doi... s
obzirom kako je to vaan dan za kvart i sve. Tako odem van odrezati malo svjeeg
cvijea za dnevnu sobu. Odem do svoje magnolije, a na njoj ni pupoljka!
M'LYNN: Ouiser. Sudac nije tono odluio ije je to drvo.
OUISER: Moje je! (Ulazi Annelle s aom vode.) Kako bilo da bilo... ne bi uope bilo na
odmet pitati bih li moda htjela jedan pupoljak da mi uljepa dom. Sasvim sam sama,
osim mog psa.
CLAIREE: U ivotu ti treba neto vie od te glupe ivotinje...
OUISER: Okani se, Clairee. Stajala sam tamo i promatrala moju golu magnoliju, kad ugledam
Druma preko puta kako puni neto to je djelovalo kao top. Upitam ga to se dogodilo
sa svim magnolijinim cvjetovima, a on mi odgovara da ih je vjerojatno vjetar otpuhao
tijekom noi. Onda ga upitam kako je vjetar uspio sve otpuhati u va bazen. Onda je
pucao na mene! Zar to nije nepristojno?
M'LYNN: To su orci. A Drum ne bi nikada uperio oruje u damu.
OUISER: O, da. Pravi dentlemen. Kladim se da vadi sue iz sudopera prije nego se u njega
popia.
M'LYNN: Nemoj sad pretjerivati.
OUISER: Znam samo da mom jadnom psu treba davati tablete za smirenje. Ima slabo srce.
SHELBY: Jesi sigurna? Rhett je vrlo star.
OUISER: Samo ponavljam ono to mi kae veterinar.
CLAIREE: Koji veterinar?
OU1SER: Whitey Black.
CLAIREE: To ti je prva pogreka.. Whitey Black je kreten. Nisam ak sigurna da mu je otpao
rep.
SHELBY: Gospoo Ouiser, tata vas ne pokuava izludjeti. Samo pokuava uljepati moju
svadbu. On ima najbolje namjere.
OUISER: Ali ne moe mom psu raditi takve stvari! Moj je pas na kraju snage! to da radim s
tom jadnom ivotinjom?
CLAIREE (Digne kutiju s receptima.): Imam ovdje puno dobrih recepata.
OUISER (Annellei.): Zlato... kako god se zvala... hoe li pogledati kroz prozor to je s mojim
psom dok ja opalim Clairee po tim njezinim bezobraznim ustima? Moda nee
povjerovati, ali ovo su najdrae prijateljice koje imam u ovom gradu.
ANNELLE: Boja mu je dobra. Koa mu je sasvim ruiasta.
SHELBY: Pouzdano znam da nee biti vie pucnjave. Zato se lijepo opustite, gospoo Ouiser.
Popijte malo kave.
TRUVY: Dame. Ovo e izvrsno ispasti. Skoro sam gotova sa Shelby. Annelle moe oprati
Ouiser. Vidite. ivot moe biti lijep.
OUISER: U redu. Ako ne bude vie pucnjave, ostat u. (Annellei.) Kako se zove? Jesi mi ve
rekla?
ANNELLE: Annelle.
OUISER: Fino. Nova pridolica? Poznam svakog. Ne sjeam se da sam te ikada vidjela.
ANNELLE: Doselila sam se tek nedavno.
OUISER: S obitelji?
ANNELLE: Ne, gospoo. Nemam ba neku obitelj.
OUISER: S muem?
ANNELLE: Uh... muem? To je teko rei... ovaj... ne znam.
OUISER: Ne zna?.
ANNELLE: Nisam sigurna,
OUISER: Ba si me zagolicala. Jesi Ii udana ili nisi? To nisu teka pitanja.
ANNELLE: Ovaj... nismo... nije... ne mogu o tome razgovarati.
CLAIRE i TRUVY: Naravno da moe.
ANNELLE: Nisam sigurna jesam li udana ili ne... on je nestao!
OUISER: Zlato. Mukarci su uasna stvorenja.
ANNELLE: Sve je uasno. Bunkie... moj mu. Otiao je. Doselili smo se ovamo pred mjesec
dana. Jednostavno je nestao prije tjedan dana.
CLAIREE: Nema pojma kamo je otiao?
ANNELLE: Nitko ne zna. Uzeo je sav novac, moj nakit, auto. Vei dio moje odjee bio je u
prtljaniku.
TRUVY: Moda je posrijedi neki zloin. Jesi bila na policiji?
ANNELLE: Ne... ali su oni bili kod mene. Ima velikih problema sa zakonom. Droge ili neto.
Nije uope plaao stanarinu, pa su me izbacili iz nae kue i morala sam se useliti kod
lude stare gospoe Robeline. Policija me i dalje ispituje. A ja nita ne znam. Kau da
moj brak moda nije pravovaljan...
TRUVY: Trebala si mi rei.
ANNELLE: Bojala sam se. Trebam posao kao komad kruha, i nisam znala biste li uzeli nekog
tko je moda udan za nekoga tko bi mogao biti opasan kriminalac. Ali kunem se da
moja osobna tragedija nee ometati moje umijee friziranja.
TRUVY: Naravno da nee...
ANNELLE: Stvarno mislim da ne moe biti gore.
OUISER: Naravno da moe.
SHELBY: Ba si hrabra.
TRUVY: Stopostotna hrabrost.
ANNELLE: Potpuno sam sama. Svi ekovi su bez pokria. Sve ide naopake. Pitam se...
zato ba ja?
SHELBY: Strane smo. Ba smo mrske i strane osobe. Tu stalno priamo o vjenanjima i
psihotinim ivotinjama. Mora da ti to teko pada, ne? Ne mogu ti rei koliko mi je
ao. A takve ti se strane stvari dogaaju. Ponekad nismo svjesni kako smo sretni.
CLAIREE: Kako bismo mogli pomoi?
SHELBY: Znam to ja mogu. Veeras, doi e k meni i pojesti malo mladoenjina krvavog
pasanca. Bit e to ludi tulum.
ANNELLE: Oh, radije ne bih. Jo uvijek sam ponekad stvarno osjetljiva...
SHELBY: Ne mogu podnijeti pomisao kako je veeras netko nesretan ili sam. A ako se
pone osjeati tuno, samo pogledaj mog mua kako plee. Vrlo je smijeno.
ANNELLE: Sve ste tako ljubazne.
TRUVY: Volimo biti ljubazne jedna s drugom. to drugo moe raditi u ovorne gradu?
ANNELLE: Ali nemam nita za obui...
SHELBY: Nema problema. Sigurna sam da ja imam neto to e ti odgovarati. Javit u se
doma. (Shelby telefonira.)
TRUVY: A sad. Ako te zanima, moj stan nad garaom bit e uskoro slobodan. Sad tamo ivi
moj sin. Daj mi jedan dan da ga malo uredim i pometem sve smee s postelje, pa ga
dodi pogledati. Sigurna sam da emo se nekako dogovoriti oko stanarine.
ANNELLE (Dirnuta.): Oh...
SHELBY (Telefonira.): Dobro! Jonathan. Mora mi uiniti uslugu. Da, sada! Odi u moj ormar
i donesi mi dvije ili tri sveane haljine. Bilo koje. Sam procijeni. Dobro. Donesi
ruiastu haljinu s bijelim ovratnikom, ruiasti kostim s trenjama na depu sakoa i
onu s ruiasto bijelim tokama. Ne, Jonathan. Mama nema tatin pitolj. Nema nita
pametnije raditi? to? Pa zaustavi ga. Odmah! (Sputa slualicu. Nervozna je.)
CLAIREE: Neto nije u redu?
SHELBY: Vidjet emo. (Velika eksplozija.) Nije.
OUISER: Koji je to vrag!!!! (Sve tre do prozora. Pas izbezumljeno laje.)
M'LYNN: to se dogodilo?
SHELBY: Tata je uzeo Jonathanov luk i strijele i zavezao eksploziv za njih i opalio u drvee.
OUISER: uti, Rhett!
M'LYNN: Nadam se da nitko nije stradao.
TRUVY: Ptice lete na sve strane. A iz vrta se die bijeli dim.
CLAIREE: Izgleda kao da je Drum zapalio svoja stabla ili je upravo izabrao novog Papu.
ANNELLE: ini se da je upalilo. Sve ptice odlaze. (Sve se povlae natrag u salon, osim
Annelle.)
OUISER: To je sad prevrilo mjeru. Dokrajit u tog ovjeka.
ANNELLE (Jo uvijek kod prozora.): Oh, ne! Va pas je prekinuo uzicu! I juri prema dimu!
M'LYNN: Oh, ne! Taj pas e zaklati Druma. A Drum je nenaoruan!
CLA1REE: Ouiser! Uini neto!
TRUVY: Ouiser! Pozovi psa! Tebe e sluati!
SHELBY: Gospoo Ouiser! Molim vas! Danas se udajem. Viknite neto vaem psu!
OUISER (Otvara vrata) Ubij, Rhett! Ubij! (Sve izjure van.)

Drugi prizor

Nakon toga, iste godine. Subota prije Boia, da budemo toni. U salonu se malo toga
promijenilo. Samo polovica svjetala je upaljena. Kad se s vremenom upale sva svjetla, vide se
sitne promjene. Radio koji je Shelby dala Truvy, maleno, ali veselo boino drvce i nekoliko
grotesknih runih radova. Kad se digne zastor, M'Lynn sjedi ispod iskljuene haube. Shelby
ulazi, zauena slabom rasvjetom i pomanjkanjem aktivnosti.

M'LYNN: Shelby!
SHELBY: Mama? Gdje su svi?
M'LYNN: Mislila sam da stiete tek nakon objeda.
SHELBY: Rano smo krenuli zbog prometa. Htjeli smo svratiti do Jacksonovih roditelja na
putu ovamo.
M'LYNN: Koji uitak!
SHELBY: A mora ih uhvatiti rano. Subotom odlaze iz kue u cik zore, i idu loviti mala
krznena stvorenja.
M'LYNN: Niste ba dugo ostali.
SHELBY: Nismo. Vidjela sam da jedva ekaju da krenu ubijati. Stali smo kod kue, ali nema
nikog. Gdje je Truvy?
M'LYNN: Ona i Annelle su straga i pokuavaju popraviti osigurae. Ukrasile su ovo drvo, i
kad sam ga utekala, dolo je do kratkog spoja.
SHELBY (Pokazuje na par jeftinih naunica.): to ti je to?
M'LYNN: Crvene plastine boine naunice. Dar od Annelle. Otkrila je ari divnog svijeta
rukotvorina.
SHELBY: Jesu li Tommy i Jonathan ve doma?
M'LYNN: Da. Jonathan je doao kui juer ujutro. Sviaju mu se predavanja. Samo o tome
pria. Mislim da je glavna stvar koju je nauio na arhitekturi to koliko treba mrziti
roditeljsku kuu. Tommy je stigao sino, i odmah je poeo terorizirati tatu. Lijepo je
okupiti obitelj za Boi.
SHELBY: Neke se stvari ne mijenjaju.
M'LYNN: A kako si ti, draga?
SHELBY: Ba dobro, mama. Fantastino.
M'LYNN: Dobro izgleda. Jackson je doma?
SHELBY: Ne. Zna kako on postane nemiran. Poslala sam ga da potrai neke darove za
staviti u arape.
M'LYNN: Dobro si se sjetila.
SHELBY: Ovaj. Jackson i ja ti moramo neto rei. Htjeli smo ti rei kad ste ti i tata zajedno,
ali vi nikada niste zajedno, pa e onda biti svatko za sebe. Trudna sam.
M'LYNN: Shelby?!
SHELBY: Dobit u bebu.
M'LYNN: To sam shvatila.
SHELBY: Onda... to je to? To je sve to kani rei?
M'LYNN: Ja... to oekuje da kaem?
SHELBY: Mogla bi pasti neka estitka.
M'LYNN: ...estitam.
SHELBY: Bi li bilo previe oekivati malo uzbuenja? Ne previe, ne bih htjela da se
pretrgne, ili neto.
M'LYNN: U oku sam! Nisam mislila...
SHELBY: U lipnju. Oh, mama. Mora mi pomoi sve isplanirati. Kupit emo novu kuu.
Idueg tjedna Jackson i ja idemo u lov na kuu. Jackson oboava ii u lov na bilo to.
M'LYNN: to Jackson kae na to?
SHELBY: Jako je uzbuen. Kae da mu je svejedno je li muko ili ensko... ali znam da bi
dao sve da bude muko. Ba je drag. Samo o tome govori... Jackson Latcherie mlai.
M'LYNN: Ali slua li on uope? Mislim na ono kad lijenici i specijalisti upozoravaju. Znam
da ti nikada ne slua, ali on? Pretpostavljam budui da nee on nositi bebu, da ga to
ba i ne brine.
SHELBY: Mama. Nemoj se ljutiti. Ne bih to mogla podnijeti. Boi je.
M'LYNN: Ne ljutim se, Shelby. To je samo... teko. Mislila sam... Ne znam.
SHELBY: Mama. elim dijete.
M'LYNN: Ali to je s usvajanjem? Ispunili ste toliko prijava.
SHELBY: Mama. Nije nam dugo trebalo da shvatimo. Nijedan sudac nee dati dijete nekome
s mojom povijesti bolesti. Jackson se ak poeo raspitivati o tome kako da ga kupimo.
M'LYNN: Ljudi to stalno rade.
SHELBY: Sluaj me. elim svoje dijete. Mislim da bi to mnogo pomoglo.
M'LYNN: Shvaam.
SHELBY: Mama. Znam. Znam. Nemoj misliti da nisam o tome itekako razmiljala. Ne
moe ivjeti ivot ako se stalno samo brine. A ti se brine previe. Na neki nain, to
mi daje sigurnost. Nikada se ne brinem jer znam da se ti brine dovoljno za nas oboje.
Jackson i ja smo o tome dobro razmislili.
M'LYNN: Zar i on? To bi bilo prvi put.
SHELBY: Nemoj sad navaliti na Jacksona.
M'LYNN: Shelby. Tvoje jadno tijelo puno je propatilo. Zato ba svjesno eli...
SHELBY: Mama. eerai stalno raaju zdravu djecu.
M'LYNN: Ali ti si poseban sluaj. Ono to ti moe, ogranieno je.
SHELBY: Mama... sluaj. Sve sam isplanirala. Bit u vrlo oprezna. A u ovo doba idue
godine, donijet u ti veliko zdravo unue za boinu proslavu. Nitko nee stradati ili
biti razoaran, ili inkomodiran.
M'LYNN: A najmanje Jackson.
SHELBY: Ljubomorna si jer vie nema nikakav utjecaj na ono to radim. A to te izluuje.
Spremna si rigati vatru jer ne moe odluivati.
M'LYNN: Nisam odgojila ker da bi tako razgovarala sa mnom.
SHELBY: Jesi. Kad god bi netko od nas pitao to hoe da budemo kad odrastemo, to si
odgovorila?
M'LYNN: Shelby, nisam raspoloena za igru.
SHELBY: to si odgovorila? Samo mi kai to si odgovorila. Kai mi.
M'LYNN: Rekla sam da jedino elim da budete sretni.
SHELBY: O. K. Imati dijete je ono to bi me usreilo. Kad bih ga mogla posvojiti, posvojila
bih ga, ali ne mogu. Rodit u dijete. Htjela bih da i ti bude sretna.
M'LYNN: Htjela bih da... Ne znam to bih htjela.
SHELBY: Mama. Ne znam zato mora sve tako oteavati. Ja gledam na to roenje kao na
ivotnu priliku. Naravno da postoji odreeni rizik. To vrijedi za svakog. Ali to
prebrodi i ivot se nastavlja. I kad se sve zbroji i odbije, ostat e mali komadiak
besmrtnosti koji e izgledati dobro poput Jacksona, a imati moj osjeaj za stil... nadam
se. Mama, molim te. Treba mi tvoja podrka. Radije bih imala trideset minuta divote
nego itav ivot nieg posebnog. (Svjetla se pale. Radio zatreti.)
M'LYNN: Upalilo se, Truvy!
SHELBY: Molim te, Nemoj jo nikomu rei. Hou prvo rei tati.
M'LYNN: Nikada nikom ni'ta ne kaem. (M'Lynn odlazi stiati radio.)
TRUVY (Ulazi i nosi boine urese.): Opa! Gle tko je tu! Zagrli me ovog trena!
SHELBY: Bok, Truvy! Sretan Boi!
TRUVY: Ohoho. (Doziva kroz vrata.) Annelle! Imamo posebnu zagonetnu gou! (Obraa se
Shelby.) Ba si dola na vrijeme. Ima posebnu ast da zapali drvce.
SHELBY: Kako draesno. I kako inovativna ideja da je ukraeno frizerskim stvarima.
TRUVY (Annelle ulazi.): Annelleina ideja. Ima izraen osjeaj za neuobiajeno.
ANNELLE: Dobro dola! (Grli Shelby.)
SHELBY (Prema drvcu i uresima.): Annelle, to si sve ti napravila?
ANNELLE: Preuzimam krivicu. Truvy mi je jednostavno povjerila ukraavanje. Ja volim
tematske sadraje. A mrzim komercijalizaciju Boia, oduvijek. Pa sam lijepo otila na
prvu rasprodaju u baptistiku knjiaru u Shreveport prolog mjeseca. Imali su
rasparene modele jaslica po nevjerojatno niskim cijenama. Poistila sam im sve
Isuseke, koje mi je Truvyn mu uredio da mogu visjeti. Vrlo jednostavno. Siuna
svjetla, Isuseki i vikleri.
TRUVY: Mu mi je preuredio Buckovu staru sobu tako da Annelle moe imati radionicu za
svoje rune radove. Onaj mali stan nad garaom je tako skuen. (Truvy stavlja
groteskni rukom izradeni ukras na vrh drvca.)
SHELBY: Kako zgodno. Dolaze tvoji deki za Boi?
TRUVY: Ne. Louie je doveo svoju curu na Dan zahvalnosti. Najljepa stvar koju o njoj mogu
rei je da su joj sve tetovae pravopisno tone. Bit emo samo ja, moj mu... i Annelle.
(Nudi Shelby utika.) Imate ast, gospoo. I nadajmo se da nee eksplodirati. (Shelby
pali drvce. Sve zapljeu.)
SHELBY (Obraa se slavodobitno majci.): Vidi. Znam to radim.
TRUVY: Znam da ti se majka veseli to si uspjela doi dovoljno rano da vidi festival. ujem
da e biti najbolji dosad. Vei vatromet, prikaz Kristova roenja, napravljen
rasprskavanjem raketa, i golemi novi znak na obali rijeke Ja srce upe Chinquapin.
Bit e spektakularno. I pogodi tko je veliki metar parade. Wayne Newton!
SHELBY: Ne bih propustila boini festival ni za to na svijetu. (Truvy i Annelle poinju
ukraavati. Shelby se obraa majci, koja je pod haubom.) O, mama. Dok sam jo pri
sebi. Donijela sam nekoliko kolaa od sira s bijelom okoladom i vinjama, za na
domjenak.
M'LYNN: To mi ba ne zvui kao neto to se moe jesti prstima.
SHELBY: Izrezani su na komadie. Ove veliine.
M'LYNN: U redu. Sigurna sam da zna to radi.
TRUVY (Trai Annelleino odobrenje kako bi smjestila ukras.): Annelle?
ANNELLE: Savreno.
SHELBY: I, mama? Pospremila sam neke ormare... rjeavala se stvari. Donijela sam ti neke
stvari koje ne elim, a koje su jedva noene. Mislila sam moda bi tvoji pacijenti bili
manje poremeeni kad bi obuldi neto ik.
TRUVY (Ne zna kamo bi stavila neke ukrase.): Annelle?
ANNELLE: Na stolac. (Obraa se Shelby.) Ovaj, Shelby? Ovaj. Ako nema neke posebne
planove za odjeu... moe li je dati meni? Baptistika crkva u Riverviewu ima
odlagalite odjee za siromahe. Jako nam fale enske haljine
SHELBY: Svakako. Izvrsna ideja. U autu su. Donijet u ih zaas.
TRUVY: Tako mi je ao da nee sa mnom ii u metodistiku crkvu. Mislim da je baptistika
crkva u Riverwievu malo previe... Slava budi Svevinjem, za moj ukus.
ANNELLE (S malo ljutnje.): Neki tamo doista malo pretjeruju. Ali nema u tome nita loe.
SHELBY: Nema. Mnogi od maminih duevnih bolesnika su novoobraeni krani. Mislim to
u najboljem smislu te rijei,
TRUVY: Tako smo sretni da se Annelle polagano sreuje i snalazi. Imala je nekoliko gadnih
mjeseci, zar ne, zlato?
ANNELLE: Ah. Nakon to su konano bacili Bunkiea Dupuya u zatvor i oslobodili me njega,
potpuno sam se raspomamila. Poela sam piti, jurcati naokolo, puiti...
TRUVY: Sodoma i Gomora!
ANNELLE: Ali Truvy mi je pomogla da uvidim svoje pogreke. Shvatila sam da imam to
ponuditi. Proli mjesec pristupila sam Crkvi. Truvy mi je pomogla da shvatim kako
imam dara. Odrala sam nekoliko predavanja o uljepavanju u obrtnikoj koli...
TRUVY: Naa mala Annelle postala je glavna fora u gradu.
ANNELLE: Truvy. Prestani. Sad uivam vie u gradu. I tako sam uzbuena zbog boinog
festivala. itav ivot sam ga eljela vidjeti. A sad ivim ovdje!
TRUVY: Kai joj s kim ima rendes.
ANNELLE: Truvy, budi tiho.
TRUVY: Kai joj, mila. Shelby je malne sasvim zasluna za cijelu stvar!
ANNELLE: Sa Sammyjem DeSotom.
TRUVY: Komad da prste polie.
SHELBY: Kako sam ja zasluna?
ANNELLE: Bio je barmen na tvojem vjenanju u proljee. Onda sam ga upoznala. Mijea
fantastinu kolu s vinjom.
TRUVY: Romantika. Za to vrijedi ivjeti. Moemo li napraviti neto za tebe, Shelby?
SHELBY: Nema mi pomoi. Proli tjedan sam otkrila prve bore kod oiju.
TRUVY: Oh, zlato. Vrijeme ide. I jednog dana shvati da ide preko tvoga lica. Kako se
osjea?
SHELBY: Nikad bolje. (Clairee ulazi. Na glavi ima kapu avola. Promukla je.)
CLAIREE (Predaje na dar kutiju keksa.): Moje tradicionalne puslice od oraha!
TRUVY: Evo nae cure. Pretpostavljam da si jutros presretna.
CLAIREE: Jesam. Prvo dravno prvenstvo u osam godina!
SHELBY: Strano zvuite, gospoo Clairee!
CLAIREE: Zdravo, duo.
SHELBY: Da vam donesem malo aja?
CLAIREE: Hvala. To bi bilo fino. ao mi je to kasnim. Zaspala sam. Vratili smo se u grad
tek u jedan u noi. Bila je to fantastina pobjeda nad Dry Prongom.
ANNELLE: ula sam vas sino na radiju. Bili ste bajni.
SHELBY: to ste radili na radiju?
CLAIREE: Dopustili su mi da najavljujem boje za avole. Bila sam fantastina. Sve je
prtalo od boja.
SHELBY: Ba lijepo od njih da su vas pustili govoriti na radiju.
CLAIREE: Mo' mislit, lijepo. Ja sam vlasnica radiopostaje.
SHELBY: Oh. Kupili ste je?
CLAIREE: Da! KPPD. Najdraa postaja chinquapinske upe!
TRUVY: Shelby? Kako ti se svia Claireeina nova kratka i estoka frizura?
SHELBY: Ludo.
TRUVY: ekaj samo da je malo sredim.
SHELBY: Izgledate puno mlae, gospoo Clairee.
CLAIREE: Kosa mi izgleda mlaa. Lice mi je isto ko i prije.
ANNELLE: Toliko toga ima! Sino dravno prvenstvo, danas boini festival, sutra zbor u
crkvi...
TRUVY: Razmazit e te taj ivot u velikom gradu.
SHELBY: Tko je Miss Boia ove godine?
CLAIREE: Moja neakinja, Nancy Beth, naravno.
TRUVY: Bila je tu jutros u sedam. Morala sam joj dobro namjestiti tijaru da joj ne padne za
vrijeme parade. Nalakirala sam joj kosu da njom moe probijati zidove.
SHELBY: Jesam li uope morala pitati? Trebala sam znati. Sve ste vi Marmillionke
prekrasne. Ljepota vam je u genima.
CLAIREE: Nancy Beth je prekrasna cura. Zna Ii da je Miss Boia, Miss Soje i Miss
Lubenice?
TRUVY: Ali glupa ko top.
CLAIREE: Na praznoj glavi kruna lijepo sjedi.
TRUVY: Mora priznati da je Bog bio dareljiv prema toj obitelji. Drew je superuspjean.
Belle se sama frizira. Djeca su im savrena. Obitelj kao na filmu. Nemaju apsolutno
nikakvih briga.
M'LYNN: To ne mora biti sasvim tono.
TRUVY: Molim?
M'LYNN: To je sve to imam rei.
TRUVY: Oh.
SHELBY: Ja sam trebala biti Miss Boia one godine kad sam se natjecala. Moja je toka bila
vrlo uoljiva.
CLA1REE: Lijepo smo ti govorili, Shelby. Gorue palice nisu ba po svaijem ukusu.
SHELBY: Mama se nije slagala s tim da vrtim gorue palice.
M'LYNN: Samo se ne slaem kad nastoji raditi opasne stvari.
SHELBY: Mama je mrzila te gorue palice.
M'LYNN: Ja nita ne mrzim, Shelby. Dala sam ti podrku, ali to, jednostavno, nisam mogla
gledati. Tvoj tata, s druge strane, cvao je. Uivao je sve u esnaest da moe satima
stajati u vrtu i gledati kako vjeba, s cijevi u ruci, da te moe gasiti ako se zapali.
SHELBY: Moj itav kostim za paradu bio je usklaen u nijansama ruiaste... od glave do
pete. Vrtila sam batone prema glazbi iz Hawaiia 5-0. To mi je bila tematska pjesma.
M'LYNN: Ali bili smo ponosni na nju.
TRUVY: One godine kad sam se ja natjecala, upropastio me kupai kostim. Veina ena eli
kupai kostim koji die i razdvaja; ja elim kostim koji e podijeliti i osvojiti. Uvijek
sam bila graena vie za ugodu nego za brzinu.
SHELBY: Tko je osvojio titulu vae godine, gospodo Clairee?
CLAIREE: O, dijete drago. Nitko. Kad sam bila u gimnaziji, jo nije bilo ni boinog
festivala. Isus se jo nije ni rodio dok nisam dola do druge godine koleda. Sjeam se
ko danas. Moji prijatelji i ja bili smo vani i nou uvali naa stada...
TRUVY: Doi ovamo, Clairee. Annelle ti mora omotati glavu.
OUISER (Ulazi bijesno.): Mogla bih pucati.
TRUVY: Jutro, Ouiser.
OUISER: Parada poinje tek za etiri sata, a ljudi ve parkiraju na mojoj tratini. Unitit e mi
travu.
CLAIREE (S hinjentm suosjeanjem.): Oh. Doi da te pridrim.
OUISER: Mrzim te dotepene turiste.
SHELBY: Zdravo!
OUISER: Shelby! to ti radi ovdje?
SHELBY: Igram se turista, pretpostavljam. Ali neu vam unititi travu, obeavam.
OUISER: Boe moj. Bila si dovoljno pametna da se odseli od te festivalske ludnice. Ne
razumijem zato bi se dosmucala natrag radi nekoliko petardi i pijanih tinejdera koji
ti se zbljuju na cipele.
SHELBY: To mi se svia.
ANNELLE: Gospoo Ouiser, mislim da vam treba dobra doza boinog raspoloenja.
(Annelle prekida rad na Clairee kako bi uzela dar s drvca.)
OUISER: Tako sam puna boinog raspoloenja da bih mogla vritati.
ANNELLE (Prua joj dar.): Sretan Boi!
OUISER (Otvara dar.): Upravo sam zavrila s ukraavanjem vrta.
CLAIREE: Ouiser. Znakovi Ne gazi travu nisu boini ukrasi..
OUISER: Ali obrubljeni su boikovinom. (Vadi boine naunice.) Ti si ih napravila, zar ne?
ANNELLE: Vlastitim rukama.
OU1SER: Tvoj dar je... ovaj... kod kue. Nisam ga jo zamotala.
SHELBY: Kako je Rhett?
OUISER: Gura, gura. Zapravo je na posteru za boini festival. (Outser pokazuje poster na
zidu.)
TRUVY: To je Rhett! Nisam ga prepoznala.
CLA1REE: Lijepo je vidjeti Rhetta opet s dlakom.
SHELBY: Moram obaviti neke stvari, ali prije nego odem... gospoo Ouiser. Upoznala sam
jednog vaeg starog prijatelja.
OUISER: Da?
SHELBY: Owena Jenkinsa.
OU1SER: Oh?
CLAIREE: Owen? Eto mine iz daljine.
SHELBY: Sjeate ga se? On se vas sjea.
OUISER: Naravno da ga se sjeam. Rasle su mu najdue dlake iz nosa koje sam ikada vidjela.
SHELBY: Vie ne. Sad gotovo da i nema nikakvih dlaka.
CLAIREE: Owen je otiao iz Chinquapina kad je Bog jo bio klinac. Zaboravila sam da je
uope postojao.
SHELBY: E, sad Owen ivi u Monroeu i ide u Prvu prezbiterijsku crkvu. Pjeva u zboru.
Jedne veeri na probi uvjebavali smo jednu posebno lijepu Mozartovu stvar, i bila
sam dirnuta do suza. Ponudio mi je svoj rupi i tako smo poeli razgovarati. Kad je
ustanovio odakle sam, pitao me poznajem Ii vas. Rekla sam kako ne samo da vas
poznam nego da ste i prva susjeda, i da je va pas mnogo puta skoro ubio mog oca.
Imao je vrlo zanimljiv ivot. ivio je negdje u Ohiu. Nedavno mu je umrla ena, pa se
doselio natrag ovamo.
OUISER: Ima li ta pria neki cilj?
SHELBY: Ne, zapravo. Samo da vas se sjea s toplinom.
OUISER: Nemam pojma zbog ega. Nije bio lo momak. Ali uspjela sam ga otjerati i udati se
za prvog od dva totalna kretena.
TRUVY: Neuzvraena ljubav. Meni najdraa.
SHELBY: Moda jednog dana uredim da se svi naemo.
OUISER: Ne ba.
SHELBY: Zato ne?
OUISER: Shelby. Uspjela sam se u svega nekoliko desetljea udati za dva najbezvrjednija
mukarca na svijetu i proizvela troje najnezahvalnije djece ikad zaete. Jedini razlog
zbog kojeg su ljudi ljubazni prema meni je taj to imam vie novca od Boga. Ne
namjeravam otvarati novo poglavlje te gadne knjige.
CLAIREE: Primjeujem li moda u tvom tonu neki negativni stav?
M'LYNN: Ouiser, ako se stvarno tako osjea, to je nezdravo. Moda bi trebala razmisliti o
tome da svrati do Centra i s nekim porazgovara. Tu smo kako bismo pomogli.
OUISER: Nisam luda. Samo sam ve etrdeset godina vrlo loe raspoloena.
SHELBY: Onda, Annelle? to hoe da napravim s onom starom odjeom? Moram je
maknuti sa stranjeg sjedita,
ANNELLE: Samo je donesi unutra.
SHELBY: O. K. Onda idem dovriti svoju predboinu kupnju, mama.
TRUVY: Mogla bih te ubiti. ja jo nisam ni poela.
CLAIREE: Molim vas. Ja jo nisam oprala sude od Dana zahvalnosti.
ANNELLE: to si namijenila mami?
SHELBY: Jutros sam joj rekla za jedan dio.
TRUVY: Onda, da ujemo.
M'LYNN: Mislim da je to tajna.
OUISER: Oito je da u ovoj prostoriji toga nema.
M'LYNN: Na tebi je, duo.
SHELBY: Dobit u bebu. (Vritanje i veselje svih nazonib, osim M'Lynn.)
TRUVY: estitam! Nije udo da jutros nisi ba puno govorila, M'Lynn. (Zafrkavanje.) Baka!
Jesi Ii uzbudena? Nasmijei se! To ti poveava vrijednost lica!
SHELBY: 21, lipnja.
TRUVY: A oni lijenici su rekli da ne moe imati djecu. Pojma nemaju. Ba si im pokazala.
M'LYNN: Lijenik je rekao da Shelby ne smije imati djecu. To je velika razlika. Svima si
nam pokazala, Shelby.
SHELBY: Moram donijeti tu odjeu. Gospodo Ouiser? Hoete veeras donijeti vae pite od
raia i mesa na na tulum?
OUISER: Kao uvijek. Bit e tamo.
SHELBY: Fino. Bit e i Owen Jenkins. Otvorila sam novo poglavlje za vas. (Shelby izlazi.)
OUISER: Ne mogu vjerovati da je to napravila. Owen? Nakon toliko godina? Nisam sigurna
da mogu biti ljubazna na komandu.
M'LYNN: Shelby, Shelby. Kod nje katkad srce nadvlada razum.
TRUVY: To dijete. To ba i nije dobra vijest, zar ne?
M'LYNN: Tako ga strano eli. Jednostavno, ne znam...
CLAIREE: Ajaj...
TRUVY: Oh, zlato. Tako bih eljela rei neto mudro. ali ne znam. Pa u se usredotoiti na
veselje. estitam.
OUISER: Bez daljnjega.
M'LYNN: eerai stalno raaju zdravu djecu.
ANNELLE: Sve e biti u redu.
CLAIREE: Naravno da hoe.
M'LYNN: Hvala, moje dame. Imate pravo. Progurat emo to u redu. Znate kako kau. to te
ne ubije, to te osnai.
OUISER (Gleda kroz prozor.): to ta mala smjera?
ANNELLE: Darovat e neto odjee siromasima.
OUISER (Otvara vrata Shelby.): Nadam se da siromasi vole ruiasto.
TRUVY (Obraa se Shelby.): Samo baci na kau.
ANNELLE: Gospoo M'Lynn, stvarno ih mogu uzeti? Ako trebaju vaim pacijentima...
M'LYNN: Ne, ne. Shelby je rekla da ih moe uzeti. A onako je kako ona kae.
SHELBY: Nije istina, mama.
M'LYNN: Shelby, tvoja je uvijek posljednja.
SHELBY (Kod vrata.): Nije. (Zalupi vratima i odjuri. Svjetla se gase i bom-bastini zvukovi
Handelova Meszje trete pozornicom dok se sputa...)

ZASTOR
DRUGI IN

U mraku prije dizanja zastora uje se radio. Muki DJ za KPPD. Izrazito glup, ali sabran,
njegov se glas uje tijekom Drugog ina.

DJ: Sluate KPPD, najdrau postaju upe Chinquapin. Zaustavite se danas kraj trgovakog
centra. Emitirat u al fresco... to znai vani za one koji nisu strunjaci za latinski. Bit
e nagrada i natjecanja orkestara to ih sponzorira KPPD. Zaletite se tamo i upoznajte
me osobno. Pogledajte koliko sam stvarno zgodan. Dodite odmah... pola sata non
stop glazbe tako da stignete do trgovakog centra. Nadajmo se da nijedna plo'a nije
ogrebena, jer ja odoh. Pokrenut u stvari jednom od meni najdraih pjesama svih
vremena. (Pjesma poinje svirat.) Vidimo se u trgovakom centru!

Prvi prizor

Lipanj je. Osamnaest mjeseci poslije. Radio svira. U salonu nema veih promjena. Moda
novi zastori i stroj za kavu. Truvy ia Shelby kosu. Frizura je kratka, djeaka. U Shelbynu
ponaanju osjea se izvjesna nelagoda. Annelle radi na Clatree. Shelbyin radio svira, ali
zvuk povremeno nestaje. Truvy i Annelle ga moraju udarat kako bi proradio. Clairee ih
zabavlja priom, pa se smiju.

SHELBY: I nije vas isprepadao nasmrt kad je doao tako kasno?


CLAIREE: Nije bilo jako kasno. Negdje oko pola deset.
SHELBY: Pa ipak. Da netko pokuca na moj prozor spavae sobe po mraku, isprepadao bi me
do daske.
CLAIREE: Mene ne. ovjek se uvijek nada, pretpostavljam. Bila sam tako razoarana kad
sam shvatila da je to samo moj neak.
SHELBY: Mislim da je strano od Drewa to je izbacio svog sina iz kue. Roditelji ne bi
nikada smjeli izbaciti djecu iz kue.
CLAIREE: Moj brat zna biti vrlo naprasit kad to eli. Ali nije zapravo izbacio Marshalla.
Marshall je samo doao k meni dok mu se tata ne ohladi. Oboavam Marshalla. Priali
smo sino do kasno u no.
TRUVY (Dovrava Shelbynu frizuru zavrnom gestom.): Dakle. To je to. jeste li spremni
pogledati novu Shelby Latcherie?
SHELBY: Ovaj... ne znam.
TRUVY: Morat ete prije ili poslije. Svijet je pun povrina koje odraavaju.
SHELBY: Ne mogu vjerovati da se uzbuujem oko neeg tako glupog kao to je ianje.
CLAIREE: Izgleda bajno.
SHELBY: O. K. Spremna sam. (Truvy okree Shelby prema zrcalu.) O, Boe... tako je
udno...
TRUVY (Pokazuje sliku iz asopisa.): Uinila sam to si htjela, ne?
SHELBY: Jesi. Nisam mislila... naravno. Izvrsno si to napravila. Samo, nikad nisam imala
kratku frizuru.
TRUVY: To je to mi Cosmocure zovemo rite du passage. (Vidi se da Shelby nije nimalo
sretna.)
SHELBY: Ispriavam se. Ba sam smijena.
TRUVY: U redu je, zlato. Molim te... molim te, nemoj plakati... jer u onda i ja. Imam vrsto
pravilo da nitko ne smije plakati sam u mojoj nazonosti.
CLAIREE: Moje dame... moje dame. Molim vas. (Clairee i Annelle pruaju im Kleenexe.)
Podsjetite me da ove dvije nikada ne vodim na Mranu pobjedu. One to nikad ne bi
preivjele.
SHELBY (Pribere se.): Dosta toga! Svia mi se frizura!
TRUVY: Uh! Vrlo je privlana. Pretpostavljam da s obzirom na bebu nema vremena da se
satima bavi frizurom. Treba ti neto kroz to provue prste i krene.
CLAIREE: Potpuno je draesna. Mami e ti se jako dopasti.
SHELBY: Mama e poiziti. Ona misli da sam samo na malom kraenju. Nije mi se jutros na
veliko raspravljalo s njom. A sad! Truvy! Ajmo srediti nokte!
TRUVY: To je pravi uitak! Ovdje nitko nikad ne eli manikuru. Ne znam ak ni koliko
zaraunati za kompletni tretman.
SHELBY: Hou kompletni tretman. Hou se osjeati kompletno razmaena. I mama e htjeti
manikuru.
TRUVY: Obojit u vrata u crveno i promijeniti ime u Elizabeth Arden.
CLAIREE: Manikure, seksi nove frizure. to se zbiva?
SHELBY: Uvijek neto smislimo... znate ve. (Mijenja temu.) Ali vratimo se na ovu glupost s
Drewom i Bellom. Nadam se da e se pomiriti s Marshallom. Govorei kao roditelj
nek se brzo srede. Ne slaem se s trvenjima izmeu djece i roditelja.
CLAIREE: Mislim da e sve to proi. Ali moram priznati. Pogreno je to odigrao.
TRUVY: to je napravio?
CLAIREE: Domarirao je nenajavljen iz Los Angelesa dok su se Drew i Bell pripremali za
godinji marmillionski bal raia. Nije pravo ni pozdravio, nego ree: Mama i tata.
Moram vam neto rei. Imam tumor na mozgu. Dali su mi jo tri mjeseca. Naravno,
Drew i Belle doive histerini napad. Onda Marshall ree: Hej, starci, zafrkavam se.
Samo sam gay.
SHELBY: To je bila njegova ideja kako da im njeno priopi?
CLA1REE: Drew se uasno uzrujao i poeo bacati mokre raie na njega i derao se da mu se
gubi iz vida, pa je tako Marshall doao k meni zaudarajui ko konzerva hrane za
make.
TRUVY: to misli kako se Drew i Belle sad osjeaju?
CLAIREE: Ne znam. Dugo su se doivljavali kao primjerna obitelj. Onda je prvo Nancy Beth
oduzeta titula Miss Boia nakon one nesretne stvari u motelu.
SHELBY: Kakve stvari u motelu? Zaboravljate da ja ne ivim vie ovdje.
TRUVY: Nancy Beth su pronali u oblinjem motelu s visokim politikim elnikom.
CLAIREE: Oboje su se bili napuili. Puili su sve, osim svojih cipela.
TRUVY: Biti jedina Miss Boia u povijesti koja je uhvaena s tijarom negdje oko koljena,
bilo je prilino poniavajue iskusrvo za obitelj Marmillion.
SHELBY: A kako se vi osjeate u vezi s Marshallom?
CLAIREE: Nisam jo razmiljala o tome. Ali hou da znate kako je uvijek dobrodoao u
moju kuu. Vrlo sam ponosna na njega. Osnovao je taj lanac duana sa sportskom
odjeom sam samcat bez ijednog centa obiteljskog novca. Rekao je: Sve sam sam
postigao. Povuko sam sam sebe za kosu i uzdignuo se.
TRUVY: Uvijek je bio rjeit. (Truvy je nakanila upotrzjebitt bocu neeg za Shelbyno
maniktranje, ali shvatila je da je boca prazna. Okrene se kako bi zamoltla Annelle, ali
Annelle se tiho moli. Nelagodno se osjeajui, Truvy eka da Annelle zavri. I drugi
pritmjete Annelle.)
ANNELLE: Amen.
TRUVY: Amen. Annelle? Nemam vie... (Podie bocu.)
ANNELLE: Jo uvijek je pokraj...
TRUVY: Ne, sad je kraj...
ANNELLE: O. K. (Annelle izlazi.)
SHELBY: Molila se?
TRUVY: Da.
SHELBY: Zbog ega?
TRUVY: Pojma nemam. Moda se molila za Marshalla i Drewa i Belle. Moda se molila za
nas jer smo ogovarale. Moda se molila jer joj je pukla gumica na hulahopkama. Tko
zna? Moli se to kae keks.
SHELBY: Kako dugo je ve takva?
TRUVY: Sve od Mardi Grasa. Imala je izbor da ode ili na biblijski vikend sa svojim razredom
nedjeljne kole ili u New Orleans sa mnom i jo dvije grenice. Tog je petka otila kao
ugodna, dobro prilagoena mlada dama i vratila se u utorak kao kranka.
SHELBY: to kae njezin deko?
TRUVY: Sammy je tako zbunjen da ne zna bi ti eao sat ili navio dupe. Lud je za njom.
Kae da bi se mogao nositi s drugim mukarcem u njezinu ivotu, ali da ima velikih
problema s Ocem, Sinom i Duhom Svetim.
SHELBY: Hm, ja sam prilino religiozna, ali od ovakve stvari se jeim.
TRUVY: Ja sam sva zdvojna. Imam dva sina, za koje se bojim da e zavriti u paklu, i
poluker, koja se trudi biti djevojka kakvu bi Isus doveo kui k mami. Ne znam to
misliti. Ne razumijem te ljude... ali ponekad djeluju kao da imaju unutranji mir koji
nisam nikada imala. Moda sam ljubomorna. (Annelle se vraa i udara radto kako bi
proradio. Clairee mijenja temu.)
CLAIREE: A Marshall je tako paIjiv. Donio mi je ovu iglu. (Clairee otkriva nakit ispod
svoje zatitne frizerske presvlake.) Zlato i emajl.
TRUVY: To je kukac.
CLAIREE: Krasan nakit. Oi su mu rubini, to je dragi kamen vezan uz moj znak.
SHELBY: Ima li Marshall nekog... ovaj... znate... prijatelja?
CLAIREE: Razgovarali smo malo o tome. Ja sam takva znatieljnica. Pitala sam ga kako...
upoznaje ljude. Jer u moje vrijeme moglo se znati po mukarevu dranju i ponaanju
s koje strane vjetar pue. Ali danas? U dananje doba? Tko zna? Pitala sam Marshalla:
Kako zna?, a on je rekao: Svi gay mukarci imaju klizna reflektorska svjetla i svi
se zovu Mark, Rick ili Steve. Tako je aav... (Svi se smiju.)
OUISER (Ulazi i nosi vreu.): Jutro.
TRUVY: 'Jutro, Ouiser!
OUISER: to je tako smijeno?
SHELBY: Miss Clairee nam pria pravu povijest kliznih reflektorskih svjetala.
OUISER: Ja ih oboavam. Istiu moje nove slike.
CLAIREE: Otkad ti ima reflektorska svjetla?
OUISER: Oko tri tjedna. Imam ih u predvorju i po stubama. Ideja mog unuka.
SHELBY: Nisam ga vidjela godinama. Kako je?
OUISER: Steve je dobro. Donijela sam vam svima rajice. Prve ove godine. Nisam te
oekivala u gradu, Shelby.
SHELBY: Evo me, tu sam.
OUISER: Uzmi neke rajice kui. Ima ih dosta. Opa! Ima kratku kosu. Izvrsno izgleda!
SHELBY: Hvala, gospoo Ouiser. Jack junior oboava rajice... razmazuje ih po zavjesama u
kuhinji.
TRUVY: Tvoja mama tvrdi da si postala nevjerojatna kuharica.
SHELBY: Pokuavam biti. Kad smo se vjenali, Jackson je htio stalno meso i krumpir i
povre ba onako kako ga je kuhala njegova mama... skuhano ko kaica. Ali odviknula
sam ga od toga. ak sam ga proli tjedan natjerala na pate'. Kleo se da je to hrana za
pse. Ali Jacku junioru se svialo.
OUISER: Clairee. Koliko rajica hoe? Rajice nemaju kalorija i pune su... (Baca jednu
crvljivo trulu.)... stvari.
CLAIREE: Ouiser, danas si gotovo vedra. Zato si tako dobre volje? Pregazila si malo dijete
ili tako neto?
OUISER: Hoe rajice ili nee?
CLAIREE: Nemoj mi dati sve.
OUISER: Netko ih mora uzeti. Ja ih ne trpim. Pokuavam ne jesti zdravu hranu, ako ikako
mogu. to prije se ovo tijelo potroi, to bolje. Imam problema ugurati dovoljno masti u
svoju prehranu.
ANNELLE: Zato ih onda uzgajate?
OUISER: Ja sam stara Junjakinja. Od nas se oekuje da nosimo udne eire i rune stare
haljine, i da uzgajamo povre u praini. Nemoj me pitati zato. Ne smiljam ja pravila.
CLAIREE: Mogla bi nabaviti neke rukavice. Ruke ti izgledaju kao tatarski odrezak.
SHELBY: Zdravlje je najvanija stvar, gospoo Ouiser. Vjerujte mi.
OUISER: I. Dok svi pozorno sluaju. Jutros sam otila do potanskog sanduia i ustanovila
da me je netko... (Obraa se Annelle.) stavio na popis za slanje obavijesti baptistike
crkve u Riverwievu. Koja li sam ja sretnica. Sad dobivam reklame za Krista.
ANNELLE: To nisu reklame. To je dio projekta Isprui ruku i dotakni moje skupine za
molitvu. Svaki od nas trebao je pisati onima iz zajednice za koje smatra da bi mogli
imati duhovne probleme i pozvati ih na slubu Boju. (Oulser vadi sveanj pisama.)
Pretpostavljam da ste dospjeli na svaiji popis.
OUISER: Smatram pomanjkanjem svakog ukusa kad se vreba na potpune neznance.
CLAIREE: Isprui ruku Ouiseri i dobit e natrag krvavi batrljak. Shelby! Upravo sam
shvatila. Utedjela si mi telefonski poziv. Sljedeeg petka moja sestra Orelle i ja idemo
u Monroe i rado bismo pozvale tebe i Jacksona na veeru, ako moemo.
SHELBY: Ovaj... ne mogu u petak naveer, ao mi je. Koji je povod?
CLAIREE: Ovo e zvuati malo luckasto, ali idemo u Malo kazalite. Imamo karte za
predstavu.
TRUVY: Nisam znala da ide gledati ita to nema golove na obje strane.
CLAIREE: Do sada nisam. Ali sestra i ja smo jednog dana za vrijeme partije brida odluile
da moramo drati korak. Da se moramo malo vie izloiti kulturi. A to nije ba lako u
ovoj zabiti.
TRUVY: A emu se to zapravo izlaete?
CLA1REE: Ne znam. Neemu. Posljednja stvar koju smo tamo vidjeli bila je prilino dobra.
Shakespeare. U poetku sam bila malo na oprezu, ali znate to? Sve u svemu... on pie
prilino razumljivo. Priznajem, kad se skrivaju iza zastora i stavljaju male maske za
lice kako bi prevarili ljude... to je malo bedasto. Sestra je pala i na to, ali ja nisam.
OUISER: Orelle je tako glupa. Ona misli da je Agatha Cristie Isusova sestra.
CLAIREE: Na svaki nain, sestri i meni se to tako svia da planiramo otii u kazalite u New
York.
TRUVY: New York? Oh, Clairee, Zelena sam od zavisti. Obeaj mi da e otii na prvi kat
Bloomingdalesa i da e se vratiti i sve mi ispriati. U enskom svijetu kau kako
tamo ne moe proi, a da te ne naminkaju.
CLAIREE: Zasad samo priamo. Na smrt se bojim zrakoplova.
TRUVY: Nije to nita. Sigurnija si ako leti nego ako se vozi u autu. Samo sjedi straga. To je
najbolje mjesto za preivjeti pad.
SHELBY: Gospodo Ouiser. Zato ne odete u Monroe s gospodom Clairee?
OUISER: Ne izlaem se niemu.
CLAIREE: Trebala bi proiriti svoje obzore.
OUISER: Ti proiruj svoje obzore kako hoe. Ja u proiriti svoje kako ja hou. Sljedei
petak imam planove. Idem u Shreveport da mi srede moje boje.
CLAIREE: Tvoje to?
OUISER: Sredit u si boje. Doznat u jesam ti ljeto ili proljee, ili jesen ili zima. To je dar od
Owena.
CLAIREE: O emu to pria?
OUISER: Svaka osoba ima posebnu boju... ljeto, proljee i tako dalje. Ustanovi koje si
godinje doba, i onda zna koje ti boje najbolje pristaju. Onda ti daju uzorke boja koje
su tvoja paleta. To je vrlo korisno kad kupuje odjeu. Daje ti modnu odvanost.
CLAIREE: To je najgluplja stvar koju sam ikada ula.
OUISER: To je zadnji krik.
SHELBY: Mnogo mojih prijatelja u Monroeu su si to dali napraviti.
TRUVY: U onom Obiteljskom krugu tamo ima jedan kviz ba o toj temi. Ja sam suta zima.
OUISER: Zato si ti ne da napraviti, Shelby? Ti si barem tako modno svjesna.
SHELBY: Ne. Bojim se. Mogla bih ustanoviti da ruiasta nije na mojoj paleti, i nisam
sigurna da bih s time mogla ivjeti,
CLAIREE: Sad sam stvarno sve ula. E, pa, ja idem u kazalite. Podrat u umjetnosti na
naem podruju.
OUISER: Ja u ispuniti ek. Podrat u umjetnost. Samo je ne elim gledati.
CLAIREE: Nee te osakatiti.
OUISER: Da raistimo jednu stvar. Ne gledam drame jer kod kue mogu be splatno
drijemati. Ne gledam filmove jer su smee i puni golih ljudi. I ne itam knjige
jer ako ita valjaju, onda e od njih napraviti seriju.
SHELBY: udim se da se vi i moj tata ne slaete bolje, gospoo Ouiser? to je s
Owenom? Pokuavam provjeriti, ali nekako u zadnje vrijeme ne uspi jevam.
OUISER: Sve je u redu. Viam ga... povremeno.
CLAIREE: Mogu izvijestiti da dostavljaki kamionet cvjearnice Sherwood stane
pred njezinom kuom barem dvaput tjedno.
OUISER: Zna da volim svjee cvijee.
CLAIREE: I mogu izvijestiti da je nepoznat auto parkiran u njezinoj garai barem
jednom tjedno.
OUISER: Eto ti ga na. Moja tajna je provaljena. Imam ljubavnu aferu s Mercedesom.
TRUVY: Ouiser. Ispriavam se. Umirem od elje da to pitam. Jeste li ti Owen... zna
ve?
CLAIREE: ekajte, ekajte, ekajte! Moram si to predoiti.
OUISER: Ne iskoristiti prljavi um, straan je gubitak. Nije da vas se to tie, ali ne. Mi
smo prijatelji. On bi htio i vie. Nosim se s time. Stara sam i ustaljenih navika.
SHELBY: Pravite se da vas je teko osvojiti.
CLAIREE: U njezinim godinama trebala bi se praviti da jo die. Ona je ko njezin
stari pas... ni jedno ni drugo ne mogu nauiti nove trikove.
TRUVY: Ah! U mom salonu nema prianja gluposti.
OUISER: to mogu kad me mukarci smatraju poeljnom.
TRUVY: Shelby! Kad e ve jednom dovesti svoju bebu?
SHELBY: Oh! Donijela sam njegovu sliku. Da vam pokaem!
TRUVY: Je'1 dobio na teini?
SHELBY: Sad ima oko sedam i pol kila. (Ponosno pokazuje sliku.)
OUISER: Boe. Kako je majuan.
SHELBY: Nije imao ni kilogram kad se rodio. Ali nadoknadit e on to. Dajte mu
vremena.
CLAIREE: Bog ga uvao. Uf, to su to bili teki sati! Nismo znali o kome bi se vie
brinuli... o tebi ili o bebi.
SHELBY: Nikako ne bih preporuila tri mjeseca prerani poroaj.
CLAIREE: Kad samo pomislim na to, uzrujam se...
SHELBY: Onda nemojte. Da. Jack junior je mali borac. I izmodit e me. Da mi je
znati odakle mu sva ta energija.
TRUVY: Nemoj pokuavati sve sama raditi. Natjeraj tog svog mua da ti pomogne. U
ovom desetljeu bi trebali pomagati.
SHELBY: Pomae, valjda. Mama misli da ne pomae. Ali pomae. Ponekad. Kad se
sjeti. to nije esto. Vei dio vremena ne mrdne ni prstom. A svaki vikend ode u
lov.
TRUVY (Iznenaena.): Oh. Ali... Jackson se sigurno materijalno dobro skrbi.
SHELBY: Da. Istina.
TRUVY: Popravit e se on. A kad se popravi, onda mi dotri rei kako si to postigla. Pa
u ja navaliti na onog ljenivca za kojeg sam se udala.
(Truvy pokazuje izbor boja lakova za nokte.)
SHELBY: Ovaj je zgodan...
TRUVY: Mislila sam Si: Privatna strast mi je najdrai. Soan je, a nije prostaki.
(Truvy se sjeti.) Moje dame? Idue subote morat emo malo pomicati vremena. Bit
u ovdje sama ko prst. Annelle ide na zasluene praznike.
CLAIREE: To je fino. Ide na neko putovanje?
ANNELLE: Da, idem.
CLAIREE: Nee nam rei kamo ide?
ANNELLE (Gleda u Ouiser.): Ne.
OUISER: Molim te, Annelle. Ne znam kako u izdrati cijeli tjedan bez te informacije.
ANNELLE: Samo ete se rugati,
OUISER: Annelle. Zna kako volim kad gnjavi sa svojim duhovnim rastom. Nikad mi
nije dosta.
TRUVY: Isplanirala je zgodno putovanje u kamp Raskre u planinama Ozark.
CLAIREE: Mislim da nisam nikad ula za kamp Raskre...
ANNELLE: To je usred Arkanzasa. Kranski kamp. Samo kuice, kapelice i
blagovaonice usred planina s jezerom. Provest u tjedan dana prouava jui
Bibliju, u molitvi i meditaciji. Usred prirode ste, okrueni Bojom ljepotom.
OUISER: Ima 1i vodenih postelja?
CLAIREE: Pusti je na miru.
OUISER: Pokuavam samo doznati vie o razrokom kampu. Moda poelim otii.
CLAIREE: Nemoj me nasmijavati. U ivotu nisi napravila nita religiozno.
OUISER: Nije istina. Kad sam bila u koli, kvadra mojih frendica i ja oblaile bismo se
kao opatice i ile smucati po barovima.
CLAIREE: Ide li i tvoj prijatelj s tobom?
ANNELLE: Ne. Rekao je da bi radije jeo napoj.
OUISER: Moram pitati svoju unuku, i svakako je natjerati da i dalje ide u episkopalnu
crkvu. Ovaj proces novoobraenog kranstva djeluje strano zamorno.
ANNELLE: Moram ovo rei, gospoo Ouiser. I ne namjeravam vas povrijediti. Ali...
ponekad se brinem o vaoj vjeri.
OUISER: Pusti ti vjeru i navali na kosu.
CLAIREE: Ouiser. Jednoga dana e ti netko rascopati tikvu.
TRUVY: Ouiser, sram te bilo.
ANNELLE: O, sve je u redu, Truvy. Volim gospou Ouiser. Svaki dan molim za nju...
katkad dva puta. (Ouiser je zapanjena. M'Lynn ulazi sa zamotuljkom.)
M'LYNN: 'Jutro svima! (Shelbyna frizura potpuno je zaprepasti.) Shelby...!
SHELBY: Mama. Molim te, nemoj nita rei. Meni se svia. Bit e mi puno lake.
M'LYNN: Oh, zlato. Bog te uvao.
SHELBY: Zaas e se osuiti. Samo moram proi prstima.
M'LYNN: Posljednji puta kad si imala kratku kosu, bila si u... vrtiu.
SHELBY: Znam. Danas sam odluila da u svakih dvadeset pet godina oiati svu kosu.
M'LYNN: Svia mi se. Svia.
SHELBY: Nije preprpona?
M'LYNN: Izgleda izvrsno. A kako si ti?
SHELBY: Dobro, mama. A ti?
M'LYNN: Fino, fino. Izvoli. Donijela sam ti neto... moe poslije otvoriti. (M'- Lynn
daje zamotuljak Shelby.)
CLAIREE: M'Lynn. Mora da je krasno kad ti je itava obitelj kod kue.
M'LYNN: To je stvarno rijetko. Ali vrlo lijepo.
TRUVY: Ima li kakav poseban razlog?
M'LYNN: Samo da budemo skupa. Proli je tjedan bila naa godinjica.
CLAIREE: Zato nisi nita rekla da me podsjeti? Neto bih ti ispelda. Drum voli moju
tortu od oraha.
M'LYNN: Nismo nikad prije to smatrali nekom sveanou.
TRUVY: Koja?
M'LYNN: Trideseta.
ANNELLE: Ohoho! Velika godinjica. to je trideseta?
M'LYNN: Kako to misli?
ANNELLE: Pa znate... prva je papirnata. Dvadeseta, porculanska. Dvadeset peta,
srebrna. Trideseta mora da je...
M'LYNN: Apaurinska.
TRUVY: to bi Drum rekao da te uje?
M'LYNN: Nita. On pojma nema to je to Apaurin. Taj se ovjek ponosi time da
nikada nije osjeao napetost. to je nevjerojatno ako se uzme u obzir koliko je
napetosti tijekom ivota stvorio... Hm... ujte me samo. Moram prestati gunati
protiv Druma itavo vrijeme. On je dobar ovjek lud, ali dobar.
OUISER: ini se da se u zadnje vrijeme dobro ponaa. Juer je bio izrazito ljubazan u
duanu. Sasvim me zbunio, pa sam se ak nasmijeila prije nego sam dola k
sebi.
M'LYNN: Dogodila se najbizarnija stvar. Drum i ja kao da ponovno otkrivamo stvari
koje su nas nekad zbliile. Ne znam jesmo li ih pokopali ili smo postali slijepi
na njih.
SHELBY: Nekad je pomisao na romantiku naih roditelja mene i brau tjerala na
povraanje, ali zapravo, to je tako slatko. Ba je ovo zgodan tjedan.
M'LYNN: Svako malo Drum i ja kao da nalazimo te magine trenutke. Ne znam. Ne
znam jesam li sretna jer imam to imam... ili sam sretna jer znam to imam.
CLAIREE: To je preduboko za mene. Moram ii rotirati gume.
ANNELLE (Spremna je za pranje gospode Ouiser.): Gospoo Ouiser...?
TRUVY: MLynn. Moda bi trebala napisati ljubi o svojim iskustvima u posljednje
vrijeme. Ja bih ti mogla pomoi sa sonim dijelovima.
M'LYNN: Nitko ne bi vjerovao. Shelby. Neto si blijeda.
SHELBY (Njeno.): Dobro sam. A ti? (Clairee skida pregau, daje napojnicu Annelle,
ostavlja novac na pultu.)
CLAIREE: E, pa, moje dame. Ako se poslijepodne muvate naokolo, stanite kod trgovakog
centra kod Dixie Plaze. Radiopostaja sponzorira ljetnu fetu s mnogo nagrada i
bendom uivo. Zovu se Teorija jednog metka. (Truvy ureduje Shelby nokte i
podie joj rukave kako joj ne bi smetali, i prim jeuje Shelbyne izranjavane
ruke...)
TRUVY: Shelby?! to si to sebi napravila?
SHELBY: Oh. Nita ne boli.
TRUVY: to si to radila? M'Lynn, jesi li to vidjela?
M'LYNN: Jesam.
SHELBY: Lijenik mi samo pokuava ojaati ile. U oajnom su stanju.
CLAIREE (Prilazi Shelby i pregledava joj ruke.): To izgleda kao da si sebi zabijala
avle u ruke. U emu je stvar?
SHELBY: Da im kaemo, mama?
IWLYNN: Pretpostavljam. Nema vie smisla tajiti. Shelby si zabija avle u ruke.
SVE: M'Lynn?! Prestani. Nemoj se zezati. to se zbiva?
SHELBY: To je od dijalize. (Sve, osim M'Lynn, okirane su.)
ANNELLE i OUISER: to?
SHELBY: Dijaliza. To je kad...
ANNELLE: Znam to je.
TRUVY: Kai nam, zlato, to se dogada?
SHELBY: Nije to nita. Nita. Nemojte me tako gledati.
OUISER: Koliko dugo ve ide na dijalizu?
SHELBY: Dva mjeseca.
CLAIREE: Mary Lynn Eatenton! Ja sam bez rijei! Zato mi nitko nije rekao?
SHELBY: Mi, ovaj... nije imalo smisla. Ima stvari o kojima ne eli razgovarati.
M'LYNN: Kakva bi smisla imalo? Nisi mogla nita napraviti.
ANNELLE: Mogle smo neto uiniti.
CLAIREE: Ne mogu vjerovati da nisi nita rekla. To je sebino. To je vrlo sebino od
tebe.
SHELBY: ekajte malo. Sve govorite kao da je to Bog zna to.
TRUVY: A zar nije?
SHELBY: Jack junior samo je previe opteretio moje bubrege, i sada su gotovi. To je
sve. Doktori su rekli da e se to vjerojatno dogoditi.
TRUVY: To je sve? To je sve, kae...
SHELBY: Izvrsno reagiram na dijalizu. Izgledam 1i loe?
TRUVY: Izgleda prekrasno,
CLAIREE: Onda? Hoe li nam moda rei to se dogodilo?
OUISER: Mora li se ii na dijalizu dovijeka?
SHELBY: Pa, mogla bih. Ali to nije ba zgodno kad pokuavam drati korak s
petnaestomjesenim vraikom. Pa u jednostavno dati presaditi bubreg, i bit
e u redu.
M'LYNN: Naravno. U Shereveportu stalno rade presaivanja. Tri ili etiri na tjedan.
ANNELLE: Istina. Na razred nedjeljne kole molio se neki dan za jedno presaivanje.
OUISER: Ali ono to je teko je nai bubreg, zar ne?
CLAIREE: Vidjela sam neto o tome na vijestima. Vrlo dramatino. Ti lijeniki timovi
lete posvuda i uzimaju srca i bubrege, i tko zna to jo. A znate to me je najvie
impresioniralo? Nose te organe u onim kutijama za hlaenje piva.
TRUVY: Daj.
CLAIREE: Ne bih lagala u ovako ozbiljnom trenutku. Ti lijenici izvade svoje limenke s
pivom, ubace suhi led i srce, i ukrcaju se u avion.
SHELBY: Tako je.
ANNELLE: Ali nikad se ne zna kad e se pojaviti, ne?
SHELBY: Ne. Stavili su me u nacionalni kompjutor za presaivanje.
TRUVY: I koliko mora ekati?
SHELBY: Ima ljudi koji godinama ekaju na dijalizi.
TRUVY: Mora da je to strano.
SHELBY: Valjda. Ali ja imam sreu. Ne moram vie ekati. Mama e mi dati jedan od
svojih bubrega. (Ponovno svi u oku.)
SVE: to? Mlynn, Ne misli valjda ozbiljno! Ne! Itd.
CLAIREE: Kada?
SHELBY: Sutra ujutro odlazimo u bolnicu.
CLAIREE: Sutra daje Shelby bubreg, a nisi to niti spomenula?
M'LYNN: Truvy. Molim te, napravi mi frizuru. Malo sam u urbi.
TRUVY: Nisam mislila kako e se ikada dogoditi da ostanem bez rijei... ali mislim da
je to sada.
OUISER: Zato nam nisi rekla?
M'LYNN: Upravo smo vam rekle. Ne znamo ni mi ba dugo. Tek proli tjedan su nas
testirali. Ja se najbolje podudaram.
ANNELLE: Kako se to podudarate?
M'LYNN: Postoje etiri kategorije podudaranja organa. Ja se najbolje podudaram.
ANNELLE: Kategorije?
SHELBY: Kupai kostim, veernja haljina, talent i intervju o osobnosti.
CLAIREE: Pametnjakovika, skalpirat u te.
OUISER: Ovo nam je svima vrlo teko.
TRUVY: Teko je daleko premalo...
SHELBY: Oprostite. To je Tommyjeva ala. Mislim da je jako smijena.
TRUVY: Nije udo da ti je cijela obitelj u gradu.
M'LYNN: Laknulo mi je to sam to ja. Deki su mladi. Ne bih nikako htjela da to
moraju proi. A tko bi htio neki od Drumovih groznih starih organa?
Ali! Najbolja stvar u svemu je da sam kroz te sve pretrage i ostalo otkrila kako
imam organizam nekog tko je deset godina mladi. to kaete na to?
OUISER: Mora da to strano boli.
SHELBY: Mene zapravo i ne boli. Moja je operacija jednostavna. Mamina je gadna,
Nju vie manje napola prepile da bi doli do bubrega. To je teak vrlo teak
kirurki zahvat.
TRUVY: Napola te prepile?
M'LYNN: To stalno rade na onom televizijskom programu o cirkusima.
CLAIREE: Nije to smijeno!
SHELBY: Vjerujte mi, gospoo Clairee. Prolili smo i vie nego dovoljno suza.
M'LYNN: Smanjit e mi struk jer mi vade najdonja rebra kako bi mi izvaditi bubreg.
TRUVY: Cher si je dala izvaditi rebra kako bi imala manji struk.
CLAIREE: Molim vas. Ta ena je potpuno luda.
OUISER: uj, Shelby? Ranije ujutro rekla sam kako e mi biti bolje kad mi se tijelo
potroi. Nisarn to mislila. Prepametna si da bi se obazirala na bilo to to
kaem.
SHELBY: Gospodo Ouiser. Zaboravite to.
OUISER: Ovaj, ja. strana sam osoba.
CLAIREE: Ne, nisi, Ouiser. Dala bi bubreg svom psu, da ga zatreba.
OUISER: Svakako.
TRUVY: Ali vas dvije djelujete tako mirno i sabrano...
M'LYNN: Ja sam sretna. Pogledajte kakva je to prilika. Veina majki ima samo jednu
priliku da podari ivot svom djetetu. Ja imam priliku da to uinim dvaput. Mislim
da je to zgodno. A Shelby mora biti zdrava kako bi mogla juriti za onim malim
veseljakom. Imam dva bubrega, a dovoljan mi je jedan. Ba mi je drago to to
moemo obaviti prije nego postane prevrue.
SHELBY: iva istina.
ANNELLE: Odgodit u svoje praznike za jedan dan kako bih mogla sjediti s tvojim
muem za vrijeme operacije. Mogu trati i donositi CocaCole i drugo.
MNLYNN: To je lijepo od tebe... ali nemoj mijenjati svoje planove.
OUISER: Pazit emo da Drum ima dovoljno hrane.
CLAIREE: Da. Kuu mora potpuno istisnuti iz glave. Mi emo skrbiti za sve.
M'LYNN: Cijenim to. Znam da e i Drum.
OUISER: M'Lynn. Hrabra Si, hrabra si.
ANNELLE: Znate to? Da ne znam, Shelby, ne bih uope znala da si ikada u ivotu
bila i jedan dan bolesna.
SHELBY: To je najvei kompliment koji mi je ikad itko dao.
OUISER: Jadna Shelby...
SHELBY (Odreito.): Nemojte tako govoriti. Imam svoje dijete. Jako sam sretna. Ako je
to dio cijene koju moram platiti, tad je moram platiti. Mogu se nositi s time.
(Stanka.) A sada. Ako se ne varam, netko mora odmotati dar.
TRUVY (Primjeuje zamotuljak.): Ohoho. To je za mene?
M'LYNN: Samo ako stane u etvorku.
TRUVY: Mogla bih se malo stisnuti.
SHELBY (Sa zamotuljkom.): Mama, hoe li ga ti...
M'LYNN: Svakako. To je tek sitnica koju sam pokupila. Bilo je na rasprodaji...
asna rije. (Shelby su nokti mokri, pa joj M'Lynn pomae odmotati dar.)
SHELBY (Paljivo dri ruiasti haljetak i gleda se.): Moje dame? Je 1 izgledam
fantastino?
ANNELLE: Svaka ast, Shelby.
TRUVY: Bit e najzgodniji komad u toj bolnici.
M'LYNN: A ja?
SHELBY: Svakako nas doite posjetiti!
CLAIREE: Sjedit u kraj tebe kad se probudi. I kraj tebe, M'Lynn. Izvest u to
nekako.
OUISER: A ja u smirivati Druma za vrijeme operacije. (Smije se.)
SHELBY: U dobrim smo rukama. Mama, kod tebe e jo potrajati, pa idem kui
provesti malo vremena s tatom.
M'LYNN: Dobro. (Ostalima.) Drum to ne podnosi ba najbolje. Tako se uzbuuje zbog
najmanje sitnice.
SHELBY: Truvy? To e ti vjerojatno zgaditi ivot, ali bih li mogla uzeti svoju kosu? Je'1
to odvratno?
TRUVY: Svi to stalno rade.
SHELBY: Toliko dugo sam je nosila. To predstavlja jednu itavu eru, ili tako neto.
(Shelby posegne za dugakim uvojkom kose, ali nokti su joj jo mokri.)
TRUVY: Zlato... nokti... Stavit u je u kutiju i dati mami.
SHELBY: Volim vas sve! (Shelby krene prema vratima. Zatim se vrati.) Gospoo
Clairee? Hoete mi neto napraviti?
CLAIREE: Naravno.
SHELBY: Kad sljedei put razgovarate s Drew i Belle? Znam da im je teko zbog
Marshalla i svega. Ali kaite im da sam rekla ako je to najneugod nija stvar koja
im se ikada dogodila... nek to jednostavno prebrode.
CLAIREE: Rei u im dana.
SHELBY: Truvy? Zato moj radio ne svira? (Shelby pljesne po radiju i on zasvira.
Shelbyni nokti su jo uvijek mokri. Izlazi.)
ZASTOR
Drugi prizor

Za vrijeme promijene prizora pjesma s kraja Prvog prizora prelazi u sljedei govor
kako bi oznaila protok vremena. To je DJ radiopostaje KPPD.

DJ: (Glas se pojaava)... ponosni na nae avole i njihovu etrnaestu pobjedu zaredom.
Ako nastave ovako igrati avoli bi mogli osvojiti jo jedno dravno prvenstvo.
Ponavljamo zavrni rezultat... 27 naprama 6. Nema novosti o tubi veleasnog R.T. Benetta
protiv Odbora za obrazovanje upe Chinquapin. Veleasni, sveenik baptistike crkve u
Riverwievu, podigao je tubu optuujui kako uporaba avola kao maskote za nau
srednjokolsku momad potie sotonistiko ponaanje kod mladih nae zajednice. Kad smo
doprli do glavnog trenera avola, Walddyja Thibodeauxa, i pitali za komentar, rekao je,
citiram: Kaite mu da ide doavola. ( Pale se svijetla. Radio se i dalje uje za vrijeme
Truvyna telefonskog razgovora. Studeni je i neuobiajeno je hladno. Clairee i Ouiser sjede na
stolcima. Annelle frizira gospou Ouiser u tiini. Annelle je vidljivo trudna. Clairee
poluzainteresirana ita Reader's Digest.)

TRUVY: (Telefonira) ao mi je zlato. DJ: Moje osobne estitke Waynetti Bench iz


Zna da bih, da mogu. Mogla bih te Prilaza Debbie Jean134. Pobjednica
Ugurati rano u ponedjeljak. U redu. Je lutrije Noi vjetica koju su djelomino
Vidimo se onda Susan. (Truvy sponzorirali KPPD i Pilane Marmillion.
sputa slualicu i zatim gleda Gospoa Bench dobila je vikend u Baton
duboko zamiljena kroz prozor. Rougeu sa svim plaenim trokovima i
Nitko nita ne govori. Annelle jednogodinju opskrbu perploe iz
Slua vremensku prognozu.) pilane Marmillion... Najbolje perploe
koja se moe kupiti. Ako danas izlazite,
dobro se zabundajte. Ako doguramo do
minus 4 bit e dobro. Sino je bila
TRUVY: Previe je hladno za ovo doba najhladnija No vjetica od 1948. Nisam
Godine. Napisat u pismo. Naviknut na takvo arktiko vrijeme
OUISER: Nimalo mi se to ne svia. Poplavim (Glazba)
kad je ovako hladno, a plavo nije moja
boja.
CLAIREE: Anne Boleyn je imala est prstiju.
OUISER: Tko je Anne Berlin?
CLAIREE: Anne Boleyn. Jedna od est ena Henryja VIII.
OUISER: Nikad ne gledam obrazovni program.
CLAIREE: Imala je est prstiju.
OUISER: to se dogodilo s preostala etiri?
CLAIREE: Ukupno je imala jedanaest.
OUISER: Pokuava me zbuniti? O emu ti to?
CLAIREE: Ovaj lanak kae da je imala est prstiju na jednoj ruci. Zato je sve haljine
dala tako ivati da joj rukavi dou do vrha prstiju kako ne bi izgledala udno.
OUISER: Reader's Digest je vrelo korisnih podataka. (Utonu u zamiljenu utnju.)
TRUVY (Sa alom oko vrata.): Clairee. Oboavam ovaj al. Ba si paijiva. Stvarno
osvjeava ovaj komplet.
CLAIREE: Jedino to nas razlikuje od ivotinja jest naa sposobnost da se koristimo
modnim detaljima.
ANNELLE: Htjela bih poprskati jo malo svoga francuskog parfema. Oboavam ga.
Oboavam kad je zrak pun mirisa. (Prska parfem i hoda kroz oblak mirisa.)
TRUVY: Nemoj ga razbacivati! Nije ba jeftin.
OUISER: uvaj ga, duo. Ionako emo morati spaliti nau odjeu.
TRUVY: Tako sam dirnuta to si nas se sjetila.
CLAIREE: Ludo sam se zabavljala kupujui. to god ljudi govorili, Francuzi su jako
ljubazni. I veina njih su bili tako pristojni da su govorili engleski.
TRUVY (Outser izvlai al ispod kaputia. Uzorak je pun raznih boja. Dok Ouiser
pregledava) A svida mi se i Ouiserin. Moda u ga kojiput posuditi.
OUISER: Samo izvoli.
CLAIREE: Ne svia ti se?
OUISER: Savren je za mene. Na takvu arenom uzorku nee se uope vidjeti psee
dlake.
ANNELLE: Noge su mi ko dva komada leda.
OUISER (Pijucka kavu.): Ovo ima okus kao da se kuhalo u gumenom kotau.
TRUVY: Annelle, sjeti se nabaviti onu novu spravu za kuhanje kave.
ANNELLE (Nakon kratke stanke.): Je li je jutros itko vidio?
CLA1REE: Nisam. Otila sam ravno do kue kad sam se vratila. Tamo su bili samo
deki.
ANNELLE: Mislite li da e svratiti ovamo?
OUISER: Sumnjam. Sigurna sam da joj je frizura zadnja stvar na pameti.
TRUVY: Tko zna to joj je na pameti. Ali mogla bi neto trebati, pa sam joj htjela biti
od pomoi.
CLAIREE: Drago mi je da si odluila danas ostati otvorena.
OUISER: Kako su deki?
CLAIREE: Onako kako se ve moe oekivati...
TRUVY: Moj mu i ja emo im poslije odnijeti poneto s rotilja.
CLAIREE: Nikad nisam vidjela toliko hrane.
ANNELLE: U ovakvim prilikama nikad nije dovoljno. Moj je mu u stanu i kuha
kao manijak. Uvjeren je da e njegov grah i ria sve oraspoloiti.
TRUVY: Moda ima pravo. Zato to i zovemo hrana za duu. Moram nabaviti njegov
recept.
ANNELLE: To ga mora sama pitati. Sammy me potjera svaki put kad pone kuhati. Ta
je kuhinja tako siuna da se boji kako e me udariti u trbuh.
CLAIREE: Kad se selite?
ANNELLE: Sljedei mjesec.
TRUVY: Ba si to morala spomenuti! Ne mogu podnijeti da se seli upravo sada kad
postajem polubaka.
ANNELLE: To je samo malo dalje u istoj ulici, Truvy. Hopa, cupa i tamo si. Ovaj je
stan tako iuan da Sammy i ja moramo izai van kad elimo promijeniti
miljenje. Ti se poigrava sa mnom, zar ne?
TRUVY: Malo. Ne previe. Znai, ostajemo samo ja i moj starkelja.
CLAIREE: Truvy. Budi zahvalna. Da ga nema, nedostajao bi ti.
TRUVY (Smijuiji se.): Zna to? Sino je ak ustao s kaua i rekao: Idemo van neto
pojesti. Dakle... kad sam dola k sebi, upitala sam: to se zbiva? Mislila sam da
su odgodili prikazivanje njegove najdrae serije. Onda je rekao kako ima dobre
anse da dobije posao na uvoenju struje u novoj fakultetskoj knjinici. Ne bih
smjela nikom rei!
(Sve su uzbuene. Ulazi M'Lynn. Nitko ne zna to ret. M'Lynn je vrlo sabrana.)
M'LYNN: Pozdrav svima. (Sve je grle.) Dobrodola kui, Clairee. Kako je bilo u
Parizu?
CLAIREE: Savreno, prekrasno. Previe sam jela. Donijela sam ti neto zgodno.
M'LYNN: Nisi trebala. (Na radiju svira neto neprikladno. Truvy krene kako bi ga
ugasila.) Nemoj gasiti Shelbyn radio. Pae mi galama.
CLAIREE: Danas imaju poseban program. Poslala sam Jonathana dolje do po -
staje da izabere glazbu koja bi se sviala Shelby, i svirat e je do podneva.
M'LYNN: Rekao mi je. Mislim da e vas iznenaditi neke od stvari koje ete uti.
CLAIREE: To je u redu. Za Shelby je.
OUISER: M'Lynn. Samo nam kai. to moemo uiniti?
M'LYNN: Hvala. Truvy? Misli li da moe malo upotrijebiti svoje arolije? Znam da
izgledam kao da me je krava vakala.
TRUVY: Daj da donesem svoj arobni tapi i vilinski prah! (M'Lynn sjeda.) Kako si,
draga?
M'LYNN: Dobro sam. Malo sam zabrinuta zbog Druma. Deki su sino doputovali.
Nemam pojma kako je njima. Jackson je... Jackson. I ima pune ruke posla s
Jackom juniorom. Priznajem da je teko biti turoban kad malian tri naokolo.
CLAIREE: M'Lynn. Izvan sebe sam, Nije li Shelby bila izvrsno kad sam otila? Moe li
o tome razgovarati?
M'LYNN: Da, mogu. Uglavnom... kad transplantacija nije uspjela, vratila se na dijalizu...
to znate. Posljednjih nekoliko mjeseci sve je bilo u redu. Ali prolog ponedjeljka
sve se okrenulo na loe. Kao ploice za domino. Mislili su da e popraviti stvari
malom operacijom. Dok su je vozili na krevetu, rekla je: Mama, tako u se
dobro osjeati kad to bude gotovo. Dali su joj anestetik...
ANNELLE: Na neki nain imala je pravo. Moda je znala da e biti sa svojim kraljem.
M'LYNN (Malo uzdrmana.): Da, Annelle. moda.
ANNELLE: Trebali bismo se radovati.
M'LYNN: Samo izvoli. Kad bih se barem mogla tako osjeati. Valjda sam malo sebina.
Radije bih je imala ovdje.
ANNELLE: Gospoo M'Lynn. Ne elim vas uznemiriti ovim to u rei. Vidite. Kad se
neto takvo dogodi, molim se jako da to nekako shvatim. Mislim, to se tie
Shelby htjela se brinuti za to dijete, za vas, za sve poznate... i njezino jadno
tijelo jednostavno se iscrpilo. Nije joj doputalo da radi sve to je htjela. Pa je
otila na mjesto gdje moe biti aneo uvar. Uvijek e biti mlada. Uvijek e biti
lijepa. A ja osobno osjeam se mnogo sigurnije kad znam da je tamo gore na
mojoj strani. Znam da bi neki ljudi mogli pomisliti kako to zvui stvarno
maloumno i glupo... a moda i je. Ali tako ja svladavam takve stvari.
M'LYNN (Blae.): Hvala, Annelle. Cijenim to. I to je vrlo dobra ideja. Shelby, kao to
znate, ne bi htjela da se sasvim zakukuljimo i valjamo u tome. Ona bi to
gledala kao na tek jedan od ivotnih dogaaja. Morale bismo se nositi s time
najbolje to moemo,.. i nastaviti ivjeti. Tako mi kae razum. Kad bi barem
netko to objasnio mojem srcu.
TRUVY: Tomy kae da si stalno bila uz nju.
M'LYNN: Pa. Nije mi se ba kartalo brid. (Stanka.) Ne. Nisam mogla ostaviti svoju
Shelby. To je zanimljivo. Oba deka bili su teki porodi. Gotovo sam umrla kad se
Jonathan rodio. Vrlo teki porodi. Shelby je bila as posla. Mogla sam ii kui
isto popodne kad sam je rodila. Mislila sam o tome kad sam sjedila uz Shelby
dok je bila u komi. Radila sam vjebe s njezinim nogama i rukama radi cirkulacije.
Rekla sam sestri u intenzivnoj da radimo aerobik ala Jane Fonda. Boravila sam
tamo. Trudila sam se... ba kao i uvijek kad se radilo o Shelby... nadala se da e
se uspraviti i svaati sa mnom. Ali, nakraju svi smo shvatili da nema nade. U
tom trenu uhvatila me panika. Jako sam se bojala da neu preivjeti onih
nekoliko minuta nakon to su iskljuili aparate. Drum to nije mogao podnijeti.
Otiao je, Jackson to nije mogao podnijeti. Otiao je. To mi je bilo smijeno.
Mukarci se smatraju vrim od elika. Ali ja nisam mogla otii. Samo sam tamo
sjedila... drala Shelbynu ruku dok zvukovi nisu postali sve tii i sve rjei, i dok
sve nije utihnulo. Nikakva buka, nikakvo drhtanje... samo mir. Shva tila sam kako
sam sretna kao ena. Bila sam tamo kad je ta divna osoba uplovila u moj svijet i
kad je iz njega isplovila. To je bio najdragocjeniji trenutak mog ivota dosad.
TRUVY (Zavrava Mlynninu frizuru.): Ne znam kako se osjea iznutra, ali frizura se
izvrsno dri. Sve to joj treba jest malo panje i ljubavi. Jesi je dala raditi u
Shreveportu?
M'LYNN: Ne. Sama sam je napravila...
TRUVY: Hej, ekaj malo. Ne elim uti takve stvari.
M'LYNN: Raditi vlastitu frizuru bilo je jako udno. Nisam imala pojma to s tjemenom...
TRUVY: Dobro si to izvela. Samo sam zagladila nekoliko nezgodnih mjesta. Zapravo.
Trebat e mi privremena zamjena kad Annelle ode na porodni... zanima te?
M'LYNN (Suzdrava se tekom mukom.): Toliko se toga dogaalo da nisam znala hou
li imati vremena,.. hou li uspjeti doi ovamo. Ali jutros sam htjela doi ovamo
vie od ieg. Nije li to aavo?
TRUVY: Nije.
M'LYNN: Sino sam neto traila u Shelbynu ormaru... i pogodi to sam nala. Sve nae
boine darove, poslagane jedan na drugi i zamotane. Svojim vlastitim rukama...
Moram ii.
TRUVY (Prua joj zrcalo.): Pogledaj straga.
M'LYNN: Savreno... kao uvijek. (M'Lynn i dalje gleda u zrcalo.) Zna... Shelby... Shelby
je imala pravo. Izgleda... nekako kao blond kaciga. (M'Lynn se vie ne moe
kontrofirati.)
TRUVY: Duo. Sjedni lijepo natrag. Osjea se dobro?
M'LYNN: Da. Da. Dobro se osjeam. Izvrsno se osjeam. Mogla bih dogirati do
Texasa i natrag, ali moja ki ne moe. Nikad nije mogla. Tako sam bijesna da
ne znam to u. elim znati zato. elim znati zato je Shelbyn ivot zavrio.
Kako e taj malian ikada razumjeti kako je divna bila njegova majka? Hoe 1i
ikada razumjeti to je sve prola radi njega? Ne shvaam. O Boe, kako bih
htjela. Nije poteno da se to tako dogodi. Ja sam trebala otii prva. Uvijek sam
bila spremna otii prva. Ne mogu to podnijeti. elim nekog udarati tako dugo
dok se ne osjeti tako strano kao ja. elim... neto udariti... i to jako udariti.
(Nitko nije u stanju reagirati, sve su preplavljene osjeajima. Nakon nekoliko
trenutaka, Clatree sine ideja. Zgrabi Ouiser, postavi je pred M'Lynn i dri je kao
da je boksaka vrea.)
CLAIREE: Evo. Udari ovo! Ajde, M'Lynn. Pljusni je!
OUISER (Potpuno zbunjena.): Jesi li poludjela?
CLAIREE: Udari je!
OUISER: Jesi li se nadrogirala?
TRUVY: Clairee! Jesi li poaavila?
CLAIREE: Moemo prodavati majice na kojima pie Pljusnula sam Ouiser Boudreaux!
Udari je!
OUISER: Truvy! Nazovi Hitnu!
CLAIREE: Nek te ne smeta njezina ljepota. Udari je!
ANNELLE: Gospodo Clairee. Dosta je!
M'LYNN: Smiri se, Clairee. (Sve su bolje volje.)
CLAIREE: Ouiser, ovo ti je prilika da pomogne svojim blinjima. vekni je, M'Lynn!
TRUVY: Clairee. Ako ne bude pazila, razljutit e Boga!
OUISER: Pusti me! (Clairee je puta.)
CLAIREE: E, pa, M'Lynn. Propustila si ivotnu priliku. Veina upe Chinquapin dala
bi desnu ruku da moe odalamiti Ouiser.
OUISER: Krmao blesava.
CLAIREE: O. K. Dobro. Udari onda mene. Zasluila sam.
OUISER: to bi mi bez Claireeine posebne vrste humora?
TRUVY: Clairee. Zla si, i treba te unititi.
CLAIREE: Draga moja. Majka Priroda radi na tome rnnogo bre nego to bi to ti
mogla. Stvari su najednom postale previe ozbiljne. Oprosti, M'Lynn. Svi
imamo pravo na svoju tugu.
M'LYNN: To je bilo duhovito.
ANNELLE: Moram priznati da sam se smijala... iako nije bilo ba vrlo kranski, gospoo
Clairee.
CLAIREE: Annelle, zlato. Mora se malo opustiti.
ANNELLE: Moj mu to isto tvrdi.
CLAIREE (smijulji se.): Kladim se da se i Lloydu ovo dopalo.
OUISER: Lloyd se dobro zabavljao na moj raun dok je bio iv.
CLAIREE: M'Lynn. Zna kako je Lloyd oboavao Shelby. Sigurna sam da je sad gore
upuuje u stvari... sreuje joj kazne zbog prebrze vonje...
M'LYNN: Shelby je uvijek bila luda za Lloydom.
CLAIREE: Oboavala je ivi pijesak po kojem je hodala. A sigurna sam da je, kad je
stigla gore, bio presretan to vidi poznato lice. Bio je politiar iz Louisiane. Ne
poznamo mnogo ljudi koji su otili u raj. (Clairee svrne pozornost na Ouiser.)
OUISER: Clairee...
CLAIREE: Ouiser? Ti zna da te volim vie od svoje prtljage.
OUISER: Uvrnuta si kao sajla.
CLAIREE: Hvala.
TRUVY: Sad kad ste se pomirile, trebale bismo pustiti ovu ensku da ide. Mora se
sabrati. Ne moe biti olienje snage s maskarom koja joj curi za vrat.
ANNELLE: Samo vi krenite, gospoo M'Lynn... bit emo u redu.
M'LYNN: Nisam se smjela onako ponaati. Sve sam vas rasplakala. Oprostite.
TRUVY: Nemoj biti smijena. Smijeh kroz suze moj je najdrai osjeaj.
M'LYNN: Moda je i bilo vrijeme da se emocionalno ispucam. Moda u to poeti
ee raditi kod kue. Drum e ba uivati. Drago mi je to sam dola. Shelby bi
se jutros ovdje dobro zabavljala.
TRUVY: Sigurna sam da se zabavljala.
OUISER: M'Lynn. Kai svojima... nadasve Drumu... da su u naim molitvama. (Annelle
se udi. Ouiser pokazuje da je opazila.) Da, Annelle, molim se. Evo! Rekla sam.
Nadam se da si zadovoljna.
ANNELLE: Stalno sam to nasluivala.
OUISER: Ali nemoj me sad pokuati vabiti da doem u tvoju crkvu na jedan od onih
atorskih skupova sa svim onim vjerskim fanaticima koji rade bogzna to.
Vjerojatno bi me natjerali da pojedem ivo pile.
ANNELLE (Nakon promiljene stanke.): Ne kod prvog posjeta. (Primjedba sve
iznenadi.)
CLAIREE: Izvrsno, Annelle. Ispalila si to kao roeni aljivdija.
OUISER: M'Lynn. Owen hoe da ti kaem kako je u mislima s vama.
M'LYNN: Nisam znala da ste ti i Owen...
OUISER: Dolazi me u ponedjeljak odvesti na Shelbynu misu zadunicu. Ta cura bi
sve napravila da nas spoji.
M'LYNN: Moram krenuti.
TRUVY: Obeaj da e nazvati ako ti ita treba, jasno?
ANNELLE: I ako je zauzeto, zovite mene.
CLAIREE: Nazovi mene. Imam sekretaricu. Upravo sam je nabavila.
M'LYNN: Hou.
ANNELLE: Oh! Gospoo M'Lynn. Ne znam je li ovo pravo vrijeme ili mjesto, ali
htjela bih vam rei da smo Sammy i ja odluili, ako bude curica eljeli
bismo je nazvati Shelby... jer je ona bila povod da smo se uope nali. Ako se
slaete.
M'LYNN: Slaem? Shelby bi uivala.
CLAIREE: Kako e se zvati ako bude muko?
ANNELLE: Shelby, mislim.
M'LYNN: Tako i treba. ivot tee dalje.
TRUVY: M'Lynn. Znam da boli. Ali bit e bolje. A ako osjeti potrebu da nekog vekne...
doi k meni i opaui mene. Neu se raspasti.
M'LYNN: Moda te budem drala za rije. (Obraa se Truvy i ostalima.) Pojma nemate
kako ste divne...
TRUVY: Naravno da imamo... (Izlazei M'Lynn prolazi pokraj Shelbyna radija, koji je
prestao svirati tijekom ovog prizora. M'Lynn zastane, pogleda ga s ljubavlju, i
snano ga udari. Radio tiho zasvira temu iz serije Hawaii 5-0. M'Lynn se
nasmijei i kae na izlasku...)
M'LYNN: Tako. To je ve bolje. (Zajednika reakczja. Nakon M'Lynnina odlaska
Clairee hvata Ouiser za ruku kao izraz prijateljstva, primjeujui da je Ouiser
potrebna manikura. Annelle se bezglasno moli, to Ouiser razdraeno prihvaa,
ali ne prektda. Truvy, koja je promatrala M'Lynn kroz prozor, vraa se raditi
Clatreeinu frizuru. U salonu sve tee dalje, dok se svjetla postupno gase, a glazba
postaje glasnija.)

ZASTOR

S engleskog jezika preveo Ivan Matkovi

You might also like