Professional Documents
Culture Documents
Language Interpretation
Language Interpretation
PRINCIPLES OF TRANSLATION
LANGUAGE INTERPRETATION
Teacher: Student:
C.I. 19.329.559
INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 1
1 LANGUAGE INTERPRETATION .................................................................................................... 2
2 DIFFERENCES BETWEEN INTERPRETING AND TRANSLATION ........................................ 2
3 QUALITIES OF AN EFFECTIVE INTERPRETER ........................................................................ 2
4 MODES OF INTERPRETATION ..................................................................................................... 3
4.1 SIMULTANEOUS ....................................................................................................................... 3
4.2 CONSECUTIVE.......................................................................................................................... 4
4.3 WHISPERED .............................................................................................................................. 4
4.4 LIAISON ....................................................................................................................................... 5
5 TYPES OF INTERPRETATION SERVICES.................................................................................. 5
6 INTERPRETION MODALITIES........................................................................................................ 6
CONCLUSIONS ......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION
1
1 LANGUAGE INTERPRETATION
2
Ability to express thoughts clearly and concisely in both languages.
Quick decision taking skills.
Excellent note-taking techniques for consecutive interpreting.
Ability to capture tone, inflection, voice quality, and the other intangible
elements of the spoken word and convey those meaningfully to the
audience.
4 MODES OF INTERPRETATION
4.1 SIMULTANEOUS
3
4.2 CONSECUTIVE
4.3 WHISPERED
4
4.4 LIAISON
Interpretation services for spoken languages are divided in several types, which
are directly related to the event or flied in which the interpreting will take place.
Some of them are:
Conference.
Judicial.
Escort.
Public sector.
Medical.
Sign language.
Not all interpreters are qualified to work in all fields since each one of them
requires specialized knowledge and a different set of skills.
5
6 INTERPRETION MODALITIES
6
CONCLUSIONS