Professional Documents
Culture Documents
Perluasan Makna Perkataan Bahasa Melayu-Sumbangan Data Korpus Berkomputer
Perluasan Makna Perkataan Bahasa Melayu-Sumbangan Data Korpus Berkomputer
Perluasan Makna Perkataan Bahasa Melayu-Sumbangan Data Korpus Berkomputer
PENGAKUAN
Saya mengaku penulisan penyelidikan ini ialah hasil kerja saya sendiri kecuali nukilan
dan ringkasan yang setiap satunya telah saya perjelas sumbernya.
15.10. 2009
ABDULLAH B YUSOF
UPSI: 01-02-24-07
iii
PENGHARGAAN
Pujian bagi Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, selawat dan salam buat
junjungan besar Nabi Muhammad s.a.w., para sahabat serta ahli keluarga.
Akhir kata, penyelidik ingin mengucapkan jutaan terima kasih dan memohon
kemaafan kepada pihak yang terlibat dalam menyiapkan penyelidikan ini. Semoga
ganjaran yang diberikan mendapat ganjaran yang setimpal daripada Allah s.w.t.
Abdullah Yusof,
Fakulti Bahasa
Universiti Pendidikan Sultan Idris,
35900 Tanjong Malim,
Perak Darul Ridzuan.
IV
Abstrak
Kajian ini menganalisis data empiris daripada data korpus berkomputer Dewan Bahasa
dan Pustaka untuk melihat binaan makna antara data korpus berkomputer dengan
Tatabahasa Dewan Edisi Baharu. Tumpuan kajian ialah kepada perluasan makna
perkataan dalam bahasa Melayu. Seterusnya, data yang diperoleh akan dianalisis secara
manual dan dihuraikan dari segi binaan bentuk makna. Akhirnya, kajian ini dapat
memaparkan dapatan baharu berkaitan perluasan makna yang terdapat dalam bahasa
Melayu. Oleh hal yang demikian, dapatan baharu kajian ini dapat dijadikan bahan
rujukan para pengkaji bahasa serta guru-guru yang mengajar subjek bahasa Melayu.
V
Abstract
This research analyses the emphirical data from "Dewan Bahasa dan Pustaka"
computerised corpus data and with the aim of looking into the establish of meaning
between computerised corpus data and the new edition of "Tatabahasa Dewan". The
focus of the research is on the extended meaning of words in Malay language. Thus, the
collected data would be analysed manually and described in the aspect of meaning
establishment. In the end, the research would be able to display new outcomes related to
the extended meaning found in Malay language. Therefore, the new founding of this
research could be used as reference by the language researchers and teachers who are
teaching Malay language.
Isi Kandungan
PENGAKUAN
PENGHARGAAN
ABSTRAK
ABSTRACT
BAB 1 PENDAHULUAN
1.0 Pengenalan
1.5.2 Konkordans
1.5.3 Kolokasi
1.5.4 Morfologi
1.5.5 Semantik
1.6 Kesimpulan
vii
2.0 Pengenalan 16
2.3.1.1 Konteks 29
2.4 Kesimpulan 33
viii
3.0 Pengenalan 34
3.2.2 Konkordans 36
3.2.3 Kolokasi 36
4.0 Pengenalan 56
4.1.1.1 Mata 57
4.1.1.2 Bulu 62
4.1.1.3 Dasar 63
4.1.1.4 Anak 64
4.1.1.5 Bentuk 68
4.1.1.6 Pucuk 70
IX
4.1.1.7 Air 71
4.1.2.1 Tengok 75
4.1.2.2 Atur 79
4.1.2.3 Angkat 84
4.1.2.4 Mampu 86
4.1.2.5 Pegang 89
4.1.2.6 Kahwin 92
4.1.2.7 Bercakap 94
4.1.2.8 Membakar 96
4.1.2.9 Menyapu 98
4.1.3 KataAdjektif 99
RUJUKAN
BAB1
PENDAHULUAN
1.0 Pengenalan
Kepesatan bidang ilmu dan teknologi membolehkan bahasa Melayu disesuaikan dengan
keperluan para pengguna bahasa. Dalam bidang yang khusus seperti pemerian makna
bahasa Melayu, kini dengan perubahan zaman menjadikan sesuatu perkataan mendukung
makna yang lebih besar berbanding dahulu dengan bantuan penggunaan teknologi
perkomputeran. Jika dahulu sesuatu perkataan terhad dalam mendukung makna, tetapi
kini dengan adanya penggunaan teknologi menyebabkan sesuatu perkataan dapat ditafsir
dengan pelbagai makna. Oleh itu, untuk melihat sesuatu periuasan makna, penggunaan
teknologi komputer amat diperlukan bagi merealisasikan perkembangan bahasa terutama
yang melibatkan pemerian makna.
Perancangan korpus bahasa dalam proses pembinaan bahasa berkait rapat dengan
usaha pembinaan dari segi kosa kata, istilah, tatabahasa, ejaan dan perkamusan agar
menjadi sebuah bahasa yang mempunyai tahap kecekapan, tahap kecukupan, dan tahap
penerimaan. Persediaan awal dari segi perancangan bahasa untuk sebuah negara yang
merdeka dan berdaulat iaitu mempunyai bahasa negaranya sendiri telah berlaku sejak
2
tahun 1956 apabila sebuah badan perancangan bahasa iaitu Dewan Bahasa dan Pustaka
yang ditubuhkan tahun 1956.
Usaha mengumpul data korpus bahasa Melayu berkomputer telah pun agak lama
dimulakan di Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), terutamanya di Bahagian Penyelidikan
Bahasa dan Bahagian Perkamusan. Menyedari peri pentingnya bahasa Melayu, maka
DBP telah dipertanggungjawabkan untuk menjalankan program pembinaan bahasa bagi
mencapai matlamat untuk membina, mengukuhkan dan meningkatkan korpus bahasa
Melayu dalam bidang tatabahasa, peristilahan, laras bahasa dan ortografi.
Dalam kajian ini, perincian tentang makna, perluasan makna, data korpus
berkomputer, kolokasi dan konkordans akan diperhalusi. Pengertian konsep bagi setiap
komponen ini harus difahami terlebih dahulu bagi memahami dengan lebih lanjut tentang
kelebihan penggunaan data korpus berkomputer dalam melihat makna sesuatu perkataan
dengan lebih mendalam bergantung kepada penggunaannya dalam konteks ayat yang
pelbagai.
Fokus kajian ini ialah mengkaji perluasan makna kata dalam bahasa Melayu
dengan melihat penggunaannya dalam konteks ayat yang pelbagai. Kata-kata dalam
bahasa Melayu sememangnya member! pelbagai makna jika diteliti secara lebih
mendalam terutamanya melalui dapatan yang diperoleh daripada data korpus
berkomputer bahasa Melayu. Hal ini sekali gus akan membuktikan bahawa kosa kata
atau perkataan yang terdapat dalam bahasa Melayu dapat memberikan makna yang lain
berdasarkan konteks ayat yang diperoleh daripada baris-baris konkordans dan ayat yang
terdapat pada pangkalan data korpus. Dalam konteks ini, untuk menjadikan bahasa
Melayu terus berkembang, maka sewajarnya kosa kata bahasa Melayu diperluas
maknanya supaya masyarakat tidak terikat dengan pentafsiran literal daripada kamus
(Mohd Ra'in Shari dan Abdullah Yusof, 2008: 155).
3
Pengkajian terhadap aspek perluasan makna kata belum pernah dibuat oleh
pengkaji lain dan ini merupakan cabaran buat pengkaji. Namun begitu, pengkajian perlu
dilakukan supaya pengguna bahasa Melayu tidak keliru dan ragu-ragu apabila
menggunakan kata -kata dalam bahasa Melayu pada masa hadapan.
4
disiplin kajian makna ke atas kata-kata yang terdapat dalam bahasa Melayu. Kajian
terhadap makna kata bahasa Melayu selama ini masih dilingkungi oleh batas-batas
pentafsiran secara literal. Melalui dapatan kajian makna oleh pengkaji ini akan
merancakkan kajian makna ke atas kata bahasa Melayu yang natijahnya akan memberi
kesan positif dalam pemerian makna yang tidak lagi terhad kepada batas-batas morfologi
semata-mata.
Sehubungan itu, kajian ini akan memaparkan dapatan baru yang berada di luar
lingkungan atau batas linguistik dalam memerikan makna kata bahasa Melayu. Justeru,
6
kajian ini akan cuba memberi maklumat baharu dalam memaparkan makna kata bahasa
Melayu melalui senarai contoh penggunaan ayat yang banyak diguna pakai oleh
masyarakat melalui pangkalan data korpus berkomputer.
i) Kata-kata yang dipilih merupakan kata yang mewakili golongan kata dalam
bahasa Melayu. la mewakili kata-kata yang sering digunapakai sama ada
dalam pertuturan lisan atau penulisan.
ii) Kata-kata yang dipilih sebagai data ini juga merupakan kata-kata yang asli
yang terdapat dalam bahasa Melayu. la mewakili kata-kata yang terdapat
dalam golongan kata bahasa Melayu yang terdiri daripada kata nama, kata
kerja, kata adjektif dan kata tugas.
iii) Pemilihan kata ini walaupun dalam bentuk kata terbitan, namun penggunaan
kata ini sering digunakan oleh pengguna orang Melayu. Walaupun terdapat
kata terbitan yang digunakan sebagai data kajian, namun kata ini juga sering
digunakan secara seiring dengan kata -kata dasar yang terdapat dalam bahasa
Melayu.
7
Capaian atau hasil carian akan dipaparkan dalam bentuk baris-baris konkordans,
dengan kata kunci carian tersusun dan terisih di tengah-tengah baris. Kata kunci carian
ialah kata-kata tertentu yang digunakan untuk membuat carian atau mencapai data yang
diingini. Pencarian berdasarkan kata kunci ini boleh dibuat melalui pelbagai teknik
carian, sesuai dengan maklumat yang ingin disarikan dan diperagakan. Teknik carian
yang lazim digunakan ialah capaian melalui kata kunci serta capaian melalui kata kunci
serta simbol bebas (* atau ?). Capaian melalui kata kunci atau dikenali juga sebagai
capaian melalui bentuk kata dapat dicapai dengan menaip kata tersebut. Di samping itu,
capaian melalui kata kunci serta simbol bebas (* atau ?) boleh dilaksanakan dengan
menggunakan kata kunci serta simbol bebas "*" dan "?" iaitu dengan "*" mewakili satu
aksara atau lebih manakala "?" pula mewakili satu aksara. Misalnya, pencarian dengan
8
Selain itu, sistem korpus juga dilengkapi dengan modul untuk menganalisis teks
atau turut dikenali sebagai Malay Text Analysis (MATA) yang mampu menghasilkan
statistik tentang sesebuah teks seperti bilangan perkataan, kekerapan perkataan, bilangan
dan senarai kata akar, bilangan dan senarai kata baharu serta bilangan dan senarai kata
tak sahih.
Data korpus merupakan himpunan atau kumpulan teks digital yang boleh diproses
dengan teknik dan kaedah linguistik pengkomputeran untuk menampilkan pola dan
hubung kait sesuatu perkara dengan perkataan lain. Data tersebut adalah bersumberkan
bahan atau wacana dalam bentuk tulisan seperti buku, majalah, surat khabar, monograf,
kertas kerja dan risalah. Pangkalan data korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) -
Universiti Sains Malaysia (USM) sudah terkumpul sekitar 132 juta kata sehingga bulan
Mac 2008.
(http ://www1.bharian.com.mv/Misc/DBP/Artikel/Sastera/2008041616191
0/ArtSastera)
Saiz korpus yang dibina amat penting difikirkan juga supaya dapat memenuhi
keperluan menyusun kamus. Di DBP, antara ciri korpus yang sedang dibina sekarang
untuk tujuan perkamusan dan penyelidikan bahasa termasuklah:
i. Teks yang dipilih adalah daripada pelbagai bidang atau laras, bentuk dan
situasi penggunaan bahasa dan mencakupi terbitan tahun 1965-an ke atas.
ii. Penulis buku dipastikan supaya terdiri daripada penulis lelaki dan wanita.
iii. 85% terdiri daripada teks bahasa tulisan, 15% terdiri daripada buku lisan
yang menumpukan pada bahasa tulisan pada peringkat permulaan.
iv. Pembinaan fasa pertama adalah untuk 10 juta kata. Proses pembinaan data
akan diteruskan selepasa fasa pertama.
1.5.2 Konkordans
Menurut Kamus Linguistik (1997:137), konkordans merupakan senarai kata yang
disusun menurut abjad, perkara atau susunan kronologi dengan merujuk kepada tempat
dan keseringan kehadirannya dalam teks tertentu. Noresah Baharom (1994) dalam
Abdullah Yusof dan Mohd Ra'in Shaari (2008:17) pula menyatakan bahawa
11
konkordans sebagai baris-baris petikan sesuatu kata daripada sekumpulan data korpus
dengan kata-kata yang hendak dikaji diletakkan di tengah-tengah baris.
1.5.3 Kolokasi
Kamus Linguistik (1997:135) menjelaskan kolokasi sebagai keadaan dua kata atau
lebih yang dianggap sebagai butir leksikal yang tersendiri tetapi lazimnya dikaitkan
antara satu sama lain dalam sesuatu bahasa. Di samping itu, Abdullah Yusof dalam Nik
12
Hassan Basri Nik Ab. Kadir et al (2007:44) pula menyatakan bahawa kolokasi merujuk
kepada kata-kata yang wujud sama ada sebelum atau selepas kata kunci yang berfungsi
memberi konotasi makna yang berbeza apabila wujud dalam konteks ayat yang berbeza.
Selain itu, menurut Bo Svensen (1993) dalam Abdullah Yusof dan Mohd Ra'in Shaari
(2008:18), kolokasi adalah merujuk kepada suatu perkataan yang wujud secara bersama-
sama. Berdasarkan keterangan di atas kolokasi merujuk perkataan yang wujud sama ada
sebelum atau selepas kata kunci yang berfungsi memberi pelbagai maklumat linguistik.
Contoh kolokasi ialah
Sehubungan itu juga, bagi F. R. Palmer (1989:82-83) yang telah diterjemah oleh
Abdullah Hassan, penggunaan perkataan bersama-sama seperti contoh yang di atas
dikenali sebagai kolokasi dan perkataan seumpama itu merupakan sebahagian daripada
makna sepatah perkataan. Sebagaimana yang kita sedia maklum bahawa makna juga
didapati dalam konteks keadaan dan juga semua peringkat analisis yang lain.
Berdasarkan contoh kolokasi di atas, perkataan kaki mempunyai perbezaan makna
apabila perkataan tersebut berkolokasi dengan perkataan lain, misalnya, kaki berkolokasi
dengan tangan menjadi kaki tangan manakala kaki berkolokasi dengan bukit akan
menjadi kaki bukit dan begitulah seterusnya.
1.5.4 Morfologi
Morfologi berasal daripada perkataan Greek morphemics. Istilah tersebut dipinjam oleh
bahasa Inggeris menjadi morphology yang terbentuk daripada tiga unsur iaitu morph
13
yang bererti bentuk, logy iaitu perkataan Yunani "logos" yang bermaskud pengetahuan
atau ilmu. Oleh itu, morfologi bermaksud ilmu atau pengetahuan tentang bentuk kata
yang menjadi bahan kajian. Menurut Nik Safiah Karim et al (2003:43), morfologi
merupakan bidang ilmu bahasa yang mengkaji struktur, bentuk dan penggolongan kata.
Di samping itu, Abdullah Hassan (2005:116) pula mendefmisikan morfologi sebagai satu
bidang linguistik yang mengkaji bagaimana perkataan dibina. Kajian ini dilakukan
terhadap unsur-unsur yang membentuk perkataan, proses-proses membentuk perkataan
dan bentuk-bentuk perkataan yang dihasilkan.
Oleh hal yang demikian, morfologi dapat dikaitkan dengan beberapa aspek
penting iaitu struktur kata yang dimaksudkan dengan susunan bentuk bunyi ujaran atau
lambang atau tulisan yang menjadi unit bahasa yang bermakna. Di samping itu, bentuk
kata pula merupakan rupa unit tatabahasa sama ada bentuk tunggal atau hasil daripada
proses pengimbuhan, pemajmukan dan penggandaan. Seterusnya, penggolongan kata
ialah proses mengkategorikan perkataan berdasarkan keserupaan bentuk atau fungsi
dengan anggota lain dalam golongan yang sama. Menurut John T. Jensen (1995:67) yang
telah diterjemah oleh Ajid Che Kob menyatakan bahawa suatu proses morfologi dapat
didefinisikan sebagai sesuatu yang secara serentak mengubah bentuk sesuatu morfem,
biasanya dasar dan menambahkan sesuatu unsur makna kepada morfem tersebut tidak
dikatakan sebagai pengimbuhan dan hasil proses tersebut pula tidak dapat dibahagikan
kepada dua bahagian atau lebih.
1.5.5 Semantik
Semantik ialah satu bidang yang mengkaji makna. Semantik berperanan penting
terutamanya di dalam aktiviti komunikasi manusia. Semantik bersifat pebagai dan tidak
menentu yang berbeza dengan morfem, morfologi atau sintaksis.
1.6 Kesimpulan
Berdasarkan bab ini telah dihuraikan tentang kewujudan perluasan makna perkataan
tertentu dalam bahasa Melayu memandangkan kewujudan kata-kata tersebut dalam
konteks yang berbeza. Justeru kewujudan kata-kata tersebut akan memperluaskan lagi
penggunaan kata- kata dalam ayat atau kalimat yang berbeza. Menurut Harimurti
Kridalaksana (1993), perluasan (non-restrictive) merupakan bahagian dalam kalimat
yang memberi informasi tambahan pada unsur tertentu dalam kalimat ini. Dapatlah
disimpulkan bahawa perluasan makna dapat diertikan sebagai proses meluaskan atau
memperbesar komponen makna sesuatu perkataan. Gejala perluasan makna bagi kata-
kata yang terdapat dalam bahasa Melayu memang sesuatu yang lumrah dewasa ini
terutama dengan perubahan status bahasa Melayu daripada bahasa yang terpencil menjadi
bahasa ilmu bagi bermacam-macam ilmu pengetahuan. Hal ini amat perlu untuk