Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

FILE NAME: 5 18 14 MEET LOBO HONDURAS

APPROXIMATE DATE: May 18, 2014

PARTICIPANTS: Fabio Porfirio Lobo (LOBO)


Confidential Source-2 (CS-2)
Confidential Source-3 (CS-3)

ABBREVIATIONS: [U/I] - Unintelligible


[ph] - Phonetic Spelling
// - Voices Overlap
Italics - Words spoken in English

1
Participant Translation Transcription
1
2 [BEGINNING OF RECORDING] [COMIENZO DE LA GRABACIN]
3
4 [U/I] [U/I]
5
6 [1:04] [1:04]
7
8 CS-2: Are you all right? Est bien?
9
10 LOBO: Around what time [U/I] me? Cmo a qu hora [U/I] yo?
11
12 CS-2: Okay, the [U/I] is that Im leaving, Okay, lo [U/I] es que yo voy a salir,
uh, [U/I], tomorrow but for, for eh, [U/I] maana pero para, para
Bogot [U/I] so that [you all/they] Bogot [U/I] para que ya queden,
end up at that point, uh, so he ends eh, para que l quede bien, bien
up with very, very good standing, parado, y tratar de evitar lo mas
and try to avoid as much as comunicacin que se pueda por los
possible any communication over telfonos. Vamos a tratar de que
the telephones. Were going to try todo sea personal. Yo no, yo no
for everything to be personal. I voy a querer que nin que ninguna
dont, Im not going to want an . . . [U/I] por militares, sea por medio
for any [U/I] by military people, to de esto.
be done through this.
13
14 LOBO: No. No.
15
16 CS-2: Everything is going to be personal. Todo va a ser personal.
Strictly personal. Because you nicamente personal. Porque
know very well [U/I] like, uh, uh, usted sabe muy bien [U/I] este, eh,
[U/I] making [U/I]. So then, like, uh, eh, [U/I] haciendo [U/I]. Entonces
Im going to leave God willing este, eh, yo me voy a ir,
tomorrow. Uh, this is scheduled for primeramente Dios, maana. Eh,
about 15, 18 days. If for any reason esto est programado para unos
or another you guys move it forward 15, 18 das. Por una razn u otra
5 days, 3, 5 days before [U/I] . . . ustedes, adelantar 5 das, 3, 5 das
antes [U/I] . . .
17 // //
18 LOBO: . . . delay . . . . . . alargar . . .
19 // //

2
Participant Translation Transcription
1 CS-2: . . . delay for another week. And at . . . alargar una semana ms. Y ya,
this point I dont think that will no creo que eso vaya a pasar
happen because the work is porque el trabajo ya est [U/I], ya
already [U/I], its there already. [U/I]. est ah. [U/I]. Para yo tener claro y
So I understand clearly and tener bien claro: La reunin la
understand it very clearly: Will we vamos a tener [U/I], eh, [U/I]?
still have the meeting [U/I] uh, [U/I]?
2
3 LOBO: The one from, the one from [U/I]. El de, el de [U/I].
4
5 CS-2: That really is good enough, with the Eso s es suficiente ya, con el
general, like U/I]. general, este [U/I].
6
7 LOBO: [U/I] the friend . . . [U/I] el amigo . . .
8 // //
9 CS-2: [U/I]. [U/I].
10 // //
11 LOBO: [U/I] the friend, who [U/I] is the right [U/I] el amigo, con quin [U/I] que
person to do that. es la persona indicada para hacer
eso.
12
13 CS-2: In other words, to ask the general O sea, preguntarle al general?
about that?
14
15 LOBO: [U/I] [U/I].
16 // //
17 CS-3: No, no [U/I]. No, no [U/I].
18
19 CS-2: [U/I] to me, uh, to my friend, okay [U/I] a mi, ah, a mi amigo, okay.
20
21 LOBO: To Leo. A Leo.
22
23 CS-2: To Leo. To ask Leo. A Leo. Preguntarle a Leo.
24
25 LOBO: [U/I] has everything and [U/I]. [U/I] tiene todo y [U/I].
26
27 CS-2: No, no, no. But I, what I want is for No, no, no. Pero yo, lo que quiero
you to tell me who that job there is es que usted me diga a m con
going to be with. Who has to [U/I]. quin va a ser la vuelta esa. Quin
tiene que [U/I].
28
29 LOBO: [U/I]. [U/I].
30
31 CS-2: Perfect, [U/I]. Perfecto, [U/I].

3
Participant Translation Transcription
1 LOBO: The thing is [U/I]. Es que [U/I].
2
3 CS-2: So who knows? So then lets say Entonces quin sabe? Entonces
digamos
4
5 LOBO: [U/I]. [U/I].
6
7 CS-2: [U/I]. Okay. So then, like, uhI [U/I]. Okay, entonces este ehYo
calculate, I, I, Im going to calculo, yo, yo, yo voy a coordinar
coordinate with my friend, with con mi amigo, con el Filiperto [ph]
Filiperto [ph] so that more or less para que ms o menos
lets call it 10 or 12 days before that pongmosle unos 10 das o 12 das
arrives, uh, you let me know, so you antes de que se vaya a venir eso,
[U/I] for me and I [U/I] myself and, eh, me avisa usted, para que usted
when I tell you here in my house, me [U/I] y yo me [U/I] y cuando yo
[U/I] okay? Because, because diga aqu en mi casa, [U/I] okay?
Porque, porque
8
9 LOBO: [U/I] with time to try to [U/I] vacation [U/I] con tiempo para tratar de [U/I]
[U/I. . .
10 // //
11 CS-2: Got it. Ya.
12 // //
13 LOBO: . . . understand, uh. Uh entiende, eh. Eh
14
15 CS-2: Its Franco. Es el Franco.
16
17 LOBO: Frank. Franco they call him? Frank. Franco le dicen?
18
19 CS-2: Because its Franco. Its, its Porque es el Franco. Es, es
20
21 CS-3: The guy they call Franco. Franco que le llaman.
22
23 CS-2: [U/I] listen, because the truth is, [U/I], oiga, porque la verdad, este
like
24 // //
25 LOBO: But the man, [U/I] but the man [l/l] Pero el man [l/l] pero el man
on weekends? [l/l] los fines de semana?
26 // //
27 CS-2: Who? To who? Uh, uh, that is what Quin? A quin? Eh, eh, eso es
needs to be scheduled. lo que hay que programar.
28

4
Participant Translation Transcription
1 CS-3: Yes, thats why [I/he] was saying, S, por eso deca que nosotros
for us to square up over there, once cuadremos all, ya que veamos
we take a good look at it, well let bien eso, ya le avisamos a usted.
you know.
2 // //
3 CS-2: LookFor you it will come out to Mire Le va a salir
4 // //
5 CS-3: At that point, more Ya, ms
6
7 CS-2: [U/I]. I told him [U/I]. [U/I]. Yo le dije [U/I].
8 // //
9 LOBO: [Laughs] [Se Rie]
10 // //
11 CS-2: Can you imagine! Se imagina!
12
13 LOBO: Why? Por qu?
14
15 CS-2: No, because its not just receiving. No, porque no slo es recibir.
Receiving, all that [U/I]. . . Recibir lo nico que [U/I]
16
17 CS-3: Theyre going crazy over there. Se estn volviendo locos all.
18
19 LOBO: Pressuring. Presionando.
20
21 CS-3: Pressuring. Hey, hold on because. . Presionando. Ey, aguanta que [U/I]
.
22
23 CS-2: [U/I] but wait, sometimes what I [U/I] pero aguanta, a veces lo que
have to do, Ive taken work away tengo que hacer, le he quitado
from friends of mine, right, who trabajo a amistades, no? que
arrive over thereBut little by little, llegan all Pero de a poquito,
well [U/I]. pues [U/I].
24
25 CS-3: The thing is we work the East Es que nosotros trabajamos la
Coast. New York, Philadelphia, we Costa Este. Nueva York, Filadelfia,
work all that . . . todo eso trabajamos nosotros
26
27 CS-2: [U/I]. I work in California, Chicago, [U/I]. Yo trabajo en California,
in Miami, along the whole East Chicago, en Miami, en toda la
Coast. All of it, everywhere. I have Costa Este. Todo, en todos lados.
[U/I] New York, Tengo [U/I] Nueva York
28 // //
29 LOBO: Mm-hmm. Mm-jmm.
30 // //

5
Participant Translation Transcription
1 CS-2: . . . so you know, [U/I] what my . . . para que sepa usted, [U/I] cul
urgency is because I have to travel es mi urgencia porque tengo que
[U/I] New York [U/I] to the United viajar [U/I] Nueva York [U/I] a
States [U/I] over there. You know? Estados Unidos [U/I] all.
So its normal for [U/I] I wanted to Entiende? Entonces es normal
comment to you, for you to know, que [U/I] yo quera comentarle, que
for you to know and to be usted supiera, que usted supiera y
awarewhat my, my, what my que estuviera consciente cul es
urgency is [U/I]. So if you take mi, mi, es mi urgencia [U/I].
charge of everything, youll start Entonces si usted se encarga de
talking to the general [U/I]. todo, usted va a ir hablando con el
general [U/I].
2
3 LOBO: [U/I]. [U/I].
4
5 CS-2: [U/I] come to an agreement and, [U/I] pnganse de acuerdo y, y, y
and, and [U/I]. [U/I].
6
7 [U/I]. [U/I].
8
9 [5:23]
10
11 CS-2: Recent, uh, recently, when you En esto, eh, en estos das, que
called, [U/I] . . . usted llam, [U/I] . . .
12 // //
13 LOBO: [U/I]. [U/I].
14 // //

6
Participant Translation Transcription
1 CS-2: . . . do you remember that the [U/I] . . . se acuerda que el [U/I] tal da
such and such a day? [U/I] I want to [U/I]? Yo quiero verlos a ellos, yo
see them, and I want to see, tell quiero ver, dgales que [U/I]Como
them that [U/I]Because this is esto es muy importante en la
very important in that issue there, cuestin esa de, de, de, del, del, de
of, of, of, of the, of the, of the, of la, del, del compromiso [U/I],
the commitment [U/I], so uh, [U/I] entonces eh, como es mucho,
since theres a lot, a lot of the, the, mucho, el, el, el trabajo, no
the work, we cant do it with a podemos hacerlo con un fantasma,
ghost, we cant do it Or not, Well no podemos hacerlo O no, pues
say yes to him. No, I want to see it, dgale que s! No, yo quiero verlo,
I want to see, uh, see everything. quiero eh, ver todo. Deme su
Give me your, your word, I dont palabra, no necesito dinero [U/I]
need money [U/I]a person who uno que mida su palabra, que le
chooses their words, who would tell diga al militar federal, Seor usted
the federal military man, Sir, you mande eso que yo se lo recibo, y
send that because Im going to yo se lo voy a transportar por toda
receive it, and Ill transport it all over Honduras [U/I]. Okay. [U/I]
Honduras with no [U/I]. Okay? [U/I] Estamos de acuerdo?
Do we agree?
2
3 LOBO: [U/I] the friend, the friend Leo [U/I] [U/I] el amigo, el amigo Leo [U/I]
over there all
4
5 CS-2: Yes, uh, Im going to coordinate S, eh, yo voy a coordinar con l
with him so that at this point U/I] para que l ya [U/I] y usted
and all youre going to do is call nicamente va a llamar [U/I] con el
[U/I] with the general and youll tell general y va a ir dicindoles que yo
them that I [U/I] with you. So, that [U/I] con usted. Entonces, as. [U/I].
way. [U/I].
6
7 LOBO: [U/I]. [U/I].
8
9 CS-2: I, I wouldnt like for [U/I] Leo to be Yo, a m no me gustara que [U/I]
here, then later on when [they/you Leo est aqu, luego cuando estn
all] are I feel safe, I feel, I feel [U/I] me siento seguro, me siento,
good. You come on your own alone yo me siento bien. Usted se viene
and I come alone with my [U/I]. por sus medios solito y yo me
Without doing [U/I]. What do you vengo solo con mi [U/I]. Sin hacer
think? . . . The battery, it, it died? [U/I]. Qu tal?. . . Se, se
descarg la pila?
10
11 LOBO: [U/I]. [U/I].
12
13 CS-2: Listen, did you bring a charger? Oye, t trajiste cargador?

7
Participant Translation Transcription
1 CS-3: Its upstairs there. All est arriba.
2
3 CS-2: Oh! Only because [U/I]. Ah! Nada ms porque [U/I].
4
5 CS-3: No, it was charged. Just now, just No, estaba cargado. Ahorita,
now it, as a matter of fact just now I ahorita lo, de hecho ahorita lo que
did was I arrived, is, I pulled it out hice que llegu, es, lo saqu de
from where it was getting charged donde estaba pegado y lo puse en
and put it on the table so you la mesa para que no se te olvide.
wouldnt forget it.
6
7 CS-2: [U/I]. [U/I].
8
9 UM: What? Mande?
10
11 LOBO: [U/I]. [U/I].
12
13 CS-2: I didnt understand you. No le entend.
14
15 LOBO: [U/I] the charger. [U/I] el cargador.
16
17 CS-2: Oh, the charger. Ah, el cargador.
18
19 UM: Yes, the charger. S, el cargador.
20
21 [U/I] [U/I]
22
23 CS-2: So, work hard on that for me, you Entonces dmele duro a eso,
hear? Work hard on that for me. oy? dmele duro.
24
25 LOBO: [U/I] work, uh, [U/I]. [U/I] trabajar, eh, [U/I].
26

8
Participant Translation Transcription
1 CS-2: [U/I] uh, on the other hand it [U/I], eh, en cambio aqu depende
depends on the [U/I]You know de la [U/I]S me entiende? [U/I]
what I mean? [U/I] no, no, rush only no, no, prisa noms en el sentido
in the sense that, I have to take de que, le tengo que llevar su [U/I].
[your/his/her] [U/I]. So then. . . Entonces porque los nicos
because the only problems one has problemas que tiene uno [U/I] es
[U/I] is that you have to be careful que tiene uno que cuidarse en los
in the United States, people have Estados Unidos. Uno tiene sus
their clients and people have their clientes, tiene su mercado. Y lo que
market. And the thing is when you pasa es que cuando no les
dont inform your clients on time, informas con tiempo a tus clientes,
uh, uhthey go elsewhere on you. eh, eh se te van para otro lado.
Once they take a different route, Ya que agarren ruta para otro lado,
[U/I] then they dont want to [U/I] [U/I], despus no quieren [U/I] con
with the work [U/I]. el trabajo [U/I].
2
3 LOBO: [U/I] [U/I]
4
5 CS-2: Come again? Mande?
6
7 LOBO: [U/I]. [U/I].
8
9 CS-2: Yes, no. There, there is where we S, no. Ah, ah fue lo que hay que
have to square things up with him. I cuadrar con l. Yo quiero ver, por
want to see, thats why I want to eso quiero hablar [U/I].
talk [U/I].
10
11 LOBO: [U/I]. [U/I].
12
13 CS-2: Ill grab it and take it with me to [U/I] Yo la agarro y me la llevo para [U/I]
everything that is Honduras [U/I] I todo lo que sea Honduras [U/I] yo
have another, another route [U/I] tengo otra, otra ruta [U/I]
14
15 LOBO: Dude, give me a, mm, give me a Gey, dame una, mm, dame una
pen. . . pluma
16
17 CS-2: [U/I]. . . [U/I]
18
19 LOBO: with, with, with my friend . . . con, con, con mi amigo . . .
20 //
21 CS-2: . . . with Leo [U/I] . . . . . . con Leo [U/I] . . .
22 // //

9
Participant Translation Transcription
1 LOBO: . . . then, [U/I] we squared up pues [U/I] cuadramos porque yo
because me, as an investor, uh, uh, como inversionista, eh, eh, eh el
uh the friend [U/I] . . . amigo [U/I]
2 // //
3 [U/I] [U/I]
4 // //
5 CS-2: [U/I] Because since I [U/I] uh, uh, [U/I] Porque yo como [U/I] eh, eh,
uh, the friend is the one in charge eh, el amigo es el encargado de
of receiving. In [U/I] really in charge recibir. En [U/I] realmente
of receiving the work. They go [U/I] encargado de recibir el trabajo.
you. Then if, if [U/I] let the date go Ellos van [U/I] a ti. Entonces si, si
by. Like, like, like . . . At this point [U/I]deja que pase la fecha. Este,
[U/I] . . . what interests me [U/I] is este, este Ya [U/I] a m lo que
that [U/I] because for me the, the me interesa es que [U/I] porque
job is operational and because [U/I] para m el operativo del trabajo y
. . . They take charge. So then that porque [U/I] Ellos se encargan.
[U/I] . . . which, which . . . [U/I] Entonces eso [U/I] que,
que[U/I]
6 // //
7 LOBO: [U/I]. [U/I].
8 // //
9 CS-2: . . . Very good. And that cant be . . . Muy bien. Y eso no puede ser
just because they say to you: Tell porque le digan a usted Dgale
the man to come. And for you to al seor que se venga. Y que
tell me, Listen, my friends say for usted me diga, Oiga, dicen mis
you all to come over. No! Because amigos que se venga. No! Porque
how am I going to tell you to come cmo le voy a decir que se venga,
if I dont know them. In other words, porque no los conozco. O sea, es
its a very serious thing. So then una cosa muy seria. Entonces
10
11 LOBO: [U/I]. [U/I].
12
13 CS-2: Yes, its very [U/I] very serious. So S, es muy [U/I], muy seria,
then, imagine you telling me Come Entonces imaginase que usted me
over, come over, I give you my diga que se venga, yo le doy mi
word, and what if that arrives palabra Y qu tal si se viene
and the thing is the [U/I] didnt have eso y que los [U/I] no tuvieron [U/I]
any [U/I]
14
15 LOBO: [U/I] [U/I]
16
17 CS-2: Then . . . Entonces
18
19 LOBO: [U/I] difficult. [U/I] difcil.

10
Participant Translation Transcription
1 CS-2: [U/I] thats why I need to sit with [U/I] por eso es que necesito
them and that way you have no sentarme con ellos y as usted no
commitment, you introduced me, tiene compromiso. Usted me
[U/I]that, that, that commitment present, [U/I]ese, ese, ese
[U/I] that if they failed, I let you compromiso [U/I] de que si fallaron,
down, [U/I]. yo le fall a usted, [U/I].
2
3 LOBO: Yes. S.
4
5 CS-2: You knew. What I have to do is Usted saba. Yo lo que tengo que
take care of you. hacer es cuidarlo a usted.
6
7 LOBO: Yes. S.
8
9 CS-2: Youre very important for me Usted para m es muy importante
because youre the person with porque es la persona de relaciones
relationships and thats all. Youre y nada ms. Usted es la persona
the person for so many things [U/I] de tantas cosas, [U/I] es el
the one in charge. The one in encargado. El encargado, y es
charge, and youre the one who is quien va a cobrar.
going to collect.
10
11 LOBO: [U/I]. [U/I].
12
13 CS-2: [U/I]. Understand? Because of your [U/I]. Entiende? Por sus
friends, thats why I pay you and amistades, por eso yo le pago a
you [U/I]. usted y usted [U/I].
14 // //
15 LOBO: Mm-hmm. Mm-jmm.
16 // //

11
Participant Translation Transcription
1 CS-2: In terms of the numbers issue, En la cuestin de los nmeros
when we speak, Im going to [U/I] cuando hablemos, yo me voy a
with the because if someone wants [U/I] con ellos porque si alguien
to talk about the [U/I] with, with quiere hablar de la [U/I] con, con
them the thing is I wouldnt like to ellos que yo no me gustara
get involved in that [U/I], when they meterme en eso [U/I], cuando ellos
tell me, Look, so what are we me digan, Mira, y cmo vamos a
going to agree on? The only thing quedar? Yo lo nico que les voy a
Im going to tell them, Dont you decir a ellos, Ustedes no se
guys worry about that because my preocupen por eso que mi amigo
friend is going to take care of it. se encargar. Y ustedes [U/I] ya
And you all, [U/I]then if they, si ellos, [U/I]. Para yo no decir,
supposedly [U/I]. So that I dont porque yo le voy a dar [U/I] por la
say, because Im going to give [U/I] espalda [U/I] yo no tengo por qu
in the back [U/I] I have no reason to decir nada. Eso es usted y [U/I], de
say anything. Thats yours and [U/I], nadie ms. No tenga usted
no one elses. Dont worry about pendiente que yo le voy a decir,
me telling them, Hey, that guy is Ey, aqul va a agarrar tal cosa.
going to take such and such.
2 // //
3 LOBO: Mm-hmm. Mm-jmm.
4 // //
5 CS-2: I dont give a fuck. Youre going to A m me vale verga. Eso lo va a
earn that because youre the, ganar usted porque usted es, usted
youre the one in charge, because es el encargado, porque usted es la
youre the person who, uh, has that persona que, eh, tiene esa relacin.
relationship. And, and, and, and Y, y, y, y ms que nada, que ellos
more than anything, the thing is lo han estado haciendo desde
theyve been doing it since the time que eh, [U/I] Presidente. S me
whenuh, [U/I] President. You entiende?
know what I mean?
6
7 LOBO: [U/I] the friend. [U/I] al amigo.
8
9 CS-2: Already [U/I] enough for him? Ya le [U/I] bastante?
10
11 LOBO: Yes. S.
12

12
Participant Translation Transcription
1 CS-2: Oh, good, so then [U/I]. Super, Ah bueno, entonces [U/I]. Sper
smart, know what I mean? Thats listo pues, entiende? Por eso es
why Im going to trust. In uh, at, uh, que yo voy a confiar. En eh, en, ah,
in another time the, the issue was en otros tiempos la, la cuestin es
that Leo was the one in charge, he de que Leo era el encargado, l era
was the one responsible forNot in el responsable de En este caso
this case. Im the one responsible no. El responsable soy yo, porque
me because its the investment, es la inversin, que es bastante. No
which is a lot. Were not talking estamos hablando de la cantidad
about the amount of sales and of de venta y de [U/I]. [U/I] eran 50,
[U/I]. [U/I] It was 50 to 500 kilos, 500 kilos, 400, ahora estamos
400, now were talking about [U/I] hablando de [U/I]. El nico que me
properties. The only one that can puede hacer cambiar la cantidad va
make me change the quantity is a ser el encargado. Por eso antes
going to be the one in charge. de que salgo me reno, y yo
Thats why before I leave I meet, necesito que me digan Mande las
and I need [you all/them] to tell me 3 [U/I] para que usted pruebe,
Send the 3 [U/I] so that you can mndela en 2 pagos. 1 y 1 . O
try, send it in 2 payments. 1 and mndelo en 3, una, uno y uno. Ya
1. Or send it in 3, one, one and despus [U/I] aguantan. Pero ellos
one. Then afterward [U/I] they wait. queran, ellos.
But they wanted it, they.
2
3 LOBO: [U/I]. [U/I].
4
5 CS-2: [U/I]. You all cant cover that, nor [U/I]. Eso no lo pueden cubrir
can I cover it. The people who work ustedes, ni lo puedo cubrir yo. Eso
can decide that [U/I]. que lo decidan los que trabajan
[U/I].
6
7 LOBO: [U/I]? [U/I]?
8
9 CS-2: It can go through, but I need it to Puede pasar pero, pero yo necesito
come here. It will make it here. It que llegue aqu. Va a llegar aqu.
will make it here but its going to go Va a llegar aqu pero va a pasar
[U/I] to [U/I] so that [U/I] it arrives in [U/I] para que [U/I] llegue en un
international waters. And [U/I] punto de aguas internacionales. Y
where they get close to each other, [U/I] donde ellos se arrimen, hasta
until [U/I] and then they sail off the [U/I] y luego salen a la costa. A la
coast. To the coast [U/I] . . . And costa [U/I]Y ah [U/I].
there [U/I] . . .
10
11 LOBO: . . . [U/I] Leo . . . . . . [U/I] Leo . . .
12

13
Participant Translation Transcription
1 CS-2: [U/I] . . . and once with Leo well [U/I]y ya con Leo nos cuadramos
square up among ourselves [U/I]. I nosotros [U/I]. Yo creo que, eso es
think that what that does is lo que hace es que
2
3 LOBO: [U/I]. . . [U/I]
4
5 CS-2: [U/I]. [U/I].
6
7 LOBO: [U/I]. [U/I].
8
9 CS-2: [U/I] yes, yes. Leo, Leo would take [U/I] s, s. Leo, Leo se encargara,
charge of, Leo would take charge of Leo se encargara de eso [U/I] de
that [U/I] of international waters aguas internacionales [U/I]. Yo no
[U/I]. All I want is for, that on, that ms quiero que, que en, que en,
on, that on, on, on, o[U/I] on land en, en, en, en, [U/I]en la tierra
[U/I] the beach [U/I] when they start [U/I] la playa [U/I] cuando van
to turn internationally [U/I] If its cogiendo vuelta internacionalmente
with [U/I] Leo Until they arrive [U/I]... Si es con [U/I] Leohasta
there. que lleguen all.
10
11 LOBO: [U/I]from there to here? [U/I]all hasta ac?
12 // //
13 CS-2: Yes, from there to here. Desde all hasta ac.
14 // //
15 LOBO: Up to where the word comes Hasta donde diga
from
16 // //
17 CS-2: Up to wherever Leo says. Hasta donde diga Leo.
18 // //
19 LOBO: [U/I]. [U/I].
20 // //
21 CS-2: Up to wherever Leo says. Leo is Hasta donde diga Leo. Leo va a
going to say [U/I] if Leo [U/I] load decir [U/I] si Leo [U/I]
I dont get involved because no cargamento, yo no me meto porque
[U/I]. no [U/I].
22
23 LOBO: . . . [U/I] Leo . . . . . . [U/I] Leo . . .
24
25 CS-2: Leo is going to take charge of that. Leo se va a encargar de eso. Yo ya
Once [U/I] Ive talked with this man, despus que [U/I] conversado con
[he/it] doesnt have it [U/I]okay. este seor, ya no lo tiene
And then, mmm, hell explain it to [U/I]okay. Y entonces, mmm, ah
you for [U/I] and at that point [U/I]. le va explicar por [U/I] y ya [U/I].
26

14
Participant Translation Transcription
1 LOBO: There, there [U/I]? Ah, ah [U/I]?
2
3 CS-2: Yes I, I, Im [U/I] Im going to see S, yo, yo, yo estoy [U/I]. Yo voy a
Leo tonight. ver a Leo hoy en la noche.
4
5 LOBO: [U/I] [U/I]
6
7 CS-2: Everything depends on that, in that De eso depende todo en ese
sense, but this one, but in the [U/I] sentido, pero esta, pero en la [U/I]
independently, Leo, Leo does what independientemente, Leo, Leo
I, I say. Leo does what I say, he hace lo que yo diga. Leo hace lo
doesnt, Leo doesnt do as he que yo diga, l no, Leo no se
pleases. Leo will do what I tell him manda solo. Leo va a hacer lo que
to do. The problem is that I, what I yo diga. Los problemas que yo, lo
want [U/I] is that the Mexican que yo quiero [U/I] es el que los
generals who can support me, generales mexicanos que s me
arent going to support me in this pueden apoyar a m, no me van a
case, theyre not going to support apoyar a m en este caso, aqu no
me here [U/I] like youre supporting van a apoyarme [U/I] como usted
me [U/I]. You know what I mean? me est apoyando [U/I]. Me
Youre the one supporting me here. entiende? Aqu usted es el que me
As for numbers, lets talk upfront est apoyando. A m los nmeros,
The one who is giving me, me vamos a hablar claroA m, quien
support is you. You know what I me est apoyando a m, es usted.
mean? Theyre supporting you at Me entiende? Y a usted lo estn
[U/I] me [U/I] because if something apoyando [U/I] a m [U/I] porque si
goes wrong, [U/I]. I dont want you algo sale mal, [U/I]. Yo no quiero
to [U/I] que usted [U/I]
8
9 LOBO: [U/I]. [U/I].
10
11 CS-2: Oh, but no sir. What you, you are Oh, pero no seor. Usted, usted lo
doing is [U/I] with, with the desire to que est haciendo [U/I] con, con
work, [U/I] to make a buck, you ganas de trabajar, [U/I] de hacer un
know, which, which is what were billete, no, que, que es lo que
doing, right? So then lets [U/I], estamos haciendo, no? Entonces
okay? vamos [U/I]. Okay?
12
13 LOBO: [U/I] [U/I]
14
15 CS-2: Yes, no, what I, Im going to talk to S, no, lo que yo, yo voy a hablar
Leo today, and Im going to talk to con Leo hoy, y yo voy a hablar con
Leo and then at that point [U/I] Leo y ya ah [U/I]
16
17 [END OF RECORDING] [FINAL DE LA GRABACIN]

15
16

You might also like