Professional Documents
Culture Documents
Thesis in Filipino
Thesis in Filipino
Panimula
Literatura, ang wika ay parang hininga sa bawat sandali ng buhay ay nariyan ito.
Palatandaan ang wika na buhay ang tao at may kakayahang umugnay sa kapwa
na gumagamit din nito. Mula sa pahayag na ito masasabing mahalaga ang wika,
etniko.
Dagdag naman nina Mangahis et. al (2005) ang wika ay may mahalagang
1
Malinaw na ang wika ay ginagamit sa pakikipagtalastasan. Samakatuwid
tao sa isa pang grupo. Ang wika ay isang kalipunan ng mga salita at ang
Ano ang nangyayari kapag ang ibang mga kultura at ang kanilang mga
Kaya, kapag nagtagpo ang mga kultura ipinababanaag ng wika ng mga kulturang
2
dulot ng pagiging malapit nito sa tubig na may napakalaking kontribusyon sa
Tech - Voc Unit, sa ilalim ng Bureau of Secondary Education upang ipakita nito
Ayon pa DepEd, dapat palakasin ang Tech - Voc Education dahil ito ay isa sa
mga tatlong pangunahing strands sa ilalim ng K to12 , para narin ihanda ang
tinuturo ito sa mga paaralan. Sa kasalukuyan ginagamit din ito sa kolehiyo bilang
3
pangungusap ng mga ispiker. Nais ng mga mananaliksik na talakayin ang
Batayang Teyoretikal
Ayon kay Constantino (2005) nabubuo ang mga Barayti ng wika mula sa
4
Ayon kay Sapir (1949), ang wika ay isang kasangkapan ng sosyalisasyon, na
naman kung pilit na iniiba ang pagsasalita sa kausap para ipakita o ipahayag ang
5
Batayang Konseptwal
larang ng pangingisda.
Dagdag pa, batay sa ipinahayag nina Mangahis et. al (2005) ang wika ay
pagpapalitan ng impormasyon ng isang grupo o tao sa isa pang grupo. Ito nga
6
Paradimo ng Pag-aaral
Pag record ng
At
7
Pigura 1
kung paano masasaliksik ang mga impormasyon at datos, at ang huling kahon
Paglalahad ng Suliranin
sa Navotas?
pakikipagkomunikasyon?
Reporm Program?
8
Saklaw at Limitasyon
Kahalagahan ng Pag-aaral
kultura.
pangingisda sa Navotas.
9
sa Grade 11 at 12 na ipinapatupad ng Kagawaran ng Edukasyon. Ito
mag-aaral na mawala ang mababang pagtingin sa mga wika ng mga taong hindi
kapangkat o karehiyon.
10
Depinisyon ng mga Termino
wika.
na komunidad.
niya.
11
Pangingisda. Ito ang tawag sa hanapbuhay ng isang mangingisda.
larang.
pahayag.
ng tao.
12 kurikulum.
12
Kabanata II
Magagamit din ang isang wikang hindi katutubo sa isang pamayanan ngunit itoy
ang kanilang wika upang siyang gamitin ng Indios na may ibang kultura.
Nakapasok din, kung sabagay, sa ating bansa ang ilang kultura ng mga Kastila,
ang gayon upang maipahayag ng mga Pilipino sa wikang Kastila ang kanilang
13
Bawat wika ay naiiba sa ibang wika. Dahil sa iba iba nga ang kultura ng
pinagmulang lahi ng tao, ang wika ay iba-iba rin sa lahat ng panig sa mundo.
(ethnic groups) ang mga lahi o lipi (Bernales, et al., 2001). Bawat pangkat ay
may kulturang kaiba sa kultura ng ibang pangkat. Ang kultura ng isang pangkat o
ng isang kultura. Mahalaga ang wika sa isang bayan dahil ito ang binibigkas ng
tao upang maipahayag ang kanyang saloobin. Ang wika ang siyang nagbibigay
Kilala ang Navotas bilang bagsakan ng isda mula sa ibat ibang lugar na malapit
dito. Ibat ibang tao rin ang napupunta at naninirahan sa Navotas na mayroong
pakikipagtalastasan.
14
Mula sa pag-aaral na ito, ang pagkakaroon ng wika at kultura ang siyang
pakikipagtalastasan.
napagkasunduan.
15
ng personal na kakanyahan ng tagapagsalita o wikang ginagamit ng partikular na
sitwasyon na ginagamit ang wika. Kasama rito ang register, mode at estilo. Ang
tao; c.) interaksyon ng mga tao; d.) sa mga katangian ng pananalita ng mga tao;
Rehistro ng Wika
16
mga pagkakaiba-iba ayon sa paggamit, sa kamalayan na ang bawat ispiker ay
may iba't ibang uri at mga pagpipilian sa pagitan ng mga ito sa iba't ibang oras
(Halliday et al,2000 ).
parehong mga tsanel na ginawa batay sa isang wika - pasalita o pasulat , nang
hindi lang ito umaasa sa wika mismo, kundi pati na rin sa mga sosyal na
kaugalian, kultura, at maging ang mga personal na kagustuhan. Bilang ang isang
17
wika ay maaaring magbago at maging mas impormal. Hindi tulad ng mga salita
panuntunan.
panahon at kasabay nito ang pagdami ng mga taong may ibat ibang konsepto,
paniniwala, at kultura. Ang mga taong ito ay mayroong sariling wika na sila-sila
wikang ito ay mga wikang register. Ang Jejemon at Fliptop ay iilan sa mga
halimbawa nito.
sistema.
18
barayting ito ay kaugnay ng higit na malawak na panlipunang papel na
mga surgeon, piloto ng airline, bank manager, sales clerk, musikero, prostitute at
19
ng higit pa sa isang diyalekto. Sinasabi ni Hudson na ang lenggawahe ay mas
lenggwahe samantalang ang diyalekto ay iisa lamang ang sinasalita. Mas higit
dalawang uri rehiyonal at Sosyal. Ang rehiyonal ay nag sisiwalat kung saan
20
na mas binibigyan importansya ang autonomy at heteronomy na ibig sabihin ay
Magracia (2003), ang dayalekto ng isang tao ay nagpapakilala kung sino siya
pangkat. Mula rito masasabing malaki ang nagiging ugnayan ng kultura ng tao at
ng wika.
ito sa loob ng isang pangkat. Nadaragdagan ang larang o field kung bakit
larang ng pangingisda sari-saring wika ang ginagamit ng mga tao rito na sila
21
pananaw ng pagkakaroon ng herarkiya ng wika. Bukod sa katayuang panlipunan
heograpiko. Tinatawag din itong wikain sa ibang aklat. Ito ang wikang ginagamit
Cebuano ng Negros, Cebu, Bohol at iba pa. Samantala, ilan sa mga dayalek sa
22
Ang pag-aaral na ito ay nakapaloob sa barayti ng wika at ang rehistro na
Sang-ayon din ang mga mananaliksik kay Young, na kahit mismo ang
pag-aralan , hindi lang ito umaasa sa wika mismo, kundi pati na rin sa mga
23
Kabanata III
PAMARAAN NG PAG-AARAL
Pamamaraan ng Pananaliksik
nilinang.
Disenyo ng Pananaliksik
24
Ang pananaliksik na ito ay isa ring Pag-aaral ng Nilalaman o Content-
impormasyon.
Instrumentong Gagamitin
pakikipagtalastasan.
Balidasyon ng Instrumento
na hingin ang tulong at opinyon ng guro sa tisis upang maayos ang bawat tanong
25
Pangangalap ng Datos
Port. Hindi naging sapat ang mga nakuhang impormasyon, kaya sumangguni rin
ang mga mananaliksik sa iba pang mga reperensya na may kaugnayan sa pag-
26
KABANATA IV
bilang. Ang mga inilahad at sinuring mga salita ay batay sa mga kasagutan ng
pangingisda sa Navotas?
5. angkla salitang hiram mula sa Espanyol na Ancla,na binago ang baybay sa Filipino
27
9. bangkero- hiniram mula sa espanyol na Banquero. Isang uri ng morpemang ponema, na
14. Batilyo- tawag sa trabaho na maaaring galing sa salitang banyera o mga nag-aayos ng
15. benta- nagmula sa espanyol na Venta na binago ang titik v patungo sa titik B.
19. bulungan- mula sa salitang ugat na Bulong na nilapian ng an. Ito`y isang uri ng
morpema na panlapi.
ng mga salita.
24. daungan- mula sa salitang-ugat na Daong at nilapian ng an. Isang uri ng morpemang
panlapi.
28
32. generator- salitang hiram mula sa Ingles.
37. inanod- [anod+in] morpemang panlapi na nilapian ng in para mabuo ang isang kilos.
39. isdang tabang- [isda+ng + tabang] morpemang salitang-ugat na pinagtambal ang salitang
isda at tabang.
mga salita.
54. mababaw/ babaw- [ma+babaw] isang uri ng morpemang paglalapi na nilapian ng ma-,na
55. mabaho- [ma+baho] isang uri ng morpemang panlapi na nilapian ng ma-, ibig sabihin ay
29
56. madulas/ dulas [ma+dulas] isang uri ng morpemang panlapi na nilapian ng ma-, ibig
sabihin ay nagtataglay.
58. mahangin/ Hangin - [ma+hangin] isang uri ng morpemang paglalapi na nilapian ng ma-,
59. mailap/ ilap [ma+ilap] isang uri ng morpemang panlapi na nilapian ng ma-, ibig sabihin
61. malaki/laki- [ma+laki] isang uri ng morpemang paglalapi na nilapian ng ma-, ibig sabihin
62. malalim- [ma+lalim] isang uri ng morpemang panlapi na nilapian ng ma-, ibig sabihin ay
63. malansa-[ma+lansa] isang uri ng morpemang paglalapi na nilapian ng ma-, ibig sabihin
64. malayo- [ ma+ layo] isang uri ng morpemang paglalapi na nilapian ng ma-, ibig sabihin ay
65. maliit-[ma+liit] isang uri ng morpemang panlapi na nilapian ng ma-, ibig sabihin ay
66. mangingisda [mang+i+isda] isang uri ng morpemang paglalapi na nilapian ng ma-, ibig
68. masarap/ sarap-[ ma+ sarap] isang uri ng morpemang paglalapi na nilapian ng ma-, ibig
70. oras- salitang hiram mula sa Espanyol na Horas. morpemang salitang-ugat na payak at
walang panlapi.
30
71. pain- morpemang salitang-ugat na payak at walang panlapi.
75. pera- salitang hiram mula sa Espanyol Mexican na Perra - tawag noon sa baryang
76. pier/ pantalan salitang hiram sa Espanyol Mexican na Pier. morpemang salitang-ugat
77. piraso- salitang hiram sa Espanyol na Pedazo na maaaring pinalitan ang Pedazo ng
79. porsyento- salitang hiram mula sa Espanyol na Por Ciento, na maaaring ipinagdikit ang
dalawang salita upang maging isang salita sa Filipino na Porsyento at mapadulas ang
pagbigkas.
82. resibo- salitang hiram mula sa Espanyol na Recibo. morpemang salitang-ugat na payak
at walang panlapi.
83. sagwan- salitang hiram mula sa Espanyol na Zagual na pinalitan ang pagbabaybay
86. sumisid/sisid- [sisid+um] - isang uri ng morpemang panlapi na nilapian ng -um, ang
panahon o kalagayan.
31
90. tag-ulan- isang uri ng morpemang panlapi na nilapian ng tag- , na nagsasaad ng
panahon o kalagayan.
pambabae.
pambuo ng pandiwa.
104. Maliwanag ang buwan- [ma+ liwanag] isang uri ng morpemang panlapi na
32
Kabilang sa mga binanggit ni Andrew Gonzalez (1970) na mga prosesong
33
nagsasalita o nakakaintindi ng Bisaya at karamihan sa mga nagbabagsak ng
Navotas.
Talahanayan 1
34
hanggang sa ilalim
ng dagat
6. Bakaw Kawatan Isang uri ng tao na Sa Navotas ay nagkalat
kumukuha ng mga ang mga
bagay na may
bakaw/kawatan na
halaga.
kumukuha ng cellphone
ng mamimili.
7. bagyo Bagyo Ligalig sa Kapag may bagyo, ang
atmospera, mga mangingisda ay
karaniwang may
tumitigil sa pagpalaot.
palatandaang
malakas na hangin
na may kasamang
malakas na ulan,
kulog at kidlat
8. bangka Pambot/ Maliit na sasakyang Ang Pambot/
baroto pantubig baroto/Bangka ay ang
ginagamit ng
mangingisda sa laot.
9. bangkero Bangkero Tao na taga Ang bangkero ay
tagagaog ng sumasagwan sa laot ng
Bangka
Navotas.
10. banyera Banyera Palanggana na Maraming banyera ang
maluwag at mataas nakasalansan sapagkat
sa karaniwan, gawa
wala na itong laman.
sa yero o plastik
11. bariles Drum Sisidlang yari sa Ang mga bariles/drum
kahoy, pabilog at ay maingat na
sapad ang
sinasalansan ng mga
magkabilang dulo,
at may paikot na lalaki.
mga taling yari sa
kawayan , yantok o
metal
12. barko Barko Malaking sasakyang Malalaking Barko ang
pandagat nakita namin sa Navotas
Fishport
13. basnig Basnig Panghuli ng isda na Basnig ginamit ng
ginagamit sa tubig mangingisda sa
na malalim at
panghuhuli ng isda.
iniuumang kung
gabi.
14. Batilyo Batilyo Tawag sa trabaho Nakita naming ang mga
ng mga nag-aayos
35
ng banyera batilyo na nag-aayos ng
mga bariles.
15. benta Kita Kinita sa pagtitinda Maraming nabenta/kita
ang mga mangingisda sa
Navotas.
16. bilasa/bulok Lob-ok/Dunot Hindi na Maraming lob-ok
sariwa/bulok. bilasa/bulok na isda ang
nakakalat sa navotas.
17. bingwit Pamunit Isang bagay na Daladala ng bata ang
ginagamit ng mga bingwit/Pamunit sa
mangingisda upang
pangpang
makahuli ng mga
lamang-dagat
18. bota Boots Sapatos na
umaabot hanggang Maraming tao ang
binti
nakasuot ng Bota/Boots
sa Navotas Fishport.
19. bulungan Hutik isang gawaing Madalas
ginagawa ng mga nagbubulungan/
nagbebenta ng isda.
Hutikan ang mga tao sa
Fishport.
20. buhangin Balas Pinong butil ng bato Maganda ang
at durog na mga buhangin/balas sa
kabibi sa
Visayas.
dalampasigan o
baybay dagat
21. bukang liwayway Pagbutlak ng Pagsikat nang araw Maganda ang
sa umaga buhangin/balas sa
adlaw
Visayas.
22. dagdag Dugang Itoy karaniwang Madalas nalulugi ang
sinasabi ng mga mga tinderot tinder
mamimili sa mga
kapag ang mamimili ay
tinderot tindera sa
palengke. humihingi ng
dagdag/dugang na isda.
23. daing U-ga Isang uri ng isda na Masarap ang daing/U-ga
binilad sa initan. kapag ang kasama ay
mainit na kanin.
24. daungan Pier Isang lugar kung Malaki ang
saan ang mga barko daungan/Pier ng
ay humihinto upang
36
magpalipas ng oras Navotas.
o araw.
25. delikado Delikado Itoy isang salita na Delikadong gumala sa
tumutukoy sa kung loob ng Market 3 sa
gaano kapanganib
Navotas.
ang isang lugar o
bagay.
26. dilis Gurayan Isang uri ng maliliit Ang dilis/gurayan ang
na isda. paborito kong kainin
tuwing umaga.
27. dinamita Dinamita Isang uri ng Ipinagbabawal ang
pampasabog na paggamit ng dinamita sa
ginagamit ng ilang
Navotas dahil itoy
mangingisda upang
makahuli ng isda. nakakapinsala sa ibang
lamang dagat.
37
generator
33. hasang Hasang Bahagi sa dakong Tinatanggal ng tindera
ulo ng mga isda at ang hasang ng isda.
ginagamit sa
paghinga
34. High Tide Taob Tawag sa pagtaas Tuwing madaling araw
ng tubig nagkakaroon ng high
tide/taod.
35. huli Dakpon Paraan upang Maraming
mawalan ng laying nahuli/dakpon na isda
kumilos ang isang
ang mangingisda sa
tao, hayop o bagay.
araw na ito.
36. Ilog Suba Likas na daang Madalas manghuli ang
tubig na malaki mangingisda sa
kaysa sapa, batis
ilog/suba.
tabang man o alat.
37. inanod Anod Isang uri ng Inanod/anod ang mga
paggalaw ng isang patay na isda sa
bagay papunta sa
dalampasigan.
ibang lugar.
39. isdang tabang Isda sa Suba Anumang isdang Mahirap hulihin ang mga
nabubuhay sa tubig- isdang tabang.
tabang
38
dagat dagat nadatnan naming dagat
sa Navotas.
43. kilo Kilo Salitang ginagamit Isang kilo ang binili kong
upang malaman tahong dahil itoy mura
kung gaano karami
lamang.
ang bibilhing isda.
44. kuhol Kuhol Isang uri ng Ang kuhol ay masarap
malaking suso na lagyan ng gata
kinakain.
45. konti/ kaunti Dyutay Maliit ang bilang o Ang konti naman ng
halaga isang kilo niyo.
46. lambat Pukot Bagay na ginagamit Nakita ko na ang
sa panghuli ng isda. lambat/pukot ay sira na.
47. lampara Parol/sulo Isang bagay na Lampara/parol/sulo ang
pinagmumulan din gamit ng mangingisda
ng ilaw.
tuwing gabi.
48. laot Tunga dagat Tawag sa gitna ng Madalas kaming
karagatan mamasyal sa laot ng
aking pamilya.
49. libre Hatag Salitang ginagamit Ilibre/ihatag mo nalang
ng mga mamimili ang isang kilong tahong
kung gusto nilang
sa akin.
makakuha ng isang
bagay na walang
kapalit na pera.
50. Low tide Hunas Tawag sa pagbaba Tuwing dapit hapon,
ng tubig nagkakaroon ng low tide
sa dalampasigan.
51. lubid Higot Kagamitang Malalaking Lubid/Higot
pangingisda na ang aking nakita sa
ginagamit bilang
Fishport.
panali.
39
ito. Madalas nakikita Navotas.
ito sa mga kanal o
gilid ng daungan.
54. mababaw/ babaw Manabaw Kulang sa lalim Ang tubig sa pang-pang
ay mababaw/manabaw.
55. mabaho/ baho Mabaho Ang salitang Ang patay na isda ay
mabaho ay mabaho ang amoy.
ginagamit ng mga
taong
nakalalanghap ng
hindi kaaya-ayang
amoy.
40
kayo.
62. malalim/ lalim Idalom Ang salitang Ang dagat sa Romblon
nangangahulugang ang pinaka
mahirap abutin o
malalim/idalom na
sisirin.
dagat sa ating bansa.
63. malansa/ lansa Malangsa Salitang Malansa ang amoy ng
naglalarawan sa isda.
amoy ng isda na
hindi kaaya-aya.
71. pain Paon Isang pagkain na Ang pain ang isa sa mga
inilalagay sa dulo ng pinaka mahalagang bitbit
pamingwit upang
ng mga mangingisda.
makahuli ng isda.
41
72. pakyaw Pakyaw Tawag sa pagbili Pinakyaw ni Lisa ang
nang maramihan o mga isda na ibinebenta
lahatan
sa Navotas.
73. pamingwit Pamunit Isang bagay na Pamingwit/pamunit ang
madalas ginagamit ginamit ni Sandra sa
ng mga
paghuli ng isda sa lawa.
mangingisda upang
makahuli ng isda.
42
80. putik Lunang Tawag sa malambot Ang banyera ay puno ng
at basing lupa. putik.
81. Red Tide Red tide Isang phenomenon May red tide ang tahong
kung saan na nabili ni Anton.
maraming algae ang
dumadag sa
paibabaw sa sea
surface.
82. resibo Resibo Tumutukoy sa isang Walang ibinigay na
papel, kung saan resibo ang tindera sa
nakalathala o
akin.
nakasulat ang
presyo at aytem ng
binili.
83. sagwan Bugsay Isang mahabang Ang sagwan/bugsay ni
kahoy na ginagamit Mang Berto ay muntikan
ng mga
ng mahulog sa dagat.
mangingisda upang
umusad ang Bangka
sa tubig.
84. sariwa Fresca Ang salitang sariwa Sariwa/fresca ang mga
ay tumutukoy sa isdang hinango sa
mga pagkain
visayas.
bagong hango
lamang.
85. suki Suki Tao na dati nang Si aling angela ay tapat
bumibili o na suki ni aling shaine.
tumatangkilik ng
anumang produkto
at karaniwang
nabibigyan ng
diskwento
86. sumisid/sisid Salom/ Ang salitang ito ay Sumisid/nagsalom si
nagsalom tumutukoy sa isang Erica sa ilalim ng dagat
kilos na
ng Romblon.
nangangahulugang
pagpunta sa ilalim
ng tubig.
87. supot Puyo Sisidlan na yari sa Inilagay ni aling
plastic o papel. Katherine ang isda sa
malaking supot/puyo.
88. Supervisor Supervisor Tawag sa Marami kaming
namamahala sa nakapanayam na
isang tindahan o
Supervisor sa Navotas.
bentahan ng mga
isda.
43
89. tag-araw Mainit Tumutukoy sa Mahirap mangisda
panahong tuwing tag-araw/mainit.
nararanasan tuwing
abril hanggang
hunyo.
90. tag-ulan Tag-ulan Tumutukoy sa Mahirap mangisda
panahong tuwing tag-ulan.
nararanasan tuwing
hulyo hanggang
septyembre.
44
sa Navotas.
100. tubig Tubi Likidong walang Malinis ang tubig na
kulay nagmumula sa
karagatan.
101. umahon/a Takas Tumutukoy sa Mabilis na umahon si
pagsulpot ng isang Linda mula sa ilalim ng
hon tao mula sa ilalim ng
Karagatan.
dagat.
102. utang Utang Anumang hiniram o Umutang si aling jo-an
kinuha na ibabalik o ng isda sa kaniyang suki
babayaran din.
na si aling marta upang
may maipangkain sa
dalawa nitong anak.
103. yelo Ice Tubig na namuo Ang yelo/ice ang laging
dahil sa matinding kailangan ng mga
lamig.
mangingisda upang
maging sariwa ang
kanilang tinitindang isda.
mga mamimili. Kung susuriin, kaya wikang Hiligaynon ang napiling pagsalinan ng
45
Suliranin bilang 3: Paano ginagamit ng mga mangingisda ang mga salita sa
pakikipagkomunikasyon?
Navatos Fish Port na galing sa ibat ibang lugar, gumagamit pa rin ang mga ito
mga mamimili at iba pang tao. Wikang Tagalog ang napagkasunduang gamitin
mamamayan.
nang isang tao upang makisangkot sa lipunan o paligid. Pinatunayan lamang nito
ang pagiging arbitraryo nang wika kung saan pinagkakasunduan ang gagamiting
isang lugar na gagamit nito. Ang pagkakaroon nang iisang wika o lengguwahe ng
46
ginagamit nila partikular na ang mga mangingisda sa pakikipagtransaksyon sa
mga mamimili at iba pang tao o ang mas kilala sa tinatawag nilang Bulungan-
mamimili.
taga-Luzon.
47
pagpapalawak ng mga wikang ginagamit kaagapay din nito ang MTB-MLE sa
Senior High School ng K-12 sapagkat isa sa mga layunin nito ay maunawaan at
ibang rehiyon. Makakatulong din ang pag-aaral na ito upang palawakin pa ang
pangkabuhayan sapagkat gamit ang ibat ibang wika hindi lamang napapalawak
48
paano nila napapakisamahan ang bawat isa. Makatutulong ang pag-aaral na ito
lamang mabuhay ang kani-kanilang pamilya. Isa pang halimbawa ay ang akdang
Ang Buwang Hugis Suklay na isinalin sa Filipino ni Dr. Romulo N. Peralta. ito
mangingisda.
49
KABANATA V
REKOMENDASYON
Mga Natuklasan
lamang ang mga salita ng mga Hiligaynon sa Tagalog, kaya hindi nagkakalayo
salita sa pakikipagkomunikasyon.
upang mabilis na magkaintindihan ang bawat isa, lalong lalo na ang kanilang
50
tumutukoy sa taong nagaayos ng banyera na maaaring pagkamalan bilang
Mga Konklusyon
Masbate, Negros, Bikol at Palawan, kaya maaaring ang mga wikang nangibabaw
Tagalog.
51
Mga Rekomendasyon
sumusunod:
Para sa Internal;
wikang kinagisnan upang hindi ito mamatay at lumawak pa, sapagkat kaagapay
ng pangingisda.
ikahiya ang paggamit ng kinagisnang wika bagkus, pagyamanin ang mga ito sa
pangingisda.
52
Para sa Eksternal;
53
APENDISE
54
Talasanggunian
Libro
Thesis
55
Pangalan: Angela A. Abinion
Edad: 19
Kasarian: Babae
Estado: Dalaga
56
Pangalan: Erica Capistrano
Edad: 20
Kasarian: Babae
Estado: Dalaga
57
Pangalan: Clariz Cercado
Edad: 20
Kasarian: Babae
Estado: Dalaga
High School
58
Pangalan: Shaine Elaiza Tuazon
Edad: 19
Kasarian: Babae
Estado: Dalaga
59
RIZAL TECHNOLOGICAL UNIVERSITY
KOLEHIYO NG EDUKASYON
Lubos na gumagalang,
Abinion, Angela
Capistrano, Erica
Cercado Clariz
Binigyang-Pansin ni:
Guro sa Tisis
60