Professional Documents
Culture Documents
Lekcija 1
Lekcija 1
Na samom kraju moete rijeiti zadatke iz druge grupe, koji ovdje nemaju odgovore, te ih poslati e-
mailom nastavniku, ija je adresa na poetnoj stranici ovog teaja. Osim toga, nastavniku se moete
obratiti i za razliite konzultacije po pitanju esperanta. Sretno!!!
AMIKO MARKO
Prijatelj Marko
5. i estas skribotablo.
To je pisai stol.
amiko - prijatelj
ambro - soba
u - da li (je li) ?
de - od
en - u
esti - biti
i - ono, to
hotelo - hotel
ili - oni (one)
instrui - poduavati (nekoga uiti)
jes - da !
kaj - i (ponekad prevodimo sa: a)
kio - to
kiu - tko, koji
la - (odreeni lan; ne prevodi se)
laboro - rad
lerni - uiti
lernanto - uenik
li - on
libro - knjiga
lingvo - jezik
mi - ja
ne - ne
nomo - ime
nun - sada
papero - papir
patro - otac
respondi - odgovoriti
seo - stolica
sidi - sjediti
skribi - pisati
sur - na
i - ona
tablo - stol
vi - ti, vi
_________________________________________________________
Gramatika / Gramatiko:
ita se uvijek onako kako je napisano. Dakle, jedno slovo uvijek predstavlja jedan, isti glas.
Naglasak je uvijek na predzadnjem slogu rijei. Ako rije (naglaena) ima samo jedan slog, onda je
naglaen on. Npr. te-le-FO-no, ra-DI-o, KAJ, a-MI-ko, ES-tas.
Dakle, nije tono KRO-a-ti-o, niti i-TA-li-o, nego treba biti: kro-a-TI-o, i-ta-LI-o.
Pripazite: AN-ka (a ne: an-KA-, jer je a jedan slog!)
LAN
U esperantu postoji samo odreeni lan LA. On ostaje uvijek nepromijenjen, bez obzira na rod ili broj.
lanom LA odreuje se da su predmet, osoba ili pojava o kojoj se govori poznati i odreeni, ili ve prije
spomenuti. Npr. Seo estas en ambro. Stolac (neki, bilo koji) je u sobi (nekoj, bilo kojoj). La seo estas
mia. (Taj, ve spomenut, tono odreen) stolac je moj.
LINE ZAMJENICE
MI (ja) NI (mi)
VI (ti) VI (vi)
LI, I, I (on, ona, ono ili to) ILI (oni, one)
Dok se LI i I koriste za iva bia mukog i enskog spola, zamjenica I se koristi za sve neive stvari,
predmete i pojave, pa ak i za neka iva bia (npr. ivotinje) kad spol nije poznat ili nije bitan u reenici.
Budui da su u hrvatskom stvari esto mukog ili enskog roda, moramo I esto prevoditi i sa ON ili
ONA. Hrvatske zamjenice TI i VI (2. lice jednine i mnoine) ovdje se kau jednako! To olakava
razgovor kad se obraate manje poznatim osobama. Iz konteksta se razumije na to se misli.
POSVOJNE ZAMJENICE
Tvore se takoda se linim zamjenicama doda nastavak "A".
MIA=moj (moja, moje) VIA=tvoj(a, e), va(a,e) LIA=njegov... IA=njezin NIA=na ILIA=njihov.
Ne idu zajedno posvojne zamjenice i lan LA. Dakle, ne "la mia amiko", nego "mia amiko" ili "la amiko".
IMENICE Sve imenice (bez obzira na to kojeg su roda) imaju nastavak "O": tabl-o = stol,
lernant-o = uenik, lernantin-o = uenica.
MNOINA
Nastavak za mnoinu je "J". Npr. tabl-o-j = stolovi; lernant-o-j = uenici, viaj libroj = vae knjige.
GLAGOLI
Nastavak za infinitiv (osnovni, neodreeni oblik glagola) je "I".
Npr. lerni-i = uiti; labor-i = raditi; est-i = biti.
SADANJE VRIJEME
Nastavak za sadanje vrijeme (prezent) je "AS". Taj je nastavak jednak za sva lica jednine i mnoine.
MI SIDAS = sjedim (ja sjedim); VI SIDAS = sjedi; LI SIDAS = (on) sjedi;
NI SIDAS = sjedimo; VI SIDAS = sjedite; ILI SIDAS = sjede.
U hrvaskom se ne mora rei "JA jedem.", jer nastavak "em" pokazuje da je to prvo lice (ja). U esperantu
su svi nastavci isti, pa zato mora ispred glagola uvijek biti lina zamjenica, ako ve ne stoji neka imenica:
"AMIKO SIDAS"; "I SIDAS." itd. Ne moe stajati samo "SIDAS".
GLAGOL "BITI"
Pomoni glagol biti = ESTI. U sadanjem vremenu to je:
MI ESTAS = (ja) sam; VI ESTAS = (ti) si, (vi) ste; LI, I, I ESTAS = (on, ona, ono) je;
NI ESTAS = (mi) smo; ILI ESTAS = (oni) su. MARKO ESTAS LERNANTO = Marko je uenik.
U
Upitna rije, koja se moe prevoditi na slijedee naine:
U VI SIDAS ? = Da li sjedi? Je li sjedi? Sjedi li? Sjedi? Zar sjedi?
KIU Upitna rije s dva znaenja: TKO i KOJI (koja, koje). Npr. KIU ESTAS VI ? = Tko si ti ?
KIU INSTRUISTO SIDAS ? = Koji uitelj sjedi ?
POTVRDA I NEGIRANJE
Potvrdna rije "da" = JES.
Jesi li u sobi? Da, u sobi sam.
U VI ESTAS EN LA AMBRO ? JES, EN LA AMBRO MI ESTAS.
Rije negiranja je "ne" = "NE".
Ne, nisam u sobi. NE, MI NE ESTAS EN LA AMBRO.
SUFIKS -IST-
Oznaava zanimanje, profesiju ili pripadnitvo nekom pokretu. Npr. INSTRU-IST-O = uitelj (zanimanje
mu je da poduava); HOTEL-IST-O = hotelijer (radi u hotelu); ESPERANT-IST-O = esperantist
(pripadnik esperantskog pokreta); SOCIAL-IST-O = komunist (pripadnik socijalistikog pokreta).
SUFIKS -IN-
oznaava enski rod.
LERNANT-O = uenik; LERNANT-IN-O = uenica;
PATR-O = otac; PATR-IN-O = majka;
INSTRU-IST-O = uitelj; INSTRU-IST-IN-O = uiteljica.
Napomena: sufiksi i prefiksi, kojih u esperantu ima 40-tak, nisu ogranieni primjenom na samo neke
rijei. Oni se mogu koristiti ba svuda gdje god novonastala rije ima jasnog smisla. Npr. ako znate da se
"brat" kae "FRATO", vi ne morate razmiljati da li se "sestra" smije kazati "FRATINO" ili ne. Smije se,
jer je ta rije potpuno logino izvedena od "FRATO". Tvorba rijei je u esperantu slobodna i olakava
nam uenje tog jezika, budui da se mora znati tek manji dio rjenika, a ostalo se izvodi iz ve poznatog.
Pazite! Kad elimo kazati "Ona je profesorica", mi moemo rei "I ESTAS PROFESORINO", ako
elimo naglasiti da je to enska osoba. Ali moemo rei i "I ESTAS PROFESORO", jer rije profesor se
shvaa ne samo kao muka osoba, nego moe i kao osoba openito.
ZADACI ZA VJEBU:
Prevedite / traduku !
Prevedite / Traduku !
Pazite! Poneki put se moe zadatak ispravno rijeiti i na vie naina. Ako se Va nain malo razlikuje,
procijenite je li ipak dobar ili nije. Za sve nejasnoe se ionako moete obratiti e-mailom nastavniku, ali
da ga ne traite previe, prvo probajte jo jednom razmisliti sami!
Prevedi na esperanto!
eli li kontrolu zadae, odgovore poalji e-mailom nastavniku. Adresa na glavnoj stranici.
Ako ne moe kucati esperantska slova, kucaj slovo "x", dakle: cx, sx, gx, jx, ux ....
U Wordu-97 i 2000 moe definirati: Insert - Symbol - Normal text - Shortcut Key
i tada odabrati na koju kombinaciju tipaka dobiti esperantska slova.
************ K R A J.