Professional Documents
Culture Documents
Coomaraswamy, A.K. - Metaphysics (Bollingen Series), Some Pali Words (No OCR) PDF
Coomaraswamy, A.K. - Metaphysics (Bollingen Series), Some Pali Words (No OCR) PDF
Coomaraswamy, A.K. - Metaphysics (Bollingen Series), Some Pali Words (No OCR) PDF
“great sl” mahatta, “the incrnortel conternplatire cals, without desire” of AV 38.4. hat “satisfied by favor” only Graven ‘rptah), Te is from the same point of view that the Euddha so of-en re ‘eser 2 digeur wrimates (sucks "is ot as ao” alee dsceh) Docause they do not gestain cr conduce «9 Wayfaring (maggama). Virtue is oaly 2 means, indeed; it is capositive, but nor esseatial to the end. But “while We are on the wey, we are aoe thera”: virtue is essential to the Way. Atta tous prior to vyoRjnva in practice, but intexior in hierarchy since ‘when the end of the road his ven reached chete is no more Wayfaring tobe done, 1c isin this connection that we find the Puvtdhis parle of Sk. Pants “the Secs lls," vie $03, where "Men astare oct hat caa be tld (3E4012, the atinara, miravr or parable cakex hiscrclly snd Hteraly) ive wader the poke of death.” ‘This will spy, of eoune, ar mach © the andeictanding of the Sorved o& paint parcble a the seckea aabel 318 SOME PALE WORDS: We hve so far discussed wyndana in what may be called its “quod” sense that sense io which the four pansambiidé are said 10 be essential tp Atahatta, Theve are’ ako some convexrs in which eyaiijana 98 “ots ment” is disparaged, fo: examgle PugA 223, where padapremo, “whose timate i the veroeitelé"is explained by eyaijenapsdam: eva pararsam seta, “he for whom che verbal arnament only is *5- prime ennsidleration,”| ‘Thet the reference iy disparaging is clear alu ftom A 1.235, where the onal sewsed (utthina phalam) ie contingent vpen the nar of the mental eort put fo:ths shere are four classes of hearers, “those who ua derstand immediately (wzpfaritataa), those who understand upon reflection (eipacitatid), those who mus be led (neyys, educated, the Yakebt of $ cri-12 being a good example), and those whose vhi- mate is che text iuell” (pedopariru, Uke stupid kiag of J wage being an example}, Padeperamo is then cither “irra.” (as condemned in § st, where indeed “the letter kills"), oF in accordance with Pug, the man who cares more abouc the art of the texc than its meaning, end rmay be compared to the man who ir terms of our first ciation (J viqb6) right be moze particular apout the taste of the food chan about its nour- ishing essence. Our immediate concern is with the disparaged eyatjana- pedan of PugA, where the reference is plainly wo arisry eonsidered as the final end of ocatory: e& A nya, e307 and S sat, where a cantante characterized by fixe seiinds rather than fine thoughts i called ctcak Bare (ch the later citzakdeya), and $ 18, where the syllables themselves (eikhordaiy thought of as soands rather than as writen letters) are celled the "sxsee ar Savor” (uyamjana)®? of powtry. Tn 8 r.9%y and parallel passages, “the sermons (saifauté) preached by the Tathigazs are pro- feund (gembhira), of profound moral signilicance (gambAiratthé), deal- Jng with she chee world (lakien2) sod bound wp with the cmptivees of this work: (satiate patisanyutta); but a time will come when :bey will no longer be regarded as thing to be studied and maszereds on the son- aay, dose sermons thar are made by paets in the poetical style (fest Janta kavtkaté kiceyyi), with conbellished sounds (citaathard), overlaid with ornament (cita-oyahyend), end spoken by profane auditors (Bini raha suveke-bhaita), will be considered worthy of sendy, and the ethers ‘ill dicoppear The coder will not forget tat ace Is purly & smc lls aad ‘ely seoadacly a tsten ste lien let, at leer in i beginnings, hes erefore maz w do with eriery than with “Lerarae” ab we thine of i U Thies the Diedonsey racening, a7 eddie 315MAJOR ESSAYS ‘We see nothing in all chs that is particularly morastie or puritanical, but only something serious; the repudiation of an art Zor art's sake and of sophistry and of seschticism. The Buddhist is tho same as the Platonic, Atistteliaa, ane Scholastic view of rhetoric as the art of giving effective. tess © truth, As Augustine says, “T am nor nw speaking of how to plese: Iam speaking af how they are to be taught who desire instiuce tion.” Citalithara, ctteyaijane are “sophisee” in the sense ot Augus- tine’s defcirion, “A speech seeking verbel ornament beyerd the bounds ‘of responsibility to its burden (grates) is called “sophistc’ "In the sara ‘way, "No matter in what connection, whea Euddhas preaca the Law, 1 is ypon the Law that they lay weight (gaveacm, erymologially and semantically the equivalent of Augusne’s graviea); they speak as though binging down from heaven che Aerial River” (ahasagzngam otérento siya, DRA nmr3éo). Thet the preaching of the Lew “oietecs the skin and Jesh and penetsaes wo the euariow of the bones” (DRA m361} secalle Si. Paul’ “the word of Gad is quick erd poweeful, and charge: than sy rvcedged sword, plereing even uate ..° (Sfeb. 432)" and Si, Augustiue’s “O Eloquence, so much the more terrhle as iris so ne donned; and as it -s 30 genuine so mach the more powerful: © truly ap axe hewing the rock I” Ou the other hacd, it must nor he inferred char the are of oxateny, rightly used, is ia eny way disparaged. We find, for caanple, Mobi Kaccina praised as the “chief of chose who dissect at length the meaning of what has been brielly said (comnblitiena bhdsitassn vitohavena anton: eiBhajaetinam azgum):” Bursica Kassapa asthe “chief of flowesy soeak- cs (citiankoibiinans cggem),"™ anc Maka Korthita ae the “chil of the soos to heve eea overlooked tha shit i an allusion tothe "Descent ofthe Ganges wel Kaown io the Epi ihe sume a 2a" sore imendous nels? than ie could be eo European ears “peaking ae if with the roar of Niagara" woule bbe a weak analy. "eThe fell sequence freauenty occws: asi cane, rave. nihil aebisnins, “ectsin, skim, es sens, bones aml matsow" Cebaot iy pevealy Scomplesion” "blouuu” ant ean only be endured Bae by "sactskin"). AC Vit 1, the wicle Lauda applied cw “he love of 3 $00. MuThe completion of the teu, “piscng even ante the dividing acoder of sul and spi coresgonds excely 10 che often pected theras ef Buddhist reach ing. na me co air. eae dame anni, evancm ‘dam ations, fe, 944 Takes the parallel partcu‘arly po-gnant. "The quotstens fom AugUEne are ‘mmm the De doctrine chrisions, 4. Ch the flee selereraas in dot Rules, XX (Motch 1538), 777 TO AIM 1, Nagatenas dacrnrie (Ratha) ie dex ted oe “scene with parables and Spee (ove apromeli nayehs oh” 0 SOME PALI WORDS ‘Mosces of the Four Meanings” (patisoméideppettenem aggam),” A raz24 We find che Budda prising a Alrmsroan who “in his doctrinal discourse was demonstreting to the brechrec, making che Lew acceprable to thom, cetting them afize, gladeening them with urbane words, well ‘enunciated without hoarseness, with expusicon of the meaning, pertinent and unbiased” (S m2, of. :185). The seme expressions recur in D 1.093, where the Buddh explains tha: he adapts his ceaching to his andience (Whatever may be their sore, I make myself of the like sor, whatever their language, I spcas that language” —ic, botoming as we arc that we ray be as he is}, “Sut they knew me aot when I spoke, ard would ade “wan may this he shar speaks thus, 4 men or a god Wherenpnn T Gemonsirated the Law, made it acceptable to them, set them on fire (samaitejetea), gladdened them, et.” Ihe argument is always ad homi= ems for as Fankivaira Sara 1123 exptesies ity “Whatever is nor adapwed te sach and such persons as are 10 be taught, cannot be called teaching Ieie thee that “He preaches the lovely Law, with its moral and solteual meanings (UAumraur. devea... Redyrn stihurs svyanjene, Disas0), [wil ant be inappmpriete wo conelude the present article with: “At the close of my discourse | compose and settle ms heart, tacit nd spn it (estan soxwhiperst sunnixidenn’ chodikaromi cornddahirn in accord: since with the formar fashion of sng intecior eyathesis (camvadhi), in hich assuredly 1 abide when and whenever I will (niccekappa: rica appar: vihardmi, A 1249). The nee result of the Zozegoing diseussion, end that of raza, isto indi cove that Pall xyonjma and roca are often very aearly the sime thing, a aqallty that may be regarded cicher as the most intimete Bavar ex color of the tavr, oc froen ancther point of view ae an averlay af armament, and ths "too much ofa good thing.” In any case, eyafena is never “sy Jeblg” as it has been seudesed a. A saa, skid and sigia, Like the Sks. equivalent ‘ahd, the werd occurs in Pa: ia the primary sense of “branch” (ol « tcee), but alse ia Sa 688 as “rib” of au umbrella, and it is probable thar this was also a meaning of Ge word in Sir ‘The word in this sane is of interest because of the caine cident (axel) symbolism of “umbrella” and “tice”; the sibs sucrcunid the handle (dopda, alu: “stem of a teee") “as branches surround the truale of the uve (orksarye shandkah parita ina aRiith, AV x.728),” forming 8 “circle (mardela).” Ct. pindiba ztMAJOR RSSAYS sunkha. "The primary meaning ts “number” hence sanihea: gam, to “be reckoned” or “accounted,” as in Ud 5%, “they are accounted (sash. hham goceltsti) ‘Sons of the Buddha” (sekyypereiy2) In this sense sankhare gam: is vo “ve called,” © “get a nanve.” 1. follows that in 2. moe genceal way to be “numbered isto exit in ta2 quantitative and dimen- sioned (nisnitta) universe, zantha from this point of view being equivae to maard (“nmeasuce,” and eymalog.caly “acer.” chat which is Iknawn tn treme nf farm and phenamenan” adma-ripa), in which sense sake is almost the exact equivalent of “number” as characteristic of "species" in Scholostic philosophy. To came into being, take bist, aid be “named” 's a good from some points of view but acver a final good, ond therefore from another point of view, thst of the rman who is seeking tm became “na one” (ahimcana), an evi. So in Sn 1074 tis sail oF the Muni, sped Iike a flame blown out by the wind, aad liberated om name anc body (nimaiipé = nivaseipeyl}, that he “gets him home (atshem: fpalei), he does not gov a nurse" (no wpesi satkhara).°" ie, he is not cognizable: ic the saras way ‘tis sid of the Ashet, wino 's past bring ‘out by gods or men in heaven or on earch, that he “has done swith num. ber (pahasi san tham, S 112)"; it i just such as these of whom Tisha says, in fact, that he “canaot give any true accounting (saa&Aétns no ps sakomi, ete, D viay8)"s and converely in S rugs "Whetever it be that ‘aman takes to bed it's by that tha: he gets his mucnber" anys ene sankihens warchali), ity his auaccomplished pupos: determines hs bicth!™ (as in MU 6a). {91% sim hs eae tay Se EV mba, Sora ip “reckoned with the Adiay ory iiyeBhiebigate)= “Ne uped eeklarn, lke MU vaso nirlimabstoat sapklyah, “owt of cout, Ucnae Wtnnuee CSP" Sn van we pornane he 9 neyery, cape Oe Tockigua ir Yee of any rekening” ConAtarsa) in tum of aay ore tn five flandhon, rap, sedan, te, ie, ioe nO psyebogtyseal “numba” “Sumber, if ken aa specs of quay, enous an ces: ae (bei? (Gm feat "igog). “gts fesgnatio ments espe specie te fee ate strc dirensonis” (Te ogee esta), diner 3 EBS ate nied, "enate.ot™ Teal be geen fora wha: blows that Like all other negetve apmbe, to ke srthous number (the cane aio 6 aanmias) can have eer © "gon a "Sad mtanings atpilyeb scerupooding to emis, 208 a,c. In te vie ray tere ian ca (nonbing) tat ie “naught” (beet of persion 3 be tod an ae (wonbsng) tht i ao plenum (ptryam) beaoee not lier! EY # being in any wey (eed) {The ido corroponds 0 chat of "as one makes ons bed eo rat oat fe upon it” The envepending word searaya Geno the concton in Whch 2 tian bantaty tants and ism wile fig surumuel anor ely ant itis no daub in the tare fone atthe New Tesimnene "Arie, Gk op Uy 32 some PRL weKDS “There is, howeve-, mother ase of the word, or rather ofthe corsespond. ing verb, of no less interest, occurring in So 351, “To do what one will does not pertain <0 the commor. herd; it perins :o Tathagotas :0 do svbat is cOeEEt,” oF moze literally, “alenlated” (na RBmagaroH bi prety. jonanarn, swab heyyakara ca tarhigetinam). Sankbesya liste can ooly be ‘understood as equivalent to praneya ia the sense of "zosreet” (an absolute prarsipa ‘sin fact, stsiboted to the Budaha; all that the Budéhe says or does is said or done well). The converse of the seat is alu, of course, implied: what is done by the unteught many-folk is informal, eowrtipa, ‘esephheypas™ the Boddhss do shat they will In che same sense, santhe must mean what is “right” one might even say “mathematically sight" ince it s precisely a question of “oursber,” in Dh 267, wlaere “he who has ‘ousted good and evil, che walker-with-Brahima, whose course in tke world is ‘eslewlater (cena foe carats” is rightly called an “Almsmay™ cor conversely, “wrong” when “calculating (ss/hiyu)” implies “with ule terior morizes,” as s3 A mix43, The wie of sxptheypya and conthaye in thie pou sense Woueypids a has Of sapkijtman ae eourk yen 9 JD 1169 and 73, where in oaposing rites what is deve by Prefipati in good form oveccomes wat is done by eat iefoerally, and what is "in onder (eongiyaaam)” neimg immortal (emptam) and what ie “ordinate (asembiyénem)” mortal (ewyan)—a Cistincion covtesponding to that cf satyare from axriam, Leis ir the same sence tha in an unidentified stra (AP. Ruvfll Hocmle, MS. Remainr of Raddhise [sterasure from E, Turkestan, Oxtoxt, s9ul, , 98-100), semnkhyara gacchulé is “reaches fallnes.” samelz. “This youd is cived for the sike of dhe light ic throws oa Skr. Edomulya, Seitz. The Diewonary omits ia nets the imrmediare Ske ise leat, Samaia, but gives the -neaning, “impure, contaminsted, Vin 15.” We have also sandhisamulesemkujira, with dhe geueral sense of “garbage Dal, sad nak should be uedersteod Saxbhs 3, in tse, wcrllp symongenone wih ancy, Ske analay, 2 "be" Qermie conseanence, and Frally “repentance” Jnssyech oc fom sh oredesiaed eondton that on usin Smal ies fee hernias os used y Patel, Prgenitne (The Yegoster of Patel jab, Sade as, Cnt Nas ii 108 waz seed by Wt leet deposit of Lerma”), arc) ce Uscusiow by Judea Slagh ln Review 9 Phitmephy and Rabgion, Vi (ro%0)- sae " se pene 8 CU ven, icin aaueon «se kere GRémocive Shevants, “nox laviig hoeson the SpiitalSelt in ci lif lo not beige Movers in any wn” ia very mary rumbeic nf cnese, amahey ie awy “Sncseaable” i, of Incefinite (Got infin, however) eters foe exana's, Whers soem blryye = Rab 33MATOR Essays heap” in $ =ia70, M1334 and D n.x6os and dhararno asuddho samaichi ntito, “an vodlecn dcctrine conceived by foul minds" in Vin 15, 83237. It seems inpossible ce Joubt that iu RV 35.29 armen is nck (a come anonly rendered) “woolen,” but “ilehy,!"" the reference being ia fact *o the “snakexkin” chat Ketyl must be thought of at shedding when sae “has gotten feet” (pedvad date, alli accordence wich the well-known forraula for procesion from oghidian potentiality wo bumen actuality; or that in JUB 13k. Smilaparvabhsane is not, at rendered by Oertel, “with 2 woolen shiet(?) and a leaf but “(clad) in dimey leaves.” sermudds (as addieacanem of nibbiez), In Buddhism, ay in Brahman- jm, vie Pilgrim's “Wey” considered 35 a voyage Gana, in this sense) my be related iz three diferent >ays co the flowing siver of life and death. The journey is ether ups:ream to the waters sources or oer che water: t0 2 farther shove; oF dewnstraam to che sea, This use of syme Dolisms which are eorerary in their literal bur asanimews 'n their spisitual scosc very well ilustrstes the nature at metaphysics :tsolt, which is not, like & “philocopay,” eystematis, but ie eleys consstert. All that we have te be ech’ of here (a8 in any. wrk of ar) s.r rake use of nur sym bols consistently iis only, for examale, inthe second ease, chat of “erore ing eves thot the symbol of the “aridge” can clio be employed it wold be incoagrzous vo speak of the “bridge” in connervion with 9 going up or down steam ‘nthe firs case the symbol is of a procedure against the stream, and the Buddhist Wayfarer is accordingly referred to 28 an “Tipsrearer” (pesiota or eaidlannsoto, with anusotegimi, “iting with the eusrcat™ 28 opposite). Without going inco the history of the uaderlying chought at gest HeugUl we say obsess tha ia RV 228g, ratios dias mado eahanei ("the rivers carry tne “ocr agaist the cusrent”), is already 4 paradox to be explained. Whatever this may mena, tas text of 1S wil574 “ine neavenly world is councer-eustent (pratiQuiams) hence” is explichs and its precisely in chis sense tha. ia PB xxvatoa2-16 the Sactifiects, song “countes-current” or “upstceam” (prdfpaos) along the whole coarse of she Sarasvatl (the River of Life), reach che heavenly world (it is clear ralanane siocatious of “woo!” are cegulacly with p: Tie perfectly correc fn ls glow “only fimaien im miler, uiroxchanaiye muessa ddrshcm susan, “foot Fly, er garment recking of the fulness of the body that was eoweree by 3c* TMOe ealy fi 25048 ce river ite tae “bridge” and Ante Munch ms some PRLL WORDS ros veese 11 that she Sexasvadl is coineidewr with the Axis Mun) it is impossible to seach the gocl “downstream.” The syenbolism here je une of return :0 the river's source, the Fons Vitae, Varust’s abiding lace sndhuaaon npodeye (RY vu.qr-), the “Well oF Honey i7 Vign0's bighest place (vijuuk pede purame noedive ese, RY 11545),” the Porcr~ rial Spring of Plotinus, Breads “8, etc. Amorg tas Canstan pars.- Jels aay be noted Ruysbroeck, “a pecpetval s-iviag after ths wnarra nahle shis is ‘sriving against tbe strean’” (Spur Wing Stone, ch 9; ef JB 1.85, pruikilan vdvan «.. semagyé); Dante, Parguicrio 240, “Agcinst the Gark stream fled the eterral prison”; Blake, “Jeavs died... he strove gains the curserr ofthis wheel.” ‘Mure fuuniliar is che symbolism of the “Parther Shore,” to be reached in verious wavs, whether by raft, saip, bridge, or ford, and in connection swith whic we meet with 9 great sariety of cexms such as tara, Sere, sir, scan, Atha? ever. ete, Gesving from tf, to Seroxs ever.” Ia this cease the Waters to be crossed are spe=eally the River of Desth (M1225- 37; DhA 1.275, eu), oF as ne fully explaived im $ sy.azqry>s Ue Greet Flood of Wate: (real wdahannaoa) isthe food of will, bist, opinica, and ignocance (fia, bhava, dithi, avijé), the Hither Shore represents “embodimen:” (cegfaya), the Farther Shote mB6iaz, and the “Brahman who has crosed and seacacd the Ether sids and stands ox solid g-ound (Ginro paramgato thale titthad oréhmano)" is the Arsh. The formula of erosting over toa farther shore or haven of safety sceuss so repeatedly in Buddhist and Bramanical contexts slike that no futher examples need be cited here. The macrephor of the seving “ship” (Vali and Ske, mv} is preserved in our “nave” (of a church). > ccamdient, cen, th the Sait of Light, the ole and Seeisel Pont that vaste cawate i te Zee che Bau f dhe aden sd wah sk be revenad Ey thers who would mad, The siggng ott and see-zg upright of ‘he Pow in AB ta, ea, ba he same ori preg” ete dane knee, Coomarasean, “inverted T: {ED eins the pls acne ins entey ae ko sted in ofthis edema The b ecadng sla fleher visually syeompnaus with “pone Spon Tia is "Sevens" and ako “sti” ee Virgin Sula Macs ‘Tre is ferpman on sion. Tarn tobing; eae stern, "reing lac iy le ken” of © Sesor. Tas it “eowing” in 824 Cater we Hake “fe are they of ‘wor ancx wa have tached che Fattur Shoce). Our "eam." La erminc, fs ops AS inthe wallknnun Parse of she Reft (M 235), the coing over & hore by meaae of of for wha tere no Wave se when foe rer Shore hos ben each an ay ig Hevelauon aan, Mee woe neo" ba” The 35MAJOR ESSAYS, Less Zamilia;, Utough by no means rare ‘a Buddhist comcests, isthe metaphor of « gliding downstream te a nibhina sepcerented by the Sea ft here as 4 mass of watets io be crossed, but itself the laet end. ‘This ‘alu: of sarsuidla (Sea) is overlooked in rhe PTS Dictionary. In $ 639-49, we find "jut as rivers an, tend, and gravitate towards the sea (satuald. inna, “pera, -pabohérd),’* yust so the Almsman who cukivates the Aryan Eightfold Parh “leans, teads, and gravitates towards Nibbana”; similerly $ vasg. In the same way in the parable of the Log, S ava7y-40, foating dowastteam on the Ganges is ghing towards Nibbana; tac dan- gers are of stranding on cither shore, being taken Sy those (men or geds) who dwell on these shores," stranding on x shoal (hale wssidicsati) king in midstream (majjte samsidétuaei), of of rotting within, and all these dangers are avoided, shen “shall ye lean, ten, and gravitate towarls Niabiaa.” It is clear that the stream is here no longer Mara’, os in M 1226 (ondreese cata) but rather the Flood of Merit (puciase dr) nf A 1056. In S v.47, of 63, young followere of the Eightfold Path ere coniparal cs dhe young Neges Guskes, or ruber eels see maga) bora in the Himaleyes aad who, as they grow diggers make Llcir wey down, vo the Sea aad there atin their full dimensions the Commentary equate ing nage with yogavacera and ramudde with midband. In Daa 11230 fy ‘Waters te be crowed are represented in the Gowpes (Toba Ge) by die Seu ul Galilee; W. Noman Beso, Waiking on she Water, Loinkan 1938, t¥s 208 The words ~uinui, pond, pubbadra ot theit ecuivalems, ronan? mucendi, ‘occur dice, aoebly ia tie wallAnawn metaphor of the eaters that convera= {Gora and reef the rocEpare of *he dome, an‘ it tho hae the pores the wal uverge towards and come eo rest in aamadht (SA em, Mi 322-73, Mil 3, ec). *%© The interpretation (atoercnrm) of “this shore” i aibattkinar Apetenéners sie” Sabian djennateny Uy thee imerna (axceemine) and ‘Pee extemal (macrosemic) conditions This provides up with goce evidence for waat can be inferred in many othe: conte, vin ther aibatane livar cciresyond to adhyatmen ««« efaidzuter a1, <8. in JOR mus where the to words have prasicly the impliceion of ‘aubjenive” aad “objective” Gat is fares mental 9 Pili eiftattigons and Okina, 2x im M42, where ie five eeueot = they are within yeu (cc, miseocmmicaly) see costae with die sue ab ther re unite yon (ie, mucroccnaicaly)- eOmrerve that tiule Cagiounl) ere has the esacly egporitespiriual mean ling yt wide (Safe ashore") ‘cS ner74-75 cad above, In thi eoeetion eh Reu€ Guiwm, “Du Double Sens des symbsies,” In Eiader iradiionetes, XU (iy) SF Drowning in the aether waters”; here the spmbolism enincides with tha of crosirg over, and if one fs Lom the ship oc bridge or if one sins hls “walk jing on tbe water, bernay be drowned. 326 SOME PALI WORDS the sigrificace of the downstreci voyae, here sta boat, the same, but the value of ndge is reversed3"* hecause oF a sin hy which the voyage is jnre-rupted the novice is reboen as che Niga Erakapata Finally, the foregoing texts in whien samudde = ribbing, and even sore liverally U4 55, “Jost as rivers Inee their frrmer nemes and clan names (purindud nama-gotani) when chey reach the sea, and it is xcounted only “Tae Great Sea,’” correspond exactly to the better known, “Jr es these Aowing rivers that tend towcrds the sca, when they seach the sea ase yone Lesne, aad tkeit name and aspect (vimacrépe) are broken up, and only ‘the Sea’ (senradrare iti) is spoken of” (Praina Up. ves. cz), 26 well ag 0 she almost icentieal imagex employed by Punte, Feke hare and Ruysbroech."" Ie may be added that where syenbolism of « going dovenstream to the See is employed at abov a roturn to the source would be cquivalent to “backslicing (apaya)," and that we actually find the expressions “cow- tercurene” and “back-owing” used accordingly in AV x13, whers the ‘vil powers are enjoined to rerum “ups-ream countercurrent” (Prat Lom adayyam), end AW wiz, where punabsara = apotenpaic. sakdjancttz. Sn rogb: two MSS, sead schejanctta. We should render “possess of rhe innate eyes" ie, a6 the Commentaror implies, “cf spon- tancous omnisciense.” We do not agree with tae Dictionary’s “ie. nine ding eye,” but take aakoja in its usual sense of “eonnaturah” “iabocn,” and hence as in the later rhetoric, rot ccquited (eidryd) or learnt (ax 2 The eyo values of “nige” are the same ae chase of JB-m.y7 end PB arty, where « divineion is made Lebweer thse snakes (aH?) that ase Saft beh” (Ghipata) and the others (sxpa) who, snatmucts ae they “zoep om frtace” (at fSrpani), womuiah dench and beveme Adyar tke the Daly ives bs HO CL JB args, Tom siputem Preval, kur Ie iis Su yo tw vinous 30 etree oh prabrite «tra ozecr - . padgrBitanmie, i ia answer tothe eves. {en “Who at dou?” he arswers by his own o: His dane, he is dragged away by du wspegatives of tims. Hor many otter pemalels see Abimeanm Se naughiag” (in cis volame—i0- 9 Citee in Coomnraswamy, 4 New Appraoch to the Yokes, 033, mh. a5, af. Ts onay be added thar JB 1195-75, where the Secrbeers are on thie vay to Heaven 28k, “Who shell he able eeby so swim away out of cis open jawe of tbe ‘code? with reference to the “crocodile eznding ia the ona and only 8, ‘pains: the eurvent, with open maw” (ekijene smvemird pratipars eybdaya ‘shai, i ele tur the motion of she suorivetsthemacisn cx Che one maps 18 dowymesar tothe 25 te ereodie (aipiwsninin ~ raobaru—— mpiyn = ia) is Coe hooper of the Gats lin is in this eae the “mnouh” of the citer (ae we ‘aould sy, aldhough fis eather the mth of the sea int which the civ pours). aTMAJOR FSsavs paitetike) owe “narwec! (ahasa)" illominacion (pretibha). Tha. is the termicology 0: the Kéryeminnsa, ch. 2, where also sahaja :s equated wich sarasoara, tantamount to “corasnuuseated by Sophia” The parallel a regard prasbha ic fully jrseifed hy M sage, “Theze fashed upon oe spoutaucously duce petables unheard sre now (tiseo wbarsd paiibhamce anaccharind pubbe acsutapsbba)."’Lhus 1s, 0% course, a quite citterent thing, froin the ability of the chariotesr, well vee andl expert in his ar, to ane swer any questiva on tte subjeet “on the spot (ines9)," withowe “taking sovasel (cere poieiteham)": though this facility boon 0° application and practice provides an analogy fer the Buddls's ability -9“avewer on the Spor (vhanaso... petibksi)” 2s he can Vecause “oe hss Lally penetrated he realm of the Law (dAsmmrasdhatu ... suppetividdha, M 1398)," or as elsewhere sexed because he ar the Law (S 120 yo diamanam passatt iar parti, of D miRq). There are other ways it whick the Buddha's power of immediate rexporse is expressed. for cxample $ w20% "Orit: nation, origunaticn’: co eaying, there aress in me, brethren, 2 vision in mate ters of the Livy unear! ere nuw (ede anurasrasese dhe eke ‘chum sedupid), guosis, prescenes, scierc, light rose (dénam, pati, ti, dloke wdepéde).” Ckserve that “unheard before” while implying literally "not to be lula ie. fat, and theretare ro he regacded 8 Smrin docs not imply “oxigiual” in uus individualistic sense, which conecives of 4 property ia ideas, but an exegesis stited to the presert conditions acd sdience, ard cutheritatve precscly because “originel (yomisc)” in che true sence of the word, that of “WUeriving Zrom the sours”; i is not 2 ‘question of what we call “inspiration” bus rather of irfalibility!™ parable to that of the Crist when he sa, “as my Faches ath aight re, T speak (Joho 8:28), or that of St, Paul whex hc says “I aave the zinc (Grote) of Chee” (1 Cer. a6} Sahajanesia can also be explained in said above, 4%. newtyd, bur as having a more explici: reference to the pide uakAdions Ledey “Tye in the Worlds" 30 olson appliod to the seement with wher hs heen 2811) mna7p, onthing isto be added 10 of taken away fom che promulgated Data; 3s, all chat tke Tarhaga-a ot said, frem the pighe of the Awake fring Gat of (Tota Despimton, “sl that 8 fost 60 and inkble” (atime tom tileve bai, 0 2303). 12 Caghiwm foe ie nce noted in the 278 Diceonaey. Iv eceacs in D may SB ot, 80. 06 § 38, BudThccadhsume Tokom valogeaias S 1134, sbhirs pare Tekidaon. Cot of cotntets Brakranmes tex T ete oly AB x6, “Lhe Eg Is ‘Touts peated among mea” (with reference to Agai), and RY oaubat, erkeer Sieyis sv ubli yo aiid Dhuronand cogs, Wi8> tdajonetss, cake lke, bis ee Cabnudaere mecuinase a DL LEE, 9 HSS 3m SOM PALT WORDS Buddha in other contexts, an epither that in pee- and non-Buddhiet 2on- texts would be applicable erly to che Sun or Agni; in this ese sadajanctsa would be more Luerally “bor os tis Eye,” or “hye by Nature” thar ‘posseserd 0° the innare eye.” The distnerion ig hardly “eateral subitata, “Esoptiness” (sua) ve. V3l. contexts isnot the metaphysical ‘Zero (Nosiseing 2s the principle of Being, ‘afnive Possibly 2s distin. guished from Indefin'te Actuary), but « characteristic of this wurkl, a in § wags-36, where it bas been explained chat when tae Almaman reeuras from > Geathlike Cantersglation in which cossciousaess and ferliny have been aurestec “tase touches touch hin,” “exmptiness (uit 42>},""forelessness (animutto-)" and “making no plans (agpaathito-phat- 40)," and he discriminates (oiveke) accordinglys and tie meaning of “emptiness” is exglaiued a. M 2y, “erancipacion of the Will by Empti- ness (sified colcvimedii) being consecuent upen the realization chat ‘this world is empty of spirit or anything spiritual’ (suriiom idan attena ed utcenipene od)", ouiiubt is eyuuryuan with wes, ul visa ic usally only parapbrases and isclates the privative an. It is no doubt in the same sease tant in A 172, “she texts are coupled with ‘emptiness wumate-papsanrata)"s there xs, m fc, rothing more charactenstic of Buddbict teaching that its constant reso-t to negatives (above all in the sense of the word afta), wihich even some conceraporary Bearers found, ‘peivlexing, ‘The denial of spirituality to contingent thiags in particular is a deo‘al of any zeal essence to these things in themselves, aad thus fo:ms the basis of the more sweeping diinyaoiida doctrine which in the Mehiy- faa denies sue any “value” but any esience ro even che Biiddha's ape pencance and to the promu’getion of the Dharama itelé. If such a doe- tsine disturbs us, it may be fonnd mone polarvaly expresed in the Va racchedita Sittra thus, "Thess whe ser me in the body Ceapesa) and ‘hink of me in sounds (ghasail), their way of thinsing is false, they do ot coo me at all... The Huddho eannot be sightly understood (rte Boddhum) by any means (updyena).* Nor thet “mears” ace not dite Positive to a right understanding. but that if cegasced as ends, crea the mos: adequate means ace « isdrauce, [1 such « radical jooncclasm, 45 this all traditional teachings are finally agreed, What is true of ethics {s also tue of the supports of contemplation: asin the wll-kcown, Pacable of the Raft the mexas are of no more use when she goal hoe beet reached. $28. B Rudolf seule, M3. Remit, 9. 250. AARC Mand, Use ung, ein a Jaane yee séBvin stn broke aDUNPUBLISHED WORKS en