Professional Documents
Culture Documents
Pravilnik Masine Hrvatski
Pravilnik Masine Hrvatski
Pravilnik Masine Hrvatski
576
PRAVILNIK
O SIGURNOSTI STROJEVA
lanak 1.
Podruje primjene
(a) strojeve;
(a) sigurnosne komponente koje su namijenjene uporabi kao rezervni dijelovi koji
nadomjetaju istovjetne sastavne dijelove i koje dobavlja proizvoa strojeva;
vozila koja su obuhvaena Pravilnikom o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili
tri kotaa (Narodne novine, br. 16/09 Izdanje 01), iskljuujui strojeve koji su
postavljeni na navedena vozila
(f) morska plovila i pokretne priobalne jedinice i strojevi ugraeni na ta plovila ili
jedinice;
elektrini motori;
(l) sljedee vrste visokonaponske elektrine opreme:
transformatori.
lanak 2.
Nazivi
sklop koji je prikljuen ili se namjerava prikljuiti na pogonski sustav koji izravno ne
primjenjuje ljudsku ili ivotinjsku snagu, a koji se sastoji od povezanih dijelova ili
komponenata, od kojih je barem jedna pokretna i koje su meusobno spojene za odreenu
primjenu,
sklop naveden u prvoj alineji, kojem nedostaju samo komponente potrebne za spajanje
na odreenu lokaciju ili na izvore energije ili kretanja,
sklop naveden u prvoj i drugoj alineji, koji je spreman za ugradnju i koji moe
samostalno djelovati samo ako je postavljen na prijevozno sredstvo ili ugraen u neku
graevinu ili konstrukciju
sklopovi strojeva navedeni u prvoj, drugoj i treoj alineji ili djelomino dovreni
strojevi navedeni u toki (g), koji su kako bi postigli isti cilj, rasporeeni i upravljani tako
da djeluju kao jedinstvena cjelina.
sklop povezanih dijelova ili komponenta, od kojih je barem jedan pokretan i koji su
meusobno spojeni namijenjeni dizanju tereta i iji je jedini izvor energije izravno
primijenjena ljudska snaga;
(b) izmjenjiva oprema oznaava opremu, koja se nakon stavljanja stroja ili traktora u
uporabu, prikljuuje na stroj ili traktor, od strane osobe koja upravlja sa tim strojem ili
traktorom, u cilju promjene funkcije stroja ili traktora ili dodavanja nove funkcije,
ukoliko navedena oprema nije alat;
koja nije neophodna za ispravan rad stroja ili koja se moe zamijeniti drugom
komponentom kako bi stroj ispravno funkcionirao
(d) pribor za dizanje oznaava komponente ili opremu koja nije spojena sa strojem za
dizanje i omoguava dranje tereta, a koja se postavlja izmeu stroja i tereta ili na sam
teret ili koja ini sastavni dio tereta i koja se zasebno stavlja na trite; vitla i njihovi
sastavni dijelovi takoer se smatraju priborom za dizanje;
(e) lanci, uad i pleteno remenje (gurte) oznaava lance, uad i pleteno remenje koji
su konstruirani i izraeni za dizanje kao dijelovi strojeva za dizanje ili pribora za dizanje;
(g) djelomino dovreni strojevi oznaavaju sklopove koji su gotovo strojevi ali koji se
ne mogu zasebno koristiti za odreenu namjenu. Pogonski je sustav djelomino dovren
stroj. Djelomino dovreni strojevi namijenjeni su za ugradnju ili sklapanje s drugim
strojevima ili drugim djelomino dovrenim strojevima ili opremom, na taj nain
stvarajui strojeve na koje se primjenjuje ovaj Pravilnik;
(h) stavljanje na trite oznaava prvo stavljanje na raspolaganje stroja ili djelomino
dovrenog stroja u Republici Hrvatskoj ili u Europskoj uniji, u cilju distribucije ili
uporabe, s plaanjem ili bez plaanja;
(i) proizvoa je bilo koja fizika ili pravna osoba koja konstruira i/ili proizvodi
strojeve ili djelomino dovrene strojeve obuhvaene ovim Pravilnikom i koja je
odgovorna za sukladnost strojeva ili djelomino dovrenih strojeva s ovim Pravilnikom, u
cilju njihovog stavljanja na trite pod svojim imenom ili trgovakim znakom ili za
njegovu vlastitu uporabu.
Ako ne postoji proizvoa kako je navedeno, bilo koja fizika ili pravna osoba koja
stavlja na trite ili u uporabu strojeve ili djelomino dovrene strojeve obuhvaene ovim
Pravilnikom smatrati e se proizvoaem.
(j) ovlateni predstavnik je bilo koja fizika ili pravna osoba osnovana u Republici
Hrvatskoj ili u Europskoj uniji koju je proizvoa pismeno ovlastio da u njegovo ime
preuzima sve ili dio obveza i zadaa koje se odnose na ovaj Pravilnik;
(k) stavljanje u uporabu oznaava prvu uporabu strojeva obuhvaenih ovim
Pravilnikom, za namjenu za koju su predvieni, u Republici Hrvatskoj ili u Europskoj
uniji;
(m) bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi oznaavaju obvezne odredbe koje se odnose
na konstrukciju i izradu proizvoda na koje se odnosi ovaj Pravilnik u cilju osiguranja
visoke razine zatite zdravlja i sigurnosti ljudi i gdje je to primjereno domaih ivotinja i
imovine i gdje je to primjenjivo okolia.
lanak 3.
Posebni propisi
lanak 4.
(1) Strojevi iz lanka 1. ovoga Pravilnika mogu se stavljati na trite i/ili u uporabu samo
ako zadovoljavaju odredbe ovoga Pravilnika i ne ugroavaju zdravlje i sigurnost ljudi i,
gdje je to primjereno, domaih ivotinja i imovine i gdje je to primjenjivo okolia, kada
su ispravno ugraeni, kad se ispravno odravaju i upotrebljavaju u skladu s njihovom
namjenom ili pod uvjetima koji se mogu razumno predvidjeti.
(2) Djelomino dovreni strojevi iz lanka 1. stavak 1(g) ovoga Pravilnika mogu se
stavljati na trite samo ako ispunjavaju odgovarajue odredbe ovog Pravilnika.
(4) Nadzor nad tritem (inspekcijski nadzor) ureen je Zakonom o tehnikim zahtjevima
za proizvode i ocjenjivanje sukladnosti (Narodne novine, br. 20/2010). Sukladno
lanku 25. stavak 2. Zakona o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju
sukladnosti (Narodne novine, br. 20/2010) Tijelo za koordinaciju inspekcijskog
nadzora obavjeuje Europsku komisiju (u daljnjem tekstu: Komisija) i ostale drave
lanice (u daljnjem tekstu: drave lanice) o inspekcijskim tijelima i njihovu djelokrugu.
lanak 5.
(1) Prije stavljanja strojeva na trite i/ili u uporabu proizvoa ili njegov ovlateni
predstavnik:
(d) provode potrebne postupke za ocjenu sukladnosti u skladu s lankom 11. ovoga
Pravilnika;
(e) sastavljaju Izjavu o sukladnosti u skladu s Dodatkom II, dio A, toka 1. i osiguravaju
da je ista priloena uz strojeve;
(2) Prije stavljanja na trite djelomino dovrenog stroja, proizvoa ili njegov ovlateni
predstavnik osiguravaju da je izvren postupak u skladu s lankom 12. ovoga Pravilnika.
(3) Za potrebe postupaka iz lanka 11. ovoga Pravilnika, proizvoa ili njegov ovlateni
predstavnik moraju osigurati ili dati osigurati da strojevi ispunjavaju bitne zdravstvene i
sigurnosne zahtjeve iz Dodatka I ovoga Pravilnika.
(4) Kada strojevi podlijeu zahtjevima drugih propisa kojima je predvieno stavljanje CE
oznake sukladnosti, ona oznauje da je stroj sukladan i s odredbama tih drugih propisa.
Kada jedan ili vie propisa doputaju proizvoau ili njegovom ovlatenom predstavniku
da odaberu, tijekom prijelaznog razdoblja, propise koje e primjenjivati, CE oznaka
sukladnosti oznaava sukladnost samo s onim propisima koje je proizvoa ili njegov
ovlateni predstavnik primijenio. Pojedinosti o tim propisima moraju se navesti u Izjavi o
sukladnosti.
lanak 6.
Sloboda kretanja
(1) Ne smije se zabraniti, ograniiti ili sprijeiti stavljanje na trite i/ili u uporabu
strojeva koji su u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
(2) Ne smije se zabraniti, ograniiti ili sprijeiti stavljanje na trite djelomino dovrenih
strojeva, za koje je proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik dao izjavu o ugradnji,
prema Dodatku II, dio B, ovoga Pravilnika, da su namijenjeni za ugradnju u strojeve ili za
sklapanje s drugim djelomino dovrenim strojevima radi sastavljanja u stroj.
(3) Strojevi ili djelomino dovreni strojevi koji nisu u skladu s odredbama ovoga
Pravilnika mogu se izlagati na sajmovima, izlobama, i drugim nainima izlaganja, pod
uvjetom da je jasno i vidljivo oznaena njihova nesukladnost, te da nisu za prodaju sve
dok se ne osigura njihova sukladnost. Tijekom izlaganja moraju se poduzeti odgovarajue
sigurnosne mjere kako bi se osigurala zatita ljudi.
lanak 7.
(3) Popis hrvatskih norma kojima su prihvaene europske norme iz stavka 2. ovoga
lanka objavljuje ministarstvo nadleno za gospodarstvo u Narodnim novinama
lanak 8.
Ako Komisija u skladu s postupkom iz lanka 10. ovoga Pravilnika smatra da je neka
drava lanica opravdano poduzela mjere, nadleno inspekcijsko tijelo u Republici
Hrvatskoj e na njen zahtjev zabraniti ili ograniiti stavljanje na trite strojeva s takvim
tehnikim karakteristikama, koji predstavljaju rizik zbog nedostataka norma ili e za
takve strojeve propisati posebne uvjete.
(2) Drave lanice mogu zatraiti od Komisije da ispita opravdanost za donoenje mjera
iz stavka 1. ovoga lanka.
lanak 9.
lanak 10.
Zatitne odredbe
(1) Kada nadleno inspekcijsko tijelo utvrdi da strojevi koji nose CE oznaku sukladnosti i
imaju Izjavu o sukladnosti i koriste se u skladu s njihovom namjenom ili pod uvjetima
koji se mogu razumno predvidjeti, mogu ugroziti zdravlje i sigurnost ljudi, te gdje je to
primjereno domaih ivotinja i imovine, ili gdje je to primjenjivo okolia, poduzet e
odgovarajue mjere za povlaenje tih strojeva s trita, odnosno zabraniti ili ograniiti
njihovo stavljanje na trite i/ili u uporabu i zabraniti slobodu kretanja tih strojeva.
(3) O poduzetim mjerama obavjestit e se Komisija sukladno lanku 26. stavak 2. Zakona
o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (Narodne novine, br.
20/2010).
(4) Kada strojevi koji nisu sukladni nose CE oznaku sukladnosti, nadleno inspekcijsko
tijelo poduzet e mjere protiv osoba koje su neosnovano stavile tu CE oznaku, i o tome
mora izvijestiti ministarstvo nadleno za gospodarstvo.
lanak 11.
(1) Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik, kako bi potvrdili sukladnost stroja s
odredbama ovoga Pravilnika, provest e jedan od postupaka za ocjenjivanje sukladnosti
koji su opisani u stavku 2. 3. i 4. ovoga lanka.
(2) Za strojeve koji nisu navedeni u Dodatku IV ovoga Pravilnika, proizvoa ili njegov
ovlateni predstavnik provest e postupak za ocjenjivanje sukladnosti s unutarnjom
kontrolom proizvodnje sukladno Dodatku VIII ovoga Pravilnika.
(b) postupak pregled tipa prema Dodatku IX ovoga Pravilnika, uz unutarnju kontrolu
proizvodnje strojeva prema toki 3. Dodatka VIII ovoga Pravilnika;
(4) Za strojeve navedene u Dodatku IV ovoga Pravilnika, a koji nisu proizvedeni u skladu
s usklaenim normama navedenim u lanku 7. stavak 2. ovoga Pravilnika ili su samo
djelomino u skladu s takvim normama ili ako usklaene norme ne obuhvaaju sve bitne
zdravstvene i sigurnosne zahtjeve ili ako ne postoje usklaene norme za odreeni stroj,
proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik provest e jedan od sljedeih postupaka:
(a) postupak pregleda tipa prema Dodatku IX ovoga Pravilnika, uz unutarnju kontrolu
proizvodnje strojeva prema toki 3. Dodatka VIII ovoga Pravilnika;
lanak 12.
(1) Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik, prije stavljanja djelomino dovrenih
strojeva na trite moraju osigurati da:
(c) je sastavljena izjava o ugradnji navedena u Dodatku II, poglavlje I, dio B, ovoga
Pravilnika.
lanak 13.
(1) Provedbu ocjenjivanja sukladnosti za stavljanje strojeva na trite prema lanku 11.
stavak 3. i 4. ovoga Pravilnika, te prema posebnim postupcima ocjenjivanja sukladnosti i
vrstama strojeva, mogu obavljati tijela za ocjenjivanje sukladnosti na temelju rjeenja
ministra nadlenog za gospodarstvo.
(2) Nadzor nad radom i zadovoljavanjem kriterija za tijela iz stavka 1. ovoga lanka
provodi ministarstvo nadleno za gospodarstvo. Tijelo iz stavka 1. ovoga lanka mora na
zahtjev ministarstva dostaviti sve potrebne podatke, ukljuujui i financijsku
dokumentaciju, kako bi se omoguilo ispunjavanje uvjeta iz Dodatka XI ovoga
Pravilnika.
(6) Ako tijelo za ocjenjivanje sukladnosti utvrdi da proizvoa ne ispunjava ili vie ne
ispunjava odgovarajue zahtjeve ovog Pravilnika ili da je neopravdano izdalo Certifikat o
pregledu tipa ili odobrilo sustav za osiguravanje kvalitete, uzimajui u obzir naelo
proporcionalnosti, tijelo e, ukoliko proizvoa u zadanom roku nije proveo
odgovarajue korektivne mjere, obustaviti ili povui izdani certifikat ili odobrenje ili
uvesti na njih ogranienja, iznosei detetaljne razloge o tome.
U sluaju obustave ili povlaenja certifikata ili odobrenja ili uvoenja bilo kakvih
ogranienja na njih ili u sluajevima kada je potrebno djelovanje nadlenih inspekcijskih
tijela, tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora o tome obavijestiti nadleno inspekcijsko
tijelo sukladno lanku 4. ovoga Pravilnika i ministarstvo nadleno za gospodarstvo.
(a) da tijelo vie ne ispunjava kriterije prema Dodatku XI ovoga Pravilnika; ili
(b) da tijelo ini ozbiljne propuste u ispunjavanju svojih zadataka za koje je ovlateno.
lanak 14.
Propisi koji propisuju zahtjeve za zatitu ljudi, a osobito radnika, prilikom uporabe
strojeva, ne smiju zahtijevati promjene na strojevima koji su u skladu s ovim
Pravilnikom, a radi kojih stroj vie ne bi zadovoljavao bitne zdravstvene i sigurnosne
zahtjeve iz Dodatka I ovoga Pravilnika.
lanak 15.
Oznaka sukladnosti
(2) CE oznaka mora se postaviti na vidljivu mjestu te mora biti itljiva i neizbrisiva u
skladu s tokom 1.7.3 Dodatka I ovoga Pravilnika.
(3) Zabranjeno je na strojeve stavljati oznake iji bi sadraj ili oblik mogao navesti tree
strane da ih zamijene za CE oznaku. Doputeno je stavljanje svih drugih oznaka na
strojeve pod uvjetom da se time ne smanjuje vidljivost i itljivost CE oznake.
lanak 16.
Nesukladnost oznake
(c) stavljanje oznake na stroj koja nije CE oznaka sukladnosti, sukladno lanku 15. stavak
3.
(2) Kada nadleno inspekcijsko tijelo utvrdi da oznaka sukladnosti nije stavljena u skladu
s odgovarajuim odredbama ovoga Pravilnika, proizvoa ili njegov ovlateni
predstavnik duni su uskladiti proizvod s odredbama koje se odnose na stavljanje oznake
sukladnosti.
(3) Ako proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik na postupi na nain kako je propisano
u stavku 2. ovoga lanka, nadleno inspekcijsko tijelo mora poduzeti sve odgovarajue
mjere da ogranii ili sprijei stavljanje na trite takvog proizvoda ili mora osigurati da se
takav proizvod povue s trita u skladu s postupkom iz lanka 10. ovoga Pravilnika.
lanak 17.
Povjerljivost
(1) Sve strane i osobe na koje se ovaj Pravilnik primjenjuje, moraju potivati povjerljivost
podataka koje dobiju prilikom izvravanja svojih zadataka. Povjerljivim se smatraju
osobito poslovne, profesionalne i trgovake tajne, osim ukoliko je otkrivanje takvih
podataka potrebno radi zatite zdravlja i sigurnosti ljudi.
(2) Odredbe stavka 1. ovoga lanka ne odnose se na obveze nadlenih dravnih tijela,
inspekcijskih tijela i tijela za ocjenjivanje sukladnosti koja se odnose na meusobnu
razmjenu informacija i izdavanja upozorenja.
lanak 18.
lanak 19.
Pravni lijek
Svaka odluka kojom se ograniava stavljanje na trite i/ili u uporabu strojeva ili kojom
se zahtjeva povlaenje s trita u skladu s ovim Pravilnikom mora biti detaljno
obrazloena. Zainteresirane strane obavjetavaju se o toj se odluci kao i o pravnom lijeku
u skladu s vaeim propisima.
lanak 20.
(1) Do pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji ili stupanja na snagu Sporazuma o
ocjenjivanju sukladnosti i prihvaanju industrijskih proizvoda s Europskom unijom ne
primjenjuju se lanak 4. stavak 4. alineja 2., lanak 8., lanak 9., lanak 10. stavak 3. i
stavak 5., lanak 13. stavak 1., stavak 4. alineja 2., stavak 6. alineja 4., stavak 7. alineja
2., lanak 15., lanak 17. stavak 3. i lanak 18., kao ni dijelovi u Pravilniku i njegovim
Dodacima koji se odnose na Europsku uniju i obveze prema Komisiji i dravama
lanicama.
(2) Odjeljak 2.4. Dodatka I ovoga Pravilnika, koji se odnosi na strojeve koji se koriste za
primjenu pesticida, primjenjuje se od 15. prosinca 2011. godine.
(3) Provedbu postupka iz lanka 11. ovoga Pravilnika nakon pristupanja Republike
Hrvatske Europskoj uniji ili nakon stupanja na snagu Sporazuma o ocjenjivanju
sukladnosti i prihvaanju industrijskih proizvoda s Europskom unijom provodit e samo
tijela za ocjenjivanje sukladnosti prijavljena Europskoj komisiji (Prijavljena tijela).
(5) Priznavanje isprava izdanih u inozemstvu provodi se sukladno lanku 19. stavak 2.
Zakona o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (Narodne
novine, br. 20/2010).
lanak 21.
(1) Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaje vaiti Pravilnik o sigurnosti
strojeva (Narodne novine, br. 135/05 i 97/09).
(2) Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaju vaiti sljedei propisi koji su
doneseni i preuzeti na temelju Zakona o normizaciji (Narodne novine, br. 55/96):
Naredba o odreivanju grafike opreme koja se moe stavljati u promet samo ako ima
garancijski list, tehnike upute i odredbu o najkraem garancijskom roku i roku
osiguranog servisiranja za tu opremu
lanak 22.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u Narodnim novinama.
Klasa: 011-01/10-01/62
Urbroj: 526-03-01/1-10-1
Zagreb, 15. veljae 2011.
Ministar
mr. sc. uro Popija, v. r.
DODATAK I
odrediti ogranienja stroja, koja ukljuuju njegovu namjenu i bilo koju razumno
predvidivu nepravilnu uporabu
utvrditi opasnosti koje strojevi mogu uzrokovati, kao i s njima povezane opasne
situacije
otkloniti opasnosti ili smanjiti mogunost nastajanja rizika primjenom zatitnih mjera, u
skladu sa redoslijedom vanosti propisanim u toki 1.1.2.(b)
4. Ovaj Dodatak sastoji se od nekoliko dijelova. Prvi dio su opa naela i odnosi se na
sve vrste strojeva. Ostali dijelovi odnose se na odreene vrste posebnih opasnosti. Ipak
od velike je vanosti pregledati cijeli Dodatak kako bi se osiguralo zadovoljavanje svih
odreenih bitnih zahtjeva. Kod konstruiranja stroja moraju se uzeti u obzir zahtjevi opih
naela i zahtjevi iz jednog ili vie ostalih dijelova, ovisno o rezultatima ocjene rizika
provedenih sukladno toki 1. Opih naela. Bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi za
zatitu okolia primjenjuju se samo na strojeve navedene u odjeljku 2.4.
1.1.1. Definicije
(b) opasno podruje oznaava bilo koje podruje unutar strojeva i/ili oko njih u kojem
je izloena osoba podvrgnuta riziku za svoje zdravlje ili sigurnost;
(c) izloena osoba je svaka osoba koja se djelomino ili u potpunosti nalazi u
opasnome podruju;
(d) operater je osoba ili osobe koja ugrauje, rukuje, podeava, odrava, isti,
popravlja i prevozi strojeve;
(e) rizik oznaava kombinaciju vjerojatnosti i stupnja ozljeda ili oteenja zdravlja do
kojih moe doi zbog opasne situacije;
(f) titnik oznaava dio stroja koji je posebno namijenjen za zatitu u obliku fizike
prepreke;
(g) zatitni ureaj oznaava ureaj (a koji nije titnik) koji sam ili zajedno sa titnikom
smanjuje rizik;
(i) razumno predvidiva nepravilna uporaba oznaava uporabu stroja na nain koji nije
predvien uputama za uporabu, ali koji se moe lako predvidjeti u skladu s ljudskim
ponaanjem.
a) Strojevi moraju biti tako konstruirani i izraeni da budu prikladni za svoju namjenu, te
da se njima moe upravljati, da ih se moe podeavati i odravati, bez izlaganja osoba
riziku tijekom obavljanja tih radnji, u skladu s predvidivim uvjetima, uzimajui u obzir i
svaku razumno predvidivu nepravilnu uporabu.
Cilj poduzetih mjera mora biti otklanjanje svakog rizika za predvieno vrijeme trajanja
stroja, ukljuujui i faze prijevoza, sklapanja, rastavljanja, rashodovanja i odlaganja.
(b) Kod odabira najprikladnijih metoda proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora
primijeniti sljedea naela, prema navedenom redoslijedu:
ukloniti ili smanjiti rizike u najveoj moguoj mjeri (primjenom sigurnosnih naela pri
konstruiranju i izradi strojeva),
(c) Pri konstruiranju i izradi strojeva i sastavljanju uputa za uporabu proizvoa ili njegov
ovlateni predstavnik mora osim pravilne uporabe strojeva predvidjeti i svaku razumno
predvidivu nepravilnu uporabu istih.
Strojevi moraju biti konstruirani tako da se sprijei nepravilna uporaba ako takva uporaba
moe prouzroiti rizik. Kada je primjereno, upute moraju upozoriti korisnika na naine na
koje se strojevi ne smiju upotrebljavati, a za koje je iskustvo pokazalo da se mogu
dogoditi.
(d) Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni uzimajui u obzir ogranienja operatera, a
koja su posljedica uporabe potrebne ili predvidive osobne zatitne opreme.
(e) Strojevi moraju biti opremljeni svom dodatnom opremom i priborom neophodnim za
njihovo podeavanje, odravanje i sigurnu uporabu.
Materijali koji se upotrebljavaju za izradu strojeva ili proizvodi koji se upotrebljavaju ili
koji su proizvedeni tijekom njihove uporabe, ne smiju ugroavati zdravlje ili sigurnost
ljudi. Posebice, gdje se upotrebljavaju tekuine, strojevi moraju biti konstruirani i
izraeni na nain da sprijee rizike tijekom punjenja, uporabe, obnavljanja ili pranjenja.
1.1.4. Rasvjeta
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni tako da nema zasjenjenih mjesta koja mogu
izazvati smetnje, nadraujuih odsjaja niti opasnih stroboskopskih pojava na pokretnim
dijelovima nastalim zbog osvjetljenja.
biti pakirani ili konstruirani tako da se mogu sigurno i bez oteenja skladititi
Tijekom prijevoza strojeva i/ili njihovih dijelova, ne smije postojati mogunost naglih
pomaka ili opasnosti zbog nestabilnosti, pod uvjetom da se strojevima i/ili njihovim
dijelovima rukuje u skladu s uputama.
Kada teina, veliina ili oblik strojeva ili njihovih razliitih dijelova onemoguuju
njihovo runo premijetanje, tada strojevi ili svaki njihov dio moraju:
Kada je stroj ili neki od njegovih dijelova potrebno runo premjestiti, oni moraju biti:
Potrebno je utvrditi posebne postupke za rukovanje alatima i/ili dijelovima strojeva koji,
iako su lagani, mogu biti opasni.
1.1.6. Ergonomija
Kod predvienih uvjeta uporabe, neudobnost, zamor i fiziki ili psiholoki stres kojima je
podloan operater moraju biti svedeni na najniu moguu mjeru, uzimajui u obzir
ergonomska naela kao to su:
1.1.8. Sjedenje
Kada je primjenjivo i kada to uvjeti rada doputaju, radna mjesta koja su sastavni dio
stroja moraju biti konstruirana tako da omoguuju ugradnju sjedala.
Ako su strojevi izloeni vibracijama, sjedalo mora biti konstruirano i izraeno na nain
da se vibracije koje se prenose na operatera smanje na najmanju moguu mjeru. Postolje
sjedala mora izdrati sva optereenja kojima moe biti izloeno. Kada nema poda pod
nogama operatera tada mora biti ugraen podnonik obloen materijalom otpornim na
klizanje.
niti jedan pokretni dio stroja ili dio koji stroj dri ne smije pasti niti biti izbaen,
automatsko ili runo zaustavljanje bilo kojih pokretnih dijelova mora biti nesmetano,
zatitni ureaji moraju ostati u potpunosti uinkoviti ili izdati naredbu za zaustavljanje,
postavljeni na takav nain da je njima mogue sigurno upravljati bez zadrke ili gubitka
vremena, i bez nejasnoa,
konstruirani ili zatieni tako da se eljeni uinak, koji ukljuuje opasnost, moe postii
samo namjernim djelovanjem,
izraeni tako da mogu izdrati predvidivo optereenje; posebna panja mora se obratiti
na ureaje za zaustavljanje u sluaju opasnosti, koji su izloeni znatnom optereenju.
Ako nijedna od navedenih mogunosti nije primjenjiva, prije pokretanja stroja potrebno
je dati zvune i/ili vizualne znakove upozorenja. Izloena osoba mora imati dovoljno
vremena da napusti opasno podruje ili sprijei pokretanje stroja.
Kada postoji vie kontrolnih mjesta, kontrolni sustav mora biti konstruiran tako da
uporaba jednog onemoguuje uporabu ostalih, osim ureaja za zaustavljanje i
zaustavljanje u sluaju opasnosti.
Kada strojevi imaju dva ili vie upravljakih mjesta, svako mjesto mora biti opremljeno
sa svim potrebnim kontrolnim ureajima, bez ometanja operatera ili meusobnog
dovoenja u opasne situacije.
1.2.3. Pokretanje
Pokretanje strojeva mora biti mogue samo namjernim djelovanjem na kontrolni ureaj
koji je namijenjen za tu svrhu.
Ponovno pokretanje strojeva ili promjena radnih uvjeta moe se izvriti namjernim
ukljuivanjem ureaja, koji nije kontrolni ureaj, namijenjenim za tu svrhu, samo pod
uvjetom da to ne dovodi do opasne situacije.
1.2.4. Zaustavljanje
Svaka radna stanica mora biti opremljena kontrolnim ureajem za zaustavljanje nekih ili
svih funkcija stroja, ovisno o postojeim opasnostima, tako da stroj bude siguran.
Kada se strojevi ili njegovi opasni dijelovi zaustave, mora se prekinuti napajanje
energijom odgovarajuih pokretaa.
Strojevi moraju biti opremljeni s jednim ili vie ureaja za zaustavljanje u sluaju
opasnosti kako bi se omoguilo otklanjanje stvarne ili prijetee opasnosti.
strojevi kod kojih ureaj za zaustavljanje u sluaju opasnosti ne bi smanjio rizik, ili zato
to ne bi smanjio vrijeme zaustavljanja ili zato to ne bi omoguio poduzimanje posebnih
mjera potrebnih za uklanjanje rizika,
Ureaj mora:
Kada ureaj za zaustavljanje u sluaju opasnosti prestane aktivno djelovati zbog naredbe
za zaustavljanje, ureaj mora tu naredbu odrati do trenutka posebnog opoziva te
naredbe; pokretanje ureaja za sluaj opasnosti ne smije biti mogue bez pokretanja
naredbe za zaustavljanje; iskljuivanje ureaja mora biti mogue samo odgovarajuim
djelovanjem, te iskljuivanje ureaja ne smije ponovo pokrenuti stroj ve samo dozvoliti
njegovo ponovno pokretanje.
1.2.4.4. Sklopovi
Kada su strojevi ili dijelovi strojeva konstruirani za zajedniki rad, strojevi moraju biti
konstruirani i izraeni na nain da kontrolni ureaji za zaustavljanje, ukljuujui i ureaje
za zaustavljanje u sluaju opasnosti, mogu zaustaviti ne samo strojeve ve takoer i svu
povezanu opremu, ukoliko bi njezin daljnji rad mogao biti opasan.
Odabrani nain kontrole i upravljanja mora biti nadreen ostalim nainima kontrole i
upravljanja, osim zaustavljanja u sluaju opasnosti.
Ako za odreene postupke strojevi moraju biti u mogunosti raditi s odmaknutim ili
uklonjenim titnikom i/ili iskljuenim zatitnim ureajem, tada izbornik naina kontrole
ili upravljanja istovremeno mora:
Ukoliko nije mogue ispuniti ova etiri uvjeta istovremeno, izbornik naina kontrole ili
upravljanja mora pokrenuti neke druge zatitne mjere konstruirane i izraene kako bi
osigurale sigurno podruje djelovanja.
Dodatno, operater mora biti u mogunosti kontrolirati rad na dijelovima na kojima radi,
sa mjesta podeavanja.
Prekid napajanja, ponovna uspostava napajanja nakon prekida ili bilo kakve promjene u
napajanju strojeva ne smiju dovesti do opasnih situacija.
niti jedan pokretni dio stroja ili dio koji stroj dri ne smije pasti niti biti izbaen
automatsko ili runo zaustavljanje bilo kojeg pokretnog dijela stroja mora biti
nesmetano
zatitni ureaji moraju ostati potpuno uinkoviti ili dati naredbu za zaustavljanje.
Ukoliko oblik samih strojeva ili njihova predviena montaa ne pruaju dovoljnu
stabilnost, moraju biti osigurana i u uputama navedena prikladna sredstva privrivanja.
U uputama mora biti naznaena vrsta i uestalost pregleda i odravanja koja se zahtijeva
iz sigurnosnih razloga. Kada je prikladno, mora biti naznaeno koji su dijelovi podloni
troenju, te kriteriji za zamjenu.
Kada unato poduzetim mjerama i dalje postoji rizik od puknua ili raspadanja,
odgovarajui dijelovi moraju biti postavljeni, smjeteni i/ili zatieni na nain da sve
krhotine budu zadrane, sprjeavajui tako opasne situacije.
vrste i savitljive cijevi koje prenose tekuinu, posebice one pod visokim tlakom, moraju
moi izdrati predviena unutarnja i vanjska optereenja te moraju biti vrsto privrene
i/ili zatiene tako da se osigura da puknue ne predstavlja rizik.
Kada se materijali koji se obrauju do alata dovode automatski, moraju biti ispunjeni
sljedei uvjeti kako bi se izbjegao rizik za osobe:
kada dio koji se obrauje doe u dodir s alatom, on mora dostii svoje normalne radne
uvjete,
kada se alat pokrene i/ili zaustavi (namjerno ili sluajno), kretanje ulazne sirovine i
materijala mora biti usklaeno.
Moraju se poduzeti mjere opreza da se sprijee rizici od padajuih ili izbaenih predmeta.
Ukoliko to njihova namjena doputa, dostupni dijelovi strojeva ne smiju imati otre
rubove, otre kutove niti grube povrine, koji mogu prouzroiti ozljede.
U tu svrhu mora biti omogueno zasebno pokretanje i zaustavljanje bilo kojih elemenata
koji nisu zatieni.
1.3.6. Rizici povezani s promjenama u uvjetima
upravljanja
Kada stroj obavlja radnje u razliitim uvjetima uporabe, tada on mora biti konstruiran i
izraen na nain da se izbor i podeavanje tih uvjeta moe provesti sigurno i pouzdano.
Pokretni dijelovi strojeva moraju biti konstruirani i izraeni na nain da sprjeavaju rizik
od dodira koji bi doveo do nesree ili moraju, gdje rizik postoji, biti opremljeni titnicima
ili zatitnim ureajima.
Potrebno je poduzeti sve potrebne mjere kako bi se sprijeila sluajna blokada pokretnih
dijelova koji su ukljueni u rad. Ako unato poduzetim mjerama opreza postoji velika
mogunost da e doi do blokade, obvezatno je osigurati, kada je prikladno, posebne
zatitne ureaje i alate potrebne za sigurno uklanjanje blokade.
Posebni zatitni ureaji i naini njihove uporabe moraju biti navedeni u uputama i gdje je
to mogue oznakama na stroju.
titnike ili zatitne ureaje konstruirane za zatitu od rizika nastalih od pokretnih dijelova
mora se izabrati na temelju vrste rizika. Kao pomo pri izboru moraju se koristiti sljedee
smjernice.
Pokretni blokirajui titnici trebaju se upotrebljavati tamo gdje je predvien est pristup.
titnici ili zatitni ureaji konstruirani za zatitu osoba od opasnosti koje nastaju
djelovanjem pokretnih dijelova ukljuenih u procese moraju biti:
Meutim, kada odreeni pokretni dijelovi direktno ukljueni u proces ne mogu biti u
potpunosti nedostupni tijekom rada, budui da proces zahtijeva djelovanje operatera, tada
takvi dijelovi moraju biti opremljeni sa:
Kada se dio stroja zaustavi, mora se sprijeiti svaki pomak od zaustavne pozicije koji bi
bio uzrokovan bilo ime osim uporabom kontrolnih ureaja ili on mora biti takav da ne
predstavlja opasnost.
moraju omoguiti obavljanje bitnih radova na instalaciji i/ili zamjeni alata i u svrhu
odravanja, ograniavanjem pristupa iskljuivo na podruje na kojemu se zadatak mora
izvriti, po mogunosti bez da se titnik mora ukloniti ili zatitni ureaj onesposobiti.
Nepomini titnici moraju biti privreni sustavima koji se mogu otvoriti ili ukloniti
iskljuivo uporabom alata.
Sustav privrivanja mora ostati privren na titnike ili na stroj kada se titnici uklone.
Kada je to mogue, titnici moraju biti takvi da bez potrebnog sustava privrivanja ne
mogu ostati na svome mjestu.
Kada je mogue da operater do opasne zone stigne prije nego to rizik uzrokovan
opasnim funkcijama stroja prestane, tada pokretni titnici osim s ureajem za blokiranje
moraju dodatno biti povezani i s ureajem za zakljuavanje titnika koja:
sprjeava pokretanje opasnih funkcija stroja sve dok titnik nije zatvoren i zakljuan, i
zadrava titnik zatvorenim i zakljuanim sve dok postoji rizik od ozljede zbog opasnih
funkcija stroja.
Pomini blokirajui titnici moraju biti konstruirani na nain da odsutnost ili kvar jednog
od njihovih dijelova sprjeava pokretanje ili zaustavlja opasne funkcije stroja.
Podesivi titnici koji onemoguuju pristup onim podrujima pokretnih dijelova koji su
neophodni za rad moraju biti:
odsutnost ili kvar jednog od njihovih dijelova sprijei pokretanje ili zaustavi pokretne
dijelove.
Kada se strojevi napajaju elektrinom energijom, oni moraju biti konstruirani, izraeni i
opremljeni na nain da se sprijee ili da se mogu sprijeiti sve opasnosti elektrine
prirode.
Kada se strojevi napajaju energijom koja nije elektrina, tada moraju biti konstruirani,
izraeni i opremljeni na nain da se izbjegne potencijalni rizik vezan za te izvore
energije.
Greke do kojih bi lako moglo doi prilikom ugradnje ili ponovne ugradnje odreenih
dijelova koji bi mogli biti izvor rizika, moraju se onemoguiti pri konstruiranju i izradi
tih dijelova ili, ukoliko nije mogue, obavijestima danim na samim dijelovima i/ili
njihovim kuitima. Iste informacije moraju biti navedene na pokretnim dijelovima i/ili
njihovim kuitima kada smjer kretanja mora biti poznat kako bi se izbjegao rizik.
Moraju se poduzeti mjere za uklanjanje svakog rizika od ozljeda izazvanih dodirom ili
blizinom dijelova strojeva ili materijala pri visokim ili vrlo niskim temperaturama.
1.5.6. Poar
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se izbjegne svaki rizik od vatre ili
pregrijavanja koje mogu izazvati sami strojevi ili od plinova, tekuina, praine, para ili
drugih tvari koje proizvode ili koriste ti strojevi.
1.5.7. Eksplozija
Tako dugo dok postoji rizik od eksplozija tijekom uporabe stroja u potencijalno
eksplozivnim atmosferama, strojevi moraju biti sukladni s odredbama posebnih propisa
kojima se propisuje rad u potencijalno eksplozivnim atmosferama.
1.5.8. Buka
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se rizici nastali emisijom buke u
zraku smanje na najniu razinu, uzimajui u obzir tehnoloki napredak i raspoloivost
sredstava za smanjenje buke, posebice na njenom izvoru.
1.5.9. Vibracije
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se rizici nastali zbog vibracija koje
proizvode strojevi smanje na najniu razinu, uzimajui u obzir tehnoloki napredak i
dostupnost sredstava za smanjenje vibracija, posebice na njihovom izvoru.
Nepoeljno zraenje iz strojeva mora se otkloniti ili smanjiti na razinu koja nema tetnih
uinaka na osobe.
Sve funkcionalne emisije ionizirajueg zraenja moraju biti ograniene na najniu razinu
dostatnu za ispravan rad strojeva, tijekom postavljanja, pogona i ienja. Kada postoji
rizik, neophodno je poduzeti potrebne zatitne mjere.
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da vanjska zraenja ne mogu ometati
njihov rad.
laserska oprema na strojevima mora biti zatiena tako da izravno zraenje, zraenje
uzrokovano refleksijom ili difuzijom i sekundarno zraenje ne oteuju zdravlje,
optika oprema za promatranje ili podeavanje laserske opreme na strojevima mora biti
takva da ne uzrokuje nikakav rizik od laserskog zraenja.
Kada opasnost nije mogue otkloniti, strojevi moraju biti opremljeni tako da je opasne
materijale i tvari mogue pohraniti, isprazniti, isprati rasprivanjem vode, filtrirati ili
tretirati nekom drugom jednako uinkovitom metodom.
Kada proces tijekom normalnog rada stroja nije u potpunosti zatvoren, ureaji za
pohranjivanje i/ili pranjenje moraju biti smjeteni na nain da imaju najvei mogui
uinak.
Dijelovi strojeva gdje osobe imaju mogunost kretanja ili stajanja moraju biti
konstruirani i izraeni na nain da sprijee klizanje, spoticanje ili pad osoba na ili sa tih
dijelova.
Kada je primjereno, ovi dijelovi moraju biti opremljeni rukohvatima koji su privreni i
koji omoguavaju korisnicima odravanje stabilnosti.
Strojevi za vrijeme njihovog rada, radi zatite od udara groma moraju biti opremljeni
sistemom za provoenje nastalog elektrinog naboja u zemlju.
1.6. ODRAVANJE
Ukoliko jedan ili vie gore navedenih uvjeta ne moe biti zadovoljen iz tehnikih razloga,
potrebno je poduzeti mjere koje osiguravaju sigurno izvoenje tih radnji (vidi toku
1.2.5).
Komponente automatiziranih strojeva koje je potrebno esto mijenjati mora biti mogue
lako i sigurno ukloniti i zamijeniti. Pristup ovim komponentama mora omoguiti
izvravanje tih zadataka uz potrebna tehnika sredstva u skladu s navedenim nainima
upravljanja.
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da doputaju siguran pristup svim
podrujima gdje je potrebno djelovati tijekom pogona, prilagodbe i odravanja strojeva.
Strojevi moraju imati izolatore za odvajanje od svih izvora energije. Takvi izolatori
moraju biti jasno oznaeni. Moraju imati mogunost zakljuavanja kada ponovno
spajanje moe ugroziti osobe. Izolatori takoer moraju imati mogunost zakljuavanja
kada operater s niti jednog njemu dostupnog mjesta ne moe provjeriti je li napajanje jo
uvijek iskljueno.
Nakon prekida dotoka energije mora biti omogueno normalno odvoenje sve preostale
ili uskladitene energije u sklopovima strojeva, bez rizika za osobe.
Iz odredbi iz prethodnog stavka izuzeti su odreeni sklopovi koji smiju ostati prikljueni
na svoj izvor napajanja kako bi, na primjer, drali dijelove, zatitili informacije,
osvjetljavali unutranjost, itd. U tom sluaju potrebno je poduzeti posebne mjere da se
osigura sigurnost operatera.
1.7. INFORMACIJE
Kada zdravlje ili sigurnost osoba mogu biti ugroeni zbog greke u radu strojeva bez
nadzora, tada ti strojevi moraju biti opremljeni odgovarajuim zvunim i svjetlosnim
signalom upozorenja.
Isti moraju biti u skladu s odredbama propisa koji se odnose na boje i sigurnosne signale.
Na svim strojevima moraju biti vidljivo, itljivo i neizbrisivo navedeni najmanje sljedei
podaci:
oznaka stroja,
Kada se dijelom stroja za vrijeme uporabe mora rukovati pomou opreme za dizanje, tada
njegova masa mora biti itko, neizbrisivo i nedvosmisleno naznaena.
1.7.4. Upute
Svi strojevi moraju imati upute na slubenom jeziku Europske unije ili na jezicima
zemlje lanice u kojoj se stavljaju na trite i/ili putaju u pogon.
Upute priloene uz strojeve moraju biti ili Originalne upute ili Prijevod originalnih
uputa, a u tom sluaju uz prijevod moraju biti priloene i originalne upute.
(a) Upute moraju biti pisane na jednom ili vie slubenih jezika Europske unije. Za
podruje Republike Hrvatske upute moraju biti i na hrvatskom jeziku i latininom pismu.
Rijei Originalne upute moraju se nalaziti na jezinoj inaici ili inaicama koje je
ovjerio proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik.
(c) Sadraj mora pokrivati ne samo predvienu namjenu strojeva ve mora u obzir uzeti i
mogue razumno predvidive pogrene uporabe tih strojeva.
Sve upute za uporabu moraju sadravati, kada je primjenjivo, najmanje sljedee podatke:
(a) naziv tvrtke i punu adresu proizvoaa i njegovog ovlatenog predstavnika;
(b) naziv stroja kako je naznaeno na samome stroju, osim serijskog broja (vidi toku
1.7.3.);
(c) izjavu o sukladnosti, ili dokument koji navodi sadraj izjave o sukladnosti, navodi
pojedinosti o stroju, a koje ne ukljuuju nuno serijski broj i potpis;
(j) upute vezane za postavljanje i sklapanje s ciljem smanjivanje buke ili vibracija;
(k) upute za putanje u pogon i uporabu stroja i, kada je potrebno, upute za obuku
operatera;
(l) informacije o preostalim rizicima koji se javljaju unato mjerama imanentno sigurne
konstrukcije, sigurnosne zatite i primjeni dodatnih zatitnih mjera;
(m) upute o mjerama zatite koje korisnik mora poduzeti, ukljuujui, kada je prikladno i
osobnu zatitnu opremu, koja mora biti osigurana;
(o) uvjete u kojima stroj ispunjava zahtjeve o stabilnosti tijekom uporabe, prijevoza,
sklapanja, rasklapanja kada nije u uporabi, ispitivanja ili predvidljivih kvarova;
(q) nain postupanja koji se primjenjuje u sluaju nesree ili kvara; ukoliko je pojava
zaglavljenja vjerojatna, nain postupanja koji se primjenjuje za osiguravanje sigurnog
uklanjanja zaglavljenja opreme;
(r) opis postupaka prilagoavanja i odravanja koje mora obavljati korisnik i mjera
preventivnog odravanja koje treba potovati;
(s) upute kako sigurno izvoditi prilagoavanje i odravanje, ukljuujui sigurnosne mjere
koje je potrebno poduzeti tijekom obavljanja tih zadataka;
(t) specifikacije rezervnih dijelova koje je potrebno upotrebljavati, kada oni utjeu na
zdravlje i sigurnost operatera;
A-vrijednosnu razinu emisije zvunog pritiska na radnim mjestima, kada ona prelazi 70
dB(A); kada ona ne prelazi 70 dB(A) to mora biti naznaeno,
vrnu trenutanu C-vrijednosnu razinu zvunog pritiska na radnim mjestima, kada ona
prelazi 63 Pa (130 dB u odnosu na 20 Pa),
A-vrijednosnu razinu jakosti zvuka koji emitira stroj, kada A-vrijednosna razina emisije
zvunog pritiska na radnim mjestima prelazi 80 dB(A).
Ove vrijednosti moraju biti ili stvarne izmjerene vrijednosti za dotine strojeve ili
vrijednosti ustanovljene na temelju mjerenja izvrenih za tehniki usporedive strojeve
tipine za vrstu stroja koji se proizvodi.
Kada se radi o izuzetno velikim strojevima, umjesto A-vrijednosnih razina jakosti zvuka
smiju biti navedene A-vrijednosne razine emisije zvunog pritiska na odreenim
mjestima oko stroja.
Kada radno/a mjesto/a nije definirano/a ili ga/ih nije mogue definirati, neophodno je
izmjeriti A-vrijednosnu razinu zvunog pritiska na udaljenosti od 1 metra od povrine
stroja te na visini od 1,6 metara od tla ili prilazne platforme. Moraju biti navedeni mjesto
i vrijednost maksimalnog zvunog pritiska.
Kada posebni propisi propisuju druge zahtjeve vezane za mjerenje razine zvunog
pritiska ili razine jakosti zvuka, tada se obvezno primjenjuju ti propisi, a odgovarajue
odredbe iz ovog odjeljka tada se ne primjenjuju;
(v) kada je vjerojatno da e stroj emitirati neionizirajue zraenje koje moe nauditi
osobama, posebice osobama s aktivnim ili neaktivnim ugraenim medicinskim
pomagalima, obvezno se navode podaci o emisijama zraenja, namijenjeni operaterima i
izloenim osobama.
1.7.4.3. Prodajni prospekti
Prodajni prospekti koji opisuju stroj ne smiju biti u suprotnosti s uputama vezanima uz
zdravstvene i sigurnosne aspekte. Prodajni prospekti koji opisuju radne karakteristike
stroja moraju sadravati informacije o emisijama identine onima iz uputa.
2.1.1. Openito
(a) materijali u kontaktu sa, ili koji bi mogli doi u kontakt sa prehrambenim ili
kozmetikim ili farmaceutskim proizvodima moraju zadovoljiti uvjete koje propisuju
posebni propisi. Strojevi se moraju konstruirati i izraditi na nain da se ovi materijali
mogu oistiti prije svake upotrebe. Kada to nije mogue moraju se koristiti zamjenjivi
dijelovi;
biti glatke, bez izboina ili pukotina u kojima bi se mogle nakupiti organske tvari. Isto
vrijedi i za njihove prikljuke,
se lako istiti i dezinficirati, kada je potrebno nakon uklanjanja dijelova koji se lako
demontiraju; unutranja povrina mora imati dostatne polumjere zakrivljenosti kako bi se
omoguilo temeljito ienje;
(c) tekuine, plinovi i aerosoli koji nastaju kod proizvodnje prehrambenih proizvoda,
kozmetikih ili farmaceutskih proizvoda kao i od tekuina za ienje, dezinficiranje i
ispiranje moraju se moi potpuno isprazniti iz stroja (po mogunosti u poloaju za
ienje);
(d) strojevi se moraju konstruirati i izraditi na nain da sprijee ulazak bilo kakvih tvari
ili ivih bia, osobito kukaca, ili nakupljanje organskih tvari u podrujima koja se ne
mogu oistiti;
(e) strojevi se moraju konstruirati i izraditi tako da nikakve pomone tvari opasne po
zdravlje, ukljuujui i koritena maziva, ne mogu doi u dodir s prehrambenim
proizvodima, kozmetikim ili farmaceutskim proizvodima. Ako je potrebno, strojevi se
moraju konstruirati i izraditi tako da se moe trajno provjeravati sukladnost s tim
zahtjevom.
2.1.2. Upute
2.2.1. Openito
ovisno o tipu stroja, imati dovoljno veliku oslanjajuu povrinu i dovoljan broj ruica i
potpornja odgovarajue veliine, koji su rasporeeni tako da osiguravaju stabilnost stroja
u predvienim radnim uvjetima,
osim kada je tehniki nemogue, ili kada postoji neovisni kontrolni ureaj, u sluaju
ruica koje se ne mogu potpuno sigurno otpustiti, moraju biti opremljeni kontrolnim
ureajima za pokretanje i zaustavljanje tako postavljenim da operater moe njima
upravljati bez isputanja ruica
Upute moraju sadravati sljedee podatke o vibracijama koje prenose prijenosni runi ili
runo upravljani stroj:
ukupnu vrijednost vibracija kojemu su izloene ruke, ako prelazi 2,5 m/s. Kada ta
vrijednost ne prelazi 2,5 m/s, to se mora navesti,
mjernu nesigurnost.
Vrijednosti moraju biti ili stvarno izmjerene za dotini stroj ili utvrene na temelju
mjerenja izvrenih za strojeve koji se tehniki mogu usporediti i reprezentativni su za
stroj koji se treba proizvesti.
Moraju se navesti radni uvjeti tijekom mjerenja i metode koritene za mjerenje, ili navesti
reference na primijenjene usklaene norme.
2.2.2.1. Openito
2.2.2.2. Upute
Upute moraju sadravati potrebne informacije koje se odnose na:
odgovarajue elemente za zabijanje ili druge udarne elemente koji se mogu koristiti sa
strojem,
(a) strojevi moraju biti konstruirani, izraeni i opremljeni tako da se komad koji se
strojno obrauje moe postaviti i voditi sigurno; ako se komad runo dri na radnom
stolu, taj stol mora biti dostatno stabilan tijekom rada te ne smije sprjeavati kretanje
komada;
(b) kada se strojevi upotrebljavaju u uvjetima koji ukljuuju rizik od izbacivanja komada
drva, moraju se konstruirati, izraditi ili opremiti tako da se sprijei izbacivanje, ili ako to
nije mogue, da izbacivanje ne izaziva rizik za operatera i/ili izloene osobe;
(c) stroj mora biti opremljen s automatskom konicom koja zaustavlja alat dovoljno brzo
ako postoji rizik od dodira s tim alatom, dok se stroj zaustavlja.
(d) kada je alat ugraen u stroj koji nije potpuno automatiziran, stroj se mora konstruirati
i izraditi tako da ukloni ili smanji rizik od sluajnih ozljeda.
2.4.1. Definicija
2.4.2 Openito
Proizvoa strojeva koji se koriste za primjenu pesticida ili njegov ovlateni predstavnik
moraju osigurati da su provedene ocjene rizika od nedoputenih izlaganja okolia
pesticidima, u skladu s postupkom ocjene rizika i smanjivanja rizika navedenih u Opim
naelima, toka 1.
Strojevi koji se koriste za primjenu pesticida moraju biti konstruirani i izraeni vodei
rauna o rezultatima ocjene rizika koji su navedeni u prvom stavku, tako da stroj moe
raditi, da se moe popraviti i odravati bez nenamjernog izlaganja okolia pesticidima.
Mora biti mogue jednostavno i tono kontrolirati, pratiti i trenutno zaustaviti primjenu
pesticida iz radne pozicije.
Stroj mora omoguiti podeavanje omjera primjene pesticida na lagan nain, tono i
pouzdano.
2.4.5.3. Ispitivanja
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni da sprijee gubitak pesticida kada je postupak
primjene pesticida zaustavljen.
2.4.6. Odravanje
2.4.6.1. ienje
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni da omogue lagano i potpuno ienje bez
oneienja okolia.
2.4.6.2. Servis
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni tako da se omogui zamjena oteenih dijelova
bez oneienja okolia.
2.4.7. Inspekcija
Sapnice, odvajai i filteri moraju biti oznaeni tako da se njihov tip i dimenzija mogu
lako identificirati.
Gdje je to primjereno, stroj mora biti opremljen posebnim draem na koji operater moe
staviti naziv pesticida koji koristi.
2.4.10. Upute
(a) zatitu koja se mora primijeniti kod pripreme, punjenja, primjene, pranjenja,
ienja, servisiranja i transporta u cilju zatite okolia.
(e) upute za podeavanje, dnevno odravanje, pripremu za zimu, ostale kontrole koje
osiguravaju ispravan rad stroja.
(f) vrste pesticida koji mogu izazvati neispravan rad stroja, kvar.
(g) obavijest da operater mora aurirati naziv pesticida koji koristi na drau navedenom
u 2.4.9.
(h) spajanje i uporabu specijalne opreme ili pribora i potrebne sigurnosne mjere.
(i) redovni pregled strojeva u uporabi koji se koriste za primjenu pesticida provodi se
sukladno lanku 40. i lanku 41. Zakona o sredstvima za zatitu bilja (Narodne novine,
br. 70/05 i 124/10) i posebnim propisima koji su doneseni na temelju tog Zakona, a
kojima je preuzeta Direktiva 2009/128/EC Europskog parlamenta i Vijea od 21.
listopada 2009 koja se odnosi na uspostavu okvira za postizanje dugorone odrivosti
primjene pesticida.
(j) dijelove stroja koji moraju biti kontrolirani u cilju njegovog ispravnog rada.
Stroj koji predstavlja opasnost zbog mogunosti pomicanja mora ispuniti sve bitne
zdravstvene i sigurnosne zahtjeve navedene u ovom poglavlju (vidi Opa naela, toka
4).
3.1. OPENITO
3.1.1. Definicije
stroj iji rad zahtijeva bilo kretanje tijekom rada, ili neprekidno ili isprekidano kretanje
izmeu niza fiksnih radnih poloaja ili
stroj koji radi bez pomicanja, ali koji moe biti postavljen tako da se moe lako
premjetati s jednog mjesta na drugo.
(b) Voza oznaava operatera odgovornog za kretanje stroja. Voza se moe voziti
strojem ili hodati uz stroj ili upravljati strojem na daljinsko upravljanje.
Vidljivost s mjesta vozaa mora biti takva da voza moe potpuno sigurno za sebe i
izloene osobe upravljati strojem i njegovim alatima u uvjetima predvienim za njihovu
uporabu. Kada je potrebno, moraju se osigurati odgovarajui ureaji za uklanjanje
opasnosti zbog neodgovarajue izravne vidljivosti.
Stroj na kojem se voza vozi mora se konstruirati i izraditi tako da, s mjesta za vozae, ne
postoji rizik od sluajnoga dodira s kotaima ili tranicama.
3.2.2. Sjedala
Kada postoji rizik da operater ili osobe koje se voze na stroju budu prignjeeni izmeu
dijelova stroja i poda ako se stroj nagne ili prevrne, osobito za strojeve koji su opremljeni
sa zatitnom konstrukcijom navedenoj u toki 3.4.3. ili 3.4.4., ta sjedala moraju biti
konstruirana ili opremljena sa zatitnim sistemom koji zadrava osobe na njihovim
sjedalima, bez ograniavanja kretanja potrebnih za rad ili kretanja u odnosu na
konstrukciju, uzrokovanih zatitom sjedala. Takvi zatitni sistemi ne smiju se ugraditi ako
poveavaju rizik.
Ako uvjeti koritenja doputaju da se osobe koji nisu vozai povremeno ili redovito voze
strojevima, ili rade na njima, moraju se osigurati odgovarajua mjesta koja im
omoguavaju da se voze ili rade na stroju bez rizika.
Drugi i trei stavak toke 3.2.1. primjenjuju se takoer za mjesta namijenjena osobama
koji nisu vozai.
U sluaju sustava na daljinsko upravljanje, na svakoj kontrolnoj jedinici mora jasno biti
naznaen stroj kojim ta kontrolna jedinica upravlja.
Sustav za daljinsko upravljanje mora biti konstruiran i izraen na nain da utjee samo
na:
dotini stroj
dotine funkcije
Stroj kojim se upravlja na daljinu mora biti konstruiran i izraen na nain da odgovara
samo na signale odreenih kontrolnih jedinica.
Ako postoje pedale, moraju biti konstruirane, izraene i ugraene tako da vozau
omoguuju sigurno upravljanje uz najmanji rizik nepravilne uporabe. Njihova povrina
mora biti otporna na klizanje i lako istiva.
Kada njihov rad moe dovesti do opasnosti, osobito opasnih kretnji, kontrolni ureaji,
osim onih s unaprijed namjetenim poloajima, moraju se vratiti u neutralni poloaj im
ih operater otpusti.
U sluaju strojeva s kotaima, upravljaki sustav mora biti konstruiran i izraen na nain
da smanji silu iznenadnih pokreta na upravlja ili upravljake poluge, a izazvane
udarcima na upravljake kotae.
Svaka kontrola koja blokira diferencijal mora se konstruirati i urediti tako da omoguava
deblokiranje diferencijala kada se stroj kree.
esti stavak toke 1.2.2., koji se odnosi na zvune i/ili optike signale upozorenja,
primjenjuje se samo u sluaju vonje unatrag.
3.3.2. Pokretanje/kretanje
Svaki hod stroja s vlastitim pogonom i s vozaem koji se vozi zajedno sa strojem mogu
biti mogue samo ako je voza za kontrolama.
Kada je radi upravljanja, stroj opremljen s ureajima koji prelaze njegove gabarite
kretanja (npr. stabilizatori, krak dizalice itd.) voza mora imati mogunost jednostavne
provjere, prije kretanja stroja, da se takvi ureaji nalaze u odreenom poloaju koji
omoguava sigurno kretanje.
Ovo se takoer primjenjuje na sve druge dijelove koji, kako bi se omoguilo sigurno
kretanje, moraju biti u odreenom poloaju, blokirani ako je to potrebno.
Kada to ne dovodi do drugih rizika, kretanje stroja mora ovisiti o sigurnom poloaju gore
navedenih dijelova.
Ne dovodei u pitanje propise koji ureuju cestovni promet, strojevi s vlastitim pogonom
i njihove prikolice moraju zadovoljavati zahtjeve za usporavanje, zaustavljanje, koenje i
sprjeavanje kretanja kako bi se osigurala sigurnost kod svakog rada, optereenja, brzine,
terena i dozvoljenog nagiba.
Voza mora moi usporiti ili zaustaviti stroj s vlastitim pogonom s pomou glavnog
ureaja. Kada je radi sigurnosti potrebno, u sluaju kvara glavnog ureaja ili prestanka
opskrbe energije potrebne za pogon glavnog ureaja, mora postojati ureaj za sluaj
opasnosti sa neovisnim i lako dostupnim kontrolnim ureajem koji mora osigurati
usporavanje i zaustavljanje.
Kada je radi sigurnosti potrebno, mora postojati parkirni ureaj koji mora osigurati
nemogunost kretanja parkiranog stroja. Ovaj ureaj moe se kombinirati s jednim od
ureaja navedenih u drugom stavku, pod uvjetom da je potpuno mehaniki.
prignjeenja,
Kod strojeva na koje se mogu prikljuiti rotirajui alati ne smije biti mogue pokrenuti
alat kada je ukljuena funkcija za kretanje unatrag, osim u sluajevima kada kretanje
stroja proizlazi iz kretanja alata. U navedenom sluaju, brzina kretanja unatrag mora biti
takva da ne ugroava sigurnost vozaa.
Stroj mora biti konstruiran, izraen i gdje je to primjereno, postavljen na svoje pokretno
postolje na nain koji osigurava da kod kretanja, nekontrolirane oscilacije njegovog
gravitacijskog sredita ne utjeu na njegovu stabilnost ili vre prekomjerno naprezanje
njegove konstrukcije.
Iznimno od toke 1.3.8.1., kada su u pitanju motori, pomini titnici koji sprjeavaju
pristup pominim dijelovima u prostoru motora, ne trebaju imati ureaje za blokiranje
ukoliko se oni otvaraju upotrebom alata, kljua ili kontrole koja se nalazi na vozakom
mjestu, pod uvjetom da se voza nalazi u potpuno zatvorenoj kabini s kljuanicom koja
sprjeava nedoputeni pristup.
Kada, u sluaju strojeva s vlastitim pogonom na kojima se voze voza(i), operater(i) ili
druga(e) osoba(e), postoji rizik od prevrtanja i izvrtanja, strojevi moraju biti opremljeni s
odgovarajuom zatitnom konstrukcijom, osim u sluajevima kada ona poveava rizik.
Kada kod strojeva s vlastitim pogonom, na kojima se voze voza(i), operater(i) ili
druga(e) osoba(e), postoji rizik od padanja predmeta ili materijala, strojevi moraju biti
konstruirani i izraeni na nain da su uzeti u obzir ti rizici, te opremljeni, ukoliko to
njihova veliina doputa, odgovarajuom zatitnom konstrukcijom.
Zatitna konstrukcija mora biti takva da, u sluaju pada predmeta ili materijala,
osobi(ama) koje se voze na stroju osigurava odgovarajui prostor nakon deformiranja.
Svi strojevi koji se koriste za vuu ili koji se vuku moraju biti opremljeni vunim
ureajima ili ureajima za spajanje koji su konstruirani, izraeni i rasporeeni tako da
osiguravaju jednostavno i sigurno spajanje i odvajanje te da sprjeavaju sluajno
odvajanje tijekom koritenja.
U onoj mjeri u kojoj optereenje ipke za vuu to zahtijeva, takvi strojevi moraju biti
opremljeni postoljem s nosivom povrinom koja odgovara teretu i terenu.
3.4.7. Prijenos energije izmeu strojeva s vlastitim pogonom (ili traktora) na druge
strojeve
Mora biti mogue otvoriti navedeni titnik kako bi se omoguio pristup zamjenjivom
mehanikom prijenosnom ureaju. Kada se navedeni titnik postavi, mora biti dovoljno
prostora za sprjeavanje oteenja titnika od pogonske osovine za vrijeme kretanja stroja
(ili traktora).
Na prikljunom stroju, ulazna osovina mora biti u zatitnom kuitu koje je privreno
za stroj.
Graninici zakretnih momenata ili dijelovi koji se slobodno vrte mogu biti spojeni s
univerzalnim prikljucima za prijenos samo na strani pogonskog stroja. Zamjenjivi
mehaniki prijenosni ureaj mora biti odgovarajue oznaen.
Na prikljunom stroju, rad koji zahtijeva zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaj kako bi
se spojio sa strojem na vlastiti pogon (ili traktorom) mora imati takav sistem za
postavljanje zamjenjivog mehanikog prijenosnog ureaja da kad stroj nije spojen,
zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaj i njegov titnik ne smiju biti oteeni u dodiru s
tlom ili dijelom stroja.
3.5.1. Akumulatori
3.5.2. Poar
Ovisno o opasnostima koje je predvidio proizvoa, strojevi moraju, tamo gdje to njihova
veliina doputa:
Drugi i trei stavak toke 1.5.13. ne primjenjuju se gdje je glavna namjena strojeva
prskanje proizvoda. Meutim, operater mora biti zatien od rizika izlaganja takvim
opasnim emisijama.
Ne dovodei u pitanje odredbe propisa koji propisuju cestovni promet, strojevi kojima
upravlja voza moraju imati sljedeu opremu:
Kada kretanje strojeva ili njihovih alata predstavlja posebnu opasnost, na strojevima
moraju biti istaknuti znakovi koji upozoravaju na opasnost pribliavanja stroju kada on
radi; znakovi moraju biti itljivi s odgovarajue udaljenosti kako bi se osigurala sigurnost
osoba koje se moraju nalaziti u njegovoj blizini.
3.6.2. Oznaavanje
i, kad je to primjereno:
3.6.3.1. Vibracije
Upute moraju sadravati sljedee podatke koji se odnose na vibracije koje strojevi
prenose na podruje ruke rame ili cijelo tijelo:
ukupnu snagu vibracija kojima je podruje ruke ramena izloeno, ako prelazi 2,5
m/s. Gdje ta vrijednost ne prelazi 2,5 m/s
to mora biti navedeno,
nesigurnost mjerenja.
Ove vrijednosti moraju biti ili one koje su stvarno izmjerene kod dotinih strojeva ili one
koje su ustanovljene na temelju mjerenja koja su izvedena na tehniki usporedivim
strojevima koji slue kao uzorak strojeva koji e se proizvoditi.
Radni uvjeti tijekom mjerenja i metode mjerenja koje su koritene moraju se opisati.
Upute za strojeve koji imaju vienamjensku uporabu, ovisno o opremi koja se koristi i
upute za izmjenjivu opremu, moraju sadravati podatke koji su potrebni za sigurno
sastavljanje i uporabu osnovnog stroja i izmjenjive opreme koja se moe prikljuiti.
Strojevi koji predstavljaju opasnost zbog dizanja moraju zadovoljavati sve bitne
zdravstvene i sigurnosne zahtjeve koji su opisani u ovome poglavlju. (vidi Ope odredbe,
toka 4.).
4.1. OPENITO
4.1.1. Definicije
(a) postupak dizanja oznaava pomicanje jedinice tereta koja se sastoji od robe i/ili
osoba koja u odreenom trenutku zahtijeva promjenu visine.
(b) voeni teret oznaava teret kad se ukupno kretanje izvodi uzdu krute ili gipke
vodilice, iji je poloaj odreen nepominim tokama.
(c) radni koeficijent oznaava aritmetiki omjer izmeu tereta za koji proizvoa ili
njegov ovlateni predstavnik garantira da ga dio opreme moe drati i najveeg radnog
optereenja oznaenog na pojedinom dijelu opreme.
(d) ispitni koeficijent oznaava aritmetiki omjer izmeu tereta koji se upotrebljava za
provedbu statikih ili dinamikih ispitivanja na strojevima za dizanje ili priboru za
dizanje i najveeg radnog optereenja naznaenog na stroju za dizanje ili priboru za
dizanje.
(e) statika ispitivanja oznaavaju ispitivanja tijekom kojih se stroj za dizanje ili pribor
za dizanje prvo pregleda te podvrgava sili koja odgovara najveem radnom optereenju
pomnoenom s odgovarajuim statikim ispitnim koeficijentom, a potom ponovo
pregleda nakon to prestane djelovanje navedene sile, kako bi se osiguralo da nije dolo
do oteenja;
(f) dinamika ispitivanja oznaavaju ispitivanja tijekom kojih stroj radi u svim
njegovim moguim konfiguracijama pri najveemu radnom optereenju pomnoenim s
odgovarajuim dinamikim ispitnim koeficijentom, vodei rauna o dinamikom
ponaanju strojeva za dizanje kako bi se provjerilo da ispravno funkcioniraju.
(g) nosa oznaava dio stroja na kojem ili u kojem se osobe i/ili roba smjetaju kako bi
se podigli.
Strojevi moraju biti tako konstruirani i izraeni da se stabilnost zahtijevana u toki 1.3.1.
moe odrati i tijekom uporabe i izvan uporabe, ukljuujui sve faze prijevoza,
sastavljanja i rastavljanja, tijekom predvidljivih kvarova komponenata te takoer tijekom
ispitivanja koja se provode u skladu s uputama za uporabu. U tu svrhu proizvoa ili
njegov ovlateni predstavnik moraju upotrebljavati odgovarajue metode potvrivanja.
Strojevi moraju biti opremljeni ureajima koji djeluju na tranice vodilice i eljeznike
kolosijeke radi sprjeavanja iskakanja.
Ako unato takvim ureajima rizik od iskakanja i dalje postoji, ili ako postoji kvar na
tranicama ili na kojoj radnoj komponenti koja se kree, moraju se osigurati ureaji
kojima se sprjeava padanje opreme, komponenata ili tereta ili prevrtanje stroja.
Strojevi i pribor za dizanje moraju biti konstruirani i izraeni tako da sprijee kvarove
izazvane zamorom ili troenjem, uzimajui u obzir njihovu namjenu.
Materijali koji se upotrebljavaju moraju biti odabrani za predvieni radni okoli naroito
u odnosu na koroziju, troenje, udarce, ekstremne temperature, zamor, krtost i starenje.
Strojevi i pribor za dizanje moraju biti konstruirani i izraeni tako da mogu izdrati
preoptereenje pri statikim ispitivanjima bez trajne deformacije ili oigledne
neispravnosti. Proraunom se moraju uzeti u obzir vrijednosti koeficijenta statikog
ispitivanja odabranog kako bi se jamila odgovarajua razina sigurnosti. Taj koeficijent u
pravilu ima sljedee vrijednosti:
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni da se bez kvara mogu podvrgnuti dinamikim
ispitivanjima koja se provode uporabom najveeg radnog optereenja pomnoenog s
koeficijentom dinamikog ispitivanja. Taj koeficijent dinamikog ispitivanja treba
odabrati tako da osigurava odgovarajuu razinu sigurnosti, koeficijent u pravilu iznosi
1,1. U pravilu se ispitivanja provode pri nazivnim brzinama koje su za to predviene.
Ako upravljaki krug stroja treba omoguiti nekoliko istodobnih kretanja, ispitivanja se
moraju provoditi u najnepovoljnijim uvjetima, u pravilu kombinacijom tih kretanja.
Remenice, valjci i kotai moraju imati promjer razmjeran veliini ueta ili lanaca s
kojima mogu biti opremljeni.
Valjci i kotai moraju biti konstruirani, izraeni i montirani tako da se uad ili lanci
kojima su opremljeni mogu namatati oko njih bez odvajanja.
Uad koja se izravno upotrebljava za dizanje ili podupiranje tereta ne smije imati bilo
kakve spojeve osim na krajevima. Spajanje se doputa samo u instalacijama za koje je
konstruiranjem predvieno redovito preinaavanje u skladu s potrebama uporabe.
Cijela uad i njihovi krajevi moraju imati radni koeficijent odabran na takav nain da
osigurava odgovarajuu razinu sigurnosti. U pravilu taj je koeficijent jednak 5.
Lanci za dizanje moraju imati radni koeficijent odabran na takav nain da osigurava
odgovarajuu razinu sigurnosti. U pravilu taj je koeficijent jednak 4.
Pribor za dizanje i njegove komponente moraju, uzimajui u obzir zamor i starenje, biti
dimenzionirani za odreeni broj radnih ciklusa u skladu s njegovim oekivanim ivotnim
vijekom, kako je specificirano u radnim uvjetima za danu primjenu.
Nadalje:
(a) radni koeficijent kombinacije ica-ue/kraj ueta mora biti odabran na nain da
osigurava odgovarajuu razinu sigurnosti; taj je koeficijent u pravilu jednak 5. Uad ne
smije imati nikakve spojeve ili ome osim na njegovim krajevima;
(b) gdje se upotrebljavaju lanci sa zavarenim lancima, oni moraju imati kratke lanke.
Radni koeficijent lanaca mora se odabrati na nain da osigurava odgovarajuu razinu
sigurnosti; taj je koeficijent u pravilu jednak 4;
(c) radni koeficijent za tekstilnu uad ili ome ovisi o materijalu, metodi izrade,
dimenzijama i uporabi. Taj se koeficijent mora odabrati na nain da osigurava
odgovarajuu razinu sigurnosti; taj je koeficijent u pravilu jednak 7, pod uvjetom da je
dokazano da su upotrijebljeni materijali veoma dobre kvalitete, a metode izrade
odgovaraju predvienoj uporabi. Ako to nije sluaj, u pravilu se uzima via vrijednost
koeficijenta kako bi se osigurala istovrijedna razina sigurnosti. Tekstilna uad i ome ne
smiju imati nikakve vorove, veze ili spojeve osim na krajevima ome, osim u sluaju
beskonane ome;
(d) sve metalne komponente od kojih je oma sastavljena, ili se s njom upotrebljavaju,
moraju imati radni koeficijent odabran tako da jami odgovarajuu razinu sigurnosti; taj
je koeficijent u pravilu jednak 4;
(e) najvea radna sposobnost ome s vie krakova odreuje se na temelju sigurnosnog
koeficijenta najslabijega kraka, broja krakova i koeficijenta sniavanja koji ovisi o
konfiguraciji ome;
(a) strojevi moraju biti konstruirani i izraeni ili opremljeni ureajima na nain da se
amplituda kretanja njegovih komponenata zadrava u odreenim granicama. Radu takvih
ureaja mora, gdje je to primjereno, prethoditi upozorenje;
(b) ako nekoliko nepominih strojeva ili strojeva montiranih na tranice mogu istodobno
manevrirati na istome mjestu uz rizik sudara, takvi strojevi moraju biti konstruirani i
izraeni na nain da se omogui ugradnja sustava za izbjegavanje tih rizika;
(d) u normalnim radnim uvjetima ne smije biti mogue spustiti teret samo tarnom
konicom, osim u sluaju strojeva ija funkcija zahtijeva takvo djelovanje;
(e) ureaji za dranje moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se izbjegne sluajno
padanje tereta.
Mjesto za upravljanje na stroju mora biti tako postavljeno da se osigura najira mogua
vidljivost putanja pokretnih dijelova, kako bi se izbjegli mogui sudari s osobama ili
opremom ili drugim strojevima koji bi mogli istodobno manevrirati i predstavljati
opasnost.
Kretanje nosaa kod strojeva koji se kreu izmeu nepominih razina mora biti strogo
voeno na i s razina. Strogim voenjem smatraju se i karasti sustavi.
Kada osobe imaju pristup nosau, stroj mora biti konstruiran i izraen tako da je kod
pristupa osigurana njegova nepominost, posebno za vrijeme utovara i istovara.
Stroj mora biti konstruiran i izraen na nain da osigura da razlika u razini izmeu nosaa
i razine na kojoj se koristi ne predstavlja rizik od spoticanja.
4.1.2.8.3. Rizici povezani uz kontakt s nosaem u pokretu
Gdje je potrebno kako bi se ispuno zahtjev naveden u drugom stavku toke 4.1.2.7, zona
kretanja mora biti nedostupna tijekom normalnog upravljanja.
Kada za vrijeme provjere ili odravanja postoji rizik od prignjeenja osoba koje se nalaze
ispod ili iznad nosaa, izmeu nosaa i njegovih nepominih dijelova, mora se osigurati
dovoljno slobodnog prostora u obliku fizikih ugibalita ili pomou mehanikih ureaja
koji sprjeavaju kretanje nosaa.
Gdje je prisutan rizik od pada tereta s nosaa, strojevi moraju biti konstruirani i izraeni
tako da sprjee taj rizik.
4.1.2.8.5. Razine
Rizici koji su prisutni kod kontakta osoba na razinama, s nosaem koji je u pokretu ili s
drugim pominim dijelovima, moraju se sprijeiti.
Gdje postoji rizik od pada osoba u zonu kojom se kree nosa, kada se nosa ne nalazi na
razinama, moraju se ugraditi titnici kako bi sprijeili taj rizik. Navedeni titnici ne smiju
se otvarati u smjeru zone kretanja. Moraju biti opremljeni ureajem za blokiranje koji se
kontrolira s mjesta nosaa i koji sprjeava:
Kada se strojevi za dizanje ili oprema za dizanje stavljaju na trite ili prvi puta u
uporabu, proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora poduzeti odgovarajue mjere
ili ih dati poduzeti, da strojevi ili oprema za dizanje koji su spremni za uporabu, bez
obzira da li se njima runo upravlja ili na strojni pogon, mogu sigurno zadovoljiti svoje
specificirane funkcije.
Strojevi ije najvee radno optereenje nije manje od 1 000 kilograma ili iji najvei
moment prevrtanja nije manji od 40 000 Nm moraju biti opremljeni ureajima za
upozoravanje vozaa i sprjeavanje opasnoga kretanja tereta u sluaju:
iare, traktori ili vunice moraju biti pridravane protuutegom ili ureajem koji
omoguuje stalno upravljanje napetosti.
Svaki dio lanca za dizanje, uadi ili pletenog remenja koji nije dio sklopa mora nositi
oznaku ili, tamo gdje to nije mogue, ploicu ili neuklonjiv prsten s nazivom i adresom
proizvoaa ili njegovog ovlatenog predstavnika, te identifikacijsku oznaku
odgovarajueg certifikata.
njegovu konstrukciju,
materijal od kojeg je izraen i
(d) najvee optereenje kojemu lanac ili uad moe biti izloeno u uporabi. Za navedene
primjene moe se dati raspon vrijednosti.
Pojedinosti moraju biti itljive i postavljene na mjesto na kojemu nee biti izloene
nestajanju zbog noenja ili ugroziti vrstou pribora.
Na strojevima mora biti jasno oznaeno maksimalno radno optereenje. Oznake moraju
biti itljive, neizbrisive i u nekodiranu obliku.
Gdje nazivno optereenje ovisi o konfiguraciji stroja, svaki radni poloaj mora biti
opskrbljen ploicom optereenja koja prikazuje, u obliku dijagrama ili tablice, nazivna
optereenja moraju se navesti za svaku konfiguraciju.
4.4. UPUTE
Svaki pribor za dizanje ili svaki komercijalno nerazdvojivi sklop pribora za dizanje mora
imati upute koje sadre najmanje sljedee pojedinosti:
Strojevi za dizanje moraju imati pripadajue upute koje moraju sadravati sljedee
podatke:
(e) potrebne upute za provedbu mjera navedenih u toki 4.1.3. prije prvog stavljanja u
uporabu strojeva koji nisu sastavljeni u prostorijama proizvoaa u obliku u kojem e se
upotrebljavati,
Strojevi namijenjeni za rad pod zemljom moraju zadovoljavati sve bitne zdravstvene i
sigurnosne zahtjeve koji su opisani u ovom poglavlju. (vidi Opa naela, toka 4.)
Kontrolni ureaji za ubrzavanje i koenje strojeva koji se kreu na tranicama moraju biti
runo upravljani. Meutim, upravljanje ureajem moe biti nono, ukoliko su za to
osposobljeni.
5.4. ZAUSTAVLJANJE
Strojevi s vlastitim pogonom za rad pod zemljom koji se kreu na tranicama moraju biti
opremljeni osposobljenim ureajem koji djeluje na krug koji upravlja kretanjem stroja,
tako da se kretanje zaustavlja ukoliko voza vie ne upravlja kretanjem.
5.5. POAR
Druga alineja toke 3.5.2. obvezatna je za strojeve koji se sastoje od vrlo zapaljivih
dijelova.
Sustav koenja strojeva namijenjenih za rad pod zemljom mora biti konstruiran i izraen
tako da ne stvara iskre ili izaziva poare.
Strojevi s motorima s unutarnjim izgaranjem za rad pod zemljom moraju biti spojeni
samo s motorima koji upotrebljavaju goriva s niskim tlakom isparavanja i koji iskljuuju
bilo kakve iskre elektrinog podrijetla.
Strojevi koji predstavljaju opasnost zbog dizanja osoba moraju zadovoljiti sve
odgovarajue bitne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve navedene u ovom poglavlju. (vidi
Ope napomene, toka 4).
6.1. OPENITO
6.1.1. Mehanika vrstoa
Nosa, ukljuujui i sva vrata u podu, mora biti konstruiran i izraen na nain da
osigurava prostor i vrstou koji su u skladu s najveim doputenim brojem osoba na
nosau i najveim radnim optereenjem.
Ukoliko se za ovjes nosaa koriste uad i lanci, u pravilu su potrebna barem dva neovisna
lanca ili uad, svaki sa svojim osloncem.
Ako sigurnosni zahtjevi ne nameu druga rjeenja nosa mora, u pravilu, biti konstruiran
i izraen tako da osobe koje se nalaze u njemu imaju mogunost kontrole kretanja prema
gore i dolje i, ako je to primjereno, ostalih kretanja nosaa.
U radu navedeni kontrolni ureaji moraju premostiti druge ureaje koji kontroliraju ista
kretanja, s iznimkom ureaja za zaustavljanje u sluaju opasnosti.
Ureaji koji kontroliraju ta kretanja moraju biti tipa stani kreni, osim u sluaju
nosaa koji su u potpunosti zatvoreni.
Stroj za dizanje osoba mora biti konstruiran i izraen ili opremljen na takav nain da
ubrzavanje ili usporavanje nosaa ne prouzrouje rizik za osobe.
Nosa mora biti konstruiran i izraen tako da se ne naginje u mjeri koja bi stvorila rizik
od ispadanja osoba koje se u njemu nalaze, ukljuujui i za vrijeme kretanja stroja i
nosaa.
Kada je nosa konstruiran kao radna stanica, mora se osigurati stabilnost i sprijeiti
opasno kretanje.
Ako mjere iz toke 1.5.15. nisu primjerene, nosai moraju biti opremljeni dostatnim
brojem draa za predvieni broj osoba. Drai moraju biti dostatno vrsti za uporabu
osobne zatitne opreme koja se koristi protiv padanja sa visine.
Svaka vrata na podu ili na stropu ili bona vrata moraju se otvarati u smjeru u kojemu
nema rizika od ispadanja u sluaju iznenadnog otvaranja.
Nosa mora biti konstruiran i izraen tako da sprijei rizike do kojih dolazi kod kontakata
izmeu osoba i/ili predmeta, koji se nalaze u ili na nosau, sa svim nepominim ili
pominim elementima. Kada je to potrebno za ispunjavanje ovog zahtjeva, sam nosa
mora biti u potpunosti zatvoren vratima s ugraenim ureajem za blokiranje, koji
sprjeava opasne kretnje nosaa ukoliko su vrata zatvorena. Ukoliko se nosa zaustavi
izmeu razina, gdje je prisutan rizik od ispadanja, vrata moraju biti zatvorena.
Stroj mora biti konstruiran, izraen i gdje je potrebno opremljen s ureajima kako bi se
sprijeilo nekontrolirano kretanje nosaa prema gore ili dolje. Spomenuti ureaji moraju
moi zaustaviti nosa koji je pod najveim radnim optereenjem i pri najveoj
predvienoj brzini.
Zaustavljanje ne smije izazvati nikakvu opasnost za izloene osobe zbog usporavanja kod
bilo kojih optereenja.
Kontrolni ureaji na razinama, osim onih koji se koriste u hitnim sluajevima, ne smiju
izazvati kretanje nosaa kada:
6.5. OZNAAVANJE
DODATAK II
Izjave
1. SADRAJ
Ova izjava i njezini prijevodi moraju biti sastavljeni pod istim uvjetima kao i upute (vidi
toku 1.7.4.1. (a) i (b) Dodatka I) te moraju biti napisane velikim slovima rukom ili na
stroju.
3. opis i naziv stroja, ukljuujui opu vrstu, funkciju, model, tip, serijski broj i trgovaki
naziv;
Propisi koji se navode u izjavi moraju biti objavljeni u Slubenom glasilu Europske unije
i/ili Narodnim novinama Republike Hrvatske, te moraju biti navedeni njihovi brojevi.
5. gdje je primjereno, ime, adresu i identifikacijski broj ovlatenoga tijela koje je provelo
pregled tipa prema Dodatku IX i broj certifikata o pregledu tipa;
6. gdje je primjereno, ime, adresu i identifikacijski broj ovlatenoga tijela koje je odobrilo
sustav potpunog osiguravanja kvalitete prema Dodatku X;
10. identitet i potpis osobe koja je ovlatena za sastavljanje izjave u ime proizvoaa ili
njegovog ovlatenog predstavnika.
Ova izjava i njezini prijevodi moraju biti sastavljeni pod istim uvjetima kao i upute (vidi
Dodatak I toka 1.7.4.1. (a) i (b)), te moraju biti napisane velikim slovima rukom ili na
stroju.
3. opis i naziv djelomino dovrenih strojeva, ukljuujui opu vrstu, funkciju, model,
tip, serijski broj i trgovaki naziv;
8. identitet i potpis osobe koja je ovlatena za sastavljanje izjave u ime proizvoaa ili
njegovog ovlatenog predstavnika.
2. UVANJE
Proizvoa strojeva ili njegov ovlateni predstavnik moraju uvati originalni primjerak
izjave o sukladnosti tijekom razdoblja od najmanje 10 godina od zadnjeg datuma
proizvodnje strojeva.
Proizvoa djelomino dovrenih strojeva ili njegov ovlateni predstavnik moraju uvati
originalni primjerak izjave o sukladnosti tijekom razdoblja od najmanje 10 godina od
zadnjeg datuma proizvodnje djelomino dovrenih strojeva.
DODATAK III
CE oznaka sukladnosti
Ako je CE oznaka umanjena ili uveana, mora se potivati omjer prema prikazanom
crteu.
Razliite komponente CE oznake moraju imati u osnovi iste vertikalne dimenzije koje ne
mogu biti manje od 5 mm. Najmanja dimenzija moe se prilagoditi za strojeve malih
dimenzija.
Gdje je primijenjen sustav potpunog osiguranja kvalitete prema lanku 11. stavak 3.
toka c. i lanku 11. stavak 4. toka b., uz CE oznaku mora biti naveden identifikacijski
broj prijavljenog tijela.
DODATAK IV
Vrste strojeva na koje se mora primijeniti jedan od postupaka navedenih u lanku 11.
stavak 3. i 4.
1. Krune pile (jednolisne ili vielisne) za rad s drvom i slinim materijalima ili za rad s
mesom i slinim materijalima, sljedeih vrsta:
1.1. strojevi za piljenje s nepominim reznim alatom za vrijeme rezanja, koji imaju
privrenu podlogu ili nosa s runim dodavanjem izradka ili s odspojivim mehanikim
dodavanjem izradaka;
1.2. strojevi za piljenje s nepominim reznim alatom za vrijeme rezanja, koje imaju runo
pokretani reciproni stol za piljenje ili nosa;
1.3. strojevi za piljenje s nepominim reznim alatom za vrijeme rezanja, koji imaju
ugraen mehaniki ureaj za dodavanje izradaka, s runim dodavanjem i/ili skidanjem;
1.4. strojevi za piljenje s pokretnim reznim alatom za vrijeme rezanja, koji imaju
mehaniko kretanje reznog alata, s runim dodavanjem i/ili skidanjem;
4. Trane pile s runim dodavanjem i/ili skidanjem, za rad s drvom i materijalima slinih
fizikalnih karakteristika ili za rad s mesom i materijalima slinih fizikalnih karakteristika,
sljedeih vrsta:
4.1. strojevi za piljenje s nepominim reznim alatom za vrijeme rezanja, koji imaju
nepomini ili reciproni stol za piljenje ili nosa;
6. Strojevi za izradu utora sa runim dodavanjem i nekoliko draa alata za obradu drva.
9. Pree, ukljuujui konice na prei, za hladnu obradu metala, s runim dodavanjem i/ili
skidanjem, iji pokretni radni dijelovi mogu imati hod vei od 6 mm i brzinu veu od 30
mm/s.
10. Strojevi za oblikovanje plastike injektiranjem ili preanjem s runim dodavanjem i/ili
skidanjem.
11. Strojevi za oblikovanje gume injektiranjem ili preanjem s runim dodavanjem i/ili
skidanjem.
13. Kamioni za skupljanje kunog otpada koji imaju ugraen ureaj za preanje s runim
utovarom.
17. Ureaji za dizanje osoba ili osoba i tereta, kod kojih postoji opasnost od pada sa
vertikalne visine vee od tri metra.
DODATAK V
17. Komponente za strojeve koji su konstruirani za dizanje i/ili sputanje osoba na razine
i koje su ukljuene na sljedeem popisu:
(b) ureaji za sprjeavanje pada nosaa tereta ili nekontroliranih gibanja prema gore;
nelinearni, ili
(g) elektrine sigurnosne ureaje u obliku sigurnosnih prekidaa koji sadre elektronike
komponente.
DODATAK VI
Upute za sastavljanje djelomino dovrenih strojeva moraju sadravati opis uvjeta koji se
moraju zadovoljiti u svrhu pravilnog spajanja u konani stroj, a da se ne ugrozi sigurnost
i zdravlje.
Upute za sastavljanje moraju biti napisane na hrvatskom jeziku i latininom pismu i/ili na
jednom od slubenih jezika Europske unije, koji je prihvatljiv proizvoau stroja u koji
e se ugraditi djelomino dovreni stroj, ili njegovom ovlatenom predstavniku.
DODATAK VII
sve nacrte stroja zajedno s nacrtima upravljakih krugova, kao i odgovarajue opise i
objanjenja koja su potrebna za razumijevanje rada stroja,
sve tehnike izvjetaje koji sadravaju rezultate ispitivanja koje je proveo proizvoa ili
tijelo kojeg je odabrao proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik,
gdje je primjereno, kopije izjave o sukladnosti strojeva ili drugih proizvoda ugraenih u
strojeve,
(b) kod serijske proizvodnje, unutarnje mjere koje e se primjenjivati kako bi se osiguralo
da strojevi ostanu sukladni s odredbama ovog Pravilnika
Tehnika dokumentacija ne mora sadravati detaljne nacrte ili druge posebne informacije
koje se odnose na podsklopove koji su upotrijebljeni kod proizvodnje strojeva, osim
ukoliko njihovo poznavanje nije neophodno za potvrivanje sukladnosti s bitnim
zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima.
(ii) opis primijenjenih zatitnih mjera koje su poduzete kako bi se uklonile utvrene
opasnosti ili smanjili rizici i, gdje je to primjereno, utvrdili preostali rizici,
(iii) norme i druge tehnike specifikacije koje su koritene, navodei bitne zdravstvene i
sigurnosne zahtjeve koji su obuhvaeni tim normama,
(iv) sve tehnike izvjetaje koji sadravaju rezultate ispitivanja koje je proveo proizvoa
ili tijelo kojeg je odabrao proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik,
(b) kod serijske proizvodnje, unutarnje mjere koje e se primjenjivati kako bi se osiguralo
da djelomino dovreni strojevi ostanu sukladni s primijenjenim bitnim zdravstvenim i
sigurnosnim zahtjevima.
DODATAK VIII
1. Ovaj Dodatak opisuje postupak kojim proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik, koji
ispunjava obveze navedene u toki 2. i 3. ovoga Dodatka, osigurava i izjavljuje da
strojevi zadovoljavaju odgovarajue zahtjeve ovoga Pravilnika.
2. Za svaki reprezentativni tip pojedine serije, proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik
moraju izdati tehniku dokumentaciju navedenu u Dodatku VII, dio A ovoga Pravilnika.
3. Proizvoa mora poduzeti sve potrebne mjere kako bi proizvodni postupak osigurao
sukladnost proizvedenih strojeva s tehnikom dokumentacijom prema Dodatku VII dio A
i sa zahtjevima ovoga Pravilnika.
DODATAK IX
Pregled tipa
1. Proizvoa, ili njegov ovlateni predstavnik, mora za svaki tip sastaviti tehniku
dokumentaciju prema Dodatku VII, dio A.
2. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora podnijeti zahtjev za pregled tipa za
svaki tip tijelu za ocjenjivanje sukladnosti kojeg sam izabere.
pisanu izjavu da isti zahtjev nije predan drugom tijelu za ocjenjivanje sukladnosti
tehniku dokumentaciju.
Nadalje, podnositelj zahtjeva mora tijelu za ocjenjivanje sukladnosti dati na raspolaganje
primjerak tipa. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti moe zatraiti dodatne primjerke
ukoliko program ispitivanja to zahtijeva.
3.2. provesti, ili dati provesti odgovarajue provjere, mjerenja i ispitivanja kako bi se
provjerilo odgovaraju li rjeenja koja je primijenio proizvoa, bitnim zdravstvenim i
sigurnosnim zahtjevima ovoga Pravilnika, kada norme iz lanka 7. stavak 2. ovoga
Pravilnika nisu primijenjene;
4. Ako tip zadovoljava zahtjeve ovoga Pravilnika, tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora
izdati certifikat o pregledu tipa. Certifikat mora sadravati naziv i adresu proizvoaa ili
njegovog ovlatenog predstavnika, podatke potrebne za identifikaciju odobrenog tipa,
zakljuke o ispitivanju i uvjete pod kojima se izdaje certifikat.
8. Dokumentacija i prepiska koja se odnosi na postupke pregleda tipa mora biti napisana
na hrvatskom jeziku i latininom pismu i/ili na jednom od slubenih jezika drave lanice
u kojoj je tijelo za ocjenjivanje sukladnosti osnovano ili na jeziku koji je tom tijelu
prihvatljiv.
9.2. Proizvoa tih strojeva odgovoran je i nadalje osigurati usklaenost tih strojeva sa
suvremenim tehnolokim dostignuima.
DODATAK X
2. Sustav kvalitete
2.1. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora tijelu za ocjenjivanje sukladnosti,
po njegovom izboru, podnijeti zahtjev za ocjenu njegovog sustava kvalitete.
tehniku dokumentaciju, opisanu u Dodatku VII, dio A, za jedan uzorak iz svake vrste
strojeva navedenih u Dodatku IV koje proizvoa namjerava proizvoditi,
pisanu izjavu da zahtjev nije predan niti jednom drugom tijelu za ocjenjivanje
sukladnosti.
2.2. Sustav kvalitete mora osigurati sukladnost strojeva s odredbama ovoga Pravilnika.
Svi elementi sustava, zahtjevi i odredbe koje je usvojio proizvoa moraju biti
dokumentirani na sustavan i uredan nain u obliku mjera, postupaka i pisanih uputa.
Dokumentacija koja se odnosi na sustav kvalitete mora omoguiti jednoobrazno
tumaenje postupaka i mjera osiguravanja kvalitete, kao to su programi, planovi, upute i
zapisi.
2.3 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora ocijeniti sustav kvalitete kako bi utvrdilo
zadovoljava li zahtjeve navedene u toki 2.2. ovoga Dodatka.
Skupina ocjenitelja mora imati najmanje jednog lana koji ima iskustva u ocjenjivanju
tehnologije strojeva. Postupak ocjenjivanja mora ukljuivati provjeru proizvodnje u
objektima proizvoaa. Tijekom ocjene skupina ocjenitelja mora pregledati tehniku
dokumentaciju navedenu u toki 2.1, drugi stavak, trea alineja, kako bi se osigurala
sukladnost dokumentacije s odgovarajuim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima.
3.1 Svrha nadzora je provjera ispunjava li proizvoa u potpunosti obveze koje proizlaze
iz odobrenog sustava kvalitete.
3.2. Proizvoa mora tijelu za ocjenjivanje sukladnosti, radi inspekcije dozvoliti pristup
mjestima za konstrukciju, proizvodnju, inspekciju, ispitivanja i skladitenje te mu pruiti
sve potrebne informacije, posebno:
3.4 Osim toga, tijelo za ocjenjivanje sukladnosti moe nenajavljeno posjetiti proizvoaa.
Potreba za takvim dodatnim nadzorom i njihova uestalost bit e odreena na temelju
plana kontrolnih posjeta koji donosi tijelo za ocjenjivanje sukladnosti.
3. Za svaku vrstu stroja za koju je ovlateno, tijelo mora raspolagati potrebnim osobljem s
tehnikim znanjem i potrebnim i odgovarajuim iskustvom za provedbu ocjenjivanja
sukladnosti. Mora imati potrebna sredstva za provoenje tehnikih i administrativnih
poslova povezanih s provjerama na odgovarajui nain, te mora imati na raspolaganju
opremu potrebnu za izvanredne provjere.
7. Osoblje tijela mora potivati tajnost informacija koje dobije prilikom izvravanja
zadataka (osim prema nadlenim tijelima drave u kojoj se odvijaju njihove aktivnosti) u
okviru ovog Pravilnika ili bilo kojeg propisa koje mu omoguuje djelovanje.
8. Tijela za ocjenjivanje sukladnosti moraju sudjelovati u koordinacijskim aktivnostima.
Takoer, moraju sudjelovati ili biti zastupljeni u europskoj i nacionalnoj normizaciji ili
moraju osigurati poznavanje odgovarajuih norma.