Titanic

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 134

Titanic

13 meters. You should see it.


13m na chng ta s thy n.

Okay, take her up and over the bow rail.


c ri, a n ln khi lan can.

Okay, Mir-2, we're going over the bow. Stay with us.
c ri, my 2, chng ta s i qua lan can.

Okay, quiet. We're rolling.


Ri, yn no. Chng ta s quay trn.

Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship ...
Nhn thy n hin ra khi bng m

still gets me every time.


nh mt con tu ma vn lun m nh ti...

To see the sad ruin of the great ship, sitting here ...
mi khi thy s nt ng bun ca con tu v i ny ti y. . .

where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912 ...
ni m n dng li lc 2:33 sng ngy 15-4-1912...

after her long fall ...


sau khi chm xung

from the world above.


t th gii bn trn.

You're so full of shit, boss.


u anh y th v vn, ng ch .

Dive 6. Here we are again on the deck of Titanic.


Ln ln th 6, chng ta li trn boong ca tu Titanic.

2 miles down.
Xung 2 dm ri,

3,821 meters.
3,821 mt.

The pressure outside is 3 tons per square inch.


Sc p bn ngoi l 3 tn ri trn mi inch vung.
These windows are 9 inches thick and if they go ...
Nhng ca s ny dy 9 inches v nu chng rt ra,

it's sayonara in 1 microseconds.


l li vnh bit trong 1 phn triu ca giy.

All right, enough of that bullshit.


Thi, nhng iu v vn th ri!

Just put her down on the roof of the officers' quarters like yesterday.
Ch cn t n xung trn mi ca khoang s quan nh hm qua.

Sure.
Vng.

Okay, Mir-2, we're landing right over the Grand Staircase.


c ri, my 2. Chng ta p ngay trn cu thang khng l.

You guys set to launch?


Cc anh ci phng c khng?

Yeah, Brock, launching Dunkin now. Go, Charlie.


-c ri, phng Dunkin vo i -i, Charlie.

- All right, tether out. - Tether out.


-Ri, buc li -Buc li

Okay, Brock, we're dropping down along the hull.


c ri, anh bn. Chng ti ang th xung dc theo thn tu.

Yeah, roger that. Okay, drop down, and go into the first-class gangway door.
R. Ri, th xung v i vo ca u tin ca cu tu.

I want you guys working the "D" deck reception area and the dining saloon.
Ti mun cc anh lm vic khu. vc khoang D, tip tn v phng n.

Copy that.
R ri.

- Tether out. - Tether out.


-Buc li! -Buc li!

Okay, now left. Now left. Left, left.


-By gi qua bn tri! Bn tri! -Ti ang qua tri!

Snoop Dog is on the move. We're headed down the stairwell.


Ch sn ang di chuyn. Chng ti hng xung cu thang.
Okay, Lewis, drop down to "B" deck.
c ri, Lewis, th xung khoang B.

"A" deck.
Mt khoang.

Give me some rope, Captain.


Cho ti vi si dy thng, thuyn trng.

"B" deck. Get in there.


Khoang B, vo , vo .

Watch the door frame. Watch it.


Xem khung ca. Khung ca ka, Nhn xem.

I see it. I got it.


Ti thy n ri

We're good. Just chill, boss.


Tt lm, ch n lnh cht thi, Sp.

Okay, make your turn.


c ri Quay vng li

- Cable out, Captain. - Make your turn. Watch the wall.


i xung quanh. Vng li Coi chng bc tng.

Brock, we're at the piano. You copy?


c ri, Brock, chng ta ang cy n piano, r khng?

Copy that.
Nhn r.

Right there.
c, ngay , ngay .

That's it. That's the bedroom door.


Chnh n! l ca phng ng .

I see it.
Ti thy ri Thy ri

We're in. We're in, baby. We're there.


Chng ta vo c ri Chng ta vo trong ri, em yu!

That's Hockley's bed.


l ging ng ca Hockley.

That's where the son of a bitch slept.


l ni tn khn ng .

Oops. Somebody left the water running.


a, c ai cho nc chy.

Hold it. Just a second.


Gi nguyn mt cht.

Go back to the right.


Qua phi mt t.

That wardrobe door. Get closer.


Ci ca t , ti gn hn.

You're smelling something, boss.


Anh ngi thy mi g h Sp?

I want to see what's under it.


Ti mun thy ci g bn di n.

Give me my hands, man.


Gip ti mt tay no, anh bn!

All right.
c y!

- Take it easy. It might come apart. - Okay.


Lm tht nh nhng, n c th v ra y.

Okay, go. Flip it over. Go. Turn over.


Ri, ri, ri! Git n ln! Nhc ln! .

Keep going. Go.


Tip tc i! No, no, no!

Okay, drop it.


c ri, th n xung!

Oh, baby. Are you seeing this, boss?


i cng i! Anh c thy g khng h Sp?

It's payday, boys.


Mt ngy ng gi y, anh bn!
Cha-ching!

We did it, Bobby.


Ta thnh cng, Bobby!

We brought it back.

Oh, yeah! You the man!


Hay lm, ai l ngi hng vy?

Who's the best, baby? Say it.


-Ai l ngi c nht, em cng? -Ni i! Ni i!

You are, Lewis.


L anh y, Lewis!

- Bobby, my cigar. - Right here.


-Boby, x g ca ti? -y.

Okay, crack her open.


c ri, git mnh cho n m ra i.

Let me get around. Hang on.


Hy xung quanh Nng ln

- You getting it? - Got it.


Anh s c n? C n

Shit.
T tht!

No diamond.
Chng c kim cng g tut!

You know, boss, this same thing happened to Geraldo ...


Anh bit y Sp, chuyn xy ra ging nh vi Geraldo--

and his career never recovered.


v s nghip ca anh ta chng bao gi c khi phc.

Turn the camera off.


Tt my quay i!

Brock. The partners would like to know how it's going.


Brock, bn hp tc mun bit cng vic din tin n u ri
Hey, Dave. Barry, hi. Look, it wasn't in the safe.
Cho Dave! Barry, cho anh. Dng nh khng chc n lm

Don't worry about it. There are still plenty of places it could be.
nhng ng lo chuyn . Vn cn nhiu ch trn tu c th c.

Hell, yes.
a ngc, vng

The floor debris in the suite, the mother's room ...


phi, nn b v trong cc cn h, kho lng thc cn nguyn trn khoang C.

- The purser's safe on "C" deck. - Jimmy Hoffa's briefcase.


Ci cp ca Jimmy Hoffa.

A dozen other places.


Hng t ni khc na.

Guys, look, you just got to trust my instincts. I know we're close.
Anh bn, anh tin bn nng ca ti m. Ti bit chng ta gn ti ri

We just got to go through a little process of elimination.


Chng ta ang bc qua qu trnh phn loi thi

Hang on a second.
Gi my mt cht.

- Let me see that. - We might have something here, guys.


-Cho ti xem ci kia. -C th chng ta tm thy th g , anh bn!

- Where's the photograph of the necklace? - We'll call you right back.
Bc nh ca si dy chuyn ny u? Ti s gi li cho anh sau.

I'll be goddamned.
Khn nn thn ti!

Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold.
Ngi sn lng kho bu Brock Lovett tm thy vng Ty ban nha...

It's okay, I'll feed you in a minute.


c ri, ta s cho mi n ngay m.

He has chartered Russian subs to reach the most famous shipwreck of all ...
Hin anh ta thu tu ngm Nga tin n v m tu ni ting nht:

the Titanic.
tu Titanic.

He's with us live via satellite, from the research ship Keldysh ...
Anh ang trc tip vi chng ti qua h thng v tinh...

in the North Atlantic.


t tu Keldysh Bc i ty dng.

- Hello, Brock. - Hello, Tracy.


-Cho Brock. -Cho Tracy.

Of course, everyone knows the familiar stories of Titanic.


Mi ngi u bit cu chuyn quen thuc v tu Titanic,

You know, the nobility of the band playing to the very end and all that.
cc nh qu tc, ban nhc chi n pht cui cng ca cuc sng.

But what I'm interested in are the untold stories ...


Nhng iu ti quan tm l nhng cu chuyn khng c k ra,

the secrets locked deep inside the hull of Titanic.


nhng b mt c chn su trong v m tu Titanic.

And we're out here using robot technology to go further into the wreck ...
Chng ti s dng ngi my i su vo bn trong xc tu,

than anybody has ever done before.


su hn nhng ngi lm trc y.

Your expedition is at the center of a storm ...


Cuc thm him ca cc anh. . . trung tm ca cuc tranh lun

of controversy over salvage rights, and even ethics.


v quyn s dng ti sn cu c v ngay c vn o c.

Many are calling you a grave-robber.


Nhiu ngi gi anh l k cp ni m phn.

Nobody ever called the recovery of the artifacts from King Tut's tomb ...
Khng ai gi vic phc hi cc mn gi ca m vua Tut...l "v cp m
phn" c

- What is it? - Turn that up, dear.


-Ci g vy?. -Vn ln ln, chu.

I have museum-trained experts sent out here making sure ...


Ti c chuyn gia v bo tng y m bo cc di vt
that these relics are preserved and catalogued properly.
c bo tn v lit k chnh xc...

Take a look at this drawing that we found just today.


Hy nhn bn v chng ti va tm c hm nay,

A piece of paper that's been underwater for 84 years ...


mnh giy di nc 84 nm

and my team are able to preserve it intact.


v i ca ti bo qun nguyn vn.

Should this have remained unseen at the bottom of the ocean for eternity?
C phi nn vt ny nm su di y i dng vnh vin khng?

We can see it and ...


Chng ta c th thy n v . . .

I'll be goddamned.
Khn kh thn ti!

Brock, there's a satellite call for you.


Brock, c v tinh gi cho anh.

Bobby, we're launching. See these submersibles going in the water?


Bobby, hnh ang phng m. Anh c th thy nhng th ny b nhn chm
trong nc h?

Trust me, buddy, you want to take this call.


Tin ti i, anh s mun nghe cuc gi ny.

This better be good.


Tt nht l nh vy.

- You got to speak up. She's kind of old. - Great.


Anh phi ht ln y, v b ta qu gi ri c

This is Brock Lovett. How can I help you, Mrs. ...


Brock Lovett y, ti c th gip g cho b... -B . . .

Calvert. Rose Calvert.


Calvert. Rose Calvert.

Mrs. Calvert?
B Calvert?
I was just wondering if you had found the "Heart of the Ocean" yet, Mr. Lovett.
Ti ang t hi ng c tm thy ''tri tim ca i dng'' cha, ng Lovett.

Told you you wanted to take the call.


bo anh mun nghe m.

All right, you have my attention, Rose.


c ri, ti ang ch y, Rose.

Can you tell us who the woman in the picture is?


B c th cho bit ngi ph n trong bc tranh l ai khng?

Oh, yes. The woman in the picture is me.


c ch, ngi ph n l ti

She's a goddamn liar! Some nutcase seeking money or publicity.


B ta l k di tr cht tit! C khi b ta ang kim tin hoc mun qung co.

God only knows why! Like that Russian babe, Anesthesia.


Ch tri mi bit ti sao, nh c gi Nga xinh p, lm m ly.

They're inbound!
H v ri!.

Rose Dewitt Bukater died on the Titanic when she was 17, right?
Rose Dewitt Bukater cht trn tu Titanic khi b 17 tui, ng khng?

That's right.
ng y.

If she had lived, she'd be over 100 by now.


Nu b ta cn sng, hn b y trn 100 tui

101 next month.


Thng sau l 101 y.

Okay, so she's a very old goddamn liar.


c ri, vy th b ta l mt m gi di tr!

Look, I've already done the background on this woman ...


Ny, ti va hnh dung l lch ca ngi n b ny . . .

all the way back to the '20s, when she was working as an actress.
. . . ch trong 20 giy. Trong khi b ta ang din kch.

An actress. There's your first clue, Sherlock.


Mt ngh s! ch l tng ca anh thi, Sherlock!
Her name was Rose Dawson back then. Then she marries this guy named
Calvert.
Tn b y l Rose Dawson m. Ri b ta lp gia nh vi mt g h Calvert.

They move to Cedar Rapids and she punches out a couple of kids.
H dn ti Cedar Rapids v b ta cho ra 2 a nhc.

Now Calvert's dead, and from what I hear, Cedar Rapids is dead.
Gi Calvert cht v ti nghe c Cedar Rapids cht lun.

And everybody who knows about the diamond ...


Vy c ai bit v vin kim cng

is supposed to be dead or on this boat, but she knows.


c cho l mt hoc. . . cn trn tu, nhng b ta bit.

Doesn't exactly travel light, does she?


Khng phi chnh xc l mt chuyn du lch sao?

Hurry up, give him a hand!


Nhanh ln, gip anh y mt tay

Mrs. Calvert, I'm Brock Lovett. Welcome to the Keldysh.


B Calvert, ti l Brock Lovett. Cho mng b ti Keldysh.

Okay, let's get her inside there.


Ri, a b y vo trong kia i.

- Hi, Miss Calvert. - Hi.


-Cho c Calvert. -Cho.

- Welcome to the Keldysh. - Thanks.


Mng c n Keldysh. Cm n.

Yes?
Vng?

- Are your staterooms all right? - Oh, yes, very nice.


-Phng ring ca b thoi mi ch? -Vng, tt lm.

Have you met my granddaughter, Lizzy? She takes care of me.


Anh gp chu gi Lizzy ca ti cha? N l ngi chm sc cho ti

We met just a few minutes ago. Remember, Nana, up on deck?


Chng chu quen nhau vi pht trc. Nh khng b, trn boong tu y?
Oh, yeah ...
, vng

There. That's nice. Have to have my pictures when I travel.


, d thng lm. Ti lun mang theo nhng tm hnh khi i du lch.

Can I get you anything? Is there anything you'd like?


Ti c th mang cho b th g khng? B thch mn g no?

Yes.
C.

I would like to see my drawing.


Ti mun xem bc tranh ca mnh.

Louis XVI wore a fabulous stone called the Blue Diamond of the Crown.
Vua Louis 16 mang mt vin kim cng thn thoi c gi l vin kim
cng xanh...trn vng min

It disappeared in 1792.
n bin mt vo nm 1792.

About the same time old Louis lost everything from the neck up.
Vo cng thi, vua Louis gi nh mt nhiu th k t c tr ln.

The theory goes that the crown diamond was chopped, too.
Truyn thuyt cho rng vin kim cng trn vng min cng l vt i
chc.

Re-cut into a heart-like shape that became known as the "Heart of the Ocean".
c ct li thnh hnh tri tim nn c bit n nh: ''tri tim ca i
dng''.

Today, it would be worth more than the Hope Diamond.


Ngy nay, n s c gi tr hn c vin kim cng mu xanh hy vng.

It was a dreadful, heavy thing. I only wore it this once.


N l mt vt rt nng n, ng s. Ti ch mang n c mt ln.

You actually think this is you, Nana?


B ngh rng chnh l b sao?

It is me, dear.
Chnh l ta y, chu yu.

Wasn't I a dish?
Ta khng hp dn nh th sao?
I tracked it down through insurance records.
Ti ln theo h s bo him,

An old claim that was settled under terms of absolute secrecy.


yu cu c k di nhng iu khon hon ton b mt.

Can you tell me who the claimant was, Rose?


B c th cho ti bit ai l nguyn n khng, Rose?

I should imagine someone named Hockley.


Ti ngh c th l ai tn Hockley.

Nathan Hockley. That's right. Pittsburgh steel tycoon.


Nathan Hockley, ng ri Pittsburgh vn l trm t sn thp.

The claim was for a diamond necklace his son, Caledon, bought his fiance,
you.
Yu cu bo him dy chuyn kim cng ca con trai Caledon... mua tng v
hn th , l b.

A week before he sailed on Titanic.


Mt tun trc khi ng ta ln tu Titanic.

It was filed right after the sinking.


H s thc hin ngay sau v m tu

So the diamond had to have gone down with the ship.


v th vin kim cng ng l ra phi ri xung bin vi con tu.

You see the date?


C nhn thy ngy khng?

April 14, 1912.


14-4-1912.

Which means if your grandmother is who she says she is ...


C ngha l nu b ta l ngi m b y t xng,

she was wearing the diamond the day the Titanic sank.
b ta phi ang mang vin kim cng vo ngy Titanic m.

And that makes you my new best friend.


V iu s khin b tr thnh bn thn nht ca ti.

These are some of the things we recovered from your stateroom.


y l vi th m chng ti khi phc li t phng ring ca b.
This was mine.
Ci ny l ca b y.

How extraordinary!
Tht phi thng!

And it looks the same as it did the last time I saw it.
V n trng y nh ln cui cng b nhn thy n.

The reflection has changed a bit.


Ch c hnh bng phn chiu l thay i cht t thi

Are you ready to go back to Titanic?


B sn sng quay v vi con tu Titanic cha?

Here we go. She hits the 'berg on the starboard side.


c ri, chng ta bt u. N ng phi ni bng bn mn phi ca tu, ng
khng?

She kind of bumps along, punching holes like Morse code along the side ...
Ri n m vo to thnh nhng l c nh mt m morse...

below the water line.


dc theo cnh, di ln nc.

Then the forward compartments start to flood.


Lc khoang mi bt u ngp nc.

Now, as the water level rises, it spills over the watertight bulkheads ...
By gi, khi mc nc dng cao, n trn ngp cc phng trn tu,

which, unfortunately, don't go any higher than "E" deck.


m ri thay chng khng th no cao hn khoang E.

So now, as the bow goes down, the stern rises up, slow at first ...
V th, khi mi tu cng chi xung, th ui tu cng nng cao,

then faster and faster, until finally, she's got her whole ass sticking in the air.
u tin th chm chm, sau nhanh dn v nhanh hn, na con tu nh gn
cht vo khng trung

And that's a big ass. We're talking 20,000, 30,000 tons.


v l phn t nht. Chng ta ang ni v 20.000 hay 30.000 tn ng
khng?

Okay? And the hull's not designed to deal with that pressure.
c ri? V tu khng c thit k chu c p sut nh th,

So what happens? She splits, right down to the keel ...


vy th iu g xy ra? N b ct i ra, ngay di sng tu,

and the stern falls back level.


v ui tu ri xung.

Then as the bow sinks, it pulls the stern vertical and then finally detaches.
Khi phn mi chm, n ko phn ui theo chiu dc v cui cng tch ra.

Now the stern section kind of bobs there like a cork for a couple of minutes ...
By gi, phn ui tu cn li nh ci nt bn ch ni c trong vi pht,

floods, and finally goes under about 2:20 am ...


ri chm ngp v cui cng ri xung vo khong 2:23 sng.

2 hours and 40 minutes after the collision.


2 ting v 43 pht sau s va chm.

The bow section planes away, landing about a a mile away ...
Khu vc mi tu ln khong na dm trong lng i dng

going 20, 30 knots when it hits the ocean floor.


Di chuyn vi tc 20, 30 hi l trc khi ng y i dng.

Pretty cool, huh?


Nghe tuyt ch?

Thank you for that fine forensic analysis, Mr. Bodine.


Cm n v s phn tch theo khoa hc, ng Bodine.

Of course, the experience of it was


D nhin, cn c nhng kinh nghim

somewhat different.
...hon ton khc trong v ny.

Will you share it with us?


B c th chia s vi chng ti khng?

- I'm taking her to rest. - No.


-Ti a b y i ngh mt lt. -Khng.

- Come on, Nana. - No!


-i thi, b. -Khng!
Give me the tape recorder.
My ghi m.

Tell us, Rose.


K i, Rose.

It's been 84 years.


Chuyn 84 nm ri

It's okay. Just try to remember anything, anything at all.


Khng sao, ch cn c nh cht thi. Mi th vn cn nguyn y

Do you want to hear this or not, Mr. Lovett?


ng c mun nghe hay khng, ng Lovett?

It's been 84 years ...


84 nm ri . . .

and I can still smell the fresh paint.


nhng ti vn cn nh ngi c mi sn mi

The china had never been used.


Ngi Trung Hoa chc cha bao gi c s dng.

The sheets had never been slept in.


Khn tri ging cha h c nm ln.

Titanic was called "The Ship of Dreams".


Titanic c mnh danh l. . . ''Con tu ca nhng gic m''.

And it was.
V qu ng nh th,

It really was.
n tht s nh th.

All third-class passengers with a forward berth ...


Tt c cc hnh khch hng ba vi ging ng pha trc

this way, please! This queue! Right here ...


vui lng i li ny, hng ny.

- It's a big boat, huh? - Daddy, it's a ship.


Thuyn ln qu h con trai? -Cha i, n l mt con tu.

You're right.
Con ng y.
I don't see what all the fuss is about.
Em khng thy c g n tng y.

It doesn't look any bigger than the Mauretania.


N u c ln hn tu Mauritania?

You can be blas about some things, Rose, but not about Titanic.
Em c th chn ch nhng th khc, Rose, nhng v Titanic th khng c.

It's over 100 feet longer than Mauretania, and far more luxurious.
N di hn tu Mauritania 100 feet v quan trng l sang trng hn rt nhiu.

Your daughter is far too difficult to impress, Ruth.


Con gi ca m qu kh tnh nn khng b gy n tng y, Ruth.

So this is the ship they say is unsinkable.


Vy y chnh l con tu m h bo l khng th chm c.

It is unsinkable. God himself could not sink this ship.


N khng th chm. T Cha tri cng khng mun nh chm con tu ny.

Sir, you have to check your baggage through the main terminal.
Tha ngi, ngi cn kim tra hnh l qua ca chnh cui cng.

It's round that way, sir.


l bn phn, tha ng

I put my faith in you, good sir. Now, kindly see my man.


-Cng vic phi nh th. -Ti tin tng ng, ngi tt.

Yes, sir. It's my pleasure, sir. If I can do anything at all ...


Vng, tha ngi. Ti rt hn hnh c lm bt c vic g cho ng.

Yes, right.
ng ri

All the trunks from that car there. 12 from here.


Tt c cc rng trn xe , 12 ci y

And the safe, to the parlor suite, rooms B-52, 54, 56.
v kt st . . . em vo phng khch ca cc phng B-52, 54, 56.

Ladies, we better hurry. Come along.


Qu c, tt nht l nhanh ln. i no

- My coat? - I have it, miss.


-o khoc ca ti u? -y .

Queue here for health inspection.


Xin ch y kim tra sc khe

All third-class passengers queue here for health inspection.


Tt c cc hnh khch hng ba xin mi n kim tra sc khe.

Chin up.
Chin, ln

- Welcome aboard, ma'am. - Welcome to Titanic.


Cho mng qu b ln tu Titanic.

It was the ship of dreams to everyone else.


l con tu ca gic m i vi mi ngi khc.

To me, it was a slave ship ...


Cn vi ti, n l mt con tu n l

taking me back to America in chains.


em ti tr v M trong xing xch.

Outwardly, I was everything a well brought up girl should be.


Bn ngoi, ti nh mt c gi bng lng vi nhng th hin c.

Inside, I was screaming.


Tht s bn trong, lng ti ang go tht.

Jack, you are pazzo. You bet everything we have.


Jack, my liu qu. My t ht nhng g chng ta c.

When you got nothing, you got nothing to lose.


Chng ta cn g na u m s mt.

Sven?
Sven?

Bet.
t

All right.
c ri,

Moment of truth. Somebody's life is about to change.


y l giy pht ca s tht. C k s c i i.
Brizio?
Brizio?

- Niente. - Niente.
-T y! -Phi, rt t !

Olaf?
Olaf?

Nothing.
-Khng c g?

Sven?
Sven?

2 pair.
2 ph .

I'm sorry, Fabrizio.


Tao xin li, Fabrizio.

Che sorry, ma vaffanculo! Did you bet all our money?


''Xin li''? My thua ht tin ca tao ri!

I'm sorry, you're not going to see your mom again for a long time.
Tao xin li, s lu lm my mi c gp li m ,

'Cause we're going to America. Full house, boys.


v chng ta s i M. c nh!

Come on.
i thi

I'm going home!


Tao s c v nh! .

- I'm going home. - I go to America!


-Tao s v nh! -Tao s i M!

No, mate.
Khng u anh bn.

Titanic go to America, in 5 minutes.


Tu Titanic s khi hnh i M trong vng 5 pht na y!

Shit, Fabri. Come on. Come on, here.


T tht, Fabri Mau ln! Mau ln! i thi
We're riding in high style now. We're a couple of regular swells.
Chng ta s c i tu cao cp y. Chng ta l mt cp bnh nht!

We're practically goddamn royalty, ragazzo mio.


Chng ta phi tp lm qu tc!

You see? Is my destino.


My thy khng, l vn mnh ca tao. Tao bo m, chng ta s i M.

Like I told you, I go to America to be millionaire.


V tao s tr thnh triu ph .

- You are pazzo. - Maybe, but I've got the tickets.


-My liu tht y! -C th, nhng tao thng c v tu.

- I thought you were fast. - Aspetta!


Thi no, my chy nhanh th!

Wait! Hey, wait!


Ch , ny ch !

We're passengers! Passengers!


Chng ti l hnh khch! hnh khch

Have you been through the inspection queue?


Cc anh kim tra sc khe cha?

Of course.
Tt nhin ri

Anyway, we don't have any lice. We're Americans, both of us.


D sao, chng ti cng u c chy rn.

Right. Come aboard.


-C hai chng ti u l ngi M. -c ri, ln tu i.

We're the luckiest sons of bitches in the world. You know that?
Chng ta l nhng tn khn may mn nht th gii y!

Goodbye!
Tm bit!. . .

- You know somebody? - Of course not. That's not the point.


-My c quen ai ? -D nhin l khng, khng phi l vn .

- Goodbye. I'll miss you. - Goodbye!


Tm bit, ti s nh lm! Tm bit

- Goodbye. - I will never forget you!


Tm bit! Chng ti s khng bao gi qun cc bn.

Come with me, darling. Let's go.


Theo anh, em yu. i thi

G-60.
G-60.

Excuse me, ma'am.


Xin li b.

Right here.
-Ngay y.

How you doing? Jack. Nice to meet you.


-Xin cho. Jack. Rt vui c bit anh.

Jack Dawson. Nice to meet you. How you doing?


-Ti l Jack Dawson. Rt vui c lm quen. Xin cho.

Who says you get top bunk?


Ai cho my nm ging trn h?

This is your private promenade deck, sir.


y l boong ring, tha ngi

Would you be requiring anything? Excuse me.


ng cn yu cu g na khng ? Xin li.

- This one? - No.


-Ci ny ? Khng

It had a lot of faces on it.


-N c nhiu khun mt qu!

This is the one.


Ci ny mi tuyt!

Would you like all of them out, miss?


C c thch ht thy nhng ci ny khng?

Yes, we need a little color in this room.


, chng ta cn mt cht mu m trong phng ny.
Put it in there. In the wardrobe.
vo trong i, trong t ng .

God, not those finger-paintings again.


Ly Cha, khng phi nhng bc tranh ngn tay y ch?

They certainly were a waste of money.


Chc chn l mt s phung ph tin bc.

The difference between Cal's taste in art and mine is that I have some.
Cm nhn ngh thut gia Cal v ti c khc nhau.

They're fascinating ...


Chng mi m hoc lm sao...

like being inside a dream or something.


nh trong mt gic m hay th g .

There's truth, but no logic.


l s tht, nhng khng hp l.

What's the artist's name?


Th ng ha s tn g?

Something Picasso.
C my bc l ca Picasso.

Something Picasso. He won't amount to a thing. He won't, trust me.


ng ta khng r tin nh vy u. Tin anh i, khng h .

Put the Degas in the bedroom.


Hy t bc ny vo phng ng .

At least they were cheap.


t ra chng cng r tin.

Put it in the wardrobe.


ci ny vo t qun o.

At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown.


Cherbourg, c mt ph n ln tu tn l Margaret Brown.

We all called her Molly.


Tt c chng ti u gi b ta l Molly.

History would call her the "Unsinkable Molly Brown".


Lch s c th gi b y l ''B Molly Brown khng th chm''.
I wasn't about to wait all day for you, sonny.
Ti khng th ch c ngy c, Sonny.

Here, if you think you can manage.


y, cu ngh c th thu xp ch?

Her husband had struck gold,


Chng b ta tm c vng u

someplace out west.


min Ty

And she was what mother called "New Money. "


v b ta l loi ''giu ni''.

By the next afternoon, we were steaming west ...


Vo bui chiu hm sau, chng ti ang hng v

from the coast of Ireland ...


pha ty t b bin i nh lan,

with nothing out ahead of us but ocean.


trc mt khng g khc ngoi i dng xanh thm

Take her to sea, Mr. Murdoch. Let's stretch her legs.


Hy mang n ra bin, ng Murdoch. -S dng i chn ca n.

Yes, sir.
-Vng, tha ngi.

- All ahead full, Mr. Moody. - Very good, sir.


-Ht tc lc v pha trc, Moody. -Rt tt, tha ngi

All ahead full.


Ht tc lc!

All ahead full!


Ht tc lc!

Come on, lads, step lively.


No, cc chng trai. Hng say ln no

What's the reading?


c thy ci g kia?

All right! Let's stoke her right up! We go full ahead!


t l thm i, chng ta s ht tc lc v pha trc.

Come on, right back to work.


Tip tc cng vic thi

21 knots, sir.
21 hi l , tha ngi

Hey, look!
Nhn ka, ny!

See it?
Thy khng?

There's another one. See him?


C mt con khc na, thy cha?

Look at that one! Look at him jump!


Nhn con kia ka, n nhy y!

I can see the Statue of Liberty already.


Tao thy tng n thn t do ri!

Very small, of course.


D nhin l nh thi.

I'm the king of the world!


Ta l vua ca th gii ny!

She's the largest moving object ever made by the hand of man in all history.
N l mt vt th di chuyn ln nht cha tng c ch to bi con ngi,

And our master shipbuilder, Mr. Andrews, here, designed her from the keel
plates up.
trong lch s v nh ch to ti ba, ng Andrews y thit k t bn khc km.

I may have knocked her together, but the idea was Mr. Ismay's.
Vng, c th ti khin n gy n tng, nhng tng l ca ng lsmay.

He envisioned a steamer so grand in scale ...


ng y mng tng con tu chy bng hi nc hng v vi thit b sang
trng,

and so luxurious in its appointments that its supremacy would never be


challenged.
m s ti u ca n s khng th no so snh c.
And here she is, willed into solid reality.
V n y, y ch trong thc t vng chc.

Hear, hear.
Nghe xem

The salmon.
C hi

You know I don't like that, Rose.


Con bit y, m khng thch th u, Rose.

She knows.
C y bit m.

We'll both have the lamb. Rare, with very little mint sauce.
Hai chng ti dng tht cu... ti, vi cht t st bc h.

You like lamb, right, sweet pea?


Em thch tht cu . . . phi khng, em yu?

Sausage.
Xc xch

You gonna cut her meat for her, too, there, Cal?
ng nh ct nh tht lun cho c y ch, Cal?

Hey, who thought of the name Titanic?


Th ai t tn cho con tu ny l Titanic vy?

- Was it you, Bruce? - Yes, actually.


-Hay chnh ng y, Bruce? -Vng, tht vy.

I wanted to convey sheer size.


Ti mun nhn mnh kch. . . c hon ho, kch c tng trng cho s kin
nh,

And size means stability, luxury ...


s lng ly xa hoa v trn tt c,

and above all, strength.


l sc mnh.

Do you know of Dr. Freud, Mr. Ismay?


ng c bit tin s Freud khng, ng lsmay?

His ideas about the male preoccupation with size ...


tng ca ng ta v s quan tm n kch c...

might be of particular interest to you.


c th lm cho ng thch th .

What's gotten into you?


Con sao th?.

Excuse me.
Xin php.

I do apologize.
Ti xin li qu v.

She's a pistol, Cal.


C ta l khu sng lc y. Cal

Hope you can handle her.


Hy vng ng xoay x c.

I may have to start minding what she reads from now on ...
Vng, ti nn quan tm nhng g c y c k t by gi,

won't I, Mrs. Brown?


phi khng b Brown?

Freud, who is he? Is he a passenger?


Freud l ai vy? ng ta c phi hnh khch trn tu khng?

The ship is nice?


Tu p ch h?

Yeah, it's an Irish ship.


, n l tu i nh lan.

Is English, no?
Khng phi ca Anh sao?

No, it was built in Ireland.


Khng, n c ch to i nh lan.

15,000 Irishmen built this ship.


15,000 ngi i nh lan xy dng con tu ny.

Solid as a rock. Big Irish hands.


Vng nh , to nh i tay ngi i nh lan.
Well, that's typical.
l biu tng.

First-class dogs come down here to take a shit.


Ch khoang hng nht xung y i y.

Lets us know where we rank in the scheme of things.


iu cho thy chng ta c xp loi no ri y.

Like we could forget.


Loi chng ta khng th no qun?

I'm Tommy Ryan.


-Ti l Tommy Ryan.

- Jack Dawson. - Hello.


-Jack Dawson. Xin cho

- Fabrizio. - Hi.
-Cho. -Fabrizio.

Do you make any money with your drawings?


Cho. Anh v kim sng ?

Forget it, boyo.


Thi qun i, anh nhc.

You'd as like have angels fly out of your arse ...


Cu hn thch c nhng thin thn bay quanh mng . . .

as get next to the likes of her.


mt ngi trng p nh c ta.

I saw my whole life as if I'd already lived it.


Ti thy chn ch khi sng trong

An endless parade of parties


nhng ba tic xa hoa v tn...

and cotillions ...


iu nhy c-ti-ng,

yachts and polo matches.


hi chi thuyn, cuc thi chi banh trn nga,

Always the same narrow people, the same mindless chatter.


lun lun cng vi nhng k rng tuch, nhng cuc ni chuyn ngu ngc.
I felt like I was standing at a great precipice ...
Ti cm gic nh mnh ang ng trn mt vch ni thng ng,

with no one to pull me back.


khng ai ko ti li, khng ai quan tm

No one who cared ...


v cng khng ai mun bit.

or even noticed.
hoc thm ch nhn thy

Don't do it.
ng lm th!

Stay back.
Li li!

Don't come any closer.


Khng c n gn t

Come on. Just give me your hand, I'll pull you back over.
No! a tay y cho ti Ti s ko c qua!

No! Stay where you are.


Khng, anh c ng yn ti ch !

I mean it.
Ti mun th,

I'll let go.


hy ti i!

No, you won't.


Khng, c s khng lm th u.

What do you mean, no I won't?


Anh ni ti s khng lm th ngha l sao?

Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.
ng on m rng ti s lm g v khng lm g. Anh u bit g v ti.

Well, you would have done it already.


Phi, ng l ra c lm r

You're distracting me. Go away.


Anh lm ti bi ri y, ct i.

I can't. I'm involved now.


Ti khng th. Gi dnh lu n ti.

You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.
C nhy xung v ti cng s nhy theo sau c.

Don't be absurd.
ng ng ngn!

You'll be killed.
Anh s b cht y.

I'm a good swimmer.


Ti bi gii lm.

The fall alone will kill you.


Ri xung mt mnh s b cht y.

It would hurt. I'm not saying it wouldn't.


-S au lm, -Ti khng ni l n khng au n.

To tell you the truth, I'm a lot more concerned ...


Ni tht vi c,

about that water being so cold.


ti l ngi rt s nc lnh.

How cold?
-Lnh th no? -ng c.

Freezing. Maybe a couple of degrees over.


C th di m 33 y!

You ever ... You ever been to Wisconsin?


C c bao gi n Wisconsin cha?

What?
Sao?

They have some of the coldest winters around.


c ma ng lnh nht.

I grew up there, near Chippewa Falls.


Ti ln ln , gn thc Chippewa.
I remember, when I was a kid, me and my father ...
Ti nh khi cn b , ti v cha ti

we went ice fishing out on Lake Wissota.


i cu c di bng h Wissota.

Ice fishing is, you know, where you


Cu c di bng, c bit y...

I know what ice fishing is.


Ti bit cu c di bng l sao ri!

Sorry.
Xin li.

You just seem like, you know, kind of an indoor girl.


C trng nh lp thiu n gia gio.

Anyway, I ...
D sao...

I fell through some thin ice.


ti cng chu c lp bng mng,

And I'm telling you ...


v ti cho c bit...

water that cold ...


nc lnh lm,

like right down there ...


nh di y vy.

it hits you like a 1,000 knives stabbing you all over your body.
N p vo c nh hng ngn li dao m vo khp thn th.

You can't breathe. You can't think.


C khng th th, khng th suy ngh

Least, not about anything but the pain.


ngoi cm gic au n.

Which is why I'm not looking forward


l l do ti khng mun ngh.

to jumping in there after you.


n vic nhy xung theo sau c.
Like I said ...
Nh ti ni...

I don't have a choice.


Ti khng th la chn.

I guess I'm kind of hoping you'll come back over the rail an ...
Ti ch hy vng c leo tr qua lan can

and get me off the hook here.


v li ti ra khi cm by ny.

You're crazy.
Anh in ri!

That's what everybody says bu ...


l iu mi ngi thng ni..

but with all due respect, miss ...


nhng vi tt c s trn trng,

I'm not the one hanging off the back of a ship here.
ti khng phi l k duy nht treo c trn con tu ny y.

Come on.
No.

Give me your hand.


No, a tay cho ti no.

You don't want to do this.


C khng mun lm chuyn ny u.

I'm Jack Dawson.


Ti l Jack Dawson.

Rose Dewitt Bukater.


Rose Dewitt Bukater.

I'll have to get you to write that one down.


Ti sp sa vit tn c ri y.

Come on.
Thi no.

I got you. Come on.


Ti nm c c ri!. C ln!

Come on!
Khng, cu ti!

Help, please!
Cu ti vi!

- Please, help me! - Listen to me. I've got you.


-Lm n ko ti! -Nghe ny! Nghe ny! Ti nm c c ri!

I won't let go.


Ti s khng th ra u.

Now pull yourself up. Come on!


C hy gng a mnh ln! C ln!

Come on. That's right.


No! ng ri,

You can do it.


c lm c m.

I got you.
Ti ko c c ri!.

What's all this?


Chuyn g th ny?

You stand back! And don't move an inch!


My li li ngay! Khng c nhc nhch y!

Fetch the master-at-arms.


Goi an ninh ca tu li mau!.

This is completely unacceptable.


Khng th chp nhn c!

What made you think you could put your hands on my fiance?
iu g khin my ngh c th cham vo v hn th ca tao h? . .

Look at me, you filth!


-Nhn thng mt tao ny, khn!

- Cal. - What do you think you were doing?


-Cal! -My ang lm g th h?
Cal, stop. It was an accident.
-Cal, thi i! - l mt tai nn.

An accident?
-Tai nn?

It was.
ng th!

Stupid, really.
Tht ngc,

I was leaning over and I slipped.


em ang da vo lan can, ri ng qun i...

I was leaning far over to see the ...


Em ang nhn v ...

- Propellers? - Propellers, and I slipped.


-Chn vt? . -Phi, em ang nhn xung chn vt ri trt chn.

And I would have gone overboard,


Ri em sut ri xung bin,

but Mr. Dawson here saved me.


nhng ng Dawson y cu em,

And almost went over himself.


v hu nh t cu bn thn mnh. .

She wanted to see the propellers.


Em mun... C y mun xem chn vt ka!

Like I said, women and machinery do not mix.


Nh ti bo, ph n v my mc khng th pha trn c.

Was that the way of it?


C ng nh vy khng?

Yeah, that was pretty much it.


Phi, chuyn gn nh l vy.

Well, the boy's a hero, then.


, cu nhc gi tr thnh anh hng.

Good for you, son. Well done.


Tt lm, cu trai, lm tt lm!
So, it's all's well and back to our brandy, eh? - Aha.
Vy ta tr vo vi tic ru no.

Look at you. You must be freezing. Let's get you inside.


Nhn em ka, lnh cng ri Chng ta v phng thi

Err ... perhaps a little something for the boy?


C th cho thng nhc cht g?

Of course. Mr. Lovejoy ...


D nhin, ng Love Joy,

I think a 20 should do it.


ti ngh cho hn 2 , 3 ng i

Is that the going rate for saving the woman you love?
C phi l gi cu mng ngi yu ca anh khng?

Rose is displeased.
Rose khng hi lng ri

What to do?
Lm g by gi?

I know.
Anh bit ri.

Perhaps you could join us for dinner tomorrow evening.


Anh c th tham gia vo bui d tic ca chng ti ti mai...

To regale our group with your heroic tale.


gy thch th cho chng ti bng cu chuyn anh hng ca anh.

Sure. Count me in.


D nhin, tnh lun phn ti

Good. It's settled then.


Tt. C th nh !

This should be interesting.


S c chuyn khi hi y!

Can I bum a smoke?


Cho ti xin iu thuc c khng?

You'll want to tie those.


Anh khng ct dy giy ?

It's interesting. The young lady slipped so suddenly ...


Th v tht! Thnh lnh qu c kia b trt chn

and you still had time to remove your jacket and your shoes.
m anh cn c thi gian ci o khoc v giy ra.

I know you've been melancholy.


Anh bit em ang su mun.

I don't pretend to know why.


Anh khng mun gi v nh khng bit.

I intended to save this ...


Anh nh gi vt ny

until the engagement gala next week.


cho n l nh hn ca chng ta vo tun ti

But I thought, tonight.


Nhng anh li ngh l m nay.

Good gracious!
Thanh t qu!

Perhaps as a reminder of my feelings for you.


C th l cm nhn. . . ca anh dnh cho em.

- Is it a - Diamond? Yes.
-C phi l... -Kim cng phi khng? Phi.

56 carats to be exact.
Chnh xc l 56 ca-ra.

It was worn by Louis XVI.


N l ca vua Louis 16

And they called it "Le Coeur de la Mer".


v ngi ta gi n l ''Tri tim ca i dng''.

- The "Heart of the Ocean". - The "Heart of the Ocean". Yes.


Tri tim ca i dng. Tri tim ca i dng. Phi

It's overwhelming.
N lm em khng cng li c.
It's for royalty.
Phi, n dnh cho ngi qu tc.

We are royalty, Rose.


Chng ta l nhng nh qu tc, Rose.

You know, there is nothing I couldn't give you.


Khng c vt g anh khng th tng em.

There is nothing I'd deny you ...


Khng c iu g anh t chi em

if you would not deny me.


nu nh em khng t chi anh.

Open your heart to me, Rose.


Hy m ca con tim i Rose.

I've been on my own since I was 15.


Ti sng mt mnh t nm 15 tui

Since my folks died.


k t ngy ngi thn ca ti qua i

And I had no brothers or sisters or close kin in that part of the country.
Ti cng khng c anh ch em hoc b con no qu nh.

So I lit on out of there and I haven't been back since.


V th ti ri b qu hng v cha bao gi quay v k t y.

You can just call me a tumbleweed blowing in the wind.


C c th gi ti l c hoang trong gi.

Well, Rose, we've walked about a mile around this boat deck ...
, Rose... Chng ta i gn 1 dm trn boong tu

chewed over how great the weather's been and how I grew up ...
v tn dc v thi tit, v cuc i ti,

but I reckon that's not why you came to talk to me, is it?
nhng ti ngh khng phi mc ch c n ni chuyn vi ti, phi khng?

- Mr. Dawson, I - Jack.


-ng Dawson, tht ra ti.. -Jack!

Jack ...
Jack...
I want to thank you for what you did.
Ti mun cm n nhng g anh lm.

Not just for pulling me back ...


Khng phi ch v anh ko ti tr li,

- but for your discretion. - You're welcome.


m cn v s suy xt ca anh. Khng c g.

Look ...
Nhn ny . . .

I know what you must be thinking:


Ti bit anh ang ngh g.

"Poor little rich girl. What does she know about misery?"
Mt c gi giu c ng thng, c ta lm g bit n ni khn kh ch?

No.
Khng u!

That's not what I was thinking.


khng phi l iu ti ang ngh.

What I was thinking was ...


Ti ang ngh chuyn g xy ra cho c gi ny...

what could have happened to this girl to make her think she had no way out?
khin c ta ngh rng khng cn li thot?

Well, I ...
Ti...

It was everything.
Tt c moi th.

It was my whole world and all the people in it.


Ci th gii m ti ang sng cng vi nhng ngi ,

And the inertia of my life ...


tnh tr tr ca cuc sng thm su vo

plunging ahead, and me, powerless to stop it.


v ti khng th chng li

God, look at that thing.


Cha i, Nhn ci ny m xem ny!

You'd have gone straight to the bottom.


Hn l c ln xung ti y ri

500 invitations have gone out.


500 khch mi ln ng.

All of Philadelphia society


Ton th x hi Philadelphia

will be there. And all the while,


s c mt v trong lc ti ang...

I feel I'm ... standing in the middle of a crowded room ...


Khi ti ng gia mt cn phng

screaming at the top of my lungs,


y ngi go tht bng c lng ngc

and no one even looks up.


nhng khng ai thm ng n.

Do you love him?


C c yu anh ta khng?

Pardon me?
Xin li?

Do you love him?


C c yu anh ta khng?

You're being very rude. You shouldn't be asking me this.


Anh tht th l... Anh khng nn hi ti nh vy ch.

It's a simple question.


ch l cu hi thng thng thi m.

Do you love the guy or not?


C c yu anh ta hay khng?

This is not a suitable conversation.


Cuc i thoi ny khng thch hp ri.

Why can't you just answer the question?


Sao c khng chu tr li cu hi?
This is absurd.
Tht ng ngn!

You don't know me and I don't know you ...


Anh khng bit ti v ti cng khng hiu anh,

and we are not having this conversation at all.


v chng ta khng c cuc i thoi no ht.

You are rude and uncouth and presumptuous and ...


Anh qu th l, hoang d, qu t ph

I am leaving now.
v ti s i ngay lp tc.

Jack, Mr. Dawson, it's been a pleasure.


Jack... ng Dawson, rt hn hnh.

I sought you out to thank you and now I have thanked you
Ti tm ng cm n v by gi ti cm n...

And you've insulted me.


C lng m ti

Well, you deserved it.


Vng, ng xng ng c nh th.

- Right. - Right.
-ng. -ng.

- I thought you were leaving. - I am.


-Ti ngh c phi i thi -Ti i y.

You are so annoying.


Anh tht l phin phc!

Wait, I don't have to leave.


Khoan ! Ti khng phi i,

This is my part of the ship. You leave.


y l khoang tu ca ti, anh ct i

Well, well, well! Now who's being rude?


Th ! Th th ai th l no?

What is this stupid thing you're carrying around?


Vt ngu xun g m anh cm hoi th?
So, what are you, an artist or something?
Vy anh l ai, mt ngh s hay th g khc?

These are rather good.


, nhng th ny cng kh hay.

They're they're very good, actually.


Chng... Tht ra chng rt p.

Jack, this is exquisite work.


Jack, tc phm ny rt t nh.

They didn't think too much of them in old Paree.


Ngi ta khng phi suy ngh qu nhiu v chng khi Paris.

Paris?
Paris!

You do get around for a ...


Anh i mt vng cho ngho...

Well, a person of limited means.


, mt ngi trong ngha gii hn.

Go on, a poor guy. You can say it.


Tip tc i, mt g ngho, c c th ni nh vy.

Well, well, well.


i, i!

And these were drawn from life?


V nhng bc ny u v t ngi tht ?

That's one of the good things about Paris.


Phi, l mt trong nhng im tt ca Paris,

Lots of girls willing to take their clothes off.


c nhiu c gi t nguyn thot y.

You liked this woman.


Anh thch ngi n b ny.

You used her several times.


Anh v c ta nhiu ln.

Well, she had beautiful hands, you see?


C ta c i bn tay p, c thy khng?

I think you must have had a love affair with her.


Ti ngh anh lm nhiu chuyn tnh i vi c ta.

No, no, no, no just with her hands.


Khng, khng, khng u. Ch vi i bn tay.

She was a one-legged prostitute.


C y l mt gi mi dm bi ct mt chn. . .

See?
Thy khng?

She had a good sense of humor, though.


D sao, c ta cng c mt b c hi hc. . .

And this lady ...


Cn qu b ny...

she used to sit at this bar every night ...


thng ngi qun bar mi ti,

wearing every piece of jewelry she owned just ...


mang tt c trang sc mnh c trn ngi,

waiting for her long lost love.


ch i mt tnh yu tht lc t lu.

We called her Madame Bijoux.


Gi l b Trang Sc.

See, her clothes are all moth-eaten.


Thy qun o ca b ta u c rch khng?

Well, you have a gift, Jack.


, anh c mt mn qu, Jack.

You do.
ng th.

You see people.


Anh c gp mi ngi

I see you.
Ti c gp c.
And?
Ri sao?

You wouldn't have jumped.


C khng nhy xung.

But the purpose of university is to find a suitable husband.


Nhng mc ch i hc l tm cho ra mt tm chng xng ng.

Rose has already done that.


Rose lm c ri y.

Look, here comes that vulgar "Brown" woman.


Nhn ka, b Brown th tc ang n y.

Quickly, get up before she sits with us.


Nhanh ln, ng dy trc khi b ta ngi xung vi chng ta.

Hello, girls. I was hoping I'd catch you at tea.


Xin cho, cc c gi. Ti hy vng ra kp ba ung tr vi cc c.

We're awfully sorry. You missed it.


Chng ti tht ly lm tic, b l mt ri.

The Countess and I were just off to take the air on the boat deck.
N b tc v ti va ung xong v s i hng gi trn khoang tu.

What a lovely idea. I need to catch up on my gossip.


Tht l mt hay. Ti cn phi chy theo hng chuyn nhm mt cht.

Countess.
N b tc.

You've not yet lit the last 4 boilers?


Vy ra ng cha chy 4 ni hi cui cng ?

No, I don't see the need.


Khng, chng ti thy khng cn.

We are making excellent time.


Chng ta ang c 1 thi gian tuyt vi

The press knows the size of Titanic.


Bo ch bit v kch c Titanic,

Now, I want them to marvel at her speed.


gi ti mun h ngc nhin v tc ca n.
We must give them something new to print.
Chng ta phi cho h cht tin tc g in ch.

This maiden voyage of Titanic must make headlines.


Cuc du hnh ca c gi ng trinh Titanic phi c ng trang ba.

Mr. Ismay ...


ng lsmay...

I would prefer not to push the engines until they've been properly run in.
Ti khng mun tng sc vn hnh ca my, cho n khi chng chy thun
thc.

Of course, I'm just a passenger.


D nhin, ti ch l mt hnh khch.

I leave it to your good offices to decide what's best.


Ti s cng ty ca ng quyt nh th no mi l vic lm tt nht.

But what a glorious end to your final crossing ...


Nhng tht l mt kt thc vinh quang cho ng vo thi im ny,

if we were to get into New York on Tuesday night and surprise them all.
nu chng ta n New York ti th ba v gy ngc nhin cho mi ngi

Make the morning papers.


Cho ra tin tc vo bui sng.

Retire with a bang, eh, E.J.?


V hu vi mt ting vang, ng khng?

Good man.
Tt lm!

Well, after that, I worked on a squid boat in Monterey,


V sau , ti lm vic trn mt tu nh mc Monterey.

then I went down to Los Angeles to the pier in Santa Monica ...
Ri ti xui xung Los Angeles ti bn tu Santa Monica,

and started doing portraits there for 10 cents a piece.


v bt u v chn dung vi gi 10 xu mt bc.

Why can't I be like you, Jack?


Ti sao ti khng c nh anh, Jack,
Just head out for the horizon
tin v pha chn tri

whenever I feel like it.


bt c khi no mnh mun?

Say we'll go there sometime, to that pier ...


Hy ni rng c lc chng ta s i,

even if we only ever just talk about it.


ti bn tu , cho d ch l ni thi

No, we'll do it.


Khng, chng ta s lm c.

We'll drink cheap beer,


Chng ta s c ung bia r tin.

we'll ride on the roller coaster till we throw up.


Chng ta s ngi trn tu bun chy vng vng cho n khi nn ma ra.

Then we'll ride horses on the beach, right in the surf.


Nhng lc , c phi lm ging nh mt tn cao bi tht s

But you'll have to do it like a real cowboy, none of that side-saddle stuff.
Khng h c chuyn yn nga v vn.

- You mean, one leg on each side? - Yeah.


- anh l mi chn mt bn? -Phi.

- Can you show me? - Sure, if you like.


-Anh c th dy cho ti khng? -D nhin, nu c thch.

Teach me to ride like a man.


Dy cho ti ci nh n ng vy.

And chew tobacco like a man.


V nhai thuc l nh n ng.

And spit like a man.


V khc nh nh n ng!

What, they didn't teach you that in finishing school?


H khng dy c chuyn khi tt nghip sao?

No.
Khng.
Come on, I'll show you. Let's do it.
No, ti s ch cho c. Hy lm i

I'll show you how, come on.


Ti s ch cho c m.

- Jack, no. - Come on.


Khng, Jack, khng!

- No. Wait, Jack. - Come on.


Khoan , Jack!

No, Jack. I couldn't possibly, Jack.


Jack, ti khng th no u!

Watch closely.
Hy xem y.

That's disgusting.
Tht kinh tm!

All right, your turn.


Phi ri, n lt c.

That was pitiful. Come on, you really gotta hawk it back.
Tht ti nghip! No, c phi ht vo, bit khng,

Get some leverage to it,


ri dng lc y n ra.

use your arms ... arc your neck.


S dng i tay, c hng.

You see the range on that thing?


Thy n bay xa nh th khng?

Okay, go.
c ri, no.

- That was better. You got to work on it. - Really?


-C kh hn, c lm c y. -Tht sao?

Really try to hawk it up and get some body to it. You gotta ...
C gng ht n ln v to thm cht g , bit khng? C phi...

Mother.
M . . .

May I introduce Jack Dawson?


Con xin gii thiu Jack Dawson.

Charmed, I'm sure.


M bit ri, thanh lch lm.

The others were gracious and curious ...


Nhng ngi khc u t t

about the man who'd saved my life.


v t m v ngi cu ti,

But my mother looked at him like an insect.


cn m ti lai xem anh ta nh mt th cn trng,

A dangerous insect which must be squashed quickly.


mt loi cn trng nguy him cn c git cht ngay tc khc.

Jack, sounds like you're a good man to have around in a sticky spot.
Jack, dng nh anh l mt ngi tt ng c cht a v.

Why do they always insist on announcing dinner ...


Sao h lun thng bo ba ti bng

like a damn cavalry charge?


ting kn ky. binh cht tit kia ch?

Shall we go dress, Mother?


Chng ta i thay qun o ch, m?

See you at dinner, Jack.


Hn gp li anh ba ti, Jack.

Son? Son!
Con trai? Con trai!

Do you have the slightest comprehension of what you're doing?


Cu c hiu bit cht g v vic cu ang lm khng?

Not really.
Khng nhiu lm.

You're about to go into the snake pit.


, cu sp i vo rn ri y.
What are you planning to wear?
Cu nh mc g no?

I figured. Come on.


Ta bit ngay m. i thi.

I was right.
Ta on ng lm.

You and my son are just about the same size.


Cu v con trai ta cng c.

Pretty close.
Kh va.

You shine up like a new penny.


Cu sng chi nh mt ng xu mi vy.

Good evening, sir.


Xin cho ngi! Xin cho! Cho.

There are several thousand tons of Hockley steel in this very ship.
C c bit c vi ngn tn thp Hockley trn tu ny khng?

- Which part? - All the right ones, of course.


-Bn no no? -D nhin l bn phi

Then we'll know who to hold accountable if there's a problem.


Ri chng ta s bit ai l ngi gii thch c khi c s c.

- Where's my daughter? - She'll be along.


-Con gi ca ta u? -C y ang theo sau .

There is the Countess.


N b tc ka.

- Hello, my dear. - Good evening, Cal.


-Xin cho b. -Xin cho, Cal.

So good to see you.


Tht tt khi gp ngi

I saw that in a nickelodeon once and I always wanted to do it.


Ti tng thy trong nhng phim vo ca 5 xu v ti lun mong c lm th.

I'll see you at dinner.


Ti s gp li anh vo ba ti
Darling ...
Anh yu?

surely you remember Mr. Dawson.


Chc anh cn nh ng Dawson.

Dawson. That's amazing.


Dawson? Tht ng kinh ngc!

You could almost pass for a gentleman.


Cu gn nh c th tr thnh mt qu ng.

Almost.
Hon ton.

Extraordinary.
Tht phi thng.

My dear, it's delightful to see you.


Hn hnh c gp ngi

What a remarkable voyage this is.


Tht l mt chuyn du hnh ng nh.

It's mad, isn't it?


in, khng phi l n?

Completely lunatic.
Hon ton mt tr.

There's the Countess of Rothes.


l n b tc Rothes.

And that's John Jacob Astor ...


Cn l John Jacob Astor,

the richest man on the ship.


ngi giu nht trn tu ny.

His little wifey there, Madeleine, is my age, and in a delicate condition.


C v nh b ca ng ta ng kia, Madeleine, bng tui ti, v c rn luyn
tht kho lo.

See how she's trying to hide it?


C thy c ta c che giu iu khng?
Quite the scandal.
Tht l mt x-cng-an.

And that's Benjamin Guggenheim and his mistress, Madame Aubert.


Benjamin Guggenheim v b ch Aubert.

Mrs. Guggenheim is at home with the children, of course.


D nhin, ng Guggenheim thng nh trng chng con ci

And over here, we have Sir Cosmo and Lucile, Lady Duff-Gordon.
V ng kia l qu ng Cosmo v qu b Lucille, Lady Duff-Gordon.

She designs naughty lingerie, among her many talents.


Thit k cc mu qun o lt, th tc l ngh ca b ta.

Very popular with the royals.


Rt ph bin trong gii qu tc.

Congratulations, Hockley. She's splendid.


Xin chc mng, Hockley. N tht lng ly.

Why, thank you.


Cm n.

- Care to escort a lady to dinner? - Certainly.


a qu c ca cu vo bn tic ch? Chc ri.

Sweet pea?
u ngt ch?

Ain't nothing to it, is there, Jack? Remember, they love money.


Khng c g ch Jack? Hy nh h rt m tin, ch vic gi v nh anh ng s
hu mt m vng,

So just pretend like you own a gold mine and you're in the club.
th l anh s c gia nhp cu lc b.

Hey, Astor.
Cho, Astor.

Hello, Molly, nice to see you.


Xin cho, Molly. Rt mng c gp b.

J.J., Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson.


Madeline, ti xin gii thiu Jack Dawson.

- How do you do? - Pleasure.


-Xin cho. -Hn hnh.

Well, Jack ...


Cho Jack.

are you of the Boston Dawsons?


C phi anh Boston khng Dawsons?

No, the Chippewa Falls Dawsons, actually.


Khng, tht ra ti sng Chippewa...

Oh, yes.
, vng

He must have been nervous, but he never faltered.


Anh ta rt cng thng, nhng khng h nao nng.

They assumed he was one of them.


C th h cho rng anh l ngi

Heir to a railroad fortune, perhaps.


tha k mt ng ga xe la.

New money, obviously, but still a member of the club.


L k giu ni, hin nhin, nhng vn l mt thnh vin ca cu lc b. .

Mother, of course, could always be counted upon.


M ti, d nhin, lun mong c hi ny.

Tell us of the accommodations in steerage, Mr. Dawson.


ng Dawson, k cho ti nghe v tin nghi ca khoang hng cht vi

I hear they're quite good on this ship.


Ti nghe rng chng hon ton tt trn tu ny.

The best I've seen, ma'am. Hardly any rats.


Tt v cng, tha b. Kh m tm thy chut.

Mr. Dawson is joining us from the third class.


ng Dawson ca chng ta khoang hng ba.

He was of some assistance to my fiance last night.


Ti qua, cu y l ngi tr lc cho v hn th ca ti. .

It turns out that Mr. Dawson is quite a fine artist.


Ti khm ph ra ng Dawson l mt ngh s rt ti ba.
He was kind enough to show me some of his work today.
Hm nay, ng ta tt bng cho ti xem vi tc phnm ca ng y.

Rose and I differ somewhat in our definition of fine art.


Rose v ti d sao cng c nhng nh ngha khc nhau v ngh thut.

Not to impugn your work, sir.


Khng phi ti nghi ng tc phm ca anh u.

Are these all for me?


Nhng ci na ny dnh cho ti ?

Just start from the outside and work your way in.
Hy bt u t ngoi vo v c n nh thng l .

He knows every rivet in her, don't you, Thomas?


C phi anh bit r tng ci inh vt ca con tu khng, Thomas?

Your ship is a wonder, Mr. Andrews. Truly.


Tu ca ng tht tuyt, ng Andrews.

Thank you, Rose.


Cm n, Rose.

How do you take your caviar, sir?


ng dng trng c th no, tha ng?

No caviar for me, thanks.


Cm n, ti khng dng trng c.

Never did like it much.


Ti khng thch n lm.

And where exactly do you live, Mr. Dawson?


Tht ra ng sng u, ng Dawson?

Right now, my address is the RMS Titanic.


, hin nay, a ch ca ti l tu Titanic. .

After that, I'm on God's good humor.


Sau , th ty thuc vo tnh hi hc ca Cha.

And how is it you have means to travel?


Vy lm cch no ng c th thc hin cc chuyn du lch?

I work my way from place to place.


Ti lm vic ni ny qua ni khc,
You know, tramp steamers and such.
b bit y, trn cc con tu v c th.

But I won my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker.


Nhng ti thng v tu Titanic ny

A very lucky hand.


bng mt vn bi may mn. Rt may mn.

All life is a game of luck.


C cuc i ch l tr chi may ri

A real man makes his own luck, Archie. Right, Dawson?


Mt qu ng tht s s t to ra may mn cho mnh, Archie. ng khng,
Dawson?

And you find that sort of rootless existence appealing, do you?


V ng thy rng s hin din khng gc r ny rt li cun, phi khng?

Yes, ma'am, I do.


Phi, tha b, ng vy.

I mean, I've got everything I need right here with me.


Ti mun ni ti c c mi th ti cn y.

I got air in my lungs and a few blank sheets of paper.


C c khng kh trong phi v vi hng trng trn bo.

I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen ...
Ti thch c nh thc vo bui sng, khng bit chuyn g sp xy ra

or who I'm gonna meet ... where I'm gonna wind up.
hoc ti s gp ai, s i u...

Just the other night I was sleeping under a bridge, and now ...
Nh m hm trc, ti ng di mt cy cu, v gi ti ang y,

here I am on the grandest ship in the world ...


trn con tu ln nht th gii dng

having champagne with you fine people.


ru sm-banh vi cc v p y.

I'll take some more of that.


Cho ti thm t na.
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it.
Ti ngh cuc i nh l mt mn qu v ti khng d nh phung ph n.

You never know what hand you're gonna get dealt next.
Cc v khng h bit s dng tay no i ph vi vi chuyn xy ra.

You learn to take life as it comes at you.


Cc v ch hc cch sng nh c.

Here you go, Cal.


y ny, Cal

To make each day count.


Hy tn dng gi tr ca mi ngy.

- Well said, Jack. - Hear, hear.


-Ni hay lm, Jack. -Nghe xem!

To making it count.
Tn dng gi tr ca mi ngy.

To making it count!
Tn dng gi tr ca mi ngy.

Bravo.
Hoan h.

But Mr. Brown had no idea I'd hidden the money in the stove.
ng Brown khng c kin g khi ti giu tin vo l.

So he comes home drunk as a pig, celebrating, and he lights a fire.


V th ng ta tr v nh say b t nh mt con heo, lm tic n mng, ri ng ta
t l.

Bravo.
Hoan h.

Next it'll be brandies in the smoking room.


K n ti s ung ru Brandy phng ht thuc.

- Join me in a brandy, gentlemen? - What a good idea.


No, mi qu ngi tham d tic ru Brandy.

Now they retreat into a cloud of smoke and congratulate each other ...
Gi h rt lui vo trong m khi thuc, v chc tng nhau

on being masters of the universe.


tr thnh cc bc thy ca v tr .

Ladies, thank you for the pleasure of your company.


Xin cm n s tham d ca qu b.

Rose, may I escort you to the cabin?


Rose, anh a em v phng nh?

No, I'll stay here.


Khng, em li y.

Here you go, Molly.


y ny, Molly.

Joining us, Dawson?


Dawson, anh tham d vi chng ti ch?

You don't want to stay out here with the women, do you?
Anh khng mun tham gia vo vi cc b y phi khng?

- No, thanks, I've got to be heading back. - Probably best.


Khng, cm n. Ti ngh ti phi quay v thi Tt nht l nh th.

It'll be all business and politics, that sort of thing.


ch ton chuyn chnh tr v lm n,

Wouldn't interest you.


s khng thch hp vi anh u.

But, Dawson ...


Nhng Dawson ny,

good of you to come.


s tt thi nu anh ti.

Jack, must you go?


Jack, anh phi i ?

Time for me to go row with the other slaves.


n gi ti i cho thuyn vi nhng tn n l khc ri

Good night, Rose.


Tm bit, Rose.

So you want to go to a real party?


Vy, em mun i n mt ba tic thc s?
Is okay if I put my hand here? Okay.
Ti t tay vo y c khng? c

What?
Sao?

I can't understand you.


Ti khng th hiu anh ni ?.

I'm going to dance with her now, all right?


Gi anh s nhy vi c y, c khng?

Come on.
No

- What? - Come on.


-No! -g h?

- Come with me. - Jack! Jack, wait.


-Ra y vi ti -Jack... Khoan !

I can't do this.
Ti khng lm c.

We're gonna have to get a little bit closer, like this.


Chng ta ng st vo nhau hn mt cht, nh vy.

You're still my best girl, Cora.


Em vn l c bn nhy hp nht ca anh, Cora.

- I don't know the steps. - Neither do I, just go with it.


-Ti khng bit bc nhy. -Ti cng vy, c i theo nhc.

Don't think.
ng suy ngh.

Wait, Jack! Stop!


Khoan , Jack, Jack, khoan ! Dng li!

Stop! Wait!
Khoan !

Jack, no.
Jack, ng!

... beyond the jurisdiction of the Sherman Act.


...vt qu thm quyn o lut Sherman.
So my lawyers will argue.
Lut s ca ti s chng l..

That's what Rockefeller said, but the Supreme Court is not swallowing it.
Nhng ng y ni to n ti cao s khng nut tri v ny.

What?
Sao?

You think a first-class girl can't drink?


Anh ngh rng c gi khoang hng nht th khng th ung ?

Get out of here.


Ra khi y i

You all right?


C c sao khng?

I'm fine.
Ti khng sao.

2 out of 3.
2 n 3. 2 n 3!

So ...
Vy th...

you think you're big tough men?


Anh ngh l anh ngon lm sao, anh bn?

Let's see you do this.


Anh c lm c nh vy khng?

Hold this for me, Jack. Hold it up.


Gi ci ny cho em, Jack. Cm ly.

Jesus, Mary and Joseph.


Ly Cha, Mary v Joseph.

Are you all right?


C khng sao ch?

I haven't done that in years.


Lu lm ri em khng lm th.

Coffee, sir?
Caf khng, tha ng?

I had hoped you would come to me last night.


Ti qua, anh hy vng em n vi anh.

I was tired.
Em b mt.

Your exertions below decks were, no doubt, exhausting.


Khng nghi ng g na, bit ti ca em khoang di lm em kit sc.

I see you had that undertaker of a manservant follow me. How typical.
Em cho rng anh m thm cho ngi hu theo di em. Tht l kiu mu!

You will never behave like that again, Rose, do you understand?
Em khng bao gi c hnh ng nh th na, Rose. Em hiu ch?

I'm not a foreman in one of your mills that you can command.
Em khng phi l qun c trong phn xng ca anh.

I'm your fiance.


Em l v hn th ca anh m..

My fiance!
-V hn th? -V hn th !

Yes, you are, and my wife!


V cn l v ti na!.

My wife in practice, if not yet by law. So you will honor me.


V ca ti trn thc t ngoi tr trc php lut, c phi tn trng ti

You'll honor me the way a wife is required to honor her husband.


C phi tn trng ti theo cch ca mt ngi v tn trng ngi chng,

Because I will not be made out a fool, Rose.


bi v ti s khng l mt thng khng, Rose.

Is this in any way unclear?


C g khng r khng?

No.
-Khng.

Good. Excuse me.


-Tt. Xin li
Miss Rose.
C Rose!

- We had a little accident. - That's all right, Miss Rose.


-Chng ti... c mt tai nn nh. -Khng sao, c Rose.

- Sorry, Trudy. - It's all right.


-c ri. -Ti xin li, Trudy.

Let me help you.


- ti gip c.

It's all right, miss.


-c ri, tha c.

It's all right, miss.


-c ri, tha c.

- Tea, Trudy. - Yes, ma'am.


-Tr, Trudy. -Vng, tha b.

You are not to see that boy again. Do you understand me?
Con khng c gp li cu trai kia na, hiu khng?

Rose, I forbid it.


-Rose, m cm y.

Stop it, Mother. You'll give yourself a nosebleed.


-Thi i m , m s t b chy mu mi by gi.

This is not a game.


y khng phi l tr chi

Our situation is precarious.


Hon cnh ca chng ta khng th bn chi ni.

You know the money's gone.


Con bit l chng ta cn tin.

Of course I know it's gone.


D nhin, con bit iu ny.

You remind me every day.


M nhc con mi ngy m.

Your father left us nothing but a legacy


Cha ca con khng li g cho chng ta
of bad debts hidden by a good name.
ngoi s tha k cc khon n ti t . . . c giu di mt ci tn tt p.

That name is the only card we have to play.


Ci tn l l bi duy nht chng ta phi chi

I don't understand you.


M khng hiu ni con.

It is a fine match with Hockley.


l mt s kt hp p vi Hockley.

It will ensure our survival.


N s bo m cho ngun sng ca chng ta.

How can you put this on my shoulders?


Sao m li t gnh nng ny ln vai con?

Why are you being so selfish?


Sao con ch k th?

I'm being selfish?


Con ch k ?

Do you want to see me working as a seamstress?


Con mun Nhn thy m lm vic nh mt c th may phi khng?

Is that what you want?


l iu con mun sao?

To see our fine things sold at auction?


Nhn thy cc vt p ca chng ta c bn u gi?

Our memories scattered to the winds?


Cc k nim ca chng ta ri vi trong gi ?

It's so unfair.
Tht khng cng bng.

Of course it's unfair.


D nhin l khng cng bng.

We're women.
Chng ta l ph n.

Our choices are never easy.


S chn la ca chng ta khng h d dng.

Protect them by Thy guiding hand


Protect them by Thy guiding hand

From every peril on the land


From every peril on the land

O spirit whom the Father sent


O spirit whom the Father sent

To spread abroad the firmament


To spread abroad the firmament

O wind of heaven, by thy might


O wind of heaven, by Thy might

Save all who dare the eagle's flight


Save all who dare the eagle's flight

And keep them by Thy watchful


And keep them by Thy watchful

- Hello, Mr. Andrews. - Hello, Jack.


-Cho ng Andrews. -Cho Jack.

I just need to talk to somebody for a second.


-Tha ng. -Ti cn phi ni vi ai 1 t..

- Sir, you're not supposed to be in here. - I just need to speak to someone.


ng khng c vo y u .

I was just here last night, you don't remember me?


Ti mi va y hm qua, anh khng nh sao?

No, I'm afraid I don't.


Ti e rng khng. Gi ng phi quay li cho.

- Now, you're gonna have to turn around. - He'll tell you.


ng ta s ni cho ng bit.

I just need to talk


Ti ch mun...

Mr. Hockley and Mrs. Dewitt Bukater ...


ng Hockley v b Dewitt Bukater
continue to be appreciative of your assistance.
vn nh gi cao nhit tnh ca anh.

They asked me to give you this in gratitude.


H bo ti.. a cho anh. t tin t lng bit n.

I don't want your money. Please. I just


Ti khng cn tin, lm n, ti ch mun...

Also to remind you that you hold a third-class ticket ...


V cng cn nhc anh rng anh c v tu hng ba,

and that your presence here is no longer appropriate.


v th s hin din ca anh. y l khng ng.

Please, I just wanna speak to Rose for one second.


Lm n i, ti ch mun ni chuyn vi Rose v ...

Gentlemen, please see Mr. Dawson gets back to where he belongs ...
Xin phin cc anh a ng Dawson

and that he stays there.


v li ni ng y ang nh?

Yes, sir. Come along, you.


-Vng, tha ng. -i thi, anh bn.

Hear us when we cry to Thee


Hear us when we cry to Thee

For those in peril on the sea


For those in peril on the sea

And why do you have 2 steering wheels?


Vy sao li c n 2 bnh li?

- We really only use this near shore. - Excuse me, sir.


Tht ra, chng ta ch s dng th ny khi n gn b.

Another ice warning. This one is from the Noordam.


-Xin li, tha ng. Mt li cnh bo khc v cc khi bng. -Ci ny t tu
Noordam.

Thank you, Sparks.


-Cm n, Sparks.

Not to worry. Quite normal for this time of year.


ng lo, chuyn hon ton bnh thng vo thi gian ny m.

In fact, we're speeding up. I've just ordered the last boilers lit.
Thc t, chng ti ang tng tc. Ti va ra lnh lm si ni hi cui cng.

Okay, son, wind it up tight like I showed you. That's right.


ng ri, con trai, thy i nh cha ch vy,

Okay, now, let it go.


c ri, by gi, cho n i.

That's excellent.
Tuyt vi

Mr. Andrews, forgive me ...


ng Andrews, tha li cho ti...

I did the sum in my head ...


Ti nhm tnh vi s thuyn cu h

and with the number of lifeboats times the capacity you mentioned ...
m nhiu ln ng cp n,

Forgive me, but it seems that there are not enough for everyone aboard.
th li cho ti, dng nh khng cho mi ngi trn tu.

About half, actually.


Tht vy, ch cho mt na.

Rose, you miss nothing, do you?


Rose, c khng b qua bt c chi tit no, phi khng?

In fact, I put in these new-type davits ...


Thc t, ti t y loi cn trc neo loi mi ny...

which can take an extra row of boats inside this one.


c th xp v s nhng chic thuyn

But it was thought, by some ...


trong , nhng c vi ngi ngh rng...

the deck would look too cluttered.


khoang tu s b xo trn

So, I was overruled.


cho nn ti ph lut.
It's a waste of deck space as it is in an unsinkable ship.
Phung ph khng gian ca khoang tu khi y l mt chic tu khng th chm.

Sleep soundly, young Rose.


Hy ng yn, c Rose.

I have built you a good ship, strong and true.


Ti lm cho c mt con tu tht tt v mnh m . . .

She's all the lifeboat you need.


N c s thuyn cu h m c cn.

Keep heading aft. The next stop will be the engine room.
Mi i ti pha trc. Trm k tip l phng my.

Come on.
No.

Jack, this is impossible. I can't see you.


Jack, iu ny khng th c. Em khng th gp anh.

- I need to talk to you. - No, Jack. No.


-Anh mun ni chuyn vi em. -Khng c u, Jack.

Jack, I'm engaged.


Jack, em nh hn.

I'm marrying Cal.


Em s ly Carl.

I love Cal.
Em yu Carl!

Rose, you're no picnic, all right?


Rose, em khng phi ang do chi!

You're a spoiled little brat, even.


c, em l mt c nhc h hng,

But under that,


nhng ngoi ra,

you're the most amazingly ... astounding, wonderful girl ...


em cn l c gi tuyt vi n kinh ngc,

Woman that I've ever known and


mt ngi ph n m anh cha h gp...
- Jack, I - No, let me try to get this out.
-Jack, em... -ng, anh ni ht .

You're making ...


Anh l . . .

I'm not an idiot. I know how the world works.


Anh khng phi l thng ngc. Anh bit th gii xoay vn nh th no.

I've got $10 in my pocket.


Anh ch c 13 trong ti

I have nothing to offer you and I know that.


Anh khng c g cho em v em bit r iu .

I understand.
Anh hiu r,

But I'm too involved now.


nhng anh dnh vo qu su ri

You jump, I jump, remember?


Em nhy th anh s nhy, cn nh khng?

I can't turn away without knowing you'll be all right.


Anh khng th quay lng i khi khng bit rng em c n khng.

That's all that I want.


l nhng g anh mun.

Well, I'm fine.


Vng, em khng sao.

I'll be fine. Really.


Em tht s khng sao.

Really?
Thtt s?.

I don't think so.


Anh khng ngh nh vy.

They have got you trapped, Rose.


H nht em trong by, Rose.

And you're gonna die if you don't break free.


V em s cht nu em khng thot ra ngoi

Maybe not right away, because you're strong ...


C th khng phi l lc ny bi v em cn mnh m , nhng...

but sooner or later, that fire that I love about you, Rose ...
sm hay mun ngn la m anh yu qu ni em, Rose...

that fire's going to burn out.


ngn la cng bng chy thi

It's not up to you to save me, Jack.


Vic gii thot cho em khng ty thuc vo anh, Jack.

You're right.
Em ni ng.

Only you can do that.


Ch c em mi c th lm chuyn .

I'm going back. Leave me alone.


Em quay v y. cho em yn.

Tell Lucile about the disaster you had with the stationers.
K cho Lucille nghe tai ha m con gp vi ngi bn vn phng phm i

Of course, the invitations had to be sent back, twice.


, thip mi c gi tr v 2 ln.

- Oh, my dear. - And the dreadful bridesmaids' gowns.


i, tri! V b o ng s ca c ph du...

Let me tell you, what an odyssey that has been.


ti k cho cc b nghe mt cuc phiu lu.

Rose decided she wanted lavender.


Rose quyt nh rng c y mun hoa ut kim hng.

She knows I detest the color.


C y bit ti rt ght mu cho nn

She did it to spite me.


c y lm th chc gin ti..

If only you'd come to me sooner.


Nu nh ch n ch em sm hn.
Ruth saw some of my designs in La Mode lllustre ...
Ruth thy 1 trong nhng thit k ca em: ''La Mode lllustree.''

they were for the trousseau ...


N l mn hi mn cho con gi t

of the Duchess of Marlborough's youngest daughter. They were quite charming.


ca Qun cng x Malborough. Chng cc k quyn r ,

I think you'll agree, my dear,


em ngh rng ch cng s ng vi em.

that together ... we've created something of a phoenix from the ashes.
Chng ta to nn con Phng hong rc r t ng tro tn.

Hello, Jack.
Cho Jack.

I changed my mind.
Em i .

They said you might be up here


H bo rng anh c th y...

Give me your hand.


a tay cho anh.

Now close your eyes.


Nhm mt li i

Go on.
Lm i

Now step up.


Bc ln.

Now hold on to the railing. Keep your eyes closed.


Gi nm ly lan can tu.

- Don't peek. - I'm not.


-Mt nhm li, khng c nhn ln. -Em khng nhn u.

Step up onto the rail.


Bc ln lan can.

Hold on. Hold on.


Nm cht, gi cht .
Keep your eyes closed.
Nhm mt nh!

- Do you trust me? - I trust you.


Em c tin anh khng? Em tin anh.

All right, open your eyes.


c ri, m mt ra i

I'm flying. Jack.


Em ang bay, Jack!

Come, Josephine, in my flying machine


Come, Josephine, in my flying machine

Going up she goes, up she goes


Going up she goes Up she goes

That was the last time Titanic ever saw daylight.


l ln cui cng Titanic nhn thy nh sng mt tri

We're up to dusk, the night of the sinking.


Vy cc v thc cho n m ti ca m m tu.

- 6 hours to go. - Incredible.


-6 gi trc khi ra i -Khng th tin c.

There's Smith, and he's standing there ...


C Smith v ng ta ng ,

and he's got the iceberg warning in his fucking hand.


cm li cnh bo v khi bng trong tay,

Excuse me, his hand, and he's ordering more speed.


v ng ta li ra lnh tng tc.

26 years of experience working against him.


26 nm kinh nghim i tu phn li ng y.

He figures anything big enough to sink the ship, they're gonna see in time to
turn.
ng ta tng nu c vt ln nhn chm con tu, h s thy kp lc
trnh,

But the ship's too big with too small a rudder.


nhng con tu qu ln vi ci bnh li li qu nh.
Doesn't corner worth a damn.
Khng c mt gc no ng gi.

Everything he knows is wrong.


Mi chuyn ng y bit u sai

It's quite proper, I assure you. This is the sitting room.


Hon ton ng, em bo m. y l phng khch.

- Will this light do? - What?


-n sng cha? -Sao?

Don't artists need good light?


Nhng ngh s khng cn n sng sao?

That is true, but I'm not used to working in such horrible conditions.
Qu tht, anh khng quen lm vic trong iu kin kinh khng nh vy.

Monet!
Monet!

- You know his work? - Of course.


-Anh bit tc phm ca ng ta ? -D nhin.

Look at his use of color here. Isn't he great?


Hy nhn nhng vt ny xem, tuyt khng?

I know. It's extraordinary.


Em bit, tht phi thng.

Cal insists on carting this hideous thing everywhere.


Cal lun i mang theo ch ct giu ny i khp ni

Should we be expecting him anytime soon?


Chng ta c th s gp anh y khng?

Not as long as the cigars and brandy hold out.


Khng sm hn lc tic x-g v ru brandy chm dt u

That's nice. What is it, a sapphire?


p y! Ci g th, saphire ?

A diamond. A very rare diamond.


Kim cng, mt vin kim cng rt him.

Jack, I want you to draw me like one of your French girls.


Jack, em mun anh v em nh 1 trong nhng bn gi Php ca anh...

- Wearing this. - All right.


Mang vt ny. c ri.

Wearing only this.


Ch mang mi vt ny.

The last thing I need ...


iu cui cng em yu cu l...

is another picture of me looking like a porcelain doll.


bc tranh ca em trng ging nh mt con bp-b bng s !

As a paying customer ...


Gi l tr th lao.

I expect to get what I want.


Em mong t c nhng g em mun.

Over on the bed. The couch.


Trn ging... i-vng.

Lie down.
Nm xung.

- Tell me when it looks right. - Put your arm back the way it was.
-Bo cho em bit khi no c nh! -t tay ra sau nh th.

Put that other arm up, that hand right by your face there.
tay kia ln, bn tay ngay cnh gng mt em.

Right.
ng ri

Now, head down.


Gi, u thp xung...

Eyes to me, keep them on me.


Mt nhn anh, nhn ngay anh.

And try to stay still.


V c gi yn.

So serious.
Nghim tc qu!
I believe you are blushing, Mr. Big Artiste.
Em tin rng anh ang mt, ng ngh s b .

I can't imagine Monsieur Monet blushing.


Anh khng tng tng c ng Monet mt.

He does landscapes.
ng ta ch v phong cnh.

- Just relax your face. - Sorry.


Hy gng mt ca em th gin. -Xin li

No laughing.
-Khng ci

My heart was pounding the whole time.


Tri tim ti trc y lun b ro bc.

It was the most erotic moment of my life ...


y l giy pht rng rc la tnh nht trong cuc i ti

up until then, at least.


t ra l cho n lc .

So what happened next?


-Th chuyn g xy ra k tip?

You mean, did we do it?


- anh mun hi chng ti c lm . . . khng ch g?

Sorry to disappoint you, Mr. Bodine.


Xin li, tht vng, ng Bodine.

Jack was very professional.


Jack rt chuyn nghip.

Thank you.
Cm n.

What are you doing?


Em lm g th?

Will you put this back in the safe for me?


Anh t gim em tr vo kt an ton nh?

- Gentlemen, would you excuse me? - Sure.


Qu ng, xin php. Chc chn
None of the stewards have seen her.
Khng mt ngi hu no thy c y.

This is absurd. It's a ship.


Tht v vn! y l mt con tu,

There's only so many places she could be.


ch c vi ch l c y c th n.

Lovejoy, find her.


Love Joy, hy tm c y.

- Clear. - Yes.
-Yn tnh. -Vng.

I don't think I've ever seen such a flat calm.


Ti cha tng thy mt nc no yn tnh nh vy.

Like a mill pond. Not a breath of wind.


Nh mt mt ao vy, khng mt hi th ca gi.

It will make the 'bergs harder to see ...


iu s khin kh pht hin tng bng hn,

with no breaking water at the base.


khi khng c nc tan ra bn d

Well, I'm off.


Ti ngh y.

Maintain speed and heading, Mr. Lightoller.


Duy tr tc v hng thng, ng Lightoller .

Yes, sir.
Vng, tha ngi

It's getting cold.


Tri lnh ri y.

- You look nice. - Miss Rose?


Trng em p qu! C Rose?

My drawings.
Bc tranh ca anh!

Come on, Jack!


Chy!

- Wait! - Wait!
Ch , ch ! Ch vi!

- Go! - Take us down, quick.


Chy i! Xung! Xung!

- Go! - Quickly! Quickly!


Nhanh ln! Nhanh!

Bye.
Tm bit. . .

Sorry.
Xin li

- Keep going. - Thank you, I've got it.


Tip tc chy .. . . Khng sao.

Pretty tough for a valet, this fella.


Tay ngh ngi hu ca g ny kh cng y.

- Seems more like a cop. - I think he was.


-Nh l cnh st vy. -Em ngh chc th.

- Oh, shit. - Go!


M kip! Chy!

- No, over here! - Quick!


Khng, ng kia! Nhanh ln!

- Now what? - What?


-Sao ri? -Ci g?

More coal for number one, mate.


Than cho l s mt, bn ti

What are you two doing down here?


Hai ngi lm g y th?

You shouldn't be down here. It could be dangerous!


Cc ngi khng nn y, rt nguy him.

Carry on. Don't mind us.


ng bn tm n chng ti, cc anh lm tt lm!
You're doing a great job. Keep up the good work!
Tip tc th nh !

Look at what we have here.


Chng ta ti y ri h?

Thank you.
Cm n.

Where to, miss?


i u, tha c?

To the stars.
Ti cc v sao.

You nervous?
Em cng thng ?

No.
Khng.

Put your hands on me, Jack.


t tay ln ngi em, Jack.

It's bloody cold.


, tri kh lnh y.

You know, I can smell ice, you know. When it's near.
Anh bit khng, ti c th ngi c bng khi chng n gn.

- Bollocks! - Well, I can, all right?


-Lo! -Ti lm c m.

Did you ever find those binoculars for the lookouts?


Cc anh c trc. bng c hai mt khng y?

Haven't seen them since Southampton.


Cha h thy chng k t khi hi cng Southampton.

Well, I'll be on my rounds. Cheerio.


Ti i mt vng y. Cho.

You're trembling.
Anh run lp cp ka.

Don't worry, I'll be all right.


ng lo, anh khng sao.
- They ran down there. - All right.
-H chy xung y. -c ri.

Anything missing?
C mt g khng ?

I've got a better idea.


Nguyn vn, nhng ta c mt hay.

Gotcha!
Bt qu tang!

Did you see those guys' faces?


Em c thy khun mt ca nhng g kia khng?

Did you see them?


Em c thy...

When the ship docks ...


Khi tu cp bn...

I'm getting off with you.


em s i theo anh.

- This is crazy. - I know.


iu ny tht in r.

It doesn't make any sense.


Em bit. iu khng c ngha l g c.

That's why I trust it.


l l do ti sao em tin.

Here, look at this.


Ny, Nhn xem.

Look at that, would you?


Thy khng?

They're a bit warmer than we are.


H m p hn chng ta mt cht.

If that's what it takes for us to get warm, I'd rather not ...
Nu iu lm chng ta m p hn,

if it's all the same to you, all right?


ti khng mong lm chuyn vi anh u.

Bugger me!
Cht tit!

Pick up, you bastards!


Nhc my i, thng khn!

- Is anyone there? - Yes, what do you see?


-C ai khng? -Vng, anh Nhn thy g?

- Iceberg, right ahead! - Thank you.


-Khi bng! Ngay pha trc! -Cm n.

Iceberg, right ahead!


-Khi bng pha trc! -V mn phi tu!

Hard to starboard!
V mn phi!

Turn! Smartly!
Quay, quay, quay u!

Full astern!
Ngc v sau!

- Hard over. - Helm's hard over, sir.


xong! bnh li vn xong, tha ng

Go, lads, go!


Chy i, cc cu, chy!

Bring that steam down! Bring it down!


ng tt c my! Mang n xung

Shut all the dampers! Shut them!


ng tt c cc van ca li! ng chng li!

Hold it.
Gi n

Now! Engage the reversing engine.


Gi cho cc my quay o li!

Why ain't they turning?


Sao n khng quay vy? B li ht i!
- Is it hard over? - It is. Yes, sir, hard over.
Ri, tha ngi, b li ht!

Come on. Come on. Turn.


No, no, no...Quay...

Yes.
Vng

It's gonna hit!


N sp ng ri!

Jesus Christ!
Ly Cha!

Jesus.
-Cha i!

- Hard to port! - Hard to port!


C vo cng! -C vo cng!

Get back!
Li lii!

Come on, let's go!


Thi i no!

Get out of the door. They're closing the doors!


Ra ca ngay! H s ng ca y!

Get out!
Ra ngoi! Ra ngoi!

Get out of the door! Go!


Ra ngoi ca! Chy

Come on, lads! Go, lads, go!


Chy thi anh em! Chy! Chy thi

Out!
Ra ngoi!

Oh, my God.
Ly Cha!

That was a close shave, wasn't it?


ch l lt st thi phi khng?
Smell ice, can you? Bleeding Christ!
Anh c th ngi c bng m? phn Cha!

Note the time and enter it in the log.


Ghi ch thi gian v tc vo nht k

What was that, Mr. Murdoch?


Chuyn g th, ng Murdoch?

An iceberg, sir.
Khi bng, tha ng

I put her hard to starboard, and ran the engines full astern, but it was too close.
Ti ngng my bn phi v chy git li pha sau, nhng n qu gn.

I tried to port round it, but she hit.


Ti c b li sang tri vng qua n, nhng n ng v...

Close the watertight doors.


ng kn ca khng st ci no.

Doors are closed, sir.


Ca ng, tha ng

- All stop. - Aye, sir.


Dng li! Vng, tha ngi

Find the carpenter. Get him to sound the ship.


Tm th mc, bo anh ta v tu.

Yes, sir.
Vng, tha ngi

Come on, let's get the hell out of here.


No, chy ra khi y ngay.

Come on, hurry up.


Nhanh ln!

Excuse me, why have the engines stopped?


Xin li, sao my tu dng li th?

I felt a shudder.
Ti c cm gic rng mnh.

I shouldn't worry, madam.


Khng nn lo, tha b.

We've likely thrown a propeller blade.


Chng ti nm chn vt xung y m.

That's the shudder you felt.


l l do khin b rng mnh.

May I bring you anything?


Ti c th em g cho b khng ?

No, thank you.


Khng, cm n.

So, now there's talk of an iceberg.


Vy, by gi ni chuyn v tng bng tri.

Did you see anything?


ng c thy g khng?

I don't see anything now. Do you?


Ti chng thy g c, cn ng?

If this is the direction the rats are going, that's good enough for me.
Nu y l hng ca nhng con chut chy ti th hng tt cho chng ta.

Everything's under control.


Mi vic u ang c kim sot.

- You there. - Sir, there is no emergency.


ng y ri Tha ngi, khng c g khn cp u .

Yes, there is. I've been robbed.


- C y, ti va b cp.

Get the master-at-arms.


- Gi lc lng an ninh n y.

- Now, you moron! - Yes, sir.


-Ngay lp tc, thng h ! -Vng .

Hey, did I miss the fun?


-Ny, ti l mt r -Anh c thy g khng?

- Did you see what happened? - No, I missed it.


-Khng, ti cng tr mt.
Apparently, it hit over there.
-B ngoi, n ng vo ch kia.

Boiler Room 6 is flooded 8 feet above the plate ...


Ni hi phng s 6 b ngp hn 2m.

and the mail hold is worse. She's all buckled in


Phng b ph hng v ngp nc, tu b lm vo nhng l pha trc.

- Can you shore up? - Not unless the pumps get ahead.
-Anh c cp vo khng? -Khng tr khi my bm hot ng.

Have you seen the damage in the mail hold?


Anh c thy tn hi trong phng cha th t khng?

No, she's already underwater.


-Khng, n su di nc .

This is bad.
-Tht t .

We should tell Mother and Cal.


Chng ta phi ni vi m v Cal.

I think they're very good, sir.


Ti ngh l rt p y, tha ngi

Don't touch anything. I want the entire room photographed.


Khng c ng n th g c. Ti mun phng c chp hnh ton b.

We've been looking for you, miss.


Chng ti ang tm c, tha c.

Here we go.
n ri y.

Something serious has happened.


C chuyn nghim trng xy ra.

Yes, it has.
Phi, c y.

Indeed.
Tht vy

Two things dear to me have disappeared this evening.


Hai vt yu qu nht ca ti bin mt ti nay.
Now that one is back, I have a pretty good idea where to find the other.
Gi mt vt tr v , ti c sng kin l tm ra vt kia u.

Search him.
-Luc sot hn.

- Take your coat off, son. - Now what?


-Ci o khoc ra, cu nhc. -Chuyn g th?

Come on, now.


No, by gi

Cal, what are you doing?


Cal, anh lm g vy?

We're in the middle of an emergency. What's going on?


Chng ta ang trong tnh th khn cp.

- Is this it? - That's it.


-C phi n khng? -Chnh n.

This is horseshit!
Chuyn khn kip!

Don't you believe it, Rose. Don't.


-Em ng tin chuyn , Rose! ng tin!

- He couldn't have. - Of course he could.


-Anh y u c th . C y.

It's easy enough for a professional.


Tht d dng cho mt tay chuyn nghip.

But I was with him the whole time. This is absurd.


Nhng em chung vi anh y c bui, chuyn tht v vn!

Perhaps he did it while you were putting your clothes back on, dear.
C th hn lm chuyn lc em ang mc li, em yu.

Real slick, Cal. Rose, they put it in my pocket.


Chc chn l Cal. Rose, h b vo ti ca anh!

- Shut up. - It isn't even your pocket. Is it, son?


Cm ming! N cng khng phi l ti ca anh sao, cu nhc?

"Property of A.L. Ryerson."


Quyn s hu ca A.L. Ryerson.

That was reported stolen today.


l bo co v v trm hm nay.

I just borrowed it.


Anh ch mn thi

I was gonna return it.


Anh s tr li n m.

An honest thief. We have an honest thief here, do we?


Chng ta c mt tn trm lng thin nh?

You know I didn't do this, Rose. You know it.


Em bit anh khng lm iu , phi khng Rose?

Don't believe them, Rose. You know it.


Em khng tin anh sao, em bit m Rose.

You know I didn't do it.


Em bit l anh khng lm m.

Come on, son. Let's go. Rose!


-i no! -Em bit anh khng lm chuyn , Rose.

Come on, there's a good lad.


Thng nhc kh y!

Come on. You know I didn't do it. You know me!


i no! Em bit anh khng c lm m! Em bit m!

This is most unfortunate, Captain.


Tht ri ro, thuyn trng.

Water 14 feet above the keel in 10 minutes ...


Nc, trong 10 pht na s ln trn sng tu 5m,

in the forepeak, in all 3 holds, and in Boiler Room 6.


hm pha trc. Trong c 3 kho v trong gian ni hi 6.

- That's right, sir. - When can we get underway, damn it?


-ng ri, tha ngi -Khi no chng ta mi xung nc?

That's 5 compartments.
l 5 gian kn.
She can stay afloat with the first 4 compartments breached ...
N c th ni vi 4 gian kn u tin b ph v

but not 5.
ch khng phi l 5.

Not 5.
Khng phi 5

As she goes down by the head ... the water will spill over the tops
Nu n chi mi xung, nc s trn ngp nh cc bung trn tu,

of the bulkheads at "E" deck ...


ti khoang E tng ci mt,

from one to the next, back and back.


k ri k na.

There's no stopping it.


Khng th dng l

The pumps. We open the pumps ...


My bm, nu chng ta m ca...

The pumps buy you time, but minutes only.


My bm rt mt th gi, nhng n m ch trong vi pht.

From this moment, no matter what we do ...


K t lc ny, cho d chng ta lm g,

Titanic will founder.


Titanic cng s b chm.

But this ship can't sink.


Nhng tu ny khng th chm m.

She's made of iron, sir. I assure you, she can. And she will.
-N lm bng st y, tha ng -Ti bo m, n c th... v n s chm.

It is a mathematical certainty.
l iu chc chn trong ton hc.

How much time?


Bao nhiu lu?

An hour. Two, at most.


Mt gi, hay ti a l 2.
And how many aboard, Mr. Murdoch?
C bao nhiu ngi trn tu, ng Murdoch?

2,200 souls on board, sir.


2,200 linh hn trn tu, tha ngi

Well, I believe you may get your headlines, Mr. Ismay.


Vng, ti tin ng c th c tin trn trang ba ri y, ng lsmay.

Oh, it is a little slut, isn't it?


c phi l chuyn bn thu khng?

You look at me when I'm talking to you!


C c th nhn thng vo ti khi ti ang ni vi c khng?

- Mr. Hockley? - Not now. We're busy.


-ng Hockley? -Khng phi lc ny, ti ang bn!

Sir, I've been told to ask you to put on your lifebelts ...
Tha ngi, ti cn bo vi ngi rng vui lng mang ai cu m vo v ln...

and come up to the boat deck. - I said, not now.


Ti ni khng phi lc ny!

I'm sorry to inconvenience you, Mr. Hockley, but it's Captain's orders.
Ti xin li v phi phin ng, ng Hockley, nhng l lnh ca thuyn trng!

Now please, dress warmly.


By gi, xin vui lng, mc o m vo.

It's quite cold out tonight.


m nay tri rt lnh y.

Now, may I suggest topcoats and hats?


Ti ngh l o bnh-t v c nn na.

This is ridiculous.
-Khn nn tht.

Not to worry, miss. I'm sure it's just a precaution.


-ng lo, tha c! Ti ngh rng ch phng nga thi

Everybody up. Lifebelts on.


Tt c dy i! Mang ai phao vo!

What's he on about?
Anh ta ang go g th?

- Everybody up. Put your lifebelts on. - What's the ruckus?


Mi ngi thc dy v mc o phao vo! -Tranh ci g th?

Just put your lifebelts on.


-Mang ai phao vo!

CQD?
C.Q.D .?

Sir?
Tha ngi?

That's right, CQD, the distress call.


ng ri, C.Q.D ., c gi khn kh!

That's our position.


l v tr ca chng ta.

Tell whoever responds that we're going down by the head ...
Bo vi ngi nhn c tn hiu rng chng ta ang b chc u xung.

and need immediate assistance.


Chng ta cn tr gip ngay lp tc.

Blimey.
Tri i!

Keep lowering!
Tip tc h xung! Tip tc h xung!

Steady! Make it taut! And winch out!


Gi n nh! Ko n cng ra! Ko ti i!

Uncover this boat! Uncover all the boats aft!


H thuyn ny! H tt c cc thuyn pha sau tu!

Release those ties!


Nh si cho ra

Roll back that cover! Smartly now!


Cun bt li! Thng minh ln!

Mr. Wilde, where are the passengers?


ng Wilde. ng Wilde, hnh khch u c ri?
They've all gone back inside. Too damn cold and noisy for them.
H di chuyn xung ht v pha sau. Ch rt lnh v n o!

You there!
Anh kia!

Get down here and help with these lines!


Xung y gip mt tay no!

Care for a drink, sir?


Xin hi ngi dng g khng ?

Please put your lifebelts on.


-Xin vui lng mc p phao vo.

Sonny, what's doing?


-Sonny, c chuyn g th?

You got us all trussed up here and now we're cooling our heels.
Anh b chng ti mt ng y, gi chng ti lnh cng c chn ri ny.

Sorry, ma'am. Let me go find out.


Xin li, tha b. ti i xem xem sao.

I don't think anybody knows what the hell's going on around here.
Ti khng chc l c ai bit chuyn g ang xy ra y.

It's just the goddamned English, doing everything by the book.


Bn ngi Anh khn kip ch lm mi vic theo sch v! . .

There's no need for language, Mr. Hockley.


Khng cn ni th ch, ng Hockley.

Go back and turn the heaters on in our rooms.


Tr v v vn l si. trong phng ca chng ta ln.

I'd like a cup of tea when I return.


Ta cn mt tch tr khi quay tr li

- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.


Vng, tha b.

Mr. Andrews ...


ng Andrews...

I saw the iceberg. And I see it in your eyes.


Ti thy khi bng v ti thy c iu g trong mt ng.
Please tell me the truth.
Vui lng cho ti bit s tht.

The ship will sink.


Tu s chm.

- You're certain? - Yes.


-ng chc chn?

In an hour or so ...
-Vng. Ch trong 1 gi hay hn...

all this will be at the bottom of the Atlantic.


Tt c s nm di y i ty dng.

What?
-Sao?

Please, tell only who you must.


-Vui lng ch ni cho nhng ai m c thy cn ni

I don't want to be responsible for a panic.


Ti khng mun gy hong lon

And get to a boat. Quickly. Don't wait.


v hy ln thuyn mau ln, ng ch na.

You remember what I told you about the boats?


C cn nh nhng g ti ni v nhng chic thuyn ch?

Yes.
Vng.

I understand.
Ti hiu.

Yes, madam, please put it on immediately.


Vng tha b, xin vui lng n ngay lp tc

Over here, son.


Li y, con trai

Sir, they need you up at the second-class purser's office.


Tha ngi, h cn ngi ln vn phng kho khoang hng hai

- There's a big mob up there. - Go on. I'll keep an eye on him.


-C mt m ng ln xn . -C i i, ti s trng chng n cho.

Aye. Right.
c thi

Sir!

Carpathia says they're making 17 knots.


Tha ngi, Tu Carpathia ni rng h ng chy 17hi l.

Full steam for them, sir.


H c gng lm ri, tha ngi

She's the only one who's responding?


N l chic duy nht tr li ?

The only one close, sir.


Chic gn nht, tha ng H bo rng

Says they can be here in 4 hours.


c th n y trong 4 ting na.

4 hours!
4 ting?

Thank you, Bride.


Cm n, Bride.

My God.
i, ly Cha!

We are swung out and ready, sir.


Tha ngi, chng ta sn sng.

Hadn't we better get the women and children into the boats, sir?
C phi tt hn ch cho ph n v tr con ln thuyn thi khng?

Yes.
Vng

Sir?
Tha ngi?

Women and children first, yes.


u tin cho ph n v tr con!
Yes, sir.
Vng, tha ngi!

Ladies and gentlemen, your attention, please!


Qu b v qu ng, xin ch !

Step this way, please. That's right.


Xin vui lng bc v hng ny. Li ny y.

Come towards me. Thank you.


Hng v pha ti y.Cm n.

Good.
Tt

For the time being, I shall require only women and children.
Vo lc ny, ti yu cu ch ph n v tr con.

- Gentlemen, please. - Right here.


Qu ng, lm n Ngay y.

All right, boys. Like the Captain said, nice and cheery, so there's no panic.
c ri, nh thuyn trng ni, nh nhng v vui v th s khng cn s na.

Wedding Dance.
''D v ngy ci''.

Lifebelts on. Put your lifebelts on.


Mc o phao vo. Vng, mc vo!

Here, put your lifebelt on.


Mc o phao vo! y, mc o phao vo.

Yeah, come on. Put your lifebelt on.


Mc o phao vo!

Turn that around.


Quay mt vng

Please.
Lm n

It isn't time to go up to the boats yet!


Cha n lc ln thuyn u.

Please stay calm.


Xin mi ngi bnh tnh.
Make sure, everybody, you've got your lifebelts on.
Ny, vui lng kim tra mi ngi mc o phao

And, gentlemen, allow the women and children through to the front.
v qu ng, xin cho ph n v tr con tin v pha trc.

- What are we doing, Mommy? - We're just waiting, dear.


-Mnh ang lm g vy m? -Hy ch y nh con.

When they finish putting first-class people in the boats ...


Khi h cho nhng ngi khoang hng nht xung thuyn ri,

they will be starting with us and we'll want to be all ready, won't we?
h s cho chng ta xung v chng ta phi sn sng, phi khng?

Everybody, not just right yet.


Tt c mi ngi, khng ch ng cha.

Don't push on the gates. You won't get out any faster.
ng y vo ca. My s khng nhanh hn u

- Someone help. - Go and get some help.


Gi ngi n gip i

Lower it away, left and right together!


H thuyn! Tri v phi cng lc!

Both sides together! Steady!


Nhp nhng! C hai bn! Nhp nhng!

Steady!
Nhp nhng!

Stop!
Dng l

Hold the left side! Right side only!


Gi bn tri li! Th bn phi thi!

Right side only. Hold the left side!


Th bn phi thi!

Lower away together!


Cng h xung!

Steady, lads!
Nhp nhng!

You know, I do believe this ship may sink.


My bit y, tao tin rng con tu ny ri s chm.

I've been asked to give you this small token of our appreciation.
Tao c lnh tng my vt k nim ny coi nh trng thng.

Compliments of Mr. Caledon Hockley.


Cng nhng li khen tng ca ng Caledon Hockley.

Come on, sister. You heard the man. Into the boat.
No, em i, nghe ngi ta ni ri y, xung thuyn i

Any room for a gentleman, gentlemen?


C phng cho qu ng khng?

Only women at this time, sir.


Ln ny ch cho ph n thi, tha ng

Will the lifeboats be seated according to class?


C phi thuyn cu h cng chia theo hng khng?

I hope they're not too crowded.


Ti hy vng l s khng y nght ng

Oh, Mother, shut up!


Tri, m i, cm ming li i!

Don't you understand?


M khng hiu g sao?

The water is freezing and there aren't enough boats.


Nc th lnh cng v khng c thuyn.

Not enough by half.


Khng cho mt na.

Half the people on this ship are going to die.


Na s ngi trn tu ny s cht.

Not the better half.


-Khng phi na s ngi tt.

Come on, Ruth, get in the boat. First-class seats are right up here.
No, Ruth, ln thuyn i Ch ngi khoang hng nht y ny.
You know, it's a pity I didn't keep that drawing.
Em bit y, tht ng thng. Anh khng gi bc tranh li

It'll be worth a lot more by morning.


Vo sng mai, n s ng gi hn y.

Women and children towards the front, please.


Ph n v tr em tin ln pha trc, lm n

You unimaginable bastard.


Anh l mt tn khn kip khng th tng tng c!

Come on, Rose, darling. There's plenty of room for you.


No, Rose, em yu! Cn ch cho em ny.

Right this way, miss.


Li ny, tha c

Come on, Rose.


No, Rose.

You're next, darling.


K tip l em y.

Come into the boat, Rose.


Xung thuyn i, Rose.

Come.
i no.

Rose?
Rose?

Get into the boat.


Xung thuyn i

Rose?
Rose?

Goodbye, Mother.
Tm bit m.

Rose?
Rose?

- Rose, come back here. - Where are you going?


Rose!, quay li i! C i u th?
To him?
Tm n ?

What, to be a whore to a gutter rat?


thnh mt con im cho mt con chut di cng ?

No, wait.
Khng, i

I'd rather be his whore than your wife.


Ti thch lm con im hn l lm v anh.

No!
Khng! Khng!

I said, no!
Ti bo l khng!

Rose, please stop!


Rose! Lm n ng li i con!

- Lower away! - No, stop!


Th xung! Khng Dng li

- All together. - No, wait!


-Khng, khoan! -Th xung!

Lower away!
Thp na i!

Rose!
Rose!

Help!
Cu!

Can anybody hear me?


C ai nghe ti ku khng?

Hello! Help me!


C ai gip ti vi!

Mr. Andrews!
ng Andrews?

- Steward, check the starboard corridor. - Yes, Mr. Andrews.


-Steward, kim tra hnh lang mn phi ca tu. -Vng, tha ngi Andrews.

Madam, please, put on a lifebelt. Get to the boat deck immediately.


Xin b vui lng mc o phao vo v ln boong ngay.

Lucy, for God's sake, put on a lifebelt and set a good example.
Lucy, v Cha, hy mc o phao vo.

Yes, sir.
Vng, tha ng

- Anyone in here? - Mr. Andrews?


Cn ai trong khng? ng Andrews!

Thank God.
ng Andrews... t n Cha!

Where would the master-at-arms take someone under arrest?


Lc lng an ninh s giam gi ngi no u vy?

- You have to get to a boat right away. - No!


Sao? C phi ln thuyn ngay lp tc.

I'm doing this with or without your help, sir.


Khng, ti s lm vic ny cho d ng c gip hay khng!

But without will take longer.


Nhng khng th chm tr hn na!

Take the elevator to the very bottom. Go to the left.


i thang my xung tng di cng. n hnh lang bn tri ca phng thy
th .

Down the crewmen's passage, then go right and left again at the stairs.
Ri quo phi v quo tri na cu thang.

You'll come to a long corridor.


C i dc theo hnh lang.

This could be bad.


C th t lm y.

Oh, shit!
Ch cht! Ch cht!

Excuse me. Thank you.


-Xin li, cm n.
- I do not care what you think, sir. - Lifts are closed.
Ti khng cn bit ng ngh g, tha ng -Thang ng ri .

I'm sorry, miss, but the lifts are closed.


Xin li c, thang ng ri .

I'm through being polite, God damn it! Now, take me down!
Ti rt ght lm ngi lch s, khn kip! Hy cho ti xung ngay lp tc,

"E" deck.
khoang E.

Come on.
No, ra i! No!

- I'm going back up. - No.


-i tri! Phi quay ln thi! -Khng! Khng!

Come back! I'm going back up!


Quay li i! Ti i tr ln y!

Crew passage.
Hnh lang thy th ...

Jack!
Jack!

Rose!
Rose!

Jack!
Jack!

Rose, I'm in here!


Rose! Anh y ny!

Jack!
Jack!

- Jack! - Rose!
- Jack! - Rose!

Jack! Jack, I'm sorry.


Jack, em xin li...

I'm sorry. I'm so sorry.


Em xin li!

- That guy, Lovejoy, put it in my pocket. - I know. I know.


-Tn Love Joy b vo ti ca anh. -Vng, em bit! Em bit! Em bit m!

Listen, Rose ... you're gonna have to find a spare key, all right?
Nghe ny Rose, em phi tm ra cha kha d tr, c ch?

Look in that cabinet right there.


Nhn trong t kia xem.

It's a little silver one, Rose.


N l ci cha nh bng bc, Rose.

Silver.
Bc

These are all brass ones!


Ton cha bng ng thi!

Check right here, Rose.


Tm trong ny xem, Rose!

Rose ...
Rose...

how'd you find out I didn't do it?


Sao em bit rng anh khng lm chuyn ch?

I didn't. I just realized I already knew.


em cht nhn ra nh vy m

Keep looking.
Tm i!

No key. There's no key!


Khng c cha kha! Khng tm c cha kha no!

All right, Rose, listen.


c ri, Rose, nghe anh ny

You're gonna have to go find some help.


Hy tm ai gip ta

It'll be all right.


Anh khng sao u!
I'll be right back.
Em s quay li ngay!

I'll just wait here!


Anh s i em! .

Hello? Is there anyone here?


Xin cho C ai khng?

Hello?
Xin cho?

Is there anybody down here?


C ngi no di y khng?

We need help! Hello?


Chng ti cn gip !

Damn it.
Kh tht!

Can anybody hear me, please? Hello?


C ai nghe ti khng? C ai khng?

Oh, thank God.


i n cha! C ngi cn gip!

Wait, I need your help. There's a man back here.


C ngi b kt...

Wait!
i !

Hello?
C ai khng?

Hello?
C ai khng?

Miss, you shouldn't be here now.


B phi i khi y ngay!

- I need your help. - We'll get you topside. This way, quickly.
-Ti cn anh gip. -Li ny, nhanh ln.

There's a man down here. He's trapped.


C ngi b kt di hm tu. Lm n cu vi!
- This way. There is no need to panic. - Please!
Khng c g phi s.

No, I'm not panicking!


Khng, ti khng s!

You're going the wrong way!


Anh i sai ng ri,

Let go of me! Listen!


th ti ra, nghe ny!

The hell with you.


Mc xc b!.

Oh, my God.
i, ly Cha!

Jack! Rose!
Jack!Rose!

Will this work?


Ci ny c khng?

I guess we'll find out. Come on.


Anh ngh l c. Lm i

Wait.
Khoan !

Try a couple of practice swings over there.


Th vi nht ng kia xem!

Good. Now try to hit the same mark again, Rose. You can do it.
c ri. Tt, gi hy c b vo du lc ny, Rose. Em lm c m.

Okay. That's enough practice.


Thi, thc tp th ri,

Come on, Rose. You can do it.


No,Rose, em lm c m.

Listen, just hit it really hard and really fast.


Nghe ny, b tht mnh v tht nhanh.

Come on. Wait. Open your hands up a little more.


Ch , nm cao hn cht na.

- Good. - Like that?


-Th ny h? -ng ri

Right.
ng ri

Listen, Rose, I trust you.


Nghe y, Rose, anh tin em!

Go.
Lm i!

You did it!


Em lm c ri! i thi.

Come on, let's go.


No, i thi

Oh, shit, this is cold!


Nc lnh qu! M kip!

This is the way out.


y l li ra.

We have to find another way. Come on.


Ta tm li khc, i thi!

Now there's something you don't see every day.


C nhng th khng phi ngy no b cng thy.

What's this luggage doing here? Get rid of it. We need the room.
Hnh l ny lm g ch? Chng ta cn ch trng, vt n i!

Get rid of that! Out!


Ph n i! Ra!

Come. Time for her to go, sir. Step back.


No, thi gian sp ht tha qu v. Li li

- Keep calm. Sit down. - No.


- Bnh tnh no. Ngi xung. - Khng

- No! - Make more room.


- Khng! - Nhiu phng hn.
That's right. Look sharp.
ng ri! Rt r rng!

Lovejoy.
Love Joy!

She's not on the starboard side, either.


C y cng khng bn mn ph

We're running out of time.


Chng ta ang rt mt thi gi

This strutting martinet


v bn ngi phc tng k lut ny

isn't letting any men on at all.


khng h cho bt c ngi n ng no xung thuyn.

There's one on the other side letting men on.


C mt ngi pha bn kia cho n ng xung thuyn.

Then that's our play.

We'll need some insurance first. Come on.


Chng ta cn s bo him trc. No i thi!

Come on, this way, please. All the way down there.
Li ny. Tt c xung li ny.

Here!
y ri

What do you think you're doing?


Cc ngi lm g y th?

You'll have to pay for that, you know.


Cc v phi bi thng cho vic lm , bit khng?

That's White Star Line property.


l quyn s hu ca hng hng hi Ngi sao trng.

Shut up!
Cm ming!

Will you hold the boat a moment?


Anh c th gi thuyn li mt cht khng?
I just have to run back to my room ...
Ti mun tr v phng...

Sit down. She's the last.


Ngi xung! B y l ngi cui cng.

Mr. Lightoller, why are the boats being launched half-full?


ng Lightoller, ti sao ch cho thuyn ch phn na?

Not now, Mr. Andrews.


Khng phi lc ny, ng Andrews.

There, look. 20 or so in a boat built for 65?


Nhn ka, ch c 20 ngi hay hn trong khi thuyn c th cha 65 ngi,

And I saw one boat with only 12. 12!


ti cn thy mt chic ch cha 12 ngi!

We weren't sure of the weight, Mr. Andrews.


Chng ti mun bo m v trng lng, ng Andrews.

These boats may buckle.


Nhng chic thuyn ny c th b on y.

Rubbish! They were tested in Belfast with the weight of 70 men.


Rc ri! Chng c kim tra di sc nng ca 70 ngi n ng!

Now fill these boats, Mr. Lightoller. For God's sake, man!
Gi hy cho xung y thuyn, ng Lightoller, hy v Cha!

Please, I need more women and children!


Lm n, ti cn thm ph n v tr con, xin vui lng!

Get back in there! This is not an exit.


Tr vo i, y khng phi l li ra.

Get back in there.


Tr vo i!

You can't keep us locked in here like animals. The ship's bloody sinking.
ng khng th nht chng ti y nh th vt c. Chic tu sp chm ri!

Bring forward the women.


a ph n ra pha trc!

Unlock the gates.


M ca i

Women only!
Ch ph n thi! n ng khng c!

Lock the gates!


Kha li i! .

For God's sake, man, there are women and children down here!
Hy v Cha, anh bn, cn ph n v tr con di y ny!

Let us up, so we can have a chance!


Cho chng ti ln, may ra chng ti cn c hi!

Get back!
Li li!

- Jack. - Tommy.
- Jack. - Tommy.

- Can we get out? - It's hopeless that way.


-C th ra c khng? -Ng v vng thi

Whatever we do, we've got to do it fast.


Mun lm g cng phi lm nhanh ln.

Jack!
Jack!

Fabrizio.
Fabrizio.

The boats are all gone.


-Thuyn i ht c ri! -Ton b ch ny s b ngp nc.

This whole place is flooding. We've got to get out.


Khng c li ra no na c.

- There is niente this way. - All right.


c ri, i li ny, c ch?

Let's go this way, all right? Come on.


c ri, hy i li ny i no!

- I make my own luck. - So do I.


-Ti to ra vn may cho mnh thi -Ti cng vy.
Come on!
i no!

No, come on, let's go this way.


Khng, i li ny!

This way.
Li ny.

Just go back to the main stairwell and everything will be sorted out there.
C quay tr li cu thang i, ri mi vic s u vo y.

The hell it will.


khn, ng ri y!

It will all get sorted out back there. Go back to the main stairwell.
Mi vic s c thu xp, xin tr li cu thang chnh i

- Open the gate. - Go back down the main stairwell.


-M ca! -Tr xung cu thang chnh i

Open the gate right now.


M ca ngay!

Go back down the main stairwell like I told you!


Ti bo anh quay tr li ngay!

God damn it! Son of a bitch!


Khn kip! ch hoang!

Stop that!
Dng li!

Open the damn gate!


M ci ca khn kip ny ra ngay!

Fabri, Tommy, give me hand here.


Fabri, Tommy, gip ti mt tay no!

- Move aside. Move aside! - Pull!


Nhc ln, nhc ln! Ko i

Pull!
Ko i!

- Move aside. - Put that down!


-Trnh ra i, trnh ra! - ci xung!
- Move aside! - Put that down!
-Trnh ra i, trnh ra! - ci xung!

- One! Two! - Stop that!


Mt, hai . . . -Dng li!

Three!
Ba!

Again!
Ln na!

Let's go!
i thi

Let's go, Rose.


i thi, Rose!

You can't go up there! You can't do this!


Cc ngi khng c ln trn . Cc anh khng c lm th!

Keep order here!


Gi trt t, trt t no!

Get back. Get back!


Li li, li li!

Hold on to her!
Gi b ta li.

Pull her in.


em b ta tr vo.

Get back, I say ...


Ti bo li li. . .

or I'll shoot you all like dogs!


khng ti s bn cc ngi nh bn ch y.

Keep order here!


Gi trt t. . .

Keep order, I say.


Ti bo gi trt t.

Mr. Lowe, man this boat.


ng Lowe, c n ng trn thuyn ny.

Right.
c ri, mi ngi n c cha?

Is everybody all right? Nobody panic.


Khng ai phi hong s c.

Stay back!
Li li!

We're too late.


Chng ta tr qu ri

There are more boats down the front.


Cn nhiu thuyn ang h xung pha trc.

Stay with this one. Murdoch. He seems to be quite practical.


li vi ci ny.Murdoch. Anh ta dng nh rt c kinh nghim.

Stop lowering!
Chm li

Stop lowering!
Chm li

Cut the falls!


Ct rng rc i

Sit down!
Ngi xung.

Stay back, you lot! Just stay back!


Li li, li li ngay!

Stay back, the lot of you! Just stay back!


m ng kia, li li ngay! Li li!

It's starting to fall apart. We don't have much time.


Dng nh bt u ri y. Chng ta khng cn thi gian.

Mr. Murdoch?
ng Murdoch.

Mr. Hockley. You two, with me, now!


ng Hockley... Hai anh i theo ti.
I'm a businessman, as you know, I have a business proposition for you.
Anh bit y, ti l thng gia, v ti c mt ngh lm n dnh cho anh.

Come on, Rose.


i no, Rose.

The boats are gone!


Thuyn i ht ri!

Colonel, are there any boats on that side?


i t, cn thuyn pha bn khng?

No, miss, but there are a couple of boats all the way forward.
Khng u, tha c, nhng c vi chic ang tin v pha trc.

This way, I'll lead you.


Li ny ny, ti ch cho c.

What's the use? Nobody's listening to us anyway.


lm g ch? C ai nghe chng ta u?

They don't listen to us at dinner, either.


, ngay c trong ba n ti, h cng c nghe chng ta u.

Come on, let's play. Keep us warm. Orpheus.


No, chi tip i, gip chng ta thy m p cht. ''Orpheus''.

Music to drown by. Now I know I'm in first class.


m nhc cng b cht chm. By gi th tao khoang hng nht ri

Where is everyone?
Mi ngi u c ri?

They're all still aft, sir.


Tt c bn h cn ui tu, tha ngi

Come on, madam, don't cry.


No, qu b, ng khc

We have an understanding, then, Mr. Murdoch.


Chng ta c th thng cm vi nhau ch, ng Murdoch?

Will the men please hold back? Hold back, I say!


Qu ng vui lng li li Ti ni li li

Women and children only! Get back!


Ch ph n v tr con! Li li!
I said, step back, sir.
Ti ni li li i, tha ng.

Come through, madam.


Bc qua y, tha b.

This way. Step back, sir!


Li ny. Li li i, tha ng

Let the women


u tin ph n . . .

You better check the other side. Go!


Tt hn l anh qua bn kia i i!

I found her, on the other side. Waiting for a boat ...


Ti tm thy c ta mn bn kia, ang ch thuyn

with him.
... vi n.

- Any more women and children? - They're all aboard, Mr. Murdoch.
-Cn ph n v tr con khng? -H ln tu c ri, Murdoch.

Anyone else then?


Cn ai khc khng?

Hop on, sir.

Anyone else?
Cn ai khc na?

Do hurry. Hurry along.


Nhanh ln!

Stand by the falls.


ng cnh dy rng rc.

God damn it all to hell.


Mc xc chuyn khn kip ny!

Shit.
Ch cht!

Fire!
Bn!

Sir, you can't go through here.


Tha ng! Tha ng, ng khng c i qua y.

Sir, you can't go through.


ng khng c i qua y...

That's it. Splendid. Right.


Phi, phi, rt hay.

Prepare to lower!
Chun b h thuyn.

Ready on the left!


Bn tri sn sng.

Take them down.


H xung.

Keep it steady.
Nhp nhng.

Both sides together. Steady. Keep it steady.


C 2 u cng lc, gi nhp nhng.

- Give her to me. - Daddy.


-a n cho ti . -Cha i

- It'll be fine, darling. Don't you worry. - Take her.


S khng sao u con. ng lo. n ly c y

Daddy, get in the boat.


Cha, ln thuyn i

It's goodbye for a little while. Only for a little while.


Ch tm bit trong chc lt thi m. Ch chc lt thi.

There'll be another boat for the daddies ...


S c thuyn khc cho nhng ngi cha.

this boat's for the mommies and the children.


Cn thuyn ny dnh cho cc b me v tr con.

You hold Mommy's hand and be a good little girl.


Con hy nm tay m v ngoan nh .
I'm not going without you.
-Em s khng i khi khng c anh.

- No. You have to go, now. - No, Jack.


-Khng, em phi i, ngay lp tc!

Get in the boat, Rose.


-Khng, Jack. -Ln tu i, Rose.

No, Jack.
-Khng, Jack.

Yes. Get on the boat.


-C y, ln tu i, Rose.

Yes, get on the boat, Rose.


Phi, ln tu i, Rose.

My God. Look at you. You look a fright.


Ly Cha, Nhn em ka. Em tht kinh khng y.

Here.
y

Put this on. Come on.


Mc ci ny vo. i thi

Go on. I'll get the next one.


i i, anh s i chuyn sau.

No, not without you.


Khng, em khng i mt mnh.

I'll be all right. Listen, I'll be fine.


Anh khng sao u. Nghe ny, anh s n thi,

I'm a survivor, all right? Don't worry about me.


anh l k sng st m, c cha? ng lo cho anh.

Now, go on. Get on.


Gi i i, ln thuyn

I have an arrangement with an officer on the other side of the ship.


Anh sp xp vi mt s quan mn bn kia ca tu.

Jack and I can get off safely. Both of us.


Jack v anh c th xung thuyn an ton. C hai ngi
See? I got my own boat to catch.
Thy cha? Anh s c ring mt chic thuyn m.

- Go. - Come on, hurry. They're almost full.


i. Nhanh ln i, thuyn sp y ri

Step aboard, miss.


-Xung thuyn i, c.

- Go. - Come on, hurry.


-i thi No, nhanh ln

Step aboard, please.


Bc xung i c.

You're Daddy's good girl.


Hy lm con gi ngoan ca b nh .

- Step lively! - Keep back.


Bc nhanh ln, li li, li li

Keep back, I say.


Ti bo li li

Clear the rail, please.


Gin ra i.

Lower away!
H thuyn!

Steady.
Gi vng

And lower away evenly, lads.


H xung, u tay vo cc chng trai

Easy.
T t.

Lower away.
H xung

You're a good liar.


My l mt thng di tr.

Almost as good as you.


Cng ti nh ng thi

Easy, now. And lower away.


T t thi, h xung no.

There's no ... There's no arrangement, is there?


Khng c s sp xp no c, phi khng?

No, there is.


Khng, khng c.

Not that you'll benefit much from it.


Nhng my khng c li th u.

And even away.


V ngay c cch

I always win, Jack.


Tao lun lun thng, Jack...

And lower away evenly, lads.


H xung, u tay vo cc chng trai

One way or another.


bng cch ny hoc cch khc.

Watch that trim. Trim that boat.


Sn sng, h thuyn

Easy.
T t

Even, lads.
Thm ch, cc chng trai

Keep going!
Tip tc!

Rose!
Rose!

- Stop her! - Rose!


-Chn c ta li!. -Rose!

- What are you doing? - Stop her!


Em lm g th? -Chn c y li!
No!
-Khng!

Rose!
Rose!

You're so stupid! Why did you do that?


Em ngc lm! Sao em li lm vy?

You're so stupid, Rose.


Em ngc lm, Rose!

Why did you do that? Why?


Sao em li lm th? Tai sao?.

You jump, I jump, right?


Anh nhy, em nhy, ng khng?

Right.
ng ri

Oh, God. I couldn't go. I couldn't go, Jack.


Ly Cha, em khng th i, em khng th i, Jack.

It's all right. We'll think of something.


Khng sao u, chng ta s ngh cch g .

At least I'm with you.


-t nht l em c bn anh.

Come on! Move!


No, chy!

Come on!
No!

Come on! Move!


No, chy!

Come on!
No!

Move!
Chy!

Come on, come on, Rose!


No, no, Rose
Rose, come on!
No, Rose

Move, Rose!
Chy i, Rose!

Go!
i nhanh!

I hope you enjoy your time together!


Tao mong chng bay c tn hng thi gian bn nhau.

What could possibly be funny?


C g bun ci ch?

I put the diamond in the coat.


Tao vin kim cng trong ti o khoc.

And I put the coat on her!


V tao a o cho c y mc.

Come on.
No.

Dada!
Dada!

We can't leave him.


Chng ta khng th b n li

All right, come on!


ng ri, no

Dada!
Dada!

Go back!
Quay li!

That's the wrong way! Come back!


Li sai ri, quay li i!

Go!
Chy!

Go!
Chy!

Run, Rose!
Chy, Rose!

Jack!
Jack!

- Jack! - Rose!
- Jack! - Rose!

This way!
Li ny!

Come on!
No!

Give me your hand!


a tay cho anh.

Oh, God!
Ly Cha!

Help!
Cu vi!

Help!
Cu vi!

Wait, sir! Sir, open the gate, please!


Ch , tha ng, lm n m ca gim vi!

- Please! - Please, help us!


Lm n! Gip chng ti vi!

- Please! - Please!
Lm n i! Lm n i!

Bloody hell!
Qu s

Hurry.
Nhanh ln!

- Come on, come on! - Come on!


No! No No
Go, go!
i! i!

Jesus.
Ly cha

- Please! - Come on!


Lm n! No!

Hurry!
Nhanh ln

Come on!
No!

I'm sorry, I dropped the keys.


Ti xin li, ti lm ri cha kha ri!

- Wait, please! - Wait!


Khoan, ch !

Don't leave! Please, send for help!


ng i m! Gip chng ti vi!

I got it! Which one is it, Rose?


Anh ly c ri! Ci no y Rose?

The short one. Try the short one.


Th ci ngn ngn y.

Hurry, Jack.
Nhanh ln, Jack!

Oh, no! No, it won't go in.


, khng c r

Hurry, Jack.
Nhanh ln, Jack!

It's stuck! It's stuck!


-Kt ri! -Kt ri!

- Come on! - Hurry, Jack!


No! -Nhanh ln, Jack!

Hurry, Jack!
Nhanh ln, Jack!
I got it! Go, Rose!
Anh m c ri! i, Rose

Go!
i!

Jack!
Jack!

Come on!
No

Move, move.
Chy, chy

- Get those oars in place. - Get an oar under it.


Ly mi cho Nhng mi cho di

Women and children only, damn you!


Ch ph n v tr con thi, khn!

Hold it!
Gi ly, gi chc!

Get these davits cranked in! Let's get the falls hooked up!
Gn nhng cn trc ny vo, ri mc vo dy rng rc.

Stay back!
Li lai!

Mommy!
Cu con!

Stay back, sir!


Li li, tha ng

Stay back, I say.


Ti bo li li

Keep going up!


Ln trn i!

Stop pushing!
ng y?

Stay back!
Li lai!

Will you give us a chance to live, you limey bastard?


My c cho tao c hi sng khng h, thng khn?

I'll shoot any man who tries to get past me! Get back!
Ti s bn tt c ngi n ng no c leo qua y, li li!

Bastard!
khn!

Get back!
Li li!

We had a deal, damn it!


Chng ta tha thun, khn kip!

Your money can't save you anymore than it can save me. Get back!
Tin ca ng khng th cu c ng, lm sao cu ni ti

Women and children only!


Ch ph n v tr con!

Stop pushing!
ng y

No, Tommy!
Khng, Tommy!

No! No, Tommy!


Khng, khng, Tommy!

Bastardo!
Thng khn!

No, Will!
ng, Will!

Now stand back, damn you!


Li li ht i! Cht tit

Gently, hold it.


Nh thi, gi ly

I have a child!
Ti c mt a con.
Clear a path!
-Trnh ng coi!

Please, I have a child.


Lm n, ti c mt a nh.

Please, I'm all she has in the world.


Lm n i, n ch cn c ti trong i

Go on.
Ln i

Step back!
Li li!

Please!
Lm n.

Here. Give her to me.


y, a n cho ti

There, there.
a cho ti, ngoan no.

Wait! Mr. Andrews.


Ch , khoan ! ng Andrews...

Oh, Rose.
i, Rose.

Won't you even make a try for it?


ng khng c tm li thot sao?

I'm sorry that I didn't build you a stronger ship, young Rose.
Ti rt tic khng xy cho c mt chic tu mnh m hn, c Rose.

It's going fast. We have to move.


Nhanh ln no! Chng ta phi i thi

Wait.
Khoan .

Good luck to you, Rose.


Chc may mn, Rose.

And to you.
ng cng vy.
Mr. Guggenheim? These are for you.
ng Guggenheim, nhng o ny dnh cho ng.

No, thank you. We are dressed in our best ...


Khng, cm n. Chng ti n mc chnh t

and are prepared to go down as gentlemen.


v sn sng ra i nh mt qu ng.

But we would like a brandy.


Nhng chng ti cn cn ru Brandy.

Get the falls over here now!


Cm ly rng rc, ngay y

Make them taut. Then we'll right it!


Gi n cng ra, sau chng ta s . . .

Capitain, Capitain, where should I go? Please.


Thuyn trng. Thuyn trng, ti nn i u y, lm n vi?

Captain. Sir.
Thuyn trng, tha ngi!

Right. That's it, then.


ng ri, c ri y!

Goodbye, Wally, good luck.


Tm bit, Wally, chc may mn!

- Goodbye, Wallace. - So long, old chap.


Tm bit, Wallace Qu di cho mt chng c

And so they lived happily together for 300 years ...


V h sng bn nhau hnh phc n 300 nm sau

in the land of "Tir na ng" ...


vng t ca TirNaNog,

land of eternal youth and beauty.


vng t ca tui tr v sc p vnh cu.

There's no time! Cut the falls!


Khng cn thi gian na. Ct dy rng rc.

Cut them if you have to!


Ct i, ct ngay i!

I need a knife!
Ti cn dao. Ti cn con dao.

Cut the falls now! Cut them loose!


Ct dy buc thuyn ra i

Cut those bloody falls!


Ct i!

Gentlemen, it has been a privilege playing with you tonight.


Qu ngi, y l mt c n c trnh din cng qu v m nay.

We have to stay on the ship as long as possible. Come on.


Chng ta phi trn tu cng lu cng tt, i no!

This way. Hold the rail.


Li ny ny, qua lan can.

Come on, Rose. Jump.


No, Rose, nhy i

Come on.
No!

I got you. Jump!


Anh nm em ri, nhy i!

I've got you, miss.


ti c ln.

- Jack! - What?
-Jack! Sao?

Back!
Li li! .

No, you'll swamp us!


Khng, anh lm bn ti b lt by gi.

Nobody panic.
Mi ngi bnh tnh

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death


Cho d ti bc qua thung lng bng ti ca ci cht...
You want to walk a little faster through that valley, there?
ng c mun bc nhanh hn cht qua thung lng khng?

Holy Mary, Mother of God, pray for us, sinners ... now and at the hour of our
death. Amen.
Ly c M . Hy cu nguyn cho nhng ti li ca chng con vo thi khc
m ci cht gn k , Amen.

Hail Mary, full of grace ...


Knh mng Maria, y n sng

This way.
Li ny!

Come on!
No!

And I saw a new heaven and a new Earth.


Con nhn thy 1 thin ng mi m ...

For the first heaven and the first Earth had passed away ...
Khi m Thin ng c v a gii c ny tr thnh qu kh...

and there was no more sea.


v khng cn l bin c na.

It'll be over soon. It'll all be over soon.


S sm chm dt thi. S sm chm dt thi

And he shall dwell with them ...


V ng s vi h ...

and they shall be his people ...


v chng s l dn ca mnh ...

and God himself shall be with them and be their God.


v chnh Thin Cha c n vi h v l Thin Cha ca h.

Jack ...
Jack...

this is where we first met.


y l ni ln u tin chng ta gp nhau.

And God shall wipe away all the tears from their eyes ...
V Cha s lau sch tt c nhng git nc mt t i mt ca h ...
and there shall be no more death ...
v s khng c ci cht no ...

neither shall there be sorrow or crying ...


khng cn ni bun hay ting khc ...

neither shall there be any more pain ...


khng cn bt k ni au ...

for the former world has passed away.


cho th gii trc y qua i.

Bloody pull faster! And pull!


Ko nhanh ln i!

Hang on, Miss Trudy!


Gi cht, c Trudy!

Hold on real tight.


-Cu ti vi. -Gi cht ly.

God almighty!
Cha ton nng!

Keep those breakers in! Keep them in!


Hy gi nhng ch ngt ny! Gi chng li!

We have to move!
Chng ta phi chy thi!

Give me your hand, I'll pull you over.


-a tay y, anh ko em ln! -Em khng th!

Come on, give me your hand.


No, a tay y!

I've got you. I won't let go.


Anh nm c em ri, anh khng th ra u.

Come on, I've got you.


No, anh nm c ri

- What's happening, Jack? - I don't know.


-Chuyn g s xy ra na, Jack? -Anh khng bit, khng bit!

- Hold on! - Jack!


-Gi cht! . -Jack!
Somebody help me, please!
C ai gip ti khng, lm n cu ti vi

This is it!
c ri!

Oh, my God, Jack!


i, ly Cha, Jack!

Hold on!
-Gi cht!

The ship is gonna suck us down.


Tu s b ht xung.

Take a deep breath when I say.


Khi no anh bo, hy ht tht su vo.

Kick for the surface and keep kicking.


Bm vo b mt tu, c bm chc!

Do not let go of my hand.


Khng c bung tay ra!

We're going to make it, Rose. Trust me.


Chng ta s lm c, Rose. Hy tin anh.

I trust you.
Em tin anh.

Ready? Now!
Sn sng cha? Sn sng!

Jack!
Jack!

- Rose! - Jack!
- Rose! - Jack!

Jack!
Jack!

Jack!
Jack!

Get off her!


B c ta ra! B ra!

- Rose! - Jack!
- Rose! - Jack!

Swim, Rose! I need you to swim!


Bi i, Rose. Anh cn em bi

Keep swimming.
C bi tip!

- It's so cold. - Swim, Rose!


-Lnh qu, Jack! -C bi i, Rose.

Come on. Here.


No, y ri

Keep swimming. Come on.


No, bi tip i

Here, get on it.


y, leo ln y.

Get on top.
Leo ln trn i

Come on, Rose.


C ln, Rose.

Stay on it. Stay on, Rose.


Nm trn , nm ln, Rose.

It'll be all right now.


Em s khng sao u.

You'll be all right now.


Em khng sao u.

Return the boats!


Quay li i... thuyn cu h!

The boats are coming back for us, Rose.


Thuyn s quay li cu chng ta, Rose

Hold on just a little bit longer.


C gng mt cht na thi em
They had to row away for the suction ...
H... ch b sc ht nn phi cho i,

but now they'll be coming back.


nhng gi h s quay tr li

For God's sake!


V Cha! Lm n i

Please help us!


Lm n, cu chng ti! Cu chng ti!

You don't understand.


Cc v khng hiu u.

If we go back, they'll swamp the boat.


Nu chng ta quay li, h s trn vo thuyn.

They'll pull us right down, I'm telling you.


H s ko chng ta xung, ti ni ri y.

Knock it off. You're scaring me.


Ni hay qu h, anh lm ti hong y!

Come on, girls, grab an oar. Let's go.


No, cc c, nm ly mi cho, i no!

Are you out of your mind? We're in the middle of the North Atlantic.
B b khng ri sao? Chng ta ang gia Bc i Ty Dng y!

Now, do you people want to live or do you want to die?


Gi cc ngi mun sng hay l mun cht no?

I don't understand a one of you.


Ti khng hiu ni cc ngi!

What's the matter with you?


Cc ngi b lm sao vy?

It's your men out there!


Chng ca cc ngi ang ngoi kia!

There's plenty of room for more.


Cn d rt nhiu ch cho nhng ngi khc!

And there'll be one less on this boat.


V s t i mt ch.
If you don't shut that hole in your face!
nu b khng ngm ming li!

Bring in your oars over there.


Gi cm mi cho ng kia

Tie these two boats together as well.


v ct 2 thuyn ny li vi nhau.

Now, make sure that's tied up nice and tight.


Hy ct cho chc v cht.

Right, listen to me, men. We have to go back.


ng ri, nghe y, chng ta phi quay li!

I want to transfer all the women from this boat into that boat right now.
Ti mun a ht ph n thuyn ny sang thuyn kia ngay,

As quick as you can, please.


cng nhanh cng tt, lm n!

Let's create some space over there. Move forward and out.
c ch trng, di v pha mi v ui thuyn.

It's getting quiet.


Yn tnh qu!

It's just going to take a couple of minutes to get the boats organized.
H phi mt vi pht t chc li thuyn.

I don't know about you ...


Anh khng hiu r,

but I intend to write a strongly-worded letter ...


nhng anh d nh vit mt l th vi nhng li l mnh m ...

to the White Star Line about all this.


gi cho hng hng hi Ngi Sao Trng v tt c nhng chuyn ny.

I love you, Jack.


Em yu anh, Jack.

Don't you do that.


Em ng th.

Don't you say your goodbyes.


Em khng c ni li chia tay.

Not yet. Do you understand me?


Cha u, em nghe anh ni khng?

I'm so cold.
Em lnh qu.

Listen, Rose ...


Nghe ny, Rose. . .

you're gonna get out of here.


Em s thot khi y

You're gonna go on ...


Em s tip tc sng,

and you're gonna make lots of babies.


s sinh tht nhiu con,

And you're gonna watch them grow.


ri em nhn chng trng thnh.

You're gonna die an old lady, warm in her bed.


Em ch nm cht trn ging khi l mt b lo gi nua phc hu.

Not here.
Khng phi y,

Not this night.


khng phi m nay,

Not like this.


cng khng phi nh vy.

Do you understand me?


Em hiu anh khng?

I can't feel my body.


Thn th em khng cn cm gic na.

Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
Thng v tu ny l iu tt lnh nht m anh cha tng c, Rose.

It brought me to you.
N mang em n cho anh.
And I'm thankful for that, Rose.
V anh cm n iu , Rose.

I'm thankful.
Anh rt bit n.

You must ...


Em phi... em phi...

do me this honor.
Em phi lm cho anh vic ny...

You must promise me that you'll survive.


Em phi ha vi anh rng em s

That you won't give up ...


sng st, em s khng b cuc...

no matter what happens.


Cho d chuyn g xy ra i na...

No matter how hopeless.


Cho d khng cn cht hy vng no.

Promise me now, Rose.


Ha vi anh i, Rose.

And never let go of that promise.


V ng bao gi tht ha.

I promise.
Em ha.

Never let go.


ng tht ha.

I'll never let go, Jack.


Em khng tht ha u, Jack.

I'll never let go.


Em khng b cuc.

Right ahead, sir.


Hng v trc!

Oars!
Cho i!
Do you see any moving?
Anh c thy ai c ng khng?

No, sir. None moving, sir.


Khng, khng ai c ng c, tha ng.

Check them.
Kim tra k xem.

Bring that oar up here.


Cho li y!

Check them. Make sure.


Kim tra k, tht k vo

These are dead, sir.


H cht c ri, tha ng

Now give way. Ahead easy.


B qua i, c t t.

Careful with your oars. Don't hit them.


Cn thn mi cho, ng ng h.

Is there anyone alive out there?


C ai cn sng khng?

Can anyone hear me?


C ai nghe ti khng?

Is there anyone alive out there?


C ai cn sng khng?

We waited too long.


H ch lu qu!

Keep checking them! Keep looking!


C tip tc tm, tip tc i!

Is there anyone alive out there?


C ai cn sng khng?

Can anyone hear me?


C ai nghe ti ku khng?

In my flying machine
In my flying machine

And up she goes


And up she goes

Up she goes
Up she goes

Come, Josephine
Come, Josephine

In my flying machine
In my flying machine

Jack?
Jack?

There's a boat.
C thuyn ka!

Jack?
Jack?

There's a boat, Jack.


C thuyn ka, Jack!

Come back.
Quay li!

Come back!
Quay li!

Hello!
C ai khng?

Can anyone hear me?


C ai nghe ti khng?

There's nothing here, sir.


Khng c g c, tha ng.

Come back.
Quay li i, quay li!

I'll never let go. I promise.


Em s khng tht ha,em xin ha.
Come about!
Quay li y!

1,500 people went into the sea ...


1,500 ngi chm xung y i dng

when Titanic sank from under us.


khi Titanic chm m.

There were 20 boats floating nearby ...


C 20 thuyn bi gn

and only one came back.


v ch c mt chic quay tr li

One.
Ch mt.

6 were saved from the water ...


6 ngi c cu sng,

myself included.
bao gm c ti

6 out of 1,500.
6 trn 1,500 ngi

Afterward, the 700 people in the boats ...


Sau , 700 ngi trn thuyn

had nothing to do but wait.


khng bit lm g ngoi ch i..

Wait to die, wait to live.


Ch cht, ch sng...

Wait for an absolution ...


Ch i mt s x ti . . . .

that would never come.


m khng bao gi c.

Sir, I don't think you'll find any of your people down here.
Tha ngi, ti khng ngh ngi s tm thy ngi thn no y u .

It's all steerage.


Ch ton l ngi khoang hng cht.
His hair is reddish brown, and a white beard.
Tc ca anh y mu nu . nu v ru trng.

- Isn't there another passenger list? - There's no other list.


Cn hnh khch no khc sng st khng? -Khng cn danh sch no khc.

- Perhaps he's on another ship. - We're doing all we can.


-C th anh y trn mt tu khc. Chng ti lm ht kh nng, tha b.

That's the last time I ever saw him.


l ln cui cng ti gp anh ta.

He married, of course, and inherited his millions.


Anh ta kt hn, d nhin, v tha hng gia sn bc triu,

But the crash of '29 hit his interests hard.


nhng s v vo nm 29 tui lm khnh kit ti sn ca anh ta,

And he put a pistol in his mouth that year.


v vo nm , anh ta cha khu sng lc vo ming,

Or so I read.
hay tng t th, theo ti c c.

Can I take your name, please, love?


Ti c th in tn c c khng ?

Dawson.
Dawson.

Rose Dawson.
Rose Dawson.

Thank you.
Cm n.

We never found anything on Jack. There's no record of him at all.


Chng ti khng tm c g ca Jack. Khng c cht ghi chp no v anh y.

No, there wouldn't be, would there?


, khng th no c, phi khng?

And I've never spoken of him until now. Not to anyone.


Ti cha h k v anh y cho n by gi.

Not even your grandfather.


Khng k cho mt ai, k c ng ca chu.

A woman's heart is a deep ocean of secrets.


Tri tim ca ngi n b l nhng iu b mt ca i dng su thm.

But now you know there was a man named Jack Dawson ...
Nhng gi y, cc v bit c mt ngi tn Jack Dawson,

and that he saved me ...


ngi cu sng ti,

in every way that a person can be saved.


ngi cu ti d theo ngha no i na.

I don't even have a picture of him.


Ti khng c c bc nh ca anh y.

He exists now only in my memory.


Gi y anh y ch tn ti trong k c ca ti

Keldysh, Mir-2 on our way to the surface.


Keldysh, Keldysh, My 2 ang ln b mt.

I was saving this for when I found the diamond.


Ti dnh iu ny n khi tm thy kim cng.

I'm sorry.
Ti rt tic.

3 years.
3 nm qua.

I've thought of nothing except Titanic.


Ti khng ngh g khc ngoi Titanic

But I never got it.


Nhng ti khng bao gi lm c.

I never let it in.


Ti s khng bao gi bn tm n n na.

Every night in my dreams


Every night in my dreams

I see you
I see you
I feel you
I feel you

That is how I know you go on.


That is how I know you go on.

Far across the distance


Far across the distance

And spaces between us


And spaces between us

You have come to show you go on.


You have come to show you go on.

Near
Near

Far
Far

Wherever you are


Wherever you are

I believe that the heart does go on.


I believe that the heart does go on.

Once more
Once more

you open the door


you open the door

and you're here in my heart


and you're here in my heart

and my heart will go on and on.


and my heart will go on and on.

Love can touch just one time


Love can touch just one time

and last for a lifetime


and last for a lifetime

and never let go till we're gone.


and never let go till we're gone.
Love was when I loved you
Love was when I loved you

One true time I hold to


One true time I hold to

In my life we'll always go on.


In my life we'll always go on.

Near
Near

Far
Far

Wherever you are


Wherever you are

I believe that the heart does go on.


I believe that the heart does go on.

Once more
Once more

you open the door


you open the door

and you're here in my heart


and you're here in my heart

and my heart will go on and on.


and my heart will go on and on.

You're here
You're here

There's nothing I fear


There's nothing I fear

And I know that my heart will go on.


And I know that my heart will go on.

We'll stay
We'll stay

forever this way


forever this way

You are safe in my heart


You are safe in my heart

and my heart will go on and on


and my heart will go on and on

and love ...


and love ...

You might also like