Professional Documents
Culture Documents
Mađarević
Mađarević
Mađarević
Filozofski fakultet
Odsjek za kroatistiku
DIPLOMSKI RAD
8 ECTS bodova (6 + 2)
Mentor: Studentica:
...stav'te pamet na
komediju...1
1
(Dri 2007: 14).
2
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
SADRAJ
1. Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Definicija dosjetke: dosjetka kao poetino, visoko i ueno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1. to je dosjetka prema vrsti? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2. Razlika izmeu dosjetke i vica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3. Razlika poetske i svakodnevne dosjetke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4. Granice poetske dosjetke: oekivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Slamnigovi uzori: pretee poetske dosjetke u hrvatskoj knjievnosti . . . . . . . . . 15
3.1. Povijest hrvatske poetske dosjetke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.2. Ezra Loomis Slamnig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.3. Poeta doctus uz prstohvat ludensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. Analiza Slamnigova pjesnitva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.1. Lirski subjekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.2. Intertekstualnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.2.1. Autoreferencijalnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.2.2. Citatnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.3. Jezik i stilske figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.3.1. Asonanca i aliteracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.3.2. Anadiploza, anafora i epifora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.3.3. Anagram i metateza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.3.4. Antiptoza i enalaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.3.5. Apostrofa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
4.3.6. Dijereza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.3.7. Epizeuksa i epanalepsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.3.8. Etimoloka figura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.3.9. Neologizam i hapaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.3.10. Homeoptoton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.3.11. Ironija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.3.12. Kiklos (okruivanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.3.13. Personifikacija, onomatopeja i poredba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.3.14. Proteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.4. Djeja knjievnost vs. Slamnigova dosjetka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
4
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
1. UVOD
Diplomski rad analizira pjesnitvo Ivana Slamniga, u kojemu se kao najvanije obiljeje
izdvaja pripadnost Slamnigove poezije knjievnom obliku poetske dosjetke. Poetska e se
dosjetka definirati te e se, kroz razlikovanje od drugih knjievnih oblika, pokuati uoiti
njezina pripadnost knjievnom diskursu. Uz krai pregled poetske dosjetke kroz povijest
hrvatske knjievnosti doi e se do Slamnigova pjesnitva, poevi s pronalaenjem dodirnih
toaka s pjesnitvom Ezre Pounda sve do analize najvanijih obiljeja, poput
intertekstualnosti, stilskih i jezinih osobitosti, utjecaja tradicije, pojavnosti boja i ivotinjskih
vrsta. Najvanijim zadatkom ovoga rada smatra se razotkrivanje svih knjievnih osobitosti
koje Slamnigovo pjesnitvo povezuju s poetskom dosjetkom.
5
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Kako bismo uspjeli definirati dosjetku, potrebno je krenuti od njezina praiskona - igre.
Igra je, tvrdi Huizinga, spoznaja duha. Ona je starija od kulture i ivo bie, igrajui se, slua
svoj uroeni nagon za oponaanjem, smiruje potrebu za otereenjem ili se priprema za neku
ozbiljnu djelatnost koju e od njega zahtijevati ivot, ili mu pak igra slui kao vjeba u
samosvladavanju.2 U prethodnoj definiciji etiri rijei koje se izdvajaju lako je povezati i s
knjievnou. Naime, o oponaanju govorio je jo i Aristotel. Ono nastaje iz dvaju razloga:
Sklonost oponaanju svojevrsna je uvjerenost u ljepotu tvorbe neega novoga (ak i ako je
nastalo preslikom neega drugoga). Postanak kulture prvenstveno bi se mogao pripisati
ljudskoj potrebi za lijepim, za onim to ovjek eli stvoriti, ne onime to mora stvoriti zbog
svojih prirodnih nagona ili genetske uvjetovanosti. Upravo drugome razlogu, radosti
oponaanja kao dobrovoljnom, a ne nagonskom obiljeju ovjeka, moemo zahvaliti nastanak
kulture i knjievnih djela. Osim to raduje, umjetnost i smiruje, katarzina je i bezgranina.
Posjeduje i didaktinu ulogu, djelujui poput priprave za svijet koji ovjeka okruuje. I
konano, itanjem i stvaranjem djela pojedinac moe izraziti ono to je neprimjereno iznijeti u
svakodnevnom, izvanknjievnom svijetu. Dosjetku kao oblik knjievnog, odnosno poetskog
izriaja, moglo bi se povezati s posljednjim pojmom; ona je vjeba za suptilno, primjereno i
simpatino iznoenje odreenog sadraja, lukav nain kako bi se kliejizirano i
presvakodnevno (ili ak neprimjereno) izreklo i istovremeno svojom dovitljivou osvojilo
publiku.
Nedvojbeno je da dosjetka kao jezini oblik pripada knjievnosti (usmenoj ili pisanoj).
Pitanje koje se postavlja jest kojemu knjievnomu rodu dosjetka pripada; radi li se o epici,
lirici ili drami? U narednim poglavljima spomenut e se razlika dosjetke prema vrsti: naime,
2
(Huizinga 1992: 10).
3
(Aristotel 1983 : 14-15).
6
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
tzv. svakodnevna dosjetka sve ee je prozna (tradicijske usmene dosjetke bile su izricane u
stihovima, nerijetko i uz glazbenu pratnju), dok je poetska dosjetka zapisana u stihovima
(esto govorenog karaktera). Andr Jolles jednostavnim oblicima naziva legendu, predaju,
mit, zagonetku, izreku, kazus, memorabile, bajku i vic,4 bez spomena dosjetke. Solar ini isto,
uz razlikovanje knjievnoga roda, ubrajajui jednostavne oblike (mit, legendu, bajku, sagu,
vic, zagonetku i poslovicu) u prozu.5 Ova podjela mogla bi se smatrati valjanom tek u sluaju
moderne svakodnevne dosjetke koja se izrie u prozi. Pitanje poetske dosjetke ostaje otvoreno
jer joj izmie sve ono to odreuje jednostavne oblike: vrsta jezina organizacija i
karakteristini odnosi prema stvarnosti, pojava unutar drugog knjievnog djela kojim bi
razvila njihovu temu.6 S obzirom na to da je teko stvoriti jasnu razliku izmeu onoga to jest
i onoga to nije jednostavan oblik, to potvruje i Solar,7 nazovimo dosjetku jednostavnim
oblikom. Klasifikacija analiziranih oblika, vica te svakodnevne i poetske dosjetke povezivat
e se uz dva od tri knjievna roda: prva dva (uglavnom) prozna oblika pripadat e epici, a
poetska dosjetka lirici.
KNJIEVNOST
PROZA POEZIJA
Jednostavni
oblici
DOSJETKA
Svakodnevna Poetska
4
(Jolles 2000: 259).
5
(Solar 2005: 211-214).
6
(Solar 2005: 211).
7
(Ibid).
7
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Pojam dosjetke esto se pogreno vezuje uz sinonimne pojmove ala, vic. Unato
razliitim definicijama koje govore da je dosjetka duhovit brz odgovor na ije rijei,
duhovita usporedba ili neoekivana asocijacija, inventivno naeno jednostavno rjeenje8, a
vic kratak pripovjedni oblik s duhovitim iznenaujuim obratom, aljiva priica s poentom
ili neoekivanim smijenim raspletom9, ipak se ova dva oblika neopravdano izjednauje (ak
i Ani vic izjednauje sa alom, dosjetkom, poalicom)10. Zauuje i pridavanje knjievne
cjelovitosti vicu, a nazivanje dosjetke tek citatnou. Naime, dosjetka se doista poesto gradi
na temeljima drugoga pojma ili teksta, ali ona zahtijeva znatno ire znanje od vica; u vicu se
apsurdno razrjeava svakodnevnim, u njemu nepristojnost predstavlja razrjeenje onog to
nam propisuju praktini moral, dobri obiaji i pristojnost.11 Drugim rijeima, funkcija vica
najee je nasmijati poznatim ili izvrgnuti poruzi ono to je neobino, dok se dosjetka
usredotoava na detaljnije promiljanje u uporabi humora. Kad je o humoru rije, moemo ga
podijeliti na dva oblika. Prvi je satira, drugi ironija. Satira je poruga s onim to korimo ili
ega se gnuamo i to nam je daleko.12 Kritizirano se izdvaja, protivi mu se bez samilosti i ne
eli se biti dio toga. Tako djeluje vic. Vic oekuje prosjeno kvalitetna kazivaa, dok dosjetka
potrebuje i angairanost sluatelja koji mora shvatiti izreeni sadraj kako bi se dosjetka
smatrala uspjenom. Dosjetka djeluje ironijski, ruga se, ali pokuava ostati dio opomenutoga,
prihvaajui dio tereta kritike. Jasnije je Jollesovo objanjenje: Satira unitava ironija
odgaja.13 Kao to je ve spomenuto, vic eli ismijati, kritizirati, ali se ondje zaustavlja.
Zadaa dosjetke se nastavlja i dalje, nakon to je dosjetka izreena. Unato cjelovitosti vica
kao pripovijesti koja zalazi in medias res, vic zavrava humoristinom poantom. Dosjetka se
iznosi kao djeli jezinog sadraja, ali zbog este citatnosti i uporabe stilskih obiljeja,
dosjetke oekuju prethodno steeno znanje o jeziku, knjievnom svijetu i ivotu uope. Osim
podjele na satiru i ironiju, moemo govoriti i o podjeli na smijeno (ridiculum) i komino (vis
comica). Prvi pojam mogao bi se povezati uz vic; smijeno se karakterizira kao osobina
ovjeka, kao osobina karaktera koja ne mora biti neka stalna karakterna mana, nego i neka
okazionalna mana koja povreuje odreenu drutvenu normu, te se s pozicija kodeksa
8
(Ani 2006 : 246).
9
(Ani 2006 : 1729).
10
(Ibid).
11
(Jolles 2000: 234).
12
(Jolles 2000: 237).
13
(Jolles 2000: 238).
8
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
ljudskog ponaanja moe osuditi, moe joj se izrei prijekor.14 Komino bi se pak moglo
djelomice usporediti s dosjetkom; ono je osobina situacije, proizlazi iz prigode koja moe
zadesiti jednu ili vie osoba, a one pritom ne moraju biti za to odgovorne, te ih ne moemo
osuditi.15 Dosjetka na isti nain proizlazi iz igre, ona je vjeto baratanje rijeima koje se ne
moe i ne smije osuditi.
Prva vrsta dosjetke, koju bismo mogli nazvati svakodnevnom dosjetkom ili dosjetkom iz
ivota, mogla bi se pripisati usmenoj knjievnosti. Hrvatski jezik obiluje vrijednim primjerima
dosjetke u tzv. narodnoj, pukoj ili usmenoj knjievnosti. Izvore uoavamo u basmama,
zdravicama, djejim brojalicama, brajalicama i brzalicama, pa ak i u bearcima. Izniman
14
(Falievac 1995:29).
15
(Ibid).
16
( https://translate.google.hr/?hl=hr&tab=wT#hr/en/dosjetka)
17
(Usp. Borovac 2004: 432-435).
18
(Borovac 2004: 958).
9
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
ibum ibovala,
kamen kamovala,
trnom trnovala,
bium biuvala,
hiom hiovala,
klopom klopovala,
stenom stenovala,
knigom knigovala,
grehom grehovala,
boom boovala,
bogom bogovala,
sinom sinovala,
bratom bratovala,
decom decovala,
ocom ocovala,
mater matovala,
vujcem vujcevala,
kumom kumovala,
listom listovala,
svetom svetovala,
19
(Botica 1995: 269).
20
(Botica 1995: 268).
10
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
jezu jeuvala,
ludem ludevala,
noem noevala,
enom enovala,
bratom bratovala.21
21
(Botica 1995: 269).
22
(Usp. http://www.9gag.com).
23
(http://www.funnyonlinepictures.com/wp-content/uploads/2013/01/You-shall-not-pass.png).
11
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Trebao bi poznavati povijest hrvatske knjievnosti, koja ukljuuje asopis Kolo koji su 1842.
pokrenuli Stanko Vraz, Ljudevit Vukotinovi i Dragutin Rakovac, a koji je Vraz ureivao do
svoje smrti 1851.30, te ime i djelo najosobnijega postromantikoga pjesnika Augusta
24
(Usp. Bonjak 2010: 217).
25
(Usp. Bagi 1992: 34).
26
(Usp. Milanja 2000: 96).
27
(Usp. Donat 1993: 157).
28
(Schrodt 2007:268).
29
(Slamnig 1990: 169).
30
(Novak, II. svezak, 2004: 16).
12
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
31
(Novak, II. svezak, 2004: 73).
32
(Solar 2003: 211-212).
33
(Bari 2005: 406).
13
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
14
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Ivan Slamnig, Metkovanin po roenju (1930), Zagrepanin po smrti (2011), svoje prve
stihove ispjevao je s trinaest godina, a slijedile su ih brojne druge, uspjene i u zbirke uvrtene
pjesme. Prvu zbirku, nazvanu Aleja poslije sveanosti, objavljuje 1956. Iste godine izila je i
zbirka Odron, a zatim su uslijedile Naronska siesta (1963), Monografija (1965), Limb (1968),
Analecta (1971), Dronta (1981), Sed scholae (1987), Relativno naopako (1987), Tajna
(1988), Sabrane pjesme (1990, uredio Antun oljan), Ranjeni tenk (2001) te roman Bolja
polovica hrabrosti (1972). Autor je i krae proze, niza radiodrama te prevoditelj. Uz Slavka
Mihalia, Slamnig je jedan od najpoznatijih krugovaa, autora koji su pisali za, u ono doba,
revolucionarni asopis Krugovi (1952 - 1958), voeni parolom glavnog urednika Vlatka
Pavletia Neka bude ivost!.34
34
(Novak,III.svezak, 2004: 156).
35
(Novak,III.svezak, 2004: 178).
15
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Poetska dosjetka cjeloviti humoreskni potencijal ostvaruje tek u Slamnigovo doba. Uzevi
u obzir sporiji razvoj hrvatske knjievnosti, poetsku dosjetku moemo traiti u tragovima. U
hrvatskoj se starijoj knjievnosti pojavljuju primjeri dosjetke u kojima je teko razgraniiti
humor, ironiju i satiru te uope utvrditi dosjetku. Pjesme pojedinih pjesnika u sebi sadre
oblike koji bi lako mogli prerasti u poetsku dosjetku. U nastavku slijedi pregled tih autora i
njihovih djela.
Srednji vijek predstavlja satirina pjesma nepoznata glagoljaa Svit se kona. Valja
naglasiti da se zapravo do baroka u hrvatskom pjesnitvu ne pojavljuje potpuna poetska
dosjetka. Do baroka se dosjetljivost tek zaticala u tragovima, uglavnom kao dio nadreene joj
satire. Nadalje, srednji vijek nije imao mnogo neklerikalna tiva. S obzirom na to da su
sveenici bili jedini pismeni, teme ni ne ude. ak i navedena pjesma vezana je uz temu
sveenikoga, dodue raskalaena, ivota. Nastala je potkraj 13. stoljea.36 Dosjetku moemo
uoiti u posljednjim stihovima: Ako nam ga svrhu zemlje ne potribe, / slava naa i poten'je
nam pogine. / Krate nam (dohodak) slatka vina i (peene) morske ribe!37.
Renesansni su pjesnici, uvelike drei do umjetnosti i spoznaje, takoer pisali djela nalik
na dosjetku. Iako su dominantna tema toga doba politika i domoljublje (prisjetimo se samo
turskih pohoda), ipak se u hrvatskim pjesnicima pronalazi i neto smisla za humor. O tome
svjedoe djela ika Menetia (1457 - 1527), Mike Pelegrinovia (1500 - 1562), Marina
Dria (1508 - 1567), Dinka Ranjine (1536 - 1607), ali velikim dijelom i Marka Marulia
(1450 - 1524) i Ivana esmikog (1434 - 1472). Maruli dosjetljivost pokazuje u lirskim
pjesmama i epigramima. Pjesma Anka Satira, aljivo-satirina pjesma koju Kukuljevi i Jagi
pripisuju Maruliu38, mogla bi se takoer pripisati poetskoj dosjetci. Ono to ini dosjetku
moe se zapaziti tek u dosjetljivosti razgovora mlade djevojke i starice o mukarcima.39
Znatno je uoljivija dosjetka u Marulievim epigramima. Primjerice, u epigramu Protiv
dananjega doba:
36
(Usp. Jeli 2004: 23).
37
(rnja, Mihovilovi 1969: 25).
38
(Falievac 2007: 101).
39
(Usp. Maruli 2001: 189-193).
16
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Ve on je pisao i u starosti
40
(Maruli 2001: 446).
41
(Hadi 1999: 9).
42
(Slamnig 1990: 47).
43
(Falievac 1987: 173-174).
17
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
poetska dosjetka nastaje tek u baroku. Uz Stijepu urevia (1579 - 1632) i njegov spjev
tonije parodiju petrarkistikoga pjesnitva - Dervi te Junija Palmotia (1607 - 1657) i
njegovu porugljivo-skaradnu poemu44 Gomnaida, jedan od najpoznatijih baroknih pjesnika
te pjesnika poetske dosjetke jest Divo Ivan Buni Vui (1592 - 1658). On je u svojoj
pjesnikoj zbirci Plandovanja iznio 75 pjesama u kojima se poetska dosjetka pojavljuje
temeljena na suprotnostima: Uzvienost ljubavnog osjeanja destruirana je humorom i
ironijom, spiritualnost ljubavi zamijenjena je senzualnou, ozbiljan i tragian zaljubljenik
zamijenjen je veselim i povrnim ljubavnikom, a ljubav je kao najuzvieniji osjeaj u
stanovitoj mjeri parodirana.45 Sve navedeno moemo vidjeti i u primjeru:
Osjea se u poetskoj dosjetci nakon toga zatije. Ovaj oblik javlja se tek povremeno,
neto zapaenije tek u razdoblju romantizma. Prethodna su razdoblja bila predanija obrani
domovine, dok je 19. stoljee, Vrhovevim Pozivom na sve duhovne pastire svoje biskupije
(1813)47, postalo razdoblje buenja nacionalne svijesti. Posebnu se panju obratilo na
prikupljanje hrvatskoga narodnoga blaga, to je ukljuivalo sve oblike usmene knjievnosti.
Poetska dosjetka mogla se uoiti pritom u raznolikosti anonimnog narodnog pjesnitva.
44
(Jeli 2004: 93).
45
(Falievac 1987: 13).
46
(Buni 1995: 36).
47
(Jeli 2004:149).
18
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Autorsko iznoenje dosjetke moglo se uoiti rjee, primjerice u pjesmama Stanka Vraza
(1810 - 1851):
I trbuast -
Uha dui mir i snanost.48 (Regula vitae (Nad kolijevkom svog neaka))
Krava na orehu,
cirkva v mehu.
Pozoj v zobunu,
Na priesti triga,
v epu figa.
roda na mai.
48
(Hadi 1999: 49).
49
(Krlea 1996: 54).
19
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
ni avla, ni lesa.
50
(Krlea 1996: 27).
51
(Hadi 1999: 231).
52
(Balog 2011: 75).
53
(Paljetak 1998: 43).
54
(Usp. Jeli 2004: 487).
55
(Pavlovi 1977: 69).
56
(Pavlovi 1977: 105).
20
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
(1938 - 1989) i Borisa Marune (1940 - 2007). Maruna je pjesnik koji, poput eirona57 u
niskomimetskom modusu, ilustrativno razotkriva vezu lirike i ironije.58 U njegovim se
pjesmama vidi bliskost lirskoga subjekta sa svakodnevnim ovjekom (osobito u spomenu
aktualne politike): Da sam ja kojim sluajem / Brat dviju neurotinih sestara: uspjene
pragmatiarke / I krhke studentice skolastikih sklonosti / Bitno ovjek koji se pomirio s
podzemnim ureenjem svijeta / Ili, drugim rijeima, uplatio lanske obveze / I pristupio u
Hrvatsku stranku zagrobnog konformizma / Pa da onda Gospod Bog odlui / Drukije /
Njegov Sin bi imao pune ui / Dok bi mi pomagao da odnesem moje prljavo donje rublje / S
Trga Burze u Perestrojku / U Gajevoj.59(Da sam ja kojim sluajem). Maruna u svojemu
pjesnitvu, uz ludizam, zadrava i slamnigovsku potrebu ireg znanja.
57
Samopodcjenjiva koji se pravi slabijim no to jest.. Ovaj lik, uz alazona, agroikosa i bomolochosa, jedan je
od komedijskih likova o kojima govori N. Frye. (Usp. Slavi 2011: 463).
58
(Kragi 2005: 416).
59
(Maruna 1996: 46).
60
(Igri 1980: 43).
61
(Mazur 1979: 20).
21
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
62
(Kogoj-Kapetanovi, Vidan 1986: 157).
63
(Pound 2006: 84).
22
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
aa popita,
crnih kopita.
moj gospodine,
kida godine.
sve ne obrida,
bajoneta mu je svjedok,
etverobrida. 64 (Ridanje)
Pound u svojoj poetici vanima smatra izravno obraivanje stvari, objektivno ili
subjektivno (iako je objektivnost u poeziji gotovo nemogu pojam; dokazuju to i Slamnig i
Pound), apsolutno odbacivanje rijei koje ne pridonose predoivanju te, to se tie ritma,
komponiranje u skladu sa slijedom glazbene fraze, a ne s udarcima metronoma.65 Sve tri
toke lako je primijetiti i u Slamnigovu stvaralatvu. Dovoljno je pogledati prethodno
zapisanu pjesmu u kojoj se oekivana rije gorka zamjenjuje rijeju grka, a sve kako bi se
ouvala melodinost stihova uvjetovana obgrljenom rimom stihova.
Obojica autora sklona su uporabi drugih jezika u svojim pjesmama. Poundove su rane
pjesme rekonstrukcija grkih, latinskih, provansalskih i kineskih pjesama na suvremenom
engleskom jeziku.66 Nerijetko se na papiru, poput suvinih i stranih tijela, kao vanstihini dio
pjesme pojavljuju slova grkog alfabeta i kineskoga pisma (osobito u Pizanskim pjevanjima /
64
(Slamnig 1990: 37).
65
(Kogoj-Kapetanovi, Vidan 1986: 157).
66
(Kogoj-Kapetanovi, Vidan 1986: 157).
23
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
The Pisan Cantos, 1948), ali i izrazi na drugim jezicima unutar samih stihova (npr. La
beaut). Pound oponaa Shijing (Knjigu pjesama)67, kinesku predkristovsku poeziju:
Fu I
Li Po
I Li Po pijan je umro.
67
(Solar 2003: 52).
68
(Pound 1998: 87).
69
(Slamnig 1990: 32).
70
(Slamnig 1990: 466).
71
(Slamnig 1990: 525).
72
(Slamnig 1990: 493).
73
(Slamnig 1990: 454).
74
(Slamnig 1990: 465).
75
(Luki 2004: 138).
24
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
is no Original Sin.
Ja se rodih uz napor
76
(Slamnig 1990: 324).
25
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Dvojicu pjesnika povezuje i trei pjesnik - Yeats. Slamnig ga navodi u pjesmama Yeats i
kia77, Leta78 te Vjena enja. U drugoj pjesmi poznatog se irskog pjesnika spominje u
kontekstu branitelja tradicije:
Naime, William Butler Yeats (1865 1939) posjedovao je iznimno zanimanje i znanje
o folkloru, mitologiji i nadnaravnome, a navedeno je ostavilo velik trag i u Yeatsovu
pjesnikom stvaralatvu, posebice u simbolima prirode koje je rado koristio.80 Slamnig
pjesnikovo ime koristi u obrani tradicije: poganski sveenik, vra (rec), u duhu branitelja
prirode, kudi modernoga ovjeka i njegovu potrebu tehnologije, postavljajui Yeatsa kao
77
(Slamnig 1990: 36).
78
(Slamnig 1990: 48).
79
(Slamnig 1990: 58).
80
(Kogoj-Kapetanovi, Vidan 1986: 161).
26
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
primjer zagovornika ivota odanoga prirodi. Kravar tvrdi da je i sam Slamnig poznat kao
pjesnik koji integracijom tradicionalnog materijala poveava znakovni potencijal svojih
pjesama81. Pound pak Yeatsa zaziva u pjesmi LXXX koja je dijelom Pizanskih pjevanja. U
istoj pjesmi jedan se slikar ali o teko dohvatljivoj ljepoti (Aubrey Beardsley), o onomu to
je netko drugi inio s lakoom (Edward Burne-Jones):
za razliku od Burne-Jonesa
81
(Kravar 2004: 167).
82
(Pound 2005: 109).
83
(Kogoj-Kapetanovi, Vidan 1986: 158).
84
(Carroll 2001: 82).
27
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Slamnig, pjesnik knjikih pjesama86, kako ga naziva Novak, u svojemu je lirskom izrazu
esto, sluajno ili namjerno, zalazio u sfere poetske dosjetke, inei jednostavnu ideju
dostojnom akademskih krugova. U svojemu pjesnitvu poigrava se granicom izmeu
smislenog i nesmislenog. Svakodnevno unosi u stih, inei ga pritom apstraktnim i
neuhvatljivim itatelju koji od pjesme zatijeva smisao ili emociju. Slamnig nudi igru, uvajui
smisao za uporne. Igru rijeima, njihovom tvorbom, ali i znaenjem moemo smatrati jednim
od znaajnih obiljeja Slamnigove poezije. Huizinga govori da je igra suprotna zbilja i rad.87
Dosjetka posjeduje humor, ona je igra koja postoji radi sebe same, a ne radi izvanknjievnog,
odnosno zbilje. Time dolazimo do potvrde Slamnigova statusa ludikog pjesnika. Poigravanje
jezikom i njegovim mogunostima definira ga kao poetu ludensa, dok se istovremeno, zbog
intertekstualnosti te inovativnosti izraza, naziva i poetom doctusom. Pjesnitvo mu je nalik
kripteksu: potrebno je shvatiti da nije samo enigmatina i zanimljiva kutijica, ve prouiti
znakove koje donosi sa sobom, kako bi se otkrila prava tajna koju sadri. I sam tvrdi da
njegove pjesme, uz formu, posjeduju i smisao: Mislim da oblik moe imati znaenje, dakle
ne bih pisao pjesme da bi samo bila forma, nego da i ta forma neto znai, da nas ona o
neemu sama po sebi obavjetava.88
Slika 5: Kripteks
85
(oljan 2004: 175).
86
(Novak,III.svezak, 2004: 179).
87
(Huizinga 1992: 45).
88
(Ivanjek, Male, Erceg 2004: 186).
28
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
89
(William Shakespeare, 12th night/ Dvanaesta no (1. in, 5. scena)
http://nfs.sparknotes.com/twelfthnight/page_32.html).
90
(Slamnig 1990: 159).
29
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
91
(Slamnig 1990: 121).
92
(Slamnig 1990: 132).
93
(Slamnig 1990: 23).
94
(Slamnig 1990: 27).
95
(Slamnig 1990: 42).
96
(Slamnig 1990: 43).
30
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
pa je rekao: Babo,
97
(Frye 2000: 200).
98
(Slamnig 1990: 282).
99
(Brki 2010: 7).
31
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
A neki su i onda zgodni deki. 100 (Svak od nas, to se zna, u jednoj glumi je)
Kada se govori o spolu lirskoga subjekta, preteito se radi o mukom kazivau. Vidljivo je
to u rijeima koje se proteu kroz razne pjesme: Htio sam se sresti s vjetrom i popeo sam se
101
na proplanak , Da sam ja onaj102, Imao sam neharnu djevu103... Ipak, u nekim pjesmama
kaziva je enskoga roda, primjerice u Porezala sam se, Samo bih tebi ivot dala, Novi svijet,
Era s onoga svijeta, Prolazila sam kroz staklena vrata ume ili pak pjesmi Osi mojih oiju se
rastaju, gdje lirski subjekt dobiva enski glas u zavrnom stihu: ja luakinja.104 Dokaz je to
prilagodljivosti i slobode, teko mogue u romanu ili nekoj drugoj knjievnoj tvorevini s
jasno zadanim pravilima.
32
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
priklanja se masi, a lirski subjekt odskae od toga, vodi se inovacijom stila i emocijama
(nerijetko i zdravim razumom, uoljivim u kaotinosti stihova).
4.2. Intertekstualnost
Spominje Slamnig brojne povijesne osobe i legendarne likove (Krista, Kolumba, islamsku
inaicu avla - Iblisa, Veneru, Geu, Hitlera, Adama i Evu, mogulsku caricu Mumtaz Mahal,
Ahila, Franju Tahija, Prokofjeva, Musorgskog, Spocka, Old Shatterhanda i Winnetoua, Marka
106
(Slamnig 1986: 179).
107
(Hutcheon 1994: 98).
33
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
4.2.1. Autoreferencijalnost
o Miroslavu i o Slavu
108
(Pavlii 1993: 105).
109
(Pavlii 1993: 110).
110
(Slamnig 1990: 84).
111
(Slamnig 1990: 132).
34
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
o Peri i o Juri
U imenu Novak dade se naslutiti Slobodan Novak, a u imenima Miroslav, Slavo, Pero
i Juro moemo zamisliti razgovor o, primjerice, hrvatskim knjievnicima Miroslavu Krlei,
Slavku Mihaliu, Petru egedinu i Juri Katelanu. Zavrna strofa u sebi sadri ideju ideju
pjesnike (nazovimo je grubo) struke: pjesnici trebaju publiku. Ukoliko je nemaju, itava se
njihova vjetina obezvreuje i gubi smisao. Ipak, teko je biti dovoljno slobodan u iznoenju
osobnih misli i ideja na papir, ako postoji znanje o itateljima koji e nastali pjesniki
materijal proitati te iznijeti kritiku. Pjesnik biva u nezavidnom poloaju jer on publiku ne
poznaje pojedinano, ali publika poznaje njega kao pjesnikoga pojedinca.
U pjesmi Revelaciju mi ingena, koja pripada pjesnikoj zbirci Sed scholae (1987)
kritizira se prethodna zbirka (Dronta, 1981): O koje olakanje / o koji horizonti! /
Beznaajno predznanje / nasluuje se u Dronti.113 Slamnig se autoreferencijalno odnosi
prema vlastitu djelu, kritizirajui na neki nain stariji materijal i sadraje koje u njemu donosi.
Novi materijal smatra olakanjem, bijegom u inovaciju, do koje je itekako drao.
112
(Slamnig 1990: 457).
113
(Slamnig 1990: 378).
114
(Pavlii 1993: 111).
35
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
vlastite mate. Tvrdi da nema ni teksta ni pisca pa itatelj treba sam djelovati: itaoe, teksta
nema, / ti si sam na startu, / sve se stvara u tvom duhu (...) Nema teksta pa ni pisca (...)
italice, nema mene, / ni onog to nudih. / Ostala si samo ti. / E, pa sretna budi. 115
4.2.2. Citatnost
Citatna relacija sastoji se od triju sastavnica: 1. vlastitoga teksta, tj. teksta koji citira,
fenoteksta ili teksta konsekventa, 2. tuega citiranog teksta, tj. eksplicitnog inteksta ili
citata i 3. tuega necitiranog, ali podrazumijevanog teksta, biveg konteksta iz kojega je citat
preuzet, tj. podteksta, prateksta, predteksta, genoteksta, teksta ancedenta ili
prototeksta.116 U Slamnigovim se pjesmama pojavljuju posljednje dvije sastavnice,
doslovni citati drugih autora (najee kao moto teksta koji slijedi ili pak tekst ugraen u novi
tekst, neto rjee kao naslov pjesme) te parafrazirani oblici nekog osnovnoga teksta.
115
(Slamnig 1990: 285).
116
(Makovi, Medari, Orai, Pavlii 1988: 126).
117
(Grgi 2001: 244).
118
(Slamnig 1990: 211).
119
(Slamnig 1990: 334).
36
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
120
(Usp. Grgi 2001: 251-252).
121
(Slamnig 1990: 146).
122
(Slamnig 1990: 324).
123
(Usp. Grgi 2001: 255).
124
(Slamnig 1990: 306).
125
(Jesenjin 2010: 68).
126
(Slamnig 1990: 204).
127
(Slamnig 1990: 375).
128
(Slamnig 1990: 283).
129
(Slamnig 1990: 438).
130
(Ps 22,1)
37
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Jednostavan izraz i est slobodan stih ine jezik Slamnigove poezije gotovo razgovornim
stilom. Promotrimo li izraz njegovih pjesama, uoit emo bliskost s razgovornim jezikom:
Na svojim etnjama nalik na isluena / profesora fizike / zastanem nad padinama i miriem
vjetar : to jest, jest: ovo je ljepi kraj nego moja domovina.131 (Na svojim etnjama nalik
na isluena profesora fizike), Ja nisam nikad priao / da je duan otvoren / ako je bio
zatvoren / niti sam na *** zbirku / napisao Simulator / niti sam sjedio na klupama / za
vrijeme bombardiranja / niti sam, uope, za enama govorio (...) Mogu stremiti k tome da
kaem / u viim godinama: ja / preferiram pisati stihove, jer / tu stvar znam bolje od drugih -
/ kao da e to kome to znaiti / i kao da se nee rei: Gle / ovaj je budalast pod stare
dane.132 (Stari pjesnik nastupa na knjievnoj veeri). S obzirom na jednostavnost izraza,
doista bi bilo lako iskaz prihvatiti kao izjave koje su kakav boem ili pjesnik podijelili s nama
u neslubenom razgovoru. to se tie jezika, Slamnig uz hrvatski rado u poeziju ukljuuje i
druge jezike. U stihovima koristi njemaki (odnosno poesiau maccheronicu133 njemakoga
jezika, osobito u posljednje etiri pjesme zbirke Dronta: Jedna Ballada, ist nochimmer
ganz krwawa134 (Sssmund von der Mnze)), engleski (To bed, to bed, my curly head 135
(Alba), I'll say it in English to be better understood136 (Svemir i mrav)), slovenski (u
parodiranju hrvatsko-slovenskog braka: Stari erjau je bil tajerc, / iz okolice Ptuja / a ena
mu je bila Kordunaica / iz okolice Slunja.137 (Stari erjau je bil tajerc)), francuski (u
naslovu pjesme Le petit testament138), ruski (Ty iva jeo, moja staruha? 139 (Oiat u se u
kri)), talijanski (u naslovima pjesama: La vita comincia ai Quaranta i u stihovima: ed io
voglio una donna140 (Kao da sam u kui gdje se sputaju zastori)), ak i latinski (Hortus
voluptatis141, Id142). Slamnigova sklonost hrvatskim narjejima ve je spomenuta u
prethodnim poglavljima.
131
(Slamnig 1990: 82).
132
(Slamnig 1990: 156).
133
(vrst satirikog pjesnitva nastala u srednjovjekovnoj studentskoj burlesknoj literaturi, Pranji 2006: 86).
134
(Slamnig 1990: 323).
135
(Slamnig 1990: 484).
136
(Slamnig 1990: 283).
137
(Slamnig 1990: 382).
138
(Slamnig 1990: 367).
139
(Slamnig 1990: 306, usp. fusnotu 125).
140
(Slamnig 1990: 443).
141
(Slamnig 1990: 397).
142
(Slamnig 1990: 415).
38
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
a) toka u svakom prekidu iskaza, kao oznaitelj kraja iskaza unutar pjesme (I ne daj da
sam sam. / Prevari me....143, eno, koje nema ni u vremenu ni u prostoru) i kao kraj
itavog iskaza (Ni ni bilo meu nama, / mi vam nismo bili ludi; / ni ni bilo meu nama,
/ prav nam budi.144, Ni ni bilo meu nama)
b) upitnik u pitanjima i retorikim pitanjima (to je ovaj sparueni panjak prema
tratinama / Regent's Parka ? 145 , La vita comincia ai Quaranta)
c) usklinik u iskazivanju emocija (primjerice, znatielje u pjesmi Po zidovima moje sobe
plazi neija sjena: Hou mu vidjeti lice! / Hou mu vidjeti lice!146)
d) zarez u nabrajanju (na Antu, Manu, Adalberta147, Ljutim se na cijeli svijet), u
umetanju (Kamo e , baby , na kraju doi?148, Vlak) te u uobiajenom kratkom
prekidanju teksta (Mukarci kuhaju, ene debatiraju, / neto nije u redu.149, Mukarci
kuhaju, ene debatiraju)
e) navodnici u razgovorima i citiranju tuega glasa ( Takav je posao, ree krvnik rtvi, /
a i ker mi ima dijete, / mama i tata su mi mrtvi / od etrdeset i pete. 150, Zavretak
male bune u Ugarskoj)
f) dvotoka u pauzama (ja ujem zviduk, vidim dim : / to vlak se uje udaljen.151,
Nostalgija ostanka IV) ili citiranju (ni mjesto, radnja, niti doba, / a ono nas prokune : /
Potrona je ljubav roba, / ne jaa, nego trune.152, Id)
g) toka-zarez u zaustavljanju iskaza (i vrlo glupo bit je s tobom skupa ; / od mrnje tvoje
oi kose bivaju.153, Naa mrnja s vatrom nae utrobe)
h) zagrada javlja se u rijetko i uglavnom kao sredstvo kojim se podrobnije objanjava
navedeno, primjerice mjesto (stoji (iza lia drvea) ti, tvorniki dimnjae.154,
Tvornikom dimnjaku), opis motiva (neke odjeljke sline piljama uz more
143
(Slamnig 1990: 31).
144
(Slamnig 1990: 135).
145
(Slamnig 1990: 264).
146
(Slamnig 1990: 242).
147
(Slamnig 1990: 447).
148
(Slamnig 1990: 446).
149
(Slamnig 1990: 363).
150
( Slamnig 1990: 414).
151
(Slamnig 1990: 214).
152
(Slamnig 1990: 415).
153
(Slamnig 1990: 246).
154
(Slamnig 1990: 234).
39
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
U pojednim primjerima, kao to su pjesma Ubili su ga ciglama ili stihovi sa kosom od,
alga: sa suncem na, prsima / :sluajte:162 (Moj dragi je, doo: u morskomodromu, oklopu),
interpunkcijski se i pravopisni znaci kose s pravilima pravopisa. Interpunkcija se koristi u
svrhu stila, a ne interpretacije.
155
(Slamnig 1990: 173).
156
(Slamnig 1990: 283).
157
(Slamnig 1990: 134).
158
(Slamnig 1990: 26).
159
(Slamnig 1990: 27).
160
(Slamnig 1990: 442).
161
(Slamnig 1990: 290).
162
(Slamnig 1990: 81).
163
(http://hr.wikipedia.org/wiki/Porto).
40
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
odgovara svakodnevnom jednostavnom govoru u kojemu je uobiajen red rijei onaj koji
podrazumijeva subjekt, predikat i objekt) i stilski obiljeena (afektivna) reda rijei (koji je
obrnut, prigodan)164, Slamnig umie konvencijama.
Anadiploza jest figura konstrukcije koju karakterizira ponavljanje zavrne rijei ili
skupine rijei jednog stiha ili reenice na poetku idueg stiha ili reenice.172 Ova figura
javlja se u nekoliko Slamnigovih pjesama: Netko je skoio kroz prozor, / prozor sa rubom
zelenila (Netko je skoio kroz prozor), Da li ti ljudi koji hoe, / hoe neto stvoriti (Da li ti
164
(Bari 2005: 583-584).
165
(Slamnig 1990: 145).
166
(Slamnig 1990: 134).
167
(Slamnig 1990: 211).
168
(Slamnig 1990: 303).
169
(Slamnig 1990: 311).
170
(Slamnig 1990: 192).
171
(Slamnig 1990: 85).
172
(Bagi 2012: 32).
41
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
ljudi koji hoe), Donesi, donesi odluku / odluku to preu.173 (Hoe biti silovana).
Anaforiko ponavljanje takoer se pojavljuje u Slamnigovoj poeziji: Ostavljen ja sam uz
drvored; / konjanik jae upropanj / konjanik jae umoran / jesenskom cestom.174 (Konjanik
jae upropanj), i kako nam sitne abe skau s dlana / i kako oblaci miruju u barama kao
kitovi175 (Tako: sad smo se nagledali mora kroz mreu borovih iglica), Tu se mi penjemo
spiralnim putem po plavom, / Tu se mi penjemo skerletnozelenim oblacima (...) Mi idemo
amo i pjeanim stazama hodamo, / Mi idemo amo, da, kao i drugi ljudi176 (Tu se mi
penjemo spiralnim putem po plavom), O psuj me, runo mi govori, / o daj me ljubomorom
mori, / o daj mi otrovne galame177 (Kad si mi ono dala nogu). Anadiploza svoje ponavljanje
temelji na naglaavanju i otvaranju stiha178, a anafora na dojmu aktivnosti. Ideju o anafori
potvruje i Pavlii: Anafora u stihu, naime, sugerira bilo adiciju, bilo kontinuitet, pri emu
se onda moe pojaviti dojam dinaminosti, ali i ne mora.179 Osim anafore, postoje i primjeri
ponavljanja rijei na kraju stihova- epifore: Ima jedan kralj, koji je poginuo, / a zapravo nije
poginuo.180 (Onaj kralj).
Jedna od stilskih figura koje bi se najbre pripisale poetskoj dosjetci jest anagram.
Pojavljuje se u knjievnosti kao dio proznoga ili poetskoga teksta sa posebnom zadaom:
ukrasiti diskurz, upozoriti na autorovu spisateljsku eleganciju, otroumnost i
dosjetljivost.181 U pjesmi O monografiji anagram se pojavljuje kao rije sa samostalnim
smislom, koji odudara od znaenja korijenske rijei: Za kormilom si slikan na Arslanu /
(vrst tok i vrstu vonju voli pisac). / Tvome je mjestu u tvome romanu / i ordinata znata i
apscisa.182 Pisac se izjednaava sa matematikim pojmovljem, koordinatnim sustavom koji
mora paziti na koordinate toke: Za poloaj toke u koordinatnoj ravnini potrebno je znati
173
(Slamnig 1990: 341).
174
(Slamnig 1990: 72).
175
(Slamnig 1990: 106).
176
(Slamnig 1990: 115).
177
(Slamnig 1990: 293).
178
(Usp. Pavlii 1995: 359).
179
(Pavlii 1995: 350).
180
(Slamnig 1990:86).
181
(Bagi 2012: 39).
182
(Slamnig 1990: 186).
42
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
dva broja, njezine dvije koordinate, apscisu i ordinatu.183 Upravo prigodno, u potrebnome
pojmovlju pronalazi se i anagram te se semantika i stilistika podudaraju u istim stihovima.
Enalga je nadreena figura i antiptozi. Obuhvaa bilo kakve gramatike promjene (ne
samo zamjenu padea). Uoljiva je u poznatoj pjesmi Evanelisti: Tri radna ljuda 186 ili pak
u pjesmi Udarac: Po ploniku se ljud za ljudom reda187. U prvom primjeru oekivani izraz
ovjeka zamjenjuje se imenicom koja ima samo mnoinu (pluralia tantum)188 jer se
pretpostavlja da se imenica singularia tantum moe promijeniti, dok je u drugom primjeru
postupak obrnut. Ovakav pristup doputen je u knjievnoumjetnikom stilu jer knjievnik ne
radi po sociolingvistikim, nego po lingvistikim pravilima te ga, umjesto pitanja kako mora
raditi, zanima kako moe raditi.189
183
(Elezovi, Daki 2003: 118).
184
(Slamnig 1990: 84).
185
(Slamnig 1990: 386).
186
(Slamnig 1990: 55).
187
(Slamnig 1990: 133).
188
(Bari 2005: 101).
189
(Sili, Pranjkovi 2007: 385).
43
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
4.3.5. Apostrofa
4.3.6. Dijereza
Kao primjer epanalepse ili periodinoga ponavljanja iste rijei, skupine rijei, stiha,
reenice ili ak fragmenta u iskazu ili tekstu198, Slamnig nam nudi pjesmu Ni ni bilo meu
nama. Isti stihovi ponavljaju se pet puta s pravilnim razmacima (intervali u kojima se u
190
(Slamnig 1990: 292).
191
(Slamnig 1990: 534).
192
(Slamnig 1990: 219).
193
(Pranjkovi 2007: 27).
194
(Slamnig 1990: 287).
195
(Slamnig 1990: 451).
196
(Slamnig 1990: 375).
197
(Ibid).
198
(Bagi 2012: 101).
44
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
beskonanost pretpostavlja nastavak parnih stihova) od jedan dva dva jedan - jedan
stiha.
45
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
bukvasta204 (U zadan zuk), gdje se iz osnove koju ini imenica, stvara istovjetan opisni
pridjev.
4.3.10. Homeoptoton
204
(Slamnig 1990: 334).
205
(Slamnig 1990: 94).
206
(Bagi 2012: 131).
207
(Usp. Bagi 2012: 149).
208
(Slamnig 1990: 249).
46
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
put na sajam krenuh / pjeneza malo imah / i razbibrigu ja potraih / u prilikah i rimah.209
(Kad prvi put na sajam krenuh).
4.3.11. Ironija
Uokvireni stihovi, oni koji se pojavljuju kao jednaki ili priblino jednaki na poetku i
kraju pjesnikog iskata, pojavljuju se i u Slamnigovim pjesmama. Zanimljiv primjer
sintaktikoga okruivanja, koje ukljuuje ponavljanje iste rijei ili sintagme na poetku i na
kraju stiha ili reenice214, ali ne i na kraju itavog iskaza, javlja se u stihovima pjesme
Konjanik jae upropanj:
209
(Slamnig 1990: 347).
210
(Slabinac 1995: 312).
211
(Slamnig 1990: 59).
212
(Slamnig 1990: 112).
213
(Slamnig 1990: 371).
214
(Bagi 2012: 174).
47
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Drugi tip kiklosa, onaj koji obuhvaa itav iskaz te se naziva kompozicijskim
kiklosom216, javlja se u pjesmi Onaj kralj. Poetna dva stiha i zavrna dva stiha te su pjesme
priblino ista:
Otplovio je iz poraza
il je u podzemnom dvoru,
Personifikaciju kao figuru zatjeemo rjee, primjerice u pjesmi Svemir i mrav: Mrav
ree: Mislim, pa nemam kud , / I'll say it in English to be better understood218 .
215
(Slamnig 1990: 72).
216
(Usp. Bagi 2012: 174).
217
(Slamnig 1990:59).
48
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
4.3.14. Proteza
U ovom kratkom pregledu figura iznosim samo one koje smatram najzanimljivijima. Neke
figure su u hrvatskoj knjievnosti druge polovice 20. stoljea bile novost, a Slamnig ih s
lakoom uvodi u knjievnu uporabu. Stilske figure jeziku Slamnigovih pjesama priskrbljuju
zaigranost, konetoznost, inovativnost i bivaju nevjerne konvencijama, poput Slamnigove
Gvinevjerne228.
218
(Slamnig 1990: 283).
219
(Bagi 2012: 256).
220
(Slamnig 1990: 131).
221
(Slamnig 1990: 145).
222
(Slamnig 1990: 442).
223
(Slamnig 1990: 180).
224
(Usp. Zima 1988: 203).
225
(Ibid).
226
(Frani, Kuzmi 2009: 175).
227
(Slamnig 1990: 340).
228
U pjesmi Sveti Graal Slamnig se poigrava imenom Arthurove kraljice Guinevere i njezinom branom
nevjerom koju je poinila s njegovim vitezom Lancelotom (usp. Slamnig 1990: 375).
49
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Vrlo je teko povui granicu izmeu poetske dosjetke i djejeg pjesnitva, posebice zato
to se i posljednje moe nazvati oblikom poetske dosjetke. Ako je stvaranje razlika meu
navedenim kakljivo pitanje, valja onda promotriti po emu su djeje pjesnitvo i poetska
dosjetka (u ovome sluaju, Slamnigova) sline. Prvo, mata. Potrebno je doista mnogo
matanja, originalnih ideja i slikovitosti za nastanak, kako djejega knjievnoga djela, tako i
poetske dosjetke. Sklonost jednostavnoj apstrakciji druga je osobitost djeje knjievnosti.
Djeji um od uobiajenih, svakodnevnih i obinih pojava stvara itav novi svijet, ne iziskujui
posebna objanjenja. De Saint-Exupry navodi simpatian primjer nematovitosti odraslih te
njihove konstantne enje za znanstvenim odgovorima: Moj crte nije prikazivao eir.
Prikazivao je udava koji probavlja slona. Zatim sam nacrtao udava iznutra kako bi odrasle
osobe mogle razumjeti. Njima uvijek trebaju objanjenja.229. Mata i jednostavnost doputaju
slobodan odabir motiva i teme te, kako kae Hranjec, nema motiva koji bi bili knjievnosniji
od drugih230. I tree, obje vrste knjievnosti zahtijevaju razigran stil. U njima se ugledaju
boje, spominju ivotinje, donose motivi prirode. Jezik je esto prepun stilskih figura,
obogaen rimom, a stih djeje je poezije ritmizirana, vedra (humorna) jednostavna igra231.
Hranjec pak najvanijim obiljejima djeje knjievnosti smatra vedrinu (humor), igru i
narativnost. Tvrdi da su upravo humor i igra, humor u igri, igra jezikom (...) kombinacije
poradi kojih se djeji stih naziva djejim.232 Isto moemo nazvati i djelominim ili potpunim
obiljejem poetske dosjetke. U stvaranje djeje poezije ukljuena je i mata odraslih koji je
stvaraju, ali i djeja mata jer djeca sudjeluju u procesu samim time to sluaju: Djeca vole
sluati prie odraslih jer to doputa i odraslom i djetetu da sudjeluju u igri zajedno i svatko za
sebe. A za igru uvijek je potrebna mata. Priajui priu, odrasli e, ovisno o vlastitom
psihikom dometu, takoer naii na mogunost ugode, jer sudjelovanje u prii mobilizira u
odraslom njegova djetinjska sjeanja i djejim radoznalost.233 Pripovijednost, odnosno
naracija epskoga stila, osim to djeluje na psihu i socioloke vjetine djeteta (gradi karakter),
omoguuje i jezinu osposobljenost. O odnosu funkcija djeje knjievnosti i njihove
materijalizacije govori i Hranjec, osobito istiui sklad izmeu stilske igre i pouke.234
Upravo se u ovoj toki razilaze djeje pjesnitvo i poetska dosjetka. Poetska dosjetka temelji
229
(De Saint-Exupry 2009: 8).
230
(Hranjec 2oo6: 9).
231
(Hranjec 2006: 13).
232
(Hranjec 2006: 14-15).
233
(Nikoli 1996: 65).
234
(Hranjec 2006: 19).
50
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
se na poigravanju jezikom, dok po(r)uku skrivaju pjesniki ludizam i znanje (dodirna toka
poetae ludensa i poetae doctusa). Kako bi se do po(r)uke dolo, potrebno je posjedovati irok
raspon znanja ili bar elju za istraivanjem. Djeja knjievnost po(r)uku iznosi jasno, odnosno
granice ludizma i primicanja (ozbiljnom) smislu su jasno odreene. Kako bih lake objasnila
razliku, donosim skicu:
LUDIZAM LUDIZAM
UENOST
PORUKA PORUKA
U nastavku usporedit u dvije pjesme djejeg pjesnika Grigora Viteza s pjesnitvom Ivana
Slamniga.
A ni u jedne kiobrana.
Istina iva!
51
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Istina prava!
235
(Vitez 1994: 22).
52
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Uvis! Morat u
Do sunca u Sii
Da ga budim Sii
Ii Ptie obii...
Ii
Do sunca
Ponijet u Ii
Tamburicu Ii
Zelenim
utim
I modrim
Beskrajnim poljem.
Gdje mi je gnijezdo?
Gdje su mi ptii?
236
(Vitez 1960: 159).
53
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
237
(Slamnig 1990: 294).
238
Nastavni sat o lirici Ivana Slamniga odran je 18. oujka 2013.
54
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
dosjetka (osim po eufoninosti) teko da e biti dohvatljiva djejoj publici. Poput Petra Pana,
Slamnig u izrazu i stilu ostaje dijete, ali u semantici ipak odrastao ovjek.
Odrastavi u plodnoj dolini Neretve, Slamnig je bio okruen bogatim utjecajem usmene
knjievnosti koja se prenosila s generacije na generaciju, s koljena na koljeno. Bokovi-
Stulli navodi njegov citat koji svjedoi o odrastanju uz narodnu knjievnost: Izvoenje
deseteraca sluam od malih nogu.239 S obzirom na izloenost takvoj vrsti knjievnosti i sam
Slamnig, unato svojoj modernosti, inovativnosti i originalnosti, podlijee dobro poznatim
pravilima usmenoknjievnoga pjesnitva. Vodi se Slamnig pritom idejom da je ak i arhainu
knjievnost prijanjih stoljea mogue osvjeiti i uiniti privlanom modernom itatelju:
Vremenski daleko od davne poezije i staroga stiha, ali na crti Slamnigova postojanog
zanimanja za iskonsku puku kreativnost, njegova je misao da u svemu to je u jeziku svjee,
impresivno, stvaralako i pri tome strukturalno vrsto poput poslovica, uzreica, zagonetki, a i
ivoga govora, slanga, ima elemenata poezije, a da su mnogi tekstovi iz svakidanjeg ivota
prava, ista poezija. 240 U svome pjesnikom naklonu usmenoj knjievnosti Slamnig je
koristio razliite knjievne oblike: Sluio se poslovicama, izrekama, lagerima, popularnim
popijevkama od niskih poskonica i kupleta do uzvienih literarnih formi.241 Rado
koketira s tipinim stihom usmene lirske i epske pjesme:
239
(Bokovi-Stulli 2003: 53).
240
(Bokovi- Stulli 2003: 51).
241
(Bokovi-Stulli 2003: 43).
242
(Slamnig 1990: 68).
243
(Slamnig 1990: 72).
244
(Slamnig 1990: 91).
55
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Usmena knjievnost u Slamnigovim pjesmama ima iroku uporabu: koristi motive, teme i
stil i proznih i lirsko-epskih vrsta, ukljuujui i jednostavne knjievne oblike poput poslovice
ili psovke. U stihovima je tako spominjao i udesne likove iz hrvatskih predaja poput vjetica,
vampira i macia (istarski pali):
245
(Slamnig 1990: 523).
246
(Slamnig 1990: 28).
247
(Botica 1995: 183).
248
(Botica 1995: 185).
249
(Slamnig 1990: 44-45).
56
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Majka vie, plae jadna: / -Najjadnija od svih majka, / rodila sam vodenjaka!250 U drugoj
pak pjesmi (Kneginja Moira) nasluuje se, dodue uz erotske pjesnike slike, bajkovita
princeza koju treba spasiti od okrutne sudbine (kao u bajkama Divojka lubenica251 ili Kraljeva
ki vjetica252): (...) Jer ja sam sasvim nezatiena u ovom dvorcu, / koji me poklapa kao
svod, / jer moje noge nisu da se njima tri, / a ipke nisu nikad ni zamiljene bile / da budu
prepreka divljacima253.
Otplovio je iz poraza
250
(Slamnig 1990: 44-45).
251
(Botica 1995: 152).
252
(Botica 1995: 162).
253
(Slamnig 1990: 65).
254
(Botica 1995: 194).
255
(Ibid).
57
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Poetne stihove narodne lirske pjesme Krj Albus, koja je veoma draga bila i
Vladimiru Nazoru te ju je prepjevao (Istarske prie, 1913)258, upotrebljava Slamnig u svojoj
pjesmi s elementima arturijanskih srednjovjekovnih legendi i vitekih romana Chrtiena de
Troyesa (oko 1135 oko 1195)259: Tiho je more kako kal260. Pojedine pjesme podsjeaju i
na bearce: Bukvo moja bukvasta, / moje tvrdo drvo, / ti si moje ljubljeno / posljednje pa
prvo.261 (U zadan zuk).
256
(Slamnig 1990: 86).
257
(Slamnig 1990: 429).
258
(Usp. Nazor 1977: 41).
259
(Solar 2003: 101-102).
260
(Slamnig 1990: 375, usp. Botica 1995: 35).
261
(Slamnig 1990: 334).
262
(Slamnig 1990: 338).
263
(Slamnig 1990: 355).
264
(Slamnig 1990: 324).
265
(Usp. Slamnig 1986: 179).
58
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Solar navodi pet vrsta rime: parna (aa bb cc), ukrtena (abab), obgrljena (abba),
nagomilana (aaa aaaa) te isprekidana (abcb abc dadcd).270 Slamnig esto koristi ukrtenu
rimu: U Stocu jedi tovna ovna / u Wallstreetu se hvali kintom, / onglerka neka ljubi klovna, /
a into nek se eni intom.271 (A Roma alla Romana), Zaguljiva svjetlost je mutna i gusta /
kao rano svjetlo dalmatinskih zora / a stabla su crna, sama i pusta / na dno potonula
svjetlosnog mora.272 (Zvon sunane svjetlosti na golim granama), neto manje parnu rimu:
Nastala je jedna velika oajno plava mrlja / koja sve zaprlja. / U njoj se kupa / cijela ta
266
(Slamnig 1981: 6-7).
267
(Kravar 2003: 137).
268
(Juri 2003: 109).
269
(Slamnig 1981: 88).
270
(Solar 2005: 109).
271
(Slamnig 1990: 222).
272
(Slamnig 1990: 235).
59
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
banda glupa / svi skupa.273 (Kapljice tinte) i obgrljenu rimu: Sunce je gasnulo. Krpe oblaka
/ po plavom se nebu irile vie. / U sutonu sve je zvualo tie, / u tihom sluenju skoroga
mraka (Suton u polju). Isprekidanu rimu teko je uoiti, ali ipak lake no nagomilanu (za
koju primjer nije pronaen):
A neki su i onda zgodni deki.274 (Svak od nas, to se zna, u jednoj glumi je) d
Spominje Solar i podjelu na pravu i nepravu rimu. Prava ili pravilna rima posjeduje
podudarajue naglaske. Neprava rima (...) bila bi ona gdje se rime ne podudaraju po
naglasku.275 (npr. kpiti - lpiti). Moemo je zamijetiti i u Slamniga: Da li bih se s ovakvim
ivcima / smio javno pokazivati? / Pred profima i pred naivcima / ne bih li se morao
skrivati?276 (Da li bih se s ovakvim ivcima), Nismo ni osli ni voli / nego smo mali mii. /
Mislimo da l nas tko voli / i da l se malikoj pii277 (Zagreb nedjeljom u podne). U
posljednjem primjeru postoji jasan dokaz pjesnike prilagodbe rime ritmu pjesme.
273
(Slamnig 1990: 227).
274
(Slamnig 1990: 46).
275
(Slamnig 1981: 97).
276
(Slamnig 1990: 337).
277
(Slamnig 1990: 346).
278
(Solar 2005: 107).
60
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
U Barbari (iz Naronske sieste, ne onoj iz Aleje poslije sveanosti) Fabijan Lovri
prepoznaje zvuk lijerice (trostruno gudako glazbalo podrijetlom iz istonoga Sredozemlja
279
(Solar 2005: 107).
280
(Slamnig 1990: 32).
281
(Slamnig 1990: 37).
282
(Slamnig 1990: 213).
283
(Vuleti 1999: 127).
284
(Slamnig 1990: 292).
285
(Slamnig 1990: 37).
286
(Slamnig 1990: 460).
287
(Slamnig 1990: 475).
288
(Slamnig 1990: 214).
289
(Slamnig 1990: 216).
290
(Pranji 2006: 91).
291
(Slamnig 1990: 59).
292
(Usp. Mrkonji 2008: 2 (http://www.matica.hr/vijenac/378/Enciklopedijska%20natuknica/)).
293
(Slamnig 1990: 61).
61
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
koje se potkraj 18. i tijekom 19. stoljea iz Grke proirilo Jadranom, a danas je u ivoj
uporabi u Dubrovakome primorju (...) te u Hercegovini294) te ritam plesa lina295:
...vrsta, iroka,
294
(Lovri 2011: 140).
295
Dubrovaka poskoica koja naziv duguje poznatom ljeriaru Nikoli Lali Linu iz upe dubrovake,
(http://hr.wikipedia.org/wiki/Lin%C4%91o) .
296
(Slamnig 1990: 145, usp. Lovri 2011: 141).
297
(http://www.discogs.com/Zvonko-%C5%A0pi%C5%A1i%C4%87-Barbara/release/2606397).
298
(Slamnig 1990: 354).
299
(Slamnig 1990: 523).
300
(Slamnig 1990: 496).
301
Glazba i aranman: Grevi Nenad, Bosner Radan. Otpjevao: Ivo Robi(1953).
62
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
a) vizualna (grafika) poezija, koja se temelji na uporabi slova u svrhu tvorbe slike koja
odgovara temi pjesme (poveznica slike i semantike pjesme). Ovakva pojava moe se
nazvati i kaligramom, vizualnim lirizmom koji je prvi upotrijebio G. Apollinaire, i to
kao naslov svoje zbirke (Calligrammes, 1918.)307.
302
(Mrkonji 2004: 100).
303
(Mrkonji 2008: 1 (http://www.matica.hr/vijenac/378/Enciklopedijska%20natuknica/)).
304
(Ibid).
305
(Solar 2006:163).
306
(Mrkonji 2008: 3-4 (http://www.matica.hr/vijenac/378/Enciklopedijska%20natuknica/)).
307
(Bagi 2012: 168).
63
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
308
(Slamnig 1990: 84).
309
(Slamnig 1990: 234).
310
(Slamnig 1990: 71).
64
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
najbolji kut u kojemu bi potraitelj pronaao ono za ime traga. Rem pretpostavlja da ovom
pjesmom, odnosno njezinim oblikom (ali i semantikom) Slamnig nastoji odrediti strukturu,
psihemski lik stvaratelja koji ili snima, ili biljei ili stvara.311
c) koncept, koji, kako navodi Mrkonji, izvire iz dosjetke u uem smislu, nastaje
redukcijom niza rijei, jedne slike ili ideje na odjednom opazivu pojavnost315.
Konceptom bi se mogla nazvati Slamnigova pjesma Ubili su ga ciglama; itatelj je lien
spoznaje o vrsti bia nad kojim se provodi agresija, ali pjesma i dalje postojano odrava
smisao.
311
(Rem 2003: 82).
312
Vuleti 2005: 227).
313
(Ibid).
314
(Usp. Vuleti 2005: 230).
315
(Mrkonji 2008: 3-4 (http://www.matica.hr/vijenac/378/Enciklopedijska%20natuknica/)).
65
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Prema nainu na koji Slamnig ispjevava svoje pjesme, moglo bi se doi do neispravnog
zakljuka da Slamnig ismijava patos drutva u odreenim segmentima. Naprotiv, semantika
njegovih tekstova daje naslutiti socijalnu angairanost. Pjesnik je, kroz svoje lirske subjekte,
svjestan egzistencijalne ozbiljnosti te on na jezinoj, (meta)metrikoj i morfolokoj razini
autoironizira i poigrava se, pa zapravo u odreenome smislu obre teinu egzistencijalne
ozbiljnosti, to ne znai da izbjegava njenu nelagodu.321 Pjesnik je to poezije subjektivne
situacije322, kako navodi Ante Stama. Moda njegov svijet i prostor pjesme djeluju
neozbiljno i jednostavno (izbjegnimo pojam kolokvijalno), ali ini to kako ne bi poao
316
(Slamnig 1990: 367).
317
(Slamnig 1990: 370).
318
(Rem 2003: 80).
319
(Sabli Tomi, Rem 2009: 43).
320
V. fusnotu 265.
321
(Milanja, 2000: 90).
322
(Stama 2004: 66).
66
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
koracima ostalih kolega pjesnika koji apstraktno redovito iznose u kombinaciji s tugom,
mrnjom, zanesenou ili svime navedenime. Govori Slamnig i o ljubavi te svemu onome to
ona nosi, govori o neimatini, govori o politikom stanju, ali nikad ne govori samo da bi
govorio. Svaka njegova pjesma nosi ideju, poruku koja ostaje itatelju biti proniknutom.
Zapravo u nainu na koji skriva direktno iznoenje poruke odrava poruku i zanimanje za istu
ivima. Nietzsche je iznio sumnju u ispravnost razotkrivanja: Stvar koja se razjasni prestaje
nas se ticati. to je mislio onaj bog koji je savjetovao: 'spoznaj sama sebe'! Je li to znailo:
'Prestani se sama sebe ticati! Budi objektivan!' A Sokrat? A 'znanstveni ovjek'?323.
Slamnig zaobilazi javnu spoznaju te iza simpatina izraza jednaka igri rijeima skriva
socijalnu svijest, vlastiti identitet i smisao. Prije svega, on nastupa s otvorenom i vedrom
ironijom, obuhvaajui sve uloge stilistike ironije o kojima govori Hamon. On je i ironiar
koji poruku iznosi, ironizirani koji moe iznositi i vlastitu kritiku, naivac koji je prihvaa,
suuesnik koji u njoj sudjeluje (ovu i prethodnu ulogu pripisuje se i itatelju), ali prije svega
on je uvar pravila, zakona.324 Sam odluuje o pripadnosti odreenim ulogama, sudionitvo
mu se ne namee, ve ga on sam odabire.
ironiar ironizirani
naivac suuesnik
323
(Nietzsche 2002: 90-91).
324
(Hamon 2006: 260).
325
(Ibid).
67
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
a) pjesme en
b) refleksivne pjesme/ pjesme tuge
c) pjesme drutva
d) pjesme pjesnika
Prva skupina, pjesme en, povezana je s ljubavnom tematikom. Neke pjesme sadre
izravno obraanje lirskog subjekta eni (Htio bih, da bude jedina u mom ivotu, eno, koje
nema ni u vremenu ni u prostoru), neke sadre promiljanje o enama i ivotu s njima (ene,
Osjeam, da me ene raznose, Mukarci kuhaju, ene debatiraju), a druge pak sadre
razgovor ljubavnika u kojima se glas ene uje (Njih dvoje razgovaraju, Postajem blesav, o
moja Marina, Razgovor Eve i Adama). U ponekoj pjesmi osjea se i blaga erotinost,
primjerice u pjesmi Razodjete djevojke: Razodjete djevojke / u praznom iza prostora. (...)
Djevojke zamiljenih oiju / nagle se grudima preko prozora.328 ili pak pjesmi Dodir:
Dolazi mi blie / najjasnije su mi tvoje duge gole bijele ruke / one me najprije dotiu /
elegantnim kretnjama, koje podsjeaju na / ples / one razgru moja prsa / Kretnja je kao da
mi eli doi blie.329 Slamnig rado u pjesmama navodi i enska imena te se tako nerijetko u
njega susreu Barbara, Marina, Mare, Helga, Reza, Erika.
326
(Donat 2004: 142).
327
(Donat 2004: 142).
328
(Slamnig 1990: 120).
329
(Slamnig 1990: 152).
68
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
prva njegova pjesma, koju je zapisao kao etrnaestogodinjak 1944. godine, skup je analize
vlastita identiteta.
330
(Slamnig 1990: 265-266).
69
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
kue e spavat.
samo u ja znati
i moda jo netko:
Pjesme drutva zapravo tematiziraju stanje i kritiku drutva. One govore o ratu
(primjerice 1944: Nisam li i noas u podrumu spavo? / O, mjesec je noas svijetal, srebrn
bio, / i njeno smirenje krovovima davo. / Nisam li se opet od neega krio? / U crnilu grad je,
i nemono uti, / svijetlom se zagrnut, jadnik, nije smio. (...) Kuda da se ide, kamo da se bjei?
/ Oko tebe ljudi sivi su i nijemi, / sirena se ruga i zlokobno rei / a iz plavog zraka ba na tebe
stremi / golema, teka, sablasna bomba.332) i porau koje tematizira svakodnevni ivot: Ba
hou imati obitelj / i red i kalendare / i da me ena dvori haringom / kroz alkoholne pare.333
(Vigilija) i ljude: udake si rodila, majko, / boja stvorenja udake334 (udaci).
Intertekstualnost je glavna odlika pjesama pjesnika. Slamnig rado na svoj nain oponaa
ili pak parodira druge autore i njihove poetike, ili im pak iznosi pohvalu. Primjerice, govori o
hrvatskim preporoditeljima (Uzvrnute brkove, serdarske brke, crne brke, / brine/ utirkane
visoke kragne, surke)335 koji su, umjesto kajkavskog narjeja, kao temelj standardnog
hrvatskog jezika uzeli tokavsko narjeje, zajedniko sa Srbima: da je ovaj jezik koji vaem
/ dijelei ga sa Srbima kao zdjelu bravetine u / soivici / pruen od vas, and I have taken
it.336 (Hrvatski pjesnici). Slino djeluje i prema stranim autorima, primjerice u Tri pjesme
posveene Federicu Garciji Lorki, u kojima najprije hvali panjolskog pjesnika (Zdravo,
sveti Federico!), a zatim ga kudi (Promakla je tvojoj glazbi / smetlitarke kruna
puiva.)337.
331
(Slamnig 1990: 26).
332
(Slamnig 1990: 25).
333
(Slamnig 1990: 506).
334
(Slamnig 1990: 509).
335
(Slamnig 1990:223).
336
(Ibid).
337
(Slamnig 1990: 268-269).
70
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Gotovo se u svakoj Slamnigovoj pjesmi javlja naziv ivotinje, s razlogom, tvrdi Kravar.
Naime, Slamnigu su ivotinje bile veoma drage te je i vlastite kune ljubimce, primjerice psa
Bonga (ije se ime priziva u pjesmi Svakodnevnica: Bongo se pretvara u ovjeka338), maka
ika, papagaja Peru te poznatog maka uru (zvijezdu pjesme Jesenti kakav je to miris)
upisivao u svoje stihove.339 Spominje Slamnig tako sljedee ivotinjske vrste: konje, pse,
make, gutere, ribe, mieve, paad, kvoke, vodenjake, kanarince, zeeve, skakavce,
hobotnice, jelenke, crve, vjeverice, golubove, prasad, telad, morske krave, kornjae, kobre,
riseve, magarce, pijetlove, dadevnjake, jelene, krokodile, leoparde, komarce, kunie, pitone,
abe, mrave i lavove. Golemo znanje o ivotinjama koristio je i u pjesmama. itavu jednu
zbirku nazvao je prema izumrloj ptici dodo (Dronta), a istu spominje i u pjesmi Nekad sam
bio mi i sve: i bljutav sam ko dronta (dodo)340. To je, uz pjesmu Orongo, gdje takoer
opisuje ivotinjsku vrstu (antilopu visokih brda)341, jedina pjesma u kojoj Slamnig stavlja
natuknicu. Naime, nudi definiciju i opis izumrle vrste koju pronalazi u knjizi Stjepana
Gjuraina Ptice, prirodopisne i kulturne crtice (1899).342 Drutvenu osjetljivost iskazuje i u
pjesmi Ubili su ga ciglama, gdje se prikazuje okrutno ubojstvo (pretpostavlja se) gutera.
338
(Slamnig 1990: 508).
339
(Usp. Kravar 2004: 233).
340
(Slamnig 1990: 301).
341
(Slamnig 1990: 54).
342
(Slamnig 1990: 301).
343
(Slamnig 1990: 59).
344
(Slamnig 1990: 333).
345
(Zaradija Ki 2007: 34).
71
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
odvie brzo, / iz sive trake ceste, obratene draama, / zauzdan, osedlan, bez jahaa.346
Dodue, konj djeluje vrlo stvarno, poput prisutnog supatnika, te ga se iz tog razloga moe
nazvati likom, ba kao i golubove u istoimenoj pjesmi: Golubovi etaju i lijetaju, / u
zraku ljubakaju ili se igraju, / a ljudi ih rado imaju / jer golubovi demonstriraju / da
347
postoji i ta mogunost ivota (Golubovi). Za razliku od ovjeku sklona konja ili psa,
golub predstavlja romantina i slobodna boema koji ne mari za ljude. Konano,
suprotstavljen im je ve spomenuti maak uro, koji bi se na svojevrstan nain mogao
usporediti sa samim pjesnikom. Maak je prepreden i sklon nadmudrivanju svoje okoline).
Osim pridjevka imaista, kojim se esto titulira Slamniga, mogao bi mu se pripisati i onaj
koji ga povezuje uz pravac impresionizma. Impresionistiki pokret nastaje u Parizu 1860.
godine i uglavnom ga se vezuje uz likovnu umjetnost. Unato tomu to je nazvan prema
pogrdnoj kritici, impresionizam je svejedno vrlo brzo postao irok i popularan umjetniki
pravac, iji su se poklonici (poput Moneta, Pissaroa, Renoira, Bazillea, Sisleyja, Morisota,
Czannea, Boudina, Degasa, Gaugina) oduevljavali dvjema stvarima: prirodom i bojama.
Naime, njihov zadatak bio je sljedei: Impresionisti su bojom pokuavali to je mogue
vjernije prenijeti jako bogato vizualno iskustvo koje ljudsko oko prenosi mozgu. Nastojali su
ralaniti boje i nijanse zadanog motiva to je mogue tonije te naslikati igru svjetla na
povrini predmeta. (...) Istiui vanost slikanja u prirodi, i to brzim potezima kako bi uhvatili
izravni izraz svjetla i boje, umjetnici Socit anonyme zanemarili su elemente koji su se
dotada na dobroj slici smatrali bitnima.349 Osobito je u tome zadatku vjet bio poznati
nizozemski slikar Vincent van Gogh (1853 1890), kojega se moe povezati i sa
Slamnigovom poetikom. Pjesnike slike hrvatskoga autora bliske su onima s Van Goghova
slikarskoga platna.
346
(Slamnig 1990: 73).
347
(Slamnig 1990: 124).
348
Naziv pjesme Gorana Bare koja je osvojila nagradu Porin za najbolju pjesmu 2012. godine. Sintagma u
ovome kontekstu oznaava kompleksnost, vedrinu i dovitljivost Slamnigove poezije koja se oituje, uz ostalo, i u
pojavnosti boja.
349
(Anderson 1996: 2).
350
(Slamnig 1990: 74).
351
(Slamnig 1990: 211).
72
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Pjesma s pripjevom), ljubiaste (ljubiasta kia pada352, Pjesma ekanja, a zatim u dva
poteza ljubiastom bojom353, Veliki dimnjak crven kao brazgotina) i naranaste (naranasta
hobotnica354, Netko bio), u pjesmama (osobito onim iz ranijih zbirki, u kojima se jo osjea
iskrena povezanost s prirodom, tradicijom i Yeatsom) prevladavaju boje koje stvara priroda, a
koje su drage impresionistima. Upravo na slici Zeleno itno polje s empresima mogu se
uoiti sve boje koje Slamnig koristi u veini svojih pjesama.
Prevladavajue boje ranoga pjesnitva bile su mu zelena (ja sam zelen i izoblien355, Ja
sam zelen i izoblien), uta (i psovale mjesec, maglovit i ut356, uma svjetlucavog lia),
plava u razliitim nijansama (koulje i mornarskomodre hlae357, Obuem svoju
trenjevocrvenu koulju, da su tamnomodre krpice u mojim arenicama358, On uope ne
zna) , crvena (po kraljevom crvenom dvorcu359, U Lisabonu, tamo pleu), a opisuje i tzv.
ne-boje crnu i bijelu (crno bih bijelim obojio360, Crno i bijelo).
352
(Slamnig 1990: 50).
353
(Slamnig 1990: 102).
354
(Slamnig 1990: 92).
355
(Slamnig 1990: 90).
356
(Slamnig 1990: 28).
357
(Slamnig 1990: 259).
358
(Slamnig 1990: 77).
359
(Slamnig 1990: 99).
360
(Slamnig 1990: 373).
73
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
361
(Slamnig 1990: 115).
362
(Slamnig 1990: 117).
363
(Slamnig 1990: 259).
74
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
5. ZAKLJUAK
Slamnigova dosjetka posjeduje mnotvo novosti. Sadri tako poseban lirski subjekt koji
posjeduje stanovitu teatralnost; nalikuje glumcu koji mijenja maske, uloge, ali ostaje jasno da
se i dalje radi o istome glasu. Uz Slamniga se osobito povezuje intertekstualnost. Naime,
njegove pjesme obiluju upuivanjem na druga (i brojna) umjetnika djela, autore i likove.
esto koristi i citatnost, a ne zaobilazi ni autoreferenciju, gdje svjedoi o povezanosti lirskoga
subjekta i instance pjesnika. U Slamnigovoj poetskoj dosjetci moe se uvidjeti i slinost s
djejim pjesnitvom. Mnoge se osobine pjesnika djeje poezije, primjerice, G. Viteza, L.
Paljetka ili Z. Baloga, susreu i u Slamniga. Osim slinosti s djejom knjievnou, njegovo
se stvaralatvo moe dovesti i u vezu s tradicijom, tonije, usmenom knjievnou. O tome
svjedoe stih i poneki motiv. Iako koristi i tipine usmenoknjievne stihove, za Slamniga je
karakteristian i tzv. besjedovni stih. Eufoninost i dojam brojalice pritom postie uporabom
razliitih stilskih figura. U nekim pjesmama njegovi stihovi nalikuju predmetima, pratei
staze konkretne poezije. Sklon je Slamnig i uporabi boja, to ga povezuje s impresionizmom,
a nerijetko se u njegovim stihovima pronalaze i ivotinje: kao akteri, metafore ili hrana.
364
U slobodnom prijevodu: Vremena se mijenjaju.
75
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Tematski sam Slamnigove pjesme svrstala u etiri skupine (pjesme ena, pjesme drutva,
pjesme pjesnika i pjesme tuge). Svaka od njih nosi vlastitu poruku. Neke je tee pronai,
druge, u kojima je jaz izmeu poete ludensa i poete doctusa vei, su pak jasnije i uoljivije.
76
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
6. LITERATURA
Knjige
77
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
19. FRANI, Anela. KUZMI, Boris (2009) Jazik horvatski: Jezine ralambe
starih hrvatskih tekstova. Zagreb: Hrvatska sveuilina naklada.
20. FRYE, Northrop (2000) Anatomija kritike. Zagreb: Golden marketing.
21. HADI, Fadil (1999) Antologija hrvatskog humora. Ljubljana: Optima.
22. HUIZINGA, Johan (1992) Homo ludens. Zagreb: Naprijed.
23. HRANJEC, Stjepan (2006) Pregled hrvatske djeje knjievnosti. Zagreb: kolska
knjiga.
24. IGRI, Ranko (1980) Kolajna sa zlatnom rupom. Zagreb: Mladost.
25. Ilustrirani engleski rjenik Oxford (2004) Uredila: Ivanka Borovac. Zagreb:
Mozaik knjiga.
26. Intertekstualnost & intermedijalnost (1988) Uredili: Zvonko Makovi, Magdalena
Medari, Dubravka Orai, Pavao Pavlii. Zagreb: Zavod za znanost o
knjievnosti.
27. JELI, Dubravko (2004) Povijest hrvatske knjievnosti. Zagreb: P.I.P.
28. JESENJIN, Sergej (2010) Pjesme. Zagreb: Europapress.
29. Jeruzalemska Biblija (2007) Uredili: Adalbert Rebi, Jerko Fuak, Bonaventura
Duda. Zagreb: Kranska sadanjost.
30. JOLLES, Andr (2000) Jednostavni oblici. Zagreb: Matica hrvatska.
31. KRLEA, Miroslav (1996) Balade Petrice Kerempuha. Zagreb: Tipex.
32. MARULI, Marko (2001) Duhom do zvijezda. Zagreb: Mozaik knjiga.
33. MARUNA, Boris (1996) Bilo je lake voljeti te iz daljine: Povratnike elegije.
Zagreb: Matica hrvatska.
34. MAZUR, Draen (1979) Sendvi za gospodu: Pjesme. Zagreb: Znanje.
35. MILANJA, Cvjetko (2000) Hrvatsko pjesnitvo od 1950. do 2000. Zagreb:
Zagrebgrafo.
36. NAZOR, Vladimir (1977) Proza II. Uredio: Nedjeljko Mihanovi. Zagreb:
Mladost.
37. NIETZSCHE, Friedrich (2002) S onu stranu dobra i zla: Predigra filozofiji
budunosti. Zagreb: AGM.
38. NOVAK, Slobodan Prosperov (2004) Povijest hrvatske knjievnosti, svezak II.
Izmeu Pete, Bea i Beograda. Split: Marjan tisak.
39. NOVAK, Slobodan Prosperov (2004) Povijest hrvatske knjievnosti, svezak III.
Sjeanje na dobro i zlo. Split: Marjan tisak.
40. PALJETAK, Luko (1998) Nekoliko stranica. Split: Knjievni krug.
78
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
41. PAVLOVI, Boro (1977) Velika ljubav: Izabrane pjesme. Zagreb: Znanje.
42. POUND, Ezra (1998) Homage to Sextus Propertius and Other Poems/ Poklonstvo
Sekstu Properciju i druge pjesme. Zagreb: Matica hrvatska.
43. POUND, Ezra (2006) Personae - izabrane rane pjesme. Zagreb: Profil.
44. POUND, Ezra. (2005) Pisanski Cantosi. Zagreb: Litteris.
45. PRANJI, Krunoslav (2006) Iz- Bo- sne k Europi/ stilografske svatice. Zagreb
Sarajevo: Synopsis.
46. SABLI TOMI, Helena. REM, Goran (2009) Hrvatska suvremena knjievnost
od 1968. do kraja osamdesetih godina 20. stoljea te dalje kroz prvo desetljee 21.
stoljea. Osijek: Sveuilite Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku i Filozofski
fakultet u Osijeku.
47. SILI, Josip. PRANJKOVI, Ivo (2007) Gramatika hrvatskoga jezika za
gimnazije i visoka uilita. Zagreb: kolska knjiga.
48. SLAMNIG, Ivan (1981) Hrvatska versifikacija: Narav, povijest, veze. Zagreb:
Sveuilina naklada Liber.
49. SLAMNIG, Ivan (1986) Sedam pristupa pjesmi. Rijeka: Izdavaki centar Rijeka.
50. SLAMNIG, Ivan (1990) Sabrane pjesme. Priredio: Antun oljan. Zagreb: Grafiki
zavod Hrvatske.
51. SOLAR, Milivoj (2003) Povijest svjetske knjievnosti. Zagreb: Golden marketing.
52. SOLAR, Milivoj (2006) Rjenik knjievnoga nazivlja. Zagreb: Golden marketing-
Tehnika knjiga.
53. TOLKIEN, J.R.R (2004) Gospodar prstenova: Dvije kule. Zagreb: Algoritam.
54. VITEZ, Grigor (1960) Kao lie i trava. Zagreb: Matica hrvatska.
55. VITEZ, Grigor (1994) evina jutarnja pjesma. Vinkovci: Slavonica.
56. VULETI, Branko (1999) Prostor pjesme: O plonom/ prostornom ustrojstvu
pjesnitva Jure Katelana. Zagreb: Zavod za znanost o knjievnosti Filozofskog
fakulteta Sveuilita u Zagrebu.
57. VULETI, Branko (2005) Fonetika pjesme. Zagreb: FF press.
58. ZIMA, Luka (1988) Figure u naem narodnom pjesnitvu s njihovom teorijom.
Zagreb: Globus.
79
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Poglavlje u knjizi
80
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
13. SCHRODT, Richard (2007) Tekstna lingvistika. U Uvod u lingvistiku. Str. 263-
276. Zagreb: kolska knjiga.
14. SLABINAC, Gordana (1995) Semantika mrea ironije u pripovjednom tekstu. U
Tropi i figure. Uredile: iva Beni i Dunja Falievac. Str. 311-326. Zagreb:
Zavod za znanost o knjievnosti.
15. SLAVI, Dean (2011) Metodiki pristup komediji. U Peljar za tumae:
knjievnost u nastavi. Str. 456-472. Zagreb: Profil.
16. STAMA, Ante (2004) Ivan Slamnig: Naronska siesta. U Knjievna kritika o
Ivanu Slamnigu. Uredio: Branimir Donat. Str. 66-67. Zagreb: Matica hrvatska
Metkovi.
17. OLJAN, Antun (2004) Uz Sabrane pjesme Ivana Slamniga. U Knjievna kritika o
Ivanu Slamnigu. Uredio: Branimir Donat. Str. 171-178. Zagreb: Matica hrvatska
Metkovi.
18. ZARADIJA KI, Antonija (2007) Dvostruka predodba ivotinja u Jobovu
bestijariju: zooleksike zanimljivosti hrvatskoglagoljske Knjige o Jobu. U Kulturni
bestijarij. Str. 23-53. Zagreb: Hrvatska sveuilina naklada.
lanci
1. BAGI, Kreimir (1992) Poezija Ivana Slamniga. Zrcalo, II, 1-2. Zagreb. Str. 33-
63.
2. BOKOVISTULLI, Maja (2003) Slamnig i usmeno pjesnitvo. Umjetnost rijei
XLVII 1-2. Zagreb. Str. 43-55.
3. GRGI, Kristina (2001) Intertekstualnost kao oblik knjievnoga pamenja:
poezija Ivana Slamniga. U Dani hvarskoga kazalita. Graa i rasprave o hrvatskoj
knjievnosti i kazalitu. Vol. 37, No.1. Str. 240-270.
4. HUTCHEON, Linda (1994) Intertekstualnost, parodija i diskurzi povijesti.
Republika: mjesenik za knjievnost, umjetnost i drutvo, 50, 1/3. Str. 96-111.
5. JURI, Slaven (2003) Tendencije u ranom hrvatskom slobodnom stihu. Umjetnost
rijei XLVII 1-2. Str. 107-128.
6. KRAGI, Bruno (2005) Pjesnik kao eiron poezija Borisa Marune. U Dani
hvarskoga kazalita. Graa i rasprave o hrvatskoj knjievnosti i kazalitu. Vol. 31,
No.1. Str. 416-425.
81
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
7. KRAVAR, Zoran (2003) Povjesniarovi teoremi. Umjetnost rijei XLVII 1-2. Str.
129-139.
8. LOVRI, Fabijan (2011) Ivan Slamnig: Paradigma boema u potrazi za ritmom
pjesme. U Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge! Zbornik radova 10. kijevskih
knjievnih susreta. Str. 137-147. Opina Kijevo/ Puko otvoreno uilite Invictus/
AGM.
9. REM, Goran (2003) Ekranizacija teksta ili Kvadrati tuge. U O Slamnigu: zbornik
radova s meunarodnoga znanstvenog skupa Modernitet druge polovice
dvadesetog stoljea, Ivan Slamnig, Boro Pavlovi, postmodernitet. Str. 80-87.
Osijek, Pedagoki fakultet.
Internetski izvori
82
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
9. Slika 9. http://3.bp.blogspot.com/-
L6xL_qKAgow/T8NJ2U9JzwI/AAAAAAAAAVo/8reO7Q5mOSw/s1600/van+gogh.jpg
(22. kolovoza 2013.)
10. MRKONJI, Zvonimir (2008) Enciklopedijska natuknica: Konkretna poezija. U
Vijenac 378. Str. 1-4.
http://www.matica.hr/vijenac/378/Enciklopedijska%20natuknica/ (25. kolovoza
2013.)
11. O gradu Portu (Portugal). http://hr.wikipedia.org/wiki/Porto (25. kolovoza 2013.)
12. O linu. http://hr.wikipedia.org/wiki/Lin%C4%91o (27. kolovoza 2013.)
13. O uglazbljenoj pjesmi Barbara (Z. pii). http://www.discogs.com/Zvonko-
%C5%A0pi%C5%A1i%C4%87-Barbara/release/2606397 (27. kolovoza 2013.)
83
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
7. PRILOZI
Czanne, P.,72
Bagi, K., 12, 21, 41, 42, 44, 45, 46, 47, Collodi, C., 37
48, 49, 63
Bazille, F., 72
Daki, B., 43
Beardsley, A., 27
Dante, A., 36
Begovi, M., 33
Decartes, R., 37
Bileti, B. D., 21
Degas, E., 72
Borovac, I., 9
Dickinson, E., 36
Bokovi-Stulli, M., 55
Doolittle, H., 22
Bonjak, B., 12
Domjani, D., 37
Botica, S., 10, 11, 56, 57
Donat, B., 12, 67
84
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Housman, A. E., 36
Huizinga, J., 6, 28
Erceg, H., 28
Isou, I., 65
Juri, S., 59
Gjurain, S., 71
Kukuljevi, I., 16
Hamon, P., 67
85
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Pissaro, C., 72
Mihali, S., 35
Ronsard, P. de, 36
Nazor, V., 58
86
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
Solar, M., 7, 13, 24, 59, 60, 63 Vitez, G., 20, 51, 52, 53, 54, 75
87
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
aliteracija, 41, 54
anagram, 42, 43
isprekidana rima, 59
bomolochos, 20, 31
concetto, 17, 63
dijereza, 44
eiron, 20
epifora, 41, 42
88
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
neprava rima, 60
obgrljena rima, 59
onomatopeja, 48
opkoraenje, 60
parna rima, 59
personifikacija, 48
pikaro, 31
pop-kultura, 75
poredba, 48, 49
prava rima, 60
prebacivanje, 54, 60
proteza, 49
sintagmatiki stih, 58
svakodnevna dosjetka, 6, 9
ukrtena rima, 59
usmena knjievnost, 55
vic, 8
89
Marina Maarevi: Poetika dosjetke u pjesnitvu Ivana Slamniga
7.4. Saetak
90