Professional Documents
Culture Documents
Stalprodukt Folder
Stalprodukt Folder
Jestemy wiodcym producentem i eksporterem wysoko prze- We are a leading manufacturer and exporter of highly
tworzonych wyrobw ze stali: blach elektrotechnicznych processed steel products: grain oriented electical steels,
transformatorowych, ksztatownikw gitych na zimno, cold formed profiles, road safety barriers and toroidal
barier drogowych i rdzeni toroidalnych. Nasza Spka posiada cores. Moreover, our company has a developed
te wasn, rozwinit sie dystrybucji wyrobw hutniczych. distribution network of metallurgical products. It
Tworz j skady handlowe i biura w kilkunastu miastach na comprises of commercial warehouses and offices in
terenie Polski. several cities in the territory of Poland.
Od 1997 r. akcje Stalproduktu notowane s na rynku podsta- Shares of Stalprodukt have been quoted on the primary
wowym Giedy Papierw Wartociowych w Warszawie i dziki market of the Warsaw Stock Exchange since 1997 and
temu informacja o kondycji finansowej Spki jest transpa- therefore the information on financial standing of the
rentna i dostpna. Company is transparent and available.
Stalprodukt S.A. was granted the following certificates:
Stalprodukt S.A. posiada certyfikaty: Systemu Zarzdzania ISO 9001 Quality Management System and ISO 14001
Jakoci ISO 9001 oraz Systemu Zarzdzania rodowisko- Environmental Management System, issued by TV
wego ISO 14001, wydane przez TV CERT Rheinland. CERT Rheinland.
Nasz misj jest wspieranie rozwoju naszych Klientw Our mission is to support our Client's development
poprzez zapewnienie najwyszej jakoci produktw i usug. through assurance of the highest quality products and
Dymy do uzyskania pozycji preferowanego dostawcy services. We strive to achieve the position of a preferred
i zaufanego partnera biznesowego naszych Klientw. supplier and trusted business partner of our Clients.
Program produkcji obejmuje ksztatowniki standardowe oraz The production program includes standard and special
ksztatowniki specjalistyczne, produkowane na zamwienie. profiles manufactured upon order. Please check
Moliwo nabycia poszczeglnych asortymentw naley availability of particular products with vendors.
weryfikowa u sprzedawcw.
Weight of profiles enclosed in catalogues is theoretical,
Masy profili zawarte w katalogu s masami teoretycznymi, calculated on the basis of patterns enclosed in valid
obliczanymi na podstawie wzorw zawartych w obowizu- production standards. All calculations were made
jcych normach produkcyjnych. Wszystkie obliczenia przepro- according to rated values. Steel density used in
wadzone zostay dla wielkoci nominalnych. Jako gsto calculations was assumed as 7,85 g/cm3.
obliczeniowa stali zostaa przyjta wielko 7,85 g/cm3.
Actual weight of profiles might differ with +/- 6% in
Masy rzeczywiste ksztatownikw mog si rni o +/- 6% od respect of theoretical weight specified in the catalogue.
podanych w katalogu mas teoretycznych.
Ksztatowniki konstrukcyjne 2
SPIS TRECI Structural cold formed profiles
TABLE OF CONTENT Ksztatowniki precyzyjne 20
Precision tubes
Ksztatowniki zamknite z tamy ocynkowanej ogniowo 32
w sposb cigy z uzupenianiem powoki cynkowej w strefie zgrzewu liniowego
Steel tubes made of pregalvanized strip
with zinc coating supplement on the linear weld area
Ksztatowniki specjalne 40
Special profiles
Ksztatowniki do systemw stolarki profilowej 52
Joinery profiles
Centrum serwisowe blach 64
Steel service center
1
KSZTATOWNIKI
KONSTRUKCYJNE
ZAMKNITE
I OTWARTE
STRUCTURAL
CLOSED AND
OPEN COLD FORMED
PROFILES
2
ZASTOSOWANIA I KORZYCI / APPLICATION AND BENEFITS
Zastosowanie: Application:
Ksztatowniki otwarte i zamknite znajduj nieograniczone Open and closed profiles are widely used in all building
zastosowanie we wszelkiego rodzaju konstrukcjach budowla- and machine structures everywhere that resistance and
nych i maszynowych, wszdzie tam, gdzie wymagana jest wy- precise execution are required. They are perfect to
soka wytrzymao i dokadno wykonania. Z powodzeniem replace hot-rolled profiles.
zastpuj ksztatowniki walcowane na gorco.
Examples:
Przykady: elements of load-bearing structures of walls, glass
elementy konstrukcji nonych cian, szklanych fasad, facades, roofs
dachw building of agricultural machines
budowa maszyn rolniczych fences
ogrodzenia structures of gates
konstrukcje bram frame structures used in automotive industry.
konstrukcje ramowe wykorzystywane w przemyle
motoryzacyjnym.
Korzyci: Benefits:
Moliwo zastosowania najbardziej odpowiedniego It is possible to use the most suitable grade of steel.
gatunku stali. Oferujemy ksztatowniki wykonane z wielu We offer profiles made of many grades of steel,
gatunkw stali, poczwszy od stali zwykej jakoci (S235), beginning with steel in regular quality (S235),
poprzez stale o podwyszonej wytrzymaoci (S355), do stali through steel with increased resistance (S355), up to
o wysokiej wytrzymaoci (do S650 wcznie). high-resistance steel (up to S650 inclusively).
Oferowany przez nas szeroki zakres wymiarowy przekrojw We offer a wide range of round sections (from
okrgych (od 10 mm do 273 mm), kwadratowych 10 mm to 273 mm), square (from 1010 mm to
(od 1010 mm do 200200 mm) i prostoktnych (od 200200 mm) and rectangular (from 1810 mm to
1810 mm do 300100 mm) pozwala na optymalny dobr 300x100 mm), which allows for optimal selection of
elementw skadowych dowolnych konstrukcji. components for any type of structure.
Ksztatowniki produkowane s na najnowoczeniejszych, Profiles are produced on the most modern,
zautomatyzowanych liniach produkcyjnych zakupionych automated production lines purchased from
u renomowanych producentw z Woch i Niemiec w latach renowned manufacturers from Italy and Germany in
2007-2009. Dziki temu nasze produkty charakteryzuj si the period 2007-2009. This is why our products are
wysok jakoci i dokadnoci wykonania, niejednokrotnie characterized by high quality and precise execution,
przekraczajc wymagania norm przedmiotowych, zaspoka- often exceeding the requirements of related
jajc potrzeby klientw. standards and meeting our clients needs.
Szeroki zakres moliwoci produkcyjnych, jak rwnie Wide range of production and designing capacities
projektowych, umoliwia wdraanie do produkcji nowych allows for implementation of new solutions in
rozwiza w zakresie produkowanych ksztatownikw production of custom-made profiles.
dostosowanych do indywidualnych potrzeb klienta. Application of high-resistance materials allows for
Zastosowanie materiaw o wysokiej wytrzymaoci umoli- designing of much lighter structures in comparison
wia projektowanie znacznie lejszych konstrukcji w porw- with previously used materials. Relations presenting
naniu z dotychczas stosowanymi materiaami. Zaleno the change of thickness of high-resistance materials
przedstawiajca zmian gruboci materiaw o wysokiej in relation to low-alloy steel, with maintenance of
wytrzymaoci w stosunku do stali niskostopowych przy the same resistance parameters presents as follows:
zachowaniu tych samych parametrw wytrzymaociowych
przedstawia si nastpujco: Re1
t2=t1
Re2
Re1 where:
t2=t1
Re2 t2 - thickness of high-resistance strip
gdzie: t1 - thickness of tape made of low-alloy and unalloyed
t2 - grubo tamy o wysokiej wytrzymaoci steel
t1 - grubo tamy ze stali niskostopowych i niestopowych Re2 - yield point of high resistance steel
Re2 - granica plastycznoci stali o wysokiej wytrzymaoci Re1 - yield point of low-alloy and unalloyed steel
Re1 - granica plastycznoci stali dla stali niskostopowych
i niestopowych
3
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite i otwarte
Structural closed and open cold formed profiles
EN 10219-1:2006 EN 10025-2:2004
S235JRH S235JR
- S235J0
- S235J2
- S275JR
S275J0H S275J0
S275J2H S275J2
- S355JR
S355J0H S355J0
S355J2H S355J2
EN 10219-1:2006 EN 10025-4:2004
S275MH S275M
S355MH S355M
S420MH S420M
S460MH S460M
S315MC - QStE300TM
S355MC S355M QStE355TM
S420MC S420M QStE420TM
S460MC S460M QstE460TM
S500MC - QStE500TM
S550MC - QStE550TM
S600MC - -
S650MC - -
S185 -
S235JR -
S275JR -
- DD11
12X - -
4
Ksztatowniki zamknite konstrukcyjne
Closed structural tubes
EN 10219
5
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite i otwarte
Structural closed and open cold formed profiles
EN 10219
a
[mm] 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0
14 0,45 0,54
15 0,49 0,59
16 0,53 0,64
6
Ksztatowniki zamknite konstrukcyjne
Closed structural tubes
EN 10219
7
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite i otwarte
Structural closed and open cold formed profiles
EN 10219
8
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite specjalne
Cold-formed special closed sections
EN 10219
WT202
Ksztatowniki owalne
Cold-formed sections oval
EN 10219
WT358
Ksztatownik schodkowy
Cold-formed special closed section
EN 10219
WT-270
9
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite i otwarte
Structural closed and open cold formed profiles
Ksztatowniki otwarte konstrukcyjne
Open structural profiles
Ktowniki rwnoramienne
Equal angles
EN 10162
PN-73/H-93460
a [mm]
Wymiar 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0
Dimension
10
Ksztatowniki otwarte konstrukcyjne
Open structural profiles
Ktowniki nierwnoramienne
Unequal angles
EN 10162
PN-73/H-93460
a x b [mm]
Wymiar 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0
Dimension
11
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite i otwarte
Structural closed and open cold formed profiles
Ksztatowniki otwarte konstrukcyjne
Open structural profiles
Ceowniki rwnoramienne
Channels
EN 10162
PN-73/H-93460
25 x 16 0,79
25 x 20 0,91
25 x 25 1,07
30 x 20 0,97 1,39
30 x 30 1,30 1,86
30 x 35 1,46 2,10
35 x 20 1,07 1,51
40 x 15 0,97
40 x 20 1,14 1,63
40 x 25 1,28 1,87
40 x 30 1,44 2,07 2,67
40 x 35 1,60 2,31 2,94
40 x 40 1,77 2,57 3,30
40 x 50 3,06 3,96
40 x 60 3,50 4,54
50 x 20 1,28 1,87
50 x 25 1,44 2,07
50 x 30 1,60 2,31 2,94
50 x 35 1,77 2,57 3,30
50 x 40 1,93 2,78 3,56
50 x 50 3,25 4,19
60 x 30 1,77 2,57 3,30
60 x 40 2,08 3,00 3,88 4,67
60 x 50 3,52 4,55 5,46
60 x 60 5,22 6,38
70 x 30 1,93 2,80 3,56
70 x 35 2,08 3,04 3,88
70 x 40 2,24 3,25 4,19 5,06
70 x 45 3,52 4,51 5,46
70 x 50 3,72 4,82 5,85
80 x 40 2,40 3,52 4,51 5,46
80 x 45 3,76 4,82 5,85 6,80
80 x 50 3,95 5,13 6,24 7,31
80 x 60 5,75 7,02 8,25
80 x 70 6,39 7,81 9,18
90 x 40 4,82 5,85 8,71
90 x 50 5,45 6,63 7,77
90 x 60 6,08 7,42 8,72
100 x 40 3,92 5,13 6,24
100 x 50 4,43 5,75 7,02 8,25 10,63
100 x 60 6,39 7,81 9,18 11,89
100 x 70 7,02 8,60 10,14 13,14
100 x 80 7,65 9,38 11,08 14,40
110 x 50 4,69 6,08 7,42 8,72 11,26
120 x 50 6,39 7,81 9,18 11,89
120 x 55 6,72 8,24 9,66 12,52
12
Ksztatowniki otwarte konstrukcyjne
Open structural profiles
Ceowniki rwnoramienne
Channels
EN 10162
PN-73/H-93460
13
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite i otwarte
Structural closed and open cold formed profiles
Ksztatowniki otwarte konstrukcyjne
Open structural profiles
Zetowniki
Z-Sections
EN 10162
PN-73/H-93460, WT-289
50 x 55 x 45 4,19
80 x 60 x 60 5,68 7,03
EN 10162
PN-87/H-93461.14
54 x 8 x 36 x 10,5 0,72
65 x 25 x 40 x 15 1,94 2,91
75 x 25 x 40 x 20 2,53
95 x 35 x 60 x 20 3,00
105 x 60 x 60 x 25 4,10
180 x 60 x 80 x 54 8,46
Ksztatownik teowy
T-Sections
EN 10162
PN-87/H-93461.30
14
Ksztatowniki ktowe
Angle sections
EN 10162
PN-73/H-93461/21, WT-137
60 x 18 2,75
70 x 25 4,05
90 x 30 6,90
100 x 40 8,01
120 x 40 11,40
150 x 40 13,80
170 x 50 16,10
180 x 50 20,20
Ksztatowniki zetowe
Z-Sections
EN 10162
PN-78/H-93461/20
240 x 96 x 84 x 25 10,44
300 x 88 x 72 x 25 14,90
15
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite i otwarte
Structural closed and open cold formed profiles
Ceowniki pzamknite
Half-closed channel sections
EN 10162
PN-87/H-93461.18, WT-142
h x a x b [mm]
Wymiar / 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 4,5 5,0 6,0
Dimension
30 x 30 x 10 1,15 1,49 1,74 2,05
30 x 30 x 11 2,15
34,5 x 34,5 x 8 1,64 1,97 2,27
45 x 45 x 8,5 2,15
50 x 30 x 15 1,94 2,37 2,73
50 x 40 x 15 3,20 3,99
50 x 50 x 8,5 2,38 2,90 3,36 4,21
50 x 50 x 17,5 3,87
50 x 50 x 20 3,91 4,93
60 x 40 x 15 3,43 4,30
60 x 50 x 20 4,14 5,24
60 x 60 x 22,5 4,73 6,02
60 x 60 x 25 4,85 6,18
60 x 70 x 25 5,32 6,81
70 x 70 x 25 5,55 7,13
80 x 40 x 15 3,42 3,94
80 x 60 x 25 5,32 6,81
80 x 80 x 27,5 6,38 8,23 9,20 10,01 11,62
100 x 40 x 15 4,41 5,63
100 x 50 x 25 5,32 6,82 7,61 8,26
100 x 60 x 25 5,79 7,44
100 x 90 x 35 9,99 11,14 12,19 14,34
100 x 100 x 35 8,14 10,58 11,85 12,95 15,15
120 x 40 x 15 4,97 6,26
120 x 60 x 25 6,26 8,07
120 x 100 x 35 11,25 12,56 13,80 16,22
120 x 120 x 46,5 16,21 19,06
140 x 40 x 15 5,35 6,89
150 x 100 x 30 13,26
160 x 40 x 15 5,82 7,51
160 x 60 x 20 8,92
180 x 40 x 15 6,36 8,28
180 x 150 x 33,5 16,21 19,96 23,59
200 x 40 x 15 6,76 8,77
200 x 60 x 25 8,14 10,58
220 x 40 x 15 9,40
280 x 40 x 15 11,30
16
PAKOWANIE: PACKING:
Ksztatowniki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane s Profiles manufactured in Stalprodukt S.A. are packed in
w wizki (paczki). Materiay stosowane do pakowania: bundles (packages). Materials used for packing:
tama opakowaniowa stalowa czarna lub lakierowana wg steel packing tape black or lacquered according to
EN 13246 lub EN 13247 o wymiarach: EN 13246 or EN 13247 with the following
- szeroko 19,00 i 32,00 mm dimensions:
- grubo 0,63 i 0,80 mm - width 19.00 and 32.00 mm
tama opakowaniowa poliestrowa PET - thickness 0.63 and 0.80 mm
zamki stalowe paskie B-20, B-34, zamki z rogami B-34 lub polyester PET packing tape
spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB flat steel locks B-20, B-34, locks with corners B-34
podkady drewniane or steel pins Signode type 114M or 34MB
papier parafinowany wg cech podanych wooden primers
w zapotrzebowaniu paraffin paper according to features indicated in
folia z polietylenu wg zamwienia the inquiry
inne materiay opakowaniowe stosowane zgodnie polyethylene foil upon order
z zamwieniem odbiorcy. other packing materials are used according to
recipients order.
Pakowanie wyrobw
Sposb pakowania, masa i wymiary wizek, paczek oraz rodzaj Packing of products
uytych materiaw opakowaniowych zale od wymaga The manner of packing, weight and size of bundles, and
odbiorcy okrelonych w zamwieniu. W przypadku braku szcze- the type of packing materials used depend on recipients
gowych wymaga stosuje si tzw. Oglne Zasady Pakowania requirements specified in the order. If there are no detailed
Wyrobw w Segmencie Profili Gitych. requirements, we apply the so-called General Terms for
Packing of Goods in Cold-Formed Profiles Segment.
Wszystkie ksztatowniki otwarte i zamknite z tamy walcowa-
nej na gorco wizane s tam stalow opakowaniow. All open and closed profiles from hot-rolled strip are
joined by means of steel packing tape.
Wszystkie ksztatowniki otwarte i zamknite z tamy walco-
wanej na zimno oraz wykonywane z tamy ocynkowanej All open and closed profiles from cold rolled strip as well
wizane s tam stalow opakowaniow lub tam poliestro- as galvanized strip are bound by steel packing tape or
w PET. polyester PET tape.
Wizki s zwizane trwale i cile. Skrajne wizania na wizkach Bundles are joined together firmly and tightly. Extreme
w odlegoci minimum 300 mm od koca. binds on bundles are at least 300 mm from the end.
Minimalna ilo wiza dla poszczeglnych dugoci wizek: Minimum number of bonds for particular length of
bundles:
4000 3
4001 6000 4
6001 8000 5
8001 10 000 6
> 10 000 7
17
Ksztatowniki konstrukcyjne zamknite i otwarte
Structural closed and open cold formed profiles
zamki stalowe
steel locks
Wizka ksztatownikw
otwartych i zamknitych
(opakowanie podstawowe I)
Bundle used for open and closed profiles
(basic package I)
tama do wizania
bonding tape
zamki stalowe
steel locks
Wizka ksztatownikw
o przekroju okrgym
Bundle used for round tubes
(basic package II)
tama do wizania
bonding tape
zamki stalowe
Wizka ksztatownikw steel locks
(opakowanie morskie)
Bundle of profiles
(sea package)
tama do wizania
bonding tape
18
Oglne Zasady Pakowania Wyrobw w Segmencie Profili General Terms for Packing of Products in Cold-Formed
Gitych Profiles Segment
1. Ksztatowniki otwarte 1. Open profiles
a) ceowniki pakowanie w wizki o masie ok. 2 ton i szerokoci a) Channel bars packed into bundles weighing ca.
podstawy max. 400 mm. Proporcja wymiaru wysokoci do 2 tones and width of the base max. 400 mm.
szerokoci winna by w stosunku okoo 3 : 4 Proportion of height to width should be ca. 3 : 4
b) ktowniki pakowane w wizki o masie ok. 2 ton i szerokoci b) Angle bars packed into bundles weighing ca. 2 tones
podstawy max. 300 mm. Do wizek ktownikw wyko- and width of the base max. 300 mm. Fixed to bundles
nanych z materiau o gruboci 3 mm mocowane s of angle bars with thickness of 3mm, at least
minimum 3 podkady drewniane stabilizujce wizk. 3 wooden primers, which stabilize the bundle.
2. Ksztatowniki otwarte specjalne pakowane s w wizki 2. Open profiles for special purpose are packed in
o masie do 5 ton i podlegaj znakowaniu zgodnie z wymaga- bundles weighing up to 5 tones and are labelled
niami klienta. according to clients requirements.
3. Ksztatowniki zamknite 3. Closed profiles
a) kwadratowe (o wymiarze boku do 40 mm) pakowanie a) square (side size up to 40 mm) packed in bundles
w wizki o szerokoci podstawy 280 320 mm, z zachowa- with base width of 280 320 mm, with maintenance
niem wymiaru wysokoci mniejszym lub rwnym wymiarowi of height, which is less or equal to width
szerokoci b) square (side size up to 40 mm and more) - packed in
b) kwadratowe (o wymiarze boku 40 mm i wikszym) pakowa- bundles with base width of max. 400 mm, with
nie w wizki o szerokoci podstawy max. 400 mm, z zacho- maintenance of height, which is less or equal to width
waniem wymiaru wysokoci mniejszym lub rwnym wymia- c) rectangular packed as above, considering side size
rowi szerokoci. as a half of the sum of adjacent sides
c) prostoktne pakowanie jak wyej, przyjmujc jako wymiar d) round - packed in bundles with height and width max.
boku poow sumy bokw przylegych 400 mm, whereby height of a bundle cannot exceed
its width.
d) okrge pakowane w wizki o szerokoci i wysokoci max.
400 mm, przy czym wysoko wizki nie moe by wiksza od Caution: The above does not refer to packing of closed
jej szerokoci. profiles made of more than 400 mm band width, which
are packed according to terms settled with the client and
Uwaga: Powysze nie dotyczy pakowania ksztatownikw zamk- listed in the order and/or confirmation of order.
nitych wykonanych z tam wsadowych o szerokoci powyej
400 mm, ktre pakowane s zgodnie z warunkami uzgodnio- 4. Minimum amount of bonds used depends on length
nymi z klientem, a zawartymi w zamwieniu i/lub potwierdzeniu of products and must comply with Packing of
zamwienia. products requirements. The exception are profiles
with round section (tubes), which require at least
4. Minimalna ilo uytych wiza zaley od dugoci wyrobw 6 bonds for bundles up to 6000 mm long. In case of
i musi by zgodna z podanymi w punkcie Pakowanie wy- tubes above 6000 mm, it is required to use an
robw wymaganiami. Wyjtek stanowi ksztatowniki additional bond per each extra 1000 mm.
o przekroju okrgym (rury) w przypadku ktrych naley
stosowa minimum 6 wiza dla wizek o dugoci do It is allowed to use other packing methods, according to
6000 mm. W przypadku rur o dugoci powyej 6000 mm settlements with the orderer.
naley stosowa dodatkowe wizanie na kade dodatkowe
1000 mm.
Dopuszcza si stosowanie innych sposobw pakowania, zgod-
nych z ustaleniami zawartymi z zamawiajcym.
19
KSZTATOWNIKI
PRECYZYJNE
PRECISION
TUBES
20
ZASTOSOWANIA I KORZYCI / APPLICATION AND BENEFITS
Zastosowanie: Application:
wszelkiego rodzaju meble biurowe i ogrodowe All types of office and garden furniture
grzejniki rurowe Tubular heaters
Korzyci: Benefits:
Gwarancja najwyszej jakoci oferowanych ksztatownikw. Guarantee of the highest quality of the offered tubes
Moliwo doboru odpowiedniego przekroju poprzecznego Possible adjustment of a suitable cross from a section
z szerokiej gamy ksztatowniki kwadratowe, prostoktne, wide range square, rectangular, round, oval,
okrge, owalne, eliptyczne, powalne. elliptical, semi-oval shapes.
Stosowana przez nas nowoczesna technologia wytwarzania Modern production technology used by us with
ksztatownikw zamknitych precyzyjnych spenia wysokie closed precision profiles meets all requirements of
wymagania producentw urzdze grzewczych (np. popu- producers of heating equipment (e.g. popular
larnych grzejnikw azienkowych), a take producentw bathroom heaters) and producers of systems for flow
instalacji do przepywu cieczy (dziki cigej kontroli zgrzewu of liquids (thanks to constant control of a weld
metod prdw wirowych). according to rotary current method).
Wysoka gadko powierzchni ksztatownikw uatwia lakie- High smoothness of surface of profiles facilitates
rowanie proszkowe i chromowanie, zapewniajc wysok powder lacquering and chromium plating, providing
estetyk wyrobw. high aesthetics of products.
Szeroki zakres moliwoci produkcyjnych, jak rwnie projek- Wide range of production and designing capacities
towych, umoliwia wdraanie do produkcji nowych rozwi- allows for implementation of new solutions in
za w zakresie produkowanych ksztatownikw dostosowa- production of custom-made profiles.
nych do indywidualnych potrzeb klienta.
21
Ksztatowniki precyzyjne
Precision tubes
NORMY / STANDARDS
PN-81/H-92131
EN 10130:2006 PN-89/H-84023
PN-88/H-84020
DC01 08X
DC03 -
DC04 -
- St2S
- St3S
- -
- -
PN-88/H-84020
EN 10025-2:2004 EN 10111:2008
PN-89/H-84023
St0S S185 -
St3S S235JR -
St4S S275JR -
08X - DD11
12X - -
EN 10305-3:2010
EN 10305-5:2010
E155 + CR1
E190 + CR2
E195 + CR1
E220 + CR2
E235 + CR1
E260 + CR2
E275 + CR1
E320 + CR2
E355 + CR1
E370 + CR2
E420 + CR2
22
Ksztatowniki precyzyjne
Precision tubes
EN 10305-3
d
0,6 0,7 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0
[mm]
23
Ksztatowniki precyzyjne
Precision tubes
EN 10305-5
50 x 50 2,28 3,01
24
Ksztatowniki precyzyjne
Precision tubes
EN 10305-5
24 x 15 0,69 0,84
25
Ksztatowniki precyzyjne
Precision tubes
EN 10305-5
70 x 8 1,37 1,70
26
Ksztatowniki precyzyjne
Precision tubes
Ksztatowniki eliptyczne
Cold-formed hollow section - ellipse
EN 10305-3
a x b [mm]
0,8 1,0 1,2 1,5 2,0
Wymiar / Dimension
Ksztatownik ezkowy
Cold-formed special closed section
EN 10305-5, WT-211
27
Ksztatowniki precyzyjne
Precision tubes
Ksztatowniki tunelowe
Tunnel sections
EN 10305-3
Ksztatowniki specjalne
Special sections
EN 10305-3, WT-196
a x b x c [mm]
1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0
Wymiar / Dimension
28
PAKOWANIE:
PACKING:
Minimalna ilo wiza dla poszczeglnych dugoci wizek: The minimum number of bonds for particular length of
bundles:
4000 3
4001 6000 4
6001 8000 5
8001 10 000 6
> 10 000 7
29
Ksztatowniki precyzyjne
Precision tubes
zamki stalowe
steel locks
tama do wizania
bonding tape
Wizka ksztatownikw precyzyjnych
dla gruboci materiau 1,2 mm
Bundle of precision profiles
with thickness of material of 1.2 mm
zamki stalowe
steel locks
tama do wizania
bonding tape
30
zamki stalowe
steel locks
Wizka ksztatownikw
o przekroju okrgym
Bundle of round tubes
(basic package II)
tama do wizania
bonding tape
zamki stalowe
Wizka ksztatownikw
steel locks
(opakowanie morskie)
Bundle of profiles
(sea package)
tama do wizania
bonding tape
czoownice z blachy
beams made of sheet papier parafinowy; folia
paraffin paper; foil
Minimalna ilo uytych wiza zaley od dugoci wyrobw The minimum number of bonds depends on length
i musi by zgodna z podanymi w punkcie Pakowanie wyrobw of products and must comply with the Packing of
wymaganiami. products requirements.
Dopuszcza si stosowanie innych sposobw pakowania, zgod- It is allowed to use other packing methods, according to
nych z ustaleniami zawartymi z zamawiajcym settlements with the orderer.
31
KSZTATOWNIKI
ZAMKNITE Z TAMY
OCYNKOWANEJ
OGNIOWO
W SPOSB CIGY Z UZUPENIANIEM
POWOKI CYNKOWEJ
W STREFIE ZGRZEWU LINIOWEGO
STEEL TUBES
MADE OF
PREGALVANIZED STRIP
WITH ZINC COATING SUPPLEMENT
ON THE LINEAR WELD AREA
32
ZASTOSOWANIA I KORZYCI / APPLICATION AND BENEFITS
Zastosowanie: Application:
Ksztatowniki o przekroju zamknitym wykonane z tamy Tubes made of continuously hot dip galvanized steel strip,
ocynkowanej ogniowo w sposb cigy z uzupenianiem na with zinc supplementation in the process of zinc-spray
drodze metalizacji natryskowej powoki cynkowej metallization of the galvanized surface in the linear weld
w strefie zgrzewu liniowego znajduj zastosowanie w licz- area are applied in numerous industrial sectors, such as:
nych sektorach przemysu: budowlanego, maszynowego, construction, machine and automotive industries, etc.
motoryzacyjnego itp.
Typowe przykady zastosowa w/w ksztatownikw to Among their typical applications there are:
midzy innymi: Fencing
Elementy ogrodze Household and garden furniture
Elementy mebli ogrodowych i domowych Balustrades and railings
Balustrady i barierki Car seat frames
Ramy siedze samochodowych Combustion engine exhaust systems
Ukady wydechowe silnikw spalinowych Elements of sewage disposal system, drainpipes
Elementy kanalizacji, rury odpywowe Machine frame constructions
Konstrukcje ramowe maszyn Scaffolding elements
Elementy rusztowa Road infrastructure
lnfrastruktura drogowa
Korzyci: Benefits:
Brak wystpowania niekorzystnego zjawiska deformacji Absence of undesirable phenomena such as the de-
ksztatownikw, ktre ma miejsce po procesie formation of profiles usually occurring after the
tradycyjnego cynkowania zanurzeniowego spowodo- traditional hot dip galvanizing process, caused by the
wanego panujcym stanem naprenia w materiale. material internal stresses.
Parametry powoki cynkowej uzyskanej w procesie The parameters of the zinc coating achieved in the
cigego cynkowania s porwnywalne do parametrw continuous hot dip galvanizing process are
powoki uzyskanej w trakcie tradycyjnego cynkowania comparable to the ones achieved in the traditional
zanurzeniowego oznacza to, i przy takiej samej galvanizing process, which means that the zinc layer
gruboci powoki cynkowej zachowana jest taka sama of the same thickness is acquired as well as the same
dugo ochrony korozyjnej niezalenie od stosowanej level of anti-corrosion protection is guaranteed,
metody nakadania cynku na stal. irrespective of the zinc coating method applied on
Ksztatowniki zamknite wykonane z tam stalowych the steel.
ocynkowanych o gruboci do 3 mm mog by podda- Tubes processed from galvanized steel sheets of
wane operacji cicia na gilotynie (nie pi) lub wykra- thickness up to 3 mm may undergo cutting using
wania otworw bez obawy powstawania ognisk korozji guillotine (not a saw) or cutting out of openings
na niezabezpieczonych powierzchniach. Wyej without any concern about the possible occurrence
wymienione procesy technologiczne bd powodoway, of corrosion centers on the unprotected areas. While
i przy ciciu detali na gilotynie lub wykrojniku, czsteczki cutting out details on guillotine or core cutter, the
cynku zostan przecignite na surow blach above mentioned technological processes will make
powodujc pokrycie powierzchni przekroju warstw the zinc molecules drawn onto the raw steel sheet,
ochronn. consequently coating the cross-section area with
Obustronne pokrycie cynkiem produkowanych kszta- a protective layer.
townikw skutkowao bdzie brakiem wystpowania Double-sided galvanizing of the processed tubes will
ognisk korozji w miejscach uszkodzenia powoki result in the absence of corrosion centers at the places
cynkowej (np. zadrapania) w wyniku tzw. ochrony where the zinc coating is damaged (e.g. scratches)
katodowej, w ktrej cynk Zn peni rol anody, a stal rol thanks to the so called cathodic protection, wherein
katody. zinc Zn acts as the anode and steel as the cathode.
33
Ksztatowniki zamknite z tamy ocynkowanej ogniowo w sposb cigy...
Steel tubes made of pregalvanized strip...
Zn (Anoda)
Zn (Anode)
Stal (Katoda)
Steel (Cathode)
Ochrona przed atakiem korozji Zn (Anoda)
Anti corrosion protection Zn (Anode)
NORMY / STANDARDS
Ksztatowniki wykonane z tasmy ocynkowanej w sposb cigy z uzupenieniem powoki cynkowej w strefie zgrzewu liniowego
s produkowane w oparciu o nastepujce normy:
a) EN 10219-1 Ksztatowniki zamknite ze szwem wykonane na zimno ze stali konstrukcyjnych niestopowych
i drobnoziarnistych. Cz 1: Warunki techniczne dostawy.
b) EN 10219-2 Ksztatowniki zamknite ze szwem wykonane na zimno ze stali konstrukcyjnych niestopowych
i drobnoziarnistych. Cz 2: Tolerancje, wymiary i wielkoci statyczne.
c) EN 10305-3 Rury stalowe precyzyjne. Warunki techniczne dostawy. Cz 3: Rury ze szwem kalibrowane na
zimno.
d) EN 10305-5 Rury stalowe precyzyjne. Warunki techniczne dostawy. Cz 5: Rury ze szwem kalibrowane na
zimno o przekroju kwadratowym i prostoktnym.
e) EN 10346 Wyroby paskie stalowe powlekane ogniowo w sposb cigy. Warunki techniczne dostawy.
The profiles made of the continuously hot dip galvanized strip, with zinc supplement in the weld area are produced
in compliance with the following standards:
a) EN 10219-1 Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels. Part 1:
Technical delivery conditions.
b) EN 10219-2 Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels. Part 2:
Tolerances, dimensions and sectional properties.
c) EN 10305-3 Steel tubes for precision applications Technical delivery conditions. Part 3: Welded cold sized
tubes.
d) EN 10305-5 Steel tubes for precision applications Technical delivery conditions. Part 5: Welded cold sized
square and rectangular tubes.
e) EN 10346 Continuously hot-dip coated steel flat products - Technical delivery conditions.
34
Zakres oferty / Offer range:
35
Ksztatowniki zamknite z tamy ocynkowanej ogniowo w sposb cigy...
Steel tubes made of pregalvanized strip...
36
Dostpne powoki cynkowe: Available zinc coatings:
Zgodnie z norm EN 10346 dotyczc wyrobw stalo- In accordance with the EN 10346 standard,
wych powlekanych ogniowo w sposb cigy, concerning steel products coated in a continuous hot
Stalprodukt oferuje wyroby z powokami cynkowymi dip galvanized process, Stalprodukt offers zinc coated
oznaczonymi od Z100 do Z600, jak rwnie powoki products marked within the range from Z100 to Z600,
grubsze ustalane indywidualnie z klientem w zakresie as well as thicker coatings agreed on individually with
powyej Z600 do Z1000. the customer within the range above Z600 to Z1000.
37
Ksztatowniki zamknite z tamy ocynkowanej ogniowo w sposb cigy...
Steel tubes made of pregalvanized strip...
I. Maksymalna masa paczki 1000 [kg] I. Maximum package weight 1000 [kg]
38
Tabela 2 Minimalna ilo wiza dla poszczeglnych dugoci wizek
(skrajne wizania w odlegoci minimum 300 mm od koca)
Table 2 Minimum number of binds for particular bundle lengths
(extreme binds at a minimum distance of 300 mm from the end)
4000 3
4001 6000 4
6001 8000 5
8001 9000 6
Przekadka typ 1
Tama poliestrowa PET
Spacer type 1
PET polyester tape
Przekadka typ 2
Spacer type 2
Przekadki
Spacers
39
KSZTATOWNIKI
SPECJALNE
SPECIAL
PROFILES
40
ZASTOSOWANIA I KORZYCI / APPLICATION AND BENEFITS
Zastosowanie: Application:
dwigary stropowe ceiling girders
prowadnice drzwiowe door guides
prowadnice kablowe cable guides
listwy suszarniane dryer strips
listwy maszyn rolniczych strips for agricultural machines
prty przenonikw bars for conveyors
szalunki i grodzice shoring and sheet piles
obudowy grnicze roof supports
kotwy anchors
lekkie konstrukcje light structures
Korzyci: Benefits:
Posiadajc szeroki wachlarz moliwoci projektowych jak Thanks to the wide range of design and production
rwnie produkcyjnych podejmujemy si realizacji zamwie capacities, we are able to execute professional and
specjalistycznych i nietypowych. a non-standard orders.
Moliwo doboru i zastosowania najbardziej odpowied- Possibility to use the most suitable grade of steel,
niego gatunku stali, poczwszy od stali zwykej jakoci beginning with steel in regular quality (S235),
(S235), przez stal o podwyszonej wytrzymaoci (S355), a through steel with increased resistance (S355), up to
do stali o wysokiej wytrzymaoci (S420), umoliwia uzyska- high-resistance steel (S420) allows obtaining the
nie danych wasnoci wytrzymaociowych. required resistance properties.
Wysoka jako i wykonanie speniajce wszystkie wymagania High quality and execution, meeting all technical
techniczne stawiane dla tego rodzaju profili. requirements for this type of profiles.
41
Ksztatowniki specjalne
Special profiles
NORMY / STANDARDS
EN 10025-2:2004
S235JR
S235J0
S235J2
S275JR
S275J0
S275J2
S355JR
S355J0
S355J2
S315MC - QStE300TM
S355MC S355M QStE355TM
S420MC S420M QStE420TM
S185 -
S235JR -
S275JR -
S355JR / S355J2 DD11
12X - -
42
Ksztatowniki specjalnego przeznaczenia
Special purpose sections
EN 10162, WT-76
EN 10162, WT-195
Ksztatownik na prowadnice
Section for guide
EN 10162, WT-280
Ksztatownik specjalny U
Special U-section
EN 10162, WT-301
43
Ksztatowniki specjalne
Special profiles
b
S
EN 10162 a
WT-363
a x b x s [mm]
Wymiar / Dimension
41x23x3 1,86
Ksztatowniki korytkowe
Channel sections
EN 10162
PN-78/H-93461.19, WT-46
h x a x b x c [mm]
2,5 3 5
Wymiar / Dimension
100 x 60 x 35 x 20 3,64
114 x 60 x 35 x 20 6,78
120 x 66 x 50 x 20 5,41
EN 10162
PN 78/H-93461.17
Ksztatownik korytkowy
Channel section
EN 10162
75 x 39 x 20 x 28 x 3, WT-57
EN 10162
PN-87/493461.29, WT-74
44
Ksztatowniki specjalnego przeznaczenia
Special purpose sections
EN 10162
PN-78/H-93461.25
EN 10162, WT-86
Ksztatowniki na prowadnice
Sections for guides
EN 10162, WT-108
1,5 2,0
2,80 3,69
Ksztatownik SIGMA
SIGMA Section
EN 10162, WT-104
45
Ksztatowniki specjalne
Special profiles
KSZTATOWNIKI SZALUNKOWE
FRAMEWORK SECTIONS
EN 10162
PN-76/H-93461.02
EN 10162
PN-78/H-93461.23
Grodzica GZ
Section for trenchwalls GZ
EN 10249
PN-76/H-93461.03
3,0 4,0
11,42 14,90
46
Ksztatowniki dla grnictwa
Sections for mining industry
EN 10162, WT-83
130 x 15/10 x 3
EN 10162, WT-85
EN 10162, WT-100
Ksztatownik na kotwy
Anchor section
EN 10162, WT-99
EN 10162
WT201
33x13,5 1,53
39x17,6 1,93
48x24 2,86
47
Ksztatowniki specjalne
Special profiles
Ksztatowniki na lekkie konstrukcje stalowe
Light steel structure profiles
EN 10162
h x b [mm]
1,5 2
Wymiar / Dimension
30 x 20 0,74
33 x 24 0,88
34 x 27 1,28
37 x 25 0,94
40 x 15 0,97
40 x 18 0,80
40 x 20 0,86 1,14
40 x 28 1,36
40 x 32 1,17 1,51
40,5 x 25 0,98
EN 10162
h x a x b x c [mm]
1,5 2 3
Wymiar / Dimension
31 x 45 x 26 2,14
32 x 30 x 13 0,81
32 x 30 x 14 0,84
32 x 54 x 43 1,88
40 x 15 x 10 0,68 0,87
47 x 28 x 26 1,10
48
Ksztatowniki szczelinowe
Slot sections
EN 10162
a x b [mm]
1,5 2
Wymiar / Dimension
13 x 45 1,58
20 x 40 1,26
28 x 40 1,45
40 x 50 2,56
EN 10162
h x a x b x c [mm]
1,5 2 3
Wymiar / Dimension
37 x 27 x 29,5 x 9 1,10
40 x 50 x 50 x 10 2,22
80 x 25 x 25 x 18 3,06
49
Ksztatowniki specjalne
Special profiles
PAKOWANIE: PACKING:
Ksztatowniki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane Profiles manufactured in Stalprodukt S.A. are packed in
s w wizki (paczki). bundles (packages).
Materiay stosowane do pakowania: Materials used for packing:
tama opakowcza stalowa czarna lub lakierowana steel packing tape black or lacquered according to
wg EN 13246 lub EN 13247 o wymiarach: EN 13246 or EN 13247 with the following
- szeroko 19,00 i 32,00 mm dimensions:
- grubo 0,63 i 0,80 mm - width 19.00 and 32.00 mm
tama opakowaniowa poliestrowa PET - thickness 0.63 and 0.80 mm
zamki stalowe paskie B-20, B-34, zamki z rogami B-34 lub polyester PET packing tape
spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB flat steel locks B-20, B-24, locks with corners B-34 or
podkady drewniane steel pins Signode type 114M or 34MB
papier parafinowany wooden primers
folia z polietylenu wg zamwienia paraffin paper
inne materiay opakowcze stosowane zgodnie polyethylene foil upon order
z zamwieniem odbiorcy. other packing materials are used according to
recipients order.
Sposb pakowania, masa i wymiary wizek, paczek oraz rodzaj The manner of packing, weight and size of bundles, and
uytych materiaw opakowaniowych zale od wymaga the type of packing materials used depend on recipients
odbiorcy okrelonych w zamwieniu. W przypadku braku szcze- requirements specified in the order. If there are no detailed
gowych wymaga stosuje si tzw. Oglne Zasady Pakowania requirements, we apply the so-called General Terms for
Wyrobw w Segmencie Profili Gitych. Packing of Goods in Cold-Formed Profiles Segment.
Wszystkie ksztatowniki specjalne z tamy walcowanej na go- All special profiles from hot-rolled strip are joined by
rco wizane s tam stalow opakowaniow. means of steel packing tape.
Wszystkie ksztatowniki specjalne z tamy walcowanej na zimno All special profiles from cold rolled strip as well as
oraz wykonywane z tamy ocynkowanej wizane s tam galvanized strip are bound by steel packing tape or
stalow opakowaniow lub tam poliestro-w PET. polyester PET tape.
Wizki s zwizane trwale i cile. Skrajne wizania na wizkach Bundles are joined together firmly and tightly. Extreme
w odlegoci minimum 300 mm od koca. binds on bundles are at least 300 mm from the end.
Minimalna ilo wiza dla poszczeglnych dugoci wizek: Minimum number of bonds for particular length of
bundles:
4000 3
4001 6000 4
6001 8000 5
8001 10 000 6
> 10 000 7
zamki stalowe
steel locks
Wizka ksztatownikw
specjalnych
(opakowanie podstawowe I)
Bundle used for special
profiles (basic package I)
tama do wizania
bonding tape
50
zamki stalowe
steel locks
Wizka ksztatownikw
specjalnych
(opakowanie morskie)
Bundle of special profiles
(sea package)
tama do wizania
bonding tape
czoownice z blachy
beams made of sheet papier parafinowy; folia
paraffin paper; foil
Oglne Zasady Pakowania Wyrobw w Segmencie Profili General Terms for Packing of Products in Cold-Formed
Gitych Profiles Segment
2. Ksztatowniki otwarte specjalne pakowane s w wizki 2. Open special profiles - are packed in bundles weighing
o masie do 5 ton i podlegaj znakowaniu zgodnie z wyma- up to 5 tones and are labelled according to clients
ganiami klienta. requirements.
51
KSZTATOWNIKI
DO SYSTEMW
STOLARKI
PROFILOWEJ
JOINERY
PROFILES
52
ZASTOSOWANIA I KORZYCI / APPLICATION AND BENEFITS
Zastosowanie: Application:
Ksztatowniki stolarki profilowej znajduj szerokie zastosowanie Joinery profiles are widely used in PVC window profile
w systemach profili okiennych PVC, jak rwnie w produkcji systems, as well as in production of door with
drzwi z nawietleniem oraz szerokiej gamy przeszkle stoso- illumination and wide range of glass used e.g. in public
wanych midzy innymi w obiektach uytecznoci publicznej utility objects ZAM-STAL System.
System ZAM-STAL.
Korzyci: Benefits:
Ksztatowniki stolarki profilowej stosowanie w systemach profili Joinery profiles are widely used in PVC window profile
okiennych PVC: systems
Wysoka estetyka. High aesthetics.
Jako i wykonanie speniajce wszystkie wymagania Quality and execution meet all technical requirements
techniczne stawiane dla tego rodzaju profili. for this type of profiles.
Wysokie wasnoci wytrzymaociowe. High resistance.
Szeroki wybr produkowanych ksztatownikw wchodz- Wide range of produced profiles used in the following
cych w skad nastpujcych systemw profili okiennych PVC: PVC window profile systems: Brugmann, Schuco,
Brugmann, Schuco, Aluplast, Veka, KBE, Thyssen, Foris, Aluplast, Veka, KBE, Thyssen, Foris, Royal, Trocal,
Royal, Trocal, Deceuninck. Deceuninck.
Szeroki zakres moliwoci produkcyjnych, jak rwnie projek- Wide range of production and designing capacities
towych, umoliwia wdraanie do produkcji nowych rozwi- allows for implementation of new solutions in
za w zakresie produkowanych ksztatownikw dostosowa- production of custom-made shapes.
nych do indywidualnych potrzeb klienta.
Joinery profiles used in ZAM-STAL system:
Ksztatowniki stolarki profilowej wchodzce w skad Systemu Quality and execution meet all technical requirements
ZAM-STAL: for all type of glass structures.
Jako i wykonanie speniajce wszystkie wymagania tech- High mechanic properties allow for construction of
niczne stawiane wszelkiego rodzaju konstrukcjom przeszklo- large glass structures.
nym. Possibility of flexible configuration of products allows
Wysokie wasnoci mechaniczne pozwalaj na konstruowa- creating new systems and structure solutions.
nie obiektw przeszklonych o znacznej powierzchni. Wide range of frame products can be used in anti-
Moliwo dowolnej konfiguracji wyrobw pozwalajca na burglar door adjusted to individual needs of clients.
tworzenie nowych systemw i rozwiza konstrukcyjnych.
Szeroka gama wyrobw ocienicowych znajduje szerokie
zastosowanie w systemach drzwi antywamaniowych dosto-
sowanych do indywidualnych potrzeb klienta.
53
Ksztatowniki do systemw stolarki profilowej
Joinery profiles
NORMY / STANDARDS
EN 10346:2015
DX51D+Z
DX52D+Z
PN-81/H-92131
EN 10130:2006 PN-89/H-84023
PN-88/H-84020
DC01 08X
DC03 -
- St2S
- St3S
54
Ksztatowniki do systemw stolarki profilowej
Joinery systems profiles
Profil ZZ-1
Profile ZZ-1
EN 10162, WT-272
Profil ZZ-2
Profile ZZ-2
EN 10162, WT-273
Profil ZZ-3
Profile ZZ-3
EN 10162, WT-274
Profil ZZ-4
Profile ZZ-4
EN 10162, WT-275
Profil ZZu-1
Profile ZZu-1
EN 10162, WT-247
Profil ZZu-2
Profile ZZu-2
EN 10162, WT-246
55
Ksztatowniki do systemw stolarki profilowej
Joinery profiles
Profil ZZu-3
Profile ZZu-3
EN 10162, WT-244
Profil ZZu-4
Profile ZZu-4
EN 10162, WT-245
Profil 115Z
Profile 115Z
EN 10162, WT-243
Profil 120Z
Profile 120Z
EN 10162, WT-243
Profil 130Z
Profile 130Z
EN 10162, WT-243
Masa - Weight [kg/m]
0,82
Profil 135Z
Profile 135Z
EN 10162, WT-243
Masa - Weight [kg/m]
0,93
Akcesoria systemowe (np. uszczelki, zawiasy, zamki itp.) s dostpne w Stalprodukt-Zamo Sp. z o.o.
System accessories (e.g. gaskets, hinges, locks etc.) are available in Stalprodukt-Zamo Sp. z o.o.
56
Ksztatowniki usztywniajce do profili PVC
Reinforcing sections for PVC profiles
Ksztatownik szczelinowy
Slot section
System ALUPLAST
EN 10162
Oznaczenie systemowe
1,5 2 2,5
System designation
System ALUPLAST
EN 10162, WT-251
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
Ceownik rwnoramienny
Equal Channel
System ALUPLAST
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe Waga
Wymiar
System designation Weight
Dimension
System Brgmann
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe Waga
Wymiar
System designation Weight
Dimension
57
Ksztatowniki do systemw stolarki profilowej
Joinery profiles
Ksztatownik szczelinowy
Slot section
System Brgmann
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
VS 302 25 x 40 x 2 1,8
Ksztatownik szczelinowy
Slot section
System Brgmann
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
- 25 x 37 x 2,0 1,71
Ceownik nierwnoramienny
Unequal channel
System Schco
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
Ceownik rwnoramienny
Equal channel
System Schco
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
58
Ksztatowniki usztywniajce do profili PVC
Reinforcing sections for PVC profiles
Ksztatownik szczelinowy
Slot section
System Schco
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
System Royal
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
Ksztatownik szczelinowy
Slot section
System Veka
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
System Veka
EN 10162, WT-252
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
59
Ksztatowniki do systemw stolarki profilowej
Joinery profiles
System Veka
EN 10162, WT-252
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
System Veka
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
Ceownik nierwnoramienny
Unequal channel
System KBE
EN 10162
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
KBE 200 32,5 x 30,5 x 14 x 1,5 0,83
Ceownik nierwnoramienny
Unequal channel
System KBE
EN 10162, WT-251
[mm] [kg/m]
Oznaczenie systemowe
Wymiar Waga
System designation
Dimension Weight
KBE 207 31,5 x 25 x 23 x 1,5 0,84
Ceownik
Channel
System Foris
EN 10162
- 33 x 29 x 1,5 1,00
60
Ksztatowniki usztywniajce do profili PVC
Reinforcing sections for PVC profiles
Ksztatownik szczelinowy
Slot section
20 x 38 1,4 1,57
31 x 32 1,67
Ksztatownik szczelinowy s
Slot section
axh 1,5
25 x 25 1,04
Ksztatownik szczelinowy
Slot section
h
40 x 40 1,04 2,28
Ksztatowniki usztywniajce do profili PVC wykonuje si z tamy ocynkowanej ogniowo z powok cynku Z 200 g/m 2.
Reinforcing sections for PVC profiles are made of hot-dipped galvanized strip with zinc coating Z 200 g/m 2.
61
Ksztatowniki do systemw stolarki profilowej
Joinery profiles
PAKOWANIE: PACKING:
Ksztatowniki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane s Profiles manufactured in Stalprodukt S.A. are packed in
w wizki (paczki). bundles (packages).
Materiay stosowane do pakowania: Materials used for packing:
tama opakowaniowa stalowa czarna lub lakierowana steel packing tape black or lacquered according to
wg EN 13246 lub EN 13247 o wymiarach: EN 13246 or EN 13247 with the following
- szeroko 19,00 i 32,00 mm dimensions:
- grubo 0,63 i 0,80 mm - width 19.00 and 32.00 mm
tama opakowaniowa poliestrowa PET - thickness 0.63 and 0.80 mm
zamki stalowe paskie B-20, B-34, zamki z rogami B-34 lub polyester PET packing tape
spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB flat steel locks B-20, B-34, locks with corners B-34
podkady drewniane or steel pins Signode type 114M or 34MB
papier parafinowany wooden primers
inne materiay opakowaniowa stosowane zgodnie paraffin paper
z zamwieniem odbiorcy. other packing materials are used according to
recipients order.
Sposb pakowania, masa i wymiary wizek, paczek oraz rodzaj The manner of packing, weight and size of bundles, and
uytych materiaw opakowaniowa zale od wymaga od- the type of packing materials used depend on recipients
biorcy okrelonych w zamwieniu. W przypadku braku szcze- requirements specified in the order. If there are no
gowych wymaga stosuje si tzw. Oglne Zasady Pakowania detailed requirements, we apply the so-called General
Wyrobw w Segmencie Profili Gitych. Terms for Packing of Goods in Cold-Formed Profiles
Segment.
Produkcja z agregatw gicia pakowana jest w wizki o tonau
i wymiarach zgodnych z zamwieniem lub norm. Production from bending units is packed in bundles,
which weight and size comply with the order or standard.
Wszystkie ksztatowniki z tamy walcowanej na zimno, jak
rwnie tamy ocynkowanej z agregatw gicia wizane s All profiles of cold-rolled strip as well as galvanized strip
tam stalow opakowaniow lub tam opakowaniow from profiling lines are joined by means of steel packing
poliestrow PET. tape or polyester PET tape.
Wizki ksztatownikw stosowanych w systemach profili okien- Bundles of profiles used in PVC window profile systems
nych PCV oraz wizki ksztatownikw z tamy ocynkowanej and bundles of profiles of galvanized tape are
dodatkowo s usztywniane przy uyciu drewnianych ramek additionally stiffened by means of wooden frames put in
umieszczonych w miejscach wiza tam stalow. points of joining with steel tape.
Wizki ksztatownikw wchodzcych w skad systemu ZAM- Bundles of profiles comprised in ZAM-STAL system are
-STAL pakowane s w specjalne skrzynie transportowe podle- packed into special returnable delivery boxes.
gajce zwrotowi.
Bundles must be joined together firmly and tightly.
Wizki musz by zwizane trwale i cile. Skrajne wizania na Extreme binds on bundles are at least 300 mm from the
wizkach w odlegoci minimum 300 mm od koca. end.
Minimalna ilo wiza dla poszczeglnych dugoci wizek: Minimum number of bonds for particular length of
bundles:
4000 3
4001 6000 4
6001 8000 5
8001 10 000 6
> 10 000 7
62
zamki stalowe
steel locks
tama do wizania
Wizka ksztatownikw bonding tape
Bundle of profiles
zamki stalowe
Wizka ksztatownikw
steel locks
(opakowanie morskie)
Bundle of profiles
(sea package)
tama do wizania
bonding tape
czoownice z blachy
beams made of sheet papier parafinowy; folia
paraffin paper; foil
Minimalna ilo uytych wiza zaley od dugoci wyrobw The minimum number of bonds depends on length of
i musi by zgodna z wyej wyszczeglnionymi wymaganiami. products and must comply with the above mentioned
requirements.
Dopuszcza si stosowanie innych sposobw pakowania, zgod-
nych z ustaleniami zawartymi z zamawiajcym. It is allowed to use other packing methods, according to
settlements with the orderer.
63
CENTRUM
SERWISOWE
BLACH
STEEL
SERVICE
CENTER
64
ZASTOSOWANIA I KORZYCI / APPLICATION AND BENEFITS
Blachy walcowane na gorco i blachy walcowane na zimno Hot-rolled steel and cold-rolled steel in form of
w arkuszach, tamach i krkach sheets, strips and coils
Zastosowanie: Application:
Blachy walcowane na gorco i blachy walcowane na zimno Hot-rolled steel and cold-rolled steel in form of sheets,
w arkuszach, tamach i krkach znajduj nieograniczone strips and coils are widely used in all building and
zastosowanie we wszystkich konstrukcjach budowlanych machine structures. Examples:
i maszynowych. Przykady:
65
Centrum serwisowe blach
Steel service center
Korzyci: Benefits:
Oferujemy blachy wykonane z wielu gatunkw stali, We offer sheets made of many grades of steel,
poczwszy od stali zwykej jakoci (S235), poprzez stale beginning with steel in regular quality (S235),
o podwyszonej wytrzymaoci (S355), do stali o wysokiej through steel with increased resistance (S355), up to
wytrzymaoci (do S700 wcznie, dla gruboci blachy 5 mm high-resistance steel (up to S700 inclusively, for
i maksymalnej granicy na rozciganie Rm = 1000 N/mm2). thickness of sheet 5 mm and maximum stretching
Dla tam i krkw posiadamy moliwo pocicia stali point of Rm = 1000 N/mm2).
poczwszy od stali zwykej jakoci (S235), a do stali o pod- Strips and coils we are able to cut steel beginning
wyszonej wytrzymaoci (S355). with steel of regular quality (S235), up to steel with
Bardzo szeroki zakres asortymentowy zarwno pod wzgl- increased resistance (S355).
dem szerokoci, dugoci, jak i gruboci tamy. Wide range of assortment, both in view of width,
Gwarancja jakoci i dokadnoci wykonania, przekraczajca length and thickness of strip.
nawet wymagania norm (zawone tolerancje). Guarantee of quality and precise execution, exceeding
Wysoka jako powierzchni uzyskana w procesie szczotkowa- even the requirements of standards (constrained
nia oraz znaczca redukcja napre sprystych materiau tolerances).
powoduje, i arkusze blach mog by wykorzystywane do High quality of surface obtained in the process of
cicia laserowego, plazmowego, jak rwnie cicia wod. brushing and significant reduction of elastic stress of
Zastosowanie materiaw o wysokiej wytrzymaoci umoli- material causes that sheets can be used for laser,
wia projektowanie znacznie lejszych konstrukcji w po- plasma and water cutting.
rwnaniu z dotychczas stosowanymi materiaami. Zaleno Application of high-resistance materials allows for
przedstawiajc zmian gruboci materiaw o wysokiej designing of much lighter structures in comparison
wytrzymaoci w stosunku do stali niskostopowych, przy with previously used materials. Dependence
zachowaniu tych samych parametrw wytrzymaociowych, presenting the change of thickness of high-resistance
przedstawia si nastpujco: materials in relation to low-alloy steel, with
maintenance of the same resistance parameters
Re1 presents as follows:
t2=t1
Re2
Re1
gdzie: t2=t1
Re2
t2 grubo tamy o wysokiej wytrzymaoci
t1 grubo tamy ze stali niskostopowych i niestopowych where:
Re2 granica plastycznoci stali o wysokiej wytrzymaoci t2 thickness of high-resistance strip
Re1 granica plastycznoci stali dla stali niskostopowych t1 thickness of strip made of low-alloy
i niestopowych and unalloyed steel
Re2 yield point of high resistance steel
Re1 yield point of low-alloy and unalloyed steel
66
NORMY / STANDARDS:
EN 10025-2:2004
S235JR
S235J0
S235J2
S275JR
S275J0
S275J2
S355JR
S355J0
S355J2
EN 10111:2008
DD 11
DD 12
DD 13
DD 14
67
Centrum serwisowe blach
Steel service center
S315MC - QStE300TM
S355MC S355M QStE355TM
S420MC S420M QStE420TM
S460MC S460M QstE460TM
S500MC - QStE500TM
S550MC - QStE550TM
S600MC - -
S650MC - -
PN-81/H-92131
EN 10130:2006 PN-89/H-84023
PN-88/H-84020
DC01 08X
DC03 -
DC04 -
DC05 -
DC06 -
- St3S
Stale niskowglowe powlekane ogniowo / Continuously hot-dip coated strip and sheet of low carbon steels for cold forming *
DX51D+Z
EN 10346:2015
DX52D+Z
Stale konstrukcyjne powlekane ogniowo / Continuously hot-dip coated strip and sheet of structural steels *
S220GD+Z
S250GD+Z
EN 10346:2015 S280GD+Z
S320GD+Z
S350GD+Z
P245NB
P265NB
EN 10120:2008
P310NB
P355NB
P235GH
EN 10028-2:2009 P265GH
P355GH
68
Blachy walcowane na gorco w arkuszach
Hot rolled sheets
Stalprodukt S.A. oraz spki handlowe Grupy Kapitaowej ofe- Stalprodukt S.A. and trading companies in Stalprodukt's
ruj blachy walcowane na gorco w arkuszach zgodnie z charak- Capital Group offer hot rolled sheets in accordance with
terystyk techniczn linii cicia poprzecznego blach w krgach technical characteristics of a cut-to-length line for coils
2150 x 16,0 [mm] wykonywane wg EN 10051. measuring 2150 x 16.0 [mm] acc. EN 10051.
69
Centrum serwisowe blach
Steel service center
L<
2000 0 +10 0 +1
+1+0,4 na kade 1000 mm dugoci
2000 L <
8000 0 0,005 x L 0
+1+0,4 for each 1000 mm length
8000 L 12000 0 +40 0 +3,5+0,6 na kade 1000 mm dugoci
+3,5+0,6 for each 1000 mm length
Tolerancje paskoci blach ze stali niskowglowych i ze stali o normalnej odpornoci na odksztacenia w podwyszonych
temperaturach (gatunki DD11, S235 i S275)
Flatness tolerances for low-carbon steel sheets and sheets of standard resistance to deviations in high temperatures
(grades DD11, S235 i S275)
W 1200 15 5
> 2,0 1200 < W 1500 18 6
W > 1500 23 8
Uwaga: wymagana dopata za wykonanie w specjalnych odchykach paskoci, powikszona dodatkowo dla gat. S275JR do S700MC.
Note: extra charge required for the processing of sheets with flatness deviations within the special range, rates additionally raised for
the grades from S275JR up to S700MC.
70
Blachy walcowane na gorco w arkuszach
Hot rolled sheets
Uwaga: wymagana dopata za wykonanie ze specjaln odchyk Note: extra charge required for the processing of sheets
szerokoci. Ewentualne zadziory (nierwnoci) na krawdziach with width deviations within the special range. Sheets
cicia spenia bd nastpujce wymagania: with possible splintered (uneven) edges will meet the
2% gruboci arkusza dla arkuszy o gruboci T 5 mm following requirements:
3% gruboci arkusza dla arkuszy o gruboci T > 5 mm 2 % sheet thickness for sheets of thickness T 5 mm
3 % sheet thickness for sheets of thickness T > 5 mm
Zakres wymiarowy wykonywanych blach formatowych Dimensional range of the processed cut-to-size
wynosi: sheets is as follows:
a) grubo: 1,5 16,0 mm a) thickness: 1,5 16,0 mm
b) szeroko: 700 2150 mm b) width: 700 2150 mm
c) dugo: 500 12 000 mm c) length: 500 12 000 mm
Dla blach formatowych (blach o niestandardowych wymiarach For cut-to-size sheets (non-standard sheets of non-
szerokoci i dugoci, posiadajcych wszystkie krawdzie obci- standard width and length dimensions with each of the
nane i wymagajcych wczeniejszego przygotowania na agrega- edges trimmed and subject to pretreatment on the
cie cicia wzdunego) tolerancje szerokoci wynosz: slitting line) width tolerances are:
a) dla blach formatowych o gruboci T 4 mm: - 0 / + 1 mm a) for cut-to-size sheets of thickness T 4 mm:
b) dla blach formatowych o gruboci 4 mm < T 8 mm: - 0 / + 1 mm
- 0 / + 1,5 mm b) for cut-to-size sheets of thickness 4 mm < T 8 mm:
Moliwe wykonanie arkuszy blach eberkowych i ezkowych - 0 / + 1,5 mm
wg normy PN-73/H-92127 lub normy DIN 59220. Possible processing of chequer and tread sheets
according to the PN-73/H-92127 or DIN 59220
standards.
71
Centrum serwisowe blach
Steel service center
PAKOWANIE: PACKING:
Blachy arkuszowe walcowane na gorco wytwarzane Hot-rolled sheets produced in Stalprodukt S.A. are
w Stalprodukt S.A. pakowane s w paczki, na paletach lub packed into packages, on pallets or otherwise, according
w inny sposb ustalony z odbiorc. to settlements with the recipient.
Materiay stosowane do pakowania: Materials used for packing:
tama opakowaniowa stalowa czarna wg EN 13246 lub steel packing tape black according to EN 13246
EN 13247 o szerokoci 32 mm i gruboci 0,80 mm or EN 13247 with the dimensions: width 32 mm
podkady pod tam opakowaniow and thickness 0.80 mm
plastikowe zamki czce tam. plastic pads under the packing tape
tape connecting locks.
Inne materiay opakowaniowe stosowane zgodnie
z zamwieniem odbiorcy. Other packing materials are used according to
recipients order.
plastikowe podkady
pod tam opakowaniow
plastic pads under
the packing tape
arkusze blach
sheets
2500 3
2500 < L 4500 4
4500 < L 6000 5
6000 < L 9000 6
9000 < L 12000 7
72
Stale walcowane na gorco w krkach
Hot rolled steels
Rodzaj materiau stal walcowana na gorco / Type of material hot rolled steel
Max. wytrzymao na rozciganie / Maximum tensile strength 650 N/mm2
Szeroko tamy / Strip width 24600 mm
Grubo tamy / Strip thickness 1,58,0 mm
Masa krkw / Maximum weight of coil max. 6,0 Mg
rednica zewntrzna krkw / Outside diameter of coils 8002200 mm
rednica wewntrzna krkw / Inside diameter of coils 610 mm
Krki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane s na paletach Coils manufactured in Stalprodukt S.A. are packed on
lub w inny sposb ustalony z odbiorc. pallets or otherwise, according to settlements with the
recipient.
Materiay stosowane do pakowania:
tama opakowaniowa stalowa czarna lub lakierowana Materials used for packing:
wg EN 13246 lub EN 13247 o wymiarach:
- szeroko 19,00 i 32,00 mm steel packing tape black or lacquered according
- grubo 0,63 i 0,80 mm to EN 13246 or EN 13247 with the following
zamki stalowe paskie B-20, B-34, zamki z rogami B-34, dimensions:
spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB - width 19.00 and 32.00 mm
przekadki drewniane - thickness 0.63 and 0.80 mm
palety drewniane wg EN-ISO 445, PN-89/M-78201 lub flat steel locks B-20, B-34, locks with corners B-34,
EN 13698-1 steel pins Signode type 114M or 34MB
wooden separators
wooden pallets according to EN-ISO 445,
PN-89/M-78201 or EN 13698-1
73
Centrum serwisowe blach
Steel service center
Sposb pakowania, masa i wymiary wizek oraz rodzaj uytych The manner of packing, weight and size of bundles, and
materiaw opakowczych zale od wymaga klienta. the type of packing materials used depend on clients
requirements.
Wizki krkw blachy walcowanej na gorco mog by
pakowane na dwa sposoby: Bundles of coils of hot-rolled sheet can be packed in
wizki krkw pakowane z osi pionow two ways:
wizki krkw i blacha w krgach pakowane osi Bundles of coils packed with vertical axle
poziom. Bundles of coils and sheet in coils packed
with a horizontal axle.
Poszczeglne krki wchodzce w skad pakietu uoone s w osi Particular coils comprised in the package are set in
pionowej na palecie drewnianej. Kady krek zwizany jest po vertical axis on a wooden pallet. Each coil is tied along its
obwodzie jak rwnie promieniowo. Cay pakiet zwizany jest circumference and along the radius. The whole package
dodatkowo dwoma lub czterema wizaniami promieniowymi, is additionally tied with two or four radial binds as
jak przedstawiono powyej. presented above.
74
Pierwszy krek pocitej blachy uoony jest w osi pionowej na The first coil of cut sheet is set in vertical axis on a wooden
drewnianej palecie, nastpnie kolejne krki rozdzielone s czte- pallet, then the following coils are separated with four
rema drewnianymi kantwkami uoonymi co 90 stopni, jak wooden edges set every 90 degrees, as presented on
przedstawia rysunek na poprzedniej stronie. Wszystkie krki previous page. All coils are tied along its circumference
zwizane s po obwodzie jak rwnie promieniowo. Cay pakiet and along the radius. The whole package is additionally
zwizany jest dodatkowo dwoma lub czterema wizaniami tied with two or four radial binds as presented above.
promieniowymi.
UWAGA: Maksymalna masa pakietu krkw nie moe CAUTION: The maximum weight of a package of coils
przekroczy 10 Mg, a wysoko 1000 mm (razem cannot exceed 10 Mg, and height
z palet i ewentualnymi przekadkami pomidzy 1000 mm (together with a pallet and
tamami). possible separators between strips).
75
Centrum serwisowe blach
Steel service center
Blachy walcowane na zimno w arkuszach
Cold rolled sheets
Stalprodukt S.A. oraz spki handlowe Grupy Kapitaowej Stalprodukt S.A. and trading companies in
oferuj blachy walcowane na zimno w arkuszach o nastpu- Stalprodukt's Capital Group offer cold rolled sheets
jcych parametrach: of the following parametres:
grubo od 0,50 [mm] do 2,5 [mm] thickness from 0.50 [mm] to 2.5 [mm]
szeroko od 475 [mm] do 1500 [mm] width from 475 [mm] to 1500 [mm]
dugo od 500 [mm] do 6000 [mm] length from 500 [mm] to 6000 [mm]
Tolerancje wymiarw i ksztatu speniaj wymagania normy Dimensional and shape tolerances comply with the requi-
EN 10131 dla wyrobw niepowlekanych oraz normy EN 10143 rements of the EN 10131 standard for uncoated pro-
dla wyrobw ocynkowanych ogniowo. ducts and EN 10143 standard for hot dipped galvanised
(HDG) products.
Gwarantowane parametry:
The guaranteed parametres:
Tolerancja wykonania:
dugo poniej 2000 [mm] - 0 / +3 [mm] Performance tolerance:
2000 dugo 6000 - 0 / +3 [mm]+ 0,25 [mm] na length below 2000 [mm] - 0/ +3 [mm]
kady metr dugoci powyej 2000 [mm] 2000 length 6000 - 0/ +3 [mm] + 0.25 [mm] for
Standardowe tolerancje dugoci zgodnie z podanymi each metre of length above 2000 [mm]
w normie odchykami dla wykonania specjalnego. Standard length tolerances in accordance with the
deviations provided for in the standard for special
performance.
Skono (prostoktno) max. 0,5% szerokoci rzeczywistej
blachy (norma przewiduje do 1%).
Rectangularity (squareness) max. 0.5% of actual sheet
width (the standard provides for up to 1%).
Tolerancja paskoci:
dugo arkusza poniej 3000 [mm] max. 10 [mm]
Flatness tolerance:
dugo arkusza powyej 3000 [mm] max. 12 [mm]
sheet length below 3000 [mm] max. 10 [mm]
sheet length above 3000 [mm] max. 12 [mm]
Wykaz norm dla blach arkuszowych walcowanych na zimno / List of Standards Referring to Steel Sheets
Dbao firmy o waciwe pakowanie, transport i skadowanie The Company's care for proper packing, transport and
pozwalaj zachowa najwysz jako dystrybucji. storage ensures the highest quality of distribution.
76
PAKOWANIE: PACKING:
Blachy arkuszowe walcowane na zimno wytwarzane Cold-rolled sheets produced in Stalprodukt S.A. are
w Stalprodukt S.A. pakowane s w paczki, na paletach lub packed into packages, on pallets or otherwise, according
w inny sposb ustalony z odbiorc. to settlements with the recipient.
Materiay stosowane do pakowania: Materials used for packing:
tama opakowaniowa stalowa czarna wg EN 13246 lub steel packing tape black according to EN 13246 or
EN 13247 o szerokoci 19,00 i gruboci 0,63 lub 0,80 mm EN 13247 with the dimensions: width 19.00 mm
zamki stalowe paskie B-20 and thickness 0.63 and 0.80 mm
plastikowe podkadki pod tam opakowaniow flat steel locks B-20
podkady drewniane plastic pads under the packing tape
palety drewniane wg EN-ISO 445, PN-89/M-78201 lub wooden basis
EN 13698-1 wooden pallets according to EN-ISO 445,
papier antykorozyjny. PN-89/M-78201 or EN 13698-1
rustproofing paper.
Inne materiay opakowaniowe stosowane zgodnie
z zamwieniem odbiorcy. Other packing materials are used according to
recipients order.
podkady drewniane
wooden basis
Ilo podkadw drewnianych zaley od szerokoci blachy: The amount of wooden basis depends on width of
- dla szerokoci do 1000 mm wcznie 2 podkady sheet:
- dla szerokoci powyej 1000 mm 3 podkady - for width up to 1000 mm inclusively 2 plates
Odlego podkadw skrajnych od krawdzi bocznej arkuszy: - for width above 1000 mm 3 basis
~ 150 mm The distance of extreme primes from side edge of
sheets: ~ 150 mm
Ilo wiza poprzecznych zaley od dugoci blachy:
- dla dugoci do 2000 mm wcznie 3 wizania Number of crosswise bonds depends on the length of
- dla dugoci powyej 2000 mm 3 wizania + jedno sheet:
dodatkowe wizanie na kade 500 mm. - for length up to 2000 mm inclusively 3 bonds
- for length above 2000 mm 3 bonds + one
additional bond per every 500 mm
77
Centrum serwisowe blach
Steel service center
Sposb pakowania, masa i wymiary wizek oraz rodzaj uytych The manner of packing, weight and size of bundles, and the
materiaw opakowaniowych zale od wymaga klienta. type of packing materials used depend on clients
Wizki krkw blachy walcowanej na zimno mog by requirements. Bundles of coils of cold-rolled sheet can be
pakowane na dwa sposoby: packed in two ways:
wizki krkw pakowane z osi pionow Bundles of coils packed with vertical axle
wizki krkw i blacha w krgach pakowane osi Bundles of coils and sheet in coils packed with
poziom a horizontal axle.
Wizki krkw pakowane z osi pionow / Bundles of coils packed with vertical axle
tama
przekadki drewniane palety drewniane opakowaniowa
wooden separators wooden pallets packing tape
UWAGA: Maksymalna masa pakietu krkw nie moe prze- CAUTION: The maximum weight of a package of
kroczy 10 Mg, a wysoko 1000 mm (razem coils cannot exceed 10 Mg, and height
z palet i ewentualnymi przekadkami pomidzy 1000 mm (together with a pallet and
tamami). possible separators between strips).
tama opakowaniowa
a) wizka krkw / bundle of coils
packing tape
pocite krki
cut coils
plastikowe podkadki
plastic pads under the packing tape
UWAGA: CAUTION:
Pakowanie po obwodzie do palety: Fixing along the circumference to the pallet:
min. 2 tamy opakowaniowe przy szerokoci wizki tam do minimum 2 packing tapes for the coil width up to 500 mm + 1
500 mm + 1 tama na kade dodatkowe 200 mm szerokoci tape for every additional 200 mm tape width.
wizki. Fixing along the coil bundle axis to the pallet:
Pakowanie wzdu osi wizki krkw do palety: 1 packing tape + pads to protect the edges from the demage.
1 tama opakowaniowa + podkadki pod tam dla ochrony
krawdzi przed uszkodzeniem
79
Krajowa sie dystrybucji wyrobw / The domestic distribution network
Gdynia
Koszalin
Szczecin
Pia
Wocawek
Pozna
Radom
Bielany
Wrocawskie
Zamo
Gliwice
BOCHNIA
80
32-700 Bochnia, ul. Wygoda 69
tel. +48 (14) 615 10 00
fax +48 (14) 615 11 18
e-mail: market@stalprodukt.com.pl
Bochnia 2016
www.stalprodukt.com.pl