Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

CATALOGUE 2013 ITA-EN-FR-DE-ES

LIFT CONTROL SYSTEMS


SIEIDrive LIFT Inverter and Regenerative technology
THE NEW GENERATION OF HIGH EFFICIENCY


 
  
 



 
 
            
 


 
            
 







   

 
      
 
 














3

         

 

 
 
           
        
     
    
     

      
      





  
     
    
   
     
     
 
              
      
      

         





  
    

 
      
       



        

     
        





        
 

 
    
    


       
     
   
      
   
 


 


      
 




     


  
 

   
 
 











   













   



   
      


    

 

 
       


   









     


    
      
        






 
  

  
    



 


Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
5
Sommario
Tabel of Contents Sommaire Inhalt Sumario

ADL300 Inverter vettoriale per ascensori


Variateur vectoriel pour ascenseurs avec

ADL300
con motori sincroni / asincroni (System)
moteur synchrone/asynchrone
Vektor-Umrichter fr Aufzge mit
Vector inverter for lifts with synchro-
Synchron-/Asynchronmotoren
nous/asynchronous motors
Convertidor vectorial para ascensores con
motores sncronos / asncronos

AGL50 Inverter Space-Vector per ascensori Variateur Space-Vector pour ascenseurs

AGL50
con motori asincroni (Entry Level) avec moteur asynchrone
Raumvektor-Frequenzumrichter fr Aufzge
Space-Vector inverter for lifts with mit Asynchronmotoren
asynchronous motors Convertidor Espacio vectorial para ascen-
sores con motores asncronos

AVRy Il drive per gli impianti Lift con recu-


Le variateur avec rcupration dnergie
pero di energia integrato

AVRy
Der Antrieb fr Aufzugsanlagen mit
integrierter Energierckgewinnung
The Lift drive with built-in power
El convertidor para instalaciones Lift con
recovery
recuperacin de energa integrada

AFE200 Gamma di alimentatori rigenerativi


AFE200

la gamme dalimentateurs rgnrateurs


con tecnologia Active front End.
avec la technologie Active front End.
Die rckspeisefhigen Einspeiseeinheiten
The range of regenerative power supply
mit Active Front End-Technologie.
units incorporating Active Front End
La gama de alimentadores regenerativos
technology.
con tecnologa Active front End.

Options et Accessoires - Les Services


Opzioni e Accessori - I Servizi Gefran
Gefran
Optionen und Zubehr - Der Gefran-Service
Options and accessories- Gefran
APPENDIX

Opciones y accesorios - Los servicios


Service
Gefran
SIEIDrive Lift Control System
6
Guida alla scelta
Guide to choice of model Guide de Slection Tipps fr die Auswahl Gua de seleccin

6SHHGUDQJH

(OHYDWRUW\SH

$&,QSXW
9ROWDJH
3URWHFWLRQGHJUHH

6L]HV
XSWR
5HWURILWWLQJ
LQVWDOODWLRQ
Introduction

1HZ
'ULYHV

*HDUOHVV
*HDUHG
>N:@
>PV@ >9$&@
>+S@
$*/

380 ... 480,


$*/$& O 1.0 O  IP20 4 - 5.5 - 7.5 kW 3ph

$'/$
$'/$) 230-400-480,
O 4 O O IP20 4 ... 75 kW 3ph
$'/$&
$'/$)&
$'/$7
$'/$)7
O 1.2 O O IP20 7.5 ... 50 Hp 200-230, 3ph
$'/$7&
$'/$)7&
$'/$0
O O O
$'/

1.0 IP20 1.1 ... 5.5 kW 230, 1ph


$'/$0&
$'/%
$'/%) 230-400-480,
O 4 O O IP20 4 ... 75 kW 3ph
$'/%&
$'/%)&
$'/%7
$'/%)7
O 1.2 O O IP20 7.5 ... 50 Hp 200-230, 3ph
$'/%7&
$'/%)7&
$'/%0
O 1.0 O O IP20 1.1 ... 5.5 kW 230, 1ph
$'/%0&

$95\ O 3  O IP20 11 ... 27 400 ... 480,


5HJHQ'ULYH 3ph

$)( 380 ... 500,


5HJHQHUDWLYHSRZHU - - O O IP20 22kW ... 1.2MW 3ph
VXSSO\XQLWV

$& IRU$V\QFKURQRXVPRWRUV%5 IRU6\QFKURQRXVPRWRUV O : Standard, P : Optional,  : Not available


Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
7

,QWHJUDWHG/LIW

,QSXW(0,ILOWHU
%DWWHU\836
(PHUJHQF\
VHOIWXQLQJ

VHTXHQFHV
SDUDPHWHU

)HHGEDFN

.H\SDG
6XSSO\
0RWRU

&KRNH

3DJH
&$1
,2
1 Analog input + 1 Analog output +
O O O 6 Digital inputs + 1 Digital output +  P P O  36
2 Relay outputs

 P O 
Optional Expansion cards
Optional Expansion cards
 (;3,2'$'/  O P O 
GLJLWDOLQSXWVGLJLWDORXWSXWVHQDEOHLQSXW  (;3'(,5)$'/
'LJLWDOHQFRGHU&KDQQHOVFDUG  P O O
 (;3,2'5)$'/  5HSHDW)UHH]H
GLJLWDOLQSXWVUHOD\V 1%7KHWHUPLQDOVRI
WKLVFDUGDUHQRWH[WUDFWDEOH   (;3(166,,5)$'/ O P O O
6LQXVRLGDOHQFRGHUFDUG$EVROXWH
 (;3,2'5$'/  (Q'DW5HSHDW)UHH]H
GLJLWDOLQSXWVUHOD\VHQDEOHLQSXW  P O 
O O OO  (;3+,3,5)$'/ 13
 (;3,2'$5$'/ +LSHUIDFHHQFRGHU&KDQQHOVFDUG O
 GLJLWDO LQSXWV   DQDORJ LQSXWV   DQDORJ P O 
5HSHDW)UHH]H
RXWSXWVUHOD\VHQDEOHLQSXW
 (;36(,5)$'/  P O O
 (;3,2'$5$'/ 6LQXVRLGDOHQFRGHU&KDQQHOVFDUG
 GLJLWDO LQSXWV  GLJLWDO RXWSXWV   DQDORJ 5HSHDW)UHH]H
LQSXWVUHOD\VHQDEOHLQSXW O P O O
 (;36(6&,5)$'/
 (;3,2'5$'/ 6LQXVRLGDO 6LQ&RV HQFRGHU  
GLJLWDOLQSXWVGLJLWDORXWSXWVUHOD\V P O 
&KDQQHOVFDUG5HSHDW)UHH]H
HQDEOHLQSXW
 P O O

 P O 

O P O 

 P O O

O P O O

8 Digital inputs (NPN/PNP) Digital incremental encoder  P O 


O O OO + 1 Digital inputs (Enable) 5Vdc TTL 12
+ 4 Relay outputs Absolute Sincos encoder O P O 

 P O O

O P O O

 P O 

 P O O

8 Digital inputs +
O O O 2 Analog outputs + 2 Analog inputs Sinusoidal / Sincos encoder O O O P 46
+ 2 Relay DO

2 Bipolar analog inputs


+ 2 Bipolar analog outputs
- - - + 6 Digital inputs  P P O O 54
+ 2 Digital outputs
+ 2 Relay outputs, single contact
SIEIDrive Lift Control System
8
Introduzione
Introduction Introduction Einleitung Introduccin

La potente piattaforma ... del Vostro The powerful platform ... of your lift
Inverter Lift inverter
SIEIDrive ADL300 nasce dallesperienza SIEIDrive ADL300 is the result of GEFRANs
Lift Drive ADL300

GEFRAN nel settore del sollevamento civile, experience in the civil lift engineering sector,
sviluppata grazie alla costante e stretta gained from its commitment to working in
collaborazione tecnica ed applicativa al fianco close partnership with leading operators in
dei principali operatori del settore. the sector to develop technical solutions and
ADL300 integra le pi complete ed avanzate application programs.
soluzioni settoriali rappresentando la soluzio- The ADL300 integrates the most complete
ne ideale per ogni tipo di impianto. Sia esso and advanced lift inverter technology, and
con riduttore e motore asincrono o gearless represents the ideal solution for any type of
con motore sincrono a magneti permanenti. system. Be it with gearbox and asynchro-
nous motor or gearless with synchronous
permanent magnet motor.

Funzioni Features
Controllo di velocit Speed control
)XQ]LRQH()& (OHYDWRU)ORRU&RQWURO DUULYRGLUHWWRDO ()& (OHYDWRU)ORRU&RQWURO IXQFWLRQGLUHFWDUULYDODWWKH
SLDQRHFDOFRORDXWRPDWLFRGHOSXQWRGLGHFHOHUD]LRQH IORRUDQGDXWRPDWLFFDOFXODWLRQRIGHFHOHUDWLRQSRLQW

Controllo di posizione Position control


)XQ]LRQH(3& (OHYDWRU3RVLWLRQLQJ&RQWURO JHVWLRQH (3& (OHYDWRU3RVLWLRQLQJ&RQWURO IXQFWLRQSRVLWLRQ
DXWRPDWLFDGHOODUULYRGLUHWWRDOSLDQRWUDPLWHUHJROD UHJXODWRUIRUDXWRPDWLFPDQDJHPHQWRIGLUHFWDUULYDODW
WRUHGLSRVL]LRQHJHVWLRQHDXWRPDWLFDGHOODYHORFLWjH WKHIORRUDXWRPDWLFVSHHGFRQWURODQGVDYLQJRIIORRU
PHPRUL]]D]LRQHGHOODGLVWDQ]DSLDQL DXWRDSSUHQGLPHQWR GLVWDQFHV V\VWHPDXWRWXQLQJ 
LPSLDQWR 
Lift sequence
Sequenza Ascensore 7\SLFDOVHTXHQFHRILQSXWRXWSXWVLJQDOV,2PDQDJH
6HTXHQ]DWLSLFDGHLVHJQDOLGLLQJUHVVRXVFLWDJHVWLRQH PHQWEUDNLQJRXWSXWFRQWDFWRUDQGGRRUFRQWURO
,2IUHQDWXUDFRPDQGRFRQWDWWRULIUHQRHVHJQDOH
DSHUWXUDSRUWD Parameters in linear unit
$YDLODELOLW\RIGLIIHUHQWHQJLQHHULQJXQLWVIRUWKHPDLQ
Parametri in unit lineare PRYHPHQWSDUDPHWHUVUSPRUPVIRUVSHHGPVPV
3URJUDPPD]LRQHFRQGLIIHUHQWLXQLWjLQJHJQHULVWLFKHSHU IRUFDELQDFFHOHUDWLRQ
LSULQFLSDOLSDUDPHWULFKHGHWHUPLQDQRLOPRYLPHQWRUSP
RSSXUHPVSHUYHORFLWjPVPVSHUDFFHOHUD]LRQL Lift mechanical parameters
ULIHULWHDOODFDELQD 0HFKDQLFDOV\VWHPSDUDPHWHUVVXFKDVSXOOH\GLDPHWHU
DQGVSHHGUDWLRIRUFRQYHUWLQJV\VWHPXQLWVDQGZHLJKWV
Parametri meccanici ascensore V\VWHPIRUFDOFXODWLQJLQHUWLDDQGVSHHGUHJXODWLRQIRUWKH
3DUDPHWULGHOVLVWHPDPHFFDQLFRFRPHGLDPHWUR3XOHJJLD GHVLUHGUHVSRQVH
H5DSSRUWRGL7UDVPLVVLRQHSHUODFRQYHUVLRQHWUDXQLWj
GLVLVWHPLHSHVLVLVWHPDSHULOFDOFRORGHOOLQHU]LDHOD Ramp generation
UHJROD]LRQHGHOODYHORFLWjSHUODULVSRVWDGHVLGHUDWD ,QGHSHQGHQWFRQILJXUDWLRQRIDFFHOHUDWLRQDQGGHFHOHUD
WLRQUDPSSDUDPHWHUVDQGRIWKHMHUNYDOXHVIRUPD[L
Generazione Rampa PXPWUDYHOOLQJFRPIRUWLQWKHOLIWFDELQ7ZRLQGHSHQG
&RQILJXUD]LRQHLQGLSHQGHQWHGHLSDUDPHWULSHUOHUDPSH HQW6VKDSHGUDPSVVHOHFWDEOHYLDGLJLWDOLQSXWZLWK
GLDFFHOOHUD]LRQHHGHFHOHUD]LRQHHGHLMHUNSHULO LQGHSHQGHQWMHUNVHWWLQJV'HGLFDWHGGHFHOHUDWLRQUDPS
PDVVLPRFRQIRUWGLYLDJJLRGHOODFDELQDDVFHQVRUH'HFH FRUUHVSRQGLQJWRWKHVWRSFRPPDQG
OHUD]LRQHGLUDPSDGHGLFDWDFRUULVSRQGHQWHDOFRPDQGR
GLVWRS Multiple speeds
LQWHUQDOO\VHWWDEOHVSHHGUHIHUHQFHYDOXHV3RVVLELOLW\RI
Multi velocit RYHUZULWLQJDWVWDUWXSZLWKDGGLWLRQDOYDOXHVWRHQVXUH
YDORULGLULIHULPHQWLGLYHORFLWjLPSRVWDELOLLQWHUQDPHQWH VPRRWKVWDUWLQJ
DO'ULYH$OODYYLRSRVVLELOLWjGLVRYUDVFULYHUHFRQYDORUL
DGGL]LRQDOLSHURWWHQHUHSDUWHQ]HUHJRODUL Pre-torque (load compensation)
,QLWLDOLVDWLRQRIWKHVSHHGUHJXODWRUE\WKHZHLJKWVHQVRU
Pre-torque WRSUHYHQWMHUNVRUEXPS\VWDUWLQJ
(Compensazione del carico)
,QL]LDOL]]D]LRQHGHOUHJRODWRUHGLYHORFLWjGDOVHQVRUHSHVR Overload
SHUHYLWDUHVWUDSSLRLUUHJRODULWjDOODYYLR 2YHUORDGFDSDFLW\LQOLQHZLWKW\SLFDOOLIWDSSOLFDWLRQORDG
F\FOHV
Sovraccarico
&DSDFLWjGLVRYUDFFDULFRFRUULVSRQGHQWHDOWLSLFRFLFORGL Automatic fan control
FDULFRXWLOL]]DWRQHOOHDSSOLFD]LRQLSHUDVFHQVRUL 7KHIDQFRQWUROORJLFDFWLYDWHVWKHLQWHUQDOIDQVDFFRUGLQJ
WRWKHWHPSHUDWXUH
Controllo automatico ventilazione
/DIXQ]LRQHFRQWUROORORJLFRYHQWLODWRUHFRQVHQWHGLDYYLD Emergency single-phase power supply
UHLYHQWLODWRULLQWHUQLLQIXQ]LRQHGHOODWHPSHUDWXUD to return to the floor
,QHPHUJHQF\FRQGLWLRQVD9VLQJOHSKDVHVXSSO\YROW
Alimentazione monofase demergenza DJHFDQEHXVHGWRUHWXUQWKHFDELQWRWKHIORRU E\836
per ritorno al piano SRZHUVXSSO\RUEDWWHULHVZLWK(06PRGXOH
(SRVVLELOHXWLOL]]DUHLQFRQGL]LRQLGLHPHUJHQ]DXQD
WHQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQHPRQRIDVH9SHULOULWRUQRDO Wizard function for commissioning
SLDQRGHOODFDELQD WUDPLWH836REDWWHULDWDPSRQHFRQ :L]DUGPHQXIRULPPHGLDWHV\VWHPVWDUWXS
PRGXOR(06
Management of synchronous and
Men guidato per messa in servizio asynchronous motors
6WDUWXSLPSLDQWRLPPHGLDWRFRQLOPHQXZL]DUG 7KHRSHUDWLQJPRGHLVVHOHFWDEOHYLDSDUDPHWHU

Gestione motore sincrono e asincrono


0RGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWRVHOH]LRQDELOHFRQXQSDUD
PHWUR
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
9

La puissante plate-forme ... de votre Die starke Plattform ... Ihres Lift- La potente paltaforma ... de su
variateur de levage Frequenzumrichters Inverter Lift
SIEIDrive ADL300 est le rsultat de l'exp- SIEIDrive ADL300 entsteht aus der Erfahrung SIEIDrive ADL300 surge de la experiencia de
rience acquise par GEFRAN dans le domaine von GEFRAN auf dem Gebiet der Personen- GEFRAN en el sector del de la elevacin civil,

ADL300
des applications civiles de levage grce une Aufzugstechnik, die Dank der konstanten und desarrollada gracias a la constante y estre-
troite collaboration technique et applicative engen Zusammenarbeit mit den wichtigsten cha colaboracin tcnica y de aplicacin a
aux cts des principaux intervenants du Unternehmen in Sachen Technik und Anwen- disposicin de los principales operadores del
secteur qui ne sest jamais dmentie. dungen gesammelt werden konnte. sector.
LADL300 dispose des solutions les plus Der ADL300 bietet die komplettesten und El ADL300 integra las ms completas y
compltes et avances du secteur ; aussi, fortschrittlichsten Lsungen dieses Sektors avanzadas soluciones industriales, convir-
sagit-il de la solution idale pour tout type und stellt damit die ideale Lsung fr alle tindose en la solucin ideal para cualquier
dinstallation. Quil sagisse de la version avec Anlagenarten dar: mit Untersetzungsgetriebe tipo de instalacin. Tanto con reductor y
rducteur et moteur asynchrone ou de la und Asynchronmotor oder getriebelos mit motor asncrono, como sin reductor con
version gearless avec moteur synchrone Permanentmagnet- Synchronmotor. motor sncrono de imn permanente.
aimants permanents.

Fonctions Aufzugsfunktionen Funciones

AGL50
Contrle de vitesse Drehzahlsteuerung Control de velocidad
)RQFWLRQ()& (OHYDWRU)ORRU&RQWURO DUULYpHGLUHFWHDX ()&)XQNWLRQ (OHYDWRU)ORRU&RQWURO GLUHNWH$QNXQIWLP )XQFLyQ()& (OHYDWRU)ORRU&RQWURO OOHJDGDGLUHFWDDOD
SODQHWFDOFXODXWRPDWLTXHGXSRLQWGDFFpOpUDWLRQ 6WRFNZHUNXQGDXWRPDWLVFKH%HUHFKQXQJGHV9HU]|JH SODQWD\FiOFXORDXWRPiWLFRGHOSXQWRGHGHFHOHUDFLyQ
UXQJVSXQNWHV
Contrle de position Control de posicin
)RQFWLRQ(3& (OHYDWRU3RVLWLRQLQJ&RQWURO JHVWLRQ Positionskontrolle )XQFLyQ(3& (OHYDWRU3RVLWLRQLQJ&RQWURO JHVWLyQ
DXWRPDWLTXHGHODUULYpHGLUHFWHDXSODQPR\HQQDQWXQ (3&)XQNWLRQ (OHYDWRU3RVLWLRQLQJ&RQWURO DXWRPDWL DXWRPiWLFDGHODOOHJDGDGLUHFWDDODSODQWDPHGLDQWHUH
UpJXODWHXUGHSRVLWLRQ*HVWLRQDXWRPDWLTXHGHODYLWHVVH VFKH9HUZDOWXQJGHUGLUHNWHQ$QNXQIWLP6WRFNZHUNGDQN JXODGRUGHSRVLFLyQ*HVWLyQDXWRPiWLFDGHODYHORFLGDG
HWPpPRULVDWLRQGHODGLVWDQFHGHVSODQV DXWRDSSUHQWLV 3RVLWLRQVUHJOHU$XWRPDWLVFKH9HUZDOWXQJGHU'UHK]DKO \PHPRUL]DFLyQGHODGLVWDQFLDHQWUHSODQWDV DXWRDSUHQ
VDJHLQVWDOODWLRQ  XQG6SHLFKHUXQJGHU6WRFNZHUNVDEVWlQGH $QODJHQ GL]DMHGHODLQVWDODFLyQ 
6HOEVWOHUQSUR]HVV 
Squence Ascenseur Secuencia ascensor
6pTXHQFHW\SHGHVVLJQDX[GHQWUpHVRUWLHFRPPH Aufzugssequenz 6HFXHQFLDWtSLFDGHODVVHxDOHVGHHQWUDGDVDOLGD
JHVWLRQGHV(6IUHLQDJHFRPPDQGHGHVFRQWDFWHXUVGH 7\SLVFKH6HTXHQ]GHU(LQJDQJV$XVJDQJVVLJQDOHZLH JHVWLyQ(6IUHQDGRFRPDQGRGHFRQWDFWRUHVGHVDOLGD\
VRUWLHHWFRQWU{OHGHODSRUWH ,29HUZDOWXQJ%UHPVXQJ6WHXHUXQJGHU$XVJDQJV FRQWUROGHODSXHUWD
VFKW]HXQG7UNRQWUROOH
Paramtre en units linaires Parmetros en unidad lineal
3URJUDPPDWLRQDYHFGLIIpUHQWHVXQLWpVGHOLQJpQLHULH Parameter mit linearer Einheit 3URJUDPDFLyQFRQGLVWLQWDVXQLGDGHVGHLQJHQLHUtD
SRXUOHVSULQFLSDX[SDUDPqWUHVTXLGpWHUPLQHQWOHPRX 3URJUDPPLHUXQJPLWXQWHUVFKLHGOLFKHQWHFKQLVFKHQ0D SDUDORVSULQFLSDOHVSDUiPHWURVTXHGHWHUPLQDQHO
YHPHQWUSPRXELHQPVSRXUODYLWHVVHPVPVSRXU HLQKHLWHQIUGLHZLFKWLJVWHQ3DUDPHWHUGLHGLH%HZHJXQJ PRYLPLHQWRUSPRPVSDUDYHORFLGDGPVPVSDUD
GHVDFFpOpUDWLRQVVHUpIpUDQWjODFDELQH EHVWLPPHQPLQRGHUPVIUGLH'UHK]DKOE]Z*HVFKZLQ DFHOHUDFLRQHVUHIHULGDVDODFDELQD
GLJNHLWPVPVIU%HVFKOHXQLJXQJHQGHU.DELQH

AVRy
Paramtres mcaniques de lascenseur Parmetros mecnicos ascensores
3DUDPqWUHVGXV\VWqPHPpFDQLTXHFRPPHGLDPqWUHGH Mechanische Aufzugsparameter 3DUiPHWURVGHOVLVWHPDPHFiQLFRFRPRGLiPHWURSROHD
SRXOLHHWUDSSRUWGHWUDQVPLVVLRQSRXUODFRQYHUVLRQHQWUH 3DUDPHWHUGHVPHFKDQLVFKHQ6\VWHPVZLH5LHPHQVFKHL \UHODFLyQGHWUDQVPLVLyQSDUDODFRQYHUVLyQHQWUHOD
XQLWpVGHV\VWqPHVHWGHSRLGVV\VWqPHGHFDOFXOGHOLQHUWLH EHQGXUFKPHVVHUXQGhEHUVHW]XQJVYHUKlOWQLVIUGLH XQLGDGGHVLVWHPDV\SHVRVVLVWHPDSDUDHOFiOFXORGHOD
HWUpJXODWLRQGHODYLWHVVHSRXUODUpSRQVHVRXKDLWpH 8PUHFKQXQJ]ZLVFKHQ6\VWHPXQG*HZLFKWVHLQKHLWHQ LQHUFLD\ODUHJXODFLyQGHODYHORFLGDGSDUDODUHVSXHVWD
6\VWHPIUGLH7UlJKHLWVEHUHFKQXQJXQGGLH5HJHOXQJ GHVHDGD
Gnration de rampe GHU*HVFKZLQGLJNHLWIUGLHJHZQVFKWH)XQNWLRQ
&RQILJXUDWLRQLQGpSHQGDQWHGHVSDUDPqWUHVSRXUOHV Generacin Rampa
UDPSHVGDFFpOpUDWLRQHWGHGpFpOpUDWLRQHWGHVMHUNV Rampenerzeugung &RQILJXUDFLyQLQGHSHQGLHQWHGHORVSDUiPHWURVSDUDOD
SRXUXQFRQIRUWRSWLPDOGHGpSODFHPHQWGHODFDELQH 8QDEKlQJLJH.RQILJXUDWLRQGHU3DUDPHWHUIUGLH%HVFKOHX UDPSDGHDFHOHUDFLyQ\GHFHOHUDFLyQ\GHORVMHUN
GDVFHQVHXU'HX[UDPSHVHQ6LQGpSHQGDQWHVVpOHF QLJXQJVXQG9HU]|JHUXQJVUDPSHVRZLHGHU5XFNH SDUDHOPi[LPRFRQIRUWGHOWUD\HFWRHQODFDELQDGHO
WLRQQDEOHVSDUHQWUpHQXPpULTXHDYHFFRQILJXUDWLRQV -HUNV IUK|FKVWHQ)DKUNRPIRUWGHU$XI]XJVNDELQH=ZHL DVFHQVRU'RVUDPSDVHQ6LQGHSHQGLHQWHVVHOHFFLR
GHMHUNVLQGpSHQGDQWHV'pFpOpUDWLRQGHUDPSHGpGLpH XQDEKlQJLJH65DPSHQGLHEHUHLQHQGLJLWDOHQ(LQJDQJ QDEOHVDWUDYpVGHODHQWUDGDGLJLWDOFRQDMXVWHVMHUN
FRUUHVSRQGDQWjODFRPPDQGHGDUUrW PLWXQDEKlQJLJHQ5XFN(LQVWHOOXQJHQJHZlKOWZHUGHQ LQGHSHQGLHQWHV'HFHOHUDFLyQGHUDPSDHVSHFtILFD
N|QQHQ.XU]H9HU]|JHUXQJVUDPSHQIUGHQ6WRSS%HIHKO FRUUHVSRQGLHQWHDOFRPDQGRGHVWRS
Multivitesses
YDOHXUVGHFRQVLJQHGHYLWHVVHVFRQILJXUDEOHVGHIDoRQLQ Mehrfachdrehzahl Multivelocidad
WHUQHDXGULYH$XGpPDUUDJHSRVVLELOLWpGpFUDVHPHQWDYHF 'UHK]DKOVROOZHUWHGLHDQWULHEVLQWHUQHLQJHVWHOOWZHUGHQ YDORUHVGHUHIHUHQFLDGHYHORFLGDGDMXVWDEOHLQWHUQD
YDOHXUVVXSSOpPHQWDLUHVDILQGREWHQLUGHVGpSDUWVUpJXOLHUV N|QQHQ%HLP6WDUWEHVWHKWGLH0|JOLFKNHLWGLHVHPLW PHQWHHQHOFRQYHUWLGRU'XUDQWHHODUUDQTXHHVSRVLEOH
AFE200

]XVlW]OLFKHQ:HUWHQ]XEHUVFKUHLEHQXPHLQVDQIWHV VREUHVFULELUFRQYDORUHVDGLFLRQDOHVSDUDREWHQHU
Pr-couple (compensation de charge) JOHLFKPlLJHV$QIDKUHQ]XHU]LHOHQ DUUDQTXHVUHJXODUHV
,QLWLDOLVDWLRQGXUpJXODWHXUGHYLWHVVHjSDUWLUGXFDSWHXU
GHSRLGVDILQGpYLWHUOHVODFpUDWLRQVRXLUUpJXODULWpV Anfngliches Drehmoment (Lastausgleich) Pre-torque (compensacin de la carga)
SRVVLELOHDXGpPDUUDJH ,QLWLDOLVLHUXQJGHV'UHK]DKOUHJOHUVEHUGHQ*HZLFKWV ,QLFLDOL]DFLyQGHOUHJXODGRUGHYHORFLGDGGHOVHQVRUGH
VHQVRUXP5XFNHRGHU8QUHJHOPlLJNHLWHQEHLP6WDUW SHVRSDUDHYLWDUWLURQHVRLUUHJXODULGDGHVHQHODUUDQTXH
Surcharge ]XYHUKLQGHUQ
Capacit de surcharge correspondant au cycle type de Sobrecarga
charge utilis dans les applications pour ascenseurs. berlast &DSDFLGDGGHVREUHFDUJDFRUUHVSRQGLHQWHDOFLFORWtSLFR
'LHhEHUODVWNDSD]LWlWHQWVSULFKWGHPW\SLVFKHQ/DVW]\NOXV GHFDUJDXWLOL]DGRHQODVDSOLFDFLRQHVSDUDDVFHQVRUHV
Contrle automatique de la ventilation GHUEHL$XI]XJVDQZHQGXQJHQYHUZHQGHWZLUG
/DIRQFWLRQGHFRQWU{OHORJLTXHGHYHQWLODWHXUSHUPHWGH Control automtico de ventilacin
PHWWUHHQPDUFKHOHVYHQWLODWHXUVLQWHUQHVHQIRQFWLRQGH Automatische Lftungssteuerung /DIXQFLyQGHFRQWUROOyJLFRYHQWLODGRUSHUPLWHDFWLYDUORV
ODWHPSpUDWXUH 'LH)XQNWLRQORJLVFKH/IWHU.RQWUROOHHUP|JOLFKWGHQ YHQWLODGRUHVLQWHUQRVHQIXQFLyQGHODWHPSHUDWXUD
6WDUWGHULQWHUQHQ/IWHUMHQDFK7HPSHUDWXUXQG%HGDUI
Alimentation monophase durgence Alimentacin monofsica de emer-
Einphasige Notversorgung fr die gencia para retorno a la planta
pour retour au plan
,OHVWSRVVLEOHGXWLOLVHUGDQVGHVVLWXDWLRQVGXUJHQFH Rckkehr zum Stockwerk (QFDVRGHHPHUJHQFLDSXHGHXWLOL]DUVHXQYROWDMHGH
XQHWHQVLRQGDOLPHQWDWLRQPRQRSKDVpHGH9SRXU ,P1RWIDOONDQQHLQHHLQSKDVLJH9HUVRUJXQJVVSDQQXQJ DOLPHQWDFLyQPRQRIiVLFDGH9SDUDHOUHWRUQRGHOD
YRQ9IUGLH5FNNHKUGHU.DELQH]XP6WRFNZHUN FDELQDDSODQWD FRQGLVSRVLWLYR836REDWHUtDDX[LOLDU
APPENDIX

OHUHWRXUGHODFDELQHjOpWDJH DYHFGLVSRVLWLI836RX
EDWWHULHWDPSRQDYHFPRGXOH(06 YHUZHQGHWZHUGHQ PLWHLQSKDVLJHU8699RUULFKWXQJRGHU FRQPyGXOR(06 
3XIIHUEDWWHULHPLW(060RGXO 
Menu guid pour la mise en service Men guiado para la puesta en marcha
'pPDUUDJHGHOLQVWDOODWLRQLPPpGLDWDYHFOHPHQXZL]DUG Geleitetes Men fr die Inbetriebnahme 3XHVWDHQPDUFKDLQPHGLDWDGHODLQVWDODFLyQFRQHO
(LQIDFKH,QEHWULHEQDKPHGHU$QODJHPLWGHPVHOEVWHUNOl DVLVWHQWHGHPHQ~V
Gestion moteur synchrone et asynchrone UHQGHQ:L]DUG0HQ
0RGDOLWpGHIRQFWLRQQHPHQWVpOHFWLRQQDEOHDYHFXQ
SDUDPqWUH
SIEIDrive Lift Control System
10
Caratteristiche
Specifications Caractristiques Merkmale Caractersticas

Funzioni (segue) Features (continue)

Un solo contattore in uscita Single output contactor


$'/qFHUWLILFDWRSHUOXWLOL]]RGLXQVRORFRQWDWWRUH 7KH$'/LVFHUWLILHGIRUWKHXVHRIDVLQJOHRXWSXWFRQ
LQXVFLWDVHFRQGRODQRUPD(1$ WDFWRULQDFFRUGDQFHZLWK81,(1$
Lift Drive ADL300

DUWLFROR DUWLFOH

Certificazione Safety per operazioni Safety Certification for a CONTAC-


CONTACTORLESS TORLESS operations
$'/q&(57,),&$72FRPH(1$6,/LQ $'/LV&(57,),('DV(1$6,/DFFRUG
DFFRUGRD(1 LQJWR(1

Gestione encoder integrata Integrated encoder management


5HWURD]LRQHGDHQFRGHUGLJLWDOHLQFUHPHQWDOH77/9R 977/LQFUHPHQWDOGLJLWDOHQFRGHURUDEVROXWH6LQ&RV
DVVROXWR6LQ&RVVHOH]LRQDELOHGDSDUDPHWUR IHHGEDFNVHOHFWDEOHYLDSDUDPHWHU

Caratteristiche principali General Specifications


Alimentazione: 1 x 230VCA, 3 x 230VCA, 3 x Power supply: 1 x 230VAC, 3 x 230VAC, 3 x
400VCA, 3 x 480VCA; 50/60Hz 400VAC, 3 x 460VAC; 50/60Hz
Range potenze da 4kW a 75kW Motor ratings from 4kW to 75kW
Per impianti con e senza riduttori For systems with and without reduction gears
Firmware per motore sincrono e asincrono Firmware for synchronous and asynchronous
Filtro EMC interno (EN 12015, primo ambien- motor
te, categoria C2) Internal EMC filter (EN 12015, first environ-
Frequenza massima duscita 300Hz ment, category C2)
Unit di frenatura integrata (fino a 55kW Maximum output frequency 300Hz
ADL300-4; fino a 30kW ADL300-2T) Internal Braking Unit (up to 55kW ADL300-4;
Linea seriale RS232 con protocollo Modbus up to 30kW ADL300-2T)
RTU Integrated RS232 serial communication with
8 ingressi digitali programmabili in PNP e/o Modbus RTU protocol
NPN 8 programmable digital inputs in PNP and/or
Procedura di autoapprendimento dei parametri NPN
motore e fasatura automatica per motori Autotuning of motor parameters and auto-
brushless matic phasing for brushless motors.
Capacit di sovraccarico fino al 200% Overload capability up to 200%
Interfacciamento ai pi comuni bus di campo: Interfacing with the more common field bus
DCP3, DCP4 e CAN interfaces: DCP3, DCP4 e CAN
SW di programmazione su PC per una facile PC programming SW for easy drive configura-
messa in servizio tion
Funzionamento in emergenza (con alimentazio- Emergency power failure condition (with
ne monofase di 230VCA da dispositivo UPS o 230VAC single-phase UPS or buffer battery
batteria tampone con modulo EMS) with EMS module)
SD card per la memorizzazione della configura- SD card for storing system configuration and
zione impianto e salvataggio parametri saving parameters
Grazie alle ridotte dimensioni meccaniche pu This compact drive is suitable for installation
essere montato in armadi per applicazioni in cabinets for roomless applications.
roomless.

Condizioni Ambientali Environmental Condition


Alloggiamento IP20 Enclosures IP20
Temperatura ambiente -10...45C, Ambient temperature -10...45C,
+45C+50C con derating +45C+50C with derating
Altitudine Max 2000 m (fino a 1000 m senza limi- Altitude Max 2000 m (up to 1000 m without
tazioni di corrente) current limitation)

Norme e Marchi Normative and marks

CE conforme alla direttiva CEE sugli appa- CE in compliance with CEE directives, for low
recchi a bassa tensione voltage devices
UL, cUL conforme alle direttive per il mercato UL, cUL in compliance with American and Cana-
Americano e Canadese dian market directives
EMC conforme alla direttiva EN 12015, sulla EMC in compliance with EN 12015 electro-
compatibilit elettromagnetica con l'im- magnetic compatibility directive, using
piego dei filtro interno internal filter
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
11

Fonctions (suite) Aufzugsfunktionen (Fortsetzung folgt) Funciones (Contina)

Un seul contacteur en sortie Verwaltung Synchron- und Asynchronmotor Gestin de motor sncrono y asncrono
/
$'/HVWFHUWLILpSRXUO
XWLOLVDWLRQG
XQVHXOFRQWDFWHXU hEHU3DUDPHWHUZlKOEDUH%HWULHEVDUW 0RGRGHIXQFLRQDPLHQWRVHOHFFLRQDEOHFRQXQSDUiPHWUR
HQVRUWLHFRQIRUPpPHQWjODQRUPH(1
$DUWLFOH Nur ein Ausgangsschtz Un solo contactor de salida

ADL300
'HU$'/LVWIUGLH9HUZHQGXQJPLWQXUHLQHP$XV (O$'/HVWiFHUWLILFDGRSDUDHOXVRGHXQVRORFRQWDF
Certification de Scurit pour opra- JDQJVVFKW]JHPlGHU(1$$UWLNHO WRUGHVDOLGDGHDFXHUGRFRQOD1RUPDWLYD(1
tions SANS CONTACTEUR ]HUWLIL]LHUW $DUWtFXOR
$'/HVW&(57,),eFRPPH(1$6,/
FRQIRUPpPHQWjODQRUPH(1 Sicherheits-Zertifizierung fr Ttigkei- Certificacin de seguridad para ope-
ten OHNE SCHTZ raciones SIN CONTACTORES
Gestion codeur intgre 'HU$'/LVWDOV(1$=(57,),=,(576,/ (O$'/GLVSRQHGHODFHUWLILFDFLyQ(1$
5HWRXUSDUFRGHXUQXPpULTXHLQFUpPHQWLHO77/9RX QDFK(1 6,/GHDFXHUGRFRQ(1
DEVROX6LQ&RVVpOHFWLRQQDEOHjO
DLGHG
XQSDUDPqWUH
Integrierte Encoderverwaltung Gestin encoder integrada
'LH5FNIKUXQJYRQ'LJLWDOHQFRGHULQNUHPHQWDO77/9 /DUHDOLPHQWDFLyQGHOHQFRGHUGLJLWDOLQFUHPHQWDO77/9
RGHUDEVROXWHP6LQ&RV(QFRGHUNDQQEHUHLQHQ3DUDPH R6LQ&RVDEVROXWRVHOHFFLRQDEOHSRUHOSDUiPHWUR
WHUJHZlKOWZHUGHQ

Principales caractristiques Hauptmerkmale Caractersticas principales


Alimentation : 1 x 230VCA, 3 x 230VCA, 3 x Dreiphasige Versorgung: 1 x 230VCA, 3 x Alimentacin: 1 x 230VCA, 3 x 230VCA, 3 x
230VAC, 3 X 400VAC, 3 x 460VAC; 50/60 Hz

AGL50
400VCA, 3 x 460VCA; 50/60Hz 400VCA, 3 x 460VCA; 50/60Hz
Gamme de puissances de 4kW 75kW Motorleistungsbereich 4kW bis 75kW Gama de potencias de 4kW hasta 75kW
Pour installations avec et sans rducteurs Fr Aufzge mit oder ohne Getriebe und fr Para instalaciones con y sin reductores
Firmware pour moteur synchrone et asyn- Maschinenraumlose Anlagen Firmware para motor sncrono y asncrono
chrone Firmware fr Synchronmotor (PMM) und Filtro EMC interno (EN 12015, primer entor-
Filtre EMC interne (EN 12015, premier envi- Asynchronmotor no, categora C2)
ronnement, catgorie C2) Interner EMV-Filter (EN 12015, Wohn-und Frecuencia mxima de salida de 300Hz
Frquence de sortie 300Hz Gewerbegebiet, Kategorie C2) Unidad de frenado interna (hasta 55kW
Unit de freinage interne (jusqu 55kW Maximale Ausgangsfrequenz 300Hz ADL300-4; hasta 30kW ADL300-2T)
ADL300-4; jusqu 30kW ADL300-2T) Integrierter Bremschopper (bis zu 55kW Comunicacin serie RS232 integrada con
Ligne srielle RS232 intgre avec protocole ADL300-4; bis zu 30kW ADL300-2T) protocolo Modbus RTU
Modbus RTU Integrierte serielle RS232-Schnittstelle mit Hasta 8 entradas digitales programables en
Jusqu' 8 Entres numriques programmables Modbus RTU Protokoll PNP y/o NPN
en PNP et/ou NPN Bis zu 8 Digitaleingnge, programmierbar in Procedimiento de autotuning y fase autom-
Procdure dauto-apprentissage des para- PNP- und/oder NPN-Logik tica para motores brushless.

AVRy
mtres du moteur et mise en phase automa- Selbstlernverfahren fr die Motorparameter Capacidad de sobrecarga de hasta el 200 %
tique pour les moteurs brushless. und automatische Phaseneinstellung fr Interface para los buses de campo ms comu-
Capacit de surcharge jusqu 200% Synchron-Motoren nes: DCP3 - DCP4 - CAN
Interface avec les bus de terrain les plus berlastkapazitt bis 200% Software de programacin para PC, til para
diffuss : DCP3 - DCP4 - CAN Ankopplung an die gebruchlichsten Feldbus una puesta en marcha fcil
SW de programmation pour PC pour une mise Systeme: DCP3 - DCP4 - CAN Funcionamiento de emergencia (con alimenta-
en service simple PC-Software zur einfachen Inbetriebnahme und cin monofsica de 230Vca desde dispositivo
Fonctionnement durgence (avec alimentation Programmierung Inklusive UPS o batera auxiliar con mdulo EMS)
monophase de 230Vca de dispositif UPS ou Notbetrieb (mit einphasiger 230 VAC Versor- Tarjeta SD para memorizacin de la configura-
batterie tampon avec module EMS) gung ber USV-Vorrichtung oder Pufferbatterie cin de la instalacin y almacenamiento de los
SD card pour mmoriser la configuration de mit EMS-Modul) parmetros
linstallation et la sauvegarde des paramtres SD-Karte zur Speicherung der Anlagenkonfigu- Gracias a sus reducidas dimensiones me-
Grce ses dimensions mcaniques rduites, ration und der Parameter cnicas, puede instalarse en armarios para
il peut tre mont dans des armoires pour Dank seiner Kompaktheit kann er in Schrnken aplicaciones roomless.
AFE200

applications roomless. fr Maschinenraumlose Anwendungen montiert


werden.

Conditions ambiantes Umgebungsbedingungen Condiciones ambientales


Enveloppe IP20 Encapsulado IP20
Schutzart IP20
Temprature ambiante -10...45C, Temperatura ambiente -10 ... 45C,
Umgebungstemperatur -10...45C,
+45C+50C avec dclassement +45C...+50C con reduccin
Altitudine Max 2000 m (jusqu 1000 m sans r- +45C+50C mit Leistungsreduzierung Altura Max 2000 m (hasta 1.000 m sin limita-

duction de courant) Altitudine 2000 m Max (Bis 1000 m ohne Leis- ciones de corriente)
Normas y marcas
Normes et marques tungsreduzierung)
CE de acuerdo con la normativa europea
CE conformes la directive CEE sur les Kennzeichnungen sobre equipos de baja tensin
APPENDIX

appareils en basse tension


CE entsprechend CE-Richtlinien UL, cUL de acuerdo con las normativas para el
UL, cUL conformes aux directives pour le mar- mercado de Norte Amrica y Canad (in
ch Amricain et Canadien UL, cUL entsprechend den amerikanischen und certification phase)
Compatibilit CEM conformes la directive EN 12015, kanadischen Marktanforderungen EMC de acuerdo con la Normativa Europea
concernant la compatibilit lectro- EN 12015, sobre compatibilidad elec-
EMV entsprechend CE - EN 12015 Richtlinie
magntique avec l'utilisation du filtre tromagntica con la utilizacin del filtro
bei Verwendung eingbauter Filter
interne interno
SIEIDrive Lift Control System
12

ADL300 Basic ADL300 Basic

ADL300 Basic il drive per il solleva- The ADL300 Basic is the drive for civil
mento civile che si adatta a tutte le tipologie lift systems that can be adapted to suit any
Lift Drive ADL300

di installazione, infatti pu comandare sia i kind of installation as it can control both


tradizionali argani asincroni con riduttore che conventional asynchronous winches with
i pi avanzati motori gearless. reduction gears and more advanced gear-
less motors.
Progettato e realizzato per soddisfare ogni esigenza nel
settore ascensoristico, ADL300 Basic disponibile Designed and produced to meet the full range of require-
con la seguente dotazione standard: ments in the lift sector, the ADL300 Basic features
the following as standard:
8 ingressi digitali programmabili NPN/PNP + un
ingresso di abilitazione (Enable) 8 programmable digital inputs (NPN/PNP) + an
4 uscite programmabili a rel a singolo contatto Enable input
Ingresso per encoder digitale incrementale 5Vdc 4 single-contact programmable relay outputs
TTL Input for 5 Vdc TTL incremental digital encoder
Ingresso per encoder assoluto SinCos Input for absolute SinCos encoder
Ingressi Safety per il funzionamento con un solo Safety inputs for use with a single output contac-
contattore duscita o con modalit contactorless tor or in contactorless mode
Tastierino a LED integrato Integrated LED keypad
Unit di frenatura (fino a 55kW ADL300-4; fino a Braking module (up to 55kW ADL300-4; up to
30kW ADL300-2T) 30kW ADL300-2T)
Filtro EMI e CAN (Versioni F C). EMI filter and CAN ( F C models).

A richiesta sono disponibili le seguenti opzioni: On request, the following options are available:
SD card per il salvataggio/copia parametri SD card for storing/copying parameters
Tastierino alfanumerico (KB-ADL) Alphanumerical LED display (KB-ADL)
Software EPC (Elevator Position Control) con posizionatore The EPC software, with integrated position control and direct
integrato e arrivo diretto. landing
Resistenze di Frenatura esterne External braking resistors
Modulo EMS per alimentazione di emergenza EMS module for emergency power
Induttanze AC o DC AC or DC chokes
Unit di frenatura esterna, serie BUy (taglia 75 kW per External braking unit, series BUy (size 75 kW for 400V three-
alimentazioni trifase 400V e taglia 37kW per alimentazione phase supply and size 37kW for 230V three-phase supply).
trifase 230V).

ADL300 Basic ADL300 Basic ADL300 Basic

L'ADL300 Basic est le drive de levage Der ADL300 Basic ist ein Antrieb fr El ADL300 Basic es el convertidor para
civil qui s'adapte tous les types d'installation Aufzge, der sich an alle Installationsarten la elevacin civil, adecuado para todo tipo
; il est en effet en mesure de commander anpasst; er kann nmlich sowohl herkmmli- de instalaciones, ya que es posible controlar
aussi bien les treuils traditionnels asyn- che asynchrone Winden mit Untersetzungs- tanto cabrestantes tradicionales asncro-
chrones que les moteurs sans engrenages getriebe als auch modernste Motoren ohne nos con reductor, como los ms avanzados
les plus modernes. Getriebe steuern. motores sin reductor.

Conu et ralis pour rpondre tous les besoins du sec- Der ADL300 Basic wurde mit dem Ziel geplant und Diseado y construido para satisfacer todas las necesi-
teur des ascenseurs, l'ADL300 Basic est disponible verwirklicht, smtlichen Ansprchen der Aufzugsbranche dades del sector de los ascensores, el ADL300 Basic
avec la dotation standard suivante : gerecht zu werden. Er ist mit folgender Standardausstat- est disponible con el siguiente equipamiento de serie:
tung erhltlich:
8 entres numriques programmables NPN/PNP + 8 entradas digitales programables NPN/PNP + una
une entre de validation (Enable). 8 programmierbare Digitaleingnge NPN/PNP + entrada de activacin (Enable)
4 sorties programmables relais un contact. ein Freigabeeingang (Enable) 4 salidas programables de rel, de contacto nico
Entre pour codeur numrique incrmentiel 5Vcc TTL. 4 programmierbare Relaisausgnge mit Einzelkontakt Entrada para encoder digital incremental de 5Vcc TTL
Entre pour codeur absolu SinCos. Eingang fr Digitalencoder inkremental 5 VDC TTL Entrada para encoder absoluto SinCos
Entre Safety pour le fonctionnement avec un Eingang fr absoluten SinCos-Encoder Entradas "de seguridad" para el funcionamiento con
seul contacteur de sortie ou en modalit sans Safety-Eingnge fr den Betrieb mit nur einem un solo contactor de salida o con la modalidad sin
contacteur Ausgangsschtz oder in der schtzlosen Betriebsart contactores
Clavier LED intgr Integrierte LED-Bedieneinheit Teclado con LED integrado
Unit de freinage (jusqu 55kW ADL300-4; Bremschopper (bis zu 55kW ADL300-4; bis zu Unidad de frenado (hasta 55kW ADL300-4; hasta
jusqu 30kW ADL300-2T) 30kW ADL300-2T) 30kW ADL300-2T)
Filtre EMI et CAN (modles F C). EMV-Filter und CAN (Modelle F C). Filtro EMI y CAN (modelos F C).

Sur demande, sont disponibles les options suivantes : Auf Anfrage sind folgende Optionen erhltlich: Bajo peticin, estn disponibles las siguientes opciones:
Carte SD de sauvegarde/copie paramtres SD Card zum Speichern/Kopieren der Parameter Tarjeta SD para almacenamiento/copia de parmetros
cran LED alphanumrique (KB-ADL) Alphanumerisches LED-Display (KB-ADL) Pantalla de led alfanumrica (KB-ADL)
Logiciel EPC, avec positionneur intgr et arrive directe EPC-Software, mit integrierter Positioniervorrichtung und Software EPC, con posicionador integrado y llegada directa.
Rsistances de freinage externes direkter Ankunft im Stockwerk Resistencias de frenado externas
Module EMS dalimentation de secours. Externe Bremswiderstnde Mdulo EMS para alimentacin de emergencia.
Inductances CA ou CC EMS-Modul fr die Notversorgung Inductancias de CA o CC
Unit de freinage externe, srie BUy (grandeur 75 kW pour ali- AC- oder DC-Drosseln Unidad de frenado exterior, serie BUy (modelo de 75 kW para
mentation triphase 400V et grandeur 37kW pour alimentation Externe Bremseinheit, Serie BUy (Baugre 75 kW fr 400V alimentacin 400V trifsica y modelo de 37 kW para alimenta-
triphase 230V). dreiphasige Versorgungen und Baugre 37 kW fr 230V cin 230V trifsica).
dreiphasige Versorgung).
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
13

ADL300 Advanced ADL300 Advanced

ADL300 Advanced disponibile in due versioni: con ADL300 Advanced is available in two versions: with
Filtro EMI e bus di campo CAN oppure senza Filtro EMI e EMI filter and CAN field bus or without EMI filter and
senza bus di campo CAN. without CAN field bus.

ADL300
Per entrambe le versioni sono integrate le seguenti parti: For both versions the following parts are integrated:
Ingressi Safety per funzionamento con un solo contattore o Safety inputs for use with a single output contactor or in
con modalit contactorless contactorless mode
Tastierino a LED Integrated LED
Unit di frenatura (fino a 55kW ADL300-4; fino a 30kW Braking module (up to 55kW ADL300-4; up to 30kW ADL300-
ADL300-2T) 2T)
Filtro EMI e CAN (versioni F C). EMI filter and CAN ( F C models).

A richiesta sono disponibili le seguenti opzioni: On request, the following options are available:
SD card per il salvataggio/copia parametri SD card for storing/copying parameters
Tastierino alfanumerico (KB-ADL) Alphanumerical LED display (KB-ADL)
Software EPC (Elevator Position Control) con posizionatore The EPC software, with integrated position control and direct
integrato e arrivo diretto landing
Resistenze di Frenatura esterne External braking resistors
Modulo EMS per alimentazione di emergenza EMS module for emergency power
Induttanze AC o DC AC or DC chokes
Unit di frenatura esterna, serie BUy (taglia 75 kW per External braking unit, series BUy (size 75 kW for 400V three-
alimentazioni trifase 400V e taglia 37kW per alimentazione phase supply and size 37kW for 230V three-phase supply).
trifase 230V).
To guarantee maximum programmability, the ADL300

AGL50
Per garantire la massima configurabilit, ADL300 Advanced is supplied as standard with no I/O or
Advanced viene fornito di serie senza schede di I/O e feedback cards, leaving the customer free to perform the
retroazione, lasciando al cliente la possibilit di creare la appropriate configuration, choosing from an extensive
configurazione adatta al proprio impianto scegliendo tra la range of options.
vasta gamma di opzioni disponibili.
Optional I/O cards:
Schede di I/O opzionali: See "Options" sections on page 32.
Vedere sezione "Options" a pagina 32.
Optional Feedback cards:
Schede di retroazione opzionali:
See "Options" sections on page 32.
Vedere sezione "Options" a pagina 32.

AVRy
ADL300 Advanced ADL300 Advanced ADL300 Advanced

LADL300 Advanced est disponible dans deux ver- Der ADL300 Advanced ist in zwei Ausfhrungen El ADL300 Advanced est disponible en dos versio-
sions : avec Filtre EMI et bus de champ CAN ou bien sans erhltlich: mit EMV-Filter und CAN Feldbus oder ohne nes: con filtro EMI y bus de campo CAN, o sin filtro EMI
Filtre EMI et sans bus de champ CAN. EMV-Filter und ohne CAN-Feldbus. ni bus de campo CAN.

Sur les deux versions, les parties suivantes sont Bei beiden Ausfhrungen sind folgende Teile integriert: Ambas versiones integran las siguientes partes:
intgres : Safety-Eingnge fr den Betrieb mit nur einem Ausgangs- Entradas "de seguridad" para el funcionamiento con un solo
Entre Safety pour le fonctionnement avec un seul contacteur schtz oder in der schtzlosen Betriebsart contactor de salida o con la modalidad sin contactores
de sortie ou en modalit sans contacteur LED-Bedieneinheit Teclado con LED
Clavier LED Bremschopper (bis zu 55kW ADL300-4; bis zu 30kW Unidad de frenado (hasta 55kW ADL300-4; hasta 30kW
Unit de freinage (jusqu 55kW ADL300-4; jusqu 30kW ADL300-2T) ADL300-2T)
ADL300-2T) EMV-Filter und CAN (Modelle F C). Filtro EMI y CAN (modelos F C).
Filtre EMI et CAN (modles F C).
Auf Anfrage sind folgende Optionen erhltlich: Bajo peticin, estn disponibles las siguientes opciones:
Sur demande, sont disponibles les options suivantes : SD Card zum Speichern/Kopieren der Parameter Tarjeta SD para almacenamiento/copia de parmetros
Carte SD de sauvegarde/copie paramtres Alphanumerisches LED-Display (KB-ADL) Pantalla de led alfanumrica (KB-ADL)
AFE200

cran LED alphanumrique (KB-ADL) EPC-Software, mit integrierter Positioniervorrichtung und Software EPC, con posicionador integrado y llegada directa.
Logiciel EPC, avec positionneur intgr et arrive directe direkter Ankunft im Stockwerk Resistencias de frenado externas
Rsistances de freinage externes Externe Bremswiderstnde Mdulo EMS para alimentacin de emergencia.
Module EMS dalimentation de secours. EMS-Modul fr die Notversorgung Inductancias de CA o CC
Inductances CA ou CC AC- oder DC-Drosseln Unidad de frenado exterior, serie BUy (modelo de 75 kW para
Unit de freinage externe, srie BUy (grandeur 75 kW pour ali- Externe Bremseinheit, Serie BUy (Baugre 75 kW fr 400V alimentacin 400V trifsica y modelo de 37 kW para alimenta-
mentation triphase 400V et grandeur 37kW pour alimentation dreiphasige Versorgungen und Baugre 37 kW fr 230V cin 230V trifsica).
triphase 230V). dreiphasige Versorgung).
Para garantizar la mxima capacidad de configuracin, el
Pour garantir la configurabilit maximale, l'ADL300 Um maximale Konfigurationsmglichkeiten zu bieten, wird ADL300 Advanced se suministra de serie sin placas
Advanced est fourni en srie sans cartes d'I/O et der ADL300 Advanced ohne I/O-Karten und Rckfh- de E/S y realimentacin, lo cual permite al cliente crear la
rtroaction, de telle sorte que le client soit libre de rung geliefert. Der Kunde hat daher die Mglichkeit, die configuracin que mejor se adapte a su sistema, pudien-
crer la configuration adapte sa propre installation en Konfiguration zu erstellen, die fr seine Anlage am besten do elegir entre la amplia gama de opciones disponibles.
choisissant les options ncessaires dans la vaste gamme geeignet ist, da er aus einer umfangreichen Palette an
disponible. Optionen auswhlen kann. Placa de E/S (opcional):
Consulte "Options" en la pgina 32.
Cartes d'I/O en option : I/O-Karten (option):
Voir la section "Options" sur la page 32. Siehe Abschnitt "Options" auf Seite 32. Placa de realimentacin (opcional):
Consulte "Options" en la pgina 32.
Cartes de retour en option : Rckfhrungskarten (option):
APPENDIX

Voir la section "Options" sur la page 32. Siehe Abschnitt "Options" auf Seite 32.
SIEIDrive Lift Control System
14
Connessioni standard
(1040 ...3220 sizes) - Standard connections Connexions standards Standardanschlubelegung Conexiones estndar

3 Phase Mains Connessioni standard e congurazione


di default del drive .

Drive standard connections and default


congurations
Lift Drive ADL300

F1
Connexions standards et conguration
par dfaut du drive
1 3 5
K1M (optional)
Standardanschlubelegung
2 4 6
Conexiones estndar y conguracin
OPTIONAL por defecto del convertidor

L1
AC
BREAKING
RESISTORS
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H
R-ADL
U1 V1 W1 CAN

OPTIONAL BR RS232

C1 P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
L1
D
SAFETY FBKO

DC SAFETY FBKC RUN BRAKE DRIVE

24VOUT
SAFETY EN+

SAFETY EN-

0VOUT
ENHW
DOOR CONTACTOR CONTACTOR OK

DICM
EM

DI8

DI7

DI6

DI5

DI4

DI3

DI2

DI1
U2 V2 W2

50

51

52

53

54

55

56

57
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Emergency mode

StartFwdCmd
StartRevCmd
Emergency
Failure
MltSpd S2

MltSpd S1

MltSpd S0
BrakeFbk

Safety
1 3 5 K2M L1
chain
K2M
2 4 6

TRAFO K3M K2M


1 3 5
K3M A1 A1 A1

BR 2 4 6 A2 A2 A2
K3M
K2M

K3M BRAKE K2M K3M BR

M
3~

FBR

3 PHASE MAINS Collegamento con UPS o con modulo di


emergenza EMS

F1 Connection with UPS or EMS


S2 emergency module
UPS

S1 1 3 5 Raccordement avec UPS ou un module


US1 durgence EMS
1ph, 230V
50Hz 2 4 6
(optional) Anschluss an UPS oder Notmodul EMS
US2
S2
L1 Conexin con UPS o con mdulo de
AC emergencia EMS

L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H
BREAKING U1 V1 W1
R-ADL
CAN
RESISTORS
OPTIONAL BR RS232

C
DC CHOKE
C1 P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
L1
D
SAFETY FBKO

SAFETY FBKC

DC
24VOUT
SAFETY EN+

SAFETY EN-

0VOUT
ENHW

DICM

EM
DI8

DI7

DI6

DI5

DI4

DI3

DI2

DI1

U2 V2 W2
EMS (*) C
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
KB

Battery Pack D
EMERGENCY
+
Emergency mode

MODE EM
_ SUPPLIER
StartFwdCmd
StartRevCmd

Safety
MltSpd S2

MltSpd S1

MltSpd S0

OPTIONAL
BrakeFbk

1 3 5 chain
K2M
2 4 6
K2M
1 3 5
K3M
BR 2 4 6
K3M
K2M

K3M BRAKE
~ + M
3~

~ -
FBK
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
15

(4300 ...5750 sizes) - Standard connections Connexions standards Standardanschlubelegung Conexiones estndar

3 Phase Mains Connessioni standard e congurazione


di default del drive.

Drive standard connections and default


congurations

F1
Connexions standards et conguration

ADL300
par dfaut du drive
1 3 5
K1M (optional) Standardanschlubelegung
2 4 6
Conexiones estndar y conguracin
OPTIONAL por defecto del convertidor

L1
AC
BREAKING
RESISTORS
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H
R-ADL
U1 V1 W1 CAN

BR1 RS232

BR2

C P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
D
SAFETY FBKO

SAFETY FBKC
RUN BRAKE DRIVE

24VOUT
SAFETY EN+

SAFETY EN-

0VOUT
ENHW
DOOR CONTACTORCONTACTOR OK

DICM
EM

DI8

DI7

DI6

DI5

DI4

DI3

DI2

DI1
U2 V2 W2

50

51

52

53

54

55

56

57
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

AGL50
Emergency mode

StartFwdCmd
StartRevCmd
Emergency
Failure
MltSpd S2

MltSpd S1

MltSpd S0
BrakeFbk

Safety
1 3 5 K2M L1
chain
K2M
2 4 6

TRAFO K3M K2M


1 3 5
K3M A1 A1 A1

BR 2 4 6 A2 A2 A2
K3M
K2M

K3M BRAKE K2M K3M BR

M
3~

FBR

AVRy
3 PHASE MAINS Collegamento con UPS o con modulo di
emergenza EMS

F1 Connection with UPS or EMS


S2 emergency module
UPS

S1 1 3 5 Raccordement avec UPS ou un module


US1 durgence EMS
1ph, 230V
50Hz 2 4 6
(optional) Anschluss an UPS oder Notmodul EMS
US2
S2
L1 Conexin con UPS o con mdulo de
AC emergencia EMS

L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H
BREAKING U1 V1 W1
R-ADL
CAN
RESISTORS
AFE200

BR1 RS232

BR2

C P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
D
SAFETY FBKO

SAFETY FBKC

24VOUT
SAFETY EN+

SAFETY EN-

0VOUT
ENHW

DICM

EM
DI8

DI7

DI6

DI5

DI4

DI3

DI2

DI1

U2 V2 W2
EMS (*) C
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
KB

Battery Pack D
EMERGENCY
+
Emergency mode

MODE EM
_ SUPPLIER
StartFwdCmd
StartRevCmd

Safety
MltSpd S2

MltSpd S1

MltSpd S0

OPTIONAL
BrakeFbk

1 3 5 chain
K2M
2 4 6
K2M
1 3 5
K3M
BR 2 4 6
K3M
K2M
APPENDIX

K3M BRAKE
~ + M
3~

~ -
FBK
SIEIDrive Lift Control System
16
Connessioni safety per controllo con un solo contattore
Safety connections for control using a single contactor Branchement safety pour contrle avec un seul contacteur. Safety-Anschlsse
fr die Steuerung mit nur einem Schtz Conexiones de seguridad para el control con un solo contactor

3 Phase Mains

SYSTEM CONTROL UNIT K4 K3M


Lift Drive ADL300

Contactor
check-up
F1
Commands
1 3 5
K1M (optional)

2 4 6

OPTIONAL

Schema di un sistema
L1 lift conforme a EN81-1
AC
BREAKING 12.7.3 b),con un solo
RESISTORS contattore e funzione di
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H Internal Keypad
R-ADL
U1 V1 W1 CAN
BRK CNT EN ILIM n=0 AL
sicurezza integrata.
OPTIONAL BR RS232
CAN

Prg
Diagram of a lift system
C Enter

ADL300.-...-4 (size 1, 2 and 3) complying with EN81-1


P-ADL
C1
EXP-ENC EXP-IO
12.7.3 b), with just
L1
DC
D one contactor and inte-
RUN BRAKE DRIVE

24VOUT
SAFETY OK1

SAFETY OK2
SAFETY EN+

SAFETY EN-

grated safety function.

0VOUT
ENHW
CONTACTOR CONTACTOR OK

DICM
EM
DI8

DI7

DI6

DI5

DI4

DI3

DI2

DI1
U2 V2 W2
Schma dun systme

50

51

52

53

54

55

56

57
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
dlvation conforme

Emergency mode
la norme EN81-1

StartFwdCmd
StartRevCmd
Emergency
Failure 12.7.3 b) avec un seul
MltSpd S2

MltSpd S1

MltSpd S0
BrakeFbk

Safety
K2M L1
chain contacteur et fonction
de scurit intgre.
K2M K3M
TRAFO K3M
1 3 5 Schema eines Aufzugs-
K3M A1 A1 A1

BR
K4 systems gem EN81-1
2 4 6 A2 A2 A2
K4 12.7.3 b) mit einem
K2M
einzigen Schtz und
K3M BRAKE K2M K3M BR integrierter Sicherheits-
M funktion.
3~

Diagrama de un siste-
(*): K4 and K3M must be checked by control unit
FBR ma lift, de acuerdo con
la normativa EN81-1
12.7.3 b), con un solo
contactor y funcin de
seguridad integrada.

Connessioni in conformit alla norma EN 81-1:1998 + A3:2009, articolo 9.11.3


Connections in accordance with EN 81-1:1998 + A3:2009, article 9.11.3 Branchements conformes la norme EN 81-1:1998 +
A3:2009, article 9.11.3 Anschlsse nach EN 81-1:1998 + A3:2009, Artikel 9.11.3 Conexiones de acuerdo con la Normativa EN
81-1:1998 + A3:2009, artculo 9.11.3
3 Phase Mains

F1
S2

1 3 5
S1
US1 (optional)
2 4 6

L1
AC

BREAKING
RESISTORS
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H
R-ADL
U1 V1 W1 CAN Schema di un sistema
BR lift conforme alla
RS232
norma EN 81-1:1998
C
+ A3:2009, articolo
C1 P-ADL
ADL300A 9.11.3.
EXP-ENC EXP-IO
D
Diagram of a lift
SAFETY FBKO
SAFETY FBKC

24VOUT
SAFETY EN+
SAFETY EN-

0VOUT
ENHW

system complying
DICM

EM
DI8

DI7

DI6

DI5

DI4

DI3

DI2

DI1

U2 V2 W2 with EN 81-1:1998
RO2O
RO2C

T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + A3:2009, article
9.11.3.
Emergency mode
Emergency Fault

StartFwdCmd
StartRevCmd

Schma dun systme


BrakeFdb1

BrakeFdb2

MltSpd S1

MltSpd S0

BR Safety
1 3 5
chain dlvation conforme
K2M
la norme EN 81-
2 4 6
1:1998 + A3:2009,
TRAFO K2M article 9.11.3
1 3 5
K3M
BR
Schema eines Aufzugs-
2 4 6
K3M systems gem EN
K2M
81-1:1998 + A3:2009
K3M BRAKE
24V from
Safety Chain
Artikel 9.11.3.
M
3~
Esquema de un siste-
ma lift, de acuerdo con
la normativa EN 81-
FBK 1:1998 + A3:2009,
artculo 9.11.3.
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
17
Connessione contactorless
Contactorless connections Branchement sans utilisation de contacteurs Anschlss ohne Schtze Conexiones sin uso de contactores

3 Phase Mains

SYSTEM CONTROL UNIT K4 (*) CONTACTORLESS


OK (*)

Contactor
check-up
F1

ADL300
Commands
1 3 5
K1M (optional)

2 4 6

OPTIONAL

L1
AC
BREAKING
RESISTORS
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H Internal Keypad
R-ADL EXP-IO
BRK CNT EN ILIM n=0 AL

U1 V1 W1 CAN

OPTIONAL BR1 RS232


CAN

Prg

CONTACTORLESS
BR2 Enter

ADL300.-...-4 (size 1, 2 and 3)

CONTACTOR
CONTACTOR
C P-ADL
EXP-ENC
L1

BRAKE

DRIVE
OK (*)
D

RUN
DC

24VOUT
SAFETY OK1

SAFETY OK2
SAFETY EN+

OK
SAFETY EN-

0VOUT
ENHW

DICM
EM

DI8

DI7

DI6

DI5

DI4

DI3

DI2

DI1
U2 V2 W2

50

51

52

53

54

55

56

57
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Emergency mode

AGL50
StartFwdCmd
StartRevCmd
Emergency
Failure
MltSpd S1

MltSpd S0
Safety L1
chain

K2M K4
TRAFO K3M

A1 A1 A1

BR A2 A2 A2
K4 (*)
K2M

K3M BRAKE K2M K3M BR

M
3~

(*): K4 and CONTACTORLESS OK must be checked by control unit


- PAR 1416 Dig output 4X src programmed as 1024 Enable cmd mon
- PAR 1436 Dig out 4X inversion = ON

Schema di un sistema lift conforme a prEN81-20 5.9.2.5.3 d, senza utilizzo di contattori e funzione di sicurezza integrata STO (EN61800-5-2- SIL3).

Diagram of a lift system complying with EN81-20 5.9.2.5.3 d, without contactors and STO integrated safety function (EN61800-5-2- SIL3).

AVRy
Schma dun systme dlvation conforme la norme prEN81-20 5.9.2.5.3 d, sans utilisation de contacteurs et fonction de scurit intgre STO (EN61800-5-2- SIL3).

Schema eines Aufzugssystems gem prEN81-20 5.9.2.5.3 d ohne Einsatz von Schtzen und integrierter Sicherheitsfunktion STO (EN61800-5-2- SIL3).

Diagrama de un sistema lift, de acuerdo con la normativa prEN81-20 5.9.2.5.3 d, sin uso de contactores y funcin de seguridad integrada STO (EN61800-5-2- SIL3).

AFE200
APPENDIX
SIEIDrive Lift Control System
18
Dimensioni e pesi
Dimensions and Weights Dimensions et Poids Abmessungen und Gewichte Dimensiones y Pesos

Sizes 1
PP LQFKHV
  $         

 
 

Lift Drive ADL300

  





$ % &
6&$/$ 6&$/$ 6&$/$

 
 
 
 
 

&
%

 
 

6L]H 'LPHQVLRQV:LGWK[+HLJWK['HSWK :HLJKW


PP LQFKHV NJ OEV
$'/
[[ [[  
$'/0

Sizes 2
PP LQFKHV   $        





$ 








 
 
 

%  & 


 

%
&
 
 

6L]H 'LPHQVLRQV:LGWK[+HLJWK['HSWK :HLJKW


PP LQFKHV NJ OEV
$'/
$'/7 [[ [[  
$'/0
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
19

Sizes 3
PP LQFKHV  


 


 

          
$


ADL300


$  % 



 

 
 
& 
 
 
 

 
%

AGL50
&

 
 

6L]H 'LPHQVLRQV:LGWK[+HLJWK['HSWK :HLJKW


PP LQFKHV NJ OEV
$'/
$'/7 [[ [[  
$'/0

AVRy
Sizes 4
PP LQFKHV      
$
   







$ 
 
 

 

AFE200
 
 

 



  
APPENDIX

6L]H 'LPHQVLRQV:LGWK[+HLJWK['HSWK :HLJKW


PP LQFKHV NJ OEV
$'/
[[ [[  
$'/7
SIEIDrive Lift Control System
20

Sizes 5    


PP LQFKHV  

    $



Lift Drive ADL300







$ 

  
 
 
 





 


 

6L]H 'LPHQVLRQV:LGWK[+HLJWK['HSWK :HLJKW


PP LQFKHV NJ OEV
$'/
[[ [[  
$'/7
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
21
Dati in Ingresso
Input Data Caractristiques dEntre Eingangsdaten Datos de Entrada
























6L]HV$'/

8/1$&,QSXWYROWDJH 9$& WKUHHSKDVHQHWZRUN9DF

ADL300
)/1,QSXWIUHTXHQF\ +] +]

2YHUYROWDJHWKUHVKROG 9'& 9'&

8QGHUYROWDJHWKUHVKROG 9'& 9'& #9$& 9'& #9$& 9'& #9$& 9'& #9$&

'&/LQN&DSDFLW\ )            

,1(IIHFWLYHLQSXWFXUUHQW #,1RXW 
#9$& $            
#9$& $            
#9$& $            
7+'ZLWK'&FKRNH#,Q

DFFRUGLQJWR(1

AGL50
1RORDGFRQVXPSWLRQ (QHUJ\UDWLQJ 
:            
6WDQGE\FRQVXPSWLRQ)DQ2II















6L]HV$'/7

WKUHHSKDVHQHWZRUN
8/1$&,QSXWYROWDJH 9$& 9DF
9DF
)/1,QSXWIUHTXHQF\ +] +]

2YHUYROWDJHWKUHVKROG 9'& 9'&

AVRy
8QGHUYROWDJHWKUHVKROG 9'& 9'& #9$& 9'& #9$& 

'&/LQN&DSDFLW\ )        

,1$&LQSXWFXUUHQWZLWKRXWFKRNH
#9$& $        
7+'ZLWK'&FKRNH#,Q

DFFRUGLQJWR(1
1RORDGFRQVXPSWLRQ (QHUJ\UDWLQJ 
:        
6WDQGE\FRQVXPSWLRQ)DQ2II
AFE200












6L]HV$'/0

VLQJOHSKDVHQHWZRUN
8/1$&,QSXWYROWDJH 9$& [
[
)/1,QSXWIUHTXHQF\ +] +]

2YHUYROWDJHWKUHVKROG 9'& 9'&

8QGHUYROWDJHWKUHVKROG 9'& 9'& #9$& 9'& #9$&

'&/LQN&DSDFLW\ )      


APPENDIX

,1(IIHFWLYHLQSXWFXUUHQW #,1RXW 
#9$& $      
1RORDGFRQVXPSWLRQ (QHUJ\UDWLQJ 
:      
6WDQGE\FRQVXPSWLRQ)DQ2II
SIEIDrive Lift Control System
22
Dati in Uscita
Output Data Caractristiques de Sortie Ausgangsdaten Datos de Salida
























6L]HV$'/
Lift Drive ADL300

,15DWHGRXWSXWFXUUHQW I6: GHIDXOW 


#8/1 9$& $            
#8/1 9$& $            
#8/1 9$& $            
31PRW
5HFRPPHQGHGPRWRUSRZHUI6: GHIDXOW 
#8/1 9$& N:            
#8/1 9$& N:            
#8/1 9$& +S            
5HGXFWLRQIDFWRU
.9             
.$/7             
 VHFZLWKRXWSXWIUHTXHQF\
 VHFZLWKRXWSXWIUHTXHQF\PRUHWKDQ+] PRUHWKDQ+]
2YHUORDG
 ZLWKRXWSXWIUHTXHQF\OHVVWKDQ+]  ZLWKRXWSXWIUHTXHQF\OHVV
WKDQ+]
0D[LPXP6ZLWFKLQJIUHTXHQF\ N+] 
80D[LPXPRXWSXWYROWDJH [8/1 8/1 $&LQSXWYROWDJH
I0D[LPXPRXWSXWIUHTXHQF\ +] 
,*%7EUDNLQJXQLW 6WDQGDUGLQWHUQDO ZLWKH[WHUQDOUHVLVWRU EUDNLQJWRUTXH0$; 2SWLRQDO
([WHUQDO















6L]HV$'/7

$&RXWSXWFXUUHQW GXW\F\FOH 
#8/1 9$& $        
,QYHUWHURXWSXW#8/1 9$& N9$        
31PRW
5HFRPPHQGHGPRWRUSRZHU 
#8/1 9$& N:        
#8/1 9$& +S        
5HGXFWLRQIDFWRU
.9         
.$/7         
 VHFZLWK
RXWSXWIUHTXHQF\PRUH
 VHFZLWKRXWSXWIUHTXHQF\PRUHWKDQ+]
2YHUORDG WKDQ+]
 ZLWKRXWSXWIUHTXHQF\OHVVWKDQ+]
 ZLWKRXWSXW
IUHTXHQF\OHVVWKDQ+]
0D[LPXP6ZLWFKLQJIUHTXHQF\ N+] DFFRUGLQJWR+HDWVLQNWHPSHUDWXUH
80D[LPXPRXWSXWYROWDJH [8/1 8/1 $&LQSXWYROWDJH
I0D[LPXPRXWSXWIUHTXHQF\ +] 
2SWLRQDO
,*%7EUDNLQJXQLW 6WDQGDUGLQWHUQDO ZLWKH[WHUQDOUHVLVWRU EUDNLQJWRUTXH0$; ([WHUQDO

 .W)DWWRUHGLGHFODVVDPHQWRSHU  .W'HUDWLQJIDFWRUIRUDPELHQW  .W)DFWHXUGHGpFODVVHPHQWSRXU  .W+HUDEVWXIXQJVIDNWRUIU  .W)DFWRUGHGLVPLQXFLyQSRU


WHPSHUDWXUDDPELHQWHGL&  WHPSHUDWXUHRI& HYHU\& WHPSpUDWXUHDPELDQWHGH&  5DXPWHPSHUDWXUYRQ& IU WHPSHUDWXUDDPELHQWHGH& 
RJQL&VXSHULRUHD& DERYH& FKDTXH&VXSpULHXUj& MHGHV&EHU&  FDGD&DSDUWLUGH&
 .DOW)DWWRUHGLGHFODVVDPHQWRSHU  .DOW'HUDWLQJIDFWRUIRULQVWDOODWLRQ  .DOW)DFWHXUGHGpFODVVHPHQW  .DOW+HUDEVWXIXQJVIDNWRUIU  .DOW)DFWRUGHGLVPLQXFLyQSDUD
LQVWDOOD]LRQHDGDOWLWXGLQLVXSHULRULD DWDOWLWXGHVDERYHPHWHUVDVO SRXULQVWDOODWLRQjGHVDOWLWXGHV ,QVWDOODWLRQLQK|KHUHQ/DJHQDOV LQVWDODFLRQHVVLWXDGDVDXQDDOWLWXG
PHWULVOP9DORUHGDDSSOLFDUH 9DOXHWREHDSSOLHG HDFK VXSpULHXUHVjPqWUHVDXGHVVXV 0HWHUEHUGHP0HHUHVVSLHJHO VXSHULRUDPHWURVVREUHHOQLYHO
DGRJQLPGLLQFUHPHQWR PLQFUHDVHDERYHP GXQLYHDXGHODPHU9DOHXUjDSSOLTXHU $Q]XZHQGHQGHU:HUW DOOH GHOPDU9DORUDDSOLFDU SRU
ROWUHLP (J$OWLWXGHP WRXVOHVPVXSSOpPHQ P6WHLJHUXQJEHUP FDGDPGHDOWLWXGDSDUWLUGHORV
(V$OWLWXGLQHP.DOW   .DOW   GHUDWLQJ WDLUHVDXGHVVXVGHP %VS+|KHP.DOW   PHWURV
 GLGHFODVVDPHQWR,1GHFODV ,1GHUDWHG    ,1 (V$OWLWXGHP.DOW   +HUDEVWXIXQJEHL+HUDEVWX (V$OWLWXGGHP.DOW  
VDWD    ,1 GHGpFODVVHPHQW,1GpFODVVpH IXQJ    ,1  GHGLVPLQXFLyQ,QUHGXFLGD
   ,1    ,1
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
23












6L]HV$'/0

,15DWHGRXWSXWFXUUHQW I6: GHIDXOW 

ADL300
#8/1 9$& $      
31PRW
5HFRPPHQGHGPRWRUSRZHUI6: GHIDXOW 
#8/1 9$& N:      
5HGXFWLRQIDFWRU
.9       
.$/7       

 VHFZLWKRXWSXWIUHTXHQF\PRUHWKDQ+]
2YHUORDG
 ZLWKRXWSXWIUHTXHQF\+]
0D[LPXP6ZLWFKLQJIUHTXHQF\ N+] 
80D[LPXPRXWSXWYROWDJH [8/1 8/1 $&LQSXWYROWDJH
I0D[LPXPRXWSXWIUHTXHQF\ +] 

AGL50
,*%7EUDNLQJXQLW 6WDQGDUGLQWHUQDO ZLWKH[WHUQDOUHVLVWRU EUDNLQJWRUTXH0$;

 .W)DWWRUHGLGHFODVVDPHQWRSHU  .W'HUDWLQJIDFWRUIRUDPELHQW  .W)DFWHXUGHGpFODVVHPHQWSRXU  .W+HUDEVWXIXQJVIDNWRUIU  .W)DFWRUGHGLVPLQXFLyQSRU


WHPSHUDWXUDDPELHQWHGL&  WHPSHUDWXUHRI& HYHU\& WHPSpUDWXUHDPELDQWHGH&  5DXPWHPSHUDWXUYRQ& IU WHPSHUDWXUDDPELHQWHGH& 
RJQL&VXSHULRUHD& DERYH& FKDTXH&VXSpULHXUj& MHGHV&EHU&  FDGD&DSDUWLUGH&
 .DOW)DWWRUHGLGHFODVVDPHQWRSHU  .DOW'HUDWLQJIDFWRUIRULQVWDOODWLRQ  .DOW)DFWHXUGHGpFODVVHPHQW  .DOW+HUDEVWXIXQJVIDNWRUIU  .DOW)DFWRUGHGLVPLQXFLyQSDUD
LQVWDOOD]LRQHDGDOWLWXGLQLVXSHULRULD DWDOWLWXGHVDERYHPHWHUVDVO SRXULQVWDOODWLRQjGHVDOWLWXGHV ,QVWDOODWLRQLQK|KHUHQ/DJHQDOV LQVWDODFLRQHVVLWXDGDVDXQDDOWLWXG
PHWULVOP9DORUHGDDSSOLFDUH 9DOXHWREHDSSOLHG HDFK VXSpULHXUHVjPqWUHVDXGHVVXV 0HWHUEHUGHP0HHUHVVSLHJHO VXSHULRUDPHWURVVREUHHOQLYHO
DGRJQLPGLLQFUHPHQWR PLQFUHDVHDERYHP GXQLYHDXGHODPHU9DOHXUjDSSOLTXHU $Q]XZHQGHQGHU:HUW DOOH GHOPDU9DORUDDSOLFDU SRU
ROWUHLP (J$OWLWXGHP WRXVOHVPVXSSOpPHQ P6WHLJHUXQJEHUP FDGDPGHDOWLWXGDSDUWLUGHORV
(V$OWLWXGLQHP.DOW   .DOW   GHUDWLQJ WDLUHVDXGHVVXVGHP %VS+|KHP.DOW   PHWURV
 GLGHFODVVDPHQWR,1GHFODV ,1GHUDWHG    ,1 (V$OWLWXGHP.DOW   +HUDEVWXIXQJEHL+HUDEVWX (V$OWLWXGGHP.DOW  
VDWD    ,1 GHGpFODVVHPHQW,1GpFODVVpH IXQJ    ,1  GHGLVPLQXFLyQ,QUHGXFLGD
   ,1    ,1

AVRy
Declassamento delle prestazioni in regime di sovraccarico (ADL300-...-4 - ADL300-...-2T)
Derating values in overload condition Dclassement des performances en rgime de surcharge
Herabstufung der Leistungen im berlastbetrieb Disminucin de las prestaciones del rgimen de sobrecarga

/DFRUUHQWHGLXVFLWDLQUHJLPHGLVRYUDFFDULFRqVXERUGLQDWDDOYDORUH OL (% IN) Sizes 1...3 (4...22kW) OL (% IN) Sizes 4-5 (30...75kW)


GHOODIUHTXHQ]DGLXVFLWDVHFRQGRTXDQWRLQGLFDWRQHOODVHJXHQWH
ILJXUD
,QRYHUORDGFRQGLWLRQVWKHRXWSXWFXUUHQWGHSHQGVRQWKHRXWSXW 200
IUHTXHQF\DVVKRZQLQWKHILJXUHEHORZ 180
150 150
/HFRXUDQWGHVRUWLHHQUpJLPHGHVXUFKDUJHHVWFRQGLWLRQQpSDUODYD
OHXUGHODIUpTXHQFHGHVRUWLHFRPPHLQGLTXpGDQVODILJXUHVXLYDQWH
AFE200

'HU$XVJDQJVVWURPLPhEHUODVWEHWULHELVWGHP$XVJDQJVIUHTXHQ]ZHUW
XQWHUVWHOOWVLHKHGLH$QJDEHQDXIGHUIROJHQGHQ$EELOGXQJ
/DFRUULHQWHGHVDOLGDHQUpJLPHQGHVREUHFDUJDVHVXERUGLQDDOYDORU
3 F out (Hz) 3 F out (Hz)
GHODIUHFXHQFLDGHVDOLGDGHWDOFRPRVHLQGLFDHQODVLJXLHQWHILJXUD

Declassamento delle prestazioni in regime di sovraccarico (ADL300-...-2M)


Derating values in overload condition Dclassement des performances en rgime de surcharge
Herabstufung der Leistungen im berlastbetrieb Disminucin de las prestaciones del rgimen de sobrecarga

/DFRUUHQWHGLXVFLWDLQUHJLPHGLVRYUDFFDULFRqVXERUGLQDWDDOYDORUH OL (% IN)
GHOODIUHTXHQ]DGLXVFLWDVHFRQGRTXDQWRLQGLFDWRQHOODVHJXHQWH
ILJXUD
,QRYHUORDGFRQGLWLRQVWKHRXWSXWFXUUHQWGHSHQGVRQWKHRXWSXW 200
IUHTXHQF\DVVKRZQLQWKHILJXUHEHORZ
APPENDIX

150
/HFRXUDQWGHVRUWLHHQUpJLPHGHVXUFKDUJHHVWFRQGLWLRQQpSDUODYD
OHXUGHODIUpTXHQFHGHVRUWLHFRPPHLQGLTXpGDQVODILJXUHVXLYDQWH
'HU$XVJDQJVVWURPLPhEHUODVWEHWULHELVWGHP$XVJDQJVIUHTXHQ]ZHUW
XQWHUVWHOOWVLHKHGLH$QJDEHQDXIGHUIROJHQGHQ$EELOGXQJ
/DFRUULHQWHGHVDOLGDHQUpJLPHQGHVREUHFDUJDVHVXERUGLQDDOYDORU
GHODIUHFXHQFLDGHVDOLGDGHWDOFRPRVHLQGLFDHQODVLJXLHQWHILJXUD 3 F out (Hz)
SIEIDrive Lift Control System
24

Declassamento della frequenza di switching


Derating values for switching frequency Dclassement de la frquence de dcoupage
Herabstufung der Schaltfrequenz Disminucin de la frecuencia de switchinga

/DIUHTXHQ]DGLVZLWFKLQJYLHQHPRGLILFDWDLQUHOD]LRQHDOODWHPSHUDWXUDGHO'ULYH ULOHYDWDVXOGLVVLSDWRUH VHF


Lift Drive ADL300

RQGRTXDQWRLQGLFDWRQHOODVHJXHQWHILJXUD FSW (kHz)

7KHVZLWFKLQJIUHTXHQF\LVPRGLILHGDFFRUGLQJWRWKHWHPSHUDWXUHRIWKHGULYH PHDVXUHGRQWKHKHDWVLQN DV


VKRZQLQWKHILJXUHEHORZ 10

/DIUpTXHQFHGHGpFRXSDJHHVWPRGLILpHHQUDSSRUWjODWHPSpUDWXUHGXGULYH UHOHYpHVXUOHGLVVLSDWHXU FRPPH


LQGLTXpGDQVODILJXUHVXLYDQWH 5

'LH6FKDOWIUHTXHQ]ZLUGJHPlGHQ$QJDEHQDXIGHUIROJHQGHQ$EELOGXQJDXIJUXQGGHU DP.KON|USHUJHPHV
VHQHQ $QWULHEVWHPSHUDWXUJHlQGHUW
/DIUHFXHQFLDGHVZLWFKLQJVHPRGLILFDHQUHODFLyQFRQODWHPSHUDWXUDGHOFRQYHUWLGRU VXVWLWXLGDHQHOGLVLSDGRU 
T diss th T diss (C)
WDOFRPRVHLQGLFDHQODVLJXLHQWHILJXUD

Fattore di riduzione per temperatura ambiente


Ambient temperature reduction factor Facteur de rduction pour temprature ambiante
Reduzierungsfaktor fr Umgebungstemperatur Facto de reduccin por temperatura ambiente

 KT
1.00


)XQ]LRQDPHQWRQRQSHUPHVVR)XQFWLRQQRWDOORZHG)RQFWLRQQHPHQWQRQDXWRULVp%HWULHEXQ]XOlVVLJ
0.95
)XQFLRQDPLHQWRQRSHUPLWLGR

,QWHUYDOORGLWHPSHUDWXUHDPELHQWHSHUPHVVH5DQJHRIDPELHQWWHPSHUDWXUHVDOORZHG,QWHUYDOOHGHWHPSpUD
WXUHDPELDQWHSHUPLVH,QWHUYDOO]XOlVVLJH8PJHEXQJVWHPSHUDWXUHQ,QWHUYDORGHWHPSHUDWXUDDPELHQWH
SHUPLWLGD -10 45 50 T amb (C)
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
25

Ventilazione (Tutti gli inverter sono equipaggiati con ventilatori interni)


Cooling ($OOLQYHUWHUVDUHHTXLSSHGZLWKLQWHUQDOIDQV Ventilation (Tous les variateurs sont quips de ventilateurs internes)
Lftung (Alle Frequenzumrichter sind mit internen Lftern ausgestattet) Ventilacin (Todos los convertidores
disponen de ventiladores internos)

ADL300























6L]HV$'/

3Y +HDWGLVVLSDWLRQ
:            
#8/1 9DF
)DQFDSDFLW\ +HDWVLQN PK  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [

,QWHUQDO PK        [ [ [  [

0LQLPXPFDELQHWRSHQLQJIRUFRROLQJ  FP            















6L]HV$'/7

AGL50
3Y +HDWGLVVLSDWLRQ
:        
#8/1 9DF
)DQFDSDFLW\ +HDWVLQN PK [ [ [ [ [ [ [ [

,QWHUQDO PK       [ [

0LQLPXPFDELQHWRSHQLQJIRUFRROLQJ  FP        











6L]HV$'/0

3Y +HDWGLVVLSDWLRQ
:      

AVRy
#8/1 9DF
)DQFDSDFLW\ +HDWVLQN PK   [ [ [ [

,QWHUQDO PK      

0LQLPXPFDELQHWRSHQLQJIRUFRROLQJ  FP      

9DORULULIHULWLDOODIUHTXHQ]DGLVZLWFKLQJLQFRQGL]LRQLGLGHIDXOW
9DOXHVWKDWUHIHUWRRSHUDWLRQDWGHIDXOWVZLWFKLQJIUHTXHQF\
9DOHXUVVHUDSSRUWDQWDXIRQFWLRQQHPHQWjODIUpTXHQFHGHFRPPXWDWLRQSDUGpIDXW
'LH9HUOXVWHDXIJUXQGGHV:lUPHYHUOXVWHV +HDWGLVVLSDWLRQORVVHV EH]LHKHQVLFKDXIGLH'HIDXOW7DNWIUHTXHQ]
/DVSpUGLGDVGHELGDVDODGLVLSDFLyQGHOFDORU +HDWGLVVLSDWLRQORVVHV VHUHILHUHQDODIUHFXHQFLDGHFRQPXWDFLyQSRUGHIHFWR
AFE200
APPENDIX
SIEIDrive Lift Control System
26
Codice di Identificazione
Identification Code Code d'Identification Identifikationscode Siglas Identificacin Producto

$'/ ; ; ;;; . < < < < &

&$1EXV &$1EXV
& LQFOXVR & LQFOXGHG
Lift Drive ADL300

7HQVLRQHQRPLQDOH 5DWHGYROWDJH
0 9&$PRQRIDVH 0 9$&SK
7 9&$WULIDVH 7 9$&SK
 9&$WULIDVH  9$&SK

)LOWUR(0, (0,)LOWHU
) LQFOXVR ) LQFOXGHG
$SSOLFD]LRQHOLIW /LIWDSSOLFDWLRQ
/ LQFOXVD / LQFOXGHG
8QLWjGLIUHQDWXUD %UDNLQJXQLW
; QRQLQFOXVD ; QRWLQFOXGHG
% LQFOXVD % LQFOXGHG
7DVWLHULQR .H\SDG
. ,QWHJUDWR 'LVSOD\DOHGDOIDQXPHULFR . ,QWHJUDWHG OLQH[FKDUDFWHUDOSKDQX
ULJDSHUFDUDWWHUL PHULFDO/('GLVSOD\
3RWHQ]DLQYHUWHULQN: ,QYHUWHUSRZHULQN:
 N:   N:  N:   N:
 N:  N:  N:  N:
 N:  N:  N:  N:
 N:  N:  N:  N:
 N:  N:  N:  N:
 N:  N:
 N:  N:
'LPHQVLRQLPHFFDQLFKHGHO'ULYH 0HFKDQLFDOGLPHQVLRQVRIWKHGULYH
 WDJOLD   WDJOLD  VL]H   VL]H
 WDJOLD   WDJOLD  VL]H   VL]H
 WDJOLD  VL]H

0RGHOOR 0RGHO
$ $GYDQFHG $ $GYDQFHG
% %DVLF % %DVLF

,QYHUWHUVHULH$'/ ,QYHUWHU$'/VHULHV

Esempio
Example Code d'Identification Identifikationscode Siglas Identificacin Producto

$'/ $   . % / )  &

&$1EXVLQFOXVR &$1EXVLQFOXGHG
7HQVLRQHQRPLQDOH9FDWULIDVH 5DWHGYROWDJH9$&SK
)LOWUR(0,LQFOXVR (0,),/7(5LQFOXGHG
$SSOLFD]LRQHOLIWLQFOXVD /LIWDSSOLFDWLRQLQFOXGHG
8QLWjGLIUHQDWXUDLQFOXVD %UDNLQJXQLWLQFOXGHG
7DVWLHULQR,QWHJUDWR 'LVSOD\DOHGDOIDQX .H\SDG,QWHJUDWHG OLQH[FKDUDFWHU
PHULFRULJDSHUFDUDWWHUL DOSKDQXPHULFDO/('GLVSOD\
3RWHQ]DLQYHUWHULQN:N: ,QYHUWHUSRZHULQN:N:
'LPHQVLRQLPHFFDQLFKHGHO'ULYHWDJOLD 0HFKDQLFDOGLPHQVLRQVRIWKHGULYHVL]H
0RGHOOR$GYDQFHG 0RGHO$GYDQFHG
,QYHUWHUVHULH$'/ ,QYHUWHU$'/VHULHV
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
27

&$1EXV &$1EXV &$1EXV


& LQFOXV & LQNOXVLYH & LQFOXLGR

ADL300
7HQVLRQQRPLQDOH 1HQQVSDQQXQJ 7HQVLyQQRPLQDO
0 9&$PRQRSKDVp 0 9&$(LQSKDVLJHV 0 9&$PRQRIiVLFR
7 9&$WULSKDVp 7 9&$'UHLSKDVLJHV 7 9&$WULIiVLFD
 9&$WULSKDVp  9&$'UHLSKDVLJHV  9&$WULIiVLFD

)LOWUH(0, (09)LOWHU )LOWUR(0,


) LQFOXV ) LQNOXVLYH ) LQFOXLGR
$SSOLFDWLRQOLIW /LIWDQZHQGXQJ $SOLFDFLyQOLIW
/ LQFOXV / LQNOXVLYH / LQFOXLGD
%ORFGHIUHLQDJH %UHPVFKRSSHU 8QLGDGGHIUHQDGR
; QRQLQFOXV ; QLFKWLQNOXVLYH ; QRLQFOXLGD
% LQFOXV % LQNOXVLYH % LQFOXLGD
&ODYLHU %HGLHQHLQKHLW 7HFODGR

AGL50
. ,QWpJUp eFUDQ/('DOSKDQXPpULTXHOLJQHSRXU . ,QWHJULHUW $OSKDQXPHULVFKHV/(''LVSOD\ . ,QWHJUDGR 3DQWDOODGHOHGDOIDQXPpULFDGH
FDUDFWqUHV =HLOHIU=HLFKHQ OtQHDSRUFDUDFWHUHV 
3XLVVDQFHGULYHHQN: )UHTXHQ]XPULFKWHUOHLVWXQJLQN: 3RWHQFLDGHOFRQYHUWLGRUHQN:
 N:   N:  N:   N:  N:   N:
 N:  N:  N:  N:  N:  N:
 N:  N:  N:  N:  N:  N:
 N:  N:  N:  N:  N:  N:
 N:  N:  N:  N:  N:  N:
 N:  N:  N:
 N:  N:  N:
'LPHQVLRQVPpFDQLTXHVGXGULYH 0HFKDQLVFKH$QWULHEVPDH 'LPHQVLRQHVPHFiQLFDVGHOFRQYHUWLGRU
 JUDQGHXU  JUDQGHXU  *U|H   *U|H  PRGHOR  PRGHOR
 JUDQGHXU  JUDQGHXU  *U|H   *U|H  PRGHOR  PRGHOR
 JUDQGHXU  *U|H  PRGHOR

0RGqOH 0RGHOO 0RGHOR

AVRy
$ $GYDQFHG $ $GYDQFHG $ $GYDQFHG
% %DVLF % %DVLF % %DVLF

9DULDWHXUVVpULH$'/ )UHTXHQ]XPULFKWHU6HULH$'/ &RQYHUWLGRUVHULH$'/

AFE200

&$1EXVLQFOXV &$1EXVLQNOXVLYH &$1EXVLQFOXLGR


7HQVLRQQRPLQDOH9FDWULSKDVp 1HQQVSDQQXQJ9FD'UHLSKDVLJHV 7HQVLyQQRPLQDO9FDWULIiVLFD
)LOWUH(0,LQFOXV (09)LOWHULQNOXVLYH )LOWUR(0,LQFOXLGR
$SSOLFDWLRQOLIWLQFOXV /LIWDQZHQGXQJLQNOXVLYH $SOLFDFLyQOLIWLQFOXLGD
%ORFGHIUHLQDJHLQFOXV %UHPVFKRSSHULQNOXVLYH 8QLGDGGHIUHQDGRLQFOXLGD
&ODYLHU,QWpJUp eFUDQ/('DOSKDQXPpULTXHOLJQH %HGLHQHLQKHLW,QWHJULHUW $OSKDQXPHULVFKHV/(' 7HFODGR,QWHJUDGR 3DQWDOODGHOHGDOIDQXPpULFDGH
SRXUFDUDFWqUHV 'LVSOD\=HLOHIU=HLFKHQ OtQHDSRUFDUDFWHUHV 
3XLVVDQFHGULYHHQN:N: )UHTXHQ]XPULFKWHUOHLVWXQJLQN:N: 3RWHQFLDGHOFRQYHUWLGRUHQN:N:
'LPHQVLRQVPpFDQLTXHVGXGULYHJUDQGHXU 0HFKDQLVFKH$QWULHEVPDH*U|H 'LPHQVLRQHVPHFiQLFDVGHOFRQYHUWLGRUPRGHOR
APPENDIX

0RGqOH$GYDQFHG 0RGHOO$GYDQFHG 0RGHOR$GYDQFHG


9DULDWHXUVVpULH$'/ )UHTXHQ]XPULFKWHU6HULH$'/ &RQYHUWLGRUVHULH$'/
SIEIDrive Lift Control System
28
Codici di Ordinazione
Ordering Codes Codes pour la Commande Bestellnummern Cdigos de Mandos

ADL300A-...-4 (Advanced)
Supply 3 x 230-400-480Vac
Internal LED Keypad
Safety function
Lift Drive ADL300

Optional programming Keypad


&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/ N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.;/ N: :LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1

EMI filter Integrated


With CAN
&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/$.;/)& .: (0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
29

ADL300A-...-2T (Advanced)
Supply 3 x 200-230Vac
Internal LED Keypad
Safety function
Optional programming Keypad

ADL300
&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/$.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/$.;/7 +3 :LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1

EMI filter Integrated

AGL50
With CAN
&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/$.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG&$1
6'/ $'/$.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG&$1
6'/ $'/$.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG&$1
6'/ $'/$.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG&$1
6'/ $'/$.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG&$1
6'/ $'/$.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG&$1
6'/ $'/$.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW(0,ILOWHU,QWHJUDWHG&$1
6'/ $'/$.;/)7& +3 (0,ILOWHU,QWHJUDWHG&$1

AVRy
ADL300A-...-2M (Advanced)
Supply 1 x 200-230Vac
Internal LED Keypad
Safety function
Optional programming Keypad

&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21


6'/ $'/$.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/$.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
AFE200

6'/ $'/$.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU


6'/ $'/$.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/$.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/$.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU

With CAN
&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/$.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/$.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/$.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
APPENDIX

6'/ $'/$.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU


6'/ $'/$.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/$.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW([WHUQDO(0,)LOWHU
SIEIDrive Lift Control System
30

ADL300B-...-4 (Basic)
Supply 3 x 230-400-480Vac Digital Incremental TTL 5Vdc SinCos Encoder
Internal LED Keypad Optional programming Keypad
Safety function
Lift Drive ADL300

With 8 DI+ Enable 4 Output relays

&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21


6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/ .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.;/ .: :LWKRXW(0,ILOWHU)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW&$1

EMI filter Integrated


With CAN
&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)& .: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.;/)& .: (0,ILOWHU,QWHJUDWHG)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWK&$1
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
31

ADL300B-...-2T (Basic)
Supply 3 x 200-230Vac Digital Incremental TTL 5Vdc SinCos Encoder
Internal LED Keypad Optional programming Keypad
Safety function
With 8 DI+ Enable 4 Output relays

ADL300
&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/%.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.%/7 +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW(0,ILOWHU:LWKRXW&$1
6'/ $'/%.;/7 +3 :LWKRXW(0,ILOWHU)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWKRXW&$1

AGL50
EMI filter Integrated
With CAN
&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/%.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.%/)7& +3 ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU(0,ILOWHU,QWHJUDWHG:LWK&$1
6'/ $'/%.;/)7& +3 (0,ILOWHU,QWHJUDWHG)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU:LWK&$1

AVRy
ADL300B-...-2M (Basic)
Supply 1 x 200-230Vac
Internal LED Keypad
Safety function
Optional programming Keypad

&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21


6'/ $'/%.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/%.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
AFE200

6'/ $'/%.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU


6'/ $'/%.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/%.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/%.%/0 N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU

With CAN
&2'( 7<3( 31#9DF &21),*85$7,21
6'/ $'/%.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/%.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/%.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
APPENDIX

6'/ $'/%.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU


6'/ $'/%.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
6'/ $'/%.%/0& N: ,QWHUQDO%UDNLQJ8QLW)HHGEDFNIRU'LJLWDO 6LQFRV(QFRGHU([WHUQDO(0,)LOWHU
SIEIDrive Lift Control System
32

Options

&2'( 7<3( '(6&5,37,21


Lift Drive ADL300

637 .%$'/ 3URJUDPPLQJNH\SDGZLWKPHPRU\

6 .,7.(<6'&$5' $GDSWHUIRU6'FDUG PHPRU\IRUORDGLQJGDWD

6 .,732:(56+,(/' 3RZHUFDEOHVKLHOGLQJNLWIRUVL]HVDQG

6 .,732:(56+,(/' 3RZHUFDEOHVKLHOGLQJNLWIRUVL]H


6/ 3&237$'/ 2SWRLVRODWRUIRU56VHULDOOLQH

%UDNLQJXQLWIRU9DF9DFOLQHV
6' %8\
,Q $UPV8/PDUN

%UDNLQJXQLWIRU9DF9DFOLQHV
6' %8\
,Q $UPV8/PDUN

%UDNLQJXQLWIRU9DF9DFOLQHV
6' %8\
,Q $UPV8/PDUN

6( (06 (PHUJHQF\PRGXOHVXSSOLHU EDWWHU\QRWLQFOXGHG


IRUVL]HV 7KH(PHUJHQF\PRGXOHDOORZVWRUDLVHWKHEDWWHU\YROWDJH
6( (06 VXSSO\WRWKH'&OLQNYROWDJHOHYHORILQYHUWHUVIRU
IRUVL]H HPHUJHQF\OLIWPDQRHXYHU

6/ (;3,2'5$'/ ([SDQVLRQFDUGGLJLWDOLQSXWVUHOD\V


6/ (;3,2'$5$'/ ([SDQVLRQFDUGGLJLWDOLQSXWVGLJLWDORXWSXWVDQDORJLQSXWVUHOD\V
6/ (;3,2'5$'/ ([SDQVLRQFDUGGLJLWDOLQSXWVGLJLWDORXWSXWVUHOD\V
6/ (;3,2'$'/ ([SDQVLRQFDUGGLJLWDOLQSXWVGLJLWDORXWSXWV
6/ (;3,2'5)$'/ ([SDQVLRQFDUGGLJLWDOLQSXWVUHOD\V 1%7KHWHUPLQDOVRIWKLVFDUGDUHQRWH[WUDFWDEOH 
6/ (;3,2'$5$'/ ([SDQVLRQFDUGGLJLWDOLQSXWVDQDORJLQSXWVDQDORJRXWSXWVUHOD\V

6/ (;3'(,5)$'/ 'LJLWDOHQFRGHU&KDQQHOVFDUG5HSHDW)UHH]H


6/ (;3(166,,5)$'/ 6LQXVRLGDOHQFRGHUFDUG$EVROXWH(Q'DW5HSHDW)UHH]H
6/ (;3+,3,5)$'/ +LSHUIDFHHQFRGHU&KDQQHOVFDUG5HSHDW)UHH]H
6/ (;36(,5)$'/ 6LQXVRLGDOHQFRGHU&KDQQHOVFDUG5HSHDW)UHH]H
6/ (;36(6&,5)$'/ 6LQXVRLGDO6LQ&RVHQFRGHU&KDQQHOVFDUG5HSHDW)UHH]H

6) PHWHUNH\SDGFDEOH PHWHUNH\SDGH[WHQVLRQ6HULDOFRPPXQLFDWLRQFDEOH


6& PHWHUNH\SDGFDEOH PHWHUNH\SDGH[WHQVLRQFDEOH
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
33

Accessories

5HFRPPHQGHGFRPELQDWLRQVHOHFWULFDOUDWLQJVDQGGLPHQVLRQVRIWKHVHDFFHVVRULHVDUHOLVWHGLQWKH$SSHQGL[
/DEELQDPHQWRFRQVLJOLDWRLGDWLHOHWWULFLHGLPHQVLRQDOLGLTXHVWLDFFHVVRULVRQRULSRUWDWLLQ$SSHQGLFH
/DFRPELQDLVRQFRQVHLOOpHHWOHVFDUDFWpULVWLTXHVpOHFWULTXHVHWGLPHQVLRQQHOOHVGHFHVDFFHVVRLUHVILJXUHQWGDQVOH$SSHQGL[
(PSIRKOHQH.RPELQDWLRQVRZLHHOHNWULVFKHXQGGLPHQVLRQDOH'DWHQGLHVHU=XEHK|UWHLOHZHUGHQLP$QKDQJDXIJHOLVWHW

ADL300
/RVDFRSODPLHQWRVDFRQVHMDGRVORVGDWRVHOpFWULFRV\ODVGLPHQVLRQHVGHHVWRVDFFHVRULRVVHHQFXHQWUDQHQ$SpQGLFH

&2'( 7<3( '(6&5,37,21



6$$* /5\ $&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$% /5\ $&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$% /5\ $&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$% /5\ $&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$% /5\ $&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6)) /5 $&LQSXWFKRNHIRU$'/N:N:
1RWH$'/!N:LQWHUQDOFKRNH


AGL50
6$, /'& '&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$, /'& '&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$, /'& '&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$, /'& '&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$, /'& '&LQSXWFKRNHIRU$'/N:
6$, /'& '&LQSXWFKRNHIRU$'/N:N:
6)* /8 $&RXWSXWFKRNHIRU$'/N:N:
6)* /8 $&RXWSXWFKRNHIRU$'/N:N:
6)+ /8 $&RXWSXWFKRNHIRU$'/N:
6)+ /8 $&RXWSXWFKRNHIRU$'/N:N:
6)+ /8 $&RXWSXWFKRNHIRU$'/N:

AVRy
6)+ /8 $&RXWSXWFKRNHIRU$'/N:
6)+ /8 $&RXWSXWFKRNHIRU$'/N:N:
6), /8 $&RXWSXWFKRNHIRU$'/N:


67&( 5)75 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:
677 5)75 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:
67&+ 5)'5 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:
67&= 5)3''75 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:
67&* 5)'5 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:
AFE200

67&, 5)'5 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:


66< 5)3''75 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:
66= 5)35'5 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:
67* %57.5 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:
67+ %57.5 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:
67, %57.5 3ODQWVSHHGPV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:

66< 5)3''75 3ODQWVSHHG!PV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:


66= 5)35'5 3ODQWVSHHG!PV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:
66= 5)35'5 3ODQWVSHHG!PV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:
APPENDIX

66= 5)35'5 3ODQWVSHHG!PV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:


67* %57.5 3ODQWVSHHG!PV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:
67+ %57.5 3ODQWVSHHG!PV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:
SIEIDrive Lift Control System
34

&2'( 7<3( '(6&5,37,21


67, %57.5 3ODQWVSHHG!PV%UDNLQJUHVLVWRUIRU$'/N:N:
1RWH
Lift Drive ADL300

$'/N:([WHUQDOEUDNLQJXQLW VHULHV%8\RSWLRQDO IRULQIRUPDWLRQSOHDVHFRQWDFWWKH


*HIUDQ6DOHV2IILFH

 
6'(5 (0,))3 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/N:N:N:
6*+3 (0,))3 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/N:N:
6*+$ (0,))3 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/N:N:
6*2& (0,)7) ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/N:N:
6*2' (0,)7) ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/N:
6*2( (0,)7) ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/N:
6*2) (0,)7) ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/N:

6*+2 (0,)7) ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/7N:N:


6*+3 (0,))3 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/7N:N:
6*+$ (0,))3 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/7N:N:
6*2& (0,)7) ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/7N:N:

6(0, (0,)1 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/0N:N:


6(0, (0,)1 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/0N:N:
6(0, (0,)1 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/0N:
6(0, (0,)1 ([WHUQDO(0,ILOWHUIRU$'/0N:
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit www.gefran.com
35

Note :

ADL300
AGL50
AVRy
AFE200
APPENDIX
COD. 1S9CLM - 0.4/5-4-2013

GEFRAN HEADQUARTER GEFRAN BENELUX N.V. GEFRAN SIEI


ENA 23 Zone 3, nr. 3910 Electric Pte. Ltd.
Via Sebina, 74 Lammerdries-Zuid 14A No. 1285, Beihe Road, Jiading
25050 PROVAGLIO DISEO (BS) ITALY B-2250 OLEN District, Shanghai, China 201807
Ph. +39 03098881 Ph. +32 (0) 14248181 Ph. +86 21 69169898
Fax +32 (0) 14248180 Fax +86 21 69169333
Fax +39 0309839063 info@gefran.be info@gefransiei.com.cn

GEFRAN DEUTSCHLAND GmbH GEFRAN SIEI - ASIA


Philipp-Reis-Strae 9a Blk.30 Loyang Way
Drive & Motion Control Unit D-63500 Seligenstadt 03-19 Loyang Industrial Estate
Ph. +49 (0) 61828090 508769 Singapore
Via Carducci, 24
Fax +49 (0) 6182809222 Ph. +65 6 8418300
21040 GERENZANO (VA) ITALY vertrieb@gefran.de Fax +65 6 7428300
Ph. +39 02967601 info@gefransiei.com.sg
Fax +39 029682653 SIEI AREG - GERMANY GEFRAN INDIA
info.motion@gefran.com Head Ofce: Pune
Gottlieb-Daimler Strasse 17/3
Technical Assistance: D-74385 - Pleidelsheim Survey No: 182/1 KH, Bhukum, Paud road,
Ph. +49 (0) 7144 897360 Taluka Mulshi,
technohelp@gefran.com
Fax +49 (0) 7144 8973697 Pune - 411 042. MH, INDIA
Customer Service info@sieiareg.de Phone No.:+91-20-39394400
motioncustomer@gefran.com Fax No.: +91-20-39394401
Ph. +39 02 96760500 gefran.india@gefran.in
Fax +39 02 96760278
GEFRAN SUISSE sa Branch Ofce: Mumbai
Sandackerstrasse, 30 403, Damodar Nivas,
9245 Oberbren B Cabin Road, Near Railway quarters,
AUTHORIZED DISTRIBUTORS Ph. +41 71 9554020 Naupada, Thane (W) 400 602, MH, India
Argentina Maroc Fax +41 71 9554024 Phone No.: +91-22-2533 8797
Austria Mexico ofce@gefran.ch Phone/Fax No.: +91-22-2541 8797
Australia Montenegro gefran.india@gefran.in
Belarus New Zeland
GEFRAN FRANCE sa Branch ofce: Ahmedabad
Bosnia/Herzegovina Norway
4, rue Jean Desparmet - BP 8237 20-A, Second Floor, Kala Purnam Building,
Canada Poland 69355 LYON Cedex 08 Near Municipal Market, C. G. Road,
Chile Portugal Ph. +33 (0) 478770300 Ahmedabad - 380 019, Gujarat, India
Colombia Romania Fax +33 (0) 478770320 Ph: +91-79-2640 3591
Croatia Russia commercial@gefran.fr Ph/Fax: +91-79-2640 3592
Czech Republic Saudi Arabia gefran.india@gefran.in
Denmark Serbia
GEFRAN UK Ltd GEFRAN TAIWAN
Finland Singapore
Capital House, Hadley Park East Rm. 3, 9F., No.8, Ln. 157, Cihui 3rd St.,
Greece Slovakia Republic
Telford Zhongli City,
Hungary Slovenia TF1 6QJ Taoyuan County 320, Taiwan (R.O.C.)
Iran South Africa Tel +44 (0) 8452 604555 Tel/Fax +886-3-4273697
Israel Sri Lanka Fax +44 (0) 8452 604556 dino.yeh@gefransiei.com.sg
Japan Sweden sales@gefran.co.uk
Jordan Thailand
Gefran Espaa GEFRAN Inc.
Kazaknstan Tunisia
Calle Vic, nmeros 109-111 8 Lowell Avenue
Korea Turkey
08160 - MONTMEL WINCHESTER - MA 01890
Kosovo Ukraine (BARCELONA) Toll Free 1-888-888-4474
Lebanon United Arab Emirates Ph. +34 934982643 Fax +1 (781) 7291468
Macedonia Venezuela Fax +34 935721571 info@gefraninc.com
Malaysia comercial.espana@gefran.es

GEFRAN-ENERTRONICA GEFRAN BRASIL


SA (PTY) LTD ELETROELETRNICA
North Precinct, Unit 10, Avenida Dr. Altino Arantes,
West Building, Tanzanite Boulevard, 377 Vila Clementino
Montague Park, Cape Town 04042-032 SO PAULO - SP
,62 Ph. +27 21 5525985 Ph. +55 (0) 1155851133
)0 Fax +27 21 5525912 Fax +55 (0) 1132974012
comercial@gefran.com.br

GEFRAN SIEI
Drives Technology Co., Ltd
No. 1285, Beihe Road, Jiading
District, Shanghai, China 201807
Ph. +86 21 69169898
Fax +86 21 69169333
info@gefransiei.com.cn
www.gefran.com
www.gefran.com

You might also like