Professional Documents
Culture Documents
Aldridge James Tengeri Sas
Aldridge James Tengeri Sas
JAMES ALDRIDGE
TENGERI SAS
REGNY
KOSSUTH KNYVKIAD / 1994
AZ ANGOL EREDETI CME:
THE SEA EAGLE
MEGJELENT 1944-BEN BERNBEN,
ALFRED SCHERZ PUBLISHERS KIADSBAN
MSODIK KIADS
FORDTOTTA
KILNYI MRIA
ISBN 963 09 3700 X
(4913)
I
II
gy kerlt el kt ausztrliai katona St. Xenthosba, a Iuktas-hegy oldalba
plt fehrbor-term faluba. Az Ida-hegy rnykba. De az Ida messze volt
innen. Ebben a magassgban mg olajfk nttek. s megtermett a szl is.
A vrs lejtkn rendetlen sorokban nttek a tkk.
A palakbe vgott svnyen ereszkedtek le a falu fel. Elnytt, b
pamutinget viseltek, amilyet a krtaiak hordanak. Valamifle nadrg volt
rajtuk, aminek se a sznt, se az anyagt nem lehetett meghatrozni, de a
szabs eurpai volt s nem krtai. A magasabbiknak trd alatt durva,
fehrtetlen gyapjharisnyba volt begyrve a nadrgja, nyilvnvalan
azrt, hogy krtai nadrgnak nzzk. A hats nem volt meggyz: a hossz
ember inkbb valami Viktria korabeli biciklistra emlkeztetett.
A msik, egy testes, keskeny ll, szntelen szj, borosts ember, nem
is trekedett lczni magt. B szr nadrgjnak rongyos volt a szle s
ltygtt az egykor barna, ausztrliai kincstri bakancsa fltt.
A kvr ell ment s figyelmesen nzte a lbuk alatt sszetmrlt
fehrsget, a falut. Kereste, vezet-e t ebbe a nyomorsgos fszekbe. De
nem ltott utat. Csak szvrcsapsok vezettek oda a bborszn bozttenger
kztt, amely most vrs volt az ers napstsben.
Nos? Hogy llunk? krdezte a hossz ember.
Nincsenek utak mondta a kvr. De az elbbinl sem voltak utak
s mgis kiszimatoltk.
Nem bnom. hes vagyok. Gyernk mondta a hossz ember.
Angus Burke, a msik, a kerek arc, pisze orr, gmbly ll kvr
ember, mr indult lefel a palba vgott csapson. Minden tagja merev
volt, amikor a hirtelen laposan folytatd svny aljra rt. St. Xenthos
srbl plt els hzai kzelrl ltszottak.
Nzd, nem jn-e motorbicikli mondta. Ezek mindenfel
szaladglnak.
Gyrd be a nadrgodat mondta a hossz ember.
Ezzel a szakllal gyis grgnek nznek.
Meglltak az svny lapos rszn. Egy magassgban voltak mr a
piszkosfehr hzakkal. Frksztk, nem mutat-e valami jel nmet vagy
olasz megszllsra. Ez mindig a legrosszabb: az ember lassan bemegy egy
ilyen faluba, olyan hes, hogy mindent megkockztat. s amellett ideges s
retteg.
Ez volt mindig a kritikus pillanat.
Lassan mentek az svnyen, most mr porban jrtak. Megkerltek egy
kbl plt lbashzat, majd hirtelen a srbl plt hzsorok kztt voltak.
Egyszerre csak kutyk termettek ott s asszonyok, karonl gyerekkel,
aztn frfiak, b krtai nadrgban. Bor- vagy ecetszag volt: nagyon ers
szag.
A fehr khzak kztt mentek. Angus Burke kiszemelt mr egy krtait:
ez a frfi nzte ket. A hossz ember mg mindig jobbra-balra tekintgetett,
nem mutat-e valami jel arra, hogy a falu meg van szllva. Burke
egykedven stlt, mintha a szlvrosban jrna. Megllt a krtai eltt,
akin csak gy ragadt a szlszemek hja s olyan szaga volt, mint egy
szeszfznek.
Kalymaris mondta Angus Burke grgl.
Kalymaris felelte a grg.
Adjanak valamit enni mondta erre Burke, szntszndkkal angolul.
A krtai rnzett, aztn feje fltt az tra. Angus Burke szeretett volna
megfordulni, hogy is lssa az utat. De nem tette.
Ennivalt mondta Burke. A sz krtai tjszlsban zabot, elesget
jelent. Mindenfle elesget.
Aztn jtt a krds:
Inglisi? fordult hozz a krtai.
Angus Burke lassan rzta a fejt. Aztn megfordult s arrafel nzett,
amerre az imnt a krtai. Egy fiatal lny llt csak ott. A lny nevetett s
beszaladt a hzba.
Australos mondta Angus Burke. Kis angol. A grg kifejezst
hasznlta.
h. Australos mondta a grg rdekldve.
Nem. Ezt most a hossz mondta. Grgl csodlatoskppen a
nem sz igen-t jelent.
Isten hozott mondta erre a krtai.
Angus Burke ismerte ezt a szt. Nagy feszltsge kiss felengedett. A
krtai rjuk mosolygott. Megfordult s intett, hogy kvessk.
Angus mondta a hossz ember. Tnkretesz ez az lland hajsza az
lelemrt.
Sajnlom. Most erre kell berendezkedni felelte Burke unottan.
Kvettk a krtait flfel a meredek sziklaton. Piszkos l csordoglt
rajta. A kitredezett hzfalakra csomkban tapadt a kiprselt szlhj. A
piszkos l az utcval egy szinten lev lyukakbl mltt. Prshzak kztt
jrtak, ahol a szlt sajtoljk.
A kunyhk mg kerltek s bementek egy alacsony fszekbe. Bent
szraz venyige volt, magasra halmozva, s fbl sszeeszkblt
kecskelbak, ezekre rakjk a venyigt, aztn felvgjk. A fszer eltt
venyigbl font kosarak voltak flhalmozva.
A krtai a lcra ltette ket. A zsuptet nylsn beszreml
vilgossgban llt s fehr bort nttt egy kkorsba. Aztn elvett egy
fatlct, fehr, kecsketejbl kszlt sajtot tett r s egy lapos, kerek arab
kenyeret s odaadta nekik.
Egyetek mondta grgl.
Angus Burke angolul ksznte meg. Rgtn nekiestek az telnek.
Beleraktk a sajtot a lepnyszer kenyrbe, ketttptk s falni kezdtek. A
krtai mg egy darab sajtot s kenyeret tett a tlcra, majd udvariasan htat
fordtott. Nem akarta nzni, ahogy azok esznek.
gy ltom, ez mindent ideadta mondta a hossz. De azrt tovbb
evett.
Majd szerez magnak mondta Burke. Vette a kkorst s hzott az
ezstsen csorg fehr borbl. A bor hideg volt az agyagbl getett
korsban.
Fehr mondta a borra.
Hogy csinljk, hogy vrs is van meg fehr is? krdezte a hossz.
A fehret erjeds eltt sajtoljk, a vrset erjeds utn felelte Burke.
Vagy megfordtva. Nem tudom.
A hossz, akinek Read volt a neve, az utols kortyot rtette ki a
kkorsbl. Kikpte a sprt keser volt. Valami mosolyflre hzdott
a sovny, elnytt arca. Talpval a fldet drzslte, ahov kikptt. A
krtaira nzett, szrevette-e.
Magunkkal kell vinnnk valamit mondta Angus Burke.
Mirt ne maradhatnnk itt? Menjnk jjel, Angus. Nagyon kzel
kerlnk az utakhoz. Nemsokra egszen lent lesznk a vlgyben.
Ide hallgass! mondta Burke. Elindultunk dl fel: gyorsan tovbb
kell jutnunk. Folyton ezt ismtlem neked. Ha lent lesznk a vlgyben, jjel
megynk. De itt mg elgg biztonsgban vagyunk. Mehetnk nappal is.
rdgt vagyunk biztonsgban! mondta Read. Szablyos
rjratok jrnak erre.
Lefel menet elkerljk a csapsokat.
Nemsokra utak lesznek.
Egyelre mg nincsenek.
Kockzatos.
Mit kpzelsz? Simn fogsz innen kimszni? mondta Angus Burke s
szembenzett Readdel. gy mondta, mintha tkletesen mindegy volna.
Mindegy, hogy kikerl-e innen. Mintha nem bnn, mi lesz velk. A
trsval, sajt magval. Cinikusan hangzott. Read igen cinikusnak tallta
ezt a vlaszt.
Kr ezen vitatkozni mondta Read s vllat volt.
Nem vitatkozom felelte Burke. Felllt. A krtai a neszre megfordult.
Az szbe csavarodott haj regember most mosolygott s olyan volt
egyszerre, mint valami fiatal medve.
Ksznm ismtelte Burke.
Aztn kezddtt megint a szoksos nmajtk. A kenyrre mutatott,
aztn a zsebre. Szles, dudorod mozdulattal: gy krte az embert, hogy
adjon telt, elvinni. Az sz krtai megrtette, mit akar, blintott s azt
mondta: Nem, nem. Nyers szn vszontarisznyt vett el, kinyitotta,
kivett belle ngy kemny arab cipt s odaadta Burke-nak. Burke
illendsgbl tiltakozott, mintha nem is akarn elfogadni: az reg erre
odatolta neki, aztn megtlttte a kkorst fehr borral, azt a hossznak
adta s kezet nyjtott. Mindketten kzszortssal bcsztak. Aztn kimentek
a fszekbl.
Majd n viszem mutatott Burke a borra.
rdgt viszed
Add csak ide. Kiiszod az egszet. Burke tadta a hossznak a
kenyereket, a kkorst pedig elvette tle.
Megint keresztlmentek a falun. Az sz fej krtai ezzel is, azzal is
szba llt: az australosokrl beszlt. s a parasztok nneplyesen kezet
szortottak velk. Az ausztrliaiak szmra krlmnyes volt ez a mvelet,
mert a kezk tele volt a kenyerekkel meg a borral. Azutn az sz fej
krtaival is mg egyszer kezet szortottak s nagyon tagolva, rtheten
mondtk: ksznm, s elhagytk St. Xenthost. Lefel botorkltak az
Iuktas oldaln s vittk, esetlenl, kezkben a kenyeret s a bort.
Mg mindig reztk orrukban azt az ers bor- vagy ecetszagot, s
hirtelen alattuk volt mr a vlgy, amely az Ida-hegy s a Iuktas-hegy kztt
vonul. Szntfldek terltek el odalent, ppos, girbe-gurba dombok s a
fehr mszk fehrsgt sr lombozat platnok, nagy gymlcssk,
magas, srga jegenyk tarktottk. S mindez egszen kzel, nagyon kzel,
s a vlgy srn lakott.
J helyen jrunk mondta a hossz. Nzd csak ezeket az utakat.
A lbakra nzz mondta neki Burke.
Lefel ereszkedtek a Iuktas palakves lejtjn a vlgy fel. A vlgy mg
mlyen alattuk volt. Nem mentek egyenesen a vlgynek. A Iuktas oldaln
vonultak tovbb dli irnyban, elkerlve a Iuktas lbnl az alacsonyabb
hegyeken plt falvakat. A fiatal erdben a satnya pineacsalitba hzdtak.
Ks dlutn a dombokra plt falvak szlhez rtek. Innen mr szmos
csaps eredt: ezeket nehz volt elkerlni. Keskeny, kanyarg svnyek
vezettek mindenfel, amerre a falusiak jrtak.
Angus Burke jl tudta, hogy ez a legveszedelmesebb hely. Itt, ebben a
magassgban, ahol most jrnak. Vad, szikls vidk. Mintha egy meredek
hztet oldaln ereszkednnek lefel. Ezen a hegyvidken brmely percben
tallkozhatnak nmet rjrattal. A hegyek kztt ilyen helyeken jrnak
leginkbb nmet jrrk. De csak ott, ahol nem tl veszedelmes a
magnyos, ember nem jrta sziklk kz nem szvesen mennek.
Itt, a hegyek lbnl plt falvakban lesnek a magas hegyekbl
lemerszked angolokra s ausztrliaiakra. Egyes falvak fltt gpfegyver
volt fellltva. s a ritkn tallhat kutak kzelben is. A nmetek
szimatolnak. Belektnek gyakran a grgkbe. Rengeteg idt pocskolnak
azzal, mg kidertik, vajon csakugyan grgk-e az illetk, vagy msflk.
Angus Burke s a hossz Read tl korn rkeztek erre a vidkre. Burke
mr megint sietett. Ennek ksznhettk. jszaka keresztl lehetett menni
ezeken a hegyoldalba plt falvakon. Vagy az ember megkerlte ket. De
Burke megint sietett s mg az este eltt idert. Nincs ms vlaszts.
Tovbb kell menni.
A kt ember lassan, vatosan ereszkedett le a meredeken. Igyekeztek
elkerlni az szvrcsapsokat. Ahol erd volt, ott a fk kztt mentek.
Krs-krl elszrt falvak vagy hzcsoportok ez a tipikus telepls Krta
alacsonyabban fekv rszein. Amita kirtek a magas hegyek kzl,
folyton lttk ezeket a hzakat. A csapsokon, a lekopasztott szlk kztt
emberek jrtak.
Rtrtek egy szvrcsapsra. Nem volt ms lefel vezet t a hirtelenl,
meredeken alzuhan sziklk kztt. s egyszerre csak szembejtt a patrul.
Hrom ember. A nmetek is erre jttek, mivel ez az egyetlen t vitt csak
felfel. Burke nagyon csodlkozott. Mris. Mris tallkoznak velk. Pedig
el sem jutottak mg sehov. Az ember persze gondolja, hogy ez elbb-
utbb gyis bekvetkezik. Tallkozs egy patrullal. De arra nem gondolt,
hogy ma. Hogy most. Tl hamar jttek. No, fiam, Angus, ht ezek itt
vannak az orrod eltt. Jnnek flfel az szvrcsapson. Amelyiken te
mgy lefel. Ennek az svnynek a szikls oldalt simra horzsoltk az
szvrek htra kttt kosarak. Igen, hrom emberbl ll patrul jn ezen
az svnyen, pont az orrod alatt. tven yardnyira. Flnznek, a nyakuk
merev, a htuk is merev. Mindegyiknl egy 7.65 millimteres knny
gpfegyver, valsznleg finn Suomi, kisebb, mint a Thompson rendszer
gpfegyver.
Rjuk nzni, amikor elmennek mellettnk! Rjuk nzni! sgta
Angus Burke.
Flrellni! Utat engedni nekik! mondta a hossz Read.
Ktsgbeesetten, fojtottan sziszegtk a szavakat.
lljanak k flre mondta Burke. De te rjuk nzz! Mg azt hiszik,
hogy nem mersz rjuk nzni.
A hossz csak blintott. Az szvrcsaps kanyarulatban tallkoztak
szembe a nmetekkel. gy voltak ltzve, ahogy a fogolytborokban a
kpeken ltni: kurta nadrg, bakancsra visszacsavart harisnya, ellenzs
ssapka. A vezetnek flvllra volt akasztva a gpfegyver. Bal keze a
szjba dugva.
Angus Burke a hegyoldal mentn haladt.
Elg hely van. A nmetek elmehetnek mellettk. Meg sem kell llni.
Az els tovbbment. Burke kznysen nzett r. Fiatal, napbarntott
suhanc. A msik kett szorosan egyms mellett haladt, grnyedve vettk a
kapaszkodt. Burke knosan tudatban volt a maga lehetetlen ltzknek,
hogy az arca kerek, hogy ausztrliai kincstri bakancs van a lbn, hogy a
bugyogja ltyg, s hogy a hossz Read nadrgja be van trve.
III
IV
Egsz jjel nem tudtk, merrefel jrnak. Szndkuk az volt, hogy mindig
dlnek veszik az irnyt. De mg fontosabb volt, hogy lekerljenek a
Iuktasrl. A lejtk sok helytt hirtelen, meredeken alestek. A kmnyek
szlhez mentek, ha lehetett, megkerltk, aztn flfel kapaszkodtak egy
darabon vagy tovbb ereszkedtek a lejtn. Nem volt holdvilg s ez
nagyon megneheztette a dolgot. A Iuktasnak ez az oldala ersen
szakadkos.
Nem jutottak messzire mg, s reggel lett. Nappal pedig, zsupsz,
egyszerre csak egy t felett bukkantak ki. Az ausztrliaiak sehogy sem
rtettk. Nisus azonban csppet sem csodlkozott. Lelt, evett egy kis
mazsolt, azutn leheveredett s elaludt. Elg nagy magassgban voltak
mg az t felett, gyhogy a kt ausztrliai is lehevert s elaludt. t rig
aludtak. Tovbb mr lehetetlen volt.
Kiklopszi romok kztt fekdtek. Egyenesen letekinthettek innen az
tra. Burke szrevette, hogy egyre lnkl odalent a mozgs. Teherautk
vonultak.
A lapos sziklaprkny szlrl letekintett az ton hmplyg, hossz
gpkocsioszlopra. Az t, amely a velencei kztrsasg idejn plt, szak
fel keresztlszelte a szigetet. A mlysgben fut sok teherkocsi szinte
kivtel nlkl amerikai Chevrolet-gyrtmny volt, de akadt kztk nhny
Ford is. Ezeket az j-zlandiak hagytk a szigeten. Most a nmetek
hasznljk: a 92. divzi s a 11. ejternys-vadszezred. Ezek az egysgek
foglaltk el eredetileg a tymbaki replteret s a Messarai-sksgot. Most
Candin t Retimba mennek. Azutn Szmolenskba.
Burke megrezte, hogy odalent fontos mozdulatok folynak. A vres
harcokban rszt vett frontkatona sztne volt ez. Azt nem tudta, hogy
tmads kszl az oroszok ellen.
Kszldik valami mondta a trsainak. Azok mg egszen kbultak
voltak.
Stone, a szikln elnylva, csak az elvonul gpkocsioszlop dohogst
hallotta. A dohogs idkznknt kihagyott. Innen tudta, hogy mikor
ritkulnak meg a kocsik s mikor torldnak megint ssze.
Szeretnm tudni, mi trtnik a hborban. Odakint mondta.
Engem az rdekel, hogy mi lesz azzal a brkval. Burke megfordult.
Nisusra pillantott. Mi a csudnak megynk pont a Messarai-blbe?
krdezte.
Eldugott kis falvak vannak Messarban. Van valakim ott. Az egyik
faluban. Nisus a htn fekdt s lassan beszlt.
Mifle eszkzzel tjkozdsz a tengeren? rtesz a hajvezetshez?
Ha grggel beszl az angolszsz, termszetes, hogy az angolszsz
hatroz, intzkedik s hogy a grg vgrehajtja az utastsait. s az
angolszsz termszetesnek tallja, hogy a grgk elfogadjk ezt a
trgyalsi alapot. De ez a grg semmit sem fogad el. Ez az ember, ami a
beszdet illeti, nem is grg. Tudja az rdg, micsoda. Nem udvarias s
nem is udvariatlan. Nincs defenzvban. Agresszv. az, aki hatroz.
mondja meg mit tegyenek.
n nem rtek a hajvezetshez. n csak a testeket ismerem.
Testeket??? Ht azok micsodk?
Azok csinljk a nappalt s az jszakt. Nisus ugyanis az
gitestekrl beszlt.
Tudod, hogyan kell eljutni Egyiptomba? Akrhova? Valahova?
Egyiptomba vagy Ciprusba. Most jobb Egyiptomba menni. A szelek
miatt.
A flottnl voltl? krdezte Burke.
Burke szeretett volna megtudni egyet s mst errl a vad grgrl, akivel
ilyen vatosan kell beszlni. Csndes ember. De valami nagy harag van
benne. Fiatalabb, mint amennyit a klseje mutat.
Nisus a fejt rzta.
Nem voltam a flottnl. Csempsz voltam mondta szemmel lthat
bszkesggel.
Vitorlztl mr Egyiptomba is?
Amita a vilgon vagyok.
Hova valsi vagy? Krta melyik rszbe? krdezte Burke.
Nem vagyok krtai. A csaldom Patrasban dolgozott. Patrasbl
szlltottuk a boroshordkat Athnbe. Gyakran Szalonikibe is. Tlen
Ciprusba mentnk s Alexandriba.
Fekdtek a napon. Knny gy beszlni.
Mindenfel tallkoztam grgkkel, akik angolul beszlnek mondta
Burke.
Az apm nem tudott sem rni, sem olvasni. Lzad volt. Metaxas
ellensge. Azt akarta, tanuljak meg rni-olvasni. Ha elment Ciprusbl,
engem otthagyott a grg iskolban. Papoknl. Megtanultam angolul, mert
Ciprus az angolok. Vallst is tanultam. Kzben az apm mindig elvitt
magval csempszni. Ilyenkor kiverte fejembl a vallst, amit az iskolban
tanultam. Nagy lzad volt. Mg ezekben a dolgokban is.
Nisus most beszlni kezdett magrl, ahogyan az a grgknl szoks.
gy kezdte, ahogy a grgk: szablyos trtnettel, els szemly tbbes
szmban, de elbeszl formban, mint Tolsztoj. Idegenekkel a grgk
mindig gy beszlnek magukrl. Ez nluk a bizalom s a megtisztels jele.
A vad, haragos, rdgi szem grg most meslni kezdett:
Amikor Metaxas jtt, apm gy ltta, elrkezett az id. Meg kell
kezdeni az ellenllst. n magam is gy gondoltam. Mi akkor kavicsot
vittnk Egyiptomba. s pamutot hoztunk onnan, a francia nev csatornn
t. Lementnk a Vrs-tengeren is, Kuvaitba. A legjobb arab
csempszcsnakokat Kuvaitban ksztik. Mi fegyvereket akartunk ott
szerezni. Amiket a nmetek kldtek az araboknak. Neknk azonban a
metaxasistk ellen kellett a fegyver. Az ellenllshoz.
Hogyan tudttok thozni a fegyvereket a Szuezi-csatornn? Burke
fellt. Letekintett a velencei tra. Majd megint a grgre figyelt.
Olajat hoztunk. s kzbe fegyvert. Fekete hordkban. Egyenesen a
francia csatornn t. A pindusiaknak, akik akkor Metaxas ellen
kszldtek.
Csoda, hogy ott nem hagyttok a fogatokat mondta Stone lustn.
A metaxasistk tudomst szereztek az gyrl. Elfogtak bennnket,
jjel. A Mirabellrl. Ez egy hadihaj. Motorosokat kldtt utnunk, azok
vadsztak rnk, s fegyverek utn kutattak. Megtalltk az olajat s
kintttk. Megtalltk a fegyvereket is. De nem ez vadtotta meg az
apmat. Nem a fegyverek. Az, hogy a fasisztk kintttk az olajat. Az
apm csnyn lepiszkolta a fasisztkat, mindennek elmondta ket s
tkozta Metaxast. Kt fasisztt a vzbe lktt. Aztn elfogtak minket.
Fnyszrval s gpfegyverrel. Az apmat s azt az t embert, aki vele
dolgozott. Meg engem. Azta sem lttam ket.
Mit csinltak veled?
Velem? Engem becsuktak a larissai erdbe. Hrom vig ltem. s
vertek.
Megszktl?
Amikor kitrt a hbor az olaszokkal, knyszertettek, menjek
katonnak. Azt hittk, hogy megbocstok Metaxasnak. Az lehetetlen. Nem
tudom, mi lett az apmmal. Azt hiszem, agyonlttk.
Elhallgatott. Stone megkrdezte:
Mirt gondolod?
Mindenkit lelttek, aki a kezkbe kerlt. Akik szervezkedtek ellenk.
Tged mirt nem lttek agyon?
Nem tudom. Taln nagyon fiatal voltam. s gy gondoltk, hogy csak
az apm volt benne ebben a dologban. rlk, hogy a metaxasistkat
elintztk mondta egy id mlva Nisus kznysen.
Alighanem lesz mg hozzjuk szerencsd Kairban mondta Burke.
Nem hiszem. A legtbb itt maradt. Most az olaszokkal s a
nmetekkel bartkoznak.
Meglepets rhet mondta Stone, s felllt.
Nekem mindegy felelte erre a grg. Egyenesen szembenzett
Burke-kel. nnekem mindegyik ellensgem. Nincs sok rtelme a
metaxasistk ellen harcolni most. amikor itt vannak a nyakunkon a
vasfejek. Most a vasfejeket kell kiirtani.
Nisus felllt s letekintett az tra. A teherautk egyms utn tntek el a
kanyarulatban, Kastelli fel. A vlgy csndesen stkrezett a napban.
Szeld, zld platnok smaragdszn foltja tarktotta a fehr
mszkhordalkot, amin dsan n a szl.
Indulunk mondta a grg.
Le a vlgybe?
Oda.
Ht akkor gyernk mondta Burke. Merev lbval esetlenl
feltpszkodott. Fjjatok, szelek, fjjatok mormolta s kvette trsait, le a
vlgybe.
VI
VII
VIII
* Luvolni: hegyes szgben fordulva, cikcakkban teht nem egyenes vonalban haladni,
ugyanaz, mint cirklni, lavrozni.
gyorsan alkalmazkodnak. Figyeltk, mikor kell fordtani a hajt. Nehz
pillanat ez, de mr valahogyan megreztk, mikor kell manvirozni. S azt
is, hogyan lltsk a vsznat, hogy a szelet befogja.
Nisus nem beszlt, csak utastsokat adott, mit csinljanak a vitorlkkal.
Minduntalan htratekintgetett s nzte az eget, ahol az Ida-hegy
feltornyosul.
gy hiszem, rosszkor indultunk mondta egyszerre.
Kt trsa teljesen tapasztalatlan volt a tengeren; az idjrst sem tudtk
rzkelni. Ebbl a megjegyzsbl arra kvetkeztettek csupn, hogy vltoz
irny s vltoz erssg szelet kapnak. A szl hirtelen felersdtt.
Hullmz vztmegg dagadt a tenger. A keresztvitorla elg jl szntotta a
tarajakat, a haj gyorsan replt elre.
Ltjtok? mondta Nisus. amikor megint htrapillantott.
Htramutatott, fel az gre. Az Ida-hegy szrke felhkbe burkolzott. A
felhk sztterpeszkedve ltk meg a hegyet, mintha valami permetezbl
szrta volna r valaki a szrkesget. Sztfolytak, nem tudtak gomolly
srsdni; a szl szakadatlanul hajtotta a tenger irnyba a sztfoly
pratmeget.
Taln mel-tem-et kapunk mondta Nisus.
Bnom is n, mit kapunk. Csak haladjunk mondta Stone.
Tudod, mi a mel-tem? mondta Nisus. Nyri orkn. Nzd csak!
s htramutatott.
Na j. Mit csinljunk?
Bevrjuk. Azutn majd megltjuk.
Az gboltozat elsttedett. A szl egyre hevesebb lett. Fejk fltt,
alacsonyan, szrke felhk szntottak. Az Ida-hegy eltnt szemk ell.
Hosszan luvoltak jobbfel.
gy kapta el ket a szlvihar, mint egy rletesen forg balerina. A
flkorbcsolt vz rvnyl, tornyosul forgatagval vltve csapott le
rjuk. Bmblt a szl s csapkodta ket, mint valami hatalmas tenyr.
Megforgatta s zte elre a hajt a grg, tajtkz habokban. Hirtelen jtt.
Irtzatos volt.
A mel-tem! ordtotta Nisus.
A keresztvitorlt kegyetlenl ciblta elre a szlvihar. A haj orra
mlyen szntott a dbrg vzben. S a tenger versenyt bmblt a tjfunnal.
Lehzni! ordtotta Nisus a szlbe. Lehzni! Ereszd le! Ereszd le a
mnvitorlt!
Burke az orrvitorla ktelt markolta. Vgta, fesztette a tenyert, amint a
vitorla befogta a szelet. Burke villmgyorsan gondolkodott. A ktl egyik
vgt rcsavarta az egyik dcra. A ktl egyet rndult s kifeszlt. Az
orrvitorla varrata egy reccsenssel elszakadt, s a vszon belerobbant a
szlbe.
Lehzni! ordtotta Nisus. Elvgni a mnvitorla ktelt! vlttte
grgl.
Stone csupasz kzzel tartotta a mnvitorlt. Lobogott, duzzadt, forgott,
derkszgben a haj irnyval. Teljes htszllel futottak s elttk a letpett
tarcsvitorla rlten csapkodott, vad korbcstseket drrentett rjuk. A
mnvitorla magasra flszaladt, amint a szl vad szguldsban utat trt
magnak a vsznak kztt.
Elvgni! vlttt r Nisus Burke-re.
Burke eszeveszetten kapott egy csapkod, verdes ktl utn, amely az
orrfa kr csavarodott.
Melyiket? ordtotta. Az orr krl egy csom ktl verdesett s lehzta
a hborg vznek dlt hajt.
Levgni! kiltotta Nisus.
A tarcsvitorla csattogsban alig hallottk a hangjt. A letpett vszon
minden irnyban verdesett. A haj most a nehzkedsi ert is legyzve,
testetlenl rplt elre, msodpercenknt ht mrfldnyi sebessggel.
Irtzatosan ropogott minden. Hajladoz, rng ktelek kztt rlten
svtett a szl. Olyan volt, mint a fldrengs. Magtl tmadt, rjuk
szakadt, mint valami sszeoml hegy, sikongott, mint a lavina.
Az Isten szerelmre! Nem brom mr sok tartani! Stone a fedlzet
padjnak tmaszkodott. Csupasz keze mr nem a vitorlavsznat hzta. Az
egyik ktelet fogta, amit a szl tpdesett. A mnvitorla szrksfekete,
szrazz gett vszna csodlatoskppen elredagadt az orknban. Fels
vitorlardja belefrt, beletpett a szlbe, mint valami replgp. Minden
oldalrl mltt rjuk a szltl felkorbcsolt tajtk s mint az tok,
marcangolta az rist. A mindent elmos vztmegek vgigtptk, gettk
ket.
Ereszd el! kiltotta Nisus Stone-nak.
Vgd el! vlttte Burke fel.
Burke most a fvitorla bumjnak tartktlt rngatta. Ktsgbeesetten
fesztette vele a fvitorlt.
Ereszd le! Azt! Azt! vlttte bele Nisus vadul a tajtkba.
Laztani!
Olyan volt, mint az rdg. A szeme vadul szikrzott. Kurta testvel
keresztbefekdt a taton s rngatta a nekivgd hatszz lers
kormnyrudat, s az dhsen recsegett, ropogott, s szabadulni akart az
ember keze kzl. A hegymagassgban tornyosul hullmokban tncol
kormnylapt jobbra-balra, keresztbe s elre rngatta a rudat: Nisus gy
kapaszkodott bele, mint ahogyan az letbe kapaszkodik az ember. Tudta,
hogy ha csak egy pillanatra elereszti, a brka tluvol, a fenkgerendval
derkszgben fordul a szlnek, s a szl elrepti, mint egy darab paprost s
belevgja a tajtkz hullmversbe. Nisus felvette a kzdelmet a pokoli
erk ellen.
Stone rszegen, kbn tartotta markban a durva ktelet. gette, mint a
tz. Tartotta a ktelet, mert az is szabadulni akart, irtzatos feszlssel.
Stone rjng ervel tartotta. rjngtt, nem tudta, hogyha elereszti a
ktelet, a kiszabadult vitorlard hintzni kezd vagy ledl, vagy
eszeveszetten fel-al ugrl a levegben, ktoldalt sodrdik s feldnti vagy
agyonti valamennyiket. Tartotta a ktelet, mert egy idegen, lettelen er
fenyegeten szembeszllt az emberrel. A vrs haj ris le akarta gyzni
az orknt.
A hajn vgigmltt a vz. A brka dhdten csattant neki a
hullmoknak. Burke megcsszott a rzsutos fenken. Fagyos, grcss
ujjakkal rngatta a fvitorlt kifesztve tart, nedves, megfeszlt ktelet.
Hzta, rngatta az ujjaival, az egsz kezvel s rordtott, mint valami
eleven lnyre, hogy ereszkedjk meg. S rezte, hogy az rlet tombol
erejtl ztt kicsiny dolgok ellenllsval kszkdik.
Nisus kptelen ervel tartotta a hajt szl eltt. Ha fordulni engedi, a
mnvitorla rgtn tcsapdik, lben fordul s darabokra tpi Stone-t s t
magt is, s a hajt.
Leereszteni! ordtotta. Le! Engedd le! Minden attl fggtt
ebben a pillanatban, hogy Burke lehzza-e a mnvitorlt.
Egy nagyot rntott rajta. A szl megsuhintotta a laza futktelet s a
nedves ktl irtzatos korbcstsknt vgott vgig az ausztrliai testn.
Nekicsapta a dcoknak. Mint a korbcs, tpte hst az get, hallos
fjdalom. Burke megvadult, rjngtt, mintha ember korbcsolta volna.
Emberi mivolta lzadozott, a cselekv ember, akinek testt az agya
kormnyozza.
Elrelendlt. Ordtott, dhsen rngatta a megereszkedett ktelet, s az a
kiserkent vrtl nedvesen hzdott meg a kezben. A meglazult tarcsvitorla
pokolian, borotvalesen belevgott, ostorozta. Burke tudatba robbant a
htt marcangol fjdalom, s mint az rlt, felvlttt.
A brka elresvtett a hullmversben. A fehren tajtkz vzcseppek:
megannyi goly, amit egy 28-as kaliber puska zporoz rjuk, tz yardnyi
tvolsgbl. A szl dbrg, mint valami risi gyteg.
A vihar tetfokra rt. A hajorr mlyen belefrt a vzbe a vitorlk s a
lgnyoms slya alatt. Szntotta a vizet, mint egy szraz fldi eke, amely
3000 mrfldet halad rnknt. Az orr mlyen lenyomult a vzbe, s a
rotyog, bugyborkol katlan vztmege belezdult a hajba.
Burke magaveszetten megint rngatni kezdte a mnvitorla merevt
ktelt. s hirtelen megrezte-, hogy nem br vele.
A vihar kitombolta erejt. Az utols, irtzatos lkssel letpte a
mnvitorlt. Rombol dhe sztszaktotta a ktelet, kitrte a dcot, eltpte
a kapcsot, a bum kiszabadult, recsegett, ropogott, jobbra-balra csapkodott.
A fels vitorlard nagy robajjal lezuhant s vgigfekdt a brka teljes
hosszban.
Egy pillanat ezredrszn mlt let s hall. Nisus eszeveszetten
megrntotta a kormnyt. Ez mentette meg ket. Htradlt, pattansig
feszlve hzta a kormnyrudat. gy hzta, mint az evezt. Hzta, hzta
derkszgbe fordtotta a hajt. Aztn megint szlbe. A repdes bum s a
hossz gaff oldalnak dlt s a vizet fogta. A haj ktsgbeejten megdlt.
A vzben sznt bum lenyomta. Nisus szembeszll! a tenger rjng
erejvel s behzta. Nagy sebessggel szntottk a hullmokat. Az
orrvitorla megint szlnek feszlt. A kormnnyal egyidejen szlbe rntotta
a hajt.
Hzd be! ordtotta megint Nisus. Hzd be!
Az istenit! vlttte Stone. Ltod, hogy behzom!
Az ernyedt, vizes vitorla megmerlt s emelkedett a hullmversben s
csattogott mint valami mozdony. Stone felemelte az egszet, a kt
vitorlarudat, a vitorlt. s nemcsak megemelte, hanem behzta, a
prknyon t, keresztbe a brkba. Csak egy trhetetlen erej, risi ember
erfesztse vihette ezt vgbe. Egy ember, aki teljesen tadja magt
emberfltti feladatnak s parancsot teljest.
A brkn vgigfekv vitorla akadlyozta Nisus munkjt a kormnynl.
Nisus dhsen rugdalta odbb. Tntorgott a kormnynl, a dhng
szlvsz majdnem eldnttte. A brka hirtelen kifordult a szlbl, ismt
derkszgben llt r. Az orrvitorlk duzzadoztak a heves orknban. A brka
megint mlyen megdlt.
Nisus egyet rgott az sszegabalyodott vitorlavsznon s megrntotta a
kormnyt. A haj, mint egy dug, megfordult a viharverte risi hullm
tetejn. Teljesen krbefordult. A hullmok htulrl rohantk meg ket,
majd a bal oldalt csapdostk s bezdultak a brkba. Azutn megint
ellrl, az orr fell rontottak rjuk, majd krs-krl tmadtak, s a jobb
oldalrl tbkoltak a fedlzeten. A szl s a tenger sszhangban bmblt,
vlttt. A tenger fl szlesen sztterl tajtkfelhket korbcsolt a szl, s
a sr pasztkban zporoz csppek eltakartk az eget.
Nisusnak dntenie kellett. Tudta: a brka alkalmatlann vlt a tengeri
tra. Nincs ms vlaszts: vissza kell fordulni. Klnben, gyis egyre
megy. Gyngl erej rndtsokkal megfordtotta a kormnyt. les
fordulatokkal luvolt a hullmhegyeken t. Szlen t, hromnegyed szlben.
Csak a kt kis orrvitorljuk maradt meg. De a kt kis orrvitorla nylsebesen
rptette ket a hullmtarajokon t. A brka orra belefrt a tornyosul
hullmba. Felemelkedtek az stkre. Felnyargaltak mindegyik gaskod
hullmhegy tetejre s a meredek hullmvlgybe zuhanva hajtotta ket
tovbb a szl.
Messarnak megynk mondta Nisus a trsainak. szre sem vette:
grgl beszlt.
A kt ausztrliai a leszakadt vitorlkat fogta le az rlten bukdcsol
hajn. A szl oldalba kapta a brkt, s most gy hnykoldott, mint valami
fatrzs. De nem fordult meg teljesen. Beleakaszkodtak a kisikl gaffba,
hogy a kemny vitorlavszon ne csattoghasson. A tpett tarcsvitorla rvid
rbocba megkapaszkodott a szl s rtekerte a csapkod vsznat.
Burke most eszmlt csak magra. tfogta karjaival a vastag vsznat s a
leheletlen helyzetben fekv vitorlarudakal. Sajgott a hta, ahol a
tarcsvitorla megcsapdosta. Ht ezt megkaptam, gondolta. s sajnlta magt
Mg mindig bennem vannak a varratok s most vresre sebez ez az
tkozott, feszl ktl. Vrom, mikor kvetkezik be. Mert bekvetkezik.
Ez az tkozott brka mindjrt felborul. A szl fel fogja dnteni. A tenger
lehzza. Csak ez a grg kzd mivelnk. Emberfltti emberek kztt
vagyok, magam is emberfltti vagyok. Ez a grg pratlan ember,
felsbbrend ember, s Stone meg n csak a levlt darabjai vagyunk s csak
keringnk krltte, mint a bolygk.
Stone is felsbbrend ember. Intelligens, mveletlen s ris. ris s
intelligens, mopszliarca van, mint egy djbirkznak, s szeld a szeme.
Egy kutyba se tudna belergni, nem tudna meglegyinteni egy gyereket,
kptelen volna valamit tenni, ami nem mlt az emberhez. n cinikus
vagyok. n ebben az gyben valahogy veresget szenvedtem. Most meg a
vitorla vert ssze. Nem tudom, mi ez a ragads a kezemen, s-e vagy vr.
Ha a szl le nem csndesedik, atomokra bomlunk szt, atomokban
rkeznk meg Egyiptomba. Ott aztn mg az atomjaink is szthasadnak.
Eh, hlyesg. Nem fontos. Hov visz bennnket a vad grg?
Felsbbrend emberek trsasgban vagyok. Nagy emberek. Hlyesg.
Hlyesg. Nem fontos.
A szl rngatta, ciblta a csuromvizes, sajg testt. Mindenfell szl
fjt. De legersebben, legkitartbban szak fell. Etesiai szl. Nyri orkn.
Nisus tud csak megkzdeni vele.
a haj lelke. Megkzd mindennel. Az ostroml hullmokkal, amelyek
ki akarjk tpni kezbl a kormnyaidat. Lergztette, meghzta egy kicsit,
az gaskod hullmot kvetve. Majd elengedte s megint meghzta.
Rkapaszkodott a dobl hullmokra s azokkal vitette magt tovbb. Jiu-
jitsu mdszereket hasznlt. Legyrte a tengert s legyrte a szelet. gy
gyrte le, hogy meghajolt az erejk alatt. A tenger s a szl lendlett,
sebessgt felhasznlva flbk kerekedett. Felhasznlt minden lehet
fogst. s elbnt az elemekkel. Sem a tenger, sem a szl nem gyzte le.
Szvsan, bketrssel kzdtt velk. Az bketrsn mlott most
minden.
Milli ve tartott mr a vihar, ezer geolgiai vtized mlt el s
megszmllhatatlanul sok emberi let. Nisus a hullmba fordtotta a hajt,
azutn ki a hullmbl, rsen llt, hogy a szl le ne tpje a tarcsvitorlkat,
mert ezek rptettk sebesen elre a hajt. Hol szlbe fordult, hol kifogta
bellk a szelet.
A prs g s a dhng szl hamar meghozta az jszakt. Hirtelen jtt
a sttsg. Teljesen elfeketedett minden. jszaka ugyangy kszkdtek,
csak mg nehezebben, mint nappal. Nisus derkszgben halsolt* a szllel s
a Messara fehr fvnye fel vitte a hajt.
Akkor ijedt meg elszr, amikor a kzelbe rtek. Homlyosan ltta
mr a partot. A tbbiek mg nem lttk. Az szeme gyakorlott. Az bl
szarvaira prt akasztott a szl. Egsz kzel van mr. Nagyon kzel.
A part! Nzztek! vlttte a trsainak. Azt hitte, azok is lesik,
mikor pillantjk meg vgre a partot.
Trsai csak hallgattak.
Most! mondta Nisus. Most, most jtt el a dnt pillanat.
Itt elvesztheti a jtszmt. Az elemekkel val kzdelemnek ez lesz a
cscspontja. A hullmok kidobjk a partra a nagy sebessggel szguld
hajt. sszeroppantja, feldnti ez a hborg vztmeg.
Hzd fel a gerendt! ordtotta Stone-nak. Hzd fel a
fenkgerendt!
Rnk esik a vitorla! mondta Stone. Kt karja, mint a kapocs,
szortotta a vsznat s a rudakat.
Ereszd le te! mondta Stone Burke-nek. n a vitorlt tartom. Ereszd
le!
Burke valahogyan mellje kerlt. Kezvel tapogatzott a sttben.
Megtallta a brka kzepn a hossz csapot. Meghzta a ktelet, amely a
tkegerendt a vzben tartja. A ktl ersen remegett. Nem engedett. s
Burke egyszerre rettenetes fradtsgot rzett.
Gyorsan! ordtott r Nisus. Most! vlttte. Fel!
Burke sztnsen megrtette, hogyha ez a szles vasdarab nekiszalad a
homoknak, kettszeli a brkt, mint egy szles aclpenge. Hzta a ktelet:
egyszerre csak knnyebben ment. A tkegerenda a tengerszn al merlt,
ahol mr gyngbb a vz ellenllsa. A gerenda flemelkedett. Burke a
vascsap utn tapogatzott s visszatolta a lyukba: azonnal, simn
beleilleszkedett.
* Halsolni: szlirnyba fordulni.
Most az orrvitorlt! Ereszd el! Ereszd el az egyiket! kiltotta Nisus,
mintha Burke hsz mrfldnyi tvolsgban volna tle.
Burke htrafel csszott a brkban, amint az a hullmhegyre
kapaszkodott S amikor a brka hullmvlgybe zuhant, is elrebukott az
orrban. Hrmuk kztt volt a legfradtabb, a legkimerltebb. Semmit
sem ltott a sttben. Ujjai az orrvitorla egyik remeg, feszl vsznt
markoltk. Kieresztette a kapocsbl s a kiszabadult vitorla egyszerre csak
eszeveszetten csapdosott krltte a szurokfekete sttsgben. Mint elbb
a tarcsvitorla.
A stt part mr egszen kzel dbrgtt a hullmversben. A tarajok
sszeomlottak a homokon. A brka egy hullmhegy meredekn futott.
Most kerltek a legersebb hullmcsapsba.
Nisus nem vesztette el a fejt. Fnntartotta az egyik orrvitorlt; gy taln
nem veszti el az uralmat a brka fltt. Kszkdtt a szllel, hogy oldalra
ne rntsa a hajt. A szl htn kapaszkodott fel a hullmra. Ahelyett, hogy
a hullmmal futott volna, keresztbe llt s tfutott rajta a szllel, durvn
rngatva az egyetlen orrvitorlt. A szl ersebb volt, mint a tenger.
trptette a hajt a hullmon. s Nisus tartotta rajta a hajt, risi ervel.
Csaknem derkszgben futott fl a hirtelen flfehrl, stt, dbrg
partra. Mindvgig derkszgben tartotta rajta a hullmon a hajt, addig,
ahol a hullm sszeomlott s kavarg habjai szthullottak a homokon.
Addig tartotta keresztben a hajt a hullmon, mg a fehr hullmtrs
szlre nem rt.
Most! ordtotta.
Elengedte a hajt s az a hullmmal rgtn megfordult. Flemelkedett a
tornyosul vzzel, a hullm elkapta, reptette A brka vgigfutott rajta,
mint a villm, s a sodrs egyenesen kivitte a lejtsd homokra. Egy
hatalmas tarj flkapta, lecsapta, risi reccsenssel rvgta a homokra. Ott
megllt. A hullm hatalmas szvssal visszahzdott a homokrl.
Kritikus pillanat.
Kiszlltak a brkbl, felvontattk. Szerencsre lapos volt a feneke, de
kromkodtak, mert a bennlev vznek pokoli slya volt, hztk, irtzatos
fradtsggal, kimerltn, hztk, mg vgre fent volt a lejtsd, fvenyes
partszegly tetejn. A hullmtrs egyre ersdtt a fehr homokon.
A szl tehetetlenl ostromolta a kivontatott hajt. Egy utols dhdt
rohammal leszaktotta a kis orrvitorla szarvt s keresztlhastotta a vsznat.
A letpett orrvitorla hatalmas ropogssal lekonyult.
s a szl tovbb szguldott a Messarai-bl fltt, ki a Fldkzi-
tengerre.
IX
Fogalmuk sem volt rla, mihez fogjanak. Angus Burke azt mondta:
Visszamehetnk a halszfaluba. Esetleg sikerl ott mg egy brkt
szerezni.
A msik kett hallgatott.
Nos? mondta Burke. Okvetlenl kell valahonnan egy brkt
szereznnk.
Onnan nem mondta Nisus.
jjel volt. A kis regben fekdtek. De nemsokra ki kell bjni innen.
Reggel eltt messzire kell eljutni. El innen, errl a szabad trsgrl, el a
Bofors kzelbl. Itt nem maradhatnak tovbb. Ezt kell most megvitatni.
letkrds.
s mirt ne szerezznk onnan brkt? ellenkezett megint Burke.
Nem fogjuk ket ktszer kirabolni felelte neki Nisus.
Ide hallgass! mondta Burke. Arrl van sz: rkre itt akarunk-e
maradni a szigeten? Vagy pedig a leggyorsabban tvozunk innen?
Angus Burke tudta, hogy amit mond, az tkletesen helyes s logikus.
Ha megtettk egyszer, most is megtehetik. A szksg trvnyt bont.
Nem teszem mg egyszer mondta Nisus.
Stone! hadarta Burke. Nem rted? Nincs vlaszts. A
leggyorsabban el kell jutnunk innen. Klnben ks lesz.
Tudom felelte Stone nyugodtan.
Ht akkor beszlj vele!
Azt nem. Lehet, hogy mgis neki van igaza.
Nincs igaza.
Nisus vad pillantst vetett Burke-re.
Nem rted, mirl van sz! mondta haragosan. Rettenetes csaps,
ha egy kis halszfaluban valaki elveszti a brkjt. Mindenkire. Mert a
tbbiek nem hagyjk annyiban. Felvltva klcsnzi oda mindenki a maga
brkjt. Elg nehz gy is az letk a vasfejekkel. Ha elvesznk tlk
mg egy brkt, tnkremegy a falu. Belepusztulnak. rtstek meg. n ezt
nem teszem.
Jkor mondod. Sokra megynk az tkozott skrupulusaiddal.
Nem tehetem meg. A lelkiismeretem ellen. Mit vrsz tlem?
Nem tudom. De benn vagyunk a csben.
Nem rtem.
Azt mondja, hogy ktsgbeejt a helyzetnk magyarzta Stone
Nisusnak. Aztn Burke-hz fordult: Mineknk ez semmit se jelent. De
megrtem, hegy Nisus msknt gondolkodik. Nem mehet vissza oda. Nem
vehet el kt brkt a halszoktl. Egybknt biztosra veszem, hogy szigor
megfigyels alatt tartjk most a falut.
Msrl van sz. Vagy itt maradunk, vagy elvesszk valakinek a
brkjt.
Ms mdon.
Mondd, krlek, hogyan? szlt Burke.
Mg nem tudom felelte Stone.
Bemegynk a falvakba mondta Nisus. Mindenekeltt telre van
szksgnk.
Az ennival miatt is vannak skrupulusaid?
Ezek a skrupulusok nagyon rthetk mondta Stone szelden, hogy
elvgja a vitt.
Angus Burke ktfell is veresget szenvedett. Triumvirtus vagyunk,
rendben van, de n a magam tjt jrom. Ennek a kettnek egyformn
mkdik az agya. Mi az rdgt aggodalmaskodnak ilyen cseklysg
miatt, mikor ez taln tovbbsegtene bennnket? Megri a kockzatot. Mg
ha azta csapatokat is raktak volna a faluba. Tudunk egy helyet, ahol
brkk vannak. Logikus, hogy oda kell menni s el kell venni egy brkt.
Ha nem tudnm, taln nem bntana annyira a dolog mondta Nisus.
Ez Burke-nek szlt.
Ha mit nem tudnl?
Ha a te hazdban volnk, n is gy gondolkodnk, mint te.
Mirt? Nem ltom a klnbsget.
risi klnbsg.
Burke hallgatott. Belenyugodott a veresgbe.
Reggelre megmsztak a fehr szikla lejts oldalt. Stone vezette ket le
az ereszkedkn. Megkerltk a falvakat. Fnt, a levegben jjeli
vadszok keringtek. A tymbaki repltr miatt. A vrs haj, lapos arc
Stone nyugodtan, biztosan irnytotta ket. Nem tudtk, hov.
Burke mg mindig haragudott, hogy a logika ellenre ezt a megoldst
vlasztottk. s csodlkozott. Csodlkozott Stone rendletlen nyugalmn.
Milyen keveset beszl, a vdgt kzte s Nisus kztt. Ez a Stone
mindig s minden krlmnyek kztt normlis. s ers. Burke-t
felbsztette. Most csak ppen mennek, azt sem tudjk, hova. Csak el a
vasfejektl. s aztn? Mi az rdg lesz aztn? Micsoda? Micsoda?
Micsoda? Most kezdte csak megrteni, amit Stone mr elbb tudott: nem
meneklhetnek gy a szigetrl, hogy elre kitervelnek minden mozdulatot.
Most pldul valami negatv dolgot cselekednek. Helycsere. Bujkls.
Most semmifle tervk sincs. Angus Burke-t felbsztette ez a
bizonytalan llapot. Szerinte az lett volna a logikus, ha visszamennek
Spahdhoz s szereznek megint egy brkt.
Stone nem haragudott. nem azt rezte, hogy vgs cljuk meghisult,
mint ahogyan azt Burke gondolta. Csupn egy szksges mozdulatot
hajtott vgre: visszavonulst. Igen. Visszavonulnak, mert ezttal veresget
szenvedtek. Most ert gyjtenek. Biztonsgba helyezik magukat a
legkzelebbi kirohansig. Erre a negatv mozdulatra most szksg van.
Stone trelmes ember volt.
Nisust nem izgatta klnskppen, hogy mit tesznek. Elmenni vagy
maradni: szmra nem letkrds. El akart jutni Egyiptomba. Ersen hitt
benne, hogy most futva kell meneklnik. Remnytelen ittmaradni ez
hajtotta. s azt akarta, hogy eljusson oda, ahol a dnt kzdelem folyik.
Ahol szemtl szembe lehet kzdeni az ellensggel. Itt Krtn, brmit tesz,
csak kerlgetse a dolgoknak. A vgs kimenetel, mint a csatban, attl
fgg, hogy mi trtnik kint a vilgban. Nem. Jobb lesz ott, ahol hadseregek
harcolnak. Ott lesz a dnts. Inkbb abban benne lenni mint ebben, ami itt
folyik, ebben a htulrl val rugdossban. rthet, milyen rzs mozgatja
itt az embereket. Egyszer, termszetes rzs. De ez mg nem a dnt
tkzet.
Mentek, folyton mentek.
Stone messzire vezette ket. Falvakba be, falvakbl ki, el, messze a
falvaktl. Reggelig jrt, szakadatlanul. Teljesen rbzta magt az
emlkezetre: akkor reggel, a szikla tetejrl ttekintette a terepet. Biztosan
vette az irnyt. Tymbakitl dlre vezette trsait; folyvst az Asterusia-
hegysg peremt kvette. Flmsztak, majd leereszkedtek a hegy mly
gyrdsein, melyek a Messara-sksgba torkolltak. De sosem mentek le a
laplyra. A hegyeket juharfa s platn bortotta. Srbe rtek. Messze
voltak a tengertl. Stone megllt.
Elg messzire jutottunk.
Leltek. Hallgattak. Azutn Burke megszlalt:
No, s most? Mi lesz most? okoskodott.
Mit gondolsz? krdezte tle Nisus.
n mg mindig azt gondolom, hogy menjnk vissza a faluba s
szerezznk egy brkt.
Hagyd abba! intett le Stoae.
Burke egyszerre csak kirobbant. Mostanig gylemlett benne a harag.
Ide hallgassatok mondta. Az rdg vigyen el benneteket. n
visszamegyek a faluba s szerzek magamnak egy brkt. Jttk ti is?
Jttk?
Fltpszkodott. Letiszttotta barna bakancsrl a rtapadt nedves
leveleket.
Egyedl is visszatallok mondta.
Ht persze mondta Stone vontatottan.
gy van. s magam fogok vitorlzni azon az tkozott csnakon.
Nem tudod, mit csinlsz mondta Nisus. Most kerlt alul.
rtem mondta Burke.
Nem, nem rted felelte erre Nisus.
Teneked nem baj, ha itt maradsz folytatta Burke. Te flig-meddig
ide tartozol. n nem akarok itt maradni. Nincs ms md elkerlni innen,
csak a brka. Egy brka, onnan a falubl.
Valban elhatroztad, hogy visszamgy, Angus? krdezte Stone.
Ezzel mdot adott trsnak a sima visszavonulsra.
Elhatroztam.
Prbljunk mshol egy brkt szerezni.
Hol? Jl tudod: mshol gyis lehetetlen mondta Burke. Vagy nem?
Azt hiszem, igen mondta Stone tartzkodan, vonakodva.
Mindegy, hol szerzed meg a brkt. Mshol is ugyanaz a helyzet
fordult Burke Nisushoz.
Nem lehet egyszerre kt brkt elvinni a falubl felelte Nisus.
Mirt ne? Olyan nagy a klnbsg? Angus Burke trelmetlenkedett.
Ezekben a falvakban igen.
Nem ltom be. Sokkal rosszabb lesz nekik, ha a nmetek nyzzk
ket. Nincs rtelme kmletesnek lenni, hogy ms kegyetlenkedhessen.
n nem fogom ezt elsegteni.
Az Isten szerelmre, menjnk vissza oda mindenkppen. Taln k
tudjk, honnan szerezhetnk valami brkt. Taln megengedik, hogy addig
ott vrjunk.
Hossz hallgats kvetkezett.
Voltakppen visszamehetnnk mondta Stone lassan Nisusnak. De
nem erltette.
Nisus vllat vont. Nincs ms lehetsg. Ezt is beltta. Nem tudott
semmi mst tancsolni. Megrtette, mit rez a kt ausztrliai. De azok nem
rtettk meg t. Nem rtettk, mit jelent a haj. Egy hajt elvinni vagy
kettt, az olyan kis falubl, mint Sirnos. risi klnbsg. Csakhogy
Burke-nak mindenkppen igaza van egyben: nem rdemes kmletesnek
lenni, hogy a vasfejek annl jobban kihasznlhassk a falusiakat.
Ha vrt ontottl, idd ki, vagy meghalsz mormolta halkan a grg
kzmondst. Ez jutott az eszbe.
Micsoda? krdezte Burke.
Grgl beszltem.
Teht jttk? szegezte nekik Burke az ultimtumot.
Nisus megint csak vllat vont.
Jvk. De nem segtek hajt szerezni.
Ht akkor, gyernk! mondta Burke trelmetlenl. indult meg
elsnek s legell haladt, mintha attl flne, hogy a msik kett mgis
meggondolja magt.
XI
XII
Majdnem nyugati irnybl rkeztek a faluhoz. Amikor utoljra itt jrtak,
fellrl jttek, szakrl. A Sulia-hegy lila boztjrl rismertek a tjra.
Burke krlnzett, majd megkrdezte Stone-t, milyen messze vannak a
falutl.
Nem tudom mondta Stone bizonytalanul.
A part irnyt kell kvetnnk mondta Nisus.
s valban, a part hullmz vonalt kvettk, amerre kinylt a tenger
fel.
Egyszerre csak a fjord meredek oldalnak a tetejre rtek. Olyan volt,
mint amikor az ember egyszerre csak fnt van egy parti haj fedlzetn.
Hirtelen elttk volt a fjord lent a mlysgben. De valami hinyzott belle.
Ez nem az mondta Stone.
De igen.
Furcsa. Mi trtnt vele? mondta Burke.
Rismertek a kiszradt foly gyra. De a falu bosszant mdon nem
volt sehol. Ugyan mg nem lthattk volna az egsz falut, mert a lejtn
tereblyesed, gynyr formj pinea eltakarta ellk. De ott a fehr
bl, a kanyarg vulkanikus kbe vgott t. Csak a falu nem volt sehol.
Megindultak a lejtn. Olyan kzel jrtak mr a faluhoz, hogy most mr
ltniuk kellene.
tkozott gy mondta Burke.
Leromboltk! mondta Nisus meglepetten.
Nzzk meg! mondta Stone.
Lementek a parthoz. Sirnos helyn halott, elpuszttott pletek fehr
omladka volt csupn. Tkletes pusztuls: a falu a fld sznvel volt
egyenl. Nem maradt meg semmi belle. Csak a kk t. Semmi, csak
omladk, piszok, fehrsg, por s csnd. Semmi. Nztk a pusztulst s
rohantak le a lejtn, a vulknikus tra, mg lertek a romok kz.
sszebombztk! mondta Burke.
Az trtnt. A tizent hz sszemorzsoldott fehr omladk. Porr
hullottak, mint a sztfrccsentett vz. A sztmllott porladk fehren
rajzoldott a httrben emelked magaslat el. Fehrsg a stt
szikladarabok kztt, a vulkanikus ton. Fehrsg le, a tengerig. Fehrsg,
ahol az t kanyarodik. Omladk, mindenfle, ms-ms mret kdarabok,
kicsik, nagyok, kt darab egytt, szthullva apr rszecskkre. Semmi fa.
Semmi sincs elhatrolva. Mg a hzak vge sem. Mint amikor kalapccsal
rtnek egy tojsra. risi csnd terlt a romokra.
Gonosz csnd.
Egy nyers kar s egy fehr tbla a kzelebbi vgn. Odamentek. Nisus
sszehzott szemldkkel bngszte a grg feliratot. Hangosan olvasta,
grgl, azutn a trsaihoz fordult s azt mondta:
Azok puszttottk el.
Mi van rrva? mutatott Stone a tblra.
Ttovn lldogltak az t kzepn, a poros szikln. Mg reztk a
dgltt hal- vagy festkszagot.
Nisus elolvasta a feliratot.
Azt mondja, hogy Sirnos falut leromboltk egy, igenis, egyetlenegy
nmet katona miatt, akit itt elpuszttottak. Bntetsbl leromboltk. Azt
mondja, a falu ellen az a vd, hogy segtett az angoloknak. Szablyszeren
a kirlyi haditrvnyszk el kerlt az gy. s emiatt elpuszttottk. Az
mondja, hogy a vasfej elpuszttsa miatt itt tbb nem lesz let. A falu
soha fel nem plhet.
Nztk egy darabig a pusztulst.
Gyernk innen mondta Burke.
A bds mindenit mondta Stone.
A brka miatt trtnt. Nisusban flgylemlett a harag.
Dinamittal robbantottk fl mondta Burke. rzem a szagt.
Nztk a tizent egybeplt hzat: sszefolytak a pusztulsban. Az
elttk elvezet t a hd fel kanyarodott. Nem kvettk tovbb az utat
hanem visszafel mentek, a meredekre.
Kszva kerltk meg, mg egy vonalba rkeztek a hddal. Nztk a
helyet, ahol a brkk llottak. A brkk nem voltak sehol.
Elvittk! mondta mind a hrom.
Tiszta munka mondta Stone.
Ez nem tiszta mondta Nisus dhsen.
gy rti, hogy a nmetek alapos munkt vgeztek.
Nem tudtad? krdezte Nisus.
Az Isten szerelmre kezdte Burke, de Stone a fejt rzta, s erre
elhallgatott.
Hason fekdtek. Bal fell velk egy szintben a hd. Nisus
tovbbmszott s nzte a magos hidat. Nem szlt semmit. Szelden
megrintette Stone karjt.
Odanzz mondta.
Stone most ltta csak, hogy kt akasztott ember lg a hdon. Kt ember
lg a hdon, bambn, nyakukban a ktllel, vllra lg, eltorzult fejjel. A
magas v fltti rszen lgnak, egsz lazn. Lg a lbuk, mint mikor a
fradt test tagjai szemrmetlen elernyedssel lekonyulnak. Nem nztek
egszen szembe velk. Oldalvst lgtak. Az egyik nagyobb volt a
msiknl. Halottak voltak.
Az egyik frfi. A msik asszony.
Ltod? krdezte Nisus.
Burke most odanzett. s ugyanazt rezte, amit Nisus rzett.
Ltjtok? krdezte Nisus. Miattunk trtnt. Mi vagyunk az oka.
Vrt ontottunk. Most kiihatjuk. Odanzzetek! mondta a kt trsnak,
haragosan, vadul, trelmetlenl szegezve nekik a vdat. Odanzzetek!
ismtelte.
Ltom felelte Burke ggsen.
Spahda s Zldalma lgott a hdon. Szrnysgesen, ostobn halottak
voltak. Ktl a nyakukban, felakasztottk ket. Halottak. Kt kznsges
s flhbort halott. Innen is ltszott, hogy Zldalma nyelve egy kiss
kilg: khgtt, fuldoklott, amikor megrntottk a ktelet. Hromnaposak
lehetnek. Nisus rgtn megllaptotta. A szagukrl.
Burke csak Nisus kifejezstelen arct ltta. s tudta: teljes,
megsemmist veresget szenvedett. Le van gyrve. Egyetlenegyszer volt
ilyen helyzetben, mr nem emlkezett r, mikor. De ez mindennek a
netovbbja. A kpembe rgtak. A fejemre vertek. A lbam kz rgtak.
Szemlyes srelemnek fogta fl a dolgot s nem rtette, hogy mirt.
Stone-nak az volt az rzse, mintha egy kutyba rgott volna bel.
Mintha gyereket ttt-vert volna. Igen, ez az, ami itt trtnt. Undorodott,
irtzott, mintha valami szexulis perverzitst kvetnnek el, itt, a szeme
lttra. Forrott benne a dh, felllt. Hst enni, csupasz kzzel
sztmarcangolni minden egyes szemlyt, akik Spahdt s Zldalmt
felakasztottk. A tehetetlen undor, az iszonyat tkletes remnytelensge
szakadt r.
Nisus nyugodt volt s jzan. Felkavarta ez a ltvny, de mintha el lett
volna r kszlve. Spahdt azrt is felakaszthattk volna, mert dinamittal
halszott. Mrt akasztottk fel? Ostoba kptelensg miatt. Azok nem
tudhattak rla semmit. Nem tudhattk, hogy Spahda segtett nekik.
Mindenesetre felakasztottk. s felakasztottk Smarot is, a dinamitos
halsz fiatal felesgt. Gyakorlatilag vve a dolgot, a kt ember lete rn
mineknk most hrom vitorla alatt kellene hajznunk Alexandria fel.
Szeretnm tudni, hogy a metaxasistk felakasztottk-e az apmat? Vagy
agyonlttk? A metaxasistk tkletesen olyanok, mint a vasfejek. Ilyen
eszkzk rn lni: hallos. Brutlisan kell elbnni velk. El kell puszttani
ket. Az gynek ez a fejlemnye, hogy felakasztottak egy embert a sajt
hdja vre, hidegvrrel, szemlytelenl risi jelentsg. n mostanig
mindig fltem a vasfejektl. Most mr nem flek. Egy ilyen npet
kipuszttani ehhez nagy dolgokra, ers nagy emberekre van szksg.
Remlem, az inglisik nagy emberek. Tlk vrunk mindent. Ha csakugyan
ersek, akkor nekik kell ezt elintzni. A vasfejek olyanok, mint a
metaxasistk. Nem lehet ket elvlasztani. Felakasztottk Spahdt.
Szeretnm tudni, hogy agyonlttk-e az apmat, vagy felakasztottk.
Nisus felllt.
Fekdj le! mondta neki Stone.
Remlem, a tieitek odat, Egyiptomban jobban fel lesznek kszlve.
n nem bnom, hogy hol kvetkezik be. De ezeket ki kell irtani. Nisus
llt s nzte a hdra akasztott kt embert.
Fekdj le! kiltott r Burke.
Nincs kedvem lefekdni! ordtotta Nisus, dhsen, hangosan.
szrevesznek! mondtk a trsai.
n nem lapulok ezek eltt! Fojtogatta a dh, a kesersg, az undor,
hogy bujklnia kell, mikor nekirontana valamennyinek.
Tged is felakasztanak mondta Burke trelmetlenl.
Benned nincs elg harag. Nem ltod, mi trtnt?
Ltom mondta Burke nyugodtan.
Stone most gy szlt Nisushoz: Hidegvr. Fekdj le!
Ti nem lttok semmit! mondta Nisus hirtelen. Az arca
megnyugodott. rezte, milyen remnytelen dolog: bjnia kell. Mint egy
elviselhetetlen sly szakadt r hirtelen a tudat: egy ember itt tehetetlen. El
akarja puszttani ezeket a vasfejeket. De t, ha egymagban van,
meglltja azoknak a gyorstzels fegyvere. Bennnket, hrmunkat is
meglltanak. Ez az gy nem kis emberek kezbe val. Ide tmeg kell. Er.
Kegyetlensg. Az egyn ebben az gyben megsemmislsre van tlve.
Mert nem tudja leszaktani a hegyoldalt, nem tud vlteni, nem tudja
elpuszttani utols szlig a vasfejeket, visszalltani Sirnost, a falut, letre
kelteni Spahdt s Zldalmt.
Stone s Burke felkerekedtek. maradt.
Gyere! mondta Stone trelmetlenl.
Nisus lassan kvette ket. Bujkls nlkl, nyltan kapaszkodtak fel a
lankn. A tls oldalra rve embereket pillantottak meg a tenger vjta
szurdokban. Stone s Burke hirtelen megllt.
Ezek a sirnosiak mondta Nisus.
Igen, szemmel lthatlag azok. Tizent-hsz ember. sszektztt
batyuikat egy nagy szikla al helyeztk. Tzet raktak, fznek valamit.
Nisus lement hozzjuk. Kt trsa lassabb tempban kvette.
Napbarntott arc, alacsony termet, cafatos kabt halszemberek
vettk krl, asszonyok s vagy egy fltucat gyerek.
Kalymaris ksznttte ket.
Kalymaris viszonoztk azok a kszntst.
Sirnosiak vagytok? krdezte.
Nem. Ami a furcsa grg igenls.
Nisus megmondta nekik a nevt, beszlt Gallanosrl, az apjrl s hogy
ismerte Spahdt.
Rgebben hallottam mr felled mondta az egyik halsz.
Mit tudtak azok Spahdrl? Mirt akasztottk fel? krdezte Nisus.
A finnc besgta. Azt is a Metaxas kldte a nyakunkra mondta az az
ember, aki ismerte Nisust.
Mit sgott be? Mit tudott rla? Rszleteket?
Tudta, hogy Spahda rgebben rszt vett a Metaxas elleni
szervezkedsben.
Ezrt puszttottk el? krdezte Nisus.
Az a halsz, aki ismerte Nisust, egy bozontos haj, ferde vll ember,
csaknem olyan magas, mint Stone, azt mondta:
Megltek egy vasfejt. tvgtk a nyakt, mint egy kacst.
Spahdnak eltnt a brkja. A vasfejek azt mondtk, hogy elpuszttjk az
egsz falut s elveszik a brkkat, ha a falubeliek kzl nem jelentkezik
valaki, hogy lte meg a vasfejt.
Kopelli mondta Nisus. (Aljas disznk.)
Senki sem jelentkezett mondta a hrihorgas halsz.
Hiszen Spahda nem lte meg a vasfejt!
Persze, hogy nem. A finnc mondta, hogy lte meg. Mert flt, hogy
elesik a jvedktl, ha a vasfejek az egsz falut elpuszttjk. A finnc
vek ta bsgben l a mi adpnzeinkbl. Berulta Spahdt a
vasfejeknl, hogy Metaxas ellen van, teht ellenk is, a vasfejek ellen.
Megvdolta, hogy fejezte le a nmetet. A vasfejek Spahdt is meg a
felesgt is felakasztottk.
Deht mirt robbantottk fel mg a falut is?
A vasfejek azt zentk neknk a finnccal (aki szoros bartsgban
van velk), hogy k is szeretnek dinamittal halszni. s hogy most mi
lesznk a halak. Aztn flrobbantottk a falut.
s a brkk?
Azokat Suliba vittk.
Ide hallgassatok! mondta Nisus. n vgtam le a nmet fejt. n
meg a kt ausztrliai elvittk Spahda brkjt. Tovbb akartunk menni
innen, Egyiptomba. Elpuszttottuk a nmetet, mert az megltott minket. A
mel-tem azutn visszasodrott bennnket a partra. Nem talltk meg a
nmetek a zld ausztrliai zubbonyt?
Errl egy szt sem szltak mondta egy ers vll, zmk asszony.
A Smaro testvrnnje mondta a bozontos haj halsz.
Sajnlom, hogy baj szakadt rd mondta Nisus vontatottan. Vrta,
hogy az asszony haragosan rtmad.
Tudtuk, hogy fel fogjk akasztani. Dinamittal halszott. Az asszony
lemondan vllat vont.
Sajnlom, hogy elvesztetttek a brkkat mondta Nisus a
tbbieknek.
Azok nem feleltek.
s ti? Ti most mihez fogtok? krdezte ket.
Mineknk meglesznek a brkink mondta a bozontos haj s
Nisusra nzett.
Visszaveszitek a vasfejektl?
Vissza. A gyomrunkrl van sz mondta az egyik halsz.
Visszaszerezzk! Ezt egy tizent ves fi mondta.
Ide nem hozhatjtok vissza a brkkat.
Ide nem. Sztszrdunk a Lasithion falvai kztt. Ezek a falvak
Krta szikls dli partjai mentn hzdnak.
Hogyan szerzitek vissza?
Suliban vannak mondta a bozontos haj. Egy sorban, lncra
erstve, kmln. Visszavesszk.
Nem lesz nagyon knny mondtk a tbbiek. Le kell egyenknt
vgni mindegyiket a lncokrl, felemelni s vzre ereszteni. Nem tudjuk
egy alkalommal megcsinlni. Nincs elg ember.
jszaka? krdezte Nisus.
Holnap jjel mondta a bozontos haj.
Veletek tartok mondta Nisus.
Ellensgeskedst vrt ezektl az emberektl. s nyomt sem rezte
haragos indulatnak. Elvettk a brkikat. Segteni kell nekik visszaszerezni
a brkikat. A dolog igen egyszer. A vasfejek elvettk a brkitokat. De
nem kell sokat teketrizni. Vissza fogjtok szerezni.
Az emberek erstgettk, hogy nagy segtsgkre lenne, ha Nisus velk
jn Suliba.
Megmondom a kt ausztrliainak is szlt Nisus.
Nem szabad erltetni ket mondta a bozontos haj.
Pedig arra szksg lesz felelte Nisus.
Zldalma testvrre nzett, szakasztott olyan, mint a kis menyecske,
csak idsebb s szles vll, a melle ds s magosan ll. Kegyetlen,
mersz arc, nagy szj. s Nisus megint Zldalmra gondolt.
Hol a finnc? krdezte tle.
Vzbe fojtottam mondta az asszony nyugodtan.
Nem volt idevalsi vdelmeztk a tbbiek. llasbl kldtk ide a
metaxasistk. Szvta a vrnket. A pica.
Nisus szrakozottan blintott. Visszament a hegyoldalba s elmondta az
ausztrliaiaknak, hogy mit terveznek a Suliba vitt brkkkal.
Mgtte a sirnosiak beszlgettek. Zldalma testvrnek kemny hangja
messzire kvette. Az az asszony, aki Metaxas finnct belefojtotta a
tengerbe.
XIII
XIV
Sulia fehren csillogott a teli hold fnyben. Habk szn hzait fnyesre
csiszolta a tengeri leveg. Egy Valak kis bl cscsn plt, mint a
legtbb falu a Messarn. A hrom ember lassan baktatott a ftvonalbl
elgaz trgyacsapson. Talossal mentek s egy msik sirnosi emberrel.
Most mr tudtk, hogyan fogjk elvinni a brkkat Sulibl.
A dolog roppant egyszer. Hrom csoportban mennek. Az els
csoportban azok indulnak, akiknek a haji a hullmtr legtvolabbi rsze
eltt fekszenek. Mgttk a msodik csoport, ezeknek a brki az elbbiek
utn kvetkeznek; azok is velk mennek, akiknek ezekbe a brkkba kell
beszllni.
A harmadik csoport brki vannak legkzelebb. Talos, a kt ausztrliai s
a sirnosi ember tartoztak az utols csoporthoz. Talos brkja legutols a
sorban. Nisus nem tudta, hogy Talos sajtja-e a brka, vagy a btyj,
Ex, akit Egyiptomba kldtek. A brkk megszktetse utn a partvidk
klnbz helyeirl sszegyjtik a csaldokat. A halszok hozztartozi
ugyanis mg az jszaka folyamn elhagytk Sirnost. Amikor mr mindenki
hajra szllt, a kis halszflotta klnbz irnyban sztszled.
A terv elg egyszernek hangzott. Nisus azonban ismerte az sszes
rszleteket s tudta, hogy a dolog nem lesz olyan egyszer. Trsukkal, a
sirnosival nem lesz knny boldogulni. Az ember b, vertgyapj subt
viselt: egsz hz elfrt volna alatta. Egy knny Madsen-gpfegyvert
hozott magval. Burke nyugtalankodni kezdett, amikor a fegyvert elszr
megpillantotta.
Hogyan jutott hozz? krdezte Nisustl.
Az rnl volt, akit megltnk felelte Nisus, aki ezt az elbb Talostl
hallotta.
Ha elfogjk ezt az embert s megtalljk nla a fegyvert, fel fogjk
akasztani mondta Burke.
Ezt is tudja.
Ha a nmetek megltjk nla a fegyvert, mindnyjunknak vge
erskdtt Burke.
Szksgnk lehet a fegyverre felelte Nisus.
Tudja, hogyan kell kezelni? krdezte Stone.
Knny elstni mondta Nisus. Stone elnevette magt: kr sokat
okoskodni. Le vannak torkolva.
A rendezett fehr hzsorokban plt falu szln jrtak. Elrekmleltek a
sttben. Nmn hallgatztak. Az els s a msodik csoport valamivel
korbban indult s valsznleg futnak mr a brkkkal. k Talossal
egyenesen a hullmtrhz mennek, eloldjk a brkkat s kivitorlznak az
blbe. Nagyon egyszer.
Alig piheg a szl mondta a fi.
Kint a vizn jobb szelnk lesz mondta a sirnosi.
Hogyan vannak sszelncolva a brkk? krdezte Nisus sgva
Talostl.
Nem tudom felelte a fi. Nehezen fog menni.
Semmi szelnk sincs mondta Nisus. Milyen a brkd?
Magasvitorlzat felelte a fi. Knny szlben igen j.
Szlj a trsadnak, hogy vatosan bnjon azzal a fegyverrel.
Hiba mondom neki. Nem olyan ember ez mondta Talos. Nisusnak
az volt az rzse, hogy a fi vigyorog a sttben.
Sulia tengerszli tjra trve a sirnosi vezette ket. Tudta, merre kell
mennik. kmlelte ki ugyanis, hogy Suliba vittk a brkkat s hogy
milyen sorrendben vannak egymshoz lncolva. Magabiztosan, emelt fvel
ment az egyenes ton s a tbbiek sz nlkl kvettk.
Hossz cvekek mellett mentek el, amiken kifesztett hlk szradtak.
Magas, kvel krlptett kiszgells a vz felett. Szemben hzak s
keskeny utck. Vszt jsl csnd. Az t ember fedezk nlkl ment a
parton.
A mlyen benyl, sziklakbl plt hullmtr elejn letrtek az trl.
Vgigmentek a keskeny hullmtrn. Megpillantottk az rbocokat s a vz
fltt kiteregetett, szrad hlkat. A vz csobogva loccsant a brkk
feneknek.
Lpteket hallottak.
Valaki jrt a hullmtrn.
Nem ltom a tbbieket mondta Stone nyugodtan.
Azok mr elmentek felelte Nisus.
Ne beszljetek angolul! intette le ket Burke.
Frksztk a sttet, abban az irnyban, amerre Talos a msik grggel
elremszott a fal darabos sziklakvein. A hullmtr kt oldaln csobog
vz elnyelte a hangot.
Milyen messze vannak a brkk? krdeztk Nisustl a trsai.
Talos azt mondja, majdnem a vgn fekszenek.
Nisus s a sirnosi jcskn megelztk ket. Nisusnak gy tnt, mintha
valahonnan a brkk fenekn srld lbak neszt hallan. Ismers zaj.
Tompa csoszogs, dobogs a fn. A vitorlavsznak csapkodst is hallotta.
Elmentek mondta Nisus grgl, az elz csoportokra gondolva.
A hullmtr fele hossznl egyenes, szles bstyv tgult. Nisus
megpillantotta a halszbrkkat: vagy hsz sorakozott egyms mellett. A
sirnosi brkk lltlag mind a sor vgn vannak lehorgonyozva. Nisus
trte a fejt, hol lehetnek a vasfejek? Egszen biztos, hogy valahol egy r
cirkl. s azok ott ell a brkkban pokoli lrmt csapnak.
Ezek a grgk sosem tudnak nyugton maradni? sgta Stone
ktsgbeesetten, dhsen.
De igen. Kivteles alkalmakkor gnyoldott Burke. A hegyes
sziklakvek kztt mszott. Htranzett s hallgatzott, valami neszre
figyelt a vz egyhang csobbansban.
Valaki jn mgttnk! mondta.
Az els brkhoz rtek. Nisus is hallotta, hogy valaki htulrl feljk
kzeleg. Talos s a grg elrerohantak, hangosan beszltek.
Ne lrmzzatok! kiltott utnuk Nisus.
Htuk mgtt megint valami zaj hallatszott.
Mindnyjan rohanni kezdtek.
Nisus elmaradt, mert a kt ausztrliai mr pillanatokkal hamarabb
futsnak eredt. A lehorgonyzott brkasor vgre rtek. Hrom brka mr
elindult. Nisus ltta, hogy egyikben csapkod az res mnvitorla s egy
ember kiereszti az orrvitorlkat. Rg kint kellene mr lennik, messze az
blben.
Talos a hullmtr meredek, hegyes sziklakvekkel kifalazott oldaln
ereszkedett le a flkavart vzben tncol egyik alacsony kis brkhoz.
Nisus a part irnybl jtt: szrevette, hogy a hullmtr vge fell valaki
kzeleg. Nem is egyvalaki. Tbben vannak.
Siess! mondta grgl. Jn valaki!
Nisus beszllt Talossal a kis brkba. Stone el akarta rntani Talos
brkjt a mellette levtl.
ssze vannak lncolva! mondta trelmetlenl.
Megmondtam. Nisus mr felhzta a mnvitorla gaffjt.
Egszen ssze vannak lncolva! mondta Stone.
Oldozd ki mondta Burke.
rkkvalsgig fog tartani! Stone az sszekapcsolt horgonylncot
rngatta, amivel a kt brka derkszgben egymshoz volt erstve.
Trsai hagytk, veszdjn egymaga, mg k a vitorlkat felhzzk. A
sirnosi egyedl volt a msodik brkban s a gaffot rngatta, hogy
felszaladjon az rbocra.
Most mr tisztn hallottk, hogy a hullmtr vgbl tbben
kzelednek.
Nisus megvetette a lbt a sziklakveken s a bukdcsol hajnak
feszlve, lerngatta az sszecsavart orrvitorlkrl a kteleket. Ezek a
brkk is magasvitorlzatak, mint a Spahda brkja: az orrvitorlkkal a
kifutsnl gyorsan lendletet kapnak s gyorsan kormnyozhatok. Burke
kioldotta a ktelet, mellyel a kt brka a hullmtrhz volt kiktve.
Stone fllbbal Talos brkjban llt, fllbbal a msikban s a lnccal
veszdtt, amely a kt brkt egymshoz erstette.
A kt brka szthzdott s megfesztette a keresztbordk krl tvetett s
hanyagul sszecsomzott vasmacskalncot. Stone nem brta elgg
meglaztani; sehogy sem tudott hozzfrkzni a feszl lnccsomhoz.
Lehetetlen! vlttte.
El kell trni a lncot! gnyoldott Burke.
A vasfejek ekkor mr a kzelkbe rtek. Lassan, egyms mgtt ngy
katona jtt.
Nem krdeztek semmit, csak lttek. Kt katona ltt. tven yard
tvolsgbl.
Talos ide-oda rngatta a kormnyrudat; el akarta szaktani egymstl az
sszelncolt brkkat.
Nisus flnzett a vitorlra, vrt, hogy belekapjon a szl. Micsoda szl!
Mg csak nem is fuvallat. Madrpihegs, valban. Ez nem szl. Semmi.
Semmi.
Kifutni! vlttt megint a trsaira. Krlnzett, nincs-e valami
evez vagy csklya, vagy akrmi a kzelben, amivel indulhatnnak.
Egyszerre csak megpillantotta a tbbi brkt, amelyek az els csoporttal
pp az elbb indultak. Egy vonalban voltak a hullmtr vgvel; teljes
vitorlzattal luvoltak fel az blbe. Hrom brka. Az egyikben legnysg.
Egy msik brkt vontat, amelynek le vannak eresztve a vitorli. A
harmadik brkban egy szl ember. Ez a haj csak az orrvitorlit vonta fel.
Nisus rezte, hogy Talos brkja szabadd vlt a vzen, de nem tud
megindulni. Egy rntssal kifesztette az orrvitorlt s lekttte. Azutn
visszaugrott a mnvitorlhoz.
Burke ktsgbeesetten rngatta a vsznat. A msik brka mg mindig
hozz volt Talos brkjhoz lncolva. A kt haj llandan sszeakadt s
megdlt. Stone a lnc egyik vgt rngatta, de sehogy sem brta
meglaztani.
Nem brom! Lehetetlen! vlttte.
Ngy lvs drdlt el egymsutn. Kluk-kluk-kluk, csattantak a vz
sznn. A negyedik tompn pukkant a fban.
Egyszerre csak egy knny gpfegyver kattogsa hallatszott. A msodik
brkban ll grg adott le egy hossz sorozatot. Kzben teljesen
megfeledkezett a brkrl. A haj orrban llt, esetlenl dolgozott a
gpfegyverrel, vlln tartotta, mint egy puskt, gy tzelt az ordtoz
vasfejekre.
Nisus retteneteset kromkodott, beugrott a msodik brkba. Ez a brka
most erset fordtott a Talos hajjn s mindkett lassan fogni kezdte az
enyhe szllketet.
Szl al fordulni! ordtotta Nisus Talosnak.
Nem enged a msik!
Mnvitorlt behzni! Szl al! kiltotta megint Nisus. Kiereszteni
a vitorlt! Azutn szl eltt futni! nvelem ellenkez irnyba! Taln
sztszakad a lnc: Szl al!
Nisus mg mindig a msodik brkban volt: csattogott a mnvitorla, s
az orrvitorlk vadul repdestek. Dhsen meghzta a dzsibbvitorlk
vsznait s ekkor egszen kzelrl, a grg feje fltt lvseket s ordtozst
hallott. A grg pp fltte llt a gpfegyverrel.
Kioldozni azt a brkt! ordtotta Burke.
Burke Talos brkjnak a mnvitorljt tartotta. Szelet fogott s a kt
sszelncolt brka ers rngsokkal elhzdott egymstl.
A brkk vgre lendletet kaptak. Hatalmasan egymsnak tdve
sodrdtak kifel.
Fenkgerendt leereszteni! kiltott t Nisus Burke-nek a msik
brkba. Most elengedte a kormnyt s a maga hajjn eresztette le a
fenkgerendt.
Hat lvs drdlt el. A golyk lesen ftyltek a levegben s
nyszrgss halkulva rtk a brkt. A gpfegyveres grg elvgdott.
Vgigzuhant a brkn, a gpfegyver Nisusra esett.
Megsebeslt! mondta Nisus.
Stone pillanat alatt beugrott a brkba. Flkapta a fegyvert.
Stone egy brkba kerlt Nisussal. Burke a msikban volt, Talossal.
A grg tl magasra irnyzott ordtotta Stone.
Mondtam neked, hogy a kutya nem tud fegyverrel bnni felelte
Burke.
Nisus a mnvitorla hunijt kerlgette. A brka egszen megdlt; a msik
brka lkse s a sajt orrvitorlja messze sodorta. De nem tudtak
sztvlni. A vasmacskalnc ersen tartotta ket. Talos s Burke a msik
brkban valamit ordtott nekik, de megint lvsek drdltek el, s a
mnvitorla rlt csapkodsa elnyelte hangjukat.
Nisus a dcokra fekdt s kinylt a kormnyhoz. Fl kzzel behelyezte.
Msik kezvel teljes ervel hzta a mnvitorlt, hogy ellenkez oldalra
forduljon. Abban a pillanatban csapott t a feje fltt, amikor az orrban
Stone kieresztett a gpfegyverbl egy hossz, psztz sorozatot.
Mindenki ordtott. De a bum tcsapott, s Nisus rezte a lkst, amint a haj
svungot kapva megindult.
Feszts! kiltott t Talosnak a msik brkba.
A hullmtr fell egyszerre csak kattogni kezdett egy knny
gpfegyver. A kt brka elsodrdott, tven yardnyira voltak mr a
hullmtrtl. Nisus vitorlja szelet fogott s most egyenesen visszafel
futottak. Nisus dolgozott, hogy a haj sebessget vve elszaktsa a lncot s
elszabaduljon a msiktl. A kt sszelncolt brka egyenesen a
hullmtrnek futott. Nem lehet mskpp visszafordtani, csak ha Talos s
Nisus ellenkez irnyba nyargalnak. Akkor a lnc kett trik. Ha ez
bekvetkezik, mindkettnek a hullmtr hosszban kell futni, a fal
kzelben, egyik a tenger fel, a msik partnak. Mindketten tisztban
voltak vele, mit kell tenni. De fejk fltt a gpfegyver megint kattogni
kezdett.
Most! ordtotta Talos.
Nem! Nem! Vrni! ordtotta Nisus.
A haj orrban Stone rettenetes golyzport eresztett. Egyenesen llt,
meg sem tmaszkodott, alacsonyra tartotta a gpfegyvert s csak azt ltta,
hogy a vasfejek levgdnak a hullmtrn s tzelnek. Flkrben psztzta
vgig a hullmtrt. Fehren szikrztak a kszilnkok az jszakban. A
hossz, lapos becsapds pontos volt.
Nisus egyenl gyorsasgban tartotta ssze a kt hajt. Karja a
megszakadsig feszlt, amint a mnvitorlt teljesen kieresztette a szlbe s
eltte futott. rezte a msik brka szthz erejt; amint el akar szakadni
tle. Burke s a Talos-fi vad rngatsokkal tncoltattk brkjukat, hogy
szttrjn vgre az sszekt lnc.
gy ltszott mr, hogy tlsgosan kzel kerltek a hullmtrhz. gy
ltszott, tl nagy sebessggel futnak s nekitkznek a hullmtr kveinek.
Nisus egszen idig tartotta a brkkat. Az utols pillanatban
torkaszakadtbl vlttt:
Most!
Nagyot rntott a kormnyon. Az orr azonnal engedelmeskedett. Talos
kzvetlenl mgtte volt s ugyangy dolgozott. Ellenkez irnyba rntotta
hajjt. A kt brka zgva, szguldva futott szt. A hullmtr ezen a
helyen magas volt. A kt brka recsegve, ropogva elszakadt egymstl.
Plam, plam. Valami reccsent, trt. Irtzatosan megdltek. Nisus rezte,
hogy a bum hegye a vzbe lg s hz benne. Lefkezi a gyors fordulatot.
De a kt brka mgis csak elszakadt egymstl.
Majdnem rfutottak a hullmtrre. Nisus gyorsan behzta a
mnvitorlt. Addig tartotta csak, amg a brka svungot kapott.
Aztn lassan kieresztette.
s kzben rntotta a kormnyt. A haj lassan fordulni kezdett, majd
hirtelen luvolt, amint Nisus puszta erejvel, szlben fordulva, teljesen
tcsapta a mnvitorlt. Hatalmas csattogssal csapdott t. Plam.
Nisus Stone fel fordult, aki fent az orrban teljesen belegabalyodott az
orrvitorlk kteleibe.
Ki onnan! mondta angolul.
Stone lebukott a fedlzet deszkira. Az orrvitorlk tcsapdtak s a haj
csaknem szl fl fordult. Hsz yardnyira sem voltak mr a hullmtrtl.
Rettenetes golyzporban lltak, krs-krl, ktoldalt, a fejk fltt, a
vzbe rpltek a golyk. Szilnkokat hastottak a brkbl. Stone
fegyverbl kifogyott a lszer. Eldobta. S mr lernciglta i grgt a haj
orrbl.
Nisus szorosan szlirnyban tartotta a hajt. Lassan tvolodtak a
hullmtrtl. De csaknem egyenesen szl eltt futottak. Nisus nem ltta a
msik brkt, ahol Talos lt. Sajt mnvitorlja eltakarta a szeme ell.
Annyira kimerlt, hogy alig brta mr tartani a vitorlt.
Gyere! Tartsd! mondta Stone-nak.
Gpiesen sszegrnyedtek mindketten a golyzporban. Hallottk,
amint a golyk zizegve, recsegve szilnkokat tnek a palnkokbl.
A mnvitorlhoz! kiltotta megint Nisus.
Stone a haj fenekn kuporgott. tvette Nisustl a mnvitorlt.
Szorosan szlben haladtak. Lassan. Irtzatos lassan. s mindig szl eltt
tartva a hajt. Nisus most egyenes irnyban tvolodott el a hullmtrtl.
Pontosan tudta, melyik pillanatban, hov vinn ket a luvols. Ahelyett,
hogy szlbe tartotta volna a hajt s lassan tvolodott volna a hullmtrtl,
ahonnan a tz jtt, ersen jobbra fordtotta a kormnyt A brka hirtelen
balra dlt. A mnvitorla kiss tfordult. Stone meglapult. A magas
vitorlzat, ami ugyanolyan volt, mint a Spahda hajjn, csak kisebb, a
hirtelen rntssal szlnek feszlt.
Rvid cikcakkban futottak a hullmtr hosszban. Prhuzamosan a
kinyl kptmnnyel. De kifel, a tengernek s folyton tvolodva.
Sebesen nyargaltak. lesebben nem lehetett luvolni ebben a szlben. Nisus
hol jobbra, hol balra fordtotta a hajt, hogy a vitorla szarvai szelet
fogjanak.
A tzels gyenglt. Nisus vrta, mikor kap mgis egy golyt, hiszen a
vasfejek nem takarkoskodnak az lommal.
Hol a msik brka? krdezte Stone.
Nem ltom.
Sikerlt? Eltvolodtak a hullmtrtl?
Honnan tudjam?
A msik brkt keresgltk a vizn, nem trdtek mr a golykkal. A
vasfejek mr csak tallomra lttek, nem tudtak pontosan clozni. Nisus
brkja elfutott a hullmtr vgtl. Loccsanva, bukdcsolva, sebesen
nyargalt elre.
Ott vannak ni! mondta Stone.
Nisus mris megpillantotta ket. Talos tlsgosan hosszan luvolt; tl
nagy szgben fordult szl al. Most vissza kellett cirklnia szl fl, hogy
tvolsgot nyerjen s ne trjen el tl messzire a hullmtrtl. E pillanatban
ellenkez irnyban haladt. A hullmtr vge fell is tzeltek r.
Tl hosszan lavrozott mondta Nisus.
rjten stt volt az jszaka. Mintha kk rnyak suhantak volna
koromfekete szobban. Semmit sem lttak, csak a lassan rppen szrke
vitorlt. Nisus ersen tartotta a hajt a kilencvenfokos, jobb oldali
luvolsban s egyenesen a tengernek futott. Messze, ell, homlyosan
derengett az els csoporthoz tartoz egyik brka vitorlja. Ez a haj a part
kzelben futott, az bl jobb oldaln.
Egyszer csak egy motorcsnak puffogsa ttte meg Nisus flt.
Elszr a begyjtssal kszkdtt, majd a motor nagy durranssal
berobbant.
ldznek mondta Stone hangosan.
A part kzelben hzunk tovbb. Ne ereszd ki a vitorlt! mondta
Nisus.
Fuss a msik brkhoz. Flvesszk Angust mondta Stone.
Talosnl kell maradnia. Segtenie kell a vitorlknl.
Elfogjk! ldznek minket!
Majd egrutat nyernek. Talos nem nlklzheti.
Fuss mell! mondta megint Stone.
Nem teszem. Megmondom neki, hzzon is a part mentn.
Jl vezet a fi?
Mint akrmelyik frfi felelte Nisus trelmetlenl.
A kt brka most csaknem ellenkez irnyban futott: nemsokra
tallkoznak, aztn mind jobban eltvolodnak egymstl. llandan kvette
ket a motoros puffog hangja. Semmi esetre sem lehetett messze tlk.
Talos hajja rgtn elhalad elttk: ennl jobban nem fogjk tbb
megkzelteni. A hossz, szles Sulia-bl szemkzti oldala fel futott.
Szz yardnyira lehetett tlk.
Talos! kiltotta most Nisus.
Szl el fordulunk kiltotta vissza Talos.
Egyenesen partnak futni! mondta Nisus. Hzz a part kzvetlen
kzelbe!
Fordulok! Egy irnyban futok veled! mondta Talos.
Nem! Tartani az irnyt! ldznek! Nem hallod?
Hallom. De nagyon lassan haladok! mondta a fi. Szlbe akarok
fordulni!
Az isten szerelmre Nem! Partnak menj! Part mentn tovbbfutni!
Az australosod tudja kezelni a vitorlt?
Nem tudja.
Az enym sem. Hol szletett?
A szrazfldn. Messze a tengertl.
Nem rtem ezt az embert. De ltom, meg van egszen vadulva.
Mondd meg az australosoknak, hogy j bajtrsak.
Megmondom. Te csak maradj a partnl!
Nisusnak eszbe jutott, hogyan manvereztek az arab
csempszbrkkkal, amikor Kuvaitbl a fegyvereket szlltottk. Sosem
szabad a nylt tenger fel lthatv vlni. A szrazfldet kerlgetve kell
bujklni. Bele kell olvadni a szrazfldbe. Rvid cikcakkokban kell
cirklni. Hibaval prblkozs elfutni egy motoros ell. Rvid luvols a
part kzelben. Bujklni. Bujklni.
Ha ez az tkozott grg tudja, mit csinl, nem lesz semmi baj!
mondta Burke.
A szemkzti part fel futunk! mondta Stone.
Ordtottak, hogy halljk egyms szavt. Stone felllt. A kt brka
messzire tvolodott egymstl.
Ki fogtok ktni?
Nem! vlttte megint Stone. Mondd a finak, hogy maradjon a
part kzelben!
Hov mentek?
A szemkzti oldalra!
Viszontltsra! vlttte utnuk Burke.
Viszontltsra! ordtottk vissza.
Talos hajja beleveszett Burke-kel a szles Suliaibl feketesgbe.
A dzel-motoros hangja egyenletesen s mind kzelebbrl kvette ket.
Nisus kiss kifordult a szlbl s csaknem egyenes irnyban szelte keresztl
az blt s futott a tls part fel. Minduntalan htrafordult s nzte, jn-e a
motoros.
Nem ltom mondta Stone-nak.
Pedig itt van. Hallom. Stone a szabadon lv fl kezvel a sebeslt
grgt prblta htra fordtani.
Ereszd ki jobban a vitorlt! mondta neki Nisus.
Stone kiengedte. Majd Nisus szlt, hogy elg.
A szl felersdtt s megdnttte a hajt. Az bl sszeszklstl
tvolodva egyre jobban fellnklt a szl. Tncolva, bukdcsolva
nyargaltak az enyhn fodrozd kereszthullmokon s htoztak a szelet,
hogy gyorsan reptse ket a part fel.
Nisus tartotta az irnyt, mgnem az bl bstyaszer, szikls rsznek az
rnykba rtek. Akkor tcsapta a vitorlt s megfordult. Most kzelrl
kvette a partvonalat, mindaddig, amg az a nylt tengerre kanyarodott.
A motoros az bl kzepn szguldott. Nem lttk a szurokfekete
jszakban: a hold mr leszllt s beolvadt a szemkzti part feketesgbe.
Nisus veszedelmes kzelsgben futott az blsds nlkli, egyenes
part eltt. Rvid cikcakkban luvolt s minden fordulsnl rvlttt Stone-
ra, hogy csapja t a mnvitorlt.
Valsznleg a msik brkt ldzi mondta Stone. Burke s Talos
hajja egy kilomter tvolsgban keresztezte az blt a tls part
irnyban.
A motoros dohogsa mr meggynglt.
Ha Talos a part mentn halad, nem tallja meg ket.
Lehet. De parthoz fog-e hzni a fi?
Nem tudom mondta Nisus.
Htranzett, de csak az bl semmibevesz, lejtsd szarvt ltta, Szl
fl fordtotta nhny fokkal a hajt; kszldtt, nemsokra megkerli az
bl cscst. Azutn ki, a nylt tengerre. Nem tudta, merre van Lyttus. Ha
Talos megssza ezt a dolgot, abba a faluba viszi el az titrst Abban a
faluban van Hadzi Michali is. Nisus ezeken tprengett, amikor megkerlte
az bl fokt s kifutott a tengerre. Most mr tvolrl kvette a part
vonulatt.
Hogy merre fut, azt nem tudta. De megmeneklt a motorostl. Egyelre
nem is akart semmit, csak eltvolodni a motorostl.
XV
* Lioldal: szl alatti, vagyis ellenkez oldal, mint ahonnan a szl fj.
Szvesen tettk. Mindent megrtek mondta Nisus udvariasan.
Magyarzd meg a kis-inglisi-nek, hogy n nem szkm a vasfejek
ell. Magyarzd meg, hogy keletnek megyek a csaldommal. De nem
szkm. Ami engem illet, a vasfejek s a metaxasistk mind egykutya az
n szememben. n ott keleten is kzdeni fogok a vasfejek s a
metaxasistk ellen. De kell a brka, hogy folytathassam a kzdelmet.
Megmondom felelte Nisus trelmetlenl.
Mondd meg neki, n a brkbl lek. s a csaldom is. A
gyomrunkrl van sz. Ez megnehezti a csaldapk dolgt. A vasfejek
meg a metaxasistk ellen jobban hasznlhatk az olyan emberek, akiknek
senkijk sincs. Ahol nincs n s nincs csald. s akinek nincs brkja, amit
fltenie kell. Meg fogja rteni?
Meg mondta Nisus.
A brkt egszen kihzta a homokbl. A sirnosi kioldotta a f vitorla
ktelt s bevonta a vitorlarudat. Orrvitorlkkal akart futni, mert egy ember
nem elegend a mnvitorla s az orrvitorlk kezelshez.
Adieu bcszott tle Nisus.
Magyarzd meg neki. s rtsd meg te is.
Megteszem.
Adieu mondta a sirnosi. Megfesztette a kiengedett orrvitorlt. A szl
belekapott a vszonba. A haj les fordulatokkal szott a nylt tenger fel.
A magnyos parton Nisus s Stone utnanztek egy darabig. Azutn
Stone megszlalt:
Bennmaradt a gpfegyver a brkban.
Jobb helyen van ott mondta Nisus.
Kr, hogy nem akart elvinni Egyiptomba.
Nem kr mondta Nisus.
Megindultak az emelked hegyht fel. Nyugatnak tartottak, Lyttus fel.
Remnykedtek, hogy Burke mr ott lesz, mire k odarnek.
XVI
Hrom napig tartott, mg eljutottak Lyttusba. Messzebb mentek, mint ahol
a falu volt. Akkor jttek csak r, amikor mr egynapi jrsnyira tlhaladtk
a clt. Nisus bement egy psztor kbl sszetkolt kunyhjba s egy kis
kenyeret s fokhagymt krt. A psztor megmondta nekik, hogy visszafel
kell mennik. Ms lakott hely nem is volt a mrfldekre terjed szlk,
olajligetek s risi gymlcssk kztt.
Nisus most mr emlkezett r, hogy messze kanyarban elmentek a falu
mgtt. Visszafordultak. Egsz jjel jrtak. Dleltt is. Most mr knnyen
megtalltk Lyttust. Keresztlmentek a falun s egy magnyos hz fel
tartottak a tenger betorkolsa mentn. Lapos vlgyben jrtak: kisebb volt,
mint amilyennek a psztor lerta. Egszen kis szurdok, a hegyek s a tenger
teljesen krlzrtk. Mshol nem voltak hzak, csak a faluban.
Lyttus a megtredezett tengerpart mentn plt, Talakban s egy
darabon mg felkapaszkodott a termkeny vlgybe. Szemltomst
halszfalu. Tengerparti, szegnyes hely. A ligetek, gymlcssk
szablytalan foltokban veszik krl. Bven term olajfk, srgabarack,
szl, fge nttek itt rendetlen sszevisszasgban.
A talaj fehr harmadkorbeli kpzds, mint a Messara. Lyttus, a falu,
csaknem teljesen termskbl plt; nem lttak srbl tapasztott hzakat.
s minden hz fehrre volt meszelve, ami nagy ritkasg Krtn.
Nisus s Stone a szraz talajon t vezet szvrcsapson kzeltettk
meg a falut. Emberek mellett mentek el. Venyigt nyestek s szedtk az
rett barackot. szvrek lldogltak ktoldalt szlskosarakkal a
bordikon. Nem szltottak meg senkit, mg be nem rtek a faluba.
Lyttusban nem voltak sorban plt utck. Kbe mlyedt, keskeny,
szablytalan, elmosdott csapsok kanyarogtak a hzak kztt. Az els
hznl lementek egyenesen a partra. Lyttus olyasforma hely volt, mint
Sirnos. Csak nagyobb s nem vezet t rajta kk t. Fehr sziklaht a
keleties hzak hosszra nylt sora kztt, kzben kunyhk s a tenger. De
a falubl semerre sem vezet t.
A sziklaprknyon, amely a vgn fall magasodott, kampkon s
rudakon hlk szradtak. Emberek dolgoztak itt, a hlkat javtottk.
Mgttk a vzben sorjban horgonyoztak a brkk. Csupa kicsi brka.
Nisus kereste kztk Talos brkjt. De nem ltta sehol. Vgigment Stone-
nal a tengerparton s megllt az egyik halsz mellett. Mindenki ket nzte.
Kvncsian, de tisztelettel.
Nisus megszltott egy embert; Napbarntott frfi; fejre
harisnyaszrbl csinlt sapka volt hzva. Jobblba nagyujjra hlzsinr
volt tekerve, azt gombolytotta fel a kezvel.
Kalymaris ksznttte Nisus udvariasan.
Kalymaris viszonozta a halsz.
Nisus gy gondolta, legjobb lesz egyenesen elhozakodni a dolgval.
A Talos-fit keresem, Sirnosbl. Egy ember is van vele.
Ez a falu Lyttus mondta a halsz.
Tudom. Talos a sajt brkjn jtt Lyttusba.
A halsz nem vlaszolt.
Jttek ide msok is Sirnosbl? krdezte Nisus.
Nem tudok rla.
Akkor mondd meg, merre lakik Hadzi Michali?
A halsz abbahagyta a munkt, de nem vlaszolt. Kt halsz llt mr
mellette.
Ki vagy? krdezte az egyik.
Nisus megrezte, hogy ezek szndkosan krlfogjk ket. Meg kell
mondania, hogy kicsoda.
Nisus Gallanos vagyok. Sirnosbl jttem. A falut elpuszttottk.
s a msik?
Az francia. Ami errefel udvarias szlsmddal azt jelenti, hogy
idegen.
A hlfoltoz felllt s kemnyen szembenzett Stone-nal. Annak nagy
kk szeme meg se rebbent: szintn, jhiszemen viszonozta a tekintett.
Jjjetek velem mondta a hlfoltoz.
Megtrlte izzadt kezt a vszonnadrgjban, beledugta lbt a sarok
nlkli fapapucsba s megindult a sziklba vgott ton.
Megtudtl tle valamit? krdezte Stone a trstl.
Semmit. Gyansak vagyunk.
Sehol sem ltom azt a kis brkt, amelyikkel Burke indult mondta
Stone.
gy hiszem, nincs is itt.
Nmn folytattk tjukat, mert a halsz megfordult, krlnzett s intett
nekik a fejvel, hogy hallgassanak. Asszonyok bmultak rjuk; meztelen
gyerekek kvettk ket egy darabon, aztn elszaladtak. Dlid volt, s
amint mentek az ton, forrn kavargott mgttk a porz homok.
A halsz megkerlte velk a fehr kkunyhkat. Aztn a falu peremn
megint visszakanyarodott, ahol nagyobb mret kunyhk hzdtak hossz
sorban a tenger fel. Itt a talajt laza, finom fehr homok bortotta, s ez a
homok fnyesre csiszolta a sziklkat.
A hlfoltoz megllt az egyik hosszks, alacsony kunyh eltt s a
hasadt ajt fels rszn bekopogott. Aztn bergta a lbval.
Sarandaki! mondta a hlfoltoz. Ez szrl-szra azt jelenti, hogy
negyvenes, de bizonyra valakinek a bizalmas neve volt.
Ki vagy? krdezte valaki kurtn.
A hlfoltoz megmondta a nevt. Politis.
Az ajt fels rsze kinylt. risi ember meredt eljk, derktl flfel.
Mg Stone-nl is magasabb. Fekete volt, de az arca grg tpus, noha az
arcszne utn tlve egyiptomi vagy szriai is lehetne. Paraszti lngsz. Alig
volt haja. A homloka magas, boltozatos, barna, sttbarna. A szeme
vakmer. Vadsg s feszltsg az arcn.
Kalymaris, te vn bagoly mondta.
Kalymaris, neked is viszonozta a hlfoltoz.
Ht ezek kik? Az ris Stone-ra s Nisusra pillantott.
Nyiss ajtt mondta a hlfoltoz;
Minek? krdezte az ris fitymlva. Vigyorgott, szlesen vigyorgott
az egsz arca. Nisus tudta, hogy most megint fel kell fedni kiltt.
Nisus Gallanos vagyok. A sirnosiakkal akarok beszlni. Vagy pedig
Hadzi Michali-val.
rmmel vrnak mondta Sarandaki gnyosan s nevetett, mintha
fjtatbl lkte volna ki a levegt.
Beszlnem kell velk mondta Nisus kemnyen.
Ide hallgass, fiatal bagoly. Te csak bestlsz ide egy francival s azt
mondod, hogy Hadzi Michalival akarsz beszlni. Honnan tudod, hogy
ismerem t?
Tudom felelte Nisus s szembenzett vele. A fiatal sirnosit
keresem.
s mirt?
Hadzi Michali dolgban. Hol van most?
Azt hittem, hogy tudod. Az ember egsz testt rzta a nevets.
Nem tudom felelte Nisus. Mondd meg, hol tallom.
Csak hidegvr mondta Sarandaki lassan, gnyosan. Szemltomst
szrakoztatta a dolog. A nevt se hallottam.
s Talos? Az Exa ccse?
Azt sem ismerem.
Nisus trelmesen vette a dolgot. Rszletesen elmondta az risnak,
hogyan szktettk meg Sulibl a brkkat. s elmondta neki, hogy
kicsoda Talos s hogy egy msik australosszal jtt ide Lyttusba. Azt
Burke-nek hvjk.
Sarandaki, a zseni, egy darabig ktelkedve nzett le a kurta emberre.
Azutn megszlalt:
Taln mgiscsak itt vannak a sirnosiak mondta s megint nevetett.
Kilpett az ajtn s egy hosszks kunyhhoz vezette ket, amely a
tengerpart szln plt. Kinyitotta az egy darabbl kszlt raffiaajtt.
Taln itt lesznek a sirnosiak mondta Sarandaki s a nyitott ajtra
mutatott.
Stone kvette Nisust a kunyhba. A sziklapadozat egyik vgben fehr
spongyk voltak flhalmozva. A msik vgben, a sttben, embereket
pillantottak meg hirtelen.
Talos! kiltotta Nisus hangosan. Stt volt, a krvonalak
sszefolytak, nem tudta, ki van odabent.
Talos! kiltotta megint. Nem ltta, hogy Talos ott van-e.
Megszlalt egy hang:
J, J. Te vagy az, Georgius?
Nem. n Nisus Gallanos vagyok.
Talos eljtt s az ajtn beszrd vilgossgba llt. Az ifj Pn arcn
rtatlan gonoszkods villogott.
Ha! kiltotta. Azt hittk elfogtak a vasfejek.
Kemnyen kezet szortottak. s Angus Burke egyszerre csak ott llt
mellettk. Mintha mi sem trtnt volna. Igen, Burke ezt mindig gy
csinlja. Egyszeren tudomsul veszi, hogy ott vannak. De valami
melegsg van benne. Stone-nak nagyon megrlt. Nisus megrezte a kt
bajtrs meleg sszetartozst a hvs felszn alatt. Becslte ezt a
tartzkodst.
Szervusz, Stone szlalt meg Angus Burke elsnek.
Mint valami jeladsra, mindhrman kezet fogtak. Gyors, kiss flszeg
mozdulattal, Angus Burke s Nisus klnsen zavarban voltak.
Mikor rtetek ide? krdezte Stone.
Msnap reggel. Ht ti ketten hol voltatok?
Stltunk mondta Nisus.
Elsllyedt a brktok? krdezte Burke Nisustl.
Azt nem felelte Nisus. Entosbl kellett csak gyalogolnunk.
Az tkozottak majdnem elcsptek minket mondta Burke.
Hallottuk, amikor ldzbe vettek mondta Stone.
Ez az rdngs Talos egyenesen kivitorlzott a tengerre. k biztosan
a part mentn kerestek.
Nisus is errl beszlt Talossal. Azutn Entosrl. s ami eltte volt, a
motorosrl. s hogy mi van Hadzi Michalival. s hogy Talos btyja, Exa
mg nem rkezett vissza.
Itt lakom a spongyahzban az australosoddal, mg a btym
megrkezik mondta Talos Nisusnak.
Ezek itt mind spongyahalszok?
Nem mind mondta Talos. A spongyahalszok csak nyron jnnek
ide.
Sarandaki, az a tzhny, spongyahalsz, a szne utn tlve.
az a hres Sarandaki. A finak beszd kzben gonoszul villogott a
szeme. Onnan kapta a nevt, hogy meg a testvrei negyven lnyire
tudtak elmerlni. Negyven lnyire. A legszebb spongykat a mlysgbl
hozzk.
A testvrei is itt vannak?
Nincsenek itt. Sarandaki l mr csak kzlk. A tbbit hidegre tettk a
nnik. A metaxasistk.
Nisusnak eszbe jutottak a famagustai spongyahalszok. Azok is ilyen
fekete brek lesznek a folytonos napon. s ilyen hatalmas a mellkasuk,
mert olyan nagyokat llegzenek.
Hol van Hadzi Michali? krdezte Nisus.
Itt. A faluban.
Megteremtette az sszekttetst az angolokkal? Sikerlt?
Nem egszen felelte Talos. A fi rtatlan kpn megint gonosz
mosoly suhant t. Megyek s megkeresem mondta. ppen ettnk, n
meg az australos. Bent az tel. Egyetek ti is.
Talos vlaszt sem vrva kiment a kunyhbl. Elsietett valahova.
Hov megy? krdezte Burke.
Megkeresi Hadzi Michalit mondta Nisus.
Ide figyelj mondta neki Burke, Hadzi Michali vezeti ezt a falut.
A szoba vgbe mentek. Burke kinyitotta a zsalugtert. Becsukta az
elbb, amikor odakint a lpteket hallotta. A beznl napfny rhullott a
padlra, a padln a tlra, amiben fokhagyms fehr mrts volt. Mellette
kerek, paraszti bzacip. Leltek s enni kezdtek. Nagyon hesek voltak.
Semmit sem tudok rla mondta Nisus.
Szerencse lesz, ha kikerlnk innen mondta Burke.
Prblkoztatok valamivel? krdezte tle Stone.
ten vannak mg itt felelte Burke. Kt angol tiszt s hrom baka.
Egy reg kunyhban, fent, a hegy tetejn. Holnap szndkoztam flmenni
hozzjuk. Mostanig vrtalak titeket.
Angolok? krdezte Stone.
Hadzi Michali segtsgkre lesz, hogy kijussanak innen? krdezte
Nisus.
Nem. Hadzi Michali nem enged el egyetlen brkt sem.
Mirt nem?
Azt mondja, bevrja az angolokat. Vagy hogy a nmetek pusztuljanak
innen a szigetrl.
Honnan tudod? krdezte Nisus.
Az egyik angol, valami rnagy Surveybl, beszl grgl. Fenemd
dhs Hadzi Michalira, hogy nem tud kapni tle kt brkt. Michali
egyetlen brkt sem enged el, mg Egyiptombl nem jn vissza valaki. Az
az rzsem, ms tervei vannak a hajkkal, tletnapjig itt lhetnk.
Istenem mondta Stone. Senki se adja oda a brkjt.
Mirt? Mit vrtl? krdezte Nisus gyorsan.
Stone meglepetten nzett r. Kedlyesen nevetett s a fejt rzta.
n? Semmit mondta.
Nos, vrjuk meg, hogy azok a hegyen mit vgeznek mondta Burke.
Az a banda llandan egymst marja. Michali nem adja oda nekik a
brkt. Brmely percben itt lehetnek a vasfejek. Burke szndkos
gnnyal hangslyozta ki azt a szt, hogy vasfej.
Egy darabig nma csndben ettek.
Azutn Talos visszajtt. Azt mondta, most elviszi Nisust Hadzi
Michalihoz. Nisus alig vrta mr, hogy szemtl szembe kerljn ezzel a
vaskez emberrel, aki itt teljhatalman intzi a dolgokat, vitba szll az
angolokkal s nem ereszti el a brkkat Egyiptomba.
Kilpett Talossal az ajtn s indult vele Hadzi Michalihoz.
XVII
XVIII
XX
Nisus nem tallta Hadzi Michalit a hzban. Egy regasszony azt mondta
neki, hogy lement a brkkhoz. Nisus csakugyan megtallta ott, Sarandaki
trsasgban. Tizenkt meztelen gyerek lubickolt a brkk kzelben, a
gzlban. Odafutottak Nisushoz, megbmultk amint vgigment a
spongyahajk s a halszbrkk sora eltt, arrafel tartvn, ahol Hadzi
Michali beszlgetett Sarandakival a spongyahajk dolgrl.
Saida mondta Nisusnak arabul.
Saida ismtelte Nisus.
Nevezztek meg magatokat mondta Hadzi Michali Nisusnak s
Sarandakinak.
Mr megtrtnt harsogta Sarandaki.
Sarandaki belenzett a torzonborz szakllas Nisus arcba. Kivrsdtt
szeme fradt, de harcias, hatrozott a tekintete. Sarandaki megrezte ebben
a kis grgben az ert s megbocstotta neki, hogy olyan agresszv. Merev
ember. De taln Hadzi Michalitl tanul majd nmi simulkonysgot. Ez a
kis grg egszen msfle ember, mint Hadzi Michali. Hajthatatlan s
llandan agresszv. De Sarandaki is igen vatosan beszlt Nisussal. Mint a
tbbiek. Az ris ebben is felismerte a msik ember erejt. Nisus idegen
hanglejts, de tiszta grg beszdt hallgatta:
Megnzik az aknavetket mondta Nisus.
Rendkvl hls vagyok rte mondta Hadzi Michali trfsan,
gnyosan.
Nemsokra itt lesznek Talossal.
s az angolok?
Az angolokrl beszlek mondta Nisus. Az australosok is velnk
jnnek.
Ha! kiltott fel Hadzi Michali boldogan. Mindketten nagyon
boldogok voltak. Hadzi Michali ledobta a ktelet. Flllt.
Ltom, remekl trgyalsz angolul mondta.
Jl megfenyegetted ket, mi? mondta Sarandaki s kirobbant belle
a nevets, mint tzhnybl a lva.
Nem n felelte Nisus. rtelmesen fogtk fel a dolgot. Feszlt
volt s trelmetlen, de rlt, hogy azok ketten megelgedettek.
Azonnal indulunk.
Hol vannak a fegyverek? krdezte Nisus.
A spongyahzban, ahol az anstralosszal tallkoztl.
Akkor gyernk mondta Nisus.
Te, ez mg nlad is trelmetlenebb mondta Sarandaki s hsos klt
Hadzi Michali vllra ejtette.
Mindketten trelmetlenek vagyunk felelte Hadzi Michali
udvariasan.
Nisus valban trelmetlenkedett. Az gbolt mr sttedett: azt akarta,
hogy az ausztralosok vilgossgban tekintsk meg a fegyvereket. maga
is meg akarta nzni. Hirtelen eszbe jutott, hogy mg csak nem is ltott
aknavett. Technikai dolgokban messze mgtte maradt az australosoknak.
S ezeknek az angoloknak is. Kellemetlen rzs. gyes ember nem szvesen
rzi kisebbsgt, akkor sem, ha msnak a mestersgrl van sz.
Szembetallkoztak Talossal, aki a brkkhoz vezet svnyen vezette az
angolokat. Hadzi Michali, Sarandaki s Nisus mr a spongyahz fel
tartottak.
Mondd meg az angoloknak, nagyon mltnyolom, hogy csatlakoznak
hozznk mondta Hadzi Michali, amikor sszetallkoztak.
Nisus nzte a kis csapatot. Stone legell ment Talossal. Nisus Sarandaki
mellett llt, amikor Stone el kerltek. A kt ris gondolkods nlkl
csatlakozott: a nagy emberek keresik egyms trsasgt.
Az egyiknek elvadult rt szaklla van, s a szeme szeld, de a teste
olyan, mint egy hegy, s a vrs haja erd.
A msik, a grg: lngsz. Fekete kabtot visel, brt fnyesre gette a
nap. Szgletes, fehr a foga s a homloka, a homloka risi s boltozatos,
s a vastag szemldke ujjongva bozontosodik a szeme fltt.
Ezt az embert n elfogadom testvremnek mondta Sarandaki s
megint kirobbant belle a nevets.
Az mondja, hogy a testvre vagy mondta Nisus Stone-nak.
Stone-nak gy hangzott ez, mint amikor a mozivsznon rzbr
indinok beszlgetnek.
Mondd meg neki, hogy a testvrccse vagyok mosolygott Stone,
Sarandaki hatalmas termetre tekintve. Nem bnta mr, hogy Sarandaki
bizalmatlanul fogadta, amikor elszr tallkoztak. Sarandaki vulknbl
szrmazott ris. Testvrnek fogadta mindnyjukat. De csak Stone fel
radt belle meleg rzs. Stone, a vrs hajval, a torzonborz szakllval, a
szgletes, nyugodt arcval, mintha megntt volna. Egyms mellett mentek,
nevettek, amint flfel kapaszkodtak a prshzak kztt az ton, amin
csrgtt le a sepr.
A spongyahznl Hadzi Michali azt mondta:
A spongyk alatt vannak.
Bjztos ez a hely? krdezte Nisus.
Kzelnkben tartjuk a fegyvereket felelte Hadzi Michali
trelmetlenl. Mi haszna biztonsgba helyezni a fegyvereket? Nincsenek
kznl, amikor szksg van rjuk!
Nisus csodlkozott, hogy erre magtl nem jtt r. Hadzi Michali
sokszor olyan egyszeren gondolkodik, hogy elkpeszti az embert.
Nzd csak ezt a homokot hahotzott Sarandaki, amint kt karjval
flnyalbolta a spongyt a kpadln felhalmozott raksbl.
Lelkem, bartom, Sarandaki mondta Hadzi Michali az ris fel
fordulva. Mikor szabadulsz meg ettl az undortl?
Megszabadultam tle! Benne van a spongykban! harsogta a
lngsz. Nzd csak, milyen nehz ez a homok. Mg csak nem is finom
homok. A finnc megkveteli, hogy tisztra pucoljam a spongyt, mint az
orromat. gy kell eladni a jvedknek. A sly miatt. Nzhetjk, hogyan
tltik bele k a homokot!
Sarandaki undorodva rugdosta szt a spongykat, kicsit, nagyot,
szanaszjjel, mg elkerltek alluk a fegyverek.
A fegyverek csupaszon fekdtek, kzvetlenl a fal mellett, a
sziklapadln. Hrom aknavet. Kt nyolc centimter kaliber s egy t
centimteres. Ktlb llvnyokon lltak. Hosszks acl muncisldk
kerltek el. Volt egy nagy Solothurn-gpfegyver is s egy kis 9 millimter
kaliber, knny gpfegyver: egy nmet Erma. Munci a
gpfegyverekhez. Kt Luger, nyeregre val pisztolytartban. s egy
halomban, laposan sszerakva, 6.5 millimteres rgi nmet Mauser-
puskk. A szakadt vllszjak kilgtak a raksbl. A fegyvereket a
spongykbl kihullott finom, fehr homok bortotta.
Stt volt mr, nem tudtk rszletesen szemgyre venni a fegyvereket.
Vigyk ki a hz el mondta Stone Nisusnak.
Nisus szlt Hadzi Michalinak, majd nzte, amint Stone kt karja al
kapva kiviszi a kt aknavett, mintha csak kt klyhacsvet fogna a hna
alatt. Kt embernek is nehz volt megemelni; azonfell a mozgsban is
akadlyoztk, mert a ktlb llvny mr hozz volt erstve. A tbbiek
kihoztk, ami mg bent maradt. Leraktk a kvezetre, a spongyahz el.
Minden ott volt, fekete sszevisszasgban.
Az t angol az rnagy egyedl llt s hallgatott megtekintette az
aknavetket. A knny, t centimteres kalibert s a kt nagyobbat, a
nyolc centimtereseket.
A kt ausztrliai a nagyobbik nyolccentimteres aknavett vizsglta.
Stone keresglt valamit.
Nisus Angus Burke-t figyelte, hogyan lltja be a szintez s az emel
csavarokat. Csodlkozott, hogy milyen primitv ez a fegyver, mbr nehz
elstni. Az aknavet olyan, mint egy hrom hvelyk tmrj, t lb
hossz klyhacs; csavarjratokkal elltott ktlb llvnyon ll s egy
emelty szolgl a vzszintes szrs s a magassg belltsra. gy ltszik,
mentl magasabbra van irnyozva, annl rvidebb a lvedk rpplyja.
s mentl laposabbra fektetik a klyhacsvet de csak bizonyos fokig
annl nagyobb lesz a ltvolsg.
Nisus megdrzslte kezvel a zld fmcsvet; azt hitte, vkony. De
nem. Vastag s tmr. Nem valami j fm. Megnzte az irnyzk
szerkezett. Flkr alak s fokokra van beosztva. Az ember benz htul
egy kis lyukon s egyenesen be tudja irnytani az aknavett. Br a cs
nincs is egyvonalban az irnyzkkal, az a szerkezet a lthatrra van
irnytva. A cs pedig egyenesen az gre nz. A ktlb llvny, az
irnyzk s az egsz szerkezet majdnem a cs vgnl van az aknavetre
erstve. Semmi sincs, amivel el kell stni a fegyvert. Se ravasz, se
zvrzat. gy ltszik, a hvelyeket csak be kell ejteni a csbe.
A tbbiek kis csoportokban srgtek az aknavetk krl. Talos az
angolok kzelben llt, mr megint a fogt mutogatta. Az angolok a
kisebbik aknavett vizsgltk, ennek bizonyra bonyolultabb a szerkezete.
Stone visszament hozzjuk.
Hol vannak a talpak? krdezte.
Mindenki krlnzett. Keresgltk a talpakat.
Nzd meg, taln odabent van mutatott Burke a spongyahzra.
Megnztem. Nincsenek bent felelte Stone.
Talpak nlkl pedig hasznavehetetlenek mondta Burke.
Krdezd meg tle, hol vannak a talpak mondta Stone Nisusnak.
Nem rtem.
Ltod ezt a kt mozsarat? Stone a kt nehz nyolc centimter
kaliber aknavetre mutatott, melyeken csak a ktlb llvny s a cs
lgott. Talp is tartozik hozz. Egy fmlemez, amelybe a cs feneke
beleilleszkedik. Olyan alakja van, mint egy tlcnak. Idenzz.
A kisebbik, t centimteres aknavetre mutatott. A cs vge egy
acllemezbe volt illesztve, amely egyenesen fekdt a fldn. Ez a cs
alapzata. A kis aknavet alapzatnak kt oldalt bevgott fogantyja volt,
mint a testlcknak. Ez az alapzat tartja az egsz aknavett. Talp nlkl az
aknavet csve nem tmaszkodik meg a fldn, s az elstsnl nincs, ami
felfogja az ellenlkst.
Hadzi Michali mellettk llt. Ezek az fegyverei. Most kerlnek
napfnyre. Szereti ezeket a nehz Granatwerfereket.
Hol vannak a msik ketthz tartoz talpak? Olyan, mint ez itt
mondta neki Nisus.
Hadzi Michali fejt rzta.
Nem tudok rla mondta.
Ki hozta el ezeket a replgprl?
n. A kt Costas-testvrrel. Nem tudtam, hogy mg egy ilyen lemez is
hozztartozik.
Azt mondja, nincsenek nla mondta Nisus Stonenak.
Mondd meg neki, hogy talp nlkl nem hasznlhatk mondta Stone.
Nisus megmondta Hadzi Michalinak.
Bent kell legyenek mg a gpben mondta Hadzi Michali. Hacsak a
nomd psztorok meg nem talltk s el nem vittk. Krdezd meg az
australosokat, eljnnek-e a gphez ezekrt a talpakrt. Ott lesznek. Nem
tudtam, hogy hinyoznak a talpak.
Ma mr ks mondta Nisus.
Semmi sem ks felelte Hadzi Michali.
Hol a replgp?
Ahol a mszk kezddik, a msodik hegylnc mgtt.
Nisus megmondta ezt Stone-nak. Az rgtn benne volt.
Rendben van. Azonnal elhozzuk. Hozzatok valamit, amivel vilgtani
lehet. s valamit, amin visszk.
Burke termszetesen velk ment, noha megint cinikusan viselkedett.
Mondd meg az angoloknak, itt is megkapjk az lelmezsket szlt
Hadzi Michali. A spongyahzba fogjuk kldeni. Ott vrhatnak
bennnket. Mondd meg nekik, indulunk, mihelyt rendben lesznek az
aknavetk. A brkk fel vannak szerelve. Majd gy kiltott: Talos. A
fit hvta.
Hallom.
Gondoskodj rla, hogy az angolok enni kapjanak.
Honnan?
A btym felesgtl. Velem lakik.
Tudom mondta Talos.
Ezekutn most mr Hadzi Michali megindult kurta lpteivel. Sarandaki
oldaln kapaszkodott fl az svnyen. Nisus, Burke s Stone mgtte
mentek. Nisus hallotta, hogy Hadzi Michali Sarandakinak valami
magasvitorlzat snerrl beszl. s hogy tmlket kell szerezni,
ivvznek. s hogy szljanak az asszonyoknak, ksztsk ssze holnapra
vagy mg ma jjelre az elemzsis hlt a spongyahalszoknak. Azutn
Sarandaki elvlt tlk.
XXI
XXII
XXIII
XXIV
Sarandakit akarta most utolrni, aki hol erre, hol arra cirklt s a tbbieket
vrta.
Mire vrunk? krdezte Burke.
Nem tudom mondta Nisus. Utol kell elbb rnem Sarandakit.
Addig nem lehet indulni.
Nisus rordtott a flszemre, hogy hzza fel a cscsvitorlkat. Azutn
vad iramban nekilendtette a hajt a hullmoknak. Vadul gaskodott,
bukdcsolt, majd amikor Sarandaki kzelbe rt, lesen szl ellen fordult.
Induljunk! vlttte t Nisus Sarandaki brkjba.
Sarandaki brkja rboccscstl a fenkgerendig csuromvz volt s
csak gy csattogott a szlben.
Hol vannak a tbbiek? vlttte.
Isten verje a tbbieket. Majd utnunk jnnek.
Nisus htratekintett. Az t kis brkt figyelte, amint ide-oda luvolva,
fordulva kzeledtek feljk az esben. A legjobb helyzetben voltak, hogy
az els kt brkt kvetve befussanak az blbe. Indulni kell. Hadzi
Michali ltni fogja, milyen irnyban vgnak be az blbe.
Talos a kis aknavetvel mg mindig nem bukkant fel. Akkor bizony
nlkle mennek. Nem kszlhatnak tovbb kint a vizn. Ks lesz. Indulni
kell. Most, rgtn.
Induls, tzhny! ismtelte Nisus.
Sarandaki, mint valami kalz, meztelenl llt a hajjn, feketn,
csuromvizes testtel, vben a vilgtpisztollyal.
Ht indulunk! ordtotta.
Az ris rkiltott az emberre, aki a vitorlkat kezelte, hogy hzza fl a
cscsvitorlkat. Rordtott Macphersonra s a londonira, hogy legyenek
kszenltben. A vad szigetek tjszlsban ordtott. S megindult a Khavro
Spahti-i fldnyelv fel.
A kds, hatalmas sziklatmb szrkn emelkedett ki a tengerbl. Az es
krpitjn t egszen szrknek ltszott.
Nisus nekicsapott a fehr tajtknak. Sarandaki kzelbe futott. Az ris
tkiltott a brkjba:
Ne lld el az utamat! Tvolabb fuss! Kvess!
Fuss ht elre!
Kis bagoly! Sarandaki htravetette a fejt, gy nevetett. Egy hirtelen
szlrohamban fordult a brkjval; a vz tcsapott rajta. Macpherson s a
londoni nehzkesen lehajoltak. Mit sem hasznlt. Nisus nzte, hogy csapja
t Sarandaki a vitorlt, amint a fldnyelv fokt megkerlve befutott az
blbe.
Kezddik! mondta gyorsan az ausztrliaiaknak.
Ezek ketten olajbogykat kotorsztak ki a nedves zsebek aljrl, azt
majszoltk. Rgtn megtmasztottk az aknavett, hogy ne csszkljon a
brka fenekn. Nztk a flkdl fldet. Nisus htratekintett. Az t brka
klnbz irnyba szrdott. De a kutya mindenit. hol van az a Talos? Hat
brka van csak az blben. s mind a hat mg tlsgosan messze van
mgttk.
Most mr ks. Nem vrhatjk be ket. Sarandaki az bl el fut. k is
bent vannak mr az blben. A kt ausztrliai ttovn jratja tekintett a
fldnyelv sziklafaln. A bunkereket keresik.
Nisus nem trdtt a bunkerekkel. A hirtelen kiemelked ztonyokat
figyelte. A Khavro Spahti-bl kt szarva, meredek sziklafal,
kulisszaszeren zrja le az egsz blt. A flkr alak bl kzepn fehr
fvny. Ez az egyetlen homokos rsz; drtsvny-hengerek zrjk el
cikcakkos vonalban, fl, egy stt hasadkig: ez az a hegyszakadk,
amelyen fl kell majd kapaszkodniuk.
Ott van! Fnt! Odanzz! mondta Stone s htrafel mutatott.
A ztonyok hosszan kinyl sziklaujjai kztt keresztlsikolva Nisus
megpillantotta htuk mgtt, az bl szarvban, fnt a sziklacscson a
ngyszgletes, lapos kis bunkert. Egszen kis bunker.
Gyorsan elkapta rla a szemt. Szllel fordult, megrntotta a kormnyt,
majd elengedte. Parancsokat ordtott a flszemnek, hogy mit csinljon a
vitorlkkal: az egyre seklyesed ztony mind veszedelmesebb lett.
Sarandaki eszeveszett sebessggel nyargalt elre a ztonyok kztt: Nisus
mr messze elmaradt mgtte. vezet, Sarandaki, a lngsz. Csaknem
keresztezte mr az blt s most visszafel veszi az irnyt, az bl kzepe
fel.
Ekkor kezddtt a dolog. Nisus, mint valami rszeg, a ztonyok kztt
tntorgott hajjval. Szemlytelenl jtt, nem is volt egyenesen rjuk
irnyozva. Csak egy hirtelen, kattog, megismtld hang volt. Ellrl jtt.
Nem a htuk mgl.
Kezdik mondta Burke.
Nisus agya rgtn kapcsolt. Gpfegyver. Hossz sorozat. Valsznleg
Sarandakinak szl. A metaxasistk nem alszanak. Az blbe szorult,
gaskod vztmeg vadul ostromolta a hajt. Nisus nekifesztette a
kormnyt a hullmoknak. Flkaptk a brkt s vittk a tengerbl kitkz
miridnyi kis sziklaztony fel. Aztn vissza, a rjuk zdul fehr tajtk
zporozsban.
Kszenlt a fenkgerenda felhzsra! vlttte Nisus a
flszemnek.
rtem. Tartsd a sebessget! felelte rgtn a flszem.
Nisus rordtott, hogy figyeljen a fenkgerendra. s addig fesztette a
kormnyt, mg a haj teljesen megfordult. A mnvitorla most eltakarta
elle Sarandakit. lben fordulva kszkdtt ki-be a sziklaztonyok
tvesztje kztt, lerzva fejrl a szembecsap est s a tajtkot. A
gpfegyver llandan ropogott. Egyetlen gppuska. A kt ausztrliai
leszortotta az aknavett a haj hegyes orrba. Stone egy aknt tartott a
kezben: sztvetett lbbal egyenslyozott, hogy be tudja ejteni a csbe. A
kt ember arcrl csrgtt a vz. Valamit ordtottak egymsnak.
Nisus csak a tenger ostroml erejvel kszkdtt. A hullmok az bl
fel vertk a hajt. Az sszetorldott, mozg vztmeget a ztonyok
irnytottk. Sziklk s tengervz fekete-fehr sakktbljn mozogtak.
Fekete szikla s fehr, tajtkz tenger. A hullm egyik kockrl a msikra
doblta ket.
Le a cscsvitorlkkal! kiltotta Nisus a flszemnek.
A flszem egsz testvel kihajolt a fedlzetrl. Ngy vsznat tartott a
kezben. Megfeszlt izmokkal vrta mindegyik ztony eltt az eszeveszett,
les fordulatokat, hogy a kell pillanatban lltsa t a vitorlkat. A flszem
most behzdott s lekttte a vsznakat. Azutn meghzta a cscsvitorla
felhzktelt, s az csattogva, ropogva leszakadt.
Mr csaknem az bl tls oldaln voltak. Stone az imnt azt mondta,
hogy ezen az oldalon van a msik bunker. Ebbl az erdbl jtt a tz, de
Nisus nem trdtt vele. A tengerrel kzdtt, s mint napokkal elbb a
viharban, most is a szl erejvel akart fellkerekedni a hullmokon. Itt a
nylt vz, ahov az elbb Sarandaki felluvolt. Az ris most egyenesen
nekifut a partszegly kzepnek.
Gpfegyver ropogott.
tcsapni a vitorlt! ordtotta Nisus. Htradlt a kormnyrddal, gy
kapta el a megtr hullmhegyet. A kavarg tajtk tlendtette a haj orrt.
Nisus nni is hallotta a gpfegyver kattogst. Csak a seklyes vz
csattanst hallotta. Sekly vizet ltott maga eltt. hallotta meg elszr
ezt a bugyborkol hangot. A bugyborkolst a harsog tengerben. S
vlttt a flszemnek, hzza fel a fenkgerendt.
A gpfegyver most rjuk szrta a tzet. A kt ausztrliai sztnszeren
lebukott. Nisus nem mert lebukni. Nem tudta levenni szemt a seklyesed
ztony fekete szirtjeirl. Fehr tajtk kavargott a sekly rszeken, a vz
szne alatt hzd lthatatlan sziklakvek fltt.
Fenkgerendt felhzni! vlttte a flszemnek. A leeresztett
fenkgerenda a sziklt sroln.
A flszem ktsgbeesetten kszkdtt a fenkgerendval.
Nisus felhasznlta az utols pillanatot, amg a fenkgerenda le volt
eresztve, gy vgezte a hajval a fordulatot. Azutn vrt, hogy a hullm
ledobja-e a seklybe, vagy tviszi-e a ztonyon.
A gppuska megint beljk mart.
tkozott! Bennnket ldz! mondta Burke.
Fuss ki a partra! mondta Stone.
Partra! Most! kiltotta Burke.
Nisus himblni hagyta a hajt. Szinte egy helyben. Vrta, hogy a tenger
temelje a ztonyon vagy sszetrje rajta. Nem tehet semmit. A tenger
viheti csak partra a hajt. Felhzott fenkgerendval csak luvolnnak,
sodrdnnak. Ha leengedik, nekitkznek a ztonynak.
Az isten szerelmre! Mozogj! vlttte Burke Nisus fel.
A kt ausztrliai a hzagos fedlzet al hzdott s a bunkert figyelte.
Nisus nem tudta, mi van flttk. Csak az egymst kerget
hullmhegyeket ltta vgighmplygni a ztony felett. Mr csaknem a
ztonyon fekdtek. A hossz gpfegyverkattogs kzepette elkapta ket
egy hullm taraja.
Tartani!
Nisus tartotta a kormnyt a hullm oldalba tmad ereje ellen, s a vz
magasra emelte a hajt. Vagy-vagy! Le fogja csapni a sekly ztonyra.
Vagy egszen tljutnak rajta.
Ezen mlik minden.
A haj felkapaszkodott a hullmhegyre, megllt, a kavarg tajtk
megforgatta s mintha parittybl lttk volna ki, rplt t a sekly vizn.
Nisus megrntotta a kormnyt s ugyanabban a pillanatban szl ellen
fordult.
Fenkgerendt le! ordtotta a flszemnek.
A gpfegyver lvedkei krs-krl csapkodtak. Bugyborkoltak,
kpkdtek a vzben, szilnkokat hasogattak a brka oldalbl, tlyuggattk
a mnvitorlt s klap-klap-klap, vadul svtettek el a fejk felett.
Mozgs! kiltott r Nisusra a kt ausztrliai.
A flszem flig leeresztette a fenkgerendt. Elegend volt. Nisus
lben fordult a hajval. Hunyortott szemvel az arcba csap esben.
Lendletet vett az bl kzepnek irnyba.
Most bredt csak r, dhng irtzattal, hogy szksg van az
aknavetkre. Mert a gpfegyver kveti ket. A fejk fltt szrja
lvedkeit krs-krl s szilnkokat hast a haj testbl, s ftyl s
nyert, rvid sorozatokban. A kormnyrd megreccsent a kezben. A
kormnylapt csuklnl leszakadt. A haj rettenetesen megdlt,
lenyomdott. A kt ausztrliai ktsgbeesetten kapaszkodott a merls
ellen. Szntelenl jtt a tz. Egy msik bunkerbl is lttek valahonnan.
Mindnyjan flbredtek! Nem alszanak! Meglttak bennnket! A kis
bunkerek tz alatt tartanak minket!
Tzet! kiltotta Nisus az australosoknak.
Egy frszt! mondta Burke haragosan.
Tzet! ismtelte Nisus dhsen.
Azutn mr nem gondolt vele, mert most a vzbl kimered sziklk
msodik koszorja kztt kezdett cirklni. Mg mindig hallotta fejk fltt
a gpfegyvert. A kemny szl htbakapta. A haj megdlt s szl al akart
fordulni.
Ebben a pillanatban egy szemvillansra megltta Sarandakit. Elg
messze futott, az bl kzepe tjn s a sziklabstyk kz szorult fvenyes
partrsz fel vgtatott. Nisus ltta, hogyan trtnt. Vam-vam-vam.
Vilgosan ltta.
Partra futnak! lkte ki angolul.
Nem hallottk, hogy a gpfegyver ldzi hajjukat. Csak a Sarandaki
hajjt lttk, amint teljes cscsvitorlzattal, vadul himblzva fut
egyenesen a drtsvnnyel elkertett homoknak. Egyenesen nekifut. A
zporoz, csattan lmot is lttk, a forr, kemny lmot, amint krs-
krl a vzbe csap. s beljk csap. s tt rajtuk. A kzps s a tloldali
bunkerbl jn. gy zuhog Sarandaki brkjra, mint az es, nagyot
loccsan a vzben. Az bl sziklafala visszhangozza a ropogst.
Tovbbfutni! vlttte Nisus dhsen Sarandaki fel. Tovbb!
Tovbb!
Elbortotta ket az lomes. Elkerlhetetlen volt. Sarandaki szles
spongyahajja hirtelen teljesen szlbefordult. Luvolt. Elvesztettk az
uralmat a haj fltt. A mnvitorla egyszerre csak leroskadt s a fedlzeten
t kilgott a vzbe. A szl belekapott a laza, sszegabalyodott vszonba, s
hatalmas csapssal a kilg vitorla oldalra laptotta a hajt. Elg kzel
futottak Sarandaki hajjhoz: lttk, hogy a brkban kt ember elpusztul.
Macpherson s a londoni. Elpusztultak. Vgk. s az aknavet elrebukik,
nekidl az oldalbordknak s lehzza a hajt. Le, a mlysgbe.
Sarandaki vadul rngatz karokkal szaggatta le a teste kr csavarod
vitorlt, amikor a haj felborult. A tenger irtzatos robajjal csapott t
flttk. Forrt, tajtkzott minden. Hallottk Sarandaki vltst a
szakadatlan gpfegyvertzelsben.
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
Krta eltt a leveg melegebb lett, mert talaj menti szl fjt. Az
sszegmberedett, kuporg testek elernyedtek. Hadzi Michali simn,
egyenes vonalban Lyttusba vitte ket. Szembe a faluval, derkszgben
csapott neki a partvonalnak. A falu mr lthatv vlt a hegyvonulat
rnykban. Kt mrfldnyi kzelsgbl gy tnt, mintha csak nhny hz
volna elszrva a szikls parton.
A part kzelsgben rjuk nehezedett a tudat, hogy nehz lesz a
megrkezs. Mert elvesztettk Sarandakit s a tbbieket. Gavdos utn
Hadzi Michaii egy szval sem emltette tbb Sarandakit. A Gavdosbl
kiszabadtott spongyahalszok faggattk, mondja el rszletesen, mi trtnt
az rissal. Kurtn felelgetett nekik. s azok Nisushoz fordultak, t
krdeztk, hogyan merlt el az ris, s Nisus mindent elmondott nekik.
De Hadzi Michali errl nem beszlt.
s most, hogy Lyttushoz kzeledtek, megtrt a csnd, s Hadzi Michaii
meglepetskre megszlalt:
Borzalmas, hogy ez gy trtnt Sarandakival mondta.
Senki sem felelt.
Kiszabadtotta a gavdosi rabokat s elpusztult. letbevgan fontos
feladatot vgzett el. Mgsem kellett volna gy elpusztulnia. Mg ha a nagy
gy miatt veszett volna oda! Ha megrte volna a metaxasistk vgt! Vagy
a vasfejekt! De gy, gy! gy igazn borzalmas!
Hadzi Michali tbbet nem beszlt rla.
Nagy szksgben vagyunk mondta aztn Nisusnak. De
megmondhatod az inglisiknek, hogy megkapjk a brkt. tnak
indulhatnak. Te is velk mehetsz.
Megmondom nekik felelte Nisus. Most mihez fogsz?
Sok minden vr rm. Megyek a vasfejek ellen mondta Hadzi
Michali egy id mlva.
Nisus megint sokat tprengett ezen. Megvakarjk egy kicsit a vastag
brt a vasfejek htn. Ennyi az egsz. Igen, ennyi. Semmi tbb. Nisus
folyton ezt hajtogatta magban. Tudta, hogy mirt. Hogy ktelkedni ne
kezdjen, hogy megmaradjon az elhatrozsa mellett s ne mondjon le az
egyiptomi trl. Hogy elmenjen innen, el, Egyiptomba vagy akrhov,
ahol vgs veresget fognak mrni a vasfejekre. Verekedni akar. Nincsen
nyre ez a vakargats. Ez nem neki val. Hadzi Michalinak igen. Hadzi
Michali trelmes ember. De benne g a trelmetlensg. Gytrdik, hogy
olyan tehetetlen, hogy nem tud nekirontani a vasfejeknek s a
metaxasistknak. Annak a kt kutyafajzat egytestvrnek.
Mg mindig nem rtem, mit vrsz az angoloktl mondta Hadzi
Michalinak, hangosan gondolkodva.
Remlem, megsznik az elszigeteltsgnk. Most csak ciblgatjuk a
vasfejek hajt. Ha megvan az angolokkal a kapcsolat, remlem, mst is
tehetnk.
s mi lesz akkor?
Majd megmondjk az angolok. Katonai mveleteket fognak kvnn
tlnk.
Akkor sem tehettek sokat mondta Nisus.
A brka most simn, knnyedn siklott be. egyenesen a lyttusi fehr
blbe. Egy mrfldnyire voltak a parttl.
Mi tbbet tehetnk, mint akrki.
J. De hogyan?
Ellenllunk. Most is azt csinltuk mondta Hadzi Michali. Kemny
ellenlls a vasfejekkel szemben csak mitlnk indulhat ki. Mi fl
vagyunk erre kszlve. Csak t kell lltani a metaxasistk ellen
megszervezett ellenllst. S a vasfejek ellen kell irnytani.
Lehengerelnek titeket.
Egyeseket. Meglehet. De valamennyinket nem. Az egyes ellenllsi
fszkek megmaradnak. Itt van pldul Lyttus. s hny ilyen fszek van a
Lasithban. Sphakiban is sokan vannak. Azt hiszed, Dictaeban vagy a
vrosokban nyugalom lesz? Nem. Nem. De ezt a feladatot azok fogjk
elvgezni, akik a metaxasistk ellen mr meg vannak szervezve. A tbbiek
nincsenek felkszlve. Csak a forradalmrok.
Nagyszer mondta Nisus. Igazn nagyszer. Tudnak-e errl az
angolok?
Ezrt kldtem hozzjuk Ext. Tudniuk kell. Azta mr meg kellett
tudniuk.
Abban az idben, amikor Metaxast tmogattk, nem sokat trdtek az
ellenllssal.
Nem. Nem bizony mondta Hadzi Michali. Gondolatban mr
megbocstotta az angolok bneit. Csakhogy az akkor volt. Taln fltek
akkor egy vltozstl. rted, mire gondolok? De most, most velnk kell,
hogy tartsanak. rlt, aki ezt meg nem rti!
Az szempontjukbl taln nem is rltsg.
Mirt nem?
Mert k taln a metaxasistkat akarjk. s nem bennnket.
Lehetetlen. Nem rltek meg! Nekik most az az rdekk, hogy
megverjk a vasfejeket. A metaxasistk ebben nem lesznek a
segtsgkre. Ebben mi segtnk nekik. A mi szmunkra ez a legfontosabb.
Ezen a ponton Nisus knytelen volt igazat adni Hadzi Michalinak.
Mgis vitatkozott vele, mint ahogyan Stone vele szokott vitatkozni. Mert
szksge volt r, hogy jbl meg jbl meggyzzk. Nisus rjtt, hogy
Hadzi Michali ugyangy ltja a dolgokat, mint . s a szve krl
melegsget rzett. Emlkezett, hogy eleinte mg Stone is cinikusan fogta
fl ezt a dolgot. Ennek semmi kze ahhoz, hogy rdekeltek-e az angolok a
grg politikban vagy sem. Bizonyos, hogy ez volna a leghatsosabb
lps, amit az angolok a vasfejek ellen tehetnnek. Ez csak vilgos.
Egyttmkds az ellenllkkal, Metaxas ellensgeivel. Egsz
Grgorszg szembeszllna a vasfejekkel. A metaxasistk nem mennek a
nmetek ellen. Eszk gba sincs! A metaxasistk mr akkor kzdhettek
volna a vasfejek ellen, amikor az angolok bent voltak Grgorszgban.
De nem akartak! Persze, akkor nem az angolok voltak a htukban! Hanem
a nmetek. s a metaxasistk rmmel dvzltk a kedves btyt, az
ersebb testvrt. Egy kutyafajzat ez a kett!
A brkban most mindenki errl beszlt: a lyttusiak s a
spongyahalszok. Elismteltk, amit mr egyszer elmondtak az rveket,
az ellenrveket, a rszleteket. Nisus nemigen figyelt mr a rszletekre.
Lyttust frkszte a tekintete s tallgatta, vajon bent vannak-e mr a
nmetek.
A nmetek bizonyra bent lnek a faluban. Egyenesen beljk futunk
mondta Burke, amint Nisusra pillantott. Tudta, hogy a grg mire
gondol.
Nem biztos mondta Stone. Aludni akarok.
Alszol te mg eleget mondta Burke. Mirt msztunk bele ebbe az
gybe? Hogy te alhassl. Aludd csak ki magad. Ha kipihented magad,
mehetsz mindjrt az egsz nmet hadsereg ellen.
Fradt vagyok mondta Stone.
Gondolj inkbb a brdre.
Nisus erre megmondta az ausztrliaiaknak, hogy megkapjk a brkt.
Az angol rnagyot mindenesetre be kell vrni mondta Stone.
Aki Talossal indult? krdezte Nisus. Azok rlni fognak, hogy
kimaradtak a dologbl.
Nem csodlom mondta Burke.
Sajnlom, hogy Macpherson meg a msik angol elpusztult mondta
Nisus az ausztrliaiaknak.
Elpusztultak. De mshol is csak ez lett volna a vgk mondta Stone.
Hallotttok, mit mondott Macpherson? Idejtt a vasfejek ellen
kzdeni: a vgn egy grg banda ellen megy. mindenesetre megrtette,
hogy mirl van sz.
A kt ausztrliai msknt vlekedett. Ktelkedtek benne, hogy
Macpherson valban megrtette-e. De hallgattak. Nem vitatkoztak tovbb,
mert mr megkerltk a homokztonyt, amely a szrazflddel krlzrt kis
szoros szlig hzdott. Nisus felhzta a fenkgerendt. A hallspadt arc
gavdosi rabok izgatottan kiabltak s figyeltk a partot, ott vannak-e mr a
tbbi brka utasai.
Kvncsi vagyok, bejttek-e a vasfejek? mondta Nisus angolul.
Magam is szeretnm tudni felelte Burke.
les szgben fordulva befutottak az tven yardnyi tvolsgban lev
kis gzlba s partra szlltak.
XXX
*
Hadzi Michali elhaladt a hangosan beszlget csoportok eltt. Sokan
srtak. A spongyahalszok tizenngyen voltak a csaldjaikkal hirtelen
elklnltek a tbbiektl s nmn lltak egy csoportban.
Hadzi Michali megllt elttk.
Nagyon sajnlom mondta. Titek vagyok.
Tied vagyok, Hadzi Michali mondta egy asszony.
Barna, napgette volt a bre, mint a frfiak, az arca szgletes, csapzott
hajt cskokban srgra szvta a nap. Ds melle kiformldott a hitvny
anyagbl kszlt pamutruha alatt. Kknyszeme knnytelen. Sarandaki
felesge volt ez az asszony.
Nem tudok beszlni rla. Mg a felesgvel sem mondta Hadzi
Michali, Olyan ember volt.
Tudom, mit rzel mondta az asszony.
A spongyahalszok nmn vrtak. Kt fehr stk ember de nem
voltak regek, mert a spongyahalszok sohasem regednek meg. s egy
kill arccsont asszony. Feketre gett gyerekek mszkltak a lbaik
kztt. Nagy szeme volt mindegyiknek.
Ti itt maradtok Lyttusban mondta nekik Hadzi Michali.
Nem vlaszoltak. Csak Sarandaki felesge vonta fel szles vllt, mint
aki mindenbe belenyugszik.
Tied vagyok mondta neki megint Hadzi Michali.
Elfogadlak mondta az asszony.
Hadzi Michali most elindult a spongyahz fel. Nisus megmondta a kt
ausztrliainak, hogy ngy ember jtt Egyiptombl. Erre k is Hadzi
Michali nyomba szegdtek. Meg akartk tudni, hogy voltakppen mirl
van sz.
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
Talos egy kis hzhoz vezette ket. Hadzi Michali pp akkor lpett ki az
ajtn. Egy lyttusi ember volt vele. A kis t centimteres kaliber aknavett
vitte. Egy meztlbas halsz a Solothurnnal, a knny gpfegyverrel s a
Lugerekkel cipekedett.
Kszen vagy? krdezte rgtn Nisustl.
A te segtsgedet krjk megint. lelemre van szksgnk s
tmlkre, a vznek.
Elviszem elbb ezt az aknavett a kzsghzra, azutn elintzek
mindent.
A sttben Stone kivette Hadzi Michali karja kzl a vaskos, t
centimteres kaliber fegyvert. Segteni akart. Hatalmas nagy darab volt ez
a fegyver Hadzi Michali alacsony kis termethez kpest. Kicsisg az risi
Stone hna alatt.
Ez az ember akkora, mint Sarandaki. Rajta kvl nem lttam mg
ekkora embert mondta tkzben Hadzi Michali meleg, megenyhlt
hangon.
Beleegyezel, hogy azonnal induljunk? krdezte Nisus.
Nem hallottad, mit mondott Talos? Motorcsnakok vannak a
kzelben.
Hallottam. s klnben is: mentl hamarabb lesznk Egyiptomban,
annl jobb.
Megmutatja-e nekem a vrs haj ris, hogyan kell kezelni ezt a
fegyvert? Hadzi Michali a kezt egsz id alatt a talapzat aljn tartotta.
Udvariassgbl. Mintha segtene vinni a fegyvert.
Azt krdezi, megmutatod-e, hogyan kell elstni ezt a fegyvert
mondta Nisus Stone-nak.
Nagyon egyszer felelte Stone. De azrt megmutatom.
Megmutatja. Mirt viszed a fegyvereket a kzsghzra?
Otthagyom. Holnap megkezdjk Lyttus kirtst. A motorcsnakok
miatt. Egszen biztosra veszem, hogy mifelnk kzelednek. s biztosan
rakva vannak vasfejekkel. A fegyvereket mindenesetre magunkkal
visszk a hegyekbe.
Sajnlom, hogy meg kell vlnom tled, Hadzi Michali.
n rlk neki. Jl megismertelek tged, Nisus Gallanos. Nzd meg,
mi trtnt Exval. s keress sszekttetst az angolokkal: beszlsz velk a
mi dolgunkrl. Mondd el, hogy sszekttetsben vagyunk a Dictaeval s
Sphakival. De az Exa dolga a legfontosabb.
A kzsghza pletnek szles, fekete kapuja el rtek. A faluban ez
volt az egyetlen ktemeletes hz. A legjabb plet, a legersebb. Az egyik
szobban voltak a metaxasistk s a finncok. Itt helyeztk el ket a
lyttusiak, mert a faluban nem volt fogda.
Hadzi Michali belpett az els, res szobba. Motoszklt egy darabig,
mg megtallta a hossz szr olasz gyuft. Meggyjtotta a lmpt.
Rszletesen megmondom neked, mit kell mondanod az angoloknak.
Igen. Mit gondolsz, mi trtnt Exval? krdezte Nisus.
Nem tudom.
Taln el se jutott Egyiptomba mondta Talos nyugodtan.
Odart. Az bizonyos. s beszlt is az angolokkal. Vagy a grgkkel.
Azt hitte rluk, hogy metaxasellenesek. Egszen biztos, hogy valakivel
beszlt az gyrl. Ez a ngy metaxasista hallott mr Lyttusrl. nrlam is
hallottak. Azt is tudjk, hogy a metaxasistkat lecsuktuk a kzsghzn.
Ezt csak Exa mondhatta el valakinek. De nma metaxasistknak. Azokkal
szba sem ll. Mirt nem jtt vissza? Mirt? Exa kemny ember. Mint a
vas. s nem lehet rszedni.
Hov tegyem ezt? krdezte Stone s az aknavetre mutatott.
Mindegy mondta Nisus. A fldre.
Azutn Hadzi Michalihoz fordult:
Milyen utastst adtl Exnak? krdezte.
Exnak a helysznen kell dntenie, hogy mit legyen. A dolog
egyszer: meg kell mondani az angoloknak, hogy mi itt bizonyos katonai
mveleteket vgezhetnk az szmukra. Hogy az ellenlls meg van mr
szervezve a vasfejek ellen. Ez a szervezet azeltt a metaxasistk ellen
dolgozott. Meg kell mondani az angoloknak, hogy mi itt katonailag tudjuk
segteni ket.
Az angolok Ext taln egyenesen a metaxasistkhoz kldtk.
Nem tudom mondta Hadzi Michali. Nem tetszik nekem, hogy a
metaxasistk rszletesen tjkozva vannak mindenrl. Honnan tudjk?
Csak Extl hallhattk! Exa nem beszlt volna, ha tudja, hogy ezek
Metaxas hvei.
Magyarzd el nekem, hogy milyen egyezsget ktttl a
sphakibeliekkel s a dictaeaiakkal. Ezt nekem tudnom kell.
Igen mondta Hadzi Michali. Azutn halkan hozztette: Errl a
dologrl csak te tudhatsz, Nisus. Senki ms. Mg az angolok sem. Elbb
krd meg a vrs rist, magyarzza el nekem, hogyan kell kezelni az
aknavett. Ksbb mindent rszletesen elmagyarzok neked.
Mutasd meg neki, hogyan kell lni az aknavetvel mondta Nisus
Stone-nak.
Ugyanolyan a szerkezete, mint a nagynak. Alihoz te is rtesz.
Magyarzd csak el nekem mg egyszer mondta Nisus.
Stone jbl megmutatta neki a szintezs s a vzszintes szrs
belltsra szolgl csavarokat s az emelfogantyt. Azt is megmondta,
nincs rtelme az irnyzkot hasznlni: ahhoz tudni kellene a ltvolsgot.
s ismerni kellene a nmet millimtertblzatot, mert az irnyzknak ilyen
a beosztsa. Azutn megmutatta neki az egyestltet aknt, amely kisebb
s szlesebb, mint a nyolc centimteres fegyver. Mindhrman az t
centimteres aknavet fl hajoltak. Talos a lyttusival mgttk llt. Nisus
magyarzni kezdte grgl Hadzi Michalinak, amit Stone az elbb
mondott.
Ekkor lpett be a szobba az Egyiptombl rkezett ngy grg. Kurta
parasztmellny s suba volt rajtuk, pedig meleg volt.
Hallgats fogadta ket.
Hol vannak az emberek, akiket idehoztatok? krdezte azutn a
csinos athni. Kihvn llt a tbbiek el.
Odabent felelte Hadzi Michali. Lakat alatt.
Magunkkal visszk ket mondta a csinos.
Rajtam ugyan hiba keresed ket. Krd mindjrt, hogy eresszem ki
Metaxas szellemt a pokolbl.
Magunkkal visszk ket.
Ezek metaxasistk. vek ta szvtk a lyttusiak vrt. Tudod-e, mit
krsz tlem? Menj innen, azt mondom. Menj innen!
gy ltom, nem tudunk jobb beltsra brni, Hadzi Michali mondta
a kvr. Krtnk valamit s te elutastottad. Mindenki eltt a szemedbe
mondom.
Inkbb megeszem a sajt szaromat. s megiszom a hugyomat.
lltak egymssal szemkzt s ezeket mondtk. A kvr s a csinos
legell, szemtl szembe Hadzi Michalival s Nisussal. Stone fltrdre
ereszkedve, mint az elbb, amikor Nisusnak a mozsarat mutatta. Htul:
Talos s a lyttusi. s a levegben a kzdelem eltti feszltsg.
Ereszd ki ket! ordtotta a csinos. Azonnal!
Azzal trdj, hogy magad hogyan szabadulsz! Szabadtsd ki magad az
tkozott Metaxas karmaibl!
Engedd ki ket! Azonnal! mondta a csinos s kihzott a subja all
egy amerikai Thompson-gppisztolyt. Azonnal! ordtotta. Azonnal!
Vrj! szlt r a kvr.
Siessen, vagy lvk! felelte neki a csinos. Azonnal kiengedni ket!
parancsolta Hadzi Michalinak.
Stone a Thompson alatt guggolt. Nagyon csodlkozott. Nzte a
fegyvert. Mg rajta van a srga zsr, amivel csomagoljk. Csak gy fnylik
a lmpa vilgossgban. A grgk nem tudjk, hogy le kell trlni? Stone
nagyon meglepdtt, amikor a gppisztoly elkerlt. Nem tudta, mi krl
folyik a vita. Csak a gppisztolyt nzte. Nem ltta a csinos grg ostoba,
rmlt arct. A grg meg volt rmlve, hogy ennyire kilezte a dolgot.
Hadzi Michali eltte llt, fekete, vrrel befuttatott szeme villdzott mintha
rszeg kgyk tncolnnak benne.
Metaxasistk! mondta Hadzi Michali hvsen a csinosnak.
tkozott kutyk vagytok mind.
Kiereszteni az embereket! Azonnal! ordtotta megint a csinos, de a
hangja elfulladt.
Hadzi Michali szembenzett vele. A csinos nem tudta, mit tegyen most:
vrakozsa ellenre Hadzi Michali nem trt meg, nem roppant ssze. A
csinos, ostoba kp grg zavarba jtt, lekkadt. Nisus ltta, hogy ennek
mr vge. Vrta, hogy az egyik trsa tegyen valamit.
Taln semmi sem trtnt volna, ha Stone fel nem ll s r nem zuhan,
mint egy sszeoml ejterny, a csinosra.
Taln mi sem trtnt volna.
Taln a kvr nem is erltette volna tovbb a dolgot s kivitte volna
magval a csinost. Stone nem tudta ezt. Nem ltta, amit Nisus ltott. Hogy
a csinos a vgn mr teljesen lekkadt.
Tisztra reflexmozgs volt. Stone ltta a Thompsont, hallotta az ordtst.
Vdekezni kell, rugrani, ha valaki fegyvert szegez rd.
Stone rvetette magt a csinosra. A Thompsonnak knnyen jr a
ravasza. Elslt. Hrom, ngy vagy t ropogs. Vam, vam, aztn
vamvamvamvam gy. Gyorsan. Vgtelenbe nyl neke tged dicstett,
Thompson, aki ezt a fegyvert megszerkesztetted.
A golyk Stone gyomrba s a bal szvkamrba frdtak. A fegyver
olyan kzelrl slt el, hogy a golyk egyenesen ttttk a testt s a htn
jttek ki. Akkora lyukat tttek rajta, hogy belefrt volna a csinos grg
egsz feje. Megkavartk Stone beleit. Az ts a levegbe dobta az rist,
majd levgta a kzsghza padljra. A gyomrban ttong lyukkal, arccal
a mennyezet fel fekdt.
Egyetlen lvs. Egyetlen lvs frdott csak bele Hadzi Michali
szembe. A fekete, vrrel tfutott szemgolyjba. Akkora, mint a szeme. A
45-s kaliber, gyorsan gyilkol Thompson lvedke. Ez a mrete: de a
koponya falnak tdve sztlapult, elszlesedett s roncsolt. Rombolt, mint
a fld felsznnek forr srldsa, ropogott, csavarodott, elmorzsoldott,
egy tredk msodperc alatt. Gyorsan, mint a fny. Lecsapta Hadzi
Michalit a gpfegyverre. S az hang nlkl romlott. Csak a ksv zzott
agyvel rotyogott, mint egy tzes t. Bugyborkolva mltt belle a vr.
Elpusztult mind a kett, gy pusztultak el.
XXXV
XXXVI
XXXVII
Reggel fel jttek, napfelkelte eltt. Az egsz falu. k is meg akartk lni
a metaxasistkat. Mint az imnt Burke. De Nisus nem engedte. A kt
halottat a szobban hagyta, a lmpval, hogy a lyttusiak lthassk ket.
Reggel lementek a trre, ahol a hlk vannak kifesztve. Kirngattk a
kzpen lv nagy klapokat. Ktfej krtai csknnyal reget vjtak a
puha mszkbe. s vrtak.
Ksbb lehoztk Stonet s Hadzi Michalit a kzsghzrl. Testk mr
megmerevedett, nagyon srgk voltak, mr nem folyt bellk a vr. Nisus
meghagyta a lyttusiaknak, hogy hozzk le a ngy metaxasistt is. gy ht
ezek is lejttek. Nem ktztk meg a kezket, nem bntottk ket. De a
lyttusiak s a spongyahalszok minden oldalrl krlfogtk ket.
A Gavdosbl visszajtt ngy lyttusi. aki mg mindig meztlb jrt,
nehzkes mozdulatokkal behelyezte a kt halottat a sekly, kerek regbe.
Nma csndben nztk a tbbiek. Azutn valamennyien munknak lttak:
markkal hnytk az regbe a fldet s a lgy grngyket, mgnem
teljesen elfldeltk. Azutn az az asszony, aki Hadzi Michalit gondozta
testvrnek a felesge, regasszonynak ltszott megprblta felemelni a
klapokat s lefdni velk a srt. Segtsgre siettek, de az asszony gy sem
brta, flrellt. A lyttusi halszok, a szlmvelk s a sajtolok s a
spongyahalszok most letapostk a puha grngyt. Rtoltk a nehz
klapokat. Semmi nyom sem mutatta a srt. Csak a porhanys vrs fld a
betemetett reg krl s a kveken. s az egyenltlen talaj itt ezen a kis
darabon.
Most az egsz falu trelmetlenl vrakozott. Nisus ugyanis a ngy
metaxasistt is lehozta.
De Nisus szeme most elrvedezett. Arra figyelt csak, mit beszlnek az
angolok. A hadnagy meg az rnagy valamit mondanak Burke-nek a
motorcsnakokrl. jszaka nemsokra kvettk Burke-t a kzsghzra.
A kis reg is velk jtt. s megtudtk, mi trtnt Stone-nal. Nagyon
meglepte ket a dolog. De csak az ilyenkor szoksos formasgokat
mondtk. Az rnagy azt mondta:
Mennnk kellett volna innen, mieltt ez megtrtnt.
Mennnk kell innen, azonnal mondta a hadnagy.
Azutn elhallgattak.
Nisus erre beszlni kezdett. Megmondta a ngy metaxasistnak, hogyan
ll a dolog. Azok a lyttusiak kztt lltak; mgttk a Khavro Spahtibl
visszatrt emberek szorongtak. Szemk ttovn meredt a levegbe, kezk
otrombn lelgott. Vrtak, mi trtnik velk.
Megmondom, hogyan ll ez a dolog fordult feljk Nisus. Ti a
kzsghzra mentetek egy ismtlfegyverrel s meglttek a vrs rist
s Hadzi Michalit. Lehet, hogy nem szndkosan trtnt. Ezt csak az tudja,
akinl a fegyver volt. s Nisus az egyik grgre mutatott. De ha
szndkosan ltt gysem vallan be. n lttam, hogy trtnt. A fegyver
vletlenl slt el.
Taln nem is trtnt volna meg a dolog, ha a vrs ris vr egy
pillanatig. De azt tette, amit ilyenkor tenni kell: amikor egy
ismtlfegyverrel fenyegetik az embert. Mi nem vdolhatjuk meg a
metaxasistt. hogy szndkosan tette. Mert akkor gyilkossggal vdolnk.
Mi csak azzal vdoljuk t, hogy embert lt egy ismtlfegyverrel.
Gppisztollyal kvetelte, hogy bocsssuk szabadon a foglyokat.
Kvetelse jogtalan volt. Jogtalan volt, mert kvetelse csak akkor lett
volna jogos, ha a kormny megbzsbl jn, hivatalos minsgben s mi
bnsen ellenszeglnk a kormny parancsnak. Ez az ember azt lltotta,
hogy az Egyiptomban megalakult helln llam kormnya kldte ide. n
nem hiszek neki. A metaxasistk kldtk ide. maga is metaxasista. Ha a
kormny kldte, akkor az a kormny metaxasista. Mi nem ismerjk el azt a
kormnyt. Sem a metaxasista llamot. Nem volt teht joga minket
gppisztollyal fenyegetni. A metaxasista llam nevben fenyegetett
bennnket a metaxasista llam trvnytelen. Nem ismerjk el. Teht ez a
bne ennek az embernek. A tbbiek bne az, hogy vele tartottak.
Meglte Hadzi Michalit. Ez nem ktsges mondta az egyik lyttusi.
Ez tny. Ebben mindenesetre bns.
Abban, hogy meglte, igen folytatta Nisus. De nem gyilkolt.
Klnbsg van gyilkossg s emberls kztt. Tudnunk kell azt is, hogy
ki kldte ket ide.
Minek odzzuk el a dolgot? Nzz rjuk! Te lttad, hogyan trtnt!
mondtk a falusiak.
Mire vrnak ezek?
Vgezz velk! Nem rted, mirl van sz, te fiatal bagoly! mondtk
az emberek.
Nisus vrt egy darabig. Lass pillantssal mregette a ngy
metaxasistt. rdgi volt most a tekintete. Egszen rdgi.
Nagyon is rtem mondta Nisus az embereknek. Jl tudom, hogy itt
tbbrl van sz, minthogy Hadzi Michali s a vrs australos egy
vletlensg folytn elpusztult.
Vletlensg? Egy szart!
Hogy vletlen volt-e, vagy sem, annl sokkal fontosabb, hogy ez a
ngy ember metaxasista. Ezek azrt jttek Hadzi Michalihoz, hogy
egyttmkdjn velk. Velk, a metaxasistkkal. Hogy megerstsk
Grgorszgban s a szigeteken a metaxasista befolyst. Nagyon fontos,
hogy ki kldte ket ide. Az is felels Hadzi Michali hallrt, aki ezeket
idekldte.
gy van! Mr rteni! Sarandaki felesge mondta ezt. Rtapintott a
krds lnyegre: az letbevg, risi politikai httrre.
Ez a ngy ember azt lltja, hogy k az egyiptomi helln kormny
megbzottai folytatta Nisus. A kormny a np vlasztott kpviselinek
bizalmval gyakorolja hatalmt. Venizelos ideje ta nem volt ilyen
kormnyunk. Azta metaxasista diktatrk vltogattk egymst az
orszgban. De ezek azt lltjk, hogy valami llam kldte ket. Ht
megkrdezzk ket, mifle llam?
A lyttusiak most vrtk a vlaszt. A kvr metaxasista zavarba jtt s
kertelni kezdett:
Igenis, mi llami megbzsbl jttnk. Hiszen azrt kldtek ide
bennnket, hogy megszervezzk az ellenllst a vasfejek ellen.
Csak a vasfejek ellen? Erre szl csak a megbzs?
Nem mondta a fiatal metaxasista. Rettegett s azt hitte, okosan
beszl. Ht, ha mindenron tudni akarjtok: csoportokat kell szerveznnk
az orszgban, melyek az llamot tmogatjk. Erre a szervezkedsre
szksg van, a csoportok az ellenlls szervezetei s a vasfej megszllk
ellen kzdenek. Esetleg a hbor befejezse utn is szksg lesz rjuk,
hogy fl ne boruljon a rend az orszgban.
gy, a hbor befejezse utn? ismtelte Nisus. Kinek van joga
ilyen intzkedsre? Ki alaktott kormnyt Egyiptomban?
A kvr tudta, hogy az lete fgg a felelettl. Vagy mg annl is tbb.
Rettegett, hogy a trsai flnyeskedni fognak s csak rontanak a dolgon,
gy ht gyorsan kzbevgott:
Klfldn is dolgoznunk kell mondta. Grgorszg rdekben
szksges, hogy klfldn mkdjk valami szervezet. Grgorszgban
nem lehet vlasztani, mert a nmetek elfoglaltk az orszgot. Teht a
kormny kinevezs tjn alakult meg.
Metaxasista elvek szerint. A metaxasista rendszer folytatsaknt.
Nem kveti minden tekintetben Metaxast. Az egyiptomi kormnyban
helyet foglalnak olyan frfiak is, akik szembehelyezkedtek Metaxassal.
A metaxasistk befolysa mindenesetre elg ers. Klnben nem
kldennek ilyen embereket Grgorszgba. Nyilvnval, hogy nagyon
ers a befolysuk abban a kormnyban. s tartani fogjk magukat.
Metaxas meghalt mondta a vrszegny trelmetlenl. Mit akartok
tle?
Metaxas meghalt. De a metaxasizmus l. Politikai tekintetben a
metaxasista a vasfejek kisccse. Egytestvrek. A kett egy s ugyanaz. A
politika nem halt meg az emberrel.
Mi Grgorszgrt dolgozunk. Tudod, hogy felajnlottuk a lzad
Hadzi Michalinak, hogy egyttmkdnk vele. A grg hirtelen
elhallgatott: a lzad sz vletlenl csszott ki a szjn.
Nisus szavai hvsen, llhatatosan hullottak r erre az emberre, mint a
sziklra a hegyi vzess csppjei:
Te nem ajnlottl fl semmit Hadzi Michalinak. Ellenkezleg, te
krted t, hogy egyttmkdjn veletek. Mert tudod, hogy egsz
Grgorszg antimetaxasista. Tudod, hogy az ellenllsi csoportok meg
vannak szervezve s, hogy az egyes csoportok kztt megvan az
sszekttets. Ezek a csoportok mindenkinek ellenllnak, aki metaxasista.
s minden kormnynak, amelyik kvlrl knyszerti rnk az akaratt.
Akr most, akr akkor, ha majd az angolok mr megnyertk a hbort a
vasfejek ellen.
Ha az angolok valban megnyerik a hbort mondta a fiatal joguk
lesz azt csinlni itt, amit akarnak.
Egyszval az angolok elismertk a metaxasista kormnyt? Ezt
merszeled lltani, te metaxasista?
Azok hallgattak.
Azt lltod, hogy az angolok megbznak bennetek? Mikor a banda fele
itt maradt, s most a vasfejeket segti? A msik fele meg klfldre ment
de csak azrt, mert fl az ersebbik testvrtl! Az angolok megbznak
bennetek? k, a vasfejek dz ellensgei?
Igen mondta a vrszegny. k bznak bennnk. Legyetek ti is
bizalommal hozznk.
Egy szavadat sem hiszem el! kiltotta Nisus szenvedlyesen. Egy
szt sem hiszek az egszbl! Nem hiszem el, hogy ti egy klfldi
llamalakulat megbzsbl jttetek. Az angolok nem trik, hogy ti
szabadon jrjatok. Fegyhzban a helyetek. Fasisztk vagytok. pp olyan
fasisztk, mint a vasfejek.
Itt az id, hogy minden grg grg legyen mondta a kvr.
Metaxas ugyanazt mondta. s gyilkolta a grgket, mert grgk
voltak. Ebbl elg. Honnan hallottl te Hadzi Michalirl? Honnan tudod,
hogy a fasisztkat lecsuktuk a kzsghzn?
Azoktl hallottuk, akik idekldtek.
Kik azok? Rszleteket!
Hivatalosan kldtek ide.
Szemly szerint kicsoda?
Spathis ezredes.
beszlt Hadzi Michalirl?
Igen.
Exrl is beszlt? Nem morita, hogy innen Egyiptomba ment valaki?
Nem.
Ki az a Spathis ezredes?
Egy katonatiszt.
Metaxas alatt is ezredes volt a hadseregben?
Igen.
Ki mondta neki, hogy idekldjn tged?
Nem tudom. Spathis csak egy katonatiszt. A hadsereg tagja.
s metaxasista.
Mirt fontos ez? krdezte a csinos meggytrtn. Nem sokat beszlt.
Zzdsos szeme otrombn bedagadt. Az arcra alvadt vr tapadt;
szemregbl most is cspgtt a friss vr.
Egyiptomban grg hadsereg ll? krdezte Nisus.
Most szervezik mondta gyorsan a kvr.
Kik a tisztjei? A rgiek?
Igen, legnagyobb rszt. Azok, akik az inglisikkel kivonultak innen.
Metaxasista tisztek.
A kvr hallgatott. Rettenetesen ingerlt lett. Flt sajt magtl. Azt
hitte, hogy Nisus krdseivel szndkosan fel akarja rlni az idegeit.
szrevette, hogy ezek a krdsek ngyk ellen irnyulnak.
Reggel lett. A nap mr az Ida-hegy mgtt llott. A levegben szllong
finom vrs por, Krta fldjnek pora, tzsznre festette az eget. Meleg
volt.
Az angolok Burke-kel egytt vrakoztak. Hallgattk a krdseket s a
feleleteket. Az rnagy gyorsan lefordtotta trsainak, hogy ki mit mondott
annyit, amit ppen megrtett belle. Eleget rtett, mert azok lassan,
nyugodtan beszltek. Burke trelmetlenkedett, minduntalan krdezte az
rnagyot, mirl van sz.
Beszlj az egyiptomi kormnyrl folytatta Nisus, a kvrhez intzve
szavait.
Mit mondjak?
Szabadon nyilvnthatjuk vlemnynket mellette vagy ellene?
Az angoloknak sincs meg ez a szabadsguk mondta a kvr.
Hborban ez lehetetlen.
Igen. Metaxas Jnos uralma alatt ez mindig is lehetetlen volt.
Csakhogy kezdte a kvr s mosolyogni prblt; mutatni akarta,
milyen vgtelenl trelmes, megrt s hogy mindenkppen igyekszik
mltnyosnak lenni. Csakhogy mi nem llunk egyedl. Minden orszgnak,
amelyet a vasfejek elfoglaltak, van klfldn kormnya. Igen, kormnya
ismtelte.
Ugyanaz a kormny, amely elbb volt?
Igen.
Ht akkor azok az orszgok ugyanolyan helyzetben vannak, mint mi.
A kvr elhallgatott. rezte, hogy belegabalyodik a feleleteibe. Ez az
rdgi tekintet grg hihetetlen biztos a dolgban. A kvrben csak gy
forrt a dh: kirezte szavaibl a fenyegetst. Forrt benne a dh, mert tudta,
hogy a biztos vgnek nz elibe. Ezt reztk a trsai is.
Valakinek folytatni kell a szervezkedst klfldn Grgorszg
rdekben mondta a kvr tlzott trelemmel.
Ide hallgass, te metaxasista. Nisus egyenesen a kvrhez intzte
most szavait. Ha valban szksg van egy ilyen szervezetre, az nem lehet
azoknak a kezben, akik egyttmkdnek a vasfejekkel. Akik
egyttmkdnek most s egyttmkdtek rgebben is. Te egyttmkdtl
velk: metaxasista vagy. Ha a tbbi orszg szervezeteit is ilyen emberek
vezetik, a np nem fogja elismerni ket. Azok is megelgeltk mr a
nmeteket. Minden nmetet. Csakgy, mint mi. Hallottad? Azt hiszed,
hogy ez a npsg visszajhet ide? Mikor tudjuk, hogy rgebben a vasfejek
bartai voltak? Akrmicsodk most, ha szzszor is megbntk, mgiscsak a
vasfejeknek voltak a bartai! Azt hiszed, hogy ezek visszajhetnek? Hogy
mi ezeket elismerjk? Mikor a gyomrunk fordul ki s vrrel akarunk
fizetni a vreinkrt? Kzdeni fogunk ellenk, ha a nyakunkra jnnek, mint
ahogy most a vasfejek ellen kzdnk!
Nagy erk tmogatjk ket mondta a vrszegny. Btor kijelents
volt ebben a pillanatban. s ostoba.
Mindegy, akrki tmogatja ket! mondta Nisus, s a fld is figyelt
szavaira. Vres kzdelmet fogunk folytatni ellenk. Mintha maguk a
vasfejek volnnak. s ha azt mondod, hogy tged ezek kldtek ide,
kimondtad a hallos tletedet. Azt mondod, tged egy kormny kldtt
ide. Nem hiszem el. Szerinted Egyiptomban grg kormny alakult. s
azrt kldtt ide tged, hogy letrd Grgorszgban az ellenllst. n ezzel
nem vdolhatok meg semmifle grg kormnyt. De igenis vdolom az
sszes metaxasistkat, azokat is, akik Egyiptomban vannak, ha gyngk,
ha ersek. s ha a te kormnyodban metaxasistk vannak, akik olyan
frfiakat erstenek meg, akik tudvaleven metaxasistk akkor k is
rszesek ebben a bnben. Ezrt halllal lakolsz. s eljn az id, amikor
minden metaxasista halllal fog lakolni.
Emiatt nem lehet embereket meglni! ordtotta a fiatal.
Metaxast kellett volna errl meggyznd. Elg embert lt meg ilyen
dolgokrt.
n nem ltem meg Hadzi Michalit! mondta a kvr. Mg n
prbltam megakadlyozni
Gyva kutya! vlttte a csinos. Arca knjban, dhben eltorzult.
Beteg szeme fltt lecsukdott a szemhja.
Gyva kutya vagy magad mondta a kvr. Klnben is ez csak rd
vonatkozott.
Mindnyjatokra vonatkozott mondta Nisus unottan, trelmetlenl.
A ngy metaxasista most ordtani kezdett. A lyttusiak s a
spongyahalszok komor arccal vrtak, hogy abbahagyjk. s hogy Nisus
vgezzen velk.
Itt hagyhatnnk benneteket a vasfejeknek mondta Nisus hidegen.
De nem tesszk. Tl sokat tudtok. Mindent elrulntok nekik. Ti mindent
kikptk.
Akkor elbb hozzjuk mentnk volna! ordtotta dhsen a kvr.
Btran tartotta magt, nem adta fel a kzdelmet, br tudta, hogy
elkerlhetetlenl vge lesz.
Ha vlasztani tudtok, hogy melyik ersebb testvrhez menjetek, akkor
az angolokhoz mentek. Ismerjk a metaxasistkat. Mindegyik ilyen: ha a
vasfejek kezbe kerl, flmetszi az destestvre hast, csakhogy magn
segthessen!
Nem igaz! ordtotta a vrszegny s a fiatal s megint kiablni
kezdtek, dhsen, szenvedlyesen, rettegve, hallflelemben.
Nem tudom, mit csinljak veletek mondta vgl Nisus, rjuk sem
pillantva. A lyttusiak s a tbbiek fogjk eldnteni. s az australosok.
Nagy ordtozs lett megint.
Mit vrnak mg ezek? mondtk a lyttusiak.
Valsznleg megltk Ext!
Megltk Ext! Valsznleg? Bizonyos!
Fizessenek Sarandakirt s a lyttusiakrt
Vgezni velk! Most!
A sajt fegyverkkel!
Nisus vllat vont. Hagyta ket. Angus Burke-hz fordult. Azt mondta
neki angolul:
Vgezni kell velk mondta. Te is azt akarod? Mindegyikkel
vgezni kell. nmagukat vdoltk, a sajt szavaikkal. Metaxasistk. Ez
elg. Slyos dolgokat mondtak.
Tudom, mit mondtak.
Burke fejvel az angol rnagy fel mutatott. Ez most megszlalt:
Az Isten szerelmre, nem lehet egy embert hidegvrrel legyilkolni!
De Burke csak llt, kemnyen, a kurta, zmk testvel. Homlokt
sszerncolta, ritks hajba vastagon tapadt a s. Kerek szeme egszen
tgra nylt. sszeszortotta keskeny ajkt. Befel figyelt, sajt magt
hallgatta csak s hallotta az angol rnagy s Nisus szavait is.
Nagyon nyugodt volt. A lyttusiak elhallgattak, amikor Nisus az
australos fel fordult. Nyugodtan, nagy tisztelettel vrtak: nagy
rokonszenvet reztek az ausztrliai irnt.
Burke mrlegelte a helyzetet. A maga helyzett: n ausztrliai vagyok
s hatroznom kell, kimondjam-e a hallos tletet egy politikai gyben. s
a szegny j Stone megletse miatt. Teljesen belekeveredtem ezeknek a
dolgaikba. Benne voltam Gavdosban. Az egszben. Itt azonban csupn
politikai krdsrl van sz. Ezt Burke nagyon jl tudta. Metaxasistk
ezen az alapon kell hatroznia. Nisus is ezen az alapon hatrozott. De az
egsz gy sszekeveredett Stone-nal. Szegny, drga; reg Stone. Szegny
ris.
s Burke csak az risi Stone-t ltta, a srga arct, a ttong lyukat a
hasban. s a kilg fekete beleket. Stone a fld alatt, itt, a tren, ahol a
hlkat kifesztik. s a lyttusiak nagy tisztelettel veszik krl. A vrs
homokk-szikla alatt fekszik az emberkkel, Hadzi Michalival. mereven,
sszegrnyedve. A fld alatt fekszik s elrothad, feloszlik
Burke-nek nem is kellett dntenie. Csak csodlkozott megint sajt
magn.
Pokolba velk! lihegte
Megint mindenki ordtani kezdett, amikor Nisus ezt megmondta nekik.
Mg az angol rnagy is kiablt; de hevesen, undorodva tiltakozott. A kis
reg is ordtott: az meg volt elgedve. Ezt maga is nagyon jl rezte, s
azrt ordtott, hogy legyen mr vge az egsznek. A hadnagy teljesen meg
volt zavarodva. Nem fogta fl sszel a dolgot, tl gyorsan trtnt neki az
egsz. Nem tudott llst foglalni. Csak zavar volt benne.
s a lyttusiak is mind ordtottak. s a fiatal Talos szenvedlyesen,
lesen kiltozott. A tr visszaverte hangjukat.
A hangzavar kzepette Nisus maga volt a csndessg. llt s kavargott
krltte minden. Harag, ktsgbeess, ordts. s a lba alatt, bent a
fldben Stone s Hadzi Michali. s eltte a metaxasistk: halllal fognak
fizetni. s a vasfejek nemsokra lecsapnak mindenre.
XXXVIII