Professional Documents
Culture Documents
Interface 4-20 Ma
Interface 4-20 Ma
Installation Instructions
EVC-C
Wichtig! Trke!
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist fr Volvo Penta Tm sarja ja asennusohje on tarkoitettu Volvo Pentan huol-
Kundendienst-werksttten, Werften, Maschinenbauer und fr an- tokorjaamoille, veneenrakentajille, konevalmistajille ja muille
dere ermchtigte Werksttten mit beruflich geschultem Personal valtuutetuille korjaamoille, joiden henkilkunta on saanut ptevn
vorgesehen. ammattikoulutuksen.
Die Einbauanleitung ist nur fr den berufsmigen Gebrauch Asennusohje on tarkoitettu ainoastaan ammattikyttn. Volvo
vorgesehen und nicht fr unprofessionelle Anwendung gedacht. Penta ei vastaa mahdollisista materiaali- tai henkilvahingoista,
Volvo Penta bernimmt nicht die geringste Haftung fr irgend- joita asennusohjeen laiminlyminen tai ammattitaidottoman hen-
welchen Schden an Personen oder Sachen, die als Folge einer kilkunnan suorittama asennusty voi aiheuttaa.
Nichtbefolgung der Einbauanleitung oder wegen Ausfhrung der
darin beschriebenen Arbeiten durch nicht beruflich geschulte Belangrijk!
Personen entstehen. Deze set met de bijgevoegde montage-aanwijzing is ontwikkeld
voor de werkplaatsen van Volvo Penta, botenbouwers, machinefa
Important! brikanten en overige bevoegde werkplaatsen, die personeel heb-
Ce kit, avec instructions de montage, est destin aux ateliers de ben met een gekwalificeerde vakopleiding.
service Volvo Penta, aux constructeurs de bateaux et autres ate- De montage-aanwijzing is alleen ontwikkeld voor professioneel
liers de construction agrs avec un personnel qualifi. gebruik en is niet bedoeld voor niet-professioneel gebruik. Volvo
Les instructions de montage sont exclusivement conues pour Penta neemt geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor
une utilisation professionnelle. Volvo Penta se dgage de toute eventuele schade, zowel materile schade als persoonlijk letsel,
responsabilit pour dventuels endommagements, corporels ou die het gevolg kan zijn als de montage-aanwijzing niet wordt
matriels, rsultant du non respect des instructions ou dun tra- gevolgd, of als het werk wordt uitgevoerd door niet-vakkundig
vail effectu par un personnel non comptent. personeel.
Importante! Importante!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina Este jogo, juntamente com as respectivas instrues de monta-
a los talleres de servicio Volvo Penta, constructores de embar- gem, foi concebido para as oficinas de servio da Volvo Penta,
caciones y mquinas y a otros talleres autorizados que cuentan construtores navais, construtores de mquinas e outras oficinas
con personal capacitado. autorizadas, com pessoal devidamente formado.
Las instrucciones de montaje estn destinadas nicamente para As instrues de montagem foram concebidas unicamente para
uso profesional, por lo que Volvo Penta no aceptar responsa- utilizao profissional e no se destinam a utilizao no profis-
bilidad alguna por cualquier dao, tanto personal como material, sional. A Volvo Penta no se responsabiliza por quaisquer danos
resultado de no haber seguido las instrucciones de montaje o de eventuais, tanto materiais como pessoais, que possam resultar
haber sido efectuado el trabajo por personal que no est debida- no caso de as instrues de montagem no serem seguidas, ou
mente capacitado. se os trabalhos forem executados por pessoal no profissional.
Importante! !
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- ,
zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti Volvo Penta,
di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha ,
ricevuto un addestramento qualificato e specializzato.
Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente per ,
uso professionale e non sono adatte alluso non professionale. .
La Volvo Penta non si assume alcuna responsabilit per even-
tuali danni alle cose o alle persone, derivanti da trascuratezza
nel seguire le istruzioni di montaggio oppure dallesecuzione dei . Volvo Penta
lavori da parte di personale non qualificato. , ,
Viktigt! ,
Denna sats med freliggande monteringsanvisning r framtagen .
fr Volvo Pentas serviceverkstder, btbyggare, maskintillverkare
och vriga auktoriserade verkstder som har personal med kvali-
ficerad fackutbildning.
Monteringsanvisningen r enbart framtagen fr yrkesbruk och
r inte avsedd fr icke yrkesmssig anvndning. Volvo Penta
ptager sig inget som helst ansvar fr eventuella skador, svl
materiella som personskador, som kan bli fljden om monterings-
anvisningen ej fljs, eller om arbetet utfrs av icke yrkeskunnig
personal.
This page has been left blank intentionally. Diese Seite ist absichtlich leer.
Ce ct est prvu pour rester vierge. Esta pgina se dejado en blanco intencionadamente.
The interface makes it possible for Volvo Penta customers to choose controls from other suppliers
than Volvo Penta, to control the accelerator, gear and slip on Volvo Penta EVC-C engines.
IMPORTANT! AB Volvo Penta has developed and tested the entire EVC system and its compo-
nents. However, components supplied from manufacturers other than Volvo Penta, or incorrectly
installed components can make the system fail to work correctly. In these cases, Volvo Penta does
not accept any responsibility.
Note! The interface functions for both 12 V and 24 V installations.
Note! Make sure that the EVC system is updated with the latest software.
Note! The interface works at different speeds/baud rates, depending on whether it is used as an
in or out interface.
Installation sequence (interface input. Alt 1) Installation sequence (interface output. Alt 2)
1. Connect the control system harness to the 1. Connect the Y connector (2) between the
interface (1) screw terminal as illustrated and PCU and the engine, as illustrated.
described in the table.
2. Change the interface baud rate by bridging
Note! The specified input signal levels are re- screw terminal connections 9 and 10.
quired for the interface to work correctly.
3. Connect the interface to the 12-pin connec-
2. Connect the interface to the 12-pin connec- tor on the Y connector, as illustrated.
tor on the HCU, as described in alt 1.
Note! Secure the interface in a suitable loca-
Note! Secure the interface in a suitable loca- tion, using a tie wrap or screw.
tion, using a tie wrap or screw.
3. Carry out an auto-configuration of the sys-
tem. For further information, refer to the EVC
Diode indication, interface output:
installation manual.
Throttle control, diode indication (A):
Diode indication, interface input:
Extinguished -
Throttle control, diode indication (A)/
Trolling, diode indication (B):
Trolling, diode indication (B):
Constant light - Constant light -
the input signal is valid between 2.0- 22.0 mA. Output signal 4- 20 mA is valid.
Blinking (10 Hz) - Blinking (10 Hz)
The input signal is invalid <2.0 mA or >22.0 mA. Output signal is invalid.
No light -
Other cases. Power, diode indication (C):
No light -
Power, diode indication (C):
Blinking (10 Hz)
Blinking (10 Hz) - The unit has power from the PCU
The unit has power from the HCU.
Blinking (1 Hz)
No light - The unit has power and CAN bus communica-
Other cases. tion from the PCU.
Pin 12
Pin 1
Diode A: Throttle
Diode B: Slip
Diode C: Power
Diode D: Gear C D
NOTE!
If a manual/mechanical emer-
gency gear control on gearbox
is installed (type as TD). The
neutral switch for crank
disable function shall also be
Throttle / Slip installed. (Open in neutral).
100%
0%
0 2 4 20 22 mA
Alt 1
3
1 2 FWD
HCU
Throttle
Slip 10-28 VDC
REV
10-28 VDC
4-20 mA
4-20 mA
1 2 3
Alt 2
PCU
4-20 mA
- Negative - Negative
+ 10-28 VDC + 10-28 VDC
NEUTRAL SWITCH
OPEN IN NEUTRAL
(+) 10-28 VDC
+ -
THROTTLE IN
4-20 mA
Ce ct est prvu pour rester vierge. Esta pgina se dejado en blanco intencionadamente.
Mit der Schnittstelle knnen die Volvo Penta-Kunden Bedienungen anderer Hersteller als Volvo
Penta auswhlen und damit Drehzahl, Antrieb und Schlupf mit Volvo Penta EVC-C-Motoren be-
dienen.
WICHTIG! Die AB Volvo Penta hat das gesamte EVC-System entwickelt und getestet. Gerte an-
derer Hersteller als Volvo Penta oder Gerte, die nicht korrekt montiert sind, knnen jedoch die
Funktion des Systems beeintrchtigen. In solchen Fllen bernimmt Volvo Penta keine Haftung.
HINWEIS! Die Schnittstelle funktioniert bei 12-V- und 24-V-Anlagen.
HINWEIS! Prfen, dass die EVC-Anlage mit der neuesten Software aktualisiert ist.
HINWEIS! Die Schnittstelle arbeitet mit verschiedenen Geschwindigkeiten (Baudrate), je nach-
dem, ob sie als Eingangs- oder als Ausgangsschnittstelle verwendet wird.
Montagefolge (Eingangsschnittstelle Alt. 1) Montagefolge (Ausgangsschnittstelle Alt. 2)
1. Leitungsstrang der Steuerung nach Tabelle 1. Y-Verzweigung (2) zwischen PCU und Motor
und Bild an die Schraubklemme der Schnitt- anschlieen, siehe Bild.
stelle (1) anschlieen.
2. Baudrate der Schnittstelle durch berbrc-
Hinweis! Die angegebenen Eingangssignalpe- ken der Schraubklemme Anschluss 9 und 10
gel sind fr die korrekte Funktion der Schnitt- ndern.
stelle erforderlich.
3. Schnittstelle an den 12-poligen Kontakt der
2. Schnittstelle nach Alt. 1 an den 12-poligen Y-Verzweigung anschlieen, siehe Bild.
Kontakt des HCU anschlieen.
Hinweis! Schnittstelle mit Kabelbinder oder
Hinweis! Schnittstelle mit Kabelbinder oder Schraube an einer geeigneten Stelle befestigen.
Schraube an einer geeigneten Stelle befestigen.
3. Autokonfiguration des Systems vornehmen.
Weitere Informationen, siehe das Einbauhand- Diodenanzeige, Ausgangsschnittstelle:
buch - EVC.
Gasschaltung, Diodenanzeige (A):
Diodenanzeige, Eingangsschnittstelle:
Gelscht -
Gasschaltung, Diodenanzeige (A)/Schlupf,
Diodenanzeige (B):
Schlupf, Diodenanzeige (B):
Leuchtet - Leuchtet -
Eingangssignal ist gltig zwischen 2,0- 22,0 mA. Ausgangssignal 4-20 mA ist gltig.
Blinkt (10 Hz) - Blinkt (10 Hz)
Eingangssignal ist ungltig <2,0 mA oder Ausgangssignal ist ungltig.
>22,0mA.
Gelscht - Leistung, Diodenanzeige (C):
Sonstige Flle. Gelscht -
Leuchtet -
Eingangssignal auf Zurck oder Vorwrts ist >6 V.
Blinkt (10 Hz) -
Eingangssignal auf Zurck oder Vorwrts ist
>6V (gleichzeitig).
Gelscht -
Sonstige Flle.
1 A B
Pin 12
Pin 1
Diode A: Drossel
Diode B: Schlupf
Diode C: Spannung
Diode D: Gang C D
100%
0%
0 2 4 20 22 mA
Alt 1
3
1 2 FWD
HCU
Drossel
Schlupf 10-28 VDC
REV
10-28 VDC
4-20 mA
4-20 mA
1 2 3
Alt 2
PCU
4-20 mA
Haupt-Steuerstand Hilfs-Steuerstand
- Minus - Minus
+ 10-28 VDC + 10-28 VDC
LEERLAUFSCHALTER
OFFEN BEI LEER-
LAUF
(+) 10-28 VDC
+ -
DROSSEL EIN
4-20 mA
Ce ct est prvu pour rester vierge. Esta pgina se dejado en blanco intencionadamente.
Linterface permet aux clients Volvo Penta de choisir des commandes dautres fabricants que
Volvo Penta, pour lacclration, linversion de marche et la fonction trolling sur les moteurs Volvo
Penta EVC-C.
IMPORTANT! AB Volvo Penta a dvelopp et test lensemble du systme EVC et de ses com-
posants. Toutefois, les composants autres que ceux fabriqus par Volvo Penta ou les composants
monts de manire inapproprie, peuvent engendrer un dfaut de fonctionnement du systme.
Dans de tels cas, la responsabilit de Volvo Penta ne saurait tre engage.
N.B. ! Linterface fonctionne tant pour les installations 12 V que 24 V.
N:B. ! Sassurer que le systme EVC est mis jour avec le logiciel le plus rcent.
N.B. ! Linterface travaille diffrentes vitesses/ bits par seconde, selon quelle est utilise comme
interface dentre ou de sortie.
Ordre dinstallation (Interface entre Option 1) Ordre dinstallation (Interface sortie Option 2)
Allume en continu -
Le signal dentre sur Inversion ou Marche AV
est >6 V.
Clignote (10 Hz) -
Le signal dentre sur Inversion ou Marche AV
est >6 V (simultanment).
teinte -
Autres cas.
1 A B
Broche 12
Broche 1
Diode A : Papillon des gaz
Diode B : Patinage
Diode C : Puissance
Diode D : Engrenage C D
100%
0%
0 2 4 20 22 mA
Alt 1
3
1 2 Marche AV
HCU
Papillon des gaz
Patinage 10-28 VDC
Marche AR
10-28 VDC
4-20 mA
4-20 mA
1 2 3
Alt 2
PCU
4-20 mA
- Ngative - Ngative
+ 10-28 VDC + 10-28 VDC
+ -
PAPILLON GAZ
4-20 mA
Ce ct est prvu pour rester vierge. Esta pgina se dejado en blanco intencionadamente.
La interfaz permite que los clientes de Volvo Penta puedan elegir mandos de otros fabricantes
para el acelerador, los cambios y el slip en los motores Volvo Penta EVC-C.
IMPORTANTE: AB Volvo Penta ha desarrollado y probado el sistema EVC y sus componentes.
No obstante, puede ocurrir que componentes de otros fabricantes que se montan de manera
errnea hagan que el sistema no funcione correctamente. En estos casos Volvo Penta no acepta-
r responsabilidad alguna.
Nota: El interfaz funciona tanto para las instalaciones de 12 V como de 24 V.
Nota: Asegurarse de que el sistema EVC est actualizado con el ltimo software.
Nota: El interfaz funciona a velocidades/baudios diferentes segn se utilice como interfaz de en-
trada o interfaz de salida.
Orden de instalacin (Entrada de interfaz Orden de instalacin (Entrada de interfaz
Alt. 1) Alt. 2)
1. Conectar el cableado del sistema de control 1. Conectar la conexin bifurcada (2) entre la
a la terminal roscada en la interfaz (1) segn PCU y el motor segn la figura.
tabla y fig.
2. Cambiar el valor de baudios de la interfaz
Nota: Los niveles indicados de las seales de puenteando la terminal roscada en las conexio-
entrada son necesarios para que la interfaz nes 9 y 10.
funcione correctamente.
3. Conectar la interfaz al contacto de 12 polos
2. Conectar la interfaz al contacto de 12 polos de la conexin bifurcada, segn la figura.
de la unidad HCU, segn alt. 1.
Nota: Fijar la interfaz en un lugar adecuado uti-
Nota: Fijar la interfaz en un lugar adecuado uti- lizando cinta de atar o tornillo.
lizando cinta de atar o tornillo.
3. Efectuar una autoconfiguracin del sistema.
Para ms informacin, ver el manual de insta-
Indicacin de diodo, salida de interfaz:
lacin de EVC.
Mando del acelerador, indicacin de diodo
Indicacin de diodo, entrada de interfaz: (A):
Brillo constante -
La seal de entrada en Reverse (marcha atrs)
o Forward (avante) es de >6 V.
Parpadeante (10 Hz) -
La seal de entrada en Reverse (marcha atrs)
o Forward (avante) es de >6 V (al mismo tiem-
po).
Apagada -
Dems casos.
1 A B
Clavija 12
Clavija 1
Diodo A: Acelerador
Diodo B: Deslizamiento
Diodo C: Potencia
Diodo D: Marchas C D
- Negativo Alimentacin de
Clavija 12: - Negativo batera desde in-
+ 10-28 V CC terruptor principal
Clavija 11: + 10- 28 VDC
Clavija 10: CERRADO: Salida (7-8)
Clavija 9: ABIERTO: Entrada (1-6)
Clavija 8: - Deslizamiento 4-20 mA (200-600 ohmios)
Clavija 7: + Deslizamiento 4-20 mA (200-600 ohmios) INTERR. POS. NEU-
TRA ABIERTO EN
Clavija 6: - Deslizamiento 4-20 mA (200 ohmios) POS. NEUTRA
100%
0%
0 2 4 20 22 mA
Alt 1
3
1 2 AVANTE
HCU
Acelerador
Deslizamiento 10-28 V DC
MARCHA ATRS
10-28 V DC
4-20 mA
4-20 mA
1 2 3
Alt 2
PCU
4-20 mA
- Negativo - Negativo
+ 10-28 V CC + 10-28 V CC
+ -
ENTRADA
ACELERADOR
4-20 mA
(+) 10-28 V CC
NOTA:
Se se ha instalado en la caja de
cambios un mando de marchas
de emergencia manual/mecnico
(tipo como TD). Deber instalarse
tambin el interruptor de punto
neutro para inhabilitar la funcin de
arranque. (Abierto en p. neutro).
This page has been left blank intentionally. Diese Seite ist absichtlich leer.
Ce ct est prvu pour rester vierge. Esta pgina se dejado en blanco intencionadamente.
Linterfaccia consente ai clienti Volvo Pent di scegliere comandi diversi da quelli prodotti da Volvo
Penta, per il controllo di acceleratore, innesto marcia e scorrimento sui motori EVC-C Volvo Penta.
IMPORTANTE! AB Volvo Penta ha realizzato e testato lintero sistema EVC e i suoi componen-
ti. Va tenuto presente per, che i componenti di altri costruttori, diversi da Volvo Penta, oppure i
componenti montati in maniera inadeguata, possono provocare il non corretto funzionamento del
sistema stesso. In tali casi, Volvo Penta non si assume ovviamente alcuna responsabilit.
N.B.! Linterfaccia prevista sia per le installazioni a 12 V come per quelle a 24 V.
N:B:! Accertarsi che il sistema EVC sia aggiornato con il software pi recente.
N.B.! Linterfaccia lavora con indici diversi di velocit/baud, a seconda che venga impiegata come
interfaccia di ingresso o di uscita.
Sequenza di installazione (Interfaccia Sequenza di installazione (Interfaccia
interna. Altern. 1) esterna. Altern. 2)
1. Collegare il cablaggio del sistema di coman- 1. Collegare la connessione a Y (2) tra la PCU
do al terminale viti sullinterfaccia (1) come da e il motore, come da illustrazione.
tabella e figura.
2. Modificare il baud rate dellinterfaccia colle-
Nota! Per il corretto funzionamento dellinter- gando fra loro i terminali delle viti 9 e 10.
faccia, occorrono i prescritti livelli dei segnali in
3. Collegare linterfaccia alla connessione a Y
ingresso.
del connettore a 12 poli, come da illustrazione.
2. Collegare linterfaccia al connettore a 12 poli
Nota! Fissare linterfaccia in un posto adatto,
dellHCU, come da alternativa 1.
servendosi di una fascetta o di viti.
Nota! Fissare linterfaccia in un posto adatto,
servendosi di una fascetta o di viti.
3. Fare unautoconfigurazione del sistema. Per Indicazione diodi, interfaccia esterna:
ulteriori informazioni, vedere il manuale di in-
stallazione - EVC. Comando acceleratore, indicazione diodi (A):
Luce fissa -
Il segnale in entrata su Reverse oppure Forward
>6 V.
lampeggio (10 Hz) -
Il segnale in entrata su Reverse e Forward
>6V (contemporaneamente).
Spento -
Altri casi.
1 A B
Pin 12
Pin 1
Diodo A: Accelerazione
Diodo B: Slittamento
Diodo C: Potenza
Diodo D: Inversione C D
100%
0%
0 2 4 20 22 mA
Alt 1
3
1 2 AVANTI
HCU
Accelerazione
Slittamento 10-28 VDC
INDIETRO
10-28 VDC
4-20 mA
4-20 mA
1 2 3
Alt 2
PCU
4-20 mA
- Negativo - Negativo
+ 10-28 VDC + 10-28 VDC
INTERRUTTORE DI
FOLLE APERTO A
FOLLE
(+) 10-28 VDC
+ -
ACCELERAZIONE
INSERITA
4-20 mA
Ce ct est prvu pour rester vierge. Esta pgina se dejado en blanco intencionadamente.
Grnssnittet gr det mjligt fr Volvo Penta kunder att vlja kontrollsystem frn andra tillverkare
n Volvo Penta, fr att kontrollera gas, vxel och slip p Volvo Penta EVC-C motorer.
VIKTIGT! AB Volvo Penta har utvecklat och testat hela EVC-systemet och dess komponenter.
Emellertid kan komponenter frn andra tillverkare n Volvo Penta eller komponenter som monte-
rats p ett felaktigt stt orsaka att systemet inte fungerar korrekt. I sdana fall kan inte Volvo Penta
ta p sig ngot ansvar.
Obs! Grnssnittet fungerar fr bde 12 V och 24 V installationer.
Obs! Skerstll att EVC systemet r uppdaterat med senaste mjukvaran.
Obs! Grnssnittet arbetar med olika hastigheter/baudrate beroende p om det anvnds som ett in
eller ut grnssnitt.
Installationsordning (Grnssnitt in. Alt 1) Installationsordning (Grnssnitt ut. Alt 2)
1. Anslut kontrollsystemets kablage till skruvter- 1. Anslut Y-koppling (2) mellan PCU och motor
minal p grnssnittet (1) enligt tabell och fig. enligt fig.
Obs! Angivna niver p insignaler krvs fr att 2. ndra grnssnittets baudrate genom att byg-
grnssnittet skall fungera korrekt. la skruvterminal anslutning 9 och 10.
2. Anslut grnssnittet till HCU:s 12-poliga kon- 3. Anslut grnssnittet till Y-kopplingens 12-poli-
takt enligt alt 1. ga kontakt enligt fig.
Obs! Fst grnssnittet p lmplig plats med Obs! Fst grnssnittet p lmplig plats med
hjlp av buntband eller skruv. hjlp av buntband eller skruv.
3. Gr en autokonfigurering av systemet. Fr
mer information se installationshandboken -
EVC.
Stift 12
Stift 1
Diod A: Gasreglage
Diod B: Slirning
Diod C: Effekt
Diod D: Vxel C D
0%
0 2 4 20 22 mA
Alt 1
3
1 2 FRAMT
HCU
Gasreglage
Slirning 10-28 VDC
BAKT
10-28 VDC
4-20 mA
4-20 mA
1 2 3
Alt 2
PCU
4-20 mA
1.
Anslut signalen fr gasreglage (IN) vid hu-
vudmanverplatsen i serie med signalen fr
gasreglage (IN) p den sekundra manver-
platsen.
- Minus - Minus
+ 10-28 VDC + 10-28 VDC
NEUTRAL OMKOPP-
LARE PPEN I
NEUTRALLGE
(+) 10-28 VDC
+ -
GASSPJLL IN
4-20 mA
OBS!
Om en manuell/mekanisk
ndlgesvxel p vxelldan r
installerad (typ som TD). Mste
neutralomkopplare fr funktionen
inaktivera drivning ocks instal-
leras. (ppen i neutrallge).
7748532 04-2010 (Tab 6)
AB Volvo Penta
SE-405 08 Gteborg, Sweden