Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 26

t

frn
vid
i
ver
bland
mellan
p
efter
till
under

SVENSKA PREPOSITIONER
om
fr
med
genom
runt (om)kring
hos
bakom
mot
av
lngs
trots
framfr
utom fre
sedan
enligt
inom
ur
utan Eura gymnasium
Petri Sakala
Primrkllan:
Nikander, Marja-Leena & Jantunen, Aili (1994). Ruotsin kielioppi. Fjortonde upplagan. Otava,
Helsingfors.
ALLMNT
Huvudregel:
* prepositionen str oftast framfr hela "paketet"
Ex. Vi bor nufrtiden i ett ganska gammalt men otroligt fint hus.
Me asumme nykyn melko vanhassa mutta uskomattoman hienossa talossa.

Undantag:
* i en bisats med SOM i brjan str prepositionen i slutet eller tminstone efter verbet
Ex. Igr sg jag flickan som jag r frlskad i. Eilen nin tytn johon olen rakastunut.
* ocks i frgor finns prepositionen oftast i slutet
Ex. Vem kan man verkligen lita p? Keneen todella voi luottaa?

* i vissa fraser str prepositionen efter huvudordet


Ex. ret runt ympri vuoden

natten igenom lpi yn

oss emellan meidn vlillmme

Preposition eller ej?


* Med vissa verb (t.ex. ge, kpa, lna, skicka, skriva, sga, slja, snda, visa) kan prepositionen
utebli. Detta beror p ordfljden. Se exemplen nedan.
Ex. Jag gav _ honom en skiva. Annoin hnelle levyn.

= Jag gav en skiva till / t honom. Annoin hnelle levyn.

Hon kpte _ mig en bil. Hn osti minulle auton.

= Hon kpte en bil till / t mig. Hn osti minulle auton.

* Prepositioner anvnds oftast med objekt. Om det inte finns ngot objekt i en sats, behvs ingen
preposition heller.
Ex. Var tyst, jag tnker p ett problem! Ole hiljaa, ajattelen juuri erst ongelmaa!

Var tyst, jag tnker _! Ole hiljaa, min ajattelen!

Ex. r du intresserad av franska filmer? Oletko kiinnostunut ranskalaisista elokuvista?

r du intresserad _? Oletko kiinnostunut?


* Man anvnder ingen preposition framfr vissa adverb (t.ex. hem - hemma - hemifrn, hit - hr -
hrifrn, dit - dr - drifrn, utomlands)
Ex. Jag gick snabbt _ hem. Menin nopeasti kotiin.

Vilken preposition ska man vlja?


Vissa grundprinciper:
1) i = -ssa p = -lla
Undantag:
* offentliga platser (t.ex. bank, restaurang, kaf, bio, sjukhus, hotell, teater, konsert, match)
Ex. Frst sg jag filmen "Prstens brott" p bio och sen t jag p restaurangen.
Ensin nin elokuvan "Papin rikos" elokuvateatterissa ja sitten sin ravintolassa.

* arbetsplatser
Ex. Jag arbetar p fabriken. Tyskentelen tehtaassa.

* ar
Ex. Jag bor p Island. Asun Islannissa.

2) till = jonnekin i / p = jossakin frn = jostakin (paikasta)


Undantag:
* vissa verb (sk. VAR-verb, t.ex. bostta IV sig, bygga II, finna IV, glmma II, hitta I, kpa II, landa
I, lmna I, lsa II, ska II)
Ex. Jag kpte en roman i en bokaffr. Ostin romaanin kirjakaupasta.

Jag glmde boken i skolan. Unohdin kirjan kouluun.

Sen skte jag efter den frgves i mitt rum. Sitten etsin sit turhaan huoneestani.

* skolan och kyrkan


Ex. Alla barn har rtt att g i skolan. Kaikilla lapsilla on oikeus kyd koulua.

Vi gick ofta i kyrkan. Me menimme usein kirkkoon (tai kvimme kirkossa).

3) om = -sta (asiasta, aiheesta - ei paikasta!)


Ex. Artikeln berttade om Selma Lagerlf. Artikkeli kertoi Selma Lagerlfista.

4) adjektiivi + kenelle = fr
Ex. Dagens prov var ltt fr mig. Minulle tmn pivn koe oli helppo.
AV
- p finska: -sta, -st, -lta, -lt
- uttrycker: * agent agentti

Ex. Boken skrevs av en oknd redaktr. Tuntematon toimittaja kirjoitti kirjan.

* del av helhet osa kokonaisuudesta

Ex. Delfinen r ett av de klokaste djuren. Delfiini on yksi viisaimmista elimist.

* orsak syy

Ex. Han steg in i klassrummet av misstag. Hn astui vahingossa luokkaan.

Jag hittade huset av en slump. Lysin talon sattumalta.

De dog av hunger. He kuolivat nlkn (OBS! sairaus: i).

* material aines

Ex. Medaljerna r av guld. Mitalit ovat kultaa.

- adjektiv + av:
full, -t, -a (tai med!) Tunnan r full av vatten. Tynnyri on tynn vett.

intresser/ad, -at, -ade Vi r intresserade av sprk. Olemme kiinnostuneita kielist.

(+ mnga andra participformer, t.ex. byggd av 'jnk rakentama', gjord av 'jnk tekem'...)
- substantiv + av:
en bild 3 (tai p!) Hon sg en bild av djuret. Hn nki kuvan elimest.

en beskrivning 2 Turisten lste en lng beskrivning av andra vrldskriget.


Turisti luki pitkn kuvauksen toisesta maailmansodasta.

en del 2 Internet har blivit en vsentlig del av vr vardag.


Internetist on tullut merkittv osa meidn arkipivmme.

ett foto 4 Jag tog ett foto av Madonna. Otin valokuvan Madonnasta.

- verb + av:
f IV Hon fick smycket av sin lskade. Hn sai korun rakkaaltaan.

lna I De lnade en karta av mig. He lainasivat kartan minulta.

kpa II Mamma kpte cykeln av dem. iti osti pyrn heilt.

best IV Provet bestr av tta delar. Koe koostuu kahdeksasta osasta.

lida IV Barnet led av ensamhet. Lapsi krsi yksinisyydest.

njuta IV Alla njt av vrmeblja. Kaikki nauttivat helteest.


- annat:
Av allt att dma r hon av den sikten att... Kaikesta ptellen hn on sit mielt ett...

BAKOM
- p finska: takana, taakse
Bakom huset finns fortfarande en stor hg sn. Talon takana on edelleen iso kasa lunta.

- annat:
Ngot problematiskt ligger bakom detta. Tss piilee jotain ongelmallista.

Bakom sig har han majoritet av folket. Takanaan hnell on kansan enemmist.

BLAND
- p finska: joukossa, joukkoon
Det fanns brottslingar bland passagerarna. Matkustajien joukossa oli rikollisia.

- annat:
Resenrerna sg flera stder, bl.a. (= bland annat) Venedig och Aten.
Matkailijat nkivt useita kaupunkeja, mm. (= muun muassa) Venetsian ja Ateenan.

EFTER
- p finska: jlkeen, jljess
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Kan du stnga drren efter dig? Voitko sulkea oven persssi?

* tid aika

Ex. Efter skolan promenerade vi p stan. Koulun jlkeen kvelimme kaupungilla.

* enligt mukaan, mukaisesti

Ex. Hon r alltid kldd efter modet. Hn on aina pukeutunut muodin mukaisesti.

- verb + efter
leta I Polisen letar efter mannen. Poliisi etsii miest.

lngta I Vad jag har lngtat efter dig! Miten olenkaan kaivannut sinua!

ska II Jag ska ska efter skattet. Aion etsi aarretta.


vara IV ute Tyskland var ute efter revansch. Saksa haki revanssia.

g IV Nora gick till kiosken efter mjlk. Noora meni kioskille hakemaan maitoa.
- annat:
Efter vad jag vet gick allt efter noter. Tietkseni kaikki meni nuottien mukaan.

ENLIGT
- p finska: mukaan, mukaisesti
Enligt lagen fr man inte kpa snus till andra. Lain mukaan ei nuuskaa saa ostaa muille.

- annat:
Enligt min sikt r datorer nyttiga. Mielestni tietokoneet ovat hydyllisi.

FRAMFR
- p finska: edess, eteen
Framfr mig sitter tiotals mnniskor. Edessni istuu kymmeni ihmisi.

- verb + framfr:
fredra IV Jag fredrar te framfr kaffe. Pidn enemmn teest kuin kahvista.

- annat:
Framfr allt satsar jag p korgboll. Ennen kaikkea panostan koripalloon.

FRN
- p finska: -sta, -lta, luota
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Familjen flyttade frn bo r 1999. Perhe muutti Turusta vuonna 1999.

* tid aika

Ex. Dr jobbade man frn morgon till kvll. Siell tyskenneltiin aamusta iltaan.

Tavlan r frn 1700-talet. Taulu on perisin 1700-luvulta.

- adjektiv + frn:
fri, -tt, -a Jorden r fri frn miljgifter. Mullassa ei ole ympristmyrkkyj.

ledig, -t, -a Han r ledig frn jobbet just nu. Hn on vapaalla tist juuri nyt.
- verb + frn:
avst IV Vi frsker avst frn TV. Me yritmme luopua TV:st.

hra II Har ni hrt ngot frn Lisa? Oletteko kuulleet mitn Liisasta?

verstta IV Boken r versatt frn kinesiska. Kirja on knnetty kiinan kielest.

skilja II sig Han skiljer sig frn sina syskon. Hn eroaa sisaruksistaan.

hlsa I Hlsa alla frn mig! Vie terveisi kaikille!

- annat:
Priserna gller fr.o.m. (= frn och med) den 1 juni. Hinnat ovat voimassa 1. keskuuta alkaen.

FR
- p finska: -lle, varten, puolesta, thden
- uttrycker: * tid aika (suomessa usein pte -ksi)

Ex. Han gick till sjss fr fem r. Hn meni merille viideksi vuodeksi.

Han lmnade sin familj fr evigt. Hn jtti perheens ikuisiksi ajoiksi.

* ansvar / ledarskap vastuu / johtajuus (suom. usein genetiivi)

Ex. Rektorn fr gymnasiet ska ocks tala. Lukion rehtori aikoo mys puhua.

* ml pmr, tavoite

Ex. Han studerar flitigt fr att ta studenten.


Hn opiskelee ahkerasti pstkseen ylioppilaaksi.

('fr' kan naturligtvis anvndas ocks med andra verb!)

- adjektiv + fr:
berm/d, -t, -da Eura r bermt fr sin historia. Eura on kuuluisa historiastaan.

bra, bra, bra Att resa r bra fr sprkkunskaper. Matkustaminen on hyvksi kielitaidolle.
kn/d, -t, -da Finland r knt fr hg teknologi. Suomi on tunnettu korkeasta teknologiasta.

knslig, -t, -a Du r bara fr knslig fr kritik. Sin olet vain liian herkk kritiikille.

ltt, =, -a Kemi r ltt fr mig. Kemia on helppoa minulle.

ny, -tt, -a r detta ngonting helt nytt fr er? Onko tm jotain ihan uutta teille?
nyttig, -t, -a Men r det nyttigt fr dig? Mutta onko se hydyllist sinulle?

omjlig, -t, -a Det r omjligt fr mig att kunna. Sit minun on mahdotonta osata.
orolig, -t, -a Mamma blev orolig fr sina barn. iti huolestui lapsistaan.

rdd, (ei ett-muotoa), rdda Vr lilla kanin var rdd fr rven. Meidn pikku kanimme pelksi kettua.
skrm/d, -t, -da Barnen var skrmda fr honom. Lapset pelksivt hnt.

svr, -t, -a Det r svrt fr mig att koppla av. Minun on vaikea rentoutua.
typisk, -t, -a Typiskt fr finlndare r... Tyypillist suomalaisille on...

viktig, -t, -a Hon r s viktig fr mig. Hn on niin trke minulle.

pp/en, -et, -na Hon r alltid ppen fr frslag. Hn on aina avoin ehdotuksille.

- substantiv + fr:
en frutsttning 2 En frutsttning fr att lyckas i livet r att ta det lugnt.
Yksi edellytys elmss onnistumiselle on ottaa rennosti.

respekt -en Har du ingen respekt alls fr ldre mnniskor?


Eik sinulla ole lainkaan kunnioitusta vanhempia ihmisi kohtaan?
ett intresse 4 Hans intresse fr frimrken r ondligt.
Hnen kiinnostuksensa postimerkkeihin on loputon.
en symbol 3 Finska flaggan r en av de strsta symbolerna fr Finland.
Suomen lippu on yksi suurimpia Suomen symboleita.

ett villkor 5 Hans villkor fr samarbetet r lika stora lner.


Hnen ehtonsa yhteistylle ovat yht korkeat palkat.

- verb + fr:
akta I sig Man ska akta sig fr barn i trafik. Lapsia pit varoa liikenteess.

ansvara I Det r jag som ansvarar fr eventuella kostnader.


Min vastaan mahdollisista kustannuksista.

bekymra I sig Bekymra dig inte fr pengar! l murehdi rahoista!

bertta I Kan du bertta om det fr alla? Voitko kertoa siit kaikille?

betala I Vad har du betalat fr bilen? Mit olet maksanut autosta?

frklara I Vill du frklara det fr mig? Haluatko selitt sen minulle?

intressera I sig Hon intresserar sig fr bilar. Hn on kiinnostunut autoista.

kpa II Jag kpte bcker fr ver 100 euro. Ostin kirjoja yli sadalla eurolla.
oroa I sig Man ska inte oroa sig fr allt. Ei pid huolestua kaikesta.

passa I Detta jobb passar utmrkt fr mig. Tm ty sopii erinomaisesti minulle.


presentera I Vill du presentera mig fr henne? Haluatko esitell minut hnelle?
skmmas II Skms han inte fr det? Eik hn hpe sit?

slja IV Jag slde biljetten fr 10 kronor. Min myin lipun 10 kruunulla.

tacka I Jag vill tacka er fr deltagande. Haluan kiitt teit osallistumisestanne.

varna I Besttningen varnade fr brand. Miehist varoitti tulipalosta.

visa I Han visade huset fr oss. Hn nytti talon meille.

- annat:
Nu r det dags fr mig att g. Nyt minun on aika menn.
Han tog fr givet att han skulle f godknd. Hn piti selvn ett saisi hyvksytyn.

Fr frsta gngen upprepade hon allt ord fr ord.


Ensimmist kertaa hn toisti kaiken sana sanalta.
Varfr pratar du fr dig sjlv? Miksi puhut itseksesi?

Fr tillfllet r din mormor pigg fr sin lder. Tll hetkell isoitisi on pirte ikisekseen.

FRE
- p finska: edell, ennen
Mina kusiner gick lngt fre mig. Serkkuni kvelivt kaukana minun edellni.

- annat:
Hans f.d. (= fre detta) fru har avlidit. Hnen entinen vaimonsa on kuollut.

Chanel har alltid varit fre sin tid. Chanel on aina ollut aikaansa edell.

GENOM
- p finska: lpi, kautta
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Pojkarna tittade ut genom fnstret. Pojat katselivat ulos ikkunasta.

* med hjlp av jnk avulla

Ex. Genom sitt tlamod vervann han svrigheterna. Krsivllisyydelln hn voitti vaikeudet.

* stt tapa

Ex. Genom att jobba fr man framgng i livet. Tyt tekemll menestyy elmss.

('genom' kan naturligtvis anvndas ocks med andra verb!)

- annat:
Genom ren har han alltid sttt oss. Kautta vuosien hn on tukenut meit.

HOS
- p finska: (ihmisten ym. elvien olentojen) luona
Han bor hos sina slktingar i Stockholm. Hn asuu sukulaistensa luona Tukholmassa.
- annat:
Vnlighet r ett fint drag hos henne. Ystvllisyys on hieno piirre hness.

Vi skte hjlp hos grannarna. Me haimme apua naapureilta.

Jordbvningar r ovanliga hos oss i Finland.


Maanjristykset ovat eptavallisia meill Suomessa.

I
- p finska: (sis)ss, (sis)n
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Jag bor nuftiden i Raumo. Asun nykyn Raumalla.

Pojken kastade en cykel i n. Poika heitti polkupyrn jokeen.

Han sprang raskt in i huset. Hn juoksi nopeasti sislle taloon.

* tid aika

Ex. Jag arbetade hr (i) 5 r. Tyskentelin tll 5 vuotta / 5 vuoden ajan.

Han ringde mig tre gnger i veckan. Hn soitti minulle 3 kertaa viikossa.

Jag sg dig i morse / i somras / i fjol / i tisdags.


Nin sinut tn aamuna / viime kesn / viime vuonna / viime tiistaina.

Jag kommer i kvll / i dag / i sommar / i r / i morgon.


Tulen tn iltana / tnn / tn kesn / tn vuonna / huomenna.

- adjektiv + i
frtjust, =, -a r han frtjust i dig? Onko hn ihastunut sinuun?

frlsk/ad, -at, -ade Sen blev de frlskade i varandra. Sitten he rakastuivat toisiinsa.
kr, -t, -a Jag r kr i dig. Olen rakastunut sinuun.

gal/en, -et, -na Janne r galen i frimrken. Janne on hulluna postimerkkeihin.

tokig, -t, -a De r tokiga i svampar. He ovat hulluina sieniin.

dlig, -t ,-a Pappa var dlig i sprk. Is oli huono kieliss.

bra, bra, bra Einstein var bra i fysik. Einstein oli hyv fysiikassa.

- verb + i
d IV Han dog i cancer. Hn kuoli sypn. (OBS! muu syy: av)

frlska I sig Hon frlskade sig i en prins. Hn rakastui prinssiin.

ing IV Frukosten ingr i priset. Aamiainen sisltyy hintaan.

insjukna I Han insjuknade i malaria. Hn sairastui malariaan.


strunta I De struntade i mitt frslag. He vht vlittivt minun ehdotuksestani.

ta IV del / delta IV Alla ville delta i tvlingen. Kaikki halusivat osallistua kilpailuun.

undervisa I Han undervisar oss i historia. Hn opettaa meille historiaa.

- annat:
Vi gick i samma klass i nstan 12 r. Me olimme samalla luokalla lhes 12 vuotta.

Det kommer inte i frga. Se ei tule kysymykseenkn.

Blbrspajen var inte i min smak. Mustikkapiirakka ei ollut minun makuuni.

Vad fr / har du i ln? Paljonko saat palkkaa?

Barnet tog mig i handen. Lapsi otti minua kdest kiinni.

Nu gr de hand i hand. Nyt he kvelevt ksi kdess.

Frr i tiden var allt annorlunda. Ennen vanhaan oli kaikki toisin.

Han skickade julkorten i god tid. Hn lhetti joulukortit hyviss ajoin.

Gsten kommer i brjan av / i slutet av kursen. Vieras tulee kurssin alussa / lopussa.

INOM
- p finska: sisll, sispuolella, kuluessa
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Vi reste runt inom landets grnser. Me matkailimme maan rajojen sispuolella.

* tid aika

Ex. Svaret mste ges inom en vecka. Vastaus on annettava viikon kuluessa.

- annat:
Han kommer inom kort. Hn tulee ennen pitk.

LNGS
- p finska: pitkin, myden
Jag gick lngs n Aura. Kvelin pitkin Aurajokea.
MED
- p finska: kanssa, mukana
- uttrycker: * instrument eller stt vline tai tapa

Ex. Vi reste med bt till Stockholm. Me matkustimme laivalla Tukholmaan.

Skriver du med vnster hand? Kirjoitatko vasemmalla kdell?

Talaren fyllde glaset med vatten. Puhuja tytti lasin vedell.

- adjektiv + med
full, -t, -a Skpet r fullt med leksaker. Kaappi on tynn leluja.

frdig, -t, -a Jag r snart frdig med maten. Olen pian synyt ruoan loppuun.

frlov/ad, -at, -ade Marie r frlovad med Mikael. Maria on kihloissa Mikaelin kanssa.

frsiktig, -t, -a Man ska vara frsiktig med eld. Tulen kanssa pit olla varovainen,

gift, =, -a Vem r hon gift med? Kenen kanssa hn on naimisissa?

klar, -t, -a Han blir klar med sitt arbete. Hnen tyns on valmis.

missnj/d, -t, -da Var du missnjd med maten? Olitko tyytymtn ruokaan?

nj/d, -t, -da r du njd med ditt liv? Oletko tyytyvinen elmsi?

slarvig, -t, -a Han r s slarvig med sina svar. Hn on niin huolimaton vastauksissaan.

- verb + med
nja II sig De njer sig med s lite. He tyytyvt niin vhn.

hlla IV p Vad hller du p med? Mit sin puuhailet?

trivas II Jag trivs bra med mitt nya arbete. Viihdyn hyvin uudessa tyssni.

umgs IV Han umgs numera med min ex. Hn seurustelee nykyisin exni kanssa.

vara IV r du fortfarande med honom? Oletko edelleen hnen kanssaan?

frlova I sig Jag frlovade mig med en miljonr. Kihlauduin miljonrin kanssa.
gifta II sig Han gifte sig med sin kusin. Hn meni serkkunsa kanssa naimisiin.

gra IV Jag har inget att gra med det. Minulla ei ole mitn tekemist sen kanssa.

jmfra II Jmfr inte mig med henne! l vertaa minua hneen!

lyckas I Jag lyckades med mitt jobb. Onnistuin tyssni.

misslyckas I Jag misslyckades med provet. Eponnistuin kokeessa.

mena I Vad menar du med det? Mit sin sill tarkoitat?

roa I sig Du bara roar dig med henne. Sin vain huvittelet hnen kanssaan.

brja I Festen brjade med mnga tal. Juhla alkoi monilla puheilla.

sluta I ret slutade med fyrverkeri. Vuosi pttyi ilotulitukseen.


- annat:
Statsministern r slkt med min pappa. Pministeri on sukua islleni.

Nu har vi inte tillrckligt med / nog med tid. Nyt meill ei ole tarpeeksi aikaa.

Det r ngot konstigt med den dr mannen. Tuossa miehess on jotain kummallista.

Vad r det med dig? Mik sinun on?

MELLAN
- p finska: vliss, vliin, vlill, kesken
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Frjan trafikerar mellan bo och Stockholm.


Autolautta liikenni Turun ja Tukholman vlill.
* tid aika

Ex. Olyckan hnde natten mellan mndag och tisdag.


Onnettomuus tapahtui maanantain ja tiistain vlisen yn.

* abstrakt abstrakti

Ex. Man ska vlja mellan dessa alternativ. On valittava nist vaihtoehdoista.

Det blev en hemlighet mellan dem / dem emellan. Se ji heidn vliseksi salaisuudeksi.
Oss emellan sagt r han irriterande. Meidn kesken sanottuna hn on rsyttv.

MOT
- p finska: vasten, vastoin, kohti, kohtaan
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Gsterna gick mot trdgrden. Vieraat kvelivt kohti puutarhaa.

* tid aika

Ex. Mot julen blev vdret kallare. Joulua kohti mentess s kylmeni.

Natten mot lrdag brukar vara livlig. Lauantain vastainen y tapaa olla vilkas.

- adjektiv + mot
artig, -t, -a Kassan var otroligt artig mot henne. Kassa oli uskomattoman kohtelias hnelle.
elak, -t, -a Var inte s elak mot honom! l ole niin ilke hnelle!

ironisk, -t, -a Svaret var ironiskt mot beslutet. Vastaus oli ironinen ptst kohtaan.

krleksfull, -t, -a Mamma r krleksfull mot oss. iti on rakastava meit kohtaan.

nonchalant, =, -a Hon r nonchalant mot mig. Hn on vlinpitmtn minua kohtaan.


rar, -t, -a Dottern var rar mot gsterna. Tytr oli herttainen vieraita kohtaan.

snll, -t, -a Han r fr snll mot sin flickvn. Hn on liian kiltti tyttystvlleen.

taskig, -t, -a Han var mycket taskig mot mig. Hn oli tosi ilke minulle.

trevlig, -t, -a r hon lika trevlig mot alla? Onko hn yht mukava muita kohtaan?

vnlig, -t, -a Man ska vara vnlig mot alla. Tytyy olla ystvllinen kaikkia kohtaan.

- verb + mot
demonstrera I Alla demonstrerade mot rasism. Kaikki osoittivat mieltn rasismia vastaan.

kmpa I Finland kmpade mot Ryssland. Suomi taisteli Venj vastaan.

le IV Han bara log mot mig. Hn vain hymyili minulle.

- annat:
Vrt lag vann matchen med 83 mot 78. Meidn joukkueemme voitti ottelun 83-78.

r du fr eller emot krnkraftenergi? Oletko ydinvoiman puolesta vai vastaan?

OM
- p finska: -sta
- uttrycker: * tid aika

Ex. Om ntterna / natten / sndagarna / vintrarna r det oftast mycket lugnt hr.
isin / Sunnuntaisin / Talvisin tll on useimmiten hyvin rauhallista.

Vi sgs en gng om ret / dagen / natten.


Nimme toisemme kerran vuodessa / pivss / yss.
Jag ska vara dr om en timme. Olen siell tunnin kuluttua.

- adverb + om
gott Hr finns det gott om utrymme. Tll on runsaasti tilaa.

ont Jag har ont om pengar just nu. Minulla on vhn rahaa juuri nyt.

- adjektiv + om
ense, =, = Vi r ense om frslaget. Olemme yksimielisi ehdotuksesta.

medvet/en, -et, -na Alla r medvetna om riskerna. Kaikki ovat tietoisia riskeist.

rdd, -, -a r du rdd om din hlsa? Oletko huolissasi terveydestsi?

vertyg/ad, -at, -ade Han blev vertygad om skerheten. Hn vakuuttui turvallisuudesta.


- substantiv + om
en aning / aningen Jag har ingen aning om det. Minulla ei ole aavistustakaan siit.

en artikel 2 Hon lste alla artiklar om prinsen. Hn luki kaikki artikkelit prinssist.
en berttelse 3 Jag hrde en berttelse om henne. Kuulin kertomuksen hnest.
en bok 3+ Har du lst bcker om vinterkriget? Oletko lukenut kirjoja talvisodasta?
en diskussion 3 Vi hade en livlig diskussion om EU.Meill oli vilkas keskustelu EU:sta.
en historia 3 Historien om Rdluvan r vlknd. Kertomus Punahilkasta on kuuluisa.
information -en Hittade du information om mnet? Lysitk tietoa aiheesta?
en uppgift 3 Uppgifterna om olyckan r oklara. Tiedot onnettomuudesta ovat epselvi.
- verb + om
be IV Mnga elever bad om extra tid. Monet oppilaat pyysivt lisaikaa.

bertta I Han ville bertta allt om sitt liv. Hn halusi kertoa kaiken elmstn.

bry III sig Vi bryr oss inte om deras brk. Me emme vlit heidn riidastaan.

drmma II Jag drmmer om en ny bostad. Haaveilen uudesta asunnosta.

frga I Kan du frga om resetiderna? Voitko kysy matka-ajoista?

handla I Pjsen handlar om krlek och hat. Nytelm ksittelee rakkautta ja vihaa.
hra II De hade inte ens hrt om problem. He eivt olleet edes kuulleet ongelmista.
lsa II Har du inte lst om finanskrisen? Etk ole lukenut talouskriisist?

prata I Jag vill inte prata om allt det. En halua puhua kaikesta siit.

pminna II Kan du pminna mig om avtalet? Voitko muistuttaa minua sopimuksesta?

tala I Alla talar om hungersnd i Afrika. Kaikki puhuvat nlnhdst Afrikassa.


snacka I De snackade om vdret. He juttelivat sst.

skriva IV Tidningarna skrev om besket. Lehdet kirjoittivat vierailusta.

ta IV hand Kan du ta hand om henne i kvll? Voitko huolehtia hnest tn iltana?


tycka II Jag tyckte om dagens fisksoppa. Min pidin pivn kalakeitosta.

veta IV Vad vet du om krnkraft? Mit sin tiedt ydinvoimasta?

vittna I rren vittnade om rtt vld. Arvet todistivat raa'asta vkivallasta.

- annat:
Frorten ligger norr / sder / vster / ster om Paris.
Lhi on Pariisin pohjois- / etel- / lnsi- / itpuolella.

Ftljen kommer att st till vnster / hger om skpet.


Nojatuoli tulee kaapin vasemmalle / oikealle puolelle.
r du varm om hnderna? Ovatko ktesi lmpimt?

Kan du skriva om din uppsats? Voitko kirjoittaa uudelleen aineesi?

Ngon slog snder lampan om och om igen. Joku li lampun rikki yh uudelleen.
(OM)KRING
- p finska: ymprill
Omkring stugan vxer stora trd och blommor.
Talon ymprill kasvaa suuria puita ja kukkia.
- annat:
Renoveringen kommer att kosta omkring 5 miljoner euro.
Remontti tulee maksamaan noin 5 miljoonaa euroa.

P
- p finska: pll, -lla, -lle
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Han jobbar p banken / sjukhuset / apoteket / kafet / restaurangen / bten.


Hn tyskentelee pankissa / sairaalassa / apteekissa / kahvilassa / ravintolassa / laivalla.
Vi ska g p bio / restaurang / disko / teater / konsert / besk / fest.
Me aiomme menn elokuviin / diskoon / teatteriin / konserttiin / vierailulle / juhliin.

Julkortet lg p golvet nr jag steg in. Joulukortti oli lattialla kun astuin sisn.

Hon har ftt en ny ring p fingret. Hn on saanut uuden sormuksen sormeen.

* tid aika

Ex. Vad tnker du gra p morgonen / kvllen / lrdagen / vren?


Mit aiot tehd aamulla / illalla / lauantaina / kevll?
P tisdagarna har vrt lag ofta ishockeymatch.
Tiistaisin meidn joukkueella on usein jkiekko-ottelu.
Man ska ordna en demonstration mot plsfarmer p torsdag.
Ensi torstaina aiotaan jrjest mielenosoitus turkistiloja vastaan.

Det gr att flyga frn Helsingfors till Stockholm p en timme.


Helsingist Tukholmaan on mahdollista lent tunnissa.

Vi har inte trffats p flera r.


Me emme ole tavanneet toisiamme moneen vuoteen.
Jag vill ta hand om det p en gng / samma gng.
Haluan hoitaa sen yhdell kertaa / samalla kertaa.

* genitiv omistusmuoto

Ex. Kommer du ihg namnet p filmen? Muistatko elokuvan nimen?


- adjektiv + p
arg, -t, -a Pltsligt blev han arg p oss. Yhtkki hn suuttui meille.

avundsjuk, -t, -a Jag r lite avundsjuk p storebror. Olen vhn kateellinen isoveljelle.
besvik/en, -et, -na Jag r besviken p mina vnner. Olen pettynyt ystviini.

ilsk/en, -et, -na Han brjade bli ilsken p oss. Hn alkoi suuttua meille.

leds/en, -et, -na Ibland r man ledsen p allt. Joskus on pettynyt kaikkeen.

less, =, = Eleverna blev less p skolan. Oppilaat kyllstyivt kouluun.

nyfik/en, -et, -na Hon r alltid nyfiken p mitt liv. Hn on aina utelias minun elmstni.

(o)sker, -t, skra Diktaren blev (o)sker p sin stil. Runoilija tuli (ep)varmaksi tyylistn.

sug/en, -et, -na Jag r lite sugen p kaffe. Minun tekee vhn mieli kahvia.

sur, -t, -a Flickan var sur p sina frldrar. Tytt oli rtynyt vanhemmilleen.

svartsjuk, -t, -a Mannen var svartsjuk p sin fru. Mies oli mustasukkainen vaimostaan.

trtt, =, -a Blev du trtt p TV-programmet? Kyllstyitk TV-ohjelmaan?

- substantiv + p
en bild 3 Hon fick en fin bild p prinsessan. Hn sai hienon kuvan prinsessasta.
en brist 3 Mnga lider av brist p pengar. Monet krsivt rahanpuutteesta.

ett exempel 5 Sg ett exempel p sdana ord! Sano yksi esimerkki sellaisista sanoista!

ett intryck 5 Hon satte ett djupt intryck p alla. Hn teki syvn vaikutuksen kaikkiin.
ett krav 5 Lraren har stora krav p oss. Opettaja asettaa suuria vaatimuksia meille.

ett pris 3 Priset p bensin har kat igen. Bensiinin hinta on taas noussut.

reda -n Han kan ta reda p det. Hn voi ottaa siit selv.

ett svar 5 Jag fick inget svar p frgan. En saanut mitn vastausta kysymykseen.

ett tecken 5 Industrin ser tecken p lgkonjunktur. Teollisuus nkee merkkej lamasta.
- verb + p
bjuda IV Hon bjd mig p kaffe. Hn tarjosi minulle kahvia.

bero III Det beror p vdret. Se riippuu sst.

fundera I Jag funderade lnge p rutten. Mietin kauan reitti.

grubbla I Pojken grubblade p hennes ord. Poika pohdiskeli hnen sanojaan.

hoppas I Hoppas p det bsta! Toivotaan parasta!

hlsa I Han hlsar alltid glatt p mig. Hn tervehtii aina iloisesti minua.

hra II Alla kvllar hrde Astrid p radio. Astrid kuunteli radiota kaikki illat.
kalla I Mats kallade p sin hund. Mats kutsui koiraansa.

klaga I Alla klagar p skatter. Kaikki valittavat veroista.

lita I Man ska kunna lita p sina vnner. Tytyy voida luottaa ystviins.
lyssna I Hon lyssnade ivrigt p kunden. Hn kuunteli innokkaasti asiakasta.

prenumerera I Prenumererar du p Nya land? Tilaatko sin Nya landia?

ropa I Pappa ropade p mig. Is kutsui minua.

se IV Mamma sg p mig leende. iti katsoi minua hymyillen.

smaka I Vill du smaka p kakan? Haluatko maistaa kakkua?

svara I Ingen kunde svara p min frga. Kukaan ei osannut vastata kysymykseeni.

titta I I dag tittar vi p en finsk film. Tnn katsomme suomalaisen elokuvan.

tro III Hon trodde p ministerns ord. Hn uskoi ministerin sanaan.

trttna I Barnen trttnade snabbt p spelet. Lapset kyllstyivt nopeasti peliin.


tnka II Man ska ocks tnka p fljderna. Tytyy ajatella mys seurauksia.
vnta I Kan du vnta p mig efter skolan? Voitko odottaa minua koulun jlkeen?
- annat:
Kan du skriva det hr p tyska? Voitko kirjoittaa tmn saksaksi?

P egen hand klarade hon sig hem. Omin avuin hn selvisi kotiin.

Lraren ville lyssna p skivan p frhand. Opettaja halusi kuunnella levyn etukteen.

Jag lyssnade p talet p nytt. Kuuntelin puheen uudelleen.

Han sade det p allvar / p skoj. Hn sanoi sen tosissaan / leikilln.

P kpet fick hon tre par strumpor. Kaupan plle hn sai kolme paria sukkia.

Mormor r alltid p gott humr. Isoiti on aina hyvll tuulella.

P s stt / P det sttet fr man inget resultat. Sill tavalla ei saa mitn tulosta.

P stt och vis r han ganska hjlpls. Tavallaan hn on aika avuton.

Du har 10 sekunder p dig att svara p nsta frga.


Sinulla on 10 sekuntia aikaa vastata seuraavaan kysymykseen.
ena sidan var filmen sympatisk, andra sidan lite barnslig. ('' r en gammal form av 'p')
Toisaalta elokuva oli sympaattinen, toisaalta vhn lapsellinen. ( on p-sanan vanha muoto)

RUNT
- p finska: ympri, ymprill, ymprille
I somras cyklade jag runt sjn Pyhjrvi. Viime kesn pyrilin Pyhjrven ympri.

- annat:
Han reser ret runt / jorden runt.
Hn matkustaa ympri vuoden / maailman ympri.
SEDAN
- p finska: lhtien
Sedan den 1 januari 2002 anvnder Finland euro som sin valuta.
1. tammikuuta 2002 lhtien Suomi on kyttnyt euroa valuuttanaan. (Huomaa aikamuotoero!)

- annat:
Sedan dess har ingen sett honom. Siit lhtien ei kukaan ole nhnyt hnt.

Vi knner varandra sedan 20 r tillbaka. Me olemme tunteneet toisemme 20 vuotta.

TILL
- p finska: luo, johonkin
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Fretaget flyttade till Stockholm. Yritys muutti Tukholmaan.

Jag ska promenera till jobbet / till skolan i morgon. Aion kvell tihin / kouluun huomenna.
Vill du komma (hem) till mig? Haluatko tulla minun luokseni?

* tid aika

Ex. Gsterna tnker stanna till jul. Vieraat aikovat viipy jouluun asti.

Han sov frn morgon till kvll. Hn nukkui aamusta iltaan.

- substantiv + till
en anledning 2 Anledningen till olyckan r oknd. Onnettomuuden syy on tuntematon.
ett barn 5 Hon r barn till presidenten. Hn on presidentin lapsi.

en bekant, bekanta Kocken r en bekant till mig. Kokki on minun tuttavani / tuttuni.

krlek -en Hans krlek till musik var enorm. Hnen rakkautensa musiikkiin oli valtava.

lust -en Nu har jag ingen lust till det. Nyt minulla ei ole mitn halua siihen.

en orsak 3 Vet du redan orsaken till problem? Tiedtk jo ongelmien syyn?


en maka 1 (kvinnl.) Drottning Silvia r maka till kung Carl XVI Gustaf.
Kuningatar Silvia on kunigas Kaarle XVI Kustaan puoliso.

en make 2 (manl.) Prins Henrik r make till Drottning Margrethe av Danmark.


Prinssi Henrik on Tanskan kuningatar Margareetan puoliso.

en mjlighet 3 Jag har ingen mjlighet till det. Minulla ei ole mitn mahdollisuutta siihen.

rd (tpm.) Har du verkligen rd till en bil? Onko sinulla todella varaa autoon?

en slkting 2 r du en slkting till farfar? Oletko isoisn sukulainen?


en vn 3 Han r en vn till mig. Hn on ystvni.

- verb + till
anvnda II Vad ska man anvnda den till? Mihin sit kytetn?

hra II Gotland hr till Sverige. Gotlanti kuuluu Ruotsille.

passa I Jag passar bra till det yrket. Sovin hyvin siihen ammattiin.

ringa II Kan du ringa till henne? Voitko soittaa hnelle?

skicka I Jag skickar en gva till gudsonen. Min lhetn lahjan kummipojalle.
skriva IV Vi ska skriva ett brev till Jultomten. Aiomme kirjoittaa kirjeen Joulupukille.
sknka II Hon sknkte sin grd till staten. Hn lahjoitti maatilansa valtiolle.

sga IV Sg till honom att jag vntar hr! Sano hnelle ett odotan tll.

vnda II sig Hon vnde sig till rektorn. Hn kntyi rehtorin puoleen.

- annat:
Till vilket pris sljer ni den hr fina bilen? Mihin hintaan myytte tmn hienon auton?

Hur kan jag vara till hjlp / till nytta? Kuinka voin olla avuksi / hydyksi?

Vad har vi till lunch? Mit meill on lounaaksi?

Kommer du hem till frukosten? Tuletko kotiin aamiaiselle?

Till en brjan / Till slut / Till sist avsljade talaren en hemlighet.


Aluksi / Lopuksi puhuja paljasti salaisuuden.

TROTS
- p finska: huolimatta
Trots stora problem med sitt liv blev hon student.
Huolimatta suurista ongelmista elmss hnest tuli ylioppilas.
- annat:
Trots att det blev mrkt, kunde vi hitta vgen hem.
Siit huolimatta ett tuli pime, pystyimme lytmn tien kotiin.
Trots allt / Trots det ville han komma i ml.
Kaikesta huolimatta / Siit huolimatta hn halusi tulemaan maaliin.

UNDER
- p finska: alla, alle; aikana
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Hunden rymde snabbt under bordet. Koira pakeni nopeasti sohvan alle.
* tid aika

Ex. Under hstlovet fick alla slappna av. Syysloman aikana kaikki saivat rentoutua.

- annat:
De trffades flera gnger under dagens lopp. He tapasivat useita kertoja pivn aikana.

Under tiden kan du lsa tidskrifter. Sill vlin voit lukea aikakauslehti.

UR
- p finska: -sta, sisst
Hon tog nyckeln ur fickan. Hn otti avaimen taskusta.

- annat:
Fabriken har kommit ur bruk. Tehdas on jnyt pois kytst.

Man kan se saken ocks ur en helt annan synvinkel.


Asian voi nhd aivan toisestakin nkkulmasta.

UTAN
- p finska: ilman
Tror du att du klarar dig utan mig? Luuletko ett selvit ilman minua?

- annat:
Han klarade av gymnasiet utan att lsa en enda bok.
Hn selvisi lukiosta lukematta yht ainoaa kirjaa.

('utan' kan naturligtvis anvndas ocks med andra verb!)


Utan tvivel r hon skyldig till brottet. Epilemtt hn on syyllinen rikokseen.

Du kan inte utan vidare avg frn jobbet. Et voi tuosta vain erota tyst.

Utan verdrift kan man sga att frfattaren r skicklig.


Liioittelematta voi sanoa ett kirjailija on taitava.

UTOM
- p finska: paitsi
Alla utom jag verkade veta om strejken. Kaikki paitsi min tuntuivat tietvn lakosta.
- annat:
Vi r utom oss av gldje / ilska / sorg / rdsla.
Me olemme suunniltamme ilosta / vihasta / surusta / pelosta.

VID / BREDVID
- p finska: vieress, varrella
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Mannen bor vid jrnvgsstationen. Mies asuu rautatieaseman vieress.

Jag studerade vid Vasa universitet. Opiskelin Vaasan yliopistossa.

Han tog guldet vid olympiska spel i Aten. Hn voitti kullan Ateenan olympialaisissa.

* tid aika

Ex. P vardagarna vaknar jag vid sjutiden. Arkipivisin hern seitsemn aikaan.

Vid 7 rs lder brjar man grundskolan. Peruskoulu aloitetaan 7 vuoden iss.

- adjektiv + vid
fst, =, -a Du verkar vara fst vid din lillasyster.
Vaikutat olevan kiintynyt pikkusiskoosi.
(o)van, -t, -a Hon r van / ovan vid framgng. Hn on tottunut / tottumaton menetykseen.

- verb + vid
fsta II uppmrksamhet Man fste mycket uppmrksamhet vid detaljerna.
Yksityiskohtiin kiinnitettiin paljon huomiota.

vnja IV sig Jag vande mig snabbt vid smaket. Totuin nopeasti makuun.

- annat:
Vi blev kra i varandra vid frsta gonkastet. Me rakastuimme ensi silmyksell.

Dr satt vi - sida vid sida. Siell me istuimme - vieri vieress.

Boken fr lnas vid behov. Kirjaa saa lainata tarvittaessa.

r du fortfarande vid liv? Oletko edelleen elossa?

Hemma blev hon p nytt dragen vid nsan. Kotona hnt vedettiin uudelleen nenst.
T
- p finska: -lle
- uttrycker: * riktning suunta

Ex. Barnet tittade t vnster / t hger. Lapsi katsoi vasemmalle / oikealle.

- verb + t
ge IV* Eleverna gav gvor t lrarna. Oppilaat antoivat lahjoja opettajille.

hyra II De hyrde sitt hus t en tysk familj. He vuokrasivat talonsa saksalaiselle perheelle.

hmta I Jag hmtade medicinen t mormor. Hain lkkeen isoidille.


kpa II* Mamma kpte en trja t mig. iti osti puseron minulle.

lna I Jag lnade bilen t brorsan. Lainasin autoa veljelle.

skaffa I Syrran fr skaffa en egen bil t sig. Sisko saa hankkia itselleen oman auton.
skratta I skdarna skrattade t filmen. Katsojat nauroivat elokuvalle.

skrika IV Grannarna skrek t varandra. Naapurit huusivat toisilleen.

gna I sig Artisten gnade sig helt t konsten. Taiteilija omistautui tysin taiteelle.
*) med verben "ge" och "kpa" anvnds allmnt ocks prepositionen "till"

- annat:
Det kan man inte lngre gra ngonting t. Sille ei voi en tehd mitn.

Den dagen gick allt t skogen. Sin pivn kaikki meni pin mnty.

VER
- p finska: yli, ylpuolella
- uttrycker: * plats paikka

Ex. Haren hoppade ver diket. Jnis hyppsi ojan yli.

Ett stort moln hngde ver staden. Suuri pilvi riippui kaupungin ylpuolella.

* tid aika

Ex. Klockan r tio ver tre. Kello on kymmenen yli kolme.

Du kan stanna ver julen. Voit jd joulun ajaksi.

* mngd mr

Ex. Han har lnat ver 10'000 kronor. Hn on lainannut yli 10'000 kruunua.

Vi r ver 20 i klassrummet. Meit on yli 20 luokkahuoneessa.


- adjektiv + ver
besvik/en, -et, -na Han r ganska besviken p datorn. Hn on melko pettynyt tietokoneeseen.
gla/d, -tt, -da Hon blev s glad ver deras besk. Hn tuli niin iloiseksi heidn kynnistn.

frtvivl/ad, -at, -ade Han var frtvivlad ver situationen. Hn oli eptoivoinen tilanteesta.
frvn/ad, -at, -ade Alla r frvnade ver vinsten. Kaikki ovat yllttyneit voitosta.

leds/en, -et, -na Jag r ledsen ver er frlust. Olen surullinen menetyksestnne.

lycklig, -t, -a Flickan var lycklig ver sin bostad. Tytt oli onnellinen asunnostaan.
stolt, =, -a Pojken var stolt ver sin medalj. Poika oli ylpe mitalistaan.

verrask/ad, -at, -ade Bandet blev verraskad ver succ. Yhtye yllttyi menestyksest.
- substantiv + ver
besvikelse -n Besvikelsen ver spelet var stor. Pettymys peliin oli suuri.

frvning -en En enorm frvning ver olyckan rdde bland skdarna.


Valtava hmmstys onnettomuudesta vallitsi katsojien joukossa.

gldje -n Spelarnas gldje ver mlet var enorm. Pelaajien ilo maalista oli valtava.
en karta 1 De kpte en karta ver Moskva. He ostivat Moskovan kartan.

lycka -n De knde en stor lycka ver lovet. He tunsivat suurta onnea lomasta.
ett tal 5 Hon har skrivit ett tal ver kriget. Hn on kirjoittanut puheen sodasta.

sorg -en Er sorg ver kriget var evig. Teidn surunne sodasta oli ikuinen.

en utsikt 3 Vi hade en fin utsikt ver staden. Meill oli hieno nkala yli kaupungin.

- verb + ver
fundera I Vad funderar ni ver? Mit te mietitte?

gldja IV sig Alla gladde sig ver slutresultatet. Kaikki iloitsivat lopputuloksesta.
klaga I Gsterna klagade ver maten. Vieraat valittivat ruoasta.

skmmas II Skms ni ens ver det? Hpettek edes sit?

srja II De srjer ver frlorade pengar. He surevat menetettyj rahoja.

- annat:
Sngaren r knd ver hela landet. Laulaja tunnetaan kautta maan.
Andra "prepositioner"
angende koskien Angende er resa... Matkaanne koskien...

betrffande koskien Betrffande olyckan... Onnettomuutta koskien...

bortsett frn lukuunottamatta Bortsett frn honom... Hnt lukuunottamatta...

fr - sedan sitten Fr fem r sedan... Viisi vuotta sitten...

fr - skull thden, vuoksi, takia Fr min skull... Minun vuokseni...

i frga om mit tulee jhk I frga om freden... Mit tulee rauhaan...

i stllet fr sijasta I stllet fr Rom... Rooman sijasta...

innanfr sispuolella, -lle innanfr skolan koulun sispuolella, -lle

med hjlp av avulla Med hjlp av pengarna... Rahojen avulla...

med hnsyn till huomioon ottaen Med hnsyn till situationen i Mellanstern...
Lhi-idn tilanteen huomioon ottaen...
nedanfr alapuolella, -lle nedanfr sjn jrven alapuolella, -lle

nedfr alas(pin) nedfr backen mke alas(pin)

oavsett huolimatta, riippumatta Oavsett om ni r med eller inte...


Riippumatta siit oletteko mukana vai ette...

oberoende av huolimatta, riippumatta Oberoende av vdret... Sst riippumatta...

ovanfr ylpuolella, -lle ovanfr fjllet tunturin ylpuolella, -lle

p grund av johdosta, takia P grund av strejken... Lakosta johtuen...

tack vare ansiosta Tack vare semestern... Loman ansiosta...

till fljd av johdosta, takia Till fljd av vinsten... Voiton johdosta...

uppfr yls(pin) uppfr berget vuorta yls(pin)

utanfr ulkopuolella, -lle utanfr huset talon ulkopuolella, -lle

vningar:
* http://develix.iml.umu.se/projects/external/cfl/safir.kurser.yrkesspar/Byggarbetsplatsen1/B39.html
* http://resurscentrum.nu/members/svenska/exercises/grammatik/preps.asp
* http://koti.armas.fi/~maenpaa/prepositioner.htm
* http://koti.armas.fi/~maenpaa/prepositioner2.htm
* http://koti.armas.fi/~maenpaa/prepositioner3.htm
* http://www2.edu.fi/etalukio/psykka_ruotsi/index.php?cmscid=580&oid=775&subid=775

Testa dina kunskaper:


* http://resurscentrum.nu/members/svenska/exercises/grammatik/storpreps.asp

You might also like