Professional Documents
Culture Documents
Tgrewrtyjhjhgf
Tgrewrtyjhjhgf
frn
vid
i
ver
bland
mellan
p
efter
till
under
SVENSKA PREPOSITIONER
om
fr
med
genom
runt (om)kring
hos
bakom
mot
av
lngs
trots
framfr
utom fre
sedan
enligt
inom
ur
utan Eura gymnasium
Petri Sakala
Primrkllan:
Nikander, Marja-Leena & Jantunen, Aili (1994). Ruotsin kielioppi. Fjortonde upplagan. Otava,
Helsingfors.
ALLMNT
Huvudregel:
* prepositionen str oftast framfr hela "paketet"
Ex. Vi bor nufrtiden i ett ganska gammalt men otroligt fint hus.
Me asumme nykyn melko vanhassa mutta uskomattoman hienossa talossa.
Undantag:
* i en bisats med SOM i brjan str prepositionen i slutet eller tminstone efter verbet
Ex. Igr sg jag flickan som jag r frlskad i. Eilen nin tytn johon olen rakastunut.
* ocks i frgor finns prepositionen oftast i slutet
Ex. Vem kan man verkligen lita p? Keneen todella voi luottaa?
* Prepositioner anvnds oftast med objekt. Om det inte finns ngot objekt i en sats, behvs ingen
preposition heller.
Ex. Var tyst, jag tnker p ett problem! Ole hiljaa, ajattelen juuri erst ongelmaa!
* arbetsplatser
Ex. Jag arbetar p fabriken. Tyskentelen tehtaassa.
* ar
Ex. Jag bor p Island. Asun Islannissa.
Sen skte jag efter den frgves i mitt rum. Sitten etsin sit turhaan huoneestani.
4) adjektiivi + kenelle = fr
Ex. Dagens prov var ltt fr mig. Minulle tmn pivn koe oli helppo.
AV
- p finska: -sta, -st, -lta, -lt
- uttrycker: * agent agentti
* orsak syy
* material aines
- adjektiv + av:
full, -t, -a (tai med!) Tunnan r full av vatten. Tynnyri on tynn vett.
(+ mnga andra participformer, t.ex. byggd av 'jnk rakentama', gjord av 'jnk tekem'...)
- substantiv + av:
en bild 3 (tai p!) Hon sg en bild av djuret. Hn nki kuvan elimest.
ett foto 4 Jag tog ett foto av Madonna. Otin valokuvan Madonnasta.
- verb + av:
f IV Hon fick smycket av sin lskade. Hn sai korun rakkaaltaan.
BAKOM
- p finska: takana, taakse
Bakom huset finns fortfarande en stor hg sn. Talon takana on edelleen iso kasa lunta.
- annat:
Ngot problematiskt ligger bakom detta. Tss piilee jotain ongelmallista.
Bakom sig har han majoritet av folket. Takanaan hnell on kansan enemmist.
BLAND
- p finska: joukossa, joukkoon
Det fanns brottslingar bland passagerarna. Matkustajien joukossa oli rikollisia.
- annat:
Resenrerna sg flera stder, bl.a. (= bland annat) Venedig och Aten.
Matkailijat nkivt useita kaupunkeja, mm. (= muun muassa) Venetsian ja Ateenan.
EFTER
- p finska: jlkeen, jljess
- uttrycker: * plats paikka
Ex. Kan du stnga drren efter dig? Voitko sulkea oven persssi?
* tid aika
Ex. Hon r alltid kldd efter modet. Hn on aina pukeutunut muodin mukaisesti.
- verb + efter
leta I Polisen letar efter mannen. Poliisi etsii miest.
lngta I Vad jag har lngtat efter dig! Miten olenkaan kaivannut sinua!
g IV Nora gick till kiosken efter mjlk. Noora meni kioskille hakemaan maitoa.
- annat:
Efter vad jag vet gick allt efter noter. Tietkseni kaikki meni nuottien mukaan.
ENLIGT
- p finska: mukaan, mukaisesti
Enligt lagen fr man inte kpa snus till andra. Lain mukaan ei nuuskaa saa ostaa muille.
- annat:
Enligt min sikt r datorer nyttiga. Mielestni tietokoneet ovat hydyllisi.
FRAMFR
- p finska: edess, eteen
Framfr mig sitter tiotals mnniskor. Edessni istuu kymmeni ihmisi.
- verb + framfr:
fredra IV Jag fredrar te framfr kaffe. Pidn enemmn teest kuin kahvista.
- annat:
Framfr allt satsar jag p korgboll. Ennen kaikkea panostan koripalloon.
FRN
- p finska: -sta, -lta, luota
- uttrycker: * plats paikka
Ex. Familjen flyttade frn bo r 1999. Perhe muutti Turusta vuonna 1999.
* tid aika
Ex. Dr jobbade man frn morgon till kvll. Siell tyskenneltiin aamusta iltaan.
- adjektiv + frn:
fri, -tt, -a Jorden r fri frn miljgifter. Mullassa ei ole ympristmyrkkyj.
ledig, -t, -a Han r ledig frn jobbet just nu. Hn on vapaalla tist juuri nyt.
- verb + frn:
avst IV Vi frsker avst frn TV. Me yritmme luopua TV:st.
hra II Har ni hrt ngot frn Lisa? Oletteko kuulleet mitn Liisasta?
skilja II sig Han skiljer sig frn sina syskon. Hn eroaa sisaruksistaan.
- annat:
Priserna gller fr.o.m. (= frn och med) den 1 juni. Hinnat ovat voimassa 1. keskuuta alkaen.
FR
- p finska: -lle, varten, puolesta, thden
- uttrycker: * tid aika (suomessa usein pte -ksi)
Ex. Han gick till sjss fr fem r. Hn meni merille viideksi vuodeksi.
Ex. Rektorn fr gymnasiet ska ocks tala. Lukion rehtori aikoo mys puhua.
* ml pmr, tavoite
- adjektiv + fr:
berm/d, -t, -da Eura r bermt fr sin historia. Eura on kuuluisa historiastaan.
bra, bra, bra Att resa r bra fr sprkkunskaper. Matkustaminen on hyvksi kielitaidolle.
kn/d, -t, -da Finland r knt fr hg teknologi. Suomi on tunnettu korkeasta teknologiasta.
knslig, -t, -a Du r bara fr knslig fr kritik. Sin olet vain liian herkk kritiikille.
ny, -tt, -a r detta ngonting helt nytt fr er? Onko tm jotain ihan uutta teille?
nyttig, -t, -a Men r det nyttigt fr dig? Mutta onko se hydyllist sinulle?
omjlig, -t, -a Det r omjligt fr mig att kunna. Sit minun on mahdotonta osata.
orolig, -t, -a Mamma blev orolig fr sina barn. iti huolestui lapsistaan.
rdd, (ei ett-muotoa), rdda Vr lilla kanin var rdd fr rven. Meidn pikku kanimme pelksi kettua.
skrm/d, -t, -da Barnen var skrmda fr honom. Lapset pelksivt hnt.
svr, -t, -a Det r svrt fr mig att koppla av. Minun on vaikea rentoutua.
typisk, -t, -a Typiskt fr finlndare r... Tyypillist suomalaisille on...
pp/en, -et, -na Hon r alltid ppen fr frslag. Hn on aina avoin ehdotuksille.
- substantiv + fr:
en frutsttning 2 En frutsttning fr att lyckas i livet r att ta det lugnt.
Yksi edellytys elmss onnistumiselle on ottaa rennosti.
- verb + fr:
akta I sig Man ska akta sig fr barn i trafik. Lapsia pit varoa liikenteess.
kpa II Jag kpte bcker fr ver 100 euro. Ostin kirjoja yli sadalla eurolla.
oroa I sig Man ska inte oroa sig fr allt. Ei pid huolestua kaikesta.
- annat:
Nu r det dags fr mig att g. Nyt minun on aika menn.
Han tog fr givet att han skulle f godknd. Hn piti selvn ett saisi hyvksytyn.
Fr tillfllet r din mormor pigg fr sin lder. Tll hetkell isoitisi on pirte ikisekseen.
FRE
- p finska: edell, ennen
Mina kusiner gick lngt fre mig. Serkkuni kvelivt kaukana minun edellni.
- annat:
Hans f.d. (= fre detta) fru har avlidit. Hnen entinen vaimonsa on kuollut.
Chanel har alltid varit fre sin tid. Chanel on aina ollut aikaansa edell.
GENOM
- p finska: lpi, kautta
- uttrycker: * plats paikka
Ex. Genom sitt tlamod vervann han svrigheterna. Krsivllisyydelln hn voitti vaikeudet.
* stt tapa
Ex. Genom att jobba fr man framgng i livet. Tyt tekemll menestyy elmss.
- annat:
Genom ren har han alltid sttt oss. Kautta vuosien hn on tukenut meit.
HOS
- p finska: (ihmisten ym. elvien olentojen) luona
Han bor hos sina slktingar i Stockholm. Hn asuu sukulaistensa luona Tukholmassa.
- annat:
Vnlighet r ett fint drag hos henne. Ystvllisyys on hieno piirre hness.
I
- p finska: (sis)ss, (sis)n
- uttrycker: * plats paikka
* tid aika
Han ringde mig tre gnger i veckan. Hn soitti minulle 3 kertaa viikossa.
- adjektiv + i
frtjust, =, -a r han frtjust i dig? Onko hn ihastunut sinuun?
frlsk/ad, -at, -ade Sen blev de frlskade i varandra. Sitten he rakastuivat toisiinsa.
kr, -t, -a Jag r kr i dig. Olen rakastunut sinuun.
bra, bra, bra Einstein var bra i fysik. Einstein oli hyv fysiikassa.
- verb + i
d IV Han dog i cancer. Hn kuoli sypn. (OBS! muu syy: av)
ta IV del / delta IV Alla ville delta i tvlingen. Kaikki halusivat osallistua kilpailuun.
- annat:
Vi gick i samma klass i nstan 12 r. Me olimme samalla luokalla lhes 12 vuotta.
Frr i tiden var allt annorlunda. Ennen vanhaan oli kaikki toisin.
Gsten kommer i brjan av / i slutet av kursen. Vieras tulee kurssin alussa / lopussa.
INOM
- p finska: sisll, sispuolella, kuluessa
- uttrycker: * plats paikka
Ex. Vi reste runt inom landets grnser. Me matkailimme maan rajojen sispuolella.
* tid aika
Ex. Svaret mste ges inom en vecka. Vastaus on annettava viikon kuluessa.
- annat:
Han kommer inom kort. Hn tulee ennen pitk.
LNGS
- p finska: pitkin, myden
Jag gick lngs n Aura. Kvelin pitkin Aurajokea.
MED
- p finska: kanssa, mukana
- uttrycker: * instrument eller stt vline tai tapa
- adjektiv + med
full, -t, -a Skpet r fullt med leksaker. Kaappi on tynn leluja.
frdig, -t, -a Jag r snart frdig med maten. Olen pian synyt ruoan loppuun.
frlov/ad, -at, -ade Marie r frlovad med Mikael. Maria on kihloissa Mikaelin kanssa.
frsiktig, -t, -a Man ska vara frsiktig med eld. Tulen kanssa pit olla varovainen,
klar, -t, -a Han blir klar med sitt arbete. Hnen tyns on valmis.
missnj/d, -t, -da Var du missnjd med maten? Olitko tyytymtn ruokaan?
nj/d, -t, -da r du njd med ditt liv? Oletko tyytyvinen elmsi?
slarvig, -t, -a Han r s slarvig med sina svar. Hn on niin huolimaton vastauksissaan.
- verb + med
nja II sig De njer sig med s lite. He tyytyvt niin vhn.
trivas II Jag trivs bra med mitt nya arbete. Viihdyn hyvin uudessa tyssni.
umgs IV Han umgs numera med min ex. Hn seurustelee nykyisin exni kanssa.
frlova I sig Jag frlovade mig med en miljonr. Kihlauduin miljonrin kanssa.
gifta II sig Han gifte sig med sin kusin. Hn meni serkkunsa kanssa naimisiin.
gra IV Jag har inget att gra med det. Minulla ei ole mitn tekemist sen kanssa.
roa I sig Du bara roar dig med henne. Sin vain huvittelet hnen kanssaan.
brja I Festen brjade med mnga tal. Juhla alkoi monilla puheilla.
Nu har vi inte tillrckligt med / nog med tid. Nyt meill ei ole tarpeeksi aikaa.
Det r ngot konstigt med den dr mannen. Tuossa miehess on jotain kummallista.
MELLAN
- p finska: vliss, vliin, vlill, kesken
- uttrycker: * plats paikka
* abstrakt abstrakti
Ex. Man ska vlja mellan dessa alternativ. On valittava nist vaihtoehdoista.
Det blev en hemlighet mellan dem / dem emellan. Se ji heidn vliseksi salaisuudeksi.
Oss emellan sagt r han irriterande. Meidn kesken sanottuna hn on rsyttv.
MOT
- p finska: vasten, vastoin, kohti, kohtaan
- uttrycker: * plats paikka
* tid aika
Ex. Mot julen blev vdret kallare. Joulua kohti mentess s kylmeni.
Natten mot lrdag brukar vara livlig. Lauantain vastainen y tapaa olla vilkas.
- adjektiv + mot
artig, -t, -a Kassan var otroligt artig mot henne. Kassa oli uskomattoman kohtelias hnelle.
elak, -t, -a Var inte s elak mot honom! l ole niin ilke hnelle!
ironisk, -t, -a Svaret var ironiskt mot beslutet. Vastaus oli ironinen ptst kohtaan.
krleksfull, -t, -a Mamma r krleksfull mot oss. iti on rakastava meit kohtaan.
snll, -t, -a Han r fr snll mot sin flickvn. Hn on liian kiltti tyttystvlleen.
taskig, -t, -a Han var mycket taskig mot mig. Hn oli tosi ilke minulle.
trevlig, -t, -a r hon lika trevlig mot alla? Onko hn yht mukava muita kohtaan?
vnlig, -t, -a Man ska vara vnlig mot alla. Tytyy olla ystvllinen kaikkia kohtaan.
- verb + mot
demonstrera I Alla demonstrerade mot rasism. Kaikki osoittivat mieltn rasismia vastaan.
- annat:
Vrt lag vann matchen med 83 mot 78. Meidn joukkueemme voitti ottelun 83-78.
OM
- p finska: -sta
- uttrycker: * tid aika
Ex. Om ntterna / natten / sndagarna / vintrarna r det oftast mycket lugnt hr.
isin / Sunnuntaisin / Talvisin tll on useimmiten hyvin rauhallista.
- adverb + om
gott Hr finns det gott om utrymme. Tll on runsaasti tilaa.
ont Jag har ont om pengar just nu. Minulla on vhn rahaa juuri nyt.
- adjektiv + om
ense, =, = Vi r ense om frslaget. Olemme yksimielisi ehdotuksesta.
medvet/en, -et, -na Alla r medvetna om riskerna. Kaikki ovat tietoisia riskeist.
en artikel 2 Hon lste alla artiklar om prinsen. Hn luki kaikki artikkelit prinssist.
en berttelse 3 Jag hrde en berttelse om henne. Kuulin kertomuksen hnest.
en bok 3+ Har du lst bcker om vinterkriget? Oletko lukenut kirjoja talvisodasta?
en diskussion 3 Vi hade en livlig diskussion om EU.Meill oli vilkas keskustelu EU:sta.
en historia 3 Historien om Rdluvan r vlknd. Kertomus Punahilkasta on kuuluisa.
information -en Hittade du information om mnet? Lysitk tietoa aiheesta?
en uppgift 3 Uppgifterna om olyckan r oklara. Tiedot onnettomuudesta ovat epselvi.
- verb + om
be IV Mnga elever bad om extra tid. Monet oppilaat pyysivt lisaikaa.
bertta I Han ville bertta allt om sitt liv. Hn halusi kertoa kaiken elmstn.
bry III sig Vi bryr oss inte om deras brk. Me emme vlit heidn riidastaan.
handla I Pjsen handlar om krlek och hat. Nytelm ksittelee rakkautta ja vihaa.
hra II De hade inte ens hrt om problem. He eivt olleet edes kuulleet ongelmista.
lsa II Har du inte lst om finanskrisen? Etk ole lukenut talouskriisist?
prata I Jag vill inte prata om allt det. En halua puhua kaikesta siit.
- annat:
Frorten ligger norr / sder / vster / ster om Paris.
Lhi on Pariisin pohjois- / etel- / lnsi- / itpuolella.
Ngon slog snder lampan om och om igen. Joku li lampun rikki yh uudelleen.
(OM)KRING
- p finska: ymprill
Omkring stugan vxer stora trd och blommor.
Talon ymprill kasvaa suuria puita ja kukkia.
- annat:
Renoveringen kommer att kosta omkring 5 miljoner euro.
Remontti tulee maksamaan noin 5 miljoonaa euroa.
P
- p finska: pll, -lla, -lle
- uttrycker: * plats paikka
Julkortet lg p golvet nr jag steg in. Joulukortti oli lattialla kun astuin sisn.
* tid aika
* genitiv omistusmuoto
avundsjuk, -t, -a Jag r lite avundsjuk p storebror. Olen vhn kateellinen isoveljelle.
besvik/en, -et, -na Jag r besviken p mina vnner. Olen pettynyt ystviini.
ilsk/en, -et, -na Han brjade bli ilsken p oss. Hn alkoi suuttua meille.
leds/en, -et, -na Ibland r man ledsen p allt. Joskus on pettynyt kaikkeen.
nyfik/en, -et, -na Hon r alltid nyfiken p mitt liv. Hn on aina utelias minun elmstni.
(o)sker, -t, skra Diktaren blev (o)sker p sin stil. Runoilija tuli (ep)varmaksi tyylistn.
sug/en, -et, -na Jag r lite sugen p kaffe. Minun tekee vhn mieli kahvia.
sur, -t, -a Flickan var sur p sina frldrar. Tytt oli rtynyt vanhemmilleen.
svartsjuk, -t, -a Mannen var svartsjuk p sin fru. Mies oli mustasukkainen vaimostaan.
- substantiv + p
en bild 3 Hon fick en fin bild p prinsessan. Hn sai hienon kuvan prinsessasta.
en brist 3 Mnga lider av brist p pengar. Monet krsivt rahanpuutteesta.
ett exempel 5 Sg ett exempel p sdana ord! Sano yksi esimerkki sellaisista sanoista!
ett intryck 5 Hon satte ett djupt intryck p alla. Hn teki syvn vaikutuksen kaikkiin.
ett krav 5 Lraren har stora krav p oss. Opettaja asettaa suuria vaatimuksia meille.
ett pris 3 Priset p bensin har kat igen. Bensiinin hinta on taas noussut.
ett svar 5 Jag fick inget svar p frgan. En saanut mitn vastausta kysymykseen.
ett tecken 5 Industrin ser tecken p lgkonjunktur. Teollisuus nkee merkkej lamasta.
- verb + p
bjuda IV Hon bjd mig p kaffe. Hn tarjosi minulle kahvia.
hlsa I Han hlsar alltid glatt p mig. Hn tervehtii aina iloisesti minua.
hra II Alla kvllar hrde Astrid p radio. Astrid kuunteli radiota kaikki illat.
kalla I Mats kallade p sin hund. Mats kutsui koiraansa.
lita I Man ska kunna lita p sina vnner. Tytyy voida luottaa ystviins.
lyssna I Hon lyssnade ivrigt p kunden. Hn kuunteli innokkaasti asiakasta.
svara I Ingen kunde svara p min frga. Kukaan ei osannut vastata kysymykseeni.
P egen hand klarade hon sig hem. Omin avuin hn selvisi kotiin.
Lraren ville lyssna p skivan p frhand. Opettaja halusi kuunnella levyn etukteen.
P kpet fick hon tre par strumpor. Kaupan plle hn sai kolme paria sukkia.
P s stt / P det sttet fr man inget resultat. Sill tavalla ei saa mitn tulosta.
RUNT
- p finska: ympri, ymprill, ymprille
I somras cyklade jag runt sjn Pyhjrvi. Viime kesn pyrilin Pyhjrven ympri.
- annat:
Han reser ret runt / jorden runt.
Hn matkustaa ympri vuoden / maailman ympri.
SEDAN
- p finska: lhtien
Sedan den 1 januari 2002 anvnder Finland euro som sin valuta.
1. tammikuuta 2002 lhtien Suomi on kyttnyt euroa valuuttanaan. (Huomaa aikamuotoero!)
- annat:
Sedan dess har ingen sett honom. Siit lhtien ei kukaan ole nhnyt hnt.
TILL
- p finska: luo, johonkin
- uttrycker: * plats paikka
Jag ska promenera till jobbet / till skolan i morgon. Aion kvell tihin / kouluun huomenna.
Vill du komma (hem) till mig? Haluatko tulla minun luokseni?
* tid aika
Ex. Gsterna tnker stanna till jul. Vieraat aikovat viipy jouluun asti.
- substantiv + till
en anledning 2 Anledningen till olyckan r oknd. Onnettomuuden syy on tuntematon.
ett barn 5 Hon r barn till presidenten. Hn on presidentin lapsi.
en bekant, bekanta Kocken r en bekant till mig. Kokki on minun tuttavani / tuttuni.
krlek -en Hans krlek till musik var enorm. Hnen rakkautensa musiikkiin oli valtava.
lust -en Nu har jag ingen lust till det. Nyt minulla ei ole mitn halua siihen.
en mjlighet 3 Jag har ingen mjlighet till det. Minulla ei ole mitn mahdollisuutta siihen.
rd (tpm.) Har du verkligen rd till en bil? Onko sinulla todella varaa autoon?
- verb + till
anvnda II Vad ska man anvnda den till? Mihin sit kytetn?
passa I Jag passar bra till det yrket. Sovin hyvin siihen ammattiin.
skicka I Jag skickar en gva till gudsonen. Min lhetn lahjan kummipojalle.
skriva IV Vi ska skriva ett brev till Jultomten. Aiomme kirjoittaa kirjeen Joulupukille.
sknka II Hon sknkte sin grd till staten. Hn lahjoitti maatilansa valtiolle.
sga IV Sg till honom att jag vntar hr! Sano hnelle ett odotan tll.
vnda II sig Hon vnde sig till rektorn. Hn kntyi rehtorin puoleen.
- annat:
Till vilket pris sljer ni den hr fina bilen? Mihin hintaan myytte tmn hienon auton?
Hur kan jag vara till hjlp / till nytta? Kuinka voin olla avuksi / hydyksi?
TROTS
- p finska: huolimatta
Trots stora problem med sitt liv blev hon student.
Huolimatta suurista ongelmista elmss hnest tuli ylioppilas.
- annat:
Trots att det blev mrkt, kunde vi hitta vgen hem.
Siit huolimatta ett tuli pime, pystyimme lytmn tien kotiin.
Trots allt / Trots det ville han komma i ml.
Kaikesta huolimatta / Siit huolimatta hn halusi tulemaan maaliin.
UNDER
- p finska: alla, alle; aikana
- uttrycker: * plats paikka
Ex. Hunden rymde snabbt under bordet. Koira pakeni nopeasti sohvan alle.
* tid aika
Ex. Under hstlovet fick alla slappna av. Syysloman aikana kaikki saivat rentoutua.
- annat:
De trffades flera gnger under dagens lopp. He tapasivat useita kertoja pivn aikana.
Under tiden kan du lsa tidskrifter. Sill vlin voit lukea aikakauslehti.
UR
- p finska: -sta, sisst
Hon tog nyckeln ur fickan. Hn otti avaimen taskusta.
- annat:
Fabriken har kommit ur bruk. Tehdas on jnyt pois kytst.
UTAN
- p finska: ilman
Tror du att du klarar dig utan mig? Luuletko ett selvit ilman minua?
- annat:
Han klarade av gymnasiet utan att lsa en enda bok.
Hn selvisi lukiosta lukematta yht ainoaa kirjaa.
Du kan inte utan vidare avg frn jobbet. Et voi tuosta vain erota tyst.
UTOM
- p finska: paitsi
Alla utom jag verkade veta om strejken. Kaikki paitsi min tuntuivat tietvn lakosta.
- annat:
Vi r utom oss av gldje / ilska / sorg / rdsla.
Me olemme suunniltamme ilosta / vihasta / surusta / pelosta.
VID / BREDVID
- p finska: vieress, varrella
- uttrycker: * plats paikka
Han tog guldet vid olympiska spel i Aten. Hn voitti kullan Ateenan olympialaisissa.
* tid aika
Ex. P vardagarna vaknar jag vid sjutiden. Arkipivisin hern seitsemn aikaan.
- adjektiv + vid
fst, =, -a Du verkar vara fst vid din lillasyster.
Vaikutat olevan kiintynyt pikkusiskoosi.
(o)van, -t, -a Hon r van / ovan vid framgng. Hn on tottunut / tottumaton menetykseen.
- verb + vid
fsta II uppmrksamhet Man fste mycket uppmrksamhet vid detaljerna.
Yksityiskohtiin kiinnitettiin paljon huomiota.
vnja IV sig Jag vande mig snabbt vid smaket. Totuin nopeasti makuun.
- annat:
Vi blev kra i varandra vid frsta gonkastet. Me rakastuimme ensi silmyksell.
Hemma blev hon p nytt dragen vid nsan. Kotona hnt vedettiin uudelleen nenst.
T
- p finska: -lle
- uttrycker: * riktning suunta
- verb + t
ge IV* Eleverna gav gvor t lrarna. Oppilaat antoivat lahjoja opettajille.
hyra II De hyrde sitt hus t en tysk familj. He vuokrasivat talonsa saksalaiselle perheelle.
skaffa I Syrran fr skaffa en egen bil t sig. Sisko saa hankkia itselleen oman auton.
skratta I skdarna skrattade t filmen. Katsojat nauroivat elokuvalle.
gna I sig Artisten gnade sig helt t konsten. Taiteilija omistautui tysin taiteelle.
*) med verben "ge" och "kpa" anvnds allmnt ocks prepositionen "till"
- annat:
Det kan man inte lngre gra ngonting t. Sille ei voi en tehd mitn.
Den dagen gick allt t skogen. Sin pivn kaikki meni pin mnty.
VER
- p finska: yli, ylpuolella
- uttrycker: * plats paikka
Ett stort moln hngde ver staden. Suuri pilvi riippui kaupungin ylpuolella.
* tid aika
* mngd mr
Ex. Han har lnat ver 10'000 kronor. Hn on lainannut yli 10'000 kruunua.
frtvivl/ad, -at, -ade Han var frtvivlad ver situationen. Hn oli eptoivoinen tilanteesta.
frvn/ad, -at, -ade Alla r frvnade ver vinsten. Kaikki ovat yllttyneit voitosta.
leds/en, -et, -na Jag r ledsen ver er frlust. Olen surullinen menetyksestnne.
lycklig, -t, -a Flickan var lycklig ver sin bostad. Tytt oli onnellinen asunnostaan.
stolt, =, -a Pojken var stolt ver sin medalj. Poika oli ylpe mitalistaan.
verrask/ad, -at, -ade Bandet blev verraskad ver succ. Yhtye yllttyi menestyksest.
- substantiv + ver
besvikelse -n Besvikelsen ver spelet var stor. Pettymys peliin oli suuri.
gldje -n Spelarnas gldje ver mlet var enorm. Pelaajien ilo maalista oli valtava.
en karta 1 De kpte en karta ver Moskva. He ostivat Moskovan kartan.
lycka -n De knde en stor lycka ver lovet. He tunsivat suurta onnea lomasta.
ett tal 5 Hon har skrivit ett tal ver kriget. Hn on kirjoittanut puheen sodasta.
sorg -en Er sorg ver kriget var evig. Teidn surunne sodasta oli ikuinen.
en utsikt 3 Vi hade en fin utsikt ver staden. Meill oli hieno nkala yli kaupungin.
- verb + ver
fundera I Vad funderar ni ver? Mit te mietitte?
gldja IV sig Alla gladde sig ver slutresultatet. Kaikki iloitsivat lopputuloksesta.
klaga I Gsterna klagade ver maten. Vieraat valittivat ruoasta.
- annat:
Sngaren r knd ver hela landet. Laulaja tunnetaan kautta maan.
Andra "prepositioner"
angende koskien Angende er resa... Matkaanne koskien...
med hnsyn till huomioon ottaen Med hnsyn till situationen i Mellanstern...
Lhi-idn tilanteen huomioon ottaen...
nedanfr alapuolella, -lle nedanfr sjn jrven alapuolella, -lle
vningar:
* http://develix.iml.umu.se/projects/external/cfl/safir.kurser.yrkesspar/Byggarbetsplatsen1/B39.html
* http://resurscentrum.nu/members/svenska/exercises/grammatik/preps.asp
* http://koti.armas.fi/~maenpaa/prepositioner.htm
* http://koti.armas.fi/~maenpaa/prepositioner2.htm
* http://koti.armas.fi/~maenpaa/prepositioner3.htm
* http://www2.edu.fi/etalukio/psykka_ruotsi/index.php?cmscid=580&oid=775&subid=775