Professional Documents
Culture Documents
PIE Tectals
PIE Tectals
PIE Tectals
\. The problem
1
See especially Melchert (1987: 203f.; 1988: 243 ff.; 1989: 23ff:; 1993: 238f.); Tischler
(1990: 83 ff.). .
2
There appears to be no evidence confirming this for^plain velars.
3
Two other cogent disabilities of tritectalism are summarized by Kortlandt
(1978: 237). The old complaint that no actual IE. language attested all three series
was effectively shown to be hollow by Allen (1978: 92ff.).
4
Its significance remained quite unnotice4> e. g., by Shields (1981: esp. 207, fn. 3); Tischler
(1990: 69f., fn. 28) seems to have ignored it altogether.
5
Those cited by Beekes (1995: 112f.), and which Beekes does not himself dismiss, can
be dealt with s follows: for Skt.,smasru- see Kortlandt (1978, 7); Lith. esva has the
required front vowel in Beekes' own protoform; the possible connection of Skt. sri-
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
Indogermanische Forschungen, 103. Band 1998
On PIE. tectals 41
and the allophonic complexity that Beekes (1995: 113) mistakenly ob-
jects to are not the only reasons for regarding the Kortlandt/Meillet
developments s 'postdispersionar, i.e. s occurring during the period
of identifiable dialectal Variation (see Kortlandt 1978, 22; also below
7.3.1). Clearly it is wrong to project back into the protolanguage par-
allel developments not shared by all dialects.
The only real objection to the Meillet/Kortlandt solution is that it
specifies the palatovelars and labiovelars s primary6 and this is feit
to infringe against typology.7 Kortlandt must himself accept some re-
sponsibility for this state of affairs since the presence of Uvular series
in all the languages he adduced in support of his bitectal reconstruction
was not nearly s irrelevant s Kortlandt (1978: 237, fn.l) tried to sug-
gest. Indeed, in view of the longstanding tradition of interpreting and
symbolizing the pure velars s uvulars, this circumstance crucially dis~
credited the very point Kortlandt intended to make.
It appears then that the most important obstacle to acceptance of
the Meillet/Kortlandt bitectal solution for PIE. is the lack of suitable
typological support.
It turns out that a perfect typological model for this cbi- to tritectaF
development is indeed available. But in order to appreciate it, it will
be necessary to dispense with the unnecessary and preemptive belief
that the two primary tectal series must be the same in all respects s
two of their descendants. It will be convenient to exhibit this model,
and indicate the hypothetical PIE. development implied by it, before
turning to an examination of some residual problems thrown up in
recefat literature.
'beauty' (*/-#,-), despite its declension, with Gk. 'beautifuP (*Jk/-wfc) (see Frisk
1954-73 s.v. on the n-o-suffix) and even 'splendid', despite the obvious alter-
native, is worth investigating; Skt rusant- beside rocate is hardly supportive of tritec-
talism if the forms are thought to be cognate (so Mayrhofer 1992-: 464); Lith. slaunis
belongs, according to Fraenkel (1962-65 s.w.), with ^-grade forms ke slia kti; Skt.
cy vate, with its delabialized labiovejar, seems^aJso not immune from the effects of
PIE. ablaut (cf. Mayrhofer 1986-1992: 551, 553; but see also Kortlandt 1980: 248).
6
This is hardly surprising: Allen (1978: 96 ff.) details sound objections to the two alter-
native bitectal hypotheses, but has nothing much to say bout tbe hazy (and untenable)
proposals of Magnusson (1967).
7
See, e.g., Mayrhofer (1986: 105, fn.42); Tischler (1990: 69, fn.27).
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
42 Robert Woodhouse
8
Note that the occlusive inventory of each dialect involved in this demonstration has
only two tectal series, plus one dental series, plus a lone labial. - Glottalicists can take
comfort in the fact the three (voiceless) stops in each series comprise one unaspirated,
one aspirated, and one glottalized; also that the aspirated backvelar in Hupa is extre-
mely rare. However, the equally rare and solitary (unaspirated) labial is less encouraging
for the 'glottalic' theory. Moreover, the voicing of a: voiceless aspirated bi-occlusive
cluster that that analysis entails in order to account for Bartholomae's lw in Indo-
Iranian (cf. Beekes 1995:129) lacks badly needed empirical support; that analysis also
disregards the striking, but frequently overlooked equation: retention vs. loss of Bar-
tholomae's law = retention vs. loss of voiced aspirates (NOT = retention vs: loss merely
of three distinct occlusive series),
9
These authors do not use the terms 'palatal', 'velar' and 'postvelar' in their carefully
compiled pedagogical work but their descriptions are sufficiently transparent; I have
here deliberately chosen terms different from those used by Woodward (1964) in order
to avoid implying unwarranted identifications of the various series in the different
languages.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE, tectals 43
two series per dialect) and of these three the resulting 'middle' series
derives from the original back series in one dialect area and the original
front series in the other. The parallelism with IE. is obvious.
10
The temptation to regularize Woodward's terminology (i.e. to either pre- and post-
velars or front- and backvelars) is here resisted in order to avoid unwarranted and
unnecessary deviations from the typological modei.
11
Cf. Allen (1978:96f.). In Steensland's material(1973:19f.; root-final tectals on p. 64f.
may have been affected by the other factors just alluded to) it is noticeable that la-
biovelar before *a occurs only in interrogatives and two forms of the 'come' root,
in all of which it clearly need not be original in the bitectal sense (thus, s in Hupa,
labiality was phonetic only before *o). The palatals are also poorly represented before
*a. Steensland (p. 18) includes essentially two bird names, which have problems of
Gutturlwechsel (perhaps due to onomatopoeicdisturbances), plus Skt stru- 'enemy1
: OCS. kowra 'fight', with the same problem. (Steensland's fourth example, *ghazdo-,
has no denionstrable palataL).
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
44 Robert Woodhouse
12
Note that (pace Stempel 1994: 298, fn. 1) s early s 1989Mayrhofer (1986-92, Lfg. 6,
p. 469) had abandoned the view endorsed by Tischler (l 990:78 f.) that the Indic reflexes
of -RH- were diagnostic of the quality of a preceding tectal. The similar but more
plentiful -R- material of Baltic-Slavic should be regarded similarly. Kortlandt (1978:
240) is really having a bet both ways in suggesting that the different developments
depend on the preceding tectal while agreeing with Trautmann thaf they were deter-
mined largely by apophonic relationships: they cannot be determined 'largely' by
both. There would of course be no theoretical objection to positing a stage in any
of these prehistoric dialects in which the distinction between the fronted.and non-
fronted prevelars became phonemicized without the latter merging immediately with
the backvelars, - much s Sanskrit represented a rare trisibilantic stage in Indic. It
is the tritectal basis of PIE., not of any one of the daughter dialects, that is being
questioned.
13
Similar reversals can be documented in Slavic in relation to palatalization of conso-
nants before front vowels: the palatalization is retained in several lnguages only
where the vowel ceased to be front or disappeared (see Shevelov 1964: 494ff.).
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE, tectals 45
4. Armeniern,
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
46 Robert Woodhouse
flected in (1) has now been explained on a bitectal basis ( 3.2.2 above);
that in (2) has, in a sense, long been held to represent a general phe-
nomenon of PIE. (Kortlandt 1978, 5). Both propositions s presented
by Stempel for Armenian appear to be factually dubious anyway, s
follows.
4.2. The significance of Stempelt point (2) (above) is disposed of by
referring to the two well known examples of labiovelars converting to
palatals following the Pre-Arm. *u that takes the place of a nasal re-
sonant, viz. awj 'snake' (Lat. anguis\ awc-anem 'anoinf (Lat. unguo)
(Jahukyan 1982: 57; Tischler 1990: 78 and fnn.58, 59). Stempel vitiates
bis entire presentation by not discussing at what point in the develop-
ment these two words acquired their palatal articulation.15
4.3. The Armenian counterevidence to Stempers point (1) (above)
helps to confirm that analogy and levelling have played a part in the
developments. This evidence is presented by Jahukyan (1982: 59-60),
who demonstrates:
(1) palatalization before front vowel of PIE.:
*k in one case (c*ilj/c*elj 'Fledermaus'),
*g in seven cases16 (e.g. cim 'bridle', ciw clower limb, paw, hoof,
wing'),
*gA in one case (ej 'descent'),
*gw in two cases (ci 6mucus', cror 'bowels, entrails, innards, tripe9);
and
(2) absence of palatalization before front vowel of PIE.:
*fcw in one case (k*im-k* 'palate; taste').
relatively few instances where these replace the non-labialized sounds in native words
their origin from a following o, u, w, etc., is usually transparent (see Moscati et al.
1969: 38; Dillmann/Bezold 1907: 51 f.). Some of the alleged native words cited by
Dillmann/Bezold are, in all probability, loans from other Semitic languages, cf. es-
pecially naqwet 'point', which is isolated in Ethiopic according to Dillmann (l 865 s. v.),
beside the richly developed Arabic root n-q-t. The labialization was probably regarded
by Speakers of Ethiopic s the hallmark of a foreign word or loan, just s end-stress
has tended to be the mark of a foreign word for Speakers of Russian (cf. /vasinkton/
'Washington') and z rather than dz has had a similar significance for (some) Speakers
of English (cf. /bei (d)ziq/ 'Beijing')
15
It is fortunate though that labiovelars turn out to be involved s well, because the
phonetics of Stempers hypothesis reqiring, e.g., [q] and [c], but not [kw], to become
allophones in the vicinity of u, does not inspire confidence.
16
Stempel (1994: 298, fn. 2) Claims there are no known examples.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE. tectals 47
17
See Jahukyan (1982: 216, n. 75); note that his nn, 74 and 75 should actually be inter-
changed and the superscript key for n.75 on p. 59 moved to the position occupied
by the superscript '76' at line 10 on the same page (the genuine 76 occurs further down).
18
Cf. also Jahukyan (1982: 103, 176).
19
Cf. Jahukyan (1967:110).
20
OHG. wulsta, beside MLG. walen, etc. (Pokorny 1948-59:1142), may be the source
of the HG. suffix -st- (cf. Kluge/Gtze 1948, s.v. Kunst),
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
48 Robert Woodhouse
5. Albanian
21 E
-g-
(1) Vedic svabh- s the zero grade of *kwmbh- suggests that the Germanic reflex of
*swrgh- should be not **srugh (p. 51), but *swurgh, cf. Goth. swulta-wairpja) 'near
death' (L. 7.2) beside ga-swiltan (pret. ga-swalt M.9.18) 'die';
(2) the semantic change need not be from '"waste away' to 'care for,.think about'"
(p. 52) but can be the other way round, in which case there is nothing particularly
remarkable about the change from 'care for' to 'love' to long for' to cpine for'
to 'waste away';
(3) if the task is to decide whether a given protoform begins with *sV- or *swV-
then it is far from illogical or irrelevant to remark that Baltic forms in s V- are
not probative (p. 53).
22
This is also clearly what Kortlandt (1980: 247) had in mind when he compared the
palatalized labiovelar in Alb. pese '5' with the non-palatalized one in Arm. hing and
the tectal in Alb. dergjem. Lindeman's (1993: 48, fn. 1) self-confessed inability to wi-
derstand this indicates his complete failure to grasp the point of Kortlandt's analysis,
with the result that his proposed cunterexample is nothing of the kind since it contains
an original PIE. prevelar* not a palatalized backvelar. Nowhere does Kortlandt posit
loss of the palatal feature of his - PIE. palatovelars in the environment/0//0vvmg a
resonant.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE. tectals 49
23
For parallel disturbances due to dissimilation see Berg/Lindeman ( 993: 181 f.); also
Schmitt's explanation of Arm. Cork* '45 cked by Stempel (1994: 299, fn. 3).
24
The fact that only Albanian authrizes the *-w- in the root-initial cluster is unimpor-
tant: cf. the *m universally reconstructed in the PIE. words for 10' and 100', solely
on the authority of Baltic, since elsewhere the character of the nasal has been obscured
by assimilation.
25
I have nothing further to add to Kortlandt's remarks on Albanian (1978: 242; 1980:
246ff.).
26
The other, viz. gfr- *song of praise', Mayrhofer (l 986-92 s. v.) now reeonstructs with
a labiovelar.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
BSBBESH5S
50 Robert Woodhouse
27
The specifically Bulgaro-Macedonian meaning, viz. 'bridegroom', is dialectally too
restricted and hardly likely to be in use long enough in any particular real life Situation
for the posited transfer to occur. This last is not true of the peculiar semantic devel-
opment in Russian that includes also 'husband of husband's sister', since here the
two words in question would indeed be used by our hypothetical young wife in referring
to another husband -h wife combination in the family. This meaning is first recorded
c. 1800 in the Slovar' Akademii rossijskoj (1789-1794), is probably late, and is clearly
far too restricted dialectally to offer convincing support for the proposed transfer. If
anything the influence would have run the other way, the similarity of the Initials of
the two words affecting the semantic development of the 'son/brother-in-law' word.
28
Jahukyan (1982: 56-57) records six good cases for /- seven if tit, beside de, 'woman's
breast' is not excluded s a nursery or migratory word - vs. eleven for c.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE. tectals 51
29
Cf., e.g., Bednarczuk (1986:482), Bajun/Orel (1988), Woudhuizen (1993) vs. Neroznak
(1992: 273 f.), who reaffirms the older view of an Armenian-style consonant shift (cf.
Georgiev 1981:132). Differing Views over the fate of the asperae do not directly concern
us here but it is worth observing that these may originate with OPhryg. mekas 'great':
Bajun/Orel (1988: 180), in particular, seem not to reckon with the possibility that
the protoform of this word contains a laryngeal (which, s in the case of 'bread',
may be responsible for the devoicing) and are compelled several times to ignore their
ruling (1988: 176f.) on asperae, cf., e.g., davoi (p. 181), siseio vs. vise (p. 185f.),
and bagun (p. 194).
30
The Interpretation given by Bajun/Orel (l 988:"177) for the pronominal deictic s- found
in both Old and New Phrygian seems, despite the odds against, to be the only one
possible.
3J
Cf. datirig and interpretations by Young (l 969:265f.), Bajun/Orel (l 988:185 f.), Woud-
huizen (1993: 2 ff.)
32
This palatalization could have occurred within the Old Phrygian period without ne-
cessarily affecting the orthography (cf. Romance), though it seems probable that by
the time it did occur all knowledge of the phonetic Unauthenticated
value of <T) had been lost.
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
52 Robert Woodhouse
33
Cf. Phryg. 'gold' vs. , 'vegetables' (etc., Bednarczuk 1986: 482) with
exact parallels in Slavic, e.g.; RUSS, ieltyj 'yellow' vs. zelenyj 'green' (Kortlandt 1978,
13-15).
34
Cf. Phryg. 'cart', 'water', 'someone' (*(-)fcw-) and - cdog', (*v-)
(Georgiev 1981: 130).
Phryg. 'stone' appears to represent an exception since it is cited by Bednarczuk
(1986:482) s possibly cognate with Lith. zie(g)zdra 'graveP. But according to Fraen-
kel (1962-65 s.v.) the Lithuanian word is a Prussian loan; we must therefore look
elsewhere for an etymology for . Since in tritectal terms the onset of
may be either *gw(fi) or *g(/z)w and since nothing very definite can be said about the
origin of the medial -- (cf. the uncertainty over *-kt- > -/- in otuvoi, Woudhuizen
1993: 13), connections can be entertained with Lith. gafgzdas 'gravel', (cf. girgzde'ii,
girkse'ti 'creak, squeak, crunch') and zvirgzdas 'coarse sand', both items having rieh
assemblages of variants. Slavic further responds with RUSS. dial. gversta, grestv
'coarse sand', zerstv 'graveF, etc. (Vasmer/Trubacev 1986-87 s.w.). Consequently,
either attests a backvelar or is further evidenee of non-fronting of a prevelar
before resonant.
35
Unlike /^, the New Phrygian hapax gen.sg. , apart from the questions
of whether it has been segmented properly and if it has, whether it really means
c
wife', arouses suspicion because of its almost exact correspondence, if it does mean
'wife', with a dialectal Greek genitive singular (cf. the Aeolic acc.pl. quoted
from Hesychius by Thumb/Scherer 1959: 30f.). This seems to be a huge coincidence.
The language of the inscription in which this word ccurs (Calder 1911: No. XXX)
appears to tread a fine line between graecized Phrygian and phrygified Greek - Calder
quotes for comparative purposes a much longer Greek inscription (1911: No.I) con-
taining nearly s many identifiably Phrygian elements. On the other hand it must be
admitted that if is a loan its date may need to be assessed against the fact
that the Greek portion of Calder's No. XIX has , whereas the commoner word
for 'wife' in the Greek (portions of) inscriptions of the same time and place appears
to the presumably more formal (see, e.g., Calder 1911: Nos. XXI, XXXII,
XXXIII, etc.). Thus the support can offer to the Interpretation of OPhryg.
bonok s 'wife' is (pace Calder (1911: 178); Woudhuizen (1993: 7); etc.) not strong.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE. tectals 53
36
It is unfortunate that Woudhuizen, despite bis spirited defence of the priority of Phry-
gian writing over Greek (1993: 3 ff.), still feit it necessary to Interpret the Old Phrygian
sign no.26 in terms of Greek phonology (1993: 9). If (-) is indeed one of the
relatively few precious 'tectal' items found in both forms of Phrygian, it is possible
that sign no. 26 represented neither Greek /ksi/ nor /chi/, but a backvelar, and its
use was discontinued when the two series approached each other to the point of
being indistinguishable in most contexts.
37
One may cite: manner series in Mycenaean Linear B and probably in Anatoliaii; the
two Hebrew sibilants both denoted by 'shin'; the confusion in Old Russian writing
between the only partly merged phonemes /e/ and /e/; mid vowels and sibilants in
Itaiian; the abandonment by c rrent Madurese orthography of special symbols for
aspirated consonants; - the list of imperfect orthographies is essentially endless.
38
Unfortunately, OPhryg, gelavo (inscription W~10) is almost ceftainly a different word;
it is interpreted s an anthroponym by Bajun/Orel (1988: 186), and probably wisely
so, since a putative alternative Interpretation of the inscription s **'! dedicate this
to the father of my brother's wife' is highly improbable.
39
The Slavic forms of our word must have dispensed with the syllabic */ at an early
date. Serbo-Croat zaova *husband's sister' (not **zva, cf. d g 'long') testifies further
to this and, together with, e.g. RUSS, zolovka, to the genuineness of the vocalism
attested in late OCS. z l va (see also Eichner-K hn 1976: 35, n. 33); even so, the
acute in this word seems to be further confirmation of the laryngeal in the PIE. proto-
form.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
54 Robert Woodhouse
7. Luvian
7.1. Sources on the Luvian evidence for tritectal PIE. and the prob-
lern that has now arisen with this Interpretation of the Luvian mate-
rial have been indicated above (1.1). In his earlier articles, Mel-
chert (1987: 203 f.; 1988: 241) argued convincingly that all the non-
controversial examples of the development of the voiceless palatal in
Luvian can be explained by palatalization in definable circum-
stances, viz. before front vowel, *y and *w/*w. Melchert (1987: 190)
was nevertheless struck by the apparent constancy of the equation
PIE. *k > Luv. z and by the fact that there seemed to be at least one
example of an unpalatalized pure velar before front vowel. There is
also an example of an unpalatalized alleged pure velar before u, one
of the environments for PIE. *k > Luv. z, viz. CLuv. kup- 'plof, though
this interesting peculiarity appears to have left Melchert (1987: 190)
unmoved. The new material on voiced tectals in Luvian, despite its
paucity, shows clearly enough two things:
(1) the reflexes of palatals/prevelars in Luvian can be velar;
(2) Pre-Luvian experienced a process of palatalization of non-labialized
velars, certainly before front vowels, possibly in other environments
s well.
7.2. The problem in bitectal terms is thus twofold:
(1) to determine, if possible, the sources of the apparent pure velars
in Luvian;
(2) to determine, if possible, the conditions of palatalization of tectals
in this language.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE. tectals 55
7.3- Melchert's (1987:188 ff.) five examples for pure velars in L vian
can be assessed s follows:
(1) kisai- 'comb': satem cognates indicate a backvelar, zero-grade forms
occur in Greek, o-grade forms are well attested, either or both can
be responsible for the delabialization seen, e.g., in OIcel. haddr 'hair
on woman's head' (Vasmer/Trubacev 1986-87 s.v. cesat'\ The sec-
ondary, and thus late, origin of the velar is confirmed by its failure
to participate in the L vian palatalization of velars before front
vowels.
(2) kars ccut': equation with Arm. k'erem 'scratch', beside -grade
in k'or citch? points to the backvelar which occurs with preserved
labiality in CLuv. k r- ccut(?)', HLuy. REL + ra/i 'cut\ etc.
(Melchert 1987: 188). Examples like this indicate how late the
delabialization may have been - even to the point of being inde-
pendent in the various languages.
(3) kattawalli- 'plaintifF: Celtic cognates indicate PIE. *<z, before which
tectal differences were neutralized in PIE. (see 3.1.1 above). The
example is therefore non-probative.
(4) kup- 'plof: both the pr posed etymologies (Gm. hup -, Skt. kupyati)
allow for a backvelar delabialized by the u, which is attractive in
view of the possibility that prevelars were generally palatalized in
L vian before *w ( 7.4 below).
(5) kiklimai- 'plate with iron': the connections of the pr posed
Greek etymon are uncertain: it could easily contain the normal
reflex of a prevelar, in which case Inhibition of palatalization by
following resonant could be considered. On the other hand if the
'L vian word is connected with Gk. or (see. e.g.
Frisk 1954- s.w.), original backvelar becomes likely. But it is
not clear to me why kiklu- should be assigned to *kel- 'black',
rather than, metathetically, say, to Lith. gelezis 'iron', Gk.
4bronze'.
7.3.1. Thus three of Melchert's examples for pure velars can be ex-
plained unproblematically s having delabialized labiovelars. The
remaining two are indeterminate: one has PIE. *a foliowing the tectal;
the other has no certain etymology. Absence of palatalization in kisai-
shows the levelling of the delabialized velar to have been posterior to
the L vian palatalization before front vowel; kars- /k r- 'cut' suggests
the delabialization may have been postdispersionaL
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
56 Robert Woodhouse
40
However, the proposed connection of this item with 'pouring' and 'wall' may well
be fanciful: since the words refer to carved and even inscribed stone objects they may
be derived equally well from the 'hewing' root attested, with reference to hewing
stone, in ld English c. 900 (OED. s.v. hew, sense 3.), the initial of which in bitectal
terms is clearly a backvelar (see Pokorny 1948-59: 535), unless the laryngeal is to
be viewed s inhibiting palatalization in the satem dialects (cf. Kortlandt 1980:247 f.).
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE. tectals 57
It is true of course that with only one example per category, one
cannot speak of setting up rules. The best one can do is to find a con-
sistent framework into which to fit the small amount of otherwise dis-
parate data.
There remain zarsiia Oeleitbrief (Tischler 1990: 88) and the nom-
inal suffix -iz(z)a- (Melchert 1987: 201). The former has no etymology
and so there is nothing to discuss. The suffix, whose derivation is cvery
speculative' (Melchert 1987: 203), may have tectal preceded by *s
(Melchert 1987: 201,203): if so, this may be a palatalizing environment
in Luvian. If not, theplot thickens: the Slavic equivalent has a backvelar
that is widely believed to have been palatalized by the preceding. high
front vowel (Arumaa 1976: 33): perhaps Luvian underwent a similar
development.
8. Conclusions
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
58 Robert Woodhouse
References
Allen, W. Sidney, 1978, The PIE velar series: Neogrammarian and other Solutions in
the light of attested parallels. Trans. Philol. Soc. p. 87-HO/
Arumaa, Peeter, 1976, Urslavische Grammatik, 2: Konsonantismus. Heidelberg, Winter.
Bajun, L.S. & Orel, V.E., 1988, Jazyk frigijskix nadpisej kak istoriceskij istocnik, I. Vestnik
drevnej istorii, No.l, p. 173-200.
Bednarczuk, Leszek, 1986, Indoeuropejskie j?zyki Balkanow. In: Jgzyki indoeuropejskie
l, ed. by Leszek Bednarczuk, p. 469-513. Warsaw, PWN.
Beekes, Robert Stephen Paul, 1976, Some Greek aRa-forms. MSS. 34: 9-20.
-, 1995, Comparative Indo-European linguistics: an introduction, tr. by UvA Vertalers/
Paul Gardiner. Amsterdam/Philadelphia, Benjamins.
Berg, Nils & Lindeman, Fredrik Otto. 1993, The etymology of Greek and Od.
19.327 : Homeric metrics and linguistics - a question of priority. Glotta
70: 181-196.
Braune, Wilhelm, 1963, Althochdeutsche Grammatik, llth ed. by Walther Mitzka.
T bingen, Niemeyer.
abej, Eqrem, 1972, ber einige Lautregeln des Albanischen. Sprache 18: 132-154.
Calder, W.M., 1911, Corpus inscriptionarum neo-phrygiarum. JHellSt.31: 161-215.
Dillmann, August, 1865, Lexicon linguae aethiopicae. [Repr. 1970, Osnabr ck, Biblio.].
-, 1907, Ethiopic grammar, 2nd enlarged ed. by Carl Bezold, tr. by James A. Crichton.
London, Williams & Norgate.
Eichner-K hn, Ingrid, 1976, Vier altindische W rter. MSS. 34: 21-37.
Fraenkel, Ernst, 1962-65, Litauisches etymologisches W rterbuch. Heidelberg/G ttin-
gen, Winter/Vandenhoeck & Ruprecht.
Frisk, Hjalmar, 1954-1972, Griechisches etymologisches W rterbuch. 3 vols. Heidelberg,
Winter.
Georgiev, Vladimir L, 1981, Introduction to the history of the Indo-Eujropean languages.
Sofia, Bulgarian Academy of Sciences.
Henry, David C., Hunter, Marie D., Jones, Eliza et al., 1973, Dinaak'a our language:
Koyukon Athapascan. Fairbanks (Alaska), Summer Institute of Linguistics.
Huld, Martin E., 1984, Basic Albanian etymologies. Columbus (Ohio), Slavica.
Jahukyan = Dzaukjan, Gevork Beglarovic, 1967, Ocerki po istorii dopis'mennogo perio-
da armjanskogo jazyka. Erevan, Akad. nauk Arm. SSR.
-, 1982, Sravnitel'naja grammatika armjanskogo jazyka. Erevan, Akad. nauk Arm.
SSR.
Kimball, Sara E,, 1994, Loss and retention of voiced velars in Luvian: another look.
IF. 99: 75-85.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
On PIE. teetais 59
Kluge, Friedrich & Gtze, Alfred, 1948, Etymologisches Wrterbuch der deutschen
Sprache, 14th ed. Berlin, de Gruyter.
Kortlandt, Frederik, 1978, I.E. paltovelars before resonants in Balto-Slavic. In: Recent
developments in historical phonology: papers prepared for the International Confer-
ence on Historical Phonology held at Ustronie, Poland 17-20 March 1976, ed. by
Jacek Fisiak, p. 237-243. The Hague, Mouton (Trends in linguistics: Studies and mo-
nographs 4).
-, 1980, Albanian and Armenian. KZ. 94: 243-251.
-, 1994, From Proto-Indo-European to Slavic. JIES. 22: 91-112.
Lindeman, Fredrik Otto, 1993, IE. *serg(h)- 'waste away, be sick'. IF. 98: 48-54.
Magnusson, Walter L., 1967, Complementary distributions among the root patterns of
Proto-Indo-European. Linguistics 34: 17-25.
Mann, Stuart E., 1963, Armenian and Indo-European (historical phonology). London,
Luzac.
Mayrhofer, Manfred, 1986> Indogermanische Grammatik, 1: 2. Halbband: Lautlehre.
Heidelberg, Winter.
-, 1986-92, Etymologisches Wrterbuch des Altindoarischen, 1. (Lfg. 1-10) Heidelberg,
Winter.
-,1992-, Etymologisches Wrterbuch des Altindoarischen, 2. (Lfg. 11-17 to date)
Heidelberg, Winter.
Melchert, H. Craig, 1987, PIE velars in Luvian. In: Studies in memory of Warren Cowgill
(1929-1985), ed. by Calvert Watkins, p. 182-204. Berlin/New York, de Gruyter
(Studies in Indo-European language and culture, New series 3).
-, 1988, Luvian lexical notes. HS. 101: 211-243.
-, 1989, New Luvo-Lycian isoglosses. HS. 102: 23-45.
-, 1993, Historical phonology of Anatolian. JIES. 21: 237-257.
Moscati, Sabatino et al., 1969, An introduction to the comparative grammar of the Semitic
languages. 2nd printing. Wiesbaden, Harrassowitz (Porta linguarum orientalium,
neue Serie 6).
Neroznak, Vladimir R, 1992, Phrygian. In: Reconstructing languages and cultures, ed.
by Edgar C.Polomo & Werner Winter, p. 271-278. Berlin/New York, Mouton de
Gruyter (Trends in Linguistics, Studies and monographs 58).
OED., 1971, The compact edition of the Oxford English Dictionary. Oxford, OUR
Pokorny, Julius, 1948-59, Indogermanisches etymologisches Wrterbuch, 1. Bern,
Francke.
Shevelov, George Y, 1964, A prehistory of Slavic: the historical phonology of Common
Slavic. Heidelberg, Winter.
Shields, Kenneth, Jr., 1981, A new look at the centum/satem isogloss. KZ. 95: 203-213.
Steensland, Lars, 1973, Die Distribution der urindogermanischen sogenannten Gutturale.
Uppsala (Studia Slavica Upsaliensis 12).
Stempel, Reinhard, 1994, Zur Vertretung der drei indogermanischen Gutturalreihen im
Armenischen, HS. 107: 288-309.
Suk'iasyan, Henrieta, 1986, Acakans hayerenum [Root determinants in Armenian]. Ere-
van, Hayjc'. SSH Gitawkf. akad.
Thumb, Albert, 1959, Handbuch der griechischen Dialekte, 2. 2nd enlarged ed. by
A. Scherer. Heidelberg, Winter.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM
60 Robert Woodhouse
Tischler, Johann, 1990, Hundert Jahre kentum-satem Theorie. IR 95: 63-98.
Vasmer/Trubacev = Fasmer, Maks, 1986-87, Etimologiceskij slovar' russkogo jazyka,
tr. and augm. by O.N.Trubacev. 2nd ed. 4vols. Moscow, Progress.
Woodhouse, Robert, 1995, Proto Indo-Eurc)]pean injective asperes [sie]. IF. 100: 92-100.
-, 1996, The origin and relative chronology of Winter's law: some observations on
Kortlandt's prehistory of Slavic and glottalic hypothesis. JIES. 24: 27-44.
Woodward, Mary F., 1964, Hupa phonemics. In: Studies in Californian linguistics, ed.
by William Bright, p. 199-216. Berkeley/Los Angeles, U. of California P.
Woudhuizen, Fred C., 1993, Old Phrygian: some texts and relations. JIES.21: 1-25.
Young, Rodney S., 1969, Old Phrygian inscriptions from Gordion: toward a history of
the Phrygian alphabet. Hesperia 38: 252-296, plates 67-74.
Unauthenticated
Download Date | 6/29/16 3:21 AM