Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 97

1

00:00:00,702 --> 00:00:01,102


www.titlovi.com

2
00:00:05,402 --> 00:00:07,472
Zatezanje zgloba Deo 2

3
00:00:10,969 --> 00:00:12,969
Biblija krivina: )...

4
00:00:37,872 --> 00:00:39,405
Vidim da ima nove
'lepljive' Dunlop gume...

5
00:00:39,505 --> 00:00:41,970
Da, trebale bi da su dobre...

6
00:00:42,106 --> 00:00:44,106
Jel dre kao to kau?

7
00:00:44,106 --> 00:00:46,106
Zato sam ih i uzeo.

8
00:00:46,339 --> 00:00:48,719
Ali istina je da ja ne znam.

9
00:00:49,473 --> 00:00:51,473
Da, vidim o cemu pria.

10
00:00:51,673 --> 00:00:53,583
"Kukavike" linije

11
00:00:53,683 --> 00:00:56,574
Neiskorieni deo gume
zbog straha od nagiba.

12
00:00:56,674 --> 00:01:00,104
Motor je brz, mnogo bri od mene.

13
00:01:01,974 --> 00:01:04,424
Aj da vidimo druge.

14
00:01:10,942 --> 00:01:12,942
Vau.
- Vau.
15
00:01:14,142 --> 00:01:17,242
Taj tip je
hrabar, on zna kako da obori motor.

16
00:01:17,342 --> 00:01:19,709
Pogledajte kako je sastrugao fuzastere.

17
00:01:19,809 --> 00:01:21,809
I gume.

18
00:01:21,843 --> 00:01:23,843
Boe.

19
00:01:25,310 --> 00:01:26,710
Mogu li vam pomoi, gospodo?

20
00:01:26,810 --> 00:01:28,077
Je li to tvoj motor?

21
00:01:28,177 --> 00:01:29,844
Pa, jeste.

22
00:01:29,944 --> 00:01:35,214
Hej, kako si uspeo sa ovakvim
motorom da napravi ovako neto?

23
00:01:35,511 --> 00:01:36,489
Izgleda da sam nauio par stvari...

24
00:01:36,589 --> 00:01:37,978
...tokom godina (ili ti ko
zna zna, ko ne BK: ) )...

25
00:01:38,078 --> 00:01:39,778
Vidi se.

26
00:01:39,878 --> 00:01:40,978
Moete li nam dati neki savet?

27
00:01:41,078 --> 00:01:43,745
elite li savet? To je zanimljiva tema.

28
00:01:43,845 --> 00:01:45,432
Morate koiti u uspravnom poloaju.
29
00:01:45,532 --> 00:01:50,146
Nije tako malac, ve mora
koiti i dok ulazi u krivinu.

30
00:01:50,246 --> 00:01:52,779
Sasvim sigurno morate koristiti kontra
upravljanje (countersteering)...

31
00:01:52,879 --> 00:01:55,380
...to vie vonje, nauie ve..

32
00:01:55,480 --> 00:01:58,047
Pa, ne na sve,
morate planirati svoj pravac.

33
00:01:58,147 --> 00:01:59,213
Voziti sigurno.

34
00:01:59,313 --> 00:02:01,714
Treba sputanjem stepena prenosa
usporavati...

35
00:02:01,814 --> 00:02:04,024
Ne ne ne, koristi konice.

36
00:02:04,747 --> 00:02:06,214
Kontraupravljanje...

37
00:02:06,314 --> 00:02:07,981
Upravljanje telom, covece,
upravljanje telom (glupost).

38
00:02:08,081 --> 00:02:09,981
Morate biti 'glatki' (neni ali odlucni)...

39
00:02:10,081 --> 00:02:12,641
uete mnogo saveta o vonji

40
00:02:13,381 --> 00:02:15,381
Ponite sa ovime.

41
00:02:19,182 --> 00:02:21,182
To je Biblija krivina.

42
00:02:22,449 --> 00:02:25,679
Proitajte tokom nedelje pa mi je vratite.

43
00:02:29,783 --> 00:02:31,783
Hvala.
- Cool.

44
00:02:32,483 --> 00:02:33,517
uvajte se momci.

45
00:02:33,617 --> 00:02:35,617
I vi, vidimo se...

46
00:02:36,250 --> 00:02:37,751
...ao, ja sam ?ura (Keith Code).

47
00:02:37,851 --> 00:02:40,811
uete mnogo saveta kako voziti.

48
00:02:41,018 --> 00:02:44,385
Neki od njih su
destruktivni neki prijateljski, a neki su...

49
00:02:44,485 --> 00:02:46,018
...korisni komentari.

50
00:02:46,118 --> 00:02:51,485
Aj da vidimo kako se ti saveti ponaaju
kad ih uporedimo sa tehnikom vonje.

51
00:02:51,585 --> 00:02:53,719
Kao primjer cemo uzeti 'kontra upravljanje'.

52
00:02:53,819 --> 00:02:58,609
Najee je nae prvo vozilo
zapravo tricikl.

53
00:02:58,786 --> 00:03:01,386
Okreni korman u desno i ici ce desno.

54
00:03:01,486 --> 00:03:03,320
Skrenite levo i levo e ii.

55
00:03:03,420 --> 00:03:04,753
Jednostavno.

56
00:03:04,853 --> 00:03:06,605
Na prvi eksperimenti na dva toka...

57
00:03:06,705 --> 00:03:09,187
...uglavnom ukljuuju pomone
tockove (zbog ravnotee).

58
00:03:09,287 --> 00:03:11,287
Sada imamo etiri toka.

59
00:03:11,421 --> 00:03:16,344
Iskustvo sa tricikla primenjujemo
instiktivno okrecemo desno...

60
00:03:16,444 --> 00:03:18,288
...i idemo desno i to radi.

61
00:03:18,388 --> 00:03:21,576
Kad napredujemo, sledee
je da podignemo...

62
00:03:21,676 --> 00:03:22,755
...pomone tokie

63
00:03:22,855 --> 00:03:24,922
To retko ispadne dobro,
pravi je recept za katastrofu.

64
00:03:25,022 --> 00:03:27,022
Izgubili smo dva toka.

65
00:03:28,189 --> 00:03:31,504
Sada je zastraujue nestabilna maina.

66
00:03:32,423 --> 00:03:36,323
Dete oekuje da e raditi
kao i sve drugo to je do sada vozilo.

67
00:03:36,423 --> 00:03:37,490
Meutim, pogledajmo ta se dogaa.

68
00:03:37,590 --> 00:03:40,723
Ona okree u desno a bicikl se nakree na levo.

69
00:03:40,823 --> 00:03:43,883
Kao i bilo koje vozilo na dva toka.
70
00:03:45,257 --> 00:03:48,324
I uprkos loim savetima
iz elje za preivljavanjem

71
00:03:48,424 --> 00:03:50,358
mi nekako uspevamo da vozimo

72
00:03:50,458 --> 00:03:52,668
Ali da li razumemo koncept?

73
00:03:56,425 --> 00:03:57,751
Svi dvotokai...

74
00:03:57,851 --> 00:04:01,726
...se ponaaju drugaije
od vozila sa 3 i 4 toka

75
00:04:01,826 --> 00:04:06,756
Da bi ili desno
vrite pritisak na desnu ruicu kormana...

76
00:04:07,026 --> 00:04:09,491
...ova akcija zapoinje okret.

77
00:04:09,960 --> 00:04:14,427
Bicikla se onda naginje
i prednji toak ulazi u krivinu.

78
00:04:14,527 --> 00:04:16,860
To se zove kontra-upravljanje
(counter steering).

79
00:04:16,960 --> 00:04:20,928
Zato su pomoni tokii
toliko zbunjujujui na poetku.

80
00:04:21,028 --> 00:04:25,363
Sve je suprotno od
onoga to je dete do sada nauilo.

81
00:04:31,995 --> 00:04:34,529
Sluaj mali upravljanje je jednostavno:

82
00:04:34,629 --> 00:04:37,362
pritisne unutranji fuzaster (nogostup)...
83
00:04:37,462 --> 00:04:39,796
...izbaci koleno...

84
00:04:39,796 --> 00:04:41,430
...pritisne korman nadole...

85
00:04:41,530 --> 00:04:43,530
...i ue telom unutra.

86
00:04:43,996 --> 00:04:45,996
Stvarno? Nisam znao.

87
00:04:47,363 --> 00:04:50,168
To je loa netana informacija.

88
00:04:51,631 --> 00:04:55,264
To me je navelo da stvorim NOBS motocikl,
gde nije mogue upravljanje telom.

89
00:04:55,364 --> 00:04:57,208
Ajde da vidimo da li e nam pomoi...

90
00:04:57,308 --> 00:04:59,665
...da vidimo injenice
vezane za upravljanje telom

91
00:04:59,765 --> 00:05:02,165
Namontirao sam dodatne rukohvate
na ovaj motocikl.

92
00:05:02,265 --> 00:05:05,932
Ceo plan je da izbacimo upravljanje
kormanom iz jednaine...

93
00:05:06,032 --> 00:05:09,432
...i vidimo ta to upravljanje
telom zapravo radi.

94
00:05:09,532 --> 00:05:13,867
Dodatne ruke omoguuju
vozau da kontrolie brzinu...

95
00:05:15,300 --> 00:05:19,367
...i sa velikim prebacivanjem teine
bez upotrebe kormana...
96
00:05:19,467 --> 00:05:21,847
...motor se pomera vrlo malo.

97
00:05:22,434 --> 00:05:26,001
Sa takvom tehnikom nikada ne bi proli
kroz Vadiep krivinu u Laguna Seci.

98
00:05:26,101 --> 00:05:27,634
Puna teina na fuzasteru je jo jedan mit...

99
00:05:27,734 --> 00:05:30,119
...ak i sa celom teinom
na jednom fuzasteru...

100
00:05:30,219 --> 00:05:32,401
...motor e se vrlo malo
pomeriti sa putanje...

101
00:05:32,501 --> 00:05:36,496
...a kad uhvati smer
teina ima jo manji uinak.

102
00:05:36,535 --> 00:05:39,469
Dobar savjet, ne znai da
voza moe imati punu kontrolu...

103
00:05:39,569 --> 00:05:44,244
...i moe nas spreiti
da ispravno izvedemo naprimer ovo.

104
00:05:46,103 --> 00:05:49,503
Malo vonje sa kontra upravljanjem
na kormanu to omoguava...

105
00:05:49,603 --> 00:05:53,343
...i dovodi vozaa u totalnu kontrolu vozila.

106
00:05:54,070 --> 00:05:56,228
Ovde imamo jednostavan pokazatelj na...

107
00:05:56,328 --> 00:05:59,037
...rezervoaru, da bi
demonstrirali kontra upravljanje.

108
00:05:59,137 --> 00:06:02,707
Idemo na vonju da vidimo ta e se desiti.

109
00:06:11,205 --> 00:06:16,815
Vidite strelicu koja se pomera prvo levo pa
zatim desno, i obrnuto?

110
00:06:17,572 --> 00:06:19,406
Ovo je kontra upravljanje.

111
00:06:19,506 --> 00:06:23,671
To je jedini nain
da precizno upravljate motorom.

112
00:06:25,973 --> 00:06:28,098
To je stvarno jednostavno.

113
00:06:28,207 --> 00:06:31,841
Gurnite ruicu i motor e odmah reagovati.

114
00:06:31,841 --> 00:06:35,641
To je sve to radite
i to uvek i svaki put radi.

115
00:06:35,741 --> 00:06:38,971
ak i sa korienjem samo jednog prsta.

116
00:06:47,442 --> 00:06:49,709
Ideja da upravljamo naginjanjem tela
dolazi zato to...

117
00:06:49,809 --> 00:06:51,230
...kada se nagnemo desno...

118
00:06:51,330 --> 00:06:53,676
...u isto vreme vrimo
pritisak na desnu ruicu

119
00:06:53,776 --> 00:06:55,710
i ini kontra upravljanje i
motor ide u desno.

120
00:06:55,810 --> 00:06:57,850
I obrnuto za levu stranu.

121
00:06:58,543 --> 00:07:02,044
Upravnjanje naginjanjem
jedan od mitova vonje motocikla.

122
00:07:02,144 --> 00:07:04,303
Neki vjeruju u upravljanje naginjanjem...

123
00:07:04,403 --> 00:07:07,477
...zato to tako mogu da upravljaju
motorom ne drei komande.

124
00:07:07,577 --> 00:07:10,192
Kada pomeramo teinu po
motoru, to zapravo...

125
00:07:10,292 --> 00:07:12,078
...pravi akciju kontra upravljanja.

126
00:07:12,178 --> 00:07:14,178
Pogledajte strelicu.

127
00:07:17,378 --> 00:07:18,899
Neki vozaci su zbunjeni kako...

128
00:07:18,999 --> 00:07:21,279
...da upravljaju motorom
kada se nalaze u krivinu.

129
00:07:21,379 --> 00:07:23,379
To je zapravo isto.

130
00:07:24,846 --> 00:07:28,346
Da bi vie skrenuli
izvite pritisak na unutranju ruicu.

131
00:07:28,446 --> 00:07:32,547
Da bi proirili putanju ili ispravili
motor izvriti pritisak na spoljnu ruicu.

132
00:07:32,647 --> 00:07:35,112
Kontra upravljanje UVEK radi.

133
00:07:36,847 --> 00:07:43,477
Kontra upravljanje je tehnika koja e vam
popraviti kontrolu u svakoj situaciji.

134
00:07:43,614 --> 00:07:47,099
Ajmo se pozabaviti
drugim aspektima vonje.

135
00:07:48,782 --> 00:07:52,777
Stvarno ste uzeli motore
koji su vrh tehnologije.

136
00:07:53,782 --> 00:07:55,582
Pogledajte veliinu zadnje gume.

137
00:07:55,682 --> 00:07:58,132
Pogledajte veliinu konica.

138
00:07:58,549 --> 00:08:01,550
Pretpostavljam da ih doista
moete koristiti kada vam zatreba.

139
00:08:01,650 --> 00:08:05,683
Ram je dovoljno jak da izdri
sve sile koenja i dranje guma (grip)

140
00:08:05,783 --> 00:08:06,617
Koliko konjskih snaga ima?

141
00:08:06,717 --> 00:08:08,284
Dosta preko sto.

142
00:08:08,384 --> 00:08:11,951
Moj ima 150 konjskih snaga,
kau da moe da ide 180mph(289.67kmh)

143
00:08:12,051 --> 00:08:14,051
To je lepo.

144
00:08:14,484 --> 00:08:19,329
Rekao bih da je najnovija
tehnologije zaista pravi razliku.

145
00:08:24,919 --> 00:08:27,452
No, nekada je tehnologija bolja od vozaa.

146
00:08:27,552 --> 00:08:32,719
Potrebno je imati vozaku tehniku
koja e pratiti mogunosti motora.

147
00:08:32,819 --> 00:08:37,553
Nakon vie od sto godina razvoja
motor je precizna maina za krivine.

148
00:08:37,653 --> 00:08:39,453
Ali to ne brie vozaeve greke.

149
00:08:39,553 --> 00:08:43,973
ta spreava vozae da
iskoriste puni potencijal motora?

150
00:09:29,792 --> 00:09:34,626
ovee, vozio sam koliko sam mogao,
ali tip je jednostavno nestao.

151
00:09:34,726 --> 00:09:36,126
Isto kao i meni.

152
00:09:36,226 --> 00:09:41,836
Da li ima neto u toj knjizi to nam je
dao kako da vozimo otrije?

153
00:09:46,493 --> 00:09:48,094
Eve ga.

154
00:09:48,194 --> 00:09:52,444
Vozai mogu postii
visok nivo tehnike strunosti,

155
00:09:53,861 --> 00:09:56,694
ali samo ako su na 75% od svoje granice.

156
00:09:56,794 --> 00:10:01,262
Svi se slau da su
neke reakcije za samoodranje...

157
00:10:01,262 --> 00:10:04,832
Samoodranja?
ta je to neto poput straha?

158
00:10:06,662 --> 00:10:07,929
Aha.

159
00:10:08,029 --> 00:10:11,678
Reakcija preivljavanja (SRs) su konstante...

160
00:10:11,778 --> 00:10:15,943
...barijere vozaima da
dostignu svoje ciljeve...

161
00:10:16,096 --> 00:10:19,228
To je to, kad god probam
da pojaam tempo,

162
00:10:19,328 --> 00:10:22,764
stalno mi se pojavljuju
razni problemi u glavi.

163
00:10:22,864 --> 00:10:26,689
To je kao da
se bojim da pomerim svoje granice.

164
00:10:26,797 --> 00:10:29,331
Ali nisam siguran ega se bojim.

165
00:10:29,431 --> 00:10:33,165
I kod mene isto, definitivno
to su moje vlastite granice.

166
00:10:33,265 --> 00:10:36,410
Ja bih ga opisao kao laganu paniku...

167
00:10:40,399 --> 00:10:42,399
Pa, ajde da se vozimo.

168
00:10:43,899 --> 00:10:45,899
Gde su moji kljuevi?

169
00:10:47,966 --> 00:10:49,300
Gde su moji kljucevi?

170
00:10:49,400 --> 00:10:53,905
Kako to misli?
- Ja ih nisam izvadio, ali nisu ovdje.

171
00:10:58,167 --> 00:11:00,334
Opteprihvaena je injenica,

172
00:11:00,434 --> 00:11:06,554
Na instinkt opstanka unitava napore
vozaa da bude smireni i u kontroli.

173
00:11:29,504 --> 00:11:35,454
Tokom vonje postoji osam
razliitih instiktivnih reakcija samoodranja

174
00:11:35,538 --> 00:11:39,023
A mi ih sve moemo videti u ovoj nesrei.

175
00:11:39,171 --> 00:11:41,643
Odmah moete videti da voza upotrebljava...

176
00:11:41,743 --> 00:11:44,272
...upravljanje telom umesto
kontraupravljanja...

177
00:11:44,372 --> 00:11:47,039
...tako da ulazi u krivinu iroko.

178
00:11:47,139 --> 00:11:50,706
Da je znao da upravlja motorom
mogao je izbei ceo ovaj incident.

179
00:11:50,806 --> 00:11:54,631
Hajdemo pogledati
koje je jo greke napravio.

180
00:11:55,273 --> 00:11:59,240
Dao je gas da bi stabilizovao motor
ali je zatim naglo popustio u pola krivine.

181
00:11:59,340 --> 00:12:01,550
Motor se malo uspravio i to je naa

182
00:12:01,650 --> 00:12:05,474
SR(survival reaction) broj 1,
naglo oduzet gas zbog panike.

183
00:12:05,574 --> 00:12:08,341
Sada se kontra naginje
nasuprot nagiba motora.

184
00:12:08,441 --> 00:12:12,841
Ovo poveava nagib motora
ali ne smanjuje ulaznu putanju u krivinu.

185
00:12:12,941 --> 00:12:13,814
Ovo je jo jedna loa reakcija.

186
00:12:13,914 --> 00:12:15,442
(SR - Survival Reaction -
Reakcija za Preivljavanje)

187
00:12:15,542 --> 00:12:17,809
Sada motocikl
nestabilan i ide u iroku putanju,

188
00:12:17,909 --> 00:12:19,442
tako da vie stee ruice.

189
00:12:19,542 --> 00:12:22,176
Ovo je najea reakcija preivljavanja
(SR)

190
00:12:22,276 --> 00:12:24,776
Nita od toga nije pomoglo,
poto je iao iroko silazi sa puta i pani.

191
00:12:24,876 --> 00:12:27,443
On gleda svuda,
osim tamo kuda bi trebao da ide.

192
00:12:27,543 --> 00:12:30,877
...izlee iz krivine, to je vizuelna panika.

193
00:12:30,977 --> 00:12:34,143
Fiksira objekat
u koji najmanje eli da udari.

194
00:12:34,243 --> 00:12:36,577
Jo jedna loa reakcija? Naravno.

195
00:12:36,677 --> 00:12:41,917
U panici idemo tamo kuda gledamo
On gleda direktno u balvan.

196
00:12:42,744 --> 00:12:44,378
Njegova panja je zakljuana.
Pogrean odgovor broj 6.

197
00:12:44,478 --> 00:12:46,481
To poinje gubiti koncentraciju...

198
00:12:46,581 --> 00:12:49,912
...i 'zamrzava' se na motoru.
Ne moe da upravlja efikasno.
199
00:12:50,012 --> 00:12:52,052
Da, pogrean broj sedam.

200
00:12:53,545 --> 00:12:55,979
Ne moe da skrene,
zato jako pritiska konice.

201
00:12:56,079 --> 00:12:58,079
Naa osma greka.

202
00:12:59,846 --> 00:13:04,347
Njegovo sporo upravljanje je zapoelo sve,
ali kad je oduzeo gas postalo je jo gore.

203
00:13:04,447 --> 00:13:08,952
Prvo, hajmo da pogledamo
kontrolu gasa i kako to radi.

204
00:13:17,715 --> 00:13:21,715
Moj motor se odvratno ponaao
na onim krivinama, kako se tvoj ponaao?

205
00:13:21,815 --> 00:13:26,949
Nije loe nekako, ali nije imao
dovoljno 'gripa' koliko sam oekivao.

206
00:13:27,049 --> 00:13:29,482
Put mora da je bio vrlo klizav.

207
00:13:29,582 --> 00:13:32,216
Mislim da u morati
malo da se poigram sa suspenzijom.

208
00:13:32,316 --> 00:13:32,783
Zna li kako da to napravim?

209
00:13:32,883 --> 00:13:34,516
Da, ali ne dovoljno.

210
00:13:34,616 --> 00:13:39,461
Hej, da nema u ovoj knjizi
neto o podeavanju suspenzija?

211
00:13:40,917 --> 00:13:43,218
Ona kae da je razumevanje uinka...
212
00:13:43,318 --> 00:13:47,251
...specifikacija vaeg motocikla
jedan od naina da se smanji

213
00:13:47,351 --> 00:13:51,261
reakcija preivljavanja kontrole gasa
koja ograniava vau vonju.

214
00:13:52,118 --> 00:13:55,348
To zvui zanimljivo, ali to to znai?

215
00:13:56,618 --> 00:13:58,886
Ako uzmemo u obzir da
veina motora kada se...

216
00:13:58,986 --> 00:14:01,052
...vozi konstantnom brzinom ili kada stoje...

217
00:14:01,152 --> 00:14:05,036
...imaju raspored teine
50-50, moemo poeti...

218
00:14:05,136 --> 00:14:08,451
...osmiljavanje pravila kontrole gasa.

219
00:14:09,720 --> 00:14:14,087
injenica da je zadnja guma vea
od prednje govori sama za sebe.

220
00:14:14,187 --> 00:14:16,754
'Dajte mi vie teine
ja to mogu da podnesem'

221
00:14:16,854 --> 00:14:20,315
Dakle, kada smo u krivini,
na zadatak je da prebacimo

222
00:14:20,415 --> 00:14:24,355
10-20% vie teine na zadnju, tako
da nosi svoj deo teine.

223
00:14:24,455 --> 00:14:28,104
To radimo gasom.
Tehniki reeno elimo...

224
00:14:28,204 --> 00:14:32,369
...blago 0,1 do 0,2 G
ubrzanje da bi to postigli.

225
00:14:33,789 --> 00:14:39,589
Jednostavno reeno to rastezanje
energije se proizvedi kada u petoj brzini...

226
00:14:39,689 --> 00:14:46,064
...izmedu 4-6 hiljada okretaja u minuti
sa bilo kojom mainom preko 600 ccm.

227
00:14:49,157 --> 00:14:52,812
To nije mnogo ubrzanja ali prebacuje teinu.

228
00:14:56,324 --> 00:14:58,490
Koliki god da je broj obrtaja,

229
00:14:58,590 --> 00:15:02,825
moramo nastaviti prenos teine
konstantim dodavanjem gasa.

230
00:15:02,925 --> 00:15:05,390
Pravilo kontrole gasa broj 1:

231
00:15:05,659 --> 00:15:09,476
kada se dodaje gas, pokret
treba da je tean...

232
00:15:09,576 --> 00:15:13,826
...gladak i konstantan
tokom prolaska kroz krivinu.

233
00:15:15,626 --> 00:15:18,393
Ovo nije samo tehnika za trke...

234
00:15:18,393 --> 00:15:24,258
...ovo se odnosi na sve krivine
i na sve motore (ak i na Afriku Twin)!

235
00:15:29,394 --> 00:15:32,328
Kada je pomou gasa
postignut odreeni dobar odnos teine...

236
00:15:32,428 --> 00:15:37,462
...bilo koja nagla promena rasporeda teine
e smanjiti nivo prijanjanja guma...
237
00:15:37,562 --> 00:15:41,132
...to je izuzetno bitno u loim uslovima.

238
00:15:42,396 --> 00:15:47,396
Nakon to je motor u nagibu
krenje prvog pravila kontrole gasa...

239
00:15:47,496 --> 00:15:51,663
...e poveati ili mnogo smanjiti
pravilnu raspodelu teine na gumama.

240
00:15:51,763 --> 00:15:54,630
ak u loim uslovima trakcije...

241
00:15:54,730 --> 00:15:59,197
...dobra kontrola gasa
garantuje stabilnost i upravljivost.

242
00:15:59,297 --> 00:16:01,613
Proklizavanje je negativna posledica koja...

243
00:16:01,713 --> 00:16:04,298
...proizilazi iz naglog
otvaranja i zatvaranja gasa.

244
00:16:04,398 --> 00:16:06,822
Na trkalitu bilo koji trzaj gasa...

245
00:16:06,922 --> 00:16:09,965
...ili samo oklevanja ce
kotati vredne sekunde.

246
00:16:10,065 --> 00:16:12,765
Najmanje desetinu sekunde
to je duina motora,

247
00:16:12,865 --> 00:16:16,435
u srednjim i sporim krivinama.

248
00:16:24,233 --> 00:16:27,900
Trenutak neodlunosti sa gasom
e vas u brim krivinama kotati jo vie.

249
00:16:28,000 --> 00:16:32,680
uticaj vetra na
veim brzinama je mnogo vei.
250
00:16:40,768 --> 00:16:47,908
Ukoliko je podloga klizava, da li elite
previe teine na prednjoj ili zadnjoj gumi?

251
00:16:47,936 --> 00:16:49,302
NE.

252
00:16:49,402 --> 00:16:50,469
Tano.

253
00:16:50,569 --> 00:16:51,984
Ako ste grubi ili...

254
00:16:52,084 --> 00:16:56,844
...promenjivi sa svojim gasom,
da li e to smanjiti grip?

255
00:16:56,870 --> 00:16:58,870
DA.

256
00:16:58,937 --> 00:17:00,537
Tano tako.

257
00:17:00,637 --> 00:17:03,404
Ako znate kako se pravilno vri
kontrola gasom...

258
00:17:03,504 --> 00:17:07,938
...da li e se teina distribuirati
ispravno na prednje i zadnje gume?

259
00:17:08,038 --> 00:17:09,671
DA.

260
00:17:09,771 --> 00:17:14,956
Tacno tako. I sada, ono to je
pravilo za rad sa gasom broj 1?

261
00:17:17,138 --> 00:17:21,813
Kad god se daje pun gas
to se radi tako to se dodaje...

262
00:17:25,806 --> 00:17:28,866
...glatko i konstantno kroz krivinu.
263
00:17:32,873 --> 00:17:36,943
Tano. A sada to ponovite sebi hiljadu puta.

264
00:17:40,407 --> 00:17:41,792
Kad god se daje pun gas...

265
00:17:41,892 --> 00:17:45,375
...to se radi tako to se dodaje
glatko i konstantno kroz krivinu...

266
00:17:45,475 --> 00:17:50,575
Ovaj voza kasni sa dodavanjem gasa
i jako ubrzava na izlazu.

267
00:17:51,075 --> 00:17:54,776
Ovaj vozac koristi ispravnu glatku
kontrolu gasa i ima lep isti izlaz na pravac,

268
00:17:54,876 --> 00:17:57,766
ne tako strastveno kao i prvi tip.

269
00:17:58,043 --> 00:18:03,313
Ali ta je stvarna razlika u
izlaznoj brzini? Pogledajmo radar.

270
00:18:06,077 --> 00:18:08,077
Ogromna razlika.

271
00:18:09,510 --> 00:18:14,811
Postoje dve okolnosti zbog kojih
moete prekriti pravilo broj 1 kontrole gasa.

272
00:18:14,911 --> 00:18:20,171
Razmislite o situaciji u kojoj
se naao prvi voza.

273
00:18:20,211 --> 00:18:24,279
Kad je motor zauzeo vertikalan
poloaj, moete biti agresivniji na gasu

274
00:18:24,379 --> 00:18:28,346
U nekim momentima
moete ga nategnuti do kraja...

275
00:18:28,446 --> 00:18:31,846
Koordinacija
otvaranje gasa sa poravnanjem motocikla...

276
00:18:31,946 --> 00:18:34,880
...je nacin kako da se izvue
maksimum iz krivine...

277
00:18:34,980 --> 00:18:38,720
...na bilo kom motoru (ak i na Africi Twin)!

278
00:18:48,914 --> 00:18:53,448
Veina vozaa eka da je motor skoro
u vertikalnom poloaju da bi odvrnuli gas.

279
00:18:53,548 --> 00:18:56,863
Vetina je u tanosti poveanja brzine.

280
00:18:58,249 --> 00:19:00,249
Koliko e to znaiti?

281
00:19:02,116 --> 00:19:04,116
Prilino dosta.

282
00:19:04,416 --> 00:19:08,450
Drugi izuzetak za korienje kontrole gasa
broj 1 je kontrola proklizavanja.

283
00:19:08,550 --> 00:19:13,350
Voza moe biti znaajno agresivniji
na sredini i na izlazu iz krivine.

284
00:19:13,450 --> 00:19:14,902
Krivine sa dva vrha-Apexa su...

285
00:19:15,002 --> 00:19:17,084
...jo jedan izuzetak u
odnosu na kontrolu gasa.

286
00:19:17,184 --> 00:19:19,251
Budui da se zapravo radi o dve krivine...

287
00:19:19,351 --> 00:19:24,536
...u redu je ili oduzimanje
ili dodavanje gasa izmedu krivina.

288
00:19:47,954 --> 00:19:50,164
Gledajte, CBR 1000RR.
- R6.

289
00:19:51,821 --> 00:19:56,188
Gledajte momka na
Repsolci, ne ume da dri glatko gas.

290
00:19:56,288 --> 00:19:58,548
Kladim se da je racer.

291
00:20:13,656 --> 00:20:15,656
Rekao sam ti.

292
00:20:15,990 --> 00:20:17,557
U ta gledate klinci?

293
00:20:17,657 --> 00:20:18,757
U vae gume.

294
00:20:18,857 --> 00:20:20,790
ta vi znate o vonji motora?

295
00:20:20,890 --> 00:20:25,040
Kad god se daje pun gas
glatko i konstantno...

296
00:20:27,524 --> 00:20:29,744
...kroz krivinu.

297
00:20:31,358 --> 00:20:33,398
Koliko dugo vozite?

298
00:20:33,525 --> 00:20:35,358
Oko tri meseca.

299
00:20:35,458 --> 00:20:37,459
Jeste li ikad bili u koli vonje za motore?

300
00:20:37,559 --> 00:20:40,959
Ne, ali jedan tip nam je dao ovu knjigu.

301
00:20:41,692 --> 00:20:43,692
Da, samo itajte dalje.

302
00:20:44,326 --> 00:20:46,326
Hajde momci.
303
00:21:07,628 --> 00:21:11,695
Na nekim mestim nisam znao ta radim.
Meni jo uvek cima gas...

304
00:21:11,795 --> 00:21:15,790
Ja sam bio u redu,
potpuno oputen celo vreme...

305
00:21:16,429 --> 00:21:18,429
Stvarno?

306
00:21:18,429 --> 00:21:22,130
udno, jer ja
jo uvek ne mogu dobiti oseaj u ruci.

307
00:21:22,230 --> 00:21:24,695
To je reakcija preivljavanja br.1 (SR)

308
00:21:24,730 --> 00:21:28,300
Dodavanje i oduzimanje
gasa kada ne treba.

309
00:21:29,330 --> 00:21:30,897
U pravu si.

310
00:21:30,997 --> 00:21:34,377
Reakcija preivljavanja, kako
sam mogao zaboraviti?

311
00:21:37,565 --> 00:21:39,831
Pravilno rukovanje znai
predvidljivo dobro priajnjanje ...

312
00:21:39,931 --> 00:21:43,065
...a dobro prijanjanje zavisi
od ispravnog rada vae suspenzije

313
00:21:43,165 --> 00:21:45,932
U desnom delu moete videti
kako ispravno podeeno veanje motora...

314
00:21:46,032 --> 00:21:47,814
...vile i zadnji amortizer...

315
00:21:47,914 --> 00:21:50,833
...najbolje rade kada su u
srednjem delu svoga opsega.

316
00:21:50,933 --> 00:21:52,799
Kod ispravne kontrole
gasa moete videti da su vile...

317
00:21:52,899 --> 00:21:56,300
...u sreditu svog opsega
u toku cele krivine.

318
00:21:56,400 --> 00:21:58,667
Jel to dobro?
Motocikl je tako sretan?

319
00:21:58,767 --> 00:22:00,834
Jesi li sretan kada je motocikl sretan?

320
00:22:00,934 --> 00:22:02,934
Da, da i da.

321
00:22:03,534 --> 00:22:05,701
U kom opsegu elimo da
centralni amortizer radi?

322
00:22:05,801 --> 00:22:07,334
Naravno, u centru.

323
00:22:07,434 --> 00:22:09,434
To mu najvie odgovara.

324
00:22:09,768 --> 00:22:13,701
To je za njega taka sree
ba kao i za prednje vile.

325
00:22:13,801 --> 00:22:17,969
Jednom kada dodate gas
teina poinje da se prebacuje unazad

326
00:22:18,069 --> 00:22:20,169
Zadnji amortizer poinje da bude
naa glavna briga,

327
00:22:20,269 --> 00:22:26,304
zato to se sada zbog njega
vie oslanjamo, zbog stabilnosti i trakcije.
328
00:22:29,203 --> 00:22:33,637
Suprotno ustaljenom miljenju,
dodavanjem gasa se podie zadnji deo

329
00:22:33,737 --> 00:22:37,604
To se odnosi i na motore
sa pogonskim lance i sa kardanom.

330
00:22:37,704 --> 00:22:41,504
Kako se ubrzava,
zadnji amortizer postaje vri...

331
00:22:41,604 --> 00:22:47,672
...to znai da guma ne moe lepo da prati
neravne povrine i trakcija je manja.

332
00:22:47,772 --> 00:22:53,972
ovo je oigledno kada uporedimo brzine
prednjeg i zadnjeg toka na pravcu...

333
00:22:54,072 --> 00:22:56,272
...moe doi do dosta
proklizavanja zadnje gume...

334
00:22:56,372 --> 00:22:58,439
...a pogledajte poziciju zadnjeg amortizera

335
00:22:58,539 --> 00:23:00,539
Gotovo na svom vrhuncu.

336
00:23:00,706 --> 00:23:03,106
Ovo ne radi onako kako bi trebao.

337
00:23:03,206 --> 00:23:04,231
Dobrom kontrolom gasa...

338
00:23:04,331 --> 00:23:06,340
...moemo postii ono za
ta je motor pravljen...

339
00:23:06,440 --> 00:23:09,925
...funkcionalno veanje i optimalnu vuu.

340
00:23:10,907 --> 00:23:12,974
Drugi nedostatak instinkta samoodranja,
broj jedan...
341
00:23:13,074 --> 00:23:16,174
...naglo zatvaranje gasa
smanjuje klirens (visinu) motora od zemlje.

342
00:23:16,274 --> 00:23:19,308
Ne samo da se prednji deo nabija
nego se to deava i sa zadnjim.

343
00:23:19,408 --> 00:23:23,743
To znatno smanjuje
visinu izmeu motocikla i zemlje.

344
00:23:23,842 --> 00:23:27,072
Savren primer.
Kad voza naglo koi...

345
00:23:27,275 --> 00:23:31,185
...osea se teina na
prednjem delu i toku...

346
00:23:34,710 --> 00:23:36,710
- Snimi ovo.

347
00:23:41,644 --> 00:23:43,854
- ovee ovo je bilo glatko.

348
00:23:43,977 --> 00:23:47,250
- Dobra kontrola gasa
omoguava suspenziji da...

349
00:23:47,350 --> 00:23:50,911
...funkcionie ispravno i
vonja motocikla je glatka.

350
00:23:51,011 --> 00:23:53,646
- Ajmo da probamo da ga stignemo.

351
00:23:55,212 --> 00:23:59,012
Nai poetnici su shvatili
pravila kontrole gasa...

352
00:23:59,112 --> 00:24:02,427
...ali njom oito jo uvek nisu ovladali.

353
00:24:33,515 --> 00:24:36,549
- Pretpostavio sam da ete ii ovuda.

354
00:24:36,549 --> 00:24:40,374
- Pa, mi smo provalili zato vozi tako glatko.

355
00:24:43,783 --> 00:24:47,217
Oni su to saznali. Tvoje
vile, centralni amortizer...

356
00:24:47,317 --> 00:24:51,251
...i sistem veanja
ima potencijal za dobro upravljanje.

357
00:24:51,351 --> 00:24:54,818
Vaa sposobnost kontrole gasa
pretvara taj potencijal u stvarnost.

358
00:24:54,918 --> 00:24:58,118
Dobra kontrola gasa
ima znaajan uticaj na proklizavanje.

359
00:24:58,218 --> 00:25:00,903
Dok vozite sa kontrolisanim proklizavanjem...

360
00:25:01,003 --> 00:25:04,052
...dobra kontrola gasa
garantuje stabilnost.

361
00:25:04,152 --> 00:25:10,152
Kod neeljenih i iznenadnih proklizavanja
zatvaranje gasa samo ini stvari jo gorim.

362
00:25:10,252 --> 00:25:12,252
Pogledajte.

363
00:25:14,086 --> 00:25:16,829
S druge strane, dobra kontrola gasa...

364
00:25:16,929 --> 00:25:20,653
...moe vas spasiti od high
side-a (pad preko motora).

365
00:25:20,753 --> 00:25:23,354
Sa glatkom kontrolom
gasa sve je mnogo bolje.

366
00:25:23,454 --> 00:25:26,721
Vebajte svoje dodavanje kao
i oduzimanje gasa koliko god moete.

367
00:25:26,821 --> 00:25:29,954
Doi e vreme kada e ta veba
znaiti razliku izmeu pada i prolaza.

368
00:25:30,054 --> 00:25:33,221
Ako izuzmemo standardne stvari
kao ulje na putu, mrtvi mrmot...

369
00:25:33,321 --> 00:25:38,251
...koji su uobiajni sluajevi kada
podsvesno oduzimamo gas?

370
00:25:39,689 --> 00:25:41,689
Moda neke od ovih?

371
00:25:43,422 --> 00:25:46,889
Voda i pesak su
za veinu bajkera veliki problem.

372
00:25:46,989 --> 00:25:50,323
Tada ne trebate biti agresivni
na gasu u takvim situacijama...

373
00:25:50,423 --> 00:25:54,157
...ali u isto vreme
ne smete ni zatvarati gas naglo.

374
00:25:54,257 --> 00:25:56,890
ta vam daje najvee
anse kada je ba klizavo?

375
00:25:56,990 --> 00:26:02,345
Podignite motor koliko je mogue,
to je manji nagib to je bolje.

376
00:26:12,525 --> 00:26:17,126
Izgleda da dobra kontrola gasa
reava puno naih problema. Zar ne?

377
00:26:17,226 --> 00:26:19,059
DA.

378
00:26:19,159 --> 00:26:22,926
Postoje mnogi faktori koji odreuju
koju poziciju voza uzima u krivini.

379
00:26:23,026 --> 00:26:27,060
To emo videti kasnije. Ono to elimo
da utvrdimo je da...

380
00:26:27,160 --> 00:26:28,825
...nebitno za koju se
putanju odluite, visoku,

381
00:26:28,925 --> 00:26:29,860
nisku, srednju, koju god...

382
00:26:29,960 --> 00:26:33,561
...dobra kontrola gasa
e vam omoguiti da je izvezete.

383
00:26:33,661 --> 00:26:36,894
Vozai su esto zbunjeni
zato se iznenada ispravlja motocikl...

384
00:26:36,994 --> 00:26:41,584
i ulazi u iroku putanju
kada oduzmu gas u sredini krivine.

385
00:26:42,328 --> 00:26:46,762
Kada ste u nagibu i
gas se oduzme teina motora se prebacuje napred

386
00:26:46,862 --> 00:26:51,696
ime se sabijaju prednje vile i dalje
na prednju gumu ime se

387
00:26:51,796 --> 00:26:55,876
se stvara dodatan otpor
na unutranjoj strani gume.

388
00:26:56,430 --> 00:27:00,063
To uzrokuje kontraupravljanje
i motor poinje da se ispravlja.

389
00:27:00,163 --> 00:27:03,930
To moe delovati zbunjujue
pogotovo ako voza oekuje suprotno,

390
00:27:04,030 --> 00:27:05,430
da skrati putanju kada oduzme gas

391
00:27:05,530 --> 00:27:07,931
a desi se upravo suprotno od
zamiljenog.

392
00:27:08,031 --> 00:27:11,065
Trenutak kasnije, kako smo oduzeli gas
motor usporava, naginje se ponovo

393
00:27:11,165 --> 00:27:15,165
i najzad ulazi u uu putanju.

394
00:27:15,265 --> 00:27:18,099
Koenje u srednjem delu krivine
radi istu stvar.

395
00:27:18,199 --> 00:27:23,466
im se masa motora prebaci napred
rezultat je isti, motor se ispravlja.

396
00:27:23,566 --> 00:27:28,241
Statini gas takoe usporava motor
koji i dalje pokuava da ide iroko.

397
00:27:28,633 --> 00:27:34,013
Ovaj efekt je jo oigledniji na
veim brzinama i pod veim nagibom.

398
00:27:35,300 --> 00:27:37,462
Dodajte gas suvie naglo i rano...

399
00:27:37,562 --> 00:27:42,577
...e takoe poslati motor
van zamiljene putanje.

400
00:27:43,534 --> 00:27:49,144
Ako dodajete gas suvie sporo motor e se ponaati
tromo i nee reagovati na komande.

401
00:27:52,935 --> 00:27:54,936
Kao to moemo videti ovde,
sa dobrom kontrolom gasa motor se ponaa

402
00:27:55,036 --> 00:27:59,903
dobro i stabilno
na izlasku iz krivine i kree se znaajno bre.
403
00:28:00,003 --> 00:28:04,770
Umetnost dobre kontrole gasa je
nai odnos izmeu prijanja, stabilnosti i brzine

404
00:28:04,870 --> 00:28:07,937
...i dobre putanje.

405
00:28:08,037 --> 00:28:10,304
Postoji vie mogunosti sa izborom putanje
ali svaki izbor mora da prati

406
00:28:10,404 --> 00:28:14,059
dobru kontrolu gasa.

407
00:28:15,171 --> 00:28:18,605
- Isuse, gotovo uvek
izlazim iroko na izlazu

408
00:28:18,705 --> 00:28:22,105
a dobro kontroliem gas.

409
00:28:31,006 --> 00:28:33,006
- Nema nikakvog smisla.

410
00:28:33,173 --> 00:28:35,606
ta ima u knjizi o tome?

411
00:28:35,706 --> 00:28:40,636
- Gas treba dodavati im to je pre mogue.
- Siguran sam da sam to radio.

412
00:28:40,707 --> 00:28:41,864
Ali upravo kad izlazim

413
00:28:41,964 --> 00:28:44,374
kao da nisam u mogunosti
da pratim putanju.

414
00:28:44,474 --> 00:28:49,064
Ja drim odlino putanju, samo sam
nestabilan na poetku.

415
00:28:50,741 --> 00:28:54,566
Ne izlazim iroko na izlazu,ali se
moj motor ponaa nestabilno do temena krivine.
416
00:28:58,709 --> 00:29:01,089
Ne znam ta sam radio loe.

417
00:29:01,176 --> 00:29:03,471
- Daj mi da pogledam.

418
00:29:07,043 --> 00:29:09,043
Ah, tu je.

419
00:29:09,110 --> 00:29:13,960
Za pravu kontrolu gasa, upravljanje motorom
mora biti zavreno pre nego to se doda gas.

420
00:29:14,077 --> 00:29:20,367
To se ne radi u temenu, pre ili kasnije
temena ili bilo kog dela krivine ve

421
00:29:20,411 --> 00:29:23,644
znai to je pre mogue
im je zavren deo sa upravljanjem.

422
00:29:23,744 --> 00:29:25,445
Nikad mi ne bi palo na pamet.

423
00:29:25,545 --> 00:29:26,793
- Znam da mi je neko rekao da moram da ekam
teme krivine (apex)

424
00:29:26,893 --> 00:29:28,345
da bi dodao gas

425
00:29:28,445 --> 00:29:31,165
Sve vreme sam se bojao da dodam gas ranije.

426
00:29:31,845 --> 00:29:37,540
Ajmo da pogledamo est posledica
loeg rada sa kontrolom gasa tj. oduzimanja gasa

427
00:29:37,646 --> 00:29:39,940
i vidimo zato je potrebno pratiti
pravilo kontrole gasa,

428
00:29:40,040 --> 00:29:43,213
a to je da treba dodati gas
to je pre mogue tj. im se zavri sa upravljanjem.
429
00:29:43,313 --> 00:29:48,158
1. Prebacivanje teine unapred
menja nae prijanjanje

430
00:29:48,180 --> 00:29:51,914
2. Naa suspenzija je ispala
iz srednjeg dela gde je najoptimalnija

431
00:29:52,014 --> 00:29:57,381
3. Motocikl e poeti da reaguje suvie
otro na neravnine podloge i bie nervozniji.

432
00:29:57,481 --> 00:30:04,366
4. Motocikl poinje biti nestabilan i
od poetka e imati elju da ide iroko

433
00:30:04,515 --> 00:30:07,580
5. Kao to smo videli, to smanjuje klirens
(razmak od zemlje)

434
00:30:07,680 --> 00:30:11,845
na oba kraja motora.

435
00:30:11,983 --> 00:30:14,216
6. I na kraju motor e poeti da usporava.

436
00:30:14,316 --> 00:30:16,083
To je est posljedice koje ete osetiti

437
00:30:16,183 --> 00:30:19,783
ako suvie dugo ekate
da dodate gas u krivini.

438
00:30:19,883 --> 00:30:24,484
Dodavanje gasa im je to mogue
e ukloniti svih est neeljenih posledica.

439
00:30:24,584 --> 00:30:26,451
Motocikl se ponaa ba kao
to od njega oekujemo.

440
00:30:26,551 --> 00:30:28,751
Ali moe se desiti da dodate gas suvie rano.

441
00:30:28,851 --> 00:30:34,461
Ovaj voza je dodao gas suvie rano,
ali je dobro odreagovao, oduzeo gas,

442
00:30:35,252 --> 00:30:37,685
ponovno usmerio motor kako treba,
a zatim opet dodao gas.

443
00:30:37,785 --> 00:30:44,500
Dodati gas i jo nagiba u ovoj fazi krivine
je standardna greka koja dovodi do padova i izletanja.

444
00:30:46,286 --> 00:30:48,411
Ovako bi trebalo da se uradi.

445
00:31:01,654 --> 00:31:04,288
- Vidi vidi, nema vie
"kukaviijih" linija.

446
00:31:04,288 --> 00:31:08,222
- Da, provalili smo kako da
bolje koristimo gas

447
00:31:08,322 --> 00:31:10,722
I imamo vie poverenja u dranje guma.

448
00:31:10,822 --> 00:31:11,822
- Pa, dobra kontrola gasa je tajna kojom

449
00:31:11,922 --> 00:31:13,889
ete biti u stanju da izvuete maksimum iz
vaih motora koliko je mogue, ali...

450
00:31:13,989 --> 00:31:19,489
postoji samo jedno mesto gde moete videti
da li ste to savladali u potpunosti.

451
00:31:20,623 --> 00:31:22,623
Trkalite (Ada Huja ;) ).

452
00:31:23,823 --> 00:31:25,948
Vidimo se na stazi.

453
00:32:07,861 --> 00:32:13,811
Ostao sam sa tobom do one brze krivine,
a onda si odleteo od mene kao da vozi Super Teneru :)

454
00:32:16,862 --> 00:32:18,662
To je zato to se
zalee u krivine.

455
00:32:18,762 --> 00:32:20,775
Zaletanje u krivine je standardna greke

456
00:32:20,875 --> 00:32:23,862
kod vozaa. To to imate poverenje u konice
i svoj gas prilikom ulaska u krivinu

457
00:32:23,962 --> 00:32:30,337
esto ima lo uticaj ulaz i na gas
u sredini krivine.

458
00:32:30,596 --> 00:32:32,596
- To je bila greka.

459
00:32:43,164 --> 00:32:44,795
- U redu, kad je moja leva ruka podignuta

460
00:32:44,895 --> 00:32:46,565
na gore tada dodajem gas...
a kada je ...

461
00:32:46,665 --> 00:32:50,973
...prema dole, onda oduzimam gas.
Mojom levom rukom vam pokazujem

462
00:32:51,073 --> 00:32:54,643
ta radim sa gasom.
Ok. Ok.

463
00:33:05,467 --> 00:33:07,897
- U prvoj krivini i nekako...

464
00:33:11,301 --> 00:33:13,341
...ali ona krivina sa dva temena...

465
00:33:20,468 --> 00:33:23,568
- ta da ti kaem, jo uvek se zalee.

466
00:33:23,668 --> 00:33:24,944
- Da, u pravu si. To je...

467
00:33:25,044 --> 00:33:27,135
...reakcija samoodranja, broj
jedan u drugome obliku.

468
00:33:27,235 --> 00:33:30,025
Dodajem puno gasa a onda
ekajui izgubim na brzini.

469
00:33:35,803 --> 00:33:39,570
Zaletanjem u krivinu samo gubite
oseaj za brzinu.

470
00:33:39,670 --> 00:33:41,670
Pogledajte ga.

471
00:33:47,237 --> 00:33:51,138
Zaletanjem u bilo koju krivinu
smanjuje nae vidno polje.

472
00:33:51,238 --> 00:33:53,705
Nakon to smo izgubili nae
reference to e uticati

473
00:33:53,805 --> 00:33:54,805
na nau procenu brzine.
(mislie te da ide brzo a ustvari neete)

474
00:33:54,905 --> 00:33:57,880
Ovo je jedan od naih reakcija samoodranja.

475
00:33:59,972 --> 00:34:03,539
Na novi voza se i dalje zalee u krivine
i naglo zatvara gas.

476
00:34:03,639 --> 00:34:07,419
To e ga kotati ulazne brzine i vremena
da doda gas na vreme.

477
00:34:13,873 --> 00:34:15,307
Ovo izgleda dosta teko.

478
00:34:15,407 --> 00:34:18,874
ak i pri malim brzinama
gas e se ponaati kao na prijatelj.

479
00:34:18,974 --> 00:34:22,034
Nita drugo ne stabilizira motocikl.
480
00:34:26,141 --> 00:34:28,508
Kada ovladate tehnikom
kontrole gasa napravie te veliki korak

481
00:34:28,608 --> 00:34:34,218
u kontrolisanju motora
nevezano za njegovu brzinu.

482
00:34:42,143 --> 00:34:44,443
Razumevanje onoga to tvoj motocikl
eli i treba je vano...

483
00:34:44,543 --> 00:34:47,744
tako da ne mora biti prvak sveta
da bi video da je kontrola gasa izuzetno bitna.

484
00:34:47,844 --> 00:34:53,311
Sa njom optimizuje suspenziju,
nepravilnosti na putu, to pomae u putanji ...

485
00:34:53,411 --> 00:34:57,406
i optimizuje prijanjanje u
skoro svakoj situaciji.

486
00:35:04,812 --> 00:35:05,812
- ovee, ova vonja

487
00:35:05,912 --> 00:35:07,612
je ba teka
i vrlo naporna.

488
00:35:07,712 --> 00:35:12,727
Da, meni su se podlaktice skroz nadule,
jedva da uspevam da pritisnem konicu.

489
00:35:13,646 --> 00:35:16,213
Ovo je kao da vozim motokros opet...

490
00:35:16,313 --> 00:35:19,180
- Moraemo opet u teretanu da malo ojaamo.

491
00:35:19,280 --> 00:35:21,280
- Aha.

492
00:35:21,680 --> 00:35:24,081
Moja prva reakcija je da im
kaem obojici da se opuste.

493
00:35:24,181 --> 00:35:27,329
Ajmo da pogledamo kako previe reakcije
od strane vozaa stvara

494
00:35:27,429 --> 00:35:31,594
nestabilnost i zamaranje.

495
00:35:33,748 --> 00:35:35,382
Ako se drite suvie kruto za motor

496
00:35:35,482 --> 00:35:39,349
e za posledicu imati da voza prima
previe informacija sa kormana.

497
00:35:39,449 --> 00:35:43,349
to ste krui to e neravnine
delovati vee.

498
00:35:43,449 --> 00:35:46,934
Slabe vibracije sa prednjeg
dela e se takoe uveavati.

499
00:35:47,516 --> 00:35:49,850
Zato se ruke pomeraju?
ta trae?

500
00:35:49,950 --> 00:35:53,130
One trae poziciju u kojoj
e stabilizirati motor.

501
00:35:53,230 --> 00:35:57,140
Tako to e odravati dobar odnos izmeu
prednjeg i zadnjeg toka.

502
00:35:57,584 --> 00:36:00,751
To motor sam radi bez pomoi vozaa.

503
00:36:00,851 --> 00:36:03,851
Ako se voza suvie kruto dri za ruice
da bi to spreio samo e

504
00:36:03,951 --> 00:36:06,586
pojaati ove vibracije.

505
00:36:06,885 --> 00:36:12,835
Snaga koju koristi se prebacuje na gume
koje dobijaju vei otpor i stvaraju efekat ukopavanja.

506
00:36:13,685 --> 00:36:16,001
Zadnji deo motora pokuava da ide
oko tog dela otpora

507
00:36:16,102 --> 00:36:20,267
i vrludanje postaje gore.

508
00:36:22,353 --> 00:36:28,643
Sputanje sa zadnjeg toka
je ekstremni primer toga.

509
00:36:30,587 --> 00:36:35,321
Pogledajte jo jednom. Kad prednji toak
doe u kontakt a nije u putanji kretanja

510
00:36:35,421 --> 00:36:39,321
stvara se ogroman
otpor na njenoj povrini.

511
00:36:39,421 --> 00:36:43,788
Toak odmah pokuava da se poravna
sa pravcem kretanja motora.

512
00:36:43,888 --> 00:36:48,856
Pogledajte koliko se prednja guma deformie
u momentu sputanja toka.

513
00:36:48,956 --> 00:36:53,756
Kada se guma odbije nazad odmah poinje
da hvata pravac,a prednji deo se zatrese.

514
00:36:53,856 --> 00:36:56,790
Pogledajte razliku u tresenju koje
motor pravi kada se

515
00:36:56,890 --> 00:37:00,357
voza vrsto dri za ruice,
biti stabilan na motoru

516
00:37:00,457 --> 00:37:05,557
a labav na ruicama e znaajno
smanjiti vibracije i cimanje motora.

517
00:37:13,758 --> 00:37:16,692
Previe kruto dranje prenosi sa
motora vibracije puta, neravnine...

518
00:37:16,792 --> 00:37:20,625
... na vae ruke i ramena, umarajui ih
i inei ih utrnulim.

519
00:37:20,725 --> 00:37:23,192
Ovo e za posledicu imati
da ete se drati jo jae.

520
00:37:23,292 --> 00:37:25,443
Te informacije mogu opet...

521
00:37:25,543 --> 00:37:29,708
...jednostavno iskriviti
tvoju percepciju brzine.

522
00:37:30,293 --> 00:37:33,960
Kad vozac vrsto dri ruice
to ini vonju loijom.

523
00:37:34,060 --> 00:37:39,840
Ovaj je instinkt za preivljavanje
broj 2, stezanje ruica.

524
00:37:41,361 --> 00:37:44,795
Na loim putevima,voza kome su
zategnuta lea e...

525
00:37:44,895 --> 00:37:48,875
...izgubiti harmoniju sa motorom
i poee da odskakuje od sedita.

526
00:37:52,662 --> 00:37:55,862
U takvim situacijam noge mogu biti
od velike pomoi suspenziji motora.

527
00:37:55,962 --> 00:37:58,632
Sedeti pomalo na seditu sa
korienjem nogu

528
00:37:58,732 --> 00:38:02,472
i laganim zajrivljenjem lea
e znaajno pomoi.

529
00:38:05,930 --> 00:38:10,197
Veina vozaa strahuje da e
ih vetar od drugih vozila oduvati.

530
00:38:10,297 --> 00:38:12,704
I iz tog razloga steu ruice.
Kako se...

531
00:38:12,804 --> 00:38:15,264
...gornji deo vaeg tela mrda
pod uticajem vetra, motor poinje...

532
00:38:15,364 --> 00:38:18,430
...da bude upravljan od strane vetra.
Znai vozite oputeno i ...

533
00:38:18,530 --> 00:38:22,780
...uticaj vetra na motor
e se znaajno smanjiti.

534
00:38:25,932 --> 00:38:26,646
Druge stvari za koje elite...

535
00:38:26,746 --> 00:38:28,199
...da nemaju uticaj na vonju se
takoe isto ponaaju

536
00:38:28,299 --> 00:38:30,432
...ako previe kruto drite ruice.

537
00:38:30,532 --> 00:38:35,733
vrsto dranje ruica na neravnom putu
za posledicu ima neravnomerno dodavanje i oduzimanje gasa

538
00:38:35,833 --> 00:38:40,933
Suspenzija i trakcija nee raditi dobro
jer smo izgubili dobru kontrolu gasa.

539
00:38:43,267 --> 00:38:46,412
Vonja sa oputenim rukama i telom reava
ovaj problem.

540
00:38:50,935 --> 00:38:53,968
Ukruena vonja uzrokuje treenje
kacige i smanjenje vidljivosti,

541
00:38:54,068 --> 00:38:58,235
to se vie stiskate da smirite kacigu,
vie e se tresti.

542
00:38:58,335 --> 00:39:00,836
Ovo ak moe dovesti do povreda vrata.

543
00:39:00,936 --> 00:39:04,251
Oputenost i fleksibilnost e uiniti
vonju glatkom.

544
00:39:04,936 --> 00:39:08,803
Da li vam se ikada desilo da radite
dodatno upravljanje u toku krivine?

545
00:39:08,903 --> 00:39:14,270
Ovo je drugi deo reakcije samoodranja
broj dva, dranje ruica suvie jako.

546
00:39:14,370 --> 00:39:16,904
Prilikom izlaska motora iroko,
ili sam oseaj da ide iroko je dovoljan

547
00:39:17,004 --> 00:39:22,444
da uskoi instinkt opstanka
broj dva i dolazi do korekcije putanje.

548
00:39:42,373 --> 00:39:44,911
To uzrokuje vee nestabilnosti...

549
00:39:45,011 --> 00:39:49,274
...motocikla i tera ga na iru
putanju.

550
00:39:49,374 --> 00:39:52,941
Koliko jak pritisak na ruice
zapravo treba da bude?

551
00:39:53,041 --> 00:39:58,821
Kao to moete videti, kada se dobro
kontrolie gas ne treba ni malo.

552
00:39:59,041 --> 00:40:03,546
- Vidi ovo, to jae steem ruice uopte
ne pomaem motoru, zapravo sve je gore.

553
00:40:06,409 --> 00:40:08,446
Ja sam mislio da treba da idem
u teretanu ali ..

554
00:40:08,546 --> 00:40:11,776
ustvari treba da popustim stisak
na ruicama.

555
00:40:11,876 --> 00:40:14,443
Sve sam to radio potpuno pogreno.

556
00:40:14,543 --> 00:40:18,310
Veina vozaa koji vole agresivnu vonju
vole da vise sa motora.

557
00:40:18,410 --> 00:40:20,543
Postoji nekoliko osnovnih elemenata.

558
00:40:20,643 --> 00:40:22,643
Prvo, kada se ide van motora?

559
00:40:26,677 --> 00:40:31,511
Jedna od estih poetnikih greaka je
izai napolje na taki skretanja.

560
00:40:31,611 --> 00:40:35,861
Jeste li primijetili kako
se motor mrda?

561
00:40:37,078 --> 00:40:41,279
Pravilno je namestiti kukove
neposredno pre nego to oduzmete gas.

562
00:40:41,379 --> 00:40:44,446
Ovo e smanjiti nepovoljan uticaj

563
00:40:44,546 --> 00:40:46,926
tela na kontrolu motora.

564
00:40:47,146 --> 00:40:48,803
Druga poetnika greka je...

565
00:40:48,903 --> 00:40:51,680
izlazak suvie daleko.
Kada se radi kako treba je korisno...

566
00:40:51,780 --> 00:40:56,347
...a ako se pretera je udno i donosi
vie tete nego koristi (manje gledajte GP :P)

567
00:40:56,447 --> 00:41:00,527
Pogledajte kako je voza ukoen
kada ode suvie daleko.

568
00:41:04,348 --> 00:41:06,034
Pola sedita na stranu je dovoljno...

569
00:41:06,134 --> 00:41:08,715
...ova dva jednostavna pravila
e vam pomoi da to radite kako treba.

570
00:41:08,815 --> 00:41:13,405
Pripremite se na vreme
i ne izlazite previe u stranu.

571
00:41:15,016 --> 00:41:19,183
Suprotno od izlaska van je kontra upinjanje
s druge strane. To smanjuje kontrolu...

572
00:41:19,283 --> 00:41:23,788
...poveava nagib i ini vozaa
ukoenim na motoru.

573
00:41:24,350 --> 00:41:26,750
Kad uvebate izlaz sa motora
poboljavate i kontrolu motocikla,

574
00:41:26,850 --> 00:41:32,545
ugao je smanjen, a voza je
usklaen sa motociklom i totalno oputen.

575
00:41:33,284 --> 00:41:37,418
Uporedite ove dve,gotovo
istom brzinom i odabranom putanjom

576
00:41:37,518 --> 00:41:40,833
pogledajte razliku kod izlaznog ugla.

577
00:41:44,685 --> 00:41:49,445
Manje naginjanja znai bolji ugao
i bolja kontrola gasa.

578
00:41:50,252 --> 00:41:52,919
Sada pogledajte
uspravnu vonju sa izlaskom sa motora...
579
00:41:53,019 --> 00:41:55,886
...i videti da li postoji neka razlika.

580
00:41:55,986 --> 00:41:58,791
Ovde vozi skroz uspravljen.

581
00:42:00,687 --> 00:42:03,287
Opet imamo istu brzinu i istu
putanju...

582
00:42:03,387 --> 00:42:07,637
...i opet emo videti
znaajnu razliku u nagibu.

583
00:42:09,888 --> 00:42:15,522
Pozicija tela na motoru moe
pozitivno i negativno uticati na vonju.

584
00:42:15,622 --> 00:42:18,682
U ovoj krivini je mogao dodati gas ranije.

585
00:42:22,522 --> 00:42:27,537
Ovde je siao pre skretanja
i kroz krivinu prolazi glatko.

586
00:42:27,890 --> 00:42:33,415
Obe greke ovde su pomeranje u
toku upravljana i izlazak suvie daleko.

587
00:42:34,157 --> 00:42:36,824
Problem se komplikuje
kada izgubite kontakt sa motociklom.

588
00:42:36,924 --> 00:42:41,524
To je ispravio, malo se vratio, i eto ga
ruke se mogu opustiti opet.

589
00:42:44,625 --> 00:42:47,366
Ispravan poloaj tela i
pravilna ulazak u krivinu

590
00:42:47,466 --> 00:42:50,925
... daje maksimalnu
kontrolu vozau...

591
00:42:51,025 --> 00:42:53,320
...uz minimalan napor.

592
00:42:53,925 --> 00:42:58,259
Ovdje imamo jo jedan pogled na
ist i oputen prolaz kroz krivinu.

593
00:42:58,359 --> 00:43:02,093
Ljudsko telo funkcionie na sledei nain
kada je donji deo tela nestabilan, tada

594
00:43:02,193 --> 00:43:05,153
se moramo osloniti na ruke i torzo.

595
00:43:06,360 --> 00:43:10,027
Kada je donji deo tela stabilan,
tada moete da odmarate telo...

596
00:43:10,127 --> 00:43:12,394
...i ruke i moete ispravno raditi.

597
00:43:12,494 --> 00:43:18,359
Vidite li koliko nie moe da ode
sa manje tenzije.

598
00:43:18,561 --> 00:43:23,916
Pogledajmo razliku u vonji
sa loim kontaktom sa motociklom.

599
00:43:30,129 --> 00:43:32,929
I uporediti ga sa pozicijom
kada je povezan sa motorom.

600
00:43:33,029 --> 00:43:36,174
Mnogo oputeniji i sa boljom kontrolom.

601
00:43:39,930 --> 00:43:43,530
Stil vonje sa kontra nagibom
izgleda jo haotinije kad posmatrate sa motocikla.

602
00:43:43,630 --> 00:43:45,931
Sve na vozau izgleda iskrivljeno.

603
00:43:46,031 --> 00:43:50,281
Glava, ramena, ak i
i pozicija oiju??? je kriva.
604
00:43:52,298 --> 00:43:55,531
Jedan poslednji pogled
na razlike u stilu sa kontra nagibom

605
00:43:55,631 --> 00:43:58,365
i ukoenim poloajem...

606
00:43:58,465 --> 00:44:00,795
...i vonju u ispravnom poloaju.

607
00:44:00,895 --> 00:44:04,720
Dobar kontakt s motociklom
i oputeni poloaj.

608
00:44:12,367 --> 00:44:16,334
Lako je videti kako
moemo proizvoditi nastabilnost motocikla.

609
00:44:16,434 --> 00:44:19,667
Koje konstruktivne karakteristike imaju
sport-toureri i istokrvni sportski motocikli,

610
00:44:19,767 --> 00:44:21,767
da bi to spreili?

611
00:44:22,134 --> 00:44:24,801
Zato sportski motocikli
izgledaju kao to izgledaju?

612
00:44:24,901 --> 00:44:27,702
Sedita sa visokim zadnjim delom
omoguavaju vrst poloaj na motociklu,

613
00:44:27,802 --> 00:44:32,635
kako bi spreio vozae da se pridravaju
prejakim stiskom na upravlja.

614
00:44:32,735 --> 00:44:33,102
Veliki rezervoar uvruje vozaa.

615
00:44:33,202 --> 00:44:35,269
Neki vozai ga koriste kao...

616
00:44:35,369 --> 00:44:39,449
...naslone za laktove ili
podlaktice u krivinama..
617
00:44:41,236 --> 00:44:45,911
Moe istovremeno osigurati i
podrku za gornji deo tela.

618
00:44:46,737 --> 00:44:49,938
lebovi za kolena sa strane obezbeuju...

619
00:44:50,038 --> 00:44:53,704
...sigurniji poloaj na motociklu.

620
00:44:53,804 --> 00:44:56,138
Fuzasteri postavljeni pozadi su vani...

621
00:44:56,238 --> 00:45:01,678
...daju vozau oslonac
za kretanje na motoru i upravljanje.

622
00:45:01,772 --> 00:45:04,167
Da ovaj motocikl...

623
00:45:04,267 --> 00:45:08,177
...ima fuzastere kao na kruzeru,
bilo bi nemogue voziti ga.

624
00:45:08,472 --> 00:45:14,252
Da biste se vrsto postavili na motoru
potrebno je neto za ta ete se uhvatiti.

625
00:45:14,273 --> 00:45:18,140
Naalost, unutranja ruica
je idealna za tako neto...

626
00:45:18,240 --> 00:45:20,874
...ali to dovodi da je voza vue.

627
00:45:20,974 --> 00:45:25,295
To dovodi do izlaska motocikla na
iroku putanju...

628
00:45:25,395 --> 00:45:29,374
..., jer se praktino korisitite
kontraupravljanjem.

629
00:45:29,474 --> 00:45:32,875
Stezanje motocikla jednom ili sa obe noge
reava ovaj problem.

630
00:45:32,975 --> 00:45:36,842
Oslanjanje lakta na rezervoaru
moe pomoi.

631
00:45:36,942 --> 00:45:40,087
Hanging off moe imati jo jedan
neeljeni efekat.

632
00:45:41,042 --> 00:45:43,174
Prebacivanjem svog tela sa
jedne na drugu stranu...

633
00:45:43,274 --> 00:45:44,543
...motora pomou upravljaa

634
00:45:44,643 --> 00:45:46,853
motocikl e poeti da se mrda.

635
00:45:49,476 --> 00:45:52,977
vrsto postavljanje na motociklu i
korienje nogu za kretanje na motociklu...

636
00:45:53,077 --> 00:45:58,602
...spreava neeljene uticaje
na upravlja i reava problem.

637
00:46:00,377 --> 00:46:03,311
Da li je motocikl zaista van kontrole
kada proklizava?

638
00:46:03,411 --> 00:46:05,253
Kako moete da se izvuete,

639
00:46:05,353 --> 00:46:08,078
kada prednji ili zadnji toak
izgubi prijanjanje?

640
00:46:08,178 --> 00:46:12,145
Zato brzi vozai uvek padnu
kada motocikl pone da proklizava?

641
00:46:12,245 --> 00:46:13,581
Iako su vibracije i treenje motocikla
neprijatne...
642
00:46:13,681 --> 00:46:16,512
...postoji mnogo opasniji rezultat...

643
00:46:16,612 --> 00:46:20,946
...reakcije preivljavanja broj 2.

644
00:46:21,046 --> 00:46:24,180
Ovo je stabilan poloaj prednjeg
toka pri proklizavanju.

645
00:46:24,280 --> 00:46:28,445
ta e se dogoditi ako se voza
odupre ovom pokretu?

646
00:46:29,080 --> 00:46:32,114
Kada pokuate da kontrirate
prirodnu kretnju motocikla za stabilizovanje,

647
00:46:32,214 --> 00:46:37,081
stvarate otpor na kontaktnoj povrini
prednje gume...

648
00:46:37,181 --> 00:46:43,471
...to proklizavanje samo pogorava i
tera vas u pad preko motora, kao ovaj.

649
00:46:59,783 --> 00:47:04,103
- Mora da mi je guma gotova,
stalno proklizavam u krivini broj 3.

650
00:47:05,184 --> 00:47:07,184
- Problemi?

651
00:47:07,317 --> 00:47:13,097
- Nisam znao da vozi ovde.
Da, proklizavam u krivini 3.

652
00:47:13,318 --> 00:47:15,052
- Kakva ti je kontrola gasa u krivini 3?

653
00:47:15,152 --> 00:47:17,485
Stvarno dobra, taj deo sam skapirao.

654
00:47:17,585 --> 00:47:19,585
- Da li ti otiu podlaktice?
655
00:47:21,186 --> 00:47:24,671
- Da, sada kada si pomenuo
mislim da otiu.

656
00:47:26,519 --> 00:47:29,986
- Pa, kada si stegnut na motociklu
moe da izazove mala proklizavanja.

657
00:47:30,086 --> 00:47:33,320
Ali si daleko od same granice proklizavanja.

658
00:47:33,420 --> 00:47:35,420
- Stvarno? Nije guma?

659
00:47:36,087 --> 00:47:38,921
Da li bi mogao da provoza moj motor
da bi bili sigurni?

660
00:47:39,021 --> 00:47:42,931
- Naravno. Uvek sam hteo
da vozim jednog ovakvog.

661
00:48:01,556 --> 00:48:03,423
- Pa kako to ide?

662
00:48:03,523 --> 00:48:08,403
Ovaj motocikl je super, hvala za
vonju. I guma ti je dobra.

663
00:48:09,524 --> 00:48:12,014
- Znai, ja ga teram u proklizavanje, a?

664
00:48:12,491 --> 00:48:17,791
Reakciaj preivljavanja broj 2 opet
na sceni. Prejako steem ruke.

665
00:48:17,891 --> 00:48:20,441
- Probaj opet, ja u te pratiti.

666
00:48:22,192 --> 00:48:24,192
- Stvarno? Hvala.

667
00:48:31,193 --> 00:48:37,568
Iako jo nije brz, na novi voza
brzo napreduje.
668
00:48:43,694 --> 00:48:46,927
Tri glavna uzroka
proklizavanja prednjeg toka su:

669
00:48:47,027 --> 00:48:50,002
1. Prejako koenje pri ulasku u krivinu.

670
00:48:50,361 --> 00:48:55,628
2. Preveliko optereenje prednje gume
to se naziva guranje prednjeg kraja.

671
00:48:55,728 --> 00:49:00,696
Standardno reenje za ovo je ponovo
dodavanje gasa.

672
00:49:00,796 --> 00:49:03,273
3. Klizave povrine.

673
00:49:03,373 --> 00:49:07,198
KOntriranje kretanju prednjeg kraja
e vas dovesti do pada.

674
00:49:08,463 --> 00:49:12,968
Pravi izbor je pustiti motociklu da uradi
svoj deo i ne pritiskati upravlja.

675
00:49:13,097 --> 00:49:14,930
Opasni ste po sebe toliko

676
00:49:14,930 --> 00:49:18,610
koliko dozvolite da vas
reakcija br.2 uzme pod svoje.

677
00:49:19,964 --> 00:49:21,264
Preuzmite kontrolu ne inei nita,

678
00:49:21,264 --> 00:49:24,414
pustite motociklu da se sam stabilizuje.

679
00:49:27,532 --> 00:49:29,865
- Prednji kraj mi je nemiran
u krivini est,

680
00:49:29,865 --> 00:49:34,375
mislim da su u pitanju amortizer ili viljuka,
moda je i lo pneumatik.
681
00:49:36,399 --> 00:49:38,533
- Da li se to dogaa u svakom krugu?

682
00:49:38,533 --> 00:49:38,983
- Da.

683
00:49:40,633 --> 00:49:44,767
Ne, prvo se dogaalo jednom na svaka
dva ili tri kruga a onda u svakom.

684
00:49:44,767 --> 00:49:46,397
Morao sam da se vratim u boks.

685
00:49:48,234 --> 00:49:52,401
- Ovde pie, motocikli ne rade nita
jednom na svaka 2-3 kruga,

686
00:49:52,401 --> 00:49:55,041
samo se motociklisti tako ponaaju.

687
00:49:56,001 --> 00:50:00,901
Tako da mislim da ako opusti ruke
na upravljau, to e prestati.

688
00:50:00,968 --> 00:50:02,528
- Da, mislim da si u pravu.

689
00:50:07,569 --> 00:50:12,199
Moemo pojaati ili ugroziti uroenu
stabilnost motocikla razumevajui

690
00:50:14,103 --> 00:50:17,093
njegove zahteve i eliminiui sve
neeljene i nepotrebne uticaje.

691
00:50:19,003 --> 00:50:19,537
Uzmimo koenje za primer.

692
00:50:19,537 --> 00:50:24,537
Sa teinom napred, ukruenim rukama i
sedenjem do rezervoara, motocikl ide u "stopppie".

693
00:50:24,537 --> 00:50:27,771
S manjim pritiskom na upravlja i
motociklistom stabilizovanim rezervoarom,
694
00:50:27,771 --> 00:50:29,761
motocikl je stabilniji.

695
00:50:30,171 --> 00:50:35,661
Motociklista pomeren unazad na seditu, sa
oputenim rukama ce koiti kontrolisano.

696
00:50:35,905 --> 00:50:40,505
I sa blokiranim prednjim tokom
kontrola je daleko bolja.

697
00:50:41,539 --> 00:50:44,449
esta greka je i krivljenje ka
unutranjoj strani motocikla.

698
00:50:45,339 --> 00:50:49,139
Pokuava da postigne stabilnost,
ali stvara napetost.

699
00:50:50,606 --> 00:50:54,607
I kada ne visite sa motocikla,
stabilizacija vaeg tela je jo uvek vana.

700
00:50:54,607 --> 00:51:00,087
Stezanje rezervoara jednim ili oba kolena dok ulazite u
i prolazite kroz krivinu je jednostavna i efikasna tehnika.

701
00:51:00,808 --> 00:51:02,741
to se vre usadite na motociklu,

702
00:51:02,741 --> 00:51:06,121
time je lake da opustite
vae ruke i torzo.

703
00:51:08,542 --> 00:51:12,512
Za prolaz krivine ogibljenje je podeeno
za datu teinu na prednjem i zadnjem kraju.

704
00:51:14,176 --> 00:51:18,436
Motocikl ne moe amortizovati
vae pokrete na njemu.

705
00:51:20,009 --> 00:51:24,410
Kao to smo rekli,
postavite se u pravi poloaj na vreme
706
00:51:24,410 --> 00:51:26,210
i zadrite tu poziciju!

707
00:51:34,678 --> 00:51:40,108
Da rekapituliramo, ogibljenje vaeg motocikla
moe biti podeeno za uslove na putu i stazi.

708
00:51:40,545 --> 00:51:44,245
Ali ga ne moete podesiti za
loe pokuaje upravljanja.

709
00:51:44,245 --> 00:51:48,415
Kada je oputen, voza omoguava
motociklu da funkcionie na najbolji mogui nain.

710
00:51:50,112 --> 00:51:52,452
Glavne take uticaja vozaa su:

711
00:51:52,979 --> 00:51:56,499
Kasni "hanging off" stvara nestabilnost.
Prebacite se na vreme.

712
00:51:57,813 --> 00:52:00,247
"Hang off" previe daleko od motocikla
takoe stvara nestabilnost.

713
00:52:00,247 --> 00:52:05,507
Ovako izgleda kada nemate kontakt s motociklom.
"Usidren" poloaj je bolji.

714
00:52:06,314 --> 00:52:09,704
Iskrivljenost na motociklu...
Ispravan poloaj praenja motocikla...

715
00:52:09,881 --> 00:52:14,391
Sedite omoguava stabilnost,
kao i rezervoar.

716
00:52:20,749 --> 00:52:22,739
Koristite nogostupe!
Ukruen poloaj...Oputen poloaj

717
00:52:26,749 --> 00:52:30,139
Vonja sa korienjem upravljaa za pridravanje...
Vonja sa korienjem rezervoara...

718
00:52:30,583 --> 00:52:34,693
Stegnutost dovodi do nemirnosti prednjeg kraja...
oputenost do stabilnosti.

719
00:52:35,784 --> 00:52:39,054
Iskrivljenost na motociklu...
praenje motocikla.

720
00:52:39,184 --> 00:52:43,804
Stegnutost - motocikl kliza,
oputenost - motocikl se ispravlja.

721
00:52:45,851 --> 00:52:50,011
Nestabilnost pri ubrzanju...
Stabilnost pri ubrzanju.

722
00:52:52,352 --> 00:52:57,742
Nestabilnost pri koenju... usidren poloaj
prua bolju stabilnost pri koenju.

723
00:53:00,453 --> 00:53:02,773
- Da, sve te stvari su mi se dogodile.

724
00:53:03,920 --> 00:53:06,553
- Tako je, treba pustiti motocikl
da sam odradi posao.

725
00:53:06,553 --> 00:53:10,793
Sam sebi pravim probleme sa upravljanjem,
i jo se pri tome umaram.

726
00:53:12,954 --> 00:53:16,921
Stabilizacija motocikla je cilj vozaa,
u bilo kojoj krivini.

727
00:53:16,921 --> 00:53:19,455
Greka pri kontroli gasa
ili prebrz ulazak u krivinu

728
00:53:19,455 --> 00:53:22,595
su dva poznata protivnika u
postizanju tog cilja.

729
00:53:22,788 --> 00:53:26,622
Ali moda najvanija stvar
jeste vaa linija prolaska kroz krivinu.

730
00:53:26,622 --> 00:53:28,422
Loa putanja kroz krivinu

731
00:53:28,422 --> 00:53:33,512
ini zadatak vozaa da stabilizuje motocikl
ispravnom kontrolom gasa gotovo nemoguim.

732
00:53:35,823 --> 00:53:37,490
Ve smo objasnili kontra-upravljanje,

733
00:53:37,490 --> 00:53:41,857
a to nam daje efektnu i preciznu kontrolu
pravca kretanja motocikla.

734
00:53:41,857 --> 00:53:45,777
Ali postoje tri kljuna principa
upravljanja, koje morate razumeti.

735
00:53:49,224 --> 00:53:52,604
Koristimo tri alatke za odreivanje putanje.

736
00:53:52,691 --> 00:53:54,621
Prvo, gde zapoinjete skretanje.

737
00:54:09,893 --> 00:54:12,473
Drugo, kojom brzinom obarate motocikl.

738
00:54:21,961 --> 00:54:24,421
Tree, koliko ga obarate.

739
00:54:27,128 --> 00:54:30,098
Analizirajmo prvu stavku:
gde poinjete skretanje...

740
00:54:30,195 --> 00:54:33,335
... i vidimo kako ona utie
na vae skretanje.

741
00:54:38,096 --> 00:54:39,646
- Dobro ti ide, ini mi se?!

742
00:54:39,929 --> 00:54:41,309
- Da, sve je bolje.

743
00:54:43,563 --> 00:54:45,293
- Tako i izgleda.
744
00:54:46,130 --> 00:54:50,500
Poinjem da razvijam oseaj za
kontrolu gasa, ali nisam konzistentan.

745
00:54:50,931 --> 00:54:51,664
U jednom krugu je dobro,

746
00:54:51,664 --> 00:54:56,964
a ve u sledeem nisam precizan
s kontrolom gasa u istoj krivini.

747
00:54:58,431 --> 00:55:01,732
- Znam na ta misli,
moja putanja se menja iz kruga u krug,

748
00:55:01,732 --> 00:55:05,162
tako da nemam pouzdanja
da napadnem krivinu kako bih eleo.

749
00:55:15,200 --> 00:55:16,060
Nervira me.

750
00:55:16,600 --> 00:55:21,420
- Da, i mene isto. Razbije mi samopouzdanje
i opet ponem da oduzimam gas u krivini.

751
00:55:22,267 --> 00:55:24,767
Mrzim kada mi se desi
rekcija preivljavanja.

752
00:55:24,767 --> 00:55:30,067
- Ovde pe, da jednaest stvari
zavisi od toga gde poinje skretanje.

753
00:55:30,935 --> 00:55:32,045
Jedanaest stvari...

754
00:55:33,401 --> 00:55:36,021
A oba naa problema su na spisku.

755
00:55:36,402 --> 00:55:36,972
- Stvarno?
- Da...

756
00:55:38,769 --> 00:55:40,159
Ali ta je reenje?

757
00:55:40,602 --> 00:55:43,269
ta moete uiniti,
da savladate ove probleme?

758
00:55:43,269 --> 00:55:45,769
Odgovor je jednostavan, pronaite i
koristite pravo mesto za poetak skretanja.

759
00:55:45,773 --> 00:55:49,329
Pronalaenje i upotreba pravog mesta za
poetak skretanja omoguie vam konzistentnost

760
00:55:52,703 --> 00:55:58,183
i izbegavanje problema sa putanjom i
kontrolom gasa.

761
00:55:58,271 --> 00:56:00,491
Kako pronai pravu putanju?

762
00:56:00,804 --> 00:56:02,471
Kada odredite referentnu taku,

763
00:56:02,471 --> 00:56:05,961
metoda "pokuaja i greke" reie vam
koja je putanja dobra, a koja ne.

764
00:56:07,505 --> 00:56:11,465
Ovaj trag od bitumena na
asfaltu je dobra referentna taka.

765
00:56:14,606 --> 00:56:18,996
Pokuava kasnije obaranje,
ali mu to remeti putanje konice.

766
00:56:21,606 --> 00:56:26,573
Neto ranije obaranje, putanja je iroka
i mora da dodaje i puta gas.

767
00:56:26,573 --> 00:56:32,053
Skretanje malo nakon tog mesta i putanja
je ista i kontrola gasa je odlina.

768
00:56:33,807 --> 00:56:36,241
- Pogledajmo neke teorije o skretanju.
769
00:56:36,241 --> 00:56:40,911
Koja putanja vam omoguava najlake
dodavanje gasa kroz celu krivinu?

770
00:56:46,209 --> 00:56:47,719
Ona koja poinje ovde?

771
00:56:49,342 --> 00:56:49,792
- NE.

772
00:56:51,176 --> 00:56:53,266
- Dobro, ona koja poinje ovde?

773
00:56:53,509 --> 00:56:53,959
- NE.

774
00:56:54,810 --> 00:56:56,260
Tako je. A ova?

775
00:56:58,077 --> 00:56:58,587
- DA.

776
00:56:59,043 --> 00:57:01,644
- Dobro, postoji jedanaest naina
na koje taka poetka skretanja

777
00:57:01,644 --> 00:57:06,544
utie na to kako prolazite krivinu.

778
00:57:06,677 --> 00:57:10,647
Prvo, pogledajmo vau brzinu
prolaska krivine.

779
00:57:10,978 --> 00:57:13,978
Ovde odabira ranu taku skretanja
to rezultira "unutranjom" putanjom.

780
00:57:13,978 --> 00:57:18,928
Veoma brz na ulazu u krivinu, ali je
zato spor u srednjem delu i na izlazu.

781
00:57:18,979 --> 00:57:21,579
Kasnije skretanje pokuavajui da
"ispravi" krivinu

782
00:57:21,579 --> 00:57:23,559
omguava mu ranije dodavanje gasa.

783
00:57:25,679 --> 00:57:29,146
Odabir taka skretanja ima ogroman
uticaj na brzinu prolaska krivine.

784
00:57:29,146 --> 00:57:31,713
Dok niska taka ulaska sa unutrnjom putanjom
ima visoku brzinu ulaska,

785
00:57:31,713 --> 00:57:35,273
spora je u srednjem delu i
na izlazu iz krivine.

786
00:57:38,714 --> 00:57:42,848
Via taka skretanja mu omoguava
da motocikl vie usmeri ka taki izlaza,

787
00:57:42,848 --> 00:57:45,818
i pre srednjeg dela krivine
on dodaje gas.

788
00:57:46,315 --> 00:57:49,615
POgledajmo kako odabir take skretanja
utie na koenje.

789
00:57:49,615 --> 00:57:52,015
I mesto poetka i
mesto zavretka koenja

790
00:57:52,015 --> 00:57:54,582
zavisi od odabira mesta za
poetak skretanja.

791
00:57:54,582 --> 00:57:58,416
Ako odaberete niu taku skretanja
due ete biti nagnuti,

792
00:57:58,416 --> 00:58:01,166
a pritisak na konicu postaje bitan,
jer se prednji toak lako blokira.

793
00:58:04,083 --> 00:58:06,650
Sa kasnijim ulaskom u krivinu je lake
i bezbednije,

794
00:58:06,650 --> 00:58:09,717
jer se vei deo koenja vri
dok je motocikl u manjem nagibu.

795
00:58:09,717 --> 00:58:11,584
I najee se koenje zavrava ranije,

796
00:58:11,584 --> 00:58:14,214
to omoguava vozau da ranije
doda gas.

797
00:58:17,385 --> 00:58:22,815
Ovde se radi o vrlo bitnoj stvari. Koju putanju
biste vi odabrali da je u pitanju klizava podloga?

798
00:58:23,085 --> 00:58:27,815
Onu kod koje zavravate koenje ranije ili
kasnije? Odabir take skretanja to odreuje.

799
00:58:29,752 --> 00:58:31,553
Pratimo ga na vioj putanji.

800
00:58:31,553 --> 00:58:36,573
Koenje zavrava tano pre obaranja
i ima bri izlaz iz krivine.

801
00:58:39,587 --> 00:58:42,120
Usput, iako se smatra manje bitnim,

802
00:58:42,120 --> 00:58:46,920
prebacivanje u nii stepen prenosa je
takoe odreeno odabirom take skretanja.

803
00:59:07,023 --> 00:59:12,293
Jedna od kljunih stvari kod skretanja
je kojom brzinom obarate motocikl.

804
00:59:12,923 --> 00:59:17,763
Jasno se vidi razlika izmeu ranog i
kasnijeg ulasak u krivinu.

805
00:59:19,357 --> 00:59:22,191
Rano skretanje i niska putanja
zahtevaju "lenjo" upravljanje,

806
00:59:22,191 --> 00:59:25,111
motocikl ne moete brzo oboriti
u putanju.

807
00:59:27,058 --> 00:59:31,338
Kasnije skretanje omoguava
odluniji ulazak u krivinu.

808
00:59:33,892 --> 00:59:38,982
Stabilnost i brzina u srednjem delu
i na izlazu su rezultat dodavanja gasa.

809
00:59:38,993 --> 00:59:43,543
Gledajte obe putanje da bi videli
kada voza poinje da dodaje gas.

810
00:59:50,727 --> 00:59:53,561
Voza koji je odabrao kasniji
ulazak u krivinu je ranije dodao gas

811
00:59:53,561 --> 00:59:57,101
11 metara ranije, to je
pet duina motocikla!

812
00:59:57,761 --> 01:00:01,628
Raniej dodavanje gasa, znai
stabilnost u veem delu krivine.

813
01:00:01,628 --> 01:00:04,695
Odabir take skretanja ima
ogroman uticaj na to.

814
01:00:04,695 --> 01:00:07,255
To je bila esta od jedanaest stavki.

815
01:00:07,829 --> 01:00:10,396
Dobar izlazak iz krivine je
stavka broj sedam.

816
01:00:10,396 --> 01:00:12,063
Nska putanja ometa dobar izlazak
iz krivine,

817
01:00:12,063 --> 01:00:15,613
jer ugao nagiba - stavka br. 8,
takoe utie na to.

818
01:00:18,763 --> 01:00:23,603
Na niskoj ulaznoj putanji,
motocikl je oboren vie i due.

819
01:00:24,000 --> 01:00:28,000
NISKA PUTANJA
VISOKA PUTANJA

820
01:00:33,931 --> 01:00:37,799
Odabir putanje koja vas vodi preiroko,
nee vam doneti pouzdanje za ulaz u krivinu.

821
01:00:37,799 --> 01:00:41,289
To ini ona koja vam daje mogunost
da vidite dalje niz put.

822
01:00:45,199 --> 01:00:50,329
Stavka br.10 je koliko vam ostaje mesta
na putu na najirem delu izlaska iz krivine.

823
01:00:53,033 --> 01:00:55,543
Isti princip vai i na ulici.

824
01:00:56,034 --> 01:00:58,834
Drati sredinu trake u srednjem delu
i na izlasku iz krivine

825
01:00:58,834 --> 01:01:01,874
je daleko lake
sa kasnijim ulaskom u krivinu.

826
01:01:09,902 --> 01:01:12,335
Ovo pomae u smanjenju
panine reakcije i daje

827
01:01:12,335 --> 01:01:16,245
vozau vie prostora za
ispravku eventualne greke.

828
01:01:19,703 --> 01:01:23,170
Jedanaesti i poslednji aspekt,
na koji utie odabir take skretanja

829
01:01:23,170 --> 01:01:25,750
jeste korekcija nagiba u srednjem
delu krivine.

830
01:01:26,437 --> 01:01:29,670
Iako deluju kao neizbeni deo upravljanja
one su esta greka vozaa.

831
01:01:29,670 --> 01:01:33,880
Posledica su ranog ulaska u krivinu.

832
01:01:38,671 --> 01:01:40,205
Pravilo br.1 kontrole gasa:

833
01:01:40,205 --> 01:01:43,475
isto i konstantno dodavanje
gasa je lake

834
01:01:43,805 --> 01:01:46,495
sa pravilno odabranom takom skretanja.

835
01:01:46,772 --> 01:01:49,306
Najvei uzrok pojavi Reakcije
opstanka br.1,

836
01:01:49,306 --> 01:01:53,736
oduzimanje,kada treba dodavati gas
jeste lo odabir putanje.

837
01:01:55,873 --> 01:02:01,107
Sada znamo svih 11 aspekata vonje,
na koje utie odabir take skretanja.

838
01:02:01,107 --> 01:02:03,340
Nabrojimo ih sve brzo.

839
01:02:03,340 --> 01:02:06,720
1. Gde poinje koenje.
2. Gde prestaje koenje.

840
01:02:07,841 --> 01:02:12,911
3. Gde ponovo dodajemo gas.
4. Gde je usmeren motocikl u punom nagibu.

841
01:02:14,408 --> 01:02:18,728
5. Gde ete zavriti skretanje,
koliko iroko ete izai iz krivine.

842
01:02:19,609 --> 01:02:23,519
6. Gde prebacujete u nii stepen prenosa.
7. Koliko ete oboriti motocikl.

843
01:02:25,409 --> 01:02:28,710
8. Koliko (ako uopte) ete
korekcija u upravljanju nainiti.

844
01:02:28,710 --> 01:02:32,620
9. Kojom brzinom ete morati da
usmeravate motocikl.

845
01:02:33,810 --> 01:02:36,477
10. Kolikom brzinom ete prii krivini.

846
01:02:36,477 --> 01:02:40,207
11. Kojom brzinom ete ponovo dodavati gas.

847
01:02:42,744 --> 01:02:46,278
Dobro, to je jedanaest stvari, na koje
utie odabir take skretanja.

848
01:02:46,278 --> 01:02:48,512
Sada pogledajmo kojom brzinom
obarate motocikl i

849
01:02:48,512 --> 01:02:50,842
kako to utie na skretanje.

850
01:02:55,979 --> 01:02:57,789
Koliko brzo morate da skrenete?

851
01:03:00,279 --> 01:03:02,369
Ne mnogo brzo u ovoj situaciji.

852
01:03:06,213 --> 01:03:10,593
Bilo bi glupo brzo obarati
motocikl, kada nema potrebe.

853
01:03:14,348 --> 01:03:19,318
Ovo je savrena brzina obaranja.
Brzo i isto obaranje ima mnogo prednosti.

854
01:03:32,083 --> 01:03:36,283
Kako brzina obaranja utie na va
prolazak kroz bilo koji niz krivina

855
01:03:36,283 --> 01:03:37,853
kao to su ove S-krivine?

856
01:03:59,019 --> 01:04:04,509
Brzina obaranja ovog vozaa je bila prespora,
da bi se namestio na putanju za sledeu krivinu.

857
01:04:04,553 --> 01:04:07,986
Ovaj voza ima isti prilaz krivini,
na istom mestu skree, istom brzinom

858
01:04:07,986 --> 01:04:11,820
ali sa brim obaranjem motocikla.

859
01:04:11,820 --> 01:04:15,080
Njegova putanja za sledeu
krivinu je idealna.

860
01:04:24,155 --> 01:04:28,705
- Kada zaponete skretanje
u kom pravcu vas sile guraju?

861
01:04:29,988 --> 01:04:32,355
- Napolje, ili iroko u krivini.

862
01:04:32,355 --> 01:04:36,135
- Tako je, ako je
ovo vaa nameravana putanja,

863
01:04:39,223 --> 01:04:42,083
a obarate motocikl sporo,
gde ete zavriti?

864
01:04:43,123 --> 01:04:45,157
- Napolju ili iroko u krivini.

865
01:04:45,157 --> 01:04:49,590
- Dakle, ako bre oborite motocikl
da li e se drati putanje?

866
01:04:49,590 --> 01:04:50,100
- DA!

867
01:04:51,657 --> 01:04:53,877
- Danas ste sjajni!

868
01:04:57,058 --> 01:05:00,028
Poto ne elimo iroku putanju,
i to sa dobrim razlogom
869
01:05:01,658 --> 01:05:04,528
moramo nagnuti motocikl sve vie
da bi proli krivinu.

870
01:05:06,992 --> 01:05:09,412
Sporo upravljanje vas tera da motocikl
oborite vie nego to je potrebno

871
01:05:09,413 --> 01:05:12,100
i biete u tom poloaju due.

872
01:05:13,059 --> 01:05:14,399
Uporedimo!

873
01:05:23,394 --> 01:05:26,161
Bre obaranje dovodi motocikl
u eljenu putanju,

874
01:05:26,161 --> 01:05:28,381
bez dodatnog obaranja.

875
01:05:30,428 --> 01:05:33,261
POgledajte koliko prostora ima
na izlazu iz krivine.

876
01:05:33,261 --> 01:05:36,495
To je korisno na ulici za
iznenadne situacije,

877
01:05:36,495 --> 01:05:39,465
ili na stazi za dodatnu brzinu.

878
01:05:43,996 --> 01:05:46,796
I pogedajte razliku u ubrzanju!

879
01:05:50,496 --> 01:05:54,406
- Koje su prednosti
brzog obaranja motocikla?

880
01:05:54,597 --> 01:05:55,817
- Vea kontrola.

881
01:05:56,030 --> 01:06:00,570
- Da, to je tano, ali zato
imamo vie kontrole i samopouzdanja?
882
01:06:00,998 --> 01:06:03,831
- Ranije dodavanje gasa,
bolja kontrola gasa.

883
01:06:03,831 --> 01:06:05,101
- I bolja trakcija.

884
01:06:05,398 --> 01:06:07,165
- Motocikl je krae u nagnutom poloaju.

885
01:06:07,165 --> 01:06:08,615
- Vie mogunosti pri izboru putanje.

886
01:06:08,632 --> 01:06:10,732
- Ranije dolazite na eljenu putanju.

887
01:06:10,732 --> 01:06:11,832
- Manji ugao obaranja.

888
01:06:12,865 --> 01:06:15,305
- mislim da ste shvatili!

889
01:06:25,633 --> 01:06:27,334
- Idu li ovi klinci u kolu?

890
01:06:27,334 --> 01:06:29,664
- Moda je ovo neka vrsta
kolovanja kod kue?!

891
01:06:39,635 --> 01:06:41,635
- Voleo bih da je mene majka
vodila na stazu sa 10 godina.

892
01:06:41,635 --> 01:06:44,075
Sada bih bio svetski ampion.

893
01:06:44,102 --> 01:06:45,372
- Da, u pravu si.

894
01:06:46,502 --> 01:06:50,582
Oba vozaa su imala slinu
brzinu ulaska i taku skretanja,

895
01:06:51,036 --> 01:06:53,836
ta je onda kljuna razlika,
da ovaj voza proe krivinu

896
01:06:54,103 --> 01:06:55,963
a ovaj zavri pored staze?

897
01:06:56,970 --> 01:06:59,003
Pogledajmo ponovo.

898
01:06:59,003 --> 01:07:02,304
Pri ovoj brzini obaranja i da je
oborio motocikl vie

899
01:07:02,304 --> 01:07:04,814
rezultat bi bio isti, ako ne i gori.

900
01:07:06,537 --> 01:07:10,338
Jednostavno reenje je oboriti
motocikl bre, i doi na putanju.

901
01:07:10,338 --> 01:07:14,818
Sada, ta e se desiti ako poveaju
brzinu pri ulasku u krivinu?

902
01:07:16,738 --> 01:07:19,128
Rezultat bio bio jo gori po njega.

903
01:07:20,839 --> 01:07:25,273
I sa veom brzinom ulaska ovaj voza
skree po eljenoj putanji.

904
01:07:25,273 --> 01:07:27,340
Jako je jednostavno:
u krivinama kao to je ova,

905
01:07:27,340 --> 01:07:31,260
sa poveanjem brzine, mora rasti
brzina obaranja motocikla.

906
01:07:33,273 --> 01:07:37,874
Put do samopouzdanja sa brzinom ulaska
u krivinu vodi preko vere u vau

907
01:07:37,874 --> 01:07:41,374
sposobnost da motocikl skrenete
dovoljno brzo.

908
01:07:41,374 --> 01:07:46,341
Mnogo je razloga zbog kojih elimo
da skrenemo motocikl dovoljno brzo,

909
01:07:46,341 --> 01:07:48,271
kao to je izbegavanje nezgoda,

910
01:07:50,942 --> 01:07:53,632
da ne odemo preiroko u krivini
ili izletimo sa puta,

911
01:07:57,809 --> 01:08:03,079
izbegavanje kasnog dodavanja gasa
i prevelikog ugla obaranja.

912
01:08:09,744 --> 01:08:13,644
Da ne pominjemo da ete imati
imati bolje ubrzanje.

913
01:08:13,644 --> 01:08:18,894
Kako da to postignemo? Kako postati efikasan
pri upravljanju? ta je ispravno a ta ne?

914
01:08:19,711 --> 01:08:22,751
Ravan rotacije upravljaa
izgleda ovako.

915
01:08:23,112 --> 01:08:26,445
Pri ovakvom strmom uglu
polovina vaeg uticaja ide

916
01:08:26,445 --> 01:08:29,595
pravo nadole, to je
potpuno rasipanje energije.

917
01:08:29,946 --> 01:08:33,376
Pri ovom uglu tek ste na
75% efikasnosti.

918
01:08:34,446 --> 01:08:38,276
Ovako je va uticaj u ravni sa
upravljaem i uinak je 100%.

919
01:08:43,814 --> 01:08:49,014
Ovo je jo jedan primer kako razumevanje
tehnologije daje potpunu kontrolu.

920
01:08:50,614 --> 01:08:54,404
Jednostavan eksperiment e pokazati
da li je ovo to kaem tano ili ne.

921
01:08:54,448 --> 01:08:57,715
Pozicionirajte se napred na motociklu
i direktno iznad upravljaa.

922
01:08:57,715 --> 01:09:00,685
Probajte da gurnete motocikl
nadole u nagib.

923
01:09:01,449 --> 01:09:04,249
Mnogo truda,
ali se gotovo nita ne dogaa.

924
01:09:04,249 --> 01:09:09,119
Svi motocikli funkcioniu na isti nain,
horizontalna rotacija upravljaa je efikasna.

925
01:09:14,217 --> 01:09:15,650
Ogroman deo samopouzdanja vozaa
lei u saznanju da...

926
01:09:15,650 --> 01:09:19,500
moe brzo promeniti pravac motociklu
kada to eli ili mora.

927
01:09:19,884 --> 01:09:24,318
Nije bitna vrsta motocikla koji vozite,
bitna je kontrola!

928
01:09:24,318 --> 01:09:26,885
Neki tvrde da je brza promena pravca
opasna, ili da motocikl

929
01:09:26,885 --> 01:09:31,795
postaje nestabilan, ali pravilno izveden
to je ist, miran i efikasan manevar.

930
01:09:34,086 --> 01:09:37,386
- Imate li pitanja o
obaranju motocikla?

931
01:09:37,386 --> 01:09:39,586
- Kada ne moemo da oborimo motocikl brzo?

932
01:09:39,586 --> 01:09:41,966
- Dobro, da razmislimo.

933
01:09:42,586 --> 01:09:44,696
Moete li brzo oboriti motocikl,

934
01:09:45,487 --> 01:09:47,587
kada je podloga mokra ili klizava?

935
01:09:47,587 --> 01:09:48,037
- NE!

936
01:09:49,554 --> 01:09:50,420
- Moete li brzo oboriti motocikl,

937
01:09:50,420 --> 01:09:53,487
na hladnim pneumaticima
ili na hladnom asfaltu?

938
01:09:53,487 --> 01:09:53,937
- NE!

939
01:09:55,188 --> 01:09:58,221
- Moete li brzo oboriti motocikl,
pri jakom koenju?

940
01:09:58,221 --> 01:09:58,671
- NE!

941
01:09:59,788 --> 01:10:03,255
- Moete li brzo oboriti motocikl,
sa novim pneumatikom?

942
01:10:03,255 --> 01:10:03,705
- NE!

943
01:10:05,789 --> 01:10:09,422
Ti, moe li brzo oboriti motocikl
sa istroenim pneumatikom?

944
01:10:09,422 --> 01:10:09,872
- NE!

945
01:10:11,623 --> 01:10:13,990
- Da li je potrebno brzo
oboriti motocikl pri niskim brzinama?
946
01:10:13,990 --> 01:10:14,440
- NE!

947
01:10:15,390 --> 01:10:16,890
- Da li ste razumeli?

948
01:10:17,723 --> 01:10:18,233
- DA!

949
01:10:19,257 --> 01:10:24,857
Nai vozai poetnici su shvatili kako se
upravlja motociklom i gde poeti zaokret.

950
01:10:25,924 --> 01:10:30,058
Njihova spremnost da vie obore motocikl
je direktna posledica toga.

951
01:10:30,058 --> 01:10:35,488
Za vozae koji ovo shvate se vidi
da imaju kontrolu nad motociklom.

952
01:10:42,392 --> 01:10:46,126
- Neverovatno, kada shvati
tehnologiju upravljanja motociklom,

953
01:10:46,126 --> 01:10:48,393
to ti u potpunosti promeni nain vonje.

954
01:10:48,393 --> 01:10:52,583
- Da, u potpunosti. Imam oseaj
kontrole nad motociklom.

955
01:10:53,593 --> 01:10:56,360
Znam kojom brzinom da ga obaram,
znam koliko da ga oborim,

956
01:10:56,360 --> 01:10:58,760
kao da drugim oima vidim krivine.

957
01:11:00,828 --> 01:11:02,761
Moje reakcije opstanka su daleko blae.

958
01:11:02,761 --> 01:11:04,441
- A tako je jednostavno.
959
01:11:05,095 --> 01:11:06,955
- Da, kada shvati.

960
01:11:08,928 --> 01:11:10,729
U krivinama sa dva temena kao ova

961
01:11:10,729 --> 01:11:13,662
moe vam se uiniti da se
mnogo stvari dogaa odjednom.

962
01:11:13,662 --> 01:11:17,129
Pokuavanje da odrite konstantno ubrzanje
e vas naterati u iroku putanju,

963
01:11:17,129 --> 01:11:19,763
zato to se u stvari radi o dve krivine.

964
01:11:19,763 --> 01:11:21,743
Ali voza ima vie mogunosti.

965
01:11:22,630 --> 01:11:24,663
Moete malo dodati gas i
tako ga zadrati...

966
01:11:24,663 --> 01:11:27,283
Nije strano, ali ni ba mnogo stabilno.

967
01:11:30,164 --> 01:11:34,874
Ako dodate gas, pa onda oduzmete
za drugi deo krivine, pa onda opet dodate?

968
01:11:35,398 --> 01:11:38,128
Ali to ga samo istrza, zar ne?

969
01:11:38,131 --> 01:11:41,565
Moe i da ue brzo, pa na konicu
pa opet na gas, i to bi i funkcionisalo,

970
01:11:41,565 --> 01:11:44,135
ali ovo treba proi mirno.

971
01:11:45,332 --> 01:11:47,242
Dobro, kako onda to da izvedemo?

972
01:11:48,466 --> 01:11:50,066
Najvaniji je pravi trenutak.

973
01:11:50,066 --> 01:11:53,226
Rano dodavanje gasa
stabilizuje motocikl.

974
01:11:53,466 --> 01:11:57,506
U srednjem delu krivine umesto oduzimanja
samo prestaje da dodaje gas.

975
01:11:57,567 --> 01:12:01,700
U ovom delu poloaj vaeg tela
igra vanu ulogu.

976
01:12:01,700 --> 01:12:04,834
Kad prestanete da dodajete gas,
deo teine se prebaci napred.

977
01:12:04,834 --> 01:12:08,134
Ako ste u niskom poloaju sa strane
motocikla, on savija oko vas suavajui

978
01:12:08,134 --> 01:12:12,864
putanju u krivini to ga usmerava ka
izlasku ne remetei stabilnost motocikla.

979
01:12:13,635 --> 01:12:18,115
Pogledajte koliko ranije ovaj voza
dolazi u "nizak i sa strane" poloaj.

980
01:12:24,003 --> 01:12:26,983
Ovde vidimo prosean
"hang off" poloaj.

981
01:12:35,004 --> 01:12:40,084
Ovo je agresivniji poloaj.
Primetiete, putanja je dosta ua.

982
01:12:46,905 --> 01:12:51,405
Ovo je "hook-turn" tehnika skretanja,
i funkcionie u gotovo svakoj krivini.

983
01:12:53,905 --> 01:12:56,706
Na putu ova tehnika se moe
koristiti vrlo efikasno,

984
01:12:56,706 --> 01:12:59,276
ako vam se desi
da idete iroko kroz krivinu.

985
01:12:59,606 --> 01:13:03,226
Sputanje u poloaj nisko i sa unutranje
strane motocikla sa blagim oduzimanjem,

986
01:13:04,673 --> 01:13:08,473
ne i potpunim prekidom gasa
e vam suziti putanju kroz krivinu.

987
01:13:08,774 --> 01:13:11,744
I ne zaboravite
da gledate tamo gde elite da idete.

988
01:13:14,141 --> 01:13:16,761
To je mnogo bolje od druge mogunosti.

989
01:13:19,341 --> 01:13:24,409
Evo tehnike koja vam moe umnogome
pomoi da precizno usmerite motocikl.

990
01:13:24,409 --> 01:13:29,619
Instinktivno koristimo zadnju nogu za oslonac
ili da se odgurnemo ime dobijamo snagu i kontrolu.

991
01:13:31,309 --> 01:13:34,510
S tim u vezi, korienje leve noge da se stvori
snaga za pritisak na desnu stranu upravljaa,

992
01:13:34,510 --> 01:13:36,370
i obratno, je sasvim logino.

993
01:13:39,243 --> 01:13:42,813
To prua vozau maksimalnu
stabilnost na motociklu.

994
01:13:42,844 --> 01:13:45,294
Stabilnost znai kontrolu i snagu.
Kako stegnemo donji deo noge izmeu fuzastera i

995
01:13:53,411 --> 01:13:56,578
Sledei korak je blago zatezanje
miia butine.

996
01:13:56,578 --> 01:14:01,279
Ovo postavlja karlicu u pravi poloaj
to daje stabilan oslonac za ceo torzo.

997
01:14:01,279 --> 01:14:06,613
Sa stabilnim trupom sposobnost vozaa da
izvri pritisak na upravlja se uveava.

998
01:14:06,613 --> 01:14:08,483
Ovo se naziva "upravljanje oko ose".

999
01:14:08,813 --> 01:14:09,980
Moete je nazvati i "servo upravljanje",

1000
01:14:09,980 --> 01:14:15,190
jer jednom kada je savladate
jako je lako upravljati motociklom.

1001
01:14:15,747 --> 01:14:19,481
Vebajte brze promene pravca,
jer donosi veliku kontrolu i smelost

1002
01:14:19,481 --> 01:14:23,571
u bilo kojoj situaciji
na bilo kojoj vrsti motocikla.

1003
01:14:25,315 --> 01:14:27,582
- Sada kada znamo sve o taki skretanja,

1004
01:14:27,582 --> 01:14:30,662
koliko esto vam se desi
da je tano pronaete?

1005
01:14:32,182 --> 01:14:35,392
Da li obino skrenete prerano
ili prekasno?

1006
01:14:37,749 --> 01:14:38,789
- PRERANO.

1007
01:14:39,883 --> 01:14:43,150
- Tano, vozai obino skreu prerano.

1008
01:14:43,150 --> 01:14:44,590
A za to postoji razlog.

1009
01:14:45,183 --> 01:14:48,317
- Da li elite da saznate kako da
popravite ovaj segment vae vonje?

1010
01:14:48,317 --> 01:14:48,767
- DA!

1011
01:14:51,051 --> 01:14:54,118
Da se kreemo tamo kuda gledamo,
je na alost reakcija opstanka.

1012
01:14:54,118 --> 01:14:57,198
Tanije,
to je reakcija opstanka (RO) broj 5.

1013
01:15:00,852 --> 01:15:06,172
Na primer, ako ovaj voza gleda u
unutranji deo krivine, tamo e i proi.

1014
01:15:16,453 --> 01:15:20,520
Kada se naa panja fokusira na neto
mi se kreemo ka tome.

1015
01:15:20,520 --> 01:15:24,700
U svakodnevnom govoru to nazivamo
"Target Fixation" ili fiksirani pogled.

1016
01:15:24,987 --> 01:15:29,588
To je glavni razlog zato prerano ulazimo u
krivinu ili imamo irok izlaz, kao ovde.

1017
01:15:29,588 --> 01:15:32,988
ve znamo koje su posledice
kada ulazimo pre vremena

1018
01:15:32,988 --> 01:15:37,488
Posledice preranog ulaska u krivinu znamo.
Vebanje da gledamo ali da ne skrenemo u tom pravcu,

1019
01:15:37,689 --> 01:15:39,909
je nain na koji izbregavamo ovu RO i
nazivamo je thnikom dva koraka.

1020
01:15:46,789 --> 01:15:50,923
To je takoe i nain da izaberete liniju
koja vas ne vodi prerano u krivinu.

1021
01:15:50,923 --> 01:15:52,990
ak i na nepoznatim putevima.
1022
01:15:52,990 --> 01:15:56,657
Va prvi korak je da procenite taku
skretanja na putu ispred vas.

1023
01:15:56,657 --> 01:16:00,397
Put ne poznajete, tako da samo odreujete
privremenu referentnu taku.

1024
01:16:00,958 --> 01:16:03,391
Drugi korak je da pronaete vau
poziciju u sredini krivine,

1025
01:16:03,391 --> 01:16:06,711
tamo gde dodirujete unutranji deo
krivine nalazi se vae teme krivine.

1026
01:16:07,558 --> 01:16:12,392
Vetina je da gledate da pronaete teme
krivine, bez istovremenog skretanja motocikla.

1027
01:16:12,392 --> 01:16:16,426
Sada gleda, ali primetiete
kako i dalje ostaje iroko u krivini.

1028
01:16:16,426 --> 01:16:19,276
Sada, moete li odrediti putanju iz ove pozicije?

1029
01:16:19,393 --> 01:16:19,673
Ne.

1030
01:16:20,693 --> 01:16:22,793
Gledajte dalje, ali jo ne skreite.

1031
01:16:22,793 --> 01:16:23,653
A odavde?

1032
01:16:24,160 --> 01:16:26,160
Jo ne, ali je pozicija bolja.

1033
01:16:26,160 --> 01:16:29,130
Dobro, sada moete
jasno videti teme krivine.

1034
01:16:29,627 --> 01:16:32,227
To je tano mesto gde bi trebala
da se nalazi vaa taka skretanja.

1035
01:16:32,227 --> 01:16:35,261
Nita ne prua toliko samopouzdanja
kao saznanje da se nalazite na pravoj liniji.

1036
01:16:35,261 --> 01:16:38,931
Takoe, ini mnogo i za kontrolu gasa.

1037
01:16:42,928 --> 01:16:44,862
- Hej, sve bolje skree motocikl.

1038
01:16:44,862 --> 01:16:48,822
- Da, samo bih voleo da mi je
izbor putanja konzistentniji.

1039
01:16:49,596 --> 01:16:51,396
Kao da sam izgubljen.

1040
01:16:51,396 --> 01:16:54,596
- Pa, zna da u knjizi imaju etiri
poglavlja o gledanju.

1041
01:16:55,730 --> 01:17:00,720
U jednom ima tehnika koja se zove
"Dva koraka", koja treba da pomae oko toga.

1042
01:17:02,497 --> 01:17:03,247
Dva koraka.

1043
01:17:04,931 --> 01:17:10,011
Pogledajmo i probajmo da reimo njegov
problem razliitog odabira putanja.

1044
01:17:10,431 --> 01:17:12,331
U ovom prolazu je proao prilino iroko.

1045
01:17:12,331 --> 01:17:15,632
Pogledajmo kako usklauje gledanje i skretanje.

1046
01:17:15,632 --> 01:17:17,612
Velika greka, gleda i skree.

1047
01:17:18,199 --> 01:17:22,279
Sada ne ide toliko iroko
ali je odabrao opet drugaiju putanju.
1048
01:17:24,999 --> 01:17:29,649
Tehnika "Dva koraka" ne reava samo
problem gde poeti skretanje.

1049
01:17:29,666 --> 01:17:32,576
Takoe moe pomoi i da odabir putanja
bude stalniji.

1050
01:17:33,600 --> 01:17:37,330
Na kraju, odabir putanja e biti dobar onoliko
koliko su dobre vae vetine posmatranja.

1051
01:17:39,367 --> 01:17:41,968
Znati gde elite da va motocikl ide
pre ulaska u krivinu

1052
01:17:41,968 --> 01:17:44,598
takoe se reava tehnikom "Dva koraka".

1053
01:17:45,701 --> 01:17:50,891
Primena tehnike "dva koraka" obezbeuje dovoljno
prostora i vremena vozau na ulasku u krivinu,

1054
01:17:51,135 --> 01:17:54,336
da proe teme krivine i
da odabere svoju narednu taku skretanja precizno.

1055
01:17:54,336 --> 01:17:57,669
Kada ovladate vetinom da vodite
svojom glavom i oima

1056
01:17:57,669 --> 01:18:00,529
moiete da prolazite sve krivine
tenije, preciznije

1057
01:18:00,703 --> 01:18:03,843
a na stazi i da ih prolazite bre.

1058
01:18:03,903 --> 01:18:05,293
Bolje od toga ne moe.

1059
01:18:05,337 --> 01:18:11,000
Primena tehnike "dva koraka" takoe
reava RO "pogledaj, prerano skreni".

1060
01:18:08,737 --> 01:18:11,137
1060
01:18:25,137 --> 01:18:26,717
Uvebavanjem ove tehnike,

1061
01:18:12,737 --> 01:18:16,997
biete uvek dva koraka ispred
pri ulasku u bilo koju krivinu.

1062
01:18:19,705 --> 01:18:21,735
- Kakva sjajna tehnika!

1063
01:18:21,772 --> 01:18:24,392
uopte ne skreem prerano u krivinu!

1064
01:18:25,339 --> 01:18:27,659
- Ni ja, "dva koraka" funkcionie!

1065
01:18:31,039 --> 01:18:35,939
Snano koenje moe biti i zbunjujue
i zastraujue.

1066
01:18:36,206 --> 01:18:40,107
Nijedna druga aktivnost na motoru ne proizvodi
takav dramatian rezultat sa tako malo truda.

1067
01:18:40,107 --> 01:18:44,737
Kod veine vozaa reakcije opstanka
se burno javljaju pri snanom koenju.

1068
01:18:44,741 --> 01:18:47,491
Tehnologija konica je puno napredovala.

1069
01:18:55,342 --> 01:18:59,209
Ta poboljanja daju vei izbor vozaima
pri odluci kako da koe,

1070
01:18:59,209 --> 01:19:02,676
ali zakoni fizike i dalje odreuju
koliko snano moemo da ih koristimo.

1071
01:19:02,676 --> 01:19:06,043
Konice, kao i gas,
su osetljive na ugao nagiba.

1072
01:19:06,043 --> 01:19:09,833
to je nagib vei, tim manje moete
da koristite bilo jedno bilo drugo.

1073
01:19:09,943 --> 01:19:12,610
Ovo postavlja niz pitanja
vezano za tehniku vonje.

1074
01:19:12,610 --> 01:19:14,880
Da li da svo koenje obavim u uspravnom poloaju?

1075
01:19:17,344 --> 01:19:19,504
Ili da koim ka ulasku u krivinu?

1076
01:19:26,745 --> 01:19:30,655
Da li da koim lagano na poetku a
snano na kraju, ili obratno?

1077
01:19:35,479 --> 01:19:39,319
Ili prvo lagano, pa snano,
pa na kraju opet lagano?

1078
01:19:42,713 --> 01:19:45,393
Pri koenju je lako izgubiti
pravi cilj iz vida.

1079
01:19:46,547 --> 01:19:50,447
Tano odrediti brzinu ulaska u krivinu
jeste taj cilj.

1080
01:19:53,781 --> 01:19:57,221
Imajui to u vidu,
koji nain koenja je najbolji?

1081
01:19:58,081 --> 01:20:00,048
Greke u brzini ulaska u krivinu
se najlake prave

1082
01:20:00,048 --> 01:20:02,748
kada snano koite na kraju koenja.

1083
01:20:10,649 --> 01:20:13,849
U pravoj vetini koenja
postepeno poputanje konice

1084
01:20:13,849 --> 01:20:16,539
je idealan nain za pronalaenje prave
brzine ulaska u krivinu.
1085
01:20:25,317 --> 01:20:28,618
Koenje svom snagom od poetka
nosi isti problem:

1086
01:20:28,618 --> 01:20:32,128
odravanje kontrole nad
brzinom ulaska u krivinu.

1087
01:20:32,751 --> 01:20:34,318
Preterano koenje, reakcija opstanka 7,

1088
01:20:34,318 --> 01:20:37,552
esto stvara druge probleme
kao to su slaba kontrola gasa

1089
01:20:37,552 --> 01:20:39,542
i dodatne korekcije pri upravljanju.

1090
01:20:39,852 --> 01:20:41,902
Oba destabilizuju motocikl i mogu da
dovedu do proklizavanja toka.

1091
01:20:43,552 --> 01:20:46,353
Panino koenje u sredini krivine
je neto to pokuavamo da izbegnemo,

1092
01:20:46,353 --> 01:20:48,283
zato to naglo uspravlja motocikl.

1093
01:20:50,620 --> 01:20:54,130
Nesvesno vrimo pritisak na upravlja
da zadrimo putanju.

1094
01:20:54,154 --> 01:20:57,054
Taj dodatni pritisak
je jedan od glavnih razloga

1095
01:20:57,054 --> 01:20:59,564
za padove pri izuzetno snanom koenju.

1096
01:20:59,887 --> 01:21:04,987
Ogranienje sitnih pomeranja upravljaa ne dozvoljava
prednjem kraju da prati put, to dodatno smanjuje trakciju.

1097
01:21:06,088 --> 01:21:10,122
I pored svojih mana izuzetno
snano koenje je korisna alatka.

1098
01:21:10,122 --> 01:21:15,182
Zamislite sebe kako obarate motor u krivinu
pri 320 km/h sa ovako pritisnutim konicama.

1099
01:21:15,756 --> 01:21:20,976
Ukoliko morate da koite naglo usred krivine
zbog nanosa ili iznenadnog smanjenja ugla krivine,

1100
01:21:21,223 --> 01:21:25,903
ispravljanje motocikla dok koite je
najbolji nain da vam ne prokliza prednji kraj.

1101
01:21:30,324 --> 01:21:35,004
Istovremeno koenje i promena stepena prenosa
nanie ini stvari mirnijim.

1102
01:21:35,791 --> 01:21:38,991
To pomae da precizno odredite
brzinu ulaska u krivinu.

1103
01:21:38,991 --> 01:21:43,381
Pogledajte usklaenost akcija kvaila i gasa
na usporenom snimku.

1104
01:21:49,492 --> 01:21:54,712
Klizna spojka ini ovo nepotrebnim
i elektronika e ovu tehniku uiniti prevazienom.

1105
01:21:57,793 --> 01:22:01,803
teta, zabavno je kada sve uradite kako treba
na staromodan nain.

1106
01:22:03,227 --> 01:22:05,327
Vozai smiljaju
razne varijacije

1107
01:22:05,327 --> 01:22:07,628
kako da izvedu koenje i
menjanje brzina nanie.

1108
01:22:07,628 --> 01:22:09,628
Ovaj prvo menja brzine, pa onda koi.

1109
01:22:09,628 --> 01:22:12,795
To je nepoterbno optereivanje motora,
prvo koristite konicu.

1110
01:22:12,795 --> 01:22:15,595
Koione ploice su jeftine
a agregati skupi.

1111
01:22:15,595 --> 01:22:19,362
Neki samo menjanju brine nanie i ne koriste
konice uopte.

1112
01:22:19,362 --> 01:22:21,096
U nekim situacijama kada konice nisu potrebne
to je u redu,

1113
01:22:21,096 --> 01:22:23,696
ali da ponovimo: koione ploice su jeftine.

1114
01:22:23,696 --> 01:22:26,429
Lagano otputanje ruice kvaila
donekle reava problem,

1115
01:22:26,429 --> 01:22:31,629
ali to je samo dodatno troenje
kvaila i prenosa.

1116
01:22:33,363 --> 01:22:38,743
Ovde die obrtaje motora, ali toliko sporo
otputa kvailo, da obrtaji u potpunosti padnu.

1117
01:22:41,831 --> 01:22:44,465
Mnogo vozaa koristi ovaj
traljavi metod promene stepena prenosa.

1118
01:22:44,465 --> 01:22:47,675
Bez podizanja broja obrtaja motora
i sporo otputanje ruice kvaila.

1119
01:22:52,032 --> 01:22:54,366
Sa velikim dodavanjem gasa
broj obrtaja se previe podie

1120
01:22:54,366 --> 01:22:58,636
to dovodi do trzanja motocikla unapred
sa svakom promenom stepena prenosa.

1121
01:23:01,633 --> 01:23:06,603
Jo jedna uobiajena greka je previsoki obrtaji
agregata sa razliitom brzinom otputanja kvaila.

1122
01:23:07,267 --> 01:23:10,707
Ovo je mnogo iseckano i zbog toga
motocikl poinje da poskakuje.

1123
01:23:14,068 --> 01:23:18,508
Prerana promena brzina nadole koristi agregat
kao konicu i previe die broj obrtaja.

1124
01:23:19,468 --> 01:23:24,848
Nedodavanje gasa izmeu promena brzine i promenljiv
pritisak na konicu ini da motor skae gore-dole.

1125
01:23:25,735 --> 01:23:28,365
Ovde menja brzine i polako otputa kvailo.

1126
01:23:29,036 --> 01:23:31,366
To zahteva vreme i koncentraciju.

1127
01:23:37,403 --> 01:23:41,843
On die obrtaje, ali previe
i pritiska i otputa ruicu konice.

1128
01:23:43,904 --> 01:23:47,704
iste promene brzina i stalna
kontrola konice e pomoi.

1129
01:23:48,804 --> 01:23:50,871
Dopustiti prstima da klizaju preko ruice konice

1130
01:23:50,871 --> 01:23:54,371
dok vi kontroliete pritisak,
u potpunosti funkcionie.

1131
01:23:55,405 --> 01:23:58,505
Menjanje brzina nanie bez kvaila
je jo jedan nain kako se moe izvesti.

1132
01:23:58,505 --> 01:24:01,072
Precizno usklaivanje dizanja obrtaja
i pritiska na polugu menjaa

1133
01:24:01,072 --> 01:24:05,502
ini promene iznenaujue mirnim
sa ili bez klizne spojke.
1134
01:24:06,339 --> 01:24:10,539
Moe potrajati da se uveba
da se sve izvede izuzetno mirno.

1135
01:24:12,173 --> 01:24:15,233
Vreme provedeno na dodavanju gasa
je 1/8 sec.

1136
01:24:43,476 --> 01:24:46,666
- Momci, odlino izgledate
u krivinama.

1137
01:24:48,044 --> 01:24:50,977
- Hvala, nauili smo
mnogo iz Vae knjige.

1138
01:24:50,977 --> 01:24:53,177
- To je super, ba mi je drago da ujem.

1139
01:24:53,177 --> 01:24:55,857
Ali, primetio sam jednu stvar.

1140
01:24:56,111 --> 01:24:59,601
- ta mislite o tome kako koite
menjate brzine nanie?

1141
01:24:59,601 --> 01:25:05,812
Hm, shvatam...

1142
01:25:05,812 --> 01:25:09,612
Pritisne kvailo, doda gas i oduzme,
pritisne kvailo, doda gas i oduzme,

1143
01:25:09,612 --> 01:25:12,913
pusti kvailo. Pritisne kvailo, doda gas
i oduzme, pusti kvailo. To je to.

1144
01:25:12,913 --> 01:25:17,847
Pritisne kvailo, doda gas i oduzme,
pusti kvailo. Samo malo koordinacije.

1145
01:25:17,847 --> 01:25:20,213
- Nevrovatno koliko me je to skretalo
panju ranije.

1146
01:25:20,213 --> 01:25:22,814
- Tako je, ak i kada sam
poboljao vetinu posmatranja,

1147
01:25:22,814 --> 01:25:25,247
i dalje sam skretao prerano u krivinu.

1148
01:25:25,247 --> 01:25:27,648
- Pa, ovo je dobar primer

1149
01:25:27,648 --> 01:25:30,618
kako mala sugestija
moe mnogo da pomogne.

1150
01:25:31,848 --> 01:25:35,882
Trakcija je oigledan ograniavajui faktor
za brzinu i promenu pravca.

1151
01:25:35,882 --> 01:25:38,015
Videli smo kako
kontrola gasa, uticaj vozaa

1152
01:25:38,015 --> 01:25:42,149
i problemi sa povrinom tiu na
trakciju, ali pogledajmo to malo podrobnije.

1153
01:25:42,149 --> 01:25:45,199
Predstava novih vozaa o trakciji je pomalo nejasna.

1154
01:25:47,250 --> 01:25:51,783
Kako stiemo iskustvo sa trakcijom
nae poimanje se poboljava.
1080

1155
01:25:57,417 --> 01:26:02,567
Daju vozaima novi pogled na grip koji daju gume
i to je standardni put ka razumevanju trakcije.

1156
01:26:05,485 --> 01:26:08,118
Ovo je Keithovo
reenje za shvatanje trakcije.

1157
01:26:08,118 --> 01:26:11,438
On ga zove
motocikl za nagib i proklizavanje.

1158
01:26:17,619 --> 01:26:21,999
U ovom trenutku veina vozaa
bi panino oduzea gas u potpunosti.

1159
01:26:22,053 --> 01:26:25,220
Potrebno je mnogo vie da bi se izgubila
trakcija nego to vozai misle.

1160
01:26:25,220 --> 01:26:28,650
Ali postoje situacije
kojih se treba uvati.

1161
01:26:30,220 --> 01:26:35,190
Naravno, da je pneumatik bio nov,
previe star,

1162
01:26:36,221 --> 01:26:41,111
previe hladan, pritisak u pneumatiku
pogrean, previsok ili premali,

1163
01:26:41,922 --> 01:26:47,072
ukoliko vozite po klizavoj podlozi ili
uglaanoj, previe oborite motocikl ili

1164
01:26:49,089 --> 01:26:52,479
imate nekih drugih mehanikih problema
motocikl bi tada proklizao.

1165
01:26:53,223 --> 01:26:56,790
Trenani motocikl pomae vozaima da
uvebaju izbegavanja greaka sa proklizavanjem.

1166
01:26:56,790 --> 01:27:00,460
Pogledajte ta se dogaa kada
u potpunosti oduzme gas.

1167
01:27:06,624 --> 01:27:09,791
Kao to smo videli kod blagog
oduzimanja gasa, ne naglog,

1168
01:27:09,791 --> 01:27:12,541
reakcija motocikla je daleko manje "divlja".

1169
01:27:21,092 --> 01:27:25,759
Proklizavanje zbog novih ili hladnih
pneumatika je klasina poetnika greka.

1170
01:27:25,759 --> 01:27:28,093
I pri blagom nagibu i umerenoj brzini,
hladan pneumatik...

1171
01:27:28,093 --> 01:27:31,713
...po hladnom danu
vas moe iznenaditi.

1172
01:27:32,760 --> 01:27:34,570
Ne treba mnogo da doe do proklizavanja.

1173
01:27:34,660 --> 01:27:38,000
Grip koji daje pneumatik direktno
zavisi od temperature pneumatika.

1174
01:27:38,161 --> 01:27:41,994
Hladan pneumatik daje oko
25% svog standardnog gripa.

1175
01:27:41,994 --> 01:27:46,664
Topao pneumatik po toplom danu
daje 75% gripa od poetka.

1176
01:27:47,362 --> 01:27:50,702
Ne greite, postepeno poveavajte
brzinu i temperaturu.

1177
01:27:51,895 --> 01:27:54,475
Nikad ne verujte pneumaticima,
verujte sebi.

1178
01:27:55,096 --> 01:27:58,786
Nauite da podiete temperaturu
pneumatika u skladu sa uslovima.

1179
01:27:59,529 --> 01:28:01,696
U dobrim uslovima
kao to su ovi na snimku,

1180
01:28:01,696 --> 01:28:04,497
moderni pneumatici
pruaju odlian grip i trakciju.

1181
01:28:04,497 --> 01:28:09,757
Dobra kontrola gasa je osnov da bi
voza mogao da istrai granice trakcije.

1182
01:28:12,264 --> 01:28:17,854
I sa dobrom kotrolom gasa blago proklizavanje
moe se otrgnuti kontroli ako je voza napet.

1183
01:28:18,631 --> 01:28:22,798
Sposobnost vozaa da bude oputen na
granici trakcije zavisi od kljunih...

1184
01:28:22,798 --> 01:28:27,108
elemenata: kontrole gasa,
uticaja vozaa i umenosti voenja pogledom.

1185
01:28:35,066 --> 01:28:38,067
Jo dva aspekta trakcije je
vano razumeti.

1186
01:28:38,067 --> 01:28:41,434
to vie oborite motor,
to manje bonog gripa imate.

1187
01:28:41,434 --> 01:28:44,004
Reenje? I kada zadnji toak u potpunosti proklizava,

1188
01:28:45,101 --> 01:28:48,441
podizanje motocikla u pravac proklizavanja
pomae u odravanju kontrole.
1116

1189
01:28:52,601 --> 01:28:56,561
u Keithovoj koli za sticanje samouverenosti
i iskustva sa trakcijom.

1190
01:29:09,536 --> 01:29:13,336
Svih sedam faktora: voenje pogledom,
upravljanje, take skretanja,

1191
01:29:13,337 --> 01:29:16,904
putanja, uticaj vozaa,
ugao obaranja i uspravljanje motocikla

1192
01:29:16,904 --> 01:29:21,854
moraju biti pod kontrolom vozaa da bi
bio samouveren sa kontrolom gasa i trakcijom.

1193
01:29:22,371 --> 01:29:26,971
Nove tehnologije su sjajne, ali i sa
kontrolom proklizavanja i modernom elektronikom,

1194
01:29:26,971 --> 01:29:29,605
voza mora da se uveba
da bi mogao da je koristi.

1195
01:29:29,605 --> 01:29:31,839
Uspostaviti kontrolu nad ovih sedam faktora

1196
01:29:31,839 --> 01:29:35,409
je najbri i najlaki put
ka samouverenosti.

1197
01:29:38,706 --> 01:29:42,940
- Potpuno neverovatno, ova knjiga
mi je toliko unapredila nain vonje.

1198
01:29:42,940 --> 01:29:46,140
- Tako je, kao da napredujem
svaki put kada sednem na motor.

1199
01:29:46,140 --> 01:29:47,474
Kao da nema granica,

1200
01:29:47,474 --> 01:29:51,774
pronalazim nove naine za primenu
svaki put kada proitam knjigu.

1201
01:29:52,641 --> 01:29:54,851
- Ba me zanima, dokle moemo da napredujemo?

1202
01:29:56,208 --> 01:29:57,308
- ao Wille, kako ide?

1203
01:29:57,308 --> 01:29:59,608
- ao, dobro izgledate na stazi
obojica.

1204
01:29:59,608 --> 01:30:00,178
- Hvala!

1205
01:30:01,008 --> 01:30:05,575
- Da, ali kada vidimo kako ti vozi,
eleli bismo da jo napredujemo.

1206
01:30:05,575 --> 01:30:06,555
Kako ti uspeva?

1207
01:30:07,209 --> 01:30:08,442
- Iao sam u kolu.

1208
01:30:08,442 --> 01:30:09,302
- U kolu?

1209
01:30:10,776 --> 01:30:13,609
- Da vas pitam neto, ime se bavite?

1210
01:30:13,609 --> 01:30:15,169
- Pa, ja sam doktor.

1211
01:30:16,010 --> 01:30:17,990
- Ja sam softverski inenjer, zato?

1212
01:30:18,343 --> 01:30:21,410
- Pa, jeste li se samo jednog dana probudili
i znali kako da radite svoj posao?

1213
01:30:21,410 --> 01:30:23,090
Ili ste nauili tako to ste ili u kolu?

1214
01:30:24,277 --> 01:30:28,047
- Dobro, razumeli smo.
A gde da naem kolu?

1215
01:30:34,812 --> 01:30:36,712
- Tu kolu si ti pohaao?
- Tu kolu sam ja pohaao.

1216
01:30:36,712 --> 01:30:41,112
Kalifornijska kola superbajka,
tamo ete nai najkvalitetniju obuku.

1217
01:30:43,612 --> 01:30:44,762
- Vidimo se Wille.

1218
01:30:49,213 --> 01:30:50,423
- ta misli?

1219
01:30:58,847 --> 01:31:00,648
- Vi momci ba dosta obarate.

1220
01:31:00,648 --> 01:31:02,614
- Kako uspevate
da idete do kraja gume?
1221
01:31:02,614 --> 01:31:05,564
- Nauio sam poneto tokom godina.

1222
01:31:06,548 --> 01:31:08,808
- Imate li neki savet za nas?

1223
01:31:09,248 --> 01:31:11,988
- Savet? Saveta je mnogo, momci.

1224
01:31:18,116 --> 01:31:20,916
Vama treba pravi pristup vonji motocikla.

1225
01:31:20,916 --> 01:31:23,250
- Pozajmiemo vam ovaj primerak
Biblije skretanja.

1226
01:31:23,250 --> 01:31:26,350
Biemo ovde sledeeg vikenda,
moete tada da nam je vratite.

1227
01:31:26,350 --> 01:31:28,140
- Twist of the wrist II.

1228
01:31:28,484 --> 01:31:29,584
Hvala puno, momci.

1229
01:31:30,017 --> 01:31:30,877
- Nema na emu.

1230
01:31:31,151 --> 01:31:35,391
- Izgleda da u morati da kupim
novi primerak za mene.

1231
01:32:09,421 --> 01:32:14,041
Prevod i adaptacija
Popsy & Spettacollo

1232
01:32:14,326 --> 01:32:16,326
www.bjbikers.com

1233
01:32:19,326 --> 01:32:23,326
Preuzeto sa www.titlovi.com

You might also like