Regional Spanish #12 Iberian #6 - I Hope You Have An Easy Time With It!

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

LESSON NOTES

Regional Spanish #12


Iberian #6 - I hope you have an
easy time with it!

CONTENTS
2 Informal Spanish
2 English
2 Iberian Spanish
3 English
3 Vocabulary
4 Sample Sentences
4 Grammar
6 Cultural Insight

# 12
COPYRIGHT 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
INFORMAL SPANISH

1. DIEGO: Por qu ests en Ecuador?

2. ANN: Yo estoy en Ecuador para trabajar.

3. DIEGO: Qu tipo de trabajo tienes?

4. ANN: Yo soy biloga.

5. DIEGO: Ah, eres cientfica!

ENGLISH

1. DIEGO: Why are you in Ecuador?

2. ANN: I'm in Ecuador to work.

3. DIEGO: What kind of job do you have?

4. ANN: I'm a biologist.

5. DIEGO: Ah, you're a scientist!

IBERIAN SPANISH

1. DAVID: Cmo has acabado en Madrid?

2. MEGAN: Estoy aqu para trabajar.

CONT'D OVER

S PANI S HPOD101.COM REGI ONAL S PANI S H #12 - I BERI AN #6 - I HOPE YOU HAVE AN EAS Y T I ME WI T H I T ! 2
3. DAVID: Y a qu te dedicas?

4. MEGAN: Por ahora, estoy de traductora, pero ya me estoy buscando otro


curro.

5. DAVID: Que te sea leve, chica.

ENGLISH

1. DAVID: How did you end up in Madrid?

2. MEGAN: Im here working.

3. DAVID: What do you do?

4. MEGAN: Right now Im working as a translator, but Im already looking for a


different job.

5. DAVID: Good luck with that.

VOCABULARY

S panish English C lass

trabajar to work verb

currar to work verb

un curro a job noun phrase

acabar en un sitio to end up somewhere expression

a qu te dedicas? what do you do (for a living)? question

S PANI S HPOD101.COM REGI ONAL S PANI S H #12 - I BERI AN #6 - I HOPE YOU HAVE AN EAS Y T I ME WI T H I T ! 3
por ahora for now, for the time being adverbial expression

buscar to look for, to seek verb

good luck/I hope you have


que te sea leve an easy time with it set phrase

SAMPLE SENTENCES

Hay que saber cuando trabajar y A currar!


cuando celebrar.
"Time to work!"
"One must know when to work and
when to celebrate."

Acabo de conseguir un curro. Acabaste en este curso por una


mujer?
"I just got a job."
"You ended up in this course
because of a woman?"

Yo me dedico a la traduccin. Y t, Por ahora, est bien. Pero maana


a qu te dedicas? tendremos que hacer los cambios.

"I work in translation. And you, what "For now, it's all right. But tomorrow
do you do for a living?" we'll have to make the changes."

Encuentras lo que buscas. Tienes que trabajar toda la


noche? Que te sea leve!
"You find what you look for."
"You have to work all night? I hope
you have an easy time with it!"

GRAMMAR

S PANI S HPOD101.COM REGI ONAL S PANI S H #12 - I BERI AN #6 - I HOPE YOU HAVE AN EAS Y T I ME WI T H I T ! 4
In this lesson we saw the word "curro", which is a slang term meaning a job. Here are some
other words formed from the same stem:

Currar: (verb): to work


Currarse (verb): to prepare something with special attention
Curro (noun): a job
Currito (noun): someone who works at a menial job
Currante (noun): a worker

We also saw the subjunctive mode of the verb "ser" (to be) in the "frase hecha" (set phrase)
que te sea leve (Good luck with that/I hope it isnt too difficult.)

Here is the present tense conjugation of the verb ser in both the indicative and subjunctive
moods:

Persona (Person) Indicativo (Indicative) Subjuntivo (Subjunctive)

yo soy sea

t eres seas

l es sea

ella es sea

usted es sea

nosotros somos seamos

vosotros sois seis

ellos son sean

ellas son sean

ustedes son sean

Here are a few more commonly used expressions with the verb "ser" (to be) in the present
tense of the subjunctive mood:

S PANI S HPOD101.COM REGI ONAL S PANI S H #12 - I BERI AN #6 - I HOPE YOU HAVE AN EAS Y T I ME WI T H I T ! 5
O sea...: In other words; that is (to say); like, you know.
Lo que sea: Whatever, anything
Donde sea: Wherever, anywhere
Cuando sea: Whenever, anytime
Quien sea: Whomever, anyone
Como sea: However, any way
Sea lo que sea: Be that as it may; no matter what

CULTURAL INSIGHT

As a romance language, most of the grammar and the majority of the words in Iberian
Spanish can be traced back to its Latin roots. But Spain has a very interesting and varied
history before and since the Roman invasion and colonization that has left its mark on the
language. In todays lesson, we saw the word "curro", which is slang for "trabajo" (job). The
etymology of this word is from "Cal", which is the language of Spanish "gitanos" (gypsies) or
Spanish Romani. Spanish Romani is a language that has its origins in Northern India while
mixing with Spanish over the centuries. Spanish Romani has contributed quite a few slang
terms; in fact we saw another Spanish Romani word in a previous Iberian lesson, "mola", from
the verb "molar", which means to be cool or hip. Here are some other slang terms from
Spanish Romani that you could very easily hear in Madrid: A "chaval" is "a boy or guy" as in
"Hola chavales, qu tal?" (Hey guys, whats up.). Another really common on is "chala(d)o",
which means "crazy", as in "Este to est chala(d)o." (That guy is nuts.). We can also consider
the word "chungo", which means "sketchy, dodgy, nasty, messed up or hard-core", as in "una
situacin chunga" (a nasty situation). Another notable word is "pirar", which means "to leave
quickly, to split, to take off", as in "Ya me piro." (Im taking off.). Finally, let's look at "parip",
which means "fakery, a front, a diversion meant to trick", as in "No me montes un
parip." (Enough with the smokescreen!). Another example is the word "camelar", which
means "to love or seduce", which comes from the same Sanskrit etymology as the Kama
Sutra and shows up in many flamenco songs and even in more popular songs like Manu
Chaos "Me gustas t": me gusta camelar, me gustas t...

S PANI S HPOD101.COM REGI ONAL S PANI S H #12 - I BERI AN #6 - I HOPE YOU HAVE AN EAS Y T I ME WI T H I T ! 6

You might also like