Professional Documents
Culture Documents
Porter - Bilingualism and The Myths of Culture
Porter - Bilingualism and The Myths of Culture
Porter - Bilingualism and The Myths of Culture
wpd
Criticisms/Critiques
Perhaps the integrative function calls for the latter style. From its incep-
tion, the Bi and Bi Commission has generated debate and dramatized the
state of inter-ethnic relations in Canada. Their early technique of touring
the country and conducting seminar- and town-hall-like meetings took the
Commission to the people, and allowed those who wished to speak the
gamut from wisdom to platitude to nonsense about Canada. From this ex-
perience and unusual methodology they produced their Preliminary Report
with its alarming observation, Canada, without being fully conscious of the
fact, is passing through the greatest crisis in its history. In the Preface of
Book I of its Report, published two and a half years later, they reaffirmed,
This is still the situation. That being the case, one can undkrstand the
urgency and feeling which come into the two books under review.
The remainder of Book I lays the foundations for this linguistic planning.
It reviews the territorial and personality principles of bilingualism as found
in the experience of other states which have more than one language group.
Briefly, the territorial principle holds that language rights will apply to
geographical unilingual regions -most of the Swiss Cantons for example -
whereas, the personality principle holds that language rights belong to
individuals who can use their own language in education and in dealing with
government regardless of location. The Commission argues that neither of
these principles suits the reality of Canada -that reality being the peculiar
dispersion of the two main language groups across the country. They state
a synthetic principle, . . the recognition of both official languages, in law
I.
While Book I lays the foundation for planned bilingualism, Book 11,
Education, outlines the policies by which we can proceed towards the goal.
It begins with a review of the development of education in Quebec and of
French language education in the other provinces. Subsequent chapters
discuss the present situation in Quebec and other jurisdictions with particular
reference to the state of French language education in them. The major
theme in these chapters is the way in which the majority language groups
(French in Quebec and English in all other provinces) have permitted or
encouraged the minority language group to be educated in its own language
at all levels of the educational process. A sub-theme is the extent to which,
and the manner in which, the majority and minority groups learn each
others languages and hence develop some measure of bilingualism. The
Commissioners worked with a model which they call equal partnership in
education a condition which sees minority language schools an integral
part of all provincial systems. In brief, the aim must be to provide for
members of the minority an education appropriate to their linguistic and
cultural identity, but one which will not isolate them from the main stream
of educational developments in their own province.
To translate the model into effective educational policy they make forty-
six formal recommendations as guidelines mainly for provincial govern-
ments, but they also include an important role for the federal government.
The basic recommendation i5 that within bilingual districts public education
be provided in each of the official minority languages, at both the elementary
and secondary level. Departments of education are enjoined to state clearly
the educational rights available for French and English minorities outside of
bilingual districts. Separate branches are recommended within education
departments to administer the minority language system; but to prevent that
system from becoming separated and unequal, the provision of physical
services and financial administration should be unified and one school board
representative of both language groups should be responsible for all schools.
At the university level, it is recommended that whenever the potential
enrolment makes it feasible, there should be French language education for
the French speaking minority.
The model and guidelines are vast in their scope for within the linguistic
context they seek a social revolution. The Commissioners have been 115
courageous, for not only do their aims contradict the historic prejudices of
Canadian society, but they go far beyond any existing proposals for the
teaching of French in provinces other than Quebec, and they put a brake
on any tendencies to reduce English language rights in Quebec as that
Province moves towards the implementation of the Parent Commission
recommendations. These historic rights which the English in Quebec have
enjoyed provide some of the moral claims to the extension of similar rights
to the French in other provinces.
The validity and usefulness of what the Commission says depends very
much on whether or not there can be any agreement on what is meant by
the terms culture and society. In the blue pages at the beginning of Book I,
and in many other frequent references, culture is used to explain differences
between the needs of the two groups, as well as their differences in various
types of behaviour. They speak of two distinct societies arising out of the
two cultures and suggest that territoriality, social organization and institu-
tions create a society. What then is Canada? It has territoriality, it has
defined boundaries, it has a set of institutions which both French and English
share. Somewhere along the line they concede that there is a Canadian
society; but in their desire to allow the two cultures to flourish as two
separate societies, it is not at all clear how they see Canada as a total society
with some sort of coherence of its own.
118 himself. This Commission generated more social research in Canada, parti-
cularly in sociology and social psychology, than any single event in Canadian
history. Arrangements could well be made to publish, simultaneously with
each book, the research reports upon which they are based. The Reports
for the two volumes being reviewed are now available through the National
Archives. Scholars might wish to assess, not only the quality of the work,
but also the degree to which findings have been misinterpreted or alternative
solutions might have been advanced.