Professional Documents
Culture Documents
JÁNOS Evangélium (Göröggel És Kapcsolódó Igékkel)
JÁNOS Evangélium (Göröggel És Kapcsolódó Igékkel)
JÁNOS EVANGÉLIUM
a kijelentés: „Az pedig, hogy fölment, mit jelentene mást, mint hogy előbb le is
szállott a föld alsóbb részeire? (erre a földre). Aki leszállott vala, ugyanaz, aki
fel is ment, feljebb minden egeknél, hogy mindeneket (a mindenséget) betöltsön”
(Eféz. 4,9-10) János apostol megvallása: „Ami kezdettől fogva vala, amit
hallottunk, amit szemeinkkel láttunk, amit szemléltünk (megfigyeltünk), és
kezeinkkel (is) illettünk (megtapintottunk), az életnek Igéjéről. És (mert) az élet
megjelent és (mi pedig) láttuk és tanúbizonyságot teszünk róla és (ezért)
hirdetjük néktek (is) az örök életet, amely (azelőtt) az Atyánál vala és (most
pedig) megjelent nékünk. Amit (tehát) hallottunk és láttunk, (azt) hirdetjük
néktek (is), hogy néktek is közösségtek legyen velünk, és pedig a mi közösségünk
az Atyával és az ő Fiával, a Jézus Krisztussal” (1 Ján. 1,1-3) János apostol
elragadtatásban így látta az Urat: „És látám, hogy az ég megnyílt, és ímé vala
egy fehér ló, és aki azon ül vala, hivatik vala Hívnek (Hűnek) és Igaznak, és
igazságosan ítél és hadakozik. És az ő szemei olyanok, mint a tűzláng; és az ő
fején sok korona; az ő neve fel vala írva, amit senki nem tud, csak ő maga (és
fején sokágú korona és rajta egy-egy név, amelyet senki sem tud rajta kívül). És
vérrel hintett (mártott) ruhába vala öltöztetve és a neve Isten igéjének neveztetik
(Ez a név adatott neki: az Isten Igéje)” (Jel. 19,11-13)
3
Mert: „Az igazi világosság eljött volt már a világba (Az Ige volt az igazi
világosság), amely megvilágosít minden (e világra jövő) embert (ő jött el a
világba). A világban volt és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt”
(Ján. 1,9-10) Ézsaiáson keresztül már hangzik az ígéret: „De nem lesz (nem
marad) mindig sötét(ség) ott, ahol most szorongatás (elnyomás) van. Először
megalázta Zebulon (A név jelentése: Ő a megadott menyasszonyi váltságdíj)
és Nafthali (jelentése: harcok, küzdve, harcolva) földjét, de azután megdicsőíti
a tenger útját (a tenger felé vivő utat), a Jordán túlsó partját (a Jordánon túli
részt) és a pogányok határát (területét). A nép, amely sötétségben jár vala, lát
nagy világosságot; akik lakoznak a halál árnyékának földében, fény (világosság)
ragyog fel fölöttük! (Ésa. 9,1-2) Az Evangélium bizonyságtétele az ígéret
beteljesedéséről: „Zebulonnak földje és Naftalinak földje, a tenger felé (a tenger
melléke), a Jordánon (jelentése: az alájövő, siető; lejövő) túl, a pogányok
Galileája (jelentése: csekély, alacsony, megvetett). A nép, amely sötétségben
ül (lakik) vala, láta nagy világosságot, és akik a halálnak földében és
árnyékában ülnek (laknak) vala, azoknak világosság támada” (Mát. 4,15-16)
Dávid megvallása Istennek: „Mert nálad van az (örök)életnek forrása; a te
világosságod (fényed) által látunk világosságot” (Zsolt. 36,10) „Mert te
4
Ján. 1,10 A világban volt [jött] és a világ általa lett [jött létre,
teremtetett; rajta keresztül támadt], de a világ nem [mégsem] ismerte
meg [ismerte föl] őt.
Ján. 1,11 Az övéi közé [saját tulajdonába] jöve, és az övéi [saját
tulajdonai] nem fogadák be őt5
Ján. 1,12 Valakik pedig befogadák őt, hatalmat [lehetőséget, jogot,
jogosultságot] ada azoknak [azokat felhatalmazta arra], hogy Isten
fiaivá legyenek [gyermekeivé váljanak], azoknak, akik az Ő nevében
hisznek;
gyújtod meg az én szövétnekemet; az Úr az én Istenem megvilágosítja az én
sötétségemet (Mert te gyújtasz nekem mécsest Uram, fénysugarat ad nekem
Istenem a sötétségben)” (Zsolt. 18,29) Mert: „Az igazakra (becsületesekre
//egyenes, nyílt őszinte//) világosság fénylik (ragyog) a sötétben (is): attól aki
irgalmas, kegyelmes és igaz(ságos)” (Zsolt. 112,4) És: „Világosság támad fel (és
fényözön árad) az igazra (a megigazultra), és az egyenes (tiszta) szívűekre
öröm” (Zsolt. 97.11
4
És az ő bizonyságtétele így hangzott, amikor farizeusok kérdezgették Jánost, Ő
így: „Felele nékik János, mondván: Én vízbe merítek be; de köztetek van, akit ti
nem ismertek. Ő az, aki utánam jő, aki előttem lett, akinek én nem vagyok méltó,
hogy saruja szíját megoldjam. És én nem ismertem őt; de aki elkülde engem,
hogy vízbe alámerítsek, az mondá nékem: Akire látod a Szellemet leszállani és
rajta megnyugodni, az az, aki bemerít Szent Szellembe. És én láttam, és
bizonyságot tettem (arról), hogy ez az Isten Fia” (Ján. 1,26-28.33-34) És:
„János bizonyságot tett Őróla, és kiáltott, mondván (és azt hirdette): Ő vala
(az), akiről mondám: Aki utánam jő, előttem lett (megelőz engem), mert előbb
volt nálamnál. Ő az, akiről én ezt mondám: Én utánam jő egy férfiú, aki előttem
lett (megelőzött engem), mert előbb volt nálamnál. És én nem ismertem őt; de
hogy megjelentessék Izráelnek (hogy ismertté legyen Izráel előtt), azért jöttem
én, aki vízbe merítek be” (Ján. 1,15) A Máté írása szerinti Evangélium is
bizonyságot tesz Bemerítő Jánosról, és arról, akit ő hirdetett: „Azokban a
napokban pedig eljöve [megjelent; fellépett; feltűnt] Bemerítő János [jelentése:
az Úr megkegyelmezett], aki prédikál vala [és ezt hirdette; tanítván] Júdea
pusztájában [a Júdeai-sivatagban]. És ezt mondja [és így prédikált; ezt hirdette]
vala: Térjetek meg [térjetek új felismerésre, változtassátok meg
gondolkozásmódotokat; térjetek, forduljatok vissza Isten felé] mert elközelített a
mennyeknek országa [királysága, uralma]. Én ugyan vízbe merítelek be titeket
megtérésre [hogy más felismerésre térjetek; a gondolkozás(mód) megváltoztatás
végett], de aki utánam jő, [a nyomomba lép], erősebb [hatalmasabb] nálamnál,
akinek saruját hordozni sem vagyok méltó [alkalmas; megfelelő]; ő Szent
Szellembe és tűzbe merít be majd titeket” (Mát. 3,1-2.11) Márk bizonyságtétele
így hangzik: „Amint meg van írva a prófétáknál: Ímé én elküldöm az én
követemet [(angelosz): hírnökömet; angyalomat; küldöttemet] a Te orcád
[színed; személyed] előtt, aki megkészíti [hogy előkészítse] a Te útadat előtted.
Előáll [megjelent] vala János, bemerítvén a pusztában [(erémosz): sivatagban,
sivár, elhagy(at)ott, magányos helyen] és prédikálván a megtérésre [mely az
5
Ján. 1,13 Akik nem vérből, sem a (hús)testnek akaratából
[ösztönéből], sem a férfiúnak indulatjából [vágyából], hanem Istentől
[Istenből] születtek6
Ján. 1.14 És az Ige (logosz) (hús)testté lett és lakozék [itt (élt)
sátorozott; sátrat vert; letáborozott] mi közöttünk [közöttünk vett
szállást] és láttuk [szemléltük] az ő dicsőségét, mint az Atya
egyszülöttjének dicsőségét. [mint az Atyától származó egyszülött
dicsőségét]. Aki teljes vala kegyelemmel [(kharisz): Isten
szeretetének konkrét cselekedetekben való megnyilvánulása] és
új felismerésre térésről] szóló alámerítkezést [vagyis: hirdette a
gondolkodásmód megváltoztatására való bemerítést. Visszatérést,
visszafordulást Isten felé] a bűnöknek [céltévesztésnek, a cél
ELVÉTÉSÉNEK] bocsánatára. [eltörlésére; elengedésére]. És prédikála [ezt
hirdette], mondván: Utánam jő, aki erősebb [hatalmasabb] nálam, akinek nem
vagyok méltó [elegendő], hogy lehajolván [leborulva], sarujának szíját
megoldjam [kifűzzem]” (Márk. 1,2.4.) Ő jött azért, hogy hirdesse: „Betelt az
idő, és elközelített már az Isten országa: térjetek meg, és higgyetek az
evangéliumban” (Márk. 1,15) A Lukács írása szerinti Evangélium így ad hírt
Bemerítő János szolgálatáról, meghatározva az időt is, amikor szolgálatát
elkezdte: „Tibérius császár uralkodásának tizenötödik esztendejében pedig,
mikor Júdeában Poncius Pilátus volt a helytartó, és Galileának negyedes
fejedelme Heródes, Iturea és Trakhónitis tartományának pedig negyedes
fejedelme az ő testvére Filep, Abiléné negyedes fejedelme meg Lisániás. Annás
és Kajafás főpapsága alatt, lőn az Úrnak szava Jánoshoz, a Zakariás fiához, a
pusztában. És méne a Jordán mellett lévő minden tartományba (a Jordán egész
környékén) prédikálván (hirdetve) a megtérésre való bemerítést a bűnöknek
bocsánatára; Mikor pedig a nép (reménykedve) várt és szívükben mind azon
gondolkoztak (azt fontolgatták) János felől, hogy vajon nem ő-e a Krisztus.
Felele János mindeneknek, mondván: Én ugyan bemerítlek titeket vízbe; de eljő,
aki nálamnál erősebb, akinek nem vagyok méltó, hogy sarujának kötőjét (szíját)
megoldjam: az majd bemerít titeket Szent Szellembe és tűzbe: Kinek
szórólapátja kezében van, és megtisztítja szérűjét; és a gabonát az ő csűrébe
takarja (takarítja), a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel. És még sok
egyebekre (másra) is intvén (buzdította) őket, hirdeté az evangéliumot a népnek”
(Luk. 3,1-3.15-18). Malakiás próféta már őróla prófétált: „Ímé, elküldöm én az
én követemet, és megtisztítja (egyengeti) előttem az utat, és mindjárt (hamar)
eljön az ő templomába az Úr, akit ti kerestek (aki után vágyódtok), és a
szövetségnek követe, akit ti kívántok. ímé, eljön (jön már), azt mondja a
Seregeknek Ura. És az atyák szívét a fiakhoz fordítja (téríti), a fiak szívét pedig
az atyákhoz, hogy el ne jöjjek és meg ne verjem e földet átokkal (hogy
pusztulással ne sújtsam a földet, amikor eljövök)” (Malak. 3,1; 4.6)
5
És hogy ki a Teremtő, arról így tesz bizonyságot a Szent Szellem: Ez az égnek
(mennynek) és a földnek eredete (teremtésének a története), amikor teremtettek.
Mikor az Úr Isten a földet és az eget (mennyet) teremté (megalkotta)” (1 Móz.
2,4) Az apostol bizonyságtele: „És: Te Uram kezdetben alapítottad a földet (Te
6
igazsággal [(alétheia): Ige = Az, ami megegyezik, megfelel a
tényeknek, maga a VALÓSÁG]; »akit kegyelem és igazság tölt be«7
Ján. 1,15 János (tanú)bizonyságot tett Őróla, és kiáltott, [és azt
hirdette] mondván: Ez vala [Ő volt az], akiről mondám [hirdettem]:
Aki utánam jő [nyomomba lép; megelőz engem], előttem lett,
[nagyobb nálam] mert előbb volt nálamnál.
Ján. 1,16 És az ő teljességéből vettünk [részesültünk; kaptunk;
merítettünk] mindnyájan [mindannyian abból kaptunk, akivel Ő volt
Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen Őbenne, el ne
vesszen, hanem örök élete legyen. Aki hiszen Őbenne, el nem kárhozik (az nem
jut ítéletre); aki pedig nem hisz, immár elkárhozott (már ítélet alatt van),
mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött Fiának nevében” (Ján. 3,16.18) „Az
által lett nyilvánvalóvá (abban nyilvánul meg) az Isten (hozzánk való) szeretete
bennünk, hogy az ő egyszülött Fiát elküldte az Isten e világra, hogy éljünk
általa. Nem abban van a szeretet, hogy mi szerettük az Istent (Ez a szeretet, és
nem az, ahogy mi szeretjük Istent), hanem hogy ő szeretett minket, és elküldte az
ő Fiát engesztelő áldozatul a mi bűneinkért” (1 Ján. 4,9-10) „És mi láttuk és
(mi) bizonyságot teszünk (arról), hogy az Atya elküldte a Fiút a világ
üdvözítőjéül” (1 Ján. 4,14) És a kijelentés így folytatódik: „Aki az ő
dicsőségének visszatükröződése (kisugárzása), és az ő valóságának (lényének)
képmása, aki hatalma(s) szavával fenntartja (hordozza) a mindenséget, aki
(miután) minket bűneinktől megtisztítván, üle a (mennyei) Felségnek jobbjára a
magasságban” (Zsid. 1,3) „És minden versengés nélkül (közismerten,
elismerten, bevallottan, valóban) nagy a kegyességnek eme titka: Isten (aki)
megjelent (láthatóvá, nyilvánvalóvá, ismertté vált; megmutatkozott)
(hús)testben. megigazíttatott (igaznak bizonyult) lélekben (pneuma:
szellemben). Megláttatott (megjelent, megmutatkozott) az angyaloktól/nak.
hirdettetett a pogányok (népek, nemzetek) közt, hittek benne a világon,
felvitetett dicsőségbe” (1 Tim. 3,16) „Isten ugyanis, aki ezt mondta:
„Sötétségből világosság ragyogjon fel”, ő gyújtott világosságot szívünkben,
hogy felragyogjon előttünk Isten dicsőségének ismerete Krisztus arcán” (2Kor.
4,6) Beteljesült a prófécia: „És megjelenik az Úr (JHVH=Jehova) dicsősége, és
minden (hús)test látni fogja azt; mert az Úr szája szólt (Az ÚR
//JHVH=Jehova// maga mondja ezt)” (Ésa. 40,5)
8
„Mert: tetszett az Atyának, hogy Őbenne lakozzék az egész teljesség; Mert
Őbenne lakozik az istenségnek egész teljessége testileg, és benne jutottatok el ti
is ehhez a teljességhez, mert Ő a feje minden fejedelemségnek és
hatalmasságnak” (Kol. 1,19-20; 2,9) És tette ezt Isten: „Kegyelme [amelybe
befogadott, vagy amellyel megáldott minket] dicsőségének magasztalására,
amellyel megajándékozott [elfogadottá tett, felkarolt] minket ama Szerelmesben,
[az ő szerelmes Fiában]” (Eféz. 1,6) „Mely az Ő teste (szóma = lénye),
teljessége Őnéki [amely telítve van azzal], aki mindeneket betölt mindenekkel.
[mindenben mindent teljessé tesz]” (Eféz. 1,23)
9
Ján. 1,22 Mondának azért néki [így tovább faggatták]: Kicsoda vagy?
Hogy megfelelhessünk [választ kell vinnünk] azoknak, akik minket
elküldöttek [megbízóinknak]: Mit mondasz magad felől?
Ján. 1,23 Monda [ezt felelte]: Én kiáltó szó [hang] vagyok a pusztában
[sivatagban]. Egyengessétek az Úrnak útját [készítsetek egyenes utat
az Úrnak], amint megmondotta Ézsaiás próféta.
Ján. 1,24 És a küldöttek a farizeusok közül valók voltak:
9
De: „Minthogy a törvény semmiben sem szerzett tökéletességet; de beáll a jobb
reménység, amely által közeledünk az Istenhez (Mert a törvény semmit sem tett
tökéletessé. Viszont egy jobb reménységet támaszt, amely által közeledünk
Istenhez)” (Zsid. 7,19) „Ekként a törvény Krisztusra vezérlő mesterünkké lett
(nevelőnk volt Krisztusig), hogy hitből (hit által) igazuljunk meg” (Gal. 3,24)
„Hogy miképpen uralkodott [uralomra jutott] a bűn [a céltévesztés] a halálra,
[halált hozva] azonképpen a kegyelem is uralkodjék igazság [megigazulás] által
az örök életre [A természetfeletti életre; az életnek egy más létezési formájára] a
mi Urunk Jézus Krisztus által” (Róm. 5,21) Az Úr Jézus kijelentése: „.. Én
vagyok az út, az igazság és az élet; senki sem mehet az Atyához, hanemha én
általam” (Ján. 14,6)
10
Mózes kéri az Urat: „És mondá Mózes: Kérlek, mutasd meg nékem a te
dicsőségedet. És monda az Úr: Megteszem, hogy az én dicsőségem a te orcád
előtt menjen el (elvonultatom előtted egész fenségemet), és kiáltom előtted az
Úr nevét (és kimondom előtted az ÚR (JHVH=Jehova) nevét): És könyörülök
(irgalmazok), akin könyörülök (akinek irgalmazok), kegyelmezek, akinek
kegyelmezek. Orcámat azonban, mondá, nem láthatod; mert nem láthat engem
ember, élvén (úgy, hogy életben maradjon). És monda az Úr: Ímé van (itt) hely
énnálam; állj a kősziklára. És mikor átmegy (elvonul) előtted az én dicsőségem,
a kőszikla hasadékába állatlak téged, és kezemmel betakarlak téged, míg
átvonulok. Azután kezemet elveszem rólad, és hátulról meglátsz engemet, de
orcámat nem láthatod (senki sem láthatja meg)” (2 Móz. 33,18-23) A testté lett
Ige – az Úr Jézus – kijelentése: „Mindent nékem adott át az én Atyám, és senki
sem ismeri a Fiút (senki sem tudja, kicsoda a Fiú), csak az Atya; az Atyát sem
ismeri senki (és senki sem tudja, hogy kicsoda az Atya), csak a Fiú, és (az)
akinek a Fiú akarja megjelenteni” (Mát. 11,27 és Luk 10,22) Mert: „Nemhogy
(mintha) az Atyát valaki (bárki) látta, csak az, aki Istentől van, az látta az Atyát”
(Ján. 6,46) „Kié (Övé) egyedül a halhatatlanság, aki hozzáférhetetlen
(megközelíthetetlen) világosságban lakozik; akit az emberek közül senki nem
látott, sem nem láthat: akinek tisztesség (övé a tisztelet) és örökkévaló hatalom.
Ámen” (1 Tim. 6,16). Szeretteim, szeressük egymást: mert a szeretet az Istentől
van; és mindaz, aki szeret, az Istentől született, és ismeri az Istent” (1 Ján. 4,7)
És bár: Az Istent soha senki nem látta: Ha szeretjük egymást, az Isten (lakik
bennünk, és) bennünk marad, és az Ő szeretete teljessé lett bennünk” (1 Ján.
4,12)
10
Ján. 1,25 És megkérdék őt [s tovább kérdezgették] és mondának néki:
Miért merítesz vízbe tehát, ha te nem vagy a Krisztus [a Messiás], sem
Illés, sem [pedig] a próféta?
Ján. 1,26 Felele nékik János, mondván: Én [csak] vízbe merítek be; de
köztetek van [áll az], akit ti nem ismertek.
Ján. 1,27 Ő az, aki utánam jő [nyomomba lép], aki előttem lett, akinek
én nem vagyok méltó, hogy saruja szíját megoldjam.
Ján. 1,28 Ezek Béthabarában lettek [Betániában történtek], a Jordánon
túl [túlsó partján], ahol János [tartózkodott, mikor] vízbe merít vala11
11
Az Úr Jézus így szól a farizeusokhoz: „Ti elküldtetek Jánoshoz, és (Ő)
bizonyságot tett az igazságról” (Ján. 5,33) János apostol vallástétele: „Ha
elfogadjuk az emberek bizonyságtételét, az Isten bizonyságtétele nagyobb: mert
az Isten bizonyságtétele az, amellyel bizonyságot tett az ő Fiáról. Aki hisz az
Isten Fiában, bizonyságtétele van önmagában (abban megvan ez a
bizonyságtétel). Aki nem hisz az Istennek, hazuggá tette őt; mert nem hitt abban
a bizonyságtételben, amellyel bizonyságot tett Isten az ő Fiáról” (1 Ján. 5,9-10)
Maga Bemerítő János is így tesz bizonyságot önmagáról: „És mikor be akará
végezni János az ő tisztét (és bevégezte pályafutását), monda: Kinek gondoltok
engem? Nem én vagyok az, hanem ímé én utánam jő, kinek nem vagyok méltó
megoldani lábainak saruját” (Csel. 13,25) Az Úr Jézus bizonyságtétele
Bemerítő Jánosról: „Bizony mondom néktek: az asszonyoktól szülöttek között
nem támadott nagyobb Bemerítő Jánosnál; de aki legkisebb a mennyeknek
országában, nagyobb nálánál. A Bemerítő János idejétől (napjaitól) fogva pedig
mind mostanig erőszakoskodnak a mennyek országáért (a mennyek országa
erőszakot szenved), és az erőszakoskodók ragadják el azt (és az erőszakosok
igyekeznek hatalmukba keríteni. Más értelmezési lehetőség: a mennyek országa
erővel nyomul előre, de elragadják az erőszakosok). Mert a próféták
mindnyájan és a törvény Jánosig prófétáltak vala. És, ha be akarjátok venni (ha
akarjátok, fogadjátok el), Illés ő, aki eljövendő vala. Akinek van füle a hallásra,
hallja” (Mát. 11,11-15) „És megkérdezék őt az ő tanítványai, mondván: Miért
mondják tehát az írástudók, hogy előbb Illésnek kell eljőnie? Jézus pedig
felelvén, monda nékik: Illés bizony eljő előbb, és mindent helyreállít; De
mondom néktek, hogy Illés immár eljött, és nem ismerék meg őt, hanem azt
mívelék vele, amit akarának. Ezenképpen az ember Fiának is szenvednie kell
majd ő tőlük. Ekkor megértették a tanítványok, hogy Bemerítő Jánosról szóla
nékik” (Mát. 17,10-13) A Márk írása szerinti Evangélium is erről tesz
bizonyságot: „És megkérdezék őt, mondván: Miért mondják az írástudók, hogy
előbb Illésnek kell eljőnie? Ő pedig felelvén, monda nékik: Illés ugyan előbb
eljövén helyre állít mindent; de hogyan van az embernek Fiáról megírva, hogy
sokat kell szenvednie és megvettetnie? De mondom néktek, hogy Illés (már el) is
eljött, és azt cselekedték (tették) vele, amit (csak) akartak, amint meg van írva ő
felőle” (Márk. 9,11-13) Illésről pedig – aki diadalt aratott a Baal-próféták felett
– ez lett megírva: „És követet külde Jézabel (jelentése: nem otthonos nálunk
//idegen vallás//) Illéshez, mondván: Ezt cselekedjék (úgy bánjanak) velem az
istenek és úgy segéljenek (most és ezután is), ha holnap ilyenkor úgy nem
11
Ján. 1,29 Másnap [amikor] látá János Jézust őhozzá menni, és [hogy
Jézus feléje tart], monda [így szólt: nézzétek]: Ímé az Istennek ama
Báránya, aki elveszi [hordozza; magára veszi; eltávolítja] a világ
bűneit [(hamartia): céltévesztését]!12
Ján. 1,30 Ez [Ő] az, akiről én ezt mondám: Én utánam jő [nyomomba
lép] egy férfiú [aki nagyobb nálam], aki előttem lett, mert előbb volt
nálamnál.
Ján. 1,31 És én nem ismertem őt; de hogy megjelentessék
[nyilvánvalóvá (ismertté) legyen] Izráelnek [megismertessem
Izraellel; kijelentessék Izraelben], azért jöttem én, aki vízbe meritek
be.
Ján. 1,32 És [ezután] bizonyságot tőn [tanúsította] János, mondván:
Láttam a Szellemet leszállani [leereszkedni] az égből, [mennyből]
mint egy galambot [galamb alakjában]; és megnyugovék Őrajta [s
rajta is maradt]13
cselekszem a te életeddel, mint ahogy te cselekedtél azoknak életekkel mind
egyig. Amit mikor megértett (megijedt), felkelvén (elindult) elméne, vigyázván
az ő életére (hogy mentse az életét,). És méne (és elérkezett) Beersebába, amely
Júdában volt; és ott hagyá az ő szolgáját. Ő pedig elméne a pusztába egynapi
járóföldre, és elmenvén leüle egy fenyőfa alá (egy rekettyebokorhoz), és
könyörgött, hogy hadd haljon meg, és monda: Elég! Most óh Uram, vedd el az
én lelkemet (életemet); mert nem vagyok jobb az én atyáimnál (elődeimnél)!” (1
Kir. 19,2-4)
12
Az apostolok intik Krisztus népét, hiszen Isten Báránya eltörölte már a bűnt:
„Tisztítsátok [takarítsátok] el azért a régi kovászt, hogy legyetek új tésztává,
aminthogy kovász nélkül valók vagytok; [hiszen mentesek is vagytok a
kovásztól; g. (adzümosz): kovásztalan, azaz (átvitt értelemben) nem romlott,
nem megrontott] mert hiszen a mi húsvéti bárányunk, [pászkaáldozatunk] a
Krisztus, megáldoztatott [föláldoztatott; megöletett már] érettünk” (1 Kor. 5,7)
„Tudván, hogy nem veszendő holmin (dolgokon), ezüstön vagy aranyon
váltattatok meg a ti atyáitoktól örökölt hiábavaló életetekből (életmódotokból);
Hanem drága véren, mint hibátlan és szeplőtlen Bárányén, a Krisztusén” (1 Pét.
1,18-19) Ábrahám – a hit atyja – már tudta, hogy az áldozati Bárányról Isten
gondoskodik majd: „És szóla Izsák Ábrahámhoz, az ő atyjához, és monda:
Atyám! Az pedig monda: Ímhol vagyok, fiam. És monda Izsák: Ímhol van a tűz
és a fa; de hol van az égőáldozatra való bárány? És monda Ábrahám: Az Isten
majd gondoskodik az égőáldozatra való bárányról, fiam; és mennek vala ketten
együtt” (1 Móz. 22,7-8)
13
A Máté írása szerinti Evangélium további részletekkel szolgál: „Akkor eljőve
[érkezett] Jézus Galileából a Jordán mellé Jánoshoz, hogy bemeríttesse magát
Őáltala. János azonban visszatartja vala őt, [erősen ellenállt] mondván: Nékem
kell [nekem van arra szükségem, hogy] általad bemerítkezzem [hogy te bemeríts
engem], és [mégis] te jössz én hozzám? Jézus pedig felelvén, monda néki:
Engedj most [hadd történjék ez most így], mert így illik nékünk minden
12
Ján. 1,33 És én nem ismertem őt; de aki elkülde engem, hogy vízbe
merítsek, az mondá nékem: Akire látod a Szellemet leszállani és rajta
megnyugodni, Ő az, aki bemerít Szent Szellembe14
Ján. 1,34 „És én láttam, és bizonyságot (tanúságot) tettem (arról),
hogy ez (Ő) az Isten Fia”
Ján. 1,35 Másnap ismét ott állt vala János és kettő az ő tanítványai
közül;
16
Nátánael – már Dávid éneke szerint is – egy boldog ember, mert: „Boldog
ember az, akinek az Úr bűnt nem tulajdonít (akinek az ÚR nem rója fel bűnét),
és lelkében (sztomati: szájában) csalárdság (álnokság) nincsen. (Zsolt. 32,2)
17
Egy előképben mutatja be Isten Igéje, hogy mit jelent az eget a földdel
összekötő létra: „Jákób (jelentése: aki a másik helyére lép) pedig kiindula
Beérsebából (jelentése: szerződés kútja), és Hárán (jelentése:
megvilágosított) felé tartott. És juta egy helyre, holott meghála (egy olyan
helyre ért, ahol eltölthette az éjszakát), mivelhogy a nap lement vala: és vőn
egyet annak a helynek kövei közűl, és feje alá tevé; és lefeküvék azon a helyen.
És álmot láta: Ímé egy lajtorja vala a földön felállítva, melynek teteje az eget éri
15
2. A kánai menyegző
vala, és ímé az Istennek Angyalai fel- és alájárnak vala azon. És ímé az Úr áll
vala azon (odafönt) és szóla: Én vagyok az Úr, Ábrahámnak a te atyádnak
Istene, és Izsáknak Istene; ezt a földet amelyen fekszel néked adom és a te
magodnak. És a te magod olyan lészen mint a földnek pora, és terjeszkedel
nyugotra és keletre, északra és délre, és tebenned és a te magodban áldatnak
meg a föld minden nemzetségei. És ímé én veled vagyok, hogy megőrizzelek
téged valahova (akárhova) menéndesz, és visszahozzalak e földre; mert el nem
hagylak téged, míg be nem teljesítem amit néked mondtam (megígértem)” (1
Móz. 28,10-15)
19
A kővedrek azért álltak ott: „Mert a farizeusok és (általában) a zsidók mind, a
régiek rendelését követve, nem esznek, hanemha kezüket erősen megmossák (egy
maréknyi vízzel, mert ragaszkodnak a vének hagyományaihoz)” (Márk. 7,39)
16
Ján. 2,10 És monda néki [s szemére vetette]: Minden ember a jó [a
legjobb, a kitűnő (az eszményi jó)] bort adja [szolgálja] fel először, és
mikor [a vendégek] megittasodtak [és már részegek], akkor az
alábbvalót [akkor hozzák az olcsó bort, a silányabbat, a rosszabbat].
Te [pedig] a jó [a legjobb; a kitűnő (az eszményi jó)] bort ekkorra
[mostanáig, a jelenre] tartottad20
Ján. 2,11 Ezt az első jelt a galileai Kánában tevé [szó szerint: a
jeleknek ezt a kezdetét, kezdeti jelként tette; Ezzel kezdte meg
csodajeleit] Jézus, és megmutatá [így jelentette ki, és vele láthatóvá
tette, és ezzel kinyilvánította, kinyilatkoztatta] az ő dicsőségét; és
[erre] hívének benne az ő tanítványai.
Ján. 2,12 Azután leméne Kapernaumba, ő és az ő anyja és a testvérei
és tanítványai; és ott maradnak [ott tartózkodtak] néhány napig21
Ján. 2,13 Mert közel vala a zsidók húsvétja [a zsidók ünnepe, a
Pászka], és [ezért] felméne Jézus [is] Jeruzsálembe.
Ján. 2,14 És ott találá [a kalmárokat; kereskedőket] a templomban [a
szenthelyen] az ökrök, juhok és galambok árusait és a pénzváltókat,
amint [asztalaiknál] ülnek vala [akik ott telepedtek le]:
Ján. 2,15 És (káka)kötélből ostort [korbácsot] csinálván [ostort font],
kiűzé mindnyájukat [és kizavarta, kihaj(í)totta őket] a templomból [a
szenthelyről], az ökröket is a juhokat is; és a pénzváltók [a
nyerészkedők] pénzét kitölté [szétszórta], az asztalokat pedig feldönté
[felborította; felforgatta];
Ján. 2,16 És a galambárusoknak monda: Hordjátok el [vigyétek ki]
ezeket innen; ne tegyétek az én Atyámnak házát kalmárság házává
[vásárcsarnokká. Ne csináljatok piacot az én Atyám házából]22
20
A kánai menyegző – ahol a bort – az örömöt az Úrral való örök együttélés adja
– előképe a mennyei menyegzőnek, ahol a menyasszony: „Csupa ékesség
(csupa dísz) a királylány odabent, vont aranyból van (arannyal van átszőve) a
ruhája. Hímes öltözetben (hímzett ruhákban) viszik (vezetik) a királyhoz, szüzek
vonulnak utána, az ő társnői (barátnői); néked hozzák őket (így vonulnak
hozzád). Bevezetik őket (ujjongó) örömmel, vígsággal; bemennek (úgy vonulnak
be) a király palotájába” (Zsolt. 45,14-16)
21
Mert az Úr Jézus a galileai Kapernaumba költözött, a Máté írása szerint:
„Mikor pedig meghallotta Jézus, hogy János börtönbe vettetett [fogságra
vitetett; kiszolgáltatták], visszatért [visszavonult; félrevonult] Galileába. És
odahagyva [elhagyva] Názáretet, elméne és lakozik [letelepedett] a tengerparti
Kapernaumba [jelentése: vigasztalás faluja, Vigaszfalva], a Zebulon [jelentése:
lakás, lakóhely, magasságos] és Nafthali [jelentése: harcok, küzdve,
harcolva] határain [vidékére költözött]” (Mát. 4,12-13)
22
Máté így ad hírt a történtekről: „És beméne Jézus az Isten templomába, és
kiűzé mindazokat, akik árulnak és vásárolnak vala a templomban; és a
17
Ján. 2,17 Megemlékeznek [eszébe jutott] pedig az ő tanítványai/nak,
hogy meg van írva: A te házadhoz való féltő szeretet [buzgóság]
emészt [eléget] engem23
Ján. 2,18 Felelének azért a zsidók [akik azonban szót emeltek] és
mondának néki [és ezekkel a szavakkal fordultak hozzá]: Micsoda jelt
[csodajelet] mutatsz nékünk [annak igazolására, hogy ezeket mered
tenni], hogy ezeket cselekszed [hogy jogod van ilyeneket tenni]?24
lesz a föld gyomrában” (Mát. 12,38-40) Az Úr Jézus ötezer embert etet meg:
„És hozzá menvén a farizeusok és sadduceusok, kísértvén, kérik őt, hogy
mutasson nékik mennyei jelt” (Mát. 16,1) Az Úr Jézus négyezer embert etet
meg: „És kijövének a farizeusok, és kezdék őt faggatni (és vitatkozni kezdtek
vele), mennyei jelt kívánván (követelve) tőle, hogy kísértsék őt” (Márk. 8,11) Az
Úr Jézus démonokat űz, de: „Mások meg, kísértvén őt, mennyei jelt kívánnak
(követeltek) tőle” (Luk. 11,16)
25
És Hogy mit jelent az Úr Jézus válasza, azt Pál apostolon keresztül jelenti ki a
Szent Szellem, így szólva a mindenkori hívőkhöz: „Ti pedig a Krisztus teste
[szóma = teljes lénye] vagytok, és tagjai rész szerint [melosz = egy-egy
funkciót végző tagja vagyunk, egyenként]” (1 Kor. 12,27) „Mert az Ő testének
(szómato = az Ő személyiségének, teljes lényének) tagjai vagyunk, az Ő
testéből (szarx = húsából) és az Ő csontjaiból valók” (Eféz. 5,30) Mert Isten:
„… Őt tette mindeneknek fölötte az anyaszentegyháznak fejévé, Mely az Ő teste
(szóma: lénye), teljessége Őnéki, aki mindeneket betölt mindenekkel” (Eféz. 1,
22.23) És hogy ki Ő, erről így tesz bizonyságot Isten Igéje: „Nem tudjátok, hogy
ti Isten temploma [(naosz): templom magva, vagyis a Szentek Szentje, a
legfőbb szentély] vagytok, és az Isten Szelleme bennetek lakik?” (1Kor. 3,16) És
pontosítja a Szent Szellem, hogy Ő hol is lakik: „Avagy nem tudjátok-é, hogy a
ti testetek (szóma = személyiségetek, legbelső énetek) a bennetek lakozó Szent
Szellemnek temploma, amelyet Istentől nyertetek; és nem a magatokéi vagytok?
(1 Kor. 6,19)
26
Ez pedig akkor történt, amikor beteljesült az Úr Jézus ígérete: „Ama
Vigasztaló (Pártfogó) pedig, a Szent Szellem, akit az én nevemben küld az Atya,
Ő mindenre megtanít majd titeket, és eszetekbe juttatja mindazokat, amiket
mondottam néktek” (Ján. 14,26)
19
Ján. 2,25 És mivelhogy nem szorult rá [nem volt szüksége arra], hogy
valaki [bárki] bizonyságot tegyen [tanúskodjék, tanúságot tegyen] az
emberről; mert magától is tudta [jól], mi volt [és mi lakozik] az
emberben [mi van a szívükben]27
27
Már Mózesen keresztül kijelentette az Úr: „… mert tudom az ő gondolatát
(ismerem szándékát), amely szerint cselekszik már most is (amelyet már most
készít), minekelőtte bevinném őt arra a földre, amely felől megesküdtem vala
(amelyet esküvel ígértem neki)” (5 Móz. 31,21) És hogy ki az, aki ismeri az
ember gondolatait, és szíve szándékait, arról így tesz bizonyságot Isten Igéje:
„Én, az Úr (JHVH=Jahve) vagyok az, aki a szívet fürkészem, és a veséket
vizsgálom, hogy megfizessek kinek-kinek az ő útjai szerint és cselekedeteinek
gyümölcse szerint. (és mindenkivel úgy bánok, ahogyan élete és tetteinek a
gyümölcse szerint megérdemli)” (Jer. 17,10) Dávid így tesz vallást az Úrnak:
„Uram, megvizsgáltál engem, és ismersz. Te ismered ülésemet és felkelésemet
(vagy ha felállok), messziről érted gondolatomat (messziről is észreveszed
szándékomat). Járásomra és fekvésemre ügyelsz (szemmel tartod), minden
utamat jól tudod (gondod van minden utamra). Mikor még nyelvemen sincs a
szó, immár egészen érted azt (te már pontosan tudod) Uram! Elől és hátul
körülzártál engem (minden oldalról körülfogtál), és fölöttem (rajtam) tartod
kezedet. Csodálatos előttem e tudás, magasságos (igen magas), nem érthetem
azt (nem tudom felfogni)” (Zsolt. 139,1-6) „… mert egyedül csak te ismered
minden embernek szívét” (1 Kir. 8,39)
20
Ján. 3,5 Felele Jézus: Bizony, bizony [igazán] mondom néked: Ha
valaki nem születik [nem származik] víztől és Szellemtől [vízből és
Szellemből], nem mehet be [nem tud, nem képes bemenni] az Isten
országába [Isten királyságába; birodalmába].
Ján. 3, 6 Ami testtől született, test az [ami hústestből van nemzve
(amit hústest hoz létre), hústest az]; és ami [Szent] Szellemtől született
[Szent Szellemből jön létre], szellem az.
Ján. 3,7 Ne csodáld [ne csodálkozz], hogy azt mondám néked:
Szükség [(dei): szükségszerű] néktek újonnan [felülről] születnetek
[fentről kell származnotok]28
28
Azt is kijelenti Isten Igéje, hogy honnan ismerhetők meg a felülről született
emberek: „Aki felülről [Istentől] jött, feljebb való mindenkinél. [hatalmasabb;
mindeneknek fölötte van]. Aki a földről való [a földről származik], földi az [a
földhöz tartozik] és földieket szól; aki a mennyből jött, feljebb való mindenkinél.
[mindeneknek fölötte van]. És arról tesz bizonyságot [Ő arról beszél; arról tesz
tanúságot], amit látott [ami felől látást kapott] és hallott; és az Ő
bizonyságtételét [amit mond] senki sem fogadja be. Aki az Ő bizonyságtételét
befogadja, [azt, amit mond] az megpecsételte [az elismeri], hogy az Isten igaz.
Mert akit az Isten küldött, az Isten beszédeit szólja [Isten szavait közvetíti; az
Isten igéit hirdeti]; mivelhogy [neki] az Isten nem mérték szerint, mérték nélkül
adja a [Szent] Szellemet” (Ján. 3,31-34). Arról is bizonyságot tesz Isten Igéje,
hogy hogyan lehet újjá születni: „Valakik pedig befogadák őt (az Urat, vagyis a
Szent Szellemet /2 Kor. 3,17/), hatalmat [lehetőséget, jogot, jogosultságot] ada
azoknak [azokat felhatalmazta arra], hogy Isten fiaivá legyenek [Isten
gyermekeivé váljanak], azoknak, akik az Ő nevében hisznek; Akik nem vérből,
sem a (hús)testnek akaratából [ösztönéből], sem a férfiúnak indulatjából
[vágyából], hanem Istentől [Istenből] születtek” (Ján. 1,12-13). Az új
teremtésről, vagyis a szellemi emberről így beszél az Úr: „Nincsen azért immár
semmi kárhoztatásuk [elmarasztaló ítéletük; mert nincsen helye velük szemben,
de nem is érvényesül ellenük semmiféle elmarasztaló, halálos ítélet] azoknak,
akik Krisztus Jézusban vannak, [élnek] kik nem (hús)test szerint járnak, hanem
Szellem szerint. Mert a Jézus Krisztusban való élet [a természetfeletti élet]
szellemének törvénye megszabadított [felszabadított a kötelékekből, és szabaddá
tett] engem a bűn és a halál törvényétől. Mert a (hús)test szerint valók [élők (a
húshoz igazodók)] a (hús)test dolgaira gondolnak. [a hús dolgain jár az eszük; a
hústest dolgaira összpontosítanak; (A (hús)testi ember bizony (hús)testiekre
vágyik) törekszik, ragaszkodik, és teljesen lekötik a hús dolgai, ügyei, vágyai] a
Szellem szerint valók pedig a Szellem dolgaira. [de a Szellemhez igazodók a
Szellem dolgaival törődnek (a szellemi ember ellenben szellemiekre törekszik)]”
(Róm. 8,1-2.5). „Azért ha valaki [mindenki, aki] Krisztusban van, új [(kainosz):
ismeretlen, szokatlan, meglepő] teremtés az [új teremtmény]; a régiek [az
eredeti, kezdeti, ősi] elmúltak [a régi megszűnt, tovatűnt], ímé, újjá lett minden
[valami új valósult meg; új jött létre; új állt elő]” (2 Kor. 5,17). Dávid próféciája
is így hangzik: „Tudjátok meg, hogy az Úr az Isten; Ő alkotott minket és nem
21
Ján. 3,8 A szél [a Szellem; arra] fú, a hová [amerre] akar, és annak
zúgását hallod [Más fordítás: A Szellem ahol akar, ott fuvall és a
hangját hallod], de nem tudod, honnan jő és hová megy [és hová tart]:
így van mindenki, aki [a Szent] Szellemtől született [aki Szellemből
származott (lett)]29
Ján. 3,9 Felele Nikodémusz (Jelentése: aki legyőzi a népet) és monda
néki: Mi módon lehetnek ezek [hogy történhetnek meg ezek; hogyan
képesek ezek létrejönni]?
elküldött engem, hogy mindaz, aki látja a Fiút és hisz Őbenne, örök élete
legyen; és én feltámasszam azt az utolsó napon. Bizony, bizony mondom néktek:
Aki énbennem hisz, örök élete van annak” (Ján. 6,40.47). De: „… ha valaki
hallja az én beszédeimet és nem hisz (és nem tartja meg azokat), én nem
kárhoztatom (nem ítélem el) azt: mert nem azért jöttem, hogy kárhoztassam
(elítéljem) a világot, hanem hogy megtartsam (hogy megmentsem) a világot.
Aki megvet (elvet) engem és nem veszi be (és nem fogadja el) az én beszédeimet,
van annak, aki őt kárhoztassa (annak van ítélő bírája): a beszéd (az az ige),
amelyet szólottam, az kárhoztatja (ítéli el) őt az utolsó napon” (Ján. 12,47-48).
„Mert az embernek Fia nem azért jött, hogy elveszítse az emberek életét, hanem
hogy megtartsa (hogy megmentse)” (Luk. 9,56). „Mert azért jött az embernek
Fia, hogy megkeresse és megtartsa, ami elveszett (az elveszettet)” (Luk. 19,10).
Pál apostol megvallása: „Igaz beszéd ez és teljes elfogadásra méltó, hogy
Krisztus Jézus azért jött e világra, hogy megtartsa (üdvözítse) a bűnösöket, akik
közül első vagyok én” (1 Tim. 1,15). már a próféta így dicséri az Urat: „Kicsoda
olyan Isten, mint te, aki megbocsátja a bűnt, és elengedi népe maradékának
büntetését? Nem tartja meg haragját örökké, mert abban telik kedve, hogy
kegyelmet ad” (Mik. 7,18). //Ö az Üdvözítő, ami azt jelent: a görög szótéria
szavak (amelyek pontosan megfelelnek a héber jásá; jesuá jelentésének)
tartalmazzák a bűnbocsánatot, megmenekülést (rossztól, veszélytől,
ártalomtól, betegségtől, balesetből, bűnökből. Mindenfajta problémából,
bajból); megszabadítás (mindenfajta veszedelemből, gonosz szellemi
lényektől /démonoktól/; oltalmazás; biztonság; állandóság; jólét
(bővölködés anyagi és szellemi javakban); jóllét (egészség); boldogság,
megtartatás;//
34
Pedig: „… a világosság [fény] a sötétségben fénylik [világít; felragyog;
tündöklik], de a sötétség nem fogadta be azt. [nem fogta fel; nem ismerte meg;
fel nem tartóztatta; nem tudta megragadni, hatalmába keríteni, elfoglalni; fogva
tartani. A görög szöveg szerint: A sötétség nem tudott erőszakkal úrrá lenni a
világosság fölött]” (Ján. 1,5). Mert: „Az igazi világosság eljött volt már a
világba (Az Ige volt az igazi világosság), amely megvilágosít minden (e világra
jövő) embert (ő jött el a világba). A világban volt és a világ általa lett, de a világ
nem ismerte meg őt” (Ján. 1,9-10)
35
Ezek azok: „… akik ellenségei a világosságnak, nem ismerik útjait, nem
maradnak ösvényein” (Jób. 24,13)
27
Ján. 3,22 Ezután elméne Jézus az ő tanítványaival a Júdea földére; és
ott időzik [tartózkodott] velük, és bemerített. [Más fordítás: Ott
maradt velük, és alámerítette az embereket].
Ján. 3,23 János pedig szintén alámerített vala Énonban [jelentése:
forrásokban gazdag], Sálemhez közel [jelentése: üdv / így a mondat
értelme ez lenne: „források az üdvösség közelében/], mert ott sok
volt a víz. És oda járulnak és alámerítkeztek.
Ján. 3,24 Mert János még nem vetteték a tömlöcbe [ekkor még nem
zárták börtönbe]36
Ján. 3,25 Vetekedés [vita] támada azért a János tanítványai és a
judeaiak [(iúdaiosz): Júdeában élők] között a mosakodás [a
megtisztulás] felől.
Ján. 3,26 És menének Jánoshoz és mondának néki: Mester; [Rabbi,
látod]! Aki veled vala a Jordánon túl, akiről te bizonyságot
[tanúságot] tettél, ímé Ő alámerít [most ő is bemerít], és hozzá megy
mindenki [és mindenki tódul hozzá].
Ján. 3,27 Felele János és monda: Az ember semmit sem vehet
[szerezhet; semmit sem vallhat a magáénak; nem tulajdoníthat
magának], hanem ha a mennyből adatott néki.
Ján. 3,28 Ti magatok vagytok a bizonyságaim, [tanúim; ti
tanúsítjátok] hogy megmondtam: Nem vagyok én a Krisztus, hanem
hogy Őelőtte küldettem el [hanem hogy előfutár (küldött) vagyok
Őelőtte]37
36
Lukács röviden így számol be János börtönbe vetéséről, és annak okáról:
„Mikor pedig Heródes, a negyedes fejedelem, megfeddetett (megintetett) ő tőle
Heródiásért, az ő testvérének, Filepnek feleségéért és mindama gonoszságokért
(és minden gonosz tettéért), amiket Heródes cselekedett, Ez még azzal tetézte
mindezeket, hogy Jánost tömlöcbe vetteté (csukatta)” (Luk. 3,19-20) Mert azt
mondta neki Bemerítő János, idézve Isten Igéjét: „A te fiútestvéred feleségének
szemérmét fel ne fedd; a te fiútestvérednek szemérme az” (3 Móz. 18,16) „Ha
pedig elveszi valaki az ő fiútestvérének feleségét: vérfertőzés(t követ el) az; az ő
fiútestvérének szemérmét fedte fel; magtalanok (gyermektelenek) legyenek” (3
Móz. 20,21)
37
Bemerítő János így tesz bizonyságot a Megváltóról: „János (tanú)bizonyságot
tett Őróla, és kiáltott, [és azt hirdette] mondván: Ez vala [Ő volt az], akiről
mondám [hirdettem]: Aki utánam jő [nyomomba lép], előttem lett (megelőz
engem), mert előbb volt nálamnál [nagyobb nálam]” (Ján. 1,15). Bizonyságot
tesz a júdeaiak előtt is: „És ez a János tanú(bizony)ságtétele [tanúsága], amikor
a zsidók [júdeaiak] papokat és Lévitákat küldöttek Jeruzsálemből, hogy
megkérdezzék őt: Kicsoda vagy te? És [erre] megvallá és nem tagadá; és
megvallá, hogy: Nem én vagyok a Krisztus [a Messiás]. Monda: Én kiáltó szó
[hang] vagyok a pusztában [sivatagban]. Egyengessétek az Úrnak útját
[készítsetek egyenes utat az Úrnak], amint megmondotta Ézsaiás próféta” (Ján.
28
Ján. 3,29 Akinek jegyese [menyasszonya] van, vőlegény az [akié a
menyasszony, az a vőlegény]; a vőlegény barátja pedig, aki ott áll
[csak vár és figyel] és hallja őt, örvendezve [ujjongva] örül a vőlegény
szavának [és nagyon örül, amikor hallja a közeledő vőlegény hangját].
Ez az én örömem immár betelt [teljessé lett; Ugyanúgy örülök most én
is]38
Ján. 3,30 Annak [a Krisztusnak] növekednie kell, nékem pedig alább
szállanom [kisebbé válnom].
Ján. 3,31 Aki felülről [Istentől] jött, feljebb való [hatalmasabb]
mindenkinél [mindeneknek fölötte van]. Aki a földről való [a földről
származik], földi az [a földhöz tartozik] és földieket szól; aki a
mennyből jött, feljebb való [az felette van mindeneknek; hatalmasabb]
mindenkinél39
1,19-20.23). Az Úr Jézus is bizonyságot tesz Bemerítő Jánosról: „Mert ő az,
akiről meg van írva: Ímé én elküldöm az én (hírvivő) követemet [(angelosz):
angyalomat] a te orcád [színed] előtt, [aki megkészíti előtted [hogy előtted járva
előkészítse] a te útadat” (Mát. 11,10). És bemerítő Jánosban beteljesült a
prófécia, amely így lett megírva: „Ímé, elküldöm én az én követemet, és
megtisztítja előttem az utat. És mindjárt eljön az ő templomába az Úr, akit ti
kerestek, és a szövetségnek követe, akit ti kívántok; ímé, eljön, azt mondja a
Seregeknek Ura” „Ímé, én elküldöm néktek Illyést, a prófétát, mielőtt eljön az
Úrnak nagy és félelmetes napja. És az atyák szívét a fiakhoz fordítja, a fiak
szívét pedig az atyákhoz, hogy el ne jöjjek, és meg ne verjem e földet átokkal”
(Malak. 3,1; 4,5-6)
38
Pál apostolon keresztül jelenti k a Szent Szellem, hogy ki a vőlegény, és ki a
menyasszony: „Igen, én „eljegyeztelek” benneteket Jézus számára, és arra
törekszem, hogy úgy vigyelek hozzá, mint tökéletes menyasszonyát” (2 Kor. 11,2)
39
Akik a földről származnak, vagyis a hústesti emberek: „Azok a világból valók;
azért a világ szerint beszélnek, és a világ hallgat rájuk” (1 Ján. 4,5). Mert: „Az
első ember földből való [porból formált], földi [és a porból alkották]; a második
ember, az Úr, mennyből [égből] való. [mennyei]” (1 Kor. 15,47). Erről így tesz
bizonyságot Isten Igéje: Ő pedig nem más, mint a Krisztus: „mert senki sem
ment fel a mennybe, hanemha (csak) az, aki a mennyből szállott alá, az
embernek Fia (az Emberfia), aki a mennyben van” (Ján. 3,13). „Felül minden
fejedelemségen és hatalmasságon és (ható)erőn és uraságon és minden néven
mely neveztetik [és valamennyi névnél, amelyet segítségül hívnak] nemcsak e
világon [(világ)korszakban (aionban)], hanem a következendőben [ami még
KÖRÜL fog venni; az eljövendő (világ)korszakban] is” (Eféz. 1,21). Maga az
Úr Jézus is bizonyságot tesz származásáról, és a zsidók származásáról, így
beszélve hozzájuk: „És monda nékik: Ti innét alól valók vagytok (lentről
származtok), én onnét felül való vagyok (én pedig fentről származom); ti e
világból valók vagytok (származtok), én nem vagyok e világból való (én nem e
világból származom)” (Ján. 8,23). Dávid próféciája kijelenti azt is, hogy kijött
el erre a földre. „Mert te vagy, Uram (JHVH=Jehova), a legfenségesebb az
29
Ján. 3,32 És arról tesz bizonyságot [Ő arról beszél; Arról tesz
tanúságot], amit látott [ami felől látást kapott] és hallott; és az Ő
bizonyságtételét [de amit mond] senki sem fogadja be.
Ján. 3,33 Aki az Ő bizonyságtételét [azt, amit mond] befogadja, az
megpecsételte [elismeri], hogy az Isten igaz [(aléthész): valóságos].
Ján. 3,34 Mert akit az Isten küldött, az Isten beszédeit szólja [Isten
szavait közvetíti; az Isten igéit (réma: kijelentés) hirdeti]; mivelhogy
[neki] az Isten nem mérték szerint adja a [Szent] Szellemet [nem
méricskélve, hanem mérték nélkül adja]40
Ján. 3,35 Az Atya szereti a Fiút, és az Ő kezébe adott mindent41
Ján. 4,1 Amint azért [észrevette, és] megtudta az Úr, hogy a farizeusok
[jelentése: elkülönülő („szeparatista”), vagyis kirekesztően vallásos
Atyám, mert így volt kedves te előtted [mert így láttad jónak; mert így tetszett
neked; mert ezt te is így láttad helyesnek]. Mindent nékem adott át az én Atyám,
és senki sem ismeri a Fiút, csak az Atya; az Atyát sem ismeri senki, csak a Fiú,
és akinek a Fiú akarja megjelenteni [kijelenteni, leleplezni; akinek szeme elől a
Fiú a leplet el akarja vonni]” (Mát. 11,25-27). Lukács bizonyságtétele szerint ez
akkor történt, amikor a hetven tanítvány győztesen visszatért: „Azon órában
örvendeze (és így ujjongott) Jézus a Szent Szellem által, és monda: Hálákat
adok néked (és magasztallak), Atyám, mennynek és földnek Ura, hogy elrejtetted
ezeket a bölcsek és értelmesek elől, és a kisdedeknek megjelentetted (felfedted a
gyermekeknek). Igen, Atyám, mert így volt kedves te előtted (és így láttad
jónak). Mindent nékem adott (át) az én Atyám: és senki sem tudja, kicsoda a
Fiú, csak az Atya; és kicsoda az Atya, hanem csak a Fiú, és (az) akinek a Fiú
akarja megjelenteni” (Luk. 10,21-22). Mert: „Az Atya szereti a Fiút, és az ő
kezébe adott mindent. Aki hisz a Fiúban, (annak) örök élete van; aki pedig nem
enged (nem engedelmeskedik) a Fiúnak, nem lát életet, hanem az Isten haragja
marad rajta” (Ján. 3,35-36). És: „Amiként te hatalmat adtál néki minden
(hús)testen (minden halandó felett), hogy örök életet adjon mindennek, amit néki
adtál. Az pedig az örök élet, hogy megismerjenek téged, az egyedül igaz Istent,
és akit elküldtél, a Jézus Krisztust” (Ján. 17,2-3). Pál apostol bizonyságtétele:
„Mert mindent az ő lábai alá vetett [Isten] Mikor pedig azt mondja, hogy
minden alája van vetve, nyilvánvaló hogy azon kívül [annak kivételével], aki
neki mindent alávetett. [aki a mindenséget alá rendelte] Mikor pedig minden
alája vettetett, akkor maga a Fiú is alávettetik annak, [Istennek] aki neki
mindent alávetett, hogy az Isten legyen minden mindenben. [amikor azonban alá
fogja rendelni a mindenséget, akkor majd maga a Fiú is alá fogja rendelni magát
Annak, aki a mindenséget alá rendelte, hogy az Isten legyen minden
mindenekben]” (1 Kor. 15,27-28). A feltámadott Úr átadja ezt a hatalmat a
kihívottak közösségének, az eklézsiának: „És hozzájuk menvén Jézus, szóla
nékik, mondván: Nékem adatott minden hatalom mennyen és földön. Elmenvén
azért, tegyetek tanítványokká minden népeket, bemerítvén őket az Atyának, a
Fiúnak és a Szent Szellemnek nevében, Tanítván őket, hogy megtartsák mindazt,
amit én parancsoltam néktek: és ímé én tiveletek vagyok minden napon a világ
végezetéig. Ámen” (Mát. 28,18-20). És hogy ez a hatalom – amelyet visszaad
Istennek – a Krisztusé, és az Ő testéé, vagyis az Eklézsiáé, a felkenté,– azaz a
fiúé – arról így beszél az Ige: „sőt bizonyságot tett valahol valaki, mondván:
Micsoda az ember, hogy megemlékezel ő róla, avagy az embernek fia, hogy
31
emberek zárt csoportja, szektája] meghallották, hogy Jézus [Héb.
Jehosua = Jahve az üdvösség, a szabadítás; a megváltó) Józsué
neve görög formában] több tanítványt szerez és merít (víz)be, mint
János [jelentése Jahve kegyelmes],
Ján. 4,2 Jóllehet Jézus maga nem merítette (víz)be az embereket,
hanem csak a tanítványai,
Ján. 4,3 Elhagyá Júdeát [jelentése: vallásos emberek szimbóluma] és
elméne ismét Galileába [jelentése: a pogányok körzete]43
bennük. És ezt tartották az Úr Jézusról is. Ő pedig így felelt: „Aki az Istentől
van, hallgatja (és meghallja) az Isten beszédeit; azért nem hallgatjátok ti, mert
nem vagytok az Istentől valók. Felelének azért a zsidók és mondának néki: Nem
jól mondjuk-é mi, hogy te samáriai vagy, és ördög van benned?” (Ján. 8,47-48)
47
Az ajándékról így szól a Szenet Szellem: „Mert úgy szerette [(agapaó): Ez azt
jelenti: magát teljesen odaadni, átadni, teljesen összekötni magát, eggyé
válni. Vagyis teljesen odaszánni, feloldódni a szeretetben] Isten e világot
[(koszmosz): univerzum, a világegyetem, beleértve a lakóit is], hogy az Ő
egyszülött [vagyis az egyetlen] Fiát adta, hogy valaki hiszen Őbenne [vagyis a
Fiúban], el ne vesszen [és el ne pusztuljon], hanem örök élete legyen [vagyis:
(ekhó): birtokolja az örök életet]” (Ján. 3,16). Ő – az egyszülött Fiú - adja az
élet vizét is – vagyis a Szent Szellemet: „Az ünnep utolsó nagy napján pedig
feláll Jézus és kiálta, mondván: Ha valaki szomjúhozik, jöjjön én hozzám, és
igyék. Aki hisz én bennem, amint az írás mondotta, élő víznek folyamai ömlenek
annak belsejéből. Ezt pedig mondja vala a Szellemről, amelyet veendők valának
az Őbenne hívők: mert még adatott a Szent Szellem; mivelhogy Jézus még nem
dicsőíttették meg” (Ján. 7,37-39). Ő az, aki a királyiszékben ül: „És monda az,
aki a királyiszéken (vagyis a trónuson) ül vala: Ímé mindent újjá teszek (és
mindent újjáteremtek). És monda nékem: Írd meg, mert e beszédek hívek
(megbízhatók) és igazak. És monda nékem: Meglett (megtörtént). Én vagyok az
Alfa és az Omega, a kezdet és a vég. Én a szomjazónak adok az élet vizének
forrásából ingyen” (Jel. 21,5-6). És amikor ez megtörténik: „És azon a napon
lesz, hogy élő vizek jőnek ki Jeruzsálemből, felerészük a napkeleti tenger felé,
felerészük pedig a nyugati tenger felé, és nyárban és télben is úgy lesz” (Zak.
14,8). „És megmutatá nékem az élet vizének tiszta folyóját, amely ragyogó vala,
mint a kristály, az Istennek és a Báránynak királyiszékéből jővén ki (mert
trónusából ered)” (Jel. 22,1). „Nem éheznek többé, sem nem szomjúhoznak
többé; sem a nap nem tűz rájuk, sem semmi (más) hőség: Mert a Bárány, aki a
királyiszéknek közepette van, legelteti őket, és a vizeknek élő forrásaira viszi
őket (vagyis elvezeti őket az élet vizének forrásaihoz); és eltöröl Isten az ő
szemeikről minden könnyet” (Jel. 7,16-17). „És a Szellem és a menyasszony ezt
mondják: Jövel! És aki (csak) hallja, ezt mondja: Jövel! És aki szomjúhozik,
jöjjön el; és aki akarja, vegye az élet vizét ingyen” (Jel. 22,17)
35
Ján. 4,14 Valaki pedig abból a vízből iszik, amelyet én adok néki, soha
örökké meg nem szomjúhozik; hanem az a víz, a melyet én adok néki,
örök életre buzgó [és örök életre szökellő] víznek kútfeje [és forrása]
lesz őbenne48
Ján. 4,15 Monda néki az asszony: Uram, add nékem azt a vizet, hogy
meg ne szomjúhozzam, és ne jöjjek ide [vizet] meríteni!
Ján. 4,16 Monda néki Jézus: Menj el, hívd [el] a férjedet, és jöjj ide
[vissza]!
Ján. 4,17 Felele az asszony és monda: Nincs férjem. Monda néki
Jézus: Jól mondád, [ez igaz] hogy: Nincs férjem;
Ján. 4,18 Mert öt férjed volt, és a mostani, [akivel most élsz, az sem]
férjed: ezt igazán mondtad. [és most igazat mondtál, ezt őszintén
mondtad].
Ján. 4,19 Monda néki az asszony: Uram, látom, hogy te próféta vagy.
Ján. 4,20 A mi (ős)atyáink ezen a hegyen imádkoztak [itt borultak le,
és imádták Istent]; és ti [zsidók azonban] azt mondjátok, hogy
Jeruzsálemben van az a hely, ahol imádkozni [és Istent imádni] kell49
48
Mert ez a prófécia is az Úr Jézusban teljesedett be: „Ímé, az Isten az én
szabadítóm! Bízom, és nem félek (és nem rettegek); mert erősségem és énekem
az Úr, az Úr, és lőn nékem szabadítóm! S örömmel merítetek vizet a szabadító
kútfejéből” (Ésa. 12,2-3). „És vezérel téged az Úr szüntelen, (kopár földön is jól
tart téged, és) megelégíti egész lényedet nagy szárazságban is, és csontjaidat
megerősíti, és olyan leszel, mint a megöntözött kert, és mint vízforrás, a melynek
vize el nem fogy” (Ésa. 58,11)
49
Az Úr Jézus szüleiről tesz bizonyságot Lukács: „Az ő szülei pedig évenként
feljártak Jeruzsálembe a húsvét [vagyis a pászka-bárány] ünnepére [a szokásnak
megfelelően]” (Luk. 2,41). Mert így hangzott Isten törvénye: „Hanem azt a
helyet keressétek fel, és oda menjetek, amelyet kiválaszt Istenetek az ÚR
valamennyi törzsetek közül, hogy oda helyezze nevét, és ott lakjék” (5 Móz.
12.5). Mikor Salamon megépítette a jeruzsálemi templomot, és imádkozott:
„Megjelenék pedig az Úr Salamonnak azon éjjel, s monda néki: Meghallgattam
a te könyörgésedet, és e helyet magamnak áldozat házául választottam” (2
Krón. 7,12). És: „Ezt mondta neki az ÚR: Meghallgattam imádságodat és
könyörgésedet, amikor könyörögtél előttem. Megszentelem ezt a templomot,
amelyet építettél, hogy ott legyen az én nevem mindörökké. Ott lesz a szemem és
a szívem is mindenkor” (1 Kir. 9,3). Az Úr Jézus kijelenti, hogy milyen
áldozatról szól a prófécia: Hanem nékem ma és holnap és azután úton kell
lennem; mert nem lehetséges, [és nem engedhető meg] hogy a próféta
Jeruzsálemen kívül vesszen el” (Luk. 13,33) A templomról pedig, ahol az Úr
lakik így tesz bizonyságot az apostolok, a Krisztus népéhez szólva: „Nem
tudjátok, hogy ti Isten temploma [(naosz): templom magva, vagyis a Szentek
Szentje, a legfőbb szentély] vagytok, és az Isten Szelleme bennetek lakik?”
(1Kor. 3,16). És pontosítja a Szent Szellem, hogy Ő hol is lakik: Az Úr pedig a
36
Ján. 4,21 Monda néki Jézus: Asszony, hidd el nékem, hogy eljő az óra
(vagyis bekövetkezik az az idő), amikor sem nem ezen a hegyen, sem
nem Jeruzsálemben imádjátok [majd Istent], az Atyát50
Ján. 4,22 Ti [samáriaiak] azt imádjátok, akit nem ismertek; mi
[júdeaiak azonban] azt imádjuk, akit ismerünk: mert az üdvösség a
zsidók (vagyis a Júdabeliek) közül támadt [Más fordítás: mert a
megmentés a Júdabeliek közül ered, hiszen a Júdeaiak közül való, aki
a szabadulást hozza]51
Szellem [Az Úr ugyanis Szellem]” (2 Kor. 3,17). „Avagy nem tudjátok-é, hogy a
ti testetek (szóma = személyiségetek, legbelső énetek) a bennetek lakozó Szent
Szellemnek temploma, amelyet Istentől nyertetek; és nem a magatokéi vagytok?
Mert áron vétettetek meg; dicsőítsétek azért az Istent a ti testetekben (szómati =
egész valótokban)” (1 Kor. 6,19-20) Pál apostol megvallása: „...Mert mi az élő
Isten temploma vagyunk, ahogyan az Isten mondta: „Közöttük fogok lakni és
járni, Istenük leszek, és ők az én népem lesznek” (2Kor. 6,16) „Kik
fölépíttettetek az apostoloknak és prófétáknak alapkövén, lévén a szegletkő
maga Jézus Krisztus, Akiben az egész épület szép renddel rakattatván, nevekedik
szent templommá az Úrban; Akiben ti is együtt építtettek Isten hajlékává a
Szellem által” (Eféz. 2,20-22) Ezért „Ti magatok is mint élő kövek épüljetek fel
szellemi házzá, szent papsággá, hogy szellemi áldozatokkal áldozzatok, amelyek
kedvesek Istennek a Jézus Krisztus által” (1 Pét. 2,5)
50
De: „Ne csodálkozzatok ezen: mert eljő az óra, amelyben mindazok, akik a
koporsókban (a sírokban) vannak, meghallják az ő szavát” (Ján. 5,28)
51
Azért mondja ezt az Úr Jézus, mert a samáriaiak imádták az Urat, de a saját
isteneiket is: „De azért mindenik nép külön isteneket csinált magának (vagyis
megcsinálta a maga istenét is), és behelyezték azokat a magaslatok házaiba (az
áldozóhalmokon levő templomokba), amelyeket a Samaritánusok építettek,
mindenik nemzetség (és mindegyik nép) a maga városában, amelyben lakott. De
miután az Urat is tisztelték (és szolgálták az ő isteneiket is ama népek szokása
szerint, akik közül elhurcolták volt őket, és) a magaslatokra papokat állítottak a
maguk tömegéből, akik ő érettük áldoztak a magaslatok házaiban” (2 Kir.
17,29.32-33). Pedig: „… nyilvánvaló (és ismeretes), hogy a mi Urunk Júdából
támadott (Júda törzséből származott), amely nemzetségre nézve (ebből a törzsből
származó papokról) semmit sem szólott Mózes a papságról” (Zsid. 7,14). Pál
apostol vallástétele: „Mondom pedig, hogy Jézus Krisztus szolgája lett a
körülmetélkedésnek az Isten igazságáért (alétheia = valóságáért, vagyis
igéjéért). [Más fordítás: Állítom ugyanis: Krisztus vállalta a zsidóság
szolgálatát, hogy bebizonyítsa Isten igazmondását] hogy megerősítse [valóra
váltsa; szilárdakká tegye] az atyák(nak tett) ígéreteit. A pogányok [a népek, és
nemzetek] pedig (gyengéd, szerető) irgalmasságáért [és könyörületéért]
dicsőítik [és magasztalják] Istent, amint meg van írva: Annakokáért vallást
[vagyis megvallást] teszek rólad [és magasztallak] a pogányok [a népek, és
nemzetek] között, és dicséretet éneklek [és zsoltárt zengek] a te nevednek”
(Róm. 15,8-9)
37
Ján. 4,23 De [közel az idő], és eljő az óra, [sőt már itt is van] és az
most vagyon, amikor az igazi [a valódi] imádók szellemben, és
igazságban [azaz: valóságban, vagyis – a Szent Szellem által adott –
Igében] imádják az Atyát: mert az Atya is ilyeneket keres, az ő
imádóiul.
Ján. 4,24 Az Isten szellem: és akik őt imádják, szükség, hogy
szellemben és igazságban [azaz: valóságban, vagyis Isten Igéjében]
imádják52
Ján. 4,25 Monda néki az asszony: Tudom, hogy Messiás jő, aki
Krisztusnak [vagyis Felkentnek] mondatik [és Krisztusnak neveztetik];
mikor Ő eljő, megjelent [és hírül ad] nékünk mindent [és mindent
tudtunkra fog adni].
Ján. 4,26 Monda néki Jézus: Én vagyok az, aki veled beszélek53
Ján. 4,27 Eközben megjövének az ő tanítványai; és csodálkoznak [és
nagyon meglepődtek, amikor látták, hogy Jézus], asszonnyal beszélt;
mindazáltal egyik sem mondá: Mit keresel [vagy hogy mit akart tőle]?
Vagy: Mit [és miért] beszélsz vele?
Ján. 4,28 Ott hagyá azért az asszony a vedrét [vagyis a vizeskorsóját],
és elméne a városba, és monda az embereknek:
Ján. 4,29 Jertek, lássatok egy embert, aki megmonda nékem mindent,
amit cselekedtem. Nem ez-é a Krisztus?
Ján. 4,30 Kimenének [kitódultak az emberek] azért a városból, és
hozzá menének [és odasereglettek hozzá].
Ján. 4,31 Aközben pedig kérék őt a tanítványok, mondván: Mester
[vagyis: Rabbi], egyél!
Ján. 4,32 Ő pedig monda nékik: Van nékem eledelem, amit egyem,
amit ti nem tudtok [és nem ismertek].
Ján. 4,33 Mondának azért a tanítványok egymásnak: Hozott-é néki
valaki enni?
52
Azért szükséges, hogy Szellemben imádják az Atyát, mert: „… a Szellem …
segítségére van [segítségére siet] a mi erőtlenségünknek [a mi szellemi
gyengeségünkben]. Mert azt, amit kérnünk kell, amint kellene, nem tudjuk.
[hogy mit imádkozzunk, és hogy azt hogyan kell (helyesen) tennünk, nem
tudjuk]. De maga a Szellem esedezik [és jár közben] miérettünk kimondhatatlan
[és összefüggéstelen; nem egybefüggő, nem értelmesen elmondott beszéddel], és
fohászkodásokkal [és szavakba nem önthető, emberileg megfoghatatlan
sóhajtozásokkal]. [S Ő] Aki pedig a szíveket vizsgálja, [fürkészi; kutatja] tudja,
mi [mit kíván, és mire irányul] a Szellem gondolata [elgondolása, törekvése]
mert Isten [tetszése, és akarata] szerint [és Istenhez igazodva] esedezik [jár
közben; könyörög; emel szót] a szentekért” (Róm. 8,26-27). „Az Úr ugyanis
Szellem…” (2 Kor. 3,17)
53
És ismét mondja az Úr: „… Látod őt, és aki veled beszél, ő az” (Ján. 9,37)
38
Ján. 4,34 Monda nékik Jézus: Az én eledelem az, hogy annak akaratát
cselekedjem [és teljesítsem], aki elküldött engem, és az ő dolgát
elvégezzem, [és befejezzem azt a munkát, amivel megbízott]54
Ján. 4,35 Ti nem azt mondjátok-é [amikor elvetitek a magot], hogy
még négy hónap és eljő az aratás [ideje, és a betakarítás]? Ímé,
mondom néktek: Emeljétek fel szemeiteket, és lássátok meg a
tájékokat [a mezőket], hogy már fehérek [és készek, megértek] az
aratásra.
Ján. 4,36 És aki arat, jutalmat nyer [és már most megkapja a bérét], és
az örök életre gyümölcsöt gyűjt [és begyűjti a termést az örök (a
54
Mikor gyermekkorában a szülei keresték, már akkor így válaszolt: „Ő pedig
monda nékik: Mi dolog, hogy engem kerestetek? Avagy nem tudjátok-é, hogy
nékem azokban kell foglalatosnak lennem, amelyek az én Atyámnak dolgai [és
hogy Atyám házában kell lennem]” (Luk. 2,49). És feladata továbbá az atyának
feltétel nélküli engedelmesség, és annak eredménye: „Mert miképpen egy
embernek engedetlensége [figyelmetlensége] által sokan bűnösökké
[céltévesztők] lettek: [sok embert a céltévesztés állapotába döntötte] azonképpen
egynek engedelmessége [szófogadása, szolgálatkészsége] által sokan igazakká
lesznek [és meg is igazultak]” (Róm. 5,19). Mielőtt a Golgotára ment, így
imádkozott, megvallva, hogy elvégezte a rábízott feladatot: „Én dicsőítettelek
(és megdicsőítettelek) téged e földön: (azzal, hogy) elvégeztem a munkát, a
melyet reám bíztál, hogy végezzem azt” (Ján. 17,4). A munkát, amit az Úr
Jézusnak el kell végeznie, már Ézsaiáson keresztül kijelenti a Szent Szellem:
„Az Úr Isten (Uramnak, az Úrnak) Szelleme van (és nyugszik) énrajtam azért,
mert fölkent engem az Úr, hogy a szegényeknek örömöt mondjak (hogy az
alázatosaknak elnyomott, szerencsétlen, nyomorultaknak örömhírt, és győzelmi
hírt vigyek, és mondjak). Elküldött, hogy bekössem a megtört szíveket, hogy
hirdessek a foglyoknak szabadulást, és a megkötözötteknek megoldást (és
szabadon bocsátást); Hogy hirdessem az Úr jókedvének (és kegyelmének)
esztendejét, és Istenünk bosszúállása napját; megvigasztaljak minden gyászolót;
hogy tegyek Sion gyászolóira (fejdíszt), adjak nékik ékességet a hamu (és
gyászfátyol) helyett. Örömnek kenetét (és illatos olajat) a gyász helyett,
dicsőségnek palástját (és öröméneket) a csüggedt szellem helyett, hogy igazság
fáinak neveztessenek, az Úr plántáinak (az ÚR ültetvényének), az Ő dicsőségére
(akik őt ékesítik)!” (Ésa. 61,1-3). És hogy ez megtörténhessen, le kell tenni, és
értük oda kell adni az életét: „Azért szeret engem az Atya, mert én leteszem (és
odaadom) az én életemet, hogy újra felvegyem (és visszavegyem) azt. Senki sem
veszi (és nem is veheti) azt el én tőlem, hanem én teszem le (én adom oda) azt én
magamtól. Van hatalmam letenni (és odaadni) azt, és van hatalmam ismét
felvenni (és ismét visszavenni) azt. Ezt a parancsolatot vettem (és ezt a küldetést
kaptam) az én Atyámtól” (Ján. 10,17-18). És az Úr Jézus kijelenttette, hogy
mindezt elvégezte: „Mikor azért elvette Jézus az ecetet, monda: Elvégeztetett!
És lehajtván fejét, kibocsátá (kilehelte) Szellemét” (Ján. 19,30)
39
természetfeletti) életre]; hogy mind a vető, mind az arató együtt
örvendezzen.
Ján. 4,37 Mert ebben [az esetben] az a mondás [az a logosz: az a
kijelentés] igaz [és valóságos], hogy más a vető, más az arató.
Ján. 4,38 Én annak az aratására küldtelek titeket, amit nem ti
munkáltatok; mások munkálták, és ti a mások munkájába állottatok.
[Más fordítás: Én azért küldtelek el titeket, hogy betakarítsátok azt a
termést, amiért nem ti dolgoztatok. Mert mások dolgoztak vele, ti
pedig learatjátok az ő munkájuk gyümölcsét]55
Ján. 4,39 Abból a városból pedig sokan hivének benne a
Samaritánusok közül annak az asszonynak beszédéért, aki bizonyságot
tett vala [és aki így tanúskodott], hogy: Mindent megmondott [és
elsorolt] nékem, amit [valaha] cselekedtem
Ján. 4,40 Amint azért oda mentek hozzá a Samaritánusok, kérék őt,
hogy maradjon náluk; és ott marada két napig.
Ján. 4,41 És sokkal többen [jutottak hitre, és] hivének a maga
beszédéért [az Ő logoszáért, Igéjéért],
Ján. 4,42 És azt mondják vala az asszonynak, hogy: Nem a te
beszédedért hiszünk immár: mert magunk hallottuk, és tudjuk, hogy
bizonnyal ez a világ üdvözítője [Szabadítója, Megváltója, és
Megmentője], a Krisztus.
Ján. 4,43 Két nap múlva pedig kiméne onnét, és elméne Galileába
[jelentése: a pogányok körzete].
Ján. 4,44 Mert [bár] Jézus maga tett bizonyságot arról, hogy a
prófétának nincs tisztessége [és nincs becsülete] a maga hazájában.
Ján. 4,45 Mikor azért beméne Galileába, befogadták őt a
Galileabeliek, mivelhogy látták vala mindazt, amit Jeruzsálemben
cselekedett az ünnepen; mert ők is elmentek vala az ünnepre56
55
És így folytatja az Úr Jézus: „Monda azért nékik: Az aratni való sok, de a
munkás kevés; [Imádkozzatok hát, és] kérjétek azért az aratásnak Urát, hogy
küldjön munkásokat az ő aratásába” (Luk. 10,2)
56
Az Úr Jézus az evangéliumban sehol nem Júdeát, hanem Galileát nevezi
szűkebb hazájának. A pusztai kísértés után Galileába (jelentése: csekély,
alacsony, megvetett; a pogányok körzete) költözött, ahogy erről Máté
beszámol: „És odahagyva [elhagyva] Názáretet, elméne és lakozék
[letelepedett] a tengerparti Kapernaumban, a Zebulon, és Nafthali határain”
(Mát. 4,13). Máté így ír erről: „És hazájába érve [visszatért a saját városába,
és], tanítja vala őket az ő zsinagógájukban [(szünagógé): gyülekezés (helye)],
annyira, hogy álmélkodnak és [megdöbbenve; meglepődve, elámulva magukon
kívül voltak a megdöbbenéstől, szörnyülködtek, és feldúltan] ezt mondják vala:
Honnét van Őbenne ez a bölcsesség és az erők [és honnan van csodatevő ereje]?
Nem ez-é amaz ácsmesternek fia? Nem az ő anyját hívják-e Máriának (jelentése:
40
Ján. 4,46 Ismét a galileai Kánába [jelentése: nádszál, nád; nádas]
méne azért Jézus, ahol a vizet borrá változtatta. És volt Kapernaumban
egy királyi ember [egy királyi tisztviselő], akinek a fia beteg vala.
Ján. 4,47 Mikor ez meghallá, hogy Jézus Júdeából Galileába érkezett,
hozzá méne és kéré őt, hogy menjen el és gyógyítsa meg az ő fiát;
mert halálán vala [mert haldoklott].
Ján. 4,48 Monda azért néki Jézus: Ha jeleket és csodákat nem láttok,
nem hisztek.
58
Az Úr Jézus kijelentése a juhkapuról: „Újra monda azért nékik Jézus: Bizony,
bizony mondom néktek, hogy én vagyok a juhok kapuja. Én vagyok a kapu: ha
valaki én rajtam át megy be, megtartatik (vagyis: üdvözül) és bejár és kijár
majd, és legelőt talál (Ján. 10,7.9). És Pál apostolon keresztül folytatódik a
kijelentés: „Aki (a mi Urunk Jézus Krisztus) által van a menetelünk is [megnyílt
számunkra az út; szabadon járulhatunk] hitben ahhoz a kegyelemhez, amelyben
[most] állunk [élünk; vagyunk] és dicsekszünk a reménységgel, hogy az isteni
dicsőség részesei lehetünk” (Róm. 5,2). A juhkapuról így hangzik a prófécia:
„És fölkele Eliásib (Jelentése: Isten újra helyreállít, visszahelyez; Isten
visszahoz; Isten az, aki megfizet; megbocsát), a főpap és atyjafiai, a papok és
építik a juhok kapuját; ők szentelik meg azt és állítják fel annak ajtait. Építik
pedig a kőfalat a Meáh (jelentése: száz) toronyig, amelyet megszentelnek, s
azután Hanánel (jelentése: Isten kegyelmes; Isten ajándéka, Isten
megkegyelmezett, kedvezett) tornyáig; A sarok felső szobája, és a juhok kapuja
között pedig javítgatnak az ötvösök és a kereskedők” (Nehem. 3,1.32)
59
Mert: „… nincsen oly teremtmény, amely nyilvánvaló nem volna előtte, sőt
mindenek meztelenek és leplezetlenek annak szemei előtt, akiről mi beszélünk.
(Zsid. 4,13)
43
Ján. 5,9 És azonnal meggyógyult az ember, és felvevé nyoszolyáját, és
jár [és fel-alá járkált] vala60 Aznap pedig szombat [(sabbat =
nyugalom, a heti pihenőnap, a világi elfoglaltságoktól való
megnyugvás napja] vala.
Ján. 5,10 Mondának azért a zsidók [a júdeaiak] a meggyógyultnak:
Szombat [(szabbaton): a heti pihenőnap, a világi elfoglaltságoktól
való megnyugvás napja] van, nem szabad [és nincs megengedve]
néked a nyoszolyádat hordoznod!
Ján. 5,11 Felele nékik: Aki meggyógyított engem, az mondá nékem:
Vedd fel a nyoszolyádat, és járj [és járkálj].
Ján. 5,12 Megkérdék azért őt: Ki az az ember, aki mondá néked: Vedd
fel a nyoszolyádat, és járj [és járkálj]61
Ján. 5,13 A meggyógyult pedig nem tudja vala, hogy ki az; mert Jézus
félre vonult, sokaság [vagyis nagy tömeg] lévén azon a helyen.
Ján. 5,14 Ezek után találkozék vele Jézus a templomban [(hieron):
szent helyen, / a templom területén], és monda néki: Ímé
meggyógyultál; többé ne vétkezzél, [(méketi): nehogy még tovább is
(hamartanó): eltéveszd a célpontot] hogy rosszabbul ne legyen
dolgod [(kheirón): nehogy valami rosszabb, súlyosabb, fájóbb,
nagyobb, gonoszabb ne történjék veled]62
Ján. 5,15 Elméne az az ember, és hírül adá [részletesen beszámolt] a
zsidóknak [a júdeaiaknak], hogy Jézus az, aki őt meggyógyította.
60
Mert Róla szól a prófécia: „… megszabadítja a kiáltó szűkölködőt (a
segítséget kérő szegényt); a nyomorultat, akinek nincs segítője. Könyörül a
szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők életét megszabadítja” (Zsolt. 72,12-
13)
61
Hogy ki a gyógyító, arról így prófétál Dávid: „Áldjad én lelkem az Urat, és el
ne feledkezzél semmi jótéteményéről. Aki megbocsátja minden bűnödet,
meggyógyítja minden betegségedet” (Zsolt. 103,2-3)
62
És így folytatódik a kijelenés: „Mikor pedig a tisztátalan [a gonosz,
szentségtelen] szellem kimegy az emberből, víz nélkül való [sivár; száraz]
helyeken jár [és bolyong; és vándorol], nyugalmat [és csillapodást] keresve, és
nem talál: Akkor ezt mondja: Visszatérek az én [elhagyott] házamba, ahonnét
kijöttem. És oda menvén, üresen [és gazdátlanul], kisöpörve és fölékesítve [sőt
feldíszítve] találja azt. Akkor [nyomban] elmegy [és elsiet] és vesz maga mellé
más hét szellemet, gonoszabbakat ő magánál, és [mind] bemenvén, ott lakoznak;
és ennek az embernek [sorsa pedig rosszabbra fordul, és az ő], utolsó [vagyis
későbbi] állapota gonoszabb [és rosszabb] lesz az elsőnél [és mint az előző volt]
…” (Mát. 12,43-45). Péter apostol így figyelmezteti a mindenkori hívőket, hogy
soha ne maradjon üres a házatok, azért: „Mint most született csecsemők, a tiszta
(csalárdságtól mentes, szellemi) hamisítatlan (megtéveszthetetlen) tej (Isten
igéje) után vágyakozzatok, hogy azon növekedjetek. (az üdvösségre, amíg majd
megmenekültök)” (1Pét 2:2)
44
Ján. 5,16 És emiatt üldözőbe vevék [(diókó): követték, és
megfigyelték] a zsidók [a júdeaiak] Jézust, és meg akarták őt ölni63
hogy ezeket művelte szombaton [(szabbaton) a heti pihenőnapon, a
világi elfoglaltságoktól való megnyugvás napja]64
Ján. 5,17 Jézus pedig felele nékik: Az én Atyám mind ez ideig [(arti):
amíg jelenleg] munkálkodik [szüntelenül megszakítás nélkül
(ergadzomai): működik, és cselekszik], addig én is munkálkodom
[szüntelenül megszakítás nélkül (ergadzomai): működök, és
cselekszem].
Ján. 5,18 E miatt aztán még inkább [életére törtek], és meg akarták őt
ölni a zsidók [és még inkább azon voltak, és (dzéteó): és igyekeztek, és
arra törekedte a júdeaiak, hogy megöljék]. Mivel nem csak a
szombatot [(szabbaton): a heti pihenőnap, a világi elfoglaltságoktól
való megnyugvás napját] rontotta [törte, és szegte] meg, hanem az
Istent is saját Atyjának mondotta, [és így] egyenlővé tévén magát az
Istennel65
63
Az Úr Jézus minden csodatételénél: „A farizeusok… tanácsot tartának ellene,
hogyan veszíthetnék el őt [és elhatározták, hogy végeznek vele, hogy megölik
Jézust]” (Mát. 12,14). Már Dávid így prófétált erről: „Mert felőlem szólnak
elleneim, és akik életemre törnek, együtt tanácskoznak” (Zsolt.71,10).
„Megátalkodottak gonosz szándékukban; megegyeztek, hogy tőrt vetnek titkon,
mondják: ki látja őket. (Más fordítás: Eltökélték magukat a gonosztettre,
megbeszélik, hogy titokban tőrt vetnek. Gondolják: Ki látja őket)? Álnokságokat
koholnak (és terveznek, titokban tartják tervüket, és); a kikoholt tervet
végrehatják; mindenikük keble és szíve kikutathatatlan (mert kifürkészhetetlen
az ember belseje és szíve)” (Zsolt. 64,6-7)
64
A Törvény ugyanis így rendelkezett: „Hat napon át munkálkodjál, és végezd
minden dolgodat (mindenféle munkádat); De a hetedik nap az Úrnak a te
Istenednek szombatja (az ÚRnak nyugalomnapja). Semmi dolgot se tégy
(semmiféle munkát ne végezz) azon se magad, se fiad, se leányod, se szolgád,
se szolgálóleányod, se barmod (se állatod), se jövevényed, aki a te kapuidon
belől van. Mert hat napon teremté (alkotta meg) az Úr az eget és a földet, a
tengert és mindent, ami azokban van, a hetedik napon pedig (megpihent)
megnyugovék. Azért megáldá az Úr a szombat napját, és megszenteli azt” (2
Móz. 20,9-11). „És megemlékezzél róla, hogy szolga voltál Egyiptom földén, és
kihozott onnan téged az Úr, a te Istened erős kézzel és kinyújtott karral. Azért
parancsolta néked az Úr, a te Istened, hogy a szombat (a nyugalom) napját
megtartsad.” (5 Móz. 5,15), De így folytatja az Úr Jézus: a jócselekedet, a
nyomorultakon való segítés nem munka, ezért: „… Szabad [és megengedhető]
tehát szombatnapon [is] jót [nemes, eszményi szép dolgot] cselekedni [és tenni]
(Mát. 12,12). Sőt, Jakab apostolon keresztül így folytatódik a kijelentés: „Aki
azért tudna jót cselekedni, és nem cselekszik, bűne az annak” (Jak. 4,17)
65
Az Úr Jézus bármilyen csodát tesz, és bármit mond, a judeaiak meg akarják
ölni: „Én azt beszélem, amit az én Atyámnál láttam; ti is azt cselekszitek azért,
45
Ján. 5,19 Felele azért Jézus, és monda nékik: Bizony, bizony mondom
néktek: a Fiú semmit sem tehet [semmit sem képes tenni] önmagától,
hanem ha látja cselekedni az Atyát, mert amiket az cselekszik,
ugyanazokat hasonlatosképpen [hozzá hasonló módon] a Fiú is
cselekszi.
Ján. 5,20 Mert az Atya szereti a Fiút [és kedvét leli a Fiúban, és a
barátja], és mindent megmutat néki, amiket ő maga cselekszik; és
ezeknél nagyobb dolgokat is mutat majd néki, hogy ti csodálkozzatok
[sőt még nagyobb feladatokat is fog rábízni, hogy ti megdöbbenjetek]66
amit a ti atyátoknál (hallottatok, és) láttatok. Felelének és mondának néki: A mi
atyánk Ábrahám. Monda nékik Jézus: Ha Ábrahám gyermekei volnátok, az
Ábrahám dolgait cselekednétek. Ámde meg akartok engem ölni, olyan embert
(olyan valakit), aki az igazságot beszéltem néktek, amelyet az Istentől hallottam.
Ábrahám ezt nem cselekedte. Ti a ti atyátok dolgait cselekszitek (Más fordítás: Ti
ugyanazt cselekszitek, mint atyátok…). Mondának azért néki: Mi nem
paráznaságból születtünk; egy atyánk van, az Isten. Monda azért nékik Jézus:
Ha az Isten volna a ti atyátok, szeretnétek engem: mert én az Istentől
származtam és jöttem; mert nem is magamtól jöttem, hanem ő küldött engem”
(Ján. 8,38-41). És amikor egyértelműen kijelenti magát: „Én és az Atya egy
vagyunk. Ismét köveket ragadnak azért a zsidók, hogy megkövezzék őt. Felele
nékik Jézus: Sok jó dolgot mutattam néktek az én Atyámtól; azok közül melyik
dologért köveztek meg engem? Felelének néki a zsidók, mondván: Jó dologért
nem kövezünk meg téged, hanem káromlásért, tudniillik, hogy te ember létedre
Istenné teszed magadat. Felele nékik Jézus: Nincs-é megírva a ti
törvényetekben: Én mondám: Istenek vagytok? Ha azokat isteneknek mondá,
akikhez az Isten beszéde lőn (és az írás fel nem bontható), Arról mondjátok-é ti,
akit az Atya megszentelt és elküldött e világra: Káromlást szólsz; mivel hogy azt
mondám: Az Isten Fia vagyok” (Ján. 10,30-36). Ez pedig így lett megírva: „Én
mondottam: Istenek vagytok ti és a Felségesnek fiai ti mindnyájan” (Zsolt.
82,6). A kihallgatáson a főpap kérdésére, hogy Ő-e az isten Fia, így válaszol az
Úr Jézus: „Monda néki Jézus: Te mondád. Én Vagyok…” (Mát. 26,64). És
emiatt halálra ítélik Őt: „Hallátok a káromlást [az istenkáromlást]. Mi tetszik
néktek [mi a ti véleményetek erről]? Azok pedig halálra méltónak ítélték őt
mindnyájan” (Márk. 14,64). Amikor búcsúzik az Úr Jézus tanítványaitól, így
jelenti ki magát nekik: „Monda néki Jézus: Annyi idő óta veletek vagyok, és még
sem ismertél meg engem, Filep? Aki engem látott, látta az Atyát; mi módon
mondod azért te: Mutasd meg nékünk az Atyát? Nem hiszed-é, hogy én az
Atyában vagyok, és az Atya én bennem van? A beszédeket, amelyeket én mondok
néktek, nem magamtól mondom; hanem az Atya, aki én bennem lakik, ő
cselekszi e dolgokat. Higgyetek nékem, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya
én bennem van; ha pedig (másért) nem, magukért a cselekedetekért higgyetek
nékem” (Ján. 14,9-11)
66
Már az Úr Jézus alámerítkezésekor így szólt Isten: „… Ez amaz én szerelmes
fiam, akiben én gyönyörködöm [akiben kedvem telik, akiben én
megengeszteltettem]” (Mát. 3,17). Az Úr Jézus kijelentése: „Mindent nékem
46
Ján. 5,21 Mert amint az Atya feltámasztja a halottakat és megeleveníti
[életre kelti őket, és élővé teszi, életet adva nekik], úgy a Fiú is, akiket
akar, megelevenít [és életre kelti azokat, akiket akar, életet adva
nekik]67
Ján. 5,22 Mert az Atya nem ítél senkit [(krinó): vagyis nem választ el,
és válogat ki, nem különít el, és választ ki; nem emel ki, és nem ítél
meg, vagyis nem hozza helyre a helytelent]. Hanem az ítéletet
[(kriszisz): a megkülönböztetést, különbségtételt, döntést, és
adott át az én Atyám, és senki sem ismeri a Fiút, csak az Atya; az Atyát sem
ismeri senki, csak a Fiú, és akinek a Fiú akarja megjelenteni [és kijelenteni,
leleplezni, akinek szeme elől a Fiú a leplet el akarja vonni]” (Mát. 11,27). Mert:
„Az Atya szereti a Fiút, és az ő kezébe adott mindent. Aki hisz a Fiúban, (annak)
örök élete van; aki pedig nem enged (és nem engedelmeskedik) a Fiúnak, nem
lát életet, hanem az Isten haragja marad rajta” (Ján. 3,35-36). És: „Amiként te
hatalmat adtál néki minden (hús)testen (vagyis minden halandó felett), hogy
örök életet adjon mindennek, amit néki adtál. Az pedig az örök élet, hogy
megismerjenek téged, az egyedül igaz Istent, és akit elküldtél, a Jézus Krisztust”
(Ján. 17,2-3). Pál apostol bizonyságtétele: „Mert mindent az ő lábai alá vetett
[Isten]. Mikor pedig azt mondja, hogy minden alája van vetve, nyilvánvaló hogy
azon kívül [vagyis annak kivételével], aki neki mindent alávetett. [Aki a
mindenséget alá rendelte]. Mikor pedig minden alája vettetett, akkor maga a Fiú
is alávettetik annak, [vagyis Istennek] aki neki mindent alávetett, hogy az Isten
legyen minden mindenben. [Más fordítás: Amikor azonban alá fogja rendelni a
mindenséget, akkor majd maga a Fiú is alá fogja rendelni magát Annak, aki a
mindenséget alá rendelte, hogy az Isten legyen minden mindenekben]” (1 Kor.
15,27-28). A feltámadott Úr átadja ezt a hatalmat a kihívottak közösségének, az
eklézsiának: „És hozzájuk menvén Jézus, szóla nékik, mondván: Nékem adatott
minden hatalom mennyen és földön. Elmenvén azért, tegyetek tanítványokká
minden népeket, bemerítvén őket az Atyának, a Fiúnak és a Szent Szellemnek
nevében, Tanítván őket, hogy megtartsák mindazt, amit én parancsoltam néktek:
és ímé én tiveletek vagyok minden napon a világ végezetéig. Ámen” (Mát.
28,18-20). És hogy ez a hatalom – amelyet visszaad Istennek – a Krisztusé, és az
Ő testéé, vagyis az Eklézsiáé, a felkenté,– azaz a fiúé – arról így beszél az Ige:
„Sőt bizonyságot tett valahol valaki, mondván: Micsoda az ember, hogy
megemlékezel ő róla, avagy az embernek fia, hogy gondod van reá? Rövid időre
kisebbé tetted őt az angyaloknál, dicsőséggel és méltósággal koronáztad meg,
mindent lába alá vetettél.” Ha ugyanis mindent alávetett neki, akkor semmit
sem hagyott, ami ne lenne neki alávetve. Most ugyan még nem látjuk, hogy
minden uralma alatt áll, azt azonban látjuk, hogy az a Jézus, aki rövid időre
kisebbé lett az angyaloknál, a halál elszenvedése miatt dicsőséggel és
tisztességgel koronáztatott meg, hiszen ő Isten kegyelméből mindenkiért
megízlelte a halált” (Zsid. 2,6-9). Erről tesz bizonyságot a Szent Szellem
Dávidon keresztül is: „micsoda a halandó - mondom -, hogy törődsz vele, és az
emberfia, hogy gondod van rá? Kevéssel tetted őt kisebbé Istennél, dicsőséggel
47
megítélést, vagyis: hogy helyrehozza a helytelent] egészen a Fiúnak
adta [teljesen a Fiúra bízta];
Ján. 5,23 Hogy mindenki úgy tisztelje [(timaó): értékelje, és becsülje]
a Fiút, miként tisztelik [(timaó): értékelik, és becsülik] az Atyát. Aki
nem tiszteli [(timaó): értékeli, és becsüli] a Fiút, nem tiszteli [(timaó):
értékeli, és becsüli] az Atyát, aki elküldte őt.
Ján. 5,24 Bizony, bizony mondom néktek, hogy aki az én beszédemet
[(logoszomat): igémet] hallja [(akúó): és hallgat rá, megérti, és
felfogja] és hisz annak, [(piszteuó): és bízik abban], aki engem
elbocsátott [(pempó): elküldött], örök [az örökkévalóságon át tartó,
vagyis természetfeletti] élete van. És nem megy a kárhozatra [vagyis
(kriszisz) az ítéletre], hanem általment a halálból az életre68
azért, hogy megmentse őket általa]. Aki hiszen [(piszteuó): hitre jut] Őbenne, el
nem kárhozik [nem esik ítélet alá, vagyis nem marad a kárt hozó a (sátán)
hatalma alatt]. Aki pedig nem hisz [(piszteuó): nem jut hitre, vagyis végleg
elutasította Őt], immár elkárhozott [már ítélet alatt van; marad a kárt hozó a
(sátán) hatalma alatt], mivelhogy nem hitt [(piszteuó): nem jut hitre, vagyis
végleg elutasította Őt] az Isten egyszülött Fiának nevében [Isten egyetlen
Fiában]. Aki hisz a Fiúban, örök [egy más minőségű, természetfeletti] élete van;
aki pedig nem enged [nem hisz; nem engedelmeskedik; (apeitheó): nem hisz
(szándékosan és önfejűen); rábeszélhetetlen, makacs] a Fiúnak, nem lát
életet, hanem az Isten haragja marad rajta”(Ján. 3,15-18.36). „Aki hisz az Isten
Fiában, bizonyságtétele van önmagában. Aki nem hisz az Istennek, hazuggá
tette őt; mert nem hitt abban a bizonyságtételben, amellyel bizonyságot tett Isten
az Ő Fiáról. És ez az a bizonyságtétel, hogy örök életet adott nékünk az Isten és
ez az élet az ő Fiában van. Akié a Fiú, azé az élet: akiben nincs meg az Isten
Fia, az élet sincs meg abban” (1 Ján. 5,10-12).
69
És azt kérdezi az Úr Jézus: „Miért nem értitek az én beszédemet? Mert nem
hallgatjátok (sőt hallani sem bírjátok) az én szómat (logoszomat: igémet). Aki az
Istentől van, hallgatja (meghallja, felfogja, és megérti) az Isten beszédeit (réma:
kijelentését). Azért nem hallgatjátok (és nem halljátok meg, és nem fogjátok fel,
és nem értitek meg) mert ti nem az Istentől valók vagytok” (Ján. 8,43.47)
70
És folytatódik a kijelentés az igéről, aki testté lett, vagyis hústestbe öltözött:
„Őbenne vala az (örök)élet, és az (örök)élet vala az emberek világossága
[fénye]. [Az Ige] az igazi világosság [a fény], eljött [érkezőben] volt már a
világba, amely megvilágosít [és fénybe borított, beragyogott] minden [e világra
jövő] embert [Ő jött el a világba]. A világban volt [jött] és a világ általa lett [jött
létre, teremtetett; rajta keresztül támadt], de a világ nem [mégsem] ismerte meg
[ismerte föl] őt” (Ján. 1,4.9-10). Aki így beszél Istenhez önmagáról: „Bőrbe és
húsba öltöztettél, csontokkal és inakkal szőttél át” (Jób. 10,11). És Aki kijelenti,
hogy: „Engem Isten Szelleme alkotott, a Mindenható (életereje) éltet” (Jób.
33,4). De a Krisztusban újjászületettek megvallhatják, hogy: „De tudjuk azt is,
hogy az Isten Fia eljött, és értelmet adott nékünk arra, hogy megismerjük, és
felismerjük az Igazat, és hogy mi az Igazban, az ő Fiában, a Jézus Krisztusban
vagyunk. Ő az igaz Isten és az örökélet” (1 Ján. 5,20)
49
Ján. 5,27 És (telj)hatalmat [(exúszia): felhatalmazást, hatalmat,
tekintélyt, jogot, jogosultságot] ada néki az ítélettételre is [(kriszisz):
döntésre, megkülönböztetésre, különbségtételre, változásra],
mivelhogy embernek fia [mert ember]71
Ján. 5,28 Ne csodálkozzatok [és ne lepődjetek meg] ezen: mert eljő
[(erkhomai): megérkezik, bekövetkezik] az óra [az alkalmas idő],
amelyben mindazok, akik a koporsókban [a sírokban] vannak,
meghallják [(akúó): felfogják, és megértik] az ő szavát [az ő hangját,
és beszédét].
71
Dániel így prófétál az emberről: „Nézem, míg királyi székek tétetnek (és
trónokat állítottak föl), és az öregkorú leül, ruhája hófehér, és fejének haja, mint
a tiszta gyapjú; széke tüzes láng (a trónja olyan volt, mint a lángoló tűz), ennek
kerekei (mint az) égő tűz. Tűzfolyam (fakadt, és) foly és jő (áradt) vala ki az ő
színe felől; ezerszer ezren szolgálának néki, és tízezerszer tízezren állának
előtte; ítélők ülnek le, és könyvek nyittatának meg. Látám éjszakai látásokban,
és ímé az égnek felhőiben, mint valami emberfia jőve; és méne az öregkorúhoz,
és eleibe vivék őt. És ada néki hatalmat, dicsőséget (és királyi uralmat) és
országot, és minden nép, nemzet és nyelv néki szolgála; az ő hatalma
örökkévaló hatalom, amely el nem múlik, és az ő országa meg nem rontatik (és
királyi uralma nem semmisül meg)” (Dán. 7,9-10.13-14). János apostol a
mennybe való elragadtatásakor, így látja az öregkorút, kijelentést nyer az is,
hogy ki Ő: „Megfordulok azért, hogy lássam a szót (és hogy milyen hang szólt
hozzám), amely velem beszél; megfordulván pedig, láték hét arany
gyertyatartót; És a hét gyertyatartó között hasonlót az ember Fiához, bokáig érő
ruhába (hosszú palástba volt) öltözve, és mellénél aranyövvel körülövezve. Az ő
feje pedig és a haja fehér vala, mint a fehér gyapjú, mint a hó; és a szemei
olyanok, mint a tűzláng” (Jel. 1,12-14). Az Úr Jézus így beszél az ítéletről, a
megkülönböztetésről: „Mikor pedig eljő az embernek Fia az ő dicsőségében, és
ő vele mind a szent angyalok [a hírnökök, követek], akkor beül majd az ő
dicsőségének királyiszékébe [és helyet foglal fönséges trónján]. És elébe [az Ő
színe elé] gyűjtetnek mind a népek [a nemzetek], és elválasztja [és el fogja
különíteni] őket egymástól, miként a pásztor elválasztja [és elkülöníti] a juhokat
[vagyis a birkákat, és a bárányokat] a kecskéktől [vagyis a kecskebakoktól]. És a
juhokat jobb keze felől, a kecskéket pedig bal keze felől állítja. Akkor ezt mondja
a király a jobb keze felől állóknak: Jertek, én Atyámnak áldottai, örököljétek [és
vegyétek örök birtokul] ez országot [ezt a királyságot], amely számotokra
készíttetett [amelyet nektek készítettem] a világ megalapítása [a világ kezdete,
teremtése] óta [és a világ levetése óta]. Akkor szól majd az ő bal keze felől
állókhoz is: Távozzatok tőlem [az én színem elől], ti átkozottak, az örök [az
örökkévalóságon át tartó] tűzre, amely az ördögöknek [vádló, rágalmazó,
uszító, hibáztató, félrevezető, ellenség, ellenálló, vagyis a sátánnak] és az ő
angyalainak [hírnökeinek, követeinek, és küldötteinek] készíttetett. [és
készenlétben áll]” (Mát. 25,31-34.41)
50
Ján. 5,29 És kijőnek. akik a jót [(agathosz): szeretetre méltó dolgokat]
cselekedték, az élet feltámadására [az életet jelentő feltámadásra, a
már most jelenlévő élet birtoklására]. Akik pedig a gonoszt
[(phaulosz): értéktelen, hitvány, haszontalan, hatástalan] művelték
[(prasszó): "praktizál", azaz ismételten vagy szokásosan gyakorol, és
jól érzi magát benne], a kárhozat [(kriszisz): döntés,
következményeként elszenvedett válság, krízis] feltámadására72
Ján. 5,30 Én semmit sem cselekedhetem [és semmit sem vagyok képes
tenni] magamtól. amint hallok, úgy [és a szerint] ítélek [(krinó):
döntök, határozok el], és az én ítéletem [(kriszisz): döntésem]
igazságos [(dikaiosz): jogos, méltányos, pártatlan]. Mert nem a
magam akaratát keresem [(theléma): nem a saját elhatározásomat
követem], hanem annak akaratát [(theléma dzéteó): elhatározását
72
Pál apostol így inti a mindenkorban élő keresztényeket: „Mert nékünk
mindnyájunknak meg kell jelennünk [és leplezetlenül kell odaállnunk, és
láthatókká kell lennünk (hogy nyilvánvalóvá váljon, és manifesztálódjon az,
ami eddig nem volt nyilvánvaló. (Egy „átvilágítás” történik)] a Krisztus
ítélőszéke [vagyis díjkiosztó emelvénye] előtt, hogy kiki megjutalmaztassék a
szerint, amiket e testben (lényében, személyében) cselekedett, vagy jót, vagy
gonoszt [rossz, romlott, züllött, gyalázatos, káros, ártalmas, értéktelen,
hitvány dolgokat]” (2 Kor. 5,10) És Ő: „Tettei szerint fizet az embernek:
mindenki azt találja, amit keresett” (Jób. 34,11) „Mert minden cselekedetet az
Isten ítéletre előhoz, minden titkos dologgal, akár jó, akár gonosz legyen az”
(Préd. 12,16) Pál apostolon keresztül pedig kijelentést nyer az ítélet, vagyis a
megfizetés: „Ne tévelyegjetek, Isten nem csúfoltatik meg; mert amit vet az
ember, azt aratja is. Mert aki vet az ő (hús)testének, a (hús)testből arat
veszedelmet; aki pedig vet a szellemnek, a szellemből arat örök életet” (Gal.
6,7-8) „Mert a (hús)test szerint valók a (hús)test dolgaira gondolnak; a Szellem
szerint valók pedig a Szellem dolgaira. Mert a (hús)testnek gondolata halál; a
Szellem gondolata pedig élet és békesség. Mert a (hús)test gondolata
ellenségeskedés Isten ellen; minthogy az Isten törvényének nem
engedelmeskedik, mert nem is teheti.” De mi „…atyámfiai, nem vagyunk adósok
a (hús)testnek, hogy (hús)test szerint éljünk: Mert, ha (hús)test szerint éltek,
meghaltok; de ha a (hús)test cselekedeteit a Szellemmel megöldökölitek, éltek”
(Róm. 8,5-7.12-13) A Szellem gondolata élet: „Ha pedig az őrálló látja a
fegyvert jőni, s nem fújja meg a trombitát, és a nép nem kap intést, és eljő a
fegyver s utolér közülük valakit, ez a maga vétke miatt éretett utol, de életét az
őrálló kezéből kérem elő. És te, embernek fia, őrállóul adtalak téged Izráel
házának, hogy ha szót hallasz a számból, megintsed őket az én nevemben. Ha
ezt mondom a hitetlennek: Hitetlen, halálnak halálával halsz meg; és te nem
szólasz, hogy visszatérítsd a hitetlent az ő útjáról: az a hitetlen vétke miatt hal
meg, de életét a te kezedből kívánom meg. De ha te megintetted a hitetlent az ő
útja felől, hogy térjen meg róla, de nem tért meg útjáról, ő vétke miatt meghal,
de te megmentetted a te életedet” (Ezék. 33,6-9)
51
kutatom, vizsgálom, törekszem, igyekszem követni], aki elküldött
engem, az Atyáét.
Ján. 5,31 Ha én teszek bizonyságot magamról, az én bizonyságtételem
nem igaz [Más fordítás: ha én magamról tennék bizonyságot, akkor az
én bizonyságtételem nem volna hiteles, és nem volna érvényes].
Ján. 5,32 Más az, aki bizonyságot tesz rólam; és tudom, hogy igaz az a
bizonyságtétel [és hiteles a tanúsága], amellyel bizonyságot tesz
rólam [amellyel rólam tanúskodik]73
Ján. 5,33 Ti elküldtetek Jánoshoz, és bizonyságot tett az igazságról
[Más fordítás: Ti Jánoshoz követeket küldöttetek el, és előttetek áll az
ő bizonyságtétele, melyet ő az igazságról (alétheia: a valóságról) tett].
Ján. 5,34 De én nem embertől nyerem a bizonyságtételt [azonban én
nem fogadok el emberektől tanúságtételt, mert mellettem nem ember
tanúskodik]; hanem ezeket azért mondom, hogy ti megtartassatok
[(szódzó): megmeneküljetek, megszabaduljatok, és életben
tartassatok].
Ján. 5,35 Ő az égő [(kaió): a fellángoló] és fénylő [(phainó):
felragyogó] szövétnek [és világító fáklya] vala, [ő volt a mécses, mely
égett, ragyogott, és világított] ti pedig csak egy ideig [csak ideig-
óráig] akartatok örvendezni [gyönyörködni és ujjongani] az ő
világosságában [az Ő fényében]74
73
Már előbb is kijelentette az Úr Jézus, hogy: „… Bizony, bizony mondom
néktek: a Fiú semmit sem tehet [semmit sem képes tenni] önmagától, hanem ha
látja cselekedni az Atyát, mert amiket az cselekszik, ugyanazokat
hasonlatosképpen [hozzá hasonló módon] a Fiú is cselekszi” (Ján. 5,19). „Mert
azért szállottam le a mennyből, hogy ne a magam akaratát cselekedjem, hanem
annak akaratát, aki elküldött engem” (Ján. 6,38)
74
Mert János jött, igen: „Ő jött tanúbizonyságul [tanúként, tanúságtétel végett],
hogy bizonyságot tegyen [tanúskodjék] a világosságról [a fényről], hogy
mindenki higgyen Őáltala [rajta keresztül mindenki hihessen]. Nem ő vala a
világosság [fény], hanem jött, hogy bizonyságot tegyen [csak tanúságot kellett
tennie] a világosságról [a fényről]” (Ján. 1,7-8). És az ő bizonyságtétele így
hangzott, amikor farizeusok kérdezgették Jánost, Ő így: „Felele nékik János,
mondván: Én vízbe merítek be; de köztetek van, akit ti nem ismertek. Ő az, aki
utánam jő, aki előttem lett, akinek én nem vagyok méltó, hogy saruja szíját
megoldjam. És én nem ismertem őt; de aki elkülde engem, hogy vízbe
alámerítsek, az mondá nékem: Akire látod a Szellemet leszállani és rajta
megnyugodni, az az, aki bemerít Szent Szellembe. És én láttam, és bizonyságot
tettem (arról), hogy ez az Isten Fia” (Ján. 1,26-28.33-34). És: „János
bizonyságot tett Őróla, és kiáltott, mondván (és azt hirdette): Ő vala (az), akiről
mondám: Aki utánam jő, előttem lett (megelőz engem), mert előbb volt
nálamnál. Ő az, akiről én ezt mondám: Én utánam jő egy férfiú, aki előttem lett
(megelőzött engem), mert előbb volt nálamnál. És én nem ismertem őt; de hogy
52
Ján. 5,36 De nékem nagyobb bizonyságom van [nagyobb tanúságtétel
szól mellettem] a Jánosénál. Mert azok a dolgok [(ergon): azok a
feladatok és cselekedetek], amelyeket rám bízott az Atya, hogy
elvégezzem [hogy teljesítsem, és hogy véghezvigyem] azokat, azok a
dolgok [azok a feladatok és cselekedetek], amelyeket én cselekszem,
tesznek bizonyságot rólam [és arról], hogy az Atya küldött engem75
Ján. 5,37 Aki elküldött engem, maga az Atya is bizonyságot tett rólam.
Sem hangját nem hallottátok soha, sem ábrázatát [(eidosz):
megjelenését, látható formáját, vagyis Őt magát] nem láttátok76
megjelentessék Izráelnek (hogy ismertté legyen Izráel előtt), azért jöttem én, aki
vízbe merítek be” (Ján. 1,15). Márk arról tesz bizonyságot, hogy Jánosban
teljesült be a prófécia: „Amint meg van írva a prófétáknál: Ímé én elküldöm az
én követemet [(angelosz): hírnökömet; angyalomat; küldöttemet] a Te orcád
[színed; személyed] előtt, aki megkészíti [hogy előkészítse] a Te útadat előtted.
Előáll [megjelent] vala János, bemerítvén a pusztában [(erémosz): sivatagban,
sivár, elhagy(at)ott, magányos helyen] és prédikálván a megtérésre [mely az
új felismerésre térésről] szóló alámerítkezést [vagyis: hirdette a
gondolkodásmód megváltoztatására való bemerítést. Visszatérést,
visszafordulást Isten felé] a bűnöknek [céltévesztésnek, a cél
ELVÉTÉSÉNEK] bocsánatára. [eltörlésére; elengedésére]. És prédikála [ezt
hirdette], mondván: Utánam jő, aki erősebb [hatalmasabb] nálam, akinek nem
vagyok méltó [elegendő], hogy lehajolván [leborulva], sarujának szíját
megoldjam [kifűzzem]” (Márk. 1,2.4). Hiszen Malakiás próféta már őróla
prófétált: „Ímé, elküldöm én az én követemet, és megtisztítja (egyengeti) előttem
az utat, és mindjárt (hamar) eljön az ő templomába az Úr, akit ti kerestek (aki
után vágyódtok), és a szövetségnek követe, akit ti kívántok. ímé, eljön (jön már),
azt mondja a Seregeknek Ura. És az atyák szívét a fiakhoz fordítja (téríti), a fiak
szívét pedig az atyákhoz, hogy el ne jöjjek, és meg ne verjem e földet átokkal
(hogy pusztulással ne sújtsam a földet, amikor eljövök)” (Malak. 3,1; 4.6)
75
És az Úr Jézus újra -és újra kijelenti, hogy: „… Megmondtam néktek, és nem
hiszitek: a cselekedetek, amelyeket én cselekszem az én Atyám nevében, azok
tesznek bizonyságot rólam” (Ján. 10,25). János apostol pedig így ír: „Ha
elfogadjuk az emberek bizonyságtételét, az Isten bizonyságtétele nagyobb: mert
az Isten bizonyságtétele az, amellyel bizonyságot tett az ő Fiáról” (1 Ján. 5,9)
76
Mózesnek jelenti ki az Úr, hogy miért nem láthatja Őt ember, és egyben
kijelentést nyer az is, hogy miért kellett emberként eljönnie: „És mondá Mózes:
Kérlek, mutasd meg nékem a te dicsőségedet. És monda az Úr: Megteszem,
hogy az én dicsőségem a te orcád előtt menjen el, és kiáltom előtted az Úr
nevét… (Más fordítás: Elvonultatom előtted egész fenségemet, és kimondom
előtted az ÚR /vagyis Jahve / nevét). Orcámat azonban nem láthatod - mondta
-, mert nem láthat engem ember úgy, hogy életben maradjon” (2 Móz. 33,18-
20). Éppen ezért a Hóreben megjelenő Istent sem láthatta a nép sem: „Akkor ti
közelebb jöttetek, és megálltatok a hegy lábánál. A hegy pedig égig érő lánggal
égett, sötétség, felhő és homály borította. És szóla az Úr néktek a tűz közepéből.
A szavak hangját ti is halljátok vala, de csak a hangot; alakot azonban nem
53
Ján. 5,38 Az ő igéje [(logosza)] sincs maradandóan [és nem marad]
bennetek: mert akit ő elküldött, ti annak nem hisztek.
Ján. 5,39 Tudakozzátok [(ereunaó): kutatjátok, tanulmányozzátok, és
megpróbáljátok megérteni] az írásokat, mert azt [(dokeó):
gondoljátok, és] hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek
azok, amelyek bizonyságot tesznek rólam [Más fordítás: pedig azok
rólam tesznek bizonyságot]77
Ján. 5,40 És nem akartok hozzám jőni, hogy életetek legyen [hogy
életet kapjatok, és nyerjetek]!
láttok vala” (5 Móz. 4,11-12). János apostolon keresztül erősíti meg a Szent
Szellem a kijelentést: „Az Istent soha senki nem látta… ” (1 Ján. 4,12). És Pál
apostol bizonyságtétele erről: „Övé egyedül a halhatatlanság, aki
megközelíthetetlen világosságban lakik, akit az emberek közül senki sem látott,
és nem is láthat: övé a tisztelet és az örökkévaló hatalom. Ámen” (1Tim. 6,16).
77
Mózes lepel nélkül csak az Úrral beszélt: „És lőn, amikor Mózes a Sinai
hegyről leszálla, (a Mózes kezében vala a bizonyság két táblája, mikor a hegyről
leszálla) Mózes nem tudta, hogy az ő orcájának bőre sugárzik, mivelhogy Ővele
(Istennel) szólott. És amint Áron és az Izráel minden fiai meglátták Mózest, hogy
az ő orcájának bőre sugárzik: féltek közelíteni (közel menni) hozzá. Mózes
pedig megszólítá (hívta) őket, és Áron és a gyülekezetnek fejei (vezetői) mind
hozzá menének, és szóla (beszélt) velük Mózes. Azután az Izráel fiai is mind
hozzá járulának (közel mentek hozzá), és megparancsolá nékik mindazt, amit az
Úr mondott (meghagyott) néki a Sinai hegyen. Mikor pedig elvégezte Mózes
velük a beszédet, leplet tőn orcájára. És mikor (valahányszor) Mózes az Úr
elébe (színe elé) méne, hogy vele szóljon (beszéljen), levevé a leplet, míg kijőne.
Kijövén pedig, elmondá az Izráel fiainak, ami parancsot kapott. És (mivel) az
Izráel fiai láták a Mózes orcáját, hogy sugárzik a Mózes orcájának bőre; Mózes
a leplet ismét orcájára borítá, mígnem beméne, hogy Ővele (Istennel) szóljon
(beszéljen)” (2 Móz. 34,29-35). És így folytatódik a kijelentés: „De
megtompultak [megkérgesedtek; érzéketlenné váltak] az ő elméik [érzékeik;
gondolkozásuk; értelmük; felfogóképességük]. Mert ugyanaz a lepel [fedél;
fátyol] mind e mai napig ott van [megmaradt] az Ószövetség olvasásánál [az
Ószövetségen, amikor olvassák; (anagnószisz): - felolvasás (eredeti jelentése:
felismerés)] felfedetlenül [s rajta is marad], mivelhogy a Krisztusban tűnik el;
[De bele is kövesedtek gondolkodásukba. Mert az ószövetség olvasásakor a mai
napig rajtuk van a lepel, s nem hull le róluk, mert csak a Krisztusban veszti
hatályát]. Sőt mind máig, amikor csak olvassák Mózest, lepel [fátyol] borul
[fedél vettetett] az ő szívükre, [takarja szívüket]. Mikor pedig megtérnek [amint
odafordulnak] az Úrhoz lehull a lepel. [eltűnik (elvétetik) a fátyol (fedél)]” (2
Kor. 3,13-16). Az Emmausi tanítványok az Úr Jézus halála után – amikor még
nem kapták meg a Szent Szellemet – sem értették, hogy történhetett, hogy
Mesterüket kivégezték. Az Úr Jézusnak kellet elmagyarázni az Írásokból a
történteket. És Ő: „… elkezdvén Mózestől és minden prófétáktól fogva,
magyarázza [(dierméneuó): értelmezi] vala nékik minden írásokban [a teljes
Szentírásban], amik őfelőle megírattak” (Luk. 24,27). És kijelentés az
54
Ján. 5,41 Dicsőséget [(doxa): elismerést, tisztességet, megbecsülést,
dicséretet] emberektől nem nyerek [és nem fogadok el].
Ján. 5,42 De ismerlek benneteket, [és rólatok viszont tudom] hogy az
Istennek szeretete nincs meg bennetek:
Ján. 5,43 Én az én Atyám nevében [(onoma): hatalmával, és
tekintélyével] jöttem, és nem [mégsem] fogadtatok be engem; ha más
jőne a [(idiosz): saját] maga nevében, azt befogadnátok.
Ján. 5,44 Mi módon [(pósz): és hogyan] hihettek ti [hogy volnátok
képesek hitre jutni], akik egymástól nyertek dicsőséget [(doxa):
tekintélyt, tisztességet megbecsülést, dicséretet]. És azt a dicsőséget
[(doxa): méltóságot, tekintélyt, tisztességet megbecsülést, dicséretet],
amely az egy [(monosz): az egyetlen, az egyedüli] Istentől van, nem
keresitek [(dzéteó): kutatjátok, nem törekedtek utána, és nem vágytok
rá]?
Ján. 5,45 Ne állítsátok [nehogy azt gondoljátok, (dokeó): ne
feltételezzétek, és ne higgyétek], hogy én vádollak majd benneteket az
Atyánál; van aki vádol titeket, Mózes, akiben ti reménykedtetek.
Ján. 5,46 Mert ha hinnétek Mózesnek, nékem is hinnétek; mert [(gar):
ugyanis] énrólam írt ő.
Ján. 5,47 Ha pedig az ő írásainak nem hisztek, mi módon hisztek az én
beszédeimnek [(réma): kijelentéseimnek, élő igéimnek]78
értetlenség okáról: „Ha mégis leplezett (nem elég világos) a mi evangéliumunk,
azoknak leplezett (csak azok számára nem világos), akik elvesznek. Akikben
(ezeknek) e világ Istene megvakította a hitetlenek elméit (gondolkozását, mert
hitetlenek), hogy ne lássák (és így nem látják meg) a Krisztus dicsőséges
evangéliumának (a Krisztus dicsőségéről szóló evangélium) világosságát, aki az
Isten képe (képmása)” (2 Kor. 4,3-4)
78
Egy példázatban így szól az Úr: „… Van Mózesük és prófétáik; hallgassák
azokat [és hallgassanak rájuk]. De: Ha Mózesre és a prófétákra nem hallgatnak,
[még] az sem győzi meg őket [és még annak sem adnának hitelt, és még annak
sem hisznek majd], ha valaki a halottak közül feltámad” (Luk. 16,29.31). Az Úr
Jézus a tanítványainak megnyitja a próféciákat: „És elkezdvén Mózestől és
minden prófétáktól fogva, magyarázza [(dierméneuó): értelmezi] vala nékik
minden írásokban [a teljes Szentírásban], amik őfelőle megírattak” (Luk.
24,27). Hiszen már az Édenben így hangzik az ígéret a „mag”-ról a céltévesztett
ember számára: „És monda az Úr Isten a kígyónak: Mivelhogy ezt cselekedted,
átkozott légy minden barom (vagyis minden állat) és minden mezei vad között;
hasadon járj, és port egyél életed minden napjaiban. És ellenségeskedést
szerzek (és támasztok) közötted és az asszony között, a te magod között, és az ő
magva között: az neked fejedre tapos, te pedig annak sarkát mardosod” (1 Móz.
3,14-15). Ezt a „magot” kapja meg Ábrahám, és örökli Jákób, és Izsák: „Hogy
megáldván megáldalak tégedet, és bőségesen megsokasítom a te magodat, mint
az ég csillagait, és mint a fövényt, mely a tenger partján van, és a te magod
55
Ján. 6. Az örök élet beszéde
Ján. 6,1 Ezek után elméne Jézus a galileai tengeren [Jelentése: csekély,
alacsony, megvetett, a pogányok körzete], a Tiberiáson [jelentése: a
Tiberből (mint a folyók istenéből)] túl.
Ján. 6,2 És nagy sokaság [nagy tömeg] követé [(akolútheó):
csatlakozott hozzá, és kísérte] őt, mivelhogy látják vala az ő
tanítványai mondának: Puszta (és lakatlan) ez a hely, és immár nagy idő van (és
az idő már későre jár): Bocsásd el őket, hogy elmenvén a körülfekvő (és a
környező településekre a) majorokba és falvakba, vegyenek maguknak kenyeret
(és ennivalót); mert nincs mit enniük. Ő pedig felelvén, monda nékik: Adjatok
nékik ti enniük. És mondának néki: Elmenvén, vegyünk-é kétszáz pénz árú (azaz:
kétszáz dénár, kétszáz napszám áru) kenyeret, hogy enni adjunk nékik? Ő pedig
monda nékik: Hány kenyeretek van? Menjetek és nézzétek meg. (Amikor
megnézvén), és megtudván, mondának: Öt (kenyerünk van) és két halunk. És
parancsolá nékik, hogy ültessenek le mindenkit csoportonként (egy-egy
csoportba) a zöld pázsitra (a zöld fűre). Letelepednek azért szakaszonként,
százával és ötvenével (százas és ötvenes csoportokban). Ő (Jézus) pedig vette
vala az öt kenyeret és a két halat, és az égre tekintvén, hálákat ada (és
megáldotta); és megszegé (vagyis megtörte) a kenyereket és adá tanítványainak,
hogy tegyék azok elé; és a két halat is elosztá mindnyájuk között. Evének azért
mindnyájan, és megelégednek (és jól is laktak); És maradékot is szednek fel (és
összeszedték a kenyérdarabokat) tizenkét tele kosárral, és a halakból is (ami
maradt). Akik pedig a kenyerekből ettek, mintegy ötezren valának (csak) férfiak.
(Márk. 6,30-44). Lukács is bizonyságot tesz az Úr Jézus által tett csodáról:
„Visszatérvén pedig az apostolok, elbeszélnek néki mindent, amit cselekedtek (és
tettek). És azokat maga mellé vévén, elvonult (velük külön) magányosan a
Bethsaida nevű városnak puszta helyére. A sokaság pedig ezt megtudván (és
amikor észrevette), követé őt (és utánament): és Ő (Jézus) örömmel fogadván
őket, szóla (és beszélt) nékik az Isten országáról, és akiknek gyógyulásra volt
szükségük (a gyógyulásra szorulókat), azokat meggyógyítá. A nap pedig
hanyatlani kezdett; és a tizenkettő őhozzá járulván, monda néki: Bocsásd el a
sokaságot, hogy elmenvén a körülvaló (és a környező településekre a) falvakba
és majorokba (hogy ott) megszálljanak, és eledelt találjanak (és élelmet
szerezzenek), mert itt puszta (és lakatlan) helyen vagyunk. Ő pedig monda
nékik: Adjatok nékik ti enni. Azok pedig mondának: Nincs nékünk több öt
kenyerünknél és két halunknál; hanem ha elmegyünk, és mi veszünk eledelt
(ennek) az egész sokaságnak. Mert valának ott mintegy ötezren férfiak. Monda
pedig az ő tanítványainak: Ültessétek le őket csoportokba ötvenével (vagyis
ötvenenként). És akképpen cselekednek (és így tettek), és leültették valamennyit.
Minekutána pedig vette az öt kenyeret és a két halat, (feltekintett az égre és) a
mennybe emelvén szemeit, megáldá azokat, és megszegé (és megtörte); és adá a
tanítványoknak, hogy a sokaság elé tegyék. Evének azért és megelégednek (és
59
Ján. 6,17 És beszállva a hajóba, mennek vala a tengeren túl
Kapernaumba [Jelentése: Vigaszfalva]. És már sötétség volt, és még
nem ment vala hozzájuk Jézus.
Ján. 6,18 És a tenger a nagy szél fúvása miatt háborog vala, [mert erős
szél fújt, és a hullámok egyre magasabbak lettek].
Ján. 6,19 Mikor azért huszonöt, vagy harmincz futamatnyira
beevezének [kb. 5-6 km-re, tehát a tó közepe táján voltak], megláták
Jézust, amint jár vala a tengeren és a hajóhoz közeledik vala: és
megrémülének.
jóllaktak) mindnyájan; és (azután) felszedték, ami darabok maradtak tőlük,
tizenkét kosárral” (Luk. 9,10-17). Dávid így prófétál az Úr Jézus tetteiről:
„Dicsérjétek az Urat… Nagyok az Úrnak cselekedetei (és tettei); kívánatosak
mindazoknak, akik gyönyörködnek azokban (és kikutathatják, akiknek csak
kedvük telik benne). Dicsőség és méltóság az ő cselekedete (az Ő munkája
fenséges és ékes), és igazsága megmarad mindvégig (és örökre). Emlékezetet
szerzett az ő csudálatos dolgainak (és emlékezetessé tette csodáit); kegyelmes és
irgalmas az Úr. Eledelt ad az őt félőknek; megemlékezik az ő szövetségéről
örökké” (Zsolt. 111,1-5). „Mindenki szemei tereád vigyáznak (és mindenki
várakozva néz rád), és te idejében megadod eledelüket. Megnyitod a te kezedet,
és megelégítesz minden élő(lény)t ingyen (kegyelmesen). Igaz az Úr minden ő
útjában (mert az Úrnak minden útja igaz), és minden dolgában kegyelmes (és
minden tette jóságos)” (Zsolt. 145,15-17). „Adjanak hálát az Úrnak az ő
kegyelméért (és szeretetéért), és az emberekkel tett csodáiért, mert megitatta a
szomjazókat, és jól tartotta az éhezőket” (Zsolt. 107,8-9). Egy előképben pedig
így hangzik a prófécia az Úr Jézus csodatettéről: „(Egyszer) jöve pedig egy férfi
Baál Sálisából (jelentése: a harmad ura), és hoz vala az Isten emberének első
zsengék kenyereit (vagyis az első termésből készült kenyeret), húsz
árpakenyeret, és megzsendült (meg friss) gabonafejeket az ő ruhájában (vagyis
a tarisznyájában). De ő (vagyis Elizeus: jelentése: az én Istenem üdvösség,
szabadító) monda: Add (oda) a népnek, hadd egyenek. Felele az ő szolgája:
Minek (és hogyan) adjam ezt száz embernek? Ő pedig monda ismét: Add (oda) a
népnek, hadd egyenek, mert ezt mondja az Úr: Esznek, és még marad is. És ő
eleikbe adá, és evének, és még maradt (mert még hagytak) is belőle, az Úrnak
beszéde szerint (ahogyan az ÚR megmondta)” (2 Kir. 4,42-44). A szabadban
összegyűlt tömegnek szólta az Úr Jézus az igét, betöltve azt a próféciát, amely
azt mondja: „Szerezd el kivül a te dolgodat, és készíts elő a te meződben;
annakutána építsd a házadat” (Péld. 24,27). És a Lukács Evangélium mutatja
meg, hogy miről is szól a prófécia, és a tömeg etetése: „Akkor monda az Úr a
szolgának: Eredj el az utakra és a sövényekhez [és a kerítésekhez; és az
ösvényekre], és kényszeríts bejőni mindenkit [és kényszerítsd az embereket,
hogy jöjjenek el, és unszolj mindenkit, hogy bejöjjön], hogy megteljék az én
házam” (Luk. 14,23)
81
Mert azt mondta a nép, hogy: „… Nagy próféta támadt mi köztünk; és: Az
Isten megtekintette [és meglátogatta] az ő népét [Más fordítás: és: Eljött Isten,
hogy segítsen az Ő népének]” (Luk. 7,16). „… Ez Jézus, a galileai Názáretből
60
Ján. 6,20 Ő pedig monda nékik: Én vagyok, ne féljetek!
Ján. 6,21 Be akarák azért őt venni a hajóba: és a hajó azonnal ama
földnél vala, amelyre menének82
Ján. 6,22 Másnap a sokaság, amely a tengeren túl [vagyis a túlsó
parton] állott vala, látva, hogy nem vala ott más hajó, csak az az egy,
amelybe a Jézus tanítványai szállottak, és hogy Jézus nem ment be az
ő tanítványaival a hajóba, hanem csak az ő tanítványai mentek el,
Ján. 3,23).
85
Az Úr Jézus minden csodatette után és minden esetben jelet, vagyis csodát
kérnek tőle. Amikor négyezer embert etet meg hét kenyérből és néhány halból:
„És hozzá menvén a farizeusok és sadduceusok, kísértvén, kérék őt, hogy
mutasson nékik mennyei jelt. Ő pedig felelvén, monda nékik: Mikor esteledik,
azt mondjátok: Szép idő lesz; mert veres az ég. Reggel pedig: Ma zivatar lesz;
mert az ég borús és veres. Képmutatók, az ég ábrázatját meg tudjátok ítélni, az
idők jeleit pedig nem tudjátok? E gonosz és parázna nemzetség (és nemzedék)
jelt kíván (és követel); és nem adatik néki (más) jel, hanemha a Jónás
prófétának jele. És ott hagyván őket, elméne” (Mát. 16,1-4). Az Úr Jézus
démonokat űz, a sokaság álmélkodik, de: „Mások meg, kísértvén őt, mennyei
jelt kívánnak (és követeltek) tőle” (Luk. 11,16). „És kijövének (hozzá) a
farizeusok, és kezdék őt faggatni (és vitatkozni kezdtek vele), mennyei jelt
kívánván (és követelve) tőle, hogy kísértsék őt. Ő pedig szellemében (a szelleme
mélyéről) felfohászkodván, monda: Miért kíván jelt ez a nemzetség (és ez a
nemzedék)? Bizony mondom néktek: Nem adatik jel ennek a nemzetségnek (és
nemzedéknek). És ott hagyván őket, ismét hajóba szálla, és a túlsó partra
méne” (Márk. 8,11-13). Az Úr Jézus ostorral űzi ki a kufárokat a templomból és
a zsidók válasza: „... Micsoda jelt mutatsz nékünk, hogy ezeket cselekszed?”
(Ján. 2,18). „Mikor pedig az (egyre nagyobb) sokaság hozzá gyülekezik, kezdé
mondani: E nemzetség (és nemzedék) gonosz (nemzedék): jelt kíván (és
követel), de (más) jel nem adatik néki, hanem ha Jónás prófétának ama jele.
Mert miképpen Jónás jelül volt (és jellé vált) a Ninivebelieknek, azonképpen lesz
az embernek Fia is (jellé) e nemzetségnek (és nemzedéknek). A Délnek
királynéasszonya felkél (és feltámad) majd az ítéletkor e nemzetség (és
nemzedék) férfijaival, és kárhoztatja (vagyis elítéli) őket: mert ő eljött a földnek
széléről ( a föld végső határáról), hogy hallhassa a Salamon bölcsességét; és
ímé nagyobb van itt Salamonnál. Ninive férfiai az ítéletkor együtt támadnak
majd fel e nemzetséggel (és nemzedékkel), és kárhoztatják (vagyis elítélik) ezt:
mivelhogy ők megtértek a Jónás prédikálására; és ímé nagyobb van itt
Jónásnál” (Luk. 11,29-32). Pál apostol így beszél a hitetlen emberről: „És
miközben a zsidók (vagyis a júdabeliek) jelt [vagyis csodajeleket] kívánnak. A
görögök [hellének, vagyis pogányok] pedig bölcsességet keresnek [és
követelnek].” De mi a legnagyobb csodát hirdetjük nekik, mert: mi [pedig] a
megfeszített [oszlopra feszített] Krisztust hirdetjük, [és prédikáljuk] aki a
zsidóknak (a júdabelieknek) ugyan megütközés, [vagyis tőr, kelepce, sértő,
64
Ján. 6,33 Mert az az Istennek kenyere, amely mennyből száll alá, és
életet ád a világnak [(koszmosz): a teremtett világnak, a látható
világnak].
Ján. 6,34 Mondának azért néki: Uram, mindenkor add nékünk ezt a
kenyeret!
Ján. 6,35 Jézus pedig monda nékik: Én vagyok az életnek ama
kenyere [ho artos ho zón: az az élővé tevő hatalom]; aki hozzám jő,
95
Már korábban kijelnette az Úr Jézus, hogy honnan jött: „És senki sem ment [és
jutott] fel a mennybe, hanemha az, aki a mennyből szállott alá [aki a Mennyből
jött le], az embernek Fia, aki a mennyben van” (Ján. 3,13). Mert az Úr Jézus a
második ember, aki nem teremtetett, hanem Istenből születetett: „Az első ember
földből való [porból formált], földi [és a porból alkották]; a második ember, az
Úr, mennyből való, [mennyei]” (1 Kor. 15,47). Ő: „… az egyszülött Fiú [Isten],
aki az Atya kebelében van…” (Ján. 1,18). Pál apostol bizonyságtétele: „Ez
okáért mondja az Írás: Fölmenvén [(anabainó): felmegy, felemelkedik,
felszáll] a magasságba... Az pedig, hogy fölment, mit jelentene mást, mint hogy
előbb le is szállott a föld alsóbb részeire [hogy előzőleg le is szállt erre a
földre]” (Eféz. 4,8-9).
71
Ján. 6,64 De vannak némelyek közöttetek, akik nem hisznek. Mert
eleitől fogva tudta Jézus, kik azok, akik nem hisznek, és ki az, aki
elárulja [aki ki fogja szolgáltatni] őt96
Ján. 6,65 És monda: Azért mondtam néktek, hogy senki sem jöhet én
hozzám [(dünamai): senki sem képes rá hogy hozzám jöjjön],
hanemha az én Atyámtól van megadva néki.
Ján. 6,66 Ettől fogva sokan visszavonulának [(aperkhomai):
eltávoztak, és visszahúzódtak] az ő tanítványai közül és nem járnak
vala többé ő vele.
Ján. 6,67 Monda azért Jézus a tizenkettőnek: Vajjon ti is el akartok-é
menni?
Ján. 6,68 Felele néki Simon Péter: Uram, kihez mehetnénk? Örök
életnek beszéde [(rémája): Igéje] van te nálad.
Ján. 6,69 És mi elhittük és megismertük, hogy te vagy a Krisztus, az
élő Istennek Fia [az Istennek Szentje]97
96
Hiszen az Úr Jézus: „… nem szorult rá (és nem volt szüksége arra), hogy
valaki bizonyságot tegyen (vagy, hogy bárki tanúskodjék) az emberről; mert
magától (és mert Ő maga) is tudta, mi volt (és hogy mi lakik) az emberben”
(Ján. 2,25) Már Dávid így prófétál az Úrról: „Az Úr (JHVH=Jahve) tudja az
embernek gondolatait, hogy azok hiábavalók” (Zsolt. 94,11).
97
Máté bizonyságtétele így hangzik: „Mikor pedig Jézus Czézárea [jelentése:
császári] Filippi [jelentése = a lovakat kedvelők városa /a lovak a testi erőt,
vagyis az ember természetes erejét szimbolizálják/] környékére [vidékére,
tartományába (mely Filep Királyról neveztetik)] méne [vagyis Filippi környéke
felé haladt, és területére ért], megkérdé tanítványait, mondván. Engemet,
embernek Fiát, kinek mondanak [s kinek tartanak] az emberek? Ők pedig
mondának: Némelyek Bemerítő Jánosnak, mások Illésnek; némelyek pedig
Jeremiásnak, vagy egynek a próféták közül. Monda nékik: Ti pedig kinek
mondotok engem [ki vagyok]? Simon Péter pedig felelvén, monda: Te vagy a
Krisztus [a Messiás; a Felkent], az élő Istennek Fia. És felelvén Jézus, monda
néki: Boldog vagy Simon, Jónának fia [Jóna jelentése: galamb], mert nem
(hús)test és vér jelentette ki ezt néked [és nem a hústest és vér fedte fel,
nyilatkoztatta ki, és leplezte le előtted], hanem az én mennyei Atyám” (Mát.
16,13-17). Az Úr Jézust csak kijelentés útján lehet felismerni. Erről így tesz
bizonyságot Pál apostol, azt is kijelentve, hogy ezután már csak a Szent Szellem
vezetésére támaszkodott, példát adva a mindenkorban élő hívők számára: „De
mikor az Istennek tetszett, aki elválasztott [különválasztott; kiszemelt] engem az
én anyám méhétől fogva és elhívott az ő kegyelme által. Hogy kijelentse
[kinyilatkoztassa; leleplezze] az ő Fiát énbennem hogy [jó hírként; örömhírként]
hirdessem őt a pogányok [vagyis a nemzetek] között: azonnal nem tanácskoztam
(hús)testtel és vérrel, [és azonnal abbahagytam, hogy húsra és vérre
támaszkodjam (és mindjárt nem vetettem alá magam hústestnek és vérnek)]”
(Gal. 1,15-16) Ez a kijelentés szükséges ahhoz, hogy bemerítkezzen valaki.
Erről tesz bizonyságot a Szent Szellem a szerecsen komornyik történetén
72
Ján. 6,70 Felele nékik Jézus: Nem én választottalak-é ki titeket, a
tizenkettőt? És egy közületek ördög [(diabolosz): vádló, rágalmazó,
hibáztató, félrevezető, ellenség, ellenálló; vagyis a Sátán].
Ján. 6, 71 Értette pedig Júdás Iskáriótest, Simon fiát, mert ez akarta
[ez (melló:) készült] őt elárulni [(paradidómi): és kiszolgáltatni], noha
egy volt a tizenkettő közül.
leírta) Mózes e törvényt, és adá azt a papoknak, a Lévi fiainak, akik hordozzák
az Úr szövetségének ládáját, és Izráel minden vénjének. És megparancsolá
nékik Mózes, mondván: A hetedik esztendő végén, az elengedés esztendejének
idejében, a sátorok ünnepén. Mikor eljön az egész Izráel, hogy megjelenjék az
Úr előtt, a te Istened előtt azon a helyen, amelyet kiválaszt: olvasd fel e törvényt
az egész Izráel előtt fülök hallására. Gyűjtsd egybe a népet, a férfiakat, az
asszonyokat, a kicsinyeket és a te jövevényedet, aki a te kapuidon belül van,
hogy hallják és tanuljanak, és féljék az Urat, a ti Isteneteket, és tartsák meg és
teljesítsék e törvénynek minden ígéjét. És az ő fiaik is, akik nem tudják még,
hallják és tanulják meg, hogy az Urat, a ti Isteneteket kell félni mind addig,
amíg éltek azon a földön, amelyre általkeltek a Jordánon, hogy bírjátok azt” (5
Móz. 31,9-13)
99
A testvérei ugyanazt vallották, mint akik azt hitték, hogy ismerik az Urat:
„Nem ez-é amaz ácsmesternek fia? Nem az ő anyját hívják-e Máriának
(jelentése: keserűség, szomorúság), és az ő testvéreit Jakabnak [jelentése:
sarokfogó vagy mást kiszorító, más helyébe lépő], Józsénak [jelentése:
felmagasztalt], Simonnak [jelentése: meghallgatott] és Júdásnak [jelentése:
akit dicsérnek; akiért hálát adnak]? És az ő nőtestvérei is nem mind minálunk
vannak-e? Honnét vannak tehát ennél mindezek. [és honnan kapta mind e
hatalmat]” (Mát. 13,55-56). Amikor hallottak csodatételeiről: „Amint az övéi
[hozzátartozói] ezt meghallák [tudomást szereztek erről], eljövének, hogy
megfogják [és erővel elvigyék] őt; mert azt mondják vala, hogy magán kívül van
[hogy nincs magánál, extázisban / önkívületben van; hogy megzavarodott;
megháborodott; hogy elvesztette az eszét]” (Márk. 3,21). Csak a Feltámadás
után hitték el, hogy Ő az, akinek mondta magát, és akkor: „Ezek mindnyájan egy
szívvel-lélekkel [egy indulattal s állandóan, kitartóan, állhatatosan] foglalatosak
valának [és részt vettek] az imádkozásban és a könyörgésben, az asszonyokkal
és Máriával, Jézusnak anyjával, és az Ő atyjafiaival [testvéreivel] együtt” (Csel.
1,14)
74
Ján. 7,7 Titeket nem gyűlölhet a világ, de engem gyűlöl; mert én
bizonyságot teszek felőle [és arról tanúskodom], hogy az ő
cselekedetei gonoszak [(ponérosz): káros, veszélyes, ellenséges,
romlást árasztók].
Ján. 7,8 Ti menjetek fel erre az ünnepre: én még nem megyek fel erre
az ünnepre; mert az én időm még nem tölt be [még nem jött el].
Ján. 7,9 Ezeket mondván pedig nékik, marada Galileában.
Ján. 7,10 Amint pedig felmenének az ő atyjafiai, akkor ő is felméne
az ünnepre, nem nyilvánosan, hanem mintegy titkon. [Más fordítás:
Miután azonban elindultak testvérei az ünnepre akkor ő is felment az
ünnepre, nem nyíltan, hanem - amennyire lehetett – titokban; nem
látványosan, hanem mint aki rejtőzni akar].
Ján. 7,11 A zsidók [vagyis a júdeaiak] azért keresik vala őt az
ünnepen, és mondának: Hol van ő?
Ján. 7,12 És a sokaságban [tömegben] nagy zúgás [(goggüszmosz): és
suttogás] vala ő miatta [és sokféle súgás-búgás volt felőle]. Némelyek
azt mondják vala, hogy jó [(agathosz): becsületes, jóindulatú] ember;
mások pedig azt mondják vala: Nem, [nem az], hanem a népnek
hitetője [(planaó): félrevezeti a népet, eltévelyíti / bűnre csábítja a
tömeget].
Ján. 7,13 Mindamellett senki sem beszélt vala nyiltan [és nyilvánosan]
ő felőle a zsidóktól [vagyis a júdeaiaktól] való félelem miatt100
Ján. 7,14 Már-már az ünnep közepén azonban [vagyis az ünnepi hét
fele már elmúlt, amikor] felméne Jézus a templomba, és tanít vala.
Ján. 7,15 És csodálkozának a zsidók [vagyis a júdeaiak], mondván:
Mimódon tudja [hogyan ismerheti] ez az írásokat, holott nem tanulta?!
Ján. 7,16 Felele nékik Jézus és monda: Az én tudományom
[(didakhé): az én tanításom, az a tan, amit tanítok] nem az enyém,
hanem azé, aki küldött engem.
Ján. 7,17 Ha valaki cselekedni akarja az ő akaratát, megismerheti e
tudományról [e tanításról], vajjon Istentől van-é, vagy én magamtól
szólok?
Ján. 7,18 Aki magától szól, a maga dicsőségét [(doxa): és tekintélyét,
megbecsülését, és dicséretét] keresi; aki pedig annak dicsőségét
[(doxa): és tekintélyét, megbecsülését, és dicséretét] keresi, aki küldte
őt, igaz [vagyis (aléthész): igazi, valóságos] az, és nincs abban
100
Mert a farizeusok azt mondták a népnek: „… Ez az ember nincsen Istentől,
mert nem tartja meg a szombatot…” (Ján. 9,16).
75
hamisság [(adikia): igazságtalanság, istentelenség, vagyis az nem
Isten nélküli]101
Ján. 7,19 Nem Mózes adta-é néktek a törvényt [(nomosz /héberül:
Tóra/) Isten útmutatása, tanítása, amelyet az Igében jelentett ki]. És
senki sem teljesíti [senki sem tartja meg] közületek a törvényt [Isten
útmutatását, tanítását]. Miért akartok engem megölni [miért kerestek
engem halálra, miért törtök az életemre]?
Ján. 7,20 Felele a sokaság [a tömeg] és monda: Ördög van benned
[(daimonion ekhó): démon, vagyis gonosz szellem vett birtokába, és
tart fogva]. Ki akar téged megölni?
Ján. 7,21 Felele Jézus és monda nékik: Egy dolgot cselekvém, és
mindnyájan csodáljátok [egyetlen dolgot vittem véghez, és mindnyájan
elámultok rajta].
Ján. 7,22 Azért Mózes adta néktek a körülmetélkedést (nem mintha
Mózestől való volna, hanem az ősatyáktól): és szombaton
[(szabbaton): vagyis a heti pihenőnap, a világi elfoglaltságoktól való
megnyugvás napján is] körülmetélitek az embert.
Ján. 7,23 Ha körülmetélhető az ember szombaton, hogy a Mózes
törvénye meg ne romoljon [és érvényét ne veszítse]; én rám
haragusztok-é, hogy egy embert egészen meggyógyítottam
szombaton?102
101
És így folytatja az Úr Jézus: „Dicsőséget [(doxa): elismerést, tisztességet,
megbecsülést, dicséretet] emberektől nem nyerek [és nem fogadok el]” (Ján.
5,41). „Mert én nem magamtól szóltam; hanem az Atya, aki küldött engem, ő
parancsolta nékem, hogy mit mondjak, és mit beszéljek. És tudom, hogy az ő
parancsolata örök élet. Amiket azért én beszélek, úgy beszélem, (és úgy
hirdetem) amint az Atya mondotta vala nékem” (Ján. 12,49-50). „Aki nem
szeret engem, nem tartja meg az én beszédeimet (az én igémet): és az a beszéd
(az az ige pedig), amelyet hallotok, nem az enyém, hanem az Atyáé, aki küldött
engem” (Ján. 14,24)
102
Ábrahámhoz – az ősatyához – így szólt az Úr, adva neki a szövetség
örökkévaló jelét: „Ez pedig az én szövetségem, melyet meg kell tartanotok én
közöttem és ti közöttetek, és a te utánad való magod között: minden férfi
körülmetéltessék nálatok. És metéljétek körül a ti férfitestetek bőrének elejét, és
az lesz az én közöttem és ti közöttetek való szövetségnek jele. Nyolcnapos
korában körülmetéltessék nálatok minden férfigyermek nemzedékeiteknél; akár
háznál született, akár pénzen vásároltatott valamely idegentől, aki nem a te
magodból való. Körülmetéltetvén körülmetéltessék a házadban született és a
pénzeden vett; és örökkévaló szövetségül lesz az én szövetségem a ti testeteken”
(1 Móz. 17,10-13). És így folytatja István a szanhedrin előtti prédikációjában.
Isten Ábrahámnak: „adta… a körülmetélés szövetségét: és így nemzé Izsákot, és
körülmetélé őt nyolczadnapon; és Izsák Jákóbot, és Jákób a tizenkét pátriárkhát
[a tizenkét ősatyát]” (Csel. 7,8). És ezt a parancsot kapta Izráel is: „A nyolcadik
76
103
Ján. 7,24 Ne ítéljetek a látszat után, hanem igaz ítélettel ítéljetek!
Ján. 7,25 Mondának azért némelyek a jeruzsálemiek közül: Nem ez-é
az, akit meg akarnak ölni?
Ján. 7,26 És ímé nyiltan szól, és semmit sem szólnak néki. Talán
bizony megismerték a főemberek [a vezetők], hogy bizony ez a
Krisztus?
Ján. 7,27 De jól tudjuk, honnan való ez; mikor pedig eljő a Krisztus,
senki sem tudja, honnan való104
Ján. 7,28 Kiálta azért Jézus a templomban, tanítván és mondván: Mind
engem ismertek, mind azt tudjátok, honnan való vagyok; és én
magamtól nem jöttem, de igaz [és valóságos] az, aki engem elküldött
[aki engem kibocsátott], akit ti nem ismertek.
Ján. 7,29 Én azonban ismerem őt, mert őtőle vagyok [őbenne létezem],
és Ő küldött [Ő bocsátott ki] engem105
napon pedig metéljék körül a fiú férfitestének bőrét” (3 Móz. 12,3)
103
Hiszen a törvény – amire hivatkoznak – így hangzik: „Ne legyetek
személyválogatók az ítéletben: kicsinyt úgy, mint nagyot hallgassatok ki; ne
féljetek senkitől, mert az ítélet az Istené; ami pedig nehéznek tetszik néktek, én
előmbe hozzátok, és én meghallgatom azt” (5 Móz. 1,17). Bizony: „Ezek is a
bölcsek szavai. Személyt válogatni az ítéletben nem jó” (Péld. 24,23). Mert: „ha
személyválogatók vagytok, vétkeztek, elmarasztaltatva a törvény által, mint
annak megrontói” (Jak. 2,9).
104
Az Úr Jézus bármit tesz, csodálkoznek, hiszen ők tudják, hogy: „… ez amaz
ácsmesternek fia? Nem az ő anyját hívják-e Máriának (jelentése: keserűség,
szomorúság), és az ő testvéreit Jakabnak [jelentése: sarokfogó vagy mást
kiszorító, más helyébe lépő], Józsénak [jelentése: felmagasztalt], Simonnak
[jelentése: meghallgatott] és Júdásnak [jelentése: akit dicsérnek; akiért hálát
adnak]” (Mát. 13,55). Az Úr Jézus feltámasztja Jairus leányát: „És (Jézus
akkor) kiméne (és eltávozott) onnét, és méne az ő hazájába, és követék őt az ő
tanítványai. És amint eljött vala a szombat, tanítani kezde a zsinagógában; és
sokan, akik őt hallák, elálmélkodnak vala, mondván: Honnét vannak ennél ezek
(és honnan veszi ezeket)? És mely bölcsesség az, ami néki adatott, (és miféle
csodák ezek, amelyek keze nyomán támadnak) hogy ily csodadolgok is
történnek általa? Avagy nem ez-é az az ácsmester, Máriának a fia, Jakabnak,
Józsénak, Júdásnak és Simonnak pedig testvére? És nincsenek-e itt közöttünk az
ő nőtestvérei is? És megbotránkoznak vala őbenne” (Márk. 6,1-6). Hiszen meg
van írva, hogy: „De te, Efratának Bethleheme, bár kicsiny vagy a Júda ezrei
között: mégis belőled származik nékem, aki uralkodó az Izráelen; akinek
származása eleitől fogva, öröktől fogva van” (Mik. 5,2). Aki olyan, mint
Melkisédek (jelentése: igazság királya): „Apa nélkül, anya nélkül, nemzetség
nélkül való; sem napjainak kezdete, sem életének vége nincs, de hasonlóvá
tétetvén az Isten Fiához, pap marad örökké” (Zsid. 7,3)
105
És így folytatja az Úr Jézus: „… Ha az Isten volna a ti atyátok, szeretnétek
engem: mert én az Istentől (az Istenből) származtam és jöttem; mert nem is
77
Ján. 7,30 Akarják vala azért őt megfogni [és igyekeztek elfogni őt]; de
senki sem veté [senki nem emelte] reá a kezét, mert nem jött még el az
ő órája.
Ján. 7,31 A sokaság közül pedig sokan hivének ő benne; és azt
mondják vala, hogy: A Krisztus mikor eljő, tehet-é majd több [és
nagyobb] csodát azoknál, amelyeket ez tett?
Ján. 7,32 Meghallák a farizeusok [az elkülönülő, vagyis kirekesztően
vallásos férfiak zárt csoportja], amint a sokaság [a tömeg] ezeket
suttogja vala felőle; és szolgákat küldének a farizeusok és a főpapok
[vagyis papi fejedelmek], hogy fogják meg [hogy fogják el, hogy
letartóztassák] őt.
Ján. 7,33 Monda azért nékik Jézus: Egy kevés [egy rövid] ideig még
veletek [és a tiétek] vagyok, és majd ahhoz megyek, aki elküldött [aki
kiküldött] engem.
Ján. 7,34 Kerestek majd engem, és nem találtok meg, és ahol én
vagyok, ti nem jöhettek [(erkhomai): nem kerülhettek, és nem
juthattok] oda, [mert nem lehetséges számotokra, és nincs
hatalmatokban, hogy oda kerüljetek].
Ján. 7,35 Mondának azért a zsidók maguk között: Hová akar ez
menni, hogy mi majd nem találjuk meg őt? Vajjon a görögök közé
szóródottakhoz akar-é menni [talán a görögök között lévő szórványba
készül], és a görögöket tanítani?
Ján. 7,36 Micsoda beszéd ez, amelyet monda [mi az értelme annak a
(logosznak): az Igének, amelyet mondott]: Kerestek majd engem, és
nem találtok meg; és ahol én vagyok, ti nem jöhettek [(erkhomai):
nem kerülhettek, és nem juthattok] oda, [mert nem lehetséges
számotokra, és nincs hatalmatokban, hogy oda kerüljetek]106
magamtól jöttem, hanem ő küldött (ő bocsátott ki) engem” (Ján. 8,42). De: „…
senki sem ismeri a Fiút, csak az Atya; az Atyát sem ismeri senki, csak a Fiú, és
akinek a Fiú akarja megjelenteni [és kijelenteni, leleplezni, akinek szeme elől a
Fiú a leplet el akarja vonni]” (Mát. 11,27). És: „ahogyan az Atya ismer engem,
én is úgy ismerem az Atyát… „ (Ján. 10,15)
106
És Pál apostolon keresztül hangzik a kijelentés arról, hogy miért nem
mehetnek oda a zsidók, ahol az Úr Jézus van: „… hiszen előbb már
bizonyítottuk, hogy zsidók [vagyis júdeaiak] is, görögök [vagyis pogányok] is
mind bűnben [azaz: céltévesztésben] vannak, [vagyis elvétették a célt, és ezért a
céltévesztés hatalma, és fennhatósága alatt vannak]” (Róm. 3,9). Mert: „… az
Írás mindent (és mindenkit) bűn [vagyis céltévesztés] alá rekesztett [és
összezárt], hogy az ígéret Jézus Krisztusban való hitből [vagyis Jézus Krisztus
hite által] adassék a hívőknek” (Gal. 3,22). És így folytatódik a kijelentés:
„Mert az Isten mindeneket [minden embert] engedetlenség [hitetlenség,
csökönyös és lázadó makacsság] alá rekesztett [mindnyájukat a hitetlenségbe
78
Ján. 7,37 Az ünnep utolsó nagy napján pedig felálla Jézus és
[(kradzó): hangosan] kiálta, mondván: Ha valaki szomjúhozik, jőjjön
én hozzám, és igyék.
Ján. 7,38 Aki hisz én bennem, amint az írás mondotta, élő víznek
folyamai ömlenek annak belsejéből
Ján. 7,39 Ezt pedig mondja vala a Szellemről, amelyet veendők
valának az őbenne hívők: mert még nem vala [még nem adatott] a
Szent Szellem; mivelhogy Jézus még nem dicsőítteték meg107
Ján. 8,1 Jézus pedig [útnak indult, és] elméne az Olajfák hegyére.
Ján. 8,2 Jó [korán] reggel azonban ismét ott vala a templomban [és
megjelent a szenthelyen], és az egész nép hozzá méne; és leülvén,
tanítja vala őket112
Ján. 8,3 Az írástudók és a farizeusok pedig egy asszonyt vivének
hozzá, akit házasságtörésen kaptak vala, és a középre állítván azt,
Ján. 8,4 Mondának néki: Mester [tanító], ez az asszony tetten kapatott,
mint házasságtörő.
Ján. 8,5 A törvényben pedig megparancsolta nékünk Mózes, hogy az
ilyenek köveztessenek meg: te azért mit mondasz?113
Ján. 8,6 Ezt pedig azért mondák, hogy megkísértsék őt, hogy legyen őt
mivel vádolniuk. Jézus pedig lehajolván, az ujjával ír [és listát készít]
vala a földre.
jövevényeivel egyben. Ne legyetek személyválogatók az ítéletben: kicsinyt úgy,
mint nagyot hallgassatok ki; ne féljetek senkitől, mert az ítélet az Istené; ami
pedig nehéznek tetszik néktek, én előmbe hozzátok, és én meghallgatom azt. Így
parancsoltam meg nektek abban az időben mindazt, amit tennetek kell” (5 Móz.
1,16-18).
111
De nem vizsgálták meg az Úr Jézus ügyét, hiszen Jónás próféta Gáth-
Kéferből (vagyis Galileából) való volt. Így szól erről Isten Igéje. Az abban az
időben lévő király: „… szerezte vissza az Izráel határát Emáthtól fogva a
pusztasági tengerig, az Úrnak, Izráel Istenének beszéde szerint, amelyet szólott
volt az ő szolgája, Jónás próféta, az Amittai fia által, aki Gáth-Kéferből való
(vagyis galileai származású) volt” (2 Kir. 14,25)
112
Az Úr rendszeresen: „Tanít vala pedig naponta a templomban; éjszakára
pedig kimenvén, a hegyen vala [(aulidzomai): a hegyen tölti az éjszakát, és ott
tartózkodik], mely Olajfák hegyének neveztetik. És kora reggel hozzá megy vala
[és hozzá siet] az egész nép, hogy őt hallgassa a templomban” (Luk. 21,37-38).
113
De a törvény azt is kimondta, hogy a férfit is meg kell kövezni, nem csak a
házasságtöró asszonyt: „Ha valaki más ember feleségével (vagyis férjes
asszonnyal) paráználkodik, mivelhogy az ő felebarátjának feleségével
paráználkodik: halállal lakoljon a parázna férfi és a parázna nő” (3 Móz.
20,10). És ismét: „Ha rajtakapnak valamely férfit, hogy férjes asszonynyal hál,
ők mindketten is meghaljanak: a férfi, aki az asszonynyal hált, és az asszony is.
Így tisztítsd ki a gonoszt Izráelből” (5 Móz. 22,22).
83
Ján. 8,7 De mikor szorgalmazva [továbbra is faggatták, és kitartón]
kérdezék őt, felegyenesedve monda nékik: Aki közületek nem bűnös
[(anamartétosz): vagyis bűntelen, és nem vétkezett], az vesse rá
először a követ.
Ján. 8,8 És újra lehajolván, [tovább] írt vala a földre114
Ján. 8,9 Azok pedig ezt hallván [(akúó): ezt felfogva, és megértve] és
a lelkiismeret által vádoltatván [és meggyőzetve], egymásután
kimenének [elódalogtak, elsomfordáltak] a vénektől kezdve mind az
utolsóig; és egyedül Jézus maradt vala és az asszony a középen állva.
Ján. 8,10 Mikor pedig Jézus felegyenesedék és senkit sem láta az
asszonyon kívül, monda néki: Asszony, hol vannak azok a te vádlóid?
Senki sem kárhoztatott-é [vagyis senki sem ítélt el] téged?
Ján. 8,11 Az pedig monda: Senki, Uram! Jézus pedig monda néki: Én
sem kárhoztatlak [vagyis én sem ítéllek el téged]: eredj el és
[mostantól fogva] többé ne vétkezzél!
Ján. 8,12 Ismét szóla azért hozzájuk Jézus, mondván: Én vagyok a
világ [(koszmosz): teremtett világ, a látható világ, vagyis: evilág]
világossága [(phósz): fénye]. Aki engem követ, nem járhat a
sötétségben, hanem övé lesz az életnek világossága [fénye]; »Más
fordítás: Aki engem követ, soha nem él sötétségben, mert az a
világosság lesz benne, amely életet ad«115
114
Mert Ő az: „Aki semmivé teszi a csalárdok gondolatait, hogy szándékukat
kezeik véghez ne vihessék” (Jób. 5,12). És hogy az Úr Jézus mit írt a porba, azt
Jeremiás próféta már megprófétálta, azt is kijelentve, hogy mi az igazi
paráznaság: „Izráelnek reménysége, oh, Uram! Akik elhagynak téged, mind
megszégyenülnek! A tőled elpártolók nevét a porba írják, mert elhagyták az
URat, a folyóvíz forrását” (Jer. 17,13).
115
Az Úr Jézus kijelentése: mert: „Én világosságul jöttem e világra, hogy senki
ne maradjon a sötétségben, aki én bennem hisz” (Ján. 12,46). És: „Míg e
világon (vagyis a világban) vagyok, e világ világossága vagyok” (Ján. 9,5). A
János írása szerinti Evangélium így tesz bizonyságot a világosságról: „Őbenne
vala az (örök)élet, és az (örök)élet vala az emberek világossága [fénye]. És a
világosság [a fény] a sötétségben fénylik [világít, felragyog, tündöklik], de a
sötétség nem fogadta be azt. [mert nem fogta fel; nem ismerte meg; fel nem
tartóztatta; nem tudta megragadni, hatalmába keríteni, elfoglalni; fogva tartani.
A görög szöveg szerint: A sötétség nem tudott erőszakkal úrrá lenni a
világosság fölött]. „Az igazi világosság eljött volt már a világba, amely
megvilágosít minden embert (Más lehetséges fordítás: „Az igazi világosság az
Ige volt, amely megvilágosít minden e világra jövő embert). A világban volt és a
világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt. Az övéi közé (vagyis a saját
világába) jöve, és az övéi nem fogadák be őt” (Ján. 1,4-5.9-11). Ezt a fényt
hordozzák az Övéi, akikről azt mondja az Úr: „Ti vagytok a világ világossága [a
kozmosz fénye; mert ti vagytok a világ számára a fény]…” (Mát. 5,14). És az
84
Ján. 8,13 Mondának azért néki a farizeusok: Te önmagadról teszel
bizonyságot; a te bizonyságtételed nem igaz [(aléthész): nem érvényes
és nem valóságos].
Ján. 8,14 Felele Jézus és monda nékik: Ha magam teszek is
bizonyságot önmagamról, az én bizonyságtételem igaz [(aléthész):
érvényes és valóságos]; mert tudom honnan jöttem és hová megyek; ti
pedig nem tudjátok, honnan jövök és hová megyek116
139
Mert: „Bizony, bizony mondom néktek, hogy aki az én beszédemet
[(logoszomat): igémet] hallja [(akúó): és hallgat rá, megérti, és felfogja] és hisz
annak, [(piszteuó): és bízik abban], aki engem elbocsátott [(pempó): elküldött],
örök [az örökkévalóságon át tartó, vagyis természetfeletti] élete van. És nem
megy a kárhozatra [vagyis (kriszisz) az ítéletre], hanem általment a halálból az
életre” (Ján. 5,24). És így folytatja az Úr Jézus: „Mert az én Atyámnak az az
akarata, hogy annak, aki látja a Fiút, és hisz benne, örök élete [egy más
minőségű, természetfeletti élete] legyen; én pedig feltámasztom őt az utolsó
napon. Bizony, bizony mondom néktek: Aki énbennem hisz, örök élete [egy más
minőségű, természetfeletti élete] van annak” (Ján. 6,40.47). János apostolon
keresztül megerősíti a kijelentést a Szent Szellem: „Akié a Fiú, azé az élet:
akiben nincs meg az Isten Fia, az élet sincs meg abban” (1 Ján. 5,12). Mert az
az Isten akarata: „Hogy valaki [mindenki, aki] hiszen [(piszteuó): hitre jut]
Őbenne, el ne vesszen [(apollümi): el ne pusztuljon, meg ne semmisüljön],
hanem örök élete legyen [Őbenne]. Mert úgy szerette Isten e világot
[(koszmosz): univerzum, a világegyetem, beleértve a lakóit is], hogy az Ő
egyszülött [egyetlen] Fiát adta, hogy valaki hiszen Őbenne [a Fiúban], el ne
vesszen [el ne pusztuljon], hanem örök élete legyen [(ekhó): birtokol]. Mert
nem azért küldte az Isten az Ő Fiát [erre] a világra [(koszmosz): univerzum, a
világegyetem, beleértve a lakóit is], hogy kárhoztassa [elítélje] a világot [az
embereket], hanem hogy megtartassék [üdvözüljön; megmeneküljön] a világ
általa [hanem azért, hogy megmentse őket általa]. Aki hiszen [(piszteuó): hitre
jut] Őbenne, el nem kárhozik [nem esik ítélet alá, vagyis nem marad a kárt hozó
a (sátán) hatalma alatt]. Aki pedig nem hisz [(piszteuó): nem jut hitre, vagyis
végleg elutasította Őt], immár elkárhozott [már ítélet alatt van; marad a kárt
hozó a (sátán) hatalma alatt], mivelhogy nem hitt [(piszteuó): nem jut hitre,
vagyis végleg elutasította Őt] az Isten egyszülött Fiának nevében [Isten
egyetlen Fiában]. Aki hisz a Fiúban, örök [egy más minőségű, természetfeletti]
élete van; aki pedig nem enged [nem hisz; nem engedelmeskedik; (apeitheó):
nem hisz (szándékosan és önfejűen); rábeszélhetetlen, makacs] a Fiúnak,
nem lát életet, hanem az Isten haragja marad rajta”(Ján. 3,15-18.36). „Aki hisz
az Isten Fiában, bizonyságtétele van önmagában. Aki nem hisz az Istennek,
hazuggá tette őt; mert nem hitt abban a bizonyságtételben, amellyel bizonyságot
tett Isten az Ő Fiáról. És ez az a bizonyságtétel, hogy örök életet adott nékünk
az Isten és ez az élet az ő Fiában van. Akié a Fiú, azé az élet: akiben nincs meg
az Isten Fia, az élet sincs meg abban” (1 Ján. 5,10-12).
97
Ján. 8,53 Avagy nagyobb [(meidzón): vagy idősebb] vagy-é te a mi
atyánknál, Ábrahámnál, aki meghalt? A próféták is meghaltak: kinek
állítod [és kinek tartod] te magadat140
Ján. 8,54 Felele Jézus: Ha én dicsőítem [(doxadzó): és magasztalom]
magamat, az én dicsőségem [(doxa): tekintélyem, tisztességem,
dicséretem] semmi: az én Atyám az, aki dicsőít [(doxadzó): aki
dicsőségessé tesz, és megdicsőít] engem, akiről ti azt mondjátok, hogy
a ti Istenetek,
Ján. 8,55 Pedig nem ismeritek őt: de én ismerem őt; és ha azt
mondom, hogy nem ismerem őt, hozzátok hasonlóvá, hazuggá leszek:
de ismerem őt, és az ő beszédét [az ő (logoszát): igéjét] megtartom
[(téreó): megőrzöm, és betartom]141
Ján. 8,56 Ábrahám a ti atyátok örvendezett [és ujjongott azon], hogy
meglátja az én napomat; látta is, és örült.
140
Az Úr Jézus már korábban kijelentette, hogy a Logosz Ő maga: „…Aki én
bennem hisz, örök élete [vagyis természetfeletti élete, az életnek egy más
létezési formája] van annak” (Ján. 6,47). Az Úr Jézus bizonyságtétele
küldetéséről: „Bizony, bizony mondom néktek, hogy aki az én beszédemet (az én
igémet) hallja és hisz abban, aki engem elbocsátott (elküldött), örök élete van;
és nem megy a kárhozatra (ítéletre), hanem általment a halálból az életre.”
(Ján. 5,24). Mert: „Az pedig annak az akarata, aki elküldött engem, hogy
mindaz, aki látja a Fiút és hisz Őbenne, örök élete legyen; és én feltámasszam
azt az utolsó napon” (Ján. 6,40). Már a prófétán keresztül így figyelmeztetett az
Úr: „Ne legyetek olyanok, mint atyáitok, akikhez az előbbi próféták kiáltottak,
mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura: Térjetek meg kérlek a ti gonosz
útaitokról, és a ti gonosz cselekedeteitekből, de nem hallgattak meg, és nem
figyelmeztek reám, szól az Úr. Atyáitok? Hol vannak ők? És a próféták örökké
élnek-é? De az én beszédeim (logoszaim: igéim) és végzéseim, amelyeket
szolgáim, a próféták által hirdettem: nem beteljesedtek-é a ti atyáitokon? És
megtértek és azt mondták: Amint elhatározta vala a Seregeknek Ura, hogy a mi
útaink és cselekedeteink szerint bánik velünk: úgy bánt velünk” (Zak. 1,4-6)
141
Az Úr Jézus válasza: „… Mind engem ismertek, mind azt tudjátok, honnan
való vagyok; és én magamtól nem jöttem, de igaz [és valóságos] az, aki engem
elküldött [aki engem kibocsátott], akit ti nem ismertek. Én azonban ismerem őt,
mert őtőle vagyok [őbenne létezem], és Ő küldött [Ő bocsátott ki] engem (Ján.
7,28-29). És így folytatja az Úr Jézus: „… Ha az Isten volna a ti atyátok,
szeretnétek engem: mert én az Istentől (az Istenből) származtam és jöttem; mert
nem is magamtól jöttem, hanem ő küldött (ő bocsátott ki) engem” (Ján. 8,42).
De: „… senki sem ismeri a Fiút, csak az Atya; az Atyát sem ismeri senki, csak a
Fiú, és akinek a Fiú akarja megjelenteni [és kijelenteni, leleplezni, akinek szeme
elől a Fiú a leplet el akarja vonni]” (Mát. 11,27). És: „ahogyan az Atya ismer
engem, én is úgy ismerem az Atyát… „ (Ján. 10,15).
98
Ján. 8,57 Mondának azért néki a zsidók: Még ötven esztendős nem
vagy, és Ábrahámot láttad142
Ján. 8,58 Monda nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: Mielőtt
Ábrahám lett, én Vagyok143
Ján. 8,59 Köveket ragadának azért, hogy reá hajigálják; Jézus pedig
elrejtőzködék, és kiméne a templomból, átmenvén közöttük; és ilyen
módon eltávozék.
142
Ábrahámnak a mindenhetó Isten jelent meg, és egyben kijelentést nyer, hogy
Jézusban a Mindenható jött el: „Mikor Ábrám kilencvenkilenc esztendős vala,
megjelenék az Úr (JHVH = Jahve) Ábrámnak, és monda néki: Én a mindenható
Isten vagyok, járj én előttem, és légy tökéletes (és feddhetetlen). És monda Isten
Ábrahámnak: Szárainak, a te feleségednek nevét ne nevezd Szárainak, mert
Sára az ő neve. És megáldom őt, és fiat is adok ő tőle néked, és megáldom, hogy
legyen népekké; nemzetek királyai származzanak ő tőle. Ekkor Ábrahám arcra
borult, de nevetett és gondolá az ő szívében: vajjon száz esztendős embernek
lesz-é gyermeke? Avagy Sára kilencven esztendős lévén, szűlhet-é” (1 Móz.
17,1.15-17)
143
János apostol így tesz bizonyságot az örökkévaló Igéről: „Ő kezdetben
[(arkhé): eredetileg] az Isten” (Ján. 1,2). Pál apostol is Róla tesz bizonyságot:
„És Ő előbb volt [és van] mindennél, és minden Őbenne áll fenn (és illeszkedik
egybe). [Más fordítás: Ő mindenek előtt való és a mindenség Őbenne áll fenn]”
(Kol. 1,17). És: „Jézus Krisztus tegnap és ma és örökké ugyanaz” (Zsid. 13,8).
Mózesnek így jelentette ki magát: „És monda Isten Mózesnek: VAGYOK, AKI
VAGYOK. És monda: Így szólj az Izráel fiaihoz: A VAGYOK küldött engem ti
hozzátok” (2 Móz. 3,14). Ézsaiás már megprófétálta, hogy emberré lesz: „Mert
egy gyermek születik nékünk, fiú adatik nékünk, és az uralom az ő vállán lészen,
és hívják nevét: csodálatosnak, tanácsosnak, erős Istennek, örökkévalóság
atyjának (és Örökkévaló Atyának), békesség fejedelmének!” (Ésa. 9,6). Mikeás
pedig azt prófétálta meg, hogy hol fog megszületmni: „De te, Efratának
Bethleheme, bár kicsiny vagy a Júda ezrei (és nemzetségei) között: belőled
származik nékem, aki uralkodó az Izráelen; akinek származása eleitől fogva,
öröktől fogva van” (Mik. 5,2). Ézsaiáson keresztül pedig így szól az Úr: „Én
hirdettem, és megtartottam, és megjelentettem, és nem volt idegen isten köztetek,
és ti vagytok az én tanuim, így szól az Úr, hogy én Isten vagyok. Mostantól fogva
is én az leszek, és nincs, aki az én kezemből kimentsen; cselekszem, és ki
változtatja azt meg? Ezt mondja az ÚR (JHVH = Jahve), megváltótok, Izráel
Szentje: A ti érdeketekben küldök Babilóniába, letörök minden zárat, a
káldeusok pedig jajveszékelnek. Én az Úr vagyok, szent Istenetek, Izráelnek
teremtője, királyotok” (Ésa. 43,12-15)És az Úr Jézus újra –és újra kijelenti
magát: „Az én juhaim hallják az én szómat, és én ismerem őket, és követnek
engem: És én örök életet adok nékik; és soha örökké el nem vesznek, és senki ki
nem ragadja őket az én kezemből” (Ján. 10,27)
99
Ján. 9. Vak voltam, és íme látok; vagy: Szellemi
vakság
148
A nép sokat vitázott egymás között arról, hogy ki az Úr Jézus: „Mindamellett
senki sem beszélt vala nyiltan [és nyilvánosan] ő felőle a zsidóktól [vagyis a
júdeaiaktól] való félelem miatt” (Ján. 7,13). Sőt: „… a főemberek közül is sokan
hivének ő benne: de a farizeusok miatt nem vallák be (nem vallottak színt a
farizeusok miatt), hogy ki ne rekesztessenek (vagyis nehogy kizárják őket) a
gyülekezetből (a zsinagógából, a hitközségből)” (Ján. 12,42).
149
Istennek a bűnt elkövető úgy tud dicsőséget adni, hogy megvallja bűnét,
ahogy az Istennek szentelt dolgokból ellopó Ákánnak kellett: „Ekkor azt
mondta Józsué (jəhušuʿa jəhôšuʿa: jehósua, jósua = az Úr / JHVH: Jahve / a
szabadulás) Ákánnak (ʿáḵán: Ákán = bajt okozó): Fiam, adj dicsőséget az
ÚRnak, Izráel Istenének! Tégy bűnvallást előtte, és mondd el, (náḡaḏ: és valld
meg) nekem, hogy mit tettél, ne titkolj el (káḥaḏ: és ne tagadj le) semmit
előttem” (Józs. 7,19)
103
Ján. 9,28 Szidalmazák [(loidoreó): gyalázzák, és becsmérlik] azért őt
és mondának: Te vagy annak a tanítványa; mi pedig a Mózes
tanítványai vagyunk150
Ján. 9,29 Mi tudjuk, hogy Mózessel beszélt az Isten: erről pedig azt
sem tudjuk, honnan való151
Ján. 9,30 Felele az ember és monda nékik: Bizony [ebben éppen az a]
csodálatos [(thaumasztosz): megdöbbentő, meglepő, rendkivüli,
furcsa, különös], hogy ti nem tudjátok honnan való, és az én
szemeimet [mégis] megnyitotta.
150
Az Úr Jézus már korábban kijelentett nekik, hogy: „Ne állítsátok [nehogy azt
gondoljátok, (dokeó): ne feltételezzétek, és ne higgyétek], hogy én vádollak
majd benneteket az Atyánál; van aki vádol titeket, Mózes, akiben ti
reménykedtetek. Mert ha hinnétek Mózesnek, nékem is hinnétek; mert [(gar):
ugyanis] énrólam írt ő. Ha pedig az ő írásainak nem hisztek, mi módon hisztek
az én beszédeimnek [(réma): kijelentéseimnek, élő igéimnek]” (Ján. 5,45-
47).De Az Úr Jézus a tanítványainak megnyitja a próféciákat: „És elkezdvén
Mózestől és minden prófétáktól fogva, magyarázza [(dierméneuó): értelmezi]
vala nékik minden írásokban [a teljes Szentírásban], amik őfelőle megírattak”
(Luk. 24,27). Hiszen már az Édenben így hangzik az ígéret a „mag”-ról a
céltévesztett ember számára: „És monda az Úr Isten a kígyónak: Mivelhogy ezt
cselekedted, átkozott légy minden barom (vagyis minden állat) és minden mezei
vad között; hasadon járj, és port egyél életed minden napjaiban. És
ellenségeskedést szerzek (és támasztok) közötted és az asszony között, a te
magod között, és az ő magva között: az neked fejedre tapos, te pedig annak
sarkát mardosod” (1 Móz. 3,14-15). Ezt a „magot” kapja meg Ábrahám, és
örökli Jákób, és Izsák: „Hogy megáldván megáldalak tégedet, és bőségesen
megsokasítom a te magodat, mint az ég csillagait, és mint a fövényt, mely a
tenger partján van, és a te magod örökség szerint fogja bírni az ő ellenségeinek
kapuját. És megáldatnak a te magodban a földnek minden nemzetségei,
mivelhogy engedtél az én beszédemnek” (1 Móz. 22,17-18). Ez a „mag”
fiúgyermekként fog belépni a világba: „Mert egy gyermek születik nékünk, fiú
adatik nékünk, és az uralom az ő vállán lészen, és hívják nevét: csodálatosnak,
tanácsosnak, erős Istennek, örökkévalóság atyjának, (örökkévaló Atyának)
békesség fejedelmének! Uralma növekedésének és békéjének nem lesz vége a
Dávid trónján és királysága felett, hogy fölemelje és megerősítse azt jogosság és
igazság által mostantól mindörökké. A seregek Urának buzgó szerelme
mívelendi ezt!” (Ésa. 9,6-7). Az lesz a jel, hogy beteljesedett az ígéret, hogy
szűztől fog születni: „Ezért ád jelt néktek az Úr maga: Ímé, a szűz fogan
méhében, és szül fiat, s nevezi azt Immánuelnek, aminek jelentése: velünk az
Isten” (Ésa. 7,14). Ez a gyermek Dávid magvából származik: „Ímé, eljőnek a
napok, azt mondja az Úr, és támasztok Dávidnak igaz magvat, és uralkodik, mint
király, és bölcsen cselekszik és méltányosságot és igazságot cselekszik e földön.
Az ő idejében megszabadul Júda, és Izráel bátorságosan lakozik, és ez lesz az ő
neve, amellyel nevezik őt: Az Úr a mi igazságunk (a mi megigazulásunk)!” (Jer.
23,5-6). Ő király lesz: „És az én szolgám, Dávid lesz a király ő rajtuk, s egy
104
Ján. 9,31 Pedig tudjuk, hogy az Isten nem hallgatja meg a bűnösöket
[(hamartólosz): a célt eltévesztőket]; hanem ha valaki istenfélő, [ha
valaki (theoszebész): Istent tisztelő] és az ő akaratát cselekszi, azt
hallgatja meg152
Ján. 9,32 Öröktől fogva nem hallaték, hogy vakon szülöttnek szemeit
valaki megnyitotta volna [Más fordítás: Amióta fennáll a világ,
sohasem lehetett hallani, hogy valaki visszaadta volna egy vakon
születettnek a szeme világát].
Ján. 9,33 Ha ez nem Istentől volna, semmit sem cselekedhetnék153
Ján. 10,1 Bizony, bizony mondom néktek: Aki nem az ajtón [(thüra):
vagyis a kapun át] megy [(eiszerkhomai): és hatol] be a juhok aklába,
hanem máshonnan hág [(anabainó): megy, és lép] be, [vagyis
másfelől hatol és oson be], tolvaj az és rabló.
Ján. 10,2 Aki pedig az ajtón [vagyis a kapun át] megy be, a juhok
pásztora az.
Ján. 10,3 Ennek az ajtónálló [(thürórosz): a kapuőr, aki őrizte az ajtót,
vagyis a kapus] ajtót nyit; és a juhok hallgatnak annak szavára
[(phóné): a hangjára, kiáltására, mert megismerik a hangját], és a
maga juhait nevükön szólítja, és kivezeti őket.
154
Mert azt gondolod magadról: „És meg vagy győződve arról is, [mert
elhitetted magaddal], hogy te a vakok vezetője vagy, meg a sötétben járók [és
sötétben élők] világossága, [és fénye]. A balgatagok [tudatlanok, buták, ostobák,
értetlenek, oktalanok] tanítója, [nevelője, oktatója, fegyelmezője]. A kiskorúak
[gyermekek, kisdedek, tapasztalatlanok] mestere [tanítója] vagy, bírván [mivel
birtokodban van] a törvényben [vagyis Isten Igéjében] az ismeret [és
megismerés, és a tudás kiformálódását] és igazság [a valóság] (külső) formáját.
[vázát, látszatát, vagyis a tartalom nélküli formát]” (Róm. 2,19-20)
106
Ján. 10,4 És mikor kiereszti az ő juhait, [(hotan): és valahányszor a
maga juhait mind kivezette] előttük megy; és a juhok követik őt, mert
ismerik az ő hangját.
Ján. 10,5 Idegent pedig nem követnek, hanem elfutnak [(pheugó):
elmenekülnek] attól: mert nem ismerik az idegenek hangját155
Ján. 10,6 Ezt a példázatot [ezt a példabeszédet] mondá nékik Jézus; de
ők nem értették, mi az, amit szól vala nékik [és mert nem érteték,
hogy mit jelent, és hogy mit akart vele mondani].
Ján. 10,7 Újra monda azért nékik Jézus: Bizony, bizony mondom
néktek, hogy én vagyok a juhoknak ajtaja [vagyis a juhok számára
(thüra): a kapu].
Ján. 10,8 Mindazok, akik előttem jöttek, tolvajok és rablók: de nem
hallgattak rájuk a juhok156
155
Az Úr Jézus szenvedése előtt így szól tanítványaihoz: „Akkor monda nékik
Jézus: Mindnyájan ezen az éjszakán megbotránkoztok [és elveszítitek a
hiteteket; megbotlotok] én bennem [és tőrbe estek]. Mert meg van írva:
Megverem [és megölöm] a pásztort, és elszélednek [szétszóródnak] a nyájnak
juhai” (Mát. 26,31). És ez így került megírásra: „Fegyver, serkenj fel az én
pásztorom ellen és a férfiú ellen, aki nékem társam! Így szól a Seregeknek Ura.
Verd meg a pásztort és elszélednek a juhok, én pedig a kicsinyek ellen fordítom
kezemet. (Más fordítás: Kard! Támadj pásztoromra, bizalmas emberemre! - így
szól a Seregek URA (JHVH = Jahve). Vágd le a pásztort, széledjen el a nyáj!
Még a bojtárokra is kezet emelek!)” (Zak. 13,7). Az Úr Jézus tanítványaival
elmegy, hogy a szolgálat után pihenjenek a tanítványok, de a tömeg utánuk
megy: „És kimenvén Jézus nagy sokaságot [nagy tömeget] láta, és megszáná
[és megsajnálta] őket [és megesett rajtuk a szíve], mert olyanok valának, mint a
pásztor nélkül való juhok. És kezdé őket sokra [vagyis sok mindenre] tanítani”
(Márk. 6,34). És Péter apostol így beszél a Krisztushoz megtértekhez: „Mert
olyanok valátok, mint tévelygő juhok; de most megtértetek (visszatértetk,
visszafordultatok) lelketek (életetek) pásztorához és felvigyázójához (és
gondozójához)” (1Pét 2:25). Dávid megvallása a jó Pásztorról: „Az Úr az én
pásztorom; nem szűkölködöm. Fűves legelőkön (terelget, és) nyugtat engem, és
csendes vizekhez terelget (vezet) engem. Lelkemet megvidámítja (és felüdíti), az
igazság ösvényein vezet engem az ő nevéért. Még ha a halál árnyékának
völgyében járok is, nem félek a gonosztól, (és semmi bajtól) mert te velem vagy;
a te veszsződ és botod, azok vigasztalnak engem” (Zsolt. 23,1-4)
156
Jeremiás próféta így szól a hamis pásztorokról: „Elveszett (és pusztuló)
juhnyáj volt az én népem, pásztorai félrevezették őket, (a hegyeken tévútra
terelték, / idegen istenekhez vezették őket / és) a hegyekben bujdostatták őket,
hegyről halomra jártak, elfelejtkeztek az ő (legelőjükről és) tanyájukról. Aki
csak reájuk talált, emésztette őket, (és aki csak érte, pusztította őket), és az ő
elnyomóik (az ő ellenségeik) ezt mondták: Nem vétkeztünk, (és azt gondolták,
hogy nem fognak bűnhődni). Pedig vétettek az Úr ellen, aki igazság otthona,
(Aki az ő igazi hajlékuk), és atyáiknak reménysége volt” (Jer. 50,6-7).
107
Ján. 10,9 Én vagyok az ajtó [a kapu]: ha valaki én rajtam [keresztül]
megy be, megtartatik [vagyis gondviselésben, ellátásban, védelemben
részesül, és megmenekül, tehát üdvözül] és bejár és kijár [vagyis
tovább megy, tovább halad] majd, és legelőt talál.
Ján. 10,10 A tolvaj nem egyébért jő, hanem hogy lopjon [(kleptó):
észrevétlenül hatalmába kerítsen, rászedjen, és félrevezessen] és öljön
[(thüó): áldozatként levágjon] és pusztítson [(apollümi):
tönkretegyen, romlásba vigyen, elpusztítson, megsemmisítsen, semivé
tegyen, és elveszítsen]. Én azért jöttem, hogy életük legyen [(dzóé
ekhó): hogy az életet birtokolják], és bővölködjenek [(perisszosz):
vagyis rendkívüli, különleges, szokatlan életet birtokoljanak]157
Ján. 10,11 Én vagyok a jó pásztor: a jó pásztor életét adja a juhokért158
157
És folytatódik a kijelentés: „Őbenne vala az (örök)élet, és az (örök)élet vala
az emberek világossága [fénye]” (Ján. 1,4). „Hogy valaki [vagyis mindenki,
aki] hiszen [(piszteuó): hitre jut] Őbenne, el ne vesszen [(apollümi): el ne
pusztuljon, tönkre ne menjen, meg ne semmisüljön], hanem örök élete legyen
[Őbenne]” (Ján. 3,15)
158
Az Úr Jézus megjelenti tanítványainak az Ő halálát: „Mindnyájan ezen az
éjszakán megbotránkoztok [és elveszítitek a hiteteket; megbotlotok] én bennem
[és tőrbe estek]. Mert meg van írva: Megverem [és megölöm] a pásztort, és
elszélednek [és szétszóródnak] a nyájnak juhai” (Mát. 26,31). És ez így került
megírásra: „Fegyver, serkenj fel az én pásztorom ellen és a férfiú ellen, aki
nékem társam! Így szól a Seregeknek Ura. Verd meg a pásztort és elszélednek a
juhok, én pedig a kicsinyek ellen fordítom kezemet. (Más fordítás: Kard! Támadj
pásztoromra, bizalmas emberemre! - így szól a Seregek URA. Vágd le a
pásztort, széledjen el a nyáj! Még a bojtárokra is kezet emelek!)” (Zak. 13,7). És
hogy ki a jó Pásztor, arról így prófétál Ézsaiás: „Ímé, az Úr (JHVH: Jahve) Isten
(az én Uram, az Úr /JHVH: Jahve/) jő hatalommal, és karja uralkodik! ímé,
jutalma (vagyis szerzeménye) vele jő, és megfizetése (amiért fáradozott.) ő
előtte. Mint pásztor, nyáját úgy legelteti, karjára gyűjti a bárányokat (és ölébe
veszi és hordozza őket), a szoptatósokat szelíden vezeti” (Ésa. 40,10-11). És
hogy Isten maga jött el, azt megerősíti Ezékiel próféta is: „Mert így szól az Úr
Isten (az én Uram, az ÚR /JHVH: Jahve/): Ímé, én magam keresem meg
nyájamat, és magam tudakozódom utána (és én viselem gondjukat.). Miképen a
pásztor tudakozódik nyája után (ahogyan a pásztor gondját viseli a nyájnak),
amely napon ott áll elszéledt juhai között; így tudakozódom nyájam után (és úgy
viselem gondját juhaimnak), és kiszabadítom őket minden helyről, ahova
szétszóródtak a felhőnek és borúnak napján. És kihozom (kivezetem) őket a
népek közül s egybegyűjtöm a földekről (az országokból), és beviszem őket az ő
(saját) földjükre, és legeltetem őket Izráel hegyein, a mélységekben (vagyis a
völgyekben) s a föld minden lakóhelyén. Jó legelőn legeltetem őket, és Izráel
magasságos hegyein leszen akluk (és Izráel magas hegyein fognak tanyázni), ott
feküsznek jó akolban (jó tanyájuk lesz, ott heverésznek), s kövér legelőn
legelnek Izráel hegyein. Én magam legeltetem nyájamat, (és én keresek nekik
108
Ján. 10,12 A béres pedig és aki nem pásztor [(poimén):juhpásztor, aki
gondját viseli a juhoknak. Áé: olyan személy, akinek gondjaira van
bízva a gyülekezet]. Akinek a juhok nem tulajdonai, [(idiosz): nem
sajátjai] látja a farkast jőni [(theóreó): vagyis amikor észreveszi, hogy
a farkas közeledik], elhagyja a juhokat, és elfut [(pheugó): elmenekül].
És a farkas elragadozza [(harpadzó): megragadja, és hatalmába ejti]
azokat, és elszéleszti [(szkorpidzó): szétszórja, szétkergeti] a juhokat159
Ján. 11,1 Vala pedig egy beteg, Lázár [Jelentése: akit Isten megsegít],
Bethániából [Jelentése: szomorúság háza], Máriának [Jelentése:
keserűség, szomorúság] és az ő testvérének, Márthának [Jelentése:
hölgy, úrnő] falujából.
Ján. 11,2 Az a Mária volt pedig az, akinek a testvére Lázár beteg vala,
aki megkente vala az Urat [drága, illatos] kenettel és a hajával törlé
meg annak lábait172
[és arról], hogy az Atya küldött engem” (Ján. 5,36). „… Megmondtam néktek,
és nem hiszitek: a cselekedetek, amelyeket én cselekszem az én Atyám nevében,
azok tesznek bizonyságot rólam” (Ján. 10,25). „És aki engem lát, azt látja, aki
küldött engem” (Ján. 12,45). Ezért: „Aki engem gyűlöl, gyűlöli az én Atyámat
is; (Ján. 15,23)
172
Máté beszámolója a történtekről: „És mikor Jézus Bethániában [jelentése: a
nyomorúság, szomorúság, szegénység háza], a poklos [vagyis leprás] Simon
házánál [tartózkodott] vala, Méne [és odalépett] Őhozzá egy asszony, akinél
vala drága kenetnek alabástrom szelencéje [Más fordítás: akinél egy
alabástromedény volt valódi és igen drága, illatos (nárdus) olajjal, és eltörvén
az alabástrom edényt], és az Ő fejére tölté, amint az asztalnál ül [ahogy az
étkezéshez lehevert] vala. Látván pedig ezt az ő tanítványai [háborognak vala
maguk között], és bosszankodnak [és mérgesek lettek, és így méltatlankodtak, és
elégedetlenkedtek, neheztelve rá, ezt] mondván: Mire való ez a tékozlás [a
kenetnek ez a pazarlása]? Mert eladhatták volna ezt a kenetet nagy áron
[drágán, sok pénzért, hiszen háromszáz pénznél is többért], és adhatták volna a
(koldus)szegényeknek [vagyis az árát szétoszthattuk volna, így segíthettünk
volna a szegényeken, és zúgolódnak vala ellene, és megharagudtak az
asszonyra]. Mikor pedig ezt eszébe vette [vagyis észrevette, mert Jézus tudta,
hogy miről beszélnek. Így szólt hozzájuk, és] monda nékik: Miért bántjátok
[miért zaklatjátok] ezt az asszonyt? [Hagyjatok békét néki] hiszen jó dolgot [és
nemesen] cselekedett én velem. Mert a szegények [a koldusok, a
117
Ján. 11,3 Küldének azért a testvérek ő hozzá, [és megüzenték
Jézusnak] mondván: Uram, ímé, akit szeretsz [(phileó): akit kedvelsz],
beteg.
Ján. 11,4 Jézus pedig, amikor ezt hallotta, monda: Ez a betegség nem
halálos [(hé astheneia ouk estin pros thanaton): ez a betegség nem
válik örök halállá], hanem az Isten dicsőségére való [az Isten
dicsőségét szolgálja], hogy dicsőíttessék [és megdicsőüljön] általa az
Istennek Fia.
Ján. 11,5 [(agapaó):Isten szerinti szeretettel] szereti vala pedig Jézus
Márthát és annak nőtestvérét, és Lázárt.
Ján. 11,6 Mikor azért meghallá, hogy beteg, akkor két napig marada
azon a helyen, ahol vala.
Ján. 11,7 Ez után aztán monda tanítványainak: Menjünk ismét
Júdeába.
Ján. 11,8 Mondának néki a tanítványok: Mester [vagyis Rabbi], most
akarnak vala téged megkövezni a Júdabeliek, és újra oda mégy?
koldusszegények] mindenkor veletek [és köztetek] lesznek, [és amikor csak
akarjátok, jót tehettek velük], de én nem leszek [én nem maradok] mindenkor
[és mindig] veletek [és köztetek]. Mert hogy ő ezt a kenetet [ezt az illatos olajat]
testemre [(szóma): az én személyemre, reám] töltötte, az én temetésemre nézve
cselekedte azt [mert temetésemre készített elő, és előre megkent engem]. Bizony
mondom néktek: Valahol [és bárhol] az egész világon prédikáltatik [és
hirdettetik majd] az Evangélium, amit ez én velem cselekedék [amit ez az
asszony tett], az is hirdettetik [és azt is elmondják majd] az ő emlékezetére”
(Mát. 26,6-13). Lukács így írja le az esetet: „Kéré pedig őt egy a farizeusok
közül, hogy ővele egyék; annakokáért bemenvén a farizeus házába, (és asztalhoz
telepedett) enni. És ímé a városban egy asszony (élt) aki bűnös vala, mikor
megtudta, hogy ő a farizeus házában leült enni (hogy asztalhoz telepedett), hoza
egy alabástrom szelence drága kenetet. És megállván hátul az ő lábainál sírva,
könnyeivel kezdé öntözni az ő lábait, és fejének hajával törli meg, és csókolgatá
az ő lábait, és megkené drága kenettel” (Luk. 7,36-38). És János arról is
beszámol, hogy ez mikor és hol történt: „Jézus azért hat nappal a húsvét előtt
méne Bethániába, ahol a megholt Lázár vala, akit feltámasztott a halálból.
Vacsorát készítének azért ott néki, és Márta szolgál vala fel; Lázár pedig egy
vala azok közül, akik együtt ülnek vala Ővele. Mária azért elővévén egy font
igazi (valódi), drága nárdusból való kenetet, megkené a Jézus lábait, és
megtörlé annak lábait a saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával.
Monda azért egy az ő tanítványai közül, Iskáriótes Júdás, Simonnak fia, aki őt
elárulandó vala: Miért nem adták el (inkább) ezt a kenetet háromszáz dénáron,
és miért nem adták (az árát) a szegényeknek? Ezt pedig nem azért mondá,
mintha néki a szegényekre volna gondja, hanem mivelhogy tolvaj vala, és nála
vala az erszény, és amit abba tesznek vala, elcsené. Monda azért Jézus: Hagyj
békét néki; az én temetésem idejére tartogatta ő ezt. Mert szegények mindenkor
vannak veletek, én pedig nem mindenkor vagyok” (Ján. 12,1-8).
118
Ján. 11,9 Felele Jézus: Avagy nem tizenkét órája van-é a napnak? Ha
valaki nappal jár, nem botlik meg, mert látja e világnak világosságát.
Ján. 11,10 De aki éjjel jár, megbotlik, mert nincsen abban világosság
[(phósz): mert nincs saját fénye].
Ján. 11,11 Ezeket mondá; és ezután monda nékik: Lázár, a mi
barátunk, elaludt; de elmegyek, hogy felköltsem [hogy felébresszem]
őt.
Ján. 11,12 Mondának azért az ő tanítványai: Uram, ha elaludt,
meggyógyul.
Ján. 11,13 Pedig Jézus annak haláláról beszélt; de ők azt hitték
[(dokeó): azt gondolták], hogy álomnak alvásáról [vagyis álomba
merüléséről] szól.
Ján. 11,14 Ekkor azért nyilván monda nékik Jézus: Lázár meghalt.
Ján. 11,15 És örülök, hogy nem voltam ott, ti érettetek, hogy
higyjetek. [hogy hitre jussatok] De menjünk el ő hozzá!
Ján. 11,16 Monda azért Tamás, aki Kettősnek mondatik [akit
Didimusznak, vagyis Ikernek neveztek], az ő tanítványtársainak:
Menjünk el mi is, hogy meghaljunk vele.
Ján. 11,17 Elmenvén [(erkhomai): és megérkezvén] azért Jézus, úgy
találá [vagyis megtudta], hogy az már négy napja vala sírban [vagyis a
sírboltban].
Ján. 11,18 Bethánia pedig közel vala Jeruzsálemhez, mintegy tizenöt
futamatnyira [azaz: tizenöt stádiumnyira, ami megfelel kb. 2-3 km-
nek, vagyis mintegy félórányira volt Jeruzsálemtől];
Ján. 11,19 És a zsidók [(iúdaiosz): vagyis a júdeaiak] közül sokan
mentek vala Márthához és Máriához, hogy vigasztalják őket az ő
testvérük felől.
Ján. 11,20 Mártha azért, amint hallja vala, hogy Jézus jő, elébe méne;
Mária pedig otthon ül [otthon maradt] vala 173
Ján. 11,21 Monda azért Mártha Jézusnak: Uram, ha itt lettél volna,
nem halt volna meg a testvérem.
Ján. 11,22 De most is tudom, hogy amit csak kérsz az Istentől,
megadja néked az Isten.
Ján. 11,23 Monda néki Jézus: Feltámad a te testvéred.
173
És hogy ki volt a két testvér, arról így hangzik a bizonyságtétel: „Lőn pedig,
mikor az úton menének, hogy ő beméne egy faluba; egy Márta nevű [jelentése:
hölgy, úrnő, parancsoló asszony, tanítónő] asszony pedig befogadá őt házába
[(hüpodekhomai): és szívesen vendégül látja]. És ennek vala egy Mária
[jelentése: keserűség, szomorúság, viszály; ellenálló, lázadó, fegyelmezetlen]
nevezetű testvére, ki is Jézus lábainál leülvén, hallgatja vala az ő beszédét
[(logoszát, igéjét]” (Luk. 10,38-39).
119
Ján. 11,24 Monda néki Mártha: Tudom, hogy feltámad a
feltámadáskor az utolsó napon.
Ján. 11,25 Monda néki Jézus: Én vagyok a feltámadás és az élet: aki
hisz én bennem, ha meghal is, él;
Ján. 11,26 És aki csak él és hisz én bennem, soha meg nem hal.
Hiszed-é ezt?174
Ján. 11,27 Monda néki: Igen Uram, én hiszem, hogy te vagy a
Krisztus, az Istennek Fia, aki e világra jövendő vala.
Ján. 11,28 És amint ezeket mondotta vala, elméne, és titkon szólítá
[(lathra phóneó): titokban, észrevétlenül, feltűnés nélkül hívja] az ő
testvérét Máriát, mondván: A Mester [(pareimi): megérkezett], itt van
és hív téged.
Ján. 11,29 Mihelyt ez hallá, felkele hamar és hozzá méne.
174
„Mert: úgy szerette [(agapaó): Ez azt jelenti: magát teljesen odaadni, átadni,
teljesen összekötni magát, eggyé válni. Vagyis teljesen odaszánni, feloldódni a
szeretetben] Isten e világot [(koszmosz): az univerzumot, a világegyetemet,
beleértve a lakóit is], hogy az Ő egyszülött [vagyis egyetlen] Fiát adta, hogy
valaki hiszen Őbenne [vagyis a Fiúban], el ne vesszen [el ne pusztuljon], hanem
örök élete legyen [(ekhó): örök életet birtokoljon]” (Ján. 3,16). „Őbenne vala az
(örök)élet, és az (örök)élet vala az emberek világossága [fénye]” (Ján. 1,4).
„Aki hisz a Fiúban, örök [egy más minőségű, természetfeletti] élete van; aki
pedig nem enged [nem hisz; nem engedelmeskedik; [(apeitheó): szándékosan és
önfejűen,] a Fiúnak (mert rábeszélhetetlenül makacs), nem lát életet, hanem az
Isten haragja marad rajta” (Ján. 3,36). Az Úr Jézus kijelentése az örök élet
feltételéről, hogy miben kell hinni: „Bizony, bizony mondom néktek, hogy aki az
én beszédemet (az én igémet) hallja és hisz annak, aki engem elbocsátott (vagyis
elküldött), örök élete [azaz egy más minőségű, természetfeletti élete] van; és
nem megy a kárhozatra (vagyis az ítéletre), hanem általment a halálból az
életre” (Ján. 5,24). „Mert az én Atyámnak az az akarata, hogy annak, aki látja
a Fiút, és hisz benne, örök élete [azaz egy más minőségű, természetfeletti élete]
legyen; én pedig feltámasztom őt az utolsó napon. Bizony, bizony mondom
néktek: Aki énbennem hisz, örök élete [vagyis egy más minőségű,
természetfeletti élete] van annak” (Ján. 6,40.47). János apostolon keresztül
megerősíti Isten a kijelentést: „Akié a Fiú, azé az élet: akiben nincs meg az Isten
Fia, az élet sincs meg abban” (1 Ján. 5,12). „Mert amint az Atya feltámasztja a
halottakat és megeleveníti [életre kelti őket, és élővé teszi, életet adva nekik],
úgy a Fiú is, akiket akar, megelevenít [és életre kelti azokat, akiket akar, életet
adva nekik]” (Ján. 5,21). Az Úr Jézus kijelenti, hogy: „Én vagyok az életnek
ama kenyere [ho artos ho zón: azaz az élővé tevő hatalom]; aki hozzám jő,
semmiképen meg nem éhezik, és aki hisz bennem, meg nem szomjúhozik soha”
(Ján. 6,35). „Én vagyok amaz élő kenyér, amely a mennyből szállott alá; ha
valaki eszik e kenyérből, él örökké. És az a kenyér pedig, amelyet én adok, az én
(hús)testem, amelyet én adok a világ életéért” (Ján. 6,51).
120
Ján. 11,30 Jézus pedig nem ment [nem ért] vala még be a faluba,
hanem azon a helyen vala, ahová Mártha elébe ment vala.
Ján. 11,31 A zsidók [(iúdaiosz): júdeaiak] azért, akik ő vele otthon
valának és vigasztalák őt, látván, hogy Mária hamar felkél és kimegy
vala, utána menének, ezt mondván: A sírhoz [vagyis a sírbolthoz]
megy, hogy ott sírjon.
Ján. 11,32 Mária azért, amint oda ére, ahol Jézus vala, meglátván őt,
az ő lábaihoz esék, mondván néki: Uram, ha itt voltál volna, nem halt
volna meg az én testvérem.
Ján. 11,33 Jézus azért, amint látja vala, hogy az sír és sírnak a vele jött
zsidók [(iúdaiosz): júdeaiak] is, elbúsula [(embrimaomai):
felháborodott] szellemében és igen megindula [és háborgott, és a
szellemében nagyon haragos lett, (heauton tarasszó): és felzaklatta
magát].
Ján. 11,34 És monda: Hová helyeztétek őt? Mondának néki: Uram, jer
és lásd meg!
Ján. 11,35 Könnyekre fakadt Jézus.
Ján. 11,36 Mondának azért a zsidók: Ímé, mennyire szerette [(phileó):
mennyire kedvelte] őt!
Ján. 11,37 Némelyek pedig mondának közülök: Nem megtehette
volna-é ez, aki a vaknak szemét felnyitotta, hogy ez ne haljon meg?
Ján. 11,38 Jézus pedig újra felindulva [(embrimaomai): most újra
megtelt indulattal], és magában [megint felháborodva, haragos lett],
oda megy [odaért] vala a sírhoz. Az pedig egy üreg vala, és kő
feküvék rajta.
Ján. 11,39 Monda Jézus: Vegyétek el a követ. Monda néki a
megholtnak nőtestvére, Mártha: Uram, immár szaga van, hiszen
negyednapos.
Ján. 11,40 Monda néki Jézus: Nem mondtam-é néked, hogy ha hiszel,
meglátod majd az Istennek dicsőségét [vagyis erejét]?
Ján. 11,41 Elvevék azért a követ onnan, ahol a megholt feküszik vala.
Jézus pedig felemelé szemeit az égre, és monda: Atyám, hálát adok
néked, hogy meghallgattál engem.
Ján. 11,42 Tudtam is én, hogy te mindenkor meghallgatsz engem; csak
a körülálló sokaságért [a körülálló tömegért] mondtam, hogy
elhigyjék, hogy te küldtél engem.
Ján. 11,43 És mikor ezeket mondá, fenszóval [vagyis hangosan]
kiálta: Lázár, jőjj ki!175
175
És beteljesült a prófécia, amelyben: „Így szól az Úr: Jókedvem (a kegyelem)
idején én meghallgattalak, és a szabadulás napján segítettelek; megtartlak és
121
Ján. 11,44 És kijöve a megholt [vagyis a halott], lábain és kezein
kötelékekkel megkötözve [vagyis kezén-lábán (keiria):
vászoncsíkokkal / ruhából tépett hosszú csíkokkal bepólyálva, illetve
(perideó): körülkötve], és az orczája kendővel vala leborítva [vagyis
arcát kendő takarta]. Monda nékik Jézus: Oldozzátok meg
[oldozzátok el] őt, és hagyjátok (el)menni.
Ján. 11,45 Sokan hivének azért Őbenne ama zsidók [(iúdaiosz):
júdeaiak] közül, akik Máriához mentek vala, és láták, amiket
cselekedett vala.
Ján. 11,46 De némelyek azok közül elmenének a farizeusokhoz, és
elbeszélék nékik, amiket Jézus cselekedett vala.
Ján. 11,47 Egybegyűjték [(szünagó): összehívják] azért a
papifejedelmek és a farizeusok a főtanácsot [(szünedrion): a
Szanhedrint], és mondának: Mit cselekedjünk? Mert ez az ember sok
csodát mível [és sok jelt tesz].
Ján. 11,48 Ha ekképen hagyjuk őt, mindenki hinni fog ő benne: és
eljőnek majd a rómaiak és elveszik tőlünk mind e helyet, mind e népet
[és elpusztítják szentélyünket is].
Ján. 11,49 Egy pedig ő közülük, Kajafás [jelentése: kőfaragó;
elnyomás], aki főpap vala abban az esztendőben, monda nékik: Ti
semmit sem tudtok [és nem értetek semmit].
Ján. 11,50 Meg sem gondoljátok [(dialogidzomai): és azt sem veszitek
számításba], hogy jobb [és többet használ] nékünk, hogy egy ember
haljon meg a népért, és az egész nép el ne vesszen.
Ján. 11,51 Ezt pedig nem magától mondta: hanem mivelhogy abban az
esztendőben főpap vala, jövendőt monda [vagyis (prophéteuó):
prófétál], hogy Jézus meg fog [(melló): sőt Jézusnak elkerülhetetlenül
meg kell] halni a népért [(hüper): a nép érdekében, javára, és a nép
helyett];
Ján. 11,52 És nemcsak a népért, hanem azért is, hogy az Istennek
elszéledt [és szétszóródott] gyermekeit egybegyűjtse.
Ján. 11,53 Ama naptól azért azon tanakodának [és eldöntötték], hogy
őt megöljék176
Ján. 12,1 Jézus azért hat nappal a husvét [vagyis a pászka] előtt méne
Bethániába [jelentése: szomorúság, nyomorúság, csapás, szegénység
háza], ahol a megholt Lázár [jelentése: Isten megsegített] vala, akit
feltámasztott a halálból.
Ján. 12,2 Vacsorát készítének azért ott néki, és Márta szolgál vala fel;
Lázár pedig egy vala azok közül, akik együtt ülnek vala [vagyis akik
asztalhoz dőltek] ővele.
eljött az alkalmas idő, mert: „Két nap múlva pedig húsvét [vagyis a páska] vala
és a kovásztalan kenyerek ünnepe. És a főpapok és az írástudók [vagyis a
törvénymagyarázók] tanakodnak vala [és keresték a módját], hogy
csalárdsággal [ravaszsággal, csellel] mi módon fogják meg [hogyan ejtsék őt
tőrbe] és öljék meg őt. Mert azt mondják vala: Ne az ünnepen, hogy a nép fel ne
zendüljön [fel ne lázadjon; hogy zavargás ne legyen a nép körében]” (Márk.
14,1-2). Így hangzik a szabadulás / vagyis a húsvét ünnepéről / szóló prófécia,
amelyben kijelentést nyer az is, hogy ezzel egy új időszámítás kezdődik: „Ez a
hónap legyen néktek a hónapok elseje; első legyen ez néktek az esztendő
hónapjai között. Szóljatok Izráel egész gyülekezetének (vagyis egész
közösségének), mondván: E hónak tizedikén mindenki vegyen magának egy
bárányt az atyáknak háza szerint, (vagyis családonként és) házanként egy
bárányt. Hogyha a háznép kevés a bárányhoz, akkor a házához közel való
(vagyis a legközelebbi) szomszédjával együtt vegyen a lelkek száma (azaz: a
személyek) szerint. Kit-kit ételéhez képest számítsatok a bárányhoz (és vegyétek
számításba, hogy ki mennyit tud megenni a bárányból). A bárány ép, (hibátlan)
hím, egy esztendős legyen. A juhok közül vagy a kecskék közül vegyétek. És
legyen nálatok őrizet alatt e hónap tizennegyedik napjáig, és ölje meg Izráel
községének egész gyülekezete estennen. És vegyenek a vérből, és azokban a
házakban, ahol azt megeszik, hintsenek a két ajtófélre és a szemöldökfára. A
húst pedig egyék meg azon éjjel, tűzön sütve, kovásztalan kenyérrel és keserű
füvekkel egyék meg azt. Ugyanazon az éjszakán egyék meg a tűzön sült húst, és
egyenek hozzá kovásztalan kenyeret keserű füvekkel. Ne hagyjatok belőle
reggelre. Ha mégis marad belőle reggelre, azt égessétek el. És ilyen módon
egyétek azt meg: Derekaitokat felövezve, saruitok lábaitokon és pálcáitok (vagy
bototok) kezetekben, és nagy sietséggel egyétek azt; mert az Úr páskhája az” (2
Móz. 12,2-11). És arról is rendelkezik az Úr, hogy mikor kell ezt az ünnepet
megtartani: „Megtartsátok azért ezt a dolgot, rendtartás gyanánt, magadnak és
fiaidnak mindörökre (Más fordítás: Őrizzétek meg ezt az igét. Örökre szóló
rendelkezés ez nektek és fiaitoknak). És mikor bementek a földre, melyet az Úr
ád néktek, amint megmondotta vala (és ahogyan megígérte): akkor tartsátok
meg ezt a szertartást” (2 Móz. 12,24-25). János apostolon keresztül pedig
kijelentést nyer, hogy ki az igazi pászkabárány, akivel elkezdődik az új
időszámítás: „És ránézvén Jézusra, amint ott jár [ott járt-kelt] vala, [s mihelyt
meglátta Jézust, amint közeledett] monda: Ímé [nézzétek] az Isten Báránya!”
(Ján. 1,36)
124
Ján. 12,3 Mária azért elővévén egy font igazi, [(pisztikosz):
valódi, hamisítatlan] drága [(polütimosz): rendkívül értékes]
nárdusból való kenetet, megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak
lábait a saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával178
Ján. 12,4 Monda azért [és méltatlankodott miatta] egy az ő tanítványai
közül, Iskáriótes Júdás, Simonnak fia, aki őt elárulandó vala [vagyis
aki azon volt, hogy kiszolgáltassa, és átadja Őt]:
Ján. 12,5 Miért nem adták el ezt a kenetet háromszáz dénáron
[(dénarion): dénár, római ezüstpénz. Értéke egy munkás napszámának
felelt meg], és miért nem adták a szegényeknek [(ptókhosz):
nincsteleneknek, és a koldusoknak]179
Ján. 12,6 Ezt pedig nem azért mondá, mintha néki a szegényekre
volna gondja [meló): törődne velük, vagy mert ennyire aggódott a
nincstelenekért], hanem mivelhogy tolvaj vala, és nála vala az erszény,
és amit abba tesznek vala, elcsené [ellopja; mert ő kezelte a pénzt és
eltulajdonította, amit rábíztak]180
Ján. 12,7 Monda azért Jézus: Hagyj békét néki; az én temetésem
idejére tartogatta ő ezt.
Ján. 12,8 Mert szegények [a nincstelenek, és koldusok] mindenkor
vannak veletek [és mindig lesznek köztetek], én pedig nem mindenkor
vagyok [köztetek]181
178
A prófécia így szól az ekklézsiáról, a kihívottak közösségéről, a Krisztus
népéről: „Mikor a király az ő asztalánál ül, nárdusnak jóillatja származik én
tőlem (és árasztja illatát)” (Én. 1,12).
179
Pedig meg van írva, hogy: „a szegény nem fogy ki a földről, azért én
parancsolom néked, mondván: Örömest nyisd meg kezedet a te szűkölködő és
szegény atyádfiának a te földeden” (5 Móz. 15,11).
180
A Szent Szellem így figyelmeztet a látszat hívőre: „Az ő beszédeivel másnak
tetteti magát (és álcázza szándékát) a gyűlölő, holott az ő szívében gondol
álnokságot (és alattomosságot). Mikor kedvesen szól, ne bízzál ő hozzá (és ne
higgy neki); mert hét iszonyatosság (hét utálatosság) van szívében” (Péld.
26,24-25).
181
Lukács így írja le az esetet: „Kéré pedig őt egy a farizeusok közül, hogy ővele
egyék; annakokáért bemenvén a farizeus házába, (és asztalhoz telepedett) enni.
És ímé a városban egy asszony (élt) aki bűnös vala, mikor megtudta, hogy ő a
farizeus házában leült enni (hogy asztalhoz telepedett), hoza egy alabástrom
szelence drága kenetet. És megállván hátul az ő lábainál sírva, könnyeivel kezdé
öntözni az ő lábait, és fejének hajával törli meg, és csókolgatá az ő lábait, és
megkené drága kenettel” (Luk. 7,36-38) Jánoson keresztül nyer kijelentést,
hogy ki volt ez az asszony: „Vala pedig egy beteg, Lázár, Bethániából,
Máriának és az ő testvérének, Mártának falujából. Az a Mária volt pedig az,
akinek a testvére Lázár beteg vala, aki megkente vala az Urat kenettel és a
125
Ján. 12,9 A zsidók [vagyis a júdeaiak] közül azért nagy sokaság [nagy
tömeg] értesült vala arról, hogy ő ott van: és oda menének nemcsak
Jézusért, hanem hogy Lázárt is lássák, akit feltámasztott a halálból.
Ján. 12,10 A papifejedelmek pedig tanácskozának [és elhatározták],
hogy Lázárt is megölik;
Ján. 12,11 Mivelhogy a zsidók közül sokan ő miatta menének oda és
hivének a Jézusban.
Ján. 12,12 Másnap a nagy sokaság [az a nagy tömeg], amely az
ünnepre jött vala, hallván, hogy Jézus Jeruzsálembe jő,
Ján. 12,13 Pálmaágakat vőn, és kiméne elébe, és kiált vala: Hozsánna
[(hószanna): szabadíts meg hát! Óh, ments meg]: Áldott, aki jő az
Úrnak nevében, az Izráelnek ama királya!182
Ján. 12,14 Találván [(heuriszkó): vagyis megszerezve] pedig Jézus egy
[fiatal] szamarat, felüle arra, amint meg van írva:
Ján. 12,15 Ne félj Sionnak leánya: Ímé a te királyod jő, szamárnak
vemhén [vagyis szamárcsikón] ülve.
Ján. 12,16 Ezeket pedig nem értették eleinte az ő tanítványai: hanem
mikor megdicsőítteték Jézus, akkor emlékezének vissza, hogy ezek ő
felőle vannak megírva, és hogy ezeket mívelték ő vele183
hajával törlé meg annak lábait” (Ján. 11,1-2). A Máriának szóló prófécia pedig
így hangzik: „No azért egyed vígassággal (és örömmel) a te kenyeredet, és
igyad jó szívvel (és jókedvvel) a te borodat; mert immár kedvesek Istennek a te
cselekedetid! A te ruháid mindenkor legyenek fehérek, és az olaj (a kenet) a te
fejedről el ne fogyatkozzék” (Préd. 9,9-10)
182
Dávid így prófétált erről a napról: „Ez a nap az, amelyet az Úr rendelt;
örvendezzünk és vígadjunk ezen! Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó
előmenetelt! Áldott, aki jő az Úrnak nevében; áldunk titeket, akik az Úr házából
valók vagytok!” (Zsolt. 118,24-26).
183
Máté írása mutatja be, hogy hogyan szerezte meg az Úr a szamárcsikót: „És
mikor közeledtek Jeruzsálemhez, és Bethfagéba [jelentése: éretlen fügék háza,
a korai fügék háza], az olajfák hegyéhez jutottak [az olajfák hegyéhez értek]
vala, akkor elkülde Jézus két tanítványt [ezzel a megbízatással]. És monda
nékik: Menjetek ebbe [a szemközt levő] faluba, amely előttetek van, és legott
[vagyis mindjárt, és azonnal] találtok egy megkötött szamarat és vele együtt az ő
vemhét [az ő csikóját]; oldjátok el és [vezessétek hozzám], és hozzátok ide
nékem. És ha valaki valamit szól néktek [ezért], mondjátok, hogy az Úrnak van
szüksége rájuk: és legott el fogja bocsátani [és azonnal elengedi] őket. Mindez
pedig azért lett [és azért történt], hogy beteljesedjék a próféta mondása, aki így
szólott [vagyis az ige, ami folyt, ömlött a kijelentés]. Mondjátok meg Sion
[jelentése: kiszáradt, megperzselt hely] leányának: [Vedd észre], ímhol jő
néked a te királyod [hát nézd, királyod érkezik, és vonul be hozzád], alázatosan
[és jóindulatúan, barátságosan, szelíden, szerényen] és szamáron [vagyis
szamárháton] ülve, és teherhordozó szamárnak vemhén [vagyis igavonó,
126
Ján. 12,17 A sokaság [vagyis a tömeg] azért, amely ő vele vala, mikor
kihívta Lázárt a koporsóból [vagyis a sírboltból] és feltámasztotta őt a
halálból, bizonyságot tőn [vagyis most tanúságot tett mellette].
Ján. 12,18 Azért is méne ő elébe a sokaság [a tömeg], mivel hallá,
hogy ezt a csodát mívelte vala184
Ján. 12,19 Mondának azért a farizeusok egymás között: Látjátok-é,
hogy semmit sem értek [hogy semmit sem tudtok elérni, hogy semmire
sem mentek]? Ímé, mind e világ ő utána megy [és őt követi].
így biztatják): Ne félj! Ne lankadjanak kezeid (ne csüggedj el) Sion! Az Úr, a te
Istened közötted (és veled) van; erős ő, megtart (és megsegít); örül te rajtad
örömmel (és boldogan), hallgat az ő szerelmében (és megújít szeretetével),
énekléssel örvendez (és ujjongva örül) néked” (Sof. 3,14-17). Egy előképben
mutatja be a Szent Szellem, hogy ki Izráel királya: „És monda (Jéhu): Így s így
szóla nékem, mondván: Azt mondja az Úr: Királlyá kentelek téged Izráelen.
Akkor nagy sietséggel kiki mind vevé az ő ruháját, és alája terítették a grádics
felső részére és megfuvaták a harsonákat, és kikiálták: Jéhu (jelentése: Ő Jahve)
uralkodik!” (2 Kir. 9,12-13). Ézsaiáson keresztül jelenti ki az Úr, hogy ki Izráel
királya, aki bevonult Jeruzsálembe: „Ezt mondja az ÚR,(Jahve), Izráel királya és
megváltója, a Seregek URa: Én vagyok az első és az utolsó, rajtam kívül nincs
Isten” (Ézs. 44,6). Én, én vagyok az ÚR, rajtam kívül nincs szabadító” (Ézs.
43,11)
184
Lukács arról ír, hogy a csodákat látva, hogyan reagálnak a tanítványok, és a
vallásos emberek: „Mikor pedig immár közelgete az Olajfák hegyének
lejtőjéhez, a tanítványok egész sokasága örvendezve kezdé dicsérni [és
magasztalni] az Istent fennszóval [hangos kiáltással] mindazokért a [a hatalmas
tettekért], és csodákért, amelyeket láttak; Mondván: Áldott a Király, ki jő az
Úrnak nevében! Békesség a mennyben, és dicsőség a magasságban! És
némelyek a farizeusok közül a sokaságból mondának néki: Mester, dorgáld meg
[és utasítsd rendre; korhold meg; intsd le] a te tanítványaidat! És ő felelvén,
monda nékik: Mondom néktek, hogyha ezek elhallgatnak, a kövek fognak
kiáltani [(kradzó): hangosan kiáltani, rikoltani, sikítani, és ordítani]” (Luk.
19,37-40).
185
Mert így hangzott Isten törvénye: „Ügyelj az Abib hónapra, és készíts (tarts)
az Úrnak, a te Istenednek páskhát; mert az Abib hónapban hozott ki téged az Úr,
a te Istened Egyiptomból éjjel” (5 Móz. 16,1). De „azt a helyet keressétek fel, és
oda menjetek, amelyet kiválaszt Istenetek az ÚR valamennyi törzsetek közül,
hogy oda helyezze nevét, és ott lakjék” (5 Móz. 12.5).
186
A prófécia beteljesült, amely így hangzott: „Jeruzsálem, te szépen épült, mint
a jól egybeszerkesztett város! Ahová feljárnak a nemzetségek, az Úrnak
nemzetségei, bizonyságul Izráelnek, az Úr nevének tiszteletére (hogy ott
magasztalják az ÚR nevét)” (Zsolt. 122,3-4).
128
Ján. 12,24 Bizony, bizony mondom néktek: Ha a földbe esett
gabonamag el nem hal [vagyis ha a búzaszem nem esik a földbe, és
nem hal meg], csak egymaga marad; ha pedig elhal, sok gyümölcsöt
terem [vagyis sokszoros termést hoz].
Ján. 12,25 Aki szereti a maga életét [(phileó): vagyis kedvét leli, és
barátja e világi életének, és aki kedvét leli önmagában], elveszti
[(apollümi): romlásba viszi, és elpusztítja] azt187 És aki gyűlöli
[(miszeó): megveti, semmibe sem veszi, és kevésbé szereti] a maga
életét e világon, örök életre tartja [és őrzi] meg azt188
187
A görög szöveg szerint ez a kijelentés jelenti a fizikai, biológiai élet
elvesztését is, azaz: meghalni az Úrért, de önmegtagadást és önfeláldozó életet is
jelent, (és nem önpusztítást). Ez azt is kifejezi, hogy valaki már az élete sorén
sem önmagának él, nem a saját akaratának, vágyainak, érzelmeinek,
gondolatainak a beteljesítésére összpontosít, hanem ezeket rendszeresen és
folyamatosan Isten és más emberek érdekeinek rendeli alá, s tagadja meg, ha
kell – azaz „elpusztítja”, „elveszti” – az életét másokért.
188
Az Úr Jézus újra - és újra kijelenti az Őt követni akaróknak a követés
feltételét, és következményét: „Aki megtalálja [vagy aki próbálja megtartani] az
ő életét, elveszti [vagyis pusztulásba viszi] azt; és aki elveszti [vagyis
pusztulásba viszi] az ő életét én érettem [vagyis én miattam], megtalálja [és
megmenti] azt” (Mát. 10,39). Lukács bizonyságtétele az Úr Jézus kijelentéséről:
„Mondja vala pedig mindeneknek: Ha valaki én utánam akar jőni, tagadja meg
magát, és vegye fel az ő keresztjét (sztaurosz): kínkaróját naponta, //vagyis a
halálnak kitettséget, és az önmegtagadást// minden nap, és kövessen engem.
Mert aki meg akarja tartani (meg akarja menteni) az ő életét (vagyis önmagát),
elveszti azt; aki pedig elveszti az ő életét (vagyis önmagát) én érettem, az
megtartja (és megmenti) azt. Mert mit használ az embernek, ha mind e világot
megnyeri is, önmagát pedig elveszti, vagy magában kárt vall (vagy magát
romlásba viszi)?” (Luk. 9,23-25) „És valaki nem hordozza az ő (maga)
keresztjét (sztaurosz): kínkaróját naponta, //és nem vállalja a halálnak
kitettséget, és az önmegtagadást//, és én utánam jő, nem lehet az én
tanítványom” (Luk. 14,27) A Máté írása szerinti Evangélium jelenti ki, hogy
mikor és miért szólt így az Úr Jézus: „… kezdé Jézus jelenteni az ő
tanítványainak, hogy néki Jeruzsálembe kell menni, és sokat szenvedni a
vénektől és a főpapoktól és az írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon
föltámadni. És Péter előfogván (magához vonta) őt, kezdé feddeni, mondván:
Mentsen Isten, Uram! Nem eshetik (nem történhet) ez meg te véled. Ő pedig
megfordulván, monda Péternek: Távozz tőlem Sátán; bántásomra vagy nékem
(botránkoztatsz engem, csapdát állítasz nekem); mert nem gondolsz az Isten
dolgaira (és nem az Isten szerint gondolkozol), hanem az emberi dolgokra (az
emberek szerint). Ekkor monda Jézus az ő tanítványainak: Ha valaki jőni akar
én utánam, tagadja meg magát és vegye fel az ő keresztjét, (sztaurosz):
kínkaróját naponta, //és vállalja a halálnak kitettséget, és az
önmegtagadást// és kövessen engem. Mert aki meg akarja tartani (menteni) az
ő életét, elveszti azt; aki pedig elveszti az ő életét én érettem (és az
129
Ján. 12,26 Aki nékem szolgál, engem kövessen; és ahol én vagyok, ott
lesz az én szolgám is: és aki nékem szolgál, megbecsüli [(timaó):
megajándékozza] azt az Atya189
Ján. 12,27 Most az én lelkem [egész lényem] háborog [megrendült, és
nyugtalan, felzaklatódott, és feldúlt]; és mit mondjak? [kérjem azt,
hogy] Atyám, ments meg engem ettől az órától. De azért jutottam ez
órára [hiszen éppen ezért az óráért jöttem].
Ján. 12,28 Atyám, dicsőítsd meg a te nevedet! Szózat jöve [hang
hallatszott] azért az égből: Meg is dicsőítettem, és újra megdicsőítem.
Ján. 12,29 A sokaság [a tömeg] azért, amely ott állt és hallotta vala,
azt mondá, hogy mennydörgött; mások mondának: Angyal szólt néki.
Ján. 12,30 Felele Jézus és monda: Nem én érettem lőn e szó, hanem ti
érettetek.
193
Ézsaiás kérdésére, hogy ha nem hisznek neki, így válaszol az Úr: „És monda:
Menj, és mondd ezt e népnek. Hallván halljatok, és ne értsetek, s látván
lássatok, és ne ismerjetek. Kövérítsd meg e nép szívét, és füleit dugd be, és
szemeit kend be: ne lásson szemeivel, ne halljon füleivel, ne értsen szívével,
hogy meg ne térjen, és meg ne gyógyuljon” (Ésa. 6,9-10). „Mert tanács-vesztett
(és tanácstalan) nép (és nemzet) ez és nincs bennük értelem (és milyen
értelmetlen)” (5 Móz. 32,28). Ézsaiás így prófétál az Úr Jézusról: „Ki hitte
volna el, amit hallottunk, ki előtt volt nyilvánvaló az ÚR hatalma?” (Ésa. 53,1).
Pál apostol így idézi a próféciát: „Amint meg van írva: Az Isten kábultság
[érzéketlenség, mély álom] szellemét adta nékik; [mindmáig érteni nem tudó
szellemet] szemeket hogy ne lássanak, füleket, hogy ne halljanak, mind e mai
napig” (Róm. 11,8). És ennek addig kellett tartania, amíg eljön a Szent Szellem,
mert amikor az Úr Jézus testben járt közöttük: „… még nem adatott a Szellem,
mivel Jézus még nem dicsőült meg” (Jn. 7,3). Az Úr Jézus példázatokban szól
hozzájuk: „Azért szólok velük [és beszélek nekik] példázatokban [vagyis
példabeszédekben], mert látván nem látnak, és hallván nem hallanak [és nem
fogják fel], sem nem értenek [ezért belátásra sem jutnak]. És beteljesedék rajtuk
Ézsaiás jövendölése [vagyis próféciája], amely ezt mondja: Hallván halljatok, és
ne értsetek; és látván lássatok, és ne ismerjetek: Mert megkövéredett [és
megkeményedett; megkérgesedett; elhízott, érzéketlenné vált, eltompult] e
népnek szíve [mert háj nőtte be e nép szívét], és füleikkel nehezen hallottak, és
szemeiket behunyták. Hogy valami módon ne lássanak szemeikkel, és ne
halljanak füleikkel, és ne értsenek szívükkel, és meg ne térjenek, és meg ne
gyógyítsam őket [és hogy ne forduljanak hozzám, hogy meggyógyítsam, és
helyreállítsam őket] (Mát. 13,13-15). Pál apostol Rómában hirdeti a zsidóknak a
Krisztust, de: „Mivel pedig nem egyeznek meg (és nem értettek egyet)
egymással eloszlanak (vagyis szétoszlottak). Miután (és ekkor) Pál ez egy szót
(rémát, kijelentést, igét) mondá: Jól (és helyesen) szólott a Szent Szellem
Ézsaiás próféta által a mi atyáinknak (és a ti atyáitokról), mondván: Eredj (és
menj) el (ehhez) a néphez és mondd: Hallván halljátok, és ne értsetek; és nézvén
nézzetek, és ne lássatok (meg)! Mert megkövéredett e népnek szíve, és füleikkel
nehezen hallanak, és szemeiket behunyják; hogy szemeikkel ne lássanak,
füleikkel ne halljanak, szívükkel ne értsenek és meg ne térjenek, és meg ne
gyógyítsam őket. Legyen azért néktek tudtotokra (és vegyétek tudomásul), hogy
a pogány népeknek küldetett az Istennek ez üdvözítése (és üdvössége), és ők meg
is hallgatják. És mikor ezeket mondotta, elmenének (vagyis eltávoztak) a zsidók,
134
Ján. 12,44 Jézus pedig [felemelve a hangját] kiálta és monda: Aki hisz
én bennem, nem én bennem hisz, hanem abban, aki elküldött engem.
Ján. 12,45 És aki engem lát, [aki engem szemlél] azt látja [azt
szemléli], aki küldött engem195
Ján. 12,46 Én világosságul [fényként] jöttem e világra, hogy senki ne
maradjon a sötétségben, aki én bennem hisz196
Ján. 12,47 És ha valaki hallja [(akúó): felfogja, és megérti] az én
beszédeimet [(réma): az én kijelentéseimet] és nem hisz [és nem
tartja, nem őrzi meg azokat], én nem kárhoztatom [vagyis krinó: nem
maguk között sokat vetekedve (és vitatkozva)” (Csel. 28,25-29). „Mert bár az
Istent megismerték [és az Ő létezésének tökéletesen tudatában vannak]
mindazáltal nem mint Istent dicsőítették őt, sem néki hálákat nem adtak; hanem
az ő okoskodásaikban hiábavalókká lettek, [belevesztek gondolataikba, és
üressé váltak, holtpontra jutottak elgondolásaikkal; bolonddá azaz
bálványimádókká váltak] és az ő balgatag [érteni nem akaró, és oktalan] szívük
[az ő bensőjük] megsötétedett. [egészen sötétségbe borult, és megvakult]” (Róm.
1,21). Mert ezek azok: „Kik értelmükben [gondolkozásmódjukban]
meghomályosodtak [akiknek sötétség borult az értelmükre], elidegenültek az
isteni élettől [Istentől, aki az élet forrása elszakadtak, mert megmaradtak
tévelygésükben, vagyis elszakadtak Isten életétől] a tudatlanság miatt, mely az ő
szívük (az ő bensőjük) keménysége [elkérgesedése, érzéketlensége, vaksága]
miatt van bennük (Eféz. 4,18). És kijelentés az értetlenség okáról: „Ha mégis
leplezett (vagyis nem elég világos) a mi evangéliumunk, azoknak leplezett (és
csak azok számára nem világos), akik elvesznek. Akikben (vagyis ezeknek) e
világ Istene megvakította a hitetlenek elméit (gondolkozását, mert hitetlenek),
hogy ne lássák (és így nem is látják meg) a Krisztus dicsőséges evangéliumának
(vagyis a Krisztus dicsőségéről szóló evangélium) világosságát, aki az Isten
képe (és képmása)” (2 Kor. 4,3-4) Mert: „… megtompultak [és megkérgesedtek;
érzéketlenné váltak] az ő elméik [és érzékeik; gondolkozásuk; értelmük;
felfogóképességük]. Mert ugyanaz a lepel [ugyanaz a fedél, és fátyol] mind e
mai napig ott van [és megmaradt] az Ószövetség olvasásánál [vagyis az
Ószövetségen, amikor olvassák; (a felismerés ellen)] felfedetlenül [s rajta is
marad], mivelhogy a Krisztusban tűnik el; [Más fordítás: De bele is kövesedtek
gondolkodásukba. Mert az ószövetség olvasásakor a mai napig rajtuk van a
lepel, s nem hull le róluk, mert csak a Krisztusban veszti hatályát]” (2 Kor. 3,14)
„Mert az Isten igazságát [vagyis az Istentől eredő megigazulást] nem ismervén,
[és nem ismerték el; nem értették meg], és az ő tulajdon igazságukat [és a
maguk igazságos voltát] igyekezvén érvényesíteni, [és elismertetni] az Isten
igazságának [és az Istentől eredő megigazulásnak] nem engedelmeskedtek [és
nem vetik, és nem rendelik alá magukat]” (Róm. 10,3) És nem ismerték fel Isten
szeretetét, Aki köztük megjelent: „Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő
egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete
legyen. Mert nem azért küldte az Isten az ő Fiát a világra, hogy kárhoztassa
(vagyis elítélje) a világot, hanem hogy megtartassék (vagyis hogy üdvözüljön) a
világ általa. Aki hiszen ő benne, el nem kárhozik (vagyis az nem jut ítéletre); aki
135
ítélem el] azt. Mert nem azért jöttem, hogy kárhoztassam [vagyis hogy
elítéljem] a [(koszmosz): a teremtett, a látható] világot, hanem hogy
megtartsam [(szódzó): megmentsem, üdvözítsem] a világot197
Ján. 12,48 Aki megvet [(atheteó): semmibe vesz, és folyamatosan
elutasít] engem és nem veszi be [(lambanó): nem fogja fel, nem érti
meg, és nem fogadja be] az én beszédeimet [(réma): az én
kijelentéseimet], van annak, aki őt kárhoztassa [(krinó): vagyis: annak
pedig nem hisz, immár elkárhozott (már ítélet alatt van, a görög szöveg szerint
továbbra is a sátán hatalma alatt van), mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött
Fiának nevében” (Ján. 3,16-18). Ezért az apostol figyelmeztet, hogy ne csak
hallgassuk az Úr üzenetét, hanem hittel fogadjuk: „Mert nekünk is hirdették az
evangéliumot, mint azoknak is; de nekik nem használt a hirdetett ige, mivel nem
párosult hittel azokban, akik hallgatták” (Zsid. 4,2).
194
Már korábban így beszélt hozzájuk az Úr Jézus „Mi módon [(pósz): és
hogyan] hihettek ti [hogy volnátok képesek hitre jutni], akik egymástól nyertek
dicsőséget [(doxa): tekintélyt, tisztességet megbecsülést, dicséretet]. És azt a
dicsőséget [(doxa): méltóságot, tekintélyt, tisztességet megbecsülést, dicséretet],
amely az egy [(monosz): az egyetlen, az egyedüli] Istentől van, nem keresitek
[(dzéteó): nem kutatjátok, nem törekedtek utána, és nem vágytok rá]” (Ján.
5,44).
195
És az Úr Jézus újra - és újra kijelenti magát: „Bizony, bizony mondom néktek,
hogy aki az én beszédemet [(logoszomat): igémet] hallja [(akúó): és hallgat rá,
megérti, és felfogja] és hisz [(piszteuó): és bízik] annak, aki engem elbocsátott
[(pempó): elküldött], örök [az örökkévalóságon át tartó, vagyis természetfeletti]
élete van. És nem megy a kárhozatra [vagyis (kriszisz) az ítéletre], hanem
általment a halálból az életre” (Ján. 5,24). Mert: Az én tudományom
[(didakhé): az én tanításom, az a tan, amit tanítok] nem az enyém, hanem azé,
aki küldött engem” (Ján. 7,16). Már korábban kijelenette az Úr: „Kiálta azért
Jézus a templomban, tanítván és mondván: Mind engem ismertek, mind azt
tudjátok, honnan való vagyok; és én magamtól nem jöttem, de igaz [és
valóságos] az, aki engem elküldött [aki engem kibocsátott], akit ti nem ismertek.
Én azonban ismerem őt, mert őtőle vagyok [őbenne létezem], és Ő küldött [Ő
bocsátott ki] engem” (Ján. 7,28-29). Mert: „Én és az Atya egy [(heisz hen): és
ugyanaz] vagyunk” (Ján. 10,30). Pál apostol is erről tesz megvallást: „És
minden versengés nélkül (közismerten, elismerten, bevallottan, valóban) nagy a
kegyességnek eme titka: Isten (aki) megjelent (láthatóvá, nyilvánvalóvá, ismertté
vált; megmutatkozott) (hús)testben. megigazíttatott (igaznak bizonyult)
szellemben. Megláttatott (megjelent, megmutatkozott) az angyaloktól/nak.
hirdettetett a pogányok (népek, nemzetek) közt, hittek benne a világon,
felvitetett dicsőségbe” (1 Tim. 3,16). Isten már Mózesen keresztül figyelmezteti
népét: „Halld (és értsd meg) Izráel: az Úr (JHVH: Jahve), a mi Istenünk, egy Úr
(és Ő az egyetlen Úr)!” (5 Móz. 6,4). És Ézsaiás prófétán keresztül is így
jelentette ki magát az Úr: „Ti vagytok a tanúim - így szól az ÚR -, és szolgáim,
136
van ítélő bírája, aki elitéli]: a beszéd [(logosz): az az ige], amelyet
szólottam, az kárhoztatja [az ítéli el] azt az utolsó napon198
Ján. 12,49 Mert én nem magamtól szóltam; hanem az Atya, aki küldött
engem, ő parancsolta nékem, hogy mit mondjak, és mit beszéljek199
Ján. 12,50 És tudom, hogy az ő parancsolata örök élet [(dzóé):
vagyis a létezésnek egy más formája, egy természetfeletti élet]. Amiket
azért én beszélek, úgy beszélem [és úgy hirdetem], amint az Atya
mondotta vala nékem.
198
És így folytatódik a kjelentés: „Aki hiszen [vagyis hitre jut] és bemeritkezik,
üdvözül [az mind megszabadul; megmenekül]; aki pedig nem hiszen, elkárhozik.
[A görög kifejezés mondanivalója: a kárt hozó – a sátán – hatalma alatt marad,
és az elvész]” (Márk. 16,16). „Aki hiszen [(piszteuó): vagyis hitre jut] Őbenne,
el nem kárhozik [nem esik ítélet alá, vagyis nem marad a kárt hozó a (sátán)
hatalma alatt]. Aki pedig nem hisz [(piszteuó): nem jut hitre, vagyis végleg
elutasította Őt], immár elkárhozott [már ítélet alatt van; marad a kárt hozó a
(sátán) hatalma alatt], mivelhogy nem hitt [(piszteuó): nem jut hitre, vagyis
végleg elutasította Őt] az Isten egyszülött Fiának nevében” (Ján. 3,18).
199
Úr Jézus újra -és újra kijelenti, hogy: „… Az én tudományom [(didakhé): az
én tanításom, az a tan, amit tanítok] nem az enyém, hanem azé, aki küldött
engem” (Ján. 7,16). „Aki nem szeret engem, nem tartja meg az én beszédeimet
(az én igémet): és az a beszéd (az az ige pedig), amelyet hallotok, nem az enyém,
hanem az Atyáé, aki küldött engem” (Ján. 14,24).
200
Mert: „Ti már tiszták vagytok ama beszéd (logosz: Ige) által, amelyet szóltam
néktek” (Ján. 15,3).
139
Ján. 13,11 Tudta ugyanis, hogy ki árulja el [ki kiszolgáltatja
ki, és ki adja át] őt; azért mondá: Nem vagytok mindnyájan
tiszták!201
Ján. 13,12 Mikor azért megmosta azoknak lábait, és a felső ruháját
felvette, újra leülvén, [vagyis újra asztalhoz dőlt] monda nékik:
Értitek-é, hogy mit cselekedtem veletek?
Ján. 13,13 Ti engem így hívtok: Mester, és Uram és jól mondjátok,
mert az vagyok.
Ján. 13,14 Azért, ha én az Úr és a Mester megmostam a ti lábaitokat,
néktek is meg kell mosnotok egymás lábait.
Ján. 13,15 Mert példát [hüpodeigma): mintát, útmutatást] adtam
néktek, hogy amiképpen én cselekedtem veletek, ti is akképpen
cselekedjetek.
Ján. 13,16 Bizony, bizony mondom néktek: A (rab)szolga nem
nagyobb az ő Uránál; sem a követ [Az eredetiben aposztolosz: az
apostol] nem nagyobb annál, aki azt küldte202
Ján. 13,17 Ha tudjátok [és ha megértitek] ezeket, boldogok lesztek, ha
cselekszitek ezeket203
Ján. 13,18 Nem mindnyájatokról szólok; tudom én kiket választottam
el; hanem hogy beteljesedjék az írás: Aki velem ette a kenyeret, a
sarkát emelte fel ellenem204
201
Már korábban is kijelentette az Úr, hogy: „vannak némelyek közöttetek, akik
nem hisznek. Mert eleitől fogva tudta Jézus, kik azok, akik nem hisznek, és ki az,
aki elárulja [aki ki fogja szolgáltatni] őt” (Ján. 6,64).
202
Az Úr Jézus újra – és újra kijelenti: „Nem följebbvaló [és nem nagyobb] a
tanítvány a tanítónál [a mesterénél], sem a (rab)szolga az ő uránál. Elég a
tanítványnak, ha olyan(ná lesz), mint a mestere és a (rab)szolgának, mint az ő
Ura [vagyis elégedjék meg, ha úgy lesz a sora, mint a tanítójának],” (Mát.
10,24). És ismét: „Nem feljebb való a tanítvány az ő mesterénél; hanem mikor
tökéletes lesz, mindenki olyan lesz, mint a mestere (és aki pedig teljesen
felkészült, az lesz olyan, mint a mestere)” (Luk. 6,40).
203
Jakab apostol így figyelmezteti a mindenkorban élő hívőket: „Az igének pedig
megtartói (és cselekvői) legyetek és ne csak hallgatói, megcsalván (és
becsapván) magatokat. Mert ha valaki (csak) hallgatója az igének és nem
megtartója (és cselekvője), az ilyen hasonlatos ahhoz az emberhez, aki tükörben
nézi az ő természet szerinti ábrázatát: Mert megnézte (ugyan) magát és elment,
és azonnal elfelejtette, milyen volt” (Jak. 1,22-23).
204
Ahogy meg van írva: „Még az én jóakaróm (a legjobb barátom) is, akiben
bíztam, aki kenyeremet (velem együtt) ette, fölemelte sarkát ellenem (és ellenem
támadt)” (Zsolt. 41,10).
140
Ján. 13,19 Most megmondom néktek, mielőtt meglenne, hogy mikor
meglesz, higyjétek majd, hogy én VAGYOK205
Ján. 13,20 Bizony, bizony mondom néktek: Aki befogadja, ha valakit
elküldök, engem fogad be; aki pedig engem befogad, azt fogadja be,
aki engem küldött206
Ján. 13,21 Mikor ezeket mondja vala Jézus, igen nyugtalankodék [és
megrendült, zaklatott, feldúlt lett] szellemében, s bizonyságot tőn, és
monda: Bizony, bizony mondom néktek, hogy egy ti közületek elárul
[és kiszolgáltat, átad] engem.
205
Az Úr Jézus kijelentette magát a júdabelieknek, - és a mindenkorban élő
vallásos embereknek, hiszen meg van írva, hogy: „Isten ezt felelte Mózesnek:
VAGYOK, AKI VAGYOK. Majd azt mondta: Így szólj Izráel fiaihoz: A
VAGYOK küldött engem hozzátok” (2Móz. 3,14). Az Úr Jézus úgy jelenti ki
magát, ahogy azt már előre kijelentették a próféták: „Én, én vagyok az Úr
(JHVH: Jahve), és rajtam kivül nincsen szabadító! Én hirdettem, (és én
mondtam meg) és megtartottam (hogy megszabadítalak), és megjelentettem, és
nem volt idegen isten köztetek (mert én hirdettem, nem valamelyik idegen isten),
és ti vagytok az én tanuim, így szól az Úr (JHVH: Jahve), hogy én Isten
vagyok. Mostantól fogva is én az leszek (és csak én leszek), és nincs, aki az én
kezemből kimentsen (és kiragadjon); cselekszem, és ki változtatja azt meg? Így
szól az Úr (JHVH: Jahve), a ti megváltótok, Izráel Szentje. Ti értetek küldöttem
el Bábelbe, és leszállítom mindnyájokat, mint menekülőket a Káldeusokkal
együtt vídámságuk hajóiba. Én az Úr vagyok (JHVH: Jahve), szent Istenetek,
Izráelnek teremtője, királyotok” (Ésa. 43,11-15). Igen: „Én vagyok az Úr
(JHVH: Jahve), és több nincs, rajtam kivül nincs Isten! Felöveztelek téged, bár
nem ismerél” (Ésa. 45,5). „Ezt mondja az ÚR (JHVH: Jahve), aki az eget
teremtette, ő, az Isten, aki a földet formálta, alkotta és megszilárdította, nem
kietlennek teremtette, hanem lakóhelynek formálta: Én vagyok az ÚR (JHVH:
Jahve), nincs más!” (Ésa. 45,18). „Emlékezzetek meg a messze régi (az ősrégi)
dolgokról, hogy én vagyok Isten és nincsen több; Isten vagyok, és nincs hozzám
hasonlatos” (Ésa. 46,9). „Ezt mondja az ÚR (JHVH: Jahve), a te megváltód,
Izráel Szentje: Én, az ÚR (JHVH: Jahve), vagyok a te Istened, arra tanítalak,
ami javadra válik, azon az úton vezetlek, amelyen járnod kell” (Ésa. 48,17).
Ezért csak egyetlen hit menthet meg: „Azért mondám néktek, hogy a ti
bűneitekben [(hamartia): céltévesztésetekben] haltok meg [és pusztultok el]:
mert ha nem hiszitek, hogy én VAGYOK, meghaltok [és elpusztultok] a ti
bűneitekben [(hamartia): a ti céltévesztésetekben]” (Ján. 8,24).
206
Újra -és újra kijelenti magát az Úr: „Aki titeket befogad, engem fogad be; és
aki engem befogad, azt fogadja be, aki engem (el)küldött” (Mát. 10,40). Mert:
„Aki titeket hallgat, engem hallgat, és aki titeket megvet [és elutasít], engem vet
meg [engem utasít el]; és aki engem vet meg [engem utasít el], azt veti meg [azt
utasítja el], aki engem elküldött” (Luk. 10,16). És hogy ne maradjunk
bizonytalanságban, hogy kit küldött az Úr, arról így hangzik az Úr Jézus szava:
„… az igazságnak Szelleme… Ő tesz majd én rólam bizonyságot. És: Ő engem
dicsőít majd…” (Ján. 15,26; 16,14).
141
Ján. 13,22 A tanítványok ekkor [(aporeó): tanácstalanul, és
zavartan] egymásra tekintének bizonytalankodva, hogy kiről szól.
Ján. 13,23 Egy pedig az ő tanítványai közül a Jézus kebelén nyugszik
vala, [vagyis Jézus keblére dőlve feküdt] akit szeret [(agapaó) kedvelt,
többre tartott] vala Jézus.
Ján. 13,24 Int azért ennek Simon Péter, [Szimón Petrosz): jelentése:
meghallgatott kődarab] hogy tudakozza [(pünthanomai): kérdezze]
meg, ki az, akiről szól?
Ján. 13,25 Az pedig a Jézus kebelére hajolván, monda néki: Uram, ki
az?
Ján. 13,26 Felele Jézus: Az, akinek én a bemártott falatot adom. És
bemártván a falatot, adá Iskáriótes Júdásnak, a Simon fiának.
Ján. 13,27 És a falat után [illetve a falattal együtt] akkor beméne abba
a Sátán. Monda azért néki Jézus: Amit cselekszel, [vagyis amit tenni
szándékozol] hamar cselekedjed207
207
Máté bizonyságtétele így hangzik: „Mikor pedig beestveledék, letelepszik
vala a tizenkettővel [Más fordítás: Amikor beesteledett, Jézus a tizenkét
tanítvánnyal együtt asztalhoz dőlt], és amikor esznek vala, monda: Bizony
mondom néktek, ti közületek egy elárul [átad, kiszolgáltat] engem. És felettébb
[nagyon, és teljesen] megszomorodva, kezdék mindannyian [vagyis egyenként
kérdezni, és] mondani néki: Én vagyok-é az, Uram [talán csak nem én]? Ő pedig
felelvén, monda: Aki velem együtt mártja kezét [aki velem egyszerre nyúl] a
tálba, az árul el [az ad át, szolgáltat ki] engem. Az embernek Fia jóllehet
elmegyen [és elhagyja a világot], amint meg van írva felőle, de jaj [mert szörnyű
lesz] annak az embernek, aki az embernek Fiát elárulja; jobb volna annak az
embernek, ha nem [vagyis ha meg sem] született volna. Megszólalván Júdás is
[az áruló], aki elárulja vala őt, monda: [talán csak nem én]? Én vagyok-é az,
Mester [vagyis Rabbi]? Monda néki: Te [magad] mondád” (Mát. 26,20-25).
Lukács így írja le a történteket: „És mikor eljött az idő (vagyis az óra), asztalhoz
üle (asztalhoz telepedett/dőlt), és a tizenkét apostol Ővele egyetembe. És így
szólt: „De ímé annak a keze, aki engem elárul, velem (vagyis az enyémmel
együtt) van az asztalon. És az embernek Fia jóllehet, elmegy (ugyan), mint
elvégeztetett (és amint elrendeltetett): de jaj annak az embernek, aki által
elárultatik! És ők kezdék egymás között (és egymástól) kérdezni, vajon ki lehet
az ő közöttük, aki ezt meg fogja tenni?” (Luk. 22,14.21-23). Péter apostol
megvallja, hogy Jézus a Krisztus, és az Úr Jézus kijelenti, hogy: „Felele nékik
Jézus: Nem én választottalak-é ki titeket, a tizenkettőt? És egy közületek (mégis)
ördög (diabolosz: vádló, rágalmazó, ellenség). Értette pedig Júdás Iskáriótest,
Simon fiát, mert ez akarta őt elárulni, noha egy volt a tizenkettő közül” (Ján.
6,70-71). Az Úr Jézus menybemenetele után így szól Péter apostol: „Atyámfiai
[testvéreim], férfiak, szükség volt betelni [vagyis beteljesedni] annak az írásnak,
melyet megjövendölt [és előre megmondott, kinyilatkoztatott] a Szent Szellem
Dávid szája által Júdás felől, ki vezetőjük lőn azoknak, akik megfogták [vagyis
elfogták] Jézust. Mert mi közénk számláltatott [közénk tartozott], és elnyerte
142
Ján. 13,28 Ezt pedig senki sem érté a leültek [vagyis az asztalnál
fekvők] közül, miért mondta néki.
Ján. 13,29 Némelyek ugyanis állíták, mivelhogy az erszény Júdásnál
vala, hogy azt mondá néki Jézus: Vedd meg, amikre szükségünk van
az ünnepre; vagy, hogy adjon valamit a szegényeknek.
Ján. 13,30 Az pedig, mihelyt a falatot elvevé, azonnal kiméne: vala
pedig éjszaka208
Ján. 13,31 Mikor azért kiment vala, monda Jézus: Most dicsőítteték
meg az embernek Fia, az Isten is megdicsőítteték ő benne. [Más
ennek a szolgálatnak az osztályrészét [és a mi szolgálatunk részese volt]. (Más
fordítási lehetőség: Ez a szolgálat jutott neki örökségül). (Ez hát mezőt [vagyis
telket] szerze hamisságának [azaz gonoszságának, istentelenségének] béréből
[ennek a gonosztettnek jutalmából]; és [felakasztván magát] alázuhanván
[vagyis fejjel lezuhant], elhasadt középen [kettészakadt derékban], és minden
belső része kiomlott [kifordult]. És ez tudtukra lőn [közismertté is vált]
mindazoknak, kik Jeruzsálemben lakoznak [tartózkodnak]; úgy hogy az a mező
[az a telek] tulajdon [saját] nyelvükön Akeldamának, azaz Vérmezőnek
neveztetett el. Mert meg van írva a Zsoltárok könyvében: Legyen az ő lakóhelye
[szállása, hajléka] puszta [elhagyatott, váljék sivataggá], és ne legyen [ne éljen]
lakó abban [ne lakja senki sátrukat]. És: Az ő püspökségét [hivatalát, felvigyázói
tisztét, tisztségét pedig] más vegye [foglalja] el [más nyerje el]” (Csel. 1,16-20).
Dávid így prófétál erről: „Istennek átka szállott ő reá, s mivelhogy benne fekszik,
nem kél fel többé (Más fordítás: Gyógyíthatatlan betegség támadta meg, nem kel
föl többé onnan, ahol fekszik)! Még az én jóakaróm (és a legjobb barátom) is,
akiben (meg)bíztam, aki kenyeremet ette (és aki velem együtt evett), fölemelte
sarkát ellenem (és az is ellenem támadt)” (Zsolt. 41,9-10). Ezért Uram: „Állíts
fölibe gonoszt, és vádló álljon az ő jobb keze felől. Mikor törvénykezik, mint
gonosz jöjjön ki (a törvénykezésből bűnösként kerüljön ki); még az imádsága is
bűnné legyen. Életének napjai kevesek legyenek (kevés ideig éljen), és a
hivatalát más foglalja el (tisztségét más kapja meg). Fiai legyenek árvákká, a
felesége pedig özveggyé. És bujdossanak az ő fiai és kolduljanak (szüntelenül
bolyongjanak és kéregessenek), és elpusztult helyeiktől távol keressenek eledelt
(és a romok között keresgéljenek). Foglalja le minden jószágát (mindenét) az
uzsorás (a hitelező), és idegenek ragadozzák el szerzeményét (idegenek fosszák
meg szerzeményétől). Ne legyen néki, aki kegyelmet mutasson iránta (senki se
maradjon hűséges hozzá), és ne legyen, aki könyörüljön az ő árváin! Vesszen ki
az ő maradéka (irtsák ki az utódait); a második nemzedékben töröltessék el a
nevük (már a következő nemzedék feledje el nevüket)! Atyáinak álnoksága
emlékezetben legyen az Úr előtt (még ősei bűnére is emlékezzék az ÚR), és
anyjának bűne el ne töröltessék (és anyjának vétkét se felejtse el)! Mindenkor az
Úr előtt legyenek, és emlékezetük is vesszen ki e földről (emléküket pedig irtsa ki
a földről), Amiatt, hogy nem gondolt arra, hogy kegyelmet gyakoroljon (hogy
másokkal szeretettel bánjon) és üldözte a szegény és nyomorult embert, és a
megkeseredett szívűt, hogy megölje (hanem a nyomorult és szegény embert, a
megtört szívűt halálba kergette). Mivelhogy szerette az átkot, azért érte el őt; és
143
fordítás: (hote ún): miután tehát (exerkhomai): eltávozott, így szólt
Jézus: Most dicsőült meg az Emberfia, és az Isten dicsőült meg
Őbenne].
Ján. 13,32 Ha megdicsőítteték Őbenne az Isten, az Isten is megdicsőíti
Őt Őmagában, és ezennel megdicsőíti őt [Más fordítás: Ha pedig az
Isten dicsőült meg benne, az Isten is megdicsőíti majd őt önmagában,
sőt azonnal megdicsőíti őt]209
Ján. 13,33 Fiaim, [(teknion): gyermekeim] egy kevés ideig még
veletek vagyok. Kerestek majd engem; de amiként a zsidóknak
mivel nem volt kedve az áldáshoz, azért távozék az el ő tőle (és maradjon is távol
tőle). Úgy öltözte fel (úgy vette magára) az átkot, mint a ruháját, azért ment
beléje, mint a víz, és az ő csontjaiba, mint az olaj. Legyen az néki palástul,
amelybe beburkolódzik (az legyen ruhája, amely befedi), és övül, amellyel
mindenkor övezze magát (melyet állandóan viseljen). Ez legyen jutalmuk az
Úrtól az én vádolóimnak, és akik rosszat beszélnek az én lelkemre (vagyis
rólam). De te, én Uram, Istenem, bánj velem (és tégy jót velem) a te nevedért;
mivelhogy jó a te kegyelmed, szabadíts meg engem (jóságos szereteteddel ments
meg engem)!” (Zsolt. 109,6-21).
208
Egy asszony megmossa Jézus lábát: „Akkor a tizenkettő közül egy, akit
Iskáriótes Júdásnak [vagyis kerióti férfinak] hívtak, a főpapokhoz menvén,
Monda: Mit [szándékoztok], és akartok nékem adni, és én kezetekbe adom Őt?
Azok pedig rendelének [felajánlottak; megállapítottak, és letettek] néki harminc
ezüstpénzt [harminc sékelt, ami egy rabszolga ára]. És ettől fogva [a megfelelő,
a kedvező] alkalmat keresi vala, hogy [kezükre adja; hogy átadhassa; és
kiszolgáltassa] hogy elárulja (és eladja) Őt (a mesterét)” (Mát. 26,14-16).
Zakariás próféta már így szól az Úr Jézust eláruló felől: „És mondám nékik: Ha
jónak tetszik néktek, adjátok meg az én béremet; ha pedig nem: hagyjátok abba
(vagyis tartsátok meg)! És harminc ezüstpénzt fizettek béremül” (Zak. 11,12).
Júdás egy rabszolga áráért adta el az Urat, mert meg van írva, hogy: „Ha
(rab)szolgát öklel meg (és öklel föl) az ökör vagy (rab)szolgálót: adassék azok
urának harminc ezüst siklus (harminc ezüstpénz), az ökör pedig köveztessék
meg (és verjék agyon kővel)” (2 Móz. 21,32). Pál apostolon keresztül kijelentést
nyer, hogy az ökör az apostolokat jelképezi: „Mert a Mózes törvényében meg
van írva: Ne kösd fel [és ne kösd be] a nyomtató ökörnek száját. Avagy [talán]
az ökrökre van-e az Istennek gondja? Avagy nem érettünk mondja-é általában?
Mert mi érettünk íratott meg…” (1 Kor. 9,9-10). Az Urat elárulóról így prófétál
Dávid: „Veszedelem van bensőjében (és romlás uralkodik benne); s nem távozik
annak teréről a zsarnokság és csalárdság. Mert nem ellenség szidalmazott (és
nem az ellenség gyaláz) engem, hisz azt elszenvedném. Nem gyűlölőm emelte fel
magát ellenem (és nem gyűlölőm hatalmaskodik rajtam), hiszen elrejtettem
volna magamat az elől (vagyis előle elrejtőzném). Hanem te, hozzám hasonló
halandó (magamfajta ember), én (bizalmas jó) barátom és ismerősöm, Akik
együtt édes bizalomban éltünk (és akivel meghitt barátságban voltam); az Isten
házába (együtt) jártunk a tömegben (és a gyülekezet körében)” (Zsolt. 55,12-
15). Júdás árulásáról így ír Márk: „Akkor Júdás, az Iskáriótes, egy a tizenkettő
144
[(iúdaiosz): vagyis a júdeaiaknak] mondám, hogy: Ahová én megyek,
ti nem jöhettek; most néktek is mondom210
Ján. 13,34 Új [(kainosz): újszerű, ismeretlen, szokatlan, meglepő]
parancsolatot adok néktek, [ami lényegében is különbözik a
korábbitól, ami eddig még nem volt érvényben] hogy egymást
szeressétek; [(agapaó): Vagyis teljesen szánjátok oda magatokat
egymásnak, többre tartva a másikat, mint magatokat]. Amint
[(kathósz): ugyanúgy, ahogyan] én szerettelek titeket [(agapaó):
vagyis odaszántam magam érettetek], úgy szeressétek ti is egymást.
közül, elméne a főpapokhoz, hogy őt azoknak elárulja. Azok pedig, amint
meghallák, (megörültek), örvendeznek, és igérék, hogy pénzt adnak néki. Ő
pedig keresi vala (a módját), mi módon (és hogyan) árulhatná el őt jó
alkalommal (egy megfelelő pillanatban)” (Márk. 14,10-11). Lukácson keresztül
az is kijelentést nyer, hogy az árulás mikor történt: „Elközelgetett pedig a
kovásztalan kenyerek ünnepe, mely húsvétnak mondatik (vagyis amelyet
pászkának neveztek). És a főpapok és az írástudók keresnek vala módot, hogyan
öljék meg őt (Jézust); mert féltek (ugyanis) a néptől. Beméne pedig a Sátán
Júdásba, ki Iskáriótesnek neveztetik, és a tizenkettőnek számából vala (és egyike
volt a tizenkettőnek); És elmenvén, megbeszélé a főpapokkal és a vezérekkel
(vagyis a templomőrség parancsnokaival), mi módon (és hogyan) adja őt nékik
kezükbe. És azok örülnek, és megszerződének (és megígérték), hogy pénzt adnak
néki; Ő pedig (elfogadta az egyezséget, és) megigéré. És keres vala jó (és
kedvező) alkalmat, hogy őt nékik kezükbe adja zenebona nélkül (amikor nincs
jelen a sokaság)” (Luk. 22,1-6). János apostol hírül adja, hogy az ünnepen a
tömeg is keresi Jézust: „Keresék azért Jézust, és szólnak vala egymással (és így
tanakodtak) a templomban állva: Mit gondoltok, hogy nem jön-é fel az ünnepre?
A papi fejedelmek pedig és a farizeusok is parancsolatot adnak, hogy ha valaki
megtudja, hogy hol van, jelentse meg, hogy őt megfogják (hogy elfoghassák)”
(Ján. 11,56-57). Pál apostolon keresztül nyer kijelentést, hogy mi volt a (Júdás)
bensőjében lévő romlás oka: „Akik pedig meg akarnak gazdagodni, kísértetbe
meg tőrbe (csapdába) és sok esztelen és káros kívánságba esnek, melyek az
embereket veszedelembe (és pusztulásba) és romlásba merítik (és döntik). Mert
minden rossznak gyökere a pénz szerelme: mely után sóvárogván némelyek
eltévelyedtek a hittől, és magukat általszegezték sok fájdalommal (és sok
fájdalmat okoztak önmaguknak)” (1 Tim. 6,9-10).
209
Már Ézsaiáson keresztül kijelentette Isten, hogy a dicsőség csak az Övé: „Én
vagyok az Úr (JHVH: Jahve), ez a nevem, és dicsőségemet másnak nem
adom…” (Ésa. 42,8).A Szent Szellem kitöltetése után így tesznek bizonyságot
az apotolok: „Bizonnyal tudja meg azért Izráelnek egész háza, hogy Úrrá és
Krisztussá tette őt az Isten, azt a Jézust, akit ti megfeszítettetek [akit ti
(sztauroó): kínoszlopra feszítettetek]” (Csel. 2,36). És: „… fel is magasztalta
őt Isten mindenek fölé, és azt a nevet adományozta neki, amely minden névnél
nagyobb, Hogy a Jézus nevére minden térd meghajoljon, mennyeieké, földieké
és föld alatt valóké. És minden nyelv vallja, hogy Jézus Krisztus Úr az Atya
Isten dicsőségére” (Fil. 2,9-11). Hiszen: Ő a Messiás, a Szabadító. Ő az, aki a
145
Ján. 13,35 Erről ismeri meg mindenki, hogy az én tanítványaim
vagytok, ha egymást szeretni fogjátok [(agapé): vagyis Isten szerinti
szeretettel szeretve és megbecsülve egymást, függetlenül attól, hogy a
másik ezt bármivel kiérdemelte volna]211
Ján. 13,36 Monda néki Simon Péter: Uram, hová mégy? Felele néki
Jézus: Ahová én megyek, most én utánam nem jöhetsz; utóbb azonban
utánam jössz.
Ján. 13,37 Monda néki Péter: Uram, miért nem mehetek most utánad?
Az életemet adom éretted!
Seregek Ura nevét viseli, aki vele egy. Neve lényét jelenti ki. Úr =
lehetőségeinek nincs korlátja. Aki az Atya jobbján ül, vagyis dicsőséges
létmódban van. (Jubileumi kommentár). János apostol így látja a megdicsőűlt
Urat: „És látám, hogy az ég megnyílt, és ímé vala egy fehér ló, és a ki azon ül
vala, hivatik vala Hűnek és Igaznak, és igazságosan ítél és hadakozik. Szeme tűz
lángja, és fején sokágú korona és rajta egy-egy név, amelyet senki sem tud rajta
kívül; és vérbe mártott ruhába volt öltözve. Ez a név adatott neki: az Isten Igéje.
És mennyei seregek követik vala őt fehér lovakon, fehér és tiszta gyolcsba
öltözve. És az ő ruháján és tomporán oda vala írva az ő neve: királyoknak
Királya, és uraknak Ura” (Jel. 19,11-14.16).
210
A júdeaiaknak is ezt mondta az Úr Jézus: „Monda azért nékik Jézus: Egy
kevés [egy rövid] ideig még veletek [és a tiétek] vagyok, és majd ahhoz megyek,
aki elküldött [aki kiküldött] engem. Kerestek majd engem, és nem találtok meg,
és ahol én vagyok, ti nem jöhettek [(erkhomai): nem kerülhettek, és nem
juthattok] oda, [mert nem lehetséges számotokra, és nincs hatalmatokban, hogy
oda kerüljetek]” (Ján. 7,33-34)
211
Az Úr Jézus kijelentése a minden korban élő hívőknek: Mert példát
[hüpodeigma): mintát, útmutatást] adtam néktek, hogy amiképpen én
cselekedtem veletek, ti is akképpen cselekedjetek” (Ján. 13,15). Kijelenti a Szent
Szellem, hogy az Isten szerinti szeretet nem érzelem, hanem cselekedet: „Az
Isten pedig a mi hozzánk való szerelmét [agapéját, isteni természetét] abban
mutatta meg, [azzal bizonyítja] hogy [abban az időben] mikor még bűnösök
[céltévesztők] voltunk, Krisztus [már akkor] érettünk meghalt” (Róm. 5,8).
Minden Krisztusban hívőt így figyelmeztet a Szent Szellem: Hát: „Legyetek
annakokáért követői az Istennek, mint szeretett gyermekek” (Eféz. 5,1). És hogy
ez a gyakorlatban mit jelent, arról sok mondanivalója van a Szent Szellemnek:
„Egymás terhét [(barosz): súlyos, nyomasztó teher, nehézség /olyan teherről van
szó, amelynek hordozásához testvéri segítség kell/] hordozzátok. [(basztadzó):
visz, hordoz, cipel; elvisel, felvesz, elhordoz], és úgy töltsétek be [(anapléroó):
beteljesít, megvalósít, teljessé tesz, teljességre juttat] a Krisztus törvényét.
»(nomosz): Krisztus útmutatása, tanítása, amelyet az Igében jelentett ki«. [Más
fordítás: Segítsetek egymásnak, amikor valakit gondok és bajok vesznek körül.
Így engedelmeskedtek igazán a Krisztus törvényének]” (Gal. 6,2). „És járjatok
[(peripateó): éljetek (agapé): isteni] szeretetben, miképpen a Krisztus is szeretett
minket, és adta Önmagát miérettünk ajándékul és áldozatul az Istennek, kedves
jó illatul [Más fordítás: S odaadta magát értünk, hogy felajánlás, véres áldozat,
146
Ján. 13,38 Felele néki Jézus: Az életedet adod érettem? Bizony, bizony
mondom néked, nem szól addig a kakas, mígnem háromszor
megtagadsz engem212
Ján. 14. Egyesülés Jézussal
kérem majd az Atyát értetek” (Ján. 16,22-24.26). „Ugyanis én és az Atya egy [és
ugyanaz] vagyunk” (Ján. 10,30). Hiszen már a prófétán keresztül ezt ígérte az
Úr: „Ha segítségül hívtok, és állhatatosan imádkoztok hozzám, akkor
meghallgatlak benneteket” (Jer. 29,12).
218
És így folytatódik a kijelentés: „Ha az én parancsolataimat megtartjátok,
megmaradtok az én szeretetemben; amiképen én megtartottam az én Atyámnak
parancsolatait, és megmaradok az ő szeretetében” (Ján. 15,10). És hogy ki
mondja ezt, arról Mózesen keresztül hangzik a kijelentés: „Halld Izráel: az Úr,
a mi Istenünk, egyedül az Úr! Szeressed azért az Urat, a te Istenedet teljes
szívedből, teljes lelkedből és teljes erődből. És ez ígék, amelyeket e mai napon
parancsolok néked, legyenek a te szívedben. És gyakoroljad ezekben a te fiaidat,
és szólj ezekről, mikor a te házadban ülsz, vagy mikor úton jársz, és mikor
lefekszel, és mikor felkelsz. És kössed azokat a te kezedre jegyül, és legyenek
homlokkötőül a te szemeid között (és fejdíszként a homlokodon). És írd fel
azokat a te házadnak ajtófeleire, és a te kapuidra” (5 Móz. 6,4-9). „És arról
tudjuk meg, hogy megismertük őt, ha az ő parancsolatait megtartjuk. Aki azt
mondja: ismerem őt, de nem tartja meg parancsolatait, az hazug, és abban nincs
meg az igazság, Aki pedig megtartja az ő beszédét (az ő igéjét), abban
valósággal teljessé lett az Isten szeretete. Erről tudjuk meg, hogy Őbenne
vagyunk” (1 Ján. 2,3-5). „Mert az az Isten szeretete, hogy megtartjuk az ő
parancsolatait; az ő parancsolatai pedig nem nehezek” (1 Ján. 5,3). „És
akármit kérjünk, megnyerjük tőle, mert megtartjuk az ő parancsolatait, és
azokat cselekeszszük, amik kedvesek előtte. És aki az ő parancsolatait
megtartja, az Őbenne marad és Ő is abban; és abból ismerjük meg, hogy
bennünk marad, hogy a Szelleméből adott nekünk” (1 Ján. 3,22). „Ez a szeretet
pedig azt jelenti, hogy az ő parancsai szerint élünk: ez a parancs viszont az,
amelyről kezdettől fogva hallottátok, hogy a szerint élhessetek” (Ján. 1,6). És
ezért: „az Úr kegyelme (és szeretete) öröktől fogva való és örökkévaló az őt
félőkön, és az ő igazsága a fiaknak fiain (vagyis még az unokáin is); Azokon,
akik megtartják az ő szövetségét és megemlékeznek az ő parancsolatjairól, hogy
azokat megcselekedjék (vagyis törődnek rendelkezéseinek teljesítésével)” (Zsolt.
103,17-18).
219
A Szent Szellem: (paraklétosz): Aki egy másfajta közbenjáró, vigasztaló
maga mellé hívott, segítségül hívott, meghívott személy, aki amásik / az Őt hívó
/ mellett áll, aki megsajnál, megszán valakit. Közbenjáró, védőügyvéd, segítő,
pártfogó, szószóló, gyám, közvetítő, tanácsadó, vezető, aki bátorít, buzdít,
157
válik vele] és ahhoz megyünk, [(poieó moné): és szállást készítünk
magunknak nála] és annál lakozunk224
Ján. 14,24 Aki nem szeret engem [(agapaó): vagyis nem adja át
teljesen, és nem szánja oda magát nekem, és nem válik eggyé velem],
nem tartja [(téreó): nem ügyelrá, nem őrzi meg] meg az én
beszédeimet [vagyis az én (logoszaimat): igéimet]. És az a beszéd [az
az ige (logosz) pedig], amelyet hallotok, nem az enyém, hanem az
Atyáé, aki küldött engem225
Ján. 14,25 Ezeket beszéltem néktek, amíg veletek vagyok.
vígasztal, Aki kedvesen beszél, jó szót szól. Aki sarkall, késztet, sürget valamire.
Aki kér, könyörög, esedezik valamiért. Lelkére beszél valakinek. aki
megkövetel, kíván valamit. Aki int, korrigál, felszólít.
220
Higgyétek, hogy: „én az igazat mondom néktek: Jobb néktek, hogy én
elmenjek: mert ha el nem megyek, nem jő el hozzátok a Vígasztaló: ha pedig
elmegyek, elküldöm azt ti hozzátok. És amikor eljön, leleplezi a világ előtt, hogy
mi a bűn (vagyis a céltévesztés), mi az igazság (vagyis a valóság) és mi az
ítélet. A bűn (vagyis a céltévesztés) az, hogy nem hisznek énbennem; az igazság
(vagyis a valóság) az, hogy én az Atyához megyek, és többé nem láttok engem;
az ítélet pedig az, hogy e világ fejedelme megítéltetett” (Ján. 16,7-11). És hogy
ki Ő, azt János apostolon keresztül jelenti ki az Úr, aki így köszönti Isten, vagyis
Krisztus gyermekeit… akiket én igazán [(alétheia): a valóságban, őszintén,
(agapaó): Isten szerinti szerettettel] szeretek, és nem csak én, hanem mindenki,
aki megismerte az igazságot [a valóságot, vagyis az Igét]” (2 Ján. 1,1) „akiket
azért az igazságért, azért a valóságért, azaz: az Úr Jézusért szeretek, aki
bennünk van, és velünk lesz örökké” (2 Ján. 1,2). Vagyis az Úr Jézusért, mert Ő
jelentette ki: „Én vagyok … az igazság (alétheia: a valóság)” (Ján. 14,6). Ő a
bizonyságtevő: „Mikor pedig eljő majd a Vígasztaló (paraklétosz: Pártfogó,
Bátorító, Segítő, Védő, Közbenjáró, Védőügyvéd, szószóló) akit én küldök
néktek az Atyától, az igazságnak (a valóságnak) Szelleme, aki az Atyától
származik, az tesz majd én rólam bizonyságot” (Ján. 15,26). Ő dicsőíti az Úr
Jézust: „Ő engem fog dicsőíteni, mert az enyémből merít, és azt jelenti ki
nektek” (Ján. 16,14). Ő fog vezetni, és Ő a kijelentő: „amikor azonban eljön ő,
az igazság (vagyis a valóság) Szelleme, a teljes igazság útján vezet titeket… és
az eljövendő dolgokat is kijelenti nektek” (Ján. 16,13).Ha üldöznek benneteket:
„…nem ti vagytok, akik szóltok [akik beszéltek], hanem a ti Atyátoknak Szelleme
az, aki szól ti bennetek [és általatok, és rajtatok keresztül]” (Mát. 10,20). De Őt:
„Érzéki ember [vagyis a testi ember] pedig nem foghatja meg [nem fogja fel;
(nem fogadja el)] az Isten Szellemének dolgait: mert bolondságok néki
[Balgaságnak tartja; oktalanság, ostobaság, azaz képtelenség az számára]. Meg
sem értheti [nem képes megérteni (megismerni)] mivelhogy szellemileg
ítéltetnek meg. [szellemileg kellene megvizsgálni]” (1 Kor. 2,14). A (hús)testi
ember azért nem értheti Isten dolgait: „Mert a (hús)test szerint valók a (hús)test
dolgaira gondolnak; a Szellem szerint valók pedig a Szellem dolgaira...
Minthogy a (hús)test törekvése ellenségeskedés Istennel, mert az Isten
törvényének nem veti alá magát, és nem is tudja magát alávetni” (Róm. 8,5.7).
158
Ján. 14,26 Ama Vigasztaló [[(paraklétosz): Pártfogó, Bátorító, Segítő,
Védő, Közbenjáró, Védőügyvéd, szószóló] pedig, a Szent Szellem, akit
az én nevemben küld az Atya, Ő mindenre megtanít majd titeket, és
eszetekbe juttatja mindazokat, [és emlékeztetni fog mindarra] amiket
mondottam néktek226
Ján. 14,26 Ama Vigasztaló [[(paraklétosz): Pártfogó, Bátorító, Segítő,
Védő, Közbenjáró, Védőügyvéd, szószóló] pedig, a Szent Szellem, akit
az én nevemben küld az Atya, Ő mindenre megtanít majd titeket, és
Az Úr Jézus kijelenti, hogy mi az oka ennek: „...Ha valaki nem születik víztől és
Szellemtől, nem mehet be az Isten országába. Ami (hús)testtől született, (hús)test
az; és ami Szellemtől született, szellem az” (Ján. 3,5-6). Azok a (hús)testi
emberek: „...akikben nincsen Szent Szellem” (Júd. 1,19). És azok a szellemi
emberek, akikben: „...az Isten Szelleme lakik. Akiben pedig nincs a Krisztus
Szelleme, az nem az övé” (Róm. 8,9).
221
Az Úr Jézus kijelentése övéinek: „Ti engem így hívtok: Mester, és Uram és
jól mondjátok, mert az vagyok” (Ján. 13,13). És az apostol bizonyságtétele: „Az
Úr pedig a Szellem [Az Úr ugyanis Szellem]; és ahol az Úrnak Szelleme, ott a
szabadság” (2 Kor. 3,17). „Így is van megírva: Lőn [teremtetett] az első ember,
Ádám [jelentése: (vörös) földből való], élő lélekké [élőlénnyé]; az utolsó Ádám
megelevenítő [és éltető] Szellemmé” (1 Kor. 15,45). És így folytatja az apostol:
„Ő tett alkalmassá minket arra, hogy az újszövetség szolgái legyünk, nem betűé,
hanem Szellemé, mert a betű megöl, a Szellem pedig megelevenít” (2 Kor. 3,6).
És hogy ki az, az Úr, azt az Úr Jézus jelenti ki: „Az Isten Szellem: és akik őt
imádják, szükség, hogy szellemben és igazságban imádják” (Ján. 4,24) Az Úr
Jézus kijelentése arról, hogy miért létfontosságú a Szent Szellem bennünk
lakása: „A Szellem az, aki életre kelt, a (hús)test nem használ semmit: a
beszédek, amelyeket én szólok néktek, Szellem és élet” (Ján. 6,63) „És aki az ő
parancsolatait (beszédeit) megtartja, az Őbenne marad, és Ő is abban; és ezt,
hogy Ő bennünk van, abból tudjuk meg, hogy a Szelleméből adott nekünk” (1
Ján. 3,24) És: „Ez az, aki víz és vér által jő vala, Jézus a Krisztus; nemcsak a
vízzel, hanem a vízzel és a vérrel. És a Szellem az, amely bizonyságot tesz, mert
a Szellem az igazság. (Más fordítás: Ő az a Jézus Krisztus, aki eljött víz és vér
által: nemcsak a víz által, hanem a víz és a vér által; a Szellem pedig
bizonyságot tesz róla, mert a Szellem az Igazság, a valóság)” (1 Ján. 5,6) Hát:
„Kísértsétek [vizsgáljátok] meg magatokat, ha a hitben vagytok-é? Magatokat
próbáljátok meg. Avagy nem ismeritek-é magatokat, hogy a Jézus Krisztus
bennetek van? Kivévén, ha méltatlanok [(adokimosz): alkalmatlan,
megbízhatatlan; a próbát ki nem állók] vagytok. [Más fordítás: Vizsgáljátok meg
magatokat, hogy valóban hitben éltek-e! Tegyétek próbára magatokat! Vagy
talán nem tudjátok, hogy Jézus Krisztus bennetek él? Természetesen ez csak
akkor igaz, ha valóban hitben éltek; ha nem, a vizsgát ki nem állók vagytok]” (2
Kor. 13,5). És hogy honnan tudjuk, hogy Krisztus bennünk, és mi Őbenne:
„Erről ismerjük meg, hogy Benne maradunk és Ő mibennünk; mert a maga
Szelleméből adott minékünk” (1 Ján. 4,13). „Ez a Szellem bizonyságot
159
eszetekbe juttatja mindazokat, [és emlékeztetni fog mindarra] amiket
mondottam néktek226
Ján. 14,27 Békességet [(eiréné): vagyis azt az állapotot, amelyben
minden a maga helyén van: épség; jó egészség; jólét, a veszély
érzetétől való mentesség; boldogság, boldogulás, mégpedig mind az
egyén, mind a közösség vonatkozásában] hagyok néktek. Az én
békességemet adom néktek: nem úgy adom én néktek, amint a világ
[(koszmosz): a teremtett, a látható világ, vagyis evilág] adja. Ne
nyugtalankodjék [(taraszszó): nehogy megrémítsen, ne rémüljön, és ne
224
És folytatódik a kijelentés: „Aki pedig megtartja az ő beszédét, (az ő igéjét)
abban valósággal teljessé lett az Isten szeretete. Erről tudjuk meg, hogy őbenne
vagyunk” (1 Ján. 2,5). „Ez pedig az ő parancsolata, hogy higyjünk az ő Fiának,
a Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, amint megparancsolta
nékünk. És aki az ő parancsolatait megtartja, az Őbenne marad és Ő is abban;
és abból ismerjük meg, hogy bennünk (van, és) marad, abból a Szellemből,
amelyet nékünk adott (vagyis hogy a saját Szelleméből adott nekünk)” (1 Ján.
3,23-24). Mert: „Az Istent soha senki nem látta: Ha szeretjük egymást, az Isten
bennünk (lakik, és) marad, és az ő szeretete teljessé lett bennünk: Erről ismerjük
meg, hogy benne maradunk és ő mibennünk; mert a maga Szelleméből adott
minékünk. És mi megismertük és elhittük az Istennek irántunk való szeretetét. Az
Isten szeretet; és aki a szeretetben marad, az Istenben marad, és az Isten is ő
benne” (1 Ján. 4,12-13.16). „Mert az az Isten szeretete, hogy megtartjuk az ő
parancsolatait; az ő parancsolatai pedig nem nehezek” (1 Ján. 5,3). „Nem
tudjátok, hogy ti Isten temploma [a templom magva, vagyis a Szentek Szentje, a
legfőbb szentély] vagytok, és az Isten Szelleme bennetek lakik?” (1Kor. 3,16).
„Avagy nem tudjátok-é, hogy a ti testetek (szóma = személyiségetek, legbelső
énetek) a bennetek lakozó Szent Szellemnek temploma, amelyet Istentől
nyertetek; és nem a magatokéi vagytok? Mert áron vétettetek meg; dicsőítsétek
azért az Istent a ti testetekben (szómati = egész valótokban)” (1 Kor. 6,19-20)
Pál apostol megvallása: „...Mert mi az élő Isten temploma vagyunk, ahogyan az
Isten mondta: „Közöttük fogok lakni és járni, Istenük leszek, és ők az én népem
lesznek” (2Kor. 6,16). Így teljesült be a prófécia: „És az én hajlékomat közétek
helyezem, és meg nem útál titeket az én Szellemem. És közöttetek járok, és a ti
Istenetek leszek, ti pedig az én népem lesztek. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek, aki
kihoztalak titeket Égyiptom földéről, (vagyis evilágból) hogy ne legyetek
azoknak rabjai, és összetörtem a ti igátok szegeit, (és jármotok fáját és
fölegyenesítve vezettelek benneteket) és egyenesen járattalak titeket” (3 Móz.
26,11-13).
225
Az Úr Jézus újra -és újra kijelenti, hogy: „… Az én tudományom [(didakhé):
az én tanításom, az a tan, amit tanítok] nem az enyém, hanem azé, aki küldött
engem” (Ján. 7,16). „Mert én nem magamtól szóltam; hanem az Atya, aki
küldött engem, ő parancsolta nékem, hogy mit mondjak, és mit beszéljek. Én
pedig tudom, hogy az ő parancsolata örök élet. Amit tehát én mondok, úgy
hirdetem, ahogyan az Atya mondta nekem” (Ján. 12,49-50). Mert Őbenne
teljesedett be a prófécia: „Prófétát támasztok nékik az ő atyjukfiai (az ő
161
Elmegyek az Atyához; mert az én Atyám nagyobb [(meidzón): és
hatalmasabb] nálamnál228
Ján. 14,29 És most mondtam meg néktek, mielőtt meglenne
[(ginomai) megtörténne]: hogy amikor majd meglesz [(ginomai)
megtörténik], higyjetek229
Ján. 14,30 Nem sokat beszélek már veletek, mert [(erkhomai):
közeledik, és] jön a világ [(koszmosz): a látható világ, evilág]
fejedelme: és én bennem nincsen semmije [(ekhó): így nem tud
227
Ez a békesség az Isten által megigazíttattotaké: „Megigazulván azért hit által
békességünk van Istennel [vagyis létrejött az az állapot, amelyben minden a
maga helyén van: épség; jó egészség; jólét, a veszély érzetétől való mentesség;
boldogság, boldogulás], a mi Urunk Jézus Krisztus által” (Róm. 5,1). Ők már
Isten országának polgárai, és: „az Isten országa [királysága; uralma] nem evés,
nem ivás, [nem eszem-iszom, és nem ételben, nem italban áll]. Hanem igazság,
[vagyis megigazultság] békesség [vagyis: az az állapot, amelyben minden a
maga helyén van: épség; jó egészség; jólét, a veszély érzetétől való mentesség;
boldogság, boldogulás] és Szent Szellem által való öröm. [jókedv, vidámság, és
boldogság a Szent Szellemben]” (Róm. 14,17). Isten őrzi meg a Krisztusban
lévőket: „És az Istennek békessége, mely minden értelmet felülhalad, meg fogja
őrizni [(phrúreó): őriz, őrködik, őrséget áll] szíveiteket [(kardia): a szellemi élet
központja] és gondolataitokat [(noéma): felfogás, gondolkodásmód, gondolat;
döntés, ötlet, terv, szándék; maga az intézkedés] a Krisztus Jézusban. (Fil. 4,7).
Mert ez a békesség a Krisztusban lévőknek adatott: „Azért beszéltem ezeket
néktek, hogy békességetek legyen énbennem. E világon nyomorúságtok lészen;
de bízzatok: én legyőztem a világot” (Ján. 16,33). Hiszen Ő az a gyermek,
akiről meg van írva: „Mert egy gyermek születik nékünk, fiú adatik nékünk, és az
uralom az ő vállán lészen, és hívják nevét: csodálatosnak, tanácsosnak, erős
Istennek, örökkévalóság atyjának, békesség fejedelmének!” (Ésa. 9,6). És Ő: „a
mi vétkeink miatt kapott sebeket, bűneink miatt törték össze. Ő bűnhődött, hogy
nekünk békességünk legyen, az ő sebei árán gyógyultunk meg” (Ézs. 53,5).
228
És ismét: „Az én Atyám, [(meidzón): hatalmasabb] mindeneknél… Én [pedig]
és az Atya egy [(heisz hen): és ugyanaz] vagyunk” (Ján. 10,29-30).
229
És folytatódik akijelentés: „Most megmondom néktek, mielőtt meglenne, hogy
mikor meglesz, higyjétek majd, hogy én VAGYOK” (Ján. 13,19). Az, aki
Mózeshez így szólt: „… VAGYOK, AKI VAGYOK. Majd azt mondta: Így szólj
Izráel fiaihoz: A VAGYOK küldött engem hozzátok” (2Móz. 3,14).
230
És hogy mi a világ ítélete, arról így szól az Úr: „Most megy végbe az ítélet e
világ felett; most vettetik ki e világ fejedelme” (Ján. 12,31). Már Ézsaiás így
prófétál e világ ítéletéről: „És (kiszolgáltatom), és adom az égyiptomiakat
kemény úrnak kezébe, és kegyetlen király uralkodik rajtok, szól az Úr, a
seregeknek Ura” (Ésa. 19,4). És az Úr Jézus felett azért nincs hatalma, mert Ő:
„bűnt nem cselekedett (követett el) (hamartia: nem vétette el a célt), sem a
163
fogva hallottatok, hogy szeressük egymást; Arról ismertük meg a szeretetet, hogy
Ő az ő életét adta érettünk: mi is kötelesek vagyunk odaadni életünket a mi
atyánkfiaiért (testvéreinkért)” (1 Ján. 3,11.16). Hiszen: „Mi azért szeretünk,
mert ő előbb szeretett minket” (1 Ján. 4,19). És arra buzdít az apostol, hogy:
„Legyetek annakokáért követői [utánzói] az Istennek, mint szeretett
[(agapétosz): kedvesen, drágán, nagyon szeretett] gyermekek: És járjatok
[(peripateó): éljetek (agapé): isteni] szeretetben, miképpen a Krisztus is szeretett
minket, és adta Önmagát miérettünk ajándékul és áldozatul az Istennek, kedves
jó illatul [Más fordítás: S odaadta magát értünk, hogy felajánlás, véres áldozat,
jó illat legyen az Istennek]” (Eféz. 5,1-2). És ismét: „legyetek pedig egymáshoz
jóságosak [kedvesek, jóindulatúak], irgalmasok [könyörületesek, megindulni
képesek, együttérzők egymás iránt], megengedvén [bocsássatok meg mindig]
egymásnak, miképpen az Isten is a Krisztusban megengedett [megbocsátott]
néktek” (Eféz. 4,32). És újra: „Mindenek előtt pedig legyetek hajlandók az
egymás iránti elszánt, megállás nélküli, heves, forró szeretetre (vagyis egymás
odaadó szeretetére); mert a szeretet sok vétket (sérelmet, bűnt) elfedez (befed,
betakar, és vétkek tömegét leplezi el)” (1Pét 4,8). És: „Tisztítsátok meg egész
valótokat az igazság iránti engedelmességgel képmutatás nélküli
testvérszeretetre, egymást kitartóan, tiszta szívből (tiszta szellemből)
szeressétek, mint akik nem romlandó, hanem romolhatatlan magból születtetek
újjá, Isten élő és maradandó igéje által” (1 Pét. 1,22-23).
235
Az Úr Jézus bátorítja tanítványait, barátainak nevezve őket: „Mondom pedig
néktek, én barátaimnak [bizalmas társaimnak]. Nehogy féljetek [mert tilos
megijednetek, és megrémülnetek, vagy megriadnotok] azoktól, kik a testet
[(szómát: a személyeteket, az egótokat, vagyis az éneteket), az élő
szervezeteteket] ölik meg [és pusztítják el], és azután többet nem árthatnak [és
azon túl többet nem tehetnek veletek].” (Luk. 12,4). És hogy kiket nevez
barátainak az Úr, azt így jelenti ki: „És beteljesedett az Írás, amely ezt mondja:
Hitt pedig Ábrahám az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul, és Isten
barátjának neveztetett” (Jak. 2,23). Ábrahám magvához pedig így szól az Úr:
„De te Izráel, én (rab)szolgám, Jákób, akit én elválasztottam, Ábrahámnak, az
én barátomnak magva” (Ésa. 41,8). És így folytatódik a kijelentés a magról, aki
Izráel: „Az ígéretek pedig Ábrahámnak adattak [és lettek kijelentve] és az ő
magvának. Nem mondja: És a magvaknak, mint sokról; hanem mint egyről. És a
te magodnak, aki a Krisztus” (Gal. 3,16). És a pogányokból (nemzetekből)
megtérteknek is így szól az Úr: „Ha pedig Krisztuséi vagytok, tehát az Ábrahám
168
Ján. 15,16 Nem ti választottatok engem, hanem én választottalak
titeket, és én [arra is] rendeltelek titeket, hogy ti elmenjetek és
gyümölcsöt teremjetek, és a ti gyümölcsötök megmaradjon;
teremjetek gyümölcsöt, [maradandó gyümölcsöt] hogy akármit kértek
az Atyától az én nevemben, megadja néktek236
Ján. 15,17 Ezeket parancsolom néktek, hogy egymást szeressétek
[(agapaó): vagyis teljesen szánjátok oda magatokat gymásnak].
Ján. 15,18 Ha gyűlöl [(miszeó): ellenszenvesnek tart] titeket a világ
[koszmosz): a látható világ, vagyis evilág], tudjátok [(ginószkó): és
értsétek] meg, hogy engem elébb gyűlölt ti nálatoknál237
Ján. 15,19 Ha e világból volnátok, a világ szeretné [(phileó): és
kedvelné] azt, ami az övé [(idiosz): ami a saját tulajdona, ami hozzá
tartozik]; de mivelhogy nem vagytok e világból, hanem én
választottalak ki magamnak titeket e világból, azért gyűlöl titeket a
világ238
magva vagytok, és ígéret szerint örökösök” (Gal. 3,29).
236
És hogy mire választotta ki az Övéit az Úr: „Elmenvén azért [tehát], tegyetek
tanítványokká [és tanítsatok] minden népeket [az összes nemzeteket],
bemerítvén őket az Atyának, a Fiúnak és a Szent Szellemnek nevében
[hatalmába, dicsőségébe, erejébe]” (Mát. 28,19). Így folytatja az Úr, kijelenve,
hogy mire kell tanítani az embereket: „Elmenvén e széles világra [a föld minden
részére], hirdessétek az evangéliumot [az örömhírt, a győztes hadvezér
érkezésének hírét] minden teremtésnek [minden teremtménynek; minden
embernek]” (Márk. 16,15). És akkor: „amit könyörgésetekben [és
imádságotokban hittel] kértek, mindazt meg is kapjátok, ha hisztek [Más
fordítás: Meg is fogtok kapni mindent, amit csak hittel imádságban kértek]”
(Mát. 21,22).
237
Az Úr Jézus kijelenti a gyűlölet okát, így imádkozva az Atyához: „Én a te
ígédet nékik adtam; és a világ gyűlölte őket, mivelhogy nem e világból valók,
amint hogy én sem e világból vagyok. Nem azt kérem, hogy vedd ki őket e
világból, hanem hogy őrizd meg őket a gonosztól” (Ján. 17,14-15). Ezért:
„gyűlöletesek lesztek, mindenki előtt [és minden nemzet szemében] az én
nevemért [és az én nevem miatt]; de aki mindvégig megáll [kitart, és állhatatos
marad], az megtartatik [megmenekül, és megszabadul] (Mát. 10,22). János
apostol bizonyságtétele: „Lássátok milyen nagy szeretetet (tanúsított irántunk,
és) adott nékünk az Atya, hogy Isten fiainak neveztetünk! A világ azért nem
ismer minket, mert nem ismerte meg Őt” Hát: „Ne csodálkozzatok, testvéreim,
ha gyűlöl titeket a világ” (1 Ján. 3,1.13). Már a prófétán keresztül így szól az
Úr, bátorítva Övéit: „Halljátok az Úrnak beszédét, (az ÚR igéjét) akik tisztelitek
szavát: Honfitársaitok, akik gyűlölnek és kitaszítanak benneteket nevem miatt,
ezt mondják: Mutassa meg dicsőségét az ÚR, (jelenjék meg az Úrnak
dicsősége), látni akarjuk örömötöket! De ők megszégyenülnek” (Ésa. 66,5).
238
Mert: „a mi országunk [(politeuma): polgárjogunk /modern szóval:
állampolgárságunk/= magatartásunkat meghatározó eredetünk és
169
Ján. 15,20 Emlékezzetek meg ama beszédekről [arról a (logoszról):
igéről], amelyeket én mondtam néktek: Nem nagyobb a (rab)szolga az
ő uránál. Ha engem üldöztek, [(diókó): zaklattak, megfigyeltek,
bíróság előtt vádoltak] titeket is üldöznek [(diókó): zaklatnak,
megfigyelnek, bíróság előtt vádolnak] majd. Ha az én beszédemet [az
én (logoszomat): Igémet, tanításomat, tevékenységemet] megtartották
[(téreó): szemmel tartották, megfigyelés alatt tartották, ellenőrízték,
kontrollálták], a tiéteket is megtartják [(téreó): szemmel tartják,
megfigyelés alatt tartják, ellenőrzik, kontrollálják] majd239
Ján. 15,21 De mindezt az én nevemért cselekszik veletek, mivelhogy
nem ismerik azt, aki küldött engem240
Ján. 15,22 Ha nem jöttem volna és nem beszéltem volna nékik [és
nem szóltam volna hozzájuk], nem volna bűnük [(hamartia): nem
volnának a valósággal - Krisztussal - ellentétes állapotban]: de most
nincs mivel menteniök az ő bűnöket [nincs mentségük (hamartia): a
céltévesztésükre]241
hovatartozásunk a] mennyekben van, ahonnét a megtartó [(szótér): szabadító,
megmentő, üdvözítő; védő, pártfogó; gyógyító] Úr Jézus Krisztust is [mint
üdvözítőt, (apekdekhomai): türelmetlenül / nagyon / sóvárogva] várjuk” (Fil.
3,20). Ugyanis Isten: „az Úr Jézussal együtt feltámasztott [életre keltett] és
[vele] együtt ültetett a Krisztus Jézusban” (Eféz. 2,6).
239
Az Úr Jézus újra – és újra kijelenti: „Bizony, bizony mondom néktek: A
(rab)szolga nem nagyobb az ő Uránál; sem a követ [az eredetiben aposztolosz:
az apostol] nem nagyobb annál, aki azt küldte” (Ján. 13,16). „Nem följebbvaló
[és nem nagyobb] a tanítvány a tanítónál [a mesterénél], sem a (rab)szolga az ő
uránál. Elég a tanítványnak, ha olyan(ná lesz), mint a mestere és a
(rab)szolgának, mint az ő Ura [vagyis elégedjék meg, ha úgy lesz a sora, mint a
tanítójának]” (Mát. 10,24). És ismét: „Nem feljebb való a tanítvány az ő
mesterénél; hanem mikor tökéletes lesz, mindenki olyan lesz, mint a mestere (és
aki pedig teljesen felkészült, az lesz olyan, mint a mestere)” (Luk. 6,40).
240
És hogy mit tesznek azokkal, akik hisznek az Úr Jézusban, arról így beszél az
Úr: „És gyűlöletesek lesztek, mindenki előtt [és minden nemzet szemében] az én
nevemért [és az én nevem miatt]; de aki mindvégig megáll [kitart, és állhatatos
marad], az megtartatik [üdvözül, megmenekül, és megszabadul]” (Mát. 10,22).
“És ezeket azért cselekszik veletek, mert nem ismerték meg az Atyát, sem
engem” (Ján. 16,3).
241
És így folytatja az Úr: „Ha vakok volnátok, nem volna bűnötök; ámde azt
mondjátok, hogy látunk: azért a ti bűnötök megmarad [és továbbra is
céltévesztésben maradtok]” (Ján. 9,41). Pedig már Mózesen keresztül
kijelentette az Úr: „Prófétát támasztok nékik az ő atyjukfiai közül, olyat mint te,
és az én ígéimet adom annak szájába, és megmond nékik mindent, amit
parancsolok néki. És ha valaki nem hallgat az én ígéimre, amelyeket az én
nevemben szól, én megkeresem azon (és azt én felelősségre vonom)!” (5 Móz.
18,18-19). Ezékiel pedig így prófétál: „A makacs és konok szívű fiakhoz
170
Ján. 15,23 Aki engem gyűlöl [(miszeó): és aki ellenszenvet érez velem
szemben], gyűlöli az én Atyámat is [(miszeó): az Atyámmal szemben
érez ellenszenvet].
Ján. 15,24 Ha ama cselekedeteket nem cselekedtem volna közöttük,
amelyeket senki más nem cselekedett, nem volna bűnük [(hamartia):
nem maradtak volna továbbra is céltévesztésben]; de most láttak is,
gyűlöltek is, mind engem, mind az én Atyámat242
Ján. 15,25 De azért lőn így, hogy beteljesedjék a mondás [(logosz): az
Ige], amely megiratott az ő törvényükben [(nomosz): az ő
tanításukban]: Ok nélkül gyűlöltek engem [(dórean miszeó):
indokolatlanul ellenszenvet éreztek irántam]243
Ján. 15,26 Mikor [(hotan): bármikor, és valahányszor] pedig eljő
majd a Vígasztaló, [(paraklétosz): Pártfogó, Bátorító, Segítő, Védő,
Közbenjáró, Védőügyvéd, szószóló]244 akit én küldök néktek az
Atyától. Az igazságnak [(alétheia): a valóságnak] Szelleme, aki az
küldelek. Mondd nekik: Így szól az én Uram, az ÚR! Akár hallgatnak rá, akár
nem törődnek vele, hiszen engedetlen nép ez, de majd megtudják, hogy próféta
volt közöttük. Te pedig, emberfia, ne félj tőlük, beszédüktől se félj! Ha csalán és
tövis szurkál is téged, ha skorpiók közt ülsz is, akkor se félj beszédüktől, ne
rettegj tőlük, hiszen engedetlen nép ez. Hirdesd nekik az én igéimet, akár
hallgatnak rá, akár nem törődnek vele; hiszen engedetlen nép ez!” (Ezék. 2,4-
7). Mert: „Nem sok népekhez küldelek, akik homályos ajkúak és nehéz nyelvűek,
kiknek nem érthetnéd beszédöket; bizony, ha ő hozzájok küldöttelek volna, ők
hallgatnának reád. De az Izráel háza nem akar téged hallgatni, mert nem
akarnak engem hallgatni, mert az egész Izráel háza kemény homlokú (és
keményfejű) és megátalkodott (és konok) szívű” (Ezék. 3,6-7).
242
Már korábban is így szólt az Úr: „Ha vakok volnátok, nem volna bűnötök;
ámde azt mondjátok, hogy látunk: azért a ti bűnötök megmarad [és továbbra is
céltévesztésben maradtok]” (Ján. 9,41).
243
Így szólt a prófécia: „Többen vannak fejem hajszálainál, akik ok nélkül
gyűlölnek engem; (és sok hazug ellenségem akar elnémítani engem),
hatalmasok a vesztemre törők, akik ellenségeim alap nélkül…” (Zsolt. 69,5). De
Uram: „Ne engedd, hogy kinevessenek hazug ellenségeim, és
összekacsinthassanak, akik ok nélkül gyűlölnek” (Zsolt. 35,19). Mert:
„Gyűlölködő szavakkal vettek körül, ok nélkül harcolnak ellenem” (Zsolt.
109,3). És: „Vadászva vadásztak reám, mint valami madárra, ellenségeim ok
nélkül” (Siral. 3,52).
244
A Szent Szellem: (paraklétosz): Aki egy másfajta közbenjáró, vigasztaló
maga mellé hívott, segítségül hívott, meghívott személy, aki amásik / az Őt hívó
/ mellett áll, aki megsajnál, megszán valakit. Közbenjáró, védőügyvéd, segítő,
pártfogó, szószóló, gyám, közvetítő, tanácsadó, vezető, aki bátorít, buzdít,
vígasztal, Aki kedvesen beszél, jó szót szól. Aki sarkall, késztet, sürget valamire.
Aki kér, könyörög, esedezik valamiért. Lelkére beszél valakinek. aki
megkövetel, kíván valamit. Aki int, korrigál, felszólít.
171
Atyától származik [aki az Atyától ered, és jön ki], az tesz majd én
rólam bizonyságot [és Ő fog tanúskodni mellettem]245
Ján. 15,27 De ti is bizonyságot tesztek; [ti is tanúskodni fogtok] mert
kezdettől fogva énvelem [(emú): és az enyéim] vagytok246
247
Mert: „boldog, aki én bennem [és énrajtam] meg nem botránkozik [és aki el
tud fogadni engem, aki miattam tőrbe nem esik, és el nem botlik]” (Mát. 11,6).
De: „Aki pedig megbotránkoztat [bűnre, elpártolásra, elégedetlenségre csábít,
tőrbe ejt, botlásba visz csak] egyet [is] e kicsinyek közül, akik énbennem hisznek,
jobb annak [és jobban járnának], hogy malomkövet kössenek a nyakára, és
[azzal együtt] a tenger mélységébe vessék, [és a tenger fenekére süllyesszék]”
(Mát. 18,6). Tehát: „Ha gyűlöl [(miszeó): ellenszenvesnek tart] titeket a világ
[koszmosz): a látható világ, vagyis evilág], tudjátok [(ginószkó): és értsétek]
meg, hogy engem elébb gyűlölt ti nálatoknál” (Ján. 15,18).
248
És így folytatja z Úr Jézus a figyelmeztetést: „De óvakodjatok az emberektől
[és vigyázzatok az emberekkel]; mert törvényszékekre adnak [és ítélő
tanácsoknak, azaz bíróságoknak fognak átadni] titeket és az ő gyülekezeteikben
[és zsinagógáikban] megostoroznak [megkorbácsolnak] titeket. És gyűlöletesek
lesztek, mindenki előtt [és minden nemzet szemében] az én nevemért [és az én
nevem miatt]; de aki mindvégig megáll [kitart, és állhatatos marad], az
megtartatik [üdvözül, megmenekül, és megszabadul]” (Mát. 10,17.22). Mert:
„Akkor nyomorúságra adnak majd benneteket (és átadnak titeket kínvallatásra),
és megölnek titeket; és gyűlöletesek lesztek minden nép előtt az én nevemért. És
akkor sokan megbotránkoznak (és eltántorodnak), és elárulják egymást, és
(meg)gyűlölik egymást. És mivelhogy a gonoszság megsokasodik, a szeretet
173
Ján. 16,3 És ezeket azért cselekszik veletek, mert nem ismerték meg
[és nem ismerték fel] az Atyát, sem engem249
Ján. 16,4 Ezeket pedig azért beszéltem néktek, hogy amikor [(hotan):
és valahányszor csak] eljő az az idő, megemlékezzetek róluk, hogy én
mondtam néktek. De ezeket kezdettől fogva nem mondottam néktek,
mivelhogy veletek valék250
Ján. 16,5 Most pedig elmegyek ahhoz, aki küldött engem; és senki
sem kérdezi tőlem közületek: Hová mégy?
Ján. 16,6 Hanem, mivelhogy ezeket beszéltem néktek, a szomorúság
eltöltötte a szíveteket.
Ján. 16,7 De én az igazat [(alétheia): a valóságot] mondom néktek:
Jobb néktek, hogy én elmenjek: mert ha el nem megyek, nem jő el
hozzátok a Vígasztaló [Pártfogó; Bátorító; Segítő; Védő; Közbenjáró,
Védőügyvéd, szószóló]: ha pedig elmegyek, elküldöm Őt ti hozzátok251
251
Az Úr Jézus szenvedése előtt már megígéri az övéinek a Szent Szellemet, és
feladatát: „És én kérem az Atyát, és más vigasztalót (és másik Pártfogót,
Bátorítót, Szószólót) ád néktek, hogy veletek maradjon mindörökké. Az
igazságnak ama Szellemét: akit a világ be nem fogadhat (akit a világ nem
kaphat meg), mert nem látja őt és nem (is) ismeri őt; de ti ismeritek őt, mert
nálatok lakik, és bennetek marad. Nem hagylak titeket árvákul; eljövök ti
hozzátok. Ama vigasztaló (Pártfogó, Bátorító, Szószóló) pedig, a Szent Szellem,
akit az én nevemben küld az Atya, Ő mindenre megtanít majd titeket, és
eszetekbe juttatja mindazokat, amiket mondottam néktek” (Ján. 14,16-18.26).
És: „Mikor pedig eljő majd a Vigasztaló (a Pártfogó; Bátorító; Segítő; Védő,
Közbenjáró, Védőügyvéd, szószóló), akit én küldök néktek az Atyától, az
igazságnak Szelleme, aki az Atyától származik, Ő tesz majd én rólam
bizonyságot. De ti is bizonyságot tesztek; mert kezdettől fogva én velem
vagytok„ (Ján. 15,26-27). Mert: „…én [(aposztelló): kibocsátom], és elküldöm ti
reátok az én Atyámnak ígéretét; ti pedig maradjatok Jeruzsálem városában [ti
pedig (kathidzó): tartózkodjatok, és várakozzatok a városban], mígnem
felruháztattok mennyei erővel [(endüó): amíg a mennyből jövő hatalmat nem
öltöttétek magatokra]” (Luk. 24,49). És akkor: „…vesztek [mert kaptok] erőt [és
hatalmat], minekutána a Szent Szellem eljő [és leszáll] reátok: és lesztek nékem
tanúim [bizonyságtevőim] úgy Jeruzsálemben, mint az egész Júdeában és
Samariában és a földnek mind végső határáig” (Csel. 1,8). Az ígéret teljesülése
után így prédikál Péter apostol: „És lészen az utolsó [a végső] napokban, ezt
mondja az Isten, kitöltök az én Szellememből minden (hús)testre [minden
halandóra; kiárasztom Szellememet minden emberre]. És prófétálnak
[(prophéteuó): isteni akaratot közvetítenek] a ti fiaitok és leányaitok, és a ti
ifjaitok lát(om)ásokat látnak, és a ti véneitek álmokat [(enüpnion): látomás
álom közben] álmodnak. És épen az én (rab)szolgáimra és az én
(rab)szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban az én Szellememből
[kiárasztom Szellememet], és [ők is] prófétálnak” (Csel. 2,17-18). Jóel
próféciájának beteljesedését hirdeti Péter apostol, amely így hangzott: „És
lészen az után, hogy kiöntöm Szellememet minden (hús)testre, és prófétálnak a
ti fiaitok és leányaitok; véneitek álmokat álmodnak; ifjaitok pedig látomásokat
látnak. Sőt még a szolgákra és szolgálóleányokra is kiöntöm azokban a
napokban az én Szellememet” (Jóel. 2,28-29).
175
Ján. 16,10 És igazság [vagyis igazzá válás, igaznak bizonyulás,
megigazulás] tekintetében, hogy én az én Atyámhoz megyek, és többé
nem láttok engem252
Ján. 16,11 Ítélet [(krinó): döntés, elhatározás] tekintetében pedig,
hogy e világnak fejedelme megítéltetett253
Ján. 16,12 Még sok mondani valóm van hozzátok, de most el nem
hordozhatjátok [vagyis most nem tudjátok elviselni, nem vagytok
hozzá elég erősek]254
252
Az Úr Jézus újra -és újra kijelenti, hogy: „Fiaim, [(teknion): gyermekeim]
egy kevés ideig még veletek vagyok. Kerestek majd engem; de amiként a
zsidóknak [(iúdaiosz): vagyis a júdeaiaknak] mondám, hogy: Ahová én megyek,
ti nem jöhettek; most néktek is mondom” (Ján. 13,33). „Nem sokat beszélek már
veletek, mert [(erkhomai): közeledik, és] jön a világ [(koszmosz): a látható
világ, evilág] fejedelme: és én bennem nincsen semmije [(ekhó): így nem tud
vádolni, bennem nem talál kifogásolni valót, ellenem nem tud vádat felhozni,
„nem talál rajtam fogást” ezért felettem nincs hatalma]” (Ján. 14,30). És az Úr
Jézus felett azért nincs hatalma, mert Ő: „bűnt nem cselekedett (nem követett el)
(hamartia: nem vétette el a célt), sem a szájában álnokság nem találtatott (és
csalárdságot, hamis szót nem találtak szájában)…” (1Pét 2:22). „És tudjátok…
hogy Őbenne nincsen bűn, (Ő nem lett céltévesztő)” (1 Ján. 3,5).
253
Amikor a hetven tanítvány visszajön győztesen: „Ő (vagyis az Úr Jézus)
pedig monda nékik: Látám a Sátánt, mint a villámlást lehullani az égből [vagyis
amint villámként zuhant, és bukott le a mennyből]” (Luk. 10,18). A világ ítélete
az, hogy a sátán levettetik a földre: „Most van e világ kárhoztatása (most megy
végbe az ítélet e világ felett); most vettetik ki e világ fejedelme” (Ján. 12,28-
31). Már Ézsaiás így prófétál e világ ítéletéről: „És (kiszolgáltatom), és adom az
égyiptomiakat kemény úrnak kezébe, és kegyetlen király uralkodik rajtok, szól az
Úr, a seregeknek Ura” (Ésa. 19,4). Ézsiás is prófétál erről, ezt kérdezve:
„Miként estél alá az égről fényes csillag, hajnal fia!? Levágattál (és lehulltál) a
földre, aki népeken tapostál (népek legyőzője)! Holott te ezt mondád szívedben:
Az égbe megyek fel, az Isten csillagai fölé helyezem ülőszékemet (a trónomat), és
lakom a gyülekezet hegyén (és odaülök az istenek hegyére) messze északon.
Felibök hágok a magas felhőknek (és fölmegyek a felhők csúcsára), és hasonló
leszek a Magasságoshoz (a Felségeshez)” (Ésa. 14,12-14). János apostolon
keresztül jön a felelet: „(Ezután háború támadt a mennyben). És lőn az égben
viaskodás: Mihály (jelentése: kicsoda olyan, mint Isten) és az ő angyalai
viaskodnak vala (és harcra keltek) a sárkánnyal; és a sárkány is viaskodik vala
(és harcra kelt) és az ő angyalai; De nem vehetnek diadalmat (és nem tudott
felülkerekedni), és az ő helyük sem találtaték többé (mert nem volt maradása) a
mennyben. És vetteték a nagy sárkány, ama régi kígyó (és levettetett a hatalmas
sárkány, az ősi kígyó), aki neveztetik ördögnek és a sátánnak, ki mind az egész
föld kerekségét elhiteti (és megtéveszti), vetteték a földre, és az ő angyalai is ő
vele levettetének. És hallék nagy szózatot az égben (és hallottam, hogy egy
hatalmas hang megszólal a mennyben), amely ezt mondja vala: Most lett meg az
176
Ján. 16,13 De mikor [(hotan): vagyis amikor csak, és bármikor] eljő
Ő, az igazságnak [(alétheia): vagyis a valóságnak] Szelleme,
elvezérel majd [(hodégeó): és utat mutat, kísérni fog az úton,
irányítani, tanítani fog] titeket minden [vagyis a teljes] igazságra [és
bevezet titeket a teljes valóságba]. Mert nem Őmagától szól, hanem
azokat szólja, amiket hall, és a bekövetkezendőket megjelenti [és az
eljövendő dolgokat is kijelenti] néktek [s a jövendőt tudatja veletek]255
nincs hozzám hasonlatos” (Ésa. 46,9). „Ti vagytok az én tanuim, így szól az Úr;
és szolgám, akit (kiválasztottam, és) elválasztottam, hogy megtudjátok és
higyjetek nékem (hogy megismerjetek, higgyetek bennem) és megértsétek, hogy
(csak) én vagyok, előttem Isten nem alkottatott, és utánam nem lesz! Én, én
vagyok az Úr, és rajtam kivül nincsen szabadító! Én mondtam meg, hogy
megszabadítalak, én hirdettem, nem valamelyik idegen isten. Ti vagytok a
tanúim - így szól az ÚR -, hogy én Isten vagyok. Ezt mondja az ÚR, megváltótok,
Izráel Szentje… Én az Úr vagyok, szent Istenetek, Izráelnek teremtője,
királyotok” (Ésa. 43,10-12.14-15.)
264
A munkát, amit az Úr Jézusnak el kell végeznie, már Ézsaiáson keresztül
kijelenti a Szent Szellem: „Az Úr Isten (Uramnak, az Úrnak) Szelleme van (és
nyugszik) énrajtam azért, mert fölkent engem az Úr, hogy a szegényeknek
örömöt mondjak (hogy az alázatosaknak, elnyomott, szerencsétlen,
nyomorultaknak örömhírt, és győzelmi hírt vigyek, és mondjak). Elküldött, hogy
bekössem a megtört szíveket, hogy hirdessek a foglyoknak szabadulást, és a
megkötözötteknek megoldást (és szabadon bocsátást). Hogy hirdessem az Úr
jókedvének (és kegyelmének) esztendejét, és Istenünk bosszúállása napját;
megvigasztaljak minden gyászolót; hogy tegyek Sion gyászolóira (fejdíszt), adjak
nékik ékességet a hamu (és gyászfátyol) helyett. Örömnek kenetét (és illatos
olajat) a gyász helyett, dicsőségnek palástját (és öröméneket) a csüggedt
szellem helyett, hogy igazság fáinak neveztessenek, az Úr plántáinak (az ÚR
ültetvényének), az Ő dicsőségére (akik őt ékesítik)!” (Ésa. 61,1-3). És a feladat
teljes elvégzését a golgotai kínoszlopon jelentette ki: „Miután Jézus elfogadta
az ecetet, ezt mondta: „elvégeztetett!” és fejét lehajtva, kilehelte szellemét”
(Ján. 19,30).
265
Ugyanis: „Én és az Atya egy [(heisz hen): és ugyanaz] vagyunk” (Ján. 10,30).
És az Úr Jézus újra-és újra kijelenti, hogy ki Ő: „Jézus pedig kiálta és monda: Aki
hisz én bennem, nem én bennem hisz, hanem abban, aki elküldött engem. És
aki engem lát, azt látja, aki küldött engem” (Ján. 12,44-45). Amikor búcsúzik az
Úr Jézus tanítványaitól, így jelenti ki magát nekik: „Monda néki Jézus: Annyi idő
óta veletek vagyok, és még sem ismertél meg engem, Filep? Aki engem látott,
látta az Atyát; mi módon mondod azért te: Mutasd meg nékünk az Atyát? Nem
hiszed-é, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya én bennem van? A beszédeket,
amelyeket én mondok néktek, nem magamtól mondom; hanem az Atya, aki én
bennem lakik, ő cselekszi e dolgokat. Higgyetek nékem, hogy én az Atyában
185
felfogták, megértették, befogadták], és igazán megismerték,
[(aléthósz): és valóságosan felismerték] hogy én tőled jöttem ki, és
elhitték, hogy te küldtél engem.
Ján. 17,9 Én ezekért könyörgök [és őértük kérlek]: nem a világért
könyörgök [és kérlek], hanem azokért, akiket nékem adtál, mert [ők] a
tiéid.
Ján. 17,10 És az enyémek [is] mind a tiéid, és a tiéid [is mind] az
enyémek: és megdicsőíttetem őbennük [vagyis én meg bennük
jutottam dicsőségre]267
Ján. 17,11 És nem vagyok többé e világban, de ők a világban vannak,
én pedig te hozzád megyek. Szent Atyám, tartsd [és őrizd] meg őket a
te nevedben, akiket nékem adtál [A görög szöveg szerint: őrizd meg
őket a te neved által, amelyet nekem adtál]268 hogy egyek legyenek,
mint mi!
Ján. 17,12 Mikor velük valék a világban, én megtartám őket a te
nevedben, amelyet nékem adtál. Megőrizém, és senki el nem veszett
közülük, csak a veszedelemnek [a romlás, és pusztulásnak] fia, hogy
az írás beteljesüljön269
vagyok, és az Atya én bennem van; ha pedig (másért) nem, magukért a
cselekedetekért higgyetek nékem” (Ján. 14,9-11). Mert Isten maga volt az Ige,
amely testté lett: „Kezdetben [már] vala az Ige, és az Ige [logosz] vala az
Istennél, és Isten maga vala az Ige. Ő kezdetben [(arkhé): vagyis eredetileg] az
Isten” (Ján. 1,1-2).
266
Mert: „Az Istent soha senki nem látta; az egyszülött Fiú [Isten], aki az Atya
kebelében van, az jelentette [Ő nyilatkoztatta] ki Őt. [Ő jelentette ki; hirdette
meg félreérthetetlenül, tette nyilvánvalóvá]” (Ján. 1,18.) És beteljesült a
prófécia: „Ezért majd megismeri népem az én nevemet ama napon, hogy én
vagyok az, aki mondom: Ímé, itt vagyok!” (Ésa. 52,6).
267
A Szent Szellemről szólva, így beszél az Úr: „Mindaz, ami az Atyáé, [mert
minden, amiket csak birtokol az Atya] az enyém: azért mondám, hogy az
enyémből vesz, [az enyémből merít, mert [(lambanó): engem foglal magába] és
megjelenti néktek [és azt tudatja veletek]” (Ján. 16,15).
268
Mert: „Én és az Atya egy és ugyanaz vagyunk” (Ján. 10,30)
269
Mert: „Az pedig az Atyának akarata, aki elküldött engem, hogy amit nékem
adott, abból semmit el ne veszítsek, hanem feltámaszszam azt az utolsó napon.
Az pedig annak az akarata, aki elküldött engem, hogy mindaz, aki látja a Fiút és
hisz őbenne, örök élete legyen; és én feltámaszszam azt az utolsó napon” (Ján.
6,39-40): És újra: mert az az Isten akarata: „Hogy valaki [és mindenki, aki]
hiszen [(piszteuó): hitre jut] Őbenne, el ne vesszen [(apollümi): el ne
pusztuljon, meg ne semmisüljön], hanem örök élete legyen [Őbenne] (Ján.
3,15). És akik hisznek Őbenne, azok az Övéi, és: „Az én juhaim hallják az én
szómat [és hallgatnak a hangomra], és én ismerem őket, és követnek engem. És
én örök életet adok nékik; és soha örökké el nem vesznek [(apollümi): el nem
186
Ján. 17,13 Most pedig te hozzád megyek [vagyis visszatérek hozzád,];
és ezeket beszélem a világban, hogy ők az én örömemet teljesen bírják
ő magukban, [vagyis, hogy az én örömömet a maga teljességében
birtokolhassák].
Ján. 17,14 Én a te [(logoszodat)] ígédet nékik adtam; és a világ
gyűlölte őket, mivelhogy nem e világból valók, amint hogy én sem e
világból vagyok270
Ján. 17,15 Nem azt kérem, hogy vedd [(airó): és ragadd] ki őket e
világból, hanem hogy őrizd meg őket a gonosztól271
Ján. 17,16 Hiszen nem e világból valók, amint hogy én sem e világból
vagyok.
Ján. 17,17 Szenteld meg őket [(hagiosz): vagyis különitsd el őket a
világtól, és annak szennyétől] a te igazságoddal [(alétheia):
valóságoddal]: A te ígéd [a te (logoszod)] igazság [(alétheia): vagyis
a valóság]272
273
És az Úr Jézus feltámadása után megismétli, hogy: „Amiként [(kathósz): és
ahogyan] engem küldött vala az Atya, én is akképen [vagyis ugyanúgy] küldelek
titeket. És mikor ezt mondta, rájuk lehelle, és monda nékik: Vegyetek Szent
Szellemet” (Ján. 20,21-22).
274
Hogy kik a megszenteltek, és ez által szentek, arról így tesz bizonyságot Isten
Igéje: „Júdás… az elhívottaknak, akik az Atya Istentől megszenteltettek, és Jézus
Krisztustól megtartattak” (Júd. 1,1). „Akik ki vannak választva az Atya Isten
eleve rendelése szerint, a Szellem megszentelésében, engedelmességre és Jézus
Krisztus vérével való meghintésre…” (1 Pét. 1,2). „Amely akarattal
szenteltettünk meg egyszer s mindenkorra, a Jézus Krisztus testének
megáldozása által” (Zsid. 10,10). Aki: „… egyetlenegy áldozatával örökre
tökéletesekké tette a megszentelteket” (Zsid. 10,14).
275
És hogy hogyan lehetünk eggyek, arról így szól Isten Igéje: „Aki pedig
megtartja az ő parancsolatait, az őbenne marad, és ő is abban; és ezt, hogy ő
bennünk van, abból tudjuk meg, hogy a Szelleméből adott nekünk” (1 Ján.
3,23-24). És így folytatódik a kijelentés: „Nincs [többé] zsidó, sem görög
[hellén, azaz: pogány]; nincs (rab)szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nő; mert
ti mindnyájan egyek vagytok [eggyé lettetek] a Krisztus Jézusban” (Gal. 3,28).
Azért: „Mert hiszen egy Szellem által [egy Szellemben] mi mindnyájan egy
testté [szóma = személlyé] meríttettünk be, akár zsidók, akár görögök, [azaz:
pogányok] akár szolgák, [rabszolgák] akár szabadok; és mindnyájan egy
Szellemmel itattattunk meg. [valamennyiünket egy Szellem itatott át]. Ezért: „…
nincs különbség [és megkülönböztetés] zsidó meg görög [azaz: pogány] között;
mert ugyanaz az Ura mindeneknek, [vagyis mindnyájunknak] aki kegyelemben
gazdag mindenekhez, [bőkezű mindazokhoz] akik Őt segítségül hívják”(1 Kor.
12,13; Róm. 10,12). És: „Minthogy az Ő testének [(szóma: = a személyének,
lényegének, erejének] tagjai vagyunk, [(melosz): vagyis a test (szóma = a
személy) egy - egy funkciót végző része vagyunk], // az Ő testéből [(szarx):
húsából] és az Ő csontjaiból valók” (Eféz. 5,30). Ezért: „A Szent Szellem a
békesség kötelével vesz körül, és így köt össze benneteket. Minden igyekezettel
arra törekedjetek, hogy ezt az egységet őrizzétek meg]” (Eféz. 4,3).
188
Ján. 17,23 Én őbennük, és te énbennem: hogy tökéletesen egygyé
legyenek, és hogy megismerje a világ, hogy te küldtél engem, és
szeretted [(agapaó)] őket, amiként engem szerettél [(agapaó)].
Ján. 17,24 Atyám, akiket nékem adtál, akarom, hogy ahol én vagyok,
azok is énvelem legyenek; hogy megláthassák az én dicsőségemet,
amelyet nékem adtál: mert szerettél [(agapaó)] engem e világ
alapjának felvettetése [már a világ kezdete óta, és szerettél engem a
világ (alapjának) levetése] előtt276
Ján. 17,25 Igazságos Atyám! És e világ nem ismert meg téged, de én
megismertelek; és ők is felismerték, hogy te küldtél engem277
Ján. 17,26 És [(gnóridzó): kijelentettem], és megismertettem ő velük a
te nevedet, és megismertetem [(gnóridzó): kijelentem]. Hogy az
[(agapé): az Isten szerinti] szeretet legyen őbennük, amellyel engem
szerettél [(agapaó): úgy, ahogy magadat teljesen átadtad, és teljesen
összekötötted velem, és eggyé váltál velem], és én is őbennük legyek
[és őbennük éljek]278
276
János apostol bátorítása: „Szeretteim, most Isten gyermekei vagyunk, és még
nem lett nyilvánvalóvá, hogy mivé leszünk. De tudjuk, hogy ha nyilvánvalóvá
lesz, hasonlókká leszünk Ő hozzá; mert meg fogjuk őt látni, amint van (vagyis
amilyen valójában)” (1 Ján. 3,2). Akkor mi is: „Mikor a Krisztus, [Aki] a mi
életünk, megjelenik [(phaneroó): láthatóvá lesz], akkor majd ti is, Ővele együtt,
megjelentek [phaneroó): láthatóvá lesztek] dicsőségben [vagyis akkor ti is
megdicsőülve (doxa: fényben, ragyogásban) vele együtt láthatókká lesztek,
megmutatkoztok]” (Kol. 3,4. „…mindnyájan, akik födetlen arccal tükrözzük
vissza az Úr dicsőségét, a dicsőségben fokról fokra hozzá hasonlóvá változunk
át, az Úr Szellemén át, az Úr Szelleme által]” (2 Kor. 3,18). Mert: „Ő a
megalázottságban hordott (gyarló) testünket átidomítja (átalakítja, és hasonlóvá
teszi) majd az ő dicsőségben viselt testének alakjára (megdicsőült testéhez)
azzal a munkával (energeia: azzal az erővel, energiával), mellyel ő képes a
mindenséget is maga alá vetni (és rendelni)]” (Fil. 3,21).
277
Azért: „Mert ama beszédeket [(réma): kijelentéselet, élő Igéket], amelyeket
nékem adtál, őnékik adtam; és ők befogadták [(lambanó): és felfogták,
megértették], és igazán megismerték, [(aléthósz): és valóságosan felismerték]
hogy én tőled jöttem ki, és elhitték, hogy te küldtél engem” (Ján. 17,8).
278
És ez úgy valósult meg, hogy: „… az Istennek szerelme [agapéja, természete]
kitöltetett [kiáradt] a mi szívünkbe [(kardia): bensőnkbe a szellemi életünk
központjába] a Szent Szellem által, ki adatott nékünk” (Róm. 5,5). Azért: „Hogy
[állandóan ott] lakozzék a Krisztus a hit által a ti szívetekben [(kardia):
bensőnkbe a szellemi életünk központjába]” (Eféz. 3,17)
189
Ján. 18,1 Mikor ezeket mondta vala Jézus, kiméne az ő tanítványaival
együtt túl a Kedron [Jelentése: zavaros, piszkos, sötét, fekete; téli
patak, fekete patak. A Kidronon való átkelés a város elhagyásának
számított] patakán, ahol egy kert vala, amelybe bemenének ő és az ő
tanítványai279
Ján. 18,2 Ismeré pedig azt a helyet Júdás is, aki őt elárulja [aki Őt
kiszolgáltatta, aki átadta] vala; mivelhogy gyakorta ott gyűlt egybe
Jézus az ő tanítványaival280
Ján. 18,3 Júdás azért magához vevén a katonai csapatot, és a papi
fejedelmektől és a farizeusoktól [küldött templomi] szolgákat, oda
méne [Jézushoz] fáklyákkal, lámpásokkal és fegyverekkel281
279
Egy prófétai előképben Dávid üldözésén keresztül így mutatja ezt be a Szent
Szellem: „És az egész föld népe nagy jajgatással sír vala, mikor az egész nép
elméne. A király azért általméne a Kedron patakán, és a nép mind átméne az
útra, a puszta felé” (2 Sám. 15,23).
280
Mátén keresztül jelenti ki a Szent Szellem, a kert nevét: „Akkor elméne Jézus
velük egy helyre, amelyet Gecsemánénak hívtak [jelentése: olajütő, olajprés], és
monda a tanítványoknak: Üljetek le itt, míg elmegyek, és amott imádkozom”
(Mát. 26,36). Sokszor tartózkodott itt az Úr Jézus a tanítványaival „Tanít vala
pedig naponta a templomban; éjszakára pedig kimenvén, a hegyen vala
[(aulidzomai): a hegyen tölti az éjszakát, és ott tartózkodott], mely Olajfák
hegyének neveztetik” (Luk. 21,37).
281
Márk így számol be az eseményekről: „És mindjárt még mikor ő szól vala,
eljöve Júdás, egy a tizenkettő közül, és vele együtt nagy sokaság [nagy tömeg],
fegyverekkel [szablyákkal; kardokkal] és botokkal [dorongokkal], a főpapoktól
[a papi fejedelmektől], az írástudóktól és a vénektől” (Márk. 14,43). Lukács
beszámolója ad hírt arról, hogy Judás csókkal árulja el mesterét: „És mikor még
beszél, ímé sokaság [egy tömeg] jöve, melynek az méne előtte, aki Júdásnak
neveztetik, egy a tizenkettő közül: és közelgete Jézushoz [és Jézushoz lépett],
hogy őt megcsókolja” (Luk. 22,47). Péter apostol így beszél a tanítványokhoz
Judásról, az Úr Jézus mennybemenetele után: „Atyámfiai [testvéreim], férfiak,
szükség volt betelni [beteljesedni] annak az írásnak, melyet megjövendölt [előre
megmondott, kinyilatkoztatott] a Szent Szellem Dávid szája által Júdás felől, ki
vezetőjük lőn azoknak, akik megfogták [elfogták] Jézust. Mert mi közénk
számláltatott [közénk tartozott], és elnyerte ennek a szolgálatnak az
osztályrészét [a mi szolgálatunk részese volt]. (Más fordítási lehetőség: Ez a
szolgálat jutott neki örökségül)” (Csel. 1,16-17). És a prófécia így hangzik:
„Még az én jóakaróm (a legjobb barátom) is, akiben (meg)bíztam, aki
kenyeremet ette (aki velem együtt evett), fölemelte sarkát ellenem (az is ellenem
támadt)” (Zsolt. 41,10). Péter apostol ezekre a próféciákra hivatkozik: „Legyen
az ő palotájuk puszta (legyen pusztává szállásuk), és az ő hajlékukban ne legyen
lakos (sátraiknak ne legyen lakója)” (Zsolt. 69,26) Uram: „Állíts fölibe gonoszt,
és vádló álljon az ő jobb keze felől. Mikor törvénykezik, mint gonosz jöjjön ki (a
törvénykezésből bűnösként kerüljön ki); még az imádsága is bűnné legyen.
190
Ján. 18,4 Jézus azért tudván [és ismerve] mindazt, ami reá
következendő vala, előre méne, [eléjük ment] és monda azoknak: Kit
kerestek?
Ján. 18,5 Felelének néki: A názáreti Jézust. Monda nékik Jézus: Én
vagyok. Ott állt pedig ő velük Júdás is, aki elárulta [kiszolgáltatta,
átadta] őt.
Ján. 18,6 Mikor azért azt mondá nékik, hogy: Én vagyok; hátra
vonulának [visszatántorodtak; hátra hőköltek] és földre esének [földre
zuhantak]282
Életének napjai kevesek legyenek (kevés ideig éljen), és a hivatalát más foglalja
el (tisztségét más kapja meg). Fiai legyenek árvákká, a felesége pedig özveggyé.
És bujdossanak az ő fiai és kolduljanak (szüntelenül bolyongjanak és
kéregessenek), és elpusztult helyeiktől távol keressenek eledelt (és a romok
között keresgéljenek). Foglalja le minden jószágát (mindenét) az uzsorás (a
hitelező), és idegenek ragadozzák el szerzeményét (idegenek fosszák meg
szerzeményétől). Ne legyen néki, aki kegyelmet mutasson iránta (senki se
maradjon hűséges hozzá), és ne legyen, aki könyörüljön az ő árváin! Vesszen ki
az ő maradéka (irtsák ki az utódait); a második nemzedékben töröltessék el a
nevük (már a következő nemzedék feledje el nevüket)! Atyáinak álnoksága
emlékezetben legyen az Úr előtt (még ősei bűnére is emlékezzék az ÚR), és
anyjának bűne el ne töröltessék (és anyjának vétkét se felejtse el)! Mindenkor az
Úr előtt legyenek, és emlékezetük is vesszen ki e földről (emléküket pedig irtsa ki
a földről), Amiatt, hogy nem gondolt arra, hogy kegyelmet gyakoroljon (hogy
másokkal szeretettel bánjon) és üldözte a szegény és nyomorult embert, és a
megkeseredett szívűt, hogy megölje (hanem a nyomorult és szegény embert, a
megtört szívűt halálba kergette). Mivelhogy szerette az átkot, azért érte el őt; és
mivel nem volt kedve az áldáshoz, azért távozék az el ő tőle (és maradjon is távol
tőle). Úgy öltözte fel (úgy vette magára) az átkot, mint a ruháját, azért ment
beléje, mint a víz, és az ő csontjaiba, mint az olaj. Legyen az néki palástul,
amelybe beburkolódzik (az legyen ruhája, amely befedi), és övül, amellyel
mindenkor övezze magát (melyet állandóan viseljen). Ez legyen jutalmuk az
Úrtól az én vádolóimnak, és akik rosszat beszélnek az én lelkemre (vagyis
rólam). De te, én Uram, Istenem, bánj velem (és tégy jót velem) a te nevedért;
mivelhogy jó a te kegyelmed, szabadíts meg engem (jóságos szereteteddel ments
meg engem)!” (Zsolt. 109,6-21).
282
A testi ember, amikor találkozik a természetfölöttivel, elzuhan: A mennyből
jövő szózatot hallva: „És a tanítványok amint ezt hallák, arcra esének [arcra
borultak] és igen megrémülnek [és nagyon és roppant megijedtek, megrettentek,
és nagy félelem fogta el őket]” (Mát. 17,6). Ezékiel szintén nem tudott megállni
a lábán: „Mint amilyen a szivárvány, mely a felhőben szokott lenni esős időben,
olyan vala a fényesség (a fényözön) köröskörül. Ilyen vala az Úr dicsőségének
formája (és látványa), és látám, és orcámra esém, és hallám egy szólónak
szavát” (Ezék. 1,28). Pál apostol - aki korábban Saul volt - bizonyságtétele: „És
amint méne, lőn, hogy közelgete Damaskushoz, és nagy hirtelenséggel fény
sugárzá őt körül a mennyből: És ő leesvén a földre, halla szózatot, mely ezt
191
Ján. 18,7 Ismét megkérdezé azért őket: Kit kerestek? És azok
mondának: A názáreti Jézust.
Ján. 18,8 Felele Jézus: Mondtam néktek, hogy én vagyok az. Azért, ha
engem kerestek, ezeket bocsássátok el, [és hagyjátok elmenni].
Ján. 18,9 Hogy beteljesüljön a beszéd [(logosz): az ige], amelyet
mondott: Azok közül, akiket nékem adtál, senkit sem vesztettem el283
Ján. 18,10 Simon Péter [jelentése: meghallgatott kődarab] pedig,
akinek szablyája [vagy kardja] vala, kirántá azt, és megüté a főpap
(rab)szolgáját, és levágá [vagyis lecsapta] annak jobb fülét. A szolga
neve pedig Málkus [jelentése: tanácsadó, király, ragyogás] vala.
Ján. 18,11 Monda azért Jézus Péternek: Tedd hüvelyébe a te
szablyádat [a te kardodat]; avagy nem kell-é kiinnom a pohárt [vagyis
a kehelyt], amelyet az Atya adott nékem?284
Ján. 18,12 A [katonai] csapat azért és az ezredes és a zsidók [vagyis a
júdeaiak] szolgái [a templomszolgák, a templomőrök] megfogák
Jézust, és megkötözék őt,
Ján. 18,13 És vivék őt először Annáshoz; mert ipa [apósa] vala ez
Kajafásnak, aki abban az esztendőben főpap vala.
mondja vala néki: Saul, Saul, mit kergetsz (miért üldözöl) engem? És monda:
Kicsoda vagy, Uram? Az Úr pedig monda: Én vagyok Jézus, akit te kergetsz
(akit te üldözöl): nehéz néked az ösztöke ellen rúgódoznod” (Csel. 9,3). Saul, aki
később Pál, üldözte a keresztényeket, és: „Egyszer éppen ilyen ügyben utaztam
a főpapok felhatalmazásával és megbízásával Damaszkusz felé. Déltájban az
úton láttam, ó király, amint a mennyből a nap fényénél is ragyogóbb világosság
sugároz körül engem és útitársaimat. Mikor pedig mindnyájan a földre estünk,
egy hangot hallottam, amely így szólt hozzám héber nyelven: Saul, Saul, miért
üldözöl engem? Nehéz neked az ösztöke ellen rugódoznod. Erre ezt kérdeztem:
Ki vagy, Uram? Az Úr pedig így válaszolt: Én vagyok Jézus, akit te üldözöl”
(Csel. 26.12-15).
283
És mert az Atya és az Úr Jézus egy, ezért jelenti ki: „Az pedig az Atyának
akarata, aki elküldött engem, hogy amit nékem adott, abból semmit el ne
veszítsek, hanem feltámaszszam azt az utolsó napon” (Ján. 6,39).
284
Máté beszámolója így hangzik: „És ímé egyik azok közül, akik a Jézussal
valának, kinyújtván kezét [és kardjához kapott], szablyáját [vagyis kardját
kihúzta], és kirántá, és a főpap (rab)szolgáját megcsapván [rásújtott a főpap
rabszolgájára], és levágá [leszelte] annak egyik fülét. Akkor monda néki Jézus:
Tedd helyére szablyádat [vagyis kardodat]; mert akik fegyvert [vagy kardot]
fognak, fegyverrel kell veszniük [és fegyver által pusztul el; Mert mindaz, aki
kardot ragad, kard által vész el]” (Mát. 26,51-52). Lukács is beszámol a
történtekről: És közülük valaki megvágá a főpap szolgáját [vagyis egyikük oda
is csapott a főpap szolgájára], és levágá annak jobb fülét. Felelvén pedig Jézus,
monda: (Hagyjátok abba)! Elég eddig. És illetvén (és megérintve) annak fülét,
meggyógyítá azt. (Luk. 22,50-51).
192
Ján. 18,14 Kajafás pedig az vala, aki tanácsolta vala a zsidóknak
[vagyis a júdeaiaknak], hogy jobb [és hasznosabb], hogy egy ember
veszszen el [és haljon meg] a népért285
Ján. 18,15 Simon Péter pedig, és egy másik tanítvány követi vala
Jézust. Ez a tanítvány pedig ismerős vala a főpappal, és beméne
Jézussal együtt a főpap udvarába [palotájába],
Ján. 18,16 Péter pedig kívül áll vala az ajtónál. Kiméne azért ama
másik tanítvány, aki a főpappal ismerős vala, és szóla az ajtóőrzőnek,
[az ajtót őrző leánynak] és bevivé Pétert.
285
Az Úr Jézus felkészíti tanítványait arra, ami vele történni fog: „Tudjátok,
hogy két nap múlva a húsvét [vagyis a pászkabárány] ünnepe lészen, és az
embernek Fia elárultatik [kiszolgáltatják majd és átadatik ellenségeinek], hogy
megfeszíttessék. A főpapok pedig már készülnek az Úr Jézus elfogására: Akkor
egybegyűlnek a főpapok, az írástudók [és törvénymagyarázók] és a nép vénei a
főpap házába [vagyis palotájába], akit Kajafásnak [jelentése: kőfaragó;
elnyomás] hívtak, És tanácsot tartának [tervet készítettek, és megegyeztek
abban], hogy Jézust álnoksággal megfogják [vagyis csellel, cselvetéssel
csapdába csalják, és elfogják] és megöljék. De azt mondják vala: Ne az
ünnepen: hogy zendülés ne legyen [és nehogy zavargás törjön ki] a nép között
[nehogy fellázadjon a nép]” (Mát. 26,2-5). Ezeknek a papi fejedelmeknek
idejében: „Annás és Kajafás főpapsága alatt lőn [szólt] az Úrnak [Istennek]
szava [(rémája): Isten kijelentése, Igéje] Jánoshoz, a Zakariás fiához a
pusztában [a magányos, elhagyatott sivatagban]” (Luk. 3,2). Ezek a főpapok
voltak azok, akik minden áron meg akarták ölni Krisztust: „Akkor egybegyűlnek
a főpapok, az írástudók [törvénymagyarázók] és a nép vénei a főpap házába
[palotájában], akit Kajafásnak hívtak, és tanácsot tartának [tervet készítettek, és
megegyeztek abban], hogy Jézust álnoksággal megfogják [csellel, cselvetéssel
csapdába csalják, elfogják] és megöljék” (Mát. 26,3-4). Az Úr Jézus elfogása
után ezekhez a vallási vezetőkhöz vitték az Urat, és ők ítélték el Őt: „Először
Annáshoz vitték, ez ugyanis apósa volt Kajafásnak, aki főpap volt abban az
esztendőben. Kajafás volt az, aki azt tanácsolta a zsidóknak, hogy jobb, ha egy
ember hal meg a népért. Annás ezután elküldte őt megkötözve Kajafáshoz, a
főpaphoz” (Ján. 18,13-14.24.) És: „akik elfogták a foglyul ejtett Jézust, vivék
Kajafáshoz, a főpaphoz, ahol az írástudók és a vének egybegyűltek vala” (Mát.
26,57). És a főpapok nem változtak, ugyanúgy el akarták pusztítan az Úr Jézus
tanítványait, ahogyan Őt: „Lőn pedig, hogy másnapra egybegyűlnek azoknak
fejei, vénei és írástudói [a törvénytanítók, és a jeruzsálemi elöljárók]
Jeruzsálembe. És Annás [jelentése: alázatos], a főpap, és Kajafás [jelentése:
kőfaragó; elnyomás] és János [jelentése: Jahve kegyelmes] és Sándor [jelentése:
férfit legyőző], és akik csak főpapi nemzetségbeliek [főpapi származásúak]
valának. És mikor őket a középre állaták, tudakozzák [kikérdezték, vallatták
őket, és így faggatóztak] vala: Micsoda hatalommal, vagy micsoda név által
[vagy kinek a nevében] cselekedtétek ti ezt” (Csel. 4,5-7). Az Úr ellen kiküldött
csapat: „pedig megfogván [vagyis akik elfogták a foglyul ejtett] Jézust, vivék
Kajafáshoz, a főpaphoz, ahol az írástudók és a vének egybegyűltek vala. A
193
Ján. 18,17 Szóla azért Péterhez az ajtóőrző (rabszolga)leány: Nemde,
te is ez ember tanítványai közül való vagy? Monda ő: Nem vagyok.
Ján. 18,18 A szolgák pedig és a poroszlók [vagyis a templomőrök] ott
állnak vala, szítván a tüzet [a parazsat élesztgetve ácsorogtak],
mivelhogy hűvös vala, és melegszenek vala. Ott áll vala pedig Péter is
ő velük együtt, és melegszik vala286
Ján. 18,19 A főpap azért [vallatta], és kérdezé Jézust az ő tanítványai
felől, és az ő tudománya [(didakhé): tanítása, és tevékenysége] felől.
292
Máté bizonyságtétele így hangzik: „Jézus pedig ott álla a [római] helytartó
[Pilátus] előtt; és kérdezé Őt a helytartó, mondván: Te vagy-é a zsidók királya?
Jézus pedig monda néki: Te mondod. És mikor vádolák Őt a főpapok [vagyis a
papi fejedelmek] és a vének, [vádjaikra] semmit sem felele. Akkor monda néki
Pilátus: Nem hallod-é, mily sok tanúbizonyságot [vagyis tanúvallomást] tesznek
ellened [hogy mennyi mindennel vádolnak]? És nem felele néki egyetlen szóra
[és egyetlen vádra] sem, úgy hogy a helytartó igen [sőt szerfölött] elcsodálkozék
[és nagyon meglepődött]” (Mát. 27,11-14). Lukács további részleteket közöl a
történtekről: „És (így) kezdék őt vádolni, mondván: Úgy találtuk (és
megállapítottuk), hogy ez a népet félrevezeti, és (ellenzi és) tiltja a császár
adójának fizetését, mivelhogy ő magát ama király Krisztusnak mondja (és azt
állítja magáról, hogy ő a felkent király). Pilátus pedig megkérdé őt, mondván: Te
vagy-é a zsidók királya? És ő felelvén néki, monda: Te mondod! Monda pedig
Pilátus a főpapoknak és a sokaságnak: Semmi bűnt nem találok ez emberben.
De azok erősködének, mondván: A népet felzendíti (fellázítja tanításával),
tanítván az egész Júdeában, elkezdve Galileától mind idáig. Pilátus pedig
Galileát hallván, megkérdé, vajon galileai (Galileából való) ember-é ő? És
mikor megtudta, hogy ő a Heródes hatósága alá tartozik, Heródeshez küldé őt,
mivelhogy az is Jeruzsálemben vala (tartózkodott) azokban a napokban.
Heródes pedig Jézust látván igen megörült: mert sok időtől fogva kívánta őt
látni, mivelhogy sokat hallott ő felőle, és reménylé, hogy majd valami csodát lát,
melyet ő tesz. Kérdezé pedig őt (hosszasan) sok beszéddel; de ő (Jézus) semmit
nem felele néki. Ott állnak vala pedig a főpapok és az írástudók, teljes
igyekezettel (hevesen) vádolván őt. Heródes pedig az ő katonáival egybe
semminek állítván és kicsúfolván (katonai kíséretével együtt megvetően bánt
vele, kigúnyolta) őt, minekutána felöltöztette fényes ruhába, visszaküldi
Pilátushoz. És az napon lőnek barátok egymással Pilátus és Heródes; mert az
előtt ellenségeskedésben valának egymással. Pilátus pedig a főpapokat,
főembereket és a népet egybegyűjtvén, Monda nékik: Idehoztátok nékem ez
embert, mint aki a népet félrevezeti: és ímé én ti előttetek kivallatván, semmi
olyan bűnt nem találtam ez emberben, amivel őt vádoljátok: De még Heródes
sem (mert visszaküldte hozzánk); mert titeket ő hozzá igazítalak; és ímé semmi
halálra való dolgot nem cselekedett ő. Megfenyítvén azért őt, elbocsátom. (Luk.
23,2-23).
201
Ján. 18,40 Kiáltának azért viszont mindnyájan, mondván: Nem ezt,
hanem Barabbást [az apa, vagy a gazda fia]. Ez a Barabbás pedig
tolvaj [rabló, haramia, lator] vala293
293
Máté is bizonyságot tesz a történtekről: „Ünnepenként [vagyis a Pászka
ünnepének idején] pedig [szokása volt] egy foglyot [vagyis egy rabot] szabadon
bocsátani a helytartó/nak, a sokaság [a nép] kedvéért [és kérésére], akit
akarának [és akit a tömeg választott]. Vala pedig akkor egy nevezetes [hírhedt]
foglyuk [egy bűnöző], akit Barabásnak [jelentése: az atya fia] hívtak. Mikor
azért [a tömeg összegyűlt], és egybegyülekeztek, monda nékik Pilátus: Melyiket
akarjátok, hogy elbocsássam [szabadon] néktek: Barabást-é, vagy Jézust, akit
Krisztusnak hívnak? Mert jól tudja vala [mert észrevette, és tisztában volt vele],
hogy irigységből [féltékenységből, rosszindulatból, gyűlöletből] adák Őt kézbe
[és szolgáltatták ki neki]. Amint pedig ő az ítélőszékben [vagyis a bírói székben]
ül vala, külde ő hozzá a felesége, ezt üzenvén: Ne avatkozzál [és semmivel se
ártsd magadat] amaz igaz ember dolgába [és ügyébe]; mert sokat szenvedtem
ma álmomban Őmiatta [amikor ma éjjel róla álmodtam]. A főpapok [vagyis a
papi fejedelmek] és vének pedig reá beszélék [és rávették, és felbujtották] a
sokaságot, [a népet] hogy Barabást kérjék [és követeljék] ki, Jézust pedig
veszítsék el [és ítéljék halálra]. Felelvén pedig a helytartó, [és újra megkérdezte
őket, és] monda nékik: A kettő [fogoly] közül melyiket akarjátok, hogy
elbocsássam [és szabadon engedjem] néktek? Azok pedig mondának: Barabást.
Monda nékik Pilátus: Mit cselekedjem hát Jézussal, akit Krisztusnak hívnak?
Mindnyájan [ezt kiáltották, és] mondának: Feszíttessék meg! A helytartó pedig
[nyomatékosan] monda: Mert mi rosszat cselekedett? Azok pedig még inkább [és
még hangosabban, és harsányabban] kiáltoznak [és ordítoztak] vala, mondván:
Feszíttessék meg! Pilátus pedig látván, hogy semmi sem használ [hogy semmire
sem megy velük], hanem még nagyobb háborúság [és zavargás] támad [sőt a
forrongás még nagyobb lesz, és a zajongás mindinkább növekszik, fokozódik;
sőt ebből még lázadás is kitörhet], vizet vévén [vagyis vizet hozatott], megmosá
kezeit a sokaság előtt, mondván. Ártatlan vagyok ez igaz embernek vérétől [Más
fordítás: Ennek az igaz embernek vére ontásában] ti lássátok [ez a ti dolgotok;
Ti feleltek érte]! És felelvén az egész nép, monda: Az Ő vére mi rajtunk és a mi
magzatainkon [Más fordítás: Az egész nép, az egész tömeg így kiáltott, és
zúgta: Szálljon ránk és gyermekeinkre az ő vére. Vére rajtunk és fiainkon]”
(Mát. 27,15-25). Márk bizonyságtételében kerül kijelentésre, hogy kit
szimbolizál Barabás, hiszen a sátán az, aki fellázadt Isten ellen, és
„embergyilkos” volt kezdettől fogva. Így került a zsidó nép a sátán fogságába:
„Ünnepenként pedig egy foglyot szokott vala elbocsátani nékik, akit épen
óhajtanak (és akit ők kívántak). Vala pedig (a fogságban) egy Barabás nevű,
202
Ján. 19,1 Akkor azért előfogá [és elővezettette] Pilátus Jézust, és
megostoroztatá, vagyis [megkorbácsoltatta].
Ján. 19,2 És a vitézek [a katonák] tövisből koronát, vagyis [egy
koszorút] fonván, a fejére tevék, és bíbor köntöst [bíborruhát] adának
reá,
Ján. 19,3 [És hozzálépve, és így gúnyolták], és mondának: Üdvöz légy
[és örvendj] zsidók [(iúdaiosz): júdeaiak] királya! És arcul csapdossák
[arcul ütötték] vala őt294
298
Máté így írja le a történteket: Akkor elbocsátá [és szabadon engedte] nékik
Barabást; Jézust pedig megostoroztatván, kezükbe adá [és kiszolgáltatta], hogy
megfeszíttessék (hogy kivégezzék). „Akkor a helytartó vitézei [a helytartó
katonái] elvivék Jézust az őrházba [a pretoriumba], és oda gyűjtik hozzá az egész
csapatot [az egész helyőrséget]. És levetkeztetvén Őt, bíborpalástot [vagyis
bíborszínű köpenyt] adnak reá. És tövisből [tövises ágakból] fonott koronát
[vagyis koszorút] tőnek a fejére [és a fejébe nyomták], és nádszálat a jobb
kezébe; és térdet hajtva előtte, csúfolják [és gúnyolják] vala őt, mondván: Üdvöz
légy [és üdvözöllek] zsidóknak királya! És mikor megköpdösik őt, elvevék a
nádszálat, és a fejéhez verdesik vala. És miután megcsúfolták [és befejezték a
gúnyolódást], levevék róla a palástot [a köpenyt] és az ő maga ruháiba
öltöztetik; és elvivék, hogy megfeszítsék őt. [Mikor] kifelé menve [kijutottak a
városból] találkoznak egy cirénei [jelentése: találkozás] emberrel [aki Ciréne
városából származott], akit Simonnak (jelentése: meghallgattatás) hívnak vala;
ezt kényszerítik, hogy vigye az Ő keresztjét [(sztaurosz): kínoszlopát]” (Mát.
27,26-32). Márk bizonyságtétele így hangzik: „A vitézek pedig elvivék őt a
palotaudvar belső részébe (a helytartóságra), ami az őrház; és összehívták az
egész csapatot. És bíborba öltöztették őt, és tövisből font koszorút (vagyis
koronát) tevének a fejére, És elkezdék őt köszönteni: Üdvöz légy, zsidók királya!
És verik vala a fejét nádszállal, és köpdösik vala őt, és térdet hajtva tisztelik
vala őt (és térdhajtással hódoltak előtte). Mikor pedig kicsúfolták őt, levették
róla a bíbor ruhát, és a maga ruháiba öltöztették; és kivivék őt, hogy
megfeszítsék” (Márk. 15,16-20). Ézsaiás így prófétál: „Hátamat odaadám a
verőknek (és hagytam, hogy verjék a hátamat), és orcámat a szaggatóknak,
képemet nem födöztem be (és arcomat nem takartam el) a gyalázás és köpdösés
előtt” (Ésa. 50,6). Jób is így beszél, mintegy megprófétálva az Úr Jézus
gyalázását: „Utálnak engem… és nem átallnak pökdösni előttem (és arcomba
köpni)” (Jób. 30,10).
207
Ján. 19,20 Sokan olvassák azért e címet [(titlosz): feliratot] a zsidók
[(iúdaiosz): a júdeaiak] közül; mivelhogy közel vala a városhoz az a
hely, ahol Jézus megfeszíttetett [kínoszlopra szegeztetett] vala: és
héberül, görögül és latinul vala az írva.
Ján. 19,21 Mondának azért Pilátusnak a zsidók papifejedelmei
[főpapjai]: Ne írd: A zsidók [(iúdaiosz): a júdeaiak] királya; hanem
hogy ő mondotta: A zsidók [(iúdaiosz): a júdeaiak] királya vagyok.
Ján. 19,22 Felele Pilátus: Amit megírtam, megírtam299
Ján. 19,23 A vitézek [a katonák] azért, mikor megfeszítették
[kínkaróra húzták] Jézust, vevék az ő ruháit, és négy részre oszták,
egy részt mindenik vitéznek, és a köntösét. A köntös pedig varrástalan
vala, felülről mindvégig [egybe] szövött.
Ján. 19,24 Mondának azért egymásnak: Ezt ne hasogassuk el, hanem
vessünk sorsot reá, kié legyen. Hogy beteljesedjék az írás, amely ezt
299
Máté gy írja meg a történteket: „[Mikor] kifelé menve [kijutottak a városból]
találkoznak egy cirénei [jelentése: találkozás] emberrel [aki Ciréne városából
származott], akit Simonnak (jelentése: meghallgattatás) hívnak vala; ezt
kényszerítik, hogy vigye az Ő keresztjét [(sztaurosz): kínoszlopát]. És mikor
eljutnak [és megérkeztek] arra a helyre, amelyet Golgotának, azaz koponya
helyének neveznek, Méreggel megelegyített [és epével kevert bort, illetve] ecetet
adnak néki inni; és megízlelvén, nem akart inni [és nem volt hajlandó meginni]”
(Mát. 27,32-34). Márk bizonyságtétele: „És kényszerítenek egy mellettük
elmenőt, bizonyos cirénei (Jelentése: megérkezés) Simont, aki a mezőről jő
vala, Alekszándernek (jelentése: bajt elfordító) és Rufusnak (jelentése: vörös)
az atyját, hogy vigye az Ő keresztjét (vagyis az Ő kínkaróját). És vivék őt a
Golgota nevű helyre, amely megmagyarázva annyi, mint: koponya helye. És
mirhás bort adnak vala néki inni; de ő nem fogadá el. Az ő kárhoztatásának oka
(vagyis az ellene emelt vád) pedig így vala fölébe felírva: A ZSIDÓK
KIRÁLYA” (Márk. 15,21-23.26). Lukács is megírja a történetet: „Mikor azért
elvivék (és elvezették) őt, egy Cirénebeli Simont megragadván, ki a mezőről
jöve, arra tevék a keresztet, hogy vigye Jézus után. Vivének pedig két másikat is,
két gonosztevőt ő vele, hogy megölessenek (hogy vele együtt végezzék ki őket).
Mikor pedig elmenének (arra) a helyre, mely Koponya helyének mondatik, ott
megfeszítik őt és a gonosztevőket, egyiket jobbkéz felől, a másikat balkéz felől.
Vala pedig egy felirat is fölébe írva görög, római és zsidó (azaz: héber)
betűkkel: EZ A ZSIDÓKNAK AMA KIRÁLYA” (Luk. 23,26. 32-33.38). Az
apostol bizonyságtétele: „Annakokáért Jézus is, hogy megszentelje az ő tulajdon
vére által a népet, a kapun kívül szenvedett. Menjünk ki tehát Őhozzá a táboron
kívülre, az ő gyalázatát hordozván” (Zsid. 13,12-13).Ugyanis az Úr Jézust a
Golgotára vitték megfeszíteni, és ott szenvedett. //A GOLGOTA (koponya
(helye). Latin neve Kálvária; (pedig): Hegy Jeruzsálemen kívül//.
208
mondja: Megosztoztak ruháimon, és a köntösömre sorsot vetettek. A
vitézek [a katonák] tehát ezeket művelék300
Ján. 19,25 A Jézus keresztje [kínoszlopa] alatt pedig ott állottak vala
az ő anyja, és az ő anyjának nőtestvére; Mária, a Kleopás [jelentése:
híres] felesége, és Mária Magdaléna.
Ján. 19,26 Jézus azért, mikor látja vala, hogy ott áll az ő anyja és az a
tanítvány, akit szeret [(agapaó): kedvelt, többre tartott] vala, monda az
ő anyjának: Asszony, ímhol a te fiad!
300
Máté bizonyságtétele: „Minek utána pedig megfeszítik őt, elosztják az ő
ruháit, sorsot vetvén; hogy beteljék a próféta mondása [kijelentése]:
Megosztoznak az én ruháimon, és az én köntösömre sorsot vetének. És leülvén
[leheveredtek], és ott őrzik vala Őt. Akkor megfeszítenek vele együtt két latrot
[két bűnözőt, rablót; gonosztevőt; haramiát is], egyiket jobbkéz felől, és a
másikat balkéz felől. Az arra menők pedig szidalmazzák [káromolták; gyalázták,
becsmérelték] vala őt, fejüket hajtogatván [és a fejüket csóválva; és rázogatva].
És ezt mondván: Te, ki lerontod a templomot és harmadnapra fölépíted,
szabadítsd [és mentsd] meg magadat; ha Isten Fia vagy, szállj [s lépj is] le a
keresztről. [sztaurosz: a kínoszlopról]! Hasonlóképen a főpapok [vagyis a papi
fejedelmek] is csúfolódván [gúnyolták őt] az írástudókkal [a törvénytanítókkal]
és a vénekkel egyetemben, ezt mondják vala: Másokat megtartott [és
megmentett, megszabadított], magát nem tudja [és nem képes] megtartani
[nincs hatalma megmenteni, megszabadítani]. Ha Izráel királya, szálljon [és
jöjjön; lépjen] le most a keresztről, és majd hiszünk néki [Más fordítás: Akkor
majd hiszünk benne]. Bízott az Istenben; mentse meg [(rüomai): mentse meg,
szabadítsa meg, óvja meg, és védelmezze] most Őt [lássuk, hogyan menti meg
most Isten; hát ragadja ki most Ő a bajból], ha [ugyan] akarja; mert [hiszen] azt
mondta: Isten Fia vagyok. Akiket vele együtt feszítenek meg, a latrok [a
bűnözők; gonosztevők; haramiák] is ugyanazt hányják vala szemére [ugyanígy
gúnyolták, gyalázták, ócsárolták; szidalmazták Jézust]. Hat órától kezdve pedig
sötétség lőn mind az egész földön [mert sötétség borult az egész földre], kilenc
óráig [vagyis déli tizenkét órától délután háromig a mi időszámításunk szerint].
Kilenc [vagyis három] óra körül pedig nagy fennszóval kiálta [kiáltásban tört ki]
Jézus, mondván: ELI, ELI! LAMA SABAKTÁNI? Azaz: Én Istenem, én Istenem!
Miért hagytál el engemet? Némelyek pedig az ott állók közül, amint ezt hallák,
mondának: Illést hívja ez” (Mát. 27,35-36.38-47). Márk így ad hírt a
történtekről: „És megfeszítvén őt, elosztják (és megosztoztak) az ő ruháin, sorsot
vetvén azokra, ki mit kapjon. Vala pedig három óra (Kilenc óra; Jézus korában
a nappalt reggel 6 órától este 6 óráig 12 órára osztották. A fordítás a mai
időbeosztást követi), mikor megfeszítik őt” És megfeszítvén őt, elosztják az ő
ruháit, sorsot vetvén azokra, ki mit kapjon. Vala pedig három óra [a mi
időszámításunk szerint délelőtt kilencnek felel meg], mikor megfeszítik őt. Az ő
kárhoztatásának [(aitia): ok; vád] oka [(epigraphé): felirat] pedig így vala
fölébe felírva: A zsidók királya. Két rablót [haramiát; gonosztevőt] is
megfeszítenek vele, egyet jobb és egyet bal keze felől. És beteljesedék az írás,
209
Ján. 19,27 Azután monda a tanítványnak: Ímhol a te anyád! És ettől az
órától magához [a házába, az otthonába] fogadá azt az a tanítvány301
Ján. 19,28 Ezután tudván Jézus, hogy immár minden elvégeztetett [és
beteljesedett, és kifizettetett], hogy beteljesedjék az írás, monda:
Szomjúhozom.
Ján. 19,29 Vala pedig ott egy ecettel [(oxosz): vagyis savanyú borral]
teli edény. Azok azért szivacsot töltvén meg ecettel [(oxosz): vagyis
savanyú borral], és izsópra tévén azt, oda vivék [odanyújtották,
odatartották] az ő szájához.
amely azt mondja: És a bűnösök [törvényszegők; a törvényen kívüliek] közé
számláltaték [a gonoszok közé sorolták]. Az arra menők pedig szidalmazzák
[(blaszphémeó): becsmérel, gyaláz] vala őt, fejüket hajtogatván [fejüket
csóválták] és mondván: Hah [no lám]! Aki lerontod a templomot, és három nap
alatt fölépíted; Szabadítsd [mentsd] meg magadat, és szállj le a keresztről!
Hasonlóképen [(empaidzó) gúnyolódik, kicsúfol, kinevet] pedig a főpapok [a
papi fejedelmek] is, csúfolódván egymás között, az írástudókkal együtt mondják
vala: Másokat megtartott [megmentett; megszabadított], magát nem bírja [nem
képes] megtartani [megmenteni; megszabadítani]. A Krisztus, [a Messiás] az
Izráel királya, szálljon le most a keresztről [a szemünk láttára], hogy lássuk és
higgyünk. Akiket vele feszítettek meg, azok is szidalmazzák [(oneididzó): csúfol,
gúnyol, gyaláz; ócsárolták] vala őt. Mikor pedig hat [a mi időszámításunk
szerint tizenkét] óra lőn, sötétség támada az egész földön kilenc [időszámításunk
szerint három] óráig” (Márk. 15,21.24-33). Lukács bizonyságtétele: Vivének
pedig két másikat is, két gonosztevőt ő vele, hogy megölessenek (hogy vele
együtt végezzék ki őket). Mikor pedig elmenének (arra) a helyre, mely Koponya
helyének mondatik, ott megfeszítik őt és a gonosztevőket, egyiket jobbkéz felől, a
másikat balkéz felől. Jézus pedig [így könyörgött], és monda: Atyám! Bocsásd
meg nékik; mert nem tudják mit cselekesznek. Elosztván pedig az ő ruháit,
vetének reájuk sorsot. És a nép megálla nézni. Csúfolják [(ekmüktéridzó):
gúnyolják, és nevetik] pedig őt a főemberek is azokkal egybe, mondván:
Egyebeket [(allosz): másokat] megtartott [megmentett, és megszabadított], tartsa
[vagyis mentse, és szabadítsa] meg magát, ha ő a Krisztus, az Istennek ama
választottja [a Kiválasztott]. Csúfolják [(empaidzó): tréfálkoznak, csúfolják,
kinevetik, gúnyolják] pedig őt a vitézek [a katonák] is, odajárulván és ecettel
[(oxosz): savanyú bor, borecet] kínálván őt. És ezt mondván néki: Ha te vagy a
zsidóknak [(iúdaiosz): júdeaiaknak] ama Királya, szabadítsd [és mentsd] meg
magadat! Vala pedig egy felirat is fölébe írva görög, római és zsidó [héber]
betűkkel: Ez a zsidóknak [(iúdaiosz): júdeaiaknak] ama Királya. A
felfüggesztett gonosztevők közül pedig az egyik szidalmazá őt, [és e szavakkal
gyalázta] mondván: Ha te vagy a Krisztus, szabadítsd [és mentsd] meg magadat,
minket is [Miféle Krisztus vagy te? Krisztus vagy-e te?]! Felelvén pedig a másik,
megdorgálá [(epitimaó) rászólt, megdorgálta, rendreutasította, megrótta] őt,
mondván: Az Istent sem féled-e te? Hiszen te ugyanazon ítélet alatt vagy! És mi
ugyan méltán [jogosan, és igazságosan]; mert a mi cselekedetünknek méltó
[megérdemelt] büntetését vesszük: ez pedig semmi méltatlan dolgot nem
210
Ján. 19,30 Mikor azért elvette Jézus az ecetet [(oxosz): vagyis savanyú
bort], monda: Elvégeztetett [beteljesedett és kifizettetett]! És lehajtván
fejét, kibocsátá [kilehelte, visszaadta Atyjának] szellemét302
cselekedett [semmi rosszat, vagy gonoszat nem követett el]. És monda Jézusnak:
Uram, emlékezzél meg én rólam, mikor eljössz a te országodban [a Te
királyságodba]! És monda néki Jézus: Bizony mondom néked: Ma [(szémeron):
még ezen a napon] velem leszel a paradicsomban. Vala pedig mintegy hat óra, és
sötétség lőn az egész tartományban [(gé): földön] mind kilenc órakorig [Más
fordítás: Tizenkét órától egészen három óráig sötétség lett az egész földön, mert
a nap világossága kihagyott (az ókorban a nappalt 12 órára osztották, a nappali
időszámítás tehát hajnalban indult, a mi déli 12 óránk 6 órának felelt meg)]. És
meghomályosodék [elsötétedik] a nap, és a templom kárpitja [(katapetaszma): a
Szenthelyet és a Szentek Szentjét elválasztó kárpit a jeruzsálemi Templomban]
középen ketté hasada” (Luk. 23,32-45). Péter apostol arról tesz bizonyságot,
hogy az Úr Jézus némán tűrt:„Aki szidalmaztatván (becsmérel, ócsárol, gyaláz),
viszont nem szidalmazott (a szidalmat nem viszonozta) (mikor gyalázták,
gyalázást vissza nem mondott,), szenvedvén nem fenyegetőzött; hanem hagyta
az igazságosan ítélőre (mindent az igazságos bíróra hagyott) (átadta ügyét az
igazságosan ítélőnek)” (1Pét 2,23). Az Úr Jézus kivégzésének minden részletét
megprófétálták, még a mirhás borról is hangzik prófécia: „Adjátok a részegítő
italt az elveszendőnek, és a bort a keseredett szívűeknek” (Péld. 31,6). Ézsaiás
így prófétál Megváltónkról: „És ő megsebesíttetett bűneinkért (a mi vétkeink
miatt kapott sebeket), megrontatott a mi vétkeinkért (bűneink miatt törték össze),
békességünknek büntetése rajta van (Ő bűnhődött, hogy nekünk békességünk
legyen), és az ő sebeivel (az ő sebei árán) gyógyulánk meg. Mindnyájan, mint
juhok eltévelyedtünk (tévelyegtünk), kiki az ő útára tértünk (mindenki a maga
útját járta); de az Úr mindnyájunk vétkét ő reá veté (őt sújtotta mindnyájunk
bűnéért). Kínoztatott, pedig alázatos volt, és száját nem nyitotta meg, mint
bárány, mely mészárszékre vitetik, és mint juh, mely megnémul az őt nyírók
előtt; és száját nem nyitotta meg! A fogságból és ítéletből ragadtatott el (Fogság
és ítélet nélkül hurcolták el), és kortársainál ki gondolt arra (ki törődött azzal),
hogy kivágatott az élők földéből (hogy amikor kiirtják a földön élők közül),
hogy népem bűnéért lőn rajta vereség (népem vétke miatt éri a büntetés)?! És a
gonoszok közt adtak sírt néki, és a gazdagok mellé jutott kínos halál után: pedig
nem cselekedett hamisságot (nem követett el gonoszságot), és álnokság sem
találtatott szájában. És az Úr akarta őt megrontani betegség által; hogyha
önlelkét áldozatul adja, magot lát, és napjait meghosszabbítja, és az Úr akarata
az ő keze által jó szerencsés lesz (Más fordítás: Az ÚR akarata volt az, hogy
betegség törje össze. De ha fel is áldozta magát jóvátételül, mégis meglátja
211
[(megasz): és fontos] nap vala) kérék Pilátust, hogy törjék meg
azoknak lábszárait [a lábszárcsontjukat] és vegyék le őket.
Ján. 19,32 Eljövének azért a vitézek [a katonák], és megtörék az
elsőnek lábszárait [lábszárcsontját] és a másikét is, aki ővele együtt
feszíttetett meg [aki vele együtt volt kínszlopra szegezve];
Ján. 19,33 Mikor pedig Jézushoz érének és látják vala, hogy ő már
halott, nem törék meg az ő lábszárait [az ő lábszárcsontját];
utódait, sokáig él. Az ÚR akarata célhoz jut vele)” Ézsaiás így prófétál az Úr
Jézusról: „… részt osztok néki a nagyokkal, és zsákmányt a hatalmasokkal oszt,
mivelhogy életét halálra adta (hiszen önként ment a halálba), és a bűnösök közé
számláltatott (hagyta, hogy a bűnösök közé sorolják); pedig ő sokak bűnét
hordozá (sokak vétkét vállalta magára), és a bűnösökért imádkozott (és
közbenjárt a bűnösökért)!” (Ésa. 53,5-12). Dániel is Őróla szól: „A hatvankét
hét múlva pedig kiírtatik a Messiás és senkije sem lesz. És a várost és a
szenthelyet elpusztítja a következő fejedelem népe; és vége lesz mintegy vízözön
által, és végig tart a háború, elhatároztatott a pusztulás (Más fordítás: A
hatvankét hét eltelte után megölik a felkentet, senkije sem lesz. Egy eljövendő
fejedelem népe pedig elpusztítja a várost és a szentélyt. Elvégzett dolog, hogy
pusztán álljanak a háború végéig. De a fejedelemnek is vége lesz, ha jön az
áradat)” (Dán. 9,26).
301
A néki szolgáló asszonyok ott maradtak a Megfeszített haláláig: „Sok asszony
vala pedig ott, akik távolról szemlélődnek vala [és figyeltek], akik Galileából
követték Jézust, szolgálván néki; Ezek közt volt Mária Magdaléna [vagyis a
magdalai Mária], és Mária a Jakab és Józsé anyja, és a Zebedeus fiainak anyja
[is]” (Mát. 27,55-56). Márk is beszámol ezekről: „Valának pedig asszonyok is,
akik távolról nézik vala (és figyelik), akik között vala Mária Magdaléna, és
Mária, a kis Jakabnak és Józsénak anyja, és Salomé, akik mikor Galileában
vala, akkor is követték vala őt, és szolgálnak vala néki; és sok más asszony, akik
vele mentek vala fel Jeruzsálembe” (Márk. 15,40-41). Ezek az asszonyok az Úr
Jézus szolgálatának megkezdésétől követték, és szolgálták Őt: És némely
asszonyok, akiket tisztátalan (gonosz) szellemektől (vagyis démonoktól) és
betegségekből gyógyított meg. Mária, aki Magdalénának neveztetik, kiből hét
ördög ment ki. És Johanna, Khúzának, a Heródes gondviselőjének (az egyik
főemberének) felesége, és Zsuzsánna, és sok más asszony, kik az ő vagyonukból
szolgálának, néki” (Luk. 8,1-3). És a halálánál is jelen voltak: „Az ő ismerősei
pedig mind, és az asszonyok, akik Galileából [jelentése: csekély, alacsony,
megvetett; a pogányok körzete] követék őt, távol állának, nézvén ezeket”(Luk.
23,49). Erről is prófétál Dávid: „Szeretteim és barátaim félreállnak
csapásomban; rokonaim pedig messze állanak” (Zsolt. 38,12). És a kínzások
eltorzították az egész külsejét, erről így ír Ézsaiás: „Miképpen eliszonyodtak tőle
sokan, oly rút (és torz), nem emberi volt ábrázatja (és külseje), és alakja sem
ember fiaié volt” (Ésa. 52,14-15). Ő hagyta, hogy kínozzák, és gyalázzák Őt –
Őt akié mindenhatalom mennyen és földön – de akinek emberként kellett
212
Ján. 19,34 Hanem egy a vitézek közül dárdával döfé meg az ő oldalát
[vagyis lándzsával átszúrta az oldalát], és azonnal vér és víz jöve ki
abból303
Ján. 19,35 És aki [(eidó oida): végignézte, és] látta, [(martüreó):
tanúsítja, és] bizonyságot tett, és igaz [(aléthinosz): valóságos, és
szavahihető] az ő tanúbizonysága [(martüria): az ő tanúskodása]; és
az tudja, hogy ő igazat [(aléthész): valóságot] mond, hogy ti is
higyjetek.
köpenybe (és vádlóimat borítsa gyalázat, lepje el őket a szégyen, mint egy
köpeny)! Hálát adok az Úrnak felettébb az én számmal (és hangos szóval
magasztalom az Urat), és dicsérem őt a sokaság közepette (a sokaság előtt)!
Mert jobb keze felől áll a szegénynek, hogy megszabadítsa azoktól, akik elítélik
annak lelkét” (Zsolt. 109,22-31). De: „Az én szívem reszket bennem (és szívem
vergődik keblemben), és a halál félelmei körülvettek engem (és halálos rémület
fogott el). Félelem és rettegés esett énreám (és reszketés lepett meg), és
borzadály vett körül engem (és borzongás járt át). Mert nem ellenség
szidalmazott (és gyalázott) engem, hisz azt elszenvedném; nem gyűlölőm emelte
fel magát ellenem (és nem gyűlölőm hatalmaskodik rajtam), hiszen elrejtettem
volna magamat az elől: Hanem te, hozzám hasonló halandó, én barátom és
ismerősöm, Akik együtt édes bizalomban éltünk (és meghitt barátságban
voltunk); az Isten házába (együtt) jártunk a tömegben (a gyülekezet körében). A
halál vegye őket körül (és törjön rájuk a halál), elevenen szálljanak a Seolba (a
holtak hazájába); mert gonoszság van lakásukban, keblükben (és gonoszsággal
van tele lakóhelyük). Én az Istenhez kiáltok, és az Úr (megsegít, és)
megszabadít engem. Este, reggel és délben (gondban vagyok) panaszkodom és
sóhajtozom, és ő meghallja az én szómat (az én hangomat). Megszabadít engem
támadóimtól, hogy békességem legyen, bár sokan vannak ellenem. Meghallja
Isten és megfelel nékik, (és megalázza őket az, Aki ősidők óta trónján ül.
//Szela//), akik nem akarnak megváltozni és nem félik az Istent. Kezeit felemelte
a vele békességben lévőkre (a jó barátjára); megszegte (és meggyalázta) az Ő
szövetségét. A vajnál simább az ő szája, pedig szívében háborúság van;
lágyabbak beszédei az olajnál, pedig éles szablyák (és olyanok, mint a kivont
kardok) azok” (Zsolt. 55,5-6.13-22). Bizony: „Halál kötelei vettek körül, s az
istentelenség (pusztító) árjai rettentettek engem. A Seol kötelei vettek körül (és
rám fonódtak); a halál tőrei fogtak meg engem (és a halál csapdái meredtek
rám). Szükségemben az Urat hívtam, és (nyomorúságomban) az én Istenemhez
kiáltottam (segítségért); szavamat (és hangomat) meghallá templomából, és
kiáltásom eljutott füleibe. Megindult, megrendült (és rengett) a föld, s a hegyek
fundamentumai (vagyis alapjai) inogtak (és megremegtek); és megindultak (és
megrendültek), mert haragra gyúlt. Füst szállt fel orrából, és szájából emésztő
tűz; izzó szén gerjedt belőle (és parázs izzott benne). Lehajtotta az eget és
leszállt, és homály volt lábai alatt. Kerubon (ülve) haladt és röpült, és a szelek
szárnyain suhant. A sötétséget tette rejtekhelyévé; sátora körülötte a sötét felhők
és sűrű fellegek. Az előtte lévő fényességből (a fényözönből) felhőin jégeső tört
215
Ján. 19,41 Azon a helyen pedig, ahol megfeszítteték [(sztauroó):
kínoszlopra feszítették], vala egy kert, és a kertben egy új sír, [egy új
sírbolt] amelybe még senki sem helyheztetett vala.
Ján. 19,42 A zsidók péntekje [a [(iúdaiosz): júdeaiak ünnepi
előkészülete] miatt azért, mivelhogy az a sír [az a sírbolt] közel vala,
abba helyhezteték Jézust306
János Evangélium 20. fejezet: a feltámadott Úr
megjelenései;