1) The song is about comforting someone who is crying and feeling lost by telling them to believe in their dreams and that their tears will give them wings to fly.
2) While the singer can't stop the rain from falling on them, they don't want to give up on protecting the person with a little courage.
3) One day with more strength, even a small butterfly can cross an ocean, and a rainbow will come to the tips of their toes, with a new breeze bringing their time.
Original Description:
Letra de Namida Wa Shitte Iru, de la banda sonora de Rurouni Kenshin.
1) The song is about comforting someone who is crying and feeling lost by telling them to believe in their dreams and that their tears will give them wings to fly.
2) While the singer can't stop the rain from falling on them, they don't want to give up on protecting the person with a little courage.
3) One day with more strength, even a small butterfly can cross an ocean, and a rainbow will come to the tips of their toes, with a new breeze bringing their time.
1) The song is about comforting someone who is crying and feeling lost by telling them to believe in their dreams and that their tears will give them wings to fly.
2) While the singer can't stop the rain from falling on them, they don't want to give up on protecting the person with a little courage.
3) One day with more strength, even a small butterfly can cross an ocean, and a rainbow will come to the tips of their toes, with a new breeze bringing their time.
When you did nothing but weep, Kimi ga namida ni yureru toki I was also at a loss. Dousureba iin darou I looked up at the sky Sora wo miagetemo and my heart was in pain. Kokoro ga itai When you are uninjured Kizu tsukanakute ii koto ni You can be hit at anytime by anyone. Dare mo ga fureteshimau It is the same surprise as when Mizu no tsumetasa ni Touching cold water. Odoroku toki no you ni I'm only next to you Tonari ni iru dake de And I can't do anything, but Nanimo dekinai kedo For you only I'll make a present of Arittake no egao kimi dake ni All the happiness in my smiling face, Kakaete okuruyo donna toki mo Carrying you anytime.
Shinjite ii yo yume wa You can believe your dreams are
yattekuru coming Kimi no tame dake ni Just for you. Naitemo ii yo donna kanashimimo You can cry because you can make any Tsubasa ni kawaru no sa sono sadness mune de Into wings in your heart.
Dareka wo mamoru koto nante Protecting someone
Kantan ni dekinai ne Is not an easy thing to do, is it? Kimi ni furuame mo I can't stop the rain Tomerarenai yo From falling on your head either. Dakedo akirametaku wa nai Even with only a little courage-- Chippokena yuuki demo I don't want to give up. Itsuka honto no Someday, if I become used to my Tsuyosa ni nareru naraba Real strength... Chiisana chou de sae Even a small butterfly Umi wo koeteyukeru Can cross an ocean. "Itsuka, kitto" sonna kotoba "Someday, for sure," is all I can shika tell you, Ienai jibun ga kuyashii kedo But that frustrates me.
Shinjite ii yo niji wa You should believe a rainbow is
yattekuru coming Kimi no tsuma saki e To the tips of your toes. Shinjite ii yo kimi no toki ga You should believe your time will kuru come, Mousugu atarashii kaze no naka Soon, in the middle of a new breeze.
So yes, a dream is definitely
Sou sa kanarazu yume wa coming-- yattekuru Spread open that heart. Sono mune wo hiroge Your tears knew that, without a Kitto namida wa sore wo shitte doubt. iru I think they came from tomorrow to Oshie ni kitan dayo ashita kara tell you. Shinjite iiyo yume wa yatte You can believe your dreams are kuru coming Kimi no tame dake ni Just for you. Naite mo iiyo donna kanashimimo You can cry because you can make any Tsubasa ni kawaru no sa sono sadness mune de Into wings in your heart.