Professional Documents
Culture Documents
Radna Brosuravjestina Komunikacije Sa Klijentimagorazdemikroaldi PDF
Radna Brosuravjestina Komunikacije Sa Klijentimagorazdemikroaldi PDF
dr Miodrag Komarevi
VJETINE
KOMUNICIRANJA SA
KLIJENTIMA
-p r i r u n i k-
dr Cvijetin ivanovi
dr Miodrag Komarevi
VJETINE KOMUNICIRANJA SA
KLIJENTIMA
-p r i r u n i k-
Recezent:
doc. dr Marina Galogaa
doktor psiholokih i komunikolokih nauka
Urednik
Nedeljko Kravljaa
Izdava:
Kontakt M d.o.o
ira, 100 primjeraka
9 789993 868347
2
SADRAJ
Uvod
1. Neke osnovne napomene o komunikologiji i komunikaciji (5)
1.1. Nain prenoenja poruke
1.2. Vjetine komuniciranja
1.3. Efektivna komunikacija sa klijentom-prepreke i podsticaji
1.3.1. Prepreke u efektivnoj komunikaciji sa klijentom
1.3.2. Podsticaji u efektivnoj komunikaciji sa klijentom
1.3.3. Aktivno sluanje klijenata
2. Verbalna komunikacija (15)
2.1. Nain prenoenja poruka odnosno informacija u komuniciranju sa klijentom
2.2. Osnovni vidovi saoptavanja poruka odnosno informacija klijentu/ima
2.3. Oblikovanje govornog procesa
3. Neverbalna komunikacija (22)
4. Poslovni bonton i komunikacija (23)
4.1. Ponaanje i maniri klijenata
4.2. Oslovljavanje ili obraanje klijentima
4.3. Tituliranje klijenata
4.4. Pozdravljanje klijenata
4.5. Poslovni moral u procesu komuniciranja sa klijentom
4.6. Odjevanje u susretu sa klijentom/ima
4.7. Telefoniranje klijentima
5. Kultura poslovnog ponaanja u radu sa klijentima (29)
5.1. Poslovno komuniciranje sa klijentima i neka zlatna pravila poslovnog ponaanja
5.2. Poslovno komuniciranje sa klijentima i profesionalni imid
5.3. Izgled u komuniciranju sa klijentima
5.4. Nastup
5.5. Govor
5.6. Ponaanje
5.7. Poslovni odnos prema klijentima
5.8. Poslovni odnos meu kreditnim slubenicima, rukovodiocima i ostalim zaposlenim
5.9. Poslovni odnos prema povjerenim sredstvima
5.10. Poslovni odnos prema konkurenciji
5.11. Imid (slika) kreditnog slubenika
6. Komuniciranje sa klijentima (37)
6.1. Uvodna faza
6.2. Faza informisanja
6.3. Faza argumentovanja i prezentacije
6.4. Faza cilja
7. Pripreme za konkretno (praktino) komuniciranje sa klijentima (40)
8. Komuniciranje (razgovor) sa klijentom (40)
9. Neke preporuke kreditnim slubenicima u procesu komuniciranja sa klijentima
(42)
10. Teorijski primjeri komuniciranja sa klijentima (obrasci poslovne kulture) (43)
11. Najee greke ili propusti koje kreditni slubenik moe napraviti u
komuniciranju sa klijentom (45)
Zavrna rije (46)
3
Sadraj prirunika pod nazivom VJETINE KOMUNICIRANJA SA
KLIJENTIMA je zapravo skup teorijskih odreenja i djelimino praktinih
preporuka u pravcu poeljnih ponaanja u ophoenju sa ljudima.
4
1. NEKE OSNOVNE NAPOMENE O KOMUNIKOLOGIJI I
KOMUNIKACIJI
5
Osnovni cilj ovog procesa slanja i prijema informacija jeste razmjena ideja
meu komunikatorima. Razmjena ideja meu komunikatorima, opet, usmjerena je
ka ostvarenju nekog cilja pri emu se rue barijere i mostovi smetnji koristei se
tehnike i metode komunikacije.
6
Jasno je da u procesu slanja i primanja informacije nema pasivnog posmatraa
to ne znai da jedna strana ne moe biti aktivnija u verbalnom smislu. Kako
definiemo strane u procesu komunikacije?
To su najee:
ODAILJA,
PRIMALAC (ali aktivni primalac a ne pasivni)
7
Povratna informacija (tzv. FEEDBACK) je pokazatelj stepena razumjevanja.
ORGANIZACIJA
MATERIJALA
VIJEST
POVRATNA
INFORMACIJA
(FEEDBACK)
NE SLAEM SE!
JA NA TO GLEDAM DRUGAIJE!.
8
KOMUNIKACIJA NIJE PROSTA RAZMJENA REENICA, VE,
RAZMJENA IDEJA OBLIKOVANIH U TOKU RAZGOVORA.
EKSPRESIVNOST
zvuk,
ton,
ljudski glas i njegove osobine,
zvunost,
znaenje rijei i reenica,
isticanje fokusa odnosno teme, poente, ideje itd.
9
1.2. VJETINE KOMUNICIRANJA
brzinu,
ekonominost,
organizovanost,
kontrolu,
selektivnost,
stvaranje povjerenja
Jasno je dakle, da nije dovoljno imati samo dobru ideju. Tu ideju treba znati
prenijeti sagovorniku. Vrlo esto komunikatori prave greku tako to
upotrebljavaju mnogo rijei da bi objasnili ideju. Pri tome se zaboravlja da je
mnogo znaajnije pronai interesantnu vizuelnu i audio impresiju ime se
razbija monotonija nizanja rijei u reenici i dobija cjelovitost izlaganja.
10
prilagoavanje ponaanja, odnosno odabir jednog broja vjetina neophodnih
za voenje uspjene komunikacije,
praenje reakcija sagovornika odnosno klijenata,
zadravanje, transformacija ili kompletno mijenjanje odreenog ponaanja.
ta to znai? To znai da se moramo prilagoditi sagovorniku tj. klijentu,
traenjem razliitih mogunosti radi ostvarivanja kontakata, postizanje
dogovora i kompromisa na nain da se ponekad mora odstupiti od
sopstvenog stava. To nije ulagivanje nego se to samo pokazuje sigurnost,
samouvjerenost, sposobnost kontrole kompletnog procesa i potpunu
dominaciju.
uoavanje momenta prilagoavanja druge strane u dijalogu, to predstavlja
iskazivanje vrhunske vjetine komunikatora prilikom odvijanja sloenih
pregovora,
uoavanje sopstvene greke i posledica koje ta greka moe imati na proces
komunikacije u cjelini te pokuaj otklanjanja te greke promjenom u
ponaanju,
poentiranje bez trijumfa. ta to znai? To znai da sagovorniku tj. klijentu
nikada ne treba pokazati da iz pregovora vi izlazite kao pobjednik ili sa
blagom prednou iako je to oito.
identifikovati,
razmisliti o njemu
rijeiti ga na najbolji mogui nain
11
To emo uraditi tako to emo:
12
Idemo redom:
13
1.3.1. Aktivno sluanje klijenata
Kada prepoznamo ono to se ne kae tokom paljivog sluanja onda moemo rei
da smo stekli vjetinu aktivnog sluanja. Dakle, aktivno sluanje je istinsko
razumjevanje i prihvatanje poruke, situacije i osjeanja druge osobe odnosno u
naem sluaju klijenata. Takoe, ono znai slanje poruke klijentu da smo ga
razumjeli, shvatili i da sa njim saosjeamo (empatiemo). Sluanje je teak posao
jer je to dvostrani proces komuniciranja. Evo nekoliko pitanja koja se pri tome
javljaju:
U svakom sluaju moramo se aktivno ukljuiti u diskusiju. Nije dovoljno samo sluati.
Moramo dokuiti sr onoga o emu govore sagovornici tj. klijenti da bismo izbjegli greke
i sveli na minimum rizik da neto pogreno protumaimo. U nastavku evo nekoliko
taktikih pristupa aktivnom sluanju prema (F.Fisher&D.W.Tees, 1996):
ga paljivo sluate,
da vas zanima to o emu on govori,
da potujete njegovu linost,
14
2. VERBALNA KOMUNIKACIJA
Dakle, glasom mogu da se izraze primarne emocije kao to su krik, smijeh i pla.
Sposobnost dobrog govora je najvie prirodni dar, pored kojeg je neophodno
unapreivanje kulture izraavanja i izgraivanje linog stila putem teorijskog
izuavanja i praktinog vjebanja. Kultura izraavanja nije nita drugo nego postupak
odabira jezikih znakova i govornih konstanti ali i usvajanje jezikih normi. Treba
napomenuti da su se protokom vremena formirali struni jeziki oblici kao to su:
pravniki, nauni, knjievni, administrativni, akademski, arhaini, publicistiki,
neutralni itd. Sposobnost individualnog, kreativnog prilagoavanja jezika i govora
potrebama prakse ukljuuje potovanje jezikih standarda ali i permanentno
upotpunjavanje terminolokih sistema.
Jezik je osnovno sredstvo sporazumjevanja, ali predstavlja kako vrlinu tako i manu
modernog drutva. Kako to? Naime, sve je manje vano razumjeti se, a sve je
izraenija otuenost u komunikaciji. To se ogleda prije svega u tome to se ne
poklanja duna panja izboru rijei i kontekstu, smislu i znaenju poruke, a
odgovornost prema izgovorenoj rijei gotovo da i ne postoji. Meutim, nau panju
zadraemo na osnovnim karakteristikama stila u procesu verbalne komunikacije od
znaaja za komuniciranje sa klijentima. S tim u vezi treba istai da one ukljuuju:
jasnost,
tanost,
ivost u izlaganju,
skladnost izgovorene rijei
15
Na osnovu pobrojanih karakteristika stila moemo zakljuiti da je lini stil
sagovornika tj. klijenta ili na prema klijentu odreen upotrebom i izborom odreenih
rijei i izraza. Dobar stil u govoru i pisanju, podrazumjeva potovanje normi
knjievnog izraavanja, kao to su:
Jedna od estih greaka u obraanju javnosti (pa je treba uzeti sa oprezom kada je
u pitanju ophoenje sa klijentom) jeste previe struna terminologija, nedostupna za
razumjevanje irem auditoriju, u cilju da se ostvari to bolji utisak, pa se
prenebregava jednostavnost i jasnoa stila i tei tzv.odnjegovanom jeziku a to
dovodi do frazeologije i kitnjastog stila koji je najee bezvrijedan.
Sadraj, ideja i poruka razumljivi su ukoliko se postigne upravo jednostavnost,
konciznost i tanost u izrazu. Strane rijei, tzv. tuice treba izbjegavati a ako ne
postoji odgovarajua rije na domaem slubenom jeziku, ili se ne moe adekvatno
i doslovno prevesti, rije ili pojam treba navesti u orginalu i objasniti iskaz.
Jednostavnost stila (to je donekle vjetina) daje znak da smo spremni za
komunikaciju, sigurni ali ne i superiorni i nadmoni u odnosu na sagovornika tj.
klijenta.
16
2.1. Nain prenoenja poruka odnosno informacija u komuniciranju sa
klijentom
Terminoloki sistemi se upotrebljavaju, ne toliko zbog bilo kakve objektivne nadmoi nego
prosto da bi pokazali koliko je ovjek koji se njime slui u toku. Na izbor termina svakako
utie i moda. U tom smislu treba primjetiti tendenciju irenja pomodnog terminolokog
argona.
17
Monoloka forma saoptavanja podrazumjeva okrenutost govornika tj. klijenta ka
sebi. On zahtjeva izrazitu kontrolu dinamike govornog ina, unutranje sluanje i
praenje reakcije sagovornika tj. klijenta. U tom smislu moe se rei da su zahtjevi
monologa:
nerazumjevanje,
negiranje,
razumjevanje,
slaganje,
suprostavljanje,
otpor prema iznijetim idejama i programima
18
Dijaloka forma je u savremenom drutvu prilino popularna i javlja se kao
osnovni oblik komuniciranja. To je zapravo, forma kojoj sagovornici tee. U ovoj
formi uestvuju najmanje dvije osobe, a njena sloenost se poveava sa poveanjem
broja uesnika odnosno sagovornika.
S tim u vezi treba istai da dijaloka forma (dijalog) sadri:
ukazuje na:
19
Sposobnost sluanja sagovornika tj. klijenta znai i odavanje i ukazivanje
potovanja, pokazuje respekt i elju da se saslua druga strana u dijalogu, bez obzira
da li postoji slaganje ili ne. Sluanje klijenta pomae prevazilaenju komunikacijske
napetosti, odgovornom i sigurnom voenju dijaloga u razliitim okolnostima i
prilikama. Pored ovog cilja postoje i jo neki ciljevi kao to su:
saznajni momenat,
prenoenje informacija,
razmjena ideja,
pregovaranje,
ubjeivanje,
dokazivanje,
argumentacija,
postizanje dogovora
20
Ovdje emo ukazati na neke dobre tehnike govornitva od znaaja za
komuniciranje sa klijentima:
21
3. NEVERBALNA KOMUNIKACIJA
Neka vam sopstvena razboritost bude savjetnik: uskladite pokret sa rjeju, arije sa pokretima,
starajui se posebno pri tom da ne prekoraite prirodnu umjerenost
(EKSPIR)
Pod uticajem miinih grupa inimo osnovne mimike pokrete lica i oni su na
neki nain organi za oblikovanje glasa. Pored ovih pokreta koje manje-vie inimo
svjesno, voljno, ponavljaju se i oni drugi, manje poeljni, nesvjesni pokreti ili
prisilne kretnje i pratei pokreti koji esto nevoljno uestvuju u komunikaciji:
mrtenje,
oblizivanje,
gutanje pljuvake,
podizanje obrva,
mrdanje,
trzanje usana itd.
To su najee pokreti koje inimo bez kontrole svoje volje. Ovim pokretima
treba pridruiti jo negativnije kao to su tzv. tikovi-neprijatni, sitni, uestali,
nevoljni pokreti. Prisilne radnje kao pretjerana gestikulacija, aranje pogledom,
rasejan pogled, bacanje pogleda ovamo-onamo, univerzalno okretanje, ometaju
verbalnu komunikaciju i odaju nesigurnu i zastraenu osobu ili s druge strane osobu
potpuno nepripremljenu za razgovor. Dakle, vidljivo je da kod nekih osoba
neverbalni dio komunikacijskog procesa moe biti spontan i neusiljen dok kod
drugih ovaj dio komunikacijskog procesa moe biti planiran i dio je govorne
strategije. Jedni imaju izraenu manuelnu gestikulaciju dok su drugi nepokretni u
toku govornog ina.
Postoji stalna tenja svakog govornika da uskladi osnovna sredstva izraavanja:
glas i pokret, rije i gest, iskaz i pozu. Pokret ponekad nastoji da dopuni, objasni,
ilustruje neki tekst. S druge strane, pokret moe biti u suprotnosti sa tekstom.
Odnos pokreta i teksta moemo posmatrati u uzajamnoj sprezi i to na nekoliko
naina:
22
Izvjesne pokrete nikada ne treba initi nesvjesno u toku razgovora sa klijentom,
dijaloga, predavanja, prezentacije i sl. To su pokreti:
klaenje,
izdizanje na prste,
aranje pogledom,
dodirivanje sopstvenog tijela,
preplitanje i uvijanje nogu,
lupanje rukom po stolu,
esto prekrtanje ruku,
vrenje paleva
Ovi znaci spadaju u tzv. znakove barijere jer ometaju dobru komunikaciju, i
najee su simbol komunikacijske napetosti i zbog toga treba biti oprezan.
protokol,
etikecija,
kultura optenja.
23
U sutini postoje etiri osnovna naina na koji predstavljamo sebe drugima pa je
realno pretpostaviti istovjetno ponaanje i klijenata:
posmatranjem,
uoavanjem i
imitacijom.
24
4.1. Ponaanje i maniri klijenata
25
4.2. Oslovljavanje ili obraanje klijentima
rukovanje,
klimanje glavom,
mahanje,
pozdravljanje dodirivanjem idr.
26
4.5. Poslovni moral u procesu komuniciranja sa klijentom
solidnim poslovanjem,
potovanjem dogovora i rokova,
odravanjem rijei,
uspostavljanje odnosa koji podrazumjevaju toleranciju i fleksibilnost.
27
4.7. Telefoniranje klijentima
najprije treba izgovoriti rijei pozdrava, firme ili institucije, pa lino ime, i tek
onda postaviti pitanje tipa kako mogu da vam pomognem?
treba pustiti osobu tj. klijenta koji je pozvao da privede razgovor kraju;
biljeiti datum, vrijeme i lino ime onoga ko vas je pozvao,
28
5. KULTURA POSLOVNOG PONAANJA U RADU SA KLIJENTIMA
29
5.2. Poslovno komuniciranje sa klijentima i profesionalni imid
izgled klijenta,
nastup klijenta,
govor klijenta,
ponaanje klijenta
30
5.3. Izgled u komuniciranju sa klijentima
31
5.4. Nastup
5.5. Govor
32
5.6. Ponaanje
33
Bez obzira na personalnu, rodbinsku ili drugu bliskost kreditni slubenici u
meusobnom komuniciranju moraju potovati pravila poslovnog bontona sa
obaveznim persiranjem.Pri tome je neoprostivo da kreditni slubenik doprinosi
stvaranju negativnog rivalstva ili potcjenjivaki i omalovaavajui odnos. tavie,
kreditni slubenici treba da u svakoj prilici znaju da pripadaju istom timu-timu
uspjenih ljudi u jednoj mikrokreditnoj organizaciji.
34
5.10. Imid (slika) kreditnog slubenika
35
Kreditni slubenik svoj imid treba da izgrauje i na korektnom izvravanju
svojih poslova. To podrazumjeva da kreditni slubenik:
Samo ako kreditni slubenik potuje pravila poslovnog ponaanja bie uspjean,
cijenjen i rado vien od strane klijenata koji e znati da to prenesu drugim
osobama potencijalnim klijentima. Na taj nain izgradie imid i stil koji ljudi
cijene i rado prihvataju.
36
6. KOMUNICIRANJE SA KLIJENTIMA
uvodna faza,
faza informisanja,
faza argumentovanja i prezentacije,
faza cilja,
37
U tom pogledu kreditni slubenik treba da osmisli argumente koje e
upotrebljavati tokom svake konverzacije. Pri tome on mora biti oprezan i mora
svaki argument provjeriti na nain da shvati da su oni stvarno prilagoeni
dotinom klijentu koji je u ulozi partnera u razgovoru. Greke koje se dogaaju
uglavnom potiu zbog situacije da mnogi kreditni slubenici vie vode rauna o
svom stavu a zanemaruju interes i situaciju klijenta. Dakle, svi argumenti moraju
biti usmjereni prema klijentu, odnosno moraju mu staviti do znanja korist koju
moe oekivati. U suprotnom postoji opasnost da klijent i pored relativnog
zadovoljstva tokom voenja razgovora na kraju pokae nezadovoljstvo i
nepovjerenje. Kako to ostvariti? Jedno od rjeenja svakako je jasno uoavanje
problema koje ima klijent. Uoavanje i definisanje problema podrazumjeva i
nuenje jednog ili vie rjeenja za probleme klijentu od strane kreditnog
slubenika.Ako kreditni slubenik ustanovi da klijent nije prepoznao njegovu
namjeru da mu pomogne onda njegovi argumenti nemaju nikakvu vrijednost,
problem se kod klijenta ne moe rijeiti, povjerenje se ne moe stei i namjera
plasmana se ne moe ostvariti. Zbog toga, prijedlog koji ponudi kreditni slubenik
mora imati prizvuk brige za problem klijenta.Ako to klijent nije prepoznao onda i
argumenti rjeenja nemaju nikakvu korist za njega.Ponekad kreditni slubenik
treba postupiti na nain da pretjerano ne objanjava klijentu korist koju moe
oekivati nego da jednostavno prihvati klijentov zahtjev jer e mu ovaj biti
zahvalan na kraju to mu je on pomogao da rijei problem.
U ovoj fazi argumentisanja uvijek postoji opasnost da klijent ne shvati namjere
kreditnog slubenika iz razloga to mu servira previe argumenata u isto
vrijeme. Na taj nain se ometa efekat pojedinanih argumenata. Kako to izbjei?
Najjednostavniji nain da kreditni slubenik izbjegne ovu zamku jeste da u toku
razgovora sa klijentom nakon iznoenja svakog argumenta pojedinano (to su u
prenesenom smislu i rjeenja problema) pita klijenta ta on misli o tome. Na taj
nain postie se vie ciljeva. Prvo, kreditni slubenik prati klijenta da li ga uopte
slua i drugo da li ima kakvih pitanja i nejasnoa. Tako se najjednostavnije moe
utvrditi nivo uticaja koji imaju argumenti kreditnog slubenika. Pri tome
primjedbe koje klijent daje kreditni slubenik treba posmatrati krajnje pozitivno
jer su one refleksija interesa klijenta pa ak i u sluaju ako potpuno odudaraju od
percepcije problema kreditnog slubenika. I treba imati na umu da je uvijek
kreditnom slubeniku bolje da klijent ima inicijativu jer mu ostavlja prostor za
razmiljanje i reagovanje.Ako se to ne obezbjedi onda posledice mogu biti
povlaenje klijenta ili zauzimanju arogantnog stava prema kreditnom slubeniku
koji ga moe dovesti u situaciju da ne zna ta da radi i kako da se ponaa. Jednom
rjeju: komunikacija je osuena na propast. Zato, sve to klijent kae, kreditni
slubenik treba da prihvati kao doprinos razgovoru i da reaguje tiho i mirno bez
obzira na reakciju klijenta. Istovremeno, kreditni slubenik treba izbjegavati
odgovore kao to su: da-meutim ili tano-samo. Kao to se moe vidjeti ovi
odgovori samo mogu iritirati klijenta jer vi se igrate sa njegovim argumentima. U
jednom dijelu prihvatate a odmah zatim u drugom dijelu poriete to samo izaziva
iritaciju.
38
Komunicirajte pitanjima:
39
7. PRIPREME ZA KONKRETNO (PRAKTINO) KOMUNICIRANJE
SA KLIJENTIMA
40
Vano je samo da se komunikacija privede kraju na najbolji mogui nain
odnosno na obostrano zadovoljstvo i kreditnog slubenika i klijenta.
41
10. TEORIJSKI PRIMJERI KOMUNICIRANJA SA KLIJENTIMA
(obrasci poslovne kulture)
10.1.Telefonom
Tok Sadraj komunikacije Komentar ili objanjenje
komunikacije
Uvodna faza Klijent: Halo! U ovoj fazi potrebno je
Kreditni slubenik: Dobar dan. pridobiti klijenta, stvoriti
Dobili ste................(navodi taan povjerenje to se postie
naziv firme za koju radi), moje ime linim predstavljanjem i
je........... uvaavanjem
Klijent: (predstavlja se). Moje
pitanje (problem) je...........(navodi
problem)
Faza Kreditni slubenik: slua sa U ovoj fazi je potrebno
informisanja maksimalnom panjom i da kreditni slubenik
razumjevanjem klijenta i potom saslua klijenta bez
informie klijenta da li je on na prekidanja i upadanja.
pravoj adresi a zatim mu postavlja Kreditni slubenik ne
nekoliko standardnih pitanja i smije nuditi previe
pokuava otvoriti klijenta nekim prijedloga jer e to
optim pitanjima ime moe doi zbuniti klijenta.
do podataka o klijentu kao Kreditni slubenik ne
sagovorniku. smije imati
Klijent: sigurnije razgovara sa podcjenjivaki odnos
detaljnim objanjenjem svog prema pitanjima klijenta.
zahtjeva, odnosno problema Kreditni slubenik ne
Kreditni slubenik: nudi klijentu smije nametati rjeenja
neke prijedloge (ponudu) koji mu klijentu.
mogu pomoi: npr. da doe u Kreditni slubenik ne
ured/kancelariju i precizno mu smije dozvoliti da
navodi adresu rjeenja klijent dobije
Klijent: postavlja neka dodatna prebrzo.
pitanja radi stvaranja kompletne
slike o nainima rjeenja svog
problema.
Kreditni slubenik: odgovara na
sva pitanja to preciznije i navodi
klijenta da izabere to preciznije
rjeenje (ponudu).
Klijent: odluuje se za rjeenje
(ponudu) koja mu je najloginija i
tu svoju odluku saoptava
kreditnom slubeniku
42
10.2. Neposrednim kontaktom
Tok Sadraj komunikacije Komentar ili objanjenje
komunikacije
Uvodna faza Klijent: Dobar dan! Kreditni slubenik
Kreditni slubenik: Dobar dan! klijenta doekuje sa
(ako sjedi ustaje) i ako je mogue osmjehom i prijateljski.
klijenta nudi da sjedne. Kreditni slubenik treba
Klijent: saoptava razlog svoje iskoristiti svoja znanja iz
posjete tj. problem (zahtjev) neverbalne komunikacije
Kreditni slubenik: sa panjom da stvori atmosferu
slua klijenta i pokuava na osnovu povjerenja.
podataka koje klijent iznosi da
razumije klijenta pri tome mu
postavlja jo neka uoptena pitanja
kao to su: Kako ste?, Odakle
ste?, Kako ste putovali?
Faza Klijent: saoptava detalje svoga Ako je klijent pogrijeio
informisanja problema. adresu tj. firmu (u naem
Kreditni slubenik: navodi klijenta sluaju mikrokreditnu
da detaljno ali saeto iznese svoj organizaciju) tada e ga
problem i uz to mu postavlja neka kreditni slubenik uputiti
pitanja koja mu upotpunjuju sliku u na pravu adresu
problemu klijenta vodei rauna da Kreditni slubenik sa
se razgovor ne pretvori u obino klijentom nikada ne treba
askanje. da raspravlja
Kredni slubenik treba da
vodi rauna o vremenu
jer je vrijeme novac i za
njega i za klijenta.
Faza Klijent: odgovara na pitanja Kreditni slubenik sve
argumentovanja i kreditnog slubenika. eventualne primjedbe
prezentacije Kreditni slubenik: informie prima sa pojaanom
klijenta o ponudi/ama koje mu stoje panjom
na raspolaganju u ime firme Kreditni slubenik radi
(mikrokreditne organizacije) za prije svega u interesu
koju radi, prati reakcije klijenta i klijenta
predlae mogua rjeenja.
Faza cilja Klijent: donosi odluku i Kreditni slubenik ne
opredjeljuje se za najloginije smije vriti bilo kakvu
rjeenje. vrstu pritiska.
Kreditni slubenik: poto je Kreditni slubenik
sasluao klijenta ponavlja ono tehnike poslove treba da
rjeenja koje mu je klijent saoptio organizuje tako da mu
i preduzima poteze da tehniki oduzmu najmanje
uoblii klijentovu odluku (obrauje vremena tokom
odgovarajuu dokumentaciju) i komuniciranja sa
upuuje klijenta na druge korake klijentom.
koji mu predstoje do konanog
ostvarenja namjere sa kojom je
doao u mikrokreditnu
organizaciju.
43
11. NAJEE GREKE ILI PROPUSTI KOJE KREDITNI
SLUBENIK MOE NAPRAVITI U KOMUNICIRANJU SA
KLIJENTOM
U nastavku teksta bie ukratko rijei o jednom broju greaka ili propusta koje
moe napraviti kreditni slubenik u procesu komuniciranja sa klijentom. Ove
greke treba izbjegavati jer one mogu uiniti da klijent bude nezadovoljan i
razoaran.
44
ZAVRNA RIJE
45
LITERATURA
46
BILJEKE
47