Professional Documents
Culture Documents
Manual Hatchimals
Manual Hatchimals
LUCES LED ROJO ESTOY ENFADADO ACARICIA MI CABEZA PARA QUE ME CALME.
FASE 1: ANTES DE LA ECLOSIN
NARANJA NECESITO ERUCTAR ACARICIA MI CABEZA O INCLNAME HACIA DELANTE.
Antes de que el cascarn se rompa, debes cuidar de l. El huevo tardar en eclosionar entre 20 y 25 minutos en TOTAL. NARANJA INTERMITENTE TENGO HIPO HAZ UN RUIDO FUERTE PARA ASUSTARLO.
Puedes cuidar tu huevo de forma continua o en diferentes momentos. SUJETA siempre el huevo por la parte INFERIOR. BOTN DEL PECHO
AMARILLO ESTOY EXPLORANDO JUEGA CONMIGO DE DISTINTAS FORMAS.
INCLINA el HUEVO para JUGAR conmigo. Si das pequeos toques en el huevo, te responder Sujeta o FROTA la parte inferior del huevo para VERDE ESTOY ENFERMO ACARICIA MI CABEZA, INCLNAME HACIA DELANTE O ESTRJAME LA BARRIGUITA.
con otro toque. Solo puedo OR tus TOQUES si estoy escuchar mis latidos o darme calor. INTERRUPTOR DE INCLINACIN TURQUESA CMO HABLAR MANTN PRESIONADA MI BARRIGUITA. CUANDO DIGA HOLA, DI T
HOW TO TURN OFF THE EGG en SILENCIO. ALGO Y LUEGO DEJA DE PRESIONAR MI BARRIGUITA.
MICRFONO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO AZUL CLARO TENGO FRO FROTA MI CABEZA O ESTRUJA MI BARRIGUITA PARA DARME CALOR.
BOTN RESTABLECER AZUL OSCURO ESTOY ASUSTADO ACARICIA MI CABEZA PARA DARME MIMOS O TOCA LAS PALMAS PARA
ASUSTARME MS
APARECERN LUCES DE ARCORIS Y CANTAR EL CUMPLEHATCHI
FELIZ AL PASAR DE UNA FASE A OTRA. BLANCO ME VOY A DORMIR ESTRUJA MI BARRIGUITA PARA DESPERTARME
Har una serie de sonidos. Cuando pare, Correr y los ojos se me pondrn de color Emitir luces de diferentes colores para Cuando emita una luz NARANJA FIJA,
intenta REPETIR la misma SERIE. Repite ROJO o de OTRO COLOR. Cuando mis indicarte la accin que debes realizar. HAZME una pregunta de S o NO. Te
diez series correctamente para ganar. Si te ojos se vuelvan ROJOS, TCAME la ROJO: ACARICIA mi CABEZA. ROSA: responder con un sonido POSITIVO,
equivocas tres veces, perders. CABEZA. Si la luz es de OTRO COLOR, NO PRESIONA mi BARRIGUITA. AZUL: NEGATIVO o de DUDA. PHASE 1: HATCHIMAL-EI
VALE, as que NO ME TOQUES LA INCLNAME de CABEZA. Cuanto ms rato
CABEZA. Si aciertas quince veces, ganars. ests jugando, ms rpido ir. Si aciertas MITHILFE VON FARBEN UND GERUSCHEN ZEIGE ICH DIR, WAS ICH WILL ODER BRAUCHE:
Si te equivocas tres veces, perders. quince veces, ganars. Si te equivocas tres NEIGE, BERHRE ODER KLOPFE AN
veces, perders. FARBE WAS SIE BEDEUTET WAS DU TUN MUSST
MEIN EI, UM MIT MIR ZU SPIELEN.
***Todos los JUEGOS de las FASES 3 y 4 siguen disponibles. *** PINK HRE MEINEN HERZSCHLAG HALTE DIE UNTERSEITE DES EIS FEST.
ROT ICH BIN TRAURIG REIBE DIE UNTERSEITE DES EIS.
FASE 5: POLLUELO MAYOR: JUEGOS OBERSEITE
ORANGE ICH MUSS EIN BUERCHEN MACHEN BERHRE DIE UNTERSEITE DES EIS.
COLOR DE LA LUZ JUEGOS QU DEBES HACER? ORANGE BLINKEND ICH HABE SCHLUCKAUF KLOPFE AM EI, UM IHN ZU VERJAGEN.
Turquesa Cmo hablar En las FASES 4 y 5: ESTRJAME la BARRIGUITA para GRABAR tu voz. REPETIR lo que digas! GELB ICH BIN IN ENTDECKER-LAUNE PROBIERE VERSCHIEDENE SACHEN AUS UND LASS DICH BERRASCHEN, WAS PASSIERT.
Aprender a andar En las FASES 4 y 5: Da una PALMADA y caminar hacia ADELANTE. Si das DOS o ms PALMADAS,
Blanco intermitente ME GIRAR GRN ICH BIN KRANK REIBE DIE UNTERSEITE MEINES EIS, DAMIT ES MIR BESSER GEHT, ODER NEIGE MICH,
Morado intermitente Baila En las FASES 4 y 5: Puedo tocar MSICA y BAILAR. DAME PALMADITAS en la cabeza imitando un tambor UM MICH NIESEN ZU LASSEN.
Rojo intermitente T la llevas En la FASE 5: DAME UNA PALMADITA en la cabeza cuando la luz se ponga de color rojo HELLBLAU MIR IST KALT REIBE DIE UNTERSEITE MEINES EIS, UM MICH AUFZUWRMEN.
UNTERSEITE
Azul intermitente Hatchimal dice En la FASE 5: ROJO: DAME UNA PALMADITA en la cabeza; ROSA: ESTRJAME la barriguita;
AZUL: ponme BOCA ABAJO DUNKELBLAU ICH HABE ANGST REIBE DIE UNTERSEITE MEINES EIS, UM MICH ZU TRSTEN, ODER KLOPFE AN MEIN EI,
Verde intermitente Sonidos divertidos En la FASE 5: Har una serie de sonidos, intenta REPETIRLOS UM MICH NOCH MEHR ZU ERSCHRECKEN.
Naranja intermitente Hatchimal vidente En la FASE 5: HAZ UNA PREGUNTA de S o NO y te responder WENN ICH ZUM AUSSCHLPFEN BEREIT BIN, WEISS ICH GEHE SCHLAFEN REIBE DIE UNTERSEITE DES EIS, UM MICH AUFZUWECKEN.
Amarillo intermitente Modo autnomo Salir de los juegos LEUCHTEN REGENBOGENLICHTER. LEUCHTET NICHT ICH HRE ZU KLOPFE AN MEIN EI, UND ICH KLOPFE ZURCK.
PROBLEMS? DES PROBLMES ? ALGN PROBLEMA? PROBLEME? NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com PROBLEMS? DES PROBLMES ? ALGN PROBLEMA? PROBLEME? NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
PROBLEMEN? PROBLEMI? PROBLEMAS? ? BELGI/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044 IRELAND - 1800 992 249 PROBLEMEN? PROBLEMI? PROBLEMAS? ? BELGI/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044 IRELAND - 1800 992 249
ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
MEXICO 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com MEXICO 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SPINMASTER.COM SCHWEIZ 0800 561 350 STERREICH 0800 297 267 SPINMASTER.COM SCHWEIZ 0800 561 350 STERREICH 0800 297 267
11 12
To watch the "How To" video, visit YouTube channel: Om de instructievideo te bekijken, ga je naar het volgende YouTube-kanaal: www.
HOW TO INSTALL BATTERIES INSTALLATION DES PILES INSTALACIN DE LAS PILAS EINLEGEN DER BATTERIEN Pour regarder le didacticiel, rendez-vous sur la chane YouTube: Per guardare il video di istruzioni, visita il canale YouTube:
DE BATTERIJEN PLAATSEN COME INSTALLARE LE PILE COMO COLOCAR AS PILHAS Para ver el vdeo de instrucciones, visita el canal de YouTube: Assista ao vdeo "Como fazer", visite o canal do YouTube: youtube.com/
Das Anleitungsvideo kannst du dir auf dem YouTube-Kanal ansehen: YouTube: hatchimals
1 2 3
LOW BATTERIES
PILES FAIBLES
LIGHTS will FLASH RED and ORANGE when batteries are low. LES VOYANTS CLIGNOTENT en ROUGE et ORANGE lorsque les piles commencent s'puiser.
PROBLEMS? DES PROBLMES ? ALGN PROBLEMA? PROBLEME? NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com PROBLEMS? DES PROBLMES ? ALGN PROBLEMA? PROBLEME? NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
PROBLEMEN? PROBLEMI? PROBLEMAS? ? BELGI/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044 IRELAND - 1800 992 249 PROBLEMEN? PROBLEMI? PROBLEMAS? ? BELGI/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044 IRELAND - 1800 992 249
ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
MEXICO 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com MEXICO 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SPINMASTER.COM SCHWEIZ 0800 561 350 STERREICH 0800 297 267 SPINMASTER.COM SCHWEIZ 0800 561 350 STERREICH 0800 297 267
27 28
To watch the "How To" video, visit YouTube channel: Om de instructievideo te bekijken, ga je naar het volgende YouTube-kanaal: CARE AND MAINTENANCE: This product is intended for indoor use only. - Do not use outdoors - dirt, grass, cement will scratch the finish and/or block the sensors. - Do not submerge the toy in water. - Do not play
Pour regarder le didacticiel, rendez-vous sur la chane YouTube: Per guardare il video di istruzioni, visita il canale YouTube:
www. around water as this is a hazard and can cause a malfunction or damage the electronic assemblies. - Do not put any foreign objects in the sensors.
youtube.com/ ENTRETIEN ET MAINTENANCE : Ce produit est conu pour tre utilis en intrieur seulement. - Ne pas utiliser en extrieur : tout contact avec de la terre, de l'herbe ou du bton peut rafler la peinture et/ou empcher
Para ver el vdeo de instrucciones, visita el canal de YouTube: Assista ao vdeo "Como fazer", visite o canal do YouTube: les capteurs de fonctionner. - Ne pas plonger le jouet dans leau. - Ne pas utiliser le jouet proximit d'eau ; cela prsente un danger et risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement des assemblages
Das Anleitungsvideo kannst du dir auf dem YouTube-Kanal ansehen: YouTube: hatchimals lectroniques ou de les endommager. - Ne placer aucun objet tranger dans les capteurs.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Este producto debe utilizarse nicamente en interiores. No lo utilice en exteriores, ya que la suciedad, la hierba y el cemento pueden araar el acabado y bloquear los sensores. No
sumerja el juguete en el agua. No utilice el juguete cerca del agua. Esto puede resultar muy peligroso ya que podra provocar un malfuncionamiento o daar los componentes electrnicos. No insertes objetos extraos
en los sensores.
HALF VOLUME
DIMINUTION DU VOLUME DE MOITI PFLEGE UND WARTUNG: Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenrumen vorgesehen. Nicht im Freien verwenden. Schmutz, Gras und Asphalt knnen die Oberflche zerkratzen und/oder die Sensoren
***Only available once Hatchimal is out of the egg.*** blockieren. Das Spielzeug nicht unter Wasser tauchen. Das Spielzeug nicht in der Nhe von Wasser verwenden. Dies ist nicht nur gefhrlich, sondern kann auch zu einer Fehlfunktion oder zur Beschdigung der
***Disponible uniquement une fois que l'Hatchimal n'est plus elektronischen Komponenten fhren. Keine Fremdkrper in die Sensoren einfhren.
1) Turn your Hatchimal OFF. dans son uf.*** VERZORGING EN ONDERHOUD: Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het product niet buitenshuis. Vuil, gras en cement zorgen voor krassen op de lak of blokkeren de sensoren. Dompel
het speelgoed niet onder in water. Gebruik het speelgoed niet in de buurt van water, omdat dit gevaarlijk is en een elektronisch defect kan veroorzaken. Plaats geen vreemde objecten in de sensoren.
2) PRESS and HOLD the BELLY while you move the 1) TEINDRE l'Hatchimal. CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE: Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in luoghi chiusi. Non utilizzare all'esterno: terra, erba e cemento potrebbero graffiare la superficie e/o potrebbero bloccare i
ON/OFF switch to the ON position. 2) MAINTENIR son VENTRE ENFONC tout en rglant sensori. Non immergere il giocattolo in acqua. Non utilizzare in prossimit di acqua per evitare il rischio di malfunzionamenti o danni ai componenti elettronici. Non inserire corpi estranei nei sensori.
l'interrupteur de MARCHE/ARRT sur la position de MARCHE. CUIDADOS E MANUTENO: Este produto destina-se somente a uso interno. No o use fora de casa - p, grama e cimento arranharo o acabamento e/ou obstruiro os sensores. No submerja o brinquedo em gua.
3) Your Hatchimal will stay in half volume until the next No brinque perto da gua, pois isso um risco e pode causar um mau funcionamento ou danos aos componentes eletrnicos. No utilize objetos estranhos nos sensores.
time you turn it OFF. 3) Le volume est diminu de moiti jusqu' la prochaine !
extinction de l'Hatchimal.
NOTE: In an environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the
product to another location and try again. To ensure normal performance, replace the batteries, as low batteries may not allow full function.
RESET
RINITIALISATION REMARQUE : Les dcharges lectrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire lutilisateur le rinitialiser. Pour le rinitialiser, lteindre compltement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne
toujours pas normalement, changer de lieu dutilisation et ressayer. Des piles faibles peuvent empcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.
To RESET your Hatchimal back to STAGE 3 (BABY). Turn Pour RINITIALISER l'Hatchimal de manire revenir au NOTA: Las descargas electrostticas pueden impedir el funcionamiento del producto. En caso de problema, se recomienda reiniciar el juguete. Para reiniciar el producto, apguelo completamente y, a continuacin, vuelva a
the HATCHIMAL ON and PRESS and HOLD the small STADE3 (NOURRISSON), ALLUMER l'Hatchimal, puis encenderlo. Si no vuelve a funcionar con normalidad, coloque el producto en otro lugar e intntelo de nuevo. Para asegurar un funcionamiento normal, sustituya las pilas gastadas, ya que estas impiden el funcionamiento
adecuado del juguete.
RESET BUTTON on the bottom of your Hatchimal for 2 MAINTENIR le petit BOUTON DE RINITIALISATION situ sur le HINWEIS: In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen funktioniert das Spielzeug mglicherweise nicht und muss durch den Benutzer zurckgesetzt werden. Durch Aus- und wieder Einschalten des Produkts
seconds. ( ) dessous du jouet ENFONC pendant 2secondes. ( ) knnen die Einstellungen zurckgesetzt werden. Sollte dies die Fehlfunktion nicht beheben, das Produkt an einen anderen Ort bringen und dort erneut ausprobieren. Bei Bedarf die Batterien austauschen, da schwache
Batterien die Leistungsfhigkeit beeintrchtigen knnen.
OPMERKING: In een omgeving met elektrostatische ontlading functioneert het speelgoed mogelijk niet naar behoren en dient het speelgoed wellicht te worden gereset. Reset het product door het volledig uit te schakelen
en vervolgens weer in te schakelen. Functioneert het product dan nog niet naar behoren, reset het dan nogmaals in een andere ruimte. Controleer ook of de batterijen niet leeg zijn en vervang deze indien nodig. Lege
batterijen kunnen een correcte werking verstoren.
REINICIO ZURCKSETZEN RESETTEN NOTA: In caso di scariche elettrostatiche, il giocattolo potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe essere necessario resettarlo. Per resettarlo, spegnerlo e riaccenderlo. Se non dovesse riprendere a funzionare
adeguatamente, spostarlo e riprovare. Per un funzionamento corretto, sostituire le pile poco cariche che possono compromettere il regolare funzionamento del prodotto.
Para REINICIAR tu Hatchimal y que vuelva a la FASE 3 Um dein Hatchimal auf PHASE3 (BABY) ZURCKZUSETZEN, Zo RESET je je Hatchimal naar FASE 3 (BABY). Zet de HATCHIMAL AVISO: Em condies de descarga eletrosttica, o brinquedo pode no funcionar corretamente e o usurio poder ter que reinici-lo. Para reiniciar o produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o
(BEB), ENCIENDE el HATCHIMAL y mantn pulsado el schalte das HATCHIMAL EIN und HALTE die kleine AAN en HOUD de kleine RESETKNOP aan de onderkant van je funcionamento no voltar ao normal, desloque o produto para o outro local e tente novamente. Para garantir o funcionamento normal, troque as pilhas, j que as pilhas com carga baixa no possibilitam o funcionamento
completo do produto.
BOTN DE REINICIO de la parte inferior del Hatchimal RESET-Taste an der Unterseite deines Hatchimal 2Sekunden Hatchimal twee seconden lang INGEDRUKT. ( ) . . . ,
durante 2 segundos. ( ) lang GEDRCKT. ( ) , . - , .
. .
RESETTA REDEFINIR
Per RESETTARE il tuo Hatchimal alla FASE 3 (NEONATO). Para REDEFINIR seu Hatchimal de volta para a FASE 3 (BEB). Hatchimal 3
Accendi il tuo HATCHIMAL e TIENI PREMUTO il piccolo Ligue o HATCHIMAL e MANTENHA PRESSIONADO o pequeno ( ).
PULSANTE DI RIPRISTINO sulla parte inferiore di BOTO DE REINICIALIZAO na parte de baixo do Hatchimal HATCHIMAL,
Hatchimal per 2 secondi. ( ) por 2 segundos. ( ) RESET Hatchimal
2 . ( )
PROBLEMS? DES PROBLMES ? ALGN PROBLEMA? PROBLEME? NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com PROBLEMS? DES PROBLMES ? ALGN PROBLEMA? PROBLEME? NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
PROBLEMEN? PROBLEMI? PROBLEMAS? ? BELGI/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044 IRELAND - 1800 992 249 PROBLEMEN? PROBLEMI? PROBLEMAS? ? BELGI/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044 IRELAND - 1800 992 249
ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
MEXICO 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com MEXICO 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SPINMASTER.COM SCHWEIZ 0800 561 350 STERREICH 0800 297 267 SPINMASTER.COM SCHWEIZ 0800 561 350 STERREICH 0800 297 267
29 30
BATTERY SAFETY INFORMATION: Requires 2 x 1.5 V AA alkaline batteries (included). Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en
by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. L-2310, LUXEMBOURG telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een
Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries. DO www.spinmaster.com volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of gevaren
NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). DO NOT use TM & Spin Master Ltd. Patent pending. All rights reserved. Remove all packaging het speelgoed niet meer gebruiken. Ouderlijk toezicht wordt geadviseerd tijdens het spelen.
rechargeable batteries. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals. before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Spin Master behoudt zich het recht voor de website www.hatchimals.com wanneer gewenst
INFORMATIONS DE SCURIT CONCERNANT LES PILES : Fonctionne avec 2 piles alcalines AA 1,5 V (fournies). Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit Content may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no buiten gebruik te stellen.
tre effectu par un adulte. Respecter le schma de polarit (+/-) du compartiment des piles. Retirer immdiatement toute pile usage du jouet. Jeter correctement les piles usages. damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di
Retirer les piles du jouet en cas dinutilisation prolonge. Nutiliser que des piles dun mme type ou dun type quivalent celui recommand. NE PAS incinrer les piles usages. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.hatchimals.com website at any telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il
NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mlanger des piles neuves et des piles usages, ou des piles de types diffrents (ex : alcalines/standard). NE time. giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni
PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes dalimentation.
TM et Spin Master Ltd. Brevet en instance. Tous droits rservs. Retirer tout o rischi; in caso di danno, sospenderne luso. I bambini devono essere sorvegliati durante il
INFORMACIN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Necesita 2 pilas AA (LR6) de 1,5 V (incluidas). Las pilas o las bateras deben ser recicladas o desechadas de manera l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numros de tlphone gioco. Spin Master si riserva il diritto di interrompere luso del sito www.hatchimals.com in
apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida til, no lo deseche como residuo domstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda pour consultation ultrieure. Le contenu peut diffrer des images. Un adulte doit qualsiasi momento.
tratarse con las mejores tcnicas de recuperacin y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizar el impacto que la contaminacin del suelo y el agua causada por rgulirement examiner ce jouet afin de sassurer quil ne prsente pas de dommage ni de Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereos, nmeros
sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirn los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitar la saturacin de los risque. En cas de problme, ne plus lutiliser. Les enfants doivent tre surveills lorsquils de telefone e demais informaes para consulta e referncia. O contedo poder ser
vertederos. Colabore desechando este producto de forma adecuada! El smbolo del contenedor con ruedas significa que debera recogerse como residuo de aparatos elctricos y jouent. Spin Master se rserve le droit de supprimer le site Internet www.hatchimals.com diferente das ilustraes. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir
electrnicos. Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener ms informacin, consulta con las tout moment. que no h danos ou riscos. Se houver, necessrio que o brinquedo seja retirado de uso.
autoridades locales. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la informacin, las Crianas devem ser supervisionadas enquanto brincam. A Spin Master reserva-se o direito
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Bentigt 2 x 1,5 V Alkali-Mignonzellen AA/LR6 (enthalten). Batterien oder Akkus mssen recycelt oder ordnungsgem entsorgt direcciones y los nmeros de telfono para futuras referencias. El contenido del paquete de descontinuar o stio www.hatchimals.com a qualquer momento.
werden. Ist das Gert nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Die Elektroaltgerteverordnung sieht vor, dass das Gert separat entsorgt wird, puede no corresponder con las imgenes. Un adulto debe revisar de forma peridica el .
damit es so weit wie mglich recycelt werden kann. Dadurch lsst sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschdlichen Substanzen, die ber den Boden und das Grundwasser juguete para asegurarse de que no supone un riesgo para el nio; si as fuera el caso, ,
in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen knnten, minimieren sowie die fr die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf interrumpa su uso. Supervise a los nios mientras juegan con el producto. Spin Master se . .
Mlldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Gert nicht ber den Hausmll entsorgen. Das Mlltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gert gem den reserva el derecho a suspender el sitio web www.hatchimals.com en cualquier momento. ,
Vorschriften fr Elektro- und Elektronikgerte entsorgt werden muss. Alte Gerte knnen oft beim Kauf eines neuen, hnlichen Gerts im Einzelhandel zurckgegeben werden. Entfernen Sie vor der Benutzung smtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, . .
Weitere Entsorgungsmglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Adressen und Telefonnummern bitte fr mgliche Rckfragen aufbewahren. Der . Spin
VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Vereist 2 AA/LR6-batterijen van 1,5 V, inbegrepen. Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Ein Erwachsener sollte regelmig Master.
sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. www.hatchimals.com .
worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens
de wet moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master behlt sich das Recht vor, den
invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om Betrieb der Website www.hatchimals.com jederzeit einzustellen.
nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool
betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente. Customer Care / Service clientle : 1-800-622-8339
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Richiede 2 pile alcaline AA (LR6) da 1,5 V (incluse). Le batterie e le loro confezioni devono essere riciclate o smaltite Email: customercare@spinmaster.com
correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri MADE IN CHINA.
rifiuti. Lutente dovr, pertanto, conferire lapparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dellacquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. Ladeguata raccolta differenziata FABRIQU EN CHINE.
per lavvio successivo dellapparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi HECHO EN CHINA.
sullambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutente comporta lapplicazione
delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255).
INFORMAES DE SEGURANA DAS PILHAS: Requer 2 pilhas AA/LR6 de 1,5 V, inclusas. As pilhas ou baterias devero ser recicladas ou eliminadas de forma adequada.
Quando este produto alcanar o fim da sua vida til no dever ser eliminado junto dos resduos domsticos. Por lei, dever ser recolhido em separado para posterior tratamento
usando as melhores tcnicas de recuperao e reciclagem disponveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e sade humana da contaminao do solo e gua por
substncias perigosas, diminui-se os recursos necessrios para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espao em aterros sanitrios. olabore mantendo este produto
fora da rede de recolha de resduos urbanos! O smbolo de "caixote de lixo mvel" significa que o produto dever ser recolhido como "resduo de equipamento eltrico e
eletrnico. Procure um estabelecimento que faa a coleta seletiva de material. Para outras opes, entre em contato com o conselho municipal.
: 2 AA/LR6 1,5
( ). .
. ,
. ,
WWW.HATCHIMALS.COM After removal, dispose of keylocks immediately
, , . Une fois retires, jeter les tirettes immdiatement
, . ,
. . , Se deben desechar los bloqueos inmediatamente despus de la extraccin
. Verriegelungsstifte nach dem Entfernen sofort entsorgen
Voer de sleutelvergrendelaar na verwijdering onmiddellijk af
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Una volta rimosse, eliminare immediatamente le chiavi di attivazione
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are Aps remover, descarte a chave de trava imediatamente
designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television
reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation a Warning: CHOKING HAZARD Small Parts.
between the toy and the radio or the TV Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 Not for children under 3 years.
and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the users authority to operate the equipment. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. a Attention ! RISQUE DTOUFFEMENT Contient de petits lments.
DCLARATION FCC : Le prsent appareil est conforme larticle 15 de la rglementation de la FCC. L'utilisation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit T19100_0004_20074827_EML_IS_R1 T19100_0022_20074829_EML_IS_R1 Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de la classe B pour les quipements a Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA Contiene piezas pequeas.
numriques en vertu de larticle 15 de la rglementation de la FCC. Ces limites ont t instaures pour assurer une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible avec les communications radios. Cet quipement T19100_0004_20074828_EML_IS_R1 T19100_0022_20074830_EML_IS_R1
gnre, utilise et peut mettre de lnergie de frquence radio. Sil nest pas install et utilis selon le mode demploi, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radios. Cependant, selon linstallation, des No conveniente para nios menores de 3 aos.
interfrences peuvent tre constates. Si ce jouet cause des interfrences la rception radio ou tlvise (ce qui est vrifiable en lteignant, puis en le rallumant tout en coutant sil y a des interfrences), suivre une ou T19100_0010_20074829_EML_IS_R1 T19100_0024_20074871_EML_IS_R1 a Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR Kleinteile.
plusieurs des recommandations suivantes : Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la tlvision Consulter le revendeur ou demander laide dun technicien radio/T.V. Nicht fr Kinder unter 3 Jahren geeignet.
expriment. T19100_0010_20074830_EML_IS_R1 T19100_0024_20074872_EML_IS_R1
REMARQUE : tout changement, rglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation a Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR Bevat kleine onderdelen.
de larticle 15 et/ou 95 de la rglementation de la FCC, et doit tre expressment approuv par Spin Master Ltd., sous peine dentraner lannulation du droit de lutilisateur dexploiter lquipement. Pour respecter les T19100_0006_20074869_EML_IS_R1 T19100_0013_20080305_GML_IS_R1 Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
exigences des normes FCC de classe B, cet appareil doit tre utilis avec des cbles blinds. a Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Contiene pezzi di piccole dimensioni.
T19100_0006_20074870_EML_IS_R1 T19100_0013_20080529_GML_IS_R1
Non adatto ai bambini di et inferiore a 3 anni.
T19100_0012_20074871_EML_IS_R1 T19100_0014_20080314_GML_IS_R1 a Aviso: RISCO DE ASFIXIA Peas pequenas.
Produto no recomendado para crianas com menos de 3 anos.
T19100_0012_20074872_EML_IS_R1 T19100_0014_20080530_GML_IS_R1
a ! .
3 .
PROBLEMS? DES PROBLMES ? ALGN PROBLEMA? PROBLEME? NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com T19100_0016_20081329_EML_IS_R1 T19100_0015_20080315_GML_IS_R1
PROBLEMEN? PROBLEMI? PROBLEMAS? ? BELGI/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044 IRELAND - 1800 992 249 T19100_0016_20081330_EML_IS_R1 T19100_0015_20080531_GML_IS_R1
ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
TM
MEXICO 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com T19100_0017_20081332_EML_IS_R1
SPINMASTER.COM SCHWEIZ 0800 561 350 STERREICH 0800 297 267 T19100_0017_20081333_EML_IS_R1
31 32