Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 908

INSTITUT ZA KNJIEVNOST I UMETNOST U BEOGRADU

RENIK
KNJIEVNIH
TERMINA
U R E IV A K I O D B O R

p ro f dr Z P E N K O SKREBL -Zagreb
u red n ik za o b lasti stilistika , retorika, p o e tik a

prof. dr Ml RON FLA AR, Beograd


urednik za o b la st antiki termini

prof. d r DRAG1A IVKOV1, Novi Sad


u red n ik za o b la st lirske vrste
prof. dr A R K O RU I, Novi Sad
urednik za oblast versifikacija
prof, dr ZO RA N K O N STA N TIN O V I, Insbruk
u red n ik za o b lasti rodovi i vrste (uopte), m eo vili rodovi
i vrste, pravci, p o kreti, kole, grupe; literatura (n au n a)

prof. dr SVETOZAR K O LJEV I, Sarajevo


ured n ik za o blasti ep ski rodovi i vrste (proza), i unutranja form a, struktura

prof, dr N IK O LA K O LJEV I, Sarajevo


urednik za o b lasti teatar, dram a (uopte), d ram ske vrste

dr V LAD AN N E D i , dr H A TID A K R N JE V I , Beograd


urednici z a o b la st narodna knjievnost

prof. dr M IROSLAV PA N TI, Beograd


urednik za oblasti autor, izvoa, bibliografija, pism o, paleografija
prof. dr M ILAN D A M N JA N O V I , Beograd
u red n ik za o b lasti opste kategorije, estetik a

ilir SLO BODANKA PEKOVI, Beograd


se k re ta r U re iv ak o g o d b o ra

G L A V N I I O D G O V O R N I U R E D N IK
prof. dr D RA G IA IVKOVI

IZ R A D U O V O G D E L A F IN A N S 1 R A L A JE R E P U B L I K A Z A JE D N IC A K U L T U R E S R B IJE
INSTITUT ZA KNJIEVNOST I UMETNOST U BEOGRADU

p p r x f r e

X V I I
M T T
I
7
mmJ
F
J
V
V JL XX X
M T ] -

TERMINA

NOLIT BEOGRAD
SARADNICI

S.B. d r S tan islav Baji, B eograd N .K o . - d r N ikola K ova, S arajevo


M .J.B. - d r Miio I. B andi, B eograd M .K r. - d r M ate K rizm an , Z ag reb
D.B. d r D im itrije B ogdanovi, B eograd H .K , - d r H a tid a K m jevi, B eograd
Z.B. d r Z la ta B ojovi, B eograd T .K . - d r T v rtk o K ulenovi, S arajevo
B.B. B ran k a B okonji, S arajevo P,L, - P re d rag L azarevi, B anja L uka
R.B. d r R a n k o B ugarski, B eograd Z .L. - dr Z d e n k o Lei, S arajevo
M .B u. d r M iJan B unjevac, B eograd M .L . - d r M ate L o n ar, B eograd
J.c . Jelena olovi, B eograd D .M . - m r D u an k a M aricki, B eograd
M .D . d r M ilan D am n jan o v i, B eograd K .M .G , - d r K senija M a n c k i-G a a n sk i, B eograd
J.D . d r Jo v a n D ereli, B eograd S . .M . - d r S lo b o d an . M a rkovi, B eograd
J.D o . m r Jelena D o b ro ta , B eograd J.M . - d r Ju ra j M artin o v i, S arajevo
M .D i. m r M irja n a D rn d a rs k i, B eograd M .M al. d r M io d ra g M aticki, Beograd
Z .D . d r Z desiav D u k a t, Z ag reb P .M , - d r P re d rag M atvejevi, Z ag reb
M . 1d r M ilo )ordevie | . B eograd D .M i. - d r D u a n M ihailovi, B eograd
B.M . - d r B ra n k o M ilanovi, S arajevo
M . o. .. d r M ira o rd evi, Z ag reb
N .M i. - N ovica M ili, B eograd
M . u . d r M arija u k anovi Beograd B.M i. - m r B ranislava M iliji, B eograd
M i. . M ilo rad u ri i l. B eograd N .M . - d r N a d a M iloevi, B eograd
D . . d r D ejan urikovi, S arajevo M .M i, - dr M irjan a M ioinovi, B eograd
R .D . d r Rartko D u ro v i. B eograd M .M , ~ [dr M alik M u li j, S arajevo
G .E . - d r G v o zd en E ro r, B eograd S.M , d r S rd a n M usi, Beo g rad
A .F. d r A lek san d ar F laker, Z ag reb
V .N . d r V la d a n N edi j, B eograd
M .F . d r M iro n F laar, B eograd
I.F. d r Iv an F o h t, Z ag reb Sl.P. m r S lo b o d a n k a P ekovi, B eograd
M .F r. d r M a rta F ra jn d , B eograd R.P. d r R a d m ila Peic. B eograd
S .G . d r S lo b o d an G ru b ai, B eograd N .P , d r N ovica P etkovi. B eograd
M .H . d r M ihal H a rp a n j, N ovi Sad S.P. d r S v eto zar P etrovi, B eograd
M .I. m r D u an Ivani, B eograd D P I. d r D u a n P lava, B eograd
S.J. m r S v eto m ir Ja n k o v i, B eograd J.P . d r Joe P oganik, O sijek
V .J. d r V lad eta Jan k o v i, B eograd B.P. d r B ran k o P opovi, B eograd
V.Je. m r V ojislav Jeli, B eograd P.P. P re d ra g P ro ti, B eograd
L j.I. m r L ju b ia Jerem i, B eograd D .P . d r D u an P u h alo . B eograd
R J. d r R ad o slav Josim ovi, B eograd D .P u. m r D u an Puvai, B eograd, Lond-on
M .J. d r M itivoje Jo v an o v i, B eograd Z .R . d r Z v o n im ir R adeljkovi, S arajevo
R Jo . d r R ak o Jo v an o v i, B eograd V .R . V ladan R ad o v an o v i, B eograd
S.K .. m r S im h a K ab iljo - u ti, B eograd D .R . d r D ejan Razi, B eograd
J.K . d r Josip K ekez, Z ag reb R. d r a rk o Rui, B eograd
N .K . d r N ik o la K oljevi, S arajevo Lj.S. d r L jiljana S am urovi, Beograd
S.K d r S v eto zar K oljevi, S arajevo Lj.Sek. d r L jerka S ekuli, Z ag reb
R K R adivoje K o n sta n tin o v i, B eograd M .S. dr M io d ra g Sibinovi, B eograd
ZK. d r Z o ra n K o n sta n tin o v i. In sb ru k S.S. d r S vetlana S lap a k , B eograd
P .K . d r P re d rag K osti, S arajevo M .St. m r M irja n a S tefanovi, N ovi Sad
V .K . d r Veselio K osti, B eograd S.St. m r S vetlana Stipevi. B eograd
z. |d r Z d e n k o k re b ], Z ag reb S.V. r S lo b o d an V itanovi, B eograd
M.5. d r M iloslav u ti, B eograd D .V . - d r D rag ia Vitoevi, B eograd
I.T. d r Ivo T a rta ija , B eograd T.V . d r T ih o m ir V ukovi, B eograd
G .T . m r G o r d a n a T o d o ro v i, B eograd D . . d r D ragia ivkovi, N ovi Sad
M .T . M iro lju b T o d o ro v i, B eograd B.. B ranim ir ivojinovi. B eograd
I.U. d r Iv an k a U doviki, B eograd V.. d r V ik to r m ega, Z ag reb
POPIS NAJEE KORIENIH PRIRUNIKA

N A E N G L E S K O M JE Z 1K U
Cassell's En< iciopaedia o f W orld L iterature, cd. S, H, S teinberg, N ew Y o rk , 1953
D ictionary o f W orld L itera ture, C riticism . F o rm s, T ech n iq u e, ed. Jo sep h T, Shipley, T o to w a, N ew Jersey,
953
The O x fo rd Com panion to A m erican L iterature, Jam es D . H a rt, N ew Y o rk , 1956
G lossary o f L iterary Term s. M . H . A bram s, N ew Y o rk , C hicago, San F ran cisco , T o ro n to , L o n d o n , 1957
The O x fo rd C om panion to the T heatre, ed. Phillys H artnoII, L o n d o n , 1957
P o etry H and b o o k, A D ictio n ary o f T erm s, B abette D eutsch, N ew Y o rk , 1957
The O x fo rd Com panion to French L iterature, ed. Sir P au l H arvey, J. E, H eseltine, O x fo rd , 1959
A H a ndbook to L itera tu re, W illiam F lin t T h rall, A ddison H ib b a rd , N ew Y o rk , I960
E verym an's D ictionary o f M u s k , E ric Blom , L o n d o n , N ew Y o rk , 1962
E ncyclopedia o f the Opera, D avid E w en, N ew Y o rk , 963
The Concise O x fo rd D ictionary o f M usic, Percy A. Scholes, L o n d o n , N ew Y o rk , T o ro n to , 1964
The R eader's G reat E ncyclopaedic D ictionary, vol. 3, L o n d o n , M o n tre a l, C ape T ow n, 1964
Encyclopedia o f P o etry a n d P oetics, ed. Alex P rem inger, P rin ceto n , N ew Jersey, 1965
Language o f the Specialists, A C o m m u n ic a tio n s G u id e to T w e n ty 'D iffe re n t Fields, ed. M a rio Pei, New
Y o rk , 1966
The O x fo rd Com panion to Classical L iterature, ed. Sir P aul H arvey, O x fo rd , 1966
A R eader's Guide to L itera ry T erm s, A D ictio n ary , K arl B eckson, A rth u r G an z, L o n d o n , 1966
The Concise O x fo r d C om panion o f the Theatre, ed, Phyllis H artnoII, L o n d o n , O x fo rd , New Y ork, 1972
The O x fo rd Classical D ictionary, ed. N. G . L. H a m m o n d , H. H. S culiard, O x fo rd , 1972

N A N E M A C K O M JE Z IK U
Krschners Biographisches Theater-H andbuch, h ers., H e rb e rt A. F renzel, H a n s Jo a ch im M oser, Berlin, 1956
W rterbuch der K unst, R o b e rt H eidenreich, W ilhelm von Jenny, S tu ttg a rt, 1957
R ea llexiko n der deutschen L iteraturgeschichte, B. I IV, P aul M erker, W olfgang S tam m ler, Berlin,
1 9 5 8 -1 9 8 4
H andbuch der W eltliteratur, H an s W. E ppelsheim er, V itorio K lo ste rm a n , F ra n k fu rt am M ain, I960
Sachw rterbuch der L iteratur, G e ro von W ilpert, S tu ttg a rt, 1961
D eutsches L itera tu rlexiko n , W ilhelm K osch. Bern, M nchen, 1963
R eallexikon der G ermanischen A ltertu m sku n d e, Jo h a n n e s H o o p s, B erlin, N ew Y o rk , 1976
Theologisches L e x ik o n , her. H a n s H ein rich Jenssen, H e rb e rt T rebs, Berlin, 1981

N A F R A N C U S K O M JE Z IK U
Dictionnaire du B allet M o d erne, F e rn a rd H aza n , P aris, 1957
E ncyclopdie de la M usique, F asquelle, P aris, 1958
D ictionnaire de P otique et de Rhtorique, H enry M o rier, P aris, 1961
D ictionnaire de Cinm a, Je an M itry , P aris, 1963
E ncyclopdie de la M u siq u e, F ra n k O n n en , P aris-B ruxelles, 1964
D ictionnaire de la L ittrature franaise contem poraine, A ndr B ourin, Je an R o u sselo t, P aris, 1966
D ictionnaire des littra tu res, P hilippe van T ieghem , P aris, 1968
D ictionnaire de la Posie fra n a ise contem poraine, Jean R ousselot. P aris, 1968
NA RUSKOM JEZIKU
Teanipa.ibua.' :mu,uK.ioneyu.H, red. C. C . MoKV/ibCKufi. MoctcBa. 196!
KpamKan .lumepam ypnaH h ^ uk (onec/u'i. t . i 8. M ockbu, 1 9 6 2 - 1975
Euu,uK.ionegmecKu c to e a p b , M ocK sa, 1963
Kuuoc Wt/apb, M ockb;i, 1966

N A JT A L j J A N S K O M JE Z IK U
Enciclopedia delto sp a a c o lo , R om a. F iren za. 1954
Scrin o ri e idee, D izio n ario critico dlia Jetterai u ra italiana. E n rico M. F usco. T o rin o , 1956
Dizionario storico manuale della le!aralara italiana. V rttorio T u rri, T o rin o . 1959
Dizionario Universale della leteratura contem pornea, ed. A rn o ld o M o n d a d o ru V erona, 1959

N A P O L JS K O M J E Z IK U
S lo n v ik terminan- luera ck ich, T eo ra i naliki pom ocn ic/e lilera i u ry. S tanisiaw SieroEwinski, K rak u , i960

N A B U G A R S K O M JE Z IK U
PeMHiiK Ha ium cpam ypuum e m epuuH u, C ortan, 1968

N A S R P S K O H R V A T S K O M J E Z IK U
Enciklopedija Jugoslavije, Z ag reb , 1955
Enciklopedija L eksiko g ra fsko g zavoda , Z agreb, J 959
Enciklopedijski rjenik lingvistikih naziva, R ikard Sim en. Z agreb, 1969
L eksiko n ikonografije, lilurgike i sim bolike napadnog kranstva, ur, A nelko B u d u n n a . Z agreb, 1979
Renik g rke i rim ske m itologije, D rag o slav Srejovi. A leksandrina C erm anovi. B eograd, i 979
Rjenik sim bola, prir. J. C hevalier, Z ag reb , 1983 (prev.)
PREDGOVOR

Renik knjievnih termina, koji je raen kao nauni projekat u


Institutu za knjievnost i um etnost u Beogradu i koji sada izlazi pred
itaoce, obuhvata oko 2.500 term ina na preko 130 autorskih tabaka. N a
njemu je radilo deset urednika i blizu sto saradnika iz nekoliko naih
univerzitetskih centara (Beograda, Zagreba, Sarajeva, Novog Sada,
Osijeka, Banja Luke), sa osnovnom namenom da naim itaocima prue
terminoloki renik koji e, pored optih, internacionalnih, i posebnih,
nacionalnih termina pojedinih knjievnosti, obuhvatiti i termine koji su
nastali u naim, jugoslovenskim knjievnostima i koji oznaavaju speci
fino nae knjievne pojave i pojmove. Tako su u na Renik uli
posebni termini iz nae usmene i srednjovekovne knjievnosti, iz srpsko-
hrvatske versifikacije, kao to se u obradi svih termina nastojalo da se
ukae na takve pojave i na takve primere i u naim knjievnostima.
Nam era je, dakle, bila da se stvori terminoloki renik koji e biti
rezultat rada naih knjievnih strunjaka i koji e, zasnivajui se na
dananjim znanjima nauke o knjievnosti, dati itaocima informacije ne
samo iz stranih nego i iz jugoslovenskih knjievnosti. Zbog toga se,
prilikom koncipiranja izrade ovog Renika, nije ilo na neka laka
reenja: da se, npr., prevede neki strani renik knjievnih termina, a da
se nai specifini termini ubacuju ili da se ve postojee obrade termina
popunjavaju i naim materijalom. N aoko lake, moda bi ovakvo
reenje bilo i tee, a svakako zametnije i nepotpunije. Zbog toga je i
Republika zajednica kulture Srbije finansirala ovaj projekat kao
kapitalno delo za sve vreme njegove izrade.
Izrada Renika trajala je relativno dugo. Prvi projekti i alfabetar
uraeni su jo 1965. i 1966. godine; tokom sledee dve godine pojedini
termini bili su razdeljeni saradnicima u Institutu i van Instituta. Izradom
Renika rukovodili su prvih godina prof. dr Vojislav uri, Branimir
ivojinovi, prof. dr Duan Puhalo i prof. dr Zoran Konstantinovi, a
poetkom 1970. godine form iran je i Ureivaki odbor Renika, u koji
su uli: prof, dr Dragia ivkovi kao glavni i odgovorni urednik, i
profesori: dr Zdenko kreb, dr Stanislav Baji, dr Zoran K onstanti
novi, dr Miroslav Panti, dr Vladan Nedi, dr Svetozar Petrovi, dr
Svetozar Koljevi i dr Milan Damnjanovi kao urednici za poje
dine srodne grupe termina. Tokom vremena neki urednici su se pro-
menili; sadanji sastav Ureivakog odbora dat je na unutranjoj
naslovnoj strani Renika.
to se tie izbora term ina i njihove obrade, ilo se za tim da se
Renikom uglavnom obuhvate termini evropske knjievnosti (grke i
rimske, an glo-amerike, francuske, nemake, ruske, italijanske, panske
i nae knjievnosti), sa relativnim udelom orijentalnih termina arapske i
turske, japanske, kineske i indijske knjievnosti. Veliina lanaka o
pojedinim terminima zavisila je od znaaja i obuhvatnosti pojm a koji se
nekim terminom obeleava. Najopirnije obrade termina kreu se od
300 500 redaka; srednje obuhvataju oko 100 redaka; termini koji samo
registruju pojedinu pojavu kreu se oko 1015 redaka. Pri tome nije se
ilo unapred na klasifikovanje term ina prema njihovoj dananjoj iroj ili
red oj upotrebi, dakle na podelu: knjievna terminologija storija
knjievne terminologije, nego su svi termini obraivani prem a njiho
vom znaaju koji su imali i u prolosti i koji imaju u sadanjosti. S tim u
vezi nastojali smo da u Renik uu i termini iz novijih metodologija
nauke o knjievnosti (fenomenoloko, strukturalistika i semiotiko
prouavanje knjievnosti). U Renik su uli i neki termini iz graninih
oblasti sa knjievnou (iz lingvistike, filozofije, estetike, psihologije,
paleografije, bibliologije i slino).

ST R U K TU R A l G R A F I KA p r e z e n t a c i j a l a n a k a
Odrednice, kao i ceo Renik, tampaju se latinicom, u naem
izgovoru i u fonetskoj transkripciji, onako kako je odreeno Pravopi
som srpskohrvatskoga knjievnog jezika za pisanje stranih reci ( akade
mija, dendi, intermeco). U zagradi se stavlja skraena oznaka iz kog
jezika potie ta re, originalna skripcija i prevo te rei:
DEN Dl (eng. dandy elegantno oeven ovek)
EPIFAN IJA (gr. 7ii<pdveta pojavljivanje)
URNAL (fr. journal dnevnik, novine)

U sluajevima kada strani termin nije odomaen u naoj, fonetskoj


transkripciji, on se pie u originalnoj skripciji, dodaje se oznaka iz kog
jezika potie, a u zagradi se daje fonetski izgovor tog termina i doslo
van prevod:
CHANSON DE GESTE fr. (anson de est junaka pesma)
DEUS EX M ACHINA, lat. (deus eks mahina bog iz maine)
W ELTSC H M ER Z, nem. (veltsmere - svetski bol).
U ovim sluajevima ti termini su dati na odgovarajuem mestu i u
fonetskoj transkripciji sa uputnicom ( ) na taj termin u originalnoj
skripciji:
ANSON DE 7J S I -> Chanson de geste

Tam o gde je bilo mogue i uobiajeno, strani termini su upuivani


na nae:
ANAMBMAN (fr. enjambement) Opkoraenje
INSPIRACIJA (lat. inspiratio) - Nadahnue, stvaralaki proces

Ako je strani termin manje poznat, davan je i u originalnoj


skripciji, sa uputnicom na na prevod termina:
LAKE SCHOOL Jezerska koia
LOST GENERATION Izgubljena generacija

O dreenu tekou i neujednaenost u grafikoj prezentaciji pred


stavljali su oni termini ije je pisanje manje ili vie uobiajeno u ori
ginalnoj skripciji, odnosno u fonetskoj transkripciji. Tako imamo:
KANTATA, KARAKTER, KOLON, KOMEDIJA, ali: CARMINA BURAN A, COMMEDIA
e r u d i t a , c o r r e s p o n d a n c e i slino. italac Renika e u takvim slua
jevima m orati da potrai dati termin i pod C i pod K.
Odrednice su sve date u istoinoj, ekavskoj varijanti; u jezik pak
obraivaa nije dirano. Zapadna varijanta pojedinih odrednica upui
vana je na istonu varijantu, gde je i obrada data (k a z a l i t e Pozonte,
SROK - Rima).
Struktura lanka obuhvata: etimologiju reci (ukoliko je potreb
no da se ona da u irem obliku nego u zagradi uz odrednicu), kratku
definiciju (ili definicije pod 1, 2, 3, kada imamo vie znaenja nekog
termina), istoriju pojma u stranim i u jugoslovenskim knjievnostima,
najzad, iru zavrnu definiciju. Pri tome se uvek teilo da teorijska
objanjenja i tumaenja budu prim arna. Primeri su davani samo ako su
neophodno potrebni i ako je mogue davati ih (dui primeri uopte nisu
davani).
Literatura o terminu daje se uvek u originalnoj skripciji, hrono-
lokim redom, bez obzira da li je re o naoj ili stranoj literaturi.
Navode se pre svega monografije i posebne knjige, a samo u pojedinim
sluajevima posebne studije u asopisima ili u zbornicima. Kod knjiga
data je samo godina izdanja, a kod asopisa i godina izlaenja i broj
sveske. Ako je neko strano delo prevedeno kod nas, navodi se na
prevod, a ne original, a u zagradi se oznaava da je prevod (prev.).
Obimnija literatura daje se samo uz vee i znaajnije termine; kod
manjih term ina pod ut. upuuje se na literaturu njima nadreenog
pojma.
U samoj obradi termin se ne ispisuje ceo, ve samo poetno
slovo term ina sa takom. Upuivanje u tekstu na druge termine vri se
pomou strelice (-*) ispred term ina na koji se upuuje. Ukazivanje na
suprotnu pojavu oznaava se skraenicom supr. Pomou strelice vri se
upuivanje i u literaturi kada se upuuje na literaturu nadreenog
pojma.
Inicijali obraivaa lanka dati su na kraju lanka, u donjem
desnom uglu. Razreenja inicijala nalaze se u spisku saradnika.
N a kraju, Ureivaki odbor zahvaljuje svima institucijama i poje
dincima koji su doprineli da se ovaj zamani posao privede kraju:
Republikoj zajednici kulture Srbije, koja je fmansirala ovaj proje-
kat; Institutu za knjievnost i umetnost u Beogradu, u ijoj se organi
zaciji ovaj projekat i ostvario, kao i direktorima Instituta: dr Predragu
Palavestri i dr M iodragu M atickom, koji su vodili najvei deo organi
zacionih poslova. Posebno zahvaljujemo svima saradnicima na Reniku,
kao i srekretarima Ureivakog dobora: mr Simhi Kabiljo-uti i mr
Slobodanki Pekovi, mr Mirjani Drndarski, dr Svetlani Slapak, od kojih
su S. Slapak i S. Pekovi uestvovale i u obimnim zavrnim poslovima,
a Slobodanka Pekovi od poetka do kraja izrade Renika.
Nadajui se da e itaoci i korisnici Renika nai u njemu najpot
rebnija obavetenja o pojedinim pojmovima iz nauke o knjievnosti,
elimo da Renik doprinese daljem razvoju rada na prouavanju knji
evnosti kod nas.
U Beogradu, decembra 1984. U R E IV A K I O D B O R
yV

AB O V O (lat. ab ovo od jajeta, up. i lat. A. su se upotrebljavale radi brzine pisanja i


poslovicu ab ovo usque ad mala -- oci jajeta radi utede prostora za pisanje, a u svetim
do jabuka od poetka do kraja (ruka)) knjigam a za sakralne pojmove.
N airoko i nadugako prianje, od K ulina Lit.: L. S chiaparelli, A vviam ento atto studio delte
bana. Hvalei H om era to svoju Ilijadu poi abbreviature latine nef m edio evo, 1926; P. L ehm ann,
nje usred zbivanja (- in medias res), a ne Sam m lung und Erorterung der tat. A bkurzungen ,
1929; A. C a p p li, L exico n abbreviaturarum , 1961,
pripovedanjem o Ledinom jajetu iz kojeg je F. A. G ru n , S c h lu s sd zu alten und neuen A bkurzun-
roena Helena, Horacije podrazum eva u Epi ge,n. 1966; 11. bopt)iffr, C m apoc.toaatcxu je.tute,
stolarna (II, 3) da radnja epskog dela ve od 1975. H .K .
poetka treba da bude usmerena ka raspletu.
Ab ovo je i danas negativna kritika ocena A C IA A PO S T O L O R U M , lai. (Dela apos
poetka prie ili radnje, koja podrazum eva da tolska) Jadna od kanonskih knjiga Novog
je ekspozicija razvuena i da sadri pojedi zavela, koja govori o irenju hrianstva i o
nosti koje su u dalekoj i nevanoj vezi s radu apostola Petra i Pavla. Pripisuje se evan
radnjom. Supr. -* i medias res. gelisti Luki, m ada pojedini autori sm atraju da
Lit.: - radnja. S.S. nije jedinstvenog porekla. Pisana je verovatno
oko 63. g.n.e,, odm ah posle prvog tam novanja
ABECEDAR1J (lat. abecedaries koji se od sv. Pavla u Rimu. A utor se oslanja na sopstve-
nosi na abecedu, tj. alfabet) Termin sa no iskustvo i mnoge usmene i pisane izvore.
viestrukom upotrebom . O znaava bukvar, za Po ugledu na kanonska A. a. i helenistiki
tim i svaki popis imena, pojm ova i dr. po roman (-> helenizam) stvorena su u 2 6. v.
redanih abecednim redom (kao registri prav apokrifna A. a. sa mnogim motivima narodne
nih knjiga u 14. i 15. v), najzad abecedni knjievnosti; u njim a su sauvani i tragovi
akrostih, Abecearii, tj. psalmi ili himne u gnostikih uenja. ( Dela Pavla i Tekle, Dela
hrianskoj literaturi, poredani po abecednom Petrova, Jovanova. Andrijina i dr.). N eka od
redu, npr. AvgUstinov psalam Contra partem ovih A. a. dola su u sr.v. do naih krajeva
domina ti iz 4. v. K .M .G . (legenda o Tekli iz 13. v.. a iz 15. v. Dela
apostola Andrije i M ate je meu ljudoderima,
A B R EV IJA C IJA (lat. abbreviatio - skraiva Deki apostola Petra i Andrije meu varvarima,
nje) K ratica, grafika redukcija, skraivanje i dr.)
rei na taj nain to se pie ili samo prvi deo L it.: B. Reicke, Glaube und Leben der Urge-
jedne (ili vie) rei, a ostatak se pri itanju m einde, 1957; H. C o n z elm a n n , D ie Apostelgeschich-
podrazumeva (tzv. suspenzije), ili se piu po te, 1963. M .D i. - S.S.
etna i zavrna slova, gdekad i koje slovo iz
sredine, a sve ostalo se isputa (tzv. kontrakci ACT A D ltJR N A , lat. (dnevni spisi) Pomi-
je). Npr. staroslov. Bb B o rt; oiib OTbUb; nju se i kao jacta urbis (gradski spisi). Termin
ic xc Mcoycb-XpHCTOC'b; ai jib aHbrejib. je oznaavao neku vrstu dnevnih novina u
i R e n ik k n jiev n ih te rm in a
ACTA M ARTY RU M 9

starom Rimu, koje je osnovao Cezar 59. g. pre takve komedije, i rtve ala su prozivane iz
n.e. i od kojih su nam citati sauvani od 58. g. publike, u situaciji kada je cela drava zapravo
pre n.e. do 3. v. Donosile su vesti iz javnog i bila u publici. Postupak se nije izgubio u
politikog ivota, odluke Senata, docnije vesti potonjoj komediji, pa a. s. ima i u Plautovim
o carskoj porodici, ali i privatne vesti. Izlagale komadima. A. s. koje je zabeleeno u tekstu
su se svakog dana na be!o ok reen oj tabli (-+ treba odvojiti od glumakih improvizacija k a
album). rakteristinih za neke vrste komedije (-+ com-
Lit.: A. resler. b e r die A n f n g e rm ischen media dellarte). S.S.
Zeitungsw esens, 1933; N. M a y er, W as wissen wir von
den A cta diurna, !940. M . Di.
AD USUM DELPH1NI, lat. (za dofenovu
ACTA MARTYRUM, lat. (A kta m artirum upotrebu) O znaka na izdanjim a lat. klasi
Dela muenika) Zapisi koji govore o stra nih pisaca koja su se priprem ala za lektiru fr.
danjima hrianskih muenika. Dele se na tri prest ol on asiednika (fr. dauphin), sina Luja
grupe: I. zvanini zapisi sa suenja mueni XIV (kraj 17. v.). T a je izdanja priprem ao
cima (a d a , gesta), 2. zapisi hrianskih pisaca Pjer-Danijel lje, biskup iz Avrana, dodat
koji su bili oevici ovih muenja, ili su se u kraljevskom vaspitau Bosijeu za pomagaa.
pisanju koristili svedoenjima oevidaca, i 3. 1 6 7 0 . god. Iz tako pripremljenih tekstova bile
zapisi kasnijih pisaca (passiones). Svi ovi za su izbrisane sve nezgodne i nepristojne rei i
pisi nisu podjednako autentini: prvi su ori reenice da bi se spreio njihov nepovoljan
ginalni i verodostojni, drugi su to sam o deli- uticaj na mladog kraljevia. U tu svrhu izda
mino, dok su ovi trei pravi religiozni rom a nja su bila propraena i posebnim kom enta
ni. Hagiografija. M .Di. rom. D anas se ova fraza primenjuje ironino
za svaku osakaenu knjigu, izjavu ili si., koja
je smiljeno i tendenciozno proiena ili pre-
ACTE GRATUIT, fr. (akt gratui bez ueena u odreene svrhe i za odreen krug
razloni, nemotivisani in) Pojam koji je u ljudi (v.i >ajdest)
knjievnost u prvom redu uveo A. id, poseb L it.: L .R . C u rtiu s. E vropska knjievnost i latin
no u rom anim a -> solijama; Loe okovani sk o srednjovekovije, 197! (prev.). K .M .G .
Promete? (1899) i Podrumi Vatikana (1914).
Suprotno autonom no m oralnom inu, kako
ga shvata K ant u svojoj teoriji kategorikog ADAMI.ZAM (prema biblijskom Adamu
imperativa, a. g. bio bi autonom ni in kao vraanje jednostavnosti u jezikom izrazu i u
izraz iste spontanosti, apsolutne slobode bia. slikama) Akmeizam.
A. g. simbolizuje pokuaj da se bie oslobodi
svega to dolazi spolja, to mu se namee, i da ADAPTACIJA (lat. adaptare prilagoditi)
uhvati vezu sa svojom, niim izvan sebe ne- 1. Uz pozajmicu, imitaciju, oponaanje, va
uslovljenom sutinom. Ovaj in je samo teo rijaciju i parafrazu jedan od vidova kongruen-
rijski izvodljiv; u praksi on vazda ostaje ne- cije (podudaranja dva teksta), kada se osobine
ostvarljiv (npr. filozofska farsa Lafkadijevih originala preoblikuju onako kako odgovara
napora u Podrumima Vatikana). N o sam o raz aaptatorovim idejnim i estetskim shvatanji-
miljanje o ovom inu treba da pom ogne li ma, ili da bi se original pribliio ukusu publi
nosti da potpunije i skladnije ostvari spoj ke (npr. posrbijavanje) ili odreenom uzrastu
izmeu onoga to jeste i onoga to treba da (adaptacija za om ladinu; -> Ad usum Delphini)
bude. S.V. ili odgovorio nekim optim potrebam a
ajdest), a takoer u sluaju kada se delo
AD SPECTATORES, lat. (upueno gledao prenese u neki drugi anr (prozni prevod poe
cima) ~ Obraanje glumaca publici na otvo zije) ili knjievni tekst pripremi za pozornicu
renoj sceni; postupak skoro iskljuivo vezan (-+ pozorina obrada), za radio i televiziju.
za komediju. A . 5- nesumnjivo rui dram sku 2, -* Pozorina obrada.
iluziju, i zato se u klasinim teorijam a dram e L it.: D. Dui'isiii. Die wichtigsten Typen litera
esto sm atra grekom. Sa druge strane, om o rischer B eziehungen und Z usam m enhnge (V erglei
guava poigravanje dram skom radnjom i po chende L iteratu rfo rsc h u n g , 1972, S. 8 2 - 85); T.
K o w zan , L ittrature et spectacle dans ie w s rapports
jaava komiki efekat dijaloga na sceni. U esthtiques, thm atiques et sociologiques, 1975; B .F .
starijoj atikoj komediji, odn. u Aristofanovim D ick, A u th o rs, A ctors and A daptions: L iterature as
komadima, koji i inae nemaju posebno vrstu Film Film as L iterature, 1978; H .O . Berg, Die
dram aturgiju, a. s. se m nogo upotrebljavalo; T ransform ation von E rzhlw erken in F ernsehspielen,
bilo je povezano sa invektivnim karakterom 1968. ZK.
3 A FEREZA

AESPOTA (gr. taROta bez gospo ADVERZATIV (lat. adversativus okrenut,


dara, bez autora). Knjievna dela, ili tek* suprotstavljen) - U gramatici, sveza koja iz
stovi uopste kojim a se ne zna autor. T er raava suprotnost prem a glavnoj reenici (ali,
min sc ne upotrebljava za dela iji su autori nego, meutim, itd.). U stilistici nizanje ree
tradicijom utvreni (kao Homer, ttpr.) niti za nica sa suprotnim znaenjem bez veznika, -*
velika anonim na dela (kao B i b l i j a ve za asindeton. M.Di.
dela kojima se ime autora izgubilo. Tako. npr..
uz izdanja Vergilijevih dela ide tzv. Vergilijev AED (gr. ao i peva, bard) Peva i
dodatak, u kojem je nekoliko a. ili samog pesnik kod starih G rk a u dohom erskom pe
pesnika ili nekog drugog autora ncizvesnog riodu. Za razliku od kasnijih -> rapsoda, a. su
porekla - m oda samog Vergiiija, a moda sami sastavljali pesme, koje su, kao i nai
nekog drugog pesnika bliskoga stila i epohe. narodni pevai i - guslari, pevali pred razli
Od -+ anonima se a, razlikuju po tom e to itim grupam a slualaca, u prvom redu na
autori nisu svojom voljom odluivali o autor dvorovim a velikaa. A. su bili putujui pevai
stvu teksta. A. se najee upotrebljava u ter i pesnici koje su naroito pozivali da zabavlja
minologiji antike istorije knjievnosti, i u ju goste na svetkovinama i gozbama. Pratei
istorijam a knjievnosti do pojave tam pane se muzikom sa forminge, kitare ili lire, oni
knjige. S.S. pevaju pesme o bogovima i herojskim podvi
zima, ali opevaju i sopstvene doivljaje. Pored
ADINATON (gr. ftvatov nemogue) toga a. pevaju i pesme koje su uli od d ru
Termin antike -+ retorike, posebna vrsta -> gih, naroito starijih pesnika-pevaa. Tako oni
perifraze ili - hiperbole kojom se iskazuje usmenim putem prenose narodno predanje o
neto to je preuveliano do nemogueg. N aj slavnoj prolosti i junacim a, obavijajui na taj
ei oblik a. predstavlja opisno iskazivanje nain funkciju koju kasnije preuzimaju pisci
pojm a nikad poininjanjem neke prirodne istorije (- logografT). A. su, pevajui svoje i
nemogunosti, npr. Kad na vrbi groe rodi tue pesme, improvizovali i menjali epizode i
ili Kad se sunce rodi na zapadu. Petrarkisti detalje, ali su koristili pri tom ve postojee
su oiveli a. u celoj Evropi. Oni su ga koristili tipine form alne i sadrajne epske elemente
prvenstveno u ljubavnoj poeziji, istiui suro (- epika), U Ilijadi slavne junake podvige
vost svojih dam a ili potvrujui svoju venu pevaju sami junaci (npr. Ahilej), dok se a.
ljubav i vernost. Starofr. pesnici n eg ovali su spominju samo pri pogrebnoj sveanosti. U
posebnu vrstu a.,~* fatras. Odiseji se, meutim, pojavljuju profesionalni
L it.: R .H . C o o n , T he Reversa! o t N a tu re as a pevai (Femije, Dem odok), koji se uvaavaju
R h eto rical F igure, Indiana V nive. Studies 1928, podjednako kao proroci, lekari ili graditelji.
15: H .V . C a n te r, T he F igure A . m G r. a n d L at, Z a I-Ierodota a, predstavlja najboljeg u ljud
P oetry, A J P 1930, 51; E. D u to it, L e Thm e de skoj vrsti (storija, i, 24).
l'adynaton dans la posie antique, S936; J.G . F ueia, L it.: M .N . uri, Istorija helenske knjievnosti,
Studies and N o te s, 1953; H . L ausberg, E lem ente er 1951.; R. Scaly, F ro m P heinius to Ion. Revue des
Uterarischen R h e to rik , 19632. S.K . . tudes grecques, 1957, 70; A. Lesky, Geschiehte der
griechis'chen L iteratur, 1963". K .M .G .
ADLIGAT (lat. adiigatum, odn. alligatum
privezano) - Vie publikacija ili rukopisa po AFEREZA (gr. ccpaipecrt oduzimanje)
vezanih u jednu svesku (povezivanje se vri iz I. U gr. i iat. prozodiji obrnuta - elizija, tj.
praktinih razloga) u cilju lakeg uvanja, uklanjanje -> hijata na granici rei izostavlja-
publikacija i rukopisa manjeg obima, jedno njem vokala na poetku naredne rei kad se
stavnijeg smetaja i katalogizacije. Z.B. prethodna zavrava vokalom. U srphrv. stihu
a. je veoma retka, a javlja se radi svoenja
A O N IJSK I ST IH (gr. 'A ovi, Awvio - stiha na odreen broj slogova, npr. u nedavno
redi oblik za Aoivi). - U antikoj versifi- objavljenim zbirkam a dosad neobjavljenih Vu-
kaciji kratki stih koji se sastoji od jednog kovih rukopisa: Im ao sam svoga aduvana, /
daktila posle kojeg dolazi spondej ili trohej: -1 Pa je mene duvan ostavio. U primeru koji
U U U. Retko sam ostalan (u poslovi se i ranije navodio: Svadbu 'grae za nedelju
cama), najep je korien kao etvrti, zavrni dana jedni pretpostavljaju i mogunost
stih -* sapfine strofe. Naziv potie od refrena siniceze (svadbu igrae). T o bi se moglo pret
pesama u kojima se oplakivala Adonisova postaviti i za Kranjeviev stih (s apostrofom
smrt: to to v ASfjovtv ( = jadni Adonis!). koji upuuje na aferezu): K ako li je srcu
Lit.: - M etrika, antika. V.J. momu ! u as nade kad ne made. K ao a.
i
AFORIZAM 4

navode se i primeri: 'vako, nako i si., ali u Penses- sur la religion, 1670; J. de La Brure, Les
narodnoj poeziji oni dolaze po prirodi dijale Characires, 1688). U Francuskoj a. je i kasni
katskog govora pevaa, dok su u umetnikoj je ostao omiljena sam ostalna knjievna vrsta
poeziji funkcionalno upotrebljeni (esto kod (npr. P. Valeri). U Njemakoj, preko koje su
Zmaja). 2. Svako izostavljanje glasova (slo odreeni odjeci dolazili i na slavenski jug, a. se
gova) na poetku reci. esto se nalazi u ital. pojavljuje za vrijeme rom antizm a (braa A. i
jeziku. Ima ga i u srp. poeziji, npr. kod L. V. Siegel, J.V. Gete, gajio g a je H. Hajne, dok
Kotica: Boe seljene i svakog kutka. se naroito istiu djela A. openhauera (Pa-
L it.: - H ijat. .R . rerga und Paratipomena, 1850) i F. Niea
(Menschliches Allzumenschliches, 1878
AFORIZAM (gr. epopter^ odreenje, o- 1886). A. ostaje omiljeni oblik u njem. knji
granienje, definicija, misao) A. ili domiljaj evnosti na prelazu stoljea (K. Kraus, P.
svojevrsna je umjetnika varijanta narodne Alten berg, R. Musi I i r.). U naim knjiev
-> poslovice. U svom uestalijem obliku sastoji nostim a a. tek u novije vrijeme dobija sam o
se od saete nevezane prozne reenice, dok se stalno znaenje (pod utjecajem Nepoeljanih
moe javiti i u obliku - strofe od dva ili etiri misli iz 1957, Poljaka Stanislava Jerija Leca),
stiha. Sadrajno je zbijen i misaono gust, a dok je u prolosti ukljuen u djela poznatijih
donosi neku opevaeu, duboku misao, do pisaca.
sjetku, m udrost, pravilo ili iskustvo. Za a. je L it.: F, M a u tn e r, D er A p h o rism u s als lite ra
bitna iznijansiranost misli i lapidaran ali du rische G a ttu n g , Z eitsch rift f r s th e tik , 1933, 27;
hovit izraz. Za razliku od poslovice a. nije F . S chalk, D as W esen d er franzsischen A p h o
rism en, D ie neueren Sprachen, 1933, 41; F. S chalk,
toliko izraz opeg iskustva, dok je od sen
F ranzsische M oralisten , 1949; J. K lein, W esen und
tence odijeljen po svojoj slobodi i linom po- Bau d es deutschen A p h o rism u s , G erm anisch-Ro
antiranju. Po svojem sadraju sintetino ope manische M onatsschrift, 1934, 22; W . W ehe, G eist
nita form ula koja je izraena pregnantno i u n d F o rm der d eu tsch en A phorism en. Die neue
slikovito, a. treba oitovati autorovu duhovi Rundschau, 939, 50; W. G re n z n ia n n , P roblem e
tost i otroum nost. Vrlo je prikladan za izra des A phorism us, Jahrbcher f r sth e tik , 1951.
avanje vanih ivotnih iskustava; zbog toga J.P .
se upotrebljavao najee na podruju etike i AGITKA (rus. u vezi sa lat. agitatio pobu
morala. esto su ga zvali poslovicom intelek da, podstrek) Knjievno deio (mahom pe-
tualaca. Njegova je primjenljivost upravo sma) sa aktuelnom rutveno-politikom te
zbog uopenosti sadraja pogodna za razliite m atikom , kojim autor, sluei se umetnikim
ivotne situacije, a saetost omoguava brzo kao i manje umetnikim sredstvima, nastoji
pamenje i utjee na rairenost. M nogi su a. da ostvari maksimalni uticaj na itaoca ili
uli iz umjetnike knjievnosti u narodnu i sluaoca i da ga podstakne na delanje. Primeri
postali -> uzreice i poslovice. Znaci za raspo takvih dela su pestne iz doba fr. revolucije
znavanje dobra a. jesu izvornost, otroum (K.-. Rue d Lila, A. enjea) i kasnije (P.-Z.
nost, duhovitost i otvorenost, a stilski se naj Beranea, P. D ipona, E. Peatjea i r.). Umet-
ee koristi figuram a kao to su -* antiteza, nost a. se najvie razvila u rus. knjievnosti
-* paralelizam, hijazam, paradoks, (D. Bedni, V. M ajakovski, N. Asejev, A.
emfaza, -> hiperbola i tome slino. K ada bi Tvardovskt i r.), usm erena protiv neprijatelja
preao u igru protivurjenosti pojmova, pre revolucije i protiv faizma. U kritikoj litera
tvorio bi se u -+ paradoks. V rsta a. jest i turi se termin a. pokadto koristi u preno-
apoftegma, kratka, m udra, obino saeto izra snom, ironinom smislu, kao oznaka za delo
ena m oralna pouka. A. se zbog svojih lieno umetnike dubine i snage.
oznaka mogao pojaviti tek nakon jaeg pro L it.: B. PaTHep, 3cm em uuecK oe socnpusim ue
bijanja subjektivizma. U antiknom je razdob k u k yexme.-ibHocmb, 1967, M .J.
lju rijetkost (H ipokrat, M ark Aurelije). Stvo
ren je i oblikovan u 16. st. u Njemakoj, A G IT PR O P (skr. od agitacija i propaganda)
Engleskoj i Francuskoj (Erazm o, F. Bekon, Termin iz politikog rada SKP(b) sa m asa
M. Montenj), a njegov rase vat pada u 17. i 18. ma. N aroito posle oktobarske revolucije ta
st. kad se istiu panjolci (F.G . Kevedo, B. kav rad je proiren i na podruje umetnosti.
Gracin, Orculo manual y Arte de Prudencia, Slikom (plakatim a), pisanom reci i recitaci
1647, djelo to g a je 1864. na njem. preveo A. jam a agituje se za ideje boljevizma i uz po
openhauer), a evropsku su slavu postigli i mo umetnosti i umetnika. Form iraju se ode-
zadrali tzv. fr. moralisti (F. La Rochefou- Ijenja za agitaciju i propagandu koja nastupa
cault. M aximes et Rflexions, 1665; B. Pascal, ju sa odreenim umetnikim program om , kao
5 A K A D EM IZA M

-+ kabarei, sluei se -> songovima i -+ ske ili arheologiji (Academia Platonica, 1474; Aca
evima. Oblik takvog rada jesu i am aterske demia Ponianiana, 1433). U poetku one pro
grupe sa horskim rcital ima. uavaju klasinu lat. i gr. tradiciju, a docnije
L it.: J.A . lilepKOBHH, YexgeH ue, aHvuienue u neguju narodni jezik i knjievnost. Slobodu
n ponaum ga , 1969. Z .K . misli i izraza guila je politika i religiozna
netrpeljivost, te a. usvajaju bizarna imena da
AGON (gr. ycbv borba, nadm etanje, tak bi bar na neki nain pro tes to vale (Oziozi
mienje) 1. U antikoj G rkoj su se na dokoni, Umidi vlani). Najvanija od svih
javnim sveanim igram a (najpoznatije su bile a. tog vremena je Accademia della Crusca
Olimpijske, Istmijske, Pitijske, Nemejske i dr.) (Firenca, 1552), koja je ozbiljnim radom na
odravala takm ienja panhelenski a. u narodnom jeziku (izdali su uveni renik ital.
sportu (gimnastiki), u jahanju i upravljanju jezika 1612) postala uzor slinim institucijama
kolima (hipiki), muzici, pesnitvu i igranju u Evropi. D ruga vana a. je bila Accademia
(muziki). N agrada pobedniku je po pravilu deirArcadia (1690, Rim), koja je vrila jak
bio lovorov, maslinov ili brljanov venac. 2. uticaj na nae krajeve, naroito na Dalmaciju i
U pozorinom ivotu Grke, a. su bila nadm e Istru ( -+ Arkadija). U Francuskoj najstarije
tanja na kojima su se takmiili autori, horezi i institucije ove vrste brzo su se ugasile. Danas
glumci i dodeljivale nagrade. 3. Deo staro je najznaajnija Acadmie Franaise (oko
grke drame, a posebno staroatike komedije, 1626), a od isto knjievnih Acadmie Gon-
posveen bici reima izmeu zastupnika dvaju court, koja oeljuje Gonkurovu nagradu i po
oprenih miljenja; obino je svakog podra mae m ladim piscima. U Britaniji: Royal So
vala po jedna polovina hora. D va najpoznatija ciety o f London (1662) i British Academy
a. mogu se nai kod A ristofana; raspravljanje (1901), u SAD American Academy o f Arts and
izmeu Pravednog i N epravednog G ovora u Letters, u SSSR AKa^eMH Hayic CCCP. U
Oblakuijamu (gde prvi oliava prosenog gra naoj zemlji se a. javljaju od 16. v. s ciljem da
anina dem okratske Atine, a drugi sofiisfike neguju knjievnost i da iste knjievni jezik.
novotarije u filozofiji i politici) i sukob izmeu Tu se u prvom redu istie D ubrovnik (A.
Eshila i Euripida u abama. protagonist, slonih, A. ispraznih, A. od turaka), zatim
deuteragonist, antagonist. V. -* Komedija, an Split (A. slovinska), Z adar, Trogir, K opar,
tika; tragedija, antika. Piran, Rovinj, zatim Ljubljana. Ove a. su u 19.
L it.: J. D u ch em in , V a g o n dans la tragdie grec v. zamenjene novim drutvenim i nauao-
que. 1945. V.J. -kulturnim ustanovam a. U Zagrebu se, posle
tridesetogodinjih napora, osniva 1866. Jugo
AKADEM IJA (gr. AKotrmsia) Visoka slavenska akadem ija znanosti i umjetnosti.
nauna ustanova. Ime je dobila prem a gaju 1842. g. objavljen je U stav D rutva Srbske
posveenom heroju Akademu u blizini Atine. Slovesnosti, koje je 864. preraslo u Srpsko
Gaj je kupio Platon i tu osnovao svoju kolu, ueno drutvo, a 1886. se osniva Srpska a.
A., izmeu 387. i najkasnije 361. pre.n.e. (Uki nauka u Beogradu. D anas a. postoje u naoj
nuo ju je Justinijan 529.) Ital. renesansni na zemlji u Beogradu, Zagrebu, Ljubljani, Sara
unici, eljni naunih rasprava, prihvataju ime jevu, Skoplju, T itograu, Pritini i Novom
Platonove kole. Okupljali su se u velikim Sadu.
kulturnim centrim a pod pokroviteljstvom ne Lit.: P, Erkelenz, Der A kadem iegedanke im
kog mecene. M oderne a. imaju nacionalni ka W andel der Z e it , 1968; Akademija, Enciklopedija
Jugoslavije , 19802, , s. 46 -65. Sl.P.-K.M.-G.
rakter i prouavaju razne grane nauke, knji
evnosti i umetnosti. Broj lanova .je ograni
en, a izbor esto rigorozan. Stoga se, moda, AKADEM IZAM (gr. AKcrjueta P latono
re akademski esto upotrebljava u pejora va Akademija) Robovanje estetskim shva-
tivnom smislu, a za akadem ike se sm atra da su tanjim a koje je koifikovala neka umetnika
ih sopstvena slava i vreme pregazili. Za fr. - akademija, U irem smislu, a. znai robo
npr., govorilo se da je hotel des invalides de la vanje tradiciji, zvaninoj estetskoj doktrini,
littrature. N ajvanija delatnost a. je uvanje strogo utvrenim um etnikim formama, nedo
i negovanje jezika, izdavanje renika, gram a statak originalnosti, poraavanje standardnim
tika, nacionalnih klasika, i dodeljivanje knji klasinim uzorima. D oba -> klasicizma jc,
evnih nagrada. O sobenost svakog rada a. je npr., obeleeno vladavinom a. Mnogi knji
visok nauni stil ( -> akademizam). Posle Pla evni pravci zasnivali su se na borbi protiv a.,
tonove, prve a. se osnivaju u Italiji. ine ih kao npr., -* romantizam, -> realizam, sece
male grupe koje iskutuju o antikoj filozofiji sija, -> ekspresionizam. M.Di.
AKATALEKT1AN 6

AK AT ALEKTIAN (gr. ^koct/.iiktOs - AKATI ST (gr. tciaxo nesjedalan, tj.


koji ne prestaje, tj. ne prekida se) pjesma za ijeg se pjevanja u crkvi ne sjedi,
O znaka za stih koji je metriki potpun, tj. razliito od sjcdalnog, -> katizma) 1. Slo
poslednja njegova -- stopa ili - metar su en oblik pravoslavne crkvene poezije, nastao
cei oviti, neokrnjeni. N asuprot takvom e stihu ugledanjem na A katist Bogorodici, jednu od
stoji --* katalektian stih, ija se poslednja najslavnijih i najljepih pjesam a vizantijske
stopa ili metar prekidaju tako da ostanu ne* knjievnosti, koja prip ad a krugu izvornoga
potpuni. U ovome sluaju stih je catalecticus kondaka ( kondak 1), a autora joj po
in syllabam kada od poslcdnjc njegove stope uzdano ne znamo: pripisuje se nekolikim vi-
ili m etra (u heksam etru npr.) ostane samo zantijskim pjesnicima 6. i 7. v. (pa i nekolicini
jedan slog, a catalecticus in bisyHabam kada kasnijih); danas se ipak najee pom ilja da
ostanu dva sloga. V.Je. mu je glavni dio sastavio Rom an Meiod, a da
Tako je i u silabiko-tonskoj versitikaciji. je kasnije dopisana uvodna strofa u kojoj se
Kad sc npr. trohejski stih zavrava punom Bogorodici biagodari to je Carigrad zatitila
stopom ( U), on je a: Srce / moje, / srce od provale Avara, Siovena i Perzijanaca 626.
/ ludo (tj. - U / - U / - U / - U). Srphr. U u. naizmjence dolaze, u ulozi strofe, dva
trohejski stihovi su obino a. Poto se jamp- naest kondaka ( -+ kondak 2) i dvanaest -*
ska stopa zavrava naglaenim slogom ikosa, a prethodi im uvodna strofa koja je po
(U ), a. su srphrv. jam pski stihovi koji se funkciji kukulion izvornog kondaka a po obli
zavravaju akcentovanom jednoslonicom, ku i sam a mlai kondak. U A katistu Bogoro
kao u Pandurovievoj pesmi Jambi o svret dici u novije je d oba zapaena (S.S. Averincev)
ku: Rasto/ie / nas bo/lest, be/da, smrt. sistem atska upotreba rime, ranoj vizantijskoj
Ovde je posiednja (peta) stopa potpuna, jer knjievnosti inae nepoznata. K ako se, razli
se zavrava ostvarenim -*+ iktusom na parnom ito od drugih izvornih kondaka, A katist Bo
slogu (u drugoj je akcenat izostao, te je iktus gorodici sauvao u pravoslavnoj crkvenoj slu
neostvaren). Tako ispevane pesme u celini bi, stvorene su pod njegovim utjecajem i nove
veoma su retke. Srphrv. jam bi, uslovno po- pjesme istog oblika u vizantijskoj i staroj slo
smatrani kao stopni stihovi, najee su ~+ venskoj knjievnosti. U srpskoj knjievnosti
hiperkatalektini, kao npr. jedanaesterci. K ad vei interes za a. zapaa se u 16. v. kada se
su ovi skraeni za jedan slog (tj. u obliku vie a, prepisuje, a nastaju i dva izvorna,
deseterca sa kojim se kom binuju), onda su a. posveena sv. Savi (nepoznatog autora) i prvo
jer se zavravaju punom stopom. Posm atra- mueniku Stefanu (ikonopisca Longina). U
ni prosto prem a broju slogova, jedanaesterci crkvenoj -> slubi mjesto je a. poslije este
su akatalektini, a deseterci sa kojim a se kom pjesme kanona. P reko ranog latinskog pri
jevoda (s kraja 8. ili poetka 9. v.), Akatist
binuju jesu kalalektiki jedanaesterci. Jam pski
Bogorodici je utjecao i na himnografiju zapad
deseterci sa troslonim (daktilskim) zavret ne crkve.
kom su a. stihovi, ali bez akcenatski ostvare L it.: E . W eiesz, T he A k a th is to s. A S tudy in
nog petog iktusa (na 10. siogu): I o/vaj B yzantine H y m n o g rap h y , D um barton O aks Papers
ka/rnen ze/mlje Sr/bije (. Jaki). Ako bi im I X - X , 1956; G .G . M eerssem an, D er H ym n o s A k a
thistos im A bendland, 1958; M. laK O ra, A k u th c i
se negirao peti iktus, postali bi etvoroiktusni
npBOMyMCHMKy OiecJjaiiy on h k o h o h h c u s JIoH rm ta,
(eivorostopni) hiperkatalektini stihovi (sa C m ap m e K ocoaa u M em oxuje I! III, 1963; C. C.
dva prekobrojna sloga). Zbog svega toga jed A Be pu h nee, llo m w K a pannenusaHmUcKo .numepa-
nostavnije je govoriti o -* klauzuli stiha, tj. o m ypbi, 1977: F. K eller. D ie slavischen F assungen
jednoslonim (mukim), dvoslonim (en des 'A k a th is to s , Schw eizerische B eitrge zum
V III. internationalen S la vis te n k ongress. 1978. T ako-
skim) i troslonim (daktilskim) zavrecima.
e crkvena pesma. S.P.
L it.: M etrika, antika, --- versifikacija.
.R.
AKCENAT (lat. accentus naglasak) Fe
AKATISNIK Liturgijska knjiga koja sadri nomen - prozodije kojim se istiu neke je
-+ akatist e, a eiom i kanone, posveene zike jedinice u odnosu na druge jedinice.
Hristu, Bogorodici, svecima. Slian je a. kano O snovno sredstvo za isticanje je glasovni in
nik. Obe knjige su bile veoma rasprostranjene tenzitet, koji, jae izraen, daje tzv, dinamiki
i po svom tipu dovoljno otvorene za razno (ekspiratorni) a ., kakav je npr. ruski, nemaki
vrsne kombinacije sastava, kao prirune knjige i engleski a. Slab je intenzitet npr. francuskog
za itanja u monakoj eliji (molitveno pra a. U nekim jezicima karakteristino je akcc-
vilo) ili za javno bogosluenje. D.B. natsko variranje visine ~+ tona, koji se esto
1 A K CEN A TSK A CELINA

uzima kao sinonim za -> intonaciju. To su pokretan u okviru m orfolokih paradigmi:


jezici sa muzikim ili mclodijskim a. (npr. sistem, od sistema; zelen, zelena; govoriti, go
srphrv., vedski, kineski, japanski), l i uem vorim). Uzlazni akcenti mogu da stoje na svim
smislu rei a. m arkira razliku u jaini (inten slogovima osim na poslednjem, a silazni ne
zitetu, ekspiratornosti), intonaciji (tonu, kva stoje izvan prvog sloga. Iza a. esto se nalazi
litetu, melodiji) i trajanju (duini - kvanti neakcentovani kvantitet (duina): itam, sa
tetu) izgovora slogova. Funkcija a. je kulmi- enom, jednom. Za srphrv. izgovor je karak
nativna (objedinjuje dclove rei ili grupu rei), teristino to to nem a otrog kontrasta izmeu
delim itativna ili dem arkativna (signal je po fonetskih karakteristika akcentovanog i ne-
etka ili kraja rei), i to uglavnom u jezicima akcentovanog sloga. N eakcentovani vokali se
sa vezanim a.) i distinktivna (diferencira zna izgovaraju gotovo jednako kao akcentovani,
enja). S obzirom na mesto u reima a. je u za razliku npr. od ruskog jezika, gde van a. ne
jednim jezicim a slobodan (npr. u rus., nem., postoje ak ni izvesne vokalske distinkcije
engl. i srphrv., sa izuzimanjem poslednjeg slo (npr. o. prem a a). U srphrv. najee nema
ga rei), a u drugim vezan za odreeni slog (fr. velikih intenzitetskih ili tonskih razlika izmeu
za poslednji, polj. za pretposlednji, e. akcentovanog i neakcentovanog vokala. U fo
za prvi). U onim prvim pesniki -* ritam se netskom poreenju sa ruskim akcentom, to je
organizuje vie ili manje ravnom ernim smenji- lebei , Pa ipak srphrv. a. se javlja i u
vanjem akcentovanih i ncakcentovanih slogo fonolokoj funkciji, naroito njegova intona
va ( -+ silabiko-tonska versifikacija) ili po cija i kvantitet: selo (naselje), selo (rad, gl.
navljanjem istog broja akcenata ( -* izotoni- prid. sred. ro d a od sesti), selo (poselo), selo
an) u tonskoj vcrsifikaciji. U ovim drugim (vok. od sela, seja). 1 mesto akcenta ponekad
jezicima ritam se zasniva prvenstveno na sila- im a distinktivnu funkciju: imanje (imovina),
bikoj samerljivosti stihova uz odreenu ~+ imanje (poseovanje); proita (prez.), proita
cezuru, ali se u nekima od njih javljaju i (aor.). Smisao sledeeg teksta zavisie od pra
pom enuta druga dva sistema versifikacije. Slo vilno izgovorenih a.: Selo sunce za selo, doi,
bodan a. u nekim jezicim a ima manje ili vie selo, na selo. Njegovo imanje nije sigurno,
izraenu distinktivnu funkciju, tj. moe da ipak u srphrv. jeziku a. slui mnogo vie za
diferencira smisao istih oblika rei (rus. ceu6 oheleavanje rei u njenom odnosu prema
naselje, a ce.no -- radni gl. prid. od esti; ostalim reima u kontekstu (kulminativna
engl. import uvesti, a import uvoz; ono funkcija) nego za diferenciranje rei koje bi se
to je uvezeno). U vezi sa tom funkcijom razlikovale samo mestom a, Ovde se pod
objanjava se injenica da u takvim jezicima a. recju podrazum eva akcenatska celina kao
reci, naroito sa vie slogova, izbegava slabo akcentovana gram atika re zajedno sa enkli-
vreme stiha ( -+ teza), padajui po pravilu na tikama, proklitikam a ih bez njih (npr. a po
metriki jake slogove ( -v arza, ~+ iktus). glasu ga je j poznao; u sobu je / uao). Takva
Prozodijska karakteristika i srednja veliina priroda akcenatskih celina posebno se mani-
engleskih i, posebno, nemakih rei uslovljava festuje u novotokavskom stihu, iji se ritam
ee ostvarenje iktusa nego to se ovaj ostva organizuje njihovim ulanavanjem u odreene
ruje u ruskom stihu. Pa ipak i u tim jezicima sisteme u kojima se nam estaju i silabiki i
ponekad se a naroito jenoslonih rei, ne akcenatski signali ( silabiko-tonska versi
pod u dara sa iktusom, ve pada na slabo vre fikacija). Tako je omogueno i pomeranje a.
me stiha. U srphrv. knjievnom jeziku do na slabo vreme stiha. Pri tome se a. jedno
laze do izraaja sva tri akcenatska elementa slonih rei po pravilu atonira ( atonira-
(intenzitet, kvantitet i intonacija). Prem a nji nje), npr. u -* troheju: A! da vidi uda
hovim kombinacijam a ostvaruje se sistem od jojvecega, ili u -> jambu: Nf^put^svoj zna
etiri a., a uz to i neakcentovarii kvantitet. mo, put bogoovjeka.
D va su a. duga, a dva kratka; po jedan od Lit.: P rozodija, .R .
njih im a silaznu, a po jedan uzlaznu intonaciju
(pravda, ruka; pesma, ena). Posm atran iz AKCENATSKA CELINA Akcentovana gra
aspekta m obilnosti srphrv. a. je slobodan: m o m atika re zajedno sa enklitikam a i prokliti
e da stoji na svim slogovima osim na posled- kam a ili bez njih. Po broju slogova mogu da
njem, a u -* akcenatskoj ceJini sa proklitikam a budu jednoslone (dar), dvoslone (dara, gen.;
i na poslednjem slogu: a sad, da znam, ni bol i da fuj, na dar ili na dar), visesione (darujem,
u slinim jam pskitn dvoslonicama, kojih im a daruj ga, darovati). U srphrv. silabiko-
znatno vie u standardnom savremenom izgo tonskoj i -> tonskoj versifikaciji a. c. imaju
voru nego u vukovskom . Knjievni a. je esto ulogu osnovnog organizatora ritma. Ulana-
A K CEN ATSKA JE D IN IC A 8

vajui se u odreene sisteme, one uslovljavaju ritm ikom smenjivanju odreenog broja akce
poloaj -+ cezure i omoguavaju odgovarajui nata sa promenljivim brojem nenaglaenih slo
raspored akcenata, kao i njihovo pomera- gova izmeu njih. Naziva se i tonski .v.
nje sa jakog vremena na slabo vretne stiha. U (isto tonski). Samerljivost a. s. zasnovana
vezi sa rasporedom akcenata u a. c. obino se je na akcenatskim grupam a koje sainjava
govori o trohejskim (majka, tj. - ili U), neodreen broj nenaglaenih slogova (obino
daktilskim (itati, tj. -----ili ~ U U) i ne vie od 4) okupljenih oko jednog naglae
amfibrakim tipovim a a. c. (planina, u ruci, tj. nog sloga; takva grupa obino odgovara fo-
_ -i _ ili U U). IJ knjievnom jeziku akce- netsko-sintaksikoj jedinici (rei ili frazi s jed
nat ne moe da se nae na kraju reci, (retki su nim akcentom). Po jednim istraivaima u
izuzeci), ali se ponekad nalazi na kraju a. c. (a izgovoru a. s. sve grupe su podjednake duine,
sad, on, pa ti, pa ja ), tako da se do bij a ogra bez obzira na broj stogova u svakoj; po tome
nien broj jam pskih a, c., npr. u Rakievom je akcenatska grupa slina muzikom taktu.
stihu: Ni boi, / ni pla, j j ni re / to milost -~ A. s. se pojavljuje u poeziji posle propasti
prosi, ili u Krkleevom: Ni tat, / ni gost, j j rimskog carstva, kad u knjievnost ulaze jezici
ni drug, / ni draga ena, ili u Koslievom (uz dotadanjih varvara, germanskih i slovenskih
-+ atoniranje prve jednoslonice). as no, / naroda. D ok u toku srednjeg veka, u novo
as dan, / / i opet no / pa no.. Jedna a. c. nastaloj poeziji rom anskih n aroda preovlauje
moe da ispuni ceo polustih, ak i estosloni: silabika versifikacija, zasnovana na stal
Nipobabu // ni^po .strievima. U srphrv. nom broju slogova u stihu, u germanskoj
troheju a. c. koreliraju u siiabikim ravnote poeziji istog perioda (tj. staronem akoj i staro-
ama, i to u ogromnoj veini voslonice i engleskoj) vlada iskljuivo a. s. Taj stih ima
etvoroslonice, a u duim polustihovim a i po etiri naglaena sloga uz neodreen broj ne-
dve troslonice. Tenja ka parnoslonoj sa- naglasenih, i poeljen je na dva podjednaka
merljivosti izraava se i time to se akcenat polustiha sa po 2 akcenta; stalna je njegova
jednoslonica, najee na poetku polustiho- crta -+ aliteracija, te se zove i -> aiiterativnim
va, obino atonira: Oj M"ilouf j ( na roeni stihom. U kasnijoj eng. i nem. poeziji a. s.
/brate. Zato cezura kao stalna granica kom binuje se sa siiabikim principom ; dodu
rei pada iza odreenog parnog sloga (etvr e, u eng. poeziji 14. v. obnavlja se ist a. s.
tog, estog, osmog), dakle ispred neparnih slo (Langlan), a pokuaja takve obnove bilo je i
gova. U skladu s tim, i ostale granice rei kasnije. M eutim , teoretiari srednjeg veka i
padaju ispred tih slogova. Ritam se, dakle, renesanse nisu bili svesni duboke prom ene u
zasniva na silabikoj samerljivosti a. c. u nji versifikaeiji, i u svojim opisima m etra uporno
hovoj korelaciji (saodnosu), a granice ispred su se drali term ina - kvantitativne versifi-
neparnih slogova su posledica takve korelacije kacije. Iz toga su nastala nerazum evanja i
u ravnoteama. Prvi polustih jamba razbija nesporazumi koji ni do danas nisu svuda rai-
silabike ravnotee, kombinujui obino tro- eni; naroito je to sluaj u eng. i am. nauci o
slonicu sa dvoslonicom (3 + 2) ili ukljuujui knjievnosti. N pr., u uglednoj Premingerovoj
petoslonicu. Z ato se menja poloaj cezure i Encyclopedia o f Poetry and Poetics (1965) su
-* tempo stiha. O tuda doivljaj drukijeg, sree se u lanku M eter tvrdnja da je eng.
kontratrohejskog ritma. Razume se, zbog pre poezija najveim delom akcenatska, dok bi
tenog padanja granica rei ili a. c. ispred bilo neobino lako dokazati da je ta poezija
akcentovanih parnih slogova (jakog vremena, od osera do pojave slobodnog stiha -> sila-
-> iktusa), nastaje silazno -+ fraziranje, koje se biko-tonska (akcenatsko-silabika), tj. da svi
ipak ublaava pomeranjem cezure i akcenata, pesnici do poetka 20. v, vode rauna i o
naroito na poetku polustihova. ravnoslonosti u stihu. D.P.
L it.: --* Prozodija, *-* Silabiko-tonska versifi A. s. u rus. poeziji je stih ija se samerljivost
kacija. . R.
zasniva na odreenom broju akcenata, dok se
broj neakcentovanih slogova (m euakcenat-
AKCENATSKA JEDINICA - Akcenatska skih intervala) kree od 0 do 4. ponekad i vie.
ceiina Najei su tipovi sa 3 i sa 4 akcenta. Dugo je
bilo obuhvatan neodreenim pojm om isto
AKCENATSKA VERSIFIKACIJA - Tonska tonski stih. U najnovije vreme je utvreno da
versifikacija je to zapravo trei sistem versifikacije u rus.
poeziji ( -* tonska versifikacija) sa tri oblika:
AKCENATSK1 STIH - Tip stiha u -* ton deoni stih (doljnik), taktovik i akcc-
skoj versifikaeiji ije je graenje zasnovano na nalski stih. Iako ima razm er (odreen broj
9 A K R ITSK E PESM E

akcenata), sm atra se da a, s. nema metra, jer i motivi). Svijet emocija lirskog subjekta na
je broj m euakcenatskih intervala sluhom stojali su oblikovati u isticanju pojedinih, izva
neulovljiv. Jedni, meutim, nalaze m etar u na vidljivih gesti (Ahm atova). A. je po svojim
smcnjivanju jednakog broja akcenata. Redak intencijam a blizak zapanoevr. neoklasi-
je u rus. poeziji do kraja 19. v., a u 20. v. je cizmu, ponegdje Kipiingovu ili Danuncijevu
najvie izraen kod M ajakovskog (esto u kat- pjesnitvu (Gumiljov), ali ovaj pokret nije
renskim strofam a sa 4 3 4 3 akcenta). Po stvorio koherentnu stilsku grupu. U razvit
kuaji razgranienja nekih tipova a. s. od ku pjesnitva najznaajnijih predstavnika
slobodnog stiha nisu doveli do jedinstvenog M andeljtam a i Ahmatove vidljivo je napu
gledita. U srphrv. poeziji a. ,v. nije pro tanje program atskih naela a.
uen, ali se ini da sadri opte odredbe o L it.: B. >KHpMyHCKHH, Bonpoca Aumepamy-
izotonizmu i m euakcenatskim intervalim a do pbi, 1928; E. M n x afinoucKHH, PycxaH AUtnepamv-
4 sloga, npr. u Sum atri M. Crnjanskog. pa X X eeKa, 1939; 11crno pun pvcct<ou noeiuu, II,
1969. A.F.
Razume se, izotonizam nije konstantan.
L it.: B. M. vRHpM'/HCKHH. B eegeuue e enipUKv.
Teopun cm uxa, 1925; M. JI. FacnapOB, CoepeMen- AKOLUTIJA - Sluba
Hbiit pyccKuu cm u x, 1974; M . B o u lto n , The A n a
tom y oj P oetry, 1955; D an zig er-Jo h n so n , A n Intro AKRIBIJA (gr. oucpipeia tanost, preciz
duction to the S tu d y o f L iterature, 1965; ML JT. nost) Kvalitet koji se rede pripisuje knji
F acnapoB , PyccKHH 6i.iJiHiiHt.rit cthx (u zb.) Mcc.ie-
evnom delu, a ee naunim radovim a: pod-
goeaHux no m eopuu cm u xa , 1978, to n sk a versifika-
cija,. .R .
razum eva tano i verno prenoenje podataka i
izvora, obilje navoda i dokaza, i u celini valjan
AKEFAL (gr. &K(paA.og bez glave) dokazni postupak. A. moe imati i manje po
Naziv za stih iji prvi slog nedostaje, koji je zitivno znaenje, nagom ilavanje nepotrebnih
obezglavljen. Retko se javlja u klasinoj podataka. S.S.
epskoj poeziji, u - heksametrima, ali se esto
nalazi u dram skoj i lirskoj poeziji. Pindar ume AKRITSKE P E S M E (prem a gr. &Kpixr|c -
majstorski da se njime slui. Putem a. jedna graniar). G ru p a epskih pesama i romansi
metrika stopa moe da se pretvori u drugu: u kojim a se opisuju ivot i podvizi Digenisa
kada obian oblik -* glikoneja izgubi prvi Akrite, gr. ju n ak a iz 8. v. Sauvani rukopisi
slog, nastaje - lelesilej. nisu stariji od 14. v. (rukopis iz G rotaferate),
L it.: M e trik a, an tik a. S .K .-, a novija istraivanja su pokazala da je
celina ove epske tvorevine verovatnije delo
AKM EIZAM (prema gr. vrh, pro uenog sastavljaa, nego zbirka narodnih pe
cvat, snaga, adamizam - prem a biblijskom sama. N a osnovu vizant. i rus. izvora utvre
Adamu, kiarizam prem a lat. clarus no je postojanje jednog Digenisa Akrite, koji
jasan) Knjievni pokret u rus. knjievnosti. je poginuo u borbam a sa A rapim a na Tauru,
Predstavnici pokreta: N.S. Gumiljov, S. M. 788. god., ali je mnogo vanije to su naene
Goroecki, A. A. Ahmatova, O. E. Mandelj- potvrde o a. p. kojim a su se slavile mnogo
tam, M.A. Kuzmin i dr. grupirali su se u brojne takve pogranine borbe 8. i 9. v. Velika
krugu Uex n o n oB (Pjesniki ceh) i oko aso rasprava se vodila i oko toga da li su a. p.
pisa Aiiojijioh ( 1 9 0 9 1 917). N asuprot --* sim ciklus herojskih pesam a ili ep. Sa jedne strane,
bolizmu smatrali su zbiljskim samo materijalni veliki broj pesam a je po sadraju i stilu blii
svijet. O rijentirali su se na prem etnost i ja helenistikom rom anu i ljubavnoj romansi, ali
snou pjesnikoga jezika, poricali prekom jer se drugi elementi blisko vezuju sa poznijom gr.
nu m etaforiku i simboliku. Proglaavali su epskom narodnom poezijom. Vidljiv je i uticaj
povratak pjesnitva tanom znaenju rijei, muslimanske tradicije (ep o Said-Batalu), kla
zastupajui ujedno naglaeno artistiko ( -* sino naslee se prepoznaje u mnogim m oti
umetnost radi umetnosti) stajalite. Posebno vima a. p., a izrazita je i slinost sa vizant.
su nastojali oblikovati vizuelni doivljaj pred istorijskom hronikom. Sadraj pesam a je sto
meta, pa odatle tema arhitektonskih spome rija Digenisovih roditelja, oca muslimana i
nika u M andeljtam a; kultivirali su kao objekt majke G rkinje, Digenisovi podvizi dvoboji,
pjesnitva lik snanog i energinog ovjeka, ratovi, enidba, gradnja zamka, i najzad smrt
koji treba da ozdravi ovjeanstvo, pa je njegovih roditelja, junak ova bolest i smrt, i
Gumiljov uvodio teme kolonijalnih osvajanja, smrt njegove ene. Crte igcnisovog karakte
konkvistadora, moreplovaca, ali i prvobit ra natoveanska hrabrost i snaga, indivi
nog. nagonskog ovjeka (odatle afrike teme dualizam i osionost, navele su na poreenje sa
AKROST1H 10

M a r k o m K r a lje v i e m . S i g u r n o j e d a se u a . />. AKROTELEUTON -> Akrostih


p r e p li u i m n o g i o p ti m o tiv i e p s k e k a r a k t e r i-
z a c ije i a z ijs k e i e v r o p s k e tr a d i c ije : m e a n o ili AKT in
n e ja s n o p o r e k l o g la v n o g j u n a k a , n a t p r i r o d n i
e le m e n ti, d e t i n j s t v o p r o v e d e n o u p o d v iz im a , AKTA DIJURNA -> Acta diurna
ali su o v e p e s m e o b e le e n e i j a k i m h r i a n s k im
o s e a n je m . A . p . su n a jz n a a jn iji s p o m e n ik AKTA MARTIRUM -> Acta martyrum
v iz a n t. s v e to v n e k n ji e v n o s ti.
L it.: C. T h . D im a ra s, A H isto ry o f M odem AKTIV1ZAM (nem. Aktivism uf) Struja ~>
Greek L itera tu re. 1974. S.S. ekspresionizma, nazvana po asopisu Die A k-
tion, koji je 1911 13. izdavao F. Pfemfert.
Dok je krug saradnika oko asopisa zastupao
AKROSTIH (gr. tKpocFTr/is, oc* aicpo<;
vrh, kraj i ati% oq stih) 1. Vrsta pesme ekstremne ekspresionistike tendencije u umet-
kod koje poetna slova stiha (strofa, odnosno nosti i knjievnosti. K. Hiler ih iz oblasti
pasusa u prozi), itana odozgo nadole, pred umetnosti i knjievnosti prenosi u aktueinu
stavljaju neku re ili smisaonu celinu. Znai i politiku borbu i osniva pokret a., koji je
samu tu re, on. izraz. K ljuna slova se mogu postojao od 19141916. Po svom program u
pokret je pacifistiki orijentisan i zahtevao je
nalaziti i u sredini stiha (m ezostih), ili na
kraju (tekstili). Ostvarenje a. i telestiha zove aktiviranje duhovnih snaga, pomou kojih bi
se akroteleuton. Ako se kljuna slova niu po se stvorilo novo d oba u istoriji oveanstva.
alfabetskom redu, re je o alfabetskom akro- Hilerov organ bio je godinjak Das Ziel
stihu, ili - abecedariju; izgleda da je to naj (19161924), u kome su saraivali i M. Brod.
stariji poznati tip a. (Pla Jeremijin, 14, H. Mart i R.N. K udenhov-Kalergi. Ne podu
darajui se u svemu, aktivistima je bila zajed
Prie Solomunove 31, IO31 i dvanaest Psa-
lam a). Prvobitna nam ena a., po svemu sudei, nika pacifistiko-socijalistika tendencija.
bila je mnemotehnika, a u st.v. mu je pripi Razmimoilaenja su se naroito ispoljikt u
sivan i mistiki znaaj. K ao virtuozni oblik, a. shvatanju drave i drutva.
L it.: H. Denker, Der puzifistische P rotest der
se koristi od aleksandrijskog doba u gr. poe A ktivisten , 1962. W. R othe, Der A ktiv ism u s, 1969.
ziji, kod Rimljana, kroz itav srednji vek i Z .K .
renesansu, preko baroka, sve do najnovijeg
doba. N ajpoznatiji primeri se mogu nai kod AKTUALNA T EM A (lat. actiutlis - koji se
osera, B. D onsona, Vijona, Bokaa, E. A. tie delovanja. praktiki: fr. actue! sadanji)
Poa i dr. Re u a. najee predstavlja ime Tem a u kojoj se ogledaju manje ili vise
autora, njegove dragane ili pokrovitelja. Tako neposredne aluzije na stvarne dogaaje i u
se ponekad identifikuju nepotpisani autori, iji kojoj se s lakoom prepoznaju izvesna isto-
je potpis ponekad izostajao i radi obmane rijska zbivanja ili idejna problem atika odre
cenzure. Dubrovaki pesnici (. Meneti, D. enog drutva, vremena ili sredine. A ktualnost
Dri) esto su se koristili a. U staroj srp. i moe oznaavati ili povezanost dela s vreme
mak. poeziji, a. se naziva -+ krajegranesijom. nom i sredinom u kojima je nastalo, ili njego
Poznat je primer alfabetskog a. kod mak. vo svojstvo da budi odreene asocijacije na
pisca s poetka 10. v., K onstantina Bregal- izvesne vidove ivota u vremenu i sredini u
nikog (Azbuna molitva), zatim kod Stef. kojim a se saoptava; pod a.t. se moe podra-
Lazarevia (Slovo Ijubve) i F. Preerna (S o zumevati graa, skup motiva, neka proble
netni vemic). 2. Simbolika re koja se m atika koju graa pokree, osnovna ideja ili
sastoji od poetnih slova drugih rei. N aj poruk a knjievnog dela; stoga se termin a.t.
poznatiji primer je ranohrianski simbol ribe: upotrebljava u razliitim kom binacijam a ovih
re 1CHTHYS (gr. riba) predstavlja poetna znaenja. T ako npr. kad govorimo o a.t. natu-
slova reci IesousCH ristos TH eou /H / ralistikog rom ana, mislimo pre svega na ka
/Yios Soter, koje znae Isus Hristos Boji rakteristian izbor grae; kad govorimo o a.t.
Sin Spasilac. U moderno doba takve rci su Kocievog Jazavca pred sudom, mislimo pre
naroito este u vojnoj terminologiji i reklami svega na aktualnost problem atike nacionalnog
(akronim). i socijalnog izrabljivanja u Koievoj sredini i
vremenu; kad govorimo o a.t. rom ana M.
Lit.: R. K n o x , B ook o f A crostics, 1924; H .H .
lUyjiviOBCKHH. npiiK.uigiioe o m ix o c .io x e m te . 19292;
G orkog Mati, imamo u vidu aktualnost i
R. M arcu s. A lp h ab etic A crostic in th e H ellenistic grae, i problem atike, i pieve poruke u
and R om an P eriods, Journal o f N ear E astern S In vremenu u kojem je delo nastalo; kad govo
dies. 6, X I 1947. V J. rim o o a.t. neke Ezopove basne, onda pre
il A L D IN E N

svega mislimo na njenu alegorijsku povezanost najstarijih vidova poetike. Prem a njoj, lepota
s izvesnim pojavam a onog vremena u kojem je poezije se, poput enske, vie istie i vidi zah
itamo. U uem smisiu, meutim, a.t. se po valjujui ukrasim a. Alan kare mogu biti figure
pravilu sree u -* angaovanoj knjievnosti. znaenja i figure forme reci. U prvu grupu idu
L it.: L. S chiickm g, D ie Soziologie der Uiem- hiperbole, metafore, igre reima; u drugu: ali-
rischen G esch m ack sb ild u n g , 1923; N .A . D o b ro lju - teracija, rima, ritam i dr. N o iako su jo od
b ov, K a d a e doi pravi d an , K njievnokritiki ranih vremena indijski pesnici (kavi) cenili
lanci, 1948 (p rev .); M . S chraolke. T hesen zum element vetme u poeziji, jedan od najznaaj
A k tu alitatsb eg riff , P u b lizistik im D ialog, 1965. U p. nijih teoretiara poezije 9. v., A nanavardha-
- tem a. S .K .
na je istakao vrednost neuhvatljivog tona
fdhvani), koji je prava sutina poezije. R J.
A K UM U LA CIJA (lat. accumulatio nago-
milavanje) Termin antike --* retorike za
ALBA (provans., nem. Tagelied, fr. aubade
asindetsko (-> asndeton) nizanje vie pojmova
ju tarn ja pesma) Neki sm atraju da je a.
slinog ili bliskog znaenja, ime se pojaava
nastala pod arapskim uticajima, neki da joj je
afektivnost izraavanja kao kod -* ponavlja
zaetnik Ovidije, a neki da voi poreklo od
nja: jer sve je dobro i estito bilo / smeli, suze,
povika kojim su u srednjem veku straari sa
elje, nade, uzdisaji. (Raki, O protajna
kule najavljivali dolazak dana. Prvi put se
pesma, 19 20). A. moe biti i polisinetska
pojavila u Provansi, krajem 12. v., a od vre
(-+ polisndeton): I priroda cela zaumee
mena tru b ad u ra postaje samostalni anr. Ne
strasno, / i polja, i gore. i bate, i vrli
poseduje odreen metriki oblik, ali se u veini
(Raki, elja, 4 7 - 4 8 ). M .Di.
sluajeva u refrenu javlja re alba. Po pra
vilu, a. je strofina pesma, koja izraava tugu
A L A M O E-K N JIEV N O ST (fr. la mode dvoje ljubavnika to dan, koji ih razdvaja,
po modi) U nem. knjievnosti oheleje dolazi tako brzo. Ponekad je uobliena kao
prvenstveno za onu literaturu 17. v. koja je dijalog izmeu ljubavnika, sa povremenim
pisana po tuoj modi, najee fr. i ita L pre upliianjem pesnika, a ponekad i kao re prija
teno za zabavnu literaturu, iji jezik odlikuje telja koji je bdeo na strai (straarska pes
esta upotreba stranih reci, meanje vie jezika ma). O snovna raspoloenja koja a. izraava
i pretenciozan stil. Stanje u nacionalno i kul jesu slast nedozvoljene ljubavi, tuga zbog ra
turno oslabljenoj Nemakoj u toku trideseto stanka, oajanje naputene ene i si. Svojstveni
godinjeg rata (1618 1648) i kasnije znatno je su joj ulnost i stalna proetost strepnjom.
oprinelo raanju ove pojave, koja se ogledala L it,: A, Je a n ro y , L es origines de la posie lyrique
u nonji, obiajima i dr. U knjievnosti olie en France au m oyen ge, 19042; R.E. Ka.ske. An
na je u mnogim preradam a i prevodim a egzo A ube in th e R eeves T ale, E L H . 26, 1954, i Ja-
tinih rom ana i opera i u povremenim publi n u a r y s A ube, M L N , 75, i960; A.T. H a tto , D eu
kacijama, esto ilustrovanim, sa vestima o tsches T agelied in d er W eltliteratu r . D V J. 36. 1962;
senzacionalnim dogaajim a ( Neue Zeilungen), Eos, izd. A.T, H a tto , i 965. V.J.
S druge strane, A .-k. obeleava i knjievnu
struju koja se opirala ovoj modi. dela pisaca ALBUM (lat. album belo) U antikom
koji su ismevali podraavanje svega to dolazi Rimu gipsom prevuena drvena tabla na kojoj
spolja. O tpor je prvo potekao od -* jezikih su crnim slovima ispisivana svetenika oba-
drutava, a naroito se ispoljio u satirinim vetenja (- fasti). vesti iz skuptina i senata
epigramima Logaua, u M oerovoj viziji (- acta diurna), spiskovi inovnika, proskri-
(Kraj Alarnode A la Mode Kehraus, 1642), bovanih i si. U novije vreme naziv za knjigu
Grifiusovoj komediji Horribilieribrifax (1663), neispisanih listova za autogram e, posvete, sli
G rimelshauzenovom rom anu Teuiseher Mi- ke, m arke i si. Pesmarica.
Lit.: G . *A n g erm an n , Stam m bcher und Poesie-
chel (Nem . Mihel, 1673) i satirinim spisima A lb u m e als Spiegel ihrer Z e it, 1971. S.S.
A braham a a Santa Klare. O va pom odna lite
ratura i borba protiv nje izgubili su se tek u ALDINEN Edicija znaajnih klasika, koju
sledeem v. sa jaanjem nacionalnog duha. je pokrenuo Aldus M artinijus, a nastavili nje
L it.: E. S ch m id t, D e r K a m p f gegen die M ode
in d er d eu tsch en Lit. des 17. Jh.. ha ra kterisliken ,
govi brojni sledbenici. Prva knjiga posveena
1902. I; R L , 1955, 1; J. W achtel, A la m ode, 1964. Vergiliju objavljena je 1501. g. Uglavnom su
M . . ilustrovane graviram a i tam pane posebnom
vrstom kosog pisma, koje se danas esto na
ALANKARAASTRA Doslovno znai na ziva italiko pismo; A . su i zbirke bibliofilskih
sanskrtskom nauka o ukrasim a; jedan od izdanja M anesterske biblioteke. Z.K,
ALEGOREZA 12

ALEGOREZA (gr. ctM o^opsto tumaim ska karta razvoja ljubavnih osjeaja ( la carie
opisno, alegorino, ocA.Xr|yopia u Cicerona) du tendre). K opno koje prikazuje k arta ome
Alegorino tumaenje del s nam erom da se eno je sa zapada burnim morem neprijatelj
otkrije njegov skriveni smisao. T o podrazu- stva, sa sjevera opasnim morem onkraj
meva da deio ukazuje na neto vie i dublje od kojega se nalaze nepoznate zemlje. S istoka
onoga to nam se u njemu neposredno veli. se prostire jezero indiferentnosti, dok sre
Ovaj pristup delu vezuje se za ime Teagena, dinom karte od naseobine novoga prijatelj
koji je prvi alegoriki tum aio mitove (kraj 6. stva tee na sjever rijeka naklonosti do
v. p.n.e.), naroito H om era, objanjavajui grada ljubavi iz naklonosti, da na koncu
odnos meu bogovima alegorijskom slikom ue u opasno more. Od novoga prijatelj
odnosa i borbe suprotnih prirodnih elemenata. stva na jugu vode na sjeverozapad pojedine
Poznato je alegorino-teoloko tum aenje stanice puta, a to su uslunost, podlo
Pesme nadpesmam a kao odnosa Isusa i crkve; nost, briljivost, ustrajanost, revnost,
Danteovo alegorino tumaenje Vergilija i osjeajnost, poslunost, vjernost. One
D anteovo primenjivanje - alegorije kao prin dovode do tvrdoga grada ljubavi iz zahval
cipa poetike. nosti, koji se nalazi na obali rijeke zahval
L it.: J. L. Seifert, Sinndeutung des M vthos, nosti, a i ona utjee u opasno more. ovaj
1954; -* alegorija. H.K., primjer pokazuje kako se bit a. sastoji u tom
da sve pojedinosti teksta svaka za sebe tono
A LEG O RIJA (gr. f itM ^ o p ia - prenesen odgovaraju svom pojm ovnom adekvatu, p ra
govor) Termin antikne -> retorike, ozna vom smislu teksta. Ako zbivanje teksta samo
avao je isprva metaforiko znaenje itave u cjelini upuuje na drugo neko zbivanje koje
reenice za razliku od pojedine rijei kao se nalazi izvan njega, a da se ne moraju
metafore: npr. u Ciceronovu govoru Protiv podudarati pojedinosti, takav tekst zovemo
Pizona (9,20): Ja, koji sam u silnim olujam a i parabolom. A, se cijenila i njegovala u drutve
valovima upravljao dravnim brodom i neo nim sredinama koje su ispovijedale vjeru u
teena ga doveo u luku, ja da se bojim natm u tono utvren sistem etikih ili vjerskih vri
rena tvoga ela i duha tvoga druga? D anas i jednosti i koje su u njoj mogle nai slikovit
takve metaforike reenice zovemo m etafora opipljiv prikaz; tako u knjievnostima sr, v.
ma, a termin a. proirio je svoje znaenje i baroka, i uope u -> dvorskoj knjievnosti,
zahvaljujui - aiegorezi. Ako se odreen tekst gdje se javlja kao omiljelo sredstvo pjesniko
mogao tumaiti tako da se znaenje njegovih ga slavljenja moguni ka.
reenica u cjelini u svim pojedinostim a svjesno L it.: H . S. N ew iger, M etapher und A llegoric,
1957; H . R. Jau ss, Gense de la posie allgorique
prenosilo na posve razliit niz pojava o kojima
fra n a ise au M oyen-ge, 1962; A. F ietchen, A llego
u tekstu samom nije bilo spomena, a upravo u
ry , 1962; H. G . G ad am er. W ahrheit und M thode,
tom prenesenom znaenju vidio se pravi smi 9652; J. M ac-Q ueen, The A llegory, 1970; W. Blo
sao teksta, onda je a. dobila mnogo ire zna om field, A llegory as Interpretation, 1972; B. A. So
enje od metafore, a to ju je novo znaenje rensen, Allegorie und Sym bol. 1972; V. C lin, D ie
dovelo u blizinu pojm ova - simbola i -> A ufersiehung der A llegorie. 1975; K. L. Pfeiffer.
parabole. A. i simbolom oznaava se neto S tru k tur- und F unk lionsproblem e der A llegorie, 1975;
emu smisao ne lei u njegovoj pojavnosti, W. E rzg rb er, Z u m A llegorie-P roblem , 1978; W.
H au g , Form e und F unktionen der A llegorie, 1979.
njegovu obliku, odnosno njegovim rijeima,
Z..
nego u znaenju koje se nalazi izvan njega.
Umjesto onoga to se zapravo misli rei kazu ALEKSANDRIDA Naziv popularnog
je se neto drugo, neto opipljivije., ali tako da srednjovekovnog rom ana o Aleksandru Veli
se ipak moe razumjeti to je to drugo (Ga- kom (M akedonskom ), sauvanog i u stsl.
amer). Po G adam erovu sudu tek se od 18. st. prevou u vie redakcija. Prvobitna gr. verzija,
pojmovi a. i simbola strogo lue i stavljaju u koja se bez osnova pripisuje istoriaru K aliste-
opreku: u a. pojavni svijet upuuje na idejni i nu (4. v. p.n.e. v. -* helenizam), pretrpela je
vezan je s njime konvencijom i dogm atskom m nogobrojne prerade jo u helenistiko doba,
fiksacijom, dok je u simbolu sama pojavnost da tek u vizantijskoj knjievnosti dobije onaj
po sebi ve izraz iejnosti. K osovka djevojka hristijanizovani vid pod kojim ulazi u knjiev
narodne pjesme simbol je, nije a. U povijesti nost slovenskih naroda. Posebno mesto u bo
knjievnosti veliku je popularnost stekla a. gatoj rukopisnoj tradiciji ovog rom ana zauzi
koju je fr. rom ansijerka Malen de Skideri ma tzv. Srpska Aleksandrida.
sredinom 17. st. objavila u svom velikom lju Lit.: P. MapHiiKOHh, Cpnaca Ajiencangpuga,
bavnom rom anu Cl lie: to je uvena geograf 1969. ' D .B .
13 A LEK SA N D RIN A C

ALEKSANDRIJSKA KOLA - Termin koji ALEKSANDRINAC (fr. le vers alexandrin


se odnosi na gr. knjievnu i naunu delatnost stih aleksandrinac) Fr. silabiki stih od 12
poslednja tri v. st. ere, ije je sredite bila slogova, sa cezurom iza 6. sloga, stalnim
Aleksandrija u Egiptu sa svojom uvenom naglaskom na 6. i 12. slogu i parnom ili
Bibliotekom i -> Muzejem (neka vrsta kra ukrtenom rimom. Pojavio se prvi put u
ljevskog uenog drutva, -* Muze). Pored nekim junakim pesmama chansons de geste
Aleksandrije, koja se naroito istie pesnit- (Putovanje Karla Velikoga) , poetkom 12.
vom, filologijom i prirodnim nauk ama, u do v., ali je ime dobio u 15. v. prem a vrlo popu
ba -+ helenizma kulturni centri nalaze se jo u larnom Romanu o Aleksandru Velikom, nasta-
Atini (fiiosollja), Pergamu (- pergamska ko lom krajem 12. v. Jo svean i trom , a. je u
la), na Rodu, rasadniku -> azijanizma i, naj delima srv. pesnika znatno redi od deseterca
zad, u Rimu. Aleksandrijska poezija dostie i osmerca. U poeziji renesanse on je ee
vrhunac oko 280240. g. pre n.e., a njeni upotrebljavan, da bi, veoma usavren i strogo
glavni predstavnici okupljaju se u pesnike defi nian, pre ovladao u 17. i 18. v. i postao
kruoke i van Aleksandrije (na ostrvu Samu, najznaajniji klasini stih. Njegova upotreba,
Kosu i drugde). T ako je termin aleksandrij- u neto slobodnijem i gipkijem obliku, ostaje
ski sasvim uslovan i pre ga treba shvatiti kao rasprostranjena i u doba romantizma. Tek
stilsku oznaku knjievnih principa a.., koje je moderni pesnici, poev od simbolista, iako mu
u prvom redu formulisao i primenjivao pesnik katkada pribegavaju, ak i u ortodoksnoj
KaHmah. On je bio protiv tradicionalnih veli formi, ipak mu pretpostavljaju stihove druk
kih epskih formi, krupnih tem a karakteristi ijeg metra, manje pravilne, nesimetrine, po-
nih za homerski ep i klasinu dram u. Kalima- dobnije da doaraju nemire savremenog poet
hova poezija je ueno pesnitvo (--+ poeta skog izraza. K anonski pravilan, klasian a. sa
doctus), virtuozno u form alnom pogledu, pi cezurom obavezno posie 6. sloga deli se na
sano za m alobrojnu, veoma obrazovanu pub dva jednaka polustiha: Que ces vains orne
liku prefmjenog ukusa. Jezik tih pesam a je ments, // que ces voiles me psent/ (Rasin). U
izvetaen, teak i nejasan, pun neologizama, dram skoj poeziji a . se grupiu u nizove u
- citata i -* aluzija na malo poznate m ito kojima se muke i enske rime naizmenino
loke i knjievne detalje (npr. iz homerskih smenjuju, a zev (-> hijatus) i opkoraenje
himni, -* kiklikih pesama i dr.). Glavni oblici striktno se izbegavaju. Osim dva glavna na
ove knjievne kole su - elegija, -> epigram, glaska, na krajevima poiustihova, vrlo su esti
-* epilion, zatim idila. Iako preovlauju i pokretni naglasci, obino jo po jedan u
sitni knjievni oblici, postoje i pesme veeg okviru poiustihova, ali to nije obavezno: Je
obima: ep o A rgonautim a Apolonija Roda- vais les dplorer: va, Cours, vole, et nous venge
( Kornej); Je le vois, je lui parle, et mon
nina, Rijanova Mesenska storija, -* didaktiki
coeur, je m'gare. (Rasin). Romantiari su
ep A rata (Nebeske pojave), Eratostenovi ast naroito razvili upotrebu unutranjih nagla
ronomski radovi, Herodini mimijambi i saka, menjajui im i broj i poloaj. K atkada
Likofronova Aleksandra. A leksandrijska -> fi su ak ukidali klasini tip cezure posle 6.
lologija cvetala je u 3. i 2. v. pre n.e. U sloga, gradei razliite rasporede naglasaka.
Biblioteci se poela skupljati, obraivati, kri N pr.: 4 4 4, tzv, rom antiarski trimetar:
tiki izdavati i kom entarisati sva ogrom na U ombre des tours / faisait: la nuit \ dans les
knjievna i nauna batina starih G rka. Razvi campagnes (V. Igo); ili jo slobodnije: 3-5-4:
ja se knjievna kritika i istorija knjievnosti, Et Thomas, / appel Didyme, / tait prsent,
leksikografija i gram atika (-> analogija kao (V. Igo). No takvi primeri, m ada veoma retki,
presudni princip u razvoju jezika, za razliku mogu se nai i kod klasiara: Seigneur, je ne
od pergamske filologije, koja je branila je rends point compte de mes desseins (Rasin),
ziku anomaliju, tj. nepravilnosti i promene). ili: Son esclave trouva grce devant ses yeux
Sastavljani su katalozi aleksandrijske biblio (Rasin), stihovi u kojima je raspored nagla
teke (-* pinake). Nivo te ogromne filoloke, saka: 2-5-5, odnosno: 3-4-5. Pod fr. uticajem
bibliotekarske i arhivistike dclatnosti nikada a. se javio i u drugim evropskim knjievnosti
se u antici nije ponovio, iako je Rim bio pod ma. Po broju slogova i cezuri iza 6. sloga fr. a.
snanim uticajem a.. M oderna poezija i knji odgovara srphrv. narodni dvanaesterac. Zatim
evna kritika mnogo duguju aieksandrijskim onaj iz prim orske knjievnosti, kao i novijeg
poetskim principima. razdoblja, koji se u neem ugledao na fr. slih
L it.: H elenizam . K .M .G . (J. Dui, M. Raki, A. G. M ato).
A LHA M IA DO 14

Lit.: G . L ote, V A le x a n d r in d'aprs la Phontique esto se m oderna umetnost globalno osuuje


exprim entale. 1913 1914; J . R ouba u d . L a vieil- kao otuena, to treba da znai nehum ana ili
/esse d 'A lexandre. 1978; - silabika versifikaeija. ak izopaena. Ali takve globalne osude su
S.V.
sada prevaziene i samo diferencirana ocena
ALHAMIADO - Aljamijado jednog umetnikog dela moe sadrati termin i
pojam a. kako u odnosu na umetniki pri
ALIJENACIJA (lat. ctlienatio otuenje, kazan svet, tako i u odnosu na utnetniko
nem. Entfremdung, eng. alination). U filozo stvaranje. Pri lom e je vana i psihologija fe
fiji: vaan motiv miljenja, najpre u gnostika, nom ena a. T ako na pr. Kamijev Stranac ili
od kojih ga pri hvataj u srednjovekovni mistici, pak Kafkin Proces slue produbljenoj knji
reko kojih dospeva do Hegela (m ada i u evnoj kritici da ukae na fenomen a.
Selinga i Fihtea pre Hegela, ali ne tako siste L it,; G .W ,F . Hegei, Fenomenologija duha. 1955
matski i originalno kao kod Hegela). K ritiku- (prev.); Hegel, E stetika . J III, 1952 - 1964 (prev.);
M arx-H ngels, R ani radovi, 1967 (prev.); . L uka,
jui posie Fojerbaha Hegelov pojam a M arks
M la d i H egeL 1959 (prev.); M . P ern io la, V aliena-
mu je dao radikalno nov sadraj. T ako je zione artistica, 1970, M .D .
preko Hegela i M ark sa ovaj pojam postao
jedan od centralnih u dananjem, i ne samo
marksistikom, miljenju. Pojam a. je veoma ALILLJJARIJ (gr. at^n A o u 'iap io v ) Stih
znaajan i za savremenu filozofiju umetnosti. koji se izgovara na poziv aliluja (jevr. halle-
Za Hegela a. znai najpre fenomen koji se lujaJi, hvalite Boga!) na bogosluenju, nepo
pojavljuje u dijalektici odnosa subjektivnosti i sredno pred itanje jevanelja, tematski uslov-
objektivnosti, kao pretvaranje ljudske subjek Ijen sarinom jevaneljskog -> zaela.
tivnosti, subjektivnosti ljudske prakse ili rada, Lit.: C h. T h o d b erg , D er bvzantinische Alleltd-
arionzvklus, Studien im kitrzen P sa/likonstil, 1966.
u mrtvu objektivnost, fenomen koji mladi H e
D.B.
gel naziva pozitivnost. U tom dijalektikom
odnosu ljudske subjektivnosti prema objekti ALITERACUA (lat. ad - k. blizu, i littera
ma koje je ona sama stvorila savlauje se slovo) Stilski postupak i u pojedinim jezi
prvobitna neposrednost kako u odnosu na cima, uglavnom u starijim epoham a, faktor
prirodu, tako i u odnosu na sam ljudski sub ritmike organizacije stiha, ponekad i proze, u
jekt, koji se proizvodei otuuje od sebe sama. vidu ponavljanja istih suglasnika ili suglasni-
Drugo znaenje a. u Hegela je anticipacija kib grupa u nizu reci, naroito u inicijalnom
M arksovog pojm a fetiizam, jer predstavlja poloaju. Javlja se u svim jezicima, u narodnoj
kapitalistiku formu a. u graanskom drutvu, i umetnikoj poeziji, ispoljava se vie u stihu,
iju je ekonomiju mladi Hegel studirao. N aj u poslovicama i izrekama, nego u pripovenoj
zad, a. znai predm etnost kao jedan dijalek prozi; Oj i/evojko, i/raga / uo moja (lirski
tiki moment na putu sam ootuenja apsolut deseterac); VojsAu k n pi Aulin kapetane
nog duha. Priroda je za Hegela definitivno (epski deseterac); Svaiju sluaj, a svoju
otueni duh i zato se samo u odnosu na smatraj (poslovica); O svetski .slome, o strani
istoriju moe govoriti o fenomenu a. u razvoj sude (L. Kosti). N ajizraenija je a. u akcen-
nom smislu i samo na tom putu apsolutni duh tovanim slogovima na poetku rev. T ako se
se vraa sebi. U svojoj Estetici Hegel je u javila kao jedan od faktora metrike organi
pozitivnom smislu govorio o a. kao procesu zacije stiha (~* aiiterativni stih) u germanskoj
slinom onom koji M arks shvata kao opre- poeziji. N a osnovu nje utvren je u staroj
meenje bitnih ljudskih snaga. K riti kuj ui He poeziji nekih naroda sistem nekadanje akcen-
gela, ali prihvatajui od njega motiv a., M arks tuacije dotinih jezika. A. se ukljuuje ire u
ga tumai bitno drugaije, povezujui filozof stilske figure (ponekad u figure dikcije),
sko sa ekonom skim gleditem, polazei od a ue u -> eufoniju (zvuna ponavljanja,
filozofskog pojm a oveka i shvatanja ljudske fonika, sa sinonimima orkestracija, in
istorije kao dezalijenacije ili razotuenja u strumentacija), Poto a. podvlai zvunu
odnosu na klasnu pred isto rij u. M arks je razli izraajnost stiha, esto pesnici i analitiari p ri
kovao tri oblika a.r najpre kao otuenje od daju ponovljenim suglasnicima odreeni smi
proizvoda rada, zatim kao otuenje u samom sao. .R.
procesu rada ili samootuenje i najzad kao K ao stilska figura a. je poznata u svim evrop
otuenje od rodovske sutine oveka ili total skim knji., ali se u veini njih pojavljuje samo
no otuenje. U savremenoj filozofiji umet kao sporadian ukras (npr. u srphrv. nar.
nosti i umetnikoj kritici pojam a. ima veliku poeziji poznati su primeri: Slavu slavi srpski
ulogu. U socij al n o-i sto rij sk o m prosuivanju car Lazare, O na poji po putu putnike i si.).
15 A LO G IZA M

K ao faktor ritmike organizacije nalazi se u U U U --). S vneem, s pbd//blskom


starogerm anskoj poeziji; u stihu se redovno jasnim ( - - U -----, U jj) Vekove tide, u
nekoliko puta ponavlja poetni suglasnik {-* ami tnrka. ( ~ U U U U U U). Pesnik
aliterativni stih). Poto je to u nekom smislu primenjuje teu shemu, ali je uspeo da odabere
zamena rime. Englezi je nazivaju i h e a - r h v m e , rei tako da ostvaruje gotovo sve kvantitete
poetna rima. U eng. poeziji a. je do danas prem a njoj. Retko nae kratke slogove uzima
vrlo rairena, a u nekim periodima bila je kao duge po poloaju (npr. u prvoj reci
koriena i u umetnikoj prozi (- jufjuizam). krajnje u ispred ,er).
A. je redovno upotrebljavana, na razne siste- L it.: O . F ra n c a h a ern a, Contribuzioni alla staria
matizovane naine, i u velkoj i irskoj poeziji, dell' alcaica, 1928: G . H ig h et, The Classical Tradi
od njenih najstarijih tekstova. tion, 1949; N . A. B o n av ia H u n t, H orace the
L it.: Eufonija, stilske figure. D .P . M instrel: a study o f his sapphic and alcaic lyrics,
1954; B. Snell, Griechische M e tr ik , 19572; -
ALITERATIVNI STIH - Starogerm anski metrika antika. R.
stih sa sistemom -* aliteracije, etiri glavna
akcenta (po dva u oba poiustiha) i neograni ALKMANOV STIH (nazvan po gr. horskom
enim brojem slogova izmeu akcenata. Zato pesniku Aikmanu, iz 7. v. st. e.) Sastoji se
ga ubrajaju u -* akcenatski stih, kao oblik od -+ akatalektikog ili - katalektiekog dak-
timske versifikacije. U staronem akom stihu se tilskog tetram etra (odn. -* dimetra) u kome je
ispred akcenta, koji je obino na prvom slogu dozvoljena zamena - daktila -* spondejem u
rei, najmanje 2 3 p u ta ponavlja isti suglas prvoj i drugoj, a retko u treoj stopi. Shema:
nik, npr. u Pesmi o H ildebrandu: Hthibram U U O U U D U D . Primer: Cer tus
enti Hddubrant // im hir heriun twem. Suglasnik enim promisli Apollo (Hor. Carm. I, 7, 28). Ovaj
u aliteraciji (ovde /?) redovno stoji pred prvim stih se esto upotrebljavao u drami. Horacije ga
akcentom u drugom polustihu. Aliteracija je u kombinuje sa nekim drugim stihom, a u tome
u.a. elementarni oblik unutranje rime, k oyd mu je uzor Arhiloh. Tzv. alkmanski distih kod
povezuje akcentovane slogove, a ponekad pre Horacija nastaje o -> heksametra i a. s.
lazi i u etimoloku rimu. Kasnije se, o Ponovljen ovaj distih ini strofu (- arhilohij-
13. v-, form irala rima na kraju stiha. Slian je ske strofe).
i staroengleski stih, npr. u dugom spevu L it.: M e trik a, antika. V.Je.
Beowulf. A.s. se razvio i u burjatskoj poe
ziji. ALMANAH (verovatno od arap. al-manakh
Lit.: E. Sievers, A hgerm anische Verslehre, 1893; kalendar) Prvobitno, kalendarske astro
B. JKupMVHCKHH, PuipMa, ee ucm opun u m eopux, nomske table. U 15. v. prenose se sa Orijenta
1923; B .M . 5KiipMyHCKHH, Byegeaue u MemptiKy. u Evropu i dopunjuju korisnim savetima,
1925; A. H eusler, D eutsche V ersgeschichte m it Ein- obavetenjima o istorijskim dogaajim a, praz
schluss des ahenglischen urni altnorischen Stabresm - nicima, vaarima i si. Sve do 18. v. sinonim je
vers, 1 9 2 5 - 1 9 2 9 ; i'.O . T v acu o b . Eyp.'tmcKOe emu-
xocAowenue, 1958; M . H alle a n d S J . K eyscr, E ng
za kalendar. Od tada, a. je zbirka radova iz
lish Stress, 1 9 7 i; -+ tonska versifikacija. 7 .R . odreenih oblasti, najee knjievnih, obino
tematski grupi san ih (npr. u F'rancuskoj
ALKEJSKA STROFA Strofa o etiri al- Almanah muza, 17641833). U nas se a., u
kejska stiha (-> logaedski stih): prva dva su obliku knjievnog zabavnika, prvo javlja u
jedanaesterci, trei eveterac a etvrti desete Sloveniji (1779, Pisanice od lepeh umetnosti),
rac. N jena shema nije jedinstvena ni u kla pa u Vojvodini (1815, 3a6aBHHK D. Davio-
sinoj, ni u novoj evropskoj, ni u naoj poeziji. via; 1826, patinua V. Karadia); i u
Prvi put se nalazi u odam a pesnika Alkeja sa H rvatskoj (1823). Obino se izdaje jednom u
Lezbosa (oko 600. g. p.n.e.). O dom aila se u godini, ili s vremena na vreme, ali ne
rimskoj poeziji preko Horacija. U novije vre- periodino kao -* asopisi.
Lit.: V. C h a m p ier. Les anciens alm anachs
me njome su se, izmeu ostalih, koristili Klop-
illustrs, 1885; F. K a d m o s k a , D ie Allm anache im
tok i Helerlin u Nemakoj, Tenison u Eng gesellschajtlichen und literarischen L eben, 1973. SI.P.
leskoj, A. Brjusov u Rusiji. K od nas su poz
nati pokuaji L. Muickog. i. M auram a, P. A LOG IZAM (od gr. tXoy iopca nerazu
Preradovia i r. V.J. man sam) Stilska figura slina oksimo-
Veoma je zanimljiv pokuaj Sterije u pesmi ronu. N am erno se rui logika veza u govoru
Stefanu D uanu: M uu grom ovni,/ / sudu da bi se. spajanjem protivrenih pojmova,
potom stva stoj! ( -----U ~ , U U U - ) postigao ironini ili komini efekat (enidba
Misce junake,//davno ti rs klonu, ( U vrapca Pounavca). Sintaksika pravila se
ALONIM 16

pri tome form alno ne naruavaju, ali su sva upuujui na neki poznati dogaaj ili na neko
shvatanja, pojmovi i misli uzajam no suprot elo. lik, ili situaciju (Pirova pobea, horne-
stavljeni (n p r.: m udra budala). Sl.P. rovski smeh, nee maka slanine). U najirem
smislu, svaka vrsta m etaforikog izraavanja
ALONIM (od gr. ak'koc, 'd ru g i, i ovopa (-* metafora) ima aluzivan karakter; u knji
ime) Vrsta -* pseudonima, kad se pisac evnosti, meutim, a. prvenstveno obeleava
slui imenom nekog drugog pisca. O bino se usmeravanje itaoevih asocijacija u pravcu
ovakvome postupku pristupa zbog koristi, da nekog drugog knjievnog dela iii mita. N aroit
se delu pribavi autoritet i uspeh ve poznatog znaaj ove vrste imaju m itoloke a. u klasinoj
imena, pa je u veini zemalja zakonim a o i klasicistikoj poeziji; primere ovakvih a.
-> autorskom pravu zabranjena upotreba a. nalazimo u naoj poeziji kod L. Muickog,
Postupak je naroito karakteristian na tritu kod Njegoa, V. Ilia, S. S. Kranjevia i dr.
-+ trivijalne, -+ bulevarske knjievnosti, gde se Ovakve mitoloke i knjievne a. mogu biti i
javlja poseban tip a., sa tvrdnjom da je deio strukturalno ire razvijene, k ao kompozicijska
prevedeno, najee sa eng. S.S. osnova neke pesme, alegorije, -> parodije,
-* travestije, naroito dela koja se u svom
ALTERNIRAJUA VERSIFIKACUA (lat. dejstvu oslanjaju na form alne ili sadrinske
alternare izmenjivati) Termin pod kojim paralele i kontraste s nekim ranijim delom
se podrazum eva -* silabika versifikacija (-+ herojsko-komini ep). Pored toga, a. moe
romanske poezije u rimovanim distisima, sa da se odnosi i na odreeni dogaaj, linost ili
ravnomernim jednoslonim alterniranjem ( aktuelnu drutvenu ili politiku situaciju;
skandiranje, stakatni izgovor), isticanjem ovakve a, ili sistem a. esto nalazimo u osnovi
neparnih ili parnih slogova dobijao se tro- satirinih dela, naroito u politikoj i drutve
hejski ili jam pski ritam . Preneta je iz severne noj -> satiri (R. Dom anovi, Voa, Stra-
Francuske krajem 12. v. u nem. poeziju, u ija), U novijoj poeziji a, postaje vaan
kojoj je dotada vladala -+ tonska versifikacija eiemenat pesnikog izraavanja am bivalent
(ili akcenatska), sa slobodnim rasporedom nog doivljavanja sveta (Valerijevo M ornarska
akcenata u stihu i slobodnom rimom. N aj groblje, Eliotova Pusi a zemlja, kod nas T.
poznatiji pesnik koji je pevao u stihovima Ujevi, Lelek sebra, Kolajna).
organizovanim po sistemu a. v. jeste H ajnrih L it.: B. P o p o v i, O v asp ita n ju uk u sa , Ogledi,
fon Feldeke. Vremenom je nemaki govorni 1959; I. A. R iars, A luzivnosl m o d ern e poezije,
akcenat poeo da se podudara sa metrikim Naela kn jievn e k r itik e , 1964, (prev.); Z. Ben
akcentom (ili -iktusom). N estajale su nepra P o ra t. The P oetics o f L itera ry A llusion, 1976.
B .M .- S .K .
vilne varijacije anakruze. tj. proizvoljno
meanje trohejskih i jam pskih stihova. Pa
ALJAMIJADO (p. alhamiado). - p. tran
ipak, pod uticajem narodne pesnike tradicije i
skripcija a rap. rei a I agamiyya a znai
zbog veze poezije sa muzikom, bilo je prisutno
nearapski (tu). Ovim term inom su musli
razilaenje govornog akcenta i metrike sheme
mani u Analuziji prvobitno nazivali rom an
alterniranja. Reformiui nemaku metriku
ske govore svojih severnih susea na Ibe
(1624. g.), Opic se ugleda na antiku shemu
rijskom poluostrvu. Krajem sr. v. ova re
jam ba i troheja, povlacei da ulogu kvanti
dobija drugo znaenje, koje i danas ima: p.
teta preuzima prirodni akcenat. T ako je
i port, jezik pismeno fiksiran ne latinicom
uveden princip -* silabikotonske versifikacije.
ve arap. slovima. L iteratura sauvana na
Ipak se jo u toku -v baroka obnavlja tonska
aljamia jeziku naziva se a. Pored tekstova
versifikacija. Neki versolozi, naroito
versko-pravne sarine, pesnikih sastava
nemaki, dre da i u klasinom francuskom
uglavnom didaktike prirode, proznih pria
stihu vlada a.v. (F. aran), dok veina
koje se odnose na P roroka, a i na biblijske
predstavnika francuske metrike insistira na
ulozi pokretnih akcenata, koji variraju epizode, najvei p. tekst je tzv. a. verzija
ritam unutar polustihova. Jedni ubrajaju u a.v. legende o Aleksandru Velikom. - O d 16. v. u
i ruski silabiki stih (iz 17. i 18. v.) u njegovoj Bosni su se. uz dela pisana na arap., tur. i
prvoj fazi razvitka (M. Xapjian). pers. jeziku, poeli pojavljivati i tekstovi na
Lit.: ~ f Versifikasija; -> silabika versifikacija. naem jeziku, ali pisani arap. alfabetom.
.R . Ovakvih tekstova, slinih a. tekstovim a, kod
ALUZIJA (lat. allusio govorenje o jednoj nas ima mnogo manje (oko pedeset knjiga).
stvari dok se misli na drugu) -+ Stilska Za najbolji tekst ove vrste u nas sm atra se
figura iskaza koja ostvaruje svoje znaenje pesma Saliha G aovia o M uham edovom
17 am blem

roenju, tzv. me vi ud. U Bosni se a. knjiev njost manastirske zgrade u Matavuljevom


nost zadrala o prvog svetskog rata. rom anu Bakonja fra Brne). Realni a. je
L it.: F. B ajrak tarev i, O naim M evludim a i o ponekad toliko nesvakidanji i tajanstven a
M cviudu uopte. 1937; W ern er L ehfelt. D as serbo deluje kao irealni a. (pripovetke nemakih
kroatische A lham iado S ch riftu m der B osnisch-H erce- rom antiara). Irealni a. je izmiljeni konkretni
govinischen M uslim e. T n m skriptionsproblem e, 1969.
prostor najee onaj svet, odnosno, raj
M . u .
ili pakao (narodne bajke, Dante, Milton).
AMATER (fr. amaleur ljubitelj) Simboliki a. je realni ili irealni a. koji ima
ovek koji se nekom naunom ili umetnikom odreeni duhovno-em ocionalni smisao (a. zat
oblau bavi bez posebnog obrazovanja u toj vora u Andrievoj Prokletoj avliji je simbol
oblasti, i to ne kao svojom profesijom. U neograniene vlasti i tiranije). Svaki od tri
negativnom znaenju, a. je neko ko se bez pom enuta a. moe a bude istovremeno i
pravog razumevanja uputa u um etnost (v. fantastini a. Olujaci, selo i ljudi koji u njemu
- diletant). A. se, meutim, mogu posm atrati ive, iz istoimene Anrieve novele, istovre
kao najaktivniji deo knjievne i umetnike meno su i realan i simbolian i fantastini a .
publike, kao nekonvencionalni tip umetnikog Ponekad se pod a. podrazum eva i drutveno-
obuavanja. Sa druge strane, am atersko ko- -istorijski ili geografski prostor u kome je elo
lekcionarstvo ili izdavatvo (v. samizdat) je nastalo i koji se u njemu opisuje (milje); no
neophodan sastavni deo knjievne proizvod u neposrednoj vezi s knjievnou a. uglavnom
nje. Po modelu profesionalnih knjievnih i oznaava onaj imaginarni svet u kome se tema
umetnikih udruenja, a. osnivaju svoja, koja umetniki otclovljuje, koji moe manje ili vie
najee imaju za cilj popularizaciju knjiev verno da odsiikava neki realni prirodni ili
nosti i umetnosti (amaterski knjievni klubovi drutveno-istorijski prostor, ali koji uvek
i udruenja, dramske, horske, igrake, m u kako u svojim dokum entarnim , tako i u
zike druine) i profesionalno napredovanje fantastinim vidovima omoguuje tematici
svojih lanova. S.S. njeno im aginativno dejstvo i odreuje njen
umetniki smisao. -* sredina.
AMBiGVITET Dvosmislenost Lit,: sredina. M..

AMBIJENT (lat. ambire - obilaziti, opkolja AMBIVALENTNOST (lat. ambi - oba;


vati; otud sredina, okolina) U proznim valere vreeti) U psihologiji a. oznaava
knjievnim elima: drutveno-istorijski i geo istovremeno privlaenje i odbijanje, oseanje
grafski prostor u kom e se odvija radnja; u ljubavi i mrnje u isti mah, tj. skup isto
poeziji: manje ili vie im aginaran, prirodni, vremenih protivrenih reakcija, odnosno svoj
mitoloki ili drutveni svet u kome poinje da stvo neke osobe ili pojave da izazove takve
se formira objektivni doivljaj pesnikog sub reakcije. U knjievnosti a. je svojstvo nekog
jekta, ili - koji se stapa s unutranjim dela, situacije, k araktera iii nekog drugog
stanjim a tog subjekta. A. je u prozi jae stilskog ili kompozicionog elementa koje iza
izraen nego u poeziji, m ada su kod nekih ziva protivrena tum aenja ili protivrene
pesnika subjektivni doivljaji izrazito ambijen- oseajne, misaone i m oralne reakcije. A . Don
tirani. (Krleina lirika je npr. esto vezana za K ihota ogleda se npr. u tom e to klasicizam
provincijski a.) K arakter drutvene situacije u vidi u njemu smenog zanesenjaka, a rom anti
a., ponekad je,, u proznom knjievnom elu, zam tragediju neshvaenog idealiste. Prema
presudan za tok radnje i za karakterizaciju Empsonovoj poeli a. je jedan od tipova
pojedinih linosti (Balzakovi romani, ili dru dvosmislenosti, dosledna artikulacija nekog
tveni rom an 19. v. uopte). A. takoe bitno dubljeg unutranjeg proti vreja koja se ostva
uslovljava -* atmosferu, a od njega zavise i ruje tako to dva znaenja nekog knjievnog
-+ opis, - perspektiva i -* taka gledita. iskaza predstavljaju upravo suprotna znae
A. moe biti: realan, irealan, simbolian i nja odreena kontekstom , tak o da je totalni
fantastian, Realistiki prikazani prostori, od eiekat ukazivanje na fundam entalni rascep u
nosno, sredine realnog sveta su odreene vrste pievom duhu.
realnog a. T o su: predeli (a. pejza kod L it.: W . E m p so n , Seven Types o f A m biguity,
Turgenjeva); naselja (a. arije kod Andria, ili i 956; ~+ dvosmislenosti, H . P ongs, A m bivalenz in
dva esto kontrastu a a.: gradski i seoski); m o d em er D ichtung, 1966. S.K .
unutranji prostori graevina (unutranjost ba
rake, odnosno, kasarne u Krleinim novela AMBLEM (od gr. e^SA.r(MC utisnuto,
m a: Baraka pet B i Tri domobrana, unutra ukras) Fr. izgovor gr. rijei koja je kao
2 R e n ik k n jiev n ih te rm in a
A M ERK A N IZA M 18

termin -+ poetike stekla najiru popularnost u AMERKANIZAM 1. U irem smislu


16. i 17. st. u lat. tekstu knjige m ilanskoga oznaava svaku lingvistiku osobenost kojom
pravnika Andreasa Alciatusa (14921550), se jezik Amerikanaca razlikuje od standard
izdane 1531. u Augsburgu pod naslovom nog engl. jezika. Uticaj a. (fonetskih, leksikih i
Emblematum liber. Ljudski je drutveni ivot sintaktikih) najizraeniji je u Engleskoj, ali se
pun stalnih simbola, znakova s opeprizna- u prodiranju specifino am. rei i obrta osea i
tim odreenim znaenjem, npr. kri kao u p., fr. i nem. jeziku, dok se kod nas svodi
simbol kranstva, sidro kao simbol postoja na upotrebu nekih reci (dez, dip, kviz);
nosti i vjernosti, srp i eki kao simbol 2. U duhovnom pogledu pokret koji je nastao
komunizma. N aklonost prema primitivnoj krajem prolog veka i koji se snano odrazio i
simbolici dovela je do stvaranja takvih sim na knjievnost (modernizam); 3. U L atin
bola, a. Jedan im je izvor helenistiko zani skoj Americi a. (americanismo) sinonim za
manje za egipatske hijeroglife, koji su sm a - kreolizam (criollismo), pokret koji je
trani tajnim pismom: H orapolovo djelo Hiero- osnovao H. Santos okano a koji odbacuje
glyphica iz 5. st. n.e. prevedeno sa koptskog na strane uticaje zahtevajui povratak na sam o
gr., doprlo je poetkom 15. st. do Italije, stalan kulturni razvoj od poetka kolonijalnog
poetkom 16. tam pano je u gr. i lat, doba, sintezu indijanizma i iberizma, to bi
prijevodu. Tumaenje hijeroglifa, koji su se imalo da se ogleda u odabiranju specifino
pored toga stali upotrebljavati kao ornam ent, latinskoam. literarne grae i u negovanju
odgovaralo je zanimanju toga doba za pitago- posebnih izraajnih oblika; 4. Termin iz
rejsku simboliku, antiknu mitologiju, mistiku -+ lingvistike koji oznaava re iz jezika
- kabale, starozavjetne motive i sr.v. -* ale- amerikih inijanaca prenetu u panski jezik.
gorezu. S druge strane, o kraja se 14. st. L it.: F . S a n ta m a ra . D iccionario de am erica
rairio obiaj, najprije u Burguniji i F ran nism os, 1945; F. K lein, L 'A m erica n ism e, 1949; H. R.
cuskoj, a onda u Italiji, da graani patriciji i W are!, A m erican Engiish and its C ultural Settiiig,
1956; F. S a n ta m a ra , Diccionario de m ejicanism os,
uenjaci na eiru ili odijelu nose medalje s
1959; A. Z am o ra V icente, E spaol de A m rica,
natpisima koje su se zvale imprese. Taj duh 1967; E. Q u esad a, E l Criol.li.imo en L itera tu ra , 1972;
primitivne simbolike 16. st. naao je svoju F. L z a ro C a rreta-, El espaol fu e ra de Espaa,
kodifikaciju u djelu Alciatusa; u njemu se 1972; D iccio n ario ilu stra d o S o p e a: A m ericanism os,
svaki a. sastoji od tri dijela: slike, natpisa 1982. Z .K .- L j .S .
(inscriptio) koji joj tumai simboliko znae
nje, i teksta ispod nje ( mbscriptio), u vezi sa A M FIBO LIJA (gr. &nq>ipoX,ia - dvostru
slikom, veinom u stihu, ali i u prozi, oeta kost, dvosmislenost) Termin antike -> reto
najee iz antikne knjievnosti. Npr. slika rike, dvosmislenost nekog iskaza koja nastaje
prikazuje kako kia pada na biljke, a inscriptio kao posledica dvojakog znaenja neke rei iii
tumai da boji blagoslov donosi bogatstvo; dvoznanog odnosa vie rei unutar jedne
pas poudno gleda kako lav razdire plijen, a reenice. A. se, dakle, zasniva na -> homoni-
inscriptio tumai da je to elja bez nade da se miji, polisemiji ili na dvosmislenoj gram a
ispuni tekst ispod slike primjenjuje se na tikoj konstrukciji (- dvosmislenost). Stilistiari
batinika koji poudno oekuje smrt bogata odbacuju a. k ad a se javlja kao greka protiv
roaka, u duhu se naslauje, ali usta mu jasnosti (npr. Dete ujelo prase), Svesno
ostaju suha. Alciatus je imao mnogobrojne upotrebljena a. jeste stilska figura kojom se,
nasljednike u sastavljanju i izdavanju zbornika kao igrom reima, postiu hum oristiki i
u. A. su brzo prodrli u knjievnost 16. i 17. st. satiriki efekti. N pr., u Andrievoj Prii o
kmetu Simanu razgovor izmeu age i kmeta
Evropska knjievnost toga doba puna je a.; ali
Siman a esto se odvija u a. K ad a aga, kome
bez posebnog prouavanja a. maloka e ih Siman vie nee da daje danak, kae: Ode ti,
dananji italac moi raspoznati. Bilo bi dobro Si mane, daleko, upotrebljavajui otii daleko
da termin a. ue u stalnu upotrebu za u smislu preterati, Siman se pretvara da je ovu
opepriznate stalne simbole. sintagmu shvatio u njenom osnovnom znae
L it.: L. V o lk m an n . B ild^rschriften der Re~ nju i odgovara agi: M ogu ja danas da idem
naissance, 1923; M. P raz, S tu d i su l C oncettism o, kud god hou. S.K.-.
1939; E niblem ata, H andbuch zur Sinnbildkunst des
X V I u. X V I/ Jhrh., 1967; D. Sulzer, Z u einer
Geschichte der Em blemiheorie., 1970;' A. Buck, Die AMFIBRAH (gr. tfjitp Ppaxu? sa obe
E m b lem a tik, 1972; S. P en k erl, Em blem forschnng, strane kratak) Troslona stopa u antikoj
1972; A. H eokcl, A. Schone, E m blem ata, 1976. metrici duga etiri more, sastavljena iz dva
Z .. kratka i jednog dugog sloga izmeu njih:
19 AN AD IPLO ZA

U ~ U; u silabiko-tonskoj versifikaciji stopa prikazivanje svih aspekata, dodavanjem sino


koja ima tri sloga od kojih su prvi i trei nimnih rijei, atributa it. Zajedno s akumula
nenaglaeni. a srednji naglaen. Ima ga u cijom (gomilanjem) a. je podvrsta nabrajanja,
srphrv. trosl onim akcenatskim celinama a razlika je meu njima u tom e to se kod
(lepota, u sjaju), ali bi u stihu dao nategnut i akumulacije ide za tim da se italac (odnosno
neprirodan ritam zbog jednolinog trasi slualac) impresionira prostim navoenjem
ranja. O tuda se samo pojedinani stihovi velikog broja detalja kao da se hoe postii
javljaju kao u okviru osnovnih (trohejskih ili l'otografska preciznost opisa, dok se kod a.
jam pskih) stihova, npr. u narodnoj pesmi: nastoji izgraditi neka vie psiholoka nego
Mi doosm o ovde / pred popove d v o re ... . form alna gradacija time to se smisao
IJ Zmaja: Odlani mi, tugu, / Oj. zagrli, produbljuje, obogauje i ini znaajnijom,
se stro ... . uzvienjem. Po drugim a akum ulacija nastoji
Lit.: -> M etrika, antika, versifikacija. H .K . prikazati predm et opisa sa to vie rijei,
to raznolikije, dok a. prikazuje to vie
AMF1MACER -> Kretik razliitih aspekata. Pri tome slui se sino
nimima., atributima, komparacijom, kontra
AMFITEATAR (gr. ajKp iSatipov, lat. circus stima i dr. U antici naroito se upotrebljavala
gledalite sa svih strana) -- 1. U starom u pohvalnim govorim a pa su postojala i neka
Rimu m onum entalna graevina elipsastog, ili opa mjesta, tipini oblici pohvale: odavanje
krunog oblika, im ala je najee zatvorenu priznanja i pohvale protivniku koga je hvalje-
krunu arenu poploanu ili nasutu peskom, nik pobijedio, opis veliine i teine njegova
ograenu visokim zidom, sa uzdignutim poi- oruja, opis tekoa i rtava koje su podnesene
jum om za privilegovane gledaoce i s velikim radi neke stvari i si. U novije vrijeme ovamo
stepenastim gledalitem sa svih strana. U a . su se pribraja svako uveliavanje i irenje izraza
se odravale giadijatorske bitke, borbe sa npr. izborom rijei, nizanjem kontrasta i dr.
divljim zverima, velike spektakl-predstave bi Z.D.
taka, pa ak i pom orske bitke (naumahije
ANACENOZ.A (gr. otvaK oivoaig optenje,
za ta su se arene posebnim ureajima punile
voom). Arena je imala i specijalne podzemne saoptavanje) Termin antike .+ retorike,
prolaze za naroite pozorine efekte. Prvi a. je vrsta dubitacije u kojoj se govornik obraa
verovatno dao sagraditi J. Cezar 46. g. p.n.e. sluaocima pitanjem ta da radi, i na koje
kasnije sam daje odgovor: Mrzim i volim. /
U Pompeji je, prem a starim zapisima, 70. g.
Z a sto je to tako, / moda e da pita. / Ne
p.n.e. bio podignut a. za 15 hiljada gledalaca.
Najvei pak a. bio je Koloseum u Rimu (80. g. znam. Ali oseam da je tako / i muke moje
n.e.) za 87 hiljada gledalaca. Rimski a. potvruju to (Katul, O svojoj ljubavi),
ouvani su i u drugim mestima a kod nas u M.Di.
Puli, Solinu (Splitu), C avtatu i itluku. ANADIPLOZA (gr. av&dirctaoCTic udvaja
2. D anas se u pozoritu a. nazivaju polu nje, udvostruenje) Termin antike - reto
kruno uzdignuta mesta u parteru, iza zadnjih rike koji je u antiko doba oznaavao opti
redova, a ispod prve galerije. D.M i. pojam za ponavljanje istih rei koje su se tako
naglaavale i isticale. U tom smislu, stijri rim. i
AMOIBAJA (gr. ifio ip a to ^ naizmenian, gr. stilistiari izjednaavali su a. sa -> palilo-
koji se smenjuje) Sve vrste pesama u gr. gijom, epizeuksom, -> anastrofom. U
knjievnosti koje se smenjuju, u tragediji i m odernoj stilistici, a. se razliito efmie,
-* komediji, izmeu hora i glumaca, delova veinom kao posebna pesnika figura ponav
hora m eusobno ili izmeu dva glumca, ali i u ljanja u kojoj se poslednja re (grupa rei)
drugim vrstam a i anrovim a: u - horskoj jedne reenice ili stiha javlja kao poetna re
lirici i u kraim lirskim form am a (gozbene (grupa rei) sledee reenice ili stiha. U ovom
pesme i si.). Aristotel u Poetici odreuje a. kao znaenju, a. je jednaka savremenoj upotrebi
pesmu sa scene. Up. - monodija, -> komos. -- palilogije. A. se esto javlja u naoj
S.S. narodnoj poeziji: Te si tako rano uranila, /
uranila u svetu neelju (V. St. Karai, Srp.
AMPLIFIKACIJA (lat. amplificatio uvea nar. pjesme, II, 3), ili Ve me pitaj majko,
vanje, proirivanje) Termin antike -> reto kom sam ruku dala, j kom sam ruku dala i srce
rike: pojaavanje izraza i njegova znaenja i predala (isto, I, 561). U kratkoj lazarikoj
izraajnosti opirnijim opisivanjem, prom atra pesmi od tri stiha a. je osleno sprovedena:
njem predm eta s raznih gledita uz iscrpno iglice vene nad vodu cveta, / nad vodu cveta,
ANAFORA 20

nad vodu vene, j nad voda vene, nad vodu pet naina prepoznavanja: po znacima, ono
spada (V. Nedi, Antologija, 19). Bliska joj je koje udesi sam pesnik, po seanju, na osnovu
- figura etymo!ogica (etimoloka figura). zakljuivanja i ono koje se zasniva na krivom
S.K-. zakljuivanju drugog lica.
L it.: -* Tragedija, antika V,J.
ANAFORA (od gr. avacpopd ~ dizanje;
ponavljanje /reci/) Termin antike -* reto A N AG O G IJA (gr. voenje na
rike za odreene figure -> ponavljanja: vie, uzdizanje) Alegorijsko, mistiko tu m a
1. u irem, danas zastarjelom , znaenju isto enje nejasnih mesta u Bibliji; traenje tajnog i
to i - paralelizam. 2. U uem znaenju: skrivenog smisla u nekom knjievnom deiu.
ponavljanje iste rijei odnosno grupe rijei na Takvo je tumaenje biblijske prie o tom e da
poetku vie stihova ili strofa u poeziji, je u novostvorenoj, evianskoj zemlji, izraslo
odnosno vie reenica ili reeninih dijelova u ogrom no bogatstvo rastinja i posluilo za
prozi, npr.; Svaki nosi po tridest strijela, / stvaranje tela prvog oveka: anagogiko tu
Svaki nosi po dvadest p u a k a ... (nar. maenje videio je u ovoj prii alegoricku sliku
pjesma); U ranila K osovka devojka, / Uranila deve Marije od koje se rodio Hristos.
rano u nedelju / ... Zasukala bijele rukave, / LU,:*K. H. Best, Probleme der A n a lo g ie -Far
Zasukala do beli' lakata ... K osovka evoj- se hung, 1973; R, A n tliia, A nagogie, 1977; -* ale
gorija, alegoreza. H .K.
ka). K ao analogija toj vrsti a., koja se naziva
stilistikom, spominje se gdjekad u teoriji ANAGRAM (o gr. 6cv unatrag i
fonika a. (ponavljanje glasova), npr.: I cvrci, 7 pot|i|ia slovo) V rsta - glasovne igre,
cvri cvrak na voru crne sm re. . . (Nazor, re ili reenica koja se dobija prom enom reda
Cvrak), i kompozicijska a. (ponavljanje slova u nekoj reci ili reenici; jedino pravilo
istih motiva na poetku vie epizoda), npr.: koje vai u tom postupku jeste da sva slova
prije svake bitke u narodnoj epskoj pjesmi prvobitnog teksta m oraju biti zastupljena u
opisuje se naoruavanje junaka. Inae se novostvorenom sklopu. Pronalazak a. neki
razlikuje fonika (glasovna, zvukovna) a. pri
pripisuju Likofronu iz Halkie, a neki staro-
emu se moe raditi i o hom onim im a, a ne jevrejskim kabalistim a. K ao to se esto
mora se ponavljati ba ista rije, leksika a. i deava sa - igrama rei, mnoga razdoblja su
sintaksna a. Ponekad se razlikuje a,: ponav a. pripisivala religiozni i mistini znaaj. Tako
ljanje rijei na poetku stiha, od -+ epa na fore: su poznati anagram i: Ave maria, gratia plena,
ponavljanje rijei na poetku lanaka u stihu. D ominus tecum u Virgo seront, pia, munda et
Suprotna je a. -* epifora. O bje zajedno ine immaculaia, ili Pilatovo pitanje (Jovan, XVlIf,
-* simploku. Primjeri za a.: Proljetna kia nije 38) Quid est veritas? u Est vir qui adest, tj.
ko druge. / Proljetna kia rastapa tuge
H ristos. M nogi knjievnici su koristili a.
(Cesari, Proljetna kia); N oas se moje elo svojih imena kao -+ pseudonime; najpoznatiji
ari, / noas se moje vjee pote / . . . (T. takvi sluajevi su kod K alvina (Calvinus-
Ujevi, N otturno). Z.D . -Alcuinus), Voltera [Voltaire- A rouet 1. j.,
tj. (Fransoa M ari) Arue mlai], Rablea
ANAGNORIZAM (gr. &va7 vpicrts - pre (Franois Rabelais-Alcofribas Nasier), Grimels-
poznavanje) Po Aristotelu (Poetika, XI) hauzena (ak sedam razliitih a.) i dr. U a. se
onaj deo tragine radnje u kojem se deava mogu nalaziti i naslovi pojedinih knjievnih
prelaenje iz nepoznavanja u poznavanje, a dela, kao i imena pojedinih linosti (npr. u
zatim u prijateljstvo ili neprijateljstvo s onim Njegoevoj Lui m ikrokozm a Napoleon se
licima koja su od r eden a za sreu ili za naziva N oelopan, Cezar - Razee, a Aleksan
nesreu. Najbolje je ako je povezano sa dar Veliki Askela preko Aleksa). A. je bio
preokretom (- peripetija), tj. ako preokret naroito omiljen i esto korien u doba
nastupi kao posleica prepoznavanja. A. moe baroka. A. u enigmatici imaju vrlo iroku
biti izmeu dva lika (Orest i Elektra, Orest i primenu i kao vid zabave korieni su od
Ifigenija), a moe oznaavati i trenutak u najstarijih vremena. T ako je poznato d a je Luj
kome neki lik shvati zabludu (- hamartija) u XIII imao kraljevog anagram atistu.
kojoj se nalazi u pogledu tueg ili svog Poseban vid a. je - palinrom N ajpoznatije
porekla ili nekog svog ina (Edip shvata da je zbirke a. su M autnerova (1636) i tenderova
majin sulonik i oev ubica). K ao efikasan (1673). -> Anonim.
nain izazivanja saaljenja ili straha, a. je L it.: L. L alan n e, Curiosits littraires, 1857; E.
jedan od bitnih elemenata Aristotelove teorije D israeli, Curiosities o f L iterature, 1871; D o b so n .
o tragediji. U Poetici (XVI) Aristotel razlikuje L iterary Frivolities, 1880; Je an S taro b in sk i, L es m ots
21 A N A K R E O N T IK A

sont les m o ts: L e s a n a gram m es de F. de Saussure, enja. A. je est u Platonovim dijalozima i u


1971. V J. ekspirovim dram am a. -+ Anadiploza. SLP.

AN AH O RIZAM Termin novovekovne ANAKREONTIKA (pesme u A nakreonto-


poetike, napravljen po analogiji sa - ana- vom stilu, novija izvedenica od lat. ana-
hronizmom (drugi deo sloenice gr. ^povoi; creonticus anakreontski; up. bucolica
vreme, zamenjen je s / p a ~ zemlja), a stvo pastirske pesme; bucolicus pastirski, -* bu-
rio ga je Lovel. Nastaje kada se neko^mesto kolika knjievnost, -* georgike) Vrsta
geografski pogreno odredi, npr. kada ekspir kraih lirskih pesam a o ljubavi, vinu, prija
okrui eku morem. SL.P. teljstvu i radostim a ivota. Ova vrsta pesama,
sastavljena u jednostavnim stihovnim oblici
A N AH RO N IZA M (gr. a v a x p o v ia ^ 6 ^ pre- ma, nazvana je po gr. (jonskom) liharu
metanje u vremenu) Postavljanje nekog A nakreontu (Teos u M. Aziji, 6. v. st.e.). U
dogaaja, linosti, prizora, samog jezika, ili antikoj gr. i lat. knjievnosti pesme ove vrste,
bilo ega drugog, u vreme kad nisu postojali. pisane po ugledu na Anakreonta, sastavljane
N ekad je to om aka (kao asovnik u ekspi- su naroito u vreme poznijeg - helenizma, pa
rovom Juliju Cezaru), nekad hotim ino oda sve do u vizantijsko doba (bilo ih je i sa
brano sredstvo i osnova hum oristikog i hrianskom tematikom!). Zaostaju za origi
satirikog dejstva knjievnog ela (kao u Jenki nalnim A nakreontovim pesmama i u pogledu
na dvoru kralja Artura M ark Tvena, ili u umetnickog kvaliteta i u pogledu raznovrsno
Domanovievoj pripovcci Kraljevi M arko sti oblika i sarine. Nastavljaju samo neke
po drugi put meu Srbima); pre svoga vrste A nakreontove poezije: ljubavne i vinske i
vremena, kao u pom enutom Tvenovom delu, gozbene (ctojakoct iockoc) pesme. Anakreonta
prohronizam (ili -* prolepsa); posle svoga poznajem o iz njegovih fragm entarno sauva
vremena, kao u Domanovievoj pripoveci* nih pesama kao pesnika iz dvorskih krugova
parah ronizam. Lj.J. koji svojom pesmom doprinosi kultivisanom
uivanju u radostim a ivota, ljubavi, vina i
ANAKLAZA (gr. av atck aci^ savijanje, goenja. Ti fragmenti, meutim, niim ne
potvruju legendu o Anakreontu kao veito
povijanje) - 1. U antikoj versifikaciji a.
pripitom starcu opsednutom ljubavnim pro-
oznaava zamenu mesta dugog i kratkog sloga
htevima. A nakreontika popularie upravo tu
unutar jedne stope ili izmeu kraja jedne i
netanu predstavu o A nakreontu, koju nala
poetka druge stope, ime se postie ivost i
zimo u epigramima Palatinske antologije (rkp.
raznolikost u stihu, ili se olakava skandiranje.
iz 10. v.) i, naroito, u m alom zborniku tzv.
A. se esto javlja u - jonskim stihovima; npr.:
Anakreontea (Anacreontea, lat. naziv dali su
U - U se menja u - U U - . 2. U slili-
zbirci moderni izdavai), sauvanom u do
sitici, a. se javlja u obliku dijaloke -+ dijafore,
datku ove antologije. Ta zbirka, pripisana bez
kada sagovornik ponavlja istu re u prome-
osnova Anakreontu, sadri oko 60 vinskih i
njenom, pogreno shvaenom, katkad emfa
ljubavnih pesam a iz knjievnosti helenistikog
tinom (- emfaza) znaenju. S.K-.
i carskog doba. To su lake igrarije razliite
umetnike vrenosti. Stihovi pesama su me
ANAKOLUT (gr. avaKo^ouSot; neosle- triki m onotoni i konvencionalni. Ipak je za
dan, koji ne prati) -- Termin antike retorike ove pesme ve antiki rimski filolog Aulo
za podvrstu -+ elipse, koji oznaava neki Gelije (2. v. p.n.e.) sm atrao da su originalne
nesklad u gradnji sloene reenice, npr.: O tvorevine Anakreontove, pa je ovakvo uvere-
ardae, ognjem sagorio! / Vee si mi mladoj nje dugo vladalo i u novijoj evropskoj
dodijao, / etajui sama po ardaku (nar. knjievnosti. Prvo m oderno izdanje zbornika
pesma). Apsolutni nom inativ i pretvaranje Anakreontea (A. Etien, 1554) izazvalo je talas
udaljene zavisne reenice u glavnu, dva su u. u fr. i evropskoj knjievnosti. Anakreontea
najea oblika a. A. je pogreka nedovoljne mnogo je uticala na - Plejadu (P. Ronsar),
stilske obrade ili odraz nesreenog miljenja i iji je jedan lan (Belo) preveo Anakreontea \
nastaje usled nagle prom ene ili prekida u na fr. (1556). O bnova Epikurove filozofije (P.
govoru, ali ga pisci upotrebljavaju i svesno Gasandi) daje takoe podstrek fr. a. u 17. i 18. v.
kao -+ stilsku figuru. O vakav nain izraava (olije, La Far, Parni, D ora, Berten, Piron,
nja esto je bio pom odan i prihvaen nain Grese, Volter). K ao tanana i vragolasta,
izraavanja (hrianska retorika), a u pesni- nam eteno naivna i konvencionalna, na efekat
kom jeziku se upotrebljava kao izraz uzbu i poen tu sraunata poezija, cveta naroito u
A N A K R E O N T SK I STIH 22

razigranoj i frivolnoj aristokratskoj knjiev ANAKREONTSKI STIH (gr. cvaicp so v i e tov


nosti rokokoa. (N a a. utie i slikarstvo toga l^etpov) Stih nazvan po A nakreontu s
doba: Vato, Fragonar, Bue). Uski krug Teosa (6 v. p.n.e.). Najei su kataletiki
ustaljenih tema zainjen je kako reminiscenci jampski dim etar / U U / U i jonski
jam a na antika boanstva ljubavi (Venera, im etar s - anaklazom / U U U / U .
Amor) i vina (Bakho), tako i dahom eudemo- Njime su se sluili gr. tragiari, smenjujui ga s
nistike galantnosti rokokoa. Jasnoa, logika istim jonskim metrom, zatim Seneka i Beo-
i simetrija iskaza i kompozicije ostvaruju la tije, a u novije vreme Longfelou.
kou spoljanjeg i unutranjeg oblika. Pored L it.: --* M e trik a , antika. M .D i.
zbornika Anakreoniea, medu uzorima ove a.
jo su i fragmenti Anakreontovih originalnih ANAKRUZA (gr. av&Kpouaig pred udar,
pesama, Horacijeve pesme o vinu, prijateljstvu preludij; vraanje) Naziv za jedan ili vie
i ljubavi, neke K atulove pesme i neki epigrami poetnih nenaglasenih slogova do prve -+ teze u
iz Grke antologije. A . se u 17. i 18. v. razvija i antikom stihu, odnosno do prvog ostvarenog
u drugim evropskim knjievnostima (napo- iktusa u silabiko-tonskoj versifikaciji.
redo sa -> idilom, odn. -> eklogom, i -* Termin je uveo G. G erm an kao princip
pastirskom knjievnou), pri emu fr. uzori vraanja svih klasinih stihova na silazni
esto imaju vanu ulogu. Ugledajui se na *-* ritani: Uobiajen i nem. naziv A u j fakt -
Gvarinija (1538 1612), ital. anakreontiare i predudar. Prim er iz. -> jamba; Jer znadem
podraavaoce Ronsara, u D ubrovniku javlja sebe i slaba i jaka, / Jer slutim sebe, u svjetlu i
se kao anakreontiar I. Buni Vui (umro sjeni. / 1 jao meni, dakle blago meni! (T.
1658). Iz Anakreoniea i A nakreonta prevodili Ujevi). A. je jenoslona u jam bu i -* amfi-
su u 16. v. Babuiinovi i D inko Ranjina, a u brahu, dvoslona u anapestu. a nulta u
18. Luko Buni. U Engleskoj Anakreoniea troheju i -> daktilu (jer oni poinju
prevodi T. Stenli (1625- 78), a fr. uticaj i naglaenim slogom). Zakljuak o silaznom
klasicistika strujanja podstiu razvoj eng, a. ritmu klasinih metara, odnosno o istovetnosti
(Herik 1 5 9 1 - 1674; Voler 1 6 0 8 -8 7 ; Frajer ili srodnosti unutranje strukture razliitih
1664 - 1721; Gej 1 6 8 5 - 1732: M ur 1 7 7 9 - stopa, izvodi se na osnovu sheme koja ostaje
1852, koji prevode i podravaju Anakreonta). kad se izoluje a.:
Pod fr. i eng. uticajem stoje i brojni nem.
tro h ej: O U U U U
anakreontiari iz decenija oko 1750, N a
njihovom elu je krug oko Glajm a, u kome
jam b: U U U U U
dakt.il: O - U U - U U - U U
nastaje i prvi nem. prevod A nakreonta bez
am fibr.: U -U U --U U -U U
rima (1746), Uc i Gec (1760). Meu anakreon-
anapest U U - U U- U U- U U
tiarima su i Hagedorn, Lesing i Jakobi, U
Rusiji cveta krajem 18. i poetkom 19. v. Drugi, koji tom e ne pridaju znaaj, ukazuju
(prevodi M. Lom onosova i A. Kantem ira; na realno zvuanje rei u stihu i na -> granice
pesme M, H eraskova, G, Deravina, K. rei, prisutne u svesti. U svakom sluaju
Batjukova, P. Vjuzemskog, A. Deljviga. H. termin a. je koristan k ao tehniko sredstvo za
Jazikova, mladoga Pukina). K od nas iz tipologiju m etara koji se iz stiha u stih
A nakreonta i antikih anakreontiarskih pe- slobodno (proizvoljno) smenjuju (varijacije
sama prevode u Srpskom Letopisu i Golubici anakruze).
Lukijan Muicki (1825), Jeftimije Jovanovi L it.: B. M . >KnpMyHCiaift, B eegenue a \fempui<y,
(1828), Jakov ivanovi (1830), Vukain Ra- 1925; D. ivkovi, R ita m i p esn iki doivljaj, 1962;
diSi (1839) i dr. M etar, verifik acija. Sl.P. .R.

L it.: E, Egger, L 'h ellm sm e en France, 1869; L.


W eber, A m tcreontea, dis. 1895; M . M edi, A na- ANALEKTA (gr. ava/.etera izabrano)
k reo n t, iler i P. P etro v i N jego. L M S 218, 1901; O dabrani radovi, zbornik radova jednog ili
F . Ausfeld, D ie deutsche a n a kreo n t. D ichtung des 18 vie autora posveen istoj ili srodnoj tematici.
Jh ., dis. 1907; L, A. M ichelangeli, A nacreonte e la A. je i zbirka rasprava, pesama, odabranih
sua fo rtu n a nei secali, 1922 i W . S chroeder, stranica. SI. antologija. H.K.
A n ak reo n im W an d el der Z eiten, H um . G ym n.
1926; M. M eu n ier, Sappho, Anacreon et Anacreon-
tiques, 1932; H . C h a m a rd , H istoire de la Pleiade,
ANALI Let opis
1939 40; T h. N issen, D ie byzantinische A na-
kreonteen, 1940; C . M. Bow ra. G reek L y ric P o e try , ANALITIKA DRAMA Vrsta dram e ija
19612: H . Z em an . D ie deutsche anakreoniische radnja ne obuhvata niz zbivanja koja prethode
D ichtung, 1974. M. F. tragikom konfliktu (predistorija, uvod), ve
23 A NALIZA

samo njihove posledice, zaotravanje koje istorijskog i asocijativnog konteksta odreene


neposredno vodi ka katastrofi. Prava radnja, formalne ili semantike jedinice dela, razm atra
koja nije obuhvaena siejnim tokom a. d., ali funkciju te jedinice unutar dela kao celine,
ga uslovljava, odigrala se pre poetka kon otkriva semantike mogunosti dela i omogu
flikta, i tokom igre se polako otkriva (Sofo- uje potpunije uoavanje njegovog unutra
klov Kralj Edip, Silerova Verenica od M e sine). njeg bogatstva. Temeljita form alna i seman
N aturaiistika dram a je po svojoj strukturi u tika a. obino su pred u si ovi nauno zasno
veini sluajeva tipina a. d., koja je, odstra vane interpretacije. Stoga je a. postala u
nivi klasini -+ zaplet, omoguila iru i dublju novije vreme ne jedan o mogunih, nego
prezentaciju sredine i karaktera (ibsen, H aupt- sastavni deo svih -> pristupa knjievnom delu,
man, Krlea). svih kritikih, naunih i nastavnih m etoda u
L it.: T. M . C am p b ell, H ebbeL Ibsen and the izuavanju knjievnosti, podjednako karakte
A n a lytic E xposition, 1922; D ram sk a knjiev ristina za ruske formaliste, nemaku nauku o
nost. M .M i. knjievnosti, anglosaksonsku -> novu kritiku,
metodologiju kolske nastave (fr. -* explica
ANALIZA (gr. ScvaXumc razreenje, ra- tion de texte; eng. -* close reading). Kod nas je
stavljanje) ~~ U herniji razlaganje neke sup- vanost analitikog pristupa knjievnosti izri
stance na sastojke, odreivanje elemenata od ito zastupao jo Skerli (Nauni metod knji
kojih se sastoji neki spoj ili smesa; ralanji evne istorije od ora Renara, 1900); B.
vanje na sastavne elove; ispitivanje meu Lazarevi je isticao potrebu stvaralake ana
sobnih odnosa i pojedinanih funkcija sa lize radi sinteze i intuicije nasuprot analize
stavnih deiova unutar njihove celine, U radi analize; no a . kao opte naelo pri
knjievnosti ralanjeni elemenat moe biti stupa knjievnosti najsistematskije je isticao B.
formalno-stilska jedinica (stopa, stih, scena, Popovi (Teorija reda-po-red, O vaspitanju
in, poglavlje i si.) ili pak sem antika jedinica ukusa); u novije vreme niz podrobnih a.
(sintagma, reenica, paragraf, situacija i si.). veeg broja ela nae knjievnosti, kao i
Form alno-stilska jedinica moe se posm atrati ogleda koji razm atraju probleme analitikog
u okviru odreene stilistiko-retorike kate pristupa knjievnom delu, objavljen je u
gorije, knjievne -> konvencije ili svoje seman asopisu Um jetnost rijei. A. je danas
tike funkcije; a sem antika jedinica u osnovni vid rasvetljavanja kako istorijskih i
uem ili irem semantikom kontekstu ela, u asocijativnih naboja, tako i metaforikog
svom spoljanjem istorijskom, sociolokom, dejstva knjievnog dela, polazna pretpostavka
m isaonom ili etikom zaokruenju, u okviru svakog razumevanja i vrednovanja; kritiki
svojih istorijskih asocijacija ili pak svog
rad je, po recima I. Sekuli, analitiki rad, a
jezikog dejstva na savremenog itaoca. T ako
a, najmonija mo ovejeg uma, jer ko
je moguno razlikovati dve osnovne vrste a.:
formalnu i semantiku. Form alna a, jedno vidi, ne vidi nita; ko vidi hiljade
naroito ako je re o -+ zatvorenim formama, pojedinosti, vidi jedno to jest, najzad,
omoguuje sagledavanje upotrebe, pravilnosti teorijsku istinu.
i odstupanja, odreenog stilskog i izraajnog Lit.: J. W isdom , Interpretation and Analysis,
sredstva u nutar knjievne konvencije iz koje 1931; E . noiioiH , T eo p n ja pe/ia-no-pc/i, O
ono potie, te tako nudi pouzdane estetike BaciiMTan>y yicyea, Je ^ n a KpirrHHKa a na/ui 3a,
pretpostavke irih kritikih odreenja i O i.u y u , 1959; J. CKepjmft, HayHHH m cto/i kh>h-
/kcbhc Hc ro p je OA )K o p * a P eitapa, Caopaua ne in,
razm atranja (npr, form alna a. ekspirovog
VI, 1964; M . N, M o ro zo v a, O p o red b en o j siili-
soneta unutar petrarkistike tradicije). U svom stikoj analizi. U m jetnost rijei, 1964, 1; J , D erossi,
loijem vidu takva a. moe postati i jalovo T ekoe u analizi um jetnikog knjievnog djela,
ralanjivanje i razm atranje nebitnog; tako U m jetnost rijei, i 964, 2; R. Velek, O. V oren,
Krlea istie da se efekat, znaenje i potencijal Teorija kn jievn o sti, 1965 (prev.); M. C esyruih, O
neke lirske pesme ne mogu odreivati pomou KpHTiiHKHM H3aaw>iiMa, Capana ge.ia, X II, 1966;
formalne, kulturnoistorijske a. je r takva a. L. S p alatin , L ingvistika i litera rn a analiza knjiev
moe biti samo nuzilustrativna s obzirom da nog djela. U m jetnost rijei, 1968, 2; I. A.
R ichards, Pjesniki proces i knjievna analiza,
lirske pesme nisu porculanski modeli, an
M ogunosti, 1968, 5 6 (prev.); A, B ehrm ann, Ein
organska masa, ispeena po nekim kemijskim fhrung in die A nalyse von V erstexten, 1970;
principima i formulama. Semantika a . u Einfhrung in die A nalyse von P rosatexten , 1971;
svom loijem vidu moe da postane prepri- H . G linz, T ext-A n a lysen und Verstehenstheorie,
avanje ela svojim recima; u svom boljem 1973; M . T itzm an n , S iru k tu ra le T ext-A nalysen,
vidu ona ukazuje na relevantne elemente 1977. S.K.
AN ALO G IJA

ANALOGIJA (gr. <xv%Xoyiat podudaranje) na m itska boginja koja upravlja biem. Gr.
Slinost ili podudaranje u jednoj ili vie shvatanje a. najbolje je izraeno D em okrito-
crta izmeu razliitih pojava i sistema: 1. U vim recima da se Nita ne dogaa bezraz
logici - izvoenje zakljuaka na osnovu lono. nego sve s razlogom i nunosti
jednog obeleja o drugom ; 2. U lingvistici (atom isti Leukip i D em okrit. frg. 39. prev. N.
naelo pravilnosti i zakonom ernosti u M ajnari) ili kod Epikura: N unost vlada
jeziku (npr. stvaranje izvedenih rei na osnovu neogranieno, dok je sluaj nepostojan ( Po
ve postojeih kom binacija i fleksija; 3. U slanica M enekeju, 134135a, prev. M. N.
knjievnoj kritici razm atranje i vrednovanje uri). .U novijoj knjievnosti a. se javlja u
nekog knjievnog dcla i pojava na osnovu Podrumima Vatikana A. ia. prev. M. Risti,
njegovih a., tj. zajednikih crta ili dodirnih 1955.
taaka s nekim drugim clelom, elima ili L it.: H . Schreckenberg. A n a n k e , 1964. K .M .G ,
pojavama. K ao nauni i kritiki m etod u
izuavanju knjievnosti, a. je posebno zna A N A N TA PO D O ZIS (gr. avaviaTroSoa t
ajna u kom parativnim razm atranjim a. A. je izvrtanje, korelacija; odnos deiova reenice) --
dobila svoje mesto i u prouavanju usmenog Termin antike retorike koji oznaava pose
narodnog stvaralatva (npr. M. PerijevoA. ban oblik - anakoluta a nastaje preutkiva-
Lord ovo prouavanje homerovske epike na njem zavrne reenice. Sl.P.
osnovu moguih a . s naom ivom epskom
tradicijom). Ovaj nain zakljuivanja moe da ANAPEST (gr. cvitaaaTo odbijen n a
ima dragocenu saznajnu vrednost, iako se zad) M etrika stopa od dva kratka i jednog
m ora oprezno primenjivati, jer je u osnovi dugog sloga (obrnut -* daktil), odnosno u
hipotetinog karaktera. B.M. S.K. ~y silabiko-tonskoj versifikaciji od dva
nenaglaena posle kojih dolazi jedan naglaeni
ANAMNEZA (gr. &vaiAvr\cri<; podseanje) slog ( U U -- npr. u vidu > akcenatske celine:
-* Reminiscencija ako dS). U a. se dva kratka slogu mogu
zameniti jednim dugim, ali postoji i m ogu
ANANIM (gr. iv unatrag, vo^a ime) nost da se duina razloi u dva kratka sloga.
Vrsta -+ pseudonima, koji nastaje kada se A , je prvobitno (naroito u katalektikim
ime ita od kraja, tj. kada se pie ili izgovara oblicima) bio ritam m ara i ratnikih pesaina:
obrnutim redom slova, odnosno glasova. N a imao je iroku primenu, samostalan ili u
primer u Njegoevoj Lui m ikrokozm a imena kombinaciji sa drugim stopam a, u gr. lirici i
nekih uvenih osvajaa i vojskovoa data su dram skoj poeziji, a naroito u kominim
kao a.: Noelopan (Napoleon), Razec (Cezar), borovim a (aristofanski stih). Rimljani su ga
Askela (Aleksa, od Aleksandar M akedonski). upotrebljavali prvenstveno u dramskoj poeziji
Poseban oblik -* anagrama. S.K.-S, (Plaut, Seneka). U srphrv. poeziji a. ne
postoji, osim u neuspelim eksperimentima.
AN ANKE (gr. vyKTi sudbina, nunost) Lit.: A. Raabc, De m etrorum cm apaestieonun
apud poetas Graeeos usu, 1912; m etrika antik a;
Pojam kojim je u staroj gr. filosofiji
-> vorsifikacija. V.J.
oznaavan princip nunosti i prirodnih zako
na; kao sudbina koja je jaa od ljudske, pa
ak i od boje volje (npr. iracionalna nunost A N ASTASIM ATARION (gr. v aataan n o c-
u Platonovu dijalogu Timaj). izraavajui xptov) U vizantijskoj i slovenskoj ruko
jedan od najznaajnijih filosofskih pojmova, pisnoj tradiciji naziv muzikog rukopisa u ko
ova re je imala dugu evoluciju jo od me su sabrane vaskrsne -+ stihire. Melodije
homerskog perioda, kada je njeno znaenje ovih pesam a obeleene su -> neumskom no
bilo mitsko i sasvim konkretno: okovi, tacijom. D.B.
jaram , veza. Daijim metaforikim razvojem u
svakodnevnom govoru, zatim kod pesnika i ANASTROFA (gr. vacjTpotpfj obrt, o k
filosofa (orfiari, Parmenid, Empedokle, De retanje) Termin antikne retorike za jednu
mokrit, Eshil, Sofokle, Euripi), njeno znae od etiri prom jena uobiajena reda izraava
nje postaje ekspresivno i apstraktno. U gr. nja: a. mijenja uobiajen slijed dviju susjednih
tragediji a. kao sudbina odluno odreuje rijei. U antici je lat. ekvivalent a. -+ inverzija,
razvoj i ishod dram skog zbivanja. Kod Aristo dok se danas term in inverzija upotrebljava u
tela a. oznaava logiku nunost, to ini m nogo irem znaenju. A . postie poseban
veiiki napredak u shvatanju a. npr. od zvuni efekt, ritam ili rimu, ili se njome neto
Parmenia kod koga je ona jo uvek svemo istie. Z..
25 ANGAM AN

ANCF.PS (od iat. ambo oba i caput nja blizak pojmu tendencija,upotrebljavanu
glava; dvoglav, dvolian) .. U antikoj -> sredinom prolog st. u Njemakoj, a zatim u
metrici opti ili neodreeni slog {sv/iaba crn knjievnostima na koje su njemake literature i
ceps, ambivalentni), koji po potrebi funk- jezik vrili posredno ili neposredno utjecaj.
cionie kao kratak ( ) ili dug ( U). T ako se M arks, Engels, Mering, kao i pisci skloni ide
kratak slog na kraju stiha zbog pauze jam a prve, druge i tree internacin ale, a i
moe sm atrati dugim. U - jambu opti slog nai lijevi pisci izmeu dva rata koristili su
moe da bude prvi slog -* metra (tj. > di- termin tendencija umjesto a. A. se kao knji-
podije). evnokritiki (i knjievno-politiki) pojam nag
Lit.: M etrika, antika. .R . lo proirio iza drugog svjetskog rata, premda
ga u Francuskoj zatiemo ve ranije. T ako npr.
ANDRIJANTA (prema gr. v p i kip, u okviru personalistike grupe oko asopisa
stalua) - Knjiga koja sadri 31 besedu Jo Esprit, koristio se prije drugog svjetskog rata u
vana Zlatoustog o statuam a, to ih je Jovan znaenju bliskom vjernosti ili privrenosti od
jo kao prezviter odrao graanim a Antiohije govarajuoj ideji, pozivu ili principu: Rijei
(387). Pod tim nazivom poznata u staroj slo bez angamana pretvaraju se u elokvenciju (E.
venskoj knjievnosti: redak srp. rukopis a iz Mounier: Rvolution personnaliste et communau
15 v., sauvan je u m anastiru Trojice pljevalj- taire,, 1933, str. 255; vidi srodnu upotrebu na
sk e (b r. 10). .B. str. 30, 70, 90. istog djela). N akon iskustva u
drugom svjetskom ratu i sudjelovanja literatu
ANEGDOTA (gr. vcOTO neizdat) re u okviru pokreta otpora, problem a. dobio
Saeto isprian doivljaj ili dogaaj iz ivota je znatno na teini. an-Pol Sartr je odigrao
sa efektnom poentom. Antiki G rci su a. znaajnu ulogu u afirmaciji angairane knjiev
nazivali elo koje nije objavljeno, nego potie nosti\ zalaui se za nju i praktino (svojim
iz usmene tradicije, kasnije se time oznaavao dram am a, romanima, lancima) i teorijski. U
netam pani rukopis ili deo rukopisa. U vreme njegovu djelu Sto je knjievnost prvi put je s
Rimljana, pod pojmom a, podrazum eva se izvjesnom sistematinou razraivan pojam a.
nepoznata, tajna istorija iz privatnog ivota Pisac je angairan kad nastoji stei najbistriju
poznatijih ljudi (vizantijski istoriar Prokopije svijest da je ukljuen (u situaciju napomena
opisuje skandale na dvoru cara jfustinijana P.M.), tj. kad nastoji za sebe i za druge prevesti
527 565). Pod a. se podrazum eva zanimljiva a. iz neposredne spontanosti u smiljenost.
pria o nekoj istorijskoj linosti. Pria je k rat Pisac je posrednik u punom smislu rijei, a
ka, doivljaj neobian, sa duhovitom poen njegov a. je posrednitvo (Situations, Ii, str.
tom. Pripovedanje je najee objektivizirano, 24). Sartr, meutim, sm atra da se pisac moe
sa naglaavanjem bitnih m om enata za dati angairati u prozi, ali da je pjesniki a. isto
drutveni trenutak. U a. su podvuene os toliko nemogu kao i, npr,, muziki ili slikar
novne odlike junakovog lika, a situacija je ski: Tko bi se usudio iziskivati od slikara ili
otro ocrtana. muziara a se angairaju (isto. str. 65). Zah
Lit.: P. Slijepcvi, A n eg d o ta k a o un ietn ick o valjujui ugledu i utjecaju fr. knjievnosti, ter
delo. Z a p isi. i 929. L. B row niow , The A na tom y o f min a. proirio se svijetom u svojoj izvornoj
A necdote, I960 S .2 .M . formi: Nijemci ga koriste ne prevodei ga (v.
T heodor W. Adorno: Die Dialektik des En
ANGAMAN (fr. engagement angairanost, gagements u Noten zur Literafur, tom III);
angaovanost) Upotrebljava se bilo samo Italijani upotrebljavaju ponekad svoje termine
stalno, bilo u terminima kao angairana (an- impegno ili litteratura impegnata, ali najee
gaovana) knjievnost, angairana (angao- se koristi preuzeti fr. pojam u obliku littrature
vuna) poezija, angairana (angaovana) um engage ili engagement; na anglofonom
jetnost. A. oznaava aktivan stav umjetnika podruju slian je sluaj, s tim da se obino
prema drutvenoj i politikoj stvarnosti, odre rijei adaptiraju odgovarajuem jeziku, kao
enost prema aktuefnosti. volju a se promijeni npr. u nas u angairanost ili angaovanost,
svijet i, obsno, borben odnos prema onome angairana (angaovana) poezija i si. Ova
to tu promjenu zaustavlja. N a alost, oznake proireno st upotrebe doprinijela je da rije
poput angairana (angaovana) knjievnost postane isuvie openitom i izgubi svaku
ili angairana (angaovana) poezija pa i sam precizniju m ogunost odredbe. Poznati Lalan-
cu upotrebljavaju se u znaenjima koja su naj ov Le Vocabulaire technique et critique de
ee aproksimativna, a ponekad neodreena la philosophie daje npr. uz rijei engagement
do dvosmislenosti. A. je u veini svojih znae i engag slijedee objanjenje: S jedne stra
ANGA O VA N A K N JIEV N O ST 26

ne angairana je misao ona koja uzi vatne sfere i tzv. kulu bjelokosnu, angai
ma zbiljski moralne i drutvene posljedice rana djela tee da djeluju na razinu javnosti, u
sadrane u sebi, a s druge ona koja priznaje situaciji (Sartr). Umjesto proklam irane bezraz-
obavezu prem a projektu (najee kolektiv lonosti, a. afirm ira potrebu za efikasnou.
nom) ije je naelo prethodno usvojila. . . A. se T o bi bile njegove osnovne ope odrednice. U
suprotstavlja bilo volji za ivljenjem u bjelo naoj knjievnoj i knjievnoteorijskoj term i
kosnoj kuli, bilo 'd isp o n ib ilit ^ (raspoloi nologiji, a. se udom aio poslije rata, poti-
vosti) kakav je zagovarao Andre Zid, bilo pak snuvi upotrebu rijei tendencija, kao i naziv
elji da se zapone s filozofijom bez presupo- socijalna literatura. M notvo prim jera to p o t
zicija... S obzirom na to da je ovaj termin vruje: D anas se mnogi pitaju veli M.
uvelike u modi, potrebno je u svakoj prilici Krlea treba li literatura da se angaira
poblie ispitati to eli rei autor koji ga upot politiki? Ustrajne propovijedi o depolitizaciji
rebljava. Nije teko nai niz potvrda za nede- literature uperene su i danas protiv socijali
finiranost pojma a. T ako npr. Balar sigurno stiki tendencioznih strujanja (citirano prema
ne misli ni na kakvu m ilitantnu politiku ak Razgovorima $ Krleom, 2. izcL str. 159). U
ciju kad pie: U mnogim prilikam a poezija pisaca koji su se afirmirali poslije rata, termin
predstavlja angam an due (La potique de a. potpuno je zamijenio tendenciju: Sadraj i
r espace, str. 5). N eodreenost u uporebi ove oblik angaovanja stvar je (pieve) moi i
rijei susree se i u samog Sartra: on npr. izbora veli D . osi ini mi se, nema
govori o totalnom angamanu M alarm ea 'viih' i niih an g a o v a n ja ..., nema umetni-
pjesnika inae poznatom po svom radikalnom kovih i neumetnikovih prostora i angaova
-+ larpurlartizmu ili pak o Floberovom nja, zadataka i dunosti ako se potuje pri
knjievnom angam anu. . . O snovna razlika u roda umeinikovog subjekta (A kcija, str. 270
upotrebi dolazi od toga da li se angaman 271). Zanimljivo je spomenuti da i pisci koji
situira u jedan subjektivni i privatni domen su prije rata bili pobornici tendencije u socijal
(kao u spom enutom Balarovom tekstu) ili noj literaturi koriste danas termin a.; tako
pak na plan objektivnog, socijalnog, kolek R adovan Zogovi u pjesmi s naslovom Pjesni
tivnog i si., to se vidi i u sljedeem Sa rt rov u cima neangaovanim razumijeva pod a. potrebu
navodu: U najradikalnije dezangairanog zauzimanja stava u okvirima drutven o-poli-
pisca fr. knjievnosti Flobera bijesni tike stvarnosti: N eangaovan, tu izmeu pa
dezangaman samo je nalije jednog totalnog likue koji u rancu nosi poar. / i napalm ira-
angam ana koji se zaeo jo u djetinjstvu (M. nog pogorelca sa kojim ak, neotkidiva, sjen
Conbat i M. Ryballka. Les Ecrits de Sartre, ka gori? / . , . (Knjievne novine, 23. XI 1968).
str. 429). Fr. kom paratista Et i jambi zakljuuje L it.: J. P. S artre: Q ifest~ce q u e la littratu re ,
svoje razm atranje o neadekvatnosti term ina a. S ituations II; T h e o d o r W , A d o rn o : D ie D ialektik
citatom iz jednog teksta filozofa . Vala: des E ngagem ents, N olen zur L iieratur, j . M ander:
Rije angaman je odve nejasna. Treba se The W riter a n d C om m itm ent , 1.961; P. M atvejevi:
La Posie de circonstance, E tude des fo rm e s de
osloboditi [dgager] takve rijei (R. Etiemble:
l'engagem ent potique , 1971. P .M .
La littrature d gae, str. 19). Premda se ne
moe uzeti kao knjievnoteorijska odredba, a.
ANGAOVANA K N JI E V N O S T - Anga
se da opisati kao stav ili ponaanje. U
tome smislu on se suprotstavlja tzv. - man
eskapizmu i -> umetnosti radi umet-
nosti te ga kao takvog moemo poblie odre ANGRY YOUNG M EN, eng. (engri jang
diti: za razliku od umjetnosti radi umjetnosti, men mladi gnevni ljudi) Mladi gnevni
koja umjetniko djelo namjenjuje uskom kru ljudi
gu elitnih duhova, angairana umjetnost u
pravilu tei da posreduje na jednoj iroj, ko ANKETA, K N JIEV N A (fr. enquete - ist
lektivnoj ili socijalnoj razini; (to je svakako raga, istraivanje) Skup izjava, odgovora
jedan od razloga zbog kojih se angairana vie ljudi o jednom problem u iz podruja knji
knjievnost u srednjoj Evropi, a i u Jugoslaviji evnog ivota, organizovano ispitivanje, pri
izmeu dva rata, zvala socijalnom); nadalje, kupljanje podataka o nekom vanom pitanju
suprotstavljajui se shvaanju po kojem umjet iz aktuelne knjievne problem atike. Anketa se
niko djelo nema svrhovitosti (finalit!a), a. u sprovodi u veem krugu ljudi odabranih slu
stvari stavlja naglasak na funkciju ( funkcija ajno ili po principu uzoraka, a vode je nau
knjievnosti) i podrazumijeva - tendenciju ne institucije, knjievna udruenja, asopisi i
umjetnine, odbijajui svako zatvaranje u pri pojedinci. K. a. moe da bude i met od pomo-
27 A N T I K I RO M A N

u koga se ispituje javno mnjenje, kulturni ANTANAKLAZA -> Anaklaza


radnici i dr. K ao oblik izraavanja ona je skup
izjava, stavova i miljenja vie ljudi razliitih ANTKPF.NLLTIMA (iat. am e ispred i pae-
ili istih kategorija o jednoj istoj drutveno i nuliima pretposlednja) Slog ispred pret-
kulturno vanoj temi. Do tog stava dolazi se poslednjeg, odnosno trei od kraja. M.Di.
obino odgovorom na sam o jedno pitanje,
m ada ima k. a. koje sadre odgovore i na AN TEPIREM A (gr. ixvTSTpp'njicx Posled-
nekoliko pitanja. -* Intervju. M.St, nji od etiri simetrina dela u - parabazi
starogr. komedije). A, recituje horovoa d ru
ANOMINACIJA - Paronomasija gog poluhora posle -+ antode, koju je otpevao
taj poluhor. U simetrinom odnosu prema -*
epiremi, ona je sastavljena, kao i epirema,
ANONIM (gr. ^vvufio bezimen) O z najee u trohejskom tetram etru, a takoe je
naka za nepoznatog autora, ili onoga koji komino-satirine sadrine, npr. u Aristofano-
krije ime (iz politikih, drutvenih i s i razlo vim Vitezovima, u a. je iskazana pohvala atin-
ga), ili se predstavlja pod drugim ili tuim skim konjim a koji su u ratu poneli mnoge
imenom. U anonim nu knjievnost ubrajaju se nevolje.
mnoga dela narodne knjievnosti, nekoliko L it.: -> Komedija, antika S.K-.
antikih dela (spev Pervigilium Veneris, Roman
0 Aleksandru) i mnoga sr. v. dela - ansone, A N TIBA H JJ Starogr. metrika stopa koja
- sage, > fabtioi, razni politiki, satirini i si. se sastoji od dva duga i jednog kratkog sloga:
spisi. esto iz straha od posleica pisci su se ----- U. Predstavlja obrnuti - bahi]. Naziva
skrivali pod -+ pseudonimom, kriptonimom, se i palimbahij, V J.
-+ anagramom, naroito u 16. i 17. v. Mnogi
pisci su, najvie u 18. i 19. v., svoja prva dela ANTIBARBARUS (od gr. ocvtt protiv,
tarfipali anonim no (Gete, Vilan, K loptok, dpapoq negrki, tuinski, varvarski)
H erder, V. Skot i r.). D anas se esto za I. Knjiga u kojoj se nalaze pravila i uputstva
bezvrednog pisca kae da je a. Postoje i recnici kako treba izbegavati -> varvarizme i -> tuice,
anonimnih dela, meu kojima su najpoznatiji: odnosno grube greke protiv istote jezika i
A. A. Barbier: Dictionnaire des ouvrages anony stila, 2. A. oznaava i knjigu u kojoj se
mes et pseudonymes, Vol. 1 4, suppi. 1, 1872 nalazi popis varvarizam a u odreenom jeziku.
1889: J. M. Q uerard: Les supercheries litt Poznati a. su: Krebs-Sehmalz A. der lateini
raires, t. 1 - 3 , 1 8 6 9 - 1870; M. Holzm ann-H . schen Sprache; Keiler, Deutsches A.; Scherffig,
Bohatta : Deuisches Anonym en-Lexikon 1501 Franzsisches A. 3. Jeziki istunac, pro
-1 8 5 0 , Bd. 1 - 6 , 1902 -1 9 1 1 ; G. Melzi: Di- tivnik upotrebe stranih rei i varvarizam a.
zionario di opere anonime e pseudonime di scri- 4. U irem, prenosnom smislu, a. se upotreb
ttori italiani o come che sia aventi relazione ail ljava a oznai borbu protiv duhovnog, idej
Italia, Vol. 1 - 3, 1848-1859; S. H elkett - J. nog varvarstva (M, Krlea, Dijalektiki anti
Laing: Dictionary o f anonymous and pseudony- barbarus, 1963). S.K-.
mous English literature, Vol. 1 7, 1926
1934; A. Taylor - F. J. M asher, The Bib- A N TIC IPA C IJA (Jat. anticipaiio - uzimanje
liographical Hisory o f A nony ma and Pseudo- unapred, preupreivanje) - Prolepsa.
nvnuL 1951; Catalogue gnral des livres impri
ms Auteurs, Collectivits, Anonymes, 16,
ANTIKI ROM AN -+ Naziv je nastao preno
1966. S P .-K .M .G .
enjem m odernog termina -* roman na takve
spise helenske i rimske knjievnosti koji nisu
ANTAGONIST (gr. vt'xytviCTrrjc protiv samo tematski i tipoloki bliski sred nj ovek ov
nik, suparnik) .. A. je direktni i glavni pro nom i ranom novovekovnom rom anu, nego su
tivnik - protagoniste. Ulogu a. u gr. drami i neposredno uticali na njegov razvoj. Antika
obino je tum aio deuteragonist promenivi teorija knjievnih vrsta ignorisala je ovaj tip
masku. Najtipiniji oblici antagonizm a dva zabavno-popularne proze iji puni razvoj pri
heroja su otvoreni sukob (kralj Klauije i pada tek vremenu poznatog hetenizma i rim
Hamlet), sukob sudbinom odreen (Saul i D a skog carstva. O tuda autori antikih rom ana
vid), ogorena borba (H am let i Laert), potaj obeleavaju svoja dela razliitim, mahom ne
na intriga (Agamemnon i Klitemnestra, Otelo specifinim term inim a: r a io p i a , jaSo,
1 Ja g o ). Spf.ta (u vizantijsko doba). S pavat ikv rta-
Lit.: Tragedija, antika SL.P. i, fabula, sermo Milesius. Pokuaji dfini-
A N TI K I ROM AN 28

sanja knjievne vrste antikog rom ana i tipo halne zajednice. Delo je, dakle, blisko spisima
lokog razvrstavanja njegovih nam a poznatih sa filosofsko-politikom tendencijom, koje su,
del suoavaju se sa slinim tekoam a kao i pored P latona i K senofonta, sastavljali i drugi
teorijsko odreivanje pojm a a. r. uopste. Au Sokratovi uenici (npr. Antisten). Stoga, pri
tor najnovije sintetike studije o a . r. B. E. rodno, u Vaspitanju Kira ljubavna tem atika
Peri, ubraja, na primer, meu prave romane nije vezana za Kirov vladarski lik. U pletena je
samo ljubavne i avanturistike, a to e rei u delo samo epizodnim pripoveanjem o sup-
dela B aritona, K senofonta iz Efesa, Longa, ruanskoj vernosti Panteje, lepe ene Artaba-
Heliodora, Ahila Tatija, zatim gr., prehrian- nove. K iniar O nesikrit sastavio je, krajem 4.
ski prototip Pseuo-Klimentovih Prepoznava veka st. e., spis Kako je vaspitan Aleksandar
nja i lat. tekst Povesti o Apoloniju, kralju Tira. {ttcb AX^rxvpo i/$r}, sauvani m alo
Pri tome, sm atra a meu najizrazitije crte brojni fragmenti), verovatno po ugledu na
pravog romana antike treba ubrojati i to a K senofonta. K ao uesnik u Aleksandrovim
je njegov junak privatno lice lieno istorij- vojnim pohodim a Onesikrit je predstavnik one
skog znaaja. Ipak, kako sam priznaje, nje rane helenistike m em oarsko-istoriografske
gova definicija a. r. ne obuhvata dovoljan broj knjievnosti iz koje je proizala i rom aneskna
isto literarnih elemenata (materiju, tehni povest poznata Jtao Roman o Aleksandru (na
ku, posebne estetske ideale a. r. i si.). U pravo slovi rukopisa ivot Aleksandra Makedonskog
stoga nije dovoljno ubeljivo ni Perijevo p o t i si.). Sauvane poznoantike verzije gr. teksta
puno odvajanje pravog rom ana od drugih, ovog rom ana pripisane su Kalistenu (roen
genetski i tipoloki srodnih spisa antike pri- oko 370. st. e.), autoru izgubljenog panegiri
povedne knjievnosti, koje veina strunjaka kog spisa Dela Aleksandrova (AXc^ivpou
bez oklevanja svrstava u oblast antike ro Tipovei). Jedan rom an o Aleksandru, sastav
maneskne proze (tzv. istorijski, mitoloki, uto ljen u obliku pisama, nastao je u krugu reto-
pistiki rom an; apokrifna Dela apostolska; rizovane knjievnosti helenizma ve oko 100.
Filostratov ivot Apolonija iz Tijane), Tip g. st. e. (sauvani fragmenti). Tekst Pseuo-
obimnije rom aneskne pripovesti u prozi, koja Kalis ten ovog Romana o Aleksandru, poznat u
m ora da je nastala rano, iz usmenog preanja, veem broju verzija, nastao je verovatno tek u
poznajemo samo iz tzv. Romana o Esopu 3. v, n. e. nevetom kompilacijom spomenutog
(naslovi u rukopisima ivot Esopov i si.). epistolarnog rom ana i drugih izvora. I naziv
Delo je pripadalo anonim noj popuiarno-za- Roman o Troji obeleava skupinu preteno
bavnoj knjievnosti. Po paleografskim i je- izgubljenih antikih spisa pseudoistoriograf-
zikim obelejima sauvani rukopisi i verzije sko-rom anesknog tipa, u kojim a je slobodno
gr. teksta pripadaju poznijoj antici (izdanja na ispredana pria o trojanskom ratu. Termin
osnovi papirusa iz 23. v,). Posredpo znamo mitoloki roman ove nije na mestu. Stvarni
da su obimni delovi Romana o Esopu bili preuslovi z.a razvoj ovog rom ana stvoreni su,
poznati G rcim a ve u 6. v. st. e. Stoga neki naime, sekularizacijom m ita i legende u m la
strunjaci (A. Leski) stavljaju u to rano raz oj helenskoj istoriografiji. Ranog predstav
doblje i sam nastanak ovog rom ana. Pouz nika imao je, verovatno, ve u izgubljenoj
dano je da izreke i basne, uzreice i dosetke, Trojanskoj povesii (Tpcotc, poetak 2. v. st.
prie o lutanjim a i stradanjim a legendarnog e.) istoriara H egesianakta iz Troade. D obu
tvorca gr. basne od kojih je rom an satkan ranog rimskog carstva pripada gr. original
- potiu iz najstarije knjievnosti m aloazij (fragmenti na papirusim a) Dnevnika o trojan
skih Jonjana. Strukturalno anonim na rom a skom ralu, sauvanog u kratkoj lat. verziji
neskna povest o ivotu mudrog roba Esopa (Ephemeris belH Troiani). Fiktivni autor ovog
ima bisku paralelu u staroorijentalnom Ro dela je D iktis Krianin, gr. saveznik i tobonji
manu o Ahikaru (staroarmejski tekst na egi oevidac rata. K ratka Povest o propasti Troje
patskim papirusima iz 5. v. st. e.). M oderni (Historia de excidio Troiae) sauvana nam je
istoriari knjievnosti esto navode kao prvog samo u lat. verziji (iz 5 6. v.) i pripisana je
pravog predstavnika a. r. K senofontovo Va- protrojanski raspoloenom D aretu Frianinu.
spitanje Kira (Kupov 7rai8Eia). Ovo delo kla Antika rom aneskna proza obuhvata i spi
sine antike proze 4. v. st. e. nazivaju i se koje najee obeleavamo term inima puto
vaspitnim istorijskim romanom. Meutim, pisni i utopistiki rom an. Taj roman hele
K senofont ne prikazuje samo vaspitanje K ira nizma najvie je determ inisan etnografskim
Starijeg, ve ceo njegov ivot. Istorijske inje zanimanjem helenistike istoriografije. speku
nice preinaava proizvljno. O ne ine okvir za lacijama politike filosofije i naglaenim ose-
sliku idealnog m onarha i utopistike patrijar anjem helenistikog oveka, stanovnika veli
29 A N T I K I RO M A N

kih gradova i podanika monarhikih, adm ini herojskog epa. Optu hronoiogija razvoja gr.
strativno vrsto organizovan ih drava, da pri ljubavnog rom ana danas ima pouzdaniju os
pada jednom vie ili manje dekadentnom ra novu nego u drugoj polovini prolog v., kada
zdoblju. U ovu skupinu ubraja se i izgubljeni je zapoelo moderno izuavanje ove antike
spis OHiperborejcima (TI ep i 'Vjieppopcov) fi- knjievne vrste (A. asang, E. Rode, E. varc).
Sosofski usmerenog pisca H ekataja iz Abdere T ada su nastanak i cvetanje a. r. vezivani za
(oko 350 290. st. e.). Prosvetiteljske tenje procvat retorske proze u tzv. drugoj sofi stici
izraene su u punoj meri u Svelenom zapisu (od oko 100. n.e. do u 5 6. v.). D anas, na
(Isp a avaypacpr)) Euhem era iz Mesene (oko osnovu novijih papirolokih nalaza, stavljamo
340 260. st.e.), koji poznajemo samo posred pojavu Ijubavno-avanturistikog rom ana u
no. Sadravao je utopistiki prikaz drutve 2 1. v. st.e. H aritonov rom an premeten je sa
nog ureenja izmiljenog osirva Panhaje i ra- zaelja na eio sauvanih dela, a K senofont iz
eionalistiko tumaenje helenske mitologije i Efesa iz 4 5. v. u poetak 2. v. Sva poznata
religije. Naziv rom an zasluuju potpunije dela ove vrste karakterie preteno ozbiljan
srodna dela u kojima je teite na fantastino- ton i idealizovani prikaz ljubavi i vernosti
-avanturistikoj tematici. O vo je sluaj u Jam- zaljubljenog para. Stoga se ta dela nazivaju jo
bulovom utopistikom rom anu (moda ve 2. i idealistikim romanima. Po tipu i vremenu
v. st.e.), delu nepoznatog naslova i obima. Iz nastanka mogu se razlikovati dva stupnja: sta
sauvanog izvoda ne vidi se da lije delo, koje riji, presofistiki, i mtai, sofistiki roman. U
je opisivalo lutanja duga deset godina, pripo- ovom drugom tehnika kazivanja je sloenija i
vedalo i o ljubavnim avanturam a. Ali u izvo- izraz je jae obojen stilskim sredstvima re-
dima i odlomcima iz dela Antonija Diogena torskog manirizma. N ajstariji poznati Ijubav-
uda s one strane Tule (T a CmEp 0ouXr]V no-avanturistiki rom an je tzv. Roman o Ninu
a ju c n a 24. knj., kao Odiseja; moda I. v. n.e.) (oko 100. st.e.). Fragm enti, iz 1. v. n.e., o
fantastika putopisnih izvetaja zdruena je, u ljubavi i braku N ina i Semiramide i vojnim
sporednim tokovim a izlaganja, sa erotskom poduhvatim a koji mladog asirskog vladara
kom ponentom . Delo je blisko Ijubavno-avan- odvajaju od njegove drage. Delo nastavlja
turistikom rom anu ne samo nizom motiva razvojnu liniju nagovetenu u helenskoj jsto-
ve i sloenijom tehnikom pripoveanja. Sku riografiji prve polovine 4. v. st.e. u Perstjskoj
pina Ijubavno-avanturistikih rom ana obu istoriji (TIspcr iKa, 23. knj.) Ktesije sa Knia,
hvata najvei broj obimnijih spisa koje s pisca sklonog proizvoljnom, rom ansiranom
pravom moemo sm atrati rom anim a u uem prikazivanju orijentalnog dvorskog ambijenta.
smislu, Ij. pravim rom anim a (B.E, Peri). Ovi O vam o spada, prem a osnovnim odlikama, i
romani pripadaju umetnikom spisateljstvu tzv. Roman o Sesonosisu, legendarnom egipat
daleko potpunije nego sauvane romaneskne skom vladam (fragmenti na papirusim a iz
pripovesti o Esopu i Aleksandru. S jed n e stra 3 4. v., mogue je da potie i iz 1. v.). K ao
ne, razvili su postepeno sloenu tehniku kom- veina presofistikih rom ana delo se nadove-
ponovanja i naracije (uokvirena pria; epi zuje na istoriografsko predanje. B ariton iz
zodno, retrospektivoo i diskontinuirano pri- Afrodisije pisac je najstarijeg, u potpunosti
povedanje: dvostruki nizovi zapleta, glavni i sauvanog ljubavnog rom ana Hajreja i Kali-
sporedni; pripoveanje u prvom licu; besede roja (T a H sp i X aipE av Ka i. K a^A tppor|v 8
za i protiv, deklam atorski odseci; -+ ekfrase). knj., 1. st.e,, ili 12. v.). Tema (razdvajanje,
Na drugoj strani, u tem atskom i motivskom stradanje, ponovno zdruivanje mladih supru
pogledu, Ijubavno-avanturistiki rom ani po nika) i stereotipni motivi gotovo su isti kao i
kazuju veu hom ogenost (ak i stereotipnost) u rom anim a ocnijeg, sofistikog razdoblja,
nego ostali oblici antike rom aneskne knji Samo, H ariton izlae jednostavnije, pravolinij-
evnosti (razdvajanje, stradanje i ponovno ski. Za istoriografiju vezuje se jezikim ele
zdruivanje dvoje zaljubljenih; izlaganje dece, mentima (obrti iz H erodota, T ukidida i, naro
anagnorizam, deus ex machina; puto ito Ksenofonta), kao i uvoenjem likova iz
vanje, bura na m oru i brodolom , gusari i sicilske ekspecije. I za Efeke povesti ('Ecpeai-
razbojnici, spletke ljubom ornih suparnika, pri aica 5 knj.) K senofonta iz Efesa moe se rei
vidna smrt, spasavanje iz grobnice i si.). U obe da pripadaju starijem, presofistikom romanu.
ove oblasti osetni su uticaji starijih i razvije D atovanje sauvanog teksta ti poetak 2. v.
nijih knjievnih vrsta poev od istoriograf- danas se retko osporava (odlomak na papi
sko-etnografske i retorske proze helenizma, rusu iz tog st.). Tipu presofistikog rom ana
preko helenistike ljubavne elegije i nove ko pripadao je, verovatno, i izgubljeni gr. original
medije, do tragedije (naroito Euripidove) i Povesti o A pol o/iiju, kralju Tirskom (moda 2,
A N TIK I RO M A N 30

v.), koja nam je poznata iz pozne iat. verzije zastarelog epa sa tom privlanom, ali kapri
(Historia ApoKonii regis 7)77?, 5 - 6 . v.). Tipu cioznom istoriografijom, obdarenom darovi
sofistikog rom ana pripadaju izgubljene Vari ma dram ske knjievnosti i ljubavne poezije (O.
lo uske povesti (BautaoviaKoc, kraj 2, v.) retora Vajnrajh). Neki ispitivai misle da mogu pre
Jam bliha iz Sirije. DeSo nam je poznato iz poznati prave zaetke ljubavnog rom ana u
izvoda i fragmenata. Od bogate produkcije pripovestim a koje su patetino obraivane u
sofistikih rom ana sauvana su nam tri dela retorskim kolam a (L. angrande); - ili u
znatnih kvaliteta. Rom an aleksandrijskog re vencima novela (O. Sisel fon Fleenberg);
tora Ahila Tatija Leukipa i Kleitofont, T a ili u lokalnim ljubavnim legendama tipa pria
Korea AeuKinmiv K al KA,eiTo<p)VTa 8 knj.) o Akontiju i Kidipi ili Heroji i Leanru, koje
treba, prema novijim analazim a, staviti u kraj su rado literarno uobliavali ueni pisci hele-
2. v. Stilska nastojanja druge soOstike i tenja nizma (B. Lavanjini). O pravdano ukazivanje
da se osvei klise nasleen od starijeg rom ana na mogue staroorijentalne uzore (J.V. Barns),
vidljivi su u ovom delu. Uglavnom pravolinij- posebno na uzore iz orijentalne religijske knji
sko izlaganje prekidaju um etnute besede, mo evnosti (K. Kerenji), uslovilo je i hipotezu
nolozi i pisma, prirodoslovna razm atranja, koja srazm erno pozni rom an vezuje za kultnu
mitologumena i prorotva, te sollstika raz sferu, isto onako kao to su za kultnu sferu
m atranja o optim temama. Ipak, najizrazitiji prvobitno bile vezane helenska epika, lirika i
pretstavnik tzv. sofistikog rom ana je Etiop dram a. Prema ovoj veoma spornoj hipotezi,
ska povest (A i io n u c 10 knj.) o doivljajima svi sauvani ljubavni rom ani, izuzev H aritono-
Teagena i Harikleje, delo Heli odora iz Emesa. vog, predstavljaju religiozne tekstove sa skri
N astalo je, verovatno, u drugoj etvrtini 3. v.; venim mistikim znaenjem (R. M erkelbah).
ali nije sasvim iskljueno ni datovanje u 4. v. Pobrojani pokuaji tum aenja geneze ljubav
U koncepciji ovog rom ana znatan udeo imaju nog rom ana unapreili su razumevanje tek
elementi poznoantike religioznosti (kult sun stova ove knjievne vrste i poznavanje knji
ca). Od ostalih dela ove vrste H eliodorov ro evne tehnike njihovih autora. Ali, sutinu
man se izdvaja naroito virtuoznom tehnikom problem a bolje osvetljava socioloki pristup.
pripovedanja i kom ponovanja. neposredno Jer. glavni posticaj za razvoj ljubavnog ro
nadahnutom primerom Odiseje, Posebno me- m ana jeste onaj tip literarnog interesovanja
sto meu soflstikim rom anim a zauzim a pa- koji je ivot helenistikog razdoblja razvio u
stirsko-idilini roman Daj ni d i Hloja (ilo i|it> irokim slojevima italake publike (B.E,
viKot K ata Ad(pviv kou Xa,ov)v4 knj., 2 3. v., Peri). M ala skupina antikih dela koja obele-
pre nego 4). Putopisnog elementa ovde nema. avam o term inom komino-satirini (ili ko-
avanturistiki je veoma redukovan. Sredinja mino-parodistiki i fantastino-burleskni)
lema je stvarno psiholoka kako dva naiv rom an, im a u svakom od nam a poznatih dela
na deteta prirode otkrivaju ljubavne patnje i obeieja strogo individualnog literarnog stva
igre. Spoj idilinih i realistikih crta, koji pod- ralatva. Dela iz ove skupine nisu, kako se
sea na Teokritove pastoralne idile, zainjen je ini, nastala k ao neposredan odgovor na sklo
pom alo frivolnom erotikom . Jeziki izraz je nosti i zahteve iroke italake publike, pa se
traeno jednostavan, ali u najveoj meri re- ova vrsta rom ana i nije razvila u popularan,
torski izgraen, obogaen lirski intoniranim bogato zastupljen tip antike rom aneskne pro
ekfrasama prirode i prikazim a raspoloenja. ze. N ajstariji poznati komino-satirini rom an
Saetost i jedinstvo radnje ovog rom ana m a je Petronijev Satirikon (Satiricon, grafije na
njeg obima seaju na tehniku nove antike slova neujednaene u rukopisim a; 16 ili vie
komedije. Pitanje kako je nastao helenistiki knj.; sredina 1. v.). Sauvan je vei broj frag
idealistiki ljubavni rom an reavano je u menata, od kojih najobimniju celinu ini opis
modernoj nauci o knjievnosti veoma nesagla- drutva i gozbe kod skorojevia Trim alhiona
sno, i to, po pravilu, ukazivanjem na genetsku (tzv. caena Trima!ehionis). Petronije se paro-
zavisnost ljubavnog rom ana od jedne, ili, e distiki oslanja na motive i tehniku gr. idea
e, od veeg broja knjievnih vrsta. Ljubavni listikih rom ana, a istovremeno daje realisti-
roman je, tako shvaen kao proizvod ukrta no-karikaturalnu sliku drutvenog ivota i
l a helenistike ljubavne novele (- novela) knjievnog ukusa svoga doba. Rom an Apuleja
(prisutne u helenistikoj ljubavnoj elegiji) sa iz M adaure, obrazovanog predstavnika druge
etnografsko-putopisnim rom anom (E. Ro sofistike, nosio je u lat. originalu naslov Preo-
de); kao neposredni izdanak helenistike braenja (Metamorphoses, 11 knj.. 2. v.). Delo
istoriografije, koja je prigrlila patetiku i d ra je poznatije pod naslovom Zlatni magarac.
matiku tragedije (E. varc); kao sjedinjenje T o je sam ostalna obrada jednog gr. uzora,
31 A N TI K I ROMAN

koji je i sam pripadao tipu kominog ili ko- maneskne pripovesti o Esopu i Aleksandru,
mino-satirinog rom ana. O snovnu pripovest koje su ve u antiko doba bile predmet ano
0 oveku pretvorenom vradbinam a u m a nimnih obrada i dopuna, preraivane su i
garca, Apuiej je dopunio ne sam o brojnim i proirivane i u vizantijskoj i u ostalim evrop
obimnim umecima u stilu miletskih pria skim knjievnostima srednjeg veka. Verovatno
( Udovica iz Efesa i si.) i alegorine bajke u 14. v. nastaje i gr. Pesma o Aleksandru
(Am or i Psihaj , ve i simbolino-mistinim ( Afeksandrida) , koja je, u stvari, slobodno u
tumaenjem celog dela (u 11 knj.). Preva- stihove pretoeni Pseudo-Kalisten. Ovu temu
shodno literarna parodija je Istinita povest srenjovekovni Z apad preuzim a preko lat.
(A.}3tct i.a to p ia ,2 knj.) Lukijana iz Samo- verzija rom ana o Aleksandru (Julije Valerije,
sate (2. v. n.e,). Ovaj rom an smeva izvestaje o 3. v.; epitoma iz 8. v. Liber de marte
neobinim krajevima i neverovatnim podu testamento-que Alexandri Magni). Lat. Diktis i
hvatima kakve su izobilno donosili putopisno- Daret pruili su osnovu za razvoj srednjove
-avanturistiki romani, srodna pseudoistorio- kovnog Romana o Troji (Bano de Sent Mor,
grafska i putopisno-geografska dela, pa i K. fon Vircburg itd.), koji je, kao prevod sa
Odiseja. N astanak i struktura rimskog ko fr., ponovo dospeo u gr., vizantijsku knjiev
minog rom ana (Petronije, Apuiej) ne mogu nost (anonimni Trojanski rat, u politikim sti
se objasniti uticajem jednog formativnog uzora hovima). Ovi rom ani su iz vizantijske ili iz
ili jednog predm eta parodistike kritike. U zapadnih knjievnosti dospeli i u nau sred-
tom rom anu produeno epizodno pripoveda- njovekovnu knjievnost (- Aleksandrida). A.
nje, iji je tok ispresecan digresijama razliite f., pre svega soflstiki, bio je omiljeno tivo
sadrine i obima (novele; razmiljanja o ivotu obrazovanih V izantinaca i predmet filoloko-
1 knjievnosti; literarna parodija), slui se ele retorskih, odnosno filosofsko-alegorikih tu
mentima i metodima naracije poznatim iz -> maenja. poev od 5. v. (aleksanrijski novo-
menipske satire i ljubavnog rom ana, Iz milet piatoniar Fiiip Filosof) pa sve do pada C ari
skih pria i raznih putopisnih dela. Nije do grada (Fotije, M ihajlo Psel i Jovan Evgenik
voljno ubedijiva teza o jedinstvu i zajednikoj raspravljaju o Heliodoru, Jamblihu, Ahilu
predistoriji grko-rimskog ljubavnog i kom i Tatiju). U doba humanistike renesanse Kora-
nog romana^(,F. Verli). U hrianskoj knjiev nina javlja se i vizantijski ljubavno-avanturi-
nosti antike takode se razvila proza sa ro stiki rom an klasicistikog smera, oslonjen na
manesknim obelejima. Predstavnici hrian- antike uzore (u prozi E. M akremvolit; u sti
skog rom ana su, prvo, rom aneskne pripove- hovima N. Evgenijan, K. M anasa i T. Prod-
sti sadrane u Apokrifnim eiima apostolskim rom). Heliodor, Ahil Tatije i Longo prevode
(npr. Dela Tomina, Dela Andrije i M at ije se od polovine 16. v. i na glavne zapadno
sa putovanjem u zemlju ljudodera; Dela evropske jezike. N aporeo sa antikom btiko-
Pava i Tekle sa sublimacijom erotskog likom, kojoj je blizak Longo, ljubavni a. r.
motiva, itd.). Razvijen oblik takvih rom anes ostavlja jasne tragove u pastoralnoj, arkadij
knih pripovesti sauvan nam je u Pseudo- skoj (- Arkadija) i srodnim delinia (Tasso,
Klimentovim Prepoznavanjima (Recognitiones, A mini a., 1580; Sir Philip Sidney, The Cn unless
lat. Rufinova verzija iz 4. v.; gr. varijanta u o f Pembroke's Arcadia, 1590), Heliodorov ro
Homilijama). M oderni ispitivai sm atraju ovo man posluio je kao uzor ljubavnim rom ani
delo prvim pravim rom anom hrianske knji m a 16. i 17. v. Servant.es sastavlja hristijani-
evnosti i pretpostavljaju da je nastalo na zovani ljubavni rom an heliodorovskog tipa
osnovu nekog paganskog gr. prototipa (iz 1. Stradanja Persilesa i Sigizmunde (1617), a niz
v.?). Sporno je treba li raunati sa znatnijim najpoznatijih fr. rom anopisaca oslanja se na
neposrednim uticajem paganskog putopisno- slian nain na predanje antikog pastirskog i
-avanturistikog i ljubavnog rom ana na tzv. Ijubavno-avanturistikog rom ana (O. d lrfe,
hrianski rom an uopte. Brojne motivske po M. lRoj de Gombervil, La Kalprened, Gica
dudarnosti nisu dovoljna potvrda takve ne d Skideri). Mesto norm ativnog uzora dode-
posredne zavisnosti. O tuda i hipoteza da tzv. Ijuje H eiiodoru i ran a teorija evropskog
hrianski rom an neposrednije nastavlja pre* rom ana (P.-D. lje, 1670), Uz naelo tradicio
hriansku pripovednu knjievnost irih slo nalne poetike da se knjievna vrsta definie
jeva, na koju se, delimino. oslanjao i razvijeni kategorijam a iz dvojne sheme mat eria-j orma
paganski rom an helenistikog razdoblja (R. (odn, res-verba), ovaj antiki uzor, naen u
Seder). D ela antike rom aneskne proze znatno poznogrkom rom anu, u slovio je u baroknoj
su uticala na razvoj srednjovekovnog i novo- knjievnoj teoriji poistoveivanje radnje ro
vekovnog evropskog rom ana. Popularne ro m ana sa ljubavnom intrigom i izjednaavanje
A N TIK I STIH 32

tehnike rom ana sa narativnom i kompozicio- (npr. prvi a. prve katizme sadri prvih 6
nom tehnikom herojskog epa. O iuda i pojavu psalama).
novog antibaroknog, realistikog i humori- Lit.: E. W eliesz, A H isto ry o f B yzantine M usic
stikog rom ana, prvo u Engleskoj, a zatim i u and H ynm ography, 1961; J l. M tipsoB nli, i f pan o-
ostalim evropskim knjievnostima 18. v., prati c.taeua .rum ypiuna, f, 1965; S . Tpiu[)yHOBiili, A io y u -
huk cpncKux cpegtboaeKoamtx noj.Moaa, 1974. D .B .
polemika i parodistika osuda shvatanja o
iskljuivo ljubavnoj tematici, o obaveznoj
idealno-patetinoj stilizaciji i ablonskoj ep ANT I FRAZA (gr. ocvTi<ppacri<; nazivanje
skoj tehnici rom ana (Filding, Stern, Viland). suprotnim pojmom ) Termin antikne -
U srp. knjievnosti presudni korak od rom ana retorike za figuru - litote, osobito u sluaju
helioorovske orijentacije (ije izdanke imamo kad se rije upotrebljava u potpuno suprot
i u barokno sentimentalnoj prozi M. Vidako- nom smislu od njena osnovna znaenja,
via), ka satirino-parodistikom rom anu sa naroito ako se pojam izraava zanijekanim
realistikim tenjama (tipa eng. i nem. rom ana suprotnim pojmom ; time je a. srodna -* ironiji
18. v.), uinio je odluno ve J. St. Popovi (Oj djevojko, ne mnogo lijepa, j Ni lijepa, ni
(posle viteko-herojskog Boja na Kosovu, 1828, roda velika j nar. pjesma). Z..
parodini Roman bez romana l, 1838).
L it.: F. C h a ssa n g , H istoire du rom an dana ANTIKA (nem. Antike, antik, od fr. antique,
i'antiquite grecque et lat ine, 1859, 18622; E. R ohe, lat. antiquus starinski, drevni) Naziv za
D er griechische R om an, 1876, 1914*; E, S chw artz,
F n f Vortrge ber den griechischen R om an, 1896,
period evropske politike i kulturne istorije u
19432; (). Schissei v. F leschenberg. E ntw icklung- kome je vodea uloga pripadala staroj Grkoj
geschickte des griechischen R om ans im A li er tum , i Rimu. Znaenje geografskog naziva Grka
1913; II. IlonoBH h, M uAoaan BugaKoauh, 1932; R. odvie je usko da obelei prosti ranje staro
Helm , Der antike R o m a n, 1948, 19531; B. L avagnini, grke civilizacije, ija su ran a sedita bila ne
S tu d i su! rom anzo greco, 1950; F . A ltheim , R om an sam o na gr. kopnu ve i u M. Aziji, na Siciliji i
und D ekadenz, 195.1; J. W . B. B arns, A k te n des 8 jugu Italije, a docnije i u Egiptu, Siriji, Indiji;
Kongress f r P apyrologie, 1956; R. M erke!hach, znaenje etnika Grk opet je odvie iroko, jer
R om an und M ysteriu m in der A n tik e , 1962; O .
W einreich, Der griechische Liebes-rom an, 1962; G .
se primenjuje i na stanovnitvo novijeg,
G ian g ran d e, Eranos, 1962, 60, 132; F , W ehrli, vizantijskog ili m odernog doba, a nosioci stgr.
M useum H elveticum , 1965, 22, 133 id.; P . Mapin-i- civilizacije niti su svi bili Grci, niti su se sluili
KOBHh, CpncKa Ajie.Kcangpuga, 1969; B. E, Perry, iskljuivo gr. jezikom. Pogodniji su stoga stgr.
The n d ern R om ances, T , H agg, N arrative Tech nazivi H elada (pored kopnene G rke tako se
nique in A n d e n t C reek R om ances, 1971; K . K erenyi, zvala i m aloazijska jonija, dok su se jug Italije
Der a n tike R om an, 1971. M .F . i Sicilija zvali Velika H elada) i Heleni (sve-
helenske bile su sveanosti u kojim a su
ANTIKI STIH - Metrika, antika uestvovala sva stgr. plemena, a docnije jo i
M akedonci i Rimljani). Istoriar A. Tojnbi
obuhvata nazivima helenstvo (hellenism
ANTIDRAMA - Drama apsurda
helenska civilizacija) i helenska kultura (Helle
nic culture) ak i elu helensko-rimsku a.
ANTIFON (gr OtVtiqjCOVOV od &Vtl(pC0VG) Stvarno, zadravi lat. jezik i mnoge italske
odgovarati, uzvraati re ili pesmu) i. osobenosti, Rimljani su se ukljuili u helensku
Crkvena pesma od manjeg broja stihova iz - kulturu i umetnost. Nisu pokazivali sklonost
psaltira (uglavnom 3 stiha), koje naizmenino za teoretsko miljenje i sistematsku nauku kao
pevaju dva poluhora, odn. leva i desna Heleni; ali su predano negovali -+ retoriku i
pevnica. Poreklom verovatno iz antike dra stilistiku, pa su, ugledajui se na Helene, u
me, naizmenino recitovanje ili pevanje stiho svojim najboljim knjievnim delima dostigli
va odomailo se najpre u Antiohiji, a potom visok stepen form alnog savrenstva; a kao
u liturgijskom obredu irom Vizantije, pa ak posrednici preneli su helenska knjievna me-
i na podruju zapadne crkve, gde se gubi u rila, oblike i postupke m odernoj evropskoj i
13. v. U vizantijskoj himnografiji ima vie svetskoj knjievnosti. Plemena najstarijih
vrsta a., prem a tome kada se i na kome G rka poela su da prodiru prem a jugu
bogosluenju pevaju (a. izobraziteljni, svaki Balkanskog poluostrva ve oko 2000. st.e.
danji, praznini i stepenski). 2. Aniifon Izmeu 1400. i 1200. izgradila su, oslanjajui
kalizm e jedan od tri dela na koja je se na predgrku kulturu K rita, zrelu mikensku
ralanjena svaka -> katizrna u psaltiru; svaki civilizaciju, koju tako nazivamo po jednom od
a . obuhvata vie psalam a ili vei broj stihova njenih sredita, gradu Mikeni na jugoistoku
33 AN TIK A

Peloponeza. Mikenski G rci stvorili su sop- narodnog predanja (organski razvoj) i lino
siveni likovni izraz i pismenost, ali njihovi tek istupanje knjievnika stvaralaca (individuali
nedavno desifrovani tekstovi nisu literarne ve zam), koje se potom udruilo sa priznavanjem
adm inistrativne prirode; a novi talas prim i norm ativne vrednosti krupnih ostvarenja (tra
tivnijih gr. doseljenika sa severa zbrisao je oko dicionalizam), sa jmitativnim obnavljanjem
1200. st.e. mikensku civilizaciju, tako da je i njihovih odlika i naglaenom sklonou za
njena pismenost pala u zaborav. Tek oko ustaljene i iste oblike literarnog izraza
800. st.e. stao se po Heladi iriti alfabet, (razlikovanje vrsta, rodova i stilova). U
preuzet od semitskih Feniana i prilagoen arhajskom i klasinom periodu Helade veliki
starogrkom jeziku, a priblino u ovo vreme umetnici usavravali su i dograivali nasle-
stavljamo i prva sauvana del a helenske ene, grube i nezgrapne oblike narodne
knjievnosti. Ilijadu i Odiseju. U ovim i knjievnosti, a tenja da se odre stvoreni
srodnim, nam a izgubljenim junakim spevovi- oblici nije ni docnije zatom ila imaginaciju i
ma, helenski mit i legenda dobili su onaj senzibilitet, ve je doprinosila intenzivisanju
osnovni i gotovo konani oblik u kome e izraza i znaenja u delu. Iako su u antikom
stoleima initi tem atsku osnovu najreprezen pesnitvu, razvijenom pre proze, vodee ili
tativnijih ostvarenja antikog pesnitva. M it i istaknuto mesto imali mit i legenda, ije je
legenda konstituisali su se tokom nepismenog ishodite preteno kultno, helenska je poezija
srednjeg veka Helade, koji zapoinje pro od samih poetaka usred sreena na oveka,
pau mikenske civilizacije. Proces njihovog njegove opte i tipske osobine. U njenim
uobliavanja u narodnoj junakoj pesmi dobio velikim delima nije nala pravo mesto sklonost
je jak podsticaj verovatno oko 1000. st.e., za sumrano, dvosmisleno ili marginalno, niti
kada je okonano doseljavanje stgr. plemena i m atovitost koja nesavladano buja ili rom anti
poelo njihovo nastanjivanje po gradskim na arska potraga za neodreenim i kult divlje i
seljima, zaecima gradova-drava, koje e velianstvene prirode van oveka; a nisu u
dugo biti glavni tvorci i nosioci helenske njima nikada preoteli maha ni apstraktni
humanistike kulture. Stoga se poetak a. simbolizam (D anteova Komedija, Geteov
moe staviti u vreme oko 1000. st.e., a njen Faust II) ni bezlina alegorinost (Spenserova
kraj u vreme oko 500. n.e., izmeu pada Vilinska kraljica). Istorijski temelji racionali-
zapadnog Rimskog C arstva (476) i zatvaranja stikog. antropocentrinog i humanistikog
paganskih filosofskih kola i istonom, Justi- pogleda na svet stvoreni su jo tokom anti
nijanovom carstvu (529). lako se pojedina kog srednjeg veka Helade. Oslonjeni na
razdoblja i podruja helensko-rimske a. m no sopstvene snage u pljakakim i kolonizator
gome m eusobno razlikuju, ovaj kulturno- skim poduhvatim a po istoku Sredozemlja i
istorijski period od preko 15 stolea ima neke suoeni sa drugaijim sredinama, helenski
opte ili naglaene odlike koje nam dozvo doseljenici su se rano poeli oslobaati drev
ljavaju da ga posm atram o kao celinu. Zaet- nih obiaja i verovanja. N ad njihovim kultnim
nika i presudna uloga Helena razlog je da nasieem nisu bdele strogo jedinstvene i
osnovna obeleja a. i njenog knjievnog organizovane kaste svetenika kakve su na
predanja uoavam o najvie u reprezentativnim starom e O rijentu uvrstile kult udovinih,
ostvarenjim a helenske knjievnosti, a posebno natprirodnih bia sa ivotinjskim obelejima
u delima arhajskog i klasinog doba, kada su (teriomorfizam). Odreujui svoj stav prema
potpuno konstituisani ep, tragedija i lirika, silama koje ugroavaju oveka, m itotvorna
istorijska, filosofska i besenika proza. Ovaj m ata Helena tum aila je njihovo ejstvo
izvorno kreativni period a, zavrava se gubit ljudskim motivima i konkretizovaia ih je u
kom politike sam ostalnosti helenskih gra- ljudskim likovima bogova (antropom oriizam ).
dova-drava i razvojem - h elen izm a posle Osloboeni smrti i odgovornosti, lepi i snani
osvajanja i smrti Aleksandra M akedonskog olimpski bogovi, koji imaju crte mikenske
(356 323. g. p.n.e.). - Meu crtam a antike vlastele i plemenskih voa, snabeveni su u
kulture koje su obeleile evropsku, a izraene hom erskom epu svim ljudskim strastim a i
su u knjievnosti Helena i Rimljana vie i m anam a, ak su ranjivi, pa Heleni nikada nisu
odreenije nego u drugim literaturam a, padaju pomiljali da je ovek sasvim nitavan u
u oi sklonost razumskom pristupu (raciona poreenju sa bogom. Prehom erska junaka
lizam) i gotovo iskljuivo zanimanje za oveka pesma pevala je slavu razuzdanog megdandij-
(antropocentrizam i humanizam). Utemelji- skog individualizma i sa njom je mit istupao iz
vaku ulogu helenske knjievnosti karakterie uskog kruga kultnog znaenja. Nesistematisa-
jo nagao i slobodan rast literarnih vrsta iz nost mitskog naslea, relativna sloboda u
3 R e m k k n jiev n ih te rm in
A N TIK A 34

tumaenju mitske prie i antropom orfizam mom pesnik gubi ulogu tum aa predanja i
osposobili su mit i legendu da u helenskoj raspoloenja naroda i postaje kabinetski lite
knjievnosti postanu nosioci novih, humanijih rata. Knjievni kvaliteti koji proistiu iz
znaenja. Ali su oni u arhajsko i klasino naglaeno racionaiistikih, hum anistikih i
doba. kome pripadaju najvia njena ostvare tradicionalistikih tenji reprezentativnih an
nja, jo uvek ivotna stvarnost ukorenjena u tikih pisaca ogledaju se naroito u intenzitetu
predanju i verovanju naroda, pa ih pesnici intelektualnog n apora kojim su graditi ekono
nisu mogli potpuno podrediti diktatu svoje mian izraz i pregledan sklop ela, usred-
misli i mate, ipak su mit i legenda imali sreujui se u iskazu na bitno i ostvarujui
veoma vanu ulogu i u ranom razvoju nasleeni oblik. Ovaj stav ne iskljuuje, ali
racionalne tehnike helenske knjievnosti. Ve disciplinuje emotivnost i matu, a izraz je
u homerskom epu otvorili su put novoj, vie uverenja da knjievno ostvarenje m ora imati
dramskoj nego epskoj kompoziciji (naelo smiljeno graenu proporciju i strukturu, da
in ineias res). Helenski pesnici su obraivali m ora biti nosifac neke odreene poruke,
stalno iste mitove, pa su Homer i tragiari nekog znaenja vezanog za ono to je tipsko i
mogli da se oslobode hrenolokog redosleda sutinsko u ovekovoj stvarnosti. M oderna
izlaganja, a da ne postanu nejasni i da svoje shvatanja da umetnost moe biti hermetika,
delo ne opterete dugim, inform ativnim uvo nekom unikativna ili liena odreenijeg znae
dima. Dvojnost knjievne funkcije mitskog nja potpuno su strana a. Ideal kome je ona
preanja ogleda se najpotpunije u razvoju teila i koji je najpotpunije ostvarila u
klasinog atinskog pozorita. Njegovo kratko atinskom Par ten on u i Sofokiovim tragedijam a
cvetanje uslovljeno je jednim nestabilnim jeste podreivanje svega u delu istoti oblika i
trenutkom ravnotee izmeu iracionalnih i jedinstvenosti umetnikog cilja. M ada ni dela
racionalnih elemenata, izmeu religijske tra najveih helenskih pisaca ovaj ideal ne ostva
dicije i politike stvarnosti Atine. Eshil i ruju potpuno (jezik Pinara i Eshila zapleteno
Sofokle nisu napustili okvire religioznosti je aluzivan i figurativan), u drami, retorskoj
svoga vremena. Ali racionalni je elemenat bio prozi i drugim knjievnim oblicima a. prisutno
od poetka prisutan u doslednoj motivaciji je izotreno oseanje za harm oniju defova i
dramske fabule, usred sreivanju na bitno i arhitektoniku celine. Ovome se pridruuje
tenji ka preglednosti i jednostavnosti. K ada antitetinost iskaza, proizala iz razvijene
je u ovome procesu iznoenja religijskog i sposobnosti da se problemi posm atraju sa
mitskog sloja na svetio racionalnog rasporeda raznih stanovita, Prevashodno intelektualan i
i obrazloenja preovladalo gledite raci on ali- racionalan, ovaj kvalitet, koji ne iskljuuje
stiko i dem okratino, doao je kraj klasinoj linu angaovanost pisca, udruuje se sa
atikoj tragediji. Skeptini Euripid tei dosled humanizm om i odvaja helensku od staroori-
noj psiholokoj motivaciji mitskih pria i liko jentalnih knjievnosti. Ilijada, nastala u vreme
va na individualnoj i graanskoj ravni. Sofistika kodifikovanja starozavetnih spisa, religijski i
5. v. p.n.e. istupa protiv aristokratskih ideala nacionalno iskljuivih, dostie svoj idejni,
nasledne obdarenosti, propovea svemo ob psiholoki i umetniki vrhunac kada glavni
razovanja i dokazuje da su dogme i norme, helenski junak Ahil odustaje od svog osvet
predanje i mitovi ovekova tvorevina. Arhajski nikog gneva i predaje teio pobeenog Hek-
i klasini helenski antropocentrizam , koji uva tora njegovom ocu, trojanskom kralju, jer je
opti, normativni karakter mitskih likova, pre sagledao opravdanost i svojih osvetnikih i
tapa se krajem klasinog perioda helenske knji Prijamovih roditeljskih razloga, i nitavnost
evnosti u antropocentrizam novog, inividua- oba ova zahteva pred optom sudbinom
listikog tipa. Stvaraju se osnove evropskog kratkovekog oveka. Ista dijalektika sposob
humanistikog prosvetiteljstva, koje idejne nost Helena dola je do punog izraza i u
stavove a. obnavlja u hum anizm u 15, pro- tragediji, gde ravnopravno suprotstavljanje
svetiteljskom racionalizmu 18. i hum anisti razliitih naela i antitetinih likova tek
kim stremljenjima 20. v. M it u knjievnosti omoguuje prikaz totaliteta ivota i esto ini
gubi ivu vezu sa religijsko-iiiosofskom milju, osnovu dram skog sukoba. Eshil slavi pobedu
postaje sve vie literarna tema i tradicionalni Helena nad mrskim neprijateljem prikazujui
okvir u kome se razm atraju pitanja gra nepristrasno i hum ano raspoloenja i sudbinu
anske svakonevice. Slabi i neposredna veza poraenih Persijanaca. Sposobnost sagleda
epa, tragedije i horske lirike sa svearskim vanja razliitih stanovita, izotrena u sudskoj
skupom naroda koji je inio njihovu publiku u i politikoj besedi, nala je svoje jeziko
vremenu helenske samostalnosti. Sa heleniz- uoblienje u sloenom reenikom sklopu
35 ANTIKA

{~+ perioda, -> klausula) tipinom za helensku enja preuzetih elemenata. Stalno prisutno
i rimsku prozu: dva su njena vie ili manje naslee heiensko-rimske -> retorike na istoku i
antitetina dela vezana korelativim a (s jedne zapadu Evrope odraavalo je i obnavljalo ne
s druge sirane, kako tako itd.), dok u samo stilove, sheme i figure proznog i poet
treem mahom sledi opti zakljuak. Podjed skog izraza a., nego i tem atske pojedinosti iz
nako aktivna u teoretskom i filosofskom antike mitologije, legende i storije (-* egzem-
raspravljanju, ova sposobnost nala je svoju pel), razvijajui ih, sa basnom i anegdotom , i
knjievnu realizaciju u obliku Platonovog i do samostalnih narativnih celina ve u sr. v.
docnijeg filosofskog dijaloga, koji je sa retor- Od svojih poetaka preuzimanje antikog
skim periodom i atinskom dram om uao u naslea kree se od nekritinih i naivnih
kasniju knjievnost Evrope kao form ativno prepriavanja (roman o Aleksandru, Troji,
naslee. Racionalizam i intelektualizam uslo- Apoloniju, iji motivi ulaze u anonimnu
vili su jednu od glavnih crta velike antike narodnu knjievnost i utiu na razvoj viteke
knjievnosti: samodisciplinu pisca, oseanje epike), preko prouavanja i prihvatanja ideja i
mere i ograniavanje na bitno i jedinstveno u tem a iz antikih dela (na zapadu su Ciceron i
izrazu i misli. U drueni sa tradicionalizm om , Seneka, Mak robije i Boetije izvori poznavanja
doprineli su strogom razgraniavani u knjiev antike filosofije; Ovidije slui kao mitoloki
nih vrsta i stilova, ija istota i nemeanje prirunik), pa sve do prihvatanja oblikovanih
predstavljaju jedan od osnovnih zahteva an tenji i kreativnog poraavanja, koje se od
tike estetike teorije. Sa krajem klasinog preporoda sve odreenije oslanja i na antiku
doba i propau sam ostalnosti helenskih gra- poetiku (Horacije, Aristotel). Nastojanjem da
dova-drava uglavnom je bio preseen organ se domae dublji i opti kvaliteti antike
ski rast literarnih vrsta iz narodnog predanja i knjievnosti (sistematski naglaenim u nem.
prekinuto je neposredno uee pisaca u klasici) oslobaaju se u novije vreme tradi
ivotu zajednice. Heienistiko-rimski period cionalne forme i znaenja. Antiki mit ima
giedao je (i pored raznih modernistikih znaajno mesto u pesnitvu simbolista (Ma-
nastojanja) na dotadanja literarna ostvarenja larme, Valeri, Paund, Eliot) i u srodnim
kao na merila savrenstva i pristupio je delima epske naracije (Dojsov roman, Ka-
racionalnoj kodifikaciji pravila knjievnih zancakisova poema). Mit, u kome novija
vrsta i oblika. O va pravila posluila su kao psihologija vidi literarnu konkretizaciju sila i
osnov za gradnju evropskog epa, lirike i naslea individualne i kolektivne pod svesti
drame, istorijske, retorske i filosofske proze, (Frojd, Jung), postaje u knjievnosti predmet
naroito od vremena preporoda, u onoj m nogih reinterpretacija. Z a fr. klasicizam
obnovi strukturalnog naslea antike knjiev (i) i egzistencijalizam (Sartr) vezan je, npr.,
nosti koju zastupaju pravci i teorije niz zapaenih dela dram ske knjievnosti koja
klasicizma. H elenska i antika knjievnost, tumae na nov nain mitove i legende o
naroito ona helenistikog i rimskog perioda, Orfeju, Edipu, Orestu, Antigoni, Medeji,
ni sama nije uvek izbegla preteranu su vou ili T rojanskom ratu itd. (K okto, irodu, Anuj).
retorinost u koje esto zapadaju novoveki Razliite smerove ovakve reinterpretacije po
klasicisti dok nastoje da dostignu preciznost i znaje i naa novija knjievnost (roman R.
jedinstvenost njenih oblika. Ali i pored for M arinkovia, poezija I. Lalia, M. Pavlovia),
malnih i racionalnih ogranienja koje je sebi u kojoj traganje za antikim i vizantijskim
nametala, i pored zanem arivanja mnogih korenim a deli mnoge odlike sa nastojanjim a
oblika robovskog i varvarskog ivota, ime je novije gr. poezije (Kavafis, Sikelianos, Elitis),
tematski suavala svoj vidokrug, ona se od nastale u slinim istorijskim u slovi ma i pod
svojih novijih klasicistikih poslednika kao srodnim literarnim uticajima,
celina odvaja pre svega vrstom vezanou za L it.: G . V oigt, Die W iederbelebung des classi-
osnovnu, tipsku realnost ovekovog ivota. schen A lrerrh tm s, 1880 8 12; T . G . T ucker, The
Odatle pokuaj da se knjievnost a. obuhvat no Foreign D ebi o j English L iterature, 1907; E.
obelei term inom antiki realizam, kom e se S tem piinger, D ie B efru ch tu n g d er W e ltliteratu r
dodaje i epitet mitski, zbog izuzetno znaajnog d u rc h die A ntike, G R M , 1910, U; English L itera
uea m ita u njenoj tematici. Pored klasici ture and the Classics, ed. G. S, G o rd o n , 1912; K.
stikih stoje i drugi vidovi dejstvovanja i B orinski, D ie A n tik e in P oetik und Kunsttheorie
oivljavanja a. u evropskoj knjievnosti. Razli I II, 1914 1924; F. E. Pierce, T he H ellenic
C u rren ts in E n g la n d , 19th cen tu ry P oetry, Journal
kuju se po stepenu u kom e zanem aruju of English a n d G erm an P hilology; 1917, X V I;
zahteve antike teorije vrsta i estetike i u kome O . 1m isch, D as N ach leben der A n tike , 1919: R.
odstupaju od antikog ili tradicionalnog zna L inigstone, The L egacy o j Greece, 192!; The Legacy

3
ANTIKA PEN C A 36

o j Ro>iu\ ed. C . Bailey, 1923; W . O tto , K ultur uurile se / u zalivu sivom/


geschichte des A ltertu m s, 1925; T . Z ielinsky, Cicero Lae, jj ko tice.; u gnezu, jj i jedra, jj
im W andel der Jahrhunderte, 9294 ; H . B row n, A Nepomina, // nad mirnim stoje slivom. I
Bibliography oj Classical Influences on English
L iterature, 1935; N . op, K njiga o H orae iju, 1935; U ovom jampskom jedanaestercu cezura
H . Peyre, L 'influence des L ittratures antiques sur la kao granica akc. celina iza petog stoga je u
L ittra tu re franaise m oderne, 1941; W. N estle, Vom
prvom i drugom stihu, dok je u treem
M yth o s zu m L ogos, 19 4 12: J. A. K . T h o m so n . The
Classical B ackg ro u n d o f English L iterature, 1948; G .
pom erena iza etvrtog. U drugom i treem
H ighet, The Classical Tradition, 1951; E. R. D o d d s, stihu, meutim, na cezuri ne nalazimo polu-
The G reeks a n d the. Irrational, 1951; M. H. 'h y p n h , kadencu kao u prvom stihu. U drugom stihu
Hcm opuja xejienctce KH>umemocmu, 1951 ; C . Schnei cezura je sintaksiki-intonaciono opkoraena,
der, G eistesgeschichte des an tischen C hristentum s te, zajedno sa prethodnim opkoraenjem stiha,
I II, 1954; A. R o stag m , S to ria della l i d e r a ture u njemu nalazimo ve a. i treu na kraju. U
Latina I - I I , 19552; M . P. N ilsson, Geschichte der treem stihu na cezuri je interpunkcijom ini-
griechischen R eligion I II, I9552; H . I. M a rro u , cirana a., ali bi se ona mogla interpretirati i
H istoire de l'ducation dans l'antiquit, 1955s; H . J.
Kose, Griechische M yth o lo g ie, 1955; F. B uffiere, L es
kao polukaenca.
L it.: Si n t a ksiko-i nton aci on a struktura stiha.
M yth es d 'H om re et la pense grecque, 1956; J. W .
Jo n es, The Law and L egal T heory o f the G reeks, .R .
1956; G . M u rra y , A H isto ry o f A n cien t G reek
Literature, 19562; W . K rau se, D ie Stellung der ANTIKLIM AKS (prema gr. v ti protiv,
Jrhchristischen zur heidnischen L iteratur, 1958; W. K,"ijj.a lestve, retoriki: uspon) - T er
Jaeger, Paideia, 19594 ; H. F ra n k el, D ichtung und min stvoren prema antiknoj retorici da oznai
Philosophie des frhen G riechentum s, 1961 ^; A. suprotnost figuri -+ klimaksa; dolazi do izra
Lesky, G eschichte der griechischen Literatur^ 19632; aja kad se paralelno s nabrajanjem navie
Das Erbe der A n tik e , ed. F r. W ehrli, 1963; M . Ey- izraava vrednovanje nanie: A moj babo,
iiMHp M . <t>jiainap, ilpeiM g puMCKC Kibioxemoctmi,
Vukaine kralju, / M alo !" ti je tvoje kraljevi
1963; S. L eovac, H elen ska tradicija i srpska knji.
X X v., 1963; E. W ehrli, H auptrichtungen des griechi ne? j . ../ A ti strie, despote Ugljea, / M alo P
schen D enkens, 1964; E. R. D o o d s, Pagan and ti je despotstva tvojega?/'/.../ A ti strie, voje-
Christian in an A ge o f A n x ie ty , 1965; H, Bengson, voda G ojko, / M alo 1 ti je vojvodstva tvojega?
Griechische G eschichte, 19653; A. C anut! PebtviL / M alo V ti je ostalo ti pusto! / Ve s o tue
Xe.ieHCKu tu /u m , 1966; O . G ig o n , D ie a n tike K ultur otim ate carstvo? (N ar. pjesma: U ro i Mr-
und das C hristentum , 1966; B. S tevanovi, storija njavevii). Z ..
helenske kn jievn o sti, 1968; M. 'ftypnti, X yM a a im iu
Kao noAUmuuKu ugea.i, 1968; M. SynuMHp, Ca
ANTLABA (gr. otvtt protiv, Xaprj mesto
aAKancKUX u cm o w u K a , 1969. M .F .
ge se protivnik moe uhvatiti, hvatanje) U
antikoj versitlkaji govoreni stih u drami
ANTIKADENCA (gr. qcvt - protiv i tal. (jampski trim etar), poeljen na dva dela koja
cadenza < lat. cadens. cadentis koji pada) naizmenino izgovaraju dva lica. Stih se kida
Po terminologiji S. K arcevskog (anti- obino posle cezure iza pete polustope (-
cadence) i njegovom obrazloenju tip pentemimeres) ili iza sedme polustope (~+ hep-
zategnute intonacije (intonation tendue), u tetniineres). Vrlo uspeno sredstvo za pred
stavljanje osenog, dram atinog dijaloga koji
rastu, za razliku od -> kadence, koja je opute
se odvija u kratkim reenicama. Stihomitija.
na, u opadanju, i -> polukadence, opusteno-za-
Lit.: Tragedija, antika. S.K.-.
tegnute intonacije. U -* sintaksiko-intonacio-
noj strukturi vezanog stiha a. je intonacija ANTMASKA (engl. anti-masque, ante-masque
otvaranja i obino se javlja na kraju stiha, ili antic-masque) Sastavni, najee uvodni,
stimuliui nastavljanje u narednom retku, deo maske. N asuprot sveanoj i ozbiljnoj
suprotno kadenci kao zavrnoj intonaciji, npr. maski, a. je grotesknog ili kom inog karakte
u Duia: ra. Sastoji se iz jedne ili vie epizoda i u masku
se uvodi radi kontrasta. B. D onson je prvi
Sve putem koji vodi slavi, // uneo a. u kompoziciju maske i dao joj ime
K renue kao vojske m raka./// (1608). - Maska. M .Fr,

Iza prvog stiha je a., iza drugog kadenca. U ANT1MER1JA (prema gr. otvTt - protiv,
stihovima sa opkoraenjem, odnosno pre jipo deo) O blik - enalage, sintaktika
bacivanjem, javija se raznovrsna modulacija figura zamene pojedinih vrsta rei. A. je vrlo
frazne melodije unutar stiha, kao u Rakia: esta pojava u naoj narodnoj poeziji: imenica
37 A N TIR O M A N

stoji kao atribut umesto prideva: K od nje ajenoj u naoj nar. poeziji. Padei se zame-
stavi pticu zloglasnim (K aradi, Srpske na njuju da se neto istakne i da izraz buc
rodne pjesme, II, 6); imenica umesto zamenice: poetiniji i neobiniji, iako se takva zamena
to si majci tako nevesela? (isto, III, 28); protivi pravilim a gramatike. T ako se javlja
pridev umesto priioga: Dobri doli kieni nom inativ umesto vokativa: Oj boga ti, ne
svatovi (isto, I, 29) itd. K onstrukcije sa znan d o b ar junak (Karadi, Srpske narodne
ovakvim zamenjivanjem uobiajene su u us pjesme, III, 28); vokativ um esto nominativa:
menoj knjievnosti. A. se sm atra stilskim uk On je tebi bogom pobratime (isto, 53). K on
rasom pomou kojeg se izbegava uobiajena strukcije sa a. vrlo su este i kod pesnika,
upotreba rei. katkad sa metrikih razloga, ali i zbog toga
L it,: L, Z im a, Figure u naem narodnom pje to pravi nastavci padea naruavaju harm o
snitvu, 1KX0. H ,K . niju zvukova. Pesnici nam erno pribegavaju
neobinim, arhainim oblicima: Stupa eta
A N TIM ET ABOLA (gr. avTHiEiapOAf) .. tiho i gluho / Posred tisijeh glusijeh tmina
premetanje nasuprot) -- Termin antikne re (M auram, Sm rt Smail-age engia). K on so
torike (lat. commutatio) za podvrst dvolane nant h u prievu je, u ovom sluaju, preao u
-+ antiteze, u kojoj se oba njezina lana po iako se druga paiatalizacija, po normativnoj
navljaju izmjenjujui sintaktiku funkciju: gramatici, ne vri u oblicima prideva (tihih,
Od svega to svet ima i jeste ja sam hteo da gluhih). Ovom promenom , i arhainim dugim
napravim sredstvo kojim bih savladao i osvojio prievskim nastavkom , pesnik je pojaao
svet, a sada je taj svet nainio od mene svoje zvonkost stihova koji doaravaju zlokobnu
sredstvo (I. Andri, Prokleta avlija). Od Je~ nonu tiinu.
vanelja do Komunistikoga manifesta svi su se Lit.: L, Z im a, Figure u naem narodnom pjesni
znaajni govornici, pisci, filozofi, uenjaci, po tv u , 1880. H .K .
litiari rado i esto sluili a., npr.: Tko se
uzdie, bit e ponien; a tko se ponizi, bit e ANTIROM AN Rom an koji ima crte sup
uzvien, (M atija X X III, 12); S to je umno, to rotne tradicionalnim karakteristikam a rom a
je i zbiljsko, a to je zbiljsko, to je i umno, nesknog izraavanja: ne poseduje zaokruenu
(Hegel, Filozofija prava): o graanskom dru radnju, jasno ocrtane osnovne dogaaje i
tvu: jer oni koji u njemu rade, ne zarauju, a razvijenu socijaJno-psiholoku motivaciju u
koji zarauju, ne rade (M arx-Engels, Ko ocrtavanju likova. Pojam a. r. nastao je po
munistiki manifest); K oliko se zasade m a analogiji s pojm om antidrame i obino se
tematike odnose na stvarnost, nisu pouzdane, povezuje s francuskim piscima tzv. -> novog
a koliko su pouzdane, ne odnose se na stvar romana. LI ovoj povezanosti odreivao ga je
nost. (Einstein, Geometrie und Erfahrung, .-P. Sartr; a u oba vida te veze jednim od
1921, 3). njegovih zaetnika moe se sm atrati S. Beket,
Lit.: Z. kreb, Z u r T h eo rie d er A ntithese als
S tilfigur, Sprache im technischen Z e ita lte r , 1968, sv.
kako svojim rom anom Moloa (1951), tako i
25. 49. Z.. optom atmosferom i karakterom svojih
dram a, posebno dram om ekajui Godoa
A N TIN iH IL IST I K I RO M A N - Vrsta dru- (1953). O pta karakteristika tih ela je izraz
tveno-politikog rom ana u rus. knjievnosti oseanja ivota kao nitavila i besmisla, do-
60-ih i 70-ih godina !9. v., usmerenog protiv sledno provedenog u izraajnim sredstvima. U
dem okratskog i socijalistikog pokreta. Autori irem smislu a. r. moe da oznaava i one
a. r. su nove ljude epohe (raznoince) slikali u rom ane n kojima su esejistiki i meitativno-
paskvilnom duhu kao nihiliste odvojene od -lirski elementi znatno jae naglaeni od ep
naroda, koji odbacuju estetske i etike ideale. skih, te tako odreuju posebnost njihove
N ajpoznatiji a. r. su Uzburkano more A. Pi- strukture i atmosfere. U ovom pravcu jo je V.
semskog, Mimoiao ih ivot i N a ratnoj nozi N. Vulf govorila o m odernom rom anu kao delu
Ljeskova, Fatamorgana V, K ljunikova, Pa- koje e davati vie obrise nego pojedinosti i
nurgovo stado V. Krestovskog. Elementi a. r. pre svega odnos svesti prem a optiin idejama
sreu se i u delima Nema se ku d N. Ljeskova,
i njene monologe u samoi (The Narrow
Ponor I. G on ar ova i Z li dusi F. D ost oj ev-
Bridge of Art - Uski most umetnosti); te bi
skog. M.J.
se pod a. r. mogao podrazumevati i roman
ANT1PTOZA (gr. v t i jtuoct \ c zamena p a toka svesti, kao i del a M. Lerisa, . Bataja, M,
dea) Stilska figura zamene, oblik -* ena- Bianoa i dr, Izvesne elemente tehnike a. r. u
lage; zasniva se na zameni u padeima, uobi naoj knjievnosti moemo nai u eiima R.
ANTJSPAS 1 38

K onstantinovia ( Miolovka, isti i prljavi, Aristotel odobrava jer dri da je suprotnosti


Izlazak ). Iako razumjeti, osobito ako stoje jedna uz
Lit.: V. W oolf, T he N a rro w B ridge o f A rt, drugu, i ostali antiki retoricari smatrali su da
Granite and Rainbow, 1958; . L ablnie: Recherche sur a. poveava jasnou i snagu izraza. Jedino je
la technique des arts littraires, 1962; R. L alou, L e
Demetrije (peripatetiki filozof i pisac jednog
rom an fra n a is depuis J900, 1963; M. N ad ea u , L e
rom an fra n a is depuis la guerre, 1963; - novi roman; djela o stilu, 1. st. n. e.) kui zbog izvjeta-
roman toka svesti. R.M.-S.fC. enosti. Razni oblici a. mogu se podijeliti na
a) a. pojedinanih rijei ili pojmova. O preka
ANTJSPAST (gr, tvricTTraaxo povuen na meu njima moe biti logika, ako su to
suprotnu stranu) Antika etvoroslona kontrarni ili kontradiktorni pojmovi, ili
metrika stopa koja se sastoji od dva suprot stvarna, ako izmeu predm eta koje rijei u a.
na, reciprona elementa: jednog -> jamba i oznauju postoji neka opreka u realnom svi
jednog -* troheja: U U. Nije izvesno da jetu (pas i maka, vuk i ovca). T akva e
li ova stopa u klasinoj poeziji postoji kao stvarna opreka biti naroito podlogom a.
samostalna jedinica. Zove se i jambo-horej. ondje gdje se aludira na pojedine povijesne
Lit.: - M etrika, antika. S.K-S. pojave, kao to su to za June Slavene bili
Turci. A. e djelovati to efektnije to jae
sJualac, odnosno italac, osjea tu stvarnu
ANTISTAZA (gr. avxicrtaav - protivstav) opreku. Posebni su sluajevi jednolane a. -*
Termin antikne -+ retorike za figuru u oksimoron, -+ korekcija (sa shemom: ne A
kojoj se ponavljaju iste rijei, ali u razliitu nego B) i jedna njezina varijacija bez posebna
znaenju. Ponovljenoj rijei osnovno je zna- imena (sa shemom: dodue A, ali ne B). Prim
enje ili pojaano emfazom; ovjek treba jer za obje varijante korekcije: D obroga je
tek da se razvije u ovjeka (a za takvu se pastira ovce strii, a ne derati, U tetke na
figuru upotrebljava i termin dijafora) ili stan, ma ne svaki dan (narodne poslovice).
joj se to osnovno znaenje porie: La kad N aa n arodna pjesma esto poinje posebnim
prohoda nije la (Nar, posl.). Z. oblikom korekcije po shemi: A ne A
nego B, npr. D va su bora naporeo rasla, /
ANT1STROFA (gr. ocvti protiv i orpotpri -> Meu njima tankovrha jela, / To ne bila dva
strofa) - U antikoj poeziji, obino u tragedi- bora zelena, / Ni m e1 njima tankovrha jela, /
ji, parna strofa -> horske pesme, koja ^metriki Ve to bila dva brata roena itd. (Vuk); ova
korespondira sa neparnom strofom. esto ai- se figura naziva i -> slovenskom antitezom; b)
terniraju parovi strofa pri emu se na a. grupi rijei i dijelova reenica. Primjer za to
redni par metriki razlikuje od prethodnog je kontrast: suprotstavljanje istovrsnoga u
para. Time se postie ritm ika raznovrsnost. svojoj razliitosti, npr. Bolje je dobar glas
A, vodi poreklo iz horske lirike, odakle je nego zlatan pas (narodna poslovica); c) a.
preneta u tragediju. Moe da stoji u stroem reenicama koje mogu biti rasporeene u ~+
ili slobodnijem odnosu prem a strofi. U prvom paralelizmu, npr. uti ut uju, a crveni putu
sluaju njeni stihovi striktno odgovaraju sti ju (narodna poslovica), ili u -> hijazmu:
hovima neparne strofe, a u drugom p o nekoj Buni su aneli tuge / . . . A f aneli radosti
neistovrsnoj, ali adekvatnoj zameni. Cesto n a ute (Nazor). Ako su u dvolanoj a. dviju
kon alterniranja parova strofa a. dolazi reenica isti pojmovi hijastiki rasporeeni,
zavrni, zaglavni deo (- epoda). Primeri za a. nastaje -> antimetabola, npr. Ne ivim da
(i strofu) nalaze se u tragedijama, npr. Sofo- jedem, nego jedem da ivim. 1 kod drugih
klovim (Car Edip, Antigona), koje je M. oblika a. esto se nalazi paralelizam i hijazam,
uri preveo u adekvatnim ritmovima. Po a takoer i -> aliteracija, -> homojoteieuton,
stupak slian antikom primenjtvali su u lirici - izokolon i druge figure. 2. U Hegelovoj
i neki pesnici nove evropske poezije (npr. dijalektici tvrdnji (tezi) suprotstavljena je pro-
Ronsar i Tjutev). tutvrdnja (antiteza), koja prvu negira, a obje se
Lit. . -+ M etrika, antika, > strofa. . R. zajedno sjedinjuju i razreavaju u sintezi. 3.
Skup znaenja svih rijei nekog jezika ini
ANTITEZA (od gr. v x id rta i stavljanje sistem u kojem je znaenje svake pojedine
nasuprot, stavljanje u opreku) 1. Jedan od rijei odreeno a ., oprekom, prem a znaenji
najvanijih term ina antike -> retorike i jedna ma svih ostalih rijei tog jezika. U stvari,
od osnovnih -* gorgijanskih figura: suprot znaenja uope i ne moe biti sve dok ne
stavljanje dviju ili vie rijei ili pojm ova sup postoji barem jedna dvojana (binarna) opre
rotna ili uoljivo razliita znaenja. Ve je ka. Isto je tako s gramatikim kategorijam a: u
39 A N TR O PO LO K I M ETO D U K N JIEV N O J K RITICI

jeziku koji ne razlikuje barem dva padea, 1965; - J. B ark, D . P fo rte, D ie deutschsprachige
kategorije padea uope nema. Z ato je a. u A m hologie, 1969. SL.P.-S.S.
irem smislu temeljni princip na kojem je iz
graen svaki jezik. ANTOLOGION (gr. av3oA.6yiov, stsl. aBbTt,-
Lit.: Z. k re b . Z u r T h eo rie er A ntithese als hhkt>) ~ Posebna vrsta muzikih rukopisa u
S tilfigur, Sprache im technischen Z eU alter, 1968. vizantijskoj i staroj slovenskoj knjievnosti,
25. Z . . gde su melodije crkvenih pesama, uglavnom
- stihira, obeleene -> neumskom notacijom.
ANTODA (gr. avuo8f) suprotna pesma) D.B.
U -* parabazi stare gr. komedije, trei od
etiri simetrina ela. T o je pesm a koja po ANTONIM (od gr. avtu)vu^s(o imenujem
redosledu dolazi posle -+ epireme, a peva je suprotno) ~ Re ije je znaenje suprotno
drugi poluhor kao odgovor na -* odu, koju je znaenju neke druge rei (istina la, veseo
ranije otpevao prvi poluhor. Sastavljena je u tuan). U stilistici a. esto nalazimo u ->
istom metru kao i oda. U njoj se najee slave antitezi: K oga da ljubim i ta da volim? / S
bogovi ili se prizivaju muze da pom ognu horu nesree svoje mrzim se sam (. Jaki, K oga
u njegovoj pesmi. U, npr., Aristofanovim Vi da ljubim). Ponekad se i cei a pesma uspeno
tezovima, a. je posveena boginji Ateni. zasniva na suprotnosti dva pojma, kao to su
Lit.: -> K om edija, an tik a. S .K -, ivot i smrt u Matoevoj pesmi U tjeha kose:
Gledo sam te sino. U snu. Tunu. Mrtvu. /
A N TO L O G IJA (gr. -5cv&oAoyia skupljanje U dvorani kobnoj, u idili cvijea, / na visokom
cvea, cvetna zbirka) Zbirka odabranih odru, agoniji svijea, / gotov da ti predam
knjievnih dela ili odlom aka (proznih, ili ee, ivot k ao rtvu. / Nisam plako. Nisam. Zapa
stihova) svrstanih prema estetskim merilima njen sam stao / u dvorani kobnoj, punoj smrti
prireivaa, koji u jednoj knjizi hoe da sa krasne, / sumnjajui da su tamne oi jasne, /
kupi^ tekstove posveene odreenoj temi, odre odakle mi nekad bolji ivot s ja o ... (Mato,
ene umetnike vrednosti, ili da hronolokim U tjeha kose), M.Di.
izborom prikae razvojni put nacionalne knji
evnosti, knjievnosti neke grupe, pokreta, A N TO N O M A ZIJA (gr. otvtovo(ia<ria na
pravca, ili pojedinih stvaralaca. A. prireuje
zivanje stvari drugim imenom, iat. pronomina-
jedan ili vie autora, obino pisac ili kritiar.
tio) Termin antikne retorike za figuru koja
A. uvek odraava duh i ukus vremena, sud
odreenu rije svjesno zamjenjuje drugom :
generacije i prireivaa, estetske, socijalne,
isprva u -~+ antici upotrebljavana samo za
politike i dr. tendencije. Zbog svega ovoga,
zamjenu vlastitoga imena opim (npr. Isus
pojava a. esto izaziva ive kom entare i
Galilejac); kasnije se naziv protegao i na zam
kritike. Prvobitno, a. je bila zbirka *-+ epi
jenu opega imena vlastitim (tvrdica Kir
grama. Prvu antiku zbirku nainio je Melea-
Janja, junak Kraljevi M arko, razbojite
gar iz G adare (1. v. p.n.e.) sakupivi epigrame
Kosovo). A. je tako * sinegdoha i - meto
47 pisaca, od Arhilohovih do sopstvenih, Filip iz
nimija vlastitih imena. Ako se ime zamjenjuje
Soluna (1. v. n.e.) nainio je zbirku od Me-
sintagmom, govorimo o perifrazi. V. i -+
leagra pa nadalje. O ko 900. g., K onstantin
pars pro toto. Z..
Kefaias je, sluei se zbirkam a Meleagra, Fi
lipa, Stratona, D iogenijana i Agatije, nainio
tematski razdeljenu zbirku, koja je velikim ANTROPOLOKI METOD U KNJIEV
delom sauvana u Paiatinskom rukopisu (An- NOJ KRITICI (prema gr. avi}p(iiKoAoyao
thologia Pa!at ina. odn. Anthologia Graeca}. u opisujem, predstavljam u ljudskom obliku)
zbirci nepoznatog vizantinskog autora (oko Sagledavati u jednom knjievnom djelu sliku o
980. g.). Epigram a ima oko 3.700 i razdeljeni (konkretnom ) ovjeku i u prvom red-u otkri
su u 16 knjiga (u esnaestoj su, u novijim vati osvjetljenje u koje to djelo stavlja ovjeka
izdanjima, epigrami iz a. kaluera M aksima znailo bi sluiti se a. m. Za njega u prvi
Planuda Anthologia Plamidea sa poetka plan izbijaju tendencije samog autora, u
14. v.). Sve do 17. v. poznata je bila samo dijalozima izraeni ili u reilekijama sadrani
Planudova a. K od nas su poznatije a. A. nazor na svijet i ideje njegovih junaka, kroz
enoe, B. Popovia, M. Pavlovia i dr. -> radnju dati postupci likova koji govore o nji
florilegij. hovim m oralno diferentnim i psiholoki uv
L it,: T .W . L u m b , N o tes on the G reek A nthology, jerljivim stavovima; ukratko, humanistiki
1920.; A .S .F . G ow , The G reek A nthology, 1958.; vid i mogunosti knjievnosti. Ako se u kritici
A .S .F . G o w D .L . Page, H ellenistic E pigram s, koja se slui a. m. govori o formalnim odli
ANTROPOMORFIZAM 4(

kama djela, tada se to ini prvenstveno zato knjievnoj tvorevini. A. m- se ponekad pogre
da bi se one shvatile kao sredstvo za izra no poistovjeuje s ontolokom kritikom.
avanje ove eiiko-psiholoke dimenzije ~ pi L it.: . L uka: Problem i realizm a 1957; N ikola
tajui se o njihovoj adekvatnosti za ovako M iloevi: A n tro p o lo ki eseji, i964. I.F .
postavljeni cilj, i da bi se isto artistika,
estetska strana u njemu pomirila sa ten ANTROPOMORFIZAM (gr. v3pwn*iop<pog
dencioznom nastojei da se pokae koliko ovekolik) Termin koji je svoje moderno
to i na koji nain piscu (ne) uspijeva. K nji znaenje dobio u doba evropskog raciona
evnost je u takvom kritikom pristupu oblik lizma; pre toga, u lat. crkvenom jeziku, re
kroz koji mi neto saznajemo ili, razoarani, anihropomorphita oznaavala je jeretika koji
ne saznajemo o ovjeku, i koji nam prua pridaje Bogu ljudski oblik. A. oznaava shva-
istinitu ili lanu obavijest o njemu i njegovom tanje boanskog kao otelotvorenja ovean-
drutvu. Z ato je term inologija a. m. preteno skog i, dalje, pripisivanje ljudskih osobina
socioloko-etiko-didaktika: optimizam i boanskim predmetima ili pojavama. Ovo d ru
pesimizam, egoizam i altruizam, prila go znaenje nalo je veliku primenu u istoriji
goenost ili otuenost junaka, napred- umetnosti (antropom orfne predstave/figure
nost ili nazadnost, potenje i pokvare- i si.) i u mitolokim istraivanjima. Frejzer u
nost, iskrenost i pritvornost i tom e sli Zlatnoj grani tumai a. kao proces, odnosno
no. Tu se ispituje problem atika: da ii su kao postepeno pripisivanje postojeim du
prikazani likovi jasni, ubjeljivi, logino i hovima sve veeg broja ljudskih atributa.
dosljedno ostvareni; da li likovi u svemu od Cesto taj proces dovodi do udvajanja boan
govaraju filozofiji pisca ili se u njihove opise stava -- drugo boanstvo, koje je doseglo vii
potkrao objektivni moment i protiv njegove stepen popunjava mesto prvog; to se desilo
volje; da li glavni junak ispunjava naa oe grkim boginjama plodnosti, Demetri i Perse-
kivanja u skladu s njegovim moralnim profi foni. A. se u istorijskim i kulturolokim istra
lom i tome slino. Pred ovom kritikom stoje ivanjima bez izuzetka vezuje za gr. antiku
dva mogua puta: norm ativni i induktivni. religiju i kulturu; prim er snanog procesa a. je
N orm ativni a. m. se sastoji u tom e da kritiar rim. religija, posebno kad se tim procesom
dolazi sa ve na drugim stranam a izgraenom obogaivao dravni panteon. A. u knjievnosti
tipologijom ljudi pred m ateriju djela, pitajui je blizak -* personifikaciji, i moe se izvesti
se koji se o poznatih tipova snagom umjet raznim stilskim postupcim a - metonimijom,
nikih sredstava ocrtava u njemu (negativni metaforom, ~+ parabolom i si. O ponaanje
ili pozitivni, ni crni ni bijeli i tome slino). klasinih knjievnih obrazaca (-> klasicizam)
Induktivni metod polazi od materije djela ist podrazum evalo je obilato korienje antropo-
raujui jednu po jednu crtu likova na osnovu morfnim aparatom antike mitologije (Neptun
kojih bi se tek mogla izgraditi jedna knjievna oznaava more, i si,).
antropologijska tipologija, K ako antropo Lit.: J.G . F ra zer, The Golelen B ough, 19758.
logija, kao posebna nauka, razlikuje u ovjeku S.S.
slojeve: vegetativni, animalni, psihiki i spiri- ANVOA -* Envoi
tualni, knjievna kritika voena antropologi
jom identificira pojavu ili dominaciju jednog ANAMBMAN (fr. enjambe meni)--* Opkora-
od tih slojeva u iiku ovjeka doaranom knji enje
evnim sredstvima. Tu se javljaju i kategorije
odstupanja, kad se komplicirani fantazibilni A PAR (lat. a parle; fr. a pari; ital. aprte
knjievnikov lik ne uklapa u sliku poznatog na stranu, za sebe) G ovor za sebe, kao
nam ljudskog tipa; tad se utvruje da je on deo dram skog dijaloga u obliku upadice ili
nenormalan ili netipian (poput Raskolj- napomene, koji lice na sceni kazuje direktno
nikova ili Hamieta). Glavni problem a. m. u publici tako kao da ga prisutni uesnici u
knjievnoj kritici sastoji se u tom e da se uz predstavi ne uju. Ovaj vid scenskog govora
potivanje specifino umjetnikih zakonito ima dvostruku funkciju: u teatarskom pogledu
sti, odnosno autonom nih struktura knji pomou njega se ostvaruje neposredan odnos
evnosti njihov teren ipak napusti, da se uz izmeu izvoaa (glumaca) i gledalaca, a u
priznavanje relativne sam ostalnosti izraaj dram aturkom smislu linostima se om ogua
nih knjievnih sredstava ne razotkrije njihova va da saoptavaju svoje misli, oseanja (M itke
inkompatibilnost sa tendencijom, odnosno ob i H adi-Tom a u Kotani) i nam ere (Pomet u 6.
ratno, da se pronae njihov zajedniki modus sceni Dunda Maroja), ili da u sauesnitvu s
viveni u udesno i nevjerovatno genijalnoj publikom izvrgnu posm ehu svoje antagoni
41 APOKOPA

ste, odnosno neke njihove postupke (Pomet u Grkoj. Meu najpoznatije antike a. spadaju
10. sceni Dunda Marojd). G ovorom za sebe izreke sedam m udraca (npr. Ni u emu ne
koristili su se jo antiki dram ski pisci, zatim preteruj!, Upoznaj samoga sebe!. Uoi
ckspir u svojim veselim igrama, p. kome pravi trenutak!). O d najstarijih vremena a.
diografi zlatnog veka i fr. klasicisti. N atura- su sabirane u zbirke (apojtegmata). uvene
listi su ga odbacili jer se nije uklapao u njiho apoftegm ate su Plutarhova, Likostenova, Ka-
vu dram aturgiju etvrtog zida (- naturali- tonova (Dicta Catonis) i Erazm a Roterdam-
zam), koja ignorie publiku. U 20. v. kao skog (Adagia). Apophtegmata patrum; zbor
poseban oblik govorenja za sebe javlja se -+ nik izreka egipatskih pustinjaka iz 4. v., po
song, koji prvo koristi irska dram a, a zatim B. pularan je i danas u m onakim krugovima ju
Breht, u ijoj dram aturgiji ima funkciju da elom hrianskom svetu. S.K-.
odredi odnos gledalaca prema zbivanjima na
sceni. K ao scenska konvencija, govoru za APOKA LIPTIK A (od gr. a7tOK&?U)vju<;
sebe blizak je stage whisper (eng. scenski otkrovenje) Skupni naziv za apokalipse,
apat), govor koji publika uje, ali ne i sva lica hrianske spise koji proroanski govore o
na sceni (est kod Ibsena). sudbini i smaku sveta i o stvaranju novog
Lit.: V. Kralj, Uvod u dramaturgiju, 1966; D. sveta. Takve predstave susreemo naroito u
Bain, Actors and Audience, 1977. P.L.
pers. religiji, i one su kod Jevreja dopunjene
slikama iz starih orijentalnih mitova. 1 kod
APEND1KS (lat. appendix - privesak) -
muslimana postoji apokaliptina literatura.
D odatak, dopuna ili prilog na kraju nekog
to se tie forme, autor apokalipse obino u
ela koje i bez a, ini celinu. A. VergUiana,
snu ili u potpunoj misaonoj odvojenosti od
zbirka od nekoliko kratkih epova (- epilion) i
sveta sagledava nebeske tajne, koje mu tumai
drugih pesama koji se najee pripisuju m la
kakvo nebesko bie. Tumaenja su obino
dom e Vergiiiju, i znatnih su umetnikih vred-
takva da su slike (mitske ivotinje: npr. zmaje
nosti.
Lit.: A. Rostagni, Vergilio rninore, 1933; M. vi, zatim simbolika zvezda i ifrirani brojevi)
ByziHMMp - M. Ojtamap, IlpeiAeg puMOce xibtm-ce- shvatljive jedino za upuene. Preovladava
Hocmu, 1963. M.Bu.-S.S. odreeno deterministiko gledanje na istoriju:
svet se razvija po utvrenom boanskom pla
A PO D O ZA (gr. arcodocri^ vraanje) nu. Svet e biti uniten u uasnoj katastrofi i
Drugi deo dvolane - periode. K ao gram a um esto njega nastae nov svet, u kome vie
tiku oznaku ovu re je prvi put upotrebio nema zla. Spisi hebr. a. voe se esto pod
Dionisije Halikarnaki i od tada tradicionalna drevnim imenima (Danijel, Ezra, Abraham,
gram atika terminologija, u sloenoj pogod Baruh, Ilija, Jesaja), kako bi se podvukao
benoj reenici term inom a. oznaava deo koji autoritet onoga to je u njima reeno. Staro-
izraava posledicu (ishod), dok se deo koji hrianska a. (2 7. v.) nadovezuje se u du
iskazuje uslov (pogodbu) naziva protaza. hovnom i literarnom pogledu na starojevr. a.,
N pr.: Ako se iz tih stopa ne izgubi (prola istiui posebno Antihrista, ponovni Hristov
za), narediu da te vezana odvedu u zatvor dolazak, suprotnost izmeu neba i pakla.
(apodoza)-. (I. Andri. Na Drini uprija). O vam o spadaju Jovanova apokalipsa, Petrova
S.K.-. apokalipsa, Tom ina apokalipsa, hrianske si-
bile i dr. G. 1974. otkrivene su u Egiptu
APOFAZA (gr. ajiotpacn.!; nijekanje, isk gnostiki- apokalipstiki spisi. Ovakve pred
ljuenje) Termin antike retorike: prividno stave o skorom dolasku Antihrista i o smaku
nijekanje neega to se uistinu tvrdi. Podvrste sveta uzbuivale su tokom vekova, sve do
su metastaza (usputno, samo ovla doticanje naih dana, mnoge duhove.
neeg do ega nam je u stvari veoma stalo), L it.: I L II. Row ley, The Relevance o f Apocalvp-
parasiopeza (faktino iznoenje neeg vanog tic, 1974. Z'.K.
pod prividom prikrivanja ili preutkivanja).
Z.D. APOKOJNU Zeugma

A PO FTEG M A (gr. stTrocpSsy^a upeatljiva A PO K O PA (gr. aTroicoTcn ~ osecanje) 1.


izjava, izreka) K ratka, otroum na i poenti- U antikoj prozodiji osecanje vokala na
rana izreka, najee istorijski odreenog po kraju rei (u gr. pred suglasnikom naredne
rekla, u kojoj je saeto iskazana neka m oralna rei). - 2. O tpaanje jednog vokala ili vie
pouka. Slina je aforizmu, -* maksimi i -~> glasova na kraju rei, u govoru neuobiajeno
senteneiji. A. su bile veoma popularne u staroj ili veoma retko: Iz dalek' jo j se ukloni (narod
A PO K R IF 42

na pesma); Milija M ari srea sv o f (narodna najpre u elinga. koji ga suprotstavlja ionizij-
pesma); Moli se siv zeV sokole (narodna pe skom u istom subjektu, i njihovo jedinstvo u
sma); Poe sluge veer veerati (M aurani). toj suprotnosti sm atra sutinom prave poezije.
esto se a. ubraja u -> eliziju. Razgranienje Posle elinga pojam a. upotrebljavaju drugi
postoji samo kad se u ovu drugu rauna izo autori, ali naroito Nie, koji suprotstavlja
stavi] anje krajnjeg vokala prethodne rei is antiku tragediju kao a. dionizijskoj muzikoj
pred prvog vokala naredne reci. U tom sluaju dram i Vagnerovoj i u principu sm atra da se
primeri u Zmaja; Pesma s' ori (elizija) i Pesma sav na kulturni ivot razvija izmeu a. i
s'' die (apokopa), iako u istovetnom enkli- dionizijskog. Razliku izmeu a. i dionizijskoj
tikom obliku (se), razlikuju se u pesnikoj neki autori vezuju za razliite vrste umetnosti,
dikciji. pa tak o a. smatraju karakteristinim za slikar
L it.: Hijat. .R . stvo, a ionizijsko za muziku.
L it.: O . K ein : Das A pol Ionische und Dionysische
APOKRIF (gr. aftOKpuipoc; skriveni, tajni) bei N ietzsche und Schelling, 1935; F , N ie: R oenje
Religiozno-knjievni sastav na biblijske te tragedije, 1960 (prev.); M . V ogel, Apollinisch und
me koji je crkva odbacila i zabranila zbog toga Dionysisch, 1966. M .D .
to dolazi u suprotnost sa tradicijom biblij
skog -* kanona. Prem a tom e da li govore o A PO R IJA (gr. aJiopia prepreka, tekoa)
linostima i dogaajim a Starog ili Novog za- -* Dubitaeija.
veta, razlikuju se starozavetni i novozavetni
apokrifi. O bino pod imenom koga apostola A PO S IO P E Z A (gr. 5t?tOCTiO)n:r)CTii; muk.
ili proroka, a, pria o ivotu Isusovom ili nagli prekid govora) Termin antikne reto
otkriva tajne o kojima Biblija uti {Protojevan- rike za figuru slinu elipsi i -* anakolutu.
delje Jakovljevo, Tomino jevandelje, Vienje N astaje iznenadnim prijelomom usred reeni
proroka Isaije i dr,). M imo utvrene crkvene ce, prekidanjem misli upravo na onom mjestu
tradicije, zasnovana na gnostiekom i manihej gde bi trebalo izraziti glavni sadraj reenice,
skom nasleu, ali i na elementima narodnog pa se ostavlja sluaocu da ga pogodi iz kon
verovanja, apokrifna knjievnost zadovoljava teksta. Antikna a. izostavlja dijelove reenice
ne samo matu srenjovekovnog puka nego i bilo iz razloga pristojnosti, bilo da ne eli rei
duhovne potrebe posveenih. Bez sopstve- neto to bi sluaocima biio muno sluati.
nog kanona, tekstovi pojedinih a. bili su do Em fatika a, (-+ emfaza) eli preuivanjem
stupni prom enam a vie nego kanonski teksto jae istai ono to nije izreeno, npr. ekspi-
vi Biblije, tako da e se u nekima od njih nai rov Kralj Lir: Osvetiu vam se obema. T o e
i vie slojeva razvoja, pa i prisustvo razno sav svet Ja u to uiniti (2. 4. 282 83).
rodnih i protivrenih doktrina. Omiljena lek Z.S.
tira jeretikih sekti, a. se ne moe svesti na A PO STO L (gr. stiogtoXoc;) Liturgijska
jedno heterooksno uenje; pogreno je, na knjiga koja sadri novozavetne tekstove Dela
primer, u junoslovenskim apokrifim a gledati apostolskih i poslanica svetih apostola (Ja
iskljuivo knjievnost bogumilske jeresi. kova, Petra, Jovana, Jude i Pavla). Kao i -
L it.: V. Jagi, S lovenski tekstovi k a n o n a o jevandelje, a. moe da bude izborni i potpuni.
k n jig am a sta ro g a i n o v o g a zav jeta p o d je d n a k o s Izborni a. ili apostol aprakos sastoji se od
indeksom lanih knjiga. Starine JA Z U 9. 1877: . itanja (lekcija) po redu utvrenom crkve
Sp. R adojii, A p o krifi k o d Junih Sfovetut, EJ i. nim pravilim a (-+ aprakos), dok se u p o tp u
1955 s.v.; J. HBaHOB, E o io m u m ku khuiu u Jietengu, nom a., praksapostolu, tekstovi redaju in
19702. D.B. tegralni i u svom kanonskom poretku poev
od Dela apostolskih (gr, rupd^ei; xt> ajtocr-
APO LO G (gr. bmbXoyoc pria, basna)
toxov, o tuda praksapostol). Na stsl. pre
Pouna priica iji su protagonisti ivotinje ili
veden je prvo skraeni apostol aprakos, koji je
stvari. Im a iskljuivo didaktiki karakter, za
potom dopunjen do punog praksapostola, da
razliku od -+ basne, u kojoj se vie istie
na osnovu ove verzije bude izraen puni a.
knjievna vrednost teksta. M.Di.
aprakos, tj. puni izborni apostol, kakav je, na
primer, hilanarski Apostol br. 107 iz 1660.
A PO L O N IJSK I (gr. AnOAAmvtoi; supr. Lit.: O . N edeljkovi, P roblem s tru k tu rn ih re
-> dionizijski) Prem a bogu Apolonu; jedna dakcija sta ro slav en sk ih p rije v o d a A postola, Slovo
vrsta stvaralake snage ili stvaralakog nago 22, 1972. D.B.
na ili jedan tip duhovnog ljudskog dranja
upravljen na form u i poredak, na meru, har A PO STR O FA (gr. ftocrxpo^f) okretanje
moniju i jasnou. Termin i pojam a. nalazimo od ega) Termin antike retorike za figuru
43 A PSO LU TN A POEZIJA

u kojoj govornik ili pisac iznenada prekida sa PROSDOKETON (gr. ajtpooKT^xo


direktnim obraanjem publici, okree se od neoekivan, iznenadan) i. Nenadan, neoe
svoga prirodnog sagovornika, da neposredno kivan, iznenaujui izraz koji je doao umjesto
oslovi neku linost, bogove, predm ete ili poja* oekivanog, uobiajenog. Vrst govornike -*
ve o kojima govori. A . je bila jednako esta u poente. 2. Uope napadno upotrebljavanje
govornitvu antike na sudu ili na politikim rijei ili pojm ova, slino -* oksimoronu i
skupovim a, kao i u knjievnosti. A. oivljava paradoksu. Z.D.
govor, a linosti ili stvari se pribliuju i panja
se neposredno skree na glavni predmet govo APSOLUTNA POEZIJA - U osnovi a, p.
ra: Padni, mesece, na krov straare / i zvizni nalazi se filozofska (metafizika) pretpostavka
na prste, ut odaare. / Probudi drugare, koja eli da tumai svet polazei od njegove
rudare, laare, / digni ih iz sna, da mutni celovitosti. K od Platona je ta ceovitost sadr
udare / na nae dane pomijare. / (Oskar ana u ideji po sebi dobroga, kod Aristotela
Davio: K oranica sna). Ako se pisac ili se javlja kao nepomini pokreta, kod Plotina
govornik a.-om obraa pojavam a izvan kruga kao jedinstvo, a u s. v. pretpostavka o
ljudi ili bogova, ili apstrakcijam a, a, je u isti apsolutnom dolazi do izraaja u pojm u o Bo
mah i - personifikacija. A , je uvek u voka- gu. U novijoj filosofiji apsolutno se tumai kao
tivu, i nosilac je reenikog akcenta. Ponekad ideja totaliteta svih uslova (Kant), kao apso
je itavo delo pisano kao a. (Koi: Slobodi). lutno ja (Fihte), k ao apsolutm duh (Hegel),
Sl.P. kao identinost prirode i duha (eling). ili kao
volja (openhauer). Za materijalizam, apsolut
APOTEOZA (gr. cmoSefflcn;; uzdizanje no je materija, time to ona sve uslovljava, a
meu bogove) - U gr. mitologiji uzdizanje sama je neophodna. U muzici, npr., apsolutna
heroja meu bogove Olimpa, a u starom Rimu muzika je pojam suprotan svakoj programskoj
proglaavanje im peratora za boga. iz poznog muzici; ona ne podraava, ne iiustruje i ne
-* helenizma poznate su likovne predstave simbolizuje, pa ne eli da izazove ni oseanja
Homerove a a satirina obrada teme je (Se- ni odreene predstave. Pokuaji sa a. p. nalaze
neke Filozofa) Apokalokintoza (gr. coioko- izraz u -~> istoj poeziji (posie pure). Posebno
XoK6vxo)CTtc - Pretvaranje u tikvu), napisana su znaajni Benovi eksperimenti sa apsolut
povodom smrti cara Klaudija. U knjievnosti nom umetnou rei (absolute W ortkunst). To
- delo koje ukazuje izuzetne poasti nekoj je pokuaj da se pesnitvo svede na sam pe-
linosti. ~+ Pohvala. ~+ poeta laureatus. sniki jezik, da se pesnika re od pukog
M.Di. m aterijala pretvori u odluujui pesniki feno
APRAKOS (gr. drtpotKoc od a TtpotKtoc; men, da se sa intendiranog znaenja duhovni
koji se odnosi na odmor, odn. na dan odm ora) pogled skrene na sam zvuk rei, na zvunu
Vrsta -+ jevanelja i apostola u kome su estetsku vrednost rei i da se pesnitvo uini
liturgijski oeljci (-* zaela) rasporeeni ona organom ulnog tela, ulnog postojanja rei.
ko kako ih treba uvati na bogosiuenju u M ada su istorijski motivi koji su doveli do
toku liturgijskoga godinjeg ciklusa. Prema pojave a. p. razumljivi i opravdani i m ada je a.
tome da li imaju itanja za svaki dan godine ili p. probudila modernu svest o specifinosti i
samo za neke periode i odabrane datum e, autonomiji pesnikog izraza, ipak je to samo
razlikuju se puni i skraeni a. N a starosloven- jedan prenaglaen pogled, koji je morao biti
ski jezik preveden je najpre skraeni a. (kirilo- korigovan i iz stvarnih razloga, iz razm atranja
-metodijevski prevod 863. g.), a potom puni a. samog pesnikog fenomena, ali isto tako i iz
(verovatno u Rusiji u U . v. pod uticajem razm atranja poloaja pesnitva u dananjoj
junoslovenskih redakcija). Najstariji srpski a. kulturi. Ekstremni pokuaj u tom pogledu,
je Mirosiavljevo /evanelje (oko 1 i 85. g.), a redukcija jezika na beznaajne glasove, ui
potom Vukanovo jevandelje (oko 1200). Drugi njen u -* dadaizmu, pokazuje da izdvojena
naziv za a. je izborno jevandelje, odn. iz ulnost rei, svedena na isto estetsku vred
borni apostol, jevanelistar, odn. (u la f nost, kao muzika rei, predstavlja neodrivu i
pismenosti) lekcionar. beivotnu apstrakciju; jer specifini pesniki
L it.: O . HeaejLKOBJih, P ejaK m ne crapoc.ioBeH - smisao uvek i potpuno prianja uz pesniku
cKor jeBUBfjejba u cTapocnoBencKa cnnoHMMMKa. re, pri emu dakle pesnik gieda i na re i na
CuunoJUVM 1100-ioguu4nuna oy csipm m u m i K u p u j njeno znaenje, na intendiranu stvarnost.
Co.tyHCKu, II, i 970, 269 279; ista V u k an o v o je- L it.: M . L a n d m an n , D ie ab so lu te D ichtung,
v anelje i p ro b le m p u n o g a p ra k o sa , S lo vo , 1819, Essais zur philosophischen P o elik , 1963; B. Hille-
1969; H .G . Beck, K irche urni theologishe L i te m tur b ra n d , A rtisiik und A ujirag, 1966; K. G e rih , A bso-
>n b yzanlinische Reich, 1959. .B . !uie D k h iu n g , 1968. Z.K ..-M . .
A PTRO N IM 44

APTRONIM Re je skovao P.P. Adams i delima oni su^ se odrekli ovih eksperimenata.
njome oznaio ime koje odgovara prirodi ili Sidni u zbirci pesama Astrophel and SteIIa
zanimanju linosti (npr.: Kova kova). U ( As troje! i Stela) i Spenser u Faerie Queene
knjievnim delima se najee upotrebljava da (Vilinska kraljica) nastavili su da upotreblja
bi se to bolje oznaio karakter ju n ak a (npr. vaju rime i akcente po uzoru na fr.. ital., i
Troskot, Slobodan Raenik, Vuk Rsavac, u staru eng. versifikaciju. S.K-.
Daviovim Robijama), ali i da bi se istaklo
ironino ili groteskno vienje junaka (Lepri, ARETALOGIJA (gr. ocpKiot^oyia pria o
Zelenika, Smrdi u Rodoljupcima J.St. Popo- udesnom; slavljenje boanskih vrlina) 1. U
via). Sl.P. helenistikoj knjievnosti, zbirke trak tata u
kojima se slave mo, dela i vrline bogova i
ARABESKA (ita!. arabesco arapski) polubogova. 2. Pohvale u propovedim a i
Naziv prviput osvedoen u 17. v., a znaio je molitvama. SI. P.
vrstu ornam enta u vidu izuvijanih linija, odn.
stilizovanih biljaka, u muslimanskoj umetno- ARGO (fr. argoi) Francuski termin za at-
sti. D anas se u knjievnosti upotrebljava za rovaki govor. Poreklo je term ina nejasno.
kitnjasto izraavanje sa estim ponavljanjima. Njime se sluio jo F. Vijon u baladam a (15.
M.Di. v.), a u optoj je upotrebi od 17. v. Najstarijim
a, sm atra se obino nem. Rotwelsch (13. v.). U
ARABICA Aljanujado
poetku a. znai udruenje skitnica i probi-
sveta, a od kraja 17. v. odnosi se na govor
ARENGA (sr. tat, arengum skuptina gra
prosjaka, skitnica, lopova i svih onih koji ive
ana) Uvodni tekst -* povelje, posle pro-
na margini drutva. Oni stvaraju poseban,
tokolona: u njemu se izlau motivi za dono
tajni jezik, nerazumljiv za neupuene. D o 19.
enje odluke koja e biti saoptena u ekspozi
v., a. je autonom an i zatvoren zbog drutvene
ciji i dispoziciji povelje. N aroito negovana u
kancelariji srenjovekovnog srpskog dvora, a, izolovanosti onih koji ga upotrebljavaju, a od
19. v. prodire i u knjievnost (Igo, Balzak, E.
je bila vie knjievni sastav, a manje pravno
obrazloenje odluke. Preteno u sveanim po Si). Kasnije re dobij a iri smisao. D anas a.
nije samo oblik vulgarnog jezika, ve specifi
veljama, a. iskazuje uzviene duhovne razloge
an jezik kojim govore ljudi odreene drutve
za delo koje se eli ostvariti poveljom. O tuda
ne sredine, klase, grupe, profesije, tako da
retorinost i misaono bogatstvo arengi, koje e
postoji i a. kulturnih slojeva drutva: umetni-
tokom srednjeg veka stvoriti i sopstvenu ->
ka, uenika, studenata (-> argon, sleng).
topiku, te po svojim specifinim knjievnim
odlikama zauzeti posebno mesto u sistemu Predstavlja izoblicavanje reci oduzimanjem
slogova ili dodavanjem prefiksa i sufiksa, i
srednjovekovnih knjievnih rodova.
Lit.: C. CTaHojeBfih, CxyAHje o cpncKoj jjh- inenjanje njihovog znaenja. Ne valja brkati a.
njioM am uH . B. A p eu ra (UpoeMHjvM), I'-uu C K A sa dijalektom: dijalekt se od opteg jezika
94, 1914; H . F ich ten au s, A renga, 1957; H . H u n g er, razlikuje ne samo po reniku i izrazima, ve i
P ro o im io n . E lem ente d e r byzantinischen K aiseridee fonetski; on moe biti jedini jezik kojim poje
in den A rengen d er U rk u n d en , W iener B y za n ti dinac govori, dok se a, najveim delom od
nische A rbeiten 1, 1964. .B. standardnoga jezika razlikuje u leksikom
pogledu, a vrlo m alo fonetski i morfoloki, i
AREPAG (gr. p sto c noc/oc breuljak pored toga ivi u svesti pojedinca kao drugi
posveen bogu rata Ar ej u, severo-zapadno od jezik uz m aternji.
atinskog Akropola, antiki aristokratski sud) L it.: A. D a u z a t, A rg o ts, 1946; Z. kreb, Z n a e
Ime koje figurativno oznaava skup ug nje igre rijeim a, 1949. J.D o.
lednih i autoritativnih sudija istoriari knjiev
nosti pripisali su grupi (ili klubu) elizabetin- ARGUMENT (lat. argumentum dokaz, ra
skih pesnika i kritiara koja je delo vala u zlog) 1. Trei deo -+ besee, kojim se
Londonu oko 1580. g. Iako ne postoji nijedno pomou prim era dokazuje sopstveni stav na
sigurno svedoanstvo o zvaninom osnivanju osnovu prethodno izloenog stanja stvari.
kluba a,, istina je da je grupu pisaca, kojoj su 2. Jasno i kratko prepriana sadrina koja se
pripadali F. Sidri i, E. Spenser. G. Harvi i E. tam pa na poetku knjige ili nekog dela knji
Dajer, povezivao zajedniki cilj. Slino fr. ge. 3. U drami, esto kratko objanjenje
Plejadi, ovi pisci su eleli da sprovedu reformu zamisli pisca, i, takoe. prepriana sadrina.
eng. poezije na principima klasine kvantita obino u akrostihu. Nalazimo ga u antikim
tivne metrike. Meutim, u svojim najboljim komedijama i tragedijam a, u renesansnoj
45 A R H E T IPSK A K R IT IK A

drami i commedia dellarte. Slian mu je teoriji psihologa K.G. Junga o kolektivnom


prolog, takoe loa. Sl.P. nesvesnom, koje, po njemu, sadri te najsta
rije, svim ljudima zajednike predstave. U
ARHAIZAM (gr. pxouang starinski stil, uem smislu (jungovskom) a. bi bile mitsko-
upotreba zastarjelog oblika) 1. Svi ostaci -reiigijske predstave o raju i paklu, bogu i
kulture (obiaji, nain ivota, miljenja i izra avolu, o roenju, smrti i vaskrsenju, i si.
avanja, umjetnost, nauka, religija itd.) iz D anas, meutim, preovlauje ire shvatanje
prolih povijesnih razdoblja, a takoer i d a a., po kome ta kategorija obuhvata sve bitne i
vanje njihovih obiljeja suvremenim djelima; trajne ljudske tipove i situacije koji se stalno
2. U lingvistici a. ima vie znaenja: a) sva pojavljuju u knji. delima raznih naroda i
jezina sredstva (rijei, oblici, konstrukcije, -* vremena: likove heroja, izdajnika, strogog
idiomi) koja su se upotrebljavala u prolim oca, zle maehe, ene kao ljubavnice, zavodni
razdobljima jezinog razvoja; b) zastarjele ri ce, majke, itd.; situacije sukoba roditelja i
jei, oblici itd. koji pripadaju starijem razdob ece, ivotnog procesa roenja, sazrevanja,
lju i koji se osjeaju kao loi, neobini, nesu smrti, itd.; mene godinjih doba, m ora ili u
vremeni; c) sve starinske rijei, oblici itd. koji me kao simbola moi prirode, itd.
L it.: M . B odkin, A rch etyp a l P atterns in Poetry,
se i dandanas upotrebljavaju (za razliku od 1951: N. F ry e , A n a to m y o f Criticism , 1957; M.
historizama, kako nazivamo rijei koje su ne flaBJioBHh, Ocaxr necHitxa, 1964; D an ztg er-Jo h n so n ,
stale iz upotrebe zajedno s predm etim a ili A n Introduction to the S tu d y o f L itera tu re, 1965.
pojmovima koje su oznaavale). G otovo u D P.
svako doba pisci su upotrebljavali dikciju ko
ja se razlikovala od kolokvijalnog govora nji A RH ETIPSK A KRITIKA Pristup knji
hova vremena. Jedan od najeih naina evnosti inspirisan savremenom dubinskom
udaljavanja od tog kolokvijalnog govora bila psihologijom, pre svega uenjem K.G. Junga,
je nam jerna, svjesna upotreba a. S druge po kom e je svaka praslika na koju se pesniko
strane vezani govor, stih, po sebi je sklon delo moe reducirati zapravo ve rezultat
uvanju starijih oblika koji su se pokazali kao bezbrojnih kako unutranjih tako i spoljnih
metriki sretna rjeenja (-* formule), osobito iskustava oveansiva, zajednika svojina ne
ako mlai oblik nije bilo lako uklopiti u stih. kakve kolektivne podsvesti. Psiholoki ter
T ako se ponekad u nekim naroito konzerva min arhetip prihvaen je u knjievnosti da
tivnim oblicima upotrebe jezika (obiaji, pra bi se njime efinisale praslike u mitu i u
vo, religija), ali nerijetko i u svakodnevnom pesnitvu koje, potpuno nesvesno kod pesni-
govoru, uvaju okamenjeni oblici kojima vie ka, iz kolektivne podsvesti uviru u likove i
nitko i ne zna pravo znaenje. U knjievnosti simbole i najmodernijeg pesnitva, jer se uvek
upotrebljavaju se a. radi davanja starinskog iznova koriste i na nov nain oblikuju. Zna
kolorita djelu, radi oivljavanja atm osfere ne ajan predstavnik a. k. je N ortrop Fraj, prema
ke epohe (-* istorijski roman), kod prevoe kojem se sva literatura uvek iznova stvara
nja starih, naroito antikih pisaca, a osobito preradivanjem arhetipova. D ok su Junga in-
kod prevoenja Biblije, radi stvaranja dojm a teresovali arhetipovi u kontekstu snova i vizi
dostojanstvenosti i uzvienosti koje se vezuju ja, odnosno u kontekstu estetikih objekata
za uspomene na davna vremena, ali i u sati fizikog ili verbalnog karaktera (mit, religija,
rike svrhe (- parodija). O bino se pri tome bajka), dotle je za Fraja arhetip simbol,
pravi razlika izmeu arhaistinosti (umjetno obino slika, koja se u knjievnosti ponavlja
oponaanje starinskog jezika) i arhainosti dovoljno esto da se moe razaznati kao ele-
(upotreba stvarno nestalih jezinih sredstava). m enat totalnog knjievnog iskustva. Iako
Pojedine epohe u knjievnosti pokazuju sad svoja istraivanja nije uspeo da do kraja filo-
veu, sad manju sklonost prema a. sofski utemelji, Fraj je knjievnu kritiku po
L it.: J. L eitner, Sprachliche A rchaisierungen, vezao sa iskustvima drugih nauka, posebno
978. Z .D . psihologije i etnologije. Pored N. Fraja, pred
stavnici a. k. su: M od Bodkin, za koju je
A R H E T IP (gr. ocpxumo<; prauzorak, mo arhetip simbol kolektivne tradicije i nali-
del) Termin koji u nekim savremenim knji nog ivota i L. Fidler, koji je prouavao
evnim teorijam a oznaava simboline likove, drutvenu dimenziju arhetipa, a pojavljivanje
slike i situacije u kojima su predstavljeni naj arhetipa u knjievnom delu povezivao je sa
hitniji i najtrajniji elementi ljudskog postoja pievom intim nom spoznajom te dimenzije,
nja. Shvatanje o a. ima koren elom u Frejze- Lit.: C .G . Ju n g , ber den B e g riff des kollektiven
rovim antropolokim otkriim a, a jo vie u U nbew ussten, 1932; H. P ongs. Schillers Urbilder,
A R H U E R A T IK O N 46
1935; C .G . Jung, Uber die Archetypen, 1937; W. ARHIV (prema gr. a p x e io v ostava, ostava
Tro!!, Gestah und Urbild, 1944; M. B o d k in , Studies za dokum ente; lat. arca koveg, ostava).
in Type-Imagery. 195!; Northrop Frye in Modem M esto uvanja podataka, dokum enata i tek
Cruicism, ed. M. K rieger. 1966; R. Velck, Kritiki stova. Najstariji oblik a. je dravna zbirka
pojmovi, 1966 (prcv.); P. W heelwrght. T he archeypal
sym bo!, Yearbook oj Comparaiive Criticism, 1968, (rauna, zvaninih dokum enata, prepiske ili
1; S. Bai, N o rth ro p F ry e k ao m itski i arhetipsk zakona), i takvi a. su sauvani u U garitu (na
k ritiar , Umjetnost rijei, 1970, 3; C .G . Ju n g , Psi klinastom pismu), u Bogazkeju (takoe klina
holoke. rasprave, 1977; M . S olar, Teorija knjiev sto pismo, na hetitskom jeziku), a. na miken-
nosti, 1977; N . F ra j, Anatomija kritike, 1979 (prev.); skom, u Grkoj (K no sos, Festos, Pilos), esto
Isti, K njievni arh etip o v i . Izraz, 1981, 3. Z .K . kao jedini trag pojedinog jezika. A. ima dvo
struko znaenje odnosi se i na zbirku pi
ARHIJERATKON (gr ap/iepatvK O v ar- sanog materijala, i na ustanovu, odnosno na
hijerejski inovnik) Vrsta vizantijske i slo mesto njegovog uvanja. Za razliku od biblio
venske liturgijske knjige sloenog sastava, sa teke. koja sadri knjige raznih struka, a. je
onim delovima sluabnika i -+ trebnika obino struno usmeren, bilo da se u njemu
koje na bogosluenju upotrebljava episkop, uvaju knjievni tekstovi {a. raznih naunih i
l it.: H.G. Beck, Kirche und theol. Lileramr im kulturnih ustanova) ili dokum entacija (a. d r
byz. Reich, 1959; JI. MhpkobmIi, Tipu soca. Aumvp-
ima, I, 1965. D.B. avnih organa, privatnih udruenja ili lica). Sa
druge strane, a. su esto ureeni po bibliote
ARHILOHIJSKE STROFE (lat. archilochia) karskim principima, bilo da su otvorenog ili
zatvorenog tipa. U naunoj praksi, a. ima pro
Strofe sastavljene iz raznih stihova. Ponav
ljan uzastopno, arhilohijski stih deluje m ono ireno znaenje za prikupljanje podataka i
tono i zam ara. Sam Arhiloh ga je kom binovao sekundarne literature, pa se tako naziv a.
u dvostih sa -> jampskim trimetrom (up. Ho- upotrebljava u imenu periodinih publikacija
racijevu treu a. s\, gde je jam pski trim etar ove orijentacije (npr. Archiv Fr slavische
katalektian). Uopte je, prem a antikim sve- Philologie, Arhiv za arbanasku starinu, jezik i
doanstvima, Arhiloh sm atran pronalaza obiaje). S.S.
em tzv. m etra episyntheta, tj. dvostiha, u
ARIJA (ital, arku fr. air vazduh) Lirski
kojima su kom binovani razliiti metri ili m et
sastav koji se peva uz odreenu melodiju.
riki odseci (kola). Takve Arhilohu pripisane Prvobitno znaenje ove rei je manir, shema, u
kombinacije od dva stiha rimski pesnik H ora- 16. v. poinje da znai form alnu, odnosno
cije je, shodno svome obiaju da gradi strofe stroflku shemu, a onda i muziki motiv koji
od etiri reda, uzimao udvojeno. Preko H ora- se za nju vezuje. Procvat takve a. bio je na fr.
cija evropsko pesniko predanje i metrika dvorovim a 16. v. (air de cour), gde su stvarali
upoznali su najbolje tri tipa a. s. Prva a. s. (tat. poznati pesnici i muziari. O bino je izvoena
archilochium primum) sastavljena je iz kata- u obliku solo pesme uz pratnju jednog in
lektikog daktilskog -> heksametra i katalek- strum enta (monoija). U 17. v., sa razvojem
tikog daktilskog tetram etra (-+ Alkmanov ital. opere, a. menja karakter i dobij a nova
stih). D ruga a. s. (lat archilochium alterum) dram ska i lirska svojstva. Postepeno zauzima
sastavljena je iz katalektikog daktilskog hek mesto reitativa i sa novim izraajnim mo
sametra i hemiepa. Trea a. s. (lat. archilo
gunostim a oznaava lirski i dram ski najzna
chium tertium) sastavljena je iz velikog arhilo- ajnije mesto u -+ operi. Stvara se klasini
hijskog stiha (lat. archilochius maior) i kata oblik ital. a. da capo, (iz poetka). K la
lektikog jam pskog trm etra.
sina a. se menja u 19. v. uvoenjem novih,
L it.; -+ M etrika, antika V .Ie.
mukih glasova u operu, a samim tim i
jasnijim dram skim razgraniava nj em linosti,
ARHiTEKST Pojam vezan za meutek-
gubljenjem strogo zatvorene form alne sheme i
stovno nadovezivanje, oznaava pretpostavlja
stvaranjem nacionalnih muzikih motiva, u
ni, hipotetiki -* prototekst. Ponekad je, npr.
u folkloru, teko tano odrediti konkretan kojima se muziki jezik prilagoava fonetskim
prototekst kao polaznu taku m eutekstovnog elementima nacionalnog jezika. opera.
M.Di.
nadovezivanja. N a osnovu karakteristinih
strukturnih elemenata srodnih tipova - meta- A R IO ZO (ital. arioso vazduan) - Melo
tckstova zamiljamo mogui prototekst koji dijska celina koja nem a form u pravilne -*
oznaavamo kao a. arije i koja se esto susree u sredini ili na
L it.: F . M ik o A. P opovi, Tvorba a recepcia, kraju -> reitativa u muziko-scenskim deli-
1978. M .H . ma, -* oratorijumima i -+ kantatama. M.Di.
47 A R K A D I JA - A R K A D IJSK A K N JIEV N O ST

A RISTO FA N SKI STIH (lat. aristophanium aju ovog antikog istoriara da svoju otad
nazvan je po gr. kom ediografu Aristofanu, iz binu prikae u dobrom svetlu. Tragovi hvalje
5-*4- v. st.e.) ~ O vako je nazvan stih sleee nja jednostavnog pastirskog ivota mogu se,
sheme: U U U U ( o u k sto;, cb yuva- istina, pratiti u gr. knjievnosti poev od He-
1ke<;); kao i, A ristofanu drag, katalektiki sioda (verovatno 7. v. pre n.e.). do helenistike
anapestiki tetram etar: U U - U U - / U U bukolike poezije. Obogativi taj motiv sen-
U U - / U U U U ~ / U l i ----- , koji je upo tim entalnou, simbolikom i aluzijama na
trebljavan naroito u parabasi stare atike savremene dogaaje, tek Vergilije je nagove-
komedije. Prvi, krai oblik ovoga stiha upo* stio crte jedne Arkadije bliske utopiji. Nije
trebljavali su pre Aristofana Sapfa i Anakreont. izvesnoje li ime A. odabrao stoga sto je za nju
Javlja se kao sastavni deo druge -* sapfijske vezano pastirsko boanstvo Pan, prosto sle-
strofe (sapphicum maius). V Je . dei bukoliare posle Teokrita, iii to mu je
Sicilija bila i suvie bliska da bi je idealizovao.
A R IT M IJA (gr. appuS jiia nedostatak Motiv idealnog pejzaa postojao je i ranije
ritma) O dstupanje od pravilne metriko- (Platon, Fedar), no Vergilije ga je zauvek
-ritmike organizacije stiha koje izaziva doiv smestio u A. Taj motiv je detaljno razradila
ljaj naruavanja ritma. Poto su stepeni a. poznoantika retorika (loctis amoenus, lat.
razliiti, a oseanje ritm a esto subjektivno, prijatno mesto) i dala formulu sa odreenim
ponekad i nedovoljno razvijeno, neretko d o elementima opisa: izvor, nekoliko rveta, pti
lazi do nesporazum a o oceni ritminosti ce, zujanje pela, povetarac, pastir i pastirica
stiha. Pa ipak se u nekim sluajevima istra kraj stada, itd. U toj shemi stvoreni su, meu
ivai slau u konstataciji a. T ako je npr. tim, briljantni opisi (Ovidije, docnije Tiberi-
povreen ritam u drugom stihu sleeeg pri- jan), a ve u ranom sr. v.. retorika shema je
mera trohejskih deseteraca: K urvo, kuko, // postala poseban knjievni rod opis prirode
senjski kapetane! / K am o ti ma // i megdan (Petrus Riga, De ornatu mundi). Drugi vrlo
junaki, / Vee bije // ognjem iznenada? kreativan motiv, idealizacija ivota u prirodi,
.R. jednostavnih obiaja i neiskvarenog morala,
ideal drag gradskoj sredini, uglavnom nespo
ARKADUA - ARKADIJSKA K N JI E V sobnoj da ga ostvari (to ismeva ve Vergilijev
N O ST (gr. ApscaBiot brdovita oblast u savremenik Horacije), dobio je u Vergilijevim
centralnom Peloponezu, nepristupana, jezi- Georgikama i Bukoiikama dubinu koja e o t
ki i kulturno konzervativna; utoite pregr- voriti puteve alegoriji. Pastirski ambijent
kih starinaca i najstarijih gr. doseljenika pred biblijskog opisa Kristovog roenja uspeno se
najezdama gr. plemena sa severa. U starom v. stopio sa m otivim a A. u srv. knjievnosti.
stanovnitvo A. uglavnom se bavilo stoar Locus amoenus postao je opis bojeg vrta -
stvom) 1. U evropskoj literaturi A. se javlja raja (Dante, Boanstvena komedija). Ime A.
kao imaginarni pejza -+ pastirske knjievno javlja se i u poznosrv. motivu V in Arcadia
sti, idealna zemlja poezije i muzike. 2. ego - Ja sam i u Arkaiji (tj. Smrt). Prvi
Arkadijskom knjievnou nazivaju se proza i put posle Vergilija oivela je A. u istoimenom
poezija koje se slue motivima A, i) tom spisu, meavini proze i stiha Jakopa Sanacara,
smislu, teko se moe povui granica izmeu u Italiji, krajem 15. v. K ao i Vergilijev Galus,
-* pastorale, bukolike, -* idile i arkadijske tako i Sanacarov junak luta po A. oplakujui
knjievnosti. Prema pretpostavkam a nekih nesrenu ljubav. Delo je meavina nekoliko
ispitivaa, helenistiki bukoliari posle Teokri- knjievnih rodova, od novele do filosofskog
ta smetali su ve radnju nekih svojih idila u dijaloga. Im alo je m nogobrojne nastavljae,
A ., koja je, kao i Sicilija, bila poznata po od kojih je najuspeniji bio Portugalac H orhe
pastirim a i kultovim a niih, poljskih i umskih de M ontem ajor (sredina 16. v.), ija Dijana ^ sa
boanstava. N o pravi tvorac A. je Vergilije (1 obiljem stvarnih i preruenih pastira i nimfi,
v. pre n.e.). koji ovu gr. oblast nikad nije ljubavnim zapletom i gr. imenima, postaje tip
video; njegova je A prem da neosporno pod- a. knjievnosti. Imitirali su je i koristili njene
sea na italske predele, idealizovana zemlja motive Servantes, u Galateji, ekspir, u Boga-
obrazovanih pastira-pesnika, hladovitih mesta javljenskoj noi i, naroito, u Kako vam drago.
i peina, u kojoj je ivljenje ispunjeno muzi Slinu A. stvorio je i ser Filip Sidni. U obilju
kom i pesnikim takmienjima, poljskim ra renesansne pastirske knjievnosti vrlo je teko
dovima i ljubavnim jadim a. Z astupano je i izdvojiti iskljuivo a. motive i slike, jer se po
miljenje da se prvi trag idealizacije A. nalazi u stepeno pojavljuju i drugi predeli, npr. fr.
Polibija (3 2. v. pre n.e.), no re je o poku pejza O nore d Irfea i K lem ana M aroa, ital. u
A R LEK IN

Tasovom Aminti: okvir A. bogati se i novim kod M arivoa i Goldonija. U 19. v., posle ras
sadrajem, aktualnim aluzijama i hriansko- formira nj a I talijanske komedije, pojavljuje se u
-filosofskim idejama (M iltonov Likidas). ital. dijalekatskom pozoritu i vodviljima. A.
Izuzetna otpornost A. i njeno pojavljivanje u je bio obuen u areno odelo, sainjeno od
skoro svim knjievnim rodovim a (dram a, ep, raznobojnih komada, nosio je crnu masku, sivi
elegija, rom an) potie iz jednostavnosti njenog eir i drvenu sablju. Stil njegove glume menjao
kruga motiva: eroticki motivi, naroito naivna se prema sklonostima pojedinih glumaca. U
i neuzvraena ljubav, imali su u blagoj prirodi skladu sa pravilima komedije del arte, manju
savren milje, koji je otvarao raspon od senti- panju je posveivao jeziku, koji je bio sirov i
mentalizma do senzualizma. Utopijski vid A. prepun rei iz argona, a veu pokretu i gestu.
otvarao je mogunosti za politike aluzije. U Iz ital. komedije rairio se po itavoj Evropi, gde
tom svetlu, barokna A., koja je najee izve- je postao protagonista velikog broja komedi
taena pastirska m askarada i dekoracija ja, pantom im a i kominih opera, a u Engleskoj
bezbrojnih baleta i opera, predstavlja upravo se pojavljuje u arlekinaama (harlequinade)
patetinu enju za neiskvarenou i prirodom i kao mlai ljubavnik, udvara lepe Kolumbine.
e za individualnom slobodom . Tree Lit.; Commedia deilarte. M .D i.
oivljavanje A. vezano je za Italiju, za grupu
pisaca okupljenih oko uspomene na Kristinu, ARS M O RIEN DI (lat. - vetina um iranja) -
vedsku kraljicu. G odine 1690. osnovano je P opularna vrsta kasne srv. narodne knjiev
drutvo pod imenom A., lanovi su uzeli p a nosti stvarane da bi okrepila vernike pred smrt.
stirska gr. imena, a cilj je bio potiskivanje Ispovenog je oblika: prvo se nabrajaju gre-
loeg knjievnog ukusa (> manirizam). U s hovi, a odm ah zatim sledi uteha za umirueg. U
koro je kolonija A. bilo po celoj Italiji. K nji 15. v. izdavana je u tehnici ksilografije, bogato
evni rodovi koje je A. negovala bili su -+ ilustrovana. Sl.P.
soneti i kancone ( .F. Capi) > kanconeta
(P. Metastazio) i -> slobodan stih (K. Prugom). ARTE M A JO R (p. arte mayor) Naziv za
Osniva, . Kreimbeni, napisao je i A. u p. due stihove (versos de arte mayor) koji
meavini proze i stiha. Pokret u celini nije dao mogu da imaju od devet do etrnaest slogova u
velika knjievna dela i iscrpljivao se u kompli- stihu (eneaslabo, decaslabo, endecaslabo, do
kovanim obiajima drutva A., ali je kulturno decaslabo, alejandrino); podcijeni su na dva
zraenje i okupljanje uenih mnogo znailo za poiustiha. Postoje i stihovi od petnaest do de
ital. otoento. Godine 1925. od Arkadijske vetnaest slogova (pentadecaslabo, hexadecasi-
akademije je stvorena Italijanska knjievna labo, heptadecasilabo, octodecasilabo, eneade-
akademija. casiiabo), ali se oni retko koriste. - Versos de
Lit.: C .L . Cholevius, Geschichte der deutschen arte mayor zastupljeni su u umetnikoj poeziji
Poesie nach ihren antiken Elem enten, 1854/6. G. na p. jeziku.
Voigt, Die Wiederbelebung des classischen A ltertum s, L it.: M. de R iquer, R esum en de versificacin
1880/12. I. C arini, L 'Arcadia dal 1690 al 1890, 1891. espaola, 1950; T . N a v a rro T om s, M trica espaola,
H . G enouy, V Arcadia de. Sidney dans ses rapports 1956; R. B aehr, M anual de. versificacin espaola,
avec FArcadia de Sannazaro et la Diana de. M onte- 1970; A. Q uilis, M trica espaola, 1973. Lj. S.
m ayor, 1928. H. W endel, A rkadien im Um kreis buko
lischer Dichtung in der A n tike und in der franzsischen
L iteratur, 1933. B. Snell, D ie E ntdeckung des G eistes,
ARTE M ENOR (p, arte menor) Naziv za
1946. G . H ighet, The Classical T radition, 1967. E. R. p. krae stihove koji mogu da imaju od dva do
C u rtas, Evropska knjievnost i latinsko srednjovjekov osam slogova (bislabo, trislabo, tetraslabo,
lje. 1971 ip rev .). S.S. pentaslabo, hexaslabo, heptaslabo, octoslabo).
O d stihova arte major-a razlikuju se ne
samo po broju slogova ve i po tom e to im je
ARLEKIN (ital. Arlecchino) - Stalni lik u -*
dovoljan jedan jedini ritmiki akcenat. Ove
Commedia dell arte. Termin potie od starofr.
vrste stihova zastupljene su i u usmenoj i u
H arlequn (avo). U drugoj polovini 16. v. po
pisanoj poeziji na panskom jeziku. N ajpopu
inje da oznaava lukavog i dovitljivog slugu,
larniji od njih su esterac i osmerac.
intriganta, ije spletke nose kominu radnju. Lit.: M. de R iquer, Resum en de versificacin
Pojavio se prvi put u Parizu u talijanskoj espdfiola, 1950; T. N av arro T om s, M trica espaola,
komediji, gde je uveni komiar Alberto G ana- 1956; R. B aehr, M anual de versificacin espaola,
sa prihvatio ovo ime, koje e nastaviti tradiciju 1970; A. Q uilis. M n ic a espaola. 1973. Lj.S.
ital. Zanija. U poetku je a. bio olienje Ber-
gamca i govorio je bergamskim dijalektom. ARTEFAKT (od iat. arte i jactum sa
Punu afirmaciju dostigao je u komediji del arte, injeno umetnim putem ) U istoriji kulture i
49 A RU Z

civilizacije svaki um etno oblikovan predm et za Jevreji. Ne postoji saglasnost o etimologiji rei
razliku od prirodnih predm eta; u istorjji a. N ajverovatnije objanjenje je ono koje se
umetnosti onaj m aterijalni predmet koji u zasniva na uporeenju konkretnog znaenja
nama stvara estetski uinak, tj. umetniko rei arud, sredinja m otka koja dri ator, i
elo. U nauku o knjievnosti ovaj termin je znaenja koje je dobila u metrici, poslednja
uveo J. M ukarovski, koji kao a. vidi -+ tekst stopa prvog polustiha, jer je ta stopa toliko
za razliku od njegovih moguih istorijskih vana za strukturu pojedinog stihovnog oblika
realizacija. i njegovo rimovanje koliko i sredinja m otka
Lit.: R. Kloepfer. Poetik und Linguisnk. 1975. za strukturu atora. Al-Liain (umro oko
2 .K . 791. u Basri) sm atra se osnivaem ar. metrike.
ARTIKULUS (lat. aniculm zglob, lan; gr. O n je prvi razgraniio pojedine metre, dao im
Ko(.t|ia deo) U antikoj retorici naj- imena po kojima su nam i danas poznati i
pre oznaka za najmanji deo reenice, za re- podelio ih na njihove sastavne delove. Stara
eniki tekst od jedne ili vie rei, ili od dva do ar. m etrika je u osnovi kvantitativna (-*
est slogova, nasuprot kolonu, koji ozna kvantitativna versifikacija), kao i gr. (-* met
ava vei i samostalniji deo reenice ili rece- rika, antika), tj. poiva na smeni dugih i
nikog perioda. A, se upotrebljava i za ozna kratkih slogova. U ar. jeziku kvantitet slogova
avanje kratke reenice ili kratkih reenikih je pouzdano odreen. U poeziji, meutim,
delova, koji se -+ asimJetski ili -* polisindetski kako zapaaju raniji istraivai ar. stiha, za
niu jedan za drugim: Po predelu m ranom, ritam stiha presudan je jo i akcenat. Ova dva
sjajnom, toplom, lenom (M. Raki, Jedna elementa (kvantitet i akcenat) nedeljivo zdru
elja). Termin je poznatiji kao kom a (K o ^ a ), ena obrazuju ritmiko jezgro stopa i metara.
u vezi s kojim je kom aiizam (usitnjenost, iz- Da bi utvrdio razlikovanje dugog i kratkog
robijenost reenice), koji se dugo vremena sloga, Al-Halil je koristio osobenost ar. pisma,
nije preporuivao (obraen je tako npr, kod u kome grafija rei odraava kvantitet slo
H. Lausberga, Handbuch der literarischen Rhe- gova, Zakljuio je da jedan konsonant. koji
torik, 1960). M.Di. nad sobom nosi kratak vokal oznaava kratak
slog, dok dva konsonanta, od kojih je prvi
ARTIZAM (od lat. urs - vetina, umetnost) nosilac kratkog vokala a drugi je bez njega,
Pod a. treba razumeti one tenje i postupke oznaavaju dug slog. Drugim recima, zatvo
u knjievnosti i um etnosti uopte kada se knji reni slog s kratkim vokalom je dug a otvoreni
evnici, odnosno umetnici, orijentiu ka tak je kratak. Otvoreni pak slog s dugim vokalom
vim form am a izraavanja koje znae oigled je dug, a zatvoreni s dugim uzima se kao jedan
nu preradu ivotnog materijala, kada se i iz i po dug. Slog je prim arna ritmika jedinica;
borom teme, i posm atranjem ivota, i pred kom binacijom kratkih i dugih slogova dobija
stavljanjem ivotnih injenica hoe da istakne se sloenija ritmika jedinica stopa (ar. g u z\
k arakter transpozicije ivotnog materijala u deo) koja se po ar, shvatanju sastoji od
umetnosti i da se to vie podvue isto li- sebeba (ar, sabab, konopac), elementa od dva
terarnoum etnika strana knjievnog stvaranja. pisana slova, i vatida (ar. svatid, kolac),
U tom pogledu a. tendira istoj poeziji, koja elementa od tri pisana slova. Manje stope se
nalazi svoj cilj i svoju svrhu u samoj sebi, a sastoje od jednog sebeba i jednog vatida, a
suprotstavlja se bilo kakvim m ilitaristikim vee stope od dva sebeba i jednog vatida, tj.
shvatanjima um etnosti i knjievnosti. A. je jedna stopa ne moe imati vie od jednog
naroito doao do izraaja u postrom antikoj vatida, kao to ni ator ne moe imati vie od
knjievnosti (T. G otje, . Bodler, Malarme), a jedne sredinje motke. Postoji osam osnovnih
stalno se obnavlja u mnogim modernim to k o stopa, koje se, po praksi ar. gramatiara,
vima knjievnosti 20. veka. (V. i -* umetnost oznaavaju po jednom reju koja se izvodi iz
radi umetnosti). tri korenska slova,/?, ajn, lam (u transkripciji:
Lit.: H. Friedrieh, Struktura moderne lirike, f, , 1), i slui kao paradigm a. Dve od ovih
1969. .Z. osam rei sastoje se od po pet konsonanata a
ostale od po sedam: faJulun ( U -----); fCilun
ARUZ (ar. 'arud, potpunije "lim al-' arud ( U ); m a ja tlu n ( U ------- ); ja ila iu n
nauka o stihu, metrika) Stara ar. metrika. ( U ----- ); m ustafilun ( ----- U ); maf'uldtu
Arapski metriki sistem usvojili su svi narodi ( ----- U); mufa'alatun ( U U U ): muta-
Bliskog istoka (Persijanci, Turci, Afganistanci, Ja'ilun ( U U U ). Ove osnovne stope mogu
Pakistanci itd.). Preko Persijanaca uticao je i imati izvesne varijante. Ar. stih. - bcjt (ar.
na Gruzijce, a njime su se u sr. v. sluili i bayt), u stvari distih, sastoji se od dva polu-
4 R e m k k ftjtcv a th te rm in a
A RUZ 50

stiha (ar. mi$ra'), od kojih se prvi naziva $adr, M utedarik (ar. mmadarik) je dosta redak
a drugi aguz, i koji se piu jedan pored dru m etar; ne nalazi se ak ni u al-Halllovom
goga, u istom redu, tako da bejt zauzima samo sistemu ar. metrike, nego je kasnije dodat.
jedan red u pismu, odnosno u tampi. Stihovi Sastoji se od jednakih stopa tipa ja Hun
se formiraju ponavljanjem, u pravilnim razm a ( U ). H ezed (ar, hazag) ima etiri pu ta
cima, iste osnovne stope (ili njenih varijanti) ili u metru ponovljenu osnovnu stopu mafa'ilun
kombinacijom raznih osnovnih stopa. N a kra ( U -----). O va stopa moe esto biti sa
ju stiha katkad moe biti kataleksa, tj. posled- kratkim slogom na kraju ( U -----U), i unutar
nja stopa skraena za jedan slog; isto tako se stiha i na kraju prvog polustiha. M eutim,
poslednji kratki slog pretvara u dugi, jer po kraj distiha redovno ima duinu na etvrtom
pravilu kratkoa ne moe biti na kraju stiha. slogu, dakle netaknut osnovni metar.
Pdela na strofe ne postoji u staroj ar. poeziji. Uzlazan karakter ima i m etar kami! (ar.
Stare ar. pesme, monorimine kasie, koje kam i i). ija se stopa mutafa'ilun ( U U U )
su bile ispevane sto godina pre pojave islama, ponavlja dva odnosno tri pu ta u svakom
recitovane su prem a m etrim a koje su pesnici polustihu. esto, umesto ve kratkoe u stopi,
onda poznavali. Ti metri su se sauvali i u dolazi jed n a duina ( -----U ) te se tako u
potonjim vekovima a da nisu pretrpeli skoro m etru pojavljuje zapravo redez. N o da bi se
nikakve promene. Ai-Halil je sluajui recito- sauvao osnovni ritmiki impuls, obino jedna
vanje ove pezije utvrdio da ima esnaest m eta stopa u kamilu izbegava ovu promenu. Tri-
ra (ar. bahr) obrazovanih od osam gornjih metarski kamil moe biti katalektian.
stopa, a grafiki ih je predstavio kao pet met M etar vafir (ar. najir) takoe je uzlazan i
rikih krugova oslanjajui se na isto arit moe biti u im etru (etvorostopni) i u
metiki princip. Poredao ih je po broju kon trim etru (estostopni). Stopa mu je mufa'ala-
sonanata paradigmi koje sainjavaju pojedine tm ( U U U ). Umesto dve kratkoe moe
metre tako da tri m etra (tavil, basit i medid), doi jedna duina ( U -------- ). Trim etarski
iji svaki polustih ima dvadeset etiri konso- vafir se uvek skrauje za jedan slog i tako
nanta, ine prvi krug. Dva m etra (m utekarib i dobijam o stopu fa'ulun ( U ----- ). Seri (ar.
mutedarik), iji su polustihovi obrazovani od w f ) takoe je sloeni m etar; prve dve stope
po dvadeset konsonanata, ine poslednji krug. su mu kao kod m etra redeza. pa ima i
Svi ostali metri, iji polustihovi imaju po jam psku varijantu. Shema mu je: m ustafilun j
dvadeset i jedan konsonant, rasporeeni su u m ustafilun / m afu latu , t j . -----U /
ostala tri kruga. K ako je svaki metar obrazo U / ----- U. Munsarih (ar.
van ritmikim ponavljanjem bilo jedne osnov munsarifi) ima obino est stopa; shema mu
ne stope bilo raznih stopa, razlikuju se je: m ustafilun j m a f idolu j m ustafilun, tj.
jednostavni i sloeni metri. Najjednostavniji, -----i -----------------y j ------ ( j _ i __ Ostali su
a po tradiciji i najstariji, nastao iz rimovane sloeni metri: medid (ar. madid) ija je shema:
proze seda (ar. sag/, gukanje), jeste m etar fa'ilatun / ja"Hun f f a Lildtun, Ij. U --- /
redez (ar. ragaz). Njegova osnovna shema _ y _ i _ u ----; muzari (ar. mudarV), sa
je: mustafHun / mustafHun j m ustaf'Hun shemom: maf&ilun / faildtun, tj. U -------- /
( - - U - / - - U- / - U - / ) , za svaki U ; muktedabun (ar. muqta4abun),
polustih. Umesto prve duine moe doi etvorostopni m etar sa shemom: m a fu la tu /
kratkoa (U U ), tako da dobijam o dvo m ustafilun, tj. ----- U / -----U , i
struki jam b. Ova stopa moe imati i druge mudtesun (ar. mugtetum), koji moe imati est
varijante, ali drugi jam b ostaje uvek netaknut. ili etiri stope po shemi: m ustafilun ( fa'ildtun
Metar redez se rim om ne deli na polustihove, j m ustafilun, t j . -----U / U ------ /
nego svaki njegov potpun stih ima rimu (ar. ----- U . Ovi su dosta retko u upotrebi, kao i
qafiye) na kraju. Herojski pesniki m etar ostali metri koji poinju slovom m, osim
mutekarib (ar. mufaqarib), takoe jednostavan mutekariba. Najei su metri u staroj ar.
i esto korien, gradi se osnovnom stopom poeziji vafir i kam il od jednostavnih a tavil i
ja'ulun ( U -----) ponovljenom osam puta (rede basit od sloenih. Pers. i tur. pesnici koristili
est ili etiri) u jednom stihu. I u ovom metru su manji broj m etara nego ar. pesnici, ali su
druga duina moe biti kratkoa: etvrta i izvesne metre ak razvili i usavrili (npr.
osma stopa su esto katalektine. M etar hezed). F orm a kasie i stari metri koji su i
remel (ar. ramal) ima shemu: fd'ilatun danas u upotrebi kod A rapa imaju sasvim
( U -----), moe biti dim etar i tri metar. ogranien omen. Njima se danas slue jedino
U potrebljava se vie kod Persijanaca i T uraka, pesnici beduini, a m etar te m oderne beduinske
posebno za versko-didaktike spevove. kaside je uglavnom tavil, ali okrnjen, tj. bez
51 ASOCIJACIJA

prvog sloga. Kod ostalih naroda koji su (nizanje imenica, glagola itd.) i po broju rei
usvojili ar. m etriku ona je danas, u modernoj pojedinih lanova niza (da li se svaki lan
poeziji, sasvim ograniena na upotrebu u delu sastoji od jedne ili od vie rei). O va je figura
malog broja pesnika neoklasicista. bila omiljena kod gr. i lat. pisaca, kod srv.
Lit.-, M. G a rc in de T assy, R htorique et prosodie pesnika, a naroito kod baroknih pesnika.
de ii langues de /O rient m usulm an, 1873; Encyclopdie D anas se a. mnogo upotrebljava u m odernom
de V Islam , I, 9 5 8 2; G . W eil, Grundriss und S ystem
pesnitvu. U naem jeziku se a. esto upo
der altarabischen M etren, 1958; A. A. C aunec, K.
Bonpocy o c v iu h o c th CHCTCMbi apaocKOH m ctp h k h , trebljava u nar. pesmama: Misli mlada, (da)
ApacKast <f>u.w.toiun, 1968. M .D u . niko je ne uje, / (ali) Slualo je mome
obanine, / (pa) Strijeli joj u skutu jabuku.
(L. Zima, F ig u r e , 186), ali i u umetnikoj
ARZA (gr. ap a ic, lat. sublevado, podizanje).
1. K od antikih gr. m etriara sputanje poeziji: U Delili se tako krenula / sramota,
(stavljanje) noge (na zemlju) ili palca (teza, ponos, groza, ljubav, strah (L. Kosti,
S a m s o n i D e lila ). Supr. -+ polisindct. M.Di.
gr. Secn) odgovarala je jakom delu takta,
dok je podizanje noge ili palca (gr. apcu, lat.
sublevatio) pratilo slabi deo takta. Ali ve su ASK LEPIJA D SK A STRO FA (lat. a sc ie p ia
pozniji lat. gram atiari uzimali termin a. da deum , asklepijadski stih) Oblici antikog
oznae i jainu glasa, odnosno slog (intenziv stiha i strofe u ijem jezgru se nalazi uvek
no) naglaen. O vu upotrebu term ina prihvatili horijam b ( U U ). Nazvani su po imenu gr.
su u m odernoj evropskoj metrikoj nauci-.R, pesnika Asklepijada iz helenistikog doba.
Betli i G. Hermn. O tuda su, u savremeiioj Poznati iz rimske lirike naroito. Kod Hora-
metriarskoj upotrebi, antiki termini teza i a. cija je sauvano pet osnovnih oblika a. s
zamenili vrednost: a. oznaava jaki deo takta (1) Prva asklepijadska strofa (lat. a s c ie p ia d e u m
u kvantitativnoj antikoj metrici, a teza slabi p r i m u m ) sastoji se iz ponovljenih stihova
deo. V.J. malog asklepijadeja ( a s c le p ia d e u s m in o r ) ,
2. U -> silabiko-tonskoj versifikaciji a. (2 ) D ruga asklepijadska strofa (lat. a sc ie p ia
se esto zamenjuje term inom -* iktus, odno d e u m a lte r u m ) sastoji se iz tri m ala asklepija
sno jako vreme (mesto) stiha, koje moe da deja i glikoneja. (3) Trea a. s. (lat.
bude ostvareno (biio leksikim akcentom bilo a s c ie p ia d e u m te r tiu n i) sastoji se iz dva mala
-* skandiranjem) ili neostvareno. asklepijadeja, ferekrateja i glikoneja. (4) et
L it.: -+ M etrika, antika; - verifik acija: vrta a . s. (lat. a s c ie p ia d e u m q u a r ( u m ) sastoji se
silabiko-tonska versifikacija. .R . iz glikoneja koga sledi mali asklepijadej.
(5) Peta a. s. (lat. a s c ie p ia d e u m q u in tu m )
ARZAMAS - Knjievni krug u Rusiji (Pet sastoji se iz ponovljenih stihova velikog
rograd, 181518), naziv dobio prem a jednoj asklepijadeja.
satiri N, Bludova (a ova spominje A. kao rus. Lit.: -~+ Metrika, antika. V.Je.
provincijski gradi). Pripadali su mu: ukov-
ski, Batjukov, Vjazemski, Pukin i r. kao A SK LEPIJA D SK I STIH (lat. v e r su s a s c le p ia
pristalice K aram zinovih jezinih reformi i no d e u s, nazvan po helenistikom gr. pesniku
vih, prerom antiarskih (-+ predromanti/.am) Asklepijau sa Sama, oko god. 300. st.e.)
tendencija. K rug je pridonio uvoenju -* ro Javlja se u dva osnovna oblika. Jedno je tzv.
mantizma u rus. knjievnost. A.F. mali asklepijadej (versus asclepiadeus minor)
- - / - U U - // - u U - / U U, npr.:
ASINARTETI (gr. otcn)vpTr|Tot nesvezani) Maecenas atavis edite regibus (Hor, carm.
U gr. metrici stihovi sastavljeni od dva 1 , 1 , 1 ); a drugo je veliki asklepijadej (versus
razliita m etrika lana izmeu kojih se nalazi asclepiadeus m a i o r ) : ----- / U U - //
-* dijareza, na kojoj je dozvoljen -* hijat i -* U U // U U / U U, primer: Nullam,
anceps. Takav je npr. elegijamb. A. spadaju Vare, sacra vite prius severis arborem (Hor.
u tzv. sloene stihove. carm. 1,18,1). V.Je.
Lit.: M etrika, antika. .R .
A SO C IJA C IJA (lat. associare sjediniti,
ASNDETON (gr. tcrveio - nepovezan, povezati) U psihologiji se pod a. ideja
bez veznika; stil bez veznika, lat. dissolutum, podrazum eva umni proces u kojem jedna
dissolutio) --- Termin antike retorike za pojava neposredno izaziva priseanje neke
figuru nizanja izraza pri emu su veznici druge stoga to su ranije bile u nekoj
izostavljeni. Ovu figuru prvi pominje Aristotel. uzajamnoj povezanosti (kad nas, npr, neki
Antika je razlikovala a. po vrstam a rei predmet posea na neku osobu). Hartlijcva
ASONANCA 52

i Hjumova uenja predstavljala su prve siste svoje fiktivnosti i o p en ito sti... bude u
matske pokuaje da se funkcionisanje ljudske itaoca asocijacije na ira njegova iskustva,
svesti objasni a. ideja, a ta uenja su dalje naroito na apstraktne teoretske spoznaje
razvijali drugi psiholozi u toku 19. v. U ljudskog ivota, pokreui na taj nain itav
knjievnosti se pod a. obino podrazum evaju intelektualni i uvstveni, svjesni i podsvjesni
tzv. slobodne a. ideja, slika, predstava, ivot itaoev (Z. kreb).
doivljaja i raspoloenja. Dejstvo knjievnog L i t : A. et J. Brine ou r t L es oeuvres et les lumires
jezika openito poiva na takvim a., no u (L esth tiq u e d e B ergson, P ro u st, M a lrau x ), 1955;
novije vreme a. postaje i svesno korieno - znaenje. S.K.
stilsko i izraajno sredstvo. Tako, ve u nem.
romantici L. Berne ini pokuaj slobodnih a., ASONANCA (tat. assonare odjekivati)
a program ska naela poezije fr. simbolista 1. U versifikaciji. ponavljanje bilo samo
istiu da su u ovoj um etnosti. . . sve kon akcentovanih ili i postakcentovanih vokala na
kretne p o ja v e ... ulne prividnosti ija je uloga kraju stihova uz manje ili vee nepodudaranje
da predstave svoje ezoterike srodnosti s suglasnika iza njih. U staroj fr. epskoj poeziji
prvobitnim idejam a (. Moreas). U jo (chanson de geste) asonira poslenji ak-
odreenijem smislu a. ideja postaje naelo centovani vokal, i to u nizovima uzastopnih
stvaralakog procesa u teoriji -+ nadreaiista, u stihova (en laisse na uzici, lanano),
postupku tzv. -+ automatskog pisanja; tu se npr.: capEle j Este lE rm es. . . ; sAlve
ve nazire i njen posebni znaaj u modernoj curAge A r A b e ,.. Neki nizovi su se ri
knjievnosti koji delimino potie i iz snanog movali, ali se - rima kao sistem pojavila tek
uticaja ideja psihoanalize. U knjievnosti 20. kad je nastalo potpuno podudaranje i glasova
v. a. ideja zauzima veoma istaknuto mesto 1 iza akcentovanog vokala. U novijoj poeziji a.
kao svesno korieno stilsko sredstvo u ro je poela da se suprotstavlja rimi, da je
manu i poeziji, i kao teoretska postavka koja oslobaa. Kad se ukljuuje u rimu, zove se
govori o nainu dejstva knjievnog jezika. U neistom ili nepravom rimom. Apoliner
Prustovom Traganju za izgubljenim vremenom npr. rimuje par tOIles victoires. esto se
ponavljanje - lajtmotiva, kao to su prisea- podudara bar po jedan postakcentovani sug
nja na okus kolaia u detinjstvu, ili na frazu lasnik, npr. u Brjusova (o b la k a k o lo ) ili u
iz Ventejeve sonate, omoguuje uspostavljanje R. Petrovia ( p o r a z e p o l a z e , p r o s to r e
veoma znaajnih asocijacionih odnosa i u p r o z o r e ) . U usmenoj poeziji, uopte uzev, a. je
psihologiji likova i u strukturi rom ana, a obina pojava, npr. u srphr. lirskim pesmama:
slinu upotrebu lajtm otiva nalazimo i kod T, b d t lj b ; ro s u lja k o u lja ) . 2. U zvu
Mana, E. M. Forstera i V. Vulf. U -+ romanu noj organizaciji stiha (-> eufonija) a . je po
toka svesti a. ideja postaje osnova knjievnog navljanje istoga vokala unutar reda, ime
postupka; ta tehnika se najbogatije koristi u se pojaava zvuna kom ponenta a s njom i
Dojsovom U lik su gde homerovske i druge ekspresivnost pesnikog jezika. U sledeim
istorijske paralele daju veoma iroke okvire i stihovima iz usmene poezije vokali o, a i e
mogunosti a. ideja. Eliotova Pusta zemlja ponavljaju se po nekoliko puta: Bolan Jovo
takoe je veim delom sazdana na slikovnim po gori h o d io ... Ne karaj me, moja stara
asocijacijama prolosti i sadanjosti (npr. po majko . . . Sve jezero sve zeleno. U ponav
lazak ljudi na posao u savremenom Londonu ljanju najvie dolaze do izraaja akcentovaru
daje se u slikama D anteovog Pakla), U vokali, npr. u antievoj Veeri na kolju,
naoj knjievnosti a. ideja je vaan deo gde se a. ukljuuje i u rimu. Ponekad u ponav
umetnikog efekta i stvaralakog postupka ljanju alterniraju dva razliita vokala. esto
kod pisaca koji opisujui prolost govore i o se a. udruuje s aliteracijom.
savremenosti (Andri, Selimovi), kod pesnika L it.: -> Rima; -* eufonija. .R .
kod kojih je stilski i tematski odnos prem a
narodnoj poeziji i epici naeg 19. v. snanije ASPEKT (lat. a s p e e tu s tik, izgled) - A.
naglaen (I. G. Kovai, Popa), kod nekih knjievnog dela u fenomenolokoj kritici:
novijih romansijera koji se delimino slue izgled predm eta koji pisac bira da bi prikazao
tehnikom toka svesti (Davio, D. osi), taj predmet, jer niti pisac eli niti je u stanju, i
kao i kod nekih humoristikih i satirinih kada bi to eleo, da prikae predmet u
pisaca (Domanovi, opi). No ire govorei, sveobuhvatnoj deskripciji. Polazei od Huser-
svako knjievno delo dejstvuje na itaoca lovog shvatanja prezentiranih (aktuelno datih)
putem a. ideja: Likovi, predmeti, priroda, i aprezentiranih (sa-datih) a. intendiranog
zbivanja u knjievnom d je lu . . . upravo zbog predm eta u saznanju, od Huserlove teorije
53 A TELA N A

ejdetskih varijacija koje om oguuju saznanje AIK (od ar. a ik zaljubljen) Termin
sutine predm eta ili njegovog glavnog a., svi kojim se od poetka 16. v, nazivaju tur.
fenomenolozi prihvataju u filosofiji umetnosti putujui narodni pevai. N azivaju se jo i
uenje o a . um etnikog dela. T ako, po R. s a z a ir im a ( s a z ^ a ir ) po instrum entu (saz
Ingardenu, predm etni a. i oni koje u sebi vrsta tam bure) kojim su pratili svoja izvo
aktiviram o u doivljavanju knjievnog umet- enja, a nekada i h a lk a ir im a ( h a lk $ a ir ), to
nikog dela ine jedan poseban sloj u strukturi znai jednostavno narodni peva. Nasled-
tog deia, dok se iz m notva konkretnih a. nici su drevnih turskih narodnih pesnika-
izdvaja jedan shematizovan a . dela. Prema -pevaa o z a n - a. Svoj program izvode na
osnovnoj ideji svoje r e a l-o n to lo g ije , Ingarden javnim skupovima. A , je istovremeno i umet-
sm atra da knjievno delo nije identino sa nik kreator i izvoa: on peva i recituje
svojim konkretizacijam a, ve ima isto inten- sopstvene pesme, ali i prenosi pesniko nasle-
cionalno bie, koje kao shem atska tvorevina e prethodnih generacija, kako a., tako i
ne postoji ni realno ni idealno, ve kvazi- anonimnih narodnih pevaa. Repertoar a. je
-realno. Huserlovo uenje o aspektivnosti raznolik: od verskih i ljubavnih pesama preko
predm eta saznanja, preneseno na podruje elegija do junakih prianja, Bili su naroito
filosofije umetnosti, imalo je naroito plodnu brojni u 17. v.; u 19. v., po velikim gradovima,
primenu u modernoj umetnosti, podjednako u imaju svoja cehovska udruenja. Veoma zna
slikarstvu i filmu, kao i u knjievnosti. ajni za ouvanje i irenje narodne tradicije.
Lit.: R. in g a rd e n : D as literarische K unstw erk. L it.: K p r i , M. F., T rk S a ^ ir/e r in e ait
1931; Z . K o n s ta n tin ovi: F enom enoloki pristup m eiinler ve tetkikler, I IV, 1929 30; Encyclopdie
knjievnom de lu, 1969. M .D , de rIsla m , 1958; Philologiae tu re k a e fundam enta, II,
1964, M . u.
A STEIZA M (gr. < rieiaji ala, dosjet
ka. lat. d ic tio u r b a n a , u r b a n ita s , u vezi sa da- ATEKTONSKI (od gr. - negacija, i
To, u rb s grad; u retorici ironina skrom TSKTOVXK vest u graenju) - Izraz
nost, podrugivanje samome sebi) 1. U oznaava strukturu umjetnikog djela koja je
antikoj r e to r ic i podvrsta -* ironije, ironija obiljeena razbijanjem t e k t o n s k o g karaktera
prem a samome sebi, s jakim elementom (> tek tonik a), iz ega proizlazi slobodan
paradoksa, jer govornik naizgled teti vlastitoj poredak njegovih dijelova, nesimetrinost
stvari. U potrebljava se sam o kad je govornik kompozicije i otvorenost forme. H. Velflin je
potpuno uvjeren u svoju pobjedu. 2. Fino, a. i t e k t o n s k o , tj. otvorenu i -> zatvorenu
otmjeno, uljudno i duhovito podrugivanje; formu, uveo kao trei par istinktivnih obilje-
izricanje pohvala u obliku pokude i obrnuto; lja re n e s a n s n e , odnosno b a r o k n e umjetnosti,
zaobilazan nain da se izrekne neto nepri to je O. Valcel kasnije primijenio u analizi
jatno. 3. O tm jeno, poneto izvjestaeno knjievnih djela k la s i n e , odnosno r o m a n ti k e
izraavanje i vladanje svojstveno stanovnicima poezije. K ad je u pitanju dram a, a. forma
grada nasuprot jednostavnom , prostonarod- oznaava n e a r is to te lo v s k u d r a m u , -* epsko
nom nainu govora seljaka. Z.D. pozorite (Breht) i si.
L it.: Z atvorene form e. Z.L.
A STERO N IM (od gr. tairip - zvezda,
ovojia ime) Znak od tri zvezdice koji se
ATELANA (lat. fabulae Atellanae) - U
stavlja umesto imena nekog autora ili naslova
nekog dela. Pisac ili delo mogu biti anonimni. anonim nom knjievnom stvaralatvu antike
Italije vrsta improvizovane scenske -+ lakrdije,
Najee se a . obeleava delo (poglavito
verovatno osakog porekla (otuda naziv lu d i
pesma) koje je sam pisac ostavio bez na
O s c i osake igre), nazvana po kampan-
slova. S.K-.
skom gradu Ateli. U tom prvobitnom obliku
ASTROFA - Astrofian rano je dospela u Rim (ve poetkom 3. v.
p.n.e.?), gde je ubrzo latinizovana. Posle g.
ASTROFIA N (gr. acrtpocpoc nestrofian, 100. p.n.e., pesnici P om ponijei Novije uveli su
bez - strofa) Odnosi se na stihovano delo a. u umetniku knjievnost Rima. U stilizaciji
u kome nema strofine organizacije, ve su izraza i versifikaciji povodili su se, donekle, za
stihovi pisani stihino, tj. bez grafikog - palijatom i -+ togatom iako su retko unosili
razm aka ili se grupiu slobodno u grafiki pevane odseke ( kantika), karakteristine za te
izdvojenim fragmentima, koji se zovu i stro- vrste rimske komedije. Prikazivala je nie,
foidi. Njihova kvalifikacija je, meutim, plebejske i seoske slojeve, sa puno karikatural-
nejedinstvena. .R. nog realizma, ali su se u njoj javljale i parodije
ATETEZA 54

na mitske teme iz iragedije (npr. Pomponijev zaokruenje neke teme odreenim drutvenim
P o d m e tn u ti A g a m e m n o n ) . A . je bila sklona ili prirodnim prostorom , tako i neke posebne
vulgarnom izrazu, opscenostima i grotesknoj izraajne oblike u kojim a to zaokruenje
komici situacije. Njeni glumci bili su slobodni m odulira temu. U delima otrije racionalne
graani. Sluila se m askam a (Oscae personae) organizacije, kao i u delima utemeljenim na
za stereotipne likove nasleene iz improvizo* odreenim tem atskim i form alnim konvenci
vane, narodne farse. Sauvani su nam samo jam a, a. je po pravilu raanje naglaena i manje
fragmenti. Stoga se i nazivi njenih likova znaajna, ipak moemo govoriti i o odreenoj
(maski) tum ae razliito, uz pomo etim o pastoralnoj a. klasicistike poezije, o a. d u
logije. Neki od njih ukazuju, verovatno, na hovne suptilizacije erotskih motiva u Petrarki-
dodire izmeu italske (osake) a. i junoitalske nom sonetu. U romantikoj poeziji a. se
(grke) f ilija k e . Po obimu m anja od komedije, postie naroito antropom orfnim slikanjem
knjievna a. prikazivana je u rimskom pozo- prirode i naglaavanjem njene zdruenosti s
ritu 1 . v. pre. n.e. posle tragedija sa rimskom ljudskom sudbinom (Vorsvort, de Vinji),
tematikom (-* togata), na mestu gr. -* egzotikim i mranim evokacijam a i nagove-
satirske igre (kao eksodijum), Atelanu su tajim a. psiholokim i etikim simboliziranjem
ubrzo potisnuli - mini i - pantomim. sred nj ovek ovne fantastike i m otiva (Bajron,
L it.: H. H iedel, Ote Sprache der A ie th m a e, (tiis.) Kolri) i si. U dram i a. se postie naroito
1941; R. W . R eynolds, C riticism o f in d iv id u als in uvoenjem natprirodnih sita i njihovim sim bo
R o m an p o p u la r com edy, Classical Q uarterly, 1943, likim objektivacijama (vetice u M a g b e tu ,
37; P. F ra ssin e tti, Fabula A tellanae, 1953; isti,
duh u H a m l e l u , divlja p atk a kod Ibzena).
Fabularum AteUanum jra g m e n ia ru m , 1955; M .
ByAHMup M , (D jiam ap, Ilpex.ieg puM cxe
Obino, dakle, u onom stepenu u kojem je
1963. ' M .F ambijent m etaforizovan, u kojem dublje i
snanije proim a i m odulira temu, radnju i
ATETEZA (gr. ot$Etr|cnc; ukidanje, odba likove, a, je izrazitija i znaajnija. Posebno je
civanje) U filologiji i kritici teksta, pobija ovo vidljivo u rom anu: dok se kod klasinih
nje, osporavanje autentinosti nekog mesta pri realistikih rom ansijera am bijent drutveno i
kritikom izdavanju dela odreenog autora, istorijski konstituie kao racionalno zaokru
H .K . enje teme (Balzak, Gogolj, kod nas Jaa
Ignjatovi), dotle u nekim rom anim a dolazi do
ATICIZAM (gr. axxiKlapo-g - upotreba otrijeg m etaforikog uklanjanja granica koje
atikog izraza) ~ Termin antike kritike i dele prirodu, drutvene odnose i unutranje
retorike od Cicerona, koji ga je prvi upotrebio svet ove pojedinih likova: u O r k a n s k im v is o v i
u jezikom znaenju. A . oznaava prvo re m a E, Bronte, npr,, sve je to jedinstven
atikog dijalekta, upotrebljenu u nekom dru smisaoni, slikovni i jeziki svet, te je upravo
gom gr. dijalektu. M oderna filologija ovim stoga i a. veoma naglaena i znaajna. N a
terminom oznaava stilsku reakciju na -~> slinim pretpostavkam a konstituie se i snana
azijanizam, oko 2. v. pre n.e., form iranu po a. zloina i grie sa vesti u rom anim a Dosto-
ugledu na atike pisce klasinog razdoblja jevskog, a. groteske u proim anju drutvenog
posebno na istoriare (Tukidi) i retore am bijenta i pojedinanih sudbina u K afkinom
(Isokrat, Demosten). Izuavanje starije knji P r o c e s u i Andrievoj P r o k l e t o j a v liji i si.
evnosti i posebno filologija razvili su se po A. se umetniki ostvaruje, dakle, tonskim i
monim kolama helenistikog razdoblja (-* oseajnim m oduliranjem tematike, asocijativ
ateksandrijska, - perganionska kola), pa su nim i slikovnim poistoveavanjem spoljanjeg
se pisali ak i aticistiki renici za pom o i unutranjeg, prirode i doivljaja, drutveno-
polaznicima retorskih. kola. A . je bio prilino -istorijskog pro sto ra i pojedinane sudbine,
snana struja, koja je uticala i na rim. pisce, i metaforizovanjem stvarnosti i njenim pred
stvorila u lat. prozi koncizan i jasan izraz stavljanjem u jedinstvenoj smisaonoj i imagi-
(Cezar, Ciceron). A . je bio aktualan jo u 2. v. nativnoj ravni s pojedinanim ljudskim reak
n.e., kada ga je bilo vrlo teko odrati, jer je cijama na nju.
kao govorna forma ve bio utopljen u Lit.: -* Znaenje. S.K.
koine. Tako je a. Eli ja Aristida ili Alki trona
bleda slika nekadanje atike proze. S.S. A TO N IR A N JE (od gr. aiovoc; bez zate
zanja, bez dizanja glasa) Slabljenje ili
ATMOSFERA (od gr. aipoc; para, mpoupa gubljenje akcenta naglaenih rei zbog
kugla) Pojam a. obuhvata - ambijent, njegovog metrikog podreivanja akcentu su-
ton i -+ oseanje, tj. kako im aginativno sedne rei ili prenoenja na proklitiku (-
55 A U TO B IO G R A FIJA

akcenatska celina). U stihu Oj Milou, // na u jednom inu, religiozne ili svetovne tem a
roeni brate jednoslonice na poetku polu- tike, alegorijsko-simbolikog karaktera, koja
stihova obino se u izgovoru atoniraju radi je prikazivana u okviru crkvenih praznika.
form iranja -+ parnoslonog (etvoroslonog) A utosakram entali su sastavni deo religioznih
segmenta, ali se mogu i naglasiti. Istraivai svetkovina; njihova sadri na je tesno vezana
odreuju stepen a. sluhom, te se javljaju i razli sa praznikom i stoga su predstavljali doprinos
ke u proceni. U srphrv. prozi i stihu a. nije liturgijskoj slubi crkve. (Parker) Sm atra se
sistematski obraeno. da a. vodi poreklo od srv. crkvenih predstava
Lit,: Prozodija. .R . (misterios, moralidades). U njima su, pored
likova iz svakodnevnog ivota (pastir, svete-
AUFTAKT -+ Anakruza nik, vojnik i dr.) predstavljeni i alegorijski
likovi (Nada, Pravda, Greh, Sudbina). Prvi
AUGM ENTATIV (nlat. augmentativum, od pomen naziva auto u znaenju dram ske vrste
lat. augre uveavati) G ram atiki naziv potie sa poetka 14. v, (Korom inas). H. del
za imenicu sa augm em om (prefiks, sufiks) koji Ensina (1469 1529) i L. Fernandes (1474
joj daje znaenje uvean osti, pr eter ari osti: 1542) sm atraju se prvim piscima koji neguju
kuerina kua, kiurina kia, npr.: Joe a.; ova dram ska form a stie neke od svojih
ustane, prui ruetine, . , . (Nazor, Veli najvanijih osobenosti u elima D. Sanees de
Joe). esto im a pogrdno znaenje: K ako Badahosa (1 4 6 0 -1 5 2 6 ) i H. Visentea (1 4 6 5 -
tridest napuni godinah, / svaki doe kao 1536). A . vrhunac popularnosti dostie u
babe ina___ (Njego, Gorski vijenac), M.Di. vreme baroka; tad a najpoznatiji dramski pisci,
najee po narudbini pojedinih crkvenih
AUSGABE LETZTER HAND (nem. - iz korporacija, piu a. (Lope de Vega, 1562
danje iz poslednje ruke) O znaava po- 1635; Tirso de M olina, 15847-1648, i dr.).
slednju varijantu rukopisa koju je pripremio, N ajpoznatiji barokni pisac a. je K alderon de
redigovao ili odobrio pisac pre smrti. V. la Barka (16001681). Zbog sve veeg uno
-* rukopis, -+ izdanje, autorsko pravo. enja profanih elemenata i zastranjivanja u
S.S. izvoenju, prikazivanje autosakram entala u
AUTO (p., port, auto in, radnja) paniji zvanino je zabranjeno 1765.
O znaka za dram u u srednjovekovnom p. i L it.: B. W. W a rd ro p p e r, Introductin at teatro
port, pozoritu. Od poetka 16. v. pod a. se religioso del siglo de oro, 1953; N. D . Sherlgold i J.
podrazum evaju iskljuivo religijski komadi, E. V arey, L o s autos sacram entales en M adrid en la
najee jednoinke pisane u stihu i prikazi poca de Caldern (1 6 3 7 1681), 1961; Ch. V.
vane o verskim praznicim a u crkvam a i na A ubrun, L a com edia espaola. 1600 1680, 1968; A.
javnim mestima veih gradova. N astali iz -* Val b u e n a P ra t, A u to sacram entales de Caldern
Prlogo, 1972; M . B ataillon, E nsayo (te explicacin
misterija, -* mirakula i moraliteta (1213. del auto sacram ental, 1976; E. F ru to s, La filo so f a
v.) a. postaju omiljena zabava naroda, doiv de Caldern en sus auto sacram entales, 1981. Lj.S.
ljavajui procvat krajem 15. v. u elima
brojnih autora, poglavito panca H. del
Ensine i Portugalca Z. Visentea. A. se poste AUTO SAKRAMENTAL Auto sacramen-
peno, pod uticajem knjievnosti, odvaja od tal
biblijskih tema, vezuje za svetkovine Priea
(Corpus Christi), ranije liturgijsko obeleje
AUTOBIOGRAFIJA (od gr. ai)xq - sam, i
zamenjuje alegorijskim i simbolikim i kao
ioypoMpia ivotopis) O pis sopstvenog
-+ A. Sacramentales ili A. del Corpus Christi
ivota od roenja do trenutka pisanja ili samo
dostie vrhunac, naroito po pesnikim kvali-
odreenih etapa ivota (detinjstvo, mladost).
tetima, kod pisaca p, Zlatnog doba: L. De
K ao vrsta ima dugu tradiciju. U najstarijim a.
Vege, M atalvana, T. de M oline i poglavito
teite je na vaspitnoj ulozi (Ispovesti sv.
kod K alderona, A. Sacramentales su krajem
Augustina, 4. v.); od renesanse unose se
18. v. zabranjene zbog navodnog svetogre-
pustolovni elementi (B. eiini); u 18. v.
nja, da bi u i 9. v. doiveli obnovu irom p.
pretvara se u filozofski i pedagoki traktat; sa
govornog podruja.
razvojem rom ana u sledeem veku prim a niz
L it.: J. G reg o r, Das spanische W elttheater, J. L.
F lecn iak o sk y a, L a fo rm ation de 'auto religieux en
novih odlika i uvruje formu. Najkrupniji
E spagne avant Calderon, 2961. T.V . problem a.-e je pitanje verodostojnosti njenih
navoda. Vremenska udaljenost trenutaka o
AUTO SACRAMENTAL (p. aulo sacramen- kojima autor pie, subjektivan odnos prema
tal sveti in) Naziv za p. dram sku vrstu dogaajim a i linostima i problem sagledava
A U TO B IO G RA FSK I R O M A N 56

nja sopstvene linosti mogu umnogome da ironije, koja se ogleda u nesrazmeri ljudskih
izmene objektivnu sliku o ljudima i vremenu enji i stvarnih mogunosti. Pored toga, Gete
ije bi svedoanstvo trebalo da bude. Stoga je oigledno pie nadahnut knjievnom konven
neophodna obazrivost prilikom prihvatanja cijom sentimentalnog -+ romana u pismima, te,
njihovog sadraja. Veina pisaca je svesna najzad, povezuje sa svojim linim oseanjima i
ovih eventualnih nedostataka, pa se stoga motiv traginog sam oubistva nekog veclar-
prilikom priprem anja grae za a. slue svojim skog pravnika. U stvari, dok se Verter na
-+ memoarima, dnevnicima, belekama, kraju svoje nesrene ljubavi ubija, G ete se u
pismima, zapisima, arhivskim dokum entim a, izraavanju te ljubavi ve nadahnjuje i novom
ak i objavljenim tuim delima sline vrste u ljubavlju prem a Maksimilijani La Ro. Istu
kojima se pominju isti periodi, novinskim slobodu obrade nalazimo i u Dikensovom a. r.
vestima i si, G ete je, na primer, opisujui u David Koperfild (1849 50), koji verno opisuje
dubokoj starosti svoj ivot, sakupljao sve Dikensovo detinjstvo i m ladost, ali ne pred
podatke koji su biti m akar i u najmanjoj vezi stavlja samo ispovest nego i kritiku drutvenih
sa njim kako bi to manje izneverio istinu. nepravdi tog vremena (naroito tekih radnih
Razlikuju se dva tipa a. Prvom pripadaju a. uslova za decu). K arakteristian moderni
iji je cilj da uz autorov ivot to ire i oblik a. r, je rom an o um etniku, na primer
obuhvatnije naslikaju istorijske i politike Dojsov Portret umetnika u mladosti (1916),
dogaaje, tj. da imaju dokum entarno-istorijski pisan u prvoj verziji u opirnoj i vernoj
znaaj. D rugom tipu pripadaju a. linog tona, reprodukciji autobiografske grae, a kasnije
u kojima je panja usresreena na samu saet u formi pom ou koje se romansijer i
pievu Jinost. U naoj literaturi najpoznatija kritiki distancira od svog linog iskustva. Jo
a. je ivot i prikljuenija D . O bradovia vei stepen kritike distance ostvaruje se u
(1783, 1788). takvim modernim a. r. u kojima romansijer
L it.: G . M isch, Geschichte ckr Autobiographic., slika i preispituje samog sebe u procesu
1953 1962; F . R. H a rt, N o te s fo r art A n a to m y o f stvaranja svog rom ana (A. id, Kovai lanog
M o d e m A utobiography, 1974. Z.B. novca; O. Haksli, Kontrapunkt ivota), vodei
dnevnik o rom anu koji pie. U naoj knjiev
AUTOBIOGRAFSKI ROMAN (od gr aM oc nosti elemente a. r. u slikanju am bijenta
sam, {ho7 pa<p\a - ivotopis) Za razliku nalazimo kod mnogih realistikih pripovedaa
od autobiografske knjievnosti u irem smislu (J. Ignjatovi, L. Lazarevi, B. S tankovi. A.
(--* memoari, - dnevnik, -+ pismo) a. r. Kovai i dr.); u Andrievom Budimiroviu u
slobodnije obrauje i kom binuje pojedinosti i Gospoici nalazim o i neke elemente au to p o r
doivljaje iz kraeg ili dueg perioda pievog treta; ali a. r. u punom smislu mogao bi se
ivota dajui u liku glavnog -* junaka piev sm atrati pre svega Roman o Londonu (1972),
-+ autoportret i sluei se obino tehnikom M. Crnjanskog u kojem se opisuje u slobodnoj
-* pripovedanja u prvom licu (Ich-Form). G o to obradi i linoj proceni velikog umetnikog
vo u svakom realistikom rom anu, pa i u onim stvaranja dui period pievog ivota s evoka
romanima koji obrauju teme iz dalekih vreme cijom niza odreenih linosti, dogaaja, doiv
na i zemalja, nai e se i neke autobiografske ljaja i lokaliteta. A. r. je, dakle, slobodna
pojedinosti, ali pod a. r. u uem smislu fikcionalna obrada doivljaja i dogaaja iz
podrazumeva se pre svega delo preteno ute pievog ivota, najee s autoportretom u
meljeno u pievom linom iskustvu i ivotu liku glavnog junaka, obino pisan u prvom
koje, i pored umetnike slobode obrade, licu, s karakteristinim tem am a nesrene lju
znatnije tei vem om reprodukovanju pievog bavi, drutvenih nepravdi koje je sam pisac
linog iskustva. Prvim velikim i karakteristi iskusio ili pak problem im a njegovog ljudskog i
nim prim erom a. r. moe se sm atrati Geteov umetnikog rasta, sazrevanja i knjievnog
roman Patnje mladoga Vertera (1774). Gete izraavanja.
ovde opisuje u prvom licu svoju nesrenu L it.: R. P ascal, T h e A u to b io g rap h ical N ovel
ljubav prema Loti (arloti) Buf, u koju je bio a n d th e A u to b io g rap h y , Essays in Criticism , April,
zaljubljen od m aja do septem bra 1772. i koja 1959; R. P ascal, D esign and T ruth in A utobiography,
se sledee godine udala za jednog njegovog 1960; K. D. M ller, A utobiographie und R om an,
prijatelja. Um etnika stilizacija autobiografske 1976; roman. S .K .
grae sastoji se u tehnici -+ anticipacije, kao i
u tome to se nesrena ljubav dosledno kree u AUTOGRAF (gr. auxoypatpof; svojeruno
ritmu godinjih doba, a njena osujeenja po napisan). 1 . Svojeruni potpis, isto to i
staju deo ire filozofske teme, -+ romantiarske > autogram. 2 . Izvorni rukopis, prva
57 A U TO R

verzija, originalni rukopis autora pre um no u delima autobiografskog (- autobiografija)


avanja ili tam panja. - Autogram. ili mem oarskog (-+ memoari) karaktera. N aj
L it.: H a m ilto n , Collecting A utographs a n d M a znaajnija meu ovim delima kao npr.
nuscripts, 1969. S.S. fspovesti sv. Avgustina, lspovesti Zan-Zak
Rusoa obino su vie zaokupljena proble
A UTOGRAM (od gr. ao t sam, Ypppa mima pievog duhovnog i stvaralakog i
slovo) Svojeruni potpis; svojeruno; vota nego autobiografskim injenicama i
lat. manu propria (skraeno: m. p.). K .M .G . pojedinostima, iako ponekad i evokacija
takvih injenica, povezana s odreenim
A U TO LO G IJSK A RAVAN O PISIV A N JA periodom pievog ivota (kao u Tolstojevom
-* Model Detinjstvu, Dealvu, i Mladosti) moe biti
bitan konstitutivni elemenat autoportreta. A.
A UTO M A TSK O P IS A N JE (fr. criture auto uvek podrazum eva i vlastitu zamisao ili
matique) Pisanje bez kontrole svesti, na strukturu vlastite linosti koja se stvara sa
osnovu - asocijacija, slino psihoanalitikom odreene stajne take (> take gledita), kao i
m etodu leenja pri kojem pacijent govori ono pitanje da li pisac opisuje vlastiti ivot ili
to mu pada na pam et. Predstavlja jednu od vlastitu iluziju o vlastitom ivotu; ta pitanja
glavnih odlika nadrealizma. A. Breton se, kao to je esto isticano, veoma lepo
efinie a. p. kao izraavanje stvarnog ogledaju u naslovu Geteove autobiografije:
funkcionisanja misli, u odsustvu svake kon Poezija i stvarnost. N o bez obzira na mogune
trole razum a, van svake estetske ili moralne odgovore na ovakva pitanja, osnovno obeleje
preokupacije. 1 M. Risti na slian nain a. jeste traenje i izraavanje duhovnog
govori o a. p.\ Ja tu nem am nikakve zasluge; identiteta odreene linosti. A kako najzad i
gledam preko ram ena ta m oja ruka pie, i iluzija nekog stvaraoca o vlastitom ivotu
udim se njenoj nepogreivosti. Po miljenju moe biti veoma znaajna, autoportreti nam
nadrealista, ovaj i/Jiv produkata psihikog nude jedinstvene uvide u modalitet svesti
ivota nastaje u stanju spontanog funkcio drugih ljudi. 2. Lik u knjievnom delu koji se
nisanja duha, osloboenog svih stega razum a i svojim duhovnim ivotom, m oralnim profilom
logikog miljenja (psihiki autom atizam ) ili brojnim drugim karakteristikam a preteno
u snu, pod dejstvom alkohola ili droge, u zasniva na pievoj svesti o vlastitom ivotu
ludilu i omoguava da se otkrije jedna via, (-+ autobiografski roman). I autoportreti u
apsolutna stvarnost, nadrealnost, da se kojim a se pisac usresreuje na neke svoje
osvetle skrivene zone ovekove psihe i upozna doivljaje (npr. Dikensov David Koperfil,
autentina linost. U uem smislu a. p. se Lorensov Pol M orel u Sinovima i ljubavni
moe sm atrati narealistikom teorijom vla cima). i oni u kojima su takvi doivljaji
stitog stvaralakog procesa; u irem smislu prvenstveno p otka odreene stvaralake pro
osnovnim stilskim postupkom nadrealista i blematike (idov Eduar u Kovaima lanog
drugih modernih pisaca (naroito rom ansijera novca, Dojsov Stiven u Portretu umetnika u
-* roman toka svesti) koji nastoje da bez mladosti), kao i oni koji su tek nagovetena
posredstva racionalne strukture izraze ove- skica pieve svesti o vlastitoj linosti (Bui-
kov podsvesni ivot u umetnosti. Taj postu mirovi u Anrievoj Gospoici), ukazuju da
pak poiva prevashodno na slobodnoj -
se njihova vrednost ne moe odreivati u
asocijaciji ideja; iako po miljenju nekih
novijih kritiara (Dejis) ostaje otvoreno pi okvirim a obino nereivog pitanja vernosti
tanje koliko je neposredno izraavanje pod- nego prevashodno u okvirim a pitanja o
svesti u umetnosti uopte moguno, koliko umetnikoj funkcionalnosti i snazi izvesnih
svest i nesvesno posreduje u izraavanju autobiografskih elemenata, koji su u ovakvim
podsvesti, koliko je selekcija (a tim i usmerenje sluajevima obino sutinski modiil kovani
znaenja) neizbena pretpostavka svake je svojim umetnikim kontekstom .
zike komunikacije. L it.: R. P ascal, D esign a n d T ru th in A u to b io
L it.: ML B ogarsovi, S ta ri i novi, I. 1931; A. g rap h y , 1960; - autobiografija. S .K .
B reto n , M a n ifest nadrealizm a (prev.) 1961; L. Eel,
P siholoki roman (prev.) 1962. J.D o .
AUTOR (lat. auctor, fr. auteur) Tvorac
nekog dela. obino umetnikog. Prem a imenu
A U TO PO R TR ET (od gr. a t sam; stfr. a. utvruje se -* autorsko pravo. D ela nepo
portrait naslikan) 1. O pis vlastite znatog a. su -* anonimna, -> adespotna.
linosti, vlastitih doivljaja i duhovnog ivota Sl.P.
A U TO RIZO V AN PREV OD 58

AUTORIZOVAN PREV O D - Prevod za koji poslednji put u Briselu 1948.). a. p. se zatiuje


je autor ili onaj ko ga zastupa (izdava i dr.) u svim zemljama priblino jednako. Svako
dao ovlaenje da se po njemu moe prevoditi delo koje se prvi put negde objavi ima ista
na druge jezike kao sa originala. P o -* prava i zatitu kao i delo dravljanina te
autorskom pravu tvorac knjievnog, naunog zemlje (princip nacionalnosti). Zatita a. p. se
ili si. dela ima pravo na svoje delo, pa tim e i m ora potovati za ivota autora i 50, g. posle
pravo na prevoenje tog deia za vreme koje je njegove smrti. 1952. u enevi je sastavljena
zakonom odreeno i uz uslove zakonom U niverzalna konvencija kojom se Bernskoj
predviene. K ao to autor ima pravo na svoje konvenciji pridruuju i amerike drave. Kod
delo, tako ga i prevodilac ima na svoj prevod; nas se potuje Zakon o zatiti autorskog
on je autor prevoda sa pravim a zakonom prava (1968). Sl.P.
odreenim. Za internacionalno regulisanje
prevoenja merodavna je Bernska konvencija A U T O T IPIJA (prem a gr. amoc, sam,
o zatiti knjievnih i umetnikih dela od 1886, ximoq udarac, otisak, naknadno termin za
kojoj je prila veina evropskih zemalja i dobar tam pu: samotisak) Postupak reprodu-
deo vanevropskih, a koja obavezuje te zemlje kovanja slika ili fotografija sa polutonovim a,
da prava stranog au to ra izjednae sa pravim a tj. sa tamnijim i svetlijim delovima slike.
svog autora. Mi.. O tkrio ga je G. M ajzenbah 1881, to je
omoguilo reprodukovanje fotografija u novi
AUTORSKA GLUVOA - Termin M. nam a i otvorilo nove m ogunosti informisa-
Gorkog, primenjen na sluajeve oiglednih nja, A. se dobijaju slike ili novinske fotografije
smisaonih i stilskih greaka u umetnikom u kojima se svetli i tamni delovi razlikuju po
delu, koje autori nisu zapazili. Sreu se i u veliini i rasporedu takica tam ni delovi se
velikih pesnika Pukina, Ljerm ontova, sastoje od gusto zbijenih i punijih takica, a
Feta, M ajakovskog. Bliski su im primeri -
svetli od manje ili vise razm aknutih takica, s
amfibolije, -> anakoluta i -+ solecizma.
tim da su sve takice podjednako crne.
M I
L it.: H eijo K lajn , Mali leksikon tamparstva i
AUTORSKO PRAVO - Iskljuivo pravo
grafike, 1979 (prev.) S.S.
umetnika i naunika da m oralno i finansijski,
u granicama zakonitosti, koriste svoja dela.
Pravo autora zatiuje se tek odskora i AVANGARDA (fr. avant-garde prethod
razliito se tumai u raznim zemljama. Ipak, nica) Periodizacijski termin za oznaku
sve evropske zemlje (sem SSSR-a), Brazil, m odernih knjievnih -+ pravaca i pokreta u
K anada, nekoliko azijskih i afrikih zemalja i 2 0 . veku, kao nadreeni pojam svim tim
Australija, okvirno se pridravaju Bernske pom odnim -izmima, M eutim, u praksi se
konvencije (1886), koja regulie osnovna pita dolazi vrlo teko do zajednikih stilskih crta
nja iz oblasti a. p. M oglo bi se rei da se na a,, jer su i estetika i poetika tih pravaca vrlo
neku vrstu zatite a. p. nalazi u pregledu heterogene i pored niza srodnih crta. Ipak,
privatnog i civilnog prava rimskog pravnika mogue je, prema A, Flakeru, navesti itav niz
G aja {Institutones, 2. v. n.e.) i u zakonim a negirajuih (a) i pozitivnih (b) odrednica, koje
cara Justinijana ( 6 . v. n.e.), m ada se zakon karakteriu avangardu: a) osporavanje posto
interesovao samo za sopstvenike platna na jeih knjievnih struktura, antiestetizam, de
kome je slika, ili za tablice, odn. list na kojem personalizacija umetnosti i razbijanje logike
je pisano. U sr. v. bili su zatieni izdavai, sintakse dotadanjeg pesnikog jezika; b) iz
manastiri u kojima su dela prepisivana i gradnja novih struktura, tenja prem a otvore
rasturana. U 13. v. neki proavci knjiga sa nim i prividno neobaveznim knjievnim struk
Sorbone bili su ovlaeni da prave primerke turam a, variranje istih tem a i motiva, uzajam
tekstova koji su se upotrebljavali na univer no pretapanje i izmena funkcija pojedinih
zitetu. U doba reformacije zavodi se prva knjievnih -* rodova i vrsta, tenja prem a
kontrola tampe. 1556, u Engleskoj, najvea sprezi razliitih vidova um etnosti (knjievnosti
gilda Stationer's Company dobija iskljuivo i slikarstva, ili muzike, ili filma), uvoenje
pravo tam panja knjiga. U Eng. je donet prvi novih, niih vrsta u knjievnost (- reporta
akt (Statue 8 Anne, c. 19.) u kojem se govori o a, -* agitka, filmski scenarij, kabaretski
zatiti prava autora i originalnosti dela. I -* kupleti i si.), kao i -* varvarizama.
druge zemlje postepeno uvode zakon o a. p. -* argonizama, dijalcktizama u knjievni
Meutim, tek sa usvajanjem Bernske konven jezik, realizacija m etafore i grafiko isticanje
cije (Konvencija je nekoliko puta dopunjavana, pojedinih znaajnih rei.
59 A ZIJA N IZA M

L il.: A. F la k e r. O pojm u av an g ard e , S i Uske An0yunam a MO.uunaa e c.iaeencKunie ja m ep a m vp u ,


fo rm a cije, 1976. D . . 1974. D.B.

AVANGARDNA DRAM A Drama apsurda AZBUKOVNIK (stsl. amovKbebHUKb, prema


gr. 6c/lcpapr|Tapiov) 1. Prirunik za uenje
A VANTURISTIKI ROM AN - Pustolovni pism a i jezika, bukvar ili renik, uglavnom u
roman rukopisnoj grai 16. v. i poznije. 2. Zbornik
izreka poune prirode, sreenih azbunim
A V ER ZIJA (lat. aversio odvraanje) redom (sinonim alfavitar), u staroj slovenskoj
Termin antike retorike za figuru kojom knjievnosti kasnijeg razdoblja (17. v.). D.B.
govornik odvraa panju sagovornika od glav
nog predm eta razgovora; neprim etno skretanje A Z IJA N IZA M (lat. asiamsmus, od gr.
sa znaajnog na sporedno. H.K. 'A cnavog prednjo-, maloazijski) 1.
Retoriki pokret u antikom govornitvu i
AZBUNA PESM A Srednjovekovni knji proznom stvaralatvu, tzv. novi sti!, koji je
evni rod. koji se zasniva na ranovizantijskoj u 3. v. pre n.e. osnovao u Maloj Aziji Hegezije
tradiciji tzv. alfabetnih stihova, gde se iz Magnezije. K ao pom odni stil rairio se po
poetna slova stihova ( -+ krajegranesije, akro- elom gr.-rim. svetu i vladao je sve do 1 . v. pre
stih) niu u alfabetskom poretku. Teorijski n.e., kada ga je potisnuo suprotan pokret
istovetan postupak primenjen je u starom ~+ aticizma Za a, su karakteristine, s jedne
slovenskom pesnitvu pa su tako nastali strane, kratke iseckane reenice, u kojima se
azbuni stihovi, azbune molitve (zbog svoje posebna panja posveuje ritmikom nagla
molitvene prirode), odn. azbune pesme. N aj avanju i tonskim efektima, a s druge strane,
starija slovenska a. p. je delo K onstantina - kitnjast, -* bombast stil, opiran i pateti
Preslavskog (10. v.); tu svaki stih poinje an, prepun fraza i ret. fig. Sentencioznost i
odgovarajuim slovom azbuke, verovatno gla duhovitost su posebno cenjeni u ovom stilu.
goljske. Drukija je a. p. u lenjingradskom N ajpoznatiji predstavnik a. u Rimu bio je
irilskom rukopisu iz 1415. v., gde je cela govornik Kvint Hortenzije H ortal. U svom
prva re svakog stiha upravo naziv dotinog ranom stvaralatvu i Ciceron je bio pod
slova azbuke. Smisao sastavljanja a. p. je uticajem ovog stilistikog pokreta, iako ga je
m nemotehniki i didaktiki, ali i duhovni: kasnije osudio zbog njegove preterane izveta-
pismo je u srednjovekovnoj kulturi imalo i enosti. A. je oiveo kratak period oivlja
svoju religioznu funkcionalnost, kao izraz i vanja u 1. v. n.e. 2. Lingvistiki, azijski
dejstvo boanskog logosa (slova) u njego nain izraavanja na gr. jeziku; rei, izrazi i
vom otkrivanju svetu. fraze koje su ant. gramatici pripisivali azij
L it.: J. V ran a, O p o sta n k u i ka ra kteru staro- skom govoru, suprotstavljajui mu pravilan
slovjenskih a : buk v a r a i azbunih m o l i t a v a . F ilologija atiki govor.
4. 1963; F . V. M are, A zbuna basen z rukopisu L it.: E. N o rd e n , Die Antike Kunstprosa, 19232;
S t a l n i v e r e j n e knihovnv S a h yko va - ed rin a v L eniti G . L. H en rick so n . Classka! Philoio^v, 1, 1906.
g r a de ( S i g n . Q I 1202). S lovo 14, 1964; K. KyeB, S.K-S.
T >

>

BACVANSKE PESM E (astahke, baokalke, pjesma sastavljena bez ikakvog odreenog


bake, bakulje, gr oki a lice, dikice, iroke, pravila; zbog iakomislenosti o b rta i povrnosti
svat ovice, alajke) K ratke lirske narodne opaanja esto je liena svakog smisla. K ao
pesme u desetercu koje su se pevale u forma koritena je u fr. poeziji 15. i 16. v.
Vojvodini i Slavoniji tokom 19. veka. Poto su Lit.: H. Guy, H istoire de la posie franaise au
najee opevale ljubav prem a dragom X V f s ., 1910. N .K r.
diki, i poto su u poetku imale ustaljeni
pripev dikice posle druge stope svakoga stiha, BA JA LC (bahorica, basmara) \. O soba
u narodu su ih nazivali dikice. B. p. su po koja se bavi bajanjem, vraanjem, tj. o tkla
svom obliku i sadraju prelazni oblik izmeu njanjem bolesti i nesree pom ou magije;
duih lirskih pesam a i bearaca. Iako obiaj primene drevne narodne medicine
zahvaene procesom razgraivanja (izdvajanje kojom su se nekad bavili samo posveeni u tu
slikovanih distiha; leoninski slik), svedene na vetinu, 2. U novije vreme b. je isto to i
samo jedan ljubavni trenutak, iskazan jednom + basma, odnosno sam tekst koji se uz obred
pesnikom porukom i jednim odnosom prem a izgovara. Po narodnom verovanju zli demoni
lirskom zbivanju, one su poetski i misaono izgube svoju mo ako ih sagledamo, to se
celovite pesme. Najee, sastoje se od desetak izraava simbolino, ponavljanjem ili zapisi
stihova, ali mogu biti i znatno krae (od tri vanjem dem onovog imena. Rei ili stihovi
stiha) ili pak znatno due (ak od dvadeset isceljujue moi kojim a se izgone zli dusi
stihova). G otovo svaka b. p. imala je svoju ritmiki su usklaeni sa celinom tajanstvenog
melodiju, to potvruju raznovrsnost duine rituala, pri emu se esto koristi efekat
njihovih pripeva (od 2 o 13 slogova) i razlike -* aliteracije i asonance i ponavljanje jedne
u broju stihova pripeva (od jednog stiha do (arobne) reci: Izae krvav vra, / na
strofe od etiri stiha). Za b. p. kasnijeg datum a krvavu konju / u krvavu konju / u krvavu
teko je utvrditi mesto pripeva bez poznavanja sedlu, / kroz krvavo sedlo, / krvavo mu
napeva. Pripevi u b. p. imaju, pre svega, koplje. (P. Slijepevi, Prilozi narodnoj
melodijsku funkciju i nisu izvedeni iz p ret metrici). B. esto ima molitveni karakter i u
hodnih stihova. U bearcu, koji je nastao njoj se, kao i u folkloru u celini, javlja
izdvajanjem iz bakih pesama, ulogu pripeva dvoverje, ukrtaj paganske hrianske
preuzimaju ponovljeni stihovi pesme. vere. O d ostalih - obrednih pesama i govornih
L it.: V. K ara i, S rp ske narodne pjesm e, 1, 1953. tvorevina sa istom ili slinom nam enom , b. se
6 5 0 - 661; M . M a tic k i, D ik ice ili bavanske izdvaja slikovitou i konciznou izraza i
pesm e, Prilozi za knjievnost, je z ik , istoriju i fo lk lo r .
ekspresivnou tajnog jezika. B. kao izraz
1970, knj. X X X V I, sv. 1 - 2 . M .M a t.
verovanja u magiju rei ima iroku primenu u
mnogim oblicima narodne knjievnosti, po
BAGNOD (fr. baguenaude m ahunasti plod sebno lirike: N eto me je zaboljela glava, /
pucavac; egaenje, dangubljenje) K raa neg mi zovi bahoricu, majko, / da bi mene
61 BAJKA

mladu bahorila (V. K aradi, Rjenik). M o nata (Mop(p()jioxun cKamu, 1969, str. 103).
gunosti leksike i tehnike b. prim enio je u T ako nastaje i njegova definicija b, kao
svojoj poeziji rom antiar . M arkovi-K oer pripovetke sagraene prem a pravilnom redo-
( Romoranke). sledu razliitih vidova datih funkcija. Pored
L it.: T , M areti, S tu d ije iz p u k o g v jero v an ja i funkcije, Prop utvruje i pom one elemente
p ri a n ja u H r v a ta i S rb a , R a d J A Z U , 1882, 60; koji slue povezivanju funkcija. Pripadajui
P. Slijepevi, P rilozi n a ro d n o j m etrici, G odinjak
internacionalnom repertoaru, srpskohrvatske
S ko p sko g filo zo fs k o g fa k u lte ta , I, 1930; M . K n ee
vi, A ntologija narodnih um otvorina, 1957; F . JI.
b. takoe imaju jedinstvenu strukturu, pose-
ilepMHKOB, O m no io eo p K ugo ckujku , 1970; C-iae.HH- duju sve funkcije nosioca radnje, tj. kompo-
ckuu u 6aAKancKuu jjojhK jiop. O&png. Tei<cm, 1981; zicione konstante Propove sheme. Najvei broj
Lj. R ad en k o v i, N arodne basm e i bajanja, 1982. b. poinje otmicom ili bekstvom nekog od
H .K . lanova porodice, oduzimanjem nekog dra-
BAJKA (starosi. kajati pripovedati) gocenog predm eta ili eljom ju n ak a a ga
N arodna pripvetka fantastine sadrine. a) U poseduje (funkcija VIII ili V llla). N atprirodne
ovom znaenju ve u prvoj polovini 17. v. sile odvode sestre u b. Ba elik, zmija
(prema Rjeniku JA), a naroito u 19. i 20. v.; mladoenja bei od svoje nevesfe, paunice
b) -> basma. vrabina (M ijat Stojanovi, L. uzimaju caru zlatne jabuke. Glavni junak
G ri Bjelokosi); c) sinonim za pripovetku, odlazi u potragu (XI); najmlai brat polazi da
-> priu (kod A ntuna Radia, Zbornik za nae sestre udate za zmajeve (Ba elik);
narodni ivot i obiaje junih Slavena, 1897, trudna nevesta da se sastane za zmijom
II). Poetak naunog istraivanja b. vezuje se mladoenjom. Junak se, putujui, obino
za imena brae Grim , a kod nas za Vuka susretne s nekim koga zadui te bude nagra
K araia, koji naziva -+ gatkama ili enskim en, Carev sin sree ribu, lisicu i kurjaka u
pripovetkama one u kojima se pripovijedaju opasnosti (XII), pokloni im ivot (XIII),
kojekakva udesa to ne moe biti (u dobija od njih udotvornu krljut i dlake
predgovoru zbirci iz 1853), Pojam b. kao (XIV; Zlatna jab u k a i devet paunica).
usmene narativne tvorevine u evro azijskom Svoje putovanje do cilja (XV) ju n ak zatim
smislu, u punoj raznovrsnosti internacionalnih prelazi bolje naoruan. Bori se sa protivnikom
motiva i mnotva tipova, najpotpunije se (XVI) i pobeuje ga (XVIII); izvrava neiz-
konkretizuje u katalogu tipova Aarne-Tomso- vrive zadatke, to predstavlja morfoloku
novog indeksa uraenom po istorijsko-geo zamenu borbe i pobede. Cilj se ostvaruje
grafskoj metodi (~+ narodna pripovetka). M e (XIX) gotovo uvek uz pomo onih koje je
unarodni pregled b. po sarini omoguuje se junak zaduio (trei brat pobeuje Ba elika
analizom niza tipova b. Svaki tip obuhvata zahvaljujui zetovima zmajevima; carevi na
varijante iste pripovetke koje m oraju biti u lazi paunicu preko ribe, lisice i kurjaka).
genetikoj vezi. Pojam tipa poklapa se, u Posiednja funkcija koja treba da oznai sreni
stvari, sa pojm om siea, a efmisan je kao kraj (XXXI) odlae se. Junaka prilikom
tradicionalna pripovetka samostalne egzisten povratka (XX) goni jo neotueni neprijatelj
cije. Tip se sastoji iz jednog ili vie motiva. (XXIV) (carevia Ba elik; najmlaeg
M otiv je najsitniji elemenat pripovetke, koji se brata s paunicom zmaj). Lani junak
postojano odrava u tradiciji. B., prem a tome, podvige pravog pripisuje sebi (XXIV). Starija
predstavlja kompleksnu pripovetku, sastav braa dovode devojke koje je najmlai brat
ljenu iz niza motiva, od kojih osnovni m ora oslobodio (ardak ni na nebu ni na zemlji).
imati karakter udesnog. U Arneovom In Junak m ora da dokae svoj identitet (XXVII).
deksu tipova b. nose brojeve od 300749, i N ajzad je nagraen svadbom i ivotnom
razvrstane su na grupe prem a vanosti udes sreom. N a prouavanje motiva i siea b. i
nog elementa za tok radnje. Ukazujui na njene strukture nastavljaju se istraivanja b.
promenljivost tih elemenata, strukturalistiki kao literarne forme, razm atraju se zakonitosti
m etod (najvaniji predstavnik V, J. Prop) njenog knjievnog oblikovanja, istrauje njen
prouava b. sa stanovita vanosti postupaka stil (M aks Liti). N a prve stilske analize brae
funkcija nosioca radnje za tok pripove- Grim , koji b. sm atraju fantastinom priom iz
danja. Prop izvodi zakljuak da su b. jednakih sveta arolije Liti nado vezuje osnovne
funkcija jednotipske, razara Arneov tip i oznake b daje idealan, ist tip b., zasnovan
uspostavlja trideset i jednu funkciju u okviru na prim erim a Grim ove zbirke; istie jedno-
kojih se kree kompozicija b. Ista kom pozi dimenzionalnost sveta b., koji je udesan, ali
cija moe biti u osnovi razliitih siea . . . itav posm atran samo spolja, dok unutar njega
fond bajki treba posm atrati kao lanac varija postoji bitna zajednika osnova stvarnosti i
BAJRONIZAM 62

nestvarnosti. B. sublimira stvarnost, mitskom B A JR O N IZ A M (po eng. pesniku Bajronu)


oduzima mo, magiju i aroliju, ali i sve K ult oseajnosti i pobune u ime idealistiki
profane motive. U njoj preovlauje karakter usmerenog individualizma, koji oko 1820. g.
umetniko-fiktivnog, koji je odvaja od kazi postaje jedno od osnovnih obeleja evropskog
vanja o vienom, doivljenom, verodostoj- romantizma. Pod uticajem M iltonovog Satane
nom. N jen stil je apstraktan i udaljava je od kao pretee, ilerovog K arla M ora (iz Razboj
stvarnosti, ima lepravosti u figurativnom niku, 1781. g.), a neposredno inspirisani
prikazivanju likova, koji su izvan mogunosti junacim a iz Bajronovih spevova poetkom 19.
empirijskog saznanja. Oni su izolovani, ali v. ( ajld Harold, Konrad, Lara, M anfred,
istovremeno i svestrano povezani. Dimenzija Kaur), evropski rom antiari stvaraju niz
vremena je uglavnom iskljuena. Istraivanja hajronovskh likova u svojim delima (Puki-
b. vezuju se inae za prouavanja narodne nov Onjegin, Tgoov Ernani, Antonio A. Dime,
pripoveike uopte, ijom se glavnom vrstom an Zbogar . Nojea, Peorin Ljermontova
ona i sm atra. D ok se sva ranija prouavanja itd.). lako izraavaju razliite vidove b. od
svode uglavnom na istraivanje porekla odvo obine preosetljivosti, nesrene zaljubljenosti,
jenih motiva, 2 0 . v. donosi posm atranje b. kao narcisizma i satanizma do drutvene po
usmene tvorevine sa najrazliitijih taaka bune i - Weltschmerza svi oni poseduju
gledita: 1 . psiholoke (slebeotci K. G. Junga isto osnovno obeleje: svest o podvojenosti i
otkrivaju nadindividuaina duevna zbivanja sukobu (izmeu srca i uma, patnje i buntov-
koja se ogledaju u b istrauju kolektivnu nitva, individue i drutva, ideala i stvarnosti).
podsvest. J. Bilz, Das Mrchen und die Bajronovo angaovanje u grkom ustanku i
Phantasie, des Kindes. 1958; H. von Beit, njegova smrt u opsednutom Misolongiju, kao
Symbolik des Mrchens, 3 Bd., 1956); 2) i Pukinova smrt u dvoboju, u tom smislu
folklorne (istraivanja porekla vrsta, uporedna simboltzuju najveu ambiciju b .: ivljenje
prouavanja, zakonitosti prenoenja tradicije, sopstvenih ideala, izraenih u umetnosti. G o
tipologija, fenomen pripoveanja i pripove- vorei o inspiraciji b. u poeziji B. Radievia,
daa, problem kolektivnog i individualnog, L. K ostia i . Jakia, 1. Skerli naroito
drutvena uloga b., itd. istie njeno prisustvo u simpatiji za tip
hajduka (J. Skerli: Omladina i njena knjiev
L it.: F. P anzer, M rch e n , D eutsche V olks
kunde, 1926; B. H. n p o iio , K onpocv o iipoiic-
nost).
xo*a:>HHH b o jiu o 6h o h CKii'SKH. C oe. 3mH0tp(pU-H, L it.: B. G . L yons, Voices o f M elancholy, 1973.
1934, 1 - 2 ; F. von d er L eyen K.. Schier, Das N .K .
M rchen, 1958; W .-E. P euckeit - O . L auffer, V olks BA K H EJ (gr. lat. bacchius)
kunde, Quellen u n d Forschungen seit 1930, 1951; L. Troslona stopa sastavljena iz jednog kratkog
R hrich, D ie M rch e n fo rsch u n g seit dem Ja h re i dva duga sloga ( U -----). U gr. poeziji javlja
1945, D eutsches Jahrbuch f r V olkskunde. Bd. se kao sinkopi rani jam b, a est je i u rim
- I I I , 1 9 5 5 -1 9 5 7 ; E. B, n oM epanneB a, P ye-
cku.h napoffHM cKiisK, 1963); W . B erendsohn,
skoj komediji (kod Plauta) kao bakhijski te-
G rundform en volkstm licher E rzhlerkunst in der
tram etar: nam vox me / prcant (um h) uc
Kinder- und H ausm rchen der B rder G rim m , 1921; foras excTtavit. O va vrsta m etra upotrebljava
R. P etsch, W esen und Form en der Erzhlkunst* 2. na je, k ako se pretpostavlja, u gr. religijskim
Aull. 1942; M. L th i, M rchen, 1964; M . L thi, pesmam a ispevanim u ast boga D ionisa koji
V olksm rchen und Volkssage, 1961; E, M . M ejie- se zvao i Bakho (gr. Bockao;;). V.Je.
MMKCKHK, re p o O.UueOHO CKa'iKU, 1958; E. M.
MeJieTHHCKHH, C. HeKJlOiOaOB, E. H obhk, A. BALADA I. U pisanoj knjievnosti, um jet
C enaji, UpoJieMbi crpyK TypH oro ooncaHH
BOJimebHoH CKa3K Tpvgbi no iHctKOeuv cucme-
nika balada (ital. ballata, prov. balada
MQM, 1969, IV ; B. . Llpom i, Mop<pojioiun ckjicu, plesna pjesma). Pojam b. oznaavao je u ra
19692; C . L v i- S tr a u s s , A ntropologie structurale znim periodim a evr. istorije knji. razliite
deux, 1973; C . B rm o nd, L es rcompenss e t les knji. anrove. Za taj je knjievni pojam
mchants punis, 1973; M . B okovi-Stulli, Usmena osnovno da objedinjava sve tri izraajne m o
knjievnost ka o um jetnost rijei, 975; ista, K roati gunosti (lirsko, epsko i dram sko), te je b. po
sche V olksm rchen. 1975; B. 5\ flp o n ii, Hcmo? tom e mjeovita forma. Njezine su k arakteri
pmecicue Kopnu eoAuieonu ckjku , 1975; isti, <t>OAb-
stike u naelu najbolje izraene u Geteovu
KAop u gecmeumeAbttocmb, 1976; B. T>ypnh, A nm o-
AOiujci napognux n p u n oeegam . 1977; A. Jolies,
shvaanju, prem a kojemu b. treba da im a u
Jednostavni oblici (prev.), 1978; M . B okovi-Stuili, sebi neto tajanstveno. Tajanstvenost proizlazi
Usm ena kn jie vn o st, 1978; B, B etelhajm , Z naenje iz naina pripovijedanja (ne iz grae); pred
bajki (prev.), 1979; V. Biti, B ajka i predaja. met, linosti, njihova djela i samo zbivanje
1981. N .M . m oraju biti predoeni tako da uzbuuju i
BALADA

taoevu uobrazilju i duh. Koristei se lirskim, pjesnitvu -> skalda (starija i m laa Eda). Uz
epskim i dram atskim sastojcima, em ocionalna junaku b., vezana za dvorski ambijent, s po
je pratnja b., ipak, nagiaeno lirska. Prema javljivanjem graanstva nastala je narodna b.
porijeklu i genetikom rastu treba razlikovati K arakteriziraju je vrsta podjela u -*+ strofe i
razvoj b. posebno u rom anskim i posebno u rima, dok je sadrajno njena najznaajnija
germanskim zemljama, a) U rom anskim je novost zamjenjivanje traginoga zavretka
knjievnostima b. jo u doba usmene knjiev sretnim ponovnim vienjem glavnih linosti,
nosti pjesma sto je pratila ples (prov. balada ili to je odgovaralo ukusu graanstva u ka
danza, ital. -* ballata od srednjelat. ballare snome sr. v. N arodna je b. evala izmeu 14. i
plesati). U 14. v. je dobila vrstu vanjsku 16. st nakon toga slijedi naglo opadanje
formu, ija je osnovna znaajka sadrajno (preko razbojnikih, jezivih i sentimentalno-
(a ne samo muzikalno) relevantan -+ refren. -Ijubavnih tema), da bi na kraju 19. st. postala
Srednjovjekovna fr. umjetnika b., iji je naj popijevka za sajmove i narodna veselja. Kao
znaajniji predstavnik F. Vijon (npr. Balada takvu, narodnu su b., izmeu ostalog, preuzeli
o gospam a negdanjih vremena), im ala je uz A. Hole i F. Vedekind, dok joj je B. Breht dao
tri strofe i poetnu, koja se zvala anvoa (fr. novi zamah. Trei je tip b. tzv. umjetnika
-+ envol). Poslednji stih prve strofe pojavljivao b., ije je pojavljivanje uslijedilo nakon opa
se u svim drugim strofam a kao refren. Broj danja narodne. Njezina povijest zapoinje
stihova u strofi odgovarao je broju slogova u 1773. godine, kad je G. A. Birger objavio svoju
stihu; svaka je strofa rim ovana po istom m o Lenoru, u kojoj je majstorski spojio folk
delu. U p. svijetu b. odgovara struktura -> lornu grau (pohode mrtvaca), suvremenost
romance, b) U germanskim je knjievnostima (tridesetogodinji rat) i naturalistiki izraz.
b. razvila vie form alnih mogunosti. N a nje J.V, G ete i F. Siler. zajedno sa svojim suvre
zinom poetku nalazi se junaka b., koja pot menicima, taj su tip b. podigli na literarno
jee jo iz doba usmene knjievnosti (obliko istaknuto mjesto. U to se vrijeme umjetnika
vana meu G otim a izmeu 4. i 5. st., prela k b. pojavila i meu Slavenima (A. Mickjevi.
Langobardim a, Bavarcima, Francim a i preko A.S. Pukin, K .J. Erben, A. enoa, L. Kosti,
D onje Njemake u Skandinaviju). Njezin je J. Jovanovi Zmaj, F. Preern). Slavenske su
najznaajniji predstavnik Pjesma o Hildebran- knjievnosti vex: prije toga imale u usmenom
du (Hildebrandslied, oko 800. godine). Prema pjesnitvu takvu vrstu pjesama, to je upravo
grai, junaka se b. oslanja na -* sage, ali ne u rom antiarim a dobro dolo. Ta je obilata
smislu prikazivanja povijesne zbilje. U njezi praksa razvila tri znaajnije stvaralake mo
nom je sreditu tragika pojedinanoga, dok je gunosti: 1 . num inoznu b. (s duhovima), 2 .
osnovni etiki pojam ast. K ranska su shva idejnu b. i 3. b. slinu pripovjednoj pjesmi. Za
anja, ukoliko se uope pojavljuju, bez znae num inoznu b.t koja se esto naziva i nordij
nja. Stihovi su dugi i aliteracijski (-- alitera- skim tipom b. znaajne su tenja ka sadrajnoj
cija), vezani preteno u strofine oblike; stil je privlanosti i situacije jeze i straha, a P. Lu-
jednostavan, ali pun varijacija. Kompozicijski, vih Kemphen kao njezinu osnovu navodi od
junaka je b, ispunjena malim brojem scena, nos prem a iracionalnom. Taj je odnos realizi
likova, preskakivanjem u voenju fabule i s ran prvenstveno s pom ou magije prirodnih
tenjom ka dram atinom dijalogu. Sve su to sila (J.V. Gete, Ribar), magije smrti (G.A.
osobine koje su b. osposobljavale za usmeno Birger, Lenora) i duhova (J.V. Gete,
prenoenje. N a tom su podruju znaajni tek M rtvaki ples), a moe biti i u kontekstu
stovi eng. knjievnosti (Robin Hud). O b snova, mita, povijesne ili suvremene zbilje. U
javom zbirke Reliques o f Ancient English idejnoj b. zbivanje proizlazi iz djelovanja ju
Poetry (1765) biskupa T. Persija i mistifi- naka na konfliktnom podruju etosa i ljudsko
kacijaroa D. M akfersona, Osijan (Ossian, sti. Prva od b. te vrste jeste Pjeva J.V.
1760) pojavili su se znaajni literarni tokovi G etea (1783). Uz G etea najvei je predstavnik
koji su b. kao pjesniki oblik uvrstili i razgra F. iler, koji je b. te vrste izriito povezao sa
nali njezine strukturne mogunosti. Eng. rije svijetom morala (svjestan ovjek u borbi sa
ballad prihvaena je u Njem akoj, odakle se, silama objektivnosti, prirode; ugroeni smisao
potpom ognuta pred rom an ti zrnom i rom anti ivota, i tom e slino). Idealizacija sadraja
zmom, poela prenositi u ostale evropske knji dolazi do izraaja i u deklam atorskom tonu,
evnosti. Specifian je razvoj junaka b. imala koji treba biti vanjski izraz ozbiljnosti odabra
u Skandinaviji, gdje se dulje zadralo pogan noga problema. Pripovjedna je pjesma zajed
stvo i gdje je i kranstvo bilo tolerantnije. niki naziv za b. sline tvorevine koje se ne
Mitske su osnove i karakteristike najoitije u mogu svrstati ni u jednu od spomenutih sku-
64

pin a. Njezin je opseg vrlo razliit, a i form a je vota bio krupan k o rak u razvoju usmene
raznolika. Najznaajniji tipovi, prem a iejno- poezije. Predm et b. nisu junaki podvizi, ve
- sadraj nom kriteriju, jesu slijedei: socijalna unutarnji duevni potresi, i ta specifinost si
b. (npr. H. Hajne, B. Breht), hum oristika b. ea dovela je i do stvaranja posebnih stilskih
(poznata iz djela manje znaajnih predstavni postupaka. Tehniku graenja siea, po pravi
ka) i angairana pripovjedna pjesma, koju lu, ne odlikuje epska postupnost i hronolo-
je razvilo naroito pjesnitvo 20. st. (B. Breht, gija, ve skokovito sprezanje najdinam inijih
G. Ben, G. G ras i drugi). Tim je tipom b. kao segmenata koji doaravaju ili nagovetavaju
pjesniki oblik u novo vrijeme doivjela ob iracionalne motive u postupcim a junaka, K ao
novu i potvrdila svoju ivotnost. deo usmene tradicije b. se stvara i prenosi
L it.; V. Beyle, D ie Begrndung der ernsten B al usmenim putem po optim zakonim a koji od
lade durch B rger, 1905; O . R itter, Geschichte der reuju forme usmenog knjievnog izraza i nji
franzsischen Balladenform en, 1914; H .H . C ohen, hovog odnosa prem a stvarnosti. Ta opta n a
The B allad, 1915; H. L ohre, Von Percy zu W under-
h om , 1922; P .L . K m p ch en , D ie num inose Ballade,
ela objedinjuju b. evr. n aroda u jednu poro
1930; M .D . P ap in , T rait de la ballade franaise, dicu i pored nacionalnih i istorijskih poseb
1930; W. K ay ser, G eschichte der deutschen Ballade,, nosti, razlika u jeziku, formi i grai, nejednake
1936; W. K ay ser, V o n W esen d er gegenw rtigen zastupljenosti epskog i lirskog, opteg i indi
B allad en d ich lu n g , Klingsor, 1938, 15; W . K ayser, vidualnog doivljaja (tenja prem a epskoj
D ie E rn eu eru n g d er B allade um 1900, D ie neue odnosno lirskoj b.). Najvei broj evr, b. ima -
L itera tu r, 1939, 40; F . D egener, F orm typen der internacionalne motive: nesreni ljubavnici ko
deutschen Ballade im 20. Jahrhundert, 1961; W .
jim a roditelji uskrauju pravo na linu sreu
H in ck . Die deutsche Ballade von Brger bis B recht,
1968; W . F re u n d , Die deutsche B allade, 1978.
(Smrt O m era i Merime), zla maeha, rodo-
J,P . skvrni greh, okrutna m ajka, m rtva draga ili
- 2. Narodna ili usmena (eng. popular Ballad) umrli enik, nasilna udaja, zla svekrva itd.
- Relativno je kasno oznaena tim pojmom Razvijanje i kom binovanje motiva, zastuplje
budui da najstarija eng. b. Juda potie iz nih i u pisanoj knjievnosti, zavise od optih
13. v. Termin h. u bitno drugaijem znaenju zakona usmenog oblikovanja (- narodna knji
od svog provansalskog etim ona (balar), pred evnost), od posebnih istorijskih uslova, od
loio je pesnik V. enston 1761. T. Persiju stepena duhovne kulture i tradicije i, u k ona
oznaavajui njime dram atinu narodnu na nom obliku, od linih sklonosti i dara pevaa
rativnu pesmu. T o odreenje bilo je zasnova ili kazivaa. Pored porodinih, lirsko-dramski
no na neposrednom iskustvu i ubrzo je usvo obelenih i najbrojnijih b., znaajne su i epski
jeno u evropskoj folkloristici. Kolevka n a stilizovane b. o odmetnicima i pustolovima
rodne b. su Engleska i kotska, ije tradicije (Robin H ud), i one koje imaju istorijsku pod
uvaju umetniki savrene obrasce ovog an logu (istorijske b.). B. severne Evrope mahom
ra. B. je kraa usmena ili - narodna pesma su strofine, sa ponavljanjima, potom i refre
koju obeleava jedinstvo nejednako zastup nima, prvobitno namenjene izvoenju uz m u
ljenih inilaca epskog, lirskog i dram skog iz ziku pratnju. Pojava profesionalnih pevaa,
raza. B. ima narativni karakter, a pria se koji su pesme menjali prilagoavajui ih zah-
kazuje ili peva u treem licu (srodnost sa -> tevima odreenog drutvenog sloja, vremena i
narodnom epskom pesmom), dok je radnja mode, kao i pojava tampe, doveli su do
bitno uslovljena i duboko proeta emocijom znatnog raslojavanja i diferenciranja ovog
(srodnost sa narodnom lirskom pesmom). anra. Za skupljanje, tam panje i prouavanje
Razluivanje b. od srodnih anrova nije uvek b., kao i folklora u celini, najvei znaaj ima
moguno jer sie svojstven b. moe biti obliko epoha evr. romantizma. T ada su spasene od
van i po zakonim a poetike epske pesme. zaborava neke meu najboljim i najstarijim b .,
posebno u severnoj Evropi. Pionirski posao
Dramski karakter b., dijalog i monolog, koji
skupljanja i tam panja obavio je biskup T.
neoekivano otkrivaju sukobe strasti i naravi
Per si (Reliques o f Ancient English Poetry,
junaka, redukcija elemenata siea, sugestija 1765). N ajpotpunija je ajldova kapitalna
umesto motivacije, skrivanje umesto otkriva zbirka u kojoj su b. grupisane po motivima
nja (tam na mesta u Hasanaginici), slutnja (F J . Child, English and Scottish Popular
umesto saznanja, odsustvo punih imena i spo- Ballads, 18821898). O tkrivanje i objavljiva
Ijanjeg opisa junaka i mesta zbivanja to su nje usmenih b., kao i drugih izvornih dela
bitna obeleja ovog anra. Prop sm atra da je usmene knjievnosti, pratila je karakteristina
prenoenje teita sa spoljanjeg t'abuliranja pojava knjievnih -> mistifikacija, kakva je
na doaravanje unutarnjeg plana ljudskog i bila Maki'ersonova (-> osijanizam), M erimeo-
65 BALADA

va, N odjeova, grofice Rozenberg i dr. Prihva- Ahmatova, i dr.). Pojava V. K aradia obele-
tajui ovu form u usmene poezije, pesnici evr. ila je epohu u storiji nae kulture i knji
rom antizm a razvili su knjievni oblik h p o evnosti, posebno usmene, la k o se on nije po
sebno usavravajui, u duhu poetike rom an ti* sebno bavio b one su dobile znaajno mesto
zma, neka svojstva siea pram odela: udesno, u njegovoj zbirci, potom i u njegovim opaa
tajanstveno, fantastino (Berns, Birger, Gete, njim a o form am a i poetici usmene poezije. On
K olrid, iler, Pukin, Skot). Slovenske us ih je oznaio kao pesme na medi (izmeu
mene b. nisu jedinstvene: zapadnoslov. su epskih i lirskih), a kao najeu tehniku izvo
preteno lirske, strofine i ponekad s pripe- enja naznaio je kazivanje. N ae b. ispevane
vom; junoslov. obeleava jedinstvo i ee su u arhainom dugom i osmerakom stihu, a
ostvarena srazm era lirskog i narativnog i najbrojnije su u -> desetercu. Neke su ouvale
ni oca. Ova razlika objanjava se knjievnim drevnu trostruku strukturu siea, osobeno
uticajima na zapadnoslov. b., a ukoliko se gradirano ponavljanje (cumulative rptition),
strofinost javlja u junoslov. b. ona se vezuje razliito od doslovnog -* epskog ponavljanja i
za igru i horsko pevanje pojedinih delova pe- uslovljeno em ocionalnom tenzijom. Ovaj po
sme (v. i, -+ duma). U nauci je danas prevla- stupak sm atra se rudim entom davnanjeg ko
dalo miljenje da su uvari i prenosioci b. lektivnog izvoenja. N a nivou grae b. sadre
uglavnom ene, to se posebno odnosi na one pradavna verovanja ali i istorijske uspomene,
sa tem atikom iz porodinog ivota. K ao i tragove paganskog oseanja jedinstva sveta i
lirske pesme, najee ih kazuju ili pevaju e oveka ali i dvoverje, ornam ente narodne
ne. Po svom drutvenom poloaju i po instink fantastike ali i stvarne dogaaje. N o poimanje
tu, ena je bila manje-vie izolovana i udaljena pojava u prirodi, drutvu i ljudskoj svakida
od uticaja spoljanjeg sveta, od velikih istorij- njici dobija u b, posebne oznake sudbinske
skih dogaaja i od dodira sa profesionalnim neminovnosti: Balada m ora sadrati i neto
pevaima. Ovoj tezi odgovara i jedno od unu epsko, istorijsko, mitsko, kosmiko, svakako
tarnjih svojstava b. Naim e, one u najveem neto narativno, ali uz elemenat kobi, mistike
broju pevaju o sudbini ene, poglavito o lju neumoljivosti. (L Sekuli, O prevoenju, o
bavi, i iz enske perspektive. D elikatno i zbirci partizanskih pesama, o prevou Anice
saoseajno, psiholoki iznijansirano, pevaice Savi-Rebac tih pesama na engleski jezik,
su transponovale u poeziju svoju unutarnju Knjievnost, 1949, str. 11 12). Najbrojnije su
stvarnost, onu sferu koja za epskog pevaa nae b. o sukobim a izmeu krvno ili emotiv
nema prim aran znaaj. Zapis najstarije nae h. no vezanih ljudi. Porodica se, po pravilu, jav
u dugom ili bugartikom stihu (-> bugartice) lja kao neprikosnoven autoritet, kao kolevka i
zasluga je pesnika P. H ektorovia. U svoje uvar patrijarhalnog sustava obiajnih, m oral
delo Ribanje i ribarsko prigovaranje (1568) on nih i drutvenih normi. Psiholoki i moralni
je uneo, pored ostalih, i b. M arko Kraljevi sukobi u odnosim a pojedinac-porodica, etike
i brat mu Andrija s biblijskim motivom krajnosti i njihovo dram atino razreenje, ine
bratoubistva, koju je zabeleio, zajedno s dru unutarnju sadrinu najveeg broja naih b.
gim pesmam a, o obinih ljudi, ribara. H ekto- M oralna pobeda u porazu i duevni heroizam
rovi je bio prvi i dugo vremena jedini koji je u stradanju kristalizacija su vekovnog ljud
uz neke tekstove pesam a doneo i melografske skog iskustva opevanog u b. D ram atina sup
zapise. Meu starije izvore usmenih b. spada i rotnost para ljubav/m rnja, strasti koje se
Erlangenski rukopis, iji ga je izdava, slavista iskljuuju, najjaa je m otorna sila koja dina-
G. Gezeman, datirao na prve tri decenije 18. mizuje radnju usmeravajui je najee prema
v. Ali slavu naih b. irom Evrope pronela je traginom raspletu, iz kojeg se ljubav pokau-
znam enita Hasanaginica. Objavljena prvi je kao tragino oseanje. B. obino neposred
put, u originalu i ital. prevou, u putopisu ital. no fiksira jednu situaciju u kojoj se ovek,
opata i prirodnjaka A. Fortisa Putovanje u sticajem okolnosti i uesne neizbenosti, izne
Dalmaciju (Viaggio in Dalmazia, 1774), H a nada zatekao (poetak Hasanaginice), U nu
sanaginica ubrzo dolazi u ruke m ladom Ge~ tarnja dram a razotkrivanja tajne, greha, kobi,
teu (1775), koji je prevodi na na jezik (srpski zlodela, ispunjenja kletve ili dejstva uroka,
trohej), a kasnije unosi meu svoje originalne dovode o preokreta u kojem se tragian ishod
pesme. Ovaj prevod dobija posebno mesto u javlja kao jedino mogu. B. doaravaju tamnu
H erderovoj zbirci narodnih pesama ( Volksiie- stranu ljudskog, potiskivane razorne sile u
der, 1778), a slavu ove b. proneli su prevo oveku izmamljene iz tmine podsvesti i nago
dioci, pesnici svetskog glasa (Nodje. Mickjevi, na, to se naglo oslobaaju sueljavajui se sa
Merime, Pukin, de Nerval, Skot, Tomazeo, svojim suprotnostim a. M ladost i lepota, du-
5 R em k k n jiev n ih te rm in a
BALAGAN 66

evnost i ljubav najee su rtve kobnog sple Liliju da zajedniki razviju novostvoreni oblik
ta okolnosti, predodreene da stradaju od zlih dvorskog b. Pojavom profesionalnih plesaa u
i nedokuivih sila olienih u tajanstvenim prvoj polovini 18. v. dolazi do razvoja prvo
predznacima i predskazanjima, u oveku ili u bitnih dvorskih konvencija, naroito odbaci
stihiji. Ali tragian doivljaj ozarava krepki vanjem sveanih kostim a, koji su onem ogua
stoicizam srca junaka b., nepokolebljiva vera vali sloenije i elastinije pokrete u igri. No
koja, uz najvee rtve, brani ljubav od razor reform a b. je dovrena tek 1760. g. kada je
nog dejstva mrnje, dobrotu i plemenitost od .. Nover u manifestu Pisma o plesu i baleti
opaine i okrutnosti. N adanje je san koji stoji ma pod uticajem Rusoa istakao ideal povrat
iznad poraza i gubitka, iznad same smrti. ka prirodi i jednostavnosti klasinih oblika.
L it.: F . M ark o v i, P rilog estetikoj nauci o Praktino, N overine reform e su dovele do jo
baladi i rom an ci , R a d J A Z U . 138, 1899; D. S ubo- veeg pojednostavljenja kostim a i pokreta,
ti, Yugoslav popular Ballads, 1932; J,W . E ntw istle, kao i do pom eranja naglaska sa tehnike vir
European Balladry, 1939; M J . M o gart, T he B al
lads, 1950; M , R rau n , Z um P roblem d e r serbo-
tuoznosti, na emocionalnu ekspresivnost i mi-
k ro atisch en V o lksballae, O pera Slavica, 1963, IV ; miko izraavanje dram ske radnje. U znaku
H . KpaBUOB, OiaBHHCKaH w dpom 'dx 6ajuia,aa, tih ideja nastao je najpoznatiji rom antini b.
AH C X C P , Vuenbie zanucKu M ucm um vm a c.taa.H- Silfida (1832. g.), a muziki i dram ski elementi
HoecgenuM, T . X X V III. 1964; G. H . IlyrHj'iOB. C-Uie- su postali jo znaajniji u izeli (1841. g.), za
m cK a n ucnwpwiecKH aAJiaga, 1965; D . C , F ow ier, koji je dram sku ideju d ao T. G otje. Krajem
A literary H istory o j the P opular Bal/ad. 1968 ; B. , 19. v. b. postaje popularan i u dragim evrop
n p o iin , 0 o /i hK.-top u gecm eum e.mH o o n t , 1976. skim zemljama, naroito u Rusiji, gde je 1877.
H .K.
g. prvi put izvedeno Labudova jezero, za koje
BALAGAN (od pers. balahane gornja soba) je muziku napisao ajkovski. IJ 2 0 . v. rus.
Im provizovana scena za pozorine i cirku trupa S. Djagiljeva je svojim eksperimentima
ske predstave o uskrnjim praznicim a u Rusiji sa unoenjem folklornih elemenata dala sna
poev od 18. v. N a repertoaru b. nalazile su se an podstrek m odernom b. M nogobrojnim
dramatizacije rus. i stranih pripovedakih de gostovanjim a i duim elovanjem u Parizu i
l, arlekinade i intermediji, pantom im e sa Londonu, Djagiljev je naroito uticao na fr.,
istorijskom i ratnom tematikom, dela rus. eng. i am. b. U najnovije vreme baletski ele
dramskih autora. Tehnikom b. koristili su se i menti su esto inkorporisani u glumaku igru
posleoktobarski pozorini stvaraoci, naroito tzv. fizikog teatra. Sa druge strane, m o
V. Mejerholjd. M .J. derni b.t naroito u SAD, esto naputa kla
sini kostim i pokret, unosei nove dram sko-
BALATA (ital. ballata, od ballan'-igrati) mtmelike elemente. N .K .
Pesma koja prati igru (-* igraka pesma),
aljive ili ljubavne sadrine (u poetku su je BA LK A N O LO G IJA Interdisciplinarna
zvali canzone a balio pesma za igru). B, nauna oblast koja se bavi Balkanskim polu-
je tipino ital. lirska vrsta, narodnog porekla, oslrvom kao zasebnim lingvistikim i kultur
metriki veoma rano utvrena. Sastavljena je nim fenomenom. N astala je krajem 19. i p o
od kratkog uvodnog refrena, koji se naziva etkom 2 0 . v., k ad se zakljuilo da balkanski
ripresa, i nekoliko (najee etiri) strofa. jezici, koliko god razliiti (indoevropski
Ripresa, koja rezimira ono o emu se govori u semitski, meu indoevropskim rom an., slov.,
celoj pesmi, ponavlja se posle svake strofe. gr.) pokazuju sline fenomene u m eusobnom
K ao knji. oblik b. se javlja od 13. v., da bi se kontaktu (~* kalk) i mnoge tragove m eusob
izgubila u 17. v. V arijante b.-e su -* lauda, ~* nih uticaja. U narodnim , usmenim knjievnim
frotola i -+ karnevalska pesma. oblicima, posebno u zajednikim motivima,
L it.: F. F lam in i, N o tizta storica dei versi e m etri slinosti su bile jo vee. Zajedniko robovanje
ii at kim dal M edioevo ai tem pi nos tri, 1919. M .D i,
pod Turcim a i tur. uticaj doveli su do neop
hodnosti da se svako istorijsko ili kulturolo
BALET (fr, ballet) Scenski oblik u kojem je ko izuavanje Balkana zasniva na kom para
dramska radnja predstavljena plesom i - mi tivnom metodu. K oncept b. kao interdiscipli
mikom uz muziku pratnju. Iako je jo u srv. narne oblasti nainjen je uglavnom prem a isto
pozoritu i elizabetanskim maskama ples tako interdisciplinarnom modelu klasine
esto imao vanu funkciju, u m odernom obli filologije. U posfednje vreme, koncept bal
ku b. voi poreklo sa dvora Luja XIV. Igra kanske lingvistike pretrpeo je izvesne kritike i
jui i sam (kralja sunce u Baletu noi promene, ali takve prom ene nisu dodirnule
1653. g.) Luj XIV je pruio podrku Molijeru i oblasti balkanoloki zasnovane istorije knji
67 BAROK

evnosti, etnologije, istorije i istorije kulture. velike nacionalne tenje. T ako je kod Srba St.
B. se zasniva na ne uvek veoma preciznom V. K aanski nazivan Stari bard (J. Skerli,
geografskom odreenju Balkana, ali se, bez storija nove srp. kn ji.), a A.G. M ato naziva
obzira na proirenja i ogranienja, ipak svodi H aram baia hrv. b. (A.G. M ato, A. H a
na geografske postavke Jovana Cvijia. N aro ram bai, 1912). K od Engleza je naziv b.
iti procvat doivela je izmeu dva svetska davan ekspiru. D.P.
rata, kada se razvila i u balkanskim zemljama
koje su ostvarile nacionalnu nezavisnost. Tada BAR DIT (fr. bar dit ratna pjesma) - Rije
su posvuda osnovani nacionalni balkanoloki barritus, odn. barditus, u znaenju rika slo
instituti, balkanoloki asopisi i udruenja nova, ratniki usklik G erm ana, koji pominje
(kod nas Revue internationale des tudes bal i Tacit u djelu De Germania (III, 2). Neki
kaniques M. Budimira 1 P. Skoka), a razgra rom antiari (atobrijan, M artyres, VI) nazi
nala se i razuenost b. kao discipline: posebno vali su tak o ratnike pjesme u slavu vojskovo
se razvila balkanoloka etnologija i paleobal- a ili vojnikih pohoda i pripisivali ih -*
kanologija, istovremeno na podrujim a ar bardima u Njemakoj, Irskoj, Engleskoj i G a
heologije (Miloje Vasi) i lingvistike. Posle liji, M eutim, njihovo vezivanje ove pjesnike
drugog svetskog rata, bila je prim etna oseka u vrste za poeziju barda je pogreno (Larousse
razvoju b. u balkanskim zemljama, alt su po du X X s., 192B, I, 562).
svuda ouvane nacionalne balkanoloke insti L it.: G . P aris, L a posie du m oyen-ge, 2 vol.,
tucije (npr. Balkanoloki institut SAN U), da 1 8 8 5 -9 5 . N .K o .
ezdesetih godina b, doivi novi procvat. Ne
sumnjivo je da u svetu ima dosta lingvistikih i BARKAROLA (ital. barearola, od barca
kulturnih oblasti koje i po sudbini i po razno amac) Pevana pesma venecijanskih gondo-
likosti podseaju na Balkan, ali je njegova Hjera, koja se odlikuje melodinou i ivim
civilizacijska posebnost nastanak i trajanje ritmom. Potie iz 18. v. D anas se pod b.
antike gr. civilizacije, i zatim objedinjavajua porazum eva svaka vokalna ili instrum ental
tenja vizant. i tur. civilizacije. To je na sva na kompozicija u duhu te pesme. M.Di.
kom nacionalnom podruju dovelo do razlii
tih fenomena koji se teko mogu ispitivati van BAROK (od p. baruecco, port, harocco
zajednikog konteksta. nepravilne, neobraene perle, a zatim sve
L it.. K . S an d feld , Linguistique balkanique, 1930; s to je preterano, iskrivljeno). O znaava epohu
M . B udim ir, S a b a lka n skih istonika. 1969. S.S. koja sledi iza -> renesanse i koja umnogome
predstavlja knjievne i umetnike pojave sup
BANDURIST Ukrajinski naredni peva; rotne renesansi. M ada se ni njegovo trajanje ni
dobio ime po banduri, viestrunom instrum e njegova rasprostranjenost ne mogu tano od
ntu koji je slian kobzi. ee no bandurisi, rediti, ipak se uzim a da se b. javlja negde u
upotrebljavaju se nazivi kobzar i lirnik. V.N, drugoj polovini 16. v. i da obrazuje umetniku
i knjievnu epohu izmeu 1570. i 1670. g.,
BARBARIZAM - Varvarizam prelazei tokom i krajem 17. v. u epohu -
klasicizma. N astao u doba pune vladavine
BAR CE LET A (ital. Barzeletta ala, do- katolike protivreform acije, barokni stil se ka-
setka) Poetski sastav si. - frotoli. aljiva rakterie izrazitim prodorom hrianske misti
narodna pesm a za igru, sastavljena od sedme- ke u vedri paganizam renesanse i isto tako
raca i osmeraca, koja se pevala na karneva oitim izraajnim bizarnostim a prem a smire
lima i na sveanostima. Bila je rasprostranjena noj i harm oninoj jednostavnosti renesansnog
naroito u 15. v. umetnikog izraza. Gomilanje, kumulacija iz
L it.: F. F lam in i, S tu d i i s torta letteraria italiana raajnih sredstava i preteranost u izrazu
e straniera, 1895. M . i. glavne su stilske osobine ovoga perioda. Me
utim , po miljenju nekih ispitivaa, barok se
BARD Re keltskog porekla, sa znaenjem karakterie i veom prou bljenou i mnogo-
pesnik ili peva. istorijski oznaava velke strukou simbolikih znaenja u odnosu na
i irske narodne pevae koji su u doba plemen jednosm em u i providnu um etnost renesanse.
skog ivota tih naroda slavili podvige svojih U isto vreme, barok je raznovrsnija umetnika
voa. D anas se katkad upotrebljava u obi epoha nego renesansa; njegove idejne osnove i
nom znaenju pesnik, ali najee ima uz umetnika praksa drukije su u dvorskim i
dignut smisao i oznaava pesnika koji uiva katolikim krugovima Italije, panije i F ran
izuzetno uvaenje u svom narodu ili izraava cuske, a drukije u protestantskim i buroa-
BAROK 68

skini zajednicama Holandije, Nemake i Eng Grifius, Loentajn i drugi). U doba b. sve knji
leske. Italija je bila kolevka b kao i renesan- evne vrste doivele su svoju duboku prome-
se. Barokne forme javljaju se pri kraju 16. v. u nu: lirika se odlikuje virtuoznou i iznena
arhitekturi, slikarstvu, vajarstvu, i knjievno enjima, bizarnim slikama i bogatstvom izra
sti. One se ogledaju pre svega u tzv. - mani- ajnih i versifikacijskih formi, m eu kojim a
rizmu u umetnosti: razbijanje suvie uoljive preovlauju -* antiteze i -+ paradoski, -* igre
pravilnosti i harm onije antike i renesansne recima, -> metafore, hiperbole, -+ emfatini
umetnosti, prodor subjektivnijeg um etnikog epiteti, -+ anafore i - epifore, grafike igre
izraza, s primesom bizarnog i tajanstvenog, slikanja stihovima raznih geometrijskih ili
prefinjenost duha i istanan ost ukusa, to je drugih figura ( -> carmina figura ta), i razne
sve vodilo veoj spiritualnosti, pa i mistinosti druge izraajne ekstravagantnosti. itaoca
u umetnosti i artistikoj rafiniranosti stila. U treba zauditi! to je deviza am batista M a
slikarstvu manirizam razbija renesansne kom- rina. Uz obimne epove u stihu javljaju se i
pozicione strukture perspektive i srazmere, m nogotom ni -* viteki i pikarski romani u
harmoninosti i loginosti, i uvodi kom bina prozi, koji najdublje izraavaju pesimistiki
cije poremeenih odnosa, koji slici daju k arak karakter baroknih ljudi: u ovom svetu, u
ter predstava iz snova i vizija: pojedini pred kom e vlada duboka nesaglasnost izmeu su
meti su opisani s najveem tanou i vernou tine stvari i njihovog izgleda, izmeu stvar
prirodi, ali su dovedeni u nestvarne odnose nosti i snova, treba iveti u iluziji viteke a-
(stilski postupak groteske). Jedan od naj robnosti i idiline sree, nastojei svim sredst
ranijih izraza toga stila jeste M ikelanelova vima da u grubostim a ovoga sveta dospemo
slika Strani sud (1 5 3 4 -4 1 ) na tavanici Sik- o tihog k utka i mirne usamljenosti. -* Drama
stinske kapele: To Sto se ovde uzdie nije vie je takoe izmenila svoju prirodu i svoju tehni
spomenik iepote i savrenstva, snage i m lado ku, izraavajui duboku razdvojenost barok
sti, nego slika pom etnje i oajanja, vapaj za nog oveka: estinu njegovih strasti i okrut
izbavljenjem od haosa, koji se iznenadno ot nost drutvenih konvencija, prikazane u mea-
vorio da proguta renesansni svet. U ovom vini traginih i kominih motiva, u patetino-
delu preovlauju nagon i elja za unitenjem sti jezikog izraza i u retorinoj preteranosti
svega zemaljskog, telesnog i ulnog u oveku stilskih sredstava (- tragikomedija). Tzv.
(A. Hauzer). M anirizam prekida sa renesan jezuitska drama, puna crkvene velelepnosti i
snim estetikim shvatanjem da je umetnost praena muzikom, dovodi do raanja m u
podraavanje prirodi, ve proklam uje stva- ziko-scenskih vrsta: -* melodrame, > opere i
ralakiji koncept umetnosti; umetnik stvara oratorija, a tenja ka idilinim tem am a do -
kao i priroda, on je demijurg stvarnosti. U pastoralnih drama. Glavni predstavnici baroka
doba b. javlja se najraniji pojam um etnika kao u knjievnosti jesu: pesnik . Marino u
genija, to e se snano obnoviti u doba Italiji; Lope de Vega (1562 1635) i Kalderon
predromantizma i - romantizma. Po mnogim 1600 --1651), sa svojim komedijama i dram a
svojim estetikim shvatanjim a i stilskim po m a u paniji; A. Grifius (1616--1664) sa
stupcima manirizam i b. su prethodnici -> svojom lirikom i svojim dram am a i Hans
romantizma, -+ ekspresionizma i -+ nadrealiz K ristof Grimelshauzen (16201676) sa svojim
ma. U knjievnosti m anirizam je, zavisno od uvenim pikarskim rom anom Simplicisimus
zemlje u kojoj se razvijao, dobijao razliita kod N em aca itd. Izvesnim osobinam a
imena: u 'Italiji se nazivao marinizmom (po svoga stila baroku pripadaju i velikani evrop
pesniku am batista M arinu, 15691625), u ske i svetske knjievnosti: M. de Servantes i V.
paniji gongorizam (po pesniku Luisu G on- ekspir, koje takoe ubrajam o u znaajne
gori, 1561 1627), u Francuskoj precioznost predstavnike renesanse. U francuskoj knji
(po nazivu precioza koji su dobile dam e iz evnosti je dosta teko povui granicu izmeu
salona ge de Rambuje, parike markize, kod b. i klasicizma; M alerb, mlai K ornej, Rotru
koje su se skupljah najvei predstavnici fran poeli su kao barokni pisci da bi kasnije
cuske knjievnosti i umetnosti iz prve polovine postali istaknuti predstavnici klasicizma. Ba
17. v. i iji je stil ponaanja i izraavanja rokni stil u jugoslov. knjievnostima moe se
ismejao Molijer u svojim kom edijam a Smene pratiti od kraja 16. pa do sredine 18. v. N aj
precioze, 3659. i Uene ene, 1672), u Engleskoj jae je doao do izraza u dubrovakoj knji
jujjuizam (po rom anu Eufues, 1579, D. evnosti, u kojoj ima svoje razvojne faze kroz
Lilia, poznatog engleskog predstavnika m ani ceo 17. i 18. vek. Elementi razliitih varijanata
ri stikog proznog izraza), u Nemakoj ie- baroknog stila (marinizam , kijabrerizam, pre-
ska pesnika kola (kojoj su pripadali Opic, tizam) javljaju se kod dubrovakih pesnika H.
69 BASMA

M aibradia, S. urevia, I. G undulia, I. d fin itio n du term e baro q u e , A ctes du 3e Congr. de


Bunia, J. Palraotia, V. M eneda, I. u r l 'A I L C , 1962; A .C . d e M ello e S ouza, Barocco
evia i dr. U srp. baroknoj knjievnosti (17. i literario, 1962; M anierism o, Barocco, Rococo, 1962;
18. v.) doivljavaju polet razliite knjievne J. R ousset, L a littrature de l'ge baroque en France,
19634 ; L. A nceschi, Le poetiche del barocco, 1963;
vrste (pesnitvo, dram a, besednitvo, barokna
J.M . C o h en , The baroque lyric, 1963; D eutsche B a
proza putopisi, istorijska ela, memoari, rockforschung, ed. R. Alewyn, 19662; M . Baur-
anegdote, pisma), kao i pojedine vrste usmene H ein h o k l, T heater des B arock, 966; A. Schne,
knjievnosti. Srpskim baroknim pesnitvom E m blem atik u n d D ram a im Z eita lter des Barock,
dominira kieni maniristiki stil, a osnovni stih 19682; W. B a m e r, B arockrhetorik, 1970; R .M .
je - poljski trinaesterac. G otovo svi srp. ba B row ning, German baroque po etry, 1971; H .G .
rokni pisci bili su u isto vreme barokni slikari ili R tzer, D er R om an des B a ro ck, 1972; Renaissance
graveri, kao Zmajevi, G. Tadi, Balovi, K. und B arock I II, ed. A. Buck, 1972; The German
B aroque, ed. G . S chulz-B ehrend, 1972; L. F rster,
Raanin, Venclovi, efarovi, Orfelin i dr.
D eutsche u n d europische B arockliteratur, 1973;
L it.: H . W lfflin, K u nstgeschichtliehe Grundbe H . J. L ange, A em ulatio veterum , 1974; V. M eid,
griffe, 1948 : H . W lfflin, R enaissance und B arock, D er deutsche B arockrom an, 1974; H-B. Segel, The
19264 ; F. S trich, D er lyrische Stil des 17, Jh., baroque p o e m , 1974; H . Ja u m a n n , Die Umw ertung
F estschjifi f r F. M u n cker, 1916; R. v o n D elius, Die der deutschen B arock Hl eratur, 1975; W . Fiem m ing,
deutsche B a ro c k ly rik , 1921; A. H b sch er, B a ro ck E inblicke in den deutschen L iteratur-B arock, 1975;
als G e sta ltu n g an tith etisch e n L ebensgefhls, Eu- D er literarische B arockbegriff, ed. W. B arner, 1975;
phorion 1922, 24; H . C y sarz, D eutsche B arockdich S ta d t, Schule,, Universitt, Buchwesen und die deu
tung, 1924; W. H au sen ste in, Vom Geist des B a ro ck, tsche Literatur im 17. Jh., e, A. Schne, 1976; U.
19247; W . W eisb ach , B a ro ck als S tilp h n o m en , H erzog, Der deutsche R om an des 17. J h ., 1976; E .M .
D V J 1924, 2; E. E rm atin g er, B arock und R o k o k o in S zaro ta, Geschichte, P olitik und Gesellschaft im D ra
der deutschen D ichtung, 1926; G . M ller, D eutsche m a des 17. Jh., 1976; D eutsche B arockliteratur und
D ichtung von der Renaissance bis zu m Ausgang des europische K ultur, ed. M . B ircher, 1977; P .N . Skri-
B arock, 1927. 29; K . V ictor, Problem e der B a m ckli- ne, The B aroque, 1978; R. Velek, K ritiki pojm ovi,
teratur, 1928; G . B ates, D ie B arockpoetik als D ich t 1966; M . Pavi, Istorija srp sk e knjievnosti baroknog
k u n st, R e im k u n st , 1 S p ra ch k u n st , Z eitsch rift fr doba, 1970; D . P avlovi, Starija jugoslavenska knji
deutsche Philologie, 1928; F . S ch rr, B a ro ck, K lassi evnost, 1971; Z . K ra v a r, Studije o hrvatskom k n ji
zism us u n d R o k o k o in der fra n z sisch en L itera tu r, evnom baroku, 1975; Isti, F unkcija i stru ktu ra opisa
1928; B. C roce, S to ria delTet barocca in Ita lia , u hrvatskom baroknom pjesnitvu, 1980; P. Pavlii,
1928; P. M erk er, D ie A nfnge d er deutschen B a B a ro k k ao razd o b lje h rv a tsk e knjievnosti,
ro ck lite ratu r , The G erm anic R eview 1931, 6; W .P. U m jetnost rijei, 1976, 2. D . . - Z .K .
F rie d rich , Spiritualism us und Sensualism us in der
englischen B a ro cklyrik, 1932; H uizinga, H ollndische BASMA -- Po V, Karadiu, one rijei sku
K ultur des 17. Jahrhunderts, 1933; K. V ossler, Ein pa to bajalica ili baja govori kad baje, B .
fhrung in die spanische D ichtung des goldenen Z e i predstavljaju najarhainije, verbalne formule
talters, 1939; E. T ru n z , D ie E rfo rsc h u n g der d e u
narodne medicine u prozi i stihu. Zasnivaju se
tschen B arock d ich tu n g , D V Js, 18, 1940; R. W ellek,
na prastarom animistikom verovanju u nepo
T he C o n c ep t o f B aro q u e, Journal o f A esthetics, V,
1946; F. S trich, D er europische B arock, Der znatu monu snagu kojoj se moe doskoiti
D icht er u n d die Z e it, 1947; A. Belloni, // Seicento, magijom rei tajanstvenom arolijom. U
1947; H . H atzfeld , A eiarificatio n o f th e B aro prvobitnoj kulturi bajanje spada u delokrug
q u e problem , Com parative Literature 1, 1949: vraeva. D anas b. neguju ene. B . su neka
B arock, R evue des Sciences hum aines, 1949 (p o vrsta molitvene poezije protiv bolesti sa izme-
seban b ro j); W . S ch irm er, D ie geistesgeschichtli anim paganskim i hrianskim elementima,
chen G ru n d la g e n d er englischen B aro ck literatu r , imaju osobenu strukturu, sadrinu f stil. N aj
Kleine Schriften, 1950; A. C o u tin h o , A spectos da
ee se izgovaraju a bi branile ljude od
literatura barocca, 1950; C h. D ed ey an , P o sitio n
L.it. d u b aro q u e , F orschungsproblem e der verglei uroka, vetra, nesanice, kostobolje; stoku
chenden L iteraturgeschichte I, 1951; R . Alewyn, od ujeda zmije; bilje od tetoina. Svaka
D er G eist des B a ro ck th ealers , F estschrift f r F ritz bolest ima svoju b, N pr,, od vetra se baje
Strich, 1952; K . V ietor, D eu tsch e B a ro ck literatu r , aputanjem :,Poe vetar da se eni, sve vet-
Geist und Form , 1952; C .J. F rie d rich , Das Z eita lter rove u svatove zove: crne, bele, crvene, sure,
des B a ro ck, 1954; 1 B u ff um , S tudies in the Baroque, rie, modre, gorske, nagaene, nam eren e...
1957; C.v. G a b e r d u F a u r, G erm an baroque L itera Bolest se alje u nepoznatu, izdvojenu zemlju
ture, 1 II, 1958 69; R. Alewyn u.a., A u s der W elt
bez dimenzija i bez zvukova: Ide urok putem,
des B arock, 1959; R. A lew yn, K.. Salzle, D as grosse
W elttheater, 1959; W . F iem m ing, D eutsche K ultur nosi tikvu, tikva pade, uroci poletee... Izme-
im Z eita lter des B arock, I9602; F . S trich, D er rie nebeske visine i morske dubine, odoe gde
literarisch e B aro ck , K unst und L eben, 1960; L. arko sunce ne sja, gde petao ne peva, gde
N elson, Baroque lyric p o e tr y , 1961; J. R ousset, L a koka ne k v o a . . . gde ovca ne bleji, gde kustu
BASNA 70

ra ne zvei, gde naava n e m ... B. jc obino zavrava, proizilazi iz zbivanja i nije neophod
praena magijskom radnjom . U potrebljavana na. B. je bliska -> poslovici po ishodnom
su i magijska sredstva, kao vosak, vatra, e- saoptenju, ali ono dolazi kao rezultat kon
alj, trn, stara metla. K arakteristino je da se kretno iznesenih situacija u tekstu, dok u
/>. najstarijih plemena gotovo i ne razlikuje od poslovici predstavlja zavetajno, generacijama
dananje, ak ni po neposrednoj funkciji. D a prikupljano iskustvo neposredno crpeno iz
nanji posm atra svesno uiva u poeziji b .; ivota. U svom najrazvijenijem obliku, b. po
nekadanji tvorac tragao je pak nesvesno za lazi od opteg ka konkretnom i predstavlja
spasonosnim form ulam a opijajui se arolijom- umetniku fikciju, vid ilustracije opte ideje,
rei. (V. i * bajalica). objanjenje m oralnog naela putem inscenaci
Lit.: L.L. Bruhl, La m ythologie prim itive, 1935; je. Basna je obino jednoepizodina pria, i
1,1.U ^ p e 'ie p , 3,m m na ip a m , 1937; M . K uew eB uh. zasniva se na jednoj ideji. D voepizodina po
A ntnojiom ja napognux y v o m e o p m ia , 1957; K .B .
staje postavljanjem paralelnih kontrasnih rad
Sm ith, P utovi kulture, 1960; Petre, kreb, U vod u
knjievn o st, 1961; III. K y ji iim h , IL5K. nerpoB H ft.
nji, vieepizodina reanjem vie uzrono-
H . naHTejTH, CpncKU Mitmo.iomKU peuuux, 1970; posledinih situacija. Ustaljene osobine ivo
r . J I . riepMflKOB, O m noioGopxu go ck3 ku, 1970; Lj. tinja slue joj kao nain sporazum evanja i
R adenkovi, U rok ide u polje, 1973; B. T im otijevi, saimanja (lukava lisica, plaljivi zec, krvo
istr ae donjozem ci, 1978. N .M . edni vuk). B. srasta s -> alegorijom obrau
jui uslovne teme sa uslovnim linostima i
BASNA U svom prvobitnom obliku b . je tako transponuje stvarnost na umetniku ra
usmena tvorevina, na ta bi ukazivao animisti van. Pri tom ivotinje eluju i kao najpoesni-
ki i animalistiki pogled na svet u njoj, inte- je uslovne figure koje daju umetniki utisak.
resovanje za personifikovane pojave ive i ne I kada je najsaetija, b. zadrava -* ekspozici
ive prirode, poistoveivanje oveka sa ivoti ju, zaplet i -+ rasplet, poput -+ drame. N a
njom. U najjednostavnijem obliku b. opaa i kraju b. obino ima -+ naravouenije, koje se
opisuje prirodnu pojavu, ili sluaj iz ivota, izvlai kao pouka iz isprianog prim era u b.
koji se stalnim ponavljanjem namee kao isku B. kod nas, uglavnom, nije posebno sakuplja
stvo i koji se moe shvatiti u prenosnom smi na. esto je, meutim, koriena u zbornicim a
slu i najzad uoptiti. T ako b ., iz Vrevieve propovedi (M atija Divkovi, N auk K arsti-
zbirke, G orostasni jab lan i vita trska (str. janski, 1611; Besjede, 1616; Juraj Habde-
43) predstavlja upravo model na osnovu koga li, Pervi otca naega A dam a greh, Pavao
Hegel prema izvornoj Ezopovoj varijanti Posilovi, Cvijet od kriposti, 1647; tipan
izdvaja osnovni tip basne: sluaj iz prirode Jajanin, Izpovied karstijanska, 1701, itd.).
iz koga treba izvui pouku. T rska se odrava Odlino je poznaju i koriste M avro Vetrano-
u ivotu povijajui se na vetru, dok se nesavit- vi, D inko Ranjina, Ignjat ori i r. U
ljivi hrast (jablan) lomi u oluji. Sluaj iz mnogim delima slui kao asocijacija, ili u p o t
spoljanje prirode se ponavlja i uoptava da punijem obliku, ima ilustrativnu funkciju. U
bi se opet mogao primeniti u svakodnevnom izdvojenim zbirkam a pojavljuje se najee
ivotu. Uloga stvaraoca svodi se samo na meu ostalim pripovetkam a, bez oznake vrste
odbir iz realnosti i na njegovo reprodukova- (Kuki, Valjavec, Tordinac). U naoj usmenoj
nje. U sloenijem i kasnijem vidu, b . nije samo i pisanoj knjievnosti proim aju se oba glavna
reprodukovanje, ve shematizuje zapaene od toka basne: istonjaki i grki. Delimine pre
nose iz prirodne okoline ovekove, obogauje rade Panatanlre, pojavljuju se u slovenskom
ih odgovarajuim realistikim slikama, stvara prevodu (preko arapskog i grkog) ve u 1 2 . i
logiku inscenaciju iz koje se izvlai pouka, 13. v. Stefanit i Ihnilat. Od 18. veka
implicitna ili eksplicitna. T akva je npr. basna pojavljuju se i celoviti prevodi ezopskih ba-
o volu i miu (V. Vrevi), koja koristi po sana: Dositej O bradovi, Basne, Lajpcig,
znatu shemu suprotstavljanja uobraenog, 1781; . Feri, Fabulae ab i!lyricis adagiis
samozadovoljnog i sebi dovoljnog silnika desumptae, 1794; Fedra Avgustova odslu-
preplaenom, poniznom, dobroudnom i ne njika priice Ezopove u pjesmi slovinske pi-
jakom. Basna prati prvo ponaanje silnika- nesene, D ubrovnik 1813; M atija Antum Relj-
-vola prema nejakom -nuu u uobiajenoj sva kovi, F'zopove fabule za slavonsku u kolu
kodnevnoj situaciji. Paralelnom, recipronom hodeu djecu, Osijek 1804. M edu sam ostal
inscenacijom, basna stavlja nejakog mia u nim preradam a poznata je zbirka o oko 150
poziciju moi, pruajui mu mogunost da se narodnih basana V uka Vrevia N aro d
pokae jaini. Eksplicitna pouka teko sva ne basne, D ubrovnik, 1883, od kojih mnoge
kome silnom i omraenome, kojom se basna imaju svoje varijante u Dositejevoj zbirci, za
71 BEARAC

tim zbirka Vida Vuietia Vukasovia Basne i dine 20. v., N jujork i San Francisko) nego po
priicc u starini, Dubrovnik, 1920. knjievnim shvatanjima. Zajednike su im crte
Lit.: G .E . Lessing, G esam m elte W erke, Bd. IV, apolitinost i rom antiarski prezir svih kon
1955. ( i . izd. A bhandlung vom W esen der F., 1759); vencija, kao vid pobune protiv nehum anih
G .V .F . H egel, E ste tik a IL 1955. ( 1 . izd. 1835); V, uslova ivota industrijske civilizacije. Bit
ja g i H istorija kn jievnosti naroda hrvatskoga i srp (Beat), pri tom, nekad znai pretueni,
sko g a , IV, 1953 (1. izd. 1867); A.A. n o r e 6Hs, H:i nekad, kako objanjava K eruak, blaeni.
JleKU,uu no m eopuu c.ioeecuocm u, 1894; M .J. M ajz- Knjievno stvaranje bitnika odlikuje se imp
n er, S rpske n a ro d n e i ezo p o v e basne, Godinjica rovizacijom najee uz izvoenje dez
N iko le upia, X X X I, 19I2. 1 2 5 - 1 4 7 ; I. K asu m o - muzike, i tenjom ka to potpunijem izraa
vi, E zo p o v sk a B asn a g rk a i rim ska u srp sk o m i vanju mimo svih kanona m etrike i gramatike.
h rv atsk o m n a ro d n o m p rian ju , Z b o rn ik za narodni Vidan je uticaj nadrealizma, naroito u
ivot i obiaje, X V III, 1913, 1 9 3 - 2 3 0 ; isti, M .A . K eruakovom otkriu spontane proze, ali, u
Reljkovi. B asn e E zop ove, R a d J A Z U , knj. 207, krajnjoj liniji, i svih rom antiarski nastrojenih
1915, 1 93; Vid V uleti V ukasovi, B asne i priice knjievnih pokreta i stilova. Traganje za ek-
u starini, 1920; E. B. ToMaiuescKH, Teopuja kh>u- statinim i vizionarskim raspoloenjima
x c e u o c m u , 1972 (p rev .); L. V igotski, P siholo kao traganje za afirmacijom Boga kroz indi
gija um etnosti, 1975, 11 183 (rukopis iz tree vidualni doivljaj seksa, droga, ludila vo
decenije ov o g v ek a ta m p a n u M oskvi 1968); C .W . dilo je bitnike, nekad, katolikoj, jevrejskoj ili
v o n S ydow , K ateg o rien d er P ro sa-V o lk sd ich tu n g , budistikoj religiji (Ginzberg, G. Sajder), a
S elected Papers on F olklore, 1948; K . M enli, H er nekad punom predavanju drogam a (G. Kor-
k u n ft und W esen der Fabel, 1954; B. Ttypul, llo - so, M. Remejker). Uz ve reene, pominju se,
cmauaK u p a ie o j napogne KujuxeeHocmu, 1956; kao uitelji, prethodnici ili kao bliski bitnici-
L affo n t-B o m p ian i, D ictionnaire universel des lettres, m a, Henri Miler, N orm an Majler, Pol Gud-
ditions des dictionnaires et encyclopdies, 1961; man i Lorens Ferlingeti. Znaajni vie kao vid
EncycJo_paedia B ritannica, 1965; B u 30 J ls tk o b h , drutvenog protesta i izraz senzibiliteta ame
H apogna KibiweaHocm. 1967 H e rm a n n B auzinger, rike posleratne generacije, bitnici ne donose
Form en der ' V o l k s p o e s i e 1968; S tefan Josifovi, nita novo knjievnosti, ni u pogledu sadri ne,
B eitragen zu r G esch ich te der so p isch en F abel, ni u pogledu forme.
Godinjak F ilozofskog fa k u lte ta u N ovom Sadu, knj, L it.: W .B . F leisch m an n , T h o se 'B e a t W riters,
VI, 9 2 117; Isti, P h ilologische S tudien, Godi A m erica, 1959, 161: L. L ip to n : The H ollv Barbarians,
njak, X III/1 , 1970, 6 4 - 7 3 (Z u r sopischen F abel); 1959; S, K rim , The B eats, 1960. L jJ
MHO'tpar B. C iojaH O Buh, jjo cu m ej u aum una, 1971;
Erw in Leibfried, F abei, Sam m lung M etzler, 1972; BEARAC (od pers. be ar neenja, mo
JoBan /JepeTHh, FioemuK ffo cu m eja O pagoeuha, m ak; aranac, pismica, pripjev, kratka, samica,
975; H. M H.iouie bhR-T)opf]ebhh, E acna, P c t- preklapua, gonetalica, prijekua, trkavica) -
hhk ycMeHnx pojioBa u BpcTa, K ibtm eeua ucm opuja, N ajkraa, prevashodno ljubavna, narodna
30, 1975. N .M . lirska pesma, po pravilu krt deseteraki dvo
stih u kome dom inira siik (aa; leoninski slik);
B D EN IJE (prev. od gr. otypunvicx bdenje, Iljadice, areno ti lice, / ini mi se, oti e na
nespavanje) Poseban oblik vizantijske crk svire. K ako se bearci, najee, pevaju u
vene -* slube, u kome se spajaju tekstovi svatovima, u kolu (po ovome su bliski -*
veernjeg i jutarnjeg bogosluenja, zajedno s poskoicama), u neku ruku se mogu smatrati
- asovima, radi itanja i pevanja uoi veih obrednim pesmama, pogotovu u sluaju sple
praznika. Za ovu slubu se ponekad piu po tova bearaca, kada je tano utvren njihov
sebni kanoni, kao to je npr. Kanon opti redosled. B . se peva uz pratnju gajdi, tambure,
H r is tu i Si/neonu i Savi od Teodosija Hlan- frule, harm onike, ili bez ikakve muzike p rat
darca, sastavljen za b. slube sv. Savi (14. nje, uglas. Moe biti: dvodelan (stihovi se ne
jan u ara po starom kalendaru) i sv. Simeonu ponavljaju), trodelan (ponavlja se samo drugi
M irotoivom (13. februara). stih) i etvorodelan (oba stiha se ponavljaju).
L it.: H .G . B eck, Kirche und theologische L itera K rajem 18. i tokom 19. v. b. je nastajao tako
tur im byzantinischen R eich, 1959. DB. to su se iz -* bavanskih pesama izdvajali
nezavisni slikovani distisi, a bi kasnije, sve do
BEAT G EN ER A TIO N , eng. (bit denerejn naih dana, nastajao i kao sam ostalna pesma.
bitnici) O znaava grupu amerikih Najvie b. zabeleeno je u Vojvodini i Slavoniji,
pesnika i pripovedaa, jedinstvenu vie po L it.: M . L eskovac, Bearac, 1958; V. gancc,
vremenu i mestu pojavljivanja (pedesete go M elo dije bearca, Z b o rn ik za narodni ivot i obi-
BEJT 72

aje ju nih S lavena, 1962, 40; D . ivkovi, D ve jasan i odreen, kakav je i duh srpskog naro
stilske crte srp sk o g ro m an tiz m a . E vropski okviri da, koji ima neega klasinoga u jasnoi i
.srpske kn jievn o sti, 1970; M . L eskovac, Jo je d a n prostoti kojom se misli njime iskazuju. U
naziv za b earac, Z b o rn ik M a tice srpske za k n ji
stvari, b.s. je intelektualni izraz u srpskoj knji
evnost i je z ik , 1974, X X II, sv. 3. M .M a t.
evnosti s kraja 19. i s poetka 20. v., koji se
zainjao i stvarao tokom zadnjih decenija 19.
BEJT (ar. bayt) - U ar. metrici {-> aruz) i u
v. u srbijanskoj, ekavskoj sredini. U osnovi
tradicionalnoj metrici drugih naroda Bliskog i
njegovoj nalazi se ekavski izgovor i ieksiko-
Srednjeg istoka, opi naziv za stih, osnovnu
sintaksiko bogatstvo narodnog jezika zapad
jedinicu u stihovnom nizu, u pismu u pravilu
ne Srbije (Valjevo, abac). U polemici koju je
jedan red. Opseg se pjesnikih djela u tim
knjievnostima obino broji u bejtima. K ako vodio za odbranu tog novog jezikog izraza,
koji je odraavao sloeniji i razvijeniji duhovni
je b. u pravilu znatno dui od onoga to
ivot m odernih srpskih intelektualaca, Skerli
zovemo stihom u evropskoj tradiciji, a uz to se
je 1907. godine pisao; Za ezdeset godina
dijeli na dva sim etrina polustiha koji se esto
kultura i knjievnost u srpskom narodu znat
ritmiki osamostaljuju (npr. meusobnim ri
no su se krenule napred, duhovni vidici su se
movanjem), b, esto opisujemo i kao distih. U
proirili, due su postale sloenije, i za nove
veini orijentalnih pjesnikih vrsta, svaki b.
ideje i za nova oseanja stvara se i novi,
uva izvjesnu sam ostalnost, m isaonu i pogo
razvijeniji, vii knjievni jezik. Razume se, taj
tovo sintaksiku. Rije kod nas zna ve I.
novi jeziki izraz nije nastao odjednom ; njega
urevi u Derviu, kao naziv za stihove koji
su priprem ali knjievnici i publicisti jo od
se pjevaju uz pratnju instrum enta: pod en-
gije da se pjeva / i u beitim da se slavi ezdesetih godina 19. v.: Lj. Nenaovi, S.
(106107), ili: Pod engiju beit tuan / kli M arkovi, A. Nikoli, L. Lazarevi, Lj. Nedi
knem m nokrat (2 1 1 2 1 2 ). i dr. S kraja veka to je ve bio odnegovan
L it.: M. H . Oc,vianoB, C mirra kch necica a cxpyK-
jezik, kojim su pisali mnogi istaknuti intelek
ry p a 6eHTa, Upoft/teMbi aoanom toio cmuxoc/io>Ke- tualci toga vrem ena (Bogdan Popovi, Jovan
hu.h, pea> H. C. BparHHCKHfi h ap., 1973. S,P, Skerli, Slobodan Jovanovi i drugi). Poet
kom 2 0 , veka to je dominirajui stil u srpskoj
BELEKA je vrsta kraeg napisa kojim se esejistici i knjievnoj kritici, koji se odlikuje
saoptavaju neki rezultati naunog istraiva pravilnou, uglaenou, loginou, sa mir
nja ili neke novosti iz sveta nauke i knjiev nim intonacionim talasanjem , to ne dozvo
nosti. O d svih napisa koje ubrajam o u tzv. ljava otrije skokove i uzlete (R. Vukovi).
L it.: Lj. N edi, S rpski stil, S rp s k i pregled,
naunu prozu b. je po obimu najua i ima za
1895; J. Skerli, F ilo lo k i o g m atiari i knjievni
cilj pre svega informaciju o nekoj novini. jezik, S K G , 1907, X V III; Isti, Istorija nove srpske
B.Mi. knjievnosti, 1914; Isi o ra Sekuli, B eogradski stil,
BLETRISTIK A _ (od belles Iet(res) _
Sabrana dela, IV , 1962 {Nova Evropa, 1920); A.
Francuski naziv za lepu knjievnost. Pojam Beli, B eogradski stil. N a je z ik , 1934, sv. 7; St.
b. obuhvata vrlo iroko sve knjievne umet- V inaver, Z a n o si i p rk o si L a ze K otica, 1963, str.
nike vrste, kao i -* retoriku i - esejistiku, 177; R. V ukovi, V elika sinteza, O J. Andriu,
1974, str, 43, 482 3; I. T a ria lja , ovek u knjizi
odvajajui ih tako od strune i naune literatu
L ju b o tn ira N ed ia, p re d g o v o r Studijam a i k ritik a m a
re. Meutim, u dananjoj kritikoj literaturi b. L jubom ira Nedia, 1977. D . .
oznaava uglavnom pripoveni deo lepe knji
evnosti (romane i novele), dok se za stiho-
vanu poeziju radije upotrebljava naziv -> BERNSOVA STRO FA (eng. Burns stanza)
poezija ili pesnitvo. D.. Ime je dobila po kotskom pesniku R. Bernsu,
koji je ovu strofu najee koristio u svojoj
BELI STIH -* Blankvers poeziji. B. s. je sastavljena od est stihova koji
se rimuju po shemi: a a a b a b. Prvi, drugi,
BEOGRADSKI STIL - Naziv koji je oko trei i peti stih su etvorostopni, etvrti i esti
1900. g. uveden za oznaavanje jezika intelek su dvostopni. V orsvort je veom a uspeno
tualnih krugova u Beogradu. J . Skerli je oz upotrebio B. s .-u u pesmi N a Bernsovom
naio B. Popovia kao osnivaa b.s.; u novije grobu. Ovaj oblik strofe se moe pronai i u
vreme ta uloga se pripisuje i Lj. Nediu (I. prov. poeziji 1 1 . v., kao i u eng. srv. rom an-
Tartalja). Odlike toga stila su: preciznost, sam a i mirakulima. Podraavao ju je i Pukin.
konciznost, otm ena uproenost, ubedljivost i L it.: A .H . M a cL ain e, N ew L ig h t on th e G e
prirodnost ( J . Skerli). Taj stil je Lj. Nedi nesis o f th e B.S., N o tes and Q ueries, 1953, 198.
nazvao srpskim stilom, koji je, po njemu, S.K -.
73 BIBLIJSKA PESMA

BESEDA (lat. oralio; stsl. 6 ect.aa uglav istraiva prirode). Ovo anonim no delo uz
nom u smislu gr. 6 |aiiiot ili rede kojoc,) 1 ) opise ivotinja, stvarnih i izmiljenih, kao fe
U antici vid govornike vetine, koju su niks ili jednorog, daje alegorijska hrianska
kodifikovaii Aristotel, Ciceron, Kvintilijan i tumaenja. Sem ivotinja, tu se opisuju i tu
drugi (-+ besednik). Vidi i retorika. 2) mae biljke i kamenje, pa je Fiziolog osnova
Slovenski naziv vizantijskog knjievnog roda hrianske simbolike prirode. Prevod ovog
- homilije ili> dijaloga. O tuda i trajno zna zbornika imao je ogrom an uticaj na celokup-
enje ove rei kao strunog izraza pravoslav nu srv. knjievnost. U srp. srv. knjievnosti
nog propovednitva: crkvena propoved na od preveden je kao Slovo o hodeitn i leteim
reenu biblijsku temu, propoved u kojoj se stvorenjima. B. su, kao i sva knjievnost sa
tumai biblijska pria i pouka. Znaenje se ivotinjskom tem atikom , izrazito moraliza
ponekad proiruje i na svaku tematsku pro torski obojeni, ali su elementi -+ fantastike i
poved. D.B. -* alegoreze od njih nainili prave prirunike
heraldike, astrologije (Zodijak). B. su imali i
veoma jak likovni uticaj. U novije vreme,
BESEDNIK (orator, govornik) - Tvorac i
ovakav tip zbornika obnovio je Borhes (Pri
najee kaziva besede pred odreenim au
runik fantastine zoologije, 1967). S.S.
ditorijem, umetnik rei koji svoj prirodni dar
elokvencije izgrauje pom ou pravila govor
BESTSELER (eng. bestseller ono to se
nike um etnosti (-+ retorike). Antiki teoreti
najbolje prodaje) Naziv za knjigu koja
ari posebno istiu znaaj obrazovanja u go-
odmah po izlasku iz tampe, obino k ratko
vom itvu: Pesnik se raa, a govornik posta
je (Ciceron). Kvintilijanov spis o retorici, trajno, postaje najpopularnija i postie visoke,
tirae, bilo zbog aktuelnosti teme, bilo zbog
jedan od najznaajnijih i najobimnijih u -+
antici, nosi naslov Obrazovanje govornika (In- mode, trenutnog ukusa, potrebe ili propa
gande. Ipak, neke knjige mogu da budu b. i
stitutio Oratoria). D a bi postigao uspeh u
dugi niz godina (Biblija, -npr.).
svojoj umetnosti, b. pored prirodnog dara, L it.: W. A llen, A C asebook on b., 1959; F .L .
m ora da ispuni i druge uslove, fizike i du M o tt, Golden M u ltitu d es. The S to ry o f B., 1960.
hovne; od fizikih je najvanija lepota glasa, a .R . R ich ard s, The German Bestseller in the 20'*
od duhovnih: karakter govornika i njegovo century, 1968; C. C o ck b u rn , The Bestseller, 1972;
znanje (obavetenost). Antiki teoretiari na W . F au lstich , Thesen ztrn B estseller-R om an, 1975.
roito su isticali znaaj karaktera govornika Sl.P.
kao jednog od glavnih izvora ubedljivosti go
vora. Po Aristotelu, govornikov karakter po BIAKCENATSKA RIM A -+ Rima
staje sredstvo ubeivanja onda kada je govor
takve prirode da govornika ini dostojnim
BIBLIJA (gr. t a 3ipX ta knjige, knjiga)
poverenja. Retorika je donosila spisak vrlina
Sveto pismo u celokupnom svom kanonskom
koje su inile moralni lik ili etos (ethos) go
sastavu Starog i Novog zavela, osnovna sak
vornika, izmeu kojih su najvanije: oprez
ralna knjiga hrianske religije. K ao knjiga
nost, estitost, dobronam ernost, skromnost,
starozavetnog kanona, b. je i sveta knjiga
pristojnost, obazrivost itd. Funkcija etosa
jevrejske (mojsijevske) religije. Sadri veoma
govornika sastoji se u tom e da izazove nak
raznorodne tekstove u kojim a dolazi do izra
lonost i poverenje slualaca, to je neophodno
aja starojevrejska, helenistika i starohri-
da bi oni poklonili panju njegovim argu
anska tradicija; svi ovi tekstovi nastali su
mentima. J.D.
izmeu 15. v. p.n.e. i 2. v. n.e. na hebrejskom i
aram ejskom , odn. na helenistikom gr. jeziku.
B E S T !JA R lJ (prem a lat. bestiarius onaj Osobine knjievnog izraza Biblije uticale su sa
koji se bavi divljim ivotinjam a ili se bori s svoje strane na razvoj stila u odreenim eta
njima) knjiga sa priam a o ivotinjama, pam a form iranja svetske knjievnosti (biblij
vrsta popularnog srv. izdanja, esto sa slikama ski stil). Jezik i stil Biblije gospodari srednjo-
(fr. bestiaire illustr ilustrovani b ). B. naj vekovnom slovenskom i vizantijskom litera
ee obuhvata narodne basne o ivotinjama, turom , sainjavajui bitni elemenat poetskog
prie iz srv. epova o ivotinjama, ali i opise izraza kao trajni izvor simbola, stilskih Figura i
fantastinih ivotinja iz poznoantikih i srv. alegorijskih slika. D.B.
putopisa i rom ana. D irektan uzor b. je zbor
nik sa opisima ivotinja iz Aleksandrije ili BIBLIJSKA PESM A Jedna od izvorno
Sirije (2. ili 4. v. n.e.), Fiziolog (gr. (puaio^yo etrnaest (ali najobinije devet) pjesama koje
BIBLIJSKA PESM A 74

su izabrane iz knjiga Starog i Novog zavjeta da njegovih devet (odnosno osam) pjesama, b.p.
bi se itale ili pjevale na hrianskom bogo- su utjecale i na originalno pjesniko stvaranje
sluenju, kako se to inilo i sa -+ psalmima, uz u srednjem vijeku. Sa stanovita srednjovje
koje se redovno i nalaze u -+ psaltiru. Naziv kovne srpske knjievnosti moe se uzeti da su
se, dakle, u terminoloki preciznoj upotrebi ne devet b.p. ove: prva, M oj sijeva pjesma poslije
primjenjuje na sve pjesnike tekstove u Bibliji, prelaska Crvenog m ora, 2 Moj (Izl, Ish) 15,
nego samo na njihov manji dio koji pripada 1 19; druga, Mojsijeva pjesma uoi smrti, 5
posebnom, vie liturgijskom nego knjievnom Moj (Pnz, Vtorozak) 32, 143; trea, pjesma
anru b.p. U najirem izboru b.p. nalazimo, Ane koja je poslije neplodnosti dobila sina, 1
dodue, gotovo sve lirske tekstove iz Novog C ar (1 Sam) 2, 1 10; etvrta, pjesma Avaku-
zavjeta, ali nema meu njima ni nekih od mova koja nagovjetava spasitelja, Avak
najpoznatijih pjesama Staroga zavjeta. Pojedi (Hab) 3, 1 13 ili 3, 2 19; peta, pjesma
nana ovakva pjesma (gr. lat. canticum. Isaijina, Isa (Iz) 26, 9 19 ili 120; esta,
u katolikoj crkvi kod nas kantik) teko se molitva Jone u utrobi kita, Jona 2, 3 10;
mogla razlikovati od pojedinanog psalma; sedma, m olitva Azarije (Avdenaga, Abed
izvorno razlikovanje po nainu pjevanja nije Nega), jednoga od trojice m ladia koji su
se odralo u hrianskoj crkvi (izvorno su se baeni u vavilonsku pe, Dan 3, 2 6 ..45 (ovaj i
psalmi pjevali uz pratnju instrum enta a b.p. idui tekst, kao deuterokanonski dijelovi, -+
bez takve pratnje); ali su se kao grupa pjesa kanon 2, knjige p ro ro k a D anila, ne nalaze se u
m a jasno razlikovale od psalam a po opoj Daniievom prijevodu); osma, pjesma trojice
ideji, koja b.p., iako ih je veina iz Starog mladia spasenih u uarenoj pei, D an 3,
zavjeta, ini novozavjetnima: izbor je staro 52 8 8 ; deveta, pjesma M arije kada je osjetila
zavjetnih pjesama izvren tako da se istakne da joj je zaigralo dijete u utrobi, Luka 1,
hriansko shvaanje o Starom zavjetu kao 4 6 55. Pored navedenih, kao b. p. dolazile su
nagovjetaju Novog i da se pojava H rista pri u pravoslavnoj crkvi najvie jo pjesma Jeze-
tom jasno vidi kao poslednji, najvii in iste kije poslije bolesti, Isa (Iz) 38, 1020;
one boanske milosti koja se i u Starom zavje proroanstvo Zarije (Zaharije), Luka 1,
tu izraavala. Moglo bi se zato rei da su 6 8 79; i pohvala Simeonova (imunova),
psalmi predstavljali judaistiko naslee hri- Luka 2, 29 32. T ak ode, pored navedenih,
anstva u svoj njegovoj raznolikosti, dok su bilo je i drugih sitnijih razlika u odreivanju
b.p. prvenstveno isticale hrianski odnos opsega pojedinih pjesama. U redoslijedu glav
prema tom e nasljeu. N edovoljno znam o o na je razlika prem a navedenom spisku bivala
uslovima u kojima je izbor b.p. nastao, ali da etvrta pjesma dolazi poslije este. Sedma i
nema velike sumnje da je i on bio jedan od osma pjesma nekad su se uzimale kao jedna
znakova emancipacije hrianstva od religije u (Dan 3, 2490 ili sL), a tad a se kao deveta
ijem se krilu rodilo. N ajstariji izbor b.p, pri dodavala neka od posljednjih navedenih novo-
loen psaltiru nalazimo u jednom aleksandrij- zavjetnih. U katolikoj crkvenoj slubi sau
skom grkom zborniku iz 5. vijeka. Tam o ih je valo se deset b. />.; to su, uz prve etiri i
etrnaest. L1 toku vremena sasvim su izostale posljednje dvije u navedenom spisku, i pre
iz izbora b.p. dvije: k ratk a aneoska pohvala ostale dvije novozavjetne, a uz njih pjesma
Bogu (Luka 2,14) i m olitva Manasije (M ana- Jezekijina i jedna Isaijina, Isa (Iz) 12. U
ea), koja je odbaena kao -> apokrif a u svoje zapadnoevropskim knjievnostima liturgijski
se vrijeme povezivala sa svjedoanstvom u 2 anr b. p. utjecao je u kasnijim vjekovima ne
Dnev (2 Ljet) 33,1819, da je takva molitva samo na razvoj crkvene pesme i puke duhovne
postojala. Iako je sudbina preostalih pjesama poezije nego i na stvaranje jedne vrste reli
bila u pojedinostima na raznim stranam a ra gioznog pjesnitva izrazitog hrianskog opre
zliita, razmjerno se rano uspostavila, i u pra djeljenja, koja je vrlo jasan kontinuitet sau
voslavnoj i katolikoj crkvi uglavnom sauva vala u francuskoj poeziji, od pjesnikih p ara
la, ideja o kanonu (-+ kanon 2 ) b.p. koji sadri fraza b . p . u 17. i 18. v. preko Lam artina do
9 (ili uslovno 10) pjesama. Sastav kanona nije, K lodela, ali je poznata i drugdje, npr. kod H.
meutim, bio uvijek isti a u pojedinostim a se Giljena (J. Guillen), pa j u protestantskim
mijenjao i redoslijed pjesama. Izvjesnu stabil sredinama, gdje se kanon b. p ., po izvornom
nost u pravoslavnoj crkvenoj poeziji dobio je dodue kriteriju novozavjetnosti staroza
izbor b.p. sa nastankom pjesnikog oblika ka vjetnog teksta, znao i znatno proiriti. Na
nona (-> kanon 3), sastavljenog od devet pje pjesme ove vrste primjenjuje se obino naziv
sama koje se nadovezuju na devet b.p. O dre k a n t i k a ili k a n t i k (lat. c a n tic u m , fr. c a n titju e ,
ujui temu irmosim a kanona a ton svakoj o eng. c a n tic le ), koji meutim u novijoj poeziji
75 BIBLIO M A NTIJA

ima i druga znaenja, ne razlikujui se esto nalna popis radova jednog autora; ofici
po znaenju od naziva himna i psalam, a jelna - popis slubenih publikacija; popis
indicirajui esto i biblijsku inspiraciju jedne rukopisa odreene teritorije ili razdoblja i dr.).
vrlo razliite vrste, naime poticaj teksta koji se Popis nastaje sakupljanjem bibliografskih
nikad nije ukljuivao medu b. p. ali je nosio jedinica i sreivanjem po predm etu ili autoru,
naziv Pjesme nad pjesmama ( Canticum cani- alfabetskim i hronolokim redom. O pis biblio
corum ). grafske jedinice m ora sadrati: ime autora,
L it.: JI. MnpKOBHi, lp a a o f.m eH a A u m y p tu m I, naziv dela, mesto i godinu izdanja, ime
1919, !9652; H . S ch n eid er, D ie biblischen O d en im tam para ili izdavaa, form at. Opirnija, tzv.
ch ristlich en A ltertu m (seit dem 6. Jh .) im M iel-
deskriptivna b. e sadrati jo i pun naziv dela
alter, iblica, 1949, 1 - 3 ; E. K eil, C antique und
H ym n e in der franzsischen L y rik seit der R o m a n tik ,
bez obzira na njegovu duinu, kao i pojedi
1966; T>. TpH{J)yHOBnh (yp.), O Cp6/batcy. C m )guje, nosti o ilustracijama, vrsti papira, slova, ceni.
1970. T a k o e crkvena pesma, kanon. S.P. U koliko neki od bitnih p o d ataka nedostaje,
utvruje se na osnovu drugih prirunika ili
bibliografija, to se posebno oznaava. B.
BIBLIO FILI JA (prem a gr. tX iov - knjiga, moe biti retrospektivna (za publikacije iz
(piXia ljubav; ljubav prem a knjizi) B, nekog ranijeg razdoblja) i tekua (za publika
oznaava znalako sakupljanje knjiga, koje,
cije koje izlaze uporedo sa izradom b.). U
sem knjievnim, moe biti podstaknuto stru naune svrhe izrauje se: primenjena (materi
nim ili izdavakim porivima. Principi srei jalna) b koja donosi kratak sadraj dela, i
vanja m aterijala u bibliofilskim kolekcijama
rezonirana (kritika), koja sadri kritiki sud o
najee su slini bibliotekarskim principima. delu, B. se kod nas razvija u 19. v. (Ivan
Ovakve kolekcije, posebno ouvane celine Kukuljevi-Sakcinski, Stojan Novakovi i dr.),
koje su pripadale nekoj linosti ili biblioteci ali i tada nedovoljno sistematski, Tek posle 2.
(legat) mogu biti od ogrom nog znaaja u svetskog rata pristupilo se izradi raznih optih
ispitivanju kom parativnih pojava i recepcije, i specijalnih b., retrospektivnih i tekuih. (Vuk
ukoliko je zbirka dostupna istraivaima.
Dragovi: Srpska tam pa izmeu dva rata,
Posednici ovakvih zbirki, posebno ako su
1956; Georgije Mihailovi: Srpska bibliogra
knjige sakupljane u nekoliko generacija, mogu
fija 18. veka, 1964; i druge).
u pojedinim oblastim a imati ~+ raritete, koje u L it.: L. N , M alcls, L es sources du travail
tom trenutku ne poseduju njihove nacionalne bibliographique, 1950; B ibliografija, Enciklopedija
biblioteke. U izdavakoj delatnosti se ponekad Jugoslavije, I, 1955; C. F leischhack i dr.: Grund
pojavljuju tzv. bibliofilska izdanja, ogranien riss der Bibliographie, 1957; II. H . EepKOB, E u m o -
broj prim eraka u posebnoj opremi i sa ipatpunecKCui :jepucmui<a ( K m eopuu u MemoguKe
numeracijom, esto sa luksuznim i vrednim u6motpa4>UHecKUX pa3bieKan b ), 1960; L . N.
likovnim prilozima; takva izdanja unapred M alcls, M anuel de bibliographies, 1963; F, D om ay.
Formenlehre der bibliographischen E rm d u n g , 1968;
planiraju retkost. Ponekad, meutim, i J. K o p p itz, Grundzge der Bibliographie, 1977.
nema drugih mogunosti nego samo skupih da Z.B.
se na odgovarajui nain reprodukuje neki
stariji tekst. BIB L IO M A N IJA (po gr. i /u o v - knjiga,
Lit.: i. C a rte r, A b c fo r B ook-C oU ectors, 1952,
liotviot ludost, ushienje, strast) Bolesna
S.S.
sklonost za skupljanjem knjiga; obino ne
BIBLIOGRAFIJA (gr. iXtoypat(pia pisa zbog stvarne vrenosti knjige, ve iz nekih
nje knjiga) Opis rukopisa, pojedinanih drugih m otiva: starosti knjige, retkosti, sud
radova i publikacija svih vrsta i sastavljanje bine, poveza, hartije, form ata, tamparije i si.
njihovog popisa. N ajstarijom b. se sm atra Teko je povui granicu izmeu b. i biblio-
Kalimahov popis knjiga Aleksandrijske biblio filije. SI.P.
teke iz 3. v. p.n.e. ( pinake). Sa razvojem
tam parstva, privatnih i univerzitetskih biblio BIB L IO M A N T IJA (gr. tXtov knjiga,
teka i nauke, b. postaje vaan posrednik liatvTeiat proricanje) Proricanje pomou
izmeu itaoca i knjige. Osnovni zadatak b. je knjige, tako da se knjiga otvori nasumce, i
davanje iscrpnog, preciznog i potpunog popisa proita, sa prorokim tumaenjem, sluajno
jedinica. Njegov obim zavisi od vrste 6 . 5. odabrani deo. Najee se ovakvo proricanje
moe biti opteg karaktera (b. jedne nacije, obavljalo sa tekstom Biblije, ali su isto tako
opta b. za jedan vremenski period, bili popularni Homerovi i Vergilijevi epovi.
nacionalna b. i dr.) ili specijalizovanog (eklek Izvor b. treba traiti u predstavi o svetim
tika slui prouavanju jedne teme; perso knjigama, odnosno u verovanju u magijsku
BIBLIOTEKA 76

mo rei, ali je ona mogla nastati samo u kljuna dogaaja padom Carigrada 1493,
drutvima gde je knjiga svakodnevno prisutna kad su bezbrojni gr. rukopisi preneseni u
(helenistika civilizacija, srv. univerziteti i Italiju, i otkriem tampe. G radske ili dvorske
m anastiri, i si.). B. se ponekad pojavljuje i kao renesansne b. tada su dobile najdragocenija
knjievni motiv. S.S. dela (M ardana u Veneciji, Laurentiana u
Firenci, Ambrosiana u Milanu). Institucija
BIBLIOTEKA (gr. pipXio9i{icrj sanduk ili javnih b. nije mnogo napredovala u Evropi od
polica za knjige, prostorija za knjige) Prve renesanse do m odernih vremena, ali su zato
b. odnosno sakupljanje zapisa (najee na plemike i privatne b. postale sastavni deo
glinenim ploama, -klinasto pismo) nastale su kuanstva, esto sa razraenim sistemima
kao dravni ili privatni - arhivi u ranim rasporeivanja knjiga, katalogiziranja po ne
civilizacijama Bliskog i Srednjeg istoka i na koliko osnova najee ve (alfabetska i
M editeranu (sumerska, asirska, egipatska, topotetska). Najee su od dvorskih zbirki, ili
kritska i mikenska). K oncept b, kao ustanove zbirki pojedinih institucija, osnovane u m o
u kojoj se skupljaju "starija knjievna dela derno doba velike nacionalne biblioteke (b.
nastao je, po svemu sudei, u Grkoj u 6 . i 5. Britanskog muzeja, Vaingtonska K ongresna
v. pre n.e., za vreme tirana Pejsistrata (zapi b. i druge). Njihov je zadatak, sem uvanja
sivanje H omerovih epova). Pravi procvat b. su fondova, praenje izdavake delatnosti zemlje
doivele u doba helenizma, kad su se dinastije (dobijanje obaveznog prim erka), tampanje
naslednice Aleksandrovog carstva na- tekuih kataloga, a ponekad i ponovno
metale u broju i bogatstvu rukopisa (-+ tam panje starijih i retkih dela (v. faksim il,
aleksandrijska kola, pergamska kola). N aj reprint). Podela materijala u iracionalnim b.
vea b. antikog sveta bila je aleksandrijska moe biti veoma razliita, no uobiajena je
(M uzej), u kojoj je, pre poara 47, pre n.e., podela na periodiku, knjige i rukopise. Uz to,
bilo oko pola m iliona papirusnih svitaka. b. moe im ati posebne fondove mikro-filmova,
Njen najuveniji bibliotekar, pesnik Kali mah, foto-arhiva, m apa, slika, m inijatura, predm e
nainio je i prvu -> bibliografiju (v. i - ta, ostavtina au to ra i si. Ne retko, ova podela
Pinake). Helenistika b. bila je prevashodno zavisi od raspoloivog prostora b. Specijali-
nam enjena filolozima i naunicima, kom enta zovane b. (b. pojedinih institucija, organiza
ri sanju i prepisivanju starijih spisa. Prvu javnu cija, strune b. i si.) jo su manje podlone
b. otvorio je u Rimu Asinije Polion, u doba nekoj klasifikaciji. M rea b., od nacionalne do
Julija Cezara. Privatnih b., uglavnom gr. dela, lokalnih i putujuih b., jedan je od najboljih
bilo je u Rimu od vrem ena osvajanja gr. pokazatelja stepena kulture u nekoj zemlji.
gradova (II v. pre n.e.). Avgust je 28. pre n.e, Funkcija b., sem konzervatorske i dokum en-
otvorio u Rimu dvojezinu (i u dva dela tatorske, moe biti i eukativna: organizova-
podeljenu) gr. i lat. biblioteku u Apolonovom nje knjievnih manifestacija, dodeljivanje na
hram u (Palatina). Rimski carevi otvarali su grada, opismenjavanje, dopunsko obrazova
biblioteke posvuda po rimskom carstvu, nje, izdavatva. U nutarnja organizacija b. m o
obino na gradskim forum im a (H adrijanova e biti vrlo razliita, prem da m oderno bib
b. u Atini, b. u Efesu, b. u Timgau). Samo u liotekarstvo, potpom ognuto - teorijom in
Rimu do vremena cara K onstantina bilo je formacija i kom pjuterskim pom agalim a tei
oko 30 javnih b. Antika 6 ., javna ili privatna, internacionalnoj unifikaciji biblioteke doku
sastojala se od polica, sanduka ili nia u zidu mentacije (biblioteki standardi). Sve vei
za uvanje papirusnih svitaka. Ponekad su broj b. prelazi, npr., na decimalni katalo-
retki papirusi ili celokupna dela stavljani ki sistem. K om plikovanost unutarnje orga
zajedno u sopstveni koveg. Palica oko koje se nizacije i mogunosti delovanja b. u dru
nam otavao papirus im ala je etiketu sa naslo tvu doveli su do zasnivanja itave oblasti ob
vom dela. Ruevine antikih b, pokazuju da se razovanja bibliotekarstva, koje obuhvata
pri gradnji pazilo na ventilaciju i stepen itav niz razliitih profesija, a nove tehnike
vlanosti u prostorijam a. U nutranje sale mogunosti dokum entacione tehnike obea
javnih b. bile su esto podeljene na nekoliko vaju poveanje broja zanim anja vezanih za b.
spratova, sa lakim galerijama za pristup N o sav taj moguni razvoj ne ugroava irenje
knjigama. Posle pada zapadnog rim. carstva, male lokalne italake ili pozajmne b. sa
knjiga je u zapadnoj Evropi postala retkost: izborom osnovnih dela beletristike i popularne
postojale su uglavnom m anastirske b.y a nauke. Teorijski znaaj bibliotekarstva za
materijal za rukopise bio je redi i skuplji knjievnost istakla je - teorija recepcije, koja
pergament. Novi procvat b. su doivele sa dva je u izuavanje knjievnosti unela vaan ele-
77 B ID E R M A JE R

ment -* itaoca. O d ezdesetih godina ovog svoga polja panje gotovo iskljuuje celoku-
veka, izvetaji b. o uestalosti itanja pojedinih pan mehanizam drutvenog ivota i obraa se
dela, ili statistike tabele broja i strukture pre svega duevnim problem im a izdvojene
italaca postali su vani elementi knjievnog individue. Po svom sklanjanju od politikih
izuavanja. Slian znaaj dobile su i privatne problem a b. se najvie razlikuje od savremenih
b izuavanje pojedinih ostavtina ili rekon- mladonemakih knjievnika. Psiholoki, b.
struisanje takvih b. K una h. odreenog predstavlja okretanje sebi, povlaenje u sebe,
razdoblja dobij a u -* sociologiji knjievnosti izolaciju. Za prikazivanje je zanimljivo samo
vrednost svedoanstva prvog reda o izda ono to je nadom ak ruke, prisan domai krug,
vatvu i italakoj publici. svakodnevni dogaaji, intim na pitanja. M ada
L it.: C . W endel, G eschichte der BibU otheke, je esto svestan sila koje ugroavaju ivot, a
1940; CrpyHHH n p n p y 4HHK sa HJiHOTeKape, 1969. esto i strada od njih, bidermajerski knjievnik
S.S. ih prekriva i ozarava idilom. O n je politiki
B ID E R M A JER (nem. Biedermeier) O zna najee konzervativan, i posm atra sebe kao
ka za jedan period nem. knjievnosti izmeu naslednika koji uva stare ideale. Tiha poro
18151848 (drugi deo ovoga .perioda ini dina srea, zam or od neshvatljivog spolja-
- Mlaa Nemaka). Ime potie od pesnika L. njeg ivota, set no prizivanje prolosti, blag
Ajhrota, koji je poev - od 1855. pod tim hum or, zadovoljavanje malim i samo ograni
fingiranim imenom (u obliku Biedermeier) enje, odricanje, postizanje sklada i mere,
parodirao naivne pesme jednog vapskog kvietizam, stapanje sa prirodom i pokoravanje
uitelja (Bieder znai: estit i duhovno ogra vecnim zakonim a to su teme i raspoloenja
nien). Taj naziv je, sa karakteristinim karakteristini za b. T a raspoloenja je repre
pejorativnim prizvukom, sve vie ulazio u zentativno izrazio G rilparcer u svom kom adu
upotrebu, da bi ga krajem prolog i poetkom San je ivot: Samo jedno je srea na zemlji, /
ovog veka prihvatila istorija umetnosti da samo jedno: tiho spokojstvo due / i grudi
oznai stil primenjene umetnosti, pre svega slobodne od krivice. / A veliina je opasna / i
nametaja, koji se u drugoj etvrtini 19. v. slava je prazna igra; / to daje, nitavne su
razvio iz ampira. Isto tako, poelo se govoriti senke, / to uzima, previe je. U skladu sa
0 slikarstvu biderm ajera (picveg, Valdmiler), ovakvim stavom, um etnika dela b. su pre
koje je nepatetino prikazivalo prirodu i teno malog form ata: pripovetka, skica, baj
svakodnevni graanski ambijent. O d istorije ka, lirska pesma, balada i pripovetka u stihu.
umetnosti pojam je. sa znatno proirenim D ram a naginje ka sentimentalnom timungu,
obimom, preuzela istorija knjievnosti u treoj istorijski m i regionalnim temama, kao i
1 etvrtoj deceniji 20. v. M ada ovaj pojam nije lakrdiji. Omiljene knji, vrste su memoari,
opte prihvaen, nego se, naprotiv, vodila iva autobiografije, pism a i dnevnici. U okviru b.
i opsena diskusija o njegovom znaenju, se kulturno-socioloki indikativno sna
odreenjima i upotrebljivosti, on se veoma no razvija zabavna i pouna literatura, koja
esto primenjuje. Istorijski i socioloki, on na niem stupnju izraava ideale ogranienog
oznaava kulturu i um etnika shvatanja m alograanina. M ada je naziv b. nastao
m alograanina u periodu politike reakcije kao izraz podsmeljivog kritikog odnosa
(Meternihov apsolutizam) i razoaranosti iz prem a filistarskom knjievnom diletantizmu,
meu N apoleonovih ratova i m artovske revo pojam b. se tokom vremena obogatio novim
lucije. Knjievnoistorijski, b. se nalazi na odreenjima i ne m ora nuno za sobom
prelazu izmeu - klasicizma i romantizma, povlaiti i negativan vrednosni sud. Pogotovo
s jedne strane, i realizma, s druge. O n ne kad je re o delima najvanijih predstav
preuzima neke ideale klasicizma i razvodnjava nika, koji ova.j pojam esto prevazilaze i
ih u graanskom smislu, od rom antizm a probijaju u vie pravaca, tako da je veoma
epigonski prihvata izvesnu neodreenu enju, teko ne samo vremenski omeiti period b.,
naklonost za istoriju, prirodu i domae do, nego i u konkretnom sluaju nedvosmisleno
sentimentalnost i setu, dok prikazanu sredinu i utvrditi pripadnitvo ovom knjievnoistorij-
likove pokuava da obradi realistikim po skom stilu, koji je vie sadrinski nego
stupkom . Z a razliku od klasicizma i rom an form alno odreen, i to vie kulturno-istorijski
tizma, knjievnost b. zazire od svega to je nego specifinim umetnikim elementima.
velikih dimenzija, od titanskih herojskih liko Omiljena tema . j e usamljeni osobenjak koji
va i velikih strasti, od preteranog iraciona strada od ivota. Sam b. nije nikad bio
lizma i od velike sistematske slike sveta; s povezan knji. pokret, niti je imao svoje
druge strane, za razliku od realizma, b. iz programe, a najvei pisci toga doba su
BILD U N G SR O M A N 78

usamljenici, i esto su dugo ostajali nepoznati. BILTEN (fr. bulletin izvetaj, potvrda)
Najznaajniji predstavnici b. potiu iz june Povremena publikacija sa posebnom name-
Nemake i Austrije. Meu pripovedaim a naj nom da obavetava o najznaajnijim tekuim
vaniji su A. Stifter (18051868) i J. G othelf zbivanjima u svim oblastim a ljudske aktiv
(17971854). meu pesnicima L. Uland nosti. Moe da saoptava zvanine podatke
(17871862), E. Merike (1804-1875) i N. (stanje na frontu, stanje zdravlja neke istak
Lenau (18021950), a meu dram atiarim a nute linosti, itd.) ili rezultate rad a neke
Fr. G rilparcer (1791 1872), F. Rajmund naune institucije. U oblasti istraivanja knji
(1790-1836) i J. Nestroj (1801-1862). Sa evnosti i umetnosti pod nazivom b, objavljuju
dosta ograde mogu se b. pribrojati i severno- se publikacije koje, pored inform ativnog dela,
nemaki pisci Aneta fon D roste-H ilshof sadre i due naune i polemike napise iji
(1797-1848) i K. Imerman (1796-1840). znaaj prevaziiazi istu informaciju. Takve su
Meutim, nema sumnje da biermajerskih periodine publikacije: Bulletin o f the School
stilskih crta ima i kod poznog Getea, T ika i of Oriental and African Studies Universitv o f
Ajhendorfa, kod tzv. vapskih rom antiara London, Bulletin iz Bostona, Bulletyn historii
(-> vapska romantika), a i kod pripovedaa iz sztuki iz Varave i dr. Srpska akadem ija
druge polovine 19. v. kao to su V. Rabe i T. nauka i um etnosti takoe izdaje od 1933. i od
torm. C rte b. utvrene su i u fr., eng., am., 1950. g. svoj Bulletin, koji iz.iazi posebno za
vajc. i ma. knjievnosti. K od nas je b. imao prirodno-m atem atike, tehnike, medicinske i
uticaja uglavnom u Sloveniji, H rvatskoj i drutvene nauke. B.Mi.
Vojvodini. J. St. Popovi, J. Ignjatovi i K.
Trifkovi su izraziti primeri biermajerskih BILJA RSK E P E S M E - Lirske narodne
knjievnika kod Srba. pesme iz proletnjeg obrednog ciklusa -> ur-
L it.: P. K lu ck h o h n , B iederm eier als literarische devskih pesama sa starinskim pripevom biljaro.
E p o ch en b ezeich n u n g , D V J 1935; G . W eydl, Vezane za kult isceliteljske moi bilja (poznato
B iederm eier u n d Ju n g e s D eu tsch lan d , D V J 1951;
je verovanje u moi vila biljar ica, vidarica), b.
M. G rein er, Zw ischen B iederm eier und B ourgeoi
sie, 19,53; J. H e n n a n d , Die literarische Formen-
p. su pratile devojake uranke, branje odree
weit des Biederm eier. 1958; D. ivkovi, B ider- nog cvea i trava, skupljanje jutarnje rose, to
majer.sk! sti! ro m an a J. Ignjatovia, E vropski okviri su imali posebnu ulogu u ljubavnoj magiji i
srpske kn jievn o sti, 1970; F . Sengle, B iederm eierzeit, inima. M alu ali dragocenu rukovet b. p. iz
1 111, 1971; E. N e u b u h r, B egriffsbestim m ung des debarskog kraja zapisao je Jastrebov: Slnce
literarischen Biederm eier. 1974. B., grejet, cvee pulit, biljaro, / vetor vejet, uma
iistit, biljaro, / rosa rosit, treva rastet, biljaro!
BILDUNGSROM AN (nem. Bildung - obra (H. C. .HcTpeoB, O m a u necnu T v p c h k u x
zovanje) -+ Roman o obrazovanju. Cepooa a Jlpiapene. IlneKc, Mopaae u jfupe,
1886, 6 p. 151).
Lit.: - Obredne pesme. H .K .
BILIN G V IZA M (lat. bUinguis - dvojezian)
Dvojezinost pojedinca, grupe stanovnitva
BIL JIN A (rus. GbiJinHa) Rus. epska na
ili odlika kulturnog perioda. Pojava karakte rodna pesma o junacim a srednjovekovne
ristina za pogranine oblasti, za drave u Rusije i njihovim podvizima. Termin je uveo u
kojima ivi vie naroda ili narodnosti i za naunu upotrebu 1, P. Saharov 1839. na
periode u kojim a se iz istorijskih, politikih i osnovu pom ena b. u Slovo o puku Igorovu
kulturnih razloga, upotrebljavaju istovremeno (XVII); za ovu vrstu pesama narod je imao
dva jezika, kao npr. lat. i gr. u doba rimske naziv ciapnua, CTapuHKa. Prvi zapisi b.
politike, ali helenske kulturne nadmoi. Po potiu iz 17. v. (ukupno pei), a kasniji (od
nekad b. prethodi odum iranju kulturno infe kojih je dosad objavljeno dve i po hiljade) iz
riornog jezika, ili jezika lienog svoje kulturne 18, 19. i 20. v. Zahvaljujui zbornicim a Kire
osnove. Zbog bliskog k ontakta i meusobnog D anilova (iz 18. v.). P. V. Kirejevskog, P. N.
uticaja izmeu dva jezika, b. predstavlja jedan Ribnjikova i A. F. G iljferinga (iz 19. v.),
od najvanijih uslova za stvaranje jezikih pesme su stekle slavu i postale predmet
izuavanja, neprekidnog i obimnog. U sreditu
inovacija.
Lit.: U. W einreich, Languages in contact. J953;
mnogih radova bio je pokuaj da se objasni
B. T erracini, C onjli/ti di lingue e di cultura, 1957; H . njihovo poreklo. D anas vie nije sporna
FpHUKiT, 3a n a 5Kai-ba o Ghjihhi bjbm v, 36opnuK pretpostavka da su one, kao vrsta, nastale
M atnune cpnctce 3a K ibuxeeaocm u je3UK, X X X /2, nekoliko vekova pre sauvanih zapisa. Javile
1982. M .D i. su se, najverovatmje, za vreme procvata i
79 B IO G R A FSK I M ETO D

raspada Kijevske Rusije, na to upuuju razliita od svojih klasinih uzora kao i od b.


istorijske uspomene u njima: linost kneza u novijoj knjievnosti. U koliko nije ugraena
Vladimira (978 1015) i njegovog ujaka Do- u druge knjievne rodove koji su preteno
brinje; slika srednjovekovnog Kijeva i Nov- laiki po svojoj usmerenosti i knjievnom
goroda; gozbe-veanja; hladno oruje (strela, izrazu (npr. u sastavu vizantijskih -* hroni-
koplje, ma); megdani pred vojskam a okup ka), srv. b. opisuje pre svega tipove svetosti ili
ljenim za boj. Udaljavajui se zatim od dram atinog preobraavanja greni ka, a m a
vremena i mesta postanka, primale su i nje stvarne okolnosti i pojedinosti ivota
odbleske pozuijih dogaaja, naroito iz doba svog junaka. K ao ivotopis sa glavnom
borbe s T atarim a, u 13, 14. i 15. v. lako su temom svetog preobraaja ovekove linosti,
sakupljene veinom u severnoj Rusiji, kuda su b. je u stvari -* hagiografija. U njoj se prepliu
dospele seobom stanovnitva, zadrale su i elementi natprirodnog sa prirodnim zbiva
tamo, u opisivanju prirode, pojedinosti junih njima, sve ima svoje duhovno tumaenje,
preela stepska prostranstva, stoletne hra ovekovo ponaanje usiovljeno je boanskim
stove. Glavni junaci kijevskog kruga b. jesu provienjem ili dejstvom zlih duhovnih, de
Ilija M uromec, D obrinja Nikiti i Aljoa m onskih sila. Ljudska de!a dobijaju natpri
Popovi. N jihovi protivnici su udovita m it rodnu dimenziju i postaju uda, iji je opis
skog oblija - Zmaj. Slavuj-razbojnik, Ido- redovno jedan od najvanijih delova srednjo-
lite, Tugarin ili cele neprijateljske vojske. vekovne biografije. Znaajno je, meutim, da
U novgorodskom krugu b., znatno uem od tipsko kazivanje b. u sr. v. ne iskljuuje
kijevskog, izdvajaju se kao linosti Vasilije elemente realistinosti u izrazu i prisustvo
Baslajev, Sadko i M ikula Seljaninovt, imajui stvarnih dogaaja ili obeieja istorijskog vre
za pozadinu svakodnevni ivot starog trgo mena i prostora u kome se udesna zbivanja
vakog sredita. Stih b. odlikuje se nejednakim odigravaju. 2. Opis ivota svake istaknute
brojem slogova, od est do esnaest, ali linosti, poznat od -> antike (-> vita) do
jednakim brojem naglaenih slogova, mahom danas.
dva ili tri. Nije ga pratio nikakav muziki Lit.: R. Aigrain, L 'h a g io g r a p h ie , 1953; H.
instrum enat. Od pevaa b., skazitelja, Birnbaum, B y z a n tin e tr a d itio n tr a n s fo r m e d : T h e o ld

najpoznatiji su svi sa^ruskog Severa T. Serbian V ita , Aspects o f the Balkans, 1972; C.
M uller-Landau, S t u d i e n z u m S t i l d e r S a v a - V i t a
G. Rjabinjin, V. P. egoljenok, M. D.
T e o d o s ije s , 1972; P. M. K endal, T h e A r t o f
Krivopoljenova i G. A. Jakuov. (v. i Junake B i o g r a p h y , 1966. D .B .
pesme; Narodni junaki ep).
Lit.: JI. HL M ali kob, O d b u w m x B . i a g m i u p o e a
u ,u K jia , 1863; A. H. BecejioscKufi, l O f K H o p y C K u e BIOGRAFSKI M E T O D - Knjievno-kri-
C m A im b u 1 8 8 1 -1 8 8 4 ; B. <I>, Miuiep. 3 K C K y p c b i e
tiki metod koji uzroke, objanjenja i iri
o O .ia e m b p y c c x o w n a p o g n o io )n o c a , 1892; B. <t>.
Miuijiep, O n e p x u p y c c x o u n a p o g n o u c .io e e c H O c m u ,
kontekst knjievnog dela trai u pievoj
I III, 1897, 1910. 1924; T. Mareti, N a a n a r o d n a biografiji. Iako interesovanje za biografsku
e p i k a , 1909; A. n . CxacJ)TbiMOB, l J o 3 m m a u l e n e s u c podlogu knji. stvaranja proim a razliite
o b u u H , 1924; B. P. ripom i, P y c c x i t u l e p o m e c . K u u vidove kritike jo od antikih vremena, bio
jn o c , 1955, 1958'; M. M. IIjiHcemcHH, M c m o p u s u grafski materijal nije bio sistematski korien
p y c .c K K u x o b i m u , 1962; B. A. Pbi6aKOB, J l p e e u a . n kao kritiki metod sve do polovine 19. v. Jo u
P y c b , 1963; B. fl. Ahhkhh, P v c c k u u l e p o u u c c K u u 18. v. S. Donson govori o ivotu i elu
5 n o c , 1964; A. M. A cia x o sa , E b i . i i m b i , 1966; 5. H.
kao distinktivnim kategorijam a (S. Johnson:
riyTiLlOB, 0 6 liCTOpUJMt- pVCCKMX SbL'IMH, P V C C K U U
( f } o , t b K i o p , 1966, X; P. C. JlHneu, 3 n o c u j l p e m a . H
Lives o f the Poets). Pod uticajem romantikih
P y c b , 1969. A. E. Alexander, B y I i n a s a n d F a i r y shvatanja umetnosti kao izraza linosti (ta
T a l e s , 1973; <t>, M. CejiMBanoB. U o j m u K a o m . u h , je poezija? to je pitanje toliko blisko pitanju
1977; C, F. Jla3yTHii, f i o i m u K a p y c c K o i o ( f > o , i b K , i o p a , ta je pesnik?, da odgovor na jedno ukljuuje
198!. V.N. odgovor na drugo Kolrid), i kauzalnog
pozitivizma u prirodnim i drutvenim nau-
BINA -+ Pozornica kam a sa druge strane, biografska interes ova-
nja dobijaju legitimnost krit. m etoda. O snov
B IO G RA FIJA - 1 . U srv. knjievnosti no naelo b. m - a formulie Sent-Bev: Mogu
poseban rod, poznat pod drugim nazivom - uivati u samom delu, ali mi je teko da
itije (gr. piot;, lat. vita). U form alnom donosim sud nezavisno od oveka koji ga je
pogledu, srv. se b. potpuno naslanja na napisao (Sainte-Beuve: Chateaubriand). Pod
tradiciju antike i helenistike b ., ali je Frojdovim uticajem, u 20. v. b. m. se
ideoloki drukije postavljena i zato bitno modifikuje u psiholoki m etod ( psiholoka
BIO G RA FSK I RO M A N 80

kritika). Prisutan u jug. knjievnoj kritici, b. knjievnih pravaca u odnosu na preanje,


m. naroito zastupa J. Skerli, u irem istodobne ili potonje. B. t. mogu se prime-
genetikim kontekstu sila koje odreuju knji. njivati, s jedne strane, kada su u pitanju
stvaralatvo: Uzroci koji utiu na jedinku subjektivni kvaliteti: racionalno emocio
mogu se traiti u njoj ili van nje. U njoj, oni su nalno; pojm ovno slikovno. S druge strane,
fizioloki ili psihini; van nje, oni su b. t. podrazum evaju neke optije pojmove,
k osmicu i i socijalni (J. Skerli: Pisci i knjige). koji se dovode u vezu sa knjievnim epoham a
Odstupajui od ovakvog kauzalnog shvatanja ili pravcima, odnosno sa ijahronijskom di
b. m.-a, P. Popovi naglaava da ak i kod menzijom knjievnosti: apolonijsko-dionizijsko
pesnika ija je poezija bezlina, interesantno je (Nie); klasino m oderno; tradicionalno
zabeleiti kontrast izmeu takve njegove poe avangardno. B. t. obuhvataju i neke strukture
zije i s druge strane njegovog linog iv o ta ... relacije knjievnog dela, kakva je sadraj
(P. Popovi, Iz knjievnosti). U tom smislu, b. form a. Z.K.
m. postaje opravdan kao sredstvo ispitivanja
odnosa (a ne i nune uzrone veze) izmeu BISPEL (stn. bi spel uz priu) U
autorovog ivota i dela. M eutim, retko staronem. pesnitvu k ratk a pouna pria u
primenjivan na takav nain, b. m. postaje stihu, slina -+ basni, -> paraboli, srodna
kritika meta savremenih form alista i struk nar. pripoveci F abula b. uzeta je iz ivota
turalista (-+ strukturalistiki metod), koji istiu ljudi, ivotinja ili bilja; u njoj pojedinani
da knievno delo nije jednostavno suma sluaj ilustruje druge sline sluajeve, tj. stoji
izvora i uticaja... i da se u knjievnoj kritici kao prim er (otud nem. Beispiel). Prvi put se
kauzalno objanjenje pretvara u regressus ad javlja u jednoj istoriji sveta, Kaiserchronik
infinitum (R. Velek: Kritiki pojmovi). (Carska hronika) oko 1150, a kao glavni
L it.: J . Skerli, N au n i m eto d knjievne isto-
predstavnik i m ajstor ove vrste kratke prie
rije, Z vezd a , 1900; H . O ppel, G ru n d fra g e n der
literarischen B iog rap h ie, D V , 1940, 18; F. Sengle, vai pesnik-lutalica triker sa zbirkom er
Z u m P ro b lem d er m o d ern en D iehterbi o g rap h ie , Pfaffe A m is ( Pop A m is), oko 1230, i dr.
D V , 1952, 21; L. C lifford, B iography as an A rt, Svojim obino moralno-satirinim ili aljivim
1962; G . B lker, B iographie K unst oder W issen, priam a on dodaje pouku. D idaktiki pesnici
1963; P. K en d all, The A rt o f B iography, 1966. 13. i 14. v. Tomazin, Trim berg nazivom b.
N .K . oznaavaju kratku pounu priu ubaenu u
vee epsko delo.
BIOGRAFSKI ROMAN -* Romansirana bio Lit.: H. de B oor, Fabel und Bispel. 1966.
grafija M . .

BIPOLARNE TIPOLOGIJE - Prvu bipo BIT * Teorija informacije


larnu tipologiju u knjievnosti razvio je iler u
svojoj raspravi o naivnom i sentimentalnom BIT DENEREJN Beat generation
pesnitvu. N aivno pesnitvo isto je to i
pevanje u skladu sa prirodom , sa prvobitnim BITNICI -* Beat generation
stvaranjem sveta, dok sentim entalno pesnitvo
tek m ora da trai jedinstvo sa prirodom , u BIZARNO (fr. bizarre neobian, osoben)
emu vidi ideal za kojim valja teiti. Preuzete Svojstvo knjievnih i umetnikih dela koja
zatim iz istorije umetnosti (Velflin): renesansa se, sa stanovita ve prihvaenih i ustaljenih
barok), b. t. koriene su najpre da bi se u normi, mogu okarakterisati kao neobina i
obliku suprotnosti navoenih po parovim a strana, to svojim sadrajima esto vreaju
ukazalo na razliku izmeu renesanse i baroka. vaee m oralne nazore, a svojim nelogikim ili
Renesansa tei pravim , neisprekidanim lini udesnim kom binacijam a uznemiruju misao.
jam a, a barok linije kida i voli zaokruene Najzad, kao b. sm atraju se i ona svojstva koja
oblike, itd. F. trih primenio je princip b. t. u rue neka vaea estetska pravila, uvoenjem
poreenju romantizma sa klasikom, a V. nekih inovacija. 8. kao pojam pojavio se prvi
Voringer, da bi dokuio fenomen ekspresio put u razdoblju -+ baroka i upotrebljava se sa
nizma, razvija b. /. apstrakcija uivljavanje. skoro nepromenjenim znaenjima sve do d a
Sva umetost je, prem a tome, ili apstrahovanje nas; najee se dovodi u vezu sa neim
(to je sluaj na prim er sa ekspresionizmom) osobenim, neobinim i novim. Molijer je kao
ili uivljavanje (na prim er rom antizam , sim bo b. oznaio m ogunost da neka statua progo
lizam). B. t. su veoma korisne i u didaktikom vori na sceni. Likovni kritiar L. Voksel, koji
pogledu za shematsko prikazivanje pojedinih se 1905. g. rugao modernim slikarima, pisao je
81 BLANKVERS

0 Brak ovim kockastim bizarerijama itd. V. govornog engleskog jezika. Prvi put se pojavio
1 groteska. B.Mi. u Sarijevom prevodu Eneie (oko 1540), a u
dram i kod Sakvila i N ortona. N aroito je
BLA G O SLO V I G ovorne formule, nekad u zvuan u M arlovljevom Tamerhmu (1587),
sastavu drevne pozitivne, bele magije, posle ega su ga prihvatili i ostali elizabetanski
koje se izriu sa eljom d a se nekom bliskom, dram atiari. K od ekspira, Vebstera, Fleera,
voljenom i potovanom desi neto dobro M iltona, F orda i ostalih, b. je postao jedan
(supr, -* kletve). B. s vremenom postaju od najelastinijih oblika za koje zna svetska
samostalne govorne tvorevine, a zbog svoje poezija. U epskoj poeziji dostigao je vrhunac
hum ane vrednosli i lepote izraza este su i u kod M iltona (,Izgubljeni raj, 1667), s tim to se
veim form am a usmene i pisane knji, B. tu razlikuje od dram skog stiha uglavnom
obino poinju izrazim a da Bog da ili poetskim tonom i konvencionalnijim odnosom
blago onom. Izriu se kao pozdravi i prem a jam pskom ritmu. M ilton je, sem toga,
otpozdravi, kao pohvale (Blago majci koja te uz pom o -> opkoraenja i ostalih sredstava
rodila!) i -* zdravice, kao saeti oblici postigao da misli svrstava u blokove
plemenite elje i vere da e se ona ispuniti: stihove paragrafe. Posle kratkotrajne mo
Srean bio i kud putem hoio i kud vodom de vraanja rimi u doba restauracije, b. je
brodio! B. esto imaju ton i smisao molitve: ponovo ovladao engleskom dram om u 18.
Blagosioven G ospod, koji nas ne dade veku. G otovo svi veliki pesnici 19. v. prime-
zubima njih ovijem da nas rastru. (Psalmi njuju ga u svojim veim poem ama, a neki, kao
Davidovi, 125). Blagosiljanje u narodnim Tenison, tim stihom pisali su i liriku. Sa
pesmam a je pohvala m oralnih vrlina i nagrada odumiranjem stihovanih dram a i duih poema
za dobro delo: K um e M arko, Bog ti po b. je u 20. v. prilino redak. U njemu je
mogao! / Tvoje lice svjetlo na divanu! / Tvoja ispevana Eliotova Pusta zemlja, a koristili su
sablja sjekla na mejanu! / N ada te se ne nalo se njime i Oen i Frost. Izvan engleske b. je
junaka! / Ime ti se svuda spominjalo, / dok je bio najei u Nemakoj, gde su ga upotreb
sunca i dok je mjeseca! (Uro i Mrnjave- ljavali Lesing, G ete ( Ifigenija i Taso), iler,
vii). B. prate mladence u -* svadbenim Klajst, Grilparcer, H auptm an i r. Zastupljen
pesmama. je i u skandinavskim knjievnostima. U ruskoj
L it.: L. Z im a, Figure u nae/n narodnom pjesni poeziji b. se javio pod nemakim i engleskim
tvu, 1880; M . K neevi. A ntologija narodnih um o uticajem, zatim u imitacijama antikih m etara
tvorinu. 1957; V, u ri. L irika . 1965. H .K . i narodnih stihova, meu ovima i srpsko-
hrvatskih. Taj stih je najpoznatiji kod ukov-
BLA G O ZV U N O ST > Eufonija skog i Pukina ( Boris Godunov, Mocart i
Salij eri). Poznat je i kod A. Tolstoja (Car
BLANKVERS (engi. hlank verse prazan Fjodor fvanovi). N jekrasov ga je primenio u
stih) Stih bez -* rime, u prvom redu poemi Ko sreno ivi u Rusiji? Ima ga i u
petoiktusni (petostopni) -> jamb, nastao u ruskoj poeziji 20. v. U dubrovakoj poeziji
renesansi. Pojam b. suprotstavlja se pojmu b. se javio kao prevodni dvanaesterac u 16. v.
rim ovanog stiha. Naziv beli stih dolazi (D. ZJalari). U 19. veku obian je i u srpskoj
zamenom engleskog blank (prazan, neispu i u hrvatskoj pisanoj poeziji u obliku popu
njen) francuskim bianc (beo). Ponikao je u larnih stihova usmene poezije (deseterac, tro-
Italiji (versi sciolli stihovi osloboeni rime, hejski i simetrini), ali je najpoznatiji u jam bu.
razvezani), ge je Trisinova tragedija Sofo- Jam pskim nerimovanim desetercem ispevao je
nisbe (1515) prvo elo u celini napisano K osti M aksim a Crnojevia i Peru Segedinca,
nerimovanim endekasUabom (> jedanaesterac, F. M arkovi Karla Drakog, Jaki Otadbinu
4). H um anisti su favorizovali b. upravo zato i Kranjevi Mojsija. Prevodioci evropskog b.
to je nerimovan podseao na klasine oblike. na srphrv, jezik prihvatili su vremenom
U Italiji se brzo rairio (Ariosto, Taso, uglavnom jampski jedanaesterac kao osnovni
Gvarini), ali je iezao kada je, pod fran stih prevoda.
cuskim uticajem, obnovljena rima. U francu LiL: L. G uest, H isto ry o f English R hythm s, 1882;
skoj tradicionalnoj poeziji, u kojoj je rima J. S chipper, Englische M e lrik , 188187; R. Bridges,
M ilto n 's Prosodys 1886; j A. S ym onds, Blank
gotovo obavezna, b. predstavlja minornu
Verse, 1895; G . S ain tsb u ry , A H isto ry o f English
pojavu. U engleskoj poeziji b. je dostigao P rosody, 1906 10; M . R o b e rtso n , T he E volution
najvei procvat i postao legitimni stih veine o f English Biank-V erse, Criterion, 2, 1924; K.
najznaajnijih pesrvikih proizvoda, po svoj TapauoBCKH, P vc k u geoge.m u pumM oeu I II, 1953;
prilici zato to naroito odgovara ritmu B. O. U n b e g a u n , R ussian Versification, 1956 (IV. La

6 R e t in k k n jiev n ih le rra m a
BLAENI 82

versification russe, 1958); E. B. ToMaiueBCKHH, BO D LERIZA M (fr. Baudelaireisme) Pje


C'mu.nicmuKa u cm uxocaoxcenue, 1959, 364 66; V. sniko osjeanje prkosa i revolta, nazvano po
K ayser, Geschichte der deutschen Verse, I960; J.
fr. pesniku . Bodleru, nastalo iz doivljaja
T h o m p so n , The Founding o f English M etre , 1961.
V . J .- .R .
ovjekove zatoenosti u svijetu besmisla, nita-
vila i zla. U svom oajnom traenju smisla
BLAENI (gr. ^aKoipicr^oi koji nazivaju pjesnik dolazi do saznanja o svom defini
blaenim) Stihovi iz Besede na gori u M l. tivnom prokletstvu, o kidanju svih veza sa
5, 3 12, s karakteristinom ana forom okolinom i drutvom i, najzad, o kom prom i-
Blaeni (gr. fioCKCtpioi), kao i -+ tropari koji tovanju i slomu svib istinskih vrijednosti. To
se na liturgiji pevaju uz ove stihove. Postoje duevno raspoloenje, koje prerasta u ivotni
starozavetne analogije u psalmim a (P s. 117, stav i pjesniko opredjeljenje, ispoljava se u
1), a i pozniji odjeci u srednjovekovnim intenzivnom doivljaju bijede ovjekova p o
srpskim -* pohvalama. Svaki -* glas u stojanja, okrutnosti iskuenja i krhkosti nade.
-* oktoihu ima svoju melodijsku form ulu za b. U tenji za beskrajem i apsoiutom pjesnik se
Lit.: JI. MnpKOBiih, JJpaeocA. Aumvpiuica, I, sudara sa cininom mehanikom drutvenog
1965. D .B . sistema, odnosno s bezosjeajnom prirodom ,
zatvorenom u svoje cikliko obnavljanje. S
BLOOM SBURY G R O U P, eng. (Blumzberka druge strane, i sam pjesniki in nosi u sebi
grupa) K rug eng. knjievnika, naunika i obiljeja muenikog suoenja sa rugobom i
umetnika nazvan prem a londonskoj etvrti, prokletstvom kao potvrda da cvijee poezije
okupljen izmeu 1907. i 1930. godine oko izrasta samo na prostranoj ravnici zla (Je sais
Vanese i Adrijana Stivena, Virdinije i que la D ouleur est la noblesse unique
Leonara Vulfa. Bez zajednikog program a, Znam da je bol jedina otmenost). Jedan od
ali jedinstvene sklonosti ka filozofskim, este- oblika bjekstva i spasa pjesnik vidi u velianju
tikim i etikim raspravam a, ovaj krug ostavio ideala estitog, istinskog i lijepog. Drugi vid
je vidnog traga u eng. kulturnoj istoriji, dok rastereenja i zaborava pjesnik nalazi u stva
se, ire uzevi, u knjievnosti pamti u vezi sa ralakom zanosu, u tenji ka eterinim sfera
romansijerskim i knjievnoteorijskim radom ma iste poezije. Za Bod 1era je stvaranje
V. Vulf. -+ Roman toka svesti. jedino mjerilo i najbolje svjedoanstvo ovje
L it.: J. K. Jo h n sto n e , The B loom sbury Group, kova dostojanstva, jedini oblik revolta u kome
1963; Q. Bell, B loom sbury, 1968; R . Shone, B loom s se zlo, patnja i prokletstvo preobraavaju u
bury P ortraits, 1976. L jJ . iste i trajne oblike ljepote. Za M atoa je />.
svjesno kultivisanje bola u kome pjespik pro
BLUETA (fr. bluet te - v a r n ic a ) - F igura nalazi paradoksalne osnove za vlastitu nasla
tivni naziv za kratak aljiv ili satirian du i vlastito rtvovanje. U krajnjoj instanci, b,
pozorini komad (dramski ili muziki) bez se, kao latentno stanje moderne due
veih pretenzija. M.Di. (M ato), zatvara vizijom smrti kao jedinog
spasa u kojoj e pjesnikova dua nai hime-
BLUM ZBERI G RU PA - Bloomsbury group rike pjezae izvan ovog svijeta i njegovih
zakona.
BLUZ (eng. blues, blue tuan, utuen) ~ Lit.: A. G . Mato, Baudelaire, V i d i c i i p u t o v i ,
N ar. pesma am. C rnaca, koja je postala 1907; M .-A . Ruff. B a u d e l a i r e , l ' h o m m e e t l ' o e u v r e ,
poznata pod imenom b. 1909. g., kada ju je V. 1958; H. Friedrich, S t r u k t u r a m o d e r n e l i r i k e , 1969
S. Hendi uveo u am. popularnu muziku. Za (prev.). N .K o .
razliku od -+ crnakih duhovnih pesama, b. se
peva solo, uz obaveznu instrum entalnu p ra t
BO EM (fr. bohme stanovnik Bohemije;
nju. O krenut ovozemaljskim tem am a, on
lutalica. Ciganin; ovek koji ne potuje pravila
govori o ljudskoj patnji, oaju i beznadenosti,
graanskog naina ivota) Termin od 15. v.
setan je i meianholian u tonu. Im a utvrenu
u fr. jeziku oznaava lutalice, a oni po
formu strofe od tri stiha, od kojih se svaki prvi
tradicionalnom verovanju dolaze iz Bohemije
ponavlja i rimuje sa treim. Am. crnaki
(legendarno ime za zapadni deo dananje
pesnici L. Hjuz i V. Kani preneli su form u b.-a
ehoslovake. prem a lat. Boihemum pod
u umet. poeziju.
L it.: W . C . H an v , Father o f the B lues, ed. A.
ruje plemena Boii, u staroj Germaniji). U 19.
B ontem ps, (942; A. Treasury o f the Blues, ed. W. C. v. imenom b. poeli su sebe oznaavati pri
H an d y an d A. N iies, 1949; J. E. B erendt, B lues, padnici fr. rom antiarskog pokreta (erar de
1957; P . O liver, B lues Fell this M o rning, 1960; S. B. Nerval, Teofil G otje, Balzak, Bodler), koji su
S h atters, Die S to ry vom B lues, 1962. S.K -. se i nainom ivota hteli izdvojiti iz graan-
83 BO IN A D RA M A

skog drutva: neredovnim ivotnim ritmom, Bogorodici, sreene obino p o glasovima iz


neobraanjem panje na drutveni status, -* oktoiha, u sedminim ciklusima za svaki
sklonou ka zabranjenom , mistinom, eks dan u nedelji. D.B.
centrinom , parolom zaprepastiti buruja
(pater le bourgeois). Pojava b. je skoro
iskljuivo vezana za Pariz u prvoj polovini 19. BOM BAST (nem. Bombast preterana kie-
v., ali se popularnost tipa b., koji je veoma nost u govoru, u vezi sa gr. p^po;; zujanje,
brzo postao i knjievni motiv, proirio i po buka) Preterano kitnjast jezik koji suvinim
drugim evropskim zemljama: sa malim izme- hiperbolam a, prenaglaenom dikcijom, neu-
nam a, on se moe prepoznati i u fr. egzisten mesnom krasnoreivosu rui stil. Ovakav
cijalistikom pokretu, amer. -> izgubljenoj nain izraavanja napao je jo Longin, a
generaciji, pa ak i u pokretu hipika i ekspir ga je ismejao u Hamletu (scena sa
savremenim alternativnim grupam a i pokre glumcima). Cesto je korien u -+ elizabefan-
tima. Pojava b. je verovatno prvi oblik skoj drami i ocnije u -* melodrami. K ao
protesta protiv gubljenja individualnosti u oznaka stila kasnoga -+ baroka naao je izraza
industrijalizovanom drutvu, i istovremeno u -* jufjnizmu (u Engleskoj), -> gongorizmn ili
prvi pokuaj da se nainu ivota d odluu kultizmu (panija), -> precioznosti (Fran
jui, izdvajajui kvalitet. Daleki preci b, su cuska), meu predstavnicim a tzv. druge ->
nesumnjivo srv. studentske grupe i putujui leske pesnike kole (Nemaka). O bino se
zabavljai. B. su ve krajem 19. v. parika koristi za izazivanje humoristikih efekata (J.
znam enitost (etvrt M onparnas), i u njihovim S. Popovi, Pokonirena tikva, ekspir,
se krugovima deavaju glavne prom ene u Falstaf, Henrik IV).
L it.: H . P liester, Die Worthufung des Barock,
knjievnosti i umetnosti ( + impresionizam,
1930. Sl.P.
-> bodlerizam, -* kubizam) Jedna od naj
popularnijih obrada motiva b. je Puinijeva
istoimena opera. Boemija, kao zajedniki BON M O T , fr. (bon mo) - - Sala,
imenitelj naina ivota i stvaranja, bila je --* dosetka. 1 . aljiv, komian izraz u
sinonim za umetniki svet sve do drugog konverzaciji ili stilu (avoir le(s) bon(s) m oi(s)
svetskog rata. Ugled boemske etvrti kod pour rire biti uvek spreman na alu); 2 .
nas stekla je beogradska Skadarlija, a nain D obro pogoen, duhovit i esto neoekivan
ivota b. negovali su mnogi nai pesnici: D ura izraz u konverzaciji ili stilu; 3. Zajedljiv
Jaki, j. Veselinovi, R. Domanovi, A. G. izraz. pa to moe biti sve! To moe biti
M ato, Vojisiav lli. Tin Ujevi. S.S. poezija, emocija, smeh, tragino, bol, dobrota,
ljubav, celo ivotno iskustvo, ceo jedan karak
BOGATA RIM A - Rima ter, cela jedna filozofija (Lautaud, Thtre
M . Boissard, 17. v.). J.Do.
BO G O JA V L JEN SK E P ES M E Vodiarske
(bogojavljenske) pesme

BOG O RO D IAN (stsl. oiopogwbtfb, prema BORBA RE IM A Pogrdne reci kojima se


epski junaci obasipaju pre megdana. Obiaj su
gr. SeoTKiov). U vizantijskom liturgijskom
pesnitvu posebna pesma (-- tropar) kojom se zapamtili, pored ostalih dela svetske knjiev
proslavlja i moli Bogorodica. U skladu sa nosti, Ilijada i Stari zavjet (David i Golijat). U
shvatanjem da je Bogorodica zastupnica ita srpskohrv. narodnim pesmam a to nije na
i edstvo iz starijeg d o b a . . . , nego tvorevina
vog ljudskog roda pred Bogom, i da bez
njenog posredovanja molitva nem a pravu novijeg vremena (S. M ati). Javlja se dvo
teinu i vrednost, svako se moljenje okonava jako: k ao bacanje uvreda lice u lice i kao
molitvom Bogorodici i svaki se niz crkvenih pismo sa uvredam a i grdnjama. Ovaj drugi
pesama zavrava pesnikim obraanjem Bogo oblik imao je posebnog znaaja u tehnici
rodici. Posebno u nizu tropara jedne ode -* junake pesme: posluio je kao ablonski
kanona, b. je poslednji tropar. Posebna vrsta plan po kom se stvaraju junake pesme o
b., tematski graena na motivu Bogorodiine dvobojim a, naroito u ciklusu uskokom.
L it.: C. M a ru h , E o p 6a peHHMa y n a p o rn o j
tuge zbog Isusovog raspea, jeste krstobogo- necMH, idopHUK Mamuit,e cpnctce ia KH>wKeenocm u
rodian. D.B. jesuK, 1955, 111. V .N .

BO G O RO D I N IK Vrsta kanonika, litur BO IN A DRAM A - K ratki kom ad ver-


gijska knjiga koja sadri -+ kanone posveene sko-didaktike sarine, nastao u srednjem v.
BOINA PRIA 84

iz liturgije (-+ liturgijska drama) i izvoen na vanjem roenja mladog sunca (Boi, Boi
Boi u crkvi (-+ crkvena drama) Najstariji bata / nosi kitu zlata ) V Karaic ih u
sauvani pnm erak b d potie iz 4 v , to je prvoj knjizi Srpskih narodnih pjesama izdvaja
prizor o H nstovu roenju, pisan lat jezikom i, u posebnu grupu, ali njihovo odvajanje od
kao crkvena dram a, izvoen u okviru bogo- koledarskih nije mogue dosledno sprovesti
sluenja Vremenom, u b d prodiru drugi L it B JlaiKOBHh, H apogna Kn>uikeenocm /,
biblijski motivi (-> prikazanje) da bi, oko 12 1967 M BoskoviC-Suh, Usmena knjievnost, 1978
v , potpuno preo vladao motiv bogojavljenja RP
Istovremeno, liturgijsko obele|e postepeno B R A H IH O R E J -+ Amfibrah
uzmie pred svetovmm elementima (uz prvo
bitne motive javljaju se i motivi iz svaki BR AHIK AT ALEK11.AN Katalektika
danjeg ivota, lat jezik biva potiskivan, u
izvoenju sve vie uestvuju i svetovna lica), b B R A H IL O G IJA (gr p p a^ u ^ o y ia, saetost
d naputa unutranjost crkve i, preselivi se u govora ili pisanja, lat brevitas) Termin
crkvenu portu, a potom na gradski trg, antike retorike za saet oblik izraavanja
prerasta u rane vidove svetovne dram e Po* K arakterie se time to se pojedini elementi
znate b d kod nas su Prikazanje od poroda izlaganja form alno izostave, ah se mogu
Jezusova, od M V etranovica (16 v ) i razumeti iz konteksta reenice B je u antici
anonimne Od rojenja Gospodinova Tri kralja bila stilska karakteristika govora S paitanaca
(16 v ) TV O na postaje stilska pogreka (lat vit mm) ako
dovodi do nejasnosti SI P
BOINA PR I A Vrsta -* pripovetke
m spinsana boinim ih uopte prazninim BRETO N SK I CIKLUS - Niz tematski srod
temam a O bino se odlikuje naglaenim poe nih, a esto i graom povezanih -* vitekih
tinim tonom i idilinom pretpraznikom romana u stihu i u prozi koji su se posle
atmosferom B p sadri element -* bajke, a francuskog osvajanja Engleske u l i v rairili
nekad prelazi u pravu bajku Fantazija i u severnoj Francuskoj, naroito u Bretanji, po
stvarnost se prephcu u poetinu celmu u kojoj kojoj su i dobili ime Ovi rom ani preteno
aneli, vile, duhovi i druga natprirodna bica obrauju keltske legende o kralju A rturu i
igraju veliku ulogu, ah ni realistiki elementi njegovim vitezima O kruglog stola, a esto
nisu zapostavljeni K roz realistiki prikazane prenose taj viteki ambijent i teme u legende o
sudbine likova i situacije iz svakodnevnog Aleksandru Velikom SK
ivota esto je nagovetena drutvena i mo
ralna kritika Dostojevski, Deak kod H nsta BREVI JA R (lat breviarum, ordo officiorum
na Boi, Dikens. Botcn/e prie i Sv gr &poXoyiov, asoslov) Skup dnevnih i
orovic, Bogojavtjemka noc, S M atavulj, Na nonih molitvi koje se u odreene sate itaju u
Badnji dan, Na mlado ljeto, Boitnje jutro, crkvi N astao iz kratkih uputstava o izboru
Goba Mat a Neke od najlepih b p potiu iz tekstova iz drugih prirunika, koji treba da
skandinavskih zemalja, a pisali su ih S budu itani u odreene dane Tridentski
Lagerlel i Andersen koncil propisuje Rimski b svim crkvam a koje
Lit 6 flo ri obu Si, /JeHKo koh X p u c i a Ha nemaju sopstvem, stariji od dve stotine godina
Boacufi, HiHitu u npegasm ba, i 932, H CeKyjinft, (B zagrebake stolne crkve, 1290) G la
Bo*HhH>e iipHne Mapjisa /JnKeHca, Mi impauux goljski b nastaje u doba trila i M etodija
Ktbuacemoanu, i, 1962, H HayMOB, JJuKenc xog Sadri delove iz irilovog prevoda -* Biblije,
Cpva u X peam a, 1967 B B
kao i prevode iz latinskog b Usaglaavanje
prema latinskom izvrio je R Levakovic 1648
B O IN E P E S M E (boicmce, boicnjice) - N ajstariji nai sauvam b potiu iz 13 v
Lirske narodne pesme vezane za proslavljanje Pisani su hrvatskom redakcijom starosloven-
Hristovog roenja Veoma su bliske ~+ kole- skog jezika (Pamanski b 14 v )
darskim pesmama sa neto izraenijim hri- Lit D Kmevvai L itu rg ik a , 1937, H B o h a tta ,
canskim obelejem, naroito u zapisima iz Bibliographie der Breviere, 1963 Z B
H rvatske U pesmam a se pominje, pored
H rista i Bogomatere, esto i Boi kao linost BR O JA N ICE, B R O JE N IC E - Deje igre
neimenovanog, mladog, tek roenog boga, recima - Razbrajalice.
koga u mleku kupaju i koji sa planine ili preko
vode dolazi i zlatom pozlacuje domove, to B R O JN IC E Opisujui koleda i navodei
nesumnjivo ukazuje na povezanost sa svetko razliite -* koledarske pesme, V K araic je
85 BUDNICA

zasebno izdvojio, kao podanr, pesme koje se 1835, a obje u okolnostim a karakteristinim i
brojnice zovu, to ih je sluao od koleana iz inae za uslove u kojima se dom aa rije
poarevakog kraja: I na jelenu / zlatni poinje tada iriti u narod u knjievnoj
rogovi. / N ajed n o m sjedi / Milja vezilja. / N a upotrebi: na pozornici, kao muziki umetak u
drugom sjedi / Petre zlatare. (ivot i obiaji njem. predstavi. Tekst b. najee govori o
naroda srpskoga, Be, 1867). H.K. slavnoj prolosti roda, o ljepoti domovine i
rodnog jezika, o moi koja se postie slogom;
BRO U RA (fr. brochure od broche igla) ton je b. patetian i poletan, izraz jednostavan,
Sveska; meko povezana knjiica proivena kompozicija vrsto sazdana korienjem raz
koncem. D anas se pod b. podrazum eva knjiga nih postupaka ponavljanja (meu njima na
do 1 0 0 strana, obino o tekuim dnevnim pose refrena); karakteristian je m ada ne
problem ima. Sl.P. jedini stih b. simetrini osmerac (esto sa
izmjenom katalektinih i akatalektinih
B RZA LICE G ovorne igre, sastavni deo stihova). B. su se u pravilu irile usmeno,
dejeg ivota. Deca zadaju jedna drugim a da pjevanjem, pa iip se esto zaboravljao autor, i
neke izraze, tee za izgovor, brzo i pravilno znale su se prihvaati gotovo kao narodne
uzastopno izgovaraju, ili se igra sastoji u tome pjesme. Tekst je nekih b. dospio zato do nas
da se pogodi Smisao (odgonetka), nam erno kao anonim an, a pogotovo je esto nesigurno
skriven ili preruen. B. se zadaju kao pitanja s autorstvo njihovih melodija. M elodije su uz to
ciljem da se brzo i bez zastoja, obino tri puta u pravilu "najprije nastajale improvizacijom
i bez pogreke, izgovori zadani tekst. B. se, (esto po nekom stranom ili domaem, narod
rasporedom i izborom glasova i slogova, nom ili pukom predloku), ponekad su
zasnivaju na tekoi da se izgovore kao tavie ishitrene u saranji nekolicine ljudi
kakofonine konstrukcije, pri emu je Iako (tako je npr. sa spom enutom Vukotinovie-
napraviti govornu greku: Kameniem e vom), a te su melodije onda muziki obra
me, kameniem u te! (Kneevi, Antologija zovani ljudi zapisivali, dotjeravali i muziki
narodnih umotvorina). K ao i neke druge forme obraivali (za im proviziranu melodiju spome
dejeg folklora (-* realice i -* razbraja- nute Gajeve b. ini to F. W iesnerLivadi);
lice), b. se isto tako zasnivaju na obilju ponekad se melodija znala prenijeti i sa jednog
-+ aliteracija i -* asonanci: Petar plete Petru teksta na drugi (melodija V. Lisinskog, koja je
plot su tri puta po triput. (isto). danas poznata kao napjev pjesme D. Demetra
L it.: M . KnoKCBiih, A nm o.iom ja napogutcc vmo - Prosto zrakom ptica leii, izvesno je sastavljena
m eopuna, 1957; B. bypHfr, Jlupuna, 1965. H.FC. na jedan prigodni tekst P. Stoosa). Neku su
popularnost b. i davorije sauvale u hrv.
BU -RIM E (fr. bouts rimes rimovani kraje knjievnosti u toku itavog 19. st. (nov polet
vi) Oblik pesnike igre u kojoj se sastavlja dale su toj vrsti pjesme u osamdesetim
pesma, naroito sonet, na unapred zadate rime godinam a stranake, pravake b. i davorije
(obino 1014), a ponekad t tem u u koju se Harambaieve), N jihov je utjecaj u politi
ove teko ukljuuju. B.-r. je kao igra nastala u kom ivotu bio ogrom an, vanost im u istoriji
17. v. u Francuskoj uz masovno uee hrv. muzike nije mala (napose u nastanku hrv.
autora. . R. opere), umjetnika vrijednost tekstova, m eu
tim, u pravilu je vrlo skromna. M ada su
BUDNICA - M uziko-knjievni oblik, pjesme slinog karaktera nastajale, naravno, i
pjesma nam ijenjena buenju nacionalne svije u drugim knjievnostima i u novije doba,
sti, naroito poularna u H rvatskoj u doba naziv b. obino za njih ne koristimo. I
ilirizma. B. je srodan oblik -> davorija; kad se razlikovanje meu b. i davorijom vrlo je
razlikuju, ova posljednja se od b. lui tako to nesigurno u upotrebi ve u 19. st., a pogotovo
se opisuje kao pjesma koja se pjeva u polasku je tako u naem vijeku. D anas se kao knjievni
u boj i ima obino osobine -+ koranice termini oba najee koriste u istom znaenju:
(rjenik uz D anku 1835. davoriju tumai njem. kao ironian ili sentimentalno-ironian naziv
rijeima Kriegslied, M arsch, hrv. poetike 19. za prostodunu a bom bastinu rodoljubivu
st. lf:ao rije koja dolazi od rijei D avor, koji pjesmu, prvenstveno onu koja je nastala u
je slavenski bog rata, Mars; isp. -+ ratnika odreenoj istorijskoj (ilirskoj tradiciji, sva
pjesma). I prva ilirska b. G ajeva Jo kako ee nego kao precizni knjievno-isto-
Horvatska ni propala i prva ilirska davorija rijski nazivi opisanih vrsta.
Nek se hrusti aka mala po tekstu Lj. L it.: . u rm in , H rva tski preporod I II, 1903
Vukotinovia javno su izvedene iste godine 1904; M . N ehajev, O stogodinjici h rvatskog narod-
BUFO 86

nog preporoda, 1931; L. upanovi, G lazbena um jet izvorima, a prikupljali su ih uglavnom prim or
n ost u vrijem e h rv atsk o g n a ro d n o g p re p o ro d a ,
ski knjievnici (16, 17. i 18. v.), najpre na
Kolo, 1966, 8 -- 10; L. u p an o v i, V anost Lj. G a ja
H varu, a najvie u D ubrovniku i Boki, potom
za h rv atsk u g lazb u p re p o ro d n o g razdoblja, R adovi
oko Zadra i drugde. I storiju do danas najsta
Instituta z a h r v a t s k u po vijest 3, 1973. S.P.
rijeg poznatog zapisa (1497) i ouvani frag
m ent teksta obelodanio je M. Panti (N epo
BUFO (ital. buffo smean) ~ Tuma
znata bugariica o despotu uru i Sibinjanin
smenih uloga u ozbiljnoj, a jo ee u
Janku iz XV veka, Zbornik M atice srpske za
kominoj operi, koja je po njemu i dobila ime
knjievnost i jezik* 1977, XXV, sv. 3). Taj zapis
-* opera buffa. Naziv potie od lat. buja,
dugujemo strancu, ital. pesniku Roeru de
kojim se oznaavao komedija naduvenih
Paienci, koji ga je uneo u svoj spev Baletno,
obraza, koga su ostali glumci amarali. Za
sto je do naih d an a ostao u rukopisu. Tekst je
vreme srednjeg veka i renesanse taj naziv se
zapisan u slovenskoj koloniji na jugu Italije
preneo na sve one koji su zabavljali publiku
( oja del Kole), neposredno tokom pevanja
(-* bufonerija). B, je obino predstavljao
na svom jeziku, u kolu u kojem su igrali i
glupog i nespretnog slugu, koji svojim m uca
odrasli i eca. Jeziki i metriki znatno ote
njem u pevanju dovodi do kominih situacija.
en tekst ove stare b., u rekonstrukciji M.
Iako kao linost nije bio neophodan za razvoj
Pantia, sauvao je uspomenu na stvaran isto-
dram ske radnje, dram aturzi su ga rado kori
rijski dogaaj, stariji od svoje pesnike obrade
stili za prom enu dram ske situacije, naroito u
oko pola veka, o ropstvu Sibinjanin Janka
- melodrami oko polovine 17. v. Pod
(Hunjadija) u tamnici despota ura (Bran-
pritiskom konkurencije komedije del arte (
kovia). D va znamenita, stilski i umetniki
commedia deilarte) b. je u svoj repertoar uneo
besprekorna izvorna zapisa (M arko Kraljevi
muzikireitativ. T ada se javlja buffo cantanie,
i brat mu Andrija i Vojvoda Raosav Si-
preteno peva, i buffo comico, preteno
verinski i Vlatko Udinski), zasluga su H vara
komiar. Iezava sa scene oko polovine 19. v.
nina, pesntka P. H ektorovia, koji je, oko
M .Di.
1555. god. n a ribarenju sluao rukovet n arod
BU FO N ERIJA (ital. buffoneria - lakrdija) - nih pesama od dvojice ribara (b. su klikovali
Lakrdija pisana u stihu, koja se izvodila u i bugarili), U neo ih je u svoje delo Ribanje i
Italiji za vreme karnevala i drugih sveanosti, ribarsko prigovaranje (1568), poprativi neke
na otvorenom prostoru. U njoj su se pojav od unesenih pesam a i melografskim zapisima.
ljivale linosti koje su predstavljale razliite Prvi zabeleeni tekstovi /).veroostojna su sve-
drutvene grupe i stalee, a glavna linost je doanstva usmenog, narodnog porekla i p o
bio bujone (ital. buffone lakrdija, komedi stanja ove epski stilizovane narativne forme,
ja), srednjovekovni naslednik rimskog hi- prem da su u nauci postojala, ali se nisu odr
striona i - jokulatora. U 15. v. i u prvoj ala, i miljenja o aristokratskom , feudal
polovini 16. v. kod nas se vrila razmena nom poreklu nae epske tradicijo (H. Nau-
srpskih, bosanskih i dubrovakih bufonera pri man, N. Kravcov). Izvornost b. potvruju i
likom raznih sveanosti (svadbe, krunisanja izrazite podudarnosti, ostvarene u raznim rav
itd.). Tako su sauvana imena pojedinih bu nima zapisa, izmeu b. i deseterakih pesama
fonera (npr. Pribinja iz trupe Sandalja H ra- starijih od 18. v. Kasniji pisani izvori oneli su
nia, 1410. g. itd.) -> lakrdija. nove h. i obogatili kapitalnu zbirku starije
L it.: A. D A ncona, O rigini del teatro italiano, pesnike tradicije koju je obelodanio V. Bogi-
1891. M .D L - N .K . i (Narodne pjesme iz starijih, najvie prim or
skih zapisa, 1878). B. su zapam tile i opevale
BUGARTICE (bugarskice, bugarke, bugar- vrednu istorijsku grau, a poseban znaaj
skinje, bugarkinje; bugarina, pjesan bugarka imaju stariji slojevi, znameniti dogaaji i li
najverovatnije tumaenje vezuje ovu ime nosti iz 14. i 15. v. (M. Kraljevi, M. Kobilo-
nicu za glagol bugariti tuno, alosno pe- vi-Obili, knez Lazar i kneginja Milica, u-
vati; popijevati, bugarskicu bugariti; V. ra Brankovi, Jerina Brankovi, despot Vuk,
Karadi upuuje u Rjeniku ovaj glagol na braa Jakii, Mihail Svilojevi, budimski k ra
sinonim zapijevati, tuiti) U srphrv. usme ljevi Vladislav i M atija, Ivan Karlovi, Alibeg
nom pesnitvu b. ili pesme dugog stiha ine Podunavac-M ihailoglu, potonji erzeiez i dr.;
najstariji ouvan epski sloj (V. Nei, Bugar bojevi na Kosovu, na Varni i K rbavskom
tice, 1969, str. 75), istorijsku i knjievnu polju, u 15. v.) (V. Nei, Bugartice, 1969,
sponu u razvitku nae narodne poezije od str. 75.). O uvane su dragocene pojedinosti
davnina do danas. B. su se sauvale u pisanim feudalnog, vlastelinskog ivota (gospodstveno
87 BU K O LI K A K N JIEV N OST

ophoenje, posebno prema enama, rafinirano BUKOLIKA K N JI E V N O S T (gr. Pouko-


obraanje, viteko odevanje, luk i strela kao Xitc6 i; pastirski, t a j3ouKoA.itc&, lat. bucoli-
oruje, soko na ruci viteza itd.). Osim istorij- ca pastirske pesme) Naziv za pesnika i
ske b. sadre i veoma bogatu motivsku i ar prozna dela antike umetnike knjievnosti u
hainu jeziku grau. Najei stih b. je od 15 kojima je ivot pastira prikazan manje ili vie
ili 16 slogova sa cezurom posle sedmog odno idealizovano. Glavni predstavnici b. k. bili su
sno osmog sloga (m ada ih im a i u duim i u helenistiki pesnici Teokrit, M osho i Bion
kraim stihovima), gotovo uvek s pripevom (3 2. v. pre n.e.) i rimski pesnik Vergilije (l.
koji ima funkciju muzike fraze. Sm atra se da v. pre n.e.). Longo, autor rom ana Dafnid i
je istorijska smena metrikih slojeva nae ep Hloja (kraj 2. v. n.e.), preneo je u svet pastira
ske poezije tekla u poretku: bugartiki dugi zaplete ant. ljubavno-avanturistikog romana.
stih, osmerac, deseterac (V. Nedi, O usmenom Brojne su pretpostavke o podsticajima koji
pesnitvu, 1976, 1641). Bogiievo miljenje su doprineli razvoju b. k. u doba -* helenizma
da su b. umetniki slabije od deseterakih (folklorna pastirska pesma; mit o sicilskom
pesama, nastalo poreenjem sa odabranim pastiru Dafnid u u Stesihorovoj horskoj lirici;
deseterakim pesmama Karadieve zbirke, ne pastiri u Sofron ovom mi mu?). Pouzdano
moe se danas braniti. Antologijski izbor pe- znam o da se tek u Teokritovim pastoralnim
snike tradicije 1518. v. M. Pantia nedvo idilama bukolika poezija javlja kao anr, sa
smislena je potvrda umetnike vrednosti h, svim osobinam a jedne tvorevine rafmovane
Melanholini i odmereni stih, esto veoma knji. kulture helenizma i kao reakcija na
sloena kompozicija (M arko Kraljevi i brat ivot u velikim helenistikim gradovima. Bu
mu Andrija) i negovan stil, probrani lirski kolika poezija duguje Teokritu vei deo svo
detalji iransponovani najfinijom pesnikom jih osnovnih crta: - heksametar i (u gr. knji
tehnikom, ostvaruju umetniki kvalitet prvog evnosti) dorski dijalekat, ustaljene oblike ka
reda u znatnom broju b.: Pade nebog Radiu zivanja (dijalog i pevako nadm etanje pastira),
riiice na crnu zemlju. / Tri ga kopja bijahu neke melanholine teme (neuzvraena ljubav,
objednome udarila, / i njega mi svukoe do odsustvo i smrt prijatelja). Bukolika poezija
tanke bjele koulje. / Ali mi se Radiu gusla- ve u Teokritovim pastoralnim idilama poka
rom drago moljae. / Nemojte mi m ahram e s zuje sklonost ka idealizovanju pastirskog i
b jela lica podizati, / da mi lice ne nagrde sivi vota, m ada pesnik Teokrit zadrava objektivni
orli i vranovi! (M. Panti, Narodne pesme u stav posm atraa, zanim a se za realistiki detalj
zapisima X V X V III veka, 1964, str. 194). (V. i stvara helenistiku anr-sliku. Docnija bu
i Narodna pesma. ~> Narodna epska pesma). kolika poezija sauvala je scenu Teokritovih
L it.: V. Bogii, N a r o d n e p j e s m e iz s t a r i j i h , n a j pastirskih idila kao okvir u koji je unosila
v i e p r im o r s k ih zapisa, 1878; T. M areti, N a a n a razne, pre svega erotine motive, i kao dekor
ro d n a e p i k a , 1909; I. Scherzer, B ugartice,, R a d
u koji je stavljala idealizovane i alegorine
J A Z U , 182, 1910; II. o n o B sih , J p e u i e g cpncKe
Kibim etmocmu, 19193; A. V aillan t, Les c h a n ts p i
likove svojih pastira. Rimljanin Vergilije
qu es des siaves d u S u d , R e v u e d e s C o u r s e t C o n {Bucolica, 37. pre n.e.) ispunio je ovaj konven
f r e n c e s , 1932; H . M . C h ad w ick , N . K.. C hadw ick, cionalni klie buk. poez. ozbiljnijom i obu-
T h e G r o w th o j L i t e r a t u r e , II, 1936, 2 9 6 456; M . hvatnijom sadrinom. U uski okvir bukolike
Lalcvi, P rilo g p ro u av an ju b u g artica , P r i l o z i pesme on je uneo aktualno-politiku i mitsko-
p r o u a v a n ju n a ro d n e p o e z ije , 1935, II, sv, 1; M . -kosmoloku tem atiku, a napustio je Teokri-
P an ti, ju g o slo v en sk a kn jiev n o st i usm ena (na tov objektivni stav posm atraa i prikazivaa.
ro d n a ) kn jiev n o st od X V - X V I I I veka, P r i l o z i z a
Preneo je na likove svojih pastira sopstvena
k n ji e v n o s t, je z ik is to r iju i fo lk lo r , 1963, X X IX . br.
oseanja i nade; otvorio je put simbolikom i
1 - 2; S. M ati. N a n a r o d n i e p i n a s s l i h , 1964; N .
alegorijskom shvatanju tih likova, vezujui ih
L ju b in k o v i, Jelen u b u g artieam a , N a r o d n o s t v a
r a l a t v o , F o l k l o r , 1968; VJf> sv. 26 27; M. P anti.
aluzijama za likove i tenje rimske politike
R a d n a p ro u a v a n ju p re v u k o v sk e n a ro d n e p o e stvarnosti. Zdruujui realistike detalje, mit
zije k o d Ju g o slo v en a , N a u n i s a s t a n a k s l a v i s t a u ske predstave i literarne reminiscencije, crte iz
V u k o v e d a n e , L 1971; S. P etrovi, P o etik a tr a d i pitomog italskog i zamiljenog arkadijskog
cije: U tjecaj n a ro d n e p o ezije u jed n o j pregrti ren e podneblja, Vergilije je stvorio onaj idealni pej-
sansnih tek sto v a , L M S , 1972, 148, knj. 4 )0 , sv. 5; sa u kom e e se stoleima kretati idealni i
N. L ju b in k o v i. N a ro d n e pesm e d u g o g stiha, alegorini likovi evrop. -* pastirske knjiev
K n j i e v n a i s t o r i j u , 1972. b r , 16, 17; 1973, h r . 19; M . nosti i - arkadijske poezije. Vergilijeve Buko-
B o k o v i -S tu /li, U sm e n a k n ji e v n o s t k a o u m je tn o s t like, koje su obeleavane i term inom -* ekloge
1975; B. H en n it. O ycMenoM necHUmmay,
r ije i, (lat. ecloga od gr. h A.0711 izbor), odre
1976: J. K ekez, B u g a r t i c e , 1978, H .K . dile su dalji razvoj antike bukolike poezije
BUKVALAN SM ISAO 88

svojim aktualno-politikim implikacijama, so- Salom ona G esnera (1756) ipak je jo daleko
terolokim motivom o roenju nekog boan od Teokritovog realizma. N a ovo ukazuje
skog deteta i povratku mitskog zlatnog veka H erder ( Theokrit und Gessner, u Fragmente,
(4. ekl). U panegirikoj bukolikoj poeziji ra 1767). pa period Sturm -und-D ranga vodi u
nog carskog perioda ovi motivi uslovili su nem. knjievnosti daljem razvoju realistike
dalekoseno naputanje pastoralne tematike idile, naelno oslonjene na T eokrita. N a pre-
(pohvale Neronu, opis am fiteatra u eklogam a lazu iz 1 8 . u 19. v., pored pastirske ekloge,
K alpurnija Sikula). ipak, pastirska tem atika odnosno idile, javlja se u nem. i gradska
(dopunjena ionisijskim motivima) na prvom idila, sa sliicama iz m alovarokog ivota.
je mestu u eklogama Nemesijana (2. v. n.e.), Ovo odgovara antikoj i novijoj primcni ter
poslednjeg predstavnika paganske bukolike m ina idila na sve Teokritove pesme. Dok u
poezije. - Hrianska bukolika poezija anti isto vreme u Rusiji Sum arokov, Knjanin,
ke nastaje pod uticajem Vergilijevih alegori- ukovski i Gnjedi sastavljaju idile prem a ant.
nih ekloga (naroito 4,, u ijem boanskom uzorima, zapadna reakcija na arkadijsku idea
deaku hriani vide H rista) i u vezi sa biblij lizaciju nastavlja se naporedo sa prodorom
skom parabolom o dobrom pastiru. U lat. realistikih tendencija u drugim knji. vrstama,
ranohrianskom pesniivu (400 600. n.e.) pa ekloga, idila i pastoralni rom an uskoro
ova duhovna ekloga javila se prvo kao - prestaju da se javljaju u evrop. knjievnosti.
kenton od Vergilijevih stihova (Pomponijev Ipak, i u 20. v. javljaju se povremeno, pod
Titir). Pored ekloga koje zadravaju pastirsku naslovima ili u obliku koji bar deklarativno
tematiku, unosei u nju elemente hrianske nastavlja predanje ant. b. k. i evrop. pastirske
verske pouke i propovedi (Endelehije, oko ekloge sa socijalnom i politikom tenden
400. n.e.), javlja se i m anastirska idila (Epi~ cijom (npr. panac A. M arkuina, Irac L. M ak
gramma Paulini, oko 408. g.), u kojoj m ana Neis). Pokuaji M. Rilskog i P. Radim o va da
stirski vrtovi zamenjuju Arkadiju, a dijalog obnove idilu u sovj. knjievnosti nisu nali
vode monasi, a ne pastiri. D uhovne ekloge odjeka.
pisane su i u doba -* karolinke renesanse, L it,: . C a rta u t. E t u d e s s u r I. B u e . d e V i r g . ,
Manje ili vie alegorine pastirske pesme, sa 1897; Ph. E. L eg ran d . E t u d e s s u r T h o e r . . 1898;
stavljene i nazvane po ugledu na Vergilijeve W .W . G reg, P a s t o r a l P o e t r y a n d P a s t o r a ! D r a m a ,
Bukolike ( Ekloge), bile su naroito popularne 1906; J . H u b a u x , L e s t h m e s b u e , d a n s l a p o s i e l u t .,
u doba -* renesanse i -+ baroka, najvie u 1930; A. O . L ovejoy-G . Boas, P r i m i t i v i s m a n d R e t ,
I d e a s i n A n t i q u i t y , 1935: E, C a rra ra , L a p o e s i a p o s t o
romanskim knji. Na lat. jeziku pisali su ih
r a l e , 1936 ; W . A rlan d . N a c h t h e o k r , H uk., dis. 1-937;
Dante, Petrarka, Bokao (Bucalicum carmen,
H . J. R ose, T h e E e l . o j V e r g i l , 1942; P. K erm ode.
1351 -1 3 6 6 ), uticajni hum anista Baptista E n g l , p a s t o r a l P o e t r y . 1952; A. S. F. G o w . B u c o l i c i
M antuanus (14481516); na narodnom jezi G r a e c i, 1952; isti, T h e o c r i t u s , 1952; W . Schm id,
ku u Italiji Ariosto, u Francuskoj Ronsar, u T ity ru s C h ristian u s , R h e i n . M u s . 1953. 96; W.
paniji G. de la Vega. Ovoj vrsti pripadaju i S chm id, P anegyrik u. Buk. in d. n cru n . E poche,
pastoralne elegije. koje u eng. knjievnosti B o n n e r J a h r b . 1953; Br. Snell, A rk ad ien , E n t d e c

sastavljaju Milton (Lycidas, 1637), Seli (Ado- k u n g d e s G e n ie s , 19553; S. N azei-H . M orovi,


nais, 1821), Arnold (Thyrsis, 1866), po ugledu M u z a sicilijanka Ig n jata u r ev ia , P i t a n j a k n j i .
i je z . 1958, 4; O . S ch n b erg er, L o n g o s : D a p h n i s u .
na Teokritovu tubalicu za D alnidom i ano
C h l o e , 1960; E. R. C u rtiu s, E u r o p L i t . u L a t . M A ,
nimnu tubalicu za bukolikim pesnikom Bio- 19613 ; M . B udim ir-M . F laa r, P r e g l e d r i m . k n j i . ,
nom. U starijoj dubrovakoj knjievnosti ek 1963; M. F laa r, {storija u sim bolici V ergilijevih
loge, odnosno pastirske pesme, piu Dore pesarna, Z b o r u . F i l . J a k . B g d . VI - 1,. 963; V.
Dri, P. Zorani, D. Ranjina, I. Buni, I. P sehl, D i e H i r t e n d i c h t u n g V i r g i l s , 1964; R. B-
urevi. Barokna, aristokratski uglaena schenstein-S chfer, I d y l l e , 1967; G . W ojaczek,
ekloga odbacivala je Teokritovu tobonju ru- D ap h n is , B e i t r g e z . k l a s s . P h i l o ! . 34, 1969; G .
stinost i grubost (Fontenelle, Discours sur la S cheda, S t u d i e n z . b u k . D i c h t u n g d . N e r o n i s c h e n
E p o c h e , 1969. M . F.
nature de teglogue, 1688) i oslanjala se najvie
na Vergilija. Pod uticajem sentimentalno-sen-
zualistike eng. prosveenosti (Pope, Discourse BUKVALAN SM ISA O Nose ga u sebi rije
on PastoraI Poetrv, 1704; Steele) nastaje pre i reenica ako se uzmu u prim arnom znaenju
lom u razvoju evrop. ekloge odnosno idile, bez obzira na kontekst u kojem se javljaju; na
obcleen u knjievnoj teoriji 18. v. naelnim takvu nam jernom shvaanju b.s. umjesto
vraanjem Teokritovoj poeziji, blioj realnom pravoga poivaju brojne ale lakrdijaa njem.
ivotu. Knjievno ostvarenje tog novog stava zbirke priica o Tilu Ojlenpigelu, od kojega je
u sentimentalno-prosvetiteljskoj idili vajcarca potekao i kajkavski Petrica Kerempuh. Z.S.
89 BURLESKA

BULEVARSKA LITERATU RA (fr. boulevard pretjeranou kominih efekata i grubou


ulica) Literatura bez vee umetnike karikiranja likova i situacija. Ne vodei rau
vrednosti (-+ trivijalna literatura), koja se jef na o posveenim veliinama, autoritetim a ili
tino prodaje (u kioscima na ulici) i koju itaju javnim funkcijama, b. drastino razgoliuje i
ljudi sa nedovoljno razvijenim knjievnim vulgarizuje individualne ili drutvene mane,
ukusom. Naziv ulina ili jeftina literatura pokazujui pravo lice iza lane maske. B. na
(vredi samo pet para petparaka literatura) lazimo i u poeziji, i u dram i i u prozi: svuda
esto oznaava slab umetniki kvalitct knji podjednako nastoji da izvrgne ruglu obiaje,
evnih dela. Pisci b.L- unapred raunaju na linosti, institucije ili djela sluei se prosta
neobrazovanu publiku i piu pojednostavljene kom imitacijom i karikaturalnim preuvelia
ljubavne, kriminalne ili drutvene i ratne isto- vanjem, Komini efekti se postiu svjesnom i
rije. U prvi plan istiu intrigu, koja e u hotim inom disproporcijom izmeu stila i
jednom zam renom zapletu privui panju i osjeanja (Johnson), to jest suprotstavljanjem
zagolicati radoznalost italaca za rasplet i sveanog epskog ili dram skog tona i bezna
odgonetanje tajne. Pod vidom zabave za m a ajne teme iz obinog ivota. Eng. teoretiari
sovnog itaoca b.L, u stvari, svojim ogrom razlikuju dvije vrste b.: visoku (u kojoj se tri
nim tiraom donosi veliku zaradu autorim a, vijalnost predstavlja s ironinom ozbiljnou) i
izdavaima i prodavcim a. Razvojem tam nisku (gdje se ozbiljne teme tretiraju s gro
parske tehnike, razgranjavanjem izdavake tesknom leernou). B, se ispoljava u tri ra
delatnosti i usavravanjem reklame u novije zliita aspekta koji se esto ne mogu precizno
vreme je dolo do poplave umetniki bezvred- razgraniiti: kao - parodija, kada na hum ori
nih knjiga, stripova i ilustrovanih publikacija, stian nain im itira stil ili m anir nekog djela ili
koji su ne samo plod loeg ukusa njihovih pisca s ciljem da izazove smijene i trivijalne
tvoraca i italaca, ve su i m oralno tetni. V. efekte; kao -* karikatura, kada se pretjeranim
- und i -* trivijalna literatnra. S..M. insistiranjem na humoristikim crtam a lika
eformigu njegove fizike ili karakterne oso
BUNRAKU - Jap. pozorigte lutaka koje se u bine; kao - 4- travestija, kada se osnovna tema
rudim entarnom obliku javlja u 17, i 18, v. obrauje s grotesknom ekstravagantnou
M anipulator je u poetku pokretao svoje lutke prostakog jezika. Stoga b. moe imati i kri
na poklopcu kutije. Lutke su predstavljale tiku i zabavnu funkciju: i jedna i druga se
glumce koji su interpretirali kom ade no i ostvaruju specifinom upotrebom jezika i
komine -* interludije zvane kjogen. K om plet grubom - persiflaom ustaljenih konvencija
ni b. sadri tri elementa: taju (sviraa i pevaa miljenja i ponaanja. B. se javlja kao reakcija
koji sebe prati na instrum entu zvanom ami- na odreene estetske obrasce ili sisteme vrijed
sen), -* oruri naraciju koja se koristi nosti koji su prethodno vaili kao besprijeko
muzikim elementima da bi opisala istoriju ran uzor i nesumnjiv kriterij. K ao izraz nove
heroja, i lutke. Taju pom ou amisena osjeajnosti i novog kritikog duha, b. s pod
iskazuje oseanja lutaka-glum aca. Ove pokre jednakom estinom napada najrazliitije obli
u tri m anipulatora obuena u sive trikoe ke besmislenih ustanova, izmiljenih veliina i
(kurogo) da bi bili to manje vidljivi. Budui zvaninih m oralnih i estetskih uzora: patetiku
da su lutke velike (oko 140 cm), svaki od njih homerovskog manira, srv. crkvenu i drutvenu
pokree pojedine delove tela. N a kraju 16. v. hijerarhiju, renesansni model pastoralne osje
oruri, amisen i m arionete su sainjavali po ajnosti, iz vjet aen ost kurtoazne i preciozne
zorite, poznato tada pod imenom Ningyo knjievnosti, rom antiarsku egzaltaciju i ne
Joruri (oruri m arioneta). U dram skom pogle kritiko velianje idola, sve do paradoksalne
du ovo pozorite lutaka bilo je izvanredno situacije savremenog svijeta u kome se na
obogaeno kom adim a ikam atsua i Monzea- vodni progres ovjeanstva plaa iskuenjima
mona, a mnoge novine u ovo pozorite uneo sveopte automatizacije, standardizovanja vri
je, posle 1734, g. B. Joida. Krajem 18. v. b. jednosti i psihologije totalitarnog mita. T ra
potiskuje pozorite -+ kabuki. Nove impulse gove b. kao knjievnog roda sone i esto
ovakvom teatru sa lutkam a dao je B. Uemura. trivijalne komike nalazimo jo u antici: kod
Po njemu danas ovo pozorite u Osaki nosi G rka je u Batrahomiomahiji homerovskim sti
ime. hom prepriana bitka izmeu mieva i aba
Lit.: F. Bow ers. Japanese T heatre, 1954. R.J. kao parodija Ilijade (kasnije je taj burleskni
spjev bio preraivan i prevoen na mnoge
BURLESKA (ital. burlesco aljiv, vragolast) jezike); kod Aristofana je takoe literarno ar-
Knjievno-scenska vrsta koja se odlikuje tikulisana mjeavina burleske, parodije i ka
BURLETA 90

rikature; kod Rimljana Senekin Apokolocinte- poznata je Burleska gospodina Peruna, boga
zis opisuje pretvaranje cara K lauija u tikvu. groma R. Petrovia. D ananja knjievnost se
U srednjovjekovnoj knjievnosti b. je bila koristi burlesknim postupkom u okviru ireg
sredstvo kritike i persiflae feudalnih i crkve kritiko-parodijskog koncepta svijeta, bilo a
nih velikodostojnika. U renesansi b. ismijava nagovjetava besmisao tehnolokog autom a
petrarkistika shvatanja ljubavi i arkadijevske tizma (Orvelov rom an 1984, ili Hakslijev Vrli
konvencije, U Francuskoj se b. javlja kao novi svet) ili da svjedoi o traum am a pojedinca
reakcija na izvjetaenost precioznog duha u unutar utopijskog sistema savrene organiza
knjievnosti ili kao kritika drutvenih naravi cije i kolektivnog nivelisanja vrijednosti (Zam-
(Satire Menipee); u 17. v. b. je definisana kao jatinov rom an Mi). Burlesknim sredstvima
objanjenje najozbiljnijih stvari aljivim i danas se slui karikatura i likovna umjetnost
smijenim izrazima. Sarazen je prvi unio po sa izrazito humoristikim i satirikim elemen
jam b. u fr. knjievnost, a . Sorcl je pravi tima.
tvorac roda (L 'anti Roman ou le berger extra Lit.: K . F. F logei, Gesch. des 1794; P. M o-
vagant gdje se izvrgava ruglu pastoralna rillat, Scan-on et le genre burlesque, 1888; W . Je rro d ,
moda). Skaron je u svojim stihovima (RecueU R, M . L o n ard , A C entury o j P arody a n d Im ita tio n ,
1913; G . K itch in , A Survev q f B urlesque and P arody
de quelques vers burlesques) i rom anu (Le
in England, 1931; A, H , W est. L 'influence franaise
Roman eomique) dao pravi uzor burlesknog dans la posie burlesque en A ngleterre entre 1660
izraza prema kome ni Boato nije ostao ravno 1700, 1931; 8 . P. B ond, English Burlesque P oetry.
duan (L e Lutrin). Poznate su takoe i bur 1932; I. A. R ich ard s, H udibras in the B urlesque
lesk ne parodije epskih pjesama. Komini Tradition, 1937; V. C. C lin to n B addeley, The bur
efekti ovdje se postiu dovoenjem na scenu lesque T radition in the english Theatre after 1660,
istorijskih i legendarnih linosti koje se pona 1952; F . Bar. L e genre burlesque en France au X V I I e
aju prostaki i govore trivijalnim jezikom sicle, 1960: S. K oljevi, H um or i m it. 1968.
(Skaronov Virgile navesti). Zbog loeg ukusa N.K.O.
im itatora rod je u prvobitnom obliku brzo BURLETA (ital. burla ala) Muzika -
ieznuo. U eng. knjievnosti b. je esto ko burleska, koja je od prvobitnih kominih -*
ritena u polemike i satirike svrhe (oser) ili intermeea u ozbiljnoj operi postala posebni
kao satira drutvenih naravi (posebno u Bat- anr u Engleskoj polovinom 18. v. (doavi
lerovoj poemi Hudibras, pisanoj po ugledu na preko Francuske i Italije). K ako su u L ondo
D on Kihotove avanture, u kojoj se ismijava nu sve d o 1843. g. pozorita Druri Lejn i
hipokrizija i sujetna naduvenost puritanskog K ovent G arden im ala m onopol na igranje tra
m orala); elemente burlesknog nalazimo i u gedija i komedija kao velikih oblika govorne
stihovima D rajena i Poupa, kao i u rom a drame, m ala pozorita su iskoristila b. da bi
izigrala taj monopol. B. je zato obavezno
nima Defoa, Svifta i Fildinga. U rus. knji
imala najvie tri ina (za razliku od pet kla
evnosti, pored imitacije antikog burlesknog
sinih inova), muziku pratnju i najm anje pet
epa o borbi mieva i aba, poznata je b. pevanih pesama. N a taj nain, m anja pozori
V. M ajkova E.tuceii u j u pajgpttxceabi Banx ta Londona uspela su da prikau i neke
(1771). Duh b. odrao se i u literaturi rom an klasine komade u obradi koja odgovara ovom
tizma ali najee u svom kominom i paro- anru.
dijskom aspektu predstavljanja likova i situa L it.: M aCgow an and M elnitz, The Living S i age.
cija (Bajron, Don uan). U naoj knjievnosti 1956. S.B!
c
CACCIA - Kaa refren i renik u kojem znatnu ulogu igra
sistematska primena sinonima, itd.
CANTE FLAMENCO -> Cante jondo L it.: Le G entil, La Posie lyrique espagnole et
portugaise la fin du m oyen ge. i 953. T.V.
C'ANTE JONDO, p. (kante hondo duboko
pevanje) N arodna pesma iz june Spanije, CARM EN (karmen, lat. carmen, carmina
sastavni deo plesa andaluzijskih Cigana, koji pesma, pesme) Prvobitno obredna i reli
se izvodi uz pratnju gitare. Teme c.j. po pravi giozna. a kasnije svaka lirska pesma u lat.
lu su ljubav i smrt. Nije mu sa izvesnou knji. Praoblici c., napisani u - saturnijskom
utvreno poreklo ni kao muzikom ni kao stihu, nalaze se ve u prvim lat. pisanim spo
pesnikom obliku. U 20. veku jedan je od menicima, Od religioznih pesama poznate su
osnovnih podsticaja panske poezije, naroito pesma arvalske brae ( carmen frat rum Ar-
u delima mlaih pesnika. Veoma uspeno g a je valium} i pesma svetenike grupe Salija
negovao Lorka. T.V. (carmen Saliare), koje su istovremeno i naj
starije sauvani c. Spominju se i obredne pe
CANTICA - Kantika sme, naricaljke, nadgrobni natpisi, gozbene i
aljive pesme. Kasniji lat. pisci nazivali su
CANTIGAS, p. (kantigas pesme) O zna ovako svoje lirske pesme. Takve su Kat ulove
ka za srcdnjovekovne narodne i umetnike Car mina. Naziv r. nalazimo i kod srednjo-
pesme Iberijskog poluostrva; obino se prime- vekovnih lat. pesnika, a kod nas su dubro
njuju na oko 2 . 0 0 0 galicijsko-portu galskih lir vaki pesnici 17. i 18. v. ovako nazivali due
skih pesama (1214. vek), obuhvaenih trim a pesme koje su pisali na lat. jeziku. M.Di.
zbirkama iz 14. i 15. veka. C. se prem a pred
metu uglavnom dele na: ~ 1 . C. de amigo (p. CARM INA BURANA, lat. (pesme iz Bure, po
pesme o prijatelju), u kojim a draga jadikuje Bura sancti Benedicti, nem. Benediktbeuern,
zbog dragog; 2. C. de umor (p. ljubavne mesto u Bavarskoj) Rukopisna zbirka od
pesme), u kojima m ukarac tuguje jer mu se preko dve stotine pesama s kraja 1 2 . i poetka
na ljubav ne uzvraa; 3. C. de escamio v de 13. v. Sadri poeziju putujuih studenata i mla
maldecir (p. podsmeljivc i pogrdne pe dih svetenika na kasnolat., starolr. i srednje-
sme), u kojima se, esto uvredljivo, pokadto visokonem. Vaan je izvor za izuavanje ev
skaredno, igou ovekovi poroci i fiziki ne ropske svetovne poezije. O tkrivena je 1803, u
dostaci. N astale u tesnoj vezi s pastirskom m anastiru Benediktbeuern-u, po kome je do
pesmom (~-> pastirska poezija), jutarnjom pes- bila ime. Cuva se u M inhenu. Pesme se dele na
mom(-> alba), baladom, itd., c. su vremenom tri grupe: moralno-satirine, ljubavne i vinske,
primile i elemente domaeg, iberijskog pod studentske pesme; ukraene su lepim -* inici
neblja, poglavito c. de am or. Za najbolje meu jalima i -> minijaturama u osam boja. Teme
njima tipini su: enja, jednostavni ritmovi, pesama su razliite: ljubav, priroda, lutalaki
CA RM IN A FIG U RATA 92

ivot pesnika, mane vieg svetenstva i knee CENTRIFUGA Jedna od osnovnih grupa
va. Meaju se razni uticaji: Vergilija, Ovidija, rus. -> futurizma, koja se pojavila 1914. i
nem. i fr. narodnih pesama; smenjuju se lirski, trajala do 1922. N astala kao ogranak neosim-
epski i dramski elementi. Uz izvestan broj bolistike pesnike grupe Lirika, C. je insi
pesama zabeleene su jo neodgonetnute - stirala na sintezi najboljih elem enata poetike
neume. Neki njihovi motivi inspirisali su muzi simbolizma i futurizma. N jeno jezgro su
are (K. Orf, Carmina burana. sccnska kanta- inili S. Bobrov (teoretiar grupe), B. Paster
ta, 1937). nak i N. Asejev, ali su joj u raznim periodima
L it.: C arm ina burana, i 930/41; W . L ip p h a r t, bili bliski 1. Aksjonov, G. Petnjikov, B. G or-
C arm in a b u ra n a , ie M u sik in G eschichie und dejev (Boidar), T. uriljin i dr., ak i V.
Cegemvart, II. 1952. Z .B .
Brjusov, koji je nam eravao da uredi jedan
zbornik grupe (neostvareni projekat Centri
CARMINA FIGURATA, lat. (carrtien figura- fuga Pukinu). Program C. je najpotpunije
lum - pesma-slika) M etriko-grafiko sim obrazloen u Bobrovljevom tekstu Lirska
boliko oznaavanje smisla pesme. Stihovi ra tema (1914) i prilozim a dva zbornika grupe
zliite duine i grafikog oblika obrazuju sliku Rukonog (1914) i Drugi, zbornik Centrifuge.
krsla, srca, stuba, jabuke, drveia, ptijeg krila i Rad pripadnika C. na stihu i, posebno, Bob
si. i na taj nain i spoljanjom, grafikom rov Ijevi traktati o ritmu stiha, sa obiljem ma
formom ukazuju na simboliko znaenje pe tematikih analiza, predstavljaju znaajne pri
sme. N astale ve u -+ antici, c. f. su naroito loge teoriji stiha.
negovane u doba -> baroka, kada su bile Lit.: Mwtu<peembi u npoipausibi p y c c K u x tfiy m y -
p ucm os. 1967; B. M a rk o v , Russian F uturism : A
ozakonjene i u baroknim i kasnijim -+ poeti-
H istory, 1968. M .J.
kama (Skaliger, Boalo). Tokom vremena, u
17. i 18. veku, one su se zadrale u prigodnim
pesmama i posvetam a uglednim linostima. CEN ZU RA (lat. censura procena, sud)
Takva je, npr. kod nas, pesma Z. Orfelina: Pozajmljen iz rim. dravnog ustrojstva, termin
Pozdrav Mojseju Putniku, u kojoj se nalaze c. oznaava procenu koju nad umetnikim
stihovi u obliku dva simetrino postavljena delom izvodi dravna ili crkvena vlast. K o n t
lista deteline, ili u obliku lavirinta i drugih rola nad sadrajem umetnikih dela koja bi
figura. U 19. i 20. veku c .f. se obnavljaju kod mogla da ugroze vladajui sistem, m oralne
nekih pesnika (K. M orgenstern, Apoliner i norm e ili pojedince, vrlo je stara pojava, i
dr.). V. i -> kaligram. D,, mogla je neposredno i temeljno uticati na
razvoj knjievnog ivota. Stara atika komedi
ja, iji se glavni stilski (i kullski) efekat sasto
CAROSTAVNIK - Naziv za islorijska dela u jao u bespotednom napaanju i obaveznim
staroj srp. knjievnosti koja su govorila o linim invektivama protiv svih predstavnika
carevima (vladarima). Prim er c. je delo ivoti svetovne i duhovne vlasti, u velikoj je meri
kraljeva i arhiepiskopa srpskih D anila II i nje
prom enila i forme i sadraje posle zakonskih
govih nastavljaa (prev. L. M irkovi, 1935). U
mera (krajem 4. v. pre n.e.) o zabrani linog
15. v. srpski su i*, dospeli u Rusiju pa su delom napada sa pozornice. C. je postojala i u rim.
uli u - hronografe kao graa, a delom poslu
dravi, a posebno je precizne ideoloke po
ili kao primer kompozicije slinim elima stavke zadobila u d oba Avgustovog dravnog
stare rus. knji. (tzv. menetman Knuia, m itro
i m oralnog preporoda. Sluaj sa Ovidijevim
polita M akarija, 16. v.). C. su sluili poli
progonstvom , prem da nije jasn o da li je di
tikim ciljevima vladara i crkvenih poglava
rektno vezano sa njegovim pisanjem, dovoljno
ra ... koje boanska blag o d et. . . okruni i dobro pokazuje posledice c. Ako je u imperi
vrlo uzvelia i jo vie pro slav i... . -+ Ro- jalnom Rimu c. imala oblike koji su varirali
doslov.
od vladara d o vladara (Tacit u Analima pla
L it.: Mji. PvBupau, 0 i ^ a p o c m a e n u K V u j u u , a p -
cmeemtM KhbUiaMa, J IM C , 1873, 115; / h c t o y 36op- stino opisuje dosta takvih primera), konsti-
n m y M i. Pyaapna, 1934, C l 11; C t. HoBatcOBuh, tuisanje crkve i, naroito, njena borba protiv
XpoHorpa(j), napocraBHHK. TpojajHK, p o ^ o c . i o b . jeresi, doveli su do tipa e. koji je bio opte-
PCyjL 1877. XLV. M .M . vaei i trajan (npr. spisak zabranjenih knjiga
-* Index librortim prohibitorum). U novijoj
istoriji, c. crkve i drave se prepliu, prem da se
CATCH - Ke
ne poklapaju uvek, tako da je autor bio na
udaru oba sistema. Pitanje c. postavljale su u
CKNTO < Kenton zaotrenom obliku vlade posle amerike i
93 CEZU RA

francuske revoiucijc, da bi se spreio prodor champs). Tako opkoraena (enjembemente)


opasnih knjiga. U 20. veku, kad c. u m no c. javlja se ponovo tek u m odernom stihu
gim zemljama najee zakonski ne postoji, krajem 19. veka. Tu odm ora (le repos)
sprovodi se tzv. preventivna c., odnosno nema, kao to ga ponekad nema ak ni onda
k ontrola deta (ne samo knjievnog, ve i li kad se e. p o dudara sa granicom rei, npr. u
kovnih del, a posebno filmskih) na svim in aleksandrincu La F on ten a: Soyez-vous l'un
stancam a stvaranja i objavljivanja; npr., gra Tautr(e) un monde toujours beau. Pri oba
fiki radnici odbijaju da tam paju odreeno veznom elidiranju krajnjeg nemog e ispred
delo, i si. N ajfrapantniji sluajevi c. u nae vokala naredne rei nikakva se pauza ne ost
doba nesumnjivo su vezani za nemaki Trei varuje. Pored term ina c. (cesure ili coupe
Rajh, no ni u drugoj polovini naeg v. c. nije fixe), koji oznaava stalno seenje stiha iza
fenomen koji nestaje. IJsled represivnih oblika odredenog sloga, fr. versolozi su uveli i termin
r., koji ugroavaju i samu linost stvaraoca, coupe da njime oznae slobodno segmenti-
nae doba je kao nijedno drugo doprinelo ranje (coupe mobilie) teksta unutar polusti-
irenju tzv. -> emigrantske knjievnosti, a neki hova, kao i kraih stihova (bez cezure). U
od najpopularnijih svetskih pisaca, poterani t\, polj. silabikoj versifikaciji c. je uvek stalna
piu u drugim zemljama i objavljuju na dru granica izmeu rei, koja u trinaestercu pada
gim jezicima (nobelovac G . G. M arkes, Milan iza sedmog, a u jedanaestercu iza petog sloga.
K undera, drugi nobelovac eslav Milo, i dr.). C. se javlja i u pojedinim razmerima naj-
L it.: J. M e C o rm ick -M . io n es, d., Versions o f izrazitijih silabiko-tonskih sistema stiha. Za
Cemorship, 1962. S.S. razliku od antikog stiha, ona se u njima
obino p odudara sa granicom stope, u kom
CEZURA (gr. TOjiri, lat. cae,sura rez, usek) je sluaju jedni zovu -* dijarezom (odnosno
U gr. i lat. metrici ritmika pauza koja se medijanom), a c. nazivaju i sve granice u
podudara sa zavretkom rei, ali ne i stope, stihu koje seku stopu. U srpskohrvatskom
dok dijareza obeleava pauzu sa takvim stihu c, se po pravilu kao granica izmeu -
podudaranjem . Cezura posle tree polustope u akcenatskih celina, rede kao - granica rei
-v heksametru zove se - tritemimeres, posle nalazi u svim stihovima duim od est slo
pete polustope -* pentemimeres (lat. semiqui- gova. U trohejskim razmerima ona je iza 4.
naria), posle sedme polustope -+ heftemimeres sloga, npr. u desetercu: Svet je ovaj // tiran
(lat. semiseptenaria). V.Je. tiraninu (Njego); u osmercu: Sluge zove //
C. iza pete polustope (od ukupno 12 po- Smail-aga (M aurani). U simetrinom 12-
lustopa), tj. iza tree *-* arze nalazim o u pro -tercu c. pada iza estog sloga: Ja bosiljak
vodu Odiseje (prevodilac M. uri): Poto ih / sejem, // meni pelen nie (nar. p.). T ako je i u
poliju / ve // i po / elji se / napiju / vina jednom retkom razmeru jedanaesterca: M o
(-(JU i - UU / - UU / 1 UU / u u / notone sjene // r jekom plivaju (Mato). U
U). najduim trohejskim razm erim a javljaju se po
Savremena teorija stiha definie c. kao dve (iza 4. i 8 . sloga), pa i tri stalne granice
stalnu (a ponekad pokretnu) -* granicu rei (iza 4, 8 . i 12. sloga). Jedna se obino smatra
koja deli due stihove na dva del (~+ polu- glavnom. T ako se stihovi raslanjavaju na
stih). U nekim sistemima versifikacije postoje tri, odnosno etiri lanka. Primeri za tro
po dve, ak i tri stalne granice. U fr. -> lane stihove (jedanaesterac, dvanaesterac,
silabikoj versifikaciji c. je konstantno seenje trinaesterac) i etvorolani esnaesterac: Obvi-
duih stihova iza odreenog akcentovanog la se / bel a loza / vinova (nar. p.); Evo danas /
sloga. U klasinom -+ aleksandrincu ona se tree jutro, // zlo mi ju tro (nar. p.); Za mnom
podudara sa estim a u nesimetrinom deka- stoje / mnogi dani // i godine (Dis); Vino pije
siiabu sa etvrtim slogom. O bino iza tih slo / Dojin Petar, // varainski ban (nar. p.);
gova pada granica izmeu rei, a esto i izra D va se tia / pobratila, // do dva sokola (L.
zita sintaksika granica, kao u sledeem stihu Kosti); Njega m unja / ne udara // n it sekira
Boaloa: Que toujours dans vos vers // le sens / otra see (V. Ili); Pokidani, / rastureni //
coupant les mots / Suspende lhmistiche, // en svi listovi / iz ivota (Dis). Izuzev dugog
m arque le repos. M eutim u srv. stihu do stiha (bugariica), u kom e je osnovna varijan
druge polovine 15. v., naroito u lirskom, c. ta 7 // 8 , retki su stihovi sa c. iza sedmog sloga
nije m orala uvek da se nae ba na granici (najee uz stalnu granicu i iza etvrtog).
rei. O na je mogla da presee re i odvoji Takav je npr. Orfelinov poljski trinaesterac
neakcentovan slog, npr. peti u dekasilabu: u Plau Serbiji (sam o 4 stiha nemaju grani
Que la victoi/re venait avec moi (E. Des cu iza 4. sloga): T ko mi moe / dovoljno //
CH A IN O F BEING 94

arkih suza dati / Ovu moju / nesreu // oblika poredanih u hijerarhijskom nizu od
dovjeka plakati? Stih je redak jer c. iza sed najniih formi ivota do najsavrenijeg bia.
mog sloga u troheju onem oguava kontinuitet Nagovetaji ove ideje nalaze se kod P latona i
jedinstvenog ritma. O tuda sedmosloni polu- Aristotela, ali se tek s novoplatoniarim a ona
stih u zapisima cesto prelazi u osmosloni ili javlja organizovana u koherentnu shemu. Iz
trai simetriju u 14-tercu tipa 7//7. O tuda i raz lanac prvi je u ovom smislu upotrebio
kolebanje izmeu jednog reda i prelam anja u M akrobije u 5. veku. Tokom celog srednjeg
dva stiha. C. u navedenim razmerima ne m ora veka, i kasnije, do kraja 18. stolea, mnogi
da pada uvek iza akcenatske ceiine. O na ovu filozofi i veina obrazovanih ljudi pohvatali
ponekad seee, te se javlja kao granica izmeu su ovu ideju o ustrojstvu kosmosa, pa se njen
reci, razdvajajui enklitike ili proklitike od odraz javlja i u delima mnogih knjievnika,
akcentovane rei. U narodnom stihu to je naroito u 18. v. (Adison, Pop, Didro, Herer,
izuzetna pojava: Sirotinjaf^teje pozdravila. iler, i dr.).
Li umetnikoj poeziji, naroito u osmercu, n a L it.: A. O. L ovejov, The G reat C hain o j Bein
lazi se dosta takvih primera: Ove brat o 1950. ' V .K .
bedi radi (Stenja); Gde se dan s a ; zorom
grli (Zmaj). U srpskohrvat^kom jam bu CH A N SO N S DE G ESTE, fr. (anson d est
(poev od sedmerca) c. po pravilu pada iza 5. junake pesme) O lat. gesta: dela,
sloga. npr. u jedanaestercu V. Ilica*. K roz podvizi junaka. Opevaju istorijske dogaaje
tajni sumrak // zvuk se tiho vije. Ipak je neki preteno iz doba K arla Velikog (8 9. v.).
pesnici manje ili vie pom eraju iza 4. sloga, Sauvano je oko 80 pesama, razliite duine,
npr. M. Raki u jedanaestercu a L. Kosile u po pravilu u vie verzija. Stih je asonovani
desetercu, u kome ostvaruje slobodnu cezuru: desetarac, sa cezurom posle 4., katkad posle 6 .
Pa taj zar telal // srcu a je mom? / Moj sloga; retko dvanaesterac ili osmerac. Stihovi
pretea, // moj drug, moj kaiput? U pred- se grupiu u strofe zvane les (laissej, sa
brankovskom jam bu c. je kod nekih pesnika istom asonancom , kasnije slikom. Broj stihova
pokretna. Takva je i u Brankovoj Tuzi i u strofi je slobodan, od nekoliko do vie sto
opomeni. V. Ili, Santi i iiic uvaju c. iza tina. Recitovali su ih, pratei se na violi, p u tu
petog sloga, dok je Raki u 7 osto stihova jui pevai, ongleri. Poreklo im je sporno.
pomera iza etvrtog. I kod hrv. pesnika se N ajpre se mislilo da su nastale naknadnim
nalazi pokretna c. a F. M arkoviju je ukidao: spajanjem u veu, zaokrugljenu celinu prvo
To pijem za te, // voljo plamenita! / Nek plazi bitno narodnih, kratkih lirsko-epskih pesama,
dim, H ti - stup se k nebu dii! / To tebi spevanih neposredno posle dogaaja o kojima
napijam // do zadnje kapi, / Samotvorni // govore (G. Pari, teorija kantilena). Kasnije,
do zadnjeg asa ine. U prvom stihu c. je iza Z. Bedije ih dovodi u vezu sa legendama iji su
5, u drugom i etvrtom iza 4, a u treem iza 6 . zapisi sauvani i najzad pesniki oivljeni u
sloga. Pogreno je izjednaavati c. sa pau m anastirim a i svetilitima, na putevim a koji
zom (ili odmorom). O ne se obino podu m a su se kretali brojni hodoasnici. D a bi ih
daraju, ali veoma esto se ne podudaraju ni u razonodili i pouili, i a bi u atmosferi krsta-
narodnom stihu. U njemu ima dosta izrazitih kih ratova budili u sluaocima verska i ratni
- opkoraenja cezure, koja neki zovu pri ka oseanja, ueni ljudi su podsticali pesnike
rodnom c., za razliku od prozodijske c. (A. da stvaraju junake pesme (teorija epskih
Morije). U trohejskom desetercu Jedna nosi: legendi). Nju dopunjuje teorija istoriara,
ita, druga meda c. je iza 4. sloga, a odmor koja podvlai ueni karakter u obradi usmenih
bolje rei intonacioni prelom tipa -* polii- predanja i pisanih hronika. IJ novije vreme se
kadence pada iza estog sloga. Zato ne treba vema istie znaaj nepoznatih pesnika, d a ro
poistovetiti c. kao metriko seenje sa polu- vitih ljudi, ije je obrazovanje znatno, ali koji
kaencom. (V. i - sintaksiko-intonaciona zato ne m oraju biti klinci. Izvesno je a su .
struktura stiha). d , francuskog, a ne germ anskog porekla, i da
I .it.: K. T aran o v k sk i, O ulozi cezure u srp- su stvarane najmanje tri veka posle dogaaja
sk o h rv atsk o m stihu. Z b o rn ik u ast Stjepana h i - koje opevaju. Najstarije su iz 11. v., a poet
a , 1963, 363 -374; versifikacija, -+ metrika,
antika, -* sintaksiko-intonaciona struktura stiha.
kom 13. v. njihovo opadanje je ve oigledno.
.R. Podcijene su u tri ciklusa: K arla Velikog, ga-
rena de M onglana i D ona de M ajansa. . d .
CHAIN O F BEING, eng. (ejn ov biing - predstavljaju poetsku transpoziciju feudalnog
lanac bia) Koncepcija svemira kao velikog sveta, njegovih borbi, sukoba i ideala. Streme-
lanca ije beouge ini beskrajan broj ivih i vazda ka herojskom, neobinom i grandioz-
95 CIK LUS

nom, nepoznati pesnici opevaju podvige ju to the wind (1960), kod nas se istakao S.
naka, ast pojedinca i ioze, vazalsku odanost, Berberski (u Sloveniji), a veoma su poznati i
patriotska oseanja, pobonost itd., sve to R. Uhlik i R. uri. Pesme pesnikinje Papue,
proeto epsko-feudalnim idealizmom. pseudonim za Br oni slavu Vajs, objavio je u
L it.: M . W ilrao tte: U Epope franaise, 1953; Poljskoj J. Ficovski (Papuszakre Gila, 1956).
M . de R iquer: L es Chansons de geste franaises, Poezija Rom a debija svoje posebno obeleje u
1957; F . L ot: E tu d es sur les lgendes piques fran muzikoj interpretaciji. Ova redovno varira
aises, 1958. S.V. narodne melodije pojedinih zemalja, i to na
tipian nain. Pri tome se uvek svira bez nota.
CHANT ROYAL, fr. (san roajal kraljevska Postavka F. Lista da su m aarsku muziku
pjesma) Lirska vrsta u fr. dvorskoj poeziji stvorili Romi u meuvremenu je odbaena.
14. i 15. v. (Gijom de M aso, ari Orleanski i Brams je. meutim, uoio da se c. p. u svojoj
dr.). Po pravilu to su pesme od pet strofa po muzikoj adaptaciji daje svesti na zemlju u
jedanaest stihova, u desetercu, sa istim rim a kojoj su Romi boravili. O va c .p , pretoena u
ma i istim rasporedom rima. Poslednji stih muziku prilagoavala se takoer ukusu vre
svake strofe se ponavlja i ini refren kao kod mena, pa je tridesetih godina tako nastao
- balade. Pjesma se zavrava porukom (~> sving-dez. U najnovije vreme violina je kao
envoi) od pet do est stihova koji poinju pratei instrum enat m orala da ustupi mesto
rijeju Prince, ponavljajui zavrni stih svake gitari, a na Istoku se c.p. prati svirkom oboa i
strofe. udaranjem u dobo.
Lit.: G . P aris, L a posie du m oyen-ge, 2 vol., L it.: H . v o n W lislocki, M rchen und Sagen der
1885..95. N .K o . transsilvanischen Zigeuner, 1886; F. S. K rauss, Z i
geuner-H um or, 1907; M . Block, W . Aichele, Z igeu
Cl, kin. - Tzu ner-M rchen, 1926; I. K operniclci, T extes tsiganes,
1930; P. A risle. R om ane puram ii, 1938; C . H.
Tili h ageru Taikon erzhlt Zigeuner-M rchen, 1948;
CICERONIZAM - Im itiranje Ciceronovog D . Y ates, A book o f G ipsy fo lk tales, 1948; J.
stila i jezika, naziv za stilistiku struju u ital. K n o b lo eh , R o m a n i-T exte aus dem Burgenland, 1953;
-* humanizmu, nastalu poetkom 15. v., kada A. K eil, Zigeuner-G esehichien, 1964; F. H . G ro o m e,
su naputene srednjovekovne norm e lat. stila, G ipsy f o l k tales, 1964; J. K o ch an o w sk i, Gipsy stu
sadrane u prirunicima nazvanim Vetine pe- dies, 1 11, 1963; Journal o f the G ipsy Lore Society
snikoga oblikovanja (Artes dictundi). U ok (L iverpul, od 968); E tudes tsiganes (P ariz, od 949);
viru ove struje izdvojile su se dve grupe pisaca R. u ri, B ez dom a, bez groba, 1979; Ciganska
poezija, 1982; J. N ikoli, G ost niotkuda, 1983.
koje su c. razliito shvatale: na elu prve bio je
Z.K..
A. Policiano, koji je lat. jezik prilagoavao
svom pesnikom nadahnuu i mati i pri hva CIKLUS (gr. kvk Xo - krug) - U - na
tao upotrebu pesnikih neologizama, nazvanih rodnoj knjievnosti oznaava pojedine krugove
portenta verborum (udovine reci), dok se -> narodnih pesa ma tematski dvojako obelec-
druga grupa slepo drala Ciceronovog stila i nih i objedinjenih: ili su pesme oblikovale
jezika, odbacujui svaku novinu. M.Di. mitsku, prethriansku, potom i hriansku,
prolost (neistorijski ciklus: - bajke, -
CIGANSKA POEZIJA Poezija koju su legende i prie u stihovima, ije poreklo- po
stvorili Romi, ali takoer i sa tem atikom o nekad treba traiti u srv. duhovnoj i svetovnoj
Romima. D ok se evropska knjievnost, poev knjievnoj tradiciji), ili njihovo jezgro ine
sa Servantesovim romanom La gitanilla (1614), istorijski dogaaji i linosti iz raznih epoha
a zatim pre svega u doba -* romantizma, rado (istorijski ciklusi: Nemanjia, kosovski c.,
bavila tem atikom ivota Roma, ovi su iz svo c. Kraljevia M arka, c. Brankovia, Crnoje-
jih redova dali malo knjievnika i pesnika. via, hajduki, uskoki, c. za osloboenje
Ipak, u Francuskoj je M. Maksimov napisao Crne G ore i Srbije; P. Popovi, Pregled srpske
nekoliko rom ana, a J. K ohanovski, zavrivi knjievnosti, 1913 2). Docnije je ova pdela
studije na Sorboni, pojavio se u knjievnosti unekoliko preinaena i dopunjena proiriva
pod pseudonim om V. V anja de Gila. U Eng njem nacionalnih granica epske tradicije (S.
leskoj su objavljene dve autobiografije iz pera Nazei, V. uri). Ipak, treba dodati da dva
Roma: Rodni Smit Gipsy Smith, his life and glavna izvora epskih pesama, mitski i istorij
work, by him self (1905) i S. D. Bosvel The ski, nisu zastupljena niti u istom obliku (sva
book o f Boswell (1970). U Americi je In Put- ki pojedinano) niti u ravnom ernom odnosu
nem, poreklom Rom kinja, objavila rom ane raznorodnih slojeva grae, ve najee koeg
Hard hearts are for cabbages (1959) i Brothers zistiraju i traju kao posledica folkloru svoj
CIKLUS RO M ANA 96

stvenog procesa am algam iranja, to znai ne Servantesa, T. M ana) ili nain povezivanja s
prekidno podlonih prom enam a. N pr., postoji kulturnom tradicijom (kod M ontenja). D anas
itava literatura, u nas i drugde, o jednom od se c. obino i grafiki obeleava znakovim a
najrazvijenijih c. na irem podruju balkan navoda, uz tano navoenje p o d ataka o delu
skog folklora, c. Kraljevia M arka. Ve u iz kojeg se uzima. U antici, meutim, odnos
najstarijem zapisu iz sredine 16. v. ovaj epski prem a c. bio je znatno drukiji. O bino se nije
junak udaljio se od svog istorijskog identiteta, navodilo ime autora koji se citira, to nije
a u Vukovih pevaa s poetka 19. v. M arko se shvatano kao plag ijat To proizlazi iz
udaljava i od svoje stvarne i od svoje srv. drukijeg shvatanja originalnosti: podraavati
viteke biografije. Njegovo, esto hajduko, i koristiti rei ili delo velikog pisca bilo je, s
ponaanje i elovanje usklaeno je sa suvre jedne strane, znak dobrog ukusa, a s druge,
menim istorijskim zbivanjima, pojavam a i ak kom plim ent piscu od koga se pozajmljuje.
iskustvima. Poela na c., m ada osporavana, Lit.: J. R ottger, D as Z . bei P laton, I960; H.
bila je pokuaj da se na osnovu naela isto- M eyer, Das Z . in der Erzihlkunst. 1961. A. C om -
rinosti, a njega jc ustanovio V. Karadi, p a g n o n . La Seconde M ain, ou te travail de citations,
hronoloki sistematizuje epska tradicija u sti 1982. K .M .G .
hu. (V. i narodni junaki ep).
L it.: M. XajiaHCKHi , O cep5csiix Hapcuuibix CLERIH EW Kitrihju
necHSX KOCOBLKoro UHK.ia, PyccKu (fju.io.toiuie-
cku eecmuuK, 2 4, 1882; N. B aoaevi, L e cycle
CLO SE READING, eng. (klouz riding -
cle K o so v o et les ch an so n s de geste. Revue des
E ludes slaves, V i, 1926; A. V aillant, Les c h an ts
paljivo itanje) M etodoloki postupak
piques des slaves de S ud, Revue des C ours et praktine kritike anglosaksonskih novih
C onfrences, 1932; N . B anaevi, C iklus M a rka kritiara (-> nova kritika), slian nem. -
Kraljevia i odjeci fra n c usko-talijanske viteke k n ji interpretaciji. Po tom metodu, paljivim ita
evn o sti, 1935; E. H . riym nO B , K ocobckh uhkji u njem knjievnog teksta mogu se otkriti n aj
CTapiiiHe pyccKHe h ci opunecKise iiecnn, P vcckuii u finiji prelivi znaenja i najdublji slojevi smisla
loxKHOc.iactMiicKu lepow ucKu w o e , 197 L 29 304. knjievnog dela. Predstavnici nove kritike
H.K.
(I. A. Riards, V. Empson, K. Bruks, D. K.
CIKLUS ROM ANA - Dva ili vie tematski Rensom i r.) smatrali su da se analizom
povezanih rom ana koji opisuju niz dogaaja u forme, ritm a i slike, jednom rei analizom
duem vremenskom rasponu, esto u toku stila, moe ponajpre ui u tumaenje poezije, i
ivota nekoliko generacija iste porodice, obi to se postie paljivim itanjem.
no u irokom drutveno-tem atskom opsegu L it.: N. K oljevi, T eorijski osnovi nove k r itik e ,
(-* roman reka). Prvo naznaenje c. r. nala 1967; Nova k ritik a (zb o rn ik ), 1973. D ..
zimo u Balzakovoj Ljudskoj komediji (1830-
1845), iako meuzavisnost tih rom ana nije CO M EDI A DE CAPA Y ESPADA, p. (ko
dovoljno snana i duboka da bi im dala obe- medija de kapa i espada - kom ad plata i
jeja jedinstvenog c. r. u punom smislu rei. maa) D ram ska vrsta koja je, poetkom 16.
Zolini Rugon-M akarovi (1871 - 1893), Manovi v., s komedijom de roido ( comedia de
Buclenbrokovi (1901), Ljudi dobre volje ila mido) zamenila dotada glavne, tipino p.
Romena (193246), D os Pasosova trilogija dram ske vrste: komediju (p. comedia ko
U.S.A. (193036) i drugi prim er i romana mad), dram u o ivotu niih drutvenih slojeva,
reke u prvoj polovini 2 0 . v. predstavljaju iri i tragediju, dram u o ivotu najviih drutvenih
nom svog istorijskog zahvata i unutranjom slojeva. K ao i u komediji de ruio, i ovde je
tematskom povezanou izraziiije primere c. r. najvanija intriga, motivski usredsreena oko
Kod nas su poznati c.r, S. Jak ovije viceva ljubavi, revnosti, a poglavito astoljubivosti.
Srpska trilogija, Daviove Robije, Krleine Za razliku od komedije de ruido, c.d.c.e. crpe
Zastave. grau iz savremenog ivota nie aristokratije i
L it.: -+ Roman. S .K . viih slojeva srednje klase, iji predstavnici su
je i izvodili, gotovo bez dekora i u svakodnev
CITAT (lat. citatus pozvan za svedoka) noj odei, po emu je dobila i ime. Zaplet c.
Navod, navoenje neijih rei, doslovno ili de. c. i e obino je vezan za prepreke koje
samo po smislu, iz knjievnog ili naunog treba savladati da bi dolo do venanja. Si
teksta. Navodi se kao potvrda ili ilustracija tuacija se esto komplikuje nesporazum im a ili
sopstvenih rei, ali ima i iru ulogu, npr. u zamenom linosti. K ao i svi kom adi Zlatnog
knjievnom delu gde moe biti sastavni deo veka, pisana je u stihu. Proeta je komikom ,
njegove unutranje strukture (kod Rablea, koju obezbeuje lik dovitljivog sluge -> gra-
97 C O M M E D IA D E L L ARTE

cioso, olienje narodske filosofije i zdravog se, poetski profinjena zahvaljujui grofu Karlu
razuma nasuprot idealizovanom liku junaka. Gociju (18. vek) i njegovim pozorinim bajka
Vrhunac dostie u stvaralatvu L. de Vege, a ma, odrala sve do poetka 19. veka, uprkos
po uzoru na njega polom je s uspehom neguje pokuajim a K arla G oldonija da je zatneni.
i Kaideron. Putujue trupe irile su je preko ele Evrope,
L it.. H . A. R en n ert, T he Spanish S i age in ihe do M adrida, K openhagena i Petersburga. pa jc
Tim e o j Lope de Vcga, 1909; R. S ch en ll. The Dra- na taj nain c.d.a. stekla znaajan uticaj na
m a tie A rt o j L o p e de Vcga. 9 18. T .V . komediju i lakrdiju drugih zemalja. Na ne~
m akom podruju ona je naroito uticala na
CO M ED IA DE R U D O , p. (komedija de rai- beku narodnu komediju (sve do Rajmunda i
do buni kom ad) Naziv za kom ade p. Nestroja); u Francuskoj od 1570. godine itali-
Zlatnog doba, koji su se odlikovali dinam i jansko-francuske trupe poinju da izvode
nom spoljanjom radnjom zasnovanom na-> c.d.a., i njena obeleja iluzija, evazija, slo
intrigi. Za razliku od komedije plata i maa boda izraza i m atovitost postaju stalna
(-- comedia de capa y espada), k. r. je prikazi opozicija realistikom duhu francuske knji
vana raskono, a junaci su joj mogli biti i evnosti; italijanska tru p a je 1660. g. imeno
pripadnici najviih drutvenih slojeva i linosti vana za comdiens du roi, pod njenim uti-
iz nehrianske i hrianske mitologije. Javlja cajem se nalazi i Moiijer, sve dok komediju
se i pod nazivima Comedia de teatra i Comedia tipova nije zamenio -* komedijom karaktera;
de cuerpo. u 18. veku njen uticaj slabi, ali svet Mari-
L it.: -> C om edia de capa y espada. T.V ,
voove pozorine fikcije naslanja se na njene
najbolje tradicije; u Engleskoj, njeno delova-
C O M D IE RO SSE, fr. (komedi ros - opaka nje se moe osetiti kod Sekspira i kod drugih
komedija) Vrsta naturalistikog kom ada u elizabetanskih dram atiara. Kod nas se u 16.
Francuskoj s kraja 19. v. ije su najizrazitije veku nije razvila, zbog nedostatka profesio
osobine; grubost, otrina tona i zajedljiva du nalnih glumaca, kao i profesionalnog pozo-
hovitost. S.V. rita uopte, ali se kasnije javlja anonimna
dram a, koja, pored elemenata -* eruditne k o
CO M M ED IA D E L L ARTE (ital. arte medije ima i elemente c.d.a. (grub humor, na
umetnost, profesija) Tip ital. komedije u primer). Pored delovanja na suvremene ko
narodnom duhu bez ustaljenog teksta, ali sa mediografe, uticaj c.d.a. i danas se jo moe
ustaljenim scenarijem (sa tokom radnje i sa zapaziti u engl. i fr, -* pantomimi (-L. Baro),
redoslcdom scena), koja varira stereotipne evropskim -> lutkarskim komadima, - baletu
zaplete; konkretna izvedba kao i ubaene do- (P etrm ka ) i - operi (Pajaci).
setke i mitnike ale (lazzi) izmiljaju se u Lit.: V. D e A m id s, La com m edia popatare tatina
trenutku prikazivanja zahvaljujui velikom e la com m edia delParte, 1882; M . Scherilio, La
scenskom repertoaru kojim glumac raspolae. com m edia dell'arte in Italia, 1884; W . Sm ith, The
com m edia dell'arte, 1912; P. L. D u c h a rtre , L a co
M onolog i dijalog ostaju preputeni improvi mdie italienne, 19252; C . M ic, L a commedia dell'arte,
zaciji (otuda bez literarnog odraza), pa i uspeh 19272; E. P etraeeo n e, L a com m edia dell'arte, storia,
zato zavisi od vetine profesionalnih glumaca tecnica, scenari, 1927; M . A poonio, Storia de la
da improvizuju, li stalne tipove c.d.a., karak com m edia dell'arte, 1930; B, C roce, La commedia
teristine po njihovom kostimu i maskam a, no dell'arte, 1930; A. Nicol), M asks, m im es and m i
psiholoki jedva diferencirane, ulili su se likovi racles, 1931; M. J. Wojff, D ie C om m edia dellarte,
iz gotovo svih ital. stalea; mnogi od njih G RM 1933; K. M . Lea, Italian Populr Comedy:
postali su vanvremenski: D otore, brbljtva 1560 1620, 1 II, 1934; H. K in d erm an n , Die C om
media dell'arte und das V olkstheater, 1938: K. Boeh-
uena cepidlaka iz Bolonje, Pantalone, pri
ien. D er Einfluss der C om m edia dell'arte, diss. 1944;
glupi otac, zatim otmeni trgovac i prevareni M . K o m m e rd i, C o m m ed ia d ell'arte , Dichterische
suprug iz Venecije, Arlekino, odnosno Brigela, W etterfhrung, 1952; A. K u tsch er, Die commedia
iz Bergama ili Pulinela iz N apulja, prefrigani dell'arfe und D eutschland, 1955; P. L. D u ch artre, La
sluga. Kolom bina, Smerardina, hvalisavi Ka- com m edia dell'arte et ses enfants, 1955; T . Ni klau s,
pitano, mucavac T artalja, nam or Beltrame i H arlequin. 1956; V. P andolfi, L a Comm edia dell'arte,
drugi. C.d.a. nastala je podstaknuta ital. - VI 1957 6i ; A. K. Dshiwelegow, Commedia deWarte,
1958; M . T . H erriek, Italian C om edy in the R enais
farsama, kom edijam a u narodnom duhu i na
sance, 1960; A. N icoll, The W orld o f Harlequin,
dijalektu i literarnim kom edijam a renesanse 1963; W . H in ck , Das deutsche L ustspiel des 17. und
(Makijaveli, Ariosto, Arlekino) sredinom 16. 18. Jh. und die italienische Kom die, 1965; G. O r t-
veka u gornjoj Italiji, a navodno je izumitelj glia, The C om m edia dell'arte, 1968; W. K r m er, Die
Franesko Kereja, komiar pape Lea X, da bi italienische C om m edia deW arte, 1976. Z .K .

7 R ecruk k n jiev n ih te rm in a
COM M EDIA ER U D ITA 98

COMMEDIA ERUDITA, ital. (uena, plau- retorike za jedan vid -* enaJage, tj. zamenc u
tovska komedija) Vrsta renesansne komedije rodu i broju; slaganje del ova reenice po zna
rafinovanog humora, stvarana prema antikim enju, a ne po gram atikom obliku: 1. N asu
uzorima. Spojivi osnovne stavove antike prot gram atikom rodu oblik rei odreuje se
poetike (Aristotel, Horacije) i njihove rene prema prirodnom rodu reci: D obro doo.
sansne interpretacije sa iskustvom starih ko m laano Bugare (K aradi, Srpske narodne
mediografa (Terencije, Plaut), renesansni au pjesme, II, 29); ponekad stoji muki rod ume-
tori su doli do novih zakonitosti i stvorili sto enskog: Zaludu se udavala, sinko (isto.
imitatorsku komediju, koja je poznata kao 4); srednji rod umesto mukog: Otud ide ludo
eruditna. U prvoj fazi iz antikih izvora preu mlado, / Ludo m lado neenjeno. (isto, 1,
zimani su: fabula, tipovi, karakteri, zapleti, 453); ako su u reenici dva subjekta razliitog
nain nrganizovanja radnje, situacije i dr. Poto roda, predikat se slae as sa jednim as sa
je slepo imitovanje Plauta dovodilo u pitanje drugim, bez obzira na to koji mu je blii:
jedan od bitnih postulata renesansne poetike A ko bi ti bog i srea dala. (isto, 189);
da kom edija treba da bude odraz stvarnog predikat dobija po smislu oblik prem a apozi
ivota i istine pisci su postepeno od prerada ciji umesto prema subjektu: Moj Damjane,
Plautovih dela, preko grae uzete iz drugih moje ja rk o sunce! / L'jepo ti me bjee oba
literarnih izvora (iz novelistike; kod nas i iz sjalo. (isto, 595). 2. Z am ena u broju n a
onovremenih italijanskih komedija), dolazili staje kod zbirnih imenica, koje imaju oblik
do tema iz savremenog ivota. C.e. bila je jednine, a predikat je u mnoini: D obro doli,
podreena nizu pravila koja su obrazovala m oja djeco draga. (isto, II, 33); katkad ime
njenu poetiku: predstavljala je dogaaje iz nica stoji u jednini a prisvojna zamenica ozna
svakodnevnog ivota, izmiljene ali mogue, ava mnoinu. H.K.
imala je zapletenu radnju u kojoj je uestvo
vao obian svet i prikazivao se u nedolinim C O N T E S D R O L A TIQ U ES, fr. (kont drolatik
situacijama (trgovci, krmari, sluge, lutalice smijene prie) Balzakovo djelo objav
i dr.; podvale, krae, neverstva i si.); cilj njen ljeno od 1832. do 1837; po tematici i nainu
bio je da zabavljajui pouava; uvaavala je prianja podsjea na sonu Rabieovu komiku.
zakonitosti o tri jedinstva radnje, mesta i Odlikuje se leernou stila i vjetim korite
vremena; imala je idealnu emu (prolog i pet njem humoristikih eiekata. llustrovao ih je
inova, mogla je biti u stihu ili u prozi; u naoj G . Dore sa mnogo duha i afiniteta za podrug
knj; samo u prozi). Tem a c.e. je ljubav sa ljiv nain karikiranja naravi i situacija.
peripetijama; osnov radnje ini intriga; po- - ... N .K o.
navijaju se klisetirane situacije (preruavanje,
prepoznavanje, zabuna sa blizancima i si.); C O N T R A D IC H O IN A D JE C T O , lat. (kon-
uesnici su tipizirane linosti, elom preuzete tradikcio in adjekto protivrenost u pri-
iz antike komedije (starac tvrica, esto za dodatom ) Logiki termin za protivrenost
ljubljen u miau enu; sin rasipnik; dovitljivi koja nastaje kada se pridevom iskazuje svoj
sluga intrigant; sluga-parazit; kurtizana; hva- stvo protivreno glavnom pojmu, odnosno
lisavac i dr.), a delom iz renesansne stvarnosti neizgladivu protivrenost dva stava neke izja
(pedant, nastavnik humanistike kole, kom i ve (npr. vea polovina, ledena vatra i si.),
ni i nespretni ljubavnik; arobnjak; svetenik; oksimoron. S L .P .-S .S .
Ciganka i dr.). U naoj knjievnosti najuspeli-
je eruditne komedije pisao je M. Dri, u koje CO R R E SPO N D A N C E , fr. (korespondans -
je, uz potovanje vladajue poetike ove dram saglasje) U idealistikoj filozofiji naelo
ske vrste, unosio duh i atmosferu renesansnog zajednike sutine svega postojeeg, prema
Dubrovnika (Dundo Maroje, Skup i dr.). -* kojem su pojave m aterijalnog sveta u najdub
Dramska jedinstva. ljoj korelaciji sa zakonim a duhovnog ivota i,
Lit.: S, D 'A neona, S toria del teatra dram m atico. u krajnjem zakljuku, boanske promisli (Pla
1958; M. P an ti, P o etika hum anizm a i renesanse,
ton. Svedenborg). U knjievnosti nain meta-
1964. Z .B .
torikog ili simbolikog izraavanja u kojem
CO N STR U C TIO AD SEN SU M , lat. (kon- nestaju granice koje dele pojave fizikog i du
strukcio ad senzum oblikovanje po smislu) hovnog ivota, ili razliite oblasti ulnog d o
-* Construetio kata synesin ivljavanja (-* sinestezija). C dobija naglaen
znaaj u rom antizm u, kao izraz tenje za ap
CO N STR U C TIO KATA SYNESIN (gr. K ata solutnim (Novalis, H ofm an i dr.), a u poeziji
auvccriv po smislu) Termin antike fr. simbolista jedno je od temeljnih naela
99 CR K V EN A PR IK A ZIV A N JA

njihove poetike. Program ski karakter u ovom T ako c.d. u 13. v. gubi svoje prvobitno, litur
pogledu, kako misaono tako i izraajno, ima gijsko obeleje i, preselivi se pred crkvu ra
Bodlerov sonet Correspondances (Sag- zvija se u razliitim oblicima: - misterije, ->
lasje): Priroda je hram gde mutne rei sleu mirakuli, -* auto sacr amental, crkvena pri
/ Sa stubova ivih ponekad, a dole / k kroz kazanja.
sumu ide ovek kroz simbole / to ga putem L it.; T . S. E liot, Religious D ram a, 1954; A. J.
prisnim pogledima sreu (prepev. I. V. Lali). H otze, M edievat Liturgie ratna, i 956; H. B rink
m an n , Das religise D ram a im M ittelalter, 1959; O.
U srpskoj poeziji prvi izrazitiji prim er ove
B. H a rd iso n , Christian R ite and C hristian Dram a in
vrste nalazim o u pesmi V. Ilia Kleon i nje the M iddle A g e, 1965; A. G r n b e rg , Das religise
gov uenik (Sve je samo simbol to ti vidi D ram a des M itielallers, 1965; W . M. M erchant,
oko, / Sve to duu tvoju i vedri i mrai, / C reed a n d D ram a, 1966; T . S tem m ler, Liturgische
Simbol je i zemlja, i nebo visoko, / A sutina Feiern und geistliche Spiele, 1970; R. H . S chund,
ono to on sobom znai. U hrvatskoj poeziji, R aum , Z e it u n d P ublikum des geistlichen Spiels,
kod A. G. M atoa (J. K atelan, Lirika A. G. 1975. TV.
Matoa), a kasnije veoma istaknuto, u poeziji
T. Ujevia. CRKVENA PESMA Neizostavan deo hri-
L it.: H . Levin, S ym b o lism and F iction, 1956; J. anskog kulta; ve su neki tekstovi Svetog
K atelan . L irika A. G. M a to a , R a d J A Z U , 1959; pisma posluili kao c.p., a u razna vremena
D . ivkovi. S im bolizam V. Ilia, R itam i pesniki nastali su razliiti nazivi za ta poetska ostva
doivljaj, 1962; A. M ercier, L es sources sotriques et renja (- psalmi, - himne, -> ode, -* melos,
occultes de la posie sym boliste, 1974. B.M . S .K .
tropos) to govori o tom da su te sve vrste
crkvene lirike bile namenjene pevanju, a
CRKVENA DRAMA - L U najirem smislu, ujedno upozorava i na njihovu strukturu. Ra
dram sko stvaralatvo koje nastaje u okriiju znoliko po sadraju, u Vizantiji se crkveno
crkve i nam enjeno je njenim potrebam a. 2 . pesnitvo delilo na mnogo vrsta, a njihova
Srv. prizori i kratki kom adi versko-didaktine imena upuuju na njihov sadraj, mesto u
sadrine, koje je svestenstvo izvodilo u crkvi o ritualnom redosiedu kao i na vanjski oblik;
kalendarskim i drugim praznicima (Boi, tako imamo: ti fone, -* akatiste, -* bogoro-
Uskrs, Bogojavljenje, posveenje crkava, usto ine, i kose, irmose i -> katavasije, ->
lienje crkvenih velikodostojnika, it.). U o konake, - sedalne, - svetilne, -* stihire, -*
avajui da bogosluenje privlanou svoje tropare itd. Fonetske promene nastale u gr
mimetike prirode (-+ mimeza), simbolinou kom jeziku prisilile su pesnike crkvene poe
rituala i antifonim pevanjem (koje neki istra zije da odbace klasinu metriku kao i antike
ivai smatraju i dalekim potom kom stgr, -* pesnike forme od kojih je crkva zamirala kao
hora), nudi velike mogunosti za irenje i ja od svega paganskog. N a mesto antikoga to -
anje vere u neukom e narodu, crkva je nikog sistema u toj je poeziji zastupljen si-
svoje obrede obogaivala novim sastojcima; labiki prosodijski sistem, po kojem stihovi
melodijama koje su u poetku bile pevane na imaju jednak broj slogova, ali se pazi i na
samoglasnike (~+ neumska notacija), a potom proporcionalnu rasporeenost naglasaka u
na posebno pisane i delimino dijalogizirane njima. U prosodiji c.p. nesumnjivo treba tra
tekstove ili trope, i drugim elementima scen iti i uticaje i elemente jevrejske himnografije.
skoga predstavljanja (rudim entarni mizanscen, C. p prevedene s gr. na stsl., veinom nc o dra
dekor, kostimi, rekviziti). Meu ovim ano avaju prosodiju svoga originala, ali i u njima,
nimnim kom adim a jednostavne sadrine naj kao i u originalnoj slavenskoj himnograflji
stariji su oni izvoeni u okviru uskrnje litur ima nem alo form alno uspelih stihova.
gije (- liturgijska drama; uskrnje igre, n a L it.: W . K rist. A nthologia graeca carm inum Cri-
stianorum . 1871; J. Pfeiffer. D ichtkunst und Kirchen
stali oko 4. v.) -* Boina drama je neto
lied, 1961. M .M .
mlaa. C.d., od koje je veom a malo sauvano,
vremenom su poeli pisati i laici, poglavito
putujui uitelji (npr., sauvano je nekoliko CRKVENA PRIKAZIVANJA (ital. sacra rap-
tekstova iz pera A bel ar ova uenika Hilarija, iz presentazione) ~ Vrsta duhovne drame, sa
1 2 . v.); oni proiruju tem atsko polje c.d. uvo tem am a iz crkvene istorije Starog i Novog
enjem novih biblijskih motiva, ali i svakida zaveta, koja se razvila u 15. v. i posebno
nje tem atike i elem enata hum ora, postepeno bila popularna u Italiji, Nemakoj i Fran
potiskujui ranije obavezan lat. jezik i zame- cuskoj. U naoj knjievnosti nastala je najve-
njujui ga narodnim , prirodu izvoenja modi- rovatnije krajem 15. v a proistekla je iz dram
fikujui uvoenjem svetovnih izvoaa, it. skih pohvala (~* Ia uda). U poetku je to bila
C R N A K E D U H O V N E PESM E 100

tipino narodna dram a, jednostavnih linija, N . W hite, A m erican N egro F olk Songs, 1928; A m eri
ematizovanih situacija, neizgraenih karakte* can N egro Songs a n d Spirituals, ed. J. W . W ork,
ra, naivnih prizora. Pisana u osmercu (rce se 1960. S .K - .
unosi i dvanaesterac), c.p. su stilom podseala
na pobonu poeziju. Vremenom, izvoena na CRN I H U M O R (humor lat. vlanost, te-
otvorenom prostoru (pred crkvom, u klaustri nost; u srednjovekovnoj fiziologiji jedna od
ma manastira), dobijala su neto opremljeniju etiri tenosti u ovekovom organizmu koje
scenu, fabula je postajala sloenija, karakteri odreuju njegov temperam ent) T on u knji
izgraeniji, dram atinost snanija, ali nisu na evnom izrazu koji otkriva komiki nesklad u
putala srednjovekovnu dram sku tradiciju u nekom surovom spletu okolnosti ili karak ter
osnovi. U prikazanja ulaze postepeno profani noj osobini. Iako je term in humor, u pri
elementi, to ih ini zanimljivijim i pribliava blino dananjem knjievnokritikom znae
ih svetovnoj drami. U ovoj fazi poznati su i nju, iskristalisan tek u vezi s prosvetiteljskim
mnogi autori prikazanja (kod nas: M. Vetra- shvatanjem komedije u 18. veku, u irem smi
novi, J. uveti, M. G azarovi i dr.). U slu elemente c.h. nalazimo i znatno ranije. U
najveem broju c. p. obraivane su teme vezane ekspirovoj tamnoj komediji (dark com e
za muenje H rista (M u ka Lsukrstova), ali i dy) M letaki trgovac, na primer, komiki
mnoge druge, preuzete iz biblije ili iz svetakih neskladi proistiu iz surovih antijevrejskih
legendi (Prikazanje kako bratja prodae Joze- predrasuda i ajlokovih reakcija na te pred
fa, Skazanje ivota sv. Guljelme, o Suzani rasude, a kom edija kulm inira u situaciji u
istoj i dr.). P opularna irom Evrope tokom kojoj bi, prema ugovoru, trebalo isei funtu
nekoliko vekova, i kod nas su se neka pri mesa iz ljudskog tela zbog nevraenog duga.
kazanja igrala ak i u 19. v. {Prikazanje sv. U nekim engleskim baladam a i deijim pesmi-
Lovrinca muenika, u Starom gradu na cama zabeleenim u 19. v. takoe ima c.h.
Hvaru). kada u jednoj od njih brat baci sestru u vatru,
L it.: G . C o h en , L e th tre en F rance au M oyen neko od odraslih primeuje: Zar nije bistar, a
Age. Le thtre religieux, 1928; F . F ancev, H rvat samo m u je est godina! Bodlerov ogled O
sk a crkvena p rika za n ja , Narodna starina, 1932, X I, sutini smeha (1855) predstavlja prvu studiju
143 168; S. D A n co n a, S to ria del teatra dram m a- c.h, u modernijem pesnikom smislu. N o i
lico, 1958; F. S. P erillo, L e mere, rappresem azioni pored toga to se pojedinani primeri c.h.
C roate, 1975 (prev. H rva tska crkvena p rik a za n ja ,
mogu nai u narodnoj poeziji, u renesansnoj
1978). Z .B .
dram i, u Dikensovim rom anim a i drugde,
oni izbijaju u krupni plan knjievnih dela tek
CRNAKE D U HO V N E P E S M E (eng. Negro u tvorevinama francuskih nadrealista i u ~+
Spirituals) N arodne pesme nastale u doba drami apsurda, naroito u ene ovim Sluki
kada su afriki Crnci, doseljeni u Ameriku kao njama (1954) i Crncima (1958). Beketovim
robovi, prihvatili hrianstvo. Pretpostavlja se Srenim danima (1961). U ovim i slinim
da su mnoge pesme nepovratno izgubljene, novijim delima cJi. nem a funkciju zluradog
budui da se njihovom sistematskom sakuplja podsmeha, nego intelektualne - katarze u
nju i beleenju pristupilo tek u graanskom otkrivanju surove ili tragike istine o prirodi
ratu. Prvi put su predstavljene evropskoj i ljudske komunikacije u ivotu. U naoj knji
amerikoj javnosti 1871. U njim a je uspeno evnosti elementi c.h. mogu se nai u primitivni
ostvareno jedinstvo izmeu afrike muzike i
jem obliku ponegde u narodnoj poeziji (npr.
hrianske oseajnosti. Pevaju se u horu i u
na zavretku pesme M arko Kraljevi i Filip
poetku bez instrum entalne pratnje. Bez utvr
M adarin; pa otide drum om pjevajui; /
ene pesnike forme, one ponekad imaju jed
nostavan oblik strofe, koja se sastoji od samo osta Filip nogom kopajui). U modernijem
jednog stiha, tri puta ponovljenog, uz oba obliku c. h. nalazimo u D omanovievom
vezni -+ refren. Najee zasnovane na biblij Voi, kod S. Vinavera (npr. Trese se
skim priama, okrenute nezemaljskim tem a drevni tron), kod m nogih nadrealistikih
ma, c.d.p., pune nade i naivne vere u boansko pesnika (vidi antologiju V. Pope, Vrnebesnik,
spasenje, ne retko se zavravaju u pravoj reli 1960), kod M. Krlee (Balade Petrice Ke-
gioznoj ekstazi. -* Bluz. rem puha i dr.), M. Bulatovia (V uk i zvono i
Lit.: J. B. M a rsh , T he S to ry o f the Jubilee dr.), D. Mihailovia (Petrijin venae i dr.). U
Singers, 1875; F olk Son g s o f the A m erican Negro,
ed. J, W . an d F. J. W o rk , 1907; The B o o k o f svim ovim primeri ma c. h. izraava ono
Am erican N egro S p irituals, 1925 and S econd B o o k o f oseanje komikog nesklada odreenih vidova
Negro Spirituals, 1926. ed. J. R. an d J. W. Jo h n s o n ; ivota u kojem se neutralise sentimentalno
101 CVETNIK

saoseanje sa rtvom , ali ne i svest o tragikoj dnevnog ivota, c. je bila jedan od omiljenih
prirodi njene sudbine. oblika pripovedakog svedoenja i iskaza.
L it.: Z . Lei, u r., T eorija dram e k r o z stoljea, Najizrazitiji primeri su Crtice iz hrvatskoga
II, 1978; - hum or. S .K . ivota (1884) i Crtice iz primorskoga malo
graanskoga ivota (1893) J. Draenovia u
CRTICA K rai oblik narativne proze koji hrvatskoj, i Crtice (1901) S. orovia u
se obino svodi na naznaenje obrisa nekog srpskoj knjievnosti. Osvrui se na umetnicku
dogaaja ili lika. Prem a A. Flakeru, c. nerazvijenost c. iz ovog razdoblja, Ivo Anri
predstavlja mali prozni oblik, s manjim istie S. M atavulja k ao pisca koji je u svom
stupnjem beletrizacije zbiljskoga i bez eleme pripovedakom majstorstvu prevaziao okvire
nata pjesnike organizacije jezika (m etaforika, c. dubljom i razvijenijom obradom grae. U
ritam i dr.), pa je u tom pogledu treba svetskoj knjievnosti najblia je -+ skici,
razlikovati od pesme u prozi, s kojom se u feljtonistikom iznoenju utisaka, omiljenom
hrvatskoj knjievnosti, u imenovanju, esto naroito u doba -* impresionizma.
izjednaavala. U drugoj polovini 19. v., L it.: T . R ichter, t)Ber die S k iz z e , 1961: G .
S eifert, S i m und Gestalt der luerarischen S k iz z e .
izniui iz povezanosti s narodnim i anegdot 1961. - N ovela. B.M .
skim pripovedanjem , kao i iz realistike
tendencije za slikanjem sitnih dogaaja svako CVETNIK -+ Antologija, Antologion
c
AM PU V rsta sanskrtskog rom ana, pro sa rezultatim a i savremenim tokovim a knjiev
tkanog stihovima. Sie je obino pozajmljen iz nosti i umetnosti, nauke, kulture i drugih
legendi. Takav rom an je naroito karakteri oblasti. N ajstarijim . se sm atra Bureau
stian za literature kanara i telugu. Jedan od (fAdresses (pokrenut 1633. u Parizu), zatim
vrlo poznatih rom ana je Lilavaii, prvog engleski - moralistiki nedeljnici iz poetka
kanarskog rom ansijera N em iandra (12. v.), 18. v., i nemaki enski i porodini asopisi
R.J. iz 17,18, i 19, v, U 18. i 19. v. broj asopisa raste.
Raznovrsni po sadrim i iroke namene,
ASLOVAC (asoslov, prema gr. tov)
preteno su zabavno-pounog karaktera. V re
Liturgijska knjiga koja sadri asove,
menom se specijalizuju i prerastaju u glasila
kao i druge tekstove stalnih dnevnih slubi:
odreenih struka. N ajbrojniji su knjievni
veernje, paveernjice male i velike, polu- koji bitno utiu na razvoj literature. Od
nonice (svakodnevne, subotnje i vaskrsne),
ostalih vrsta znaajni su: drutveno-politieki,
jutrenja, obednice (izobraziteljne). Namenjen
omladinski, prosvetni, pedagoki, filoloki,
uglavnom m anastirskom bogosluenju, . se lingvistiki i drugi specijalizovani nauni,
razvijao kao knjiga palestinskih i potom
folklorni, vojni, ratni, aljivi i satirini, za
vizantijskih m anastira, ali je vremenom, sa
decu, za ene, verski i dr. Bez obzira na vrstu,
uvoenjem m anastirskog bogoslubenog p ra
nastoje da pridobiju i zadovolje to iri krug
vila u sve hram ove, uao i u upotrebu
italaca. N ajstariji . kod Jugoslovena je
parohijskih crkava. U junoslovenskim ruko
Slaveno-serbski magazin Zaharija Stefanovia
pisima sree se ee u sastavu veih bogo-
Orfelina, Venecija, 1768. g., a . s najduim
slubenih zbornika kao to su -+ psaltir s
trajanjem je L et opis M atice srpske (osnovan
posledovanijem i si., dok je u Rusiji . pre
1825. god ). -* Acta diurna, - Periodika.
teno posebna knjiga pa je jedan takav pose L it.: W. H aack e, Die Z e itsc h rift, 1966; F.
ban asoslov tam pan u K rakovu 1491. kao Schlaw e, Literarische Z eitschriften 1885 1933,
prva irilska knjiga umnoena tipografskim 1973; J. J. K ing, Lite>.arischc Z eitsch riften 1945--
putem. D.B. 1970, 1974; j W ilke, L iterarische Z eitschriften-
fo rschung, 1975; V. M ilinevi, N a raskru epoha.
S rp sk i knjievni asopisi 1850 1860. 1979. Z.B.
A SO PIS Periodina publikacija (sed
mina, petnaestodnevna, mesena, dvome- ASOVI (prev. od gr. topoti) Manje litur
sena, tromesena, etvoromesena, polugo gijske celine iz ciklusa dnevnog bogosluenja
dinja, godinja, povremena ili prigodna) sa kompleksom crkvenih pesama i molitava,
karaktera knjievnog, zabavnog, politikog, koje su tematski podreene osnovnom motivu
strunog, naunog, privrednog itd. Term in je asa uzetom iz Biblije, a u vezi sa Hristo-
nastao prema nemakoj sloenici sa istim vim stradanjem (prvi, trei, esti i deveti as).
znaenjem (die Zeitschrift). Donosi priloge u Sredinje mesto zauzima -* tropar asa, kao i
cilju pravovremenog upoznavanja ire publike odgovarajua - molitva asa (-* aslovac).
103 IK A K I K R IT I A R I

LiL: JI. MHpKOBHfi, flpanoe a . Aum yptm a, II, A. B. imia, kom binovan sa jam pskim -* tri-
1966. D .B . naestercem (i - jedanaestercem):
as prije bilo vedro. Sad se kia spusti (13)
ASTUKA (rus. HacmyutKd) Ruska i N a livade i mrke ostarjele borove. (14)
ukrajinska lirska nar. pesma, uglavnom lju
bavna, koja je nastala u drugoj polovini 19. v. Sedmi iktus se obino ne ostvaruje, te stih ima
inei prelaz ka pisanoj knjievnosti, sa daktUsku klauzula. 5. etrnaestosloni
obaveznim slikom, predstavlja brz narodno- stih u poljskoj silabici i silabotonici, kao i u
knjievni odjek na nove pojave u seoskoj i poraavanju antikim metrima.
radnikoj sredini. M ahom je od etiri stiha i u Lit.: - Versifikacija; -> silabika versifikacija;
obliku devojakog m onologa; kada je proeta -+ silabiko-tonska versifikacija. .R.
hum orom , usredsreuje panju na poentu.
Njenim izrazom koristili su se umetniki ETVERAC - 1. Trohejski dvoiktusni (dvo-
pesnici, kao, na primer, Aleksandar Blok u stopni) stih, najkrai koji se samostalno
Dvanaestorici. . su bliski ukrajinska upotrebljava (u celoj pesmi). Redak u usmenoj
kolomijka i srpskohrvatski bearac. poeziji: Pola Lila / S bratom gostom; / Kad
L it.: C. T. jIa3 y in H , Pvckci.h vacmvuiKa,, 1960. se bese / Nakitila, / Bratac seji / G ovorio: /
V.N, Poi za me. N eto je ei u pisanoj poeziji,
naroito pomean sa drugim stihovima ili
ETRNAESTERAC - 1. Redak srphrv. upotrebljen u polimetrinoj kompoziciji. Radi
sedmoiktusni trohejski stih, trolan ( 4 + 4 + 6 ) , ritmike raznovrsnosti esto se pomera prvi
od 14 slogova, sa glavnom - cezurom iza - iktus na drugi slog ili se ne ostvaruje drugi
osmog sloga, sa kojom se po pravilu podudara i iktus (na treem slogu). etvorosloni la
-+ polukadenca (8 + 6 ). Primer iz usmene poezije: nak se javlja gotovo u svim stihovima sa -+
cezurom. 2. Redak dvoiktusni jampski stih,
Devojica / vodu gazi, // noge joj se bele, i to pom ean sa drugim stihovima ili upotreb-
Za njom mome / konja jae, // grohotom Ijen u nizovima, npr. u Zmajevoj Veverici sa
se smeje. ostalim kraim jambima. Njime poinje drugi
Prvi i drugi lanak imaju strukturu trohej- deo Matoeve More, ispevan u meovitim
skog (simetrinog) - osmerca, a trei je m etrim a: Tajanstven grob / 1 grozna kob.
graen kao -* esterac. Ponekad ga metriari i 3, Silabiki etvorosloni stih u francuskoj
prireivai izdanja narodnih pesama tam paju poeziji, retko u samostalnoj upotrebi. .R.
u dva reda kao kombinovam stih. I Vuk je
to inio dvojako. Redak je i u graanskoj ETVOROJEVANELJE (gr. TSTpaeoaYY-
lirici: Xiov) Liturgijska biblijska knjiga sa tek
stom etiri jevanelja u kanonskom poretku
N em a ljubve / ni vernosti // koja dugo traje, (Matej, M arko, Luka i Jovan) i podelom na
U jednom e / asu biva, // raste i prestaje. -* zaela i glave, kao i rasporedom itanja
prema godinjem i pashalnom ciklusu (-+
Ima ga u predbrankovskoj poeziji, naroito mesecoslov, sinaksar). Prvobitna slov. redak
kod Solaria. Redak je u poeziji rom antiara, cija . nastala je verovatno u Moravskoj
npr. u Sonetu Srpstvu J. Ilia, ili u Zmajevoj odm ah posle skraenog -> aprakosa, kao
polimetrinoj pesmi Crna godina, u kojoj njegovo proirenje, trudom irila i Melodija.
sredinji deo pripada ., a prvi i poslednji T a redakcija pretrpela je kasnije vise promena
dvanaestercu. 2. U obliku 6 + 8 javlja se, uz u 10, 13. i 14. v. Iz 16. v. poznato je tam pano
ostale varijante, u -> dugom stihu (bugartica). Beogradsko e tvor ojevanelje (1552).
3. Ponekad u obliku dvaju trohejskih -* L it.: O . He/ie.nuKOBtih, PeijUKnuje cmapocAOtsen-
sedmeraca (7 + 7), npr. kod Vezilia, ili pomean ckoi jeeaithc na u cmapocAoeeucKa cuhouumuko,
sa drugim stihovima, kao prva dva stiha u C h m h o in y m 1 lOO-rozuiiUHUHa o a C M p rra n a K u p u ji
jednoj Njegoevoj dvanaesterakoj pesmi: CoJiyHCKH. l i, 1970. D .8 .

Trojica vas / nasamo, //je d a n drugog / ne ETVOROPESNAC (prema gr. terpoMbfiia)


gleda, -> Kanon.
Jedan s drugim / ne zbori, // kako da ste /
u raspru. ETVOROSTIIl -> Katren

To je reda varijanta u stihu bugartica. 4. IKAKI KRITIARI (eng. the Chicago


Redak srphrv. sedmoiktusni -* jamb, npr. u Critics) G ru p a kritiara i profesora knji
IN 104

evnosti na Univerzitetu u ikagu koji su dram i preovlavije podela na pet ., koja u


svoja zajednika shvatanja izneli 1952. god. u vreme - klasicizma postaje norm a dram skog
delu Critics and Criticism Ancient and M odem stvaranja. O vakva podela uobiajena je i u
(Drevna i moderna kritika i kritiari). K ao nem, dram i klasinog razdoblja, uz neke
koautori tog dela, u ovu grupu prvobitno izuzetke (Geteov Faust /, Kiajst). O dstupanja
spadaju Krejn, M ekeon, Olson. Kist, Meklin i od petoinske pdele poglavito su uoljiva na
B. Vejnberg. Meu njihovim sledbenicima izmaku 19. v., poev od dram e simbolizma;
naroito se istie But. K ao istoriari i teoreti futurizam po pravilu proskribuje vieinsko
ari kritike naglaavaju uslovljenost kritikog ustrojstvo, a ekspresionizam podelu na .
suda teorijskim pretpostavkam a, a ne samo uopte. Savremena dram a je krajnje elastina
iskustvom knjievnog dela. K ritika uvek po- u pogledu broja . Izuzetak je dram a panije,
razumeva teorijski sistem i kritiki sud je odnosno Portugala: zaslugom negdanjih k o
valjan samo u okviru prihvaenih naela. m entatora Terencija (1. v. p.n.e.) u njoj je
Zbog toga je vrednost svake kritike relativna, a usvojena podela na tri . (- hornada), koja
manifestuje se prvenstveno istorijski, kao istrajava do naih dana. K lasina dram a Kine,
isticanje onog to je zanem areno u okviru Japana, Indije, Irana i drugih podruja dale
vladajueg teorijskog sistema. U tom smislu, kog Istoka nema jedinstvenih i strogih pravila
oni kritikuj u teorijsko ishodite nove za broj . T.V.
kritike, njeno shvatanje knjievnog dela kao 2. Naziv za liturgijsko-knjievnu celinu izve-
osobene jezike strukture i suprotstavljaju snih obreda pravoslavne crkve, obino u ->
mu shvatanje dela kao konkretne knjievne trebniku: . krtenja, venanja. ei je sinonim
realnosti. Svoju doktrinu zasnivaju na Aristo ovog izraza posledovanije, koje ima i ire zna
telovom shvatanju - mimeze i -+ anrova, a enje, pa se moe rei: posledovanije krtenja,
koriste se njegovim metodom naknadnog posledovanije malog obraza (prvog stepena
racionalizovanja individualne strukture dela. m onatva) itd. D.B.
Ispitujui naela knjievne prezentacije, orga
nizacije i ekspresije, osnovni cilj im je da
ustanove specifinu nam eru dela kao jedin ISTA P O E Z IJA (fr. posie pure) - Poezija
stvene celine u okviru prirode i mogunosti bez ikakvog nepoetskog elementa (narativ
datog anra: na osnovu dela kao proizvoda nog, didaktikog, politikog). Ne izraava
oni tee da obrazloe zakonitost proizvodnog odredenu ideju, ve deluje kao muzika. K on
procesa. Meutim, oni istiu da je takav cepciju . p. razvili su fr. - simbolisti, Bodler,
pristup za njih samo pragm atiki izbor koji M alarme, Valeri, koji su je preuzeli od E. A.
ima korektivnu vrednost s obzirom na ograni Poa. Iskustvo i s njim povezana teorija . p. su
enja teorijskog sistema nove kritike, kao i dr. istorijski znaajan prvobitan izraz autonom ije
savremenih pristupa (-> antropolokog I pesnitva, ideje koja je zatim prevaziena, ali
psihoanalitikog). ne i naputena. V. i -+ apsolutna poezija.
L it,: (A ) C ritics a n d C riticism A ncient and
Lit.: H. Bremond, L a posie pure, 1928; P.
M o d e m , 1952; W , K. W im sa tt, T h e C hicago Robert, D ictionnaire alphabtique et analogique de la
C ritics, The Verbai leon, 1954; E, O lso n , Tragedv langue franaise , 19531964; Laffont-Bompiani,
a nd the Theorv o f D ra m a , 1961 ; W . C . B ooth, The D ictionnaire des oeuvres, 1961; M. I.andmann: Die
R hetoric u f Fiction, 1961. N .K . absolute D ichtung. Essais zur pbtlosophischen Poe-
tik, 1963; A. J. Amod. L a querelle de la posie pure,
1970. J.Do.
IN (lat. actum) ~~ 1. D eo drame, koji pred
stavlja izvesnu tem atsku i dram atursku eelinu. ISTA RIMA -> Rima
. se moe deliti na manje jedinice: scene i
pojave itd. U staro gr. dram i nije postojala ITALAC Sa vraanjem nauke o knjiev
stroga podela na .: dram ska radnja je nosti istorijskom posm atranju, u vidokrug
prvobitno tekla bez prekida: partije hora posm atranja uao je pre svega . On konsti-
posveene odreenoj temi smenjivali su na tuie u svojoj svesti neki ~y tekst kao elo, a
stupi glumaca (epizode). Podela na . se prvo poto je on istorijski promenljiv, i delo je
javlja u rimskom pozoritu: Horacije (1. v. promenljivo kroz istoriju. Predm et najnovijih
p.n.e.) teorijski kanonizuje poe!u na pet r., a istraivanja jesu prisustvo . u tekstu (impli
Seneka je (1. v. n.e.) dosleno primenjuje. citni <?.), usmeravanje c., reakcija . i uloga
Srednjovekovno pozorite ne zna za podelu na a pre svega proces konstituisanja dela u ., to
.; ona se potom sree najpre u 16. v., u se zatim proiruje na ispitivanje - italake
Valdisovoj dram i Izgubljeni sin. U renesansnoj publike, koja se uz autore i delo sm atra kao
105 O BA N SK E (OVARSKE) PESME

ravnopravan faktor u knjievnom procesu. V. i publikom postoji krug isto tako redovnih
..* teorija recepcije. italaca, koji u knjievnosti ne trae nita
L it.; F . N em ec. W. Solm s, L iteraturw issen- drugo osim lake, prolazne zabave, bila je
schaft heute, 1979. Z .K , nepoznata prc viktorijanske epohe. Ve od
tada itaoci predstavljaju ne samo knjievno-
ITALAKA PUBLKA - Srazm em o irok -estetsku, ve i socioloku kategoriju. U knji
krug redovnih italaca i kupaca knjiga evnom procesu . p. je ekonomski, a eli-
koji na taj nain izvesnom broju pisaca mino i selektivni faktor. O na nije ni jedno
obezbeuju opstanak bez linih obaveza. O na obrazna niti jenorodna. Deli se prema
je kao konsum ent knjievnosti zavrni lan predm etu interesovanja, uzrastu, zanimanju,
knjievnog ivota i kao takva predstavlja socijalnom sastavu. Prem a ovim kategorijama
predmet istraivanja sociologije knjievnosti. . p. m oguno je utvrditi i odreene tradicije
Za postanak . p. treba zahvaliti, pre svega, ukusa.
sve veoj ulozi imune srednje klase, koja rui L it.: A. N isni, Let liuerature et le iecteur, 1959;
kulturna preim ustva aristokratije i pokazuje A. H auzer, Socijalna istorija um e tnos ti (prev.), 1966;
R. E scarp il. Sociologija knjievnosti (prev.), 1970;
ivo interesovanje za knjievnost. Dvorska H . W einrich, L itera t ur tur Leser, 1971; V. K ajzer,
aristokratija 17. v. nije predstavljala stvarnu . J e zika u m etm k o delo (prev.), 1973; V. m ega,
p. Jedina vrsta knjiga koja je u 17. i. po. 18. v. Knjievno stvaralatva i povijest drutva, 1976;
imala iru italaku publiku bile su poune Teorija recepcije u nauci o knjievnosti, prir.
verske rasprave. Protestantsko svetenstvo D u a n k a M arick i, 1978. M .S t.
igralo je veoma vanu ulogu u irenju svetovne
knjievnosti i u obrazovanju . p. N a prelazu LANAK Nevelik sastav u prozi koji
17. u 18. v. itanje predstavlja jednu od svojim sadrajem ini celinu, a objavljuje se u
ivotnih potreba graanske klase. Od kultur dnevnim, neeijnim i perodinim novinama,
nih sredstava koja doprinose razvoju nove . knjievnim i nauno-strunim asopisima, enci
p. najvaniji su - asopisi. Preko njih itanje klopedijama, zbornicim a itd. (Dui napisi u
postaje navika i potreba srazm erno irokih ovom Reniku su lanci.) U . se analizuju,
drutvenih slojeva. Razvoj . p. i pokretanje uoptavaju, ocenjuju izvesne injenice, argu-
velikih asopisa inili su knjievnost sve m entovano se, faktografski obrauju i saeto,
nezavisnijom ustanovom . Izdavanje knjiga za sistematino raspravljaju konkretne aktuelne
optu publiku prvi je oblik koji odgovara pojave, zbivanja i teme iz knjievnosti i svih
strukturi drutva srednje klase, zasnovanog na drugih podruja kulturno-naunog, prosvet-
anonimnom opticaju dobara. U loga izdavaa nog. privrednog t politikog, javnog ivota. .
kao posrednika izmeu pisca i publike poinje moe biti naunog tipa, sa nastojanjem da
sa osloboenjem ukusa srednje klase o dublje, trajnije fiksira i razm otri (defmie) svoj
diktata aristokratije. Po miljenju nekih istra predmet, da u njega unese to je mogue vei
ivaa (V. Kajzer) - roman je i nastao u 17. i stepen naunosti i uverljivosti, i novinskog,
18. v. kao italako tivo irokog kruga um alistikog tipa (-+ novinska kritika) ija
pojedinanih italaca, za razliku od -* epo je svrha da brzo i u najhitnijim potezima
peje, koja je bila nam enjena uem krugu reaguje na problem ili tezu kojom se bavi, i da
slualaca. C. p. sastavni je deo knjievne da najoptiju informaciju. T ako se u irem
komunikacije. O na prim a delo kao takvo ili ga smislu kao . sm atraju svi informativni sastavi
estetski recipira (- teorija recepcije). Postoji i za novine (kom entari, izvestaji, -+ feljtoni i
povratna sprega izmeu . p. i pisca. Svaki dr.), a u uem neto dui, temeljitiji,
pisac dok pie zamilja odreenu publiku. O na zaokrueni napisi iz knjievne {. o nekom
publika kojoj pisac govori kao iz due pri piscu, knjievnom pitanju ili kritiki prikaz
hvata odm ah njegovo delo. Prouavanje eko neke knjige), optekulturne i druge problem a
nomske osnove i drutvenog poloaja pisca tike u knjievnim i nauno-strunim asopi
neraskidivo je vezano sa prouavanjem publi sima. V. i - studija, -+ ogled, esej. M.I.B.
ke kojoj se obraa i od koje finansijski zavisi.
U trouglu autor-elo-publika ova poslednja OBANSKE (OVARSKE) P E S M E - Lir
nije tek pasivan inilac, tek lanac pukih ske narodne pesme zabeleene u stoarskim
reakcija, ve i sama predstavlja energiju koja krajevima, naroito u jugoistonoj Srbiji i
stvara istoriju (H. R. Haus). Reagujui na M akedoniji, s motivima iz osamljenikog
knjievno delo, . p. odluuje kako o estetskoj ivota pastira. Veina je, ipak, bez posebnih
vrednosti dela, tako i o njegovom istorijskom obeleja, iz opteg, najee lirskog, narodnog
ivotu. Pojava da uporedo sa obrazovanom repertoara. Obredne pastirske pesme zabeie-
OSEROVA STRO FA 106

ene su i u krajevima gde je postojao obiaj preteno iz narodnih predstava i verovanja


baijanja, zajednikog uvanja i muenja sto koja pesnik usvaja. O tud u ~+ bajkama, gde je
ke. Prema kazivanju M. . Milievia, prili sve mogue, i u nekim narodnim pesm am a
kom premlaza, praznika kada se pomeaju obilje motiva o vilama, veticama, divovima,
ovce u zajedniko stado, baari na Pleu, kod zmajevima, o bajoslovnim bogatstvim a, vol-
Nia (prema Svrljigu) pevaju pesme u kolu ebnim predm etim a i svakojakim preobraa-
kojim polako opkoljavaju stado: Legaj mi, vanjima. U srenjevekovnoj knjievnosti veo
legaj, ehajo ovare! / Stolovan ti kam en pod ma je prisutno tzv. hriansko udesno; ono
glavu / tavan ti oblak na nebo, / zavojka bela ini okosnicu npr. -> mirakula, u kojim a se
tovaga ttap). dram ski prikazuju uda svetaca i Bogorodice,
L it.: Pvl. . M itievi. S p u ta . Vila, 1866, II, a kasnije je popularno i u renesansnom -> epu
br. 37, str. 582 588; isti, K neevina Srbija, 1876: D. i privlai naroitu panju rom antiara. Pisci
A ntonijevi, P rilo g p ro u av an ju sto arsk ih m ig ra esto razvijaju motive narodnih sujeverja s
cija n a B alk an u , B aicanica V U , 1976. H .K .
ironinom igrom i u elji da prikau mentalitet
sredine. T ako M. GHi ne bez uticaja
O SERO VA STRO FA Kraljevska strofa Gogoljevih obrada slinih folklornih motiva
u pripoveci Posle devedeset godina razvija
TI-.MINEJ (rus. umu Muneu minej za sie o vampiru koji je godinam a morio svako
itanje, itaki minej) O bim an zbornik eljade koje bi zanoilo u seoskoj vodenici. Ali
hagiografskog sastava, sa -* itijima svetaca i pesnici stvaraju svet . i na osnovu vlastite
retorskim poukam a za svaki dan godine, imaginacije. N ekad . nastupa u slubi -
obino u knjigam a za mesec, tri i vise alegorije, kao u Balzakovoj agrinskoj koi,
meseci. Najstariji sauvani . m. je Sttprasalski nekad u vidu groteske, kao u Bajci D.
kodeks iz 11. v. (- itija).
osia. Nadrealisti vide u . put prevazila-
L it.: V. M oin, Slavenska red ak cija P ro lo g a enja oprenosti jave i sna i vrhovno estetiko
K-onsUintina M okisijanskog, Z b o rn ik H isi. in.st.
naelo: udesno je uvek lepo, svako je
J A Z U 2. 1959. D .B,
udesno lepo, ak je udesno i jedino lepo
kae A. Breton. Za raziiku od klasinih
U D ESN O ~ M imoilaenje prirodnog reda obrada, koje obino daju nekakva, m akar i
stvari, zastupljeno u delima imaginacije, kad sasvim naivna, objanjenja (boanska milost
se prikazuje neto sasvim neverovatno ili n at ili iskuavanje, pakost Sotonina i si.), kod
prirodno. Starija estetika je pojam . vezivala za m odernih pisaca, kao i u snu, objanjenja
kategoriju -> uzvienog. . Danii je u tom redovno izostaju, ime se naglaava tajanstve
smislu govorio da je udesno nalik na na otuenost ivota.
uzvieno ne samo time to je neobino nego L it.: A. Bguin, L ' m e rom antique et le rve,
i po tome to javljajui neobine sile podie 1946; B. .H. Tlporin, (IcmopuuecKue Kopnu &o uueHo
ck iku, 1946; L. T ieck, S h a k esp eares B ehandlung
duu oveiju iznad prirode zemaljske: takav des W u n d erb aren , K ritische S ch riften I, 1848; P. G .
je sluaj kada u narodnoj pesmi akon C astex, Le C onte fantastique en France de N odier
Stevan i dva anela zaklano edo Stevanovo M aupassant, 1951; P o etik a hum anizm a i renesanse
ostaje ivo. Elemenat natprirodnog u pesni- I - I I , 1963; I. T a rta ija , ure D aniia lekcije iz
tvu naroito u starijem epskom potie e stetik e, 1968. I.T .
c
IRILICA - Jedno od dva prvobitna slo Petrovim reform ama u Rusiji poetkom 18. v.
venska pisma, verovatno mlae po svome ulazi u upotrebu tzv. graanska irilica,
postanku (krajem 9. v. u Bugarskoj). Razvila oblikovana u znatnijoj meri prem a latinikom
se iz gr. alfabeta, i to po uzoru gr. uncijainog pismu. U azbuno-fonetskom pogledu sistemi
pisma. Za glasove koje gr. jezik nema, c. irilskog pisma razlikuju se potom (19. i 20.
preuzima slova - glagoljice u novoj stilizaciji. v.) prema jezikoj sredini u kojoj se prime-
Tokom istorije, . prolazi vie etapa razvoja njuju. sa optom tendencijom ka fonetskom
pa se razlikuje, u paleografskom pogledu, pisanju. Vukova c. u Srbiji, u tom pogledu,
nekoliko tipova ovog pisma: epigrafski ustav, predstavlja visok domet pribliavanja ovom
knjiki ustav, poslovno pism o ili brzopis, naelu.
poluustav. U balkanskim zemljama ograni L it.: O. F>opT)iih, H cm opuja cpnvKe hupu.iuu,e,
ena preteno na pravoslavno podruje, ali 1971. D.B.
prisutna i na izvesnim inae latinskim terito-
UTALICA (V R A LICA) - Posebne go
njam a (Poljica, npr.), . je potisnula glagoljicu vorne forme, najee u stihovima i rimovane,
negde krajem 12. v., dok je u Rusiji od samog koje su se, u odreenim prilikam a, izgovarale
poetka rusko-slovenske pismenosti u 9. v. u brzom ritmu. G alam a i am or na prelu,
jedino slovensko pismo. Prve knjige tam paju sedeljci ili u igri trenutno bi prestali a
se , u K rakovu 1491. i na Cetinju 1494, nastupila bi tiina i utanje. . su veoma
uglavnom na bazi irilskog polu ustava. Sa omiljene u dejim igrama. H.K.
D
DADAIZAM (fr. dadaisme\ re dada na lista Der Ventilator. Neki su uestvovali, kao
dejem jeziku znai drveni konji) Pokret Hilzenbek, u berlinskom ustanku: G. G ros je
Dada je poeo u N jujorku i u Cirihu 1916. svojim karikaturam a veoma doprineo diskre-
Prema kazivanju . K asua, T. C ara je dao ime ditovanju militarizma. Njegova uvena lutka,
ovom pokretu pobune graanskih intelektua sa svinjskom glavom u uniform i nem. oficira,
laca. oajnih zbog destrukcije ljudi i sveta, obeena o tavanicu na jednoj daaistikoj
koji ne veruju vie ni u ta vrsto i trajno. izlobi, delovala je opipijivije protiv rata
Hugo Bal tvrdi da je on izmislio naziv ove nego dadaistike poeme fatagage, akobove
pobune i bio anim ator prvog pokreta. U fatrasije i teorija potpune negacije sveta. N o
uvenom kabareu Volter u Cirihu jedna veina, u raznim form am a, od bunih lite
grupa adaista, okupljena oko T. Cara, H. rarnih veeri na kojima su se pravile pesme
Arpa, H. Bala, R. Hilzenbeka poela je sa iz eira do stvaranja izlobi i verbalnih
svojim adaistikim egzibicijama. T o je bila kolaa, nastojala je da izrazi svoj perm a
umetnost bez papua (T. Cara) i jo vie nentni revolt. D adin konji je trebalo da
antiumetnost s parolom : Mi smo protiv svih bude trojanski konj za postojee drutvo, tj.
principa, um etnost je apotekarski produkt za da ga potpuno m oralno disk redi tuje (U
budale. Sve to je besmislenije, utoliko je istoriji ima sam o dva konja; trojanski konj i
b o lje ... D ada nee nita, nita, nita. O n dadaistiki konj; prvi je pom agao da se razrui
stvara neto samo zato da bi publika rekla: mi feudalizam . . . drugi konj je doprineo da se
ne razumemo nita, nita, nita. D adaisti sami uniti ideja Citadele. O, jadne, ozbiljne glave
ne predstavljaju nita, nita, nita i. bez zapadne civilizacije! M eutim, dok je trojan
sumnje, oni nee postii nita, nita, nita. ski konj bio od drveta i litao nou Ijude-
U N jujorku, neto ranije, osnovana je pre- -junake, D ada-konj je iv i raao je lju d e... .).
dadaistika trijada koju su sainjavali M. Dijalog izmeu koijaa i eve, sveska uspo
Dian, F. Pikabija i M. Raj, U meuvremenu, mena pod naslovom K abare Volter, De
pojavile su se i druge grupe dadaista. U Kirikove strane vizije uznemiravajueg m u
Berlinu, 1917, ova nova stremljenja ispoljava zeja, gde u fantasm agorinom nadrealnom
asopis Der Dada i njegovi istaknuti sa radnici ambijentu figuriraju gipsane spodobe ready-
Hilzenbek, Hercfeld, Mering, i dr. Keln, Pariz, trnde Marsela D iana; muzika azbuka
Hanover takoe su oiveli dadaistike ver K u rta vitersa i najzad C araove antipesnike
balne eksplozije. Neki dadaisti bili su jo rugalice samo su jedan broj zanimljivih pri
mnogo radikalniji u obraunu sa graanskom m era dadaistike aktivnosti i inventivnosti.
mizerijom, histerijom rata i akadem skom Dadaistiki ispadi i njihov hum or sous roche
umetnou. Revolucionarnu varijantu d. u osetili su se ivo i u Parizu, naroito kada je
socijalnom pogledu dali su nemaki avan- tam o doao T ristan C ara. Fr. dadaisti oko
gardisti okupljeni oko Bargelda, jednog od asopisa Littrature, sa Andre Bretn om na
saosnivaa renanske komunistike partije i elu, smatrali su da su dadaisti dovoljno
109 D A K TILO TR O H EJ

razruili pojam graanskog, klasinog o- DAKTIL (gr. S'xktu/*o^ prst, m era za


veka i da je vreme pripremiti teren za jedno duinu i vreme) Troslona stopa u
obnovljeno oveanstvo (Diplesis). U tom antikoj metrici { U U). K ratki slogovi mo
traganju za duhovnom obnovom i revoluci gu se stegnuti u dug slog, tako da d. prelazi u
jom , istinskim ivotom, jedni su ostali da -> spondej ( ), koji ga zamenjuje. U potreb
izigravaju aknutu decu, da prave bezopasne ljavan je u najpoznatijem antikom stihu
destrukcije (M. Risti), drugi, pod uticajem -> heksametru, a sa -> pentametrom u -* e!e-
Frojda, poee eksploraciju crnog konti gijskom distihu. U - sila biko-tonskoj versifi-
nenta, trei su od krpa i ica, nesiikarskim kaciji daktilska stopa se sastoji od jednog
sredstvima, stali da stvaraju novu umetnost. naglaenog i dva nenaglaena sloga, npr. u
D. se oko 1920. u najveoj meri rastvorio i obliku -+ akcenatskih celina: zastava, vrati se.
jednim krakom ulio u novi pokret nadreali U rus., a naroito u eng. i nem. silabiko-
zam. -tonskom stihu pesme u daktilu, kao i u
L it.: R. H a u sm an n , Courrier D A D A , Le terrain ostalim tro slonim - metrima (- amfibrah i
vague, s.a.; H. R ichter, D ada, Kunst und A n tiku n st. -- anapest), neuporedivo su rede od pesama u
Der Beilrag D adas zur Kunst des 20. Jahrhunderts, dvoslonim metrima (-+ jamb i -> trohej).
1964. R J-
D aktilske stope, pomeane sa trohejskim,
nalaze se najvie u prevodim a i imitacijama
DAGEROTIPSKO PRESLIKAVANJE - Po
antikih stihova. U srphrv. poeziji stihovi od
francuskom slikaru D ageru (17891851). Da-
istih daktila, pogotovu uzastopno, javljaju
gerotipija ( daguerreotvpie) vrsta fotografije
se sam o od sluaja do sluaja, npr. 4 stiha u
pomou specijalno prepariranih ploica po
narodnoj esterakoj pesmi: Svekrve kneginje,
krivenih slojem jodida srebra. U knjievnosti
j Devere ievere, j Jetrve gospode, / Zaove
znai verno kopiranje prirode. Taj term in su
vezilje. O tuda se govori o pomeanim daktilo-
najee upotrebljavali naturalisti. D. p. danas
- trohejskim stihovim a (nesimetrini -* osme
se sm atra negativnom stranom umetnikog
rac i lirski -* deseterac).
postupka (- M im eza; -+ naturalizam). R.J. Lit.; metrika, antika; - vcrsifikacija. .R.

DAINAS (litv. aina) Litvanska narodna DAKTILOHOREJ -* Daktilotrohej


pesma, najee etvorostih horejske stope, sa
rim am a ili bez njih. N ajstariji podaci o d. DAKTILOTROHEJ (- daktil i -> trohej) -
sreu se u istorijskim spomenicima iz 10, v. 1. Po srphrv. tradicionalnoj tonskoj, odno
Postoje radne, mitoloke, obredne, porodine, sno silabiko-tonskoj, metrici to je - desete
vojnike, revolucionarne, deije, nazdraviar- rac, simetrini (lirski), zatim -* osmerac,
ske, humoristike, satirike, ljubavne i patriot nesimetrini i slini stihovi u kojim a se nalaze
ske d. Prve velike zbirke ovih litvanskih trohejske stope pomeane sa daktilskim, i to
narodnih pesam a objavljene s l i u 19. v, uglavnom u proizvoljnoj meavini. U njima se,
(Jusckievi i Bart). D. su jedan od najboga meutim, nalaze i jam pske i amfibrake
tijih izvora savrcmene litvanske poezije. stope, te su pojedini metriari isti tip stiha
L it.: U. K atzen elen b o g en , The Dainos, 935. esto kvaliflkovali razliito, ili je to inio ak i
M . . jedan isti metriar. Jam pska varijanta sime
trinog deseterca usmene poezije izdvojena je
DAJDEST (eng. Digest, prem a lat. digest a
svako e!o podeljeno na poglavlja). - u pisanoj poeziji kao jam pski stih, posebno u
Knjievno ili drugo delo tam pano u izvodi drami. Deseterac sa pomeanim varijantam a,
kako u usmenoj tako i u pisanoj poeziji,
ma, sa ukratko objanjenim izostavljenim
zapravo je etvoroiktusni -+ deoni stih (pone
delovima. Rimska digesta bili su zbornici
kad jedan akcenat izostaje). Nesimetrini
izvadaka iz pravnih spisa (posebno Pandekta),
osmerac je, meutim, ak i u usmenoj poeziji
a ponekad i iz -+ Biblije. D. izdanje ima svoje jam pski stih, na to ukazuje i mogunost da se
opravdanje u ekstenzivnom kolskom itanju,
ostvari i etvrti -* iktus, iako u usmenoj
informisanju italake publike i uenju stranih
poeziji retko: K ad bilde, sele, trei dan.
jezika, kad je re o -* beletristici. U drugim
2. Po starijoj terminologiji ruski heksametar,
sluajevima (npr. u udbenicima pojedinih
koji podraava antiki stih. Najnovija ruska
oblasti), d. izdanje je neizbeno. D. izdanjima
metrika ga ukljuuje u estoiktusni doljnik.
se esto pribegava kad se klasina ela hoe L it.: J. CvooT iih, H ayna o cpocKOu cmit.xomuo-
da priblie publici manjih prethodnih znanja, peuujy\ 1845; P. K o itrv n ih . O monCKOj mempumi y
posebno deci (skraena izdanja Hom erovih Hoeoj cp n o io j noeiuju, 1941 (re p rin t 1976); M.
epova, npr.). S.S. F ranievie, O nekim p ro b lem im a n aega r itm a ..
D A K TILSK A RIM A 110

R a d J A Z U 313, 5 - 1 8 7 (pos. 1 6 7 - 7 4 ) ; M . Py*Hti zahvaljujui orkestarskoj pratnji, poinje da se


CpncKti ja v o u napoyna uem puK a, 1975 (pos. razvija d. kao vrsta koranice (mara). V. i -*
159 218); - to n sk a versifikacija. Z .R . budnica.
Lit.: F . Kuha, Ju n o sh v je n sk e narodne popjev-
DAKTILSKA RIMA -> Rima ke, knj. IV, 1881. V.N.- D..

DAKTILSKI ZAVRETAK Klauzula DECIMA (lat. dcima, decem deset) 1.


Svaka -* strofa od deset stihova (desetostih).
M ogunosti rim ovanja su raznovrsne. Meu
DATIRANJE (prema lat. datum ono to je najpoznatije i najee ide sistem abab ccd eed,
dato; u srednjevekovnoj formuli dam litt era npr. u M alerba (izain). Prim enjivana u
dato slovo, datum akta) O dreivanje odam a. Nalazi se kod Lom onosova. U srpskoj
vremena (dana ili godine) kada je neto prebrankovskoj poeziji takvu shemu ostva
nastalo. U knjievnosti, odreivanje vremena ruje npr. Borojevi (Slavenosrpski jezik u -*
kada je nastalo ili se pojavilo tam pano ili heterometrinoj strofi). U njega se javlja i d. sa
rukopisno delo na kom e to nije naznaeno. parnom rimom aa bb cc dd ee (Nem arnom
Zbog tekoa oko tanog odreivanja vreme oveku). Francusko rimovanje preneto je u
na nastanka nedatiranih dela uzima se pri poljski stih, gde je zatim m oditikovano u oblik
blino vreme; najranije i najkasnije mogue abab cdcd ee. T o nalazim o u B. Radievia
vreme nastanka ( terminus post quem non i (Utopljenica) i u V. llia (G raanska vr
terminus ante quem non), a radi orijentacije lina, Iz belenika), . se javlja i u Prera-
istraiva se oslanja na znaajne dogaaje iz dovia (Rodu o jeziku), U savremenoj poe
pievog ivota, uporeuje odgovarajue delo ziji ima je Pandurovi sa raznovrsnim rim ova
sa drugim delima. analizira jezik, stih, tehni njem u jednoj istoj pesmi (Obili), - 2.
ku, misaoni svet, koiisti korespondenciju, me panska f, espinela., nazvana po pesniku V.
m oare i druge zabeleke suvremenika, izuava Espinel u, sa rimovanjem abbaa ccddc. esto
vodene znake na hartiji (filigrane), orna upotrebljavana u -* giosi. Nije se znatnije
mente i dr. Sl.P, irila izvan panije. Retka je i u jugosloven-
skim knjievnostima. Preern je uvodi u slo-
DAVORIJA Re ima vie znaenja zavisno venaku poeziju.
od konteksta u kojem se upotrebljava: 1. Lir Lit.: Strofa. .R.
ska narodna pesma. Jedan od prim era za
ovakvo znaenje rei nalazi se u enidbi DEJA KNJIEVNOST -> Knjievnost za
Milica barjaktara, gde svatovi, polazei s ne- decu
vestom, pevaju svatske d 2. N arodna ep
ska pesma. U Kaievom Razgovoru ugodnom DEJSTVO KNJIEVNOG DELA - M o
naroda sfovimkoga, re oznaava junaku ili ment celine umetnikog procesa, koji obu
borbenu pesmu; i junaka pjesma davorija, / hvata socijalno-psiholoko poreklo dela.
koju pjeva ravna Slavonija; 3. Rodoljubiva um etnika kao subjekta tog procesa, umetni-
umetnika pesma. J. Kriani je 1652. objavio ko proizvoenje, proizvod (delo) i najzad
dve svoje pesme s naslovom D avorija u dejstvo tog proizvoda. D. knj. </., kao moment
izvorniku i Epos heroicum u lat. prevodu; publike, posm atraa, prim aoca (itaoca), kao
nekim svojim pesmam a dao je i Lj. Gaj ime elemenat razumevanja i tum aenja smisla knji
Davorije; jednu svoju zbirku stihova nazvao evnog dela predstavlja poslednji m oment ce
je D. Filipovi M oravske davorije; 4. J. St. line umetnikog procesa. Jednom stvoreno,
Popovi je svoju zbirku pesam a iz 1854. godi knjievno (i uopte umetniko) delo zapoinje
ne nazvao Davorje, i u njoj objavio pesmu svoju socijalnu akciju, koja se vie naelno
Davorje na polju Kosovu; znaenje ove rei ne zavrava. Po d. knj, d. znam o za postojanje
kod Sterije nije sasvim jasno, ali, sudei po dela. Po M arksu, postojanje dela se ne zavr
ovoj pesmi i po barokno-pesim istikom tonu ava sa granicam a vrem ena u kom e nastaje,
koju provejava u celoj zbirci, reklo bi se da ve d. knj. d. see preko tih granica, to pred
re oznaava: tue nje, tualjku; 5. Svirka iz stavlja pravi problem filosofije um etnosti. Za
raznih vrsta instrum enata (U da rie sitne d a sociologiju mvretnosti marksistikog uteme
vorije). F. K uha opisuje stariji oblik d. kao ljenja d. knj. d. je ona dimenzija dela koja je
vojnike pesme (chants guerriers) koje se pe~ okrenuta budunosti k ao m ogunom d ru t
vaju kada se polazi u boj ili na samom bo venom angam anu um etnika i podruju nje
jitu, d a se ohrabri vojska. O d sredine 18. v., gove odgovornosti. U savremenoj nauci o
Hl D E K A D E N C IJA

knjievnosti postoji i miljenje da je -* storija knjievno-umetnikog razvoja simbolizma, u


knjievnosti zapravo istorija delovanja pojedi Francuskoj i drugim zemljama Evrope pri
nih literarnih ela (W irkungsgeschichte). kraju 19. v. (fin de sicle). To je stanje du
Lit.: K . R . M an d elk o w , P roblem e der W irkungs hovnog klonua i oseanja ruina (odor di mor
geschichte, 1970. M .D . te}. Posle 1880. atm osfera -+ splina i bespua
dobija raznolike poetske i nepoetske oblike.
DEKABRISTI (od rus. jieicaSpb deeem bar) Oblai se u ruho -* boemije, iskazuje se u
U periodu od 1816. do 1825. godine d. su artistikom rafinm anu, u teoriji -> iste poezi
u Rusiji predstavljali dosta irok i znaajan je, koja se zatvara u kulu od slonovae.
ideoloki pokret. Pesnici pripadnici tajnih e- Epitet ekaent su lansirali T. G otje (Pred
kabristikih drutava, koja su u decem bru govor za 3. izd. Bodlerovih Fleurs du Mal) i
1825. g. priprem ila ustanak protiv carizma, Verlen u slavnom sonetu Nekada i nedavno
bili su: V. F. Rajevski, K. F. Riljevjev, V. K. (Jadis et Nagure). Re je postala lozinka i
Kjuheljbeker, A. A. Bestuev (M arijinski), A. sinonim izazova prema veku pozitivizma. M o
1. Odojevski. Njima su, u razliitom stepenu, ri Rolina, muziar, glumac, peva i pesnik,
bili bliski i A. S. Gribojedov, A. S. Pukin, N. meu prvim a je iskazao duh neuroze peva-
M. Jazikov i P. A. Vjazemski. K ao predstav jui, po kabareima, divljim glasom Bod-
nici tada naprednog drutvenog pokreta, d. su lerove kornarske stihove. Ovaj uznemireni
svom knjievnom radu dali i odreen rut- sanjar, gonjen crnim psom zebnje, napisao
veno-politiki, pa i nacionalni znaaj i prog je zbirku dekadentnih stihova Les Nvross.
ram. Knjievno, oni nastavljaju poeziju G. R. Tip idealnog dekadenta naslikao je u prozi J.
Deravina, N. I. G nedia i K . N. Batjukova, K. Uismans u delu Protiv struje (A rebours,
a u njihovoj lirici ima i rom antiarskog odu 1885). Glavni junak an Floresas des Esent
evljenja. U skladu sa zadatkom koji je, po (Jean Floressas des Esseintes) je dekadent,
njima, imala knjievnost u drutveno-revolu- koji se izluio iz ivota d a bi iveo u skladu sa
cionarnoj i graanskoj borbi, najprihvatlji svojim estetikim teorijama, u svetu slika, vag-
viji knjievni oblici za njih su bili oda i poema. nerovske muzike i filosofije openhauera. De-
Oni su razvili ije d a n specifian, satiriki oblik kadenti odbacuju ljubav, kultiviu vetake
ode, u kome su mogli efikasno da izlau svoj rajeve svojih bolesnih snova, preziru reitost i
drutveni i idejni program . Bila im je bliska tee ka idealnoj muzici (Prends lloquence
isto tako i sveano intonirana oda, kao i et tors-lui son cou! Zgrabi reitost i
nacionalni ep, slovenski i neslovenski. T a veza zavrni joj iju!). Pod uticajem Uismansa O.
se najneposrednije vidi u Puki novim tzv. Ju Vajld e napisati svoj rom an Slika Dorijana
nim poemama, a interesovanje za Slovene na G reja (Pic ture o f Dorien Grey, 1891) i
jugu i Grke, skopano je sa borbom balkan D 'A nuncio dlo Uivanje (II Piacere, 1889).
skih naroda za osloboenje u 19. v. N agao Pored pom enutih pojedinaca formiraju se u
politiki preokret koji je u vezi sa njihovim meuvremenu i grupe dekadenata-boem a pod
pokretom nastao 14. dec. 1825. g. prekratio je raznim neobinim imenima; Hidropati, Z a titi,
svaki razvoj njihove revolucionarno intonira Hirsiti, M i drugi, Crni m aak i dr. Pojavljuju
ne poezije. Znaaj pesnika d. i njihovo se i efemerna revija La Nouvelle Revue gauche
mesto u rus. knjievnosti postali su mnogo (Novi levi asopis, 1882), i asopis Lutecija
jasniji nakon interesovanja -* ruskih forma ( Lufce ), koji je poeo da objavljuje proklete
lista, posebno J. Tinjanova, za takozvane pesnike (-+ simbolizam). Jedni su primili
sporedne tokove u i storiji knjievnosti i ulo ekaente kao modu, drugi su ih okvalifi-
gu m inornih pesnika. kovali kao morbidni manijerizam, ekstrava
L it .: A . r YKOBCKHii. riyU iKU H U pyVCKUe pOMiltimu- gantni kult izvetaenog. N ovinar Labrijer je
ku, 1946; H a n o p u n pyvCKou no'iiuu. 1968; Jjexa6- sarkastino stihovim a u Figarou definisao
pucnibi, (zb. r.}, 195!; M . R aeff, The D ecem brist dekadente na sledei nain; Sin moderniste, /
m ovem ent, 1966. N .P.
U nuk idealiste, / Neak parnasovaca / U neku
ruku kopile realista / 1 sestri u dvanaestom
DEKA D EN CIJA (fr. decadence opadanje) kolenu / starog rom antiara. / Dekaenti su
Re se upotrebljava u raznim om enim a uticali na razvoj poezije ne samo u Francuskoj
duhovnog i drutvenog ivota. Meu prvima, ve i u itavoj Evropi. U Engleskoj, na teoriju i
ovaj je pojam upotrebio G ibon (18. v.) u delu praksu -> prerafaelita (D. Roseti i dr.), u Italiji
History o f the Decline and Fall o f the Roman (D. Paskoln docnije krajem 19. v. u
Empire (storija dekadencije i pada rimske estetskom hedonizmu D'A nuncija), u Ne-
imperije). U knjievnosti re d. obeleava fazu makoj posle 1894. d. uzima m aha i protu ma-
DEKASILAB 112

ena je od strane H erm ana Bara kao rom an prom ene ukusa epohe i deklam ativnog
tizam nerava (Rom antik der Nerven); sa preterivanja pojam d. je u m nogim sredinam a
estetizacijom i hipertrofijom individualizma postajao sinonim teatralnog, patetinog,
istupaju i ruski dekadenti (Fofanov. D. S. povrnog i pevljivog govorenja umetnikog
Merekovski i dr.) Problem d. ostaje prisutan i teksta, praen og razmetljivom gesti
u modernoj literaturi 20. v. (-* modernizam). kulacijom. Pejorativno obeleen, zamenjivan
Lit.: G . K alili, S ym b o liste s et D cadents, 1912; je drugim izrazima: recitacija, izvoenje
E. v, Sedow , Ktiltur der D eka d en z, 1921; R. M . stiha, umetniko itanje (koje podrazum eva i
A lbrcs. B ilans litt r a ir e du 20. sicle, 1956; G .
usm. govorenje) i si. Ponekad se zamenjuje
Rictgc, The H ero in French dcadent L iterature,
1961; R. S upek, Psihologija graanske lirike, 1952.
term inom - dikcija (iii deklam atorska dik
R J. cija), jer ova ima znaajnu ulogu u govorenju
stiha. Pod term inom d , objavljena su znaajna
DEKASILAB Deseterac dela o zvunoj interpretaciji stiha u smislu
recitovanja (v. recitacija). U tom smislu po-
DEKAST1H Decima negde se termin i zadrao.
Lit.: Recitacija; dikcija. .R.
DEKLAMACIJA Hat. d e a m a t i o recito-
vanje, govorna veba) 1. V rsta rim. retor- DEKODIRANJE Kod
ske vebe, poreklom iz retorske kole; odgova
rala joj je u gr. terminologiji r)xf||iaxa. U DELO, KNJIEVNO Idejna tvorevina,
retorskim kolam a rimskog carskog doba bilo form irana i iskazana jezikim sredstvima, koja
je to vebanje iz kom ponovanja sastava o sjedinjuje tri osnovne ljudske duhovne osobe-
izmiljenim tem am a; delile su se na svazo- nosti: matu, oseanje i misao. Moe, ali ne
rije i -* kontroverzije. Uitelj bi postavio pi m ora biti utvrena nepromenljivim tekstom,
tanje, npr. o tome ta bi rekla neka mitska ili jer postoje, osobito u oblasti narodnog stva
istorijska linost u odreenoj situaciji iz svog ralatva, m noga knji. dela usmenog postanka
ivota, ili bi zamislio kom plikovanu parnicu i prenoenja. U umetnikom knji. delu preo-
(esto o nasteu), koju bi uenik m orao voditi vlauju m ata i oseanje kojim a se pridruuje
kao tuilac ili branitelj. Ovaj tip improvizova- misao. Isti spoj postoji i u naunom delu, s
nja u okvirima znanja iz kolskog program a tom razlikom to tu preovlauje misao, jer
bio je tematski povezan sa tipovima iz nove autor, u otkrivanju i utvrivanju istine nastoji
atike komedije (seljak, vojnik i si. u Me- a se u to veoj meri oslobodi uticaja ose-
nandrovim komedijama), i sa zapletima anja, Pesnik, kao au to r k . d. u izlaganju
antikog romana. sadraja slui se slikovitim oblicima, tj. uspo
L it.: M . L. Cl ark e, R hetoric at R o m e, 19622; G . stavlja slike iz ivota koje mogu imati uopteni
F rano is, D e a m a tio et d isp u t tio, A ntiquit clas znaaj, m ada nose peat subjektivnosti, budu
sique, 32, 1963. S.S. i da su proete emocionalnou. Ipak, svaki
2. Izraajno zvuno ostvarenje teksta, u stvaralac eli da u svom delu saopti neko
prvom redu umetnikog, naroito u stihu, kao saznanje o ivotu i ljudskom postojanju uop-
i sam tekst koji se govori (deklamuje). N ain te. Nain kako to ini, odnosno kako obliku
toga ostvarenja m enjao se sa stilom epohe. U je i organizuje tekstualnu materiju, opredeljuje
srednjem veku govorenje stihova bilo je u pisca i njegovo ostvarenje odreenom knji-
tesnoj vezi sa muzikom, odnosno pevanjem. rodu ili vrsti, a nain kako umetniki form ira
Francuska stara d . bila je pevana d ., u kojoj svoje slike, odnosno itavo kazivanje, odre
su stihovi m onotono pevani. Klasicizam je uje ga stilski. Najnovija prouavanja k . d .
insistirao na skandiranju stiha, napevu i na nepobitno su utvrdila postojanje raznih slo
glumi uz gest i mimiku. Sve je to prim ano kao jeva u svakom delu pojedinano, od kojih se
uslovni m anir u govornoj realizaciji pesnikog mogu sm atrati osnovnim zvukovni sloj,
teksta. Gete je video d. kao govorenje sa koji proistie iz eufonije, ritm a i metra, potom
naglaenom emocijom, razlikujui je od sloj jedinica znaenja, koji daje form alnu je
recitovanja, u kome se umereno ispoljavaju ziku strukturu knji. dela i, najzad, sloj koji
emocije, i od deklam aciono-ritm ikog manira, sainjavaju pesnika stilska sredstva. Zbog to
u kome se insistira na ritm u i patetinom ga se sa vremena prouavanja knji. dela ugla
tonu. Hegel u Estetici III pominje vnom i usmeravaju prema ispitivanju i sazna
eklam atorsku retoriku. I u Francuskoj se vanju kako su ti slojevi form irani u nekom
od kraja 18. v. gledalo negativno na knji. delu i u kakvom su m eusobnom od
pompeznost u deklam acionom m aniru. Zbog nosu.
113 DEONI STIH, DEONIK

Lit.: L. I. T im o fejev , Teorija knjievnosti, 1950; tike pesnike, d. je u 19. v. postao omiljeni lip
D. ivkovi, Teorija kn jievn o sti, 198420; R. Velek u eng. knjievnosti (O. Vajld). Fr. dekadentni
i A. V o icn . T eorija knjievnosti, (prev.), 1965; R. d. sa kraja 19. v. donekle je promenjeni model
Ingardcn, O saznavanju knjievnog u m etnikog deta, u kojem se nasluuje tragika ugroene indivi
(prcv.), 197!; B. V. T o m aev sk i, T eorija knjievnosti
P oetika, (prev.). 1972. R .J.
dualnosti, i nova ideja o neogranienoj slobodi
jake individue, pod uticajem Nieovih ideja.
Daleke odjeke tipa d. moemo osetiti i u novi
DEMINUTIV (lat. deminutivnm, u gramati- jim knjievnim postavkam a, npr. u -* acte
ara Priskijana, od demimiere smanjiti)
gratuit.
G ram atiki term in za imenicu umanjenog, L it.: M . P rac, A gonija rom antizm a , 1974 (prev.).
oslabljenog znaenja, kao kua-kuica, grad- S.S.
-grai. N pr.: Ti me o p i kapljo rose, / na
dlaici vilin-kose! / Ti me opi, sjajni trae, / na D EN O TA CIJA (lat. denotare obeleiti)
torbici rusomae! (N azor, N okturno, 57 Prim arno, opte, neposredno znaenje neke
60). esto se upotrebljava iz milja: Jest rei ili izraza, koje eksplicitno upuuje na
slobodno, moj roeni sinko\. (enidba Du- oznaeni pojam, ostajui pri tom neutralno u
anova, 505). U naoj narodnoj poeziji po pogledu eventualnih daljih implikacija ili aso
stoji izvestan broj ustaljenih d kao to su cijacija, odnosno kolektivnih ili linih zna-
konjic, zemljica, gorica, srdace, i dr., ije se enjskih nijansi koje idu u sferu konotacije.
em inutivsko znaenje skoro izgubilo: u~ R.B.
berkala zelena gorica, / pitala je studena vo
D E O N I ST IH , DEONIK (rus. goA bum < uoah
dica . . .. U poeziji kod rokokopesnika i ro
m antiara {uporedi kod B. Radievia: noica, deo; grupa slogova) Oblik stiha (nazi
nona, deva, sunace, srdace, zvezdice i si.). van i pauznik) u - tonskoj versiftkaciji sa
M.Di. promenljivim meuiktusnim intervalim a od 1
do 2 sloga, proizvoljnom - anakruzom (2, 1,
DEM ONIZAM - Satanizam 0 slogova) i slobodnom -* klauzulom. IJ jed
nim jezicim a ei su dvosloni meuiktusni
DENDI (eng. Dandy elegantan ovek, ki- intervali te se dobija utisak da d. s. nastaje na
co). Termin d koji je indijskog porekla, troslonoj (trodelnoj) metarskoj osnovi (npr. u
oznaavao je poetkom 19. v. u Engleskoj i ruskom ); u drugim preteu jenosloni inter
docnije u Francuskoj (dendizam) stvaraoca vali, to znai da se tu d. s. gradi na dvoslo-
(najee pisca) koji posveuje veliku panju noj osnovi (npr. u nemakom). Razmer (du
utisku to ga eelokupnom svojom linou ina) tog stiha diferencira se prem a broju ik-
ostavlja na okolinu. K ako kae Boler, den tusa ili akcenata (troiktusni ili troakcenatski,
dizam nije neumcreni ukus u oblaenju i ele etvoroiktusni ili etvoroakcenatski d. s. itd.).
gantnim stvarima. Te su stvari za savrenog d. Cesto u d. s, alterniraju stihovi sa razliitim
samo simbol aristokratske superiornosti nje brojem akcenata (npr. 4 3 - 4 - 3). Po jedni
govog duha. Ponaanje d. je u izvesnoj meri m a javlja se i meoviti (voljni ili proizvoljni)
slino ponaanju -* boema, ali se razlikuje u oblik d. sa slobodnim reosledom stihova ra
nainu ispoljavanja nepripadanja svetu obi zliitih razm era (2, 3, 4, 5 iktusa, analogno -
nih ljudi: d. se od plebejaca duhom ne izdvaja meovltim silabiko-tonskim stihovima). IJ ra-
preziranjem i odbijanjem graanskih m anira, zmerima d. stiha postoje razliite ritmike for
nego ih dovodi do stepena rafiniranosti i oso- me (varijante). Cesto se podvlai da je to
benosti koji ne deluje manje okantno nego prelazni m etar izmeu > silabiko-tonske i -*
boemska sloboda. K ao nesumnjiva reakcija na tonske versifikacije, iako se ubraja u ovu dru
oblike ponaanja ranog kapitalizm a, tip d. je i gu. S vrstavanje u isto tonski stih (irim un
kao nain ivota i kao knjievni motiv vladao ski). U zapadnoevropskoj metrici ulazi obino
u eng. i fr. knjievnosti u doba romantizma, pod opti naziv tonskog stiha, ponekad u
ali je uspeo da potraje i dobio je jo vei slobodni stih. Javlja se npr. kod Hajnea,
znaaj krajem 19. v., u knjievnosti deka- Tenisona, K olrida (npr. etvoroiktusna poe
denata i simbolizma (Uismans, Lois i dr.). ma Kristabel, sa meuiktusnim intervalima
Romantini tip d. personifikovao je najuspe- 12 sloga i duinom 7 12 slogova). U ru
nije Bajron, koji se posebno trudio da svemu skoj poeziji d. s. se nazire krajem 18. i poet
to ini d a odlike bizarnosti i gospotine duha, kom 19. v., a javlja se u vreme rom antizm a
ne bez sklonosti ka m orbidnom i ekscentri uglavnom pod uticajem nem akog i engleskog
nom. Njegova biografija vrvi anegdotam a d. s., i to preoblikovan. Tek od kraja 19: veka
toga tipa. Sem modela ponaanja za roman- postaje ravnopravan sa klasinim ruskim
8 R en ik k n ji e v n ih te rm in a
DESCORT 114

metrima, a od 20-ih godina najei je meu nih) jedno si onica na osmom slogu (i pored
neklasinim (tonskim) stihovima. N a srphrv. sasvim obinog prisustva akcenta vieslonica
jeziku javlja se rano u prevodu i u originalu. U na tome mestu); izbegavanje dveju uzastopnih
Sterije alternira etvoroiktusni d. s. (obino akcentovanih jednoslonica na treem i etvr
1011 slogova) sa troiktusnim (obino 7 slo tom , sedmom i osmom slogu. Iako je deveti
gova) npr. u Izobraeniku. L. Kosti i an- slog zbog frekventnosti daktilske i hiperdaktil-
ti su prevodili H ajneove pesme u d. s. esto- ske klauzule esto neakcentovan, kad se na
akcenatski heksametar V. Ilia zapravo je d. s. U njemu pojavi akcenat, ovaj je po pravilu dug.
enoinoj pesmi N a poklade alternira etvo T a pojava zajedno sa privlaenjem neakcen-
roiktusni i troiktusni d . s. T ako je i u K ranj tovanih duina na devetom slogu ini kvanti
ce vievoj pesmi Lucida Intervali a. U d. s. je tativnu klauzulu trojehskog d . O grom na ve
ispevao i Vidri poznata Dva pejzaa. Javlja ina granica rei, odnosno akcenatskih ce
se u nekoliko pesam a V. Petrovia, a ima ga i lina, pada ispred neparnih slogova (jakog
kod R. Petrovia. Evo uievog osmoslo- vremena, -> iktusa), koji privlae oko 75%
nog troiktusnog d . s. iz pesme M ea: K ada svih akcenata. O tuda silazno -* fraziranje.
se jave na crti, / N a kraju tuge i pira, / Visoke etiri sledea stiha ilustruju neke od osnovnih
planine smrti / I hladna jezra m ira ... Stih je osobina trohejskog d ,\
graen na troslonoj osnovi, sa preteno dvo~
slonim m euakccnatskim intervalima. U naj N etko / bjee // Strahiniu / bane.
novije vreme K. Taranovski sm atra da srphrv. Bjee / bane // u malenoj / Banjskoj,
simetrini -> deseterac (5 + 5) i nesimetrini - U malenoj // Banjskoj / kraj Kosova,
osmerac (5 + 3) predstavljaju zapravo d. s. D a takoga // ne ima / sokola.
L it.: -+ Tonska verifikacija. .R . To nisu stopni stihovi, ve stihovi akcenatskih
celina. Ima ih ukupno 14, od ega 12 parno-
DESCORT, fr. (deskor - porijeklo nepozna slonih (dvoslonice i etvoroslonice), a samo
to) Oblik provansaiske lirske pjesme dve neparnoslone (troslonice). O d 10 grani
(1314. v.), sastavljene od pet do deset strofa, ca izmeu akcenatskih celina devet se nalazi
razliitih po broju stihova, po m etru, rimama, ispred neparnih slogova, a od ukupno 14 ak
pa ak i po jezikim varijantam a. Zbog tih cenata devet pada na te slogove, te tako ritam
razlika ni melodija nije mogla biti ista. Sau trohejski usmeravaju. U pesmi kao celini (810
vano je dvadesetak prim jera na provansal- stihova) trohejska - ritmika tendencija jo je
skom i tridesetak na staro francuskom jeziku. izrazitija. Akcenti koji padaju na parne slo
Ovaj oblik poznat je i u ital,, p. i port, poeziji. gove, kao i granice ispred tih slogova (npr.
L it.: G . P aris, L a posie du m oven-ge, 2 vol.,
gore u drugom polustihu etvrtog stiha) iza
1885 95. J. F ra n k , Rpertoire inetrique de la posie
des troubadours, I, 1953. N .K o .
zivaju efekat prevarenog oekivanja. Evo
njihove sheme:

DESETERAC 1. Srphrv. trohejski petoik- ---------- / - -


tusni (petostopni) stih sa -> cezurom iza 2 + 2//4 + 2
etvrtog sloga (4//6), zbog ega se zove i 4//2 + 4
nesimetrini d. U usmenoj poeziji neri- 4// 3 + 3
movan, sa razliitim -* klauzulama (sem
muke): enska, daktilska (s akcentom na U potreba akcentovanih jednoslonica u skla
osmom slogu) i hiperaktilska (s akcentom na du je sa takvom prirodom trohejskog d, One
sedmom, rede estom slogu)' Stih epskih pe najbolje otkrivaju ritmiku ulogu akcenta u
sama (epski, junaki), pevan uz gusle tome stihu. N a etvrtom, osmom i desetom
(guslarski) ili kazivan (recitativni). N aj- slogu jedno si onice unose aritmiju iz dva
frekventniji stih u srphrv. tradiciji. Naziv ep razloga: remete sistem akcenatskih celina, jer
ski je uslovan, jer je trohejski d. veoma frek se umesto korelacije u silabikim ravnoteam a
ventan i u lirici. Najhitnije osobine: - izo- dobija odnos 3 + 1 (prvi pol u stih) prem a 3 + 1 +
silabizam i cezura kao -* metrike konstante; + 2 odnosno 5 (3 + 2 ili 2 + 3) + 1 (drugi polu-
-* polukadenca na cezuri kao dominanta; stih); to to smetaju ba na slabom vremenu (par
strogo izbegavanje - opkoraenja stiha (sa nim slogovima), ukazuje na ritmiku ulogu akcen
retkim izuzecima), kao i akcenta na etvrtom i ta, naroito u izbegavanju etvrtog sloga, koji
desetom slogu, tj. izbegavanje jednoslonih -> ini prekretnicu u jam b. O tuda u troheju arit
akcenatskih celina na tim mesti ma (zeugma mija: AF govori M anduiu Vue: / Kurvo
most); izbegavanje akcentovanih (sam ostal kuko, senjski kapetane, / K am o ti ma i
115 DESETERAC

megdan ju n a k i... / Akcenat jenoslonica trea su najfrekventnije. Evo ih sve etiri sa


na ostalim parnim slogovima podreuje se rasporedom akcenata:
akcentu jednoslonice koja im prethodi na
neparnom slogu: Bog sam znade // je li tako 1. II zvona / zvn, // il" ptli / pj
bilo; D a pogledam // ko to puke baca.
Ritmika uloga akcenta pokazuje se i ' U dru Vrti se, / Smljo, // m jka te / zove
gim sluajevima. Stihovi: N a Miiiu // Vuja- i - -----/ - - / / - ------
di no viu: Te je alje // na Hercegovinu Upravljen / Ranko // po dvoru / eta
razlikuju se po ritm ikom utisku, naroito u
kontekstu; u oba prim era drugi polustih je 2. M ila / majice, // bla / crkvice
ispunjen estosloriicaraa, ali je prvi stih rit -----/ / ^ - - / - ------
mian, dok je u drugom ritam povreen zbog 3. D unavom / plovi" // laa / lagana
akcenta estoslonice na parnom (estom) slo
gu stiha. U pisanoj poeziji trohejski d. se U bai / cvati // rua rumena
kom binuje i sa - kataiektlkim oblikom , tj.
trohejskim devetercem sa m ukom klauzulom . 4. Pade / dvojei / / n a zlen / vnac
- Poreklo srphrv. irohejskog d. po Jakopso-
nu dosee do indoevropske zajednice. Zapisi
Prvoj, najfrekventnijoj bliska je etvrta, a
toga stiha javljaju se od 17. veka, pa i ranije. treoj druga. Razlika je u tome to u drugoj i
Znatnije prodire u 18. veku, a od poetka 19.
etvrtoj akcenat pada na trei slog, umesto na
veka, kada je afirm isana narodna pesma,
etvrti. Prva varijanta dom inira u u metni k om
osvaja pisanu poeziju. U doba rom antizm a
lirskom d,, npr. u L. Kotica:
postaje najirekventniji stih. Pesnici su njegovu
strukturu modifikovali: uvedena je rima, n a Ej pusto / more, // ej pusti / vaii,
puta se kvantitativna klauzula, ak i onda Ponosni / beljci, // srani / rali.
kad nije zamenjena rimom; stvaraju se tipovi
sa individualnim odlikam a ritm a (npr. Njego Sa njome se meaju i stihovi ostalih varijanti.
i M aurani); kom binuje se sa katalektikim T o je zapravo etvoroiktusni deoni stih sa
oblikom, Krajem veka ustupa mesto drugim stalnom cezurom i brojem slogova, naslenik
stihovima. Ipak e se u njemu ogledati i neki lirskog d, usmene poezije. Trea varijanta se
od najpoznatijih pesnika savremene poezije bitno razlikuje od ostalih. U njoj se sukce
20. veka. Dis je u njemu ispevao Nirvanu. sivno ponavljaju jam pski rasporeeni akcenti
2. Simetrini etvoroiktusni stih sa cezurom (na parnim slogovima), s tim to je prvi iktus
iza petog sloga i polustihovim a graenim po slobodan. U usmenoj poeziji se nalaze ak i
pravilu od jedne tro slone i jedne dvoslone nizovi jam pski organizovanih stihova, rede i
akcenatske celine, uz slobodan raspored ak itave pesmice. U pisanoj poeziji ta je varijan
cenata i ogranien broj m euakcenatskih in ta spontano izdvojena, te je na njenoj osnovi,
tervala (1 2). Poznat pod imenom simet podstaknut stranim jam bom , izrastao jampski
rini d. (5//5) ili lirski d. jer se javlja ug desetarac sa daktilskom i m ukom klauzulom i
lavnom u lirici. Nazivan i -+ daktilo-trohej, slobodnom cezurom. Pom eranjem cezure iza
iako se u njemu esto javljaju i am fibrake etvrtog sloga omogueno je ukljuenje u
akcenatske celine (U tue / selo, // za tuu / jam pski kontekst jedne retke varijante trohej-
seju). O bino se ostvaruju etiri iktusa (naj- skog d. s akcentim a na parnim slogovima.
optereeniji etvrti, esti i prvi slog), ali ima 3. Deseto sloni jam pski stih (- jamb) sa cezu
stihova i sa petoslonicama (Za ^koutu je // ta rom obino iza petog sloga, esto i slobod
ladna voda), tj. sa izostalim iktusom (neo nom. Od strogog rasporeda akcenata na p ar
stvarenim). Slobodno kom binovanje stopa i nim slogovima odstupa se manje ili vie na
slobodan raspored akcenata izazivao je ne poetku prvog, ponekad i drugog polustih a
doumice, tako da su istraivai razliito i pro- (pomeranje treeg iktusa na sedmi slog).
tivreno razvrstavali taj stih u usmenoj i pi K lauzula je u jednim pesmam a aktilska (sa
sanoj poeziji. U najnovije vreme K. Taranov- etiri ostvarena iktusa), u drugim aktilska i
ski je izjavio (usm. 1982) da je to -+ deoni stih, m uka (sa ostvarenjem petog iktusa), u treim.,
to bi odgovaralo gore dat om opisu. U njemu to je retko, muka. Sa daktilskom klauzulom
postoje etiri varijante, od kojih dve sa simet se javlja npr. u Jakia (I ovaj kamen /
rinim rasporedom akcenatskih celina u polu- zmlje Srbije..). O ulozi kvantiteta na
stihovima (3 + 2//3 + 2; 2 + 3//2 + 3), a dve sa jakom vremenu stiha, posebno na njegovom
nesimetrinim (3 + 2//2 + 3; 2 + 3 //3-f2). Prva i kraju, miljenja su poeljena. U Jakievoj
DESETOSTIH 116

Otadbini manje od polovine stihova nose Nalazi se i kod La Fon ten a i Voltera. O b
duinu na desetom slogu, a samo nekoliko od novljen u 19. i 20. veku.
ovih se podudara sa zatvorenim slogom (npr. Lit.: -+ Versifikacija; -+ silabika versifikacija;
Pokazujui nemom mimikom), kao uslovom -> silabiko-tonska versifikacija. .R.
za muki zavretak. Jampski d. sa slobod
nom cezurom (esto iza etvrtog sloga) nalazi DESETOSTIH - Decima
se npr. u Kostievim pesmam a i tragedijam a:
DESKRIPCIJA Opis
N ek ide sad, jj je r s njome odlazi
Tatina moja, // stari ponos moj. DESTAN (pers. dasi an) Persijska re ko
Ne esti se, // ne tui Maksime. jo m se u turskoj knjievnosti nazivaju stari
narodni spevovi, sastavljeni u narodnoj sila-
U drugom stihu, sa mukom klauzulom , cezli
bikoj metrici, - parmak-hesabi, koje su us
ra je iza petog sloga; u prvom i treem, sa menim putem prenosili narodni pevai (ozani)
daktilskom klauzulom, ona je iza etvrtog slo uz pratnju kabuza. Ovim imenom se podjed
ga. Ipak su to dve veoma razliite varijante: u
nako nazivaju i drugi sastavi iz dom ena nara
prvom sluaju akcenat na etvrtom slogu
tivne poezije, koji opevaju izvesne znaajne
preobraa stih obavezno u jam b; u drugom
vojne, politike i drutvene dogaaje; pojedi
sluaju nalazimo retku varijantu epskog (tro-
nane herojske podvige, elementarne nepogo
hejskog) </., koja, sa svim akcentim a na p ar
de, epidemije, glad, kao i kakve didaktike ili
nim slogovima, u jam pskom kontekstu funk-
satirino-humoristine teme. K ao pesnika
cionie kao jam b. Jampski d. u kombinaciji forma, d. je relativno duga pesma, obino u
sa jedanaestercem javlja se ve u predbrankov- strofam a od po etiri stiha; moe sadravati i
skoj poeziji. Uvodei ga u dram u, K osti je vie desetina strofa. Ponekad se ovaj termin
afirmisao jam b u srpskoj poeziji. Podlogu je pridevao i nekim sastavim a takoe epskog
imao u jam pskoj varijanti simetrinog . u
karaktera ali ispevanim po pravilim a arapsko-
usmenoj poeziji. P odstaknut ekspirovim sti
-persijske metrike (-> aruz), tj. u mesnevijskoj
hom i tradicijom, esto primenjuje i muku
formi i-*- mesnevija) i m etru remelu (ramal).
klauzulu, ostvarujui peti iktus, kao i slobod U nekim knjievnostima Bliskog istoka, cent
nu cezuru. Jampski d. u hrvatskoj poeziji spa
ralne Azije i severne Indije naziv d. oznaava
da u rede stihove. Im a ga npr. kod H aram ba- usmeno prozno pripovedanje koje se smenjuje
ia i Kranjevia (Mojsije). 4. Desetoslo-
sa stihovima (-* hikaja) ili uopte usmeno
ni stih u - silabikoj versiflkaciji. U francu
prozno kazivanje, pa i dela koja se na toj
skoj poeziji tradicionalni dcasyllabe ima ce osnovi sastavljaju i objavljuju u 19- veku i
zuru iza etvrtog sioga s akcentom na tome
prethode irenju proze evropskog tipa.
slogu. Uz nju se javlja ponekad i cezura iza Lit.: Philologiae Turcicae Fundamenta, U, 1964;
estog sloga. Postoji i drugi tip dekasilaba-sa Encyclopdie de l'Islam, 19662; B. M. >KnpMyH-
cezurom iza petog sloga. Pesnici izbegavaju da C K f l ; FlopKC K u te p o im e c K u 3 n o c , 1974; A.. A..
meaju simetrini sa nesimetrinim dekasila- HexTiph, npoMMbi noimuKu gacmanoe ypgy, 1979,
bom. Ovaj je zabeleen u 10. veku. U njemu M . u .
je ispevana Pesma o Rolandu: Cumpainz.
Rollant // sunez vostre olif'an. K od Misea se D ETA LJ -* Pojedinost
javlja sa cezurom iza petog sloga: Jai dit
m on coeur, // mon faible coeur. U uvenoj DETEKTIVSKA PRIA - Krae pripove-
Valerijevoj poemi Cimetire marin cezura no prozno delo kome je obavezna tem a o t
pada iza etvrtog i estog sloga. Preveo ju je krivanje poinioca nekog zloina. Zloin, koji
Vinaver u trohejskom, nesimetrinom d. uklju se obino opisuje na poetku prie, uvek je na
ujui i katalektiki oblik (muku klauzulu). prvi pogled nerazjanjiv, i uvek postoji vie
Evo prvih stihova Valerijeve poeme: lica na koje pada sumnja; isto tako, uvek
postoji i linost koja traga za zloincem i na
Ce toit tranquille // ou m archent des co kraju ga otkriva, tj. detektiv, bilo am ater ili
lombes, profesionalac. M odernu d. p. zasnovao je
Entre les pins palpite // entre les tombes. ameriki pisac E. A. Po (1809 49), svojom
pripovetkom Ubistva u ulici M org (The Mur-
Dekasilab vodi poreklo od latinskog -* senara ders in the Rue M orgue), 1843, i dr. ipak, uzor
kao i talijanski endekasilabo (- jedaneste- veini dananjih au to ra d. p. dao je eng. pisac
rac, 5). N ajpre je bio epski stih, zatim po A. K onan Doji (18591930), svojom serijom
pularan lirski i didaktiki (vers commun). pria o ekscentrinom detektivu erloku
117 DETEKTIVSKI ROMAN

Hohrtsu, koga uvek prati naivni doktor Vol- licijskog odsjeka, Detective Department,
son; mnogi i danas sm atraju te d. p., pored novostvoreno je zanimanje detektiva kao lika
Poovih, najboljim a u ovoj vrsti. D. p. je do ulo u eng. pripovjedaku prozu (Dikens, Ko-
danas izgradila neke konvencije koje potuju iins), a da se nije odmah oblikovala posebna
svi bolji autori: tako, zloin o kome je re knjievna vrsta d. r.-a ili detektivske pripo
redovno je ubistvo; ubica uvek m ora biti ot vijetke. Iako se ne moe nazvati tvorcem vrste,
kriven i kanjen, tj. dobro uvek pobeuje; prvi ju je afirm irao kao novost u svijesti ita
otkrivanje zloinca m ora biti logino i uverlji- laca. postigavi svjetski uspjeh, eng. pisac A.
vo, ali uvek iznenaujue, zasnovano na i K onan Doji (18591930). On je preuzeo
njenicam a svakodnevnog ivota ili nauke, bez strukturne elemente svojih predasnika E. A.
pomoi natprirodnog; pisac m ora odravati Poa (1 8 0 9 -1 8 4 9 ) i E. G aborioa (1835 - 1873)
interesovanje itaoca do kraja, ne dajui mu i sabio ih u vrstu shemu kojoj je u sredite
da prerano pogodi reenje, ali dajui mu na stavio fiktivan lik privatnoga detektiva erlo-
uvid injenice iz kojih e reenje proizai, it. ka Holmsa. Shemu tvori pripovijest koja
D. p. je najrazvijenija u V. Britaniji: A. Kristi, privlai glavno zanimanje metodikim otkri
D. Sejers, i dr.). D. p, je s jedne strane slina vanjem, i to otkrivanjem racionalnim sredst
obinoj zagonetki ili rebusu, a s druge im a vima, tonih uzroka i okolnosti zagonetnoga
(bar u boljih autora) elemente knjievnog dela. dogaaja i niza takvih dogaaja. Pripovijest
O na je ujedno i poseban vid knjievnosti za eli privui zanimanje italaca zagonetnim
omladinu, objedinjujui radoznalost sa mo problem om (puzzling problem } koji se u p ra
gunou vaspitnog delovanja. Od d. p. danas vilu no ima i izuzetaka tie poinjenoga
je vaniji - kriminalni roman, koji ima sve zloinstva (A. E. M urh). G lavne je crte bu
pom enute osobine u razvijenijem vidu, Eng. due sheme unio ve Po u svoju pripovijetku
termin detective story oznaava i d. p. i krim i The M urders in the Rue Morgue (1841), u
nalni roman. kojoj ovjek-udak, A. C, Dupin g. 1841.
L it.: H . H a y c ra ft, T he A rt o f the M y ste ry S to ry , detektiva jo nije ni bilo obdaren izvan
1946; P. H a su b e k D ie D etektivgeschichte f r ju n g e rednim sposobnostima, samom snagom svoga
L eu te, 1974; R. B u rc k h a rd t, Die hartgesottene am e intelekta rjeava zagonetku bestijalnoga zlo
rikanische D etektivgeschichte, 1978. -> kriminalni instva; G aborio je udaka preobrazio u poli
roman. D,P,
cijskoga inovnika, i stvorio d. r. K onan Doji,
svjestan toga to duguje svojim predasnicima,
DETEKTIVSKI RO M A N - N azvan po po naroito Pou, svoga heroja intelekta odjenuo
sebnom odsjeku eng. policije, ustanovljenom je, slijedei eng. epsku tradiciju, u detektiva,
g. 1942. pod nazivom Detective D epartm ent, privatnoga detektiva i podario mu nepogre
dok su se slubenici odsjeka zvali detective ivost u umovanju i zakljuivanju, koju d o ta
officer, krae detective; kao knjievni ter danji detektivi eng. rom ana nisu imali, a koju
min naziv d. r. prvi je puta upotrijebila 1878. je on preuzeo od likova Poa i G aborioa. Pored
sjevernoamerika autorica A. K. G rin u pod toga on je svojega junaka, erloka Holmsa,
naslovu svoga rom ana The Leavemvorth Case: uinio tako privlaivim eng. dentlmenom, da
detective novel. I u nas je popularniji naziv te je taj lik svojim fiktivnim izvanrednim sposob
posebne vrste term in kriminalni roman, eng. nostim a osvojio svijet, u rom anim a od g. 1887,
crime novel, njem. Kriminalroman, puki Kri u pripovijetkam a od g. 1891, i postao prototip
mi., kao i kod nas krimi. Pridjev krim inalan detektiva u knjievnosti. Vremenski se uspjeh
izveden je od latinske imenice crimen, zloin sheme oko g. 1900. koji traje do danas po
stvo; zbog svoga prvotnog znaenja naziv ne klapa sa stanjem svijesti srednjega graanstva
moe biti precizan term in: epskih i dram skih o svom tekom socijalnom poloaju, koji je
djela kojim a se u sreditu prikazana zbivanja naao izraz u aloginosti svijeta prikazana u
nalazi zloinstvo poznaje povijest knjievnosti djelima F. Kafke, a kojega je izraz i puzzling
od najstarijih vremena, a da se ipak ne mogu problem d. r.-a; tek d. r. u bogolikom intelektu
ubrojiti u posebnu vrstu epske knjievnosti detektiva prikazuje i sredstvo koje e svladati
koja se jasno profilirala kao krim inalni rom an sve ivotne tekoe. D. r. propovijeda vjeru u
potkraj prologa stoljea i o tada sigurno vlada sreen svijet, u kojemu za ljudski intelekt
knjievnom produkcijom . Zbog toga je termin nema nesavladivih opreka. Pored uvenih eng. i
d. r. precizniji je r se nova vrsta profilirala fr. au to ra (E. Valas, A. Kristi, . Simenon)
upravo oko lika detektiva iako on nije uvijek sjeverna je Amerika s D. H em etom i R. end-
ostao obavezna sastavina d. r.~a i detektivske lerom inaugurirala varijantu d. r.-a. ( the hard
pripovijetke. N akon osnivanja engleskoga po boiled detective story) u kojoj se detektiv, bok-
DEUS EKS M AH INA 118

sac i zavodnik, probija i akam a kroz razliite terschiede zum Deus e x M achina bei Sophocte.s und
slojeve drutva. Uloga bogolikoga intelekta Euripides, 1960. K. R. Fosel, D er D eus e x machina
mogu u shemi d. r.-a preuzeti i likovi mimo in der Kom die, 1975. V.J.
detektiva a detektiv moe biti bilo privatni
detektiv, bilo policijski inovnik (Simenon). DEUTERAGONIST (gr. SeuTepa-ycovtenf];)
O drala se razlika izmeu detektivske pripovi Drugi glumac u gr. tragediji kome pripa
jetke i d, r.-a. U fr. se knjievnosti d. r. zove daju manje vane uloge, obino enske (Is-
roman policier, krae polar, u sovjetskoj detek m ena u Antigoni). Od Aristotela znam o da je
tiv. Pojedini su autori u shemu d. r.-a uvodili Eshil (u 5. v. p.n.e.) obogatio dram sku radnju
strukturne elemente pustolovnoga romana, jo jednim glumcem, d. Time je smanjio ulogu
sentimentalnoga ljubavnog rom ana, i porno -* hora i -> dijalogu dao najveu vanost. Pre
grafskog romana (- pornografija). Izrazita she- Eshila, pisci su se ograniavali samo na dijalog
matizacija strukture d. r.-a ini ga uzorom -* izmeu h o ra i jednog glumca, koji je recitovao
trivijalne literature. razliite uloge. Od svih gr. tragedija koje su do
L it.: R. M essae. L e detective novel es la Pense nas doprle, samo se u Eshila dram ska radnja
Scientifique, 1929; A. E. M u rch , The D evelopm ent o f ograniava na prisustvo protagoniste i d. D. je
the D etective N ovel, 1958; W . D a n n k e, K rim inalro obino imao i ulogu antagoniste. -> Tra
m an und W irklich keit, 1958; D e r w o h ltem p erierte
gedija, antika.
M o rd , izd. V. m ega, 1971, u svesku: V ik to r
L it.: Tragedija, antika, S1P
m ega, A sp ekte des D etektivrom ans Z d en k o
kreb, D ie neue G attung; S. L asi, P o etik a k rim i
nalistikoga rom ana, 1973; U. S chulz-B uschhaus, DEUTEROKANONSKE KNJIGE > Kanon
Form en und Ideologien des K rim inalrom ans, 1975;
V. m ega. A spekti ro m a n a detekcije, Knjievno
stvaralatvo i povijest drutva, 1976; I. T schim m cl, D EYETERAC 1. N ajrei srphrv. trohejski
K rim in a lro m an u n d G esellschafts D arstellu n g , 1978; stih (-> trohej). Im a 9 slogova i -* cezuru iza
Z. kreb, D etek tiv sk i ro m an , K njievnost i povijesni 4. sloga. U usmenoj poeziji ostvaruje po pra
svijet, 1981. Z.. vilu pretposlenji, etvrti ~+ iktus (sa daktil-
skom klauzulom): Uvelo je / lie borovo 11
DEUS EKS MAMINA > Deys ex machina Pod kojim je / Jovo blov. O brnut red rei u
drugom polustihu (3 + 2) vodi u aritmiju jer
DEUS EX MACHINA, lat. (bog iz maine) povlai i prom enu u rasporedu akcenata. T o je
1. Pojava boanstva koje je pred kraj nekih ogranienje za ritmike varijacije u drugom
antikih dram a sputano na scenu na lebdeoj polustihu. O tud i retkost stiha. Takav je i
platformi pomou neke vrste dizalice i svojom trohejski d. koji se nalazi u tokavsko-kajkav-
intervencijom razreavalo zaplet. Pomou skoj dijalekatskoj meavini, kao i u graan
maine se stvarao utisak kao da glumci lete. skoj lirici. Trohejski d. sa aktilskom klauzu
Kasnije, u baroknom pozoritu, bile su to lom izuzetno se kom bin uje sa trohejskim -*
sveane koije u kojim a su se pojavljivala desetercem (npr. u S. M. Sarajlije). Retko se
boanstva. 2. Figurativno znaenje izraza ostvaruje peti iktus (sa mukom klauzulom) npr.
d.e.m. podrazumeva svako nelogino i neo u usmenoj poeziji: Oko rue, duo, tulipan, //
pravdano reenje neke dramske situacije koje Ljubio te Ranko svaki dan. O vo pokazuje da
dolazi spolja, a ne proistie iz same radnje. postoji mogunost pojave i etvoroslonice u
Tako boanstvo reava zaplet jo kod Eshila drugom polustihu. U pravo se ona i iza nje
(Eurnenide) i Sofoka (Foktet), a naroito muki zavretak javlja u katalektinom ob
esto kod Euripia i posle njega. K ao d.e.m. liku trohejskog deseterca, koji se kom binuje s
mogla bi se sm atrati i intervencija kralja na -> akaialektikim stihom i u pred bran kovsk oj
kraju MoSijerovog Tartifa. K ritikujui takvu poeziji, i kod rom antiara, a kasnije i u V.
vrstu razreenja, Aristotel je sm atrao da raz- Ilia, npr.: AF ko borbu za slobodu bije, //
mrsivanje radnje treba da se razvija iz same O n za veni rtvuje se nad. 2. etv o ro ik -
radnje, a mehaniki nain razm rsivanja ne tusni jam b, -> hiperkatalektian (sa enskom
ka se primenjuje samo u dogaajim a izvan klauzulom), po pravilu sa cezurom iza 5. slo
drame ( ..,) bilo u onome to se dogodilo ga. Njegov prototip, kom binovan sa pripevom
ranije, bilo u onome to e se dogoditi kasnije u jam pskom -> jedanaestercu, nalazi se u jed
( . . . ) jer bogovima priznajem o da sve vide. noj od etiri pesme koje predstavljaju prve
Lit.: B. S tu m p o , II Deus e x M achina nella sauvane primere slovenskih pesama:
Tragedia Greca, 1928: F. Z eichner, D e Deo e x
M achina Euripideo, 1929; M . Bieber, The H isto ry o f Vila je moma / tri venaeca,
the G reek and R om an Theater, 1939; A. S pira, Vn~ Pelinak bere, ruicu prosiplje.
119 DIDAKTIKA KNJIEVNOST

Prvi iktus u d. (u celoj pesmi) nije ostvaren na razara poetske elemente. D. k. se javlja u sva
drugom, ve na prvom slogu, to je obina tri knjievna roda: u drami, u epici i u lirici, i
pojava u srphrv. jam bu. U pojedinim zborni u njihovim najrazliitijim oblicima: u dram i sa
cima narodne poezije nalaze se pojedinani tezom, u basni, u paraboli i u -* legendi,
stihovi ili po nekoliko njih u jam pskom d. u gnomama, prijamulama, -* izrekama i
la k o 'se rano javlja u hrvatskoj pisanoj poeziji, - epigramima, a pogotovo u deskriptivnom
zatim dosta izgraen u graanskoj lirici, jam p- pesnitvu. K arakteristiku d. k., prem a tome,
ski d. se znatnije razvija tek u 19. veku. Izgra ne ini form a literarnog ostvarenja, ve takvo
en je ve u predbrankovskoj poeziji pod uti- obeleje proizlazi iz prevage poune tendencije
cajem antikog, nemakog i ruskog stiha. e nad umetnikim izrazom. Uobiajeno, premda
sto se kombinuje s akatalektikim oblikom ne potpuno opravdano, jeste da se d. k. sa
(muka klauzula). Kasnije je poznat naroito stanovita danas vaeih estetskih merila oce-
kod V. Ilica. U hrvatskoj poeziji neto se vie njuje kao neliterarno podruje knjievnosti,
nego kod ostalih pesriika javlja u enoe i to nije bio sluaj u d oba antike i u sr. v. kada
jorgovania. U 20. veku ima ga kod mnogih se praktina korisnost udruivala sa umetni-
pesnika (Viri, Raki, Dui, Cesari, Ujevi kom vrednou (-> prodesse et delectare). D.
i r.), U njemu je Raki ispevao Jasiku a k. poinje kod svih n aroda na onom stupnju
Tin Ujevi pojedine delove Kolajne. 3. njihovog razvoja kada se nauka jo nije osa
K atalektiki oblik simetrinog (lirskog) - mostalila, ve se neguje zajedno sa umetnou;
deseterca, 2. 4. Devetosloni stih u + uz to, u d oba iskljuivo usmene knjievnosti,
silabikoj versifikaciji. Veoma redak u stih je ujedno sluio i kao pom o u pamenju.
francuskoj srenjovekovnoj poeziji. Kod K od starih Indusa ovo je sluaj sa Kapilinim
M alerba se javlja u ritmikim grupam a 3 + atrama, kod G rk a sa svim podrujim a nauke
4-3 + 3, a kod Verlena i 4 + 5. De la musique i ljudskog interesovanja: sa mitologijom i
avant toute chose, / Et pour cela prfre lim agronomijom (Hesiod), sa filosofijom (Par-
pair.. / O dsustvom stalne cezure objanjava menid, Empeokle, K senofan), sa astronom i
se njegova inferiornost u odnosu na popularnije jom i meteorologijom (Arat), sa medicinom
stihove. (N ikandar), sa geografijom (Skimnos, Dionisi-
L it.; . Rui, O n ajrc era stih u u srp h rv . n a je), sa gram atikom (Heraklid sa Ponta), sa
ro d n o j poeziji i Z ato je tro h ejsk i deveterac naj- lovom i ribolovom (Opijan), pa i sa kuvar-
rei stih u srphrv. poeziji, Z b o r n i k M S z a k n j i e v n o s t skom vetinom. G rki uzori utiu i na Rimlja
i j e z i k , 1966. X IV / 1, 7 4 - 8 0 i G o d i n j a k F i l o z o f s k o g
ne: Enije prevodi stihovana kuvarska uputstva
fa k u lte ta u Novom S a d u , 1966, IX , 2 2 7 - 2 3 7 , -
Versifikacija; -- silabika vm ifikaeija; siJabiko (Hedyphagetika) i u tom obliku iznosi i svoje
tonska versifikacija. .R . filozofske pouke (Epicharmos i Euhemeros),
Lukreeije daje pounu filozofsku poemu De
D EV ETO STIH . Nona rerum natura, Horacije svoju Ars potica, Ver-
gilije pouke za zemljoradnike (Gergica), dok
DEVIZA (fr. devise - oznaka, o srednjelat. od Ovidija potiu Ars amatoria, Remedia amo
devisare podeiiti) 1. U heraldici: sim bo rte, De medieamine faciei i Fast i, znai ljubav
lina oznaka ili figura u grbu, esto sa k rat ne pouke, uputstva za sredstva za ulepavanje,
kom lozinkom, -+ izrekom ili geslom koja i nabrajanje kalendarskih praznika. Slino
objanjava em blem atian oblik. U sr. v. d. se ovome, Gracije govori o lovakim psima, Ci
ispisuje i na zastavam a, portretim a, brodovi ceron, G erm anik i Avijan prevode Arata, Ma-
ma. peatim a i si. 2. Docnije, izreka (- nilije daje pounu pesmu o astronom iji i ast
sentencija), kojom se izraava ivotna m ud rologiji, Serenije Samonik o medicini, aT eren-
rost, pravilo ili naelo. 3. D anas se obino cijanije M aurus o gram atici; hriansko uenje
upotrebljava kao sinonim za pojam parole, slio je K om odijan u stihove. N o oblik d. k.
lozinke, gesla, Sl.P. postaje sve problematiniji sa razvojem nauke,
je r pouka kao glavni cilj sputava umetniko
DIBRAH -* Pirih oblikovanje. U srv. nem. knjievnosti d. k.
veoma je razvijena, njeni su glavni predstav
DIDAKTIKA K N JI EV N O ST - Oduvek nici: Valter fon der Fogelvajde, Frauenlob, To-
se pokuavalo da se pouke ivotnog iskustva i mazin fon Cirklere sa spe vom Welscher Gast
ivotne mudrosti zaodenu u poetsko ruho, ali ( Romanski gost), Frajank, koji je ispevao ep
se ujedno i pokazalo da nije nim alo lako takvu Skromnost ( Bescheidenheit), zatim G otfrid
pouku objediniti sa estetskim vrednostim a fon trasburg sa alegorijom Minnegrotte (Lju
knjievnosti, ve da didaktika esto upravo bavna peina) u svom velikom delu Tristan, a
DIDASKALIJE 120

triker u paraboli Bispei i Primer). Na ova drale su i podatke o okolnostim a izvoenja


de3a nastavljaju se, na znatno niem umetm- pojedinih dram a, podatke o izvoaima lt. -
kom nivou, poune pcsmc majsterzengera. -> 2. Deo dram skog teksta, obino stavljen u
Meistersnger, hum anista i predstavnika ver- zagradu ili tam pan drugim tipom slova, koji
ske reformacije: Brani, Fisart, M urner i Val- ima pomonu ulogu (B. V. Tomaevski) da
dis, koji naroito neguju veoma tendenciozne, reditelja i glumce ili itaoca upozna sa izgle
ali isto toliko efikasne basne i satire. U 17. v. dom scene, odnosno am bijentom u kome se
ispevali su, po antikom i fr. uzoru, Opic spev odvija dram ska radnja, i da objasni postupke
Vesuv ins, a Logau epigrame ( Epigramme). (mimiku, gestove i mizanscen) koji prate dija
N ov procvat d. k. otpoinje sa fr. klasikom, sa loge i monologe. T o su obino kratki, jed n o
Rasinom, Boaloom, D oraom , Lakom bom i stavni. faktografski dati opisi, a sam o u ret~
Deiilom, i sa prosvetiteljstvom kako u kim sluajevima (M. Kriea, Legende) dida
Engleskoj: Dejvis, Dajer, Ejkensajd, D rajden, skalije su pisane poetskim stilom i imaju stvar
Pop, Jang i E. Darvin, tako i u Francuskoj: nu literarnu vrednost.
Volter, i u N em akoj: Brokes, H aler, Du, L it.: A. W ilhelm ; U rkunden dram atischer A u f
Glajm, Uc, Caharije, Bodmer, Kronek, Gize- f h rungen in A then, 1905; M . H T npH h, M cmopuja
ke, Lihtver, E. Klajst, pa sve do G elerta i do xe/tenace Kmtxe& Hocmu, 1951; B. B. To\iaiueHCKM.
vrhovnog dom eta d. k. na prelasku u ideali Teopuja K ibim canocm u, 1972 (prev.). P.L.
zam kod Vilanda, Lesinga i Tidgea, autora
speva Urania, i u klasiku, u Geteovoj pesmi D ID IM E J - Pean
Metamorphose der Pflanzen ( M etamorfoza bi
ljaka). U 19. v. A. V. Siegel preporuuje d. k . D IEK TA ZIS Epska irina
kao mogunost povezivanja filozofije sa pesni-
D IG L S lJA (prema gr. iyXcoacrot; - koji
tvom, ali ona nalazi slabog odjeka kod rom an
tiara. Breht razvija tzv. poune kom ade govori dva jezika) Dvojezinost. T akoer i
termin koji oznaava postojanje dva sociolo-
(Lehrstcke), dram e kojima je cilj da gledaoca
ki-f'imkcioiialiia razliita jezika u istoj sredini
pridobiju za odreen politiki ili socijalni
(knjievni jezik i kolokvijalni jezik kod
id eal da u vidu apstraktne parabole tum ae
Nemaca; Hochsprache i Umgangssprache, gde
odgovarajui pogled na svet. Takve poune
komade Breht pie tridesetih godina: Der Ja je ovaj kolokvijalni jezik na sredini izmeu
sager (Covek koji govori da), Der Neinsager knjievnog jezika i dijalekta) ili dva knjievna
(ovek koji govori ne), M era (Die Massnah jezika u isto vreme (danas kod N orveana i
m e), Die Ausnahme und die Regel (Iznim ka i kod G rka). V. i. ^ bilingvizam.
L it.: A. F erg u so n , D iglotic System s, {959.
pravilo). V. -* epsko pozor ite. Z .K .
Lit.: R. Eckart, Die L e h r d i c h t u n g , i h r W e s e n
u n d i h r e V e r t r e t e r , 1909; K. Spitteier, Von Lehrge
D IG R ESIJA (lat. digressio skretanje) -
dicht, s t h e t i s c h e S c h r i f t e n , 1947. Z.K. Termin antike retorike. O dstupanje od glavne
teme um etanjem posebnih smisaouih celina
D ID A SK A LIJE (gr. iam caX m - pouka, koje ne m oraju biti u direktnoj vezi sa glav
uputa) 1. U staroj Grkoj naziv 2 a zapisnik nom temom. D. karakterie epsko kazivanje,
o pozorinom nadm etanju (-* agon). Sastav sudsko i politiko besenitvo, forme u kojima
ljao ga je arhont (lan vrhovne dravne upra se voi rauna o slusateljevoj (itaoevoj)
ve) koji je rukovodio elom svetkovinom. panji. D. su este u humoristikim delima;
Sadrao je: ime arhonta, praznik u okviru poznate su d. o d. u Sternovom Tristramu
koga je takmienje odrano, imena dram skih endiju ili, kod nas, d. u obliku itavih glava u
pisaca i horega koji su se nadm etali, naslove rom anu Pop Cira i pop Spira S. Sremca. Up. i
izvedenih dram a, imena glum aca-protagoni- > epizoda, -> ekskurs. Sl.P. S.S.
sta, lanove ocenjivakog suda i rezultate tak
mienja. Zapisnici su uvani u dravnom arhi D IJA B O L IZ A M Satanizam
vu, a urezivani su i na kamene ploe i izlagani
kod pozorita gde su docnije fragm entarno D IJA FO R A (gr. 5taq)op6c razlika, suprot
pronaeni. N a osnovu ovih zapisnika A risto nost) Termin antikne retorike za jednu od
tel je sastavio svoje delo Didaskalije, koje je figura koje su se oznaavale skupnim lat.
sauvano samo u odlomcima. U aleksandrijsko imenom distinetio (razlikovanje). D. ponavlja
d oba d. su spisi u kojima su, po uzoru na u reenici iste rijei, ali u razliitom znaenju;
Aristotela, sakupljeni svi podaci o izvoenju ponovljenoj rijei osnovno je znaenje poja
dram skih tekstova. D. rimskog perioda sa ano emfazom: Zaludu, ko je gospar, je
121 DIJALEKATSKA (DIJALEKTALNA) KNJIEVNOST

gospar (Vojnovi, Dubrovaka trilogija, Su* nog razvitka, dijalektalna knjievnost postoji
ton). D. lako prelazi u -* paronomasijn. samo u hrv. knjievnosti. Starija hrv. knjiev
Z.S. nost, to se tokom pet stoljea razvijala na
akavskom (M aruli i dr.), na tokavskom
D IJA H R O N IJA (gr. 6 ta kroz, xPvoq
(Dri, G unduli i dr.) i kajkavskom (Brezo-
vrcmc) Raznovrcmenost; posmatranje pred
vaki i drugi), nije dijalektalna knjievnost jer
meta istraivanja (u lingv.: jezika, dijalekta, ili
jo ne postoji zajedniki jezini standard. Hrv.
nekog specifinog jezikog sistema ili pojave)
dijalekti tad a su ravnopravni knjievni jezici,
u istorijskoj projekciji, uz praenje promena
m eusobno srodni, povezani i izmijeani. O
izazvanih procesom razvoja; supr. -* sinhro-
hrv. dijalektalnoj knjievnosti moe se, dakle,
nija. R.B.
govoriti tek poslije form iranja knjievnog
jezika u H rvata (D. Brozovi). K ao poseban
DIJAK O N STV A -* Jektenije izraz hrv. knjievnosti, stvaranje na kajkav
skom i akavskom dijalektu nastaje poetkom
DIJALEKATSKA (DIJA LEKTA LN A) K N JI 20. stoljea, i vezano je za imena A. G. M ato-
EV N O ST U mjetnika, pisana knjievnost a, V. N azora, Krfee i T. Ujevia. Od njih
stvorena na -* dijalektu jednog knjievnog teku dva niza dijalektalne poezije kajkavski
jezika, a nastala nakon form iranja zajedniko i akavski. Najznaajniji kajkavski pjesnici je
ga knjievnog jezika kao norm iranog standar su (kronolokim redom): Galovi, Domjani,
da. D. k., dakle, ne obuhvaa sve to je pisano T. Prpi, N. Pavi, Krlea, G oran Kovai, G.
u dijalektu; folklorna, usmena knjievnost ne Karlovan, a akavski: N azor, P. Ljubi, Ger-
sm atra se dijalektalnom . Isto tako, upotreba vais, M. Balota, M. Franievi, Vueti i Iva-
dijalekta pri stvaranju dijaloga i - monolo nievi. Redovita je pojava da gotovo svi ovi
ga u nekom djelu na standardnom knjievnom pjesnici stvaraju i na standardnom knjievnom
jeziku ne znai d a takva djela postaju dijalek jeziku, ali su u dijalektalnoj poeziji dostigli
talna. N ajzad, dijalektalna je knjievnost dio svoje pjesnike vrhunce (npr. Galovi, Nazor),
neke nacionalne knjievnosti, a ne posebna, dok je K rlea svojim Baladama Petrice Kerem-
sam ostalna knjievnost. Zbog toga, knjiev puha (1936) stvorio remek djelo hrv. i jugo-
nost pisana na regionalnim jezicima (provan- slav. knjievnosti. Hrv. dijalektalna knjievnost,
salska npr. i njem. Plattdeutsche knjievnost) kajkavska i akavska, izrazito je socijalno-
nije dijalektalna, ve samo njoj analogna po - buntovno intonirana; u cjelini donosi obilje
java. D ugo se, aii krivo, dijalektalna knjiev motiva, bogatstvo izraza, nova sazvuja jezi
nost poistovjeivala sa -+ regionalnom (zavi ka, autentine slike i ritmove. Iako se afirmi
ajnom) knjievnou ili joj se pridaju regiona rao prvenstveno u poeziji, dijalektalnim izra
lizam i regionalistika tendenca kao bitne zom stvarana je i dram a (S. K olar) i proza
odrednice. K ao ni poezija na dijalektima, (M. Uvoi). D anas organizirano poklanjaju
tako ni knjievnost na regionalnim jezicima panju dijalektalnom stvaranju asopisi Kaj
nije sama po sebi regionalna (M. Franievi), (Zagreb) i Dometi (Rijeka). Dalju sudbinu di
bar ne po pravilu vie negoli stvaralatvo na jalektalne knjievnosti teko je odrediti. D anas
knjievnom jeziku; one to postaju kad um jet opravdano priznata kao sastavni dio, tanije
nikom snagom ne prevladavaju granice svoje izraz i oblik hrv. knjievnosti, nesumnjive
regije ili okvire dijalekta odnosno jezika. Za vrijednosti, dijalektalna poezija openito za
dijalektom se posie da se umjetniki iskae htijeva mnogo stroi kriterij od poezije na
ono to nije mogue adekvatno izraziti na standardnom jeziku (M. Franievi). Iako
standardnom knjievnom jeziku. Ali, za poja hrv. knjievni jezik sve vise asimilira elemente
vu dijalektalne knjievnosti, pored jezino- svojih dijalekata, moe se pretpostaviti da e
-knjievnih, postoje i drutveno-politiki uvjeti specifino leksiko, semantiko i zvuno bo
historijskoga ranga: nepostojanje centralisti gatstvo govornih dijalekata i ubudue privla
ke nacionalne drave, jedinstvenog kulturnog iti pjesnike da jeziki iskau dio sebe, svoga
centra, postojanje vie-manje odijeljenih zem a kraja i naroda, dio ljudskog ivota. U mjeri
lja u kojima ivi neki narod ... (D. Brozovi). prevladavanja te prostorne i jezine omee-
Zbog tih i drugih posebnih razloga, od svjet nosti, zaloga je i umjetnike vrijednosti dija
skih literatura fr. i eng. nemaju dijalektalne lektalne knjievnosti.
knjievnosti, a ona egzistira u njem., tal. i am. L it.: T . P rpi, K njievni regionalizam u H rvata ,
U srp. knjievnosti takoer nem a d. k. O d 1936; M . K rlea. P ism o iz K oprivnice. Knjiga
jugoslov. knjievnosti, zbog specifinog dru- studija i putopisa, 1939; A. B arac, D ijalek t u
tveno-politikog. jezinog i knjievno-kultur- knjievnosti, M ladost, 1934,35, br. 4; A. Barac,
DIJALEKT 122

R egionalizam u knjievnosti, H r v a t s k o k o l o , 1936, naroito na alemanskom, koji u svojoj vajcar-


knj. X III; D . B rozovi, O m o d e r n o j h r v a t s k o j skoj varijanti zauzima posebno mesto u
d ija le k ta ln o j p o e z iji, P red g o v o r A n t o l o g i j i n o v i j e
javnom ivotu. Iako se po tradiciji odvaja od
k a jk a v s k e lir ik e , 1958; B. P opovi, R eg io n a ln o u
knjievnosti, F o r u m , 1963, br. 7 8; M. F ram evi.
d., knjievni jezik se ne retko bogati -* dijalek-
R eg io n aln a i d ijalek taln a knjievnost, F o r u m , tizmima, a uz sve to je na njemu napisano
1966, br. 5 6; M . F ranievic, P ro b lem d ijalek ata moe da postoji i zasebna -> dijalekatska
u hrv atsk o j knjievnosti, P a n o r a m a h r v a t s k e k n j i knjievnost.
e v n o sti 20. s t o l j e a , 1965; I. F ran g e, P oloaj L it.: S. P o p , L a 1950; H . L offler.
d ia le c to lo g ie ,

d ijalek ata u h rv atsk o j knjievnosti, D o m e t i , 1970, P r o b le m e d e r D ia le k io lo g ie , 1974; J. G sch el, Z u r


br. 9; D. C v itan , K n jievna k ritik a i d ija le k ta ln a T h o r ie d e r D ia le k io lo g ie , 1976. R.B .
knjievnost, D o m e t i , 1970, br. 9. M .L .
DIJALEKTIZAM (gr. (ietcio; govor, raz
govor) Rije, oblik ili sintagm a svojstvena
D IJALEK T (gr. Sia^SK ioc govor, razgo
kojem narjeju, kada se javlja u knjievnom
vor) 1. Lokalni varijetei jednog -+ jezika,
jeziku ili je u nj preuzeta. O d lokalizma i -+
koji se po svojim karakteristinim glasovnim,
provincijalizma razlikuje se tim e to pripada
gramatikim i . ieksikim obeiejima osetno
- dijalektu kao jezinom individualitetu, a ne
razlikuje od drugih srodnih -* govora, a
definira se kao pojava vezana uz koji kraj ili
naroito od odgovarajueg -* knjievnog
mjesto. U novije se vrijeme cl. oznaavaju i
jezika, ako takav postoji, ali ne toliko da bi se
rijei ili pojave preuzete u standardni jezik iz
govorilo o zasebnom jeziku; npr. tokavski,
tzv. drutvenih dijalekata, tj. govora pojedinih
kajkavski i akavski d. srphrv. jezika, jork-
drutvenih slojeva ili zatvorenih sredina -+
ajrski d. eng., berlinski d. nem. D om ai
argon, argo. O tuda savremena lingvistika
termin nareje najvie se podudara sa ovim
razlikuje idiolekt. dijalekt i soctolekt. U knji
znaenjem. - 2. O snovna kolektivna manife
evnosti d. slue za postizanje mjesnoga
stacija svakog ivog jezika, odreena bilo
kolorita i za karakterizaciju likova.
geografski bilo drutveno, u poreenju sa L it.: L. B loom field, L a n g u a g e , 933; A. M a r
kojom odgovarajui jezik predstavlja izvesnu tin et, E l e m e n t s d e L i n g u i s t i q u e G n r a l e , 1960; B.
apstrakciju osim u netipinim sluajevima S ehleben-L ange, S o z i o l i n g u i s t i k . 1973. M .K r.
kada ela jezika zajednica upotrebljava isti
d.\ tako npr. pojam engleski jezik obuhvata D IJA L O G (gr. iXoyo razgovor) U
veliki broj d. koji se govore u Velikoj Britaniji, psiholokom i filosofskom smislu suprotan
SAD, K anadi, Australiji i dr. U poreenju sa monologu. Misao zatvorena u sebe, sam o
prethodnom definicijom tradicionalno usvoje dovoljna i dogm atina jeste m onoloka misao,
nom u dijalektologiji, ovo drugo znaenje ima a misao otvorena za druge i upravljena na
iru primenu u -* lingvistici uopte. 3. druge jeste dijaloka misao. K ao knjievni
Oblik jezika kojim se slue izvesni drutveni oblik d. istie suprotnost meu linostima i
slojevi, profesije i uopte m anjinske grupe dovodi ih u situaciju da u igri ideja i oseanja
(- argon). Granice izmeu pojedinih d., otkrivaju, s jedne strane, svoj karakter, a s
izmeu njih i standardnih ili knjievnih vari druge razvijaju - radnju. Zbog toga je d.
jan ata datog jezika, kao i izmeu nekih naao vrlo iroku prim enu u knjievnosti, Dve
znaenja optih pojm ova d. i jezik, po osnovne dijaloke forme su: filosofski d. i
pravilu su dosta nejasne i uslovne neto drama {dramski d.), ali d. se javlja takoe kao
usled stalnog meanja stanovnitva i prom ena jedno od izraajnih sredstava i u epskim
u govornim navikama, a neto zbog relativ form am a (epski d a rede i u lirskim form am a
nosti lingvistikih kriterijum a podele. U odre (lirski d. ). D. \\i filosofski d. je omiljena form a
ivanju dijalekatskog, odnosno jezikog, sta mislilaca koji ne vole da govore u svoje ime,
tusa nekog govora odluujuu ulogu veoma ve tee da svoje misli razvijaju na posredan
esto igraju izvanjeziki inioci: etniki, kul- nain: suprotstavljanjem razliitih miljenja o
turno-istorijski, adm inistrativni, politiki i dr.; istoj temi. Zbog toga se d. razlikuje od siste
tako se npr. mak. jezik konstituisao kao matske i strogo naune rasprave i po svom
zaseban i zvanino kodifikovan jezik tek posle nainu obrade idejne materije pribliava se
2. svetskog rata, kada su sazreli za to potrebni najvie -* eseju, te ga mnogi tretiraju kao
uslovi, iako su isto lingvistike injenice koje esejistiku formu. O sobenost esejistikog d.
ga defmiu m ahom u njemu prisutne ve sastoji se u tom e to on polazi od nevanog
vekovima. Poslednjih nekoliko godina naro povoda a zatim ide sve vie i vie u dubinu,
ito se na nem. govornom podruju osea pokree mnoge teme, a nijednu do kraja ne
intenzivan razvoj knjievnosti na pojedinim d., iscrpljuje, to se razvija nesistematski u formi
123 DIJALOG

slobodne izmene misli. N asuprot ovima po radnju; drugo, da otkriva karakter protago
stoje d. koji se odlikuju tenjom za sistemat nista radnje. Za razliku od filosofskog d>, u
skim i iscrpnim tretiranjem teme, te predstav kojem su sabesednici dovedeni u suprotnost
ljaju naune rasprave u dijalokoj formi. da bi zajedniki otkrili izvesnu misao i doli
N ajstariji oblik filosofskog d. u evropskoj do saznanja, u dram skom d. sagovornici se
knjievnosti je tzv. sokratski d., koji je odnose jedan prema drugom e kao antagonisti
proiziao iz Sokratovog usmenog naina izla koji u sukob unose ne samo svoje miljenje
ganja filosofskog uenja, koji su Platon i drugi nego i svoja oseanja, svoj karakter, celu svoju
Sokratovi uenici (Kscnofon, Antisten, He- linost. Jedino u njemu (dram skom d.) mogu
raklid s Ponta i dr.) preneii u svoje spise (- individue koje delaju da izraze jedne drugima
niajeutika). Oni su prikazivali Sokrata kao svoje karaktere i namere, i to kako u pogledu
filosofa koji u razgovoru dovodi svoje sabe- svoje osobenosti tako u pogledu supstancijal-
sednike do istine. Najvei um etnik sokratskog nosti svog patosa, da pri tom e stupe u
d, je Platon, iji d. (od kojih su najpoznatiji: borbu i da tako uine da se radnja u stvarnom
Gozba, Fedon, Fedar, Ion, Kriton, Protagora, kretanju dalje razvija (Hegel). Zbog toga rei
Drava i dr.) predstavljaju svojevrsne ukrtaje koje izgovaraju pojedine linosti moraju biti
filosofije i knjievnosti. U njim a se filosofska prilagoene ne sam o smislom nego i ritmom,
sadrina izlae na knjievni nain, tj. kroz dikcijom, pa ak i kvantitetom, karakteru tih
razgovor ivih linosti u nekoj konkretnoj linosti. U isto vreme u d. se aktualizuje
ivotnoj situaciji (na gozbi, u etnji), te pored radnja, on otkriva, unapreuje i uveava
filosofskog elementa imaju i literarne ele osnovni sukob, ostvaruje stupnjeve napetosti
mente: siejnu situaciju i karaktere. Najbolji dram ske akcije. G ovor koji se okree o
Platonovi d. su svojevrsne filosofske drame, u neposredne akcije i tei ka poetskom i
kojima su misao i proces miljenja povezani sa m isaonom razvijanju pojedinih m om enata
svakodnevnim ivotom. Posle Platona d. po radnje gubi karakter dram skog d. O tud se
staje u antici jedan od osnovnih oblika dogaa da mnoge drame, i pored svoje
izlaganja filosofskih ideja (Aristotel u prvoj dijaloke forme, imaju vie lirski i refleksivni
fazi svog rada, Ciceron, Tacit, Plutarh i dr.). nego dram ski karakter, Poseban problem
Ali d. u kasnijim vremenima gubi svoj knji dram skog d. jeste njegov odnos prema doga
evni znaaj i postaje samo sredstvo da se ajima koji se zbivaju izvan dram skog pro
odreeni sadraj razvije, nedostaje mu ono to stora i vremena. Oblik d. u kome se saopta-
Platonove d. ini knjievnim delima: razvijeni vaju ta zbivanja jeste izvetaj u d. Tehnika
karakteri, prikazivanje neposrednog ivota, izvetaja naroito je iroko koriena u anti
dram atika borbe miljenja, humor. U sred koj kao i u kasnijoj klasicistikoj drami, u
njem veku javlja se kolski d., u kojem se kojim a se dram ski rasplet ne odvija pred
odreena tema razvija u obliku pitanja (ue oima publike (izvetaj glasnika). Dramski c/.,
nika) i odgovora (uitelja). U renesansi d. i pored tenje za individualizacijom govora
poinje nov ivot i sve do kraja 18. v. postoji pojedinih lica, ipak je vie konvencionalizovan
kao knjievni oblik (Petrarka, ordano Bruno, nego d. u drugim knjievnim formama. U
Galilej, Volter, eftsberi, Lesing, H jum i dr.). starijoj dram i, kao i kod nekih savremenih
U 19. v. gotovo nestaje, da bi u 20. v. ponovo pisaca, d. je obino u stihu ili se, kao kod
oiveo (Paul Ernst, Pol Valeri, H erbert Rid i Sekspira, meaju stih i proza. Epski d.
dr., kod nas L. Kosti u svojoj knjizi O Jovanu naruava istu epsku tonalnost pripoveda-
J o v a n o v i u Zmaju (Zm ajovi). 1902). Po nje nekog nepristrasnog lica, autora. Tem ati
sebnu vrstu d., koja se umnogom e razlikuje od kom i nainom odvijanja d. u epskoj formi
filosofskog d. iji je uzor Platon, javlja se u pisac na posredan nain karakterie svoje
tzv. -+ menipskoj satiri (po kiniaru M enipu iz junake. S druge strane, radnja epskog eia
3. v. pre n.e.), u kojoj se izlaganje filosofskih koja se odvija u d. pribliava se drami,
stavova, u stihu i u prozi, spaja sa fantasti dram atizuje se, d. je prenosi iz prolog u
nim sieima i komino-satirinim prikaziva sadanje vreme, primie je itaocu, doprinosi
njem ivota. Ovom dijalokom anru pripa njenom intenzitetu i pokretljivosti. D. je vrlo
daju satirini dijalozi Lukijana iz Samosate (1. esta pojava u epskim form am a. U homerskim
v.n.e.); Lukijanovi sledbenici su Erazmo spevovima dijaloke partije u kvantitativnom
Roterdamski (Familijarni razgovori). Fonte- pogledu preteu nad pripoveakim, zbog
nel, Fenelon i dr. Dramski d. ima dve osnovne ega ih fr. hom eroiog V. Berar naziva epskim
funkcije: prvo, d a otkriva unutranja zbivanja dram am a. Neke pesme Starije Ede ispevane su
linosti i prevodi ih u dram sku dinam iku i u celini u dijalokoj formi. D. je est i u naoj
DIJAMB 124

narodnoj epici. U modernoj pripovednoj pro DIJASPORA (gr. ovaanopoc rasipanje,


zi, rom anu i noveli, d. je jo ei i jo vie rasutost) D obrovoljno jevrejsko izgnanstvo
dramski naglaen. D. se javlja i u lirskoj i naseljavanje po svim zemljama antikog
poeziji. U lirskim narodnim pesm am a on je M editerana poev od 6. v. pre n.e. Za
gotovo redovna pojava. U umetnikoj lirici knjievnost je najznaajnija helenizovana
postoje pesme koje su u celini napisane u d. jevrejska kolonija u Aleksandriji, za koju je
(npr. presme V. Iiia Dva pesnika i Kleon i nainjen prvi prevod Biblije na gr. (Septua-
njegov uenik). Lirski d. razlikuje se od ginta), i iz koje je potekao krug obrazovanih
epskog i dram skog po tom e to lica koja u kritiara paganstva (Filon). Prvo poreenje
njemu uestvuju nisu ni karakteroloki, a starozavetne i gr. knjievnosti zapoelo je
esto ni vremenski ni prostorno odreena. kontroverziju, koja e trajati sve do Niea, o
Lit.: R. W idbolz, Der philosophische D ialog als intelektualnoj prednosti hrianstva, odnosno
literarisches K unstwerk, 952; J, A ndrieu, l-C Dialogue paganstva, no sa druge strane stvorilo je
am que, 1954; M, g k , D as Gesprch als K u n st
sasvim novu knjievnu vrstu spoj antike
fo r m in der R o m a n tik, 1956; R. Hirzei, D er Dialog,
1963; R. Bauer, ber den Dialog als literarische retorike i stila sa d o tad a nepoznatim ideolo-
Gattung, 1976. J.D . gizmom. T akoe se govori o d. G rka po
Balkanu za vreme turske vladavine.
Lit,; G. H ighet, C l a s s i c a l T r a d itio n . 1966; E.
DIJAMB Stope
Auerbah, M i m e s i s , 1968. S.S.
D IJA R EZA (gr. i a i p s a i c rastavljanje)
1. U antikoj metrici d. je, kao i cezura, D IJA ST O L A (gr. Siacrio^i) rastezanje)
usek ili odm or u kazivanju stiha koji se javlja U antikom stihu duenje kratkih slogova
prerna prirodnom ritmu kazivanja (po smislu iz metrikih razloga. V.Je.
iskaza), a ne prem a metrikim naelima. Ali
za razliku od term ina cezura, termin d, uzima D IJA TR IB A (gr. 5io:tpi|5fi troenje; d o k o
se kada se u ovoj pauzi zavretak rei lica razgovor u dokolici, razm atranje neke
podudara sa zavretkom stope ili metra. V Je. teme) O znaka za razgovor u filosofskoj
2. U -+ silabiko-tonskoj versifikaciji antiki koli u antici, i zatim oznaka za vrstu
pojam d. u smislu odm ora obino se zame- filosofskog spisa koji se razvio u helenistiko
njuje term inom cezura. Ipak neki term inom d. doba, posebno meu pripadnicim a kiniko-
oznaavaju svaku -+ granicu rei u stihu koja se -stoieke kole. D. je razm atrala neki problem ,
podudara sa granicom stope, a kad je ona obino iz oblasti praktine m udrosti i etike (o
stalna, zovu je medijanom ili stalnom prijateljstvu, da li se treba eniti, i si.). Iz nje je
dijarezom. A nalogno tom e cezurom zovu izostajao kritiki i filosofski aparat, a logiko
svaku granicu rei koja see stopu. 3. dokazivanje je zamenjivano prim erim a iz
Dijarezom se zove i antiko razdvajanje mitologije i istorije, koji su esto inili zasebnu
diftonga u zasebne glasove. U fr. prozodiji i priu u izlaganju. Praksa retorskih kola
poetici, suprotno sinerezi, d. znai dvoslo- obogaivala je d. anegdotam a, citatim a, bor
an izgovor dvaju uzastopnih vokala u istoj bom sa zamiljenim protivnikom . D. je pre-
rei, to se ponekad ne slae sa istorijskom vashodno prozni anr, ali se u Rimu razvila i
fonetikom ili sa pojedinim govorima. T ako je i d. u stihovima (Horacijeve Satire, Persije,
sa dvoslonim izgovorom nekih nastavaka koji Juvenal). Predstavnici prozne d. u G rkoj biti
se u obinom govoru izgovaraju jednoslono. su D ion iz Pruse, Filon iz Aleksandrije, a
Boalo npr. u jednom stihu upotrebljava uticaj d. primeuje se naroito u prozi Plutarha
nastavak ien dvoslono (parisi-ens), a u i Lukijana. Stil lake rasprave o optim proble
drugom kao sinerezu, tj. jednoslono (chre- mima odrao se u kontinuitetu u evropskim
-tiens). K od La Fontena uzastopni vokali u knjievnostima (-* esej). U Gargantui i Parita-
rei pote u jednom stihu funkcioniu gruelu, Rable je dao potpun, dodue parodijski
dvoslono, u drugom jednoslono. U model d. (u razgovorima treba li se eniti ili
srphrv. metrici d. je pribavljanje recima preko ne). D kao i drugi anrovi nastali u retorskim
brojnih slogova (rastezanje rei) u svrhu kolam a u doba -* helenizma, povezana je
postizanja odreenog broja slogova u stihu. tematski sa novom atikom komedijom, Euri-
Cesto se to deava u narodnoj poeziji (vidije- pidovim tragedijam a i kanonom kolskih
ti, dvaa i dr.), a dosta se javlja i u tekstova. Bez nekog filosofskog uzleta, ona je
umetnikom stihu (engijia, kajite se esto svedoanstvo o plitkom racionalizm u i
npr. kod Maurania). zravorazum skim ogranienostima. U govo
Lit.: - Hijat. .R . rima, odn. d., D iona iz Pruse, zvanog Z lato
125 DIKICH

usti (i. v. n.e.) otkrivaju se i drugi kvaliteti: u danas se podgreva stari spor da li stih treba
Eubejskom govoru on istie prednosti i iep otu govoriti kao metriko-ritmiku jedinicu, tj. sa
jednostavnog ivota u prirodi. izvesnom metrikom pauzom i odgovaraju
L it.: A. O itra m a re , L es origines de a diatrihe om intonacijom na njegovom kraju, ak i kad
Rom aine, 1926; J. M o lin g , D iai ribe u n d die klassi- je re o -> opkoraenju (i prebacivanju) ili
sche D ich ter, i 959. S.S. spajanjem stihova primeniti proznu sintak
siko-intonacionu liniju. U ovom drugom
D IK C IJA (lat. dicto kazivanje, beseda, sluaju antieva dva stiha:
govor; nain govora) - 1. Nain sastavljanja
pesnikog teksta prema nekom izboru i I jeca zvono
rasporedu rei (-+ pesniki jezik). T o je tzv. Bono,
pesnika d, ili d. teksta, shvaena u smislu itala bi se kao jedan stih (I jeca zvono
Aristotelovog uvenog pojma, koji je bono). Oigledno je, meutim, da se tako
prevoen kao dikcija, elokucija, stil, gube intonaciono-sm isaone nijanse koje pes-
diskurs, govor. T ako npr. Hegel u nik sugerie izdvajanjem drugog stiha. Zapa
Estetici 1II govori o raskonoj d. teksta, eno je da ritmika struktura stiha, u nekim
bogatoj slikama, a V ordsvort vidi d. kao jezicima vie, u drugim manje, zahteva da joj
frazeologiju u stihu. Razume se, i tako se prilagodi d. stiha. Postoje i razlike u d. u
shvaena, kao pesniki diskurs, d. unekoliko odnosu na anr. T ako tem po teksta lirskog
uslovljava i nain govorenja teksta. 2. stiha ne doputa variranje u govornoj realiza
Nain govorenja svih anrova teksta, pisanog ciji kao to to doputa tekst dram skog stiha.
ili u procesu usmenog stvaranja. Pod tim to se tie interpretacije pesnikog doivljaja,
nainom esto se u najnovije vreme pora- to je oblast recitacije, odnosno glumake
zumeva artikulacija u govornom lancu kako interpretacije, posebno dram skog stiha.
glasova i ostalih segmenata teksta, tako i Pozorina d koja obuhvata i d. dramskog
izgovor faktora -> prozodije (-+ akeenat, -> stiha, predstavlja posebnu vetinu govorenja
kvantitet, - intonacija, -+ granice rei, -* umetnikog teksta. Od glumca se oekuje
pauze, -> tempo), kojim a neki dodaju i ri kultivisan glas, izvanredna ujnost, razumlji
tam. LJ tom smislu d. je osnova -> recitacije i vost i izraajnost, uz smisao za nijansiranje
-deklamacije. O va druga sve vise postaje intonacije i intenziteta u govorenju teksta. To
istorijski pojam, esto pejorativno obeleen, je oblast scenskog govora, koji zavisi i od
naroito u sredinam a koje su je zameniie anra, zatim knjievnog i scenskog postupka.
drugim term inom, kao to ju je G. Le Roy U vezi s tim u istoriji pozorita zapaena su u
zamenio ba term inom d, O bino se za dobru osnovi dva oblika takvog govora, koji se
d. kae da podrazum eva pravilnost, razgovet- svode na realistinost i artistinost. D.
nost i jasnou, dakle hesprekornost izgovora. prvog insistira na prirodnom , realistikom
Ponekad se iz pojma d. izdvaja pravilnost govorenju, a druga, u skladu sa stilom cele
kao pojam kojim se bavi ortoepija ( predstave, na distanciranju od svakodnevnog
ortofonija). Da bi se osobine dobre d. ostva emotivnog intoniranja, na ostvarenju prozo-
rile, potrebno je savladati fonetiku govora, dijske, prvenstveno ritmike strukture teksta,
nazvanu i tehnikom govora, koja se bavi koji se daje k ao citiranje.
mehanizmom disanja i radom govornih orga L it.-. L. Becq e F o u q ires, T rait de diction,
na pri artikulaciji. T ako d. obuhvata tehniku 1881; G . Berr, R. D eb o st, L es trois dictions, 1903;
govora. Ponekad, obrnuto, tehnikom govora G . Le Roy, Gramaire de la diction franaise, 1912 (i
obuhvataju d. i ortoepiju (pravilan izgovor). U 1949); D . D avie, P urity o f die !ion in English Verse,
svakom sluaju za predavanje d. i tehnike 1952; W. K ayser, Kleine deutsche Versschule, 19544,
9 12; G . Le R oy, T rait pratique de la diction
govora neophodno je poznavanje fonijatrije i
fra n a ise, 1968; H. FI. K03JiaHHH0Ba, T lpousm -
laringologije. -- Posebno se izdvajaju d. uienue u guKu,ux, 1977; A. K ibdi V arga, Les
stiha i pozorina d., koja obuhvata i dramski constantes du pom e, 19772 (v. u indeksu p o d diction
stih. Pored bavljenja pitanjim a artikulacije, d. i lecture du pom e); B. orevi, Z ak o n ito sti
stiha se bavi i nekim pitanjim a zvune dikcije srp sk o h rv a tsk o g knjievnog jezika, d o k to r
realizacije stiha (stih u zvuanju, u izvo ska dise rtacija n a F ilo lo k o m fak u ltetu u B eogradu,
enju, deklamacija, recitacija). T ako se 1978; A. U bersfeld, L 'cole du spectateur. Lire le
ona razlikuje od - versifikacije (ili - metri thtre, 2, 1981, str. 21 L i d.; ~+ recitacija; pesni
ki jezik ; -+ sintaksiko-intonaciona stru k tu ra stiha.
ke) kao tehnike organizovanja stiha. D. stiha
.R.
moe razliito ostvarivati m etrike-ritm iku i
sintaksiko-intonacionu strukiurn stiha. 1 DIKCE Bavanske pesme
DILETANT 126

DILETANT (ital. dilettante koji se neim (slavljene u ecem bru-januaru) nije mnogo
bavi iz ljubavi) N estruan, esto povran, poznato, iako je to bio glavni praznik posve
ljubitelj knjievnosti, umetnosti ili nauke, koji en D ionisu. U poetku su imale orgijastiki
se njima bavi neprofesionalno. -* Amater. karakter. N a njima su takoe izvoene dram
L it.: C. S au ln ier. L e dilettantism e, 1940; R. ske predstave, i to u prvom redu komedije
Vaget. DU eitantism us und M eisterschaft, 1971. Sl.P. (oko 440. g.), prikazivane u Dionisovom
pozoritu. Prikazivanje kom edija na Lcncj-
DILOGIJA (gr. iXoy tt ponavljanje, dvo skim d., kao i tragedija na velikim d. (februar-
smislenost) 1. Red upotrebijena u dva zna -mart), organizovala je i fmansirala atinska
enja u istoj reenici: G ostu je u gosta vazda drava.
jutro (Vuk, Poslovice, 744). 2. D vosm i L it.: A. P iek ar -C am b rid g e, The D ram atic F eti-
slena reenica, naroito izreka. 3. Prema v a l s 'o f A thens, 1953; M. P, N ilsson, Griechische
-* trilogiji: dvoinka, dram a iz dva dela. F este, 19572; L. D eu b n er, A ttisch e F este, I9592; M.
S.S. B udim ir, P o re k lo evropske scene, S a balkanskih
istonika, 1969. K. M .G .
DIMETAR (gr. 5 i^ e ip o v od <u dvaput i
}j.f.Tpov mera). Antiki stih sastavljen iz
DIONIZIJSKI, supr. - Apolonijski - Prema
dva, obino ista, m etra (anapestika, daktil-
bogu Dionisu, jedna vrsta stvaralake snage iii
ska, horijampska, jonska, jam pska i trohej-
nagona, jedan tip duhovnog ljudskog dranja
ska). Budui da je u antikoj metrici m etar po
iz koga nastaje naa kultura, strastven,
pravilu sastavljen iz dve stope, dim etar ima
nemiran, ekstatian, iracionalan i orgijastian,
etiri stope.
L it.: - M e trik a , an tik a. V Je.
upravljen protiv svake postojee forme i roda.
koji raa nov i jo neoblikovan ivot. N ajizra-
DINAMINI MOTIVI Motiv zitije je ova antinom ija predstavljena u spisima
nem. filosofa F. Niea.
L it.: J. von R intelen: Von D ionysos zu Apollo.
D IO N IZ IJE (gr. A io v d c t io c ) - Svetkovine u D e r A ufstieg im G eiste, 1948; M. Vogel, Apollinisch
ast boga Dionisa, odravane u mnogim und D ionysisch, 1966; M . L. B aeum er, Das D iony
mestima stare Grke. N ajpoznatije su i naj sische, 1967; M . L. B aeum er, Z u r Psychologie des
starije d. u Atini. Na d. su se prireivala velika D ionysischen in der L iteraturw issenschaft, 1971; M .
muzika takmienja i dram ske predstave. L. B aeum er, D as m oderne Phnom en des Dionv-
Kasnije se d. zvala svaka svetkovina na kojoj sischen, 1977. M . D.
su prikazivane dram ske predstave. K ako je
popularnost dram e postajala sve vea, . su D IO PTRA (gr. S toirrpa - ogledalo) - Vi-
praznovane gotovo svugde u G rkoj. Atinske zantijsko knjievno delo, koje je sastavio mo
d. su slavljane etiri puta godinje: Antesterije, nah Filip, verovatno G rk iz m akedonskih
Leneje, seoske d. i gradske ili velike d. Na krajeva naseljenih slovenskim plemenom
seoskim d. (novembar-ecem bar) odravana je Smoljana, 1095. Zanimljiv pesniki rod ovog
kultska falika procesija uz uee veselih dela, dosta rasprostranjenog u slovenskom
povorki (-+ komos), ije je nadm etanje uticalo prevodu i sauvanog u brojnim slovenskim
na razvoj -* komedije. G radske ili velike d. su rukopisima, pripada dijalokim anrovim a: u
se razvile dosta kasno, verovatno u drugoj razgovoru due i tela, u stihu (gr. original
polovini 6. v. p.n.e. Odravane- su pet dana s sastavljen je u -* politikom stihu, vizantij-
velikom pom pom . I na njima je postojala skom dvanaestercu), jadikuje se nad svojim
falika procesija, ali je kultska strana svea* nedelima i razvija svest o uzvienim ciljevima
nosti bila uveliko zasenjena dram skim pred kojima vizantijski monah treba da tei. U
stavam a (-> tragedija a od 486, g. i kome slovenskom prevodu ima karakteristian n a
dija). G radske d, prireivane su u ast boga slov: Plaeve i ridanija m onaha strana i gre
Dionisa iz Eleuthera, s ijim se kultom na, jegda sapirae se sa dueju svojeju.
povezuje nastanak tragedije. Antesterije (pra L it.: H. G . Beck, Kirche und theol. L iteratur im
znik cvea, tj. Cveti) znaajna je prolena b y z, R eich. 1959. D .B .
sveanost odravana kod veine jonskih G rka.
O na je imala dvostruki karakter: radosni i D IP1RIH -+ Stope
tuni. N azdravljalo se bogu Dionisu, otvarali
se krazi s vinom i kitilo se cveem, ali su na D1PLOMATIKO IZDANJE (od gr in/.co-
kraju trodnevnog praznika prinoene rtve Ha presavijen list, preporuka, docnije po
m rtvim a uz molitve drevnim podzemnim velja) Za razliku od -+ kritikog izdanja,
boanstvima. O ritualim a sa Lenejskih d. vrsta naunog izdavanja teksta nekog dela, pri
127 DISKURZIVAN

kome se u potpunosti potuje ne samo jezik ona vrsta govora koji se navodi u pripovjeda-
pisca nego i pravopis izvorna ortografija i evom tekstu, onako kako je izreen, i stavlja
interpunkcija, bez osavremenjavanja, kao i bez se u navodnice: Doi veeras k meni, ree
razreavanja skraenica i - ligatura, bez is* mi. D. g. se osjea kao umetak u pripovijeda
pravljanja pogreaka i omaki, popunjavanja nju, a najavljuje se izreenim ili nagovetenim
praznina i si., tako da ostanu nedirnute sve izrinim glagolom ili izrazom, D. g. je nada
osobenosti originalnog teksta i naina pisanja sve est oblik u svim pripovjedakim vrstama.
autora. Prim er d. i. u nas je izdanje Erlangen- Up. - sermocinacija. Supr, -> indirektni, ne
skog rukopisa starih srpskohrvatskih narodnih upravni govor.
pesama u redakciji G. Gezemana (SKA, Zbor Lit.: E. L am m e rt, B auform en es Erzahlens,
nik za istoriju, jez. i knji. srp. naroda, prvo 19672; A. Banfield, N arrative S iy le a n d the Grammar
odelj., knj. XII, 1925). G.E. o f D irect a n d Indirect S peech , {973. M .K r.

DISJU N KTIV AN (od lat. disiunctio razve


IP O IJA (gr. ito iot skup od dve zivanje, rastavljanje) 1. Kod K vintilijana je
stope) Dve jam pske, trohejske ili anape- disiunctio sinonimija (-> sinonim): asindetsko
stike stope zdruene u jednu celinu (- me vezivanje reenica iji predikati imaju slino
tar). K ada se stih meri ipodijam a kao m etri znaenje, a ostali elovi (subjekti, objekti)
kim jedinicama, onda se dvostopni jam b ili nemaju semantike bliskosti. 2. U gramatici,
trohej (horej) zove m onom etar, etvor ost opni odn. sintaksi, term in d. se upotrebljava za
dimetar, estostopni trim etar i osmostopni rece koje razdvajaju reenice ili reenine
tetram etar. Ali u upotrebi ovih term ina (novi delove (d. veznici i zamenice), ili koji se nalaze
jeg datum a) ima i nedoslednosti. D akiilska u odnosu meusobne suprotnosti (d. reenice).
dipodija naziva se kiklikim daktilom . A e 3. U logici postoji . sud, koji sadri pojmove
stostopni katalektiki daktilski stih epske koji se m eusobno iskljuuju (npr. S je ili A ili
pesme obeleavan je nazivom -> heksametar (a B), i d. silogizam, zakljuak u kojem je prva
ne trimetar). premisa d. sud, a druga potvruje ili odrie
Lit.: -+ M etrika, antika. V.Je. jednu od njenih alternativa. M.Di.

iP T IH (gr. i7iT\)xo - dvostruko savijen) DISKURS (lat. discursus - razgovor, izlaga


Dve spojene povotene tablice na kojima se nje: fr. discours) 1. Razgovor, govor ili
pisalo stilom od kosti ili m etaia pre pro n a rasprava koji se izvode na osnovu logikog
laska papira. U poetku tablice su od drveta, a ralanjavanja i zakljuivanja. 2. U savre-
docnije od slonove kosti i plemenitih metala, menoj nauci o jeziku, u tekstologiji inspirisanoj
sa spoljanje strane bogato ukraene rezbari- fr. strukturalizm om , term in d. jedan je od
jam a, reljefima i si. U upotrebi su u antiko sredinjih pojmova, kojim se eli izraziti osmi
doba i u sr. v., kao posetnid ili belenice, ali ljeno povezivanje raznih refleksija nae svesti
su se odrale mnogo due, naroito liturgijski u celovit - tekst, a kojim fr. strukturalizam
d. Za due tekstove spajale su se po tri (- razrauje postavku rus. form alista o sieu.
triptih) ili vie tablica (-+ poliptih). T o je bio Za razliku od siea, d. u sebi sadri odreenu
najstariji oblik -+ knjige. K od nas je d. u dinam iku i napregnutost protivpoloenih de-
upotrebi u 18. v. u srp. kolam a pod nazivom lova, a ostvaruje se kroz dijalog izmeu pisca i
- tica. U novije vreme d. oznaava dela iz itaoca, preko razliitih oblika teksta.
raznih um etnosti (poglavito iz slikarstva) koja L it,: K . H. S tierle, T ext als Handtung, 1975; F.
se sastoje od dva idejno ili tematski povezana K. S tanzel, Theorie des E rzahlens, 1979. S l.P .Z .K .
del. H.K.
DISKURZIVAN (lat. discursus razgovor,
DIRE (at. dirae opiniti) U rimskoj izlaganje) Zasnovan na logikom razm at
knjievnosti anr koji odgovara grkom ap. ranju i zakljuivanju. U procesu saznanja d.
Proklinjanje u napevu ili zavrnom stihu (Ho- miljenje operie po logikim zakonitostima, s
racije, Epode, 16). ili kao natpis u > elegijskim racionalnom postupnou i analitikim rala
distisima. njivanjem. U knjievnosti pod d. spisima se
Lit.-, W. H b n e r, D irae im rm ischen E pos, 1968. porazum evaju pre svega oni oblici u kojima
S IP . je prim arno izlaganje odreenih pojmova i
ideja (-> rasprava, - esej, --* studija t si.), za
DIREKTAN G O V O R (IV. style direct, od lat. razliku od isto imaginativnih tvorevina (--
directus upravan, ravan) U pravni govor; drama, -> roman, - lirska i epska poezija i
DISPONDEJ 128

si.). No ova distinkcija nije uvek do kraja odnos prem a jeziku, pa je izraajna neposred
odriva s obzirom na to da je u odreenim nost u drugoj polovini 18. v. ujedno znaila i
periodim a i poezija esto imala izrazito d. prevlaivanje ovakve d. Fr. klasina tragedija
karakter, a i rom an i dram a ponekad sadre zahtevala je naprotiv vremensku d. grae u
isto d. elemente. N.K. odnosu na sadanjost, a najekstremniji oblik
d. ogleda se u Brehtovom efektu otuenja.
D IS PO N D E J -+ Stope L it.: E. M . W ilkinson, ber den B e g r iff der
knstlerischen D istanz, 1957. M .D . Z .K .
D IS P O Z IC IJA (Jat. dispositio raspored)
Raspored delova u -* besedi, kompozicija be- D IST IH (gr. icix i^ov koji ima dva reda)
sede. Uenje o d. ini jedan od etiri dela 1. U antikoj -> metrici strofa od dva
klasine -* retorike ( Inventio, Dispositio, Elo- stiha. N ajpoznatija je u kombinaciji - heksa-
cutio i A ctio). Obino se razlikovalo pet delo metra sa -* pentametrom pod nazivom ->
va besede: uvod (exordium ili proojimion), elegijski distih ili prosto d. kao njegov sino
izlaganje injenke grae (naratio), dokazi nim. U potrebljavan po antikom uzoru i u
vanje ( argument at io ili probatio), pobijanje novije vreme, bilo u nizovim a bilo samostalno
protivnikovog miljenja (refutatio) i zakljuak kao pesma od jednog d. koji sadri neku
(peroratio ili epilogus). D obro sastavljena be- dublju misao. 2. U novoj poeziji svaka
sea trebalo je da deluje kao organska celina, strofa od dva stiha, npr. u . Jakia: K ao
kao ivo bie koje m ora imati svoje vlastito zlatne toke, krvlju pokapane, / Dole pada
telo, tako da nije ni bez glave ni bez nogu, sunce za goru, za grane. Pesama u d. im a V.
nego da ima i trup i udove, a pisana onako Ili, veinom u trohejskom ~+ dvanaestereu i
kako dolikuje jedan drugom e i ceiini (Pla trohejskom esnaestercu. Javlja se i u m o
ton). K ao takva, beseda je dugo vremena va dernoj poeziji ak i u celim pesmama, npr. u V.
ila kao ideal svake dobre knjievne kom po Pope. D. je i pesma od dva stiha, npr. Njego-
zicije. O d svih knjievnih sastava, bez obzira eva, upisana na K osovskoj medalji: Ubi
na vrstu kojoj pripadaju, traila se pregled Milo cara pod atorom , / Bi svijetski
nost, loginost i skladnost, vrline koje odliku A m urata prvog. Taj oblik je est i u
ju d. delova u besedi. D anas se pravila d. epitafima i epigramima.
uzimaju u obzir jo jedino u kolskim pisme Lit,: Strofa. .R.
nim zadacima. J.D ,
D ISTIN G V EN D U M (lat. distinguendum (est),
DISTANCA (Jat. distantia - rastojanje, uda od distinguer, razlikovati) Treba razliko
vati stav u > knjievno] kritici i
ljenost) U estetskom doivljavanju pred
tekstologiji, u naunom pisanju uopte da se
stavlja neophodan odnos prema umetnickom
delu, koje prim am o ne u naivnoj neposred stvari dobro uoe i objasne; u > retorici, ono
nosti, meajui ravan realnog ivota i umet- to odlikuje nekog pisca, pozitivno odreenje
nike fikcije, ve prem a njegovoj sutini, zna stila. S.S.
enju i posebnosti, i u okviru roda u metni-
DISTRACTIO EPICA Epska irina
kog dela i opte ideje o umetnosti. Umetni-
ko stvaranje ne znai neposredni izliv snanih
doivljaja ili pak autom atizam nesvesnog, ve DIT (fr. dit, od glagola dictier sastavljati
kritiki rad koji zahteva delotvorno umetniko knjievno delo) U fr. srv. knjievnosti
miljenje i. dakle, d., koja se u konanom kratka pesmica, preteno poune ili satirike
izrazu gubi u ponovno naenoj neposredno sadrine. Najee distih ili katren sa -+
sti (A. Lefevr); tako i adekvatno doivljava aleksandrincima. N pr. D it des quatre offices
nje umetnosti nije m oguno bez razum evanja de lhtel du roi od Ritbefa. Mi..
umetnikih postupaka i umetnike ideje koja
se ne razaznaje u neposrednosti utiska. Auto IT1RAMB (gr. tSupaiiog ~ nejasna eti
nomnost umetnike vrednosti zahteva otr- mologija, re verovatno dogrkog, odnosno
gnutost umetnosti od realne ivotne poveza slaroba Ikunskog porekla) Vrsta horske
nosti, ali pantonom ni karakter umetnike i lirike kod starih G rka, najpre pevana u slavu
estetske vrednosti omoguuje uvrenje umet- boga Dionisa, a kasnije i drugih boanstava.
nikog dela u realni ivot-u-kulturi bez pori- D. je bilo i kultsko ime Dionisovo. Najstariji
canja njegove estetske specifinosti. U raznim pomen d. u helenskoj knjievnosti nalazim o u
epohama . je bila razliita. Veoma velika u jonskog jam bografa (v. -+ jamb) A rhiloha
doba - baroka, om oguavala je poigravajui (oko 650. g. pre n.e.), koji kazuje da je, uz
129 DNEVNIK

vino, slavio D ionisa itiram bom . T o upuuje Men ada M. Korolije, delovi akog ra
na prvobitni karakter d. kao narodne usmene stanka B. Raievia i dr. Pridevom diti-
pesme sa -> refrenom, koji uzvraa grupa rampski danas se oznaava sve to je sai
pevaa (-* hor). D. je naroito omiljen kod njeno burno i sa estokim oduevljenjem,
dorskog (dorska tragedija), kasnije i ahaj- divlje i sa strau.
skog, ivlja u Grkoj. Spominju se reform e d. L it.: A. enoa, A ntologija pjesnitva hrvatskoga i
koje su izvrili pesnik i peva Arion sa Lezba, srpskoga, 1876; A. G avrilovi, P regled knjievnih
na dvoru korintskog tirana Perijandra, (oko oblika, 1927; H. S chnew olf, D er jungattische Dith.,
1938, iss.; M . B udim ir, A ristotelove dve vrste
600. g. pre n.e.) i liriar muziki teoretiar tragedije. 1951; M. N. u ri, storija helenske
Las iz Hermionc, na dvoru atinskog tirana kn jievn o sti, 1951; G , A. P n v ite ra , A ppunti intorno
Hi par ha, Pizistratova sina (kraj 6. v. pre n.e.). agli studi sul ditiram ho , 1957; A. Lesley, Die
Prema saoptenju Aristotelovu, u d. i pesma- griechische Tragdie, 1958*; H. D , F. K itto , Greek
ma Dionisovih maskiranih satirskih pratilaca T ragedy, A L iterary S tudy, 19 6 i 3; A. W. P ickard
treba traiti poetke -+ drame, odnosno - C am b rid g e. D ithyram b, Tragedy a n d Com edy,
komedije, -~+ tragedije i satirske igre. Pored 19622; H . P atzer, Die A n f n g e der griech. Tragdie,
ovog razvoja u pravcu dram e, d. je nastavio 1962; M . B udim ir. S a balkanskih istonika, 1969.
K .M .G .
da ivi i kao sam ostalna horska lirska pesma,
sastavljena od -* strofe i -+ antistrofe, razliite DITOGRAFIJA (gr. itto y potior, icrao-
metrike strukture, uz muziku pratnju u Ypocqna dvostruko pisanje) Pogreno
frigijskoj lestvici, Bujnog i strastvenog izraza, udvajanje slova ili rei pri pisanju. Razliito,
orgijastike sadrine, d. je izraavao raspoloe dvojako itanje teksta u rukopisu. -> Haplo-
nje kultske povorke (- komos) koja je pratila logija. Sl.P.
Dionisa, boga svekolike plodnosti, vina, vese
lja i uivanja (-+ dionizijski). U Atini su DITROHEJ Stope
odravana pesnika takm ienja u sastavljanju
i izvoenju d., u kojima su, pored Lasa, DIVAN (pers. dhvn) K ao knjievni termin,
uestvovaJi i Simoni, Bakhilid, Pindar i dr. oznaava zbirku poezije ili proze. Lirski
Ova izvoenja su bila pompeznija ak i o sastavi orijentalnih pesnika obino se sakup
dram skih, pa je u itiram pskom horu bilo i po ljaju u d.\ to je inio bilo sam autor, bilo neko
pedeset pevaa. Iako je d. od samih poetaka drugi. D. je po pravilu trebalo da sadri sve
spadao u najpopularnije oblike helenske lirike, pesnike forme poredane po odreenoj shemi:
ouvan je veoma fragm entarno. Sudei po tim -+ kaside, -* gazeli, -+ rubaije, terkib-i ben
oskudnim podacim a, sadrina d. kasnije nije it., a na kraju su izolovani stihovi. Najvei
bila tesno vezana uz D ionisa i njegov kult, ve deo svakog divana ine ipak gazeli, koji su
je postala lirska naracija o delima mitskih poredani po alfabetskom redu rima. U sva
heroja, tako da se umnogom e pribliio - kom d. nisu ipak zastupljene sve pesnike
peanu (Bakhilid). O ko 470. g. pre n.e. d. forme. Klasina tur. knjievnost naziva se i
poinje da se menja i po formi i po sadrim ivanskom knjievnou. U Evropi se naziv
(tzv. mlai i.): gubi se strofina struktura d. udom aio pre svega zahvaljujui naslovu
pesme, koja se pribliava ritmikoj prozi; Geteove pesnike zbirke Zapadno-is toni divan
muziki elemenal dobija prevagu nad jezikim (West-stlicher Divan} 1819), inspirisane isto
izrazom. Autori mlaeg d. su Meianipi, nim pesnitvom.
D ijagora, Kinesija, Fiioksen i, naroito Lit.: 0 . EajpaKTapeBHli, ynm aj HcToica Ha
Timotej (4. v. pre n.e.), iji nam je d. Feie a, io iju u n b u u a H u k o m Hvnuha, 1939. M . u.
Persijanei dobrim elom sauvan. Aristofan
i Platon su kritikovali virtuoznu besarajnost DIVERBIJUM (lat. diverbium) Delovi
i jeziku izvetaenost d. svoga doba, koji je, u dijaloga u komediji staroga Rima koji se
stvari, postao libreto za tadanju novu, mo govore, nasuprot delovima dijaloga koji se
dernu muziku. Aristotel u Poetici obrauje d. pevaju ili deklamuju. D. je redovno u jam p-
kao jedinu ivu lirsku vrstu. U Atini intere- skom trim etru (-- trimetar).
sovanje za d. polako nestaje, iako su na L it.: - K om edija, an tik a. T.V.
drugim mesti ma u G rkoj odravana takm ie
nja jo vrlo dugo. D anas je d. naziv za D1ZEN -* Decima
lirsku pesmu u kojoj se slave priroda, zemalj
ska srea i uivanja u donekle stilizovanom i DNEVNIK (lat. diarium) 1. H tonoloki
izvetaenom m aniru. LI svetskoj poeziji dosta opis dogaaja u kojima je autor uestvovao u
slabo zastupljen. K od nas: Cigane V. Ilia, odreenom periodu ivota. Najee obuhvata
9 R en ik k n jiev n ih te rm in a
DODOLSKE PESME 130

sudbonosna razdoblja, ratn a na prim er, iako pred kuu, onda dodola igra sama, a one druge
im a d. voenih iz d an a u dan i po nekoliko djevojke stanu u red i pjevaju razline pjesme;
decenija. D. poinje da se neguje u vrerae potom domaica, ili drugo kakvo eljade,
humanizma i renesanse. P opularnost dostie uzme pun k otao ili kabao vode, te izlije na
u 18. v.: u obliku -> putopisa, obim a dodolu. (Karai, Rjenik). D. p. su po
ogranienog vremenom putovanja, znatne formi jednostavne, a njihovu sadrinu obele-
knjievne i knjievno-istorijske vrenosti. Po ava stalno ponavljanje reci oblak, rosa, kia,
etkom 19. v. uobiajen je d. u obliku pisam a dok ritualno polivanje vodom simbolizuje
upuenih jednoj linosti. Form a d. (datiranje i kiu: N aa doda boga moli, / oj dodo, oj
oznaka mesta) obavezuje autora na tanost i dodo le! / D a udari rosna kia, / oj dodo, oj
verodostojnost. Ti podaci, s obzirom da su dodo le! / D a pokisnu svi orai, / oj dodo, oj
zabeleeni neposredno poto su se dogaaji dodo le ...! (V. K arai, Srpske narodne
zbili, mogu a poslue kao pouzdana graa pjesme, 1). Slian obred p rate momake
prilikom naknadnog pisanja autobiografije, prporue (u leskovakom kraju peperuda,
m em oara i dela sline prirode. Dokumen- peperuga leptir).
tarno-istorijska i drutvena vrednost d. moe Lit.: V. K arai, iv o t i obiaji naroda srpskog,
biti velika ako je nastao kao neposredni 1K67; D. D . F rezer, Z la tn a grana, 1937; Mu<f)w
napogoa MUpa, 1, 1980. U.K..
pratilac svakodnevnog ivota i stvaralakog
procesa znaajnog istraivaa, knjievnika,
politiara. M nogobrojniji su intimni d., koji D O G G EREL -> Knitelvers
sadre podatke iz linog autorovog ivota
preteno sentimentalne prirode. Ovi d. pred DOGMAT1K. (gr. 5oy|i7i ikov) Vizantijska
stavljaju autorovu ispovest i nisu namenjeni crkvena pesma ispevana u ast Bogorodice, iz
objavljivanju. O stale vrste d. autori uglavnom oktoiha. P o svojoj formi d. je -> stihira,
objavljuju jo za vreme svog ivota. Stil j e zavrna u odreenom nizu koji se peva na
hroniarski, sveden na precizno nabrajanje veernjem bogosluenju, po pravilu uoi ne-
podataka; kod darovitih autora moe biti delje. U d. se na pesniki nain iznosi
pripoveaki uoblien i predstavljati zanim hristoloka i soterioloka dogma, uenje o
ljivu literaturu (V. N azor, S partizanima). neslivenom, nepromenljivom, nerazeljivom
2. Dnevne novine. Z.B. o neraztunom sjedinjenju boanske i ljudske
prirode u linosti Isusa H rista, i o venom
DO DO LSK E P E S M E - od doda, dodola, spasenju preko linosti Hristove.
dodolica: devojka koja je u sreditu obreda za L it.: JI. MiipKOHiih, npaeocji. jumvpiUKa, I,
kiu; istu ulogu ima i p r p o r u a , pirpiruna, 1965. ' D.B.
p e r p e r u n a . Etimologija ovih naziva izvodi se iz
kulta boga grom a Peruna i njegovih ostalih D O G M A TIZA M (po gr. S<V/|ia miljenje,
atributa; objanjava se kao posleica drevne uenje, odluka, 6oyj.icn: iu) donosim odlu
reduplikacije-udvajanja korena dhu, to znai ku) Prvobitno oznaava filosofski stav
tresti bradom i odnosi se na gromovnika. zasnovan na uvjerenju u m ogunost saznanja
U porena analiza d. p. i rituala koji one prate (nasuprot skepticizmu). U teologiji d. je stav
doputa pretpostavku d a je m itska dodola bila zasnovan na uvjerenju u istinitost dogmi, to
prvobitno ena grom ovnika, a u ritualu su to jest onih uenja koje odreena religija pro-
one koje je predstavljaju, jedna ili par klamuje kao boanske otkrovenje. Za razliku
devojaka (Mucpbi u a p o g o e M U pa, I, 1980). D. od dogmatike, koja se konstituisala kao
p. spadaju u najarhainije slojeve --* obrednih teoloka nauka o strogo odreenom predmetu
pesama vezanih za kult plodnosti. O braanje izuavanja, d. je stav i nain miljenja, koji se
boanstvu za kiu u obliku molitvene pesme pojavljuje i u osnovi drugih nauka i u ivotnoj
poznaju tradicije mnogih naroda irom sveta. praksi uopte. U filosofiji je najpre Sekst
Ritual uz d. p . spaja u sebi religiju i magiju; Empirik razlikovao d. od skepticizma; skola
molitvu za kiu i obred koji analogijskom stika je razvila istorijski najsnaniji oblik d.;
magijom treba d a izazove ostvarenje elje. D. K ant je sm atrao da je d. karakteristika onih
p. se pevaju za vreme sue; evojke idu po selu metafizikih tvrenja koja se ne zasnivaju ni
te pjevaju i slute da udari kia. Jedna se na iskustvu ni na opaaju. U drutvenim
djevojka svue do koulje sasvijem, pa se nauk am a i u rutveno-politikoj praksi, d. se
onako gola uvee i obloi razlinom travom i izraava u uvjerenju da se drutvena djelatnost
cvijeem tako da joj se koa nigdje ne vidi m ora potiniti strogo formulisanim teorijskim
nimalo, i to se zove dodola ( ...) K ad dou naelima bez obzira na socijalnu i istorijsku
131 DOP(J)EVAK

realnost. U najirem smislu pod d. se podra Ijava u evropskom prosvetiteljstvu poznog


zumijeva uvjerenje, iz koga se odreena 18. v. Termin oznaava dram e koje opisuju
shvatanja ili miljenja uzimaju kao nepobitne porodini, domai ivot graanskog stalea i u
istine i koriste kao autoritativna mjerila svih kojim a nema niega uzvienog. D. d. istie
drugih shvatanja i miljenja, nekritiki prene graanske ideale i tei m oralnom poduavanju
sena iz pojedinih podruja ljudskog saznanja u publike. Zaplet d. d. im a u sebi neke odlike
neka druga, u kojim a mogu biti krajnje traginog zapleta, ali je tragini kraj zamenjen
problem atina. Dakle, nasuprot skepticizmu, obaveznom, esto vetaki postignutom pobe-
kriticizmu i empirizmu, d. ostaje strogo doslje dom vrline, blagim kanjavanjem grenika i
dan nekim optim naelima ili priznatim dirljivim pomirenjem. H eroika i ret. prave
autoritetim a, ne pruajui m ogunost kriti trag. znatno su ublaene. Prva d. d. novije
kog ispitivanja i filosofsko-naunog utvriva evropske dram e je Liloov Londonski trgovac
nja istine. Odbijajui svaki kritiki prigovor i (The London M erchant, 1731) za kojim su
svaki oblik argum entovanog istraivanja i usledile m nogobrojne dram e u Engleskoj,
provjere, d. nuno osiromauje krug mogu Nemakoj (Lesing) i Francuskoj (Mersije,
nosti naunog i filozofskog miljenja, a real D idro) (-> graanska drama).
nost esto predstavlja u jednostranom i e- Lie.: A. N icoii, British D rama, 1925. M .l r.
formisanom vidu. N a podruju estetike, disku
sija oko d. postaje naroito intenzivna poet DOMESTIC TRAGEDY - Domaa drama
kom tridesetih godina, kada su subjektivizam i
teorija spontan slet a suoeni sa teorijom od DOMINANTA, METRIKA (lat. domino -
raza. Tada i Lukae pie svoj esej U m je tn o s t i vladati) Jedan od osnovnih, najobrae-
o b je k tiv n a is tin a (1934). No diskusija traje nijih i najproduktivnijih pojm ova u teoriji
zapravo i danas zahvatajui cjelokupan pro ruskih formalista (Jakobson), d. u metrici je
blem slobode stvaralatva i u knjievnosti. neobavezno, ali dom inantno pojavljivanje ili
L it.: R. G r im m . J. H e rm a n d . Realismusiheorien, izostajanje nekih jezikih signala na odree
1975. N .K o. nim mestim a u stihu. U ruskim voslonim
(dvodelnim) m etrim a d. je slabo vreme stiha
DOHM1J (gr. oxiuoQ - iskoen, krivi) - (--+ teza u jambu na neparnim, u -> troheju
K ratak stih u antikoj metrici, naroito upo na parnim slogovima), koje strogo izbegava
trebljavan u gr. tragediji jer se njime iskazuje akcente, izuzev akcentovane jednosloniee.
neko uzbuenje ili boi. Najei oblici ohm ija T ako se -> prevareno oekivanje retko javlja.
su; s j -----U _ (npr. lat. politissimo), ili U srphr. irohejskom desetercu usmene
U U U . Oblici su podloni prom ena- poezije intonaeioni signal tipa polukadence
ma: svaki dugi slog moe biti zamenjen na + cezuri, prem a opaanju K. Taranov-
kratkim i obrnuto. Javljao se najvie u skog, predstavlja d dok je cezura metrika
pevanim, monodijskim i amebejskim odsecima -+ konstanta. K ad polukadenca na cezuri nije
gr. tragedije. U lat. lirici prim enjivan je samo izrazita ili se ona pri sintaksiko-intonacionom
u Plautovim cantica. -* opkoraeenju eezure pomeri, nastaje efekat
L it.: -+ M e trik a , an tik a. V .Je. prevarenog oekivanja. Ponekad se d. granii
sa --> ritmikom tendencijom, pa se uporedo sa
D O L E STIL N UOVO (ital. dolce stil nuovo nazivom metrika d. javlja i naziv rit
- slatki novi stil) Slatki novi stil, mika d.
Lit.; -+ Versifikacija; -+ metar; -+ ritam.
.R.
DOLJNIK -* Deoni stih, deonik
DOPEV(KA), dopjev(ak) - U srphrv. upo
DOMAA DRAMA (eng. domestic tragedy trebi term ina oblik refrena iza svake
dom aa trag., nem. Rhrstck dirljiv - strofe, za razliku od prip(j)ev(k)a kao
komad, ili Familienschauspiel porodina refrena iza svakog stiha. Moe da se sastoji od
dram a) Poseban vid graanske drame, koji manje ili vie rei, od jednog ili vie stihova.
se u evropskoj dram i poinje javljati u doba Ponekad se pod d. podrazum eva stereotipni
renesanse, u Engleskoj (dve dram e nepoznatih zavretak narodne pesme. .R.
autora Ardert od Feverama (Arden of
Fevershami 1591) i Jorkirska tragedija (A DOP(J)EVAK Stereotipni zavretak narod-
Yorkshire Tragedy, 1606) i ena ubijena ne pesme, koji moe ali ne m ora da stoji u vezi
dobrotom (A Woman Killed with Kindness, sa sadrinom. Naputajui za trenutak objektiv
1606, T. Hejvuda). Pun procvat d. d. doiv- ni ton pripovedanja i epsku distancu, peva
DOPISIVANJE K N JIEV N O G DELA 132

linim obraanjem kazuje saeto svoj stav pred uzima autor, ve drugi pisci, i to jo u
prema opevanom (Teko svome svuda bez drugo istorijsko doba, predstavlja postupak
svojega), ili upozorava na zavretak poetske koji se ne moe odobriti sa stanovita dana
arolije (Nas lagali, mi polagujemo), Pot njeg razumevanja prirode umetnikog stvara
puno izvan okvira pesme stoji d. na kraju nja i umetnikog dela. (V. i -> versija
Hektorovievog zapisa bugartice o M arku i knjievnog dela).
Anrijau izreen u ast gospodaru. Lit.: EpaHKO lloiiO B uh, ilpH cxyn Tcopwjii
L it.: E pska form ula. H .K . Bep-inje KH.H*euHor jjejra. Kn u m e sna uanopuja,
1974, V I, 23. M .D .
D O PISIV A N JE K N JI E V N O G DELA -
Pojava zabeleena u ivotu knjievnosti, ne DOSETKA Sinonim za: 1. kratku
samo pre poznavanja individualnosti i stilske aljivu priu; 2. --* vic.
jedinstvenosti, ve i u m oderno doba (npr. u
nas, K rlea je dopisao 111 in svoje dram e U
agoniji). Naelno razjanjenje tog fenomena DOSLOVAN SM ISAO -> Bukvalan smisao
moe biti od znaaja za teoriju knjievnosti, za
razumevanje prirode umetnikog stvaranja i D O IV L JA J (lat. experientia, odatle fr. i
strukture umetnikog dela. Jer nije u pitanju eng. experience, nem. Erlebnis, rus. nepewu-
samo moderno, tzv. -+ otvoreno delo, u kome eanue) - U svakidanjem govoru: zna
se mogunost dodavanja ili dopisivanja od ajno iskustvo koje oseamo kao obogae
sirane umetnika, pa i od strane itaoca, nje linosti; u psihologiji: sadraj svesti;
metodiki doputa, i nije u pitanju rom anti duevno zbivanje koje nastaje u susretu
arska knjievnost, u kojoj se fragmentarni subjekta sa svetom. Doivljajni aspekt psihi
karakter dela svesno neguje, ve je u pitanju kih procesa je, pored aspekata ponaanja i
umetniko delo kao takvo, njegov bitni uinka (dela), odluujui u psihologiji. U
karakter celine (-+ totalnost ili G estait-kvai- estetici: prem a ideji Baumgartena, prvobitno
tet) i sutina samog umetnikog stvaranja. U znaenje reci estetika i pojam koji se tu
principu, razjanjenje ovog fenomena m ora se porazum eva, upuuju na ulni d., pa je
kretati u tri sledea pravca: 1. Ve prvo estetika od poetka u sutini doivljajna
bitna realizacija jednog knjievnog dela, kome estetika, vezana za carstvo subjektivnosti,
autor naknadno neto dopisuje, m ora biti kako za stvaralaku subjektivnost umetnika,
kom pletno delo i, dakle, sam ostalno po tako i za subjektivnost posm atraa. Doiv
vrednosti i nezavisno od one celine u koju ga ljajna estetika je povezana sa subjektivisti-
pisac dopisivanjem integrira, pa ga tak o i kom metafizikom novog veka, sa kulminaci
treba prosuivati. U pravo zato se odnos jom u Fihteovoj rom antikoj filosofiji i njenoj
prvobitnog prema dopisanom eiu ne moe estetici. Krajem prolog i na poetku ovog v.
adekvatno oznaiti kao odnos fragm enta Diltaj prihvata u svojoj psiholoko-istorijskoj
prema celini, ve kao odnos jedne celine hermeneutici gledite nem. idealizma: po
prema drugoj. 2. U m etniko delo ne Diltaj u u tum aenju pesnitva i u svakoj
proi.stie iz jednog stvaralakog akta, iz jedne pesnikoj tvorevini, doivljajni subjekt shvata,
jedinstvene inspiracije, kao to misle rom anti poznaje sebe sama. Fihteovo gledite nalazi se
ari, ono jo manje proistie iz neke gotove i u osnovi psihologistike estetike Einfuhlung-a
ideje autora koju on zatim umetnikim sred (T. Lips, J. Folkelt). ak i u Huseriovom anti-
stvima ispoljava. Za post rom antiarsko d o psihologistikom fenomenoiokom miljenju
ba, u kome ivimo, um etniko stvaranje i d. igra vanu ulogu k ao d. izvorne opaajne
samim umetnicima pre lii na naporni rad u evidencije koja ipak ne moe postojati bez
kome umetnik lepi pukotine i zatrpava rupe refleksije, u bitnoj povezanosti intuicije sa
(T. Mati), pa njegovo delo tek posredno i razumom. H ajdeger odbacuje i term in i pojam
naknadno postie utisak neeg neposrednog i doivljajne estetike, kao izraz subjektivisti-
organskog. Taj rad je voen umetnikim kog i predm etnog naina miljenja. T akva
razumom koji isprobava i eksperimentie i estetika svojim saznajnim zahtevima ne dopu
esto tek naknadno otkriva i uobliava ideju ta da sama umetnost govori svojim biem.
koja se raa moda u toku samog rada. Bez obzira na istorijski promenljiva poen Ura
3. Kraj umetnikog dela je u principu postav nja subjektivizma i antisubjektivizma, znaaj
ljen granicama stila, roda, kao i umetnikovog d. za pesniku subjektivnost, kritiku i teoriju
nadahnua, najzad, zadovoljenjem ili ispunje pesnitva se ne srne zanem ariti; u celini
njem umetnikove namere. Z ato d. k. d. koje ne estetskog iskustva subjektivna, doivljajna
133 D R A M A A PSU RD A

strana je isto toliko znaajna kao i objektivna DRAMA (gr. radnja) 1. Jedan od
sirana, tj. umetniko delo kao objektivna tri osnovna knjievna roda koji obuhvata sve
tvorevina. vrste dramske knjievnosti. 2. Dram ska
L it.: W . D ilth ey , Das Erlebnis und die Dichtung. vrsta u kojoj se elementi tragedije i -kome
1877; H . H ffd in g , Erlebnis und D eutung, 1923; K . dije meaju najee u cilju ozbiljnog prika
Z ucker, Vom W andel des Erlebens, 1952; A.
zivanja tema iz svakodnevnog ivota. Ovakva
L o ew enstein. D as Erlebnis, 1963; K . S auerland, Z u r
W ort- und E ntstehungsgeschichte des B egriffs E rleb
upotreba term ina d. javila se najpre u F ran
nis. 1972. M .D . cuskoj kad su D idro (De la posie dramatique,
1758) i Bomare (Essais sur le genre drama
DOIVLJENI GOVOR (fr. style indirect tique srieux, 1767) njime oznaili sentimen
libre, njem. erlebte Rede, eng. experienced talne kom ade koji su obraivali savremene
speech) U nutar pripovijedanja u treem licu teme u prozi. U 19. v. V. Igo (Prface de
(Er-Form), neposredan prijelaz na iznoenje Cromwell, 1827) sm atra da d. oslobaa pisca
misli i osjeaja pojedinoga lika pripovijetke iz kaveza jedinstava, da unosi lokalnu boju,
kao njegova pripovijedanja, a ne pripovjeda izbegava klasiarske rcits u tenji da d vie
eva; poput unutranjega monologa, ali u akcije na scenu. Po Igou d. treba da zadri stih
treem licu. Zbog toga nije lako razluiti gdje kao od branu protiv vulgarnog i obinog.
zapravo pravi --* pripovjeda predaje rije Najvei uspeh ovako shvaene d. postigao je
svome liku, jer nem a nigdje njegove napom ene Rostanov Sirano de Bererak, 1897. Pod
mislio je, osjeao je. govorio je u sebi. uticajem Zole. Ibzena i Strindberga, krajem
Francuski naziv d. g. dao je ari Bali 1912. 19. v., realistiki pisci e dovriti razbijanje
god., suprotstavljajui ga njemakoj upotrebi klasicistikih zakona o dramskoj radnji,
konjunktiva u glavnoj reenici kad on slui uvesti prozni govor i ozbiljnim tretm anom
iznoenju tuih misli (berichtender K onjunk tema iz svakodnevnog ivota dati term inu d.
tiv). Kalepki je upozorio 1913. god. d a je ve njegovo m oderno znaenje.
L it.: M . E sslin, W as t ein D ram a. 1978; ->
romanist A dolf Tobler opisao d. g. kao Dramska knjievnost. N .K .
mjeavinu upravnoga i neupravnoga govo
ra. Bali je uspjeno okarakterizirao stilsku
vrijednost d. g.\ nastojanjem da potpuno DRAMA APSURDA - Naziv za pravac u
ukloni izvanjske znakove --* hipotakse. a da dram skoj knjievnosti koji se pojavio u F ran
ujedno misaoni sadraj izrazi to neposrednije cuskoj pedesetih godina ovoga veka (Jonesko,
i vjernije, d. g. se svjesno pribliava govornom Beket, Adamov, ene), a kasnije se proirio i
jeziku, a ipak ostaje izrazito knjievno sred na druge zemlje. U poreo s ovim terminom
stvo. Posebna -+ intonacija d. g. unosi u tekst koriste se brojni drugi: avangardna drama,
vrednotu govornoga jezika (G uberina), ali antidrama, novo pozorite (po analogiji s
usmena knjievnost ne poznaje cl. g. (Frange, term inom - novi roman) i metateatar, poa
za nau narodnu pjesmu). N orbert Miler rite protesta itd. D. a. ima bliu i dalju
utvruje toan poetak vlasti d. g. u pripo- tradiciju. Primerom- d. a. moe se tako
vijeci pisaca evropskoga realizma: u francu sm atrati arijev Kralj Ibi (1888), Apolinerova
skoj knjievnosti Stendal i Balzak, u nje nadrealistika dram a Tirezijine dojke (1917),
makoj O to Ludvih i pilhagen. Bogata Vitrakov Viktor Hi deca na vlasti (1926); zatim
nauna literatura o d. g. istraivala je njegovu brojni ekspresionistiki, futuristiki, dadai-
upotrebu i njegovu izraaj nosi kod pojedinih stiki i nadrealiski komadi, prvi Brehtovi
pisaca prije realizma (Lafonten, Viland), u komadi Im Dickicht der Stdte (U dungli
vrijeme realizma, a naroito poslije njega. gradova, 1923) i Mann ist Mann (ovek je
Njemaki naziv erlebte Rede dao je rom anist ovek, 1925), itd. N a tu tradiciju se naove-
Etien Lork u svojoj monografiji 1921. Drugi zuju Odibertijevi, eadeovi i Pietovi komadi
predloeni nazivi za d. g. nisu se odrali. koji direktno prethode d. a. pedesetih godina.
Meutim, tek izvoenje Joneskove elave
L it.: Ch. B ally, Le stvie indirect iibre en pevaice i Adamovljeve Invazije (1950), i tri
t'rancais m o d em e , G erm .-rom . M onatsschrift IV ,
godine kasnije Bek et ove dram e ekajui
1912, T h. K alep k y , Z u m S ty le indirect libre, I b, V
1913; O . W alzel, V o n erleb ter R ede, D as W ort-
Godoa, oznaavaju pojavu d. a. kao dramskog
kunsiw erk, 1926; N o rb e rt M iller, E rleb te u n d ver i pozorinog pravca. N astala u posleratnoj
schleierte R ede, A k ze n te , V, 1958; Krlein zb o rn ik, klimi, d. a. ima korene u filosoflji egzistenci
Z ag reb 1964; D. ivkovi, D oivljeni govor, Teo jalizma, iji se bitni postulati mogu uoiti kod
rija knjievnosti, 197415; R. P ascal, The D ual Voice, veine dramskih pisaca: apsurdnost egzisten
1977, Z.. cije, nepostojan ost vrednosti, odsustvo ko-
D RA M A IDEJA 134

munikacije, dvosmislenost oseanja, bezraz- petlji, Krrnei kas, osobito) imaju tematski,
lonost i mehaninost gestova, pretvaranje strukturalno i leksiki brojne odlike d. a.
jezika u formule liene znaenja, otuenost L it.: D. I. G rossvogel. The Self-C onscious Stage
itd. Za razliku od S artra i K am ija, tipini in M o d e m tre n c h D ram a, 1958; M. Beigbeer, Le
predstavnici d. a. svoje svedoanstvo o ap thtre en France depuis la libration, 1959; M.
E sslin, The Theatre o j the A bsurd, 1961; J.
surdnosti sveta ne daju u deklarativnoj i
G iu c h a rn a u d , M o d e m Trench Theatre front Girau
polemikoj formi, ne koriste se tradicionalnim d oux to B cckett. 1961: L. C. P ro n k o . A vant-G arde
dramskim mehanizmom koji potuje logike, the exprim ental Theatre in France, 1962; L. Abel,
psiholoke i bronoloke zakone, nego se M e ta th ea tre, 1965; A. P. H m chlife, The A bsurd,
oseanje apsurda ispoljava podjednako i u 1969; A. H eidsieck, Dos G roteske und dcts A bsurde
sadrini i u formi d. a u scenskom jeziku i im m odernen D ram a, 1969; R. D aus, D as Theater
jeziku uopte. Udaljivi se od realizm a u des Absurde in Frankreich, 1977. M .M i.
tradicionalnom znaenju, veina pisaca d. a.
pribegla je primitivnijim oblicima spektakla, DRAMA ID E JA Vrsta dram e u kojoj su
prihvativi formu i duh neliterarnog pozorita: radnja i predstavljanje k araktera podreeni
srednjovekovnu farsu, cirkus, mjuziki (Beket), jednoj dom inantnoj ideji (-> drama s tezom),
ginjol (Jonesko), obrednu ceremoniju (ene), koja u svojoj sveoptoj vanosti dom inira nad
balet iii pantom im u (Adamov). Odrekavi se slikom pojedinanih sudbina. D ogaa se stoga
deklarativnog, retorikog svedoenja o ap da filosofske i metafizike ideje d. i. nisu
surdnosti sveta, spomenuti pisci su pribegli organski povezane s dram skom radnjom , ve
izvesnom broju konstantnih tem a koje su bile je ova najee samo povod za njihovu
u stanju da same ponesu teinu tog svedo- razradu. G eteova Pandora (18061808), neki
anstva. Te teme sa svoje strane nisu ostale ilerovi kom adi i najvei broj Hebelovih
bez uticaja na strukturu d. a. Tem a iekiva dram a mogu se sm atrati ranim primerim a d. i.
nja, npr. iskljuila je svaku m ogunost aktiv U Ibzenovim d. i. ostvareno je esto idealno
nog priprem anja dogaaja, a radnju uinila jedinstvo izmeu filosofske ideje i njene
statinom; tema usamljenosti ukinula je dram dram ske prezentacije. Takvu dram u, pod uti-
ski sukob neophodan za razvijanje intenzivnije cajem lbzena, negovao je naroito D. B. o.
dram ske radnje; tema nesporazuma otkrila je U novije vreme, d. i. mogu se smatrati
samo sloenost ljudskih odnosa, a da pri tom Sartrovi pozorini komadi, a u nas pre svega
nije dovela do dram skog zapleta u klasinom Krlein A r a ej (19 58).
znaenju. Radnja d. a. je po pravilu koncen L it.: -* D ram sk a knjievnost; -> g ra an sk a
trina: jedinstvena dram ska situacija se po d ram a; S. A. Jo vanovi. F rancuska i engleska idejna
navlja u identinom obliku, sa istim (Beket) ili dram a, 1968. M .M i.
drugim linostima (Jonesko): i kontekstualna:
izgovoren dram ski tekst je ili semantika DRAM A S T E Z O M - Vrsta dram e ija
zamena za neizgovoreno (Adamov, Parada, radnja, karakteri i situacije treba da poslue
invazija), ili leksika celina bez logikog demonstraciji odreene teze, socijalne, poli
znaenja (Jonesko, elava pevaica, Z a k ili tike, moralne. Li osnovi se ne razlikuje od ->
potinjenost) ili lirski nagovetaj znaenja drame ideja, osobito po svojim formalnim
(Beket, ekajui Godoa, Kraj partije). Uticaj obelejima (odsustvo spotjanjeg dram skog
glavnih predstavnika d. a., Joneska, A dam o zapleta, polemiki karakter dijaloga, shema
va, Beketa i enea na razvoj svetskog pozo tinost likova, statinost dram skih situacija)
rita osea se sve do danas, m ada su neki od D. s t. se razvila iz drutvene drame uvoenjem
njih delimino ili u potpunosti odstupili od - rezon era kao lika koji pod stie radnju i
svoje prvobitne vizije sveta i od nekih svojih eksplicira pieve ideje. Njen osnovni kvalitet
stvaralakih postupaka. Pinterova dram a The je aktuelnost (odabiranje problem a vezanih za
Dumb Waiter (kod nas prevedena pod naslo vreme i drutvo u kojem dram a nastaje) i
vom Bez pogovora), Simpsonov A Resounding njena efikasnost (pokuaj da se dramski resi ili
nagovesti reenje problema). T o su, istovre
Tinkle (Zveket koji odjekuje). Olbijeva Zoo
meno, i njeni najkrupniji nedostaci: zanimljiva
loka pria, Ruevieva Kartoteka mogu se za gledaoca epohe u kojoj je nastala, jer daje
smatrati d. a., koje iako nesumnjivo epigonske odgovore na pitanja i problem e interesantne
u odnosu na prvobitni uzor, znae uspean za to doba i u duhu tog doba, d. s t.
nastavak jednog novog shvatanja dram e i vremenom postaje neaktuelna i pada u zabo
pozorita. Kod nas pozorini komadi A. rav (sluaj sa dram am a E. Brijea i Dime-si na).
Popovia ( Ljubinko i Desanka, arapa od sto Prim er i d. s t. koje su sauvale jednako
135 D RA M A TIZA CIJA

aktuelnost i umetniku vrednost jesu poznati sredstvima pozorinog jezika, parabolom i


oovi komadi: Kandida, Kuevlasnik, Zanat alegorijom, baletom , mj uzi kl om, liturgijom
gde Voren, itd. itd. U 20. v. kod nas su d. u s. negovati: M.
Lit.: -+ Drama ideja. M .M i. Boji (Kraljeva jesen), M. Nastasijevi furad
Brankovi), a u novije vreme V. Luki
DRAMA U DRAMI est postupak u eng. (Okamenjeno m ore), D. Smole (Antigona) i
renesansnoj dram i, pre svega u tragediji: u tok Strnia ( abe).
dram ske radnje ubaen je zaseban mali kom ad L it.: T . S. E lio t, Izabrani tekstovi, 1963: P.
koji lica dram e gledaju ili u kom e sama C laudel, M es ides sur le thtre, 1966; D.
uestvuju. Prvi je takav umetak dao Tom as D o n o g h u e, The T hird Voice, 1959. M .M i.
Kid u svojoj panskoj tragediji (1587); to je
m aska smrti, m askirana predstava u kojoj DRAMA ZA ITANJE (nem. Lesedrama)
se deava nekoliko ubi stava, i kojom se koristi 1. O znaka za dram ski kom ad koji nije pisan
glavni junak da bi izvrio osvetu. M aska da bi bio prikazivan u pozoritu ili nije pisan
smrti postala je posle K ida gotovo stalna crta prvenstveno u tu svrhu, ve da bi bio itan.
tragedije osvete, naroito kod ekspirovih Takve su dram e Seneke, H. fon Gandershajm
mlaih savremenika (Forda, M idltona, Hej- (10. v.)s brojni dram ski dijalozi humanista,
vuda i dr.). ekspirov Hamlet, koji pripada tom pozne dram e A. de Misea, Engleza L. Binjona
anru, sadri takoe d. u d., poznatu Mio- i V. V. Dibsona, itd. 2. U uem smislu,
lovku, koju je on upotrebio znatno funkcio- oznaka za -* dramu nepodesnu za izvoenje u
nalnije od drugih. D. u d-i ekspir se, isto tako, pozoritu odreene epohe, jer svojom dram a
kao izraajnim sredstvom sluio; u komedi turgijom (sloenost dram ske radnje, preesto
jam a {Ukroena goropad, San let nje noi i dr.). menjanje m esta zbivanja radnje, veliki broj
U modernoj drami 20. v. d. u d. se pojavljuje u likova, trajanje, itd.) ne odgovara sredstvima
mnogim vidovima, kao ve uobiajen postu scenskog izraza. T akva je po pravilu pesnika
pak. drama, dram a Sturm u. Dranga. Shvaena
L it.: -> Elizabetinska drama. D .P . na ovaj nain, d. za . je krajnje relativna, u
osnovi istorijska kategorija: razvitak pozori-
DRAMA U STIHU - 1. U najirem zna nih izraajnih sredstava na jednoj, i ukusa
enju, naziv za sva dram ska dela, nezavisno publike na drugoj strani, u sve veoj meri
od anra, napisana u bilo kojoj od metrikih ukazuje na relativnost podele koja d. za .
formi (gr. dram a, elizabetinska dram a, fr. proglaava posebnim vidom drame: Geteov
klasicistika dram a itd.). - 2. O tkad je prozni Faust //, zadugo uzor novije d. za c\, nije
jezik u veoj meri uao u dram sku knjievnost to vie, k ao ni npr. Kloelove pesnike drame.
(19. v.), ovaj naziv postaje oznaka specifinog L it.: -* Dram ska knjievnost. T.V.
anra koji je jeziki, tematski i svojim poet
skim patosom predstavljao svojevrsnu reak D RA M A TIZA CIJA - Prerada epskih knji
ciju na prozainost realistike i naturalistike evnih vrsta (najee rom ana, pripoveaka i
dram e (Seli, D Ariuncio. M eterlink, Hofm an- novela) u dram sku formu, pri emu se
stal, Verfei, Blok, Kloel, Lorka). T a reakcija, karakteristino izraajno sredstvo epike
meutim, zapoinje ve s rom antiarim a i naracija (pripovedanje) transponuje u dijaloge
njihovim odnosom prema graanskoj drami i monologe. Najpodesnija za d. su ona epska
(Bajron, Igo, Klajst, Pukin, L. Kosti). Na dela ije -* fabule nose u sebi izvesnu dram sku
poetku 20. v.. a pod uticajem skandinavske napetost, a uz to su bogata dijalozima. Neki
drame, fr. simbolizma, H ofm ansta 1ovog be pisci su sami pristupali d, svojih dela; Piran-
kog pozorita, stvara se, u Engleskoj, jedna deloje, npr. esto pribegavao d. svojih novela.
eksperimentalna, izrazito m oderna form a Inae, uspelom d. moe se sm atrati ona koja
poetskog pozorita, u elitna Jejtsa i Singa, vetim korienjem svih tehnikih mogunosti
koju e slediti T. S. Eliot, osobito osetljiv za pozorinog jezika neupadljivo sledi tokove
tananosti slobodnog stiha i m odernost sim originalnog teksta i uspeva da dramski istakne
bola. Ovaj put nastavljaju S. Spener, V. H. osnovnu pievu zamisao. T akva je npr,
O dn i K ristofer Iervud, koji e svoju socijal Kamijeva d. Foknerovog rom ana Rekvijem za
nu satiru eleti da uine jo otrijom uz pomo kaluericu, idova i B aroova d. Kafkinog
verbalne zvunosti pesnikih elipsi i stiha. Procesa i d. A. Adamova Gogoljevog rom ana
N am era ovog pokreta bila je da ostvari M rtve due. K od nas su poznate d. Krleinih
isiovremeno sintezu najuzvienije poezije i rom ana Na rubu pam eti i Povratak Filipa
svakodnevnog govora, sluei se pri tom svim Latinovia, Davicovog rom ana Pestna, opi-
D R A M A TU R G 136

evih pripoveaka Doivljaji Nikole tine Bur- Dietrich, Europische Dramaturgie). 4. Po


saa, Veitog mladoenje J. Ignjatovia (d. A. analogiji s rus. znaenjem, re d. moe kod nas
llia), Siradije R. D omanovia i Koresponden d a oznaava i dram ska dela nekog pisca kao i
cije B. Pekia (d. B. Mihailovia-Mihiza) i dr. dram sko stvaralatvo u znaenju stvaranja
L it.: T. K o w zan , L ilt ta t u re et spectacle dans knjievnog dela namenjenog sceni.
leurs rapports esthtiques, thm atiques et semioio- L it.: P. F. D. P e n n a n t. Ibsen's D ram atic T echni
giques, 1975. P.L. que, 1948; M . M atkovi, D ram aturki eseji, 1949;
M . D ietrich, E uropische D ram aturgie, 1952; G .
DRAMATURG (gr. Spaporxoupy, fr. drama F re y tag , D ie T echnik des Dramas. 1963; J. K u-
lim di, P rim eri iz tehnike dram e, 1963; V. A re a.
turge, eng. dramatist, nem. Dramatiker)
Stvaranje dram e, 1961 (prev.); D . Suvin. Dva vida
1. U najirem znaenju, pisac dram a tj. dram aturgije, 1964; V. V o lk en tajn , D ram aturgija,
knjievnih tekstova namenjenih za scenu ili 1966 (prev ); V. K ralj, Uvod u dram aturgiju, 1966;
zamiljenih u dijalokoj formi, ee se, meu R. G rim m , D eutsche D ram entheorien. 1971. M .M i.
tim, koristi ekvivalentan termin dramski pisac
(fr. auteur dramatique, eng. playwright, nem. DRAMSKA HRONIKA (eng. chronicle play
dramatischer Autor ili Bhnemchriftsteller, rus. - hronika-dram a) V rsta istorijskog ko
gpaMammecKU aemop), ili neko od bliih m ada, karakteristinog za - elizabetinsku
odreenja: kom ediograf tragiar. 2. U dramu, koji teme crpe iz nacionalne (eng.)
zemljama nemakog jezikog podruja, termin istorije, naroito iz starih hrontka. Radnja
d. (nem. Dram aturg)jo od 18. v. (Lesing g a je koju sainjavaju slabo povezane scene, odsu
uveo u upotrebu) oznaava stalnog saranika stvo jedinstva radnje, vrem ena i mesta, veliki
jedne trupe iii pozorita kom e je povereno broj linosti, snana etika i rodoljubiva
definitivno priprem anje pozorinog kom ada oseanja jesu odlike d. h. Veinu ovih
za izvoenje na sceni, kao i izbor i sastavljanje osobina d. h. je nasleila od srednjovekovne
dram skog repertoara; re se kod nas najee dram e (posebno mirakule). Najveu popu
upotrebljava u ovom znaenju. M .M i. larnost d. h. je dostigla oko 1590. god., a gubi
se posle 1600. god. im ala je znatnu ulogu u
DRAMATURGIJA (gr. Spapaxoopyia / sa jaanju rodoljubivih oseanja elizabetinske
stavljanje ili prikazivanje drame) 1. U publike i u irenju politikih ideala dinastije
najirem znaenju, tehnika kompozicije dram Tjuora. Najbolji primeri ove vrste jesu
skog teksta. 2. Termin je, meutim, dobio i ekspirove d. h. (Henri IV , Henri V, Riard II i
znaenje teorije koja, na osnovu tih kompozi- dr.).
cionih naela, odreuje pravila dram skog L it.; I. R ibner. The English H isto ry P la y in the
A ge o f Shakespeare, 1957; E. M . W atth, S h a k e
stvaranja. - 3. D anas se esto pribegava
speare, the H istories, 1965. M .F r .
terminu d. (naroito u anglosaksonskim zem
ljama) da bi se oznaila nova disciplina koja
prouava vidove i zakone dram ske kom pozi DRAMSKA JEDINSTVA Pravilo o jedin
cije i od toga ini materiju univerzitetske stvu radnje, vremena i m esta u dram skoj
nastave. Osniva d. kao discipline je Aristotel poeziji, posebno tragediji, koje je preteno
sa svojim del om Poetika (4. v. p.n.e.). U na osnovu Aristotelovih hvatanja, deftnisano
Engleskoj dramatic technique (dram ska tehni ve u poetikam a ital. teoretiara 16. v. i koje je
ka) jeste termin koji najee zamenjuje re d.\ u poetici klasicizma postalo jedno od kljunih
korien je na primer u skoranjoj studiji o pitanja, o kome se najvie i najunije rasprav
strukturi ibzenovske drame (P. F. D. Tennant, ljalo. Definicija jedinstva radnje je uglavnom
Ibsen's Dramatic Technique). U SAD se iroko van spora; nju je dao jo Aristotel: Prema
koristi, ve due vremena, re pktywriting u tome, - zakljuuje on k ao to se i kod
univerzitetskom obuavanju dram ske kom po ostalih podraavalakih umetnosti jedno po-
zicije. U Nemakoj termin d. (D ram aturgie), draavanje vezuje za jedan jedini predmet, tako
oomaen zahvaljujui Lesing u (Hamburka i tragina pria, kad je ona podraava nje neke
dramaturgija, 1769. g.), najdue se zadrao u radnje, treba da podraava jednu radnju, i to elu,
nepromenjenom vidu u pozorinoj praksi, i pojedini elovi dogaaja treba da budu tako
elimino posredstvom stalne funkcije - dra povezani da se celina, ako se m a koji deo
maturga pri nemakim pozoritim a; ipak premee ili oduzima, odm ah remeti i rastura.
jedan od najpoznatijih praktinih prirunika u Jer neto to sc moe dodati ili ne dodati, a da
19. v., iji je autor Frajtag, nazvan je Die se ne oseti razlika, to vie nije bitan deo
Technik des Dramas ( Tehnika drame ). U 20. celine. (P oetika, I, 8, str. 1445a). Od znaaj
v. nem. naunici su skloniji term inu d. (M. nih pisaca, Kornej je pokuao da se teorijski
137 D RA M SK A K N JIEV N OST

donekle udalji od A ristotela i a d psiho pjesme, nego zamiljeni sugovornici, govorei


loko tumaenje jedinstva radnje, po kome je svoj dio teksta i upotpunjujui ga kretnjama,
ono zasnovano na jedinstvu opasnosti, nunoj p a tavie i mimikom, prikazuju odreeno
povezanosti sukora i kritinih situacija kroz zbivanje ljudskih likova, koje e u gledaoci
koje prolazi glavni junak. Pojam jedinstva ma stvoriti iluziju konkretnoga zbiljskog i
vremena takoe poiva na tumaenju sleee, vota. Prema tome, d. k. sadrava po svojoj
vie uzgred izreene reenice u Aristotelovoj osnovnoj zamisli jednu dimenziju vie od
Poetici: D ok, naime, tragedija naroito ide za ostalih rodova i vrsta umjetnosti rijei: dimen
tim d a joj se radnja izvri za jedan obilazak ziju neposrednoga oivljavanja prizora ljud
sunca ili samo za neto m alo preko toga, skoga ivota, iluziju konkretne zbilje. U ivotu
epopeja je, to se tie vremena, neograniena. prvotne ljudske zajednice postoji vie oblika
(Opti deo, 5.) Preovladalo je miljenje da zajednikih djelatnosti ovjekovih koji su
obilazak sunca ne treba shvatiti kao period srodni u osnovi d. k, U - igri uesnici sc
od ju tra do veeri, ve kao itav astronom ski podreuju pianu igre, koji je unaprijed utvr
dan. T ako radnja u tragediji m ora da pone i en tako da ih igra izvodi iz pojedinanih
da se zavri za najvie 24 asa. Jedinstvo mesta njihovih poslova, briga i misli i uvodi u
je izvedeno iz prethodna dva. O njemu se ne odijeljen svijet igre. I m uan se posao prvotne
raspravlja pre 16. v. Poto radnja m ora biti zajednice olakava time to se pojedinci
to jednostavnija, rastereena velikoga broja povicima, pjesmom ili kakvim drugim sred
dogaaja i za\rena za najkrae nuno vreme, stvom udruuju u zajednicu koja e pojedincu
nije ni moguno ni verovatno da se lica odve dati vie poleta, a zajednikim naporom bre
kreu, najmanje da se sele iz jednog u drugo, rijeiti teak zadatak koji se inae esto i ne bi
esto udaljeno, mesto. N ajpre je ovo pravilo m ogao svladati. Jo se mnogo vie lan
shvatano ire, kao jedinstvo grada, ostrva, ali prvotne ljudske zajednice pribliava d. k. u
je konano prevagnulo najstroe shvatanje po inima magije. D a bi postigli magino djelo
kome je prostor tragine radnje m orao ostati vanje, pojedinci izvode kretnje i govore tek
jedan isti od poetka do kraja kom ada. D. j. stove koji su propisani obiajem ili nauanjem
su esto tum aena i primenjivana formali vraa. U tu svrhu vra i drugi pojedinci
st iki, no najvei klasiari su u njim a nalazili stavljaju na lice maske, posebno se odijevaju i
podstrek za stvaranje velikih tragedija istinske kite, kako bi prikazali lik nekoga drugog nego
klasine lepote, otkrivajui u ovom pravilu to su oni sami. S magijom se zdruuje
naelo koncentracije. Njegova primena, uz zajedniki ples, koji je jedan od prvih oblika
potovanje ostalih pravila i naela poetike drutvene zabave i drutvenoga uitka i koji
klasicizma, veoma je oprinela da klasina prati lanove prvotne zajednice od kolijevke
tragedija vremenom potisne baroknu -* tragi do groba. N a najblii se stupanj d. k. diu svi
komediju, u kojoj se zam rena radnja, prepuna ti oblici kad se zdrue u djelatnostim a
labavo povezanih epizoda, razliva u neodre vjerskoga kulta. P rvotna zajednica, kojoj je
ene i velike vremenske okvire, i zaas prenosi pojam prirodnoga zakona nepoznat, nastoji
s jednog kraja sveta na drugi. M eutim, svim silama da s pom ou odreenih djelatno
postepeno opadanje klasicizma, utieaj ekspi- sti osigura, ojaa i potencira ona zbivanja u
ra i tenja da se na scenu uvede vie radnje prirodi i meu ljudima za koja dri da su
dovode u 18, v. do otpora protiv d. j. koje e u povoljna za nju, a d a otkloni i onemogui ona
19. v. sasvim obesnaiti pojava rom antiarske druga za koja dri da su za nju opasna.
drame. Pravilna izmjena godinjih doba s jaanjem
Lit.: -* Dramska knjievnost; P. C orneille. snage sunca i povratkom proljea, plodnost
D iscours des trois units, d action, de jo u r e t de Heu. prirode i ljudi, snaga pojedinih ratnika i sretna
1660; V. H u g o , P rface de C rom w ell, 1827; H. sudbina plemena, pobjeda u bici i u ratu: to su
B reitinger, Les trois units, 1879; M . K om m ereli,
Lessing u n d A ristoteles, 1957. S.V. zbivanja u ivotu prvotne zajednice koja ona
eli osigurati maginim snagam a i moima.
to vie ljudska zajednica izgrauje svoje
DRAMSKA K N JI E V N O S T (gr. dpy.^y. - shvaanje zbivanja u svijetu, te sa stajalita
in, radnja) Z a razliku od drugih rodo magije prelazi u pojmovni svijet religije, to e
va i vrsta umjetnosti rijei u d. k. bogatije i bujnije izgraditi i djelatnosti bogo-
tekst je zamiljen kao razgovor odreenoga sluenja sa to vie uesnika i to komplicira
broja ljudi, a dram sko se djelo ne ostvaruje nijim planom . Pojedine e takve vjerske
tako to bi bilo ispiriano poput bajke ili djelatnosti, ostvarene kao niz odreenih pri
recitirano, odnosno otpjevano, poput lirske zora, zadobiti znaenje ina koji je od bitne
D RA M SKA K N JIEV N O ST 138

vanosti za to da se odri opstanak svijeta; kad drame, morali su pred njih stupiti ljudi koji bi
se taj in ne bi vrio, bilo u odreenom svojim vladanjem i svojim rijeima ostvarili
vremenskom razmaku, bilo to ee, svijet bi, likove dram ske radnje, glumci. Bitna je za
po tome shvaanju, nuno propao, jer se jo dram sku predstavu um jetnost glumeva, koja
nije razvila spoznaja u ljudi da se svijet e uvjeriti gledaoca u konkretnu zbilju utjelov
odrava svojom prirodnom zakonitou. D. k. ljenoga dram skog lika kao i u istinitost prika
nastaje sekularizacijom obreda i djelatnosti zanog zbivanja, koje treba da snano privue
vjerskoga kulta. Im a itavih podruja svijeta zanimanje gledaoca odvodei ga potpuno od
na kojima su te djelatnosti potpuno zadrale privatnih njegovih briga i misli. Sekularizirane
znaaj vjerskih obreda, ili se nalaze na dram sko zbivanje razvilo se iz obreda vjer
prijelazu u sekularizirane prizore ljudskoga skoga kulta, koji je, u najviim svojim oblici
zbivanja. No gdje god novovjeka urbanizacija ma, prikazivao zbivanje od osnovne vanosti
nije rastoila seoski ivot, gdje se sauvao za opstanak svijeta. O datle je u znaajnim
prvotni duhovni ambijent sela. sauvali su se, djelima d. k . kao bitna oznaka ostalo osnovno
u Evropi u kristijaniziranom obliku, prastari pitanje: kako ovjek da ivi u svijetu da bi sebi
prizori kulta kao stari obiaji, uvajui gdje osigurao dostojan opstanak? Zbog toga je d.
kad obiljeja velike starine, gubei s druge k. u svojoj osnovi knjievnost problema.
sirane, esto tokom stoljea, prvotno znaenje. Izgraeno zbivanje vjerskoga kulta iznosilo je
Za novovjeku d. k. presudnu je ulogu odigrao problem odnosa ovjeka prem a nadljudskim
razvitak d. k. u antiknoj G rkoj u 6. i 5. p.n. moima i biima. U sekulariziranm zbivanju
ere. Tam o se iz kultnih prizora tovanja boga d. k, taj se problem mijenja u odnos ovjeka
Dioniza razvila starogrka tragedija anti prema ovjeku i prema ljudskoj zajednici.
ka, i to tako sto se iz zbornoga (horskoga) Z ato se d. k. preteno definira kao knjievnost
pjevanja u ast boga izluio najprije jedan konflikta. D. k, odgovara gledaocu na pitanje
solist koji je stupio u razgovor sa zborom kako da se svojom djelatnou nae u ivotu i
hor), a poslije i drugi i trei. Ti su solisti bili svijetu. Zbog toga je prvi zahtjev koji gledaoci
kadri da, odijelivi se od zbora, prikau pri postavljaju novom dram skom djelu da bude
zore ljudskoga ivota, isto je tako vano bilo aktualno. Knjievnu vrijednost pojedinoga
za razvoj i kasniji utjecaj gr. tragedije d a j e u djela d. k. odreuje velikim dijelom umetnika
njoj, iako ona nije napustila vjere u bogove, vrijednost njegova teksta. Taj se tekst ostva
pa ih dovodi i na pozornicu, ipak u sredite ruje u dijalogu to ga vode pojedini likovi
zbivanja stao sam ovjek sa svojom ljudskom dram skoga zbivanja. U povijesti d. k. razliiti
sudbinom, koja najveim dijelom zavisi od su se knjievni stilovi razliito odnosili prem a
njega samoga. U nutar svjetske knjievnosti u njemu: u jednom je dram ski tekst bio napisan
starogr. je tragediji ovjek prvi puta doivio uzvienim pjesnikim jezikom , veinom u sti
sam sebe kao individualnost. Pored tragedije hovima. kojim su jednako govorili svi likovi, u
starogr. je knjievnost razvila i -* komediju, drugom je prozni dijalog karakterizirao svaki
ali prizori srodni komediji sauvali su se i u pojedini lik najei su prijelazni oblici
narodnom ivotu svega svijeta kao dalji ra izmeu jednoga i drugoga. U dramskim dijalo
zvojni stupanj kultskih obreda izvoenih za to zima ostvaruje se dram sko zbivanje, u kojemu,
da se pojaa plodnost ljudi i ivotinja. Kultski preko konflikta izmeu prikazanih likova,
se obred redovito odvija na posveenom, sak dolazi do izraaja osnovni problem dram sko
ralnom prostoru. Koliko je god starogr. tra ga djela. K ako je trajanje kazaline predstave
gedija bila sekularizirana, ona se prikazivala u naelu vremenski omeeno, to autor treba
kao narodna sveanost na prostoru koji je bio da zbivanje m aksimalno koncentrira i kon
odreen upravo za tu svrhu, a nosio je ime denzira: takvo se koncentrirano dram sko zbi
Seotipov (teatar, gledalite). On se prostirao vanje zove dram skom radnjom. Od svako
nepokriven pod vedrim nebom, a dijelio se na dnevnoga zbivanja dram ska se radnja odlikuje
prostor na kojemu se odvijalo dram sko zbi centripetalnou, tj. stalnom usmjerenou na
vanje, i na mnogo vei, odreen za gledaoce. osnovni problem prikazan u dram skom djelu.
Od brojnih takvih amfiteatara na podruju K ako dram ska radnja ne d o puta da glumci
rimskoga carstva u nas se sauvao am fiteater ponove bilo koji dio teksta, od gledaoca se
u Puli. Dalek je put povijesnoga razvoja od trai da koncentriranu radnju i sa svoje strane
am fiteatra pod vedrim nebom do zgrade su prati m aksim alnom koncentriran ou, da je
vremenoga kazalita, snabdjevene bezbrojnim napeto prati. D ram ska se knjievnost gdjekad
tehnikim pomagalima (-* pozornica). D a bi definira upravo kao knjievnost napetosti, a
se pred gledaocima mogio odvijati zbivanje napetost i nije drugo nego najvii stupanj
39 D R A M SK E POSLOVICE

panje. Ako dram ska radnja eli zadovoljiti --* commedia dell'arte. Htijui potpuno povra
zahtjeve i potrebe kazalita, ona treba da se titi u ivot starogr. tragediju, koja se izvodila
od ii kuje i nekim osobinam a svoje unutranje uz djelominu muziku pratnju, ueni su ital.
strukture. K ako gledalac stupa pred pozornicu humanisti u Firenzi krajem 16. st. stvorili prve
bez ikakva predznanja o tom kakva e se primjerke pjevanoga dram skog teksta, koji se
dram ska radnja pred njim odvijati, prvi pri u baroknoj knjievnosti 17. st. snano afirmi
zori dram skoga djela treba da budu takvi da rao kao opera, koja i do danas vlada
svojim zbivanjem bez muke uvedu gledaoca u kazalitim a kulturnoga svijeta. N eto kasnije
tu radnju. Taj dio dram skoga djela sauvao je stao se iriti oblik puke komedije s pjevanim
latinsko ime --* ekspozicija (izlaganje). K on umecima koji se afirm irao najprije pod ime
flikt dram skoga djela zahtijeva zaplet i - nima opra comique i Singspiel, a kasnije kao
rasplet radnje; nagli obrati radnje, karakte - opereta i -> mjuzikl.
ristini za potrebe kazalita, bilo s dobra na L it.: W . C reizen ach , Geschichte des neueren
zlo ili sa zla na dobro, sauvali su starogr. ime D ram as, 5, 1893 1916; K. B cher, Arbeit und
-+ peripetija. Klasicistiko shvaanje da svako R hytm us, 19084 ; isti, D ie sthetische B edeutung
d er S pannung, Z eitsch rift f r sthetik 1908, II;
dobro dram sko djelo m ora imati odreen broj
J. G reg o r, W eltgeschichte des Theaters, 1944'; R.
dijelova unutranje svoje strukture neispravno Pignarre. Histoire du thtre, 1945: E. Staiger,
je i danas je zabaeno. Velika je tekoa d. k. u G rm d b eg rijje der P o e tik , 1945; F. F ergusson, The
tom to dram sko djelo treba d a zadovolji Idea o f a T heater, 1949; P. Szondi, Theorie des
uvjete uspjenoga stvarnoga prikazivanja, na modernen D ram as, 1956; R. Peacock, The A rt o f
pozornici ili bilo gdje drugdje. U povijesti se D ram a, 1957; L. S chm idt, V olksschauspiel, D e
d. k. stalno javlja opreka izmeu teksta utsche Philologie im A ufriss, (957; H. K in d erm an n ,
umjetnike vrijednosti koji slabo zadovoljava Theater geschieh te Europas, 1957; M. B oulton, The
A n a to m y o j D ram u. 1960; M . L ioure, Le dram e,
potrebe kazalita, i kazaline realizacije koja
1963; J. H . B runvand, The S tu d y o f American
svojim oiglednim sredstvima umije postii us F olklore, 1968. T. J. S h an k , The A rt o f D ram atic
pjeh kod gledalaca i sa tekstom bez vee um A rt. 1969; S. W . D aw son. Drama and (he Dramatic,
jetnike vrijednosti. U posljednjim se stoljeima 1970; R. G rim m , Dram entheoriett, 1971; R. G aske,
s prvih pozicija razvila d. k. koja ne mari za to da D ram a and R eality, 1972; B. H. C lark , European
lije u originalnom obliku prikladna za izvedbu, Theories o f the D ram a, 1973; M. Pfister, Das Dra
kao npr. Geteov Faust ili Kioelova Satenska m a, 1971. Z..
cipela (--* drama za itanje). Ipak su najvei
majstori d. k. bili oni koji su tradiciju razvi DRAMSKE PO SLO V IC E (fr. proverbes dra
jenoga kazalinog ivota svoje zemlje umijeii matiques) Vrsta kratkih pozorinih kom a
spoj Ui s knjievnom vrijednou svojih dram da, ivog, asocijativnog dijaloga, ija radnja
skih tekstova, kao npr. Lope de Vega i Kal- treba da rasvetli smisao neke poslovice, nekog
eron u panjolskoj, ekspir u Engleskoj, a ivotnog naela ili iskustva. Poslovica je naj
Molijer u Francuskoj. Evropska se srednjovje ee sadrana u naslovu kom ada, mada je
kovna drama (~* crkvena drama) razvila iz nekad treba i odgonetnuti, to i ini dra ovog
katolikih vjerskih obreda. Ta prikazanja anra. D. p. nastaju u fr. salonima s kraja 17.
zadobivajui sve vei opseg, prelazila su v. i imaju karakter improvizacije iji je cilj da
korak po korak iz crkve na glavni trg graa,
zabavi i poui. D. p. nisu bile namenjene
gdje su se kao zbivanja iz Biblije ili iz ivota irokoj publici, ve manjem krugu gledalaca;
svetaca izvodila na posebnoj pozornici, a za njihovo izvoenje bio je potreban mali broj
prikazivanje je takva opsenoga dram skog lica i skoro nikakav dekor. Autori najstarijih
djela potrajalo gdjekad i po nekoliko dana.
d. p. su ga D iran i ga de M entno. U 18. v.
H umanizam je nastojao nanovo oiviti an
poznate su Koleove, Karmontelove i M oasi'
tiknu dram u, renesansa je uivala u sveanim
jeve d. p. anr je osobito cvetao posle 1815;
ophodim a i slinim organiziranim sveano
neguju ga mnogi rom antiari: . Sand, T.
stima. a pored njih jo su dugo ivjela sred
Gotje, A. de Vinji, a Mise e ga dovesti do
njovjekovna vjerska prikazanja, prilagoena
savrenstva (Ljubavlju se ne igra, itd.). U rus.
novim potrebam a. Sva su se ta vrela pom a
knjievnosti mnoge komedije i vodvilji s kraja
lo stopila u tip novovjeke d. k kako je do
19. v. predstavljaju dem onstraciju neke poslo
dananjeg dana reprezentiraju spom enuti ve
vice koja se ve nalazi u naslovu komada
liki majstori kazalita. Poslije renesanse naro
(Turgenjev, Gde je tanko, iu se kida: O strov
it je uspjeh postigla Italija glumakim dru ski, Kola mudrosti dvoja ludosti, itd.).
inama koje su prikazivale improvizirane Lit.: L. La F oscade, Le thtre et A . de M ussel,
komedije sa stalnim kominim tipovima, tzv. 1901; C. D. B renner, Le dveloppem ent du proverbe
DRA M SKI D IJA LO G 140

dram atique en France et sa vogue au X V l l l s., 19-45; toga -* pantomimu, kao posebnu scensku
M. Shaw , L es p ro v erb e s d ra m a tiq u e s de Carm ont- vrstu. U srednjem veku postoji niz religioznih
tee. Lecrecq et A. d e M usset, Revue des sciences (- liturgijska drama, - mirakuli it.) i
humaines, ja n ,-m a rs, 1959. M .M i.
svetovnih anrova (- farse, -* sotije i dr.), od
kojih su neki izrazito veliki (-+ misterije), a
DRAMSKI D IJA LO G (gr iocoyo -
neki izrazito mali (- veseli monolog). U Italiji
razgovor) Razgovor izmeu dva ili vise lica 16. v. javlja se pokuaj da se sve strogo svede
kao osnovni oblik dram skog izraavanja. na samo dva anra (tragediju i komediju), ali
Radnja i likovi u drami su najveim de!om se u praksi javljaju i -* pastorala, -* tragi
dati, u stvari, kroz d. d. i -* monolog, kojima komedija, seoska -* farsa (kao podvrsta farse)
se motiviu dramski postupci, U takvoj, a i posebni scenski oblici (-> commedia
dramskoj upotrebi, d. d. moe imati veoma deltarte, opera i balet). U paniji,
sloenu izraajnu funkciju. Tako, npr.. za Ib- komedija (comedia) postaje opti naziv za
zenov dijalog E. Bentli kae da obavlja etiri veliki dramski oblik, a mali religiozni i
ili pet funkcija odjednom: On osvetljava li svetovni anrovi dobijaju razna imena (-*
nost koja govori, linost kojoj su rei upu- auto sakramental, entremes itd.). U Engle
ene, linost o kojoj se govori; postie zaplet; skoj ek spi rova vremena granice izmeu an
deluje ironino time to publici putem rei rova su veoma elastine pa se javljaju i novi
prenosi znaenje razliito od onoga koje je specifini nazivi kao npr. - dramska hronika,
preneto linostima. (M odem Theatre, 1948, domaa tragedija, -+ maska itd. Fr.
str. 82.) N astanak tragedije u G rkoj (--* tra klasicizam u teoriji svodi sve samo na trage
gedija, antika) vezan je upravo za uvoenje d. diju i komediju, strogo razgraniene, ali se u
d. U doeshilovskoj tragediji d. d. vodi jedan pozorinoj praksi javljaju i mnogi drugi
glumac sa -* korifejem, dajui povod za lirske anrovi (tragikomedija, herojska komedija,
pesme hora. K od Eshila se d. d. javlja kao komedija-halei, farsa itd.). U 18. v. broj d. .
jedna od osnovnih novina: Eshi) je prvi po raste, a najznaajnija je pojava struje koja
veao broj glumaca od 1 na 2, smanjio partije vodi od graanske tragedije i -+ plaljive
hora i dao prvenstvo dijalogu, (Aristotel, O komedije do graanske drame i drame u
pesnikoj umelnosli, IV). Sve do 20. v. d, d, je uem smislu, U 19. i 20. v. broj anrova, i jo
najee bio u stihu, a tek sporadino u prozi vie podvrsta pojedinih anrova, a osobito
(u komedijama, i u delovima elizabetinskih dram e (u uem smislu), poveava se stalno u
tragedija). Od pojave realistike -> drame tolikoj meri da se javlja i suprotna tendencija
preovladava d. d. u prozi. u obliku izbegavanja oznake anra pomou
Lit.. -* Dramska knjievnost, N.K..
opsteg term ina kom ad (fr. pice). U novije
vreme se javlja i sasvim slobodno kom bino-
DRAMSKI M O N O L O G Monolog vanje starih term ina (anti-kom ad, tragina
farsa itd.). Klasina dram a u azijskim zem
DRAMSKI A NRO VI (fr. genre - vrsta, ljama (Indija, Kina, Jap an itd.) ima posebne
rod) Diferencirani oblici u kojim a se javlja kriterijume za poeiu na anrove, ali se nikada
-> drama, U raznim sredinama i vremenima, ne polazi od evropske podele na tragediju i
kriterij umi za poeiu na d. . veoma su razli komediju (-+ No-drama, -* Kabuki i si.).
iti. Najee su vezani za prirodu zbivanja i Lit.; P . V oltz, La C om die, 1964; J. M orcl, La
prirodu linosti u dram i, ali ponekad i za neke Tragdie, 1965; M . L ioure, L e D ram e, 1966. SB.
druge elemente (duinu drame, njenu namenu,
idejne poglede iznete u njoj, broj linosti, broj DRAPA Staronordijska pohvalna pesma,
inova, upotrebu proze i stiha, odnos teksta i ispcvana u ast pojedinaca ili ceiih plemena, u
muzike it.). N ajpoznatija je podela na > obliku strofa, sa veoma umetnikom kom pozi
tragediju i -+ komediju, a uz njih i na tragi cijom. veinom u metru rotkvaet (drott-
komediju i -> dramu (u uem smislu). Meu* -kvaett), uglavnom u tri dela: uvod, srednji
tim, ta podela ne odgovara konkretnim pode- deo sa refrenom, zavretak. Veoma est i
lama u raznim vremenima i sredinama. Tako, omiljen oblik dvorske umetnosti, naroito
stari Grci imaju pored tragedije i komedije razvijen od 1013. veka.
(velikih oblika) i satirsku igru kao specifini L it.: J. de Vries, A hnordische L iteraturge-
vei oblik sa obavezno salirskim horom , uz - schichie I, 1956'. R J.
mim, kao mali far sic ni oblik. Rimljani su imah
niz kominih ili traginih -> fabula kao velike D R U G O STEPEN I ZNAKOVNI SIST EM I
i -~+ mim i - atelanu kao male oblike, a sem -> Semiotika
141 D U BITA CIJA

DRUTVENA SATIRA - Vrsta satire ive. Takva dela su Balzakova Evgenija


koja ukazuje na m oralne nedostatke ireg Gratide, Stendalov rom an Crveno i crno,
drutvenog znaaja. Susree se u svim obli Dikensova Velika oekivanja, Gogoljeve Mrtve
cima knjievnog stvaranja (poezija, dram a, due, Ignjatoviev Veiti mladoenja, Kovai-
epske forme), kao njihovo osnovno obeleje ev rom an U registra turi i dr. U ovakvim
ili jedan od njihovih konstitutivnih elemenata. rom anim a kritika je esto videla epos 19. v.,
D. s. je prisutna u antikoj grkoj - komediji najsigurnije sredstvo da se iznesu na vidik
(Aristofan), u rimskih satiriara (Lucilije, bolesti drutvenog organizma (S. Markovi).
Ho racije, M arci jal, Juvenal); u sr. v. esto se O vakvo istorijsko i teorijsko shvatanje pod ra
pojavljuje u alegorinim form am a (basne, zum eva da su osnovna obleja d. r. nepo
vizije, parodije), npr. osuda dvorskog ivota i sredno i verno prikazivanje savremenosti,
personifikacija sedam sm rtnih gr eh ova u kritiki odnos prema grai, analitiki postu
Lenglendovoj The Vision Concerning Piers pak u obradi, drutvena tipizacija karaktera i
Plowman (V iziji Petra O raa). U renesansi, velika sadrajna drutvena razuenost. Ova
najznaajnija d. s. je Rableov Gargantua i obeleja poivaju na pretpostavci da se indi
Pantagruel; prim er izrazite klasicistiki rafini vidualna ljudska sudbina prevashodno ogleda
rane d. s. nalazimo u Poupovoj The Rope o f u drutvenoj sudbini oveka pojedinca i
the Lock (Otmica vit ice), a d. s. je jedno od odraavaju nastojanje da se rom an integrira
najznaajnijih obeleja i M olijerovih komedija u istoriju civilizacije (L Sekuli). Meutim,
i La Fontenovih basni. Tradicionalni elementi najznaajniji moderni romani koji slikaju
alegorijskog izraavanja dobijaju radikalne savremenog oveka i drutvo, poivaju na
funkcije d. s. kod Svifta, a u delima realisti radikalno drugaijim epistemolokim i umet-
kih pisaca 19. v. d. s. dobija irok a esto i nikim pretpostavkam a (-+ psiholoki roman,
sveobuhvatan socijalni znaaj (Gogotj, M rtve roman toka svesti, -* novi roman), te se
due, Revizor). U novijoj knjievnosti ona stoga o d. r. u novije vreme i pejorativno
postaje parodija utopije, odn. negativna uto govori, pri emu se misli na drugorazredne
pija (Hakslijev Vrli novi svet, Orvelova ivo novije rom ane koji epigonski podraavaju
tinjska farma) ili karikaturalno vienje nekih prosede velikog d. r. 19. v.: drutvenim
istorijskih realnosti (lljf i Petrov). U naoj rom anim a ne postizava se nita u stvari, dok
knjievnosti izrazite primere d. s. nalazim o u nekoliko reenica, koliko god one bile nera
komedijama J. S. Popovia ( Pokomiirena zumljive, koliko god pozitivisti ne mogli
tikva, Rodoljuhci), u Kovaievom rom anu shvatiti njihovu vezu sa stvarnou, mogu
Medu abarima, u Domanovievim pripovet- delovati na sutinu sveta ak i kao njegova
kam a Danga, u poeziji S. S. Kranjevia negacija, koja se uostalom, u krajnjoj liniji,
(Gospodskom u K astoru. U maskiranoj nem inovno stapa sa njim, i moda jedina za
gomili), kao i u kompleksnom imaginativ- sada i otkriva kao njegov odblesak u nama
nom svetu Krleinog dela. (M. Risti). Verno analitiko prikazivanje
L it.: U. K in d erm an n , Sa tyra , 1978. B .M .S .K . drutvene savremenosti u velikim d. r. 19. v.
treba, dakle, posm atrati ne kao osnovu i
DRUTVENI ROMAN - Rom an u kojem razlog njihove vrednosti nego kao formu u
struktura i koncepcija karaktera odraavaju kojoj su se stilizovali znaajni umetniki uvidi
pievo nastojanje da da iroku i vernu u prirodu ovekovog drutvenog ivota
analitiku sliku drutva u kojem ivi. N ajzna uvidi koji mogu poivati i na sasvim druga
ajniji d. r. su dela kritikih realista 19. v., a ijim tem atskim , oblikovnim i imaginativnim
njihova stvaralaka stremljenja ogledaju se u pretpostavkam a, jer, u krajnjoj liniji, svaki
Balzakovom Predgovoru Ljudskoj komediji znaajan rom an je i d. r.
(1842), u njegovoj elji da stvori >^onu knjigu L it.: -* roman. J. R. H iim m , Der Geselischafts-
rom an, 1947; M . M illgate, A m erican Social Fic-
koju nam nisu ostavili o svojim civilizacijama
tion. 1964; W. F rcnch, The Social Aove! and the E nd
ni Rim, ni Atina, ni Tir, ni Memfis, ni Persija, o f an E ra , 1966. S.K .
ni Indija i to popisujui najvanije sluajeve
strasti, slikajui karaktere, odabirajui najva
nije drutvene dogaaje, pravei tipove spaja DUBITACIJA (lat. dubitatio sumnja)
njem veeg broja oznaka istorodnih karakte Termin antikne retorike za figuru koja se
ra. Ovi ciljevi d. r. postiu se slikanjem naroito razvila u sudskoj praksi kad se
junaka iji ivoti i odnosi ne izraavaju samo govornik, kako bi svoje stajalite potkrijepio,
njihove etike i psiholoke karakteristike, nego naoko bespomoan obraao slua oci ma da
otkrivaju i dublje istine o drutvu u kojem oni mu savjetuju to da kae. U knjievnosti se d.
DUBLETA 142

veinom odnosi na pojedine rijei i izraze publikacija V. erera, a jo mnogo vie na


izmeu kojih pisac naoko ne zna kako da bira. osnovi njegova djelovanja i utjecaja kao
Ako pis^c sam sebi stavlja pitanja na koja sveuilinoga profesora, vrio naglo rairio i
odgovara sam, nastaje ratiocinaiio (um ova stekao monopol kakav u isto doba u drugim
nje). Npr.: to e ova sinja kukavica / Da nacionalnim nauk am a o knjievnosti nije
otrujem svojega djevera, / od boga je velika uivao. S vremenom su se sve jae stale isticati
griota, / a od ljudi pokor i sram ota; / . . . ako Ii njegove jednostranosti i ogranienosti, pa je
ga otrovati neu, / ne sm jem vojna u dvoru reakcija na njih bila opsenija i dublja u njem.
ekati. (Dioba Jakia, 4 1 50). Z.. nauci nego drugdje. Po sudu samih prvih
predstavnika d. m nova se generacija mladih
DUBLETA (fr. doublet dvojni prim crak) protivnika m onopolu pozitivizma opirala o
Par, dve jednake ili sline stvari; jedna od te uenje njem. filosofa i kulturnoga historiara
dve stvari. -- 1. U bibliotekarstvu, knjiga u V. D iltaja (18331911). G odine 1883. izalo
dva istovetna primerka. 2. U lingvistici, dve je njegovo djelo Einleitung in die Geistes-
rei ili vise alternativnih rei u jednom jeziku wissenschaften. Versuch. einer Grundlagung fur
koje potiu od istog osnovnog oblika. .. 3. U das Si ui um der Geselbchafi und der Ge-
nauci o knjievnosti, slini delovi jednog schichte ( Uvod u duhovne nauke. Pokuaj
knjievnog dela (naroito znaajno u homer- polaganja temelja studiju drutva i povijesti),
skom pitanju). K .M .G . oznaeno kao prvi svezak, ali drugi se vie nije
pojavio. U njemu se Diltaj udi to se dosad
DUGI STIH - Stih bugartica, sa dve nije naao term in koji bi, u opreci prirodnim
osnovne varijante: od petnaest slogova sa - nauk ama, bio zajedniki naziv za sve one
cezurom (obino daktilskom ) iza sedmog sloga nauke kojima je predmet povijesno-drutvena
(7//8) i esnaest slogova sa cezurom iza osmog stvarnost. O d m nogo moguih zajednikih
sloga (8//8). U polustihovima se javlja i naziva za njih on odabire term in duhovne
sporedna cezura ali ne konstantno kao u nauke, ne pridajui mu nikakvo idealistiko
trohejskam -> sedmercu i osmercu, naroito znaenje. O snovni predmet duhovnih nauka, po
ne u drugom polustihu. D ruga varijanta po Diltaju, jeste ovjek unutar prirode: pojedi
pravilu ima strukturu trohejskog -+ esnaes- nac, ljudske zajednice, njihove kulturne tvore
terca. Evo jednog esnaesterca i dva petnaes- vine i njihova povijest. Dok su duhovne
terca bugartica sa pom enutim osobinama: nauke, po Diltaju, do duboko u 18. st. bile
sapete jarm om metafizike, sad treba da se
Tri ti glasa / opanuli // hrabre M a rk u / oslobode novoga jarm a prirodnih nauka, koji
K raljeviu... je za njih isto tako teak kao i onaj prvi. erer
Prvi glas mu / dopade // od kralja o d ; i Diltaj bili su prijatelji: nisu bili svjesni kako
ugarskoga: e razliitim putem krenuti njihovi uenici i
Da ga poe / vjenati // kraljicom, slavnom sljedbenici. K ao osnovnu razliku u metodici
g ospoom . .. ovih dviju grupa nauka D iltaj postavlja
Izostavljeni su pripevi, koji se inae nalaze opreku izmeu tumaenja u prirodnim i razu
u bugarticama (obino estosloni, rede peto- mijevanja u duhovnim naukam a (Erkliiren-
sloni), i to iza prvog a zatim iza svakog -Verstehen). Iako je kasnija epistemologija
drugog stiha, osim iza poslenjeg. Ostale porekla opravdanost te opreke, potkraj pro
varijante su rede (6//B, 8//7, 7//7, 6//7 i dr.). loga st. stalo se u njem. nauci o knjievnosti
D .s. eka potpunije tumaenje svoje strukture. iriti uvjerenje da treba metodiki to stroe
Lit.: - Bugartice. .R. razgraniiti duhovne od prirodnih nauka, pa
je znatan utjecaj izvrilo djelo filosola liajn -
DUHOVNA LIRIKA ~+ Religiozno pesnitvo riha Rikerta. izdano 1902. pod naslovom Die
Grenzen der natunvissemchajtlichen Begrijfs-
DUHOVNA SKAZANJA Crkvena prika bildung ( Granice stvaranja prirodnonaunih
zanja pojmova). Zbirka Diltajevih studija, koja je
pod zajednikim naslovom Das Erlebnis und
DUHOVNONAUC n I (DUHOVNOISTORJJ- die Dichtung (Doivljaj i poezija) obuhvatila
SKI) METOD u nauci o knjievnosti (nem. etiri sintetika prikaza velikih linosti njem.
Geistesgeschichte, Geisteswissenschalt) Eta knjievne povijesti, Lesinga, G etea, Novalisa i
pa u razvoju nauke o knjievnosti, specifina Helderlina, objavljenih ve prije, aii ovdje g.
za njem. nauku. -* Pozitivistiki metod u 1905. skupljenih prvi put, uoi prevrata u
njem. nauci o knjievnosti se na osnovi razvitku naunoga duha koji se tada spre
143 D U H O V N O N A U N I (PU H O V N O IST O R IJSK 1) M E T O P

m a o ,. . . djelovali su kao novo otkrivenje i povijesti umjetnosti nastoji se nepromjenljivo


najjae pridonijeli tom e da se njemakoj nauci postojan osnovni oblik ljudskoga duha u
o knjievnosti ukazu novi putevi i novi ciljevi vjenoj mijeni oblika shvatiti kao stil: d u
(R. Unger). Diltajev osnovni pojam Erleb hovna povijest postaje stilska povijest. esto
nis nije se odrao u kasnijoj nauci, kao ni se individualna psihologija zamjenjuje general
njegova prije spom enuta opreka izmeu du nom psihologijom. A gdje treba monografski
hovnih i prirodnih nauka; ono to se odralo prikazati nadm onu umjetniku linost, po
bila je sposobnost ocrtati skladnu sliku umjet stoji tenja da se ona reflektira u simbolu.
nike linosti kao cjeline, stavljajui je u vezu s Ako se dosad umjetnika linost prom atrala
povijesnim prilikam a shvaenim kao cjelina. oima naturaiizm a, m oda odvie blizu zemlji,
Izbila je tenja da se u kulturnom zbivanju sad se ona naprotiv podie i stilizira u
prevlada analiza nepovezanih pojedinosti, te metafiziku. Svim je smjerovima nove metodike
da se u njemu stanu uoavati suvisle cjeline zajednika crta da polaze od openitih poj
linosti, knjievnih strujanja, povijesnih pe m o v a ... postupak je na itavoj liniji deduk-
rioda, knjievnih epoha. Tu je tenju, nauno i tivan i dodaje: D eduktivna je metodika
metodiki form uliranu, u redovim a knjievnih em inentno subjektivna. Tim js rijeima
strunjaka iznio O. Valcel u predavanju Berntajn definirao osnovne pozitivne i nega
Analitische und synthetische L iteraturfor tivne crte novoga m etoda: s jedne strane -
schung (u njegovoj zbirci studija Das W ort- stvaranje specifinih pojm ova za nauku o
k uns t werk, 1926), odranom na sastanku knjievnosti, i to pojm ova za vee cjeline,
filologa u G razu g. 1909. Tenju za tim da se uoavanje pojava knjievnosti i povijesti knji
nau pojmovi specifini za nauku o um jetno evnosti u velikim i veim cjelinama, prika
sti, koji e dopustiti da se okarakteriziraju zivanje pojedinih pisaca kao karakteristinih
suvisle i skladne cjeline, najuspjenije je za linosti za epohu, a s druge - subjektivna
svoje doba i za podruje likovnih umjetnosti samovolja strunjaka u primjeni novoga me
ostvario historiar umjetnosti H. Velflin iz toda, njihovo gotovo potpuno zanemarivanje
nijevi u djelu Kunst geschieht liehe Grundbe zadatka da svoje rezultate provjere na eko-
griffe ( Osnovni pojmovi povijesti umjetnosti), nomsko-socijalnim osnovam a svega povijes
objavljenom g. 1915, pet pari pojm ova koji nog zbivanja i da ih povezu s njima. Struk
e, s umjetnikoga stajalita, okarakterizirati turalizam, s jedne, i povijesni materijalizam, s
umjetnost renesanse u opreci s umjetnou druge strane, okinuli su prevlast d. m. u
-+ baroka. Velflinovo djelo izvrilo je vrlo poslijeratno doba, a da ipak nisu mogli
velik utjecaj na njem. nauku o knjievnosti; zanijekati oite povijesne zasluge metoda,
pod tim je utjecajem stvaranje sintetikih
meu kojim a se naroito istiu izdvajanje i
naunih pojmova koji e obuhvatiti vee i
karakterizacija dvaju povijesnih perioda u
velike umjetnike i povijesne cjeline, postalo
osnovnom crtom d. m., crtom u isti mah i njem. nauci o knjievnosti, koji dotada nisu
pozitivnom i negativnom. K ao najvea cjelina bili spoznati u svojoj karakteristinoj stilskoj
vrijedio je duh. Polazite je tom shvaanju bio cjelovitosti -+ barok i bidermajer, i
Hegel, ali je d, m. Hegelov objektivni duh im pozantan prikaz Geteove umjetnike lino
specificirao nacionalnou i uzeo za svoju sti iz pera G undoifova (19i 6). Propagiranju
osnovu njem, duh. Prvo znaajno djelo no novoga m etoda bio je posveen asopis Deu
voga m etoda bilo je djelo F. G unolfa tsche Vierteljahrsschrift fr Literaturwissen
Shakespeare und der deutsche Geist (1911). Za schaft und Geistesgeschichte, koji je, osnovan
razliku od Diltaja samoga, kasniji su predstav 1923, do danas ostao jednim od najuglednijih
nici d. m. vrlo rijetko uzimati u obzir eko- svjetskih asopisa za nauku o knjievnosti.
nomsko-socijalnu osnovu knjievnoga stva L it.: R. U nger, H am ann und die deutsche A u f
ranja. M et od je zavladao njem. naukom u klrung, Vorgeschichte des rom antischen Geistes im
m euratno doba. G odine 1924. jedan je pred 18. Jh., 1911; P. K iu c k b o h n , D ie A uffassung der
stavnik stare kole, P, Barntajn, ovako Liebe in der L iteratur des 18. Jahrhunderts und in der
karakterizirao novi metod (u djelu Friedrich deutschen R o m a n tik , 1922; F. S trich, D eutsche
K lassik und R o m a n tik , Vollendung und Unendlich
Hebbels Persnlichkeit): Pojedine se stvari,
k e it, 1922; H . A. K o r ff, D er Geist der G oethe
stvaraoci i djela, stavljaju pod transcenentna zeit ( T - V , 1 9 2 3 -1 9 5 3 ); Z. Skreb, M je sto i
gledita, polazi, se od form alnih kategorija znaenje E m ila S taig era u njem akoj nauci o
estetikih osnovnih pojm ova; odreena se knjievnosti, F lak er- k reb , Stilovi i razdoblja,
graa tumai filosofski, pa se pie povijest 1964; V. m ega, M ethoden der deutschen L iteratur
duhovnih struja, povijest ideja. Po uzoru wissenschaft (zb o rn ik ), 1971: m ega-S kreb, Z ur
DUMA 144

K ritik literat uruissenschafilicher A f ethodologie Ja bosiljak sejem. // meni pelen nie.


(zb o rn ik ), 1973. Z .. Oj pelen pelene, // moje gorko cvee!
Tobom e se / m o ji s v a t i / nakit ili,
DUMA U krajinska epsko-lirska narodna K ad me stapu tunu // do groba nositi.
pesma o junakom podvigu. Prvi put se
pominje 1506. god. u hronici Sarnjickog; U prvom i drugom stihu klauzula je enska
termin je, inae, uveo K. Riljejev poetkom (akcenal na II. slogu); u etvrtom daktilska
19. v. Najraniji zapis pesme potie iz 1684. (akcenat 11a 10. slogu); u treem hiperdaktil-
god., a svi ostali, preko tri stotine, iz prolog i ska (akcenat na 9. slogu). Cezura je u treem
naeg st. K ao vrsta, d. su, po svoj prilici, stihu kao granica rei takoe iza estog
nastale u 15. v. M ahom pevaju o vremenima sloga, ali se - polukadenca ne podudara
tatarske najezde, turskog ropstva i borbe sa obavezno sa njome, je r je mogua trolana
poljskom ljahtom, Njihov stih je graen od interpretacija (4 + 4 + 4). Trohejski d. se gradi
nejednakog broja slogova i po pravilu se veinom od parnoslonih -> akcenatskih celi-
zavrava rimom, prvenstveno glagolskom. D. na, ali i troslonice esto ispunjavaju po!u-
su izvoene reitativom uz pratnju kobze, lire stihove. Iako akcenti mogu da se nau na
i bandure (-* Bandurist). V.N. svim slogovima, izuzev na estom i dva
naestom , ipak je izrazita trohejska - rit
mika tendencija. U pisanoj poeziji javile su se
DUMKA - N arodni term in kojim se ozna
inovacije: -- rima (u usmenoj ponekad gram a
ava ukrajinska pesma kratkog obima, lirska,
tika i -> leoninska); kom binovanje sa -
za razliku od epsko-lirske - dume. V.N.
katalektikim oblikom (jedanaest slogova sa
mukom klauzulom ); -* opkoraenje stiha i
DUODRAMA (gr. 5uo - dva, Spot^a - in, ceztire; trolani oblici meu simetrinim, p o
radnja) Scenska igra za dva lica. D. je nekad i sa ukidanjem granice iza estog sloga,
nastala u veini sluajeva iz monodrame kao u Rakia (Juri hajka / kroz poljane / i
suoavanjem glavne linosti sa sporednom, kroz gore) ili u M atoa (Jo je deset /
koja je samo formalni oponent i podstreka. karnevala / do tvog bala). Ima takvih stihova
Omiljena u 18. v. d. je esto imala muziko i ranije, npr. u J. Paia (Snu). K uriozitet
scenski oblik tematski vezan za antike siee i predstavljaju cele pesme sa katalektikim
bila prilika za virtuoznu ulogu glumca. Po oblikom, npr. u Pandurovievim Vezama:
znate su d. i. A. Bende, Arijadna na Nak.so.su Sve na svetu, drue, ostavlja svoj trag /
(1775), G eteova Prozerpiha itd. U novije Nevidljiv i nean, rasut kao prah. 1storija
vreme d. ima sve ee odlike drame 2a trohejskog d. u pisanoj poeziji veoma je
itanje (Hofm anstal, Budala i smrt, 1894; sloena, iako je nastao na osnovi usmenog
Hazenklever, S one sirane, 1920). M.Mi. stiha. N aroito je popularan poetkom 20. v.
2. Redak trolani trohejski stih sa dve
UZEN (od fr. douze dvanaest) cezure kao stalne granice rei iza etvrtog i
Strofa od dvanaest stihova sa razliitim osmog sloga (4//4//4). javlja se u nekim -+
sistemom rimovanja. Poznata sa ukrtenom tubalicama:
rimom tipa aabaab bbabba i u sistemu ah uh
cccd eeed (npr. kod Igoa). Javlja se mono- Jo se nadam / / u milosna // brata moga,
metrino (izometrino) i -* heterometrino. D a e tebe // okarati // kad mu doe.
Sa ukrtenom rimom tipa abab cdcd e fef
ispevao je V. Hi Tasov oprotaj,! M ome Trolani d. je osnovni stih pesme Svitlost se
G ariku. panska kopla (copla) takoe ima kona iz 14. v. O 15. v. potisnuo ga je
12 stihova sa rimom abc abc d e f def. Trei, dvostruko rimovani dvanaesterac. Ima ga u
esti 1 deveti stih su pokraeni. pisanoj poeziji 19. i 20. veka, npr. u Disa (Za
Lit.: -* Strofa. .R. mnom stoje // mnogi dani // i godine), 3.
Redak jam pski (---* jamb) dvanaestosloni stih
DUINA Kvantitet u pisanoj poeziji sa pokretnom cezurom,
obino iza petog ili sedmog sloga, sa koleb
ljivom polukadencom i uglavnom daktiiskom
DVANAESTERAC 1. Srphrv. estoiktusni klauzulom , npr. u polimetrinoj (-* polime-
trohej, stih sa -+ cezurom iza estog sloga trija) Zmajevoj pesmi Vidovdan:
(6//6), zbog ega se zove i simetrini d. U
usmenoj poeziji relativno redak, uz razliite I tad se razbacani udi sjedine,
-* klauzule (sem muke): I prim aknu se suze edno spojene.
145 DVORSKA DRAMA

I sastave se due jenoojene, ~ 5. Dvanaestosloni stih u francuskoj -*


I zagrle se eda jedne prolosti. silabikoj versifikaciji (-> aleksandrinac).
I mole boga sloge da im o p ro sti. .. Lit.: verifikacija; - + silabika versifikarija;
-* silabiko-tunska vcrsifikacija; - trimetar. .R.
Jam pski d. se javlja i pomean sa ostalim
duim jam pskim stihovima. Njime je ispevan DVANAESTOSTIH - Duzen
poslednji tercet i zavrni stih^ Tinove
-+ tercine M isao na nju. A. B. imie ga DVOJEPESNAC, DVOPESNAC (prema gr.
kom binuje sa desetercem u Smilju. Vie je 5t(bia) Kanon.
zastupljen u prevoim a, npr. K. Raca i M.
uria. U obojice je klauzula esto m uka DVORSKA DRAMA (nein, hfisches Drama)
(ostvaren esti iktus), npr. u uria: Vodi poreklo iz prikazivanja klasinih
O, Edipe, ti vladaoe kraja mog, komedija na lat. jeziku na ital. dvorovima u
ti vidi kakvi smo po godinam a tu 15. v., kao i iz izvoenja prikazanija koja
kraj rtvenika tvojih: jedni slabi jo nemaju vie za tem u motive iz Biblije ve
za dalek let, a drugi reci stari s v e . .. obrauju mitoloke teme, kao, npr., Orjej A,
Policijana, K rajem 15. i poetkom 16. v.
Cezura je sasvim slobodna, a tako i -* sin- javljaju se na ital. jeziku i prvi prevodi lat.
taksiko-intonaciona struktura stiha odstupa komedija, a uskoro zatim i prve originalne
od one koja je uobiajena u Urici. P rototip komedije. M eutim, te su komedije originalne
jam pskog d. u srpskoj poeziji javio se pod samo po imenima linosti; u najveem broju
uticajem vizantijskog d, u srednj ovekovnoj sluajeva re je o preradam a Plautovih i
poeziji na srpskoslovenskom jeziku (npr. kao Terencijevih komedija. Iz klasine komedije
osnovni stih u Kantakuzinovoj Molitvi Bogo renesansni komediografi uzimaju veoma m no
rodici), 4. Simetrini dvostruko rimovani go: fabulu, likove i dijaloge, ali, poto se u to
stih prim orske knjievnosti od kraja 15. v., sa doba imitacija sm atrala vrhunskom vetinom,
cezurom iza estog sloga i troslonom segmen a pribliavanje klasinim uzorima konanim
tacijom, npr. u D. Dria: ciljem svake humanistike i renesansne poe
tike. to se veoma mali broj tada nastalih
Svemu je / svrha sm rt, // nu samo / slavan komedija moe pohvaliti bilo kakvom origi
glas
nalnou. Isto to vredi i za tragediju, koja se
N e moe / nigdar strt, // ar nad njim / ne form irala po uzoru na Senekine tragedije.
ima vlas, ,. Junaci renesansnih kom edija bile su linosti
A plau / ja inu jj za moj trud / ne prosim, koje su pripadale prostom puku, dok su junaci
Neg tebe / jedinu // u prseh / ku nosim. tragedija bili kraljevi ili kneevi. Takvim
Rimuju se parovi polustihova na cezuri i u krutim ograniavanjem traginog na ambijent
klauzuli. U prvom i drugom stihu raspored kraljevski ili kneevski, takvim njegovim po
akcenata je jam pski, i to s akcentovanom stavljanjem u uske socijalne okvire, rene
jednoslonicom na krajevima polustihova; u sansna poetika na svoj je nain, i veoma
treem i etvrtom -- irohejski. Sm atra se da je neadekvatno, interpretirala poznati Aristo
samerljivost segmenata zasnovana na dom i telov zahtev da karakteri tragedije budu
nantnom troslonom fraziranju, pri emu se plemeniti. (M. Panii, Poetika humanizma i
u nekim lancima ipak javljaju dva akcenta. renesanse, I, 73) Prvi poznatiji autor
Postoji i akavski tip dvostruko rim ovanog renesansne uene komedije (-* commeia eru
d., u kome se oblik rime iz klauzule prethod dita) je tvorac Besnog Otianda, Ludoviko
nog para stihova javlja i na cezuri narednog Ariosto. Za izvoenje na dvoru u Ferari on je
para, npr. u Marulievoj Juditi ili u spevu J. napisao pet komedija. K ardinal Bernardo
Barakovia Vila Slovinka: Dovici, nazvan Bi bijena* duhovit i elegantan
ovek koga je Kastiljone uzeo kao primer
Nimci i Poljaci // svojim ast uz no se, lepote i gracioznosti u svom Dvorjaninu,
a moji zemljaci / / s a mnom s ne ponose. napisao je u Rimu komediju Kalattdrija (La
Imenom ne prose // jazik svoj poglavni, Calandna). Isto tako, u Rimu je komedije
neg druim na kose // splest krunu stvarao i Pijetro Aretino. Jedna od njegovih
pripravni. .. komedija nosi naslov Dvorska posla (La
Cortigiana) i u njoj se govori o poniavajuem
O d 17. v. nestaje dvostruko rimovanje i razvija ivotu na papskom dvoru. Veliki je broj pisaca
se trohejski d., koji u 18. v. konano pobeuje. koji su u 16. v. pisali komedije i tragedije koje
10 R em k k tiji ev iiih te rm in a
DVORSKA KNJIEVNOST 146

su se izvodile na ital. dvorovima. I tal. kom e kurtoaznu poeziju, minezengersku poeziju (-


dija, a naroito -+ komedija del arte (comme- Minnesang) i poeziju sicilijanske kole u sr. v., i
dia dell'arte), koja se javlja posle eruditne na d. k. u renesansi i u baroku (za ostale
komedije, izvodila se u 17. v. na dvorovim a pojave dvorske knjievnosti vidi -+ dvorski ep,
itave Evrope na kojima su esto gostovale dvorsko pozorite, -* dvorski pesnik). -- 1.
putujue trupe italijanskih glumaca. Iz Trubadursku (kurtoazna, dvorska) poezija na
tragedije razvila se i ital. -+ melodrama, koja je stala je u srednjem veku na feudalnim
isto tako postala poznata i na dvorovim a van dvorovima u Provansi. Puni procvat doivela
Italije. Im perator K arlo VI pozvao je na svoj je u drugoj polovini 12. v. kada je, kao
dvor u Beu najznaajnije ital. autore melo proizvod jedne izrazito viteke i dvorske
drama, najpre Venecijanca Apostola Cena, a kulture, poela da se siri i na suscdne oblasti,
zatim i samog Pijetra Trapasija. nazvanog najpre na severnu Francusku, zatim na
Metastazio, najpoznatijeg pisca m elodram a u Nemaku i, na kraju, na Italiju. To je bila
Italiji. Veliki deo svog ivota (od 1730. do poezija koja je na najpotpuniji nain izrazila
smrti, 1782. g.) M etastazio je proveo kao feudalni, viteki svet. ena je, u njoj,
dvorski pesnik i dram aturg u Beu. N a taj otelovljenje feudalnih vrlina, hladna
nain nastalo je nem, dvorsko pozorite gospodarica koja prihvata oboavanje
(Hojiheater), koje se najpre razvilo u Beu, pesnika, svog vazala u ljubavi, a ovaj nju slavi
zatim u G oti pod vodstvom Ekhofa i najzad u rafiniranim i sloenim pesnikim ritualom.
M anhajm u, Berlinu, M inhenu itd. Posebno Ponekad se, meutim, u okvire te poezije
je bilo razvijeno pozorite na fr. dvoru u 17. i upliu i prisniji motivi, kao, npr.. pla
u 18. v. Kralj je prireivao razne zabave za ostavljene dragane zbog odlaska krstaa u
svoje goste, a tri puta nedeljno na dvoru se Svetu zemlju, lamenti naputenih ena. itd.
prikazivala komedija, tragedija ili melodrama. D vorska trubadurska poezija posebno je vo
N a dvoru u Versaju stekli su afirmaciju dila rauna o form alnom savrenstvu svojih
tragiar Rasin i kom iar Molijer. kompozicija. Uvedeni su mnogi noviteti na
L it.: M . M artersteig, Das deutsche T heater im formalnom planu (coblas capjinidas strofa
19. Jahrhundert, 1924; J. B u rc k h a rd t. Kultura poinje reju kojom se zavrava prethodna
renesanse u Italiji, 1953; P. D e S anctis, Povijest
strofa, zatim veoma sloene sirme oprotaji
talijanske kn jievn o sti, 1955 (prev.); F. M a rtin i,
D eutsche L iteraturgeschichte, 1958; N . Stipevi,
i uvodi itd.), a pronaene su i nove vrste
Pije tro A retino u svom i naem vremenu, 1961; M . pesnikog oblikovanja, npr. -+ sonet (iako je
P anti, P o etika h um anizm a i renesanse, l, 1963; najstariji poznati sonet sastavio Jakopo da
E. Sekvi. Ita lija n ska renesansna kom edija, 1965; G. Lentini, pesnik sicilijanske kole). Izmeu
P ctro n io , U a ttiv it letteraria in Italia, X ed., 1969. 1150. i 1250. ta se poezija posebno razvila na
S .M u. dvorovim a u Nemakoj (-> Minnesang), za
jedno sa ostalim oblicima srednjovekovne d.
DVORSKA KNJIEVNOST (nem. hfische k., kao to su diaktina poezija (-* idak-
Dichtung; fr. la literature courtoise; ital. tiena knjievnost), dvorski ep i roman.
letteratura crtese, letteratura cortigian) -- Za vreme vlade F ridriha II H oentaufena
D. k. mogli bismo sm atrati svaku knjievnost (1194 1250) razvila se na njegovom dvoru u
koja je nastala na dvorovim a, a to je, sa Palermu ital. varijanta trubadurske poezije
izuzetkom -+ usmene i - crkvene knjievnosti, -> sicilijanska pesnika kola, koja se sm atra
najvei deo knjievnog stvaranja pa ak i prvom pesnikom kolom na narodnom jeziku
onog koje je poteklo od graana do u Italiji. M eutim, ta se poezija razlikuje od
buroaskih revolucija u 18. v. N a taj nain bi trubadurske poezije u Provansi i u Nemakoj,
se u d. k. mogla svrstati pisana knjievnost jer je nastala u posebnim uslovima, u okviru
istonih naroda koja je najee nastala na snane centralizovane drave. M a koliko da
dvorovima, rimska knjievnost iz doba princi- je bio dvor, tj. rafinirani ambijent, dvor
pata, vizantijska crkveno-dvorska knjievnost, F ridriha II bio je, pre svega, moderni i laiki
feudalna knjievnost na dvorovim a Provanse, dvor jedne centralizovane birokratske drave,
severne Francuske, Nemake i Italije, rene a ne vie jedan od onih feudalnih zam kova u
sansna knjievnost u Italiji, knjievnost na kojima su oseanja viteke odanosti eni,
dvorovima u doba baroka, dobar deo fran preiena i rafnirana senzualnost, elegantni
cuskog klasicizma, nem ako pozorite u 18. v. poetski profesionalizam nali svoje prirodno
itd. D a bismo ograniili term in na njegove, u mesto. Iz toga proizlazi da je sicilijanska
dananjoj teoriji knjievnosti najuobiajenije poezija, prenosei feudalno-provansalske teme
okvire, sveemo d. k. na trubadursku ili u svet koji je feudalizam ignorisao ili upoznao
147 DVORSKA KNJIEVNOST

u mnogo blaoj formi, liila te teme onoga to dvorjanin, ime treba a se bavi, kako da se
je u njima bilo proivljeno i pretvorila ih u ponaa, na koji nain da se udvara dam am a
iste poetske sheme, u uzvieno i zatvoreno na dvoru, kakav treba da bude njegov moralni
literarno stvaranje koje je davalo presti i religiozni pogled na svet. Ambijent Kastiljo-
onome ko se njime bavio i okupljalo sve te neovog trak tata je dvor Federika de Monte-
pesnike u krug duhovnog bratstva (G. feltra u U rbinu, na kojem je i K astiljone
Petronio). K ao to je posle rata protiv katara boravio, a koji je, po lepoti i mecenatstvu, bio
u junoj Francuskoj u prvoj polovini 13. v. u to vreme jedan od najznaajnijih dvorova u
unitena provansalska kultura i njena knji Italiji. M eu centrim a renesansne knjievnosti
evnost. tako se, propau dinastije H oentau- posebno je znaajan dvor Meiijevih u
fena u drugoj polovini 13. v ugasila i Firenci, na kojem su delali pisci na narodnom
sicilijanska pesnika kola u Italiji. Meutim, ital. jeziku, Luii Puli, tvorac epa M o r g a n t e ,
izvesne postavke trubadurske poezije nastavili Lorenco dc Medici, pisac pastorala i rustikal
su dalje da razvijaju graanski pesnici u nih i karnevalskih pesama, i humanista Andelo
kom unalnom drutvu koje se tada razvijalo u Policijano, koji je, izmeu ostalog, napisao
Italiji, kao G. D 'Areco, G. Gviniceli, G. pozorini komad sa m itolokom temom, O r fe jt
Kavalkanti, D ante i P etrarka, a, po ugledu na i time udario temelje pozoritu na ital. jeziku
njih, i dubrovaki pesnici 16. i 17. v. 2. U (-* dvorska drama). Pored dvora u Firenci
renesansi, italijanski dvorovi su bili idealni znaajnu ulogu igrao je i papski dvor u Rimu,
centri kulture i knjievnosti. Raspad kom u na kojem je boravio Pijetro Aretino, najiasciv-
nalnog drutva, stvaranje sinjorija, a zatim niji pisac renesanse i veliki kritiar dvorskog
principata, uslovilo je i form iranje mnogo- ivota; zatim dvor u Ferari, na kojem se
brojnih dvorskih nukleusa u Italiji. N ajznaaj razvio renesansni ep (Bojardo, Ariosto, Taso)
niji su bili papski dvor u Rimu, dvor i gde m se izvodile prve komedije. Za dvor u
Meiijevih u Firenci, vojvoda od Este u Ferari vezana je i Tasova polemika protiv
Ferari, Viskontijevih a docnije Sforca u dvora i dvorjana. U raspri II M a lp ig lio o v v e r o
Milanu, dvorovi u U rbinu, M antovi, N apulju d e lla a o r te , Taso analizira linost dvorjanina i
itd. Knjievnici i umetnici, najee graan sm atra d a je Kastiljoneova predstava zastarela
skog porekla, nalazili su na dvorovim a vla i da dvor nije mesto na kojem se ljudi
dare * mecene i, za neto laskanja i hvaljenja, skupljaju zbog ideala, ve zbog poasti i d a je
dobijali znaajne nagrade. N a renesansnim cilj dvorjanina servilnost, a ne upravljanje.
dvorovima, o knjievnih rodova cvetali su 3. N a dvorovima u Evropi u 17. i u 18. v.
romantino-viteki ep (-+ dvorski ep), traktat razvila se specifina varijanta d. k ., tzv.
o lepom ponaanju i vladanju na dvoru, Hrska poezija -* baroka, iji su nosioci bili dvorjani
poezija, a poetkom 16. v. i komedija i veinom graanskog porekla. Iako izrasla u
tragedija i-* dvorsko pozorite). Navedeni doba apsolutizma, ta je poezija izrazito mora-
knjievni rodovi nalazili su u renesansi svoj listika, propagira stoike ideale i najavljuje
razlog postojanja prvenstveno na dvorovima. burne prom ene koje e, krajem 18. v., prak
D vor predstavlja ideal ivota, i knjievnost tino dokrajiti feudalni drutveni poredak u
koja se na njemu razvija nema iskljuivo za Evropi. Osim u poeziji, ti se ideali odraavaju
cilj da zadovolji politike zahteve princa ve i u pustolovnom romanu i u novostvorenoj
da izrazi i pogled na svet vorjana (corte- drami. I pored toga to nastaje i to se iri na
giani), njihove aspiracije ka lepom i uzvie dvorovima, to je knjievnost buroazije u
nom, tenju da na okrutnost svakodnevnog njenom herojskom trenutku, u trenutku kada
bitisanja i na m nogobrojne politike zloine ona postaje nosilac revolucionarnih ideja i
bace plat idealnog ivota punog lepote, naprednih drutvenih kretanja.
ljubavi i dostojanstva. Ta se tendencija naj L it.: P. R ajna, L e car ti d'am ore, 1890; H.
bolje izrazila u // libro del Cortegiano (Knjiga S panke, D eutsche und franzsische D ichtung des
o dvorjaninu) Balesara K astiljonea, za koga M ittela lters, 1943; J, B u rc k h a rd t, K ultura renesanse
je sam car K arlo V, u posm rtnom slovu u Italiji, 1953 (prev.); F. De S ankfis, Povijest
odranom u Toledu 1529. g., rekao: Kaem italijanske knjievnosti, 1955 (prev.); F, M artini,
vam d a je um ro jedan od najboljih vitezova na D eutsche Literaturgeschichte, 1958; N . Stipevi,
P ijetro A retino u svom i naem vremenu, 1961,
svetu. Kastiljoneov traktat u obliku dijaloga,
p red g o v o r za: P . A retino, D vorska i druga posla,
Knjiga o dvorjaninu, koji sa traktatom ova- 1961; M , P anti, P o etik a hum anizm a i renesanse,
nija D ela K aza Galateo predstavlja najvei I - I I , 1963; H. D e B oor, D ie hfische L itera
doniet svoje vrste u renesansnoj knjievnosti, tur, Geschichte der deutschen L iteratur, 1964; E.
govori o tome kakav treba a bude savreni Sekvi, Italijanska renesansna kom edija, 1965; M.

10
DVORSKI EP 148

H uby, L'adaption des rom ans courtois en A lle sastavi, srednjovekovni rom ani sa motivima iz
magne, 1968; G. P e tro n io , U a itiv it letteraria in bretonskog ciklusa. U Francuskoj je nastao i
h a lia , 19691'1; E. K h ler, Ideal und W irklichkeit in viteki ljubavni rom an Floire et Blanchefleur,
der hfischen E p ik, 1977. S. M u.
ije su m nogobrojne varijante preplavile
N em aku i Italiju. Izmeu ostalih, i Bokao je
DVORSKI E P (nem. hfisches Epos) Srv. taj m otiv uzeo za svoj rom an u prozi Filocolo,
forma epskog pesnitva na evropskim dvoro njegovo prvo znaajnije delo, a u isto vreme i
vima u kojoj se idealizuje dvorski ivot. prvi umetniki rom an u ital. knjievnosti.
Okosnicu tog u sutini aristokratskog, vite L it.: F . D e S an k tis, P ovijest talijanske kn jie v
kog epa ini tzv. -+ bretonski ciklus, keltska n osti, 1955; F . M a rtin i, D eutsche L iteraturge
schichte, 1958; M . P an ti, P oetika hum anizm a i
saga o kralju Arturu i o njegovim vitezovima
renesanse, I, 1958; . Bedije, R om an o T ristanu i
O kruglog stola. Pored kralja A rtura, junaci Izoldi, 1964; G . P e tro n io , V a ttiv it letteraria in
tog ciklusa, u kojem se viteki podvizi meaju h a lia , 19691'-; E. K h ler, Ideal und W irklichkeit in
sa magijskim i fantastinim, jesu: Tristan, der hfischen E p ik , 1970; H . de B oor, Die hfische
Lanselot, princ Valijant, arobnjak Merlin, L itera tu r, 1974. S .M u.
arobnica M organa i dr. Meutim, pored sage
0 kralju Arturu, d. e. koristi i motive iz DVORSKI PESN IK (nem, Hofpoet) Profe
antike mitologije i istorije (trojanski rat, sionalni pesnik, zaposlen na dvoru, koji je u
Enejina lutanja, Aleksandrova osvajanja) kao 18. v. rukovodio pesnikom stranom dvorskih
1 orijentalne motive. Ponekad se u d. e. upliu i svetkovina, a i sam stvarao prigodna pesnika
motivi junakog epa o podvizima K arla dela. U to doba d. p. esto su bili Itali-
Velikog i njegovih paladina u borbam a sa jani. N a bekom dvoru tu dunost je vrio
M avrima iz tzv. karolinkog ciklusa, ipak najpre Apostolo Ceno, a zatim Pijetro
karolinki junaki ep tokom itavog srednjeg Metastazi o, najznaajniji italijanski pisci me
veka ostaje preteno narodski i dem okratski i lodram a u 18. v. Znaaj d . p. je u tom e to je
razvija se u obilju pukih varijanti (npr. kom plikovanoj i raskonoj umetnosti poznog
franko-venetski ep u severnoj Italiji), dok se baroka suprotstavio racionalniju i trezveniju
bretonski ep razvija u dvorskom i aristokrat um etnost Arkadije.
skom ambijentu. Tek u 15. i u 16. v. italijanski L it.: G . P etro n io , L 'a ttiv it letteraria in Halia,
pesnici Puli, Bojardo i Ariosto spajaju ele 196910. S.M u.
mente bretonskog i karolinkog ciklusa i
stvaraju fantastini ili rom antini ep ital. DVORSKI ROMAN Viteki roman
renesanse. Srv. d. e. je nastao u feudalnom
drutvu i odraava njegova shvatanja i ideale. D VORSKO P O Z O R I T E (nem. Hoftheater)
Tematika i motivi su mu ustaljeni, a junaci do -- Vrsta pozorita koja je nastala na ital.
krajnosti idealizovani, tako da je osnovna dvorovima u 15. v. prikazivanjem klasinih
razlika izmeu dvorskog i junakog epa ba u kom edija pisanih 1at. jezikom , i --* prikazanja,
tome to u prvom idilini elementi odnose koja vie nisu imala za temu motive iz Biblije,
prevagu nad herojskim. D. e. ne karakteriu ve su obraivala m itoloke teme, kao npr.
dublja religiozna ili nacionalna oseanja, ve Orfej A. Policijana. Prvi poznatiji autor
tenja za vitekim i ljubavnim avanturam a renesansne uene komedije (- commedia
koje se odvijaju u potpuno nestvarnom svetu. ertidita), L. Ariosto napisao je za izvoenje na
Junak d. e. je vitez koji itav svoj ivot dvoru u Ferari pet komedija. Veliki broj
podreuje zakonim a asti, uglaenosti i lju pisaca u 16. v. pisao je komedije i tragedije za
bavi. Odmerenosti u slikanju ivota odgovara izvoenje na ital. dvorovima. Ital. komedija, a
na form alnom planu uglaanost stiha koja naroito komedija del arte (- commedia
dovodi do m onotone versifikacije. Osnovni dell'arte), koja se javila posle uene komedije,
motivi d. e. vode poreklo iz severnih zemalja izvodila se u 17. v. na dvorovim a cele Evrope,
naseljenih Keltima, iz Velsa, Irske, K ornvola, gde su esto gostovale putujue druine ital.
iz legendi koje su u tim zemljama nastale i glumaca. Za vreme vladavine K arla IX u
koje su duboko izrazile poetinost i misticizam Francuskoj ital. druina Zavidnih dobij a naziv
tog naroda. Posredstvom severnofrancuskih Comdiens du Roi, njegov naslednik Anri III
- truvera i njihovih sastava o kralju A rturu, poziva u Pariz druinu kojom je upravljao F.
Tristanu itd., d. e. se proirio po itavoj Skala (poto ju je prethodno video u Veneciji),
Evropi, a posebno po nem akim dvorovima. kraljica Elizabeta dovodi u London harlekina
U Italiji, u kom unalnom drutvu koje se tada D. M artinelija, a Luj X III ak kumuje sinu
razvijalo, mnogo su vie uspeha imali prozni njegovog brata Tri stana, takoe uvenog
149 DVOSMISLENOST

harlekina. Iz tragedije u Italiji se razvila Theater im !9. Jahrhundert, 1924; N. P ospelov, P.


-* melodrama, koja je, isto kao i komedija abliovski, A. Z era n in o v , Ruska knjievnost, 1947;
del arte, postala poznata i na dvorovim a van J. B u rc k h a rd t, Kultura renesanse u Italiji , 1953
(prev.); F. M a rtin i, Deutsche Literaturgeschichte ,
Italije, Im perator K arlo VI pozvao je na svoj
1958 / storija nemake knjievnosti, (prev.)/, 1971; E.
dvor u Beu najznaajnije ital. autore melo
Sekvi, / talijanska renesansna komedija, 1965; G .
dram a, najpre Venecijanca A. Cena, a zatim i P etro n io , L'altivita letteraria in Italia, 196910; S.
samog P. Trapasija, nazvanog Metastazi o D am ico, Povijest dramskog teatra, 1972, (prev.).
(17301782). najpoznatijeg pisca m elodrama S .M u.
u Italiji. Veliki deo svoga ivota M etastazio je
proveo kao dvorski pesnik i dram aturg u D V O SM ISL E N O ST - Svojstvo neke rei,
Beu. N a taj nain nastalo je nem. d. p koje sintagme, kompozicione jedinice ili celine
se najpre razvilo u Beu, zatim u G oli pod knjievnog ela koje stvara vie razliitih
vodstvom Ekhofa, i najzad u M anhajm u, mogunosti njihovog poim anja ili tumaenja;
Berlinu, M inhenu itd. D. p. u Engleskoj dvoznanost, viesmislenost. D. moe imati
razvilo se pod kraj 15. v.: Henrih VIII, po ital. pejorativno znaenje ako obeleava nepreciz
uzoru, uveo je na svom dvoru - maskerate i nost izraza ili pievog odnosa prema onome
pozorine predstave, kojima je rukovodio to opisuje; no u knjievnosti d. obino
dramski pisac D. Hejvu. M eutim, tek u 16. podrazum eva neku funkcionalnu modifikaciju
v. eng. pozorite oivelo je svoj procvat, pa ili obogaenje znaenja i najee se postie
su krajem v. eng. glumci, poput ital. komiara, isticanjem semantikih mogunosti neke rei
putovali po Francuskoj i Nemakoj. Neki koja je nosilac dva ili vie znaenja (-* igra
nem. kneevi imali su ak svoje stalne druine recima), ili ejstvom -> podteksta, kontek
eng. glumaca, npr. H. Julijus, vojvoda od sta, -> aluzije, -* ironije, -* asocijacije.
Braunvajga i Moric, landgrof esenski. O ba N ajzad, u najirem smislu, d, se ostvaruje i
ova kneza i sami su za svoje glumce pisali zahvaljujui razliitim mogunostima poim a
dram ske tekstove. D. p. posebno je bilo nja i tumaenja m eusobnih odnosa i ejstava
razvijeno na fr. dvoru u 17. i 18. v. Kralj je pojedinih kom pozicionih i jezikih elemenata
prireivao razne zabave za svoje goste, a tri odreenog knjievnog dela. Jo Aristotel,
puta nedeljno na dvoru se prikazivala kom e govorei o izrazima koji daju utisak protiv-
dija, tragedija ili m elodram a. T ako je versajski renosti, istie da to treba ispitivati i da je
dvor doneo afirmaciju Rasinu i Molijeru. p re k o r. . . za nerazlonost. . . opravdan
Osniva d. p. u Rusiji bio je car Aleksej samo onda kad pesnik bez ikakve potrebe
Mihajlovi. O n je oko 1600. poruio iz donosi ono to je nerazlono i <9 pesnikoj
inostranstva strunjake koji znaju komediju umetnosti, XXVI, prev. M. uri, 1966).
da prave, ali ovaj pokuaj nije uspeo, pa se Klasicistike poetike podrazum evaie su da je
neto kasnije obratio protestantskom pastoru m isaona jasnost i odreenost neophodna
u Moskvi, Nemcu J. G regoriju. Iako nepri- pretpostavka knjievnog izraavanja, iako su
premljen za ovu vrstu posla, ovaj je prihvatio se klasicistiki pesnici esto koristili tehnikom
carski poziv, i prem a biblijskom motivu dvosmislenog izraavanja (igra recima, aluzija,
sastavio Komediju o Esfiri. 17. oktobra 1672. u ironija). U novije vreme, zahvaljujui pre
posebno sagraenoj zgradi kod carskog letnji- svega odjeku na koji je naila studija V.
kovca u Preobraenskom selu izvedena je prva Em psona Seven Types o f Am biguity, 1931
predstava koja je trajala 10 sati. Sestra P etra I, (Sedam tipova dvosmislenosti) , d. je postala
osnivaa prvog javnog pozorita u Rusiji, jedan od osnovnih kritikih term ina, naroito
N atalija, im ala je svoje pozorite smeteno u u -* novoj kritici. Empson podrazum eva d a je
dvorskoj zgradi, za koje je i sama pisala d. u najirem smislu svaka verbalna nijansa,
tekstove. Predstavam a u njenom pozoritu ma koliko neznatna, koja stvara prostor za
mogli su pored dvorjana prisustvovati i ljudi razliite reakcije na istu jeziku jedinicu.
prostog zvanja. Za vreme carice Jelisavete Prva, i arhetipska d., po Empsonu, jeste neka
osnovano je i Rus. pozorite na elu sa re ili gram atika struktura koja del uje na
dram skim piscem Sum arokovom , iju su tra nekoliko naina istovremeno. Drugi tip d.
gediju Horev 1750. izveli kadeti u dvorskom Empson vidi u primerima u kojima se svako
pozoritu. N o i posle osnivanja rus. pozorita od dva ili vie znaenja razreava u jednom.
naklonost dvora sauvale su i fr. i ital. Trei tip d. je igra recima: dve ideje, koje su
pozorine druine. povezane jedino tim to su obe relevantne u
L it.: V. D u k a t. Slike iz povijesti engleske kontekstu, date su istovremeno u jednoj rei.
knjievnosti. 1904, M . M artersteig . Das deutsche Pod etvrtim tipom d. Empson podrazum eva
DVOSTIH _________ ____________________ ______ 150

sluaj kad dva ili vie znaenja jednog iskaza snano podstakao upotrebu ovog term ina kao
nisu m eusobno usaglaena, ali se udruuju da jednog od osnovnih izraajnih i stilskih odre
bi rasvetlila neko sloenije stanje pievog enja kojim se danas naroito slui ona kritika
duha. Peti tip sreemo u sluajevima kad koja istrauje sloenost, paraoksalnost, sloje
pisac sam sebi otkriva neku ideju u toku ina vitost i viesmislenost kao osnovna svojstva
pisanja tako da u njegovom tekstu nailazimo, knjievnog dela. -+ znaenje.
npr., na poreenje koje se ni na ta tano ne L it.: W . E m pson, Seven Types o f Ambiguity,
odnosi nego se nalazi na pola puta izmeu ve 1931; i. A. R ichards, The Philosophy o f Rhetoric,
stvari dok se pisac kree od jedne ka drugoj. 1936; W . B. S ta n fo rd , Ambiguity in Greek Literature,
1939; J. D. H u b e rt, L'esthtique des Fleurs du
U estom sluaju iskaz je toliko neodreen da
mahu Essai sur l'art potique. 1953; P. W heelw righl,
je italac prinuen da izmilja svoje sopstve- Metaphor and Reality, 1962; N. K oljevi, Teorijski
ne iskaze koji su skloni da protivree jedan osnovi Nove kritike , 1967; K , B ruks, Jezik p a r a
drugom. Sedmi i postednji tip ili bar do k sa , Izraz, i, 1967; W . E m pson, S edam tipova
poslednji tip ove serije Empson vidi u dvozn an o sti . Mogunosti , 1968 (prev.). S.K..
primerima dosiedno artikli lisanog punog unu
tarnjeg protivreja: dva znaenja jedne reci DVOSTIH -h. Distih
predstavljaju upravo suprotna znaenja odre
ena kontekstom , tako da je totalni efekat
ukazivanje na fundam entalni rascep u pie DVOSTRUKA RIMA - Rima
vom duhu. Odredivi iroko ulogu i funkciju
d. u knjievnom izraavanju, Empson je DVOZNANOST -> Dvosmislenost
DZ
D A H ILIJA (ar. al-gahiliyya neznanje) vrednost ove poezije inila se mnogima ma
Termin kojim se u ar. tradiciji oznaava njom od njenog istorijsko-fiiolokog znaaja,
period pre pojave M uham eda, tj. period ali je upravo ona uspostavila jezike i estetske
neznanja boanskih zakona. Glavni knji standarde koji e vladati gotovo elom ar.
evni proizvod ovog perioda jeste stara ar. poezijom. -> Mualake.
poezija. Pesnici su realni posm atrai sa smi L i t,: 0, B a jp H K T a p e B ith . I le j ia * y c ra p o j
slom za opise i detalj, ali bez smisla za dublja apaiiCKoj fioe'iiijit. 36o p n m y nacm f>. U o n o e u h a ,
razmiljanja. Z ato je njihova poezija verna 1929: H. A, R. Gibb. Arabic Literature , I9662.
siika politikih i socijalnih prilika pre M uha M.u.
meda i u vreme njegove pojave. Estetska D EPN A K N JIG A Popularno izdanje

AKE DRUINE - Druine srpskih aka m enta amisen, a danas se uglavnom upotreb
koje su. po Skerlievim reima, radile na ljava za tri vrste pozorinih predstava: i) Stari
knjievnosti i na irenju nacionalne svesti i ., ili kom adi Takemoto Gidaiju (1650
liberalnih ideja. Politiki guene posle 1849. 1714), koji se prikazuju u pozoritu lutaka,
godine, ake druine poinju da se ponovo bunraku; 2) K om adi recitacije uz muziku
formiraju poetkom 60-tih godina. D ruina pratnju, koji se izvode na raznim prijemima.
srpskih aka Preodnica, koja je osnovana u 3) Kaiuki . povezani sa -> kabuki predsta
Peti 1861. godine, izdala je 1863. godine vama. T ako je ve osniva . Takemoto
zbornik Preodnicu, ispunjen m ahom rado Gidaiju, (16501714), jap. pozorite lutaka
vima L. Kotica, K. Ruvarca. Za razliku od mnogo pribliio kabuki dram i, a najuveniji
Preodniee, koja je bila okrenuta istoj kabuki pisac ikanmcu M onzaemon (1653 -
knjievnosti, aktivnost ake druine Zora, 1724), proglaen boanski nadarenim zatitni
osnovane 1863. u Beu, bila je prevashono u kom kabuki drame, bio je istovremeno pisac
domenu dnevne politike. Tokom 60-tih godina . kom ada, unosei u pozorite lutaka ele
u nizu gradova - Temivar, Segedin, Prag, mente kabuki-ja i obratno. Najuveniji
Minhen, eneva, Cirih, Novi Sad, Beograd, pisci pozorinih kom ada ti. su: Takem oto
Sr. Karlovci, Sarajevo i dr. osniva se i Gidaiju (16501714) i Kijomoto Endudaiju.
deluje veliki broj akih druina. Veina od L it.: K . D o n ald . The Battles oj Coxinga;
njih bila je efemerna, ali nekoliko akih Chikamatsu's puppet plays , its background and
importance , 1951; Sh. H . D o n a ld , The Love Suicide
druina (pomenute: Zora, Preodnica, pa
at Amidjima (Shinju Ten no A m ijim a), 1953; A. C.
zatim, Sloboda, Sloga, Pobratim stvo) S cott, The Puppet Theatre o f Japan, 1963, DR.
igrale su znatnu ulogu u naem knjievnom i
politikom razvitku ezdesetih godina. ake
druine bile su i pretee i ivi ogranci -> UREVSKE PESM E - Pripadaju drevnim
Ujedinjene omladine srpske. ciklusima * obrednih pesama u doba pro-
L it.: J. Skerli; Omladina i njena knjievnost , leno- let njih narodnih svetkovina koje su kod
1906. Z .K . mnogih, civilizovanih i necivilizovanih, naroda
slavile jaanje suneve svet lost i i topi ote,
ORURI U poetku se ovaj termin dolazak prolea i obnovu ivota u prirodi.
odnosio na popularne balade koje su se razvile O phod m om aka okienih listom, cvetom i
u 15. v. za vreme Muromai Ere (1392 arenim vrpcam a na elu sa Zelenim or-
1573). One su recitovane uz muziku pratnju. em (Zeleni Juraj), olienjem ivotvornog
Prve balade su pevale o slavnoj lepotici prolea, poznat je tradiciji evr. n aroda kao i
oruri, za koju se pretpostavlja da je bila obredi posveeni kultu bilja (majsko drvo,
ljubavnica Joicune poznatog junaka iz jap. omaje). Zovu ih i l a d a lk e , ladarice, prem a
istorije. . je takoe postao term in za reeita- pripevu tada i devojkam a koje pevaju tokom
tive -* bunraku uz muziku pratnju instru jurjevskih ophodnji. . p. su bile sastavni
153 UREVSKE PESME

deo veoma ivotnih i vedrih urevskih bilje, u zdravac, hvatanje rose pre suneva
obreda {krajem aprila ili poetkom maja) izlaska, ritualno umivanje i kupanje u mirisnoj
zasnovanih na paganskoj veri da bia i stvari cvetnoj vodi, pletenje venaca itd. >. p.
deluju jedni na druge tajnom simpatijom, proimaju lirska nenost, magijski smisao
dodirom , slinou, prenoenjem: ko se ljulja cvetnih simbola i biljnih ornam enata, ivotna
na drenu bie zdrav kao dren, ko bere travu radost i optimistiki duh paganskog oseanja
zdravac i njome se umiva bie dobrog zdravlja. jedinstva oveka i prirode. Sm atra se da je
Izmeu paronom astinih rei uspostavlja se folklorna tradicija vezala iroko rasprostra
kauzalni odnos zasnovan na verovanju u njenu hriansku legendu o sv. oru (pobe-
dejstvo rei koje se zvukovno, delom ili posve, donoscu i zm ajeborcu) za pagansku obrednost
slau. Posebno su poetina evojaka vraanja (kult prolea, biljaka i ivotinja), za mitoloke
0 suen iku, ljubavna magija ostvarena u stihu predstave i usmene forme (pesme, legende,
1 prozi u svakovrsnim paralelizmima slika i -* prie).
paronomazijama: devojke su na urevdan L it.: A. H. B cccjiobckhh, PcnhicKcmu^ a o.manu
pyccKwc gyxo8Hbtx anuxoo, ii, 1880; V. Nedi,
nosile vodu da bi bile odvedene itd. . p. su Antologija narodnih lirskih pesama, 1969; V. ajka-
sauvale tragove brojnih obreda vezanih za novi. M i! i religija u Srba , 1973; Miajtbt m pogoe
proletnje praznike: majski uranak i odlazak u Mupa, I, 1980. H .K .
I" 1
E j

EDICIJA (lat. editio izdavanje) Izdanje; ED IT IO M A IOR - lat. (vee izdanje) -


tira; istovremeno ili kontinuirano izdavanje Izdanje nekog starijeg, najee antikog tek
vie razliitih knjiga podjednako opremljenih sta koje sadri potpun kritiki ap arat i
ili objedinjenih naslovom; izdanja jednog objanjenja intervencija u tekstu, istorijat i
izdavaa. Moe biti: prvo, ponovljeno, po tumaenje rukopisa, registre i indekse, spisko
pravljeno* dopunjeno, skraeno, kritiko, fb- ve citiranih mesta, it. N a osnovu e. m. pravi
totipsko, posthum no i dr. Z.B. se, esto istovremeno, -> editio minor za manje
naune potrebe (studente i iru publiku). S.S.
EDIPOV MOTIV - U knjievnosti veoma
rasprostranjeni > motiv incesta dobio je naziv E D IT IO M IN O R - lat. (manje izdanje) -
po junaku grke -> mitologije, tebanskom Izdanje nekog starijeg, najee antikog
kralju Edipu, koji je ubio svoga oca i oenio se teksta, sainjeno ne prem a prim arnim izvo
sopstvenom majkom. M it o Edipu je jedna od rima i rukopisim a, ve prem a prethodnom
osnovnih -* tema ne samo grke ve i izdanju (-+ editio maior). Kritiki aparat u e.
celokupne svetske knjievnosti od antike do m. dat je u izboru, jer je ovakvo izdanje
naih dana. Njegovu najstariju poznatu knji nam enjeno pre svega studentim a i ekstenziv
evnu verziju predstavlja Edipodija, koja se nom itanju. Najee se indeksi prenose u
pripisuje K inetonu, a svakako najuveniju celini iz editio maior, a kom entari u smanje
Sofoklova tragedija Car Edip. koja je posluila nom obimu. Tekst je u e. m. obino inte
kao predloak za veinu kasnijih knjievnih gralan. S.S.
obrada ovog motiva. Postoje, meutim, i dela
u kojima se motiv incesta javlja sa sasvim ED IT IO PR1N CEPS - lat. (glavno izdanje)
drugim protagonistim a; to je preteno sluaj Prvo tam pano izdanje nekog starijeg
sa veim brojem srednjovekovnih -* legendi, rukopisa; oznaava i svako prvo tam panje
kao to je, na primer, ona u itiju av\ Pavla nekog rukopisa. S.S.
Kesarijskog, koja je dala osnovne elemente za
narodne pesme o N ahou Simeunu (Vuk, II, EFEKT O T U IV A N JA - Fau-efekt (nem.
13, 14). Po analogiji s mitom, Froj je dao Verfremdung otuivanje) U Brehtovom
naziv Edipov kompleks nesvesnim tenjama smislu oznaava udaljavanje, prem etanje ne
deteta. koje se u kasnijim godinam a mogu kog zbivanja ili karaktera iz sfere uobiajenog,
pretvoriti u potisnutu elju za incestom i imati svakodnevnog, na izvesnu - distancu, kako bi
dalekosene posledice za psihiki ivot lino se omoguilo njihovo posm atranje, proua
sti. Ovaj termin je jedan od stoernih pojm ova vanje i uoavanje njihove sutine. Breht eli
psihoanalitike teorije, pa prema tom e i - da prikae otuenje sveta da bi podstakao
psihoanalitikog metoda tumaenja knjiev na njegovu izmenu. Piui o upotrebi e. o.
nosti. od strane m odernih graanskih knjievnika i
Lit.: Psihoanalitika kritika. M.Bu. umetnika, Breht veli: Oni pokuavaju da o
155 EFEKT OTUIVANJA

kiraju posm atraa tim e to mu asocijacije fremdung otuivanje, dakle, istim onim
zadravaju, razoaravaju, dovode u nered, na izrazom kojim se koristio i M arks. Termin
primer tim e to neka ena na aci ima oi Verfremdung otuivanje nalazimo u napi*
umesto prstiju. I onda kada se radi o sim bo su Efekti otuivanja u kmeskoj glumakoj
lima (ena gleda akam a), kao i kada se ek umetnosti, ali se ne zna pouzdano koje je
strem itet jednostavno ne zavrava onako kako godine taj napis nastao.T o to Breht tek sredi
se oekuje, nastaje izvestan ok, te aka i oko nom 30~tih godina teorijski raspravlja o tehni
bivaju otueni. U pravo tim e to aka vie nije ci otuivanja, uvodei i poseban termin, na
aka, nastaje jedna predstava ,ake\ koja vie velo je one koji su tragali za izvorima, da sve
ima veze sa obinom funkcijom toga instru dovedu u vezu sa Brehtovim putovanjem u
m enta nego onaj estetski dekorativ koji nala SSSR i da ustvrde da je Breht termin izveo iz
zimo na 10000 slika. Ove slike su zaelo esto rus. npHCM ocTpaneriHa (esto upotrebljava-
samo reakcija na netotalnu besfunkcionalnost nog od strane -+ ruskih formalista). Slinost
ljudi i stvari u naem dobu, to jest. one odaju Brehtovih teorija sa onima koje potiu iz rus.
jednu teku smetnju fu n k c ija .., T akoe je i formalistike kole ipak je povrna. Analiza
funkcija ove umetnosti spreena u drutvenom rus. formalizma pokazuje da je njihov pojam
pogledu, tako da ni um etnost jednostavno vie ocrpaneHHe (ouenje) isto umetniki
ne i'unkcionie. O na se zavrava, io se dejstva proces i d a je taj formalizam, u stvari, pobuna
tie, u jednom zabavljanju kroz reeni ok. protiv didaktikog u umetnosti, a u korist
Odavde treba izvui posebno one reenice u isto estetskog. Form alisti, nasuprot Brehtu,
kojima se govori o nevraanju iz otueno tee umetnosti koja je nezavisna od ivota.
sti i o prikazivanju tekih smetnji funkcija i Ako jo znam o da se Breht sluio nekim obli
uporediti ih sa onim to je Breht hteo da cima otuivanja m nogo pre putovanja u
postigne korienjem m etoda otuivanja na SSSR, onda nam je jasn o da pom enuta tvrd
svoj nain: njemu je bila vana svrha, radi nje nja nije dokazana. Mi moemo u svakom
se koristio svim tehnikim sredstvima i meto- sluaju nazvati srenom injenicu da Breht
dima, pa i otuenjem, tako da je upravo nije ostao pri istom terminu kojim se koristio
vraanju iz otuenosti posvetio ogromnu M arks i to zbog toga to za M arksa otuenje
panju, jer je ono omoguavalo saznanje one ima znaenje stanja u kome se drutvo nalazi,
pojave, zbivanja, karaktera t dr. koji su bili dok je Brehtovo otuivanje m etod kojim se
prethodno otueni. Nadalje, njemu je bilo ta postie da gledaoci i itaoci postanu svesni tog
koe stalo da pokae kako, koliko i na koji stanja. Breht je u svom poetskom postupku
nain je funkcionisalo neko zbivanje, a ne da izdvojio izvesne drutvene pojave, karaktere
nam predstavi smetnje funkcija bez ukazi i zbivanja koji su ljudima izgledali sasvim
vanja na njihov uzrok. Postepenim razvojem, obini i koje su prihvatili kao nune, stavio ih
usavravanjem ove metode (Sto je poslediea u odnosu na nas na izvenu distancu, napravio
njegovih novih i filosofsko-politikih sazna ih neobinim, nam a stranim, dozvolio nam da
nja), od obinog prekidanja iluzija u pozori-
im se udimo i da se pitam o da li mi to sve ba
tu, doao je Breht i do otuivanja kao istori-
zovanja, koje nipoto nije puko istorijsko kon- m oram o da trpim o i dozvoljavamo. Rezultat
kretizovanje nekog dogaaja. N aprotiv, isto je nae potpuno sagledanje tih pojava, uvia
reprodukovanje potpuno je nestalo, jer je ono, nje njihove sutine. ema bi, dakle, bila slede-
izmeu ostalog, i sluilo uvrivanju i ponov a: neto to izgleda norm alno, samo po sebi
nom oblikovanju tradicionalnog, postojeeg. razumljivo (pretvoreno u) neobino, ne
Rezultat otuivanja je otkrivanje budunosti norm alno, neshvatljivo (rezultat) neto to
u sadanjem, nae u postojeem, novog u smo u sutini poetski sagledali. U ovom pro
starom i vaspitanje oveka za politiku pro cesu Breht se sluio distanciranjem. Ali ne
duktivnost koja nadvladava staro i raa no tokom itavog procesa: distanciranje je samo
vo u svrhu drulveno-hum anitarnog pobolja prvi korak. Sve ostaio to dolazi docnije slui
nja odnosa u svetu, konst at uje jedan brehto- upravo uklanjanju te distance, a ba taj po-
log. N eosporna je injenica da se Breht-dra- slednji potez ostavljen je samom gledaocu,
m atiar sluio metodom otuivanja znatno kako bi njegov doivljaj bio dublji i plodo
pre nego to je taj pojam formu!iao kao
nosniji.
teoretiar svoga dram skog izraza. Ne moe se L it.: H. E. H o lth u se n , D ra m a tu rg ie d er V er
sigurno rei kada je Breht prvi put upotrebio frem dung. M erkur . 1961. 15; E. Bloch, Verfrem
ovaj termin. 1936. g. pie Breht o tom pojmu, dungen. 1, 1962; E. N und ei, Das Prinzip der Ver
ali se koristi jednim drugim term inom : Ent- fremdung in der-Dichtung, 1971. P .K .
EFEMERIS 156

EFEM ERIS (gr. c i ^ e p i g - dnevnik) - pristupa koji posm atranje odvajaju od lite
Dnevnici, u prvom redu oznaka za vojne rarnog dela i upuuju na ovekovu linost, pa
dnevnike Aleksandra Velikog. Pored toga, e. otuda voe u psihologizam. Z.K.
se zvao i svakodnevni registar finansijskog
poslovanja, zatim kalendar ili astronom ske
tablice koje su pokazivale niz unapred izrau EG ZEG EZA (gr. e rjy riat objanjenje).
Postupak koji su primenjivali ranohrian-
natih poloaja nekog nebeskog tela u odreene
ski teolozi i filolozi, tumaei tekstove -*
datume. D anas u bibliotekarstvu oznaka za
Biblije. E. je najee bila alegorijska (v. -
novine, asopise i druge periodine spise, n a
alegoreza), to znai da se u opisima, doga
roito naune. -* Dnevnik. K.M .G.
ajima i u konstrukciji traio skriveni, vii smi
sao; esto je takvo tumaenje imalo za cilj da
EGO-FUTURIZAM (od lat. ego - ja i futu-
d prihvatljivo objanjenje za nejasna mesta ili
rum - budunost) G rupa rus. futurist a,
kontradikcije u tekstu. E. fiiosofski obrazova
osnovana u Petrogradu 1911. godine. Pripa
nih hriana, kao to su bili Filon iz Aleksand-
dali su joj osnivai I. Severjanjin i K. Olim- rije, Origen, Klem ent iz Aleks and rije i r.
pov, rani V. erenjevi i G. Ivanov, I. Ignat- (meu lat. tum aim a Tertulijan i Hilarije)
jev, V. Gnjedov, P. irokov, D. Krjukov i dr. imale su za cilj i manje ili vie suptilno pri
Program e.-f. je izloen u Severjanjin ovom
vlaenje uenih vernika, ili napade na jeresi i
Prilogu Ego-futurizmu (1911), u brojnim tek od bran u viadajue teoloke doktrine. E. su
stovima lista Peirogradski telal (1912), u ne
imale ogrom nu ulogu u form iranju simbolike
koliko manifesta (Tablice, D oktrine, Po slike sveta, koja je u najveoj meri odredila
velja) i devet zbornika grupe (19121913). civilizaciju i umetnost srednjeg veka. Sem ale
Egofuturisti su negovali kult umetnikovog
gorijske cj., neki su ranohrianski teolozi (Hi-
Ja, zalagali se za intuitivno stvaralatvo, jeronirn) uveli istorijsku e., sa hronolokim
radili na ritm u stiha i tvorbi rei. G odine ispitivanjem. Kom binacija ove dve e. bila je
1913. glavni teoretiar grupe je postao i. Ig-
osnova srv. egzegetici. S.S.
natjev, poto se Severjanjin povukao; to,
ipak, nije spasio e.-f. od raspadanja, koje je,
takoe bez uspeha, pokuao da sprei V. Ho- E G ZE M P E L (lat. exem plum , pl. exempta -
vin, kritiar i izdava asopisa Zaarani putnik primer) K ratka pria, anegdota ili isto-
(1913-1916), nastojanjem da se e.-f. obnovi rijski dogaaj ispriani zato da potkrepe
vraanjem na pozicije ranog dekadansa i neku m oralnu pouku ili ilustruju misao.
impresionizma. U antikoj retorici jedan od osnovnih reto
L it.: Jlumepamvpubse Mamtifrecmbi. Om cumhoau- rikih dokaza. Po Aristotelu svi dokazi u bese-
3mu k Ot<nvi6pio, i 929; Munu(pecmbi u npotpasiMbi di dele se na entimenu (retoriki silogizam) i
pyccKUx (pymypucmna , 1967; V. M a rk o v , Russian primer (retorika indukcija). K ao primeri ko
Futurism: A. H isto ry , 1968. M J.
ristile su se obino istorijske i druge opte-
poznate injenice, pojedinosti iz mitova ili
EGOLOKA KRITIKA (lat. ego ja) - pesnikih deia, basne. U sr. v, navoenje pri
Oblik kritike koji polazi iskljuivo od kritia- mera jedan je od osnovnih postupaka u pro-
reve linosti, stavljajui sve podsticaje i tenje povedi. U antici, sr. v. i renesansi primeri su
ove linosti u sredite posm atranja. N a ovaj sakupljani u zbirke koje su bile namenjene
nain e. k. u sebi sadri obilje stavova, koje svim ljudima od pera. Jedna od najstarijih bila
valja razliito vrednovati. O na moe biti za je zbirka Valerija M aksim a u devet tomova,
snovana na biolokim osnovama, te polazi o nasleena iz antikog doba, a kasnije stalno
instinkta i nagona. U svojoj egocentrinosti dopunjavana. Pod njenim uticajem nastajale
ona e biti esto sklona da uvredi i povredi, pa su nove zbirke u koje su unoeni primeri kako
je uopte izraz elje za samoisticanjem. O na je iz antike, tak o i \z %m oderne storije i knji
u vezi sa odreenim tendencijama u filosofiji evnosti. Najvie ih .ima u 16. v. Primeri su u
(npr. M. tirnera). E. k. je krajnji oblik njima k la si fi ko vani po tem am a kako bi se
subjektivne kritike, odraz bezobzirnosti do lake mogli koristiti. Od naih pisaca prime-
koje ova moe ii. N asuprot e. k. nalazi se, u rom kao dokaznim sredstvom slui se esto
okviru objektivne kritike, izrazito altruistika Dositej O bradovi. Po svim njegovim delima
kritika, koja eli da pomae, da bodri i rasuti su primeri raznovrsni po svom poreklu i
ohrabruje. U drugom smislu, termin e. k. karakteru. Kod njega nalazimo takoe male
znai usmerenost iskljuivo na pesnikov ili zbirke prim era tematski rasporeenih: o pri
piev ego, pa je u tom sluaju jedan od jateljstvu, o ljubavi prem a otadbini, o ljubavi
157 EGZISTENCIJALIZAM

prema nauci, o slavnim enam a {Sobranije, gl. pozorite, rom an, novelu i knjievnost uopte.
X I- X IV ) . J.D. Svoja shvatanja o e. S artr je izneo u sledeim
delima: Bie i N itavih (L 'Etre et le Nant),
E G Z IS T E N C IJA L IZ A M (fr. existentiaiisme) Egzistencijalizam je humanizam ( U Existentia
Filosofski pravac i doktrina koji su imali i lisme est un humanisme), Razmiljanja o jev-
jo uvek imaju dubokog odjeka u literaturi i rejskom pitanju ( Reflexions sur la question
umetnost:. K oreni e., po miljenju E. Munijea, juive), Kritika dijalektikog razuma (Critique
seu u daleku prolost, u antiku. Po Munijeu i de la raison dialectique) i dr. Svoj ateizam,
. Vaiu, nesvesni egzistencijalisti bili su ve drutveni antikom form izam , svoje shvatanje
Sokrat i Platon, zatim stoiari, sv. Avgustin, morala i slobode Sartr neum orno izlae kroz
sv. Bernar, Paskal i Men de Biran. M oderni e. svoja umetnika dela, bilo da je re o pozo-
poinje sa Kjerkegorom, iza koga slede Haje- rinim kom adim a, (M uhe, Bludnica dostojna
ger, Jaspers; u pravom smislu rei egzistencija potovanja, Prljave ruke, h a zatvorenih vrata,
listi su an-Pol Sartr, M erlo-Ponti, Kami. E. Zatoenici iz Altone i dr.). ili rom anim a ( M u
poiazi od sledeih pitanja: da li egzistencija nina, Putevi slobode), ili novelama, kao to je
prethodi esenciji, tj. da li bie prethodi sutini Zid. U njim a se ne samo iskazuju Sartrove
ili obratno. M aterijal isti s pravom sm atraju da egzistencijalistike ideje, ve i jedan hum ani
su ova dva elementa neodvojiva, da je P lato stiki stav, moda sutinski iskazan u sledeim
novo deljenje ove dve kategorije isti ideali reima: Slobodni izbor koji ovek ini sa
zam, i da je esencija determ inisana fizikim samim sobom, identifikuje se apsolutno sa
biem, materijom . Te antitetike kategorije onim to se zove sudbina, oveanstvo po
hoe da izmiri Luj Lavel, tvrdei da egzi inje s druge strane oajanja; osnovna ljud
stencija u oveku prethodi esenciji, ali da ova ska dunost je borba za slobodu i solidarnost
druga predstavlja pravu ljudsku vrednost. Po- sa obespravljenima. Jer, ovek koji se anga-
dela na filosole esencijaliste i egzisteneija- uje, ne sam o za sebe, ve i za oveanstvo, ne
liste bila bi isu vie gruba, na to nas upozo moe se otrgnuti oseanju svoje potpune i
rava kom petentni an Val. Po njemu, treba duboke odgovornosti. Sartr je posebno za
odvojiti fiiosofe egzistencije, kao to su Haj- nimljiv po svojim hvatanjima odnosa filoso-
deger i Jaspers, od egzistencijalistikih filosofa fije i knjievnosti, kao i po svom tumaenju
tipa Sartra, Simon de Bovoar, M erlo-Pontija i teatra. On u najveoj meri podreuje literatu
dr. Neki pripadnike ovog pravca dele na ru fosofiji. Razbistrivi pojmove, filosof ih
ateistike i religiozne egzistencijaliste. U stavlja u situaciju, tj. u roman ili dram u, da
poslednje vreme pojedinci odriu e. filosofska bi ih ilustrovao, da bi ih oprobao, a i da bi ih
svojstva, te ga vie cene kao literaturu. N o bez propagirao. O tuda, tam o gde je Sartr previe
obzira koje vidove ima moderni e., on je in ilerizirao, tj. gde je pretvarao svoje junake
tenzivno na popritu ideja i eluje kako na u trubae ideja e. a od pozorita pravio de
mlade boeme iz Caffe de Flore, tako i na batni klub profesionalnih egzistencijalista, nje
naunike i profesore. Ta popularnost e., gova je um etnost gubila od svoje vrednost i. U
koja se osea ak i u proizvodnji zabave, biia drugim sluajevima, kada je uspevao da se
je povod da strogi E. Munije e. nazove ap filosofija i umetniki izraz organski stope u
surdnom m odom naeg stolea. N o ova filo- knjievnu celinu, Sartr je stvorio izvrsna dela.
sofija strepnje, poev ve sa K jerkegorom pa S artr trai od m odernog pisca da bude nepre
do Sartra, predm et je estokih polem ika u stano angaovan, odgovorim za sudbinu sveta.
kojima uestvuju svi znaajniji filosofi, biio da O tu d a i njegova otra kritika protiv pisaca
su katoliki ili marksistiki nastrojeni. E. je koji se zatvaraju u - kulu od slonovae ili
prodro u mnoge duhovne oblasti jer je od postaju zabavljai mecena i bulevarske publi
govarao savremenoj klimi duha, u uslovima ke. Prigrliti epohu, po Sartru, znai socijalno
izrazitih drutvenih protivrenosti, stoga to se se angaovati, nastaviti tradiciju Voltera ili
esto predstavlja u primamljivom literarnom ida, zaloiti se na sutinskim pitanjim a vre
duhu. T ako najvaniji predstavnici e. svoje mena. Knjievnost i um etnost su samo speci
misli najee izraavaju na veoma knjievni fini vidovi takvog angaovanja. Za njega,
nain. Od svih pom enutih filosofa najveu kao i za Voltera, svi su rodovi dobri ako su
panju privlai an-Pol Sartr. Ne samo to je efikasni. U svojoj uvenoj studiji ta je knji
on radikalizovao sistem e. i izbrusio ga do evnost Sartr raspravlja o njenoj funkciji u sle
najtanam jih nijansi, ve i zato to se borio da deim poglavljima: Sta znai pisati, Zato
ga predstavi kao dalju razradu stvaralakog pisati, Z a koga se pie, Situacija pisaca u
m arksizma i to ga je vrlo uspeno uneo u 1947. godini. U tu svrhu pravi paralelu izme
EGZORCIZAM 158

u poezije, proze, muzike i slikarstva. Prozu stentialism versus M arxism : Conflicting Views on
stavlja na jednu stranu, a poeziju, muziku i Humanism, 1966; R. Sin a n . Reason in existentialism.
slikarstvo na drugu. Poezija se ne slui recima 1966; W . S pa nos, A casebook on existentialism ,
1966; N. A b b ag n an o , Mogunost i sloboda, 1967; R.
na isti nain kao proza. O dnosno, prozaist se
C . K w ant, Soziaie und personale Existenz. Phanome-
slui recima, a pesnik recima slui. ovek i noldgie eines Spannungsbereiches, 967; M, L am an ,
prozaist su s one strane rei, blizu stvari, a Existencialismo y literaturu, 1967; Phenomenology
pesnik s ove strane, van stvari. im pro and existentialism. Ed. E d w ard N . L e e ... 1967; A.
zaista pone da izlae svoja oseanja, on ih S tern. Sartre , his philosophy and existential psycho
rasvetljava, a pesnik, naprotiv, im ulije strasti analysis, 1967; G . A. S ch rad er G eo rg , Existential
u svoju pesmu, prestaje da ih raspoznaje: rei philosophers. Kierkegaard to Merleau-Ponty , 1967; Z.
ih preuzimaju, promu se njima i preobraa T o rd ai, Existence et ralit., polmique avec certaines
vaju ih .,. Emocija je postala stvar, ona sada thses fondamentales de L'E tre et le nant de
Sartre, 9 6 7 ; A. S. G erard , Les tambours du nant.
ima neprozirnost stvari, ona je zamagljena Essai sur le problme existentiel dans le roman am
dvosmislenim svojstvima rei u koje su je zat ricain, 1969; P, A, R o v aiti. Che cosa ha detto Sartre,
vorili. Zbog toga izmeu proznog pisca i 1969: E. K ern, Existential thought and jictional
pesnika nema nieg zajednikog sem pokreta technique: Kirkegaard , Sartre, Beckett, 1970; Filo-
ruke, koja belei slova, inae, njihovi svetovi sofija marksizma i egzistencijalizma, 1971. R .J .
su sasvim odvojeni. S artr proznom piscu po
stavlja vrlo sloene zadatke, zahtevajui od E G ZO R C IZ A M (od gr. e^opKiw - zakli-
njega da se upita: imam li to da kaem, ta njem) .. Ukroivanje zlih duhova (avola), sri
vredi truda da bude saopteno, jer govoriti canje vlasti nad njima pomou odreene for
znai delovati. Prem a tome. Sartr ne moe da mule i prizivanja natprirodnog bia, isteriva-
zamisli pisca prozaistu koji stvara ne angau- nje tih duhova iz tela kao magijsko-verski
jui se. U etvrtom poglavlju svoje studije obred koji je imao veliki znaaj u starim reli
Sartr najotrije optuuje mnoge savremene gijama, ali i u hrianstvu, gde dobija posebni
pisce za buroaznost. Borei se protiv svih smisao: i hriani naime veruju u postojanje
vidova korozije duha, Sartr trai da literatura zlih duhova to se useljavaju u telo i izazivaju
bude neka vrsta higijene sveta. Revolucionar duevno oboljenje, koje su sveicnici, pa ak i
na knjievnost treba da bude sinteza praxi sa i laici, t/v. egzorcisti, uglavnom sugestijom,
exisa, posedovanja i postojanja. K ao takva, uspeno leili. Kasnije, kada se e. pretvorio u
ona se obraa radnikoj klasi kao jedinoj re fanatinu ideju, hrianska crkva progoni du
volucionarnoj publici. evno obolele kao da oni vreaju verske istine.
L it.: F. Je an so n , Sartre lui-mme. 1937; J. Ca- M.D.
n ap a, L'existentialisme n'est pas un humanisme.
1947; P. F o u lq u i, L'existentialisme, 1947; G, Lu EG ZO TERIA N (gr. &;c0 TepiK 0 - spoljni,
kcs. Existentialisme ou marxisme? d. 1948; M .
opti, javan) Delo nam enjeno optoj upo
Bense, Was ist Existenzphilosophie?, 951; J. W ahl,
Petite histoire de l'existentialisme, 952; Isti, Les trebi, /a one koji ne pripadaju odreenoj,
philosophies de l'Existence, 1954; B. Z iherl, Knji zatvorenoj i posveenoj zajednici, koli, krugu.
evnost i drutvo, t. I, 1958; S. M ari, M etafiziki Supr. od ezoterian. Aristotelova dela se
roman {P redgovor ro m a n u Pmevi slobode). 1958; A. npr. dele na e., nam enjena irem krugu itala
W. Levi, Philosophy and The Modern World, 1959; ca i ezoterina za uenike njegove kole. E.
P. P rini, Esistenzialismo, 1959; A. Saritucci, Esisten- stil: jasan, itljiv. Sl.P.
zialismo e filosofa italiana, 1959; I. M u rd o ch , Sartre,
1959; W. Pow lie, A. Gide to contemporary French
Literature, 1959; U . Scarpelli, Esistenzialismo e EG ZO TIN A K N JI E V N O ST (gr. fetuc
Marxismo, 1960; S. M arie, P re d g o v o r knjizi . P. doneto iz stranih zemalja) Vrsta lepe
S artr. O knjievnosti i piscima, 1962; J. A. W ahl. knjievnosti koja obrauje motive, opisuje na
Existence et pense (de Kierkegaard Sartre et de ravi, obiaje i ljude iz dalekih krajeva i kon
Valry Claude): entretiens sur les philosophies et tinenata. O vakva knjievnost se javlja vrlo
sur quelques potes de l existence, 1963; G . M arcel, rano u periodu ovek ovih napora da otkrije
La dignit humaine et ses existentielles, 1964, R.
nove, bogatije zemlje. U opisivanju velikih
In g ard en , Der Streit um die Existenz der Welt. Bd.
1 2, 19641965; H . B arth, Erkenntnis der E xi
opasnosti, stranih b ita k a .i fantastinih do
stenz. Grundlagen einer philosophischen System atik, gaaja, udovinih i nadrealnih bia ne krije se
1965: A. G en o v a, What is existentialism, 1965; M . ovekova tenja za matovitim fabuliranjem,
A. Presas, Filosofa de la existenzia. 1965: A. M. iskazivanje njegovog straha prem a silama ja
B arm er, Les existentialistes et la politique. 1966; J. im od njega. O tu d a prie o stranim adaja-
B. Lotz, Sein und Existenz: kritische Studien in ma, o zavodljivim sirenama, arobnicam a,
systematischer Absicht, 1966; G . E. N o v ack , Exi- zmajevima, tam nim vilajetima, zaaranim
159 EKFRAZA

um am a Ud. Prim erima egzotine literature Huserl razlikuje ejdelske nauke od injenikih
mogu se sm atrati Ep o Gilgameu, prie iz deia nauka.
Hiljadu i jedna no, delovi iz Mahabharate. Lit.: E. H usserl: D i e I d e e d e r r e i n e n P h m o m e -
Odiseja, finska Kulevala, kirgiski epos Marias i n o lo g ie m d d ie ir a n s z e n d e n ta le P h U o s o p h ie , 1913; E.
dr. E. k. je naroito razvijena u -* baroku, u R. Jaen sch, D ie E id e tik u n d d ie ty p o lo g is c h c f'o r -

s c h u n g s m e i h o d e .. 1933 . M .D .
vidu vitekog romana (Cezen, A. Ulrih fon
Braunvajg i dr.). Egzotizam brojnih del iz
18. v. M onteskjeova Persijska pisma, vie Vol- EKFONETSKI ZNACI (gr. I k - uzicptovft -
terovih ostvarenja (Zaira, Siroe iz Kine, npr.). glas, prema tome propratni, nad redni zna
Ruso vije va slavljenja dobrog divljaka nose kovi) Za razliku od slova, koja oznauju
fiiosofski peat, sa prosvetiteljskim tendencija glasove, e. z. opisuju prozodijsku i melodijsku
ma. Rom antizam donosi novi talas egzotizma, superstrukturu teksta te odreuju mesto i vrstu
naroito mteresovanje za Orijent (Igo, Fro- naglaenog sloga (akcenti), njegov kvantitet, a
manten, Bajron i dr.). Fiober unosi sa svojom u pesmama uzlaznosl i siiaznost. melodije, ritam
Salambom istorijsko-socijalni egzotizam; Guli- i pauze. D anas se e. z. nazivaju i nadredni
verova putovanja su vid satirinog egzotizma znakovi koji su u srednjovekovnoj crkvenoj
(nastavak volterijanskog egzotizma). K oloni poeziji oznaavali melodiju (> neume), i ak
jaln a osvajanja u 19. i 20. v. kod nekih pisaca centi i piriti koji su iz vizantijske tradicije
bila su povod da svojim pisanjem produe preli i u staroslovensku pisanu knjievnost; to
neorom antiarski rusoistiki egzotizam (K ip su oksija (), varija ("), perispomeni ('), znaci
ling, P. Noli, id, D. Forster, dr Albert aspiracije (otri i blagi pirit, i ) itd. Ti i drugi
vajcer, G andi). M oderni egzotizam ima ne znaci u slovenskim tekstovim a stavljani su
koliko nijansi: bodlerijanski, haini, po~ esto samo zbog oponaanja grkom uzoru,
ovski fantastino-m orbidni, velsovski - a ne radi stvarne potrebe. M ada je bilo poku
kosmiki egzotizam. Vrsta -+ eskapizma. aja, i u srpskoslovenskoj knjievnosti, da se
spaavanje od zaviajne civilizacije lutanjem pojedinim akcenatskim znacima namene po
kroz egzotine zemlje, manifest uje se u lo sebne uloge (pa naunici i nalaze neku takvu
zinki: partir (otputovati). O na je m oto P. pravilnost u njihovoj upotrebi unutar pojedi
M orana, M. edrina, P. ML O rlana, . Siper- nih rukopisa ili uih rukopisnih tradicija), u
viela i dr. RJ. starijoj slovenskoj pismenosti oni po pravilu
oznauju samo mesto naglaenog i dugog
EH O (gr. r)x jeka, odjek) - Pesnieka sloga, ako se ne koriste tek kao grafike
figura koja se sastoji u ponavljanju poslednjeg oznake (npr. piriti nad poetnim samoglasni
sloga rei iii itave rei u reenici tako da to kom rei, oksija nad prvim od dva susedna i
ponavljanje daje odreen smisao. Interesantno si.).
je da u renesansnoj ital. i dubrovakoj pasto L it.: O . N edeljkovi, A kcenti iii neuinc u Kijev-
rali e. predstavlja nevidljivo Hce koje ponavlja skim listiim a?. S l o v o . 14, 1964: O .
jui poslednje rei ili slogove daje odgovore na JmucH yAapeHHii b cpeAneiieKot?Mx cep6cicnx py-
postavljena pitanja zaljubljenih. Podraavajui KOtiHcax, H i t n o m iu ta t u u c m o p u o t p a i p u .'i e .ia e s n -

ital. piscima, D ubrovanin V. Skvadrovi u ckoio cpegueecKOabM, 1967; TI. Tiopfjuh, H c m o p u j a


c p n a t e h u p u u t n e . 197!; P. B. Hy/raToa, K H3yMe-
Mauit i Cavaiici, napisao je efektnu scenu sa HHK) CHCieM Ha/lCTpO'lllblX iiiaKOB U iipCBHCCepo-
.: Ovo mjesto svako u vrime / Ime nae ckhx p.VKOiincax, ' i o o p i n i K B . i a g u s i u p a M o i u u u a ,
ovdi o sta e... 1977; T>. TpH(})yH08Hh, V.ieo ncTopnjcKe aKue-
L it.: D. Pavlovi, Iz knjievne i ku ltu rn e istorije TO/lOriiJC y CTMJtHCTHHKHM l i p O y KaBaHjHMa CpeflHjO-
D ubrovnika. 1955. SI.P. BCKOBHe cpncKe KHtrA'em(ocTH, 3 6 o p m i K ut Ktuu-
n e m o c m u je iU K , 1979, I. M .M .
EJ ETIK A (od gr. eio .. praslika, prauzor.
lik i ideja, pojam) 1. U psihologiji: prema EKFRAZA (gr. Kippacric opisivanje; lat.
Jenovom uenju, duevna dispozicija koja se descriptio) Termin antike retorike za de
naziva ejdetska, u vezi sa odreenim tipo taljan - opis lica, stvari i dogaaja, koji autor
vima konstitucije, preteno u dece, mladih daje na osnovu vlastitog, veinom matenskog
osoba i primiti vaca, ali igra izvesnu ulogu i u vienja. Najee je u pitanju podrobno i do
psihologiji nekih umettiika, karakterie se tako pojedinosti briljivo opisivanje umetnikih de
ivim predstavljanjem da se ovo ne moe razli ia. spomenika i graevina; od dogaaja opi
kovati od neposrednog opaanja. 2. Uenje suju se veinom procesi ljudskoga rada, rat
o sutini u Huserlovoj transcendentalnoj fe nika zbivanja, prirodne katastrofe, sveanosti
nomenologiji gde Eidos znai sutinu i gde i poasti. S.K .
EKLIPTIS 160

EKLIPTIS - Elizija sadraja u pogledu njihove delotvornosti i mo


gunosti kazivanja prom enjene ovekove sa-
EKLOGA (gr. feic^oyn izbor) Izabrane mosvesti. Eksperim enat je bitan deo svih lite
pcsme iii mesta; terrain se u antikoj knjiev rarnih inovacija i naroito m odernog pesni-
nosti ustalio za kratku pesmu uopte, bilo tva, a iz eksperimenta kao tragajueg nasto
kojeg oblika i tematike. Najee e. pod razu jan ja za novim sredstvima i putevim a za jc-
me va -+ idilu, odu (Horacije) ili pastirsku ziko oblikovanje stvarnosti nastaju novi ->
pesmu. N ajpoznatiji korpus pesama poznatih knjievni pravci, pa zato eksperimenat redovno
pod ovim imenom jesu Vergtlijeve e. ( buko- nosi karakter provizornog, nedovrenog, sve
like). dotle dok se njegovi rezultati ne legitimiu kao
L it.: -+ bukolika knjievnost. S.S. priznata umetnost, kao -> avangarda m oder
nog pesnitva. Eksperim entalnim pesnitvom
EKOL ROMAN -+ Romanska kola u nae doba moe se na prim er oznaiti
kompjuterska poezija i si. U naim knji
EKSODIJUM (gr. odiov razreenje) 1. evnostima eksperimenti su prethodili kon-
U gr. drami izlazna pesma hora. 2. U Rimu stituisanju meuratnih pravaca (-* zeniti-
je termin latiniziran u exitus i oznaavao je zam, - nadrealizam), kao to u posleratnom
lakrdiju ili farsu mitolokog sadraja koja se periodu prate konstituisanje nekih pesnickih
izvodila posle tragedije. E. se pojavio oko 2. v, vrsta (- konkretna poezija, na primer).
pre n.e. i bio naroito popularan u Sulino L it.: The G reat E xperim ent in A m erican L ite
vreme. Ponovo je doiveo procvat u Avgu- rature, e. C . Bode, 1961; H. M o te k at, E xperim ent
stovo doba, da bi ga -> mini konano po und T radition, 1962; E xperim ent und E rfahrung in
tisnuo sa pozornice. G lum ac koji je izvodio e. W issenschaft und K unst, ed. W . S trotz, 1963; H.
nije bio profesionalac, ve obian graanin, Schw erte, D er B egriff des E xperim ents in der D ich
tung, Festschrift // . O. Burger, 1968: Universitas
ak i plemi (o tom e je govorio Svetonije) i 29, 1974; B. H eim an n , E xperim entelle P rosa,
zvao se eksodiario. Jedno vreme se pogreno D eutsche L iteratur der Gegenwart, ed. M . D u rzak ,
sm atralo da je e. isto to i -* atelana. 1971; E xperim entelle Prosa, ed. K. H o h m a n n , 1974;
L it.: Tragedija, antika, - Komedija, antika. H . H a rtu n g . E xperim entelle L iteratur und ko n krete
V S1.P. Poesie, 1975; Das E xperim ent in L iteratur und
K u m t, ed. S. J. S chm idt, 1977. ZK.
EKSODOS (gr. eZoSoq izlazak) Prem a
Aristotelovoj definiciji e. je zavrni deo anti EK SPLETIV (lat. expletivum. explere po
ke tragedije iza kojeg ne dolazi horska pe puniti) U m etnuta re (slog) u stihu koja
sma. Eshilovi Persijane i, Pokajnice i Eummide slui kao metrika dopuna. U nar. poeziji
i Euripidove Trojanke zavravali su se opro uobiajeni su predloi: Na ubavu na polju
tajnim lirskim e. koji peva hor, sam ili sa Kosovu. (Karadi, Srpske narodne pjesme,
glumcima, i zavrava itav zakljuni deo II, 52); potom zamenice: Beloga labuda de-
dram e -* katastrofom. Po nekim drugim ob veru runom e, / sokola sivoga tom dragu m o
janjenjima, e. je prvobitno odgovarao -+ pa- jemu. (isti, 1, 380); zatim imenice koje stoje u
rodosu. Ali ovo znaenje se ve u vreme Ari vokativu: Ve joj gledaj stasa i obraza, / s
stotela potpuno izgubilo. 1 e. i -* eksodium bili kim e, brale, veka vekovati. (isto, 6). E. je
su u anapestienom metru, podesnom da prati vrlo est u -> bugarticama, H.K.
korake.
L it.: -* Tragedija, antika. Sl.P.
E K SPLIC IT (lat. e x p lic it - zavrava) - Ne
koliko zavrnih rei u rukopisim a i tam panim
EKSORDIJ (lat. exordium uvod) Ter
knjigama starijim od 16. v. koje sadre po
min antike -+ retorike, za prvi, uvodni deo -*
datke o piscu, naslovu ela i izdanju. E. je
besede, kojemu je svrha da stekne naklonost
veoma znaajan jer esto otkriva podatke koji
suevu za stvar koju zastupa govornik. O datle
ne postoje ni najed n o m drugom mestu u ruko
se proirilo znaenje term ina za uvodni deo
pisu ili knjizi (nekad ni u - incipitu); npr.:
uopte. Na gr., ovaj deo besede naziva se -
E x p lic it P lin ii ber h is to r ia r u m p r im u s , in c ip it
proemij. S . K.
s e c u n d u s . Postoje veliki renici incipita i e. za
ela odreenih razdoblja ili odreene vrste.
EKSPERIMENTALNO U KNJIEVNOSTI H.K,
(lat. experimentum pokuaj, isprobavanje)
U knjievnosti praktina primena novih E K S P O Z IC IJA (lat. e x p o s i tio izlaganje,
oblika izraza, novih naina kazivanja i novih razlaganje) Dio knjievnog djela u kojem se
161 EKSPRESIONIZAM

upoznajemo sa dogaajim a koji prethode -> E K SPR E SIO N IZ A M (lat. expressio izraz)
fabuli djela, sa linostima koje u njoj uestvuju i O znaka za osnovnu struju u nem. knjiev
sa njenom poetnom situacijom. E. najee nosti izmeu 1910. i 1925. Naziv e. preuzet je
predstavlja prikazivanje sredine u kojoj e se iz istorije umetnosti. koja je njime, za razliku
odvijati radnja djela, kao i uslove koji su je od impresionizma, oznaila odgovarajui
izazvali. E. igra znaajnu ulogu u kompoziciji pravac u slikarstvu, iji su glavni predstavnici
djela, jer svojom unutarnjom konkretnom Sezan, Van Gog. M unk, a u Nemakoj likov
sarinom odreuje odnose meu linostima, ne grupe Die Brcke (Most) i Plavi
upuuje na uzroke njihovog djejstva, antici jaha (Kaninski, Kle, K okoka, Barlah i
pira piev stav i tako postavlja osnovu na r.). Pojam je 1901. upotrebio slikar .-A.
kojoj c se razvijati radnja. Obino se sm atra Erve, a u N em aku ga uvodi 1911. kritiar V.
da e. traje od poetka djela do uvoenja prvog Voringer. Tek posle 1. svetskog rata pojam se
dinamikog motiva {> motivacija), tj. do prve, ire upotrebljava i za knjievni pokret, iji su
uvodne akcije kojom zapoinje - radnja ili predstavnici sami sebe nazivali neopateta
nastaje -> zaplet. E. ne m ora biti data na rima, apstraktistima, eternistima, juturistima,
samom poetku djela, ve moe biti i zadr aktivistima it. N aglo buknuvi oko 1910,
ana, data kasnije u djelu (-+ pred pri povest), e. u odnosu na dotadanju knjievnost deluje
ili obrnuta e. a!a na kraju djela. E. u drami tei kao radikalno nov i revolucionaran pokret,
da ve na poetku a osnovna obavjetenja o kako u pogledu tematike, tako i u pogledu
dogaajim a koji prethode radnji dram e (pred- jezikog oblikovanja. Neke meu osnovnim
fabula) i o situaciji s kojom ona poinje. Zbog ekspresionistikim tem am a jesu: bolest, bol
toga ona odreuje osnovni ton dram e i nago nica, smrt, raspadanje; zemljotres, rat; revolu
vjetava unutarnju prirodu njenih tokova. cija: sveopte ljudsko bratstvo; kosmos; tra
U poznavanje gledalaca sa poetnom situaci ganje za bogom; sukob generacija; grad (e. je
jom dram e antiki pisci su postizali ili izrazito gradska, velegradska knjievnost),
prologom ili uvoenjem protelike. linosti, rudnik, fabrika. Stav pesnika prema ovim
pomou koje su izbjegavali e. u obliku temam a je oseajno prenaglaen: meu raspo
monologa. U 17--18. v., naroito u fr. kla loenjima dom iniraju uas, potresenost, strah;
sicistikoj dram i, uvedena je linost konfidenta pobunjenost; vizionarski zanos; saaljenje, lju
ili povjerenika, kojem su glavne linosti govo bav. Ove teme i ova raspoloenja dovode, u
rile ono to, u stvari, gledaoci treba a sa izrazu, do uvenog ekspresionistikog krika,
znaju. U vodviljskim kom edijam a 19. v. Ja sam samo plamen, e i krik i poar (E,
obino su sluge i slukinje u m eusobnom tadler). U loga pesnika je da bude prorok, da
razgovoru obavjetavale gledaoce o poetnoj budi, obznanjuje, buni i vodi. Izraz je poten
situaciji. Sloenija je i suptilnija e. koja se ciran do krajnjih granica, obeleavaju ga
razvija tokom radnje sve do pred kraj dram e uzvik, ekstaza, dinamizam, otre boje. Poetsku
(-> analitika drama Ibzen, Krlea). E. u sliku karakterie aioginost, irealnost; njena
epskom djelu slina je onoj u drami, ali je funkcija je esto u tom e da okira. Raspad
ovdje mnogo ee e. zadrana ili obrnuta. U poetske slike korespondira sa raspadanjem
epskom pjesnitvu kao e. sluio je - proemij, slike sveta, raspadom dotadanjih drutvenih i
posebno intonirani krai uvod, u kojem pje duhovnih poredaka. Poetska slika, zatim, ima
snik saopava predm et svog spjeva, upoznaje zadatak da iskazuje sutinu stvari, ne njihov
nas s junacim a, pa i sa radnjom , uvodei nas spoljanji izgled. O na treba da izraava vizi
tako u samo sredite zbivanja o kojim govori ju to je jedna od centralnih taaka ek
(-> in medias res). N pr. G unduli zapoinje spresionistike poetike. Pesnik oblikuje samo
svog Osmana opisom dogaaja nakon Osma- jedno: viziju, koja postoji od poetka (G,
novog ratnog poraza, pa iznosi m oralne Kajzer). K. Emid to ovako formutie: Oni
probleme svog djela i prikazuje glavne likove, (ekspresionistiki pesnici) nisu posmatrali, oni
govorei o uzrocim a njihovog djelovanja. su sagledali. Oni nisu fotografisali, oni su
L it,: P. L u b b o ck , T he C raft o f Fiction, 1921; C. imali privienja. U m eslo m om enta teili su
H. G ra b o , The Technique o f the N ovel, 1928; E. ejstvu u vremenu. A pre svega, nasuprot
O lso n . Tragedy a n d the Theory o f D ram a, 1961; R. atom iziran ost i i usitnjenosti impresionista, sad
L attim o re, S to ry P atterns in Greek T ragedy, 1964;
D . /.jv k o v i. Teorija kn jievn o sti, 1970; Z. kreb,
je postojalo ogrom no, sveobuhvatno oseanje
S. K o la r: S v o g a tela g o sp o d a r i V. V ratovi i M . sveta (...) M ora se ui u smisao predmeta.
Z ori. E p ik a i epske pjesm e, U vod u kn jie vn o st, ( ...) T ako celokupan prostor ekspresionisti
1969; F . F erg aso n , Sutin a poarita, 1970; - d ra kog um etnika postaje vizija. On ne slika, on
m a, -> kom pozicija. Z .L . doivljava. On ne reprodukuje, on oblikuje.
\1 Rcnifc k n jiev n ih te rm in a
EKSPRESIONIZAM 162

On ne uzima, on trai. Sad ne postoji vie padale na plodno tlo u trenutku duhovne i
lanac injenica. Sad postoji njihova vizija. politike krize u Evropi pred 1. svetski rat,
injenice imaju znaaja samo utoliko ukoliko izazvane, izmeu ostalog, naglim industrijskim
ruka umctnika, prolazei kroz njih, hvata ono razvitkom i tehniziranjem ivota, imperijaliz
to se nalazi iza njih. T a vizija se drugi mom i naoruavanjem , radnikim pokretom i
osnovni postulat oblikuje ritmiki. Ovo predznacima rata i revolucije. O tuda se razvi
dovodi do ruenja forme, do probijanja jaju nekolika osnovna, elimino i protivre-
strukture reenice. Reenica se redukuje na na, idejna obeleja ekspresionizma: krajnji
nosioce em ocionalno-vizionarskog znaenja subjektivizam i anarhizam , zalaganje za soci
glagole i nepovezane imenice. Re postaje jalnu revoluciju, antim ilitarizam i pacifizam,
strela. Pogaa unutranjost predm eta i njime internacionalizam , utopijski hum anizam i in
se oduhovljuje ( ...) Glagol se iri i izotrava. tenzivna religioznost. Opti je zahtev za novim
(...) Pridev se stapa sa reju koja nosi misao. ovekom, obaranjem dotadanjih i ustolie
On ne srne da opisuje. On na najsaetiji nain njem novih, hum anih drutvenih i etikih
m ora izraziti sutinu i samo sutinu. N ita dru vrednosti. Ove esto nejasne tenje kasnije se
go (K. Edmid). J. Beher, sa naglaenim politi oiglednije diferenciraju: odvajaju se jedna
kim stavom, izjavljuje kako alogike bombe religiozna struja, jedna politiki leva, revolu
miniraju tradicionalnu strukturu reenice, gra cionarna (aktivizam ) i jedna nihilistika. E.
ansku jeziku arhitekturu. Za dram u su se vremenski moe podeliti na rani (1910
karakteristini skokovitost radnje (njen raspad 1914), srednji (ratni) i pozni (19191925).
na niz scena), naglaavanje tipa, simbola, a ne K ao to je naglo nastao, tako se dosta brzo i
psihologije, otpadanje motivacije, monolog, ugasio, prelazei sjed n e strane u -* dadaizam,
pantomima, hor, svetlosni i zvuni efekti, s druge u -+ nadrealizam, s tree u novu
stilizovana scenografija sa simbolinim deta stvarnost. I pored toga to predstavlja
ljima. Za jezik i stil, koji su i u lirici i u dram i najznaajniji knjievni pokret u Nemakoj 20.
neprestano noeni patetikom , oblikovani u v., e. nije hitnije uticao na potonje knjievne
belom usijanju, karakteristini su, zatim, narataje; elom zbog sasvim izmenjenih
inverzije, superlativi, elipse, paralaksa i ver drutvenih prilika, delom zbog toga to je,
balni stil. Opis se gubi ili prestaje da bude formalno, u svome pravcu iscrpao veinu
autonom an: radnja je sve. U pravo stoga meu mogunosti, delom zbog traginih linih sud
knjievnim rodovim a preteu: lirika, kao bina veine njegovih predstavnika (rat, proga
trenutak u akciji saznavanja sveta, i dram a, njanje u nacistikoj Nemakoj), delom zbog
kao razvijanje i sudaranje akcija. Ekspresio politikih osuda kojima je dugo bio izloen
nistike pripovetke imaju malo epskog u sebi, kako od strane nacista (koji su ga shvatali kao
a rom an je redak, poto je oigledno nepo izroenu boljeviko-jevrejsku pseudoumet-
desan za ovaj stil. O vako stilski obeleen, e. je nost), tako i od strane marksistikih kritiara
u najotrijoj suprotnosti prem a dotadanjim (Luka), koji su u njemu videli pokret
pravcima, prem a naturalizmu, im presi o- anarhoidnih m alograanskih intelektualaca,
nizmli i simbolistikom neoromantizmu. - pa su ga optuivali da je sa svoje strane
Iako predstavlja korenito prekidanje sa tradi doprineo pojavi faizma. Ekspresionistiku
cijom, e. preuzima, varira i razvija izvesne crte generaciju veinom ine knjievnici roeni
koje su evropskoj i nem. knjievnosti ostavili u izmeu 1880. i 1890. Meu asopisima oko
naslee gotika, barok, iracionalizam i kojih su se okupljali najvaniji su Der
-> romantizam. Vane knjievne pretee u Sturm (19101924), Die Aktion (1911
prethodnom stoleu bili su Helderlin, Nie, 1925). Das neue Pathos (1 9 1 3 -1 9 1 9 ) i Die
Dostojevski, Vitman, Rembo, Vedekind, Revolution (19131914). U veoma velikoj
Strindberg i Verharen. U duhovnom pogledu, grupi ekspresionistikih knjievnika po znaaju
e. se okree protiv racionalizma, pozitivizma i svojih dela izdvajaju se sleei: E. Lasker-iler
materijalizma, protiv logiko-kauzalne psiho (1869-1945), A. Slram (1 8 7 4 -1 9 1 5 ), P. Ceh
logije i istorizma. Posredno i neposredno, on (1881 -1 9 4 6 ), E. tadler (1 8 8 3 -1 9 1 4 ), G. Ben
se duhovno hrani saznanjim a do kojih su doli (1886-1956), Ci. Hajm (1 8 8 7 - 1912), G.
A. Bergson (intuicionizam, ivotni elan, stva Trakl (1887-1914). Fr. Verfel (1 8 9 0 -1 9 4 5 ) i
ralaka evolucija), Nie (preokret vrednosti, J. R. Beher (1891 1958), meu liriarima; E.
kult dionizijskog), Kjerkegor (subjektivizam, Beri ah (1 8 7 0 -1 9 3 8 ), K. ternhajm (1 8 7 8 -
strepnja), Huserl (fenomen olo ka redukcija, 1942), G. Kajzer (1 8 7 8 -1 9 4 5 ), O. K okoka
sagleanje sutine, intuitivna evidencija), (roen 1886), V. Hazenklever (1890.. 1940), E.
Frojd i Jang (nesvesno; mit). Sve su te ideje Toler (1 8 9 3 -1 9 3 9 ) i B. Breht (1898-1956).
163 ELEGIJA

meu dram skim piscima; A. Deblin (1878 vieznaan smisao jedne rei; rei jednakog
1957), Fr. K afka (1 883-1924), M. Brod zvuka, ali razliitog znaenja, samo to akce-
(1884-1968), A. Cvajg (1 8 87-1968), Kla- nat moe da se promeni: ini mi ini. Kumro
bun (pravim imenom A. Henke, 1890 robinjo, / N eka mi bego dovee doe.
1928), K. Emid (1890-1966) i H. Kazak (Nedi, Antologija jugoslavenske lirike, 120).
(18963966), meu pripovedacim a i roman- E. se zasniva na -* homonimima u jednom
sijerima. Razume se da se neki meu ovim jeziku i esto je osnova igre reima.
piscima, kao K afka, samo uslovno i tek nekim H.K.
elementima svoga dela mogu nazvati ekspre-
sionistima, dok su neki, kao Ben, Breht, EKVIVOKNA RIM A Rima
Beher, Kazak ili A. Cvajg, ekspresionizmu
pripadali jedino svojim ranim delima. K od nas ELATIV (novo! at. ektiivus, od lat. d a t us
je veza sa nem. ekspresionizmom, i uticaja od uzvien) G ram atiki termin za sintaksiku
njega, bilo najvie u Sloveniji (S. Kosovci. M. upotrebu latinskoga superlativa kad oznaava
Klopi, B. Krcft, F. K ozak), zatim kod apsolutni superlativ i znai neko svojstvo u
H rvata (A. B. imi, J. Kosor, U. Donadini, najviem stepenu bez poreenja, da bi se
delimino Krlea), a kod Srba je to bio sluaj razlikovao od superlativa u pravom smislu
sa krugom oko asopisa Zenit (Lj. Mici). rei, tj. od relativnog superlativa, U nas elativ
L it,: A. Socrgel, D ichtung und D ichter der Z e it; ima poseban oblik: preiep, premudar, prekra
Im Banne des E xpressionism us, 1927; H. F ried - san. H.K.
m an n , O . M an n . E xpressionism us, 1956; F. P etre,
Id ejn o st i izraz ek sp resionizm a, U m jetnost rijei,
1957; W . H . Sokel: D er literarische Expressionism us,
ELEG A N CIJA (iat. elegantia otmjenost)
1960; A. Steffen, D er deutsche E xpressionism us, Termin za stilsku dotjeranost govora
1965; A. A rnold, D ie L itera tu r des Expressionism us, antikne -+ retorike. Od pet stupnjeva izrade
1966; SI. M ark o v i. E kspresionizam u jugoslavenskoj govora (inveniio pronalaenje, dispositio
kn jievn o sti, 1965: Z. K o n sta n tin o v i, E kspresioni raspored, elocutio jezino oblikovanje,
z a m , 1967. B,. mentoria pamenje, pronuntiatio izgovor)
trei je dio, elocutio, posveen jezinoj i
E KS PR ESI VN OST Izraajnost stilskoj formulaciji govornikovih misli, logiki
iznaenih na prvom stupnju, inventio, i zna
EKSTAZA (gr. Kcrcaan; izlaenje oveka laki rasporeenih na drugom stupnju, dispo-
iz samoga sebe) Izraz kojim su stari Grci sitio. jezina vrlina eiokucije zove se latinitas,
oznaavali specifino stanje zanosa kod vra tj. upotreba korektnoga i istog knjievnog
eva. proroka i pesnika. To je jedan m om enat jezika, a od retorikih vrlina eiokucije prva je
iracionalnog jedinstva pesnike inspiracije perspicuiias, tj. jasnoa. Povezanost jedne i
(A. Savi-Rebac), dok je drugi njegov m om e druge, latinitas i perspicuiias. dobiva ime
nat entuzijazam. O vo stanje se kod Helena elegantia. Latinitas bori se protiv stilskih
oznaavalo i kao manta, bezumlje, ali kao m ana - varvarizama i soiecizama, a
boansko ludilo, jer se ovek, izlazei iz perspicuiias trai da se govornik slui uobia
samoga sebe, uzdizao u nadljudske boanske jenim jasnim i prikladnim izrazima (verha
sfere, odakle mu je dolazilo -> nadahnue. propria) tako da se ono to kae ne bi moglo
Zbog ovog ekstatino-mistinog m om enta u izrei jasnije i tanije. Ta su se naela isticala i
stvaralakom inu neki gr. filosofi bili su kasnije u povijesti stila, a izraz elegancija
protiv pesnika uopte. U ekstatike pojave gr. postao je u novom vijeku jednim od osnovnih
religije spada i orfizam (-+ orfika), kult boga pojm ova kulturnoga ivota. Z..
D ionisa i dr. E. je inae poznata kod svih
naroda i u svim vremenima. U koliko doivljaj ELEG IJA (lat. elegia. gr. eX,eyeia) U
nije dovoljno snaan da do e. spontano doe, antikoj, grkoj knjievnosti termin e. obele-
primenjuju se pom ona sredstva: askeza, igra, avao je, prvo, (elegijski) -> distih, sastavljen
muzika, alkohol, droge. od jednog heksam etra i jednog pentam etra (5.
L it.: F . Pfister, E k stasis, 1939; A. S avi-R ebac,
A n ti k a estetik a i n auka o knjievnosti, 1955; J.
v. st.e.). Obeleava, zatim, i pesme pisane u
P ieper, Begeisterung und gttlicher W ahn, 1969. tom distihu (4. v. st.e.. Aristotel). Izveden je od
K .M .G . gr. rei zkzvoc. .. tuna pesma, tubalica
E K T R O PIJA - Entropija (5. v. st.e.). Poreklo i prvo znaenje ove,
srazm erno pozno dokum entovane, grke rei
EKVIVOKA (lat. aequus jednak, vox nisu pouzdano utvreni. M oda je nastala od
glas; jcdnoglasje) Dvosmisleno znaenje ili nekog frigijanskog naziva za frulu (up. jerm.
ELEGIJA 164

elegn frula). Najstarije, samo u fragmentima ljajui Antimaha). Pretpostavlja se da je


poznate grke elegije javile su se, naime, kod subjektivna ljubavna t\, u kojoj pesnik
maloazijskih Jonjana. na prelazu iz 8. u 7. v. neposredno govori o sopstvenom ljubavnom
st.e. Nisu bile tubalice. Pevane su uz frulu, doivljaju, tvorevina rimskih pesnika 1. v. st.e.
muziki instrum enat koji su Grci, prem a (Kornelije G al, K atul; Tibul, Propercije i
legendi, preuzeli od maolazijskih Friana. E. Ovidije; Sulpicija i Ligdam). Osim o tem am a
je docnije i rccitovana. O braala se publici preuzetim najveim delom iz grke e. (ljubav i
neposredno: hrabrila je graane u ratu, slavila prijateljstvo, razdvojenost i smrt, kultne svea
junake, pcvala o istorijskim i mitolokim nosti i legende), rimska e. govori jo i o ljubavi
temama (Arhiloh, Kalin, Tirtaj, Mimnermo), prema jednoj eni, koja je ovladala pesnik om
raspravljala politika (Solon) i religiozno-filo- kao gospodarica (domina), D ok su heleni
sofska pitanja (Ksenofan), davala uputstva za stiki pesnici elegija, kako se ini, uvodili
ivot (Tcogni). Tugovanje za mlaou i nad moderne, savremene leme u okvire pria o
prolaznou ivota samo je jedna od mnogih ljubavima mitskih i legendarnih ju n ak a, rimski
tema stare grke e. Ljubavna oseanja i pesnici unosili su mitske teme u prianje o
stradanja iskazivana su u njoj, koliko znamo, sopstvenoj ljubavi, odnosno, gledali su na
gotovo iskljuivo objektivno, tj. pripoveda- sopstveni ivot i ljubav kroz veo ukraen
njem ljubavnih doivljaja poznatih iz m ita i mitovima i legendama. K ratko cvetanje
legende (M imnermo). E. arhajskog razdoblja rimske elegije u 2. polovini 1. v. st.e.
gr. knjievnosti bila je bliska junakom i okonano je Oviijevim stvaralatvom (umro
filosofsko-diaktikom epu, kako stilom i oko 18. g. n.e.). Pismima legendarnih junakinja
jezikom (jonski, epski dijalekat), tako, barem Ovidije je uveo u evropsku knjievnost jednu
delimicno, i tem atikom (ratni podvizi, mitske novu vrstu pesama u elegijskom distiha (-
prie, ivotne pouke). Stariji pisci elegija heroide). Tugovankama (Tristia, Ex Ponio).
(Solon, Teognid) ak su i obeleavali svoje koje je pisao u izgnanstvu, trajno je odredio
pesme terminom eitrj, kojim je, obino, evropsko shvatanje e. kao pesme koja izraava
obeleavana epska poezija. O d elegije klasi aljenje za izgubljenom ljubavlju, minulom
nog razdoblja gr. knjievnosti ostali su nam, mlaou, dalekom otadbinom . (Pesme u
takoe. samo oskudni fragmenti, in i se da su elegijskom distihu javljaju se, povremeno, sve
pesnici toga vremena koristili ovaj oblik vie do kraja antike. Sastavljaju ih ak i hrianski
uzgredno, i to najvie u pesm am a sa gozbe- pesnici, kao Sedulije, Enodije, D rakontije, i to
nom tem atikom (Ton sa Hija, Euen i dr.). O na religiozne teme.) Pod uticajem antike
mitskim ljubavima pevao je A ntimah iz elegije (pre svega rimske), od vremena
Kolofona, seajui se svoje mrtve drage. humanizma, naglo se razvijala i novija evrop
Arhajska i klasina grka e. odredile su trajno ska e. Pisana je, isprva, na latinskom jeziku, u
oblik i sadrinu antike elegijske poezije. elegijskom distihu. Ali, kada je preneta u
Form alno, za e. je karakteristina sklonost ka nacionalne jezike, e. je, najee, izgubila ovo
asocijativnom nizanju misli, antitezama, prste svoje form alno obeleje (elegijski distih najvie
nastoj kompoziciji. O d samih poetaka ostala je ouvan u nemakoj knjievnosti), koje, u
je neto neodreena i granica izmeu kraih) antici, objedinjava, kao elegije, pesme veoma
elegija i -* epigrama sastavljenih u elegijskom raznorodne sadrine. O tuda termin e. u
distihu. Kao knjievni oblik e. deli sa antikim nacionalnim knjievnostima Evrope obeieava
epigramom izvesnu univerzalnost tematike vrstu oseajne i m elanholino-meditativne lir
(lini doivljaj, raspoloenje i seanje, reflek ske pesme, koja se moe javiti u raznim
sija, gnoma i uputstvo, politiki proglas, stihovnim oblicima. T ako je veom a proiren
istorijsko prianje i mit). U doba helenizma krug elegijske poezije. Ali, u isto vreme,
e. je negovana, naroito, u uenom i arti izgubljeno je form alno merilo koje je antiku
stikom aleksanrijskom pesnitvu 3. v. st.e. elegiju jasno odvajalo od drugih poetskih
(F'ileta sa Kosa, Kalimah, Euforion iz Halkide, vrsta (osim od epigram a u elegijskom distihu).
Hermesijanakt, Fanokle; docnije, u 1. v. st.e., Snaan razvoj moderne evropske e. vezan je
Partenije iz Nikaje). Aleksandrijska e. bila je, naroito za prodor - sentimentalizma (pod
u isto vreme, pouna i zabavna, patetina i engleskim uticajem Jangove None misli,
lirska, narativna i oseajna, ueno duhovita i 1742 45; Grejova Elegija napisana na seo
lako melanholina. Poznata nam je samo iz skom grob lp , 1751). N astavljen je u nemakoj
fragmenata. ini se da je, pom alo sentimen klasici (iler; Gete, uz oslanjanje na rimske
talno, razvila ljubavnu tem atiku, ali opet samo uzore), u deli ma rom antiara i, uopste, pesni
objektivno, u okvirim a mitske prie (nastav ka iz doba revolucionarnih previranja u
165 ELIZABETINSKA DRAMA

Evropi 18. i 19. v. (Kits; A. enije; D Anuncio; re! // M irijae / vekova / pred njom / Stapaju
Pukin, Ljermontov). U naoj knjievnosti s / kratki / u as, // brzo / da prou / ko san.
npr. B. Radievi (Kad mlidijah um reti), J. L it.: C. M . B ow ra, E arly Greek E legists, 1938;
Jovanovi Zmaj ( ulii uveoci); zatim , V. Ili M . P latn au er, L atin Elegiac Verse, 1951; -+ metrika,
(Gospoici N ), S. Kranjevi (U skoke ele- antika. V J e . . R.
gije), V. N azor (Topuske elegije, sa pokua
jem obnavljanja antikog elegijskog oblika). ELIPSA (gr. XeivJ/a aorist od glagola Xeircco
L it.: A. S en o a, A n tologija pjesnitva hrvatskoga i izostavljam) Termin antike retorike za
srp sko g a, 1876; W . Y. Sellar, Horace and the Eiegiac jednu od figura izostavljanja del ova rcenice
P oels, 18992; F . Ja co b y , Z u r E n tste h u n g d er r m i koji su prem a sintaktikim pravilima njene
schen Elegie, R heinisches M u se u m , 1905, 38; P. gradnje nuni, ali se i izostavljeni mogu
P o p o v i, P regled srp sk e knjievnosti, 1913; U . razumeti iz konteksta. Sve te figure antika
W iilam ow itz, H ellenistische D ichtung, 1924; C. M . retorika je skupljala u grupu pod imenom
B ow ra, E arlv G reek Elegists. 1938: A. G uillernin,
etm d io (oduzimanje), dok je danas prevla
L 'lm en t h u m ain d a n s llgie latine, R E t , 1940;
G . F u n aio ii, E legia a n tica, S tu d i di letteratura dao naziv e. K ratko, jezgrovito eliptino
arnica, !, 5946; R. P feiler (ed.), CaUimachus, izraavanje rado koriste pesnici: Love, / a
1 9 4 9 - 53; M . P k tn a u e r , L atin Eiegiac Verse, 1951; ulovljeni. / S veeri, tugo, / ko kome plen?
M . N . D u ri, Istorija helenske kn jievn o sti, 1951, (M. Nastasijevi, Rei u kamenu). E. je vrlo
1 5 7 - 173; E. B urek, R m ische W esenszge in der esta u svakodnevnom govoru delom iz
augusteischen Liebe sei egie, H erm es, 1952; A. praktinih razloga brzine dijaloga, delom zbog
R o stag n i, 1 /in fiu en z a greca sulle origini d ell elegia afektivnosti toga govora (Sto pre [uradi], to
ero tica latin a , E ntretiens H a rd t, 1956, 2; H .
bolje.). K arakteristina je za aforistiki i
G ilb ert, P oels in a L andscape, 1957; L. Alfonsi
W . S chm id, Eiegie, R eallexikon f r A n tik e und posloviki stil (Krsti vuka, vuk u goru).
C hristentum . 1959, 4; M. B u d im irM. F lasar. Poseban oblik e. je aposiopeza. Sl.P.
P regled runske kn jievn o sti, 1963; G . L uck, The
L atin Love E leg y, 9 6 9 2. M .F .
ELIZA BETINSK A DRAM A - Eng rene
sansna dram a, nastala u periodu vladavine
ELEG1JAM B (gr. feUyiaMpo) - Poznati
Elizabete I (15581603). Razvoj ove dram e
pod nazivom elegijampski tetram eler, Shema: od pojave prve renesansne komedije (oko
- U U - U U y / / - U - - U U. li gr. i 1550) pa do njenog gaenja u graanskom ratu
lat. metrici daktilski stih, najee - hemiep, (1642) predstavlja celinu, m ada se u njoj mogu
za kojim sledi jam b: scrbr / vrsc/ls // razlikovati pojedine etape. Termin e. d. potpuno
am or pr/cssm / gravi. (H r. Epod. XI, 2). ili delimino se poklapa sa drugim terminima,
Ovde elegijamb ine hemiep i akatalektiki kao to su dram a T judora (1497-- 1603) i
jam pski dimetar. dram a Stjuarta (1603 1642), dram a ekspi-
L it.: -+ Metrika, antika. V, Je.
rovog d oba (1590 1613), dram a Demsovog
(Jacobean, 1603 1625) i arlsovog (Caroline,
ELEGIJSKI DISTIH (gr. icm xv X z y z w - 16251642) doba. E. d. nastala je na osnovi
k v ) Jedna od najstarijih strofa u antikoj sred nj ovek ovne dram ske tradicije i pod kla
metrici, poznata jo iz 7. v. pre n.e. Sastoji se sinim uticajima. O brazovana publika (dvor,
iz jednog aktilskog -+ heksametra i jednog univerziteti, sudstvo) uivala je u plautovskim
-> pentametra. U potrebljavan je i u drugim komedijama (-* commeia erudita), kao to su
anrovima. Najpoznatiji pesnik elegijskog d. je Judalov Hvalisavac R a /f (Ralph Roister
Ovidije, koji ga je tehniki veoma usavrio, Doister, oko 1550) i anonim na Igla mame
trudei se da svaki distih bude i jedna Gerton (Gammer Gurtoifs Needle, oko 1560) i
smisaona celina. U evropskoj poeziji sa u poravanjim a Senekmim tragedijama, kao
tonskom versifikacijom najznatniji pokuaji u to je Gorbodak ( Gorboduc, 1562) T. Sakvila i
d. pripisuju se Spenseru, Svinbernu, Sile- T. N ortona. Ove dram e izvodili su uglavnom
ru, Kloptoku, Geteu i dr. U nas je poznat am ateri: studenti ili lanovi sudstva. Oko
e. d. Sterije, npr. u ovom ritmiki zamilje 1580. god. u L ondonu se pojavljuje grupa
nom obliku: Venost, i / zumljiva / re! // mladih pisaca obrazovanih na univerzitetima
Miri / jade / vekova / pred njom / Stapaju s / (University W its), koji su svoj talenat i znanje
kratki u / as, // brzo da / prou ko / san. U stavili u slubu teatra. T o su bili D. Lili,
obeleenim stopama ima i veslakih duina. tvorac prefinjenih dvorskih komedija, D. Pil,
Ritam ovde ne dolazi zbog stopa, ve zbog R. G rin, a naroito K. M ario i T. Kid. Mario
est -> akcenatskih ceiina, odreenog tipa i u je usavrio i utvrdio -* blankvers kao osnovni
odreenom redosleu: Venost / izumljiva / stih e. d,, naroito tragedije, i stvorio nekoliko
ELIZIJA 166

znaajnih likova (Tam erlan, Bar abas, D r (a u lat. i krajnjih ~um, ~cim, ~em, -om, -im)
Faustus) koji su bili uzor za mnoge likove ispred vokala na poetku naredne reci (gr.
kasnije elizabetinske tragedije, a Kid je napi a/,Xy6; lat. ant(e) obitum). U gr. se obele-
sao Spansku tragediju (The Spanish Tragedy, ava apostrofom , u lat. se ne obeleava. E. u
oko 1589), prototip jednog od najpopularnijih srphrv. stihu nastaje ne zbog potrebe da se
anrova e. d, ~ tragedije osvete. Pored toga, ukloni hijat, ve radi svoenja stiha na
osnivanjem stalnih pozorita i veih glumakih odreen broj slogova. Najee se elidiraju
druina u Londonu, pisci su oko 1580. god. enklitike, naroito u narodnom stihu. To je
dobili stalnu scenu i odlinu publiku zaintere- esto u skladu sa govornim jezikom pevaa:
sovanu za dram u i vrlo iroku po klasnom Bog t ubio, goro Romanijo. K ao poseban
sastavu. O ko 1590. god. pojavljuje se i V. postupak e. je izrazitija kod pesnika u
ekspir, koji e stvoriti najbolje primerke umetnikoj poeziji, npr. kod Zmaja; Pesma s'
skoro svih anrova e. d .: tragedije, dramske ori. U karakteristine primere idu oni oblici u
hronike i romantine komedije. Oko 1600. god. kojim a je izostavljanje vokala neuobiajena
nastupaju prom ene u politikom, drutvenom govorna pojava kod pevaa, odnosno pesnika,
i duhovnom ivotu Engleske, koje nalaze a -* siniceza (koja relativno uva glasovne
znatnog odjeka u drami. Zam ah, polet i elemente oba vokala) ne odgovara: Snaha mi
vedrina e. d. nestaju polako pred kritikim, je never uinila. D a li je u pitanju jedno ili
satirinim, skoro m orbidnim raspoloenjima drugo, to esto zavisi od vrste stiha, od
dram e Demsovog i arlsovog doba, koja su poloaja elizije, od prirode dvaju vokala i od
svoj najpotpuniji izraz nala u satirinoj mesta akcenta u recima. Razlikovanje je ote
komediji i krvavim tragedijam a D. Vebstera i ano i zbog interpunkcije, jer se obino
D. Forda. Pored ve Spomenutih javljaju se i apostrofom za eliziju obeleava i eventualna
neki manje zastupljeni anrovi: - domaa siniceza: D' obrunim cvjetak s narane (narod
drama T. Hejvuda, komedija B. D onsona, a na pesma); P' onda zbogom, tamburau (.
kasnije i - pastorala. -> M aska doivljava Jaki); M esio njega en' u k le li... (L. Kosti).
pun procvat. Donson je ujedno bio i naj U sva tri sluaja mogu je izgovor i sa
glasniji zagovornik klasikih ideala dram e sinicezom. D odajm o da neki ukljuuju u e. i -+
koji u engleskoj renesansnoj dram i nisu nikad apokopu i sinkopu. 2. U irem smislu e.
uhvatili korena. U prkos prom eni na prelazu je opti naziv za oblike uklanjanja hijata. U
veka, engleska renesansna dram a zadrala je tom smislu se upotrebljava i sinalefa,
izvesne osobine od svojih prim itivnih poetaka termin koji je eliziji prethodio.
do opadanja i nestajanja. Te osobine i ine Lit.: -+ hijat. .R .
mogunom povremenu prim enu term ina e. d.
na celo ovo razdoblje. O ne bi bile: znatna EM BLEM -* Amblem
sloboda u odnosu na klasine kanone, mea-
vina traginog i kominog (obino kroz EM BOL1M ON (gr. fenJSoUjiov - umetak) -
dvostruki zaplet) u drami, odsustvo jedinstava U antikoj tragediji stajaa horska pesma,
i ea upotreba posebnih elemenata kao to koja. za razliku od stasimona, nije vie
su - drama u drami, -+ pantomima, prerua- vrsto vezana za radnju, ve se kao umetak
vanje, -> hor, -* prolog, -> epilog, -+ maska, tako osamostaljuje da, po miljenju Aristotela
muzika i igra. Pored toga, pozornica za koju ( 0 pesnikoj umetnosti, XVIII), moe da stoji
je pisana dram a celog razdoblja ostala je u bilo kojoj drami, odnosno slobodno moe
(uprkos manjih izmena) u osnovi ista; anti- da se prenosi iz jedne dram e u drugu. U gr.
-iluzionistika, sa neposrednijim odnosom iz tragediju e. je prvi uveo Agaton (5. v. p.n.e.), a
meu glumaca i gledalaca. esto g a je koristio Euripid.
L it.: E. K . C h am b ers, The E lizabethan Stage, L it.: - T rag ed ija, an tik a. S.K-.
1923; F. S. B oas, Tudor D ram a, 1933; M . C.
B rad b ro o k , Them es and C onventions o f E lizabethan
EM EN D A C IJA (lat. emendatio popravak)
T ragedy, 1935; G . E. B entiy, Jacobean a n d Caroline
S ta g e, 1941 1968; F . S. B oas, S tu a rt D ram a, 1946;
Izraz iz kritikog izdavanja tekstova, po
E. P. W ilson, Elizabethan and Jacobean, 1946; M . C. sebno starijih. Postupak u kojem se ne unosi
B rad b ro o k , The G rowth a n d Structure o f E liza samo ispravka (ispravljanje ili dopuna lekcija
bethan C om edy, 1955. M .F r. na onim mestima gde je tekst oteen ili ge je
nainjena oigledna greka), ve se tekst po
E L IZ IJA (lat. elisio izbacivanje) 1. U boljava novom interpretacijom . Obino se na
uem smislu uklanjanje -> hijata na granici kraju izdanja starih tekstova pojavljuju Emcn-
reci izostavljanjem krajnjeg vokala prethodne danda i Corrigenda, odnosno delovi koji su
167 ENALAGA

poboljani i oni koje treba ispraviti u L it.: M . W egner, E x il und L itera tu r, 1947; T. A.
sluaju da ta poboljanja i ispravke dou kad K am la, C onfrontation with E xile, 1975; E. N yssen,
jc tekst ve odtam pan. Stoga se ovi dodaci G eschichtsbew usstsein in der E m igration, 1975; A.
esto u knjizi nalaze na posebnom, naknadno K antorovvicz, P olitik und L iteratur im E xil, 1978
ZK.
dodatom listu. S.S.
EMOCIJA - Oseanje
EMFAZA (gr. |A(paa\q isticanje, naglaa
vanje) Termin antikne - retorike za figuru,
EMPARISILABIAN, IMPARISILABiCAN
zapravo trop, koji je rijei odreena irega
(fr. imparityUahique nejenakosloan; ne-
znaenja pridavao odreeno ue ili pregnant-
parnosloan) 1. U francuskoj - silabikoj
nije znaenje, koje se moglo razumjeti iz
versifikaciji stihovi sa neparnim brojem slo
konteksta, npr.: Treba ivjeli. M oram o biti
gova (vers impairs) , koje su predstavnici teo
ljudi. E. danas u stilistici znai svako afektivno
rije o alterniranju slogova smatrali trohejima.
pojaavanje izraaja, koje se postizava raznim
Izuzev sedmerca (heptasyllabe), ostali su
figurama, naroito - akumulacijom, - meta
pravljeni za muziku. Up. nepar nosi oan u
forom, -+ hiperbolom, npr.: O strvino, o
srphrv. -+ silabiko-tonskoj versiflkaciji. .R.
gade, o polipe, o hidro, / tu pjesmu punu
psovke, prezira i gada, / pribijam ti ko
EMPROMPTI (fr. impromptu, lat. in-promptu
nadgrobni natpis, / da prolaznika svakog
smjesta, bez pripreme) K ratki kuplet u
zapee ko lapis. (Krlea, N ad otvorenim
obliku -> epigrama ili -> madrigala od impro-
grobom , tuni zbore.) Z..
vizovanih stihova, obino na zadane rime. U
Italiji e. cvjeta u d o b a -> renesanse, a u
EMIGRANTSKA KNJIEVNOST - Knji Francuskoj u 17. i 18. vijeku (Sent-Evremon,
evnost koju stvaraju pisci koji su zbog Fontenel, Sent-Oler, Volter); pominju se i
politikih progona u svojoj zemlji, ili iz drugih visprene replike u obliku e. V. Igoa i A. de
razloga, prisiljeni da ive u inostranstvu. Misea. N.Ko.
Takva knjievnost obuhvata autobiografije i
dela u kojim a se otkriva politiko zbivanje u ENALAGA (gr. hvaX^ayf) ukrtanje, za
matinoj zemlji. U njima pisci optuuju, upo mena) Sintaktika figura koja se zasniva na
zoravaju na opasnost, pozivaju u borbu i odstupanju od pravila sintakse i gramatike,
pravdaju sebe. E. k. je redovno po tematici odnosno rec ili oblik se zamenjuju gramatiki
usmerena na aktuelna zbivanja, pa i onda kada neoekivanim upotrebam a. O vakva odstupa
obrauje istorijsku grau. Fr. revolucija bila nja esta su u naoj narodnoj poeziji jer ne
je povod za preteno konzervativnu e, k., odudaraju od duha naeg jezika. Ima nekoliko
M eternihovo doba za preteno liberalnu i vrsta e.: -* andmerija (zamena vrsta rei);
dem okratsku (Berne, Hajne, Herveg). Posle -* eonstruetio kata synesin (zamena u rodu i
neuspelog poljskog ustanka 1830 31. nastala broju); - antiptoza (zamena u padeima).
je znaajna poljska e. k. (Mic-kjevi, Slovaki). Ovde spadaju i sve vrste -* solecizama (za
O d 1917. god. postoji ruska e. k. : Bunjin, M.e- mena lica, glagolskih vremena, naina, stanja i
rekovski, Berajev. Faizam je izazvao itaL e. vrsta). E. moe da bude i u konstrukciji
k.\ Ferero, Silone, a p. graanski rat p. e. k. reenica ako se red reenica razlikuje od
(M aariaga). Posebno je znaajna nem. e. k. prirodnog reda. T o se postie na taj nain to
19331945. Broj emigriranih nem. pisaca se uspostavljaju razliiti odnosi izmeu glavne
iznosio je u to vreme 1500. Emigracija je i zavisnih reenica (koordinacija i subordina
usledila u nekoliko talasa: neposredno posle cija), pri emu reenice mogu biti spojene ili
preuzim anja vlasti od strane nacional socija odvojene veznicima (--* poiisindet), ili se ti
lista 1933, posle okupacije Austrije, i po veznici izostavljaju (-+ asindet). Red reenica
izbijanju rata. Menjale su se i zemlje u koje su (stihova) menja pesnik ako eli da istakne
ovi pisci emigrirali: najpre u susedne zemlje, a razlike meu ljudima, odnosim a, radnjam a i
kasnije u Ameriku i u Sovjetski Savez. U si., naroito u sluajevima kada ima vise
emigraciji je nastalo nekoliko znaajnih knji zavisnih reenica: Nijesi 1 mi boju vjeru
evnih dela: T. Man je napisao Doktora dala, / K ad mi bude najvea nevolja, / D a se
Fausta, B. Breht ceo niz svojih drama. Poznati meni u nevolji nae. (Karadi. Srpske
nem. emigrantski pisci: H, M ann, H . Broh, A. narodne pjesme, III, 6). Antika retorika pri
Zegers, L. Fojhtvanger, K. Cukm ajer, . znavala je osam oblika e., ali broj enalaktikih
Cvajg, R. Muzil i dr. kombinacija je vei. Za poznoantikog retori-
ENCIKLOPEDIJA 168

cara Longina (Pseudolongin O uzvienom), e. nosli kompjuterizacije podataka, i stvaranja


ima veliku ulogu u postizanju visokog stila. linih i u svakom trenutku promenljivih doku
Lit.: L. Zima, Figure u naem narodnom pjesni mentacija, morale bi u budunosti promeniti
tvu, 1880. H .K . lik i koncepciju e koje su se ve u prolom
veku od zbira opteg znanja promenile u
EN CIK LO PED IJA (gr. vkukotouex - specijalizovane izvore p o d atak a o pojedinim
svestrano obrazovanje) U antikoj G rkoj oblastima. Enciklopedijski lanak u modernoj
termin je oznaavao sistem obrazovanja, za e. m ora sadravati istorijat problem a, najva
poet ve u sofista, a ocnije odreen kao nije podatke, najnovije tumaenje, objektivan
Sedam slobodnih vesti na (lat. Septem aries prikaz koji nee izazvati u jednom pravcu
librales), podeljen na Trivium (gram atika, odreeno miljenje, i odgovarajuu dokum en
dijalektika, retorika) i Quadrivium (aritmetika, taciju sa literaturom . Stoga se takvi lanci piu
geometrija, astronom ija i muzika). Ovu po- posebnim, enciklopedijskim stilom, koji pod-
deiu nainili su rim. retoriari igramatiari. E. razumeva najveu saetost uz potpunu jasn o
nije oznaavala poseban spis u starih G rka, u, i odsustvo stilskih figura koje idu na utrb
premda se dela Aristotela ili Teofrasta sigurno razumljivosti. Enciklopedijski lanak se, zbog
mogu posm atrati kao sum a celokupnog zna utede na prostoru i jedinstvenog sistema skra
nja sreenog po odreenim sistemima. Prvo enica piu sa mnogo - sigla i uputnica, koje
lat, enciklopedijsko dejo napisao je K aton omoguavaju da se o istim stvarim a ne go
Stariji (sauvani elovi), a Varonove Disci- vori vie puta. Premda ekonom inost izra
plinae (N auke) proiruju Quadrivium medici za i obilje p o d atak a m oraju biti odlike e.,
nom i arhitekturom . U 1, v. n.e. Plinije Stariji one su obino proizvod jedne koncepcije,
je napisao Naturalis historia (Istorija prirode, filosofskog uenja ili ideolokog sistema i
u 37 knjiga), tematski podeljen u e u kojoj je zahtevaju kritiko itanje i tog kljua.
izloeno celokupno dotadanje znanje o geo Lit.: -* enciklopedisti. S.S.
grafiji, geologiji, botanici, zoologiji, antropo
logiji, leenju i likovnim umetnostima. Posle E N C IK L O PED IST I - G ru p a znaajnih fr.
poznoantikih e. K asiodora {InsiUuiiones, 5. pisaca, filozofa i uenjaka 18. v., autora velike
v.) i Isidora Seviijskog (E tym ohgiae, 6. v.), sve Enciklopedije, koja je izlazila od 1751. do
do pozne - renesanse nije bilo pokuaja da se 1772. god. Posle nekoliko neuspelih pokuaja,
u jednom izdanju obuhvati sve dostupno zna rad na njoj je zapoeo 1745. a glavni redaktor,
nje. Enciklopedijskim delom se moe smatrati idejni vo, neumorni i neustraivi pokreta i
Novum Organum eng. fiiosofa F. Bek on a dua ovog dela bio je D. Didro. Od obine
(izdato 1620), ali se ideja o prvoj e. sa tim prerade enciklopedijskog renika Engleza
imenom rodila u Francuskoj u doba - racio embersa, kako je u prvi mah zamiljena
nalizma {druga polovina 18. v.). Pod rukovod Enciklopedija postaje ogrom no delo u 17
stvom D idroa i D alam bera, i uz saradnju svezaka in jolio teksta i 11 svezaka crtea,
mnogih drugih knjievnika i naunika (v, -* kojima su Didroovi naslednici prikljuili 5
enciklopedisti) izdata je od 1751. do 1780, fr. e. svezaka dodatka 1777. i 2 sveske crtea 1780.
u 35 knjiga. Eng. e. ( Encyclopaedia Britannica) E. su razliitih, katkada oprenih uverenja, ali
izdata je od 1768. do 177 i . Tokom 19. v. poelo njihovo delo predstavlja sumu i najsnaniji
je zamasno, i uglavnom dravno izdavanje na izraz svih progresivnih shvatanja i saznanja
cionalnih e.. a pojavile su se i specijalizovane veka prosveenosti. Proeti duhom nezavisno
e . za pojedine oblasti (\ arhitekture, muzike, sti prem a vlasti, crkvi, autoritetim a i tradiciji,
slikarstva, pomorstva i si.). E. danas izdaju oni duboko veruju u ljudski um, u neoborivu
obino ustanove nacionalnog znaaja koje snagu njegovih dokaza, u njegovu mo da rei
mogu da obezbede obiman timski rad i sve problem e i oveanstvu obezbedi sreu i
savremenu inform atiku i dokum entaciju. Kod napredak, konano u njegovo neprikosnoveno
nas se tim poslovima bavi Jugoslavenski pravo na slobodu. Ako su najosetljiviji poj
Leksikografski zavod u Zagrebu, koji je dosad movi iz religije i politike nuno redigovani
izdao nekoliko posebnih i optih enciklopedija: oprezno i u duhu vaeih uverenja, sistemom
Enciklopediju Jugoslavije, Opu enciklopediju, uputnica oni su spretno dovedeni u vezu sa
Pomorsku enciklopediju, Medicinsku enciklope nizom pojm ova na prvi pogled manje znaaj
diju i druge. D a bi zadrale aktualnost i nih i zato mnogo smetije i kritikije obraenih
tanost podataka, e. moraju stalno obnavljati u skladu sa savremenom naukom i savreme-
izdanja suplementima, indeksima ili skrae nom materijalistikom filozofijom. Razum
nim izdanjima za iru upotrebu. Mogu- ljivo je to su branioci poretka ustali protiv
169 ENTREMES

Enciklopedije i dugo pokuavali da spree semerci, a etvrti, poslednji je jedanaesterac.


njeno izlaenje. D Alamber je napisao uvenu E. se ponekad naziva romanci lio. S.K-.
Uvodnu re. za koju je Volter oduevljeno
izjavio da prevazi lazi spise Bek on ove i D ekar- ENDEA - Endeeha
tove. Po d Alamberu, ciljevi ovog dela su
dvojaki: kao -> enciklopedija u uem smislu ENDEKASILABO - Jedanaesterac
rci, ono izlae logiku povezanost i uzajamnu
zavisnost svih oblasti ljudskih znanja, a kao ENKLITIKA (gr. ykXitik6<; naslonjen,
-* renik koji obrazlae pojedine nauke, um et nagnut unatrag) Re bez svog naglaska
nosti i zanate, treba da sadri opta naela i (obino redukovani oblici linih zamcnica i
iscrpne podatke o svakoj od pom enutih disci pomonih glagola) koja se naslanja na pret
plina. Stoga je Uvodna re poeljena na dva hodnu naglaenu re, obrazujui s njom -
dela: klasifikacija znanja koja se zasniva na akcenatsku celiiiu; npr. sluam te vidi li, ii
razlikovanju tri sposobnosti ljudskog duha: u. Jednu naglaenu re moe da prati i vise e.:
pamenje, razum i uobrazilja, kojima odgova ilo sam je, obeali su mi ga, lepo li si mi se
raju tri oblasti znanja: istorija, filozofija i proveo. Supr. - proklitika. R.B.
umetnosti; i drugo, kratak pregled razvoja
nauka i vetina od renesanse do sredine 18. v. EN KOM ION Pohvalna pesma
Medu e. posebnu panju zasluuju Didro, koji
je sam napisao vie od 1000 lanaka iz oblasti E N TEL E H IJA (gr. fcv reU x eia - stvara
mehanike, istorije filozofije, m orala, estetike i laka energija) Posedovanje neke svrhe i
potanko opisao mnoge zanate; d Alamber, oblika adekvatnog toj svrsi, tanije e. je
koji je osim Uvodne reci i brojnih lanaka iz ostvareni cilj. Za Aristotela svako bie ima
m atem atike, napisao i lanke: Kole. u svoj unutranji cilj koji se e., kao unutranjom
kom e je dao temeljnu analizu i kritiku univer visom energijom, ostvaruje. U daljem raz
ziteta, i eneva, koji je bio povod za uvenu voju filosofskog miljenja pojam e. postao je
raspravu sa Rusoom o pozorinoj um etnosti; istovetan s teleolokim principom tumaenja
vitez de okur, koji je godinam a bio najverniji sveta. Pod teleologijom se podrazum eva ue
D idroov pomonik i sastavio niz lanaka iz nje o svrsishodnosti po kome sve to se deava
politike, istorije i prirodnih nauka; Helvecius i u prirodi i ljudskom drutvu biva voeno
K ondijak su na sebe uzeli najvei deo filozo unapred odreenim ciljem. Ovakvo shvatanje
fije; teologiju su obradili opati Morele i Ivon, sveta razlikuje se od deterministikog, po
iskreni vernici, ali pisci tolerantnog duha i kome se sve deava u kauzalnom nizu uzroka i
liberalnih shvatanja; herniju baron d O lbak; posledica. B.M.
prirodne nauke D obanton {Daubenton); knji
evnu kritiku i teoriju M arm ontel; politiku E N TR EM ES (p. entremes, port. entremez
ekonomiju Kene i Tirgo, obojica pristalice meuigra, meuin) Termin verovatno
fiziokratskih ideja. Od velikih pisaca koji su potie od srednjovekovnog fr. ent.reme.ts, nazi
napisali samo po nekoliko lanaka, ali ine va za predstave kojima su se zabavljali gosti
krug e., valja pomenuti Voltera, koji je ubrzo na sveanim banketim a izmeu serviranja dva
napustio poduhvat, Rusoa, kome su u prvim jela. U 16. v. se proirio na celu p.. a u 17. i
sveskama povereni lanci iz muzike, Bifona i na pori. teritoriju, sa znaenjem vesele meu
Monteskjea. Delo e. predstavlja spomenik igre narodskog karaktera (-> intermedij, -
ljudskom duhu, njegovoj plemenitoj smelosti i intermeeo, -* interludij). Prvi put ga je upo-
slobodi. Svojim idejam a oni su izvrilii ogro trebio H. Timonea, koji je napisao Entremes
man i dugotrajan uticaj ne samo u oblasti o slepcu, slugi i siromahu (Entremes de un
ideologije i politike uoi fr. revolucije, nego i u ciego, un mozo y un pobre, 1563). Sadrilia i
svim drugim podrujima. Oni oglaavaju po jezik prvobitnog e. bili su veoma slobodni,
etak ere nauke. ponekad i razuzdani, a linosti naturalistiki,
L it.: V E ncyclopidie et les progres des sciences et pa ak i vulgarno predstavljene. Postojalo je
des techniques. 1952, S.V.
nekoliko stereotipnih tem a i likova, a glumci
su imali mogunosti da slobodno improvizuju
ENDECHA, p. (ENDEA) - p. -+ tuba na sceni. E. je temam a i linostima obogatio
lica, koja je sastavljena od etiri- stiha, u Servantes, koji ga je uzdigao na nivo samo
estercu ili sedmercu, sa -* asonancom u stalnog i kom pletnog dram skog dela, neke
parnim stihovima. M oe biti proirena u vrste male komedije obiaja. Poznati pisci e.
endeeha real, kod koje su tri prva stiha bili su L. Kinjones de Benavente koji je
ENTROPIJA 170

stvarao u prvoj pol. 17. v., Lope de Vega i manju, nego ak i znatno veu koliinu
K alderon. U Port, se e. javio kao reakcija na informacije, teorija informacije morala je u
irenje p. pozorita i kao skrom an pokuaj da primeni na knjievne tekstove unekoliko da
se oivi dom aa pozorina tradicija. Puni izmeni odreenje prironojezike e., odnosno
procvat doiveo je u 18. v. da tu e. razdeli na dva njena vida (-> teorija
L it.: W . C raw fo rd , Spanish D ram a before L ope informacije).
de Vega, 1937; E. A senso, itinerario del entrem s, L it.: - k ib ern etik a, -> teorija inform acije. N .P.
1965. M .D i.
EN TU Z IJA ZA M (gr. sv S o u cn ac^ ) - U
E N T R O PIJA (od gr. Evtponva osvrtanje, prvobitnom znaenju reci oznai!va duhov
povraaj) Termin je najpre poeo da se no stanje oveka punog boga, tj. bo
upotrebljava u termodinamici (uveden je 1865) anskog prisustva i nadahnua. Kasnije,
i u njoj oznaava meru energije koja nepo oznaava strastveno zastupanje neke ideje ili
vratno otie, gubi se. Preuzeo ga je iz term o stvari, zanos i oduevljenje, e. je prisutan u
dinamike P. Florenski, a neto kasnije i N. stvaralakim i doivljajnim procesima, kao
Viner, i to kao jedan od sredinjih term ina u afektivno stanje stvaraoca ili primaoca. U
- kibernetici. O snovno je znaenje: mera filozofiji . Brun a imao je znaenje strastve
neorganizovanosti u nekom kibernetiki shva nog i oduevljenog predavanja ideji boanskog
enom sistemu. Za suprotno znaenje Viner univerzuma. K od A. eftsberija, engleskog
upotrebljava term in organizacija ili organizo- neoplatoniara 18. v., e. dobij a estetiku
vanos!, a Florenski se slui term inom koji je, dimenziju i oznaava strast i tenju za lepim,
kao i prvi, po poreklu grki, -> ektropija* U -* dobrim i potenim. Njegovo ulo za lepotu
teoriji informacije podrazum eva se u sutini ima sveobuhvatnu funkciju da vodi kroz
isto znaenje: mera neodreenosti ili nepred estetski doivljaj do uzroka i unutranjeg
vidljivosti pri izboru i kom binovanju kom uni savrenstva umetnikog dela. Za Platnera e. je
kacionih jedinica u procesu komuniciranja. afektivni ar povezan sa ljubavlju i divlje
O vako shvaenu e. najlake je objasniti ako njem za vredne stvari. U estetici i stvaralatvu
poem o od kom unikacionog sistema. Svaki epohe rom antizm a e. je, pre svega, zanos. U
komunikacioni sistem sadri konaan broj estetici K. V. F. Zolgera, bliskoj rom antiar
jedinica i skup pravila kojima se regulie, skom religioznom oseanju, e. zajedno sa -*
odnosno ograniava m eusobno kombinova- ironijom, ini sredite svake umetnike delat-
nje tih jedinica u procesu kom uniciranja. K ad nosti. To je duhovno stanje kada opaam o
ovih ogranienja ne bi bilo, mogla bi se bilo boansku prisutnost u svakom predm etu vid
koja jedinica s podjednakom verovatnoom ljivog sveta; nitavnost tog sveta, kao protiv-
pojaviti iza bilo koje druge, odnosno izmeu renost boanskoj ideji, sagledavamo putem
bilo koje druge dve. T akvo stanje daje maksi ironije. M isticizam okrenut realnosti je
malnu neodreenost, nepredvidljivost, pa se m ajka ironije, a okrenut venom svetu dete e. i
zato i zove maksimalna entropija. S druge nadahnua. ( Vorlesungen ber A e s t h e tik,
sirane, sva ogranienja na kom binovanje koja 1829, 195). B.Mi.
predvia - kod umanjuju maksim alnu entro
ENVOI fr. (anvoa poiljka, uputa, poruka)
piju, i ta um anjena e. naziva se relativna
U izvornom znaenju: posveta ili post-
entropija. Prem a odnosu izmeu maksimalne i
-scriptum pesme. Sada oznaava krau strofu
relativne e. odreuje se reunanca u
na kraju pesme, obino - balade ili kraljevske
komunikacionome sistemu, a posredno i u
samome procesu komuniciranja. U celini gle pesme (-* chant royal) u kojoj se izraava
dano, sa uveavanjem broja jedinica u sistemu i zahvalnost ili rezimira osnovna ideja pesme, tj.
iskazuje poruka, U baladi e. iznosi polovinu
sa ukidanjem ogranienja na njihovo kom bi
jedne od prethodnih strofa i ponavlja njen
novanje uveava se e., a u obrnutom se sluaju
smanjuje. To moe biti od posebnoga znaaja metriki obrazac, rime i refren; u kraljevskoj
za izuavanje knjievnih tekstova (-* tekst), a pesmi e. iznosi od etiri do sedam stihova. E.
osobito za izuavanje > stiha. Jer u ovome je najee upuen nekoj uglednoj, voljenoj ili
cenjenoj linosti. U francuskoj poeziji su
potonjem postoje prilino velika dodatna
poznati e. na kraju Vijonovih balada u kojim se
ogranienja na kombinovanje prirodnojezikih ponavlja refren Mais o sont les neiges
jedinica. Iz toga sledi da je u stihu e. manja, d antan?. K od osera balade se zavravaju
to znai da stih nosi manju koliinu inform a porukom koja je po svojim formalnim odli
cije od obinoga govornog niza. Budui da se kam a jednaka ostalim strofama.
lako moe dokazati kako stih ipak ne nosi Lit.: > b alad a, -* stro fa. N .K o .
171 EP

EO LSK I RA ZM ERI Naziv poglavito obele- prem a kojemu je mogue izvriti priblinu
ava stihovne oblike koje su upotrebljavali klasifikaciju e. jeste sadraj. Po tom kriteriju,
starogrki pesnici sa eolskog ostrva Lezba., koji donekle upuuje i na vremenski slijed
Alkaj i Sapfa. U eolskoj metrici, za razliku pojavljivanja, e. se dijele na: A) srednjovje
od ostale starogrke, stihovi uvek imaju od kovne s tri oblika: 1. junaki, 2. kranski i 3.
reen broj slogova, jer nije dozvoljena za- dvorski (s podvrstam a u preddvorskom , dvor
mena dve kratkoe jednom duinom. Osim skom, legendarnom i ivotinjskom e.); B)
toga, osnovni oblici stiha mogu da ponu novovjekovne, koji su, uglavnom, razvili etiri
tako da se u prva dva sloga javlja svllaba mogunosti: 1. komini, 2. religiozno-filosojski,
anceps. 3. gradansko-idiiini i 4. povijesni. Od srednjo
L it.: M e trik a, an tik a. V .Je. vjekovnih epskih formi najznaajniji je junaki
e., prema kojemu su preteno utvrene karak
E P vgr. ercoq rije, pripovijest, katkada i teristike vrste u cijelosti (uzvieni jezik, pre-
stih) Naziv za najveu epsku formu, koja gledna struktura, ponavljanja, stalne formule i
ima bogat povijesni razvoj i velik niz sadraj - dr.). Sadrajno, junaki e. pripovijeda o ne
no-izraajnih mogunosti. E. ili --* epopeja kom velikom ili slavnom dogaaju, koji moe
razvio se u staroj Grkoj iz junakih pripo biti istinit ili izmiljen. O d omiljenih tema u
vjednih pjesama. Bio je oblikovan u visokom sreditu panje nalaze se ljubav i mrnja, ali
stilu i odabranom odm jerenom ritm u (--* individualna sudbina likova esto ovisi o
heksametar, -+ aleksandrinac i - blankvers), povijesnim okolnostim a koje pojedinca ili
koji je trajnim ponavljanjem predstavljao jed skreu s puta ili ga upropatavaju. Kranski
nu od osnovnih zakonitosti vrste. S obzirom se e. tematski oslanja na predaju o Kristovu
na duljinu pripovijedanje u e. lagodno je ivotu (najznaajniji je pokuaj O. Vajsen-
(-> epska irina), postupno i plastino. O d burkog na starosakom dijalektu izmeu
> figura upotrebljavaju se -+ ponavljanje, 863 871). Dvorski e. predstavlja prelazni
-> perifraza, -> apostrofa i homerska uspored oblik prema srednjovjekovnom romanu
ba. Zbivanje se sastoji od opirnog opisivanja (stoga se naziva i dvorski roman). Srodnost
am bijenta radnje, obiaja i vanjtine junaka. nije uvjetovana oblikom (dvorski tv ostaje pri
E. ne razvija karak terne osobine svojih junaka stihu) ve izvire iz jednakog postavljanja
(likova); oni imaju od poetka do kraja problem a. Dvorski e. zahvaa stvarnost ideali
jednake psiho-dinamike osobine linosti. P ra stiki i naginje iilikom prikazivanju (~>
vi je uinak e. postizao kod recitatora ili idila). P odrobno ga oznaava i fino razrai
pjevaa (u G rkoj su ih zvali -> aedima, -+ vanje psihikih osobitosti, po emu se razli
rapsodima), koji su pjevali o znaajnijim doga kuje od junakog e. Podvrste to ih zapaam o
ajima sredine ili ljudskih tenji uope. Prvo u dvorskom e. po svojim su karakteristikam a
bitno je e. imao ustaljenu unutranju struk vrsto omeene. Poetak predvorskog e. ini
turu. Uvod (lat. exordium) najavio je predmet svjetovna epika pjesnika-sveenika. N astao je
to e ga pjesnik obraivati, dok je nekoliko pod utjecajem starofrancuske svjetovne epike;
stihova posvetio zazivanju boginje pjevanja u sreditu panje bio je rom an o Aleksandru u
(muze). Ti se stihovi zovu - invokacija (lat. obliku starih Chansons de geste, koji je
invocatio - zov, molba), a njihov je sadraj naao odjeka u njemakoj i panjolskoj knji
molba za uspjenost zapoeta posla. Drugi je evnosti (Sid-Cid, 1140). Inae, izvori za
obavezni dio e. bio sadraj (lat. argumentom). spomenuti tip nalazili su se u latinskim
N ajavio je sadraj ili navijestio izvore kojima priama i hronikama o ivotu careva.
e se sluiti. Trei i najvaniji sastojak bilo je Dvorski se e. razvio pod djelovanjem drugoga
samo pripovijedanje, u kojem su doli do utjecaja starofrancuske epike. U njegovu
izraaja sredinji dogaaji od kojih je bilo sreditu stoji skupina rom ana o kralju Arturu,
satkano zbivanje. Pjesnik odmah ulazi u samu koja je poznata iz obrade Kretiena de Troa
sr zbivanja (-+ in medias res), kako bi (izmeu 1.130 i 1195). T a j e obrada im ala pet
postigao interes i pobudio panju slualaca. velikih jedinica: Erec et Enide, C/iges,
Zadrava se na pojedinim epizodama, koje Lanceloi, Yvain i nezavreni Parcevaf; od kojih
su esto ak izvan toka osnovnog zbivanja, je u njemakoj knjievnosti H artm an fon Aue
dok za uzdravanje itaoeve napetosti upo preuzeo prvi i etvrti rom an, dok je Volfram
trebljava tehniku -* retardacije. Zbog velikog fon Eenbah obradio Parcijala (Parzival, oko
opsega e. se dijeli na pjevanja, knjige ili scene. 12001210). Legendarni je e. krai i po
U povijesnom se razvoju ja k o mijenjao te svojim osobinam a predstavlja tip dvorske -~+
razvijao nova strukturalna obiljeja. Kriterij novele (najpoznatiji je primjer H. fon Aue,
EP 172

Bijedni Ilajnrih, zadnje desetljee i 7. v.)- ske teme (O Geteovu Herman u i Doroteji
ivotinjski e. zastupa djelo anonim nog autora ber Goethes Hermann und Dorothea, 1799).
s naslovom Lisac Rajneke (1498), koji je Braa F. i V. Siegel teoretski su razm atrali
svojom tem om i kasnije preraivan (npr. J. V. smisao e. u povijesti, dok je G . V. F. Begel s
Gete). Srednjovjekovne su epske vrste prestale tezom o preobraaju e. u roman, koji je
biti tvorne oko 1500. godine. Novovjekovni e. graanska epopeja, gotovo posljednji koji se
stupa u povijest sredinom 18. v. ali je ve do tom temom bavio sa stanovita prakse. Raz
prelaza u novo stoljee razvio etiri svoje voj e. u pojedinim knjievnostima zapoinje
glavne vrste. Komini je e. znaajan za sliku B om er ovim djelima u heksam etru Ilijada i
svijeta to su je razvili rokoko, > Odiseja (oko 700. p.n.e.), koja su ostala
racionalizam i predromantizam. U sebi neprevazieni ogledni prim jer i izvor teoret
spaja dva m eusobno iskljuujua pogleda na skih razmiljanja o fenomenu epskog (->
ivot: kominost i ozbiljnost. Rezultat je toga homersko pitanje). N akon B om era nastao je
-> parodija, u kojoj je stilski instrum entarij vei broj e. ali je meu njima spomena
klasinih epskih oblika bagateliziran vrijedna parodija Ilijade u djelu Boj aba s
neznatnim sadrajem ili obratno (- aljiva mievima. Sve to je nastalo u gr. knjievnosti
poezija). Religiozno-filosofski e. ima svoga bilo je osueno na nasljedovanje Ilijade (izra
velikog prethodnika u D anteu, dok je zna zit je sluaj Bezioda, koji je hom ersku struk
ajno mjesto zauzim ao naroito u prosvje turu e. priveo didaktikim svrhama). Novost
titeljsko doba. U to vrijeme uz pobude D. je bila u pokuajim a kraih <?. koje su zvali
M iltona (Izgubljeni raj Paradise Lost, epilion i od kojih se jo danas prevodi Hero
1667) nastaju pokuaji u Njemakoj: iz pijeti- i Leander, to ga je napisao Musaios. Rimska
stikoga gledanja F. G. Kloptoka (Mesijada knjievnost stoji od poetka pod utjecajem gr.
- Der Messias, 1748 1773), iz rom antikog e. N akon manje znaajnih pokuaja s povijes
katolicizma K. Brentana (Romance o brojani- nim tem am a slijedio je izmeu 29. i 19. godine
cama Die Romanzen vam Rosenkranz, prije n.e. Vergilijev e. Eneida, koji je povijesne
napisano 1805/1812), iz liberalistikih zahtjeva elemente spojio s mitskim predanjem. S obzi
H. Bajne {Ata Troi, 1843), N a prijelazu rom na poznavanje lat. jezika Eneida je postala
stoljea bilo je nastojanja da se u toj vrsti oivi prototip vrste za itav srednji vijek. G erm an
antikna mitska podloga, ali je tek ekspresio ske knjievnosti gradile su e. iz tradicije -
nizam uspjeo dati znaajnija ostvarenja (T. saga o seobam a i pokrtavanju naroda. U
Dojbler, A. Deblin i dr.). G raansko-idilini e. Islaniji je nastala Eda ( Edda), u Engleskoj je
prekida s tradicijom junaka (likova) iz redova poznat Beovulf (Beowulf), za Njemaku su
kraljeva, vojskovoa i dravnika; on uvodi znaajni Pjesme o bl ibe tun zima ( Nibelungen),
tem atiku graanske svakidanjice, a prihvaa Gudrun, DUrih (Dietrich) i na lat. jeziku
ga ak J. V. G ete (Herman i D oranja, 1797). U ispjevani Valtarije ( Waltharias). Za rom anske
19. je vijeku e. razvio vie smjerova, meu su zemlje karakteristine Chansons de geste;
kojim a su najznaajniji socijalni, trivijalni i uz njihov poticaj nastao je p. Sid ( Cid, 1140),
kritiki e. Povijesni e, uvodi J. G . H erer sa koji oznaava prijelaz od junakoga u dvorski
Sidom (Der Cid, 1805). Njem u u 19. stoljeu e. (Kretien de Troa, Volfram fon Eenbah,
slijedi bezbroj pokuaja koji su umjetniki H artm an fon Aue, H ajnrih fon Feldeke). U
beznaajni (izdvajaju se jedino imena kao to renesansi, koju u tom smislu otvara D ante
su K. F. Majer, i F. V. Veber, a u 20. v. P. {Boanstvena komedija La Divina comme-
Ernst). Teoretska su se naziranja o um jet dia, 1307 1321), e. doivljava vrhunac, n aro
nikom e., tako rei do 19. v., oslanjala ito u Italiji. O vam o spada vei broj pisaca (L.
iskljuivo na primjer Vergilija i. neto manje, Puli, M. Bojaro, L. Ariosto, T. Taso).
na B om era. Ispunjavanje norm i to su ih Portugal dobija e. svjetske literarne vrijednosti
teoretiari izvukli iz Eneide i Ilijade znailo je 1572 (L. Camoens, Luzijade Lusiadas), u
vrhunski estetski domet koji je neki epski Francuskoj P. de Ronsar pie djelo nacionalne
pjesnik mogao postii. N a toj je liniji ostao inspiracije (nedovrena Fransijada La Fran~
ak G. E. Lesing. Preokret u prouavanju ciade, 1572), dok panjolac Ersiija objavljuje
donosi korespondencija izmeu F. ilera i J. izmeu 1569. i* 1589. znaajnu tvorevinu te
V. Getea, a naroito G eteova rasprava iz vrste pod naslovom Arankana ( La Arancana).
1797. g., u kojoj je razgraniio epsko od y Humanizam i - barok primjenjivali su e. u
dram atskog. V. B um bolt znaajan je po tome satirike i pobone svrhe, katkada kao izvje
to je, prouavajui epske mogunosti u novo taj o bitkam a, dok je prosvjetiteljstvu posluio
vrijeme, traio prelaz od heroinih u graan u preporodne namjere. Zadnji je zalet e.
173 EPIAR

trebao biti revolt protiv proznih formi koje su V erh ltn is d er deutschen K lassik zu m E pos, Ger
poele tjerati u pozadinu pjesnitvo. Eng. je m anisch-R om anische M onat sschrij't, 1941, 29; N.
pjesnik D, M ilton nastupio sa religiozno- W ehe, D a s m o d ern e V ers-E pos, Z eitsch rift f r
-filosofskim e. Izgubljeni raj (1667), njemu je deutsche G eistesw issenschaft, 1942, 4; C . M. B ow ra,
F rom Virgil to M il ton, 1945; W . M atz, D er Vorgang
slijedio Nijemac F. G. K loptok (Mesijada,
im Epos, 1947; K . W ais, F rhe E p ik W esteuropas,
17481773) s prosvjetiteljsko-pijetistikim 1953; E. v. R ich th o fen , E studios epicos medievales,
idejnim svijetom. Svijet rokokoa oblikovao je 1954; A. B. L o rd , The Singer o f Tales, 1960; L.
K. ML Vilan (Oberon, 1780). preokret u P o ilm an n , Das Epos in den rom anischen Literaturen,
idilino uinio je J. H. Fos (Lujza Luise, 1966; H . J. Schnei er, The German Verse Epic in the
1795) kome je slijedio i J. V. Gete. G eteovo 19. and 20. C en tu ry, 1967; E. S taiger, Grundbe
djelo Herman i Doroteja (1797) mitsku je griffe der P o etik , 1968 ; P. M c rch a n t. The Epic,
1977. J.P .
pozadinu zamijenilo suvremenim graanskim
ambijentom, dok je u formi ostao vjeran
homerskoj tradiciji (heksam etar). Takav je E P, NARODNI - Sinonim za narodnu
smjer prevladavao u rom antizm u, dok je epiku. Narodna pesma,
realizam isticao socijalne teme ili se oslanjao
na narodno predanje (obrada alpske teme o EPANAFORA (gr. fenavottpopa) - Podvrst
Zlatorogu: R. Baum bah, 1877. i A. Akerc, anafore, kad se na poetku stihova ili re
1904). Hererov je primjer stapanja pojedi enica ne pojavljuju iste rijei, nego sinonimi.
nanih -+ romanci (Sid, 1805) nasljedovalo vie Z..
stvaralaca (K. Brentano, L. Ludvih). Tim EPE ISO D IO N (gr. eneicroiov onaj ko
putem su pokuavali doi do e. i neki slaven dolazi k neemu, um etnut) Po Aristotelu,
ski narodi. Kod Engleza D. Bajron zapoinje srednja radnja, odnosno deo dram ske rad
novu i samostalnu vrstu e. u ironinom tonu nje izmeu horskih pesama (-> stasimon).
(ajld Harold, 18121817; Don uan, 1819 N asuprot tome, deo dram ske radnje koji je
1824). T u su m ogunost slijedili panjolci (H. prethodio ulaznoj pesmi hora (~> parodos)
de Espronsea). Sveanima je nacionalni e. s zvao se -* prolog, a deo dram ske radnje koji je
djelom Fritjof snaga. (1825) napisao E. Tegner. dolazio posle poslenje horske pesme -
Kod Rusa je A. S. Pukin e. oslonio na eksodos. U poetku je starogrka dram a mog
povijesnu pozadinu, dok je Poljak A. Miekje- la imati najvie 3, po pravilu kratica, e., a
vi vie inzistirao na herojskom elementu i kasnije 4. E . je prvobitno bio u trohejskim
iilici (Pan Tadija Pan Tadeusz, 1834). E. tetram etrim a, a kasnije najee u jam pskim
kao stvaralaka mogunost ostaje aktualan i u trim etrim a. Po Aristotelu, nizanje e. mora biti
drugoj polovici 19. i u 20. stoljeu. Pojedini zasnovano na naelima verovatnosti i nuno
sluajevi mogu biti sa stanovita stvaraoca ili sti,-inae se obija episoijska pria, odno
nacionalne knjievnosti ak izvanredna ostva sno najloija prosta pria ili radnja, kojoj su
renja, ali su problem sku i form alnu aktualnost skloni loi dramski pisci ili oni eljni pobede
e. preuzeli -> roman, mali roman i -> novela, na dram skim takmienjima. T.V.
(V. i. Knjievni rodovi i vrste, -> Epska knji
evnost, -> Narodni junaki ep). EPIA R A utor epskih dela. K od starijih
L i t .: J. C lark , H isto rv o j Epic P oetry, 1900; K.. ela epiarev stav je u velikoj meri odreen
F o rtm ller, Die Theorie des E pos, 1903; F . P an zer, tradicijom : k ao autor -* epa, e. je sveani i
D as deutsche V o lksep o s, 903; W . P. K er, Epic und sveznajui peva koji ima pregled nad svim
R om ance, 1908: W . F lem m ing, E pos u n d D ram a . zbivanjima. Kasnije on sve vie postaje spoljni
Z eitsch rift f r sth e tik , 1916, 6; J. F ra n k e l, D as
E pos, Z eitsch rift fu r sth e tik , 1918. 13: K . B orin-
posm atra, koji jedino to prati zbivanja.
ski, Die A n tik e in P o etik und K unsttheorie. 1914 Posebno u > romanu, kao najmlaem veli
1924; H . S chneider, D as m ittelh o ch d eu tsch e H el kom epskom obliku, e. se o poetka 18. veka
d en ep o s . Z eitsch rift f r deutsche A lte r tu m , 1921, javlja u raznim oblicima, to i ini osnovu za
58; F.. H irt, D ie F orm gesetze der epischen, dram ati tipologiju rom ana. E . moe biti ili lino junak
schen und lyrischen D ichtung, 1923: E. W eber, svog rom ana ( -~> roman u pismima, razvojni
Geschichte der epischen und idyllischen Dichtung. i obrazovni roman), ili iz ironine distance
1924; H. S ch n eid er, D eu tsch e und franzsische
opisuje to je sm doiveo, na prim er u -*
E p ik , Z eitsch rift f r deutsche Philologie, 1926, 5J;
R. P etsch, D er epische D ialog, Euphorion, 1931,
pikarskim i u putopisnim rom anim a. E . pri
32: C . M u rray , T he Rise o f the G reek Epic, 1934; A. tom e moe da govori u prvom licu ili u treem
H eusier, N ibelungensage u n d Nibelungenlied, 1934'; licu, no ovo ne znai da prvo lice u epskom
H. S chneider, D as germ anische E pos, 1936; M . pripovedanju m ora da je istovetno sa auto
W ilm o te, L'pope franaise, 1939; E. Busch. D as rom. U epskom pripovedanju u treem licu
EPIDEIKTiKA 174

odraava se pripoveaeva individualnost, no EPIDEIKTIKA (gr. yevo^ gtciSgvktikov, lat.


ni u ovom sluaju epski pripoveda ne m ora genus demonstrativum ili laudativum svea
d a je istovetan sa autorom u pogledu njegovog na, pohvalna beseda) Jedna od tri osnovne
poznavanja stvari, njegovog uestvovanja u kategorije antikoga besedntva (-* besenik).
zbivanjima i njegovog unutranjeg odnosa O stale dve su sudbena i politika beseda.
prema grai, koji moe da dosee od nezain- (yevoq 8 iKotvikov genus iudiciale; yevo;
teresovanog sveznajueg stava do m ukotrpnog ai.ij.iPon/a:iiT ik'ov genus deliherativum). E.
traganja za povezanostima, i od hladne, ob se bavi hvalom, ponekad pokudom , neke
jektivne distance do najdublje unutranje uz- pojave ili linosti. Antikna je retorika teme e.
buenosti, od ironinog posm atranja do po- delila u etiri razreda: bogovi, ljudi, ivotinje,
igravajuih pokuaja da se stvori zbrka. Mero- neivi predm eti. Dok se u sudbenoj i politikoj
avno za znaaj e. jeste na kraju i mesto koje besedi radilo o tem am a koje su bile od velike
autor pidaje svojoj ulozi;subjektivnost e. vanosti za sJuaoce, u e. slualac je mogao da
moe na primer cla nadjaa grau epskog usredotoi svoju panju na stilsku vetinu
pripovedanja (Stern, an Paul); njegova uloga besede i d a je shvati kao istu um etnost. Time
moe biti veoma naglaena, on moe i da se e. sasvim pribliila lepoj knjievnosti, a
tokove radnje individualno ispreplie (Rabe, termin fen iS ei^ ic (pokazivanje) oznaavao je
Tom as M an); ona moe, zbog tenje za stilsku obradu naoko prigodnih tema, kojima
objektivnim nainom prikazivanja, da bude je jedina svrha bila pokazivanje stilske vetine,
lienasvih linih osobenosti koje bi bile u stilska virtuoznost. T ako se od -+ epigrama
stanju da se jae ispolje; moe da bude kao pravoga nadgrobnog natpisa razvio epi-
bezlina ili pak, kod m odernih sredstava eiktiki epigram. E. omoguuje besedniku da
epskog pripovedanja, na prim er kod -> doiv u najveoj meri pokae svoju govorniku
ljenog govora ili u -* unutranjem monologu ili vetinu. Najstariji oblik epideiktikog besedni-
u prividnoj objektivnosti tipa -* novog roma tva je nadgrobna beseda. Poznati predstavnici
na, da potpuno nestaje i time rui tradicio e. su besednici Periklo, Gorgija, Lisija, Isokrat,
nalnu sliku epskog pripovedanja kao osmi Deinosten, Hiperid. Po uzoru na ovu vrstu
ljavanje sveta. LJ jugoslovenskim knjievno govoraitva ve u antiko doba razvila se
stima I. Andri je primer distanciranog e. U epideikticka poezija. Uobiajeni oblici ove, u
Vidakovievim sentimentalnim rom anim a sub najirem smislu sveane prigodne poezije su
jektivnost e. dolazi do izraza u vidu saosea- enkomion, epikecjon, epitalam, >
nja sa junacim a, a u nekim novijim romanima ekfraza. Stacijeva zbirka pesama Silvae jedan
(M. Crnjanski: Dnevnik o arnojeviu^ D, Ki: je od najlepih prim era epideiktike poezije.
Bata, pepeo) u vidu lirske introspekcije. Dugu i kontinuiranu tradiciju ove poezije
L it.: R. P etsch, W esen und F orm en der E rzhl najbolje potvruje injenica da su pravila,
k u m t , 1942"; F. S tanzei, Die typischen E rzhlsitua koja je za njeno pisanje izneo J . C. Skaligero u
tionen im R o m a n , 1955; W. K ay sei*. E ntstehung und Poetices Libri Septem ( Sedam knjiga poetike)
K rise des modernen R om ans, 1955; isti. D as P ro
blem des E rzh len s im R o m an , The German
1561, gotovo istovetna sa onim a koja je
Q u a n erly 1956, 1.9; isti, W er erzhlt den R om an?, M enander u 3. v. pre n. e. postavio u deiu Peri
Die Vortragsreihe. 1958: D . F rie d em an n , Die Rolle Epideik t ik on ( O epideiktici).
des Erzhlers in der E p ik , ! 9652; Z u r P oetik des L it.: T . Burges, E pideictic L iterature, 1909; O .
R om ans, ed. V. K lo tz, 1965; H . Seidler, Die B. H a rd iso n , Jr. The Enduring M o n u m en t, 1962.
D ichtung, 1965z; E. L m m e rt, B aujorm en des E r Z . .- S .K - .
zhlens, 19672; U . P rk sen , Der E rzhler im mhd.
Epos, 1971; H . van G o rp . H ei opireden van de
EPIFA N IJA (gr. ejncpaveia objava, pojav
Verteiler in de rom an, 1971; L. E. K u rth , U n z u v e r
lssige S precher und E rzhler in d eu tsch er D ic h ljivanje) Praznik koji se u pravoslavnim
tung, Traditions und transitions, F estsch rift H. crkvam a zadrao k ao Bogojavljenje, dok se u
Ja n tz, 1972; A. Ros, Z u r Theorie literarischen E r katolikoj crkvi od 5. veka obeleava kao
zhlens, 1972; F . P ied m o n t, Z u r Rolle des E r Sveta tri kralja, tj. kao dolazak m udraca na
zhlers in d er K urzgeschichte, Z eitsch rift fr deu poklonjenje H ristu, prva objava bojeg roe
tsche P hilologie. 1973, 92; J. M . EHis, N arration in nja Nejevrejima. U vezi s knjievnou e.
the German Novelle, 1974; W. H. S chober, E rz h l oznaava umetniko otkrovenje: 1. trenutak
te chniken im R om an, 1975; K. K anzog, Erzhl- nadahnua umetnikove svesti u kojem se niz
strategie, 5976; D. M eindi, Z ur P ro b le m a tik des ranijih iskustava i uvida kristalie na osnovu
E rzhlerbegriffs. Li Li 1978, 8; V. K ajzer, Jezika nekog sluajnog opaanja koje ib dovodi u
um etniko delo, 1973 (prev.); K. H a m b u rg e r, L o g ika fokus smisla; 2. izraajno dejstvo neke knji
pesnitva, 1976 (prev.). Z .K . evne pojedinosti koje prosvetljuje smisao dela
175 EPIG R A F

kao ceiine. U ovom smislu Dojs je dodan u svrhu objanjenja onog to je pret
upotrebio term in e. da oznai sutinske ciljeve hodilo, kao zakljuak ili konana potvrda
svoje um etnosti; kako kae Elman, pod e. onoga o emu se govori ili to se dokazuje.
Dojs nije podrazum evao objavljivanje boan 3. E. esto znai naprosto pokli, doziv,
stva, ukazivanje H rista M udracim a, iako je to Z.D.
korisna m etafora za shvatanje onoga to je on
imao na umu. E. je iznenadno ,otkrovenje E PIFO R A (gr. bti<popcx dodavanje, nano
sutine stvari; trenutak u kome nam izgleda enje; retorski zavretak) Termin antike
da i ,dua najobinijeg predm eta ima neko retorike za jedan od figura ponavljanja; za
zraenje. E. je za Dojsa nenadana d u razliku od anafore, ponavljaju se rei na
hovna manifestacija, bilo u vulgarnosti govora kraju stihova ili reenica: Car-Memede, turski
ili gesta, ili u nekoj nezaboravnoj fazi same gospodaru, / kupi vojske koliko ti drago, /
svesti, te stoga upravo knjievnici treba da pod Stalaa kad je tebi drago, / udri Stala
belee takve e. s krajnjom briljivou kako ti je drago / ja ti ne dam dobra ni
(Stephen Hero). Spenser istie da je ova teorija jednoga. (Smrt vojvode Prijezde). SL.P.
sredinja za razumevanje Dojsa kao umet-
nika, da se sva njegova dela mogu opisati EPIG O NSK A K N JI E V N O ST (prema gr.
kao njene ilustracije, intenziviranja i proire fercvyovo naknadno roen) Dela bez
nja; Levin govori o abiinjanima kao istim vlastite misaone, oseaj ne ili stilske original
primerim a e., a 1. Hendri (I. Hendry) ukazuje nosti, nastala po ugiedanju na knjievnost
da e, nije karakteristina samo za Dojsa, neke ranije epohe, preuzimajui mehaniki
nego da svaki pisac doivljava oseaj otkro- njena izraajna sredstva, a esto i tematiku. E.
venja kad posm atra neki deo sveta sa odre k. po pravilu ne pokazuje smisao za organ
enog duhovnog rastojanja, kad mu se taj eo sko prevazilaenje sadraja i nesposobna je da
ini bremenit znaenjem koje prevazilazi ostvari sopstveni problem (G. fon Vilpert). U
njega samoga, a svaka pojedinost njegove evropskoj knjievnosti primere epigonstva sle
fizike pojave relevantna. Teorija e. obu dimo u manje uspelom ugiedanju na klasike u
hvata, dakle, i sve elemente uenja o -* tipi poznijoj antikoj knjievnosti, u srenjovekov-
nom i - karakteristinom, ali i kao teorija nom dvorskom pesnitvu, u trubadurskoj liri
saznajne prirode stvaralakog procesa, i kao ci, a naroito u pseudo-kiasicizmu (klietirane
teorija izraajnog dejstva neke umetnike po stilske figure engleske osamnaestovekovne pe-
jedinosti, ona je prevashodno varijanta teorije snike dikcije, npr.), kao i u post-romanti-
simbolizma. kom periodu nemake knjievnosti 19. v. U
Lit.-. T . S penser, In tro d u c tio n to Jo y ce's naoj knjievnosti, epigonski karakter um no
S tephen H e r o , 1955; 1. H en d ry , Joyce's E p ip h a gome imaju neki manji dalmatinski pisci 16. i
nies, Sew anee R eview , Ju ly 1946; J. Joyce, E pi
17. v. (J. Barakovi, M. Benetovi, A. Sasin i
phanies, 1956; S. K oljevi, S im bol k ao z a g o n etk a
ili k ao rasvetljenje, T riju m f inteligencije, 1963; M .
dr.), pesnici om ladinskog doba 60-tih godina
E. K ro n eg g er, The Theory o f U nity a n d E ffec t in the 19. v. u srpskoj knjievnosti (M. Popovi, M.
W orks o f E. A . P oe a n d Jam es J o y c e , 1966; -+ P. apanin, M. Kujundi-A berdar, i dr.); a
objektivni korelativ. S.K . L j.I. epigonske crte nalazimo i u poetnom stvara
latvu nekih naih kasnije znaajnih pisaca (A.
EP1FONEIV1A (od gr. femcpchvripa uzvik, anti, Sv. orovi i dr.). Iako e. k. po pravilu
reenica) i. Termin antike -> retorike: nastavlja kult usahlih i preivelih formi i
zavrna izreka kojom se prethodno due sarina, ponekad ona moe da bude znaajna
izlaganje emfatiki (-+ emfaza) rezimira. Re kao odreena etapa u savladavanju knjievne
dovito to je paljivo odabrana, saeta -+ sen- tehnike, odnosno knjievnog zanata. --*
tencija koja kao posljednji potez zakljuuje i konvencija.
zaokruuje govovnikov iskaz, a slui i kao Lit.: M. Kombol, Povijest hrvatske knjievnosti
retoriki ukras. Veinom je afektivno jako do narodnog preporoda. 196!; J. Skerli, Omladina i
nabijena, pa esto ima oblik uzvika; neki f-om njena kn jie vn o st, 1966. C . David, Uber den B e g riff
zovu samo takve uzvike. E. uglavnom odgo des Epigonischen, 1966; M. Durzak, E pigonenlyrik,
1969. B .M - S .K .
vara novovjekom pojm u -+ poente. Drugi su
nazivi za e.-u epifoneza, epikriza, epifonema-
lik (o n ), epijonumenon, prosfonem. epikerto- EPIG RA F (gr. gt: vypixqjf] natpis, naslov),
mem. Primjer: Prosjak prosi, iza glasa vie: / etimoloki i po znaenju srodno sa epi
Udijeli jad n u i nevoljnu / ......... / Svak.je tuzi gramom 1. N atpis na nadgrobnom spome
i nevolji duan. 2. U irem smislu: iskaz niku. zgradi ili predmetu. M nogobrojnim, pre
EPIG RA M 176
svega kulturnoistorijskim i jezikim aspektima mnogo dijelilo od e., te je, spajajui se s njim,
e. bavi se epigrafika; knjievne vrednosti naj nadaleko proirila njegove granice. D a se u gr.
ee imaju nadgrobni e. (-+ epitaf), no mogu knjievnosti e. doista shvaao kao jedinstvena
ih imati i drugi, npr. zakonodavni (rimski pjesnika vrsta kojoj moemo knjievni razvoj
Zakoni na dvanaest tablica), dravniki i isto- pratiti od otprilike 3. st. st. do 2. st. n.e., to
rijski (Res gestae, zapis o sopstvenoj vladavini nam kazuje s jedne strane knjievna praksa ->
im peratora Avgusta, hronika grada Linda i helenizma, a s druge obiaj gr. starine da e.
dr.); zatim pohvalni <?., koji spadaju u kult raznih pisaca skuplja u zbirke. U helenizmu
predaka, sakralni (natpisi u Delfima, ploice javlja se u prvoj polovici 3. st. st. e. pjesnik
sa pitanjim a proroitu u Dooni, zlatni listii K alim ah kao neosporni m ajstor e.: 64 pjesme
sa orfikim uenjima). Neki oblici e. znaajni koje su nam sauvane pod njegovim imenom,
su i za istoriju knjievnosti (-- didaskalije, a tek izuzetno su dulje od est stihova, sadr
anali, -> acta diuma). 2. Cesto fraza, ili niz avaju svu raznolikost tem atike helenistikoga
fraza (obino citat) na poetku dela ili gr. e., od pravih ili fiktivnih natpisa do ero-
poglavlja kojim pisac ukratko obrazlae temu tike i lirske pjesme. N o i K alim ahove e.
dela. poznajemo jedino zbog toga to su uli u
L it.: J. J. H o n d iu s, S a xa boquuntur, 1938; G , zbirke e. Prva takva sauvana zbirka potjee
K laffen b ach . Griechische E pigraphik, 1957; A. G . od pjesnika M eleagra iz G adare (s kraja 2. i
W 'oodhead, The S tu d y o f G reek Inscriptions, 1959. poetka 1. st. e.). Njegov S ie ^ v o c ; (Vije
E. M eyer, Einfhrung in die lateinische E pigraphik,
nac) nie djela pojedinih pisaca po alfabet-
1972. S I .P - S .S .
skom redu njihovih imena. Dri se nadasve
EPIG RA M (gr. ferciypajina natpis) U vjerojatnim da su i prije njega i pored njega
povijesti antikne gr. kulture najprije oblik postojale sline takve zbirke. Najea vrsta
praktinoga jezikog saopenja, tj, natpis na stiha u e. je elegijski distih, lako je e. na
nekom predmetu, veinom grobnom kam enu kraju razvoja gr. knjievnosti postao prizna
ili zavjetnom daru. Tenja za tim da se sve tom knjievnom vrstom, on se kroz sve vri
anom natpisu poda i sveano jezino ruho jeme antikne kulture sauvao i kao natpis u
navela je pisce e. vrlo rano na to da se poslue svim funkcijama staroga natpisa, a u toj je
stihom, budui da u to rano doba antikne gr. funkciji uao i u srednji vijek. Ve je, meu
kulture (7. si. st.e.) prozna reenica jo nije tim, u gr. knjievnosti kratkoa e. i saetost
bila kadra da poslui umjetnikom izrazu. Ve njegova stila navodila pojedince na to da u
iz 6. st. st.e. takvi su nam e,, tj. natpisi u takvu obliku izvode majstorije koje nemaju
stihovima, sauvani u razm jerno velikom bro nikakve veze s knjievnou: u 3. je st. st. e. u
ju. Stihovi e, kao natpisa isprva nisu imali gr. Aleksandriji neki M etroor sastavio zbirku
umjetnikih pretenzija, nastojali su samo da, aritmetikih zadataka u obliku e. U rim. je
kao grobni natpis ili natpis na zavjetnom da knjievnosti erotiki gr. e. naao izvanrednih
ru, u to saetijem obliku karakteriziraju po sljedbenika, meu kojim a se naroito istie
kojnika ili svrhu dara. K ako je antikna gr. pjesnik Katu! (1. st. st.e.), ali je jedan drugi
knjievnost u to doba poznavala sam o pijevnu pisac (M arcijal) knjievnoj vrsti e. dao novo
lirsku pjesmu, kratki je pjesniki oblik n at obiljeje, koje je postalo ope priznatim i oba
pisa bez pratnje muzikoga instrum enta privu veznim za novovjeku evropsku knjievnost
kao zanimanje darovitih pjesnika i pom alo je poslije --* humanizma, i odredilo dananje zna
stil e. stao dobivati sve knjievniji izraz, pa je i enje term ina e. M arko Valerije Marcijal
lirska osjeajnost u njima mogla doi do izra (M artiaiis), rodom iz panjolske, koji je drugu
aja. T ako je oblik praktinoga saopenja polovicu prvoga st. n.e. proivio u Rimu, a,
preao u knjievni obiik; e, je potpuno n a vrativi se u dom ovinu, um ro 120. g., u svojih
pustio prvotnu ulogu natpisa da se pretvori u je 1557 e., izdanih u dvanaest knjiga, a duljina
kratku pjesmu nevelikoga broja stihova o im se protee od dva stiha do preko dvadeset,
najraznovrsnijim temama. Budui da antikna dao toliku prednost satirikom e. (koji je i gr.
gr. i rim. knjievnost ne poznaju na pojam knjievnost poznavala pod imenom skopticki
lirske pjesme, na kraju opisanoga svog razvoja e., ali sam o kao razm jerno skrom nu podvr
gr. je e. najlake m ogao preuzeti ulogu kratke stu), da poevi od njega takva podvrsta e.
irske pjesme to vie to se s njim spojila postaje osnovna osobina e. Satira M arcijalova
kratka -* elegija, kakvu poznajem o iz zbirke e. obrauje teme koje antiknoj knjievnosti ni
Teognida iz Megare (oko g. 500. st.e.), a koja do njega nisu bile nepoznate; satiru na poje
se pjevala u veselu drutvu uz vino; kad se ova dine tipove, satiru na ljudske i drutvene poro
rastavila od muzike pratnje, nije je vie ke ali on je umio svojoj satiri dati snaan
177 EPILIJ

rustvenokritiki znaaj koji joj je podao jaku (Erwartung und Aufschluss). Iako je Lesingov
aktualnost. U kranskom srednjem vijeku suvremenik H erder kratko vrijeme iza toga
Jat. se e. sauvao u svom prvotnom obliku, mogao pokazati neosnovanost i neoprav-
kao natpis na grobu, ili na zgradi, ili kao danost Lesingove ahistorine tvrdnje, ona
naslov u knjizi; M arcijalovu utjecaju jedva da se, unato tome, esto ponavlja u novijih
im a traga. U veem su broju takvi kranski e. teoretiara. U suvremenoj knjievnosti afori
sauvani tek od 4. st. n.e. Ali je u prvoj zam je stekao veliku popularnost, dok od
polovici 6. st. n.e., na afrikom tlu, sastavljena polovine prologa st., s nestankom utjecaja
jedina velika antikna zbirka lat. e., koja je u antikne knjievnosti i ugledanja u nju, nestaje
rukopisu otkrivena u 17. st. i nazvana An- i e. iz knjievne prakse. U jugoslav,
thologia latina ili Anthologia Salmasiana. knjievnostima posljednjih dvaju stoljea e.
U Bizantu, u kojemu se sauvao gr. jezik, i su pisali mnogi pesnici, pogotov u u doba
dalje su se slagale zbirke antiknih gr. e. D ok je - romantizma i realizma.
Filip svoj K k A.oc (Krug) poput Meleagra Lit.: A nthologia L atina ed. A lexander Riese,
poredao po alfabetskom redu im ena pjesnika, 18942; R. R eitzen stein, Epigram m , u Pauly-W isso-
w a: R ealenzyklopdie der klassischen A ltertum sw i
Agatijas iz Mirne u drugoj je polovici 6. st.
ssenschaft, 1906, V I, 71 i si.; A nthologia Palatina,
n.e. svoj sloio po tematici e, u sedam knjiga: 191; A nthologica Graeca, griechisch-deutsch, 1957/
1. zavjetni e., 2. e . o umjetnikim djelima, 3, ; The G reck A n th o b g y H ellenist ic epigrams, 1965;
grobni natpisi, 4. e. o ljudskim sudbinam a i M . Val. M a rlia lis Epigram m ata 19292; G n te r Bert,
igram a boice usuda, 5. satiriki e,, 6. erotiki D as lateinische E pigram m im bergang von der S p t
e, 7. vinski e. N a poetku 9. st. sastavio je a n tik e zum fr h e n M ittela ller, 1968; Das Epigramm.
veliku zbirku e. K onstantin Kefalas, koji je na Z u r Geschichte einer inschriftlichen und literarischen
bizantskom dvoru bio protopapas, a oko 980. G attung, 1969. Z..
g. etiri su pisara sastavila najveu poznatu
zbirku gr. e., koja je, po knjinici u Iieidel- EPIKA Epska knjievnost
bergu gdje je u 16. st. pronaen rukopis,
EPIKA, NARODNA - Narodna epika
nazvana Anthologia Palatina. 1 taj rukopis,
poput Agatijasa, reda e. po tem am a, i to u 15
knjiga. G . 1299. m onah je M ximos Planudes E PIK E D E JO N (gr. od TUKrjSeto pogrebni;
lat. epicedium pogrebna pesma) Tugo-
sastavio prijepis starije zbirke e.\ njegov je
rukopis poznat kao Anthologia Planudea. vanka pevana u pohvalu mrtvom, uz pratnju
Pored tih velikih srednjovj. zbirki gr. e. sau sveanog plesa i muzike na fruli, najee nad
tetom pokojnika, lako se re e. pojavljuje u gr.
vale su se i neke manje. U kasnijem se lat. sr.
v. -> gnoma u stihovima (- proverbium, -* jeziku tek u aleksandrijskom periodu (4, do 1.
sentencija) posvuda proirila, nadomjetajui v. pre n.e.), kada je ova vrsta pesme doivela
najveu popularnost, a u lat. knjievnosti se
kao kratka refleksivna pjesma stari e. Evrop
prvi put sree kod pesnika Stacijusa (1. v.
ski hum anizam u svojim je - poetikama, kao i
n.e.), moe se rei da su tubalice nad telima
u svojoj praksi, oivio antikni e., i u novolat.
Patrokla i H ektora u Homerovoj Ilijadi u
knjievnosti i u knjievnostima na narodnim
jezicima. U praksi se e. i dalje upotrebljavao pravom smislu prvi nam a poznati e. Prvo
sad kao natpis, sad kao pohvalna pjesma pod bitno pisan u razliitim metrima, najee u
neiju sliku, sad kao kratka pohvala piscu, daktilskom , e. se posle klasinog perioda
obino sastavlja u elegijskom metru i javlja se
dodana knjizi na poetku ili na kraju, sad kao
kratak opis u stihovim a bilo ega. AH kao u obliku kratke elegije ili > epigrama. U
pjesnika vrsta novovjeki je f'., poev od hu lat. knjievnosti e. je postao omiljena pesnika
manizma, satirian, te ga neke humanistike vrsta. Pod e. se podrazum evaju i tugovanke
poetike upravo izjednaavaju sa satirom. U posveene mrtvim ivotinjama, miljenicima
svojih gospodara, koje su pisali, izmeu osta
17. i 18. st. satirian e. broji se meu najra
lih, K atui, Ovidije (u zbirci Amores) i Stacijus
irenije pjesnike vrste. U toku tih stoljea s
(u zbirci Silvae). -* Trenoija, Konsolacija.
njim se spaja i gnoma u stihovima, te ga u tom L it.: E. G alletier, tude sur la posie funraire
sluaju tek metriki oblik dijeli od novovj. - rom aine d'aprs les inscriptions, 1923; E . S p rin
aforizma. P opularnost e. navela je njem. pisca ger, Studien zur hum anistischen E p ikedeiondichtum ,
i kritiara Lesinga da u posebnoj studiji o e. 1956. S.K S.
(1771) pokua definirati unutranju formu
e. koja bi bila njegovom znaajkom u svim E P IL IJ (gr. sttuAAiov deminutiv od gr.
njegovim povijesnim mijenama: e. sadrava u eto) Mali ep, knjievni oblik popularan
sebi, po njegovu sudu, oekivanje i objanjenje u gr., naroito helenistikoj, i rimskoj poeziji,
12 R e n ik k n jiev n i U te rm in a
E P IU O N 178

od T eokrita do Ovidija. Obino se sastojao od i kao takav njen integralni deo. 2. G ovor
100 do 600 daktilskih -> heksametara. E. je (obino u stihovima) kojim se jedan ili vie*
najee govorio o ivotu mitskih heroja i glumaca obraa publici na kraju predstave,
heroina, a kasnije naroito o njihovim ljubav ponekad k ao lik iz dram e a ponekad kao
nim doivljajima. Za e. su karakteristine duge direktni predstavnik autora. est u antikoj
- digresije o najrazliitijim stvarima i opisi drami, a naroito renesansnoj, e. postaje sve
umetnikih dela, prizora iz prirode, iz ivota redi od pojave realistike drame. 3. Glumac
ljudi i ivotinja, zatim i um etnuti govori, m ono koji recituje zavrni govor; jedan od uesnika
lozi ili dijalozi. E. je izraz uene poezije ( -* radnje ili poseban lik. 4. D odatak uz vee
poeta doctus), pisane za obrazovanu i probir prozno delo, kada se pisac osvre na ono to
ljivu publiku, koja vie nije uivala u jedno je ispriao dajui mu smisao (Tolstoj, Rat i
stavnosti H om erove poezije. K alim ah (3. v. mir).
pre n.e.), jedan od giavnih predstavnika alek- Lit.: M , E. K n a p p , Prologues and Epilogs, i 961.
sandrijskog pesnitva i filoloke kritike (- M .F r.
Aleksandrijska kola) teorijski je obrazlagao EPIMITION -+ Naravoueenije
prednost maie epske forme nad velikim i glo
maznim epovima homerskog tipa. K ao mero- E PIN IK IJA (gr. eitiviK iov od erci - uz,
davan uzor posluio je antikim piscima Ka- kod; viKri pobeda) Pohvalna horska
limahov e. Hekale, posveen jednoj u anti pesma ispevana u slavu takm iara koji bi
kom pesnitvu m alo obraivanoj epizodi mi pobedio na jednoj od velikih javnih sveanih
ta o Tezeju. Ovaj e. graen je tako da su igara posveenih bogovima, to su se odra
sporedni detalji razvijeni do samostalnih ce- vale u Grkoj jo od 8. v. pre n.e. N ajpozna
lina, kojima je posveeno vie prostora nego tije su bile Olimpijske, Pitijske, Nemejske i
kratko i uzgredno obraenoj glavnoj temi. E. Istmijske igre (panheienski agoni). H or je
je pisao i neto mlai Teokrit (--* idila), U pevao e., uz pratnju frule, po povratku pobed-
rimskoj knjievnosti pisali su e., po ugledu nika u njegovo rodno mesto, ili dok je sveana
na K aiim aha i Euforiona, iji su nam e. veoma povorka ila prema hram u, ili na gozbi koja je
fragm entarno sauvani, (kraj i. v. pre n.e.), bila prireena u ast pobednika. U pesmi se
-+ neoterici K atul, Licinije Kalv, Helvije Cina obino prvo opisivao tok borbe u kojoj je
(sredina 1. v. pre n.e.) i neto mlai Ovidije slavljenik trijum fovao, zatim su se veliale
(Metamorfoze su delom sline ovoj vrsti), daju njegove vrline i vrline njegovog roda, na to se
i im preteno erotinu sadrinu. E., unet u nadovezivao mit koji se odnosio na njegovu
okvir obimnijeg dela, nalazimo i na kraju porodicu ili na osnivaa igara, a u poslednjem
Vergilijevih Georgika (m it o pelaru Aristaju, u delu pesnik se vraao pohvali pobednika.
koji je uneta pria o Orfeju i Euridiki). iz Pesma se esto zavravala savetom, upozore
poznoantike knjievnosti sauvan nam je e. njem, ili ak molitvom, lako e. moe biti
Hero i Leandar gr. pesnika M usaja (6. v.). U razliitog metrikog oblika, najee je sastav
doba renesanse e. obnavljaju ital., eng. i dr. ljena od strofa u daktilo-epitritskom metru,
pesnici (Taso, Spenser, ekspir). Kasnije se e. koje su kom ponovane po sistemu trijade (-
gubi, mada neki vide obnovu e. u -> rokokou, strofa, -* antistrofa, - epoda). Izmeu ostalih
u pripovetkam a a stihu 18. i 19. v. (npr. stgr. pesnika, e. su pisali Simonid i Bakhilid, a
Vilandovim i Tenisonovim), 45 Pindarovih e. (-* Pindarova oda) stekle su
L it.; M . M . C ru m p , The E. fr o m T heocritus to
neprolaznu slavu. Svojom filosofskom i umet-
Ovid. 1931; M. M . TpoHCKH, H a n o p u ja anmuuKe
KibioKeanocmu, 1952 (prtiv,); V. d A gostino, C o n si nikom vrednou Pindarove e. su prerasle
deratio n ! sull'epiliio, Rivisia di studi d a ssic i, 1956, nivo prigodnih pesama. Budui da je e. bila
4; W . Allen, Jr., T h e N o n -E x isten t C lassical E., izraz aristokratsko-vitekog duha koji je vla
Studies in P hilology, 1958, 55; M . EyAHMiip M . dao u st. Heladi, ona je prestala da se pie
Ujiamap, flp ci.ieg puucK c Kibwueonocmu, 1963; B. kada je zavladala dem okratija. Jednom od
M . CTeBanoBHh. M cm opuja xe.iencKe Kibu-Aceenocmu, posiednjih zabeleenih e. sm atra se Euripidova
1968. K .M .G . D .P. e. u kojoj je opevana trostruka Alkibijadova
pobeda u Olimpijskim igrama (420. g. pre
EPILION - Epiiij n.e.).
L it.: G. N o rw o o d . P indar, 1945; C, M. B ow ra,
EPILOG (gr. EniXoyog razmiljanje, zak P indar, 1964. S.K -.
ljuak, konac govora) 1. Poslednja scena
(ili scene) u drami, kojom se sumira ili EPIPARODOS (gr. fejuTrapoSoc; naknadni
komentarie radnja dram e; zavrni deo dram e ulazak) Ulazna pesma (-> parodos) - hora
179 EPITAF

u an likoj -> tragediji prilikom njegovog je najznaajnije pismo Pizonima iA d Pisones),


eventualnog drugog ulaska na -> scenu, tj. kasnije nazvano O pesnivk oj uma most i (De
posle eventualne metastaze; npr. u Eshilo- arte polica). U njemu se raspravlja o nekim
vim Eumenidama (st. 244 274). aktuelnim knji. pitanjima. O va Horacijeva e.
Lit.: tragedija M .Bu. uticala je na teoriju evr. ~+ klasicizma, te je.
ugledajui se na nju, Boalo napisao uvenu
EPIPLO K A <.od gr. nadovezivanje, isprepli- poslanicu Poetska ume!nosi f L'art potique,
tanje) 1. Termin antike --* retorike kojim 1674). Po ugledu na lat. dubrovaki pesnici
se oznaava produena -+ anadiploza: povezi su stvorili poseban lirski rod * poslanice. V. i
vanje niza govornih cjehna Ume to se zavrna -> pismo, 2.
rije (ili grupa rijei) prednje cjeline ponavlja L it.: Poslanice. M .D i.
na poetku slijedee, pri emu ponavljani
izrazi esto mijenjaju sintaktiku funkciju. EPISTOLAR (od gr. ticrroX,rj, lat. epistola
Slui za postizanje -+ klimaksa; 2. Nizanje pismo, poslanica, poslanija) Zbir
jakih upadljivih misli ili injenica jedne /a obrazaca za pism a i tituliranje, koji se s malim
drugom . Z.D. izmenama mogu upotrebiti u raznim prilika
ma. (E. m anastira Prodrom a, Slepce. 16. v.).
EPIR EM A (gr. ETripprjjia ono to se kae L it.: C. CraHojeBwh: CryflKje o cpnCKOj
naknadno) Drugi deo od etiri simetrina ^Hn.^OMaTHMH, Fi a c C A HY , 933, C L V II. Z.B.
dela u -> parabazi stare gr. komedije. Taj
deo ini govor kojim se horovoa prvog EPISTOLARNI ROMAN -> Roman u pis
pol u hora obraa publici posle -> ode, koju je mima
otpevao taj poiuhor. Sastavljena obino u
trohej skim tetram etrim a, e. je najee sati EP1STOLOGRAF1JA (od gr. CTtiatoXri
rina ili iskazuje neki savet ili upozorenje. pismo i ypupstv pisati; b n m ro ko -
N pr. u Aristofanovim Vitezovima, e. je pohva Ypcpo pisar, sekretar) Vetina pisanja
la kojom se velia junatvo predaka. pisama. Naziv za - pisma kao knji. rod.
Lit.: -+ Komedija, antika. S.K -. Poznoantika retorika negovala je ne samo
vetinu pisanja pisama, tipskih i fiktivnih,
E PIS O D IJA (gr. kit r,ia 5 io v dodatak, nego je imala i udbenike za njih (Demetrijevi
dijalog) Dijaloki deo starogrke dram e T im ot entaTo?aK oi - Tipovi pisama 12.
izmeu horskih pesama. Sastoji se od razgo iJ . V. i * pismo, 2.
L it.: A. W cek, Z u r Phnom enologie des Briefes,
vora ili pesama -> glumca i -> hora ili samih
I960; G, Mann. Der B r ie f in der W eltliteratur. 1975;
glumaca. U e. izlau se doivljaji ili dogaaji G. Honnefeder. Der B rief im Rom an, 1975; W.
(esto pomou izveiaja glasnika) koji pripre Fger, D er B r ie f als B auelem ent des Erzhlens, 1977;
maju razvitak radnje. Uvodni deo dram ske W. Friihwald, Problem e der B riefedition, 1977.
radnje koji prethodi ulaznoj pesmi hora (- M .D i - S .S
parodos) zvao se -> prolog, a zavrni deo
posle poslednje horske pesme -* eksodos. Broj EPITAF (gr. siuidijH oc pogrebni; natpis na
e. u gr. dram i znaajno je varirao (u Sofoklo- grobu) Prvobitno, natpis na neijem grobu,
voj Anligoni ima pet e., a u Elektri svega tri). u stihu ili u prszi, u kome se saeto opisuju
U poetku su e. bile pisane u trohejskim pokojnikove osobine, zasluge, elje i smrt.
tetram etrim a, a kasnije najee u jam pskim Cesto ima filosofski ili idaktini karakter, a
trimetrima. Po Aristotelu, nizanje e, m ora biti ponekad je pisan i u aljivom tonu. E. su pisali
zasnovano na naelima verovatnosti i nuno i poznati pisci, a neki i sebi samima za ivota.
sti, inae se dobije episoijska pria, od T akav e. je sebi spsvao rim. pesnik Nevije (3.
nosno najgora vrsta drame, u kojoj radnja v. pre n.e.). K od nas se kao termini za e. sreu
dram e ne proistie direktno iz osnovnog suko i nadgrobnica, i osmrtnica. Poznati su jo i e.
ba. pisani na bosanskim slecima i na spomeni
Lit,: -+ Tragedija, antika. U. W ertheim. F a b e ! cima podignutim pored dm m ova, takozvanim
wui Episode in Dramatik und Epik, 1964. T.V. krajputaima. Kasnije su se e. nazivale i pesme
koje nisu bile nadgrobni natpisi. To su u stvari
EPISTO LA (I at. ep istu/u pismo) Pesni- bile refleksivne pesme (-* misaona poezija),
ko pismo u kojem se raspravlja o filosofskim, koje su imale formu i ton e. i u. kojima su
knjievnim i m oralnim temam a. T akva su pesnici izraavali svoje misli o ivotu i smrti i
Ovidijeva Pisma s Ponta (Epistulae ex Ponio} o nekim optim ljudskim problemima. Takav
i Horacijeva Pisma {Epistulae), meu kojim a je Matoev E pitaf bez trofeja, M.Di.
EPITALAM 180

EPITALAM (gr. ni na, 9dXa^og tek poeljnu osobinu svetogorskog m anastira.


postelja, lonica) K od starih G rka prvobit A nasuprot takvoj pojavi prideva u ulozi e.,
no obredna svadbena pesma, koju su pevali opisni pridev tihi u binom u Tihi okean ne
mladii i evojke pred branom lonicom istie nikakvu osobinu okeana o kojem je re.
mladenaca. Takve obredne pesme postoje u Moe taj okean biti i najnemirniji, pridev Tihi
folkloru mnogih naroda (kod nas -* svatovac, ima samo zadatak a ga izdvoji od ostalih
kao Odbi se biser grana...). Ve u antikoj okeana. Tu je pridev sastavni deo vlastite
Grkoj e. su pisali i poznati pesnici, npr. Sapfo imenice sa znaenjem geografskog pojma. Pa i
i Alkej. U evropskoj knjievnosti e. je bio kada se kae: Tiha voda breg roni pridev
rairen u doba renesanse; lepe e. su ostavili tiha nije doao kao konkretizacija radi ivosti i
Taso, M arino i r. ital. pesnici, a kod Engleza slikovitosti predstave, kao kad bi neki p u to
Spenser, Don, Marvel i dr. E. je najee bio pisac kazivao o nekoj odreenoj voi koja
prigodan, povodom odreene svadbe; Spenser odronjava zemlju kraj obale. Pridev tiha je tu
je npr. opevao vlastito venanje u najlepem e. naglaen kao nosilac osnovnog znaenja; on
eng. poezije. U novije vrerae e, je iziao iz je, tavie, jedina re u izreci koju valja uzeti u
obiaja. osnovnom znaenju: re je o dejstvenoj upor
L it.: L M . T ro n sk i. Povijest antike knjievnosti nosti ljudi ija je narav upravo tiha. M eutim,
(prev.), 1951; R. M ilih , H y m en o io s u n d E p ith ala- u stihu Duieve pesme Tiina: T u veernje
m ion, W iener Studien, 1954, 67. D .P . voe huje tihom tugom re tihom je pravi
ukrasni pridev, kako se govorilo u
EPITAZA (gr. h u T a c ric ; napetost, napi starijoj -+ retorici. K ao karakteristika koja se
njanje, pojaanje) Deo dram ske radnje moe ali i ne m ora dati, kao izraz pieve
izmeu -+ protaze i katastaze ili slobode, koju ne diktira nikakva nunost, e.
katastrofe, u kome se razvija najvei deo uvek otkriva izvesno raspoloenje onoga ko
zapleta. ga upotrebljava, njegov ugao gledanja i nain
L it.: -+ K a ta sta z a . M '.Fr.
doivljavanja stvari. Za prepoznavanje nu
nog prideva, za razliku od ukrasnog,
E PIT E T (gr. e ju S e to v ono to je doato, preporuivano je da se iz reenice pridev
pripojeno) Re ili grupa rei koja se dodaje oduzme: ona e ostati nepotpuna ili e izme-
glavnoj rei da bi se neto konkretnije ozna niti smisao. M eutim, odvoji li se ukrasni
ilo. G ram atiki posm atrano, to je najee pridev, c\, reenica e moi da ostane potpuna,
pridev koji se dodaje imenici ili prilog koji se samo e5 moda, postati runija i oslabljena. S
dodaje glagolu, rede imenica (npr. atributivni gledita odreivanja misli e. je po pravilu puka
genitiv, apozicija) ili grupa rei koja se dodaje suvinost. U proznom kontekstu on u sutini
imenici. Ostavljajui po strani ira znaenja deluje kao pleonazam. Aristotel je utvrdio
koja se daju e. u nekim lingvistikim defini a e, odgovara pesnikom izraavanju i da se
cijama, moe se rei a je njegovo osnovno u jeziku neumetnike proze sme upotrebljavati
znaenje vezano za poetiku. Razgraniavanje samo s velikom opreznou. U poeziji e se
e. od srodnih gram atikih kategorija mogue vrlo dobro rei belo m leko\ ali u jeziku proze
je samo na liniji razlike izmeu proze i poezije. e.-i nisu umesni ili, ukoliko ine pleonazam,
Za razliku od obinog atributa, e, je stilska izneveravaju njenu prirodu i otkrivaju pri
figura i pripada fenomenima -* pesnikog sustvo poezije. T o ne znai da se oni ne mogu
jezika. - o m se danas moe nazvati samo iskoristiti, je r e. menja obinu re i daje stilu
onaj pridev, ili koja druga re u pridevskoj neobinu fizionomiju; no valja se drati prave
upotrebi, atribut, koji odudarajui od stilski mere, jer inae teta koja se nanese bila bi vea
neutralnog govora, doprinosi ivosti, slikovi no da se govorilo bez umetnosti. (Retorika,
tosti i snazi izraza, D ok obian atribut blie 1406a, 1015). N a 'p ita n je da li e. znai
odreuje pojam ograniavajui polje njegovog upotrebu rei u prenosnom znaenju razliito
znaenja i iskljuujui iz njegovog obuhvata se odgovara. Postoji, ipak, ja k razlog da se
sve one sadrine na koje se atribut ne odnosi, ova stilska figura ubroji u -> trope. Jer
e. opisuje svojstva, prua konkretnu karakte doslovno uzet, prem a logici proznog kaziva
ristiku cele oznaene stvari. K ad se npr. u nja, svaki e. bi m orao oznaavati vrstu roda
narodnoj pestni kae: Bje! Vilinar nasred kazanog onim pojmom uz koji stoji: u kontek
G ore Svete (Vuk, II, 22, 18) reju tijel se ne stu naune proze izraz zeleni smaragd bi
podrazumeva da postoji i neki drugi Vilindar oznaavao jednu vrstu sm aragda kao da taj
nasred G ore Svete, koji ne bi bio beo. Re dragi kamen moe biti i druge boje. D a bi se e.
b j el tu samo istie jednu vidljivu ili, moda, shvatio kako treba, kao figura, treba se
181 EPITOM A

udaljiti od doslovnog i prihvatiti jedno druk L it.: A. V eber. O p ri av n ik u , R a d JA Z U ,


ije znaenje: umesto kao distinktivna odred 1871, X IV : A. Bece;iOBCKMH. H ^ HcropHM jnnxe-
ba za jednu vrstu sm aragda, zelena boja e biti Ta, C opauue cohuhchu l, 1913; A. ropH(|)eJib^b,
3 iih tc t , Bonpocbi m eopuu u ncuxoA om u m eop-
shvaena proireno kao karakteristika celine
uecmaa, 19114 ; E. I. R o b e rlso n , V p ith te dans les
roda smaragd, kao smaragd, koji je zelen. U oeuvres lyrique de V, H ugo, 1927; J. C o h en , Stru c
perspektivi isiorijske poetike uoen je proces ture du langage potique, 1966; V. kiovski, U skrs
gubljenja slikovitosti nekadanjih e. i njihov nue rijeci, 1969 (prev.); X h b k o b h , Teopuja
prelaz u prozu apstraktnih pojm ova. Ponav- KH>u>ne3HOcmu, 19731S. LT.
Ijanom upotrebom e. se esto tako vee za
odreenu jre da ceo izraz dobije uopteno
EPITETON ORNANS Ukrasni pridev
znaenje. alosna vrba nije vie isto to i vrba
koja izgleda alosna: to je ve jedan botaniki
pojam. U red e. koji gube prvobitnu slikovi E PIT E T O N O T lO S tM (gr. tu 9 sto v -
tost idu svi banalni e.-i, a takoe i -+ stalni e.-i epitet, dodatak, lat. otiosus dokoliarski,
narodne poezije. Zna se da ovi bivaju upotreb- lenj) N eadekvatno upotrebljen -> epiteton
Ijeni uz odreenu imenicu ak i onda kad ornans, najee u epici: sjajna vrata (Odi
situacija datu sliku nikako ne doputa: N estor seja, VI, 19), boanski svinjar (Odiseja,
u Ilijadi danju podie ruke zvezanom nebu, XVI, 1). Ne treba ga meati sa -+ stalnim
a u naoj narodnoj pesmi e se govoriti o epitetom, koji ima smislenu vezu sa pojmom
bijelom grlu crnog Arapi na - epiteton na koji se odnosi. E. o. je zapravo greka
otiosus. N a osnovu takve tendencije zapaene protiv smisla, karakteristina za epski postu
u istoriji reci reklo se da uloga e. i jeste u pak u kojem se iz utvrenog fonda figura
vaskrsavanju prvobitne slikovitosti rei. Re uzimaju ukrasi. S.S.
oivljena epitetom postaje ponovo poetska,
kae klovski. U m odernoj poeziji, posebno, EPITETON PERPETUUS - Stalni epitet
zapaa se korienje retkog e. (epithete rare),
koji povezuje, esto putem - metafore ili -+ EPIT O M A (gr. b u t o ^ - usek, skrae
sinestezije, predstave iz vrlo udaljenih oblasti. nje) Saeto izdanje ili skraena verzija,
U elji da se neki predm et bolje istakne naroito naunih dela (istorija, renika i si.) u
pribegava se i dodavanju vie e. jedan uz antikom periodu. Procvat obrazovne i nau
drugi: O lijepa, o draga, o slatka slobodo, ne knjievnosti u poklasinom periodu dao je
reda G unduli e. slobodi u referenu Dub veliki broj e ., pogodnih za kolstvo i knjievno
ravke. Barokni pesnici su katkad i prelazili stvaranje, u kojem su retka i neobina imena i
meru ovakvog upotrebljavanja e. Retori t podaci imali veliku ulogu. N eka dela su
stilisti su, meutim, uvek opominjali da gomi doivljavala i vie skraenja Pamfilov ( l.v .)
lanje e. krije opasnosti. Kvintilijan je stil renik je sa 95 knjiga skraen na 30, a zatim
presien ovom figurom uporeivao s vojskom na 5. Tip enciklopedijskog obrazovanja nasta
koja ima onoliko kom ore koliko i vojnika: vio se u retorskim kolam a rimskog carskog
uvostruavanjem broja e. nije se udvostruila perioda: tu se naroito negovala istoriografska
njihova snaga. N aprotiv. U praksi se vidi, e., i epitom atorski uvod u istoriju (saet prikaz
kazao je u istom smislu I. Andri, da gotovo celokupne istorije do trenutka od kojeg autor
redovno od tri atributa jedan moemo slo poinje svoju): izuzetan knjievni prim er tak
bodno brisati bez tete po tanost i jasnost vog uvoda daje Tacit na poetKu Anala.
nae slike (Stvaranje, 1949, 9 10). Uopte, Veina e. je samo shematsko skraivanje ori
moe se primetiti da je gomilanje rei, svaka ginala. Znaaj e. za istoriju knjievnosti je u
rasprianost neto protivno prirodi e., ija je tome to daju predstavu o izgubljenim delima;
osnovna funkcija da istakne osnovnu karakte za kulturnu istoriju e. znae mnogo vie: tako
ristiku. Vrednost e. daje velika koncentracija je Proklova (2. v.) e. epskog ciklusa, posred
karakterisanja, saimanje celog opisa u samo stvom Fotija (8. v.), sauvana kao najvaniji
jednu re. A tu prirodnu tenju e. da same izvor za gr. mitologiju. E. su bile omiljene i u
opis stvari u jednu jedinu re kao da potvruje i knjievnosti sr. v. (npr. Epitome historiae Hai-
relativno esta pojava sloenica u ulozi <?.: monis Floriacensis abbatis) i humanizma. N a
mnogoum no more, gromoglasni Zevs, lat. zapadu termin e. zamenjuje se i lat.
tankovrha jela, utva zlatokrila, zlatoi- term inom abreviatio (otuda fr. abrg). -*
an sunanih zraka vez. Takvim sloenicama Dajdest.
i kovanicam a pesnike, oevidno, vue potreba L it.: M . G ald i, f ' epitom e nella ietteratura tatina,
da e. bude to obuhvatniji. 1922. S.S.
EPITRIT 182

E PITRIT (gr. 7UTpiTO(;, sc. nouc, up. ipitoc; viega dao? (1 2 0 7 8). 2. E. esto ozna
~ trei) Naziv za stopu u antikoj metrici ava i onaj dogaaj ili eo radnje koji nije
koja se sastoji iz tri duga i jednog kratkog dovoljno ubedljivo i znaajno povezan sa
sloga. Poloaj kratkoga sloga moe biti razli irom celinom knjievnog dela u kojem se
it, pa razlikujemo prvi (lat. prtmus) epitrit pojavljuje, te stoga predstavlja -+ digresiju.
U -------- , drugi (lat. secundus) U ------, trei T ako se, npr., s prizvukom negativnog kriti
(lat. te r t iu s ) -----U , i etvrti (lat. quartus) kog odreenja eslo govori o epizodinosti -*
-------- y Poeljeni na dva dela epitriti poka pikarskog romana.
zuju uvek u -* morama odnos 3 :4 (prvi i Lit.: radnja; -+ kompozicija. U . W ertheim,
drugi) ili, 4: 3 (trei i etvrti). Znai da je dua Fabel im d Episode in D ram atik und E pik, 1964. S.K .
polovina epitrita za jednu treinu dua od
krae. U praksi gr. pesnici su izbegavali prvi i EPODA (gr. fejupSfj) 1. -* Basma pevana
etvrti epitrit, jer su ove smatrali ritmiki da bi pom ogla ozdravljenju bolesnika ili ranje
nepodesnim. V.Je. nika. 2. (gr. hp56g crtpocpn zavrna
strofa) U gr. -* prosodiji naziv za zavrnu
EPIZEUK SA (gr. ^ tu U o c ic - povezivanje, strofu koja dolazi posle para: strofa 4- -
dodavanje ponavljanje rei) Termin antistrota u trijadskom sistemu horske pesme.
antike retorike za figuru -+ ponavljanja, koja U horskoj lirici je e. kom ponovana u istom, a
nastaje kada se u jednoj reenici ili stihu ista u dram skom horu u -+ metru i - ritmu
re ili grupa rei ponavlja uzastopce, bez razliitom od prethodnih strofa (--> perikopa).
prekidanja, ili najvie posle jedne umetnute 3. (gr. crii^og - Drugi, m ahom
rei. Za figure ponavljanja antika retorika krai stih -> distiha, koji je sastavljan u smeni
poznaje razne nazive: neki pisci razlikuju - jampskog trimetra (ili asinarteta) i ~+
ponavljanje jedne rei (palilogija) od ponav dimeira ili u kombinaciji jam b a i -+ daktila;
ljanja grupa rei ( epanalepsa). Za ponavljanje kasnije oznaka i za ceo distih. 4. (gr. fejupSo;
rei u reenici koje nisu u neposrednom rcepioSog) O znaka za pesme nastale po
kontaktu slui i termin -> anadiplossa. N pr.: navljanjem istoimenog distiha. Ovakve pesme,
Bosioe, bosioce, u irinu rasti. (B. K apaunh, ubrajane u jam bove, poznate su od Arhiloho-
Cpn. nap. njecme, I, 10), ili Oj, golube, moj va vremena (7, v. pre n.e.). G orak i zajedljiv
golube, / Ne padaj mi na maline. (isto, 1, ton Arhilohove skoptike pesme, otra -+
518). L. Zima (Figure, 297) pod e. podrazu- invektiva i podrugljiv izraz nali su u rimskom
meva i onu pojavu u naoj nar. poeziji kada se pesniku H oraciju kongenijalnog tumaa. Svo
poslenja re u svakom stihu ponovi jo ju zbirku Epoda on je. pak, sam nazivao
jednom, kao neki odjek, npr.: Ja imadoh jam bim a. Pored obinije strukture stiha opisa
kokota-kokola, / Privue se lisica-lisica, / ne pod 3, sreu se stihovi meanog tipa: -+
U krade mi kokota-kokoia. (B. K apaunh, elegijamb, enkomiologos: - Arhilohijski
Cpn. nap. ttjec\ie us Xepu!eio&une, 240). razmeri. i kasnije su, po ugledu na klasini
Lit.: L. Zini a, Figure u naem narodnom pjesni oblik trijade, pisane pesme s e. (npr. u
tvu. 1880. S.K -. ditiram bu D. D iroa i r.). D anas: lirska
pesma u obliku - distiha, u kom e je drugi stih
E PIZO D A (gr fejiEicroSiov dodatak; dija krai. -* Metrika.
L it.: M . N. u ri, Istorija helenske knjievnosti,
log izmeu dve horske pesme u tragediji)
1951: IVI. B udim ir M . F la a r, P regled r im s k e
Proirenjem znaenja, 1. dogaaj ili deo -+ knjievnosti, 1963. K .M .G .
radnje koji predstavlja manje ili vie zaokru
enu narativnu celinu, smisaono povezanu sa EPOHA, KNJIEVNA -> Knjievni period
irom celinom drame, rom ana, poeme i si.
Svaka radnja se moe posm atrati kao skup e. EPOPEJA (gr. STtojtot iot) Prvobitno je
T ako jo Aristotel istie da pesnik treba znaila sastavljanje epske pesme (kod Heroo-
najpre da da opti nacrt p rie. . . a onda tek da ta), a kasnije i samu epsku pesmu (kod
je deti na episodije, pazei pri tom da one Aristotela). U poznoj -> antici oznaava i
budu u vezi (O pesnikoj umetnosti, XVII, proricanje iz H om erovih stihova. D anas, sva
prev. M. uri). O vakvu narativnu sam ostal ko umetniko delo epskog k araktera koje je
nost i istovremenu smisaonu povezanost s veliko po obimu, tako da se pojam e. izjedna
celinom dela vidimo, npr., u e. borbe petlova uje sa -> epom. Tem a e. prvenstveno su
u Njegoevom Gorskom vijencu; knez Rogan junaki podvizi i znaajni istorijski dogaaji iz
bi voleo da nadjaa manji (1205), a Sken- ivota nekoga naroda.
er-aga da nadjaa vii; / rasta ga je Bog L it.: -* Ep. K .M .G .
183 EPSKA KNJIEVNOST (EPIKA)

EPSKA FORMULA (stereotip, klie, stajae, prozni epski tekstovi, nadaleko je u kran
opte mesto) Temeljna jedinica za obliko skim krugovima rairila upotrebu epske proze:
vanje -* narodne epske pesme. Definira se i u -* apokrifnim evaneljima, u -* legendama o
kao jezina fiksacija, od jednog ili nekoliko svecima, kao i uope u -* hagiografskoj
stihova itavog odjeljka, ili jedne rijei (- knjievnosti. U tu su knjievnost ulazili motivi
stalni epitet), koja se ponavlja u mnogim - bajke; a ustaljen oblik junake pjesme
pjesmama. O blikovana i prihvaena od pje punio se motivima iz kranske knjievnosti.
vake tradicije kao nadindividualni rezultat K ao knjievnici srednjovjekovni su sveenici i
odabiranja, e. / . se prenosi dalje i slui pri redovnici pisali i kranske epove, a u ostale
stvaranju novih pjesama. Ne treba je smatrati su epske pjesme rado unosili fantastiku pripo
samo m nem otehnikim sredstvom pjevaa ili vijedajui o udesnim, pothvatim a i doivlja
nainom odm aranja slualaca: usko povezana jim a Aleksandra Velikoga i franakoga vlada
s jezikom i s kompozicijom pjesme, esto je ra K arla Velikoga. K ad se u Evropi ustalio
dio kreativnog postupka zapjevak, - feudalni poredak sa svojim kulturnim aritem
dopjevak, -> epsko ponavljanje, - epska irina. u Francuskoj, tri su se epska tem atska kruga
L it.: A. B. L o rd , The Singer o f Tates, 1960; A. iz Francuske proirila Evropom : a) recipirana
S chm aus, F o rm u la i m etri k e-sin tak tik i m etod, graa antiknih epova, s tom modifikacijom da
u knjizi M . B okovi-Stulli, Usmena knjievnost
su i likovi i njihov svijet potpuno zadobili crte
(izb o r tek sto v a), 1971; HL A. r p u m ie p , jjp e e u e
UHffmcKUU 3noc. T en eiu c u m u n o.ioius. 1974. J.K .
srednjovjekovnoga drutva, i da se u njihovu
tematiku uveo motiv eznutljive ljubavi o
kojoj je pjevala lirika trubadura; b) graa
EPSKA KNJIEVNOST (EPIKA) (gr. bn~ fr. junakog epa s centralnom linou Karla
koc epski, prem a '7ioq rije, govor, Velikoga i c) napokon epske pripovijetke o
pripovijest, pjesma) Velike H om erove ep bretonskim keltskim junacim a na dvoru mit
ske pjesme, njegovi -> epovi u heksam etru bili skoga kralja A rtura, u kojima su se motivi
su za Aristotela izvor pripovjedake knjiev feudalnoga ratnikoga ivota isprepletali s
nosti, jer se pripovijetka u prozi, starogrki -+ brojnim motivima bajke. Sva je ta epska
roman, razvila tek kasnije. Ali pripovijetka u knjievnost slavila ju n ak a ratnika, a njezina su
prozi u -+ usmenoj knjievnosti, koja se nije se djela s vie ili manje originalnosti prepria
shvaala kao umjetnost, postoji od pradavnih vala u ostalim narodnim knjievnostima. Ipak
vremena kao sastavni dio ivota ljudske drut se posljednji tematski krug bitno razlikovao
vene zajednice u obliku -+ jednostavnih formi. od prijanjih dvaju: nestalo je u njima pozadi
K njima se kasnije pridruila i -+ basna. ne itave narodne zajednice kojoj su junaci bili
Borbeni ivot vojne demokracije, u koju se predstavnici; junaci kralja A rtura u mnogim
tokom vremena razvila rodovska zajednica, su se pojedinanim epizodama (avanture) bo
njezine vojne druine, postanak vojvodskih i rili samo za svoju ast i za ljubljenu enu,
kraljevskih dvorova potakao je oblikovanje svijet u kojemu su ivjeli i djelovali bio je
junake pjesme, kojoj je glavni sadraj bio irealan svijet bajke, pa se u njima vide pravi
slavljenje junaka ratnika u boju, njegovih umetniki oblici novovjekoga romana. U
pobjeda ili njegove junake propasti. Samo u rom anu o Tristanu i Izoli, koji nam je
pojedinim plemenskim ili narodnim zajedni sauvan u vie redakcija i u vie narodnih
cam a iz razmjerno kratke epske junake pje knjievnosti, motiv je individualne ljubavne
sme razvio se ep velikoga opsega. Junake veze dvaju bia, u opreci sa svim ustaljenim
pjesme i epovi prikazivali su slua oci ma uzor drutvenim norm am a, toliko jak o bio izraen
no vladanje idealnih junakih likova pored da se on moe sm atrati najjaim hvalospjevom
kojih su igosani kukavice, izdajnici i odm et ljudskoj individualnosti u sr. v. U 13. st,
nici. K oliko se u pojedinim narodim a sauvalo pored epske se pjesme pojavila kratk a aljiva
drutveno ureenje vojne dem okracije sa svo ili satirina priica u stihu, nazvana u Francu
jim druinam a, toliko se odrala u ivotu i skoj fabliau (fablio), koja je pokazivala a
junaka pjesma; najdulje u Evropi u nas na je stalo zamirati zanimanje knjievnika za
slavenskom jugoistoku. G raa Homerovih epo ju n ak a ratnika. Takva priica u stihu ponovo
va i njegovih nasljednika prepriavala se, irila je oivjela u fr. klasicizmu, a onda u evrop
i modificirala u antici i -> helenizmu i u skom -> rokokou (-* epilij). Od 14. st. nadalje
proznom obliku, a ti su se oblici u srednjem mnoe se prepriavanja epova i rom ana u
vijeku rado prihvaali i prenosili u narodne prozi s intenziviranim ueem motiva bajke, a
jezike. Pojava kranstva s novim svetim u humanistikoj Italiji raa se u 14. st. oblik
knjigama, meu kojima su evanelja bili kratke pripovijetke u prozi koja je tamo
EPSKA KNJIEVNOST (EPIKA) 184

zadobila ime novella (-+ novela). Te se novele roman, te da se za oblik koji stoji izmeu te
ne izdaju pojedinano nego u zbirkam a. One dvije knjievne vrste sauva openiti domai
glasno navjeuju konac vjerski orijentiranoga izraz pripovijest. Koliko su ti nazivi nepouz
sr.v.: ne poriu m u ustaljene etike i vjerske dani, pokazuje injenica da u eng. imenica no
norme, ali glavna im je tem atika spol i novac, vel, izvedena od novele, znai roman; da eng.
a svijetom ne upravlja vie Bog, nego sluaj, tj. naziv story znai pripovijetku, novelu,
boica Fortuna. U kasnijim stoljeima sr. v. dok njem. Kurzgeschichte znai pripovijet
na Istoku je nastao zbornik kratkih pripovije ku izuzetno kratku, koju e Englezi nazvati
daka. veinom fantastinih, koji je preveden u short story. Taj novi term in mogao bi
Francuskoj poetkom 18. st. pod imenom oznaavati i neke Bokaove novele u Deka-
Tisuu i jedne noi, imao veliki odjek u svim meronu, pa i pojedine novele M opasana i
knjievnostima kulturnih naroda Evrope. ehova. Brojne teorije novele i rom ana p otpu
Golem ugled koji su H om erovi epovi i Vergili- no gube iz via da su svako d oba i svaki pisac
jeva Eneida uivali kod humanistiki obrazo te shematski slabo fiksirane knjievne oblike
vanih pisaca a itali su se i drugi epovi ostvarivali na poseban individualan nain,
antike nisu dopustili velikom epu da zamre: kojemu nije lako nai zajedniki nazivnik. E.
u Italiji su nastajala opsena epska djela k. prikazuje zbivanje u ljudskoj drutvenoj
svjetskoga znaenja (meu ostalim a Taso, zajednici, ili mitsko zbivanje vano za tu
Ariosto), a u germanskim je literaturam a zajednicu. O na je k ao prikaz zbivanja u svojoj
stekao velik ugled religiozni ep (npr. M ilton, kompoziciji vezana o vremenski slijed, ali,
Kloptock). Evropski -> romantizam ponovo kako je istakao ve Aristotel, ona moe u tom
je oivio ep i epsku pjesmu u stihu, pa se ep u vremenskom slijedu prikazati nekoliko para
stihu gdjekad sauvao do iza I. svjetskog rata, lelnih zbivanja. O na nije vezana o odreen
a gdjekad je epska pjesma u stihu pala i u raspon vremenskoga slijeda pa taj moe biti i
podruje -* trivijalne knjievnosti. N o vrlo kratak i vrlo dugaak. U prikazanom se
poetkom novoga vijeka, dolazei iz panjol zbivanju mogu dogaati brojne, brze i nagle
ske, svjetskom je knjievnou zavladao ro promjene, ali ono opet slabim mijenama
man u prozi u vie osnovnih oblika: kao izaziva dojam statinosti, stanja. U ljudskom
rom an o najviim slojevima drutva, vladari je drutvu zbivanje prouzrokovano ljudskim
ma i dvorovim a (-> dvorska knjievnost); kao djelovanjem, pa pripovjeda moe posvetiti
pastirski roman (-> pastirska knjievnost), koji. maksim alnu panju psiholokoj analizi ovje
poput srv. rom ana o kralju Arturu, crta ka koji djeluje tako da sredite zbivanja bude
irealan fantastian svijet, ali sada svijet bez u ljudskoj psihi, ili e se pripovjeda, da bi
brojnih pastira i pastirica, zaokupljenih jedino stvorio dojam burnoga i neoekivanoga zbiva
brigom za svoje ljubavne jade; i napokon kao nja, zadovoljiti samo sum arnom i povrnom
-* pikarski roman pustolova, koji se u bezbroj njegovom motivacijom. Ako u zbivanju die-
epizoda, poput ju n ak a kralja A rtura, probija luju mitski likovi, oni su prikazani kao ljudi.
kroz ivot, ali kao kronikalno, a ne fantasti Zbivanje se dogaa u svijetu koji ovjeka
no opisan ivot svoga doba. K ao potpuno okruuje, pa pisac moe p otanko opisati taj
originalna sinteza tih tendencija stoji na poet svijet ili se zadovoljiti sa samo nekoliko
ku povijesti novovjekovnoga rom ana Servan- karakteristinih crta. Prem a tome kakva su
tesov Don Kihot (Don Quijote, 1605). Poetne znaaja i kakve psihike formacije uzronici
su se tendencije evropskoga rom ana razvijale i zbivanja, prema tom e iz kakvih drutvenih
dalje, da u 18. st. budu krunisane eng. slojeva potjeu i u kakvim se prilikam a odvija
romanom, koji detaljno crta graansko ru- zbivanje, mogue su bezbrojne varijante epske
to i slavi graanske vrline radinosti, kreposti knjievnosti. Kraj zbivanja moe ostati neja
i ovjekoljublja. U evropskom realizmu 19. san, ali poetak m ora sadravali ekspoziciju
st. takav je rom an naao idealnu klimu da se poput - drame, samo to je s tehnike strane
razvije, a realizam je opet u njemu naao svoj ekspoziciju u pripovijeci lake izvesti nego u
najkarakteristniji umjetniki izraz. Dezagre- drami. U jednostavnim oblicima usmene knji
gacija realizma dovela je do krize i tradiciona evnosti pripovjeda stupa pred sluatelje da
lan oblik rom ana. Roman nije potisnuo pria, u junakoj pjesmi i epu pjeva pjeva ili
krau pripovijetku, koja se i pod nazivom recitira, a njihova je pojava za publiku najbo
novela, a i kao pripovijetka, neosporeno lja ekspozicija. Z ato se u tam panoj pripovije
odrala do dananjega dana. Najbolje e biti ci rado javlja pripovjeda svojim Ja, pa pisac
prihvatiti miljenje A. Flakera da se krai pronalazi razne naine pripovjedake tehnike
prozni oblik nazove - novela, a dulji -* da pripovijeda u prvom licu ili da itatelj
185 EPSKO POZORITE

drukije doivi neposrednost zbivanja. Zbiva caraa i susretima (Hom erova Odiseja, D anteo
nje se moe prekidati raznim refleksivnim va Boanska komedija).
umecima, kako je to inio barokni roman. L it.: - ep. S.G .
Suvremena je knjievnost pokuala meu
ostalim s jedne strane obrnuti vremenski EPSKE NARODNE PESME -* Narodne
slijed, a s druge govoru pripovijetke, dakle epske pesme
govoru pripovjeaevu, oduzeti neposrednu
kom unikativnost i razumljivost. EPSKI DESETERAC Deseterac
L it., P. L u b b o ck , The C raft o f Fiction, 1921; E.
M . F o rster, A spects o j the N ovel, 1928; E. Staiger, EPSKO PONAVLJANJE - Pored -> digre
G rundbergriffe der P o e tik, 1946: E . L m m e rt, B au sije i epizode glavno sredstvo retardacije.
fo rm e n des E rzhlens, 1955; P etre- k reb , Uvod u K ao stalna tehnika epskog pesnitva postalo
k n jie vn o st, 19692; H . M ayer, Die Kunst der E r
je jednim od osnovnih stilskih elemenata
zhlens, 1972; W . C , B o o th , D ie R hetorik der
E rz hlkunst, 1974; K , K an zo g , Erzhlstrategie, narodne epike. Prvobitna funkcija e. p, je
,
5976; W . H au b rich s, E rzShlforschung H I, 1 9 7 6 - 7 8 . ponavljanje osnovnog motiva i imena junaka
Z. S. na poetku novog prizora, kako bi peva uveo
u kazivanje svakog novopriolog sluaoca, a
EPSKA MESAVINA DIJALEKATA - Pojava ima i mnemotehniki smisao. Razvijeno e. p.
u narodnoj epici a isti je sluaj i sa iirikom dobija umetniku vrenost kad se pevai
da pesme, putujui kroz razliite oblasti njime koriste da bi oznaili vanije trenutke u
jednog jezika, zadre i u novoj sredini neke radnji, naglasili osnovno raspoloenje ili pod
dijalekatske oblike iz kraja odakle su dole. U vukli slinost ili razliku situacija i karaktera.
umetnikom ~+ epu, izrazita je e. m. d. u Ponavljaju se: -+ stajae rei, jedan deo stiha,
H om era (jonsko-atiki, orski i eolski itavi stihovi, ustaljeni stihovi, -* epske formu
dijalekat), a u klasinoj grkoj tragediji, le i -+ opta mesta u istoj i u vie pesama; opisi
prema smeni dijalokih i horskih odeljaka, junaka; pevaeva m onoloka kazivanja; tek
menja se i dijalekt (atiki-dorski). N a prostoru stovi pismenih poruka ponavljaju se u tre
srpskohrvatskog jezika takva pojava se moe nutku tum aenja knjige; u dijalozima ju n a
pratiti u odnosim a tokavsko-akavskim i ka stihovi odgovora poklapaju se sa stihovima
tokavsko-kajkavskim ; zatim u odnosim a ije- pitanja do trenutka kada se, razlikom u stihu,
kavsko-ekavskim i ijekavsko-ikavskim (u ok posebno naglaava dram atinost epske radnje
viru tokavskog nareja); i najzad, u odnosi (Ta ja idem sa polja Kosova, / al ne vidjeh
ma susednih govora iste dijalekatske oblasti. estitoga kneza). Razlikom u ponovljenom
Najei primeri jesu zadravanje ijekavskih delu pesme peva istie ono to situaciju,
oblika, esto za potrebe stiha, u ekavskim dijalog, opis itd,, ini novim, suprotnim ili
(Zasukala bije/e rukave. / zasukala do beli znaajnim. Kralj ure u pesmi Smrt vojvo
lakata; V. Karadi, Srpske narodne pjesme, de Kajice dva puta ponavlja tubalicu nad
I I , br. 51) i u ikavskim pesmam a (Skoila se m rtvim Kajicom, pri emu je tek dua tuba
lijepa ivojka, V. Karadi, Srpske narodne lica s kraja pesme u potpunosti uobliena. (V.
pjesme, U. br. 96). i Narodna pesma, -* Narodna epska pesma,
L u . : P. I vic. S rp s k i narod i njegov jezik , 1972. - Narodni junaki ep).
V .N . L it.: L. Z im a, Figure a naem narodnom pjes
nitvu, 1880; T . M areii. M e trik a n a ro d n ih naih
pjesam a, R ad J A Z U , 1907, knj. 168, 170; T.
EPSKA IRIN A Pod e. . se porazum eva M a reti, M e trik a m uslim anske n aro d n e epike,
zakonitost velikih pripoveakih formi koje se R ad J A Z U , 1935, knj. 253; 1936, knj. 255; S.
zadravaju na podrobnom opisivanju pojedi V inaver, P o k u aj ritm ik o g p ro u a v a n ja m ukog
nost} i irokom razvijanju epizoda, to deseterca, P rilozi prouavanju narodne poezije,
dovodi do -* epskih ponavljanja i -> retarda i 939, V I. sv. 2; V. ganec, M e trik a i ritm ika u
cija. G ranice umetnike opravdanosti e. v. lee v erati k a d ji n a ro d n o g deseterca, G odinjak in sti
tam o ge preti opasnost od dezintegracije tuta za narodnu um jetnost u Zagrebu, 1963, knj. 2;
M . M aticki. E p sk o p o n av ljan je , Knjievna istorija,
celokupnosti utiska zbog preteranog osam o 1974, VIT, 25; S. K oljevi, K a p o etici narodnog
staljenja pojedinih delova. Beskonano doda pesnitva (izb o r tekstova), 3982. M .M at.
vanje epizoda u sukcesivnom nainu pripove-
anja spreava pripovedaeva svest o dolaze-
cm, o potrebi - motivacije i zatvaranja luka EPSKO POZORITE - Vrsta pozorita za
radnje. E. s. se esto ostvaruje u delima ija je koju se prvi zalagao Rajnhartov uenik, nem.
okosnica pria o putovanju s brojnim stani- reditelj Piskator, dvadesetih godina (M. Piska-
ERATO

tor, Politiko pozorite, 1929. g.), a ije je retorike za tzv. -* retoriko pitanje, kad
principe primenio i teorijski razvio Breht govornik ili pisac izrie upitnu reenicu na
(naroito u Malom organonu za pozorite, koju ne oekuje odgovor jer je taj svima
1949. g.). E. p. ima dvojaku funkciju: peda poznat, a svoje je rijei oblikovao tako zbog
goku (dovesti gledaoca do saznanja o svetu) i toga da im dade afektivnu snagu pitanja. Npr.
politiku (pobuditi u gledaocu elju da se u Golgoti M. Krlee: to zato ako je on
postojee stanje izmeni). U tom cilju raskida s beskunik? Jesmo li mi kuevlasnici? E, je
tradicionalnim, aristotelovskim naelima dram omiljelo stilsko sredstvo patetinosti. Z.S.
skog uivljavanja (- katarsa) i identifikacije s
predstavljenim svetom i umesto toga tei da u ERO TO PA 1G N IJA (gr. fepoTona'r/viov -
gledaocu razbudi kritiki odnos prem a tom ljubavna igrarija) ~ Naslov (sauvan u rim
svetu. Sam pozorini komad, da bi odgovarao skog antikvara Aula Gelija, 2, v. n.e., Noctes
postulatim a e. p,, treba da ima epsku, nara atticae, 2.24.8.) izgubljene zbirke ljubavnih
tivnu formu; on je lien klasinog zapleta i pesama rimskog pesnika Levija iz i. v. pre
klasine velike scene, u kojoj dram ska n.e., jednog od zaetnika knjievnog pokreta
radnja dostie svoj vrhunac: slike koje slede ne -* neoterika. U zor za kratku pesmu frivolnog
slue tome da predstave odreenu radnju i da sadraja dala je aieksandrijska ljubavna poe
dovedu do raspleta, ve imaju vrednost same zija, naroito ljubavni epigram (-+ aieksandrij
po sebi, kao podstrek za razmiljanje. Bitna ska kola). Primer e. moe se nai kod
tehnika e. p., kojom se ostvaruje antiiluzioni- najvrsnijeg neoterika K atuia, no i kod
stiko naelo, jeste tehnika udaljavanja, otui enciklopediste V arona. Ipak, duh neobavezne
vanja ili zaudnosti (- efekat otuivanja): erotske ale u Rimu je najvie negovao Ovi-
sadrina slika naznaena je unapre, bilo dije. Njegove dve ljubavne zbirke Ljubavna
napisima na panoim a, bilo filmskim projekci vest ina i Leenje od ljubavi doaravaju nam
jam a; sarinu slika esto kom entarie recita donekle duh e., ali se ne odlikuju kratkoom ,
tor; pesme (songovi) izvlae pouku iz odree velikom raznovrsnou metrike i smelou
nog pozorinog prizora; izvori osvetljenja nisu graenja rei i sloenica. A to su bile crte
prikriveni, a celokupna pozorina mainerija svojstvene Levijevim e.
funkcionie pred oima gledalaca: glumci svo Lit.: H. Bardon, L a Hrt. tatine inconnue I, 1952.
jom igrom objanjavaju, a ne predstavljaju 189; M . B vanM np M . IJpet.ieg pt/ucKe
linost. Brehtova eia i njegova teorija e. p. KihiDnesnocmu, 1963. S.S.
izvrili su znatan uticaj 11a veliki broj evrop
skih pisaca i reditelja. Prim erom e. p. moe se ERU D ITN A K O M E D IJA -> Commedia eru
smatrati dram ska produkcija D ona Ardena u dita
Engleskoj, poznije stvaralatvo A. Adamova i
A. G atija u Francuskoj, kao i dram e P. Vajsa E S E J (fr. e ssa i pokuaj, ogled) - Krai
u Nemakoj. prozni napis u kom e se izlau lini utisci i
L it.: E. S ch u m ach cr, Die dram atischen Versuche pogledi na neko pitanje ivota, m orala, nauke
B ertolt B re d u , 1955; G . Z w erenz, A ristotelische un ili umetnosti. Po pravilu autori e. ne upotreb
B reehtsche D ra m a tik, 1956: F . H . G ru m b a c h , Die
S tru k tur des Epischen T h e a ie n , 1960; B. D o rt,
ljavaju naune metode injeninog ili logikog
Lee ture de B rechi, 1960; R. G rim m , D as episehe dokazivanja, ve se pozivaju - izriito ili
T heater, 1966; J- G assn er, Varielies o f lipic Theatre implicitno na vlastito ili opteljudsko isku
in the m o d em D ram a, 1969; M . K esting, Das episehe stvo, nastojei da retorikim ili poetskim
Theater, 19782. M .M i. sredstvima priblie itaocu vlastita shvatanja.
Budui da stalno lebdi izmeu tri razne
ERATO (gr. Epcmo) Jedna od devet oblasti, tj. izmeu knjievnosti, novinarstva i
-> Muza, zatitnica lirske, posebno ljubavne nauke pribliavajui se katkad reportai,
poezije. Predstavljena najee sa lirom u ruci, katkad crtici, kratkoj prii iii pesmi u prozi, a
E. odlikuju ivi pokreti. Prizivaju je pesnici za katkad opet naunom lanku ili raspravi - e.
svadbene pesme ili opise svadbi u epovima je veoma teko definisati. i njegovo polje nije
(npr. Apolonije Roanin, Vergilije). S.S. jasno odreeno. Istorijski e. je najee imao
pounu, psiholoku ili zabavnu sarinu. Z a
etnik je e. i tvorac samog term ina M.
ER-FORM - Pripovedanje u treem licu d M ontenj, koji je 1580. objavio dve knjige
svojih e. (E s s a is ), a 1588. i treu. Njegovi e.
EROTEZA (gr. ep a u rja i^ ili fep6Tr||iQc, su prvobitno nastali iz beleaka povodom
lat. in te r r o g a iio ~ pitanje) Termin antikne proitanih knjiga, koje su se razvile u vrlo
187 ESEJ

lino intonirana, katkad autobiografsko-psi- prozi ili stihu (npr. D rajdenov Ogled o dram
holoska razmiljanja o svakovrsnim prakti- skoj poeziji, Poupov Ogled o kritici) ili ak i
no-etikim i drutvenim pitanjim a. C ar je didaktiki spev (Poupov Ogled o oveku). U
M ontenjevih e. u njihovom naizgled haoti- prvim decenijama 19. v., e. obija jo jednu,
nom. a ipak majstorski organizovanom izlaga kod Engleza najomiljeniju varijantu: prisni ili
nju, kao i u irokogruom . ali skeptikom intimni e. {familiar essay), iji su nosioci .
stavu prem a ivotu. Pored M ontenja najzna Lam, V. Hazlit, D. H. Li H ant i De Kvinsi.
ajniji Renesansni esejista je njegov savreme- Njihovi e. predstavljaju duhovito, vrlo subjek
nik, eng. filosof, pisac i dravnik, F. Bek on, tivno, esto i ekscentrino-hum orno askanje
koji je objavio 1597. svoje Eseje ili savete 0 sitnim stvarima svakodnevnog ivota ili
graanske i moralne, dopunjavajui ih u kasni esto linim doivljajima. Svi oni piu i
jim izdanjima novim prilozima (u konanom knjievno-kritike e\, esto isto tako udljive i
izdanju, 1625, ima ih 58). Bekonovi e. su line, u sutini impresionistike (- impresioni-
daleko manje lini, suvlji i sveaniji po tonu stika kritika). N ajistaknutiji su kritiki ese
od M ontenjevih. Sentenciozni i jezgroviti, oni jisti 19. v., T. Makoli, M. Arnold, E. Gos, i O.
redovno sadre i apodiktike sudove o prak- Vajld. U 20. v. knjievno-kritiki e. je postao
tino-m oralnim , praktino-politikivn i esteti- dom inantan i u Engleskoj i ruge, ali su neki
kim temama. Sam Bekon je sm atrao da e. ima eng. pisci obnovili i prisni, ekscentrino-
prethodnike u nekim spisima Seneke i drugih humoristiki e.; meu njima su se istakli G. K.
pisaca -> epistola, -+ dijatriba, -* kontroverzi esterton, M. Birbom, H. Belok i dr. U
ja, -* svazorija. Zahvaljujui Bekonovom uti- drugim evropskim knjievnostima e. nije imao
caju, e, se toliko odom aio u Engleskoj da se tako bogat razvoj, i negovao se uglavnom od
ona danas opravdano sm atra pravom dom ovi poetka 19. v . (mada se pojedini napisi Voltera
nom e. U drugoj polovini 17. v. zapaene e., 1 -* enciklopedista mogu nazvati e.). E. je
znatno ivlje i biie obinom govoru, piu A. postao uglavnom vid knjievno-kritikog pisa
Kauli i D. D rajen, prvi intimne, srodne nja, naroito potkraj 19. v., u impresionisti-
M ontenjevim i katkad protkane stihovima, a koj kritici. E. je takvoj kritici idealno odgo
drugi knjievno-kritike. Poetkom 18. v. D. varao, jer je on po samom svom duhu zbir
Adison i R. Stil uvode tzv. periodini e. u linih utisaka i miljenja. Van Engleske, e. je
svojim asopisima Tatler (Brbijivac, 1709.) m oda najjau individualnost, najvei stilski
i Spectator (Posm atra, 1711.) E. je bio sjaj i najveu privlanost za itaoce ostvario u
uticajan i van granica Engleske zbog izrazito Francuskoj. Meu najbolje fr. e. mogu se
prosvetiteljskog duha Aisonove i Stilove ese u brojati Sent-Bevova askanja ponedeljkom
jistike. Poznavao ga je i na Dositej O brado- (1851 62), zatim neuporedivi Bodlerovi e. o
vi- Pisani sa nam erom da na prijatan nain knjievnim i umetnikim temam a, a kasnije
prosvete i poue, Adisonovi i Stilovi e, imaju tipino impresionistiki e. ila Lemetra, E.
irok raspon pristupa i tem atike: neki su Fagea, A. Fransa i dr., koji su direktno uticali
(naroito Stilovi) humoristine crtice ili repor na B. Popovia, M. Cara i druge nae esejiste s
tae, neki skice karaktera, neki razmiljanja o poetka 20. v, U Nemakoj je e, postojao od
aktuelnim drutvenim temam a, neki pak knji kraja 18. v.. tj. od d oba rom antizm a. U ilera,
evne kritike i ozbiljne estetike rasprave. brae Slegel, ana Paula, e. je bio ili polu-
Zajedniki im je neusiljen a uglaen ton, biran nauna rasprava ili rom antina ispovest.
ali jednostavan renik, elegantna duhovitost. K asnije je u H ajnea i drugih pisaca - Mlade
Oni ostaju uzor svog anra za ceo 18. v., koji Nemake postao duhovita, ironina, vesela ili
se smatra klasinim dobom engleskog e. T ada pakosna -> kozerija. K od nas je e. poznat
i Svift pie svoje britke satirino-ironine e od kraja 19. i poetka 20. v., najvie kao
Filding visprene i duhovite e. o knjievnim knjievno-kritiki napis (Lj. Nedi, B. Popo-
pitanjim a (i u okviru svojih rom ana, i u vi, M. C ar i dr.). E. te vrste, bliske raspra
asopisima koje je pokretao), G oldsm it dobro- vama, pisali su mnogi srpski i hrvatski knji
udno-hum oristine skice iz obinog ivota u evni istoriari i kritiari (P. Popovi. J.
vidu e., S. Donson dostojanstvene, morali- Skerli, A. Barac i dr.). Pravim esejistima, koji
stike e., pored knjievnih i kritikih. M eu se ivo kreu kroz irok krug tema, zadrava
tim, termin e. nema u to vreme odreeno jui svuda *ar izlaganja i snagu umetnike
znaenje i esto oznaava obim nu filozofsku iii linosti, mogu se sm atrati kod nas pre svega
islorijsku raspravu (npr. Lokov Ogled o ljud A. G. M ato i 1. Sekuli; uz njih se mogu
skom razumemnju, Volterov Ogled o naravima istai S. Vinaver. T. Ujevi, M. Krlea, blistav
i duhu naroda), knjievnokritiku raspravu u naroito u polemikom e. D anas, u doba sve
ESEJISTA 188

vee rairenosti dnevne knjievne kritike, novi novi, I. Sekuli, S. Vinaver, M. Risti, A. G.
narstva i naune publicistike, ponekad nije M ato, M. Krlea, J. V idm ar i r. I.U.
lako ustanoviti razliku izmeu e. i -* reporta
e, crtice, -+ feljtona, kozerije i drugih ESE JISTI K A KRITIKA - Meu razliitim
vrsta novinskih napisa, ili pak izmeu e. i vrstam a knjievne kritike e. k. ima posebno
nekih kraih oblika popularnije pisane naune mesto po tom e to u svoje odreenje ukljuuje
publicistike. Pored toga, e. se pojavljuje i kao odlike - eseja. O na, naime, prekorauje
sastavni deo ponekog velikog rom ana: ve granice - kritike utoliko ukoliko se vezuje za
kod Servantesa i Fildinga sreemo e. umetnute jedan drugi knjievni anr, za esej. E. k. se i
u roman, kod Sterna takvi e. pokreu sveko inae retko javija u svom istom i jedinstve
lika pitanja ljudskog miljenja i ivota, da bi u nom anrovskom obliku, nego obino u vidu
novijem evropskom rom anu (naroito kod T. -> recenzije, - prikaza, -* lanka (novinskog
M ana, Hakslija i ida) postali jedan od ili asopisnog), knjievnog portreta i si., i
osnovnih vidova predstavljanja grae u delu. napokon -+ eseja. O va raznolikost anrovske
N o t . se i danas zadrao kao zasebna knjiev realizacije posebno je naglaena u e. k. i
na vrsta koja se razlikuje od naune i novinar istaknuta je i u njenome nazivu. Stoga je za
ske publicistike svojim misaonim kvalitetom i odreenje e. k. neophodno pre svega istai
linim stilom, te bi se mogao odrediti kao bitnu razliku izmeu eseja i kritike, ono to ih
krai sastav koji diskurzivno izlae neko s obzirom na oblik i svrhu razdvaja, da bi se
pitanje ivota, m orala, politike, um etnosti ili potom istakli oni zajedniki momenti na
nauke u prozi koja nosi izrazit peat autoro kojima se osniva e. k, kao odelit oblik k. k.
vog misaonog i stvaralakog tem peram enta i uopte. O bjekat k, je nesumnjivo knjievno
koja se ivo i neposredno obraa obrazova delo, u kome ona trai svoj neposredni pred
nom itaocu. met: nain njegovoga egzistiranja ili njegove
L it.: B. D o b ree, E nglish E ssayists, 1946; M . semantike u odreenom knjievnom i, ire,
I_Up, E eeju, 1936: M . naB/ioBiifi. P oK om uoesuje, kulturnom kontekstu. K onkretno delo u kon
1958; A. B arac, P ro b lem i knjievnosti, Sabram
djela, I. 1964; J. CicepjiHh, flu c u u u KihUie, III, 1964;
kretnom kontekstu, to su izvesne granice koje
3. H risti, Oblici m oderne knjievnosti, 1968; F, dovoljno jasno omeuju dva osnovna pravca
P ei re Z. k reb , U vod u knjievnost, 1969; A* kritiareve aktivnosti: analitiki i vrednosni.
}fCnBicoBnh, Teopuja KfbuKeemcmu, 19731S;G . H aas, Njegovo tumaenje ela podrazum eva isto-
Z u r Geschichte und Kunst des E ssa ys, 1975; H , riju knjievnosti i ukljueno je u nju, ali
M orchen, S ch riftsteller in der M assengesellschaft, istovremeno ono podrazum eva i stalno po
1975. .P . stavljanje osnovnoga pitanja: ta je knjiev
nost? Samo na taj nain on moe doneti svoj
E SEJISTA Pisac u ijem opusu preovia- sud o delu, koji je eo ipso vrednosni sud. Na
uje -> esej, ili je stvaralac znaajnijih eseji taj nain kritika je upuena na objekat izvan
stikih ostvarenja. O dlikuje se naglaenim sebe, koji rasvetljava, tumai i vrednuje. E. k
subjektivistikim stavom i osobenim stilom, a meutim, podrazum eva veu sam ostalnost u
neophodna mu je erudicija, svestrana kultura i odnosu na izabrani objekat i mogunost
specifian talenat, Kod e. se podrazum eva vlastite, unutarnje organizacije. U njoj ak
otra ospervacija, snaan duh, smisao za razne prevae autorovo iskustvo, njegova misaona i
vidove hum ora, za nijansu i distinkcije; spo em otivna predisponiranost, nad izabranim ob
sobnost m atedjaiizovanja i oivljavanja poj jektom . Vea distanca od objekta omoguuje
movnog; m eitativnost i izrazita naklonost ka vei stepen tvorake sam ostalnosti i veu
etikom i filosofskom, U vrhunskom e. mani- slobodu u organizaciji unutar esejistikog obli
festuje se istovremeno: naunik, filosof i umet- ka. O va osnovna razlika izmeu kritike i eseja
nik; kritiar doba, ljudske prirode, naravi, naroito dolazi do izraaja kad su upueni na
obiaja i kritiar knjievnosti. Montenj je isti objekat, na knjievno delo, U e. k. delo je
(1580) izmislio naziv: esej za svoju originalnu datost od koje se polazi, m aterija koja podlee
prozu, pa se on i oznaava kao prvi e., jednom novom zahvatu; u kritici, meutim,
meutim, on sam nalazi esejistike osobine ve delo treba preispitati, treba konkretnu knjiev
u delima antikih i lat. pisaca. Luka u nu formu potvrditi ili je negirati otkrivanjem
Platonu vidi najveeg esejistu koji je ikad ili obrazlaganjem njene unutarnje logike. Ese
iveo i pisao, a meu najranije e. navoeni su jist ima, u odnosu na kritiara, veliku slobodu,
esto jOv i: Seneka, Plutarh, Gelius i Horacije. jer vrednost e. k. uveliko dolazi od misaone i
Najpoznatiji e. kod nas su L. Kosti, J. Skerli, oblikovne snage autora, a delo na koje se e. k.
B. Popovi, M. Car, M. Savkovi, M. Bogda- odnosi predstavlja tek podsticaj i materijal u
189 ESTETICIZAM

istom onom znaenju u kome su ivotne suprotnog stvaralakog iskustva i, s druge


injenice bile materija! za pesnika ili prozaika. strane, namee onaj poseban aspekt knjievno
To znai da esejistu ne interesu je delo kao ga dela na relaciji: autor-delo. Zato je e. k.
delo. Knjievno kritiki sud, meutim, impli ovde najprikladniji oblik suenja o delu. U
cira vrednovanje, ne moe bez njega, i to knjievnoj tradiciji na srpskohrvatskom jeziku
vrednovanje konkretnog, odreenog, ovog postoji ceo niz istaknutih autora ovakve e. k,
dela. U e. k. se sudi o tom e koliko je u delu (L. Kosti, A. G. M ato, I. Sekuii, 3. Dui,
otelotvorena sopstvena logika del, a ne logi S. Vinaver, R. Konstantinovi, O. Davio, M.
ka egzistiranja knjievnog dela uopte. Sam Pavlovi i dr.). N.P.
m om enat konkretizacije, realizacije u pojedi
nanom , predstavlja predm et kritiarevog ra ESK A PIZA M (gr. escapade nepromiljena
suivanja. U toliko je e. k. upuena na objek radnja) Termin koji u storiji knjievnosti
tivnije ili egzaktnije analitike i vrenosne prvobitno izraava bekstvo knjievnika i pes
procedure. Ali pol isemantinost e. k.. nika iz ustaljenog sveta. Koristi se za oznaa
njena osnovna trodim enzionalnost (autor vanje pojave zapaene naroito kod rom anti
delo italac), ne omoguuje doslednu pri- arskih pesnika, koji su oseali neodoljivu
menu egzaktnih merila i u e. k. ukljuuje potrebu a krenu u daleke, jo nepoznate
subjektivno-vrednosni stav. Ukljuivanje krajeve, meu nepoznate ljude, pa i meu
autora e. k. i njegovoga stava uveliko pribli- divljake, pa na ovaj nain e. znai i odreen
uje e. k. esejistikome obliku. Prelaz iz eseja protest protiv civilizacije. Termin se potom
u kritiku i obratno ovde ne samo d a je mogu poeo primenjivati za sline pojave beanja iz
nego istovremeno i omoguuje jedan poseban date drutvene situacije ali kao eskapada
oblik kritike, naime e. k. U svojoj Fiziologiji i u smislu naputanja postojeeg konvencio
kritike A. Tibode tako istie kako se neke nalnog sistema izraza, pa se govori o eskapa-
stranice Montenjevih Eseja takoe m oraju dam a kao brzo izbaenim recima, logiki
uvrstiti meu najfinija i najsveija dela kriti m oda i nepovezanima, a koje u svom sadr
ke. G ranica izmeu eseja i knjievne kritike aju mogu i da prevazilaze uobiajene jezike
gotovo d a i ne postoji kod mnogih poznatih norme. Prim er e. kod naih pisaca je odlazak
esejista (T. Makoli, M. Arnold, O. Vajld, Sent- R. Petrovia u Afriku i znaaj te egzotine
-Bev, . Bodler, kod nas A. G. M ato, B. inspiracije za njegovo knjievno stvaranje.
Popovi, i. Sekuii i dr.). Posebna odlika e. k, Z.K.
je, dakle, vea prisutnost autorove linosti* ESP1NELA Decima
njegovoga stava i njegovoga osobenog poim a
nja prirode i funkcije knjievnosti, ja san odnos EST E T IC IZA M - Shvatanje ivota i prak
prema delu koji T. S. Eliot istie u kritici on tini ivotni stav, po kome su najvia vred
esto zanem aruje ili prenebregava i istie nost i krajnja svrha ivota lepo i umetniko, i
vlastite tvorake moi. U e. k. se ista, a njima se podreuju sve druge vrednosti i
ponekad i vea, panja posveuje sopstvenome svrhe. T ako se po Nieu ivot moe opravdati
senzibilitetu i nazorim a kao i delu koje se samo kao estetski fenomen. U aksiologiji, i
razm atra. U njoj se posebno istie sam ostalna posebno u vrednosnoj estetici ( Wertsthetik)
vrednost kritike, nastoji da se izgradi kao novokantovaca, daje se prednost estetskoj
autotelina knjievna tvorevina. Stoga e. k. vrednosti kao subjektivno-objektivnoj u od
najee piu neprofesionalni kritiari ili pak nosu na druge vrednosti koje su ili objek
oni koji u sebi ne mogu da obuzdaju sam ostal tivne (logike) ili subjektivne (etike), pa se
ne stvaralake impulse ili ambicije. E. k. koju takva teorija moe sm atrati aksiolokim e., iji
piu ljudi iz neknjievnih oblasti (filosofi, se koren nalazi u K anta i ilera. Filosofsko
psiholozi, lingvisti i dr.) zasniva svoju samo antropoloko gledite koje daje ontoloku
stalnost na koherentnom e miljenju ili celovi- prednost estetskom liku kao jedinstvu nepo
tosti (potpunosti) metode preuzete iz dotine srednosti i -* distance u odnosu na uvek samo
nauke. U okviru jednog sistema miljenja ili distancirani nauni, filosoiski, pa ak i teo
jednog nauno-m etodikog postupka e. k. loki pojam, kao i u odnosu na istu neposred
ovde nalazi samostalni oslonac i odvaja se od nost naivnog shvatanja stvari ili isto intui
knjievnog dela kao svog objekta. E. k. tivni doivljaj, sm atra da se u estetskom
ipak najee piu sami stvaraoci, pesnici i nalazi najpotpuniji izraz ovenosti. Ve se u
prozaici. Vezanost za vlastito oblikovno isku K anta estetsko pojavljuje kao posrednika
stvo, s jedne strane, onemoguuje nepristrastan instanca izmeu teorijskog i praktinog, a u
prilaz delu kao rezultatu drugaijeg ili ak ilera estetsko stanje (sthetischer Zustand)
ESTETIKA 190

kao posredniko izmeu ulnosti i razum a. U nog naziva, pod e. treba razumeti jednu granu
psihologiji: po prangeru, jedna faza u raz filosofije, posebnu nauku i ii autonomnu discipli
voju m ladalatva kada se sve pojave u drutvu nu koja je na putu da postane nauka, iji je
i prirodi doivljavaju kao estetske (panestetici- predmet umetnost, lepo u prirodi i tehniki
zam); u umetnosti: izjednaavanje lepog sa lepo, kao i postojee teorije o tom e u istoriji
samim ivotom kao formom, gestom, slikom, miljenja. E. kao teorija umetnosti i lepog
snom, uopte sa imaginarnim , tako da umet- razvila se iz estetske refleksije koja je postojala
nik postaje esteta, a realno lepo imagi i pre filosofske refleksije i naunog miljenja,
narno. To izjednaenje je, po Sartru, moguno ona se razvila i iz onog specifinog naina
zbog umetnikovog neurotinog izbegavanja miljenja koje ispoljavaju sami umetnici u
stvarnosti u im aginarnom , a umetnik je onaj svome radu. Ali e. je moguna tek kao kritiki
koji je najpre postao rtva drutva da bi odnos prema umetnost ima i pojavam a lepog
potom postao njegov delat, m azohist koji uopte, tek iz jasne svesti o specifinom
postaje sadist. Kritiki treba rei da je e. uraetnikom miljenju, iz miljenja o tome
jednostrano gledite i jednostran pogled na miljenju, to se istorijski najpre zbiva u
ivot; on nastaje apsolutizovanjem estetske Helena. Ve se u mnogoznanim fragmentima
vrednosti ili apsolutizovanjem estetskog m o mislilaca pre Sokrata mogu nai neke misli o
menta u umetnosti, najzad nedoputenim um etnosti i lepoti. Platon razvija dalekosene
pretvaranjem realnog lepog u imaginarno. ideje o tome, neka vrsta sistematizacije nalazi
Lit.: J.-P. Sartre, L im aginaire , 1940; G. se u Aristotela, ali je tek Plotin prvi sistem at
Morpurgo-Taljabue, Suvrem ena e ste tik a , 1968 (na ski izloio estetike ideje. K ao novu nauku,
prev.); H. Osborne, A esthetics a n d A n Theory, koju prvi sistematski obrazlae, Baumgarten
1969; W. Tatarkiewicz, H isto ry o f A esthetics, 1970;
S. J. Schmidt, A sth etizita t, 1972; H. Scheihle. uvodi e. sredinom 18. st. u oblast filosofskih
A sth etik und L iter aturw issenschaft, 1978. M.D, nauka i prvi dri predavanja iz e. U d oba nem.
idealizma i rom antike e. doivljava procvat i
postaje pom odna grana filosofije. T ranscen
ESTETIKA (gr. cucy3rjcyt<; - pridev, a to - dentalno zasnivanje i snaan spekulativan
ih iiik oi; oset, senzacija, ulno opaanje) razvoj doivljava e. naroito u vremenu od
O snovna znaenja upuuju na dvojstvo oseta K an ta do Hegela, dok vrhunac toga razvoja
kao vrste ulnog (psiholokog i fiziolokog) predstavlja elingova filosofija umetnosti. E.
procesa, i ulnog shvatanja kao duhovnog je dakle roena iz filosofske potrebe i u dugoj
procesa, pa bi po tome e. bila nauka o evropskoj tradiciji bila je negovana kao jedna
osetima, za koju Valeri upotrebljava termin grana filosofije. U m oderno doba utemeljena
estezika, ili bi bila nauka o ulnom shvata- kao filosofska disciplina (posle Hegeia), u
nju, za koju Plesner upotrebljava termin este- drugoj polovini prolog st., u vezi sa epohal
ziologija. odn. duhovna esteziologija. K as nom krizom koja otada traje i u vezi s
nije izvedeno znaenje se proiruje: od ulno- prekidom sa tradicijom e. dobija drugi
osetnog, onog to se shvata isto intuitivno, izgled, ona se shvata kao empirijska, pozitivna
bez posredstva pojmovnog miljenja, postaje i eksperim entalna nauka i pokazuje jasnu
ono to nam se na osnovi ulnog opaanja tenju da se, poput logike i psihologije,
svia ili ne svia, to dobij a subjektivni osamostali u odnosu na filosofiju. O tuda i
emocionalni znaaj. Sva ta znaenja odreuju metodoloki problem : da li e. treba uzeti kao
pojam e. koji se nalazi u osnivaa e. kao granu filosofije ili pak kao posebnu nauku, ili
filosofske nauke, u A. G. Baumgartena (1714.. kao autonom nu disciplinu koja je na putu da
1762). E. je za Baumgartena nauka o nioj se konstituie kao posebna nauka. E. i danas
sposobnosti saznanja, o osetima i opaaj ima, predstavlja filosofiju posm atranu iz posebne
ali i nauka o oseanjima lepog i umetnikog, o take gledita, jer uprkos snanom napretku u
ukusu, uobrazilji, geniju, to znai o carstvu prouavanju i poznavanju um etnosti i lepog,
subjektivnosti. Baum garten je eleo istai da e. utemeljenje sveg tog irokog znanja je i dalje
ima karakter primenjene nauke, u koju, prema stvar filosofije, kao to i dalje ostaje otvoren
tradicionalnom sistemu filosofije, spadaju lo niz filosofskih problem a u naem saznanju
gika, etika i e. Univerzalna upotreba term ina umetnikog stvaranja i umetnikog dela, u
kod nekih filosofskih predstavnika oslabila je prouavanju estetskih sudova i estetske vred
znaenje i pretvorilo ga u konvenciju, te se s nosti, u odreivanju kategorija lepog, tragi
pravom moe smatrati da je umesto tog nog, kominog i dr. Ali e. kao filosofija
term ina potrebno uvesti adekvatan term in: posm atra lenom ensko podruje um etnikog i
filosofija umetnosti. Uz upotrebu tradicional lepog ne sam o po svojoj specifinoj sutini,
191 ESTETIKA

ve iz celine sveta, i tek prekoraenjem tog autonom noj disciplini proistie iz saznanja da
fenomenskog podruja moe odrediti njegovu e. m ora imati svoju specifinu naunu metodu
pravu sutinu. E. kao filosofija nije nuno da ne bi i dalje bila samo podruje heterono-
vezana za staru esencijalistiku m etodu i mije kao podruje pasivne primene m etoda
spekulativan nain miljenja, koji je bio nego- drugih posebnih nauka, da e. ne bi bila puka
van u tradicionalnoj e. sve do Hegela, ali taj nauka o umetnosti. Sa druge strane, e. ne bi
spekulativan nain miljenja nije ni negda bio trebalo da bude ni filosotlja umetnosti koja
neplodan, kao to to npr. pokazuje Platonova zavisi od osnovnog ishodita, od opte filosof
teorija umetnosti ili Hegelova e., koje su imale ske koncepcije, od stvaralake subjektivnosti
veliku podsticajnu snagu i iji uticaj ni danas mislioca, ona takoe ne ide prvenstveno na to
nije prestao: teoriju odraavanja, npr. prvi put da odredi mesto umetnosti u svetskoj celini,
susreemo u Platonovoj koncepciji umetnosti. ve da na odgovarajuem putu odredi sam
M ogunost snane spekulacije u dananjoj e. svet umetnosti. Tek na taj nain se moe
najbolje potvruje Hajdeger. za kojeg su inae razabrati i ouvati specifinost (samosvojnost)
sam termin i pojam estetika istorijski pre- estetskog, odrediti posebna estetika m etoda i
vazieni. Ako u e. ima filosofskih problem a i e. konano razluiti od paraestetike. Na oprav
ako njeno utemeljenje legitimno pripada filo- danost i ak hitnost zadatka konstituisanja
sofiji, onda to ne znai da e. m oram o uzeti tako shvaene e. upuuje i sam razvoj umet
kao filosofsku nauku, je r se i u posebnim nosti poev od kraja prolog stolea, otkada
naukam a (prirodnim i drutvenim) nalaze preti kriza predm eta e. i gubitak kriterijuma
'problem i koji se samo filosofski mogu raz za estetsko suenje. K ao to postoji umetni-
jasniti, kao to je i fundiranje tih nauka stvar ko stvaralatvo, tak o postoji i misaono, nau
filosofije. O datle se izvodi misao o m etodo no i filosofsko stvaralatvo, pa je e. u teorij
lokom zasnivanju e. kao posebne nauke, i to skom smislu i form alno govorei stvaralaki
na putu odozdo, iz konkretnog prouavanja pristup umetnikom stvaranju; prem a izvor
umetnikih stanja stvari i estetskih injenica, nom iskustvu umetnikog i lepog njen odnos
primenom najraznovrsnijih m etoda, kao to su je refleksivan, jer je nemoguno prerefleksivno
fizioloka, psiholoka, socioloka, istorijska, pridavanje smisla um etnikom elu; najzad, e.
etnoloka i dr. prouavanja. T ako u nedogled priznaje svom objektu monistiki ontoloki
proireno polje pozitivnog prouavanja inje status, dok se prem a njemu uvek nalazi u
nice umetnosti u svem njenom obimu (M. odnosu gnoseolokog dualizma. Jer mora se
Desoar) i pojava lepoga u prirodi i drutvu razluiti taka gledita stvaranja od take
zahtevaju neko m etodiko sredite, koje se nije gledita saznavanja, kao to se umetniko
moglo dobiti ni apsolutizovanjem sam o jedne proizvoenje i doivljavanje lepog oigledno
metode u nekom m etodikom slngularizmu razlikuju od naunog objanjenja ili pak filo-
(npr. apsolutizovanjem psiholoke metode u sofskog tum aenja tih istih stvari. O datle
psihologizmu i si.), ni proglaavanjem este- postaje razumljiva H a rt ma nova re da se e. ne
tikog podruja raskrsnicom mnogih poje pie ni za posm atraa ni za stvaraoca umetno
dinanih nauka u m etodikom eklekticizmu sti, ve sam o za onoga kome je umetnost
(R. Bajer). Sjedinjenje razliitih naunih pute- problem i zagonetka, to jest za filosofa i
va u prouavanju umetnike i estetske stvar naunika. Iz toga, ipak, ne proistie da se e.
nosti sada vie nije m oguno na spekulativan moe napisati, a da se ne pogleda ni jedno
nain, odozgo, isto deduktivno iz nekih jedino umetniko delo i da se umetost moe
metafizikih principa, kao to je to jo Hegel razvijati u potpunom ignorisanju e. Nije tano
mogao initi, istina na grandiozan nain, da umetnost i e. mogu biti u koegzistenciji, a
ve se m oraju uzeti u obzir faktika znanja, ne u kooperaciji, to jest jedna pored druge, ali
naroito iz istorije, psihologije i sociologije ne i u plodnom meusobnom dodiru i sad ej -
umetnosti, da bi se dolo do neke mogune stvu, m ada je tano da se estetika uenja
filosofske sinteze. N ajzad, ako se veruje da se razvijaju po jednoj relativno autonom noj di
e. nalazi u prelaznom periodu ili u niijoj namici jedna iz drugih, kao to se i umetnost
zemlji izmeu filosofije, kojoj je negda pripa raa iz druge umetnosti, a ne neposredno iz
dala, i posebne nauke, kojoj sada stremi, onda prirode. Postoji dublja epohalna osnova umet
se time naizgled otvara mogunost treeg nosti i miljenja jednog istorijskog vremena.
puta, naime shvatanja e. kao autonom ne Stoga se e. pie i za um etnika i za posm atraa
disciplino koja nije ni posebna nauka, u smislu umetnosti, jer je umetnik uvek i nuno kritiar
m oderne nauke, ni filosofska disciplina u svog sopstvenog dela, kao to svaki posm atra
smislu tradicionalnog sistema. Ideja o e. kao ima u klici neki teorijski ili kritiki stav prem a
ESTETSKA K R IT IK A 192

posm atranom delu. Z ato moemo tvrditi d a je 1969 (prev.); J. C laude Piguet: Q u est-ce l esth
svaki umctnik i svaki posm atra umetnosti u tique?, S tu d ia philosophica, 1969, X X V III; D. Grli,
klici estetiar, kao to je svaki estetiar u klici N ek i temeljni problem i suvremene estetike, P raxis
umetnik. Zbog toga je u pravu M. D esoar, po 1970, 3. H. Scheible, sth e tik und L iteratunvissen-
schaft, 1978. M.D.
kome estetiar treba da raspolae i nepri-
strasnim intelektom naunika i strasnom oset-
Ijivou umetnik a, m ada je takav spoj spo ESTETSKA KRITIKA - O na kritik a umet
sobnosti najrei. K ako je, dakle, moguna nosti koja se dri samo estetske strane i pri-
nauka, bilo filosofska ili specijalna, o estet menjaju samo estetske kriterejijumc u prosui
skom i umetnikom, kako je moguna e. vanju umetnikog eia, Pri tom e odluuje
prema sadanjem stanju nauno-filosofske estetska vrenost koja se tradicionalno sm atra
svesti?Ako estetiar nije isto to i estet i ako e. vrednou lepog i koja se procenjuje prema
nije ispovest, ve nauka, onda polaznu taku u estetskom dejstvu i prem a form alnim estetskim
estetikom miljenju ne moe predstavljati svojstvima um etnikog eia. U m etnost se,
neko subjektivno izabrano i dosledno odrano meutim, ne svodi na estetsku vrenost, ve
gledite ili pravac to se zavrava estetikim moe imati i druge vrenosti (npr. m oralnu,
sistemom, ni neki pojam , konvencionalno fik vaspitnu, religijsku i dr.) ako su organski
siran kao centralan i konsekventno odran u oblikovane kao um etnost: tako se ni pojam
strogo izvedenom zdanju e. kao nauke o lepog ili estetskog ne svodi na pojam umetni
umetnosti. Time se ne odbacuje ni filosofska kog (M. Desoar). O ito je d a e. k. ne uzima u
sistematinost miljenja, ni stroga pojmovnost obzir umetniki fenomen u celini: polazei o
naunog saznanja, ve se sam o kritiki trai estetskog dejstva umetnikog dela i traei
pouzdana osnova, bez preutnih pretpostavki form alne uslove za to dejstvo u delu, ona ini
ili pak nesvesnog subjektivizma. Iz neposred metodsku greku ne polazei od samog dela
nog suoavanja sa umetnou i pojavam a koje bi m oralo biti i ishodite i odluujua
lepoga treba izvesti specifinost estetskog instanca u kritikom prosuivanju. Propust e.
(Lukcs: Die Eigenart des esthetischen u k. je i u tom e to se estetsko dejstvo sm atra
naslovu glavnog dela marksistiki svhaene e.) isto subjektivnim doivljajem i to ostaje u
najpre iz svakidanjih znaenja osnovnih este- okviru kauzalno-eterm inistikog naina mi
tikih kategorija, iz opisa izvornog iskustva ljenja. Sve to, uglavnom, vai i za e. k. knji
umetnosti pomou kritiki razjanjenih katego evnosti, koja se takoe dri samo estetske
rija radi sutinskog ispitivanja estetskog i umet- strane, to znai form alnih estetskih, pre svega
nikog. Prema tome, e. ne polazi od dogmati- jeikih osobina knjievnog umetnikog dela.
kog verovanja u naune injenice i ne zasniva na U vreme stieanja svesti o autonomiji pesni
njima svoj rad, jer zna da se same injenice tva, u pojavam a -* iste poezije i apsolutne
m oraju zasnovati da bi uopte imale smisla; ona poezije estetski kriterijum je vaio kao jedino
takoe ne polazi o nekog filosofskog sistema merilo u kritikom prosuivanju pesnikog
koji moda unapred suava ili falsifikuje speci dela, pre svega pesnike rei.
finost estetskog i umetnikog, ve, iz kritike L i t . : T he. A. M eyer, D as SdJgesetz der Poesie,
1901; M. L a n d m an n , D a s ab so iu te D ich tu n g ,
otvorenosti, polazi od odom aenih i ak fol Essais zur philosophischen P oetik, 1963. M .D .
klornih znaenja osnovnih estetikih kategorija
i od opisa neposrednog iskustva estetskog i
umetnikog da bi dola do sutinskog zasniva ESTILO KULTO (sp. estilo ulio negovan
stil) Gongorizam
nja celog tog fenomenskog podruja, to bitno
spada u filosofski rad. E. knjievnosti je dakle
isto to i filosofija pesnitva. ETIKI DATIV - D ativ enklitikog oblika
L it.: F . M ark o v i: R a zvo j i sustav obene e stetik e, 1. i 2. lica line zamenice, upotrebljen za izra
1903; F. U titz: A esthetik und P hilosophie d er K unst. avanje ive zainteresovanosti, prisnosti, sim
Hondbuch der Philosophie, 1925; E. S o u ria u , U avenir patije ili uopte duevne blizine prem a licu
de l'esthtique, 1929; F . fCainz: Vorlesungen ber kome se govori ili predm etu razgovora; est
A esth etik, 1948; M . D u fren n e , L a phnom nologie de naroito u pitanjim a i uzvicima npr. Jesi li
l'exprience esthtique, 1955; M . D eso ar, E ste tik a i m i lepo putovao? Razlika izmeu pravog, g ra
opta nauka o knjievnosti, 1961 (prev.); B. K roe,
m atikog dativa i e. d. koji se jo naziva
E stetika , 19612 (p rev .); M . D am n jan o v i, Strujanja u
savrem enoj estetici, 1966; N . H a rtm a n , E stetika , 1968 simpatetiki dativ i pleonasiiki dativ (- pleo
(prev.); G . L u k cs, Die Eigenart des A esthetischen, nazam) vidi se u prim eru: to sam vam se
968; G . M o rp u rg o T alja b u e, Savrem ena estetika, obradovao! prem a: Sto sam vam se namuio!
1968 (prev.); K . G ilb e rth -H . K u h n : Istorija estetike, R.B.
m ETIO LO K A PRIA

E T IM O L O G IJA (gr. r.H4 ioXoyiat pravo raznih kultova, sazvea i pojava, u mitskim
znaenje rci) Poreklo reci; grana leksiko priama. Jedna od tili pria je o uvojku kra
logije (-> lingvistika) koja istrauje poreklo i ljice Berenike, koju je docnije obradio Katul;
istorijski razvoj pojedinih rei, teei da usta motiv su obradili i K om ej i Rasin. O nastan
novi prom ene u formi i znaenju koje je ispi ku sazvea i nebesnim pojavama pisao je u
tivana re oivela u raznim fazama svoga stihovima i Arat. K ahm ahov savremenik
postojanja u istom jeziku ili u raznim jezicima, (Nebesne pojave gr. q>auvdp.vac). U isti krug
i to uvek vraajui se do njene najstarije po spadaju i Metamorfose rimskog pesnika Ovi-
znate osnove u datom jeziku ili grupi jezika dija, o mitskim transform acijam a (Niobe,
njenog etimona (pr. ehoval, kal. cavallo, Dafne i si.). ire uzev, u e. k. spadaju i isto-
p. cahallo itd. vode poreklo od at. etimona rijska dela u kojima se objanjavaju nastanci
caballus), injenica da rei doivljavaju - pojedinih n aroda i gradova (gr. im a tm ; -
semantiku evoluciju, i to kako u okviru istog osnivanja). Takvo delo. pod naslovom Postan
jezika tako i prelaenjem u druge, dovela je do ci (lat, Origines) napisao je po gr. uzorima
tendencije (upor. etimologiju samog termina K aton (2. v. pre n.e.). M otiva e. k. ima i u
e.) da se etimoioko znaenje neke rei pro- Lukrecijevom filosofskom spevu O prirodi (De
glasi njenim pravim znaenjem, ime se rerum natura, 1. v. pre n.e.). E. k . je bliska
savremena situacija svodi na nivo aberaeije u kozmogonijskim mitovima, posebno tekstovi
odnosu prema nekoj prethodnoj. Ovo je sa ma kao to je biblijska Knjiga poslanja, ali je
svim nenauno, jer u jeziku nem a pravih i njeno ue odreenje ipak vezano za helenisti
nepravih znaenja ima samo razliitih, stari ku filologiju i pokuaj da se stara struktura
jih i novijih; kako je svaki jezik prom enam a katalokog reanja obogati mitskom poveu,
podlona konvencija, rei u njemu imaju u najee u > elegijskom distihu. Mitovi o po
svakom trenutku ono znaenje koje im pridaju stanjim a koje obraduje helenistika e. k, izgu
ljudi koji ih upotrebljavaju, a ne ono koje su bili su religijski znaaj, oni su samo izazovan
imale nekada, ili koje imaju druge. Ako bi materijal za pesniku obradu, u kojoj su rim.
biSo drukije, onda bi i danas pravo zna pesnici sledili K alim ahovu eleganciju i sae
enje rei stil bilo pisaljka (upor. stilo). tost. Motivi o postanjim a su sauvani u m no
Lit.: F. Skok, E t i m o l o g i j s k i r j e n i k h r v a ts k o g a H i gim manjim anrovima narodne knjievnosti
j e z i k a , 1..IV. Zagreb 1971 4. R.B.
s r p s k o g a
(~* pria, basna) u kojima se izlae poreklo
nekog obiaja, naroda ili ivotinjske vrste.
ETIM O LO K A FIGURA (od lat. figura ety~ T ako je odreenje e. k. ire od prilino razu-
mologica) Sintaktiko povezivanje rijei iste enih oblika antike knjievnosti, i povezuje
osnove (dakle i porijekla, tj. + etimologije). se sa svim oblicima ouvanja mitskih enolo
Najee to su glagol s unutranjim objektom: kih pria.
lov loviti, boj biti, bol bolovati, ali su mogue i L i l . : A. Lcskv. G c s c h ic h te d e r G r ic c k is t lie n L i.te -

r a tu r , 1958. ' S.S.


druge kombinacije, npr.; Namjera je starca
namjerila. Neki ovam o broje i svezu rijei
razliite etimologije ali srodnih znaenja, npr.: ETIO LO K A PRIA (gr. a U ia uzrok)
spavati svoj san. Z.D. V rsta narodne proze, preanje o poreklu
pojava u prirodi i drutvu, o nastanku sveta,
ETIM O N -* Etimologija nebeskih tela, oveka, ivotinja, biljaka, nji
hovih osobina. Pojam oznaen i terminom
ETIO LO K A K N JI EV N O ST (prema gr. skaska. Uslovno usvojeni term in etioloko
aiTioAoyva istraivanje uzroka) K nji preanje je rezultat viegodinje tenje evrop
evnost tematski vezana za istraivanje pra- skih nacionalnih klasifikacija usmenih preda-
uzroka, nastanaka i prom ena. Ne moe se nja za meusobnim usklaivanjem term inolo
razdvojiti od starogr. filosofije kauzaliteta, gije. Sadrina ovoga pojma ipak varira, ne
odnosno od Aristotelovog uenja o etiri zbog razlika u grai pojedinih naroda, nego
osnovana uzroka (aiTioti): materija, forma, pre svega zbog razlika u merilima. Ukoliko se
kretanje i svrha. Pitanje uzroka postalo je u za jedino merilo klasifikacije uzme etioloka
potonjoj fiiosofiji. posebno siv. sholastici, prob funkcija ovih predanja, s to je uglavnom sluaj
lem dodavanja ili oduzimanja ovoj Aristotelovoj u nem. i finskoj koli (Vil-Erih Pcnkert, Liz
formuli. U knjievnosti, motiv se javlja kod Rerih, Lauri Simonsuuri), itava vrsta se
aleksanrijskog pesnika i uenjaka K alim aha znatno proiruje optom funkcijom objanja
(3. v. pre n.e.), u eiu nazvanom Uzroci; tu se vanja. Sovjetska kola (npr. V. J. Prop) e. p.
u stihovane etiri knjige objanjavaju nastanci ograniava tematski, to je i ustaljen sistem
1? R cm k k'.sjieviuh te rm in a
ETOPEJA 194

nae nacionalne pdele. Etioloka predanja su E U FO N IJA (gr. e> dobro i cpcovf) glas,
obino saeta, uoptena, bezlina, jednoepi- zvuk) U irem smislu zvuni (foniki. so
zodina kazivanja bez oznake vremena i mesta norni) sastav pesnikog jezika, posebno izra
dogaanja radnje, ali sa izvcsnom, veinom ajan i semantizovan u -> stihu. U uem
naglaenom, pretenzijom na starinu: Kad je smislu blagozvucnost. E. obuhvata -+ rimu,
Bog stvorio svet; K ad je bio potop. U -* asonancu, aliteraciju i onomatopeju.
svome kratkom tum aenju nalaze ubedljiv, Rima se po pravilu javlja na kraju stiha i kao
ivopisan, uzbudljiv uzrok za nastanak neke sredstvo e. obino se posebno izdvaja. T o je
pojave, bia, osobine. M leni put je onako kanonizovano, obavezno zvuno ponavlja
Bog ostavio na nebu za vjeni spomen, kada nje koje je progresivno jer se oekuje. Zove se
je kum u kum a ukrao breme slame, pa kako i spoljanjom homofonijom i neekspresiv-
ga je nosio slama ispadala i prosipala se pu nim zvunim sredstvom. Za razliku o rime,
tem; kukavica je postala o sestre koja je asonanca kao unutranje ponavljanje, po
neprestano kukala za mrtvim bratom ; i si. E. nekima svedeno samo na naglaene vokale,
p. se veoma lako proiruju. Tumaenje postaje i aliteracija, koja je naroito zvuna pred
podrobnije, dodaju se nove epizode i e. p. naglaenim vokalom ili na poetku rei, pred
prerasta u pripovetku (legendarnu, o ivoti stavljaju nekanonizovana, fakultativna zvuna
njam a) te se esto ne zna da Ii je ona stvorena ponavljanja, koja se tek naknadno, regresiv
na osnovu objanjenja, ili je etioiogiziranje no opaaju. Kvalifikuju ih i kao unutranju
samo naknadni i neorganski dodatak. hom ofoniju i ekspresivna zvuna sredstva.
Lit.: -* Preanje N .M . O nom atopeja se uzima kao direktno fonet-
sko slikanje, koje je esto slino u razliitim
E T O P E JA (gr. f|I)o 7ioc opis obiaja ili jezicima. Svi ovi oblici e. mogu imati i izvesno
karaktera, njihovo oblikovanje). Termin an- simboliko znaenje. Posto oni imaju speci
tike -+ retorike. 1 . Vetina da govornik sebe fine osobine (stepen zvunosti, umove, tvr
u govoru prikae u povoljnom svetlu. 2, dou ili umekanost, svetlu ili tam nu boju
Figura misli bliska -> sermocinaciji, navoenje itd.), koje se naroito manifestuju u zbijenosti
izreka ili itavih pisama izmiljenih ili istorij- stiha, poeli su im pesnici i ispitivai pripisi
skih osoba. -- 3. Retorska veba pravljenja vati smisao, s to je suprotno uenju o arbitrar-
takvih izreka, iskaza iii pisama. S.S. nosti (proizvoljnosti, konvencionainosti) jezi-
kog znaka. T ako je i iz zvuanja rei izvoen
EU FEM IZA M (gr. f,6(pr|KTp.<; ublaa njezin smisao. U najnovije vreme veina istra
vanje, oznaavanje zle stvari blaom rijei) ivaa sm atra da zvuna kom ponenta sama po
Termin antike retorike; oznauje ublaavanje sebi nije izvor ni smisla ni emocionalnosti, ve
izraza tako da se umjesto rijei s neugodnom, je to sem antika rei. Pokazuje se da isti glasovi
nepristojnom ili opasnom -* konotacijom upo u razliitom kontekstu mogu ostvariti razliite
trebljavaju rijei prijatnije, bezopasnije konota utiske. Pa ipak koncentracija istih glasova
cije, a iste -* denotaeije. - o r a se zamjenjuju uspostavlja neki odnos izmeu njih i emocija.
rijei koje lanovi jezine zajednice izbjegavaju Taj odnos, po veini istraivaa, nije unapre
zato to im ulijevaju magini strah koji potjee dat, ve nastaje naknadno, i to u okviru svake
iz praznovjerja, religioznih zabrana, raznih jezike zajednice. Neki se, meutim, pitaju nije
inhibicija koje je'razotkrila i opisala psihoana li to isuvie rano zakljueno. Osim toga, kad
liza (npr. nepomenica mesto zmija, onaj bi taj odnos bio sam o iluzija, bila bi to takoe
rogati avo i si.), ali takve tabu rijei mogu realnost sa kojom treba raunati. Efekti
biti i rezultat drutvenih konvencija, npr. zab zvunih ponavljanja u poeziji zapaaju se
rana upotrebijavanja izraza koji oznaavaju obino u vezi sa drugim efektim a (npr.
fizioloke potrebe i funkcije tijela i si. Radi akcenatskim i ritmikim), i to u skladu sa
izbjegavanja tabu rijei jezina zajednica neri osobinam a pojedinih jezika. T ako npr. u
jetko pribjegava upotrebi tuica, npr. avo od antievoj antologijskoj pesmi Vee na ko-
gr. tcto/voc za Satanu, a esto se govornik Iju, uz specifino kadenciranje, odn. -->
ispomae i -+ perifraom. Primjer za e .: D a ja sintaksieko-intonaeionu strukturu stiha i rit
o vas ne ogreim due, tj. da vas ne ubijem miku monotonoj u, nalazim o i specifian
(narodna pjesma). E. je srodan asteizam. eufonijski sastav. Od 104 vokala 48 su pod
Lit.: K . S ornig, Beobachtungen zur M otivation akcentom, i kao takvi posebno su istaknuti.
und W irkung von E uphem ism us, 1969; E. L einfellner, Meu njim a vokali prednjeg reda (tamni o,
Der E uphem ism us in der politischen Sprache, 1971. u) preko dva pu ta su vie zastupljeni nego
Z.D. vokali zadnjeg reda (svetli e, 0- Vokal u
195 E U FO N IJA

relativno je najee akcentovan: od 12 pri H oro flibiKa (u z b .:) Lloym uha, 1919; O . M . B p H K ,
mera pod akcentom je 10. On je i koncentri- 3ByKOBi>te noBTOpw (u zb.:) Lloirnuxa, 1919; isto
san u tri uzastopna stiha: S zdahom tgc // u: T w o E ssays on P oetic L anguage, M ichigan
Dge // bogi moli pk. Suprotno tome, Slavic M aterials, N o 5, 1964, 3 - 45; A. M.
FleiiiKOBCKKH, .HecsTt, TbicaH jByKOH (u knj.:)
broj akcentovan ih sveti ih vokala (8) manji je CopnuK cm am e, 1925; B. B. To.MauieBCKstfi,
pet puta u odnosu na njihov ukupan broj (40). Teopu.n A um epam ypbi, 19284 (srphrv, 1972); C. M.
Uz to, od 48 akcenata silaznih im a 42, a samo bcpHniTCiih, nbiT atia.ut:)a cjiqbChom MHCrpy-
6 uzlaznih. Svi prievi su u odreenom vidu, MeHTOBK (u zb .:) U om iuK a. b. 5. 1929; A. I.
to poveava broj duina (30), ije je intona- T ra n n o y , L a musique des vers, 1929; P. Servien
ciono kretanje blisko melodiji dugosilaznog (C oculesco), L yrism e et structures sonores. Nouvelles
akcenta. Oigledno je d a su prozodijski m thodes d'analyse des rythm es appliques A ta la
fenomeni u toj pesmi organizovani eufonijski de C hateaubriand, 1930; K. W iison, Sound and
M eaning in English P oetry, 1930; S. $. N ew m an,
u skladu sa semantikom teksta, koju dovoljno F u rth e r E xperim ents in P h o n etic S ym bolism ,
ilustruju karakteristine rei u tri navedena Am erican Journal of P sychology 45, 5 3 - 75; K.
stiha. K ao primer glasovne simbolike i njenog Bhler, Sprachtheorie. D ie D arstellungsfunktion der
pod udaranja sa znaenjem pesme u modernoj Sprache, 1934; H . L tzeier, D ie L au tg estaltu n g in
poeziji mogu da poslue Popine pesme Belu- der L yrik, Z eitsch rift f r sth e tik und allgemeine
tak i Ljubav belutka, E. se javlja pod K unstw issenschaft, 29, 1935; K. K n au er. D ie
nizom sinonima: -* fonika, koju ponekad K lan g sth etisch e K ritik d es W o rtk u n stw erk es am
proiruju, kao i e., ukljuivanjem i -* anafore, Beispiel fran z sisch er D ich tu n g , D eutsche Viertel
ja h r sschrift f r L iteraturw issenschajt und G eistes
-* epifore i drugih vrsta ponavljanja kojim a se
geschichte, 1937, X V , 69 91; K . TapanoBCKH,
bave poetika i stilistika pesnikog dela uopte; FleCHHHKH pHTaM m rjiacoB ua xapM im ja, Cmpa-
glasovna harmonija, koju obino razlau na hu npei.ieg, 1940, I X - X , 161 - 166; W . K ayser, Das
prostu ili imitativnu i na simboline (meta sprachliche K unstw erk, 1948, 197155 (srphrv. je-suu-
forine) sa od no se ili veze (correspondan Ko yMemnuHKo ge.io, 973, 114 118 i bibi. 502); B.
ces) esto simetrino gr u pisanih zvukova, iz H. BptocoR, B o n p o c u tbcIjohilh, M iaecm w i A H
kojih rezultira muzika stiha i koji mogu da C C C P , O / i . 1955. t . 14. a. 3; L. Pcrrine. Sound
postanu simbol neke boje, dimenzije, svetlosti, an d Sense, 1956; R. W ellek, A. W aren, Theory o f
L iterature, 1956 (srphrv. 1965, 181 198 i bibl.
m raka itd.; orkestracija ili instrumentacija
3 7 7 - 3 7 8 ) ; ZF 5Khbkobh1i, A Jiesca U la n ih : Bene
(instrum entation verbale), izraz koji je ana Ha uiKOJby. Izraz, 1958, br. 12, 583 597 (i u:
logno muzikoj instrumentaciji uveo pesnik i PumciM u necHuuKU goMUejbaj, 1962); R. Jak o b so n ,
poetiar R. Gil, a prihvatili ga ruski formalisti L inguistics an d P oetics (u :) S ty le in Language, ed.
(HHCTpyMeiiToBKa) sa sinonimom zvuna T. A, Se be ok, 1960 (srphrv. L ingvistika i poetika,
ponavljanja (iBVHHbic noBTopw). uz diferenci 1966, 308 i d.); T . IIleHreim , T exuuxa cm uxa. I960;
ranje onom atopeje i zvunog simbolizma; P, D elbouiile, Posie et sonorits. La critique
kvantitativna e. (ili euritmija) i kvalitativna e. contem poraine devant le pouvoir su g g e stif des sons,
1961; )K. P y * n h , O npo;ianjCKOM 4)CH0Meny y
ili e. u uem znaenju, koja po Tomaevskom
Benepu na uiKOibyX Toqituuhah <>u.to <,fnKai
obuhvata blagozvunost zajedno s asocijativ (fuiKy.imem y H ohom C a y y , V il, 1962 63, 137
nou ili zvunom m etaforom ; glasovno- 1 4 t; B. TiypHi, 3Byni-ie Mafjiije H>ei ouieBOr jtece-
-zvuno slikanje (Klangmalerei) onom ato- T epua, lip u ioju K J ll'P , X X IX , 1963, br. 3 - 4 (i u
pejski iii ponavljanjem, gomilanjem zvukova, k n j.: T oeop noem je, 1, 1966); A. K ibdi V arga, Les
takoe sa izdvajanjem simbolinog slikanja C onstantes du pom e, 1963 (19772). M O - 132; J.
(Lautsym bolik); ekspresivna ponavljanja ili Levy, V m ni p fe k ia d u , 1963 (srphrv. L'm jem ost
ekspresivnosi ( = im itativna harm onija), za prcvodenja, 1982, 3 2 9 - 3 3 8 ) ; E. %, no/iH B anoa,
razliku od rime kao neekspresivnog ponavlja OIUHH (feOHeTH'ieCKHH npHHUHIl BCiiKOH HO'JTH-
'lecKOfi rexHHKH, Bonpocbi h im kojhuu .'i . 1963,
nja; fonetski (ili foniki) simbolizam (pho N o 1, 9 9 112; H. G ro ss, S ound and form in modern
netic symbolism), posebno izraen u recima p o etry, 1964; B. B. KoaceBHHKOBa, C .ioaecnaa
koje su fonetski intenzivne (phonetic in HHCipyMeiiTOBKa (u zb .:) C.ioeo u o o p a i, 1964,
tensives). Svojevrsnu interpretaciju fonetskog 102124; K . T aran o v sk i, T he S o u n d T ex tu re o f
simbolizma, sinestezije, leksikih afiniteta i R ussian V erse in the L ight o f P honem ic D istinctive
t.sl. dao je Jakobson u poglavlju M agija F eatu res , International Journal o f Slavic Linguistics
zvukova govora knjige Fonika grada govora an d P oetics. 1965, v. IX , 114 - 1 2 4 ; B, H. T o u o p o a ,
(1979. na eng., 1980. na fr.). K a n a /im y HeCKO.ibKJtx n 03i hhcckh \ icK cioa
(npeHMyiuecTBeHHO na iih jlu h x ypOBnax) (u /b .:)
L it.: R. G h il, T rait du verbe, 1886 (i u :) En P oetics, P o e ty k a , I lo jm u x a , 11, 1966. 6i 120: J\.
M th o d e l'oeuvre, 1901; M . G ram m o n t, Le Vers ^CtiBKOBHh, E uhe h o6jihk .iiupcKe necMC . / UC,
franais, scs m o yen s d 'expression, son harm onie, 1968, knj. 402, sv. I (pos. 6 5 66); Ci. G enotte,
1 9 1 3 2 ; L. P. K k v iih c k iih , O i B y x a x c t h x o t b o p - L angage po tiq u e, p o tiq u e du langage (u k n |.:)
EUH A RISTIK O N 196

Figures Ii, 1969; J. M o u ro t, L e Gnie d'un style: Italiju i Francusku (17. v.). Zlatno doba e. 1. je
Chateaubriand, R yth m e e t sonorit dans les M m oires izmeu 16. i 18. v,; e. 1. izraivali su i glasoviti
d'O utre-T om be, 1969J ; K ). JloTM an, Cm pyKm ypa slikari: Direr, K ranab, Holbajn. E. 1. su stoga
xygoxcecm eeim oio m excm a, 1970 (srphrv. 1976); L. ponekad i sami dela velike umetnike vredno-
Pszc/.otow ska, E u fo n ia (u k n j.;) P o etyka . Z a r y s
sti. H.K.
encyklopediczny, 1972, d. 3, L 2, cz. 2; A. n .
>KypaB_neB, C hm boji h *ec Koe 3ifaHenne biKOBoro
.m ana (u zb .:) P eneeoe eo3gecm eue, 1972; P. EX T E M PO R E , lat. (odm ah, na licu mesta)
P olovina, F onetika savrem ene fra n c u sk e poezije, O znaka za improvizovani prozni ili stiho-
1972; Z. k reb , M ik ro stru k tu re pjesnikog jezika, vani sastav. U praksi antike retorske kole
S tudij knjievnosti, 1976; E. 3 tk h h ;j(, 3 b v k h cmbicji postojalo je i improvizovanje na zadatu temu,
(u k n j.:) M am epusi cm uxa, 1978, 2 5 1 366; R. po ve poznatim modelima i vebama: po
Ja k o b so n , L. R. W au gh, The S ound Shape o f sm rtna beseda, govor neke poznate linosti u
Language, 1979 (fr. L a charpente phonique du
poznatoj situaciji, ili improvizovanje optube
langage. 1980). t . R.
ili odbrane u izmiljenom pravnom sluaju (-+
kontroverzija). M nogo cenjenija bila je sposob
EU HA RISTIK O N (gr. exapicm K za
nost smiljanja stihova <?. i. U odbrani pesnika
hvalan) Retorska pesma zahvalnica u
Arhije (Pro Archia poeta), Ciceron posebno
antikoj knjievnosti.
Li!.: -* Vrste, knjievne. M.Bu. istie njegove sposobnosti sastavljanja stihova
i. /. S.S.
E U PH U ISM , eng. (juijuizm prema rom anu
Euphues) Jufjuizam. EX PLICA TIO N DE TEXTES Fr. vari
ja n ta koncentracije na analizu teksta, srodna
E U R IT M IJA (gr. dobro uskla eng. -> Close reading i nem. postupcim a ->
en ritam, skladnost) U pesnikom umet- interpretacije, ali i sa izvesnim razlikam a.
nikom delu (si. u muzici, baletu ili plesu) Razlike se ogledaju u tom e to je ova fr.
znai dopadljivo saglaavanje delova ili do varijanta vie usm erena na didaktiki postu
padljivu ritmiku artikulaciju jezikog oblika pak sa to je mogue potpunijom reprodukci
(- eufonija). jom form alnih obeleja nekog teksta negoli na
L it.: F. K ain z, Vorlesungen ber A cs the tik. 1948. eventualnu kriticarsku intenciju da se tekst
M.D. shvati to m nogostranije i dublje. Metodski
principi e. de t. mogu se na sledei nain
EUTERPA (gr. Eftxpjir)) je d n a od devet sumirati; 1) situiranje izvoda nekog teksta u
-* Muza, zatitnica a m oda i izumiteljka -> potpuni tekst i potpunog teksta u celinu dela;
ditiramba. Atributi su joj frula i cvetni venac, i 2) priprem anje opteg razum evanja teksta
esto je u pratnji boga D ionisa. S.S. odreivanjem njegovog sadraja; 3) istorijsko
situiranje teksta i oznaavanje njegovih literar
EVERGRIN (eng. evergreen uvek zelen, nih izvora (to je, meutim, opravdano jedino
uvek sve) - 1. Pevana pesma, lager, koji u sluaju ako je i autor uzimao u obzir
se due vremena, ponekad decenijama, odra upotrebu izvora; u protivnom ovo se moe
va kod gradske publike, navikle na brze i pretvoriti u suto gomilanje grae bez ikakve
kratkotrajne uspehe zabavne muzike. 2. vrednosti po saznavanje dela); 4) analiza
Knjiga koja se due vremena dobro prodaje u spoljnih oblika: sintakse, versifikacije i oblika
knjiarama (Steadyseller), za razliku od strofa, jezika i si.; 5) stilska analiza u uem
bestselera, ija popularnost traje krae vreme. smislu kao sredite svake eksplikacije koja
D.. treba da prodre do unutranjeg oblika i
E V H O LO G IJ > Trebnik sadrine nekog teksta; i, konano 6) ukupna
kritika ocena svih pojedinanih zapaanja o
EX LIBRIS, iat. (eks libris iz knjiga) form alno estetskim i znaenjskim elementima.
O znaka (vinjeta) na unutarnjoj strani korica Ovih est taaka se u praksi po pravilu jo
koja oznaava vlasnika knjige. E. 1. je kali dopunjuju sa dve take: proveravanjem teksta
grafski ukraen slikom, m onogram om , u pogledu njegove izvornosti i to je kod
grbom, devizom, alegorikim crteom i duho literature na stranom jeziku esto neophodno
vitom opaskom. E. /.je veoma dragocen jer se tanim prevoenjem prim arne informacije.
na osnovu njega gdekad moe otkriti poneki N aroito u sluaju lirike primenjuje se i glasno
m omenat u vezi sa istorijskom i umetnikom itanje, kako bi se to i Ronsard preporu
vrednou knjige, a uvek i prvobitni vlasnik. uje pesniku obratila panja na zvukovne
Iz Nemake (15. v.) e. I. se prenosi u Englesku, figuracije teksta.
197 EZO TER I A N

L il.: H . H atzfeld , Initiation 'explication de pored njih postojali i neki vie tehniki i tee
textes fra n a is, 1957. Z .K . pristupani spisi. Sam Aristotel je delio svoje
spise ne toliko po stepenu njihove pristupa
E Z O TER I A N (gr. ccDXEpiK .. unutra nosti koliko po nainu izlaganja n e .
nji) Nain izraavanja kojim se u meu spisima je sebi doputao upotrebu samo vrlo
sobnom optenju slue pripadnici jedne zatvo jasnih dokaza. Kasnije su nazivani e. svako
rene drutvene grupe i koji je stoga hotimice tajno uenje ili spis namenjeni iskljuivo
uinjen nerazumljivim za sve ostale. Poreklo uskom krugu posveenih, npr. kabalistiki.
mu treba traiti u kultskim zajednicama, u D anas se taj izraz upotrebljava za oznaavanje
dvostrukom strahu o imenovanja tabua i teko pristupanog izlaganja ili, pak, iskaza za
profanacije. Naziv se u poznoj antici ije je pravilno razumevanje potrebna pret
povezuje sa podelom koju su izvrili pita- hodna priprem a, bilo zbog njegovih leksikih
gorejci, na e. i egzotericne, to e rei na (-+ argo, argon), bilo zbog njegovih
one koji su posveeni u najdublje tajne stilskih osobenosti (hermetizam, -* okultizam).
doktrine i one koji to nisu. K od P latona i E. stil u knjievnosti dovodi do razvoja
Aristotela ovo se razlikovanje odnosi na samu posebne herm etike knjievnosti.
doktrinu i na spise koji je izlau. Sm atra se d a L it.: K . G aisen, P latons ungeschriebene Lehre,
su sauvani Platonovi dijalozi e., a da su 1963. M.Bu.
F
T "^

FABLIO (fr. fabliau) - K ratka, vesela pria sredinu gde se radnja odigrava, odnosno na
(300 do 400 osmeraca) u fr. knjievnosti 13. v. zaetnika ili poreklo dram ske vrste; f ta-
Sauvano ih je oko 150, F. je pun ivotne bernarija, f -> rintonika, f -* atelana. 2. U
vedrine, ironije, sklonosti ka smehu i izrugi irem smislu -*pria, -> basna, niz dogaaja
vanju be? zazora, esto gruboj sali. Prianje je koji nagoveuju izvestan smisao svog zbi
jednostavno, neposredno. F. je katkada samo vanja i motivaciju uesnika u tom zbivanju.
obina igra rei, a sadri i drutvenu i m oralnu Skup - motiva i - situacija u odreenom
satiru. Po nekim ranijim te o rija m a /, potie iz vremenskom i uzrono-posledikom redosle-
istonjake knjievnosti, a u fr. literaturu je du, okosnica odreenog zbivanja, tj. radnje.
preao posredstvom lat. prevoda i prerada. U ovom smislu motivi i situacije su osnovne
Neke teme se nalaze u lat. zbirkam a, preve jedinice / , a sama / se moe posm atrati kao
denim sa hebrejskog i arapskog, ali one posto elemenat -> grae, za razliku od zapleta,
je i u helenistikim i poznoantikim gr. obra raspleta i radnje kao elem enata -* strukture
dam a, kao i u folkloru drugih naroda. Po knjievnog dela. O va distinkcija izmeu / i
duhu i po predm etim a / je nesumnjivo anr radnje moe da se ogleda u redosledu i raspo
fr. knjievnosti bez obzira na srodnosti sa redu dogaaja: npr. f Hamleta poinje ubi-
daljim i bliim izvorima. Prva dela koja nago- stvom njegovog oca i venanjem majke, dok
vetavaju poetak ovoga roda pisana su na radnja poinje pojavom duha. Neki teoretiari
lat., ali je ubrzo prevladao fr. jezik. Procvat f. (rus. formalisti) za ovu distinkciju upotreblja
pada u doba uspona narodne i graanske, vaju oznake / i -+ sie; /. je celokupni zbir
preteno realistike knjievnosti u 13. v., a dogaaja koji se moe pragm atiki izloiti;
postepeno e ieznuti u sleeem v., elei sie je taj skup dogaaja kako je izloen u elu
sudbinu onih anrova iji je uspeh umnogome i kako ga italac saznaje. F. bi se mogla
bio vezan za reci tat or sk u vetinu - onglera. odrediti kao gola okosnica radnje. Ali i kao
L it.: J. Bier, Les F abliaux, 1928s ; P . N y k ro g , okosnica ona nosi odreene potencijale smisla
L es F ab lia u x, 1957. S.V. i znaenja, te se ouvek shvata i kao neki
praizvor smisla knjievnog dela. T ako Aristo
FABULA (lat. fabula pripovest) 1. U tel naziva f . priom; za H oracija je ona form a;
uem smislu, svaka dram ska tvorevina. U an prema nekim novijim shvatanjima ona je -*
tikoj rimskoj knjievnosti naziv za sve vrste shema i okosnica radnje, ali u isti mah i
dramskih eia, slino grkom -+ mirnu {f. osnovni simbol, prasiika knjievnog dela. Po
scaenica theatralis). Vrste f . razlikovane su reklo, znaaj i funkcija / . razliiti su u poje
atributim a koji ukazuju na karakteristini, dinim rodovima, form am a i elima; dok u
grki ili rimski kostim glumaca, pa time i na lirici nem a / , (ne postoji dogaanje, tj. nema
stranu ili domau tem atiku d e la ;/. palijata, radnje), ona je osnova epskih i dram skih
/ krepidata, / -* togata, / . -* praetexta; ili formi. U dramskim form am a / . im a pre svega
atributim a koji ukazuju na mesto i socijalnu funkcije koje su odreene prirodom dram skih
199 FALSIFIKAT

situacija i dram ske radnje, tj. pred si a vi ja spoj taoca. N astala je u Italiji poetkom perioda
fabularnog tipa i pozorine umetnosti. U no renesanse, a preko del F.D . Braolinija, Liber
vijoj dram i (Joncsko, Beket), meutim, ele facetiarum , 1470, postala je popularna i u
menti / (pojedini motivi i situacije) esto sc ne Francuskoj i Nemakoj (E. Roterdamski,
povezuju u odreeni zaplet i rasplet, tj. je CoHoqui). D ok se u uenim raspravam a /.
dinstvo radnje ostaje samo u metal'orikom ili upotrebljavaju kao exempta, istovremeno
simbolikom naznaenju. S druge strane, u postaju sastavni deo narodnih oblika - ale i
epskim form am a / . p o pravilu omoguuje veu -* anegdote. U Rusiji, / oznaava aljivi tekst
irinu, obuhvatnost i laganiji razvoj radnje (- ispod slike razglednice.
epska irina, -* epizoda). N o karakteristino je L it.: W. K. N a w ra th , F azelie und S chw ank,
i za mnoge modernije vidove tih formi d a i oni 1974. SI.P.
pokazuju, kao i neke novije drame, labavljenje
unutranjih spona /., tj. slabiju povezanost FAK SIM IL (prem a lat. fa c similel - uradi
pojedinih motiva i situacija. T ako se u mo slino!) Verna kopija ijeg rukopisa, potpisa.
dernom rom anu, kao i u m odernoj drami, ~ Faksimilno izdanje reproukovanje stari
suoavam o s efabulacijom radnje, te umesto jih tam panih dela bez izmena, Za laksimilnu
vrstih okosnica odreene f . im am o pred so reprodukciju upotrebljavaju se isti tipovi slova
bom asocijativno graenje, lajtmotivski ili i grafikih znakova kao i u originalu, tako da
simbolino povezane strukture. U dramskim se / ponekad teko razlikuju od originala. Za
kao i u epskim form am a izvor i poreklo / razliku o fototipskih rprima, f obnavlja
mogu biti veoma razliiti: storija, mit, religija, celokupan postupak tampanja originala, pre
knjievnost, savremeni ivot, utopija itd. No cizniji je, trajniji i skuplji. S.S.
esto je, bez obzira na izvore i poreklo, ne
mogue razgraniiti one im aginarne kontekste FA LEK IJ (gr. q>a>vaiKstov) Jedanaesto-
koji daju odreenoj f njen osnovni smisao; sloni stih nazvan po imenu pesnika Falekija,
umetnika obrada odreene/, omoguuje isto nastao od produenog -* glikoneja za kata-
vremenu prisutnost razliitih okvira referencije lektiki jam pski m etar, te se dobila struktura
i znaenja. T ako se jo kod H om era mea horijam pskog trim etra: U - U / U - U
istorijsko i m itsko; M arulieva Judita i Mil~ / U - - O pti oblik: U U - U U - U - U
tonov Izgubljeni raj obrauju biblijske / , ali U. Prihvatili ga rimski pesnici, npr. i K atul,
na takav nain da one odslikavaju teme i pod ijim se imenom takoe javlja: Quoi
dileme njima savremene istorije. U novije vre~ dono lepidum novom libellum. Evo ga u
me ovakvi spletovi istorijskih i mitskih okvira imitaciji Muickog:
odreene f ogledaju se i u dram i i u rom anu Drue! Ja sam ti ve na srdi snja
(kod nas u Krleinom Areieju, Hristievom M ra. Brja mi un koleba strano.
Savonaroli, Andrievoj Prokletoj avliji, Seli-
movievom Derviu i smrti). Sedam iktusa je ostvareno akcentovanim
L it.: -+ Radnja, -+ graa, -* sie, -+ sadrina, -* kvantitetom (dugim akcentima), a samo tri
tema. M .F . S.K. kratkim akcentima.
Lit.: -+ M etrika, antika. R.
FABULA ATELANA -+ At dana
FALK EN TH EO RIE -+ Teorija o sokolu
FABULA CRFJUDATA -> Krepidata
FALSIFIKAT (lat. falsification krivotvo
FABULA PALLIATA > Paltjata reno) D ela u kojima se, d a bi im se podigla
vrednost, ili iz drugih razloga, nam erno krivo
FABULA P R A E IE X IA * Preteksta tvori godina iziaenja, ili autorstvo. Za knji
evnost su posebno vani j . autografa, jer
FABULA RINTONICA Rintonika esto stvaraju zabune. Najuobiajeniji / *su
potpisivanje imena velikih autora, uglavnom
FABULA TABERNARIA - Tabernarija antikih (Hom era, Vergilija i di\), poraa-
vanje njihovog stila i leksike, zatim pisanje
FABULA TOGATA -* Togata lane prepiske slavnih linosti (Aleksandra
Velikog, npr.) i dopunjavanje istorija ili spisa
FACETIJE (lat. j'acetiae dosetke, ale) religijsko-ieolokog znaaja (interpolacije bri-
K ratk a aljiva pria, obino erotskog, lasciv anskih pisaca u antikim delima). U evrop
nog karaktera, napisana tako da zabavi i skoj knjievnosti najpoznatiji f je Makfer-
FANTASTINO 200

sonov Osijan, navodni prevod starogclskih ba a zatim M. Nastasijevia, M. Crnjanskog, R.


lada, eki Kraljodvorski rukopis, Merimeova Zivanovia, A. Vua, kao i prozna del M.
Gusla i r.). U novije vreme obino se fal- K ovaa, B. Pekia, D. osia, F. Davida.
sifikuju dnevnici, memoari i si. dela koja imaju Primesa / ima i u Andrievim i Lalievim
neku politiku ili drutvenu vanost (-* misti- delima.
fikacija, -+ plagijat, > pseudoepigrafi). L it.: A. M . K illen, L e R om an terrifiant ou
Lit.: P. Ricard, A rtifices et m ystifications litt R om an noir, 1915; D. S c a rb o ro u g h , The Super
raires, 1945. Sl.P. na tura! in M odern English Fiction, 9 17; M . P raz,
La Carne, la m orte e il diavolo ne Ha letteratura
ro m a n ik a , 19483 ; H .P . L ovecraft, S upernatura! H or
FANTASTINO U najirem znaenju, kva- ror in L iterature, 1945; A. B guin, L m e rom antique
litet vezan za svako knjievno dcio koje sadri et le rve, 1947', P .-G . C asiex, Le conte fantastique en
irealne, realistike i udesne elemente, sno France, 1951; P. PenzolcU. The supernatural in f i c
vienja, vizije straha i budunosti, poev od tion, 1952: L. V ax. L 'a rt et la littrature fantastique,
bajke do -* naune fantastike (science fiction). 1960 f 1970'}; M . S chneider, La littrature fa n ta s ti
U uem smislu, / je obeleje za literarno pri que en France, 1964; R. C aillois, A u coeur du
fantastique, 1965; L. V ax, L a sduction de trange,
kazivanje udesno-jezovitog na nain koji i
1965; C . D d y an , V Im a g in a tio n fa n ta stiq u e dans le
taoca i likove dovodi u situaciju da nisu vie rom antism e europen, 1964; E. Z oila, S lo ria del
sigurni u granice izmeu stvarnosti i imagi fa n ta stk a r e , 964: .-P. S arir, A m m ab ad i fan
nacije, te iz ovakvog lebdeeg stanja ono iz tastin o k ao n ain izraav an ja , O knjievnosti i
vlai estetske vrednosti, to je sluaj posebno piscim a. 1962; R. C aillois, P rface l'A nthologie du
kod E. T. A. H ofm ana, E.A. Poa, J. Potockog fantastique, 1970; Tz. T o o ro v , Introduction la
i dr. Svet fantastike, skup fenomena koji ne littrature fantastique, 1970; J.-L . B ern ard , D iction
mogu da se objasne prirodnim zakonim a, de- naire de iin so lit e t du fantastique, 1972; H. S.
finie se pojmovima: fantastino, neobino, R abkm , The Jan lus tic in literature, 1975; G . M aas,
S tru k tu r u n d F u n k tio n der p h a n ta stisc h e n L ite
udesno, halucinantno, arobno, it., meu
ra tu r , W irkendes W o rt, 28, 1978; A. C a rlsso n ,
kojima postoje vee ili manje razlike. U duhu TeufeI, T od und Tierm ensch, 1978; B. V ukainovi,
rom antiarske poetike T. G otje je zastupao Predgovor za A ntologiju srpske fan ta stike, 1980.
miljenje da fantastika nije u motivu i da se ne Z.K..
moe objasniti. A za . San svet fantastike je
dua celokupne realnosti jer ivi u svakoj stva FANTASTIKA (gr. q>avtacrc ik onaj ko
ri i svakom biu, jer ga svaka linost nosi je sposoban da zamilja) Predstave, misli,
duboko u sebi i izraava na vlastiti nain slike stvorene uobraziljom, u kojim a se stvar
(Essai sur le drame fantastique, 1839). C. nost pojavljuje u preuvelianom, tajanstvenom
T oorov odbacuje shvatanje fantastinog kao ili natprirodnom vidu, kao udo i arolija,
sutine i polazei o strukturalizm a i seman mora, uas i si. Ponikla iz dubina mitske (i
tike zastupa miljenje da f . jedino moe a religiozne) svesti, / je potom preko narodnih
postoji u literarnom anru kao njegova te- predanja i -* legendi ula u knjievnost i
m atsko-strukturalna konkretnost koja se ot druge umetnosti. Pojam / raa se, dakle, u
kriva itaocu. K oncept fantastinog se odre asu kad je um etnost, izgubivi svoje mitsko
uje u odnosim a realno-nad realno i racional- zalee, svoj sakralni smisao, religiozni zanos
no-iracionalno, a utisak fantastinog traje sa zamenila pesnikim zanosom i vizionarstvom.
mo onoliko koliko traje itaoevo kolebanje K ao tvorako sredite, k ao rasadnik i pre
izmeu nadrealne pojave i njenog racionalnog nosilac fantastinih slika i fantastikog isku
objanjenja, koliko traje njegova sumnja u stva znaajna je narodna knjievnost (pa i kod
mogunost nekog objanjenja (Introduction jugoslovenskih n aroda i narodnosti u pe-
la littrature fantastique, 1970). Ali, sv o e n je / smama, priama, bajkam a, poslovicama, vra~
samo na itaoevu nesigurnost u odnosu na binam a it.). Sem tog podruja, / se u
pomerene granice realnosti smanjuje omen knjievnosti negovala vekovima, u epskom
literarne fantastike, u koju tada ne bi mogla pesnitvu, baladam a, novelama, priam a i ro
da se uvrste eia H ofm ana ili Poa. Vezano za m anim a svih naroda i epoha. To fantastino
snove, vizije, halucinacije i uopte delirina shvatanje sveta izraava, s jedne strane, rascep
stanja, odnosno za mit, religiju i bajku, / to ga fantastino izaziva u stvarnom svetu
obeleava deja koja pripadaju razliitim pe uznemirenje, nelagodnost, strepnju i strah, a s
riodima i stilskim formacijam a knjievnosti. druge strane, enju za apsolutnim , tj. za onim
Takva dela su, pored ostalih: neki prozni obli (transcendentnim ) stanjem koje ukida nevolje,
ci G.St. Venclovia, pojedine pripovetke K. . strah i smrt i vraa potisnute predodbe oslo
alskog, D. Ilia. I. Vukievia, M. Gliia, boenja, slobode i spokojstva. K ao specifina
201 FANTASTIKA

sklonost i dimenzija duha, / stie izrazitiju svojoj strukturi i tehnici ukazuje kao m ontaa
samosvcst kad ovek, sa racionalizm om 18. v., disparatnih motiva ili joj je koren u hipote
prestaje ozbiljno da uzima svoje praznoverice, tino irealnoj, a stvarno u realnoj podlozi.
prihvatajui ih sad eventualno samo kao gra H otim ino prikrivanje stvarnosti (kao jedan
u za knjievno oblikovanje. U rom antizm u, od im anentnih zakona / . i obeleja njene
zatim, / . doivljava punu afirmaciju. Im agi strukture) i bekstvo od stvarnosti (kao takoe
nacija rom antiara, pa i / koju su oni stvarali, jedan od moguih aspekata / ) dostie maksi
zasnivala se delimice na njihovom izmicanju mum prenaglaen ost i u istoj / . O na se
pred akutnim pitanjim a drutvene stvarnosti i ispoljava ne samo u preteranom i neodme-
vremena. Bujni tem peram enti i estoke strasti renom hipertrofiranju apstraktnih, vanvre-
rom antiara nisu podlegale strooj psiholokoj menskih i mistinih elemenata nego i u (veoj,
i socijalnoj motivaciji, pa su tako (iz srednjov. ili manjoj) otuenosti i dehumanizaciji me
-> betija rij a, angelologije i dem onologije pre hanikom iskljuenju svake ljudske oseajno-
uzete) vie sile aneli, dem oni, vetice, vam sti, m oralnih obzira, estetske, umetnike orga
piri, nemani, neobine ivotinje, privienja, nizacije i strukturiranosti. K ao izvestan
zagrobne pojave i misterije lako postajale kontrast toj istoj / istie se nauna /.
saveznici i pokretai njihove uobrazilje, ime koja se zasniva na proim anju udnog, izne
je put ka natprirodnom , tajanstvenom i fan naujueg, im aginativnog sa (naunom) spo
tastinom bio iroko otvoren i, produavajui znajom i koja, sa sve veim napretkom nauke,
se i razuujui, ostao slobodan i privlaan sve dolazi ne sam o da popularie njene tekovine i
do danas. N astala iz pradrevnih verovanja u hipoteze, ve da nauku i tehniku prikae u
nadzemaljske ini i stvorenja,/. kao i poezi dejstvu, funkciji, procesu: u njihovim vizionar-
ja svedoi o ljudskoj potrebi i enji za nim prodorim a i dometima, u njihovoj spo
udesnim i nesvakodnevnim. T o su kom plek sobnosti da nemogue uine verovatnim, u
sna psihika stanja gotovo potpune ili de- njihovim paradoksim a i eventualno kobnim,
limine osloboenosti bia od vrem ensko-pro- katastrofalnim posledicama za oveanstvo.
stornih relacija koje ga uslovljavaju. T ako se Tradiciju naune / ine dela udesnog p u to
fantastino gotovo ne moe ograniiti: ono ili vanja i -+ utopije, a njen aktuelni smisao je u
ne postoji, ili obuhvata itav svemir; a t i m e / povezivanju naunih otkria i anticipacija sa
izraava takoe iskonsku ljudsku tenju i mo vitalnim stremljenjem knjievnosti ka novom i
da se nadm ai, prevazie ljudsko. D ok je, po modernom . Kreui se, anrovski, od pripo-
jednom stanovitu, poreklo / . u arhetipskim vetke i rom ana, preko filma i televizijske serije
predstavam a, u susretu legende i stvarnosti, do stripa, nauna / . sm atra se za poetski,
mitskog i m odernog sveta, po drugom m o knjievni eksperiment i kreaciju, a i folklor
derni pesniki iracionalizam obnavlja vizio naunog, tehnolokog doba. Semantiki pro
narsku i fantastiku knjievnost na svetovnim stor naune / je izmeu futurolokih slutnji,
osnovam a, ne oslanjajui se iskljuivo na mi sociolokih egzegeza (gde socioloko obliko
stine kultove i poruke prolosti. Nadreali vanje prelazi u antropoloko i kosmoloko) i
zam je teorijski obrazloio i knjievnom p rak ontolokih spekulacija, pri emu u parabo-
som potvrdio novo shvatanje fantastinog i linim okvirima naune / nalazimo posredne
udesnog, utemeljenog na pesnikovoj subjek ili neposredne uticaje i odjeke drutvenih i
tivnoj, iracionalnoj sposobnosti d a sam iz klasnih sukoba i antagonizam a. Pored naune
milja i projektuje nadstvarne svetove i ure / ., u priblinoj podeli i razvrstavanju nalazimo
uje ih kako sam eli i hoe. Toj novoj poetsku i folklornu / , zatim / snova (oni-
vizionarnosti dala je podstreka i m oderna riku, a i tzv. eruitni onirizam, kao rezultat
nauka psihoanaliza, kao i neke druge na znanja, lektire, a ne kao plod iskljuivo fan
une delatnosti i discipline. T ako su, najire tastinog kvaliteta imaginacije), potom deli-
gledano, nastala dva tipa /.: prvi, u kome rinu i socijalno-utopijsku, ~ m ada se ove
vlada puna nestvarnost, tzv. ista / van izdvojene oblasti esto m eusobno dodiruju i
svakog polja realnosti; i drugi, za koji je bitno spajaju, pri emu poetska / zahvata najire
karakteristina poetna, konkretno realistina imaginativne prostore i form aino-tem atske
situacija, koja se potom dograuje, razvija ka kombinacije, esto ostvarivana (kao uostalom
fantastinom , ili se pak poetna situacija javlja i ostale podvrste /.) u inventivnom, ivopis
kao apsurdna, nemogua, fantastina, da bi nom poetsko-simbolikom, m etaforinom iz
se potom u razvoju nastavila i razreila kao razu i jeziku i, ne retko u metafizikom inten
sasvim mogua. T ako se, u tom e svom, ini zitetu i osobenoj, bizarnoj i uzbudljivoj, za
se, spontanom alogizmu i ekscentrinosti, / . u straujuoj, opsesivnoj lepoti. D ostignuto o t
FANTAZIJA 202

vara umetniku pogled na jo nedostignuto i evi, N a u n a fa n ta stik a ope i p o jed in an o ,


nepoznato, i to dalje iri svoju vlast nad P itanja, 1972, b r. 34; C. T o d o ro v , N eo b in o i
svetom, to dalje pred njegovim pogledom uz- udesno, Polja, 1973, ju n ; M . S um m ers, The H isto
ry o j W itchcraji a n d D em onology, 1973; D. Suvin,
miu granice sveta i uvck iznova javlja se
d L ukijana do L u n jika , 1965, i N a u n a fa n ta sti
napor a se on sagleda i spozna. I kao to su
ka, U m jetnost rijei, 1973. br. 2; K njievnost i
bezbrojni izvori tajanstva i mate koji se sli- fa n ta stika , Z b o rn ik , ur. V. P ala m are vi, 1984.
vaju u poetsku / i u f . uopte , tako su M .LB.
bezbrojni i pisci koji su je, bilo svim opsegom FA N TA ZIJA (gr. ip av x aaa, !at. imaginai io
svoje tvorake energije ili usput, uzgred, frag uobrazilja) F. je duevna sposobnost
m entarno stvarali i stvaraju - poev od onih graenja novih celina iz elemenata reproduk
anonimnih, i od Hiljadu ijedne noi, preko F. tivne svesti (predstava) i miljenja, kom bino-
Bekona, tvorca naune f (u Novoj Atlantidi), i vanjem predstava i misli. Moe se razlikovati
njegovih nastavljaa kao to su . Vern. H. senzorna /., u kojoj preovlauju opaajne
D. Vels, A. N. Tolstoj, R. Bredberi, 1. Asi predstave, motorna f , koju karakterie spon
mov. S. Lem i drugi, i preko tvoraca poetsko- tanost i iji je rani oblik igra, i tvoraka f ,
-fantastinih svetova i vizija, kao to su J. V. naunika, um etnika i tehniara. Postoje i ti
Gete, A. fon Arnjm, E. T. A. H ofm an, . de poloke razlike u pogledu / . u pojedinaca pre
Nerval, E. A. Po, H. Dejms, do F. Kafke, H. ma vrsti predstava koje su pretene, npr. vi
L. Borhesa i mnogih drugih. Traei oveka zualna, akustika i r. Velika je uloga /'. u
na razmeima biolokog, psiholokog i isto- drutvenom ivotu oveka, u ijim se spon
rijskog, f u isti mah, uoavajui njegovu pri tanim tvorevinam a u snu razreavaju emo
rodnu tenju da otkriva, spoznaje stvari i od cionalne napetosti, ali / . omoguuje uspeno
nose, dubine intelekta, izvlai odatle i poten reavanje i tekuih ivotnih problema. Najzad,
cira njegovu isto tako nasunu potrebu da pojava novih oblika kulture, raanje novih
sneva, sanjari, mata, njegovu potrebu za im a umetnikih izraza, naunih ideja i tehnikih
ginarnim, nesvakidanjim, udesno beskona zamisli nije m oguno bez f . U svim umet-
nim i zagonetnim, ime hoe da pripremi n o s tim a / igra veliku i ak presudnu ulogu, pa
itaoca da sagleda budui svet i stvari na to vai i za knjievno stvaranje, gde se moe
drukiji, nepragmatiki nain (ali i bez pukog govoriti i o jezikoj f ili imaginaciji, u vezi sa
tehnikog profetizma), da vidi nevieno i ne inoviranjem jezika u pesnikom izrazu. V. i -
vidljivo, nesagledljivo i nepoznato, senovitu, uobrazilja.
tam nu unutarnjost bia i dinam inu mnogo L it.: J. F ro h sc h ra m m e r, Die Phantasie als
strukost egzistencije, stvarnost van uobiaje G rundprinzip des W eltprozesses, 1877; W . D ilthey,
nih, serijskih i rutinskih oblija i da, upuujui Die E inbildungskraft des D ichters, 1887; T h. R ibot:
L 'im agination cratrice, 1900; B. E rd m an n , Die
ga u jedan nov, kosmiki socijabilitet, upozna
F unktionen der P hantasie im w issenschaftlichen D en
i prihvati novu poeziju, etiku, svest, i nov ken , 1913; R. M lle r- Freienfels, Das D enken und
pojam oveka i ovenosti. die P hantasie, 1927; J.-P , S artre, L'im agination,
L it.: N em ogue (n ad re alistik a izdanja), 1930; 1938; J.-P . S a rtre , V im aginaire, 1940; A. V etter, Die
B. K roe, E ste tik a , 1934; O. W alzel, N jem aka ro E rlebnisbedeutung der Phantasie, 1950; A. Seiffert,
m a ntika, 1944 (prev.); E. L an g to n . E ssentials o f W esensart des P hantasierten, 1954. A. W. Levi,
Dem onolog v, 1949; M . R isti, Prost or-vrem e, 1952; L iterature, P hilosophy a n d Im agination, 1962; R. L.
G . V. F . Hegel. E stetika I I (prev.), 1 9 5 5 ;J. Vid m ar, B rett, Fancy and Im agination, 1970; G . K.. Leh*
R ealizam i fan tastik a (u knjizi Izvanredni plenum m a n n , Phantasie und knstlerische A rbeit, 1976; H.
Saveza knjievn ika Jugoslavije), 1955; Z . G luevi, H illm an n , A lltagsphantasie und dichterische P hanta
R ealn o , fan tastin o , p o etin o , Knjievne novine, sie, 1978. M . D.
1960, br. 132; .-P . S a rtr, O knjievnosti i piscim a
1962; G. R. T a m a rm , Teorija groteske, 1962; V.
FARISEJEVAC -> Triod
P opa, P onono sunce, 1962; B. Slote, M y th and
Sym bol, 1964; H . M arcu se, Eros i civilizacija, 1965;
N. Frye, V arieties o f L iterary U to p ias . Daedalus. FARSA (fr. farce od lat. fa r cire: ispuniti,
1965; Z. Mii, B eleke o fantastici (u A ntologiji popuniti) Dram ski rod u fr. srv. pozoritu.
fra n cu ske fa n ta stike), 1966; M . N ikoli, N aporne- F. su kratki kom adi izrazito kominog karak
na (u A n tologiji ruske fa n ta stik e ), 1966: R .-M . tera. F, su prikazivane kao meuigre na pred
Alheres, Istorija m odernog rom ana, 1967; R- T au to -
vi, O d Biblije d o n au n e fan tastik e (u knjizi
stavam a misterija, sa ciljem da prom enom
Suvrem eni crnogorski pisci), 1970; R. M . T hilm es, tona razonode publiku izmeu dva ozbiljna
In to th e LInknow n ( T h e E volution o j Science dela. Po svoj prilici otuda potie naziv ovog
Fiction from Francis Godwin t o H . G. W ells), 1971; roda, srodnog ranijem antikom mirnu.
B.V. T om asevski, Teorija knjievnosti. 1972; . K o- Kasnije su / . igrane kao nezavisne celine; zbog
203 FELIBR I

kratkoe najee po dve-tri na jednoj pred stihova rasporeenih po shemi aabaab babab.
stavi, ili, pre odnosno posle, prikazivanja ne Prvi stih strofe ponavlja prvi stih distiha, a
kog kom ada ozbiljnije sadrine. K om ika u / poslednji stih strofe drugi stih distiha. Strofa
je sirova, puna grubih ala i lakrdijakih efe- je ili kom entar ili razvijanje teme iskazane u
kata. Dublje psiholoke podloge nema. ali nju distihu. K ada je taj kom entar ili to razvijanje
krasi vedrina i iskrenost narodnog duha, du teme logino i smisleno re je o tz \ . f possiblc,
boko proetog galskom veselou i smislom a kada raspored stihova u strofi po utvrenoj
za otroum no, podrugljivo i do karikature shemi ne prua nikakav smisao, re je o t z v ./
iskrivljeno vienje sveta i ljudskih odnosa. impossible. Ovaj oblik / je verovatno nastao
Veliki broj sauvanih / su pisane sa nagla kao neka vrsta drutvene igre. Dvostruki / je
enom dram aturkorn vetinom: odlikuju se sastavljen iz dva obina f. od kojih drugi ima
ivom radnjom , punom brzih i neoekivanih promenjen red osied stihova u distihu, pa pre
izmena situacije. Najuvenija i neosporno naj m a tom e i u strofi. Poreklo same rei / je
bolja je Farsa o advokatu Pat lenu, nastala oko nejasno. Mi..
1470. god. od nepoznatog aulora. Osim isto
spoljnih efekata, u njoj su jasno izvuene crte
komike naravi i karaktera, ime se pribliava FEE R IJA (fr. ferie arolija, vilinski pri
komediji. F. se pojavila u 14. v., ali njen zor) Vrsta naivne pozorine igre u kojoj se
procvat pada u 15. i u 16. v. Iz tog perioda prikazuju neobine, fantastine (vilinske) poja
sauvano je vie od 150 kom ada. Klasicizam ve. Razvijena je bila osobito u baroku u 17. i
17. v. je potisnuo / u drugi plan, ali je ona 18. v, (Italija, Francuska, Engleska itd.), pri
kao veoma vitalan rod ipak ivela na nekim emu je scenska mainerija igrala veliku ulogu
pozornicam a u Parizu i u unutranjosti. Moli- postiui fascinirajue efekte. Omiljena je bila
je r je karijeru kom ediografa poeo pisanjem /. i u 19. v. (osobito u vreme rom antizm a) a bi
da bi i kasnije unosio mnoge elemente ovog u 20. v. neki njeni elementi nali svoje inesto u
anra u svoje komedije i na taj nain je obo varijeteu i u cirkusu. Svoje poreklo./! vodi od
gaivao skalu svoje komike. Elementi / su se kom ada sa natrprirodnim pojavama, kakvih je
javljali i u eiima fr. pisaca drugih epoha. u raznim oblicima bilo u antici, u srednjem
Krajem 19. v. vidan je povratak tradiciji / pre veku i u renesansi. M odernu scensku verziju i
svega u kom adim a Fejdoa a u 20. v. kod prethodnika i poslednika dao je P, Bruk u
K urtlina i . Romena. Pod istim ili drugim svojoj reiji ekspirovog Sna letnje noi, vir
nazivom / se javlja i u drugim knjievnostima tuozno kombinujui ram sko-pozorine i cir
(ital., p., eng., nem. it.). kuske elemente. S.B.
L it.: B. C a n n in g s, Tow ard a D efinition o f Farce
as a L itera ry G enre> 1961; O. L evertin, Studien zur
Geschichte der F arce, 1970. S.V. FEL IB R I (fr. Flibrige, prov. Fbres - ne
jasno ime iz narodnog predanja) Pisac koji
FASTI (lat. fa sti consulares lista konzula sa se slui oksitanskim jezikom , langue d'oc. -
imenima za svaku godinu, dies fa sti dani u Literarna kola nastala u Provansi sredinom
kojima se moe suditi; kalendar) Spis o 19. v. s ciljem a ouva prov. knjievni jezik i
praznicima i obiajima u starom Rimu, blizak da podstakne razvitak knjievnosti s izrazitim
-> etiolokoj knjievnosti, sa objanjenjima iz obiljejima civilizacije sa ju g a Francuske.
mitologije i astronom ije. V aron je u Stari Osnivai kole (T. Obanel, J. Brine. A. Matje,
nama, a Verije Flak u F. objanjavao rim. F. M istral, J. Rumanij, A. Tavan i P. iera)
legendarnu istoriju i kalendar, ali je najpozna eljeli su da u duhu trubadurske tradicije
tije delo pod ovim nazivom Ovidijevo (l.v. pre nastave pisati na prov. jeziku i da mu obezbi-
n.e. 1. v.n.e.). Ovidijevi F. nisu dovreni, jede status knjievnog jezika. Njihova brojna
pesnik ih je poneo sa sobom u progonstvo, djela najee lirika i proza deskriptivnog i
poto se zamerio Avgustu. To je kataloko narativnog karaktera predstavljaju danas
reanje rim. prazninog kalendara, pisano u svjedoanstvo jednog vremena u kome se gru
-* elegijskom distihu, sa izvesnom idilinom pa entuzijasta zalagala za obnovu prov. na-
stilizacijom prolosti, ali pesniki virtuozno. reja i vrila snaan uticaj i u irim okvirima
L it.: L P . W ilk in so n . O vidius R ecalled, 1953. fr. knjievnosti (djelima A. D odea i P. Are-
S.S. nea).
L it.: F . M istral, L ou Trsor dou F. I - I I I , 1870;
FATRAS .. Pesma utvrenog oblika od 13 K o sch n itz, ber die provenalische Feliber, 1894; E.
stihova, esta u fr. srv. poeziji. Sastavljena je R ipert, La renaissance provenale, 1924; G . B ertoni,
iz jednog distiha (ab) i kupleta od jedanaest Poesa provenale m oderna, 1940; A. G o u rd in ,
FELJTON 204

Langue et littrature d'oc. 1949; A. del M onte, nih naunih i drutveno-politikih pitanja ili
Storia dlia le tte ra tw a provenzale m oderna, 1958. zanimljivo izlaganje izvesnih istorijskih zbi
N .K o . vanja (takoe esto u nastavcima), kao to
FEL JT O N (fr. feuilleton, po feuille! list u / spadaju i neki kritiki prikazi i lanci o
papira, listak, podlistak) ~ Sastav knjievno- piscima, knjigama i knjievnim pojavama, o
-urnalistikog anra i knjievnog, rustveno- pozoritu i drugim um etnostim a, pisani su
-politikog ili popularno-naunog i zabavnog bjektivno, slikovito i ivahno ali i pouzdano,
karaktera, pisan duhovito, ivo i lako, a obja kritiki razlono, kao to su to uostalom,
vljuje se uglavnom u dnevnim i periodinim svaki prema svojoj koncepciji /., inili G. E.
novinama, na odreenom, stalnom mestu, raz Lesing, H. H ajne, A, G, M ato, B. Nui, S.
dvojen vodoravnom linijom od ostalog m a Vinaver, G . Krklec i neki drugi autori.
terijala i tam pan ponekad drukijom (sitni L it.: A .G . M a to , Kritike, {D jela, knj. X V II),
jom ) vrstom sloga; to je lanak krai od 1940; G , K rklec, N ono iverje, 1960; A. H auzer,
ostalih, trpljcn uz uvjet da bude jezgrovit i Socijalna is tor ija um etnosti i knjievnosti i II, 1962
duhovit (T. Ujevi), napisan, podeen gotovo (prev.); T . Ujevi, Feljtoni / / , putopisi (Sabrana dje
la,, knj, X III), 1965; D, Slavkovi, Uvod u novi
za svaiji ukus (. H auzer); f . je takoe deo
narstvo, 1973, W . H aac k e, D os Feuillefon im 20.
prostora u novinam a i asopisima u kojem se Jahrhundert. 1976. M .I.B .
publikuje takav feljtonski i drugi slian m a
terijal. Prvi je poeo / da pie fr. pozorini FEN O M E N U K N JI E V N O S T I - 1. Svaka
kritiar ofroa (17431814), na samom po deskriptivno-empirijski dostupna knjievna po
etku prolog veka, u listu Le Journal des java. 2. U knjievnoj kritici i teoriji knji
Dbats. T ada je / bio neka vrsta pom odno- evnosti: knjievna pojava kao um etniko de-
-mondenske umetnike -> hronike, a zatim lo vieslojne strukture koja se otkriva u po
kulturno-knjievni do datak u politikom dlu zitivnom fenomenolokom ispitivanju, odno
novina. O datle se, kao redovna rubrika u sno u objektivnom kritikom postupku (-
listovima i asopisima, u svom neiscrpnom fenomenoloki metod). 3. U filosofiji pe
interesovanju za savremeni ivot, za njegove snitva: m etodikom redukcijom (fenomeno-
stereotipe i ekscentrinosti, razvijao u neko loka redukcija) dobijen ist literarni fenomen,
liko pravaca i varijanti, dopirui danas, u ija se sutina m ora sagledati ili intuitivno
prilagoenom obliku, i do radio i televizijskog saznati, a ne racionalno konstruisati ili pak
medijuma. K ao tipino impresionistika for naunom apstrakcijom dobiti.
ma, f se javlja l i vidu atraktivnog, lakog, L it.: Z , K o n sta n tin o v i. Fenom enoloki pristup
povrno zabavnog sadraja, prianja i aska knjievnom delu, 1969. M .D .
nja ili -* kozerije, svodei se esto samo na
verbalne efekte i veto naenu poentu. Zatim FEN O M E N O L O K I M E T O D - Utemelji
evoluira prema graninom podruju izmeu va / m. Edmund Huserl (1 8 5 9 - 1938) ista
novinarstva i knjievnosti ka posebnom kao je u uvodu svojih prvih rasprava (Lo-
tipu narativne proze sa pretenzijam a knjievne gische Untersuchungen, 1900 1901) da eli
dramatike, u obliku kratke prie i putopisa, ispitati nain na koji saznajemo materiju, a ne
vedrog tona i familijarnog, leernog stila i samu materiju (Erkenntnisform im Unter-
jezika, preteno se ipak zadravajui na re- schied von er Erkenntnism aterie). N aa
miniseentno-senti mentalnim i humoristikim svest, objanjava Huserl, uvek je usmerena na
ili skandaloznim, intrigants kim povodim a i neto, ona je intencionalna. Glavni zadatak
preokupacijama, zadovoljavajui radoznalost, fenomenolokog ispitivanja sastojao bi se u
senzacionalistike strasti i lascivno-emotivne ispitivanju ovih sadraja nae svesti, kako bi
elje i fantazme iroke italake publike, i se otkrila njihova sutina (ejdos), pa se zato za
postajui u esto ispraznoj rafinovanosti vir Huserlovu fenomenologiju kae da je ejdetska
tuoznost bez stoera, trijum f prosedea (T. Uje nauka, za razliku od pozitivistikih nauka. Do
vi), zbog ega j e / nekad generalno svrstavan saznavanja sutine dolazim o redukcijom, u
u tzv. prigodne, niske anrove. U tom okvi toku koje iskljuujemo sve ono to nije bitno
ru nastala je i vrsta prigodnog pesnitva ili za neki predm et u strukturi nae svesti (W e-
lirski feljtonizam (A.B. imi) i kudikamo sensschau), to znai da ga izdvajamo iz svih
rasprostranjeniji feljtonski roman koji se tam istorijskih i drutvenih povezanosti i da odba
pa u novinam a iz dana u dan, u nastavcima. cujemo sva naa teorijska predznanja. Proces
(-> roman ii nastavcima). Pored toga / se bavi saznanja, prema tome, ne odvija se ni u vidu
stvarnou i injenicama, pa moe da bude dedukcije ni indukcije, ve kao intuicija. Za
inform ativno-popularno razm atranje aktuel- razliku od Bergsona, za koga je intuicija ravna
205 FESCEN IN I

instinktu, H userl pod intuicijom podrazum eva metu kao pravom objektu nauke o knjievno
refleksiju naeg intelekta na ono to smo evi sti, fenomenologija je prevazista psiholoke
dentirali u tokovim a nae svesti. Rezultat bi pristupe, koji delo svode na doivljaj, a takoe
bio da se iz ovakve refleksije koja prati pred i pozitivizam, koji se udaljio od totaliteta dela
met u naoj svesti doe do saznanja zakono- i gubio u traganjim a za detaljim a u genezi i u
mernosti koja se odnosi na sve predm ete ove recepciji dela. M eutim, izdvajanjem dela iz
vrste. Jedan o Huserlovih uenika, V. K on- svih istorijskih i drutvenih povezanosti i pot
rad, postavio je sebi zadatak da ispita sutinu punim zanem arivanjem autora koji g a je stvo
estetskog predm eta (Der sthetische G egen rio, f m. krije u sebi opasnost formalistikog
stand, 1908) i time zasnovao fenomenoloku gledanja na umetnost. N ova domiljanja pre
estetiku. Estetski predmet, ui K onrad, u su vazi laze ovu opasnost na taj nain to uz
tini nije isto to i materijalni predmet koji suptilne analize koje omoguuje f . m u ispi
zovemo umetniko delo, ve je onaj predmet tivanju Ingarenovog etvrtog sloja (shemati
koji se konstituie i objektivira u naoj svesti zovanih aspekata) uvode itaoca kao istorij-
dok delo gledamo, sluamo ili itam o. P ro sku dimenziju, to je dovelo do dodira sa
dubljujui K onradove postavke u pravcu ispi marksistikim pristupom knjievnosti (H. R.
tivanja literarnog dela, poljski filosof R. in~ Ja us. v. teorija recepcije).
garden, takoe Huserlov uenik, vidi ovakav L it.: Z . K o n sta n tin o v i, Phnom enologie und
estetski predm et sainjen o etiri sloja: o Literaturw issenschaft, 1973; M . D am njanovi, Fe
sloja zvuanja. sloja znaenja, sloja prikazanih nom enologija 1975. Z.K..
predmetnosti i sloja shematizovanih aspekata
(Das literarische Kunstwerk, 1931). Pri tome FER EK R A TEJ (o gr. <X>r.pr.Kprr| tov -- ime
pod slojem prikazanih predm etnosti podra pesnika Ferekrata) -* Katalektiki oblik -*
zumeva uople sve to je opredmeeno u knji glikoneja sa shemom; U U / - U U / .
evnom elu: ne samo likove i stvari ve i Slui uglavnom kao zavrni (zaglavni, klauzul-
odnose meu likovima i situacije, kako je, na ni) stih, npr, u A nakr: Tropcpuperj t Acppo-
primer, izraena ljubav, m rnja ili ljubom ora i Sitr}.
si., kako pisac grai pejzae i kako ostvaruje L it.: M e trik a , an tik a. .R .
m etafizike kvalitete (traginost, dram atinost,
verost i si.). Pisac ovakve predm etnosti ne FESCEN IN I (lai. fescennini versus) U ano
moe dati u svim njihovim aspektima, pa ih nimnoj, folklornoj knjievnosti antike Italije i
italac dopunjuje shemam a svojih aspekata Rima aljive, posprdne i opscene svatovske
kojima raspolae i na taj nain oivljuje ove pesme. Ove preteno im provizovane rugalice
predmetnosti. Iz polifonijske harm onije slo sluile su, verovatno, isprva kao basma i ustuk
jeva u njegovoj svesti se postepeno konstituie (da odvrate zavist dem ona od mladenaca; up.
estetski predmet, koji nije ni realan ni idealan ruganje rimskih vojnika pobednikom vojsko
ve predmet svoje vrste (sui generis). I naj voi u tzv. carmina triumphalia). Neki antiki
manji nesklad u pievom graenju elemenata filolozi ak su i izvodili naziv f . o lat. rei
moe porem etiti ovu harm oniju, pa ovakvo feseinum , koja znai ini, vraanje, ali i
deio vie i nije umetniko delo. Ingarenove muki ud, falus; drugi, i ovo je verovatnije,
postavke snano su se odrazile na savremenu vezivali su ga za ime falianskog graa Fes-
nauku o knjievnosti. O ne su, npr., u velikoj cennia(u p . -*> atelana grad Atela). Tekstovi
meri prisutne u delu nem. teoretiara knji improvizovanih, narodskih / . nisu nam sau
evnosti V. Kaj zera. Das sprachliche Kunst vani. N eto od postupka i duha / . ogleda se u
werk, 1948, koje je u meuvremenu oivelo jednoj Katulovoj pesmi (61, st. 119 i d.), ali u
trinaest izdanja. U ovom elu Kajzer daje oseku iji su stihovi umetniki stilizovam i
aparaturu za ispitivanje fenomena iz sva etiri prilagoeni pesmi tipa gr. -+ himeneja i -
Ingardenova sloja: zvuno-estetskog uinka epitalamija. U osvrtim a na najstariju istoriju
pojedinih glasova i glasovnih kombinacija, rimskog pozorita neki antiki pisci (Horacije,
semantikih specifinosti rei i izraza, vremen Tit Livije) tvrde a su / . (ili fesceninske ale
skih kvaliteta, razliitosti u perspektivama, fescennina iocatio) imali mesto i u etvenim
usmerenosti odreenih dopuna o strane i sveanostima, i to kao neka vrsta primitivne
taoca i si. Pogotovu je teorija o slojevitosti scenske igre. Ali, ovo tvrenje kao a reflek-
danas opte prihvaena (N. H artm ann, Asther tuje pokuaje starih rimskih filologa a se za
tik, 1953; M. CanapoB, Tpu anpyKm ypajim - rimsku komediju nau domai, italski koreni
v/a u cmpvKinypa npouieegeHu/i ucKvccmea, u agrarnim kultovim a u ijim su faloforskim
1967). Zastupajui postavku o estetskom pred procesijama (fascinum falus) Aristotel i pe-
FICTION 206

ripatetiari nalazili korene stare atike kome lokaliteta (porekla) starijih rukopisa, poev od
dije (kostim sa falusom, -> komedija, antika; 12. veka. pa i kasnije, u doba tampe. S.S.
up. -* satura, dram ska). Dijaloki elemenat
(pa prema tome i dramski) imao je, sva FILIPIKA (gr. 3n>a7i7T iko i govori protiv
kako, dosta udela u f., jer su pevai u njima Filipa) G ovor ili spis u kojem se otro
uestvovali naizmenino, uzvraajui jedan napada neka linost. Naziv je potekao od
drugome pogrde. Ipak, nem amo pouzdanih govora koje je gr. govornik Demosten drao
svedoanstava d a je, u starom Rimu, bilo f. protiv Filipa M akedonskog i u kojim a je po
koji su imali karakter scenske igre. zivao G rke da brane svoju slobodu. Poznate
L it.: E, H o ffm an n , D ie F eszenninen, R heini su, takoe. Ciceronove /. protiv Antonija.
sche M useum , 1898, 51; M . S chanz C . H osius, M.Di.
Geschichte der rm ischen L itera tu r, I, I927;4 G . E.
D u ck w o rth , The N ature o f R om an C om edy, 1952;
F IL O L O G IJA (gr. q>\XoXoyi -- ljubav pre
E. P a ra to re . S to ria deI teatro Lati.no. 1957: M. ma recima, knjievnosti) 1. U irem i sta
B udim ir M. F laa r. P regled rim ske k n ji . 1963. njem smislu, celokupna oblast prouavanja
M .F . jezika, usmene i pisane knjievnosti i uopte
FICTION, eng. (fikn ono to je izmiljeno) duhovne kulture jednog naroda, sa izrazitom
istorijskom orijentacijom; .. 2. U uem i novi
Umeinika proza, eng. naziv za -> roman i
- pripovetku, za razliku od -> poezije, jem smislu, tum aenje pisanih tekstova u knji
drame, eia dokum entarnog i diskurzivnog evne i kulturnoistorijske svrhe. Danas je u
karaktera. U istorijskoj upotrebi termin je struci ve iroko prihvaena distinkcija izmeu
obuhvatao i -* bajke, srednjovekovne -* ro- lingvistike kao nauke za koju je sam jezik
manse i -+ epske poeme, a njegova semantika cilj istraivanja i koja najveu panju poklanja
nijansa izmiljotina, la, koristila se i kao strukturi i funkeionisanju jezikih sistema, i f.
kao nauke za koju je jezik samo sredstvo
puritanski argument za napad na pojedine
vrste -+ lepe knjievnosti. kojim se ostvaruju literatura i kultura. K ako
L it.: -> Roman, pripovetka. S.K. interesovanje za jezik kao sredstvo istorijski
prethodi zanim anju za jezik kao predmet, /. je
FIGURA - Stilske figure znatno starija od lingvistike, koja se rodila u
njenom krilu i tek u novije vreme oslobodila
FIGURA ETIMOLOGIKA (Figura etymolo- zavisnosti od nje; pod uticajem tradicije, ter
gica) -> Etimoloka figura min / . i danas se ponekad javlja u primeni na
materiju iz dom ena lingvistike. Za razliku od
lingvistike, koju njen predm et upuuje na aku
FIKCIJA (Jat. fictio) Izmiijanje, nain pri stiku, Fiziologiju, psihologiju, filosofiju, socio
kazivanja bez stvarne osnove, poetsko sred logiju i r.7/ je vrsto povezana sa istorijom i
stvo npr. u heroidama, hroniarskim pri- knjievnom kritikom; jedan rezultat ove
poveanjim a; u irem smislu svako izmiijanje veze je filoloka kritika. R.B.
neega to nije stvarno, i to na nain da se
nestvarno sugerie kao stvarno; u ovom smi FILOLOKI METO l i KNJIEVNOJ
slu f . je osnova m nogih oblika pesnitva, po KRITICI - M etod u prouavanju knjievno
sebno epike (za razliku od storije i od isto- sti koji polazi od naela d a je najvanije jeziki
rijskih literarnih dela). Uoavanje fiktivnosti ispitati tekst, kako bi se utvrdili: poreklo,
nastaje poev sa 16. v. da bi dostiglo svoj starost i autentinost dela; odreeni biograf
vrhunac u -* ironiji rom antizm a. Neposredno ski, drutveni i istorijski podaci; kulturna i
vezani sa f. jesu pojmovi -* istina, -stvarnost. knjievna sredina u kojoj je delo nastalo; od
Lit.: J. A nderegg, F iktion und K o m m u n ik a tio n, nos varijanata i paralela i istraili uticaji. Njim
1973; W. Iser, Die W irklichkeit der F ik tio n , 1975; J. su se poeli koristiti naunici - aleksandrijske
L andw ehr, T ext und Fiktion, 1975. Z .K .
kole, renesansni prouavaoci knjievnosti, za
tim -+ klasicisti, -* prosvetitelji. a naroito,
FILIGRAN (ital. filigrana konac sa zrnima) izuavaoci klasine i m oderne filologije u
Naziv za tehniku ukraavanja tkanine, 19. v. Najintenzivnije je primenjivan u eposi
drveta ili kosti nitima m etala ili stakla, pa rom antizm a, to je povezano sa jakim rom an
preneseno, crte utisnut u papirnu masu, koji tiarskim zanosom otkrivanja i objavljivanja
se na listu papira vidi kad se on prinese svet- najstarijih tekstova knjievnog i kulturno-isto-
losti. U potrebljava se na novanicama, m ar rijskog blaga jednog naroda i, posebno, na
kama, kao oznaka dimenzija i kvaliteta har- rodnog stvaralatva. D om inira Evropom u
tije, i si. F. je znaajan za utvrivanje starine i prvoj polovini 19. v., a kod nas od druge
207 FILO ZO FSK A K R IT IK A KNJIEV N OST!

decenije pa do kraja 19. v. Knjievni istoriari, do objektivnog utvrivanja injenica i fakto


teoretiari i kritiari koji su postigli najvred grafski sreuje graa za dalje, obuhvatnije
nije rezultate koristei ovaj metod su: u Ne- sinteze.
makoj H erder (17441803), Lahm an Lit.: II. llonoB H h, I Ip c y n a sa ib e cpncice Kikii-
(17931851), osniva filolokog kriticizma, i H^erOBH rrpaBUH h m c t o / i h , CK! \ 1904;
/K eB H O C T H ,
braa G rim ; u Francuskoj medijevalista Pari B. H cmopust c.iasMna<o <fit4;io.*otuu, 19J0; J.
(1839 1903). F. m. dosledno primenjuju i C K e p j t H h , >>rf * i i j i o . i o i l i k n n o i M a n i n a p u si

utemeljivai slovenske filologije: Dobrovski je3MK, riucu,u u Kibuie, 111, 1920; A. B arac, Izm eu
filologije i estetike, Problem i knjievnosti, 1964; J.
(17531818) u delu: Institut iones linguae sla-
CicepJinh, Om/iagima u bena K ibuxeenocm . 1966;
vicae i arafik (1795 1861) u svojoj /storiji >K H BK OB Hh, ft. /la H H H H h ti CpOCKil (})HJT0J7011TKa
jugoslavenske knjievnosti, u biografijama i- K H >n jK e u n a K pH riiK a. ~i(>opnw< o T> . jja itm u h v .
rila i M etodija i u Slovenskim starinama. U 1981. I.U .
knjievnu kritiku Srba uvodi ga Vuk St. K ara-
di ve svojim prvim kritikim radovim a:
Druga recenzija srpska. Istakao je i naelo tog FIL O Z O F IJA PESN ITVA Fundam ental
metoda: U svakoj se knjizi gleda na dvije no teorijsko zasnivanje sfere poetskog, tj. slere
stvari: 1) na stvar o kojoj se pie, 2) na jezik pesnikih injenica i fenomena, koje proizlazi
kojim se pie. Svaka se stvar moe predstaviti iz dananjeg stanja fenomenolokog i onto
razliitim nainim a.. . . ali jezik moe i m ora lokog istraivanja u filosofiji i za nas, naro
znati svaki spisatelj; zato smo u prvoj recenziji ito iz marksistikog miljenja; pokuava da
srpskoj govorili samo o jeziku.O d tada predmet odredi sutinu pesnitva iz sistematike filoso-
ispitivanja u literarnom tekstu postaje prven fije kulture i iz elokupnog sistema filosofije,
stveno jezik, i to ne njegova semantika i tj. iz svih filosofskih disciplina (a ne samo iz
estetika znaenja, ve jezik kao grada za filo estetike). Jer, da bismo shvatili temelje, kao i
loka istraivanja. Posle Vuka, kod Srba / m. samu odreenost oblasti poetskog, ili bilo koje
u kritici primenjuju: . Danii, . M agara- druge fenomenalne oblasti, ne moemo se
evi (Pisma Filoserha). J. Bokovi, J. Subo- ograniiti na samu tu oblast, ve je moramo
ti (u brojnim raspravam a i kritikim prika prevazii i odrediti u razliitosti, kao i u srod
zima objavljenim u LMS), S. Novakovi, S. nosti i saglasnosti s drugim podrujima stvar
Vulovi. Ovaj m etod, obogaen modernijim nosti. F. p. se, dakle, razlikuje od nauke o
pristupim a knjievnosti, koristili su jo; J. knjievnosti, odnosno od teorije i istorije knji
Skerli i P. Popovi, i on je prisutan u njiho evnosti, koje pozitivno prouavaju same
vom naunom radu ak i tada kada teorij poetske injenice ili ono to je dato kao pe~
ski obrazlau njegove slabosti. Kod H r v a t a / sniki fenomen, k ao i od klasine ili moderne
m. se slue: I. Kukuljevi Sakcinski (u 12 poetike, utoliko to postavlja pitanje pretpo
knjiga Arhiva koje je izdao), V. Jagi (u broj stavki onoga s to je ato kao pesnicko, pitanje
nim radovim a na ispitivanju stare hrv. knji zasnivanja i smisla tog da tog. Ova razlika je
evnosti), . Ljubi (Listine o odnoaju izmeu znaajna za marksistiki pogled koji je sigurno
junog slovenstva i M letake Republike i u dr. mogu kao marksistika filosofija umetnosti,
radovima), M. repel (u knjievno-istorijskim ali ne i kao pozitivna nauka o umetnosti, dakle
studijam a i prikazim a iz stare hrvatske i pri mogu kao filosofija pesnitva, a ne kao nauka
morske knjievnosti), . urmin i dr. Napo- knjievnosti, koja ostaje na opisu fenomena i
redo sa -* psiholokim i > est etikim m eto konstatovanju injenica i odnosa meu njima.
dom u knjievno kritici, f. m. koriste i: D. L it.: C. W o lan d t, Philosophie der D kh iu n g ,
Prohaska, B. Vodnik, M. Reelar, P. Kolen- 1965. M .D .
die, V. D ukat. Kod Slovenaca: J. K opitar, F.
Mikloi i F. Fancev. D oprinos f. ni. nauci o FILO ZO FSK A KRITIKA K N JI E V N O ST I
knjievnosti je u tom e to su od zaborava dri se gledita filosofije pesnitva ili jilosofske
spaseni, rekonstruisani i kritiki izdati mnogi poetike i tie se misaonih principa, odn. reflek
tekstovi iz najranijih epoha; potpornoga je sije koja je na delu u samoj knjievnoj tvore
razvitak pojedinih novijih naina knjievnog vini. Ne moe se zamisliti bez poznavanja
istraivanja: biografskog, istorijskog, kom pa sadanjeg stanja fenomenolokog i ontolokog
rativneg i semantikog. Negativnost je nje istraivanja, bez savremene teorije subjektiv
gova u jednostranosti u estetikom otkrivanju nosti, kao ni bez marksistikog miljenja. Filo-
i vrednovanju literarnog teksta. U stvari, pri- sofsku kritiku knjievnosti m oram o razliko
mena / m. je nuna pripremna faza u isto- vati kako od pozitivnog knjievnoistorijskog
njsko-knjievnom radu, posle koje se dolazi rada, tako i od knjie vn oteo rij ske misli i od
FIA 208

govarajue kritike, jer filosofska kritika izvire form at papira (21x33 cm) dobijen presavija-
iz pitanja o smislu ili sutini knjievnog feno njem. D anas se f. naziva form at D IN A4
mena i iz problem atike fundiranja koja nuno (21x29,7 cm). ' S.S.
prekorauje samo podruje poetskog. U tzv.
novoj evropskoj kritici nalazimo ne samo pu FOLKLOR (eng. folk-iore narodna m ud
nu svest o neophodnosti ovog kritikog gle rost, nauk; nauka o narodnom predanju)
dita, ve i njegovu uzornu primenu. -* Onto Termin koji prvi predlae V. D. Tom s 1846.
loka kritika, --+ fenomenoloki metod. povodom novog izdanja Nemake mitologije J.
L it.: A. S tan ia, V. Z u p p a ed.. N ova evropska Grim a. Po Tomsu, /'. treba da obuhvati po
k r itik a , 1968; S. D o u b ro v sk v , P ourquoi la nouvelle znavanje naroda, tradicionalnih verovanja i
critique?, 1966. M. D.
sujeverja, narodnih predanja, obiaja, izreka,
poslovica i balada dakle, samu grau. T er
FIA {fr. fiche kopa) Re je prvobitno min kasnije dobija i znaenje nauke o toj
oznaavala ploe od drveta i metala u raznim grai. N ovo znaenje preuzim a veina evrop
vrstam a orua, fiksirane u jednoj taki. Izve skih naroda tek posle 1880. K od Anglosakso
deno znaenje / je list hartije ili kartica sa n a c a / moe biti pojam za tradicionalno ano
odreenim bel e kama, koja se moe klasirati nim no stvaralatvo koje prvenstveno pripada
na razne naine. F . su osnova rada na podruju kulturne etnologije (R. D. Dejm-
bibliografiji, u radu sa kom pjuterim a, i uopte son) ili socijalne antropologije (u Engleskoj,
pri svakoj dokumentaciji, katalogizaciji i si. poev od E. Tejiora, tei se pre svega izua
S.S. vanju primitivnih kultura), zatim oznaava
FLASHBACK -+ Retrospekcija
um etnost rei i predstavlja nain usmenog,
tradicionalnog umetnikog izraavanja, obu-
FLIJAKA LAKRDIJA (gr. qAst - brblji-
hvatajui pripovetke, mitove, predanja, aneg
vac, lakrdija; scenska igra u kojoj nastupaju
dote, zagonetke, poslovice, pesme (D. Foster,
lakrdijai) Antika scenska lakrdija (vero-
V. R. Bascom). Po E. Tejloru /. je sveobu
vatno dorskog porekla), popularna u 4. v.
hvatni pojam za anonim nu n arodnu tradiciju
p.n.e. kod G rka nastanjenih na jugu Italije,
u koju spada: a) materijalna kultura (likovno
gde su (naroito u Apuliji) naene brojne vaze
oblikovanje, zanatstvo, kostimi, arhitektura);
oslikane grotesknim scenama iz / /. Pored
b) f . pokreta i igara, kao prelazni stupanj od
likova iz svakidanjeg ivota, one esto prika
materijalnog ka idejnom stvaralatvu; c) f.
zuju travestirane mitske junake i boanstva,
ideja, koji obuhvata obiaje, verovanja, na
Glumci-Iakrdijai (q>,6aK) nose maske, tri
rodnu medicinu, religiju, razna zanim anja itd.;
ko debelo postavljen na grudim a, stom aku i
i d) / kao um etnost rei, i to izdvojenih
stranjici, pokriven upam a i snabdeven veli
(imena mesta, ljudi) i rei u vezanom govoru
kim falusoni. Pozornica za / 1. bila je neka
(pripovetke, epska i lirska poezija, poslovice,
vrsta lako prenosivog, ukraenog poijum a
zagonetke). K od rom anskih naroda prihva
( i 2 m visine), sa stepenicam a (spreda ili sa
eni eng. term in / . naginje ka etnografiji. U
strane), sa zamenjivom, slikanom, ili stalnom,
Nemakoj term in Volkskunde uglavnom odgo
drvenom pozadinom. Sauvani su samo os
vara anglosaksonskom pojm u / U Finskoj /
kudni fragmenti iz literarno obraenih / /. (-
obuhvata podruje usmene literarne tradicije
hiiarotrageija, - rintonika).
L it.: E . W st. P hlyakes, R E , 1941, 20, 1; A.
i, kao i u ostalim skandinavskim zemljama,
D. T ren d ail, P hlyax V ases, B ulletin o f the Insti izdvaja se od etnologije. U rus. nauci posle
tute o f Classical S tu dies U niversity London. 1959. oktobarske revolucije / zamenjuje raniji, u
SuppJ. 8. M .F . 19. v. uobiajeni naziv narodna knjievnost.
O znaava narodnu usmenu um etnost rei
FLORILEGU (lat. florilegium, prev. od gr. obuhvatajui i elemente narodnih obiaja i
kvQoXoym -* antologija) Z birka odabra verovanja (V. 1. ierov). Neki sovjetski nau
nih tekstova iz raznih del, obino sentencija, nici negiraju anonim nost kao jednu od opte-
poslovica, retorskih obrta, figura (flores rheto- priznatih karakteristika / stvaralatva (J. M.
ricalcs) iz dela antikih autora; prirunik go Sokolov) i pri tom istiu poznate stvaraoce,
tovih izraza za ukraavanje govora i propo- profesionalce iz naroda. Kod nas pojam /
vedi u sholastici i novovekovnoj tipskoj reto obuhvata narodnu um etnost rei, oblikovanja,
rici. SI.P. pokreta i muzike. Razliiti p rila zi/, sa rom an
tiarskog, lingvistiko-filoiokog, mitolokog,
FOLIO (lat. folium list. list papira) kom parativnog stanovita, otvarali su razliita
Termin iz tam parske tehnike, koji oznaava podruja razm atranja. U 20. v. zaotravaju se
29 FO R M A

diskusije o poreklu i nastanku / stvaralatva, na. G ledano iz isto knjievnoga aspekta, to i


o uticajima drutvenih slojeva na stvaranje /., jeste tako. Ali to jeste tako samo ako sc
0 odnosim a tradicije i individualnih snaga (F. insistira na razlici izmeu neknjievne inje
H ofm an Krajer, H. N ojm an, D. Majer, N. D. nice koja kasnije postaje knjievno elo. U
K ravcov itd.). Kritiki razmotrivi sarmu samome pak knjievnom delu problem ->
term ina / u evr. nauci, V. J. P rop je ubedljivo sadrine i / i odreenja / postaje sasvim dru
razluio m aterijalnu od duhovne narodne kul gaiji, jer se / vie ne moe odvajati od sadr
ture, efmiui / iskljuivo kao duhovno, jo ine; prava sadrina knjievnog dela, njegova
ue, kao knjievno, poetsko stvaralatvo (ne semantika, u stvari je sam nain postojanja
odvojivo od muzike), koje ima svoju istoriju svih injenica koje su ule u delo. Formalizo-
1 poetiku. Propov pojam / odgovara nem. vanje sadrine je njena knjievna semantiza-
Volksdichtung, fr. traditionspopulaires. ital. tra~ cija. T ako se / dela ne moe ni zamisliti ni
dizioni populari. Iz tako jasno definisanog / odrediti izvan i nezavisno od sadrine dela. Za
proizlazi i dosledna prim ena term ina folklo- evropsku knjievnu teoriju problem / . zapo
ristika, koji oznaava sam ostalnu knjievno- inje Aristotelovom konstatacijom u Pest likoj
istorijsku naunu disciplinu. umetnosti: Raspravljam o o pesnikoj umet-
L it.: G . G o m m e, E thnology in F olklore, 1892; A . nosti samoj i o njenim oblicima, ta je svaki u
H . K rap p e, The Science od F o lk -L o re, 1930; K ). M . sutini, i kakav oblik treba davati pesnikom
C o k o jio b , PyccKUu (fio.ibK.iop, 1941; F u n k -W ag - gradivu, ako se hoe da pesniko delo bude
nails, S ta n d a rd D ictio n a ry o f F olklore, M yth o lo g y
and L eg en d, 1949; Ci. C o c ch iara, S to ria del fo lk lo re
lepo. Smisao ove poetne odredbe poblie se
in E uropa, 1952; M . K . Asa^oBCKHH, IIcm opun odreuje u Aristotelovoj analizi pesnike
p yccxou (j)OjibK,iopt ic m u x u , I II, 1958, 1963; E . um etnosti kao osobitog vida podraavanja ne
L egros. S u r les nom s ei les tendences du fo lk lo r e , pojedinanog u prirodi i istoriografiji, nego
1962; A. D u n d es, The S tu d y od F olklore, 1965; neega to je optije, to poseduje opteljudski
<Po.ibK.iop Kate u cx y c o n a o c.ioaa, (pe,n. 11. H . K p ae- smisao. I ve u tvrdnji da pesnitvo prikazuje
Uob), 1966; B. E. FyceB, 3 c m e m m a (poMK.iopa, vie ono to je opte, a istoriografija ono to je
1967; n. F. BorKTbipeB. 11. O. .HkoGcoij. pojedinano, da pesnitvo ne izlae ono to
KJtop Kan o co fias (j)op\ia TBopnecTBa, (u knjizi 11,
r . E oi aTbipcB, Bonpocbi m eopuu rnipognoio ucxyc-
se istinski dogodilo, nego ono to se moglo
o n a a . 1971); T u n o n n u u ecxu e ucc.iegoaam in no dogoditi, i to je mogue po zakonim a vero-
(j)o.ibKAopy (CGopHHK cxaTen naMarw B, %. Ilpon- vatnoe ili nunosti, sadrano je jasno
n a ), 1975; B. A . i ip o n n , <PoAbx;iop u geucm eu- o d re e n je / u knjievnosti. Kasnije je problem
meAbuocmb, 1976; M . B o k o v iS tulli; Usmena k n ji / uglavnom razm atran kao problem usagla-
evnost, 1978. N .M . avanja sa tipom izabrane sadrine, odnosno
problem usaglaavanja oblika knjievnih ro
FO R M A (lat.fo rm a - oblik, lik) ~~ Nain na dova i vrsta sa izabranom sadrinom. Time je
koji injenice, m aterijalne i duhovne, kao i uglavnom zaokupljen i Horacije u svojoj po
njihovi odnosi, postoje u knjievnome delu, slanici Pizonim a koja je poznata pod naslo
nain na koji su u njemu eksponirane. F. je vom O pesnikoj vest ini. Aristotelovo odree
zato osnovni i centralni pojam u knjievnoj nje nekih osnovnih zakona egzistiranja poet
teoriji, i od njenoga poim anja i odreenja s k e / definitivno je uvreno i razvijano kao
zavisi poim anje i odreenje prirode knjievne kanon u srednjem veku, renesansi i kasnije,
tvorevine. Dovoenjem injenica u posebne s to je omoguilo nastanak i razvoj preskriptiv-
odnose, njihovim uvoenjem u knjievni red no koncipiranih poetika, retorika i teorija
ili poredak ostvaruje se novi oblik, koji sobom knjievnosti. O vakvo shvatanje / uveliko je
nosi sada novo, knjievno -* znaenje. U isto- omoguilo da se / razume kao odeljena strana
riji knjievnih teorija upravo su oblik i zna dela, odnosno da se shvata kao - spoljanja
enje esto tumaeni kao dva oeljena pojma / , kao niz vie tehnikih m om enata u ostva
ili dve strane knjievne tvorevine, vie se insi rivanju knjievnoga dela. Celokupna struktura
stiralo na posebnosti nego na korelativnosti dela od najnieg nivoa, zvukovne instru
ovih dvaju pojmova. A p o ja m / se ne moe ni mentacije, m etra i ritm a, pa do najvieg, po-
zamisliti nt odrediti ako se istovremeno ne dele na glave i inove u dram i i uopte kom
misli i na drugi korelat na sadrinu. pozicije tako je rascepljena na dve strane,
Sadrina koja ulazi u knjievnu tvorevinu a form alna strana je uglavnom izuavana u
posredovana je u / i pom ou / i na taj nain poetici, koja je postala naukom u knjievnoj
i nastaje osobena knjievna sem antika. Stoga tehnici. O vakvom izdvajanju i odreivanju /
izgleda da sadrina pre toga nije ni imala ni uveliko je u novije vreme pridonelo i Hegelovo
kakve /., da je tek u knjievnom delu oformlje odreenje umetnosti kao ideje u ulnoj for
i 4 R e n ik k n jiev n ih te r m in a
FORM A LIZA M 210

mi. No ovakvo poim anje / . se sa razliitih situacijama. F. potjeu obino od nekog poje
strana i razliitim argum entim a osporava jo dinca, ali ih je jezina zajednica prihvatila i
od poetka 19. v., veoma radikalno ve u sankcionirala kao osobito sretne formulacije
romantiarskoj koncepciji tzv. -+ o rg a n sk e / a nekih vanih pojm ova ili misli. Kod / , esta je
kasnije i u Kroeovim shvatanjim a koja uki rima, -> asonanca, - aliteracija i druge -
daju razliku izmeu intuicije i ekspresije, sadr- retorike figure. O sobito su este / u pravu,
ine i / Drugi pokuaj slinog prevazilaenja kultu, magiji, ali i u svakodnevnom ivotu
H'egelovog naslea nalazimo kod fenome- (pozdravi, politike i druge krilatice i si.), a u
nologa, posebno kod R. Ingarena, koji kore- knjievnosti izraz su tenje za arhaiziranjem
l a i c i sadrine zamenjuje korelatim a pred jer su openito prevladavale u starijim razdob
met (injenica ili uopte materijal) i nain ljima knjievnosti, osobito u usmenoj (narod
(egzistiranja u knjievnom delu). A jo poet noj) poeziji i prozi (-> usmena knjievnost). -
kom v. rus. formalisti su sadrinu zamenili 2. V poredbenom prouavanju tradicionalne
materijalom, a / konstruktivnim principom i usmene epske poezije upotrebljava se term in ./
knjievno delo razumeli kao dinamiki organi- u uem, specijalnom znaenju: skupina rijei
zovanu celinu. T ako je J. Tinjanov pisao: koje se redovito ponavljaju pod istim m etri
Tek smo nedavno odbacili uvenu analogiju: kim uvjetima da bi izrazile istu bitnu ideju
forma sadrina aa -- vino. Ali sve (po M. Periju). D anas postoji vie m odifika
prostorne analogije koje se primenjuju na cija te definicije pri emu se naglaavaju poje
pojam forme znaajne su po tom e to su sa dini njezini elementi: ponavljanje, jednakost
mo p riv id n e ... Usuujem se tvrditi da re metrikih uvjeta, granice istovjetnosti bitne
kompozicija u devet desetine sluajeva skriva ideje. Z.D.
stav prema formi kao statikom elementu. I
upravo zahvaljujui rus. formalistima i nekim F O T O T IP IJA - Poseban nain kliiranja ori
kasnijim, slinim nastojanjima kao to je ginalnog crtea (prenoenje fotografskog snim
M. Sorerovo odreenje / kao tehnike i ka originala, kopiranjem sa negativa na cink,
sadrine kao -+ grae dolo se do razgrani da bi se, ejstvom kiselina, od linija crtea
enja izmeu dva tipa odnosa / i sadrine. dobio reljef spreman za tampu). Z.B.
Prvo, kada se taj odnos posm atra genetiki,
kad podrazum evam o da je sadrina neto to FRAGM ENT (lat. fragm ent um odlomak,
postoji i pre svog knjievnog uoblienja, re je ostatak) 1. Deo teksta ili rukopisa nekog
0 prelasku neknjievne sadrine u knjievnu/. knjievnog deia koje je ostalo nedovreno ili
1 drugo, kad posm atram o taj odnos u odre nije sauvano u celini (knjievnosti starog
enoj knjievnoj tvorevini, tada se moe rei istoka, orgom an deo antike knjievnosti; na
da f. nije nita drugo do nain postojanja a narodna poezija iz ranijih vremena esto je
injenica i njihovih odnosa u delu, dakle samo zabeleena samo u f.\ u knjievnoj zaostavtini
znaenje knjievnog deia. mnogih pisaca nalazimo /. zapoetih deia).
L it.: B. lUKJiOBCKsm, O m eopuu npoibt, 1925; G .
V. F . Hegel, E ste tik a , 1955 (p rev .); A ristotel, O
2. N am erno nezavrena deia ili odlomci takvih
p esnikoj u m etn o sti, 1955 (p rev .); H oracije, Satire i deia koje je pisac ostavljao iz raznih uzroka:
epistu/e, 1958 (p rev .); R. In g a rd e n . S i ud ia z estetvki, najee kod rom antiara, kao znak bezgra
1958; B. K roe. E stetika , 1962 (prev.); S. P etrovi, nine sloenosti teme i problem atike i mogu
K ritika i dieto. 1963; J. TbmsmoB, [Ipo.ieM a cmuxo~ nosti za beskrajno nastavljanje deia (Novalis,
m eopnoio M3biKa, 965: Velek V oren, Teorija k n ji an Paul, L. Kosti). 3. O dlom ak iz knji
evn o sti, 1965 (prev.); G . V. T aljabue, S a vremena evnog deia obino izabran u svrhu analize
estetik a , 1968 (p r e v ,); H , P rang , F orm geschichte er ili ilustracije koji najee ima izvesnu
D ich tku n st, 1968; P etre kreb, U vod u knjievnost,
1969; J. L o tm a n . Predavanja iz strukturalne p o e ti
sam ostalnost znaenja i umetnikog dejstva.
ke. 1970 (prev.): isti, C m pvK m vpa x y g o xe cm een n o io Ako se knjievno delo posm atra kao -* organ
meKcma, i 970; P o etika ruskog form alizm a, 1970 ska forma, onda se podrazum eva totalna uza
(prir. A. P etrov). ... Z .K . jam na zavisnost svih njegovih delova, a to
znai da odreivanje funkcije svakog / voi
FO R M A LIZA M -> Ruski formalizam zakljuivanju o strukturi deia kao cei ine. U
kritikoj praksi, meutim, razlike u vredno
FORM ULA (lat. form ula pravilo; pravna vanju i interpretaciji najee proizilaze iz raz
izreka) 1. Stalne, konvencionalizirane rijei liitih izbora onih / knjievnog deia koji se u
ili skupine rijei koje se redovito, esto posve njemu sm atraju bitnim i karakteristinim .
mehaniki i bez svijesti o izvornom, dubokom L it.: D. F. R auber, The Fragm ent as R om aniic
znaenju, upotrebljavaju u odreenim tipinim F orm , 1969. S.K..
211 FRA ZI RAN JE

FRAZA (gr. cppdcn izraz, govor) U U jam bu ispred parnih slogova:


najirem smislu rijei: to je reeno, jezini
iskaz, reenica; u uem smislu / znai osobitu Sa surih / gor // magla / stie (V. Ili)
uzreicu kojeg jezika, dakle isto to i fraze o- lirpaioT / BOjiHbi, / Berep, / cbhihct
loka sraslca, frazeoloka cjelina ili frazeolo (Ljermontov)
ka sveza. (V. i -* idiom). U generativnoj Die W inde, / schwngen / leise / Flgel
gramatici N. om skog / znai sintagmu ra (Gete)
zine rijei: tako se reenica (S) Dobar uenik
Pa ipak se zvuno-ritam ska linija i ovakvog
ira knjigu opisuje kao spoj subjekatske (NP
jam ba bitno razlikuje od one u troheju, jer
noun phrase, imenska fraza) i predikatske
u onom prvom - tempo je usporeniji zbog
sintagme (VP verb phrase, glagolska fra
drukijeg sistema akcenatskih eelina i raspo
za), dakle: S -+ NP + VP. U fonetici se f.
reda akeenata. O tuda je i razumljiv utisak o
definira kao najvia jedinica (druge su: ta k
kontratrohejskom toku jam ba. Uzlazno / u
tovi, slogovi i glasovi), odijeljena pauzam a,
oba m etra javlja se kad granice reci padaju iza
zaokruena smislom i s odreenom shemom
jakog vremena stiha. npr. u jam bu iza parnih
-> intonacije; kao takva / moe obuhvaati
slogova:
i vie reenica. Od onog prvog znaenja (/', kao
form aino-gram atika jedinica, odnosno ree
Es sei / die Zeit / fr mich / vorbei! (Gete)
nica bilo koje vrste) razvilo se u obinom
H CM pTb / u a / co B cex / CTO pn
govoru znaenje prem a kojemu je / svaki
(Pukin)
nauven izraz bez prava sadraja, isprazan Pomzi Bog! // sd bi, / pa let, / pa skok
govor (fraziranje, frazer u srhv., prem a (L. Kosti)
fr. phrase, phraseur). M .Kr.
isto uzlazno / tak ode je m onotono kao i
FR A Z EO L O G IJA (prema gr. tppcri iz silazno / Z ato su retki takvi stihovi ak i u
raz, govor i ? v y o govorenje, razlaganje) jezicima sa ritmikim renikom koji ih omo
Znanost o -+ frazama ili idiomima, tj. guuje. U srphrv. jam bu oni su prava retkost.
osobitim uzreicama kojega jezika, npr, uzre- U ruskom i engleskom jam bu / je uzlazno-
icama tipa s neba pa u rebra; esto se i -silazno, u nem akom i, naroito, srphrv. pre
inventar takvih uzreica u jeziku nekog auto teno silazno. Uzlazno / u troheju nastaje kad
ra, ili strunog podruja (tzv. struna / ) n a se granice rei nau iza neparnih slogova:
ziva /. Tu se pod /. porazum eva osebujni
izbor i poredak rijei. M .Kr. T'bi / ojui / noKoii / .aaeuu (Sumarokov)
Herz. / mein Herz, / was s61i / das geben?
FR A ZIR A N JE (rus. (pp a m p o m a ; < gr. <j>pi (Gete)
nain izraavanja) -- 1. Zvuno-ritam ska Takve varijante su i u ruskom i u nemakom
linija stiha kao rezultat rasporeda -> granica retke, a ritmiki renik srphrv. jezika ih ne
reci i - akeenata. U vezi s tim obino se omoguuje. F. u ruskom troheju je uzlazno-
govori o silaznom / u - troheju, a o uzlaz - si lano, u nemakom silazno-uzlazno, a u
nom / u -> jambu. M eutim, poto utisak o srphrv. silazno. Zato se neostvareni iktusi, po-
uzlaznosti i silaznosti / (ili ritma) zavisi od mereni akcenti na purne slogove i granice rei
odnosa izmeu rasporeda akeenata i granica ispred ovih javljaju kao momenti -> prevare
rei (odnosno -+ akcenatskih eelina), deava nog oekivanja, koji doprinose ritmikoj razno
se, manje ili vie, u zavisnosti od ritmikog vrsnosti:
renika pojedinih jezika, da jam pski stihovi
imaju silazno/., a trohejski uzlazno. S ila z n o / Svakom svatu // od svile / koulju ,..
i u troheju i u jam bu nastaje kad granice rei Poetala // carica / Milica ...
padaju neposredno iza slabog vremena stiha Te prevre // po krvi / junake
(-> teze), odnosno ispred jakog vremena (-> Pa zklikt // od m ilin a ...(B . Radievi)
arze, -> iktusa), npr. u troheju ispred neparnih
slogova: Po sled nj i akcenti u treem i etvrtom slihu
padaju na neparne slogove, pa ipak svojom
D oe mome crna ka (B. Radievi) duinom i uzlaznom intonacijom odupiru se
Poranio / Kraljeviu / M arko (nar. pesma) silaznom ritmu. 2. U irem znaenju govor
Mviara / t v m h , / B b f o r c r y H H (Pukin) u zvuanju, u prvom redu nain primene -*
Ist es / Sch ne wohl / der / sind es / pauza, tempa i dinam ike (npr. u izraajnom
/ Schwane? (Gete) itanju, -+ deklamaciji, recitaciji). 3.
14 *
FRAZOVIK 212

Sinonim za raspored -* granica rei, kao i za l it.: G . M argoulis, H istoire de la littrature


ostala sredstva ralanjavanja govora i pove chinoise Posie, 1951; B. W a tso n , E arly C hinese
zivanja njegovih delova, razume se. u tekstu, a L itera tu re, 1962; Liu W u-chi, A n Introduction to
Chinese L iterature, 1966; K . M. F ojiwrHHa, JKaHp
ne u zvuanju.
Lit.; -> G ran ice rei. .R . <p r h ero TOJiKOBaMe b tp s u h u h o h h o h km thckoh
TeopHH .iHTepaTypu (XV1I1X1X Bex), Teopem u-
necKue npo.ieubi uiynettun .m m epam yp JXa/ibneia
FRAZOVIK Vrsta rus. slobodnog slika, BocmoKa. 1970. S. P.
koji se esto sree u ruskoj narodnoj poeziji
kao prethodnik akcenatskog stiha. O d proze FU G ITIV ISTI (fr. fu g itif koji izmie, ne
se izdvaja i form om i sintaksikom struktu staje) Pisci i pesnici koji neguju fugitivnu
rom. Primeri / mogu se nai u Spevu o Igoro- poeziju (posie fugilive), poetski anr koji
vom pohodu, pesmam a V. ukovskog, A. Feta, porazum eva jednostavna k ratk a ostvarenja
A. Bloka, M. Kuzmina, V. M ajakovskog i dr. kao epigram, madrigale, ansone, i si. Poet
M .J. kom 20. godina form irala se u SAD grupa
oko asopisa The Fugitive, koji je izlazio do
FR O N T ISPIS (fr. oblik od lat. frontispkium 1925. G rupi su pripadali D. S. Ransom, D.
naslovna strana) Naslovni list knjige, sa Davidson, V. S. Keri i drugi pesnici i kritiari,
imenom pisca i naslovom dela, kao i poda i ona je pogotovu knjievnost na am. jugu
cima o mestu izdanja, izdavau ili tam paru i usmerila u pravcu tradicionalizm a, regiona
o godini izdanja. Prvobitno, tampane knjige lizma, anticivilizatorskih i antiprogresivnih
nisu ih imale, nego je tekst dela poinjao shvatanja. i znatno uticala kako na razvoj
odmah, na prvom listu, a podaci koji dolaze knjievnosti tako na knjievnu kritiku (-+
n a /, saoptavani su obino na kraju, u tzv. nova kritika).
kolofonu. Ulaze u obiaj od kraja 15. v. Cesto L it,; J. M . B rad b u ry , The F ugitives, 1958. Z .K .
su btii ilustrovani, u 16. v. tehnikom drvoreza,
a od 17. v. tehnikom bakroreza. T ada su FUNDAM ENTALNA POETIKA -+ Filozofija
mogli dostii i veoma visoki stupanj umet- pesnitva
nike lepote. Z.B.
FU N K CIJA - U nauci o knjievnosti termin
/ se koristi na vie naina: kao funkcija ele
FROTOLA (ital. froitold) - aljiva pesma, m enta u strukturi literarnog teksta, kao funk
sainjena od sentencija i poslovica sloenih cija knjievnog dela u obuhvatnijim sistemima
bez ikakvog reda (na ital. fro ita gomila). i, u najirem smislu, kao istorijski varijabilna
Najee je satirinog karaktera. O vo je veo / knjievnosti u drutvu. N aroito sa prodo
ma stara irska vrsta, koja se u ital. knjiev rom semiotike u nauku o knjievnosti posta
nosti javlja od najstarijih vremena. Savreniji vilo se pitanje funkcije znaka u odnosu na
knjievni oblik dao joj je P etrarka. Izgubila se faktore procesa komunikacije, pa su u pra
postepeno posle 16. v. (-* bareeleta). kom strukturalizm a razraeni prvi modeli
L it.; A. D eila C o rte, L e relazioni storiche del/a
znakova, s tim to se kao posebno posticaj-
poesia e della m uica italiana, i 936. M .D i.
no pokazalo Jakobs on ovo shvatanje / Znak
vidimo u odnosa prem a onome koji se moe
FU (kin.) Specifina vrsta kin. knjievnosti, sluiti znakom , u odnosu na ono na to znak
na granici poezije i proze; u evropskim opi ukazuje* i u odnosu na druge znakove. U
sima naziva se rim ovanom prozom, pjesmom prvom sluaju govorim o o pragm atskoj /., u
u prozi i si. Tekst vie ili manje razvijene drugom o semantikoj / , a u treem sluaju o
ritmike organizacije, u glavnom svom dijelu sintaktikoj / znaka. One su osnova za raz
rimovan. U doba prvoga svog procvata, za miljanje kako o poetskoj / tako i o inter-
vlasti dinastije Han (206. g. prije n.e. 220. personalnoj f
g. n.e.), u pravilu duga opisna pjesma visokog Lit.: R. K lo p fer, P oetik und L inguislik, 1975.
stila, vrlo esto pohvalna pjesma vladaru; po Z .K .
formalnim odlikam a suprotstavlja se pjesni FUNKCIJA K N JI E V N O ST I - Bitna zna
tvu vrste - shih i opisuje se kao ono to se ajka knjievnosti kao drutvene pojave koja
ne pjeva nego glasno kazuje. Kasnije, naro prati razvoj ljudske drutvene zajednice od
ito za vlasti dinastije Sung (960 1279), naj prvih poetaka. Tam o gdje se -+ usmena knji
poznatiji tekstovi vrste / preteno su prozno evnost sauvala do danas u nepom uenu ob
ga karaktera (nalik na crticu evropske knji liku, jo se uvijek mogu nazirati obrisi prvotne
evnosti 19. v.), ali ih ima i izrazito lirskih a f k . U takvim sredinam a knjievnost odgaja,
vrlo su raznolike po temi i raspoloenju. osigurava pristajanje uz prihvaene kulturne
213 FU T U R IZ A M

norme, i stalnost u nizu generacija; ona je L it.: J. P. S artre, Situations H, 1948; L enjin, O
vaan mehanizam za odravanje stabilnosti kn jievn o sti, 1949 (prev.); A. D u n es, e The S tudy
kulture (Raskom). Vrlo je vjerojatno da je, o f F olklore, 1965; K ). M . Jlo rM a n , C m p yxm yp a xvgo-
pored toga, knjievnost sluila i kulturi smi xcecmeenHOta m e ta m a , 1971; P. M atvejevitch, La
posie de circonstance, 1971 ; Knjievna k ritik a i
jeha. T ako je knjievno djelo od prvih svojih m arksizam (zb o rn ik ), 1971; M . B ah tin , Stvaralatvo
poetaka angairano, ono se zalae za ne Fransoa Rahlea, 1978 (prev.); H . . P ausch, Kom-
to i u isti m ah protivi se svemu sto je tome m u n ika tive M eta p h o rik, 1976. Z..
nasuprot. Od asa klasnoga raslojavanja dru
tva knjievna proizvodnja zadobiva klasno FUROR POETICUS -> Pesniki zanos
obiljeje, ona se zalae za etiku, ciljeve i inte
rese onoga drutvenog sloja iz kojega je nikla, FUROR SCRIBENI, lat. (furor skribendi -
kako to naroito jasno pokazuju junake pje bes pisanja) Spisateljski zanos, -+ entuzija
sme kao izraz etike druine u vojnoj dem o zam; antiko shvatanje da se ne moe pisati
kraciji, i srednjovjekovni viteki rom an sa svo bez posebnog stanja u koje dovodi boanstvo
jim preziranjem seljaka i graanina, kao izraz od obro voljeno - invokacijom. K ao mnogo
feudalne kulture. U klasnom drutvu ne moe koriena form a poznije antike retorike sti
biti besklasne umjetnosti, ali, kako je upozorio listike, parodirana je ve u Petronijevom Sati-
Lunaearski, knjievnik moe stajati na granici rikonu (1. v.). M otiv je bio plodan u srednjem
nekoliko klasa, i u svojim djelima izraavati veku i renesansi, a u periodu rom antizm a je
interese ne samo jedne klase. U novovjekoj doveden do mistifikacije. l'p . -* furor poeti-
graanskoj kulturi borbeni se klasni znaaj cus. S.S.
knjievnoga djela stao oznaavati term inim a
-+ tendencija i - angaman; Lenjin je od
knjievnosti traio i -+ partijnost. Postavlja se FUSNOTA (nem. F u s s n o te - napom ena pri
pitanje na koji nain knjievnost vri svoju dnu) N apom ena uz tekst, tam pana pri dnu
drutvenu funkciju. Knjievna vrsta -+ poslo ili na poetku strane, za razliku od > margi
vice pokazuje da je neposredna didaktika od nalija koje se tampaju sa strane uz tekst. F. je
prvih poetaka predstavljala jednu vrstu./! k.; od teksta odvojena prazninom ili crtom, i
otkako se knjievnost stala sluiti stihom, di tam pana obino petitom. Ako ima vise /.,
daktika je poema, od antike nadalje, tvorila njihov red se odreuje ili brojevima ili zvezi-
znatan dio knjievnoga stvaranja, sve do asa cam a iji se broj poveava. F. je odlika stru
dok knjievne vrste, osim lirske pjesme, nisu nog i naunog teksta i u knjievnim teksto
prele na prozu. Ipak neposredna didaktika vima je reda. U savremenoj knjievnosti, me
nije bitna f k.: knjievnost vri svoju dru utim , uz eksperimentiranje sa anrovima i
tvenu funkciju prikazujui u pojedinim svo naglaenu dokum entarnost teksta, / . se sve
jim vrstam a model onakva svijeta kakav knji ee pojavljuje, kao oznaka preruavanja
evni stvaralac dri stvarnim ; to vrijedi i za teksta, ironike distance i umnoavanja m o
bajku. U unutranjoj umjetnikoj skladnosti gunosti itanja. Roonaelnik ovakve struje
toga modela svijeta, koji po sebi moe biti i je Borhes, ije prie obiluju fiktivnim / . i d ru
izrazito neskladan kao npr. u Kafkinim gim pseudonaunim aparatom uz tekst. S.S.
djelima, nalazi se osnova umjetnike znaaj
nosti f. k.; u unutranjoj protivurjenosti toga FUTURIZAM (od lat. futurum budue,
modela nalazi se osnova loega drutvenog budunost) 1. Knjievni, umetniki i poli
djelovanja - trivijalne knjievnosti. Svako tiki pokret, zasnovan proglasom Manifesto
knjievno djelo oblikuje svojom strukturom juturista ital. pesnika F. T. M arinetija, objav
odreen model svijeta, pa bila to i lirska pje ljenim 20. 2. 1909. u parikom listu Figaro. U
sma od nekoliko stihova. Ako socijalan stav tom proglasu M arineti zahteva radikalnu ob
(position sociale Sartrov termin) knji novu ital. umetnosti i knjievnosti, s tim to e
evnoga djela nije izrazito istaknut, on moe se potpuno prekinuti sa svim tradicionalnim
proi i nezapaen, a moe se i krivo shvatiti. vrednostima. F. je izrazito antiintelektualisti-
M eutim knjievnikovo potenje i umjetnika ki, antilogiki, antiakadem ski i antikulturno
istina njegova djela poivaju u tom to e on nastrojen i ustaje protiv svih postojeih insti
prikazati umjetniki skladan model onakva tucija. Veliajui borbu i opasnost, f. ustaje u
svijeta kakva doivljavaju otroum ni i daleko odbranu rata. Im presioniran je tehnikom i
vidni lanovi onoga drutvenog sloja kojemu njenim dostignuim a. Ital. futuristi bliski su
je on knjievni predstavnik, bez umjetnoga faizmu. S druge strane, oigledna paralela
uljepavanja i nasilnoga usklaivanja. postoji i sa -> dadaizmom.
FU T U R IZ A M 214

Lit.: E. Faiqm, // fu tu rism o e ii novecentism o. smatrajui da revoluciju valja provesti u sa


1953; Ch. Baumgart, Gesc.hich.te des Futurism us, mim umjetnikim oblicima, posebno u m ateri
1966; U. Apoilonio, er F uiurism us, 1972; C. Chiel- jalu rijei. O datle borba za novu semantiku i
lino, Die Futurism us D ebatte, 1978. Z.K..
leksik, uvoenje neologizama, vulgarizam a u
2. Knjievni pokret u Rusiji i SSSR-u 1910 pjesniki jezik (M ajakovski) sve do -* zaum-
1919, ime preuzeo od ita l. f. D ok prva grupa nog jezika (layMHbin somk, Kruonih. Hljeb
egofuturista (I. Severjanin i dr.) uvodi samo nikov) i naputanja smisla. Rus f u zajedni
leksik zapadnoevropske civilizacije i neologiz tvu s drugim um jetnostima (posebno su zna
me, nastavljajui liniju impresionistike (-> ajni dodiri i veze s likovnom avangardom)
impresionizam) melodiozne, pjevne poezije, trai dehijerarhizaciju umjetnikih oblika i sli-
dotle druge grupe futurista predstavljaju po jevanje umjetnosti sa ivotom: odatle poziv
etke rus. -> avangardne knjievnosti. To su: izlaska umjetnosti na ulice (M ajakovski) i
MecaHHH H033HH (V. erenovi i dr., Me pokuaji preoblikovanja svakodnevice u vrije
sa nin poezije), UeHT-pH(j)yra (S. Bobrov, B. me revolucije (Maljevievo slikarstvo, Tatii-
Pasiernak, N, Asejev i dr., -+ Centrifuga) i nove konstrukcije, plakati Lisickog, masovni
Tunea iii - kubofuturisti (V. M ajakovski, bra spektakli, estradna agitacijska poezija Maja-
a Burljuk, V. Kamenski, V. Hljebnikov, A. kovskog i dr.). Najvee je znaenje imao rus /,
Kruonib i dr.). 1917, avangardni futuristi za nove stilove u rus. poeziji, stvarajui novu
staju na stranu revolucije, ali pretendiraju na poetiku utemeljenu na disonanciju razvijenoj
monopol u knjievnosti, pa padaju pod udar metaforici, semantikim pomicanjima (rus.
Lenjinove kritike. Kasnije obnavljaju svoju C /iB iir) i tonikom stihu (H ljebnikov M aja
djelatnost pod imenom -* LEF. Rus. /! istupa kovski, Pasternak, Asejev i dr.).
protiv dotadanje knjievnosti, posebno - Lit.: JIumepamypHbie MaitiMpecmbi, 1929; B rjuso\\
realizma i - simbolizma, elei, program atski, B lo k , M a ja ko vski. P oezija i revolucija, 1959; N.
B oganovi, F uturizam M arinetija i M a ja ko vsko g ,
stvoriti umjetnost nove tehnike civilizacije. 1963; M a m ife i'tn b i u npoipa.\iMbi pycCKUx (fiymypu-
Za razliku od ital. / ruski f u praksi gubi cm oa, 1967; V, klovski. O M a jak o v sk o m , 1967
naglaeni urbani karakter i esto istie naelo (prev.); V. M a rk o v , Russian F uturism , 1968. I.
barbarizacije umjetnosti (Hljebnikov, Kruo- A m brogio, F orm alism o e avanguardia in R ussia,
1968; A. A. H a n s e n Lwe, Der russische F orm a
nih), a njegova socijalna buntovnost dovodi
lism us, M ethodologische R eko n stru ktio n seiner E nt
ga u vezu s revolucijom (M ajakovski i dr,). w icklung aus dem P rinzip der Verfrem dung. 1978.
Rus. f. ipak istie autonom iju umjetnosti, A. F.
G
GAJA S U KNSI JA (Jat. Gaya ciencia, Guia izvetaenim stilom, punim m etafora i antiteza
sciensa, prov. Gai saber, vesela nauka) (-+ jufjuizam). D ok je u Francuskoj g. k.
Naziv za kolu majstorskog pjevanja iz Tuluze proizvod drutva, u Nemakoj je to literarna
(14. v.) u kojoj su uvjebavane pobone pje moda po fr. i ital. uzoru. Ugledajui se na
sme posveene Bogorodici. N .K o, Hofm ansvalaua. glavnog predstavnika mari-
nizma kod Ncrnaca, pesnici ovog pravca ne-
GALANTNA KNJIEVNOST (fr. galant - guju galantnu drutvenu liriku frivolno-lju-
uglaen, ljubazan) Pom odni pravac u ev bavne tematike i konvencionalno-emfatinog
ropskoj knjievnosti s kraja 17. i poetka 18. stiha, U antologijam a onoga vremena (Noj-
v., pre svega ljubavna lirika, sklona frivol kirh. 1695. i M enantes 1 7 1 8 -2 0 ) zastupljeni
no sli, za koju je ljubav drutvena razonoda. su pesnici galantne lirike (Abac, Kongel,
Motivi su preteno erotski, a stil formalisti- H unold i dr.), koji su pevali da zadovolje
ki, kitnjast i uglaen, sa neobinim epitetom i otmeno drutvo, kao i njima bliski dvorski
duhovitom poentom . G. k. nastaje u parikim pesnici (Kanic, Beser, Kenig). Nem. galantni
salonima markze de Rambuje, e Sable i dr., rom an bio je u stvari nastavak ~+ herojsko-
gde se okuplja otmeni svet, neguje uglaena -galantnog romana baroka, s tim to se
konverzacija, i gde re galant izraava ideal ograniio samo na ljubavne avanture. Pod
i stil toga drutva. G lavna tem a galantnih uticajem te tradicije i fr. rom anopisaca, uspe-
pesnika (Devio, V oatir i dr.) je ulna ljubav, ha imaju A. Boze sa rom anom Uebes-Cabinet
izraena elegantnim i ornam entalnim stihom. der Damen, 1685 (Ljubavna odaja dama), Der
Bukoliki tonovi u inae intelektualnom liriz- Liebe Irrgarten, 1696 (Lavirint ljubavi) i H. P.
mu svedoe o ivoj tradiciji pastorale, -~> H unold sa rom anom Die verliebte und galante
Arkadije (Sanacaro, M ontem ajor). D ok je m o W elt, 1700 ('Zaljubljeni i galantni svet), a na
tive prualo sam o fr. drutvo, stii se formirao roito sa rom anom o dvorskim skandalima
pod stranim , preteno ital. uticajem (- mari- Adalie. 170*2. G lavna tema ovih rom ana je
nizam). Od lirskih oblika najvie se neguje frivolni splet ljubavnih veza, ivot kao lavi
sonet i njemu slian madrigal, a naroito je rint ljubavi.
omiljen epigram u aleksandrincu. i u galant L it.: H. Singer, D er galante R om an, 1961; F.
nom fr. rom anu ljubav je osnovna preokupa H eid u k . D ie D ichter der galanten L v r ik , 1971.
M . .
cija. Pastoralni rom an D Irfea, Astre, prua
ideal lakog ivota, M. de Skideri prikazuje G A LICIZA M (fr. gallieisme od lat. gallicus
galantno drutvo -+ precioza, a intrige na galski) Prenoenje osobina fr. jezika u neke
dvoru tema su psiholokog rom ana Princeza druge jezike, prenoenje rei, izraza, reenike
de Klev (La princesse de Cleves, 1678) makrize konstrukcije. Fr. nain izraavanja, preuzima'
de Lafajet, glavne predstavnice ove vrste. U nje fr. uzreica (esto u nas i u Rusa), bilo u
eng. knjievnosti preciozni stil vodi poreklo od originalu (en face, eomme U fa u t), ili donekle
D. Lilija, iji jc rom an Euphue.s (1580) pisan preinaeno (garaa). Sl.P.
G ALIJAM B 216

GA LIJA M B (gr. F d U o t - Gali i - jamb) - du hovn o .. . , 1639); u slinom znaenju takoe


Oblici uzlaznog jonskog tetram etra (- jonski u Bosni : T. Dragievi, G atke bosanske mla-
stih) sa stalnom -* dijarezom, kojim su se arije, Glasnik Zem aljskog muzeja, 1907,
sluili svetenici boginje plodnosti Kibele, XIX. 3. -* Pria. K od K araia u Rje
zvani Gali. Zbog mogunosti zamene ili pro- niku 1818 u znaenju individualne slike
mene mesta slogova razliitih po duini, doz jednog dogaaja: to je njegova gat ka. Pod
voljava razne varijante. O bino se navodi naj- razumiteljnjim i lako ponjatnim gatkam a
frekventniji K atulov oblik: U U U U ----- porazum eva pripovetke uopte Atanasije
// U U - U U U U D s a prim erom : Super al Nikoli (Srpske narodne pripovetke, 1842).
ta vectus Attis celeri rate mari a . U predgovoru drugom izdanju pripovedaka
Lit.: -Metrika, antika. .R. 1853. K aradi poistoveuje g. sa pripovet-
kom, ali i sa bajkom. Pripovijetka u narodu
G A LIM A TIJA S (fr. gallimatias zbrka, ne naemu osobito po junijem krajevim a najvie
jasan govor) 1. Zbrka rei, nerazumljiv, se zove g ri a . . . a gjeto i gatka. 4. -+
besmislen govor. U jednoj staroj fr. komediji Bajka. enske su pripovijetke one u kojima
advokat u urbi umesto ga lim M at im e (M ati- se pripovijedaju kojekakva udesa to ne moe
jin petao) kae galli Mathias (petlov Matija), i biti (i po svoj prilici samo e za njih biti rije
otada g. su rei i reenice gram atiki ispravno gatka, nemaki M rchen). (V. Karadi,
sklopljene, ali logiki besmislene, e s to se 1853.). Naziv g. za fantastinu priu je i naj
upotrebljava u kom edijam a da bi se neko rasprostranjeniji. Upotrebljavala g a je i veina
predstavio smetenim i smenim. 2. Po prouavalaca narodne knjievnosti kao sino
M ontenju, g. je besmislena, zbrkana kritika. nim za bajku (I. Radeti, M. K. D ragutino-
Sl.P. vi, T. Ostoji, D. Boganovi, A. Gavrilovi,
P. Popovi, V. uri, M. Sova). - 5. U zna
GATAL1CA 1. G atarica, gatara, ena koja enju -+ etioloka pripovetka kod A. Radia,
gata (znaenje zabeleeno u 17, 18, 19. v. (Osnova za sabiranje i prouavanje grade o
prem a Rjeniku JA). - 2. K njiga u kojoj su narodnom ivotu. Zbornik za narodni ivot i
kojekakve pripovijetke ili gatnje (Karadi, obiaje, 1897, II), to ima posledica i na ter
Rjenik, 1818). - 3. Za V uka Vrevia - minologiju u samom Zborniku.
vrsta narodne pripovetke (Narodne humoristi Lit.: Narodna pripovetka, -* bajka. N M.
ne gatalice i varalice, 1885): N a sijelu se
kae u svako doba godine ajde da se gatamo, GAYA CIENCIA Gaja sijensija
a uz mesojede ajde da se gonetam o.
Jemeri poredi g. sa aradama i rebusima GAZEL, G A ZELA (ar. gazal - ljubavna pe-
ivuim u izobraenom narodu. G lavna im je sma, Ijubavno-eiegijska poezija) N ajraspro
nam ena zabavljanje. Zagonetke um ataju u stranjenija pesnika vrsta u istonim poezi
malo rijei neki objekt koji se izrie odgone jama. Form alni prethodnik g. je ljubavni p ro
tanjem, a gatalicom se opisuje itav dogaaj log (naih) predislamske kaside, a kao
(P. Jemeri, N arodne hum oristine gatalice i zasebna pesnika vrsta javlja se u arapskoj
varalice, Zbornik za narodni ivot i obiaje poeziji tek posle pojave islama. Persijanci su ga
Junih Slavena, 1904, IX, 161). Prem a Jemer- usvojili i kod njih je g. dobio klasian oblik, a
iu, mogu se podeliti na; a) raunske; b) na preko njih je od 13. v. preao i u tur. knjiev
one u kojima se prave razne kombinacije pre- nost. G. je k ratk a pesnika form a; obino ima
metanjem poznatih predm eta; c) na one u pet do petnaest distiha (-> bejt) sa shemom
kojima se trai razlog za pripisivanje prednosti rima aa ha c a . , . na. U prvom distihu, koji se
jednoj vrlini, nasuprot drugoj; i d) na igre zove malla (ar. m atla), rimuju se oba polu-
recima, zasnovane najee na -* ekvivoki. stiha; poslednji distih, nazvan m akla (ar.
Lit.: ~+ B asm a. N M.
m aqia') sadri pesniko ime pesnikovo. Po
upotrebi je g. izrazito lirski oblik, prven
GATKA (od glag. gutali) 1. - Zagonetka stveno poezije Ijubavno-erotske i mistike,
(kod Petra H ektorovia, Ribanje i ribarsko ali i refleksivne pa ak i panegirike. U
prigovaranje, 1568); u 18. v. u reniku-D ela- istonoj lirskoj poeziji zauzima otprilike ono
bele; G atke prilikuju vie zagonetkam a i pi mesto koje na Zapadu zauzima sonet.
talicama, V. Vrevi, Srpske narodne pripovi G. je evropskim pjesnicima bio poznat moda
je tke ponajvie kratke i aljive, 1868. 2. ve u 1 i. v. (ako se, naime, kao posuenica iz
Bajalica, vradbina (kod fra Pa vi a Posilovia, arapskog smije shvatiti rije gaze! koja u jed
u jednom tekstu o nemoniku, Naslaenie noj prov. pjesmi dolazi kao naziv, oigledno,
217 G E N E T I K I M ETO D

za svjetovno ili ljubavno pjesnitvo), ali su ga 1958, 2; J. R ypka, D ejinv perske a tddicke literat ury
evropskoj poeziji na znaajniji nain posre 19632; Iranische Literaturgeschichte, 1959; H istorv o f
dovali tek njem. rom antiari (prvu pjesmu tog Jranian L iterature, 1968; H cm opun nepcugcKou u
magxuKCKou .ium epam ypbi, 1970; M. S kladanko\va,
oblika pie F. legel 1803, udomaili su ga G h aza l . Z agadnienia R odzajaw Literackich, 1968,
poetkom devedesetih godina pjesme Rikerta, 2, 21; H cm opun nepcugcKou u magmuKcKou Aumepa-
Platena i dr.). U nas obino poznat pod ime m vpbt, 1970. ' M . u - S .P .
nom gazela (kod Slovenaca i gazetted), oblik u
slov. poeziju uvode Gazele F. Preerna (1833), GEISTESGESCHICHTE -> uhovonauni
i zatim se njime koriste mnogi pjesnici, neki i u (duhovnoistorijski) metod
novije doba (D. K ette, O. upanci, I. Gru-
den, A. Vodnik i dr., jednu parodiju oblika GENERATIVNA METRIKA -> Teorija stiha
pie 1936. i. Rob); od etrdesetih godina 19. v.
oblik se, razm jerno rijetko, javlja i u knjiev GENERO CHICO, p. (henero ciko mali
nosti srp. (A. Anri) i hrv. (S. Vraz), a u 20. anr) O znaka za kratke komade u prozi,
v. susree se i kod bosanskih muslimanskih samostalne jednoinke ili prizore koji na
pjesnika (Mirza Safvet). U njem. poeziji, uz komian, esto karikaturalan nain, posred
opisani osnovni izvorni oblik, u g. je razm jer stvom tipinih lica koja govore sonim jezi
no est i onaj poseban oblik istonog g. u kom, prikazuju zbivanja iz svakidanjeg ivo
kome rima ulazi za nekoliko slogova u unu ta. Ovaj, tipino p. anr, nastao je sredinom
tranjost stiha, a njoj uvijek u oba stiha 16. v., kada je negovan u vezi s kom adim a iz
prvog dvostiha i dalje u svakom parnom stihu ivota niih drutvenih slojeva (--* Comedia de
slijedi dodatak od jedne ili nekoliko rijei, capa y espada; Comedia de ruido; -* Me
koji se ponavlja svaki put u istom ili neznatno uin), Kasnije se razvija uporedo sa - Saine-
promijenjenom vidu. F. Preern je pisao g. te 1 -* Entremes, doivljavajui novi procvat
obaju tipova; drugog je tipa, sa rimom i do krajem 19. v. Zatim ga, kao iaku zabavu,
datkom , npr. prva; istiskuju astracanadas) to jest prizori nevero-
Pesem moja je posoda tvojega imena / vatnih zapleta zasieni igrom recima.
L it.: C. V san, U teatra chico spagnolo, 1957; ~+
mojega srca gospoda, tvojega imena; /
jednoinka. T.V.
v nji bom med slovenske brate sladki glas
zanesel /
GENETIKI METOD (prema gr. - yiyvo-
od zahoda do izhoda tvojega imena. /
frai - nastajem, veveitjc; otac, zaetnik)
N a posodi v zlatih rkah slava se bo brala /
M etod kritikog istraivanja koji se sastoji
od naroda do naroda tvojega imena. /
u utvrivanju porijekla i nastanka naunih ili
Z nje svi ti ba bo gorela e takrt, ko bova /
umjetnikih fenomena. Ne zadovoljavajui se
onstran K aronovga broda, tvojega imena, /
deskripcijom, g. m. trai puteve i naine uti-
Bolj ko Delije, Korine, Cintije al Lavre /
caja, veza i duhovne srodnosti meu fenome
bi bilo pozabit' koda tvojega imena.
nima iz razliitih dom ena naunog saznanja ili
Neki pjesnici, i njem. i nai, postupaju s obli umjetnikog stvaranja. G. m. kojim se ispituje
kom i slobodnije; npr. tako to rimu potpuno nastanak i rast pojedinih duhovnih, umjetni
zamjenjuju dodatkom odnosno obinim po kih ili politikih pokreta, oslanja se na sve
navljanjem rijei na kraju odgovarajuih sti mogue izvore usmene i pisane koji nam
hova (tako ine i A. Andri i S. Vraz u ukazuju na eventualne puteve i orijentaciju
najpoznatijim svojim g., Pod svojom vladom jedne pokretake ideje, od zaea do njene
dri ovek sve i ral putuje k toplom jugu pune potvrde ili realizacije, U domenu knji
- u jeseni); ili ak tako to dodatak koriste evne istorije i istorije umjetnosti g. m. osvjet
potpuno kao pripjev koji se dodaje, izvan ljava umjetniku i literarnu injenicu na os
osnovnog m etra pjesme, poslije svakog dvo novu istraivanja uticaja, veza i izvora koji su
stiha (tako npr. u jednoj svojoj g. Vraz). prethodili njenom form iranju i uslovili njen
L it.: M. G a r a n de T assy, R htorique et prosodie nastanak. Jedan vid takvog istraivanja lite
des langues de l'O rient m usulm an , 1873; H . T scher- rature odnosi se na biografsku eksplikaciju, tj.
sig, D as G asel in der deulschen D ichtung and das
na sagledanje djela u svjetlu biografskih dato
G asel bei P laten, 1907; E. G . B row ne. A L iterary
H istory o f Persia III, 1920: A. S lo d n jak , Prispevki
sti i po d ataka o samom autoru. Zagovornici
k p o z n a v a n ju P reern a in njegove do b e. III. P roblem takvog stava (poev od Sent-Beva), a i od
gazel, Siavistina revija, 1951; M. C. HparmicKHi. ranije (Johnson, Live.s o f the Poets), smatraju
O BO'3HHKOBeHMH ra'jeJIH 8 Ta.TA'HKKOft H n c p c ff/b da su kritika analiza i sud o djelu mogui tek
c k o h jiH T e p a ry p e , C'oeemcKoe eocmoKOeegenue, na osnovu podrobnog prouavanja linosti
G EN ETLU A K O N 218

pisca. Drugi aspekt g. m. oslanja se na mogu kod G rka: ayot&o a^o>v dobri demon),
nosti psiholokog odreenja bitnih tokova razliitog metra i strofe i mahom punu hele
kreativnog procesa od inspiracije do for nistike m itoloke simbolike (-* heienizam, -*
malne strukture djela (J. Prvost, Baudelaire, aleksandrijska kola), nalazimo kod Ti bula,
essai sur Vinspiration et la cration potique). Propercija, H oracija i Ovidija. G. kod kasnijih
Oivljavanjem interesa za psihoanalizu javljaju pesnika (Persije, Stacije, M arcijal, Ausonije)
se i pokuaji genetikog istraivanja prema puna je -+ retorike i optih mes ta (topos). I
kome bi djelo bilo samo psihoanalitika re uvenu Vergilijevu etvrtu eklogu (-* ekloga),
konstrukcija linosti pisca, odnosno socijalne mesijansku pesmu koja prethodi raanju bo
sredine u kojoj je djelo nastalo (. M oron, . anskog deaka, neki ubrajaju u ovu vrstu.
Starobinski i djelimino Sartr u eseju o Bod- Pored pesme, postojao je u antikoj retorici i
leru). Trei oblik g. m, obuhvata tekstualno i prozni oblik roendanske estitke (tzv. Xyoq
knjievno-istorijsko prouavanje veza i uticaja y:ve3/vlaK). Poznata i kao carmina nata
koji su postojali meu piscima iz iste ili razli licia (lat. natalis dies roendan), ova
ite epohe (G. Lanson). U ovakvim istraiva poezija je znatno uticala na kasnije evropske
njima najee smo suoeni sa brojnim prim knjievnosti.
jerima pozajmica i knjikih uticaja; traenje L it.: W. S chm idt, G eburtstag im A ltertu m , 1908;
izvora obino potiskuje ispitivanje uzroka i E. Cesreo. Il carme naalizio ne tu poesa latina,
pieve duhovne orijentacije. N ajzad, g, m. 1929; R. Pfeiffer, Kallim achus, 1953.
dolazi do svog punog izraaja pri odrei
vanju veza i uticaja izmeu literarne injenice i G E N IJE (lat. genius pojedinano boan
socijalno-politikih i istorijskih fenomena. Bilo stvo svakog oveka, stvari ili mesta) Ima
da knjievnost definie kao puki odraz dru dva osnovna znaenja: 1. najvii stepen
tvene stvarnosti, ili kao najvii izraz klasne stvaralake obdarenosti koja se ispoljava u
svijesti, g. m. u sociolokoj kritici marksistike sposobnosti originalnog shvatanja (intuicija),
orijentacije nastoji da potvrdi pretposavku o kom binovanja (fantazija) i stvaralakog obli
drutven o-istorijsk oj uzronoj zavisnosti um kovanja; 2. onaj ko je obdaren tim spo
jetnikog djela od optih ekonom skih i poli sobnostima. Re je, prem a Litreu, prvi upotre-
tikih uslova ivota u jednoj epohi. Vulgarno- bio Bifon. D ekart pie o le malin gnie kao o
-materijalistikoj -* teoriji odraza suprotstav mitskom biu, kao o zlom duhu koji nas moe
lja se marksistiko shvatanje po kom e je u obmanjivati i u najoigiednijim stvarima i u
umjetnosti sve socijalno, iako se sve ne moe i najevidentnijim istinam a (Medi tat iones de pri
socioloki odrediti, to jest umjetniki kvalitet ma philosophia, 1641). Platon dokazuje u
nema socioloki ekvivalent (Luka, A. Mau Ijonu kako pesnik kazuje velike i lepe stvari
zer. L. G oldman). koje i sm ne razume, jer stvaralako na
Lit.: P. M o reau , L a critique littraire en France, dahnue je boansko bezumlje. U nem.
1960; pozitivistiki metod; -+ Filoloki metod, pesnitvu i filosofiji 18. v. naroito u doba -*
N .K o .
Sturm und Drang, pa sve do rom antike, g.
GEN ETLIJA K O N (gr. yeveS/aocic ro predstavlja izuzetnog i superiornog oveka
endanski) Antika, u prvom redu rimska, kao ideal vremena (Geniezeit). K ant nazi
roendanska poezija, lako su i Heleni pro va genijalnog oveka miljenikom prirode
slavljali roendanski pni/nik, prinoenjem rt (Gnstling der N atur), po njemu, g. se po
ve, davanjem poklona, sa si a vijanjem horosko javljuje kroz uroenu duevnu dispoziciju po
pa (gr. o ysve&uotK; ovek koji sastavlja mou koje priroda propisuje pravila umet-
horoskop), pa i pesmom (npr. neki epi nosti. G ete naovezuje svoje shvatanje na
grami u Paiatinskoj antologiji; Kali mah), ova H am ana i Herera, kao i na kult g. u d oba ->
vrsta - obredne i -> prigodne pesnie razvila se Sturm und Drang-a i sm atra da je g. najvie
kod Rimljana, i to tek pred kraj stare ere. Dok obdarenje za oblikovanje. Slino misli iler da
je kod G rka klasinog vremena roendan se g. manifestuje u stvaralakoj naivnosti. I po
uglavnom bio privatan, porodini praznik, Nieu deji mentalitet je jedan od glavnih
kasnije sve vie obija javni karakter. T ako se izvora genijalnog stvaralatva. U novije vre-
slave roendani helenistikih kraljeva, rimskih me injeni su pokuaji da se g. dovede u vezu s
careva i, ak, roendan grada Rima (H ora- ludilom, npr. Lom brozo. M ada stvaralaki
cijevom. pesmom Carmen saeculare), odakle nagon katkad zaista obuzim a genijalne ljude
vuku poreklo kasniji razlini sakralni i sve- na nain koji je srodan nekom psihopato
tovni jubileji. Rimsku roendansku liriku, po lokom procesu, ipak genijalni ljudi nisu uop-
sad ri ni vezanu uz kult Genija (i at. Genius, te bolesni izuzetak.
219 G E R M A N IZ A M

L it.: A. B ren tan o , D er G enie, 1892; W olf, Ver- duhu stoicizma, ulogu boanskog provienja
suvh einer G eschichie des Genie- Beg riffs in der u kozmosu i ljudskom ivotu. U skladu sa
A sth elik des 18. Jahrhundert, 1923; W. L ange Augustovom kulturnom politikom zalau se
E ich b au m : D us G enieprobiem , 1930; E. K retsch-
za obnovu staroitalskih kultova i moraia.
m cr, Geniale M enschen, 19575. R. B rain, S o m e
RcUcction', on Genius. 1960; R. C urrie, Genius, 1974;
Aktualno-politike aluzije prisutne su i u Ver-
\Y. S ch m id t-D en g lcr, Genius, 1978. M .D . gilijevoj negaciji Lukrecijeve teme o neminov
nosti propadanja i um iranja u prirodi i u
G E N O L O G U A > Knjievni rodovi i vrste zajednici ivih organizama. Strukturalna ka
rakteristika Vergilijevih Georgika u celini je
G EN O TEK ST - FEN O TEK ST - Dok o- ste stalno kretanje od motiva i slika smrti i
znaava u si ovijen ost teksta knjievnim rodom destrukcije u prirodi i rimskoj politikoj borbi
kome pripada (!at. genus rod), / (gr. do motiva i slika kreacije i m irnodopske ob
(paivojievov pojava) se odnosi na razmi nove drutva. Ovu strukturalnu karakteristiku
ljanje o definitivnom oblikovanju reenica u Georgika prevideli su brojni podraavaoci Ver-
tekstu. Po miljenju fr. poststrukturalista (. gilijevog dela. U poznijoj antikoj i novijoj
Lakan, . Derida, J. Kristeva) g. nastaje iz evropskoj knjievnosti ovoj vrsti didaktikih
nepovezanih slika i predstava u sferi podsvesti, poem a m ahom nedostaje ira (filosofska) ori
dok se / , ve gradi od jezikih znakova. jentacija i aktualna dimenzija. Optereene su
L it.: i . L ink, L itera t u rw issenschaft iiciie Grund- deskriptivnim i tehnikim elementima. Pisane
b eg rijfe, 1979. Z .K . na lat. i na nacionalnim jezicima, javljaju se
o vremena renesanse (u Italiji 15. v. G. Fon
G EO R G IK E (gr yecopyiKa rasprava o tano, De hortis Hesperidum; A. Potiziano,
zemljoradnji, o seoskom gazdinstvu) - Pod Rusticus, Silvae II), naroito u sferi klasi
vrsta (antikog) didaktikog epa, u kojoj se, cistike poezije (u Francuskoj i Engleskoj 17. i
vie ili manje sistematski, daju struna uput- 18. v. R. Rapin, Hortonim libri, 1665; J. Va~
siva za zemljoradnju, stoarstvo, vinogradar nire, Praedium rusiicum, 1707; J. Philips.
stvo i druge poslove na seoskom gazdinstvu. Cyder, 1708; J. Dyer, The Fleece, 1757; J.
Svome prototipu, H esiodovom spevu Defa i Delille, V homme des champs, 1800). u Poljskoj
dani C'Epyat koci oko BOO. st.e.) ova 19. v. (klasicista K Kozmian, Ziemianstvo
vrsta didaktikog speva duguje neke osnovne polskie, 1830) i dr. Od Vergilijevih Georgika
crte: vezanost za epiku, heksametar, kata- duboko je zavisna i Tom sonova poema Go
loku i digresivnu kompoziciju, moralistiko- dinja doba (The Seasons, 1726 30), iako je
-propoveniku ozbiljnost. M ada Aristotel pisana u duhu reakcije na Drajdenov i Popov
(.Poetika 1, 1447, b 16) iskljuuje didakt, spev klasicizam. O vo predanje ostavilo je traga i u
iz sfere pravog pesnitva, ovaj hibridni i m ar engl. knjievnosti 20. v. (V. Sackviile-West,
ginalni oblik poezije cveta u doba helenizma, The Land, 1927).
U 3. i 2. v. p.n.e. M enekrat iz Efesa i Nikan- L it.: V. Z ab u g h in . Vergiiio ne! rina.scime.nto ini-
dar iz K olofona piu spevove o seoskim poslo liano, 1921.. 24; L. P. W ilkinson, T he Intention
o f V irgil's G eorgies, Greece a n d R om e. 1950; K.
vima: Dela ( Epya), O zemljoradnji (T aopyi-
B uchner, P. Vergilius M a ro , J955; M . Rostvig, The
k6(). Gajenje pela (M c /a c a o u p y iKa). U Rimu
Happy M an I II, 1958 (uticaji n a engl. knjiev
1. v. Lukrecije i Vergiiije potpunije ostvaruju nost)'; F. K linger, VergUs G eorgies, 1963; D. R.
spoj nesaglasnih iaktiko-tehnikih i poet D udley, S om e L iterary D escen d an ts o f the G e o r
skih elemenata koji umetnicki tek opravdava gies, Proceedings oj the Virgil Society, 1964 65;
literarni oblik didaktike poeme. Vergilije, u M . F laa r, P ro s to r i svet Vergilijeve poezije,
Georgikama (Georgica, 29. st.e.) stavlja tradi predg. Eneidi (prev. M l. A lanasijevic). 1964; J.
cionalni oblik Hesioove i helenistike poeme M o u n tfo rd , T he arch itectu re o f the G eorgies,
o zemljoradnji u slubu novih, irih ciljeva. Proceedings o f the Virgil S o ciety, i 966 67; L. P.
W ilkinson, The Georgies o f Virgil, 1969. M .F .
Selektivnim prenoenjem praktinih uputstava
iz tehnikih prirunika Vergilije daje delu sa
mo spoljnu kompozicionu shemu. Tek izla G ERM A N IZA M Re, izraz ili konstrukcija
ganja, poetska i sim bolina vrednost iskaza preuzeti iz nekog germanskog jezika i preneti
odreeni su smenom em ocionalno intoniranih u neki negermanski, naroito ako su strani
digresija i tehniko-eskriptivnih odseka kroz duhu toga jezika. K od nas se najee radi o
koje se oituje filosofska usmerenost dela. pozajmljivanju iz nem. jezika, bilo da je u
N asuprot antireligioznom filosofsko-diakti- pitanju odomaivanje rei (Masche-mana, spa
nom spevu epikurovca Lukrecija (De rerum ren-parati), doslovni prev od nekog izraza
natura), Vergilijeve Georgike predoavaju, u (H err der Lage sem-biti gospodar situacije) ih
G E R O N TIK O N 220

pak prenoenje same sintaktike konstrukcije anja. Najvii su ideali: sloboda, prijateljstvo,
(red rei). D.Mi. vrlina, domovina. Negovali su uglavnom li
riku: -+ odu, -> baladu i liriku blisku lidu
GERONTIKON -> Otanik (-* Lied) i nar. pesmi.
L it.: G . F ricke, G ttinger H ain und G ttinger
GESTA (lat. gesla podvizi) Termin koji Ballade, 1937; R. B asken: D ie D ichter des G ttinger
se u antikoj rimskoj istoriograliji retko javlja H ains und die B rgerlichkeit, 1937; A. K elletat, Der
G ttinger H ain, 1967. B..
(Nepot, Livije) kao zamena za res gestae. U
srednjem veku, i naziv zbirke pria sa po
ukama. N ajstarija takva zbirka pripovedaka GINJOL - Lutkarsko pozorite
nainjena je u 14. v. na lat. jeziku, od pria
GLAGOLJA - I. Naziv svetenika u H rvat
razliitog, pa i grkog i orijentalnog, porekla
(M iletske prie). T a Gesta Romano rum, n a skoj i Dalmaciji koji slui misu na starosl.
stala verovatno u Engleskoj, izvrila su ogro jeziku iz knjiga pisanih ili tam panih -> gla
man uticaj na evropsku knjievnost (u Italiji, goljicom. 2. Naziv jednog stsl. glagoljskog
na E. P. Braolinija i njegovu zbirku Facetiae spom enika ( Kloev glagolja, Glcigolita Clozia-
(-> facetije), na Bokaov ekameron; u Engle nus} iz 11. v. sa osobinam a hrv. redakcije.
skoj na ekspira, iji je M letaki trgovac D.B.
dram ska obrada prie iz Gesta Romanorum). GLAGOLJICA Najstarije slovensko pi
Motivi iz ove zbirke imaju paralele u narodnoj smo, koje je 863. god. sastavio i oblikovao
knjievnosti, npr. u prii Dram jezika iz V uko K onstantin (Kirii) Solunski, verovatno po
ve zbirke. Siea g. nisu herojska: preteno su uzoru na gr. m inuskulno pismo, ali u majuskul-
to prie sa junacim a iz graanskog sloja, o noj stilizaciji; za glasove kojih nema u gr.
njihovim domiljanjima i lukavstvim a koja se jeziku g, ima stiiizovane oblike nekih slova iz
opisuju sa sirovom komikom . Stoga se g, ne semitskih alfabeta. Prvobitna glagoljica je ob
mogu povezati s fr. - ehansori de geste, dok log tipa (m akedonska g.), da u 13. v. bude
su bliska - fabliou. potisnuta ugiastim tipom (hrvatska g.). Pro-
Lit.: E. R. C u rtiu s, E vropska knjievnost i la mena tipa p odudara se i sa konanim po
tinsko srednjovjekovlje, 197? (prev.). S,S, tiskivanjem ovog pism a iz M akedonije, gde se
g. odravala sve do kraja 1 2. v. uglavnom na
GETIN G EN SK I LUG (nein. Gttinger Hain; podruju ohridske kole: posle tog vremena g.
poznat i kao Hainbund) Nziv za grupu se ograniava na zapadne jugoslovenske zem
mladih nem. knjievnika, veinom studenata lje, i to uglavnom na podruje akavskog d i
Univerziteta u Getingcnu. koji su 12. 9. 1772. jalekta, Ovde e se g. odrati zahvaljujui,
osnovali savez prijatelja i nazvali ga lug pored ostalog, i knjigam a koje su tam pane g.
prem a K loptokovoj odi Breuljak i lug, (Modru ili Kosinj, 1483. odnosno 1491, a
Lug je trebalo da oznaava boravite ger potom Sinj, 1494). Borba za pravo upotrebe
manskih muza, nasuprot grkom Parnasu. g. i slovenskog jezika u bogosluenju bila je
Glavni pripadnici ove grupe, koja nije bila od posebnog kulturno-istorijskog znaaja za
dugog veka. bili su J. H. Fos (1 7 51-1826), L. hrvatski narod sve do novijih vremena. U
Kr. H. Helti (1748-1776), L M. M iler (1750 paleografsko-m orfolokom pogledu, g. je p ro
-1 8 1 4 ), H. Kr. Boje (1744-1806), braa la slian put razvoja kao irilica u sr. v.
tolberg, K ristijan (1 7 4 8 - 1821) i Fririh razlikujui dva osnovna tipa: ustav i poslovno
Leopold (17501819) i J. A. Lajzevic (1752 pismo ili brzopis.
L it.: V. tefani, G lagoljski rukopisi o to k a K r k a ,
1806). Bliski grupi bili su Birger, Kr. D. Fr. 1960; V. tefani, G lagoljski rukopisi Jugoslavenske
ubart i M. Klauijus. Glavni knjievni oku- akadem ije I, 1969; Slovo 21, 1971. sa b o g atim
menat grupe predstavlja uveni Getingenski m aterijalom sim pozij um a o glagoljici tz 1969. g o
almanah muza (Gttinger Musenalmanach) za dine. D.B.
1774. G. 1. je izdanak nem. - sentunentali/.ma
i ini u irem smislu jednu struju -+ Sturm und GLAS (prema gr. fi%og) U vizantijskoj i
Dranga, m ada mu nedostaju elementi titani- staroj slovenskoj knjievnosti oznaka melo-
zma i iracionalizma. Kloptokovi poklonici, dijskog obrasca po kom e se crkvena pesma
mladi ljudi iz ovog saveza prijatelja, veinom peva. Vizantijska crkvena vokalna muzika
sevemi Nemci, napadaju Vilanda, duh roko graena je u sistemu od osam glasova (-+
koa i prosveiiteljstva, fr. uticaje, a zalau se za oktoih), pri emu su prva etiri glasa nume-
otadbinske ideale, za duh nemstva, za pre risana od 1 . o 4, a druga etiri kao plagalni
vagu mate nad razum om i za slobodu ose- 1. do 4; u slovenskoj crkvenoj muzici glasovi se
221 GLASO VN E IG R E

numeriu od 1. do 8. Glasovi su postepeno inae ostaje nezapaena: niz triju jednakih


nastajali iz melodija grupisanjem i ponavlja vokala o ne zapaam o u fr. imenici zoolo
njem izvesnih form ula po kojim a su melodije gue, ali postaje impresivan u monotone
graene. Po pravilu, svaka pesma (-> tropar, (G ram on). U stihovima: Le carrillon de Saint
stihira i dr.) obeleena je g. po ijoj melo- M am et/tinte quand d or le ciel se teinte (Zvo
ijskoj formuli tekst treba pevati. G r. su pe- njava s crkve Sen M am e/odzvanja kad se nebo
sme i sastavljane prem a odreenom melodij oboji zlatom Rostand, Les Musardises) -
skom obrascu, je r je svaki takav modus glagol tinter djeluje k ao onomatopeja, a -
imao svoje em ocionalne sadraje i asocijacije, homonim njegov teinter ne; no umeui oba
koje su odreivale izbor glasa prilikom sa glagola u isti stih pjesnik ponavljanjem stvara
stavljanja pesme, ali i ritam skog niza, kolona, jo jau g. a. N a osnovu naune diskusije o
odn. stiha u kome je pesma im ala da bude impresivnoj fonetici, odn. g. s., valja ipak,
ispevana. ve na osnovu interjekcija, priznati da pojedini
L it.: Cre^aH O B uli, UpKBeHocjioseHCKH npe- fonemi vie tendiraju prem a jednoj vrsti izra-
BOii npnpyHnHKfi BtoaHTHjCKe neyMCKe H oraunje, ajnosti nego prem a drugoj, ali isto tako valja
\uAaH gapcKu i6opwuK 1971, 2. D .B .
naglasiti da nijedan fonem nem a apsolutno
jednoznane izraajnosti. Njem. pjesnik B. H.
GLASOVNA SIM B O LIK A - Naziv je za Brokes (16801747) pokuao je 1721. u pje
pojavu u jeziku da elementi zvukovnoga smi Tiina nakon jakoga nevremena opis
sklopa rijei, glasovi, tanije fonemi, ne djeluju nevremena simboliki pojaati upotrebom ri
samo kao nosioci pojm ovnoga znaenja, nego jei s glasom r, dok u dijelovima pjesme
samom svojom zvukovnom strukturom mogu prije i poslije toga opisa nem a uope rijei s
biti nosioci odreene izraaj nos ti. O tom r; ali da to autor sam ne kae u biljeci,
svjedoe interjekcije kao brr! ili pst! ili infiksi italac ne bi opazio. U lirskoj pjesmi se tei za
pejorativnog znaaja - komenija. Po uenju muzikalnou koja se postie skladnim raspo
V. Haversa u indoevropskoj je starini u osno redom glasova; pojedini pjesnici nastoje pored
vama rijei vokal u simbolizirao podruje toga jezikom svoje lirike proizvesti izrazite
sakralnosti. G las se ljudskoga jezika proizvodi muzikalne efekte mnogostrukim ponavljanjem
odreenim kretnjam a artikulacionih organa, glasova i jakim oprekam a (E. A. Po, R. M.
on proizvodi odreen akustiki dojam, a u Rilke). Termin muzikalnost ne smije se po-
rijei ili reenici glasovi se mogu ponovili, istovetiti s muzikom, on sam o istie tenju
jednaki ili srodni, ili se mogu staviti u opreku. pjesnikovu da g. s. snano doe do izraaja
Na ovim se injenicama osniva g. s. i u ko
pored pojm ovnoga znaenja rijei i reenice;
munikacijskom i u pjesnikom jeziku. U stvrdi
lo se u nauci (Aman) da jezik, teei za io isto tako kao to i artikulatorna kretnja i
prirodnijom vezom zvuka i znaenja u rijei, onom atopeja ne mogu izraziti drugo do sim
mimo opih glasovnih prom jena mijenja fo- bolike slinosti. V. -* eufonija.
neme pojedinih rijei tako da djeluju i g. s. I L it.: H. Ammann: W o rlk lan g und W o rtb e
d eu tu n g in d er n eu h o ch d eu tsch en S chriftsprache,
pomicanje artikularnih organa (njem. Lciutge- Neue Jahrbcher f r W issenschaft und Jugendbil-
barde, fr. geste articulatoir), moe zadobiti dung, 1925; W . K ayser, Die K langm alerei bei H ars-
simboliko znaenje. K ad se izgovori spoj gla d rjfer, 1932; M . G ra m m o n t, T rait de phontique,
sova pu, potiskivanje jezika natrag kao i 1933; B. V uleti, Z v u k o v n a dim enzija poezije,
zaokruavanje i ispupavanje usnica za arti U m jetnost rijei, 1968, X . Z..
kulaciju vokala u, pa pojaavanje te kretnje
za artikulaciju bezvunoga konzonanta p GLASO VN E IG R E - O bino se smatraju
daju dojam da govornik potiskuje iz ustiju posebnim porazdjelom igre rijeima, ali to
neto napolje: tako osnova pu u indo nije opravdano funkcijom igre rijeima. No
evropskim jezicima znai neto odvratno, lat. pojave u jeziku koje se nazivaju g. i, mogu biti
pus gnoj, starenjem . fu l (f iz prijanjega p) i sam izraaj afektivnosti samovoljnom pro
gnjiio; ta se grupa glasova javlja u inter- mjenom rijei (u studenata faks mj. fakultet),
jekcijam a odvratnosti: njem. pfui, fr. pouah. kao i aljivom ili satirikom tvorbom rijei ili
Na akustikom dojmu glasova osniva se stvaranjem novih rijei afektivnoga znaenja.
onomatopeja, Ponavljanje glasova tvori gram a T akve g. i. k ao izraaj afektivnosti valja stro
tiko sredstvo reduplikacije, a vrlo esto slui i go luiti od pojave igre rijeima.
onom atopeji. T a impresivna fonetika (G ra- L it.: O . B ehanghel, H u m o r u n d S pieltrieb in
mon) dolazi do izraaja u pojedinoj rijei d er d eu tsch en S prache, Von deutscher Sprache
sam o onda ako moe pojaati smisao rijei, 1927; Z . kreb, Z naenje igre rijeim a. R ad
GLAVE 222

J A Z U , 1949, 278; A. Liede, D id u im g als SpieL iscrpno vrelo za prouavanje jezika i razvoja
1963; K . R iha, Dher L aute, 1975. Z.S. kulture. Posebna su izdanja po odreenom
redu sloenih g. mogla biti podijeljena al-
GLAVE (prema gr. Keiptaux glave, fabetski ili tematski. O datle pojam prelazi u
poglavlja) esi naziv za knjievne sastave druge znanstvene discipline, prije svega u pra
u sr. v. koji su po svojoj strukturi zbirka ai'ori- vo, dok je danas ostao u novinarsko-politikoj
zama i sentencija, a po tendenciji pouke asket- i feljtonistikoj praksi. Pojam je g. najpo
sko-mistinog karaktera. G. je kratak paragraf znatiji. ipak. u smislu stalne pjesnike forme.
koji sadri i razvija odreenu misao, najee Tipino panj. (rom anska) pjesnika struktura
plod isihastike teorije (-> isihazam). Naziv iz sredine 15. (trajala je d o kraja 17. st.), koja
se proiruje imenom autora (Glave oca Nila) razvija (glosira) misao prve > strofe (- moto)
ili bliom oznakom sadri ne (Glave pouitelj- u toliko strofa koliko m oto imade stihova, a
ne). na nain da se na kraju svake strofe ponavlja
L u .: H . G . Beck, K iivhe und ihcolvgLsche Lite- po jedan stih iz teme. Prvobitno, tem a je bila
ralur im b vzam inischem R eid i, 1959. D. B. preuzeta iz drugog autora, kasnije je, neovisno
o tome, g. postala naziv za intelektualno i
GLEDITE ^ Taka gledita refleksivno zaotrenu pjesniku formu o e
tiri strofe. K ao takva postala je omiljena u
G LIK O N EJ (gr. yXimxbve lov) -* Logaeski romantizmu i simbolizmu (m eu Nijemcima
stihovi u osmercu, nazvani po imenu ne Fr. Schlegel, L. U hlan i D. von Liliencron).
poznatog grkog, m oda helenistikog pesnika U naim knjievnostima g. je poznata u slov, i
Glikona. G. je u stvari poseban oblik hori- hrv. (Fr. Preern, S, Vraz i O. upani).
jam pskog dim etra: katalektika tetrapoija L it.: R, R ietzenstein, G eschichte d. Gr. E tym a-
sastavljena iz tri troheja i daktila. O snovni ob h g ik a , 1897; B. G o e tz , G io sso g rap h ie , R ealenzv-
lik mu je 0 U - U U - U - . Prim er; floSoD: k h p S d ie er k/assischen A/rerfitm s\vissenschaJt; H.
Aptep-iv Jlo% tav/9eot otjatp inoXov Kpav Jarm er, L a g losa esparioia, Revisia dc JUologia
(Eur. lf. Taur. 1097-1114). U ovome prim e espanola, 1943, 27; K . V ossler, Die D ichtungsform en
ra g. ie udruen sa horijampskim dimetrom. er Rom atien. 1953. J.P .
V Je.
G L O SA R U (gr. yXa>CTCTapiov jezii, doc-
GLOSA (gr. yXfoaaa jezik, govor, narjeje)
nije renik, zbirka glosa) Renik manje
1. Nerazumljivi izrazi (-* arhaizmi, -* dija-
poznatih rei i izraza sa tumaenjem ili pre-
lekti/m i, rijetke ili nejasne rijei) koje je tre
vodom dodat uz neki stari tekst; zbirka -*
balo objanjavati; 2. Prijevod, odnosno
glosa. Prvi g. se vezuju za tum aenje H om era
objanjenje rijei ili mjesta u nekom tekstu;
u doba procvata -* aieksandrijske kole, a
3. Sabrana objanjenja rijei ili mjesta; - 4.
razvoj filologije je do kraja antike dao
Naziv ili naslov djeia u kojem su sabrane
veliki broj g. sa objanjenjima nejasnih rei,
kritike biljeke ili kom entari; - 5. Novinski
izraza i figura. G, se zadrao u upotrebi do
polemiki kom entar feljtonistikog znaaja;
kasnog srednjeg v. Docnije, g. znai dvoje
6. Stalna pjesnika forma. Od Aristotela
zini, viejezini i etimoloki renik. Up. -+
naovam o izraz se g. povezuje s nekim pojmom
sholion. H .K .
to ga je trebalo objasniti (glosirati). Homer-
ske glose potjeu ak iz 5. v. p.n.e., (npr.
Demokrit), a naroito su ih gajili aleksanrij- GLOSOLALIJA (ili glotolaiija; gr, 'aoictoo;,
sko doba i Rimljani (Varo, Fes t us, Veri us yXoma - jezik, i XocXia razgovor, brblja
Flakus i dr.). Iznalaenje nerazumljivih izraza nje) Govorijivost; 1. "Nizanje besmislenih
godilo je aleksandrijskoj uenosti i tzv. Pla- slogova, jezik dece, m entalnih bolesnika. 2.
utovoj renesansi; sluilo je za ukraavanje N adahnuta reitost k ao boanski dar, 3.
pjesnikih tvorevina. U sr. v. glosatorska Nizanje rei bez smisla npr. u -* kletvama i -
praksa je obilata i, prema nainu, trojaka; g. zakletvama: Psi, ksi, ksi psi, svi ste psi (V.
izmeu redaka naziva se interlinearna, g. u Karai, Poslovice. 4 5 5 6 ). S.S.
tekstu je kontekstualna, dok je g. na rubu teksta
marginalnu. Klasina je filologija takvu djelat GLOTOGON1JA (gr. y\fooaoi, j'k.iz'i't je
nost (glosografija) skupljala u glosarima; po zik, yovf) raanje) Spekulativno inte-
znati su glosari uz Homera, dok je kolska resovanje za poreklo ljudskog jezika, razvijeno
praksa usvojila taj nain za objanjavanje dje u antiko doba i kasnije, naroito u 18. v.; u
la klasika uope. G losatorska je djelatnost najnovije vreme ima pokuaja da mu se da
naroito evala u sam ostanim a, a danas je ne karakter naunog istraivanja. R.B.
223 G O U JA R D S K l STH

G LO TO LOG U A (ili glosologija, gr. yMbcrcTa, L it.: C . C oquelin, L 'art et le com dien, 1880; K.
y-txa jezik) D anas rede upotrebljavan S. S tanislavski, S istem Teorija glum e, 1945
sinonim za - lingvistiku. R.B. (prev.); R. P laovi, E lem enti glum e, ) 950; T. Cole,
H. C h in o y , A ctors on a ilin g , 1954; D . D id ero t,
P aradoks o glum cu. 1958 (prev.); E. G . C raig, On
GLUM A (od opte slovenskog korena ghlou (he A rt o f the T heatre, I960; J. K ulundzi. Fragm en
smejati se, aliti se. igrati) D elatnost ti o teatru. 1965; B. B reht, D ija lektika u teatru, 1966
glumca (mimika, gest, kretanje, razne fizike (prev.); B. G av eta, G lum ac i kazalite; 1967; j.
radnje, govor, pevanje. igra) uz pom o maske, G ro to w sk i, Towards a Poor Theatre, 1968; i. R.
kostima, scenskog dekora i rekvizita. Ponekad E vans, E xperim ental Theatre fr o m Stanislavsky to
sam dramski autor u svojim indikacijam a (-* today, 1970; A. A rto , P ozorite i njegov dvojnik,
didaskalije) opisuje spom enute elemente a redi- 1971 (prev.); T . G u th rie , O n A ctin g , 1971, S.B.
telj ih prihvata ili sam slobodno odreuje. O
GLUM AC Gluma
izvesnim aspektim a g. moe se govoriti ve u
praistoriji (m askiranje lovaca, igre iznikle iz
raa, magijske, obredne, kuitne igre) i naj G O L IJA R D I (lat. goliardm, pejorativno od
starijim civilizacijama. Od pojave raznih -* familia Goliae sledbenik prodrljivog Goli-
dramskih anrova u staroj Grkoj delatnost jata, junaka starofr. epa.) Srv. lutajui
glumca postaje jasno diferencirana od drugih pesnici u Francuskoj, Engleskoj, Nemakoj i
aktivnosti, iako u poetku pisac -> tragedija Italiji u 12. i 13. V. Udruivali su se u grupe,
ima i funkciju glumca u predstavi sopstvenog lutali od grada do grada i pevali svoje pesme,
kom ada. U nekim anrovim a broj glum aca je esto veoma raspusne sarine, pisane srednjo-
postepeno rastao, kao i broj statista, ija se vekovnim lat. jezikom, u ritmu narodne poezije
funkcija u raznim sluajevima kree od pukog i na muziku sakralnih i narodnih pesama.
prisustvovanja na sceni do prilino sloenih Motivi su: bezbrina m ladost, enska lepota,
zadataka. N ekada je postojala tenja da glum ulna ljubav bez predrasuda, vino. Pisali su i
ci budu specijalisti u tum aenju pojedinih satirine pesme, uperene protiv crkve i pape.
vrsta uloga, tako su postojali razni fahovi O snovna osobina njihove poezije bila je mla
(tragiari, heroji, komiari, ljubavnici, naivci, dalaka odvanost i otvorenost misli i izraa
intriganti, starci, poverenici, rubenice, sluge, vanja. N ajpoznatija zbirka golijarske poezije
slukinje, subrete, rezoneri, karakterni glumci, su Carmina Bur ana, koje je objavio J. A. lemer
salonski glumci it.). D anas preovlauje te u Nemakoj 1.847, Po g. je nazvan -> golijardski
nja da umetnost g. ne bude strogo speci jali- stih. Vaganti.
zovana, ve da isti glumci mogu da glume L it,: C, C o r rado. J can ti dei Goliardi, 1928; B. I.
Ja rch o , De V oriau fer des G olias, Speculum , 1928,
razne uloge. Ima shvatanja po kojim a se g. 3; O . R ojdestvenskaia (D o b iach ), Les posies des
sm atra samo vernim tumaenjem dram skog Goliards, 1931; H. W adell, The W andering Scho
teksta, kao to postoj? ? tenja da se od glu lars, 1932; L. V ertova, C ana goliardici medievali,
maca trai m anja ili vea nadgradnja (po sop- 1949; F . J. E. R aby, H isto ry o f Secular L yric P oetry
stvenoj inicijativi ili po zahtevu reditelja) tako in the M iddle A g e s, 1957, M .D i.
da dram a moe da postane samo povod za
predstavu. - Glumac moe da glumi sam ili G O LIJA R D SK I STIH (~* golijardi) ili va-
sa drugim glumcima, u reiji sopstvenoj, gant ski -> vaganti estoiktusni stih sa sle-
kolektivnoj i!i reditelja pojedinca. U g. po deim -* konstantama: 13 slogova; jak a ->
stoje dva osnovna sistema: 1) sistem identi cezura iza sedmog sloga; akcenat na petom
fikacije giumca sa ulogom (g. proivljavanja) i (daktilski zavretak na cezuri) i na dvanae
2) sistem spoljnog predstavljanja uz unutra stom slogu (enska - klauzula). Evo ga iz
nju distancu i punu kontrolu (g . predstavlja poznate vinske pesme;
nja). Prvi sistem vie odgovara iluzionistikom Mum st propsitum // in taberna mri,
(realistikom i naturalistikom ), a drugi anti- Ut sint vina prxima ( / morintis ori.
iluzionistikom pozoritu. U istoriji pozorita,
U -* skandiranju ili pevanju ostvaruje se i ->
Stanislavski je bio najizrazitiji predstavnik
iktus na poetku drugog polustiha, pa i na
prvog, a Breht drugog sistema g, Brehtov kraju prvog. N astao oko 12. veka u srenjo-
sistem, vezan za -> epsko puzorite, polazi od vekovnoj latinskoj poeziji. Pod uticajem g. s.
unutranjeg doivljaja, ali sa nam ernim, e javio se u 15. v. poljski trinaesterac, po
stim i pravovremenim distanciranjem da ne bi sredstvom ovog u 17. veku ruski TpunaAna-
dolo do naturaiistikog poistoveavanja s li cjiojkhhk, koji je zatim uticao na pojavu -
kom. trinaesterca ( 7 //6 ) ) u srpskoj poeziji.
GONETALICA 224

Lit.: L. W. B earc, L atn Verse and E uropean postie antitetinost delova reenice, pojedinih
Song, 1957; D . Norberg, Introduction f tu d e de ta reenica i broja slogova, sazvuje slogova na
versification atine m divale, 1958; C . nerpO B nfi. poetku i na kraju reenice, i najzad rimovane
fi ockh Tpm iaeciepan H3Bopn h rp a umuje,
zavretke reenica: to je i prva pojava -* rime
n p u .io su K J I I 0 , 1976, sv. 1 4; D. L udvik, Srednje-
veke in staronetnke ver~ne oblike, 1978. Z .R . u evropskoj knjievnosti (-+ homojoteleuton).
L it.: J. C . R o b e rtso n , The Gorgian Figures in
Early G reek Prose, 1893; F, Z u ck er, Der S tii des
G ONETALICA - Zagonetka G orgias nach seinen im eren F orm , 1956. S.S.

G O N G O RIZA M (p. g o n g o r is m o ) Naziv G O TSK I ROM AN - V rsta rom ana punih


za jedan od tokova barokne poezije u paniji strave i napetosti koji su bili naroito po
iji najznaajniji predstavnik je L. de G ongora pularni u Engleskoj poslednjih decenija 18. v.
(1561 1627). U paniji se za isti pojam Izraz gotski upotrebljavan je u tom periodu
upotrebljavaju i nazivi k u i l i z a m ( c u l tis m o ) i za ivopisne ruevine i starine. Neki eng. pisci
k u h e r a n i z a m ( c u l t e r a n i s m o ) . Srodni knjievni koji su se pod uticajem prerom antiarskih
pokreti postoje i u drugim evropskim zemlja struja poeli okretati srednjovekovnoj prolo
ma toga vremena (-+ precioznost u Francu sti prihvatili su taj izraz, i on se ustalio kao
skoj, -* marinizam u Italiji). G. predstavlja naziv za nova interesovanja, suprotna stavu
tenju da se u poeziji, koja treba da bude raj klasicista, koji su srednjovekovne spomenike
zatvoren za mnoge, vrt otvoren za m alobroj smatrali prim itivnim i varvarskim. Uskoro
ne (Pedro Soto de Rohas), uz pomo rafi zatim atribut gotski poeo se primenjivati
niranih izraajnih sredstava ostvari posebna na rom ane pune jeze, m ranih zapleta i ta
umetnika realnost. G ongora i njegovi sle- janstvenih dogaaja, uglavnom zbog toga to
benici, ugledajui se na lat. i ital. jezik, stvorili se radnja mnogih od njih zasnivala na srednjo-
su poseban pesniki p. jezik ije su najvanije vekovnim m otivim a ili se deavala u srenjo-
karakteristike: obilje neologizama, sloena vekovnom ambijentu. U tom smislu ovaj naziv
sintaksika struktura reenice u okviru koje je je prvi upotrebio H. Volpol, koji je drugom
posebno esto zastupljena stilska inverzija, bo izdanju svoga veom a uticajnog rom ana The
gatstvo i matovitost u korienju stilskih fi Castle o f Otranto (Otrantski zam ak, 1764) dao
gura, posebno m etafore; muzikalnost stiha. podnaslov gotska pria. G. r. nastao je pod
Taj jezik je pesniki jezik u kom e metaforine uticajem dela opata Prevoa i nem. folklora,
odrednice neprestano stavljaju irealnu prepre m ada je i u ranijoj eng. knjievnosti bilo na-
ku izmeu um a i samog predm eta (D. Alon govetaja rom an a strave i tajanstvenosti. Naj-
so). G ongorizam je u toku 17. v. imao i tipiniji primeri g. r, su dela En Redklif. N aj
m nogobrojne pristalice, i protivnike, kako u dui vek, ako se uzmu u obzir brojne poznije
p., tako i u hispanoam . kolonijalnoj knjiev verzije i derivati, imao je Frankentajn Meri G.
nosti. Seli.
L it.: M. A rtigas. G ngora y et gongorism o, 1927; L it.: E. M a rg raf, Der Einfluss der deutschen
D . A lonso. Estudios y ensayos gongorinos, 1960; R. L iteratur a u f der englischen Schauerrom an, 1901; A.
Jam m ex, E tudes sur [oeuvre potique de don L uis de M . K illen, L e rom an terrifant ou rom an noir de
Gong ora, 1967; J. L. A lborg. H istoria de la literatura W alpole a A nn R a d d iffe , i 924; E. A. B aker, The
espaola, I I Epoca barroca, 1970; J. M. Blecua. H istory o f the English N ovel, 1951; J. K lein, Der
Sobre poesa de a E dad de O ro, 1970; A. C o llard . gotisi he R om an, 1975. V.K.
Nueva poesa. C onceptism o, culteranism o en la lrica
espaola, 1971; J. de E n tram b asag u as. Estudios y G O VO R 1. U najirem lingvistikom smi
ensayos sobre Gngora y el Barroco, 1975. Lj.S. slu, fonetsko-akustika manifestacija oveko-
ve sposobnosti sluenja -+ jezikom, tj, kom u
GORGIJANSKE FIGURE (gr. axf)iiatc* yop- niciranje meu lanovima jezike zajednice
Y iea, \al. figurae gorgianae) Termin antike putem artikulisam h verbalnih signala proizve
-> retorike, nazvan po retoru Gorgiji (oko denih aktivnou govornih organa. U savre-
485- o k o 385. pre n.e.). K ao putujui go menoj, strukturalnoj ili sistemskoj koncepciji
vornik i uitelj vestine ubeivanja izgradio je jezika, jezik i g , stoje u odnosu koda i
tip umetnike proze koja na sluaoevu duu poruke, ili sistema i procesa: g. je u sutini
deluje kao lekarsko sredstvo na ljudsko telo jezik u akciji, odnosno aktiviranje jezikog
(sam Gorgija, u Pohvali Heleni). Najizrazitije sistema a bi se proizveo neki na njemu
stilske figure, za koje mu D toor pripisuje zasnovan i njime omoguen tekst. 2. U
otkrie, jesu - antiteza, -* homojotclcuton i dijalektolokom smislu, lokalni ili drutveni
parisosa, nazvane zajedno g. f . N jim a Gorgija varijetet nekog nareja, esto podvrsta -+ di
225 G R A D U S A P PARNAS(S)UM

jalekta; npr. sarajevski g., istono-hercegova- G RA CIO SO (p. gracioso otroum an, du
ki g., atrovaki g. U naoj dijalektologiji hovit) Junak p. komedije, naroito Zlatnog
odom aena je podela tokavskog dijalekta na doba, kasnije nezamenijiv u malome anru
ekavski, ijekavski i ikavski g. 3. U reto (- genero iko), javlja se pod raznim imenima
rikom smislu, jeziki iskaz javnog i prigod ( Bobo, Simple, itd.), G. se odlikuje realisti
nog karaktera, prevashodno predvien za nim, narodskim zdravim razumom, govori
usmeno kazivanje, iako moe biti i napisan da sonim, narodskim jezikom , te je esto u ne
bi bio proitan (-* beseda). K ao osobito ce~ skladu s glavnim zapletom i parodira ga.
njen vid govorne vetine, a unekoliko i kao L it.: C'h. D. Ley: E l Gracioso en el teatra de la
zasebna knjievna vrsta, g. je kom poziciono Peninsula (Sic/lo de oro) , 1950. T.V .
kodifikovan u vreme poetaka gr. ~+ retorike,
uz kasnije modifikacije koje su uneli Aristotel,
G R A C IO Z N O - Ljupko
Ciceron. Kvintilijan i dr.
Lit.: ~+ Lingvistika, -+ retorika. R.B.
GRADACIJA (lat. gradatia - pojaavanje)
GOVOR PRIPOVEDACEV - U usmenom Termin antike < retorike, danas upo
je kazivanju neposredno ostvaren prisutnou trebljavan u dva znaenja: I. Jedno od
samoga pripovjedaa; u tam panom djelu -
najvanijih naela - kompozicije knjievno
epske knjievnosti g. p. dolazi do izraaja u
ga djela koje treba da stalnim pojaavanjem
njegovom afektivnom ueu u zbivanju djela, estetskih dojm ova uzdri napetom panju i
npr. uzvinim reenicama koje prekidaju tok taoevu ili gledaoevu; 2, Termin za figuru
pripovijedanja, u humoristikoj ili ironikoj -> ponavijanja, zapravo produenu -* anadi-
distanciji njegova pripovijedanja kao i u nje plozu, u kojoj se u nizu reenica stalno vraaju
govu oslovljavanju itaoca. E. Zola je u svom iste rijei na kraju prve i na poetku idue,
eseju o Floberu postavio zahtjev da se g, p. ne
npr,: Kae ropstvo, krije verigu, / Ite zdra-
smije uli u djelu te da ono m ora da se vje u nemoi, / Kami u cvitju, cvit na snigu, /
pripovijeda u neku ruku sam o od sebe. Pri
Snig na suncu, sunce u noi, / Vjeru i ljubav
vidan je sam o g. p. ako je epsko djelo ispri
tkogod scijeni / U nekrepkoj nai eni. (Gun-
ano u prvom licu. jer se to fiktivno Ja ne
duii, Suze sina razmetnoga, I, 361 366). T a
m ora poklapati sa samim pripovjedaem, a je figura dobila i ime lanac (lat, catena). 3.
redovito se i kazuje u djelu da u prvom licu D anas se termin g. upotrebljava za svaku
pripovijeda fiktivan lik. Po nekim au to rim a# , figuru postupnoga pojaavanja izraaja, a da
p. se iroko shvaa kao a'ov pripovjedaa se pojedini izrazi ne moraju ponoviti; Sve e
prema opisanim pojavam a i linostima i kao
se elje tu da probude, / duine ice sve da
njegov sud o ivotu.
progude / Zadiviemo svetske kolute, / bogove
L it.: J I . M. T h mo({)ejeb, Teopuja k ij>u xea tio cm u ,
3950 (prev.); E. L m m e rt, B a u f o r m e n des E rzhlens,
silne, kamoli ljude; / zvezama emo pomerit
1954: W . K ayser, D as sprachliche Kunstwerk* 1964, pute / suncima zasut seljenske stue. / da u sve
10; Tz. T o d o ro v , L es catgories du rcit littraire. kute zore zarude, / da od miline dusi polude,
1966; J. Ihwe. L iteraturw issenschaft und L in g u istik, / Santa M aria della Salute! (L, Kosti).
U L 1972. ' Z.. Z.S.
GOVORNA MELODIJA - M elodija (gr.
|ieX.<|)<) ia - zapjev. pjevanje, pjesma) govora, GRADUS AD PARNA S(S)UM (lat. uspon na
tj. sveukupna melodijska strana govora ili Parnas) Lat. i gr, renik sa oznakam a
veih govornih cjelina, dizanje i sputanje gla metrikih kvantiteta, rima, sinonima, epiteta i
sa u toku govornog ina. G. m. je karakteri si., kao pomo pesniku-poetniku. G. a. P. je
stina za svaki iskaz, za svaki jezik, pa i za proizvod pozne srednjovekovne -+ filologije
svakoga govornika. T ako u naem jeziku, u (jedan od prvih poznatih renika te vrste je
upitnoj reenici, npr., g. m. i jaina naglo renik rima iz D antea i Petrarke Peregrina
padaju od poetka prema kraju, dok u njem. M oreta 1528. g.). vidan prim er shematizo-
rastu. Dakle: Tko je doao] moe se grafiki vane poetike i antikog shvatanja original
prikazati kao ), a njem. Bis! du ge nosti. Ovakvi renici, naroito renik (leksi
kom m en? k a o i . Usp. i intonacija, -~> kon) rima, bili su esti u doba baroka, a za
modulacija, -> melodija stiha. nauna prouavanja drag ocem su i danas. V. i
L it.: R. Peacock, P roblem e des M usikalischen in rimarij.
der Sprache. 1952. M .K r. L it.: J. A. S andys, H istory o f Classical Scholar
ship. 19062; F. ja n d e b e u r, Reimworterh'ucher u.
GOVORNE IGRE - Igre recima R eim u o rt Verzeichnisse, 1926. SS.

15 R e n ik k n ji e v n ih te rm in a
GRAA 226

GRAA - 1. Pod g. u knjievnosti iroko se su naturalisiiki pisci u drugoj polovici 19. v.


podrazumijeva sav onaj materijal koji se nalazi Oni su zaista istraivali ivot, skupljali i bilje
van knjievnog djela (u prirodi i ivotu, u ili detalje s ulice i trnice, iz gradskog i
literarnoj i kulturnoj tradiciji) i koji tek po seoskog ivota, prouavali ljudske sudbine na
sredstvom jednog poetskog ina postaje knji- osnovu razgovora i sudskih rasprava, siste
evnoumjetniko djelo. O vako iroka i ne matizirali i uporeivali svoje rezultate (Fla-
odreena odredba posljedica je sloene struk ker). N aturalisti su vjerovali da je g. ne samo
ture knjievnog djela, iji su svi slojevi kore- tematsko-siejna ve i bitna unutarnja okosni
lativno povezani i teko se mogu razdvajati i ca djela. T ako je Zola isticao da je piscu prva
posebno definirali. O tuda se pojam g.* pove briga da pri biljei sve to moe doznati o
zuje i sa ostalim sadrajnim elementima svijetu koji eli n a s lik a ti... Romansijer e
knjievnog djela: -* temom, motivom, > imati samo da logiki rasporedi dogaaje (O
sadrinom. Po nekim novijim shvatanjim a g. u romanu). Ali se u tom e vidi i osnovni ne
knjievnom djelu ne znai sirovu g. iz ivota dostatak ne samo naturalistikog metoda nego
ili iz prirode, nego jednu priu, jednu -* fa i pogrenog uvjerenja da sam ivot pie ro
bulu (eng. plot), koja se ve oblikovala van mane. Knjievno djelo se ne stvara samo
knjievnog djeia i koja se kao unutranji do izborom i logikim rasporedom g., iako mu to
ivljaj, kao izvjetaj o nekom suvremenom moe dati neka osnovna obiljeja. Jer g. ostaje
dogaaju, kao historijska, mitska ili religiozna m rtva i umjetniki irelevantna m aterija sve
pria, kao ve stvoreno knjievno djelo drugog dok se ne uoblii, dok se kvalitativno ne
pisca ili kao sam ostalno izmiljena radnja na preobrazi i ne ostvari univerzalnu vrijednost
novo obrauje. Tako se pod knjievnom g. idealnog oblija (A. Alonso). G. koju pisac
podrazumijeva jedan stvoreni supstrat koji je upotrebljava znaajna je u knjievnosti po
uzet iz onoga to vai kao g. u prirodnom tome koliko je svojom posebnom prirodom
svijetu i to je ve prolo kroz duhovnu obra postala izra 2 jedne dublje misli pjesni
du (E. Frencel). Pisac za svoje djelo uzima, kovog doivljaja svijeta, koji ponovno oi
dakle, raznovrsnu g. koju mu pruaju ivot, vljava u umjetnikom djelu. Pojam g. treba
prolost, tradicija i jezik. O n je crpe iz razli otuda obazrivo uzimati u obzir prilikom kuji-
itih izvora. Sve do 18. v. kao g. sluili su evnokritikog vrednovanja. G. se oblikuje u
prvenstveno literarni izvori i kulturna tradicija knjievnoumjetniku formu, pretvara se u nju,
(mitologija u antikoj i kasnije u renesansnoj i nestaje u njoj. O tuda je taj elemenat rele
klasicistikoj knjievnosti; hronike, ljetopisi, vantniji kada se uzima kao > tema ili kao -+
istoriografska djela u ekspirovim dram am a motiv, pri emu istraivanje g. postaje predmet
it.). Romantiki pisci su u usmenom pre- komparativne knjievnosti, a njeno tum a
danju i narodnoj knjievnosti nali bogat izvor enje se vezuje za istoriju g. ili motiva iz
tematsko-siejne g. Istorijski izvori predsta drutvene isto rije ili klasine mitologije (Ce
vljaju osnovnu g. piscima istorijskih rom ana. zar, lani car Dimitrije, N apoleon; Ifigenija,
Tako je Pukin za svoju Kapetanovu ker pro Orest, Amfitrion itd.). 2. Jedan od osnov
uavao istoriju Pugaovljeve bune, a kod nas nih zadataka nauke o knjievnosti je skup
se enoa za svoje rom ane iz hrv. prolosti ljanje g., njeno sreivanje i prouavanje
(Seljaka buna, Zlatarevo zlato) obilno ko (utvrivanje autorstva, izvornosti, uticaja,
ristio arhivskim materijalom. M. ami je po vanjskih faktora koji su djelo odredili, isto
kazao u kolikoj mjeri se Anri sluio isto- rijskih, filozofskih, drutvenih, m oralnih i po
rijskim izvorima (arhivskom g., memoarima, litikih pretpostavki koje su u njega ule).
pismima) da bi u Travnikoj hronici ostvario Prouavanje g, esto je neophodno za kritiko
to autentini)u sliku svijeta koji je opisivao. ispitivanje i istorijsko razumijevanje knjiev
Realistiki pisci su esto iskoritavali novin nih djela, ali ovo znaajno istraivako usre-
ske hronike, kao Flober za Gospodu Bovari; sreenje moe ponekad, naroito u nekim po
Dostojevski se esto koristio sudskim hroni- zitivistikim pristupim a, i da odvede istrai
kama u dnevnoj tampi. Realisti su i inaeg. za vaa daleko od osnovnih ciljeva istorijskog i
svoja djela pronalazili u savremenom ivotu kritikog shvatanja knjievnosti.
svoga drutva, u svijetu koji su neposredno Lit.: A. A lonso. T h e Stylistic In te rp re ta tio n o f
poznavali, pa ih nije privlaila starija, obra f.ile rary T exts, M odern L anguage N oses, 1942, 9;
E. Z ola, O ro m a n u , O realizm u, 1948 (prev.); M.
ivana knjievna g. i tradicionalni motivi kul S chorer, T echnique as D iscovery, H udson Review,
turnog naslijea, kao to je sluaj sa mnogim 1948, 1; A. F lak er, N o v ela i ro m an , U vod u
ranijim i kasnijim piscima. N aroitu panju kn jie vn o st ; R. V elek i O . V o ren , Teorija kn jiev
skupljanju g. iz savremenog ivota posveivali nosti, 1966 (prev,); M. am i, storijski izvori
227 G R A A N SK A DRA M A

T ravnike hro n ike Ive A ndria , 1962; E lizabeth prozi, iji e cilj biti pre svega da poui.
F renzel, S to ff-, M o tiv - wm/ Sym bolforxchung. 1963; Didroovi stavovi e izazvati snanu reakciju
F. Jo st, G rundbegriffe der T hem aioiogie. 1974; W. kod tradicionalnih duhova: njegov Vanbrani
T heile, h? P o etik , 1975. Z .L . - D . .
sin, tam pan 1757, bie izveden u Francuskoj
komediji tek 1771, a njegov Otac porodice,
GRAANSKA DRAMA (fr. drame bourgeois, napisan 1758, viee scenu 1761. Voiter, ne
eng. Domestic Drama, nem. Brgerliches prijatelj ovog bastardnog udovita, sam
Trauerspiel) Vrsta dram e ija se radnja e napisati nekoliko tipinih g. d.: L Enfant
razvija u izrazito graanskoj sredini, a moe prodique (Rasipni sin, 1736), Nanine (1749),
nastati iz sukoba graanske klase u razvoju s VEcossaise (kotlandanka, 1760). U Nema-
aristokratijom , iz konflikta u nutar tog samog koj se meu preteama ovog novog anra
drutvenog sloja ili iz sudara sa sve snanijom nalaze Goted, koji se koristi term inom gra
pojavom radnike klase. Ove tri naelne m o anske tune igre ( Brgerliches Trauerspiel) i
gunosti smenjuju jedna drugu u istorijskom Gelert (teoretiar Weinerliches Lustspiel),
razvoju i uporeo odraavaju razvoj graan ali Lesing je taj koji u potpunosti prihvata
ske klase. Prve primere g. d, nalazimo ve u D idroovu graansku polemiku i njegov dram
eng. renesansnoj dram i (Arden od Fererama, ski model, osobito tezu o podreivanju karak
nepoznatog aurora, oko i 590, ena ubijena tera socijalnim prilikam a, i koji se zalae za
blagou, T. Hejvuda, 1603). S usponom gra nem. dram u u prozi, a po fr. uzoru. Lesingova
anske klase i s pojavom graanske kulture Emilija G a h ti (1772) predstavlja model g. d.. u
javlja se potreba da se na scenu iznesu etika kojoj sukob izmeu graanske klase i aristo-
naela i problemi ovog sloja i to u ozbiljnoj kratije obija tragine razmere. Iz vremena -*
drami (a ne samo u formi komedije, kako je Sturm und Dranga, koji se u izvesnom smislu
do tada injeno), jer je istovetnost pogleda na ogluuje o g. d primerom ovog anra mogu
svet linosti predstavljenih na sceni i gledalaca se sm atrati Lencove d ra m e Hofmeister (Doma
bila od znatno veeg m oralnog efekta nego i uitelj, 1774) i Soldaten (Vojnici, 1776). kao i
hladno divljenje prema junacim a velikog kla ilerova Spletka i ljubav (1783). u kojoj je. po
sinog pozorita, G. d. se prvo razija u Engle Lesingovom uzoru, naslikan sukob izmeu
skoj (gde je uobiajeno korienje term ina -> graanstva i aristokratije. Iz D iroovog Oca
domaa drama), jer je u njoj graanska klasa porodice, te uzorite g. d., nastaje u Nemakoj
znatno ranije ojaala, i njenim se prvim, niz sentimentalnih porodinih kom ada (Fa
autentinim prim erom moe sm atrati Liloov milienstcke) Iflanda i Kocebua, koji su du
Londonski trgovac (1731). Llloova dram a i go vladali nem akom scenom, sve do polovine
Riarsonovi romani sline sarine izvrili su 19. v. Nem. rom antiari, osobito A. V. Siegel,
snaan uticaj i na kontinenat. Ve poetkom zameraju didroovskoj koli to je izvela na
18. v. dva osnovna anra tradicionalnog po- scenu fil istra, iji su problemi bez veeg
zorita kom edija i tragedija bivaju za- m oralnog i filosofskog dom eta. Mlaa Ne-
menjeni, u tekuoj dram skoj produkciji, jed m aka obnavlja graanske teme, ali od njih
nim novim anrom -> piaevnom komedijom, stvara komedije, a ne g. d. K onano, 1844, s
koja je tematski priprem ila pojavu g. d.; ve Hebelovim remek delom, Marijom Magdale
se u delima Nivela de la Sosea La Fausse nom, g. d. ulazi u fazu kritikog odnosa prema
anthipathie (Lana netrpeljivost, 1733), Le pr graanskom duhu, u iju je pohvalu nastala;
jug ta mode (Predrasuda u modt\ 1735) i m alograanski moral i pedantski etos duno
L'Ecole des amis (kola za prijatelje, 1737), sti i asti okreu se protiv samih njihovih
sreu situacije koje e pozorite u svom daljem nosilaca i ovde ka sukobu unutar graanskog
razvoju preuzeti i obilato koristiti. N o m ekv sloja, individua postaje rtva sopstvenog dru
dian razvoj anra odvija se tek u drugoj tva (O. Ludvig). N a treem stupnju svog
polovini 18. v., uporeo s pojavom novih razvoja, koji se poklapa s pojavom realizma i
filosofskih i drutvenih doktrina koje su bile naturalizm a, g. d. otkriva ivotnu la samo
plod graanskog pogleda na svet. Teoretiar
zadovoljnog graanstva (ibzen, Krlea) i esto
g. d. bie D iro: Entretiens sur le Fils naturel
(Rasprava o Vanbranom sinu, 1757) i O zastupa zahteve radnike klase (H auptm an);
dramskoj poeziji (Dissertation sur le pome na taj nain g. d. postaje socijalna dram a u
dramatique, 1758). D iro eli da uobiajenu uem smislu. Najzad, kritika graanskog d ru
sliku karaktera zameni predstavljanjem soci tva dobija razmere groteske i karikature s
jalnih uslova i da tako stvori jedno novo. pojavom - ekspresionizma i -> nadrealizma
ozbiljno pozorite, ne vie u stihu, ve u (Vedekind, Kajzer, Gol).
15 *
G RA AN SK A T R A G E D IJA 228

L it.: A. Eloesser, D a s brgerliches D ram a, seine paralelizama. Cesto su to neprave rime (aso-
Geschichte im 18. und 19. Jahrhundert, 1898; F. O . nancne, konsonancne, pribline itd .). K arak
N olte. Earlv M iddle Class D ram a, 1935; J. P in atai,
teristina je za usmenu poeziju i obino za prvo
Le dram e bourgeois, 1938; R. M o rtier, D iderot en
Allem agne, 1954; A. N ico, A H isto ry o f British
razdoblje pisane poezije, npr. ruske i srpske.
Dram a, 1962; L. P ik u iik , Brgerliches Trauerspiel Evo nagom ilane imenike i glagolske g. r. u
und E m pfindsam keit, 1966; A. W ierlacher, D as br usmenoj poeziji: gorama vodama strjela-
gerliche D ram a , 1968; P. W eber, D as M enschenbild m a, stranama; pjevajui kopajui
der brgerlichen Tragdie, J976; B. K a h l-P an tis. kukajui. Prim er takvih g. r. iz dva O rfelm ova
Bauform en des brgerlichen D ram as, 1977. M .M i. katrena: vazmuti prevrati, prevarie za-
idie; moje svoje, alosti hrabrosti.
GRAANSKA TRA G ED IJA Graanska Lit.: - Rima. .R .
drama
GRA FO M A N U A (gr. ypipw piem, notviot GRANICE REI Granice izmeu rei ili ~+
- ludiio, ludost) Ludilo pisanja, preko- akcenatskih ceiina u ralanjenom govornom
mcrna i pretcrana, tj. bolesna potreba za pi lancu, koje u stihu predstavljaju jedan od rit
sanjem, pri emu se ne vodi rauna o stvarnoj mikih signala. Razlika izmeu pojm ova g. r. i
knjievnoj ili naunoj vrcdnosti onoga to se granica akcenatskih ceiina vidi se npr. u ovom
napie. Grafoman, ovek koji boluje od g.\ retkom obliku usmenog trohejskog -* dese
krabalo, piskaralo. K .M .G . terca: Sirotinja: te je / pozdravila, u kom e je
na cezuri g. r. sauvana, a granica akce
GRAMATIAR (gr. ypannatiK onaj natskih ceiina p ad a iza druge enklitike, p o
koji /n a slova; docnije, gram atiar, ovek koji dudarajui se sa pom erenom -* polukadencom
se bavi jezikom i knjievnou) Pisci gra iza estog sloga. Z ato se kae da je cezura
matikih gr. i lat. del, koja su se uglavnom stalna (ponekad pokretna) granica rei. T er
ograniavala na uenje o slovima, akcentim a, min potie od O. Brika (cjioBecHbie pa3Ae-
interpunkciji, i ire na morfologiju. U izu jiw, cjiobopa3n ejiu ) a B. Tomaevski ga je
avanje gramatike ulazili su i neki elementi afirmisao statistikim ispitivanjem. O dnos
retorike, a sintaksa se rede obraivala. Prem izmeu varijanti rasporeda g. r. i varijanti
da su o jeziku i njegovim pravilim a razmiljali rasporeda akcenata veoma je sloen i nedo
ve sofisti, i zatim Platon i Aristotel, gra voljno prouen. Sm atra se da je uloga g. r.
m atika se iz filosoflje jezika izdvojila tek u vanija u variranju ritm a troslonih nego dvo-
helenistiko doba, sa razvojem filologije i po slonih -> metara. G. r. sa kojim a se podudara
trebom da se utvrde stariji tekstovi. G r. g. u kraj stope zovu se -> dijarcze (bilo stalne bilo
pravom smislu te rei, kao Apolonije D iskol ili pokretne). K ao opozicija term inu iju reza
Dionisije Traanin, bavili su se pre svega kla upotrebljava se term in cezura u drugom zna
sifikacijom i term inolokim odreenjima. O na enju; padanje granica stopa unutar rei. IJ
su tako dobra da se i danas upotrebljavaju u tom smislu -+ polustihovi u srphrv. trohejskim
gramatici. Pratei jeziku praksu pod pretpo stihovima po pravilu su odvojeni stalnom di-
stavkom o povezanom i loginom nastanku jarezom , dok polustihove u jam bu obino
kategorija, oni nisu jezik posm atrali istorijski razdvaja cezura, sekui stopu. K ao i -
ni kom parativno sem kada su lat. g. pre klau/.ule i g. r. mogu da se klasiiikuju prema
nosili sisteme i termine gr. gram atike u svoj zavrecima rei koje prethode granici (muke,
jezik. Pisci gr. i lat. gramatikih spisa (gr. enske, aktilske, hiperdaktilske). U srp
T87vr|, lat. ars), tj. udbenika, sastavljali su ih hrv. stihu g. r naroito cezura, imaju zna
esto u obliku odgovora i pitanja, a ponekad ajnu ulogu ritmikih signala. Ipak ni iz do-
radi lakeg uenja, i u stihovima; neke od tih slenog trohejskog rasporeda granica ne m ora
formula ue se i danas u nastavi lat. jezika. da rezultira metriko-ritmiki organizovan stih.
N aroita zasluga g. je u tom e to su u pri- T ako npr. tfohejski deseterac tipa 4//4 + 2
merima sauvali odlomke inae izgubljenih (Boga / moli // Jugovia / majka) prestaje
starijih knjievnih del. da bude stih u strukturi 2 + 4 4 -2 + 2 (M ajka /
Lit.: H . K o tier, Die A n f n g e der griechischer Jugovia / boga / moli), iako sve g. r. padaju
G ra m m a tik, G lo tta 37, 1958, 5 40; H . S tein th al, ispred neparnih slogova (jakog vremena sti
Geschichte der Sprachw issenschaft bei den Griechen ha). S druge strane, stih Bre / viknue // ti /
und R m ern, rep r. 1961 ( 1 8 9 0 - 9 1 2). S.S. laki / aui) predstavlja obinu pojavu, iako
u njemu, osim iza etvrtog sloga, g. r. padaju
GRAMATIKA RIM A - Prosti oblici - ispred parnih slogova. Od odnosa izmeu ra
rime, koji se javljaju na osnovu gram tikih sporeda akcenata i g. r. zavisi -+ fraziranje
229 G RO TESK A

kao zvuno-ritam ska linija stiha. Neki izjedna Blera, i alopojka, ili none misli o ivotu,
avaju g. r. sa - pauzama, iako postoji bitna smrti i besmrtnosti (The Complaint or Night
razlika: svest registruje sveg. r. u stihu, ali pauze Thoughts on Life, Death, and Imm ortality),
na mima, ak ni na cezuri ne moraju da se ostva 1743, E. Janga, motivi g. p. bili su preneti i u
re. esto se g. r. izjednaavaju sa -+ fraziranjem. druge evropske knjievnosti, naroito nem. i
L it.: P. k o G co h 0 ueiucKOM e m u x e . ... 1923; O . fr. Najlepi plod ove pred rom antiarske struje
M. bpHK, Pii'I M h cuHT3kchc, H ou Jleip, 1927, je Elegija napisana na seoskom groblju (An
3 6; M ichigan S lavic M ateria ls, 1964. 5; T. A. Elegy W ritten in a C ountry Churchyard),
UlenrejiM, T p a a n a m o p y c c K O M e m u x e 1923; E. B. 1751, T. Greja.
ToMameBCKfiR, O e m u x e , 1929; P. HkoGcoh, Bo.a- Lit.: J. L. Kind, E dw ard Young in Germany,
rapCKHH tlHTHCTOllHblM HM B COIOCT3BJ1CHHM C 1906; F. Baldensperger, Young et ses N u its en
pyccKHM, CopmtKb e necmb npotp. JI. M w iem m b , France, E tudes d histoire littraire, 1906; A. L.
1933. 108 U 7; i s t i. O b e r de V ersb au d e r se rb o Reed, The B ackground o f G rays E legy, 1924; JI.
k ro atisch en V o lksepen, A rchives N erlandaises de )KnBKOBnh, OfljeuH H o h n u x muc.iu EjBapzia Ja n ra
P hontique E xprim entale, 1933, V i l i I X , 135 KO/i CTepiije h Koa cpncKSix iiecHHKa y npBOj no.no-
144; K.. TapanoBCKH, PycKH a b o a jih h p h tm o b h , bhhh X X BeKa, iopmiK 3a nemo pu)y K m m cen o -
1953; Isti, ripnH nnH cpncKoxpaTCKe BepcwJjH- cm u Otfe.hefba Aum epam ype u jezwea C A H Y , 1972.
KauHjc. P rilozi K JIF , 1954, X X , 1 - 2 ; M. F ra- V.K..
nievi, O n ek im p ro b lem im a naega r itm a ... .
R a d J A Z U , 1957, 313, 5 - 1 8 7 ; HL H . TojieHumeB- GROTESKA (ital. grottesco od grot ta spi
-Kyry-joB, C.ioBopa3Zieji b pyccKOM CTHXocjioace-
h h h , Bonpocbi HJbiKormanuM, 1959, 4; C . n , E o6-
lja) K arikaturalno-fantastina i iskrivljena
pOB, CnH iarM bi, cjOBOpa3Ae.ibi h jiHTaBpiiA*>i: slika stvarnosti, koja ne izaziva komina, ve
[lO HH THe O pH T M C C 0 ^ 6 P'A 'il T0.T b HO - 3 (f)<J)e KT H B H O M K zastraujua osjeanja. Naziv je dobila po
o ecTeci BCHHOH pHTMoaqtiH pe^iH, PyccKafi Aume- podzemnim razvalinam a antiknih term a i pa-
p a m yp a , 1965, 4; 1966, 1; K . TapaHOBCKHH, O chd- la ta; nazvanim spiljama, a naroito po palati
BHbie craTHCTunecKoro M3ysteHiiH c i hx a, Titusa u Rimu, gdje su naene neobine sli
P o etics-P o etyka -Ilo im u K a , II, 1966, 173196; 36, kanje na kojim a su neprirodno i paradoksalno
T e o p m em uxa, 1968; M . JT. TacnapOB, C oepe- spajani biljni, ivotinjski i ljudski dijelovi, te je
.Memibi p yccK m e m u x , 1974; >K. Pyacnh, CpncKUjaM
u Hapogna .wempuKa, 1975, pos. str. 62, 8 1 90,
u poetku vezana iskljuivo za slikarstvo. Kao
2 4 5 -2 5 4 . .R . izraz suprotstavljanja opeprihvaenim shva-
tanjim a i vjerovanjima i kao znak otuenosti
od svijeta, naroito je prisutna u epoham a u
G RECIZA M (lat. graecismus) Rijei, izrazi, kojim a se razbija vjera u racionalne i prirodne
m orfoloke tvorbe i sintaktike konstrukcije osnove na kojim a je izgraen svijet i u kojima
preuzete iz gr. u koji drugi, isprva osobiio u fantazija gradei sliku raspadanja odreene
lat. jezik. Pri tom e se kao g. shvaaju samo duhovne strukture prelazi sve granice prirod
takve posuenice kod kojih govornici jo osje no mogueg i racionalno prihvatljivog. Te
aju gr. porijeklo; kad se s vremenom svijest o epohe su kasni srednji vijek, -+ romantizam i
tome izgubi, kao kod naih rijei rubac, kit, savremena knjievnost, poevi od njenog veli
hiljada, aneo i dr., onda se vie ne govori o g. kog prethodnika Bolera. M eutim, g. je naj-
Z.D. izrazitije prisutna u -* ekspresionizmu i -*
G RO BLJA N SK A P O E Z IJA (eng. Graveyard nadrealizmu, k ao i u savremenoj knjievnosti
Poetrv grejvjard poetri) Naziv jedne alijenacije i apsurda. Inae, na groteskne obli
struje u eng. predrom antiarskoj knjievnosti ke nailazimo ve kod Bokaa, Rablea i Ser-
18. v. u kojoj m otiv groblja, grobnice ili groba vantesa. Meu rom antiarim a o g. je posebno
slui kao polazna taka za razmiljanja o ne- pisao V. go u predgovoru Kromvelu, a naj
izbenosti smrti i prolaznosti ovozemaljskih poznatiji su pisci i pjesnici u ijim djelima
stvari. Pesme ove grupe predstavljaju reakciju nalazimo njene elemente u njem. knjievnosti
na racionalizam prethodnog perioda i nado- an Paul i E. T. A. H ofm an, u anglo-ameri-
vezuju se na opte tendencije poezije - sen- koj Bajron, E, A. Po i Dikens, a u rus.
timentalizma, naroito na onu njenu struju Gogolj. Noviji m ajstori g. su kod Nijemaca,
koja je pogodovala irenju kulta melanholije. izmeu ostalih. F. K afka, H. M an, B. Breht,
N aglaavanje jezovitih fizikih pojedinosti po G . G ras, Direnm at, meu Rusima Andrejev,
vezanih sa smru, sahranjivanjem i truljenjem Bulgakov, Englezima, odnosno Amerikancima
esto se u g. p. preplie s idejam a hrianske M. Tven i O. Haksli, a m eu ostalim evrop
apologetike i irim meditacijama o ovekovoj skim piscima Pirandelo, apek, Bek et i Jo-
sudbini. Posle objavljivanja nekada veoma po nesko ( drama apsurda). U naoj literaturi sa
pularnih spevova Grob (The Grave), 1742, R. g. se susreemo ve u narodnoj knjievnosti, i
G R U PA 47 230

to u pripovijetkam a. T ako je, npr., kod V. C lay b o ro u g h , The G rotesque in English L iterature,
Karadia objavljena, pripovijetka Meedovi, 1965; T h . C ram er, D ie G roteske bei E. T. A . H o ff
po nekim svojim strukturalnim elementima g. m ann. 1966; A. H eidsieck. D as G roteske u n d das
U jugoslov. knjievnostima tak ode moemo A bsurde im m odernen D ram a, 1969; F. K.. B arasch,
The G rotesque. 1972; F . H eu er, D as G roteske als
naii na g. kod nekih pisaca. Tako se, npr., poetische K ate go rie. 1973. J. M.
kao groteskne slike mogu shvatiti mnoge si
tuacije u alegorino-satirinim pripovijetka
GRUPA 47 (nem. Gruppe 47) Naziv za grupu
ma R. D omanovia (Danga, St radij a.
zapadnonem . knjievnika koju je 1947. osno
M rtvo more itd.). Sa g. se susreemo i u
vao H. V. Rihter. G. 47 je obrazovana radi
prozi sloven, pisca S. Jenka, u kojoj u sutini pom aganja novih talenata i tendencija u za
tragine linosti igrom sluaja dolaze u gro padnonem . knjievnosti. Osnovni oblik rada
teskne situacije, kao i u njegovom parodinom su godinja zasedanja, na kojim a lanovi i
epu Ognjeplamti, u kojem se groteskni dojam taju svoja dela. M ada nije imala vrst program
ostvaruje dosljednom degradacijom i banali- (G rupu 47 karakterie zbir njenih dishar
zacijom emocionalnosti i misaonosti karakte monija V. Jens), grupa je pre svega okup
ristinih za romantizam. Ipak, o u naim ljala knjievnike m odernog izraza i naprednih
knjievnostima vie moemo govoriti tek od drutvenih pogleda. G. 47 je odigrala veliku
-> moderne. T ada ona postaje bitan elemenat
ulogu, naroito u prvih petnaest godina posle
u M atoevoj prozi, a neke njegove pripovijet 2. svetskog rata, kada su njeni lanovi izgra
ke, kao Iglasto eljade, tipine su g. Njeni ivali knjievnost na potpuno novim osno
elementi su prisutni i u prozi I, C ankara, a vam a i borili se protiv konzervativizma u
najizrazitij) su u Kui Marije Pomonice. Na knjievnim shvatanjim a; danas, m eutim . G.
groteskne situacije, neto kasnije, nailazimo kao organizovani knjievni inilac ima mnogo
i u Andrievom Pulu Alije erzeieza, a kod manji znaaj. Meu lanovima G. nalaze se, ili
Kriee, naroito u pripovijetkam a ciklusa su se nalazila, najpoznatija imena savremene
Hrvatski bog Mars i u rom anu Povratak Filipa
zapadnonem . knjievnosti, kao to su H. Bel,
Latinovia, g. postaje ak dom inantna. Sa g.
G . G ras, Z. Lenc, I. Ajhinger, I. Bahman, M.
se. takoer, susreemo i kod R. Fetrovia, a
Valzer, U . Jonson, P. Celan. H. M. Eneens-
njenih elemenata ima i u prozi M. Nastasije-
berger, G. Ajh i r.
via, zatim kod S. K olara, P. egedina, O. L it,: A lm anach der G ruppe 47, 1962; R. l.e tla u ,
Davia, R. M arinkovia, C. K osm aa i M. Die G ruppe 47. 1967; S. M a n d el, Group 47, 1973; F.
Bulatovia, N aravno, u raznim epoham a i kod K ro ll, Die Gruppe 47, 1977. B. ?..
raznih pisaca oblici g. se mijenjaju, kao to je
razliita i njena funkcija u jeiu. Ipak, za g. je GUSLAR Peva narodnih epskih pesama
karakteristino da otvara svoje posebne uvide uz pratnju gudakog narodnog instrum enta
u prirodu realnosti tako to na alogian i gusala., poznat kod nas, a i kod drugih siov.
paradoksalan nain dovodi u vezu obino ne naroda (npr. eha), od davnina. Svedoanstva
spojive, disparatne, elemente, naroito kom i o pevanju uz gusle javljaju se ve u srednjem
no i jezivo ili komino i tragino, te tako veku. U 10. v. bug. prezviter K ozm a pominje
depatetizira ono to predstavlja, i otkriva u gusle i besovske pesme prostog naroda, a
tome neki sarkastini nesklad. U postizanju arapski putnici belee da su Sloveni u to doba
takvog umjetnikog dejstva g. se esto slui upotrebljavali gusle. Za Stevana Prvovena-
i fantastinim, pretjeranim karikiranjem koje nog kae Teodosije (13. v.) da je za stolom
dovodi oblik do izoblienja, a smisao do razveseljavao guslama, kao to je obiaj sa-
besmisla. modraca (V. Latkovi). Naziv instrum enta
Lit.: K.. F. Floegel, G eschichte des G ro te skko m i- pominje se na naem jeziku u jednom doku
scheu, 1788; T h. W right, A H isto ry q f C aricature and mentu iz dubrovakog arhiva (547), pisanom
Grotesque in L itera tu re a n d A rt, 1875; H . Schnee- na ital. jeziku, gde je opisan slepi guslar i
gans, Geschichte der G roteske und S a tire , 1894; M . guslanje u D ubrovniku (M. Panti). Gusle i
U n term an n , Die G roteske, 1929; R. P ernusch. D as guslare, koji pevaju stare pisme pominje i A.
G roteske, 1954; M. D im i. D as G roteske in der E r- Fortis (1774), a I. Lovri (1776) opisuje glaz
zh/ung des E xpressionism us, I960; M . D im i, O beni instrum ent uz koji se pjeva, nainjen
grotesknom , P utevi, 960, 7 8. G . M ensching,
od jedne same ice, sastavljene od mnogo
Das G roteske in m odernen D ram a. 1961; W . K ayser,
Das G ro teske, 1961; W . von O C o n n o r. The G ro spojenih konjskih struna, kao i gudalo. I.
tesque, 1962; G . R. T a m a rin , Teorija g ro te ske, Lovri uoio je i stvaralaki, a ne sam o impro-
1962; L. B. Jennings, The L udicrous D em on. 1963: vizacijski, udeo s i ep ih guslara. Tokom 19. v.
1. D rew itz. G ro tesk e L iteratu r , M e r k u r , 1965; A. kod nas je pre ovladao u knjievnosti i govoru
231 GUSLAR

oblik guslar (u K aradievom Rjeniku 1818. bili su: Filip Vinji, Starac Milija, Starac
god. unesene su ove rei: guslanje, guslati, Rako, Stojan H ajduk, uro Milutinovi, sle
gusle), ali se dugo ulo i guslar. - Narodna pe pevaice ivana, Jeca i Stepanija. G. su
epska pesma najee se peva uz gusle pa je g. stvarali i prenosili nau epsku tradiciju a
isto to i peva. V. K aradi pie da je poet ima dokaza da su u prolosti profesionalni g.
kom prolog veka bilo mnogo g. juno od uili pevati i gudeti (tzv. siepaka akademija
Save i D unava, naroito u planinskim prede- u Irigu; lepa ivana iz Zemuna bila je ui
lima. To su najee sredoveni ljudi, veinom teljica, majstorica gusiarke Jece). Vrsni g. i
uesnici u bojevima i ljudi koji su dosta puto stvaralac Filip Vinji postao je simbol narod
vali, kiridije. Od davnina je poznat guslar- nog pesnika, sinonim ustanike epske poezije
-slepac, koji se pevanjem prehranjuje. Profe prvog srpskog ustanka. Visokim kvalitetom
sionalni guslari-slepci neguju pevanje narod izvorne poezije i snanom epskom uobrazi
nih epskih pesama, kao i poseban nain pe- ljom, Vinji je trajno, islorijski i poetski, obe-
vanja da bi isprosili milostinju (-* slepake leio jedno vreme, pobunjeniki i slobodarski
pesme, -* klanjalica) O vakvih pevaa bilo je i duh naroda.
u krajevima preko Save i Dunava, a medu L it.: B .C . K apaijiih, Cpncue napogne njec.\ie, IV,
1833 {P redgovor); V. L aikovi. O pevaim a srp-
njima su poznate i slepe ene-guslarke. Jo sk o h rv alsk ih n a ro d n ih epskih pesam a do k raja
jedan vid profesionalnih pevaa-guslara odr X V III veka, Prilozi za knjievnost, je z ik , storiju i
ao se do poetka ovog veka u Bosanskoj fo lk lo r, 1954, knj. X X , sv. 3 - 4 , str. 1 8 4 - 2 0 2 ; A. B.
Krajini. To su pevai muslimanskih pesama L o rd , The Singer o fT a le s , 1960; M. Pani Surep,
Filip Vinji - pesnik bune, 1956; M . FIuh m h , H a-
krajinikog tipa (-* krajike pesme), koje su
pcutna necMa u ibeim nesaviH y /Jvopobhhkv y 15. h
drali begovi-mecene. Najuveniji i najbolji 16, b_. loopiuiK M am . cpn. 3a Ktbu>K. u j e iuk . X iX /l,
pevai-guslari, od kojih je beleio Karadi 197!; B. He^sah, ByKOBH neBanu, 1981. R .P .
T J

H A G IO G R A FIJA (prema gr. ayi.oq svet, zom) i bez pauze. ijareza je obino na
Ypa(p(:!) opisivati) izraz kojim se u nauci kraju prvog, ili na kraju srednjeg stiha. to
0 knjievnosti tokom 19. i 20. v. esto ozna se sadrine tie, postoje stihovi gde se pauza
ava knjievni rod srv. biografije svetih lica u smislu poklapa sa pauzom forme, ali postoje
(-* itije). Za razliku od - biografije u anti i stihovi sa cezurom bez prekida smisla. K ada
kom i modernom smislu, h. je kultni i pouni je pauza forme u sredini stiha, predah u smislu
tekst, kojim se slika ideal svetog hrianskog se poklapa sa njom. Prve h. pesme, u smislu
ivota. N atprirodni dogaaji i dejstva (uda) haikai, mogu se nai ve krajem M uromaci
vaan su elemenat hagiografije, m ada se ona Ere (13921573). Poetkom Edo Ere (1600
1 pored toga sm atra dragocenim specifinim 1867) primeuje se znatan razvoj, a pogo
istorijskim izvorom. O pis uda je najee tovu o 1663. Prve uvene kole h. osnovali
autentino svedoanstvo o sredini i pojedino su Basoovi savremenici: M acunaga Teiteku
stima svakodnevnog ivota, o naravim a, na (1571 1653) (Teimon kola) i D anrtn (Dan-
inu ivota, obiajima. rin kola). U to vreme pie h. i uveni prozni
L it.: JI. A. ^M H rpneB , )Kanp ceeepHopvccKia pisac T ihara Saikaku (1642 1693). Za vreme
x u m u ti, TOflPJl, i 972, 27. ' D . B. G enroku Ere (1688 -- 1704) M acuo Baso je
odstranio komine elemente, unosei nove ni
HAIKU - Skraena i stilizovana forma ja janse iste profinjene lepote i jedinstvene sen
panske Haikai poezije ili H enga (lanano p o zibilnosti. Apoteozom Basoovog stila sm atra
vezanih stihova). Re h. pojavila se ve u i 663. se ova pesma: Puru ike ja kawazu tebi
i 1683, kada su izale dve znaajne knjige o kom u rnizu no oto Staro jezerce
Haikai poeziji. Za vreme Edo Ere (1600 uskoi aba! - Zvuk voe. Ovaj h. se zove
1867) h. je postao uobiajeni izraz, ali jo Basoov veni stih. Deset Basoovih ueni
nije definisan; to se odigralo tek za vreme ka su stvorili svoje pesnike kole, a u Meii
Meii Ere (1867-1912), kada je M asaoka Eri je osnovana Japanska kola h. M. Sikija.
iki (1867 1902) osnovao Japansku kolu Jedan od najuvenijih pesnika h., svih doba,
Poezije. T ada je re h. definitivno zamenila bio je Kobajai issa (1 8 47-1915).
termin hokku, koji se dotad upotrebljavao. H. L it.:R . H. Blyth H aik ai, a n d H aik u , The
se obino defmie kao kratka pesm a od tri nippon gajutsu sh in k ko ka i, 1958; H aik u , 4 vols,
stiha od ukupno 17 slogova, rasporeenih pre 19491952; A. M iyam ori, A n A n thology o f haiku:
ma sledeem metrikom ritm u: 5:7:5. U evo ancient a n d m odern. T r. a n d a n n o ta te d by M a ru /e n ,
luciji h. poezije jo uvek se naziru oblici i 1932; M. C rn jan sk i, P esm e sta ro g Ja p a n a , Letopis
sadri ne bliski izvornim stihovima henga i M a tic e srpske. 1927, knj. 311, str. 127 147; M.
hokku. Pored osnovne versifikacione struktu C rn jan sk i, H aik ai , Leiopis M a tice srpske, 1927.
re: 5:7:5 postoje takoe stihovi sa takozvanim knj. 312, str. 292 303; D. V ladim ir, Ja p a n sk a
suvinim slogovima i nedovoljnim brojem h a ik u poezija, Enciklopedija m oderna, 1967, str.
slogova. Im a stihova sa pauzom (dijare- 3 4, 35 -4 6 ; I. Sekuii, P o v o d o m A ntologije ja-
233 HANSVURST

panskih p esa m a M . C rn jan sk o g , Sabrana deta. L it.: i i . rioiiOBiih, H pei.ieg cpncxe Kibumeeuo-
V II, str. 8 2 - 8 5 . D. R. cm u, 19193; B. T>ypnf), C pncnoxpeam cKa apogna
etiUKa, 1961; S. N azei, Iz nae narodne epike, I,
1959; Sv. K oljevi, N a ju n a k i ep, 1974; R . S araar-
HAIN-TEN1 (malgaki hain~teny mudre ?, Usmena narodna kronika, 1978. V .N .
rei) Im provizovani pesniki dvoboj reima
izmeu dvojice mladih. ivi kao pesnika za HAM ARTIA (gr. p a p ta pogreka, za
bava na raznim poseiima na M adagaskaru. U bluda) Po Aristotelu, uzrok zbog kojeg
ovakvom pesnikom turniru dolazi do izraaja dram ska radnja ima tragian zavretak, od
m atovitost, osetljivost, sposobnost im provi nosno uzrok junakovog prelaska iz sree u
zacije. K o je u svemu tom e uspeniji, postaje nesreu. Tragini junak ini neku veliku po
pobednik. Sline su igre poznate u G rkoj, greku iz neznanja, u zabludi, time se ogreio
kod Indoneana, kod Eskima i drugih naroda o boanske (sudbinske) sile, koje nad njim
sv e ta /- tencona). vre odmazdu odvodei ga u neminovnu pro
Lit.: .1. Paulhan. L e s H a m T envs m erinas, 1939*. past, a ova, izazivajui oseanja straha i saa
R J.
ljenja, vodi ka -* katarsi. Tipian primer h.
predstavlja Sofoklov Edip koji ubija oca i eni
HAJDUKE PESME (hajduk od tur. haydud, se majkom u neznanju. Aristotelovo uenje o
havdut drumski razbojnik, ili ma. hajto junakovoj - tragikoj krivici osnov je veine
goni stoke) - Narodna pesma (- Junaka potonjih tumaenja tragedije.
pesma) u desetercu koja opeva podvige i do L it.: O . H ay , H a m a rtia , Philologus, 1928, 3;
gaaje iz ivota hajduka. Prem a podeli V. ~+ tragedija, antika. T.V .
K aradia spadaju u pesme srednjih vremena.
U njima su hajduci shvaeni kao borci protiv
HAM ASA (ar. Hamsa hrabrost, junatvo)
T uraka, iako hajduiju kao pojavu sretam o
Naslov izvesnog broja pesnikih -* anto
i ranije, u vreme srednjovekovnih feudalnih
logija u ar. knjievnosti. Ove antologije obu-
drava, a i kasnije na podrujim a van doga
hvataju izabrane izvode po oseanju samog
aja tur. vlasti, gde su se akcije odm etnika
antologiara, a sreene su ili po rodovima ili
esto usmeravale ka sticanju plena. Pod T ur
po temama. Prvobitno, al-Hamasa (stihovi o
cima broj hajduka se poveavao ukoliko je
ratnim podvizima) je bio naslov prvog i naj
njihova uprava bila tee podnoljiva. Njihov
dueg poglavlja uvene i najstarije antologije
broj raste poev od 16. v. sve do poetka
pesnika Abu Tem am a (231 - 846), p a je kasni
prvog srpskog ustanka. U narodnoj poeziji,
je tek preuzet kao ime za cela dela. Toliko je
osobito u 19. v., epskom idealizacijom izgra
postao uobiajen da je esto potiskivao i ime
en je lik hajduka prvenstveno kao hrabrog
neke antologije koje joj je sam autor dao.
ratnika i antiturskog borca. K rug h .p . je jedan
Termin se susree i u pers., tur. i urdu lite
od najbrojnijih u naoj epici, a sainjavaju ga,
raturi. M.u.
pored pojedinanih pesama (o starom Vuja-
dinu, Malom Radojici, Kostre H aram bai i
dr.), uglavnom brojne grupe pesama o najpo H ANSVURST (nem, Hanswurst) - Komino
pularnijim, istorijski poznatim hajducim a !6. lice, prvobitno tip lukavog, debelog (nem.
i 17. v-, o Starini N ovaku, M ihatu Tom iu i Wurst kobasica) salcburkog seljaka, glavni
Baju Pivljaninu. Uz njih, kao haram bae, ope- lik u komediji bekog baroknog i narodnog
vaju se podvizi lanova njihovih druina, te se pozorita. N astao kao samostalna figura oko
oko ovih linosti i odreene tematike poela 1700. g., h. vue korene iz srednjovekovne -
vriti posebna ciklizacija unutar velikog kruga pokladne igre, komedije eng. putujueg pozo
h. p. U njima hajduke karakterie, pored rita i - kommeije ellarte i predstavnik je
ogromne snage i junatva, izdrljivost, lukav komike narodnog vica i lakrdije, Goted je
stvo i vrstina da se i najtee m uke podnesu. svojom reform om nemake drame u 18. veku
Ovi junaci su popularni na elom podruju proterao h. iz nemake komedije.
srphrv. epike, a brojne pesme o njima nala L it.: E. H eyck, H answ urst, [928; W . M eyer,
zimo poev od najstarijih deseterakih zbirki, Wesen und W erden des W iener H answ ursts. 1932;
pa sve do zapisa prve polovine 20. v. - H. H o h en em ser, Pulcinella, H a rle kin , H answ urst,
1940; O . R om m el, Die A lt-W ie n er Volkskom die,
Bugartice, osim pojedinanog pom ena imena,
1952; A. NicoIL The W orld o f H arlekin, 1963; W.
ne pevaju o hajducima. O Starini N ovaku ili Z itze n b ach er, H answ urst und die Feenwelt, 1965; E,
Debeliu N ovaku pevaju i maked., bug. i rum. C at holy, K om ische Figur und dram atische W irklich
narodne pesme. Up. - kleftske pesme. (V. i k eit, 1966; W. Prom ies, Der Brger und der Narr,
Narodni junaki ep; Narodna epska pesma). 1967. D .M i.
HAPLO LOG IJA 234

HAPLOLOGIJA (gr. otnXooq jednostavan, .... j o o U , npr. u silabiko-tonskom pre


jednostruk. v6 yoq re, govor) Vrsta - vodu M. uria Euripidove Mede je: Ba
sinkope ili slogovne disimilacije (razjednaa- dava, deco m oja, ja othranih vas. .R.
vanja) pri kojoj se re, najee sloenica
pojednostavljuje izostavljani em jednog od dva HEKSAM ETAR (gr. K^os^cTpov est me-
uzastopna jednaka sloga; npr. mineralogija ra) Stih od est metrikih jedinica. N aj
m. minera/ologija, tragikom edija m. tragi^o- poznatiji i najvaniji je daktilski heksam etar
komedija, Tankosi m. TanAokosi. Ova reduk (versus heroicus), koji se sastoji od est stopa
cija, ea kod obinijih reci, zaobilazi sasvim -> daktila ( U U), s tim to u estoj uvek
retke uene ili knjike rei, pa tako ni sam nedostaje jedan slog (- katalektian stih). T a
termin h. ne ilustruje pojavu koju oznaava. poslednja stopa moe da bude -* spondej ili ->
R.B. trohej, ali nikada daktii. Shema klasinog /;.:
DO/-OCJ / - 0 0 / 0 0 / - 0 0
HARDA ( ar. hurga, p. jar eha) Muveeh O. Najdui oblik ima 17 slogova, a najkrai
13. Prim er iz lat.: Omnia j Pont us ejrant,
HARLEKIN - Ariekin deefrant quoque j Utora j ponio. Daktili u prve
etiri stope mogu biti zamenjeni spondejima, a
HARMONIJA (gr. ip n o v ia , nem. Harmonic, u petoj spondej dolazi samo izuzetno, i tada se
eng. harmony, fr. harmonic, ital. anno ni a, rus. stih zove -* spondijak. Naizmeninom upotre
lapMonu.n - sklad, saglaavanje delova u jed bom tih dveju stopa izbegava se jednolinost.
noj celini; sazvuje, saglaavanje prem a estet K ako je h. suvie dugaak za izgovaranje u
skim zakonima) - Uopte h. predstavlja (or jednom dahu, on redovno im a -* cezure i ->
gansko) jedinstvo u m nogostrukosti, on. po dijareze. H. je u antici bio zakoniti oblik epske,
sebnu vrstu poretka, iji se razliiti delovi bukolike, didaktine i satirine poezije. Ve
uzajamno potpom au i sustiu u jednom za ina najznaajnijih pesnikih proizvoda stari
jednikom rezultatu. Ideja h. nalazi se ve u ne ispe van a je u tom metru: Ilijada, Odiseja,
osnovi pitagorejskog uenja o harmoniji sfera, Eneida, BukoHke, Ovidijeve Metamorfoze, Ho-
odrava se zatim neprekidno dalje i javlja u rajeve Satire i Pisma itd. U kombinaciji s
novom obliku u novom veku, i to u Seflsbe- -* pentametrom h. se nalazi u -> elegijskom
rija, Bruna, Lajbnica, G etea i u nemakom distihu, M noga nastojanja da se u - sila-
idealizmu. -- Posebno estetiko znaenje, u biko-tonskoj versifikaciji oivi h. ostala su bez
muzici pre svega, kao estetski kvalitet koji uspeha, uglavnom zato to je veoma teko
nastaje istovremenim sluanjem vie muzikih naglaskom zameniti kvantitet. Z ato se umesto
tonova; otuda h. znai i muziku nauku o spondej a upotrebljava akcenatski trohej. Po
upotrebi akorada. Slino se moe govoriti i o red prevoa starih pesnika, meu najpoznatija
harmoniji boja u slikarstvu. U nae doba, u dela ispevana heksametrom u silabiko-ton-
vezi s razvojem m oderne um etnosti, postaje skoj versifikaciji jesu Geteov Ilennan i Doro-
oigledno da su na sluh, kao i na vid, isto- teja, K loptokov Mesija i Evangelina Long-
rijski promenljivi, pa se u mnogome dovode u feloua. V J.
pitanje klasine predstave o h. M .D. Srp. i hrv. knjievni prevodioci i pesnici ekspe-
rimentisali su sa h. oko 100 godina. Zahvaljuju
HEDONISTIKO SHVATANJE KNJIEV i filologu i prevodiocu T. M aretiu i, u isto
NOSTI -* Funkcija knjievnosti vreme V. Ilicu, 80-tih godina 19. v. pobedio je
akcenatski princip. V. Ili je stvorio najritmf-
HEFTEMIMERES (gr. e<j>Srmt^epf)<; koji niji pandan antikom h., ime je uticao i na
je sastavljen od sedam poludelova) -+ Ce- hrv. pesnike, naroito na Kranjevia i N azo
zura iza sedme pol u stope, to u -* heksame- ra. Pokazalo se a neakcentovane duine u
tru znai iza etvrte arze (muka cezura): srphrv. jeziku ne mogu da organizuju ritam u
-u u -u u -u u - a uu-uu-a, h. Osim toga, tome stihu ne odgovara, naro
npr. u estoakcenatskom prevodu M. uria ito na njegovom poetku, ritam parnosionih
Ilijade (I. 251): -> akcenatskih celina (dveju dvoslonica i et-
tono se / zajedno / rodie / s njim // i voroslonice). Ritam h. se gotovo redovno
od/rastoe / nekad. ostvaruje na osnovu est akcenatskih celina, i
to troslonih, voslonih i jednoslonih, rede
esto dolazi uz cezuru pentemimeres i petoslonih, ili, u drugom polustihu, etvoro-
kata triton trohejon. U -> jampskom trimetru slonih. uz to sa ravnoteom polustihova (po
h. see etvrtu stopu: U U / U U // tri akc. celine u svakom, esto u simetriji, npr.
235 HELENIZAM

3 + 3 + 2//3 + 3 + 2). To je zapravo oblik esto- narodnosti, ve usvajanjem grkog jezika i


iktusnog deonog stiha. U kupan broj slogova obrazovanosti. Javlja se ideja sveljudske kul
sc kree od 13 do 16 (retko 17), a broj neakcen- ture zasnovane na klasinoj helenskoj (kiniar
tovanih slogova izmeu akcenata je po pravilu Diogen stvara pojam kozm opolita; stoiari
1 2. retko 3. 0 ili 4 (na mestu neostvarenog -+ proglaavaju sve ljude, pa i robove, jednakim ),
iktusa. Cezura je pokretna (iza 6 , 7. ili 8 . a jedinstveni jezik, tzv. optegrki dijalekat (-+
sloga), a sa njom se podudara izrazit sintaksi- kolne) potiskuje jeziki partikularizam starih
ko-intonacioni signal <-+ polukadenca). Evo helenskih oblasti i dravica. Romantinom
dveju Ilievih varijanti u kojima se na kra zanimanju za kulturnu istoriju (D ikajarh) i
jevima polustihova simetrino nalaze dvo- minulu veliinu Helade (atidogra.fi) pridruuje
slonice (3 + 3 + 2 // 3 + 3 + 2 ili 2 + 3 + 2 // se poveani interes za negrka plemena (Skite,
3 + 3 + 2): Jelen se / u gori / prenu // i ur Traane, Kelte), za rimsku dravu (Polibije) i
no / podie / g la v u . . . / D eda / uzeo / lulu orijentalne civilizacije (Egipat, Vavilon, Feni-
// i s panjom / o dlan je / b ije . . . Polustih kija, Indija), iju povest piu optegrkim di
se esto zavrava i jednoslonicom : I zima / jalektom i dom oroci (M aneton, Berosos).
doe / ve // i svojom / studenom / rukom / Njegovo usvajanje napreduje po istonim gra
Pokida / nakit / sav // i goru / obnai / svu. dovima tako da se u egipatskoj Aleksandriji,
Ili je u svoj h. ukljuio i neke osobine pentli za potrebe heienizovanih Jevreja, na gr. pre
m ara. vode i spisi Staroga zaveta (tzv. Septuaginta).
Lit.: - M etrika, antika. .R, Posledice helensko-orijentalnog sinkretizma
najjae se oseaju u'religiji i filosofiji. Heleni
H ELEN IZA M (nem. Helienismus, term in isto- stiki svet prihvata orijentalne kultove, miste-
niara G. Drojzena, prema st. gr. eXXr)v taftoc rijske religije i boanstva (dajui im gr. ime
podraavanje helenskom nainu ivota, pri- na), dok istovremeno ostvaruje najvie domete
hvatanje helenske civilizacije; korienje istog u nauci i tehnici. Pored racionalizma i m ateri
gr. jezika i stila) Sredinje razdoblje --* jalizma, skepse i agnosticizma, u obrazovanim
antike. Poinje vladavinom i osvajanjima se krugovima, naporedo sa astrologijom, ire
Aleksandra M akedonskog (336 323. pre n.e.) neki vidovi filosofske religioznosti. Helenizam
koja su uinila kraj politikoj sam ostalnosti modifikuje stare (akademija, peripatos) i stva
helenskih gradova-dravica (poleis), razbila ra nove filosofske pravce (stoa, epikurejstvo,
konano njihove uske granice i prokrila put kinizam). Ovi nastoje da daju oveku pouke o
irenju helenske kulture u prostoru od Sicilije ispravnom nainu ivljenja. Praktinu, inte
do Indije, od Nubije do Bosfora i Skitije. lektualistiku etiku ire fiiosofi propovednici,
Nosioci helenistike civilizacije bili su obra a i kolstvo, m ada u ovome vodeu ulogu ima
zovani ljudi i strunjaci nastanjeni po veli - retorika. Stoga posredne i neposredne tra
kim gradovim a (Aleksandrija, Antiohija, Per- gove filosoilje i retorike nalazimo svugde u
gamon itd .), novim adm inistrativnim i p ri helenistikoj literaturi, dok sama filosofija, u
vrednim centrim a prostranih drava Aleksan ovome dobu specijalizacije, istupa iz ue ob
drovih naslednika (diadoha) koje kontroliu i lasti umetnike knjievnosti. Pored popularno-
stara, delom jo aktivna kulturna sredita He~ -filosofske utenice (lat. consoiaiio), meu
lade (Atina). Stoga kraj h. stavljamo u 30. g. ijim je zaetnicima akadem iar K rantor, i
st. e., kada je Rim zavladao i poslednjem od pored pseudoistortjske biografije, koju neguju
tih m onarhija, Egiptom . Prostorne i vremen filolozi peripatosa, filosofija sada izgrauje jo
ske granice kulturnog zraenja helenizm ajo sam o knjievni oblik - dijatribe, kiniko-
su ire. Na zapadu preko Rima see do pa- -stoike propovedi u prozi ili meavini proze
nije i traje do kraja antike; na istoku se, u i stiha (Bion, Menip). U umetnikoj knjiev
Vizantiji, produava do pada Carigrada; a nosti h naroito na svome poetku, pokazuje
pod ovim dvostrukim uticajem obnovljeno je snaan kreativni impuls. Samo se umetnika
u ital, humanizm u 1416. v. (rimski uzori re, kao i filosofska, odrie neposrednog ue
Ciceron itd.; vizantijski uenjaci Visarion, a u socijalnom i politikom ivotu koji odre
Pliton). K ao ni -> antiku u celini, tako ni uju diadoke monarhije. N ajznaajnija tvo
njeno helenistiko razdoblje ne moemo svesti revina helenistike dramske knjievnosti, nova
na jedinstvenu formulu, nego samo ukazati atika komedija (M enandar, Difil), jo je ve
na neke od njegovih (esto antitetikih) istak zana za Atinu. T o je komedija karaktera i
nutih odlika. Premetajui se iz starih sedita refleksije, i neto manje intrige; prikazuje trgo
prem a istoku i zapadu, kultura ovoga doba ne vako graanstvo i njegov uski krug (stare i
meri vie suprotnost H elem-varvari merilom mlade gospodare, kune robove i hetere); u
HEMIEP 236

dramskoj tehnici nastavlja Euripida (prolog, nastao u poznom ft., a ne tek u doba Rimskog
redukcija i nestanak hora), a oslanja se na carstva, kada je ovaj rod bio veoma popularan
filosofsko izuavanje i klasifi kovanje ljudskih u dvojezikoj gr.-lat. literaturi. O va je knjiev
tipova (Teofrast). U egipatskoj Aleksandriji nost samo u stoleu po padu poslednje hele
-+ epilij (mali mitoloki spev) i -> elegtja (Ka- nistike m onarhije bila jae odreena lat. (ital-
limah), a izuzetno i - ep (Apolonije Roa- sko-rimskom) kom ponentom . Pokoreni greci-
nin), zdruuju rom antiarsko prikazivanje zirani Istok oporavio se ve krajem . v. n.e. i
prolosti, ljubavnu tem atiku i realistiki detalj aktivisao je svoj ogromni ekonom ski i kulturni
sa filolokom uenou, vetim karakterisa- potencijal tako da mu je, konano, pripalo i
njem likova i m ajstorskom tehnikom . Pesnici vodstvo u Rimskoj imperiji. Ipak, njegovu
piu /a kruoke kultivisanih znalaca i tee knjievnost pisanu na gr. jeziku sastavljali su
zanatskom savrenstvu. Daju stoga prednost rimski dravljani svesni svoje pripadnosti dvo
malim, redukovamm oblicima. (Ovo uivanje jezinoj gr.-rimskoj ekumeni. Stoga je i treba
u ljupkom i malenom dopunjeno je u heleni odvojiti od helenistike i posm atrati kao deo
stikoj likovnoj um etnosti i arhitekturi anti- dvojezine knjievnosti i civilizacije Rimskoga
tetiki sklonou za golemo i predimenzioni- carstva, m ada ima ispitivaa koji je obrauju
sano.) U obnovljenom i knjievno osam osta u sklopu h.
ljenom epigramu ogleda se ceo, aroliki, a L it.: F . Susem ihl, G eschichte der griechischen
opet skueni ivot obrazovanog helenistikog L iteratur in der A lexandrinerzeit I II, 1891 92;
oveka, as traeno jednostavno (Kalim ah, W . S, F erg u so n , H ellenistic A th e n s, 1911; P. W end
lan d , D ie hellenistisch-rm ische K ultur, 19 L23; J. B.
Asklepijad), as kom plikovano retorino (Leo-
B ury (i d r.), The hellenistic A ge, 1923; U. v. W ila-
nida iz Tarenta). Omiljena je realistiki data m ow itz - M o elen d o rf, H ellenistische D ichtung in der
anr-sliica. O na u -+ idili (Teokrit), kroz Z e it des K allim achos 1 11, 1924; J. K aerst, Ge
scene iz neupadljivo idealizovanog pastirskog schichte des H ellenism us. 19262; P. R oussel. La
i ratarskog ivota, svedoi o zam oru i otu Grce et l'O rient, 1928; R. C o h en , L a Grce et
enosti helenistikog velikovaroanina. O slo 'hellnisation du m onde antique, 1934; U. W ilcken,
boen kao linost nasledne vezanosti za jednu A lexa n d er der G rosse, 1931; M. R ostovtzeff, Social
vrstu i ogranienu zajednicu (polis), a suoen and E conom ic H isto ry o f the H ellenistic W orld
I III. 1941; W . W . T a rn , H ellenistic Civilisation,
kao podanik sa privredom i organizacijom
19522; V. E h ren b erg . D er S ta a t der Griechen II:
nepregledne m onarhike drave, helenistiki D er hellenistische S ta a t, 1958; A. J. T oynbec, Helle-
ovek najvie eli mir i trajnu bczbednost pri nism , 1959; A. K r te - - P . H n d el, Die hellenistische
vatnog opstanka. Njegov rafmovani indivi D ichtung, I9602; M . P. N ilsson, Geschichte der grie
dualizam u prividnoj je suprotnosti sa daleko chischen Religion II. 19612; A. B. R anovi,H elen iza m
senom jednoobraznou umetnosti razliitih i n j e g o v a istorijska uloga, 1962 (prev.); H. B engston,
krajeva prostranog helenistikog sveta. O va G riechische G eschichte, 1965 : F. P apazoglu, Istorija
je proizvod na helenskom nasleu razvijenog helenizm a ( Epoha A leksandra V elikog) , 1967; B.
CreBaHOBHh, H cm opuja x e . t e H C K e KthWHeenocmu oy
kolstva, bogate izdavako-knjiarske mree i A.leKcauftpa g o Jyem uHuiana, 1968. M ,F.
filolokih studija, koji podravaju tradiciona
lizam i klasicistike tenje. O datle u glavnim
oblicima helenistike poezije dom inira helen H E M IE P (gr. fmtercfe pola epskog stiha)
ski racionalizam, smisao za jedinstven oblik i Prvi deo daktilskog - heksametra, iji
samodisciplinu, i pored retorinosti koja u je sinonim epski stih, i to obino sa mu
njoj uzima maha. O rijentalni uticaj osea se kom - cezurom (- pentemimeres): U U /
neto vie u prozi, i to ne toliko u baroknim U U / - / / . . . Dva takva h. daju -+ pen-
tenjama -> azijanizma (Apolonije M olon na tametar, u kome iza prvog h. pada dijareza.
Rodu), koliko u tematici i m otivim a zabavne V. i pol ustih. .R.
i popularne knjievnosti (u rom anu, pripo-
veci. bajci i apokaliptikim spisima). Retori- HEM1ST1H (gr. % i - pola, jedna strana i
zovana (dramska ili tragina) istoriografi- - stih) 1. -> polustih. 2. Svaki nedo
ja uesnika u Aleksandrovim pohodim a stvo vreni stih, posebno u Vergilijevoj Eneidi.
rila je osnovu R om ana o Aleksandru (najsta .R.
rija fragm entarno poznata verzija oko 1 0 0 . g. HENDEKASILABA-* Jedanaesterac
st.e.). Iz 2. v. st.e. je verovatno Roman o
Ninu, tematski blizak poetku Ktesijine Pove HENDIJADIS (gr. feviatl (evtaSuotv) -
sti Persije (oko 400. g. st.e.), a ima znakova da jedno pom ou drugoga) 1. Termin antike
je i H aritonov, nam a u potpunosti sauvani retorike za figuru koja nastaje kada se jedna
Ijubavno-avanturni rom an Hajreja i Kaliroja uz drugu nau dve imenice (rede prieva ili
237 HERMENEUTIKA

glagoia) istog znaenja: I ja i konj trudan i zavretak filma, rom ana, pripovjetke iii dra
umoran (-> sinonim); 2. K ada se jedan po me. Pojam h. esto se popularno povezuje s
jam iskazuje dvema imenicama spojenim sve djelima bez veih umjetnikih svojstava, po
zom, umesto pridevom i imenicom. Takav sebno sentim entalnog i komercijalnog k arak
spoj je veoma est u naim nar. pesmam a, tera, kao to su npr. neki holivuski ljubavni
oivljava govor i ini ga neobinim: kita i filmovi. U sutini je to, meutim, kritiki
svatovi (Karai, II, 151), mesto kieni sva neutralna kategorija, podjednako karakteri
tovi, sila i ordija (Karadi, III, 294), mesto stina za najraznovrsnije vidove knjievnosti,
silna ordija, i si. (-+ enalaga). Sl.P. od bajki m nogih naroda, do renesansne kome
dije i nekih oblika graanskog rom ana 18. i
H E N E R O I KO > Genero chico 19. v. (Filding, Dikens i dr.). Negativna kri
tika upotreba term ina h. opravdana je onda
H E PE N IN G (eng. happening -- zbivanje) kad oznaava umjetniki neuspeo -+ rasplet
Pseudoumetniki oblik organizovanja priredbi koji neuverljivo ra 2 reava sva unutranja pro-
ezdesetih godina u SAD i u Evropi, koji tivrjeja svodei ih na povrinski nivo jeftinog
iznenadnim grotesknim dogaanjem , efektima uspjeha. Z.R.
usmerenim na spontanu provokaciju i tehni
kama koje iritiraju gledaoce dovodi u pitanje H EPTA M ETA R (gr. EJtTd^eTpov - sedam
uobiajene naine miljenja i ablone oseanja mera) 1. Stih od sedam - stopa. - 2. -*
unosei neto neoekivano u svakidanjicu Semerac (fr. heptasvilabe; tal. eptasUiabo),
kao protivljenje verovanju da je ova u svemu .R.
predvidljiva. //. eli da izazove delovanje i
asocijacije koje u uesnicima treba da izazovu H E PT A ST IH -+ Septima
drukiji odnos prem a svetu, da ih pretvore od
pasivnih konzum enata onoga to im se nudi HERALDIKA K N JI E V N O ST - Pouna
u aktivne uesnike. H. je nastao i moe se knjievnost 13. do 15. v. u kojoj se opisuju
objasniti kao protest protiv denaturizacije i kneevski grbovi, alegoriki tumae i pove
mehanizacije oveka u potroakom drutvu, zuju sa genealokim temam a i slavopojkama
koje ivi u uslovima industrijske reklame koja kneevske porodice. U nem. srednjovekovnoj
usmerava svest i u uslovima prihvaenih tabua knjievnosti najlepi je prim er kod K. fon
i konvencija. Njegova irina oblika dosee od Vircburga u njegovom epu Turnier von Nantes
sistematski kom ponovanog, po svom efektu (Turnir u N antu). Kasnije se javljaju profe
ve unapred proraunatog /?., preko slobodnije sionalni pesnici, heroii, odeveni u posebnu
improvizacije, koja svesno ostavlja prostora nonju i pod rukovodstvom jednog predvod
sluajnosti i mogunosti za spontanost, do nika, Ovi pesnici oglaavali su na turnirim a
jevtine neozbiljnosti sa esto korienim, ve u stihovima ime i lozinku svog gospodara,
ovetalim nadraajnim momentim a, abloni- sticali veliko turnirsko iskustvo i znali napa
ma i frazam a u duhu vremena. Ekstenzivan i met obimne heraldike kataloge. Sa pojavom
pohlepan na senzacije, svesno okirajui do graanstva ovu ulogu preuzimaju razni go
ekshibicionizma, a ipak u svom esto nepo vornici na sveanostima, na svadbama, stre
vezanom rezultatu uvek daleko zaostajui ka ljakim svetkovinama i si. Oni slue kao aran
ko iza teorije tako i iza oekivanja, h. je eri tih priredbi i, potpuno zanatski, pripre
uprkos iskrenosti u nastojanjim a ipak neiskren maju ili recituju napam et nauene prigodne
u onom izjednaavanju zbivanja sa umetno- pesme. K od Nem aca se zovu Pritschmeister,
u. to propagandistiki obeavaju prireivai po napravi kojom su se oglaavali (Pritsche).
h. K ao forma spektakla uklapa se u proces l i t . : H. R osenfeld, N o rd d eu tsch e Schtlddich-
dezintegracije stila, prisutne u modernoj umet- tu n g u n m ittelaiterliche W ap p en d ich u m g , Zeit-
nosti na svim nivoima. O n a je logiki nastavak schrijt fiir deutsche Philologie, 1936, 61. Z.K.
teatarskih inovacija A. arija i A. Artoa. koje
svoje ishodite nalaze u --* dadaizmu, a vode H ERM EN EU TIK A (gr, ep|ir[VtmKd<;
apsurdu. H. sadri u sebi i elemente - psiho- koji se tie tumaenja, po Hermesu kao tu
drame, totalnog pozorita, pop um etnosti (i mau elje bogova i posredniku sa ljudima) --
drugih aktivnosti bear generation), kolektivnog Vetina razum evanja i tum aenja (interpreta
rituala, itd. Z.K. cija), eksegeze nekog teksta, naroito Biblije;
nauno izlaganje pravila i pomonih sredstava
H E PIE N D (eng. happy end sretan zavre koja otkrivaju smisao koji je au to r eleo dati
tak) Sretan ili povoljan ishod, odnosno svome tekstu. V. Diltaj je h. uinio osnovnom
HERMETIKA KNJIEVNOST 238

metodom u humanistikim nauk ama. Po Haj- nepovezani red reenica, naputanje strukture
degeru onaj koji razume m ora na osnovu isku reenice. N ajdalje je u tom pogledu otiao fr.
stva da raspolae nekim znanjem o onome to -> Jetrizam. U Nemakoj slinim je putem
je predmet razumevanja (hermeneutski krug). pola i konkretna poezija (E. G om ringer. G.
U savremenu metodologiju nauke o knjiev Rim). Umesto re-produkcije koju kod deko
nosti h. je ula posebno zahvaljujui H. G. diranja trai stari tip lirske pesme, savremena
G adam eru, koji je uveo dva pojm a: tradiciju knjievnost sa smanjenom kom unikativnou
i aplikaciju (tradicija u smislu optereenosti trai od itaoca reprodukciju; ona nuno do
struktura nae svesti onim to je bilo pre nas, vodi do prevlasti subjektivne konkretizacije.
pa nismo ni u stariju da dam o objektivan sud, 2. Astroloki, albemjski, magijski spisi koji
dok aplikacija ukazuje na to da nam se ni delo kao autora navode Hermesa Trismegistosa,
ne otkriva uvek u svim svojim aspektima). P. mitskog osnivaa ove nauke, ije se vreme
Sondi posebno obraa panju na istorinost u nastanka prua do u novo doba (Paraceizus).
hermeneutskoj refleksiji. L it.: R. Reitzenstein, P oim andres, 1904; S. R o
L it.: H erm en eu tika . Teorija tum aenja i razum e m a n o , Potica del!' erm etism o, 1942; F . F lo ra , La
vanja, D elo, 1973; F . N em ec, W. Solm s, L itera poesa erm e lieft, 1947': H. L am er, W rterbuch der
turw issenschaft h eu te. 1979. Z. K. A n tike , 1952'; W. K ay ser. K leines literarisches L e x i
k o n 1953*; W . O rsini, E rm etism o, 1956; E. F renzel.
S to ff-, M otiv- und Sym bolforschung, 1963; H. F rie d
HERM ETIKA K N JI E V N O ST - 1. Ni- rich, S tru k tu ra m oderne lirike (prev.), 1969; Z. Skreb,
skokom unikativno literarno ostvarenje. U 3. Studij knjievnosti. 1976. M .St.
v. n.e. nastao je u G rkoj religiozno-mistiki
pokret, koji je egipatske rukopise teoloke sa- H ERO IDE (fr. hroide, od lat. heroides -
drine uzeo /a osnovu svoga uenja, U sredi legendarne junakinje, poluboginje) Izmi
tu uenja bio je egipatski bot Tot (odgovara ljena ljubavna pism a mitolokih, legendarnih
gr. bogu Hermesu). Od ove veze, koja je slina ili istorijskih junakinja (Peneiopa, D idona,
uenju novopitagorejaca, ouvao se niz pozna Sapfa) i junaka, u obliku zasebnih pesam a ili
tih misterioznih dela poznatih pod imenom skupina pesama, koje pored pisama sadre i
Corpus Ilerm eticum , prem a naslovu prvog od odgovore na njih. Antiki zaetnik ovog knji
17 kom ada dela Poimandres. Ova knjievnost evnog oblika je rim. pesnik Oviije (43. st. e.
dobija vei znaaj za evropsku duhovnu i oko 18, n.e.). Njegova Pisma legendarnih
kulturnu istoriju posle lat. prevoda toga junakinja ( Epistulae heroidum) predstavljaju u
rukopisa (M. Fiino, 1471). M oderna lirika stihove prenesene retorske -* deklamacije na
sili jezik na paradoksalnu zadau da smisao pseudo-istorijske teme tipa Kakvim se recima
istovremeno izrie i skriva. Zatam njenost je mogla posluiti A ndrom aha poto je poginuo
postala opim estetikim principom . ,. H ektor (Prisc., Praeexerc.9). U Pismima le
itaoevom pomoi pjesma dospjeva u novu gendarnih junakinja Oviije donosi rei koje je
igru znaenja, koja ima svoja vlastita prava i Ari jad na mogla izrei poto ju je Tesej napu
onda kada odvodi od pieve namjere ionako stio, rei koje je Peneiopa mogla uputiti dugo
nefiksirane (H. Friedrich). Niska komunika- odsutnom lutalici Odiseju i si. Ova Pisma,
tivnost u knjievnom elu postala je osobina sastavljena u elegijskom, distihu, Oviije je i
velikog deia savremene knjievnosti i vezuje se, uobliio prem a retorskim -pravilima za predo
pre svega, za lirsku pesmu parnasovaca, e- avanje jakih trenutnih afekata (allocutiones
kadenata i simbolista 19. v. (Rem bo, Malar- passionales). Poreklo h. iz oblasti paradne i
me, Valeri). U Italiji glavni predstavnici h. k. kolske retorike trajno je odredilo ovaj knji
su Bontempeli, M ontale, Ungareti, Kvazimo- evni oblik i odvojilo ga je ne samo od ->
do. Pisac ponekad svesno tei da smanji ko- elegije, s kojom ima zajedniki stih i ljubavnu
munikativnost svoga dela; ta kom unikativnost tem atiku, ve i od stihovne (heksametarske)
smanjuje se ako italac teko dekodira poruku epistole. u kojoj se, u kozerskom tonu
knjievnog dela, ako nije siguran da ju je (Horacije), raspravljaju opta i naelna p ita
uspeno i pravilno dekodirao ili kada pisac nja. U knjievnom ivotu Evrope h. su igrale
potpuno preputa itaocu odluku o tom e kako veoma veliku ulogu u 16, 17. i 18. v. Pesme
e dekodirati knjievni tekst. O sobine h. k. su: ove vrste poele su se pisati u Italiji ve polo
logika nepovezanost pojedinih reenica, lom vinom 15. v. (Basinio da Parm a), i to prvo na
ljenje gramatikih struktura, odbacivanje gra lat. jeziku, pa onda i na ital. N aroito po p u
matike korektnosti, zagonetne jezike kova larne bile su u fr. knji., a pod fr. ulicajem
nice, gusto prepletanje -* tropa, koji povezuju m oda pisanja h. proirila se po cei oj Evropi,
podruja meu kojima ne postoji logika veza, K ao knjievni oblik h. je konano nestala oko
239 HEROJSKO-KOM INT EP

1825. god., ak i u Francuskoj i Rusiji, gde je rinoj poeziji. Svojom preglednou, simetri-
najvie negovana. nou i jezgrovitou naroito je privlaio
Lit.: F . de la H arp e, Essai sur l'hroide en g engleske klasiciste. D o savrenstva g a je doveo
nral, 1759; G , T h . G . E rn st, D ie H eroide in der dt. A. Pop, za iji su /?. k. naroito karakteristine
L itera tu r, 3901; H . D o rric, D er heroische B rie f
- antiteze, -> paralelizmi i epigramatinost.
1968. M l.
O stao je popularan i u 19. v. (Bajron).
L it.: E. H am er, The M etres o f English P oetry.
HEROJ - Junak 1930; J. R a ith , EngUsche M etrik, ! 962. V fC.

HEROJSKA DRAMA (eng. Heroic play) HEROJ SKO-GALANTNi ROMAN - Vrsta


Vrsta dram e koja je nastala u periodu -> baroknog vitekog rom ana nem. knjievnosti
restauracije ( 1660--1700) i dobila naziv po u kom e je obilje dogaaja i mnotvo likova, uz
tome to je na herojskoj osnovi prikazivala vetaki splet zbivanja, praen pounim reflek
ljubavne i viteke sukobe. Sm atrana je scen sijama. Fabula je obino i storija postojane
skim ekvivalentom epske (herojske) poeme. ljubavi. Pod uticajem rom ana o Amadisu i
H. d. je nastala razvijanjem i naglaavanjem alegorino-polilikog rom ana D. Barklija
nekih elem enata Kornejevih i Rasinovih d ra (Amadis, 1621) i M. de Skieri (Le Grand
ma, a delimino se nadovezivala i na komade Cyrus, 1653), ovu vrstu rom ana u Nemkoj
V. D avenata (16061668). Sukobi asti i lju piu F. Cezen (Die Adriatische Rosemund.
bavi, titanske strasti i herkulovski junaci ka Jadranska Rozemunda, 1645), A. Cigler (Die
rakteristini su za ovu dram u. U tenji za Asiaiische Bani.se, Azijatska Baniza, 1689),
epskom uzvienou oseanja su uzdignuta do Anton U lrih (Oclavia, 1677), a sa najvie us-
natprirodnog nivoa i izraena su nadnorm al- peha K. Loentajn koji u rom anu Grossmiiti-
nom snagom. U odnosu na ranije dram e svi ger Feldherr A rm inim (Velikoduni vojskovo
elementi su intenzivirani: stil je bombastian, a Arminijus, 1689), pria ivot germanskog
retorski i deklam atorski, vladanje linosti je voe H erm ana, prepliui ljubavnu istoriju sa
izuzetno, a zapleti sloeni i naizgled nerazre- storijom sveta. Pored uenosti i pseudoisto-
ivi. Radnja se deava u vremenski ili prostor rinosti, u h.-g. r. je mnogo aluzija na aktuelne
no udaljenim mestima - u antikom Rimu, dogaaje, a ivot na baroknom dvoru prenet
Troji, Jerusalim u, Meksiku, a egzotika am bi je na neko egzotino tlo.
jen ta je preterano naglaena. H. d. je uvek L it,: Roman; -* galantna knjievnost. M . .
pisana -> herojskim kupletom. Izvoenja ovih
dram a bila su praena podjednako prenagla
enim scenskim efektima, raskonim kulisama HEROJSKO-KO VUNI EP - N arativna pe-
i kostimima, spektaklim a, zvucima bubnjeva i snika vrsta u kojoj se obine linosti i doga
aji prikazuju uzvienim i dostojanstvenim
truba. N ajpoznatije dram e ove vrste pisao je
D. D rajden, koji je u nekim svojim kritikim epskim stilom u cilju postizanja kominog ili
satirinog efekta. Postupak karakteristian
esejima i napom enam a odredio i njene teorij
za h.-k. e. prvi put je primenjen u homerskoj
ske osnove. H. d. je bila kratkovean anr i
poemi Boj aba i mieva, i to delo je poslu
posle 1700. vie se ne javlja.
L it.: L. N . C h ase, The English H eroic Play, ilo kao uzor mnogim kasnijim piscima. N aj
1909; J. D ry d en , D ram atic Essays, 1931; C. V. poznatiji h .-k. e. su La secchia rapila (Oteto
D ean e, D ram atic T heory a n d the H eroic P lay, 1931; vedro), 1622, A. Tasonija, Le lutrin (Nalonj),
. C. K irsch , D ry den's H eroic D ram a, 1965. V .K . 1674, . Boaloa i The Rape o f the Lock
(Otmica vilice), 1714, A. Popa. U 17. i 18. v.
HEROJSKI KUPLET (eng. heroic couplet) - ovaj pesniki oblik bio je veoma cenjen i neki
Eng. metriki oblik, naroito korien u - pisci smatrali su ga najsavrenijom vrstom
herojskoj drami, po kojoj je i nazvan. Sastoji se satire. U h.-k. e. koristi se veliki broj kon
od dva rim ovana petostopna jam ba. N epozna vencionalnih epskih elemenata: ekspozicija,
tog je porekla, mada ima pretpostavki da je -+ invokacija, razvijena poreenja, opisi odee
preuzet iz fr. knjievnosti ili da je nastao ili opreme, m oralizatorski ili sentencicrzni ko
razvojem staroengleskog - aliterativnog stiha. m entari, uzviene besede, podrobni prikazi bi
U eng. knjievnosti korien je jo od 14. v. taka, dostojanstveni opisi mesta i vremena
(oser); bio je popularan i u vreme renesanse, radnje; sama radnja je trivijalna, a njeni no
a u doba restauracije ojaala je i ranije izra sioci su beznaajni ili proseni ljudi koji eluju
ena tendencija da se ovaj stih zatvori, od smeno u epskom ruhu. O tuda hum or ili satira
nosno da se misao dovri u drugom stihu. //. u h.-k. e. proistie iz specifinog nesklada
k. je bio rado korien u diaktinoj i sati formalnih i sutinskih elemenata dela. Spevovi
HERUVIKA 240

ove vrste namenjeni su obrazovanim itaocim a sa razliitim brojem slogova (-* meoviti sti
kadrim a prepoznaju i cene ironine paralele hovi), prvenstveno u -> silabikoj versifikaciji.
s odeljcima u velikim klasinim epovima. Pre Suprotno - izosilabian. V. -> heterometri-
noenje ovakvog stilskog tretm ana u proznu an. .R.
knjievnost dovelo je do pojave herojsko-
kominog rom ana. V. i -+ epillj. H E TE R O ST R O FI A N (gr Rti;po(; drugi,
L it.: I. Jack , A ugus!un Sa tire 1660 1750, 1952; razliit i strofa) Odnosi se na pesrnu sa
K. S ch m id t. Vorstudien zu einer G eschichte der Ko- neujednaenim strofam a u prvom redu po
mischen Epas, 1953; U. B io ich , Studien zum kom i-
broju stihova. N eujednaenost moe da se
schen Epos, 1968. V.K.
uslonjava razliitim klauzulama i vrstom
-* metra. U ovom drugom sluaju delo ima
HERUVIKA (gr. xspoDptKv ( ^ Vo) Heru-
- polimetrinu kompoziciju (u - polimetriji).
vimska pesma, naroita vizantijska crkvena
O tuda su klasifikacije heterostrofinosti razli
pesma koja se peva na liturgiji, na temu
ite. .R.
uea aneoskog sveta u misteriji iskupljenja
K ristovom rtvom, koja se u svakoj liturgiji
H IFEREZA (gr. Oipoupccn;; - oduzimanje
obnavlja. Vizantijsko pesnitvo poznaje ne
potkradanje) U gr. prozodiji delimino
koliko h. prevedenih i na staroslovenski jezik:
uklanjanje hijata u jednoj rei izostavlja-
Mme xepoysuM bi, JJa MAbHumb obcciKa meapb,
njem kratkog vokala ispred drugog vokala
BbCKpbCb XpuanOCb U3b ipOCl.
L it.: A. B a u m stark , Der C herubhym nus u n d seine
(^iuSs sa i > puSor i).
Parallelen, G o itesm irm e 6 ( 1 9 1 1 - 1912) 1 0 22; H . Lit.: * Hijflt. .R.
G . Beck, K irche und theol. L ilera iu r im byz. R eich,
1959. D-B. H IJA T (lat. hiatus zev) - Susret (sudar)
uzastopnih vokala na granici rei (na kraju
HESIHAZAM -> Isihazam prve i na poetku druge), ili izmeu vie njih,
kao i u jednoj rei. Spada u oblast -> prozodije
HETEROFONINA RIMA Rima odnosno metrike i -* poetike. U jezicima je
to obina pojava, ali po nekim poetikam a
H K TEROM ETRIAN (gr. Tpo - drugi, zbog h. strada -> eufonija, naroito u pojedi
razliit i |itp o v mera) 1. U silabikoj nim anrovim a, ne samo u stihu ve i u prozi.
versifikaciji u prvom redu < strofa sa razno- U gr. jeziku je frekventniji nego u lat. Pa ipak
slonim stihovima koji se u njoj smenjuju je u gr. prozodiji h. sa dva duga vokala sma
simetrino (npr. 8 4 8 4) ili asimetrino. tran eufoninim. Inae je uklanjan razliitim
Javlja se i sinonim -* heterosilabian. Po Mo- postupcima, ukoliko nije ve izbegnut bira
rieru i vers libres classiques su heterometrini. njem rei. U gr. metrici je h. na granici rei
2. U -> silabiko-tonskoj versifikaciji strofa odstranjivan: izostavljanjem prvog vokala (-+
sa raznostopnim stihovima (razliitih -+ ra- elizija) ili drugog (-+ afereza), spajanjem vo
mera, duine) u istome m etru (npr. u jam bu), kala u jedan slog uz delimino zadravanje
koji se smenjuju simetrino ili asimetrino. njihovih zvukova (-* sinalefa) i saimanjem
Ukoliko su to stihovi ili -+ stope razliitog -> (- sinereza i - kraza). G otovo sve to jedni
metra, onda je re o -> iogaedima u hetero- zovu elizijom u irem smislu, a po drugim a su
metrinoj strofi. Slobodno (proizvoljno) me- to oblici sinalefe. Ova druga je kao termin
anje stihova razliitih duina (razmera) daje istorijski prethodila prvoj. U jednoj istoj rei
-* me ovite stihove, term in koji podrazum eva h. je pod odreenim uslovima tolerisan ak i
i raznostopne neregulisane stihove (B o;ib- u gr. metrici. U sluaju potrebe uklanjan je
hhm ci'Hx) i fr. vers libres classiques (vers sedanjem, odnosno kontrakcijom dvaju vo
mls). .R. kala u jedan slog (-> siniceza i -* sinereza) ili
eliminisanjem kratkog vokala (obino e) pred
HETERONIM (gr. tBpo razliit i ovojiot kratkim vokalom (- hifereza). Intervencije iz
ime) Re koja ima isti oblik kao i neka m etrikih potreba ine se i kad nije u pitanju
druga re, ali se od nje razlikuje po izgovoru i h. T ako se javlja elizija krajnjeg kratkog vo
znaenju, npr. grad (varo) i grad (tua). H. se kala pred suglasnikom naredne rei (-+ a po
esto upotrebljavaju u -> igri recima. V. i - kopa); ispadanje vokala izmeu suglasnika (-+
homonim. M.Di. sinkopa); ,rastavljanje iftonga (-+ dijareza).
Svi ti termini su vremenom modifikovani pri-
HETEROSILABIAN (gr. 'tepo drugi, lagoavanjem prirodi raznih jezika i poetika.
razliit i auA^apr) slog) U metrici stihovi U rom anskim versifikacijama pitanja h. se
241 HIKAJA

detaljno razm atraju, dok ga rus. metriari go H IJER A TI A N STIL (od gr. isp o ? - sveti,
tovo ne uzimaju u obzir. U staroj fr. knjiev posveeni) D rugo ime za arhaistian stil (->
nosti bio je doputen. Iako je kasnije zabra arhaizam), koji je u grkoj umjetnosti, u opreci
njivan, ipak se tu i tam o javljao. M etriari ga s klasinim stilom, nastojao obnovi i i starinske
razvrstavaju u prijatne i neprijatne, pod oblike u likovima ljudi i predm eta kao protest
noljive i nepodnoljive, diskutabilne, pa i protiv realistikoga prikazivanja bogova u
fluidne. U srphrv. stihu h. je sasvim obliku ljudi; nikao u 5. st. pre.n.e,, cvao je
obian: Da takoga nE Ima sokola; Va taj, sine u 4, a onda preao u Rim. K ako se taj stil
konjE U Intove (narodna pesma); PlanU Aga oitovao u prvom redu na predm etim a u vezi s
kanO Oganj ivi (I. M aurani); Udar nade kultom , nazvan je h. Iz likovnih umjetnosti
iskri) U kamenu (Njego); JaA Od sm rti I term in je preao u knjievnost za oznaku sve
Od boga (M. Raki). esta odstupanja od anoga stila starinskih oblika. Z..
uobiajenog izgovora u narodnoj poeziji ne
nastaju zbog potrebe d a se ukloni h., ve da se
stih svede na odreen broj slogova. Postupci H IJE R O G L IF I (gr. U p o 5 - sveti, yXv^o) -
su raznovrsni, od elizije do izbegavanja dekli- urezujem) O znaka za svako slikovno pismo;
nacije: S a b lf ostavi, buzdovan ne htede; npr. za stare egipatske ili hetske sisteme ozna
Svadbu 'grac za nedelju dana; Oj boga ti, ka za pisanje. M eutim, kao tehniki termin
neznan dobar junak. U vezi sa takvim poja obino se odnosi samo na egipatske h. (4.
vama, kao i sa stilom, govori se najee o milenijum pre n.e.) koje su stari Grci tako
eliziji, sinicezi i sinkopi, zatim o aferezi, dijarezi nazvali, verujui da su te znake upotrebljavali
i kontrakciji. M eutim, grafike intervencije jedino Egipani u religiozne svrhe, i to ure
(prireivaa zbirki) zamagljuju ili izneveravaju zivanjem u kamen. Kasnije se razlikovalo kur-
izgovor pevaa (ili pesnika). O tuda nespora zivno sveteno (hijeratsko) pismo (oko 2500.
zumi, dileme i razliita razvrstavanja istih po g.) i narodno (emotsko, oko 650. g.). koje je
java u stihu. Neke od tih pojava se ubrajaju bilo znatno pojednostavljeno. H. natpisi na
u pesnike slobode. (-> liceiitia potica). spomenicima javljaju se do 5. v. n.e. Egipatsko
L it.: L. Z im a, F igure u naem narodnom pjesni- h. pism o sadri ideograme (tj. logograme, -
tv u . . . , 1880; T. M areti, M e trik a n a ro d n ih naih ideografsko pismo) i oznake za slogove (silap-
pjesam a, R a d JA Z U , i 907, kuj, 168 i 70; isti: sko pismo), iako neki strunjaci (npr, M.
M e trik a m u slim an sk e n a ro d n e epike, R ad JA Z U , Koen) sm atraju da je i tu ve postojalo gra
1935, knj. 253 i 255; M. G ra m m o n t, L e vers fra n fiko prikazivanje pojedinih konsonanata. H.
ais . . 1 9472, A. K o lar, De re m trica poetarum je 1821 eifrovao . F. ampolion. V. i
Graecorum et R om a n o ru m , 947; N . M ajn ari, Gr
ka m e trik a , 1948; J. S u berville, H istoire et thorie de
pismo. K.M .G.
la versification franaise, 1966; J. S o u b ira n , L 'lis ion
dans la posie latine. T h s e . . . . 1966. . R. H IK A JA (ar. glagolska imenica od haka
hikdya) Re je znaila prvobitno imita
cija, zatim mimika, dok nije semantikom
H JA Z A M (od gr. xiotaji - ukrtanje
evolucijom poprim ila znaenje pripovest, iz-
prem a obliku slova X) U ~+ antici tog
vetaj. Izgleda da je od poetka 14. v. u
term ina nema, a odgovarajui se pojam javlja
kod H erm ogena (uitelj govornitva, 2. st. islamskim knjievnostima prihvaena kao op-
ti naziv za priu, legendu, opis. Mnoina
n.e.) za ukrteno poredane kolone, ali ne i za
hikajat (hikayat) ukljuuje ceo pripoveaki
pojedinane rijei. U novije vrijeme h.-om na
rod. U persijskoj klasinoj literaturi ovim ter
ziva se podvrsta - antiteze kod koje se dva
minom su se nazivali kratki prozni opisi koji
para rijei (grupa rijei, reenica), koji kore
nisu obrazovali posebnu knjievnu vrstu, nego
spondiraju bilo sintaktiki bilo sadrajno, bez
su se umetali u druge knjievne sastave (isto-
obzira ima li doslovnog ponavljanja, postav
rijska dela, mistike, didaktike i si. spevove).
ljaju ukrteno, drugi par u obrnutom , zrcal
U osmanskim tekstovima hikaje (lukave) naj-
nom rasporedu prema prvome, radi jaeg na pre takoe nije imao specifino znaenje. Tek
glaavanja hijastiki poredanih rijei i stva u novije vreme postaje precizan struni ter
ranja dojm a simetrije. P odvrsta je h .-a -> anti- min i oznaava, u tur. knjievnosti, tri odre
metabola. Protivan je h.-u -* paralelizam. H. je ene vrste: u usmenoj pripovedakoj tradiciji,
dosta est u naoj nar. pjesmi. Primjeri /z.-a: dugo prozno pripoveanje koje se smanjuje sa
Lako mae, aF udara teko (nar. pjesma); stihovim a (hikaje aika, -+ aik); prianje
Teka gvoa i falake grozne (Maurani). profesionalnih pripoveaa praeno mimikom
Z.D. (hikaje medaha, meah); i najzad, u savre-
!6 R etiik k n jiev n ih te rm in u
HILAROTRAGEDIJA 242

menoj pisanoj literaturi, kao i u ar. i persij- sinog doba grke knjievnosti (Aikaj, Afk-
skoj, ovim terminom se oznaava novela. man, Las, Pindar, Bakhilid) pisali su takve
L it.: Philologiae Turcicae Fundamenta, II. 1964. himne u slavu raznih boanstava. O d ove him-
M.u, nike u lirskim razm erim a sauvani su nam
samo fragmenti (i to opet takvi koji se mogu
H ILA RO TRA G ED IJA (gr. i^apotpaycp 6 ia obeleiti kao pean, ditiram b itd.). N a drugoj
vedra / vesela / tragedija) Naziv za umetni- strani, u antici je vladalo uverenje da je heksa-
ku, literarnu obradu -> flijake lakrdije ju- m etarska h. starija od himne u lirskim razme
noitalskih G rka, koju je, oko 300. g. p.n.e., u rima. Najstarije, nam a u celini poznate, grke
Tarentu, dao Rinton iz Sirakuze (-+ rinto- himne zaista su u heksametrima. Potiu iz 7.
nika). Sauvano je samo m alo fragmenata. v. st.e. Obeleene su, zajedno sa mnogo mla
Poznati naslovi (kao Am jiirion, Herakle, fji- im pesmama, kao homerske himne i sau
genija u Aulidi. Medeja) pokazuju da su sadr vane su u zborniku koji je, verovatno, nastao
avale parodije na mitske teme iz gr. tragedije tek u doba -> helenizma. N e znam o sasvim
(naroito Euripidove, popularne u -> hele- pouzdano u kojim su prilikam a reci tov ane
nizmu). U Aleksan drlji sastavljao je i prika (starije) heksam etarske himne. M ogue je da
zivao h. Sopater sa Pafa oko 300. g. p.n.e. su sluile kao uvod u recitovanje junakih
L it.: -* Flijaka lakrdija M .F . epova prilikom takm ienja - rapsoda. Jezi
kom i stihom, tem atikom i nainom kazivanja
H IM E N E J (Himen bog braka i svadbe kod heksam etarske himne oslanjaju se na junaki
starih G rka) Starogrka -* horska pesma -* ep, U obimnijim him nam a teite je na
koju je svadbena povorka pevala uz pratnju ptipovedanju mitskih poduhvata. Neke sve-
kitare ili frule, i uz ples na putu od nevestine doe o dubljem poznavanju lokalnih kultnih
kue do kue mladoenje. Pesma je pevana u predanja (/?. Apolonu, Demetri). U drugim
ast boga H im ena i obino se zavravala refre zapaa se razigranost i frivolnost u obradi
nom Himen, o himenaje. Epitalamij, mitske prie (h. Hermu). Iz lirske himnike 5, v.
svatovska pesma. S.K. . st.e. neposredno poznajem o samo odlomke.
M eu njenim glavnim predstavnicim a bio je
H IM NA (gr. upvo^) - Naziv za sveanu Pindar (fragmenti Himne Zevsu). Posredno,
pesmu u slavu nekog boanstva ili heroja. K ao ovu himniku poznajem o iz horskih odseka
sveana, pohvalna pesma javlja se u kultnoj i atike dramske knjievnosti (npr. him na Zevsu
hijeratskoj knjievnosti raznih naroda, u pri u Eshilovom Agamemnonu; himnike horske
mitivnom obliku, ili u razvijenoj, literarnoj partije javljaju se i u Aristofanovim komedi
formi (npr. na starom Orijentu. u indijskoj i jam a). Epigrafski sauvana je i jedna him na
persijskoj knjievnosti). Sam termin h. potie Dem etri, koja se, sa m etrikih razloga, pripi
iz antike, gr. knjievnosti. Njegova etim olo suje pesnikinji Telesili iz Arga (oko 500. g.
gija i prvobitno znaenje (moda prosto pe st.e.). Epigrafski nalazi pokazuju da su himne
sma) nisu pouzdano utvreni. U Odiseji ( 8 . u lirskim razmerima, namenjene neposredno
429) obeleava pesmu o borbam a gr. junaka kultnim potrebam a, sastavljane na grkom je
pod Trojom. Jo u 5. v. st.e. oznaava i tuba ziku i pevane uz pratnju muzike jo i docnije,
licu (Aristofan, Ptice, 212) i svatovsku pesmu u 4, v. st.e. (him na Higieji A rifrona iz Sikiona,
(Sofokle, Antigona, 815). Docnije, h. je shva Atina), u doba helenizma (h, Asklepiju Isila iz
ena kao skupni naziv za sakralne i svearske Epidavra. oko 300. g. st.e.) i u d oba Rimskog
pesme razliitog tipa (-* pean, ditiramb, carstva (h. Heliju, Nemesidi, Isidi, Prirodi i
horski prosodijon, > partenije, -* hipor- drugim boanstvim a [elimino propraene i
hem). K ao prve pisce himni antiki izvori spo notam a] Mesomeda sa K rita, 1. polovina 2. v.
minju niz, napola legendarnih i nam a potpuno n.e.). Ove lirske himne, pisane za kultne po
nepoznatih, pesnika: Olena, Pam fosa, Orfeja, trebe, imale su, uglavnom, neveliku literarnu
Musaja, Antesa, Filam ona. Antika, gr. h, vrednost. Pored njih javljala se, u d oba ranog
(pesma u slavu boanstva i heroja) sastavljena helenizma. i literarna lirska h. (Filiskos sa
je kako u lirskim razmerima, tako i u -> Kerkire, K astorion). Razvoj kulta vladara u
heksametrima. Skloni smo pretpostavci a su helenistikom svetu uinio je da su takve h.
starije himne koje pripadaju - horskoj lirici i sastavljane i u slavu ivih ljudi (himne Anti-
a su jedino one pevane prilikom kultnih sve gonu 1 i emetriju Poliorketu od H erm okla iz
anosti, uz muziku pratnju. Ve u Ilijadi (1, Kizika), Literarno vrednija i nam a bolje
472 4) spominje se pevanje jednog peana u poznata je heksam etarska (epska) h. heleniz
slavu boga Apolona. Liriari arhajskog i kla ma. O na je zauzela istaknuto mesto u rafino-
243 HIMNA

vanom . artistikom pesnitvu aleksandrij- (uvodna h. svemajci Veneri, De rerum natura),


skc kole. Sauvane su Kalim ahove Himne Vergilija, Ovidija i njihovih docnijih podra-
(Zevsu, Apolonu, Delu itd.). Pored heksame- avalaca. Hrianska, literarna himnogra-
tarskih, javljaju se u ovoj zbirci i neke himne u fija oslanja se, isprva, na pagansku, antiku
distisima. Kalim ahove himne odlikuju se no poeziju i metrike sheme njene - kvantita
vom, elegantnom i ljupkom tehnikom prianja, tivne versifikacije. Himne K lim enta Aleksan
sklonou za prikaze dejeg sveta i detinje dr ijs kog, M etodija, G rigorija iz Nazijanza, Si-
prirode (npr. Artemida), uenim poigravanjem nesija iz Kirene (3 4. v.n.e.) sastavljene su u
sa manje poznatim varijantam a mitskih pria. -* jambu, -> trohejn, -+ anapestu i -> heksa-
I sauvani zbornik Teokritovih -* idila sadri metru. Ali, glavni razvoj hrisauske liturgijske
heksam etarske himne boanstvim a (deaku himnike na gr. jeziku vezan je za naputanje
Heraklu, D ioskurim a), himniku pohvalu vla antike, kvantitativne versifikacije i za prelaz
d aru (Ptolemaju) i himnike odseke unete u na kvalitativnu, - akcenatsku versifikaciju
pesme druge prirode (male himne Afroditi i (emu se pridruuje i uvoenje -> rime u
Adonidu u -> mirnu ene na Adonidovoj sve poeziju). U poznoantikom i ranovizantijskom
ca nosi i). Himniki odseci javljaju se u sauva razdoblju (5 7. v.), ova prom ena (uslovljena
nom mitolokom (Argonautika Apolonija Ro- prom enom prirode akcenta u jeziku izaziva
anina) i astronom skom epu (A ratova, stoi- nagli procvat ritmike-* crkvene pesme. N a
cizmom nadahnuta, Fainomena) ovog razdob stanak ove ritmike poezije, i, posebno, rit
lja. Pod uticajem stoikog panteizm a i heleni mike himne (-* konak) nisu u svim pojedi
stike, kozmike religioznosti h. upuena mi nostim a objanjeni. H rianska ritmika him-
tolokim boanstvima pretvara se u filosof- nografija zavisna je od orijentalnih, sirijskih
sko-religioznu him nu (K leantova stoika H im (Jefrem Sirijski, umro 373. g.) i hebrejskih
na Zevsu). U doba C arstva filosofsko-religioz- (-v psalam) uticaja, a, verovatno, i od arijan-
na himnika, pisana na grkom jeziku, javila se ske (4. v.) i, jo ranije, gnostike (Valentin, 2.
i u obliku prozne - besede. P rototip ovih v.) religiozne pesme. Ali, hrianska ritmika
himnikih beseda predstavlja, donekle, ve him nografija nastavila je, delimino, i preda-
Platonova (4. v. st.e.) beseda o Erotu (u nje antike, retorske i filosofsko-religiozne
Fedru) i beseda o svemiru i dem ijurgu (u 11- prozne himne, odnosno himnike besede u
maju). Kao smiljeno izgraivani knjievni ritmikoj prozi. Retorski elemenat u ritmikoj
oblik, himniki, prozni -> panegirik nekom h. je, npr., rima, tj. -+ homojoteleuton, koji
boanstvu javlja se od 2. v. n.e. (Svetene je izobilno koristilo poznoantiko -> cpideik-
besede retora Aristida, s autobiografskim ele tiko, pohvalno besednitvo (dok ga je izbe-
mentima). Iz 4. v. n.e. sauvane su prozne gavala antika, metrika poezija). Struktura
himne retora Libanija (Artemii) i cara Juli- izraza u ritmikoj himni ima bliske paralele u
ja n a Apostate (Heliju, Majci Bogova). Julijan sveanoj hiranskoj propovei (- homilija).
je bio blizak novoplatoniarim a, u ijim je Ova sadri himnike odseke i slui se rit
redovima oblik prozne himne upuene boan mikom prozom antike retorike, oslanjajui
stvima posebno negovan. Poslednji znaajni se, form alno, na proznu him nu retora i filo-
predstavnik ove himnografije bio je novopla- sofa novoplatoniara (vidi teoloke besede
toniar Proklo (5. v. n.e.). Na lat. jeziku an G rigorija iz Nazijanza, npr. 28 c. 31, M 36,
tika literarna h. razvila se pod neposrednim 72). Razvoj hrianske himnografije na la
uticajem grke himnike. Prim itivna, italska tinskom jeziku presudno je odredio Ambrosije
kultna him nika (carmen Arvale, carm ina Sa- M ilanski (4. v.). Njegova /z,,u kvantitativnom
liaria) knjievno se nije razvila. Ve je prvi jam bu bez rime, bila je nam enjena liturgijskim
poznati pesnik rimske knjievnosti, Livije potrebam a. Latinska h. dobija umetniki slo
Andronik (kraj 3. v. st.e.), sastavio, po gr eniji i ueniji, literarniji oblik u Prudencijevoj
kom uzoru, kultnu himnu Junoni (za hor de- poeziji (himnika oda; kraj 4. v.). U poznoj
vojaka). H orske partije rimskih prerada grkih antici, am brozijanska, liturgijska h. prela je
tragedija ( 3 - 2. v.st.e.) sadravale su, takoe, (kao i grko-vizantijska h.) na akcenatsku ver
himnike odseke. Sa punim razvojem rimskog sifikaciju sa rim om (mahom ritmiki jam b, u
pesnitva u 1 . v. st.e. h. pisana prem a grkim strofinom rasporedu). T okom srednjeg veka
uzorim a javlja se (u lirskim razmerima) kod term in h. obeleava, na Z apadu, svaku po
K atula (c. 34), H oracija (u Pesmama; Carmen hvalnu pesmu u ast Boga ili nekog sveca, pa i
saeculare, himna stvarno nam enjena horskom tekstove pesi^na koje su namenjene odreenim
izvoenju; oda). Himnike odseke nalazim o delovima liturgije (9. v.: Veni creator spirit us
i u (heksametarskim) epskim delima Lukrecija [H rabanus Maurus?]; 13. v.: Dies irae [vero-
16 *
lU M N O D 244

vatno Tom a iz elana], Stabat maler [Jako- M eunier, Hymnes philosophiques , (4. izd.) 1935; C.
pone da Toi?], Pange lingua Tom e Akvin- S. Phillips, H ym nody , past and present, 1940; F .
skog). U doba - humanizma, -* renesanse, D lger, Die byzantinische Dichtung in der Reinspra
baroka, hrianska literarna h. ponovo pri che, 1948, 29 37; M. S im m o n etti, Stitdi su!Pinna
togm po polare dei primi se coli, A tti de!! a R. Acc.
ma antike pesnike forme. Javlja se u raznim
d ltalia. M em orie IV ser. 8 a (9 5 2 ) 3 4 1 485; J.
klasinim razmerima. U -> elegijskom distihu S cbirm aim , H ebrew litrgica! p o e try a n d C h ristian
sastavljene su, npr., himne u zbirci De laudi- hym no lo g y , Jew. Quart. Rev. 44 (1953 54); i .
bus divinis . P ontana (15. v.), ija je novo- S rvrffy, Die Annalen der lateinischen Hymnen
latinska poezija sluila kao uzor i pesnicima dichtung, 1964 65; H . G n eu s, H y m m r und Hymnen
francuske -> Plejade. H um anistika /?. esto im englischen M ittelaller , 1967; - oda. M .F .
prima oblik Horacijeve sveane -> ode. O m i
HIM NOD (gr. OjivcpS onaj koji peva
ljena je safika strofa (popularna ve u sred-
himne) Peva himni u antikoj Grkoj.
njovekovnoj, crkvenoj poeziji), u kojoj je Ho-
Termin /?, odnosi se pre svega na pevae naj
racije sastavio Carmen saeculare. Himne ovog
starijih himni bogovima. H . se pratio na kitari
oblika obeieavane su i nazivom oda, m ada
dok je govorio stihove. S.S.
ve renesansni teoretiari nastoje da odvoje
himnu od ode, primenjujui term in h. na pesme H IM N O G R A FIJA (prem a gr. 5pvo him
sa hrianskom religioznom tem atikom . Li na, sveana pesma, vpcpto pisali) O pti
terarne h., nadahnute oblicima antike poezije, naziv crkvenog pesnitva u srednjovekovnoj,
sastavljane su od vremena hum anizm a i na posebno u vizantijskoj i staroj slovenskoj knji
nacionalnim jezicima (u Francuskoj 16. v. i evnosti. Stvarana preteno pod ulicajem he
Bele, P. Ronsar i dr.). Javljaju se jo i u brejske i sirijske religiozne pesme, vizantijska
kasnim klasicistikim strujam a evropske knji h. je razvila osoben sistem anrova i svojstven
evnosti s kraja 18. i s poetka 19. v. (u ruskoj stil. Liturgijska funkcija pesme jedan je od
knjievnosti npr. Himna premudrosti bojoj u onih elemenata koji su odreivali njen anr. U
suncu od Sum arokova i Deravinova oda formalnom pogledu, h. se razvijala u dva
Bog, pored Himne Suncu). U doba pr os vee- osnovna vida: kondak (himna u uem smi
nosti h. iznosi i nova religiozno-filosofska slu rei) i kanon. Pri tom e treba razlikovati
shvatanja (deizam), govori o prirodi (naune jednostavne pesnike oblike (-* tropar, - sti-
ode Lom onosova Jutarnje i Veernje raz hira, ikos, -> irmos, svetiian itd.) i
miljanje o bojoj moi), m oralu, politici i sloene pesnike sastave (prvobitni vid kon-
istorijskim dogaajim a. Dublje oseanje i vea aka, zatim -* akatist, - kanon, -> sluba, ->
sloboda oblika u h. javljaju se, naroito, sa posledovanije itd.). Od bitnog znaaja za ra-
prodorom -> sentimentalizma i - romantizma zumevanje vizantijske i slovenske h. jeste na-
u evropsku knjievnost. Hrianska religiozna mena himne (him na je nam enjena pevanju) i
h. razvila se i u protestantskoj knjievnosti. silabiko-tonsko graenje stiha, ime je na
D obija podsticaj i od strane pietizma (u putena kvantitativna prosodija antikog pe
Nemakoj Kloptok). U krugu nemake kla snitva. H im na se peva, o tuda njena melo-
sike h. se oslanja na P indara (Gete; i Hel- dijsko-tonska struktura. U vizantijskoj h. po
derlin). U delima rom antiara h, peva o linim sebno, ritam pesme zasniva se na odreenom
zanosima pesnika, o ljubavi i smrti (Novalis, brojnom odnosu slogova i naglasku, pri emu
Himna noi; Lam artin), slobodi, patriotizm u je duina sloga zanem arena. U starosiovenskoj
(otuda i razvoj nacionalnih himni). K ao h. samo se delimino potuju ova naela; u
izraz snanog oduevljenja i zanosa h. se, u strukturi pesme glavnu ulogu ovde igra pri
ovom razdoblju, dodiruje sa (m oderno shva rodni ritam govora. Stoga se istie i retorska
enim) ditiramboni. U naoj knjievnosti h. priroda slovenske himnograflje. U stilskom
je, npr., Njegoeva pesma Crnogorac k sve pogledu pesniki izraz himnografije uslovljen
moguemu Bogu, te Preradovieve pesme Ne- je him nino-panegirikom i kultnom prirodom
pojamnost Boga, Bogu i dr. V. i -> nacionalna crkvene pesme. Zastupljene su naroito mnoge
himna. zvune figure i tropi ( anafora, epifora, *
L it.: J. B. P itra, Hymnographie de l'glise grecque, asonanca, aliteracija, polisindet itd.).
1867; E. N o rd en , Agnostos Theos , 1913 (o tisak L it.: P itra , Hymnographie de l'glise grecque,
1956), 143 277; R. W nsch, H ym nus, P W RE 1867; W . C h rist M . P a ra n ik a s, Anthologia g rueca
IX , 1 (1914) 1 4 0 - 1 8 3 ; K . V ictor, Geschichte der carminum christianorum, 1871; E. W ellesz, A Histo
deutschen Ode, 1923 (2. izd. 1961); J. K ro ll, D ie ry o f Byzantine Music and Hymnography, 1961; R.
H y m n en d ich tu n g des fr h en C h risten tu m s , A ntike Ja k o b so n , Lingvistika i poetika , 1966 (prev.); T>.
2 (9 2 6 ) 2 5 8 - 8 1 ; O . H ellin g h au s, Lateinische H. d. TpH{J)yuOBnft, Cmapa cpncica uptcaena noeJuja , O
christl. A ltertum s u. M ittelalters, (3. izd.) 1934; M . CpojbaKy. 1970. D.B.
245 H1PORHEM A

HIPERBATON (gr UTiepPaxov ono to ostaje jedan nenaglasen slog (petoipostopni


prelazi) Figura rei (lat. transgressio verbi) jam b). Jampski 10-terac kom binovan sa je
Razdvajanje sintaktiki povezanih rei u danaestercem je, po teoriji stope, -> akatalek-
reenici (subjekta i giagola, prideva i imenice, i tian, npr. u V. liia: Ja ni/ta vi/e ne/
si.). O znaava svako kom plikovanije razdva veru/jem, ni/ta! / 11 bo/Ije re/i ja/ veru/jem
janje sintaktiki povezanih delova, i po tome sve. (U prvom stihu 4. iktus je neostvaren, a
je blizak inverziji, parentezi i ana- u drugom stihu akcenat se ne podudara sa 4.
strofi. S.S. iktusom na 8. slogu jer je pomeren na 7.
slog). Pojmovi se pojednostavljuju kad se go
HIPERBOLA (gr. imeppoXf] od glag. imcp- vori o jednoslonom , dvoslonom, troslonom
p 6tA?vC0 prebacujem) Termin antikne -+ itd. zavretku, i to raunajui od poslenjeg
retorike za figuru preuveliavanja osobina akcentovanog sloga (--* klauzula)
predm eta ili intenziteta radnje, pojaavanja Lit.: - M etrika, antika; -+ versifikacija, .R.
izraaja do ekstrema. Ne poznaju je -> gor-
gijanske figure, ali je spominje ve Sokrat (4. st. H IP E R O H A (gr. tm sp o /'n viak, ono to
st.e.). H. je po svom porijeklu izraajno sred preostaje) Termin antike retorike, blizak
stvo saobraajnoga govora; Bally vidi u njoj hiperboli i oznaava preterivanje u peri-
jedno od osnovnih sredstava izraavanja afek- frazi, npr. poreenje koje je nem oguno pro-
tivnosti u jeziku kojom se odlikuje svaki pri veriti. S uprotna /?je -* elipsa. S.S.
rodni govor, npr.: Poludit u od te buke,
C rknut u od bijesa. H . je bitan stilski element H IP O FO R A (gr. tinoipopoc od brcoipepo)
-* patosa: Drzne li dalje, ue gromove, / nosim ispred neega) Termin antikne ->
K ako tiinu zemlje slobodne / Sa grmljavinom retorike za fingiran dijalog koji govornik
stranom kidaju (. Jaki, Otadbina), iz umee u svoj tekst, bilo da naoko razgovara s
bjegavanje patosa povlai za sobom i izbje nekim, bilo da sam sebe pita i sebi odgovara.
gavanje hiperbolinosti u izraavanju, pa po Z..
jedine povijesne stilske formacije po svom H 1PO N A KTEJ (od gr/lTtroovaKTStov ime
odnosu prema patosu ili cijene h, ili je od- jonskog pesnika) Za jedan slog produeni
bacuju. H. moe biti i element komike (-* oblik glikoneja, u vidu te tr a p o d ije ;-----/
karikatura). U U/ U /----- . Nazvan po pesniku Hipo-
Lit.: C. Bally, Le angage et la vie, 1925. Z.. naktu. Javlja se kao zavrni (zaglavni, kla-
uzulni) stih. Iz njega se izvodi alkejski de
HIPERBOLIAN STILSKI KOMPLEKS - seterac, zavrni stih -> alkejske strofe, i to
Stilski kompleks zamenom prvog > spondeja daktilom. Hi-
ponakt je iz usmene poezije uveo u pisanu
HIPERDAKTILSKA RIMA - Rima poeziju katalektiki jam pski -* tetrametar, od
koga je u vizantijskoj poeziji postao jampski
H I PER I) A KTILSKI ZAVRETAK -* Kla petnaesterac (-+ politiki stih).
uzula Lit.: Metrika, antika. .R.

HIPERKATALEKTIAN (gr. {mepKato&eK- H 1PO N A KTEJSK A STR O FA (od gr. Tjitko-


tiko<; prem a CmEptcaTaAsyo} navodim su vaK teiov ime pesnika i - strofa) Strofa
vie, povrh) Stih u antikoj metrici koji ima od trohejskog katalektikog dim etra (lektija):
vie slogova u postednjoj stopi, nasuprot -* U U / U i jam pskog katalektikog ->
kataiektikom, koji ih ima manje. V.Je. trim etra: O U / CJ ~ U ~ - / U U. Javlja se
U silabiko-tonskog versifikaciji stihovi svih u oba red osi eda tih dvaju stihova. Nalazi se u
pet osnovnih -* metara, posm atrani stopno, mo H oracija, a kod nas u antikoj imitaciji kod
gu da b.udu h npr. trolani trohejski jedanaes Muickog, npr. u Glasu narodoljubca:
terac sa dva prekobrojna sloga iza poslenjeg
ostvarenog iktusa: Obvila se // bela loza // Serblji ljube, da! svoj rod.
vinova. Ako se 11. slog rauna kao esti iktus Vie li samim delom, neei rema?
(i kad je neostvaren), onda je -* akatalek- Ili u obrnutom redosledu: I jedan s drugim
tian. Ili jam pski jedanaesterac, takoe sa grliti se smemo. // Tu nam raste slave cvet.
prekobrojnim slogom nakon pete stope: L it.: -* Metrika, antika. .R.
Pod stl/nom ste/gom pr/te ko/sti mo/ie, ti.:
U - / U - / U - / U - / U - / U. T o 'je H IP O R H E M A (gr. im op^rm a) - 1. Starogr.
zapravo stih u kome iza petog - iktusa pre- horska pesma vedre sarine i ivahnog ritma,
HIPOTAKSA 246

uz koju se izvodi mimiki ples. Sastavljena, rimuje sa prethodnim stihom. Svrstavaju ga u


najee, u peonskom, ili u daktilo-trohejskom aljive tvorevine. Francuzi rado navode h.
metru, peva se uz pratnju kitare ili frule, a distih koji obino pripisuju T. Banvilu:
ponekad je prate oba ova instrum enta. Vezana
za kult bogova, h. se obino izvodila pri Dans ces meubles laqus, rideaux et dais
godom ratnikih igara spartanske omladine. morose,
Najistaknutiji predstavnici horske lirike, Pin Danse, aime, bleu laquais, ris d oser des
dar, Alkman, Simonid i Bakhilid pisali su m ots roses.
hiporheme. 2. U staroj gr. tragediji h. H olorim ovanje se nalazi i u prozi.
oznaava onu pesmu koju su naizmenino, uz .R.
igru, pevala dva poluhora, obeleavajui sa
radou preokret nastao u radnji. -* Stasimon. H O M ER SK O P IT A N JE - O buhvata pitanje
S.K-. ko su stvaraoci - narodnih junanih epova i -
HIPOTAKSA (gr. hnbxatiQ podreivanje) narodnih epskih pesama, ije korene nalazimo
G ram atiki termin za zavisnost jedne re jo u Aristotelovoj Poetici. Nem. klasini filo
enice od druge; niz reenica koje se meu log F. V olf osporio je krajem 18. v. postojanje
sobno nalaze u zavisnom poloaju (supr, Hom era. Zahvaljujui njemu, u folkloristici je
parataksa) ea je u knjievnom jeziku i postavljeno pitanje u kojoj meri je Homerov
u prozi, nego u narodnom ili afektivnom udeo u stvaranju Ilijade i Odiseje bio odlu
saobraajnom govoru i lirskoj poeziji, gde je ujui. Tzv. unitarci ili unitaristi zastupali su
gotovo i nema. IJ sintaksi indoevropskih je tezu o jedinstvu epova i o istorijskoj auten
zika h. se razvila kasno. Ponekad, h. moe biti tinosti H om erove pesnike egzistencije. Ana-
samo sadrinska, asindetski izraena (~+ asin- litici su tragali za nepodudarnostim a i ne
deton), bez vidljivih gram atikih oznaka. N pr.: usklaenostim a u epovima, dokazivali da se
Zapali vatru, sve oivi i razveseli se. (D. epovi mogu podeliti na manje posebne orga-
osi, Daleko je sunce, 414), nizovane celine, na manje ili vee celovite
L it.: P. G u b e rin a , Valeur logiqm et valeur styii- pesme (Ilijada se, po njima, sastoji od 18 tzv.
sliijiti' ih's propositions com plexes, 1954. M . i. prapesamd), zbog ega njihovu teoriju nazi
vaju i teorijom pesama. Tokom dve stotine
HIPOTIPOZA (gr urcoiuncacnc opis, oris,
godina reavanja h. p..ova su se dva ekstrem na
nacrt) Termin antike -> retorike: opirno
gledita u prilinoj meri pribliila. Unitaristi
prikazivanje neega tak o jasno i ivo kao d a je
su prihvatili da je H om er iveo u vremenu
prisutno ili kao da se dogaa pred naim
kada je postojala snano razvijena epska tra
oima. Termin h. upotrebljava se takoer kao
dicija i da je on iz nje i proiziao, da se koristio
opi naziv za razne vrste opisa, koji se prema
postojeim motivima, tem atikom , stihom i
predmetu dijele na a) dijatipozu (ivahan opis
izraajnim sredstvima. Analitici su priznali
neega kao d a j e pred naim oima; h. u uem
postojanje jednog velikog pesnika, ali su se
smislu), b) pragmatograjiju (prikaz neke rad
kolebali izmeu mogunosti d a j e Hom er dao
nje), c) efikciju (opisivanje ljudskog tijela i
osnovno jezgro epovima koje su kasniji re
odijela), d) ikon (precizan opis nekog fizikog
daktori (homeroidi) dopunjavali i proirivali, i
predmeta), e) karakterizam (opis osobina ne
mogunosti da je H om er stvorio epove od
kog fizikog predm eta), () prozopograjiju (opis
postojeih pesama. kao genijalni redaktor. U
izgleda neke ive osobe), g) -+ prosopopeju, li)
vreme V ukovih beleenja narodnih pesam a
viziju s podvrstam a aa) kronografijom (pre
Volfova teorija o form iranju epopeja od epi
noenje u neko drugo vrijeme) i bb) topo
zodnih epskih poem a nastalih sponatano u
grafijom (prenoenje na neko drugo mjesto,
narodu bila je prim enjivana u izuavanjima
stvarno ili izmiljeno). Z.D.
spevova zapadnih naroda. G rim je povo
H IS T R IO N (lat. histrio komedija) 1 . dom Talfjevih prevoda srp. narodnih pesama
( Volkslieder der Serben, 1825. i 1826) ukazao
G lum ac u antikoj (rimskoj) komediji koji je
prvo prikazivao Etrurca, a zatim G rk a ili na srpske epske narodne pesme kao na auten
roba, karikirajui neke njihove osobine. 2. tinu pojavu kojom se moe razjasniti nasta
Od 17. v. oznaava putujueg glumca, ili ee nak epa. bolje no to to mogu drugi evropski
lakrdijaa. 3. D anas, glumac uopte. spevovi. D alja interesovanja naunika za nau
Lit.: -* Komedija, antika. Sl.P. narodnu epsku pesmu u velikoj meri bila su
rezultat pokuaja da se odgovori na homersko
HOLORIMOVANi STIH (gr. oa-oc .. sav i pitanje (A. Serensen, V. Jagi, F, Mikloi),
rima) Stih koji se sav, slog po slog, dok su se izuavaoci H omerovih spevova ba
247 HOMOJOPTOTON

vili utvrivanjem njihove slinosti ili razlika u A, rpH H uep, Jjpeeneunguu ckuu m o c. F en em c u mu-
odnosu na nau epiku. Pratee pojave homer- nOAOiun, 1974; B. H e,anh, BvKoeu neeamt, 1981.
skog pitanja bile su mistifikacije narodnih pe- M .M at.
sama i pokuaji veslakog graenja epa. Vuk HOMILIJA (gr. OfJuiUat razgovor, stsl.
je bio nepoverljiv prem a velikim epskim ve ectga) Vrsta crkvene propovedi, u kojoj se
slakim tvorevinama. Samo u jednom trenut razvija odreena biblijska tema ili se tumai
ku pretpostavio je m ogunost da bi neko uen biblijska pria, parabola, on. pouka. O tuda i
mogao od sviju oni mali sobranja jedno ve opti naziv za crkvenu - propoved. U vizan-
liko delo nainiti. U nas su, najee, obje tijskoj knjievosti i patristici, h. je egzegetska
dinjavane pesme o kosovskoj bici u sloene propoved pa se i pojedini govori u sklopu
epske celine -> iazarice, a stvaran je i celovitiji sistematskog tum aenja (kom entara) Svetog
ep o M arku Kraljeviu. Zahvaljujui teren pism a nazivaju homilijama, npr. Homilije Jo
skim izuavanjima, naroito M. M urka, G. vana Z latoustog na Jevanelje po Mateju. IJ
G ezemana, M. Parija, i A. Lorda, naunici su stsl. knjievnosti izraz h. prevodi se najee
term inom beseda, ali to moe da bude pod-
na prim erim a krajinske, muhamedanske epi
vedeno i pod iri pojam slovo. Zbirke ho
ke dokazivali da su Homerovi spevovi iveli u milija nazivaju se homilijari (-> panagirik,
usmenom prenoenju (Pari, Lord) i da se, na trastavnik). -+ Beseda -* besednik.
prim erim a ovih pesama, predstaijum a epa, L it.: R. A itzetm uller, M ihanovi H om iliar, 1967.
moe potvrditi proces epizacije (A. maus). U D .B.
okviru h. p. posebno je bio izdvojen problem HOM O MENSURA - Protagorin stav koji
pevaa stvaraoca i prenosioca epske pesme. galsir ovek je merilo svih stvari, postojeih
K ao delo pevaa sa visokim stepenom indi a jesu, a nepostojeih da nisu (Platon:
vidualnih odlika, epske pesme o ustanku Fi Teetet, 151). Karakteristian je za sofistiku ne
lipa Vinjia pruile su naunicim a dosta argu samo kao izraz saznajnog i etikog relati
vizma, ve daleko vie kao izraz antropo-
m enata da je Filip Vinji jedini koji je sa
centrinog naina miljenja, koji anticipira
stavio prvi ep u desetercu (M. Savkov, R. novovekovna shvatanja. T ako se i u teoriji
Medenica). knjievnosti i knjievnoj kritici moe go
L it.: F. A. W olf, P rolegom ena ad H om er um , voriti u vezi sa tim Protagorinim stavom o ->
1795; K . L ach m an ti. b e r die ursprngliche G estalt
des G edichts von der N ibelungen N o th , 1816; L.
antropolokom metodu, koji se meutim moe
Z im a, S rav n en je O m iro v ih e p o p eja sa srpskim n a izroditi u antropologizam kao reduktivni nain
ro d n im pesm am a, P rogram V elike gim nazije k a r miljenja, to celokupno fenomenalno bogat
lovake, 1859: S. K ro ly (K a rlo Sas), A viidgiro- stvo prirode (kosmosa) i sveta svodi na oveka
dalom nagy eposzai, I - I I , 1 8 8 1 - 1882; M . Budi- kao na meru svih stvari. Tom e je blizak i
savtjevi, Ilijad a u o g ledalu ko so v sk ih pjesam a, antropomorfizam, koji se kao zabluda mora
k o ls k i vjesnik, 1903, X, str. 323 336; 466 467; odbaciti u nauci i filosofiji, ali koji u ivotu
6 0 9 - 6 1 8 ; 7 1 6 - 7 2 3 ; N . Vuli, P rotivrenosti u umetnosti kao antropomorfija ima veliku po
O m ira i u naoj narodnoj poeziji, 1925; N . Vuli,
N ae n aro d n e pesm e i Ilijada, Z b o rn ik u ast
zitivnu ulogu. M.D.
B ogdana Popovia, 1929; M . M u rk o , L a posie, p o
pulaire pique en Yougoslavie au dbut du X X e sicle, HOMOJARKTON (gr. o p o io ?, (v) - slian
1929; P. G rg e, H o m ero v a Ilijad a i nae n a ro d n o i apKTEOv od koga poinje) - Termin antik
pjesn itv o , N astavni vjesnik, 1930 1931, X X X IX ; ne retorike za glasovno poduaranje na po
M. Savkovi, F ilip V inji, P rilozi prouavanju
etku rijei. -> Aliteracija je poseban sluaj h.-a,
narodne p o ezije, 1934, I; R. M edenica, Vsnjieva i
Supr. > homojoteleuton. Primjer za homo-
n aa sta rin sk a n a ro d n a pesm a. S K G , 1935, X L V I.
br. 7; I. M. T ro n sk i, Povijest an tike knjie vn o sti, jark to n : Pale patke u slano more. Z.D.
1951; M . M a rk o , T ragom srpsko-hrvatske narodne
ep ike, 1951; A. m aus, S tudije o k rajin sk o j epici, HOM OJOPTOTON (gr. bpoiortiM iov od
R a d J A Z U , 1953, knj. 297; A. S chm aus. E in epen- opoioc; slian, i ktcotoc; koji je zavren)
k u n d ich es E x p erim en t , Die W elt der Slaven, 1956, Termin antikne -> retorike za poseban
I, 3; V. trm u n sk i i d r., Istorija zapadnoevropskih oblik -+ homojoteleutona: nastaje kada se u
knjievnosti, 1956 (p rev .); A .B . L o rd , The Singer o f reenici ili stihu pojedine rijei zavravaju
Tales, 1960; N . B aoaevi, R a n ija i novija n a u k a i
V ukovi pogledi na n a ro d n u epiku, P rilozi za k n ji
istim padenim nastavkom : Sa takvim se-
evnost . je z ik , istoriju i fo lklo r, 1964, X X X , 3 4; B. anjz'ra i misi ima see s ta rc i... (I. Andri,
G lavii, A k tu aln i p ro b lem i hom erologije, R adovi Na Drini uprija). H. moe spajati reenice,
F ilozofskog fa k u lte ta u Z a d ru , sv. V il, R azdio !ing- dijelove reenice k ao i pojedine rijei, te nije
v istiko-filoioki 1965/1966 1967/1968, 1968; II. vezan za kraj reenice. Z.S.
HOMOJOTELEUTON 248

HOM OJOTELEUTON (gr. djioioc; slian obino u dijalogu sa glumcima reci tov ao sti
TEAcurn zavretak) Term in antike-* hove uz pratnju frule, a u stasimon u ponekad i
retorike kojim se oznaava glasovno podu- pevao. Pesme su najee bile praene igrom
daranje zavrnih slogova dvaju ili vie -> ko na -> orhestri, gde se h. i nalazio za vreme
lona koji ne m oraju biti jednaki (- izokolon). predstave. O izdravanju i pripremi h. brinuo
ali m oraju biti dovoljno blizu d a bi uho to se bogati graanin, koji se nazivao horeg. U
ponavljanje zamijetilo. esto se javlja kod -> antikoj dram i h. prati radnju i kao pred
antiteze, > paralelizma, izokolona. Ako se stavnik drutvene zajednice kom entarie akcije
radi o jednakim nastavcim a poklapa se sa -+ pojedinaca. On generaiizuje znaenje tih akcija
homojoptotonom. U antici h. je jedini oblik -+ sa pozicija tradicionalnih shvalanja. T o se vidi
rime, ali se upotrebljavao u naelu samo u ne samo po arhainoj metrici horskih partija,
prozi. Kasnije h. je zajedniki naziv za sve ve i po m oralnim stavovima i poslovinoj
vrste glasovnog podudaranja na kraju bilo m udrosti. U loga h. kao elementa dram ske
rijei bilo skupina rijei. Rim a i asonanca radnje menjala se paralelno sa razvojem gr.
samo su posebni sluajevi h,-a, a slina mu je tragedije. K od Eshila h. esto uestvuje u sa
-> paronomazija. Supr. -* homojarkton. Prim moj radnji i uvek predstavlja posebnu snagu
jer za h.: D anica je ekala mjeseca (nar. pje koja utie na odluke ju n ak a, osim to ko-
sma). Z.D. m entarie i tumai m oralna znaenja tih rad
nji, kao kod Sofokla. Dajui tim kom entarim a
HOM OLOGiJA Izomorfizam osnovnu funkciju h. u svojim tragedijama,
Sofokle je uvek vodio rauna da sam h. o
HOM OMORFIZAM - Izomorfizam dogaajim a u tragediji ne zna vie od junaka,
pa je, zbog toga, kod njega h. dram aturski
opravdan, Euripid uvodi h. uglavnom samo
HOM ONIM (gr. opoc zajedniki i ovojia zbog lirskih partija. Pretpostavljajui Sofok-
- ime) Re koja ima isti oblik i izgovor lovu upotrebu h. Euripidovoj, Aristotel kae
kao neka druga re, ali se od nje razlikuje po da i hor treba shvatiti kao jednog od glu
znaenju, npr. blago (novac) i blago (stoka).
maca, i da bude deo celine i da uestvuje u
Zbog svog dvosmislenog znaenja h. se esto radnji ne onako kao u Euripida nego kao u
upotrebljava u -> igri reima. SI. heteronim. Sofokla. (O pesnikoj ume tnos ii, XVIII). P o
M .Di. sle Euripida, meutim, pesme h. se javljaju
HOR (gr. x poc kolo, igranje kola sa samo k ao umeci (-* embolimon) bez vre
pevanjem, krug pevaa i igraa) G rupa veze sa radnjom , k ao u novoj komediji (Me-
glumaca koja u antikoj dram i (-- tragedija, nander). Izuzev u periodu rimske imitacije,
antika, -* komedija, antika) obino pred posie G rk a h, se retko javlja u dram i. Po
stavlja narod, komentariui svojom pesmom javljuje se uglavnom u drugim oblicima (-
dogaaje i sudbine glavnih junaka. Pojava h. opera, -+ mjuzikl) u kojim a dom iniraju pesma
vezana je za postanak gr. drame, koja je iz i ples. Bilo je pokuaja da se h. obnovi, naj
rasla iz religioznih obreda maskiranih plesaa ee k ao jedan glumac, kom entator: u -
i pevaa, pa se sm atra da je prvobitni h. bio elizabetinskoj drami (kao glumac koji govori
sastavljen ak i od 50 uesnika. K od Eshila ih - prolog) ili u -* klasinoj tragediji (kao
je 12, Sofokleje taj broj poveao na 15, dok ih poverilac). U 20. v. obnova h. je vezana ili
je u komediji bilo 24. Uesnici h. u komediji za poetsku dram u (Eliot), ili za -* epsko po-
obino su nosili maske razliitih ivotinja (pti zorite (Breht) ili za dram e s antikim sieima
ce, abe ili zolje kod Aristofana). H. se delio u (O'Nil).
dva poluhora, koji su se ponekad meusobno Lit.: - Tragedija, antika; -+ komedija, antika.
sporili (~* agon). Svaki poluhor je imao svog N.K.
vou, a prethodnik hora naziva se -* korifej. H O R E J (gr. jtoptoc; igraki;
Partije hora su podcijene na ulazne pesme (-+ %opbq igra) D rugo ime za -+ trohej (gr.
parodos), stajae pesme (-+ stasimon) i izlazne xpXC0 trim) koji se najee javlja u
pesme (-+ eksodos). U komediji h. je pevao i katalektikom tetram etru, u stihu koji se e-
-> parabazu, koja je obino dolazila posle klamuje, rede u trim etru, ali od A lkmana
agona. Veruje se da su u poetku horske dolazi i u stihu za pevanje. V Je.
partije bile u celmi pevane, a kasnije reci-
tovane. Analizom stasim ona utvreno je d a je H O R IJA M B (g r. ^optaupoc;) 1. U antikoj
- strofu pevao ili govorio jedan poluhor, -* metrici stopa U U sastavljena od etiri
antistrofu drugi, a -* epodu ceo h. Korifej je sloga koje sainjavaju hor ej (gr. x>pioq, tj.
249 HOENIJE

trohej gr. -cpo^ouoc i jam b gr. i'ap.po^). ponavljanje) sve strofe i an ti strofe (-* peri-
H o rijam b je najpre upotrebljen kod Sapfe (fr. kopa). Razliitoj metrikoj slici horske pesme
90 D). a zatim kod A nakreonta (Anakr. Fr. 43 odgovarala je i raznovrsna ritm ika i melo
P). Najee se primenjuje u asklepijadskoj dijska pratnja muzike i igre. Pesnik h. /. sam je
strofi. 2. U srphrv. - jambu h. se obino sastavljao i uvebavao muziku i koreografiju
javlja na poetku stiha, gde akcenat esto za javno izvoenje svojih pesama. N ajpozna
pada na prvi slog: Prola je bura, stiale se tiji autori h. koja nam je uglavnom frag
strasti (Santi) iii: Stri m inare iznad crnih m entarno ouvana, bili su Alkman, Arion,
kua (Raki). Re je zapravo o pomerenom Stesihor, 1bik, Simonid, Las, Pindar i Bakhi
(vanshemnom) akcentu na slabo vreme stiha lid, zatim pesnici mlaeg ditiram ba (-* diti-
(u jam bu neparni slog). V Je .R. ranib). Ovi liriari su m ahom boravili u ta
danjim kulturnim centrim a G rke i iveli pod
HORNADA (p. jornada - dan) O znaka okriljem monih tiran a i aristokratije, stvara
za deo dram e koji odgovara dananjem pojm u jui pesme uglavnom po narudbi ni njihovoj
-* ina. Termin je prvi upotrebio, u vezi s ili od strane zainteresovanog polisa, i to naj
komedijom. T. N aaro u 16. v., proglaavajui ee povodom proslave u ast pobednika na
ga prikladnijim no to je in, zato to ti delovi Olimpijskim ili drugim opstegrkim takmie
lie vie na odm orita, nego na bilo ta njim a (epinikion, enkomion, - oda). H. 1. je
drugo. Term in, h. verovatno potie od ital, bila najrazvijenija kod Helena, ali nije nepo
giornata, koji ponekad nalazim o u -* crkve znata i u Rimu (pesme Arvalske brae, Sali-
nim prikazanjima, T.V. jevaca, zatim kod Livija A ndronika, H ora-
cijev Carmen saeculare, kantika, * di-
H ORSKA LIRIKA Vrsta lirske poezije kod verbijum). T u je sastavljaju i K atul i drugi
starih G rka, koja je zajedno sa -+ monodijskom pesnici, ali ne vie za pevanje i javno prika
lirikom sainjavala - melikn. Poreklo h. i, je zivanje, nego uglavnom za itanje, kao to je
u kultnoj i narodnoj obrednoj pesnmi. 1 bio sluaj i sa njihovim pesmama pisanim po
umetnika h. /. je dugo sauvala taj kultski uzoru na grku m onodijsku liriku. H. i. se
karakter i sve svoje prvobitne elemente: rei spominje i kod G erm ana i drugih naroda.
pesme, svirku i igru, kao uobiajeni, i u N aroito zastupljena u -> crkvenoj pesmi (--
drugim krajevima sveta poznati, kompleksni Srbljak).
izraz kolektivnog stvaralatva. H. I. je bila L it.: R, P etsch, Spruchdichtung des V olkes, 1938;
prisutna u svim znaajnim drutvenim i poro M, H . ft y puti, licm opujct xcjUhckp KH>WKeem>cmu,
dinim situacijam a: pri vrenju kulta i u sak 1951; I. M. Tronski, storija antike knjievnosti,
1952 (prev.); M . E vahm m p M. <J>uamap, IJpeiAeg
ralnom obredu, u ratu i na poslu, na svadbi i puMCKe KHiioKeeHocmu, 1963; E. CreBaHOBHh,
sahrani, na gozbi i svakoj drugoj sveanosti. M cm opuja xe.m tcK e K tbim em ocm u, 1968; -> lirika,
Prema tom e se moe razlikovati h. /. religiozne meiika, - metrika, hor, -+ drama. K.M.G.
i svetovne sadrine. H. /. religiozne sarine
ine: -+ himna bogovima, prosodion, > pean i
H O D E N 1JE - Srv. naziv - putopisa, knji
-> partenija, hiporhem (-* poskoica) i -> di~
evnog roda popularnog u staroj srp. i slo
tiramb, a svetovnu:-*- tren os, -+ epitalam, -*
venskoj knjievnosti. U vizantijskoj literaturi
epinikion, - enkomion, -> skolion, embatcrija
poev od 6. v. poznato kao proskinitarion, sa
(-> koranica) i -+ poslenika pesma. -> Hor,
tem om hodoasnikog putovanja u Svetu
razliit po broju i sastavu, peva horsku pesmu
zemlju (Palestinu). Istog su tipa srp. h. 14. v.
igrajui uz muziku pratnju, i to svi lanovi
(Arsenije Solunski) i 15. v. (Nikon Jerusa-
zajedno ili naizmenino. H. /. je najvie om i
limac), a tematski i anrovski istom rodu pri
ljena u orskim oblastim a, tako da se dorski di-
padaju i pozniji putopisi ili putaastvija 17.
jalekat kasnije zadrao u h, l. i u drugim krajevi
v. (M ihailo K ratovski, Arsenije arnojevi) i
ma, a takoe i u horskim partijam a u -* drami.
18. v. (Jerotej Raanin), Osim opisa Svete
H. /. je u poetku pisana u - daktilitna i dak-
zemlje i posebno Jerusalim a, h. sadri i dra-
tilotrohejim a, a kasnije sve vie u daktilo-
gocene podatke o zemljama kroz koje ho
epitritima. (Pindar. Bakhilid). S truktura -
doasnik prolazi. Opisi zam alja i predela, sem
strofa je kom plikovanija nego kod monodijske
k ada imaju karakter svojevrsnog vodia, pro
lirike, lak o je poznata m onostrofina i distro- eti su biblijskim reminiscencijama i razmilja
fina kompozicija h. /., najee je horska njem.
pesma bila trijadske kompozicije: strofa, -> L it.: B. B. /^anHJioB, O , *anpoBbix oco6en-
antistrofa i -> epoda. K od takve strukture, po HOcTbx xipeBHepyccKi!.\ xo*aeHHH', T O U P JI,
metrikoj shemi m eusobno respondiraju (-> 1962, 18; B. AHreJioB, XoacfleHHa a K>5KHOc.naB8H-
HRESTOMATIJA 250

ckhx jiHxepaTypax no Korma X V if b.. T O /IP H . sirijskog retora Jovana Maiale, a dostie
1969, 24; M . a c n h , icmopuja cpncne Kibuee- vrhunac u delima T eolana ispovednika i
nocmu aponnoi goa, 1970. D .B . G eorgija A m artola (9. v.), Jovana Z onare i
K onstantina M anase (12. v.). Amartol, Ma-
H RESTO M A TIJA (gr. xp^c^oiicSeia od nasa i Z onara prevedeni su i na stsl. jezik.
Xpno'ti; koristan) Vrsta -* antologije. Posebno prevod A martolove hronike imao je
Zbirka izabranih pounih ili jeziki intere odluujuu ulogu u nastanku srpskih le-
santnih tiva, obino a prozi, iz knjievnih ili topisa.
naunih dela. N aroito se koristi pri uenju L it.: M . W ein g art, Les chroniques byzantines
stranih jezika. N ajpoznatije stare h. za koje dans ta littrature slave ecclsiastique, L art byzantin
znam o su Proklova i Heladijeva, sa odlom chez les Slaves. Les B a lk a n s L 1930; E. M. C y c ro -
cima iz dela gr. i lat. pisaca. I.J novije vreme, pOBH1!, IIpeeitee.iasMiCKu nepesoq xponuKu J o a m a
za kolsku upotrebu: izbor iz dela najpozna M a ja a u . BmanTHHCKHH BpeMeHHH k 30, 1969. D.B.
tijih pisaca neke zemlje ili epohe. Sl.P. 2. U naoj knjievnosti najznaajnija je h.
Letopis popa Dukijanina, sauvan u prepi-
H R IJA (gr. x p s ia upotreba, primjena) sima 16. ili 17. v., prvi na knjievni spo
Posebna vrst -> sentencije (odn. - gnome), u menik u koji je ula savremena narodna tra
kojoj se opa misao, izraena sentencijom dicija o vitekim delima i podvizima legen
stavlja u usta nekoj povijesnoj linosti, nalik darnih ju n ak a i vladalaca iz najstarijeg dela
-+ anegdoti. Kasnije se h .-om nazvala rasprava istorije Srba i H rvata (D. Pavlovi). Pretpo
0 vrijednosti izraene sentencije, pa se razvila stavlja se da je m orao postojati i slovenski
posebna shema takve rasprave u osam taaka original ove hronike pisan glagoljicom. Z na
koje antikni i srednjovjekovni teoretiari ne ajne su zatim h. bosanskih franjevakih sa
nazivaju svi istim imenima. Te su take: 1. m ostana u Kreevu, Fojnici i dr. (iz 18. v.). Od
uvodna pohvala ovjeku od kojega potjee prevedenih h, veoma su popularne bile kod
sentencija (exordium ), 2. proirenje teme nas h. o r a H am artola (9. v.), K onstantina
(exposiiio), 3. dokazivanje istinitosti sen M anasa (12.) i Jovana Zonare (11 12. v.).
tencije (causa), 4. pobijanje protivnih mi 3. U novijoj knjievnosti h. moe da oznaava
ljenja ( contrarium), - 5. srodne pojave koje neki rom an s naglaenom istorijskom tem a
potvruju sentenciju (comparatio, sim ile), tikom (npr. Visoka kronika I. Tavara, te
6, primjeri za njezinu potvrdu ( exemplum), Andrievi rom ani: Travnika hronika i vie-
7. sline izreke drugih velikih ljudi ( iudici um, gradska hronika Na Drini uprija). -- 4. U
testimonium), 8. zavrno poticanje slua- urnalizm u, rubrika koja donosi vesti i kratke
laa da slijede sentenciju (conclusio, exhorta- beleke iz odreene oblasti (pozorina h., knji
lio ). Z., evna h. it.).
L it.: D. Pavlovi, H ro n ik e i h ro n o g rafi ,
Iz nae knjievnosti feu d a ln o g doba, 1954; M.
HRONIARSKA PESM A - Epska narodna K om boL K njievni ro d o v i najstarijeg d o b a ,
pesma koja nastaje odm ah posle dogaaja Povijest hrvatske knjievnosti do preporoda, 1961;
uvajui uglavnom verno istorijske i geograf . Pavlovi, S rp sk a srednjevekovna knjievnost,
ske pojedinosti. O na je po pravilu kraeg obi 1971. B .M .- S .K .
ma i bez velike umetnike vrednosti. Ako se
H R O N O G R A F (prema gr. xpvo - vreme,
dalje razvija i prenosi, moe se pretvoriti u -*
godina, ypcpc pisati) U irem smislu
motivsku pesmu.
L it.: B. JlaTKOButi, -I.iiihhu m Kibim eunocm u,
isto to i -> hronika, iji je dosta est naziv u
1953. V .N . vizantijskoj knjievnosti. U uem smislu, zb o r
nik istoriografskih sastava u srpskoj i u rus.
HRONIKA (gr. xpvo vreme) 1. K nji srednjovekovnoj knjievnosti, u kome se na
evni rod vizantijske istoriografije, u kome se gradu vizantijskih hronika naovezuju podaci
iz srp., bug. i rus. istorije. V erovatno nastao u
istorija oveanstva ili sopstvenog naroda po-
Rusiji 15. v. pod jakim uticajem srpskih izvora
smalra u svetlu ideje o boanskom provienju
(B. M. Klos), h. ima veoma sloenu istoriju i
1 svrhovitoj moralnoj zakonitosti drutvenih
javlja se u vie redakcija i pod razliitim nazi
zbivanja. Koreni istorijskog kazivanja hronike
vima (trojadik).
gube se u biblijskom predanju i povestima o L it.: S. N o v ak ovi. lanci hronografa tro ja dika
nastanku i razvitku ljudske zajednice. Mo- o Srbim a i Bugarim a, S tarin e JA Z U 10, i 878; B. M.
ralistika tendencija ipak ne ponitava istorij- K jiocc, O BpeMCHH co3iiaHHfl pyccK oro X pono-
sku verodostojnost hronike kao izvora. K ao rpaitsa, TO JJPJL 1971, 26, O, B. TBopor oii. K h cto -
knjievni rod, h. se javlja u 6. v. sa del om pHH 5Kanpa xpOHorpa<|>a,TO,HPJl, 1972, 27. D .B .
251 HUMANIZAM

HRONOGRAM (gr. xp>vo? vreme i ta, traenje neposrednog dodira izmeu o


Ypdfifiot slovo, znak) Stih (ili neki drugi veka i Boga, to e docnije da kulminira u
tekst) iz koga se moe na osnovu povezivanja reformaciji Luterovoj i u panteizm u Bruno-
odreenih grafem a utvrditi vreme njegovog vom. U takvom kontekstu izuavanje klasine
postanka ili publikovanja. O bino za to slue starine, koje u sr, v. nikada nije praktino ni
latinska slova sa brojnom vrednou (I 1, prest ajalo, do bij a nove dimenzije. Antiki o-
V 5, X = 10, C = 1 0 0 , D = 500. M -1 0 0 0 ). vek postaje uzor slobodnog oveka, a klasina
Zove se i hronostih. .R. starina model koji se moe primeniti na sve
drutvene i kulturne aktivnosti. U Italiji, lat.
HRONOSTIH Hrouogram ponovo potiskuje narodni ital. jezik, tako da
kroz itav 15. v., naroito u njegovoj prvoj
HUGLAR (p. jugiar od Vat. iocularis lakr polovini, postoji mali broj dela na narodnom
dija) Putujui peva-zabavtja u 12. i 13. v. jeziku. Lat. kojim se humanisti slue nije vie
u paniji, koji je zabavljao svojom pesmom i srv. lat., tj. lat. jezik sa velikim prom enam a u
igrom narod i plemstvo. (-> Jokulator. sintaksi koje su nastupile tokom vekova, ve je
ongler, -+ menestrel.) S.K-. to jezik klasinih pisaca pre svega Cicerona
koji su humanisti, mahom nekritiki,
HUM ANIZAM (ital. umanesimo prem a lat. podraavali. T ako dolazi do paradoksa koji
pridevu humanus) K ulturno-istorijska po najbolje moe da ii us truje granice h. u Italiji,
java koja sa nekim drugim slinim pojavam a njegovo zatvaranje u okvire elite: pored ne
{-* renesansom, -* reforma ijom, zatim tam koliko novelista (npr., M azuo Salernitano) i
pom, otkriima, pronalascim a) oznaava pre- nekoliko firentinskih hum anista, koji ponekad
laz iz srednjeg veka u m oderno doba i stva piu i na ital. (npr., Leon Batista Alberti), u
ranje savremenog oveka. D obila je ime po prvoj polovini 15. v. narodnim jezikom piu
srv. praksi da se profane naune i umetnike pre svega crkveni pisci (Bernardino da Sijena,
discipline nazivaju ljudskim, humanim, nasup Feo Belkari). Iz svega ovoga moglo bi se
rot boanskim disciplinama, teologiji i si. H. zakljuiti da h. poseduje dva protivrena vida.
na prvi pogled predstavlja raskid sa srv. shva- S jedne strane, to je veliki progresivni pokret
tanjem ivota, sa sveobuhvatnou sholasti- koji e dostii vrhunac u revolucionarnom sta
kog poim anja sveta, obnovu klasine starine i vu Erazm a Roterdam skog i ostalih severnih
klasinog oveka. M eutim, takav prelom je hum anista i u prihvatanju eksperimenta u
sam o prividan jer se h. nadovezuje na onaj nauci k ao polazne take naunog saznanja i
ogromni drutveni i kulturni polet koji je ka- posm atranja ivota uopte, to e najbolje da
rakterisao kom unalnu civilizaciju u Italiji u se odrazi u poim anjim a Leonarda da Vinija.
13. i u 14. v. Svakako da se h. ne moe S druge strane, h. predstavlja puko kopiranje
zamisliti bez Petrarke i bez Bokaa koji u 14. spoljnih obeleja antike u potpuno drugaijim
v. predstavljaju njegove prave pretee, a, mog istorijskim uslovima, razbijanje ive cirkulacije
lo bi se rei. i njegove prve autore, ali isto ideja na narodnom jeziku ostvarene u kom u
tako h, se ne moe zamisliti bez G via Gvi- nalnom drutvu 13. i 14. v. u Italiji. Jedna od
nicelija, ital. pesnika iz 13. v., koji je u pesmi osnovnih karakteristika h. je njegova univer
U plemenitom srcu (Al cor gentil) nagla zalnost na nivou elite: i to ne samo u ital.
sio da nema plemenitosti po poreklu (osnova okvirima: prihvatanje lat. jezika kao jezika
dotadanjeg feudalnog pogleda na svet), ve kulture od strane hum anista uslovilo je da se
da plemenitost proizlazi iskljuivo iz pleme znaaj i dom et hum anistikog naukovanja ra
nitog srca; zatim D antea, koji je poslednji ire po itavoj Evropi. Tom e je doprineo i pad
veliki srv. pesnik univerzalija, ali i vesnik doba C arigrada pod T urke (1453. g.) i decenije koje
koje nastaje; skeptika G vida K avalkantija i su tom e prethodile jer je, pred sve veom
drugih. H. se ne moe zamisliti i bez ostalih opasnou od otom anske najezde, Vizantija
kulturno-istorijskih faktora u kasnom sr, v. pom alo izlazila iz svoje kulturne izolacije u
kao to su razbijanje feudalnog ekonom skog odnosu na zapadni svet i stavljala zapadnoj
zatvaranja, procvat trgovine koji je iz toga Evropi na raspolaganje vrsne naunike i jo
proizaao, slabljenje autoriteta crkve i svetog bolje tekstove. Isto tako, ne malu ulogu u
rimskog carstva, raanje prvih pojm ova o na irenju humanistikih ideja odigrao je i prona
ciji (Petrarka polovinom 14. v. sastavlja prvu lazak tampe, bez koje bi knjiga i dalje ostala
patriotsku pesmu u evropskoj knjievnosti retkost, a literatura ograniena na uske krugove
Italia mia), zatim izvesno slabljenje vere u ili prim orana da se prilagoava verbalnoj tra
neprikosnovenost sholastikog poim anja sve diciji. Najznaajniji centri humanistikog
HUMANIZAM 252

okupljanja bile su -> akademije. One su zame- rasprava baena u zasenak jednom drugom
nile srv. univerzitete koji su bili pod kontrolom raspravom , izmeu Pijetra Bemba, kardinala,
crkve i postale su novi centri nauke u kojim a pesnika i gram atiara, i filozofa ovanfran-
su se okupljali ljudi od pera, pre svega laici, i eska Pika dela M irandola. M eutim, prodo
meusobno izmenjivali ideje. Te su akademije rom aristotelovskih ideja o poeziji, tj. otkri
nastajale obino u velikim kulturnim sredi em Aristotelove Poetike, rasprava se zatim
tima kao to su bili Firenca, u- kojoj je M ar- prenosi na sutinu poraavanja uopte (-
silio Fiino osnovao platonistiku akadem iju, mimesis). T o ipak izlazi iz okvira h. kao
Rim, u kojem je akadem iju osnovao Pompo- pravca koji je ogranien poglavito na 15. v. i
nio Lelo i N apulj, ija je akadem ija dobila ime zalazi u poetiku renesanse, iako m ora uvek da
po humanisti Fontanu. N a njim a su cvetali se povede rauna o tom e da se, u istoriji
tipino humanistiki knjievni rodovi: - trak kulture, ta dva doba m eusobno proim aju i
tat, epstola, rasprava. Akademijama da ih "je veoma teko razgraniiti. - Huma*
svakako pripada najvea zasluga za stvaranje nita je u prvo vreme bio pripadnik vladajue
svetovne kulture, i za dalje uskraivanje vo klase, bio je pravnik i dravnik, k ao to su bili
dee uloge crkvi. K ao to je za jezik bio K oluo Salutati, Poo Braolini i L eonardo
uzor Ciceron, tako su u kruenju ideja u h. Bruni, zatim bankar, trgovac, posednik itd.
predom inantan znaaj poele da dobijaju Pla Docnije, meutim, otvaranjem akadem ija, hu
tonove ideje o lepom. Poezija je za hum aniste m anista postaje pripadnik bilo koje drutvene
uzvieni dar neba, a pesnici mogu da stvaraju klase koga je nova aristokratija, proizala iz
samo kada su obuzeti boanskim zanosom i sinjorija, najmila da pie i plaala ga samo
stvaralakim besom. Iz tog doba potie jo i dok pie. V eom a esto, hum anista se svom
danas prisutna tendencija da pesnik treba da meceni udvara najneobini)om lepezom po
bude vates (prorok), tj. da poeziju stvara u hvala, a, kada padne u nemilost, grdi ga svim
proroanskom nadahnuu i da bude savest i pogrdam a pakla. Stvara se, na taj nain, tip
voda naroda. H um anistika poetika dostigla knjievnog laskavca i ucenjivaa, koji e do
je svoju zenitnu taku u delu M arka iro- stii vrhunac u linosti renesansnog knjiev
lama Vide Tri knjige o pesnikoj vesiini (De nika i raspusnika Pjetra Aretina, bia kne
arte potica libri III), koje je prvi put tam eva, k ako je sam sebe nazivao. Pored ve
pano 1527. g., a napisano je 1518. godine. U pom enutih proznih pisaca, poglavito istori-
tom delu okupile su se, kao u ii, sve po ara, Salutatija, Braolinija i Brunija, zatim
jedinane istine, poluistine, ili zablude do ko Anela Polijana, koji se istakao i poetskim
jih je u toku neto vie od jednog stolea dola deiima na narodnom jeziku (Stance, i O rfej),
humanistika misao, strasno zaokupljena pro panju privlai Lorenco Vala delom kojim je
blemima poezije. O na stoga sjajno zavrava pobio verodo>iojnost K onstantinove donacije
jedno krupno poglavlje u istoriji renesansne (D e falso crdita et ementita Constantini do-
literarne teorije; od njega se otvara drugo, i natione) i otvorio nove puteve istorijskoj kri
jo krupnije poglavlje te istorije. (M . Panti, tici, a isto tako i delom Elegancije latinskog
Poetika humanizma i renesanse. I, 37 38) jezika ( Elgantiae latinae linguae), iji naslov,
Pored rasprave o boanskom nadahnuu pe- po De Sanktisu, odaje fizionomiju stoljea.
snika, vodila se u humanistikoj poetici ra Tu su jo i Marsilio Fiino, prevodilac i ko
sprava oko knjievnih uzora ili imitacija, iji su m entator grkih tekstova i miljenik Medii-
protagonosti bili Aneio Am brodi ni nazvan jevih, Leon Batista Alberti, koji, po irini
Policijano, anticiceronijanac, i Paolo Korteze, interesovanja i dom eta, predstavlja Leonar-
ciceronijanac. R asprava o im itacijam a zahva dovog prethodnika, zatim pesnici Franesko
tila je i samu sutinu humanistike poetike, jer Filelfo, ovani P ontano i drugi. O d znaajnih
osnovni ideal hum anista, jo od njihovog pre evropskih hum anista najvinije mesto zauzima
tee Petrarke, sastojao se u oponaanju kla svakako H olananin Erazm o Roterdamski
sika. K lasika je bila neosvojivi vrh kojem tre (Erasm us Desiderius, pravim imenom G eert
ba stremiti, i ukoliko se knjievno delo vie Geerts), koji je mnogo uticao na nemaku
priblii uzoru, tim vea je i njegova vrednost. reformaciju, zatim Nemci M elanhton i Rajh-
K orteze je insistirao na imitaciji jednog jedi lin. U naim krajevima, k ao uostalom i u
nog pisca, konkretno Cicerona, dok je Poli itavoj Evropi, h. je dobio snane podsticaje sa
cijano bio blii shvatanju koje je jo P etrarka Apeninskog poluostrva. Veze izmeu naih
naznaio, tj. sm atrao je da treba uzimati od prim orskih gradova i krajeva koji su izbegli
svih klasinih autora, a ne identifikovati se ni turska osvajanja i Italije bile su m nogostruke i
s jednim. N eto docnije, ve u renesansi, ta je veoma znaajne. Moe se ipak sa pravom
253 HUMOR

tvrditi da ti uticaji nisu prevazazili uticaje um anesim o (a c. di E. G arin ), 1958; E. G arin ,


koje je italijanski hum anizam vrio i u drugim L 'um anesim o italiano, 1958; G . T o ffan in , Sioria
zemljama zapadne Evrope, jer su, u to doba, u dell'um anesim o, I IH , 1959; H u m an izam k o d Ju
Evropi jo uvek postojali ostaci jedne uni n ih Slovena, E nciklopedija Jugoslavije, IV, i960,
str. 287 303; G . S aitta, L um anesim o, 1961; E.
verzalne latinske kulture pod okriljem crkve
G a rin , Lm cultura jilo so fica de! R inascim ento t ta
koja je karakterisala srednji vek. H. je u izve- lio no, 1961; B. W einberg, A H istory o f L iterary
snom periodu obogatio novim tokovim a taj C riticism in the Italian Renaissance, I II, 1961; L.
kulturni panevropeizam zasnovan na predo- M a rtin e s, The Social W orld o f the Florentine H u
minaciji latinskog jezika, koji je, u kasnom m a n ists, 1963; M . P anti, P oetika hum anizm a i re
srednjem vek u, naglo poeo da gubi teren. nesanse, I II, 1963; F . F lo ra , S to ria della lette-
K ada Lorenco Vala (14071457) tvrdi d a j e ratura italiana, II, X V ed., 1965; E, G arin , Storia
s obnovom latinskog jezika ponovo Rimu pri delta filo so fia italiana, I II, 1966; M. P anti, H u
m anizam i renesansa, 1967; G . P etro n io , L 'a t t ivi ta
pala Italija, G alija, H ispanija, G erm anija, letter aria in Italia, X ed., 1969. S. M u.
Panonija, Dalmacija, Ilirik, i mnoge druge
zemlje onda je to sam o vrlo rano svjedoan
stvo da su u hum anistikom duhovnom pre- H U M O R (lat. humor vlanost, tenost,
poradanju Evrope ravnopravno sudjelovali i sok) U evropske jezike ta re je prodrla s
nai krajevi. (Enciklopedija Jugoslavije, IV, medicinskom terminologijom. Naime, srenjo-
288). U naim prim orskim gradovim a, kao vekovna i renesansna uenja objanjavala su
i u pojedinim oblastim a u unutranjosti zemlje razliite tem peram ente, u duhu H ipokratove i
nikli su znaajni humanistiki centri. Takvi G alenove tradicije, kao meavinu osnovnih
centri postojali su u D ubrovniku, K otoru, osobina elemenata i glavnih humora u
Splitu, H varu, ibeniku, Zadru. Sa ostrva Cre telu: krvi, ui, sluzi i crne ui. Naruavanje
sa potie Franjo Petris (Franciscus Patricius, harmonije ivotnih sokova i preovlaivanje
Francesco Patri?zi), na najoriginainiji hum a jednog h. sm atrano je istovremeno za pred-
nistiki -teoretiar, ija je kritika Aristotela i uslov bolesti i podlogu nastranosti. O tud je re
aristotelizma znaajno uticala na dalji razvoj humor dobila pored fiziolokog i jedno psi
kulture uopte. Za humanistiki period u nas holoko znaenje; dobar, odnosno lo humor
vezuju se i tako znaajna imena kulturne isto- oznaavao je ovekovo raspoloenje. Pove
rije jugoslovenskih naroda kao to su Petar zivanje pojm a h. sa kominim efektima sree
H ektorovi, H anibal Lui, M arko MaruH, se u renesansnoj komediji, a teorijski tu vezu
Juraj igori, Savo Buni, N ikola Naljeko- obrauje Ben D onson u komediji Every Man
vi i drugi. T ako se na h. uklopio u tokove out o f His Humour ( ud se leci) 1599. g. Ako
evropskog kulturnog razvoja i stvorio premise nekog toliko obuzme jedna posebna osobina
za procvat knjievnosti na narodnom jeziku u da se sva njegova oseanja, misli i snage sliju i
16. i 17. v knjievnosti koja e jasno ukazati poteku istim smerom, moe se to s pravom
na slovenski karakter gradova i ostrva na nazvati hum orom , kae njegov junak u
istonoj obali Jadrana. uvodnom monologu. Stara fizioloka teorija o
L it.: M . repel, O P atricijevoj poetici. R a d ljudskoj naravi posluila je tu kao obrazlo
J A Z U , 1892, 118; A. C ro n ia , R elazioni culturali enje klasicistiki postavljene komedije, koja
tra R a g u sa e lItalia. negli antii 13531526, A tti e nalazi smene efekte u oitavanju jednostranih
m em orie della So cieta datm ata di storia p a tria, 1926, karaktera. U obraeni bolesnik, m izantrop ili
I, str. 1 39; G . S aiita, FHosojia italiana e um a ne goropadnica pruaju dobre primere tako shva
sim o, 1928; G . T o ffan in , Che cosa f u l'um anesim o, enog h. O brazovanje m odernog pojm a h. ilo
1929; J. T o rb a rin a , Italian influence on the poets o f
the Ragusan republic, 1931; K . B u rd ach , R efor
je putem razlikovanja pojave od njene fizio
m ation, Renaissance, H um anism us, Z w ei A bhandlun loke podloge; za razliku od raznih oka-
gen ber die G rundlage m oderner B ildung und stih ljudi, koji nisu ni svesni svoje ekscen
S p ra ch ku n st, 1935; M . F ranievi, M a rk o M aruli trinosti, kao nosioci h. pokazuju se ljudi koji
i n aa k n jiev n a h isto rija , R epublika (Z agreb), su svesni svojih i tuih nastranosti i nalaze
1946, str. 5 7 4 602; E. ' G a rin , D at M edioevo at uveseljenje u tome da otkrivaju te nastranosti.
R inascim ento, 1950; J. B u rck h ard t, K ultura rene H um orist nije vie smean ovek, osobenjak,
sanse u Ita liji, 1953 (p rev .); B. C roce, A neddoti di kao to su ga definisali traktati iz 18. v. ve
varia ieltera tu ra, 1953; E. G a rin , M edioevo e R i-
nascim ento, 1954; F . D e S anktis, Povijest talijanske
ovek koji ima smisao za smeno i koji ono
kn jie vn o sti, 1955; H . B aro n , H um anistic a n d P oli to je smeno ume da pokazuje drugima: to je
tical L itera tu re in Florence a n d Veniee, 1955; F. pre svega pisac hum oristike literature. U
G a e ta , L o ren zo Valla, jilo to g ia e storia nell'um a- knjievnosti h. dolazi do izraaja ve kod
nesim o italiano, 1955; II pensiero pedagogico dello usmenih pripovedaa, zatim kod Bokaa,
HUMOR 254

Rablea, Grimelshauzena. Jedan od prvih obra logu u oseajnosti, manje je izvesno da li neki
zaca humoristike knjievnosti koja je prela ton u toj oseajnosti prcovlauje. Adison je
nacionalne granice bio je Servantesov Don sm atrao d a je h. dete vica i veselosti. Ali takav
Kihot. Ipak svoju glavnu postojbinu h. kao a h. bi teko bilo razlikovati od ale. Mnogi
je naao u engleskoj knjievnosti, gde se od moderni pisci vide najautentiniji //.. u gre
osera do Dikensa i modernih pisaca o b ra vitom smehu onog osuenika koji je polazei
zovala tradicija k. kao obeleja eng. nacional u ponedeljak na veala izjavio: E, ova neeija
nog karaktera, U Engleskoj je h. s duhom dobro poinje (Galgen hum or, crni humor).
tolerancije u izvesnoj meri odreivao stil i Ponajee, umesto da se bira izmeu kraj
vota i postao takorei pitanje uljudnosti. O tud nosti, ukazuje se na Janusovo lice h. T ako
je i pojam h. u modernom znaenju doao sa ekspirov F alstaf preporuuje alu sumornim
britanskih ostrva. N ovo znaenje stare rei elom nainjenu. A openhauer vidi bitnu
dovelo je u nekim jezicima do razluivanja razliku u tom e da li se ala skriva iza ozbilj
termina, pa je za staro poim anje kod Francuza nosti, prem a modelu Sokratove ironije, ili se
izdiferencirana re humeur, pored humour; kod ozbiljnost skriva iza ale, k ao to biva kod
Talijana je rezrervisana re humore pored nove pravog humoriste, H ajnea na primer. Sva
humorismo. Sa sentimentalizm om i rom antiz slina kolebanja u odreivanju oseajnog tona
mom jak o se naglaava potreba razgrania- h. krije popularna m etonim ijska slika kojom
vanja hum ora od vie intelektualnih vidova se kae da je h. smeh kroz suze. Na pitanje
komike, -+ vica, - doseike (doskoice), -> ta je povod smehu hum oriste takode su d a
satire, i u iskazima B. D onsona se iznalazi vani razliiti odgovori. Dok je eng. kom e
novi smisao. Pravi h. se ne sme svoditi na diograf iz 16. v. ubeen da su smene eks
duhovitost, jer h. izvire iz afektivnih dubina centrinosti osobenjaka, kritiar A. Nikoli e
linosti. Najivlji uzor humoristike knjiev verovati da su smene razne konvencional-
nosti i povod za mnoga rom antiarska raz nosti. U prikazu Sremeve Ivkove slave on
miljanja pruilo je sentimentalistiko delo L. 1895. g. (pre Bergsonove studije o smehu)
Sterna i njegov metod pripovedakih digresija, naziva h, vedrim i milim raspoloenjem koje
enizam. Ugledajui se 11a tog eng. pisca, se javlja kad god opazimo d a konvencional
. P. Rihter prevodi eng. iskustvo na jezik no dolazi u sukob s prirodom i koje izbija u
nem. klasine estetike, a za njim slede rom an sladak, irok, vedar smeh. Negde po sredini
tiari u Nemakoj i Engleskoj. Svi oni uoa izmeu isticanja ekscentrinog i isticanja kon
vaju u h. stav razumevanja za ljudske ludosti, vencionalnog kao predm eta h. stoji Fildingovo
setan blagonakloni smeak prem a linim sla shvatanje da je izvor smenoga izvetaenost
bostima u kojima se ogleda ljudska priroda, koja potie od tatine i hipokrizije. Tom shva-
stvarni ovek koji nije idealan. Pesnik biva tanju je blizak i Pirandelo, u ijim je rela-
do izvesnog stepena ono emu se sam smeje tivistikim odreenjim a h. izbledela svaka mo-
kae . P. Rihter s uverenjem da se za h. ralistika nijansa. On sm atra da hum orista,
trai poetski duh simpatije i filozofska kul naoruan svojom otroum nom intuicijom, po
tura. Kolrid primeuje da je h. u duhovnom kazuje koliko se izgled ljudi k ao drutvenih
srodstvu sa -> patosom i da iziskuje saoseanje bia razlikuje od intimnog bia njihove svesti.
za ljudske nastranosti, a K arlajl kae da je Pisac Golih m aski sm atra da ljudi arko ele
sutina h. oseajnost, toplo, neno saoseanje da pribave ugled svom izgledu, ulogama svo
sa svim oblicima postojanja. U istom smislu jim , a hum orista deiuje kao hladan tu izve-
rei e Tekeri d a j e h. vic sa ljubavlju. Lian snom refleksijom to te oseajno uspostavljene
i oseajan u odnosu na duhovitost, koja je vie konstrukcije obara i rastura. T ako se, moda,
bezlina, h. je u odnosu na ironiju i satiru i u najoprenijim teorijam a h. moe nazreti
izrazito neziobiv, svim izazovima uprkos, ista osnova. Izvetaenost, konvencija, izgled,
dobrostiv i blag. Jako uoava neskladnosti m aska nisu U, konano, sve to razliiti
ivota, hum orista ih ne karikira i ne zado vidovi iste ekscentrinosti, istog odstupanja od
voljava se ni burleskom ni groteskom , njegova jedne ljudskosti koja je u h. prisutna kao
parodija je liena cinizma, a njegova kritika intim na slutnja i nostalgija, kao nulta taka
ambivalentna. istom hum oru su bez obzi otuenosti, koja stalno varira? H. je uvek tra
ra na domet svojih umetnikih dostignua vestija mitova, velikih i malih, uklanjanje p a
blii ehov, Nui, opi, nego edrin, D o- tetikom izatkanih oreola, traenje oveka kao
manovi, Krlea, blii mu je injel ili Soro- mere svih stvari. Humoristiki mit je contra-
inski sajam Gogoljev nego M rtve due i Re dictio in adjeeto. Prekori upueni h. kao fri
vizor. Ako je dovoljno jasno da h. ima pod volnom stavu bez stava uju se od ideologa
255 HYBRIS

drutvenih pokreta zaokupljenih neposrednim anegdote o Petrici Kerem puhu, a u pisanoj


zadacima, mahom u razdobljima veih soci literaturi primere h. nalazimo kod M. Gliia
jalnih zaotravanja. H um onstjki izraz u knji (ilo za ognjilo), S. Sremca (Kaia u po-
evnosti tei konkretnom naznaenju situacije zoritu), B. Nuia (Listii) i dr. U novije
i rado se slui dijalekti zrnima. M atovita izob vreme h. postaje izrazito urnalistika forma,
lienja i nadrealistiki h. vie naginju -+ gro vrsta -* feljtona ili novinske prie (V. Popo-
teski. H um oristiko pripovedanje je pre- vi, M. K apor, novinarstvo, knjievno), a
vashodno u prvom licu, esto isprekidano dig neka njena obeleja nalazimo i u savremenoj
resijama, bogato aluzijama koje iziskuju ra- dejoj knjievnosti (B. opi).
zumevanje i saglaavanje italaca. Lit.: -* Humor; -> novela. B .M .-S .K .
L it,: i. P au l R ich ter, V orschule der sth e tik ,
I84; W . M. T h ack eray , The English H um ouriste oj H V ALITNI PSA LM I - U slovenskoj pra
the E ighteenth C entury, 1853; T h. L ipps, K o m ik und voslavnoj liturgici naziv tri psalma (Ps 148,
H u m o r, 1898; H . B ergson, L e R ire, 1900; L. P ira n d el 149, 150), uz ije se stihove pevaju na veernji
lo, U u m o rism o , 1908; K. a p ek , N e k o lik o n a p o m e
i na jutrenji tzv. hvalitne - stihire. D.B.
n a o n a ro d n o m h u m o ru , M arsija (prcv.), 1967; M .
P u c ra h , XyM op h noe'iiija, H o .iu m u xa , 1930, 6 9,
i; H cm u, XyMOp 1932, H agpea. 1u.3 aM gauac u H Y BRIS (gr. i3pi<; oholost, obest, prkos,
o eg e, 1932, 2; V. P o p a, U rm besnik, z b o rn ik pe- nasilje) U starogr. etici prestupniki
snikog h u m o ra , 1960; R, E scarp it: L 'H um our, postupak oveka kojim se ovaj suprotstavlja
1960; W. S ch m id t-H i in g , H u m o r und W itz, 1963; utvrenom , boanskom moralnom sistemu to
S. K oJjevi, H u m o r i m it, 1968. I.T . vlada svetom i ljudima, olienom u naelu
niega previe, nita preko mere, iji uvari
su bogovi. Ovaj prestup, koji potie iz pre-
HUMORESKA - Vrsta novele ili -* krat kom ernog ovekovog vlastoljublja, prevelike
ke prie koja se odlikuje vedrinom hum ora, sigurnosti u sebe, pohlepe, poude ili neke
veselou i jednostavnou obrade. Za razliku druge strasti ne ostaje nekanjen. Boansku
od -+ satire, koja podrazum eva ibanje po odm azdu vre erinije, eumenide, moira i Ne-
roka i otrinu stava prem a njima, i --* gro meza, boginja osvete, koja uniava ono to je
teske, koja karikaturalno i s tam nim hum or- uzdignuto, obara presrenog s njegove visine, i
mm podcrtavanjem izobliuje odreene po koja tim nainom uspostavlja jednakost (He
jave, h. uvek zadrava zabavan ton i pred gel, Esrelika , i i) , H., odnosno ovekovo bo-
stavlja svoju sarinu u optim istikom, alji goboratvo i ispatanje tog sagresenja okviri
vom svetlu. Nem. teorija knjievnosti povezuje su svekolike st, gr. -* tragedije. H. u antikoj
postanak h. s pukim aljivim pripoveanjem tragediji sledi prezasienost, a potom propast.
(o Tilu Ojlenpigelu), a kao najznaajnije knji U Eshilovoj Orestiji K litem nestra prolazi kroz
evne domete umetnike h. navodi . Paula i te tri faze kada (1) ubija Agamemnona, (2)
G . Kelera. U naoj knjievnosti pukim obli preljubniki ivi s Egistom i (3) kada je ubije
kom h. mogu se sm atrati neke krae aljive Orest, V. i. >hamartia.
narodne prie (o osi, o Ciganinu), kao i Lit.: -+ Tragedija, antika. T.V.
ICH FORM -+ Pripovedanje u prvom licu O tada, odm ah zatim u Aristotela i. dobija
drugo, razliito znaenje, sve do Hegela i kraja
ICON -> Ikonino antiko-hrianske tradicije. Za Hegela je i.
apsolut shvaen kao duh i tvorac stvarnosti.
ID EA LIZA CIJA - Selektivno prikazivanje M eutim, ve kod M arksa, idejni svet je isto
izuzetno pozitivnih i uzvienih svojstava ljud to i materijalni svet, prenesen i preraen u
ske prirode u knjievnom elu, posredstvom ljudskoj glavi, ali zato svet koji obuhvata cilje
motiva, tema, situacija i radnje koji posebno ve ljudske elatnosti i rezultate ljudskog rada;
istiu takva svojstva. U knjievnosti moemo 2. U knjievnosti: i. knjievnog dela je isto
razlikovati dva osnovna tipa i. Prvo, shema- to i operativni motiv, ali ne i uzronik nasta-
tino, pojednostavljeno prikazivanje stvarnosti jueg dela, ona predstavlja umetniki problem,
koje zadovoljava neku povrnu, dnevnu, efe ije je jedinstveno reenje samo delo. Inte
mernu potrebu. I drugo, odabiranje i imagi- lektualistika je zabluda uzeti da i. postoji pre
nativno isticanje onih elemenata stvarnosti na dela, koje bi onda bilo sam o njeno tehniko
kojima se gradi neka idealna predstava o vre- ostvarenje. /. knjievnog umetnikog dela se
nostima i kvalitetima ivota, predstava koja ne moe form uli sati izvan ili pre eia, kao to
esto ima dublju kulturnu, antropoloku i je to sluaj sa uenim, eruitskim knjievnim
istorijsku funkciju. Prim ere shematine, po delima ili pak sa naunim delima. M.D.
vrne i. moemo nai u -+ zabavnoj knjiev
nosti, -+ stripu, --* undu i si.; prim ere L kao ID E JN O S T - U knjievnom delu isto to i
knjievnog izraza imaginativne svesti jedne ideoloki -> angaman pisca. I. je kao in-
kulture o osnovnim vrednostim a ivota u nje gredijent knjievnog dela neto to m ora biti
nom istorijskom kontekstu nalazimo naroito umetniki oblikovano da bi uopte dolo do
u -> narodnoj knjievnosti, -> epu, u najboljim pravog znaaja. Z ato i, kao proizvoljno naka
delima sred nj ovek ovne i renesansne -dvorske lemljeni ali ne i knjievno opravdani program
knjievnosti, u pastoralnoj poeziji i klasici predstavlja neuspelo eio, lou literaturu s
stikoj tragediji, u najboljim delima - roman ogoljenom -> tendencijom, kao to je to bilo
tizma. razjanjeno u nas u polem ikam a m arksista
Lit.: -> Narodna knjievnost; -> dvorska knjiev
izmeu dva svetska rata. M arks i Engels su
nost; -+ klasicizam; -* romantizam. S.K.
smatrali da je u prosuivanju i. jednog pisca
i njegovog dela potrebno razlikovati svesnu
ID E JA (gr. i8eoc izgled, vrsta, idealni ob nam eru i stvarni uinak.
lik, pojam) 1. U filosofiji: misaoni uzor, L it.: G. L ukcs, W ider den m tisversiandenen
prvobitno neto to je vailo samo u ulnom R eafism us, 1958. M .D .
podruju, pa je tek zatim preneseno u sferu
teorije. U helenskoj filosofiji izvorni i 11aj- ID EN TIFIK A C IJA (od lat. korena idem -
pregnantniji izraaj i. u Platonovoj teoriji. isto i facere initi) Poistoveenje, re
f i IDILA

zultat predanog podraavanja drugog bia, idila), u prirodi (pre svega ivot pastira) ili u
nesvesna tenja da se potpuno na njega lii. gradu (harm onine scene iz porodinog ivota
Ogleda se u imaginativnom projektovanju se skrom nog malovaroanina). O tuda termin
be u drugo bie i preuzim anju njegovih oso sa pridevom idilian, obeieava sve to prua
bina. Uz em otivnu obuzetost neijom sud sliku mirnog i jednostavnog, skladnog i pri
binom, i. donosi slabljenje svesti o vlastitoj rodnog ivota u skromnim prilikam a i okvi
linosti do potpunog sam ozaborava, podra- rima. Termin i. javlja se i kao oznaka za
zumeva izvesnu ekstazu. U psihologiji stva idiline epizode sadrane u veem ili sloe
ranja i. oznaava potpuno uivljavanje u svet nijem pesnikom elu (upr. porodina scena u
umetnikog dela, unoenje glumca u ulogu, pesmi A. antia Pretpraznike vee, sta
pisca i publike u situaciju odreenog junaka. vljena u okvir elegijskog aljenja za miao-
U tom smislu je Kits govorio o kam eonskoj u). U upotrebi je i termin idilini ep kao
prirodi pesnika, koji nem a vlastitog karaktera. naziv za vee epske pesme liene herojske pa
Nemogue je pisati o jednoj linosti a da se tetike i vitekih avantura, u kojim a se, donekle
ne identifikujete s njom, ak d a je najgora ieatizovano, slika seoski i malovaroki ivot
izjavio je u jednom intervjuu M. Selimovi (Gete, Hennann urni Dorothea; Mickjevi, Go
pozivajui se na vlastito stvaralako iskustvo spodin Tadija; F. M arko vic. Dom i svijet; F.
(Knjievne novine, 12. IX 1970). O preno este- Fingar, Triglav). Termin i. uzima se kao
tiko stanovite zastupa D idro svojim para oznaka za pastirske pesme naporedo sa ter
doksom o glumcu, koji je utoliko vei umetnik minom -> ekioga. Pokuaji da se ekioga, kao
ukoliko se manje uivljava, i Breht sa teorijom iskljuivi nosilac dijalokog elementa, odvoji
-+ efekta otuivanja (V -Effekt). U svakom od i. (fr. teoretiari), podjednako su neuspeli
konkretnom umetnikom doivljaju stepen i . kao i pokuaji da se pastoralna -+ elegija, kao
sa prikazanim likovima varira izmeu pot iskljuivi nosilac melanholinog raspoloenja,
punog predavanja, karakteristinog za misti sasvim odvoji od pastoralne /. Dijaloki i
ku, i kritikog distanciranja, svojstvenog * melanholino-elegini elemenat prisutni su ve
humoru. u i, ant. bukoliara, prema kojima je sastavlja
Lit.: H , L otze. G eschichte der A esth etik im na i m oderna evrop. i. M oderni termin i.
D eutschland, 1868; T h . L ipps, A e sth e tik , 1 - 1 ] , 1903 nastao je od st. gr. term ina eu%A.X.iov (pl.
6; K . G ro o s, D as sthetische M ieben u n d die
tuou^Jaci), lat. idvUium, ije prvo znaenje nije
E m p fin d u n g en au s dem K rp e rin n e rn , Z eitsch rift
fr A e sth e tik , 1909, IV; O . H u m o , O d n o s em patije pouzdano utvreno. Z nam o jedino da naziv
i etik o g sta v a u K itso v o m elu, A nali Filolokog ct6v)XXiov prvobitno nije ukazivao na pastir
fa k u lte ta , 1963; N. M iloevi, N egativan ju n a k , sku poeziju (-* bukolika knjievnost) u uem
1965; G . M o rp u rg o -T a ija b u e , Savrentena estetika , smislu i da nije imao ono znaenje koje imaju
1968 (prev ); V. RoioiT. Iden tifika tio n und Rollen- njegove m oderne izvedenice idilian. Istina,
spnL 1977. I.T , nazivom stou/vAo bile su oheleene pastirske
pesme ve u prvim, ant. zbirkam a bukoliara
IDEO G RA FSK O P IS M O (gr. t a pojam, (Teokrita, M osha i Biona) koje su priredili
ideja. yp(pfd piem) Nain pisanja ko gram atiari A rtem idor i Teon (1. v. st.e.).
jim se predstavljaju apstraktni pojmovi i ele Samo, istim terminom obeleavane su pod
menti govora, a ne pojedinani i konkretni jednako i sve Teokritove pesme. Medu ovim
predmeti kao u ranijoj, piktografskoj, fazi - pesmama, pored manjeg broja pastoralnih i.
pisma. K ako je veza s jezikim izrazom kod i. (kojima odgovara puni gr. naziv
p. mnogo tenja nego u prethodnom stadiju, ocmo/aica), ima vie idila koje prikazuju
bolje je umesto ideograflje upotrebljavati ter scene iz gradskog ivota ili donose prie iz
min hgograjija, za pismo u kom e jedan znak mitologije, te sadrinom i oblikom predsta
obino izraava jednu ili vie rei (gr. X-yo vljaju monoloki i dijaloki mim, himnu
re) nekoga jezika. Umesto ideograma ili epilij. Ve ant. tumai Teokritovih pe-
kao jedince toga pisma kao ispravniji termin sama razliito su objanjavali st. gr. naziv
preporuuje se logogram (I. Gelb). K .M .G. el5 6 /Ja o v a moderni ispitivai predlau naj
ee dve interpretacije; 1. kratka pesma i 2.
IDILA (gr GiX/uov mala pesma; sliica) sliica, mala scena. Estetiari rado prihvataju
1. K raa lirsko-epska pesma u koju m ono drugu interpretaciju (sliica) je r lako shva
lozi ili dijalozi esto unose i jedan dramski en termin i. ukazuje na jedno vano obeleje
elemenat (-* mim). I. prikazuje male scene iz ove knjievne vrste. Filolozima ini se da je
svakidanjice, a prua m anje ili vie ideali- ubedljivija prva interpretacija. Naziv f.i6u/.-
zovanu sliku ivota na selu (V. Ui, Zim ska >aov mogao je dobiti znaenje mala pesma
17 R e n ik k n jiev n ih te rm in a
IDIOM

(Plin, E p, 4, 14, 9) kao dem inutiv st. gr. re a lovaku, nbarsku. /. mogu biti kratke ili d u
e'ioi; (vrsta) koja je ponekad oznaavala i gake, stvarane su u stihovima i u prozi. Poje
odvojene pesme. Suavanje znaenja i seman dini se sastojci idilinog raspoloenja pojavljuju
tiki razvoj (mala pesma pastirska pesma) i u drugim oblicima epskoga pjesnitva ( idilini
lako je objasniti. O d Teokritovih pesama, ep), a nalazimo ih i u lirici i u dramatici. F. iler
obeleenih term inom si.M3. najveu panju ubrajao je idilu u sentimentalne pjesnike for
privlaile su one sa pastoralnom tematikom, me; prema njemu, ta je form a uspostavljanje
jer su predstavljale novinu u ant. umetnikoj izgubljene skladnosti izmeu prirode i duha,
poeziji, a antiki kritiari proglasili su Teokri- predodba nepatvorenoga i sretnog ovjean
ta pronalazaem te knjievne vrste. O vo shva- stva koja u itaoca pobuuje tenju za viom
tanje i veliki Teokritov uticaj na docniju pa harm onijom i mirom u savrenstvu. T aje misao
storalnu poeziju uinili su da se termin s suX- razraena u djelu ber naive und sentimenta-
>,iov odnosno lat. oblik u kome je taj termin lische Dichtung (O naivnom i sen i mentalnom
ospeo u m oderne evrop. jezike, najvie upo pjesnitvu, 1795). U renesansi i. postaje senti
trebljava u uem i specijalnijem znaenju pa m entalno nastrojena i jako glagoljiva forma
stirska idila. N aroito pod utiskom docnijeg koja je am bijentirana preteno u pastirski ili
ant. (Vergilije) i novijeg evrop. razvoja pastir ribarski ivot. U tom je obliku utjecala i na staru
ske poezije (-> bukolika, pastirska knjiev hrv. knjievnost (P. Hektorovi, Ribanje i ribar
nost) termin i. posluio je kao naziv za pesme sko prigovaranje, 1555). Barok je u i. unio
sa scenama iz pastirskog ivota, u kojima moralistiku tendenciju i pojaao njezinu unu
rom antina idealizacija potiskuje realistiki tranju napetost. U m or od civilizacije i kulture
opis, a likovi pastira i pastirica smestenih u pojaao je tenju za izgubljenim zadovoljstvom
nekakav idealni pejza mogu biti i maske iza i vrlinama. ime se moe objasniti obilatost te
kojih se kriju linosti jednog odreenog dru forme u knjievnosti 18. st. Meu piscima i.
tvenog kruga (up. istovetni razvoj term ina najpoznatiji je vicarac S. Gesner, koji je svo
ekloga). U novijoj evrop. upotrebi term ina i. jom ritmikom prozom , idealizacijom i osjetlji-
nalazimo ipak i tragove njegove prvobitne ire vou pobudio znaajne valove oduevljenja to
primene na sve Teokritove pesme, Tenisonove su zapljusnuli veinu evropskih knjievnosti.
Kraljeve idile (Idylls oj ihe King, 1859 85). Meu znaajnijim stvaraocima treba spom enu
posveene epizodama iz ciklusa o kralju Ar~ ti i Nijemce (H. Klajst, an Paul, J. H. Vos,
turu, ne sadre pastoralni elemenat i odgo J. V, Gete), Talijane (. Bokao, J. Sanzaro,
varaju onim Teokritovim idilama koje pred G. B. G varini), panjolce (Servantes, G. de la
stavljaju aleksandrijski -> epilij. N ajzad, no Vega), Portugalce (L. K am oens, Rodriges Lo-
vija evrop. i., reagujui na konvencionalnost i bo), Francuze (P. Ronsar, B. de Sent Pjer,
izvetaenu idilinost pastorale, prikazuje atobrijan) i Engleze (E. Spenser, D. Gej, A.
ponekad i tegobni rad seljaka na njivi (Vord- Pop). /. je, naravno, imala i znaajan odjek u
svort. The Solitary Reaper), to u osnovi osta svim slavenskim i drugim knjievnostima.
je strano tematici klasine pastirske idile. L it.:A . A ndreen, S tudies in the Idyll in German-
L it.: E. Bickel, G iotta 29. i 9 4 !. 29; A. S. F. L iterature, j 902; E. M erker, Z u den ersten Idylle
G ow , Theocritus 1, I 9 5 2 \ L X X I; R. Bse hens Sein - von J. V oss, G erm anisch-Rom anische M onatsschrift,
Schfer, Idylle, 1967 (-+ bukokolika knjievnost). 1920, 8; E, W eber, G eschichte der epischen und
M F. idyllischen D ichtung, 1924; I. F eu erlich t, V on W esen
~ 2. Epska pjesnika form a s nekim elementi d e r deutschen Idylle, Germanic Review , 1947. 22; isti,
D ie d eu tsch e Idylle seit G essner. M odern Language
ma dram atskog (ijalogiziranje), slui podrob Q u a r te rly 950. 1; R. G eissler. V ersuch b er die
nom opisivanju mirnoga, sretnog i zadovoljnog Idylle, W irkendes W ort, J96L J 1; F. Sengle. Formen
ivota nepokvarenih ljudi, u uzoritim, a malim des idyllischen M enschenbildes, A rbeiten zur d e u
prilikama, daleko od gradske vreve, burnih tschen L iteratu r, 1965; R, B schenstein-Schfer,
proivljavanja i unutranjih stiski (anr-slika). fdvllc. 1967, J.P .
Na itaoca i. eli prenijeti osjeaj unutranjeg
ID IO M (gr. i6i>|.ia osobenost, jedinstven
sklada pa stoga koristi i lirske umetke u zatvo
oblik; osobenost stila) Leksika ili fra-
renim scenama. Posebnom ljubavi crta am bi
zeoloka jedinica specifine strukture i zna
jent i prilike u kojima ive njezini likovi. Cesto enja, karakteristina za odreeni jezik i u
su njezine inspirativne pobude u enji za dat oj zajednici prihvaena; gramatiki nepro
lijepom i sretnom mladosti, ili elji za jedno duktivna, jer se po istom obrascu ne mogu
stavnou i mirnim ivotom. Takve su se tenje obrazovati slini izrazi; leksiki okotala, jer
orijentirale na razne ambijente pa, prema tome, se jedna re u sastavu sloenog i. ne moe
razlikujemo vie vrsti i.: pastirsku, seosku, zameniti drugom ; a semantiki neprozirna, jer
259 IG R A RECIM A

znaenje celog i. po pravilu nije sum a znaenja deformacije pojedinih rijei, pa se takvo igra
njegovih sastavnih delova (npr. povesti rauna, nje rijeima mijea sa i. r. Lingvisti su me
udariti nekome na obraz, dopasti nekome aka, utim utvrdili da i. r. ne izvire iz naravi sa
raditi nekome o glavi, treten pijan, kupiti moga jezika, kao to izvire veina stilskih
maku u daku, zbijati alu, sitna riba, orava Ugura, nego da u norm alnu funkciju jezika
posla). Svi jezici imaju idiom atske osobenosti, unosi element koji je stran uobiajenoj jezickoj
a pojedinani i. se prilikom uenja m oraju formi. Zbog toga je i treba teoretski tano
usvajati kao celine. Od i. treba razlikovati odijeliti i od figura ponavljanja i od izra
metaforu i ~+ kiie. R.B. avanja alektivnosti, koji su norm alna pojava
u jeziku. Te se spomenute jezine pojave od
ID IO T IZ A M (gr. 15 1cbxrf g poseban, oso- antike do nas esto skupljaju u grupu kao
ben) O sobenost jezika ili govora, -> idiom. glasovne figure u opreci s ostalim - tropima i
H.K. figurama, a takva je grupacija pogrena. Po
IGRA Svaka delatnost koja se obavija radi java i. r. uzrokovana je bila u svojoj povijesti
sebe same, radi prijatnosti koja je s njom politikim i kulturnim faktorim a unutar po
povezana. I. bioloki znai priprem u za ozbilj jedine narodne jezine zajednice, pa se odatle
nu ivotnu delatnost iii je izraz preobilja i moe objasniti zato ona u odreenim povi
votne snage i vezana je za nagon (nagon za i.). jesnim razdobljim a vlada i jezikom saobraaja
I. ima znaaja za vaspitanje, jer ona um no i jezikom umjetnosti, a u drugim a ne. Ta je
gome kompenzira i dopunjava jednostrano injenica i razlogom da su se stariji kritiari i
funkcionisanje organizma i budi socijalna ose- teoretiari razliito odnosili prem a pojavi i. r.,
anja. K ao delatnost -> fantazije i. ima d u jedni cijenei je i hvalei je, a drugi poriui joj
hovni karakter, pa se um etnost i s njom po svaku vrijednost kao sredstvu umjetnike izra-
vezana estetska prijatnost moe shvatiti i kao ajnosti. O i. r. govorimo onda ako se po
igraka aktivnost. U istoriji filosofskog jedine rijei u reenici grupiu po srodnom
miljenja o i. govori H eraklit (fragment 52). zvuku, tj. bilo po potpunoj, bilo po djelo
Antropoloko-filosofski znaaj i. uvideo je minoj homonimiji: Ve se lati maa siva, /
K ant (Kritika moi suenja, 1790). posle kojeg I zamanu (zamahnu), / AF zamanu (uzalud)
je pesnik-filosof F. iler razvio dalekosenu (L. Kosti, Samson i Delila). Svaka je rije
teoriju, i u /. naao najpotpuniju definiciju jezika nerazluna fuzija akustike siike i odre
oveka (O lepom, 1967, prev.). Po ileru, enoga znaenja, pojm a; svoju spoznajnu i
ovek se igra samo tam o gde je u punom saobraajnu funkciju vri ona tako da u li
znaenju te rei ovek, i on je potpuno ovek nearnom lancu govora u sintaktikoj vezi s
samo tam o gde se igra. - Biologistiko- drugim rijeima, povezanim svojim znaenjem
-genetiko shvatanje i. kao izraza preobilja a posredstvom akustikih slika, gradi cjeline
ivotne energije i izvora um etnosti razvio je H. spoznaje i saopavanja. U onom asu kad se
Spenser u svojoj play~iheory. N a pedagog. V. rijei u lancu govora vise ne veu po znaenju
Raki (Erziehung durch Spiel un Kunst, 1911) nego po zvuku, tj. kad se znaenje jedne rijei
razvio je jednu biologistiku teoriju vaspita- vee uz akustiku sliku druge rijei, pa zvuk
nja. U dananjoj filosofiji motiv i. ima ne rijei zadobiva uloga koja mu u normalnoj
obino velik znaaj. J, Huizinga je razvio funkciji jezika ne pripada, nego tu norm alnu
ideju o i. kao izvoru sve nae kulturne aktiv funkciju onemoguuje, onda smisleni jezik
nosti (Homo ludem, 1954); i. u kozm olokom prelazi u i. r. Zbog toga o i. r. smijemo
smislu s velikom snagom oiveo je E. Fink govoriti samo u onim sluajevima gdje se pri
(Spiel als We!tsymbol, 1960). N edavno i. u rodna i nerazluna fuzija akustike slike i
planetarnom smislu obrauje i K. Akselos (Le znaenja u rijei lomi na dvoje i rije djeluje
jeu du monde, 1969), tako rei na dva kolosjeka. Nije potrebno
Lit.: 1. Kowatzki, D er B e g rijj e.s Spiels ah dijeliti i. r. na podvrste jer takva dioba nije ni
astheiisches Phanomen, 1973. M.D. od kakve koristi (engleski nazivi pun i quibble,
francuski jeu de mots i calembour, njemaki
IGRA REI Igra recima Wortspiel i Kalauer). Podvrste i. r. prirodno se
dijele prem a nainu k ako se asociraju akusti
IGRA R E lM A I. r. nastavlja tradiciju ke slike rijei; 1. po potpunoj jednakosti,
antikne paronomasije, iako se oba pojm a homonimiji ili polisemiji kao u spomenutom
nikako ne poklapaju. U novijoj -> stilistici /. r. prim jeru; 2. po zvukovnoj slinosti: koru
definira se dosta aroliko jer se tu esto broje i lanski naelnik u opem klicanju Franji Josipu
odreene figure -* ponavljanja, kao i afektivne umjesto: ivio! vie ivino!; 3. po pri
17 *
IGRA K A PESMA 260

blino jednakom glasovnom kompleksu, samo ajni znakovi na kojima se prikazuju zaprena
se on javlja, jedanput kao jedna rije, a drugi kola, konjska glava i si., a nisu takve obojene
put kao sintagma: kad se u izvjetaju s ratita trake kojim a sc signalizuje saobraajna zabra
spominje strateki uzmak, skeptian italac na i si. Paralelno engleskome icon mi imamo
tumai io u sebi kao str teki: 4. po ikona, ali je kod nas duga tradicija ovu re
kontaminaciji glasovnih kom pleksa: Snove toliko priljubila uz poznatu vrstu svetih sli
snivam, snujem snove (L. Kosti). Srodni su i. karskih tvorevina da jednostavno m oram o
r. pokuaji u narodnom prianju da se ivo pribegavati pridevu ikonian znak. Svaki put
tinjski glasovi shvate kao ljudski jezik, tako kad se li knjievnome tekstu (~> tekst) zna
glas crvka kao ponavljanje rijei: C rn-bel; pa enje dobija pom ou ovako shvaenog znaka,
est topos komike, izv. narodne etimologije odnosno kad znaenje nosi slikovna jedinica,
(moralan ono to se mora). Asociranje kad informaciju izvlaimo iz slikovne celine,
rijei po samom zvuku prividno stvara podru govori se o ikoninome znaenju i ikoninoj
je neovisno o stvarnosti u koje se utjeu informaciji.
predstavnici pojedinih drutvenih slojeva iz Lit.: ~+ S em io tik a, znak. N .P.
nemiie stvarnosti protiv koje se bune, ali ne
maju snage ili smjelosti da zaru u stvarnost, IKONOLOKA KRITIKA (od gr s ik c o v
pa se iivljavaju u tim glasovnim kom pleksi slika) Slui se m etodom ikonoloke inter
ma. T ako je njezin znaaj redovito agresivan; pretacije koji je najjasnije izloio Ervin Pa-
i. r. se javja u -- satiri, vicu, ~+ parodiji. nofski u Ikonolokim studijama (Studies in
Neprevazideni majstori i. r. ostaju Aristofan i feonology 1939); za razliku od ikonografije,
Rable. Pogreno je pojedinom jeziku pripi grane istorije um etnosti koja se bavi sari-
sivati veu tendenciju /. r. od drugih jezika, nom ili znaenjem nezavisno od njihove for
jer i. r. ne izvire iz prirode jezika. me, ikonologija (eikon-Iogos) istrauje sutin
L it.: Z. kreb, Z naenje igre rijeim a, R ad ska znaenja i sadrine u zavisnosti od njihovih
JA Z U , knj. 278. 1949. J. T. Shipley, P laying with stilskih i tipolokih odreenja. Interpretacija
W ords, 1960; R. B oyer, M o ts ei je u x de m ois, 1968; sutinskog znaenja ili sadrine koja se bavi
W . S anders, W ortspiel und W itz, 1975. Z.. simbolikim vrenostuna umesto predstava-
ma, priam a i alegorijama, zahteva vie od
IGRAKA PESMA Potie iz vremena poznavanja tema i ideja koje se prenose putem
nastanka poezije, kada je ova bila neodvojiva literarnih izvora ili usmeno; zahteva otkrivanje
od igre. Po pravilu igra je potinjena pesmi, osnovnih principa na kojim a se temelji izbor
ritam igre ritmu pesme. I mnoge ^ obredne i predstavljanje motiva, otkriva predstave,
pesme izvode se u kolu (-* svatovske, -* kra~ osmiljene formalnim rasporedom i odreenim
ijike, -* dodolske i dr.). /. p. imaju esto tehnikim postupkom . Pod promenljivim isto-
pripeve i druge stilske ukrase: D a s' vatam o rijskim uslovima predmeti i dogaaji se izra
tanke slamke, tanke, tanane. (Karadi, Srp avaju razliitim form am a kroz istoriju sti
ske narodne pjesme, 1, br, 254). Prisutni su i la, a specifine teme i ideje izraavaju se u
elementi pantom im e i dram e poto pesmu p ra specifinim predmetima i dogaajim a kroz
ti radnja (npr. Paun u kolo) pa i. p. sm at istoriju tipova. Sintetika intuicija interpre
raju jednim od praoblika dram skog izvoenja. tatora, koju uslovljava lina psihologija i W elt
Uspena primena ivog ritm a i. p. moe se anschauung, odreuje koje se opte i bitne
pratiti u poeziji B. Radievia: K olovoa tenje ljudskog duha prenose u odreenom
kolom vija, / K olo leti. znoj probija, / Al' u istorijskom trenutku na kulturne simptome ili
tvoj i nedri' tude / Okie snega do ve grude? / simbole u smisiu kako je to upotrebio Ernst
udo. sele, divno udo, / Aia bi se m laan K a si rer. U traganju za sutinskim znaenjem
grudo! (Radievi, aki rastanak). ili sarinom (iji je sam o jedan sloj ikono
L it.: M . KnevKCBuh, A u m o jo iu ja uapognux vmo- grafija u uem smislu) susreu se razliite hu
nitiopuna, 1957 ; B. b y p u h , JlupuKa, 1965. H.K..
manistike discipline, pa je metod ikonoloke
interpretacije vie sintetiki nego analitiki
IKONA -* Ikonino metod. E. Panofski je predstavnik varburkog
kruga (W arburg Institute), u kome se istra
IKONINO (od gr. scikxov slika, lik) ivao odnos umetnosti i kulture i koji je meu
Prvo je ameriki filozof . Pers upotrebio prvima umetnost sm atrao jezikom preko koga
grku re da njome oznai onu vrstu znaka sc iskazuje kultura jedne epohe. Ovom krugu
koji se po slinosti vezuje za svoj objekat (-> pripada i E. K a sir er, ije delo Philosphie der
semiotika, - znak). Takvi su, recimo, saobra symbolischen Formen istrauje ovekovu aktiv-
261 ILIRIZA M

nosi simbolizovanja, koja se otkriva u je ziku , IKTUS (lat. ictus udar) 1. U anti
m itu, religiji, a pre svega, u ume tnos ti kao kom stihu ritmiki - udar obino na prvom
stvaranju simbolikih formi ljudskog osea- dugom slogu - stope (npr. trohejske U.
nja. Simbolike forme postaju jezik kada su 2. U fr. silabikoj versifikaciji sinonim za >
ikon, to jest kada poseduju znaenje neke metriki akcenat na kraju metrike ili rit
sadrine. Panofski je razradio princip Kasi- mike mere (grupe slogova izmeu dva ak
rerovih simbolikih formi i svoj ikonoloki centa). D va su akcenta stalna na cezuri i
metod najbolje pokazao na primeru istorije na kraju stiha (-+ klauzula). 3. U silabiko-
perspektive, pokazujui da je prostor simbol -tonskoj versifikaciji jak o vreme (mesto, --*
za sebe i da njegova simbolika dimenzija arza) stiha, nezavisno od toga da Ii je ostva
zavisi od pogleda na svet koji moe da bude reno leksikim akcentom. Sinonim metriki
uslovljen D em okritovom filozofijom, Pirono- akcenat. U -* troheju se i, nalaze na neparnim,
vim skepticizmom, m atem atikim racionaliz a u -* jambu na parnim slogovima. U -*
mom, modernim subjektivizmom ili neeukli- skandiranju se ostvaruju svi i. Eng. i nem. stih
dovskom geometrijom. On, kao i Hegel, uspo ee ostvaruje i. o rus., to je rezultat pri
stavlja dijalektiku raznih kategorija vienja u rode rei i akcenta. Ponekad se svi i. mogu
odnosu prem a razvoju i istoriji umetnosti; on ostvariti i prirodno, kad u stihu ima onoliko
isto rij u perspektive ne vidi samo kao istoriju leksikih akcenata koliko metrikih i. Toga
tehnike ve kao istoriju razliitih mogunosti im a dosta u nem. stihu. U trohejskom osmer
vienja, koje proizlaze iz razliitih naunih cu svaka / stopa grob do groba jeziki su
teorija i filozofskih ili teolokih pogleda. naglaeni svi neparni slogovi (1, 3, 5, 7), te su
Uticaj ideja varburkog kruga je veliki; R. ostvarena sva etiri /. 11 analizi stiha i i. se
Velek i O. Voren u Teoriji knjievnosti (1949) mogu deliti na parne i neparne. Parni i. u
govore o konceptualnom i simbolikom zna navedenom stihu nalaze se na 3. i 7, a neparni
enju umetnikog dela; uticao je na tzv. te na 1. i 5. slogu. K ad akcenat rei izostane na
m atsku i tipoloku kritiku, na metod Balara i mestu i. (u arzi), to je neostvareni i. (prazna
Riara, a naroito na poststrukturalistu Cve- stopa ili pirih u jam bu i troheju), a kad
tana Toorova, koji preko motiva i tipolokog padne na slabo vreme stiha, govori se o van-
razvrstavanja dolazi do sutinskog znaenja shemnom iii pomerenom akcentu (pomereni
fenomena fantastinog u literaturi. iktus). Prvi sluaj nalazimo u trohejskom
L it.: A. W arb u rg , G esam m efte Schrifien, I li, desetercu milione j ' progutala tama, u kome je
J932 33; E. M a n d o w sk y , Vrttcr suchiingen zu r Iko - izostao akcenat na 1. i 7. slogu (neostvaren 1. i
nologie des Cesare Ripa, 1934; M. P raz, Iconoiogy, 4. /.), sa kojim se podudarila duina. Drugi
1939; R. Velek O . V oren, Teorija knjievnosti,
sluaj im am o u jam pskom jedanaestercu sa tri
19742 (prev.); E. P an o fsk i, U m einosi i znaenje.
Iko n o lo ke studije, 1975 (prev.); B. A. U spenski, sviraa u crnome plastu, u kome na 7. slog
S tru k tu ra kom pozicije. 1978 (prev.). Z .K p ada vanshemni akcenat (umesto na 6, parni,
kako bi trebalo po shemi jam ba). U rus., nem.
IKOS (sr.-gr. oltcog dom. a pod uticajem i eng. stihu obino akcenat jednoslonica od
sirijskog ili nekog drugog jezika Bliskog istoka stupa od sheme, a u eng. i nem. ponekad i
takoe strofa, jer i tamo ista re oznaava i akcenat dvoslonica. Z a opisnu metriku ni
dom i strofu) U vizantijskoj crkvenoj poezi izostajanje ni pomeranje akcenata nije greka,
ji, najpre, strofa u izvornom velikom konaku ve dezautom atizacija ritm a momentima pre
(-> konak 1). Kasnije, kad ovaj iezava, varenog oekivanja, koja ima i estetsku funk
posebna pravoslavna crkvena pesma koja se ciju.
ita posle onoga to se danas zove kondakom L it.: - > M etrika, antika, -* versifikacija, ->
akcenat, - metar. .R.
(konak 2). U kanonu i. obino preuzima
od kondaka i opirnije razvija pohvalnu ka
rakteristiku sveevu, u kojoj se istie njegova ILIR IZ A M Knjievni, kulturni i rutve-
blizina H ristu ili slinost kojem apostolu, i no-politiki pokret u H rvata 30-tih i 40-tih
molbu da se pom ogne onima koji ga slave i god. 19. st., u nekih autora ime knjievno
mole mu se. Od kondaka i i. sastavljen je i -+ povijesnoga razdoblja (18351850) hrvatske
akatist. Zapaeno je (. Trifunovi) da je i. u knjievnosti (Barac, Knjievnost Uiriznui).
staroj srp. crkvenoj poeziji doiveo neke zna Smatrajui, pogreno, da su junoslavenski
ajne prom ene; gubi se npr. inae obavezna narodi potomci starih balkanskih Ilira, pred
anafora Raduj.se, a neto slobodnije tumai stavnici pokreta (Gajevi Oglasi i Danica ilir
se i njegova tradicionalna tema. ska, 1835. i 1836) zalagali su se za to da pod
Lit.: Crkvena pesma. M .M . S.P. ilirskim imenom svi juni Slaveni na osnovu
ILU M IN A CIJA 262

zajednikoga knjievnog jezika i pravopisa (Nemi). Jezinih i knjievnih koncepcija pre


stvore jedinstvenu knjievnost, uz jedinstven poroda, prem da ne vie pod ilirskim imenom
narodni osjeaj (Barac, Hrvatska knjievnost). (koje je zabranjeno 1843), pridravat c se,
Pokret nije naiao na odaziv u Srbiji, a samo uglavnom, hrvatski knjievnici sve do 60-tih
su pojedini Slovenci prihvatili njegove ideje god.
(Vraz). Razvijajui na novim naelima hrvat L it.: F. F ancev. D o ku m en ti za nae podrijetlo
sko nacionalno okupljanje koje se ispoljavalo i hrvatskoga preporoda, i 933; A, B arac, H rvatska
prije i. (Fancev), pokret je uspio okupiti vei knjievnost I, 1964; L F range, U m je tn o st Iv an a
M a u ra n i a , /. M auranie, S m rt Sm ail-age en-
dio hrv. inteligencije u gotovo svim hrvatskim
gica, 1965; I. F range, Studije i eseji, 1967; M . Steel,
krajevima i s pozivom na hrvatsku knjievnu P regled novije hrvatske knjievna,si i. 1966; i 30-go-
tradiciju (knjievnost hrvatske -* renesanse i d injtea h rv atsk o g n a ro d n o g p re p o ro d a , Koto.
-* baroka u D ubrovniku i Dalmaciji). O sla 1966; A. F la k e r, Knjievne poredbe, 1968; M . t-
njajui se na usmenu predaju tokavskog n ar vanevi, Ilirizam , Povijest hrvatske knjievnosti,
jeja, /, razvija hrv. jezini standard na osnovu 4. 1975. A .F
novotokavskih govora - koji je ve postojao
otprije (Kai-Mioi, Relkovi i r.)s ali je ILU M IN A CIJA (Sat. illutninatio osvetlja-
sada, odbacivanjem kajkavskog knjievnog je vanje) Ukraavanje rukopisa -* minija
zika, preo vladao u svim hrv. sredinama. Pok turam a, inicijalima, - vinjetama, ispred i
ret je uspio ojaati nacionalnu svijest H rvata i ispod teksta ili na m arginam a. iroku primenu
razviti hrvatsku knjievnost na novira osno dobija tek kao specifini vid srenjovekovnog
vama, pa stoga radije govorimo o hrvatskom slikarstva. Izumire sa pojavom tam pane knji
narodnom preporodu, i tim imenom obiljea ge. Iluminisanje rukopisa bivalo je vremenom
vamo ujedno knjievnopovijesno razdoblje takoe podvrgnuto prom enam a ukusa i imalo
izmeu 1836. (uvoenje tokavskog jezinog je svoje stilove, vezane za odreena vremenska
standarda i u sjeverozapadnu H rvatsku) i razdoblja; ti stilovi esto slue kao jedan od
1850, kao prvo razdoblje vee epohe u kojoj kriterijuma za blie hrouoloko odreivanje
knjievnost nastupa prvenstveno u funkciji nedalovanih rukopisa. V. -> ornamentacija.
konstituiranja moderne hrvatske nacije. Upra* Lit.: D. D iringer, The illum inated B o o k. 1958;
vo izrazita nacionalna funkcija knjievnosti K . VVeitzmann, A neient B ook lllum ination, 1959.
hrvatskog narodnog preporoda daje ovom Z .B .- M .P .
razdoblju jedinstveni znaaj, iako ne moemo
govoriti i o stilskom jedinstvu. Prem da je ovo ILU ST R A C IJA (lat. illustratio ukraava
razdoblje dovoeno najee u vezu s evrop nje; objanjenje) --- 1. Dopunjavanje knjiev
skim rom antizm om (Barac), najbolja njegova nog dela likovnim sredstvima; objanjavanje
ostvarenja nastala su tam o gdje .se knjievnost nekog dela crteima, slikama, primerima, ta
oslanjala na pjesniki jezik hrvatskog baroka i belama i si. N ajstarija i. javlja se u obliku
pretpreporodnu tradiciju (Frange. Umjetnost minijature u rukopisim a 4. v. Veliku primenu
Ivana M aurania), a najee segmentira one ima u srednjovekovnim knjigam a religioznog
razliite stilske postupke evropskih stilskih k araktera i esto zaprem a daleko vie prostora
formacija, od -* klasicizma (iji su elementi nego tekst (neke nem. i hol. Biblije se sastoje
ojaani snanom tradicijom hrvatskog lati ni - samo od i.). Od - renesanse bogato se koristi
teta), preko sentimentalizma (koji je n a u svetovnim knjigama. U savrava se razvojem
ilazio na potvrdu u idilino-pastoralnim obli tam parstva i tehnike reproukovanja. U 19.
cima hrvatske renesanse i baroka) i predro- v. stari nain ilustrovanja bakrorezim a za-
m antiarskih oblika (-+ predromantizam) dru* menjuje grafika. 2. Periodina publikacija
tveno-funkcionalnoga pjesnitva (-> budnice i zabavnog karaktera u kojoj preovlauju sli
- davorije), sve do - romantizma, iji modeli kovni prilozi.
L it.; D . B iand. The Ittustnuion o f B ooks, 1962.
dinamiziraju strukture, ali se ova stilska for
Z.B.
macija pojavljuje s otupljenim ilirskim nae
lom (Vraz, Preradovi). Hrvatski narodni IM A G IN A C IJA -* Uobrazilja
preporod razvija pjesnitvo apela s nacional
nim sadrajima, epske oblike (Demeter, Ma- IMAG1SM, eng. (imiizm, od lat. imago
urani), zatim i liriku s isprepletanjem p at slika) Imaizam
riotskih i intimnih motiva (Vraz, Preradovi),
biljei poetke novije hrvatske dram e (Kuku- IM ANENTNA KRITIKA - Termin je nauke
Ijevi. Demeter), a pojavljuju se i prve novele o knjievnosti koji treba da oznai dijame
(Vukotinovi, Kukuljevi, Demeter) i putopisi tralnu opreku norm ativnoj poetici kakva je u
263 IM A IZA M

evropskoj nauci o knjievnosti vladala do 18. Jesenjinovo je stvaranje odudaralo od njihovih


st. Dok je norm ativna poetika uila da kritika program a; on je s vremenom napustio pri
poznaje pravila koja mora zadovoljiti svako janju slikovitost, a ni ostali i. nisu uspjeli
knjievno djelo da bi se sm atralo uspjelim i ostvariti jedinstvo u stilu i znatnije utjecati na
lijepim, i. k. tvrdi da kritika treba da nastoji rus. pjesnitvo.
kako bi, bez obzira na ikakva opeobavezna Lit.: JJumepamvpHbie MOHuifiecmbi. 1929"; C.
pravila, prikazala to djelo. Prim jena i. k. na Ecchmh. Coopanue co^im enuu. Sovjetska knjievnost
znaajna knjievna djela dobila je naziv - 1917 1923. ur. A. F lak er, 196?. A.F.
interpretacija. D ok se norm ativna estetika u
najveoj mjeri oslanjala na doktrine antike i IMAINIZAM - Imainisti
njezine poetike, modificirane i proirene poeti
kom evropskoga humanizm a, trebalo je da i. IMAIZAM (od fr. image. po lat. imago, -
k, sebi stvori nov sistem naunih pojmova. U eng. imagism) Pokret, ili tanijc, pesnika
tom je zadatku u Evropi prednjaio ruski kola koju je osnovala grupa eng. i am. pesni-
formalizam, a srodnim su putem polazili njem. ka, a oivela je procvat izmeu 1912. i 1917.
knjievni strunjaci kao E. tajger i V. Kajzer, g. Njeni najistaknutiji predstavnici bili su T.
sjevernoam. nova kritika i strukturalisti E. Hjum, E. Paun, E. Louei, F. S. Flint, H.
raznih smjerova. Sami su predstavnici i. k. Dulitl, D. H. Lorens, R. O ldington, D. G.
pobijali tvrdnju da se kritiar u svom poslu ne Fleer, V. K. Viljems i K. Sandberg. Zaetnik
bi smio sluiti gradnjom izvan samoga knji i prvi teortiar i., T. E. Hjum, postavio je ve
evnoga djela, tj. ostalim pismenim dokum en 1908. osnovne ideje pokreta, koje je nekoliko
tim a autorovim , i umjetnikim i neurajetni- godina kasnije razradio i izneo u javnost E.
kim, npr. dnevnikom, pismima, kritikim i Paund. G odine 1913. pojavljuju se prvi teorij
teoretskim raspravam a; isto tako kritiar m o ski lanci u am. glasilu i., asopisu Poezija
ra, kad se ukae potreba, posegnuti za povi (Poetrv: A Magazine o f Verse), a neto kas
jesnim dokum entim a raznih vrsta. Ali je pred nije i u eng. asopisu Egoist (The Egoist). E.
met i. k. sam o knjievno djelo, i sva graa Paund 1914. objavljuje antologiju fmaisti
kojom se ona slui smije imati samo tu svrhu ( The Imagisies: An Anthologv), kojom njegov
da to jasnije prikae um jetniku strukturu interes za ovaj pokret prestaje. (On se odvaja
samoga djela, koja dakako ukljuuje i njegov od njega i osniva posebnu pesniku kolu -*
drutveni i idejni stav. vorticizam.) Iste godine E. Louel preuzima
L it.: B. K a jie p , JesuuKo y\temHuuKO geno, 1973 vodstvo pokreta i postaje urednik antologija:
(p rev .); E. tajger, U mee tum aenja, 1978 (prev.);
N eki pesnici imaisti (Som e Imagist Poets),
V. E rlich, Russian Form afism , liisto r v -D o a r in e ,
1955: A. F lak er, F o rm a ln a 'm e to d a ' i njezina su d
1915 1917. G odine 1917. i., kao organizo-
b in a , F lak er- k reb , S tilo vi i razdoblja, 1964; N. vana pesnika kola, poinje da iezava. N a
K oljevi, T eorijski osnovi nove. kr itik e , 1967; P oetika stao kao reakcija na nesigurna moralna, inte
ruskog fo rm a lizm a , p rir. A. P etrov, 1970; M. Beker, lektualna i estetska merila m odernog doba, i.
M oderna k ritika u E ngleskoj i A m erici, 1973; A. P. se obraa objektivnoj stvarnosti i ulnim uti
F o u lk es. Z u r P ro blem atik der w erkim m anenten Inter scima kao jedinim pouzdanim vrednostima. U
preta! ionsm ethode, 1976. Z.. pobuni protiv apstraktnog jezika, kompliko-
vane simbolike, gomilanja poetskih sredstava i
IMA INITI (prema fr, image slika) labave strukture poezije s kraja 19. v., i. se
Knjievna grupa u Rusiji, 19191927. Naziv zalae za ponovno nalaenje prave teine rei,
preuzet od eng. > imaizma. G rupi su pri- za jeziku ekonom iju, za preciznu i konkretnu
adali pjesnici S. Jesenjin, A. M ariengof, V. vizuelnu sliku i jasno izraen detalj. Svoje
erenevi, N. Erdm an i dr., slikari G . Ja- uzore on nalazi u jap. i kin. kratkoj pesmi,
kulov, B. Erdm an. Njihove su deklaracije iz zasnovanoj na jednoj jedinoj slici. U antolo
1919, 1920, zbornici IlMiWAbn<t c.ioa (T a giji iz 1915, koja se sm atra manifestom i., sa
lionica rijei) i Kopo6ewim u cuacmbst (Torbari eto su iskazani osnovni principi pokreta:
sree), povremeno 19221924, asopis T'o- upotrebljavati jezik obinog govora, ali uvek
c.munuu,a cjah n vmetaecmeyiou(ux e npeKpaatOM tanu, ne priblino tanu re; stvoriti nove
(Svratiste za putnike u ljepoti). /. su isticali ritmove koji su izraz novih stanja i raspolo
sliku -* metaforu ili poreenje kao do enja; dozvoliti apsolutnu slobodu u izboru
m inantan postupak. Pjesma nije organizam predm eta; stvarati poeziju koja je jasna i odre
ve s lik a ... (erenevi, 2 x 2 5). U ime sli ena i koja se ne bavi nejasnim optostima:
kovitosti i. su naruavali gramatike norm e i predstaviti sliku, konkretnu i definitivnu; teiti
metrike sheme, i razvijali -* slobodni stih. uvek koncentraciji, koja ini sutinu poezije. U
IM ITACIJA 264

ovim teorijskim principima treba traiti pravi knjievne kritike koja za osnovni kriterij uzi
doprinos i. poeziji 20. v. I. je, meutim, jasno ma utisak, impresiju koju delo izaziva. N a
pokazao i svoje slabosti. Istiui pre svega stala je u Francuskoj krajem 19. v., gde je, po
formalnu stranu poezije, dajui katalog su delu Z. Lem etra Pozo rime impresije. (Impres-
gestivnih slika, on nije uvek uspevao da tim sions de theaTre, 1898), i dobila svoje ime. U
slikama da dublji smisao i znaenje. Estetske osnovi njenoj lei uverenje da ne postoji istina
ideje i. ostavile su naroito snaan trag na T. 0 umetnikom delu i da kritiar ne treba
S. Eliota. uzalud za njome a traga, ve treba da se
L it.: A. Loweil, Tendencies in M odern A m erican spontano prepusti estetskom utisku koji delo
P o etry, 1917; G . H u g h es, Im agism and the Im agist, izaziva i a spontano opisuje reakcije svoga
1931; M . R o b erts, T. E. H u lm e , 1938; S. K.. duha i svoga senzibiliteta na taj utisak. O b
C o ffm an , Im agism , 1951; H . K e n n er, The P oetry o f
E zra Pound, 1951; W . C . P ra tt, The Im agist P o em .
jektivna kritika, sm atraju predstavnici ove kri
1963; E. P au n d , K a ko da ita m o . 1974 (prev.). tike, ne postoji, niti je mogua, kao to ne
S.K -. postoji ni objektivna umetnost, jer svaki kri
IM ITA C IJA Podraavanje tiar stavlja u svoja ela svoj lini tempe
ram ent, senzibilitet, svoje shvatanje i oseanje
IM PA RISILA BA Emparisilabian ivota. S obzirom da kritika ne moe da spo
zna istinu o delu i njegovo pravo znaenje,
kritiar svoju ambiciju, po i. k., treba a
IM PL IK A C IJA (lat. implicatio - preplitanje, ogranii samo na to da, povodom dela, iznese
uplitanje) - Nagovetaj, ono to se naznauje svoju linu impresiju, a putem slobodnog,
a da se izriito ne iskazuje, smisao koji se neobavezujueg preputanja asocijacijam a i
ostvaruje samo u odreenom referenci jalnom igri svoga duha iznese ono to se u njemu
kontekstu. Govorei o Homerovoj sposobno deava prilikom doivljavanja nekog dela. Oni
sti dram skog predstavljanja karaktera i do ne veruju u mogunost -+ nauke o knjiev
gaaja Aristotel kae a pesnik. . . veoma nosti. Z a izuavanje umetnikih ela pisao
malo sme sam d a govori (O pesnikoj ume i~ je A. Frans mi emo uvek posedovati samo
nosti, XXIV), tj. a on uvek m ora posredno a oseanje i razum, tj. najnepreciznija sredstva
se izraava pom ou neke epske, dram ske ili na svetu. Mi, takoe, nikada neemo dobiti
pesnike strukture. Stoga je i. najire obeleje pouzdane rezultate i naa kritika se nikada
konstitucije knjievnog -* znaenja, osnovni nee uzdii do vehanstvenosti nauke. O na e
nain dejstva stilskih figura i -* pesnikog uvek lebeti u neizvesnosti. Njeni zakoni ni
jezika. A kako se znaenje konstituie putem kada nee biti nepromenljivi, njeni sudovi ni
-* asocijacija, isto delo moe imati razliite i. kada nee biti neopozivi. ( . . . ) Stvari koje nas
u razliitim istorijskim i italakim konteksti najvie uzbuuju, koje nam izgledaju najlepe
ma. U uem smislu i. je nain na koji se 1 najpoeljnije, jesu upravo one koje nam uvek
ostvaruje znaenje onih dela u kojima je ostaju nejasne i delimino misteriozne. Le-
struktura tako zamiljena a jezik tako korien pota, vrlina, genije, zauvek e sauvati svoju
a zaobilaznim putem saoptavaju svoj smi tajnu. Za i. k. svaki strogi i odreeniji kritiki
sao: -* alegorija, -> basna, satira, a esto i sistem sputava i ograniava kritiku i vodi
dela u kojima pisac posee za nekom m ito ruenju svega to sainjava um etniku dra.
lokom ili istorijskom graom u cilju izra Umesto da sudi na osnovu odreenog kri
avanja pogleda na svet svoga doba. U novije tikog sistema i principa, kritiar bi trebalo da
vreme meu takvim delima istiu se Eliotova pokazuje znake simpatije prem a delu. Pa ipak,
Pusta zemlja, M anova obrada legendi o Jo- i pored toga to nem a ozbiljnih pretenzija,
sifu. a kod nas Krlein Aretej, Hristiev Sa to je najee odueve i odvuku neki periferni
vonarola,, Selimoviev Dervi i smrt. /. je, elementi knjievnog dela, i pored toga to je
dakle, kako jedan od osnovnih optih vidova potpuno imuna, i ak neprijateljski raspolo
uspostavljanja knjievnog znaenja i jedno od ena prem a socijalnom faktoru knjievnog
bitnih obeleja figurativnog izraavanja, tako i dela, i. k. prua nauci o knjievnosti i umet-
posebna karakteristika alegorijskih, ezopov- nosti dragocena svedoanstva o prirodi umet-
skih. mitolokih i nekih prividno istorijskih nosti, o nainu na koji je jedno deio u pro
knjievnih struktura. losti doivljavano, otkrivajui kroz svoju
L it.: -> Z naenje. S.K .
spontanost i nekontrolisane izlive i senzi
bilitet svoga vremena. /. k. je sve do danas
IM PRfcSIO NISTICK A KRITIKA (prem a fr. ostala iv i rasprostranjen kritiarski metod.
impressionisme imp resi onizam) V rsta K od nas, ona je im ala izrazite predstavnike u
265 IM PR ESIO N IZA M

linostima A. G. M atoa, M. Cara, B. Laza- atributa (napose opisnih pridjeva), specifinih,


revia i dr. - Knjievna kritika. rijetkih -* epiteta, -+ paralaksa, openito
L it.: y . rieT p o B H h , H m d p e c a o ii3aM y Kpii- sintaksa koja se kloni norm ativnosti knjiev
Tiimi, C p n a iu KibuReefiu iMCMuK 1907, 7; J. Cicep- nog jezika te trai iv tok emotivnog, do
;m h , A o rM aT H liKa h hmui pes.n o h h c th h tea icpHTHKa,
r i t m u u KFiiiue. IV, 1920; H. M orice. Jules Le-
ivljajima proetoga govora sve su to este
m ailre, 1924; A. A n to n in , A . F rance critique lit* znaajke i. O ne upuuju na nastojanje da se
leraire, 1929; A. B ruzzi, A s p e t ti, valori, fo rtu n a di izrazi krhkost dojm ova i letiminost ivotnih
una critica: L a vie J it leraire, 1953; M. Begi, M e u manifestacija: svijet vien u mijeni oblika,
k n jig am a k ritik e 1956, Izraz, 1957, !, 2, 3; R. slika, uvstva, bez obzira na logike veze.
F ay o lle, L a critique, 1964. D . . Rastresitost kompozicije, koja je nuna po
sljedica takvih estetskih postupaka, odgovara
l\l P R K S I O M / A \ I (fr. impressionisme, po naglaenoj subjektivnosti perspektive. Skoko-
lat. impressio utisak) Stilska orijentacija vitost i prividna autonom ija detalja rijetko se
u veini evropskih knjievnosti potkraj 19. st. podreuju veim oblikovnim cjelinama, pa su
G lavno joj je obiljeje sklonost da se trans za i. karakteristine male forme; lirska pjesma,
formacija iskustva u umjetnikom izrazu po prozna skica, kraa pripovijetka, dramska jed
vjeri u prvom redu intenzivnoj osjetilnosti. noinka. Roman je u impresionista rezultat
Naziv je pozajmljen iz likovne kritike, koja je zbirne kompozicije. U prozi potisnut je medij
njime oznaila pokret u fr. slikarstvu druge pripovjedaa, pretee pripovijedanje likova (-+
polovice 19. st., karakteriziran tenjom da se kh-Form), osobna perspektiva, unutranji
slikarstvo u m otivim a i tehnici otm e akadem monolog (Diarden, nicler). U drami upad
skoj rutini, te usmjeri prem a prikazivanju vi- ljiva je fragmen tarn ost zbivanja, redukcija na
zuelnih vrednota pojavnog svijeta pod p ri isjeke iz nekoga ivotnog toka, bez fabularne
rodnim uvjetima. Analogno tome nazvana su zaokruenosti; sva je panja usredotoena na
kasnije impresionistikim knjievna djela sugestivnu -* atmosferu i na osebujni kolorit
koja u svojoj fakturi djelovanje postiu ulnim neke sredine. Socioloki, i. ima za supstrat
kvalitetam a, liavajui jezik u velikoj mjeri ivot zasienoga graanstva u razdoblju pri
pojm ovnih elemenata. Impresionistikom je vrednog prosperiteta, s umjetniki prijemlji-
stilu stoga strana apstrakcija; teite je na vom publikom , kojoj je estetska tvorevina je
konkretnoj zornosti. (Tako treba shvatiti rijei dan od oblika sublimnog luksuza. U skladu s
njem. pisca A. H olca d a j e rom an u kojemu se tim oekivanjima publike tem atika knjievnih
nalazi reenica Ptica sjedi na drvetu loiji od djela je obiljeena iskustvima i ivotnim na
knjige u kojoj pie Celjugar sjedi na bri zorim a u kojim a se nerijetko javlja profinjen
jestu.) U nastojanju da izraz strukturira uno hedonizam. Junaci su mahom umjetnici ili
sei u njega to vie osjetilnih podataka iz umjetniki senzibilne prirode, likovi koji go
neposrednog iskustva, i. je pojava srodna tovo boleivom osjetljivou reagiraju na doj
naturalizmu (a razvija se gotovo istodobno). move iz vanjskog svijeta (npr. Rilkeov Malte
Im presionistima je, meutim, strano nasto Laurids Brige, likovi U i sm an sa, Vajida, Hof-
janje da se u umjetnike postupke unesu pri- m anstala, D anuncija). Primjeri pokazuju da je
rooznanstvene metode, a i drutveno-kritika kadto teko odrediti granicu izmeu i. i -*
tendencija mnogo je manje uoljiva, pa se simbolizma (to vrijedi i za autore iz naih
kadto ini da je uope irelevantna. D ok je knjievnosti, npr. M atoa, Vidria, Duia). U
naturalistim a stalo do toga da svoj prikaz naelu, /. se kloni spekulativnog misticizma, te
stvarnosti vrsto utemelje na naelu uzro- ostaje na tlu iskustva. Remek-djela i., s dru-
nosti, naglaavajui determinizam u prirodnim tvenokritikim znaajem u tradiciji realizma,
i drutvenim zbivanjima, impresionistika se stvorio je ehov (napose u dram am a, u ko
slika svijeta zadovoljava nereflektiranom po- jim a naoko statiki ugoaji grae kompozicije
javnou: zbilja je satkana od obilja utilnih bogate individualnim sukobima). Usp. -+ im
senzacija, od mnotva boja, mirisa, zvukova. presionistika kritika.
(Usp. poglavlje o senzibilnosti u Krleinu L ii.: L. T h o n . D ie Sprache des deutschen Im
Izletu u Rusiju, 1926.) Ne udaljavajui se nikad pressionism us, 1928; B. J. G ibbs, Jm pressionism as
od iskustva, /. tei za mimetickom preciznou a L iterary M ovem ent, M odern L anguage Journal,
1952; R. H am a n n J. H errn and, Im pressionism us,
u detalju; trai jezine mogunosti da doara
1960; H . Som m erhalcler, Z u m B e g riff des liier ari
raznolikost i bogatstvo nijansi u prirodnim schen Im pressionism us, 1961; M . D iersch, E m pirio
pojavam a (naroito akustikim i optikim), u kritizism us w id Im pressionism us, 1973; W. K.ohl-
ljudskom govoru i psihikim reakcijama. - schm idt, Im pressionism us und Jugendstil als literar
Onomatopeja, sinestezija, kumulaeija historische Term ini, 1976. V..
1M PRESUM 266

IMPRESUM (lat impressum ono to je abecedni popis, registar pojm ova ili imena u
utisnuto) Podaci koji se obino daju na knjigama; pokaziva lista ili strane; kratka
kraju knjige i koji navode izdavaa, autora i sarina, spisak naslova knjiga. Index
naslov knjige, tehnikog urednika i recenzente, librorum prohihitorum, -+ katalog.
zbirku ili kolekciju, kao i godinu izdanja, iira L it.: S. K. S piker, Indexing yo u r B o o k , 1954; R.
i tampariju u kojoj je knjiga tam pana. Stariji C ollin son, Indexing B ook.v, 3962. SI.P.
naziv za i. je - kolofon. D .2.
INDEX LIBRORUM PR O H IB IT O R U M , l a t
IMPRIMATUR (lat. imprimatur neka se (spisak zabranjenih knjiga) Spisak knjiga
tampa) Form ula kojom cenzura odobrava koje katolika crkva zabranjuje svojim ver-
tampanje dela; i. su davali predstavnici sve- n iim a, zato to se kose s njenim sh vat a njem
tovne ili duhovne vlasti, i obino su imali vere i morala. U spostavljenje 1559. i do 1917.
formulu o tome da sadraj knjige nije uperen je bio u nadlenosti tzv. Kongregacije indeksa,
protiv vladara ili vere. U poetku je tekst /. a o tad a Kongregacije Svete kancelarije; uki
tampan u odgovarajuim knjigama na istak nut je posle 2. svetskog rata na drugom va
nutom mestu. U novije vreme: datirano i pot tikanskom koncilu, I. i p. uglavnom zabra
pisano odobrenje autora, urednika ili izdavaa njuje dela koja govore o jeretikim dogm am a i
da se sloeni tekst moe tampati. izmatikoj ideji, o novini udima i pojavam a
Lit.: H. L ack m an n , Die kirchliclu> Bucherzensur svetaca, zatim dela koja ismevaju katoliku
nach geitendem kiuionischen R echl, {962. Z.B, crkvu, njene obrede i svetenstvo. koja odo
bravaju bilo kakav oblik magije, spiritizma,
IMPROMPTU -+ Emprompti koja govore o samoubistvu. dvobojim a, poli-
gamiji, lascivnim ili opscenim prizorima itd.;
Sveta kancelarija je 1949. god. objavila da se
IN ME DIAS RES, lai. (usred zbivanja) sve knjige i spisi koji pozitivno govore o d o k
Poetak koji bez okolienja prelazi na stvar, trini ili akcijama kom unista imaju sm atrati
na ono to je glavno, Horacije je hvalio H o zabranjenim bez posebnog navoenja. /. /. p. sa
mera to poinje povest u Ilijadi i. m. r., a ne dri tri alfahetska popisa: 1. autora ija su sva
ab ovo (Epistulae, II. 3). Kao pozitivno ela zabranjena, 2. pojedinih dela inae do
kritiko odreenje, i. tn. r, podrazutneva po zvoljenih pisaca i 3. ela anonim nih autora.
etak epskog ili dram skog dela koji ne sadri Znakom bodea obeleena su dela zabranjena
nikakve suvine pojedinosti, nego smesta uvo apostolskim pismom Svetog Oca. a zvezicom
di itaoca u srediste -* radnje. knjige koje se ne smeju itati samo dok se ne
Lit : -R adnja. SS.
preprave na odgovarajui nain. K arakter I. !.
p. je krajnje reakcionaran i izrazito antinau-
IN MEMORlAM, lat. (u spomen, za uspo an.
menu. seanje) Formula kojom se izraava Lit.: J. H olgers, Der In d ex der verbotenen Bucher,
posveta nekome; obino se upotrebljava kao 1904; J. P ernicone. The E cclesiastical P rohibition o f
naslov nekrologu i Si k ao izraz panje prem a B ooks, 1932; E, H ealy, M oral Guidance, 1942; J. B.
S cherer, 400 Jahre Index Rornanm , 1958; H. K u h n er,
preminuloj osobi kojoj se posveuje knjievno
Index Romanici, 1963. V.J.
ili neko drugo elo. K .M -G .
IN D IG EN ISM O , p. (indihenizmo dom o
INAICA -* Varijanta rodaka knjievnost) -* indihenizmo

IN D IH E N IZ M O (p. indigenismo staro-


INCIP1T (lat. incipit zapoinje) Poetak seelatvo. om oroatvo) O znaka za kul
teksta srednjovekovnih rukopisa i -* inku turni pokret mladih intelektualaca Latinske
nabula; uz eksplicit znaajan elemenat Amerike prvih decenija 20. v. koji se zalau za
za datiranje i ientlfikovanje starih ruko afirmaciju autentinih kulturnih vrenosti do
pisa i prvih tam panih knjiga. /. sadri po maega tla. Knjievnost nastala u okrilju i.
nekad i podatke o piscu i delu. Postoje kata odbacuje - naturalizam i -* kostumbrizam,
lozi i., pa se prema citiranim prvim reci dajui lirski iealizovanu sliku starosedelaca
ma nekog dela moe otkriti autor. /. se be- Latinske Amerike. T.V.
lei za rukopise i z a knjige starije od 16. v.
H.K. IN D IJSK A DRAMA - Prema starim ind.
INDEKS (lat. index pokaziva; spisak: n a poctikam a dram a je boanskog porekla. Prva
slov knjige; natpis) Alfabetski. azbuni ili dram a je prikazana pred bogovima, pod ru
267 IN D IV ID U A LIZA C IJA

kovodstvom m udraca Bharate. U toku pred veeras k njemu. Poseban sluaj i. g. jest tzv.
stave demoni su prodrli na scenu i sukobili se doivljeni govor, slobodni neupravni govor
sa bogovima. Najzad su se bogovi i demoni (stvle inirecte librej. V. i - direktan govor,
nagodili oko sadrine dram e: ona e ubudue M.Kr.
prikazivati sve to je dobro i zlo u svemiru. A
IN D IV ID U A LIZA C IJA (prema lat. individuus
poto su bogovi dram u podarili ljudima, ona
nedeljiv) Skup sadrajnih, form alnih i
je imala slian zadatak. N auna objanjenja
jezikih osobenosti koji daje tematici opteg
porekla i. . su protivrena. Jedna iznalaze
znaaja umetniku konkretnost, posebnost i
njene korene u gr. drami, druga ih otkrivaju
neponovljiv ost u odreenom knjievnom delu.
ak u nekim dijalozima Rgveda. Postoje i
U ovom najirem smislu svako knjievno delo,
miljenja da je i, d. ponikla iz izvesnih narod
kao i svaki njegov elemenat, do krajnosti su
nih sveanosti i ritualnih igara. S tara /. d.
individualizovani, i upravo po tom e se sred
prikazivala je situacije i dogaaje u prostom
stva i smisao knjievnog iskaza razlikuju od
am bijentu bez dekora; utisak je zavisio od
puteva i smisla naunog miljenja. T ako bi se
snage glumeve ekspresije i imaginacije gleda
i. mogla odrediti i kao umetniko oivotvo-
laca. Ta imaginarna scena davala je m o
renje apstraktnog, opteg i tipinog. No u
gunosti piscu da m enja lako mesta zbiva
uem smislu i. esto oznaava ona stvaralaka
nja i da mu kao pozornica slui itav uni
naela i postupke u predstavljanju oveka u
verzum, G lavna linost u glumakoj druini je
knjievnosti koja su posebno karakteristina
sutradhara. To je bio obino ovek visoke
za evropsku knjievnost posle klasicizma, na
naobrazbe. D ram a je imala esto ove tipove-
roito za realistiki rom an 1 8 . i 19. v., kao i za
-modele: najaka (glavna linost), vimka
ela evropskih rom antiara. Ti postupci i ta
(komina figura). enske linosti: najika
naela obino se dovode u vezu s osamnaesto-
(glavna junakinja), stara ena. njena povere-
vekovnim prom enam a zapadnoevropske slike
nica. enske uloge su igrali mukarci, ali k at
sveta i zapadnoevropske svesti o ovekovom
kad i ene. Junaci, obavezno iz viih klasa,
mestu u njemu, posebno s odreenjima empi
govorili su sanskritski, ljudi iz niih ene i
rijske filosofije koja posm atra oveka kao
eca, sluili su se prakrtom . Ima nekoli
pojedinca, neponovljivog i jedinstvenog u svo
ko karakteristinih vrsta i, d.: na tak a. sa
jim reakcijama na spoljanji svet, a ne kao deo
svetom sadrinom i linostim a iz redova
nekog opteg promisla. T ako i knjievni likovi
boanstava ili legendarnih heroja; Mahana*
u realistikom rom anu 18. i 19. v. ostvaruju
taka ili veliki spektakl, u kojoj je glavni
visok stepen svoje psiholoke i drutvene ini-
akter legendarni m ajmun ogrom ne snage,
vidualizovanosti. Oni vie nisu - tipovi u
H anum at. Prakarana je vrsta graanske d ra
smislu klasicistike estetike, koja podrazume-
me gde su glavne linosti velikodostojnici,
va nepromenljivost sveta i ovekove prirode;
brahm ani ili trgovci. Pored dram a sa ozbilj
oni se ne ponavljaju u knjievnosti kao trajni
nom sadrinom, koje se uvek zavravaju sre-
nosioci odreenih ljudskih osobina (poput
no, postoje jo od davnina komini komadi
Tvrdice ili Volpona), niti se pojavljuju kao
farsinog i bufonskog karaktera. Njihovo za
veni predstavnici odreenih zanim anja (po
jedniko ime je Prahasana. Jednoinke imaju
put oserovog D oktora, Studenta, Opatice i
naslov Vithis, a komini komadi, gde se javlja
si.). O ni postaju pojedinci s odreenim ime
samo jedan glumac, zovu se Bhana. R J.
nom i prezimenom, i to obino bez alegorij
skih prizvuka; pored toga regionalno i dru
INDIREKTAN GO VO R N eupravni govor,
tveno se individualizuju, a ta i. esto se bo
tj. preprian, nedoslovan, tu govor prenijet u
gato, suptilno i reljefno ogleda i u jeziku kojim
pripovjedaev tekst tako da m u se promijenila
govore, a katkad i u slikovnosti jezika kojim
m orfoloka i sintaktika struktura, a samo
se opisuju. U knjievnosti rom antizm a i. se
sadraj ostao isti. G lavna je reenica pripo
esto postie slikanjem veoma izuzetni ii oso
vjedaeva i sadri tzv, verbum dicendi, a uza nj
bina, duevnih i oseajnih slanja kod glavnih
se vezuju govornikove rijei u obliku zavisnih
reenica s izmijenjenim glagolskim vremenima junaka koji stoga esto imaju obeleja dru
i nainima, redom rijei i dr. Jezikom su tvenih otpadnika (Bajronovi junaci), a u knji
vremene transform acijske gram atike moe se evnosti 20. v-, glavni junaci su esto indi
rei da se i. g. dobiva transform acijom i- vidualizovani do ekscentrinosti (Foknerov
rektonoga g., ako se na nj primijeni odreeni Bendi, Krlein Leone, Andriev Corkan, i dr.).
skup trans formacijskih pravila, dakle: Ree No i ta ekscentrinost ima tradicionalnu funk
mi; Doi veeras k meni; Ree mi da doem ciju i. u knjievnosti: ona je onaj neobini lini
IN D IV ID U A LN O ST 268

ugao koji esto najbogatije otkriva prirodu avo v. i eufemizam). Na i. poivaju


jednog sveta. basme, - kletve i -+ blagoslovi; i. je povezana
Lit.: J. u k a, In d ividualizam u knjievnosti, s pevanjem i obredim a i igrala je znaajnu
Prosvjeta, i 900, 5; JL i i . TftMcxJjejeB, Teopuja kh,u- ulogu u nastanku lirike. U prenesenom smislu
'Aieamcmu, 1950 (p rev .); I. W a tt, T he R ise o j the moe se govoriti i o pesnikoj i., podrazu-
Novel, 1957; N . M iloevi, Ideologija, psihologija i mevajui pod tim sugestivnu mo pesnike
stvaralatvo, 1973. S.K.. rei.
Lit. :H. W ern er, Die Ursprnge der L yrik , 1923;
INDIV ID U ALN O ST (od lat. individuum - D . F rejzer, Z la tn a grana., i 937 (prev.). I.T.
nedeljivo) Sve osobine i oznake pomou
kojih se neko bie pokazuje kao svojevrsno, IN K O N CIN ITET (lat. inconcinniias ne-
jedinstveno neponovljivo; to vai i za i. umet- zgrapnost) 1. Nepristojni izrazi u govoru;
nika kao i umetnikog dela. Istorijski po- 2. stilska greka, nepodudarnost delova re
sm atrano, izdvajanje stvaralake i. um etnika enice, nesimetrinost zavisnih reenica. Supr.:
predstavljalo je bitni uslov za pojavu umet- - izokolon, paralelizam. S.S.
nosti u onom znaenju koje je poznato i
evropskoj kulturnoj tradiciji i dananjoj kul
IN K R EM EN TU M - Amptifikacija
turnoj svesti. U antici se teorija i. nije razvila;
m ada je hrianska metafizika imala vie razu-
mevanja za personalno shvaeno boam ko INKUNABULA (lat. incunabula deija po
stvaranje i otuda za stvaralaku ipak je tek stelja, kolevka; poetak, poreklo) Naziv za
u novom veku, veku subjektivistike m eta najstarije tam pane knjige, nastale pre 1500,
fizike, naroito poev od vremena - Sturm dok je tam parstvo bilo u kolevci. Za li
und Drang-a i Geteovog doba, i. postala bitna tografije, ovaj termin vai do 1820. K od nas
odredba pesnika, pesnike um etnosti i um et je, npr., poznata i. O ktoih, koji je u Crnoj
nosti uopte. U vreme pojave m oderne um et Gori tam pao svetenik M akarije (1494). Broj
nosti, poev od druge polovine prolog sto- i. koje su sauvane po evropskim bibliotekam a
lea, neguje se i. umetnikog rada u najveoj i muzejima pokazuje d a j e u manje od pedeset
moguoj meri, tako da se svaki umelnik, sa godina (od 1456. do 1500) odtam pan vrlo
vie ili manje snage, oslanja na sebe sama i veliki broj knjiga, i da se izum tam panja irio
neguje svoju i. sve do gubitka kriterij um a veoma brzo. S.S.
prosuivanja umetnosti u mnotvu pojedina
nih umetnikih htenja, to dovodi do nive- IN SCEN A CIJA (nem. Inszenierung, rus. m -
liranja umetnike i. i. po nekim savremeni- cuenupoeKa) 1. Reiteljska postavka nekog
cima, nagovetava kraj individuuma, -i- O ri pozorinog dela na scenu, pa se otud znaenje
ginalnost. ove rei ponegde izjednauje sa fr. izrazom
Lic.: F. K ainz: Personalistische A esth etik, 1932; mise-en-scene -+ reija. Poetkom ovog v. i
W. Z iegenfuss; D ie U ebenvindung des G eschm acks, izmeu dva rata kod nas je /. oznaavala re
1949; M . L an d m an n ; D as E nde des Ind ivid u u m s?, iju. 2. U Sovjetskom Savezu i. oznaava
1971. M .D .
dram atizaciju, adaptaciju ili preradu knjiev
nog dela za prikazivanje na sceni. T ako na
IN IC IJA L (lat. imiiaiis poetni) Poetno staju komadi napisani po motivima pozna
veliko siovo teksta, poglavlja, pasusa ili ime tih rom ana, jer su m oderne dram atizacije e
na, esto uveliano i ukraeno crteom i bo sto prilino daleko od svog izvora. U Rusiji se
jom sa unutranje i spoljanje strane slova; pak u prve i. ubrajaju dramatizacije prikazane
poetna slova imena i prezimena. Ilumi 1702 3. u pozoritu P etra I. U vreme stva
nacija. ranja rus. profesionalnog pozorita tokom 18.
L it.: J. G u tb ro , Die Initiaien. 1963. Z.B. v. bile su veoma popularne prerade fr., ital. i
eng. rom ana. Tokom 19. p a i 20. v. i u Rusiji i
INKANTACIJA (od lat. incautare otpevati u svetu su veoma popularne dram atizacije
magijsku formulu nad nekim) -- aranje re Dostojevskog. Gogolja, G onarova, edrina,
cima, magijska formula sastavljena od odre Tolstoja itd. (- adaptacija, prerada i
enih glasovnih i frazeolokih obrta kojom se dramatizacija). 3. li savremenom pozo-
mogu baciti ili skinuti ini. Poiva na vero- rinom argonu i. porazum eva scenografiju,
vanju da se samim recima mogu dozvati ili odnosno idejnu skicu, nacrt i izradu kulisa,
oierati stvari i bia koja se imenuju (zato c odnosno celokupne ostale scenske opreme.
sujeveran svet radije rei npr. neastivi nego D.M .
269 IN T E R D IJA L EK A T SK I

INSINUACIJA (lat. insinuatio) Posredan O snovno je izraajno sredstvo pjesnikoga je


nain satirinog kazivanja, u kome se na uvi zika. Aristotel je naglasio da se jezik knji
jen i otroum an nain iznose neije mane, evnoga djela m ora razlikovati od svakodnev
duhovito nagovetenje onoga to se izriito ne nog jezika, no tokom stoljea razilazili su se
kazuje. Dejstvo i. poiva na smiljenom ne teoretiari u pitanju u emu je ta razlika.
skladu izmeu onoga to oekujemo da u A ntika i sr. v. nalazili su je veinom u svjesno
jem o i onoga to ujemo. /. je naroito ka naglaenoj i pojaanoj upotrebi stilskih sred
rakteristina za razne vidove kominog, sa stava, tzv. - tropa i -* figura (ornatus). Nae
tirinog, sarkastinog kazivanja, a u naoj stoljee naglasilo je m om enat pieva izbora
knjievnosti se brojni primeri m ogu nai kod iz izraajnih mogunosti koje m u prua jezik,
Dom anovia, Krlee, opia i dr. Vidi i - kao i momenat devijacije od svakodnevne
aluzija, -+ implikacija. upotrebe jezika, koji su rus. formalisti ekstrem
L it.: B. P opovi, A leg o rin o -satirin a pria. no pojaali do pojm a ouenje (ocrpa-
Ogledi, 1959; L, E del. P siholoki rom an, !962; A. ijenne ouenje, rus. teorijskoknjievni
F. S co tt, C urrent L itera ry Term s. 1967. B.B. neologizam, koji znai i postupak kojim se
neto ini neobinim, udnim). Istraujui je
INSPIRACIJA -* Stvaralaki proces zino stvaralatvo u izraavanju afektivnosti,
Bali je naglasio da objanjenje umjetnikoga
djelovanja jezine afektivnosti izmie iz ruku
INSTRUMENTACIJA - Eufonija lingvista. Time je implicitno uputio na to gdje
valja traiti odgovor na pitanje o osebujnosti
INTENCIJA (lat. intent io napregnutost, pjesnikoga jezika; u dojmu cjeline knjiev
napor, panja; optuba) U umetnosti i noga djela bez obzira na to da li je rije o
knjievnosti: namera um etnika, tj. pret kratkoj lirskoj pjesmici ili o rom anu od ne
hodno, pre dela postojea um etnika ideja koliko svezaka. M eutim, pojam izbora ne
koja se zatim u delu ostvaruje. M eutim , moe biti karakteristian za pjesniki jezik, jer
ovakvo tumaenje i. postalo je problem atino svaki govornik izabire, prema prilikama u
za m odernu umetniku svest i samosvest, koja kojim a govori i prem a jezinom nivou na ko
uvia da ne postoji neka gotova ideja koja jemu se eli izraavati, a svako se istraivanje
eka tehniku izvoenja. T ako se, nasuprot pojedinih elem enata pjesnikoga jezika, sti-
intelektualistikoj, idealistikoj (spi ritual isti- lema, vraa na staru nauku o ornatusu.
koj) zabludi i kauzalno-eterm inistikom na Pjesniki jezik ne djeluje ni kienou, ni de
inu miljenja, i. vie ne shvata kao prethodno vijacijom, ni neobinou (ouenjem), nego
postojea um etnika ideja ili uzrok, ve pre time to svako pojedinano sredstvo izraa
kao nedoreeno emotivno naglaeno doivljaj- vanja intenzivira s ciljem da stvori i pojaa
no sredite, kao poetak stvaralakog rada; dojam koji cjelina knjievnoga djela treba da
tako i. ni samom um etniku nije sasvim jasna i proizvede. Umjetnika se znaajnost pojedinih
u toku samog raa se nepredvidljivo i bez elemenata cjeline, izraaja, reenica, odlomaka
svesne kontrole razvija, to prvobitnu i. moe nikako ne moe prosuditi iz njih samih, nego
tek uiniti jasnom ili je porei i izbrisati. - U tek iz njihova odnosa prema cjelini, jer bi oni
analitikoj filozofiji raspravlja se o inten- u kontekstu druge cjeline mogli djelovati i
cionalnoj obmani ili pogreci (intentional posve drukije. I. utjee na izbor vokabulara
fallacy je izraz koji su najpre upotrebili W. K. (dojam sklada ili nesklada, nivo), na grau i
W im sa tt'-M . Beardsley, 1946), jer se sm atra vezivanje reenica, kompoziciju, crtanje likova
da je u principu beznaajna uzrona veza iz (povrno ili minuciozno), na zasienost djela
meu duhovnog stanja i namere autora i nje idejnim elementima. Nevjesto i. teti knjiev
govog dela; kritiki je relevantno samo delo. nom djelu, jer slabi njegovo dejstvo.
D anas je analitika metodologija proirena, pa L it.: C h. Bally, Trait de stylistique franaise,
uzima u obzir istoriju, a ne samo i. autora, 1951; Z. kreb, Jezik i um jetnika cjelina, Jezik
kao to se dri celine stvaralakog procesa. V. i K 1965, 7; R. K atii, N a u k a o knjievnosti i
fenomenoloki metod u knjievnoj kritici. lingvistika, U m jetnost rijei, i960, 3/4; A. F laker,
F o rm a ln a m e to d a i njezina su dbina, Stilovi i raz
L it.: G . E. M . A nscom be, Intention, 1969, (u
doblja., 1964. Z..
o d n o su na p esnitvo S. H . O lsen: In te rp re ta tio n an d
In te n tio n , in B ritish Journal o f A esthetics, 1973, 3).
INTERDIJALEKATSKI (lat. intet\ (iz)medu,
M .D .
gr. iXstcTo, razgovor, nareje) 1. Pojava
INTENZIVIRANJE (prema fr. intem if, od zajednika dvam a ili veem broju dijale
lat. inlensus napet, silovit; paljiv) kata. Jezik se ralanjuje na dijalekte tako to
IN T E R LU IJ 270

se kao mjerilo odabere odreeni skup pojava najee je imao mitoloki i pastoralni k arak
koje su u raznim dijelovima odnosnog jezika ter. Sad ri na i struktura klasinog i, m enja se
razliite, npr. upitna zamjenica to., ka j, a u u doba baroka: unosi se sve vie kominih
hrvsr. dijalektima; pri tom se svjesno zanemari elemenata. Izrazito komini karakter i. dobija
sve sto je tim dijalektim a inae zajedniko, /., i u 18. v u doba punog procvata -+ melo
po emu su oni dijelovi jednoga jezika. 2. I. drame. Ovakva kom ina igra ne naziva se vie
govori oblici sporazumevanja u oblastim a ve se sve ee sree term in internicco.
meanja dijalekata. M. Kr. M.Di.
IN TERN A CIO N A LIZA M - Re ili izraz u
IN T ER L U IJ (lat. interludium meuigra) upotrebi u veem broju jezika, najee srod
Prvobitno, u rim. knjievnosti, iz koje po nih po poreklu ili po istorijskom razvoju. U
tie i naziv, kratak komini ili satirini kom ad evropskoj kulturnoj terminologiji, i. su po
predstavljen izmeu inova neke vee drame, najvie gr. i lat. termini. O va pojava, koja i
ili izmeu taaka neke priredbe, ili obroka inae govori o bliskosti pojm ova i ivotnih
neke gozbe. Sa nestankom rim. dram e gubi se uslova u razliitim jezikim zajednicama, sve
i naziv i anr, da bi se u doba renesanse je rairenija u epohi razvijene tehnoloke ter
obnovio u raznim vidovima. U V. renesansnoj minologije. R.B.
drami takve male meuigre dobijaju naziv
entremet,s (doslovne^: izmeu jela), a u paniji
entrems, U Italiji se razvija kao intermedij. U IN TERN A CIO N A LN I M O TIV I - - Motivi i
eng. knjievnosti zadrava se naziv interlude. siei usmenih dela, u prvom redu pripove-
Najstariji je sauvan pod imenom Interludium daka i epskih pesama, koji su zajedniki m no
de Clerico er Fuella (I. o jratru i devojci) . gim narodim a sveta: nemuti jezik, zmija m la
Naziv se kasnije primenjuje vrlo neodreeno; doenja, uziivanje ljudske rtve, zahvalni
u 15. i 16. v. i. se nazivaju neki moraliteti, mrtvac, rooskvrna ljubav, gonjena pastorka,
pa ak i tragedije. U prvoj polovini 16. v. neverna ljuba, m ajka krvnica, prepoznavanje
niz /. napisao je D. Hejvu. Njegovi /. su po belegu, mu na svadbi svoje ene itd. Mogli
kratki komino-satirini komadi bez pdele na su nastati sam ostalno, na odreenom stupnju
inove, u stvari lakrdije ili aljivi dijalozi, esto drutvenog razvitka, ili biti preneseni od na
sa malo lica i malo radnje a vie verbalne roda k narodu. (V. i bajka, balada,
komike. D.P. migracija motiva,narodna pripovetka).
V.N.
IN TER M EC O (ital. intermezzo meuigra) IN T E R P O L A C IJA , lat. (umetanje) - N ak
Termin koji se sa znaenjem meuigre nadno i neopravdano umetanje rijei, reenica,
javlja u 18. v., namesto ranijeg intermedija. odlom aka, stihova ili strofa u tui tekst. /. su
Vezan je za reformu -> melodrame koju je bile ee u starije d oba dok jo nije bila
poetkom 18. v. izvrio Apostolo Zeno od razvijena svijest o nepovredivosti duhovnog
stranjujui ranije prisutne komine elemente. vlasnitva. Z adatak je kritike teksta da pro
T ada se ve ustaljena kom ina lica (--> bufo) nae i otkloni interpolirane dijelove. Lj.Sek.
okupljaju u i., koji tako dobij a izrazito ko-
mini karakter, potpuno razliit od scenskog
IN T E R PR E T A C IJA (lat. interpretatio - ob
dela sa kojim se izvodi. I, se postepeno razvija
janjenje, znaenje, prevod) K ao termin -*
u sam ostalno dram sko delo: u poetku ima
Filoloke kritike poznata je od antike, ali je tek
dve linosti, a zatim sve vie, dok se broj
u suvremenoj -* nauci o knjievnosti dobila
inova poveava i do tri. T ako se iz operskog
specifino znaenje. K ad su se helenistiki gra-
i. razvija italijanska komina opera, nazvana
m atiari (-- aleksandrjjska kola) stali baviti
opera bujj'a (-> opera). K rajem 18. v. dijaloki
klasinim tekstovim a gr. knjievnosti, npr.
i. nestaje iz opere i iz drame. N a njegovo
H om erom , oni su se trudili da naunim pu
mesio uvodi se baletski ili instrumentalni i.
tem, s pomou hermeneutike, steknu tono
M .D i.
razumijevanje knjievnoga teksta koji je potje
IN T E R M E D IJ (ital. intermedio, od lat. inter- cao iz daleke prolosti. K od srednjovjekovnih
medius srednji) Meuigra kojom su se kranskih pisaca, koji su se trudili oko is
ispunjavale pauze izmeu dva ina jednog pravnoga razumijevanja svetih tekstova, takva
dram skog dela. Ovakve meuigre izvodile su je hermeneutika bila jedno od glavnih njihovih
se jo u srv. predstavam a, ali su vei znaaj zanimanja. Oni su napustili logiku i. Biblije,
dobile tek u ital. renesansnom pozoritu. I. naglaavajui proroku, mistinu, m oralnu
271 IN T E R PU N K C IJA

stranu u tumaenju tekstova. Hum anizam , ko njegovoj umjetnikoj osebujnosti i znaajnosti,


jemu je cilj bio da kroz natruhe vjerske i upravo u njegovoj jedinstvenosti i neponov-
mistike spekulacije prodre do racionalnoga Ij ivos ti: treba da logikim putem prikae nje
razumijevanja teksta, kao i reformacija, koja govu estetiku bit. Time se i razlikuje od -*
se upravo osnivala na nastojanju da se isprav explication de texte (tumaenja teksta), kakva
no shvati i interpretira Biblija, drali su her- se od prologa st. radi u fr. kolama: fr. tum a
meneutiku u vrlo visokoj cijeni. N o za sve to enje je dijelom jezini i stvarni komentar,
vrijeme nije se term in i. shvaao kao poseban dijelom ukazivanje na pojedine stilske osebuj
nain razumijevanja i prikazivanja knjievnih nosti, dijelom vrednovanje, i. naprotiv eli
tekstova. Do u 18. st. vladala je -* knjievnom uvijek da govori o knjievnom djelu kao o
kritikom norm ativna estetika, koja je apstrakt umjetnikoj cjelini, koju stvaraju i izgrauju
nim pravilima propisivala kakvo treba da bu pojedini elementi djela. K om entarom se ne
de knjievno djelo ako eli biti lijepo, pa se bavi, jer ga pretpostavlja. Moe se rei da je
svako novo djelo mjerilo o ta pravila. Ve su taj rezultat razvoja nauke o knjievnosti za
se veliki predstavnici fr. - klasicizma u teoriji drao trajnu vrijednost. M eutim, do danas
borili protiv vlasti pravila na koja su se pozi nauci nedostaje uvjerljiva teorija i. s ope pri
vali njihovi uskogrudni kritiari, ali je defini znatim logikim pojmovnim aparatom . Tako
tivni napadaj na pravila, i prem a tom e na se dogodilo da se . u am. i njem. knjievnih
norm ativnu estetiku izvela eng. fiiosoi'ska i strunjaka dodue naglo rairila i popularizi
kritika misao 18. sL, s pozivom na stvara rala, ali upravo zbog toga i trivijalizirala i
laku originalnost pievu. aftsberi (1671 upravo kom prom itirala. Ako je veliki pobor
1713) u svom je djelu Characteristics o f Men, nik interpretacije, vicarac E. tajger, izjavio
M anners, Opinions, Time (1711) istakao pi da mogu postojati dvije i. istoga knjievnog
evu sposobnost da, poput Prometeja, stvara djela kojima nijedna crta nije zajednika, a
svjetove ni iz ega, a E. jan g (16831765) u ipak da su obje ispravne; ako je V. Heleren
djelu Conjecfures on Original Compositum nabrojio deset moguih jasno je d a j e nauka
(1759) ubacio je u estetika razm atranja svoga sama zala u orsokak. T ako se meu brojnim
st. pojam genija kao prve i posljednje instan f\ odralo tek nekoliko njih za koje se moe
cije knjievnoga stvaranja. G raanska kultura rei da su trajne vrijednosti. Pored toga, kad je
18. st. shvatila je borbu protiv pravila kao objekt i. lirska pjesma, ona se 'obino repro
borbu protiv stege feudalne i crkvene vlasti. ducira u cjelini na poetku i., kako bi je italac
K ad je sruena prevlast norm ativne estetike, a mogao slijediti s razumijevanjem. M eutim,
definitivno ju je na knjievnom polju pokopao kako da postupi interpretator dram e ili ro
evropski romantizam, jedini put da se kri mana? Z ato je potrebno izgraditi sistematsku
tiar priblii umjetnikom djelu ostao je taj da teoriju koja jo uvijek nedostaje. Ako je po
ga karakterizira i prikae u njegovoj osebuj greno misliti da se sva nauka o knjievnosti
nosti. Dakle, javlja se upravo i., ali sad ne vie iscrpljuje u i., ipak bez nje nema nauke. U nas
logika, mistika ili m oralna, nego umjetni je i. dom aih knjievnih djela iz pera knji
ka. Iako se rom antizam nije sluio term inom evnih strunjaka objavljivao asopis Umjet
i., pisci rom antizm a stvorili su i. koje i s nost rijei (od 1957).
dananjega gledita moemo zvati uzornim a L it.: E. S taiger, Die Z e it a h E inbildungskraft
(tako npr., i. G eteovih djela iz pera njem, des D ichters, 1939: Isti. Die Kunst der Interpretation,
romantikih pisaca, brae A. Vilhelma i F. 1955; V. E rlich, R ussian F orm alism , F story-D oc-
trine, 1955; N . K oijevi, T eorijski osnovi N ove k r i
legela). Ali da bi i. postala svjesni postupak
tike, 1967: J. H e n n a n d , Synthetisches Interpretieren,
knjievnoga strunjaka, trebalo je da se ostva 1968; M. B eker, M oderna k r itik a u E ngleskoj i
ri jo jedan uvjet: uvjerenje da je pravi pred A m erici, 1972; V. Z raega u n d Z . kreb, Z ur K ritik
met prouavanja knjievnosti i nauke o knji L iteraturw issem chaftlicher M e th odo logic, 1973.
evnosti upravo knjievno djelo u svojoj um Z..
jetnikoj osebujnosti, a ne njegov pisac ili IN TE R PU N K C IJA (lat. interpungere stav
njegove idejne postavke. To se uvjerenje for ljati take izmeu reci na natpisu ili u ruko
m uliralo na poetku naega st. u Rusiji, u pisu) Sistem grafikih znakova, van slov
drugom i treem deceniju, u krugu - ruskih nog sistema, koji u pisanom tekstu odreuje
formalista, a poslije rata u anglo-amerikom unutarnju organizaciju: red, naglaavanje, sin
pokretu nove kritike i u njem. strunjaka, taktiku subordinaciju, izdvajanje i slino. /.
pobornika ergocentrikoga studija knjievno kao sistem znakova vezana je za tekst koji se
sti ( werkimmanente Literaturforschung). I. n a ita, kojem vie nije potrebna verbalna inter
ega st. treba da prikae knjievno djelo u pretacija. Poeli su je sistematski pnmenjivati
IN TERV JU 272

antiki filolozi -+ aleksandrijske kole, prou denca i kadenca), koja nastaju iz polu-
avajui starije tekstove i opremajui ih kriti kadence, primenjeno je i na stih (-> sintaksiko-
kim aparatom . Sistematizacija i. ide uz poja -intonaciona struktura stiha). Jo ranije Ejhen-
vu tam pane knjige, i razlikuje se ne samo od baum je u lirici zapazio sistem intoniranja,
jezika do jezika, ve i od naina tam panja ili koji pogoduje -- melodiji stiha. Osim toga,
zahteva pisca. /. u savremenoj knjievnosti govori se i o * melru i * ritmu kao faktorim a
postaje i stilsko sredstvo, ne samo u seman i. T ako se pod pojmom metrike intonacije
tikoj strukturi teksta, kao, npr., u M iloa porazum eva m onotonija ponavljanja rit
Crnjanskog, ve i u vizualnoj stilizaciji raznih mikih signala, koja je svojstvena i tzv. pesni-
eksperimentalnih pokreta (v. - signalizam), kom itanju (-+ recitacija, deklamacija,
S.S. -+ dikcija).
L it.: -+ Sintaksiko-intonaciona struktura stiha:
INTERVJU - Jedan od oblika dokum en
-* prozodija, .R .
tarne knjievnosti, odraz u velikoj meri na
raslog znaaja specifine funkcije i tendencije
INTRIGA (lat. intricare zaplesti) Splet
savremenih medija. Intervju se vodi sa eljom
ka ili lukavstvo kojim se ostvaruje dramski
da se u razgovoru sa nekom osobom posebno
zaplet. Dejstvo i. je u izazivanju nesporazuma,
osvetli neko pitanje ili vie pitanja, radi infor
iznenaenja, zabuna ili napetih i uzbudljivih
macije ili form iranja miljenja italaca i slua-
obrta kao osnovnih obeleja dram atinosti.
laca. Znaaj intervjua je u njegovoj aktuel- Pojmom i, ponekad se blie odreuje anr dram
nosti, a ova se izraava i na taj nain to se
skog ela u kojem zaplet ima dom inantno
kod tam panog teksta uva jezika autenti
mesto. T ako su postojale takozvane trage
nost razgovora. Funkcija i. je dvostruka: da
dije i. i komedije i. u p. dram aturgiji 16. i
neto novo saopsti i da to protum ai onako
17, v, U pozorinom argonu se upotrebljava
kako shvata intervjuisana linost. Novinar
i izraz intrigant, ime se oznaava dram ska
koji vodi i. posrednik je izmeu knjievnika i
linost koja spletkam a doprinosi stvaranju
itaoca: on vodi razgovor sa uvenim stva
dram skog zapleta. Tipian intrigant je Jago u
raocima iz podruja knjievnosti i umetnosti,
Otetu, a u naoj knjievnosti Divo u Drie-
pita u ime itaoca, trai odgovore koji su rele
voj Noveli od Starica. U anonim noj dubrova
vantni za knjievno stvaralatvo intervjuisane
koj komediji Ljubavnici jedan lik se ak zove
linosti. Tri glavne odlike intervjua su izbor
Intrigalo. /, je naroito karakteristina za
teme, izbor linosti i izbor pitanja.
komediju situacije, a pogotovu za -* farsu i
Z.K.-M.St. vodvilj.
L it,: H. K n o rr, W e s e n u n d F u n k tio n d e s In t r i
INTONACIJA (lat. intonare grmeti; grom
g a n te n ,195); - * komedija. D .M .
kim glasom rei) Po jednim definicijama
variranje visine osnovnog tona obino u
okviru reenice (rede u rei), koje ne obuhvata INTROSPEKCIJA (lat. int raspicere - zagle
distinkt'ivna obeleja tona ni -* akcenat. Po dati unutra, posmatrat?) U psihologiji i.
drugima, variranje ne samo to n a nego i inten oznaava posm atranje vlastitih opaaja i ose-
ziteta, -* tempa i duine reenica. K ao faktor ta, obino u uslovima unapred odreenog
-> prozodije (suprasegmentalni) i. daje dopun eksperimenta. O tud u knjievnosti: 1. pieva
ske informacije iskazu. N eke od njih su gra tem atska usred sreen ost na vlastiti duhovni i
matike prirode (npr. pitanja i zakljuivanja) i duevni ivot (- autobiografija, autoport
mogu se u tekstu obeleiti znacima interpunk ret); 2. korienje jednog od m etoda prikazi
cije; druge imaju ekspresivnu ili estetsku funk vanja ili stilskih sredstava koji kod itaoca ili
ciju i ne daju se pismeno fiksirati. U ove pozorinog gledaoca stvaraju utisak da iznutra
spadaju i tzv. infleksije ili intonaciona nijan- posm atra misli, oseanja ili duevno stanje
siranja koja u um etnosti glume pridaju iska nekog karaktera soiilokvij, - ich-Form,
zima najsuptilnija osvetljavanja. Sloeni oblici dramski monolog, doivljeni govor,
/. u najnovije se vreme belee specijalnim unutranji monolog, - tok svesti).
elektronskim aparatim a, ali je njihovo tum a L it.: -* Autobiografija, ich-Form, --* tok
enje sporno. Varijacije tona u reenici obra svesti. S.K
zuju razliite krivulje sa uzlaznim i silaznim
linijama. O tuda i sinonim melodija, koji se INTUICIJA (lat. intuitio unutranje predo
moe diferencirati od /., naroito u oblasti avanje) N eposredno spontano opaanje
stiha, gde se posebno ispoljava. Uenje S. sadraja i povezanosti elemenata u njihovim
Karcevskog o dva osnovna tipa i. (- antika- bitnim crtam a, i to ne kao rezultat ulnog
273 IR A C IO N A LN O

opaanja ili podrobne, svesne refleksije, ve IN V E R Z IJA (lat. inversio premetanje rei,
spontano, pa se stoga osea kao nadahnue. /. ironija) Termin antike retorike za obrta
se sm atra kao obeleje genija. U filozofiji p o nje uobiajenoga reda reenica ili rei da bi se
jam /'. ima dugu tradiciju i znaajnu ulogu u istakla ona reenica ili re koju pisac posebno
miljenju mnogih filozofa: kod Platona i. je eli da podvue. Ponekad se izdvaja jedna re
duhovno gledanje ideja, kod D ekarta to je ili pojam i stavlja na poetak reenice. Time se
osnova jasnog i preciznog saznanja to sa ona naglaava vie o ostalih rei, reenica
dedukcijom ini osnovu svakog razum nog ak dobija drugu - intonaciju, a njeno znaenje
ta. K ant ui o istoj intuiciji kao neposred posebnu nijansu (* hiperbaton). Izraz i. po
nom opaanju, koje je suprotno razum nom tisnuo je danas sve srodne izraze antikne re
diskurzivnom miljenju, ali je nuna pretpo torike i postao opi izraz za svaku promjenu
stavka svakog saznanja. eling, kao i drugi uobiajenoga reda rei ili reenice. I. je bila
predstavnici idealistike filozofije, i. inentifi- omiljena naroito u vreme baroka, kada se
kuju sa intelektualnim opaanjem, sa spo esto pretvarala u isto ukrasnu figuru. Zatim
sobnou duha da sagleda sebe sam a i svoju su je racionalisti, koji su propovedali jasan i
delatnost. Bcrgsonovo uenje o /. kao o ne- saet stil, odbacivali kao figuru koja ne odgo
zainteresovanom instinktu, koji sa sim pati vara prirodnom toku misli. O vakvo uopta-
jom prodire dublje u sutinu stvarnosti nego vanje ubrzo je nailo na reakciju senzualista,
diskurzivna delatnost inteligencije, izvrilo je na elu sa fr. filozofom K ondijakom . T ako je
veliki uticaj na m noga teorijska miljenja prve i. ponovo prihvaena, a o njene potpune
polovine 20. veka (intuicionizam), pa je kao rehabilitacije dolo je u doba rom antizm a. I. je
takvo prisutno i u umetnikim teorijam a i tipina za jezik lirske poezije, koji je obino
poetikam a. U savrcmenbj filozofiji znaajno izraz uzbuenog duhovnog stanja i snane
mesto zauzima H uscrlovo fenomenoloko ue emocionalnosti.
nje o /. kojom spoznajemo pojedinane stvari L it.: A. F ranois, H istoire de la la n g u e fra n
(empirijske i.) i iste sutine tih stvari (eide- aise, 1933. M .D i.
tika i.). Kroe, identifikujui i. sa izrazom,
ovaj pojam potpuno prenosi na podruje INV O K ACIJA (lat. invoccaio - prizivanje) -
umetnosti, odnosno estetike. Termin antikne -> retorike za -* figuru u
L it.: J. K o n in g . D er B e g riff der Intuition, 1926; kojoj pesnik priziva muzu, ili boanstvo koje
J. M arilain , C reative In tuition in A rt a n d P oetry, ga je nadahnulo, da mu pomogne da napie
1953; A. J. B ahm , Types o f Intuition, 1961; K. delo koje je zapoeo. N pr.: H ajdmo, o mu
M ohlig, D ie Intuition, 1965; D. G rli, E ste tik a IV,
zo, am o milu r u k u . . . (J. Dui). I. je
1979. Z .K .
redovna pojava u klasinoj gr. i lat. poeziji
(njome poinju Ilijada, Odiseja i Eneidd). K a
INVEK.TIVA (lat. invectivus pogrdni) snije, ranohrianski pisci obraaju se Hristu
Uvredljiv napad na neku linost ili uenje, ili Bogu, dok renesansni upotrebljavaju i hri-
u kome se ono pogrdnim izrazim a izvrgava anske i paganske i. U ~+ kominoj epici
ruglu. uvene su D anteove i. u Boanstvenoj nalazimo aljive i. (npr. Bre, Apolo, golau
komediji, uperene protiv korum piranog dru ubavi, / Pegaza mi to pree nabavi! B.
tva i crkve. M.Di. Raievi). /. nestaje sa prestankom klasinog
uticaja na poeziju. Nadahnue. M.Di.
IN V EN CIJA (lat. inventio pronalaenje,
IRACIONALNA STO PA (lat. irratiomlis -
pronalazak) U knjievnom stvaranju: spo
nerazum an, nepravilan) U antikoj metrici
sobnost um etnika da pronalazi obilje m ogu -> stopa koja ima manji ili vei broj -+ mora
nosti prikazivanja, bogato tkanje misli, pa ak nego ostale stope u stihu (npr. trohejska meu
i vie reenja koja ostaju u neodreenosti to aktilskim ili sponejska m eujam pskim sto
karakterie svako pravo literarno delo (-* pam a). Izmenom -* tempa njihovo trajanje
opalesceneija). N e treba misliti da neka gotova izgovora prilagoavano je trajanju ostalih
ideja prethodi pronalaenju mogunosti knji stopa. .R.
evnog prikazivanja, ve je i sama ideja plod
bogate knjievne invencije i uveliko nastaje u IRA CIO NA LN O (lat. irrationais lien ra
toku samog pisanja. Pisac bez invencije pri zum a) Obeleje onih pojava koje su izvan
kazuje direktno svoju ideju, koja onda ostaje kontrole razum a, koje ne poleu zakonim a
hladna i neum etnika ili bez literarne snage, logikog miljenja, tj. obeleje onog to je
oskudna i neuverljiva. M .D. izvan granice svesnog, realnog i razumnog, a
18 R em k k n jiev n ih te rm in a
IRM O LO G, IR M O L O G IJ, IR M O L O G IJA 274

u sferi nesaznajnog. oseajnog i nerealnog. /. u Bolera i. je jedina realnost; halucinantna


filozofiji jc elemenat metafizikog posm atranja mata, pijanstvo ula i svesti, zanos i trans
i shvatanja sveta, u kome se polazi od onoga oslobaaju u oveku i. i otkrivaju dotada
to je logikim zakonim a nedostupno. Pojam nepoznatu realnost. udovite njegove fan
i. se vezuje za proces umetnikog stvaranja i tazije okupira ga celog i on misli da je umet
elemenat je delovanja i doivljavanja umetno- nosti dostojan jedino san. M eutim, poezija
sti. Pojmove vezane za i. u pesnikom stvara Novalisa, sva proeta i. u sutini je racionalna
nju antika estetika je delimino objasnila, realizacija iracionalne zamisli. I K olridova
dok jc u poeziji i retorici to bio veoma plodan m ata je proeta voljom i inteligencijom. Poo-
knjievni motiv (entuzijazam, -* ekstaza). Fi- va privienja se postiu matem atikim putem,
iostrat pod fantazijom porazum eva jedinstvo a Bodler misli da je fantazija najnaunija od
vienog i nevienog i sm atra da je ona umet- svih sposobnosti. 1 kod Valerija, Remboa,
nosti neophodna, a one um etnike koji se njo Eliota i dr. prisutan je ovaj paradoks raciona
me slue ubrajao je u mudrije i sposobnije. U lizacije i. Za novu racionalnost zalae se i V.
duhu svog intelektualistikog shvatanja sveta, Vulf u eseju Smisao besmisla, dok H. Broh
Aristotel prednost daje svesnoj umetnosti; on, neka svojstva m odernog rom ana (Uliks, Fine-
kao i Aristofan pre njega, zahteva da se iz ganovo bdenje) povezuje sa pojavam a u m o
tragedije izbaci nerazum no, nestvarno i zapre- dernoj nauci. N areaiisti su najvie koristili
paujue. T o se svakako odnosi na Evripida, ovaj meto racionalizacije i za prodiranje u
koji u Ifigeniji na Aulidi svesno prikazuje ira dubine sna i nepoznate sfere nesvesnog kori
cionalne sile u oveku, ili Eshila, kod koga je stili najnovija nauna dostignua Frojda, psi
motiv zanosa igrao veliku ulogu. /. u srednjem hoanalize, hipnoze i automatskog pisanja.
v. je elemenat transcenentnog i njegova je Racionalizovano i. nije jedini predmet knjiev
funkcija skoro religiozna, Uprkos preovlada- nih ela poslednja dva veka; prisutni su: i. kao
vanju racionaiistikog i intelektualistikog na egzistencijalni fenomen kao fatum, smrt, nita-
ina miljenja, i renesansne teorije obrauju vilo, kao objektivno psiholoko i patoloko
problem * nesvesnog (P. Aretino) i nesaznaj stanje duha, itd. V. i genije, -* stvaralaki
nog u umetnosti (Bokao). Posle duge vlada proces, -* mata, nesvesno.
vine razuma u um etnosti 17, i 18. v. (~* L it.: W . S h u m ak er, L iterature and the irrational,
klasicizam i -* racionalizam), u isto vreme i u 1960. B.M i.
filozofiji i u knjievnosti poinju da se istiu i,
elementi. Svest da ljudski duh nije u mogu
nosti da prevazie svoju ogranienost sadra IR M O L O G , IR M O L O G IJ, IR M O L O G IJA
na je u poznatoj maksimi Di Boa-Rem ona: (gr. ipnoX6viov) Bogoslubena knjiga
ignoi'umu.s et ingorabimus ( Ne znamo i neemo pravoslavne crkve, koja sadri -* irmose -
ni znati). Ve je Lok u 18. v. izneo sumnju u kanona iz osmoglasnika, -> trioda i ~*
dom et ovekovih ulnih opaaja i postavio mineja, rasporeene po glasovima. K ako je
problem vremena kao subjektivne kategori knjiga nam ijenjena pojcima, sadri i druge
je, koju su obilato iskoristili romanopisci 20, pjesme koje se u crkvi esto poju. N astala je u
v. (Prust, Man, Dojs). . Viko je postavio vrijeme kada su se tropari kanona poeli da
teoriju o prevlasti mate nad razumom, dao itaju, a samo su se irmosi i dalje pjevali.
veliki znaaj poetskoj istini i stavio intuiciju Pretpostavlja se d a j e prvi slovenski prijevod i.
iznad racionalnog rasuivanja. Njegovo mi nastao ve od poetka 10. v.
ljenje o intuiciji kasnije produbljuju Bergson i Lit.: Crkvena pesma, kanon. S.P,
Kroe. Tokom 19. i 20. v. sutina i. se bitno
izmenila; i. postaje svesna organizacija nesve IR M O S (gr. sveza, spoj) U
snog, svesno organizovani haos. Najvei do vizantijskoj poeziji, ve u doba izvornoga kon-
prinos teoriji i. u knjievnosti dali su sami daka (- kondak 1), pesma ili strofa po ijoj se
pisci -* romantizma, - simbolizma i -* melodiji sastavljaju nove pesme ili strofe, pa
nadrealizma. Za Novalisa i. je oigledna istina, im je ona zato uzor i u metrici (broju slogova,
praelemenat svih stvari. O n je K an tov pojam cezuri a i rasporedu naglasaka). U pravoslav
estetske ideje slike koja se ne moe izlo noj crkvenoj poeziji danas uglavnom samo
iti u nekom pojmu pretvorio u sliku koja naziv bogoslubene pesme, odnosno strofe ko
traje i uinio je veoma bliskom snu. E. Po je ja je sastavni eo jutarnjeg -* kanona te slui
naglaavao ulogu posvesti; po njemu pravi u njemu takoe kao veza izmeu -* biblijskih
pesnik samo nagovetava, stvara skoro misti pesama i tropara. /. se nalazi ispred prvoga
ku cei inu, koja deluje kao m agla ili fluid. Za tro p ara svake od 9 (8) pesam a koje samja-
275 IRO N IJA

vaju kanon. Sadraj /. za sve pesme po redu sh vat ali i retori u 4. v., naroito u smislu
strogo je utvren i zajedniki je za sve kanone. prekora putem pohvale, i pohvale pomou
Lit : -+ Crkvena pesma. kanon. M .M . prekorevanja. U lat. se i. javlja kao uena
pozajmica i termin u retorici od vremena Ci-
IR O N IJA (gr. eipcvia, lat. ironia pre ceronova, a naroitu joj panju poklanja
tvaranje) Ovaj izraz, nedovoljno jasnog K vintilijan: I. je * figura u kojoj se recima
porekla (povezuje se s glagolima ei'pco go daje suprotan smisao od onog koji one imaju
voriti ili cpojiai pitati), oznaava po (6, 2, 15). I. se u znaenju figure ne razlikuje
stupak onoga koji postavlja pitanja pretvara od i. u znaenju -* tropa jer u oba sluaja
jui se da sam ne zna odgovor, ili onoga koji treba razumeti neto suprotno od onoga to se
neto nam erno preutkuje i kae manje nego govori. Postoji nekoliko razliitih vrsta L (9, 2,
to misli (i) Epcov). I. je uglavnom duhovito 44). U tropu se protivrenost zasniva na re
i posmeljivo dranje koje znai upravo su cima, a u figuri na znaenju. tavie, ivotni
protno od onoga to se recima kazuje. Javlja stav nekog oveka u celosti moe biti obeleen
se u vie vidova, od dobroudne -+ ale do i., kao to je sluaj sa Sokratom , koji se drao
zajedljivog - sarkazma. U psihologiji se sma kao neznalica zauen m udrou drugih ljudi
tra da nastaje iz nekoliko razloga: ili je izraz (9, 2, 46). Kvintilijan, daije, i. shvata i kao --*
sopstvcne oseajne nemoi koja se kom pen alegoriju kod koje je smisao suprotan od
zira potrebom za kritikom , ili potie iz ose- onoga sto je izraeno recima. To se da naslu
anja genijalne nadm oi koje vodi duhovitom titi iz to n a govornikova ili iz njegova pona
poigravanju s ljudima i odnosim a (takva je anja, ili iz prirode same stvari. Jer ako jedan
romantika /.). Trei je sluaj i. kao formalne od ova tri uslova nije u skladu sa recima,
metode ispitivanja i otkrivanja u filosofiji, s odm ah postaje jasno da govornik ima sasvim
pedagokom svrhom, kao to je sluaj kod drugi cilj od onoga to stvarno recima izra
sokratovske i. T ako je i. stav oveka koji se ava (8. 6. 54). Govorei, najzad, i o izvorima
predstavlja beznaajnijim nego to jeste da bi smenog, Kvintilijan jedan od tih izvora vidi i
obm anuo sagovornika, zatim manje ili vie u shvatajui je kao pretvaranje i licemerstvo
prikrivena fina poruga na neiji raun. U an (6, 3, 85). O va evolucija znaenja i upotrebe
tici se najee vezivala za Sokratovo ime. samog term ina u retorici ne obuhvata sve
Platon je u Dravi (337 a) objanjava kroz vrste i. u knjievnosti. T ako ve kod Sofokla
Trasim ahova usta na sleei nain: Tako mi (npr. Car Edip) i Euripida (npr. Hipol.it, Efek
boga, ovo je ona uobiajena ironija Sok ra tni) vanu ulogu u dram aturgiji ima preokret
tova. Z nao sam ja to i ovimk unapred rekao u radnji koji se naziva tragikom i.\ jer se,
da ti nee hteti odgovoriti, da e se praviti neoekivano za glavnog ju n ak a ali u skladu sa
nevet i da e pre uiniti sve drugo nego to sudbinskom predodreenou, stvari razvijaju
e odgovoriti ako te neko zapita. Iako pre prema traginom zavretku. Takva i. (dramska
cizan opis, ovo mesto, kao ni inae kod Pla i. ili i. sudbine) zapravo predstavlja kontra
tona, niti kod Aristofana pre njega, ne znai dikciju iskustvu koje prethodi preokretu, jer
form alnu m etodu Sok ratove dijalektike, ve glavni junak doivljava > katastrofu kad je
uglavnom osobinu linosti koja podrugljivim, ve izgledalo da mu ne preti najgora opasnost.
prepredenim dranjem i glumljenim nezna Usled toga njegova sudbina eluje gledaocu
njem i samopotcenjivanjem lukavo zbunjuje jo traginije. U tom sluaju se govori o ob
sagovornika, posmeva mu se ili ga ak ini jektivnoj i. Njoj nasuprot stoji subjektivna /;
smenim. O tud i lisica kao simbol za takvu najjae izraena kod rom antiara posle le-
osobu u gr. komediji (Aristofan, Filemon). Za gela, koji je izvodi iz Fihteovog filosofskog
Aristotela i. postaje u etikom smislu suprotna stava da je ja nadm ono nad ne-ja (rom an
istini, kao i druga strana ekstremnog m oral tika i.), a neki takvom i. smatraju i peda
nog stava: ^ot^oveoc hvalisavost, razmetlji- goko ejstvo sokratovske i. O snovna osobina
vost, pretervanje, arlatanstvo; u jednom rom antike i. je meavina samosaaljenja, sa-
sluaju se skriva prava istina, a u drugom se u mopotcenjivanja i podsm eha samome sebi, to
svemu preteruje. 1 ova osobina razmetljivosti sve izvire iz nadm onog ivotnog stava ro
ve se pojavljivala u komediji (Aristofan), fi m antiara. K roz istoriju i. je doivljavala
losofiji (Teofrast: Karakteri), a posebno kod izvesne modifikacije u znaenju i upotrebi. U
M enandra, ija jedna izgubljena kom edija nosi gr. tragediji, npr., ona proizlazi iz struktu
naslov arlatan. Meutim, i posle toga vre re odnosa koji obezbeuju apsolutan trijum f
mena, i. je zadrala svoje osnovno znaenje: sudbinskog nad ovekovim svesnim htenjima.
jedno govoriti, a drugo misliti. T ako su je Za neke barokne pisce i. je bila nain pre
18
IRSKA REN ESA N SA 276

vladavanja ihotom ije duhovnog i plotskog; vanje m ada se upotreba rei u suprotnom
za Voltera ona je form a m anifestovanja od znaenju moe obeleiti i stavljanjem meu
reenog pogleda na svet; za Svifta s obzi znake navoda, ili, u govoru, posebnim akcen-
rom na drutvo jedan od naina saopta- tovanjem , mimikom i gestom, /.-om se postiu
vanja istine, a za rom antiarske pesnike pret- najsnaniji efekti ukoliko je razumljiva svima
postavka suverene slobode stvaranja, snaga sem onome kom e je upuena. U tom sluaju
koja razara oblik i materiju. U elima realista njegov poloaj postaje komian, jer izraze
je znaajna kom ponenta nepristrasne slike upotrebljene u suprotnom znaenju shvata
sveta, a kod savremenih pisaca postaje, po doslovno i doivljava ih kao pohvalu ili afir
recima Bolera, osnovna osobina knjievnosti, maciju, budui da su u skladu sa njegovom
presudan elemenat literarnog stila i konstruk sopstvenom predstavom o samome sebi, iako
cije knjievnog dela. Pored ovoga moe se to, u stvari, ne odgovara realnim okolnostim a.
govoriti i o epskoj i. To je term in kojim T. U svakodnevnom ivotu i obinom govoru i.
M an obeleava prirodu epskog objeklivizma. se takoe koristi, npr. u izrazima tipa: Lep si
Proizala je iz njegovog stava o odnosu detalja mi ti prijatelj. U retorici, poetici i stilistici u
i celine, iz protivrenosti izmeu sutine op- vezi s i. su lit ota, mejoza, antifraza,
teg i sutine pojedinanog. Pod epskom i. on asteizam, aposiopeza, -* elipsa, -+ anakolut,
ne misli na hladni posmeh i porugu ve istie - pretericija, amfibolija.
da je to /. srca, i, pune ljubavi. Svi njegovi L it.: H egel, E ste tik a , 1952; R, S upek, Psihologija
likovi, i Mojsije i Faust, pored obdarenosti, g raanske lirike, 1952; W. W in d eib an d . H. H eim -
podloni su porocim a i lieni pijeteta, ali su soeth, P ovijest filo zo fije, 1956 (prev.); Z. G luevi,
N em ak i ro m an ti ari , K njievnost. 1959, 12; S.
zato u svojoj ironinoj objektivnosti toplo L eovac, Iro n ija i njene granice, Izraz, I960; G . R.
ljudski. Zapravo, kod M ana je i. sredstvo da T am arin , Teorija g ro te ske, 1962; H egel, Istorija
duhovno u oveku ouva samo sebe u odnosu filosofije, 1964 (p rev.); T. JI. AGpaMOBHv, Bee~
na ivot. /. je veoma esto prisutna u knji geuue a .ium epa m yp o eegeitue, i 965; JI. H. T hm o-
evnosti svih vremena, naroda i knjievnih 4>ees, O atobi m eopuu .m m epam ypbi, 1966; K vinti-
rodova. Pored ve pom injanih pisaca, nala lijan, O brazovanje g ovornika , 1967 (prev.); G ilb ert
zimo je, npr., kod Servantesa, ekspira, Getea, K u n , storija e s te tik e, 1969; P etre kreb, U vod
ilera (tragicka i. u drami o Valentajnu), u kn jie vn o st 1969; T . M an, U m etn o st ro m an a ,
Trei p rogram , 1970; Ironie als literarisches P hno
Hebela (dramska /.), kod Defoa, Fildinga, m en, hrsg. H . E. H ass u G . A. M h rl d er, 1973; H.
Novalisa, Pukina, Gogolja, Tekefija, Flobe- L ffier, Die sprachliche Ironie, 1975: W. C. B ooth,
ra, Harija, Dojsa i dr.; u poeziji kod L. Tika A R hetoric o f h o n r. 1975; W . D . S tem pel, Ironie
(romantika H ajnea (i, sa satirinim pri- als Spruchhandlung, 1976; A. P. F ra n k , Z u r H isto
mesama), Jejtsa (tragika /.), Kavafija, Bloka rischen R eichw eite literarischer Ironiebegriffe, 1978.
(s elementima grotesknog), Eliota, O dna, K .M .G - P L .
Rodestvenskog i dr. esto kod rom antikih
pisaca (-+ romantizam, npr. an Paul, Hof- IRSKA RENESANSA Opti naziv za
man, Bajron, Po) i drugih (Piranelo, K afka) anglo-irski knjievni pokret s kraja 19. i po
/. se preplie sa -+ groteskom. Element ko etka 20. v., koji je usko povezan sa tada
minog odnosa prem a svetu i ljudima pove njom borbom Irske za politiko osamostalji
zuje i. sa -* humorom, a poruge i kritike sa vanje. Izraavajui probuenu nacionalnu
satirom. /. se, pored toga, dodiruje i sa -> svest, pokret je imao za cilj da sauva drevni
fantastikom (Rable. K afka, Majakovski) i sa gelski jezik, da prikupi folklorno blago, da
uiopizmom (Muzi!, apek). U m odernom oivi stare keltske prie, legende i mitove, i da
avangardnom pozoritu i. se spaja ne samo sa stvori nova knjievna dela sa ir. temam a, u
groteskom ve i sa apsurdnim i, do izvesne autentinom nacionalnom duhu. Najvii umet-
mere, sa -+ kominim: npr. kod irodua i niki dom et I . r. postigla je u oblasti poezije i
Anuja, Beketa i Joneska. /. koriste i nai pisci drame. U poeziju, koja je uspeno povezivala
vrlo esto. N pr. u Gorskom vijencu knez Janko lirsko i mistino sa herojskim i dramskim
gleda pismo koje je napisao pop Mio, koji ga elementima, prodrli su svei ritmovi narodnog
docnije ni sam nije mogao proitati, pa veli: govora. N ajznaajniji pesnik I . r. bio je V. B.
Divna pisma, jadi ga ubili! / K rasno li je na Jejts, najzasluniji i za stvaranje nove ir. po-
kartu sloeno, / K a da su kokoke epale. zorine kulture, koja je snano uticala na mo
Rei divno i krasno knez Janko je upotre- dernu eng. i am. dram u, li saranji sa ledi
bio u kontrasm om kontekstu, pa su dobile Gregori, E. M artinom i D. Murom* 1 899. g.
suprotno znaenje i smisao poruge. Pozna Jejts je osnovao prvo nacionalno pozorite,
vanje konteksta je pretpostavka za razume- Irski knjievni teatar, koji je 1904. prerastao u
277 ISK A Z, PESN I K I

uveni Ebi teatar (The Abbey Theatre). Prvo racionalistikom teologijom Varlaam a i Akin-
bitno zamiljen kao poetski teatar, namenjen dina, i. u doktrini Grigorija Palame obija
dram am a pisanim uzvienim govorom u stihu, crkvenu sankciju kao pravoslavno shvatanje.
Ebi teatar je u stvari negovao realistiku dra Zasnivajui se na uenju o boanskim ener
mu sa tem am a iz ivota ir. sela i predgraa. gijama, koje su nestvorena svetlost to ema
Specijalno za njega pisali su i najvei dram ski nira iz same boanske sutine, ali je ipak
pisci I. r., D. M. Sing i S. O 'K ejzi. U svojim razliita o ove, i. je postao ideoloki osnov
dram am a oni su spajali keltsku rom antiku svih stvaralakih nastojanja u vizantijskoj u-
tradiciju sa modernim realistikim izrazom. metnosti da se izrazi svet duha, umni i ap
O stali istaknuti lanovi pokreta bili su pesnici straktni svet, u slici i recima. Takvo je shva
i dram atiari D. V. Rasel (A. E.), L ord tanje uslovilo glavne specifinosti likovnog i
D ansani, D. Stivens, P. Kolom, T. H. Higins, knjievnog izraza vizantijske umetnosti, vizan-
d r O. St. D. G ogerti i S. O Saliven. I sam tijsku estetiku i poetiku. N a planu knjiev
D. Dojs bio je pod uticajem I. r., iako joj nosti, jedno je od ispoljavanja isihazma stil ->
nije pripadao kao aktivan lan. Ovaj pokret se pletenija sloves, zastupljen i u elima stare srp.
esto naziva i - Keltska renesansa, i treba ga literature (Dom entijan, 13. v.).
razlikovati od istoimenog pokreta iz 18. v. L it.: T. OcTporopcscH, O eepoeatbuua u cxaa-
Lit.: W . P. R yan, The Irish L iterary Revival, maibUMa B uum num ana, Caopam t ge.ta 5. 1970 (pa-
1894; L. R. M o rris, The C e/tic aw n, 1917; E. A. copaB a n o a n ac;i 0B0M: C sem oiopiK u ucivcacmu u
Boyd, fr e h m tfs L itera ry R enaissance, 19222; D , ib u xo su tipomuaiiuiiii. obj. n a rusk o m 1931);
M o rto ; The R enaissance o j Irish p oetry, 1929; U. S ornauoB H h, Jovan Jle c m e m n u a v maaumujcKOj u
E llis-F erm o r, The Irish D ram atic M ovem enr, 1939. cm apaj cpncKoj Kibu/Keenocmu, 1968; M. M uli, S rp
R. H o g an , A fte r the Irish Renaissance, 967. S.K.-. s k i izvori pletenija sioves, 1975. D.B.

ISIH A ZA M (prem a gr. qouxco utati, ISKAZ, PESN I K I - Celovit ili zaokruen
m irovati; f)cn>x vot stsl. 6e3MJitBMw, ula nje, knjievnoumetniki i. odreene sadri ne. Tu
mirovanje, tihovanje) -. Vid m onake askeze sadrinu, njen smisao i dejstvo treba razliko
u Vizantiji i pravoslavnim slovenskim zem vati o onoga to je predmet naunog ispi
ljama srednjeg veka. N asuprot shvatanju po tivanja i to se moe dokazati posmatranjem,
kome se smisao m onatva iscrpljuje kolekti dokum entim a i pokusim a. U p. i. srodno ose-
vnim upranjavanjem fizikih oblika askeze anje osvedoenja i istinitosti ne poiva na
(post, grupna liturgijska molitva, rad), t. daje takvim dokazima nego na umetnikoj uverlji-
prednost umnoj delatnosti i samovanju. Jo vosti i izraajnoj snazi dela. O no to delo
u 4. v., u kolonijam a i isposnicama egipatskih saoptava tako je uoblieno da dejstvuje u
m onaha, nikla je praksa tzv. molitve srca ili celokupnom iskustvu itaoca, da se obraa
umne molitve, koja se zasniva na potpunom njegovom cei ovi tom duhovnom svetu, te tako
usresreivanju misli na kratki tekst G ospo i pojedinost postaje deo jednog totaliteta, a ne
de Isuse Hriste, Sine Boji, smiluj se na nas neki izdvojeni stvarni doivljaj. Aristotel uka
(otuda i naziv ove molitve meu isihastima: zuje da pesnitvo prikazuje ono sto je opte, za
m onoloka molitva, molitva Isusova), Po razliku od povesti, koja prikazuje pojedina
navljanjem ove molitve u ritm u disanja uz no. Klasina retorika je ponekad gubila iz vida
telesne vidove askeze kao to su post, bdenje i tu optost odreujui p. i. kao ukraeni go
si. (praksa, gr. tpoc^t), isihast oslobaa vor; ali to shvatanje nije moda sutinski
svoj um od profanih i telesnih predstava i drugaije od savremenog miljenja prema ko
priprem a se za dejstvo boanske milosti, odn. me je stilistika osobitost ta koja odreeni i.
blagodati. Tek u ovom stanju, koje se naziva ini pesnikim. O be ove formulacije pora-
duhovnim posm atranjem ili teorijom, a zurnevaju pre svega a specifinost p. i. nije ni
ispoljava se kao ekstaza u mirovanju, otkriva u kakvoj dodatnoj stilistiko] obavesti nego
se m onahu Bog u energiji natprirodne svetlosti upravo u nainu na koji se ostvaruje njen
koju su trojica apostola videli na T avoru pri sadraj. Za razliku od obine upotrebe jezika,
likom Hristova preobraenja (tavorska svet- u kojoj se sadraj ostvaruje u konkretnoj,
lost). Takvo je stanje izraz sjedinjenja s pojedinanoj vezi sa stvarnou p. i. je proet
Bogom i oboenja ljudske prirode, koje je simbolinou, jer ne kazuje samo ono to
krajnji cilj istonog monatva. Svojstven isto izriito saoptava; zbog svoje openitosti on
nom m onatvu od samog nastanka u 3. i 4. v., budi asocijacije na ira iskustva itaoca i po
/. je doiveo naroiti prosvat u Svetoj G ori kree njegov ceiokupni intelektualni i oseajni,
poetkom 14. v. (Grigorije Sinait). U sporu sa svesni i posvesni ivot.
ISPOVEDNA K N JIEV N O ST m
L it.: R. K atii, K njievnost i jezik, u knj. ro n e ... ). U slov. se prevou sauvao i Ka
kreb-P etre, Uvod u knjievnost. 1969. S .G . S.K . non pokajni to ga je napisao Andrej Kritski
(oko 660726). Taj je kanon uven po svom
ISPOVEDNA K N JI E V N O ST - Dcla auto obimu (250 strofa!), a po svom ugoaju blizak
biografskog karaktera u kojima autori govore je molitvi J. irina. U njemu je u neto blaem
o svom odnosu prem a svetu, o svojim du tonu izraena losofija Eklezijastova: Kao
evnim raspoloenjima. Poetak te vrste knji san i kao cvet vreme ivota tee, uzaludne su
evnosti moemo nai u delu rim skoga cara brige nae; kanon neprestano podsea na
M arka A ure lija (2, v. n.e.) Sebi samome. Svoj suenje za grehe u buduem ivotu: Um se
dalji razvoj ona je nala u Ispovesiima Iiri- okrastao, telo se razbole, duh je oslabio, a re
anskog pisca iz 4 - 5. v. Augustina i njegovog iznemoe, ivot se umrtvi, kraj kuca na vrata;
savremenika, sofiste i uitelja govornitva, Li- stoga, o duo m oja zlosrena, ta e uiniti
banija. Ovaj u svojoj autobiografiji, ivot. Hi kad doe sudija da (dela) tvoja ispituje.
o svojoj sudbini, pie: Valja mi rau veri ti one L it.: H c m o p m pycctco .lum epam ypbt, 1941;
koji su stvorili krivi sud o mojoj sudbini: jedni H cm opun (ppaituyiKo m m epttm yphi. 1946; H. M.
TpOHCKH, M cm opus antmmHo .lum epam ypbt, 1951;
me smatraju najsranijim od svih ljudi zbog tfim o p u si B inaim m ih 1967, M .M .
velike glasovitosti to je uivaju moji govori,
dok me drugi dre za najnesrenije od svih ISPOV ED N A M O LITV A - Pesniki tekst
ivih bia zbog mojih neprestanih bolesti i manje ili vie ustaljene sadrine, u kome se
nevolja, a meutim su i jedni i drugi daleko od nabrajaju gresi to ih pokajnik priznaje u svo
istine i stoga u ispripoveati o predanjim i
joj svakodnevnoj molitvi ili, rede. u obredu
sadanjim prilikam a moga ivota, pa e tada
svete tajne pokajanja ili ispovedanja. Tekstovi
svi uvideti da su bogovi izmeait moju sudbi L m. treba da podstaknu i rasplam saju po
nu . .. Govorei o svom ivotu, Libanije nam
kajnika oseanja srenjovekovnog oveka,
zapravo izlae dileme oveka koji je svestan da kao i svest o sveobuhvatnom karakteru sop-
se rui svet u kojem jc on odrastao, svet stvene grenosti. D.B.
antikoga polisa, antike etike i estetike, osve-
tane paganskom religijom, i da na mesto toga IS P O VEST - Posebna vrsta autobiografije
sveta dolazi svet hrianstva, koje on nikako koja manje polae na priseanja o spoljanjem
ne moe da razume i prihvati. Primere isp>
svetu, a vie na razvoj u dui i na psiholoko
knji. nalazimo i kasnije; tako u 18. v. . ak
samootkrivanje. Ispovesti je esto svojstveno
Ruso pie svoje deJo Ispovesti (Les Confes-
obeleje razotkrivanja u religioznom smislu
sions, 1 7 6 6 - 1770), a u 19. v. L. N. Tolstoj u
ivotne ispovesti, a u van religioznom smislu
nizu moralno-filozofskih knjiga i lanaka do najbespotenijeg sam ootkrivanja. N a po
(<Hcnoeeg, 1880-1882; B n 'e.M m o h eepa ?, etku ispovesti nalaze se Confessiones svetog
1883) izraava svoje neslaganje sa slubenom Avgustina (oko 400) kao prvi razgovor jedin
religijom i drutvenim poretkom . Ova vrsta ke sa samom sobom; drugu revolucionarnu
knjievnosti ima i svoj pesniki oblik, koji je kulminaciju ovaj anr je zatim dostigao sa
nastao u srednjem veku. To je posebna vrsta
Rusoovim Confessions (1782) kao Prilogom
crkv. poezije, poznata pod imenom Pokajne uporednom prouavanju ljudskog srca; o ta
molitve i pokajnoga kanona. U isto vreme
d a je ispovest prisutna u m nogobrojnim ->
kada se predstavnik helenske kulture, Liba autobiografijama i -> dnevnicima, na primer
nije, u sebi opirao navali hrianstva, ta se
kod T. de Kvinsija Confessions o f an English
nova dravna religija rim skoga carstva poela
Opium-Eater (1821) i kod A. de Mise Confes-
cepali na sekte. U borbi protiv arijanstva na
sion d'un enfant du siede (1836). Pored toga je
stupio je i him nograf Jefrem Sirin (Sirac), ija oblik fingirane ispovesti veoma omiljen u psi
je poezija snano uticala na vizantijsku crkve
holokom rom anu, koji na ovaj nain izbe-
nu poeziju. O d golemoga broja pesam a to se
gava -> unutranji monolog (na primer, kod
pripisuju Jefremu irinu u slov. prevou sa Tom asa M ana Bekenntnisse des Hochstaplers
uvala nam se Velikoposna pokajna molitva. U
Felix K rulf 1923, 1954).
njoj je jednostavnim recima, bez retorikih
ukrasa, izraeno raspoloenje oveka koji se L it.: W. M a h rh o lz, D eutsche Selbstbekenntnisse,
1919; M. H a rt m an n . Typen dichterischer Selbstbio-
kaje i moli: Duh potitenosti i nem arnosti,
graphie in den letzten Jahrzehnten , dtss. 1940; G .
srebroljublja i ispraznosti odagnaj od mene. A M isch, G eschichte der A utobiographie. \ ~ V I, 1949. 3 i
duh ednosti i smernosti, strpljivosti i ljubavi d .; G . M isch, Studien zu r G eschichte der A u to b io
daruj mi. T a je molitva potakla A. S. Pukina graphie, 1954 60; W , M lier-S eidei, A u to b io
da je prepeva (Oci-pustinjaci i ene nepo- g rap h ie als D ich tu n g in d er neu eren P rosa,
279 ISTO R IJA K NJIEVNOSTI

D eutschunterricht [951, 3; W. S h u m ak er, English odreen broj knjievnih ela ouvanih u pi


A u to b io g ra p h y, B erkeley 1954; W . M a tth e w s, British sanom vidu, m orala su biti i popisivana, a
A utobiographies, B erkeley 1955; Form en der Selbst
zatim, sa uveavanjem biblioteka, m oralo je
darstellung. F e stg a b e F . N eu b ert, 1956; N . H .
W eth ered , The curious A rt o f A utobiography, N Y.
biti i nekih rudim entarnih opisa i ocena dela
1956; R. P ascal, A u to b io g ra p h y as an a rt form . sadranih u njima. Poznato je da su jo polo
Stil- und F orm problem e, ed. P . B ckm ann, 1959; R. vinom drugog milenija pre n.e., Asirci i Hetiti,
P ascal, D esign und truth in autobiography, L o n d o n zatim Vavilonjani, imali zapise na glinenim
1960; M . S ch tz, Die A utobiographie als K unstw erk, tablicam a a na papirusnim svicima Egipani,
diss. Kiel 1963; R. P ascal. Die A utobiographie, 1965; o kojih je sauvan i poneki spisak knjiga.
J. N . M o rris, Versions o j the selj, 1966; M. Beyer- Sigurnije poetke opisivanja knjiga nalazimo u
-F r h lich , Die E n tw icklu ng der deutschen Selbstzeug
antiko gr. doba. Prve biblioteke pominju se
nisse, 1970, 2; B. N e u m a n n , Identitt u n d R ollenz
wang, 1971; J. O lney, M eta p h o rs o f s e l f P rinceton
ve u 7. v. pre n.e. (biblioteka atinskog tira
1972; F. R. H a rt, N o tes for an a n ato m y o f m o d ern nina Pizistrata). U 6. i 5. v. pre n.e. poznato je
a u to b io g rap h y , N ew directions in literary history, ve vie biblioteka, a polovinom 5. v. javljaju
ed. R. C o h en , L o n d o n 1974; R .-R . W u th en o w , Das se i prvi spisi (nesauvani, poznati samo po
erinnerte Ich , 1974; K .-D . M ller, Autobiographie imenu), koji se m oda u vrlo ogranienom
und R om an, 1976; L A jchinger, Knstlerische Selbst - smislu mogu nazvati knjievno-istorijskim:
darstellung, 1977. Z .K . G lauka iz Regija, D am asta iz Sigeja, itd. To
su, verovatno, bili samo biografski podaci i
ISPREK ID A N A RIMA - Rima spiskovi dela, dakle zaeci bibliografije i bio
grafije autora. U poredo s tim nastaje i prvi vid
ISTINA U KNJIEVNOSTI Umetnika knjievne kritike (homeroiogija). Cela stara
istina G rka tovala je H om erova dela; ona su pro
uavana kao kolski tekstovi, i bila su ne
ISTORIJA KNJIEVNOSTI - G rana nau ophodan sastavni deo obrazovanja. H om ero
ke o knjievnosti koja prouava knjievne po iogija je prvo bila panegirika i objanjtvaka,
jave (dela, autore, faktore okoline koji utiu a posle, sa razvitkom kritikog stava prema
na knjievno delo) u njihovom istorijskom starim vrednostima, i negatorska, u spisima
nastajanju i razvoju. O na moe obuhvatiti knika Zoila iz Amfipoija (4. v. pre n.e.).
knjievne pojave celog sveta ili cele jedne civi Bibliografsko-biografska linija nastavlja se i u
lizacije (svetska i opta i. k.), jedne nacije knjievno-teorijskim delima: Aristotelova Poe
(nacionalna i. k.). podruja jednog jezika, tika i Retorika sadre i neke podatke o pisci
neke ue oblasti, itd.; s druge strane, ona se ma i delima, a i kritike osvrte na njih. Kritiku
moe ograniiti na samo jedan knjievni rod gr. tragiara i drugih pisaca sadre i Aristo-
(npr. istorija poezije, drame, rom ana, i si.), na fanove komedije (naroito abe). - U -
samo jedan period, sam o jednu grupu pisaca, helenistiko doba, u 3. v. pre n.e., razvija se, na
knjievnu kolu ili pravac, i si. /. k. je rela podlozi goleme aleksanrijske biblioteke, i
tivno nova nauna grana, oform ljena krajem rok bibliografsko-biografski rad. N astaju ka
18. i poetkom 19. v., meutim, mnogo pre talozi, koji sadre i odlomke iz dela, komen
toga, jo od grko-rim skog doba, postojale su tare o njima, i biografske podatke o piscima.
razne vrste knjievne erudicije koje su se vre Meu autorim a tih kataloga poznati su Era-
menom slile u jednu disciplinu (- biografija, tosten, Apoionije sa Roda, A ristarh i dr., a
-+ bibliografija, tekstologija, -> kritika, tt,). najvaniji je pesnik Kalimah, koji je ostavio
lako i. k. ima status nauke ve 200 godina, znam enito bibliografsko delo Tablice (-+ Pi-
njen predm et i cilj i danas se razliito tumae: nakes). T u je on, pored pesnika, obuhvatio i
postoje, prvo, znatne razlike u odreivanju zakonodavce, istoriare, govornike i razne.
pojma knjievnosti i pojm a storije (neki po Trebalo je da proe jo veoma dugo vremena,
stavljaju i pitanje ima li knjievnost istoriju); sve do poetka 18. v. n.e, da bi se knjievna
zatim, razlina razgraniavani a (ili vezivanja) dela u uem smislu (lepa knjievnost) odvo
i. k. i <knjievne kritike; razlina gledanja na jila o istoriografskih, naunih, pravnih, reli
-+ periodizaeiju, na odnos /. k. i istorije ideja, gijskih i svih ostalih knjiga. U antikom
istorije drutva, i si. Sva ta problem atika, od Rimu, koji je na kulturnom polju dugo u
ijeg reavanja zavisi i sam a d eil niija pojma svemu iao za Grcima, bilo je jo u 2, v. pre
i. A'., nastala je kao produkt dugog i poste n.e. slinih bibliografsko-biografskih dela, o
penog istorijskog form iranja ove discipline. kojih su ostali samo fragmenti, kao De Poetis
Poetke i. k. treba traiti u prvim bibliote Volkacija Seigita, ili Didascalica Lucija Akci
kam a i njihovim -* katalozima. im je nastao ja. Bogat knjievni ivot poslenjeg v. pre n.e.
ISTO RD A K N JIEV N O STI 280

i 1. v. n.e. ( Avgustovog doba) dao je i neke obnovio biografski rod (dodue, i tu su bio
doprinose i. k. T ako je Ciceron u svom spisu grafije pisaca u manjini) i d ao ugled mnogim
De Oratore d ao indirektan prikaz razvoja rim kasnjim kom pilatorim a biografija (slian zb o r
skog govornitva, Horacije je u svojoj Ars nik d ao je i Bokao), a doprineo je i teksto
potica ocrtao razvoj nekih knjievnih rodova, logiji, poetici i kritici. Takve biografije cvetale
a Kvntilijan u X knjizi svojih Institutiones su u Italiji u 15. i 16. v., a kasnije i u drugim
oratoriae prikazao je neke gr. i rimske pisce. evropskim zemljama; ali one su dugo ostale
Zna se da je i ueni polihistor Varon, iz 1. v. m oralizatorsko-anegdotske, i sam o manjim
pre n.e., napisao neku istoriju pesnika, ah od delom posveene piscima. N eposrednije su
nje nije nita ostalo, U poredo s tim razvila se i doprinosile k. biografije D antea i Petrarke,
ista biografija, u delima kao to su De viri sa tumaenjim a njihovih dela, koje su se, zbog
illustribus ( O slavnim ljudima) Kornelija Ne- izuzetnog ugleda tih pisaca, poele pojavljivati
pota (1. v. pre n.e.), ili jo uveniji Plutarhovi ve u 14. v- T o su i prvi radovi o domaim
Uporedni ivotopisi (iz 1. v. n.e.); ali u tim piscima jednog naroda; inae su biografsko-
delima najvea panja je posveivana vojsko -bibliografski zbornici d otad obraivali samo
voama, dravnicim a i si., dok su pisci za gr, i lat. pisce, a katkad i hebrejske. U poredo s
uzimali malo mesta. Ipak, ta dela su dala uzor tim, ital. i evropski hum anisti (Poo, Bruni, L.
za zbornike biografija, popularne sve do kraja Vala, Erazm o i dr.) razvijali su tekstologiju
renesanse, tj. do 17. v. a kod nas i kasnije, do svojim kritikim prouavanjem novopronae-
poetka 19. v. Im ala su najee m oraliza nih gr. i lat. tekstova. Uzgredan doprinos dale
torsku tendenciju: ivoti velikih ljudi sluili su su i ital. renesansne poetike; tako J. Skaliger u
kao primer vrlina, poroka, i pram ena sree. svojoj uticajnoj Poetici f ! 561) daje t istorijski
U z to su bila anegdotska, pu n a svakojakih pogled na klasine pesnike, F. Patrici (Petris
biografskih sitnica, koje nisu imale druge ili Petri, pisac naeg porekla) prikazuje u
svrhe sem da zadovolje radoznalost. Posle svojoj Poetici (1586) 500 starih pisaca, a
1. v. n.e., u doba opadanja rimskog carstva, i Englez F, Sini u svojoj Odbrani poezije (D e
u jo mranijim vremenima seobe naroda i fence o f Poetry, 1592) daje istorijsko-kritiki
raspada antike civilizacije, ima vrlo malo osvrt na eng. poeziju od osera do svog doba.
doprinosa i. k. Rani hrianski oci, posebno Prvu pojavu iste biografije knjievnika, odvo
Origen (2. v. n.e.), uporeujui razne verzije jeno od ostalih znamenitih ljudi, predstavlja
Biblije, doprineli su neto tekstologiji i pre lat. delo Engleza D. Bejla (Ilusirium Britan-
vodilatvu. Kasnije se belee sam o razne - niae seriptorum . .. summarium, 1548). Knjiev-
hrestomatije, zbirke kratkih sadraja knjiga no-istorijski osvrti imaju neko mesto i u raz
k ao Proklova iz 2. v. i K asiodorove Insti nim odbranam a narodnog jezika i poezije,
tu iones iz 5. v. Najvei rad te vrste je Biblioteka kao to su uvena Djense et illustration de la
vizantijskog patrijarha Folija (9. v.); on je langue franaise Z. Di Belea i si. dela H uana
opisao 285 knjiga; lepa knjievnost je i tu u Valdesa u paniji i M. O pica u Nemakoj. Ta
manjini, ali su sadraji dosta jasni i potpuni, a dela (kao i pom enuto Sidnijevo i Bejlovo)
uz njih su dati glavni podaci o piscu, pa ak i ujedno svedoe o sve jaoj svesti o postojanju
kratak kritiki kom entar. Posle toga, tek u posebne nacionalne knjievnosti svakog n aro
poznom srednjem veku obnavlja se knjievno- da. M eutim, jo nem a jasnog saznanja o
istorijski rad, najvie u vidu bibliografije i istorijskom razvoju knjievnosti. - U 17. v. i
biografije. Nem. m onah K onrad Hirsaugije- sve do potkraj 18. osea se i na ovom polju
nac iz, 12. v. ostavio je Dialogus super autores. prevlast injenike uenosti, koja vodi ka sa-
neto kao prikaz svoje m anastirske biblioteke. vesnom i detaljnom sabiranju svih dotad p o
U istom v. u Francuskoj m onah-hroniar He- znatih p o d ataka o piscima i knjigam a i do
linand uneo je u svoj let opis prikaze nekih stvaranja ogrom nih zbornika fakata. U stva
knjievnih dela i podatke o piscima. U 13. v., ranju tih uenih biografsko-bibliografskih pre
fr. hroniar Ven san de Bove dao je u svom gleda poinju se sada, pored Italijana, isticati i
Speeulum historale niz biografija pisaca. Od Nemci, koji e u 19. v. biti vodea snaga u
poetka 14. v. Italija postaje zemlja najveeg stvaranju j>rave i. k. na evropskom podruju.
rada na pripremi i. k. K ako tvrdi ital. istoriar Pionir je Svajcarac K. Gesner, nazvan od ne
i. k. . Deto, D ante je u jednom delu svoje kih ocem i. k., koji je jo 154551. objavio u
De vufgari eloquerttia dao prvi letimini nacrt i. Cirihu delo Bibliotheca universalis sive cata-
k. uopte, ali to je dugo ostalo bez odjeka. logus omnim seriptorum ..., pregled svih gr.,
Pravi je zaetnik rada na i. k. F. Petrarka, koji lat. i hebrejskih pisaca. Ueni isusovac A nto
je svojim lat. delom Vitae virorum illustrium nio Posvino d ao je jo ogromniji i potpuniji
281 1STORIJA K N JIEV N O STI

pregled svetske knjievnosti sve do svog doba 18. v. svoj prvi veliki knjievnoistorijski pre
u delu Bibliotheca selecta de rat ione studiorum gled, H istory o f English Poetry (1774 81) T.
(Venecija 1607). U oba dela, k ao i u drugim V ortona, u stvari sam o m asu grae, propra-
delima sve do 19. v., knjievnost je shvaena u enu kom entarom koji je vie kultum o-istorij-
najirem smislu, kao celokupna pismenost, ski nego kritiki. U isto vreme objavio je
tako da nauna, praktina i religiozna dela vodei eng. kritiar S. onson svoje ivote
uzimaju daleko vie prostora nego ona koja engleskih pesnika (Lives o f the English Poets,
bismo danas nazvali knjievnou. Izgleda da 1779 81), u kojima su biografije pisaca obra
se u jednom od takvih dela prvi put pojavljuje ene sistematskije nego dotad, sa nastojanjem
naziv i. A:.: to je delo P. Lam beka, P. Lam~ da se ocrta piev karakter i u tom nae
becii hamburgiensis prodromus historiae litte- objanjenje njegovog rada. T o je zaetak po
rariae, objavljeno 1659. M eutim, ve u 17. zitivistike biografske i. k. 19. v., a ujedno i
v. bile su date teorijske pretpostavke za pravu kritike i. k.\ ali delo je nepovezano, lieno
i. k. Dali su ih pioniri m oderne nauke: Bekon, istorijske perspektive i razum evanja razvoja.
D ekart i Viko. Bekon je doprineo ne samo N a drugoj strani, u Italiji, jo jedan ueni
svojim poznatim optim principim a nauke, ne isusovac, J. Andres, d ao je d otad najpotpuniji
go i direktno, ocrtavi osnovne zadatke i. k, pregled svetske knjievnosti, Dell' origine, pro
u svom The Advancement o f Lear ning ( Unapre gressi, e stato attuale <Fogni letter a tura ( O
ivanje znanja, 1605). D ekart je uticao svojim poreklu, razvoju i dananjem stanju svih knji
optim stavovima o naunom metodu. Viko je evnosti) u 5 obim nih kvarto svezaka, u Parmi
pak dao moda najznaajniji doprinos svojim 178299, u kome je, m oda prvi, uveo isto-
shvatanjem ljudske istorije, koju je on prvi rijsku perspektivu i nastojao objasniti uzroke
sagledao kao vremenski razvoj i zakonit p ro knjievnih pojava, njihove meusobne uticaje,
ces; direktno se tiu i. k, njegova shvatanja da itd. U isto vreme nikla je, posle niza biograf
se ljudski duh razvija od mitskog poim anja skih i faktografskih zbornika, i prva istorija
sveta do filosofskog miljenja, da je poezija ital. knjievnosti koja nagovetava pravu /. k.,
uvek prethodila prozi, itd. (izloena u delu S tona della letteratura italiana (M odena 1772
Scienza nuova, 1725). N a ranu i. k, uticao je i 82) od D, Tiraboskija, modenskog biblio
Lajbnic, svojim monistikim idealizmom i svo tekara. O n je, dodue, shvatio kao ital. knji
jim estetikim uenjem. U faktografsko-sin- evnost sve to je pisano na tlu Italije, pa je
kretikim delima koja se uporno niu kroz ceo zato prva 3 o svojih 9 sv. posvetio etrurskoj i
18. v. pojavljuju se nastojanja za uvoenjem rimskoj knji.; u ostalim sveskama govori o
nekog principa sreivanja injenica. Tako, J. situaciji nauke, obrazovanja i knjievnosti, o
F. Rajman u svom golemom Versuch einer naukam a, o lepoj knjievnosti. Tiraboski je
Einleitung in die Historiam Litterariam insge- izvrio i prvu periodizaciju ital. knjievnosti:
mein und derer Teutschen in Besonderheit ( Po to je periodizacija p o vekovima, gruba i ne
kuaj uvoda u knjievnu istoriju, op.tu i posebno dovoljna po dananjim pojmovima, no ipak
nem .j u 6 sv., objavljenom u Haleu 1703 prvi pokuaj. T ako se u toku 18. v., bar u
1708, delimino sprovodi Bekonova naela i. velikim evropskim nacijama, prelo sa uni
k. Malo posle njega, K. A. H ojm an u svom lat. verzalne, statine i sinkretine i. k. (bolje rei,
Conspectus reipublicae litlerariae sive via ad predistorije) na nacionalnu, razvojnu i spe
Historiam Litterariam iuventuti studiosae aper~ cifinu i. k., koja je ve imala neke atribute
ta (Hanover, 1718) prvi pokuava da odredi nauke. Nov veliki skok izvren je poetkom
ta je i. k. O n je deli na geografsku (po 19. v-, u doba rom antizm a, pod uticajem Her-
zemljama), topografsku (po uim mestima dera, brae G rim i ge de Stai, dakle uenja o
ili ustanovam a), i tehniku (ij. na istoriju zasebnom nacionalnom duhu svake knjiev
pojedinih rodova i vrsta). M oda je najvei nosti kao podlozi njenog razvoja, o narodnom
takav poduhvat Histoire littemire de France, stvaralatvu kao glavnom izrazu nacionalnog
delo koje su u prvoj polovini 18. v. zapoeli fr. duha i korenu umetnike knjievnosti, o po
fratri benediktinci, teei da popisu i prikau vezanosti razvoja knjievnosti sa drutvenim
sve to je ikad napisano i tam pano na fr. napretkom . I. k. postaje sada nacionalna i
jeziku. To delo se nastavlja i danas, na njemu patriotska, ona velia ono to sm atra karak
su se smenila m noga pokoienja fratara i ono je teristinim za duh svog naroda. Razvija se
doseglo ve preko 35 svezaka, a stiglo u svom prouavanje folklora, a u Nemakoj se for
hronolokom sledu tek do 15. v. I Englezi, m ira filologija kao nauka koja na egzaktan
koji su u pogledu i. k. sve do 20. v. zaostajali nain prouava celokupno duhovno stvara
za ostalim evropskim narodim a, dobili su u latvo naroda. T o je imalo ravu posleicu da
ISTORIJA K N JIEV N O STI 282

se i. k. izmeala sa istorijom nacionalne kul vistikih istoriara knjievnosti poao je p u


ture uopte, ega se ni do danas nije svuda tem biografske faktografije: uzimajui da je
resila. Inae se u to vreme umetnika knjiev knjievno delo izraz pieve linosti, oni su se
nost konano odvojila od ostale pismenosti, naroito u sluaju velikih pisaca uputali
pod uticajem rom antinih shvatanja o geni u detaljna biografska ispitivanja, traenje pi
ju i originalnosti. U tom novom duhu pisao je evih predaka radi utvrivanja psiholokog
Fridrih legei svoju Geschichte der alt en und naslea, idejnih uticaja, porodinog i drutve
neuen Literatur (1823). koja je, zajedno sa nog kruga u kom e se kretao, itd. U analizi
drugim njegovim spisima, bila vrlo uticajna u dela pozitivisti su rastavljali dela na formu i
Evropi. Preteno rom antina i. k. bila je Sis- sadrinu, a ove opet na sastavne deiove (stil,
mondijeva De la littrature du M idi de l'Euro versifikaciju, likove, motive, ideje, itd.) koje su
pe (O knjievnosti evropskog Juga), u 4 sve prouavali zasebno. T ako se pozitivistika i. k.
ske, 1813, u kojoj glavni deo ini istorija ital. pretvarala u niz podrobnih biografija pisaca i
knjievnosti. O vo je jedan od vie sluajeva da analiza dela, mehaniki spojenih a bez uje-
je istoriju jedne nacionalne knjievnosti napi dinjujueg principa i jasne istorijske perspek
sao stranac. U samoj Italiji prvu m odernu tive. Klasinu pozitivistiku i. k. d ao je
istoriju nacionalne knjievosti dao je P. E. V. erer Geschichte der deutschen Literatur,
udii, Storia delle belle lettere in Italia, 1844, (1883), a takvom tipu pripadaju i gotovo sve /.
Ve naslov kazuje da je ta storija svedena na k. nastale krajem 19. i poetkom 20. v. Drugu
lepu knjievnost. U Nemakoj je najvanija granu pozitivizma predstavlja socioloki pri
/. k. u nacionalno-rom antinom duhu (meu stup L Tena, najpotpunije ostvaren u njegovoj
mnogim a napisanim u prvoj polovini 19. v,) Histoire de la littrature anglaise, 1863 4.
bila Gervinusova Geschichte der poetisehen Uzgred reeno, to je i prva prava istorija eng.
National-literatur der Deutschen, 1835 42. U knjievnosti; tek krajem 19. v. dole su prve i.
Francuskoj je takvu istoriju dao L. Nizar k . napisane od Engleza E. G osa, Stopford-
Histoire de la littrature franaise, 1884 61; B raka, D. Sejntsberija, uglavnom pozitivisti
neka njegova shvatanja o pojedinim ke. Ten je utvrdio rasu, sredinu i trenutak
periodima fr. knjievnosti ostala su dugo kao odreujue elemente razvoja knjievnosti i
uticajna. Sve te /. k ., i mnoge njima sline, nastojao da pom ou njih protum ai smene
opisivale su razvoj knjievnosti kao razvoj pravaca, vrsta, stilova i linosti. Dva najvea
nacionalnog duha, i bile su proete predstavnika pozitivizma u drugoj polovini
patriotskim uzdizanjem vlastite nacije: a 19. v., De Sanktis u Italiji i Lanson u F ran
knjievna vrenost za njih se preplitala ili cuskoj, dopunili su taj metod, svaki na svoj
poistoveavala sa drutvenom (u smislu nain, filosofsko-estetikim naelnim stavovi
naprednosti, slobodoum lja, itd.) i m oral ma i lino sagledanom istorijskom perspek
nom. Jedino su Nemci unosili u ocenu knji tivom. Njihove i. k. (Francesco De Sanctis,
evnosti prolosti formalno-estetike kriterije, Storia della letteratura italiana, 1870; G ustave
kantovske ili hegelovske. Iako proete em o Lanson, Histoire de la littrature franaise,
cionalnim stavom i pristrasne prem a nacio 1894) ostale su i do danas klasine za te
nalnim vrednostima, te istorije su se ipak narode i sluile za ugled mnogim kasnijim.
koristile biografskim, bibliografskim, teksto Skoro u isto vreme fr. istoriar knjievnosti,
lokim postignuim a ranijih uenih katalokih F. Brinetjer je 1890. g. svojim delom Evolution
pregleda i dopunjavale ih novim istraivanji des genres dans l'histoire de la littrature za
ma. Pod sve jaim uticajem naglog razvoja snovao i. k. po -* anrovima. O n je, dodue,
prirodnih nauka, sredinom 19. v. istoriari shvatio anrove kao neke ive, organske vrste
knjievnosti nastoje da svoju disciplinu do u darvinistikom smislu, to danas nije pri
vedu do egzaktnosti tih nauka, tj. da to hvaeno, ali je svakako otvorio jedno plodno
tanije utvrde i opiu knjievne injenice, da polje za i. k. Danas ve postoje m noge zasebne
otkriju njihovu uzronu povezanost, zakone istorije rom ana, lirike, epa, neke od njih m o
razvitka, itd. Iz takvih tenji nastaje pozitivi num entalne kao Bejkerova istorija eng. ro
stika i. k. (-* pozitivistiki metod) koja je u m ana (E. Baker, Historv o f the English Novel,
drugoj polovini 19. v. i prvim decenij am a 20. 1924'~39). Meutim, ve krajem 19. v. nastaje
(kod nas sve do 2. svetskog rata) bila vlada- reakcija na pozitivizam u Nemakoj, u kojoj je
jua ili iskljuiva kola i. k. U Nemakoj i jedno vreme posebno izmeu dva rata
zemljama pod njenim uticajem ona se stopila imala odluujui uticaj tzv. - Geistesgeschi-
sa -+ filolokim metodom, i zato se kod nas i chte (istorija duha) V. D iitaja s njegovim m no
nazivala filolokom. Pretean deo poziti gim teorijskim elima, od kojih pominjemo
283 ISTO R IJA K N JIEV N OSTI

Einieitung in die Geisteswissenschaften ( Uvod u knjievnosti i Istorija engleske knjievnosti, ko


nauke o duhu), 1883. Po njemu i. k. treba da lektivna dela Akademije nauka SSSR), one
istrauje i prikazuje duh vremena (Zeitgeist) ne pokazuju neki vei metodoloki napredak
i u n u tar toga duh, tj. posebnu stvaralaku i uporno se dre svojih stavova: mehani
sutinu svake pesnike linosti. D uh je pak kog povezivanja ekonom sko-politike podloge
shvaen u hegelovskom, objektivno-idealisti- drutva sa razvojem knjievnosti, shvatanja
kom smislu, kao dinam ina opteljudska suti knjievnosti kao ideologije, ocenjivanja knji
na koja ima razne vidove u raznim narodim a i evnih vrednosti prolosti po ideoloko-po-
epoham a. Diltaj je najuspesnije prim enio svoje litikim kriterijima sadanjosti, itd. Meutim,
uenje u de!u Bas Erlebnis und die Dichtung u SFRJ i meu fr. i ital, marksistikim na
(Doivljaj i poezija 1905), koje ine etiri mo unicima im a nastojanja da se /. k. pie u
nografije o veiikim nem. piscima: Lesingu, istinski marksistikom duhu, tj. na osnovu
Geteu, Novalisu i Helderlinu. U poredo sa Dil- svih stvarnih tekovina nove nauke o knji
tajem na nem. i evropsku i. k. ja k o je uticao i evnosti. Takvom idealu pribliio se u nekim
istoriar umetnosti H. Velfiin, naroito delima svojim delima i m aarski istoriar knjievnosti
Renaissance und Barock, 1888, i Kunstgeschich- D. Luka. K ako se moglo videti, otkakako
tliehe Grundbegriffe, 1915. Velflm je, radei na se i. k , form irala k ao nauna disciplina postoji
polju istorije slikarstva, stvorio nov pojam uglavnom kao istorija -> nacionalne knjiev
stila i perioda, karakteriui period nauno nosti jednog naroda, ili pojedinih perioda, an
zasnovanim oznakam a koje obuhvataju itavo rova, pravaca i si. u jednoj nacionalnoj knji-
umetniko delo; stil je po njemu trajna venosti. Pre toga. ona je nastojala da obu
duhovna sutina koja se moe pojavljivati u hvati celu svetsku knjievnost naravno, u
raznim epohama. O ito je da su se Velilinovi okviru tad a poznatog sveta. Ta linija se ipak
stavovi lako kombinovaii sa Diltajevim, i to se nastavila i u 19. v., m ada je zbog sve breg
praktino i desilo; neki naunici sm atraju i porasta broja knjiga zahlevala sve vei trud;
danas da je u tim stavovima dat pravi put vrhunac takvog rad a ini verovatno delo J.
novoj i, k., koja treba da bude istorija smene G resea sa reitim naslovom Lehrbuch einer
stilova i unutar toga knjievnih dela kao ce- allgemeinen Literaturgeschichte aller bekannten
lina. Meutim, praksa nem. Geistesgeschichte Vlker der Welt von der ltesten bis a u f die
(-> duhovne istorije) pokazala je da ta gledita neueste Zeit (Udbenik opte istorije knjiev
mogu voditi i u svakojake stranputice, u nosti svih poznatih naroda sveta od najstarijih
obnavljanje rom antino-nacionalistikog ili vremena do najnovijeg), 1837 59. god. Mo
rasistikog istorijskog narodnog duha, u ap- derniju, pozitivistiku i selektivnu istoriju svet-
solutizovanje stilskih dualistikih opozicija ske knjievnosti dao je 1850 51. J. er, (A ll
kao renesansa-barok ili romantizam-reali- gemeine Geschichte der Literatur), koja je bila
zam, u pretvaranje i. k. u istoriju ideja. N aj poznata i uticajna u elom svetu, posebno kod
zad, poetkom 20. v., a naroito posle I. nas. U novije vreme pojam - svetske knjiev
svetskog rata, nastala je reakcija kako na po nosti se izmenio, u skladu sa Geteovim poj
zitivistiku i. k. tako i na uhovno-naunu m om Weltliteratur, koji oznaava samo ono
istoriju. K onstatovano je da su svi dotadanji to je najvee u knjievnostima svih naroda i
metodi davali previe mesta spoijnim elemen to izraava neke zajednike, opteljudske su
tim a knjievno7istorijskog kom pleksa piscu tine. Bilo je vie pokuaja da se u tom duhu
kao privatnoj linosti, drutvenim okolnosti prikae svetska knjievnost, ali oni se obino
ma. naravim a, politikoj istoriji, istoriji ideja, svode na kataloge imena i naslova, kao Preg
itd., a da su zanemarivali unutranju stranu led istorije evropske knjievnosti, Francuza P.
sama knjievna dela u njihovom posebnom Van Tigema. Plodnijim se pokazalo proua
postojanju. Posebno mesto u najnovijoj i. k. vanje meusobnih uticaja knjievnosti raznih
zauzima marksistika i. k., kako se praktikuje naroda, pojedinih pisaca, itd., i ispitivanje
u SSSR i dr. socijalistikim zemljama. O na je knjievnih pravaca zajednikih veem broju
u stvari najvie zadrala tekovine pozitivizma. nacionalnih knjievnosti. Iz toga je izrasla po
modifikujui tenovski pristup isticanjem kla sebna knjievno-istorijska disciplina, -* upo-
sne pripadnosti pisca kao faktora koji odre redna knjievnost, u kojoj su se najvie istakli
uje karakter dela, klasnih borbi i drutvenih fr. naunici, kao F. Baldanspere, P. Azar i dr.
prom ena kao odreujueg inioca prom ena u U nae vreme iz toga se razvija -> opta
knjievnosti, itd. M eutim, iako je u tom knjievnost, disciplina koja nastoji da utvrdi
duhu napisan niz i. k. ne samo m atinih ve i elemente zajednike svim ili mnogim knjiev
dr. evropskih nacija (npr. Istorija francuske nostima. Uticajno delo te vrste dao je jo
ISTO RU A K N JIEV N O STI 284

1872. D anac G . Brandes, Hovedstrningar i det . urmin (Povijest knjievnosti hrvatske i


19 Aarhundredes europeiske Litteralur (Gla srpske, 1898) i B. Vodnik (Povijest hrvatske
vne struje u evropskoj knjievnosti 19 v.). Opta knjievnosti, 1931). U poetku 20. v. glavna
i uporedna (kom parativna) knjievnost su di linost srp. i. k. je J. Skerli (Istorija nove
scipline u kojima se -> teorija knjievnosti srpske knjievnosti, 1914), koji kombinuje te-
preplie sa i. k ., i njihov dalji razvoj verovatno novski pozitivizam sa fr. impresionistikim
e ih jo vie pribliiti polju teorije knjiev estetizmom. Slinim pravcem iao je i P. Po-
nosti. I. k. jugoslovenskih naroda nastala je, iz povi (Pregled srpske knjievnosti, 1909, Ju
poznatih istorijskih razloga (rascepkanosti n a goslavenska knjievnost 1918), vie pozitivisti
ih naroda i njihove stalne borbe za opstanak) ki istraiva nego m ajstor knjievno-istorijske
dosta kasno. Njeni poeci padaju u doba ro- sinteze. Za poslednjih sto godina knjievna
matnizma, a razvijala se u znaku pozitivizrna, istorijska istraivanja u naih n aroda silno su
posebno nem. filoloke kole. Sve do druge se razvila u irinu i dala mnotvo grae (naj
polovine 19. v. mogu se zabeleiti samo pri vie u izd. SANU, JA Z U i dr. uenih d ru
premni, bibliografski radovi, i to sam o na tava), ali ta graa je dobrim delom periferna
uim podrujima. N ajranije su takve radove za i. k. u savremenom smislu, uz to nesiste
imali D ubrovani: istie se zbornik biografija m atska i nepotpuna, i iz nje je poniklo malo
dubrovakih pisaca koji je poetkom 18. v. sintetikih knjievno istorijskih dela dob
uradio S. Crijevi (Cerva). N a osnovu njego rim delom zato to se filoloko-pozitivistiki
vog lat. rukopisa, dodavi nov materijal, na nain rad a sam po sebi odupire sintezi. Z na
pravio je F. M. Apendini na ital. svoje po ajnije i. k, dali su u najnovije vreme M.
znate Notizie istorico-critiche sulle antichila, K ombol (Povijest hrvatske knjievnosti do pre
storia, e let t era tura de Raguse i (18001803), i poroda, 1945), uglavnom u duhu pozitivstike
danas vane kao izvor. Rani je rad te vrste u tradicije s nekim estetikim prim esam a B.
H rvatskoj Scriptorum ex regno Slavoniae a K roea i A. Barac (Povijest hrvatske knji
saeculo X IV usque ad X V II indusiva collectio evnosti od preporoda do stvaranja Jugoslavije,
B. Krelia, 1774, biografsko-bibliografski 1954), koji je bio nosilac reakcije protiv filo
pregled lat. i slovinskih pisaca u Hrvatskoj loke kole i zastupao ideje srodne nem.
do kraja 17. v. K od Srba je bibliografske Geistesgeschichte, a u praksi postupao eklek
podatke skupljao poetkom 19. v. L. Muicki, tiki. K od Slovenaca je najistaknutiji nosilac
a kasnije su u Let opisu M atice srpske i M a pozitivistike i. k. bio F. Kiri (Zgodovina
gazinu za hudoestvo, knjiestvo i modu . slovenskoga slovstva, 19201938). Kod Srba
M agaraevi i A. Arnot objavili vredne bi- posle J. Skerlia i P. Popovia nije bilo veih
bliogr.-biogr. priloge. Meutim, pravu /, k. istoriara knjievnosti. Posle 2. svetskog rata
naih naroda zapoeo je jedan stranac ko bilo je pokuaja da se stvori kolektivna i. k.
lovan u kulturno razvijenoj sredini, P. J. a- svih jugoslovenskih naroda, ali nijedan od njih
farik, svojom Geschichte der sdslawischen L it- nije doveden d o kraja; danas se javljaju takve
teratur, 1864 5 (nastala jo 1826, tam pana inicijative na polju knjievnosti pojedinih na
posmrtno) u 3 knj.: u prvoj je staroslovenska i roda. Posle skoro dvovekovnog postojanja i.
glagoljska, u 2. hrvatska i ilirska, u 3. srp k. kao nauke, danas se svi njeni problemi
ska. N apisana je u duhu rom antinog pan pokreu ponovo; razlog je tome, s jedne stra
slavizma i nem. filoloke kole, koja je ostala ne, ono opte preocenjivanje vrenosti koje je
vladajua na jugo slovenskom podruju do poelo posle 1. svetskog rata i jo nije za
najnovijeg vremena. 1864. je objavljenoj Ogle vreno, a s druge, naglo razvijanje i grananje
dalo knjievne povijesti jugoslavjanske . Lju nauka, koje otkriva slabosti i. k. k ao nauke i
bica, ali najvei njegov deo zauzima politika navodi neke istoriare knjievnosti da je po
istorija. Posle afarika prvo je znaajno delo kuaju uiniti naunijom. D ovodi se u pitanje,
Historija knjievnosti naroda hrvatskog i srp prvo, opravdanost i. k. kao takve. Za K roea i
skog V. Jagia, 1867, za svoje vreme moderna, njegovu kolu, pa i za T. S. Eliota u jednom
pozitivistiko'kom parativistika istorija koja njegovom stadiju, knjievnost je skup ili si
meutim obuhvata samo najstarije doba, do stem knjievnih vrenosti, koje za oveka,
14. v. Prvu domau istoriju srpske knjiev ukoliko su zaista vrenosti, postaje jednovre-
nosti dao je S. Novakovi (Istorija knjiev m eno ili vanvremeno; za takve posm atrae
nosti, 1867, preraena 1871). Njegova je i knjievnih pojava njihovo mesto u hronolo-
Srpska bibliografija od 1741. do 1867, (1869), kom toku ljudske istorije nem a znaaja. Vi-
dragocena i danas. K od H rvata su vanije, deli smo da je i Velflinova teorija stilova u
uglavnom filoloke pozitivistike istorije dali njegovoj interpretaciji ahistorina. T akva ek
285 ISTOR1JA K N JIEV N OSTI

strem na gledita nisu preovladala; svi istori- verovatno prihvatila ono to kae R. Eskarpi:
ari knjievnosti danas priznaju da je knji d a je dualizam izmeu kritiara i istoriara
evnost im ala razvoj u vremenu i da se dalje knjievnosti laan problem, jer i svaki isto
razvija, ali do danas nije postalo jasno kakav riar nosi u sebi kritiara, i da te dve discipline
je smisao tog razvoja, koji su m u uzroci, i u treba da budu odvojene, ali samo kao dva
kakvoj je on vezi sa razvojem ljudskog drutva taktika pristupa koja vode istom strategij
(odavno je jasno da veza nuno postoji, ali skom cilju (R. Escarpit, H istoire de lhistoire
ona jo nije dobila zadovoljavajue tum ae de la littrature, Histoire des littratures,
nje). Ipak, iz dosadanjeg iskustva i. k. pro 1958, sv. 3, str. 1799). Pozitivistika (. k. bila
izlazi bar to da razvoj knjievnosti nije ni* je sklona da se ogranii na biografsku fakto
kakav prost odraz razvoja drutva, kako su grafiju, tekstologiju i tehniko opisivanje knji
mislili neki marksisti, ali isto tako i da nije evnog del, a d a vrenosnu analizu i suenje,
potpuno autonom an, kako misle neki pred k ao neto polunauno ili nenauno, ostavi
stavnici imanentnog metoda, jer su odreeni kritiaru, koji je pak rado prihvatao tu ulogu i
uticaji drutva na knjievnost isuvie oigled izricao svoje sudove na esejistiko-impresioni-
ni. Proizlazi i to da razvoj knjievnosti sva stiki nain, smatrajui sebe vie knjievnikom
kako nije analogan razvoju civilizacije i nauke, nego naunikom . D anas, meutim, kritiar
tj. da on nije razvoj ka sve viem kvalitetu; veinom nastoji da zasnuje svoje sudove na
Pred i. k. jo stoji zadatak da nae zakonitosti nekoj naunoj teoriji, a istoriar shvata da ne
tog razvoja (ako postoje) i da utvrdi pravu moe pisati i. k. bez nekog kritikog stava i
prirodu njihove veze sa razvojem drutva. Z a kritiko-teorijske spreme. Impresionistika
sad se moe sam o rei da u i. k. sigurno kritika, k ao i pozitivistika i. k ., definitivno su
postoji smena anrova, stilova, pravaca, po prevaziene. Ova nova simbioza kritike i i. k.
stupaka, nestajanje jednih i nastajanje drugih; oituje se i u jednom savremenom tipu i. k.,
moglo bi se tvrditi, s manje sigurnosti, da je kritikoj i. k., kao s t oj e npr. Dejizova (D.
razvoj i. k. iao od prostijeg ka sloenijem, od Daiches, Critical History o f English Literature,
malog broja prostih oblika do velike razno 1960). M nogo panje privlai danas i jedan
vrsnosti vrsta i postupaka. U biu i razvoju unutranji problem i. k,, problem -* periodi-
knjievnosti treba razlikovati dva sloja, spoljni zaeije. N oviju istoriju tog problem a izloio je
i unutranji: spoljni bi inila tehnika, vrste, sve kod nas Z. Skreb u lanku Teorijske osnove
ono to se vidljivo m enja i na neki nain literarnohistorijske perioizacije (Stilovi i
sloen i protivrean, svakako prilagoava razdoblja, 1964). Budui da nijedan period nije
razvitku drutva; unutranji bi pak inilo ono stilski sasvim ist, neki teoretiari 20. v.,
to proizlazi iz ljudskog duhovnog bia i to se kao Amerikanac O. Lavoj, poeli su negirati
zato menja veoma sporo. S tim je u vezi i sve tradicionalne periodske odredbe kao ro
problem odnosa i. k. i -+ knjievne kritike. U mantizam, realizam i dr. Pouno je videti
drugoj polovini 19. v. u doba prevlasti pozi- kako je R. Velek u svom delu Kritiki pojmovi
tivizma, knjievni istoriar se definitivno od (prev. 1966) pobio ta negiranja i pokazao da
vojio od kritiara. Shvatanje te razlike, koje je tradicionalni pojmovi nisu lieni bitne sari-
tad a bilo opteprimljeno, izloio je kod nas ne. O pravdan je, doista, zahtev savremenih
moda najbolje Lj. Nei: /. k. knjievne nezadvoljnika da se period izacij a i. k. zasnuje i
proizvode sm atra kao pojave, trai da uhvati obrazloi stilskim karakteristikam a knjievnog
vezu njihovu s drugim, srodnim pojavama, i dela, tj. da se upravo iz dela izvue ono to je
tako ih protum ai; knjievna kritika ih sm atra stvarno karakteristino za neki period i da se
k ao dela, gotove, i trai da ih shvati i oceni. periodi odrede prem a stvarnom trajanju tih
O na prva je grana Nauke, koja ima da izloi karakteristika ali je sigurno da e takvo
hod kojim je kultura ljudska ila i zakone koji preispitivanje, ukoliko bude izvreno, pokazati
njome upravljaju; za nju je knjievnost jedan da dosadanje podele, naroito one ve odav
pravac u kome se ova razvijala, a knjievna na ustaljene u velikim evropskim knjievno
dela sam o spomenici koji su nam o tom e stima, nisu bile sasvim bez osnova. D ananje
ostali; ova druga grana je Knjievnosti; za nju nezadovoljstvo stanjem i. k. izrazio je otro i
su ona dela za sebe, neto to treba prouavati efektno Velek u svojoj i V orenovoj_Teoriji
zaradi njega samoga, za se, kao gotovo delo, knjievnosti (1958, prev., str, 253): Vodee i.
nezavisno od onoga to ga je izazvalo i to je k. veinom su ili istorije civilizacije ili zbirke
ono sa svoje strane izazvalo, od svega uopte kritinih eseja. Prvi tip nije istorija umetnosti;
to je van njega. (Lj. Nedi, Noviji sprski drugi pak nije istorija umetnosti. Polazei od
pisci, 1923, str. 1011). D anas bi pak veina toga ekstrem nog miljenja, koje e sigurno
ISTO RIJSK A D R A M A 286

malo ko u cclosti prihvatiti, on trai da i. k . K njievna istorija, br. 35 37. 40, 49 50. 55, 1976
bude verna svom nazivu, tj. da se bavi is 1982; M . Pavi, Istorija srpske knjievnosti baroknog
kljuivo k n ji e v n im d e lim a i njihovom unu doba, 1970; isti, Istorija srpske kn jie vn o sti k la s i
cizm a i predrom antizm a (K la sic iz a m j. 1979; P. P ala-
tranjom storijom, a svim vanknjievnim fak
vestra, P osleratna srpska k n jie vn o st, 1972; 1. F ran -
torima samo ukoliko su stvarno uticali na ge M . ivanevie, Povijest hrvatske knjievnosti,
razvoj knjievnosti. Velekovo nezadovoljstvo 976; A. S lo d n jak . Istorija slovenake kn jie vn o sti,
je preterano, jer je i. k . danas ve uveliko 1972; /I. )KHBKOBnh, EeponcKU otceupu cpncKe kh>u-
zakoraila upravo takvim putem. D anas je ve ;eenocmu, 1 111, 1970, 1977, 1982; J. A ep eriih ,
opte priznato da pieva privatna linost nije H cm opuja epnace KibWKeenocmu, 1983, D .P.
predmet i. k . , osim ukoliko se bez poznavanja
nekih privatnih okolnosti ne moe razumeti IST O R IJSK A DRAMA Vrsta drame koja
delo (i. k . se, dakle, ve resila biografske fak prikazuje istorijske linosti i injenice. Ve su
tografije, kojom je dugo bila optereena); pri gr. tragiari, pored mitolokih, obraivali i
znato je isto tako da drutvene, ekonomske, i istorijske teme (npr. Frinih u nesauvanoj d ra
politike okolnosti nekog vremena nisu pred mi o padu M ileta pod Persijance i Eshil u
met i. k . , osim ukoliko su direktno uticale na P e r sijati cima). Rim. kritiari imali su poseban
razvoj knjievnosti; da knjievnost nije samo termin za dr amu na istorijske teme (-> fabula
izraz duha vremena, ili narodnog duha, iii praetexta), ali jedini sauvani primer te vrste
klasnih osobina i klasnih borbi, nego zasebna jeste Oklavija, koja se pripisuje Seneki. Rene
u m e tn o s t sa svojim umetnikim sredstvima i sansni dram atiari esto su obraivali teme iz
svojim posebnim razvojem (usiovljenim, razu stare i nove istorije, a neki kritiari smatrali su
me se, u nekoj meri svim tim, ali ipak po a svaka dram a treba da bude zasnovana na
sebnim). Prema tome, i. k . ve je na putu da stvarnim dogaajim a, kako bi postigla veu
postane nauka u istijem smislu nego dosad, i ubedljivost dram ske radnje. Ali ni antike ni
u tome je verovatno perspektiva njenog ra renesansne dram e na istorijske teme nemaju
zvoja. nieg osobenog po emu bi se mogle razli
L it.: C r. HoBaKOBHh, M c io p n ja cpncice KH>H3ieB- kovati od tragedija koje su obraivale mi
hocth, 1871; D . u rrm n , Povijest knjievnosti hrvat toloke teme. Tek se u engl. renesansi (kasni
ske i srp sk e, 1898; E. A. n e p e r a . M.3 A em u no
16. i rani 17. v.) istorijska dram a razvila u
Memogo.ioiuu ucm opuu pycao jlum epam vpbi, 1914;
T . O stoji, Istorija srp ske knjie vn o sti, 1923; A. Ba-
posebnu vrstu (- dramska hronika). Prve
rac, Knjiga eseja, 1924; P. V an T ieghem , L ittrature eng. istorijske dram e su razvuene, idaktine,
compare, 1931; W. M a h rh o iz, L i 1er a t urgesch ich te obojene uticajem srenjov. - moraliteta.
u nd l.itraturw issensehaj, 1932; V. Jagi, Izabrani Teme su najee iz engl., a rede iz stare i
krai spisi, 1948; G . G e tto , L a S to ria letteraria . istonjake istorije. Prva i. d. je Kralj Don od
Tecniea e teoria letteraria, 1951; J. CKepjmfi, H cm o- D. Bejla (oko 1548). Najznaajniji pisac isto-
puja noee cpncKe ntbiixeetiocm u. 1953; D. ivkovi, rijskih dram a je ekspir, od koga porie ciklus
Poeci srpske knjievne k r itik e , 1957; R. E scarpit,
H isto ire de l h isto ire d e la litt ra tu re , H istoire des
o sedam dram skih hronika, u kojim a su pri
littratures, 1958; F , P etr Z . kreb, Uvod u k n ji kazane dinastine borbe u 14. i 15. v. Pored
evnost, 1961; B. P opovi, E ste tsk i spisi, ] 963; A, ekspira i. d. su pisali i drugi elizabetinski
Barac, Problem i knjievnosti, 1964; A. F la k e r Z. dram atiari: M ario ( Tamerlan, Kralj Edvard
kreb, S tilovi i razdoblja, 1964; I. T a rta lja , Poeci I I ) , T . Kid, T. Hejvud, D. F o rd i dr. D ram e
storije opte knjievn o sti k o d Srba, 1964; R. Ve- na istorijske teme, naroito iz rim. istorije,
lek O . V oren, Teorija knjievnosti. 1966 (prev.); piu se u 17. i 18. v. u paniji, Francuskoj i
R. V elek, K ritiki pojm ovi, 1966 (prev.); E. R. Engleskoj, ali se one bitno ne razlikuju od
C u rtiu s, Evropska knjievnost i latinsko srednjovje
ostalih klasinih tragedija. Krajem 18. v. u
kovlje, 1971 (prev.); V. m ega, M ethoden dcr deu~
tschen L itera tu rw issem chaft, 1971; V. m ega Z, Nemakoj dolazi do drugog velikog procvata
kreb, Z w K ritik literaturw issenschajtlicher M th o istorijske drame (Luka) u stvaralatvu Ge-
dologie, 1973; E. KoHeCKH, M aK egoncxam a .lumepa- tea i ilera (Gete: Gec od Berlihingena; iler:
m ypa eo X I X 1950; X . FloJienaKOBHh, Cmpam niji Valentajn, Marija Stjuart). Zajedno sa ek-
og MuxegOHCKama KtbuJKeenocm, 1952; Z godo vina spirovim istorijama njihove i. d. postaju
slovenskoga slovstva, I ..V II, 19561971; M a ked o n glavni uzori u dram skoj teoriji i dram skom
ska knjievnost, 1961; S lovenska knjievnost 1945 stvaranju rom antiara, koji se u poetku ko
1965, 1967; A. B arac, H rva tska knjievnost, I ii.
1954, 1960; M . icel, P regled novije hrvatske k n ji
lebaju izmeu istorijske tragedije i istorijske
evnosti, 19752; J. P og anik F . Z a rav ec, Zgodo- dram e kao posebnog anra, ali je stvarna ten
vina slovenskega slovstva, I V III, 1968 1972; M . dencija dram skog razvitka vodila ovoj drugoj.
P opovi, storija srp ske knjievnosti. R om antizam . /. d. piu mnogi istaknuti rom antiarski pesni
1 111, 1968, 1972; J. D ereti, S rpska knjievnost. ci: V. Igo, M anconi, Pukin ( Boris Godunov) i
287 ISTO R U SK I RO M A N

dr. K od Srba u eposi pred rom antizm a i ro predstavljaju osnovni prostor za preplitanje
m antizm a takoe cveta i. d .: St. Stefanovi, J. ljudskih sudbina, za njihove m oralne i poli
Sterija Popovi, J. Suboti, lstorieska sobi- tike drame. /. r. obino ima obeleja -+ dru
tija P. P. Nj cg osa Gorski vijenac i Sepan tvenog, -+ psiholokog ili -+ avanturistikog
M ali. U 20. v. dram e na istorijske teme piu P. romana; a u pogledu naina na koji se stvar
Klodei, T. Eliot, . Anuj, A. Miler i dr., a kod nost u njemu predstavlja moemo razlikovati
nas B, K reft, M. Crnjanski, B. Mihailovi- dva osnovna tipa i. r.: rotnantiki i realistiki.
-Mihiz. i dr. Tvorcem rom antikog i. r. sm atra se kotski
L it.: ,T. R ib n er, The English H isto ry p la y in the pisac V. Skot; predstavljanje prolosti u deli-
A g e o f S h a kesp ea re, 1957; . L uka. Isto rijski ro ma pre Skot ovih (~+ herojsko-galantni roman,
m an, 1958 (prev.); E. in ko, D ra m a , h isto rija i - gotski roman) bilo je neistorijsko. Skot je
revolucija., D ram a i p roblem i dram e, 1949; H . L in
napisao oko 30 i. r. od kojih je prvi, Veverli,
den b erg er. H istorical D ra m a , 1975; W . K eller. Dra
m a and G eschiehte. 1976. J . D. objavljen 1814. U tim rom anim a likovi su
veim delom izmiljeni ili konstruisani na os
ISTORIJSKI METOD U KNJIEVNOJ novu oskudnih podataka, a manjim delom
K RITICI Kritiki metod kojim se knji istorijski; ambijent, drutvene prilike i naravi
evno delo ispituje i tumai u okviru istorij- predstavljaju, meutim, pokuaj rekonstruk
skog razdoblja u kojem je nastalo. Po nekim cije stvarne istorije. U ovim rom anim a obra
tumaenjim a (V. K. Vimsat i K.. Bruks) j. m. je eni su razni periodi i sredine, od vremena
poeo da ulazi u prouavanje knjievnosti u krstakih ratova do 18. v., od kotske o
16. i 17. v.. kad su stvarane brojne knjievne Palestine; no junaci su uvek koti ili Englezi,
hronike kataloski pregledi pisaca, rukopisa koji su i pored nekih realistikih crta u
ili tam panih knjiga. Drugi autori (E. Vilson) samim rom anim a obino idealizovani ili
dovode ga u vezu sa . Vikom i njegovim predstavljeni s uoljivom patriotskom tenden
ispitivanjem Homerovih epova, koje je tum a cijom. Ta idealizacija nacionalne prolosti za
io kao izraz istorijskog trenutka i geografskih pravo i predstavlja osnovnu rom antiku crtu
uslovnosti. Potpuniji zamah i. m. dobija u 18. Skotovih rom ana. N o u najboljim od ovih
v. shvatanjim a H erdera [Ideje za filosoftju isto rom ana zapaa se i izvesno kritiko oseanje
rije oveanstva, 1784 91) i biskupa Herd a prolosti; portreti nekih istorijskih linosti
(Pisma o vitetvu i romansi, 1762), dok se (Luja XI u Kvenlinu Dervardu, Elizabete 1 u
najuspenije ispoljio u pozitivistikoj kritici 1. Kenilvortu, Krom vela u Vudstoku, i dr.) gra
Tena, Renana i Sent-Beva, i, kasnije, u m ark eni su realistiki. Inae, ti romani se odlikuju
sistikom tumaenju knjievnosti. 1. m. je, bogatom akcijom, zapletim a i sukobim a koji
dakle, usmeren na rekonstrui sanje istorijske se esto tragino zavravaju; u njima su lino
pozadine iz koje je delo izraslo - politike, sti obino podeljene na dobre i zle, simpa
socijalne, teoloke, filosofske, naune po tije pisca su dosta vidne, a ljubavna tema,
kuavajui pri tom da u autentinom am bi karakteristina za rom antike i. r., obino se
jentu geneze otkrije vrednosti koje ne mogu ili tretira shematino, bledo i sentimentalno. U
ne m oraju da zadovolje zahteve savremenog tradiciji takvog rom antikog i. r. A. Pukin je
ukusa. U istorijskom tumaenju literature mo pisao svoju Kapetanovu ker (1836), gde line
derni, tekui ukus nije relevantan za ocenu sudbine glavnih ju n ak a odreuje jedan istorij
dela; vaan je jedino ukus vremena u kojem je ski dogaaj (Pugaovljev ustanak). Posebnom
delo nastalo i saobraznost dela zahtevima toga ivopisnou i slikovitou, kao i bogatstvom
ukusa. Rekonstruiui istorijsku perspektivu, epizodnih likova odlikuju se i. r. V. Igoa
oivljavajui tradiciju kojoj delo pripada i Bogorodicna crkva u Parizu ( i 831) i Devedeset
konvencije na osnovu kojih je nastalo, i. m. trea (1874); tenja za ivopisnou i napetou
ima znaajno mesto u procesu irenja ukusa i stvara i tzv. i. r. plata i noa, naroito u
upoznavanju italaca s prirodom i vreno- brojnim delima A. Dime Oca. izrazit primer
stima dela koja pripadaju tradiciji. rom antike fantastike u i. r. nalazimo u deli
L it.: L. W iisot), T he H isto rical In te rp re ta tio n m a m aarskog pisca M. Jokaija u drugoj po
o f L iteratu re , u The Triple T hinkers, 1952; D . lovini 19. v.; dok se istorijska trilogija polj
D aiches, C ritical A p p ro ach es to L iteratu re, 1956; skog rom ansijera H. Sjenkjevia u kojoj je
W. K . W im satt, C . B ro o k s J.. L itera ry C riticism , najpoznatiji rom an Ognjem i maem (1884)
A S hort H isto ry, 1957. D .P u . odlikuje naglaenom patriotskom tendenci
jom . Kod nas su i. r. pisali, sa mnogo ideali
IS T O R IJS K I RO M A N - Rom an u kojem zacije i sentimentalnosti, A. enoa, K. . Dal-
istorijski dogaaji iz blie ili dalje prolosti ski, E. Kumii, J. Veselinovi i r. U 19. v.
STORIZAM 288

vidno mesto ima i realistiki tip i. r. u kojem kao praelije istorijskog sveta (Diltaj), koju
slikanje odreenih sredina i likova ima sva je prvi zapoeo lajermaher. Znaajni podsti-
obeleja realistikog knjievnog postupka, s caji dolazili su kako od ideje individualiteta u
posebnim usredsreenjem na drutvenu i psi klasicizmu i u - romantizmu 18. stolea
holoku kom ponentu. Meu takvim rom ani (eftsberi, H erder, Gete), tak o i od obnove
m a najpoznatiji su Stcndalov Parmski kartuzi- univerzalno-istorijske teorije koja je potekla
janski manastir (1839), Tekerijev Henri Ez- od Hegeia. Istorijska kola rom antizm a i isto-
mond (1852), Tolstojev Rai i mir (18621869) rijsko-kritiko istraivanje izvora odraz su is
i dr. Meu znaajnijim /. r. 20. v. po pravilu je torijskog idealizma. Ovaj je im ao za posledicu
jae naglaena ova realistika crta, ak i kad je d a j e smisao i shvatanje i storije postalo mnogo
re o dogaajim a iz blie prolosti, prem a tananije, ali je ujedno doveo i do irenja isto
kojima pisac ima veoma odreen stav (M. rijskog relativizma u odgovarajuim naukam a.
Solohov, Tihi Don, 1928 33, 1940), a pogo U 19. stoleu mnogi pravci u humanistikim
tovo u delima koja projiciraju svoje teme u naukam a prihvatili su istorijski metod, na pri
veoma daleku prolost: R. Grevs, Ja, Klaudije mer nauka o knjievnosti, pravne nauke, eko
(1934), Zlatno runo (1944); T. Vajler, M ar nom ika i teologija. T akoer i istorija umet-
tovske Ide (1948); H. Broh, VergUijeva smrt nosti oblikovala je svoju istorijsku metodu, a
(1945). Izrazito filosofsku dimenziju dobija i. u filosofiji je, pod uticajem V indlbanda i Ri-
r. 20. v. u M alroovim Altenburkim orasima kerta, istorija postala sredite nauke o kulturi,
(1943). U naoj knjievnosti 20. v. karakteri-
pa se podruje istorijskog gledanja proirilo na
stini su i. r. zaokupljeni sudbonosnim doga
ajim a blie nacionalne prolosti. T ako Srp sve nauke van prirodnih nauka, to je ujedno i
ska trilogija S. Jakovljevia i Dan esti R. vrhunac i. N o u novije vreme je i i. u svojoj
Petrovia obrauju povlaenje srpske vojske problem atici postao predmet istoriografije, pa
kroz Albaniju u prvom svetskom ratu, a prem da se istorijski metod sm atrao kao defini
Deobe D, osia i Lelejska gora M, Lalia tivno izgraen, ipak je tek i. omoguio istorio-
m oralne dileme povezane sa zbivanjima u 2. grafiju shvatanja istorije zasnovanu na posma-
svetskom radu i narodnoj revoluciji. Posebne tranju razvoja ljudskog duha. U ovom smislu
tipove m odernog i. r. predstavljaju Seobe M. znaajni su u Italiji Kroe (storicismo assoluto),
Crnjanskog i del I. Andria ( Travnika kro u Nemakoj ovaj oblik psihologije koji je nasto
nika, Na Drini uprija); u njima, uz svu ivo- ja o da poslui k ao sredstvo za saznanje sveta
pisnost evokacije prolosti, istorija predstavlja koje e biti nezavisno od istorijskog m etoda
prirodni prostor u kojem su projicirani bitni (Diltaj). N o tek je m arksizam u /. ukljuio
vidovi ovekove duhovne i m oralne sudbine u
pojam o klasama, pa marksistiko shvatanje i.
najirem smislu.
L it.: Jb . H ciinh, Ue.ioKyii.ua ge.rn, 1928 - 32; M. znai kritiku kako istorijskog razmiljanja po-
N ehajev, lanci i k r itik e , 1945; M. E oraanoB H h, zitivizma, religioznog shvatanja Kerkjegora i
C m apu u no eu, I1, 1949; J. P asari, M o d ern i filosofije egzistencije, tako i Nieovog antihi-
ro m an . H rva tska knjievna k r itik a , II, u r. A. B arac, storizma. Istorija knjievnosti duguje i. i isto-
1951; A. B arac, H rva tska knjievnost o d Preporoda
rijskoj koli prve istorijske prikaze iskljuivo
do stvaranja Jugoslavije, I, 1954; . L u k a, Istorijski
rom an, 1958; M . am i, Istorijski izvori Travnike literature (kod Nem aca G. Gervinus), jer do
hronike, 1962; A. F lak er Z . k re b , S tilo vi i tada se o pojavam a u knjievnosti govorilo u
razdoblja, 1964; A. B arac, Izabrana djela, Ii, 1964. okviru opte istorije, a sada se izdvajaju poje
G . N elod, P anoram a du rom an historique, 1969; K . dine pesnike linosti, one se kritiki ocenjuju,
S ch r ter, Der historische R om an , 1972; W . Schiffels,
no jo uvek ne sa estetskog stanovita, ve vie
Geschichte erzhlen, 1975; H. D . H u b e r, H istorische
R om ane in der ersten H lfte des 19. Jahrhunderts, iz etiko-politikog ugla.
1978. S .K .- D .P . Lit.: W. D ilthey. E inleitung in die G eistes Wis
senschaften, 1883; Isti, Der A ufbau der geschichtli
IST O R IZ A M Nain miljenja vezan za chen W elt in den G eistesw issenschaften, 19613; E.
storiju, posebno shvatanje koje polazi od isto- T ro eltsch . D er H istorism us und seine P roblem e,
rije kao obuhvatne povezanosti duhovnog i 1961*; Isti, Der H istorism us und seine berwindung,
vota, od jedinstvene individualnosti istorijskih 1924; K. M a n n h eim , H isto rism u s , A rchiv f r S o
zialw issenschaften und S o zia lp o litik, 1924; B. C roce,
pojava i od neprekidnog proticanja istorino-
L a storia com e pensiero e com e azione, 1938; K.
sti. U razvoju ljudskog duha pretea i. bila je H eussi, Die K risis des H istorism us, 1932; F . Mei-
ideja istorijske evolucije koju su pre svega necke, Die E ntstehung des H istorism us, 1959J ; K.
prihvatili Viko, M onteskje, Volter, Vinkelman K osik, Isto rizam i istoricizam , D ija lektika ko n
i H erder, a zatim teorijska razrada doivljaja kretnog (prev.), 1967. Z .K .
289 IZO M E T R I A N

IVANJSKE PESME - Pripadaju krugu let- IZGUBLJENA GENERACIJA (eng. The


njih obreda vezanih za prola vijanje dugo- L ost Generation Lost denerejn) Naziv
dncvice (22. jun). P rastaro praznovanje pri za grupu am. pisaca koja se javila neposredno
milo je neke neznatnije odlike hrianstva i posle 1. svetskog rata i koja je u toku prve
vezalo se za dan Jovana Krstitelja, koji pada u poratne decenije izraavala na razne naine
to vreme. O praznovanju najdueg d ana kod umor, gaenje, razoaranje i protest protiv
mnogih evropskih naroda postojao je obiaj rata i protiv vrednosti predratnog graanskog
paljenja vatri, kotrljanja toka, pletenja vena- drutva koje su se pokazale lane ali protest
ca (to sve simbolie sunce u zenitu); to se sa m alo pozitivne sarine, cinian i ruilaki.
odralo sve do novijih vremena. V atre rado Pisci koji su pripadali toj grupi, i meu kojima
snice imale su, po starom verovanju, mo se istiu E. Hemingvej, D. D os Pasos, S.
zatite ljudi i stoke od zla i bolesti. Tokom Luis, F. Skot Ficderai, G. Stajn, iveli su
prologa v. u mnogim krajevima nae zemlje, veinom u Parizu, kao dobrovoljni izgnanici iz
osobito u kajkavskom delu H rvatske i u Slo svoje zemlje, prezirui njen malograanski
veniji, palile su se vatre uoi Ivanjana, tzv. duh (koji je najbolje opisao S. Luis u Bebitu i
ivanjski krijesovi, koje mlade uz igru i r. svojim rom anim a). Inae, njihove stvara
pesmu preskae. Iz ovih krajeva je zabeleen lake fizionomije bile su razline i oni su
znatan broj pesam a vezanih za taj obiaj. U kasnije poli raznim putevima; i. g. je naziv
istonim krajevima nae zemlje palili su vatre koji opisuje samo njihov zajedniki stav (a i
uoi Ivanjana i Petrovdana stoari oko to opstu atmosferu tih godina meu am. intelek
rova. Z natno je m anje zabeleenih i. p, iz ovih tualcima), a ne i neke zajednike knjievne
krajeva, m ada u nekim drugim vrstam a lirskih osobine.
narodnih pesama, npr. ljubavnim, nalazimo L it.: M . C unliffe, T he L iterature o f the U nited
ostataka ovih pesama, koje su se, kao i veina S la w s, 1955; J. W . A ldridge, A fte r the Lost Gene
ration,, 1958, M . Cowley, D P.
obrednih, u novije vreme pretapale u ljubavne.
Ivanjan, Ivan K upalo, praznuje se kod svih
Slovena; najstariji pom en nalazi se u pisanim IZ O H R O N IZ A M (gr. i'cro^ - jednak i xpo-
ruskim spomenicima polovinom 13. v. (V, i -> vo<; -- vreme) U antikoj metrici vremenski
obredne pesme). jednako trajanje -* stopa, graenih na jedna
L it.: B. K a p a u n h , fflu eo m u o m a ju uapoga kom broju mora. Po teoriji -* takta jedna
cpncKoui, 1867: A. A. IIoTeGiia, O neKotnopbix cum- ko trajanje izgovora (na osnovu prilagoa-
h o ao x a 'A a e . H H c K o H a p o g H o no33uu, 1914; n . r. vanja -* tempa) ritmiih grupa u napevnom
BoraxbipeB, PyccKoe uapognoe noemmiecKoe m sop- narodnom stihu i u tonskim stihovima, bez
necm eo. 1956; C. T. BapanoB. P yccxoe napoqiioe obzira na broj slogova u grupi, on. taktu.
noemunecKOe m eopueem tto, 962; B. JlarKOButi, H a- .R.
pogna KibimeeHocm 1, 1 9 6 7 ; B. H e/uih, Aum oM nuja
uapognux m pcK itx necaxrn, 1969. R. P. IZ O K O L O N ( ictokco X o v , od gr. i'orog jed
nak, kcoXo v dio) Termin antikne -> reto
IZDANJE (lat. editio) Nije terminoloki rike, jedna od triju Gorgijanskih figura
jasno odreen pojam, te moe znaiti kako koja se sastoji od slijeda paralelno graenih
posve novo izdanje tako i neprom enjeno izda reenica ili bar volanih reeninih dijelova
nje ve postojeeg izdanja (na prim er u licenci, (- paralelizam). Paralelni dijelovi treba da
u okviru knjievnih zadruga) ili oblik edicije imaju Isti broj rijei, dok broj slogova i nji
koji se spoljanjim odnosno izdavakim obe- hova kvantiteta ne igra ulogu. U i.-u red rijei
lejima razlikuje od nekog ve postojeeg iz ne m ora biti potp u n o jednak, npr.: Satis
danja: na primer kvart izdanje, pojedinano eloquentiae, sapientiae parum (dovoljno rje
izdanje, jubilarno izdanje, skraeno izdanje, itosti, razboritosti malo, Salustije, Bellum
kolsko izdanje i dr.; no jo vie se primenjuje Catilinae -* hijazam). Po znaenju lanovi /.-a
na tomove jednog izdanja koje spoljnom opre mogu biti bilo sinonimni, bilo antitetini, bilo
mom, form atom ili kvalitetom i dr. odstupaju uzajam no vezani odnosom -+ poreenja.
od tom ova u drugom izdanju: na primer izdanje Z..
u jednom ili u vie tom ova, u povezu ili bro- IZOMETRIAN (gr. i'cro; isti i jietpov
irano, u platnu ili koi, luksuzno izdanje, mera) Istog - razmera, tj. sastavljen od
depno izdanje, izdanje za narod, izdanje za istog broja -> iktusa odnosno -* stopa (rav-
ljubitelje, na posebnom papiru itd. V. i -+ nostopni), a u fr. silabikoj versifikaciji
kritiko izdanje, prvo izdanje (> editio prin slogova, te je u tom smislu sinonim za -*
ceps), poslednje izdanje (-~> Ausgabe letzter izosilabian. Po nekima izraz i. treba da se
Hand). Z.K . odnosi samo na -> kvantitativnu versifikaciju,
19 R en ik k n ji e v n ih te rm in a
IZO M O R FIZA M 290

u kojoj su stihovi izohroni (-* izohronizam). imaju isti broj -* iktusa (-* stopa), npr. etvo-
Up, - heterometrian i - monometrian. roiktusni trohej, to ne znai da imaju i isti
.R. broj slogova; b) heterometrine, tj. sa sti
IZOMORFIZAM (od gr. i'oog isto, jed hovima koji imaju razliit broj iktusa, i to u
nako i jiopiprj oblik, forma) K ada dva reguli san om smenjivanju; c) u obliku lo-
ili vie obljekata imaju istovetnu strukturu, za gaeda. Pod a) i b) metriki podrazum eva
njih se kae da su izomorihi. Termin se u duinu stiha, tj. -> razmer, a ne vrstu^ -
svom pravom i strogom znaenju uglavnom metra. Suprotno -* heterostrofian. .R.
upotrebljava u m atem atici i m atem atikoj lo
gici, a mogao bi se simplifikovano definisati IZOTONIAN (gr. l'oo<; jednak i x v o q
kao potpuno, uzajam no i jednoznano presli ton, akcenat) O dnosi se na stihove sa istim
kavanje dvaju skupova (--+ model). K ad je, brojem akcenata, U sistemu tonske versifi-
meutim, odnos izmeu dva skupa takav da kacije stihovi su i. jer se njihova samerljivost
se dva ili vie sastavaka iz skupa koji slui kao zasniva na jednakom broju akcenata (npr.-*
original preslikavaju pomou jednog sastavka akcenatski stih) .R.
u skupu koji slui kao slika, onda se u m ate
matikoj logici ne govori o i., nego o homo- IZRAZ Termin -* nauke o knjievnosti u
morfizmu, U potrebljava se i trei termin ho- opreci s term inom utisak (dojam), a u poetici
mologija. T o je sluaj kada se izuavanje od B. K roea on oznaava bit knjievnoga stva
nosa izmeu dva ili vie objekata ne zaustavlja ranja. Svom unutranjem doivljavanju pisac
na uoenoj prostoj analogiji, nego se otkriva m ora nai pogodan /. u jezikoj grai; od
analogija izmeu njihovih struktura. Homolo- njegove sposobnosti da to uini zavisit e sna
gija se moe odrediti kao analogija izmeu ga njegova djelovanja na itaoca. U prijelazno
struktura. K ad bi se strogo upotrebljavali ter doba razvoja knjievnosti novo osjeanje i
mini, u nauci o knjievnosti moglo bi se uglav vota nije uvijek nalazilo pogodan i., pa se
nom ili bar u veini sluajeva govoriti knjievna djela koja su nosila u sebi opreku
jedino o homologiji. Ipak, pod uticajem - starih izraajnih sredstava s novom idejnom
kibernetike, termini izomofrizam i homomor- sadrinom nisu mogla odrati, npr. Volterove
fiza m upotrebljavaju se dosta esto, a pri tome drame. U teoriji i. (expression theory) posto
se podrazum eva da ih ne treba shvatati u ji kolebanje izmeu znaenja u psihologisti-
strogom m atem atikom znaenju. kom shvatanju kao izlivanja duevnog sadr
Lit.: -* Kibernetika, - model, N .P . aja ili kao u-ivljavanja (Einfhlung) naeg
ljudski znaajnog, naroito emocija u umet-
IZOSILABIAN (gr. ia o c ro U a p o i - jedna- niko delo ili estetski predm et i i. kao speci
kosloan) lz istog broja slogova. Odnosi se finog duhovnog oblika to u umetnosti pre-
u prvom redu na -+ siiabiku versifikaciju, vazilazi svaki naturalistiki haos (G. Ben) i
u kojoj se samerljivost stihova zasniva na k ao subjektivno snani nain pisanja (-+ eks
ponavljanju istog broja slogova. Sinonim - presionizam u knjievnosti) koji po pievoj
izometrian. I u srphrv. silabiko-tonskoj ideji uveliko prevazilazi sve to je objektivno,
versifikaciji stihovi su obino izosilabini, rede realne ivotne okolnosti, postojeu stvarnost.
heterosilabini, odnosno -+ heterometrini L it.: K . S c h u itz e Ja h e , Erleben u n d A usdruck,
1929; T h. S poerri, D er W eg zur Form , 1954.
regulisani, od kojih treba razlikovati -+
Z.. M .D .
meovite stihove- Im a tvrenja da se u usmenoj
poeziji i. kao -+ konstanta metrika javlja IZRAAJNOST O snovna osobina pjesni
zbog redaktorskih (npr. V uk ovih) intervencija. koga jezika, za razliku od svakidanjeg, ko
L it.: M . Toim fi, H30cnuia6n3aM y cpncKoxpBar- lokvijalnog: da bi izraajnim sredstvima sam o
ckhm AeceTepaHKHM necMaMa, A na j u <t>u.-i0 3 0 (pcK0 i ga jezika pred unutranjim pogledom itaoca
ifiaKVJimema (SeorpajicKH yHHBep-uireT), knj. XII, pisac izgradio svijet svoga djela u njegovoj
1976, 511 39; -> versifikacija; -* silabika versi- totalnosti, on m ora nastojati da svom jeziku
fikacija; - siiabiko-tonska versifikacija. .R . dade m aksimalnu i. koja e itaoca iz njegova
svakodnevnoga svijeta prenijeti u svijet knji
IZOSTROFIAN (od gr l'aoc; isti i - evnog djela. U tu svrhu pisac posveuje naj
strofa) Odnosi se na pesmu u kojoj su sve veu panju svom rjeniku, kako u pogledu
strofe, u prvom redu, istovrsne po broju sti znaenja i afektivnoga tona rijei, tako i u
hova (npr. pesma u -+ katrenima), pri emu u pogledu njihove - glasovne simbolike i sin
silabiko-tonskoj versifikaciji one mogu da taktike povezanosti. U -+ kompoziciji djela
budu: a) - izometrine, tj. sa stihovim a koji on izborom i poretkom prikazanih pojedinosti
291 IZVOR

pojavnoga svijeta tvori od njih karakteristine nunc; konvencionalne fraze, ne budi prim i
pojedinosti svijeta svoga djela. V. i - inten jenjeno, da si iv i zdrav, itd.; zatim na
ziviranje. dimci ili imena koji saimaju karakteristine
L it.: K . S c h u ltz e Ja h d e , A usdrucksw eri und osobine ljudi ili mesta: ijaci, Skadar na
S tilb eg riff, 1930. Z .. Bojani, itd. Up. i - apoftegma, -* sentencija.
Lit.: M . K ne*eBHh, A nm oAom ja napognux vmo-
IZREKA Izraz u obliku formule, metafo- meopuHa. 1957: A. Joes, Em fche form e n. 19582;
riki iskovani oblik govora, veinom pomou B. JlaTKOBuh, H apogua K ibim eeuocm , 1, 1967; H.
slika idiom atikog karaktera (-* idiom). U 19. B au singer, F orm en der Votk.spoesie. 1968, N .M .
v. u obiaj uzeta re (kod S. N ovakovia, S.
M. Ljubie). Po Bauzingeru, mogu se izdvojiti IZV ETA EN O ST - Domai izraz za arti-
tri glavne funkcije i. u sistemu metaforike ficijelnost od lat. artificium vetma, ume-
stilistike. Prva je funkcija preterivanja i pre nost, u stilu oznaava svjesno stilsko ~+ inten
uveliavanja, pri emu se rauna sa hiper ziviranje neadekvatnim i neskladnim sredstvi
bolom i rei se ne shvataju bukvalno (za m ra m a tako da taj postupak djeluje neprirodno i
va se kae: Sve mu loj kosti ierao napolje; neumjetniki. I. se u knjievnom djelu moe
vitalnost ene se oznaava U ene im a oitovati i u izgradnji fabule, u kompoziciji
devet dua; bes /.: Ierao ga iz koe, djela, u crtanju likova, a i u neskladnom isti
tanost tvrenja i.: Evo moje glave). Druga canju idejnosti. Z..
funkcija, suprotna prvoj, jeste funkcija
eufemizma. Moe ublaavati neku stranu
realnost, sadravajui i elemenat maginog (za IZV O D 1. Saeto izlaganje sadrine nekog
um rla se kae: O tiao u Nedoin, Otiao veeg dela, ili kratak istorijski pregled doga
na istinu). Nizom slika se moe konkretizo- aja, popularno jo u antikoj knjievnosti.
vati apstraktni pojam (npr. za pojam nikad: O d velikog su znaaja saeta izlaganja iz
K ad gavran pobeli, K ad se rodi na zapadu obimnih naunih dela. Takve /. esto prave
sunce); moe se umanjiti uvredljivost nekog sami autori. 2. /. je esto sinonim za -*
izraza (za lude se kae: Lak je ispod kape). citat. Up. epitoma. Sl.P.
Trea funkcija bila bi svoenje jednog stanja
stvari ili akcije na to manji broj rei (/. IZ V O R 1. Materijal sadran u pisanoj rei
A dam sko koleno, kao dodola, neslan ili usmenom predanju kojim se pisac koristi
ovek, nokat i meso, konkretizuju i sai kao graom (graa) svog dela. Tradicio
maju opirna objanjenja). Sve tri funkcije nalni i. knjievnih dela bile su mitologija, -
mogu biti spojene u jednoj /. Devete peke legende i istorijski zapisi. T ako je gr. m itolo
arilo, kae se za oveka koji drugom e nije gija osnovni i. gr. dram e; antika knjievnost i
nikakav rod, a ovaj izraz ujedno sadri i funk hrianska mitologija i. m nogih srenjovekov-
ciju eufemizma, i karikiranja i saimanja. U nih i renesansnih knjievnih dela; Plutarhovi
i. spadaju i drugi govorni oblici vrste, tradi Uporedni ivotopisi i. nekih ekspsrovih dram a
cionalne forme. T akva su poreenja po slino itd. /. dela rom antike knjievnosti esto se
sti: rumen kao rua, visok kao bor, bi nalaze u legendama i spisima srednjeg v.: a
star kao suza, uva ga kao oi u glavi; tobrijan (Genije hiranstva, A tala), V. I go
zatim poreenja po suprotnosti sa nijansam a ( Bogorodiina crkva u Parizu). N ovija knji
hum ora: ljut kao ovca, siguran kao vrbov evnost koristi najrazliitije mitoloke, knji
klin. U koliko poreenje sadri neko poslo evne i istorijske i. (T. M an, Dojs, Eliot i dr.).
vino zapaanje, najee je u saetom i ritam- M oderno korienje vrlo raznovrsnih i. ogleda
ski organizovanom obliku (npr., i. iz 17. v. se u novijem istorijskom rom anu, a kod nas
M a kao medom pomazan), moe nastati i naroito u delima I. Andria, kao i u Selimo-
na osnovu anegdote, ~+ prie (Dosjetljiv vievom rom anu Dervi i smrt (stare hronike,
kao ijak), biti aluzija na knjievno delo, Kuran i dr.). 2. M aterijal sadran u veoma
istorijsko lice ili dogaaj (Osta kao uprija na razliitim dokum entim a (pisma, dnevnici, be-
Viegradu, Proao kao Janko na Kosovu), leke, faksimili pojedinih verzija teksta, zapisi
U i. bi spadale i izvesne narodne, dijalekatske savremenika i dr.) koji slui za rasvetljavanje
sintagme, kao dubleti: sito i reeto, ni kriv pievog ivota i dela, ili neke knjievne
ni duan, s koca i konopca, trice i kui epohe.
ne, sastalo se zlo i gore itd. U i. spadaju i L it.: P. V an T ieghem , L a question des m thodes
uobiajeni izrazi, kao: vatreno krtenje, sli en histoire littraire, 1931; M. am i, Isto rijski izvori
ka zdravlja; navodi iz stranih jezika: hic et T ravnike hronike Ive A ndria , 1962. B .M . S.K .

19 *
IZVORNOST 292

IZV O RN O ST K arakteristika knjievnog ideoloke pristrasnosti i otkrije najdublje istine


stvaranja, koje, negativno odreeno, nije po ljudskog postojanja. Pogreno je misliti da
sredovano refleksijom o metodi, vezom za ne su prvobitni istorijski knjievni izraz i ano
ku postojeu knjievnu kolu, pom odni pravac nim na narodna knjievnost uvek izvorni, jer
ili uopte za neku vaeu umetniku ili estet upravo za njih vae vrlo stroge ili uhodane
sku normu. U pozitivnom odreenju, u filo- norme umetnikog stvaranja. Blizina izvoru
sofiji pesnitva, izvornost je karakteristika
pre karakterie poetke jedne nove epohe knji
najvee poezije, u kojoj se izraava sutina
samog pesnitva, iji je supstancija!ni govor u evnog stvaranja, kada se odbacuju dotada
stanju da izrazi celinu i jedinstvo subjektivnog vaee norm e i osea neposrednost u odnosu
i objektivnog, da izrazi najdublje snage epo-* prem a prirodi i si. U poznim epoham a izvorni
halnog istorijskog zbivanja, d a antecipatno knjievni izraaj je onaj koji se ne povinuje
zahvati totalitet ljudskog hum anum a, da kroi ustaljenim obrascima i paradigm am a u umet-
tamo gde ljudski razum nije kroio, d a ukloni nikom stvaranju. M.D.
J
JAKA ( dijuka, aka) U severozapad- po drugoj prem a imenu mitske carske sluav
nim oblastim a srphrv. jezikog podruja, oso ke Jam be koja je pevaia tunoj Demetri vesele
bito kod H rvata u G radiu i kod Bunjevaca u pesme jakim jam pskim jazm erom . U prvo
okolini Subotice, znai pesmu koja se peva, a vreme u staroj Grkoj ovim razmerom sastav
glagol dijaiti, jaiii pevati. P. Zrinjski ljani su satirini stihovi (rugalice) pa se i
(1621 1671) u svome delu Arijanskoga mora poezija prem a tom e deiila na herojsku i jam p-
sirena navodi da ptica ijae. U ostavtini F.
sku. Jam pskim metrom pisali su Arhiloh, Si-
K. F rankopana (1643 1671) nalaze se pesme
sline narodnim koje je oznaio kao ijake moni, H iponakt Efeski. O d 5. v. pre n.e.
junake. P. Riter Vitezovi (16521713), na upotrebljavan u dram skim dijalozima. U gr.
zvao je jednu svoju pesmu Senjica, aliti di- poeziji jam pski stihovi bili su organizovani po
jaka od senjskoga na m orju junatva. U m etru, tj, po dve jam pske stope iniie su di-
ma. jeziku ve od 13. v. dijak se upotrebljava podiju ( = metar). U starolatinskoj poeziji, me
u znaenju pesnik. N arodne pesme gradian utim, jam pski (kao i trohejski) stihovi nisu
skih H rvata koje je sabrao F. Kurelec nazivaju organizovani po metru, nego po stopama.
se Jake (1871). O tuda lat. nazivi stihova po broju stopa
L it.: B. JlaTKOBHh. O n e n a iiiMa cpncKOxpBar- (jampski senar, septenar, - oktonar).
ckhx Hapo,'JHHx ueeaM a jxo s p a ja 18. b., flp u .to iu Srednjovekovni lat. j. ima silabiko-tonske
sa KHiii/KesHocm, j e 'i m , ucm opujy u (po.iKjtop, 1954, odlike. Trim etar s akcentim a na 4. i 10. slogu
X X , 3 4; M . B okovi Siulli, Usmena knjievnost. postaje prototip, fr. dekasilaba (-> deseterac) i
1978. R .P . ital. -* endekasilaba. V.Je,
_ 2. U -* silabiko-tonskoj versifikaciji j. je po
JADIKOVKA Vrsta -> tubalice, koja iz tradicionalnoj definiciji dvoslona stopa sa
raava alost za nekadanjim lepim ivotom ili prvim slogom neakcentovanim, a drugim ak-
za izgubljenom otadbinom (zaviajem) (Ovi- eentovanim ( U) . To znai da parni slogovi
dijeve pesme Tristia)., za odsutnim draganom u jam pskim stihovima predstavljaju jak o vre
ili za pokojnikom (-+ epikedejon, -* trenodija, me (- iktus, -* arza), a neparni slabo vreme
eJegija). D.. ili m euiktusne intervale. T ako se /. moe
definisati kao stih u kome se izmenjuju iktusi
JAKO VREME STIHA Arza, Iktus na parnim slogovima sa slabim vremenom na
neparnim slogovima. Primer stiha sa tri iktusa
(trostopni j.) u J. llia iz 1849. g.:
JAMB (gr. lotu po;;, up. ian(3ieiv rugati
se) 1. U antikoj -> metrici metrika stopa I sunce koje sinu U L U U ~ U
sastavljena od jednog kratkog i jednog dugog K o vjeni" boji raj. U -1 U U
sloga (U ). Prem a jednoj verziji /. je dobio Z ar tako naglo minu U U U U
ime po Jam bu, sinu nimfe Eho i boga Baha; ivota tvoga kraj. U U U
JAMB 294

Neparni stihovi su -* hiperkatalektini (sa na petom slogu se izuzetno javlja. Pesnici sa


enskom klauzulom), a parni -> akatalek- istananim oseanjem za ritam strogo izbega-
tini (sa mukom klauzulom). U uobiajenoj vaju akcente i na treem i na devetom slogu.
srphrv. terminologiji to je jam pski sedmerac Cezuru neki uvaju iza petog sloga, drugi je
kombinovan sa -+ estercem. U tvreno je da pomeraju iza etvrtog, a poneki i ukidaju. U
neki iktusi vie, a neki manje privlae akcente prvom polustihu jam b a najee dolazi tro-
red. U navedenom primeru ostvareni su (ak slonica sa dvoslonicom iza sebe. O bina je
centom) svi iktusi. O bino, meutim, poneki pojava i petoslonice na tom mestu. K ad je
akcenat izostane, to ini ritam raznovrsnijim. cezura pom erena iza etvrtog sloga, onda obi
T ako je u sleeim stihovima Vojislava Ilia sa no iza troslonice dolazi jednoslonica ili se
pet iktusa (petostopni jam b) i -* cezurom polu stih ispunjava etvoroslonicom s akcen
iza petog sloga: N a m oru burnom // ljudsko tom na drugom slogu. Z a ritam srphrv. jam b a
ga ivota I U meni vera // gubf se i m rS\ Prvi je znaajnije ostvarenje drugog iktusa (na 4.
stih je hiperkatalektian, drugi akatalektian. slogu) nego prvog (na drugom slogu). U d ru
O bino se to zove jam pski jedanaesterac gom polustihu mogu a se kom binuju razliiti
kombinovan sa desetercem. IJ oba stiha tipovi akcenatskih ceiina, npr. u jedanaester
ostvareni su svi akcenti na parnim slogovima, cu: 2 + 2 + 2, 4 + 2 (rede 2 + 4), 3 + 3, 1 + 3 + 2,
izuzev na 8. slogu (izostao akcenat ili ne 2 + 1 + 3 . Prem a njihovim kom binacijam a do
ostvaren iktus). U zavisnosti od prirode po brim dciom se razlikuju individualni ritmovi
jedinih jezika akcenti mogu da se, pod odre pojedinih pesnika. U nutranje -* granice rei
enim uslovima, nau manje ili vise i na ne (akc. ceiina) obino padaju ispred jakog vre
parnim slogovima (vansbemni akcenti na mena, npr. u jedanaestercu:
slabom vremenu). T akav je sluaj obino s
akcentovanim jednoslonicam a, ali se javlja i U-U/-U//-UUU /- U
U drugim sluajevima, manje u ruskom, a vie U U / U // - U U U / - U
u nemakom, engleskom i srphrv. stihu. U U vezi $ tim srphrv. jam b ima uglavnom si
srphrv. jam bu najee se pomeraju akcenti na lazno -+ fraziranje: O d svoje // majke //
poetku polustihova, npr. u jedanaestercu. A. ko e / nai j bolju?! j A majka / vaa //
Santia: Prola je bura. // stiale se s tr a s ti... zemlja vam je / ova.. Pesnici su to razbijali
I mrtvo lie // po hum kam a pada. U prvom drukijim kom binacijam a akc. ceiina, pome-
stihu vanshemni akcenat p ad a na prvi slog (-> ranjem cezure, a najee pomeranjem akcen
horijamb) u drugom na sedmi. Zove se i ta sa estog sloga na sedmi. U ostalom , ni u
pomereni akcenat ili pomereni iktus, drugim silabiko-tonskim sistemima ne ostva
Prozodija srphrv. jezika om oguava jam pski ruje se redovno uzlazno fraziranje. Ljermontov-
stih. U umetnikom pesnitvu, on je dobijao Ijev stih: Hipaioom eo.mbi, eemep ceuutem
podsticaj uglavnom sa strane, ali u narodnoj oigledno ima silazno fraziranje, pa ipak je to
poeziji postoje ne sam o strukturalne moguno etvoroiktusni jam b, kao kod V. Ilia: Sa
sti nego i primeri ili prototipovi gotovo svih surih gora magla stie. Svojim kontratrohej-
jam pskih stihova. O vo naroito u nesimetri skim tokom i usporenijim -* tempom srphrv.
nom -> osmercu i u jednoj varijanti simetrinog jam b se bitno razlikuje od troheja.
(lirskog) -> deseterca, oba sa cezurom iza petog L it.: ~+ Metrika, antika; -+ versifikacija; ~*
sloga. Evo osmerca: Utopi prsten // u more silabiko-tonska versifikacija; M. hvp'iHH. JaMn-
Z a njime mlada // plovila A grozne suze // ckh cth x y cpnCKOM necHHUiTBy, CpncKu KfbtoKee-
ronila, A ljuto sebe // kurijae. Osim po- hu i.mcHUK, 1914, kh>, X X X II, c s . 12, 9 0 5 915;
merenog prvog akcenta (na prvom slogu), she C . M a ru h , O p tim u m u VMCiHHHKe BepciicjjuKauitje
cpncKe, r o g u iu ib u u f l H u k o ac H y n u h a , X X X IX
ma jam ba je potpuno ostvarena, s tim to
X L I, 1930 1932; P. KomyTHft, O m o n c K o j u e m p u -
izostaje akcenat na 8. slogu. N arodnom pe- iiu v H o e o j c p n c K o j n o e i u j u , 1941; K . T a p a H O B C K H ,
sniku vie odgovaraju jednostavnije strukture O KpK/ie'!eBy npeBo.iv riyuiKHHOBa M o n a p ra h
(ovde dvoslonica izmeu dve troslonice, tj. C a jm jep n ja , J<P. 1952, kh>. X IX . 4 7 - 8 6 ; K. T ap a-
3 + 2 + 3). Kasnije e se u umetnikoj poeziji HOBCKH, ripHHUiiriH cpncKOKpsarcKe BepCH(j)HKa-
ostvarivati i etvrti iktus. Izgraen umetni- u i-ije . ilp ii.io j u sa KtbitiKeeHOL'm, j e 3 u k , u c m a p u jv u
ki jamb u srphrv. poeziji po pravilu ima cezuru ip o .iK .m p , 1954. kh>. X X , cb. 1 2. 14 28; M. F ra-
iza petog sloga i akcente na parnim slogovima. nievi, O nekim p ro b lem im a n aega ritm a
R a d JA Z U , 1957, knj. 313, 5 - 1 8 7 ; jj. JKhbico-.
Izuzetak predstavlja poetak stiha i drugog bhh, P u m a . M u n e c n m K u g o x . u 8 . b a j , 1962; C. MaTHfi/'
polu stiha, gde se akcenat esto pom era na prvi C'thx HHKOJie BopojeBHha, i o o p H U K M a m u u , e c p n -
odnosno sedmi slog. U jam pskom jedanaester cK e n i K ib u x ;e n o a n u jc n iK , 1966, kh>. X IV /2,
cu akcenat ne sme da pada na poslednji slog, a 209 214: B. M. ^Khpmvhckmh. O HaunoHajibiiwx
295 JED A N A ESTER A C

<t>opMax HMtmeCKoro CTHxa (u:) Teopux cmwca Ipru, Kornelius Jansenius (15851638) bio je
(pe/t. B. E. XoJimeBHHKOB). 1968, 7 23; M. H aile. pristalica doktrine Sv. Avgustina o predesti
S. j. K eyser, Illu stra tio n and D efense o f a T h eo ry naciji, po kojoj ovek niim ne moe sam
o f th e Ja m b ic P en tam eer , C olIege E nglish, 1971,
zasluiti spasenje, ve ono iskljuivo zavisi od
33, 1 5 4 176; > K . Py*H ft, C p n c K u ja s tO u m ip o q u a
MempuK, 1975. .R .
boje milosti, koja se nedokuivim putevima
izliva na izabrane. Jedino vera u apsolutnu
JA M B E L EG (-> jamb i gr. Xeyo tuba mo boju i najstroe potinjavanje njegovim
lica) Vrsta sloenog stiha koji se javlja u zakonim a mogu osloboditi doveka od patnje
dva oblika: a) sloen iz -* reizijana i -* hemie- zbog bede njegove ovozemaljske sudbine, ve-
no optereene praroditeljskim grehom. J. se
pa ( U U - U // - U U - U U - ) ; b) sloen
iz jam pskog akatalektikog dim etra i hemiepa suprotstavlja relativistikoj gipkosti jezuita,
njihovom uenju o slobodnoj volji i kazuistici.
(U U / - U - / / - U U - U U - ) , po
znat u Horacijevim epodam a, npr. u drugom Velika verska i m oralna strogost j. privlaila je
stihu jam beleke (arhiloke strofe II); ili odbijala duhove u Francuskoj, u kojoj se
ovaj pokret proirio oko 1640, da nikada ne
H orrida tem pest as caelum contraxit et prede okvire jedne m alobrojne, ali vrlo uti-
imbres cajne spiritualne elite. Zahvaljujui Janseniu-
nivesque deducunt lovem; nunc mare, sovom vatrenom siedbeniku opatu Sen-Sira-
nunc siluae. nu, sredite pokreta je postao enski m anastir
Por-Roajal, ije je jedno pariko zdanje u to
U obrnutom redosiedu (hem iep+jam pski aka~ vreme bilo utoite nekolicini usamljenika,
talektiki dim etar) javlja se -> elegijamb. grupe vrlo umnih i uglednih graana. K ao
L it.: Metrika, antifka. .R ,
drutveni pokret, j . je naroito imao uspeha
kod ela buroazije i sudskog plemstva, iji je
JAMBOHOREJ-+ Antispast znaaj opadao sa uvoenjem apsolutizma. T a
ko, budui, k atkada nesvesno, i verska i poli
JAMPSKI STIHOVI etverac, > peterac, tika opozicija, jansenisti su se ubrzo nali pod
> Sesterac, -* scdmerae, -* osmerac, deve- udarom i rimske crkve i fr. drave, to je posle
terac, -+ deseterac, -+ jedanaesterac, -> dva- niza papskih osuda i progona poetkom 18. v.
naesterac, -+ trinaesterac, -+ etrnaesterac, dovelo do konanog guenja pokreta. J. se
petnaesterac, --* politiki stih. potom rairio u Holandiji, Nemakoj i nekim
drugim zemljama srednje Evrope. Kao zna
JA M PSK I TR IM E T A R - Ili, skraeno, tri- ajno sredite knjievnog ivota, Por-Roajal je
metar je jam pski akatalektiki stih od tri me istoriji fr. knjievnosti 17. v. dao nekoliko
tra (ili dipodije), odnosno est jam pskih stopa istaknutih imena; usamljenici Nikol, Arno,
(lat. senarius). Stih koji se najee javlja kao Lemetr i r. primenjuju uspeno kartezijanski
stih za deklam ovanje u kome lica u drami metod u raspravljanju teorijskih pitanja poezi
govore i razgovaraju. Javlja se ;akoe i kao je i jezika; Paskal je jedan od usamljenika i
kataiektiki jam pski trim etar. Cao holijamb sjajni branilac /'. u sukobu sa jezuitima ( Pisma
javlja se i u stihu za pevanje. Pored heksa- provincijalcu 165657); Rasin je uenik i ti
m etra jam pski trim etar je najei stih u gr enik Por-Roajala; ak i Boalo u trenucima
kom pesnitvu. Dozvoljava velik broj modifi verskog nadahnua i r. lako progonjeni, jan-
kacija. Lat. senar (skraeni naziv za jam pski senisti su i u 18. v. prisutni kao pritajeni
senar) jeste, npr. slobodno modiflkovani gr. kritiari crkve i drave.
L it.: L. C ristiani. L'Hrsie de Port-Royal, 1955.
}. t. M ogunosti senara pokazuje sleea
S.V.
shema:
JA RC H A , p. (ar. harga, harda) -* Muveeh
u u u u uu au /u u uu uu uu /
^ JED A N A ESTER A C - E U srphrv. usmenoj
poeziji trohejski trolani stih sa dve -+ cezure
uu uu uu iza etvrtog i osmog sloga (4//4//3) i obino
V.Je. sa dakttlskom -> klauzulom, rede enskom:
Obvila se // bel a loza // vinova; Gde su
JA N SE N IZ A M (fr. jansnisme) Versko mojih devet brae // junaka. U zbirkama
uenje koje je snano uticalo na duhovni i koje je Vuk objavio sasvim je izuzetan primer
drutveni ivot Francuske u 17. i 18. v. Njegov sa mukim zavretkom : Ako H ga i saaluju
tvorac, holand. teolog i biskup u fr. gradu // to je m la d ..., ali u novoobjavljenim pe-
JED A N A ESTER A C 296

srnama 1973. g. nalazi se jedna sa 14 mukih petog sloga ne p odudara se uvek - poluka-
klauzula (Imbro i Fata), tj. 14 stihova sa denca. U treem od navedenih antievih sti'
ostvarenim estim iktusom. Trolani j. se jav hova cezura je kao granica rei sauvana iza
lja i u srpskoj graanskoj poeziji (npr. u pesmi petog, a polukaenca je pom erena iza sedmog
koja poinje: am a gora // sva se liskom // sloga. Petosloni polu stih u j. j. najee je
leleje, 14 katrena bez muke klauzule u A nto ispunjen troslonom i dvoslonom akcenat-
logiji B. Marinkovia). Im a ga i u predbran- skom celinom (3 + 2), esto i petoslonicom. U
kovskoj poeziji (npr. u pesmi Jeft. Jovanovia estosionom polustihu upotrebljavaju se razni
koja poinje: Primi ovaj // zlatan persten, // tipovi akcenatskih celina, prem a ijim se kom-
Anice, u heterometrinoj strofi, u A nto binacijama dobrim delom razlikuju individual
logiji M. Leskovca). Im a jedna pesm a u tro ni ritmovi. -+ Granice rei padaju preteno
lanom,;. u V. Ilica (Opom ena, etiri katre ispred iktusa (parnih slogova), te je -+ fra-
na, dva muka zavretka, ostalo daktilski). ziranje uglavnom silazno. Ritam se varira po-
2. A) Redak tip trohejskog petoiktusnog stiha meranjem akcenata, kom binovanjem akcenat
sa cezurom iza estog sloga i daktilskom klau skih celina, k ao i pom eranjem cezure, naroito
zulom, zbog ega ispred nje obavezno dolazi u predbrankovskom i Brankovom ./../. Ipak su
dvoslonica (6 //2 + 3). Z ato u drugom polustihu je neki pesnici ak i 2 0 . veka uvali iza petog
svi akcenti padaju na neparne slogove, a for sloga k ao > konstantu. Jam pski j. je os
mira se i stalna granica iza osmog sloga, po novni jam pski stih u srpskoj i hrvatskoj poe
emu je srodan trolanom ,/. Nalazimo ga u ziji. Prototip mu se nalazi u usmenoj poeziji.
Matoevoj pesmi Jesenje vee: M onotone Prvi zapisi takvih stihova i iz usmenog i iz
sjene // rjekom / plivaju. Prototip mu se pisanog pesnitva odnose se uglavnom na
javlja u 18. veku, ponekad sa obrnutim redo- petnaesti i esnaesti vek. U Vukovim pesmama
sledom akcenatskih celina u drugom polustihu /. /. javlja se samo kao zalutao meu ostale
(6//3 + 2) ili pomean sa trolanim /., pa i sa stihove (izuzev pesme Djevojke pripijevaju
trolanim -* trinaestercem. U Vidakovia se momcima, u kojoj u pet j. variraju ve rei,
kombinuje sa simetrinim trohejskim -v dva- dok se ostale ponavljaju: Brala bi sasu, //
naestercem. B) -> Katalektiki estoiktusni ljubila bi Vasu), U drugim zbirkam a, iako
trohejski stih, obino kom binovan s akata- retko, nalaze se pesmice u celini ispevane u j.j.
iektikim dvanaestercem, ali i sam ostalan (u (npr. M ara je groe // u m aramu brala,
celoj pesmi), npr. u N. G rujia (Moj grob), Oj M aro, M aro, // m ojejagnje malo). Pozna
u Preradovia (Mujezin), ili u 20. veku u ti su i stihovi popularne pesme koja se peva:
Pandurovia (Tako e biti; Veze). 3. Koji e koju, // ja u moju Boju. V arijanta
Jampski jedanaesterac petoiktusni -+ jamb jedne Vukove peterake pesme nalazi se na
obino sa enskom klauzulom (--* hiperkata- drugom mestu zabeleena u obliku jam pskog
lektian) i cezurom iza petog sloga, npr. u ./.: D evojko moja, // napoj-de mi konja,
Disa: Sad nemam vise // oiju za duge, Z a N e mogu sama, // popala je ta m a ... Ima
vedre boje jj oblaka i snova. Neki pesnici neto jam pskog /. i u srpskoj graanskoj poe
pomeraju cezuru iza etvrtog sloga, npr. Ra- ziji. U srpskoj predbrankovskoj poeziji taj stih
ki: O, ta je to // io mene vee sada Z a se rada od 17. veka, a izgraen se javlja
jednu put, // za jedan oblik tela. F, Markovi dvadesetih godina 19. veka. Im ao je etiri
u dramskom stihu ukida cezuru. esto se u podsticaja sa strane: ruski silabiki /, 17. veka,
jam skom j. akcenat pom era na poetku polu- antike razmere (Saim i Alkejev j.), nemaki pa
stihova, npr. u antia: Mi znam o sudbu // i ruski petostopni jam b i italijanski endekasilab.
sve to nas eka, No strah nam nee // K ao ve izgraen jam pski stih pod nemakim
zalediti grudi! .. Volovi jaram trpe, a ne uticajem ima stroi raspored akcenata (u pre-
lju d i... Ili u G oranovoj Jami: Od kaplja brankovskom i u Brankovom stihu), U jeku
dana bijesni oganj pali Krvavu zjenu // u srpskog rom antizm a i narodnog troheja bio je
mozgu, ko ranu. Rede se akcenat pom era na potisnut. Ipak je u njemu Zmaj ispevao dva
trei ili deveti slog (npr. jam pske dvoslonice desetak pesama sa nekoliko stotina stihova.
kao gore u antievom stihu: a ne). Na petom K ao to je Kosti afirmisao jam pski -v dese
slogu izbegava se akcenat vieslone akce- terac, tak o je V. Ili afirmisao jam pski /. Po
natske eeline (dva i vie slogova) i samostalne etkom 2 0 . veka. zajedno sa trohejskim dva-
jednosionice, inae remeti jam pski ritam. naestercem, /. y. predstavlja najpopularniji stih
Ipak se ne iskljuuje na tome mestu pojava, u srpskoj poeziji. Pored Rakia, Duia i an
sasvim retka, akcenta jam pske dvoslonice, pa tia, u njemu lepa ostvarenja daju Srezojevi,
i samostalne jednoslonice. Sa cezurom iza V. Petrovi, Pandurovi i Dis. Meu najpo-
297 JE D N O IN K A

znatije pesnike h r v a t s k o g / / , idu I. M aura- du sa engleskim jezikom kao ist petostopni


ni, Senoa, F. M arkovi, Arnold, Kranjevi, jam b, e . postaje stih engleske dram ske poezije
Ujevi i G oran Kovai, koji je u njemu ispe- (-+ blankvers), zatim pod uticajem ekspira i
vao Jamu. 4. Redak etvoroiktusni dak- M iltona i stih nemake drame. U panskoj
tilski stih sa cezurom iza petog i)i estog sloga poeziji preuzeti e . u 16. veku postaje svoje
(u istoj pesmi), npr. u A. Andria: K akvo se vrstan silabiko-tonski stih, analogan italijan-
pozorje predstavlja oku . . . Gorice ume skom. U francuskoj poeziji odgovara mu de-
melodiki glas (Pozdrav Like u sedam sep- kasilab (- deseterac). U srphrv. prevodilakoj
tima); u Sterije: Pletite cveem izvezene ven- poeziji prenoen u obliku trohejskog deseter
ce (uvstvovanje); u Borojevievom pre- ca, jampskog jedanaesterca, dvanaesterca, a u
vodu ilera: estvujte ene, jer beru i ple D. Stanojevia i u neobinom jedanaestercu
tu . .. Pletu od sree i ljubavi kras (Do- tipa 6//5. 6 . A) Redi oblik francuskog
stojinstvo ena). Sa doslednom cezurom iza silabikog stiha, poreklom iz srednjovekovne
estog sloga upotrebie slian j. D. Stanojevi crkvene poezije, sa cezurom iza petog sloga
u prepevu Tasovog osloboenog Jerusali (preoblikovan u savremenoj poeziji u shemu
ma, ali e pokuati da jambima i trohejima 6 + 5). U potrebljavan preteno u lirici. Javlja se
(upravo am fibrakim akcenatskim celinama) rano, zatim iezava, a bi se potvrdio u 19.
izbegne m onotoniju daktilskih akcenatskih ce- veku. R onsar ga kom binuje sa petercem. Ima
lina: Gleaju plodova // vjeitu smjenu, ga u Verlena i u Banvila. B) Poljski sila
N a stablu istome jj vidi ljepotu. 5. Ende- biki stih sa cezurom iza petog sioga i tonskim
kasilabo, talijanski /., koji metriari veinom konstantam a na etvrtom (preuzeto iz francu
opisuju kao silabiki stih, zapravo je specifi skog dekasilaba) i desetom slogu. C) Ruski
an silabiko-tonski stih petoiktusni jam b silabiki stih 17. i 18. veka, preuzet iz poljske
sa enskom klauzulom (hiperkatalektian), poezije, sa cezurom iza petog sloga, ali napu
tonskom konstantom na desetom slogu, oba ta tonske konstante, naroito onu u prvom
veznim akcentom na etvrtom i(li) estom i polustihu.
jakim iktusom na osmom slogu. Deveti i peti
L it.: G . F ederzom , D e i v e r s i e d e i m e n i i u i l i a n i .
slog izbegavaju akcente (obino optereenje Fer u s o d e l t e s c u o l e , 19072; V. N azo r, O h rvatskom
1 4%, retko vie), dok je sedmi slog relativno je d a n aestercu , R a d J A Z U 252, 1935, 73 90 (i u
slabo optereen (gotovo redovno ispod 2 0 %). k u j.:) E s e j i , l a n c i , p o l e m i k e , 1950, 191 241; K.
E. obiluje > elizijama i sinalefama (od TapanoBCKfi, O KpKJieiieBy npcB oav riywKHHOBa
nosno - sinicezama ili -+ sinerezaiua), tako 7M oiiapT a k C ajiiijepH ja, /<?>, X IX , 1951 52,
da ponekad ima form alno i po 14 slogova. 47 86; M , B urger, R e c h e r c h e s u r l a s t r u c l u r e
e t F o r ig in e d e s v ers ro m n n s, 1957; ML F ranievi,
Uobiajeno je da se e. deli na dva tipa: a
O nekim p ro b lem im a n aega r itm a ... , R a d
m'more i a ma iore. U prvom je tonska k o n J A Z U 313, 1957, 146 - 1 5 4 ; isti: R itm ik a o sn o
stanta na desetom i etvrtom, u drugom na va naega stiha (u k n j.:) K n j i e v n o s t j u e r i d a
desetom i estom slogu npr. u D antea: 1. n a s, 1959, 2 7 1 - 2 7 4 ; R. B aehr, S p a n i s c h e V e r s -
Lam or che m lJOve ii sole e Talire stE lle... le h r e a u f h is to r is e h e r G r u n d la g e , 1962; R. V ido-
2. Lo prim o tuo rifUggio e ii prim o ostEIlo. vi, D a n te u h rv atsk im i srpskim prijevodi
Poto se u e. esto trae i polustihovi, to je m a (u k n j.:) A n a l i z e i s t u d i j e , 1965, 73 206;
aio povoda za nesporazume: jedni metriari W. Tli. E lw ert, I t a H e m s c h e M e t r i k , 1968; P. M.
B e rtin etto , R i t m o e m o d e l l i r i t m i c i : a n a l i s i c o m p u -
u prvom tipu nalaze shemu 4 + 6(7) odnosno
ia z io n a le d e lla fu n z io n i p e r io d i k e n e lia v e r s ifi-
6+ 4(5) slogova, tj. prema akcenatskom seenju, c a z i o n e d a n t e s c a , 1973; J. K uryfovicz. M e t r i k u n d
koje se, kao u navedenim primerim a, esto ne S p r a c h g e s e h ic h te , 1975; >K. Pyxa)h. CpncKU j a \ t 6
podudara sa granicom reci; drugi nalaze u n a p o g n a M em p u K a , 1975, str. 225 - '2 7 , 236 - 45,
polustihove od 5 + 6 odnosno 6 + 5 slogova, tj. 2 5 5 - 6 7 . 2 9 3 - 3 0 1 , 4 0 3 - 3 5 , 4 4 2 - 5 2 ; M . F ra n i
prema sintaksikoj granici, koja, meutim, ni evi. R a s p r a v e o s t i h u , 1979, 96 99. 162 63,
je uvek iza petog ili estog sloga. U stvari 1 7 7 - 7 8 , 1 9 5 - 9 7 ; M . i i. T acuapoB , MTajtbaHCKHH
c t h x : sillab ik a ili sillab o -to n ik a? , ilpo6.>es-tbi
cezura u pravom smislu rei u e. i nema. niti
cmpyKmypHou . t m i e u c m u K u . 1978, 19&1, 199 218;
postoji jedinstveno odreivanje sintaksike versifi kacija; -> silabika versifikacija; si-
granice izmeu polustihova. ., ije se ne labikotonska versifikacija. ,R.
posredno poreklo izvodi iz srednjovekovne la
tinske poezije, najei je stih u talijanskoj
poeziji. Javlja se i u ne rim ovanom obliku ( versi JED N O IN K A O znaka za dram u koja se
scio/ti), u kome su prevoeni antiki spevovi sastoji od jednoga - ina. lako ne odstupa od
i koji od 16. veka preuzimaju i preoblikuju osnovnih generikih zakonitosti koje vladaju
pojedini evropski pesnici. Regulisan u skla dram om uopte (~> drama), te se temelji i na
JED N OSTAV N E F O R M E 298

optim psiholokim pretpostavkam a pozori- vitost doputa da se povijesni i kultum opovi-


nog prikazivanja, j. se po pravilu odrie raz jesni poticaji samu u jedinstveno djelo, Joles
granate -+ intrige, brojnosti -* karaktera (mo istrauje jezine tvorevine koje nastaju izvan
e imati i samo jednoga ju n ak a i tada ima - stilistike i poetike, pa i izvan pismenosti,
naziv -+ monodrama), dram ska radnja joj se koje se, po njegovoj formulaciji, stvaraju, ta
iskazuje u malobrojnim situacijama, esto i u ko rei bez sudionitva autorova, u samom ~+
jednoj, te u naelu deluje kao zgusnuti odlo jeziku, te niu iz njega. K ako jezik, meutim,
mak razuenije radnje, ije dejstvo u pozoritu ne ivi posebnim ivotom, odvojen od ljudske
pojaavaju mimika, gest i druga sredstva scen drutvene aktivnosti, nego joj je upravo uvjet i
skog izraavanja. Antiku tragediju (-* trage izraz, lako je Jolesove rijei preform ulirati u
dija, antika) mestimino proglaavaju prvo realniju definiciju: da su to jezine tvorevine
bitnim oblikom j., iako je ona, po svojim koje ne nastaju iz individualnih pobuda, nego
unutranjim obelejima, vieinska. N astanak su izraz kolektivne drutvene duhovne djelat
/. je povezan sa crkvenom dramom. Zatim nosti. im je takva duhovna djelatnost usmje
je dugo bila negovana kao drugorazredna rena na onaj dio ljudskoga svijeta koji je za nj
dram ska form a, radi zabave, da bi pozorina od osnovne vanosti, ona nalazi izraaja u
predstava imala konvencijama utvreno tra jeziku, zgunjavajui ga u odreene strukturne
janje ili propisano dejstvo, i po pravilu je cjeline, upravo u te /. / . U j. f. Joles broji -+
imala obeleja komedije (~+ farsa; -* inter- legendu, -* predaju, m itsku pripovijetku (-
meco; - lever-scena; - meuin; predigra). mit) - zagonetku, -+ gnomu (Spruch), --ka-
K ao forma ravnopravna vieinskoj dram i po zus (Casus), -+ memorabile, -* bajku i -+ vic.
inje se afirmisati u i 8 . v., kada u njoj vide Za nekoliko svojih j . f , Joles navodi drutvenu
formu dostojnu ozbiljnih, pa i traginih, pred funkciju koju one vre. T ako lik sveca u le
meta i vieni dramski pisci (Lesing). U 19. v. gendi nije svrha sam sebi nego slui zajednici
rodire u fr. -> lirsku dramu da bi u delima da objasni razliku izmeu dobra i zla. U le
. M asnea, K. Sen-Sansa a potom . Puinija gendi se u svecu i u zloincu opipljivo utjelov
i R. trausa doivela rascvat kao ozbiljna ljuju dobro i zlo: svetac nam dozivlje u svijest
muziko-ramska forma. Sredinom 19. v. u to bismo htjeli doivjeti i iskusiti na putu do
paniji se obnavlja i veom a je omiljena ko kreposti, on je upravo taj put do kreposti, za
mina /. (-* genero chico, sarsueia). K o zajednicu etiki imirabile (vrijedan nasljedo
nanu afirmaciju jenoinskoj dram i u podru vanja). T ako legenda vri funkciju praktiko
ju dram ske knjievnosti donosi -* naturali- ga etikog prirunika za nepismene. M itska
zam, sa svojom teorijom o knjievnome elu pripovijetka odgovara na ona pitanja zajednice
kao o -+ tranche de vie (iseak iz ivota). kojim a bi se ona htjela domoi razumijevanja
N a izmaku 19. v. najistaknutiji negovaoci ove svijeta. Z ato je ona srodna prorotvu. Izgra
vrste su A. Strindberg (Gospoica Julija) i O. en oblik mitske pripovijetke je -* mit. N apre
Vajld. U 20. v. j. po pravilu izmie naturali- dak ljudske spoznaje voi ljudsko drutvo od
stikoj norm ativnosti. Veoma je esta u mythosa do logosa. M itska je pripovijetka od
verizmu (. Verga, itd.), kod lirskih dram ati govor na pitanje zajednice koje je u isti mah u
ara, u A. P. ehovu ima jednog od najistak njoj latentno sadrano, a -+ zagonetka je p ita
nutijih modernih predstavnika (M edved, itd.), nje koje trai odgovor. O na je u neku ruku
-* futurizam je ubraja u kanonske forme svoje form a inicijacije u krug duhovno odraslih i
sintetike drame, teite je pozorinih ekspe zrelih: onaj tko pita ispituje drugoga koji od
rim enata ekspresionizma (kruga oko H. govara i koji time treba da posvjedoi o svojoj
Valdena), s uspehom je neguju L. Pirandelo, zrelosti. -+ Gnoma, koja se u narodu javlja
J. O 'N il i B. Breht (-+ epsko pozorite) i T. kao -* poslovica, saopava zajednici pojedi
Vajlder, koji joj se sav posveuje. Drama nano iskustvo, ali takvo koje i ostaje pojedi
apsurda takoe esto uzima oblik /. nano u svijetu pojedinanih iskustava, te se
L it.: Y. P a z a rk a v a . D r a m a tu rg e es E in a kiers, jedna poslovica ne spaja s drugim a u skladnu
1975. T.V. sliku svijeta kao cjeline. Memorabile obavje
tava zajednicu o pojedinom konkretnom zbi
JEDNOSTAVNE FORME - Knjievno-teo- vanju ljudskoga svijeta, u njegovu su prikazi
retski termin koji je u nauku uveo lajpciki vanju sve pojedinosti konkretne. Bajka po
kom paratist A. Joles u istoimenom djelu rie vrijednost zbiljskoj stvarnosti i njenoj
(1930). Proti vei se shvaanju d a je umjetniko etinosti, pa zato gradi nov svijet, u kojem se
djelo mogue samo kao izraz pojedinane zadovoljavaju svi zahtjevi naivnoga morala.
ljudske individualnosti kojoj izvanredna daro im stupam o u svijet bajke, ponitavam o svi
299 JEZERSKA KOLA

jet stvarnosti, koji doivljavamo kao nem ora vre vie u kulturnom drutvu prvotnu svoju
lan. U svijetu bajke udesno zbivanje nije vie drutvenu funkciju.
udesno, nego postaje razumljivo samo po L it.: A. Joiles, E infache Formen, 19582, (1930):
sebi. U obliku vica uvijek se neto razrje M . L thi, Volksm rchen und V olks sage. 1961; Inter
ava. Ako Joles sam uvjerljivo navodi socijal nationaler K ongres der V olkserzhlungsforscher in
K iel und Kopenhagen (19. 8 . - 2 9 . 8. 1959), Vortrge
nu funkciju /. f , onda se iz toga izvodi nova,
und R efera te, 1961; Z . S kreb, Sitni i najsitniji o bli
stvarnija njihova definicija: j. f su jezine ci knjievnosti, U m jetnost rijei, 1968, X II; M.
tvorevine koje slue zadovoljavanju kolektiv B okovi Stulli, N a ro d n a b ajk a k ao um jetnost
nih duhovnih potreba prim itivne zajednice. rijei, isto; H . B ausinger, Form en der Volkspoe
D uhovna djelatnost koju spominje Joles svi sie, 1968; Z . S k re b , Jo o poslovici i bajci.
jest je o takvoj kolektivnoj potrebi kao i na U m jetnost rijei, 1969, X III, Z..
stojanje da se ona zadovolji. O tvoreno ostaje
pitanje da li je Joles u svom djelu obuhvatio JE U P IJA T A M askerata
sve jezine tvorevine koje se mogu nazvati /. / ,
a i to, da li sve koje on navodi doista odgova JE K T EN 1JE (gr, eKir.vijt; produen, usr
raju njegovoj definiciji. G djekad su kasnija dan) V rsta posebne -* molitve u vizantij-
istraivanja modificirala i Jolesovu definiciju skoj liturgijskoj knjievnosti, koja se sastoji o
socijalne funkcije pojedine / , ali je sam niza kratkih molbi, sa odgovarajuim respon-
pojam postao vrlo popularan, naroito medu zornim refrenom (prem a osnovnom tipu: Mu-
folkloristima, i pokazao se vrlo plodnim za pOM Focnogy h o m o / iu m cja Focnogu no\tu-
dalja istraivanja. N a m eunarodnom kongre jtyj). Im a vie vrsta / : velika, mala, suguba,
su istraivaa narodne pripovijetke, odranom mirna, prozbena, a zovu se i dijakonstva
u Kilu i K openhagenu 1959, a posveenom /. (gr. StaK oviK ai), zato to ih na bogosiuenju
K. Ranke je j. f nazvao ontolokim ro izgovaraju po pravilu akoni.
dovskim arhetipovima, osnovnim elementi L it.: JI. M h pk o bh . F lpaaoc.m ena .mmypiuh'a, I ,
ma duhovnoga i duevnoga ovjekova ivota. 1965. D.B.
ovjek u njima zadovoljava svoj prirodni po
riv za jezinim oblikovanjem, a njegovo mu JE R E M 1JA D E - Oblik -* jadikovke koja je
duhovno ustrojstvo doputa da u njima dade dobila ime po jevr. proroku Jeremiji. U /. se
ekvivalentan izraz svojim predodbam a. Tako tui zbog onoga to se ve dogodilo, ali i zbog
u j. f . valja gledati prafenomene psihike i zala koja e se tek dogoditi i koja se proroki
duhovne i pojavne nunosti. Sam je jezik predviaju. Sl.P.
j. f uvelike odreen strukturnim osobinam a
pojedine j. f , ali unutar toga okvira ostavlja JE V A N E L JE (gr. e f ta ^ e U o v - dobra
veliku slobodu pojedinom pripovjedau koji je vest, blagovest) Naziv biblijskog spisa u
moe ispriati bolje ili slabije. Izuzetak od kome se opisuje ivot i izlae uenje osnivaa
toga ine, kako istie i sam Joles, gnome i hrianstva, Isusa H rista. Novi zavet sadri
zagonetke; obje najkrae,/. /., koje se veinom etiri jevanelja, iji su autori: Matej, M arko,
sastoje od jedne reenice, vezane su za sam L uka i Jovan. Osim ova etiri, kanonska evan
jezini izraz, te je u naelu svaka njihova rije elja, poznata su i m nogobrojna apokrifna
vana i nezamjenjiva. J. / vre svoju drutve jevanelja (Ntkodim ovo, Tom ino itd.). e tiri
nu funkciju sve dotle dok zajednica ostaje kanonska j. itana su, kao osnovni sakralni
nepismena. Ali one prelaze u knjievnost i tekst hrianske crkve, na slubama. Za
pismenost naroda koji su stekli kulturu i mogu bogoslubenu upotrebu, jevanelja su prire
posluiti piscima kao uzorak za potpuno in ena u posebnim knjigama: aprakosu i
etvorojevanelju. Stoga se jevaneljem naziva
dividualna umjetnika djela. Gnoma je ula u
i sama bogoslubena knjiga u kojoj se nalaze
knjievnost kao aforizam; kazus, kome je
jevanelska tenija (itanja, lat. leetio).
naziv uzet iz sudskoga ivota, Joles definira D.B.
kao zbivanje kojemu je svrha da pita za vri
JE Z E R S K A KOLA (eng. Lake School, Lejk
jednost norme. O n u njemu gleda jedno o
skul) G rupa eng. rom antinih pesnika u
vrela loskanske novele, za koju je zbivanje o koju se ubrajaju V. V orsvort (1770 1850),
kojemu pripovijeda vanije nego osobe koje ga S. T. K oulri (1 7 7 2 -1 8 3 4 ) i R. Saudi
doivljavaju. Memorabile se proirio u posljed (17741843), nazvani tako zato to su svi
njim stoljeima i kao novinska vijest, kao neko vreme ili stalno iveli u Jezerskoj oblasti
reportaa, a i kao osnova pripovijedanja pe (Lake Country), ivopisnom planinskom kraju
rioda - realizma i -* naturali/m a. Ipak j. f . ne severozapadne Engleske. Najverniji je tome
JEZIKA DRUTVA 300

kraju bio V ordsvort, koji je u njemu naao poseduju svi normalni ljudi bez obzira na
i najvie podsticaja za svoju mistino-pantei- rasu, u si ove ivota, stepen civilizacije i dr., i
stiku poeziju prirode. Razliiti kao stvaraoci, bez koje je teko zamisliti organizovan m ental
jezerski pesnici imaju kao zajedniko to to ni ivot, a posebno proces miljenja. U pojedi
predstavljaju stariju generaciju eng. rom anti nim svojim vidovima j. je od interesa za vei
nih pesnika, koja se suprotstavlja mlaoj (Baj- broj prirodnih, drutvenih, a u novije vreme i
ronu, eliju i Kitsu) ne samo generacijski nego tehnikih nauka, kao i za filosofiju, dok ga -+
i po svojim konzervativnim ideolokim i dru- lingvistika, kojoj je on centralni predmet istra
tveno-poiitikim stavovima. ivanja, prouava u njegovoj sveukupnosti. U
L it.: N . N ich o lsen , The L a kers, 1955. D .P . njenim okvirima j. se moe po sm atrati kao
vrsta drutvenog ponaanja, kao sistem zna
JEZIKA DRUTVA - D rutva za nego- kova, kao sistem pravila za povezivanje zvuka
vanje istote maternjeg jezika koja unapreuju i znaenja, kao manifestacija generativnog po
knjievnosti i nauke, nastala u 16. i 17. v. tencijala ljudskog uma i dr. Pitanje njegovog
Osnivai su bili obrazovani plemii, naunici i porekla, o kojem postoji vie teorija, neodvoji
pesnici. Uzor za osnivanje / d. bila je Acca- vo je vezano za pitanje porekla oveka i ide u
demia della Crusca, osnovana u Firenci 1582. tako drevnu prolost a je samo za sebe pre u
sa ciljem da isti jezik od trica (crusca). U dom enu spekulacije nego naunog istraiva
Francuskoj je nastojanjem pesnika -+ Plejade nja. U principu, jezika sposobnost prim arno
dolo kasnije do osnivanja Francuske akade se ostvaruje u govoru, a sekundarno u pisanju,
mije 1635, iji je prvi zadatak bio izdavanje ali se ovaj prioritet donekle gubi u civilizova-
renika fr. jezika. U D ubrovniku je ve u 16. nim (tj. nuno pismenim) drutvim a m odernog
v. osnovana Akademija slonih, a pred kraj doba. 2. U uem smislu, svaki pojedinaan
17. v. Akademiju dangubnijeh, u poetku sa sluaj ovog opteg fenomena, tj. svaki konkre
svrhom da preiava jezik. U Nemakoj je tan sistem kontrastivnih odnosa koji, drutve
tokom 17. v. osnovan itav niz j, d, po ugledu no prihvaen u datoj jezikoj zajednici, funk-
na Akademiju u Firenci. Prvo i najvanije je cionie kao k&d na kome se zasniva uspeno
Fruchibrirtgende Gesellschajt ( Plodonosno dru govorno kom uniciranje meu njenim lano
tvo), osnovano u V ajm aru 1617. lanovi su vima; npr. srpskohrv. / , eng. /., jap. /'. it. U
bili, o knjievnika i naunika, Opic, Hars- ovom smislu / se ne da uvek jasno razgraniiti
derfer, Logau. otel i dr. Oni su bili duni a od -v dijalekta; procenjuje se, ipak, a se
piu na to istijem jeziku, izbegavajui dijale danas u svetu govori oko 4 5 0 0 0 /, koji se
katske i strane rei, ija se upotreba oomaila po kriterij um u genetske srodnosti dele na po
u tridesetogodinjem ratu. Posle vajmarskog rodice (npr. indoevropsku, semitsku, ugro-
sledi osnivanje i drugih j. d. u Nemakoj: -finsku i dr.) i grupe (npr. germansku, rom an
Aufrichrige Tannengeselischaft u Strasburgu sku i dr. u okviru indoevropske porodice), a
1635, Deutschgesimte Genossenschaft u H am mogu se deliti i tipoloki, prem a tipu jezike
burgu 1643, Der Elbschwanenorden u Libeku strukture. Svi jezici su dinamike pojave u
1656, Pegnesischer Blumenorden u N irnbergu smislu podlonosti stalnim, iako najee
1644. i dr. Starajui se o jeziku i pesnitvu, veoma sporim, procesima istorijske prom ene
lanovi ovih uenih drutava objavili su vie na svim nivoima strukture: fonetskom , fo
poetika (Opic 1624, Buhner, Cezen, H arsder- nolokom , m orfolokom , sintaksikom, leksi
fer, M orhof 1682. i dr.). Znaaj / d. lei u kom i semantikom. N eke od ovih prom ena
nastojanju da se stvori jedan knjievni jezik posebno na planu leksike i -+ semantike (-
meroavan za veinu, u radu na ujednaenju semantika evolucija) odraavaju drutvene
ortografije, u pom aganju i unapreenju pes- i kulturne prom ene u odgovarajuoj jezikoj
nitva, u borbi protiv trivijalne -* alamode- zajednici, ali nema korelacije izmeu opteg
knjievnosti i u podizanju knjievne kulture tipa jezike strukture i naina ivota ili civili-
uopte. Up.: akademija, -* Arkadija. zacionog nivoa sredine, pa tako, suprotno ne
L it.: O . Schiiiz, Die Sprachgescltschajlen de.s 17. strunim a popularnim shvatanjim a, nema
Jahrhim derls; 1924; M . B ircher, Sprachgeseltschaj- primitivnih niti razvijenih j. Pored ovih
ten, Sozielaiert, D ichtergruppen, 1978. M . . prirodnih / postoje i veslaki / (npr. espe
ranto). slobodne kreacije pojedinaca koje ni
JF Z IK (stslov. i<A3ktK'k) 1. U irem smislu, kome nisu maternji / - 3. U jo uem i
genetski odreena i samo oveku svojstvena specijalizovanom smislu, karakteristike govor
sposobnost optenja putem artikulisanog siste nog ponaanja ili pisanog izraza jednog dela
ma verbalnih znakova, koju u punoj meri odreene jezike zajednice: neke drutvene
301 JOKUS

grupe, profesije, epohe, vrste knjievnog stva ovaj oblik dram e proirili i na nae podruje, a
ralatva, nekog pisca i si.; npr. j. gluvonemih, on je kao kolska drama, bio izvoen i kod
j. ulice, j. novinarstva, j. bajke, j. i. Andria. Srba u Austriji. Tokom 17. i 18. veka, u svim
4. U sasvim prenesenom smislu, koji ve isusovakim kolegijima bez izuzetka, pa i kod
dozvoljava upotrebu znakova navoda, bilo k a nas; u Zagrebu, Ljubljani, Varadinu, Rijeci,
kav sistem ili medijum simbolikog izraava prikazivane su latinske kolske tragedije, se-
nja u ljudi ili ivotinja: >>/. pela ili delfina, nekanski svirepe, u udnoj meavini mitologije
m atem atike, filma, m odernog slikarstva itd. i hrianstva, pune personifikacija, fantasti
L it.: M . S ch reck er, Theoretische Problem e der nih utvara i didaktikih scena, s opirnim
Sprachsvissenschaft, i 976; -* lingvistika. R.B. istorijskim ekskurzijama (P. Kolendi). U
Sremskim Karlovcima je 1736. god. izvoena
JE Z U IT S K A DRAMA - Literarni oblik - takva kolska dram a Tragedokomedija. E. K o
protivreformacije, poev od sredine 16. v. i sa zaci nskog. V. i kolska drama.
trajanjem sve do u 18. v., a posebno u doba -* L it.: J. Z eidler, Studien und Be Urge zur Ge
baroka, kada ujedno predstavlja i vrhunac schichte der Jesuitenkom die, 1891; P. B ahm lann,
razvoja baroknog pozorita; religiozni pozori- D a s D ra m a der Jesuiten, E uphorion 2/1898; N.
ni komadi na latinskom jeziku, koje su izvodili N cssler, D ram aturgie der Jesu iten , 1905; A. H app,
Die D ram aturgie der Jesuiten, diss. M nchen 1923;
laici; pisali su ih veinom nastavnici na jezuit
W . P lem m ing, G eschichte des Jesuitentheaters in
skim kolam a i izvodili uenici radi uveba- den L anden deutscher Z unge, R L , 1923; J. M l
vanja retorike vetine i umenosti u opho ler, D as Jesuitendram a, 1930; E. H aller, Das ster
enju. J. d. su propagirale religiju, a uz to su reichische Jesuitendram a, 1931; K . F ischer N eu
sluile i pedagoko-didaktikim ciljevima, te se m an n , D ie D ram entheorie der Jesuiten, diss. 1937;
u manjoj meri o njima moe govoriti kao o W . F iem m ing, Ordensdram a, B a ro ck d ram a II, 1930;
pesniko-umetnikom obliku. J. d, odabirala je M . K o m b o l, Povijest hrvatske knjievnosti do narod
grau iz celokupne svetske knjievnosti, ali nog preporoda, 1945; K. Aei, Das Jesuitendram a in
sterreich, 1957; H. K in d e rm a n n , Theatergeschichte
prevashono iz Biblije (Starog zavela),
E uropas III, 1959; M . S zaro ta, D as Je su iten d ram a
istorije crkve, istorije svetaca i muenika; p o als V o rlu fe r m o d ern er M assenm edien, D aphnis, 4,
sebno omiljene teme bile su o: Esteri, H erodu, 1975; P . K o len d i, D o n atijcv a Suevia u P alm oti-
Abraham u, Jakovu, Josipu, Samsonu, Juditi. evom p rev o d u , Iz starog Dubrovnika., 1964; N.
Makabejcim a, legenda o bludnom sinu, Ge- G rifiin , Jesuit school dram a , 1976: J. M . V alentin,
novevi, D on uanu, varijacije na temu da je D as Jesuitendram a und die literarische Tradition,
ivot sam o san i slino. ve su ovo teme koje D eutsche B arockliteratur und europische K ultur, ed.
su imale da ukau na prolaznost ivota, na M. B ircher, 1977. Z .K .
iskuenja u ivotu i na ivot na onom svetu,
no pored toga one su prihvatile i grau iz JO K U L A T O R (1at. ioculator od ioculari
lokalne istorije. N a poetku se koristila simul zbijati ale, lakrdijati) N ajstariji naziv za
tan a pozornica, potom uobiajena pozornica, srv. narodnog lakrdijaa. iz ovog naziva eti
esto zavesom odvojena od - proseenijuma, moloki proizlaze imena kasnijih putujuih pe-
na kome nije bilo dekoracija. Poto veina vaa pesnika u evr. zemljama. Prvi pomen o j.
slualaca nije razumela latinski tekst, izvo nalazimo oko 400. g. u ioculator es scaenici
enje je naroito naglaavalo one efekte koji (scenski lakrdija!). Od 7, v. upotreba termina
su se neposredno doticali ula, teei da ioculator svodi se na severnu Francusku, dok
ostvari jedinstveno umetniko delo. O tuda su se u Provansi, paniji i Portugaliji upotreb
j. d. kom binovane sa muzikom, baletom, og ljava naziv iocularis. U 13. v. od ioculator
rom nim brojem uesnika na pozornici i ra nastaje sifr. jogleour, odatle fr. Jongleur (~*
skonom dekoracijom sa svom mainerijom ongler). U paniji se od iocularis razvija ter
koja se mogla zamisliti. O vom mainerijom i min juglar (-* huglar), a u Portugaliji jorgal
teatralnim gestom /'. d. je elela da privue (orgai). Ostali nazivi za srednjov. pevae -*
radoznalu masu. / . d. je pre svega likovna minstrel, menestrel, ~+ piimam potiu iz drugih
um etnost, a ne um etnost rei. Njen patos ni izvora. S .K - .
je usmeren na umetniko uzdizanje, ve na
ostvarenje m oralnog cilja. J. d. se najpre javila JO K U S (lat. iocus, ala) Vaan element
u paniji, a zatim, 1565. u Beu, gde poinje antike sudske i javne --* retorike, i proznog
njen razvoj na nem akom podruju. N ajpo pisanja uopte. Kvintilijan (Obrazovanje go
znatiji predstavnici /. d. kod Nem aca bili su J. vornika) posveuje celo tree poglavlje VI knj.
Biderman (Be/isar, 1607) i N, Avancini (Pieias smehu i alam a kao sredstvu ubeivanja i
victrix, 1659). Dolazei iz Austrije, jezuiti su ukrasu govora. Oblici j. po njemu su urbanitas
JONSKI STIH 302

gradska duhovitost, venustas ljupka ala, prikazivanje novog stila. Stil je pak veoma
salsum zasoljeno, facetum uglaena kien i deluje usiljeno i neukusno. On se sa
ala, i dicacitas zajedljivost. Rimski pisci su stoji od beskrajnog redanja - antiteza i
mnogo vie negovali j. nego gr.: Ciceronov paralelizama, praenih stalnom , nametljivom
izdava Tiron je izdao tri knjige govornik ovih - aliteraijom; proza je kom ponovana u p a
j. Up. - ala. S.S. ragrafe koji podseaju na strofe; svaka misao
ili tvrdnja ilustrovana je velikim brojem po-
JO N SK I STIH (gr. Icoviko?, iat. ionicus) - reenja u strogo antitetinim parovim a, u
Stih od stopa koje sadre dva duga i dva kojim a se najvie pojavljuju slike iz zoologije i
kratka sloga ( 6 m ora). Razlikuju se dva m etri botanike (i to one fantastine, srednjovekov-
ka oblika jonskog stiha ( 1 ) gr. ioovikoc; arc ne, kakve se nalaze u Fiziologu), zatim iz
eXaxTovoc;, U U ----- (lat. ionicus a minore); astronom ije i alhemije, a esto i iz klasine
(2) gr. uovikoc; Scrco (leitx w N ;,-----U U (lat. mitologije. U Lilijevom stilu sretaju se i razni
ionicus a maiore). Prvi je uzlazan, drugi sila drugi tropi i figure, ali pom enute su najka-
zan. Celu pesmu u jonskom stihu ispevao je rakterislinije. Izgleda da je on time hteo da
Alkman (fr. 46). Ovim stihom su pisali jo prui svom vremenu uzor otmene i umetnike
Sapfa i Anakreont. Frinih je upotrebljavao proze; a za tim je postojala stvarna potreba,
ovaj stih katalektiki ( U U ) u poslednjem jer je umetnika proza u Engleskoj bila tek u
metru um esto (uobiajenog) punog oblika nastajanju. Lili je, meutim, poao od pro
(U U ----- ). U dim etru i trim etru njime se maene pretpostavke da e proza biti utoliko
sluio i H oracije (Carm. III, 12). V Je. vie um etnika ukoliko se vie udalji od obi
nog govora i priblii stihu. Im a miljenja da se
JO ZEFLN IZA M - U uem smislu, crkvena on pri tom ugledao na kieni stil antikog
politika cara Josifa II (17801790), noena govornika Gorgije iz 4. v. pre n.e. (up. -*
duhom prosvetiteljstva, tolerantna u odnosu gorgijanske figure). K ako god bilo, Lili je po
na protestante i na pravoslavne stanovnike stigao ogroman, ali privremen uspeh; j. je
austrijske monarhije. U irem smislu j. je du postao dvorska i knjievna moda, Lilija su
hovni stav odreen reform atorskim idejama imitirali pisci kao F. Sidni, R. G rin, pa i
prosveenog apsolutizma i katolikog prosve ekspir, ali za m anje od dve decenije moda je
titeljstva, Od znatnog uticaja na razvoj kol prola i j. je postao predmet podsmeha. D anas
stva i jedan od korena liberalizma. J. je oci se on belei sam o kao istorijski stadij, bolje
velikog znaaja za duhovni razvoj jugoslov. rei stranputica, u razvitku eng. umetnike
naroda. K od Slovenaca znatno je uticao na proze. V . i * barok, -* manirizam.
L it.: C am bridge H isto ry o f English L itera tu re, sv.
nacionalno buenje (Karpe, Linhart, K uralt).
I ll, 1934; E. M. Moseley,' E lizabethan F iction, 1956.
K od H rvata se Relkovievo delo rodilo u
DP.
dodiru sa idejama a blizak ovim pogledima
bio je i biskup Vrhovac. K od Srba su jozefi- JU G E N D S T IL (njem. Jugend omladina,
nisti bili prva drutveno-politika grupacija m ladost) Termin za smjer u likovnoj umjet
koja je uspela da zatalasa ire mase srp. n a nosti oko 1900 (u drugim zemljama: A rt Nou
roda. Najznaajniji meu njim a bio je D. Ob- veau', M odem S tyle, Floreaie itd.); njem. ga knji
radovi, koji u duhu j. istie nam onost gra evna historiografija sve ee upotrebljava
anske vlasti nad crkvenom vlau. Oduev oznaujui neke analogne pojave u svojoj knji
ljeni jozefinisti bili su i J. M ukatirovi, M. evnosti istoga razdoblja (Rilke, H ofm anstal,
Maksimovi, E. Jankovi, G. Trlaji, A. Stoj- George), naroito u lirici i u malim proznim
kovi i A. Vezili. oblicima. Njem. naziv p o taknut je likovnim
L it.: J. O repjiH h, Cptictca xtb u xeen o c m y 18. prilozim a u minhenskom asopisu Die j u
Bexy, 1909; E . W in ter, D er Josefinism us und seine gend (osnovan 1896), ali se odnosi i na gra
G esd tich te, 1943; M . K o sti, . Obradovii: u isiorij- fiku i opremu nekih drugih periodika (Pan,
sk o j persp ektivi 18. i 19. veku, 1952; H . R ieser, Der Ver Sacrum, Die Insel, u fr. Revue
Geisl des Josefinism us u n d sein F ort/eben, 1963.
Blanche i dr.). Taj je likovni izraz, kao i J.
Z .K .
openito, u um jetnom obrtu i arhitekturi,
JU FJU 1Z A M (eng. Euphuism) Stilski ma- izrazito linearan stil, plohe rjeava deko
nir u eng. renesansnoj prozi koji je uveo D. rativno i ornam entaino, pa tei k apstrakciji.
Lili (1554 1606) svojom duom pripovetkom U padljiva je sklonost prem a floralnim m oti
(rom anom ) Euphues ( J u fju is f objavljenom vima, vijugastim linijama, nemirnim ali strogo
1578. Pripovetka sadri m alo radnje, a mnogo stiliziranim ploham a. Za razliku od -* impre-
dijaloga, govora i pisama kojim a je glavni cilj sionizma, J. voli otre obrise, a u kolorizm u
303 JUNAK

trai bizarne, antinaturalistike kombinacije pevajui slavu junaka (IX, 186191). Za


(npr. zlato na platnim a bekog slikara Klim- novo doba izvrstan dokaz, pored ostalih, jesu
ta). Dok impresionizam predm et nalazi u am guslari V uka K aradia, m ahom hajduci i
bijentu pod prirodnim osvjetljenjem, J. je ustanici. Stvarajui, -* peva se slui velikim
umjetnost radionice. U tehnici i izboru m ate usmenim na si edem, u prvom redu itavom
rijala pretee skupocjena, luksuzna orijenta riznicom izgraenih stilskih i kompozicijskih
cija; u drutvenom pogledu J. odgovara eks postupaka. Za razliku od zavrenog dela pi
kluzivnim zahtjevim a najimunijih slojeva, na sane knjievnosti, njegovo je uvek improvi
roito navikam a sakupljaa unikata (na p o zacija pred slua oima. 1 oni koji ga pri hva
druju umjetnog obrta). U razdoblju kad se taj u ne prenose ga nikad u istom obliku, ve
javljaju postupci za m ehaniku reprodukciju neprestano menjaju. Iz davne prolosti sau
umjetnina, J. prua otpor toj tendenciji i istie vao se mali broj izvornih zapisa junakih pe
individualni znaaj proizvoda. U knjievnosti sam a: Devorina pesma u Starom zavetu,
je ideja ekskluzivnosti u ono vrijeme svoj nem. Pesma o Hildebrandu i pesme isl.
stvena -> simbolizmu. Socioloki se J. ne moe skala. Tek od 16. i 17. v. broj se poeo
prom atrati odvojeno od njega. Naziv je oprav uveavati sa rukopisima srphrv. - bugartica,
dan u odnosu na neke motive dom inantne i u rus. --+ biljina i ukrajinskih -+ duma. Do celih
likovnoj sferi (opisi rijetkih i skupocjenih stva zbirki dolo je u 18., a do pravog obilja zbirki
ri, gotovo kao u maniristikoj poeziji 17. st.), u 19. i 20. v. Najvaniji primeri koji su tada
zatim, openito, kao pojam za esteticistiku prikupljeni bili su junoslov., ruski, ukrajinski
dekorativnost poezije oko prijelom a stoljea. i srednjoazijski. (V. i -* narodna pesma, -*
U p. -* prerafaeliti. narodna epska pesma, -* narodni junaki ep).
L it.: N . P cvsner, Pioneers o f the M o d e m M o ve L it.: H. M . C h a d w ic k - N . K . C hadw ick, The
m ent, 1936; S. T. M a d sen , Sources o f A rt N ouveau, G rowth o f L iterature, I, II, 1932, 1936; C. M.
1956; M. H o fsta tte r, G eschichte der europischen B ow ra, H eroic P o etry, 1952; M . B raun, Das serbo-
Jugendstilm aierei, 1963; R, H a m a n n J. H e rm a n d , kroaiische H eidenlied, 1961; J. dc Vries. H eldenlied
S ti i k m s t um 1900, 1967; D . Jo s t, L iterarischer J u und H eldensage, 1961; B. M . >KnpMyHCKHii, H apog-
gendstil, 1969; E . M elich ar, Studien zum literarischen ituu lepounecKbtit 3noc, 1962; H . B ausinger, Formen
Jugendstil. 5974: W . K o h lsc h m id t. Im pressionism us der Volkspoesie, 1968, C. KoibeBHh, H am jy n a w u
und Jugendstil als literarhistorische T erm ini, 1976. en, 1974. V .N .
V..

JU K S T A P O Z IC IJA (lat. iuxiaposio ni JUNAKI DESETERA C * Deseterac


zanje jednog pored drugog) - P aralaksa
JU N A K I (H E R O JSK I) E P > Narodni ju
naki ep
JUNAKA PESM A - G lavni oblik u kome
se javlja usmena epika; pesma o boju ili po JU N A K -+ Lik u knjievnom djelu za koji
jedinanom ratnikom podvigu. N astaje od je najjae vezan interes pisca i italaca; obino
mah posle dogaaja i tada je ~-+ hroniarska glavna linost djela. J. nije sam o nosilac rad
pesma. Bude li je sredina prihvatila, moe se nje ili uesnik u njoj nego je i otjelovljenje
razvijati dalje u pravcu -* motivske pesme. ideje djela, a esto i stjecite osnovnih tenji ili
K ada se oko jednog dogaaja ili jedne linosti protivrjeja jedne epohe, jednog naroda ili
okupi vremenom niz pesama, moe se obra jedne kulture (Prometej, Odisej, Kraljevi
zovati ciklus. T o je i krajnji dom et u M arko, D on K ihot, Faust). J. u knjievnim
razvoju narodne epike. G rau ciklusa uobli- djelima imaju razliita, pa esto i sasvim o-
ava i od nje stvara celovit ep samo pesnik prena m eusobna obiljeja. T a okolnost
pisane knjievnosti. T ako su postali u dale predstavlja polaznu taku za brojne klasifi
koj prolosti Mahabharata, Ramajana, Ilijada, kacije j. prem a nekim karakternim , moralnim,
Odiseja, Spev o Beovulfu( Pesma o Rolandu, filozofskim ili strukturalnoknjievnim svojstvi
Spev o Sidu, Pesma o Nibelunzima i dr. Iz blie ma. J. klasine indijske drame, npr., bio je
prolosti takvi su primeri oba iz 19. v. zamiljen kao jedan od 48 moguih karaktera,
finska Kalevala, koju je sastavio E. Lenrot, i iju osnovu predstavljaju sljedea 4 tipa: a)
estonski Kalevipoeg, koji je obradio F. Krojc- veseo i bezbrian, b) plemenit i astan, c)
vald. U naem v. kao plod naunog rada, hrabar i m udar i d) estok, astoljubiv i po
uoblieni su jerm enski ep David Sasum ki i nosan. Imajui na umu m oralne norme, Ari
kirgiski Manas. Po pravilu, / p. stvara uesnik stotel je govorio da j. u knjievnom djelu
u dogaaju, ratnik. O tom e postoji drevno mogu biti bolji nego to smi proseni, gori
svedoanstvo u Ilijadi, gde Ahilej, srce veseli nego mi ili jednaki nam a. T ako bi komedija,
JUNAK 304

po njemu, teila da prikazuje ljude koji su knjievnosti, koji je svestrano povezan sa svi
gori od nas, a tragedija bolje nego to smo jetom koji ga okruava i koji se u njemu
mi {Poetika, II). M oralna obiljeja j. pod- oituje. U itavom bogatstvu svoje aktivnosti,
ra2 umijeva i ona klasifikacija koja se zasniva uzajam ne saradnje sa drugim ljudima, svog
na tom e d a Ii nam j. po nekim svojim k arak naina ivota, svoje psihologije, on u sebi
teristikam a imponuje ili ne: ~+ pozitivni ili saima mnoge aspekte ivota koji ga okruava
heroj, odlikuje se svim onim to u itaocu budi i tako predstavlja cjelovit svijet, u ijoj struk
asocijacije na pam et, duevnu snagu ili m o turi se ogleda struktura svijeta kojem pripada.
ralnu ispravnost; nasuprot tome, -* negativni U toj povezanosti sa svojom okolinom, tj. sa
j, ili antiheroj, oliava sve ono to je ovako vremenom i drutvom u kojem ivi, j. postaje
zamiljenom heroju suprotno; ali se izraz olienje nekih tenji ili protivrjeja svoje epo
antiheroj koristi m ahom za to da bi se njime he. Zbog toga je, npr., Ljerm ontov svog Pe
obeleili knjievni ./. ije nam m oralne k a corina nazvao junakom naeg doba. Ali,
rakteristike ne im ponuju, ali koji inae mogu zamiljen na ovaj nain, j. gubi herojska obi
imati izvesna pozitivna intelektualna i psihika ljeja, pa je, npr. eng. romansijer Tekeri zbog
obeleja (N. Miloevi). Sloenija je klasi toga svoje poznato djelo Vaar tatine nazvao
fikacija koja se zasniva na tome kako je u rom anom bez junaka. 5. Ako je ispod
knjievnom djelu zamiljena djelatna mo ,/, u naih intelektualnih i. uope duhovnih sposob
sredini koja ga okruava. Ta mo moe biti nosti, j. pripada ironikoj (v. -* ironija) knji
iznadprosjena, prosjena ili ispod prosjeka, a evnosti i tipian je lik u komediji i satiri, ali je
u zavisnosti od ega se i j. razliito situira u karakteristian i za itavu modernu knjiev
svijetu kojem pripada. N a ovoj osnovi N. Fraj nost (Fokner, knjievnost apsurda). ] sam
je izveo pet vrsta knjievnih ./., koje su k a izraz junak postaje ovdje ironian. D ruk
rakteristine za pet osnovnih razvojnih ten- ija je klasifikacija koja se zasniva na razli
dencija u istoriji evropske knjievnosti: 1. Ako itim postupcim a - karakterizacije. H om er i
je po vrsti iznad ostalih ljudi i njihove prirodne tvorci drugih starih epova vode svog j. kroz
okoline, onda je j. polubog i priu o njemu razliite dogaaje, ali ga zadravaju nepro
nazivamo -* mitom, 2. Ako je po stepenu mijenjenog. Njihov j. je statian, unaprijed
iznad ostalih ljudi i njihove prirodne okoline, u cjelini dat. H om erov Odisej prolazi kroz
onda je j. tipian heroj narodnih pria, bajki i mnoge dogodovtine meu ljudima, bogovima
legendi, ali i nekih oblika pisane knjievnosti i udovitima, ali uvijek ispoljava iste kvali
(srv. roman), lako se ientifikuje kao ljudsko tete: on se ne mijenja, ak i ne stari, on je
bie,y. se kree u jednom fantastinom svijetu, monolitan. Veina j. klasine knjievnosti
za koji ne vae obini zakoni prirode. On ima pripada ovoj vrsti. Koncepcija j. koji se iz
sposobnost da ini uda, koja su neprirodna u nu tra mijenja pod uticajem vanjskih inilaca
odnosu na ljudsku stvarnost, ali koja su sa ih ivota kojim ivi pojavljuje se relativno
svim prirodna i obina u svijetu kojem on kasno u knjievnosti. H rianstvo, sa svojim
pripada. 3. Ako je iznad ostalih ljudi, ali ne i shvatanjem ljudskog ivota kao niza iskuenja
iznad njihove prirodne okoline, onda je j. ti kroz koja ovjek m ora da proe, stvorilo je j.
pian heroj epske pjesme i tragedije. O n po koji se mijenja na osnovu nekih m oralnih
sjeduje snagu, hrabrost, m udrost, izdrljivost principa (sagreenje, spoznanje i skru-
u mjeri koja je vea nego kod ostalih ljudi, enje tipine su faze u razvoju /, u hrianskoj
kao to su i njegova osjeanja snanija i esto literaturi). Tek od 18. v. ovjekov ivot se
sudbonosnija, kao to je i njegova mo da se odreenije vee za proticanje vremena, pa od
izrazi vea i esto sasvim poetska. Ali ono to tada vrijeme postaje osnovna strukturalna
on ini podlono je zakonima prirode ili dru kom ponenta u razvoju radnje i u unutarnjem
tva, zbog ega se njegova borba esto za razvoju /. O vakav nain karakterizacije n aro
vrava stradanjem (tragini ju n a k). T akav./, ito je znaajan za rom an, u kojem se./., kao
esto predstavlja, naroito u epskoj poeziji, individualizirana iinost, neprestano modi li
m oralni uzor jedne epohe ili jednog naroda, kuje tokom vremenske ose svog ivota. Osim
on je idol, slian bogovima, ali je ljudski toga, interes pisca je upravljen na unutarnji
smrtan, pa je utoliko vie vrijedan divljenja. ivot j., na njegova preivljavanja u sukobu sa
4. Ako nije iznad drugih ljudi i njihove sredine, svijetom i samim sobom. U 19. v. unutarnji
onda je j. jedan od nas: on posjeduje obiljeja ivot j. otkriva se u njegovom djelovanju u
koja sreemo u obinom ljudskom ivotu, pa sredini u kojoj ivi, tj. prvenstveno se pri
se njegova uvjerljivost mjeri kriterijima ljud kazuje kao duevni ivot izraen u sce
skog iskustva. O n je tipian heroj realistike nama (Tolstoj). Moderni rom an 2 0 . v. nastoji
305 JUTARNJA PESMA

da u j . ude neposredno, otkrivajui dinamiku L il.: A ristotel, O pesn iko j unii nosi i, i 963,
njegovog unutarnjeg svijeta naroitim postup (prev.); Tim ofejev. Teorija knjievnosti, 1964, (prev.):
cima introspekcije {-> doivljeni govor, -> N . M ilosevic, N egativni ju n a k , 1965; N . Frye, A na
unutranji monolog, ~+ tok svesti). J. je otje- tom ija k r itik e . 1979 (prev ): R. Scholes i R. Kellogg.
The M ature o j N arrative, 1966; V. M arkovi, The
lovljenje jedne posebne vizije ovjekovog i
Changing F ace, 1970. Z.L.
vota, ali uvijek predstavlja i jedan poseban
umjetniki nain na koji se .ta vizija ostvaruje
u knjievnom djelu. V. i lik, -+ karakter, JU N IV E R SIT I V IIS Eiizabetinska drama
-> tip, -+ portret, -+ negativni junak, -> pozi
tivni junak. JU T A R N JA PESM A -> Alba

20 R cm k k n ji e v n ih te rm in a
K
KABALA (hebr. Kabbalah - predanje) - KABARE (fr. cabaret ~ krm a) ~ M inija
Mistika struja u jevr. religiji, poreklom iz turna pozornica za izvoenje recitacija, pesa-
usmenog predanja, i pod imenom K. ustoli ma, balada, kupleta, ansona, parodije, pan
ena meu Jevrejima u Provansi u 12. v. K. je tomime, konferanse, skeeva, plesova i prika
kao mistika filosofija pod jakim uticajem zivanja u stihovima ili u prozi, uz uee de-
gnosticizma i neoplatonizm a. i najveu je po lom profesionalnih glumaca i am atera, elom
pularnost doivela u 16. v., kad su je njeni neposredno autora, redovno sa duhovitim ,
zagovornici rairili ne samo po Evropi, ve i satirikim, aktuelno politikim ili kontem pla
meu Jevrejima pod turskom upravom . N a tivnim sadrajeni i u otro poentiranoj formi.
filosofskom nivou, K. je uenje o odnosu Boga K . je uvek kritian, ak i opozicionaran u
i stvorenog sveta postojanju dobra i zla, odnosu na vladajui drutveni poredak, ruga
upotrebi svetih imena i si., ali se na nivou se njegovim sitnim i krupnim slabostim a, o tu
jednostavnijih tum aenja zaustavljala kod m a da slabe mogunosti za razvoj u totalitarnim
gijskih radnji (premetanje hebr. slova, pri dravam a, no takoer i u dem okratijam a koje
zivanje Mesije, pravljenje am uleta, leenje i dobro funkcioniu i u kojima se potreba za
dr.). U razvoju K, moe se odrediti nekoliko satirikim prikazom drave manje osea. Prvi
faza, u kojima su uenja ponekad i suprotna. k . osnovao je slikar R. Saliz 1881. na Mon-
Provansalska A'., iji su predstavnici bili Abra- m artru u Parizu (Chat noir) kao mesto zabave
ham Ben D avid i Isak Slepi, zasnivala se na za boeme i samozvane genije, koji su uza
uenju da je Bog iznad razum evanja, a razvila jam no uivali u proizvodim a svoga duha.
je i uenje o Sefirotu (bojoj moi) koja em a Ovaj prototip se zatim brzo proirio i na
nira iz skrivenog Boga. panska K. (1213. ostale zemlje. U istoriji knjievnosti posebno
v.), sa pojavom svete knjige ohar, bila je je znaajan Cabaret Voltaire u Cirihu, gde
najuticajniji izvor za sve docnije sisteme K. je nastao -> dadaizam. I mnogi drugi kabarei
K ako po oharu ljudski um moe razumeti stekli su veliku slavu, ali su po pravilu svi bili
Sefirote, oni se tum ae kao stepenice, simbol kratka veka.
enske snage koju Bog rasporeuje po niim L it.: A. M ller v. d. B ruck, D as V ariete, 1902;
svetovima. Stepena ima 10, i predstavljaju se H . H . E w ers, Das K a b a rett, 1904; G . M eerstein, Das
K a b a rett, diss. M nchen 1938; R L ; O . O sth o ff. D as
kao trouglovi, kao drvo sa korenom i liem, literarische K a b a rett, 1946; W. S ch u m an n , U nster
ili kao tele Adama K am onskog. Sefiroti su bliches K abarett, 1948; K. B udzinski, Die M use m it
meusobno povezani, to omoguava dalju der scharfen Z unge, 196!; L. R ihov, T he O rigin,
simbolizaciju. Slika sveta po uenju K. uticala d evelopm ent an d p resen t sta te o f ca b a re t , Theatre
Research 5, 1963; J. H enningsen, Theorie des Kaba
je na mnoge nejevr. mislioce i knjievnike
re tts., 1967; H. M a n d l, L iterary C a b aret , M odern
na Paracelzusa, orana Bruna i r. A ustrian L iterature 2/1969; R . H o ch , K abarett von
L it.: G . Solem , Kabala i njena sim b o lika, 1981 gestern und heute, II 1969 72; H . G reu!, B reiter die
(prev.). S.S. Z e it bedeuten, II 19712; K . R iha, L iterarisch es
307 KADEN CA

K a b a re tt u n d R o llengedicht, Die deutsche L itera tu r Sojo (18591935). to se tie scenskog izvo


in der W eim arer R ep u b lik, ed. W . R o th e, 1974; G . enja, k. se u poetku izvodio na platformi kao
Z ivier u. a., K abarett m it K , 1974; L. A ppignanesi. u No pozor itu; docnije je bina moderni-
Das K ab a rett, 1976; G . H o fm a n n , D as politische
K abarett als geschichtliche Quelle, 1976; P. Scheu,
zovana, i postaje slina evropskoj. Veoma
H u m o r als W affe, 1977. Z .K . vaan deo pozornice je Hanamii (cvetni
put), istaknuti deo bine u vidu mesta prema
gledaocima, odakle glumac kazuje najdram ati
KABUKI - Sinkretika pozorina umetnost nije scene, izraava psiholoki klimaks. Postoje
harm oninog jedinstva drame, igre i muzike, takoe i male platform e i druge tehnike fi
nastale u 16. v. iz jap. drutvenih obiaja. nese i sredstva da bi se postigao to vei
Naziv potie od glagola kabuki, koji znai umetniki efekt. G lumac je stoer radnje. To
iskrenuti (ili katam uku nakloniti, ili je istakao i Tagore hvalei naroito k. pred
fuzakeru aliti se, izmotavati se). N am era stave. D ok evropsko pozorite nalazi granice
je igre da se postigne neto neobino, ko izraza u dvoimenzi ona Inoj sceni i reijom
mino, ekscentrino. K. predstave postale su stvara iluziju u slikovnoj perspektivi, k. uspo
naroito popularne poetkom Tokugava ere stavlja prisni kontakt sa gledaocima raznim
(1 6 0 0 - 1867). Sastojale su se od enskih igara m etoima reije: ve pom enutim izlaskom
i pesama, s to je ostalo osnovno obeleje k. o glumca na cvetni most, korienjem zavesa
danas. Prem a legendi, osniva k. je bila da bi se dobila trodim enzionalna slika, vajar-
udesna ena O kuni u slubi hram a Izumo. skim izrazom it. O vo se pozorite razlikuje
O na je u svojim predstavam a povezivala bu od evropskog i po harm oniziranju i stapanju
distike duhovne rituale sa raznim narodnim elemenata drame, baleta, opere.
umetnostima, pesmam a, igram a, pantom im a- L it.: M, A s a ta rd M asrerpieces o f C hikum atsu, the
Japanese Shakespeare, 1926; T a k ed a, Izum o, Miye-
ma, iz svih krajeva Japana. N o kako su sve-
shi, S h ra k u and N . S enryu, Chushingu ra; or fo r tv
tovni elementi u ovim kom adim a poeli sve
seven R n in , 1937; T . P u m i, K abuki, 1956; Borislav
vie delovati na drutveni m oral i obiaje, M rki, Ja p a n sk o 'K a b u k i kazalite', Kulturni
Bakufu vlada je 1629. g. zabranila dalje izvo radnik, 1961, 2 - 3 , 7 2 - 7 6 . J>.R.
enje k. u kojima su glumile ene. Njih su
zamenili mukarci u neto modifikovanom po-
zortu pod imenom Vakau Kabuki, Vakau KACA (ita.1. caccia lov) Popularna, esto
Kabuki je takoe bio zabranjen (1652), a njega narodna, pesnika vrsta koja je nastala iz
je zamenio Jaro Kabuki. Ovi novi ansambli madrigala u Italiji na prelazu 14. i 15. v.
su konano dobili stalna pozorita u tri pre- Opisivala je u kratkom stihu (sedmerac, de
stonice. K. je dostigao vrhunac razvitka za seterac) prvobitno samo lov, a kasnije i sve
vreme Genroku ere (16881705). Od tog vre dogaaje koji se odlikuju dinam ikom zbiva
mena, do danas, ovaj klasini teatar se ne nja, pokuavajui da u m etru i zvuku podra
prestano razvijao, za razliku od No drame i ava ritminost kretanja i brzinu. Pisci ove
-> kjogen pozorita. To svedoe, pored osta pesnike vrste bili su, izmeu ostalih, L. di
log, i tri vrste glavnih k. predstava, koje se Medici i F. Soketi. Po uzoru na italijanski
razvrstavaju po tematici: Djiai-Mono (istorij- pesniki oblik nastala je u 16. v. francuska i
ske drame), Seva-Mono (popularne drutvene engleska varijanta ove pesnike vrste.
M.T.Di.
drame) i Oie-Mono (drutvene dram e aristo
kratske klase i samuraja). U staro doba glumci KADENCA (ital. cadenza lat. cadens, ca-
ovoga pozorita zvali su se geja. Pored igre i dentis koji pada) 1, Po terminologiji S.
muzike, ovi umetnici su morali poznavati sli Karcevskog (cadence) i njegovom obrazlo
karstvo, -> haikai poeziju, a No Ju (um et enju oputena, smirena intonacija, koja
nost aja) i dr. N o to se tie same glume, tu pada (intonation relche, calmante), za
se ilo na specijalizovanje za pojedine kon razliku od -* antikadence, zategnute intonacije
stantne uloge; na primer, Onnagata je muka koja raste, i - polukadence (mi-cadence),
personifikacija enskih uloga, Tai-Jaku pred koja je oputeno-zategnuta. U -+ sintaksiko-
stavlja oveka sa vrlinama, Doke-Gata, bufona -intonacionoj strukturi vezanog stiha bez - op-
i dr. Najuveniji pisac je jap. ekspir, i- koraenja k. je zavrna intonacija, koja se
kam acu M onzaem on (1653 1742); za ivota javlja na njegovom kraju, tam o gde se po
dobio je epitet da je boanstvom nadareni za pravilu zavrava i reenica. U stihu sa opko-
titnik k. drame. Uz njega valja dodati Takeda raenjima, naroito u dram skom , k. esto pa
Izum oa (16881756), poznatog po dram skom da i unutar retka. Poto se reenica u srphrv.
elu uingura. Iz M eidji ere istie se Cuboui narodnom stihu moe zavriti samo na nje
20
KADI 308

govom kraju, k. je vezana za to mesto, koje je vanjem sadraja i pribliavanjem irokoj i


rezervisano i za antikadencu kao intonaciju talakoj publici, k. poprim a narodske nazive,
otvaranja: koje prihvataju i izdavai: sabornik, mesja-
c o s lo r u n ja k , zabavnik, svetodavnik, kunik,
Car Lazare sjede za veeru,// pratika, prognostikon, roim ik, i upisnik. Prvi
Pokraj njega carica M ilica./// tam pam k. za optu upotrebu, sastavljani za
N a kraju prvog stiha je antikaenca, a na period od vie godina, javljaju se u H rvatskoj
kraju drugog kadenca. T ako je veinom i u posle 1582. god., tj. posle uvoenja gregori
umetnikom stihu, ali pesnici, naroito u 2 0 . janskog k. Oni su izdavani zajedno s molitve
v., unose inovacije u sintaksiko-intonacionu nicima i drugim pobonim knjigam a (k . M a
organizaciju stiha, tako da se k. javlja na rije Divkovia uz knjigu N auk krstjanski,
raznim mestima u nu tar stiha, npr. u Duia: 1611; k. Ivana Bandulovia dodan Pitolama i
vandeSjima, 1613). Tek od sredine 17, v. tam
Vitorog se mesec zapleo u granju paju se za jednu godinu (Novi kalendar i-um od
Starih kestenova; /// no svetla i p la v a ... Christusse-fvoga Poroda Rachunaussi na leto
empresova uma / bdije: /// mesec na n ju ... 1653; k, koje izdaje Pavao Riter Vitezovi od
1691 1705). Srpske k. izdavale su u 18. v.
U drugom stihu, u vezi sa opkoraenjem, k. je tam parije Dimitrija Teoosija u Veneciji, Ste-
na cezuri; u treem opkoraenje (u obliku fana N ovakovia u Beu, J. Kurcbeka u Bu-
prebacivanja) cezure povuklo je k. iza os dimu i dr. Brojnost k ., njihova funkcionalnost
mog sloga. 2. Vrsta ritm a organizovanog u prezentiranju i popularisanju literarnih
pomou jednakih ritmikih grupa u sukcesiji ostvarenja nesumnjivo karakteriu /c.-e kao
ili u simetriji (npr. u franc. aleksandrincu; poseban vid periodike naih naroda, koji je, u
4 + 4 + 4, 4 + 2 + 4 + 2 itd.); harm onija koja iz odreenim istorijskim m om entim a (naroito
toga proistie; ritmike varijacije. 3. Sinonim krajem 18. i u prvoj polovini 19. v.) bivao
za -* klauzulu. 4. Sinonim za - tempo u daleko znaajniji od bilo koga asopisa, no
muzici. vina ili tam panih knjiga. K. je po sadraju i
Lit.: - Sintaksiko-intonacioiia struktura stiha.
nameni sloeniji oblik -> knjige za narod. O no
.R. ime se k. razlikuju od knjiga za narod i u
KADI (hebr. kaddisch) H ebrejska mo emu ih nadrastaju, jeste raznovrsnost sadra
litvena pesma za mrtve. M.Di. ja, periodino, kontinuirano izlaenje iz go
dine u godinu, raznovrsnost tema i rubrika,
KAKOFONIJA (gr. koucoc - rav, cpcova) prigodnost lanaka i priloga, blii k ontakti sa
3 BeHHM) D isonantan, neskladan zvuk, itaocima, vea tenja za utilitarnou, kao i
kombinacije rei koje su neblagoglasne, ne- vea obimnost. Pored zabavnog dela. koji za
harmonine. Pisci obino izbegavaju k., m ada uzima centralno mesto, u k. nailazimo niz
je ponekad i nam erno upotrebe da bi izradili rubrika popularnih u narodu: ematizam vla
gaenje, razjarenost, prezir. Supr. -+ eufonija. d ara i crkvenih velikodostojnika, pregled va
Sl.P. ara, sanovnik, rodanik, lekarske, kulinarske
KALAMBUR Igra rciima i poljoprivredne savete. A-i su tampani u
velikim tiraim a, esto i u vie desetina hiljada
KALAMBURSKA RIMA -+ Rima prim eraka; doivljavali su ponovljena izdanja
u istoj godini, a izlazili su kao asopisi, in
KALENDAR (lat. Calendae, katendarium; continuo ak i po stotinu godina (Koledar
nem. Kalender) Sadraj dana, neelja i Mohorjeve drube, Celovec, 18761967). U
meseca u jednoj godini, sa obeleavanjem 19. v. bili su jedino pravo glasilo najire i
praznika, sa astronom skim i meteorolokim i talake publike, a k, za selo su gotovo do
raznim drugim podacima. Posle srv. rukopisnih naih dana ostali jedini asopis italaca sa
k. -+ hronografa (gr. H ronograf iz 354. godine) sela. D ok prvobitni nai k. nose izrazit crkveni
i -* zbornika, u -k o jim a se k. susreu kao peat (molitveniki kalendari, mesjacoslovi),
dodatak uz molitve i itija svetaca (Zbornik ilirski pokret e otvoriti k, svim junosloven
mali iz 15. v.; Zbornik slova iz 1617. g .) t skim narodim a. Ilirski kalendari su sadrajem
prevladao je za tu vrstu knjiga lat. termin prevazilazili granice pojedinih nacionalnosti, a
kalendarium, te nem. Kalender, koje se tam tampali su se u neutralnim centrim a (Budim,
paju ve od 1455. god. Prevodi lat. i nem. k. Be, Venecija). Pojavom rom antizm a dolazi
pojavili su se u junoslovenskim zemljama u do nacionalnih i sadrinskih raslojavanja k.
16. v.: kalendar, kolenar, koledar. Proiri Pojavljuju se k. namenjeni uim regionima
309 KALIGRAM

( Vojvodanin, Banaanin, Panevae), dolazi do obrede, proim alo verovanje da postiu i


tem atskog suavanja 'sve obimnijeg sadraja usmeravaju prirodne energije, da se raznim
(jblkloris liki kalendari, humorisiiki kalenda oblicima magije moe uspeno delovati na
ri). U poredo s raslojavanjem italake publi plodnost i bogat rod. Budui da je ivot svih
ke, k. se diferenciraju na specijalizovane vrste; zavisio od prirodnih uslova, k. p. su imale
lokalni k. (sadrajnom i tem atskom odrede- veliki drutveni znaaj. Zapisi koji su se kod
nou pripadaju uem geografskom i etnikom nas ouvali predstavljaju pravo kulturnoisto-
regionu), slaleki k. (k. iskljuivo namenjeni rijsko i poetsko blago.
seoskoj, radnikoj, vojnikoj, enskoj itala Lit.: -+ Obredne pesme, -> narodne lirske pesme.
koj publici), misionarski k ., humoristiko-sa- H.K.
tirini k. (zbornici hum ora i satire) i knjievni
k. u uem smislu ( kalendari-almanasi, folklo K A U G R A F IJA (gr. KaXXiypacpia krasno-
rist iki k.). pis; lep stil) Nain rukopisnog pisanja sa
Lit.: V. D u k at, Iz povijesti hrvatskoga kalen ukraenim i precizno izvedenim slovima. K.
dara, N a r o d n a s t a r i n a , 1923; M. M hthukh, Ka- rukopisa odrava se i posle pronalaska tam
nen/iapi:, K j b i m e e a a u a n o p i t j a , 1969, br. 4; M. pe, i to ne samo za kolske svrhe: sva tekua
MatMUKH, IlpBe nojaae cpncKnx ajTManaxa h na~ dokum entacija, arhivi i si. morali su se i dalje
JieHiiapa., H a v a n u c a c m a n a K y B v k o u e g a n e , kh>. 8; pisati rukom , sve do pronalaska maine za
XI. rioyH[HO3a6aBHO iiithbo y xpsaTCKHM
KajienAapHMa, ) 6 o p n u K M a m u i t p c p r t c K e s a t c i h u -
pisanje. Razvijeniji oblici k. koristili su se za
H < eH ocm u j e i U K , 1982/1; D . Zeevi, P u k o k n ji
zvanina ili sveana pism ena (ugovori, diplo
e v n o t i v o u h r v a t s k i m k a l e n d a r i m a p r v e p o l o v i c e 19- me, objave i si.), a jednostavniji za zvaninu i
s t o / e a , 1982. ML M at. privatnu dokum entaciju. Znaaj k. je lako ra-
zumeti ako se ima na umu da su svi tekstovi
KALENDARSKE PESM E - Jedan od dva za tampanje, sve do prvog svetskog rata,
glavna ogranka drevnih -> obrednih pesama; davani u rukopisnom obliku. U m etnost k. bila
narodna poezija obreda koja je trajala u nje je u prolom v. naroito razvijena u Engleskoj
govom sastavu kao jedan od inilaca obredne i Nemakoj, gde je Edvard Donston nainio
celine. K. p. su dobile naziv zato to su zavisile najpoznatiji udbenik k. ( Writing and Illumi
od obrednog kalendara, tj. od izvoenja u nating and Lettering, 1906). D anas k. spada u
odreeno doba godine ili dana u godini. Z a grafike umetnosti, jer je mainskom i foto-
jedno sa obredom k. p. vezuju se za ovekovu - reprodukcijom izgubila prim arni znaaj.
L it.: A. S im ons, E. Johnston und die englische
borbu za opstanak, za prirodne sile i prom ene
Schrijiskunst, 1937. S.S.
i njihovo dejstvo na zemljoradnju, stoarstvo i
druge vidove privreivanja. K od nas su naj
brojnije i najvrednije k. p. vezane za drevnu KALIGRAM (od. gr. KXXoc, lepota i
zemljoradniku godinu koja se raunala pre ypdcnnot slovo, znak) Oblik vizuetnog
ma prirodnom , solarnom kalendaru, tj. pre stiha ije rei grafiki ocrtavaju neki predmet,
m a kljunim poloajima sunca i prom enam a npr. u Apolinera, tvorca term ina k. i zbirke
do kojih oni dovode. Ciklusi k. p. prate pesama Kitligrami :
cikluse u prirodi: poinjaie su oko suneve
nove godine, tj. zimskog solsticijuma (na dan Cet
roenja novog sunca crkva je podesila dan arbrisseau
H ristova roenja), i trajale, nejednako inten* qui se prpare
zivno, tokom ele godine, posebno usresre- fructifier
ene na povratak um rlog boanstva svet- te
losti, na jaanje sunca i protea kad se cela res
priroda i ivot u njoj omlauju i sam oobna- sem
vljaju. Zimske cikluse ine -> koledarske pe ble
sme, -* boine pesme i -> vodiarske (bogo-
javljenske) pesme; u proletnje cikluse spadaju Ova
razne pesme na ranilu, -* urevske pesme, i mladica
njima srodne pesme o Uskrsu (veligdenske), koja se sprema
iazarike pesme, -> spasovske pesme, --> da donese plod
kraljike pesme; u letnje cikluse spadaju -> na
ivanjske pesme, -+ dodoiske pesme, -* krsto- te
noke pesme itd. (V. Nedi, Antologija narod li
nih lirskih pesama, 19692). K. p. je, kao i i
KALIOPA 310

Sinonim lirski ideogram i -> ropalik (Morier). no poarite. K, d. je vezana za nastanak Kam-
V. i - carmina figurata, tehnopaignija. merspiele, vrste pozorita koje je svojom teh
.R. nikom strukturom (mali broj sedita, uki
KALIOPA (gr. KaXXiortTi) Prva meu de danje granice izmeu scene i publike, itd.)
vet -> Muza, pripisivano joj je da je su* odgovaralo tipinim svojstvima kam ernog re
pruga Apolonova i majka Orfejeva. Z atit pertoara.
L it.: A. S trin d b erg , L e ttre s ouvertes au Thtre
nica epske poezije, predstavlja se u likovnim
I n tim e , ( Thtre cruel et thtre m y stiq u e ), 1964.
umetnostima sa tablicam a i stilom, esto i sa M .M i.
zlatnim vencem oko giave. S.S.
KANCONA (ital. camone pesma) N aj
KALK (fr. caique, ruski nevina, nem. Lehnber starija i najpoznatija ital. lirska pesnika for
setzung) Doslovan prevod nekog dela, koji ma. Poreklo vodi od balate, a kasnije imi
se dri osobenosti renika, a naroito sintakse tira provansalsku -* ansonu. Njenu metriku
jezika prevedenog originala; najee rec ili form u prvi je utvrdio D ante, a usavrio je
izraz doslovno preveden s osnovnoga znaenja Petrarka. Sastavljena je od neodreenog broja
strane rei bez obzira na njezino stvarno (obi strofa, koje su, opet, sainjene od neodre
no preneseno) znaenje u kontekstu; po enog (5 7) broja jedanaesteraca i sedmeraca,
pravilu doslovan prevod delova sloene rei razliito rimovanih. Cesto se zavrava jednom
bez obzira na njeno znaenje; rus. Memgo- kraom strofom , nazvanom commiato ili con-
Memue je k. lat. rei interiectio; hrv. kolodvor gedo (oprotaj), upuenom osobi kojoj je k.
je k. nem. rei Bahnhof; npr. more na je k, nem. posveena. Commiato u k ratk o ponavlja sa-
rei Meerenge; srphrv. milosrdan je k. lat. rei drinu cele pesme. Omiljena meu pesnicima
misericors; srphrv. neboder je k. eng. rei sky -+ slatkog novog stiia, k ao form a koja najbolje
scraper. H.K. moe da izrazi istanana filosofska i ljubavna
razmiljanja, obogaena m oralnim i politikim
sadrajim a u Petrarkinom pesnikom opusu,
KALOKAGATIJA (gr. KoAoieotraaia) - Eti-
k. je pun procvat doivela u 14. v. U svom
ko-estetiki i, u isti mah, socijalno-etiki i
savrenom obliku kasnije se javlja kod Tasa,
obrazovni ideal starih G rka. U P latona nala
dok se meu poznijim pesnicima, kao tvorac
zimo prvo odreenje k. kao jedinstva ple
nove, metriki slobodnije koncipirane i izra
menitosti, bogatstva i telesno-uhovne stva
zito lino obojene k ,, istie akom o Leopardi.
ralake sposobnosti pojedinca koji sebe stavlja
Ova nova k. nije vie sastavljena od strofa, ve
na raspolaganje zajednici (polisu), U Aristo
ima slobodnu formu.
tela se k. odreuje u Nikomahovoj etici kao L it.: G Liio, Studio sulla fo r m a m e trica della
jedna od vrlina, pored drugih vrlina, dok je u canzone ilaliana nel secoio X III, 1894; F. F lam ini,
Eudemovoj etici k. savrena m oralnost kao N o tizia starica dei versi e m etri itediani dal M edioevo ai
ujedinjenje svih vrlina i m oralno-lepih doba tetnpi nostri; K . V ossler, Die D khtung.sform en der
r a . . . j e osobina oveka koji ima sva ta R om a ne n, 1951; W . T h . EJw ert, Italienische M etrika
dobra i koji svojim delanjem ostvaruje mo- 1968. M .D i.
ralno-lepo radi njega samog (M. N. uri u
Predgovoru za Nikomahovu etiku. 1958.). KANCONETA (ital. canzonetta pesmica,
U nem. idealizmu k. predstavlja pojam dobrog m ala kancona) Vrsta - kancone, narodnog
telesnog i duhovnog obrazovanja, kao i naina porekla, sainjena u 14. v. od sedmeraca i
ivota. M .D. osmeraca, kasnije i od duih stihova. U knji
evnosti je vie poela da se koristi u 17. v.,
KAMERNA DRAMA (nem. Kammerspiel) - kada su je pesnici prilagodili zahtevim a m u
Naziv za vrstu kam ernog kom ada, koji se zikog izvoenja (- melodrama). Jedna va
odlikuje pre svega malim brojem linosti i rijanta k.-c je i -* anakreontska pesma.
psiholoki suptilnom tem atikom . Ovom vr L it.: W , D rr, Die italienische K a n zo n ette und
stom drame, koja nikako nije zaseban dramski das deutsche L ie d im A usgang des 16. Jahrhunderts,
1960. M .D i.
anr, obeleja kam erne muzike prenesena su u
oblast dram aturgije. Tipine k. d., koje su i
objedinjene tom zajednikom oznakom, jesu K A N C O N IJER (p. cancionero, port, cancio-
Strindbergove dram e Ovder (Oluja) , Brnda neiro, ital. canzoniere pesmarica) U
Tarnten, (Spaljena kua), Spksonaten (So poetku zbirka pesama razliitih au to ra o
nata privienja) i Pelikanen (Pelikan), na jednoj temi, na portugalskom , katalonskom ,
pisane 1907. specijalno za tokholm sko Intim - kastiljanskom i aragonskom dvoru, a kasnije i
311 KANON

zbirka pesaraa jednog autora. N ajstariji je k. od 3. vijeka prije n.e., uporeo sa novim kla
portugalskih kraljeva Cancioneiro del rei Dom sifikacijama poezije, koje ne inspirira vie fi
Dinis, sa dve hiljade pesaraa od tri stotine lozofski interes nego sistematinost bibliote
trubadura, iz 13. v., koji govori o dvorskom kara i didaktika namjena, sastavljaju se prvi
ivotu onog doba. Od panskih k. najpoznatiji k. pisaca, a tradicija takvih k. nastavlja se i
je Cancioneiro de Baena, nastao oko 1445. g. kroz rim sko doba. Govori se, tako, najprije o
na kastiljanskora dvoru. Sa irenjem p. poli pet epskih pjesnika i trojici jam pskih, o pet
tikog uticaja, naroito preko napuljskog dvo pisaca tragedije i sedmorici, dvojici, odnosno
ra, k. se javljaju u Italiji, a kasnije i u osta petorici predstavnika stare, srednje i nove ko
lim evr. zemljama. U Italiji je najpoznatiji k. medije, o etvorici elegijskih i devetoro lirskih
Franeska Petrarke, sastavljen od 367 pesama, pjesnika, a kasnije i o deset govornika i deset
uglavnom soneta, najee posveenih Lauri. istoriara. Pojedini k. pisaca nisu ni u antici
K. su bili u velikoj modi u 16. v. Bilo ih je bili univerzalno prihvaeni. U toku vremena
raznih: palacioanos (dvorski), genendes (sa spiskovi se mijenjaju, uvajui neto paljivije
stavljeni od pesama razliitih autora o razli broj uzornih ljudi nego ba sastav spiska (i
itim temama), particidares (od jednog auto broj se dodue mijenja, k. tragikih pjesnika
ra), espe ciales (o jednoj temi) i populares kasnije se smanjuje na trojicu), ali je i u antici i
(sastavljeni od nar. pesama). U naim knji., u poznije doba utjecaj aleksandrijskih k. bio
od rukopisnih, najpoznatiji je k. Nike Ra- velik; oni su u velikoj mjeri odredili i nae
njine (1507), a od tam panih Pjesni razlike poznavanje stare grke knjievnosti, jer su
D inka Ranjine (Firenca 1563). nam se najpotpunije sauvala djela pisaca ija
Lit.: M. Rodrigues Lapa, Das origens da poesia su se imena u k. nalazila. Hrianstvo je
Lirica em P o rtu g a l, 1929; S, Pellegrini, St ui su trove prihvatilo ovu ideju k. i primijenilo je najprije
e trovatori deila p rim a lirica ispano-portoghcse, 1937. na svrstavanje crkvenih otaca (tri odnosno
M.Di.
etiri velika doktora crkve i si.) i na svrsta
KANEVAS (fr. canevas mreasto tkanje vanje djela crkvene knjievnosti (npr. k. devet
kao podloga za vez) U kom edijam a sa biblijskih pjesama). Zatim se ona odrava
slobodnim tekstom, posebno u commedia kroz izbor kolskih pisaca u srednjovjekov
eHarte, spoljanja shema radnje, odreena u nom obrazovnom sistemu, a pun procvat do-
kompoziciji i podeljena na inove i na scene, ivljuje sa uspostavljanjem bezbrojnih k. pi
no bez dijaloga, takoer i scenarij. Z.K. saca, starih i novih, po vrstam a ili po geo
grafskoj pripadnosti, u eruitskim djelima i u
KANON (gr. kocvodv tap, mjerilo, pravilo) pjesnikim -* katalozima humanizm a i rene
Pravilo, obrazac ili propis, uope a napose sanse. I novovjeki k. pisaca iskazuju se re
u crkvenim stvarima i u um jetnostim a; crk dovno u obliku nekoga znaajnog, okruglog
vena dogma, propis ili pravilo, odnosno skup ili tradicionalnog broja, ali stabilnost u svom
takvih dogmi, propisa i pravila, utvrenih sastavu nisu dostigli ni u evropskom klasi
nekim crkvenim saborom ili koncilom (odatle cizmu, kojemu je ideja k. bila najblia. U
kanonsko pravo kao crkveno pravo, ili ka m oderno doba, izrazitije nego ikad ranije, k.
nonik kao onaj koji je postavljen ili ivi po pisaca, sada najee form uliran kao k. poje
pravilu); slubeno potvren, pravovjeran i dinanih djela, pojava je koja pripada sociolo
autoritativan spis, spisak ili izbor (odatle k a giji knjievnosti: on je prije svega sredstvo
nonizacija, unoenje u k. svetih, kao progla utjecaja na trite knjige i najivlje postoji
enje svetitelja, ili kanonske knjige kao slube kroz poduhvate izdavake privrede (sto knjiga
no priznate knjige); neto stabilno i neprom jedne posebne ili svjetske knjievnosti, deset
jenljivo (odatle k. kao naziv za nepromjenljivi m odernih rom ana i si.), ali je takoe u osnovi
dio katolike crkvene slube, ono to je u institucije knjievnih nagrada (-> nobelovac) a
pravoslavnoj slubi anafora, ili k. kao muziki ivi i u m odernoj knjievno-teorijskoj kon
oblik u kom e svi glasovi uzastopce izvode cepciji o piscu koji je klasik. Vanknjievne
neku istu melodiju); neto pouzdano i uzorno funkcije knjievnosti podrazumijevaju se na
(odatle k. proporcija u likovnim um jetnosti znaajan nain i u najproirenijoj dananjoj
ma, ili klasicistiki k. kao skup estetskih pra upotrebi pojma k., u estetici recepcije i srod
vila i ideala koji vladaju u umjetnosti jedne nim orijentacijam a suvremene nauke o knji
epohe). N ekoliko posebnih znaenja, prem a evnosti; sagraena je ta upotreba, meutim,
ovim osnovnima, rije je razvila kao knjievni koliko na temeljnom istraivanju evropske
term in. 1. Spisak pisaca ili djela koji su sudbine knjievnih k. E. R. Kurcijusa, toliko i
priznati kao uzorni. U -* aleksandrijskoj koli, na ideji kanonizacije knjievnih obrazaca koja
KANON 312

je u -+ ruskom formalizmu bila po pravilu skom novozavjetnom k., m ada je u prolosti


shvaena kao injenica jedne im anentne evo bilo sumnje o pojedinim knjigama, pa su se
lucije knjievnosti. 2. Slubeno priznati neke ponegdje znale nai na neko vrijeme i
sveti spisi jedne religije (npr. hrianski k. izvan k.; tako je npr. bivalo, najvie zbog
sastavljen je od Starog i Novog zavjeta, budi njegovog stila i nejasnosti, sa Otkrovenjem
stiki k. od spisa koji ulaze u Tri kosare); u Jovanovim (Apokalipsom ) ve u vrijeme
proirenom znaenju, djela za koja pouzdano crkvenih otaca, pa ono esto izostaje i iz slo
znamo da pripadaju nekom piscu, za razliku venskih prijevoda i prepisa biblijskih knjiga u
od djela koja se tom e piscu takoe pripisuju srednjem vijeku, a Luter ga sasvim iz k. isklju
ali -i- atribucija je zbog neega ipak sporna uje (luteranske crkve ponovo ga uvode u 17.
{npr. Novela od Starica pripada a kontrast Div- v.). U judeo-hrianskoj tradiciji iskljuivanje
ko Oblizcdo i Sava Vragolov ne pripada k. djela iz k. znailo je prvenstveno ocjenu da
djel M. Dria). Razlikovanje kanonskih i ono nije rije Boja pa mu nije mjesto u
nekanonskih spisa najranije se javlja u indij glasnom itanju u sinagogi ili ckrvi, a nije
skoj tradiciji, kao razlika izmeu osnovnih neophodno, ni najee, znailo njegovu pot
vedskih tekstova koji su ruti (uveni, tj. punu osudu ili zabranu. I one hrianske crk
neposredno boansko otkrovenje) i knjiev ve, koje deuterokanonske tekstove sm atraju
nosti kom entara i dopunskih spisa koji su apokrifim a, sm atraju ih, najee, vrijednim i
smrti (zapameni), Jevrejski k. koji su korisnim pobonim tivom. Vrijedi to u veli
hriani prihvatili kao svoj Stari zavjet koj mjeri i za spise koji u pravoslavnoj i
nastajao je u toku nekoliko vijekova, poste katolikoj crkvi, i u knjievnoj upotrebi kod
penim irenjem jednog ueg izvornog k., koji nas, nose naziv -> apokrifi (protestantim a su
je na poetku obuhvatao vjerovatno samo to -* pseudoepigrafi, tj. djela lano pripisana
Toru (Pet knjiga Mojsijevih, Peioknjije); u raznim biblijskim prorocim a i kraljevima), a
dananjem svom opsegu utvren je na rabi li po vremenu nastanka i tematici pripadaju u
skom sinodu u Palestini potkraj 1. v\ n.e. veini istom krugu kojemu i djela A:., iako su u
K ako stari aleksandrijski grki prijevod jevrej pravilu ipak neto mlaa. Starina i pravo
ski h svetih spisa, tzv. prijevod sedam desetorice vjernost nisu bili jedini kriteriji po kojima su
(Septuaginta), koji su hriani prihvatili kao se djela ukljuivala u k. i iskljuivala iz njega.
autoritativan, sadri vie knjiga ili odjeljaka K ao to svi drevni religijski k. ukljuuju i
kojih nema u kanonskom jevrejskom. tzv. mnoga djela izrazito svjetovnog karaktera,
masoretskom hebrejskom tekstu, u hrian- tako su i djela koja ni u emu ne protivurjee
stvu do danas postoji spor o opsegu staro crkvenoj dogmi znala izostati iz k. iz razloga
zavjetnog k. Pravoslavna i katolika crkva, koji se nam a ine izrazito knjievni iako su
slijedei odluke nekoliko sabora iz 4. vijeka i izvorno bili prvenstveno pragm atiki; u hri-
kasnijih, prihvaaju i ove knjige u k. (zovu ih anskoj tradiciji, neobuzdanost stila i mate
deuterokanonskim, tj. knjigam a kojima je bili su prepreka da se djelo prikljui k. ~ 3.
autoritet bio najprije osporavan ali je na kraju Sloeni oblik pravoslavne crkvene poezije,
potvren); ve vrlo rano vie crkvenih otaca u sastavljen po zamisli od devet a praktiki naj
autoritet tih knjiga sumnja i vraa se hebrej ee od osam pjesam a zadatog tona i vrste
skom k., Radikalno to u novom vijeku ini kompozicije, koje se sve uvijek jednim glasom
reformacija, pa su veini protestanata i danas (-> osmoglasnik) pjevaju'ili itaju na slubi
one apokriji. K atolika crkva (Trident, 1546) na ju trenju, kojemu ujedno ine i glavni dio.
proglaava odbacivanje ovih knjiga za jeres, a Svaka pjesma k. (gr. )5r)) naovezuje se po
pripadanje u k. potvruje im u novije doba tonu i temi na jednu od devet -+ biblijskih
(1642. i 1672) i pravoslavna, m ada ih mnogi pjesama; pjesme k. bile su miljene da budu na
pravoslavni teolozi danas sm atraju manje priliku biblijskih pjesama: zemaljski odjek sve
autoritativnim a od drugih dijelova Staroga anih pjesam a koje horo vi anela pjevaju na
zavjeta. D euterokanonske knjige a meu nebesima. K ako se druga od biblijskih pje
njima su i neki poznati i vrlo utjecajni knji sama (5 Mojs. 32, 1 ~ 43), zbog gnjevnih i
evni tekstovi, npr. knjige o Tovitu (Tobiji) i surovih rijei opomene i prijetnje kojima se
Juditi i dodatak knjizi proroka D anila (D a Moj sije u oekivanju smrti obraa svom na
niela) sa priom o Suzani ne nalaze se rodu, sm atra i odvie tunom i oporom da bi
od 1826. u izdanjima Biblijskog drutva, se u slubu uvijek pravo uklapala, i u k. se
najpopularnijim modernim izdanjima Bibli druga pjesma sastavlja sasvim rijetko (postoji
je, pa ih nema ni u prijevodu . Daniia. uglavnom u k. namijenjenim slubi za vrijeme
Nema takvih nesaglasnosti danas u hrian- uskrnjeg posta i neposredno poslije Uskrsa).
315 KANON

Iako u k. druga pjesma, tako, redovno izosta tree, sve etvrte itd. D a se trajanje slube
je, u svim se k. pjesme broje od prve do skrati, od nekog vremena, pa i danas, tropari
devete, pa je faktika druga pjesma nazvana k . se redovno itaju a pjevaju se samo irmosi
treom itd. Uz ovakve k. od 8 ili 9 pjesama, (-> katavasija). U vizantijskoj poeziji i se u
koje moemo sm atrati i potpunim a, postoje ali zametku pojavljuje u 7. vijeku. N a poetku
su rijetki nepotpuni k. koji, po broju pjesama nije imao samostalne uloge: kao stihire
koje sadre, nose imena dvojepesnac ili dvo- stihovima psalam a, tako su se dijelovi k. do
pesnac (prem a gr. 6ioo5ia), tripesnac (prem a davali biblijskim pjesmama. S vremenom, me
gr. xpui)6 ia, - triod) i etvoropesnac (prema gr. utim, pjesme k. zamjenjuju u slubi biblijske
Te.Tpacbfria). Svaka pjesma k. sadri nekoliko pjesme, i u 8 . vijeku k. postaje glavnim obli
strofa (ili odjeljaka). Prva strofa je -+ irmos, kom onog novog tipa > crkvene pesme koji
sastavljen na osnovi odgovarajue biblijske potiskuje poeziju -* konaka. U rano doba
pjesme. O n predstavlja sponu izmeu biblijske znao je biti i vrlo dug k. Anreja Kritskog,
pjesme (i u njoj sadrane ope teme hrisanske kome tradicija pripisuje stvaranje oblika, oba-
poezije) i strofa koje slijede, -* tropara, po sie 250 strofa ali u djelu najznaajnijeg
sveenih posebnoj temi slavljenja odreenog pjesnika mlae vizantijske himnografije, Jo
svetitelja ili dogaaja kojemu je k. u cjelini vana D am askina, dobija ve dananji oblik.
namijenjen. Irm os je troparim a uzorna strofa Poredei je sa epohom kondaka, istorija knji
meloijski i u izvjesnoj mjeri tematski, a u evnosti nije sklona da o epohi k, sudi vrlo
vizantijskoj poeziji esto prvenstveno metriki. povoljno (verbalizam, ponavljanje, izvjetaen
Broj tro para u pjesmama k. varira, u najranije patos, bie najei prigovori), ali je po svom
d oba znao je biti i velik, ali se ve vrlo rano karakteru k, odgovarao zahtjevima novog,
uobiajilo da budu etiri ako ne koji vie ili muziki razvijenijeg crkvenog poj an ja. a vri
manje; u posljednjem troparu, meutim, koji jem e njegovog procvata podudaralo se i sa
je u pravilu - bogorodian, pjesma se na vremenom konane redakcije liturgijskih knjiga
poseban nain vraa opoj temi hrisanske u pravoslavnoj crkvi, pa je k. zadrao poloaj
poezije. N a osnovi ove sloene kompozicije u jednoga od glavnih oblika pravoslavne crkve
k. se uspostavlja sloen sistem unutranjih od ne poezije i u iduim vjekovima. Ve na po
nosa; razni dijelovi k. istovremeno su pove ecima slovenske pismenosti, uz brojne pre
zani na raznim planovim a: irm os jedne pjesme vedene. javljaju se i izvorni k. u slubama
sa njenim troparim a i bogoroinim ali i slovenskoj brai, a postoji i miljenje da je sam
irmos sa drugim irmosima, tropar sa drugim M etoije sastavio onaj Kanon Dimitriju So
troparim a itd. Svi su ti odnosi estetski po lunskom koji je djelomino sauvan. U
tencijalno relevantni, a u raznim k. oni se srp. knjievnosti po jedan ili vie k. nalazi se u
aktueliziraju vrlo raznoliko. T ropari npr. m o svim slubam a Srbima svetiteljima, a piu se i
gu da se nadoveu neposredno na irmos, samostalni A., namijenjeni ukljuivanju u po
nastavljajui amplificirajui ili varirajui po stojee slube ili upotrebi u drugim crkvenim
stavljenu temu (u tom e sluaju svaka strofa inovima (npr. molbeni k. za despota Stefana
sauvati svoju relativnu sam ostalnost a pjesma Lazarevia). Srpski pjesnici za svoje k. biraju
biti slijed strofa), ili mogu da mu se suprot irmose iz poznatih prevedenih k. a i bogo-
stave kao cjelina, uspostavljajui volanost roine esto preuzim aju iz postojeih drugih
kompozicije, tako to e se deskriptivan irmos crkvenih knjiga (-> Srbljak).
uzeti k ao osnova prem a kojoj se, metafori- L it.: E. R. C u rtiu s, E vropska knjievnost i la
zacijom, u troparim a gradi ap straktna slika ili tinsko srednjovjekovlje, 1971 (prev.); II. Riidiger,
si. Prva slova svih strofa u k. esto sastavljaju K lassik u n d K a n o n bildung, K o m p a ra tisiik. A uf-
-> akrostih, ali iz akrostiha znaju biti isklju gaben und M ethoden, 1973; V. R ib n ik a r Perii, R uski
form alizam i knjievna istorija, 1976; T h. Bleicher.
eni innosi a nekad i bogoroini. U faktikoj K o n tu re kom p a ra t istikoga k an o n a , U m jetnost
crkvenoj slubi k. prekida pjevanje i itanje rijei, 1980, 3. V. Jagi, O pisi i izvodi iz n ek o
drugih tekstova (poslije tree pjesme sedalan, liko ju n o slo v in sk ih ru k o p isa . Starine IX , 1877; S.
- kati/.nia, sa bogorodinim. poslije este pje Z eitlin, A H istorical S tudy o f th e C a n o n iz a tio n of
sme kondak i - ikos, a za njima kratko, the H ebrew S criptures, Proceedings o f the A m eri
tzv. proloko ili sinaksarsko -+ itije svetitelja can A cadem y fo r Jew ish Research, 193! 32; H. H.
kojemu je sluba posveena); takoe, kako su Rowley, T he G rowth o f the O ld T esta m en t, 1950; C,
K u h l, Die E ntstehung des A lien T estam ents. 1953;
u pojedinoj slubi redovno dva ili tri k. (jedan A. C . B ouquet, Sacred B o o ks o f the W orld, 1954; O.
uvijek posveen Bogorodici), cjelovitost se k. E issfeldt, E inleitung in das A lte T esta m en t, 19623; H,
razbija i time to se k. ukrtaju tako da dolaze J. S chonfield, A H isto ry o f Biblical L iterature, 1962.
najprije sve prve pjesme, zatim redom sve T a k o e - apokrifi. JI. M hpkobhH , IlpaeocAaena
KANONIK 314

A u m yp tm a 1, 1919, 19652; E. W ellesz, W o rd s an d pesama. Redovno su se pojavljivali na svet


M usic in B yzantine L iturgy, M usical Q uarterly, kovinam a. U nekim krajevima su se udruivali
1947, 3; R. Ja co b so n . M e th o d iu s ' C a n o n to D e u grupe koje su imale vou i posebne zakone i
m etriu s o f T h essalo n ica an d the O ld C h u rch Slavic pravila. D anas se mogu sresti jedino u zaba
H in n o i , Sbornik p ra ci filosoficke fa k u lty B rnensk
enim planinskim krajevima.
university, 1965, F9, 14; J. V aica, PB vodni staro-
L it.: S. S alom o n e -M a rin o , L e storie popolari in
slovnsk litu rg ick y k an o n o sv. D im itrijovi So*
poesie siciliane m esse a tam pa, 1887. M .D i.
lunskm , Slavia, 1966, 4; T>, TpHcfjyHOBHh (yp.) O
Cp.baKy. Cm vguje, 1970. T a k oe -+ crkvena pesm a.
S.P. KANTATA (ital. cantata pevana pesma)
KANONIK Vizantijsko-slovenska liturgij Vea vokalno-instrum entalna kompozicija,
sveanog i prigodnog karaktera, pisana za
ska knjiga koja sadri kanone posveene
soliste (ponekad recitatore), ansamble (duete,
H ristu, Bogorodici, anelu uvaru i drugim
tercete it,), hor i orkestar. Proistekla iz re
anelima i svecima. Posebna vrsta kanonika je
nesansnog ital. - madrigala, k. je prvobitno
bogorodinik. D.B.
bila pesma koja se pevala uz pratnju muz.
instrum enta ( monodija), za razliku od sonate
KANOVAO -> Kanevas
(ital. suonare svirati), koja se samo instru
m entalno izvodila. U poetku je imala du
KANSION (p. cancion - pesma) - Vrsta
hovni, a tek kasnije je dobila i svetovni ka
srednjovekovne panske pesme, sastavljene
rakter. Izgleda da je prvu k, kom ponovao
prvobitno od pet trohejskih osmeraca, od ko
Firentinac L. M artini 1539. g., za venanje
jih prvi iskazuje neku misao ili sentencu, dok
Kozima e M edicija sa Eleonorom od Tole-
ostala etiri tu misao razrauju. D va od ta
da. Prototipom dananje k ., koja ima dram
etiri stiha rimuju se sa onim prvim. Kasnije se
sku, dijaloku formu, moe se sm atrati Mon-
javila k . od dvanaest stihova, od kojih prva
teverdijev madrigal. D oba njenog najveeg
etiri kazuju glavnu misao, a ostalih osam je
procvata je 17. v., najpre u Italiji, a zatim i u
dalje razvijaju. U 16. v. k, je pretrpela uticaj
dr. zemljama. Posebna obeleja dobila je k. u
ital. kancone.
L it.: P. Le G en til, L a Posie lyrique espagnole et Nemakoj, od 18. do 19. v.> gde je imala
portugaise la fin du m oyen ge, 1953. M .D i. iskljuivo crkveni karakter. N ajpoznatiji kom
pozitor ovih k. je J. S. Bah.
Lit.: E . J. D en t, Italian cham ber cantatas, M us.
KANTARI (ital. can tari) - Naziv za ital. nar. A ntiquari, 1911; E. Schm itz, Geschichte der welt-
pesme koje su putujui pevai kanfastori, sli lichen S o lo ka n ta te. 1914. M .D i.
no naim -+ guslarima, uz muziku pratnju ili
bez nje, pevali (cantari pevati) na ulicama i KANTE H O N D O Cante Hondo
trgovima pred okupljenim narodom . N ajpo
pularniji su bili od 13. do prve pol. 16, v,t K ANTIGAS -+ Cantigas
ali ih ima i danas. U poetku su bili lirskog
karaktera, ali su kasnije dobili narativnu KANTIKA (lat. caniica pesma) U rim
formu. Zavisno od tema koje obrauju, dele se skom pozoritu, pevani delovi koji su zamenili
na cikline (sa tem atikom iz karolinkog i gr. - hor. K, je pevao peva praen frulom, a
bretonskog legendarnog ciklusa), klasine (sa glumac je izvodio pokrete (-* mim, -+ pan
mitolokom i grko-rimskom sadrinom), re tomima); ponekad je glumac i sam pevao uz
ligiozne (hagiografske), legendarne (preuzi muziku pratnju. Stihovi k. bili su trohejski
maju teme iz legendi i avanturistikih rom a sedmerac i jam pski osmerac. K. u dram skoj
na), novelistiko-lascivne i istorijske. radnji oznaavaju predah sa opisom ili obja
L it.: F. A. U g o lin i, I cantari d'argom ento clas- njenjima, i iz njih se razvila renesansna i
sico, 1933; P. T oschi, L a poesici popolare religiosa in ocnije barokna -+ opera. Sup. -* diverbium.
Italia, 1935; V. B ran ca, Il caniare trecentesco e il S.S.
Boccaccio del F ilosirato e del Teseida, 1936; V.
S antoii, / canti popolari, 1940. M .D i. KANT1LENA (l at. i ital. cantilena pesma,
melodija) U srv. fr. i ital. knjievnosti
KANTASTORI (ital cantastorie peva - lirsko-epska forma, koja se pevala uz pratnju
-pripoveda) Putujui pevai, koji su uz nekog muzikog instrum enta. M.Di.
pratnju nekog muzikog instrum enta pevali na
seoskim i gradskim trgovim a pesme razliite KANTO (ital. canto pevanje) Prvobitno,
sarine, za koje su ponekad i sami pisali deo nekog veeg pesnikog sastava, koji je
stihove i muziku. Imali su utvren repertoar pesnik-peva mogao u celini da otpeva, bez
315 KARAKTER

prekidanja. K asnije, eo nekog veeg poet koje su bile odraz svega onoga to se deavalo
skog ela. Npr., D anteova Boanstvena ko u narodu. D rutvena i politika satira bila je
medija ima sto pevanja. -> Pevanje. M.Di. lakoe zastupljena u predstavam a K. sve o
vlade Abdulham ida II, kada su pod otricom
K A PIT O L O (ital. capitolo poglavlje) cenzure ove predstave prele u beznaajnu far
Ital. m etrika forma, koja je nastala kao imi su. Predstave k. su se izvodile po kafanam a i
tacija ili parodija D anteove tercine. U 15. i na javnim trgovim a u doba meseca m uslim an
16. v. postala je omiljena form a satirine i skog posta (ramazan). D anas je ovo pozoriste
politike poezije. K. je najvie negovao i usa potpuno palo u zaborav. U naim krajevima
vrio F. Berni. N estao je u 19. v. M.Di. k. je bio omiljen meu muslimanima u Bosni,
naroito u Sarajevu, gde je jedno takvo pozo-
KAPUCIN ADA Moralistika propoved rite, sve do tridesetih godina ovog stolea,
fratara kapucinera (franjevaca). U irem smi vodio Mehme H asib Rami. K. sa lokalnim
slu, naziv za grubo i otro intoniranu priiku. m otivim a i danas postoji u Grkoj. Pored k.
Lit.: K . M enze, Studien iu r spatbarocken Ka- Turci su imali jo dve vrste pozorita: Orta
puzinerdichtung, 1954. M .D i. oyunu, po karakteru, kom inim elementima i
atmosferi slino k., samo su izvoai profe
KARAOZ (tur. karagoz crnooki) sionalni glumci, a pozornica je smetena na
Nosilac glavne uloge u tur. pozorita senki, po otvorenom prostoru, opkoljena gledaocima, i
kom e je to pozoriste i dobilo ime. N astanak Kukia oyunu, pravo m arionetsko i lutkarsko
ove vrste pozorita vezuje se za Daleki istok. pozoriste.
U muslimanskom svetu, prem a izvesnim po L it.: S. E. S iyavusgiil, K aragoz, 1951; M . And.
dacima, javlja se u 1 1 . v., veku tur. dominacije A H isto ry o f T heatre and Popular E ntertainm ent in
T u rk e y , 1963 64. M . u .
na Bliskom istoku. Pouzdani izvori, meutim,
sveoe da je ova vrsta pozorita bila pop u
larna u Turskoj u 16. v. O vo kam erno pozo- KARAKTER (lat. character znak, oznaka,
rite slino je donekle dananjem -> lutkar istinktivni kvalitet) - Skup etikih, intelek
skom pozoritu, m ada se od njega razlikuje tualnih, em otivnih svojstava neke linosti; ta-
posebnim nainom i tehnikom izvoenja. K, koe; linost ili junak u knjievnom elu;
pozoriste odvojeno je od publike jednim ra- najoptije; bitna osobina po kojoj se neto
mom na kome je razapeto laneno platno iza odlikuje ili razlikuje od neeg drugog; u tam-
koga se nalazi osvetljenje (prvobitno, gasna parstvu: naziv za odreen tip slova. K. kao
lampa). Veliina platna u poetku je bila sadraj predstave oveka jedan je od sutin
2 x 2 ,5m ., a kasnije je sm anjenana 1 x 0 ,60m. skih elemenata strukture, grae i forme ili
L utkar, glumac, stoji iza platna i upravlja funkcije (odnosno kompleks psihikih, men
lutkam a koje se nalaze izmeu platna i svet- talnih i m oralnih karakteristika), koje obele-
losnog izvora pod ijim uticajem njihove sen- avaju ili istingviraju individuu, grupu ili
ke padaju na platno. Figure lutaka su vo- narod i slue za to da ih specifikuju (-* indi
dimenzionalne, visoke oko 30 cm i nainjene vidualizacija). U k. kao ljudskom liku nalazi se
od kamilje koe. D uina konca je tako pode koncentracija ivota i ivotnih odnosa i oso
ena da se lutke kreu a da se pri tome ne vidi bina. Razliitost ljudskih k. ouvek je bila
senka onoga ko njim a upravlja. Slino -+ com- predmet filosofskog i knjievnog interesa. N a
media dellarte, ovo pozoriste je imalo tipi kon to je tu raspravu zapoeo Aristotel u
zirane linosti; pored protagonista, samog K ., svojim etikim spisima, dao je Teofrast u Ka
priprostog, neobrazovanog, ali oveka zdra rakterima prikaz razliitih ljudskih tipova, koji
vog duha, snalaljivog i inteligentnog, i nje je unekoliko posluio kao osnova za kasnija
govog nerazdvojnog prijatelja, povrno obra prouavanja pojedinanih oblika i tipova ljud
zovanog H aivata, promiljenog i bez spon skog ponaanja. K ao knjievna forma k. je
tanosti, tu je jo cela galerija likova; tvrica, kratka -* skica (a moe da bude i esej), u
pijanica, tiranin, dam a, pom oar, narkom an, kojoj su, katkad i satirino, kao u -> maski,
pa na kraju i predstavnici drugih narodnosti opisane vrline ili mane odreenog ljudskog
koji su iveli na teritoriji O sm anskog carstva, i drutvenog tipa (tat ovek, lakomac, seoski
Arapin, Albanac, Jermenin, G rk, it. Svaki posednik it.). Posle Teofrasta, taj je anr bio
kom ad pozorita senki sastojao se iz tri ela; naroito popularan u 17. i 18. v. u Engleskoj i
prologa, dijaloga, zapleta. Ovi komadi, naj Francuskoj, gde se istiu Labrijerovi Karak
ee improvizacije samih glumaca, lutkara, teri. Kod nas se u toj vrsti ogledao D. O bra-
obraivali su teme iz svakodnevnog ivota, dovi. - Inae, kao produkt - karakteri/a-
K A RA K TER IZA CU A 316
cije k . je Jinost predstavljena ili ostvarena u junak a je vrsta definicije ili aluzije na prirodu
narativnoj prozi, epskom pesnitvu i dram i, njegovu (npr. Slobodan Radenik iz pentalogije
bilo kao glavna ili sporedna, pozitivna ili ne O. Davia Robija kao sim bolina vizija slo
gativna, komina ili tragina, koherentna ili bodnog radnika). Inae k . u klasinom reali
protivrena, odnosno jedinstvena, vrsta, u stikom rom anu, koja se sm atra jednom od
sebi sreena ili neobina, ekscentrina, iska- najznaajnijih odlika dobrog pisca, obino po
zujui se u sukobim a sa samom sobom i dru inje opisom spoljanjeg, fizikog lika, fizio-
gima ili u kontemplaciji, pri emu je indivi gnomskih crta knjievnog ju n ak a i nastavlja se
dualne osobine jasno izdvajaju od drugih li potom ocrtavanjem njegovog moralno-psiho-
kova. O tuda je k. suprotan pojm u - tipa, lokog lika, njegove dusevnosti, uz isticanje
mada se crte jednog i drugog dijalektiki pre- nekog gesta ili uzreice koja ga posebno, m ar
pliu. Tokom istorijskog razvoja literature kantno odreuje. Pri tom k . moe biti 1)
intenzitet i stepen njegovog prikazivanja bio je statika, kad u linosti dom inira samo jedna
razliit, ali je plastino, pronicljivo, svestrano i njena osobina ili 2 ) dinam ika, razvojna
duboko spoznavanje i tumaenje k . bilo ideal i kada se prate p rom ene u linosti, sazrevanje,
gotovo neponovljiva odlika najveih pisaca i razvoj, pri emu se, radi to intenzivnijeg,
najznaajnijih ela svetske knjievnosti. dubljeg poim anja kompleksnosti ljudskog bi
M .I.B. a, izbegavaju uproene jednostranosti i pre-
KARAKTERIZACIJA (gr. ^apajctrjp urez, terivanja ili pak takva k. koja, istiui samo
znak ili oznaka, distinktivm kvalitet) Nain odreene m oralne ili socijalne vrednosti, pri-
prikazivanja bitnih svojstava linosti, -* ka begava karakterolokim shem am a iskljuivo
raktera u proznom delu, preteno rom anu, pozitivnih ili negativnih junaka. Obu-
kao jedna od osnovnih kom ponenata njegove hvatajui odnos knjievnog junaka prem a d ru
strukture. T o je takoe proces i rezultat sagle gim ljudima, prem a svetu i samom sebi, pisac
davanja i obrazlaganja sutinskih psihofizikih vri k. direktnim opisom ili posredstvom je
stanja i postupaka jedne odreene individue, zika, odnosno junakovog govora (argona,
dakle stvaranje - um etniko oblikovanje dijalekta), ili tako to junaci objanjavaju,
takvih slika i likova im aginarnih linosti u karakteriu jedni druge, pri emu postoji razli
dramskoj i narativnoj prozi (a i narativnoj it intenzitet takvih implikacija u rom anu,
poeziji) da one za nas postaju kao ive i dram i, kratkoj prii itd. Tu spada i k . pomou
stvarne: dogaaji u delu razvijaju se iz prirode mitolokih elemenata, afektivnih obrazaca ili
prikazanih karaktera. U poeziji pak, eseju, tradicionalne tipologije (fatalna ena, rom an
autobiografiji autor otkriva izvesne aspekte tini junak, starac tvrica itd.) do suptilnih,
svoga vlastitog karaktera, a u istorijskim spi dubokih antropolokih uvida i analiza. Posle
sima i biografiji tumai karaktere stvarnih m agistralnih karaktera i portreta u prozi O. de
(istorijskih) linosti. Pripovedaka proza od Balzaka i L. N. T olstoja odnos prem a k . se
renesanse naovam o sve vie panje posveuje menja, da bi u jednom delu savremene proze
ljudskoj linosti, preteno ipak vienoj u nje bila sasvim odbaena ili zamenjena sam o k rat
noj tipskoj formi, da bi knjievnost 19. v. kim, najoVlanijim naznakam a, u korist dru
poela sve vie da insistira na individualizaciji, gih oblika (psiholoke) spoznaje i deskripcije.
na liku oveka koji ne bi bio puko determini L it.: JI. H. TuMOtjieje, Teopuja KibiVKeeuocmu,
1950 (prev.): E. M, F o rster, V idovi ro m an a . Izra z,
stiko uoptavanje ljudskih osobina, ve indi
1965, 1 9; O. V oren, R. Velek, Teorija knjievnosti,
vidua, subjekt, konkretan, pojedinaan slu 1965 (prev.); I. W ait, The R ise o f the N ovel, 1967; W.
aj. Odabiranjem i uoptavanjem ivotnih i C. B o o th , The R hetoric o f Fiction, 1967; P. Stevick,
njenica k . koja zavisi od autorovog pogleda T he T heory o f the Novel, 1967; V. B, klovski, U skrs
na svet, talenta i umetnikog m etoda biva nue rijei. 1969 (prev.); G . O Jport, S k lo p i razvoj
1 ) direktna, kad pisac neposredno objanjava linosti. 1970. M .I.B .
linost u svom delu, i 2 ) kroz akciju i postup
ke, iz kojih se vidi lik i sutina linosti, ili pak KARIKATURA (ital. caricare opteretiti,
3) kom binovano, kum ulativnim postupkom , pretovanti) K ao form a kominog duha k .
koji daje relativno kom pletan portret i prikaz je nain i rezultat direktnog predstavljanja, u
linosti, iznoenjem konkretnih detalja i nagla knjievnosti i naroito u likovnoj umetnosti,
avanjem onoga to je za linost bitno ili u osoba, dogaaja i pojava, kada se izdvaja
njoj dom inantno i to takoe u odreenoj njem neke karakteristine, spoljanje ili unu
meri zavisi od sredine, am bijenta i okolnosti u tarnje, crte i svojstva i njenim nam ernim na
kojima ivi. N ajjednostavniji oblik k . je glaavanjem, pojaavanjem i preuveliavanjem
imenovanje: ime linosti, odnosno knjievnog proizvodi komian utisak i efekat. Speci
317 KARNEVALSKA PESMA

finost k. je u promiljenom, stiiizovanom po* srodni pojmovi i postupci kao aluzija, ~*


jednoslavljivanju i esto groteskno apsurdnom burleska, parodija, -* satira, -> travestija.
preuveliavanju delova ili elemenata predstav Pod k. se takoe podrazum eva i svaka dra
ljenog objekta, a njen efekat proizilazi iz na* stina preteranost, rugoba, nakaradnost, kao
merne disharmonije njenih delova. U likovnoj i ono to je izvitoperavanje, nenamerno loa,
um etnosti -- grafika, crtanje, kiparstvo, sli povrna imitacija nekog (ozbiljnog) posla, ne
karstvo k. je posebna vrsta portretisanja ke zamisli ili modela.
(odnosno likovnog predstavljanja), koja do L it.: A. G . M ato, D ojm ovi, 1938; P. K riam o,
zvoljava smele, imaginativne, ekstravagantne S naga k a rik a tu re . Knjievne novine 1. VI 1948; R.
poteze i preuveliavanja nekih m arkantnih Z ogovi, U lo g a k a rik a tu re i njen razvitak, K nji
evne novine K. Vi 1948; O E nxaitH MepHH, M ucau
obeleja linosti koju prikazuje psiholoki
u 6oje, 1950; F . de S anctis, P ovijest talijanske knji
precizno, posredno ili sa jasnom , neprikrive evnost,r, 1955; 5. B odler, O dabrana proza, 1957; V.
nom humoristino-irortinom, satirinom i P etrovie, K a rik a tu ra , K njievne novine 7. ii 1958;
kritikom nam erom. O na, dakle, ili razobli- F. B. <(3. Xere.ti. EememuKa III. 1961: A. Hoff-
uje ili samo pregnantno konstatuje ono to m eister, Poezie a k a rika tu ra , 1961; M. CeKyjinh,
je karakteristino, tj. smeno. Svrha k. je upra T e\te, i 962; M . Pijade, Izabrani spisi, I tom , 2.
vo da tim isticanjem i uveavanjem slabosti, knjiga, 1964; S. F ro jd , D osetka i njen odnos prem a
p oroka i negativnosti u pojedincu, drutvu i nesvesnom , 1970; E. K ris, P sihoanalitika istraiva
nja u um etnosti, 1970. M .LB.
vremenu, i kao svojevrsni protest i pobuna
protiv autoriteta, kritiki i rastrenjavajue
pozitivno, hum ano i progresivno deluje. Moe KARMANJOLA (ital. eannagnofa) Fr.
pri tom da bude, po reima 1. Sekule, crtana revolucionarna pesma i igra, nazvana po pije-
ala (ili, kako kae E. Kris, grafiki oblik m ontskom gradu Karmanjoli, odnosno no
dosetke) i duhovito ogovaranje, ali i sna nji koju su nosili jakobinci, a koju su u F ran
no politiko, borbeno i propagandno sredstvo. cusku doneli radnici iz Pijemonta. Imala je
(Takoe i zabavno: pod uticajem k . nastala je podrugljiv karakter i njome su pariki revolu
foto-karikatura, a unekoliko i strip, odnosno cionari proslavljali pogubljenje kralja, kraljice
i aristokrata. Poinjala je stihovima Igrajmo
crtana, stripovana knjievnost, strip-romani i
pripovetke, po ugledu na njih foto-rom ani itd.) K arm anjolu, iveo pucanj topa ... . O vako su
se kasnije nazivale i r. revolucionarne pesme
U celini uzev, k. je kao tam na lanterna m a-
gica ideala, potrebna umjetnosti kao negativne slinog karaktera. M.Di.
vrijednosti matematici. Ovdje, a ne u prolaz
noj tendenciji je njena ista i umjetnika vri KARMEN -* Carmen
jednost (A. G. Mato). U knjievnosti k . i
karikiranje imaju slinu funkciju slikovito- KARMINA BURANA - Carmina burana
-verbalnog isticanja smenog ili ljudskih m ana
i slabosti, lako podrugljivog, satirinog izobli- KARMINA FIGURATA Carmina figurata
avanja, degradacije, -* persiflae, bilo u -+
polemici i - pamfletu, bilo u narativnoj i KARNEVALSKA PESMA - Pesma nar. po
dram skoj prozi i poeziji, u prikazivanju poje rekla, po formi slina baladi koja se pevala
dinih karaktera ili -* situacija, a raa se i na karnevalim a, najvie u Firenci u 15. v.
stvara u bujnoj i odvanoj mati kao kod Njena sadri na je bila vesela, ponekad sati
V. ekspira, M. Servantesa, . Bokaa, F. rina, a esto i nepristojna. K. p. su pevale
Rablea, . Dikensa, N. V. Gogolja, J. Ha- m askirane linosti, koje su ile u karnevalskoj
eka, J. Sterije Popovia, R. Dom anovia, B. povorci ili su se vozile na kolima. K ada su te
Nuia. M. Krlee. M. Lalia i dr. Pri tom k. linosti predstavljale m itoloka boanstva i
nije svedena sam o na regist rovanje spoljanjih personifikacije pojedinih vrlina, pesme su se
elemenata (k. na principu slinosti) po kojima zvale trionji (trijum fi), dok su predstavnici
se ovekov karakter, prem a starim shvata- pojedinih zanata i stalea pevali pesme koje su
njima, moe raspoznati po njegovom izgledu se nazivale carri (kola). K. p, je na visok
ili po slinosti sa nekom ivotinjom, ve je i umetniki novi uzdigao L. de Medii. Njegove
znatno obuhvatnija, kompleksnija (k . na prin pesme su postale istinski odraz m entaliteta
cipu istovetnosti), kada se slika ovekove spo- onog vremena, a njihovi stalci motivi su vesela
ljanjosti iskrivljuje da bi se dobila potpunija i prolazna m ladost u kojoj treba uivati, ne
i tanija siika njegovog karaktera, kada se, mislei na ono to e doi: K ako je lepa
dakle, slika poistoveuje sa sutinom. Inae, mladost, / koja neum itno prolazi! / Neka se
za m etodu i strukturu k. upotrebljavaju se i veseli ko hoe: / sutranjica je neizvesna
KAROLINKA RENESANSA 318
(Trijumf Baha i Arijadne, 1 4). K od nas su svoga konja ili kamilu. Tek posle svega ovoga,
se u Dalmaciji u 15. v. pevale puke k. p koje pesnik prelazi na glavni predmet, tj. na krajnji
su brzo ule u knji. Pesnici su se u poetku cilj svoje pesme. On, meutim, moe biti razli
ugledali na ilal. uzore, dok su kasnije teili it: jed an p u t pesnik velia dela svoga plemena,
veoj originalnosti (-> pokladna pesma, ili istie svoju hrab ro st ili neku drugu vrlinu;
mask erata, - jeupijata). u drugim pak k. kudi svoje suparnike ili ne
L it.: C h. S. Sieglet on, C anii carnascialesehi del prijatelje; a u nekim opet peva u pohvalu
R inascim ento, 1936. M . D i. svoga zatitnika elei da pridobije njegovu
sklonost ili pomo za sebe ili svoje pleme.
KAROLINKA RENESANSA (nem. Karli- Najcenjemji pesnici k. bili su oni pesnici ko
scht\ Karolingische Renaissance) Procvat jim a je polo za rukom da odre ravnoteu
duhovnog ivota u franakoj dravi tokom 9. izmeu raznih delova pesme. Pojavila se ova
i poetkom 1 0 . v., izazvan intenzivnim pri form a jo u predislamskoj poeziji (-> muala-
hvaanjem antike i prevashodno hrianske ke), a prihvatili su je i Persijanci i Turci, kod
rimske kulture, nauke i umetnosti. Zaetnik i kojih su uglavnom panegirike i pobone sar-
sredina linost ovoga kulturnog preokreta ine, a zatim i drugi narodi islamskoga kultur
(R. Kinast) bio je sam K arlo Veliki, koji je noga kruga.
na svome dvoru okupio mnoge uene ljude i L it.: H . A. R. G ib b , A rabic L iterature, 19632; G .
pesnike zapadne i june Evrope (Alkuin, Pavle W et, Introduction la littrature arabe, 1966; I.
akon, Petar iz Pize, T eodulf Orleanski, An- L ic h te n stacker, Introduction to Classical A rabie L ite
gilbert, Ajnhari) i osnovao dvorsku akade rature, 1974. M . u .
miju. Po m anastirim a niu kole i biblioteke
(Tur, Fulda, M urbah, Rajhenau, St. Galen), KATA T R IT O N T R O H E JO N (gr. Knx j p i -
razvija se dvorsko-religiozna knjievnost na tov ip o /a io v iza treeg troheja) en
latinskom jeziku, ali se ne zapostavlja ni n a ska, trohejska -> cezura u heksametru iza
rodni jezik: sakupljaju se i prepisuju antiki i trohejskog dela u treem daktilu, npr. u e-
ranohrianski rukopisi, a po K arlovom nalo stoakeenatskom prevodu M. uria Ilijade
gu bele/.i se i stara germanska junaka poezija. (XXIV, 321):
Ovi rukopisi i prepisi danas su esto jo jedini
Radosni / budu kad j vide, // i / svima se /
izvori ili svedoanstva o toj knjievnosti.
L it.: S. Singer, D ie K aro lin g isch e R enaissance, razgali / srce.
G R M 1921 (13); G . Baesecke, D ie K arolingische
R enaissance, D V js. 1949 (23); R. K ienast, D ie
U vezi s njom u H om era se javlja -+ leoninski
d eu tsch sp rach ig e Lyrik des M ittelalters: II. D er kar- stih (sa -* leoninskom rimom). .R.
lische U m b ru ch , D eutsche Philologie im A ufriss II,
Lief. 13; P. v. Poienz, K arlische R enaissance. M it KATABAZA (gr. K ata p ac n silazak) - Po
teilungen, 1959. D .M i. Aristotelu, silazna radnja -+ tragedije, izazva
na preokretom (-+ peripetija) ukupne tragine
KASIDA (ar. qas'ida pesma s ciljem) radnje, kojim i zapoinje.
Stara arapska pesm a odreene duine (do sto L it.: T ragedija, an tik a, T.V .
distiha) sa istom rimom kroz celu pesmu. Sa
stavljena je od nekoliko delova od kojih svaki KATAHREZA (od gr. Kaxaxpr|cfi - zloupo
m ora da zadovolji neke zahteve u pogledu treba, kriva upotreba) Termin antike
stila i sadraja, a slede jedan drugom e takoe retorike: 1 . za metaforu od nude, kad za
po unapred odreenim pravilima. Poinje ne neki pojam ne postoji ime pa se govornik
kom vrstom prologa; pesnik se zaustavlja na pom ae upotrebom slikovitog (m etaforika k.)
putu, i primeeuje tragove naputenog logori- ili prenesenog (metonimijska k.) izraza, npr.
ta, pa preklinje svoje drugove da se zaustave i N a troje je vojsku razdvojio (nar, pjesma), jer
sa tugom se sea srenih asova koje je proveo ne postoji glagol rastrojiti; 2 . upotreba ne
sa svojom voljenom. Ova konvencionalna lir adekvatnih m etafora, ime se grijei protiv
ska uvodna tem a priseanje na neku pro jedinstva slike. (Odlikovao se svim moguim
lu, izgubljenu ljubav naziva se naih (ar. manama; U naoj zemlji je svaki kamen natop
naih). Poto je opisao poslednji rastanak sa ljen krvlju njenih sinova.) Kad je nehotina,
dragom, ije je pleme otilo dalje u potragu za takva k. se sm atra stilskom pogrekom. Ali
novim panjacima, pesnik po nagovoru dru ona moe biti i svjesna i traena radi izraa
gova nastavlja svoj put. Putujui kroz pusti vanja vieg uvida u kom pleksne spoznaje, slo
nju, pesnik ima priliku da opie nepogodu, ena psihika stanja i si., na izgled disharm o-
ivotinje u begu, kakvu scenu lova ili da opeva ninim izrazima. U ekstremnim sluajevima
319 KATARSA

takva k. prelazi u oksimoron. Sinestezija spevovi: takve su Hesiodove Ehoje, opisi en


je podvrsta takve k.~e (Slan i modar miris skih karaktera, koji svi poinju istom, nave
prolenoga mora J. Dui). 3. Pogrena denom formulom. K., koji u epskoj i narodnoj
upotreba rijei koja nije u skladu s njihovim poeziji ima nesumnjivo poreklo iz tehnike
pravim znaenjem, npr. ruan krasnopis. Z.D. govorenja ili pevanja epa, mogao je u drugim
anrovim a biti iskorien kao hiperbolini stil
KATALEKTlCAN (gr. KoctQcXr)Ki iko <^ koji ski efekat, posebno u komedijama. T ako k.
prestaje, prekida se) Zavravanje stiha ne nalazim o u Arislofana i Rablea. 2. U stru
potpunom stopom ili metrom. Stih je katalek- nom znaenju, k, je spisak umetnikih dela ili
tiki in syHabam kada od poslednje stope ili knjiga, nainjen po razliitim principima. T a
m etra ostane samo jedan slog (npr. u-* penta- ko se po - bibliotekama voe k. po imenima,
metru), in bisyllabam kad ostanu dva sloga delima, tematski k,, po redu dolaska i si. Up. i
(npr. u -> heksametru). V.Je. -+ registri, -> indeksi. S S.
U siiabiko-tonskoj versifikaciji katalektini
su stihovi u ijoj poslednjoj stopi izostaje KATALOKA PESM A (-> katalog, gr. KOCTOC-
jedan ili dva neakcentovana sloga. Prvi sluaj A.eyco katalogizirati, staviti u spisak)
javlja se u troheju, npr. etvoroiktusnom : Srce Epska narodna pesma osobite kataloke -
moje sam ohrano, / K o te / dozva / u mdj / kompozicije, karakteristine za -* hroniarske,
dom /. U poslednjoj stopi drugog stiha ne istorijske narodne pesme (graniarska epika,
dostaje nenaglaen slog, tj. drugi deo trohejske krug pesam a o srpskom ustanku), koja se
stope (U ). T ako je i u anifibrahu, dok u sastoji o niza celina u kojima se redaju imena
krajnjoj daktilskoj stopi ( U U) mogu da junaka, imena mesta i opisi podviga. Poto su
izostanu oba nenaglaena sloga ili samo jedan. istorijske pesme angaovane hronike tek mi
Poto se jam pska stopa ( U ), a tako i ana- nulih istorijskih dogaaja, usmeni dokument
pestika (U U ) zavravaju naglaenim slo neije hrabrosti ili uestvovanja u boju upuen
gom, jam pski i anapestiki stihovi ne mogu da savremenicima, one sadre hijerarhijski popis
budu k. U najnovije vreme sve se vie pojam imena junaka, popis mesta u kojima su se
-> katalektike zamenjuje pojm om klauzula odvijale borbe i hronoloki pregled istorijskih
(sa jenoslonim , dvoslonim ili vie slonim zbivanja. U hroniarskom delu Vinjieve pe
zavretkom stiha nakon poslednjeg akcentova- sme Poetak bune protiv dahija (Karai, IV,
nog sloga). 24) sreemo simetrinu kataloku kompozi
L it.: -+ M etrika, antika; -+ versifikadja. ciju: prvo se nabrajaju kneevi koje treba po
.R .
gubiti, a u drugom delu se istim reosledom
KATALEKTIKA (gr. KaxaXf)yio zavra opisuje pogubljenje kneeva. U kompoziciji
vam) Tradicionalno uenje o duini posled graniarskih epskih pesama istorijski dogaaj
nje -* stope u stihu. Ako je potpuna, kao i je opevan u nizu katalokih segmenata. Iza
prethodne, stih je - akatalektian; ukoliko je imena ju n ak a sledi opis pogibije, kletva upu
kraa od ostalih, stih je -* kaialektian (a ena mestu u kojem je junak poginuo, a na
skraen za itavu stopu ili vie njih bra- kraju kratka tubalica preivelih vojnika ili
hikatalektian); kad je dua od prethodnih, nekog iz porodice poginulog junaka. Ako je u
stih je -> hiperkatalektian. To se uproava pitanju podvig, stihove tubalice zamenjuje
brojanjem zavrnih slogova poev od posled kliirana graniarska pohvala. Posebnu vrstu
njeg akcentovanog sloga: jednosloni (mu katalokih pesama karakterie retrospektivna
ki), dvosloni (enski), trosloni (aktil- kataloka kompozicija. U njim a se u k. opisu
ski), etvorosloni (hiperdaktilski) zavreci imena ju n ak a anahronino sreu epski junaci
(-> klauzula). iz raznih vekova. T o je sluaj s pesmom
L it.: -+ M etrika, antika; -+ versitikacija. M argita devojka i Rajko vojvoda (Kara-
.R .
di, III, 1 0 ). M .M at.
KATALOG (gr. KaTaXoyo<; spisak, pobro-
javanje) 1. Termin k. u knjievnoistorij- KATARSA (gr. K la p o m ; preiavanje)
skom kontekstu oznaava postupak, najee O snovno dejstvo emocionalnog preiava
u epskoj poeziji, ali i u drugim vrstam a i nja koje, po Aristotelu, tragedija izaziva u
anrovim a, nabrajanje i opisivanje junaka, gledaocu. N a kraju svoje uvene definicije tra
predm eta i si. U H om erovim epovima k. je gedije Aristotel kae a ona . . . izazivanjem
esta pojava (opis laa u Ilijadi, esto kata- saaljenja i straha vri proiavanje takvih
loko opisivanje ta je u odreenoj situaciji afekata (Aristotel, O pesnikoj ume tnos ti,
uradio svaki heroj), a poznati su i kataloki VI). Budui a u sauvanim Aristotelovim
KATASTAZA 320

spisima nige nem amo eksplicit.no tumaenje m oralne zasluge) i Nieovo (kao spajanje dio-
k., a re je o osnovnoj funkciji knjievne vrste nizijskog i apoJinijskog naela). U Engleskoj
kojoj je Aristotel dao prvenstvo, k . je kao najpre M ilton tumai k. (Samson Agonist es,
termin doivela brojna tumaenja i razliitu 1671) pom ou kategorija srednjovekovne me
upotrebu. S obzirom na svoja osnovna teorij dicine, a V ordsvort vidi njeno dejstvo i na
ska usmerenja, rasprave o k. se mogu podeliti planu lirske poezije kao izazivanje skrue-
u dve grupe: 1) ispitivanje Aristotelovog zna nosti i ljudskosti nasuprot lanoj uenosti i
enja i 2 ) ispitivanje prirode katarktikog pro snobizmu. U 20. v. se pojavljuje novo, psiho
cesa u odnosu na shvatanja tragedije j um et p atoloke tumaenje k. koje je prvi zastupao
nosti uopte u pojedinim periodim a. Traganje i. Bernajz, a razvio V. tekel u delu Dichtung
za Aristotelovim znaenjem k. zasniva se na und Neurose, U svojim Naelima knjievne kri
jednom kratkom odlom ku osme knjige nje tike (1924) Riars k. sm atra sam o tipinom
gove Politike, na njegovoj definiciji saaljenja varijantom osnovnog cilja um etnosti kao po
i straha u Retorici, na ispitivanju upotrebe k. m irenja suprotnih poriva. U tom smislu, k. je
kao term ina kod drugih gr. pisaca, a pre svega usklaivanje saaljenja kao poriva priblia
kod Platona. Opte je miljenje da Aristote vanja i straha kao poriva udaljavanja. Popu
lova definicija tragedije ima karakter odgo larna kao termin u novoj kritici, k. je na
vora Platonovom napadu na pesnistvo zbog irem estetikom planu protum aila E. naj
toga to ono pobuuje strasti umesto da ih der kao stilizovano jedinstvo oseanja koja su
umiruje. N asuprot Platonu, Aristotel sm atra u stvarnom ivotu nepomirljiva. Takvo tum a
da tragedija kao umetniki oblik ne samo da enje, moglo bi se rei, ponovo vraa pojam k,
ne izaziva strasti ve ih i preieava svojim u estetiku sferu, koju je i sam Aristotel prven
opisivanjem uzroka i naina ovekovog pada stveno imao na umu.
iz sree u nesreu. U tom smislu, A ristote L it.: F. L. L ucas. Tragedy bi R elation to A ri-
lovo shvatanje k. predstavlja samo eksplika s t o lle s poetics, 1928; M . H. "bypwft, Jeyau no a
ciju osnovnog uverenja gr. tragiara da se nouyiuaj oojm wbeiba Apucmome.to&a cxnaman>a k~
m apee, 1933; A. S m erdl. A ristotelova katar,sa, 1937;
mudrost stie uenjem kroz patnju. Teorije J. C. R ansom , The W orld's B o d y, 1938; E. S chnei
o i u vezi sa prirodom tragedije i umetnosti der, A esthetic M otive, 1939; W . van Boekcl, K athar
uopte nastaju u ital. renesansi. U svome spisu sis, 1957; T. B runius. Inspiration and Katharsis,
o pesnikoj um etnosti (1563. g.) M inturno 1966; -* tragedija, antika. N.K..
naglaava uivanje i korist koju u gledaocu
izaziva k. Preko Kastelvetrovih tumaenja, k. KATASTAZA (gr. K3 TaCTTG<cTic; stanje, po
u Francuskoj pri hvataju K ornej i Rasin (-* loaj) Vrhunac razvoja epske i dram ske
klasicistika tragedija) u m oralnom smislu kao radnje koji neposredno prethodi raspletu do
oseanje koje e gledaoca spreiti da oponaa gaaja u katastrofi. Termin je uveo J. C.
kobne postupke traginih junaka. Kornej je, Skaliger (Poetices libri septem, 1561). D otada
osim toga, sm atrao da saaljenje i strah mogu je ovaj deo radnje obino oznaavan kao
da funkcioniu nezavisno. Tom shva tanju se summa epiiasis (Donatus). (-> i! pit a/a).
u Nemakoj suprotstavio Lesing (Laokoon, L it.: M. T . H errick. C om ic Theory in (he S ix
1766. g.), insistirajui na jedinstvu tih dvaju teenth C entury, 1950. M .F r.
oseeanja, iz ega proistiee sudbinska emocija
strahopotovanja zato to gledalac pomou KATASTROFA (gr. (c^raotpocjiit) obrat,
tragedije shvata univerzalnost zakona sudbine. svretak, smrt, podjarm(jenje) Akcija kojom
U liam burkoj dramaturgiji (1768. g.) Lesing se razreava i zavrava sukob u radnji drame;
povezuje sa k. Aristotelovu etiku kategoriju razreenje zapleta; konaan ishod dram ske
mere, odnosno srednjeg puta izmeu stra radnje. Pod k. se obino misli na tuni zavre
ha i saaljenja kao suprot slavljenih krajnosti. tak tragike radnje, dok u komediji k, ozna
U svome ogledu O uzvienom (J792. g.) iier ava reavanje problem a (zapleta) i opte po
se oslanja na Lesingovo shvatanje i izvlai mirenje. D o k. dolazi bilo logikim razvojem
zakljuak da je najsavrenija ona tragedija zapleta, bilo otkriem i preokretom u doga
kod koje &.-u ne izaziva sadraj ve tragika ajim a (-* peripetija), ili pojavom boga iz
forma. Sa svoje strane, G ete je (u A'achlass zu mame (-- deus ex maehina).
Aristoteles Poetik, 1827. g.) tum aio k. ne kao L it.: W. P B ow m an, R. H. Bali. T heatrt
proces u gledaocu, ve kao pomirenje i ispa Language, 1961. M .F r
st a nje samih likova. Od filosofskih tum aenja
k. najpoznatije je openhauerovo (kao univer KATAVASiJA (gr. tc sia a a i**) ~ Izraz ko
zalna ljudska emocija saoseanja bez obzira na jim se u vizantijskoj liturgijskoj knjievnost
m KAZUS

oznaavalo pevanje -* irmosa za razliku od su Consilium de em enanda ecclesia, komi


itanja tropara svake pesme -> kanona. sija za reform u sainjena od rimskih prelata,
O tuda se katavasijom naziva i sam irmos, zatim jezuiti, rimska inkvizicija, cenzura knji
kada je izdvojen bilo u odnosu na sopstvene ga i crkveni sabor u Tridentu, dok je do
pratee tropare ili kao pesma sastavljena od reforme papskog dostojanstva dolo tek u
niza irmosa jednog kanona, bez tropara. drugoj polovini 16. veka. Iz katolike restau
D.B. racije, i postaknuta reformacijom, nastala je
- proti vreformacija, koja se takoer jo uklju
KATENA (lat. catena lanac) K om entari
uje u ire shvaeni pojam katolike restau
Biblije, sadre tum aenja svetih otaca i jere-
racije, s tim to restauracija znai duhovni
tika. Tano slede tok teksta tako d a su vani
sadraj, dok se proti vreformacija shvata pre
pri obnavljanju izgubljenih rukopisa. N astali
teno u geografskom smislu (nem, protivrefor-
su, uglavnom, izmeu 6 1 1 . v. kao kom pila
macije). K atolika restauracija uticala je znat
cija vizantijskih naunika. Sl.P.
no na razvoj odreenih oblika literature, ver-
skih spisa, molitvi i propovedi, to se naroito
K A TiHEZA (gr. K a ii^ rjc tc , stsl. oi.uuueHm povoljno odrazilo na irenje narodnog jezika.
pouka, obuka) Retorski anr vizantijske L it.: H . H erm elin k , W . M a u re r, Reform ation
crkvene knjievnosti, koji se odlikuje meto- u n d Geg en reform a Iion, 19312; H. Jed in , K.atholi-
dinim izlaganjem osnovnih istina vere. Na~ sehc R eform um i G e g en refo rm atio n , H andbuch der
menjena prvobitno kandidatim a za prijem u Kirchengeschichte 4, 1967; H. T chle, R e fo rm atio n
redove hrianske zajednice, k. je proeta dog u n d G eg en refo rm atio n , G eschichte der Kirche 3,
1965; Z u r L h era tu r der R estaura!ionsepoche, ed. J.
m atskim uenjem u znatno veoj meri nego
H e rm a n , 1970; H . D en k ler, R estauration und R e
pitanjim a druge vrste (m oral, liturgijski ivot i volution, 1973; B egrijj'sbestim m m g des literarischen
si.). Poznate su, npr., Katiheze K irila Jeru- B iederm eier, cd. E. N e u b u h r 1974. Z .K .
salimskog (IV), prevedene veoma rano i na
stsl. jezik (Hilandarski listii iz 11. v.). D.B. KATREN (fr. quatrain, quatre etiri)
-+ Strofa od etiri stiha (etvorostih). Jedna
KATIZM A (gr. Kcihajioc sedenje) 1. od najfrekventnijih, najee u tri oblika ri
Jedan od 20 odeljaka na koje su psalmi u m ovanja: ukrteni ( abab), obgrljeni (abba) i
- psaKiru podcijeni za potrebe bogosluenja u parni (aabb). Im a i drukije rimovanje (npr. u
pravoslavnoj crkvi. Dobili su to ime zato to - rubaiji). Kom binuje se i sa drugim strofam a
je posle k. dolazilo tenije za vreme kojega se (npr. u - sonetu). Sm atra se da je u svojoj
u crkvi smelo sedeti. 2. Pravoslavna crkve jednostavnosti veoma povoljan za raznovrsnu
na pesma, nazvana i sedaian ili sjedalen, sintaksiko-intonacionu i zvunu organizaciju
koja se poje izmeu psalam skih k. i tenija, a stihova u strofi. Javlja se -* monometrino i
takoe posle tree pesme -* kanona. heterometrino. Ponegde se od k. diferen
L it.: L. M irk o vic. Pravoslavna liturgika I, 1919, cira kvartet, sa stihovima duim od osam
19652; P . Sim i, B o g o slubena itan ja , Z b o rn ik slogova i obgjenom rimom, i kvartina,
V ladim ira M o sin a , 1977. T a k o e -* crkvena pesm a. sa stihovim a do osam slogova i ukrtenom
M.M.-S.P. rimom.
KATOLIKA R ESTA U R A C IJA - Tenje L it.: -> S tro fa. .R .
(zapoete u 15. v. a trajale sve do 17. v.) da
katolika crkva prevlada m oralno propadanje KAVI V rsta indijskog obrazovanog pesnika
m anastira i svestenstva, materijalno iskoria- (poeta doctus). M orao je odlino poznavati
vanje pobonosti u narodu i papska slubena tajne stvaranja, finese ornam enata, zakone
prava, pa i druge negativne pojave u crkvi. metrike, udbenike poetika, ali isto tako i
O bnova stare crkve javlja se u toku ove refor druge nauke ukljuujui tu i poznavanje lju
me u mnogo vie oblika nego to se to dosada bavne vetine, koja se na indijskom zove Ka
pretpostavljalo. U katoliku restauraciju sva nusutra. Takav pesnik je spreman da u sva
kako treba ubrajati pokuaje reformi u pa- kom trenutku na mig svog gospodara stvori
niji, osnivanje novih kaluerskih redova (do pesmu ili da njegove iskazane reci odmah
minikanci) i javljanja posebnih grupa koje su pretoi u stihove. R J.
kao laici eleli a pom ognu restauraciju. Nji
hova aktivnost je naroito postala izrazita sa KAZALITE -> Pozorite
pojavom M artina L utera i irenjem reform a
torskog pokreta na Italiju i na Francusku KA ZU S (lat. cams sluaj) U rimskom
(kapucini). Teita katolike restauracije bili pravu sluaj ili dogaaj koji je prouzrokovao
21 R e n ik k n ji e v n ih te rm in a
KAA 322

nastupanje tete ili nem ogunost ispunjenja prim itivnog i udesnog, i zalaui se za prostu
obaveze: u nauci o knjievnosti naziv za jednu versifikaciju i jednostavan stil, k. r. je zadala
od -> jednostavnih formi. K. oznaava izno snaan udarac klasicizmu i u trla put eng. ro
enje jednog sluaja i razm atranje sloenog mantizmu. Ovaj pokret treba razlikovati od
spleta okolnosti koji moe da izazove razliite irske renesanse. S.K .
intelektualne interpretacije. K ao primjer k.
Joles navodi priu o krokodilu, otetom djetetu KENING (staroisl. kenning) Staroisl. ter
i majci. K rokodil obeava da e vratiti dijete min za povrst -+ metafore koja, poput -+
ako m ajka pogodi istinu o sudbini djeteta. perifraze, naziva predm et, dio prirode ili o
M ajka kae da joj krokodil nee vratiti dijete, vjeka spojem dviju pojm ova ili u obliku slo
i ova izjava daje razliite mogunosti tum a ene imenice ili s jednom od imenica u geni
enja istine, sporazum a i obaveze. K . se moe tivu. K. se rado slui pojm ovim a starogerm.
smatrati -* arhetipom knjievne obrade odre mitologije i - aluzijama na nju, te esto svje
ene - situacije u prozi. sno djeluje poput zagonetke. Sama shema k.
L it.: A. Jolles, E infache F orm en, 1968. Z .R . poznata je i izvan starogerm. knjievnosti, ali
u staroisl. poeziji dvorskih pjevaa (-> skaia)
KAA 1. -* Predanje, i to kao sinonim za bila je jedna od najvanijih njezinih odlika.
skasku i -+ legendu. 2. Po K aradiu G djekad je i subjekt i objekt u reenici bio
ono to se kae (Hvala ti na kai, Rjenik. izraen k., a u k. mogao je jedan njegov dio
1818). opet biti zamijenjen novim kaningom , i tako
L it.: n . !1 onoBHfr, UpetAeg cpncice KibioKemo- dalje, te je pojedini k. postojao vielana je
cm u , 1909; M. K neevi, V rste n ae n a ro d n e p ro
zina tvorevina. Izvan staroisl. dvorske knji
ze, Knjievni sever, 1934, 219 41. V. i ~+ predanje.
N .M .
evnosti k. se u starogerm. knjievnosti javlja-
tek sporadiki; npr. u staroeng. epu Beowulf
KE (eng. catch uhvatiti, uloviti; fig. klop more se naziva windgeard (sastajalite vjetro
ka, zamka) 1. U verstfikacrji, -* anakruza, va) ili hronra (kitova staza).
posebno uz daktilsku ili trohejsku stopu. 2 . L it.: A n d reas H eusler, Die altgerm anische D ick-
U stilistici, verbalni trik kojim se nadm udruje i tung, 1929. Z..
dovodi u nepovoljan poloaj onaj koji nema
smisla za hum or (na primer, k. je sadran u K EN TO N (lat. cento - pokriva, oea od
legendi o D idoni, mitskoj osnivatelji K arta- zakrpa) Pesma ili dram a sastavljena od
ge, koja je nadm udrila Afrikance). 3. Stara istrgnutih stihova drugog knjievnog dela. U
eng. drutvena pesma, vesele, esto skaredne gr, knjievnosti parodijski se upotrebljavao
sadrine, koju redom pevaju svi prisutni. k. od stihova iz H om era (Aristofan, Mir,
S.K.-S. 10901095). K. shvaen kao artistika igra
KELTSKA RENESANSA - Knjievni po za sebe proizvod je helenistike poezije, sudei
kret, nastao u drugoj polovini 18. v., kao eo po nazivu pesnik Homerovac, epigrafski re-
eng. predrom antizm a. Im ao je za cilj da oivi gistrovanom. Po tom modelu nainjeni su lat.
istorijske, mitoloke i knjievne tradicije starih nazivi Vergilijevac (Vergiliunus), Oviije-
Kelta, posebno da vaskrsne duh starovelkog i vac (Oviianus). Prvi poznat lat. k. je pasa
kotskog pesnitva. Najtalentovaniji predstav od Vergilijevih stihova u Petronijevom Saiiri-
nik pokreta bio je pesnik T. Grej. Njegove konu. Ovaj hibridni rod doiveo je ogromnu
due pesme Bard i N apredak poezije k a popularnost u poznolat. poeziji iz nekoliko
rakteristine su za prvu fazu pokreta. N aj uzroka: poznavanja Vergilija, prvog kolskog
znaajniji uticaj na itav pokret, a kasnije i pisca; retorskih vebanja, i, ponajvie, anti
na pesnike evropskog rom antizm a, izvrila su kog shvatanja originalnosti kao uspenog
Dela Osijana (1765) D. M akfersona i Relikvi poraavanja ranijih veliina. U tragediji Me-
je drevne engleske poezije (1765) T. Persija. deja Hosiija G ete (2. v. n.e.) lica govore u
Dugo se verovalo da M akferson samo objav Vergilijevim heksam etrim a a horske partije su
ljuje i prevodi sa gelskog pesme legendarnog od zavrnih hemistiha, Parodijski ton imaju
keltskog barda O sijana iz 3. v. Kasnije se, anonimni k. iz Vergilija De alea (O koc
meutim, utvrdilo a su ta pesnika dela ve kanju) i Ausonijev Cento nuptialis (Svadbeni
inom plod njegove vlastite imaginacije (-* k . \ ija opscen ost navodno tera au to ra da
mistifikaeija). Persijeve Relikvije su zbirka sta dvaput pocrveni, to i Vergilija ini bestid
rih balada i kratkih pesama, delimino auten nim. Moe se rei da tehnika k. spada u
tinih, delimino preraenih. Evocirajui mi vanu stilsku odliku celokupnog poznolat. pe
stiku srednjeg veka, naglaavajui vrednost snitva, koje je sve okrenuto tehnikim vesti-
323 KIBERNETIKA

nam a, sa jedne, i reminiscencijama na klasike, vesti na korm ilarenja, upravljanja) Opta,


sa druge strane; primer takvog kentonizator- interdisciplinarna teorija o svim sistemima
skog pesnitva daje Rutilije N am atijan (5. v. sposobnim da poalju, prenesu, prime i pre
n.e.). B aanski k. je takoe pravljen od sti rade informaciju radi upravljanja. Od nje su
hova iz H om era i Vergilija, sa nam erom da se ue, po svome predm etu konkretnije naune
iz rasutih delia utvrdi hrianski sadraj pa- discipline -* teorija informacije i -* semiotika.
ganskih ela pesnikinja Proba, 4. v, n.e.: F orm irana je nakon drugog svetskog rata, a
Metro mut a tm in melius (Vergil ije, Mar on osniva joj je am. m atem atiar N orbert Viner.
promenjen nabolje), no ve je Hijeronim kriti- Treba razlikovati tehniku i primenjenu k. od
kovao jalovost takve poezije; u 5. v. n.e. k. sa teorijske k., koja je zapravo jed n a prilino
religioznim sadrajem su proglaeni apokrif opta i apstraktna teorija. K ibernetika se teo
nim. K. se jo javio u uenoj srenjovekovnoj rija zasniva na iskustvu moderne fizike, a u
lat. poeziji (K olum ban, Valdram), a potom je razvoju humanistikih nauka 2 0 . v. ima, otpri
gubio knjievni znaaj, m ada je poznat i u like, onakvu ulogu kakvu je u 19. v. imao
renesansnoj i baroknoj, pa ak i u novijoj nauni pozilivizam. D a bi se razumele osnovne
evropskoj knjievnosti, naroito u aljivim kibernetike ideje i njihova naucno-filosofska
verzijama. podloga, treba poi od injenice da je njihova
Lit.: O . elep ierre, Tableau de la littrature du pojava uslovljena prelazom od deterministi
centon, 1874/5; D . C o m p a re tti, Virgilio nel medio kog sveta njutnovske fizike ka probabilisti-
evo, 1946; H. I. M a rro n , A ugustin et la Jn de la kom svetu koji donosi fizika 20. v. Naime,
culture antique, 1958; W . S chm id, L oci sim iles in
njutnovska je fizika kako veli Viner
R u tiiio N am azian o , S rudi in onore di L . C astiglioni,
1960. S.S. zamiljala jedan kom paktan, vrsto organi-
zovan svemir, u kome celokupna budunost
K ERO L (eng. carol od stfr. carole vrsta strogo zavisi od celokupne prolosti, dok se
plesa; lat. ehoraula, gr. xopotXr)Tr| koji na fizika 2 0 . v. vie ne bavi onim to e se uvek
fruli prati igru u kolu) U eng. knji. vrsta dogoditi, nego onim to e se dogoditi s naj
religiozne pesme namenjene pevanju, vezan veom verovatnoom. Zbog toga se kao prvi
uz verske svetkovine. Prvobitno, u ranom 14. i najoptiji m om enat u kibernetikoj teoriji
v. k, oznaava igraku pesmu koja izraava moe istai da ona ne prilazi pojavama i
paganske rituale plodnosti i erotike. U strogoj procesima sa njihove uzrono-posleine, ne
metrikoj formi ona se izvodi u kolu: kolo go sa njihove verovatnosne ( =probabilistike)
voa prvo peva strofu, a refren (obino rim o strane, prati u procesima stepen predviljivosti
vani dvostih) peva hor dok izvodi plesne fi (=ipredik labilnost i). Time su biii postavljeni
gure. Od 16. v. k. je svaka sveana religiozna temelji teoriji informacije kao sredinjem elu
pesina, bez utvrene metrike organizacije, k. (-* teorija informacije). Polazni je pojam u
koja se sve vie vezuje uz svetkovinu Boia. kibernetikoj teoriji sistem, koji se odreuje
U njoj ostaju zdrueni paganski i hrianski vrlo jednostavno kao neka u sebi organi-
elementi. (Ekvivalent boinog k, su fr. -> nol zovana cei ina. A kao polazni zakon postulira
i nem. Wiegenlied.) D olaskom Reformacije i se tzv. drugi zakon termodinamike, prema ko
puritanizm a k. postepeno iezava i ponovo me u svakom izolovanom e sistemu postoji
oivljuje u 19. v. T ada se, pored nastanka stalna tenja da se njegova unutarnja organi
m odernog k ., javlja i ogrom no interesovanje zacija (-> ektropija) postepeno ezorganizuje
za srednjevekovni k., to se iskazuje prvim (pree u entropiju). O rganizacija i dezorga-
zbirkam a k. (D. G ilbert, Some Ancient Carols, nizacija dovode se u zavisnu vezu s verovat
1822. i W. Sandys, Christmas Carols, Ancien! noom i pred vidljivou, i to tako to organi
and Modern, 1833). Meu m nogobrojnim zbir zacija reciprono uveava, a dezorganizacija
kam a u 20, v. istiu se R. L. Greenova, The smanjuje verovatnou i predvidljivost. To po
Early Carols, 1935, koja objanjava narodno staje jasno im zamislimo stanje bez ikakve
poreklo k. i popularna The O xford Book o f organizacije -- u njemu je sve u istome ste
Carols. 1928, koja sadri mnoge vredne isto- pen u verovatno, to znai da se nita ne moe
rijske beleke. predvieti. To je stanje potpune entropije ili
L it.: E. B. Reed, C hristm as C ., 1932; E. R oiitley, haosa. Poavi od ovih postavki, rus. naunik
The English C .; 1958; R. N ettei, C hristm as a n d Its Pavel Florenski izneo je jo 2 0 -ih godina sre
C ., 1960. S .K - . dinju kibernetiku hipotezu da u svemiru e-
luje naelo entropije, a njemu se suprotstavlja
K IBERNETIKA (od gr. Kupspvrjir)!; kor naelo logosa ili ektropije. Po Florenskom, na
milar, odnosno od KuspvritiKri (txvri) naelu logosa zasniva se ljudska kultura. O na
21
KIBERNETIKA 324

se defmise kao izolovam prostor (prostorom da u poetskom e tekstu dolazi u isti m ah i do


se oznaava veliina ije je jedino svojstvo a znatnoga uveanja i do znatnoga umanjenja
ima granice), u kome ovek uvoenjem poret jezike entropije (-+ teorija informacije). T re
ka, dakle organizacijom, zaustavlja optu sve e, tenja da se form ira zaseban pesniki jezik
mirsku tenju ka entropijskom e haosu. O vako (od tradicionalnoga ukljuivanja poeUzama
shvaena kultura nije nita drugo do sistem u i iskljuivanja prozaizama, pa sve do futu
kibernetikome znaenju, koji u svojoj unutar ristikoga -* za umnog jezika ) nije sluajna,
njoj organizaciji ima iscrpljenu entropiju kao niti privremena, nego zakonita pojava koja
inform acionu zalihu sistema i kao inform a- proistie iz odnosa poezije prem a prirodnom e
cionu mo sistema (- teorija informacije). I jeziku, pa se zato sa sigurnou moe tvrditi
tek kad se imaju u vidu ovi opti stavovi, da e ova tenja povremeno jaati i slabiti sve
moe se razumeti zato se u dananjoj kiber- dok bude postojala poezija. Sa opte kiber
netikoj teoriji kultura efinie kao veoma netike take gledita m ora se posm atrati celo-
sloena i dinam ina hijerarhija sistema i pod- vit proces autorovog unoenja u tekst i itao
sistema. Prem a ovoj definiciji, u stvari, svaki evog izvlaenja iz toga teksta izvesne koliine
sistem treba shvatiti kao podsistem nekoga informacije, pri emu se sam tekst shvata kao
veeg sistema, a sam se on sastoji od svojih maina u koju se na ulazu unose podaci i,
podsistema. Pri tom e se istie sledei odnos nakon odreenoga broja kom binacija u mai
izmeu sistema i njegovog podsistema: osam o ni, na izlazu se postie eljeno dejstvo na
staljivanje i zatvaranje podsistem a slabi jedin spoljnji svet. K., kao i svaka teorija upravlja
stvo i poredak u sistemu kao jedinstvenoj nja, zapravo prouava proces u kome se po
celini (to znai da uveava njegovu entro mou minimalne energije na ulazu postie
piju), ali zato u recipronoj meri uspostavlja m aksim alan efekat na izlazu. T o je mogue
stroi poredak u sebi samom (to znai da zato to se izmeu ulaza i izlaza nalazi m eha
smanjuje svoju sopstvenu entropiju). N a prvi nizam koji se u fizici i k. naziva pojaeavac.
pogled nije jasno kako se ove krajnje ap Pojacava treba vrlo iroko shvatiti, jer to
straktne kibernetike ideje mogu prim eniti na moe biti radnja kom binovanja, odnosno izra
izuavanje knjievnosti. Ipak, one nam m o unavanje doputenih mogunosti, ili pak pri-
gu pomoi da preciznije odredim o odnos iz m ena izvesnoga broja oblikovnih postupaka;
meu prirodnoga jezika i knjievnosti, pa ak bitno je jedino da se ono to je na poetku
i da bacimo novu svetlost na prirodu i funk dobij eno u maloj koliini kako kae Ros
ciju knjievnih konvencija kao to su anr, Ebi na kraju predaje u velikoj koliini.
- sie, -+ retardacija radnje, strofa, -> stih, K ao jednostavan i svima razumljiv primer uzi
-+ rima itd. U odnosu na prirodni jezik ma se ahovska igra. U njoj se, recimo, moe
knjievnost je oigledno podsistem, a knjievni povui jedna figura tako d a se njome odjed
tekstovi ine podskup u skupu svih prirodno- nom napadnu dve protivnikove, to znai da
jezikih tekstova. I upravo zato u knjievnome se ovim potezom koji se zove ralje uvostru-
tekstu naruavanja optejezikih pravila mogu ava vrednost date figure. Kombinovanjem
da dobiju pozitivnu vrednost (a u ostalim se ralji efekat se moe umnogostruiti. Takvo
jezikim tekstovima vrednuju negativno umnogostruenje efekta A. Zolkovski nalazi i
kao greke koje valja ispraviti), pri emu se u u knjievnome tekstu kao njegovu bitnu oso
isti mah uvode dopunska, u stihu ak i dosta binu. I zaista, gotovo tur opis strele koja se
stroga ogranienja na upotrebu jezikih jedi vraa svome zlom strele u deluje nakon
nica (-* pesniki jezik i -* semiotika). To knjievnih postupaka koje je Dui primenio
nedvosmisleno sveoi a knjievnost uveava nesrazm erno velikom snagom upravo zato
entropiju (unosi nered) u prirodnojezikom e to ima mo m odeiovanja (-* model) nae
sistemu, ali zato smanjuje entropiju (uvodi ljudske sudbine u vidu povratka u nitavilo iz
stroi poredak) u svome sopstvenom podsiste- koga smo na ovaj svet i dospeli:
mu. N a osnovu toga se najm anje tri stvari
mogu objasniti. Prvo, jasno je zato sa strogo D a strela s drugog kopna baena,
lingvistike take gledita upotreba jezika u K o zna za koju kob izlivena,
poeziji izgleda devijantna, anom alna, jer ona Vrati se s ovog pu ta smraena
zaista unosi nered u jeziki poredak koji ling Svom strelcu kom i ne zna imena,
vist izuava. isto lingvistiko i isto knji K udikam o je jednostavnije objanjenje ahov
evno vrednovanje ovde se oito ne podu skih ralji kao pojaavaa, pa od njega i treba
daraju. D rugo, moe se objasniti otkud potie poi. D a bi mogle a postoje ralje i drugi
nedavno otkrivena i prilino zagonetna pojava postupci (kombinacije) kojim a' se igra aha
325 K1BERNETIKA

slui kao pojaavaem, moraju postojati odre* vencije stiha mogu se efinisati kao skup
ene konvencije koje on unapre poznaje. Pre ogranienja na kom binovanje jezikih jedini
svega, pretpostavlja se situacija bitke. tj. boj ca. Pesnik bira i kom binuje izmeu ostavljenih
nog polja sa vem a suprotstavljen im strana mogunosti, a te njegove radnje i jesu ->
ma. Situacija se prevodi na uslovni jezik koji knjievni postupci. Postoje, recimo, vrlo stroga
se zove pravila igre. T ako je polje dato kao ogranienja za izbor rei na krajevima stihova,
tabla razeljena na fiksiran broj simetrino zbog ega pesnik bira izmeu malog broja
postavljenih kvadrata; uesnici bitke dati su m ogunosti, pa te njegove radnje daju - rimu.
kao podjednak broj crnih i belih figura, a Ovako sa kibernetike take gledita vieni,
figure su diferencirane (i to ne sve) po vre- postupci predstavljaju isto knjievne jedinice,
nosti, m ogunosti kretanja i po poetnome a njihova je sutastvena osobina to to su u
poloaju, itd. Konvencije ili pravila igre imaju, stvari jedinice jezika u jeziku. Jer ograni
oigledno, dve funkcije: da ograde zaseban enja koja knjievne konvencije nameu stva
ahovski prostor i da taj prostor iznutra ispre- raju sve uslove za pojavu novoga, specifinog
secaju, tj. da ga organizuju tako to ga iznutra jezika u prirodnom e jeziku, a to je jezik (~*
diferenciraju. ahovske se konvencije mogu kod) knjievnosti, Prem a postavkam a kiber
efinisati kao skup ogranienja na kretanje u netike teorije, knjievni tekst zbog toga mora
zatvorenom e prostoru. Drei na pam eti ova da ima dvostruku organizaciju, to mu i daje
ogranienja, igra aha se koristi moguno najm anje udvostruenu inform acionu mo.
stim a koje su mu ostavljene na raspolaganju, Osim toga, poto je prirodni jezik prvostepen
tj. kom binuje te mogunosti u vidu odreenih modelativni sistem kulture, knjievnost i knji
ahovskih postupaka (poteza). U knjiev evni tekst m oraju da imaju takoe udvostru
nosti se mogu otkriti analogne pojave. Pre enu modelativnu mo. Stoga Duiev opis
svega, knjievnost svoj zaseban prostor m ora strele i strelca, kao i svaki opis u poeziji,
da ogradi u irem prostoru svoga medij uma., a nuno doivljavamo kao prenosan, kao tro
to je prironojeziki sistem. Posto prirono- pi an, jer nema modelovanja bez prenoenja
jeziki sistem predstavlja prvostepeni modela- znaenja ili preslikavanja. Ove je ipak moda
tivni sistem (-* seiniotika). to znai da opslu najzanimljivija jedna opta zakonitost koja se
uje celu kulturu, njegov se prostor praktino otkriva tek u kibernetikome osvetljenju: uko
podudara s prostorom cele kulture. Prema liko se pojaava dopunska organizacija koje
tome, kultura je za knjievnost uvek jeziki nameu knjievne konvencije, utoliko raste i
posredovana (a nije za slikarstvo, muziku m odelativna mo knjievnoga teksta. A to
itd.). To dalje znai: svaka tem atika koja ulazi znai d a konvencije imaju prevashono moe-
u knjievni tekst jeziki je posredovana, iz toga lativnu ulogu. U loga knjievnih konvencija
pak nuno sledi da knjievni tekst moe da osobito se lepo moe posm atrati u usmenoj
dobije svoju poetnu i elem entarnu organi prozi. Zanimljivo je da se one najvie kon-
zaciju samo ako obian govorni niz podvrgne centriu na poetku i na kraju teksta, gde se
dopunskoj segmentaciji prem a novome p ara govorni niz upravo zbog toga najpre i najee
metru. Takav param etar u najistijem obliku klietira u vidu kanonizovanog poetka i kra
nalazimo u stihu. Time se i moe objasniti ja. U bajci kanonizovani poetak i kraj
prim arnost stiha i njegova duga hegemonija u prelaze u stihove, to je takoe izuzetno za
knjievnosti sve do pred kraj srednjeg veka. nimljivo, a sve skupa uzeto uslovljeno je, oi
M era stiha, naravno, nije m era govornoga gledno. potrebom da sfe postave vrste spotjnje
niza, nego pripada knjievnim konvencijama. granice teksta. One zatvaraju knjievni pro
U sebi se on segment uje na manje mere (po stor. U tom e pak zatvorenom prostoru postoji
stoji -+ poiustih, pa ritm ika grupa kakva je -> dosta gusta mrea konvencija koje postav
stopa, koja se deli na -+ jako vreme i -> slabo ljaju ogranienja na uslovno prikazivanje real
vreme); ponavljanjem pak stiha do bij a se -> noga vremena i prostora u kojima se radnja
strofa, a ponavljanjem strofe ceo tekst pe~ zbiva, na prikazivanje uesnika radnje i nji
sme. O vako organizovan tekst ima, oevidno, hovih m eusobnih odnosa, pa i na sam tok
zatvoren knjievni prostor, koji je na analogan radnje u vidu specifinog - siea bajke. Zbog
nain kao i ahovski ispresecan izvesnim bro ove guste mree bajka ima kao to su
jem pravila o tome koje se kombinacije je- dosadanja ispitivanja ve pokazala izu
zikih jedinica doputaju (pri tom e ne treba zetno veliku m oelativnu mo: postoji njen
zaboravljati da razliita kom binacija jezikih zaseban model vremena, prostora, ljudi i me
jedinica uvek porazum eva razliitu organi uljudskih odnosa, itd. Njen konvencionalan
zaciju opisane tematike). Prem a tom e, kon poetak bio jednom jedan signal iz uje ulazak u
KI 326

knjievni prostor (prostor prie); ako iza toga D ie anthropologische B edeutung der K y b e rn e tik,
sledi car, pa i imao tri sina, iza ega moe doi 1965; R. T o m o v i, G eneza kib ern etike, 1966; JL
jo i jednu ker, onda smo ve dobili sva TIcpesep^eB, M cxyccm eo u KuepnemuKa, 1966; A.
>Kojtkobckmh, D eus ex m ach in a , Tpygw no m a -
obavetenja o prostoru anra i o celoj mrei KO&biM cucme.waM, III, 1967; K unst und K ybernetik,
konvencija u njemu. Z ato s velikom verovat- 1968 (zb o rn ik ); W . F u ck s, Nach allen Regeln der
noom moemo previeti ono to e se kasni K unst, 1968; N . S chffer, L a ville Cyberntique,
je desiti u bajci. Poto se, u sutini, uloga 1969; J. B uber, S tro j, ovjek, drutvo, 1970 (prev.);
konvencija nije izmenila ni u kasnijoj, pisme Izazov kibernetici, 1971 (prev. zb o rn ik) ; C ybernetics,
noj prozi i njenim anrovima, jasno je zato i A rt a n d Ideas, 1971 (zb o rn ik ); H .-J. F lechtner,
u dananjoj noveli ili -> romanu moemo G rundbegriffe der K ybernetik. E ine E infhrung,
otkriti priblino iste m om ente s priblino 1972; N. V iner, K ibernetika ili upravljanje i k o m u
nikacija k o d ivih bia i m aina, 1972 (prev.); I.
istom funkcijom. S kibernetike take gledita,
kari, K ib e rn e tik a i jezik. Suvrem ena lingvi
sve konvencije stihovnoga i proznog teksta stika . 7 8, 1973; H, FyTHiiH, Kn6epHerHHecKoe
koje izuava -* teorija knjievnosti ili -> poeti MOjlCJ JHpOBHHe npOH'iBC^eHHH HCKyCCTBl, l!c-
ka mogu u toku istorijskoga razvoja povre K yctm eo u nay uHo-mexHwte ck m npotpecc, 1973;
meno dobijati i povrem eno gubiti na znaaju. E . EupjoKOB, E. L e .u e p . KuepttemuKa e iyu a n u -
Meutim, sve dok knjievnost bude postojala, mapitbix n a yxa x, 1973; H. K psohkobckhh, Ku6ep-
one nee biti ukinute, jer bi njihovo potpuno nemuKa u sak-oiibi kpacom bt, 1977; H. D rajfu s, S ta
ukidanje znailo osipanje knjievnog sistema raunan ne m ogu , 1977 (prev.); *Iuc;to u Mbtc.ib,
1980; D. Pirjevec, S tru k tu ra ln a po etika , 1981; H.
i nestanak knjievnosti. K ao zaseban sistem
rieTKOBsih, Off (popMAUJM k ceMuomuuu, 1984.
unutar prironojezikog sistema kao prvoste N .P.
penog modelativnog sistema kulture, knjiev
nost nuno zavisi od prom ena koje se deavaju KI (nem. Kitsch) Termin njem. umjet
u kulturi, pa se tako i moe objasniti to u nike kritike i, kasnije, nauke o umjetnosti
kulturi sa strogim (krutim ) poretkom , kao to kao negativna vrijednosna oznaka (Bejiin);
je srednjovekovna, knjievni sistem ima stroi term in je tek posljednjih godina uao u fr. i u
unutarnji poredak (inae bi nestao), tj. ima angloam. umjetniku kritiku, u njem. grafiji.
kruu i guu mreu konvencionalnih Fundam entalna studija o k. s katedre povijesti
ogranienja pomou kojih uspostavlja svoju umjetnosti sveuilita u Getingenu, disertacija
pod sistemsku ek trop iju. O brnut je sluaj u j . Rajznera Zum B egriff Kitsch (O pojmu kia,
kulturi s elastinim poretkom , tj. sa stalnom netam pana, 1955), pokazuje uvjerljivo da se
tenjom da se entropija u njoj u sve veem term in najprije proirio u umjetnikim kru
stepenu uveava. U ovom se pravcu, u celini govima minhenskim u jeku otre borbe ta
gledano, razvijala novovekovna evropska kul danje impresionistike moderne protiv usta
tura. Time se i moe objasniti poznata inje ljene akadem ske salonske umjetnosti; kako su
nica to se u novovekovnoj evropskoj knji predstavnici afirm irane kole zauzeli sva uno
evnosti postepeno razgrauju knjievne kon sna mjesta u um jetnikom ivotu, borba se
vencije, a vrenosno se teite sve vie pom era vodila o golu egzistenciju. U toj je borbi term in
ka inovaciji i originalnosti. k. postao spontana program ska krilatica
Lit.: H. <t>.iopeHCKHH, E H o rp a (f)n > te c K H e cbc- (Schlagwort) svake.revolucionarne moderne u
ziemia. AB'iope(})epaT, 1924, p ret. u Be crnu uk 19 i 2 0 . st. kojom je oznaavana konvencio
pyccKoio xpucmuatKKOio geuxcenuft, N o 135, 1981; nalna i slubena umjetnost. Ako -* avangardi
tfcjiopeHCKHH FI. A,, 3nnuKxonegimecKu c.toeapb poe za rukom da osvoji publiku i da se ustali
F panam , t . 44. i 9 2 7 ; J, von N eu m an n , M e C u l l o c h i popularizira kao ope priznata umjetnost,
a.c.( Cerebral M echanism in B ehavior, 1949 (z b o r
nik); R. A shby, A n Introduction to C ybernetics.
nova e avangarda udariti na nju istim izra
1956; G . G u n th e r, D as Bewusstsein der M aschinen. zom k. M oderni umjetnici se ve odavna
Eine M eta p h ysik der K ybernetik, 1957; G . K laus, dre revolucionarnim umjetnicima; da budu
K ybernetik in philosophischer S ic h t, 1961; Z. K eki. antikonvencionalni, to je u neku ruku njihova
K ibernelika, 1962; A. /K'ojikobckhh, 0 6 ycHJieHHH, umjetnika konvencija. U svakom e umjet
CmpyhmypHO-muno.ioiwiecKue ucc.ieyoean.uM. 1962: niku koji pokua prem ostiti opreku izmeu
II. 3apnnOB, K uoepnem una u u yu tK a , 1963; B o j- um jetnika i ukusa publike revolucionarni
MOxcHe u neeo3\fo:Hoe e KuepnemuKe, 1963 (z b o r avangaristi gledati kiera (Kitscher), a za
nik); N . V iner, K ibernetika i drutvo, 1964 (prev.);
B. M o rel, C yberntique et transcendance. 1964; G .
apstraktnu modernu sva predm etna umjetnost
K laus, K ybernetik und G esellschaft, 1964; P. K ir naelno stoji u znaku k. Etim ologija ter
sch en m an n , K yb ern etik, Inform ation, W iderspiege- m ina nije sigurno utvrena, najvjerojatnije je
lund. Darstellung einiger philosophischen Problem e da k. nije deformacija eng. rijei sketch,
im dialektischen M aterialism us, 1964; H . S chm idt, nego d a potjee iz njem. narjeja kao izraz za
327 KIKLICI

lou robu. Iz borbenoga obrauna umjetnikih zorio na funkcionalnu la u A:. Termin k. moe
struja, gdje je term in k. imao samo povijesno nauci posluiti samo kao klasifikacijski pojam,
uvjetovano znaenje, on je preao u nauku o zato je nenauno govoriti o elementima k. u
umjetnosti, u kojoj su snaan utjecaj izvrile um jetnikom djelu kao da je k. neka zago
studije o k. austr. pisca H. Broha (studije iz netna supstancija. Pokuaj da se k. definira
1933. i 1950). D ok se, s povijesnoga stajalita, nainom recepcije umjetnikog djela u ui
termin k. odnosio samo na likovne umjetnosti, vaoca (L. Gic) ne moe se sm atrati uspjelim.
Broh ga je proirio i na knjievnost, pa je pod L it.: L. G iesz, P hnom enologie des Kitsches,
tim term inom obuhvatio i muziku i -* tri 1960; V. m ega, R ealittsv o k ab eln . sthetik und
vijalnu knjievnost svih vrsta. Kasnije su stu R o m an th eo rie bei H e rm a n n B roch, K unst und W ir
k lic h k e it, 1969; A. A. M oles, K i, um etnost sree,
dije o k. pokazale ex negativa da e definicija
1973 (prev.); G . U eding, G lanzvolles Elend, Versuch
termina k., ako hoe obuhvatiti sve um jet ber K itsch u n d K olportage, 1973; Z . kreb, O
nosti, a u isti mah imati i naune pretenzije, s teoriji kia. N arodna um jetnost, 1975, 11 12; O.
obzirom na vrlo raznorodna izraajna sred F. Best, D as Verbotene G lck, 1977. Z.5
stva pojedinih umjetnosti, nuno biti toliko
apstraktna da se nee moi egzaktno primije
niti u pojedinom konkretnom sluaju; ostavit kukXiko od kkXo - krug)
e slobodne ruke samovolji pojedinca, pa e Pesnici starogr. -* epopeja u kojima se
termin i opet postati borbeni pokli umjesto priaju mitski dogaaji od poetka sveta (e
da bude nauni termin, U njem. su nauci poje nidbe U rana i Geje) do smrti Odisejeve. Ove
dini strunjaci identificirali term ine k. i tri epopeje verovatno nastaju oko 8 . v. pre n.e. i
vijalna literatura, ali se term in k. ustalio samo opevaju ono to se desilo pre dogaaja iz
za jednu vrstu trivijalne knjievnosti, za senti Ilijade, izmeu Ilijade i Odiseje, i posle do
mentalni ljubavni rom an. Zbirka odabranih gaaja iz Odiseje. Epopeje k. su izgubljene, ali
odlom aka iz djela njem. pripovjedaa od dru je njihova sarina sauvana u proznim izvo
ge polovice prologa st. naovam o, s teoretskim dim a Proklove Hrestomatije i tzv. Ilijskim plo
uvodom , koju je 1962. objavio germ anist V. ama. N esigurno je autorstvo epopeja, m ada
Kili pod naslovom Deutscher Kitsch. Ein pojedini -logografi spominju imena k. za koje
Versuch mit Beispielen ( Njemaki k i. Esej $ sm atraju a su stvorili odreena ela. Naj
primjerima), u sedam je izdanja do 1973. poznatiji k. su: Stasin K ipranin, Hegesin sa
rasprodana u 1 0 0 .0 0 0 prim jeraka, i definitivno Salamine, Arktin iz Mileta, Lakonac Kineton,
je u knjievnosti term in k, povezala sa senti Lesho Lezbljanin, Hagija iz Trojzena, a do 5.
mentalnim ljubavnim rom anom . Ne bi bilo v. se verovalo da je i Homer pesnik nekih
uputno da se u nauci o knjievnosti term in k. epopeja, ali mu ve H eroot odrie Kiparsku
upotrijebi za bilo koje druge knjievne vrste; pesmu. Epopeje su grupisane u dva kikla ( cik
uope bi termin k. trebalo ostaviti nauci o lusa): 1. tebanski, kome pripadaju Eipo-
umjetnosti i um jetnom obrtu, gdje se k. moe dija, Tebaia, Epigoni (Potomci),
s pomou ilustracija uvjerljivo definirati kao Akmeonida i 2. trojanski: K iparska pe-
nauni termin. T o je uspjeno uinio A. A. sma, Etiopida, M ala Ilijada, Razorenje
M oles 197), u svojoj studiji Le Kitsch. L'art du Troje, i Povratak. N epouzdano je tvrenje
bonheur. K. se, po njemu naroito odlikuje da je ovim epopejam a pripadala Titanomahija.
neadekvatnou pseudoum jetnikoga predm e Kiklike epopeje su bile preopirne (imale su i
ta i umjetnikog cilja, njegovom istaknutom 6 7000 stihova) i nisu dostigle um. vrednost
ornam entalizacijom i dekorativnou, kao i H om erovih spevova, m ada su ih rapsodi reci-
kumulacijom izraajnih sredstava i njihovom tovali, a umetnici uzimali iz njih teme za svoja
heterogenou. K. eli u uivaocu izazvati dela. Ve Aristotel zam era k. glomaznost:
sentimentalizaciju stvarnosti, dojam stabilno Homer se pokazuje divan mimo ostale i u
sti vladajuega drutvenog sistema, dojam si tom e to nije hteo da opeva ceo trojanski rat,
gurnosti i sakralizaciju drutvenoga rituala m ada je imao i poetak i svretak, jer bi
svoje klase. K. u um jetnom obrtu, mnogo prije epopeja bila suvie velika i nepregledna ili,
Molesa, zabavio se direktor K raljevskoga ze kad bi se pesnik ograniio da se dri mere u
maljskog muzeja za umjetni obrt u tutgartu, duini, zapletena zbog raznolikosti sadrine.
G. E. Pacaurek, otvorivi 1909. u muzeju odio Ali on je odabrao samo jedan eo, a druge
za zablude ukusa, i izloivi nakon toga svoje mnoge upleo kao umetke, na primer N a
nazore u djelu Guter und schlechter Geschmack brajanje brodova i druge umetke kojima
im Kunstge\verbe (Dobar i lo ukus u umjetnom ralanjuje svoju pesmu (Aristotel, Poetika,
obrtu, 1912), u kojemu je meu ostalim upo X XIII).
KIKLOS 328

L it.; M . u ric, Islorija helenske knjievnosti, K ITN JA ST S T IL - Naziv za -> stil koji se
1951; A ristotel, O p esn iko j um etnosti, X X III. Sl.P. odlikuje bogatom upotrebom -> stilskih fi
gura, izborom neobinih, poetskih rei, po
K IKLOS (gr. kukXo^ krug) Termin
vienim tonom , mitolokim i drugim -+ alu
antike - retorike za -* figuru koja nastaje
zijama, stereotipnim poecima ili zavrecima i
kada se poetne reci reenice ili stiha ponove
drugim retorskim konvencijama. K ao posebnu
na kraju te reenice ili stiha u istom obliku ili
vrstu ukraenog govora pominje ga Ciceron
promenjene (Kuni m ajko i ja u ga kleti! (V.
oratio ornata); u sr. v. poznat pod imenom
uri, Antologija, 107), usp. poiiptoton.
ornatus di/jieilis (teak stil), odlikuje se na
Sl.P. roito rasprostranjenom upotrebom -* tropa,
KINEDSKA P O E Z IJA (od gr. kivou 8 o<; - za razliku od ornatus facilis (lak stil). I pored
plesa, lakrdija; u prenosnom znaenju, blud prestia koji je uivao u srv. retorikama, jo
nik, razvratnik) U antikoj Grkoj, lasciv sv. Avgustin ga je ocenjivao iskljuivo sa sta
na erotska poezija, sa mnogo lakrijako- novita svrsishonosti. Primere k. s. u sr.v.
-satirinih elemenata, koju su, uz igru i p rat susreemo podjednako u uenim spisima, u -*
nju instrum enata, izvodili kinedi (profesionalni pohvalama i lirskoj poeziji (-* trubadurska
plesai i lakrijai). O vakve pesme bile su poezija). Veliki znaaj ima u renesansnom pe-
vezane uz razvratne gozbe i pijanke. Sastavlja snistvu (-* sonet), prozi (jufjuizam) i drami
li su ih. meu ostalim a, pesnici Sota, Tim on (npr. ekspir; Zaludan trud ljubavi), a u knji
iz Flijunta, Aleksandar Etoljanin. Po Sotadu, evnosti -* baroka postaje glavno stilsko obe-
ova vrsta pesme nazvana je sotadejska pesma leje ( precioznost). U naoj knjievnosti pri
(sotadeum carmen), a otuda i naziv sotaej za mere k. s. imamo ve u srv. tekstovim a (-
metriki oblik u kojem je najee pisana. pohvalama, -* posvetama); zatim u narodnom
Sotaovu poeziju posebno je popularisao rim, usmenom stvaralatvu (zdravice, - bajalice);
pesnik Enije, svojim prevoim a na l a t, u elu u naoj renesansnoj trubadurskoj poeziji (M.
Sohi, sauvanom u fragmentima, S.K.-. Dri, , Meneti) i kasnije u baroku (.
G unduli, J. Palm oti i r.), U vezi s novijom
K ITA RO D IJA (gr. K iS ap^S ta o tciS&pa knjievnou, na nedovoljnost k. s. ukazivao
kitara) Stgr. pesma pevana uz pratnju ki- je B. Popovi govorei o klietiranoj i prazno-
tare. K itara (ili forminga), najstariji gr. iani slovnoj upotrebi poetske leksike u poeziji A.
instrument, bio je obavezan instrum ent u mu antia i drugih srp. pesnika s k raja 19. v.
zikom obrazovanju antike omladine. K. se K ako se knjievni izraz danas posm atra pre
izvodila na javnim takmienjima i sveano svega u smislu svoje funkcionalnosti, a ne
stima prireenim u ast boga Apolona (- lepote, k. s. se obino uzima kao znak
apoUnijski), i za razliku od attlodije (pevanja uz izvetaenog, visokoparnog literarnog izraa
frulu), koja je uzbuivala oseanja, k. je imala vanja. Ponekad on se moe upotrebiti u -*
snano umirujue ejstvo. U poetku se na parodijskoj funkciji (npr. Ruiiev nain izra
kitari pratilo pevanje junakih pesama, a ka avanja u Sterijinoj Pokondirenoj tikvi; aglji-
snije su izvoene prve religiozne pesme (no- nin govor u M atavuljevom rom anu Bakonja
tne), iz kojih se razvila helenska um etnika j'ra-Brne).
lirika. Najstariji peva kitarodikih nom a bio L it.: B. P opovi. O pesm am a A. antia,
je T erpandar (7. v. p.n.e.). Njegovu religioznu Ogledi, 1959; D. ivkovi, P o etik a B o g d a n a P o p o -
via, u knjizi: E vropski okviri srpske kn jievn o sti,
k. nastavili su Arion, Frinl t Timotej. N aj
11, 1977. B .M .- S .K .
poznatiji predstavnici stgr. monodijske (->
monodija) lirike, Alkej, Sapfa i A nakreont ne-
govali su k., a i mnoge > horske pesme izvo KJOGEN No drama
dile su se uz pratnju kitare (npr. Alkmanove
partenije). Izrazitog etikog karaktera, A', je K LAN JA LICA Lirska n arodna pesma, naj
bogatila i oplemenjivala m oralna, religiozna, ee u osmercu, koju peva slepac, obino uz
pa ak i politika oseanja starih G rka. U pratnju gusala, da bi izazvao saaljenje i dobio
jednom fragmentu Alkmanove poezije zapi milostinju. U njoj ganutljivo govori o svojoj
sano je: Lepo kitara nje ne ustupa mau (M. nesrei u izrazito hriansko-m oralistikom
N. uri, Istorija helenske knjievnosti). Pre tonu. O bino se jednom pesmom moli, a dru
ma preanju, T erpandar je svojom k , uspeo gom zahvaljuje na daru. lip . - slepake pe
ak da smiri ustanak u Lakeem onu. S.K.-. sme.
L it.: B. St. K a p a u iih , M a . u i n p o c m o H a p o g ib a
KITICA Strofa c.iaeeuocepocKa n\ecnapuu,a, 1814. R.P.
329 KLASICIZAM

KLARIZA M (od lat. clarus svetao, jasan) tvoruju nie delove njihovog bia. Strasti glav
~ Knjievni tok, koji se pojavio u Rusiji nih lica treba da budu u isti m ah uzviene i
1910. g. kao reakcija na simbolizam. Glavni ljudske, da budu uzrok njihovog stradanja i
predstavnik bio je pesnik M. Kuzm in, u ijem da budu u stanju da kod gledalaca izazovu
je tekstu O divnoj jasnosti izloena koncepcija saaljenje i strah, a ne zaprepaenje i uas
k.: zalaganje za kristalnu formu i arhitekto- svirepim i krvavim prizorima, kao u nekim
niku knjievnih dela, u skladu sa zakonim a baroknim komadima. Istina, Kornejevi junaci
svetle harmonije. K. nije ostavio vidnijeg vie tee da probude divljenje nego istu sa
traga u rus. poeziji, ali je uticao na program milost, ali su zato Rasinove linosti blie stro
sku orijentaciju pripadnika - akmeizma, iako oj definiciji roda. U pogledu forme, k. t. je
im se M. Kuzmin nije pridruio. M.J. pisana u stihovima, naizmenino rimovanim
-* aleksandrincima; podeljena je u pet inova,
K LASICISTIKA TRA G E D IJA (fr. tragedie od kojih se svaki deli na priblino etiri do
classique) V rsta tragedije koja se pojavila u sedam prizora. Radnju sainjavaju tri dela:
Francuskoj sredinom 16. v. kao plod hum a ekspozicija, razvoj zapleta i rasplet. Pravila
nistikih tenji da se obnovi antika tragedija. zahtevaju da pisac ne protegne ekspoziciju
Prvi znaajan i originalan kom ad je Zatoena preko prvog ina, kao i da se rasplet nagovesti
Kleopatra (1553) E. oela. No, ovaj anr e tek u petom inu, a odigra bez usporavanja u
krajem v. potisnuti barokni komadi, -* tragi poslenjem prizoru kom ada. Najvei pred
komedija i dram ska pastorala. Tek u 17. v., stavnici k. t. K ornej i Rasin, nali su u ovim
u razdoblju od 1634. do 1690, k. t. e pre klasicistikim pravilim a stvaralaki podsticaj,
vagnuti nad njima i konano e stei formalno faktor obuzdavanja i odabiranja; formalno
savrenstvo primenom strogih pravila, kao i savrenstvo je kod njih sredstvo ostvarivanja
umetniku snagu i dubinu pesnicki nadahnu viih estetskih vrednosti i psiholokih proub-
ti m insistiranjem na unutranjoj radnji i Ijenosti, a ne cilj sam po sebi.
na analizam a m oralno-psiholokih problema. Lit.: Klasicizam. S.V.
K om ejeva i Rasinova dela predstavljaju vrhu
nac ovog roda. Posle toga vie od jednog KLASICIZA M O znaava knjievni pravac
stolea njena utvrena struktura postae k a koji je najpotpunije doao do izraaja u fr.
lup, po kome e ak i daroviti pisci, Volter knjievnosti 17. v. Izveden je iz prideva kla
npr., pisati preteno hladne, pseudoklasine sian (lat. ciassicus). up. --klasika, klasian.
komade. Polazei od Aristotela, fr. teoretiari U 16. v. term in je obnovio Francuz T. Sebije,
k. t. su posebnu panju posveivali trim a ele nazvavi u delu O pesnikoj umetnosti dobrim
m entim a: radnji, licima i strastim a. Teme tra klasinim piscima dvojicu istaknutih fr. sre-
gine radnje po njim a treba d a budu istorijske, njovek. pesnik a. Kasnije, sve eom i razno
jer samo istorija, odnosno njeni pesniki vi likom upotrebom utvrdila su se nekolika zna
dovi, legenda i mit, svojom istinom i pozna- enja. Pisci, zadojeni humanizm om, koji su
tou ine sudbinu ju n ak a verovatnom i time stvarali dela u kojim a su podraavali gr. i rim.
poveavaju snagu utiska koji ona izaziva. uzorima, stekli su vremenom pravo na naziv
Radnja m ora biti jednostavna, rastereena klasian, to e rei duhom i vrenou
preteranog spoljnog zbivanja, usresreena na blizak antikim piscima, njihov dostojan sted-
prouavanje karaktera i na razreenje jedne benik. U ovom znaenju se ve nasluuje
osnovne konfliktne situacije. Shodno bitnim izvesno knjievno-stilsko opreeljenje, m ada
naelima estetike -* klasicizma, u tenji d a nedovoljno odreeno, je r su u tom smislu
ostvari zbijenost i snagu radnje, njenu ist otu, klasini P etrarka i Taso, Ronsar i Rasin, kao i
skladnost i savrenstvo, pesnici se podvrga kasnije K loptok i Gete, enije i Leopardi.
vaju disciplini pravila o dram skim jedinstvi Poev od kraja 18. v. najpre u Nemakoj, i to
ma: radnje, vremena i mesta. Budui da su u spisima brae legei, a ubrzo i kod drugih
uzeta iz istorije, legende i mita, glavna lica su autora i u drugim knjievnostima, klasian
visokog roda, esto kraljevskog, a katkad i poinje da oznaava suprotnost novom pojmu
boanskog porekla. K ao to je Aristotel pre rom antian. K roz itav 19. v., pa i posle, ova
poruivao, ona ne smeju biti ni zloinci ni antiteza predstavlja najvaniju osnovu za defi-
veliki pravednici, ve smrtnici, stvoreni da gre- nisanje oba pojma. G ospoa de Stal se pro
e i ispataju zbog toga. G lavna lica uvek slavila razvivi ideju o knjievno-geografskoj
prate poverenici, kojima se ispovedaju, na ko podeli na klasini, grko-rimski jug i na ro
je prenose funkcije nedovoljno dostojne nji mantini, germanski sever. U drugoj polovini
hovog porekla i poloaja, koji katkad otelo- 19. v., sa pojavom realizma, naturalizm a, sim
KLASICIZAM 330

bolizma i drugih pravaca, javljale su se nove druge antike autoritete, eleli da dokue este-
antiteze u kojima je pridev klasian sve tiku sutinu klasine knjievnosti, a ustano
odreenije predstavljao suprotnost modernom ve kodeks pravila i naela kojih pisac m ora da
i sve vre bio vezivan za prolost, za ne se pridrava u svom inae sam ostalnom stva
osporne i tradicijom osvetane vrednosti n a ranju. M eutim, kod mnogih osrednjih i m a
cionalnih kultura. D anas vie nijedno od po- nje obdarenih pisaca to je neizbeno dovelo do
menutih znaenja, o kojih su neka jo u preteranog naglaavanja vanosti tehnike, do
upotrebi, ne mogu da doprinesu dubljem po izrazito formalistikog shvatanja knjievnosti.
imanju ni doktrine ni umetnosti k. Sama re Striktna primena pravila postaje najglavniji, a
k., koja se prvo pojavila u Italiji 1818, u esto i jedini kriterijum vrednosti. Poetika k.
Nemakoj 1820, u Francuskoj 1822, u Rusiji sastoji se iz sledeih elemenata: a) Nadahnue.
1830, u Engleskoj 1831. godine, ula je u iru Umetniko stvaranje je nem oguno bez
upotrebu tek krajem 19. v. Pridev klasicistiki, nadahnua, bez -> genija, i bez prirodne obda
skovan po ugledu na realistiki, simholistiki, renosti kao preduslova da se ono oseti. No,
impresionistiki itd., a s ciljem da bude znatno nadahnue po sebi nije dovoljno; neophodan
odreeniji, novijeg je datum a i nije svuda je i meto. Najbolje je kada um etnika krasi
uspeo da se nametne. K ao pravac i razdoblje, to savrenija ravnotea izmeu velike prirod
k. oznaava u prvom redu najznaajniji deo fr. ne obdarenosti i snanog nadahnua, sjedne, i
knjievnosti 17. v.: doba K orneja, D ekarta, to potpunijeg znanja, teorijskog obrazovanja
Paskala, Molijera, La Fontena, Rasina, La i upornog rada, s druge strane, b) Razum.
Brijera i drugih. U ostalim knjievnostima k. M eto poiva na razum u kao glavnom oslon
je, ukoliko postoji, manje znaajan kao epoha, cu u suprotstavljanju preteranim izlivima ma
a fr. uticaj je svagda osetan, pa i presudan. te i oseajnosti. c) Entuzijazam, polet ima
Izvan Francuske najvii stepen umetnike ginacije i zanos strasti predstavljaju izuzetno
vrednosti k. je dostigao u Engleskoj u prvoj znaajan izvor stvaralake energije; razum
polovini 18. v., posle Drajdena, a u vreme stupa sa njim a u borbu sa ciljem ne da ih
Popa i Adisona. U Nemakoj u 18. v. kod potpuno iskljui iz umetnosti, ve da ih
G oteda i Bodmera, k. je sasvim bled i malo obuzda, usmeri: on u stvaralakom inu pred
originalan, dok je k. K loptoka, Lesinga, Vi- stavlja naelo svesnog, kritikog odabiranja.
landa, Herdera, Getea i ilera pojava za sebe, D uh pravog k. neosporno odie racionali
neposrednije vezana za antiku prolost i sa~ zmom, ali se nikako na njega ne moe svesti,
vremene rom antiarske tenje. U drugim d) Priroda: odnos um etnosti i stvarnosti.
evropskim knjievnostima, ukljuujui i nae, Umetnik je duan da stvara prema prirodi, ali
pisci koji se katkada nazivaju klasiarima po delo nikada nije kopija, ve specifian pre
pravilu su znatno blii --* pseudoklasicizmu obraaj stvarnosti. U m etnost ne sme i ne moe
nego pravom k. Prem a tome, u defmisanju biti prosto podraavanje; ona m ora biti stva
ovog pojma na prvom mestu se m ora poi od ranje autonom nog sveta jedne fiktivne stvar
fr. k. Glavni izvori doktrine k. lee u antikim nosti. Klasicistu u prirodi najvie zanim a o-
retorikam a i poetikam a. Od autora posebno vek i njegova sudbina, i to ne ovek izuzetan
treba pomenuti Aristotela i Horacija. Aristo po svojoj nastranosti i neobinosti ivota, ne
telov uticaj je ve od sredine 16. v. postao go onaj u kom e se ispoljava duboka ljudskost,
ogroman. Najznaajniju ulogu u irenju i zajednika mnogima. Prema tome, cilj je sna
razvijanju njihovih ideja odigrali su svojim no izraziti pojedinanu istinu, ali je oslo
teorijskim spisima i kom entarim a brojni ital. boditi suvinih pojedinosti i u njoj traiti
humanisti: Vida, Danijelo. M ai, Varki, R o jezgro opte istine; slikati linost, potpuno
bortelo, M inturno, K astelvetro i r. Skaligero izdvojenu i duboko zahvaenu jedinku, ali u
je eiovao u Francuskoj, pored pesnika - njoj videti i deo oveanstva, biti privuen
Plejade i drugih. No, tu e kasnije od poseb takvim okolnostim a, zbivanjima, sudbinam a,
nog znaaja biti generacija doktrinara sa ap- linostima, u kojima se dodiruju suprotnosti,
lenom na elu, iji uporan rad ispunjava ita u kojima se ostvaruje sinteza pojedinanog i
vu drugu treinu 17. v. Za njim a dolaze, ili e univerzalnog, konkretnog i apstraktnog, p v re -
im se ubrzo suprotstaviti, d'O binjak, K ornej, menog i veitog. e) Ku!t antike: podraavanje i
Nikol, otac Rapen, najzad Boalo i mnogi originalnost. Veliko divljenje prema Starima,
drugi. U prvim decenijama 17. v., a i kasnije, podraavanja njihovim uzorim a vrede samo
znatan ugled uivaju nem. hum anista Vosius i onda kada znae stvaralako takmienje s nji
hol. kom entator Aristotelovih ideja Hajnsius. ma, podsticaj za stvaranje originalnih dela.
D oktrinari su, oslanjajui se na A ristotela i na Strogo zabranjivanje neposrednog izraavanja
331 KLASICIZAM

svoga ja i linih ispovesti nipoto ne iskljuuje rija knjievnih rodova. Jo u antikim poeti-
skriveno prisustvo autorove individualnosti i kam a kodifikacijom prakse, a time i teorijskim
njegovog unutranjeg sveta. Bez te prisutnosti uticajem na dalje stvaranje, dolo se do naela
ne bi se mogao zamisliti nedokuivi preobra da se elementi karakteristini za neki rod po
aj jednog originala u drugi; podraavanje pravilu ne smeju javljati u rodovim a koji su po
prirodi bi bilo golo preslikavanje, a ne stvara definiciji razliiti, a pogotovu suprotni. Za
nje, dok bi divljenje prem a antici postalo izvor H oracija je tako meanje elemenata ne samo
sterilnosti, f) Ciljevi umetnosti: odnos korisnog nedopustivo nego i udovino. Strogo razdva
i lepog. U osnovi ovih shvatanja preovlauje janje rodova poiva na principu jedinstva ce-
Horacijevo tvrenje da treba spojiti korisno s
line, jedinstva tona u delu. O vo jedinstvo se
lepim docere et deleetare). U tom spoju mo
ralna korisnost koju delo prua i bez koje ni ostvaruje na uopten nain potovanjem os
za jednog klasicistu nema prave umetnosti, pod novne podele poezije na lirsku, epsku i dram
reuje se iepom; ona je uslov njegove dubine, sku, ali, jo vie i odreenije, bezuslovnom
njegove vrednosti, ona ga oplemenjuje: kori primenom pravila koja se odnose na pojedi
sno slui um etnosti, ali ne i obrnuto. Utili- nane rodove. Osim optih pravila, postoje i
tarizam u poetici k. poiva na uverenju da je takva koja odreuju karakter jednog jedinog
u umetnosti korisnost neodvojiva od lepote. roda, ili manje skupine u p o neemu slinih
M oralnost dela se ne sme svesti na neku nje anrova. Najvaniji i najpotpunije definisani
govu pounost, jer knjievnik nije vaspita su tri velika anra klasine knjievnosti: tra
koji preporuuje kakav ovek treba da bude i gedija, epopeja i komedija. No, teoretiari su
kako valja da ivi, ve umetnik koji u viim i esto isto tak o strogo odredili karakter i pro
opteljudskim kategorijam a razmilja o ove- pisali pravila i za niz manjih pesnikih an
ku i njegovoj sudbini. Te misli su utkane u rova: elegiju, tdilu, pastoralu, odu, poslanicu
poeziju, koja im daje nov smisao, snagu i itd., kao i za sonet, koji je k. preuzeo iz
uzvienost. g) Pravila. Za k. je k arak
renesansne poezije i uvrstio ga u red antikih
teristian kult pravila, strogo poim anje i jo
anrova. Tano je da poetika k. odie dogm a
stroe pridravanje kako optih naela vero-
vatnosti, nunosti, prikladnosti, tako i propisa tizmom, da poiva na vrstom verovanju u
koji se preteno odnose na pojedine rodove, apsolutnu i trajnu vrednost jednog strogo od
meu kojima naroito treba podvui raspro reenog sistema naela i pravila. Meutim, svi
stranjenost i vanost uvenog pravila o tri pravi stvaraoci, a meu teoretiarim a niko
dram ska jedinstva. M eutim, pogreno je po vie od Boaloa, dali su dokaza da oseaju i
jam k. potpuno poistoveivati s pojmom pra znaju da iz principa i propisa ne treba izvlaiti
vilnosti. Estetiku sutinu pravila treba traiti gotovu shemu umetnikog dela, ve da u nji
u uverenju da ona m oraju uestvovati u pro m a valja traiti, svaki put iznova otkrivati
cesu stvaranja, da ona predstavljaju najglavni- estetiku sutinu, ideju lepote. ijem savren
ji oslonac stvaraoevog metoda, njegovog ra stvu se pribliavaju samo veliki umetnici, i to
zuma, u naporu da ovlada nekontrolisanom
u trenucim a stvaralakog nadahnua. Ukoliko
bujicom stvaralakog nadahnua. Potinjava-
u njemu oslabi stvaralaki impuls, ukoliko
nje unapred utvrenim vidovima forme posta
je tako faktor discipline. Bez ovoga bi poto preoviadava pedantni formalizam, utoliko k.
vanje pravila izgubilo svoj dublji smisao, svoje opada i pretvara se u -> akademizam i -*
estetiko opravdanje, jer je svako isto for- pseudoklasicizam.
malistiko poim anje pravila suprotno duhu k. L it.: F. S lrich: D eutsche K lassik unci R om antik,
h) Problemi slila. Istinitost, prirodnost, oder Vollendung und V nendlichkeit, 1922; H . G rie r
so n : C lassical and R om antic, 1923; J. R o b ertso n :
jasnost. ist ota izraza, uzvienost, jednostav The R econciliation o f Classic and R om antic. 1925; R.
nost, oseanje mere, saetost, savrenstvo, B ray: L a F orm ation de la doctrine classique en
raznovrsnost tona, skladnost, korektnost, sa France. 1927; H. P eyre: L e Classicism e franais,
vrena uklopljenost delova u celinu, nisu 1943; P . B nichou: M orales du G rand Sicle, 1948;
samo odlike dobrog klasinog stila, nego sa G . f I ighet : The Classical T radition, 1949; A. A dam :
mim tim i um etnosti k. Razum nost, vernost H istoire de la littrature franaise au X V I I esicle,
1951 1956; P o etik a hum anizm a i renesanse,
prirodi, ugledanje na Stare, pravilnost itd. nisu Izb o r tek sto v a , p red g o v o r i objanjenja d r M . Panti,
vrline po sebi, nego su sam o pouzdani naini 1963; J. S cherer: L a dram aturgie classique en France,
da se prave estetske vrline dostignu. Bez ovak 1964; R. V elek: K ritiki pojm ovi, i 966 (prev.); Ph.
vih ideja o stilu doktrina prvih generacija teo V an T ieghera: L es grandes doctrines littraires en
retiara k. bila je odve formalistika. i) Teo France, 1968; D. S ecretan. C lassicism , 1973. S.V.
K LASIAR, K LASICIST 332

KLASIAR, K LASICIST (etimol. i ist. od formi; lepota se sastoji u harm onikoj p ro


pojma -* klasicizam) Predstavnik -> klasi porciji delova, i dr. V.: klasika, klasian.
cizma u umetnosti i knjievnosti. S.V. L it.: W . T atark iew ic. La conception classique et
a concption moderne de l'Art, A ctes d u IV. C ongrs
in te rn a tio n a l d 'esth tiq u e, A thnes, 1960; P. H.
KLASINO (lat. classicus) ~ Pojam koji je F rye, The Terms Classic and Romantic, 1961; H. O .
tokom vremena dobio i do danas sauvao vie B urger, Begrijfsbes t imm ungen (1er Klassik itnd des
znaenja. I. Izveden je iz naziva kojim su Klassischen, 1972; S. S lap a k , P o jam klasino u
se u starom Rimu obeleavali pripadnici naj srp sk o j knjievnoj kritici n a prelo m 19. i 20. veka,
vie drutvene klase, bez obzira da li joj pri Zbornik M atice srpske za knjievnost i jezik , 1985, 1.
padaju po poreklu, bogatstvu ili obrazovanju. B.Mi.
K. kao knjievni pojam prvi je upotrebio rim. KLASIK (lat. classicus prvog reda; prem a
retoriar Aul Gelije, piui o najznaajnijim Tulius Serviusovoj podeli rimskih graana na
i najvrednijim klasinim piscima nasuprot pet klasa; pripadnik najvie klase; onaj koji se
manje vrednim, proleterskim piscima. Z nat izdvaja m aterijalnim i duhovnim vrednostima;
no kasnije, u 16. v., T. Sebije (Sebillet) u delu u 2. v. p.n.e. Aulus Gelius pominje u svojoj
0 pesnikoj umetnosti naziva klasinim knjizi N o d es A t i im e izraz scrip tor classicus i
istaknute srednjov. fr. pisce. D anas k, se sm at suprotstavlja mu scriptor proletarius. Izraz je
raju svi znaajni pisci od antike do naih dana. oznaavao pisca aristrokratu, pisca manjine.)
U ovom znaenju upotrebljava se k. kada se U starom Rimu k. je bio pisac iz najviih
kolski pisci nazivaju klasinim. 2. K. pisci drutvenih slojeva. U 6 . v. pre n.e. k. je bio
ma nazivaju se i svi oni pisci koji su stvarali uenik koji je poseivao klase u koli. Istu
po uzoru na gr. i rim. pisce, kojim a je blisko re ( classique, classico) upotrebljavali su sa
njihovo shvatanje sveta, ali se tu, uglavnom, ironinim znaenjem fr. i ital. kritiari 16. v.
moe govorili samo o duhovnoj, a ne o stil za autore, odnosno dela, nastala tokom dugih
skoj povezanosti. 3. K. se upotrebljava kao studija akademizam). H um anisti su sma
sinonim za antiko, kao obeleje one umet- trali d a je svako delo nastalo u antikoj Helai
nike koncepcije koja se form irala u staroj i Rimu klasino, i da je svaki vei autor tog
Grkoj i Rimu i postala uzor za neke kasnije vremena k. Docnije se znaenje prvog reda i
umetnike koncepcije (renesansu, klasicisti ueno stopilo i oznaavalo je izvrsno delo
ku, i dr.). 4. Krajem 18. v., najpre F, legel, a uopte, delo od vrednosti, koje moe sluiti za
kasnije i drugi, k, poinju da upotrebljavaju uzor. O va definicija se odrala i do danas i
kao antitezu -+ romantinom. Slegel je sam oznaava najveeg nacionalnog pisca ije je
zapazio da je antiteza klasino-rom antino delo trajno i znaajno i vredno ugledanja. K.
bliska ilerovom dvojstvu - naivno -* takoe, m ada pogreno, znai i onaj koji p ro
sentimentalno, m ada se u sutini razlikuju, po uava -* klasiku. Prem a T. S. Eliotu treba
to su ilerove kategorije vanvremenske, a dvojiti nacionalne k. koji se izdiu u odnosu
legelove imaju vremensku odreenost. G a de na knjievnost svog vremena od univerzalnog
Stal je antitezi klasino-rom antino dodala i k. (Vergilija npr,). Mnogi pisci raznih naroda
njihovu regionalnu odreenost; klasini je Me ubrajaju se u k. svog jezika zbog osobenosti i
diteran, a romantini germanski Sever (De profinjenosti stila, snage izraza, zrelosti misli i
lAHemagne II, XI). 5. U drugoj polovini 19. dr. Takvi su npr. D ante, ekspir, Igo, Servan
v., sa pojavom novih knjievnih i umetnikih tes, T. M an, Tolstoj i dr. V. i - klasika,
pravaca, pojavljuje se nova antiteza klasino- klasian.
-moderno. Pod k. u ovom znaenju porazu- L it.: T . S. E lio t, Izabrani tekstovi, 1963. Sl.P.
meva se umetnika koncepcija prolosti, su
protna -> modernom shvatanju umetnosti. KLASIKA, KLASIAN (lat, classicus koji
Poljski estetiar Tatarkijevi nabrojao je ove pripada prvom (poreskom , drutvenom ) razre
odlike klasine koncepcije um etnosti: umet- du; prvorazredan, prvoklasan) Termini i
nost ima za cilj proizvoenje, a ne izraavanje; rokog znaenja. U naem knjievnom jeziku
zasniva se na univerzalnim pravilim a; tei je izraz k. obeleava ( 1 ) uzorna i savrena ili
dinstvenom savrenstvu, a ne novinam a i ori veoma znaajna i tipina knjievna i umet
ginalnosti; proizvod je inteligencije i znanja; nika dela uopte i (2 ) knjievnost, um etnost i
svoju vrednost zasniva na formi i sad ri ni; kulturu starih G rk a i Rimljana posebno; kla
sem estetske ima i drutvenu funkciju; po sik je ( 1 ) tvorac uzornih, savrenih i istaknutih
savrenstvu nije ravna prirodi; istinitost je dela i (2 ) pisac stare gr. i rim. knjievnosti;
njena odlika; lepota kojoj tei je objektivno klasini su ( 1 ) tvorci i razdoblja ija ostvarenja
svojstvo; najvia lepota je lepota organskih predstavljaju najvia, uzorna i meroavna do
333 K LA SIK A , KLASIAN

stignua, dela vredna da budu sauvana, pro tarius). Iako je i u novijim evropskim jezicima
uavana i podraavana i ( 2 ) um etnost i knji socijalni prizvuk u term inu k. ponekad pri
evnost, pisci i jezici stare G rke i Rima. Ali sutan, zbog norm ativnosti jezikog izraza viih
kada se javljaju u teoretskim i estetskim, isto- obrazovanih slojeva (npr. u definiciji S. Beva),
rijskim i kritikim tekstovim a, polarizacija on je m ahom potisnut optijim znaenjem
znaenja u ovim izrazim a m ahom nije pot provorazredan, prvoklasan. O vremena
puno sprovedena: opta vrednost uzoran preporoda, kada je poraavanje i obnavljanje
implicira neku bliskost staroj gr.-rim. umet- antikog kulturnog naslea prihvaeno kao
nosti, kao posledicu ugledanja ili kao tipsku naelo, a naroito od poetka 19. v., knji
podudarnost; u posebno znaenje um etnost evnost gr. i rim. -> antike dobila je u celini
stare G rke i Rima ukljuuje se i opta, naziv klasina knjievnost kao najstarija
norm ativna vrednost, bilo da se misli na ulogu meu evropskim knjievnostima i kao njihov
uzora koju je ta um etnost kao celina odigrala m erodavni uzor. U ovome pomeranju zna
u evropskoj kulturi ili preteno i samo na enja odigrala je vanu ulogu kolska praksa
njene uzorne predstavnike, najvie domete i srednjega veka i preporoda, kada su izrazom
tipine kvalitete. O datle su izrazi klasika, kla classici obeleavani antiki pisci koji se itaju
sik, klasian stekli i jedan estetski sadraj : oni u razredu. Ali to ni tada, pa ni u doba cve-
ukazuju na karakteristine osobine velikih tanja fr. klasicizma, nisu bili samo oni gr. i
(klasinih) razdoblja antike knjievnosti i rim. autori koje mi danas sm atram o uzornim i
umetnosti i na njihov odraz i obnovu u novi umetniki naroito vrednim. Posm atrani od
jim evropskim kulturam a. Ovu upotrebu tih vremena nemakog neohum anizm a (oko 1800)
term ina prati nastojanje da se u njih ulije to sa jednog stroeg estetskog i ueg norm ativnog
dublja sadrina, razlina od one odreenije i stanovita, koje G rke odluno stavlja ispred
racionalnije koja se vezuje za term in -* kla Rimljana, a razlikuje zlatni latinitet od
sicizam. Stari Rimljani su autore za koje su srebrnoga, svi stupnjevi razvoja klasine
mislili da u pogledu jezike ispravnosti, i stil ili klasinih knjievnosti antike ne broje
ske vetine i knjievnog oblika mogu da p o podjednako m nogo uzornih pisaca i dela, pa
slue kao uzor podraavanja ( imitatio) obele- unutar celina koje ine stara gr. i rim. knji
avali izrazima vrhunski, najbolji, veliki pisci evnost razlikujemo posebna klasina ra
(summi, opiimi, magni auctores, Quintilian I, 6 , zdoblja (Periklov vek u G rkoj, August ovo
42, X, 1, 24, X, 2, 15). K ako su ovakvi uzori doba u Rimu) i odreene klasine pisce
traeni meu delima velikih prethodnika, kao (Sofokla, Vergilija). I pored toga to je u
osobina uzornog pisca isticano je ne samo evropskim jezicima izraz klasian ponekad
savrenstvo, ve i starina ili drevnost (per- uziman prosto k ao oznaka za stare, nacional
feetu s, veiusijue scriptor, Horacije, Epistulae II, ne pisce (u 16. v. za srednjovekovne starofr.
1, 37), pa se izrazom k. i u novijim evropskim autore), teite njegovog znaenja ipak je ee
jezicima po pravilu ne obeleavaju savremeni i u pravcu veliine ostvarenja merene antikim
mlai autori. Lat. re klasik (classicus} merilom. Ve Volter za autore fr. 17. v\, na-
obeleavala je u antici sam o bogate pripadnike dahnutog antikim uzorim a, kazuje nai kla
najvieg drutvenog razreda. Ciceron je (A ca sini pisci. Glavni nedostatak ove za istoriju i
dmica II, 73), stavljajui D em okrita daleko teoriju knjievnosti i danas najznaajnije estet
iznad stoikih filosofa, ove poslednje meta- ske primene term ina je u tome to ispitivai
foriki obeleio kao pripadnike najnieg, pe definiu razliito karakteristine osobine stare
tog razreda (Quintae classis), ispod kojega gr.-rim. knjievnosti. ine to ili iroko i opi
su se, izvan klasika (infra classent), nalazili sno, ili veoma uopteno, govorei o k, kao
samo jo proleteri bez im anja (proletarii). skladu stilizovanja i imitovanja prirode (Ro-
Pri de v klasian (classicus) u antiko je do denvald), ili posredno i negativno, odreujui
ba upotrebljen kao kvalifikativna oznaka za ta je preklasino i poklasino (P, Fridlender),
pisca tek oko 150. g. n.e., i sam o jednom , kod ili ak misle da m oraju pribei konstataciji da
uenog antikvara Aula Gelija (Noeles Atticae je k. u osnovi neizreciv duhovni fenomen
XIX, 8 , 15). Tu obeleava starije besednike i (R. adevalt). M oderni su ispitivai, u nasto
pesnike (e cohorte antiquiore oratorum vel janju da odrede estetsku sadrinu pojma k. u
poctarum) koji mogu posluiti kao me roda vn i uem smislu, klasinog koje bi obuhvatalo
uzori u pitanjim a gram atike ispravnosti knji bitne osobine helenske i rimske knjievnosti
evnog jezika, tj. pisca trajnog ugleda (adsi- velikih epoha, konkretni pojam uzornog koji
duus), koji je vezan za najviu drutvenu klasu su stvorili antiki estetiari, nainili od toga
(classicus), a ne za prost puk (non prole- neto iracionalno (A. Savi-Rebac) i otkrili su
K LAU ZU LA 334

nam njegovu neodreenost u tolikoj raeri da gova). Javlja se u grkom govornitvu. Cice
se pomiljalo i na njegovo eliminisanje iz ron je primenjuje i norm ira u rimskoj prozi.
strune, knjievne terminologije. Ali kako se K vintilijan upotrebljava termin k. i posveuje
termin k . jo uvek upotrebljava kao estetska mu dosta prostora. U srv. lat. prozi, u vreme
odrednica, m oram o ukazati na krug predstava gubljenja opozicije izmeu dugih i kratkih slo
koji je naroito krajem 18. i poetkom 19. v. gova, javlja se ritmiki tip k. (alterniranje
vezan za taj pojam. Termini klasika i klasian akcentovanih i neakcentovanih slogova). Tad
uzimaju se i danas kao oznaka knjievnosti se k. zove kursus. Neki izdvajaju i trei tip
ije bi odlike bile: jedinstvo, srazmer i skladno metriko-ritmiki kursus. Prem a rasporedu
savrenstvo, oseanje mere i uzdranost, ple dveju zavrnih rei navode se tri osnovna tipa
menita jednostavnost i mirna veliina (Vin- kursusa (planus, tardus, velo x). N ekoliko ve-
kelman), zreo, strog i ist oblik, disciplina i kova kursus gubi u znaaju, zatim se o 1 2 .
loginost, usmerenost na oveka i njegove prob veka obnavlja i traje o 15. v. Ipak sc uticaj k.
leme u duhu humanistikih ideala. Istorijski odnosno kursusa zapaa u novoevropskoj li
potpunije moe se sagledati ova estetska sa- teraturi sve do 19. veka. K od nas npr. Stenja
drina pojm a k. samo u vezi sa raznim kla u nedoraenoj rukopisnoj (sada objavljenoj)
sicistikim pravcim a evropskih knjievnosti i u Retorici istie a je najvaniji svretak pe
opoziciji sa pojm om -* romantizam, u kojoj je rioda. Po njemu u naem jeziku period je
dobila punu reljefnost. Brojne prelive u zna najbolji kad je pretposlenji slog dugaak, a
enju ovih term ina objanjava njihov istorijat, pred ovim kratak. Za prim er navodi tro
u kojem sponu izmeu opteg znaenja uzo i one rei sa srednjim dugim slogom, ne na
ran i posebnog grko-rim ska umetnost vodei oznake, tak o a se ti dugi slogovi mogu
predstavlja shvatanje o apsolutnoj normativ- uzeti k ao neakcentovani kvantitet i kao dugo
nosti klasine antike knjievnosti, i tek je uzlazni akcenat (obdari, priblii, odstupi),
2 0 . v., osloboen ovoga shvatanja, mogao i ve prem a gram atikom obliku (prezent ob-
roko primeniti izraze klasik, klasian i na darf i imperativ obdari itd.). U svakom
pisce koji su u velikoj meri ili potpuno ne- sluaju Stenja je eksperimentisao sa kvanti
7avisni od gr.-rim. knjievnog predanja. tativnom metrikom, a i u Retorici se ispo-
L it.: C h . A. S ainte-B euve, Q u est-ce q u un mae duinam a. K od nas istie Dositeja, kod
Classique?, Causerie du Lrndi, 18 5 1; W. S chade Rusa Lom onosova i K aram zina. 3. K. u
w ak it, B egriff und W esen d e r a n tik en K lassik, Die stihu je njegov zavretak poev od poslednjeg
A ntike, 1930; P. van T ieghem , C lassique, Revue naglaenog sloga do kraja. G lasovno podu-
de synthese historique X L I, 1931; Das Problem der
Klassischen und der A ntike (zb.) ed. W . Jaeger, 1931;
daranje k. daje - rimu. Ako se stih zavrava
A. K rte, Das Begriff der Klassischen in der A ntike , akcentovanim slogom, k. je muka (u srphrv.
1934; A. R ostag n i, C lasskith e spirito moderno , akcentovana jednoslonica ili duina u zatvo
1939; T . S. E lio t, What is a classic ?, 1945; A. Savi- renom slogu na kraju rei odnosno stiha). Ak-
R ebac, N ek o lik o rei o p ro b le m u klasinog, centovani slog s jednim neakcentovanim na k ra
Zbornik radova S A N U, 1951, 10; W . R ehm , Grie ju daje ensku k. (dvoslonu); sa dva dak-
chen rum und Goethezeit, 1952^; G . L uck, S crip to r tilsku (troslonu), sa tri i vie neakcentovanih
C iassicus, Comparative Literature , 1958, X ; T . G ei slogova hiperdaktilsku. U jednim tipovim a
zer, Klassik und Klassizismus, 1975. M .F .
-* silabiko-tonske versifikacije slogovi iza po
slednjeg akcentom ostvarenog -* iktusa ne
KLAUZULA (lat. clausula - zakljuak, za ubrajaju se u broj - stopa. U srphrv. stihu,
vretak) 1. U antikoj - retorici poseban meutim, poslednji iktus ne m ora da se ostva
oblik proznog ritma: nain obiljeavanja ri. O tuda se npr. daktilska klauzula zavrava
kraja - kolona ili reenice upotrebom odre sa poslednjim (neostvarenim) iktusom , dok u
enih ritmikih obrazaca koji su se osnivali na ruskom stihu ona poinje sa ostvarenim iktu
izmjeni dugih i kratkih slogova. K. se sastojala som. U srphrv. usmenoj poeziji, koja je po
od baze i trohejske kadence, a im ala je vrlo pravilu nerim ovana, stihovi su jenakosloni
mnogo oblika. U kasnoantikoj i srednjov. (-- izosilabini) i u okviru toga sa razliitom
ritmiziranoj prozi odgovara joj --> kursus, u klauzulom . Najfrekventnije su enska, d ak
kojem je za ritmiki obrazac odluan raspored tilska i hiperdaktilska k. Javljaju se i peto-
naglaenih i nenaglaenih slogova. Z.D. slonice a ponekad i esto slone akcenatske
2. U prozi, u prvom redu retorskoj, naroito celine s akcentom na prvom slogu, koji u ovih
organizovan zavretak - perioda, esto i njego drugih pada na esti slog od kraja stiha, npr. u
vih delova (- kolona). Antika k. je bila met petoiktusnom trohejskom -* desetercu: U do
rikog tipa (alterniranje dugih i kratkih slo vicu // Daferbegovicu, D o dva brata //
335 KLETVE

Poprenovia. M uka k. se javlja, iako retko, etkom 19. v., k. p. su kao vodei anr na
u neparnoslonim trohej skini stihovima (sa 5, rodne knjievnosti obuhvatale podjednako lir
7, 9, 11, 13 slogova). Npr. u -> sedmercu, ske i epske vrste, nastavljajui sa jedne strane
obino sa daktilskom k., ponekad se ostvaruje tradiciju stihovane istorijske hronike, a sa dru
i etvrti iktus: l pod lozom bour cvet. Time ge tradiciju kratke lirske pesme; tako se po
se potvruje da jc sedmerac potencijalno et- javljuje i oblik koji sam o jednom referencom
voroiktusni stih. Nesimetrini osmerac posea na klefte, dok je ostatak vinska, lju
(5//3) po pravilu ima daktilsku k., ali se javlja bavna, gozbena ili neka druga kratka tipska
i enska, ponekad i m uka k. U pisanoj, ri pesma.
movanoj poeziji daktilska i m uka k . se kom- L it.: S. B aud-B ovy, Etudes sur la chanson clefti-
binuju. U opte uzev, u umetnikoj poeziji naj- que , 1958. S.S.
frekventnija je enska rim ovana k. (rima), ali
nije retka ni daktilska, pa ni muka. M ogu da K L ER IH JU (eng. clerihew) V rsta komine
se upotrebljavaju sam ostalno ili pom eane i - nonsens poezije, koju je stvorio Edmund
(obino po dve). Ponekad se k. zove -* kaden- Klerihju Bentli (18751956), po ijem dru
com. lako je u srphrv. stihu sporno pitanje gom imenu je i dobila naziv. Sastoji se od
ritmike uloge neakcentovanih duina (--* dva rim ovana distiha nejednake duine. Kao
kvantitet) unutar stiha, oigledno je da one kratak fragm enat iz biografije, u satirinom
rimovanu k. ine izraajnijom, a u zatvorenom duhu, govori o poznatim linostima, ija su
slogu ostvaruju i iktus, npr. u L. K otica: imena obavezno naznaena u prvom stihu. K,
je popularan u Engleskoj i Americi, piu ga V.
U vio je, uvio besmrtmA- H. O dn, S. Fadim an, I. Ivans, D. Menjuhin.
N a oveku da sam o bese lik. Postoji vie zbirki k.~a.
L it.: K . T hielke, M e h r N onsense-D eutung,
(Up. -+ katalektika; -+ rima; -* strofa). Die Neueren Sprachen, 5, 1956; C . F a d tm a n , Clc-
L it.: H . L au sb erg , Elemente der literarischen rih eulogy, A ny Number Can Play , 1957. S .K - $ .
Rheiorik , 1949; H . L au sb erg , Handbuch der lit era-
rischen Rhetorik, 1960; - m etrik a , an ti k a ; ver
i f ik a c ija ; -* siiab ik a versifikacija; -+ silabiko- K LETVE Arhaine narodne govorne tvo
-to n sk a versifikacija; -+ rim a; ~+ ritam , .R .
revine, nekad u sastavu crne, negativne ma
gije, koje se javljaju u svim oblicima usmene
KLEFTSKE P E S M E (gr. icUtpTiKOt tpQtyo- knjievnosti, a zasnivaju se na verovanju a e
5 ia , od KA.e<pxr)<; kradljivac, hajduk) se izreeno neizostavno ispuniti. K. se izriu
Vrsta narodne gr. pesme, nastale u doba tur. neposredno, u prvom ili drugom licu, ili po
vladavine, meu hajducim a kleftama. P o sredno u treem. N astaju iz zle namere subjek
seban znaaj i procvat imale su ove pesme u ta koji ih izrie, najee u srdbi, sa eljom da
doba oslobodilakog rata protiv T uraka (1821 se zlo desi onome kom e su upuene; otuda
1827), ali su njihovi motivi oivljavani i njihova surovost i traginost: M ajka ga u
docnije, npr. u drugom svetskom ratu (-* studene oi ljubite! (uri, Lirika, 203). K.
partizanske pesme). K. p. spadaju u krug ju poinju form ulom D a Bog da ili se ona
nakih pesama, i teme su im podvizi, svako podrazum eva. M ogu se oblikovati i po sa-
dnevni ivot ili duevna stanja ljudi koji su se zvuju: Mile, mileo da bog da na kolenima!
odmetnuli da sauvaju svoju slobodu. Po m o (M. Kneevi, Antologija narodnih umotvori
tivima i obrascima vrlo su- bliske naim na). Posebno razvijene oblike k. nalazimo u
hajdukim i - uskokim pesmama rastanak najstarijim knjievnim izvorima: Nek se obu
sa majkom i dragom , dvoboji sa Turcima, e u kletvu kao u haljinu, i ona nek ue u
usamljenost ratnika, poreenje junaka sa or njega kao voda, i k ao ulje u kosti njegove.
lom i suncem, i dr. K. p. su se vrlo esto (Psalmi Da vida vi, 109). U verovanju naeg
sastavljale i o istorijskim dogaajim a i li n aroda najtee su m aterine i evojake k.
nostima; zapravo je svaki kieftski voa imao Najvii stepen &. je prokletstvo, to u epskoj
uz sebe pevaa, a neke vode su i same sa poeziji moe dram atizovati celu jednu istorij-
stavljale pesme, kao K olokotronis, M akrija- sku situaciju: K o je Srbin i srpskoga roda, / i
nis, Gazi i dr. K. p. su se pevale uz iane od srpske krvi i kolena, / a ne doo na boj na
instrum ente, a esto se uz njih i igralo. N aj K osovo, / ne imao od srca p o ro d a . . . ( Od
ee je upotrebljavan jam pski stih od petnaest ruke mu nita ne ro d ilo . . . / Rom kapo dok
slogova, podeljen u dva polustiha, bez an- mu je kolena! (Karadi, Srpske narodne pje
ambana, ili varijante politikog stiha. U sme, II, 46). K. se u svakodnevnom govoru
doba najveeg procvata, krajem 18. v. i po- ublauju negacijom, ili se izriu uslovno. Po
KLIM A K S 336

stoje naroite formule kojima se k. suzbijaju i mitski narodi Akaani (Babilonci i Asirci).
relativizuju. U naoj narodnoj poeziji omiljene Stari sumerski sistem pisanja, proavi, kao i
su k. sa suprotnim dejstvom, po obliku k. a po druga pisma, piktografsku (slikovnu) fazu pri
smislu -* blagoslovi: E da bog da te se obe- kazivanja, razvio se u stilizovan sistem klina
sio! / O zlu drvu, o mom belu grlu! (K ara- stih urezanih znakova, koji su zapravo pro
di, Srpske narodne pjesm e, I, 531). Poetska duili tradiciju ranijeg kurzivnog pisma. O no
lepota i snaga k. ostvaruju se u izrazitoj em o je, s jedne strane, predstavljalo cele rei (logo-
cionalnoj tenziji, u ekspresivnosti i ouvanoj grami, -* ideografsko pismo), ali i pojedine
drevnoj metaforici i simbolici narodnog jezika. glasovne kombinacije (tipa k onsonant-f vokal
(SI. - zakletve). + konsonant), tako da se od njega vrlo rano
L it.: J. IlpoaaHOBHh, K jie rs a y Harnoj HapoAHoj razvilo silapsko (siogovno) pismo. K. p. su u
noe3njii, K ib iv K e e H u ceeep, 1928, 7 9; K . A. ATa- 19. v. eifrovali G. F. G rotefen i H. Rolin-
HacHjeBHh, K.neTBa y nauiHM Hapo/iHUM y\iOTBO- son (-+ pismo).
pim aM a, Jvioc.ioat'HCKU paceum , 1936 1937, IV, L it.: B. M eissner, D ie K eilsciirift, 1967'.
3; M. K HOKeBHh, A m no ioiuja ucipoguiiK y u o m sa
K..M .G.
puna, 1957. H .K .

K LIO (gr. KXsi) Jedna od devet Muza,


KLIMAKS (gr. K?ajia, lestve, stepenice,
koja proslavlja herojske podvige i belei ih, pa
uzdizanje, uzvisivanje) 1. Stilska figura u
prem a tom e zatitnica istorije. U likovnim
kojoj se rei i izrazi niu po intenzitetu zna
um etnostim a prikazivana je ponekad sa svit-
enja. U poeziji se obino javlja u kombinaciji
kom u ruci, ponekad sa kitarom ili trubom , da
sa drugim figurama i tropim a. Izvanredan pri-
objavi vane dogaaje, ali i sa klepsirom,
mer za pesniku upotrebu klim aksa im am o u
oznakom prolaznosti. S.S.
Jami 1. G. Kovaia: Dupljai! ore! L u
banje mrtvake! / Sove! U duplje daem o vam
cre, / Da progleda te! Vi orave make. K . se K LIE (fr. clich metalni obrazac za me
vie upotrebljava u retorici nego u pesnistvu. haniko um noavanje slika) Ustaljeni stil
Kod Cicerona nalazimo mnoge uspele primere ski ili strukturalni postupci koji su izgubili
za k.\ D rskost je graanina rimskog vezati; svoju umjetniku znaajnost i izraajnost, ali
bezakonje je na m uke ga m etati; bratoubistvo se i nadalje upotrebljavaju poput mehani
ubijati ga; a ta da kaem na krst razapi- kog obrasca. O sobina je k. znatna pre
njati ga? U koliko su rei i izrazi poredani po glednost i jasnost koja pomae brzom shva-
opadanju intenziteta, takvu figuru nazivamo tanju i obuhvatu (Vinaver, Zanosi i prkosi
antiklimaks. N p r.: Crte licu kroti, tjei, bla Laze Kotica), pa to objanjava vitalnost kli-
i. (I. M aurani). 2. Termin kojim se u etiranog naina izraavanja u - epigonskoj i
teoriji dram e oznaava vrhunac dram ske rad zabavnoj knjievnosti. Crno-bijela tehnika u
nje kada su -> protagonisti i -+ antagonisti, crtanju ljudskih likova gomilanje avantura i
bar na izgled, podjednako moni, kad vaga sretan ishod pripovijedanja srednjovjekovnog
nije prevagnula jo ni na jednu stranu i kad se ili baroknog rom ana u zabavnom e rom anu
bar za trenutak ini da su jo mogui kom pro 20. st. djelovati k ao izraziti k. Prenaglaena i
misi i poravnanja (V. Kralj). K . se najee suzna osjeajnost knjievnosti evropskog sen-
podudara sa tzv. velikom scenom. K arakte timen talizma u 18. st. postaje mehanikim
ristini primeri za k. su: ubistvo kralja u Seks- obrascem u gradskom lageru, krcatom kli-
pirovom M agbetu, dvoboj Rodriga i D on San- etiziranim - metaforama za izraavanje osje
a u Kornejevom Sidu i ubijanje cara M urata aja. K ao knjievnoteoretski pojam k, nije
u tragedijam a M ilo Ohili od j. S. Popovia, uvijek jasno razgranien prem a opem mje
S. Milutinovia i J. Subotia. stu i - toposu, ali se za razliku od njih
Lit.: V. K ralj, U v o d u dramaturgiju , 1966. P .L . preteno upotrebljava kao vrijednosni sud u
pejorativnom znaenju. V. i -* zabavna knji
KLINASTO P IS M O (iii kuneiformno, od lat. evnost, - ki.
cuneus klin, form a oblik) Nain pi L it.: L. D. L ern er, Clichs and Commonplaces ,
sanja kojim se na antikom Orijentu sluilo 1956. Lj.Sek.
vise naroda za beleenje razliitih jezika. N aj
znaajniji, i najstariji meu njima su Sumerci u K NITELVERS (nem. Knittel, Knttel - bati
junoj M esopotam iji, narod nepoznate etnike na) etvoroakcenatski, nepravilan, ro
i jezike pripadnosti, iji je govor izumro kra gobatan stih sa parnom rimom i promenlji-
jem 3. milenija pre n.e. O d njih su k. p. vim brojem nenaglaenih slogova (od 0 do 3)
preuzeli i prilagodili svome jezikom tipu se- izmeu akcenata. Njegova m etriko-ritmika
337 K N JIG A ZA N A RO D

struktura dala je povoda za razliite interpre oblik svi tka, ali od 6 . v. svitak potiskuje per-
tacije. D anas se zna da je to oblik tonskog gamentski - kodeks oblik koji e iz skrip-
stiha {-* tonska versifiksieija), sa dve varijacije, torija prei u tampariju i sauvati se do na.ih
od kojih je jedna slobodnija, a druga reguli- dana. N ajm laa vrsta materijala, poznata ve
sanija. U eng. poeziji postoji slian tip stiha u u sr. v., a prihvaena i u vreme tam pane k
pesmam a Nursery Rhymes (prve datiraju od jeste papir, ali Kinezima pripada prvenstvo
16. v.), koje su rim ovane na kraju stiha (za pronalaska papira, iju su tajnu saznali Arapi
razliku od staroengleskog aliterativnog stiha). u 8 . v. Sve do pojave G utenbergove tam pa
Sa ovim tipovima nem. i eng. stiha dovodi se u rije (1453) k. su se prepisivale rukom i esto
vezu ruski doljnik (-* deoni stih), koji je nastao bogato ukraavale. Sa pojavom tampane k.
pod uticajem rus. prevoda nem. poezije. K ao poinje novo razdoblje u razvoju nae civiliza
pandan k, neki istiu engleski doggerel, gru cije, nazvano civilizacijom knjige. Upo-
bi, primitivni stih, takoe rim ovan i uglav redo sa razvojem i usavravanjem naina pi
nom sa aljivom sadrinom (npr. u D. Skel- sanja, menja se i usavrava i samo pismo,
tona). Izvor k. je u nem, tradiciji. Njime se u prolazei put od piktografskog crtanja-pisanja
16. v. sluio uveni pisac H. Zaks. Posle re do razvijenog alfabeta. B.Mi.
forme Opica (po. 17. v.) italaka publika je
doivljavala k. kao iskvaren u odnosu na re- K N JIG A ZA NA RO D (prem a nem. Volks-
formisani stih sa pravilnim smenjivanjem ak- buch) Popularne, jeftine knjige, namenje-
centovanih i neakcentovT.nih slogova. Zbog ne odreenom sloju drutva, staleu, etnikoj
toga je upotrebljavan kao parodican stih nie grupi ili posebnom lokalitetu (mestu ili kraju),
vrste. G ete g aje, meutim, pod uticajem Zak- koje svojim sadrajem zadovoljavaju ukus naj
sa i narodne tradicije vremenom uveo i u ire italake publike. Tematski gotovo uvek
poeziju visokog stila. Zatim se njime sluio i predstavljaju jedinstvenu celinu. Ako sadre
Siler. Brjusov, koji je nalazio analogne stihove narodne pesme, onda su to sve pesme o jed
u rus. poeziji 2 0 . v., zvao ga je ricarskim nom ju n ak u ( Karadorde u srpskim narodnim
stihom. pesmama, urad Smederevac u 1 narodnih pe-
L it.: B. vk'iipMvncKHH, B eeyenue AtempuKV, sama) ili odreenom istorijskom dogaaju
Teopu.H cmuxa, 1925: -* tonska versifikacija. ( Boj na Kosom, knjiga sa 16 tepih slika o boju
.R.
na Kosovu, Propast carstva srpskoga sa sli
K N JIG A (gr. tov. lat. fiber) Zbir jezi- kom ). Ako su u pitanju umetnike pesme,
kih znakova pisanih ili :am panih na raznim onda su to pesme na narodnu, ukompo-
materijalima, s ciljem da misao zabelee i pre novanc u obliku pevanije ili narodske
nesu drugim ljudima. U toku istorije k. je pesinarice sa lirskim, narodnim i umetnikim,
imala razliite forme i pisana na razliitim pesmam a grupisanim oko odreene teme iz
m aterijalim a, koji su i uslovljavali m orfoloke narodnog ivota (svadba, etva, aikovanje).
preobraaje samog pisma. Plinije Stariji u Na- K. z. n. su obuhvatile mnoge teme i imale
tur alis historia pie da se u vreme A leksandra uglavnom prosvetiteIjski karakter; M atica srp
M akedonskog upotrebljavalo za pisanje pal ska, npr. izdala je poev od 1885. g. preko 200
mino lie, liko (najee od lipove kore), olo ovakvih knjiga sa raznorodnom sadrinom:
vo i platno. Poznato je, na osnovu brojnih istorijske i m oralne pripovetke, ivotopisi ug
arheolokih nalaza, da su Asirci i Vavilonci lednih ljudi i knjievnika, pouke o zdravlju i
pisali na glinenim ploama. Pisanje na rvetu vaspitanju. odlomci iz Biblije, uputstva iz ob
poznato je Egipanima od najranijih dana nji lasti dom ainstva i poljoprivrede, popularna
hove pismenosti. Slovenski filolog Crnorizac obavetenja iz prirodnih nauka i si. T okom 19.
H rab ar iz 10. v. u svojoj raspravi O pismenah v. mnogi izdavai su se posvetili tampanju k.
govori da su se Sloveni u prvo vreme sporazu- z. n., duboko uvereni da time ine veliki do
mevali reui na drvetu. D o danas je sau prinos prosveivanju naroda. U isti mah, spu
van veliki broj povotenih drvenih tablica, tanjem na nivo najire italake publike k. z.
obino diptiha. U obiajeno je miljenje da tek n. su zapreileput pravoj i vrednoj knjizi, koja
sa preradom egipatske biljke -> papirusa po je mogla da ue u biblioteke naeg graan
inje prava istorija k. Na ovom materijalu skog drutva u poslednjim decenij am a 19. v.
sauvani su najstariji prepisi antike knjiev Poznale tamparije k. z. n. bile su: L. H art-
nosti. Papirus je nadiveo antiki svet i bio u mana (Kugli i Deutsch) u Zagrebu, J. Radaka
upotrebi sve do 1 1 . v., kada ga je sasvim u Kikindi, D eoniarskog drutva Natoevi
potisnuo -> pergament, materijal od presovane u Novom Sadu, koje je imalo ak i stalnu
koe. Rukopisi pisani na papirusu imali su ediciju k. z. n., a od pojedinaca najvie k. i. n.
22 R e n ik k n jiev n i ii te rm in a
K N JIEV N A G EN O LO G IJA 338

izdali su, privatno, slcpac Jercmija Karadi, liko je kritiarev duh inventivniji, ime prua
tam par, izdava, guslar i preprodava knjiga ragocen materijal teoriji knjievnosti za njena
i guslar P. Pcrunovi. K. z. n. tam pane su u uoptavanja (D. ivkovi). V tom smislu k. k.
velikim tiraim a (i po 30.000 prim eraka), a shvaa se, pored -> teorije i storije knji
doivljavale su bezbroj ponovljenih izdanja. evnosti kao jedan od triju osnovnih dijelova,
Najee su izdavane bez osnovnih bibliograf jedna od triju disciplina nauke o knjiev
skih podataka kako bi mogle da se dotam pa- nosti. N a prostranom podruju nauke o knji
vaju ili povezuju sa jo popularnijom vrstom, evnosti, koja prouava knjievno djelo kako
* kalendarima. u njegovoj umjetnikoj autonomiji, tako i u
Lit.: F. D elh o n o , II V olksbuch tedesco. 1961; J. njegovoj povijesnoj uvjetovanosti, k. k, stoji
Szovrffv, D as Volksbuch, 1962: H. M elzer, Trivia- na onom polu nauke kojemu je glavni predmet
lisierungstendenzen im V olksbuch, 1972; W. R aitz, istraivanja sam o knjievno djelo. Nastojei
Z u r Soziogenese des brgerlichen R om ans, 1973; H .
.1. K reuzer, Der M yth o s vom V olksbuch, 1977. da to djelo okarakterizira, kritiar mu tim
M . M a l. samim daje odreenu ocjenu; ali e nain ocje
njivanja biti razliit prem a tom e da li kritiar
KNJIEVNA GENOLOGIJA Knjievni govori o knjievnom djeiu svoga doba, u naj
rodovi i vrste irem smislu rijei, ili o djelu prolosti. Kao
kritiar djeia svoga doba kritiar govori u ime
K N JIEV N A KRITIKA - Vrlo se esto defi m nogih koji su djelo itali ili koji e ga itati.
nira kao onaj deo nauke o knjievnosti koji On je u neku ruku idealni italac. U tom
slui kao spona izmeu knjievnog dela i ita odnosu i pisac i kritiar dijelovi su istoga
laca. Poivajui na onim postavkam a do kojih ljudskog svijeta, lanovi iste ljudske zajednice,
je dola -* teorija knjievnosti i estetika, k. k. pa vrednovanje njegovo treba da odgovori na
ima za cilj da to dublje otkrije ona znaenja i pitanje da li je pisac u svom djelu doista
lepote koje se sadre u pojedinim konkretnim progovorio iz due svojih italaca ili nije. U
knjievnim delima, kako bi olakala itaocima tom asu knjievno djelo jo nije ulo u povi
njihovo to potpunije razumevanje i to punije jest; kritiareva se drutvena funkcija sastoji u
uivanje u njima. Vrei tu funkciju, k, k. tom da njegov vrijednosni sud odlui o tom
istovremeno vri i -> ocenjivanje knjievnih hoe Ii objavljeno djelo ui u povijest knjiev
dela, kao to priprem a nove injenice za dalja nosti ili nee. K ritiar se d akako moe preva
teorijska uoptavanja teorije knjievnosti i es riti u svom sudu, a takvih prim jera u povijesti
tetike. Jer k. k. ne sme ocenjivati knjievna ima mnogo. N o ako je knjievno djelo ve
dela samo na osnovu onih znanja do kojih je ulo u povijest i postalo injenicom u povijesti
teorija knjievnosti ve dola, nego m ora biti knjievnosti odreenoga naroda ili, to vie,
osetljiva i za sve one nove osobine koje knji injenicom svjetske knjievnosti, kritiareva
evno delo ima u sebi. Jo m anje sme k. k. biti funkcija postaje drukija: njegova je sad du
dogmatika, tj. ocenjivati knjievna dela na nost da otkrije i izloi strukturu knjievnoga
osnovu neke jednostrane i uske knjievne teo djela. U opreci s miljenjima da se knjievni
rije, ve m ora biti nauna i aktivistika, tj. tekst razlikuje od neknjievnoga u biti samo
m ora ocenjivati knjievna dela na osnovu ireg nainom kako ga doivljava italac, struktu
poznavanja m odernih naunih teorijskih zna ralizam polazi od uvjerenja da se knjievni
nja o prirodi umetnikih dela i na osnovu tekst razlikuje od neknjievnoga svojom
kritiareve sposobnosti da uoava nove smer- strukturom. Prvi su eki strunjaci, dijelom
nice u umetnikom stvaranju pojedinih pisaca. pod utjecajem - ruskih formalista, najizrazi-
Neki teoretiari odriu pravo k. k. da se ra tije Jan M ukarovski, uveli pojam strukture u
una u nauku zato to pri tum aenju knjiev nauku o knjievnosti; slijedili su ih uenik
nog dela veliku ulogu igra subjektivni ukus Huserlov, Poljak R. Ingarden, s naukom o
kritiara. Pri tom e se pozivaju na takozvanu mnogoslonosti knjievnoga teksta, i Njemi
impresionistiku kritiku. M eutim, i impre- ca K. H am burger, s utvrivanjem logike, tj.
sionistika kritika polazi uvek, m akar i pre- strukturne, razlike izmeu epske i dram ske
utno, od odreenih teorijskih stavova, od knjievnosti, s jedne, i lirske, s druge strane,
odreene estetike. Cela je stvar u tom e da li su kao i razlike jednih i drugih od neknjievnoga
ti stavovi na odreenoj visini m odernih nau teksta. Te su strukturne osobine nezavisne od
nih teoretskih znanja. Ako jesu, onda takva svakoga ocjenjivanja, ali su one teorijski sta
kritika nuno ulazi u oblast nauke o knji vovi na kojim a poiva m ogunost ocjenjiva
evnosti, a njena otkria novih osobina knji nja. S trukturne su osobine knjievnoga djela
evnih dela mogu biti utoliko plodnija, uko latentne, kako ui Ingarden, pa se ne moraju
339 K N JIEV N A T E R M IN O L O G IJA

otkriti prvim itaocim a ni prvom kritiaru. K N JI E V N A KOLA - Periodizacijski ter


Ako je estetika distancija, kako ui H. R. min za oznaavanje kruga pisaca koji pripada
Jaus, izmeu novoga djela i horizonta ieki ju istom - knjievnom pokretu i koji se obino
vanja italaca vrlo velika, djelo e u poetku grupiu oko nekog knjievnog asopisa ili li
ostati neshvaeno: iste godine kad se pojavio sta. Pripadnici kole objavljuju svoj knjievni
Floberov rom an Madam Bovari (1857) izdan program, izdaju knjievne manifeste i
je i rom an Fani njegova prijatelja Fejdoa. u kritikoj polemici sa protivnicima obrazlau
U nato procesu protiv Flobera zbog navod svoje stavove. U knjievnoj borbi koju vode
noga nem orala njegova djela, njegov je roman predstavnici kole slue se i - parodijom i ->
ostao nezapaen, dok je Fejdo doivio neza pastiom za diskreditovanje suprotnog knjiev
pamen uspjeh. D anas je Fejdo potpuno zabo nog pravca (tzv. borba starih i novih). Ipak,
ravljen. S trukturna analiza glavni je teorijski njihovo najmonije oruje je -* knjievna kri
stav u kritiarevu ocjenjivanju djela prolosti tika, koja u ocenjivanju konkretnih knjievnih
ako su ona, kako s pravom naglaava H. G. dela izrie vrednosne sudove u korist svojih,
G adam er, neprekinutim iancem tradicije pove a na tetu protivnikih pisaca. V. i -* perio-
zana sa suvremenom knjievnou. Ako se izadja, knjievna. D..
novinska kritika suvremenih knjievnih djela
uglavnom osniva na ocjenjivanju, dijelei, K N JIEV N A T E R M IN O L O G IJA - Termi
u pravilu, grubim mjerilima posve neuspjela nologija uopte znai struni jezik, celokup
knjievna djela od onih koja su po miljenju nost strunih izraza koji se koriste u nekoj
kritike, vrijedna panje italaca, kritiar s odreenoj strunoj oblasti (u nekoj nauci,
naunim pretenzijam a danas sebi postavlja pi umetnosti, zanatu i si.), pa otuda terminus
tanje treba ii on da se bavi suvremenim dje technicus za posebne pojmove, pa i za obja
lima ili to nije njegov posao. Knjievna djela njenje ovih pojm ova i za uenje o njima. T er
prolosti on moe prom atrati u povijesnoj per mini se esto preuzim aju iz stranih jezika u
spektivi: on vidi ne samo, kao i kod suvreme izvornom ili prevedenom obliku ili rei uzete
nih djela, u kakvu su se povijesnom slijedu iz maternjeg jezika dobijaju specifino, po pra
razvila ta djela, nego i koja su se odrala, a vilu suavajue znaenje. K. t. se, u velikim
koja ne, odnosno koje su se strukturne njiho razm eram a posm atrano, razvijala pod znat
ve znaajke pokazale plodnim a u buduem nim uticajem fr. jezika, pa su mnogi nazivi za
razvoju. O tom se kod suvremene knjievnosti pravce i pokrete, kao i za elemente knjievnog
ne moe suditi. Ali i ta su djela pristupana dela, uli u evropsku k. t. iz fr. jezika. M eu
strukturnoj analizi, koja e biti siguran teorij tim, problem univerzalnosti k. t. i posebnosti
ski stav kritiarev u njegovu prouavanju tih nacionalnih k . t. prisutan je ve u okviru same
djela. evropske knjievnosti, a naroito kad se ima u
L it.: R. In g a r e n , Das Literarische K u n stw erk,
vidu celokupna svetska knjievnost. U naem
1931; JI. JK hbkobhIi, Teopuja KibuxceHocmu, 1957;
K . H am b u rg er, D ie L o g ik der D ichtung. 1957; H. G .
jeziku valja razlikovati nekoliko slojeva knji
G a d a m e r, W ahrheit und M ethode, I960; R. Ve- evne terminologije. N ajstariji sloj, iz gr. i lat.
le k O . V oren, Teorija knjievnosti, 1965 (prev.); R. jezika, doao je do nas uglavnom preko nem.
V eiek. K ritiki pojm ovi, 1966 (prev.); Z. S kreb, O knjievne terminologije. Ovoj su se pridruili
m etodi u nauci o k n jievnosti, U m jetnost rijei, i neki specifino nem. knjievno-terminoloki
1968, 12; Von E rkennen des literarischen K u n st izrazi. (Tako npr. danas u nem. k. t. ve
w erks, 1968; W. M a rten s, Z ad aci i p ro b lem i nje zastarela, kod nas je i dalje iva distinkcija
m ak e g erm an istik e , U m jetnost rijei, 1971, 15; l'olkspoesie-Kttnstpoesie, narodna poezija
U m jetn o st rijei, 1972, 16; S. P etrovi, P riroda k r i
tike, 1972; O . Schw encke, K ritik der L itera tu rkritik.
um etnika poezija, itd.). Sa snanim prodo
1973; P. U . H e b e n d ab L L itera tu rkritik und fje n t- rom fr. kulture u nae podruje i u nau
lichkeit, 1974; K . A sch en b ren n er, The C oncepts o j knjievnoteorijsku svest (Skerli) ulaze nepo
Criticism , 1974; H . S. D aem m rich , L ite ra tu rk ritik in sredno i neki fr. termini. Jai prodor rus.
Theorie und P ra xis, 1974; W . H in d e re r, E lem ente term ina zapaa se sa popularizacijom kole
der L ite ra tu rk ritik , 1976; J. D rew s, L ite ra tu rk ritik ruskog formalizma kod nas, a eng. termina
und M ed ien ku n d e, 1977. Z .. sa naim upoznavanjem nove kritike. Pojavu
usko specijalizovane terminologije u naoj
KNJIEVNA MORFOLOGIJA - Knjievni nauci o knjievnosti uslovili su noviji kritiki
rodovi i vrste metodi i teorije (- strukturalizam, teorija
informacije, - semiotika i dr.).
KNJIEVNA PERIODIZACIJA -> Periodi- Lit.; A ctes du C o n g re s de i'A IL C , 1962; II. H.
/adja, knjievna EepKOB, O'lCpK pinBHTHS pVCCKOfl JiHTCpaTVpO-
K N JIEV N A T R A D IC IJA 340

BeanecKOH xe pMH h o ji o r h h a o H anajia X IX e, //? - evnostima klasicizma zajednika crta vjera u


eecmuM Am gem uu huvk C C C P . 1964; Sv. P etrovi, apsolutni uzor knjievnosti antike i tenja za
R jenik knjievnih te rm in a i p o jam knjievne te r prevlau racionalnosti u strukturi knjievno
m inologije, U m jetnost rijei 1965/1; R. V efek, K ri
tiki pojm ovi, 1966; V. V. V in o g ra o v , D iskusije o
ga djela. K. t. klasicizma, po uzoru na antikne,
term in im a i histo rijsk o -lingvistikim p o jm o v im a u strogo lui pojedine rodove i vrste knjievnoga
suvrem enoj nauci o k n jievnom jezik u i njegovoj stvaranja pridajui im apriorno natpovijesno
historiji, U m jetnost rijei, 1966/3 4. Z .K . znaenje. Razvijena svijest graanstva u F ran
cuskoj prouzroila je pod kraj 17. st. prvi
KNJIEVNA TRADICIJA Tradicija otar napadaj na teoretsku prevlast antike,
poznat pod imenom Prepirke starih i modernih
KNJIEVNE TEORIJE - K. t. ele objasniti ( Querelle des anciens et des modernes), a uzbu
bit knjievnosti kao i njezino znaenje i njezi dio je sve fr. knjievne krugove. Buntovni
nu ulogu u ljudskoj drutvenoj zajednici. O ne kritiari i teoretiari zastupali su uvjerenje a
se javljaju svagdje gdje je drutvena zajednica su suvremeni pisci, zahvaljujui povijesnom
dostigla takav stupanj razvoja da su se poje razvoju, nadm oniji nad starima, pa a ne
dini mislioci mogli zabaviti pitanjem pojave trebaju u njim a gledati uzor. G raanski su
knjievnosti i njezina znaenja; ali je za razvoj teoretiari opet definirali knjievnost kao ui
ope ljudske kulture postala plodnom tek k. t. teljicu m oraia, kao ope pristupaan uzor eti
antike. Po Aristotelu (P oetika), knjievnost nosti. O ni su se, pored sve slabijega pozivanja
osvaja i privlai ljude zato to je pouna, a na antiku, sve jae stali pozivati na temeljne
ljudi vole uiti na privlaan nain, onako kako pojmove prosvjetiteljstva, na prirodu i na ra
to mogu od knjievnosti. Po njegovu uenju zum. Priroda, prikazana u knjievnom djelu,
osnova je knjievnoga stvaranja -* mtmesis, tj. kako bi to odgovaralo i Aristotelovu pojmu
imitacija, a taj je pojam za njega po svoj prilici mimesis, trebalo je da povrh toga bude lijepa
znaio stvaralako graenje knjievnoga djela priroda. D alji odluan udarac prevlasti teori
kao novoga svijeta poput zbiljskoga. Vjerski i je antike u novovjekoj k. t. zadali su eng. i
staleki viteki, a dijelom i graanski knjiev njem. mislioci i kritiari u posljednjoj treini
nici srednjega vijeka nisu izgradili neku novu 18. st., uei a knjievno djelo zavisi i od
teoriju knjievnosti, nego su uvijek isticali od kraja gdje je nastalo i od vremena kada je
gojnu i pounu funkciju knjievnosti, bilo na nastalo, pa da treba da izrazi svoje doba i svoj
polju vjerske, bilo staleke-viteke, bilo gra kraj, a ne a bude podlono stranim uzorima.
anske ili ope m oralne kulture. italac gra Knjievnik treb a da bude originalan genij, koji
anin, koji se tek dizao na razinu ope knji se ne pokorava ni zakonim a ni uzorim a. Sve
evne kulture, teio je za znanjem o svijetu, a jaa k ultura osjeajnosti obrazovanih graan
knjievno djelo trebalo je da mu, po njegovoj skih krugova, tenja njihova za potpunom
elji, u pristupanu obliku prui to vie takva idejnom afirmacijom, kako se praktiki oito
znanja. Do dananjega dana vjerski se krugovi vala u fr. revoluciji, preobrazila je senti-
veinom nisu mogli osloboditi uvjerenja da je mentalizam, odnosno predromantizam 18.
knjievnost vrijedna samo toliko koliko pro st. u opeevropski knjievni pokret roman
pagira odreene vjerske nazore i slui vjeri. K . tizma, istovremeno s revolucijom, a pokret je
t. je za nekoliko stoljea izgradila i uvrstila potrajao i nakon njezina sloma. U svojoj se
uvjerenje o apsolutnom savrenstvu knjiev osnovi rom antizam ne bori za graanske slo
nosti antike, njezinih rodova i vrsta i njezine bode u neposrednoj stvarnosti, on borbu za
poetike. Lesing je izjavio da e radije deset slobodom prenosi na podruje duhovne kul
puta itati Aristotelovu Poetiku kako bi shva ture. Z ato piscu, u kome gleda neku vrst
tio pravi smisao njegovih rijei nego da i nadovjeka, priznaje potpunu slobodu stvara
jednom posum nja u ispravnost Aristotelova nja, oslobaajui ga od svake stege bilo kakva
uenja. Renesansa je pored toga, na irokoj uzora, odbacujui pored uzora antike i njezino
razini svoga procvata, od Italije do Engleske, uenje o apriornosti -* knjievnih rodova i
stvorila uvjerenje koje se odralo sve do G etea vrsta. Rom antizam ne priznaje nikakva uska
a umjetnik i knjievnik spoznaju i prikazuju teoretska pravila, pa intenzivno prouava i
pravu prirodu, bit stvari, dok obian ovjek ne izvanevropske knjievnosti, i knjievnost sred
dopire dalje od povrine i privida. K. t. hum a njega vijeka, i blago usmene narodne knjiev
nizma i renesanse dovele su povijesnim razvo nosti, naglaavajui pored toga filosofski zna
jem do teorije i prakse -> klasicizma, koji se aj knjievnoga djela. Snani poticaji rom an
u evropskim knjievnostima pojavio u razno tizm a a knjievnik treba da uperi pogled na
doba i u raznolikoj izgraenosti. Svim je knji sve strane, preko svih prepreka, nisu ugasli do
341 K N JI E V N E TEO R IJE

danas. S k. i. rom antizm a prestaje u evrop Pojedinac je po teoriji naturalizm a potpuno


skim knjievnostima d otada odsudan utjecaj i determ iniran i fiziologijom, pogotovu onim
poloaj knjievnosti antike. N agao razvoj teh to je batinio od predaka, a i svojom okoli
nike i industrije poetkom 19. st., a s njim nom , koja stalno utjee na nj. Z ato naturali-
bogaenje graanske klase i jaanje njezine zam poklanja mnogo veu panju fiziolokim
samosvijesti dovode o toga a se knjievno pojavam a ovjeka, naroito njegovu spolnom
sti, pogotovu nakon julske revolucije, odre ivotu, i minucioznom opisu pojavnoga svijeta
uje nov zadatak: knjievnost, kako je to u kojem pojedinac ivi. N aturalizam svjesno
form ulirala eng. pripovjedaica D. Eliot, tre odrie pravo knjievniku da pojedini lik knji
ba da bude svjedok svoga doba. Priroda koju evnoga djela uzvisi iznad njegove okoline kao
pisac treba da opie nije vie lijepa priroda, junaka djela. Prividno naune elemente na
nego svakidanji piev graanski svijet. K. i. turalizm a odbacuju k. i. koje su se javile uz
realizma trai da se taj svijet opie sa to njega, a krste se imenima - impresionizma,
veim brojem pojedinosti, onako kako je V. simbolizma, ---> neoromantizma, > neoklasi-
Skot opisivao svijet svojih povijesnih rom ana, cizma. Svima im je zajednika crta da dijele
sjevemoameriki pripovjedai prve polovice knjievnost od neposredne ivotne stvarnosti,
19. st. prirodu i svijet svojega novog zaviaja. drei umjetnost jedinom pojavom ljudskoga
Likovi pripovijetke i dram e gube znaaj ju ivota koja je dostojna ovjeka i u kojoj se
naka, d a bi se pretvorili u uvjerljive pred ostvaruje njegovo bie. Velek je predloio,
stavnike nejunakoga graanskog svijeta. Ali veui naturalizam uz realizam, da se kao opi
oni ipak a to ostaje osnovna znaajka k, t. term in k. t. nakon realizma uzme izraz simbo-
realizma u tom nejunakom svijetu vlasti tizam, odbacujui pritom termine -* moderni
tom snagom umiju sebi izboriti svoje mjesto zam i -+ moderna kao vremenski neodreene.
vrei odreeno zvanje u okviru drutvene za N o u tom bi sluaju trebalo razlikovati sim
jednice, i umiju osnovati obitelj, koja postaje bolizam u irem i simbolizam u uem smi
jednom od glavnih tem a realizma. Posljednja slu. to bi vodilo do mnogih nejasnosti i ne
etvrt 19. st., otprilike desetljea od 1870. do sporazum a. Bit e najbolje da se za te teorije
1890. karakterizira poetak ezagregacije rea uzme term in esteticizam. U 20. st. teorije
lizma. M eutim, k. i. realizma su na vrlo esteticizma smjenjuju knjievne struje i m ani
iroku prostoru i, zadirui duboko u praksu festi koji radikalno kidaju s knjievnom tra
knjievnoga stvaranja, umjetniki svestrano dicijom. Te se teorije u razno vrijeme u raznim
obiljeile knjievno stvaranje, te su se velikim zemljama javljaju pod razliitim imenima: -*
dijelom, s raznim modifikacijama, odrale i o futurizam, -* ekspresionizam, adaizam, *
danas. K ako je od kraja 18. st. obaveza ko nadrealizam. Dvije se osnovne znaajke nalaze
lovanja i, s tim u vezi, opism enjavanja staia u njim a svima: odluna opreka prem a natura-
zahvaati sve ire slojeve puanstva, kako je Uzmu, s jedne, a isto tako odluno odbaciva
sve snanije novinstvo 19. st. u tridesetim go nje racionalnosti u fakturi knjievnoga djela,
dinam a u pojedine brojeve novina stalo uvo s druge strane. N aturalizam se sav posvetio
diti rom an u nastavcima, roman-feljton; pored iscrpnom opisivanju pojavnoga svijeta koji
knjievnosti koja tei za umjetnikim cilje okruuje ovjeka i funkcija njegove psihofizi
vima, stala se iriti u to doba, a iri se i danas ke konstitucije: nove k. t. ele u knjievnom
tzv. zabavna ili -> trivijalna knjievnost. djelu nadvisiti pojavni svijet knjievnim stva
O na ne slijedi nikakve teorije, nego odreene ranjem slike svijeta kakav bi on, po miljenju
kalupe (-* klie) koje joj diktiraju kolektivne pisaca, trebalo da bude. Z ato se neki od njih
duhovne potrebe ire drutvene zajednice, ta revolucionarno odnose prem a suvremenom
ko a se ona moe shvatiti kao nova -+ drutvenom ureenju. S druge strane, A. i
jednostavna forma graanske kulture. K. t. se je uzviknuo 1919. u lanku asopisa La Revue
ne osvru na nju motrei je s prijezirom, ali lilleraire; Ah, tk o e nam osloboditi duh
ona uporno nastavlja a ivi, naomjeujui tekih lanaca logike? Logike se rjeavaju k.
pravu knjievnost irokim slojevima nedovolj t. na vie naina: razbijajui ne samo pjesni
no knjievno obrazovane publike. K ao dalji ki stil knjievne tradicije nego i sam jezik
razvojni stupanj k. t. realizma pojavio se smjer njegov, lomei ustaljenu jezinu shemu, stva
~> naturalizma. O n dodue ne naputa knji rajui neologizme, povezujui uzajamno ono
evne tekovine realizma, ali eli u knjievno to je nepovezano, ostavljajui od jezika gdje
stvaranje uvesti prividnu naunost, uei da je kad sam o niz izoliranih rijei, ili reducirajui
pojedinac ovjek samo elemenat prirode i pot ih tovie do pukoga niza glasova. Sami su
puno podvrgnut zakonim a prirodnih nauka. daaisti isticali da ih je sjedinjavala u grupu
K N JIEV N I ATLAS 342

samo injenica to su radikalno odbacivali hvata sve vidove optejezikog kom uniciranja
svaku knjievnu tradiciju dok je u vlastitom na nivou koji odreuje kultura koja ga je
stvaranju svaki iao svojim putem. T ako n a form irala kao svoj univerzalni instrum ent ko
kon loma s realizmom i esteticizmom nae st. municiranja. K .j., dakle, obuhvata mnogo ire
nije stvorilo jedinstvene k. t. do jedine -* od jezika knjievnosti i u nekim nacionalnim
marksistike toerije. M arks i Engels naglaavali lingvistikama je ustaljen kao term in koji ozna
su da je knjievnost umjetniki izraz klasne ava osoben oblik jezikoga fenom ena i jezi
svijesti pieve, Sartr je istakao da je knjiev ke funkcije. S druge pak strane, kao opti
nost u svojoj biti zauzimanje odreenoga sta kom unikacioni i norm irani jeziki instrum ent,
va (prise de position), da svaka rije pieva k. f. je opsegom ui od jezika knjievnosti, jer
odaje njegov drutveni stav (position sociale) se jezik knjievnoga dela slui svim idiomima
kao i svaka njegova utnja. Z ato sovjetski u okviru nacionalnog jezika, i norm iranim i
marksizam od knjievnoga djela trai da svje nenorm iranim : od norm iranog k . j . do razgo
sno izraava potpuno odreen drutveni stav, vornog i dalje do dijalekata i -+ argoa,
-* partijnost. U Sovjetskom se Savezu izgra Ipak, ovakav izbor naziva za jeziki oblik koji
dila k. t. -> socijalistikoga realizma, koji bi je norm iran i kom e je poverena opta funkcija
po definiciji trebalo da zdruuje u sebi rom an u datoj nacionalnoj kulturi nim alo nije slua
tizam i realizam: da u upotrebi stilskih sred jan. U nacionalnoj knjievnosti je, naime, e
stava ostane vjeran realizmu, ali da s optimiz sto form iran prvi norm irani jeziki idiom i
mom pokae put iz graanskoga drutva u upravo u njoj je on obijao i najjasnije obras
raspadu u idealno besklasno drutvo budu ce. Stoga je razumljivo kad se posebno istiu
nosti, odnosno da prikae izgradnju takva zasluge za form iranje k. j. pojedinih znaajnih
drutva u socijalistikim zemljama, te da nad nacionalnih pesnika koji imaju mesto tzv.
visi nejunake likove realizm a prikazivanjem knjievnih rodonaelnika (ekspir za eng.,
novoga junaka, ju n ak a puta u socijalizam. Pukin za rus., 'Mickjevi za polj., za srphrv.
L it.: P. van T ieg h em , L e s grandes doctrines Vuk K aradi, nerazdvojno od jezika n aro d
Littraires en France. 1946; J. - P . S artre, Situations
nog stihovnog i proznog izraza i si.). Ali to jo
i l , 1948; A. S a v i R ebac, A n tik a estetik a i nauka
o knjievnosti, 1955; A. H a u s e r, Socijalna is to rija
ne znai da u form iranju norme k. j. iskljuivu
um e t nos ti i knjievnosti, 1962 (prev.); A. F ia k e r i Z. ulogu ima jezik knjievnih dela: k. j. u poje
kreb, Stilovi i razdoblja, 1964; R. W eilek, A history dinim nacionalnim kulturam a uobliavao se
o f m odern criticism 1750 1950, 1965; Z. K o n sta n - razliito, u zavisnosti od konkretnih kulturno-
tinovi, E kspresionizam , 1967; E kspresionizam i -socijalnih, istorijskih i jezikih prilika u ko
hrvatska kn jie vn o st, P o seb n a iz d a n ja asopisa K ri jim a je form iran. Ako pak im am o u vidu
tika, 1969, 3; R. W ellek, D iscrim inations, 1970; K nji osnovnu odliku k . j . kao opteg kom unikacio
evna k ritika i m a rk siza m , 1971, (Z b o r n ik ); J. M , nog sredstva, koje podrazum eva norm u i ko
F.is, The T heory o f L itera ry C riticism , 1974; G .
P astern ack , Theoriebildung in der Literaturw issen
difikaciju, dakle k ao univerzalnog kda odre
schaft, 1975; D . F re u n d lie b , Z u r W issenschaftstheo ene kulture, koji samim tim ne moe biti ni
rie der L iteraturw issenschaft, 1977; D . F o k k em a, na koji nain m arkiran, onda je nesumnjivo da
Theories o f Literature, in ihe 20th C e n tu r y , 1977. bi najprikladniji naziv bio standardni je zik ili
jeziki standard (eng, standard, standard lan-
guage}, K od nas takav naziv, zahvaljujui u
K N JIE V N I ATLAS - V rsta prirunika uz prvom redu radovim a D. Brozovia, uzima
povijest knjievnosti, razm jerno se rijetko iz sve vie maha, a u anglo-am. lingvistici on je
daje. Sadri obilje slikovnog materijala (slike ve ustaljen, dok ga je u rus. lingvistici prvi
pjesnika, gradova i krajeva u kojim a su ivjeli, upotrebio E. Polivanov jo poetkom tridese
faksimile rukopisa i naslovnih stranica prvih tih godina. AU takav naziv, bez obzira na sve
izdanja itd.) ili geografske karte na kojim a su njegove prednosti, ipak podrazum eva jedan
ubiljeeni pjesnici i njihova djela prem a mjestu osobiti vid k. naime onaj savremeni, m o
roenja ili djelovanja. Lj.Sek. derni tip, u kom e je norm a proela sve nivoe
jezike strukture od pisanog i knjievnog
K N JI E V N I JE Z IK - N orm irani jeziki ob do govornog, pa ak i razgovornog jezika, od
lik koji u odreenoj kulturno-nacionalnoj for ortografije do ortoepije. A ipak je to samo
maciji ima funkciju opteg instrum enta razno jedan vid k . j , U istoriji razliitih k . j . mogu se
likih vidova jezike komunikacije. U toliko se nai i drugaiji vidovi, koji se i pojavno i
k. j. ne moe poistovetiti sa jezikom knjiev funkcionalno razlikuju od dananjih modernih
nosti, na ta bi upuivao spoj leksema od standardnih jezika. O tom e neposredno sve-
kojih je ovaj pojam sainjen; on naelno obu doi i naziv pisani je zik (nem Schriftsprache,
K N JIEV N I PERIG

e. s p is o v n y j e z y k , rus. n u a ? M en n b i H i b i K ) . kulture neposredno opredeljuje i njegovu pi


Pojedini k . j . su, naime, ponekad bili funkcio rodu.
nalno ogranieni sam o na pisani k . j . , naroito L it.: V. M ath esiu s, P ro b iem y eke kultui
u sluajevima kad je za osnov norm iranog jazykove, etina a obecny ja zy k o zp u t, 1947; /
jezika uziman tui ili srodni jezik (npr. staro- Beii, O ko naeg knjievnog je z ik a , 1951; M . V
P yxM aH , Bonpochi (popM upoeatms u p a ie u m u n ne
crkvenoslov. kod Rusa, Bugara i Srba). Stoga
iuOH.ibHMX funbiKOa, I960; P. S. Ray, Languag
je razumljivo, ako im am o u vidu prekid od 16. Standardization: Studies in Prescriptive Linguistic:
do kraja 18. v. izmeu starog i novog e. k . j . , 1963; B. H a v ra n e k , O n the Com parative S i rue turd
to je upravo kod eha ustaljen naziv p is a n i S tudies o f Slavic S ta n d a rd Languages, T P L , 1966
j e z i k . U skladu sa funkcijom koju obavlja kao 1; W . B right, Sociolinguistics, 1966; P. A. Byjj&noB
univerzalno kom unikaciono sredstvo odree Jlum epam ypH we h m k u u .'nhixo&Me em iu u , 1967; B
ne kulture, k . j . se naziva i k u l t u r n i m j e z i k o m B. BiiHrpa;.!OB, IJpoO.ievbt jiumepamyptibix fnuKOb
(polj. j e z y k k u l t u r a l n y ) ili pak j e z ik o m c iv ili u j ax ohom epi toem e ux oGpaioeaituy u pcneum un,
1967; O , Jespersen, ovjeanstvo, narod i pojedinac
za c ije ., c iv iliz a c io n im j e z i k o m (ir. la n g u e d e c iv i
sa lingvistikog stanovita, 1970 (prev.); D . Brozo-
lista t io n ). Sovjetski pak lingvisti u poslednje
vi, Standardni jezika 1970. N.P.
vrcme sve vie upotrebljavaju term in ( o p t e )
n a c io n a ln i j e z i k , koji se po funkcionalnom op
K N JI E V N I LEKSIKON - Renik u kome
segu najvie pribliava m odernom standard se objanjavaju termini koji se upotrebljavaju
nom jeziku: on ima jasnu normu, koja pro u -* nauci o knjievnosti i daju biografiju i
ima sve nivoe jezikog sistema, i polivalentnu bibliografiju pisaca. K. 1. moe obuhvatati
funkciju, koja obuhvata sve sfere jezikog a sam o te r m in e ( te r m in o lo k i r e n ik ) , ili samo
kom uniciranja date nacije. Ovi razliiti nazivi a u to r e ( b i o g r a f s k i r e n i k ) , ili samo d e la . N aj
k . /. ukazuju u kolikoj meri k . j . kao jeziki ee su pomeani a u t o r s k i i te r m in o lo k i po
fenomen zavisi i od lingvistikih i od ekstra- daci. Sl.P.
lingvistikih uslova. Stoga bi se s pravom
moglo rei da je k . j . u stvari sociolingvistika K N JI E V N I M A N IFEST -+ Manifest, knji
pojava. U svojoj istoriji k . j . su sluili razlii evni
tim socijalnim slojevima i u zavisnosti od so
cijalnih prilika menjali svoj funkcionalni op K N JI E V N I P E R IO D - Jedan od najirih
seg. Stari pisani jezici kao k . j . imali su veoma pojm ova u -> knjievnoj periodizaciji. O zna
uzak funkcionalni krug, dok ga dananji stan ava dui istorijskoknjievni odsek vremena,
dardni jezici proiruju do one polivalentnosti u kome se zapaa jedinstvo vrlo raznorodnih
koja obuhvata sve kom unikacione potrebe sa- skupina inilaca spoljanjih i unutra
vremenih nacionalnih kultura. Isto tako je i njih, tj. rutveno-iejnih, socio-psiholokih,
izbor dijalekatske baze odreenog k , j . uve optekulturnih i opteumetnikih, sjed n e stra
liko zavisio od socijalno-ekonomskih i nacio ne, i form alnostilskih, anrovskih i teorijsko-
nalnih okolnosti. esti izbor one gradske -poetikih (pesnika tem atika, leksika i meta-
koin koja pripada nacionalnom i kulturno- forika, motivacijski i kompozicioni sistemi, pla
-ekonom skom sreditu (moskovska k o in za novi semantikih znaenja i simbolikih projek
rus. jezik ili govori L ondona za eng. to, m o cija, versifikacija), s druge strane. N aporedo s
da, najbolje pokazuje). Srp-hrv. k . j . formiran term inom k . p . upotrebljavaju se i termini ep o h a
je pod posebnim okolnostim a i s obzirom na i ra z d o b lje . Neki teoretiari skloni su da prave
vreme form iranja i s obzirom na ijalekatsko razliku izmeu e p o h e , k . p . i ra z d o b lja utoliko
stanje, kao i s obzirom na nacionalnu situa to bi k . p . pokrivao manji vremenski odseak,
ciju. Opreeljenje V. K aradia za novoto a epoha dui, dok bi razdoblje bio nadre
kavsku folklornu k o in , kako je naziva Bro en pojam za oba (A. Flaker). Isto tako nisu
zo vi, bilo je svim tim mom entim a neposredno dovoljno razgranieni ni pojmovi: k , p . i
uslovljeno. A sama injenica da je ovaj k . j . knjievni pravac, odnosno stilska formacija.
m orao da slui dvem a potpuno individuali Po R. Veleku. k . p . je vremenski odeljak u
zo vani m nacijam a (srp. i hrv.) uslovila je po- kojem vlada jedan sistem knjievnih normi,
larizovanje nekih elem enata u dve varijantski merila i konvencija, ije se uvoenje, irenje,
form irane norme. K . j . se tako izdvaja u pose menjanje i iezavanje mogu pratiti, to bi, po
ban socio lingvistiki fenomen, odeljuje se od H. Markjeviu, vie odgovaralo pojm u k n ji
svoje isto jezike supstance i dobija odreenu e v n o g p r a v c a , a po A. Flakeru pojmu
autonom nost. Funkcija koju ima kao norm i s ti ls k e f o r m a c i je . Ipak, i Markjevi i Flaker
rano i zajedniko sredstvo jezikoga komuni- pod k . p. porazum evaju o d s e k is to r i je k n j i e v
:iranja u okviru individualizovane nacionalne n o s ti u kom e se javlja specifian s is te m knji
K N JIEV N I PO K R E T 344

evnih pravaca, odnosno stilskih formacija ili K N JI E V N I PRAVAC (fr. courant, nem.
stilskih grupa. G ranicu izmeu perioda pred Richtung. eng. current, rus. HanpaBJieHHe).
stavlja ulazak u ofanzivnu fazu bar jednoga Termin istorijskoknjievne - periodizacije
o novih knjievnih pravaca, to u stvari pred koji oznaava skup jedinstvenih knjievnih
stavlja pojavu novog oveka u knjievnosti stilskih crta u jednom knjievnom -+ periodu.
(Z. Skreb). Iz ovoga bi izlazilo d a u k. p. K. p. se odreuje na osnovu zbira ela slinih
moemo imati i vie knjievnih pravaca, ali je po nastanku i srodnih po stilskim odlikam a
jedan od njih dominirajui, koji daje glavnu koja pripadaju odreenom knjievnom perio
stilsku odliku perioda. Tako, npr., period -> du. U jednom k. p. javljaju se kao zajednike i
romantizma moe da sadri u sebi, u nekim stilske i idejne crte, tvorei kom pleks sloenih
knjievnostima, i stilske odlike prosvceno- odnosa izmeu drutveno-iejnih, socio-psiho-
sti, -> sentimentalizma, ak i -* klasicizma i -> lokih i formalno-stilskih osobina. Zavisno od
realizma, ali je dominirajui knjievni pravac u orijentacije pojedinih naunika, osnova za od
njemu romantiarski. reivanje ovog jedinstvenog kom pleksa je raz
L it.: H . M arkjevi, N a u k a o knjievnosti (pre- liita: duh jednog doba, oseanje ivota, vizija
vod), 1974; S. P etrovi, Priroda k r itik e , 1972; A. sveta, pogied na svet, pojava novog oveka i
F laker, S tilske fo rm a c ije , 1976; Z . K o n s ta n ti no vic,
si. Uz ovo dolazi i model predstavljenog sveta,
K njievnost u slubi n acio n aln o g p rep o ro d a , u
knjizi Z b o rn ik radova nastavnika i studenata O dseka
kao i sistem formalnostilskih postupaka (krug
za opru knjievnost i teoriju knjievnosti u Beogradu, prikazanih tema, stepen i pravac transform a
1975; D. ivkovi, T ip o lo k e o so b in e knjievnosti cija predstavljenog sveta u odnosu na pri
u srp sk o m ro m an tiz m u . L M S , 420, sv. 3, 1977. rodnu sliku sveta, shema likova i fabularnih
D . . tokova, hijerarhija m oralnih vrednosti, em o
tivni kvaliteti; poetska leksika i metaforika,
K N JIEV N I PO K R E T (fr. mouvement). -
pesnike slike, versifikacija, motivacija i kom
Periodizacijski termin za oznaavanje istorij- pozicija, knjievna genologija, tipovi simboliza-
skog procesa kakav se stvarno odvijao u knji cije i si.). K. p. se odreuje kao tipoloka ap
evnom ivotu i kakav se ispoljio u knjievnim strakcija niza srodnih dela u odreenom istorij-
-> manifestima, knjievnim -> programima, i u
skoknjievnom periodu. Njega ini izvesna
-> knjievnoj kritici, kao i u knjievnim bo r
idealizacija em pirikih knjievnih fakata, to
bama i u tumaenjim a samih knjievnih stva
znai da ne postoji pojedinano delo koje bi
ralaca. T o je u stvari grada za naunu
otelo vilo sve osobine jednog k. p. ve se
periodizaciju istorije knjievnosti, zasnovanu
one apstrahuju iz niza srodnih knjievnih ela.
na istoriji knjievne kritike jednog knjievnog
U tom pogledu znaajni pisci i znaajna dela
-> pravca ili knjievnog -> perioda. K. p. ne mahom izlaze iz okvira sheme k. p.\ nasuprot
treba meati sa knjievnim pravcem, jer je tome, najilustrativniji su predstavnici nekog
pravac apstraktna kategorija, koja se, obino,
k. p. upravo srednji i mali pisci, ija indivi
naknadno uspostavlja u istorijskoj naunoj
dualnost obino ne prevazilazi okvire date
sintezi. T ako je, npr., term in -* barok, kao
perioizacijske sheme. U novije vreme kod
oznaka stilskog pravca u um etnosti i knjiev
nas su predloena jo dva periodizacijska
nosti 1617. veka, prvi put upotrebljen kra
pojma koji preciziraju znaenje k. p.: >
jem 19. veka, u studiji H ajnriha VelfHna: R e
stilska formacija, koja oznaava nadnacio
nesansa i barok (1888); term in -> klasicizam
nalne i nadindividualne istorijskoknjievne ka
(klasikalizam, klasinost, pseudoklasici-
tegorije, za razliku od k. p., kojim se ozna
zam) nastao je takoe tek sredinom i krajem
avaju istorijskoknjievne tendencije prvenstve
19. veka, a term in -> romantizam nastao je o
no u nu tar nacionalnih knjievnosti (A. Flaker)
prieva romanticki, koji se iroko upotreb
i -> stilski kompleks, koji oznaava skup nekih
ljavao jo od druge polovine 17. veka. Naime, stilskih postupaka koji sa ostalim stilskim
za knjievni pravac ne moe se, bez kritike
kom pleksim a ini odreeno istorijskoknjievne
provere, upotrebi ti samoi m eno vanje toga
stilsko jedinstvo (Z. kreb).
pravca (barokni pisci su, npr., svoj knjievni L it.: -* Perioizacija, knjievna. D . .
pravac nazivati razliitim imenima: - mari-
nizam, -* gongorizam, jufjuizam, teska
kola). K N JI E V N I R O D O V I I V RSTE (knjievna
Lit.: P erioizacija, knjievna. D . . genologija, knjievna morfologija) Uz izve-
sno kolebanje terminologije, nazivaju se k. r. i
v. jo i -> anrovi. Knjievni rod, k ao rezultat
KNJIEVNI POKRETI 1 PRAVCI - Pe- osnovne deobe knjievnosti, predstavlja naj
riodizacija, knjievna iru skupinu knjievnih dela sa zajednikim
345 K N JI E V N I RODOVI I VRSTE

sutinskim obeiejima. iroko je usvojena po- uoava poev o lirike, pa preko epike, o
dela na tri roda: lirski, epski i dramski. Prvu dram e gubljenje svakog vidnog odnosa
teorijsku podlogu trolanoj podcli pruio je u metni kove tvorevine prem a um etnik ovoj li
Platon u IH knjizi Drave, kada je govorio nosti. depersonalizaciju pesnika u knjievnim
o razliitim oblicima pesnitva. Uoavajui u eliina. M eutim, svaka teorija istorijskog
pojedinim oblicima razliitu meru -> podra smenjivanja k. r. previa trajnu ponovljivost,
avanja (-* mimeza) on konstatuje da postoji jednovrem eno negovanje, legitimnost odra
jednostavno pripovedanje. gde se pesnik ni vanja i prepiitanja rodova u kasnijim kao i u
kad ne skriva, zatim podraavanje (gde pe ranijim periodim a civilizacije, odnosno, ako je
snik kazuje tako kao da to govori neko drugi 0 pojedincu re, u zrelijim godinam a pesnika.
a ne on sam) i, najzad, meavina jednog i Osim toga, svrstavajui k. r. jedan posle d ru
drugog naina, jednostavnog pripovedanja i gog u vremenu, teoretiari redovno vaspo-
podraavanja. Jednostavnim pripovedanjem stavljaju izvesnu hijerarhijsku lestvicu, i jedan
on tu naziva govor onih pesnika koji ne po rod, bio to najstariji ili najnoviji, istiu kao
kuavaju da stvore utisak kao da to to kazuju vrhunac knjievne umetnosti. A takvo pretpo-
govori neko drugi, i kao primer navodi -> stavijanje jednih k. r. drugim a redovno biva iz
itirambe. Z a obrasce istog podraavanja uzi raz line privrenosti nekog teoretiara odree
ma -> tragediju i - komediju, gde pesnikove noj knjievnoj formi i znai suavanje knjiev
direktne reci nema, ve ostaje samo upravni nih horizonata, estetiko osiromaenje. Stabil
govor junaka, njihovi dijalozi. Trea je m o niji oslonac podeli na k. r. traen je u trajnim
gunost naizmenino pripovedanje i podraa zakonim a pesnitva i ljudske prirode. Poznate
vanje. kakvo se sree preteno u epskim pe~ su u tom smislu Geteove rei da postoje tri
srnama: ilustraciju prua ve poetak Ilijade, prave prirodne forme pesnitva: ona gde se
gde se pesnikov neupravni govor ubrzo pre isto pripoveda, ona koja je entuzijastiki us
kida upravnim govorom njegovih junaka. Po treptala i ona u kojoj lica eiaju: epos. lirika,
jam podraavanja Aristotel u Poetici (1448 a, drama. Ta tri naina pevanja primeuje
20 24) protee na celokupno pesnitvo, pa i on u svojim belekama uz Zapadnoistoni di
na pripovedanje (bilo da pesnik govori na usta van (1814 1819) mogu da nastupaju sku
neke druge linosti ili jednostavno bez pre pa ili izdvojeno. Zadravajui se na struktu
tvaranja), a dram ski oblik razlikuje se od ralnim razlikam a tri osnovna k. r. i. Petersen
drugih vidova pesnitva po tome to lica tu odreuje ep kao m onoloko saoptavanje neke
vre neku radnju. Lirika e stei status treeg radnje, liriku kao monoloko prikazivanje ne
k. r. tek u poetikam a 17. i 18. v., najpre kod kog stanja, a dram u kao dijaloko prikazi
panaca i Italijana, a zatim kod Francuza. vanje neke radnje; uz njih on kruno raspo
Nemaca i drugih naroda. Sredinom 18. v. fr. reuje prelazne oblike. Cesto je pravljena ana
estetiar Bate razlikuje tri pesnika roda pre logija k. r. sa drugim umetnostima. Vreni su
ma odreenoj usmerenosti ili, kako bi Hora- 1 brojni pokuaji psiholokog, antropolokog,
eije rekao, boji: lirskom rodu boju daje lingvistikog razgranicavanja k. r. No upravo
pijanstvo oseanja, epskom delu boju daje u- brojnost takvih pokuaja otkriva a i najubed-
desnost prie, a dram skom rodu radnja, Ijiviji predloi za naelo osnovne anrovske
koju vre kraljevi ili ljudi iz naroda. Braa poele knjievnosti imaju svoje slabe take.
legcl i drugi rom antiari s poetka 19. v., a U potrazi za elastinijim m etodam a razm a
za njima i Hegel, tri glavna knjievna roda tranja knjievnosti E, tajger je preporuio
p osmatraj u u istorijskoj perspektivi kao tri a se umesto imenica lirika, epika i dra
dijalektika m om enta u razvitku knjievnosti. ma upotrebljavaju pridevi lirsko, epsko
G ovorilo se a je najstarija epika, koja prua dram sko, a se, umesto svrstavanja pesni-
punou objektivnog, zatim se javlja procvat kih dela u gotove rubrike utvrenih anrova,
lirike, koja obeleava subjektivnost pojedinca, konkretno ispituje o koje je mere u odree
a naposletku se javlja dram a kao harm onino nom elu zastupljena lirska, epska ili dram
proim anje epske objektivnosti i lirske subjek ska intencija, koji tonalitet preovlauje. A
tivnosti. Drugi su, kao fgo. izvor poezije videli duboku zasnovanost tih osnovnih pojmova
u lirici, epiku su stavljali na drugo mesto. dok poetike tajger vidi u posebnostim a emocio
bi tree mesto ostavljali dram i. Slinu istorij- nalne. predstavile i logike moi ljudskog bia:
sku shemu k. r. meu piscima 2 0 . v. zastupa i lirski je stil, po njemu, vezan za seanje, epski
D. Dojs. Njegov junak Stiven u rom anu za predstavljanje, a dramski za napetost oe
Portret umetnika u mladosti izloio je jednu kivanja. M eutim, u savremenoj teoriji knji
knjievnu estetiku koja na istorijskom planu evnosti ima i preloga za drukija razliko
K N JIEV N I RO D O VI I V RSTE 346

vanja k. r. ee su uz bok lirike, epike i svaim i ne nam erno no iz neznanja lano


drame isticani kao knjievni rodovi -* roman i izjavljivali da u um etnosti nem a nikakvih pra
- satira. A nisu usamljena ni sasvim drukija vila ... A te umetnike slobode podstrekava-
deljenja, ni radikalna osporavanja bilo kakve le su preteranu slobodu u politikom ivotu i,
imanentne deobe knjievnosti. N o ako se vodi prem a uverenju starog zakonodavca, pobui
rauna o praksi prouavanja knjievnosti, tro vale su duh neposlunosti i titanske pobune,
lana podela knjievnosti na liriku, epiku i vodile drutvo anarhiji. Tradicionalisti u knji
dram u je od svih najznaajnija. N ju ne dem an- evnosti raznih epoha tvrdili su da je meanje
tuje ni priznavanje -* didaktike knjievnosti k. v. tetno i da se savrenstvu u poeziji stie
kao posebnog k, r je r taj rod, obuhvatajui putevim a koje je posvetilo iskustvo najboljih.
brojne knjievno-naune vrste, zauzim a gra -* I storija knjievnosti, koja je u pogledu tog
ninu oblast izmeu knjievnosti i nauke, pa iskustva najm eroavnija, pokazuje, meutim,
ostaje van pesnitva u stroem smislu. Ono da su razne knjievne epohe i razni narodi ak
prema emu je savremena knjievna misao i iste anrove negovali na razliite naine.
nepoverljiva tie se isticanja istote k. r. kao T ako i kada se htelo blie odrediti ta je -*
vrednosti: izgleda da je vei ugled od istote oda, m oralo se zastati, kako primeuje Herer,
stekao rom antiarski princip proim anja os pred pitanjem koja je oda prava. Jer helenska
novnih stihija knjievnog izraza. D uga raspra oda, rimska, zapadna, severna ili ona novog
0 tome a li je Gorski vijenac dram sko ili doba nikako nije jedno isto. Samo prem a
epsko elo ili je lirska poema izgleda da na- linim naklonostim a ispitivai su odreeni vid
ginje odgovoru o harm oninoj sintezi sva tri mogli istai k ao model, smatrajui sve ostale
roda u njemu. A izdvajanje triju osnovnih za odstupanja. U istorijskoj perspektivi je oi
tendencija knjievnog izraza prim a se kao gledno d a su jedne k. v. tokom vremena zasta-
neka geometrijska apstrakcija. N a trouglu koji revale, dok su se druge pod starim ili novim
tvore lirika, epika i dram a sazdana je knji imenima javljale, zasnivajui nove tradicije.
evna trigonom etrija. Knjievne vrste su Pa ipak, evropska knjievnost, koja ima izve-
skupine knjievnih dela sa nekim zajednikim stan kontinuitet od antike do modernog doba,
osobinama koje se kod drugih knjievnih ela poznaje vie knjievnih oblika koji su nego
ne javljaju. Za razliku od k. r., koji nastaju vani i preuzimani u veoma razliitim sredi
izvesnom generalnom deobom ceiokupnog po nam a, A ima anrova koji su podjednako
lja knjievnosti, k. v. imaju vie empirijski rasprostranjeni kod vanevropskih n aroda kao
karakter. Istorijski posm atrano, postojanje i kod evropskih. I ta postojanost odreenih
utvrenih k. v. prethodi i samom pojmu oblika u knjievnom nasleu m amila je teore
knjievnost, koji je tek naknadna sinteza. Jer, tiare a to iscrpnije popisu i opiu k. v.
ve u usmenom predanju jasno se izdvajaju Klasicistiki umovi su sm atrali da je broj an
pojedini pesniki oblici, - jednostavne for rova ogranien i da su njihove granice otre.
me, kao to su -* bajka, zagonetka, Boalo, npr., navodi i opisuje idilu, elegiju,
poslovica ili -* ala. Raznoliki pesniki oblici odu, sonet, epigram, rondo, baladu, madrigal,
su se izdvajali prem a obredim a i kultovim a u satiru, vodvilj, tragediju, epos, komediju i,
ijem su krilu negovani, prema raspoloenju uzgredno, rom an. K arakteristine su rei poz-
koje su izraavali, u zavisnosti od situacija u nog fr, klasiciste A. enijea, koji je u pesmi
kojima su pesnike rei izgovorene ili o m u Invencija pisao: Priroda je odredila dva
zikih instrum enata i kompozicija koje su ih deset razliitih anrova, razdvojenih u Helena
pratile. Platon u Zakonim a (III, 15) spominje lakom niti; nijedan anr ne bi smeo a, uda
da su u starini jasno razluivane dostojan ljavajui se o tih propisanih mea, granice
stvene pesnike vrste i oblici, kao to su drugog prekorai. O stati u okvirim a svog
himne, ..> tubalice, > peani, ..> ditirambi, -* anra zahtevano je u ime iepote. Nije se
nomi. Te vrste pesama su bile strogo odreene moglo nijedno delo pojaviti alio se G ra-
1 nije bilo dozvoljeno upotrebljavati neku mu vina 1691 a da ne bude odm ah sasluano
ziku koja odgovara popevkam a druge vrste. U pred sudom kritike i upitano najpre o svom
veliki greh pesnicima pripisuje Platon to to imenu i rodu, da se odm ah ne zapodene spor o
kre ta stroga pravila posveena od strane tom e da li je ono poem a, rom ansa, tragedija,
Muza. U neobuzdanom zanosu, belei komedija ili drugi propisani anr. A ako utvr
on obuzeti preko mere slau zadovolj enim definicijama ne odgovara bilo bi
stva, meali su tubalice s him nam a i peane s prognano i prezreno za sva vremena. U ko
ditiram bim a, podraavali su na kitari kom po liko su m anje bili sputani autoritetom tradi
zicije namenjene frulam a, sve su spajali sa cije, pesnici i teoretiari su priznavali vei broj
347 K N JI E V N O MESTO

k. v. i podvrsta, starih i novih. Im a onoliko schaji von der D ichtung, 1939; A ctes du 3. C o n
rodova i vrsta pravih pravila koliko ima vrsta grs in te rn a tio n a l d h isto ire littraire. Helicon,
i rodova pravih pesnika primetio je . 1940, II; I. B ehrens: D ie L ehre von der Einteilung der
D ichtung, 1940; E . S taiger, G rundbegriffe der P o etik,
Bruno jo u doba punog autoriteta klasine
1946; J. D o n ah u e, The theory o f liierary kinds,
teorije anrova. U tiranju otrih barijera meu I II, 1949; M . F u b in i, G enesi e sto ria dei generi
anrovim a naroito su doprineli rom antiari. letterari . Tecnica e ieoria letieraria, 1951; Hegel,
Evolucionisti pod Darvinovim uticajem istiu E stetika , I III, 1952- 1961 (prev.); EejimiCKmt,
analogiju knjievnih anrova sa vrstam a iz PaaaejieHKe o o : h h hu po.ubi h BHjjbi, flo .m o e
biologije. A poetkom 20. v. B. Kroe, u ime copauue commentai, V, 1954; D. ivkovi, Knjievni
neponovljive ari svakog umetnikog dela, rodovi, 1962; M . L and m an n , T od u n d Ew igkeit der
teorijski odbacuje sve podele um etnosti na G attu n g en , Die absolute D ichtung, 1963; Teopufi
jum ep a m vp b i Poybi u w a n p u Aumepamypbi. 1964;
rodove i vrste kao veslake sheme. Umcsto
W. K rau ss, D ie literarischen G attu n g en , Essays,
posm atranja okotalih anrova, on preporu 1968; H . P ra n g : F orm geschichte der D ichtkunst,
uje ispitivanje osnovnog duevnog stanja koje 1968; J. D ereti, K om pozicija G orskog vijenca. 1969;
je odreena poezija izrazila i sm atra da su za R. W ellek; G en re T heory, th e Lyric and Hrlebnis,
odredbu takvog stanja najpodesnije uobia D iscrim inations, 1970; K. W. H cm pfer, G attungs
jene kritike kvalifikacije kojima se konstatuje theorie, 1973; P. Pavlii, Knjievna genotogija, 1983.
da je neka poezija tragina, neutena, oajna, LT.
mirna, vedra, vesela, sveana, it. Ali pitanje K N JIEV N IK (lat. litteralus - pismen, obra
je ne zamenjuju ii se time, u stvari, odredbe k. zovan; posveen knjievnosti) Literata, o-
v. stilskim karakteristikam a. Celishodnost vek od knjige, onaj koji je svestrano obrazo
ustanovljavanja sitnijih k. v. i podvrsta teko van, znalac. Docnije, i pre svega, -* pisac. U
moe da ospori zasnovanost nekih osnovnih 18. i 19. v. sa procvatom novinarstva, k. imaju
k. r. i v. Crte podudarnosti izmeu dela koja jak uticaj na politiki i kulturni ivot. D anas
pripadaju istom rodu ili vrsti redovno poi se obino podrazum eva da je k. zvanino pri
vaju na uzajamnim ugleanjima stvaralaca, znat pisac, lan udruenja k. onaj koji se bavi
voljnim ili nehotinim, neposrednim ili posred knjievnou: pisac, -* pesnik.
nim. N aroito su se remek-dela nam etala svo L it.: J, W . S au n d ers, The Projession o f English
jom sugestivnou kao modeli posebnih an L eiters, 1964; W . H . B ruford, Der B e ru f des
rova. A poto vidovi ugledanja mogu biti vrlo S chriftstellers, 1968; H , W ysling, Z u r Situation des
raznoliki, ni naela prem a kojim a se obrazuju S chriftstellers in der G egenw art, 1974; H. L. A rnold,
k . v. nisu ista. Neke su k . v. odreene nasle- S chriftsteller in der G egenw art, 1975; H. Schrim pf,
D er Schriftsteller a h ffentliche Person, 1977.
ivanjem metrikih i kompozicionih shema Sl.P.
(npr, sonet, rom an u pismima), druge m oti
vima i sieima knjievnih dela (kao ljubavna K N JI E V N O M E ST O - Onaj dio teksta u
pesma ili istorijski rom an), neke, opet, na kojemu pisac u pravilu radi se o djelima
osnovu duhovnog stava (kao satira, ispovesti) epske knjievnosti na ovaj ili onaj nain
ili duevnog stanja (kao elegija, tragikom e prekida tok pripovijedanja da na mjestu koje
dija). G lavna odlika nekih anrova je vea ili dri pogodnim za taj prijekid govori najee
m anja obimnost (npr. u sluaju skea, jedno o suvremenim knjievnicima ili knjievnim
inke, trilogije). A ima i takvih koji se zasni djelima hvalei ih ili osuujui ili o svojim
vaju na karakteru odnosa izvedenog dela pre djelima. T o moe biti'sam o spominjanje (Ver-
ma odreenom originalu (kao parodija, pozo- gilije indirektno spominje svoje druge pesnike
rina obrada, prevod). Iako su sve ponaosob radove na poetku Eneide) ili > digresija. Fr.
vie ili manje opravdane sa stanovita potrebe srednjovjekovni pisac K retjen e Troja u uvo
za odreenom klasifikacijom, razliite se po- du svoga rom ana u stihovima, Cliges, nabraja
ele na k. v. izgleda ne daju uskladiti djela to ih je napisao dotada; njem. pisac
jednim sveobuhvatnim naelom. K ada je Ge~ istoga doba G otfri iz Str as bura u svom veli
te, pored tri prirodne forme pesnitva, n a kom nedovrenom rom anu u stihovima o Tri-
brajao poznate pesnike vrste, rasporedio ih je stanu i Izoli, u asu kad opisuje kako Tristan
prem a abecedi. sveano prim a viteku ast, prekida pripovije
L it.: F. B runetire, L'volution des genres dans danje a nairoko okarakterizira svoje njem.
'histoire de la littrature, 1890; K . V itor, P ro b
suvremenike u epici i lirici. Z a nauku o knji
lem e d er literarisch en G attu n g sg esch ich te , D eu
tsche V ierteijahrsschrift fir L iieraiurw issenschafl und
evnosti takva su srednjovjekovna k. m. vrlo
G eistesgeschichte, 1931: B. K roe, E ste tik a , 1934 vana je r ima malo drugih izvora o tadanjoj
(prev ); P . V an T ieghem , L a q u estio n d es genres recepciji knjievnih djela; ali i u modernijoj
littraires , H elico n , I, 1938; J. P etersen, Die Wissert- novovjekoj knjievnosti javljaju se takva mje
K N JIEV N O -STILSK E T IP O L O G IJE 348

sta i jednako su vana za nauku. U drami zivala s plemenskim ili nacionalnim pojm o
njem. pisca G. H auptm ana Osamljeni ljudi vima. a takav je nain bio inaugurirao ve
(Einsame Menschen, 1891) dolazi u dijalogu otac pozitivistike njem. nauke o knjievnosti,
do panegirika rus. piscu G arinu, a u pripo- Vilhelm erer. Njem. strunjaci koji su svojim
vijeci A .S enoe Karam fi! s pjesnikova groba djelima krili put nacionalnom socijalizmu,
(1878) u rijeima putujuega glumca ironizira kao i njegovi predstavnici u nauci o knjiev
se klasina njem. knjievnost. nosti, razraivali su takvo shvaanje na razne
Lit.: M . P o ser, Der abschw eifende Erzhler, naine i s razliitim pojmovnim aparatom ,
1969. Z.. unosei kasnije u nj pojam rase kao osnovu
razlika u umjetnikom stvaranju. K oliko se
K N JI E V N O -ST IL SK E T IP O L O G IJE - nacionalistika k.-s. t. usjekla u osnove njem.
Uvodi u nauko o knjievnosti ve Aristo nauke o knjievnosti, pokazuje injenica da
tel u svojoj Poetici, i to na osnovu znaaja suvremeni strunjak vicarac Emil Stajger go
prikazanoga lika: pievi likovi ili su bolji vori o vic. odn. aust,, duhu u pojedinih
nego to smo mi, ili gori, ili takvi kao mi. Ta njem. knjievnika, N a H elingrata nadovezao
se vrlo jednostrana etika, a ne umjetnika se 1915. vic. povjesniar umjetnosti Vilhelm
k.-s, t. odrala gotovo do dananjega dana. Velflin i svojim novim pokuajem stekao ve
N o antika retorika je poznavala i k.-s. /. liku popularnost. Velflin je u opsenoj svo
razlikujui visoki, niski i srednji stil (gemis joj studiji Osnovni pojmovi povijesti umjetnosti
dicendi sublime, medium, humile). Srenjov. (Kunstgeschichtliche Grundbegriffe) pokuao
lat. knjievnost preuzela je najprije od antike suprotstaviti likovna djela - renesanse li
tu trojnu diobu, da je doskora zamijeni dvoj kovnim djelima baroka, povezujui likovne
nom diobom na teko i lako ukraen stil umjetnike svakoga od tih dvaju doba srod
(ornatus dijficilis, facilis). U pravilu prvi se nim nainom stvaralakoga gledanja svijeta,
preteno sluio -> tropima, a drugi veinom -> onako kako se on oituje u njihovim djelima
figurama. Ali srenjov. je teorija poznavala i i stavljajui ih u opreku s djelima drugoga
druge diobe, po rodovim a i vrstama, po liko spom enutog doba. Osuujui pokuaje da se
vima i tem am a. Kasnije k.-s. i. zadravale su takva opreka dvaju doba karakterizira samo
veinom antiknu trodjelnost pjesnikoga jezi jednim parom antitetikih pojmova. Velflin s
ka sve dok nije pojava -* romantizma dovela pravom dri da to nije mogue, pa postavlja
do nazora da u dvojnoj opreci -* klasicizma i u svojoj karakteristici pet parova suprotnih
romantizma kao nadvremenskih k.-s. tipova kategorija predoivanja ( Kategorien der A n
treba gledati osnovnu k.-s. t. knjievnosti. schauung) kao razlike izmeu renesanse i ba
Takvo se shvaanje esto sauvalo do danas. roka. Renesansa je linearna, barok slikovit;
O tkako su fr. teoretiar I. Ten i knjievno- prva prikazuje plono (povrinski), drugi ide u
teoretski -> pozitivizam stavili pievu linost dubinu; zatvorenoj formi kod prve suprotstav
u sredite prouavanja nauke o knjievnosti, lja se otvorena kod drugog; m notvo paralel
njem. je nauka u velikom broju stala stvarati nih dojm ova sputava se u jedinstven dojam ;
k.-s. i. pjesnike linosti, npr. po podeli psiho iako ti parovi kategorija imaju opravdan ade
loga E. Kremera, osnovanoj na fiziologiji. U kvatan smisao tek ako se prim ijene na um jet
novijoj je fr. nauci velik dojam psihoanalize nost oblika i boje, nauka o knjievnosti eljno
doveo do osebujne tipologije pisaca ( -> psiho ih je prihvatila i stala ih primjenjivati na knji
analitika kritika). Ali je njem. nauka u prvim evna djela. Velflinovi su se termini uinili
desetljeima naega st. svjesno pola i drugim tako plodnim a, toliko su se popularizirali da
putem, tj. da tipologije ne stvara na osnovu se mogu nai u nauci o knjievnosti i tam o
linosti pieve, nego na osnovu teksta. N o r gdje se ne istie opreka tih dvaju doba. Plod
bert fon Helingrat je 1910. u studiji o Hel- nost se njihova sastoji u tom e da oni do
derlinu utvrdio razliku izmeu tvrde i glat putaju da se pojedina razdoblja povijesno
ke teksture knjievnoga djela (harte, glatte ga razvoja umjetnosti karakteriziraju um jet
Fgung), a 1911. je povjesniar umjetnosti nikim znaajkam a, a ne vie politikim ili
Vilhelm Voringer form ulirao razliku izmeu idejnim. Time je povijest umjetnosti zadobila
gotike i klasine forme. Izrazom gotiki sam ostalan znaaj prije nego nauka posta
posluio se Voringer u osebujnom smislu: za vi pitanje o povijesnim osnovam a i uvjetima
njega je gotika u oblikovanju umjetnikoga umjetnikih oblika, m ora ona biti kadra da te
djela identina s germanskim duhom . Toj oblike u njihovoj umjetnikoj osebujnosti ka
dvojnoj diobi dodao je O skar Valcef kao trei rakterizira. Velflin je uvjerljivo pokazao kako
lan njem. formu. U toj dobi k.-s. t. se pove se to moe uiniti. D ruga je velika prednost
349 K N JIEV N O -STILSK E TIPO LO G IJE

njegove k.-s. t. ta to su njegove kategorije tvrdnju Velflinovu da se pojedina stilska raz


preoivanja pojmovi koji obuhvaaju itavo doblja ne mogu adekvatno stilski okarakteri
um jetniko djelo. Pojedinano djelo se ne ra zirati jednom jedinom kategorijom, strunjaci
lanjuje vie na idejno bogatstvo, kompoziciju, su u nas A. Flaker ipak pokuali npr.
radnju itd. Veiflinove kategorije odraavaju realizam okarakterizirati na taj nain. Povi
cjelovit dojam itavoga, jedinstvenog djela. A jesni se pojmovi knjievnih razdoblja epoha
djelo ostaje jedinstveno i neponovljivo je r unu ili perioda adekvatno ne mogu okarakterizi
tar pojedinoga razdoblja, epohe ili, perioda. rati jedino s pomou stilskih k. /-a; naknadno
mogu doi do snanoga izraaja i razlike poje im treba istraiti povijesne osnove i uvjete. Ali
dinih umjetnikih linosti i kronoloke razlike je kompleks stilskih znaajki koji karakterizira
u vremenskom slijedu pa i razlike nacionalnih pojedino razdoblje tako bogat i jedinstven da
kultura i tradicija. Ali su Velflin i njegovi je neponovljiv; nadvremenski su jedino poje
sljedbenici nanijeli veliku tetu nauci tvrdei dini elementi kompleksa. U nas je autor ovoga
da opreka izmeu renesanse i baroka, kako ju lanka u pojmu - stilskoga kompleksa poku
je on okarakterizirao, nfe m ora biti ograniena
ao stvoriti natpovijesne i vanvremenske poj
na sama povijesna razdoblja renesanse i ba
move viega reda koji e svojom kom binaci
roka, nego se moe javljati i u drugim vre
menskim razdobljima. Time je on skrivio kob jom okarakterizirati pojedina razdoblja. U
no identificiranje pojm a povijesnoga razdoblja amer. je nauci N o rth ro p Frye (N. Fraj) u
s pojmom navrem enske k.-s. t. Takvim po svom djelu Anatom y o f cr ii kisn i (1957) stvorio
stupkom ti pojmovi npr. renesansa ili ba veliku zgradu stilskih pojm ova koji treba da
rok gube jednoznanost koja treba da bude okarakteriziraju pojedina knjievna djela unu
glavna znaajka naunoga pojma (term ina), te ta r razvoja svjetske knjievnosti. Njem. je
postaju mnogoznani elementi esejistike. Tom nauka, slijedei Velflina, pokuala a, na raz
se postupku usprotivio njem. knjievni stru nim idejnim pretpostavkam a, izgradi itav niz
njak Beno fon Vize: K ategorija se, zamilje razliitih vanvremenskih stilova, ali nauka
na kao povijesna kategorija a odnosi se Z apada danas sve manje stvara vanvremenske
na odsjek vremena koji moemo kronoloki
kategorije idealnih tipova, veui veinom
ograniiti s pom ou pojmovnih m ajstorija
svoje tipologije o povijesnu osnova; naprotiv,
ne moe samovoljno rastegnuti a bi se pri
nauka istonih zemalja s pojmom umjetnike
mijenila i na druge jedinice, npr. rom antizam
u srednjem vijeku, pa a odjednom i tam o metode vee iealnotipske predodbe, gleda
ugledamo realizaciju kategorijskih pretenzija. jui u realizmu najvii stupanj knjievne me
U tom meteu treba a ograniimo kritiku tode.
upotrebu povijesnih kategorija na njihov po L it.: E rnst K retsch m er, Krperbau und C harak
vijesni krug, ukoliko opet ne stvaram o poj ter, 1921; H en n ig B rin k m an n , Z u W esen und Farm
m ittelalterlicher D ichtung, 1928; id., Geniale M en
move idealnih tipova koji pretendiraju na
schen. 1929; O s k a r W alzel, Gehalt und Gestalt im
to a budu samo norm ativnoestetski ili ieo-
K unstw erk des D ichters, 1 9 2 7 - 1 9 2 9 ; B enno v.
lokotipoloki, pa da prem a njim a mjerimo W iese, Z u r K ritik des G eistesw issenschaftlichen
m nogobrojne povijesne dokum ente. D akako, E pochebegriffes, D eutshe V ierteljahrsschrift fr L i
bilo bi bolje kad se za takav idealnotipski ili teraturw issenschaft und G eistesgeschichte, IX, 1933,
norm ativnoestetski postupak ne bismo sluili str. 130; isti, Z u r B egriffsbestim m ung des literari
term inim a kao to su rom antizam ili barok, schen R ealism us, W ege der Forschung C C X ll, Darm*
koji e, inili mi to mu drago, ostati povi sta d t, 1969; Emil S taiger, Die Z e it als Einbildungs
jesno optereeni, jer su se razvili u vezi s k r a ft des D ichters, 1939; N o rth ro p F rye, A natom y
o f criticism , 1957; A. F ia k e r Z. S kreb. Stilovi i
odreenim povijesnim doba i nem inovno bude razdoblja. 1964: H a n d R o b e rt Jauss. T eorija ro d o v a
asocijacije na nj. U nato potpuno uvjerljivoj i knjievnost srednjega vijeka, U m jetnost rijei
argumentaciji Fon Vizeovoj u korist stroge X IV . 1970, str. 327; W olfgang Sptew ok. S tilistika
distinkcije izmeu povijesnih, s jedne, i nat- n a g ran in o m p o d ru ju izm eu lingvistike i nauke o
povijesnih, vanvremenskih stilskih kategorija, knjievnosti, U m jetnost rijei XV, 1971, str. 183;
s druge strane, u nauci o knjievnosti prilian S v eto zar P etrovi, Priroda k r itik e , Z ag reb 1972; M.
broj knjievnih strunjaka dri i danas u B. XpameHKO, Tuno.iorHHCcKoe inyieni-ie Jinxepa-
nas Svetozar Petrovi da se pojam npr. xypbi u e ro u p u h u h n w , Bonpocbi Aumepamypbi,
1968, 2; D. u riin , T ypologische L iteraturforschung
realizam ne m ora upotrebljavati iskljuivo bilo
und ihre Prinzipien (V ergleichende L ite ra tu rfo r
u povijesnom bilo u vanvremenskom smislu, sch u n g , 9 0 109); Z. K o n sta n tin o v i, Z u r L itera tu r
nego a moe, ve prem a prilikam a, znaiti i typologie des europischen Zw ischenjeldes (F estschrift
jedno i drugo. Ne obazirui se na ispravnu f r H. H im m el, 29 38). Z..
K N JIEV N OST 350

K N JIEV N O ST (od rei knjiga, koja je i tom a, koji obuhvata opta razm atranja, po
sama melonimijski upotrebljavana u znaenju sveuje sam o drugi tom istoriji poezije, trei
izvedenice knjievnost) K ao termin u dovr tom razvoju besenitva, istorije i gramatike,
enom obliku stupa u opticaj sredinom 19. v. a poslednja dva tom a istoriji prirodnih nauka,
Pre toga bilo je vie decenija kolebanja izmeu m atem atike i teologije. Ali ni tako iroko
varijanata knjiestvo, knjievstvo, knjienstvo. shvaena literatura nije obuhvatala jedan vid
Javlja se kao prevo pozajmljene rei litera pesnikog stvaranja koji e s rom antizm om
tura i ostaje njen najblii sinonim, pratei je u dobiti pun znaaj: to je usmeno, narodno
daljim pom eranjim a osnovnog znaenja. T er stvaralatvo. Pod uticajem H erderove estetike
min literatura, koji se s neznatnim prom ena- pojam literature e prestati da se vezuje samo
ma upotrebljava u nizu evropskih jezika, od za ono to je pisano, i u iu tog pojm a stupice
lat. (iitera slovo, stvoren je prevoenjem narodni duh, koji se ogleda koliko u pisanom,
gr. rei YpafijiOti tiai (t%vti) od ypot^jia, to toliko i u usmenom stvaralatvu. Z a to zna
takoe znai slovo. K od Rimljana literatura enje, koje odstupa od etimolokog znaenja
prvobitno oznaava delatnost gram atiara, rei literatura (odnosno k.), upotrebljava se u
uitelja pismenosti i filologa, koji su izuavali nekim slovenskim jezicima re siovesnost, od
jezik i pesnika defa. Potom je stala da ozna slovo, re. Pokuavajui da razgranii sino
ava pismenost i erudiciju, duhovno stanje nime siovesnost, pismenost i k. Bjelinski je 1842.
oveka koji ima izvesno, itanjem steeno, u spisu Opte znaenje rei knjievnost, pripre
obrazovanje. 1 u starijim fr. i eng. tekstovim a m anom kao uvod za njegovu Isto riju ruske
ona se javlja u izrazim a kojim a se kazuje d a knjievnosti, dokazivao da je siovesnost
neko ima literaturu, otprilike u onom smislu (ejiO B eC H O C T H ) generiki pojam koji obuhva
u kojem bi se za nekoga reklo da je naitan. ta sve to je izraeno reju, da pismenost
Pa i Volter, u lanku priprem anom za Filozof (nHCbMeHHOCTb) obuhvata one tvorevine slo-
ski renik (Dictionnaire philosophique) oko vesnosti koje je narod pre pronalaska tam
1770. jo definie literaturu kao poznava parije sm atrao dostojnim da budu putem pi
nje (une connaissance) tvorevina ukusa, izve sma sauvane od zaborava, a k. (jiHTeparypa)
sno znanje istorije. poezije, besenitva, kri oslanjajui se na tam pu i njome omoguenu
tike ... . M eutim, i naitanost kao smisao javnost, podrazum eva svest naroda koja se
rei literatura u 18. v. konano ustupa mesto istorijski izraava u jezikim tvorevinam a nje
znaenju vezanom za sam predmet itanja, govog um a i njegove fantazije. Srphrv. re
za stvaranje onog to se ita: literatura i siovesnost osea se kao arhaizam , i usmeno
roko shvaena tad a oznaava ukupnost ono stvaralatvo kao vid pesnitva se ubraja u k.,
ga to je napisano i to im a trajniju vrednost. literaturu, bez obzira na ogranienost etim o
T ako shvaena, ona je sasvim bliska rei pi lokog znaenja oba term ina. U ostalom , raz
smenost, koja je im ala slinu semantiku pu vitak tehnike, koji je doveo do gram ofonske
tanju, i odgovara term inim a lat. tradicije Hite- ploe, m agnetofonske trake, fotografisanja
rae (lat.), lettres (fr.), letters (eng.). Svi ti ekvi glasa na celuloidnoj traci i drugih vidova
valenti oznaavaju vrlo iroku oblast pisane okam enjenog zvuka u izvesnoj meri je uki
rei od filozofskih i pesnikih dela do zako nuo otru granicu izmeu pisane i usmene rei
nika i prirodoslovnih rasprava, svekoliko spi- i potkrepio slobodu vezivanja rei k. (litera
sateljstvo. ta je sve tad a obuhvatao pojam tura) za jeziko stvaralatvo nezavisno od
literature najbolje se vidi iz starih knjievno- okolnosti njegovog zapisivanja. Najire shva-
istorijskih prirunika. Bibliografski popisi i tanje k. sree se u filolokoj kritici 19. v.
istorijski pregledi spom enika pismenosti, koji N a poetku svoje Istorije srpske knjievnosti
su najpre bili davani pod naslovom Biblio- (1871) S. Novakovi izriito kae: Knjiev
theca, u 17. v. se javljaju pod naslovom Hi- nost (literatura) zove se skup svega to je
storia litteraria, a u toku 18. v. sve ee um na radnja izobraenih naroda uinila za
uzimaju u naslovu re literatura, ( [storija li nauke i besedne umetnosti (reitost i poeziju).
terature), na jeziku kojim su pisani. U pravo, N eto slikovitije istu misao je Novakovi
prve knjige koje su objavljene kao istorija. razvijao odgovarajui na pitanje ta je to knji
literature svojim obuhvatom se nisu razliko evnost? u jednom popularnom predavanju
vale od polihistorikih istorija uenosti. ak 1870: O na je fotograf i filozof vremena svo
i im pozantna Andresova sinteza O poreklu, ga. I dokle god to nije nije knjievnost. A
napredovanju i sadanjem stanju opte knjiev dokle god je svojina jedne klase ne moe
nosti (Dell' origine, progressi e stato attuale potp u n o postati ni fotograf ni filozof vremena
di ogni letteratura, 17821799), posle prvog svoga. O na je, dalje, prorok buduih staza
351 K N JIEV N O ST

ivota, kao to je pripoveda proastih, ona je Lansona, takvo shvatanje je iroko prihva
trudbenik oko potreba naih, kao to nas ne eno, i kao kriterijum pripadanja jezike tvo
ostavlja ni u slobodne ase nae. N a svoj revine k. biva isticana forma. Taj kriterijum
dijalektiki nain Novakovi je time iskazao ruski formalisti su pokuali da specifikuju,
shvatanje koje je preovlaivalo u filologiji 19. pa su uveli pojam literarnost (jiHTeparyp-
v. iroko obuhvatanje pojmom k. svih duhov HocTb), ime su oznaili ono to knjiev
nih tvorevina izraenih reju izazivalo je po nu injenicu ini knjievnom i to, prema
trebu za posebnim term inom kojim bi se ozna R. Jakobsonu, treba da bude pravi predmet
ila oblast umetnike k . O tud je uveden nauke o k. U novijim raspravam a, naroito u
izraz ~+ beletristika, odnosno -+ lepa knjiev Francuskoj, izraena je sklonost da se litera
nost. Ali upotreba te term inoloke specifika tu ra posm atra k ao nedosegnuta ili izneverena
cije ostala je dosta ograniena. N ju je evolu poezija, kao suprotnost pesnitvu. Izvestan
cija znaenja rei k. uinila gotovo izlinom. pokuaj da se literatura prizna kao zasebna
Jer obim pojm a k. u novijoj kritici naglo se oblast koja, iako je razliita od poezije, ima
suzio. Ograniavanje literature na svet umet sopstvenu vrednost uinio je B. K roe u knjizi
nike rei, isprva u 18. v. zanimljiva spora Poezija (.La poesia, 1936). Razlikujui poetski
dina pojava, krajem 19. v. preovlauje i po izraz kako od neposrednog izliva oseanja,
staje dom inantna tendencija. O snovno zna tako i od proznog i besednikog izraza, on je
enje rei k. postalo je upravo um etnika istakao da pesniki izraz nastaje kao preobra
k. Poimanje k. kao jezike um etnosti ini aj neposrednog oseanja koje se u poeziji
nezaobilaznim pitanje o njenom odnosu pre proiuje i dobija optiji znaaj, ali ne preiazi
ma pesnitvu, jezikoj um etnosti koja je u prozni izraz (koji ima pojmovni karakter)
davno znana i priznata. Taj odnos je sasvim niti u besedniki (iji je karakter praktian),
jasan i razgovetan ako se pesnitvo, - poezi ipak, iako svako izlaenje iz kruga poetskog
ja, shvati kao um etnost vezanog govora, izraz izraza vodi ne-poeziji, ono ne vodi neminovno
u stihu. Beletristika, k. bi onda obuhvatala anti-poeziji. K roe nalazi da je moguan har
preostalu oblast umetnosti rei, umetniku -> monian spoj pesnikog sa nekim od drugih
prozu. Takvo je razgraniavanje, meutim, tipova izraza. K ao jedan takav hibrid nastaje
suvie formalno. Ve je Aristotel izneo argu literatura: sentimentalna, didaktika, tenden
mente protiv identifikovanja pesnistva sa go ciozna, ve prem a vrsti izraza koji u spoju s
vorom u stihu. Pravo merilo d a li je neko poetskim preovlauje. Ako je za poeziju s
kazivanje pesniko za njega je zastupljenost pravom reeno d a je maternji jezik ljudskog
-* mimesisa. Pesnitvo u tradiciji Aristo roda, za literaturu bi se moglo rei da je
telove knjievne misli pretpostavlja izvesnu njegov profesor civilizovanosti ili, bar, jedan
slikovitost, umetniku fikciju, rad uobrazilje. od njegovih profesora nalazi ovaj talijan
Pod poezijom podrazum evam o pisao je ski estetiar. K., kao to je zabeleio Pol Va-
F. Bekon samo izmiljenu istoriju ili pri leri, osciluje izmeu zabave, pouke, propo-
e. Stih je, naime, izvesna osobina stila i tie se vedi ili propagande, line razonode i podsti-
vetine govora. (De dignitete et augmentis eanja drugih ( Tel~Quek Oeuvres, //, 567;.
scientiarum, II. 1). Za razliku od tako sadrin- K ao plod zanim anja pojedinaca ona se granii
ski posm atrane poezije, k. bi obuhvatala iru sa spisima sasvim privatnog karaktera: isuvie
oblast lepo uobliene rei, bez obzira na real je dobro poznato da dnevnik, pismo ili pesme
nost, odnosno fiktivnost, onoga to se njome u kojima ljudska sudbina nije ostavila traga
iskazuje. K. bi tako oznaavala estetiki vid mogu ostati na tlu trivijalnosti. K ao vid dru
jezike tvorevine pa bila to u pitanju So- tvene svesti k. im a mnoge dodirne take sa
foklova tragedija, ili Euklidovi Elementi, so- religijom, naukom , politikom , moralom. Na-
kratovski dijalog, ili Don Kihot. U tom smislu stajui u krilu verskih kultova, um etnost rei
je k. definisao i A. G. M ato. Govorei da nju se na poecima civilizacije tesno preplie sa -
ini sve ono intelektualno stvaranje koje ne mitologijom. Iz m ita se pesnitvo raa isto
apel uje samo na razum nego i na srce, ne vremeno sa naukom u trenutku kad pojava
sam o na logiku nego i na fantaziju, koje se kritike svesti omogui razlikovanje istine od
bavi. itavim ovjekom i djeluje na itavog pukih privida i k ad se vera u istinitost pesni
ovjeka, on je doputao d a j e svako nauno, kog predanja gubi. Ali naknadno preuzim a
metafiziko ili teoloko delo knjievno, li nje mitskih m otiva i sim bola traje, i granica
terarno, ukoliko se odlikuje kompozicijom i verovanja i neverovanja u njihovu realnost
lijepim stilom i ima osim poune svrhe i cilj dugo treperi. N a toj nestalnoj mei izrasta i
estetiki. Posle A. Veselovskog, H. Paula, raznoliko - crkveno pesnitvo. Sa naukom
KNJIEVNOST 352

pesnitvo ima mnoge zajednike crte i dodir nepromenjenom obliku. Svaki d o b ar izraz
ne take. Prelaz izmeu istorijske hronike i koji se pam ti i ponavlja u osnovi je knjievno
istorijskog rom ana esto je neosetan. Taeka delo primettje Tomaevski, uzimajui kao
u kojoj se oni razilaze skriva se tam o gde najjednostavniji prim er izreke, poslovice, u
mata uzlec sa tla injenica i zakona. Pesni- obiaj uzete rei. O no to jedan tekst ini
ka uobrazilja stvara svet koji nauka ne prim a knjievnim u prvom redu je, k ako bi ka^ao Lj.
kao stvaran, nauka izgrauje pojmove o svetu Nedi, sam sloaj rei. Nain na koji je
koji je pesnitvu isuvie prozaian, nedovoljno um etnika tvorevina u rei sloena ne moe
human. U neutralnoj zoni izmeu tih svetova se izmeniti a da se ona ne izmeni sva. Svaka
nastaje didaktika knjievnost. U dnevni nova verzija je u osnovi i jedno drugo
cima, putopisima, m emoarima, biografijama, knjievno delo. ak i kada pripada anru
reportaam a, esejima moe da se ogleda isto fragmenta, delo uvek predstavlja jedinstvenu,
toliko kritiko traenje istine koliko i subjek neponovljivu celinu. K. konkretno uzeta
tivni svet pisaca. Polje stalnih nem ira i pogra sastoji se od knjievnih dela. Izmeu njih
ninih arki predstavlja dodir k. i politike. mogu postojati unutranje i spoljanje veze.
D a li je Demostenovim Filipikama mesto u D ela jednog pisca, jedne zajednice, jedne
knjievnoj ili u politikoj istoriji? K oliko su epohe, jednog n aroda ili podneblja mogu
Lovevi zapisi doprineli ukidanju kreposnog imati mnogo ega zajednikog; iz dela u delo
prava u Rusiji? G de u najnovijem rom anu o mogu se prenositi odreeni motivi, siei, stilski
kojem raspravljaju novine prestaje m irna slika postupci i graditi izvestan sistem; u vidu
drutvene stvarnosti, gde poinje karikatura i pozajmice, u vidu aluzije ili u vidu parodije,
politika invektiva? Bez sumnje, svako zala mogu se uspostavljati veze izmeu odreenih
ganje pisaca za ostvarenje nekih javnih ciljeva, motiva, oblika, stilskih postupaka. Zajedno, k.
svaka njihova tenja da knjievnim delom ne dela svojim znaajem za potonje stvaralatvo
posredno deluju na drutvena zbivanja zadire obrazuju knjievnu -* tradiciju. Ali bez obzira
u sferu politikog ivota. Tu nastaje vazda n a sve skupine kojim a mogu pripadati, ona
osporavana i iznova stvarana, uglavnom reto- imaju, svako ponaosob, vlastitu vrednost i
rina, -* tendenciozna knjievnost. Bliska joj sudbinu. U hram u knjievnog dela dolazi do
je k. moralistika. sam o sto ovoj svrha nije duhovnog susreta pisca i, uvek novog, itaoca.
neposredno menjanje ili ouvanje postojeeg O k. se moe govoriti u jednini i u mnoini.
sveta, ve izgraivanje m oralnih normi, bue Izabrana dela iz knjievne prolosti ine krug
nje savesti. A pitanje da li k. slikanjem poroka klasike, koji je dugo bio rezervisan za
moe izazivati m oralnu sablazan sam o je n a knjievne spomenike Helade i Rima, da bi se
lije iste knjievne problem atike. N aroito su potom proirivao i na novije stvaralatvo.
tesne veze k. sa drugim umetnostima. Isprva K ulturno blago koje je, zahvaljujui pre
elemenat sinkretike umetnike forme, sliven vodi ma, postalo zajedniko dobro svih na
sa muzikom, igrom, glumom, um etnost rei roda, obino se naziva - svetska ili -> opta,
se osamostaljuje zahvaljujui u najveoj meri rede internacionalna k. Oslanjajui se na izbor
pronalasku pisma; a A:, je i ostala prvenstveno ostvarenja koja svojom vrednou traju pre
umetnost pisanja. Sluei se pismom od -> lazei sve etnike i politike granice, ta idealna
piktografskog i ideografskog do glasovnog, antologija reprezentuje k. u najstroem smislu
s rukopisima proaranim -> minijaturama, s te rei. Ali u upotrebi pojam k. ee biva
ilustrovanim knjigam a ili Apolinerovim -* specifikovan pripanitvom odreenoj epohi,
kaiigramima, k. je u mnogostrukoj vezi sa etnikoj zajednici ili kulturno-geografskom
slikarstvom. Pozorite, film, radio- i TV-dra- podruju. T ako se govori, npr,, o srednjovje
m a samo su neke take preplitanja k. sa dru kovnoj, indijskoj, vajcarskoj ili sovjetskoj k.
gim umetnostima. A ono po emu se njeno Zasebne - nacionalne k . izdvajaju se prven
prisustvo moe utvrditi uvek je udeo jezika. stveno na osnovu jezika kojim su pisane ili na
Merilo za raspoznavanje umetnike rei osnovu drugih etnikih linija razgranienja. U
meu drugim manifestacijama jezika poku kojoj su meri u ovoj ili onoj nacionalnoj k.
ava da prui knjievna estetika. Pada u oi zastupljene opte knjievne pojave i kakve su
predodreenost pesnike rei da bude ponovo osobenosti njene fizionomije mogue jc utvr
iskazana. Z a razliku od svakodnevnog poslov diti m etodam a -* uporedne k. Beskrajno polje
nog govora, ija se misija iscrpljuje prenoe k. izbrazdano je mnogim m eam a koje ga ele
njem obavetenja, predavanjem poruke, knji u praktine svrhe. Polazei od tvoraca biva,
evni sastav je predodreen da bude ponovo tako razlikovana -* narodna i umetnika k.
itan, sluan, ponovo kazivan i pamen u ili, npr., pesnitvo tru b ad u ra i truvera, ilirska
m K O AU TO R

k. i si.; po istom principu se izdvajaju celo- stoje stroga razgranienja, jer su mnoga de
kupna deia koja su napisali odreeni pisci, svi la pristupana raznim uzrastima. Deca po
spisi koji su nastali u krilu odreenih pokreta, jedinih razdoblja, u zavisnosti od iine bistrine
pravaca, kola. Takve podele se naroito pri- i radoznalosti, od sredine u kojoj rastu i zna
menjuju u knjievnoistorijskini izlaganjima. S nja koja stiu, itaju dela koja bi po optem
druge sirane k. biva deljena prem a itaocim a razvrstavanju trebalo da budu lektira za decu
kojim a je upuena. U tom smislu se govori o mlau ili stariju od njih, U A', z. d. se ubrajaju
k. za decu, o knjigam a za narod ili o salonskoj dela koja pisci stvaraju vodei rauna o mla
poeziji, poeziji hermetinoj i si. Takvim razli dim itaocim a o moi njihove percepcije.
kovanjim a zanim a se naroito sociologija lite Zatim dela koja su postala deja lektira a da
rature. Ako se prie samim tekstovima, po- njihovi autori prilikom stvaranja nisu to imali
smatrajui zvuni sloj dela, ritminost knjiev n a umu i. najzad, jedan broj .dela koja su
nog kazivanja, celokupna k. se moe podeliti prilagoena za mlae itaoce. K. z. d. kao
na -> stihove i prozu. N o osnovna podela poseban literarni vid poela se form irati u -+
k. zasniva se na razliitoj prirodi knjievnih prosvetiteljstvu, da bi krajem 18. i u prvoj
dela. O na ustanovljuje -* anrove, razlikuje *-> polovini 19. v. niz pisaca pu bi i kovao svoja
knjievne rodove i vrste. Tom klasifikacijom, ostvarenja k ao lektiru za decu. Istovremeno,
odreivanjem -* knjievnih rodova i vrsta, bavi pored knjiga individualnih stvaralaca, poeli
se -* genologija i, ire, * teorija knjievnosti. su se tampati kao posebna izdanja i tekstovi
Islovelnosi znaenja sinonima k. i literatura odabranih narodnih um otvorina koje su bile
prestaje izlaenjem iz kruga osnovnog znae pristupane mladim itaocima. Neke legende i
nja. Sekundarno znaenje rei literatura u smi bajke prireivane su za mlai italaki uzrast.
slu strune bibliografije, skupine strunih knji- Prvenstveno se elelo da se odabranom i po
ga o odreenom pitanju, re k. nema. godnom lektirom form ira duhovno zdrav i
L it.: C. HoBaKOBHh, i li r a je t o KtfeH^eBHocT?, svestran mladi ovek. Razvoj kolstva i siste
CpncKii OM.iagwttKU Ka.iem/ap, 1870; B, tlonoB U h. m atska drutvena briga za obrazovanje dece
O KJtaceBjjocrH, Jle.io, 1894; H, P aul, G rund- doprineli su da se posveti vea panja odbiru
riss der germ anischen Philologie, 1, 1901; A. G , lektire, a pisci k. z. d. priznati su kao stva
M a to , K n jiev n o st i knjievnici, Glas M atice
raoci. N acionalni i patriotski momenti su u
h rv a tske, 1907, 9 - !2; F. B aidensperger, L a littra
ture: cration, succs, dure. 1913: R. In g ard e n . B as delima za decu, takoe, bili prisutni i imali su
Hterarische K u n stw erk, 1931; P. V an T ieghem . L a svoju ulogu u form iranju nacionalne svesti,
littrature com pare. 1931; B. C roce, L a poesia, kao to su i crkva i neki drutveni pokreti
1936; A. B arac, H rva tska knjievna k ritika , 1938; B. nastojali da utiu na lektiru i putem nje na
f . BenHHCKH, O frinee 3HaneHHe c.iOBa jm re p a - podm ladak. Prva periodina publikacija za
iypa<(. Ilo.iHoe coOpauue cm im em m . V. 1954; H- decu kod nas je Poui teini magazin K. Mrazo-
>KnBKOBVih, I jo u e nu epncKC KibWKcme xpurnuxe
via; prvi deji asopisi su Vede (1848, urednik
1817 1860, 1957; /L /KhbkobmI. Teopuja k w u -
Jf. Navrati]), Smilje (1864,1. Filipovi). Prijatelj
jKeeHocmu, 1983; P etre, k re b (u red .). U vod u k n ji
e v n o s t , 1961; R. E scarp it. L a d fin itio n du term e
serbske mladei (1866, J. Vukievi). Umet-
litt ra tu re . Proceedings o j t h e l l r d Congress o f nika ostvarenja trajne vrednosti u ovoj ob
ihe Intern a tio n a l C om parative L iterature A ssociation, lasti poinju sa J. Jovanoviem-Zmajem, F.
1962; . P. S a rtr, ta je to lite ra tu ra , O knjiev Levstikom, 1. Brli M aurani, O. upan-
n osti, 1962 (p rev .); R. V elek O . V oren, Teorija k n ji iem i drugima. U savremenoj k. z. d. ostva
evnosti, 1962 (p rev .): R. W ellek. A H isto rv o f M o d em rena su dela visokog umetnikog dom eta. U
Criticistn 1750 .. I960, i ..IV. 1955 1965: J. T ortel. naoj savremenoj literaturi za mlade istiu se
C lefs p o u r la littra tu re, 1965; B. B. ToMameBCKH,
Teopuja xm oiceeHocm u, 1972 (prev.); Boji(f>raHr K aj-
pisci D. Maksimovi, A. Vuo, G. Krklec, T.
ie p . JenmKO yuermtuuKO c/e io. 1973 (prev.); LT. Selikar, B. o p i, G. Vitez, S. Janevski, D.
Radovi i drugi.
KNJIEVNOST O RADNICIMA - Radni L it.: A. R um pf, K ind und Buch, 1965; R. W h ite
head, C hildren's L itera tu re, 1968; C. M eigs. A Cri
ka knjievnost
tical H isto ry o f Children's L iterature, 1969; R. G oll-
m itz. D as Kinder buch. 1971; M . L ypp, L iteratur fu r
KNJIEVNOST ZA DECU - L iterarna dela K inder, 1977; W . Scherf, Strukturanalyse der Kinder-
koja su po svojoj sadrajnoj i jezikoj struk und Jugendbilcher, 1978. S. .M ,
turi pristupana deci itaocima. Prem a uzrastu
italaca k. z. d. ima, uglavnom, dve grupe dela: K O AU TO R (lat. cum sa i auctor pisac)
za decu predkolskog uzrasta (do sedam go Jedan od dvojice ili vise pisaca koji zajed
dina starosti) za decu u osnovnoj koli (7 niki rade na odreenom del u. Takvo zajed
do 14. god.). Meu ovim grupam a ne po nitvo se stvara najee pri pisanju naunih
23 R e n ik knjie% nifr te rm in a
KOBZAR 354

del; za umetnika knjievna dela takva spre kratak izdvojen slih koji se rimuje sa sledeom
ga je reda, a udeo pojedinih k, nedovoljno strofom. M.Di.
defmisan. ipak, u pojedinim sluajevima takvo
zajednitvo moe da stvori vredna knjievna KODEKS (lat. codex ~ deblo; knjiga)
del (npr. dela sovjetskih satiriara lljfa i Prvobitno k. je - diptih ili -+ pofiptih, prastari
Petrova, ili kod nas rom an Gluho doba A. oblik knjige. Docnije, to je rukopis na per
Vua i D. Matica). Sl.P. gam entu ili papiru (za razliku od papirusnih
svitak a koji su im prethodili) u helenskoj i
KOBZAR Bandurist rim. kulturi. Srv. k. nisu imali paginaciju ni
folijaciju, ve su se sveie (tabaci), koji ine
KOD (fr. code od lat. codex zbornik zako rukopis, obeleavali pri dnu lista arap. ili rim.
na ili propisa) N ajpre se upotrebljavao kao brojevima ili slovima (- signatura). To je bio
termin koji oznaava skup svih ugovorenih savreniji nain obeleavanja od -> kustode. U
znakova za optenje pom ou telegrafa. U -* zavisnosti od sadrine, k. moe biti pravni,
teoriji informacije im a priblino isto znaenje knjievni, diplom atski itd. U crkvenoj term i
koje u lingvistici ima term in je z ik ; skup svih nologiji k. je zbornik kanonskog prava (-
invarijantnih jedinica kojim a kom unikacioni palimpsest). H.K.
sistem raspolae i skup pravila pomou kojih
se te jedinice kom binuju u procesu komunici KO IN (gr. Kotvr) icxX e k t o zajedniki
ranja, Invarijantne jedinice realizuju se u pro govor) 1. Standardni gr. govorni i knjievni
cesu kom uniciranja kao varijantne i m ateri jezik, nastao od elem enata razliitih gr. na-
jalne, a svaki niz koji se dobija njihovim kom- reja u d oba helenizma. 2. Relativno
binovanjem (u vremenu ili prostoru) u teoriji ujednaen govor neke grupe u okviru vee
informacije naziva se poruka. Lingvistika u jezike oblasti, nastao dodirom i meanjem
priblino istom znaenju upotrebljava termine razliitih dijalekata (npr, hindustani u Indiji).
govor i govorni niz. U tom se smislu za svako K .M .G .
knjievno delo ili knjievni tekst moe rei da
je poruka, U organizaciji poruke sadrana je K O LA U A (lat. collatio - sravnjivanje, upo-
informacija, a poto se poruka organizuje pre reivanje) Sravnjivanje razliitih rukopisa
m a pravilima koja predvia kd, kae se d a je ili izdanja istog dela da bi se otkrio autentian
informacija u poruci kodirana. Samo unoenje tekst; najvanija etapa u ispitivanju i utvri
informacije u poruku naziva se enkodiranje, a vanju izvornog teksta nekog del. K. je vrlo
njeno izvlaenje iz poruke dekodiranje. Z a znaajna u tekstualnoj kritici kao mtod pro-
uspeno komuniciranje potrebno je da poi veravanja tanosti prepisa (ili tam panog iz
ljalac pri enkodiranju i prim alac pri dekodi danja) koji otkriva razlike i odstupanja; k. je
ranju primenjuju isti kd. Informacija koju od najveeg znaaja za priprem anje -+ kri
sadri knjievni tekst (-* tekst) nikada nije tikog izdanja nekog dela. H.K.
kodirana samo prem a jednom kodu. O na m o
ra biti najmanje dvaput kodirana: jedanput KOLA (fr. collage lepfjenje) T ehnika u
prema osnovnome ili prirodnojezikom kodu, literaturi koja odgovara istoimenom tipu slika
a drugi put (logiki, ne vremenski) prem a sa nalepnicam a, znai sa unapred fabrikova-
opunskome knjievnom kodu. Neki teoreti nim m aterijalom; oprem anje teksta kaziva
ari, meutim, misle da se u knjievnoj njima i citatim a uzetim od drugih autora i
komunikaciji upotrebljava vie kodova, koji unapred pripremljenim obrtim a, takoe i na
se m eusobno samo delimino podudaraju. stranim jezicima, kako bi se na ovaj nain
Zbog toga je knjievni tekst izuzetno slo iz teme izvukli iri horizonti; kombinacija
ena poruka: ona se na razliite naine moe reprodukovanih jezikih tekstova, naroito
itati i razliitim itaocima daje razliitu ko kod Dojsa, Eliota i P aunda; kod M alarm ea,
liinu i razliitu vrstu informacije. Apolinera, ida i Bitora; kod Arpa, vitersa
Lit.: Teorija informacije, -* sem iotika. N .P. i Jandla. U knjievnosti, kao i u likovnoj
umetnosti, kola moe da im a isto formalna,
KODA (ital. coda rep) 1. Nekoliko nadrealna ili sem antika obeleja. M, Em st je
dodatnih jedanaesteraca na kraju soneta, form ulu za likovni kola naao u Lotream o-
koji se rimuju sa njegovim poslednjim stihom, novoj frazi iz M aldororovog pevanja. Lotrea-
ili imaju sopstvenu rimu, i koji imaju satiriki raon je meu prvim a pravio verbalne kolae
ili humoristiki karakter. O d 14. v. javlja se k. ubacujui fraze, paragrafe, enciklopedijske
iji je prvi stih sedmerac. 2. U -* sirventesu, tekstove, itd.
355 KO LPO RTA A

Lit .: W . C. Seitz, The art o f assem blage, 1961; prem a kraju, ta k o da ceo k. im a oblik izvrnu-
H . W cscher, Die Collage, 1968; Princip C ollage, tog trougla (kupe). V. i - impresum. H.K.
ed. F. M o n , 1968; K . R iha, C orss-R eading un
C ro ss-T a lkin g, 1971; M . E rn st, Ecriture.s\ 1970;
KOLOKVIJALIZAM (eng. colloquial - raz
Collage, Revue cTEstheikfue, 3 .4 , 1978. Z.K..
govorni, od lat. colloquium razgovor)
Izraz ili oblik koji se karakteristino javlja u
KOLEDARNIK Naziv knjige sa teksto svakodnevnom razgovornom jeziku, ali se ma
vima za gatanje prem a datum u u koji pada hom izbegava u formalnim stilovima govor
praznik K alenda (Koleda). D.B. nog i, naroito, pisanog jezika; npr. kola
ili auto (autom obili), banka (deset dinara),
KOLEDARSKE PESME - O bredne - ka crnjak (crno vino). K. treba strogo razliko
lendarske pesme, lirske narodne pcsme vezane vati od argona i -* argoa, tim pre to je
za godinja doba. Ove prastare pesme bile su u purizam doprineo neopravdanom i nenau-
poetku deo agrarne magije, u okviru kulta nom meanju ovih kategorija. R.B.
plodnosti i obreda povodom raanja sunca,
nove godine, odlaska zime i si. O snov ovih KOLON (gr. kwXov ud, lanak) 1.
pesama u novije vreme ini iskazivanje dobrih Termin antike -* metrike koji oznaava gru
elja, Obiaj koleanja odrava se oko zim pu od nekoliko (do 6 ) stopa s ogranienim
ske kratkodnevice (22. decembar). Uoi Boi (do 16, 18, ili 25 ve prem a tipu) brojem
a grupa od desetak mladia, ponegde i devo- mora, koja ne ini sam ostalan, potpun stih.
jaka, obilazi kue u selu i pevajui pesme eli 2. Termin antike retorike koji oznaava
domainu zdravlje, rodnu godinu i napredak u dio na koji se lani retorika ~+ perioda, a
imanju; slinim se obraa i svakom ukuaninu obuhvaa obino izmeu 7 i 16 slogova i
posebno. Iza svakog stiha, u veini naih pe omeen je metrikim -* klauzulama. ine ga
sama, pripeva se; koledo, koledo. Hristijani- glavna, odnosno zavisna reenica, u reeninoj
zacijom ovih praznika stari obiaji koji su se periodi ili sintaktiki povezane grupe rijei
odrali primili su hrianski uticaj. Takav je (subjekatska, predikatska grupa) u reenici. K.
sluaj i sa k. p. od kojih se izdvaja posebna se dalje dijeli na -* kome. Za k. nije se traila
grupa, tzv. -* boine pesme, (prem a podeli V. potpuna sintaktika autonom nost nego samo
K aradia) koje pevaju o roenju mladog hri- odreena sadrajna zaokruenost, a bilo je
anskog boga i o obiajim a vezanim za taj sporno koliki se stupanj sintaktike i seman
dan. Re koledo sm atra se d a je rom anskog tike zavisnosti moe tolerirati. D anas se k.~
porekla (od lat. Calendae), no ona je poznata ima obino nazivaju ritmiko-intonacijske cje
u istom obliku, ili sasvim srodnom i kod line, govorni taktovi, omeeni pauzam a i sje
Istonih i Z apadnih Slovena, te se dovodi u dinjeni jednim logikim akcentom. Pojam A:.-a
vezu sa kolom sunevim ili sa imenom nekog pribliava se dinoj grupi, a sadrajno
slovenskog boanstva. (V. i -+ obredne pesme). sintagmi, prema kojoj nem a otre granice.Z.D .
Lit.: B. Kapayvih. Mmom u oomaju napoya
cpncKoia, 1867; A. H. BecenoBCKHH, PamcKtmm & KOLPORTAA (od fr. colportage, glagolske
oo.ia.cmu pyccKou> yyxo&>uo cmwca, VII, 1883; Ivan imenice glagola colporter, fr. oblika rom an
Mileti, Koleda u Junih Slovena, Zhomtk za na skoga glagola comportare snositi, donositi)
rodni ivot i obiaje Junih Slovena, 1917, XXII; B.
JL Flponn. Pvcckuc aipaprnie npasqnmu, 1963. Z anat je i roba posebnoga zanim anja kol
V .N . portera (colporteur) kako su se najprije po
etkom 17. stoljea nazvali u Parizu. Oni su
KOLEKTIVNO STVARALATVO -> Na am bulantno prodavali raznovrsnu knjievnu
rodna knjievnost robu, kalendare, zanatske udbenike, alu i
satiru, razne broure, a pogotovu puku epiku
KOLOFON (gr. koa.o^mv - vrak, kraj) - (-* knjige za narod) iroke potronje bez estet
Zavrni tekst (prim eba) u starim rukopisima skih pretenzija. K ako je vlast u tampanoj rijei
i tam panim knjigam a {- eksplicit), esto or- nazirala opasnost, nastojala je kolporterim a
nam entalan. K. sadri podatke o piscu, na skuavati krug i mogunost djelovanja; oni nisu
slovu dela, mestu i datum u izdanja, tampariji smjeli imati stalne prodavaonice, a prodavati su
(ili prepisivau). P oto u najstarijim knjigama smjeli tam pana djela tek ograniena opsega.
nema naslovne strane, ovi podaci ne daju se Francuska revolucija dala im je dodue g. 1791.
na njoj, ve u k., koji je tako pretea docnije potpunu slobodu, ali su ih nakon toga sve fr.
naslovne strane, ili vri njenu funkciju. On se vlade, od prvoga o drugoga Carstva, sku-
moe i grafiki zapaziti jer se redovi suavaju avale i progonile. Tek od g. 1881, u Fran
23
K O LU M N A 356

cuskoj je zakonom proglaena sloboda pro ridna tvorevina, koja, u evropskim okvirima
davanja tiskane robe. U Njem akoj se rom an gledano, vue svoje korene jo iz -* commcdia
iroke potronje (kolportani rom an) naroito dellarte; iz lokalnih lakrdija velikih gra
razvio u drugoj polovici prologa stoljea, a dova (Pariz, Be); iz raznih narodnih i grad
irenje mu je bilo potpom ognuto usavrava skih sveanosti, iz aljivih interm eca u barok
njem tam parskih strojeva; to je u obrazo noj komediji i si., a naroito je negovana u
vanom graanstvu izazvalo hajku na kolpor doba -> bidermajera, kao omiljena form a na
tere i njihovu robu, koiportau. N o novo rodnih kom ada za iroku gradsku publiku.
razvijeni oblici knjievne komunikacije u X IX K od nas su poznati K. s p.: ido J. Vese-
st. novine, tjednici, ilustrirane novine, ogra linovia i D. Brzaka, Dorolska posla L Sta-
niili su rad kolportera, koji je ranije bar nojevia, Saurica i ubara I. O krugia Srem-
jedanput na godinu dolazio u svako selo. ca, Graniari i crna kraljica J. Frojdenrajha, i
K od nas su akviziteri, na oblik kolportera, si. P.L.
jo uvijek aktivni, tek u pravilu ire vrijedne
publikacije. Izraz kolportaa, koji je imao KOMAD S TEZOM Drama s tezom
svoje drutveno znaenje, s vremenom je u
krugovima obrazovanoga graanstva postao KOMEDI ROS Comedie rosse
vrednosni sud negativna znaenja za knjievna
djela bez estetske vrijednosti: njemaki filosof KOMEDIJA (gr. KtojupSla) - Jedna od dve
Ernst Bloh pokuao je izraz k. ograniiti na osnovne dram ske vrste, koja, za razliku od -*
puki pustolovni rom an, a m ajstora mu je tragedije, sa komike distance obrauje reive
gledao u K. M aju, sentimentalni ljubavni ro sukobe drutvenog ili psiholokog porekla, a
m an nazvao je -* ki, p a je u trojstvu k ,, ki, ne univerzalna i nereiva protivrjeja ljudske
detektivski roman gledao najrairenije oblike sudbine. O tud se za pojam k. najee vee
knjievnosti iroke potronje. ideja srenog raspleta, za razliku od tragikog
L it.: E. Bioch, D ie S ilberbchse W innetous pada iz sree u nesreu, a njena kritika ljud
P oesie im H o h lrau m , Gesamtausgabe* B and 4, 9. skog ponaanja izaziva smeh. za razliku od
1962, 1965; R. R. S ch enda, Volk ohne B uch, 1977.
saoseanja sa tragikim -* protagonistom.
Z.S.
Tema, likovi, radnja i jezik u k. uvek su
KOLUMNA (lat. columna - stub) - 1. U neposrenije uslovijeni navikam a, shvatanjem
antici napisani redovi slova i rei jedni ispod i pojavam a jednog odreenog drutva i vre
drugih na -* papirusu, tako da je sa strane mena, nego to je to sluaj u tragediji, koja
ostavljana vea ili m anja praznina (margina), tei pesnikom uoptavanju i univerzalnosti
a pisani tekst je liio na stub (stubac). 2. U mita, istorijski, k . se javila posle tragedije, pa
tampar sivu tam pana strana; o tu d a kolumna- mnogi autori u tom e vide njenu osnovnu sa
-naslov oznaava naslovni red na svakoj stra tiriku funkciju ironinog relativizovanja vre-
nici (tam pan drugim tipom slova iznad tek nosti koje tragedija uvek apsolutizuje, izra
sta), koji predstavlja ili kratak sadraj strane avajui osnovna uverenja svoje civilizacije.
ili naslov itave glave ili odetjka. D.. G rkog porekla, term in k. najpre je bio pri-
menjen na Aristofanove satirike drame, a
KOMA (gr. K o^ot, usek, prekid, od kotctm, potoni na pisce novih komedija (-> kome
seem; lat. incisum) Termin antike retorike dija, antika). U srednjem veku k. oznaava
za izdvojeni deo reenice koji vie ne nosi priu ili knjievno elo koje ima srean kraj
smisao celine (supr. kolon). Zbog kratkoe (D anteova Boanska komedija), a esto se
nema ritmikih -* klauzula. esto je u -> upotrebljava i za dela pisana kolokvijalnim
apoftegmatskim reenicama, nabrajanju, i stilom, obino o ljubavi obinih ljudi. U re
vom opisu i seriji kratkih reenica. Poev od nesansi k. ponovo oznaava vrstu dram skih
poznoantikih gram atiara. znai zarez. S.S. dela, po analogiji s antikom novom kome
dijom. U paniji, meutim, term in k. (co-
KOM AD S PEV A N JE M ili PUKI IG R O media) dobija najire znaenje pozorinog ko
KAZ S PEV A N JE M - V rsta dram e iz na mada. S obzirom na temu, likove, radnju i
rodnog, najee seoskog ili malovarokog nain izvoenja, k. se esto klasjfikuje u niz
(palanakog) ivota, sa folklorno-idilinim, rea- specifinih podvrsta: - commedia dellarte, ->
lisiiko-kominim, odnosno rom antino-pat- comeia de ruido, comedia de kapa > espada,
riotskim sadrajem, u kojoj je re podreena - comedia erudita, - komedija intrige,
pesmi, a poetska ili idejna poruka ko komedija karaktera, -* komedija naravi,
minom ili patetinom zapletu. K. s p. je hib- komedija restauracije, komedija situacije, -*
357 K O M E D IJA

plaljiva komedija, -+ comedie rosse, -> ozbilj se m nogo od m oderne evropske k. Istina,
na komedija. struktura stare atike k. poznata nam je sa
L it.: E. D u MriS, H i s t o i r e d e l a c o m d i e , 1864; mo iz tekstova 9 sauvanih k ., koje su sve
G . M e red ith , O n t h e i d e a o f C o m e d y a n d o f t h e U s e s nastale u vremenu od 425 405. g. st. e. i sve
o f t h e C o m i c S p i r i t , 1877; N. Frye, T h e A rgum ent
su dela istog pisca (Aristofana). Iz dela ostalih
o f C o m ed y , E n g l i s h I n s t i t u t e E s s a y s , 1948; A.
B ergson, O s m i j e h u , 1958 (prev.): P . V oltz, L a
pisaca stare atike k. (K ratin, Eupolid i dr.)
c o m d i e , 1964: W, K err, T r a g e d y a n d C o t n e d v , 1967;
im am o samo oskudne fragmente. Struktura
I). G rli, O k o m e d i j i i k o m i n o m , 1972. N .K . stare atike k. bila je odreena spojem horskih
(preteno lirskih) elemenata, s jedne, i isto
KOMEDIJA, antika (gr. let lat. co dram skih elemenata, s iruge strane. H or je,
media; verovatno od gr. K)jio vesela po svoj prilici, u komediji imao 24 lana i bio
povptka i )f) pesma) U antikoj je podeljen n a dva polu hora. K ada su ovi
G rkoj naziv k. obeleavao je, isprva, ona nastupali samostalno, ini se da je horovoa
dram ska deia vesele sadrine koja su, u Atini (- korifej) predvodio prvi poluhor, dok je
5. v. st. e., prikazivana pod pokroviteljstvom drugi poluhor im ao svoga, drugog horovou.
drave, o praznicim a boga Dionisa, o kojim a Glumci su nosili kostim, snabdeven konim
su prikazivane i dram ske - tetralogije, sa falusom. lanovi hora, po kojima su dela
stavljene od tri tragedije i jedne satirske stare atike k. esto i nazivana (Aristofanovi
igre. S truktura stare atike komedije bila je Vitezovi, Aharnjani), bili su razliito maski
presudno odreena velikim udelom koji je u rani, ak i kao ivotinje (Aristofanove Ptice,
predstavi im ao - hor. Po ovome razlikovala abe, Zolje). Broj glum aca bio je u k. ograni
se od vesele drame, koja se razvila, takoe oko en na tri, kao i u razvijenoj tragediji. Za svaki
500. st. e., u knjievnosti zapadnih G rka, na od Dionisovih praznika o kojim a su prikazi
Siciliji. U toj, kratkovekoj, dram skoj vrsti, od vane, sastavljane su, po pravilu, nove k. (pa se
koje nam nije sauvano nijedno delo, hor, ovaj obiaj odrao do druge polovine 4. v. st.
koliko nam je poznato, nije uestvovao, ili e.). S truktura stare atike k. bila je, najee,
barem ne esto i obavezno, pa su dela njenog odreena sledeim redosledom elemenata: pro
tvorca, Epiharm a, isprva nazivana samo dra log, parodos, agon, (glavna) parabasa, epizod
m am a (Spotnata). Ali, u 4. i 3. v. st. e. hor je ne scene, eksodos. Predstava je poinjala -
izgubio svoju prvobitnu ulogu i u atikoj ko prologom, koji nije bio m onoloka deklamacija
mediji. Ve kod antikih pisaca term in k. po (kao u mnogim Euripidovim tragedijama),
eo je stoga da obeleava i vesele dram e bez nego scena kojom se gledalac obavetava o
obaveznog horskog dela, i to ne samo one temi kom ada (npr. dijalog robova u uvodu
proizale iz stare horske komedije Atine, nego Aristofanovih Vitezova). Sledio je -* parodos,
i one, od samih poetaka nehorske, nastale buni ulazak hora na scenu. Pri tome je pesma
van Atike, na Siciliji. N a ovu, pozniju i iru, hora bila isprekidana govorom glumaca. Para-
antiku primenu term ina k. nadovezala se dos prerasta u -> agon, koji se sastoji od
upotreba toga naziva u m odernoj knjievnoj nadm etanja reima, odn. koji ini rasprave
terminologiji Evrope. O tuda danas i u samom dvojice glum aca uz uee hora (otuda naziv
razvoju antike komedije razlikujemo: (nehor- epirematski agon; epirema). Po strukturi,
sku) sicilijansku komediju, staru (atiku) k o agon je sloena tvorevina. Ako je potpuno
mediju, srednju i novu (atiku) komediju, te izgraen, moe da sadri 8 9 elova. U vod
rimsku komediju, ije su vrste, u antiko doba, nu pesmu (oda, strofa), sastavljenu u jed
obeleavane posebnim term inim a (-* palijata, nostavnim razmerima, peva (polu) hor; sledi
-* togata, -v trabeata, tabernarija) Stara kratki poziv, katakeleuzm os (KoaocKeKeucr-
(pxoa) antika komedja razvila se na prelazu |i 6 <;): dva tetram etra (mahom jam bi ili ana-
iz 6 . u 5. v. st. e., u vreme kada je, takoe u pesti), kojim -> korifej podstie jednog od
Atini, nastala i - antika tragedija. Ali tek glum aca-diskutanata da govori (to je obino
nekih pola veka posle tragedije, i k. je zva- onaj glumac koji e biti pobeen); prvi disku
nino uvrtena meu priredbe svetkovinskog tant u svojoj besedi (epirema, u istoj vrsti
pozorita Atine. G odine 486. st. e. k. je uklju tetram etara) iznosi svoje argumente, pri emu
ena u program atinskog praznika Velikih ili ga moe prekidati upadicam a njegov protiv
G radskih Dionisija, a znatno kasnije, 442. g. nik, drugi diskutant, ili neki od prisutnih ko
st. e., i u program zvaninih priredbi o Dioni- minih tipova (danas se, ponekad, na ove
sovom prazniku Lenaja(Ar)Vuoc). Po svojoj primenjuje grki naziv Pcd^io^o^o^); vrhunac
strukturi, k. koje su prikazivane o Dionisovim izlaganja prvog d iskutant^ ini zadihani -*
praznicima, u Atini u 5. v. st. e., razlikovale su pnigos (odn. makron), zavrni deo besede u
K O M ED IJA 358

hipermetru, iznet ubrzanim tempom. O nda se m enat komedije proizaao je, najverovatnije,
ponavlja cela shema, za drugog diskutanta, iz atikog - komosa. Na glavni svedok, Ari
pa delovi nose nazive -* antoda (ili antistrofa), stotel (Poetika, 14 4 9 ab), sam istie da se
amikeleuzmos, antepirema i antipnigos. m alo zna o ranom razvoju atike komedije (o
Najzad, hor donosi svoj sud o diskusiji u tzv. uvoenju maski, o prologu i poveavanju bro
sfragidi (atppayi<; peat). Agon, kao ra ja glumaca). Aristotel objanjava nastanak
sprava, posveen je, po pravilu, nekoj aktu stare k. osamostaljivanjem uloge zainjaoca u
alnoj temi i obeleava kulminaciju radnje u horu falikih pesama. <pctJ\AiK0c, dakle, sasvim
veini sauvanih A ristofanovih kom edija (sa paralelno nastanku antike, grke -+ tragedije
mo u Aharnjanima i J e smoforijazusama nem a (iz -> ditiramba). Pevane u povorkam a u ko
agona; u Vitezovima ? Oblakinjama javljaju se jim a je noen falus, kao simbol plodnosti, ove
po dva agona). Izdvojeno meslo u sklopu ritualne pesme iz vegetativnog kulta zdruivale
stare atike k. ima njena najvanija horska su u sebi himniki elemenat, opsceni izraz i
partija, -> parabasa. O na dolazi obino posle lino ruganje. Po tipu, njim a je slina para
epirematskog agona. Glumci naputaju scenu, basa kominog hora. O va je, meutim, samo
hor ostaje sam, okree se publici i neposredno jedan elemenat sloene strukture stare atike
joj se obraa, razbijajui scensku iluziju. Te k. V erovatno je, dakle, da po d atak o nastanku
matski, parabasa esto istupa iz okvira pri komedije iz falikih pesam a predstavlja samo
kazivane radnje, odn. pitanja koje se raspra hipotezu kojom je Aristotel hteo da objasni,
vlja u agonu. P arabasa govori o uslovima pored horskog elementa, i karakteristini falus
pesnikovog rada i politikim prilikam a u Ati- u kostimu glum aca stare atike k. Ovaj detalj
ni. To je, najee, tem a sredinje besede horo- kostim a imao je, meutim, potpuniju paralelu
voe (tzv. prave parabase). H orovoa ak i u nekim od oblika ranih im provizovanih ple
govori u ime samog pesnika u 5 starijih Ari sova i scenskih lakrdija rasprostranjenih meu
stofanovih komedija. Form alno, parabasa ima dorskim G rcim a (faliki kostim horeuta na
dva glavna dela (sa nekih 7 m anjih sastavnih korintskim vazam a iz 6 . v. st. e. i glumaca *
delova, ako je potpuna, to je sluaj sam o u flijakih lakrdija). Aristotel i sam spominje
Aristofanovim Vitezovima, Zo ljama i Ptica antiku teoriju prem a kojoj je k. nastala prvo
ma). Prvi glavni deo parabase ine: kratki, u dorskim oblastim a G rke i June Italije. U
metriki slobodno oblikovani uvod, tzv. ko- Atiku dorski uticaj dopro je, prem a ovoj teori
mation (KojajjaTiov) u kome se oslovljava pu ji, sa Peloponesa preko M egaride, a sa Sicili
blika, i prava parabasa, tj. dua beseda ho- je posredstvom Epiharm ovog, ve knjievnog
rovoe (epirema) u tetram etrim a (najee su stvaralatva, Spartanski glumci ( 6 e i k t | A . k :-
to - anapesti), koja se, na zavretku, pretapa xai), junoitalski lakrijai (<pX,v>ocK<;), glumci
u -* pnigos, Drugi glavni deo parabase, u -* mirna prikazivali su male scene iz svako
kome se horovoe jedne i druge polovine dnevnog ivota (kraa voa, dolazak nadri-
hora, u govornim odsecima, obraaju publici lekara), ali i scene iz mitova. Samo, u 6 . v. st.
posle pesama pol u hor ova, sainjavaju - oda i e. dramski elemenat ovih poluim provizovanih
-> antoda, -* epirema i antepirema. Ovaj popularnih predstava nije se bio razvio u
drugi, glavni deo parabase m ogao je biti i umetnost rei trajnijeg znaaja na Peloponesu
udvostruen (u Aristofanovoj Usistra(i); p o i u dorskim oblastim a kopnene Grke. Pisci
red glavne parabase, mogla se javiti jo jedna, atike komedije (ve Ekfanti, i, pol. 5. v. st.
sporedna parabasa. Za parabasom sledi niz e.) spominju, istina, megarsku komediju (iji
epizodnih glumakih scena, u kojim a hor ne bi tvorac bio neki Susarion), ali uvek prezrivo,
uestvuje. U tim epizodnim scenama junak k ao grubu lakrdiju. N a Siciliji, meutim, Epi-
komedije (najee je to i pobednik u ko harm ova nehorska komedija, sutinski raz.li-
minom agonu) suoava se i sukobljava sa na od raznih tipova komosa, bila je ve oko
raznim tipinim likovima iz ivota. O n ih 500. g. st. e. zasnovana na nekoj vrsti razvi
ispraa sa scene ili ih nateruje u beg. Predstava jenijeg dram skog zapleta. Sauvani naslovi i
se, najee, zavrava u raspusnom veselju, fragmenti, na dorskom dijalektu, pokazuju
kao odlazak na neko slavlje (svetkovinu, goz nam da je E piharm o negovao m itoloku pa
bu, venanje). U nekoj vrsti raspevane, po- rodiju (Udaja Hebe, Busiris, Odisej dezerter),
bednike i svearske povorke hor izlazi (~* kao i prvi poznatiji j^isac stare atike k Kra-
eksodos) sa scene, a sa njim izlazi, obino, i tin (glavna delatnost oko 450. g. st. e.), i d a je
glavni junak komedije. Objanjenje sloenog svoje vedre dram e zasnivao na raspravam a
oblika stare atike k. trailo se i trai se u alegorinih likova (Zemlja i M ore, Govor i
pred istoriji ove knjievne vrste. Horski ele- Beseda), dakle na agonu koji je karakterisao i
359 K O M ED IJA

staru atiku k. (up. agon personifikacija u alika k. nastala spontanim razvojem iz lo


Aristofanovim Oblakinjama). Ali, po odsustvu kalnih, antikih zaetaka. Puni razvoj stare
hora. po izbegavanju line ili politike satire i atike k. uslovljen je {kao i cvetanje klasine
po prikazivanju stalnih tipova iz svakodnev atike tragedije) jednim prolaznim trenutkom
nog ivota (seljaina, parazit), sicilijanska ravnotee izmeu tradicionalno-kultnih i ak
komedija, koja je nestala ubrzo posle Epi- tu alno-politikih elem enata atike kulture 5. v.
harm a, kao da je, u poneemu, vie liila na st. e. T a k ratk o trajn a ravnotea raznorodnih
docniju srednju i novu atiku komediju. i elemenata odraava se i u strukturi stare ati
njenice poznate iz antikog folklora i antika ke k. Folklorno-ritualna protoistorija ove
obavetenja o k. korieni su razliito u m o knjievne vrste uslovila je (kako veruje veina
dernim teorijama, koje, esto, govore o kom- m odernih ispitivaa) stalno i neposredno ue
pozitnom nastanku stare atike k. Takve e h ora u staroj k., zatim pojavu komikog
teorije objanjavaju sloeni oblik stare atike agona, parabase i tipinog eksodosa, u vidu
k. stapanjem elem enata razliitog porekla. starog kom osa. K arakteristian deo poklad
Horski deo (sa karakteristinom parabasom ) i nog obiaja kom osa bila je, isto tako, i iina
sredinja scena sukoba (agon) poticali bi, pre invektiva, poimenino ismevanje sugraana. A
ma ovom shvatanju, od nekog komosa, i to, lina invektiva najtipinija je sadrina i u raz
moda, od kom osa iz kruga obiaja vezanih za vijenoj staroj atikoj k., gde je, najvie, upe
vegetativne kultove. Poznato je d a su u takvim rena protiv istaknutih savremenika, politiara,
povorkam a i kultovim a noene maske ili li filosofa, pesnika, muziara. K roz linu invek-
kovne predstave raznih ivotinja, ime bi se tivu, konkretna i individualna svakidanjica
mogli objasniti horovi stare atike komedije Atine 5. v. st. e. uia je najpotpunije u vido
kostimirani u ivotinje (zolje, abe, ptice u krug stare atike k. U drugom , za nas repre
istoimenim Aristofanovim komedijama). Pok zentativnom tipu stare atike k. (jer njemu
ladne, svearske litije, sa svojim pesmama, pripadaju sva nam a sauvana Aristofanova
zaikivanjima, nadm etanjem u pogrdam a dela), aktualna problem atika atinskog poli
(agon) i (simbolikim) tuam a, predstavljale tikog i drutvenog ivota prua pesniku
su samo ritualni deo sveanosti, koja se za osnovu za stvaranje zamiljenog kominog
vravala u opstem slavlju i veselju. Stoga, zapleta i stvarni je predm et sredinje diskusije
prema ovakvim tum aenjim a, trag porekla u kominom agonu. U k. ovog tipa junak je
stare atike komedije od kom osa predstavljaju esto neki zamiljeni lik tipinog i prosenog
i njeni zavreci, koji, u trenutku kada se hor atinskog graanina, ija praktina razlonost i
ve sprema d a napusti scenu (eksodos), do- zdravorazum ski pristup ivotu upadljivo odu
bijaju vid nekog bunog veselja. S druge stra daraju od dranja atinskih politiara i vojsko
ne, u kom osu ne bi trebalo traiti izvor epi voa; ili se, opet, kao komini junak istie
zodnih glumakih scena stare atike k. koje se neka dobro poznata i ugledna linost iz sa--
javljaju u nizu i nisu tenje vezane za nastu vrpmenog atinskog ivota, pa su njena shva-
panje hora. Prem a teorijam a o kom pozitnom tanja i postupci predmet pieve poruge i
nastanku stare atike k. epizodne glumake satire. T ako je Aristofan, u Ahamjanima
scene, kao nosioci isto dram skog elementa, (A /apvrii; 425. g. st. e.) i Vitezovima ( 'l 7r7ifi<;
pa i sama vetina vreg povezivanja dram ske 424. g. st. e.), izvrgao ruglu vou narodne
radnje, imali bi svoje zaetke i uzore u dor- stranke Kieona; u Oblakinjama ( N
skim farsam a i Epiharmovoj sicilijanskoj ko 424. g. st. e.) filosofa Sokrata, koga, neoprav
mediji. U novije vreme javljaju se, meutim, i dano. prikazuje kao predstavnika sofistike, a u
protivnici teorija o kom pozitnom poreklu sta abam a (B atp o ^ o i 405. g. st, e.) pesmka
re atike k. Prem a shvatanjim a ovih unitari Euripida, prebacujui mu da je snizio visoki
sta m alo je verovatno da su epizodne scene, moralistiki ton atike tragedije. Sam komini
sastavljene u jonskim jam bim a, nastale prem a zaplet stvarao je pesnik stare atike k. veoma
orskim uzorima. Unitaristi dodaju da ne slobodno, putajui mati na volju, sve do
m a sasvim pouzdanih svedoanstava da je iste fantastike, ija je poruka, meutim, osta
dorska farsa bila razvijena na gr. kopnu ve u la uvek jasn a i savremena. O besna i raspusno
d o b a nastajanja atike komedije i da vremen komina, ali i poetina m atovitost, koja, po
ski razm ak izmeu nastanka Epiharmove sici duhu, odgovara svetkovinskom okviru atin
lijanske komedije i stare atike k. nije dovolj skog pozorita. pa i samim (ritualnim) ko-
no veliki da bi Epiharm ov uticaj na rani renim a komedije (u komosu), zdruila se, ta
razvoj komedije u Atici m ogao zaista biti pre ko, u staroj atikoj k. sa otrom , neposrednom
sudan. Stoga unitaristi veruju d a je stara i aktualnom kritikom pojava u atinskom dru-
K O M ED IJA 360

tvu, koje su nago vest avale kraj klasinog i drugi, 388. g. st. e.), koja hronoloki pri
dem okratskog razdoblja Atine. K ao i klasina padaju srednjoj k. O va A ristofanova dela ve
atinska tragedija, i stara atika k. duboko je pokazuju prom ene tipine za dalji razvoj sred
uslovljena upravo tim razdobljem i drutvom. nje k.: politiki napad povlai se u drugi plan;
Jer, jedan od osnovnih preduslova za razvoj neposredno uee hora u radnji svedeno je na
stare atike k. bila je sloboda govora, mogua pojednostavljeni oblik parodosa; epirematski
samo u dem okratskoj Atini, gde se, i u doba agon pretvoren je u glumaku scenu; parabase
najteih ratnih iskuenja, moglo otvoreno i nema; horski odeljci su sam ostalni umeci. Pre
(bar sa scene Dionisovog pozorita) podrug m a svedoanstvu njenog savremenika, A risto
ljivo raspravljati o politikim, drutvenim i tela (um ro 322. st. e.), srednja k. (koju on
etikim pitanjim a, kao to su neopravdanost naziva novom, Ethica Nic., 4, 1128 a 20)
rata koji vode atinski generali, emancipacija napustila je opsceni izraz i skarednosti stare
ena, relativisanje istine u uenjima sofista, komedije, a komini efekat radije izaziva finim
parniarstvo i demagogija, i njihove posledice aluzijama i skrivenim znaenjem (ujtovoioc).
u vaspitanju om ladine i ivotu zajednice. Pre Prom ena je, zaista, uoljiva u jeziku i sadraju
ma nekim antikim svedoanstvima. bilo je sauvanih fragm enata i u poznatim naslovima
pokuaja da se ova sloboda zakonski ogranii. izgubljenih dela. Bogati jezik stare k. zame-
Ali iakve zakonske odredbe, ako su stvarno njuje jednostavniji izraz knjievno uoblienog
bile prihvaene, m ora da su bile na snazi samo atikog govora. Politiki napadi jo su prisutni
kratko vreme. K ada je za komediografe stvar u srednjoj k., ali znatno umereniji, kao da
no postalo teko, ili nemogue, da pred Ati- nisu izazivali vee zanimanje publike. Poste
njanima govore slobodno, to je znailo da je peno ih potiskuju druge teme (socijalne i pri
doao i kraj stare atike k. Jer, ona je, isto vatne). Panja se usredsreuje vie na opte
vremeno, bila deo kultno-polkikog pozorita nego na individualne crte. O m iljena je pa
dem okratske Atine i neka vrsta slobodne tri rodija na mitske teme, pre svega one obraene
bine za politiku i socijalnu, kulturnu i knji u tragedijam a Euripida i Sofokla. Javljaju se
evnu kritiku. D o ovog presudnog preokreta sve vie naslovi koji ukazuju na zanate, k arak
dolo je sa konanim porazom i opadanjem tere, tipove. P otpom ognut uzorom i uticajem
moi atinskog polisa na zavretku pelopone- tragedije, naroito Euripidove, strukturalni ra
skog rata, g. 404. st. e. 2. Srednja (j.i<rr}) zvoj komedije, vodio je, ini se, stvaranju ko
komedija je termin koji se javio tek posle medije sa jedinstvenom i zaokruenom dram
Aristotela, verovatno u helenistikom dobu. skom radnjom (koja nije karakterisala staru
Stariji antiki teoretiari razlikovali su, isprva, komediju). U sreditu te, donekle shema-
samo staru ( ip x r|) i novu (va) komediju. tizovane, radnje esto ve stoje motivi tipini
injenica je da od stare k. neprekinut niz eia za helenistiku novu komediju: ljubav, za-
vodi do prvog velikog pisca i tvorca nove mena lica, izlaganje deteta, prepoznavanje, sve
komedije, M enandra (prva k. oko 320. g. st. u okvirima graanskog ivota. Srednja k. pri-
e.). Ali, opadanje politike moi Atine ve je lagoava i svoj spoljni oblik - komediji intri
oko 400. g. st. e. izazvalo pojavu znatnih ge, razvijajui naroito epizodne glumake
promena u sadrini i obliku stare atike k. scene. H or, koji je u staroj k. bio glavni
Stoga i veina m odernih istoriara knjiev nosilac linog tona i napada, naglo gubi svoju
nosti obuhvata term inom srednja komedija ulogu i vie ne uestvuje neposredno u radnji.
dela iz vremena od 400430. g. st, e. To je ini se da je ve u srednjoj k. hor nastupao,
razdoblje kada, u Grkoj, raste uticaj m ake uglavnom, u -* meuigrama, koje su razgra
donske drave, ali, u Atini, D em osten jo niavale glumake scene. Tekst ovih horskih
moe da dri svoje besede protiv Filipa M ake um etaka (-* emboiimon) nije nam sauvan. U
donskog. Po imenu poznajem o preko 50 pi rukopisima stajala je samo oznaka horska
saca srednje komedije. Najistaknutiji bili su partija (xopou). pa nam ni prava priroda
Aleksid, A naksandrid, Antifan, Eubul i Ti- ovih horskih odeljaka nije dovoljno jasna.
mokle. Brojnost njihovih dela svedoi o m a 3. Nova (vsa) komedija nastaje postepeno, iz
sovnoj produkciji koja nije bila namenjena srednje, od koje se ne moe odvojiti otrom
samo Atini. Ipak od dela pisaca srednje ko hronolokom granicom. O bino se uzima da
medije sauvani su nam naslovi i fragmenti. U se n. k. javlja oko 320, g. st. e. Njen glavni
celini imamo jedino tekstove dva dela iz proz predstavnik, Atinjanin M enanar (oko 342
nog stvaralatva majstora stare A'., Aristofana: 291. g. st. e.), prikazao je svoju prvu k .t
ene u narodnoj skuptini f EtctcXtia tofCoua7. i verovatno, 321. g. st. e. N eto ranije zapoeli
392, g. st. e.) i Plutos (Il^ouioc; S s isp o c su svoju knjievnu delatnost Difil iz Sinope (u
361 KOMEDIJA

Atinu dolazi oko 340. g. st. e.) i dugoveki sirom anog stanja. U M enandrovom delu,
Filemon (roen oko 360. g. st. e.), pisci koje, koje jedino neto blie poznajemo, prikazi
lakoe, ubrajam o meu najistaknutije pred vanje ovih tipova nadahnuto je tenjom ka
stavnike n. k. Problem periodizacije, odn. objektivnom, empirijskom poznavanju ove-
odvajanja nove k. od srednje, sloen je kove prirode i oslonjeno je, verovatno, na
stoga to su nam iz veoma plodnog stvara karakterologiju Aristotelove peripatetike ko
latva M enandra, Difila i Filemon a (svaki je le (Teofrastovi Karakteri). Istovremeno, ono
napisao oko 1 0 0 komedija) sauvane, u celini nije lieno hum anog razumevanja za ljudske
ili veim delom, samo dve k ., i to obe Me- mane i sloenost ovek ove prirode. M enandar
nandrove: Namor (Actco^oq, Teak ovek), ne slika samo tipove kao predstavnike odre
delo iz pieve mladosti (tekst je otkriven tek enih negativnih osobina. Njegov namor ili
1957. g.), i gotovo tri etvrtine komedije Iza razmetljivac imaju i druge, privlanije, ljudske
brani sud (EiUTpenovTe;, Arbitraa), Ova k, crte. A M enandrova k. ima, otuda, i jasnu
7. vremena pieve zrelosti (304. g. st. e.?) m oralistiko-didaktiku tendenciju. IJ form al
naena je 1905. g., zajedno sa veim osecima nom pogledu , k. napustila je polimetriju
iz M enandrovih k. Kratko podiana devojka (karakteristinu za horske odeljke). H or je,
(nr,pi!CKipo^vrj), Devojka sa Sam a (C ^ ia ) i verovatno, gotovo potpuno iskljuen iz rad
Heros (Hpcti^). Iz ostalih M enandrovih dela nje. N astupao je u meuinovima. G ovorni
(pisac je izbegavao parodije na mitove) i iz odseci, koji sada sainjavaju k ., po pravilu su
stvaralatva drugih pisaca n. k. (po imenu u jam pskom triraetru ili trohejskom tetramet-
znam o oko 70 autora) sauvani su, uglavnom, ru. Pored ustaljenih motiva i zapleta, kon
sam o fragmenti. Blie odreivanje karakte vencionalni elementi javljaju se i u pojedinim
ristika razvijene n. k. pribegava stoga i re delovima k. (npr. u prologu esto nastupa
konstrukciji izgubljenih gr. originala. T a re neko boanstvo ili neka personifikacija). M o
konstrukcija, meutim, dobrim delom je hipo gue je da je n. k. dosledno potovala podelu
tetina, naroito kada se odnosi na pojedi na 5 inova, koju spomirfje Horacije (/Irs
nosti. Zasnovana je, umnogome, na sauva Poetica, 155, 189 i dalje). 4. U antikom
nim rimskim obradam a dela iz n. k. (Plaut, Rimu i na Italskom poluostrvu (naroito u
Terencije: palijata). M ada se oslanjala na junoitalskim predelima i, verovatno, u Etru
umetniko i kulturno naslee Atine 5. i 4. v. riji) bilo je, od starine, raznih vrsta polu-
st. e., n. k. bila je liena svearskih, ioni- im provizovanih scenskih lakrdija (- atelana,
sijskih crta stare A\, kao to su buna razuz- - flijaka lakrdija, moda i -* feseenini).
danost, opscenost i smela fantastika. Zbog Rimska k., meutim, nije proizala iz tih,
realizma, koji je u njoj uvek, manje ili vie, delimino folklornih, oblika scenskih igara.
prisutan, nazvana je ogledalom ivota. N . k. je K ao razvijena literarna vrsta, A', je dospela u
napustila politiku satiru, linu aoku, aktual- Rim iz gr. knjievnosti, oko 240. g. st. e.
no-istorijsku i lokalnu tem atiku stare k., pri (zajedno sa tragedijom). Ova, od G rka
sutnu, u izvesnoj meri, jo i u srednjoj k. Atina preuzeta k. nastala je kao slobodan prevod i
je, istina, bila mesto radnje u veini dela n. k. prerada gr. dela iz srednje i nove k.
Ipak, po duhu, ti. k. bila je kozm opolitska. Ovo Prikazivala je G rke (Atinjane) u njihovoj
odgovara razdoblju -+ helenizma, ija je ona sredini i oei, pa je u Rimu obeteena
najznaajnija knjievna tvorevina. N. k. je spa nazivom - palijata. Iz bogatog stvara
jala u sebi crte -+ komedije karaktera i -* latva njenih pisaca (Livije, Andronik, Gnaj
komedije intrige. Deljmino je bila slina no Nevije, Enije, Cecilius Statius, Akoilius, Ati-
vijoj evropskoj -* graanskoj drami (mitoloke lius, IJcinius Im breks, Turpilius) sauvana
teme samo se izuzetno javljaju u rt. k.). Usre- su nam jedino dela glavnih predstavnika pali-
sredila se na prikazivanje tipinih likova i jate, i to 2 0 kom edija (i oko 1 0 0 stihova iz
scena iz svakidanjice srednjeg graanskog Vidularije) od Plauta (T. Makcije Plaut, umro
sloja. Bili su to ljudski tipovi zajedniki he oko 184. g. st. e.) i 6 komedija od Terencija (P.
lenistikim gradovim a irom istonog Sredo Terencije Afer, um ro 159. g. st. e.). O dstu
zemlja: stari i mladi gospodari, naroito krti panja palijate od njenih gr. uzora bila su, ini
ili angrizavi starci i rasipni, lakomisleni si se, najvie posledica -+ kontaminacije raznih
novi; njihove sluge, prevejani i snalaljivi uzora. Z nam o da je Plaut uveao udeo m u
gradski robovi i njihovi glupi drugovi sa sela; zike kom ponente u predstavi (> kantika).
lenji i prodrljivi ankolizi (paraziti); gramzivi Ova crta pripisuje se i ostalim (starijim) pisci
svodnici; prepredene (ali ponekad i veliko ma palijate, osim Terencija, ija urbana i ugla
dune) hetere; nesretne, zaljubljene devojke ena komedija ostaje, i u tom pogledu, verna
KOMEDIJA DE KAPA-I-ESPADA 362

atikim uzorima. Vea uglaenost i vernost gr. JiOBH, Apucm otfan, 1955; O e. L indberger, T he
uzorima, ini se, doprinela je sve manjoj po tra n sfo rm a tio n s o f A m p h itry o n , Acta Universitatis
pularnosti palijate u Rimu. Poslednji pisac Stockholmiensis i, 1956; A. T hierfelder, R m ische
K o m d ie , Gymnasium , 1956, 63; K . Lever, The Art
palijate, Turpilije. um ro je 103. g. st. e. Sva
o f Greek Comedy, 1956; E. P a ra to re , Storia del
njegova dela nosila su (kao i Tereneijeva) gr. teatro latino , 1957; K . J. D over, Lustrum , 1957, 2;
naslove. Budui da su rimski pisci mogli da M . N e u m a n n , Die poetische Gerechtigkeit in der
unesu u palijatu samo sasvim oskudne iokal- neuen Komdie , 1958; T h. G eizer, T ra d itio n und
no-italske crte, u Rima se, verovatno ve u N eu sch p fu n g in der D ra m a tu rg ie des A risto p h a
Terencijevo vreme, javila -* togata. Ova ko nes. Antike und Abendland, 1959, 8; F. Q u ad l-
medija, koja je prikazivala likove rimskih gra b au er, D ie D ich ter d er griechischen K o m d ie in
ana (odevenib u togu), zauzela je znaajnije literarischen U rteil d er A ntike. Wiener Studien,
mesto na rimskoj pozornici u 2 . polovini 2 . v. 960, 73; T . B. L. W ebster, M o n u m e n ts illu stratin g
O ld a n d M iddle C om edy, Institut o f Classical Stu
st. e. Bila je tematski neto sam ostalnija od dies. Bull Supplement, 1960. 9; Th, G eizer, Der epir-
palijate, ali je i sama bila graena po ugledu rhem atische A gon bei A risto p h an es. 1960; L. B reit
na palijatu i gr. uzore palijate. T ogata je bila holz, Die dorische Farce, 1960; T . B. L W ebster,
kraeg veka i nije se ozbiljnije aflrmisala. Po Studies in Menander, i9 6 0 ; F . M. C o rn fo rd . The
kuaji literarne obrade popularne -* atetane, u Origin o f A ttic Comedy , 196!; M . B ieber. The
doba Sule (oko 90. g. st. e.) i -> mima, u doba H istory of the Greek and Roman Theater , 1961; C. F.
Cezara, obeleavaju kraj ive komeiografske R usso, Aristofane autore di teatro , 1962; E. F raen -
delatnosti u Rimu, ije je pozorite vezano za kel, Beobachtungen zu Aristophanes , 1962; A. W.
P ic k a rd -C a m bridge, Dithyramb, Tragedy and Come
republikansko razdoblje. U doba Augusta ja
dy , 19622; M . By/iHMHp M , <J>/iamap, Upei.ieg
vila se, istina, jo i -* trabeata. Ovaj pokuaj puMCKC Ktbumeauocmu, 1963; W . B eare The Roman
oivljavanja togate ostao je, meutim, samo Stage , i 96KJ ; E. W . H an d ley . The Dyskolos o f M e
izolovani i efemerni eksperiment, kao i slini nander, 1965; D. R. D udley T . A. D orey, ed.
docniji pokuaji oivljavanja palijate (poetak Roman drama, zb., 1965; B. CiesaHOBHh, Hcmo-
2. v. st. e.; Vergilije Romanus, Pomponije pu/a xeJencKe Ktbuxceenocmu oy A.iexcanypa, 1968;
Basulus). U carsko doba nii, poluimprovizo- D . G rli, O komediji i kominom, 1972. M .F .
vani oblici -* mima i -> pantomima zavladali
su rimskom pozornicom . Pojedine komedije, K O M E D IJA OE KAPA-I-ESPADA -* Co
koje su u to doba sastavljane prema knjievnim media de capa y espada
uzorima, verovatno i nisu bile namenjene jav
nom prikazivanju u pozoritu. Poslednji nam a K O M E D IJA DE R U ID O -+ Comedia de ruido
poznati primer takve antike komedije, Ku-
kumavko (Querolus, 4 5. v. n.e.), delo ano K O M E D IJA IN T R IG E - Vrsta komedije u
nimnog autora, sastavljeno je u ritmovanoj kojoj zaplet ima prevagu nad ostalim kom-
prozi, verovatno za prikazivanje na nekoj pri pozicijskim naelima. S obzirom da joj je
vatnoj gozbi. O va komedija, oslonjena na prvenstvena svrha da razveseli i zabavi, ak i
Plauiovu palijatu up (Aulularia), nagove- po cenu pristojnosti, svrstava se u kategoriju
tava srednji vek meavinom kom inih scena i tzv. niske komedije. N jena komika, do b ro
rasprava o religiozno-filozofskim temama. udna i bezazlena, posledica je iznenaenja
L it.: P. M azo n , Essai sur la composition des koje izazivaju nepredvidljivi, nagli obrti vesto
comdie (t Aristophane, 1905; A. W ilhelm , Urkunden voenog, po pravilu razgranatog zapleta. Su
dramatischer Auffhrungen in Athen, 1906; Ph. Le- tina k. i. zapravo su neoekivane situacije
g ran d , Daos, 1910; E . F ren k el, Plautinisches in
u koje lica dospevaju usled okolnosti pozna
Plautus, 1922; F . W eh rli, Motivstudien zur griechi
tih gledaocu, ali ne i junakovim suigraima
schen Komdie, 1936; H. H erter, Vom dionysischen
Tanz zum komischen Spiel, 1947; M. P ohlenz. D ie (spletka, nesporazum, preruavanje, neobave-
E n tsteh u n g d er attisch en K o m d ie , Nachtrge der tenost. nesnalaljivost, itd.). O tuda je k. i.
Akademie zu Gttingen Philologisch-historische Klas najee isto to i -* komedija situacije. K o
se, 1949; M. H . 'B y p u h, ffcm opuja xe.iencKe xibu- mika intrige se pojavljuje ve u Grkoj i Rimu
meaHOcmu, 1951; V. E hrenberg, The People o f (- komedija, antika), a posebno je izraena
Aristophanes, 1951; G . D u ck w o rth , The Nature o f kod Plauta (3 2. v. p.n.e.). U doba renesanse
Roman Comedy , 1952; A. W . P iek ard -C am bridge, veoma je omiljena u Engleskoj (ekspir, Ko
The Dramatic Festivals o f Athens, 1953; T . B. L.
W ebster. Studies in Later Greek Comedy, 1953; G .
medija zabuna) i u pamji (- Comedia de capa
M eau s, Le crpuscule d'Athnes et Mnandre, y espada i - Comedia de ruido). U Francuskoj
1954; L. R ad erin ach er, A risto p h an es F rsche, 19. v. doivljava procvat zahvaljujui brojnim
Sitz berichte der Oestereichischen Akadem ie . Philo- piscima (E. Skrib, E. Labi, Ogie, Sardu,
logisch-histom-che Klasse, 198/4, 1954: B. B. T o- itd ). Piu je i H. Klajst, G. H auptm an i G.
363 KOMEDIJA RESTAURACIJE

Kajzer, ali u sprezi s drugim vrstam a komedije p.n.e.) i M enandera (4 3. v. p.n.e.), a u sta
i -*> satirom. U najistijem obliku komika rome Rimu kod Plauta (3 2. v. p.n.e.) i
intrige je zastupljena u - farsi i - vodvilju. Terencija (2. v. p.n.e.). Zastupljena je i u
Kod nas je k. i. najpredam je negovao K. srednjem veku (u ~+ pokladnim igrama; i
Trifkovi (Ljubavno pismo, estita m ), a u renesansi. Utemeljiva nove k. n. je Molijer
manjoj ili veoj meri sree se i.k o d drugih (17. y.) koji je nizom svojih ostvarenja pri
pisaca. bliava ivotu (Uene ene, Smene preeioze, i
L it.: K. K n o rr, Wesen und Funktion des Intri dr.). U Engleskoj doba restauracije (druga po!.
ganten. 195!. T .V . 18. v.) doivljava procvat pod nazivom Co
medy of W it (komedija duhovitosti), kasnije
K O M E D IJA KARAKTERA - Vrsta kom e nazvana Old Comedy (stara komedija), na
dije u kojoj komini junak, izvesnim preuveli roito u delima R. B. eridana (kola ogova
anim. najee negativnim osobinam a (kr ranja, i dr.). esto se oslanja i na sentimen
tost, hvalisavost, nadriuenost, uobraenost, talnu komediju (-> plaljiva komedija). U n o
astoljubivost, kaiperstvo, itd.), ima prevagu vije vreme s uspehom je neguju kod Engleza
nad drugim naelima dram ske kompozicije. O. Vajid, B. o. kod Rusa Gogolj, Ostrovski,
Kom ino dejstvo k. k. proistie po pravilu iz kod Nem aca K. ternhajm, kod Amerikanaca
suoavanja kominog junaka sa likovima koji E. Rajs i dr. esto se slui i sredstvima drugih
se koriste njegovom karakternom osobenoeu vrsta komedije i satirom. K od nas je zastup
u stvaranju zapleta. K ako ne eli da samo ljena u delu J. Sterije Popovia ( Rodoljupci,
nasmeje i zabavi, ve i da poui, i kako retko Beograd nekad i sad, enidba i udadba), B.
pribegava vulgarnostim a, k. k. se svrstava u Nuia ( Dr, Oaloena porodica. Uje ), a u
tzv. >>visoku komediju. Sree se jo u antikoj najnovije vreme kod Aleksandra Popovia.
Grkoj, kod Aristofana (-+ komedija, antika) L it.: J. i . W eiss: Le Thtre et les Moeurs , b.g.
da bi je pisci nove atike komedije, a
poglavito M enander (4 3. v. p.n.e.) dalje
razvili ustanovljavanjem niza kominih tipo KOMEDIJA OBIAJA - Komedija naravi
va, od kojih su mnogi preli u trajno nasie-
e potonje komedije. Posle Phmta (3 2. v. K O M E D IJA R ESTA U R A C IJE (eng. Resto
p.n.e.) i Terencija (2. v. p.n.e.), najznatnijih ration comedy) - U istoriji engleske knjiev
njenih pisaca u starom e Rimu, k. k. doivljava nosti naziv oznaava tip komedije kakav je
obnovu u - commedia delF arte ( 1 6 -1 7 . v.) cvetao u doba od 1660. (tj. od restauracije
i kod renesansnih pisaca: B. Donsona (-*
m onarhije Stjuarta) do oko 1700. g. K. r. se
komedija naravi) i V. ekspira ( Ukroena goro- obraala dvorskoj i plemikoj publici Londo
pad). Procvat doivljava u 17. v. s M olijerom na, koja je i pored privremene pobede plem
( Tvrdica, T artif Graanin plemi, Uobraeni stva nad graanstvom gubila ideale i iluzije,
bolesnik), a u Nemakoj je prihvataju u 18. v. dem oralizovala se, iz koje su proizlazila hedo
(Lesing, i dr.). Kod nas su najistaknutiji pred nistika, cinina i skeptina nastrojenja. K. r.
stavnici M arin Dri (Skup, M onde), J. Ste odgovara takvom stavu prema ivotu: njen su
nja Popovi ( Pokondirena tikva, Kir Janja, predmet gotovo iskljuivo ljubavna osvajanja
Zla ena, Laa i paralaa) i B. Nui (Narodni mlaih plemia, ljubavne i brane intrige i
poslanik, Gospoda ministarka).
prevare i si., a stav njenih autora prema toj
Lit.: E. Levi, // comico di carauere da Teof'rasto
a Pirandello. 1959; H. S teinm etz, Komdie der A uf tematici esto je cinian, pa i pornografski. S
klrung, 1966. T .V . jedne strane k. r . ima elemente -* komedije
intrige, s druge, elemente -> komedije naravi,
K O M ED IJA NARAVI {fr. comedie des moeurs) je r su sporedni likovi satirino prikazani d ru
Vrsta komedije koja ismeva shvatanja, obi tveni tipovi: glupi mu, hvalisavi galant,
aje, navike, itd. jedne drutvene grupe, epohe neotesani seoski plemi, itd. Istoriari obino i
ili generacije. Spada u kategoriju vie kom e svrstavaju k. r. u komedije naravi. Meutim,
dije, jer nam era joj je da ispravi socijalne m oda bi joj najbolje pristajao naziv kome
apsurdnosti (Molijer), Zaplet k . n. esto je dija konverzacije, jer je njena najvea vred-
nerealistian i zamren, vaniji no kom ina nost u van rednoj duhovitosti dijaloga, punog
lica, koja su retko indiviualizovana. Zaplet i efektnog paradoksa i ironije. U pravo tom svo
lica u k. n. stvaraju atmosferu podsm eha, koji jom crtom k. r. je osvajala i kasniju publiku i
vrlo esto ima otricu socijalne satire; otu uticala na kasnije kom ediografe (eridana u
da se k. n. naziva i drutvena komedija. U 18. v., Vajlda i oa u 19 20). Najbolji su
staroj Grkoj se sree kod A ristofana (5 4 v. autori k. r. Kongriv (1670 1729), ije je naj
KOMEDIJA SITUACIJE 364

bolje delo Tako je to u .svem (The Way o j the knjievnosti je k. est postupak destrukcije
World), 1700, i Vierii (1 6 4 0 - 1716). ' anra i simptom tzv. -+ otvorenog dela.
L it.: B. D o b re , Restoration Comedy , 1924; A. L it.: F . B orner, D cr C o m m en tariu s , Hermes
N icoll, A History o f Restoration Drama , 1952. 81, 1953, 2 1 0 - 2 5 0 . S.S.
D.Pu
K O M ED IJA SIT U A C IJE - O znaka za vrstu K O M INA EPIKA - Pojam oznaava onu
komedije ija komika, za razliku od komike vrst epike koja se slui unutranjom nesklad-
-* komedije karaktera i - komedije naravi, nou izmeu sadraja i forme. K onflikt do
izvire iz briljivo priprem anih situacija u koje kojega dolazi komian je ili zbog nepoduda
dospevaju komina lica. Glavni pokreta rad ranja ozbiljna ili pom pezna sadraja s prozai
nje u k. ,v. esto je neka dvojna situacija, koja nim ili trivijalnim oblikom travestija ili
se ponavlja u razliitim oblicima i stepenima zbog neusklaenosti sveane umjetnike forme
intenziteta, i koju gledalac prozire od poetka, i neznatnog sadraja (-> parodija). Stilski rek
a komina )ica tek na zavretku. S obzirom da viziti (zazivanje muza, usporedbe, retorine
je osnovno sredstvo za graenje k , s. zaplet, figure, dijalozi i tome slino) i tipine scene
ona se najee poistoveuje sa komedijom (masovne ljudske scene, savjet bogova, bitke),
intrige. T.V. to je bilo karakteristino za klasinu pre
dodbu epa, djelovalo je u zajednitvu s trivi
jalnim sadrajem komino. O pisana je struk
K O M EDIO GRA F (gr. ica>m>6 ioypa<po$) - tura komine epike sama po sebi otvorila mo
Pisac -+ komedija za razliku od- - tragedio- gunost da u nju uu i elementi - satire, to
grafa, pisca tragedija. Prvi komediografi javili se, doista, i dogodilo, pa neki teoretiari k. e.
su se u staroj Grkoj, najpre kao pisci antike zovu i satirinom. Po tom shvaanju spada u
komedije, zatim kao pisci prelazne srednje
ovu vrstu i Don uan engleskoga rom antiara
atike komedije i na kraju kao autori novo
Bajrona. Prvi je primjer komine epike poznat
aUke komedije, meu kojima je bilo izrazitih iz antiknog razdoblja. Rije je o parodiji Ili
pisaca i -> komedije karaktera i komedije
jade pod naslovom Butrahomiomahia ( Boj
situacije. U irem smislu, komediografi su i
aba ,v mievima); tekst su neki istraivai
pisci malih kominih - dramskih anrova (- pripisivali H om eru, iako je, inae, anonim an i
mirna, -+ farse i si.). nije nastao prije 6 . ili 5. stoljea prije n.e.
Lit.: -+ Komedija. S.B,
Viteki ep parodiran je krajem 14. stoljea u
djelu Prsten (Ring) vicarskog au to ra H. Vi-
K OM ENTAR (lat, eommentarius zapisnik, tenvajlera. koji je seosku svadbu opremio s
pod set n ik). re je kalk i rani prevod gr, turnirim a i obiajima feudalnoga drutvenog
im 6 {.ivrj|ja, i oznaavala je slubene beleke sloja. Kontinuirani}! razvoj, ipak, poinje tek
dravnih slubenika. U prenesenom znaenju od renesanse dalje. U talijanskoj knjievnosti
poeli su je upotrebljavati oni koji su beleili djelomino se moe govoriti o kominoj epici
svoje uspomene kao osnovni materijal za doc- ve kod L. Ariosta (Bijesni Orlando, od 1516)
nije pisanje istorije (Sula, Ciceron, Cezar). Ce a u izraenijoj -formi u A. Tasonijevom djelu
zarovi k. o graanskom i galskom ratu su La secchia rapua (O telo vedro), 1662, gdje se
nesumnjivo stilski osmiljeno delo, u kojem se opisuje rat Bolonje i M odene to g aje izazvala
dosleno neguje jednostavno izlaganje, preci kraa jednoga drvenog vedra. U francusku
zan izraz i izvesna tenja ka objektivnom, knjievnost kominu epiku uvodi N. Boalo
nepristrasnom iznoenju injenica. Kao takvi, svojim tekstom Le lutrin ( Na/onj/, 1674 i
njegovi su k. postali kolski uzor lat. proze, i 1683; posrijedi je borba izmeu dvije crkvene
jedan od osnovnih kolskih tekstova u hum a stranke za klupu u parikoj crkvi La Se ft ape l
nistikom obrazovanju. U filolokom smislu, (La Saint-Chapelle). N a francuski se primjer
k. oznaava strune beleke (ponekad itave neposredno nadovezuje Englez A. Pop s tek
studije) uz stare ili suvremene tekstove. O va stom The Rape oj the Lock (O tm ica vilice),
kav tip k. razvio se u poznom -* heiemzmu i u 1712 i 1714. Umjesto ugrabljene Helene pojav
itavom antikom svetu u doba rim. carstva, i ljuje se ukradena vitica koju je aristokratkinji
poetke ima u ranoj helenistikoj filologiji (v. oteo mladi lord. T a je tem a obraena s tolike
-* aieksandrijska kola). Bili su veinom gra elegancije i duha da ini vrh spomenute epski
matiki (v. -* gramatiari), ali je bilo i k. mogunosti. S druge sirane, u engleskoj tra
stilistikog tipa, ili kontekstualnih objanjenja diciji k . e., u kojoj su se pjesnici grubo razra
(npr. uz filosofske ili dram ske tekstove). Sem unavali sa svojim knjievnim i politikin
ovakvog, struno shvaenog k u modernoj protivnicim a (D. D rajen, M ac Flecknoi\ -
365 KOMINO

M ak Ftekno, 1682), pisano je Popovo djelo tivan in sloena je i ovisi o raznim faktorim a
Dunciad (Dansijada, komiki ep o budalam a) i kako iskustvo ui da nem a situacija koje su
1728, u kom e se Pop obraunava sa svojim uvijek i za svakoga smijene, analiza kom ino
kritiarem Teobaldom i pjesnikom Siberom. ga m ora uzeti u obzir faktore ovisne o uvje
Parodiranje je klasine mitologije nailo na tima, o uzrastu, socijalnom statusu onoga koji
veliki odjek medu Nijemcima, naroito uspje komiku doivljava, o opem kulturnom nivou
no kod M. A. Timeia u proznom djelu Wil- (povijesna uvjetovanost komike) itd. (Usp.
helmine ( Vilhehnina) koja je u prijevodima Geteovu misao da se ljudi razlikuju po onomu
poznata Francuzim a, Talijanima, Rusima i to im je smijeno.) Psiholoka teorija smijeha
H olananim a. Prem a navedenim podacim a ve odavna upozorava na raznovrsnost impul
oito je da je vrijeme komine epike povezano sa prisutnih u toj ljudskoj reakciji: na oito
s duhovno-povijesnim am bijentom renesanse i vanje sublimirane zlobe, ali i n a doivljaj slo
sredine 18. stoljea (rokoko, racionalizam i bode u asu kad se spoznaje relativnost odre
predrom antizam ). Za t a j e razdoblja znaajno enih drutvenih normi. D ok je traginost te
postojanje dviju epskih vrsta koje se u sutini ko zamisliti bez nekih vrstih vrijednosnih
iskljuuju: kom inoga ? ozbiljnog. Sintezu me postulata, k. je bez sumnje odreena katego
u njima naao je jedino K. M. Viland Musa- rijom relativnosti. Ta se relativnost manife
rion, 1768, i Neuen Amadis (N ovi Amadis), stira u nekoj temeljnoj opreci (kontrastu), u
1771. Definitivan je kraj komine epike ozna nekom protivurjeju ili iznenadnom obratu.
en s Jobsiadom (1784 i 1799) K. A. K ortum a. T ako K ant sm atra da k. izvire iz naglog obra
Sve to je slijedilo pripada drugim vrstama ta koji vara naa oekivanja, ali nas u isti
knjievnosti. K om ina se epika raspada u i mah rjeava neke tjeskobne napetosti. O preku,
stu parodiju ili travestiju, kao to je to ve on, inkongruenciju naglaava i openhauer:
sluaj s K ortum om ; u tom obliku naroito je k. je za njega opaaj nesklada izmeu apstrak
poznata travestijsko-parodina Aeneas (Enei- cije (postulirane vrijednosti) i stvarnosti, i to u
da), 1783, i. A. Blumauera, koja je prodrla i korist stvarnosti; k. je stoga pobjeda faktinog
meu slavenske narode i kod njih pobudila stanja nad zamiljenim, a to izaziva zadovolj
odreene odjeke. U slovenskoj je knjievnosti stvo, je r je prosto opaanje ovjeku po pri
pod tom l'ormalnom pobudom nastao krai ep rodi blie nego apstraktno miljenje. Na sro
S. Jenka po naslovom Ognjephunti (1855) dan nain k. tumai Frojd. U Bergsonovoj
koji ismijava epove rom antinoga razdoblja ili duhovitoj analizi kom ike takoer se istie
Bezimena B. Raievia, u kojoj je komino- kontrast, ali uz konkretizaciju kojom autor
satirino prikazano odnaroavanje i banalizi- povezuje oitovanja kom ike na raznorodnim
ranje mladih srpskih kolaraca u urbanoj tu podrujima. Bergsonova je osnovna teza da na
inskoj sredini. D ruga je mogunost preuzi smijeh potie sve to u danom trenutku djeluje
manje hum oristikih zgoda u okvir -* roma mehaniki, neprirodno i sapeto: karikirano
na, -> novele ili -* pripovijetke. T o se doga oponaanje, nefunkcionalno ponavljanje nekih
alo osobito u drugoj polovici 19, a neto kretanja i radnji, sve to predouje trenutnu
manje i u 20. stoljeu. V. i herojsko- prevlast mehanizma nad ivom, slobodnom
-komini ep; epilij. individualnou. K om ino je na isti nain zbi
L it.: R. P. B ond, English Burlesque Poetry, vanje u kojemu se neoekivano ispoljava fizi
1932; J. Ja ck . Augustan Satire, 1660 1750, 1952; ka priroda ovjekova, u asu kad je nam jera
K . S ch m id t, Vorstudien zu finer Gesehichte ties ko- intelektualna (govornik koji u zanosu misli
mischen Epos, 1953; U. B roich, Studien zum komi-
schen Epos , 1968. J.P .
kihne, i si.). Sve definicije kominoga istiu
kontrast; ali treba dodati da raspon ne smije
biti suvie velik: obrat koji ozbiljno ugroava
K O M I N O Pojava koju obino ocjenju objekat komike prelazi granice u kojima je
jem o prem a reakciji smijeha koju izaziva. Re smijeh prihvatljiv. Uobiajena reakcija pretpo
lativizam kominoga oituje se naroito u stavlja u pravilu neutralan odnos p rom atra
izvanknjievnoj sferi, gdje se, ako nije rezul ev prem a objektu; ako je taj odnos obiljeen
tat smiljene akcije (npr. oponaanja), javlja nekim fiksiranim uvstvom (npr. aljenjem
nepredvieno, sluajno: najee kao poslje prem a bespomonoj ili jadnoj osobi), smijehu
dica odreenih okolnosti u ovjekovu susretu nem a mjesta. Isto vrijedi za veinu drutvenih
s mehanikim nepogodam a ili okolnosti iza implikacija komike. K. javlja se metaforiki
zvanih zabunom (tzv. situaciona kom ika), na u M arksovim povijesnim razm atranjim a (usp.
dalje kao uinak neke jezine devijacije (jezi Uvod u Kritiku Hegelove filozofije prava) kao
na komika). Subjektivna reakcija na objek elemenat suda o hist. razdobljima u kojima
KOMIKS 366

politika ima znaaj reakcionarne reprize. pretpostavlja mogunost objedinjavanja razli


K ao predmet umjetnike intencije k. je este- itih kritikih pristupa (psiholokog, istorij-
tika kategorija suprotna -* traginom, koja skog, strukturalistikog itd.) na osnovu raznih
se javlja u nekim knjievnim anrovim a, n a vidova istorijske povezanosti ili teorijskih an a
pose u komediji. U strukturam a pojedinih logija jedinica poreenja. Osnovni ciljevi k. k.
djela mogu elementi komike biti zastupljeni u
su: 1 ) ispitivanje storije m eunarodnih knji
razliitim omjerima. Najee, ipak, dom inira
evnih veza (M. F. G ijon), utvrivanje za
situaciona kom ika (u nekim tipovim a kom e
jednikih horizontalnih pokreta koji deluju u
dije, npr. u lakrdiji) i jezina k. (u sitnim
proznim oblicima). odreenom istorijskom trenutku na vertikalne
L it.: T . L ipps, K o m ik und H u m o r, 1898; H. konstante nacionalnih obeleja umetnosti (H.
B ergson, L e rire. E ssai sur la signification du Hacfeld) i 3) dublje razumevanje knjievnosti
com ique , 1901; S. F reud, D er W itz und seine B ezie pomou uspostavljanja mosta izmeu organ
hung zum Unbewussten, 1905; H. Plessner, Lachen ski povezanih ali fiziki odvojenih oblasti ljud
und W einen, 1950; G . B aum , H um or und Sa tire in
der brgerlichen esth etik, 1959, W , H irsch, Das
skog stvaralatva (H. H. Remak). U tom
Wesen des K om ischen, I960; M . C . Sw ahey, C om ic smislu k. k. porazum eva izuavanje iro
L au g h ter, 1961; B. N . Schilling, The Com ic S p irit, kog spektra pojava, od tokova m eunarodnog
1965; D . G rli, O ko m ediji i ko m in o m , 1972; St. knjievnog kozm opolitizm a (naroito u F ran
C m eli: Tri teo rije sm eha, Suvrem enik. 1957, U ; cuskoj), preko istorije knjievnih tem a i mo
N . H a rtm a n , E stetika , (n a prev.) 1968; E. K ris, tiva (naroito u Nemakoj, tzv. Stoffgeschich-
Psihoanalitika istraivanja um etnosii, (na prev.) te), istorije ideja (}histoire des ides, Geistes-
1970; R. G rim m . W esen und Formen des Komischen geschichtty , do ispitivanja prirode knjievnih
im D ram a, 1975; W. P reisendanz, Das K om ische,
1976; M . B ahtin, Stva ralatvo Fransoa Rabiea, 1978
formi i naela knjievne strukture kao sistema
(prev.). V .. ljudskog i umetnikog izraavanja (naroito u
SAD). D a bi suzio ovako iroko znaenje
K OM IKS (eng. comic strips) -+ Slikovnica, term ina, Pol Van Tigem je 1931. uspostavio
Strip distinkciju izmeu k. k. (littrature compare)
kao discipline koja izuava odnose izmeu dve
K O M OS (gr. KCjjo) Vesela i raspusna nacionalne knjievnosti i -* opte knjievnosti
povorka vinopija-sveara u starogrkoj Atici, (littrature generale), u iji domen ulaze i
koja je, posle gozbi, prilikom svadbenih sve njenice knjievnog reda koje istovremeno pri
anosti i o praznicim a (naroito u kultu boga padaju nekolikim knjievnostima. (P. Van
Dionisa), obilazila naselja, pevajui uz pratnju Tieghem: La Littrature compare). Meutim,
muzike, rugajui se i zbijajui ale. Horski novi termin nije dobio iroku upotrebu, tako
elementi stare atike komedije (-* komedija, da, izuzev u SAD, gde se znaenje termina
antika) proizili su, najverovatnije, iz k. prostire i izvan granica knjievnosti, k. k.
M .F. danas porazum eva analitiki opis, m etod
sko i diferencijalno poreenje interlingvisti-
K OM PARATIVNA K N JI E V N O S T (fr. lit kih ili interkulturnih knjievnih fenomena
trature compare, eng, comparative literature, pom ou istorije. kritike i filosofije, u cilju
nem, vergleichende Literaturwissenschaft, ital. potpunijeg razumevanja knjievnosti kao spe
letteratura comparata) K njievnoistorijska i cifine funkcije ljudskog duha (K. Pioa, A.
knjievnokritika disciplina koja se bavi izua M. Ruso).
vanjem knjievnosti pomou poreenja jednog L it.: P au l V an T ieghem : L a L ittra tu re com pa
re, 1931; N . P. S allk n ech t, H. F renz, C om parative
ela, autora ili knjievnog pokreta sa drugim,
L iterature: M et hod and Perspective: 1961, Cl. Pi-
poglavito izvan granica jedne nacionalne kul chois, A. M . R ousseau, L a L ittrature compare,
ture, kao i poreenjem knjievnosti sa drugim 1967; J. B. C o rstiu s, Introduction to the C om parative
sferama ljudskog izraavanja (sa likovnim S iu d y o f L iterature, 1968; U. W eisslein, E injhnm g
umetnostima, muzikom, filosofijom, istorijom, in die Vergleichende L iteratunvissenschaft, 1968; Z.
itd.). U irem, filosofskom smislu, kom para K o n sta n tin o v i, O savrem enim teo rija m a o upo-
tivnom metodom se ve slui Leonardo da red n o m p ro u a v a n ju knjievnosti. Vporena istra
Vini {Paragone, kraj 15. v.) a na sistematski ivanja. I, 1976; Isti, V ergleichende L ite ra tu r . in
R ea llexikon der deutschen L iteraturgeschichte, IV,
nain Lesing (Laokoon, 1766). M eutim, tek
1982; B. K o c iiih , O npHMeim KOMnaparMBHor
pod uticajem kom parativnih izuavanja u pri MCTOAa y npoynaBaH>y KH>HaceBiiocrH peHecance,
rodnim i drutvenim naukam a ovaj kritiki <t>uAOAOtuKu npei ieg, 1975, 3 ..4; G . E ro r, L a litt
metod poetkom 19. v. u Francuskoj prerasta ra tu re co m p are u sh v a tary im a njenih utem eljiva
u knjievno naunu disciplinu. M etodski, k. k. a. 0u.O-iU4k'u npet.iec). 1976, 1 4. N .K .
367 KOMPOZICIJA

K O M PIL A C IJA (lat. compilatio kraa) i pokuajim a proizvodnje literarnih tekstova,


Delo koje nem a stvaralake originalnosti nego program irano ili potpuno proizvoljno. D anas
je nastalo pabirenjem iz drugih dela bez sin postoje kom pjuterski romani i kompjuterska
tetikog objedinjenja. B.M. poezija, zanimljivi kao eksperimenat, no jedi
no kao eksperimenat. Posebnu mogunost, na
K O M PJU T E R SK A P O E Z IJA - Ideja da se koju je ukazao M. Benze, predstavlja proiz
i kom pjuteri koriste za stvaranje umetnikih vodnja tekstova od tipografskih znakova ras
dela donekle je logian nastavak situacije koja poreenih na nain koji ostvaruje izvesnu es
postoji otkako se, zahvaljujui tehnikim sred tetsku formu izazivajui pri tome simbolike ili
stvima, ovakva dela mogu reprodukovati u literarne evokacije. O va vrsta kompjuterske
neogranienom broju. Pogotovu je pronalazak poezije dodiruje se sa -* konkretnom poezijom.
autotipije krajem prologa veka m orao izazva L it.: A. A. M otes, A ri cl orinateur, 1971.
ti utisak da se ona mogu rastaviti na pojedno Z .K
stavljene elementarne strukture. Pri tom e in K O M PLEK SN A R IM A - Rima
tenzivnije grupacije veih taaka daju tamnije
tonove, dok manje take i uz to rede grupisane K O M P O Z IC IJA (lat. compositio ureiva
proizvode svetlije tonove. U poreo sa tehni nje, sreivanje) Nain na koji se razliiti
kim usavravanjem pri repr odu kovanju slika, elementi knjievnog dela (dogaaji, likovi, si
i kod um etnika se javljaju tendencije da ra tuacije, teme, motivi) povezuju u jedinstvenu
stvaraju svoja dela na sastavne inioce. O vo je umeiniku ceiinu. U razm atranju k. oduvek se
sluaj najpre sa poentilistima, kasnije kod P, postavljaju dve osnovne vrste pitanja: 1 . re-
Klea, a u nae vreme ovakve tendencije su dosleda i dinam inosti kao osnovnih aspekata
prisutne u delima predstavnika pop-arta, u organizacije grae u knjievnom delu; 2 . teh
delima perm utacionalista i zastupnika kine nike saoptavanja svojstvene odreenim knji
tike umetnosti. Svakako da i situacija u kojoj evnim rodovima, odnosno prirode i svrhe
ivi savremeni ovek, kada mu se preko tele odreene vrste knjievnog iskaza. Ispreplete
vizije u skupinam a takica prenose ive slike iz nost ovih u osnovi razliitih pitanja ogleda se
celoga sveta i kada mu je u najsavrenijim kako u antikim tako i u savremenim razm a
reprodukcijam a dostupan svaki original, do tranjim a problem a k. Grki teoretiari su raz
nekle doprinosi izvesnoj sprem nosti da se po likovali dve vrste knjievne k,: pesnitvo (koje
kae interesovanje i za ostvarenja za koja se umetnickim stvaranjem prua uivanje) i be-
sve do sada sm atralo da m oraju biti proizvod sednitvo (koje, bavei se sferom ljudskog mi
ljudske ruke i ljudskog uma. K om pjuter kao ljenja, usmerava delovanje). Aristotel je na-
sistem koji prerauje informacije na taj nain govestio i treu vrstu: nauno izlaganje, ija je
to ih materijalizuje u odreenom rasporedu svrha da proiri znanje (O pesnikoj umetnosti,
pomou znakova (brojeva, slova ili simbola), I, IX). No Horacije je pod pitanjem k. podra-
napaja se elementima ili podacim a koji se zumevao pre svega problem redosleda i di
unose u obliku registara. Rad kom pjutera od nam inosti radnje istiui d a je najbolja ona k.
vija se na taj nain to se elementi iz jednog koja smesta uvodi itaoca in medias res (u
registra prebacuju u druge registre, po odre sredite radnje). U renesansnim poetikam a pi
enom program u, koji sadri reosled radnji tanje k. postavlja se prevashodno u vezi sa
koje kom pjuter treba da obavi radi ispunjenja naelom jedinstva mesta, radnje i vremena
dobivenog zadatka. K ako se operacije (razne koje postaje teoretsko merilo valjanosti k. u
perm utacije i kombinacije) izvode u milionitim dram i. Shvatanje k, kao pitanja tehnike, pri
elovima sekunde, ljudski mozak nije u stanju rode i svrhe knjievnog kazivanja zadralo se
da ih prati i prima, i ovaj viak informacija i u mnogim novijim retorikam a koje obino,
zove se redundanca, pa je potrebno predvideti imajui u vidu uglavnom prozu, razlikuju e
i tzv. optim iranje, koje e obezbediti korisniku tiri vrste k. Prvo, izlaganje (ekspozicija) kojim
kom pjutera one informacije koje su za njega se slui proza ija je svrha efinisanje, uopta-
nove. Poto je kom pjuter naao primenu kod vanje, saoptavanje ideja i naela; drugo, do
maina za prevoenje (gde jo nije ostvareno kazivanje (argumentacija) kao k. onih spisa u
kreativno prevoenje ve se prevodi preko kojim a pisac izlae svoj stav prem a nekom
mehanikih jezika: kobola, algola, l'ortrana i pitanju s nam erom da ga i italac usvoji ili da
si.) i poto se poeo koristiti za analizu lite se pokrene na delovanje u saglasnosti s takvim
rarnih tekstova (iznalaenje frekventnosti upo stavom; tree, opisivanje (deskripcija) kao ka
trebe pojedinih reci, glasova i sintaksikih rakteristina k. proze koja govori o onome to
struktura, evidentiranje tema i si.) pristupilo se se moe opaati pom ou ula; i etvrto, pri-
KOMUNIKACIJA 368

povedanje (naracija) koje govori o stvarnim ili pre svega k. i -* recepciju. Zam isao o kom u
izmiljenim dogaajim a iznosei ih u odree nikacijskom procesu poiva na predstavi o
nom vremenskom redosledu. U slinom prav poiljaocu koji nekim kanalom upuuje po
cu i novija razm atranja epa i dram e esto ruku primaocu. Po pravilu postoji istovetan ->
podrazumevaju d a je k . skup form alnih nemi kod izmeu poiljaoca i prim aoca, no i ko
novnosti pojedinih knjievnih rodova. Tako dovi se menjaju ukoliko se poveava vremen
Vratovi i Zori istiu izvetaj, razgovor i ska distanca ili ukoliko postoji jezika distan
opisivanje kao tri osnovna plana stilske k. u ca izmeu poiljaoca i prim aoca, pa otuda
epici (Petre, kreb, Uvod u knjievnost), dok dolazi do shvatanja knjievnog dela razliitog
ivkovi govori o jedinstvu radnje kao os od onog to je zamislio poiljalac. O va pojava
novnom kom pozicionom zahtevu u drami se zove alteritet. Ideja da je literatura zapravo
(Teorija knjievnosti). S druge strane, pojava u celini jedna vrsta estetske komunikacije,
rom ana kao knjievne vrste koja se moe slu zasnovana na dijalogu, zauzima znaajno me-
iti svakom tehnikom kazivanja, a u novije sto u savremenoj metodologiji nauke o knji
vreme i sasvim slobodno uspostavljati svoje evnosti. V. i -+ teorija informacije.
unutranje redoslede, usmerila je raspravljanje L it.: F . Nemec, W. Solms. Literaturwissenschaji
0 k. i u nekim drugaijim pravcima. Teoretske heute , 1979. Z .K .
postavke koje, prem a kompozicionoj osnovi,
razlikuju stepenasto, prstenasto i paralelno KOMUNIKACIJSKI MODEL - Za razliku
graene romane, ili pak rom ane ije kompo- od autonom ne tvorevine, koja je rezultat er-
ziciono jezgro predstavlja zbivanje, lik ili pro gocentrinog posm atranja, k. m. vidi knjiev
stor, kao i podele na -- roman-reku i rom an- no delo u prvom redu kao - znak, odnosno
sumu nisu se pokazale ni dovoljno teoretski kao sistem znakova, iji se specifiki sadraj
odrive niti analitiki korisne kao to su ve- konstituie u uslovima i u nainim a upotrebe
kovima bila form alna kom poziciona odree (funkcijama). N a taj nain uzeta je u obzir
nja dram e ili epa. Z ato je i danas moguno relacija izmeu sadraja znaka i reakcije p ri
isticati vrstinu k. kao znaajno svojstvo ne maoca (funkcionalni aspekt). Literarni tek
kog epa ili drame, dok se razuenost, sve- stovi jesu literarni unutar odreenog socio-
obuhvatnost, pa ak i am orfnost rom ana -kulturnog konteksta. V. i -> model, -+ znak.
obino smatraju njegovim najvanijim kompo- Lit..: F . Nemec, W . Solms, LUera{urwissenschaft
heute , 1979. Z .K .
zicionim odlikama. Ovakve razlike upuuju na
posm atranje k. pre svega kao funkcije prirode
1 umetnikih mogunosti odreenog m ateri KONCEPCIJA -+ Zamisao
jala, a ispitivanje u ovom pravcu ne vodi
toliko uspostavljanju nekih optih zakonitosti KONCEPTIZAM (ital. concet timo, p. con-
unutar pojedinih knjievnih rodova koliko ot ceptismo od ital. concet to i p. concepto
krivanju umetnikih razloga i efekata odre ideja, zamisao) Stilska pojava vezana za
enog rasporeda i naina saoptavanja grae. baroknu knjievnost (-+ marinizam, - gongo-
U novije vreme ruski formalisti su uveli pojam rizam). N jena osnovna karakteristika je p ro
-+ motivacije, koji moe uspeno da zameni nalaenje koneta, odnosno stilskih figura
pojam k ., ili da ga konkretnije dopuni. s inventivnim otkrivanjem dotada nepoznatih
L it.: F . M ark o v i, Razvoj i sustav ohenite este odnosa i analogija izmeu stvari koje naizgled
tike, 1903; B. S eufferi, B e o b ach tu n g en b er d ich nemaju nikakvih slinosti. K. je bio naroito
terische K o m p o sitio n , Germanisch-romanische M o- razvijen u paniji, gde se vezuje za delo Ke-
natsschrijt, 191 P ; O. W alzei, Die knstlerische Form veda i G rasijana, a uticao je i na pokrete u
des Dichtwerks, 1916; isti, Wechselseitige Erhellung drugim zemljama (--+ precioze, -+ jufjuizam).
der Knste , 1917; isti, Gehalt und G estalt, 923; T . S.
E liot, Ulysses, O rd e r a n d M y th , Dial, N ovem ber,
-+ Barok. M.Di.
1923; i l . M. TiMo4)ejeB, Teopuja tcibU/Keenocmu,
1950 (prev.); A. Ti b ode, Razmiljanja o romanu , KONCINITET (lat. concinnitas skladnost,
1955 (prev.); R. K o n sta n tin o v i, A lber T i bode i harm oninost) Termin antike -> retorike
k o m pozicija ro m an a , Nas vesnik , 1955, 8 2, F . Petre za uglaeno i skladno nizanje reci i misli. K.
i Z . S kreb, Uvod u knjievnost , 1969; D . ivkovi, nastaje kada se simetrino i harm onino p o
Teorija knjievnosti, 1969; A ristotel, O pesnikoj
iimetnosti. 1969 (prev.); B. A. U spenskij. Poetik der
stavljaju i spajaju razni delovi govora. Supr.
Komposition. 1975. -+ S tru k tu ra . S .K . -- inkoncinitet. Sl.P,

KOMUNIKACIJA Savremena nauka o KONCIZNOST (lat. concidere sjei)


knjievnosti istie u analizi literarnih procesa Termin je antikne -* retorike za sk raj nj u sa-
369 KONDAK

etost i kratkou u opisivanju koje s nekoliko himna, sastavljena od uvoda (koji se zove
kratkih lanova karakterizira opsean sadraj; ku k uli on, najavljuje temu pjesme a stihom se
pridjev concLsus dodaje se imenici brevitas od glavnog dijela pjesme razlikuje) i veeg
kratkoa: concisa brevitas. Z.. broja strofa (u sauvanim k., od 18 do 32),
kojima je obino ime ikos a sve su iste struk
K O NETO (itai. conceifo, p. concepto, eng. ture, po broju slogova i po rasporedu nagla
conceit pojam , zamisao, ideja) Termin saka u odgovarajuim stihovima. Prva slova
za -> stilsku figuru koji se pojavio u 17. v.. svih ikosa sastavljaju obino akrostih, a
a oznaavao je vetinu pronalaenja slinosti zavretke ikosa vee pripjev (- refren). K. je
izmeu pojava i predm eta koji su naizgled glavni oblik vizantijske himnografije u 6 . i 7.
potpuno razliiti (-* konceptizam). Z ato se k. v., u njeno zlatno doba (~> crkvena pesma);
esto naziva i acutezza (na ital. otroumnost). najvei pjesnik vremena, Roman Melod, sasta
K. oznaava udnovata, veoma detaljna i e vio je po legendi ak hiljadu k., a danas se
sto isforsirana i bizarna poreenja, koja su njegovo ime vee uz oko 85 sauvanih. Po
plod racionalnih konstrukcija, lienih pravog svom osnovnom sadraju kao i po stilu, k. je
umetnikog nadahnua. N pr.: D a bi ulepao retoriki razvijena i esto dram ski kom poni
nacrtane slike, / briljivo je podraavao one rana pjesnika propovijed; grki k, i rana
ive, / te Priroda, da bi ulepala svoje prave, / latinska -* antifona krajnji su i srodan rezultat
sada eli da se ugleda na njegove lane. (G. razvoja kojemu na poetku stoji propovijed iz
Kjabrera, E pitaf za Rafaela), Najei vi jevrejske sinagoge a nastavlja ga rana hri-
dovi k. su --* antiteza, -> antimetabola i canska homilija i tradicija poj a nj a sirijsko-
paradoks. Pojava k. tesno je povezana sa i -palestinske hrianske crkve, iako u k. vizan-
renjem barokne poezije, koja se odlikuje tijska crkvena poezija dostie svoj vrhunac, on
verbalnom virtuoznou, esto lienom svake se od kraja 7. v. kao poseban oblik razmjerno
em ocionalne osnove, i tenjom da se italac po naglo i gotovo potpuno gubi: potiskuje ga -*
svaku cenu zadivi i zaudi neobinou slika kanon (3), zajedno sa jednim brojem drugih
(u Italiji -> marinizam, u paniji -* gongori- oblika jednostavnije i jednolinije pjesnike a
zam, u Francuskoj -+ precioze, u Engleskoj sloenije i raznovrsnije muzike strukture. Pri
juljuizam). O k. su raspravljali mnogi teore p ovjedni ali esto i dramski nabijen ili ak
tiari, a meu njima u Italiji E. Tezauro u delu polemiki ton k. zamjenjuje u njima izrazitije
Aristotelov dogled (II cannocchiale arisiolelico, lirski i em ocionalan ton mlae vizantijske
1655), a u paniji Ledesma, u delu Duhovni k. himnografije. Iezavanje k. iz crkvene slube
(Conceptos espirituales, 1600), i B. G rasijan, u neposredno je uslovljeno odlukom (iz 692.
delu Otroumnost i umetnost domiljanja (Agu- god.) kojom je u crkvu uvedena obaveza sva
deza y arte de ingenio. 1649). U Engleskoj, k> kodnevne propovijedi: uvanje k., pjesnike
nalazimo u poeziji 17. v. a naroito kod propovijedi, postalo je sada liturgijski nemo
metafizikih pesnika. Njihovi k., nazvani po gue. Ali je iezavanje k. i posljedica opeg
njima m etafiziki (za razliku od onih koje eng. razvoja slube u to i neto kasnije doba: sve
teoretiari nazivaju petrarkistikim i kojih ima vee vanosti crkvene muzike, kojoj treba da
u ljubavnoj poeziji), opisuju neke duhovne se potini i tekst crkvene pjesme, a i nastojanja
kvalitete i obiluju neobinim poreenjima. K. da se sluba do kraja izgradi kao cjelovit i
ima i kod fr. sim bolista 19. v. i u m odernom uravnoteen sastav pojedinih dijelova; /c. je i
pesnitvu. duinom i vlastitom posebnom vanou cje
L it.: R. M. A lden, The Lyrical Conceits o f the lovitost i odvie remetio. O d stare poezije k.
M etaphysical Poets, S.P., 1920, 17; K . M . Lea, ostalo je u pravoslavnoj crkvenoj slubi sau
Conceits, M .L .R . , 1925, 2; M. P raz, Studi sul con vano samo neto pojedinanih strofa i uz njih
ceit ismo, 1934; A. M eozzi, II secentistno e. le sue
jedno cjelovito djelo, A katist Bogorodici, koje
m am festazioni europee in rapporto all Italia , 1936;
F. N eri, II Mario e i poeti jrancesi, G .S .L J., 1938,
se meutim poneto razlikovalo od najkarak-
111; T. E. M ay, Grachia's Idea o f the Concepto , teristinieg tipa k. i postalo je uzor za djela
I I . R., 1950, 18; D. L. G uss, Donne's Conceit and jednoga novog posebnog oblika (~* akatist).
Petrarchan Wit, P M LA , 1963, 78: K . K . Ruthven, Svojevrsni su ostaci oblika izvornog k. i mlai
The Conceit, 1969. M .D i. kondak (vidi 2 ) i -* ikos, kakvi postoje u
pravoslavnoj crkvenoj poeziji novijeg vreme
KONDAK (gr. KOntotKiov, tcov8 tKiov ta na. 2. K ratka pravoslavna crkvena pjesma
pi odnosno oko njega obavijeni pergamentski kojoj je glavno mjesto u - slubi na jutre-
svitak) 1. Sloen oblik vizantijske crkvene nju poslije este pjesme -* kanona (3). Vjeruje
poezije, kojem se u modernoj nauci daje i ime se da se u ovom k. sauvao uvod (kukulion)
24 R n ik k n jiev n ih te rm in a
KONFLIKT 370

izvornog k.; trag glavnog dijela izvornog k. pretpostavke i nasluivanja, zasnovane na


bio bi onda -* tkos, uvijek samo jedan, koji kontekstu, tradiciji, iskustvu, dubokom pozna
se ita poslije pojanja k. O d k. i ikos sastav vanju pisca i njegovog stila i jezika ili na
ljen je i akatist. K. obino najavljuje temu nekim drugim m om entim a. SI.P.
pohvale svetitelju ili dogaaju, koja se onda
razvija u ikosu. Samo ovaj kratki k. pozna KONKORDANCA (lat. concordare slagati
jemo u staroj slovenskoj i srpskoj knjievno se) 1. Abecedni popis rijei (verbalna k.) ili
sti; u srpsko slovenskoj crkvenoj poeziji origi odreenih pojm ova (realna k.) u pojedina
nalne k. nalazimo prvenstveno u kanonim a i nom djelu ili itavom opusu pisca, zajedno sa
akatistim a posveenim Srbima svetiteljima (- kontekstom i naznakom mjesta. K. olakava
Srbljak). uvid u upotrebu rijei ili okvirnu ideoloku
L it.: P . M aas, D as K o n ta k io n , Byzantinische sadrinu djela, a upotrebljiva je i za prona
Zeitschrift, 1910; JI. MupKOBH, IfpagocACtena ,iu~ laenje citata. Izrada verbalne k. predstavljala
mypiUKci 1, 1919, 1.9652; E. W ellesz, W o rd s an d je donedavno muan i dugotrajan posao, pa
M usic in B yzantine L itu rg y , Musical Quarterly,
iako je postupak uobiajen jo od Srednjega
1947, 3; E. W eliesz, Eastern Elements in Western
Cham. 1947; T>. TpH<j)yHOBiifr (yp.), O Cp/baxy. vijeka, dosada su izraene k, za Bibliju, Kur'an
Cmyc/uje. 1970; C. C. Anepnm ieB. flo-jm m a pamte- i mali broj pisaca svjetske knjievnosti. T eh
ujaitmuCKO .lumepamypbi, 1977. V. i crkvena nika elektronske obrade p o d ataka omoguuje
pesma, S.P. sada brzu i tanu izradu verbalne k. 2.
Tabela sa usporedo obiljeenim brojevima od
KONFLIKT (lat. conflictus - sukob, rvanje) govarajuih stranica kod razliitih izdanja jed
1. U nutranji sukob u naelima, oseanjima nog te istog djela. Lj.Sek.
i idejama -> junaka dram skog ili epskog dela.
K. stvara osnovnu psiholoku tenziju, koja KONKRETNA P O E Z IJA Izraz konkret
pored svoje misaone i etike funkcije slui pre na um etnost uveo je T. van D uzburg (1930),
svega dram atinom predstavljanju karak a E. G om ringer i D. Pinjatari su 1955. izra
tera, a moe da ima i znaajnu ulogu kao zom konkretno oznaili novo pesnitvo. U
dinamiki motiv u radnji. Takve k. nalazim o u blie uzore ubrajaju se M alarm e ( Bacanje koc
ekspirovom H amletu, a kod nas naroito u k e ), Apoliner (K aiigm m i), Dojs, Kamings,
junacim a Krleinih dela (Leone, Filip Lati- manifesti futurizma i dadaizma, de An-
novi i dr.). 2. Sukob ju n ak a epskog ili drae, K. Beloli. Eventualni uzori mogu biti i
dram skog dela s drugim junacim a, s okolinom uoblieni stihovi (ftgured verse) od Simije
ili drutvom (spoljanji k.). Takav sukob je (3. v. pre n.e.) do L. Kerola. Prva odreenja k.
osnova svake dram ske i epske radnje, sredstvo p. dobija u Gom ringerovom manifestu (1956) i
- karakterizacije i razvijanja teme, naroito manifestu grupe Noigandres, a dalje pre svega
naglaen u dram skim form am a, kao i u knji u tekstovim a M. Benzea i Z. mita. K. p. je
evnosti -* romantizma i -+ realizma, u kojoj vrsta eksperimentalne knjievnosti koja pro
esto nailazimo na lik pobunjenog junaka (Baj- milja i tematizuje svoje sredstvo jezik
ronovi i Pukinovi junaci, Stendalov ilijen na nain likovne um etnosti. Njen materijal je
Sorel i dr.). 3. T aka u kojoj se stiu sukobi re sa svojim zvunim, vizuelnim i semanti
dram ske ili epske radnje, stecite osnovnih kim aspektom . Semantika i estetska funkcija
tematskih protivreja odreenog knjievnog rei su simultane. P rostor k. p. je verbovo-
dela. Ovako posm atran k. je elemenat dram kovizuelan. M aterijal se ne organizuje u sek-
ske i epske - kompozicije i -* strukture (-* vence ve u vidu konstelacija. K om unici
zaplet i -+ rasplet). B.M. S,K. rajui pom ou sopstvene strukture, pesma
ne govori o neemu, nego to neto pokazu
K O N G RU EN CIJA (Iat. congruentia - sro- je. Oblikovno-sadrinski izomorfizam jeste
nost, slaganje) Termin lat. gram atike: m or osnovni princip: sadraj je oblik a oblik sadr
foloko slaganje sintaktiki povezanih rijei aj. Ideja o nadnacionalnom pretpostavlja i
prema postojeim gram atikim kategorijam a renje razumevanja umetmkog jezika mimo
jezika, npr. slaganje u padeu, rodu, broju, nekog univerzalnog lingvistikog. Veoma i
licu. Z.D. roko k. p. shvata T. K opferm an koji (1974)
predlae razlikovanje pet tipova poezije u ok
K O NJEK TU RA (lat. conjectura - naslui- viru k. p. u koje uvruje i vizuelnu i zvunu
vanje) Razreenje nepotpunih, nesigurnih poeziju. Pored navedenih, znaajniji predstav
ili neitkih delova rukopisa, obino starijih, nici i grupe su: D arm tatski krug, Beka gru
pri emu se prireiva teksta oslanja na line pa, O. Falstrom , P, Garnije, M. E. Solt, E.
371 KONSTRUKTIVIZAM

Vilijams, S. N ikuni, J. Hiral. G . de Rok. U K O N SO LA C IJA (lat. consolatio - uteha) -


Jugoslaviji izmeu 50-tih i 60-tih god. nastaju U rim. knjievnosti, pesma pisana za utehu
radovi J. Kiek a* J. Stoia. I. Slamniga, V. onima koji su u alosti. O bino je u heksa-
Radovanovia, J. P apa pod uticajem uzora metrima, obuhvata i -* tubalicu za umrlim.
koji su bili i uzori k. p. ili bez ikakvog uticaja. Veliki polet dobij a u vreme pesnika Stacija.
Uticaj k. p. i vizuelne poezije poinje se oito* je d n a od najpoznatijih je k. za Liviju po
vati tek sredinom 60-tih, kada se pojavljuju: vodom smrti njenoga sina. Seneka je takoe
F. Zagorinik, grupa O H O , B. Tomi, M. pisao k. ali u prozi, filozofske i retorske
Todorovi, . Roulj, B. Sombati, S. M atko- sadrine. SLP.
vi, Z. M rkonji i drugi. O d poetika treba
navesti : topografsku poeziju, typoeziju, -+ sig- K ONSO NA N CA (lat. consonantia sazvuje,
nalizam, VVV (verbo-voko-vizuelno), vestigt. odn. consonam suglasnik) 1. U novijoj
L it.: Sprache im technischen Zeitalter . 1965. poeziji ponavljanje postakcenatskih suglasnika
15; P. G a rn ie r, Spatialisme et posie concrete, 1968; (konsonanata) na kraju stiha, suprotno -+
Concrete Poetry , ed. M . E. Soit, 1970; C h . J. asonanci, I (contre-assonance), uz nepodu
W ag en k n ech t, K o n k re te Poesie, Berliner Germa daranje akcentovanih vokala, npr. u Remboa:
nistentag , 1970; K o n k re te Poesie. Text und Kritik
blesse mousse ili u M ajakovskog: cM ea
1970/25, 1971/30; R. D h l, K o n k re te L iteratu r ,
Die deutsche Literatur der Gegenwart, ed. M . D u r-
c.iea c.iea. K. se sm atra oblikom savre-
zak, 1971: Konkrete Poesie, ed. E . G o m rin g e r, 1972; mene -+ rime. Ipak je obina i u usmenoj
Konkrete Dichtung , ed. S. J. S chm idt, 1972; M , poeziji: vjke dvjke, prim er koji se javlja
B utler, C o n c rete P o etry a n d he crisis o f language, i u R. Petrovia (uvojke devojke). kao i
New German Studies, 1973; I: D. B rggem ann, sleei: p cinija ~ linija; drga draga, Po
D ie A p orien d er k o n k re te n Poesie Merkur 1974, navljanje suglasnika esto je nepotpuno, npr.
28; R. W ieck er, K o n k re te Poesie, Text + Kontext u istog pesnika: utrobi zarobi, kurumi
1974, 2; Theoretische Positionen zur konkreten Poe praumi. 2. Sazvuje, naroito u orijental
sie\ ed. T . K o p fe rm a n n , 1974; Z. J. m it, E stetski
procesi, 1975; H . H a rtu n g , Experimentelle Literatur
noj muzici, suprotno -> disonanci, koja je
und konkrete Poesie . 975; D . H enniger, R e d u k ponegde sinonim za k., a pojavila se i kao
tio n , Sprache im technischen Zeitalter 1975, 53; D . term in u znaenju neoekivane promene u
K essler, Untersuchungen zur konkreten Dichtung, ritmikoj organizaciji proze ili stiha (Morier),
1976; L. G u m p el, Concrete poetry from East and to zapravo odgovara prevarenom oeki
West Germany, 1976; M . W ulff, Konkrete Poesie vanju u stihu.
und Sprachimmanente Lge, 1978. V .R . Lit.: -+ Rima; eufonija. .R.

K O N O T A C IJA (lat. connotare - dodatno K O NSTAN TE, M ETRIK E (lat. constam -


obeleiti, od con ( = cum) sa, notare stalni) O bavezna pojava ili izostajanje ne
beleiti) Izvedeno, pratee, esto emotivno kih metrikih fenom ena na odreenim mesti-
i lino znaenje neke rei ili izraza, odnosno m a stiha. U ruskim dvosionim (dvodelnim)
skup asocijacija pobuenih njihovom upotre m etrim a (-> jambu i - troheju) poslednji -*
bom koje ne ulaze u prim arno, eksplicitno iktus se uvek akcenatski ostvaruje, dakle i
znaenje, tj. -> denotaciju. D enotacija rei oekuje. U srphrv, trohejskom -* deseteren
m ajka je prosto enski roditelj, ali je njena novostokavske usmene poezije (4 + 6 ) obavezno
konotacija ljubav, nenost, briga za ete i se ponavlja deset stogova i - cezura kao
si. Re krov denotira gornju povrinu neke stalna - granica rei iza etvrtog sloga. Isto
graevine, a konotira zatitu (upor. krov nad tako obavezno izostaje akcenat na krajevima
glavom). D enotacija rei za pojam vatre je - polustihova (na etvrtom i desetom slogu).
svugde ista, ali ih prati razliita k. meu T ako je sa etvrtim i osmim slogom i u tro
stanovnicima polarnog kruga i ekvatorijalnog hejskom -* osmercu (4 + 4 ). U francuskom sila-
pojasa. K. moe donekle da se razlikuje i od bikom stihu je obrnuto: akcenat se konstant
jednog pojedinca do drugog, u zavisnosti od no ostvaruje na krajevima polustihova. U
linih doivljaja i iskustava, prijatnih ili nepri poljskom silabikom stihu akcenatska k. oba
jatnih, npr. u vezi s vatrom (veernje sedeljke vezna je na pretposlednjem slogu polustiha
oko vatre, nasuprot preivljenom poaru i odnosno stiha. I u jednom i u drugom stihu
dr.). Z a razliku od jezika naunog teksta, koji konstantan je -+ izosilabizam i -> rima. Po
tei nedvosmislenoj den otac tji, jezik knjiev nekad se k. granii sa - dominantom.
nog dela mnoge svoje vrednosti duguje upravo Lit.: -* Versfikacija; -> m etar. .R.
bogatstvu svoga konotativnog sloja.
L it.: v. i semantika, semiotika i se- K O N STRU K TIV IZA M (prema lat. construc-
miologija. R.B. (io izgradnja) Naelo umjetnikog i
K O N TA M IN A C IJA 372

knjievnog oblikovanja; u opreci prem a L it.: G . Ja c b m a n n , B egriff und W esen der K o n


oponaanju zbilje (mimetizam) ulo je u mnoge tam ination. 1933. B M . S .K .
program e avangardnih umjetnikih pokreta
KO NTEK ST (lat, coutextus od contexere
2 0 . st.(avangarda, -* avangardna drama, ->
uzajam no povezivanje pri tkanju) U svim
fnturizam, - LEF). Imenom k. obiljeava
sluajevima kada bilo koja knjievna jedinica
mo tenju prema racionalnoj svrsishodnosti,
od najm anje do najvee funkcionalno i
ekonominosti, matem atikoj proraunatosti
znaenjski zavisi od prisutnosti ili susedstva
i funkcionalnosti umjetnikih i knjievnih ob
drugih knjievnih jedinica, govori se o knji
lika. K, negira zasebnu estetsku vrijednost
evnom kontekstu. T ako se knjievni tekst (-
umjetnikoga djela, smjetavajui ga u sklop
tekst), moe uzeti kao zajedniki k. za sve
cjelovite izgradnje nove, industrijske civiliza
m anje jedinice koje se u njemu pojavljuju. To
cije, pa je po tome utilitaristian. K. je k arak
se vidi ve i po tome to bilo koji njegov deo,
teristian za razliite umjetnosti 2 0 . st.: slikar
ako se uzme izolovano, donekle menja svoje
stvo, muziku, kazalite (M ejerholjdov k.), a
znaenje i svoju funkciju. Osim toga, u samom
najvie je doao do izraaja i oplodio m odernu
se tekstu ne moe menjati razmetaj ili redo-
arhitekturu (Le Korbizje). Pod imenom k.
sled njegovih delova upravo zato to se svaki
pojavila se u Rusiji 1923. i knjievna grupa
put sa prom enom razm etaja menja ui k. u
(JI UK JleBblH UCHTp KOHCTpyKTHBHCTOB,
kome su ti manji tekstovni segmenti dati. K ad
1 9 2 4 - 1930) sa Seljvinskim, eljinskim, Lu-
se ide od veih ka sve manjim tekstovnim
govskojem, V. Inberovom , Bagrickim i dr.,
jedinicam a, recimo od pesme ka strofi, stihu,
koja je zastupala sudjelovanje knjievnosti u
polustihu i sve do glasovnih ponavljanja, moe
izgradnji nove, tehnicizirane kulture (ameri-
se govoriti o k. na sve niim i niim ravnim a
kanizaciju), racionalnu konstrukciju knjiev
knjievne strukture. K. ima znatno vei znaaj
noga djela, posebno u poeziji maksimalnu
u knjievnim nego u neknjievnim tekstovim a
eksploataciju teme, utemeljenu na racional zato to oni prvi imaju, osim obine, i dop u n
noj semantici, naroito putem lokalizacije,
sku organizaciju, odnosno u celini su stroe
tj. upotrebe jezika koji odgovara temi (uvo
organizovani. Po tom e se i knjievni tekstovi
enje profesionalizma, argona, dijalekata i
m eusobno razlikuju: u onim a koji imaju
dr.), u prozi pak jasnu fabularnu organizaciju.
strou organizaciju zavisnost od k. je vea. U
Pod imenom k. nastupali su sporadino i dru
stihu je po pravilu takva zavisnost vea nego
gi knjievnici (I. Erenburg).
Lit.: K. 3 ejim5CKHH, Y>rioynm kcik CMUc.m, Ktmra u prozi, u noveli je po pravilu vea nego u
o KOHCTpyKTHBH3MC, 1929; S. S kw arczyriska, W st$p romanu, itd. Hotiminom izmenom ili po-
do nau ki o literalurze, 1954; N . G a b o , Constructions* meranjem odnosa izmeu neke tekstovne je
Sculpture. Paintings, D m wings, 1957; Sovjetska k n ji dinice i njenoga uobiajenog k. u knjievnosti
evnost 19171932, 1956 (prev.). A .F. se postiu razliiti efekti. K ad se, recimo, neka
jedinica dovede u k. koji je za nju neobian,
KONTAMINACIJA (lat. contaminatio spa dalek, tu ili ak suprotan, moe se postii
janje) Spajanje dvaju ili vie razliitih ele hum oran, ironian ili parodijski efekat. Sve
m enata u jednu celinu: 1, U vezi s knji zavisi od toga kakvi se postupci primenjuju i
evnou k. oznaava: stapanje dvaju ili vie sa kakvom svrhom. T ako se u pesmi koja
grkih kom edija u jednu rimsku (Plaut, Teren- sadri rei iz samo jednog leksikog registra
cije, fabula -> paliata). U prepisim a i prevo- nam erno mogu ubaciti nekolike rei iz suprot
dima srednjovekovmh tekstova k. dobij a i nog leksikog registra da bi se postigao p aro
roku primenu (npr. ivot sv. Josafata, Ruma- dijski efekat (-> parodija). Ponekad i sami
nac trojski i dr.), a motivi iz srenjovekovne pesnici hotim ino ili nehotino ukljuuju po
knjievnosti esto se kasnije pojavljuju u k. u neku re u neadekvatan, odnosno nesaglasan
naim epskim pesmam a (Sveci blago dijele). leksiki k., pa se zbog toga dobija osobit
esta je i u delima renesansnih pisaca (kod efekat. T o je osnovni razlog to se re kukuruz
Dria), a prevazilazei svoje mehanike okvi posebno osea u strofi Sime Pandurovia koju
re k. postaje u novije vreme i deo stvaralakog navodimo. O na je, naime, smetena izmeu
postupka pojedinih pisaca, pa u tom smislu rei i sintagmi crne njive, snivati, polje puno
npr. M. ami govori o k. razliitih izvora u suza, poslednji vetri i vapaj seni, koje oigledno
Travnikoj kronici i. Andria. Slobodnijim i ulaze u visoko stilizovan simbolistiki leksiki
modernijim oblicima k. mogli bi se sm atrati - registar:
kola i -> montaa. 2. U tekstologiji sjedi
njavanje tekstova razliitih redakcija jednog Daleko, tuan, sam, sred crnih njiva, S
dela u ranije nepostojeu celinu. bolom, prazninom sve ko da se sniva; /
373 K O N TR A K C IJA

A oko puno gorkih, tekih suza. / D opire ogranieno kontekstom ali je kontekst neogra
tuan um or kukuruza / Po polju punom nien (D. Kal er),
suza, punom rose; / Poslednji vetri vapaj L it.: J. K j'isteva, Sm eiotik: Recherches pour
seni nose / Zorom , ivotom to e ih sve une sm analyse, 1969; J. L, A ustin, H ow to do
strti. / Things with W ords, 1962; J. D errid a , L a dissm i
nation, 1972; J. C uller, On Deconstruction: Theory
I sam se knjievni tekst ukljuuje u izvestan k. a n d Criticism a fte r Struciuralism , 1981; S. S chm idt,
U tom sluaju k. tvore odnosi meu knjiev G rundriss der Em pirischen L iteraturw issenschaft, I,
nim tekstovim a. U -+ semiotici se odnos zna II, 1980. 1982; Z . D e rid a . P o tp is-d o g a aj-k o n -
tekst, D elo, 6, 1984, N .M i.
ka prem a znaku ili teksta prem a tekstu naziva
sintaktiki aspekt. O vako shvaeni sintaktiki
KONTRA D KCO IN A D JEK TO -+ Com ra
odnosi ili veze izmeu knjievnih tekstova po
die tio in adjecto
nekad se u teoriji knjievnosti nazivaju van-
teksiovne veze. T ako se knjievni tekst moe
posm atrati i izuavati u k. svih tekstova koji KONTRAFAKTURA (lat. contra protiv,
pripadaju istom autoru, istom anru, istoj factura izrada) Crkveni prepev svetovne
- stilskoj formaciji, ili ak istoj nacional pesme, rede obratno, uz ouvanje melodije,
noj knjievnosti. U koliko je ravan posm atranja no uz zamenu rei znaajnih za sadraj odgo
visa i apstraktnija, utoliko je i k. obuhvatniji, varajuim drugim recima ili pak suprotnim
iri. A najiri knjievni k. daje klasa svih recima (> palinodija), tako da je taj odnos
knjievnih tekstova nasuprot neknjievnim. veoma slobodan. Najstarije k. poznate su iz
Koji e se pak tekstovi na prirodnom e jeziku 13. veka, kasnije se ovaj oblik nalazi u na
ukljuivati u jednu ili u drugu klasu, to sva rodnim pesmama, a najvei procvat k . doiv
kako zavisi i od modela kulture. U srednjo- ljava u doba mistike i sve do 16., delimino i
vekovnome modelu evropske kulture, recimo, o 17. veka. Poto su u zapadnoevropskoj
usmeno-folklor'ni tekstovi nisu ukljuivani u knjievnosti mnoge narodne pesme sauvane
klasu knjievnih tekstova, a po kriterijum im a jedino kao crkvene pesme, ovo omoguuje
dananje kulture oni su knjievni. Prem a zakljuke u pogledu prvobitnog oblika, omi
tome, moe se izdvojiti jo jedan, zapravo ljenosti i rairenosti ovih pesama, pa je na ovaj
najiri kontekst, ali on vie nee biti knjievni: nain znaajno i za istraivanje narodnih pe
to je optekulturni kontekst u koji su smeteni sam a u svetskoj knjievnosti. I politiko-agi-
svi knjievni tekstovi i od koga zavisi funkcija taciono pesnitvo takoer se esto slui kon-
(ili funkcije) koju oni obavljaju, odnosno vre- trafakturom poznatih pesama.
nost koja im se pridaje. L it.: L, B erthoid. Beitrge zur geistlichen K on
Lit.: -* semiotika, -* tekst. N ,P . tra fa ktu r vor 1500, iss., 1920; F. G en n rich , L atei
nische K o n tr a fa k tu r altfranzsischer L ieder, Z e it
schrift f r rom anische Philologie, 50. 1930; F. G enn-
KONTEK STU A LNO ST K. je osobina, rich, L ie d -K o n tra fa k tu r in m hd. und ahd. Zeit.
kvalitet ili funkcija koju izvestan -> tekst ili Z eitsch rift f r deutsches A ltertu m , 82, 1948, p ro i
njegov element dobija u odnosu na neki dru ren o u : Der deutsche M innesang , ed. H. F rom m ,
1961; F . G e n n ric h , D ie K o n trafaktur im Liedschaf
gi inilac jezikog iii nejezikog karaktera. fe n des M ittela lters, 965; H . Ja n tz , K o n tra fa k tu r,
U starijem znaenju k. oznaava pripadanje M o n ta g e, P aro d ie , Tradition und U rsprnglichkeit,
teksta istorijski ili psiholoki odreenoj van- ed. W . K o h lse h m id t, 1966; W. B raun, D ie evange
tekstovnoj situaciji. U novijem znaenju k. je lische K o n tra fa k tu r , Jahrbuch f r Liturgik und
semantiki kvalitet koji tekst postie u odnosu H ym nologie, I I , 1966; H. H. S. R ckel, Lied-
na neki drugi tekst (-> intertekstualnost). Ova - K o n tra f a k tu r im fr h en M innesang, P roblem e m it
osobina se moe istraivati i u procesu geneze telalterlicher berlieferung und T e x tk r itik , ed. P. F.
G an z, 1968. " Z .K .
teksta, pri emu moemo razlikovati geno-
tekst (jo uvek neuobliena signifikantna gra
a) od fenoteksta (graa je uobliena u jezike K O NTRAK CIJA (lat. contractio - stezanje,
iskaze). U koliko se tekst odnosi na sebe, govo saimanje) 1. Lat. prevod grkog oruvori-
rimo o njegovoj -* metatekstualnosti. Novije pOTii; (> sinereza). 2. U antikoj me
teorije, posebno teorija govornih inova D. trici prom ena stope saimanjem dvaju k rat
L. O stina i teorija dekonstrukcije, k. smatraju kih slogova u dug slog (npr. ~ - U U > -----).
jednim od kljunih osobina svakog procesa 3. Ling. saimanje, stapanje uzastopnih
razumevanja jezikog iskaza; problem je u vokala u jedan slog. U srphrv. jeziku javlja
odreivanju karaktera i granica konteksta, se i u knjievnim i u dijalekatskim oblicima,
pri emu se dolazi do rezultata da je znaenje O vo drugo je veoma frekventno u radnom
K O N T R A PU N K T 374

glagolskom prievu, sa prethodnom asimilaci - antiteze, koja je najopenitiji term in k .~a u


jom (itao ~^itoo=*ilo ili ita o ^ita a o i ta j. stilistici. Pored toga k. igra veliku ulogu u -+
O no se javija i u svakodnevnom govoru obra glasovnoj simbolici pjesnikoga jezika, gdje pi
zovanih slojeva. Takve k. upotrebljene u stihu, sac moe istai simboliki zvuni znaaj jedne
naroito usmenom, ne idu u posebne postupke vrste glasova stavljajui ih u opreku s njiho
svoenja stiha na odreen broj slogova. U vim fc.-om, npr. palatalne vokale s velarnima,
umetnikom stihu zovu se obino pesnikim glas i s glasom u; 5. u -+ poetici je
slobodama. k. jedno od osnovnih sredstava knjievnoga
L it.: -* H ijat. .R . izraavanja koje doputa piscu da samim obli
kom svoga djela kae itaocu ono to mu
KONTRAPUNKT (Prem a lat. punctum contra svojom umjetnou eli saopiti. Pisac kontra-
punctum taka prem a taki) U muzi stira svoje likove kako bi samim tim unaprijed
ci, osnovno naelo polifonog kom ponovanja, odredio efekt koji e oni proizvesti na itaoca,
prema kojem za razliku od harmonije, u a moe ih kontrastirati njihovim govorom,
kojoj vlada vertikalni princip treba pogla njihovom pojavom , njihovom obrazovanou
vito voditi rauna da horizontalno kretanje kao i njihovim reakcijam a na zbivanje. K. je
bude to melodinije (Bahove fuge, Senberg). osnovno naelo kompozicije pjesnikoga djela,
Po analogiji, u knjievnosti, povezivanje raz im ono svojim opsegom prijee granicu od
novrsnih i esto suprotstavljenih tema, ideja nekoliko reenica. K. pojedinih dijelova djela
i oseanja u imaginai ivni sklad umetnikog dri budnom panju slualaca, gledalaca ili
dela, naroito karakteristian za pisce kom italaca koje bi m onotona jednolinost uspa
pleksnog i am bivalentnog oseanja ivota vala: u slijedu pripovijedanja kontrastiraju se
(Dostojevski, id, Haksli, Andri). Vidi i opisi prirode, pozornice zbivanja, likovi koji
polifoninost. uzastopce dom iniraju zbivanjem, uzbuenost i
Lit.: -+ polifoninost; dvosmislenost; - roman smirenost zbivanja, poglavlja akcije s poglav
ideja. B.M .-S.K . ljima refleksije, a i izmeu tih pojedinih ele
m enata kompozicije moe doi do k ontrasta
KONTRAREFORMACIJA - Protivreforma- ako se isti lik javlja na razliitoj pozornici,
cija u razliito opisanoj prirodi, ili se na istoj
pozornici odvijaju uzastopce prizori razliita
KONTRAREFREN Posebna vrsta refrena. znaaja. U ~+ lirskoj poeziji moe se postii k.
Za razliku od obinog refrena, zasnovanog na razliitim -+ metrikim oblikom stihova ili
-* epifori, k. r, je zasnovan na -* anafori. (+ strofa. Z..
refren). M .Di.
KO NTRASTO (ital. contrasta, fr. dbat, nem.
KONTRAST (rije rom anskoga porijekla) - Streitgedicht prepirka, rasprava) Delo
1. U filosofiji: kvalitativno najvea razlika i napisano u obliku dijaloga, najee u stihu,
opreka srodnih pojm ova (na pr. boja), po koje se recitovalo ili javno izvodilo na trgo
tome gdjekad i element ili faktor asocijacije; vima i vaarim a u s. v. K roz dijalog, esto u
- 2 . u psihologiji: efekt pojaavanja kvantita obliku -+ soneta, vodila se rasprava izmeu
tivne ili kvalitativne opozicije, osobito u slu dve linosti, koje su mogle biti alegorijske
aju osjetnih podraaja suprotstavljenih u pro figure ili personifikacije nekih suprotnih ideja i
storu ili u vremenu (simultani ili sukcesivni pojmova, kao to su ivot, i sm rt, dua i telo,
k.); dvije nijanse sive boje, svijetla i tam na, eto i zima i si. Takvi k. pisani su u poetku
postat e kontaktom svjetlija i tamnija, pogo na lat. jeziku, a kasnije i na romanskim jezi
tovu u zoni kontakta (marginalni k .) siva cima. K. sa ljubavnom tem atikom javio se u
povrina priinit e se svjetlijom na crnoj p o 13. v. Takva je Prepirka izmeu Filidisa i Flore
zadini, tam nijom na bijeloj (povrinski k.);
(Altercatio Phillidis et Fiorae), pisana na lat.
3. u lingvistici: osnova jezikoga izraavanja:
jeziku. U ranim rom anskim knji. istiu se k.
itav se mehanizam jezika osniva na opozi
cijama i na glasovnim i pojmovnim razlikam a u kojima devojka u poetku odbija ljubavne
to ih one impliciraju (de Saussure, Cours de ponude mladia i poputa tek na kraju pesme.
linguistique gnrait.):, - 4. u -> stilistici: ka Meu njim a je najpoznatija uvena Sveza m i
ko -* stilske figure pojaavaju i intenziviraju ri Ijava rua ( Rosa fresca aulentissima) sicili
osnovnu izraajnost jezika samoga, a kako je janskog pesnika . d Alkama. Pored ovih,
osnova te izraajnosti k., on u stilistici igra postoje k. u kojima se dijalog vodi izmeu
golemu ulogu u brojnim vrstam a i podvrstam a majke i keri, dve jetrve itd. SI. - tencona.
375 KOPLA

Lit.: A. D A n co n a, O rigini dei teairo italiano. su doprineli ruenju ovakvog shvatanja knji
1891; F . B ionolillo, La poesia siciliana solio gli evne k., odnosno vrednovanju knjievnih de
Sve vi, A usonia. 1, 1969. M . i. la ne prema naelu da li ispunjavaju ovu ili
onu k., nego na osnovu svrhe i funkcije koje
K O N T R O V E R Z IJA (lat. controversia ras odreena k. u njim a dobija. U tom vidu pita
prava, parnica) Vrsta retorske vebe sa nje k. dobija smisao proivljenog i stvaralaki
izmiljenim pravnim sluajem koja se govori oblikovanog odnosa prem a -* tradiciji, te u
kao da je govornik pred sudom. esto nije tom obliku, naroito u Eliota, ili kod nas u
sluila samo za vebanje u retorskoj koli, Andria, pokree i neka sutinska pitanja kon
nego je i javno govorena ili napisana (Seneka tinuiteta civilizacije i umetnosti, tj. odnosa
Stariji). Zbir tem a fantastinih sluajeva (ot prem a prolosti i sadanjosti.
mice i prepoznavanje dece, prividne smrti, gu L it.: J. L. L ow es. Convention a n d Revolt in
sari, zam ena linosti i si.) pokazuje povezanost P o etry, 1922; !. A ndri, San o g rad u , Jugosla
sa helenistikim - antikim romanom, nove- venska njiva, I*?23; V. m ega, Stilske epohe,
listikom i komedijom. Up. -* deklamacija, ~+ U vod u knjievnost, 1969. B.M . S.K .
svazorija. S.S.
K O NV ERZA CIO NA DRAM A Pozorina
igra iz svakodnevnog ivota, u kojoj nije toli
K O NV EN CIJA (lat. conventio narodna
ko vaan razvoj karaktera koliko prezentacija
skuptina, pravni navod, pakt) Ugovor,
negovanog, duhovitog i arm antnog dijaloga
obiaj ili tradicijom osvetana praksa koja
svih linosti na sceni. Zaplet i smenjivanje
ima status uzora i norme. U knjievnosti, niz
varaiavih replika ine osnovni smisao ovog
izraajnih obeleja zajednikih veem broju
dijaloga, koji najee nem a neku dublju psi
dela jedne epohe, roda, vrste ili oblika, koji je
holoku ili idejnu vrenost. Zaplet kom ada je
u literaturi, naroito starijih vremena, imao
konvencionalan, m ada veto voen, a karak-
norm ativan karakter. Knjievne k. nastaju
terizacija vrlo uproena. K. d. se razvija i
tako to neka poetika sum ira zajednika obe
cveta tokom 19. i poetkom 20. v., a njeni
leja veeg broja znaajnih dela koja naknad
najvaniji predstavnici su O. Vajld u Engle
no postaju i uzor stvaranja; tako je Aristotel
skoj, Dima-sin. Sardu, Skrib i G itri u F ran
razlikovao pojmove visokog i niskog stila
cuskoj, Bauem feld i Gec u Nemakoj, M olnar
kao zasebne osobenosti -* tragedije i -> ko
u M aarskoj.
medije, isticao jedinstvo radnje i vremena kao L it.: C. L enient, La com die en France au X I X
osnovne karakteristike drame, a ta su naela, sicle, 1898; A. Nico, B ritish D ram a, 1954.
naroito u renesansnim poetikam a, dobila M .M i.
manje-vie opte priznat norm ativni status. S
K O PIR A JT (eng. copyright - autorsko pra
druge strane, k. moe da proistekne iz due
tradicije jednog naina stvaranja (npr. -* dese vo) U zakonu eng. {Copyright Act, 1911) i
terac, - epska ponavljanja. -* stalni epiteti i am. (Act o f March 4, 1909) iskljuivo pravo
dr. u naoj narodnoj epici), odnosno iz odre objavljivanja ili um noavanja knjievnog ili
enog knjievnog ostvarenja koje nudi svoje umetnikog dela na odreeni vremenski pe
riod; propis kojim se zatiuje - autorsko
izraajne mogunosti i kasnijim stvaraocim a
(npr. Petrarkina poezija, -* sonet). Poseban i pravo. SkP.
optepriznat znaaj imale su knjievne k. u
srednjem veku {- hronike, -+ pohvale, -* K O PLA (p. copias, ponekad i pod nazivom
trubadurska poezija), u -+ renesansi (naela cantos ili cantares) 1. Starop. narodna
jedinstva u dram i, eruitna kom edija (- co- pesma u etiri stiha od po osam slogova.
media erudita), sonet, -+ epovi, kao i niz -* N am enjena pevanju uz lautu ili gitaru. Drugi
poetika i -> retorika koje su propisivale odre i etvrti stih su vezani asonancom ili rimom,
ene k.), klasicizmu (klasicistika dram a i a prvi i trei su slobodni. N astala kao deo
njena povezanost s Boalovljevom poetikom , obreda iz seljakog ili radnikog ivota, Zbog
pastoralna poezija sa svojim shematinim svog prikladnog oblika k. su bile izuzetno
am bijentom i jezikom, kritika u stihovima, -> popularne i izvan granica obreda. Pevaju ih
poslanice). Pojedine knjievne vrste ostajale su na drum ovim a gonii mazgi, seljaci i radnici
dugo van ovih norm i (kao -* roman, - no koji odlaze na posao, ene u kuama. Meu
vela, -*-esej), to je znailo da nisu imale svoje raznolikim sadrajim a karakteristinim za
mesto u okviru naela o uenoj i -> lepoj ovaj oblik p. narodne pesme najbrojnije i
knjievnosti. Afirmacija ovih knjievnih oblika najuspenije su ljubavne pesme, K. je rairen
u toku 18. v. i pojava - romantizma najvie oblik ljubavne poezije u velikom delu Sredo
KO RA N ICA 376

zemlja i na D alekom Istoku. Im a podataka da KOREKCIJA (lat. car redio popravljanje)


je k. paganskog porekla i da je dola sa Isto Termin antikne -* retorike za pod vrst -
ka, uvoenjem zemljoradnje i zemljoradnikih antiteze kad govornik ili pisac u tekstu isprav
obreda. Dve osnovne vrste k. u paniji su -> lja sam sebe tako da neki ve spomenuti po
segidilja i kvarteta. 2. Duzen. Mi.. jam zamenjuje drugim, kojim popravlja prvi
netoan pojam : Nije blago ni srebro ni zlato,
KORANICA (fr. marche, nem. Masch ~ ve je blago to je srcu drago ili samo jednu
mar) M uzika kompozicija, sa recima ili rije zamjenjuje ispravnijom oznakom : Hrva-
bez njih, koja usklauje koraanje grupe ljudi, ane, ne od lane, oduvek si ti bez mane (B.
najee vojnika. Dikcija i ritam k. esto se Radievi, aki rastanak); alaj, lue, / Ne
oponaaju u poeziji, naroito onoj s ratnim od jue, / Ve lue od l a n e . . . (Zmaj Jovan
temam a i revolucionarnim raspoloenjem. K. Jovan ovi, ulii 69). K. se rado vee s
je sveanog karaktera; pored toga to bodri igrom rijeima: G runt (tj. gospodarstvo) ne
korak, esto ima propagandno dejstvo (-* treba leaka, neg teaka Ti p onose. ..
agitka, -+ budnica), kao npr. poznata k. Budi ali ne, / eli nose sja jn i... (Zmaj Jovan
se Istok i Z a p a d ... Jedna vrsta k. (embate- Jovan ovi. Oda crvenom nosu). K. se gdjekad
rija) poznata je ve starim G rcim a (Trtej, 7. za odijeva u -+ dijaloki oblik pitanja i odgo
v. pre n.e.). Sl.P, vora; u pjesmi Kosovka djevojka pita Pavle
O rlovi djevojku: K oga trai po razboju
KORAN (ar. al' Qur'an, od qara itati)
m lada; / ili brata, ili bratueda, / al' po grehu
esto se naziva i samo knjiga (-> sveti spisi).
stara roditelja? a ona odgovara: Ja od
Sveta knjiga muslimanske religije. Po predanju
roda nikoga ne traim : / niti brata, niti bra-
je nastala tako to je arhanel Gavrilo po*
tuea, / ni po grehu stara ro d ite lja;. . . / ve
vremeno prenosio proroku M uham edu boje
ja traim tri vojvode bojne, / nji ja danas po
poruke iz M ajke knjiga: nju je Bog stvorio pre
razboju traim. K. slui -* intenziviranju je-
stvaranja sveta, i u njoj je sudbina svakog
zikoga izraza, stoga joj je prvi dio esto
oveka ve upisana. K. je sastavljen od 114
vielan: K ad oni na greben, ali onijemie i
poglavlja sura, i svako poinje istim reima
skamenie se od uda i strave. Pred njim a ni
(Bog je re k a o ... ). Sure su sastavljene u
gore ni doline, ni brda ni ravnine ni niega,
rimovanoj prozi, periode su nejednake duine,
nego se pruio bijeli oblak kao bijelo more
i nose ime nekog ko se u toj suri pominje.
(Brli M aurani, Prie iz davnine). U takvu
Posebni rasporedi islamskih dogm atika vei
je obliku k. esta znaajka humoristinoga sti
nom se poklapaju u proceni da je K. nastao
la.. Pored sheme: ne A nego B, nosi naziv
od 610. (prva objava, 96. sura), do 632. god.
k. i antitetika shema: (dodue) A, ali ne B,
Sure nisu poredane hronoloki, ve po veliini
odn, ali i B: U tetke na stan, m a ne svaki
(prvo idu najvee), a K. poinje kratkom 1.
dan Bijezi su sramni, al su probitani.
surom, nastalom u Meki. Posebno su nai
Z.*
njeni izbori sura sa po 30 elova za svaki dan
u mesecu. K. je izuzetno detaljan zbornik celo- KOREKTURA (lat. correctura ispravljanje)
kupne islamske civilizacije: kako se o ispunja K orekturni otisak sloga na kome korektor,
vanju verskih dunosti uglavnom brine sam na osnovu uporeivanja sa rukopisom au to
vernik, on predstavlja i osnovu celokupne ra, ispravlja posebnim korektorskim znacima
islamske fUosofije, praktinog prava, obiaja i greke nastale pri slaganju. Prvo ispravljanje
dr. Retko je koja knjiga im ala toliki knjievni, naziva se kuna k . t a drugo autorska ili
jeziki i stilski uticaj kao K. : ar. knjievni je redakcijska k Posle slaganja sloga u stupce
zik je u osnovi modelovan u K., koji se po stranicam a (prelom), pravi se revizija,
upotrebljavao kao izvor gram atike i stilistike. uporeivanje sa poslenjom k. N a ispravnu,
itanje K. je posebna grana filologije islam prihvaenu reviziju urednik ili autor stavlja
skoga sveta. S.S. odobrenje za tam panje, -+ imprimatur, Sl.P.

KORDAKS U gr. komediji groteskna ras- KORELATIVNI STIH Vers rapporte


pusna igra mukog hora (u maski satira sa
jastucim a na donjem delu tela i sa dinovskim
mukim organom od crvene koe). KORESPONDENCIJA -* Prepiska
L it.: K. S chnabel, K o rd a x, 1910; F . W eege, D er
Tanz in der A n tik e , 1926; B. B u sch o r, u: Sitzungs- KORIFEJ (gr. Kopu(paio<; voa, prvi)
-B erichte der B ayerischen A kadem ie d er W issen U antikom gr. pozoritu voa hora. K . je
schaften, 5, 1943. Z .K . bio najiskusniji u pevanju meu svim horeu-
377 K O ZER IJA

tima i obino je sam vodio dijalog s glumcima. nosti, naroito u knjievnosti, to vernije odra
Zbog njegove vanosti i ugleda esto se spo ze obiaji odreenog vremena i sredine. Sma
minje samo ime k., a ne hora. D anas se, tra se da elementi kostum bristikog knjiev
prem a tragedijam a i kom edijam a koje su nam nog postupka postoje ve u p. knjievnosti
sauvane, teko moe tano odrediti uloga k. 16, 17. i 18. v. (-> pikarski roman, kratke
Lit.: Tragedija, antika. Sl.P. pozorine vrste, neke od Servantesovih Uzor
nih novela, dela Toresa Vi!jaroela._ Kadalsa
K O R T E ZIJA Pesma i igra u procesijama. 1 dr.). K. kao knjievni pokret u paniji se
form ira izmeu 1830. i 1850. sa pojavom
K O SM O P O L IT IZ A M (gr. kctj-lo^ -- svet; kostum bristikog prizora {cuadro ili articulo
jT0 /UTrc; graanin) - Stanovite koje po- de costumbres). Po M. Uselaj: To je uvek
sm atra oveka kao graanina sveta, istiui kratak sastav, u prozi ili u stihu, koji ima za
ono to je zajedniko ljudima koji pripadaju cilj stvaranje filozofske, duhovite ili satirine
razliitim nacionalnostim a i civilizacijama; slike narodnih obiaja ili, u irem smislu, mo
protivnost usko shvaenom nacionalizmu i re ralnu sliku drutva. Njene konkretne teme su
gionalizmu. O vo naelo isticali su jo stoici u opisi tipova, obiaja, scena, dogodovtina,
grkoj fiiosofiji. O no je vladalo u srenjeve- mesta ili ustanova savremenog drutvenog i
kovnoj i renesansnoj Evropi kao jedinstvo la vota. Najznaajniji predstavnici su Mesonero
tinske, odnosno vizantijske kulture, K. je imao Romanos. M. H. de Lara, Estbanes Kalderon.
veliki znaaj u knjievnosti prosvetiteljstva, i L it.: C. M. M on tg o m ery , E arly Costumbrista
W riters in Spain, 1750- 1830, 193L J. R. L o m b a
s obzirom na njena osnovna racional istika i
de la P ed raja, C ostum bristas espaoles de la p ri
enciklopedijska usmerenja, i s obzirom na nje mera m ita d del siglo XIX, 1933; E. C o rrea C alde
no povezivanje knjievne tradicije. U rom an r n , C ostum bristas espaoles: Siglos XVI al XX,
tizmu i u m odernoj knjievnosti, nasuprot k., 2 vols., 1950; M, U celay D a C al. L os espaoles
znaajnije je naglaeno nacionalno i regional p intados p or s i m ism os (1 8 4 3 ..1844), 1951; J. F.
no kao posebne individualne oznake opteg. M o n te sin o s, Costum brism o y novela. 1965. Lj.S,
N o i u novije vreme pojedini znaajni pisci
izraavaju svojim ivotom i elom kosm opo- K OM A (tur. kosma) Pesnika form a tu r
litska naela i stremljenja. Takav vid k. susre ske usmene poezije; takoe esta u poeziji
emo kod H. Dejmsa i tzv. internacionalnoj aika. Sastoji se od vie strofa od po etiri
temi njegovih brojnih rom ana i pripovedaka stiha, sa rimom koja se javlja najobinije dva
( Portret jedne ledi, Am basadori), u njegovom puta u prvoj strofi (na kraju drugog i etvrtog
isticanju da postoje mnoge patriae u svetu, stiha), a u ostalim strofam a uvek samo jedan
u njegovoj stalnoj navici uporeivanja ivota put, na kraju etvrtog stiha, dakle: abeb dddb
u tim patrijam a, u otkrivanju vrlina koje eeeb, ili i abab cccb dddb i si. K. se pevaju u
prate izvesne mane, i m ana koje prate izvesne silabikoj metrici (-* parmak-hesabi), a stih im
vrline. I Eliotova poezija, kako u svom n a je od 11 slogova, sa eezurom (6 + 5 odnosno
dahnuu, tako i u univerzalizmu svoga obra 4 + 4 + 3) ili bez nje. etvrti stih je obino refren.
anja. pokazuje takoe k. obeleja i k, smisao Lil.: -+ Turkija. M.u.
za tradiciju. M alroova i Hemingvejeva dela
vezuju se za podruja velikih istorijskih zbi KOVANICE Rijei umjetno skovane za
vanja, takoe s oseanjem sud bon osn ost i i neku priliku, najee u nekoj struci za nove
univerzalnosti smisla za ono to se dogaa pojmove ili u proizvodnji za nove strojeve i
izvan njihovih dom ovina; a i Cvajgovo doiv postupke, zatim u knjievnosti, publicistici, i
ljavanje civilizacije kojoj pripada nosi izrazita dr. U strunim reenicima. najee su k. iz
k . obeleja (Neimari Evrope. Zvezdani asovi gr.-lat. riznica. K. je izraz s negativnim pri
oveanstva). K od nas se kosm opolitska inte zvukom, stvoren u naoj domaoj filolokoj
reso vanj a i prosuivanja zapaaju jo kod D. tradiciji; u stranim se jezicima taj pojam obi
O bradovia (ivot i prikljuenija) a u novijoj no naziva novotvorinom. -* neologizmom ili
knjievnosti u Duievim putopisim a, u ese kako drukije. U novije vrijeme i kod nas se k.
jistikim tekstovim a I. Anria (o Franji Asi- u knjievnosti posm atraju kao stvaralaki je-
kom, Petrarki, Goji, Boli varu itd.), kao i u ziki postupak (npr. kod L. K ostia, O. Da-
veem delu Krleinog knjievnog opusa (Le via i dr.). M .Kr.
gende, Aretej i dr.). B.M. S.K.
KOZERIJA (fr. causer'te razgovor, laka
K O STU M BRIZA M (p. costumbrismo od diskusija) Neform alna, laka konverzacija,
costumbre obiaj) Tenja da se u umet- askanje, duhovito pnpovedanje, odnosno pi-
K R A JE G R A N ESIJE 378

sanje. To je kratak knjievni, prozni sastav KRALJEVSKA STROFA (eng. rhyme royal
(ponekad i u stihovima), obino novinski kraljevska strofa) Engleska strofa od
lanak ili -> feljton u slobodnom , leernom, sedam petostopnih jam bova koji se rimuju
subjektivnom tonu i jeziku, u kom e se na ahabbcc. O bino se deli na etvorostih i tro-
zanimljiv i zabavan, duhovit, esto i hum orom stih (abab/bcc), ali pauza moe biti i pred
protkan nain govori o raznim aktuelnim zbi zavrnim dvostihom . Poreklo naziva nije utvr
vanjima, pojavam a i linostima, o emu bi se eno i ponekad se povezuje s kraljevskom
inae moglo raspravljati nauno i studiozno. pesmom (- chant royal), a ponekad s okolno
K od nas su k. negovali i pisali A. G. M ato, u da se njome sluio kotski kralj Dems I.
B. Nui, G. Krklec, V. Bulatovi-Vib, M. Podjednako est naziv je oserova strofa, po
Matieki i dr. M .l.B. Defriju oseru (14. v.), koji ju je prvi uveo.
Engleski pisci 15. i 16. v.s ukljuujui ekspira,
KRAJEGRANESIJE (stsl. upavipcmecute pre rado su je upotrebljavali; kasnije je manje
m a gr. aK poori^ii;) U slovenskoj knjiev koriena, mada je imala svojih pristalica sve
nosti srednjeg veka, kao i u vizantijskoj lite do kraja 19. v.
L it.; M . L aluza. A S h o rt H isto ry o f English
raturi, naroiti knjievni anr u kom e sva V ersification, 1911; R. F . B aum , C h a u c ers Verse,
poetna slova jedne sloene pesme (npr. jed 1961, V.K.
nog -* kanona) ine za sebe jedan stih, -+
akrostih. D.B. K RA LJIK E P E S M E - O bredne - kalen
darske pesme, lirske narodne pesme vezane za
KRAJIKE PESME Epske narodne mu prosavljanje praznika leta. K ao deo agrarne
slimanske pesme koje opevaju junake Bosan magije i kulta boanstva plodnosti, pripadale
ske krajine i njihova ratovanja tokom 17. v. su obiajima oko letnje solsticije ( 2 2 . juna).
Glavni junaci k. p, su: M ustaj-beg Liki, braa Pod uticajem crkve, stara su svetkovanja hri-
M ujo i Halil H rnjica, H asan-aga K una, Tan- stijanizovana i vezala su se za praznik D uhova
kovi Ostnan, K ovam a Ramo, Tale od Ora- (Trojice), koji pada u vreme oko letnje dugo-
ca, Turci Novijani, Udbinjani, Kladuani i dr. nevice. O Trojicam a idu od kue do kue te
Uz njih se kao protivnici esto opevaju senjski igraju i pjevaju kraljice, koje su sastavljene od
i kotarski uskoci; znatno rede neki od uskoka 10 do 15 lijepo obuenijeh i nakienijeh dje
(Petar Mrkonji) opevani su kao pomagai i vojaka. (V. K arai). Devojke obilaze kue u
pobratimi. G lavne teme k. p. su eiovanja. selu i, uz izvoenje odreene igre sa dramskim
pohare, enidbe otmicom i megdani. Posebnu elementima, pevaju krae pesme, posebno sva
odliku pesama ini njihova izuzetna duina kom lanu porodice. Pesme su po pravilu, u
(esto preko hiljadu stihova), koja se postie estoslononi stihu, a svaki se stih triput p o
umetanjem sporednih epizoda i veoma razvi navlja, osim prvog i poslednjeg koji se po dva
jenim opisima izgleda i opreme junaka, nji puta pevaju; posle drugog ponavljanja dodaje
hovih konja i posebno evojake lepote i ruha. se pripev Ijeljo, ponegde lado (otuda i
Negovana u mecenatskoj atmosferi begovskih naziv laalice, ladovniee za ove pesme). O d svih
kua i dugih ram azanskih sedenja ova epska srphrv, lirskih obrednih pesama ove se izdva
poezija se razvila u zabavljaku naraciju, a jaju poetskom lepotom i nenou; u njima se
njeni pevai u osobitu, profesionalnu vrstu peva o ivotnoj radosti i linoj i porodinoj
tzv. begovskih pevaa. Prema kraju i lino srei. D o novijih vremena obiaj, kao i pesme,
stima o kojima se peva, naziv k. p. sreemo u ouvao se u Srbiji, Slavoniji, Bakoj, Banatu i
drugoj polovini prologa v., u predgovorim a Srem u.Obredne pesme.
L it.: B. Kapaunli, /K ugom u omaju itapoga
zbirki pesama sabranih u oblastim a zapadne cpncKoia, 1867; B. M. ITponn, Pycctcue ai pa punie
Bosne (M. unji, L. Marjanovi). Ova vrsta npaiynuK u, 1963; B. JlaiKOBith, Hapogua KibWKea-
epskih narodnih pesam a uticala je i na na uocm /. 1967; M. Z latan o v i, Kraljike pesm e, 1971.
rodno pevanje Albanaca. (V. i -> Narodna R.P.
pesma, Narodne epske pesme, > Junaka
pesma). KRATKA PRIA (eng! short st ory) 1) U
L it.; L. M a rjan o v i, H rvatske narodne pjesm e. irem smislu predstavlja kratku proznu epsku
Ju n a ke pjesm e ( M u h a m ed o vsk e), I l i, 1898; A formu koja u narativnom obliku obrauje bilo
S chm aus, S tu d ije o k rajin sk o j epici, R a d J A Z U ,
kakvu tem atiku; 2 ) u uem smislu k. p. (engl.
1953, 297. R .P.
short-storv, njem. Kurzgeschichte) oznaava
kratku prozu posebnog kvaliteta, tj. sasvim
KRALJEVSKA PESMA - Chant royal odreeni anr, kojeg osim kratkoe karakte-
379 K R EA C IO N IZA M

riu jo neke kom ponente, a prije svega dobro pojedince, i okree se njihovim uzajamnim
organizovana radnja, usmjerena ka odree odnosima. II naoj knjievnosti prave pred
nom cilju, koji je gotovo neum itan. Mogui stavnike k. p. u uem smislu susreemo takoe
su obrti koji, nepredvieni u uslovima svako poslije II svjetskog rata. T o su C. Kosma
dnevnog ivota, djeluju neoekivano i snano, ('Gusjenica, 1946), R. M arinkovi (Ruke, 1953)
te tako na m inimalnom prostoru postiu m ak i A. Isakovi (Velika djeca, 1962. i Paprat i
simalan utisak. Idealna struktura k. p. odli vatra, 1962). K ao fleksibilni izraz stvarnosti
kuje se jedinstvom radnje, tona, raspoloenja i koja se neprekidno mijenja, k. p. se ne vezuje
utiska, a duga je upravo toliko da se moe za vrste, -* zatvorene forme. Totalitet i smi
proitati u jednom dahu. Njen jezik je po sao savremenog svijeta ne izraava vie li
pravilu jednostavan i sugestivan, bez -> mani- nearna radnja ematske konstrukcije. Zahva
rizma, -+ kienosti i visoke stilske -+ orna ljujui svom otvorenom zavretku i drago
mentike. S truktura k. p, djelomino se podu cjenoj sposobnosti nagovjetaja, ona je spona
dara s tradicionalnom novelom, ali dok izmeu tradicije i inovacije u okvirima pri
je ova posljednja od samog poetka prava povjedne proze neeg vremena.
umjetnika form a pripovijedanja, k. p. je iz L it.: H. S, C an b y , The Short S to r y , 1902; B.
vorno feljtonistika forma, a naknadno popri M a tth e w s. The Sh o rt-sto ry. 1907; S. O T a o la in . The
m a umjetnike ambicije. Uzroke njene pojave Short S to ry , 1951; K. D o d erer, Die K urzgeschichte
in D eutschland, 1953; R. K ilch en m an n , Die K urz
neki teoretiari trae u postepenoj, ali sigur
geschichte. Form und E ntw icklung. 1967; M . D o r-
noj dezintegraciji tradicionalne novelistike evi. D ie K urzgeschichte, F o rm und E ntw ick
forme i traganju za novim nainom prikazi lung, (p rik az djeia), U m jetnost rijei, 1969, i/2 ; M.
vanja ovjeka u njegovoj konfrontaciji sa stre P o p o v i-R ad o v i, K ra tk a pria i m oderni prozni
sovima savremene tehnicistike epohe. K. p. izraz, -Suvremenik,- 1970, 3; M . orevi, Junak
ima dvije razvojne linije. Jedna potie iz Ame poslijeratn e k ra tk e prie u njem akoj knjievnosti.
rike, gdje se rafinirana evropska novela ni iv o t, 1971, 9; L. R o h n e r, Theorie der Kurzgeschi
kada nije oomaiia. K ao prva i klasina djeia chte, 1976. M . o.
ovog anra smatraju se Poove prie U bistvo
u ulici M org i U kradeno pismo, a kao KRAZA (gr, Kpotats meanje, stapanje)
njeni najbolji predstavnici spominju se, osim Poseban oblik uklanjanja -* hijata saima
Poa. N. H otorn, M. Tven. H. Dejms, O Hen- njem dvaju vokala (ili diftonga) na granici
ri, S. Krejn, E. Hemingvej i V. Fokner. D ruga rei, koje se, na taj nain spojene, obeleavaju
linija im a internacionalniji karakter, a zaeta koroniom (kvaicom), npr.: 6 avrjp ;>
je u Evropi u doba -+ naturalizma i - impre- rv^p. Slino je saimanju vokala u jednoj rei
sionizma. Njem. naturalisti A. Hole, J. laf i (-*' sinereza). K ao primer kraze kojom se
G. H auptm an uvode u knjievnost malog srphrv. stih svodi na odreen broj slogova
ovjeka, govorni jezik i dijalekte i impresio- navodi se saimanje veznika, zamenica i pri
nistiki stil koji u minucioznim opisima pri loga sa dem onstrativnom zamenicom ono (ka
kazuje novi stav prem a ivotu (- Sekunen- no < kao ono; teno < te ono, kojino, gdeno).
stil), najdublja i najskrovitija strujanja svijesti U narodnoj poeziji takvo saimanje je u skla
(--> unutranji monolog), to je danas takoe du sa govorom pevaa, a u umetnikoj pred
jedan od karakteristinih elemenata k. p. Pred stavlja poseban postupak, npr. kod B. Radi-
kraj prolog i poetkom 2 0 . v. k. p. se javlja evia; Oj ti, seko, kano mleko.
istovremeno i gotovo nezavisno u razliitim L it.: - H ijai. .R .
nacionalnim knjievnostima Evrope: u rus.
(ehov), fr. (Flober i M opasan), eng. (Dojs KREACIJA - Stvaralaki proces
i K . Mensfild), njem. (Kafka). K ao izrazito
m oderna pripovjedaka vrsta prem a am. KREACIONIZAM (p. creacionismo od crear
modelu, k. p. se u Evropi odom aila poslije stvarati) Avangardni knjievni pokret u
II svjetskog rata. Najeminentniji predstavnici hispanskoj poeziji koji se javlja istovremeno sa
ovog modela k. p. su poslijeratni njem. pisci -+ ultraizmom, nadrealizmom i drugim ek
V. Borhert, H. Bel i r. N jena struktura se stremistikim strujam a. Njegov zaetnik je i
mijenja, stroga kompozicija ustupa mjesto leanski pesnik V. Uidobro. On se zalae za
namjernoj umjetnikoj nedovrenosti i neizvje poeziju koju pesnik stvara kao novu kosmi-
snosti. Postepeno se gubi sigurnost tradicio ku realnost koju um etnik dodaje Prirodi.
nalnog pripovijedanja i smisao za radnju. Izra eli da stvori pesmu uzimajui iz ivota m o
ena racionalnom prozom ili ivim plastinim tive i menjajui ih da bi im se udahnuo novi i
dijalogom, k. p. se manje trudi da prikazuje samostalni ivot. N ita anegdotsko ni deskrip
K REO LIZA M 381

tivno. Osee a nje treba d a se rodi iz same stva snici su posle k. prihvatili -* futurizam (Pa
ralake sposobnosti. Njegovi sledei stihovi laceski, Govoni), to govori o bliskosti ov<
sadre sutinu kreaeionistike poetike: Zato dva pravca, koja, zapravo, predstavljaju dvc
opevate ruu, o pesnici? (Uinite da procveta psiholoki razliite reakcije jednog uhovnoe
u pesmt!) Pesnik je mali bog. Savremena m omenta, odnosno izraz iste duhovne nem o
poezija p. jezika obogaena je mnogim teko i i zasienosti.
vinama k.: izuzetnim obiljem poetskih slika i L it.: G . A. Borgese, L a vita e ii libro, 1928; G.
m etafora, kao i bogatstvom leksike. N ajistak P etrom o. Poet i del nostra secolo; i crepuscolari.
nutiji predstavnici su, pored, U idobra, H. Di- 1936. M .D i.
jego i H. Larea.
L it.: H . M o n tes, Vvente H uidobro y Gerardo KRETIK (gr. KprjiiKoc kritski /razm er/)
D iego, i 963; D . A lonso, P oetas espaoles contem Vrsta metra esto upotrebljavana u posko-
porneos, 1965; G . d e T o rre , H istoria de Im lite icama na ostrvu K ritu (-- U ). Zove se jo
raturas de vanguardia, 1965; A. d e U n d u rra g a , gr. ajitpinocKpo^ (lat. amjimaver), to znai s
Teora del creacionism o, 1967; E . C a ra c a !o T rejo, obe strane dug. U gr. lirici nalazimo ga kod
L a poesa de Vicente H uidobro, 1974: E . E n derson-
Bakhilida, u gr. komediji kod Aristofana, a u
'Im b e rt, Literatura hispanoam ericana, II. 1974; J.
F ran co , H istoria de la literatura hispanoam ericana,
ranoj rimskoj dram i kod Plauta: pe'ssuli, heus
1981. Lj.S. pessuli, vos saluto lubens / vos amo vos vlo
vos peto atque obsecro. Njegovo uvoenje u
K REO LIZA M (p. criolismo) O znaka za poeziju pripisuje se kritskom pesniku Taletu
knjievni pokret u zemljama Latinske Ame (VII v. st. e.). V.Je.
rike kome je osnove postavio Peruanac H.
Santos okano (Jos Santos Chocano, 1875 KRILATICA (nem. geflugeltes Wort, rus. i<pu-
-1 9 3 4 ), koji se zalagao za naputanje knji .lamoe cjoeo) D uhovita, karakteristina,
evnih tradicija drugih kontinenata kao uzora uobiajena i opteusvojena re ili reenica, ije
i obraanje grai to je nudi latinsko ameriko se literarno ili istorijsko poreklo, navodno,
tlo. T.V, moe dokazati. T ako izraz bura u ai vode
predstavlja k ., jer mu je autor Monteskje.
KREPIDATA (lat. ~+ fabula crepiata). - U Poreklo k. moe se nai u figurativnom izrazu
antikoj rimskoj knjievnosti naziv za dram u Hom erovom erasoc rctepofivrx krilate rei,
sa temom iz gr. ivota. Naziv k. ukazuje na kojem je u vreme humanizm a dato posebno
karakteristian detalj glumakog kostim a (lat, znaenje. U odnosu na poslovicu, k. je
crepida grka cipela). Tekstovi nisu sa dinaminija. Deluje ne kao rezultat, ve kao
uvani. Nije pouzdano utvreno da li se ter proces (H. Bausinger), npr.: A u ruke
min k. odnosio na komediju (prema nekim M anduia Vuka, bie svaka puka ubojita,
autorim a k, je drugi naziv za -* palijatu) ili, Volim biti m orskoj ribi 'rana, neg ljubiti
kako se u novije vreme opet misli, na trage nemila dragana. Up. - deviza. N.M.
diju.
L it.: W. Beare, The R om an Stage, 1950: A. KRIMI Kriminalni roman
L esky, F a b u la crep i ata , Rhein. M useum , 1952.
M.r K RIM INALNI ROM AN - Detektivski ro
K REPUSK OLA RIZA M (ital. crepu.scolari- man
smo, od crepmvolo sumrak) Pravac u
itai. poeziji, nastao poetkom 2 0 . v., obojen K RIPTO G RA FIJA (prem a gr. Kporcxoc;
sentimentalnim i elcgtnim tonovim a i me- skriven, tajni, i ypacpoj piem). 1 . Tajno
lanholinim, sutonskim raspoloenjem pe- pismo, odnosno sistem prenoenja poruka po
snika, koji se odrie ivota i povlai u snove i mou ifri ije znaenje, t.j. klju za itanje
prolost. Krepuskolaristika poezija se odli poruke, ima samo upoznati primalac. Sistemi
kuje jednostavnim oseanjima i temam a, lju ifriranja mogu ukljuivati slova i reci ili samo
bavlju prema svakodnevnim, beznaajnim i brojke u raznim kom binacijam a (transpozi-
zaboravljenim stvarima, a njen omiljeni am bi cija, substitucija, substitucija sa dvostrukim
jent su starinske kue i vrtovi, utonuli u ne kljuem). D anas se ifriranje esto obavlja i
pominu i pospanu atmosferu. Istinski na- mehanografski. Praksa ifriranja neposredno
dahnutu krepuskolaristiku poeziju pisali su S. je vezana za lingvistiko znanje i eksperimen-
Koracini i G. G ocano, dok je kod drugih tisanje, te nije udno to su dva naunika sa
pesnika ovaj pravac ostao u granicam a tre ifrantskim iskustvom iz 2. svetskog rata uspe
nutnog knjievnog raspoloenja. Mnogi pe la da deifruju mikensko pismo, linear B (M.
381 K R IT E R IO L O G IJA

Vent ri s i D. edvik). Savremena semiotika N a takvu gleditu temelji se uglavnom i da


istraivanja vrlo se esto pozivaju na dostig nanji tzv. imanentni pristup knjievnosti (-*
nua k. 2. U irem smislu, pisanje koje ima imanentna kritika). No budui da pjesniko
za cilj tajnovitost i komunikaciju samo sa djelo prikazuje cjelovitost, bogatstvo i smisao
upuenim a u odreeni sistem znaenja, ili ljudskog ivota u svoj njegovoj punoi (Petr
upotrebljavanje kriptonim a za pojmove ili kreb, Uvod u knjievnost), budui da ono
imena koja ne treba spominjati. Termin k. esto nastaje u borbi za ostvarivanje odre
ponekad se upotrebljava i za itavu knjievnu enih ljudskih vrijednosti (slobode, osjeaj
produkciju koja iz bilo kojih razloga ne moe nosti, obrazovanosti, drutvene ili nacionalne
da se pojavi u javnosti, kao ruski -+ cau- ravnopravnosti itd.) na specifian pjesniki
m gam. nain, na njega se primjenjuju i vanknjievni
L it.: A. M u iier, Les critures secrtes. 1971. k.: etiki, religiozni, nacionalni, filosofski, po
S.S. litiki, socioloki itd. N eosporno je da sva ta
K RIPTO G RAM (gr. Kpimto tajni, YPH- mjerila imaju izvjesno opravdanje. Na veli
pismo) -- Tekst napisan tajnim pismomanje nasilja ili seksa primjenjuje se etiki k
koji se moe proitati samo eifrovanjem koji takva djela vrednuje kao -> und, od
(pomou odreenog kljua), jer su elementi nosno pornografiju. ilerovu dram u Kabale
izvornog teksta (slova, slogovi, reci) zamenjeni und Liebe (Spletka i ljubav) nazvao je Engels
drugim znacima po odreenom sistemu. K. je prvom njemakom politikom tendencioz
u -+ anakreontici omiljena igra u stihovima, u nom dram om . U povijesti jugoslav. knjiev
kojoj skrivena slova unutar teksta (stiha) daju, nosti, uslijed posebnosti razvitka naih na
kad se spoje, novu re u reenici. K. kao igra u roda. mnogo je bio primjenjivan nacionalni k.
stihovima odrala se i do danas; znai takoe i U doba ilirskog pokreta (~* ilirizam) najva
jednu vrstu zagonetke. H.K.. nijim se sm atralo da pjesma ili pripovijetka
bude pisana narodnim jezikom i da propagira
narodne vrijednosti. 1 Svetozar M arkovi iz
K R IPT O N IM (gr. Kpunnr - skriven, ovoji*
javljuje: Pravi pesnici, to su probueni eiovi
naziv, ime, tajno, skriveno ime) Oblik naroda, to je n arodna svest o samome sebi i
pseudonima, pri emu autor svoje ime ili pre
svojim patnjam a. Vanknjievne k. nije ni mo
vodi, ili slae novo ime kao -> anagram ili ga
gue ni potrebno posve odbaciti jer pjesnik ne
pravi od inicijala svog imena i prezimena stvara knjievne vrijednosti odvojene od ivot
(Fier Ribar, Pauvre Lelian .. Paul Ver ne problem atike, ali je nedopustivo upotreb
laine. D. Araneus D. Katijina, R. Stevi ljavati ih kao jedina ili knjievnim k. nad
Ras). K.M .G . reena mjerila, kako se to ponekad deava
kad aktualna ideoloka vrijednost djela za
K R ITER IJ (gr. K puvjpiov - sposobnost, muti pogled na njegove knjievne odlike. P ro
pravilo prosuivanja) U nauci o knjiev tiv takvog postupka pobunio se ve i Vraz,
nosti oznaka mjerila za kat akte risanje i pro zahtijevajui da se knjievnost odreuje u
suivanje knjievnog djela. K. potpuno zavisi prvom redu njoj adekvatnim , knjievnim mje
o shvaanju knjievnosti u pojedinom povi rilima. K. umjetnike vrijednosti u srp. su
jesnom razdoblju i prem a tome je izrazito nauku o knjievnosti uveli Lj. Nedi i B.
historijska kategorija. Povijest -+ poetike i Popovi, a u hrv. M ato i Vodnik. N akon
knjievne - kritike povijest je smjenjivanja k. njihovih esejistikih i naunih rasprava taj je
To se smjenjivanje katkada odvija burno, kao k. i zadrao pravo prvenstva u naoj povijesti i
npr. u 18. st. kad se k. originalnosti (eftsberi, teoriji knjievnosti. poetika, kritika.
Jang) suprotstavio zahtjevu ropskog pridra L it.: W. F o k k em a, The Problem o f Generah-
vanja klasicistikih mjerila, ili u 19. st. kad je zation a n d the Procedure o f L iterary Evaluation,
1974; R. P eacock, D as Problem des persnlichen
pojava Bodlerove zbirke pjesam a Les Fleurs
G eschm acks in der literarhistorischen W ertung, 1976;
du M al (Cvijee zla) stavila u pitanje stolje
N . M ecklenburg, Literarische W ertung, 1977. Lj.Sek.
ima odnjegovano mjerilo pjesnike ljepote.
Izvjesnom broju k. uspijeva odoljeti povijes
nim mijenama; k. uvjerljivosti i cjelovitosti K R IT E R IO L O G IJA - N au k a o kriterijumi-
pjesnikoga djela, koje je postulirao Aristotel, ma prosuivanja umetnikih dela. Prem a ne
nisu do danas izgubili na znaenju. U odre kim savremenim pogledima k. treba da bude
ivanju knjievnih mjerila najradikalniji je bio prava estetika, ukoliko, polazei od neposred
slav rom antizm a: u karakteriziranju djela pri nog i umetnikog iskustva, od ive umetnosii
znavao je samo k. izvedene iz djela samoga. i konkretnog umetnikog dela, izrie estetske
K R IT I K I A PA RA T 382

sudove prem a -+ kriterijima koji predstavljaju stavio u zadatak da to istinitije i potpunije


pravi i jedim predmet miljenja u teoriji umet- reprodukuje stvarnost i da postigne m aksi
nosti ili u estetici. Poto ovo izvorno iskustvo mum verovatnosti. On uzima ivot onakvim
moemo stei samo u jednom odreenom pod kakav on jeste i nastoji da se osiobodi svake
ruju umetnosti, k. ne moe biti shvaena kao idealizacije, slikanja nestvarnog, fantastinog
opta teorija ili filoso lij a umetnosti, ve uvek sveta. Za kritikog realistu objektivni svet je
samo kao konkretna teorija jedne umetnosti. G. adekvatan naoj predstavi o njemu i kao takav
Pikon je privre ni k ideje k.. dok je tu ideju u moe biti racionalno, nauno upoznat i verno
podruju teorije knjievnosti u nas zastupao S. reprodukovan u umetnikom delu. K. r. je
Luki ( Umetnost i kriterijumi, 1964). Tekoa pokret iskrenosti u umetnosti i knjievne
k. sastoji se u tom e to se teorija umetnosti dagerotipije. Njemu je stran svaki subjektivni
principijelno ne moe svesti na problem atiku idealizam, velianje slobode ovekove volje,
estetskog suda o vrednosti, ve 011a obuhvata i agnosticizam i misticizam. U nainu prika
druga isto toliko znaajna, i m oda jo zna* zivanja ljudi i ivota osnovno meriio k. r. jeste
ajnija, pitanja (strukture umetnikog dela, pojam tipinosti likova i situacija. Pod
naina njegovog postojanja, umetnikog pro pojmom realizma, rekao je Engels, podra-
izvoenja i dr.). M .D. zum eva se istinito prikazivanje tipinih likova
u tipinim okolnostima. A . Luka pre
KRITIKI APARAT - U z sam tekst nekog cizira: Centralna kategorija, osnovni kriterij
dela, najznaajniji odeljak -> kritikog izda realistike knjievne koncepcije jeste tip, tj.
nja: doprinosi razum evanju dela, kao i stva ona posebna sinteza koja, kako na polju ka
ralakog postupka pisca, i prua uvid u me raktera tako i na polju situacija, organski
tode rada prireivaa. Sadri opsti deo (u objedinjuje opte i individualno. Tip postaje
kome su napom ene i objanjenja znaajna za tip ( . , . ) injenicom da se u njemu objedinjuju
itavu zbirku ili delo), i posebni deo (u kome i temelje svi determinirajui elementi, ljudski i
su napom ene i objanjenja koja se odnose na socijalno sutinski, jednog istorijskog razdob
pojedine reci, reenice, stihove). Filoloki deo lja. K. r. se kao pokret javio u Francuskoj.
kritikog aparata predstavlja pregled i doku Ve 1826. g, rei romantizam i realizam
mentaciju rada prireivaa, oznaavajui sva naizmenino se upotrebljavaju u fr. asopi
mesta na kojim a se tam pani tekst razlikuje, sima. U knjievnosti, on se kao pravac kon-
potpuno ili delimino, od tradicije, i sadri stituie posle realistike revolucije u slikarstvu
varijante teksta iz rukopisa i tam panih izda (koja je svoju konanu pobedu izvojevala ka
nja. U tom vidu, k. aparat moe da bude da je slikar K urbe otvorio svoju izlobu stu
pozitivan ili negativan, to jest moe da doku- dija iz ivota bednih, koju je nazvao Pavillon
mentuje i objanjava prvenstveno varijantu du ralisme) i znaio je reakciju na preteranu
koja je kao najautentini)a prihvaena za iz subjektivnost i lirizam rom antizm a, i na nje
danje (pozitivan aparat), ili da belei i raz govu neobuzdanu im aginativnost. Glavni knji
m atra samo varijante koje nisu prihvaene za evni zaetnici k. r. u Francuskoj su Stenal i
izdanje (negativan aparat). K. a,, zatim, sadri Balzak, a nastavili su ga Merime i Flober. te
knjievno-istortjske napom ene i objanjenja (o Zola i drugi naturalisti (~* naturalizam). Eng.
vremenu i okolnostim a nastanka dela, knji rom an viktorijanske epohe (v. Tekeri, Dikens,
evnim izvorima'^ i uticajima), te napom ene D. Eliot), ital. verizam (. Verga) i nem.
estetsko-stilskog karaktera (obuhvatajui sa naturalizam (G. H auptm an), kao i epoha veli
eto opis i karakteristike umetnikog postup kog rus. rom ana 19. v. (Gogolj, Turgenjev,
ka pisca). O dstupanja u ortografiji i inter Dostojevski, Tolstoj) pokazuju sline ten
punkciji ne belee se u k. aparatu, ve se dencije. K od nas, u duhu k. r. pisali su J.
opisuju u predgovoru kritikom izdanju, gde Ignjatovi, M. Glii, L. Lazarevi, S. M ata-
se, takoe, daje opis, istorija i ocena tradicije, vulj, A. Kovai, J. Kozarac, V. N ovak i dr.
opti podaci o razlikam a u rukopisim a ili V. i -* realizam.
tam panim izdanjima, i izlae m etod koji je L it.: H. KopoBKa, E noxa peuAUcmunecKoio p o
korien pri rekonstrukciji originalnog teksta, d a n a , 1907; E. B ouvier, L a bataille raliste 1844
odnosno pri izboru egzemplara, osnovnog tek 1857, 1913; R. D um esnii, L a ralism e, 1937; H.
R e in h a rd t, Die D ichiungstheorie der sogenannten
sta izdanja. G.E.
P oetischen R ealisten, 1939; A. P. B e rk h o u t, Bieder-
meier trnd P olitischen R ealisten, 1942; R. D um esnii,
KRITIKI REA LIZ AM - Pojam kojim se u L 'poque raliste et naturaliste 1 8 4 8 - 1890. 1945; B.
nauci o knjievnosti oznaava -* knjievni Z iheri, K njievnost i drutvo, I, 1958; . L uka,
pokret realizma u 19. v. Pokret je sebi D ananji znaaj kriti k o g realizm a, 1959, (prev.); P.
383 K R SN A SLOVA

S. K o h a n , 7storija za p a d n o e vro p ske knjievnosti, II, ona koja je tea (sloenija) im a vie vero-
1959, (prev.); C. M u sceita, R o m a n i ic is m o , realism o e vatnoe da bude izvorna. U procesu odre
decadeniism o, I, 1960; C . M . fle rp o B . P e a u o u , ivanja autentinog vida teksta vrlo je deli
1964; P. P alav estra, P re o b ra aj k ritik o g realizm a,
katan postupak emendacije, koji oznaava
Suvrem enik, 1968, 4: S. M . P etro v , K riti k i reali
zam k a o knjievni p rav ac , Savrem enik, 1968, 3. ispravke greaka i omaki u tekstu koje vri
D . . prireiva na osnovu pretpostavki to ih p ru
aju indirektna tradicija, poznavanje osobe-
KRITIKO IZDANJE - Izdanje koje sadri nosti pisca, gramatike i logike zakonitosti
najverniju i najpotpuniju -+ verziju teksta razvijanja reenice, itd. U kritiko izdanje
nekog knjievnog dela ili vie dela jednog celokupnih dela nekog pisca ulaze, grupisano
pisca, tako da se moe sm atrati u najveoj po rodovim a i vrstam a: tampana dela; ne
moguoj meri autentinim, originalnim tekstom objavljeni rukopisi; nacrti; prepiska; memoari
autora, u pogledu svih znaajnih elemenata i dnevnici; spisi neliterarne prirode; tampani i
koji ine delo (to znaci da kasnija izdanja netam pani govori, izjave, polemike; novinski
treba da bez odstupanja prenose tekst objav lanci; prevodi. Prepiska se objavljuje diplo
ljen u kritikom izdanju). Jezik pisca se ne srne matiki, to jest sa svima osobenostim a auto
menjati, osim to ortografiju i interpunkciju rovog naina pisanja, i u pogledu pravopisa i
treba, po pravilu, prilagoditi savremenim pra u pogledu jezika, a vem o se prenose i po
vopisnim naelim a (sa naznaenim izmena- greke, omake, praznine i si. Kritiko izdanje
ma). K. i. obuhvata i sve druge varijante, celokupnih dela sadri, pored teksta, i biogra
odnosno lekcije izdanja, pri emu je prireiva fiju pisca, predgovor, kritiki aparat, in
duan da navede kriterijume kojim a se ruko dekse, hronoloke i sinoptike tablice, renik,
vodio pri izboru i uspostavljanju autentine -> bibliografiju.
varijante, prihvaene za izdanje. Originalni L it.: A- C- JhixaneB , Texcm ojioiuja (KpaiKH
H3BOji), 1966 (prev.); G . W itkow ski, T e x tk r itik und
tekst se utvruje na osnovu dostupnog m a
E d itkm sieeh n ik neuerer S chriftw erke, 1924; P. M aas,
terijala i izvora, koji se oznaavaju pojmom T e x tk r itik , I9604; F . B ow ers, T extu a l and lit. Cri
tradicija (direktna i indirektna). Direktnu tra ticism , 1959; Ocuoebi meKcmo.toiuu (n o n p ea. B. C.
diciju ine rukopisi, daktilogram i, tampani He'iaeBO}, 1962; H a ie .ia 3a n p u m u w a wn/a/ba.
primerci, korekture dela. K od dela koja su C A H > , 1967; D, K ap eian ie, K ak o priprem ati
samo u rukopisu tekst se prireuje na osnovu izd an ja djela novijih h rv atsk ih pisaca, Croatica,
autografa, ako postoji, a prepisi se koriste 1 9 7 0 .']. G .E .
pri popunjavanju moguih praznina ( l a k u n a ) .
Kod tampanih dela, za prireivanje kritikog KRITIKA - Knjievna kritika
teksta prvenstveno se koriste autorizovana
izdanja (to jest ona u kojima je i pisac sude- KRMIJA (od. sisi. kpbMbHuu krmano) -
lovao): ako ih je vie, jedno od njih se uzima Uobiajeni naziv u srp. i uopte slov. knji
kao osnovno (egzemplar izdanja), a iz ostalih evnosti srednjeg veka za knjigu u kojoj su
se navode varijante. U sluaju nepostojanja izloeni propisi crkvenog i graansko-crkve-
direktne tradicije, autentini tekst se utvruje nog prava (- nomokanon). N ajstarja k. srp.
pomou indirektne tradicije, koja moe imati redakcije je Ilovaka krmija iz 1262.
L it.: C . TpoiiiiKH, K u k o m p e a i n g a m u C e e -
razliite vidove (verzije dela na drugim jezi
m o c a e c K V K p h M u jy ( H o M o K a n o n c a m y m a n e ib u M a ) ,
cima i dijalektim a; citati iz dela, stari ko C iiom chhk C A H 202 (1952); I. uek, K o r tn a ja
mentari dela; imitacije i aluzije; izvori i modeli k n j i g a . O r. C hr. A nal. 168 (R o m a 1864). D.B.
dela, it.). U tvrivanje originalnog teksta n a
ziva se recemio: u sluaju da se lekcija ori KROJENJE - Tradicionalni postupak u vi-,
ginala moe odm ah da rekonstruie samim zantijskom crkvenom pojanju, kojim se utvr
utvrivanjem podudarnosti meu rukopisim a ena melodijska formula -* osmoglasnika pre
ili tam panim delima, govori se o zatvorenoj nosi u tekst onih liturgijskih pesam a koje nisu
recenziji. O tvorena recenzija, pak, pora- zabeleene neumskim znacima, ime se u po-
zumeva neophodnost korienja posebnih kri janje crkvenog pesnitva unosi elemenat im
te riju ma, koji se svode na ve vrste: usus provizacije, a pojakoj tradiciji obezbeuje
scribendi, gde se kao kriterijum izbora meu postepena, lagana evolucija.
varijantam a koriste ispoljene specifinosti pi L it.: D. S tefanovi, P o jan je sta re srpske c rk
evog jezika i stila, i - ieetio difficiiior, kri vene poezije, O Srb lja ku 1970, 127140. D .B .
terijum koji proizlazi iz zapaanja da svaki
tekst tei tokom svoje tradicije da postaje sve KRSNA SLOVA Slova zapisana oko krsta
jednostavniji, to znai da od dve varijante kao magijska form ula sa zatitnom funkcijom
K RSTO B O G O RO D IA N 384

u odnosu na zle sile; poetna slova rei, koje K I BIZAM (fr. le cube - kocka, kub) -
razreene ine kratku molitvu, zapretenije Pravac u slikarstvu s poetka 20. v., koji je
ili svojevrsnu devizu (npr. hhhh horugva promenio naela klasinog shvatanja slikar
H ristova hnstijanom hvala), D.B. stva i raskinuo sa tradicijom im itativnog n a
ina predstavljanja predm eta na slici. N astao
KRSTOBOGORODIAN (prema gr. am o p o - je u duhovnoj klimi potpunog razaranja svih
deoioK iov) Bogorodian. starih vrednosti i izvrio veliki uticaj na ostale
umetnosti, na arhitekturu, muziku i knjiev
K RSTO N O K E P E S M E - O bredne letnje nost. Zam enio je svet predm eta kakvim ih mi
narodne pesme koje su se na dan seoskih vidimo svetom predm eta kakvi oni jesu, bez
slava, uz noenje krstova i barjaka, pevale u naeg opaanja. Potrebu da svet sagleda u
litijama (ophodim a). N jihovu pagansku sa- njegovoj sutini i pod jednim sasvim novim
drinu pratio je hrianski pripev. Broj zapi uglom, osetio je pre svih Sezan, ali su njegove
sanih pesama nije velik. Obredne pesme. principe osledno sproveli Brak i Pikaso. P o
V.N. lazei od tek otkrivene crnake plastike, stili-
zovane na geometrijski nain, oni su se za-
K SEN IJE (gr. %sviac kbpa darovi gostima) interesovali, pre svega, za odnos forme i pro
1 . Najpre ljubazni propratni stihovi (neki stora i istraivali svoenje oblika na osnovne
Marcijalovi -+ epigrami). 2 . Kasnije: naslov geometrijske sadratelje, to navodi mnoge
ironino-satirinih epigram a u vidu distiha, istraivae m oderne umetnosti da izvore ku-
koje su Gete i iler sastavijali protiv nekih bizma nalaze u Platonovom miljenju o lepoti
savremenih pisaca. Ove k., ije je autorstvo u geometrijskih oblika. Teoretiar k. je Apo-
pojedinanom sluaju teko razluiti, kao zbir liner, koji je osetio pravu sutinu svih pro
ka od 414 distiha (objavljena 1796. godine), mena u slikarstvu, koje je on i nazvao kubi-
posluile su im za obraun s knjievnim pro stikim. On je ukazao na novu lepotu ove
tivnicima, a nam a ostavile duhovito-satirinu umetnosti, koja e delovati na prom enu ose-
sliku celokupnog knjievnog ivota toga doba. anja i misaonu optiku gledaoca, a i sam je
U zaostavtini pesnika pronaeno je jo dosta stvarao poeziju u duhu kubizm a (~> Kaii-
k., koje su kasnije objavljene. 3. D anas: grami). Kubistiki metod sim ultanog prika
naziv za kratke stihove duhovite ili satirine zivanja (da se predm et uini vidljivim sa svih
Sci d F 7 111C strana) izvrio je veliki uticaj na rom an dva
L it.; F. M ay er, .Yemen, 1939. K .M .G , desetih godina. G. Stejn se zalae za kubi-
stiku knjievnost, imajui u vidu ne samo
K SILO G R A FJJA (gr. ^uXoypac|)SO|acn n a diskontinuiranost zbivanja i transparentnost
pisan sam u drvetu) N ajstarija grafika planova u odnosu na pripovedaa, ve i isto
tehnika, tam panje pom ou drvoreza: preko strukturalne promen, kao i promene u sa
izdubljenog crtea na drvenoj ploici prelije se mom knjievnom jeziku. Jedan kubisliki
boja a potom se crte utiskivanjem prenosi na aspekt u formalnoj organizaciji knjievnog
hartiju. K. se javlja u 6 . v. u Kini, a u 15. v, prostora nalazimo u rom anim a V. Vulf (Ja
razvija se u Evropi u prepisivakim radio ko vije va soba), M. P rusta (U traganju za
nicama. Ksilografska knjiga smenila je sred- izgubljenim vremenom), D. Dojsa l'/ik s ), i
njovekovnu rukopisnu knjigu, a sama je pret drugih rom anopisaca, sve do naih dana. K .je
hodila tampanoj knjizi. Prve ksilografske imao svoje pobornike u arhitekturi (Le Kor-
knjige pojavile su se 1425. u Holandiji i Ne- bizije, S. G ideon), muzici (i. Stravinski) i izvr
makoj a nastajale su povezivanjem vie ksilo- io veliki uticaj na vajarstvo, scensku umet-
grafski izraenih listova (a kako su ti listovi nost i primenjenu ume?nosi, te se o k. moe
tampani samo s jedne strane, svaki list takve govoriti kao o umetnikom i knjievnom po
knjige dobijao se lepljenjem po dva ujedno po kretu u celini.
stranam a na kojim a nije bio otisak), te se L it.: G . A pollinaire, Les peintre cubiste. M
knjige zovu bhk-knjige. O ne su uz crte imale ditation esthtiques, 1913; G . Stein, L ectures in
Am erica, 1935; J. F ra n k , S p atial F o rm in L ite
i manji tekst, legendu o svecima a najpoznatije ratu re , Sew anee Review . 1945; P. W . S chw artz.
su Biblia pauper um, Ars moriendi, Igra sm rti C ubism , 1971. B .M i.
itd. K. je nadivela svoje vreme, i posle pro
nalaska pokretnih slova sluila je za ilustraciju
knjiga. Ovom tehnikom sluili su se i neki KUBO FIJTU RIST! Knjievna grupa u Ru
slikari i grafiari (A. Direr). K. je obnovljena u siji, prvotno Gileja (prem a legendarnoj Hilcji u
Srbiji u 17. v. posle nestanka tam parija. H.K. kojoj je djelovao Herkul, a nalazila se negdje u
385 K U ZN ICA

dananjoj junoj Ukrajini), od 1913. nazivana stvaranje fr. pesnika P. Beranea. Svaki k. je
tako da bi se razlikovala od - cgofuturista (I. zavrena strofa. -+ Herojski kuplet. Mi..
Severjanin i dr.) i tal. lu turist a (~> futurizam).
Manifestom k. sm atra se H om enim a o 6 me- KURSUS (lat. cursus tok) Termin je
CTBeHHOMy BKycy (uka drutvenom uku srednjovjekovne - retorike za ritmiziran ko
su. 1912). K. su zastupali neoprim itivizam s nac reenice: antikna -> klauzula, koja je po
osloncem na puku nacionalnu tradiciju anti- ivala na kvantitetu slogova, u prvim se sto
estetizma, isticali vrijednost rijei kao takve ljeima srednjega vijeka (najprije kod Augu-
(cjiobo khk iaKOBoe) i apstrakcionizam . Po stina) pretvorila u ritmiku izmjenu naglaenih
naglaenu urbanizm u izdvaja se stav Maja- i nenaglasenih slogova koja je zadobila ime k.
kovskog. Osim njega, grupi su pripadali: Srednjovjekovni k. ozakonila je tek papinska
braa Burljuk, V. Kamenski, V. Hljebnikov, kancelarija u 1 1 . stoljeu; razlikovale su se
A. Kruonili, G . Petnikov. etiri vrste k., a osnovno im je bilo pravilo da
L it.: Jlum epam yptibie M am iftecm u, 1929; M anu- izmeu posljednjih dvaju naglaenih slogova
(pecnibi u npoipaMMU pyccKux (pym ypucm oa, 1967; na kraju reenice moraju stajati najmanje dva
V. kiovski, O M a ja ko vsko m , 1967; V. M a rk o v .
sloga, a ne smije ih biti vie od etiri.
Russian F uturism , 1968. V, D . B a ro jan , R ussian
L it.; L eonid A busow , C olores rhetorici, 1948.
C ubo-F uturism , 1974. A .F .
Z..
KURTOAZNA KNJIEVNOST -+ Dvorska
KUKULION (gr. koukoXiov) -> Kondak.
knjievnost
KULA O D SLO N O VA E - Izraz za di KURTOAZNI ROMAN -> Viteki roman
skretnu ili naglaenu povuenost i rezervisa-
nost umjetika, izolovanog od svih drutvenih i KUSTODA (lat. custos uvar) U starim
politikih zbivanja svog vremena. U ovom rukopisim a i kasnije u tampanim knjigama
znaenju ovaj biblijski izraz (Pjesma nad pje re koja se stavljala na ivicu lista da oznai
smama, 7, 4) prvi put je upotrehio Sent-Bev poetak sledeeg lista. K. je sluila da itaocu
govorei o Vinjiu {Les Grands crivains fran pokae da tekst tee bez prekidanja, a i kao
ais, Potes /, p. 266). Sent-Bev je pri tome svojevrstan nain paginiranja u vreme kada
mislio na pjesnikovu samou sklonost ka obeleavanja nije bilo na drugi nain. Z a
tajanstvenom sanjarenju kao izrazu aristokrat drala se dugo i posle uvoenja numerisanja
skog ponosa i stoike preputenosti vlastitoj listova, odnosno paginovanja strana. H .K .
sudbini. D anas se k. od s. uzima u metafo -
rikom znaenju kao suprotnost angaovanju KUZNICA Udruenje proleterskih knji
i drutvenoj odgovornosti umjetnika. evnika, koje je osnovala grupa pesnika to je
L it.: E . T . U n d erw o o d , B lueprint fo r an Ivory 1921. napustila - proletkult (V. Kazin, V.
T ow er. diss., 1955; E. P anofsky. In D efense o f the Kirilov, M. Gerasimov, N. Poletajev i dr.).
{vory T ow er, C entennial Review o f ' A rts and Science, Program ski dokum enti K. zalagali su se za
1, 1957; C . V. Bock, A T o n er o f Ivory, 1970. N .K .
slobodu u izboru stvaralakog metoda, za isti
nitost prikazivanja ivota i umetniku vred-
KULMINACIJA -+ Klimaks nost pesnike slike, ostvarene sa unutranjim
patosom svesnih graditelja nove stvarnosti,
KULTIZAM ..> Gongorizam ime su se razlikovali od koncepcija ne samo
proletkulta nego i RAPP-a. U drugoj po
KUMULACJA > Akumulacija lovini 2 0 -ih godina dolo je do estokih su
koba izmeu K. i RAPP-a, koji su se zavrili
rascepom u grupi i njenim pripajanjem RAPP-
KUMULATIVNA PRIA -* Verina pria
-u 1931. Radovi pripadnika K. tampani su u
nekoliko asopisa koje je grupa izdavala -- u
K U PLET (fr. couplet, od couple - par) - Kovanici. Radnikom asopisu, asopisu za
Prvobitno u fr. srednjovekovnoj poeziji rim o sve i Proleterskoj avangardi. Naslee K. je
vani distih ili katren, kasnije pesm a aljivog, neveliko: u poeziji rom antiarska lirika N.
komikog ili satirikog karaktera, aktualne Poletajeva i V. Kazin a, u prozi roman
sadri ne, koja se peva u vodvilju, opereti i Cement F. G latkova i pojedina ostvarenja A.
drugim estradnim oblicima. K. u vodviljima, Neverova, A. N ovikova-Priboja i V. Bahmet-
naslalim uoi fr. buroaske revolucije, ispu jeva.
njeni su otrim napadim a na plemstvo, pa i na L it.: A. F lak er, S o vjetska kn jievn o st, 1967.
samog kralja. Procvat estradnog k. vezan je za M .J.

25 R en ik k n jiev n ih te rm in a
KVALITATIV NA V E R SIFIK A C IJA 386

KVALITATIVNA VERSIFIKACIJA Sila* sloga sa dugim vokalom. Prema tom e u k rat


bika, Silabiko-tonska, Tonska versi ke slogove spadaju samo otvoreni slogovi sa
fikacija kratkim vokalom. U k. v. broj slogova u
stihu moe znatno da varira. Ipak je u nekim
KVANTITATIVNA KLAUZULA Desete oblicima stihova (sa izosilabinim stopam a)
rac, 1 broj slogova ujednaen. ta vie, postoji i
tip kvantitativno-silabike versifikacije (ved-
KVANTITATIVNA VERSIFIKACIJA (lat. ski). Raspored leksikih (jezikih, govornih)
quant ii as koliina, duina; versus stih i akcenata u k. v. nije regulisan. Fiksirano je
facere initi) Sistem organizovanja jako vreme stiha (- arza) sa ritmikim
stiha putem reguli san og smenjivanja dugih i udarom (ili akcentom), koji sc ne podudara
kratkih slogova, tj. na osnovu vremenske sa- obavezno sa leksikim akcentom. Razli
merljivosti (-> izohronizam). O bino se javlja u kovanje dugih i kratkih slogova u jednom
jezicima u kojima postoji fonoloka opozicija jeziku ne izaziva obavezno k. v\, to se vidi na
izmeu dugih i kratkih vokala (-> kvantitet), i primeru srphrv. i ekog jezika, u kojima se ti
to u periodu povezanosti usmene poezije sa slogovi razlikuju i u kojim a se kvantitet javlja
muziko-kvantitativnim ritmom , pri emu se sa fonolokom funkcijom. S druge strane, pod
stih prilagoava muzikom ritmu. Z ato se k. arapskim uticajem k. i\ je im portovana u
v. (ili metrika) zove i muzikom (ili mu- tursku klasinu poeziju, iako u turskom jeziku
ziko-govornom) versifikacijom. N a toj nem a fonoloke opozicije izmeu dugih i k ra t
osnovi nalazi se u antikoj (-+ metrika, an kih vokala. U ovom sluaju uvoenje k. v.
tika), u klasinoj arapskoj (-> aruz) i u sun- omogueno je usklaivanjem uvezene leksike i
skritskoj indijskoj poeziji. U takvom sistemu relativnih razlika u trajanju zatvorenih i otvo
versifikacije stih se gradi prema odreenim renih slogova sa muzikim kvantitetom . Slino
vremenskim merama. O snovna jedinica samer- je bilo i u zapadnoevropskim poezijam a od U .
Ijivosti je -> stopa. O na se sastoji od dugih i do 13. v., kada se muzika, po jednim istrai-
kratkih slogova, ije kombinacije daju sto vairna, prilagoavala tekstu, a po drugim
pam a raznovrsnost. U antikoj metrici za tekst kvantitativnoj muzici (slog se u sila-
izgovor kratkog sloga potrebna je mora bikom stihu duio na mestu muzike duine
( U), koja je najm anja vremenska jedinica u ili, ako je jezik razlikovao slogove prem a du
stihu (xpvo rcp&To prvo, osnovno ini, dugi su se prilagoavali muzikom kvan
vreme). Izgovor dugog sloga ( - ) traje dvo titetu). Sve je to dalo povoda da se javi d o
struko due. Postoje i opti slogovi (-> b i puna fonolokog tum aenja k. v. knjievno-
ceps), koji po potrebi mogu da zamene i istorijskim tumaenjem: ona se javlja kad se
kratke i duge slogove. Stih se gradi od vie poezija i m uzika nalaze u fazi takvog sin-
(istovrsnih ili raznovrsnih) stopa, koje su u kretizm a u kom e se tekst prilagoava mu
njemu obino izohrone. U antikom epskom zikom kvantitetu nezavisno od prirodnog
-> heksametru npr. svaki stih ima est sto izgovora. Izdvajanjem, osamostaljenjem teksta
pa, obino pomeanih troslonih -+ daktila nastaje govorna ili kvalitativna, tj. sila-
( U U) sa dvosionim -* spondejima ( - ), bika i silabiko-tonska versifikacija (M. Har-
ali su obe stope izohrone jer sadre po etiri lap).
more. O tuda izgovor svakog stiha traje po 24 L it.: M e trik a , an tik a; Aruz; A. H eusler.
D ealscher trnci a n tiker Vers, J 9 i7 ; IL B. K eith , A
more. Slino je i u klasinoj arapskoj ver-
history o f S a n sk rit literature, 1953; L. Ren ou, JL
sifikaciji (arud ili aruz), s tim to se, u F illio zat, V fn d e classique, t. 2, 1953; ML X aM paee.
odnosu na antiku metriku, razlikuju uslovi OcHoebi muipCKoio cm uxocjoxcem iH , 1963; ML
pod kojima se konstituiu dugi i kratki slo X ap jian , 0 cm uxe, 1966; B. B. H aaiio u , 3aMerKn
govi, kao to se m anje ili vie razlikuje pri- no cpasHHrejibHO-HcropMHecKOH HHjtoeuponeHCKOH
lagodavanje duine slogova muzikim dui nom inee. To H onor R om an Jako b so n , T h e H ague-
nama. lako su neki istraivai pripisali i ak Paris, 1967, 978 988; R. S c h m itt Dichrung und
centima odreenu ulogu, u aruzu, znaajniju D ichiersprache in indogerm anischer Z e it, 1967; ilp o -
6 /eubi eocmoHuoio cmuxocAo'eHUM CoopnuK m a
ulogu igra priroda sloga u vezi sa njegovom
m cu (red. H. C. EparHHCKHii i d r.), 1973; J. K ury-
otvorenou (zavravanje na vokal) i zatvo low icz. M etrik und Spraehgeschiehte, 1974; G .
renou (zavravanje na konsonant): dugi su N agy, C om parative Studies in G reek and Indie M e
ne samo slogovi sa dugim vokalom nego i svi ier, 1974. .R .
zatvoreni slogovi ak i kad je u njim a kratak
vokal; ukoliko je slog i zatvoren i sa dugim KVANTITET (lat. quantitas - koliina, ve
vokalom, on je za polovinu dui od otvorenog liina) Prozoijski faktor koji oznaava
387 KVODLIBET

trajanje (duinu) fonem a u odnosu na druge Lit. : JI. CiaHOjeBHfi. H oioeop E eaioxie P o.tanyy
fonemc. Izrazitije se manifest uje kod vokala cu KpiimiiHKUm noiJieyOM na m exn u n y cpncKota cm u-
nego kod konsonanata. Moe da bude akcen- xa , 1898: E. Sievers, P honeiik, 1901 ; F. aran ,
D eutsche V erslehre, 1907; P. JaxoGcoH. O ueutcKo u
tovan i tada ide u duge - akcente; kad je
e m u x e ..., 1923; P. K o iu y ru fi, O moucKoj xrempunu
neakcentovan, esto ga zovemo duinom. U r no oj cpncKoj noentju, (pos. str. 20 21); R.
nekim jezicima k. se javlja bez posebne uloge. Ja k o b so n , M. H alle, P h o n o lo g y and P honetics
U drugim jezicima im a manju ili veu di- (u .) Fumamenta!s of L anguage, 1956 (srphrv. Fo-
stinktivnu funkciju. U tom sluaju moe u noiogija i fo n etika u kuj.: R, Jakobson, L ing
metrici, odn. versifikaciji, da poslui kao vistika i p o etika . 1966, 239 242). C. M arw ii, Haut
osnova za kvantitativnu versifikaciju, u HapOQHu en u nam a m tx , 1964, 353 355; P. Ivi,
kojoj se dugi i kratki slogovi smenjuju u od P rozodijski sistem sa v rem en o g srp sk o h rv atsk o g
reenim shemama. Samo razlikovanje dugih i sta n d a rd n o g jezika (u zb.:} Svm bohie Unguis-
licu i honorem Georgii K urvtovicz, 1965, 1 3 5 - 144;
kratkih slogova ne izaziva obavezno takav -> Kvantitativna versifikacija; - metrika, antika;
sistem verifikacije. O bino se sm atra d a iz - aruz; -* prozodija. .R.
govor dugih slogova traje oko dva puta due
nego izgovor kratkih slogova. U antikoj KVART (lat. quart um - etvrtina). For
metrici vokali postaju dugi i po poloaju (po mat papira ili pergam enta, koji se ranije o-
zicija), npr. vokal ispred suglasnike grupe. S bijao kada se tabak savijao dva puta; danas k.
druge sirane, u sistemu aruza svi zatvoreni oznaava visinu knjiga od 25 35 cm. (kod
stogovi postaju dugi, a kad su i po prirodi nekih; 28 32 cm,). Obeleava se; in-quarto,
dugi, tada je trajanje njihovog izgovora jo in-40, 4. K od tam panja knjiga uao u upo
due. Pod uticajem muzike prod ua vani su trebu ve od 1462. g. Knjige u k. formatu
slogovi i u stihovim a srednjovekovne zapad sastavljene su od svenje va koji imaju po 4
noevropske poezije. IJ versifikaciji k. se belei lista, odnosno 8 strana. Sl.P.
znakom ( ). - Srphrv. knjievni jezik je
izuzetan jezik u kome ne samo akcenat nego i KVARTET Katren
neakcentovani k. (duina) moe da ima di-
stinktivnu funkciju: od junaka (jedn.) do ju KV A 1 K R W R Dimetar
naka (mn.); k a t i zori neka zori- U srpskim i K VATROENTO (ital. quattrocento eti-
hrvatskim pokuajima klasine metrike nena- risto) Naziv za ital. 15. v., odnosno za
glaeni k. nije ostvario ritmiku funkciju. ranorenesansni stil u ital. knjievnosti i umet-
Njegova uloga u metriko-ritmikoj strukturi nosti. renesansa. M.Di.
ostalih srphrv. stihova nije dovoljno ispitana,
K. Taranovski je istakao Koutievo uenje da KVINAR > Peterac
duine mogu ostvariti -> iktus ak i nepo
sredno iza akcenta na slabom vremenu stiha KVINT A (p. quintilla < lat, quintes - peti) -
(-> teza). M. Franievi sa razlogom sm atra -+ Strofa od pet stihova (pet ost ih) sa razno
vrsnim m ogunostim a rimovanja, U este ob
d a je Koutievo uenje sporno. S. M a ti je to
uenje podvrgao otroj kritici, I zaista srphrv. like ubraja se ahaah (lam artinovski) i ahabb.
Prvi kod nas nalazimo npr, u etvoroiktusnom
duine ne mogu nadjaati akcenat ni kad je
troheju V. Ilica (Slovenski knez, sa en. a i
ovaj na slabom vremenu a duina na mestu
mu. b rimom). K. je podesna za prstenastu
iktusa (-> arze), pogotovu kod niza pesiiika u
kompoziciju strofe, u kojoj se poslenji stih
ijim se dijalektim a one redu kuju. Jedino uloga
javlja kao ponavljanje prvog, npr. u Raki-
duina nije sporna u ostvarivanju -* rime
evom K ondiru, u Disovoj Tamnici i
{makar i nepravilne), koja sa njom postaje
M oda spava. U prvim dvema sistem ri
izraajnija. kao to to postaje i sa dugim
movanja je ababa, koji se nalazi kod BoJera;
akcentima u odnosu na kratke akcente. Pa
u treoj pesmi javlja se izuzetno rimovaje
ipak je D. Stanojevi sm atrao da duina ne
abbaa.
moe da se rimuje s akcentima, osim, za Lit,: -Strola. .R.
nevolju, sa dugosilaznim ( ) u uzastopnoj rimi
I puaka zraka). Izuzme li se taj puristiki KV IN TILJA - Kvinta
stav, ostaje problem tretiranja m nogobrojnih
primera nepodudaranja klauzule sa rimom. KVODLIBET (lat. quodlibet ~ to je po elji,
U sluaju kad se rimuju glasovi poev o omiljeno) Pesniko svatarenje; oznaka
vokala sa duinom , npr. pevanje igranje kojom se od 16. v. obeleavaju nesistematske i
klauzula je (akcentski uzeta) daktilska, a rima proizvoljne skupine najrazlinijih pesa ma. bez
enska. obzira na njihovo poreklo i vrstu. K .M .G .
LABUDOVA PESMA - Prvobitno, prem a ka Minncsnyera u 13. i 14. v. vezuie se
antikoj legendi (Ezop, Eshil, Platon, Cice prvenstveno za neke liturgijske melodije, po
ron), melodina pjesma labuda prije njegove tom i za provansalsko-francuske forme -* le,
smrti. Figurativno, oznaava posljednje djelo -+ deskor, -> estanipi. L. se sastoji od dvo-
pjesnika ili muziara. Ovaj izraz Lj. Nedie lanih odeljaka-strofa razliite duine, nepra
upotrebljava u jo irem znaenju kad kae da vilnog oblika i slobodnog stiha, koji se pevaju
je V. Ili ispevao labtiovu pesmu srpske kontinuelno, bez ponavljanja, karakteristinog
lirike. N .K o. za -+ Lied, te je otuda i njegova muzika
pratn ja skroz kom ponovana i nestrofina. Te
LAI {fr. le) K ratak narativni spev u fr. m atika mu je veoma raznorodna; osnovni ti
srednjovekovnoj knjievnosti (1 2 13. v.) od povi: plesni, ljubavni i religiozni /. N ajzna
1 0 0 do 1 0 0 0 osmeraca, sa asonancam a, a oc- ajniji autori /. jesu H adlaub, Valter fon der
nije rimama. U /. se po pravilu opeva neka Fogelvaje, U lrih fon Lihtentajn, K onra
nena i dirljiva ljubavna pria. Teme su kelt fon Vircburg, Tanhojzer i dr.
skog porekla, kao i u veini bretonskih ro L it.: F. Volf, b e r Lais, Sequenzen und L eiche,
1841; R. Kienast., D ie d eu tsch p rac h ig e L yrik des
m ana o kralju A rturu i vitezovima Okruglog
M ittelalters , D eutsche Philologie im A ufriss II, Lief.
stola (-+ viteki roman). S truktura je vrlo 13; H u g o K u h n , L eich, R eallexikon der deutschen
jednostavna: bez mnogo opisa i pojedinosti L iteraturgeschichte, II, i 965". D. M i.
sve se svodi na golu priu, kojoj je sauvano
jedinstvo radnje. Ovaj rod je proslavila pesni- LAJS (nem. Leis) N ajstarija narodna du
kinja M arija F rancuska i on se stoga obino hovna pesma; proistekla iz crkvenih molep-
vezuje za njeno ime. Od nje se zna da su /. stvija, naziv je dobila prem a grkom refrenu
umetniki obraeni zapisi starih keltskih i bre kyrie eleison (Gospodi pomiluj), koji je za
tonskih legendi koje su pevai prenosili sa vreme slube pevaia cei a pastva. Zabeieen ve
kolena na koieno. Od 13 15,. v. lirska pouna u 9, v. ( Pesma o Petru, Pesma o Luvigu), l. se
pesma esto izvedena uz pratnju muzike. N aj pevao o crkvenim praznicima, pri hodoa
poznatiji predstavnici su K. de Pizan, G. de ima i krstakim pohodim a, a kasnije pred
Maso, E. Diamp i r. bitku i u opasnosti uopte.
L it.: F. W olf, ber die L a is, Sequenzen und L it.: W . M ettin , Die ltesten deutschen Pilger
L eiche, 1965; H . B aad er, Die L a is, 1966; J. M . lieder, 1896; R. K ienast, D ie d eu tsch sp rach ig e Ly
D o n o v a n , The Breton L a y, 1969; H . S p an k e, S tu rik d es M ittelalters: 111. D ie a lth o c h d e u tsc h e L yrik
dien zu r Sequenz. L a i und L eich, 1977. S.V. d e r n ach k arlisch en Z eit (9 11. 3. h.). Deutsche
Philologie im A u friss II, Lief. 13; P. H a b e rm a n n ,
LAJH (nem. Leich) Vrsta nem. srv. lirske Leis, R eallexikon der deutschen L iteraturgeschich
te II, 926/28. ^ D .M .
pesme koja se izvodila uz muziku pratnju; po
uzvienom izrazu i tonu najblia kasnijoj LAJTMOTIV (nem. Leitm otiv vodei mo
himni. N astanak ovog omiljenog lirskog obli tiv) Po H ansu fon Volcogenu muzika
389 L A R PU R LA R TIZA M

tema koja se povezuje s nekim karakterom , nain izraavanja misli kojim su se odlikovali
predmetom ili emocijom u Vagnerovim ope Spar tanci, sabijajui esto cijele misli u poje
rama, koja dobija, dakle, veoma odreeno dinu rije. Grci su lakonsku jednostavnost i
asocijaciono utemeljenje. U vezi s knjievno saetost suprotstavljali bujnoj krasnorjecivo-
u /. oznaava ponavljanje i varira nje odre sli atikih govornika. N aroito su esti u /.
ene slike, situacije, izraajnog sredstva, po poslovicama, aforizmima, sentencijama, kri
navljanje koje omoguuje unutranje povezi laticama. Z.D.
vanje dela, asocijativnu sloenost dejstva, a u
m odernom rom anu m etaforiko i simboliko LA KRD IJA (tur. lakirdi re, govor) 1.
nagovetavanje. N pr. u M anovom rom anu Vrsta komedije nieg reda, koja se umnogome
Budenbr okovi An ton ij a ostavlja M ortena da jedani sa farsom, aii koja je u 19. i 20. v.
sedi na kamenju dok odlazi u paviljon gde izgubila mnogo od narodno-satirikog k arak
se skuplja njeno otm eno drutvo; izraz sede- tera farse i postala zabavna vrsta, sa sirovim
ti na kamenju za M ortena dobija znaenje alama i skarednim sadrajima. U naoj knji
usamljenosti i dosade; a pred kraj rom ana, evnoj istoriografiji, naroito starijoj, termin /.
suoena s bankrotstvom , A ntonija osea da nije potpuno iziferenciran i esto se upotreb
nema kud sa svojom kerkom, da naprosto ljava za razliite podvrste komedije nieg reda,
mogu sedeti na kamenju. N o dok je kod npr. za ekspirovu komediju Vesele ene vin-
M ana (. snano izraajno sredstvo koje poiva zorske (V. Popovi), francusku srenjovekov-
na asocijaciji i variranju, kod drugih modernih nu farsu Advokat Patlen (Lj. Petrovi), pa ak
romansijera ono postaje i naelo struktural i za sve vrste kominih scenskih dela srednjega
nog povezivanja glavnih tema. T ako Prust veka (R. Pinter, B. Vodnik i dr.). Inae za
koristi /. jedne fraze iz Ventejeve sonate u tipizirane aljive likove u komedijama raznih
Traganju za izgubljenim vremenom, V. Vulf naroda kod nas se najee upotrebljava ter
svetionik i niz drugih slika i sim bola u rom anu min lakrdija, npr. za: Pudinga (Holandija),
Ka svetioniku, a Dojsov Uiiks je velikim e- Potaa (Francuska), M akarona (Italija), Vur-
lom sazdan iz m eusobno isprepletenih nizova sta (Nemaka) i dr. Z a najtipinijeg predstav
/ . N a slinu upotrebu /. nailazimo u Forst e- nika /. u naoj knjievnosti sm atra se P. Petro
rovim rom anim a Hauardz End i Jedan put ka vi Pecija Stariji sa delima: Pljusak, Svastika,
Indiji; u stvari Forster je bio i jedan od prvih Bearua i r. -> Farsa. 2. Prosta - ala,
kritiara koji su ukazali na znaaj I. u Prusto- gruba - komika.
vom rom anu, kao i na strukturalni znaaj Lit.: W . K. Nawrath, Facette und Schw ank,
1974; W , D eu fert, N arr, M oral und G esellschaft,
ponavljanja i variranja motiva i fraza u ro
1975. PL.
manu uopte. Takvo ponavljanje i variranje
Forster je nazvao ritmom . Najire govorei, LA M EN TA CIJA (lat. lamentatio alopoj-
dakle, /. je takva slika, situacija ili jeziki obrt ka> jadikovka). Knjievni oblik nastao po
u knjievnom delu koji ponavljanjem i vari- navljanjem motiva biblijskih plaeva, kao
ranjem konteksta, stvara ne samo bogate npr. Plaa Jeremijinog; o tuda i oblik jere-
unutranje reference i omoguuje asocijaciono mijada. V. -> laudatio funebris. S.S.
dejstvo, nego postaje i osnova jednog po
sebnog unutranjeg ritm a u rom anu. LANAC BIA Chain of being
L it.iO . W alzel, Das W orlk uns! w erk. 1926; E . M .
LAPIDARAN ST IL (prema lat. lapis - ka
Forster* P o tk a i rita m , Izr a z , 1965, 9; R. P eacock,
Dus L eitm o tiv bei Th. M a n n , 1934; E. K . B row n, men) Saet, jezgrovit nain izraavanja koji
R h yth m in the N ovel, 1950; S. K oijevi, U svetu podsea na natpise klesane u kamenu. Stil
u strep talih sim bola, T r iju m f inteligencije, 1963. karakteristian za - poslovice, ~+ epigrame,
S.K . - maksime i sentencije, esto se koristi i u
drugim knjievnim oblicima (na kraju prologa,
LAKE S C H O O L , eng. (Lejk skul jezerska
u epilozima, replikama. kao refren u poeziji ili
kola) Jezerska kola.
na kraju duih m onologa u drami). IJ naoj
knjievnosti primere l. s. nalazimo u narodnoj
LAKONJZAM (gr. Xaictovia^oi; -- opona poeziji, kod Njegoa, M aurania, a u novijoj
anje lakedemonskog (spartanskog) naina go knjievnosti kod M. Nastasijevia. A. B. Si
vora Ciceron, Epistulae ad Familiar es, II rnica, V. Pope, D. Cesaria. M. D izdara i dr.
25. 2 .). 1 . G ram atiki term in: rije, izraz ili Supr. -> kitnjast stil. B.M.
konstrukcija svojstvena lakonskom dijalektu
starogr. jezika; 2 . lakonska jednostavnost u LARPURLARTIZAM -* Umetnost radi um et
izrazu; kratak, jednostavan, jezgrovit, jasan nosi i
L A R T P O U R L A R T 390

LART POUR LART - Umetnost radi svetaca. U laudarima su sauvani i ostaci m u


umetnosti zikog teksta, to dokazuje da su /. od samog
poetka bile praene muzikom. Kasnije se ja v
LATINICA Naziv za stari lat. alfabet i za lja /. u obliku dijaloga, tzv. dramska lauda,
niz drugih pisama koja su se razvila iz njega. koja se postepeno razvila u religioznu dram u
Latinsko pisrao razvilo se iz grkog alfabeta, (~> rapprescntazione sacra). L. je na visok
preko june Italije. Prvi lat. spomenici potiu umetniki nivo uzdigao Jakopone da Todi (13.
iz 6 . ili 5. v. p.n. ere. irenjem rimskog carstva v.), stvorivi dela obojena realizmom i hum a
i kasnije hrianstva, /. je postala pismo m no nom notom , kao to je poznati Pla majke
gih naroda. T ako se /. upotrebljava u svim boje ( Pianio della M adonna). U 15. v., /.,
romanskim, germanskim i keltskim jezicima; preteno moralistickog karaktera, pisali su L.
u nekim slovenskim jezicima (slovenakom, ustinian, F. Belkari, L. de Mcii i . Sa-
hrvatskosrpskom , poljskom, ekom, slova vonarola. U naoj knji. su se /. pisale u
kom, luikosrpskom), kao i u nekim neino- Dalmaciji, pod uticajem ital. /. Poznata je
evropskim jezicima: m aarskom , finskom, es ibenska molitva (Gospina pohvala) iz 14. v.
tonskom , litavskom, albanskom , turskom i u L it.: G . Ippoliti, D alle sequenze alle laudi, 1914;
F . Liuzzi, L e laude e i prim ordi della m elodia ita-
desetinama vanevropskih jezika. V. i -*
liana, 1934; D e P arth o lo m ac is, L aude dram ituitiche,
pismo. D.. 1943; M. A poli oni o. Jacopone da Todi e Ia poetica
delte co n jm te rn u e retigiose tiefla cultura preum ani-
LATINIZAM (latinus latinski, gr. sufiks siica, 1946; F . A geno, T ra tta to e d a r i. 1953; G .
ictjao) 1 . Lat. re ili sintaktika konstruk T ro m b a to re , Ja c o p o n e d a Todi e ie sue laude,
cija prenesena u drugi jezik. Takve upotrebe S u ggi critici, 16, 1950. M .D i.
su obogatile evropske jezike kako u oblasti
stilistike tako i u terminologiji svih struka. LAUDATIO FUNEBRIS (lat.) - Posm rtna
Mnogi /. su bukvalni prevodi gr. originala (--> pohvalna beseda u antikom Rimu. Spada u
kalk). Ekstremni prim er /. je pridev ponti rane usmene knjievne vrste povezane sa kul
fical kod M iltona (Paradise lost, 10, 312 tom predaka (-* nenija, -+ dogiuin). Razvila
313): on ne znai prvosveteniki (lat. pon- se u staleu patricija. Obiaj je bio da /. f .
tifex), nego mostograditeljski po paretim o- posle sahrane odri na forum u sin ili roak
iogiji pont em f acere. 2. U potreba knjiev preminulog, i da u njoj iznese njegova dela i
nog lat. jezika klasine epohe (obino se pod- zasluge. Premda od interesa za biografiju i
razumeva jezik od 1 v. pre n.e., do III v. n.e.) u istoriju, /, f. nije dostigla knjievne vrednosti
knjievnosti, naunoj literaturi i sporazume- sve do carskog perioda, kad je pod uticajem
vaju obrazovanog sveta u srednjem v, i rene retorskog obrazovanja primila stilsku raznoli
sansi. U ovome smislu, /, nije mnogo zaduio kost j ukras poznohetenistikog -* epitafa.
knjievnost, i m inuo je pre kraja renesanse (H adrijanova /. / . Matiiji). Livije i Ciceron
(Petrarkina Africa, Bokaova Genealoga); u spominju pokuaje falsifikovanja istorije u l.f.
naunoj, naroito filosofskoj i filolokoj lite L it.: M . D u rrv , Eloge fu n eh re, 1950. S.S.
raturi, i traje do naeg d o b a (npr. -+ rezime
na lat.). LAZAR1CA 1. Jedna od devojaka koje
Lit.: A. Me?!let. Esquisse d'une histoire de la pevaju -* lazarike pesme. 2, Tako zovu
langue latine, 1963; G . H ig h et, Classical Tradition. slijepci onu veliku pjesmu od kneza Lazara i
1967; E. R. C u rtiu s, E vropska knjievnost i latinsko od K osovskog boja (Karadi, Rjenik). 3.
srednjovjekovlje, 1971, (prev.). S.S. Umetniki spev o boju na Kosovu sastavljen
iz delova narodnih pesama, mestimice izme-
LAUDA (itai. lauda Od lat. laus pohvala) njenih i dopunjenih (takva je Lazaricu Srete
Ital. religiozna narodna pesma, nastala od na Stojkovia, 1903), ili napisan po ugledu
liturgijske pesme. Pevala se u slavu boga i na narodne pesme (Lazarica Joksim a Novia
svetaca. C vetalaje od 13. do 15. v., a vezana je O toanina, 1847). V.N.
za delovanje fratarskih bratstava, kao to su
bili disciplint!, a kasnije flagelanti, koji su LAZARIKE PESME - Obredne, ka
propovedali pokajanje, molitvu i muenje sop- lendarske pesme, narodne pesme iz kruga pa-
stvenog tela. N ajstarija /. je Kantika o ivim ganskog svetkovanja prolea koje su pevane o
biima (Cntico de Ile creat ure, oko 1226) F ra Lazarevoj suboti, nedelju dana pre Uskrsa.
nje Asikog. L. su sauvane u rukopisnim Negovate su se u istonom delu Balkana, po
zbirkama, laudarima, kojih im a preko dve sto glavito u junoj Srbiji, na Kosovu, u M ake
tine, a obrauju teme iz Jevanelja i iz ivota doniji i u Bugarskoj; u pom enutim oblastim a
391 L E G EN D A

uvaju se mestiinice i danas. Izvodile su ih L it.: JlH T epaT vpH bie MaHUtjjecTki. 1929; MasiKOB-
- lazarice, devojke koje su, okiene zelenim ckh, U o m o c coopaHue cm im enuu, 12, 1959: V.
granicama, obilazile dom ove i po ustaljenom k lo v s k i, O M ajakovskosu. 1967 (p re v .); Sovjetska
redu upuivale posebne stihove domainu, do knjievnost 1917 1932. 1967 (p re v .). A .F.
maici. ukuanim a i stoci. N ekada obredne
pesmc u celini, vremenom su gubile osobine LEGEN D A (lat. legenda ono to treba
starine, meajui se sve vie s ljubavnom i proitati) 1) Spis o ivotu i elima svetaca;
porodinom lirikom. Ovaj preobraaj moe se 2 ) u francuskoj, engleskoj, talijanskoj folk
dobro pratiti, poto su zapisi sakupljeni u veli lornoj terminologiji oznaava uglavnom kate
kom broju i na raznim stupnjevima razvoja -> goriju -* predanja -> (Sage) u Grimovom
obredne pesme. smislu rei (kod P. Popovia, V. uria, V.
L it.: M. A. V asiljevi, N arodne melodije tesko- Latkovia, delom i pojam pod 3. i 4.; -- 3) ->
vakog kraja, 1960; V. N edi, A ntologija narodnih
legendarna pria (kod ajkanovia); 4 po
lirskih pesam a, 1969. V .N .
m eunarodnoj klasifikaciji narodnih proznih
vrsta pripovedanje na osnovu apokrifa i
LE-> Lai srednjovekovnih hagiografija folklorizovano
usmenim prenoenjem. Termin /. se prvi put
L ECTIO D IFF1C ILIO R (lat. - tee itanje) sree u 13. v. u delu dom inikanskog kaludera
Naziv za postupak u kritici teksta; tum a Jacobusa de Voragine Legenda Aurea. U uem
enje mesta u rukopisu koje je najstarije ili sa smislu /. se sm atraju M uke ( Passioness) i i
kojeg se najvie prepisivalo, i koje je izazvalo vot svetaca ( Vitae), koji se jo u Konstanti-
greke ili razliita prenoenja u drugim prepi- novo vreme ispunjavaju fantastinim svedo-
sima. L. d. oznaava sporno mesto u prim ar anstvima. L. ivi od udesnog u specifinom
nom rukopisu, ije pravilno itanje reava smislu. Svetost sveca i njegova bliskost bogu
probleme u naknadnim prepisima. V. i izraavaju se vrlinama i ilustruju velianstve
konjektura. S.S. nim delima, i obrnuto, ovekove vrline na
graene su posveenjem, pribliavanjem bogu
LEF (kratica od JleBHH (Jjpornr ncnyccTBa i udolvorstvom. D ijalektika o vrlini i udu
Lijeva fronta umjetnosti) G rupa i pokret predstavlja bitni sastojak celokupne tradicije
u rus. sovjetskoj knjievnosti i umjetnosti legendi. Prvobitno form a pisane knjievnosti,
(1 9 2 2 - 1929), koji je djelomino batinila p ro /. tokom usmenog prenoenja poinje initi
gram ska naela rus. futurizm a (- futurizam, folklornu vrstu, puni se motivima iz usmene
-> kubofuturizani). N a elu s M ajakovskim tradicije, daje etnografske podatke, lokatizuje
pripadali grupi N. Asejev, S. Treljakov, V. radnju. U /. se pretpostavlja verodostojnost
Kamenski, B. Pasternak (do 1927), A. K ru- kazivanja, nainjena je s tendencijom da se u
onih, O. Brik, B. Arvatov, N . uak, S. nju veruje te se pribliava predanju, Po kom
K irsanov, V. Pervoc i slikari-konstruktivisti poziciji je blia -* bajci (vieepizoinost).
A. Roenko, V. Stepanova, A. Lavinski, a N atprirodno, udesno u /. nije kao u predanju
suraivali su knjievni teoretiar V. klovski stravino, ve sveto; ono ne samo to treba da
i filmski radnici S. Ejzentejn, D . Vertov, potvrdi postojanje Boga nego i da uzvisi sve
L. Kuleov. Glasila grupe: asopisi ca. i pripisuje mu se esto iz patriotskih po
(1923/25) i H obm 0 J1E4> (1 9 2 7 - 2 8 ). P ripad buda (sv. Savi, npr.). N atprirodno se u /.
nici L. zastupali su drutveno-funkcionalnu, ^aznaje postepeno i ne predstavlja, kao u pre
avangardistiko-konstruktivnu um jetnost, po danju, iznenaenje, ima pounu tendenciju i
ricali realistiku {--> realizam) beletristiku i - oarava sluaoca ne izazivajui u njemu strah.
psihologizam u knjievnosti, istiui isprva ver Iako zauzima znaajno mesto u stranoj folklo-
balni apstrakcionizam i revoluciju u jezikoj ristici, kod nas je l. ne bez razloga bila isklju
grai, a zatim knjievnost injenica. Razvi ivo vezana za pojam pisane literature. Uno-
jali su razliite oblike primjenjene knjiev ena je, zahvaljujui svojim mnogobrojnim
nosti (reportaa, feljton u stihu, agitacijski folklornim primesama, naizmenino ili u kate
kazalini kom ad i dr.) i umjetnosti (foto- goriju predanja ili meu -> pripovetke. U
-m ontaa, dokum entarni film, primjenjeno ne- poslenje vreme izdvaja se kao posebna vrsta
tafelajno slikarstvo), nastojei da umjetnou (M ilko M atietov, M. Bokovi Stulli). U naj
obuhvate sve slojeve ivota. Um jetnika su poznatije ubraja se /. o sv. oru, asnim
pak, posebno u posljednjoj svojoj fazi, sma krstim a, udesima sv. Bogorodice (devojka
trali specijalistom koji od klase prim a soci bez ruku), o sv. Andriji, o Pavlu Kesarijskom.
jalnu narudbu. esto se form ira u epski deseterac, zamenju-
LEG EN D A R N A PRIA

jui religiozno junakim obelejem. K ao ti LEKCIONAR (lat. iectionarium ~~ knjiga od-


pina, /. se ee pojavljuje u zapadnim kra* lomaka) O d vremena K arolinga (7. v.)
jevima. svaka zbirka odlom aka iz Biblije koji se itaju
L it.: H . G n te r. P sychologie der L egende, 1949; u katolikoj crkvi za vreme mise. A ko su
H. D d e h a y e , Les lgendes hagiographiques, 1955^; odlomci iz Jevanelja, naziva se evanelist ar, a
L. S chm idt, D ie V olkserzhlung, M rchen Sage
iz apostolskih posianica epistolar, ili -*
L egende S ch w a n k, 1963; H. R osenfeld, L e
gende, 19642; H. B ausinger, F orm en der V o lk sp o e
plenarij ako su iz obadvoga. L. je prirunik
sie, 1968. N .M . koji pom ae sveteniku pri vrenju obreda.
Sl.P.
LEGENDARNA PR I A - 1. Po Jagiu, pri- LEKSEM Jeziki znak van teksta, onako
povetke to se kreu oko pitanja i situacija iz kako je d at u leksikonu, za razliku od semema,
Biblije, npr. o Adamu, o krsnom d r v e tu ... jezikog znaka aktualizovanog u nekom kon
it. (.Historija knjievnosti naroda hrvatskoga tekstu.
i srpskoga, 1867), dakle one pripovetke koje L it.: J. L ink, L iteratunvissenschaftliche Grund-
beg riffe, 1974. Z .K .
u dananjoj terminologiji nazivamo -+ legen
dom; 2 . usmeni pripovedni oblik religiozno-
-fantastine sadrine. Obiljem natprirodnih LEKSIKON (gr. X eikv renik) -* Re-
elemenata i situacija /. p. se pribliava -* bajci, nik
osnovnim etikim interesovanjem legendi. Ba
LEKTIRA (fr. lecture, ni. lectura - itanje,
vi se podrujem ovekovih odnosa sa viim
tivo) 1 . Knjige, asopisi, novine koje neko
silama u jednoj hiranskoj koncepciji sveta,
ita da bi se zabavio ili pouio. Pored ova
ali bez tendencioznosti. O snovna nam era je da
ko slobodno izabranih knjiga, postoji i tzv.
zabavi, ne da poui. Osnovni nain izraa
obavezna, kolska /. O dreeni strunjaci
vanja je pomou slika kojima ilusiruje etiko-
biraju prem a uzrastu i potrebam a dela ili de-
-religiozne norme. K retanje oveka u njoj od
love tiva koji e pomoi uenikovom inte
vija se na relaciji ovozemaljskog i onozemalj-
lektualnom razvoju. 2. Proces itanja nekog
skog, ali bez otro povuenih granica izmeu teksta: kurzoran, kada se itanje ne prekida
svetova. Susreti s viim, uglavnom samo od objanjavanjem ili interpretacijom ; statarian.
hrianstva priznatim silama nisu sputani stra isprekidan opirnim tumaenjem. Sa uvoe
vom. Ni kazne, ni nagrade nisu konane; isti njem itaoca i italake publike kao ravno
na uvek izlazi na videlo. U neprestanom slo pravnih faktora uz pisca i deto u posm atranje
bodnom kretanju Bog i sveci silaze na zemlju i knjievnosti pridaje se sve vea panja i pro
ovek se penje na nebo, avo prijatelj uje s cesu itanja.
ovekom i zavada se s njim. Veina /. p. L it.: A. Q uiller C o u c h , O n the A ri o f Reading,
poinje pojavljivanjem vie sile, ovekovim di 1958; F . G . Je n n in g , Thts is Reading, 1965: W . Iser,
rektnim susretom s njom (Bogom, anelima, Der A k t des L esen s, 1976. Sl.P.
svecima) ili njenim posrednicima (popovi
ma, pustinjacima, kaluerim a), da bi se odvi LEM A (gr. Xr^|i|ia sadraj, naslov, tema)
jala pod prism otrom tih sila i zavrila sa ko - 1. N aslov dela koji je sroen tako da se
nanim i neizbenim presuivanjem oveko- njime kazuje ono o emu se u delu govori.
vog ponaanja. (V. K arai, Srpske narodne 2. K rilatica, deviza, poetna re u napom e
pripovijetke, br. 14, K o manje ite, vie mu se nam a kom entatora ili kritikog tum aenja ne
daje; niz pripovedaka iz zbirke Stan oj a Mi- kog mesta u tekstu kojom se upuuje na neto,
jatovia Sveti Sava u narodnim priama, itd.). ili se nagovetava dalji postupak. 3. -
Struktura /. p. je ustaljena i kompleksna, ali citat. Sl.P.
neto jednostavnija od strukture bajke. U in
deksu tipova Aarne-Tom psona /. p. nose LEONINSKA RIM A - 1. U savremenoj fr.
brojeve od 750 849 (Religions Tales). knjievnoj terminologiji vrsta bogate rime
L it.: -+ N aro d n a p rip m e tk a . N .M . u kojoj se podudaraju dva krajnja sloga u
potpunosti (pense/dispense) ili bar po-
LEKARUA - staroj srp. knjievnosti ev od pretposlednjeg vokala (cit/probi-
zbornik medicinskog sadraja, u ijim se te) Neki i danas tvrde da je naziv nastao
tekstovim a uvaju, pored elem enata folklorne prem a leoninus (lavovski, tj. jak kao lav).
medicine, odjeci antike i helenistike tradicije 2. Ponekad sinonim za leoninski stih,
kao i uticaji zapadnoevropske medicine. npr. u srphrv. terminologiji: D oe doba da
L it.: P. K arH h , C p n c m Meyuu,una o y I X go X IX idem u groba B. Raievi). .R.
ee Ka, 1967. D .B . L it.: -> R im a.
393 LEPO

LEO N IN SK I STIH (poznolat. versus Leoni sterreichischen L iteratur des 20. Jh.. 1974; B.
nus) 1. V rsta -* heksametra koji se rimuje u G ray , The phenom enon o f literature, 1975; H. K reu
polustihu tako da se re pre - cezure (-* zer, Vernderungen des L iteraturbegriffs, 1975; H.
pentemimeresa) u dva sloga rimuje sa posled- D. Z im m erm an n , Vom N u tzen der L iteratur, 1977.
Z I.
njom rei u stihu. Mogue su nekolike kom
binacije rim ovanja unutar stiha, i to na razli L E PO (gr. KotXv, lat. pulchrum, nem. das
itim mestima. Stih je poznat jo iz antikog Schne, fr. le beau, eng. beautiful, rus. npe-
vremena, aii pravi oblik se razvio tek u sr. v. KpacHoe) Centralna kategorija klasine este
Dobio je ime prema Leon u, kanoniku crkve tike; u objektivnom pogledu: harm onian od
Sv. V iktora u Parizu, koji je u 12. v. na taj nos delova jedne po sebi postojee celine, koji
nain sastavljao svoje stihove, upotrebljava se ak i matem atiki da izraziti; u subjektiv
jui najee heksam etar i pentam etar. Antiki nom pogledu: prijatan kvalitet oseanja to
primeri sporadini: quot caelum steilas, tot nam se svidi, ali bez praktinog interesa; u
habet tua Rom a puellas (Ovid. ars 1 , 59). Srv. filosofskom pogledu, u evropskoj tradiciji, po-
primer: post cenam aut stabis aut passus mille ev od Platona pa sve do Hegela, saglaavanje
meabis. V. Je. opaenog predm eta i prauzora, privida i ideje.
2. Svaki stih u kome se rimuje njegov kraj sa Zbog centralne uloge koju pojam /. ima sma
krajem prvog polustiha. npr. u srphrv. narodnoj tralo se da se njegovo ime mora nai ve u
poeziji: Kai pravo tako bio zdravo. 3 . naslovu nauke o lepom, tj. kalistika, a ne
Stih sa unutranjom uzastopnom rimom, npr. estetika. Stari Grci su ne samo uveli pojam
u rus. poeziji 18. v.: H acra n ra u a , l OiiyoMua, ve su ga shvatili kao jednu od najznaaj
xaKOB npaB HMeeT. nijih vrenosti naeg ivota, dovodei ga u
L it.: D. N o rb crg , Introduction {'tude de la vezu s pojmovima dobro i istinito i primenju-
versification latine m divale. 1958; M. D fuska, W. jui ga veoma iroko ne samo na ulne, ve i
Strz.elecki (red .), M e try k a grecku iia c in s k a , 1959; L,
na duhovne stvari; oni su i prvi razvili siste
Pszczofovska, R ym , P o ety k a - W ersyfikacja. -
11/2/1, 1972. +,. ' .R .
m atsku teoriju {. Heleni su u principu shvatili
I. kao objektivnu osobinu stvari, i ak kao
svojstvo samog kosmosa. U srednjem veku,
LEPA K N JI E V N O S T - T akoer i ^ bele
uprkos bitne prom ene metafizikih pogleda,
tristika (fr. belles lettres) od 18. veka oznaka
odrao se onaj poloaj i znaaj /. koji su
za onaj deo knjievnosti koji obuhvata pesni-
odredili Grci, kao i trijada dobro-lepo-istini-
tvo i zabavnu literaturu za razliku od naune
to. U renesansi je i dalje vaila antika ideja
i od strune literature. Ponekad se naziv (na
/., ali se ve tad a pojavljuju i druge ideje,
primer ve u Geteovom Veneru) upotrebljava
na pr. ljupkog (draesnog), uzvienog,
i u devalvirajuem smislu, za zabavnu knji
svrsishodnog i dr., koje e uskoro poeti da
evnost, otuda i beietrist - pisac koji pie
ograniavaju i ugroavaju ideju /. Ali u novom
za zabavu. U Francuskoj inae naziv belles
veku najznaajnija prom ena ticala se subjek-
lettres obuhvata pesnitvo (koje moe biti
tiviranja pojm a /,, koje se otada shvata kao
epsko, lirsko ili dram sko) i retoriku, zajedno
individualno (ne opte), lino, privatno i sub
sa esejistikom i knjievnom i retorikom teori
jektivno oseanje, kao subjektivni stav poje
jom , za razliku od strune literature; pripo-
dinca, kao puka predstava i si. Z ato je mo
vedaka proza je zauzim ala m inorno ili spor
guna samo opta teorija estetskih doivljaja,
no mesto, a rom an se ubrajao u proste
a ne opta teorija /. Lepe stvari nemaju neke
anrove. Bitne razlike izmeu pojm ova /, k. i
zajednike osobine, ve njih povezuje samo
literatura, iako su im mnogi sadraji isti, jeste
na stav prem a njima. Sa pojavom evropskog
u tome to literatura podrazum eva socijalnu
subjektivizma kao odlune metafizike ideje
dimenziju, a ne samo estetsku. Literatura pod
novog veka pojavila se i - estetika kao filo-
razumeva obeleja epohe i nacije (M. de Stal,
sofska disciplina i otada se subjektivira kate
eling, Monteskije, a kasnije i Ten), istorijski
gorija i. (Baum garten, Kant). Za Hegela je /.
je u si ovijena i p odlee zakonim a evolucije,
jo prosijavanje ideje, ali savremena rom an
dok pojam /. k. podrazum eva ustaljeni obra
tika, kojoj i Hegel napola pripada, potiskuje
zac zasnovan na nepromentjivim vrednostim a
klasinu ideju /. u prilog oblikovanja dubine,
kao to su lepota, istina i uzvieno.
Lit.: R. E scarp tt. L a d fin itio n du term e litt ra
istine, beskonanog, apsoluta. Ve posle Hege
tu re , du 3. Congr. de P A IL C . 1962: L iteratur la, i naroito od vremena pojave moderne
und D ichtung, Versuch einer B egriffsbestim m ung, ed. umetnosti, ideja /. je u opadanju, i to ne samo
H . R diger, 1973; H . Seidlcr, Der L ite ra tu rb e g riff u teorijskom pogledu, ve i u znaaju koji ima
im geschichtlichen W andel, Spracht h ^m a tik in der u samosvesti umetnika, koji umesto ka l. tee
LES 394

ka novom, izraajnom, grotesknom , uzbud V. Tatarkijevi , V eliina i p ad p o jm a lepog, Izraz.


ljivom i si. U naem stoleu uvia se da je 1970, 10. N ID '
pojam /. neodreen, a re /. mnogoznana,
i da je iz svakidanje upotrebe nekritiki LES (fr. laisse) Strofa u starofr. epu, sa
preuzeta u estetici, a zatim se razliito reflek- stavljena od neodreenog broja esetoslonih
tovala u istorijski razliitim pogledim a na stihova sa asonancam a. Ovaj pesniki oblik
umetnost, dobijajui nejednake akcente i uvek poznat je i u starop. poeziji. O vom vrstom
drugi smisao u zavisnosti od opteg duhovnog -> tirade razdvajane su velike provansalske
stanja, od poloaja umetnosti u kulturi i od poeme. M..
pravca umetnikog oblikovanja u jednoj epo
hi. T ako se ispostavilo da je pojam i. neupo LESEDRAM A, nem. -* Drama za itanje
trebljiv u nauci, jer ga nije m oguno valjano
defmisati, a ako ga u razgovoru ili raspravi LESTVICA (prema gr. K^a.) Naziv veoma
ipak upotrebljavamo, onda smo duni da na rasprostranjenog i popularnog dela u srednjo-
vedemo na nain na koji tu re odreujem o i vekovnoj knjievnosti, to ga je napisao sinaj-
upotrebljavamo. Jo vie, sa uvianjem m eta ski iguman Jovan (Lestvinik) u 7. v. T em a
fizikog subjektivistickog korena same este tika dela je duhovno usavravanje u stupnje
tike, u kojoj je /. centralna kategorija, odba vitom podvigu. Asketsko-psiholoko samopo-
cuje se i sama doivljajna estetika i pojam sm atranje i ushieno razmiljanje o boan
umesto koga je, na pr., za H ajdegera daleko skom cilju ljudskog ivota uslovili su izvan
odlunija blizina bia koju umetniko delo rednu slikovitost i emfatinost stila u veoma
otkriva time to ini vidljivim ovekov odnos svedenom izrazu (uglavnom u vidu -> afo
prem a svetu u jednom vremenu. Aii dok Haj- rizma). Knjiga pod ovim nazivom ne m ora se
deger i mnogi drugi sm atraju da je istorijska sastojati iskljuivo od Lestvice; u njoj se
uloga pojm a /. zavrena, drugi iz krize i pada mogu nai i drugi monaki sastavi.
pojma lepog ne iskljuuju mogunost ponov L it.: /L BorjiaHOHHh, Joean Jlectneum uK v eu-
nog uspona tog pojma, tako npr. V. Tatarki- jam nujcK oj u cm apoj cpncKoj KhbivKeeiioanu, 1968.
D .B .
jevi. U tom prekidu sa tradicijom , u pori-
canju tradicionalnog sveta vrednosti, pa pre LETAK U svom istorijskom nastanku /. je
ma tome i vrednosti /, nala se i m oderna tam pana publikacija manjeg obima, najee
filosofija pesnitva, i ak sama poezija, koja samo na jednom listu, anonim an ili pseuo-
neguje refleksiju o samoj sebi. Poezija se vie anonim an, delimino ilustrovan, a esto upad
ne poziva na !. radi zabave ili utehe, kao na ljivo opremljen i lapidaran, tako da se da
melem na rane koje stvara opori i neizvesni ju samo glavne odrednice, koje na tenden
ivot, ve ona pre svoj zadatak vidi u tom e da ciozan i esto polemian nain i grubim jezi
ranu dri otvorenom (Nie). Jo Rembo je kom zauzimaju stav prem a drutvenim, reli
pevao u uvenoj Jednoj sezoni u paklu: gioznim i naunim pitanjim a koja su aktuelna,
Nikada, ako se dobro seam, moj ivot nije u nameri da utiu na oblikovanje javnog mnje
bio svetkovina na kojoj bi se otvorila sva srca, nja i sluei se pri tom e esto literarnim obli
na kojoj bi potekla sva vina. Jedne veeri cima: pesmom, dijalogom, pismom, satirom,
stavih lepotu na kolena. I naoh da je primerom za pouku, basnom, travestijom i si.
gorka - I uvredih je. Ako pak sm atram o da U prkos esto neznatnoj umetnikoj vrednosti,
je umetnost okrenuta unapre, da znai pred- sav . usmeren na obradu aktuelne grae, /.
sjaj (Vorschein), kao to Bloh pie, kao nago- predstavlja vaan kulturnoistorijski dokume-
vetaj onoga to nadolazi, kao prodor u bu nat i esto je predmet sakupljanja. L, je nastao
due stanje prave ovenosti, onda se tom e ubrzo posle izuma tam parske vetine, kao
suprotstavlja pesnik Rilke, po kom e su nae prethodnik novina (radi obavetenja o nesre
oi okrenute unatrag, jer mi smo uvek u ama, nepogodam a, ubistvima, svetkovinama
poloaju nekog ko odlazi i ko se p r a ta ... i si., a sadri i proroanstva: N ostradam us),
...je r lepota je samo poetak uasa, / poe da bi dostigao najveu rairenost u doba unu
tak to ga jo podnosim o i divimo se / to tako tranjih napetosti i borbi na nem akom pod
i ne mari da nas uniti (Prva Devinska ruju naroito u 16. i 17. veku. U d oba refor-
elegija). T ako i moderno pesnitvo, a ne sa macije letkom se slue obrazovani predstav
mo teorija pesnitva, sudeluje u krizi pojm a /. nici, veinom teolozi obe veroispovesti, kato
u naem vremenu. lici i protestanti, da na n amer no neuk nain
L it.: F r z K au fm an n , Das Reich des S chnen , uzmu uea u neposrednoj religioznoj borbi.
1960; M. D u fren n e, E sthetique ex philosophie, 1969; Po svom propagandnom dejstvu leci zaostaju
395 LIBRETO

jedino za neposrednim govorom. Pokuaj da L E T R IL JA (p. lenilla, em. od letra pi


se sprei rasturanje /. pokazao se u i storiji samce) panska pesma lake, satirine sadr-
redovno kao bezuspean. U 17. v., posebno za ine, ispevana u duhu nar. -> romanse, sastav
vreme tridesetogodinjeg rata, prevagu imaju ljena je najee od kratkih stihova (esteraca
politike i socijalne teme. uz sirovost u izrazu ili osmeraca), sa gotovo obaveznim refrenom.
koja ide esto do opscenosti. U 18. veku /. je U refrenu je obino saeta osnovna misao
u prvo vreme sauvao svoj znaaj uz novine, pesme, i po njemu se ona najee pamti, npr.
koje su se tada javile, a korien je i u lite u Kevedovoj /. Poeroso cabaliero es don
rarnim borbam a izmeu G oteda i vajcarske Dinero (Svemoan je gazda don Dinero
kole (Bodmer i Brajtinger). O borbam a naeg vazda). O va vrsta pesme moe se nai u p.
naroda protiv T uraka Z apad je takoer u knji. ve u 14. v., iako se pretpostavlja d a je
mnogo m ahova obavetavan lecima. Znaajno sam naziv /. dobila mnogo kasnije. uvene su
mesto leci zauzimaju i u revolucionarnoj G ongorine, Kevedove i Lope de Vegine /.
umetnosti posle O ktobarske revolucije. K ao L it.: T. N a v a rro , M e trica espahola: Reseha
vid komunikacije knjievnih deia, /. se naro h isto r k a y descriptiva, 1956; p a n ska lirika, izbor
ito koristio u naoj NOB. i prepev V. K o u ti , 1963. S.K .
L it.: F. H u n i bei. Die F lugblattliteratur der
schweizerischen R efo rm ationsge schichte, 1912; F. LETRIZA M (fr. lettre siovo, pismo)
B eh ren d , D ie literarisch e F o rm d er F lugschriften,
Pjesniki pokret obznanjen u Francuskoj
Z en tra lb la tt f r B ibliotheksw esen, 34, 1917; K..
S ch o tten lo h er, Flugblatt und Z eitung, 1922; K.
1945, g. koji je izazvao vie literarnog skan
d E ster. F lu g b la tt u n d F lu g sch rift , H andbuch der dala nego to je stvaralaki obogatio fr. poe
Zeitu n g sw issen sch a ft, 1940; P. B ckm ann, D e r ge ziju. K ao apoetski pokret, /. odrie rijeima
m eine M a n n in d en F lu g sch riften d er R eform ation, svaku autonom nu muziku ili poetsku -
D V J, 22, 1944; W . S tam m ler, Von der M y stik zum vrijednost i odliku: rijei se svode na materiju
B arock, 19502; H . R osenfeld, F lu g b la tt, F lug slova, koja treb a da postane izvor i sredstvo
schrift, F lu g sch riften serie, Z eitsch rift , P ub lizistik, umjetnikog oblikovanja; rije i stih, na taj
10, 1965; B. Balzer, Brgerliche R eform ationspropa
nainj postaju udna mjeavina ralanjenih
ganda, 1973; P. L ucke, Gewalt und G egengewalt in
der Flugschrift der R efo rm a tio n , 1974; H. J. Ruck- slogova i nepoznatih kovanica. Glavni pred
h ab erie, F /u g sch n ftlitera tur im historischen U m kreis stavnici letrizma u Francuskoj su an-Izidor
G, B chners, 1975; S. W eigel, F lugschriften 1848 in Izu i M. Lemetr.
B erlin, 1978. Z . K. L it.: 1. l$ou, Introducdon d une nouvelle m usigue,
1947; isti, H istoire de renovation de l'auiotna/isine
spirituei: K ardee-R hine, F reud, B reton, Isou, 1968.
L E T O P IS Naziv istoriografskog anra u N .K o .
staroj ruskoj i srpskoj knjievnosti, u osnovi
srodnog vizantijskim -> hronikama. Srpski le- LEVER-SCENA (fr. lever - podii) - I.
topis nastaje sredinom 14. v. pod uticajem N aknadna oznaka za kratku dram sku scenu,
Hronike G eorgija A m artola (zapravo, po koja je prikazivana u antikom pozoritu ne
sebnog skazanija, prevedenog sa grkog uz posredno pre -> komedije. 2. U fr. pozo
Amartola). U svojoj prvobitnoj redakciji, /. je ritu 19. v, oznaka za kratak kom ad, prete
u Srba na granici -> hagiografije (itije i no jednocinski, prikazivan pre glavnog, dugog
iteljstvo), na osnovu ega se grupa tzv. sta kom ada. U eng. pozoritu se javlja gotovo
rijih letopisa u novijim istraivanjim a i po- istovremeno, pod nazivom Citrtain-Ruiscr
smatra kao rodosiovno-itijna, a ne leto- (eng. curlain zavesa; raise podii), i ima
pisna u uem smislu rei. Pravom letopisnom izraeno farsino obeleje. Paralelan oblik je
anru pripadaju, po tom e shvatanju, tek tzv. After-Pieee (eng. ufter posle; piece ko
mad), kom ina- jednoinka prikazivana posle
mlai let opisi (. Trifunovi). G lavna tem a
glavnog kom ada. K ao oblik konvencije pozo-
srpsk og letopisa je i storija dinastije Nemanjia rita ranijih vremena da se iste veeri prikazuje
i srpske zemlje, izloena u saetom vidu i na vie kom ada. l~s. se retko sree u pozoritu
osnovu itija, rodoslova i zapisa. Saeto isto- 20. v. T.V.
rijsko kazivanje obogaeno je biblijskim re
miniscencijama i osveeno stilskim figurama, LIBEL (lat. Uhellus knjiica) K ratak,
koje opravdavaju unoenje letopisa u fond obino ismevaki, aljivo-satirini spis. >
srp. knjievnosti srednjeg veka. Pamflet, paskvila. Sl.P.
L it.: Jb . CrojanoBHh, C m apu cpncKu pogocjtoeu
u tem o/tucu, 1927; jL Eor^aHOBiih, H cm opuja Upne LIBRETO (ital. Ubra to - knjiica) - Prvo
Fope 2/2, 1970 (o,ite-T>aK CpncKH jberoriHC). D .B. bitno tekst -> melodrame i -> opere, a kasnije i
LICE (DRA M SK O ) 396

sadrina -> baleta ili -> pantomime. Termin se se u prilog /. p. knjievnik ove. V. i pesnika
javlja u drugoj polovini 16. v., a njegovo sloboda. Z..
znaenje je verovatno povezano sa malim for
matom u kojem su se /. nekada tampala. Prvi LINOST Skup individualnih obiljeja
regularan ital. I. je Dafne (1594) O. Rinuinija. koja ine ljudsku jedinku i po kojima se ona
napisan prema estetickim idealima firentinske razlikuje od drugih ljudi. U knjievnosti izraz
grupe Camerata dei bardi (- opera). K arakter sc upotrebljava ( 1 ) za samog pisca i (2 ) za ->
L vremenom se menjao: u poetku je knjievni likove u djelu. 1 . Pisac moe svoju /. izdvojiti
tekst bio vaniji od melodije, dok je kasnije iz djela, kao H om er i veina epskih pjesnika,
znaaj muzike sve vie rastao. N a karakter /. ili moe djelo uiniti neposrednim izrazom
uticale su razne knjievne struje, to se odra svoje kao veina lirskih pjesnika, ali i m no
avalo i na njegovim tem am a i jeziku. Libre- gih romansijera. Razlika izmeu ova dva po
tisti su esto traili inspiracije i u deiima veli stupka (objektivnog i subjektivnog) postaje
kih knjievnika (Sekspir, Igo, iler). Za oper- u pripovjedakim djelima naroito uoljiva
ski i. je najvanije da odgovara muzikoj for od vremena rom antike opijenosti samim so
mi dela, a savrenstvo se postie tamo gde su bom. iako su pisci oduvijek izraavali svoju
maksimalno usklaeni elementi dram skog i / ak i kad su svoje stavove i raspoloenja
muzikog izraavanja. U istoriji opere poznati potpuno objektivizirali u fabulu i likove, tek
su primeri plodne saranje pisca i kompozi e sa rom antizm om poeti neposredno proji
tora; Kalcabii i G luk (O rfej i E uridikajj Da ciranje pieve /. u pripovjedaku strukturu
Ponte i M ocart (Figarova enidba, Don Zuan, djela, u kojoj se subjektivnim pievim stavo
Tako ine sve), Boito i Verdi (Otelo, F ahtaf), vima i raspoloenjima intenzivno proim a i
H ofm anstal i traus (Kavaijer sa ruom) i dr. fabula, i likovi, i kompozicija i, naroito, stil,
U muzikoj drami, meutim, tekst L odre koji se poinje osjeati kao fundam entalna i
uje muziku formu. integralna karakteristika pieve linosti. 2 .
Lit.: U. VVeisstein, The L ibretto as L iterature, Likovi u djelu pojavljuju se karakterizirani
1960; K. D . L ink, Literarische P erspektiven der kao /., bilo da pisac neposredno kazuje itaocu
O p ern -L ib retti, 1975; G . S chm igall, Literature as njihove osobine, bilo da ih prikazuje u nizu
Opera, 1975. M .D i.
zbivanja i postupaka u kojima se oituje nji
hov karakter, bilo da ih predstavlja ne po
LICE (DRAMSKO) - Lik onome to ine ve po onome to misle i
osjeaju (kao u metodu - toka svesti). S
LICENTIA PO E T IC A lat. (licencija poetika obzirom na znaaj koji imaju u fabuli djela, /.
ili poetarum pjesnika sloboda, to to je mogu biti glavne (-> junak) ili sporedne (epi
pjesniku doputeno) Termin antikne re~ zodna linost), s obzirom na nain na koji se
torike koji oznaava osnovno naelo antikne konstituiu njihova svojstva, one mogu biti
retorike i poetike da jt? govorniku i piscu date kao tip ili kao karakter, a s obzi
uvijek doputeno da u svom izraavanju od rom na svoja m oralna svojstva mogu biti pozi
stupi od ustaljenih pravila retorikih, poeti tivne ili negativne (- pozitivan i - negativan
kih, pa i gramatikih, ako time moe postii junak. - Karakterizacija, -* Lik.
stilski efekt ili ako to m etar pjesme od njega L it,: N . M iloevi, N egativni ju n a k , 1965; R.
Scholes, R. K ellogg, T he N ature o f Narrative, 1966;
zahtijeva. G ovornika je /. p. doputala da se
V elek i V oren. Teorija kn jie vn o sti, 1968 (prev.); A.
sluaocima ili sucima togod prigovori u reto F laker, N o v ela i ro m an , U vod u kn jie vn o st,
rike svrhe; pored toga su i govornik i pisac 19692; G . Pele, L ik i linost. Iitavanje znaenja,
smjeli da prekre pravila jezika obrazovanih 1982. ' Z.L.
ljudi te da se poslue meu ostalim, i barba
rizmima ( varvarizam) i soleciziniina, pa LID - Lied
da budu vrlo slobodni i u stvaranju -> neolo-
gizama kod izvedenih ili sloenih rijei; smjeli LIED nem. (lid strofa, pesma od jedne
su da u ozbiljan tekst uklope smijene umetke, strofe) K ratka, po obliku jednostavna !ir.
da ne potuju pravila pjesnikih vrsta i njihova pesm a koja se peva, kao takva najranija pe
oblikovanja, kao i da u svom vokabularu ne snika forma. U njoj se na neposredan nain
izaberu uvijek najkarakteriniji naziv odree izraava duevno raspoloenje i oseanje pe-
na predmeta. Ciceron je uio da pjesnik, zbog snikovo. Pojam se m enjao tokom vekova, kod
metrike stege kojoj se m ora podloiti, treba G erm ana je ovaj naziv upotrebljavan i za ep u
da bude u svom izraavanju slobodniji od stihu, ali od srednjeg v. se vezuje za kratku lir.
govornika; a i fiktivnost knjievnosti navodila pesmu kojoj melodija daje obeleje. Postoji
397 LIK

nar. /., od nepoznatog tvorca, i umet. /., ali cije nekog poroka, posieega dolazi opis govora
stroga granica izmeu ove dve vrste ne moe i ponaanja onog oveka koga takav porok obe-
se povui. I storija /. poinje u srednjem v. sa leava. U tako uopstenom, iako ne uvek u
ljubavnom lirikom -> Minnesang-a, kad cveta tako shematinom obliku, /. se konstituie u
i nar. lirska pesina, ali svoj pravi oblik obija -> basni, -+ alegoriji, -> moralitetu, kao i kod
u 18. v., a naroito u doba rom antizm a (Aj~ kasnijih Teofrastovih klasicistikih sledbenika
hendorf, U land, H ajne i r.). I u periodu (La Brijer, A. Poup). 1 u tim delima /. esto
realizma i impresionizma neguje se /., dok ga u ima i izvesnu psiholoku i drutvenu specifi
2 0 . v. nema. Umesto /. javlja se u novije vreme kaciju, no tek u novijoj evropskoj knjievno
tzv. -> song, balada koja se peva. Za /. je sti, naroito u renesansnoj dram i i romanu 18,
vana pesma, melodija; sve do kasnog sred 19. i 20. v., ta individualna psiholoka i d ru
njeg v. tekst i melodija su nerazdvojno pove tvena specifikacija postaje toliko znaajna i
zani. N eposredan izraz ljudskog oseanja, ob izrazita da knjievni /. vie ne predstavlja
likovan ritmom i melodijom i proet lir. ti- toliko ilustraciju neke teme opteg znaaja
mungom, ini da je /. u bliskoj vezi sa muzi koliko izraz pieve zaokupljenosti nekim vi
kom, i niz istaknutih m uziara kom ponuje /. dom individualne ljudske sudbine. Kako je
(ubert, uman, Brams, Volf). K ako se /. na i takva sudbina zanimljiva prevashodno po
lazi, iako ne iskljuivo, pre svega kod Ne- nekim crtam a svoje sveljudske znaajnosti,
maca, umnogome je specifino nem., pa je ova pitanje umetnikog konstituisanja i znaenja
okolnost doprinela da su I. kao stranu re ovakvih /. odreuje se ukazivanjem na tenziju
preuzeli i drugi narodi. izmeu pojedinanog i opteg koja karakte-
L it.: E. D u m eril, L e lied aem and, 1935; G . rie predstavljanje oveka u novijoj evropskoj
M ller, D ie G rundform en der deutschen L y r ik , 1941. knjievnosti (-> tip). O vako inividualizovan
M.. l. esto vie nije samo nosilac neke radnje ili
LIGATLJRA (lat. Ugatura - vezivanje) - uesnik u njoj, nego otelovljuje i intelektualno
Spajanje i saimanje slova, najee u ruko artikulisano shvatanje svega onog to se u
pisnim knjigama, iz praktinih i estetskih raz delu zbiva; on postaje jedan od mogunih
loga; spajanje slova ili nota, istih ili razliitih pogleda na celokupan umetniki svet dela u
visina, lkom. ^ Z.B. kojem se nalazi. T ako M. Bahtin istie da
D ostojevskom nije vano ta predstavlja nje
LIK - Skup izvesnih m oralnih, misaonih gov ju n ak u svetu, ve pre svega ta za nje
i oseajnih svojstava, odreenih osobenosti govog ju n ak a predstavlja svet, a ta on sam za
reagovanja, govora i ponaanja koje pred samoga sebe jer /. je ove pre svega poseban
stavljaju ljudsku linost u knjievnom delu. ugao gledanja na svet i na sebe samoga
Termini -> linost, -+ junak. (~* pozitivni (Problemi poetike Dosiojevskog). Takvi /. kao
junak, -* negativni junak), -> karakter, -+ tip oblici svesti o samom sebi esto postaju no
i -+ portret upotrebljavaju se i u svojim irim sioci kompozicije u novijem rom anu (-+ taka
znaenjima tako da se mogu i uzajam no za- gledita, - tok svesti, -+ roman ideja). N o bez
menjivati. U uem znaenju, junak obino obzira u kojoj je meri bio inividualizovan ili
oznaava glavnog ili jednog od najvanijih intelektualno artikulisan prem a delu u kojem
nosilaca radnje u knjievnom delu; karakter se nalazi, /, je oduvek predstavljao osnovni
podrazum eva pre svega odreene individual nain izraavanja sloenosti ljudske linosti i
ne, m oralne i psiholoke crte nekog /.; tip prirode ljudskih odnosa u knjievnom delu.
naglaava reprezentativnost tih crta uopte ili Kom bi nova nje monologa, dijaloga, radnje i
u knjievnim delima neke odreene vrste ili opisa oduvek je omoguavalo posm atranje
epohe; portret podrazum eva prevashodno istog /. iz razliitih uglova; dejstvo -> kon
izraajno spoljanje predstavljanje unutranjih teksta, -* podteksta ili -* ironije oduvek je pru
osobenosti nekog karaktera; /. je generiki alo ogromne mogunosti znaenja u obliko
termin koji kao najuoptenije od ovih odre vanju knjievnih /.; a u istom pravcu oduvek
enja moe zameniti svaki od njih. U an su delovali izraajnost i asocijativnost knji
tikoj, srednjovekovnoj, renesansnoj i klasi evnog jezika, odreena metaforika, socijalna
cistikoj knjievnosti ljudska linost je esto i psiholoka, profesionalna i regionalna obe-
sluila samo kao okvirna stilizacija za neke leja jezika kojim neki /. govori'ili kojim se o
opte teme ili zapaanja, dok njene individual njemu govori. Stoga je /. neraskidivo po
ne osobenosti nisu bile snanije istaknute. vezan s radnjom osnovni vid konstitucije
Tako u Teofrastovim Karakterima, (3. v. knjievnog znaenja, a naroito u drami, epu i
p.n.e.), /. se predstavlja u obliku kratke defini rom anu. Stavie, veliki knjievni /. predstav
U M E R IK 398

ljaju i osnovni put kojim ta znaenja prodiru u istorije, -* filologije i dr., meutim, kao za
istoriju: dobijajui ponekad i status mitskih sebna akadem ska disciplina uvrstila se tek od
junaka, a katkad i izlazei iz konteksta dela u oko 1930. god., da bi danas ravnopravno i
kojima su nastali, oni postaju simbolina ste- plodotvorno saraivala sa nizom prirodnih,
eita osnovnih tenji ili protivreja jedne epo drutvenih i tehnikih nauka, ulazei i u sastav
he, jednog naroda, jedne kulture i civilizacije novih meudisciplina (psiholingvistika, socio
(Odisej, Kraljevi M arko, Don K ihot, Robin lingvistika). Prem a uem predm etu ili pristu
son Kruso. Faust i dr.). pu, /. ima vise podela. O pta /. prouava jezik
L it.: G . S. G o rd o n , T h e o p h ra stu s a n d H is Im i uopte, kao oveku svojstven fenomen koji
tato rs , English L itera tu re and the Classics, 1912; Jl. objedinjuje zajednike rte svih prirodnih je
H . TnMO(f5ejeB, Teopuja K ib tw em o cm u , 1950 (n p es.);
zika; u njen delokrug spadaju optelingvisti-
D . N edeljkovi, P rin cip um etnike tipizacije u teoriji
ev ropskih realista , F iloloki pregled, 1964, 3 4; E.
ka teorija, zatim pitanja jezikog razvitka,
M . F o rster, V idovi ro m a n a , Izraz, 1965, 2, 3; W , sticanja jezike sposobnosti, dejeg govora,
J. H arv ey , C haracter a n d the N ovel, 1966; M. B ah afazije, bilingvizma, jezikog posuivanja i
tin . Problem i po etike D ostojevskog, 1967, (pvev.); F. dr., kao i problem i odnosa jezika prem a mi
P etre i Z. kreb, Uvod u kn jie vn o st, 1969; V. M ar- ljenju i prema stvarnosti, odnosno njegove
kovi. The Changing Face. 1970; G . Pele, L ik i uloge u ivotu pojedinaca i drutva. N aunim
linost, Isciiavanje znaenja, 1982; ~+ junak, istraivanjem pojedinanih jezika bave se de
linost. S.K ,
skriptivna /. (opisivanje sinhronike struk
ture), istorijska /. (praenje ijahronikog raz
LIM ERIK (eng. Limerick) - Poreklo ove pe- voja), i uporedna i. (meusobno poreenje i
snike vrste i etimologija rei su neizvesni. L. klasifikovanje prem a genetskim iii tipolokim
ima jedinstveno mesto u eng. poeziji, budui kriterijumima). Po planovim a jezike struk
da se iskljuivo upotrebljava u kominoj i -* ture se deli na; fonetiku (zvuni nivo govora,
nonsens poeziji. Sastoji se od pet stihova, koji vien sa artikulacione i sa auditivne strane, uz
se rimuju po shemi uabba. Prvi, drugi i peti opis i klasifikaciju govornih glasova prem a
stih su trimetri, a trei i etvrti su dimetri, njihovoj fizikoj prirodi); fonologiju (funk
Poslednji stih je najee doslovno ponovljen cionalne jedinice glasovne strukture, tj. siste
ili neto izmenjen prvih stih. U irokom obimu mi glasovnih opozicija kojima se u svakom
tema, na hum oristino-ironican nain, l. pre jeziku obezbeuje sporazumevanje); gram ati
svega govore o obiajima, moralu i ljudskim ku (struktura i meusobni odnosi rei i kon
osobenostima. Najveu popularnost L je doi- strukcija kao jedinica u gram atikim siste
veo posle objavljivanja Knjige besmisla (Book mima); i -* semantiku (njihovo znaenje). Rei
o f Nonsense, 1846) od E. Lira. Poetkom 20, kao jedinice leksikog fonda prouava leksi
v. pisati /.-e postala je prava knji. m oda u kologija. u iji sastav ulazi -* etimologija, i
Engleskoj. Pesnici A. C. Svinbern, D, G. Ro- ija se jed n a prim enjena grana, pisanje reni-
seti, A. Tenison, D. Raskin, V. S. G ilbert, A. ka, naziva leksikografijom. L. se moe jo po-
Benet i R. Kipling negovali su ovu pesniku deliti na teorijsku i primenjenu; lingvistika
formu. SI. -> Klerihju. teorija, danas najizrazitije zastupljena u trans-
L it.: M . W right, W hat's Funny A n d W h y ,
1939; D ictionary o f N ursery R hym es, ed. 1. and P.
formaciono-generativnoj gramatici N. om-
O p ie, 1951; C . F a d im a n , A n y N um ber Can P lay,
skog, bavi se problem im a opte forme jezika,
1957. S.K. S. a rezultati razliitih fundam entalnih istrai
vanja u celokupnom dom enu I. nalaze sve iru
LINGVISTIKA (lat. lingua jezik) N auka prim enu u jezikoj nastavi, knjievnoj kritici,
o jeziku i jezicima. D ok se neki aspekti slo jezikom planiranju, sredstvima masovnog in-
enog fenomena ljudskog jezika mogu proua formisanja, telekom unikacijam a, mainskom
vati i u dom enu drugih disciplina, kao filoso- prevoenju. leenju defekata govora i sluha i dr.
fije, psihologije, kulturne antropologije, m ate L it.: F. d e S aussure, Cours de Unguistique gene
matike logike, teorije inform acija i dr., /. rale, 1916; E. S apir, Language, 1932; L. B loom field,
je jedina nauka za koju jezik sam po sebi i Language, 1933; C. F. H o ck ett, A Course in M o d em
u svim svojim vidovima predstavlja predmet Linguistics, 1958; A. Beli. O je z i k o j prirodi i je z i
sistematskog samostalnog istraivanja. Vue ko m razvitku l~~U , 1958 9; H. A. G leaso n Jr., A n
introduction to D escriptive L inguistics (R ev. edn.i
koren od gram atiara antike i drevne Indije,
1961; M . ivi, P ravci u lingvistici, 1963; R. H.
ali puni razvoj doivljava tek u 19. v. u di R obins, General Linguistics: A n Introductory Su rvey,
menziji -> dijahronije, i u 2 0 . v., naroito kroz 1964; N , C hom sky, A spects o f the T heory o f S y n ta x ,
- strukturalizam, u dimenziji -* sinhronije. 1965; A. M eje, U vod u uporedno prouavanje indo
Ranije je bila pod okriljem fUosofye, logike, evropskih je z ik a . 1965; R. J a k o b so n , L in g vistika i
399 LIRSKO PESNITVO

p o etika , 1966 (p rev .), R. B ugarski, J e z ik i lingvistika, LIRSKI DESETERAC -> Deseterac
1972. " R.B.
LIRSKO PESNITVO, u skraenu obliku li
L1RIAK - L se naziva pesnik koji preteno rika (gr. Jupiter) sc. tx v ij vetina pe-
pie -* lirske pesme i u ijem knjievnom vanja uz liru, docnije oznaka knjievnog
stvaranju preovlauje subjektivni iskaz. Npr.: roda). Pojedino djelo se zove lirska pjesma.
Sapfa, Rilke, B. Radievi. Ali i o piscima koji G r. i rim. starina nisu poznavale zajedniko
su negovali druge knjievne rodove govori se ime za ono podruje knjievnosti koje se razli
da su I, ako njihovim delom snanije prove- kuje i od -* epske i od - dramske knjiev
java oseajna nota. l.T. nosti. Supstantiviran pridjev XupiK kao
oznaka za lirskoga pjesnika zabiljeen je prvi
LIRIKA Lirsko pesnitvo puta posve pri kraju st. e. Tek je teorija 18.
st. stavila i p. kao poseban ravnopravan rod
pokraj epike i dram atike. K ao to sve ljudske
LIRIKA, NARODNA -> Narodna pesma
drutvene zajednice, im se imalo uzdignu iz
nad stupnja divljatva, poznaju - jednostavne
LI RIZ AM Termin poreklom iz fr. knji forme usmene knjievnosti, isto tako one po
evne kritike (lyrism e), gde obuhvata lirsko znaju i spoj rijei, muzike i pokreta u plesu i
uopte, usvojen vie da oznai atm osferu ili pjevanju. U zbivanju drutvenoga ivota pri
timung u pesnikom delu. T o je m om enat mitivne ljudske zajednice spoj rijei s muzi
romantike subjektivnosti, intimnog zanosa, kom, tj. pjevane rijei, vrlo je esto igrao
izraz meke oseajnosti koja ne prelazi u raz- veliku ulogu: kao obredne pjesme, kao osnov
neenost. U prenesenom znaenju govori se o ni elemenat magije, kao bojne pjesme, kao
/. koji izbija iz neke um etnike slike, filma, plesne pjesme, a naroito kao pjesme uz za
stila glume i si., ukoliko se emocije koje takvo jedniki rad. -> Ritam zajednikoga pjevanja
delo pobuuje pribliuju tonu intimne ispo- izgradio je u pojedinim jezicima shemu ritmi-
vesti. ziranog pjevanog jezika: shematiziran ritam
L it.: J. S uberville, Thorie de l'A rt et des Genres
jezika zovemo stihom. Tokom mnogih je
Littraires , 1955; E. S taiger, G rundbegriffe der Poe-
Hk., 1956: P etre kreb, U v o d u knjievnost, 1961;
stoljea stih bio izraajno sredstvo umjetnike
B. 'BypHh, J lu p u m , 1965. I .T . knjievnosti uope; kad je -* proza osvojila
epsku i dram sku knjievnost, slih je i nadalje
LIRSKA DRAMA - 1. Stari naziv za operu, ostao osnovna znaajka /. p. Veza ljudske
odn. komad koji se peva, iji je najizrazitiji rijei s ritm om i muzikom u tolikoj se mjeri
oblik muzika tragedija (fr. tragdie en musi drala prirodnom karakteristikom /. p. da u
que) kom ad m itoloke ili istorijske sarine srhrv, postoji samo jedan izraz za lirski tekst u
negovan u Francuskoj u 17. i 18. v. 2. stihovima pjesma, bio on namijenjen pjeva
Naziv za kom ade u stihu, izvoene uz pratnju nju ili samom itanju, odnosno recitiranju bez
muzike, koji se odlikuju lirskim izlivima ose- muzike; rus. jezik naprotiv razlikuje termine
anja dram skih lica i pribliavaju se -* me necenb i CTHxoTBOpeime. Isto se tako upravo
lodrami. Ovaj vid l. d. posebno je omiljen /, p. sm atralo kvintesencijom umjetnosti rijei,
poslednjih decenija 18. v., a negovali su ga pa je gr. Troirjcric; (stvaranje), u veini kul
Ruso. Vilan, H erder, G ete i Siler. - 3. turnih jezika ograniena na /. p. (fr. posie,
O znaka za dram sku vrstu ije su odlike pri- eng. poetry). Usmena knjievnost svih ple
guenost dram skog sukoba, slaba motivisa- menskih i narodnih zajednica puna je /. p., ali
nost radnje i tipiziranost lica, koja u atmosferi za razvoj umjetnike knjievnosti evropskih
proetoj oseanjem bezizlaznosti postaju p a naroda od velike je povijesne znaajnosti bio
sivna. N astala kao reakcija na naturalistiku uzor antiknoga /. p. gr. i, naroito, rim. No
dramu u poslednjim decenijama 19. v. s e- iako se sva srednjovjekovna knjievna kultura
lima M. M eteriinka, /. d. esto dobija razna osnivala na kanoniziranim iat. tekstovima, /.
odreenja: statina dram a, simholistika p. feudalnoga srednjega vijeka nije se povelo
drama, impresionistika dram a. N ajzna za antiknim /. p. O no je potpuno napustilo
ajnijim predstavnikom /. d. sm atra se A. P. izmjenu dugih i kratkih slogova kao osnovu
ehov. ritmizacije -* pjesnikoga jezika u antiknoj
L it.: A. K ste r, D as lyrische D ram a, 1967. knjievnosti, i zamijenilo je fiksiranim brojem
T.V . slogova u svakom stihu, vodei pri tom e ra
LIRSKE NARODNE PESME - Narodne lir- una i o izmjeni naglaenih i nenaglaenih
ske pesme slogova; kao potpunu novinu srednjovjekovna
LIRSK O PESNITVO 400

jc knjievnost uvela - rimu kao osnovnu prvom redu i najee slui izraavanju afek-
znaajku stiha. Pod nazivom homojoteleu- tivnosti: tak o rima, -* refren, -* anafora,
ton i antikna je knjievnost poznavala rimu, -* epifora, pa ponavljanje itavih stihova ili -+
aii kao poseban oblik ponavljanja i -> strofa. K ako se /. p. isprva pjevalo, pjesniki
paralelizma, i to sam o kao stilsko sredstvo mu je jezik i u doba k ad se ono odijelilo od
proze. K ao to nam poeci razvitka sred muzike vrlo esto zadrao pijevnost i zvu
njovjekovnoga L p. nisu jasni, nisu ni poeci nost, a gdjekad su lirski pjesnici svjesno teiii
razvoja starogr. pjesnitva. Prvi sauvani pri tom e da u svom jeziku postignu zvune efekte
mjerci njegov? ve se odlikuju velikim stilskim govorne muzikalnosti. No osjeajna se anga
savrenstvom. G r. je L p. razlikovalo pjesmu iranost /. /?. za naindividualne vrijednosti
pojedinoga pjevaa (m onodiko /. p .) od zbor ljudskoga drutvenog ivota mogla oitovati i
noga (korsko l. p.); a i zborna se pjesma u -+ patetinosti stila, pa se i patetino /. p.
pjevala jednoglasno, bez polifonije. U G rka se prirodno razvilo ve u antiknoj knjievnosti i
lirska pjesma uvijek pjevala uz pratnju poje u kasnijem je razvitku uvijek tvorilo velik i
dinoga muzikoga instrum enta. Tek od druge znaajan dio toga pjesnitva. Tenja pje
polovine 5. st. p.n.e. gr. su se stihovi stali snika da u omiljen sustav tem atike i izraaj-
recitirati bez muzike. I srednjovjekovno se nosti /. p. unesu nove i originalne modifikacije
viteko /. p. uvijek pjevalo, ali su nam melodije razvijala je stil /. p. do velike profinjenosti i
njegove m alo kada sauvane, i to u nejasnoj virtuoznosti: birale su se razliite vrste sti
notaciji. L. p. u prvotnoj svojoj drutvenoj hova, gradili su se uvijek novi oblici strofa,
funkciji u primitivnoj ljudskoj zajednici po dotjerivala su se stilska sredstva. -+ Humani
svojoj je biti angairana knjievnost: ona izra zam je popularizirao antikne vrste /. p tako
ava intenzivno sudjelovanje pjevaa u odre himnu, ditiramb i -* elegiju, ali mu nije
enom drutvenom zbivanju, bio to rad ili polo za rukom da, osim u izuzetnim slua
ples, magini obred ili boj; ono zdruava po jevima, popularizira i antikne vrste stihova.
jedince u jedinstven afektivni odnos prem a A ntikno je /. p, uope nalo mnogo manje
zbivanju zajednice. Pjesma, kao lirska pjesma, odjeka u novovjekom /. p, nego ostali knji
po svojoj drutvenoj funkciji izrie pjevanom, evni rodovi antike. Veina antiknoga /. p.
a kasnije recitiranom rijeju afektivni anga- razlikuje se od novovjekoga neisporedivo ve
man i zajednice i pojedinca u zajednici. Zato om racionalnou, koja ne doputa osjea
je i kasnija praksa individualnih lirskih pje jim a da neposredno progovore vlastitim jezi
snika uvijek iznova ieila tom e da se u odre kom. Z a novovjekoga itaoca to je /. p. u
enom povijesnom razdoblju ogranii na omi osnovi retoriko: sastav antikne lirske pjesme
ljenu tem atiku i omiljena izraajna sredstva slijedi odreenu jasnu dispoziciju, u kojoj
pjesnikoga jezika u stihu, unosei u ustaljeni se svaki dio napose istie svojom ravnoprav-
lirski instrum entarij, vie ili manje virtuozno, nou; jezik joj je svjesno kien jezik, koji
pojedine originalne modifikacije. U povijesti obilato nie i rijei i stilske figure. U nato
evropskoga /. p., takva su doba jedinstvene takoe svjesnoj virtuoznosti, srednjovjekovno
prakse /. p. bila srednjovjekovno /, p, feudal je trubadursko i. p. neusporedivo blie novo
nih vitezova pjevaa trubadura, - petrar- vjekom nego s to je to antikno: u njegovoj su
kistiko /. p. 15. i 16. st., i /. p. evropskoga - ljubavnoj lirici prvi put na narodnom jeziku
rokokoa. Omiljena tema /. p. oduvijek su bili izreene lirske formule koje se otada ponav
ljubavni osjeaji m ladia i djevojke, erotika ljaju kroz stoljea. U novovjekom je /. p.
veza spolova. T a tema, koja e u svakoj imalo nastupio velik obrat kad su evropski knjievni
razvijenoj drutvenoj zajednici naii na razu pravci: rusoizam, -+ sentimentalizam, ->
mijevanje i rezonanciju, tokom je stoljea bila predromantizam i -* romantizam kao uzor /.
knjievni simbol ovjekova zanosa za nadindi- p. izdigli anonim no, tzv. narodno, I. p. usme
vidualne ciljeve u ivotu, vanije od osobnoga ne knjievnosti. Njegova pijevnost i priprosta
interesa. G djekad, kao na primjer u truba- jednostavnost u kompoziciji pjesme, koja ne
urskom /. p., erotika se tem atika osjeala i tei za strogom logikom po vezanou, dovela
kao protest protiv stege drutvenih obiaja. je u teoriji do apsolutizacije takvog lirskog
U teoretskom e pogledu svaki imaio knji izraavanja, suprotstavljajui ga logikoj ar
evno zainteresirani italac dijelove i epskoga i gumentaciji kao njegovoj opreci. Borba gra
dram skoga teksta u kojima dolazi do izraaja anske klase za svoju drutvenu afirmaciju
osjeajna angairanost pisca ili njegovih likova uvela je u /. p. nakon rom antizm a aktualnu
nazvati lirskim mjestima. L. p. se rado i esto tem atiku politike i klasne borbe. Pored toga,
slui stilskim figuram a ponavljanja je r ono u do prologa se st. tem atika /. p. ograniavala
401 LITOTA

na podruje pozitivnih ljudskih zanosa; tek je nosli i povezanosti pjesme, bit e, unutar
prolo st. slomilo sve takve pregrade, prote- raznorodnih njegovih suvremenih stilskih ten
gavi podruje lirskoga angam ana na sve dencija, vjerojatno najkarakteristinija znaaj
pojave ljudskoga ivota i ljudskoga drutva ka u razvoju suvremenoga /, p. Ipak ni to l. p.
sve do tem atike runoga. U njem. je knji ne naputa bar grafiki oblik stiha, koji se
evnosti, u manjem opsegu, taj prodor izvr istie time to je krai od stranice knjige.
io H ajne (1797 1856), u fr., sa svjetskom Pored toga modernoga /. p. ostalo je i danas
rezonancijom, Bodler (1821 1867) svojom ivo /. p. s aktualnom politikom i socijalnom
zbirkom pjesam a Cvijee zla ( Les fieurs du tem atikom ; no ono, unato svom prozaizmu,
m alj. Proirena tem atika /. p. teila je za tim vie ili manje slijedi tradicije prologa st.
da za nove teme stvori i nova lirska izraajna L it.: E. S taiger, G rundbegriffe der P o e tik , 1945;
sredstva. U 18. st. je meu vrste stihova uve V. P leh an o v , U m etnost i kn jie vn o st, , 1949 (prev.);
den -* slobodan stih (vers libre), stih bez A. M ac L eish, P oetry a n d experience, 1961; K . O.
C o n ra d y , L ateinische D ichtungstradition und deu
obavezne ritmike sheme i bez rime, a takav je
tsche L y r i k es 17. Jahrhunderts, 1962; M. H a m
patetian slobodan stih sredinom prologa b u rg er, The truth o f poetry, 1962; R. G rim m , izd.,
stoljea naroito popularizirao amer. pjesnik Z u r L yrik-D isku ssio n , 1966; R. E. K orbe, L yrische
Volt Vitmen (1819-1892). Pod kraj st. pokret S ta n d p u n k te , Interpretation m oderner Gedichte,
-+ simbolizma u evropskim je knjievnostima 1968; H . F rie d rich : S tru k tu ra m oderne lirike od
naroito teio za muzikalnou lirskoga izra Baudelairea do danas, 1969 (prev.). Z.S.
aja, ali nije bio duga vijeka. Poetkom naega
st. u evropskim se knjievnostima,* pod raznim L ITA N IJA (gr. ixaveiot molitva, molba)
nazivima, proirio knjievni pokret koji je te M olitva koju naizmenino pevaju ili govore
io za tim da to radikalnije prekine d o ta svetenik i hor. Pojavljuje se kao sastavni deo
danju tradiciju lirskoga izraaja i nadom jesti liturgije na istoku u 4. v. (-> jektenija), na
je novim stilom /. p.: to su -* futurizam, zapadu u 5. v Odgovor h ora na pitanja sve
ekspresionizam, nadrealizam. O snovna im je tenik a je gr. K upi X.Egorov Gospode,
zajednika crta to odbacuju obaveznu logi smiluj se, pa se ta form ula javlja kao naslov
ku povezanost lirske pjesme i gram atiku ko- Kyrie eleison. Pod tim imenom se pominje u
rektnost lirskoga izraza. Pokret dadaizma zapadnoj liturgiji prvi put u 6 . v. Najstarija
reducira tovie lirsku pjesmu na niz glasova vrsta je L svih svetih. N abrajanje svetaca je
bez misaone veze, a u tom ga slijedi suvremeni remetilo jednoobraznost /. s obzirom na nji
fr Jetrizam. Svi su ti pokreti udarili svoj hovu nejednaku popularnost u raznim kraje
peat suvremenom /. p koje se esto, unato vima. U saglaavanje je izvrio papa Pije V.
velikoj raznorodnosti, skuplja pod nazivom N ajm laa po postanku je lauretanska l. Javlja
moderno /. p iako taj izraz ne znai nita se tek u 12. v. Ove dve vrste su imale ustaljenu
drugo do svjestan prekid s tradicijom prolih form u i bile su jedine priznate javne tj,
stoljea. U tom prekidu s tradicijom moe se propisi su dozvoljavali da se mogu moliti za
utvrditi nekoliko zasebnih tendencija. U nutar jedniki, glasno, za razliku od ostalih koje se
fr. simbolizma M alarm e (18421898) izgra nalaze u molitvenicima, ali koje se mole isklju
dio je muzikalnu liriku prepletanja -> me ivo pojedinano i tiho. L. se moli pre mise ili
tafora do potpunoga -+ hermetizma, tj. do na poetku sveane mise. (L. Svetog Josipa, L.
nemogunosti da se pojedinoj lirskoj pjesmi Im ena Isusovog, L. Srca Isusovog). Z.B.
poda pouzdana logika interpretacija. Njegov
je lirski stil naao mnogo nasljednika u svjet L ITO TA (od gr. X tio iri jednostavnost; u
skoj knjievnosti. Izvan te struje suvremeno /. ret. umanjivanje, pojednosta vijanje) T er
p. naputa pijevnost, muzikalnost lirskoga sti min antike retorike: 1. U uem smislu
la. pa se rima proglaava zastarjelim sredstvom oznauje isticanje, naglaavanje nekog pojma
lirskoga izraavanja. Pjesnici nastoje da to negiranjem njemu suprotnoga, odnosno poja
vie izgrade lirsku izraajnost slobodnoga sti anu afirmaciju negiranjem suprotne tvrdnje
ha. S druge strane, niz slobodnih stihova bez (Nije'loe D o b ro je). 2. U irem smislu /.
logine povezanosti dovodi esto do istoga obuhvaa i -* mejozu; svako nam jerno slab
hermetizma kao i m nogostruka m etaforinost ljenje, ublaavanje izraza sa svrhom da se kod
M alarm eova stila. Pojedini pjesnici reduciraju sluaoca (odnosno itaoca) postigne pojaan
pjesmu na samo ponavljanje znaajnih rijei, obrnuti dojam. L. je esta u kolokvijalnom,
sad proirujui jedne iste reenice, sad skra neform alnom govoru. Nerijetko upotrebljava
ujui ih opet. Svjestan prozaizam suvreme se radi izazivanja ironikog efekta (Da ne
noga /. p ., pored naputanja logine znaaj- bjae pod onim imenom, Ne ae se bojat od
26 R e n ik k n jiev n ih te rm in a
L IT U R G IJA 402

uroka ironino veli vojvoda D rako u mci sluili pri bogosluenju. U Francuskoj su
G orskom vijencu opisujui m letakog u- ove knjige sa raskonom likovnom opremom
da); za tu vrstu l.-c uobiajio se u novije zamijenile -> brevijare i -* psaltire. K od m no
vrijeme anglosaski term in understatem ent. gih uglednih linosti (ana de N avan, vojvode
Neki je zovu i pretjerivanjem prem a dolje. de Beri, Jana Bez Straha. Luja XIV) one su bile
Drugi su jo nazivi za /.-u: paraleipsa, epiej- bogato ilustrovane crteima i ukrasim a, a
keja, tapejnoza, deminucija. Supr. - hiper kasnije, u doba tampe, i graviram a poznatih
bola. O d -* eufemizma, koji joj je slian, l. grafiara (. de Eden, . K olom b, Boneve, .
se razlikuje time to se izraz samo prividno Fuke, H. Memling), naroito u izdanjima
oslabljuje, a faktino ide se upravo za poja tam para S. V otra, A. Verara, Ardnena i dr.
avanjem. Neki l.-u podvode pod -+ ironiju; Lit.: H. Bohatta, Bibliographie des Livres
meutim /. ne m ora uvijek imati ironiku dheures, 1924. N.FCo.
kom ponentu, npr.: U strahu za ljubav ispi
tujem srce. / to ima za nju? Ima, ima dosta LOA (p. h a pohvala) Prvobitno, u p. i
(esari, Slutnja). 3. iz -> antike potjee port, pozoritu (odakle i potie naziv) kratak
danas zastarjela upotreba term ina /. za jedno sastav (monolog, dijalog, m inijaturna dram a),
stavan, suzdran, stvaran, trijezan izraz bez u poetku u prozi, a kasnije u stihu, pri
ikakvih retorikih ukrasa (epiteta i si.), U tom kazivan kao -> prolog pre dueg, glavnog
znaenju l. se podudara s -+ lakonizmom. Z,D. kom ada i s njime po pravilu labavo povezan.
Za temu ima slavljenje autora, glumca, gle
LIT U R G IJA (gr. X guoopyioi - sluba) - dalaca, grada, itd. Poetkom 17. v. dobija
G lavno hriansko bogosluenje. U knjiev obeleja posebne dram ske vrste i prikazuje se
nom pogledu, /. ini sloeni pesniki rod, iji otovo iskljuivo k ao uvod u auto. L. u
su tekstovi i ritualne radnje graeni oko svete paniji s uspehom stvara i Kalderon, a u
tajne evharistije (priea). Celina jedne litur Latinskoj Americi, gde uiva naroitu popu
gije ima obeleja dram skog sastava, reprou- larnost, svoj peat mu daje Ii. I. de la Krus.
kujui zbivanja i misteriju iskupljenja i spa Od druge polovine 18.v. interesovanje za /.
senja ljudskog roda putem Hristove rtve, opada; danas se ne neguje.
koja se evharistijom stalno obnavlja i aktuali Lit.: A. P. Mayo, El prlogo coma gnero lite
zira. Iz vizantijske crkve ule su u slovenske -~> rario, 1957. T.V.
sluabnike tri liturgije: Vasiiija Velikog, Jo
vana Z latoustog i G rigorija Dvojeslova (pre- LOCUS C O M M U M S Opte mesto
desvetenih arov).
Lit.: JI. MnpKOBnh, flpaeocA asH a AumvpiUKa, LOGAEDSKi S T IH (gr. Xoyao 15 i k q) 1.
2/1, 1966; A, Boi ./iaHOBuh. C m apa cpncKit 6u6.mo~ Antiki stih sastavljen iz razliitih metrikih
m exa. JI M C 408, 1971. D .B . stopa, na prim er daktla, horeja, jam ba, pa se
zove jo i meoviti stih. Naziv logaedski kao
L ITU RG IJSK A DRAM A Prizori koji su se da upuuje na to da se u njima proza (gr.
razvili iz delova hrianske crkvene liturgije i Xyo) i poezija (gr. oirO udruuju. Poto
bili izvoeni kao njen sastavni deo u sred su ga esto upotrebljavali eolski pesnici, zvao
njem v. Teme su uzim ane iz Svetog pisma, se i eolski stih. Strofe sastavljene iz logaeskih
hagiografija i legendi. Anoniman tekst (isprva stihova bile su rasprostranjene u lirskim od-
samo na lat.) govoren je ili pevan. Izvoai su secima starogrke tragedije. Prvobitno su
bili najpre svetena lica, a oltar i drugi delovi ovim term inom antiki metriari oznaavali
crkve sluili su kao pozornica. O d optih ka posebne vrste daktilskih i anapestikih metra.
rakteristika dram e /. cl. ima dijaloku radnju, Termin je nejasno proiren, pa ga neki noviji
glumce koji predstavljaju linosti i odgova metriari odbacuju. V.Je.
rajui dekor (-+ religiozna (hrama). 2. Regulisano smenjivanje stopa ili stihova
L it.; R, Pascal, On the Origins o f the L itu r g k a l
D ram a, 1.941; H . B rin k m an n , Z u m U rspnm g des raznog -* metra. Prvi su stopni, drugi stihovni
lilurgischen Spieis, 1966; J. H ennig, Z u r literatur- /. Stihovi na granici - silabiko-tonske i isto
wissenschaftiichen B etrachiung der L iturgie, 1966. -> -* tonske versifikaeije. U njima postoji ne-
C rkvena prikazanja M .F r . ravnom ernost u rasporedu akcenata, dakle sa
nejednakim brojem slogova izmeu njih, s tim
L1VRES DH EU R ES, fr. (livr e r knjiga to se to ponavlja iz stiha u stih. U stihovnim
dnevnih molitava, easlovac\ nem. Stunden- I. regulisano se smenjuju stihovi jednog m et
buih) Rukopisne knjige iz 15. v. sa litur ra (npr. jam pskog) sa stihovima drugog metra
gijskim molitvama (-~> liturgija) kojim su se vjer- (npr. trohejskog). T o nalazimo u Trnovom
403 LOVAKA PESMA

sonetu M olitva veernjih zvonika: Kroz najee da bi to ivopisnije predstavili ne


plavi suton m ram orni zvonici / Visoke i bjele obine i egzotine krajeve ili neke sredine u
misli snivaju; / K roz plav se uzdah sutonski kojima folklorna ivopisnost izumire; realisti
zvonici / Uzdasima zvonkijem dozivaju. N e su pak vie inklinirali upotrebi /. b. radi po
parni stihovi su u jam pskom , a parni u tro- stizanja spoljanje istinitosti opisivanih likova
hejskom jedanaestercu. i njihovih ivota. D ok je u delima velikih
L it.: -* Metrika, antika; versifikacija; -* pisaca -* regionalne knjievnosti /. b. tek graa
siiabiko-tonska versifikacija. .R . koja se umetniki oblikuje, dotle u manje zna
ajnim proznim spisima ona esto postaje sa
LO G O G RA FI (gr. /Uryoypcopoi) - U an ma sebi cilj i svodi se na niz povrinskih,
tikoj G rkoj oznaka za proznog pisca uopte, mehanikih zapaanja, manje ili vee doku
za razliku od pesnika. Knjievna prozna tra m entarne i dekorativne zanimljivosti i vred-
dicija se u Grkoj poinje pismeno beleiti tek nosti. T ako se npr. zanimljivost veeg ela
krajem 6 . v. p.n.e., iako jc ona, kao i mi proznih spisa S. o ro v i a svodi na /. b., dok u
toloko, epsko i drugo naslee, ve dugo po njegovim najboljim priam a (Ibrahim-begov
stojala u usmenim narodnim predanjim a. Prvu osak i dr.) L b. predstavlja pre svega mate
zapisanu prozu u oblasti filosofije predstavljaju rijal koji se umetniki oblikuje u svojoj isto-
Taletovi i A naksim androvi spisi o prirodi, a u rijskoj utemeljenosti i ljudskoj dram atinosti. I
oblasti istorije. geografije i biografije radovi Stankovieva nostalgija za oblicima ivota ko
H ekataja iz Mileta, Kilaka, Akusilaja, Fere- ji nestaju ima u svojim slabijim trenucima
kida, K santa, H elanika i dr. (kraj 6 5. v.). obeleja /. b ., a u boljim -re g io n aln e knji
Ovi najstariji gr. istoriografl danas se esto evnosti; slian je sluaj i sa Sremevom,
nazivaju /., iako taj naziv kao neadekvatan Koievom, Matavuljevom i opievom usre-
treba izbegavati budui da logografija ozna sreenou na odreeni ambijent i folklornu
ava pisanje proze uopte, a ne sam o pisanje tradiciju. O tuda se /. b. moe i dublje shvatiti
istorijske proze. Prvi gr. /. pisali su jonskim kao duboki smisao za istorijsku vernost, koja
dijalektom. Kasnije su se u Atini /. zvali autori se sastoji u vremenski uslovljenim osobinam a
beseda koje su govorene na sudu. Uglavnom duhovnog ivota, m orala, herojizma. portvo-
su ih sastavljali govornici i profesionalni ui vanja, istrajnosti itd. (. Luka). Razlika u
telji govornitva u 2. pol. 5. i u 4. v. p.n.e.: dubini zapaanja i snazi imaginativnog obli
Antifont, Lisija, Isokrat i dr. kovanja naroito je uoljiva ako se dela koja
L it.: 1. B runs, Das literarische P ortrt den se svode na i b. uporee sa najviim do
Griechen im 5. u. 4. Jh. v. C h r., 1896; K . W enig, m etim a regionalne knjievnosti, npr. s Fok-
Djiny recnictvi reckho. 1 9 1 6 - 1923; P. L m m ii, nerom ili Andriem, u ijim delima elementi /.
Das a ttische P rozessverfahren in seiner W irkung a uf
b. postaju nosioci metaforikih i univerzalnih
den G erichtsrede, 1938; W . Jaeger, P aideia, 1947: j .
O . T h o m p so n , H isto ry o f A ncient Geography. 1948;
znaenja. M . ...S.K.
M . H . "frypH, HcmOpuja xe.encxe Kibumewiocmu,
1951; I. M . T ro n sk i, 1st arija a n tike kn jievn o sti, L O ST G EN ER A TIO N , eng. (Lav/ denerejn
1952; L, G ern et, D roit et socit dans la Grce am:.. izgubljena generacija) -* Izgubljena gene
1955; F. Ja co b y , G riech. H istoriker, 1956; E. N o r racija
den, Die a n tike K unstprosa, 1961 ; F. Blass, Die
attische B ered sa m keit, 19622; G . K en n ed y , The A rt LOVAC.KA PESM A - Ve u srv. junakoj
ot P ersuasion in Greece, 1963. K .M .G .
epici (Pesma o K arlu Velikom, o Rolanu, o
Nibelunzima) i u dvorskom rom anu (Tristan,
LOKALNA B O JA (fr. couleur locale lo Titurel) kao i u rom anim a o kralju Arturu i u
kalna boja) K arakteristino obeleje nekog avanturistikim rom anim a prisutan je motiv o
geografskog podruja i njegovih stanovnika, lovu kao zabavi riterskog sveta; u srednjem
slikovite i najee lako uoljive osobenosti veku javlja se kao nov oblik lovaka alegorija;
nekog kraja: njegove prirode, klime, obiaja, no tek sa 19. vekom i p. i pesnitvo o lovu
naravi, dijalekta, nonje i si. Pojam /. b. uveli postaju izraz nove povezanosti sa prirodom .
su fr. rom antiari 20-tih godina 19. v., za M otiv lova i /. p. jesu sastavni eo literarnih
snivajui ga na istorijskim rom anim a V. Skota ostvarenja vezanih za pojedine regione. No
i shvatajui ga kao boju mesta i vremena, sam ostalno i svojevreno se lov oblikuje tek
kao umetniko prikazivanje nacionalnih i kod Turgenjeva i kod Aksakova, a pod nji
istorijskih karakteristika opisivanih dogaaja, hovim uticajem u. nemakoj knjievnosti se
najzad, kao interesovanje za svakidanji ivot nalazi Fridrih fon G agern, koji u sVojim ro
obinih ljudi. Rom antiari su koristili l. b. m anim a zahvata i siovenako-hrvatsko gra
26
LU DU S 404

nino podruje, zajedno sa oblicima l. p. sa predstavljaju lutke. G lum ci-lutkari na razne


naeg podruja. fizike naine (prstim a ruke, dugim tapovim a
L it.: E. B o rm an n , Die Ja g d im altfranzsischen umesto prstiju, i razliitim poteznim sistemi
A rtu s- und A benteuerrom an, 1887; U . W en d t, K ultur m a) pokreu lutke, a sami izgovaraju tekst,
und Jagd, 1907; O . W iener, D as deutsche Jger lied,
ukoliko je predvien. Istorijski, korcni /. p.
1911; H . N iew h n er, Jagdgedichte, V erfasserlexi
ko n II, 1936; K . L indner, Deutsche Jagdschrift
mogu se otkriti ve u Egiptu i Grkoj, gde su,
steller 1964; A. T . H a tto , P o etry and th e h u n t in za religiozne hram ove, bile konstruisane statue
m a. G erm an y , Journal o f the A ustralian U niversity koje su mogle micati glavom i initi izvesne
Language and L itera tu re A ssociation, 25, 1966. Z .K . pokrete. U evropskim crkvam a u sr. v. posto
jale su sline figure, a na Istoku, naroito u -+
LUDUS (lat. Indus igra) - U rimskoj pozoritu senki, lutke se jo uvek koriste za
kulturi opti naziv za bilo kakvu vrstu javnog predstavljanje tradicionalnih epova budistike
ili privatnog, svetovnog ili religioznog spek mitologije. C ak i posle nestanka crkvene d ra
takla, koji obuhvata i dram ske predstave i me, l. p, je u Evropi sve do 19. v. zadralo
gladijatorskc borbe. U srednjem v. poinje da pojedine biblijske sadraje. N a seoskim sve
se primenjuje na prikazivanje hnanske, -* anostim a u Evropi, /. p. se zadralo kao
religiozne drame. Neki pod ovim term inom popularna zabava. U vreme austrijske dom i
podrazumevaju i razvijenije oblike -+ litur nacije es. /. p. su uvala nacionalnu kulturu
gijske drame sa sloenijom radnjom , veim izvoenjem dom aih kom ada na narodnom
brojem linosti i povremenom upotrebom na jeziku u najzabaenijim selima. Sa druge stra
rodnog jezika; na prim er L. paschalis. ne, jo od Meiija u 16. v. /. p. su bila cenjena
L it.: K. Y o u n g , T he D ram a o f the M edieval na evropskim dvorovima. Krajem 19. i po
Church, 1951; E. P a ra to re , S to ria del teatra la p n o i etkom 2 0 . v. paralelno s opadanjem reali
1957. M .F r.
stikog pravca u um etnosti ~ dolazi do sna
LUNOVNIK (prema gr. agXrivopofiiov) ne obnove i. p, kao ozbiljne umetnike vrste i
U staroj srp. knjievnosti spis u kom e se gata kao deci bliskog obrazovnog i vaspitnog sred
na osnovu Mescevih mena ili Zodijaka. Astro- stva. Za l. p . posebno je podesan kom ad pisan
loko-haldcjskog porekla, 1. sadri i znaajna irokim i jednostavnim dram skim potezima,
folklorna predanja i verovanja. M ada se u sa duhovitim dijalogom i kominim obrtim a.
rukopisnom nasleu nalazi i meu crkvenim O tud se l. p. naroito razvilo kao oblik satire i
knjigama, spada u knjige koje je crkva odba kao pozorite za decu. Ginjol u Francuskoj,
cila. D.B. Kasperi u Nemakoj, Pune u Engleskoj i Pet-
ruka u Rusiji (a oba vode poreklo od ital.
LUTAJUI MOTIVI (SIEI) Migracija Pulinele) predstavljaju tipove u evropskim /.
motiva p. koji su bili naroito pogodni za satirine
kom ade, a mnogi od njih su sam o adaptirani
LUTKARSKO POZOR ITE (fr. Theatre des likovi iz -* comnieia dellarte.
marionettes; eng. puppet theatre) V rsta po- L it.: C . B e au m o n t, P uppets and the P uppet
zorita u kojoj likove na sceni umesto glumaca Stage, 1938. D.M.
LJ
LJUBAVNA PESM A (umetika) Vrste lir L it.: ii.floiioB i-ih, f lp e u e g cpncKe Kibumeeuo-
ske poezije cmu, 19 19; J. ripoaaiioB H h, H a m a ttapogna kh,wk-
nocm , 1932; B. T>ypnh, HocmanaK u pase oj uapogne
KibWKeenocmu, 1956; H e rb e rt P eukert, S erbokroati
LJUBAVNE PESME (-+ Narodne lirske pe- sche u n d M akedonische V o lk slyrik, 1961; K . H.
sme) - V. K aradi ih u Maloj prostonarodnoj P o llo k , S tudien zu r P oetik und K o m p o sitio n des
slavenoserbskoj pjesnarici (1814) izdvaja u po b alk an siaw iseh en L yrischen V olksliedes. D as Lie
sebnu grupu pjesne ljubavne. Veina ovih beslied, O pera S lavica, 1964, V; B. J I jvikobiiIi ,
H apogua K ih im em o cm I, 1967; B. H em ih. Aitmo-
pesama kod nas je zapisana od polovine 15,
AOiuja Hpgmix .m pcxux necaxia, 1969; M. Boko-
do kraja 19. v., iako, na osnovu poznavanja vi-Stulli, Usmena knjievnost, 1978. R.P.
ove poezije kod starih i neciviiizovanih naro
da, moemo sm atrati ove pesme daleko sta
L JU L JA K E P E S M E Pesme na luikite,
rijim. N astala u vreme prirodne podele rada, u sastavu urevskih i konstantinovskih svet
//. p. je u doba prelaska na zemljo radniko
kovina, zapisuje u M akedoniji i objavljuje ve
privreivanje postala sastavni deo kulta bo
S. Verkovi (1860)* Podrobnije tumaenje lj. />.,
anstva plodnosti i, primivi erotini karakter,
kao sastavnog ela proletnjih pesama i igara
vezala se za prolene svetkovine. Od davnina
(na m aterijalu iz leskovakog kraja), daje M.
osnovne motive Ij. p. ini isticanje lepote volje
A. Vasiljevi. Po poreklu, lj. p. su vezane za
nog bia, ljubavna enja, pribegavanje magiji
zravike obrede i kult drveta i biljaka.
da se ljubav ostvari; na viem stupnju razvoja
Posle Bele nedelje, kad jaa sunce, ljuljanje na
ljubavna patnja i rastanci stvaraju najuspeliju
drvetu pratile su posebne pesme magijskog
poeziju. - Lj. p. kod nas predstavljaju naj
ejstva na zdravlje i izdrljivost. (U urev-
brojniju vrstu lirskih narodnih pesama. One su
skim svetkovinama i obredim a mlade se ljulja
se kao vrlo popularne lako i brzo prenosile,
na drenu da bude zdrava kao dren). V. i
menjale i nestajale, ali i nove se stvarale na
urevske pesme.
irokom podruju sve do dananjih dana. Iako L it.: M . A. Vasiljevi, N arodne melodije lesko
se u lj. p., kao i u svim lirskim narodnim vakog kraja. 1960. H .K .
pesmama, izraavaju opta oseanja i misli, u
njima ee moemo nai i neposrednih, linih
L JU P K O (lat. gratia ljupko, prijatno)
akcenata, a koji put i navedena im ena linosti
Poseban vid lepog, koji se ispoljava kao
o kojim a se peva. O pevaju se razliiti trenuci u lakoa i plastinost po k reta i oblika u prirodi i
razvoju ljubavi, a u raznim naim krajevima, u u umetnosti. Termin je uzet iz mitologije i
zavisnosti od razvoja i uslova ivota, stvarali oznaava tri grke boginje ljupkosti, a kod
su se i razliiti tipovi lj. />., od onih sa izrazito Rimljana tri gratiae, Aglaju, Tali ju i Eufro-
idilinom atmosferom i diskretnim nagoveta- sinu, olienje lepote, radosti i svetiosti. K ao
jim a, do vragolastih, aljivih, enji vi h i sen pojam pojavljuje se, zajedno s lepim, veoma
zualnih. V. i -> sevdalinka, -> narodna pesma. rano u antikoj estetici. Platon, govorei o
LJU PK O 406

lepoti, jedinoj ideji koja je vidljiva, naziva -* uzvienog, -* lepog, i kominog. Po


je najdivnijom i najljupkijom (Fedar, 250 njemu //. je ono to je spontano, nehajno i
B D). Ciceron je podelio lepotu na muki i gipko; uzvieno i ij. su u dijalektikom o d n o
enski tip, na dostojanstvenost i ljupkost. su, u stalnom traenju ravnotee, dok je uspo
Srednjovekovni estetiari //. otkrivaju u mu stavljena ravnotea odlika lepog. Lj. u umet-
zikim formama. U kus i stilovi 18. v. istiu //. nosti i knjievnosti prati finu razradu malih
esto, kao prim arnu kategoriju. Z a Berka lepo tem a i njihovu suptilnu izvedbu. Pripisuje se
je ono to je neno, oseajno i ljupko. H ogar- malim form am a (kratka pesm a ili pria, mini
tova zmijasta linija lepote sugcrie pokret i jatu ra, i dr.), detaljima, a u knjievnosti, naj
izraava ljupkost i ivotnost (H ogarth, The ee, knjievnim likovima (N ataa Rostova iz
Analysis o f Beauty, p. I V). Pesnik iler govori rom ana Rai i m ir).
o Ljupkosti i dostojanstvu. Za Bajea //. je Lit,'. R, B ayer, V E sthtique de ta G rce, 1933;
osnovna estetika kategorija, i on, istiui P. A. M ich d is . Trilogie esthtique, 1937; S. W eii, La
njene specifinosti, pokuava da je odvoji od pesanteur de la grce, 1948. B .M i.
M
M ADRIGAL (ital. madrigale) - 1. Ital. lirska E lizabethan M adrigal, 1963; U, Schulz-Buschhaus,
forma, narodnog, seoskog porekla. Po jedni- Das M adrigal, 1969. M .D i.
ma, re m. dolazi od mandra (stado), mariale,
to bi ukazivalo na rustiklano poreklo ove M A G A ZIN (fr. magazin od ar. makhzin
pesme; po drugima, m. dolazi od amatricius, skladite) Periodine novine, meovite sadr
matricule, to bi trebalo da znaci neku vrstu i ne. U 18. v, naroito su omiljeni popularno-
ljubavne pesme. I zaista, m. im a iskljuivo -nauni i knjievno-kritiki m. U 19. v. obra
pastoralno-ljubavnu sadrinu, Vrlo brzo je zovni, a u novije vreme, bogato ilustrovani,
poeo da dobija muz. pratnju. Po formi i erotsko-zabavnog karaktera.
intonaciji razlikuju se renesansni m. 14, i 15. v. Lit.; W. Haacke. Genesis und S til des M agazins,
1966; Das M a g a zin ,' 1970. Si.P.
i kasniji m., od 16. v. nadalje. Prvobitni m.
svoj puni procvat dostie sredinom 14. v. Po
formi je jednostavniji od - balate, a vremen M A G ISTRA LE - Posiednji. petnaesti -> so
ski se, izgleda, pojavio pre -+ rispeta. iako je net sonetnog venca, nazvan m. ili majstorski
kasnije, posebno u svom muz. obliku, m. izra sonet, sloen od poetnih stihova prvih etrna
stao u rafiniranu sveanu pesmu, on je do est soneta. Prva slova stihova u m. daju
kraja zadrao neto od svoje idilinosti i pa- akrostih, tj. ime teme ili osobe kojoj je sonetni
storalnosti. U 16. i 17. v., pod uticajem venac posveen. Npr. Sonetni venac Fran-
muzike, m. se menja i po formi i po sadrini. ceta Preerna. Mi..
Njegove teme postaju prigodne, satirine, poli
tike, filosofske i religiozne. O vakav m. ima M A G O D IJA (gr. .lor/cpSi igra koju izvodi
korene u - viioti. N ajpoznatiji pisci m. su magod; (.tor^ftoc; lakrdija koji muke ulo
Petrarka u 14. v. i T aso u 16. v. M . je bio ge igra u enskim haljinam a) Vrsta starogr.
popularan i u drugim zemljama, a posebno u lirike zabavnog tipa, sa lakim i ponekad
Spaniji 15. i 16. v. Javlja se i u Getea, K ar- opscenim tem am a (pijanstvo, brano never-
duija i D 'A nuncija. Rani m. imao je dva-tri stvo i si.). Izvodila se ,uz udaraljke i igru, za
terceta, za kojim a su sledila 1 2 rim ovana razliku od bliske hilarodije, koja se izvodila uz
distiha (kupleta). Razmer stihova bio je od 7 iane instrum ente. Veoma je teko utvrditi
do 11 slogova. N a fr. terenu sm atraju m. prave granice izmeu m. i drugih bliskih lir-
izvorom vers libres classiques (-* meoviti stiho sko-dram skih anrova, ali se po tipologiji liko
vi) - 2 . V okalna polifonina kompozicija na va i zapleta mogu uoiti veze sa mirnom,
svetovni tekst. odnosno, u daljoj vezi, i sa tzv. novom ati-
kom komedijom i njenim shematskim sie
L it.: E. Levi, L irica italiana nel Cinquecento e net
S e k e n to , 1909; F. F lo ra, P oelica del madrigale
ima i likovima. Jedino knjievno delo na
a n q u ccen lesco ", S a g g i di poetica m oderna, 1949; A. osnovu kojeg se moe dobiti priblian utisak o
E instein, ita lia n M ad rig a l, P rin c e to n III, 1949; C, m. je Devojin pla iz 2. v. pre n. e., koji
C a lc aterra, Poesia e a m o , 1951; J. K e rm a n , The spada u krug aleksandrijske poezije. S.S.
M A JEU TIK A 408

M A JEU TIK A (gr. liocieirciicri babika ve- knjievnosti, u franko-venetskim epovim a i u


tina) Sokratov m etod ubeivanja, kako Pulijevom epu Morgante. Jezik takve poezije
ga je Platon nazvao i opisao, posebno u dija u pravom je smislu m akaronski (izraz maka-
logu Teajtet: filosofova vest ina da sabesedni- ronski jezik upotrebljavali su humanisti da bi
ka, bez iznoenja svog stava, pitanjim a navede se narugali loem latinitetu, poput onog koji
do zakljuka, pomaui m u tako da se satrt su upotrebljavali k u vari u samostanima), tj.
porodi. Sokratovo uenje, kako ga Platon stvoren je najveim delom leksikom [talijan
uobliava i prenosi, sadravalo je pretpostav skog jezika i njegovih dijalekata, dok su lat.
ku da se saznanje skriva u svakome, i da mu morfologija i sintaksa te poezije. Poeo se
samo treba pomoi da se ono pojavi odno upotrebljavati od druge polovine 15. v. u bur-
sno da je jeziki izraz sam o seanje na ve lesknim sastavim a studenata iz Padove, a usa
postojee znanje u nam a. S.S. vrio ga je M. Oazi, zvani Tifi, koji je napi
sao ep Macharonea. Najznaajniji autor tog
MAJSTERZANG -> Meistersang knjievnog pravca je T. Folengo (1491 1544),
koji je pod pseudonim om M eriin K okaj obja
MAJSTERZENGER -* Meistersanger vio ep u 25 pevanja Baidus, remek-delo m. p. u
Italiji. Fantastini svet Pulijevih, Bojardovih i
MAJSTORI PEVAI -+ Meistersanger A riostovih ju n ak a dobio je izvanrednu humo-
ristiku dimenziju, koja je, neposredno potom,
M AJUSKULA (lat. maiusculus povei) dostigla vrhunac u velikoj Rableovoj satiri.
Najstariji tip gr. i lat. pism a u kojem su sva Viteki svet je sada sasvim izokrenut i od
slova jednake veliine; velika, inicijalna slova ftjega je ostao sam o okvir u kojem se kreu
koja se danas upotrebljavaju u naslovima i Folengo vi junaci, razbojnici, deronje, lopovi i
svim vrstam a natpisa. M . je lat. kapitala prevaranti, potom ci Pulijevog M arguta i Ari-
(1 7. v.), lat i gr. uncijala (5 9. v.), ustavna ostovog pom ahnitalog O rlanda. M . p. je na
irilica i naa glagoljica. Iz m. se razvila -> stala kao reakcija na idolatrijsko podraava-
minuskula. U.K. nje klasinim knjievnostima, koje su, kroz
bezbrojne im itatore i plagijatore, zazvuale
MAKAMA (ar. maqama stajanje, mesto sta prazno i beivotno. Posle Folenga, m. p. u
janja, dakle zbor naroda koji hoe da uje Italiji stvarali su, izmeu ostalih, P. Lanklajo,
govornika, u ovom sluaju knjievnu raspravu B. Bola, . Orsini, u Francuskoj R. Belo, E.
ili .prianje) O sobita vrsta ar. knjievnosti i T aburo i najznaajniji meu njima, A. de
njen najsavreniji oblik knjievnog prikaziva Arena. Pored m. p., u Italiji se razvila jo
nja: prikaz neke situacije ili zanimljivog doiv jedna vrsta poezije, takoe zasnovana na ling
ljaja u skladnoj meavini rim ovane proze, vistikoj meavini lat. i ital. jezika. D ok je
sed-a (ar. sag), i stiha, na dosetljiv nain a po prva u lat. strukturu uklapala ital. i dijalektal
izvesnom ablonu. U ovoj vrsti pripovedanja nu leksiku, ova druga je radila obratno. G ra
autor takoe eli da prikae svoju elokvent- m atika struktura je ital., a renik je lat. T a je
nost i erudiciju. Sm atra se najveim blagom poezija nazvana fidencijanska (fidenziana),
ar. jezike vetine i zbog negovanog jezika, po delu K. Skrofe Pesme uitelja Fidencija
esto preterano uglaenog. Sadrina m. ima Glotokrizija (Cantici di Fidenzio Glottocrisio
vrst osnov u svakodnevnom ivotu islamsko Ludimagistro). M eutim, kod Skrofmih sle-
ga grada; slika njegov ivot, prenosi njegov benika i im itatora ta poezija ostaje samo po
humor tako realistiki d a se sm atra najdrago- kuaj, koji e na drugim knjievnim meridija
cenijim drutvenim dokum entom srednjove- nima dati svoje prave plodove.
kovne islamske civilizacije. N ajtalentovaniji L it.: T. F o len g o , O pere italiane , I III, 1911,
su stvaraoci m. al-K am adani (9691008) i 1912, 1914; E. G . P a ro d i, P oeii antichi e moderni,
al-Hariri (10541122). M. su imitirali i mo 1923; L. M a ra n d i, A ntologia della nostra critica
derni pisci, a adaptirale su se i u drugim leiteraria m oderna, 1923; F. De S anktis, Povijest
talijanske kn jievn o sti, 1955 (prev.); G. P elro n io ,
knjievnostima (persijskoj, jevrejskoj itd.).
L 'a ltiv ita leiteraria in ftalia, 196910; LJ. R enda.
L it.: H. A. R, G ib b , A rabic L iterature, 19632; G .
Teojilo Folengo, s. a. S .M u.
W iet, Introduction a la litteraiure a rabe, 1966.
M . u.
M A K RO STRUK TU RA - Termin koji je
M AKARONSKA P O E Z IJA (ital. poesia uao u nauku o knjievnosti iz lingvistike.
maccheronica) V rsta satirine poezije na Za razliku od -> 'mikrostruktura. koje nam
stala u Italiji poetkom 16. v., iji su koreni kao prim am e jezike strukture om oguuju da
u srednjovekovnoj humoristikoj studentskoj neki tekst uoim o kao sim ultani kompleks, m.
409 M A N IR IZA M

nam omoguuju da obuhvatim o vee jeziki M A N AI Kirgiski narodni pevai, speci-


realizovane celine, na prim er kompoziciju fa jalizovani za izvoenje uvenog epa M anas,
bule, prepiitanje epizoda, konstelaciju likova. koji im a oko 500.000 stihova. S obzirom na
Lit.: R. KIoepfer, P o etik und L in g u istik , 1975; duinu pevanja i specijalan nain izvoenja,
Z. kreb, S tu d ij kn jievnosti. Z.K. narodni pesniki improvizatori se posebno pri
premaju za kazivanje ovog epa. U dananjem
M A K SIM A (iai. propositio m axima ili maxima vremenu proslavio se izvoenjem Manasa
regula najvie pravilo) -- 1. O snovno Sagimbaj O rozbakov (1867 1930), koji je
naelo ili princip u ivotu i radu, ideja-vodilja; napam et znao oko 250.000 stihova. R J.
lozinka. 2 . Filosofsko-knjievni rod, poznat
ve u kineskoj i indijskoj knjievnosti starog i M ANI (tur. mni od arap. mn znaenje)
srednjeg v., naroito negovan kod fr. m ora Pesnika form a turske usmene knjievnosti,
lista (La Rofuko), zatim kod nem. (Getc, etvorostih u narodnoj silabikoj metrici (-> par-
openhauer) i naih mislilaca (B. Kneevi) mak-hesabi), u stihovim a o sedam, rede osam
kao k ratka izreka pregnantnog izraza i univer slogova ( 4 + 3 ili 4 + 4 ). Stihovi m. se rimuju
zalne sadrine (-* gnoma, -+ aforizam, -* apof- obino prem a shemi aaba, ali ima i drugaijeg
tegma, -> sentencija, hrija, > fragment, > rasporeda rima. Svaki ovakav etvorostih je
poslovica, -* anegdota). nezavisna celina, koja po pravilu nema ni
L it.: B. J l a 3apeBnh, C apanagejia 11, 1931; A. H. form alne ni tem atske veze sa drugim etvoro-
F in k , M . und F ragm ent, 1934; C . R oss, L a m a stisima: Po batam a evarje, / Rue se
xim e. 1968; S. M eleuc, S tru k tu r der M a x im e , 1972. rascvale, leto je / Mojoj dragoj ne govorim:
K .M .G . ruo, / Ruin ivot ne traje. /
M AKSIM ALNA E N T R O P IJA Entropija Lit,: - Turkija. M.u.

M AI, DU SIC LE, fr. (bolest veka) - U eng., M A N IFEST (lat. manifest us - proglas) -
fr. i nem. -> predromantizmu i -* romantizmu Tekst koji proklam uje osnovna naela knjiev
pesimistiko oseanje sveta i jako izraena nog stvaranja neke nove grupe pisaca, obino
melanholija, koja boji m noga knjievna del radikalnije suprotstavljena vladajuim knjiev
krajem 18. i poetkom 19. v. T o se ogleda u nim konvencijama i otrije intonirana
nekim najuvenijim delima toga doba; u M ak- (M anifest verizma u talijanskoj knjievno
fersonovom Osijanu (1760), u Geteovom sti, 1880; M anifest ekspresionizma u nema-
Verteru (1761) i u Rusoovoj Novoj Eloizi koj knjievnosti; 1910, Bretonovi m. nadre
(1774). Poetkom 19. v. snaan peat takvom alizma u Francuskoj; kod nas S. Vinaver, M.
oseanju davao je atobrijan svojim delima: ekspresionistike kole, 1920). -* Program,
Duh hrianstva (1802) i Rene (1802). U poeziji knjievni.
takva oseanja izraavaju A. Senije, Lam artin Lit.: - Pravac; - Skota. B.M.
i drugi fr. rom antiari, sa eieginim tem am a o
izgubljenoj mladosti i ljubavi, o ruevinama M A N IR (fr. manire, ital. maniera) U
nekadanjih zam kova utonulim u maglu ili o umetnosti i knjievnosti postupak (tehnika
ruevinama u dui pesnikovoj. Izraz m. d. s. rada), nain izraavanja svojstven jednom
poeo se sve vie javljati u program atskim i umetniku, piscu, ili svojstven itavom jednom
kritikim spisima rom antiara poetkom 19. dobu (npr. maniera greca za vizantijski stil u
veka. V. i Weltschmerz. ital. slikarstvu pre D ota). U knjievnoj kritici
L it.: G . M ic h au d , P au l van T ieghem , Le R om an- pod ovim se razume zanatsko ponavljanje ili
la m e, 1952. D . . podraavanje jednog prvobitno originalnog sti
la, njegova ablonska prim ena. Kasnije je
M A L A PR O PIZ A M Re je nastala prem a izraz dobio pejorativan smisao: ono to je
imenu eridanove (1751 1816) junakinje ge rutinsko, ili traeno, izvetaeno, jednoobraz
M alaprop (M rs, Malaprop) iz dram e The Ri no (-* manirizam). M..
vals (Suparnici). O znaava zam enu neke reci
drugom , slinog zvuka. Takve zamene stvara M A N IR IZ A M - Prvobitno stilski pravac u
ju smesne situacije i nesporazume. U ekspiro- likovnoj um etnosti poznog 16. v. izmeu -
voj komediji Mnogo vike ni oko ia Dogheri renesanse i baroka, nastao iz potrebe a se
stalno pravi takve greke, kao i Fem a u Steriji- sintetizuju ideja evolucije i ideja kontinuiteta.
noj Pokondirenoj tikvi (Mi-ko-fo hotei Ponavljanjem tehnike velikih m ajstora nastaju
da kae francuski izraz: Comme-il-faut), brojne varijacije, koje, meutim, nisu uvek bez
Sl.P subjektivnih obeleja; m. je stvaralaka imita-
MARGARIT 410

cija, jer uza sve ponavljanje osnovnih tem a i Congr. de IA IL C , 1962; M. Thalm ann, R o m a n tik
poznatih tehnika nastoji da bude i subjektivna und M anierism us, 1963; A. Hauser, D er M anieris-
ekspresija. Re maniera najpre se javiia kod m u s, 1964; K .-P. Lange, T heoretiker des literarischen
M anierism us, 1968; D er Uterarische B a ro c k b e g r iff
Vazarija (1511 1574) u znaenju impresivnog
ed. W . Barner, 1975; W. D rost, S tru k tu re n des
kvaliteta ili, u uem smislu, u znaenju pove M anierism us, 1977; M. IlaBHfi, M cm opuja cpncKe
zivanja pojedinanih lepota u odreenu celinu, KibWKeeHOcmu oapoKuoi g o o a , 1970; D . Pavlovi,
a upotrebljena je d a odredi ekstrapolaciju S ta n ja jugoslavenska knjievnost, i 97 i. Z.K .
izmeu velikih m ajstora renesanse i njihovih
epigona. M. oznaava tendenciju u okviru ba M A RG A RIT (gr. notpYaptTTi<; biser)
roka koja se odlikuje preteranim naglaavanjem Naziv zbornika sa neujednaenim brojem i
pojedinosti. V. Sifer je 1955. g. u ambicioznoj sastavom izabranih slova i beseda sv.
shemi razvitka renesansnog stila u etiri etape Jovana Z latoustog (344407); zbornik je bio
dodelio odreeno mesto i m. u koji je pored sastavljen na gr., a u slovenskom prevou ima
velikih likovnih um etnika ubrojao i njim a vie varijanata, sve o tam panog Margarita,
savremene knjievnike (A ntonija de Gevaru, iskljuivo u tradiciji slovenskih knjievnosti
Dona Lilija, D Obinjija, Tasa). E. R. K u rd jus srednjeg vek a. D .B.
preneo je ovaj term in u posm atranje literature
baroka, kao oznaku za takozvani manirirani M A R G IN A LIJA (prema lat. margo - ivica)
stil (Schwulststil), koji se kod svih velikih pe- Beieke ispisane na rubovim a ili sa strane
snikih predstavnika svih strujanja protiv kla rukopisa ili tam panog teksta. esto su m. bile
sicizma javlja kao pravi stil, s tim to subjek- filoloki kom entar uz rukopise, ali su mogle
tivno-proizvoljnim varijacijam a tradicionalnih biti bilo koja vrsta zabeleke. M . u irem
formulacija i oblika, tendencijom ka ezote- znaenju oznaava sve to je uzgredno, manjeg
riki-poigravajuim iskrivljavanjima {- koneti), znaaja, po strani u nekom knjievnom opusu.
ka zamrenom i grotesknom , izraava duh O znaava ak i neku vrstu - eseja u kome se
vremena i daje prostora kako radosti za prika dodiruju uzgredne teme, ili se naizgled uzgred
zivanje tako i tenji za umetnikim oblikova pie o nekim vanijim (npr. M arko Risti, sa
njem svih manifestacija ivota. Istorijska obli serijom beleaka pod ovim naslovom). R uko
kovanja baroknog m anirizm a jesu, posebno, pisne m. nekih pisaca su takvog znaaja a se
oblici visokog retorikog, raskonog stila - ponekad tampaju uz tekst. S.S.
gongorizam, > marinizam. jufjui/am. U
irem smislu, m. je oznaka za sline ezoterike, M A RIN IZA M (ital. marinismo) - Stilski p ra
opskurne i ifrovane stilske oblike u 19. stole- vac koji je obeleio ital. baroknu poeziju u
u i u modernoj lirici (D Anuncio, Vale- prvoj polovini 17. v. Naziv je dobio po svom
Inklan, Malarme). Kieni maniristiki stil je utemeljivau, pesniku an Batista M arinu
osnovno obeleje poezije srpskog baroka, a (15691625), iji je stil prihvatila velika grupa
elemenata marinizma, kao posebnog oblika slebenika i im itatora. N astala u periodu
m ima kod drubrovakih pesnika na prelazu opte m oralne i drutvene krize, m arinistika
iz 16. u 17. vek, H. M aibradiea i S. urdevi- poezija liena je svakog dubljeg idejnog ili
a, kao i kod kasnijih pesnika: I. G undulia, I. em ocionalnog sadraja i tei jedino form al
Bunia, J. Palmotia, V. Menetia, I. ure- nom savrenstvu. Osnovne karakteristike nje
via. Isto tako prisutan je i u delima F. K rsta nog stila su neobine alegorije i antiteze, d ra
F ran kopana, najboljeg predstavnika hrvatske stine hiperbole, igre recima, iznalaenje novih
kajkavske knjievnosti. poetskih slika po svaku cenu, a posebno upo
Lit.: M. W eisbach, M anierism us, Z eitsch rift
treba takozvanih - koneta. Cilj poezije p o sta
f r bildende K u n st 54, 19!9; H. R. Curtius, E uro je elja pisca da ostavi duboki utisak na itao
pische L itera tu r a n d lateinische M itte la lte r 19766; ca, da zaudi i zadivi. O va isto form alna
G . Melchior). The tightrope walkers, 19572: M. inventivnost daje rnarmistikoj poeziji hladan
K om bol. Povijest h rva tske kn jie vn o sti do narod intelektualistiki ton, koji je posebno izraen
nog preporoda, 1945; R. S cn van o. // manierism o kod onih M ari novih slebenika koji su njego
m ila letterat ura del cinquecento, 1959; G . R. H ocke, ve stilistike postulate, a posebno one negativ-
M anierism us in der L itera tu r, 1959: G. W eise,
nije osobine njegove poezije, ponekad dovodili
M anierism o e la letteratura, R ivista d i lettere
m oderne 13, 1960; H . H artm ann, Barock oder
o apsurda. M . u Italiji nije dao velike pesni-
Manierismus?. W eim arer B eitr g e, 7, 1960; H. ke. N ajistaknutiji njegovi predstavnici su Kla-
Kuni sch, Zum M anierism us-Problem , L itera tu r uio Akilini (15741640) i irolam o Preti
wissenschaft Uches Jahrbuch, N. F. 2, 1961; A. M. (15801620). U p. knjievnosti,-m. odgovara
Boase, The definition o f m annerism , A c te s du 3. gongorizam, a u eng. - jufjuizam. K ao
411 MARKSISTIKA KRITIKA

sinonimni term in za m sa neto irim znae* dencija, iako, u naelu, istie da zanimanje za
njem. upotrebljava se - seentizam* M . kao socijalnu dinam iku ne smije ii na utrb estet
stil dao je peat dubrovakoj poeziji 17. i prve ske ocjene, tj. sposobnosti za kritiku umjetni
polovine 18. v. Glavni predstavnici su Stijepo kih vrednota. U naem je stoljeu povijesno
urevi, koji je prvi pokuao da im itira igre usmjerena m. k., usprkos svim modifikacija
recima iz jedne M arinove pesme, i Divo ma, veinom ostala vjerna miljenju da joj je
Buni. V. i - barok. prava dom ena ideoloka analiza. Trajne spo
L it.: B. C ro ce, S a g g i sulla letieratura italiana del znaje na tom podruju duguje naroito Luka-
S eicem o , 1924; Isti, S to ria delT eta barocca in u, koji je brojnim studijam a o istaknutim
lialia, 1929; Isti, N u o v i saggi sulla letteratura itali-
pojavam a i autorim a evropske knjievnosti
ana del S eicem o , 1931; C . C a lc a te rra , l lirici del
Seicen to e delV Arcadia, 1936; G . G e tto , Opere scelte
novijih razdoblja dem onstrirao uvjerljivost
di G. B. M a rino e dei M arinisti, 1949 1954; G . G . rezultata koji se temelje na adekvatnom p ri
F errero , M a rino e i m arinisti, 1954; M . K o m b o l, stupu materiji. Problem atino je, ipak, Luka-
Povijest h rva tske kn jie vn o sti do narodnog preporoda, evo nastojanje da svojim shvaanjima dade
1961; D. Falievac, D iv o Buni V ui, D o m eti, norm ativan znaaj. Uopavajui kritika mje
1983, X V I, n. 1 - 2 - 3 , p. 1 0 5 - 1 1 2 . M .D i. rila, Luka je, u opreci s dijalektikim pristu
pom knjievnosti, obiljeja realizm a graanske
M A RK SISTIKA KRITIKA - Tim se opg- epohe podigao do tipoloke, nathistorijske
tim nazivom imenuju vrlo raznorodna nasto norme, to se odrazilo i u njegovu odbojnom
janja da se istrai, odn. odredi, odnos izmeu stavu prem a strujanjim a u suvremenom rom a
knjievnog stvaralatva i drutvenih determ i nu (Dojs, K afka) i drami (Breht). Polazei od
nanti. Povijesno gledano, m. k. utemeljena nekih Lukaevih teza, mlai se predstavnici m.
je knjievnokritikim napisim a M arksovim i k. (npr. G oldm an, K ot, Vajman i dr.) trude da
Engelsovim: lancima koji, potaknuti veinom izbjegnu jednostranosti, pogotovu u odnosu
aktualnim raspravam a i polemikama, ne pre na suvremenu umjetnost. O pasnost se za m. k.
tendiraju na to da stvore razraen sustav pokazuje u jalovu shematizmu, posljedici
knjievne teorije. K ritika koja, pozivajui se manje ili vie izraene sklonosti nekih knjiev
iskljuivo na te tekstove, nastoji izgraditi me nih historiara d a znanstvene rezultate steene
todika naela, radikalno suava svoje opera analizom jedne odreene knjievne pojave me
tivne mogunosti, te se za volju dogm atski haniki primijene na m ateriju drugaijih kvali
shvaene tradicije odrie velikog broja legitim teta. Sloeniji pristup zahtijeva npr. problem
nih zadataka. Dalekosene impulse koje prua odnosa izmeu drutvenoekonom skog sup
izvorni m arksizam ne treba, meutim, traiti strata i umjetnikih struktura, jedno od te
tek u specifinim radovim a; pouzdana baza za meljnih p itanja marksistike teorije. Dok je
produbljeno shvaanje knjievnosti kao zaseb donedavno dom iniralo shvaanje koje jedno
nog oblika ljudske prakse, kao djelatnosti koja strano naglaava odraz materijalne osnovice u
na razliite naine reagira na povijesne pre kulturnim procesima, u najnovije vrijeme jaa
obrazbe u drutvu, marksistike su spoznaje u spremnost da se u spomenutom odnosu istakne
cjelini. N apose je historijski materijalizam, i korelacija, odn. da se uzrone veze ne shvate
unaprijedivi u odluujuoj mjeri saznanja o mehaniki. T ako npr. G oldm an zastupa mi
motivima povijesnih zbivanja, omoguio ade- ljenje da se u totalitetu nekog razdoblja, u
kvatnije shvaanje determ inanata koje djeluju relaciji izmeu oblika ekonom ike i umjetnike
u knjievnim procesima. Za jednu je epizodu produkcije, oituje svojevrsna homologija.
njem. knjievnosti 18. st. to pokazao M ering Potreba diferenciranog prom atranja jo e po
studijom Die Lessing-Legende (Legenda o rasti kad se m arksistika -+ sociologija knjiev
Lesingu, 1892), koja opovrgava mit graan nosti potrudi da ispita drutvene implikacije i
skih historiara o pruskom duhu. Djelo je onih knjievnih pitanja (generikih, stilskih,
ujedno prva opsena knjievnopovijesna i me form alnih) koje je dosad zapostavljala.
todoloka rasprava sustavno marksistiki ori L it.: C. C audw ell, Illusion a n d R ea liiv, 1937; G.
jentirana. P lodnost spoznaja podobnih da p o L ukcs, K arl M a r x und Friedrich Engels als L ite
tisnu batinjene mistifikacije oituje se u rarhistoriker, 1948; E . inko, Knjievne studije,
jednakoj mjeri i u Plehanovljevim radovim a 1949; G. L u k cs, P roblem e des R ealism us, 1955; .
l uka. P roblem i realizm a, 1957 (prev,); . l.u k a,
(napose u studiji o ideolokim kom ponentam a
Isto riski rom an, 1958 (prev.); . L uka, Prilozi
fr. umjetnosti 18. st.). Istraujui socioloki isloriji e ste tik e , 1959 (prev.); . L uka. Dananji
ekvivalent estetskih pojava, Plehanov, poput znaaj kritik o g realizm a, 1959 (prev.); H . K och,
M eringa, knjievna djela p rom atra u prvom Franz M ekrings B eitrag zu r m arxistischen L itera tu r
redu kao svjedoanstva opedrutvenih ten theorie, 1959; L. G o ld m aim , D ijalektika istraiva-
MASKA 412

nja, 1962 (prev.); L. G oldm ann, Z a sociologiju ro pesama, srea, pom ou kojih je miadi, pre
mana, 1967 (prev.); M a rxistisch e L ite ra tu r k ritik , ed. obuen u Ciganku (Jeupku), nosei potrebne
V. m ega, 1970; Th. W. A dorno, sthetische predmete, predskazivao sudbinu okuplje
Theorie, 1970; S. Lasi, S u k o b na kn jievn o j ljevici,
nim dam am a. U naoj knjievnosti ove pesme
1928 1952, 1970, K njievna k ritik a i m a rksiza m ,
(zbornik), 1971. V..
su na originalan i visoko umetniki nain izra
avale vedar i slobodan duh renesansne epohe
MASKA (eng. masque ili m ask) A m aterska (M. Pelegrinovi, Ijubka, A. ubranovi,
Jeupka, 16. v. i dr.).
dram ska predstava alegorijskog karaktera,
Lit.: H . A. Evans, E nglish M asques, 1897; M. S.
vrlo popularna u Engleskoj u 16. i 17. v. Steeie, P lays and M asques at C ourt, 1926; E. Wels~
Izvodili su je lanovi dvora ili visokog plem ford, The Court M asque, i 927; A. N icoll, Stuart
stva uz m alo ili nikakvo uee glumaca. M . je M asques, 1937, n ovo izd, 1964; M. K om b ol, A n d
sloen izvoaki oblik, u kom e su udrueni rija ubranovi, P ovijest h rvatske knjievnosti do
ples, muzika, maske, raskoni kostim i i sceno narodnog preporoda, 1945; M. P etkovi, D ubrova
grafija, a ponekad i poetski tekst. M . se zasni k e m askerate, 1952; S. Orgel, T he Jonsonian M a s
va na principu da igrai koji je izvode pozivaju que, 1965; T. J. B. Spencer (d.), A book o j masques,
1966; W. H ecbt, G oethes M askenzge, F esfschriji
gledaoce da im se pridrue u zavrnom plesu L . B lum enthal, 1968; D . Paviovi, H um anizam i
kojim se zavrava predstava. Proizala iz ritu renesansa. X V i XVI vek, Starija jugoslovenska
alnih i folklornih sveanosti, m. se u primitiv knjievnost ,1 9 7 1 . Z.B. Z.K.
nom obliku (pod imenom mummings i disgui-
sings) javlja jo 1377. Kasnije se gubi d a bi u
prvoj polovini 16. v., pod uticajem ita. i fr, MASOVKA O znaka za dram sku vrstu u
dvorskih sveanosti dobila konaan oblik i kojoj nosilac dram ske radnje nije pojedinac
ime. M . dostie pun procvat u prvim deceni- ve skupina pojedinaca, odnosno masa. Ele
jam a 17, v. T ada u njenom stvaranju uestvuju menti m. su prisutni u razliitim razdobljim a
neki od najboljih pisaca vremena (B. Don- istorije evropske dram e: - komos u ranoj,
son, S. Danijel), a i. D ons bogati scenografi antikoj komediji, - religiozna drama srednje
ju pronalascim a ital. arhitekata. Tekstualno, ga veka, masovne scene klasine nem. dram e i
m. se obogauje uvoenjem -> antimaske. rom antiarske drame. K ao osobena dram ska
Vremenom je spektakularni elemenat m. pre- vrsta m. se konstituie tek u 20. v. O dlikuje se
ovladao nad knjievnim te je u trenutku nesta po pravilu dinam inom dram skom radnjom i
jan ja (1642) m. bila samo izuzetno raskoan britkim sukobim a, najee socijalno obelee-
prizor. Dramski pisci ovoga doba koriste m, i nim, karakterizacijom koja naginje k a tipiza
kao sastavni deo drame, obino da bi postigli ciji, pojednostavljenom psihologijom itd. To
to efektniji rasplet dogaaja. -> M askerata, su esto prigodno pisani komadi, kojima se
Lit.: E. K. Chambers, The M dival S ta g e, 1903; obeleava kakav znaajan dogaaj iz nacio
isti, The Elizabethan Stage, 1923; E. Welsford, The nalne istorije (istorijska drama) ili se slavi
Court M asque, 1927; A. Nicoll, Stuart M asques and kakva ideja (-* drama ideja) i esto se prikazu
the R enaissance S ta g e, 1937. M.Fr. ju pod vedrim nebom, uz minimalne scenske
rekvizite i minimalni dekor, koji ponekad
MASKERATA (ital. mascherat) - V rsta re zamenjuje ambijent u kojem se stvarni doga
nesansne pokladne pesme koju je pevao pr er li aj nekada odigrao. Izrazito politiki obelee-
eni maskirani mladi ili skup m ladia pod na m. negovana je u SSSR neposredno posle
prozorom (uline m .) ili u graanskim kua oktobarske revolucije, u tesnoj vezi sa scenskim
ma (salonske m .). M askerate su stekle veliku prikazim a poznatim pod imenom iiH cneH H -
popularnost u vreme bunih karnevalskih ve pOBKa (rus. inscenacija); npr. Osvajanje zim
selja (u Firenci za vreme L. e Medsija, u skoga dvorca, 1919, i dr. N eobino popularna
Sijeni it.). Rede su se izvodile u okviru u SSSR-u dvadesetih godina m. se istovre
drugih svetkovina. M . su vedre i duhovite; meno odomauje u Nem akoj, gde u ostvare
sadraj salonskih m. bio je pristojan, dok su njima politiki progresivnih dram skih pisaca
uline m. bile slobodne i lascivne, pune bestid ekspresionista postaje ubojito sredstvo progre
nih alegorija i pozivanja na ljubavno uivanje sivne politike propagande (E. Toler, ovek-
(u D ubrovniku su ih negovali N. Naljekovi, masa). T u nastaje i propagandistiki obojena,
A. Sasin i dr.). M aske su bile raznovrsne i u posebna podvrsta m. govorni hor (nem.
uvodnoj strofi ovih pesam a jasno se kazuje Sprechchor): scenski prikaz kom ada na
koga svojim izgledom uesnici predstavljaju. prednih pisaca (E. Mizam, J. Beher, B. Lask,
N ajpopularnija vrsta ni. je bila clngareska itd.), oslonjen na elemente epa i lirike, kao i na
(jedupijata), svojevrstan zbornik pokladnih vizuelnu stranu, u kojem uestvuje i po vie
413 MAUTEKSTOVNO NADOVEZIVANJE

stotina recitatora (A. Vuo i D. M ati: Marija M ED AH (ar. m eddh onaj koji hvali)
Ruara). Tridesetih godina m. prodire u F ra n Profesionalni pripovea koji zabavlja sluao-
cusku i u SAD, ge je neguju levo orijentisani ce svojim napam et nauenim priama. T o pri
dram ski pisci. anje je propraeno dram skim elementima;
Lit.: E. Harnapp, M a sse und P ersnlichkeit im mimikom, podraavanjem glasova i regional
D ram a, 1933. T.V . nih govora. Svaku priu m. poinje prigodnim
stihovim a ili poslovicama, opisom mesta gde
MATA - Fantazija se radnja odvija (pre grada no sela) i imenima
linosti koje uestvuju u njoj. Najbolji meu
M A TERIJA LN A GREKA - 1. Izostavljene w ., ija se um etnost odlikovala visokom tehni
ili pogreno prepisane (do izum a tampe), kom , plastinou izraavanja i usklaenou
odnosno pogreno tam pane rijei u knjiev kazivanja i mimike, imali su i po pet stotina
nom tekstu. M . g. moe katkada temeljito pria u svom repertoaru. D anas ih u Turskoj
promijeniti smisao konteksta. U rukopisu jed gotovo nema.
ne pjesme njem. pjesnika H elderlina rije Lit.: Metin And, A H isto ry o f Theatre and Popu
Jugend (mladost) proitana je i tam pana kao lr E ntertainm ent in T urkey, 1963 64; PhUologiae
Tugend (krepost). -+ Interpretacije te pjesme Turciace F undam enta, II, 1964. M.u.
zasnovane na misli rijei krepost postale su
nakon otkria te greke bespredmetne. 2 . M E D IJU M (lat. medium sredina, posred
N etani bio-bibliografski podaci u povijesti nik) Sredstvo, posrednik koji omoguuje -
knjievnosti. U borbi protiv m. g. naroito je komunikaciju. U tom smislu govorimo i o
znaajan -> pozitivistiki metod u knjievnoj razliitim m. pojedinih um etnosti; muzike,
kritici. Lj.Sek. slikarstva, knjievnosti itd., te kaemo da je
jezik osnovni m. knjievnosti. U novije vreme
M ECA N IN P O E Z IJE - Jedna od grupa rus. posebno postaje znaajan problem prenoenja
- futurizma, osnovana i ugaena iste, 1913, g. um etnikog dela iz jednog m. u drugi (roman
M . p. su pripadali V. erenjevie, L. Zak k ao dram a ili film). O tuda, m. sve vie znai
(Hrisanf, M. Rosijanski), K. Boljakov, R. skup izraajnih sredstava karakteristinih za
Ivnjev i dr.; grupa je izdala tri alm anaha odreene umetnosti ili njihove pojedine vrste.
( Vernisa, Pir za vreme kuge, Krematorijum Lit.: F, Schm itt-M hlenfels, Literatur und an
dere K nste, Vergleichende Literaturw issenschaft,
iste svesti), u kojim a je, uglavnom u tekstovi
198L B.M .
ma V. erenjevia i L. Zaka, izloila svoj
program : zalaganje za re-miris u poeziji i M E U IN -> Interiudij
re-sliku u prozi (u okviru tenje ka diferen
cijaciji umetnosti), negovanje slobodnog stiha M E U IG RA -+ Interiudij
i netane rime, pozitivni odnos prem a um etno
sti prolosti. U borbi protiv - kubofuturusti- M EUTEKSTOVNO NADOVEZIVANJE -
ke koncepcije rei kao takve M. p. je sara- Predstavlja m etatekstovnu operaciju, odnose
ivao sa -* eeo-futuristima. Posle oktobarske izmeu tekstova zasnovane na principu
revolucije V. Serenjevi i R. Ivnjev se vezuju suprotnosti afirm ativnosti i kontroverznosti.
za novi knjievni tok -* imainizam. O bjekat m. n. je prototekst a nain m. n. je
Lit.: V. M arkov, R ussian Futurism : A F!is tor y ,
-+ metatekst. Pojavljuje se kod svakog kom u
1968. M J.
nikacionog ina koji se razlikuje od proste
reprodukcije (npr. vie izdanja iste knjige).
M ECEN A Pokrovitelj i zatitnik knjievni
Svako m. n. pretpostavlja postojanje meu-
ka, umetnika i naunika; naziv postao po G aju
tekstovne invarijante koja se prenosi iz jednog
Meceni (lat. G. M aecenas, 1. v. p.n.e.), ugled
teksta u drugi, no prilikom toga, kao pratee
nom i obrazovanom Rimljaninu etrurskog
pojave, javljaju se razne vrste pom aka (stili-
porekla, koji je bio prijatelj i dobrotvor pesni-
stiki, anrovski, semantiki, aksioloki). Po
cima Vergiliju, Properciju, H oraciju (poklonio
stoje vie naina m. n.: imitativno (kada je
mu jedno imanje) i drugima, a i sam se okuao
m eutekstovna invarijanta prototeksta maksi
u knjievnosti. Do pojave autorskog honorara
malno p risutna u m etatekstu, npr. citat, pre-
m. je znaajna figura u svetu um etnosti i
vod, plagijat), selektivno (kod kojeg je prisu
nauke.
Lit.: J. Eberie, M aecenas der E trusker, 1955; W .
tan izbor pojedinih tipinih elemenata p roto
F. Schirmer U . Broich, Studien zum literarischen teksta), kondenzaciono (za koje je karakteri
P atronat in E n gland des 12. Jh., 1962.; S. M. Andr, stian princip redukcije, npr. kom entar, rezi
M cne, 1967. K .M .G . me, anotacija), likvidaciono (maksimalno kon-
M EISTERSA N G , M E IST E R G E SA N G 414

troverzno, sa krajnjim dom etom iskljuivanja noga deianja i miljenja onoga doba. M elodija
knjievnog dela iz procesa komunikacije). M . ovih pesam a oslanjala se na crkvenu gregori
n. pretpostavlja prisustvo znakovnog momen jansku muziku. Potekao u oblasti Rajne, m. se
ta kod prom ene kom unikacionog ina. Postoji krajem 15. v. iri prem a istoku i jugu, zahva-
i unutartekstovna nadovezivanje koje se ispolja- tajui cei u junu N em aku, Austriju, eku,
va pre svega u principu ponavljanja kao me M oravsku; vajcarska i severna N em aka
hanizmu izgradnje um etnikog teksta (ponav ostale su uglavnom p o strani. Pesnitvo m.
ljanje ima modelativni karakter). U nutartek- protee se na vie od pola milenija i negovano
stovno nadovezivanje su prouavali sovjetski je u 25 pevakih kola, od kojih je poslednja, u
teoretiari (M. M. Bahtin, J. M. Lotm an). U M emingenu, zatvorena tek u drugoj polovini
poljskoj nauci o knjievnosti za oznaavanje 19. v. (1875). kole su bile najmasovnije i
odnosa izmeu pojedinih tekstova koristi se najproduktivnije u 1516. v. (Nirnberg,
termin stilizacija, koja se manifestuje na te Augsburg, trasburg, Ulm, Frajburg, M inhen
matskom, konstruktivno-kom pozicionom i je i dr,), no, konzervativan, iskljuiv i izolovan,
zikom nivou. ni. je ve u to vreme prevaziena pojava, bez
L it.: S. S kw arczvnska, S tylizaeja i jej m iejsce w snage i uenosti ranijih pesnika. Sve u svemu,
naue o litera tu rze , in: S ty lis ty k a p o lsk a , 1973; J. m. je pre bio kolektivno bavljenje umetnou
M . L o tm an , S tru k tu ra u m etn iko g te k s ta , 1976 nego to je stvorio individualnu poeziju od
(prev.); F. M ik o - A. P opovi, Tvorba a recepcia,
1978; T ekst i m e ta tekst, tem atsk i broj aso p isa Delo,
vrednosti. Pesme su pripadale kolam a i nisu
X X V III, 1982. br. 2. M .H . se smele objavljivati; sauvane su u rukopisi
ma, od kojih je najpoznatiji Kolmarski ru
kopis.
MEISTERSANG, MEISTERGESANG, nem. L it.: J. G rim m , Ober den altdeutschen M eister
(majsterzang, majstergezang) Srv. poezija gesang, 1811; W . S tam m ler, D ie W urzeln des M eis
tergesangs, D V js. 1923, I; B. N agel, D er deutsche
nem. graanskog stalea i njegovih udruenja
M eistersang, E ine fo rsch u n g sm eth o d isch e Studie,
(najpre crkvenih pevakih, potom iskljuivo G R M , 1934, 22; H . O , B urger, Die Kurtstauffassung
zanatlijsko-cehovskih) na narodnom jeziku, der fr h e n M eistersinger, 1936; A. T ay lo r, 77k' Lite-
tanije vetina da se na osnovu utvrenih rary H isto ry o f M eistergesang, 1937; R. K ienast.
pravila napie pesma (B ar), koja e se pevati D ie d eu tsch sp rach ig e L yrik d es M ittelalters: VI.
bilo prem a ve postojeoj bilo prem a original D ie w eltliche L yrik des S p tm itte lalte rs , Deutsche
noj melodiji ( Weise). O va poezija se u 13. i Philologie im A u friss II, Lief. 13; B. N agel. M eister
14. v. preko putujuih profesionalnih pevaa sang, 1962; W . S tam m ler, M eistergesang, Reat-
lexiko n der deutschen L iteraturgeschichte II, 19652;
nadovezuje na poznu dvorsku poeziju, pre
B. N agel, M eistersang. M eisterlied er u n d S ingschul
uzimajui form alno obeleje -* Minnesanga zeugnisse, 1965. D. Mi.
(- strofa Meistersanga) i tem atsko bogatstvo
misaone -* didaktike poezije. N o dok se for
ma sve vie pojednostavljuje i, pretoena u M EISTERSNGER, MEISTERSINGER, nem
pravila i propise, okamenjuje u -* tabulatu- (majsterzenger, majsterzinger m ajstori pe-
rama pevakih kola, postajui na taj nain vai) Zanati ije-Pesnici, predstavnici
stvar uenja i obuke, sadrinski i tematski m. i Meistersanga. U kolam a ove pesnike vetine
u tim skuenim okvirim a propisa razvija veli m. je poinjao kao uenik, potom je, savladav
ku raznolikost, bilo da se radilo o duhovnim i poetska pravila (- tabulatura), postajao
motivima (biblijskim i teolokim, prevashono prijatelj kole; za izvoenje tuih pesam a do-
u reform atorskom duhu Luterova protestan bijao je zvanje pevaa; pesnik je postajao kad
tizma) ili pak o svetovnim temam a iz blie i bi i sam napisao novu pesmu, a majstorom se
dalje prolosti, iz legende, prirodnih nauka ili sm atrao onaj koji je bio k ad ar da za svoju
filosofije, esto zainjenim alom (- lakrdija), pesmu stvori i originalnu melodiju. Prema
satirom, pa i skarednostima (-> pokladna igra). njihovom sopstvenom predanju pretee su im
Pesme koje su pripadale prvome tem atskom dvanaestorica velikih dvorskih epskih i lirskih
krugu predstavljale su glavni, prvobitno i jedi pesnika, a osnivaima i prvim m. sm atraju se
ni, dozvoljeni oblik m. i izvoene su na zatvo Frauenlob, Regenbogen, M arner i Migeln. Od
renim skupovima, u crkvam a ili pevakim nekoliko hiljada poznatih m. najznaajniji i
kolama (Hauptsingen, Schalsingen), dok su najplodniji pesnici bili su H. Folc, reform ator
svetovne pesme izvoene uglavnom po krm a pevake kole u 15. v., H. Rozenplit, i H.
ma (Zechisingen). U oba sluaja bile su pro- Zaks, autor vie stotina pesam a i melodija i
praene poukom , naravouenijem, u skladu sa glavni junak Vagnerove muzike dram e Nirn-
hrianskom etikom kao horizontom celokup- berki majstori-pevai.
415 M ELO D IJA STIHA

L it.: C. H. Bell, Georg H ager, a M eistersinger o f horsku liriku. Svoj procvat gr. m. doivljava od
N rnberg, 1947; E. G eiger, D er M eisiergesang des 7. do 5. veka st. e. Iz. tog perioda je devet pesnika
H ans Sachs, 1956.; Meistersang. D . M i.
koje su aleksandrijski naunici proglasili me-
likim kanonom : Alkman, Alkej, Sapfa. Stesi-
M E JO Z A (gr. iieiw aig, iat. minut io um anji hor, Ibik, Anakreont, Simonid, Pinar i Bak-
vanje) Termin antike - retorike kojim se, hilid. N jim a je k atkada pribrajana i pesnikinja
najee sa ironinim prizvukom , iskazuje uti Korina. M . je sastavljana u raznovrsnim -
sak da je neka stvar ili pojava m anja po obimu metrima i -* strofama; monodijska m. u
i znaaju nego to ona stvarno jeste. U poetici razliitim dijalektima, a horska m ahom u dor-
m. se najee izjednauje sa -* lit otom i -* skom. M. je prem a antikoj teoriji obuhvatala
tapeinozom, i retko se odvojeno de finie, iako mnogo podvrsta lirske poezije, osim -+ eiegije
je m ogunost njene primene u knji. ira. i -> jamba, koji su ve vrlo ran o recitovani bez
Kvintiiijan {Obrazovanje govornika, V III, 3, muzike pratnje. K ao muzika pratnja melike
51) sm atra d a j e m, pogreka protiv jasnosti i poezije koriena je veina poznatih gr. instru
da se sastoji u nedovoljnoj izraajnoj moi m enata (-> kitarodija, aulodija). Aleksandrinci
upotrebljenih rei. M eutim, i po njegovom su um esto izraza m. uveli termin - lirika, koji
miljenju, m. vredi kao stil. fig. kada se svesno se potpuno zadrao za ovu vrstu poezije. Me
upotrebi. Pod m., u irem znaenju, podrazu- like pesme su inae nazivane i -> odama. Gr.
mevamo ne samo upotrebu slabijeg umesto m, je nam a sauvana fragm entarno. Kod Rim
pravog izraza za neki pojam, ve i ono stil. ljana su u m nogom e podraavane strofe i
sredstvo kada se sa krajnjom jednostavnou i metri rane eolske i druge m., ali se rimska
naivnou u izrazu i izboru rei predstavljaju lirika nije pevala. -* Melos, - melodrama.
najznaajniji dogaaji, vrednosti i oseanja u L it.: H . W . S m yth, G reek M e l k P oets, 1906; H.
ljudskom ivotu. T ako m. moe da stoji kao F rb e r, D ie L y rik in der K unsttheorie der A n tik e ,
osnovna stilska oznaka ne sam o u jednoj ree 1936; M . H , TWpHfr, M cm opuja xe.ieHCKe Kibuweeuo-
nici ili stihu ve u celoj pesm ili duem knji. cmu, 1951; H . M. TpOHCKH, M cmopuja aumuuKe
delu. N a primer, u mnogim pesmama V. H. K H tuxeenocmu, 1952; K . G u in n , The Catullan
O dna, K. Sanberga, u uvenoj epizodi o R evolution, 1959; A. R. B urn, The Lyric Age o f
Greece, 1960; C . M , B ow ra, G reek L yric P oetry
Paolu i Franeski u D anteovoj Boanstvenoj
fr o m A lem an to Sim onides, 1961; S. C o m m ag er, The
komediji, u kasnim ekspirovim tragedijama, O des o f H orace, 1962; J. P. S ullivan (ed.), C ritical
posebno u Kralju Liru, najdram atiniji m o E ssays on R om an L iterature; E legy and Lyric; 1962;
menti u ljudskom ivotu predstavljeni su sa V. L atk o v i, N arodna knjievnost, 1967. K .M .G .
krajnjom jednostavnou i blagim ironikim
podtekstom . U Sanbergovoj pesmi orba M ELODIJA, GOVORNA - Govorna melo
postupkom m. izraena je krupna tem a o slavi dija
i veliini na ovaj nain: Slavnog oveka videh
kako kusa orbu / Kaem vam, prinosio je
M E L O D IJA STIHA (gr. *ie?uo8 ia - peva-
ustima kaiku masne orbe. / Njegovo ime nje) U uem smislu sistem variranja -
bee tog dana u novinam a, / U krupnim crnim
intonacije u njenoj povezanosti sa sintaksom i
naslovima, / I bezbroj ljudi govorilo je o
metriko-ritmikim ralanjavanjem (-+ sin-
njemu. / K ada sam ga video, / O n je sedeo I ak sik o-hi tonaci on a struktura stiha). Taj se
glave pognute nad tanjirom , / 1 prinosio orbu sistem posebno izraava u napevnom stihu.
kaikom do usta. S.K.-. U irem smislu m. s. je svaki oblik uzlazno-
-silaznog, odnosno silazno-uzlaznog, variranja
MEJUROS - Telijamb intonacije u stihu. U tom smislu melodija se
javlja u govoru uopte, i to u slogu, rei i
MEKTEBIKA - Aljamijado reenici. Razume se, svojom neoreenou i
nepredvidljivou m elodija govora se razlikuje
MELIKA (od gr. isMKoq koji se tie mu od muzike melodije, ija se visina i trajanje
zike) Lirska poezija kod starih Grka, praena tonova moe odrediti i fiksirati muzikim zna
muzikom i -* igrom. Sam a re ^A,ik& neja cima. Sa pojavom filologije sluha, sup
snog je porekla; najee je oznaavala deo rotstavljene filologiji oka, javio se i problem
muzike fraze ili pesmu uz muziku pratnju, prijema pesnikog dela u stihu. E. Sivers je
za razliku od -> epske i - dramske poezije. sm atrao da pesniki tekst sadri autentinu,
Postanak m. je, verovatno, u narodnoj pesmi. autorovu melodiju, koja se moe zvuno ostva
Antika teorija umetnosti je pod meiikom po- riti u prosenom itanju izvedenom na osnovu
razumevala - monodijsku, tj. solo pesmu i - masovnog itanja. T o su osporavali, pored
M ELO D R A M A 416

ostalih, A. Hojsler i S. I. Berntejn, koji je Popularna, kom ponovana Jakieva pesma


dokazao d a esto ni pesnici ne ostvaruju K roz pono karakteristian je prim er melo-
autorsku melodiju. Po Berntejnu m elodija je ijskog napevnog stiha u simetrinom dese
oblast govorne realizacije (- deklamacija, - tercu, kao to je i Kostieva Santa M aria
recitacija, -+ dikcija). Polazei od povezanosti della Salute (uz alterniranje sa katalektikim
sintakse sa ritmom, u obliku Brikovih ritmi- stihom ~ m ukom klauzulom ). Razume se, to
ko-sintaksikih figura, Ejhenbaum pod m. s. ne znai da se u takvoj shemi ne moe ostvariti i
podrazum eva razvijen sistem intoniranja, tip govornog stiha.
odnosno kom binovanje odreenih intonacio- Lit.: - * Sintaksiko-intonaciona struktura stiha.
nih figura ostvareno u sintaksi, a melodij .R.
sko ustrojstvo sintakse posm atra u vezi sa M ELO D R A M A (ital. melodramma izvedeno
faktim a ritmikog ralanjavanja. Prem a to prema gr. fifAoc; pesma i Spafiot radnja)
me sistemu on razlikuje tri tipa stiha: dekla- 1. D ram sko delo u celini muzicirano, koje obje
mativni (oratorski), napevni (melodijski) i dinjuje dram ski tekst, vokalnu i instrum ental
govorni. T a podela je u principu prihvaena (s nu muziku, baletske take, scenografiju i mai
tim to u najnovije vreme neki ukljuuju neriju u poseban scensko-muziki anr u kome
deklamativni stih u govorni). irm unski je, je > sinkretizam um etnosti prvi put koifiko-
meutim, tvrdio a se pom enuti tipovi stiha van. Term in melodrama korien je za razliite
razlikuju ne toliko prem a prisustvu ili odsu faze u razvoju muzike drame. Njime je najpre
stvu razvijenog sintaksikog sistema intonira oznaen prvi oblik muzike dram e (favola per
nja koliko prem a nainu intoniranja, koji muica, rappresentazione per muica, dramma
zavisi pre svega od smisla reci, tanije od per muica) nastale poetkom 17. veka u kru
opte smisaone boje ili emocionalnog to n a gu firentinske K am erate i M onteverdija, iji je
govora. O stalo je uverenje da intonaciona neposredni prethodnik -+ pastirska drama
struktura stiha utie na njegovu govornu reali tipa Am inte i -* iiitermedija. lanovi K am era
zaciju, koja moe da bude razliita. I dalje je, te (muziari V. Galilej, E. de Kavaljeri, .
meutim, aktuelno Ejhenbaum ovo tvrenje da Kaini, J. Peri, P. Stroci, pesnik O. Rinuini i
neki ritmiki oblici kao da imaju uroenu J. Korsi), nezadovoljni ekspresivnom snagom
intonacionu shemu nezavisno o sintakse, polifonijske muzike, koja koncem 16. v. dose
svojevrstan apriorni napev, u kome je ta e svoj vrhunac, u tenji da pronau prirodni
shema samo osnova za ovaj ili onaj melo sklad izmeu govorne rei i melodije, pozivali
dijski crte. U Ljermontovljevim troslomm su se na prim ere starih G rk a i na grku trage
metrima naao je melodiju koja se mehaniki diju, teei a oive -* monodijsko pevanje,
raa iz ritma. Izvor melodije naao je i u praeno instrum entim a. N eto izmeu izgo
uvenoj pesmi sa dvodelnim (trohejskim) rit vorene rei i otpevane rei, uzdizanje govor
mom Bnxoacy o#hh a Ha ^opory, i to u nog jezika do pevane emfaze, ono to Kaini
stabilnoj, iako asimetrinoj cezuri, u parale naziva harm onino pripoveanje. Osnovni
lizmu ritmikih grupa i u reeninoj zaokru- cilj koji su no vat ori hteli a postignu bila je
enosti stiha. Taranovski, ak apstrahujui po tp u n a razumljivost pesnikog govora koju
formu od sadraja, sm atra a se ritam te je ko n trap u n k t om etao. Prvi teoretiar novoga
pesme moe shematski (ta -ta-ta...) mrmlja stila u muzici bio je V. Galilej; docnije su
ti1 sa odreenom em ocionalnom bojom, te a stavovi K am erate sistematisani i dosledno pri-
bez rei moemo oseati i preivljavati lirsko menjeni o strane K ainija, au to ra progra-
raspoloenje. U srphrv. stihu pojam melo m atskog teksta Nove m uzike (1602). Borei se
dije obuhvata i prozodijske fenomene kao to protiv polifonije uime jednostavnosti i izraaj-
su - akcenat, -* kvantitet i -* rima. M . s. nosti m onodijskog pevanja, lanovi Kam erate
naroito se manifestuje u simetrinom (lir su zahtevali da pesniki tekst ne bude u slubi
skom ) -* desetercu, koji je podesan za napevni muziara, ve da bude tum a ljudske due, da
sih, posebno njegova varijanta 3 + 2 // 3 + 2 sugerira muzici oseanja koja bi ova uinila
j j . j j - i j ~ Poznati muziko delotvomijim. O. Rinuini svoje dram e naziva
log V. Zganec je u vezi s tim utvrdio da su u priam a koje se imaju recitovati pevajui,
usmenoj poeziji tekstovi pjesam a obino sa naglaavajui tako prvenstvo pesnikog teksta
stavljeni po toj metrikoj shemi i oni se reci- nad muzikom. S tim tezam a saglasni su bili i
tuju prem a govornim akcentima, a ritam muziari J. Peri i K. M onteverdi. Teorijska
melodije ide upo red o s ritmom recitacije i da misao o muzici toga doba takoe potpuno
se melodije epskog deseterca ne mogu adapti prihvata nadm onost rei, koja otelovljuje
rati za tekstove lirskog deseterca, ni obratno. etos. Prvo delo ostvareno zajednikom sarad-
417 M ELO D R A M A

njom pesnika i m uziara bila je Dafne (izve Zeno i P. M etastazio, posle estoke kritike
dena u Firenci 1594; pisac teksta je Rinuini, a (M uratori, Marcelo) koja se rasplam sala po-
muziku je kom ponovao J. Peri). Sledi Rinuini- slednjih decenija 17. v. M etastazijeva reforma
jeva Euridika (1600) sa muzikom J. Perija, (Naputena Didona, Artazerse, Olimpijada,
M onteverdijev Orfej (1607), za koji je tekst Temistokle, Kralj pastir), u skladu sa racional
pisao A. Strio, Arijana (1608), kao plod nim tenjam a Arkaije, unela je reda u tragi-
saradnje R inuinijai M onteverdija. Italijanska -muzike predstave i prilagodila ih dobrom
m. nastala je kao dvorski spektakl ozbiljne i ukusu svoga vremena, vrativi dram skom
mitoloke sadrine; priom o Orfeju i Euridici tekstu izgubljeno dostojanstvo. D ruga polovi
posluili su se Rinuini, K jabrera, Strio, Beli, na 18. veka obeleena je reakcijom na Meta-
Landi; brojne melodramske obrade imale su i stazija, i to uirae prirodnosti i spontanosti, a
mitoloke prie o Dafni, Andromedi, Adonu, protiv krutosti M etastazijeve melodrame, koja
Galateji, Prozerpini, Narcisu, Ahilu, Parisu, je optuena za konvencionalnost. Ovu drugu
lepoj Jeleni, itd. Poznije m elodram e (Kampe- reform u izveo je N apolitanac Kalcabii, koji u
ija, Salvadorija, Testija, Tronsarelija) odliku saradnji sa G lukom (Orfej i Euridika, Alcest,
je soenija radnja; one naputaju jednostavnu Pari i Helena) vraa m elodrami snagu, dosto
shemu pastirske igre i pribliavaju se strukturi janstvo i ekspresivnost vidljivo naruene u de-
tragedije sa srenim zavretkom . M itoloka lima M etastazijevih epigona. M eu najboljim
sad ri na ustupa mesto sadrajima crpe nim iz sledbenicima K alcabiija treba pomenuti N.
epizoda renesansnih epova (Besni Oriando L. K otelinija (Efigenijana Taurii, Antigona).
Ariosta, Osloboeni Jerusalim T. Tasa). Sa K rajem 18. v. sasvim je jasna tendencija da se
Krunisanjem Popejinim (tekst . F. Buzenelo, m elodram a preobrazi u -* operu. U operi tekst
m uzika K. M onteverdi) javlja se prva melod se uvek naziva libretom, N ajpoznatiji pisci
ram a sa istorijskom sadrinom ; ona istovre libreta u 19. veku su Romani i Pjave, autori
meno oznaava i konano kodifikovanje teh tekstova najznaajnijih dela Rosinija, Donice-
nikih norm i za - muziku dramu: reitativu tija i Verdija. M ahom su to konvencionalni
je povereno da prati razvoj dram ske radnje, a tekstovi, koji imaju funkciju da budu vezivno
arijama su se iskazivali razlini lirski sadraji. tkivo predstave, koja sada ima sasvim dom i
Z a razvoj m elodrame odluujui trenutak bio nantan muziki karakter. Sa manjim ili veim
je otvaranje prvog javnog pozorita S: K aano oscilacijama u kvalitetu libreta, ovaj karakter
u Veneciji 1637, sa plaenim ulaznicama. zarae opera do naih dana. N astala na tlu
M elodram a prestaje da bude dvorski spektakl, Italije, gde belei i svoja vrhunska ostvarenja,
ukus nove publike i impresarija menjaju m elodram a je vrlo brzo osvojila veinu evrop
njenu strukturu: elementi udesnog i spekta skih pozornica, bilo preko italijanskih libreti
kularnog, kominog i grotesknog, prisutni i u sta, muziara, pevaa, scenografa i scenskih
rimskom krugu m elodram atiara (Rospiljozi, tehniara koji su gostovali na dvorovim a (u
Vitori), postaju dom inantni kod venecijanskih Beu, Varavi, na primer), bilo preko putujuih
autora, a muzika definitivno potiskuje knjiev pozorinih trupa, koje, ve sredinom 17. v.,
ni tekst u drugi plan (B. Ferari, Baoaro- belee velike uspehe (Drezen); bilo da nepo
-M onievcrdi. Aureli-Rovetino. Buzenelo-Mon- sredno podstie nastanak nacionalne muzike
teverdi, Cikonjini-Zbara, i dr.). Polovinom 17. dram e (Francuska). M eu prvim koji su prih
v., barokna muzika pria (i'avola per m u vatili ovaj novi scensko-muziki anr bili su
ica) postaje opera in muica, scensko delo stari Dubrovani. D o 1620. godine oni su
u kome se pod operom podrazum evala imali prilike da vide izvoenje Rinuinijevih
predstava bogata spektakularnim injenica dram a Euridika i Arijana u prepevima P.
ma, u kojoj se muzika sputa na razinu lako Primovia i D. Gundulia. U dubrovakim
pamtljivih motiva d a bi se udovoljilo nekim predstavam a ovih m elodram a nije preneta i
povrnim zahtevim a publike i omoguilo ispo- njihova muzika, te o muzici, koja je pratila
Ijavanje sve tananije virtuoznosti pevaa. ove i naredne predstave m elodram a, nemamo
Poetski tekst, za koji sada dobijam o i naziv -+ podataka, sem onih posrednih koje nam pru
libreto, sve vie se menja, u njega sada ulaze aju sauvani dram ski tekstovi. D. Gunduli
elementi preovlaujueg baroknog ukusa koji pie i druge melodrame i melodramske balete,
menjaju njegovu prvobitnu dram sko-lirsku meu kojima su sauvani samo Prozerpina
sutinu. Tekst je postao konvencionalan, rav ugrabljena, Dijana i Armida. Njega siedi D.
notea u ukrtaju teksta i muzike potpuno je Palmoti (Pavlimir, Akile, Armida, Alina,
naruena, tako da je bila nem inovna i neop Ipsipile, Danica, Captislava, Bisernica, itd),
hodna reform a koju su predloili i izveli A. A. K rivonosovi (Pariov sud), V. Puci
27 R en ik k n jiev n ih te rm in a
M ELO D R A M A 418

(Sofronija i Olindo, Ljubica), . G unduli zaciju kakvog pustolovnog rom ana. Naj-
(Sunanica). Iako je u dubrovakoj vari tipiniji predstavnik ovoga anra je Francuz
janti melodrame ostvaren sinkretizam um etno- ilber de Pikserekur. Posle njegovih kom ada
sti, koji predstavlja osnovnu odrednicu ovoga (ima ih preko stotinu), m eu kojim a su naj
pozorinog anra, iako i dubrovaki melodra- poznatiji: Viktor ili dete ume (1798), Selina ili
matiari koriste iste istroene sadraje, iji dete tajne (1800), Montagrijov pas (1814),
su izvori mitologija ili renesansni epovi, insis Naputen manastir (1816), Valentina ili Zavo
tirajui na naglaenom lirizmu i polimetriji, enje (1821), M rtvaka glava (1827), Polter ili
dubrovaka m elodram a u svojoj strukturi i Amsterdamski delat (1828), usledie poplava
funkciji pokazuje znatna odstupanja od anra m elodram skih kom ada, koji se sa velikim
iz kojeg je proizila. To .su pre svega apsolutna uspehom prikazuju tokom celog 19. veka u
prednost pesnikog teksta nad m uziko'balet- pozoritim a parikih etvrti. Publici su se izu
skim delom, znatno skrom nija pozorina m a zetno dopali i Kenjie sa Solomonovom presu
inerija i spektakularni elemenat, odsustvo dom (1802), Dobinji sa Dva narednika (1823),
kominih i grotesknih elemenata, izrazit mo- D ikan sa kom adim a Tereza ili sirotica iz
ralistiko-didaktiki cilj, angaovanost koja eneve (1820) i Trideset godina ili ivot jednog
dubrovako m elodram sko pozoriSte pribliava kockara (1827), u kom e je prim etan prelaz
tada veoma uticajnom jezuitskom teatru. m elodram e ka rom antinoj dram i. Pored ovih,
Lit.: S, Arteaga, L e rivoluzioni de! teatra m usi naslavnijih, m elodram e piu: Buroa, JBuardi,
cale itaiiano dalla sua origine fin a a l prsent, 1785; K orm on, Deneri, Dekursel, osije, Karmu,
A. Solerti, G H albari del m elodram m a, 1904; E.
M oro, Delakur. Tvorcem engleske melodrame
Bertana. In Arcadia, 1909; A. Maeyer, Die Oper: eine
A nleitung zu ihrem Verstndnt's, 1929; G. Roncaglia,
sm atra se J. K. Kros, iji je kom ad Crnobradi,
L a rivoluzione m usicale italiana del secolo X V II, Gusar (1798) stekao veliku popularnost. M odu
1928; R. A. Stratfil. T he O pera, 1931; F. F ano, L a crne magije na pozorinoj sceni uvodi M ank
Camra ta jio ren tin a , 1934; . Capri, Il m elodram Luis sa svojom dram om Duh zam ka (1797).
m a dalle origini ai n o stri giorni, 1938; U . Rolandi, Veliki uspeh imaju i brojne adaptacije Pikse-
Il libretto per m uica attraverso i tem pi, 1951; C. rekurovih i drugih francuskih melodrama. U
Calcaterra, Poesia e canta, 1953; L. R onga, L a Sjedinjenim D ravam a m. ulazi u modu tek
nascita del m elodram m a dallo spirito dlia poesia, in
krajem 19. veka (D. Busiko) i njena popular
Teatro del Seicento, a cura i L. Fass, 1956.
nost traje u 20. veku. Pod uticajem francuskog
2. (fr. mlodrame, engl. melodrama). Novi ob m elodram skog pozorita postao je ovaj anr
lik pozorinog kom ada nastao krajem 17. veka popularan i u Rusiji, u poslednjoj etvrtini 19.
u Francuskoj i Engleskoj, u punom procvatu v. Ruski m elodram atiari (V. aenko, N.
prvih decenija 19. veka. U poetku meavina irkin, V. Travski, P. Nevezin i drugi) naroito
proze i muzike (otuda ime), m. postepeno gubi neguju tzv. socijalnu melodramu, koja se poja
muzike elemente, kojim a su najee isticani ano bavi ivotnim i drutvenim temam a. U
ulazak linosti na scenu, pauze, patetini prizori 20. v. m. trpi mnoge modifikacije i sve vie se
i baletske partije. Dramski tekst odlikuje slo udaljava od svog prvobitnog oblika; istovre
ena sadrina, dram ska intriga bogata neoe meno, elementi melodramskog (shvaenog
kivanim zapletima. Veliki emotivni naboj po- sada kao kritika kategorija) javljaju se u
verava se arhetipskim linostima i zbivanjima drugim knjievnim oblicima. D anas postoji
koje ne prelaze granicu banalnog (brine sklonost da imenom m. nazovem o svaki ko
majke, ene grenice, osram oena evica, mad sa naglaenom sentimentalnou, neoe
odani ljubavnik, nesrena siroad, razbojnici, kivanim obrtim a i euforinim oseanjima, te
tirani, optuivanje nevinog, sudbina bespo se u tom smislu moe govoriti o filmskoj ili
mone devojke, prinudni rastanak ljubavnika, televizijskoj melodrami, u koje mogu biti
tragina uzbuenja zbog neoekivanog prepo utkane due ili krae muzike i baletske sek-
znavanja ili gubitka, it.). U m. vrlina se bori vence. M odernim potom kom ni. moe se
protiv poroka, dobro protiv zla, oklevetana sm atrati -+ kriminalni roman (- triler).
nevinost trijum fuje posle neverovatnih peripe Lit.: R. Rolland, L es origines du thtre lyrique
tija; ambijentacija je esto egzotina (tema m oderne, 1895; A. Solerti, L e origini del m elodram
ropstva, nesrenog crnca); omiljene su spekta m a, 1903; E. Istel, D ie E n isteku n g des M elodram as,
1906; P. G inisty, L e m lodram e, 1910; R. Austen,
kularne scene (brodolom , poar, poplava, raz L es prem iers m lodram es fra n a is, 1912; . Bona-
bojniki prepad, ubistvo). Stil m. je patetian, ventura, Saggio storico sul teatro m usicale in Italia,
emfatian i trivijalan. Izrazita je m oralistika i 1913; M. Steimtzer, V,ur E ntw icklungsgeschickte des
didaktika tendencija. M. ne potuje nikakva M elodram as, 1918; Andra dlia Corte, L 'opera
pravila i esto predstavlja slobodnu dram ati com ica italiana del 1700, I II, 1923; N icola Valte,
419 M EN ESTREL

Origitii del m elodram m a, 1936; C . v. Beiien, Les M noga ostvarenja koja se svrstavaju u m.
origines du M lo d ra m e, 1927; H . M a rten s, Das nalaze se na granici izmeu dnevnika, zapisa,
M elodram a, 1932; A. C a p ri, I l M elodram m a delle izvetaja i -* autobiografije. No, u svakom
origini a i giorni nos tri, 1939; H . C lesius, Z u r
obliku njim a se oivljava i razotkriva jedno
sth etik des M elodram as, diss., 1944; M . V. D isher,
B lo o d an d thunder, 1949; M. W . D ish er, M elodram a,
doba, jedan drutveni trenutak i likovi i uloge
1954; I. van er V een, L e m lodram e m usical, 1955; uesnika i savremenika u njima. Izgraena je
F . S in fo n a, S to ria de! m elodram m a, 1961 ; R. predstava i pruena je mogunost da se putem
G ia z o tto , Poesia m elodram m a!ica, 1952; D . P avlo- nje sagleda i doivi minuli istorijski m om enat i
vi, M elodram a i poeci opere u sta ro m D ubrovniku, ljudi u njemu a to su najhitnije odlike m.
1952; M . B o o th , English m elodram a, 1966; F. Pored literarnog svojstva, m. sadre obi
R ahill, The W o rld o f M elodram a, 1967; R. B. H eil lje grae i injenica koji su zanimljivi ne samo
m an , T ragedy a n d m elodram af 1968; D. G rim sted ,
za knjievne istoriare i kritiare, ve i za
M elodram a unveiled, 1968; J. S m ith, M elodram a,
pisce drutvene istorije. Subjektivni izbor
1973. S .S t .- Z .K
ivotnih injenica, njihova interpretacija i
M E L O S (gr. jiXo) Stariji term in od liri slika prolosti kakvu je video ili kakvu je eleo
da prui pisac m. esto su proeti tendencijom
ke. U staroj G rkoj uveden da bi se u form al
da se prikau dobre strane ideja za koje se on
nom pogledu razlikovale lirske pesme od kom-
sam zalagao i da se ukae na njihovu realiza
pozicijski sloenijih junakih pesam a ili epova.
ciju. No, to m ukoliko ne umanjuje interesova-
Prvo je m. oznaavao lirsku pesmu koja se
nje kako knjievnog i drutvenog istoriara,
pevala uz pratnju instrum enata, a zatim
tako i obinog itaoca za sliku vremena i za
pesmu uopte, pevanje, nain pevanja, melodi
grau koju m . donose za drutvenu i kulturnu
ju, zvuk. D anas je m. skupni pojam za ozna
istoriju. M , kao knjievna vrsta neguju se od
avanje osobina melodije neke stilske epohe,
najranijih vremena, od antikog d oba (Kseno-
neke etnike celine, kompozicijske vrste. Ter
fon, Cezar), do najnovijeg vremena (naroito
min melodika, nauka o melodiji, izveden je od
su negovani u Francuskoj Ruso, kasnije u
term ina m. -+ Melika. M. Mat.
Nemakoj Gete, zatim u Rusiji Hercen).
U 19. i 20. v. m em oarska literatura je vrlo
M EL PO M E N A (gr. M K.rco^vr|} Jedna od bogata, a posle prvog i drugog svetskog rata
devet -* Muza, prvobitno vezana za pevanje, neka dela ove vrste doivela su veliki publici
a docnije je postala zatitnica tragedije. U tet (npr. m. erila, De G ola, marala uko-
likovnim predstavam a, atributi su joj tragika va). K od nas su od posebnog literarnog i
maska koju dri u ruci, i esto H eraklova istorijskog interesa m. S. Pievi% Prote M.
tojaga, simbol najee opisivane tragine he Nenaovia, J. Ignjatovia, R. olak ovia.
rojske sudbine. S.S. Posle narodnoosloboilake borbe uesnici su
dali obilje mem oarskih zapisa.
M EM O A R I (fr, mmoire spomenica, sea- L it.: A, v, H a rn a k , K ritik von M em oiren und
nja) Pripovedno delo u kom e se izlau Tagebchern, 1950. S. .M .
uspom ene autora na neka znaajnija drutve
M E M O R A B IL E (lat. memorabile vredan
na ili kulturna zbivanja u kojim a je pisat:
pam enja) Prem a A. Jolesu jed n a od vrsta
uestvovao ili je bio njihov oevidac. Slika
vremena, portreti i zakljuci prelam aju se kroz -* jednostavnih formi; u svim pojedinostima
opisan dogaaj vredan spomena, supr. o
prizmu linih preivljavanja i sudbine au to ra u
kazus, koji opisuje neki obian, svakodnevni
doba o kome se govori, ali su i pod vidnim
dogaaj (prvobitno sudski).
uticajem posledica koje je ono donelo. M . se L it.: A, Jolles, E infache Formen, 1974; O .
piu sa vremenskom distancom od dogaaja G m e r, Vom M em orabile zur Schicksals!ragdie,
na koje se odnose, kada su njihovi uzroci i 1931. -* Jednostavne form e. SI.P.
potonji uticaji ve jasniji. Uz hroniko izlaga
nje esto su prisutne ocene i objanjenja auto M EN E ST R E L (starofr. menestrel slube
ra, a postojea predstava se proiruje i osve- nik, peva u slubi plemia) Srv. fr. i eng.
ava mnotvom asocijacija i injenica koje pevai uglavnom epskih pesama, svojih ili tu
nisu u najneposrednijoj vezi sa osnovnom ih. M . su bili u slubi plemia; krajem 14. v.
temom, ali doaravaju atmosferu. Pored sea- imali su u Engleskoj i svoju kolu. M. su blii
nja, za pisanje m. autori koriste svoje i tue -* - onglerima nego trubadurima, jer se za
dnevnike, zapise, izvetaje i arhivsku grau. njihovo pesniko stvaralatvo nije vezivala
esto se ti dokum entarni materijali unose u originalnost: oni su vie tumaili poeziju dru-
dela i ine njihovu strukturu raznorodnom . gih^V. i. -+ minstrel. S.S.
M EN IPSK A SATIRA 420

M EN IPSK A SATIRA (lat. satura Menippea) M ESECN1K - Minej


Vrsta antikih satirinih spisa razliitog
obima, sastavljenih u prozi protkanoj stihovi M ESIJA D A (od Mesija) D uhovni spev u
ma koji se organski uklapaju u izlaganje pri- kom e se opeva ivot i stradanje Isusovo, U
povedane radnje ( prosimetar). N azva staronem. poeziji Heliand (Spasitelj, ime potie
na je prem a svome tvorcu, gr. satiriaru Me- od prvog izdavaa), ep nastao oko 830; i
nipu iz G adare (3. v. st. e.). N astala je iz O tfridova Knjiga Jevanelja ( Evangetienhar-
polusatirine (krniko-stoike) popularno-filo- monie), 863 71, ep u rim ovanom stihu. N aj
sofske propovedi (- dijatriba). kojoj duguje poznatija m. je M essias (M esija), 1748 73,
naelo zdruivanja ozbiljne pouke i ale (gr. spev F. G . K loptoka u heksam etru, u 20
anou oye^oiov, lat. ridendo dicere verum). pevanja; glavni izvori su m u Biblija i M iltonov
U smerena protiv predrasuda, religijskog i filo- Izgubljeni raj. M..
sofskog dogmatizma, m, s. se slui karikatu
rom, personifikovanjem, parodijom mitova M E S IJA N IZ A M (od gr. oblika hebr. reci
(Homerovih, Platonovih, npr.). Tek V aronove maschiach mesija, to u Starom zavetu znai
lat. Salurae Menippeae (1. v. st. e.) ohezbedile miropom azani, izabran kao obeani kralj-
su ovoj knjievnoj vrsti ugled u antikoj knji -spasilac, a to je u hrianskoj religiji Isus)
evnosti. N a noviju evropsku knjievnost uti 1. Religiozni duhovni i politiki pokret to
cali su neposredno m. s, O tikv ljenje (Apocolocyn- oekuje izbavljenje od mesije; ali M . je i pa-
thosfs, g. 53 54. n. e. Rimljanina Seneke Filo- ranoika opsesija pojedinaca koji veruju da im
sofa) i obimno delo Lukijana iz Samosate, u je poveren veliki svetsko-istorijski zadatak ko
kome se samo ogleda M enipov uticaj. U nanog spasenja ljudi, nacije i si., to je k at
poznoantikoj lat. knjievnosti elementi tipini kada imalo uticaja na istorijski tok stvari
za izraz m. s. javljaju se i u nekim delima ukoliko verovanje tih pojedinaca bude prihva
vaspitno-moralistike i filosofske sadrine eno od neke nacionalne, rasne, politike,
(enciklopedija M arcijana Kapele, kraj 4. v., i verske ideologije. 2. Duhovni pokret u Polj
Boetijeva Consolatio Philosophiae, oko 520. skoj oko 18401863. g., predvoen poljskim
n.e.). Neki satirini spisi novije evropske knji pesnicima i misliocima (Mickjevi, Krasinjski,
evnosti vezuju se naslovom, reminiscencijama Slovaki, Tovjanski), po kome je poljskom
i formalnim osobenostim a za predanje antike narodu poverena religiozno-mistika misija
m. s. (fr. politiki pam flet Satyre Mnippe, da bude nosilac osloboenja svih porobljenih
1 593 94). N o najnovije definicije evropske m. ftaroda. M.D.
s. (N. Fraj) ne rukovode se sam o spoljanjim
obelejima, ve ovu knjievnu vrstu prepozna M E SN EV IJA (ar. matnawi parna rima)
ju u Rableovom Garganuti t Pantagruelu, Izvorno persijska pesnika forma, u kojoj
Sviftovom Guliveru, Volterovom Kandidu, svaki - bejt ima posebnu rimu, tako to
Batlerovom Edginu (Erewhon, 1872), Hakslije- rimuju kraj polustiha i kraj stiha; shvatim o li
vom Hrabrom novom svetu, pa i u Erazmovoj bejt kao distih, a polustihove k ao stihove, m.
Pohvali ludosti i Bretonovoj Anatomiji melan je niz p arn o rimovanih distiha od kojih je
kolije. svaki za sebe sintaksika celina, jer opkora-
Lit.: F. G iroux, L a C om position de la S. M ., enje nije u pravilu dozvoljeno. Pevane su m.
1904; R. Helm , Lucian u n d M enipp , 1906; J. W ight uglavnom u m etrim a reme! (ram at), heze
Duff, Romart Satire, 1937; N. Frye, T he A n a to m y o f
(hazag) i m utekarib (-- aruz). Pojedina m.
Criticism , 1957; C. a. van R ooy, Studies in classical
S a tyre and related literary T heory, 1966; D . G. moe sadrati i nekoliko hiljada distiha. U
Colem an, R abelais, 1971. M .F. arapskoj, persijskoj, turskoj i urdu literaturi
ova pesnika form a bila je rezervisana za sve
M ESECO SLO V (stsl. sibc.mecAoe*) prem a pesnike sastave izvesne duine (istorijske, di
gr. jir)VoX.6yiov) K alendar sa podacim a o daktike i si. spevove). K ao i - kasitla, m.
tome koji se praznici i sveci slave u odreene ima ustaljen uvod: poinje stihovima u slavu
dane. Uz ove podatke mogu biti - tropari i boga, zatim slede stihovi u ast Prorokovu; na
-+ kondaci, ili oznaka -> zaela koje treba to se nadovezuje panegirik nekoj uvaenoj
itati iz jevanelja i apostola, ili podaci o - linosti, najee vladajuem sultanu, a potom
prokimenima i alilujarima. U tom sluaju je pesnik objanjava razloge koji su ga naveli d a
m. sastavni eo -* sinaksara, esto pod nazi pie delo. Tek posle ovog prologa dolazi samo
vom CbOpbHUKb eu MC4UMb. pripovedanje, Mesnevijom se kratko naziva i
Lit.: H. G. Beck. Kirche und theologische L itera pesniko delo velikog istonog mistikog pe-
tur im byzantinischen R eich, 1959. D.B. snika Rumija, sastavljeno od 26660 distiha,
421 M E T A FIZ I K I PESNICI

iji je pun naslov Matnawf-i m haw f (Duhovni 4. petoiktusni, dakt. klauz., 10 slogova
distisi) . 5. etvoroikt., en. klauz., 9 slogova
L it.: M . G a rc in de T assy, R htorique et prosodie Od meovitih stihova istog m etra valja razliko
des langues de l'O rien t m usulm an, 1873; E . J, W . vati meovite stihove razliitih metara, dakle
G ib b , A H isto ry o f O tto m a n P o etry, 1 9 0 0 - 1909; J.
meovite metre. Ako se smenjuju vei delovi pe-
R y p k a, D ejny p ersk a ldick literatury, 1963;
iranische L iteraturgeschichte, 1959; H isto ry o f Ira sam a ili nizovi stihova jednog metra delovima
nian L itera tu re, 1968. M . u . ili nizovima drugog metra, onda je re o -+
polimetriji. Ostali sluajevi se svrstavaju u
MESODA (gr. p<r<p8f}; ^cro u sredini, poliritmiju, slobodne ritmove, slobodni
<>f) pesma) U stgr. tragediji tzv. sred stih.
L it.: M. JI. I acnapoR , CoepeMeHHbiu pyccKuu
nja pesma, ponekad umetnuti deo - ode koji
c m u x , BiiOJiHorpacjiHja, radovi pod br. 141,
hor peva izmeu strofe i - antistrofe. M. 168, 27, 150, k ao } poglavlje BojibHbtii xopen h
stoji sam ostalno, bez odgovora, odnosno ne BOJibHuii sm o MasiKOBCKoro; C . A. M aT *,
ma svoju antistrofu. - Epoda, -+ proodos. PyCCKMH H HCMCUKIiH BOJIbiibIH AMO X V III
S .K - . H avana X IX uesca h BOJibHMC sMObi }{CyKOBCKoro
M EO V ITI STIH O V I L U silabikoj (u z b .:) Hccjiego&auu.H no m eopuu a m ix a . red. B. M.
5KnpMynCKMH, 1978, 9 2 - 1 0 3 ; silabika versifi-
verifikaciji raznosioni (-> heterosilabini ili, po kacija; - silabiko-tonska versifikacija. . R.
nekima, -* heterometrini) stihovi, koji se
slobodno meaju. U francuskoj poeziji to su M ETABOLA (od gr. (j.ETaj3oA,T) promjena)
vers libres classiques (vers mls, vers Termin antike retorike s vie znaenja: 1.
irrguliers), npr. kod La Fontena, a u polj (lat. varietas, varkuio) Skupni naziv za sve
skoj wiersz nieregularny sylabiczny. 2. U vrste promjene, osobito nagle (-* aprosdoke-
-* silabiko-tonskoj versifikaciji raznostop ton), u tonu izlaganja, izboru rijei i uope u
ni (raznoiktusni) razmeri istog -> metra (npr. jezinom izrazu. 2. D rugo ime za - polip-
jam pskog) koji se takoe slobodno (proizvolj toton. 3, Ponavljanje iste stvari razliitim
no) smenjuju. U ruskoj terminologiji uobi rijeima; - ponavljanje. 4. (lat. iteratio)
ajen je termin B O J i b H b i H c t m x (ili raznostop- Ponavljanje istim rijeima ili izrazima istih ili
ni neregulisani). D ok su ruski m. s. najee u srodnih misli, npr. Sto bi, bT. - Ja sam ula i
jam bu, nemaki su obini i u troheju, Srphrv. drugi mi kau (nar, pjesma); -+ sinonimija i
se takoe javljaju i u jam bu i u troheju. O d -+ tautologija. 5. Kod Aristotela; nagao i
ruskih pesnika m. s. imaju npr. Krilov, Suma- neoekivan preokret u radnji tragedije,
rokov, ukovski, Pukin, a M ajakovski ak i
izazvan nekim vanjskim dogaajem koji nije
u troheju^ Kod N em aca se javlja u Gelerta, rezultat loginog to k a radnje. Podvrste su joj
Lesinga, ilera, Vilanda. M. s. vode poreklo peripetija i -* anagnorizam. Z.D.
iz renesansnog -> madrigalskog stiha. U ruskoj
poeziji najpre se razvio francuski tip m. s. M ETA FIZI K I PESN IC I - G ru p a eng. pe
(preteno sa duim stihovima), zatim nemaki snika prve polovine 17. v., sa nekim zajedni
tip (preteno sa kraim stihovima). U m. s, ne kim osobinam a po kojim a je njihova poezija
spada regulisano smanjivanje stihova u hetera- srodna poeziji -* baroka u drugim evropskim
metrinoj strofi, npr. alterniranje etvorostop- zemljama, posebno p. -* gongorizmu i ital. -*
nih i trostopnih stihova. U koliko su ovi razli marinizmu. Glavni su predstavnici m, p. D.
itih m etara, onda su to -> logaei. U D on (15721631), D. H erbert (1593-1633),
srphrv. terminologiji m. 5 . se pom inju kao R. KraSo (1 6 1 3 -4 9 ) i H . Von (16 2 2 -9 5 ).
slobodni jam bi i troheji (prevod K. Tara- D on je osniva pravca i njegov najuticajniji
novskog sa ruskog). Oni su zapravo razno- pesnik; zato se u savremenoj eng. kritici m. p.
iktusni (uslovno razno st opni) silabiko-ton- nazivaju i D onova kola. T em atika im je
ski stihovi slobodno izmeani. Prim er meovi- ljubavna i religiozna (ova druga daleko pre-
tog jam ba iz Kostieve pesme D o pojasa: vlauje), a pesniki postupak intelektualisti
1. N a sla v o lu k sa m u la z iti s ta o , ki; njihove pesme imaju esto vid logikog
2. na usta joj, na D li-Crigrd, izvoenja i zakljuivanja, vrlo zamrenog i
3. a napre sam joj slao protkanog pojmovima iz teologije, astronom i
4. telle lake, ivu poljupad. je, m atem atike i dr. nauka (otuda naziv
5. Al ll ode za tello m . .. metafiziki, koji im je dao S. Donson,
1. petoiktusni, en. klauz., 11 slogova kritiar 18. v.). K arakteristian je za m. p, i
2. petoiktusni, dakt. klauz., 10 slogova conceit (srodan ital. -+ konetu), sloeno
3. troiktusni, en. klauz., 7 slogova proireno poredenje sa slikam a iz nauke ili
M ETA FO RA 422

svakodnevnog ivota, kojima m. p. ele da oznaitelja (reference) za skup stvari izmeu


iznenade i zaprepaste itaoca. Uopte, efekat kojih postoji odreeni odnos da bi se olakalo
iznenaenja ini bitnu crtu ove poezije (naro uoavanje analognog odnosa koji postoji u
ito Donove), a isto tak o i duhovitost (eng. nekoj drugoj skupini stvari. Blisko je tome
wit), izraena u ironinosti i paradoksalnosti odreenje m.-e kao odnosa slinosti. D.
njihovih uenih logikih konstrukcija. Istorij- Kempbel veli; U m.-i jedini je odnos slinost
ski gledano, m. p. su predstavljali reakciju na (Philosophy o f Rhetoric, 1841), . M oris sma
platonistiko-petrarkistiku, pastoralnu i mi- tra jezini znak metaforikim ako se upotreb
tologistiku poeziju Spensera i njegovih sled- ljava za predm et koji on u doslovnom smislu
benika; otud su oni izbacili iz svoje poezije ne oznauje, ali koji im a neko od svojstava
klasinu mitologiju i pisali nam erno svakida predm eta koji on norm alno oznauje. U novi
njim remkom, ali su zbog svog preteranog je vrijeme ee se inzistira na m.-i kao neuobi
paradiranja uenou ostali teko pristupani. ajenoj upotrebi rijei. To jednostavno izrie
M anir m. p. brzo se iiveo i oni su dugo bili Oksfordski rjenik engleskog jezika: M . je
zaboravljeni i potcenjeni; ali u 20. v. T. S. govorna figura u kojoj se ime ili opisni termin
Eliot i njegova kola ponovo su ih otkrili, prenosi na neki objekt za koji se ono ne moe
nali slinost njihovog m anira sa postupcim a obino upotrijebiti (to which it is not properly
moderne poezije, i doveli ih u sredite intere- applicable). Ekstrem ni izraz tog shvaanja,
sovanja eng. kritike, preko koje su i drugde nastao pod utjecajem Vitgentajnove filozofije,
postali predmet interesovanja i prouavanja. definicija je m.-e kao neispravne upotrebe
Lit.: Cam bridge H isto ry o f English L iterature, jezika. U svojim kasnijim radovim a I. A.
1934; T. S. Eliot. M etaphysical Poets, Selected Riards je modificirao svoje gledite: m. mu je
E ssavs, 1936; H . G ardner, M etaphysical P oets,
sada najvie sredstvo kojim se disparatne i
1957; A. Alvarez, The School o f Donne, 1961; E,
Miner, The M eta p h ysical P o ets, 1969. D .P .
dotada nepovezane stvari dovode u poeziji u
vezu radi djelovanja na stav (attitude) i
impulse koji izviru iz njihove kolokacije i iz
M ETAFORA (od gr. [icxaccpopd prijenos) kom binacija uspostavljenih meu njima. Po
Najtipiniji sluaj promjene znaenja rijei; stoji m alo m.-a uinak kojih se moe, ako se
najopenitiji i najei pjesniki - trop, T ra paljivo razm otri, svesti n a logike odnose
dicionalno se definira kao jezino izraajno {Principles o f Literary Criticism, 1925). N eto
sredstvo prenoenja znaenja ili neuobiajene kasnije, on vie naglaava meuigru elemenata
upotrebe rijei. M ., najprije uoena i opisana koji ine m.; N ajjednostavnije formulirano,
u pjesnikom jeziku, kod Aristotela je naziv za kad upotrebljavam o m., imamo dvije ideje
svaku vrst tropa; M . se sastoji u tom e da se o razliitim stvarima, koje djeluju zajedno i
stvari nadjene ime koje pripada neem dru podravane su jednom rijei ili izrazom ije je
gom; pri tome se prijenos vri bilo s roda na znaenje rezultanta njihovog uzajam nog djelo
vrstu, bilo s vrste na rod, bilo s vrste na vrstu, vanja (Philosophy o f Rhetoric, 1936). M . Ri
bilo po analogiji (Poetika 1457b). Prvi i drugi ards dijeli na dva faktora: na tenor (sadraj)
sluaj danas se obino naziva sinegdohom, ili osnovnu ideju, i na vehicle (sredstvo) ili
trei -* metonimijom, a samo etvrti, prijenos posuenu ideju ili ono emu tenor slii.
po analogiji, m. je u dananjem smislu. Isto Utvrivanje dva elem enta u m.-i nalazimo po
izjednaavanje m. -e sa svim vrstam a prijenosa slije Richardsa kod mnogih drugih uenjaka
znaenja nalazimo i kod grkih retora, kao i koji su se bavili m.-ora. T ako M. Blek nagla-
kod Cicerona. U tom smislu i danas se upo uje da se u m, radi o meuzavisnosti dva
trebljavaju termini m., metaforiki, rae- m eusobno razliita elementa ija se zajedni
taforizaeija za svako prenoenje znaenja. N o ka svojstva u metaforikoj upotrebi izdvajaju i
kasnije se za takve sluajeve uobiajio naziv istiu, dok se ona ostala zanem aruju. F. Vil-
trop; tako ve Kvintilijan (1. st. n. e.) za sve rajt nalazi takoer u svakoj m. dva faktora
figure prijenosa znaenja im a term in tropus. koje naziva epiforom i dijaforom : epifora
K ako se kod svih tro p a radi o prijenosu zna upuuje na ire semantike kontekste i impli
enja, postavlja se problem preciznijeg odree cira nova znaenja, a dijafora tei da kon
nja m.-e, i tu postoje mnogi sporovi. Problem centrira znaenje m.-e na jedan unutranji
je i kako opisati odnose elemenata koji je ine. fokus, te tak o pjesma u kojoj je m. upotrijeb
Aristotelovsko shvatanje m.-e kao analoke ljena dobiva predm etnu realnost, izmeu epi-
upotrebe rijei zastupaju npr. Ogden i Riards fore i dijafore postoji stalna tenzija koja m.-i
(The Meaning o f Meaning, 1923) kad kau da daje snagu djelovanja. T ako i M. Fos: A/, je
je ntru najopenitijem smislu upotreba jednog proces tenzije i energije koji se oituje u jeziku,
423 M ETA FO RA

a ne u pojedinanoj rijei. On uvodi pojam boiizma, a O. Jespersen kae da postanak


rezonancije m.-e: to je tendencija da se njezino jezika ne valja traiti u proznoj, nego u pesni-
znaenje iri i da se privlae druga polja znae koj strani ivota. Konzekvencija je takvog
nja. M. je, sm atra Fos, mnogo prikladnija za shvaanja d a je svako suprotstavljanje rijei
izricanje istine negoli slimbol, i to zato jer je m., da ne postoje kombinacije rijei koje nisu
stvarnost dinamina, a m. se od statinog metaforine. N o dok u svakodnevnom govoru
simbola razlikuje upravo svojom dinam ino mi te m etaforinosti jezika redovito vie nismo
u. I D. Bergren uoava u m.-i dvije tenden svjesni, njezina je vanost izvanredno velika u
cije, centrifugalnu i centripetalnu. Prva upuu knjievnosti: ona umjetniki upotrijebljeni je
je na ire kontekste, a druga tei koncentraciji zik ini slikovitim, izraajno bogatim, igra u
znaenja. Posljedica prve jeste m nogoznanost njemu, k ako kae Riards, ulogu organizato
m., a druge m ogunost d a se vie m. usmjeri ra. Zato se m. esto naziva najpjesnikijim
na isti fenomen. Tu pojavu i m ogunost ire izraajnim sredstvom jezika. Ve je Aristotel
nja znaenja rijei uoili su mnogi antropolozi, to uoio: I jasnou, i draest, i svjeinu u
lingvisti i psiholozi 19. st. koji su prouavali najveoj mjeri ima m. kao m alo to drugo;
postanak i razvoj jezika, pa su zakljuili da je njezinu upotrebu nije mogue nauiti od dru
m etaforizacija jedan od osnovnih naina kako goga (Retorika, 1405a). O n uz to naglaava
jezik uope vri svoju funkciju imenovanja, a i njezinu kognitivnu, spoznajnu funkciju:
pogotovo kako se prilagouje novim situaci D obro upotrebljavati m.-e znai umjeti uoa
jam a: m. se esto javlja iz potrebe da se jezi vati slinosti {Poetika, 1459a), a na drugom
no obiljei neki sadraj za koji u jezikom mjestu u Retorici kae da emo pomou m.-e
fondu ne postoji izraz (tako je ruska rije najlake shvatiti i nauiti neto novo (1410b).
cnyTHHK pratilac upotrebljena kao oznaka U tom smislu m. je suprotna ali, -* vicu: ona
umjetnih satelita Zemlje). To su m.-e od povezuje razliito, dok ovaj razdvaja naizgled
nude. N o m.-e se stvaraju i za one sadraje za isto; m. je intuitivna, nenadana spoznaja po
koje ve postoje vlastita sredstva izraza u je dudarnosti, vic nepodudarnosti. A/.-u takoer
zinom fondu, ali su se dugotrajnom upotre esto povezuju s -* poreenjem. Ve je Kvinti-
bom otrala, izblijedjela su, p a im se eli lijan definira k ao skraeno poreenje kod
dati nov, slikovitiji, izraeniji, uzbudljiviji kojega je dolo do supstitucije poredbenih
izraz. T o je izrekao jo Seli: Jezik je bitno korelata. Drugi je nazivaju implicitnom ili
m etaforian; to jest, on obiljeava dotad krnjom poredbom i dre da se dopunjanjem
neopaene odnose stvari i ini to opaanje svaka m. moe razviti u potpunu poredbu.
trajnim sve dok rijei kojim a su oni obiljeeni Povezuje se i s -+ alegorijom, pa se kae da je
ne postanu vremenom znakovi za dijelove ili alegorija proirena m. ili niz m.-a gdje se jedan
razrede misli umjesto slika misaonih cjelina. I krug pojava prenosi na drugi. O d podjela m.-a
tada, ako se ne pojave novi pjesnici koji e najpoznatija je K vintilijanova: on ih razvrsta
stvoriti nove, svjee izraze asocijacijama koje va prema tom e vri li se prijenos od ivoga na
su tako bile dezorganizirane, jezik e biti ivo (lisica, za lukava ovjeka), od neiva na
m rtav za sve plemenitije svrhe meuljudske neivo (rukavac, za odvojak rijeke), od neiva
komunikacije {D efem e o f Poetry, 1840). Jezik na ivo (pustinjska laa, za devu), ili od iva
je pun izblijedjelih, leksikaliziranih ili mrtvih na neivo (srce' grada, za sredite). T o moe
m.~a: nitko u vezi s rijeima V rat i vrijeme' posluiti i k ao kriterij za razlikovanje m.-e od
vie ne asocira vrtnju, niti postoji kod govor drugih tropa kod kojih se radi, npr. kod -*
nika svijest da je pridjev um oran1 izveden od metonimije, o zavisnosti izmeu pojmova i s!.
glagola umoriti*. Tvrdnju da je jezik zapravo Ako se slinost izmeu elem enata m.-e osniva
nakupina m rtvih m.-a kuao je oboriti V. na jednoj toki, govorim o o jednostavnoj m.-i.
Kuzen: barem dvije francuske rijei, zamjenice Ako je podudarnost u vie toaka, o sloenoj.
je (ja) i glagol etre (biti), nisu nikad bile Postoje jo i druge klasifikacije. N o m., kako
m.-e. Ali F. M. MiJer je pokazao da se i lijepo kae J. M. M juri, nije samo ukras niti
te rijei mogu dovesti u etimoloku vezu sa je sam o in usporeivanja; u kreativnoj knji
sanskritskim korijenim a lcoji znae disati, evnosti najvie vrste ona je gotovo nain
govoriti, odnosno disati, biti iv. Bez poimanja.
obzira da li izuzeci stvarno postoje, nem a
Lit.: P. B. Shelley, Defense o f P oetry, 1840; G.
sumnje da su svjesno ili nesvjesno stvorene Cam pbell, P hilosophy o f R hetoric, 1841; F . Max
m.-e jedan od osnovnih resursa izgradnje M ller, L ectures on he Science o f Language, 1862,
jezika. T ako S. K. Langer vidi u m.-i najvital 1865; F. Brinkmann, Die M etaphern, 1878: A. Biese,
niji princip jezika, a vjerojatno i svakog sim- D as M etaphorische in der dichterischen P hantasie,
M ETA FRAST 424

1889; A. Biese. Die Philosophie des Metaphorischen, da se za svaki vii nivo opisivanja dodaje po
1893; G. K ohlfeld t, Zur sthetik d er M etap h er , jedan prefiks meta. T ako se jezik kojim
Zeitschrift f r Philosophie, 1894; J. M ller, Das Bild lingvistika opisuje prirodni jezik naziva m., a
in der Dichtung: Philosophie und Geschichte der
sam je prirodni jezik u tom sluaju predmetni
Metapher , 1903; J. G . Jen n in g s, An Essay on M eta
phor in Poetry , 1915; H. W ern er, Die Ursprnge der jezik. Ali i lingivstiki m. moe postati pred
Metapher, 1919; I. A. R ichards, Principles o f Litera metni jezik ako ga opisujemo pom ou ap
ry Criticism, 1925; H . Pongs, Das Bild in der straktnijeg teorijskog jezika. Taj bi se apstrak
Dichtung, 1927 1939, I9602; O . B arfield, Poetic tniji jezik zvao metametajezik. K ratk u a celo-
Diction. 1928; J. M id d leto n M u rry , Metaphor, 1927; vitu sliku o tome k ako se zamilja hijerarhija
P. J. Flesch, Metaphysik des Symbols und der M e jezika po kriterijum u sve vee apstraktnosti
tapher, 1931; I. A. R ich ard s, The Philosophy o f prua tzv. teorija semantikih stupnjeva, koju
Rhetoric, 1936; H . A d an k , Essai sur les fondem ents
inae zastupa nem. epistemoiog G. Klaus. Po
de la metaphore, 1939; H . W . F ow ler, A Dictionary
o f M odern' English Usage , 1940; C . F, P. S tu tte r- lazi se od to g a da postoji predm etni svet, pre i
heim , I f c! begrip M etapher , 1941; C . D ay Lewis, The izvan svakog jezika. N aziva se nulti stupanj.
Poetic Image , 1947; M . F oss, Sym bol and Metaphor Prvi stupanj ini jezik iji znakovi oznaavaju
in Human Experience , 1949; R. S. C ra n e (p rir.) predm ete iz nultog stupnja, to i jeste prirodni
Critics and Criticism , 1952; G . W halley, Poetic jezik. Na drugom se stupnju nalazi m., tj. jezik
Process, 1953; i*. W h eelw right, The Burning Foun iji znakovi oznaavaju znakove iz prvog stup
tain , 1954; S. K, L anger, Philosophy in a New Key, nja. A ve se na treem stupnju nalazi jezik iji
1953; M. Black, M e ta p h o r , Proceedings o f the
znakovi oznaavaju znakove iz drugog stup
Ar isto te lean Society, N . S. 55, 1955; N. Frye, Ana
tomija kritike, 1957; H. J, N ew iger, Metapher nja, a ovi potonji znakovi i sami oznaavaju
und Allegorie, 1957; H. K o n ra d , Etude sur la me- znakove iz prvog stupnja. Ovaj se trei stupanj
tapho/e, 19582; C . B ro o k e-R o se, A Grammar o f i naziva metametajezik. T o nije nivo naune
M etaphor , 1958; L. C. K n ig h ts, B. C o ttle (tired.), teorije, nego vii nivo naune m etateorije, tj.
Metaphor and Symbol , 1960; W . S h u m ak er, Litera nivo nauke o nauci ili teorije nauke (-> model).
ture and the Irrational, 1960; M . I. B aym . T he Teorija nauke naziva jezik kojim se slui svaka
presen t state o f the study o f m etap h o r , Books pojedinana nauka - m. Za jezik lingvistike,
Abroad, 35, 1961; G . S hngen, Analogie und M e koji smo naveli kao primer, to je ve na prvi
tapher, 1962; P. W heelw right, Metaphor and Reality,
1962; C. M. T u rb ay n e, The M yth of the Metaphor,
pogled jasno, ali nije u istoj meri oigledno da
1962; Poetics, ured. D. D av ie i d r., 1963; H, M eier, je takav, recimo, jezik fizike, jer se njime ne
Die Metapher, 1963; E. Sewell, The Human M e opisuje neki drugi jezik, nego pojave i procesi
taphor. 1963; M . B. H ester, The Meaning of Poetic u predm etnom e svetu. Ali i fizika, kao svaka
Metaphor , 1967; M . f leTpOBiih. Mematpope u aJieio- druga nauka, nem inovno podrazum eva posto
puje, 1967; H. W einrich, D ie M e tap h er , 1968. 2 .D . janje prirodnog jezika i slui se njime. A mora
ga porazum evati i sluiti se njime zato to je
METAFRAST (gr. |iEtotq>pa0 Tri^ - prevodi on u kulturi prvostepeni znakovni sistem (-+
lac) Naziv dobijen metonimijom, za vrstu semiotika). Osim toga, to to se prirodnim
hagiografskog zbornika iji je prototip sasta jezikom moe opisati ne p o dudara se s onim
vio vizantijski knjievnik Simeon M etafrast to se u nauci opisuje. N au k a zapravo opisuje
krajem 9. v. one elemente i njihove meusobne veze u
Lit.; H . G . Beck, Kirche und theologische Litera predm etim a ili klasam a predm eta koji se mo
tur im byzantinischen Reich, 1959. D .B . gu naunim sredstvima izdvojiti i identifiko-
vati, a to znaci da opisuje izvesne invarijantne
METAFRAZA (gr. ^eiacppotaiq tumaenje strukture u beskrajno raznolikome predm et
drugim izrazima; prevoenje s jednog jezika nom svetu. Te strukture nisu neto to je
na drugi) Prom ena knjievnog oblika ne neposredno dato, nego ih nauka konstruie
kog dela, npr. prozno prepriavanje poezije pomou odreenog broja proverenih naunih
(- parafraza). K .M .G . postupaka. I da bi se one opisale, nije dovo
ljan prirodni jezik, nego se na njegovoj osnovi
META JE Z IK (gr. iza, posle, i jezik m ora nadograditi jedan poseban, sa izvesnim
komunikacioni sistem znakova) U teoriji novim svojstvima, to i jeste nauni m. Ako bi
nauke ili epistemologiji strogo se razlikuje trebalo povui granicu izmeu nauke u 19. i u
predmetni jezik od m. Razlika se moe ovako 20. v., onda bi verovatno jedna od bitnih
definisati: ako je odnos izmeu dva jezika razlika bilo to to u ovoj drugoj postoji jasna
takav da jedan ulazi u predmet opisivanja a svest o tom e da nauka uvek ima posla s
drugi sluzi kao sredstvo opisivanja, onda prvi naunim strukturam a i da te strukture ne
nazivamo predmetni jezik a drugi m. Pravilo je postoje bez jezika pom ou kojeg ih nauka
425 METAJEZIK

opisuje. Z ato se tolika panja i poklanja m.. drugim recima: da Ii je opis koji se u njoj daje
razvijena je posebna teorija o njemu, a u takav da se moe i u kojoj se meri moe
okrilju ove teorije sazdana je dosta sloena prevesti na matematiko-logiki m. T u se i
epistemoloka slika semantikih stupnjeva, nalazi pravi razlog to sve ee nailazimo na
koji su na poetku ve pom enuti. Razume se, radove iz lingvistike, pa i na radove iz nauke o
jezik nauke, i kada sc o njemu nije toliko knjievnosti, koji su proarani iogiko-mate-
razmiljalo kao danas, redovno se razlikovao matikim simbolima. U mnogim sluajevima
od obinoga jezika (tj. prirodnog) ve time to ove simbole treba shvatiti kao signale koji
se slui terminima. Termini zaista u sebi sadre nam govore da lingvistika i nauka o knjiev
sve osnovne odlike m. Jer da bi jedna obina nosti ele d a povise svoju naunost do granice
re mogia da postane termin, m ora se pre koju je postavila sa vremena epistemologija.
svega ukinuti vieznanost koja joj je inae Ali je dananji poloaj nauke o knjievnosti
svojstvena. Osim toga, znaenje koje termin doista paradoksalan. A paradoksalan je ve i
dobija (a moe dobiti jedno i najvie dva, od zato to se, s jedne strane, sistematski doka
kojih je drugo obavezno dopunsko) odreuje zuje da ona moe postati egzaktnom, pa ak i
se pomou naune definicije, Definisanje zna prem a visokim epistemolokim kriterijumima,
enja nije u sutini nita drugo nego nje a s druge se strane uporno porie d a je uopte
govo konstruisanje u teoriji dotine nauke. nauka. Opisi (ili interpretacije) knjievnih
T ako je, recimo, term in toka u Euklidovoj tekstova koji se daju s ovih suprotnih pozicija
geometriji dobio znaenje na osnovu definicije u velikoj su meri pojaali vavilonsko meanje
da je to ono to nem a elove, ali i ovo jezika, koje se inae pooavna osea u izua
znaenje i sama taka predstavljaju u sutini vanju knjievnosti. Jedno je ipak nesumnjivo:
konstrukte koji svi sazdani u Euklidovoj teoriji knjievnost se ne moe izuavati istim jezikom
prostora. Moe se, dakle, zakljuiti da je kojim se i sama knjievnost slui. O tome.
prva odlika m., kad ga uporeim o s prirodnim prvo, zakljuujemo ve na osnovu opteprih-
jezikom, to to je on precizniji, poto vea vaenog epistemolokog pravila da se m. m ora
preciznost dolazi s ukidanjem vieznanosti, a razlikovati od predm etnoga jezika, jer ako
isto tako i sinonimije, homonimije, nekih nem a razlike, opis e biti tautoloki, tj. pokto-
pleonastikih i ak tautolokih obrta, jer pri pie se u toj meri sa onim to opisuje da e
rodni jezik svega toga ima u prilinoj meri, S izgubiti svaku svrhu. Jer je apsurdno opisivati
druge strane, poto se preciznost postie tako muziku jezikom muzike (to bi bilo neto po
to se novo znaenje definicijom izoluje i kon- put sviranja o sviranju), ali izgleda da tako
struie na vioj teorijskoj ravni, m. je nuno i ne misle oni koji pom ou jezika knjievnosti
apstraktniji. Preciznost i apstraktnost dva su uranjaju u knjievni tekst, s tatom nadom da
uzajam no povezana svojstva koja nm om o mogu preciznije i lepe rei ono to je u tekstu
guuju da bude sredstvo egzaktnoga naunog ve reeno. A d a je zaista tako, o tome takode
opisivanja. Stoga se i kae d a m era naune moemo zakljuivati iz injenice da su u celoj
egzaktnosti jednoga opisa neposredno zavisi dosadanjoj istoriji tum aenja knjievnosti
od preciznosti i apstraktnosti upotrebljenoga ulagani napori da se izgradi sopstveni w., ili su
m. Najprecizniji su i u isti mah najapstraktniji to je bilo ee pozajmljivani m. iz
m. koji se upotrebljavaju u logici i u nekim drugih nauka. Sama injenica da se u tumae
matem atikim disciplinama, a u novije je vre- nju knjievnosti nije moglo bez nekog m.
me dolo do izvesnoga njihovog ujedinjenja u reito govori kako se oduvek oseala potreba
m atem atikoj logici. M. logike i m atem a za zasnivanjem zasebne nauke. Stoga je, razu
tike sposobni su, zbog svoje visoke apstrakt me se, bespredmetna rasprava a li treba ili ne
nosti i preciznosti, da preuzmu ulogu na viem treba da postoji upravo - nauka o knjievno
nivou, tj. za jedan stupanj iznad ostalih m. sti. O no o emu se moe i m ora odluivati
Zbog toga ih je epistemologija mogla da uzme jesu temelji na kojima e se ta nauka izgrai
ili kao osnov jedinstvenog iii kao ogranke vati, a to u isti m ah znai i temelji na kojima
razuenijeg optenaunog m. To je pokuaj da e se izgraivati njen m. Postoji bogato a
se konstruie jedan jezik na kom e bi sve nauke ravo naslede, koje je osobito u novije doba
govorile. N o to je u isti m ah bilo i postavljanje naraslo: ukljuivani su sistematski ili sporadi
dosta visoke mere naunosti u 20, v. O ste- no termini i celi term inoloki sistemi iz filoso-
penu naunosti ili egzaktnosti jedne nauke fije i raznih njenih pravaca, iz raznih estetikih
poelo je d a se sudi na osnovu toga da li se kola, iz psihologije i psihoanalize, iz sociolo
ona moe ili ne moe i u kojoj se meri moe gije politikih doktrina, iz prirodnih i egzakt
koristiti optim logiko-matematikim m. Ili nih nauka, iz mnogih lingvistikih kola, i
METAKOMUNIKACIJA 426

najzad iz - kibernetike, - teorije informacije i nistheorie, 1972; A. Pe(j)op\iaTCKHH, Hmo maKoe


semiotike. Odve velika zajednica razno mepMuH u mepMuHOJionvi, 1959; A. PetjjopMaTCKHH,
TepM H H KaK HJieH JieKCH HCCKOH CMCTeMET 8 3 b I K a ,
rodnih term ina stvara haos, pa je prvi zadatak
da se taj haos koliko je god mogue ukine npoo.ie.Mbi cmpyKmypHOii .umitiucmiiKU, 1967; R.
K atii, Osnovni pojmovi suvremene lingvistike
terminolokim ujednaavanjem. Postoje razli teorije , 1967; R . K atii, T erm in o lo g ija u su v rem e
iti putevi koji ka takvom e cilju vode, a izme noj lingivistici, Jezikoslovni ogledi, 1972; fO. J I o t -
u njih je ve na prvi pogled najprivlaniji i MaH, O MeiastibiKe THtto;iorHHeCKnx onHcaHHH
najblii zdravom e razumu sledei: stvoriti sop- Ky.'ibTypu, Tpvffbi no JHaKoabtM cucmeuaM, 1969,
stveni m. na osnovu bogate zalihe term ina IV ; S. P etrovi, P o jam knjievne term inologije, u
koje je teorija knjievnosti sazdala u svome Priroda kritike, 1972; K . E im erm ach er, U z p ro b
dugom razvoju i u m nogobrojnim svojim lem k n jiev n o zn an stv en o g m etajezika, Umjetnost
rijei, 1973, br. 4; V. H ajzen b erg , D iskusije o jezi
pravcima i kolama. Takav bi m. bio naj
ku, Fizika i m etafizika , 1972; S. B arker, Filzofija
prikladniji za nauku o knjievnosti budui da
m atem atike . 1973. N .P,
je ponikao u njenome okrilju. M eutim, i on
bi imao znaajan nedostatak: zatvorio bi i na
naunoj periferiji zadrao nauku o knjievno M ETA K O M U N IK A CIJA (gr. - iza,
sti. Jer se nijedna nauna grana svejedno da iznad i lat. com m unicatio saoptenje)
li je posredi hum anistika, prirodna ili egzakl- Predstavlja poseban tip -+ komunikacije, po
na nauka ne razvija u 20, v. sam ostalno i u tom e to je sekundarna, izvedena iz prim arne.
svome pravcu, nego je, naprotiv, svaka od njih N jena osnovna funkcija se sastoji u razvijanju
okrenuta ka zajednikom e epistemolokom ili negiranju invarijantnih osobina -* proto-
stablu. Zato svaka od njih svoj m. samerava sa teksta u sekundarnom , izvedenom tekstu (-
optim metametajezikom, ukljuuje ga zapra meta tekstu). Iz kom unikacionog lanca prim ar
vo u hijerarhijski vii teorijski nivo, gde se ne kom unikacije (au to rx kom unikat pri
pojedinani nauni m. opisuju i propisuju m alac,) nastaje novi kom unikacioni proces
prema zajednikim kriterijuraima. U proua koji se shematski moe predstaviti lancem:
vanju knjievnosti osetila se u poslednje vreme autor2 kom unikat o kom unikatu (t.j. meta-
dosta snana struja koja je na takve temelje tekst) prim alac2. M etakom unikacione ope
elela da postavi izgradnju novoga m. I budui racije mogu u osnovi da budu metajezike
da je lingivistika u tom e prednjaila, pojavila (orijentisane na tumaenje izvornog teksta,
se kao posrednik, pa je svoj m. prenela u npr. interpretacija konkretnog knjievnog de-
nauku o knjievnosti. T ako je dolo do pojave !a) i m etakreativne, koje na bazi izvornog
koja je nazvana lingvistikom invazijom u nauci teksta grade svojevrsni knjievni iskaz (npr.
o knjievnosti. Poto lingivistika svoj predmet razne vrste tekstova koje u svom modeliranju
ima u prirodnom e jeziku, a on je medijum za naglaenije koriste odreene elemente knjiev
knjievnost, nauka o knjievnosti m ora biti ne tradicije). Proporcija metajezikih i meta-
tesno povezana sa njom. Ali obe one kao kreativnih operacija u m etatekstu nije uvek
zasebne discipline ulaze u krug semiotikih jednaka (njihova ravnotea se ponekad postie
nauka. Zato nauka o knjievnosti moe i treba npr. u umetnikom prevodu). K oji e pol pre
zajedno s lingvistikom, a ne preko nje, da vagnuti zavisi od m etakom unikacionog sub
izgradi svoj m. prem a optim epistemolokim jek ta (drugi autor, prevodilac, urednik, nau
kriterijumima koji se primenjuju n a izuavanje nik itd.). O dnos subjekta m. prem a izvornom
znakovnih kom unikacionih sistema u ljudskoj tekstu moe d a bude afirm ativan i kontrover-
kulturi. Ako i k ada takav m. bude izgradila, zan, relacije prototekst m etatekst naglae
ukljuie se u opti nauni razvoj sa sam o nije ili slabije, vidljivije ili skrivenije. U inu m.
stalnim naunim dignitetom. Pri tom e se, n a veoma je bitan semiotiki aspekat, koji se
ravno, podrazum eva da je u razliitim nauka- sastoji u promeni znakovnog sistema proto-
ma istraivanje podvrgnuto razliitome ste- teksta u strukturi m etatekst a (prenoenje sti-
penu preciznosti i apstraktnosti, to zavisi od listike, anrovske, semantike, aksioloke
prirode njihovoga naunog predm eta i od po invarijante, koje je uvek praeno veim ili
loaja koji dotina nauka moe zauzeti na manjim obimom varijantnih reenja). O blast
zajednikoj hijerarhijskoj lestvici. U tom e se m. veoma je iroka sadri opis konkretiza-
smislu nauka o knjievnosti, po svemu sudei, cije pojedinih umetnikih tekstova od strane
nalaziti dosta daleko od pola na kom e se prim alaca (koji stvaraju metatekstove), nove
nalaze tzv. precizne i apstraktne nauke. tekstove o tekstovim a, teorijski opis m, i poje
L it.: G . K lau s, M oderne L o g ik. Abriss der for- dinih m etakom unikacionih anrova, proua
m aien L o g ik , 1967; G . K laus, S em io tik u n d E rkennt- vanje propusnosti i kvaliteta m etakom unikaci-
427 METAR

onog kanaia. Naglasak je stavljen na pol pri ka, transpozicija glasova ili glasovnih skupo
jema, tako da teorija m. ima mnoge zajednike va, svaka fonetska ili m orfoloka modifika
m etodoloke postulate sa estetikom recep cija. K od nas se m. i njenim podvrstam a
cije. obilato sluio J. Jovanovi Zmaj. H.K.
L it.: j. Levy. Bude literarni reda e xa k m i vedou?,
1971; A. P o p o v i, P rob lem v literarne] metakomuni- METAR (gr. (.itpov mera) Organizo-
kdcie , Teoria m etatextu, 1975; H . L ink, Rezeptions-
vanje stiha u pojedinim sistemima versifi-
forachung , Eirte Eirtjuhrung in Me i ha den und Prob
leme , 1976, F. M ik o A. P opovi, Tvorba a recep- kacije prem a odreenim shemama. U uem
cia, 1978; H. R, Ja u s, Estetika recepcije, 1978 smislu u antikoj metrici m. je jedinica
(p rev .); P. Jirsak , M e tatek st , Umjetnost rijei, samerljivosti stiha (-+ stopa, dipodija). Dugi
X X V I, 1982, br. 1 - 2 . M .H . i kratki slogovi se smenjuju organizovani u
stope, u kojim a je odreen poloaj arze i -
M ETA L EPS A (gr. fiRToArnj/n; prenoenje, teze. Prem a tom e postoje jam pski, trohejski m.
zamenjivanje) Termin antike retorike za itd. Po m etru se zove i antiki stih metri
- trop (podvrstu metonimije), koji nastaje kim, a tako se ponekad zove i vezani stih
kada se uzrok zamenjuje posledicom, tj. uopte (-* metriki stih). U silabikoj
kada se pojam koji logiki prethodi zame versifikaciji (sa stihom bez stopne razmereno-
njuje onim koji posle njega dolazi i iz njega sti), npr. u francuskoj, govori se o metru u
proizilazi. Npr., k ada se kae Od koievke pa prvom redu kao o dimenziji stiha merenog
do groba um esto Od roenja pa do smrti, brojem slogova koji ga ine (H. Morje). to
S .K - , se tie ritmikih mera (grupa, lanova),
M ETA LO G IJSK A RAVAN O PISIV A N JA tj. grupa slogova sastavljenih iz vie rei sa
-* Model jednim ritmikim akcentom na kraju grupe,
jedni ih svrstavaju u oblast m., drugi u ~*
ritam. U svakom sluaju savremeni fr. metri-
M ETA M O R FO Z A (gr. jieTa^optpeoCTiq - ari definitivno odbacuju pojam stope kao
pretvaranje, preobraaj) Pretvaranje iz jed
varljiv. Pojam m. je u upotrebi naroito u vezi
nog oblika u drugi, npr. oveka u ivotinju ili
sa ritmikim m eram a (npr, tetram etar kao
biljku. M . su veoma este u grkim mito
etvorolana varijanta dvanaesterca *-> alek-
vima (Dafne se pretvara u lovor, N ioba u
sandrinca). U -* silabiko-tonskoj versi
stenu itd.), i u delim a grkih, a naroito latin
fikaciji m, je reguli san o smenjivanje jakog
skih pisaca. N ajpoznatije su Ovidijeve M eta
vremena (-* iktus, arza) i slabog vremena
morfoze ( Metamorphoses), napisane u 15 knji
(meuiktusni intervali ili teza) u stihu. Doi
ga, u kojima je umetniki obraeno oko 250
vimo li prekid te pravilnosti, metriko-ritmika
grkih m itova koji se zavravaju nekom m. M .
struktura je naruena. Jako vreme obuhvata
je opisivao i Apulej. Njegove Knjige m etamor
jedan slog, a slabo bilo jedan (u dvosionim
foza ( M etom orphoseon libri) poznatije su pod
stopam a) bilo vie slogova (npr. u troslonim
imenom Zlatni magarac ( Asinus aureus}.
stopama). Broj i raspored slogova u stopi
Kasnije, m. nalazimo u -* bajkama i u rene
odreuje vrstu metra. -* Trohej i -+ jamb
sansnoj i baroknoj knjievnosti. Po ugledu na
su dvosloni m. (sa iktusom na prvom odn.
Ovidija i na ital. pisc^, a naroito na Boka-
drugom slogu), a- daktil, -+ amfibrah i -+
ovu Bajku o Fijezolu (Ninfale Fiesolano),
anapest trosloni. U upotrebi su i sinonimi
pisci naega P rim orja pisali su m. koje su
dvoelni i trodelni (ritmovi, metri, razme-
nazivali pritvori (Petar Zorani). Motiv m.
ri). I oblik stiha se odreuje vrstom metra. U
koristi se u literaturi sve do naega veka (up.
trohejskom stihu npr. iktusi se podudaraju sa
K afka, Preobraaj, 1916). M.Di.
neparnim slogovima. M eutim, u konkretnom
pesnikom ritmu akcenti obino ne ostvaruju
M ETA PLA ZM A (gr. {letocnX-aCTjuoq pre- metriku shemu iktusa. O ni mogu da izostanu,
obliavanje) Termin antike - retorike za npr. u srphrv. trohejskom desetercu na 3. i 7.
izobliavanje rei ili oblika, nastalo dodava slogu: Poranio jj Kraljeviu M arko, Mogu i da
njem (-> tmeza) i!i izosta vijanjem pojedinih se pom ere na slabo vreme stiha, npr. na 6.
elemenata, glasova ili slogova (apokopa, slog: Sjede care jj kazivati M arku (V, II, 403).
sinkopa, - elizija), stapanjem ili kontrakci D uina stiha se oznaava brojem stopa (npr.
jo m (-+ sina Sefa), menjanjem, premetanjem i jam pski pentam etar ili petoiktusni jam b, za
si., ako slui opravdanoj stilskoj svrsi ili je u razliku od etvoroiktusnog). U najnovije
pesmi prouzrokovano zahtevim a -+ metra. vreme se za to rezervie term in razmer,
M. je svaka prom ena utvrenog jezikog obli- kojim se diferencira duina (vid) stiha o
METAR 428

vrste m. Razmer je inae sinonim za m. u akcentovanim prvim slogom, oni metriki nisu
irem smislu rei. - Uz pojam m. ne ide nepravilni, jer prva pozicija u stihu, a tako i
obavezno i pojam stope. Neki oblici isto ~* dva uzastopna akcentovana sloga, nisu nosioci
tonske versiflkacije imaju m. (razmer), a nem a -> metrikog akcenta. Osim toga, unutranje
ju stopu. Tako -* deoni stih ima m, je r me- pozicije u eng. jeziku ponekad obuhvataju dva
uiktusni intervali (1 2 sloga) mogu da se sloga. T ako se sva odstupanja ukljuuju u
percipiraju, ali zbog njihove neujednaene pravila i jezik miri sa stihom, istina, uz rela
promenljivosti nem a stope. M eutim, akce- tiviziranje pojm a akcentovani slog i uz sua
natski stih, koji ima samerljivost po broju vanje pojm a metriki akcenat. U najno
akcenata, po jednim a, nema metra, jer je vije vreme teorija stiha sa uspehom ulazi u
broj slogova u m euakcenatskim intervalim a interesantan problem odnosa m etra i smisla
proizvoljan i sluhom neuhvatljiv. U srphrv. (i ire stiha i smisla). Pokazalo se d a su
metrikoj terminologiji stih se rede odreuje pesnici esto privreni odreenom m., odno
vrstom stope i razm era (petostopni trohej), sno razmeru unutar m., kao i da razmeri
a ee brojem slogova, dakle razmerom, uz privlae odreene anrove. Razume se, sve
koji zastupnici silabiko-tonske teorije dodaju to ne znai d a j e m. sam po sebi predodreen
i vrstu m etra (trohejski deseterac). Silabia- za ovu ili onu temu, anr ili doivljaj. Pa ipak
ri, koji narodnom stihu poriu funkcionalnu dui ili krai razmeri u okviru istog m, razli
akcenatsko-trohejsku prirodu, slue se silabi- kuju se prema mogunosti ukljuivanja sin
kim odredbam a (nesimetrini deseterac, Ij, taksi ko-intonacionih segmenata i prem a -+
sa cezurom iza 4. sloga). O snovni srphrv. me
tempu stiha.
tri su: trohej, jam b, simetrini -+ deseterac
L it.: F . aran , Deutsche Verslehre, 1907; A.
i -* heksametar. Prva dva imaju vie raz
Eejibis CuMtio.iuJM, 1910; B. % BpiocoB, KpaniKu
mera (od voiktusnog etverca do osmo- Kvpc uavKtt o emuxe, 1919 ; P, H k ocoh, O hciuckom
iktusnog -* petnaesterea, a u troheju i -+ emuxe npeuMVUiecmeeHHo o conocmae.ieHuu c pyc-
esnaesterca). U najnovije vreme K. Taranov- CKtiM, 1923; , B, ToMameBCKHi, Pycctcoe cmttxo-
ski sm atra da su simetrini (lirski) 10-terac i cAoxceiiue, M empuxa , 1923; F. A. UleHrejiH, Tpax-
nesimetrini osmerac deoni stihovi. Pojam mam o pyccKOM emuxe. OpianunecKan M empma,
metra i, u vezi s njim, pojam -* ritma predm et 19232; B. M . ^CupMyHCKHH, Bsegenue e Mempmy.
Teopun emuxa, 1925; B. B. ToMauieBCKHH, O emuxe.
je zanimljivih sporova. T radicionalna m etrika
Cmombu, 1929; B. A. TIhCt, Coepexienuoe emuxo-
je te pojmove esto izjednaavala ili ih je aegenue, 1931; A. V erw ey, Rhytmus und M etrum,
objanjavala kao apsolutno regularno smanji 1934; B. B, ToMaiueBCtcn, Cmu.iucmuKa u emuxo-
vanje jezikih fenomena (m.) i jeziko realizo- cjtoxceme, 1959; F . A. tUenreiiH, TexnuKa emuxa,
vanje metrike sheme (ritam). O dstupanja je i960; R. Ja k o b so n , L in g u is cs an d P oetics, Style
sm atrala pogrekama. U 20. v., na osnovu in Language , 1960; J. T h o m p so n , L inguistic S tru c
nepodudaranja metrike sheme i konkretnog tu re a n d th e P oe tic Line, Poetics. Poetyka. flo m tu -
pesnikog ritma, javlja se teza o njihovom Ka /, 196!, 167 176; A. H. K ojiM oropoB , K H^y-
SJSHHIO pHTMHKH MaHKOBCKOrO, B o n p o c b l .WJblKO-
suprotstavljanju zbog protivljenja jezikog
manufiy 1962; 3, 126 131; K . TapaHOBCKHH, O
materijala kalupim a metra, te dolazi do kom BaaHMOoTiiomenHii c ih x o tb o p h o i o pHiM a h Te-
promisa. N a ovo je odgovoreno da nije re o MaiHKH (u:) A m erican C o n trib u tio n to the F ifth
protivljenju jezika, ve o pesniki organizo* Internacional C o o g ress o f Slavists, 1963, 287 322.;
vanom nasilju nad jezikom. M. je samo A. C h a tm a n , A Theory o f Meter, 1965; M. H alle, S.
opteritmiki zadatak (B. Tomaevski), od Jo y K eyser, C h a u cer a n d the S tudy o f P ro so d y ,
nosno plan stiha koji ima zakone, ali dozvo Collge English, 28, 1966, 1 8 7 - 2 1 9 ; R, Ja k o b so n ,
L ingvistika i po etik a , Lingivistika i poetika , 1966,
ljava odstupanja u okviru granica koje nam e
285 326; M. H alle, O n M e te r a n d P rosody,
e zakon (R. Jakobson). T o znai da se m. ne
Recent developements in Lingistica, 1968; A. H.
ostvaruje shematski, ve u obliku ivog ritma, K ojiM oropoB , ripHM ep Mexpa h e ro
od stiha do stiha. Ritam ne odstupa od m. pHTMHHecKHX B apuam oB , Teopux emuxa , 1968,
nego u okviru njegovih optih zakona, izvodi 145 167; J. R o u b a u d , M tre et vers: D eux ap p lica
m etrom doputene varijacije. U najnovije vre tio n de la m triq u e gnrative de H alle-K eyser,
me javila se generativna m etrika (- teorija Potique 7, 1971, 366 387; IL A, Py^He, M eTp h
stiha), po kojoj je m. u punom skladu sa CMMCji, M etryka slowianska , 971, 77 88; tO . M
jezikom. M etrika shema je dubinska struk JOTMan, Pw r a \t h MeTp, Ah.iuj nojmuvectcoto
meKcma. Cmpvxmypa emuxa, 972; J. G u e ro n ,
tura stiha sa jakim i slabim pozicijama (voka L an g u e e t P osie: M tre et P hon o lo g ie , Change
lima), koja se transform acijam a izraava u (d. 10/18), 1975. 1, 1 3 6 - 1 3 7 ; M . JI. T acn ap o ,
povrinskoj strukturi. ak i kad gotovo po M emp u cMbtcA, k ceMaumui<e pyccKoio mpexemon-
lovina jam pskih stihova nekih pesnika poinje Hoioxopefi. H je. AH C C C P , CJlft, 1967. T. 35, N o 4,
429 METODOLOGIJA NAUKE O KNJIEVNOSTI

3 5 7 --6 6 ; is ti, C e M a u n ih c c k h ii o p e o .T M eT pa: k tiki, stilistiki, aksioloki. Mogu se posma-


ceM aH T H K e p y c c x o r o ip e x c ro riH o ro M a (u k n j.:) trati na nivou relacija invarijantnih i varijant-
J lm ia u c m m a u noam uK a, 1979, 282 308; isti, nih elem enata strukture, sto znai da u m.
C e M 3 H T H H e c K H ii opeoJi T p e x c io n n o ro a w c jjH o p a -
uvek postoji nepromenljiv sloj prototeksta i
X H 3 (u k n j.:) lp o A e M b i c m p y K m y p n o .n m i e u c m u -
ku 1980, 5982; i s t i . C n n , M iia ^ e w e u m o n p e -
sloj varijantnih reenja.
i c p a c i i b i H ': c e M a H T H ie c K H H o p e o ji p a im o B iia H o c T H
L it.: D . D u riin , L ite r rn a k o m u n ik c ia a
k o m p a ra tistik a , im Z dejin a leric Hterrnej kom-
x o p e H H e c K o o pa^M epa, r ip o jie M b i c m p y K m v p n o
A um eucm m u - 1981, 1983, 1 8 1 - 1 9 7 ; -> v e rifik a
paratistiky , 1970; A. P opovi, Problmy Hterrnej
cija; -> ritam. .R.
komumkcie , Teora m etatextu, 1975; F . M ik o A.
P opovi, Tvorba a recepda, 1978; P. Jirsa k . M eta-
tekst, Umjetnost rijeci, X X V I, 1982, br. 1 2; Tekst
METASTAZA (gr. \zoT<y.o i - udaljava i m etatekst. Komunikacioni aspekat u slovakoj nauci
nje, odsustvovanje) Privremeni izlazak o knjievnosti tem atsk i broj aso p isa Dlo, XXV1IL
antikog -+ hora sa -+ scene, npr. u Eshi- 1982, br. 2. M H
lovim Eumenidama. -* Apofaza.
L it.: -> Tragedija, antika. M .B u. M ETATEZA (gr. la e t S e c i^ premetanje)
Premetanje slova ili slogova u jednoj rei,
M E ATEATAR -+ Drama apsurda npr. namaslir umesto manastir. M.Di.

M ETA TEK ST Pojam savremene lingvisti M E T O D O L O G IJA NAUKE O K N JIEV


ke i nauke o knjievnosti oznaava -* tekst N O STI Termin e dobiti odreeno nuno
koji je nastao pod uticajem drugog teksta. znaenje ako se utvrdi znaenje pojma me
Predstavlja model -+ prototeksta i nain tod. Filosofijski rjenici taj pojam definiraju
-+ meutekstovnog naovezivanja izmeu dva openito kao nain, put, postupak koji upo
teksta ili vie tekstova. N astaje u procesu -> trebljavam o da bism o postigli neki cilj, u
knjievne komunikacije (autor delo pri nauci kao nain, put, postupak koji upo
malac), u kojoj prim alac inicira novu kom uni trebljavam o da bismo doli do spoznaje, da
kacionu situaciju, izvedenu, sekundarnu ko bismo otkrili ili izloili istinu (G. Petrovi). U
munikaciju ili -+ metakomunikaciju, koja se tom smislu metod zapravo znai sistematino,
moe predstaviti u lancu: autor - tekstj razum no, kritiko, uvjerljivo istraivanje zada
primalac tekst 2 (m.). Prim alac postaje sub taka, u okviru nauke kojoj pripada postavljeni
jekt m. i on u odnosu na prototekst moe da zadatak. D rukije je znaenje pojma m etoda
bude drugi autor, prevodilac, naunik, editor, ako se on definira kako je to uinio H. G.
kritiar, uitelj, laiki italac. T ako nastaju G adam er: ideal spoznaje odreen pojmom
autorski m., prevodi, interpretacije, redigova- m etoda sastoji se u tome da putem spoznaje
nja, knjievno-kritiki tekstovi, m. u nastavi kroim o tako svjesno d a je uvijek mogue poi
knjievnosti, ni. itaoca. Ove vrste m. imaju istim putem. Methodos (gr. pkfto8o<;) znai
niz podvrsta, zavisno od tipa m eutekstovnog hodanje koje se moe slijediti. Polaziti uvijek
naovezivanja. koje u osnovi moe da bude onim putem kojim su ve drugi proli, to je
afirm ativno ili kontroverzno. Meu afirmativ- metodiki i time se odlikuje nauni postupak.
ne autorske m. spada prevod vlastitog dela, M eutim, takav pojam m etoda karakterizira
prerada vlastitog dela, citat iz dela drugog prirodne nauke, koje se slue matematikim
autora, rekonstrukcija (npr. M auranievo dokaznim postupkom i eksperimentom, dok
zavravanje G undulievog Os mana), aluzija, se u povijesnim naukam a moe primijeniti
parafraza, imitacija, ok u kontroverzne spa samo na pom one discipline: u nauci o knji
daju parodija, travestija, kritika aluzija. P re evnosti na metode kritike teksta (-* tek
vod kao m etatekstovna operacija takoe moe stologija), kao i na povijesno utvrivanje bio
da bude afirm ativan (razvija sve strukturne grafskih i bibliografskih injenica biograf
osobine prototeksta) i kontroverzan (polemi ski meted u knjievnoj kritici). N ekoliko je
ki, hum oristiki prevod). N avedeni tipovi m. injenica koje ne doputaju primjenu pojma
su posm atrani sa aspekta sinhronije. Sa aspek m etoda u strogo uzetom drugom znaenju u
ta dijahronije izvorite m . je tradicija kao si nauci o knjievnosti: 1. N edostatak je nauke
stem m eutekstovnih odnosa. N jena paradig- o knjievnosti da su se sve definicije njezina
m atika predstavlja m ogunost svih tipova me predm eta do danas pokazale bilo neadekvatni
utekstovnih odnosa, a sintagm atika izbor ma bilo preuskim a; irinu njezina podruja od
i kombinacije m eutekstovnih naovezivanja autonom ije pojedinoga knjievnog djela (->
u konkretnoj stilskoj formaciji. Odnosi izmeu ontoloki metod) do povijesne uvjetovanosti
prototeksta i m. mogu biti razliiti seman njegova nastanka i njegova odnosa prema
METONIMIJA 430

knjievnoj tradiciji i drutvenim uvjetima nje* bolji uvjeti za izgraivanje pravih m etoda, tre
gova doba (- istorija knjievnosti) nije jo balo bi da se strunjaci jae zabave pitanjem
nauka o knjievnosti uspjela zahvatiti u jednoj kakva se m etodinost m ora i moe traiti od
definiciji. Metodiki postupak knjievnoga knjievnih strunjaka. T a metodinost danas
strunjaka treba dakle d a ide za tim da svoj postavlja itav niz imperativnih zahtjeva: 1.
zadatak obradi u to iroj vezi sa svim podru Bilo kakav zadatak s podruja nauke o knji
jim a i disciplinama nauke o knjievnosti, a za evnosti postavio sebi strunjak, on m ora zna
to nema jedinstvenog m etoda. 2. irina ti d a nijedan od njih ne moe obraivati izoli
podruja nauke o knjievnosti, kao i razliita rano u jednom smjeru, nego uvijek s obzirom
shvaanja njezina predmeta, dovodila su u pro na itav kompleks nauke o knjievnosti i u
losti do toga da su pojedine grupe strunjaka vezi s njim. 2. Budui da se nikad nee nai
pridavale naroitu vanost odreenoj proble dva strunjaka koji bi imali jednak pregled
matici, te su oko te problem atike izgradili niz itave nauke, on m ora biti svjestan da nikad
pojm ova kojim a su nastojali okarakterizirati ne moe svoj zadatak rjeavati na potpuno
knjievno stvaranje, nazivajui svoj postupak identian nain k ao drugi strunjak, m a kako
metodom. Tenja za prouavanjem i pisanjem im slian zadatak bio; a i svaki zadatak na
nacionalne povijesti knjievnosti stvorila je svoj je svojstven nain povezan s cjelinom
-> filoloki met od; nastojanje d a se studij knji nauke. 3. U pravo zbog svoje povezanosti s
evnosti priblii strogosti prirodnih nauka ro cjelinom nauke treba da svakom zadatku bude
dila je pozitivistiki met od. K ad je nauka form ulirana to preciznija svrha koja se njim
sve zanimanje usredotoila na linost pievu, eli postii, kao i dobitak koji njegovo rjeenje
strunjaci su ili putem koji su nazvali donosi za cjelinu nauke. 4. Strunjak m ora
-+ psiholoki, a u novije vrijeme i -> psiho brino odabrati pojmovni aparat kojim se eli
analitiki metod. Z a njem. nauku o knjievno sluiti tako da mu pojmovi budu to jedno-
sti, koja se u m euratnom razdoblju naroito znaniji i to skladniji. 5. Nauni postupak
posvetila istraivanju idejnih osnova knjiev istraivanja m ora strunjak provoditi logiki i
noga djela i razvoja knjievne povijesti, karak kritiki, svjestan granica svoje nauke i relativ
teristian je bio nauni smjer koji su Nijemci nosti dosadanjih rezultata nauke na kojim a
nazvali duhovnonaunim ili duhovnopovije- osniva svoje istraivanje. 6. Ne moe biti
snim (geisleswissenschaftlich, geistesgescheht- dobar knjievni strunjak koji nema iskren
lich) , a i taj su nazvali m etodom . K ad je u afektivan odnos prem a knjievnosti; ali u nje
sredite panje strunjaka stupilo knjievno govu naunom postupku ne smije biti afektiv-
djelo u svojoj osebujnoj strukturiranosti (- nosti: on m ora biti k adar d a estetiki eros
struktura), razvili su se m etodi -+ fenomenolo- umjetnikoga doivljaja pretoi u logos
ki, -+ stilistiki, -> strukturalni. M arksizam intersubjektivne spoznaje.
je pojaao zanimanje za - socioloki metod, a L it.: T h o m a s S. K u h n , The Structures o f Scienti-
posebno je razvio svoj -+ marksistiki metod. jic Rvolutions, 1962; M iijan M ojaevi, Z ur Einjuh-
3. Njem. filosof E. K asirer je upozorio na rung in die Wissenschajt von der deutschen Dichtung ,
to da je preduvjet svakoga m etoda sistem 1963; H a m G e o rg G a d a m e r, Kleine Schriften , 1967;
Z d e n k o kreb. O m eto d i u n au ci o knjievnosti,
skladnih jednoznanih naunih pojmova. N au Umjetnost rijei X II, 1968; M a rio n M a ren-G rise-
ci o knjievnosti do danas nije polo za rukom b ach , M ethoden der Literatunvissenschaft, 1970;
da izgradi takav pojmovni sistem; u svom se V ik to r m ega u n Z d e n k o kreb, Z u r Kritik litera-
pojmovnom sistemu naroito razilaze pred lurwissemchqftlicher Mthodologie , 1973; Z. kreb,
stavnici pojedinih nacionalnih nauka. T. S. Studij knjievnosti, 1976. Z..
Kun ukazao je na to da se nauka die na vii
stupanj ako pojedini strunjaci specifinim M E T O N IM IJA (gr. jien o v u n ta zamena
svojim radom steknu toliko autoriteta da pri imena) Termin antike - retorike, za zna
vuku mlade suradnike na svoj put, a da im rad ajan -* trop koji se, uz -* metaforu i -*
bude dovoljno svestran da suradnicima om o sinegdohu. zasniva na prenesenom znaenju
gui postavljanje brojnih novih zadataka. K un to se postie uspostavljanjem logike veze i
takvo stanje nauke zove paradigmom, a zavisnosti meu pojmovima. M . nastaje kada
naune revolucije shvaa kao mijenu paradig se neki pojam (predmet) izraava nekim d ru
mi. Svi ti tzv. metodi nauke o knjievnosti gim pojm om koji je s prethodnim u logikoj
nisu drugo do paradigme, s tom razlikom (prostornoj, vremenskoj, uzronoj) vezi, ili je
to one ne iskljuuju jedna drugu, i upravo se njegov m aterijalni simbol, um esto da se uzima
u tom razlikuju od prirodnonaune metodike. uobiajen, adekvatan izraz: se da kosa ne ozna
Dok u nauci o knjievnosti ne budu stvoreni ava sam o predm et ili pojavu na koju se ono-
431 METRIKA

si ve podrazum eva pojam starosti s kojim je u obogauje doivljaj nekog dela, je r prenesena
logikoj vezi. M . je poput metafore izraajno znaenja izazivaju vrlo sloen niz asocijacija.
sredstvo samog jezika i njegovih mogunosti. L it.: - Stilske figure, H.K.
Z ato m. oivljava i osveava jezik kao da ga
ponovo tvori jer otkriva uvek nove m oguno M ETRIK I (R ITM I K I) A K C E N A T - 1. -
sti logike zavisnosti i povezanosti pojm ova i Iktus u antikom stihu (isticanje -+ arze). 2.
predm eta. Od metafore, m. se razlikuje po akcenat na kraju polustihova i ritmike grupe
tome to je njen tertium comparationis logike u fr. silabikoj versifikaciji. 3. Iktus u -*
prirode. Oblici m. mnogobrojni su: pojam silabiko-tonskoj versifikaciji (ili jako vreme,
sredstva kojim se vri neka radnja uzima se arza), bilo neostvaren bilo ostvaren udarom
um esto pojm a same te radnje: H rani m ajka (leksikim akcentom ili -+ skandiranjem). 4.
dva nejaka sina, / U zlo doba u gladne godine, U generativnoj metrici (-* teorija stiha) m. a.
/ Na preslicu i desnicu ruku. (Prodanovi, je jeziki akcenat koji se p odudara sa jakom
Antologija nar. poezije, 114); esto se konkret pozicijom, tj. mestom koje je metriki
na imenica pojavljuje um esto apstraktne, ime akcentovano (u troheju neparni, u jam bu
se znaenje jedne rei prenosi na ceo kompleks parni slogovi), a u ijem neposrednom sused-
znaenja nekog drugog pojma, znaenje kon stvu (ispred i iza nje) slogovi ne nose jeziki
kretnog predmeta na sloeno znaenje apstrakt akcenat i l i ne pripadaju istoj sintaksikoj kon-
nog pojm a: Mili boe, ljepote svirale! / Ba stituenti. Prem a tome, n au li se dva jezika
kanda je grlo moje M are. (Nedi, Antologija akcenta uzastopce, oba postaju metriki neut
jugoslovenske lirike, 124); obrnut je sluaj ralni; prvi siog stiha nije nikad nosilac m.
kada apstraktni pojam stoji umesto konkretne akcenta jer nem a prethodne pozicije s kojom
imenice: Gdje si dragi, iva eljo moja, / bi se poredio; poslednja pozicija u jam bu, npr.
ivom sam te eljom poelila. (Dizdar, Sevda 10. slog petostopnog jam ba, veinom ostaje
linke, 74); uzrok i posledica mogu d a se zame- bez m. a.; nijedan od dva sloga rastavljena
ne jedno drugim: U vinu ih sanak prevario. znatnijom sm taksikom granicom ne mogu da
(Karadi, Srpske narodne pjesme, II, 11) budu nosioci m. a. Sve to znai da se m. a. ne
uzrok stoji um esto posledice (san posle obil p odudara obavezno sa jakim vremenom stiha.
nog pia); posledica umesto uzroka: Ako N pr. u petostopnom jam bu pet parnih slogova
mene brau uslusate, / Bie dosta mesa i gavra su metriki akcentovani (potencijalno), ali se
nom / I u goru zelenu kurjaku, (isti, IV} 35) deava da se u jednom stihu ostvaruju samo
ovde se ne kazuje uzrok tj. sm rt, ve samo jedan i l i dva m. a., a ponekad nijedan, iako
njene posledice; sredstvo se imenuje umesto vie jezikih akcenata pada na parne slogove.
osobe kojoj pripada: K ad ustane kuka i m oti T ako u ekspirovom stihu O that this too too
ka, / Bie Turkom po Mediji m uka.; m ateri solid flesh would melt postoje sam o dva m. a.
jal zamenjuje ono to je od njega napravljeno: (na 6. i 8. slogu). U -* dikciji, meutim, neki
Obue se lijepa djevojka, / sve u svilu i eeno od ostalih akcenata mogu d a se realizuju.
zlato. (Dizdar, Sevdalinke 62); um esto vreme L it.: - M etrika, antika; versifikacija; -*
na u kojem se neto zbiva navodi se sam o to akcenat. .R.
zbivanje: Predrag majci do konja doraste, j
I do konja i do bojna koplja. (Prodanovi, M ETRIK I ST IH Stih organizovan po
Antologija narodne poezije, 114) ovde je metrikim pravilim a (vezani stih), suprot
pojam sazrevanja oznaen konkretnim pred stavljen -+ slobodnom stihu. Ponekad se odno
metima, ime je nagoveteno, vremenskom si na antiki stih (- metrika, antika).
zavisnou pojm ova, u kojem dobu ljudskog .R.
ivota se to zbiva; ponekad se imenuje prostor METRIKA (gr. (arcpiKTi te^v t)) 1. N orm a
umesto onoga ime je on ispunjen: Jer ako se tivno uenje o graenju antikog stiha,
ja rasrdim na te, / sva nas Bosna pomiriti metrika, antika. 2. N orm ativno, esto sa
nee. (Dizdar, Sevdcdinke, 176); deo tela za imitiranjem antike metrike, ili opisno uenje
menjuje neko svojstvo ili oseanje: Ja ne o - metru (meri) stiha u pojedinim jezicima ili
mogu srcu odoljeti. (K aradi, Srpske narod kod pojedinih pesnika (nemaka m., ra.
ne pjesme, I, 544;. U m. spadaju i takve narodnih pesama, Puki nova m., Sterijina
zamene gde se umesto predm eta ili pojm a klasina m .). 3. Uenje pojedinih m etriara
uzima njegov simbol ili materijalni znak: krst (M aretieva m., K outieva tonska m .). ~ 4.
asni je materijalni slimbol hrianstva, a -* Versifikacija. 5. Deo versifikacije koji se
polumesec i zvezda islama. M ogunosti meto- odnosi na -+ prozodiju. 6. -+ Teorija stiha.
nimijskih zam ena su neiscrpne, ime se znatno Pojam m. se razliito upotrebljava. U staroj
M E T R IK A , A N TI K A 432

Grkoj m. je najpre bila u tesnoj vezi sa parnoj trohejskog stiha). Takvu stopu nazi
muzikom. Zatim se, nakon odvajanja pesni- vali su antiki teoretiari iracionalnom (gr.
kog teksta od muzike, u kasnijem periodu, d&oyo, lat. irralionalis), dok danas ee
razvila kao norm ativno uenje o stihu. O no je uzimam o term in kondenzovana stopa (fr. pied
preuzeto i im itirano sve do 19. v., pa i kasnije, condens). O vo je u skladu sa pretpostavkom
ak i u okvirim a novih sistema versifikacije. fr. m etriara L. Avea da su teoretske duine
Iako zbog svega toga term in ra. podsea vie svih slogova ovakve stope u praksi neto redu-
na propise nego na opisivanje pesnike prakse kovane kako bi se ouvao osnovni ritam stiha.
stiha, ipak je neizbean, npr. za onaj deo U skupovim a istih i kondenzovanih (iracio
versifikacije koji se odnosi na prozoijske nalnih) stopa iste stope bile su nosioci osnov
faktore pom ou kojih se uspostavlja metriko- nog ritm a stiha, pa su antiki teoretiari ovu
-ritmika organizacija stiha. Osim toga, termin celinu uzimali kao meru prvenstveno za jam p-
m. se osveava i u najnovije vreme (up. pojam ski, trohejski i anapestiki stih. O vakvu dvo-
generativne m etrike u teoriji stiha). stopu (gr. iJtovot) ili spoj (couyia) obe
Lit.: -+ Metrika, antika; versifikacija. leava term in metar (ptpov) u uem smi
. K . slu, pa su navedeni stihovi po broju svojih
mera (K ata ^ stp o v ) nazvani m onom etar (1
METRIKA, ANTIKA (gr. (.tEtpiKTi tejcvn) m .:2 st.), dim etar 2 m ,:4 st.), trim etar (3 m .:6
U evropskoj knjievnoj terminologiji po st.), tetram etar (4 n i,:8 st.) itd. Term inoloka
nekad obeleava teoriju graenja stihova nedoslenost tradicionalne m. dolazi odatle
(_+ versifikacija) uopte, bez obzira na kome to je za meru stgr. stiha uzim ana i jedna
je ona naelu, kvantitativnom , silabikom ili stopa, naroito tam o gde smena istih i kon
kvalitativnom (akcentskom ), zasnovana u ne denzovanih stopa nije bila tako strogo sprove
kom jeziku. O pravdanija i ea je upotreba dena kao u helenskoj tragediji: 6-tost opni
term ina m. u uem znaenju, kao naziva za daktilski stih od starine je u epici nazivan
teoriju i sistem pravila koji otkrivaju prirodu i heksam etrom (5. v. st. e.; precizniji je pozni
opisuju tehniku graenja stihova zasnovanu naziv gaicoioO jer je meren po stopam a
na upotrebi -> metra (gr. jisipov, lat. met- (k t jra), dok u horskim odeljcima drame,
rum), elementa za merenje i klasifikovanje sti gde je meren po (dvostopnim ) m etrim a (K ata
hova kojim se sluila helenska (gr.) i rimska jixpoc) nosi ime aktilskog trim etra. Prema
(lat.) versifikacija. K ako je ritmiku osnovu heksam etru nazvan je pentam etrom i stari ele-
gr. stiha (kao i staroind. sanskr.) inila smena gion koji sa njim gradi tzv. -+ elegijski distih.
skupina dugih i kratkih (kvantitet) slogova, a U rimskoj dram i, koja je, ne razlikujui iste
ne, kao u veini m odernih evropskih jezika, od kondenzovanih stopa, razorila celinu dvo-
smena naglaenih i nenaglaenih (kvalitet) slo stopnog jam psko-trohejskog metra, stihovi se
gova, danas se term in m. uzima najvie kada je mere i nazivaju brojem svojih punih stopa:
re o versifikaciji zasnovanoj na kvantitativ senar (senarius: 6 stopa), septenar [septena-
nom ritmu ili o sistemima versifikacije nasta- rius: l 12 stopa), oktonar (octonarius: 8 stopa).
lim ugledanjem na obrasce klasine gr.-rim. U sloenoj klasinoj metrici grko-rimske
antike. Izuavajui stihove helenske knji antike, zasnovanoj na ritm u kvantiteta, ritmi
evnosti, antiki gramaticari doba helenizma ki istaknuti slog, tj. metriki akcent (lat. -
izgradili su gr. metriku teoriju i stvorili (do ictns) nije se m orao podudariti sa govornim
danas uobiajene i na noviji akcentski m etar (gramatikim) akcentom reci, koji je bio m u
prenesene) nazive za njihove najm anje delove, zike (tonske) prirode, tj. nastajao je podiza
stope (gr. tcouc, iat. pes): trohej U, jam b njem glasa. Od poetka srednjega v. u evrop
U , tribrah U U U, s p o n d e j -----, daktil skim jezicima (i u gr. i lat.) preovlaava inten
U U, anapest U U itd. U jam psko-trohej- zivni (ekspiratom i) akcenat rei, koji nastaje
skoj versifikaciji helenske dram e izdvojili su kao pojaavanjem glasa i zbog svoga uticaja na
glavne nosioce ritm a tzv, iste stope, koje kvalitet slogova glavni je nosilac ritm a u stihu.
obavezno zadravaju svoj osnovni oblik, a Brojni klasicistiki (-> klasicizam) pokuaji da
stoje na propisanim mestima stiha (pam e sto se metriki sistem starih G rk a i Rim ljana pre
pe u jam pskom stihu imaju obavezno isti nese zajedno sa kvantitativnim ritmom u pe-
oblik U , a neparne 11 trohejskom isti oblik snitvo m odernih jezika (kod nas Katani,
U). Pored njih javljale su se stope ije tra Muicki. M auran i) pretrpeli su neuspeh sto
janje 11 celini teoretski prem aa trajanje osnov ga to su ovi jezici imali sopstveni, kvalitativni
ne stope stiha (s p o n d e j----- , daktil U U ili sistem versifikacije zasnovan na akcentu kao
anapest U U u neparnoj stopi jam pskog ili prirodnom ritm ikom elementu govora. Tek je
433 M IK R O ST R U KTURA

manje-vie slobodno repr od likovanje kvantita m tres grecs, 1 9 2 3 ; B . M . >KnpMyHCKHH, Beegeuue


tivnih metrikih shema antike (jam b: kratak- $ M em pm y. Teopu.i cm uxa, 1 9 2 5 , A . H e u s le r ,
-dug slog) u kvalitativnom akcentskom ritmu D eutsche Versgeschichte. 19 2 5 2 9 ; A . K o l r , D e r e
m etrica poetarum G raecorum et R om anorum , 1 9 4 7 ;
(jamb: nenaglaen-naglaen slog) doista obo
A . M . D a l e , The L yric M etres o f G reek Drama,
gatio modernu evrop. versifikaciju. Ovim su 1 9 4 8 ; V . P e r n i c o n e , Storia e svoglim ento della m etri -
putem poli nem. pesnici druge polovine 18. v. ca italiana, 1 9 4 8 ; C . I n g , Elizabethan Lyrics, 1 9 5 1 ;
(K loptok, Klajst, Gete, Siler, Helerlin, Pla W . 1. W . K o s t e r , Trait de m trique gr erque, 19 6 6 4 ;
ten), zatim eng. (Longfelou, Tenison, Svin- F r. C ru s iu s H . R u b e n b a u e r , Rm ishe M e trik ,
bern), ital. (Karduci, Paskoli), rus. (Sumaro- 1 9 5 5 ; M . D t u s k a , W . S tr z e le c k i ( r e d .) , M e t r y k a
kov, Deravin, ukovski) i pisci dr. evrop. g r e c k a i la c i n s k a , 1 9 5 9 ; L . P . W i l k i n s o n . Golden
naroda. U rus. metrikoj teoriji ovaj preokret Latin A rtistr y , 1 9 6 3 ; R . J a k o b s o n , O s t r u k t u r i s tih a
s r p .- h r v . e p o v a ( 1 9 3 3 ) , u L ingvistika i poetika,
obeleavaju silabotonska m. Tredjakovskoga
1 9 6 6 ; H . D r e x l e r , Einfhrung in die rm ische M e t
(1735) i Lom onosova (1739; objavijeno 1778). rik, 1 9 6 7 ; b ) S . M a t i , P r i n c i p i u m e t n i k e v e r s if i-
K od nas preokret priprem a kom prom isno k a c ije s r p s k e , Godinjica N. Capica, k n j. 3 9 4 1 ,
shvatanje da se klasina m. moe preneti u 1 9 2 9 3 2 ; A . P e tr a v i c , Klasina m etrika u hrvatskoj
srp.-hrv. poeziju m eovitom gradnjom stopa i srpskoj knjievnosti, 1 9 3 9 ; N , M a j n a r i , Grka
na kvantitativnoj i akcenatskoj osnovi. Teoriju m etrika, 1 9 4 8 ; M . K r a v a r , N a* p r i j e v o d n i h e k s a -
je izneo J. afarik i prihvatio A. Veber (O m e t a r d a n a s , iv a a n tika X , 1 9 6 0 ; 1. W . H a l p o r n ,
hrvatskom he.ksame.tru, 1864). Njena realizaci T he m etres of G reek and L a tin P oetry, 1 9 6 3 ; D .
K o r z e n i e w s k i , G riechische M e trik , 1 9 6 8 ; . R u i ,
ja u pesmama P. Preradovia (iz 1865 70)
S t e r i j i n o s lo g o m e r i j e i n j e g o v a k l a s i n a m e tr ik a ,
pokazala je neopravdanost ovog polovinog Z b o rn ik istorije knjievnosti, S A N U , k n j. 9, 1 9 7 4 ; K .
reenja. Na pravi put bio je stupio ve J. Sterija G a n t a r , G rke Hrine oblike in m etrini ohrazei,
Popovi. N edosledan u teoriji, on je prihvatio 1 9 7 9 ; M . L . W e s t, G reek M etre, 1 9 8 2 . M .F .
afarikov kompromis, a zastupao najvie kla
sicistiku kvantitativnu m etriku (j. Suboti).
MEZOSTIH -> Akrostib
Ali u praksi Sterija se prvi uspesno sluio
metrikim uzorim a antike gradei sapfiku
strofu na silabotonikom principu (Sladak je MIGRACIJA MOTIVA (SIEA) Pojam
zaklon, kada vetar ljuti / m ora tiinu pakosno koji u folkloristiku uvodi osniva kole isto-
uzm uti, / i trona laa u najveoj bei / gibelj rijske pozajmice, tvorac istone, indijske
pobedi. Groblje), Pod nem. i ital. uticajem teorije migracije lutajuih motiva i siea T.
preovladala je i kod nas teorija klasine m. Benfej. U kapitalnom predgovoru svom pre-
zasnovane na akcentu srp.-hrv, rei. Znaajan vodu P a n a ta n tr e (1859), zbornika indijskih
podsticaj ovome razvoju dali su T. Mareti pria i basni, Benfej je dokazivao da je to delo
svojim teoretski dobro zasnovanim heksame- prvobitni i jedinstveni izvor pripovednih m oti
tarskim prevodim a H om era (1882 83), Ver- va i siea svetske knjievnosti. M ada se ova
gilija i Ovidija, i V. Ili svojim izuzetno uspe- teorija nije odrala, plodotvorno je bilo ute
lim neoklasinim (pseudo) heksam etrim a i meljenje uporenog izuavanja siea. Benfejevi
pentam etrim a, koje je modernizovao i rimom, sledbenici obraaju naroitu panju na poje
a gradio po ugiedu na rus. prevodnu i klasi dine motive utvrujui njihovo kretanje, ilu-
cistiku poeziju. O vakve oblike, oivljene i struju najvanije zbirke evropskih pripoveda-
kod S. Kranjevia, neguju zatim A. Tresi ka bogatim kom parativnim belekama, nagla
Pavii i V. N azor, oslanjajui se u elegijskom avajui internacionalnu povezanost motiva.
distihu na G etea i K arducija. Akcenatsko na -* Internacionalni motivi.
elo i sloboda u prilagoavanju antike me L it.: -+ N aro d n a pripovetka. N .M .
trike sheme obeleja su i naeg novijeg prevo
dilatva sa klasinih jezika antike. MIKROSTRUKTUR A - Za razliku od -
L i t . : a ) A . R o s s b a c h R . W e s t p h a i , Theorie der makrostruktura, koje nam omoguuju da obu
m usischen K nste der H ellenen I H l , 1 8 8 5 8 9 : f l . hvatimo vee jeziki realizovane cehne i da ih
JeHMCOB, OcUOtiClHU.H \iempuKH y Upi:'6m ix ipeKOb u unesemo u nae pamenje (na prim er kom po
puMAXH, 8 8 8 ; P , M a s q u e r a y , T rait de m trique
grecque, 1 8 9 9 ; H . G l e d i t s c h , M e trik der Griechen
ziciju fabule, preplitanje epizoda, konstelaciju
und R m ern, 3, 1 9 0 1 ; L . E . K s t n e r , A H isto ry o f likova), m. oznaavaju prim arno jezike struk
French V ersification, 1 9 0 3 ; G . S a i n t s b u r y . A H istory ture u uem smislu, koje nam omoguuju da u
o f English Versification, 1 9 1 0 ; W . R . H a r d i e , R es procesu razum evanja osmislimo ceo tekst kao
M etrica , 1 9 2 0 ; . v. W i l a m o w i t z , Griechische Ver- simultani kompleks.
sk u n s t, 1 9 2 1 ; W . M . L i n d s a y , E arly latin V erse, L i t . : R . K l o e p f e r . F oeiik und L in g u istik. 1 9 7 5 ;
1 9 2 2 ; A . M e il le t , V origines indoeuropenne des Z . k r e b , S tu d ij knjievnosti, 1 9 7 6 . Z .K .

28 R enik k n jiev n ih te rm in a
M ILJE 434

M IL JE -+ Sredina kao deo prolene svetkovine Floralija (ludi


Florales). Osvojio je rimsko pozorite u
M IM (gr. jitjioc;, lat mimus) 1. U antikoj 1. v.st.e., u doba Sule i Cezara. T ada je i u
knjievnosti narodska, preteno improvizova- rimskoj knjievnosti dobio literarnu obradu, u
na scenska igra manjeg obima, naglaeno rea delima Laberija i Publilija. Ovi pisci literarnog
listina, puna grube, karikaturalne komike i rimskog m. oslanjali su se na palijatu, ->
sklona vulgarnostima i opscenostima. M . je togatu i - atelanu. Z nam o da su i u gr. i u
prikazivao situacije i tipove iz svakodnevnog rimskom poluim provizovanom scenskom m.
ivota, a samo retko i parodije na mitoloke igra i pesma, gestikulacija i mimika imali
teme. G roteskni plesovi, lakrdijaka gestikula znatnog udela. Ve od 1. v.n.e. poluim provi-
cija i grimasa bili su jedno od glavnih obeleja zovani m. i srodni pantomim potisnuli su na
mima. Rani stupnjevi ove improvizovane n a rimskoj pozornici sve ostale oblike dram skih
rodske igre bili su, verovatno, srodni folklor predstava. G lum ac (m im us), u odei sa zakr
nim plesovima koji su predstavljali kretnje i pam a (centunculusJ, i glumica, oskudno oe-
radnje ivotinja i ljudi. G r. term in jiTjiOi; prvo vena kratkim ogrtaem (ricinium), nastupali
oznaava podraava oca, glumca, i sam o pod- su bez m aske i pozorine cipele (otuda, vero
raavanje (v. Euripi /?/, Res, 256, gde je re vatno, i naziv planipes za glumce). Rimski
o podraavanju ivotinja). Tek u Aristotelovoj m. znao je i za neke stalne tipove (parazit,
Poetici (2. pol. 4. v. st. e.) javlja se kao naziv stupidus budalina; sannio lakrdija,
za knjievnu vrstu, iji su predstavnici Sot'ran koji se krevelji). M. se odrao do kraja anti
iz Sirakuze (oko 430. st. e.) i njegov sin ke, iako je u vreme prodiranja hirianstva
Ksenarh. ini se da je m. bio omiljen kod kritik ovan zbog opscen osti, p a je ak i zabra
dorskih G rka na Siciliji i d a ga je Sofron uveo njivan. 2. K om ad bez rei, u kojem dijalog
u pisanu knjievnost. Od Sofronovih m. iji su zamenjuju glumeve geste, pokreti i izrazi lica.
tekstovi i pismeno bili fiksirani, sauvani su U tom e znaenju m. je sinoniman sa *panto
nam samo m alobrojni fragmenti i naslovi. So- mimom.
fronovi mimovi bili su sastavljeni u (ritmova- L i t.: H . R e i c h , Der M im u s , 1 9 0 3 ; A . G l o c k ,
noj?) prozi, na grubom sicilskom (dorskom ) U e b e r d e n Z u s a m m e n h a n g d e r r m is c h e n M im u s
m it d e m n e u e r e n k o m i s c h e n D r a m a , 'Z eitschrift f r
dijalektu, a tematski poeljeni na muke
vergleichende L iteraturgeschichte , 1 9 0 6 , N F 1 6 ; L .
(npr. Lovac na tune) i enske (npr. valje).
F r i e d l a e n d e r , D arstellungen aus der Sittengeschichte
Z natno izmenjen, Sofronov dram ski m, dobio R om s . 1 9 1 9 2 1 v (otisak 1 9 6 3 ) ; N . S c h a n z C.
je visoko artistiki, literarni rang u nekim od H o s i u s , G eschichte der rm ischen L itera tu r , 1 9 2 7 ; J .
heksametarskih - idila ( Sirakuanke na Ado- R . A , N s c o ll, M a s k s , M im es a n d M ira d es, 1 9 3 1 ; E .
nidovoj sveanosti, Vraara) helenistikog pe- W s t , M i m u s , R E , 1 9 3 2 , 15, 2 ; R . W . R e y n o l d s ,
snika Teokrita iz Sirakuze (poetak 3. v.st.e.). V e rriu s F la c c u s a n d th e e a rly M im e a t R o m e ,
Ovi Teokritovi literarni m. nisu prikazivani, H erm athena , 1 9 4 3 . 6 1 ; H . W i e m k e n , D er griech.
nego su itani i recitovani. Ispitivai m ahom M im us, (diss.) 1 9 5 1 ; A . M a r z u l l o , II m i m o l a t i n o
n e i m o t iv i d i a t t u a l i t a , A tti A c a d ... Di M o dena,
pretpostavljaju da ovo vredi i za realistine,
1 9 5 8 , 5 , X V I ; M . B ie b e r , The H istory o f the G reek
gotovo naturalistike -> mimijambe pesnika and R om an Theater, 1 9 6 1 ; M . E y ^ H M H p M . <t>^a-
Heroda (ili H eronde 3. v.st.e.). Prem a pozna ii ia p , ilp e u ie g pustene K tbuxeenocm u. 1 9 6 3 ; R . W .
tim naslovima (Sofron) i tekstovim a literarno R e y n o l d s , T h e a d u l t e r y M im e , Classical Quarterly,
uoblienih mimova (Teokrit, H eroda) zaklju 1 9 6 4 ; A . FT. C w o T p i i 1!. M u m m aiiT H H irb m p o M a u .
ujemo d a j e i popularni, narodski, i improvi- 5K A , 1 9 6 7 , 17. M .F .
zovani scenski mim rado prikazivao neke si
tuacije i tipove iz ivota niih slojeva (uesnike M IM E SIS (M IM EZ A ) (gr. lat.
na sveanostima, pripovedanje snova, aranje; imhatio, fr . i eng. imitation, nem. Widerspiege
scene na sudu, u koli, zanatskoj radionici; tip lung i Abbild, rus, OTpaxceHiie) Znai pod-
svodnika, neverne ene, drskog kradljivca). U raavanje i odraavanje, oponaanje, imitira-
gr. m. nastupale su i ene, a glumci nisu nosili nje kao odnos um etnikog dela prem a stvar
maske. Poetkom 3. v. st. e. poluim provizo- nosti to, prem a realistikoj filosofiji umetno-
vani, realistiki m. osvojio je gr. pozornicu. sti, pokazuje sutinu same umetnosti, N ajprc u
O tada su u m. oivljavane i scene iz nove Platonovoj metafizici, koja reprezentuje anti
atike komedije (- komedija, antika). U ko shvatanje umetnosti: u podraavanju prave
Rimu m. su prikazani ve oko 200. g. st.e., kao stvarnosti, tj. carstva ideja kao uzora, sastoji
- intermeco (embolium) ili kao eksodijum, se um etnost, koja ak ne podraava ideje ne
prilikom izvoenja pozorinih kom ada (dra posredno, ve tek iz proizvoda drugih dclatno-
ma). Od 173. g.st.e. m. je prikazivan redovno sti ili iz gotovih prirodnih oblika. I u
435 M IN IJA T U R A

hrianskoj realistikoj metafizici imitiranje knjievnost pokuao je da prenese m. G. M ari


boanskog dela pokazuje sutinu umetnosti, je (1. pol. 1. v. p.n.e.).
jer je prava kreacija sam o boansko stvaranje. L it.: W . H ead lam A. D . K n o x , H eradas, 1922
Poto je tek u novom veku ideja stvaranja i (1966); O. C ru s iu s R. H erzog, H erondas, 19262; B.
stvaralakog, kao i umetnike individualnosti, Snell, D ichtung und G esellschaft, 1965. M .F .
bila moguna, u vezi sa teorijom razvitka i M IM IKA (gr. podraavatelj, glu
istorinim nainom miljenja, tek tada se jav mac) V rsta - glume pom ou pokreta mii
ljaju teorije o autonom noj sutini um etnosti i a na licu. O tud m. nije bila mogua u pozo-
u vezi sa tim potiskuje se ideja mimese. Ve je ritu u kojem su, kao u starogrkom , glumci
K ant u tom pogledu uinio odluan korak, ali nosili maske. Slabije razvijena u svim periodi
je u njega estetski fenomen i umetniki genij ma naglaene stilizacije, m. postaje znaajna u
jo uvek u skladu sa (transcendentalno shvae razdoblju realizma, k ao osnovno glumako
nom ) prirodom , dok se u rom antiarskoj este sredstvo reagovanja bez teksta. U svom Siste
tici neguje ideal apsolutne umetnike kreacije. mu Stanisiavski istie da je m. spontani or
Pocv od simbolizma, ideja iste poezije ili ganski izraz ovekovog unutarnjeg ivota.
apsolutnog pesnitva je jo jae potisla tradi L it.: Gluma. D .M i.
cionalnu teoriju m. M arksistiko shvatanje
umetnosti bilo je uveliko an ti rom antiarsko i M IN E J (gr. (.irv7.Iov mesenik) Litur
antitradicionalno. U prkos M arksovog klasici gijska knjiga pravoslavne crkve, koja sadri ->
stikog ukusa, vezanog za antike umetnike slube svetima i praznicim a nepokretnog ka
uzore, njegovo gledite u principu nije reali lendarskog ciklusa, po danim a u mesecu (gr.
stiko i nema niega zajednikog sa potonjom jit^v mesec). Ako su u knjizi slube za svaki
marksistikom^ teorijom odraavanja, koja se dan meseca, to je sluabni m. (tada je komplet
rodila iz odreenih ideolokih potreba. U min ej a najee pisan u 12 knjiga). Prazninim
T. Pavlova ta teorija je razvijena u univerzalnu m. naziva se minej u kome su samo slube
materijalistiku metafiziku koncepciju, u ko izabranih praznika i svetih. Opti m. (-+ optak)
joj je umetniko odraavanje samo jedan spe sadri form lam e slube za pojedine katego
cifian vid m. I . Luka je u filosoiiji um et rije svetih p a se moe primenjivati bilo kojeg
nosti prihvatio ideju m. kao odraavanja i d ana u godini. P oto su slube sastavljene
razlikovao svakidanje odraavanje od nau uglavnom od pesama (-* tropara, -> stihira,
nog i umetnikog. kanona itd.), mineji su najbogatiji izvor
L it.: K . M a r k s F . E n g e ls , O knjievnosti i v2 antijske htmnografije (V. Jagi). Vizantij-
um etn o sti, ( p r e v o d ) , 1 9 4 6 ; T . P a v l o v , Teorija odraza, skim tekstovim a u staroslovenskom prevodu
1947 ( p r e v .); V. 1. Lenjin, O knjievnosti (p ro v o d ), 19 49; pridruuju se u srpskim rukopisnim minejima
N . C e r n i e v s k i , >>Est e t i k i o d n o s i u m e t n o s t i p r e m a slube srpskim svecima, u zavisnosti od vre
s t v a r n o s t i ( p r e v o d ) , E stetiki i k n jie v m -k riii k i m ena uspostavljanja kulta i stupanja njegovog
lanci, 1 9 5 0 ; G e o r g L u k c s , Die Eigenart des oblikovanja.
A eslh etisch en , B d . 3 u , I L 1 9 6 4 ; E . A u e r b a h , M im esis, Lit.: H, G . Beck, Kirche u n d theol. L it era tur im
1 9 6 8 ( p r e v .) ; D . B o y d , The Function oj' M im esis and byz. Reich, 1959; Srbljak (p o seb n o : O S rb lja ku ),
its D ecline, 1 9 6 8 ; H , R . j a u s s , N achahm ung und 1970. D.B.
Illusion, 1 9 6 9 2; H . W . S c h a f f n i t , M im esis als Problem,
1 9 7 1 ; B . W e h r l i, Im ita tio u n d M im esis in der Ge- MINEZANG > Miimesang
schichte der E rzahltheorie, 1 9 7 4 ; B. B e r k e . A Gene
rative View o f M im esis, 1 9 7 8 . M .D . MINEZENGEK Minnesnger
M IM IJA M B I (gr. ^ujaiajipoi). U antikoj, M IN IJA T U R A (lat. minium m aterija koja
gr. knjievnosti naziv za > miraove sastavljene se u srednjem veku koristila za izradu crvene
u hol ijambima. Tvorac m. bio je helenistiki boje) Umetniko ukraavanje srenjove-
pesnik H eroda (ili Herona, sa Kosa?, oko 250. kovnih rukopisa i prvih tampanih dela, njiho
p. n. e.). Po tem am a sauvani Herodini m. vih poetnih slova, m argina, manjih ili veih
preteno su gradski mimovi: Svodnica (na slika u tekstu; kao umptniki oblik negovao se
govara enu na preljubu), Vlasnik javne kue ve u antici, naroito-u Vizantiji; m inijaturno
(dri besedu na sudu), Uitelj (kanjava ne slikarstvo zato u prvom redu i znai oprem a
stanog uenika), ene u Asklepijevom hramu nje knjige slikama, a tek poev od 17. veka
(dive se slikama), Ljubomorna ena, Dve prija izraz se proirio na m inijaturno slikarstvo i na
teljice ili Poverljivi razgovor, Obuar, San. m inijaturnu vetinu uopte (na primer: mini
H erodine realistike sliice date su u obliku ja tu rn o izdanje), usled pogrenog izvoenja
dijaloga, ali, verovatno, nisu prikazivane na reci od latinskog minor ili minutus (malen).
sceni, nego su ih deki am ovali solisti. U rimsku Z.K.
28 *
M IN N ESA N G 436

MINNESANG, nem. (M inezang) Svet ovna form alnom pogledu, a potom naglo opada
dvorska lirika na narodnom jeziku, koja se u uporedo s propadanjem riterskog stalea i pre
12. v. javlja kao velika novina zapadnoevrop lazi u ruke profesionalnih pevaa graanskog
ske riterske kulture, irei se iz Provanse porekla, m ada e se uticaj njegov oseati i
(-+ trubadurska lirika) i severne Francuske tokom sledeih nekoliko stolea. Ve potkraj
(-> truveri), preko Rajne, i na nem. zemlje. 13. v. javljaju se i prve rukopisne zbirke m., od
Osnovni doivljaj i centralnu temu m. pred kojih su najvanije Veliki hajdelberki rukopis
stavlja mine {srvnem. [srednje visokonem.] (ili Rukopis porodice Mane,se), M ali hajdelber
m irne), duevna vezanost ritera za svoju ki rukopis, Vajngartertski rukopis i Benedikt-
gospodaricu (R. K inast). T u gospodaricu bojrenski rukopis, poznatiji pod nazivom -+
(srvnem. frouw e), koju bira medu udatim e Carmina burama, pod kojim je i objavljen.
nam a visoka roda i koja je katkad ena nje L it.: S. S inger, A rabische u n d europische
gova gospodara, pesnik m. slui i velia, po Poesie im M ittelalter , A bhandlungen der Preussi-
mou ustaljenih slika i motiva, kao nedostian sche A ka d em ie der W issenschaft, 1918; G . M ler,
ideal (srvnem. dienest, sluba gospi), esto Studien zum F orm problem des M innesangs, DVjs.
tugujui zbog neuslianosti i uzaludnosti svoje 1923, 1; J, Schw ietering, E inw irkung d er A ntike auf
enje. M ada su to pesme odreenog ritera die E n tstehung des fr h en deutschen M innesangs,
upuene odreenoj dami, m. nije doivljaj na Z eitsch rift f r deutsches A ltertu m , 1924; F. N eu
m a n n , H o h e M inne, Z eitsch rift f r D eutschkunde,
ljubavna poezija, nego je to tipina drutvena
1925; K . B u rd ach , b e r den U rsp ru n g des m ittel
lirika, estetska igra obrazovnog riterskog slo alterlichen M innesangs, Vorspiel, 1925, 1; H.
ja. Tek kasnije, kada predm etom ove poezije B rin k m an n , E ntstehungsgeschichte des M innesangs,
postane i naklonost prem a devojci niega roda 1926; E. R. S ch r d er, D er M in n esan g , O H M ,
(srvnem. nideriu minne), m. e prevazii svoje 1933; C. von K raus, D es M innesangs Frhling, 1939;
prvobitne okvire konvencionalne drutvene R. K ien ast, D ie d eu tsch sp rach ig e L y rik des M ittel
igre, uzdiui se katkad i do iskrene ljubavne alters: V. D ie ritterlich h fisch e L yrik, Deutsche
lirike. K ako ovakav odnos prem a eni nije Philologie im A u friss II, Lief. 13; H. K u h n , M inne
sangs W ende, 1952; H . K o lb , D er B e g r iff der M inne
odraz njenog stvarnog drutvenog poloaja na
u n d das E ntstehen der hfischen L yrik , 1958; H. de
evropskim dvorovim a onoga doba, on je po B oor, D ie hfische L itera tu r 117 0 1250, I9604; P.
svoj prilici kao knjievna konvencija preuzet iz W apnew ski, D eutsche L itera tu r des M ittelalters. Ein
dvorske kulture p. Arapa. Ovoj teoriji o kore- A briss, 19662; R. J, T ay lo r, The A rt o f the M innesin
nima m. suprotstavljaju se teorije o njegovom ger, 1968; P. W apnew ski, W as ist m inne, 1975. D .M i.
antikom poreklu i o presudnom uticaju hri-
anske lat. poezije i retorike (kult Bogorodice),
kao i teorija o narodnoj ljubavnoj poeziji kao MINNESNGER, MINNESINGER, nem.
izvoru m. Sve ove teorije osvetljavaju zapravo, (Minezenger, Minezinger) Pesnici nem. ->
svaka iz svog aspekta, po jednu stranu jo Minnesanga, iskljuivo riteri ili nii plemii
nereenog pitanja nastanka m. -- Osnovni (ministerijali), a kasnije i profesionalni pevai
oblici m. jesu -> iid (Lied) i - lajb (Leich), graanskog porekla. M . je autor rei i melodi
koji se sastoje od teksta pesme (srvnem. wort) i je jedne pesme, a najee ju je sam i izvodio
muzike pratnje (srvnem. wise). K ao knjiev- pred dvorskom publikom pratei je muzikom
no-muzike tvorevine veoma razvijene rime, sa icanog instrum enta. N ajpoznatiji rani m.
stiha i strofe (strofa Meistersanga, nibe- bili su riter fon.K irenberg i D itm ar fon Ajst
lunka strofa), ove pesme nam enjene su izvo na istoku, zatim Fridrih fon Hauzen, sam car
enju pred visokim dvorskim drutvom iz H ajnrih VI Hoentaufen, R udolf fon Fenis,
ijeg su kruga esto i sami pesnici-pevai (-+ H ajnrih fon M orungen, N ajdhart fon Rojen-
Minnesangeri). Melodije m., danas sauvane tal, a meu poznim m. Tanhojzer i graani
samo u neznatnom broju, potekle su od starih K onra iz V ircburga i Johanes H adlaub. Lepe
oblika crkvene muzike. Nem. m. trajao je od lirske pesme ostavili su i predstavnici -* dvor
polovine 12. do poetka 14. v. N ajranije skog epa H ajnrih fon Feldeke, H artm an fon
pesme, nastale na austrijsko-bavarskom pod Aue i V olfram fon Eenbah. N ajdarovitiji i
ruju, pokazuju srodnost s narodnom ljubav najtananiji pesnik bio je Rajm ar fon Hagenau
nom lirikom, ali sadre ve i osnovne motive (R ajm ar Stariji), a najsvestranija i ujedno naj
zrelog m. N a zapadu se, pod uticajem pro- poznatija pesnika linost bio je njegov uenik
vansalske i fr. poezije, neguje nov nain peva- Valter fon der Fogelvaje (13. v.), koji se
nja vezan za predstavu o visokoj ljubavi osvedoio u svim lirskim vrstam a svoga doba.
(prolee Minnesanga); krajem 12. i poet L it.: -* M innesang; C. v. K ra u s, W alther von der
kom 13. v. m. dostie vrhunac u sadrinskom i Vogelweide, 1935; T h. F rings, M innesinger und
437 M ISTICIZAM

Troubadours, 1949; J. B um ke, M inisterialitt und H arona, olienja smrti; ovo sporedno lice u
R itterdichtung, 1976. D. Mi. antikoj mitologiji Donjeg sveta (H aron je
amdija koji prevozi due preko reke Stiksa)
M IN O L O G IJ (gr. ^rjvoXyvov mesenik) dobilo je od funkcije psihopom pa funkciju
Prvobitni oblik zbornika hagiografskih same smrti. Smrt je u m. borba umirueg sa
knjievnih sastava, u kome se za svaki mesec H aron om, beznadena ali estoka do kraja, jer
po kalendarskom redu uz datum daju i kratka u D onjem svetu nem a nade ni radosti; shvata-
muenija i itija svetaca i muenika (-> nje koje se izdvaja od hrianskog verovanja
proioko irije, -* sinaksar). navelo je ispitivae da ovaj motiv poveu sa
L it.: H . G . Beck. K irche und theologische antikim - agonom. M. su izrazito lirska
L itera tu r im byzantinischen Reich, 1959. D .B . vrsta i spadaju u tzv. -> enske pesme. Sastav
ljene su najee u -* politikom stibu.
M IN ST R E L (eng. minstrel od lat. ministerialis L it.: P avolini, L am en ti lunebri greci, Eco della
sluga kome je poveren neki poseban zada cultura, nov. 1916; D. P tro p o u lo s, L a comparaison
tak) Srednjov. putujui pesnik-peva i mu dans la chanson populaire grecque, 1954; C . T h.
D im aras, A H isto ry o f M odern G reek Literature,
ziki zabavlja u Engleskoj, koji nastavlja
1974. S.S.
tradiciju staroeng. -* skopa i gleeraana, U
Francuskoj on se naziva -* menestrel i -* M ISA -* Liturgija
ongler. S .K - S .
M ISA L (lat. missale) Zbornik obrazaca za
M IN USK ULA (lat. minusculus omanji) sluenje -> mise. N astao saimanjem i modifi
E tapa razvoja lat. -> majuskulnog pisma, mala kacijom nekoliko vrsta prirunika rim okato
slova abecede koja su i danas u upotrebi. Z a like - liturgije. Od Tridentskog koncila u
razliku od -* majuskule, slova nisu iste visine, upotrebi je Missale Romanian, kojim je usagla-
tj. ne formiraju se izmeu dve, ve izmeu ena raznolikost dotadanjih misala (Missale
etiri linije. M . je uspostavljena u 4, v. n. e. a Canonicorum Traguriensium, 14. v.). Na
danas je to pismo u optoj upotrebi. Iz m. su naoj teritoriji se pored lat. dugo odrao i tip
se razvila tzv. nacionalna pisma: merovinko, glagoljskog misala (Kijevski listii, IO11. v.).
vizigotsko, beneventana, karolina, humanisti- L it.: j. Vajs, N ajstariji hrvatskoglagolski
ka i gotica. Nem. pesnik t. G eorge (1869 m is a l D jela J A , 1948, 38. Z.B.
1933) sluio se m. da bi svoje pesme i gra~
liki odvojio od uobiajene prakse tam panja, M ISA O N A PESM A - Vrste lirske poezije
kojim se postupkom danas slue i neki m oder
ni pesnici. H .K . M IST E R IJA (gr. nu<ref|pi - tajna) -
V rsta duhovne dram e na narodnom jeziku
M IRA K UL, M IRA K U LO (lat. miraculum ~~ koja se razvila iz crkvene dram e na latinskom.
udo) V rsta srv. dram e u kojoj je dram ati- Predmet su misterije, poznate ali zanimljive
zovan neki dogaaj (tj. udo ili udesa) iz sadrine, iz ivota H rista, svetaca, Bogorodice,
ivota svetaca, koji se zbio Bojom ili Bogo- kao i iz novije crkvene prolosti. esto ine
rodiinom pomoi. M . su crpli teme iz itija sastavni deo ciklusa -* pasionskih igara (u
svetaca, iz srv. zbirki pripovesti ili pobonih naoj knjievnosti, na primer: Misterij vele lip
pesama, o sv. Benedikt u, o sv. Franji (hagio- i slavan od Isusa, kako je. s kria snet, zatim v
grafski m .), o M ariji (Marienspiel, m arijan grob postavlen, 16, v.). M. su bile popularne
ske dram e) i dr. M . su bili veoma popularni u pod raznim nazivima u itavoj Evropi. Z.B.
srv. knjievnosti itave Evrope. K od nas su
bili rasprostranjeni dijaloki mirakuli (Petrisov M IST IC IZ A M (prem a gr. .iu c t ik - tajan
zbornik, 15, v., o devojci bez oiju, o Teofilu stven, upoznat sa tajnom ) Uenje prema
i dr.). Z.B. kom e je osnova stvarnosti neto natprirodno i
nem aterijalno, te se spoznaja tog prvobit
M IR O L O I (gr. ^ o ip o ^ o y i, [oipoXoT, od nog i boanskog ostvaruje preko intuicije, ne
[iovpa usud, sudbina, Xeyo) govorim) posrednog oseanja i doivljaja, a ne putem
Vrsta narodne gr. pesme, bliska -* tubalici. racionalnog i pojm ovnog rasuivanja. Obe-
M , su izgovarale ili pevale naruene narikae, leje pobonosti koje odvraanjem od sveta
ali se iz kruga balkanskih tubalica izdvajaju ula i udubljivanjem u sebe eli ve na ovom
zasebnim m otivim a i shvatanjem smrti i za svetu da savlada podvojenost izmeu iracio
grobnog ivota. M. su uglavnom improvizova- nalnog boanstva i samosvesne, iste due i da
ne oko nekoliko glavnih tema, posebno oko ostvari potpuno sjedinjavanje ljudske due sa
M ISTIFIK A C U A 438

njenim linim bogom, odnosno panteistiki nalism us, 1922; J. B e rn h art, Die philosophische
-- sa svemirom, sa svetskom duom, sa apso M y s tik des M in e la h e rs, 1923; E. L eh m an n , M ystik
lutnim biem (unio m ystica). Polazei od du im H eiden- und C hristentum , 1923'; E. L. S chellen
berg, D ie deutsche M y s tik , I9242; G . M ller, Z u r
evnih stavova oseanja, htenja i miljenja
B estim m ung des B egriffs altd eu tsc h e Mystik*,
razlikuju se: m. sa pretenim naglaskom na D V J 19264 ; O . C lem en, D eutsche M y s tik , 1926; R.
oseanjima (senzitivni m .), zatim sa naglas O tto , W eststliche M y stik , 19 7 13; E. U nderhill,
kom na volji (voluntaristiki m .) i misaoni M y stik , 1928; W . M uschg, D ie M y stik in der
(spekulativni m .). Zajedniki svim ovim obli Schw eiz, 1935; W . W enizlaff-E ggebert, D eutsche
cima jeste panteistiki ili piritu alistiki usme- M y s tik zw ischen M ittela lter und N eu zeit, 19693;
ren pogled na svet, koji poiva na tajni sveta, G . W alth er. Phnom enologie der M y s tik , I9602;
na njegovoj misteriji, h l. se javlja u svim G . Scholem . D ie j d isch e M y stik , 1957; I. Behn,
Spanische M ystik-, 1957; D . T . S uzuki, M ysticism ,
verama, kod svih naroda i u svim epoham a, i
C hristian und Buddhist, 1957; M . Schlciterm ann,
to u raznim oblicima, kao obuhvatan pokret, M y s tik in der Religion der V lk e r, 1958; H . K u
znaajan i za razvoj ljudskog duha, te tei za ni sch, D as W esen der M y s tik , 1958; I. Seyppel,
introvertovanjem doivljaja vere uz odbaciva M y stik als G re n zp h n o m en u n d E xistential, D V J
nje spoljnih oblika: u K ini je to taoizam, u 1961/35; R. B a u m g a rd t, G reat W estern M ystics,
Indiji m. prirode, budizam, bramaizam, u 1961; R. C. Z aeh n er, H indu a n d M o slem M ysticism ,
islamu i u pers. tradiciji -> sufizam, u antici se 1961; H, SiIberer. P roblem e der M y stik und ihrer
javlja od Sedam m udraca preko orflke do S ym b o lik, 19612; A. J. A rbery, Su fism , 19633;
J, Bizet, D ie geistesgeschichtliche B edeutung der
neoplatonizma (Piotin). Ranohrianski m.
deutschen M ystik, D V J 1966/40; K. H. R enstorf,
poinje Jovan ovim otkrovenjem, gnozom i
stliche M editation und christliche M editation, 1966;
maniheizmom, a njegovo izgraivanje na L, A. G o v in d a. Grundlagen tibetanischer M y s tik ,
Zapadu sa Avgustinom, koji je ukidanjem 19662; R. A. N ich o lso n , T he M ysticism o f fsla m ,
granica ljudskog traio usklaivanje oveka sa 19663; H . D u m o u lin , stlic h e M editation und chri
bogom. Dionisije Areopagita i Boetije nastav stliche M editation, 1966; D . K now les. Englische
ljaju m. na tlu neoplatonizm a i kroz ceo M y s tik , 1967: S, S pencer. M ysticism in W orld reli
srednji vek, uporedo sa dogm atskom skolasti g i s 1967; F . - D . M aass, M y stik , 1972; W . Beier
kom, filosofijom i naukom o m etodam a, raz w alters, Grundfragen der M y s tik . 1974: Epochen der
N a tu rm y stik , ed. A. F aivre, R. C. Z im m erm an n ,
vija se, kao njihova velika suprotnost, misti 1978. Z .K .
ko strujanje, koje pokuava da neposredno,
vizionarno doivljavanje boga i istinsko reli
giozno oseanje izdvoji iz preteranog sakra- M ISTIF1K A CIJA (fr. mystification, izv. od
mentalizma. K od N em aca vrhunac m. znaio n la t mystijicatio) -- Pod m. u knjievnosti pod-
je Ekhart (1260 1327), koji je svojim spisima razumeva se nam erno obmanjivanje italaca u
stekao veliki znaaj i za knjievni jezik. U pogledu pravog autorstva nekog knj. dela,
romanskim zemljama m. se javlja naroito u vremena ili okolnosti njegovog nastanka, te
vezi sa -+ barokom, kao ekstatian i erotski uopte u pogledu porekla dela. Pojam m. se ne
zaoenut m., posebno u paniji (H uan de la odnosi na pojedine konstrukcije i motivacije
Kruz, Ignacio Lojola). M. je prisutan i u unutar knj, dela, kao to je razvijanje siea u
Paracelzusovoj filosoiiji prirode i u lirici nekih obliku pisama ili dnevnika, korienje narativ
nem. baroknih pesnika (Jakob Berne, Angelus nog okvira kojim se pripovest uvodi i pred
Silezijus), Ovaj m. delovao je posebno na na stavlja kao svedoanstvo ili k ao pronaen
stanak -> pijetizma. M. ponovo oivljuje u stari rukopis, it. Knjievnim m. se eli postii
pokretu -* Sturm und Drang i nastavlja se u da delo bude zapaeno i dobije znaaj koji
-* romantizmu (Novalis, JBrentano), zatim se inae ne bi imalo, uglavnom na taj nain to
uli va u nem. idealizam (eling, lajermaher); mu se daje oreol egzotinosti ili tajnovitosti
izuzetno je naglaen m. u Rusiji (Solovoj i obm anom knjievne puBlike u pogledu njego
Laskij). Znaaj m. za literaturu poiva u vog porekla. Poznat je sluaj engleskog pesni
otkrivanju novih duevnih podruja umetni- ka D. M ekfersona koji se proslavio prevo-
kom jezikom oblikovanju. Kod nas, stvara ima tobonjih izvornih kotskih pesama, to
laki oblikovanih elemenata m, ima u starom ih je pripisao drevnom bardu O sijanu ( Odlom
srpskom pesniivu, u Duievoj poeziji, poeziji ci starih pesama sakupljenih u brdovitoj k o t
M. Nastasijevia i dr. skoj i prevedenih s gelskog ili erse-jezika).
L it.: W . P reger, G eschichte der deutschen M y stik T reba pom enuti i n}. koju je izveo Prospcr
im M iU elaller, III, 1874 93, n o v o izd. 1962; H . Merime 1827. godine (a on je i debitovao s
B rem o n d , H istoire du sentim ent religieux en France, jednom m .), objavivi knjigu La guzla, gde se
X I, 1916 1933; C h. Ja n e n tz k y , M y s tik u n d R atio- predstavio kao prevodilac izmiljenog ilirskog
439 MIT

pisca po imenu Hyacinthe Maglanovich: ta (6. v. st.e.) brojni teolozi, filosofi i filolozi
zbirka pseudo-ilirskih balada bila je zatim pre nastojali su da otkriju skrivene misli koje se
vedena na nemaki, a ak je Pukin nekoliko nalaze iza svega onoga to se u m. neposredno
pesama preveo na ruski. G.E. kazuje. Poseban pravac tum aenja ogledao se
u traenju istorijskog jezgra svakog m. Anti
M ISTIK A BR O JEV A - Verovanje u tajan kom piscu Euhem eru se pripisuje da je u spisu
stvenu vezu izmeu brojeva i stvarnosti; razvi Sveti zapis prvi objanjavao k ako su bogovi i
lo se najpre u Pitagore i njegovih sledbenika, heroji zapravo junaci i kraljevi legendarnih
koji su sutinu sveta svodili na broj i brojne vremena: slavei ih zbog izuzetnih zasluga kao
odnose i brojevima pridavali mistiko znae bogove, ljudi su zaboravili njihovo zemaljsko
nje; tako je, npr., broj deset znaio sveoptu poreklo. K ao psiholoka osnova m itotvorstva
harm oniju. Kasnije, i nezavisno od pitagorej- ee je istican strah, naroito strah od smrti,
ske tradicije, brojevim a se pridavalo mistiko M . su takoe tumaeni kao staro pesnitvo.
znaenje, sve do danas. U teoriji um etnosti i u N aroito je Viko u 18. v. iroko razvio uenje
umetnikoj praksi m. b. je, naroito u forma- prem a kom e su sve m. stvorili pesnici u vreme
listikoj tradiciji, koja opet zapoinje s Pita- na koja jo nisu poznavala apstraktno razmi
gorom, igrala odreenu ulogu, najpre i najvie ljanje. Smatrajui da sutinu m. ine pesniki
u muzici, ali i u likovnim um etnostim a, pa ak karakteri, koji predstavljaju fantastine uni-
i u pesnitvu. M.D. verzalije, istakao je u svojoj Novoj nauci
(Scienza nuova) da su takve tipove deca
M IT (gr. [iSo pria, predanje) Sveta ljudskoga roda izgraivala spontano, sluei
pria; kao predanje u koje se veruje, m. iska se jezikom m etafora i personifikacija, koji be-
zuje kolektivne predstave naivne svesti. Prvo jae jedna vrsta pesnitva. Sistematiniji poku
bitni m. potie iz relativno nerazvijene svesti aj da se m. objasni k ao samostalan svet svesti,
oveka prvobitne zajednice. Svet bogova, he nesvodiv na bilo koju drugu njenu poznatu
roja i drugih natprirodnih bia o kome govore formu, doneia je elingova filosofija. Uitelj
klasini m. fantastina je slika meusobnih m nogih rom antiara, ovaj klasik nem. filosof-
odnosa i trajnih tenji lanova patrijarhalne skog idealizma uloio je napor da taj svet
zajednice. I neizmerne moi mitskih junaka, i spontanosti odredi zakonitou koja mu je
udesnost sveta koji oni nastanjuju odgova im anentna. Ali u njegovoj filosofiji je ostavljen
raju nekritinosti arhainog oveka: slike koje bitan udeo Apsolutu, koji u m. sam sebe poi
mu daje uobrazilja on teko razaznaje od nje da otkriva. Sa stanovita kritike filosofije
predstava koje mu prua iskustvo i slabo znatniji pokuaj objanjenja prirode m. uinio
poznaje granice mogueg. Ali naivno povere- je E. K asirer u delu Philosophie der symboli
nje prem a tvorevinam a fantazije nije iskljuivo schen Formen ( Filozofija simbolikih fo rm i),
obeleje oveka sa ranog stupnja istorijskog iji je drugi deo (1925) posvetio mitskom
razvitka; na izvestan nain ono se iznova jav miljenju. Posm atrajui m. kao takav vid sim
lja kod svakog eteta, a takoe se odrava i bolikog izraavanja gde se simboli ne razli
kod odraslih ljudi na odgovarajuem stupnju kuju od predm eta koje simbolizuju (rei o
duhovnog razvoja. O tud ni civilizovano ove- znaenja, slike od stvari, idealno od realnog),
anstvo nije bez svojih m. Prvo saznanje o m. on podrava novije etnologe koji su izvor ni.
istovremeno je i razbijanje m., odluan prekid traili u ritualim a. D ram atinost iznenadnih
s naivnim prihvatanjem tradicije kao svetinje. metamorfoza, koje ine da se u mitskom
Prvi put u i storiji evropske kulture takav tre svetu sve moe u sve preobratiti, on objanja
nutak nastupa sa gr. filosofima 6. v. st.e. koji va spontanim uvianjem unutarnje solidarno
su zapoeli racionalistiku kritiku m. Dok sti svih vidova ivota, U tom smislu se m.
K senofan objavljuje da su bogovi zamiljeni K asireru ukazao kao objektivacija ovekovog
po ovekovu pod obiju, H eraklit, Sol on i drugi drutvenog iskustva, gde se emocija pretvara u
filosofi u ime m udrosti osuuju pesnike zbog sliku; prikazana u m., i sama smrt postaje
zastupanja narodnih verovanja i izmiljanja. podnoljivija. Polazei sa svojih stanovita,
Na slian nain prosvetitelji m nogo docnijih mitologijom se ivo bave etnologija, psiho
vremena, redovno pod dram atinim okolno analiza, semiotika, no traganja za sutinom m.
stima, odbacuju m. kao izmiljotinu, plod u savremenoj antropologiji se nastavljaju i
neznanja ili obmane. N ajraniji pokuaj da se stara kolebanja u odreivanju njegove sutine
m itovim a nae opravdanje pred probuenom traju. U svim m. pada u oi jedinstvo izvesnog
kritikom sveu ini alegoriko tumaenje m. shvatanja i oseanja sveta i volja da se taj svet
(- alegoreza). Poev od Teagena iz Regiona sauva u vidu koji je poeljan. K ao objanje
M1TARSTVA 440

nje kulta, mitska pria je istovremeno i m oral m odernog itaoca mitski junaci i fabule u
ni kodeks, politiko-pravna povelja, istorija i delima pesnika nem aju verski smisao, ve
ekonom ija plemena, alhemijska formula, pe- bivaju simbolina svedoanstva ovekove sud
snika re i istovremeno nije jo nijedno od bine. Moe pesnik nastupati k ao prorok, moe
toga. Gledan iz perspektive razvijenije svesti, kazivanje biti izloeno kao p o ru k a vieg bia,
m. jc izraz kulture u kojoj posebne forme re Muze italac novog doba e u takvom
drutvene svesti, kao to su religija, pravo, postupku videti samo stilsku osobenost, pe-
moral, nauka i umetnost, jo nisu diferencira sniku - invokaciju. M oglo bi se kazati d a je
ne. Oseanje za pravdu tu je jo u senci natpri odsudna re u razlikovanju m. od poezije pre
rodnog autoriteta; glas savesti jo se ne uje putena doivljaju primaoca. Meutim, ostaje
od zastraujuih pretnji koje se upuuju onima pitanje da li se ta odsudna re moe prepustiti
to ne potuju zabrane i nareenja viih bia; svakom sluaocu, odnosno svakom itaocu, ili
istorijske uspomene i nauna zapaanja natop samo onom prosenom svake epohe. Moda
ljeni su oseanjima i obavljeni slikama fanta se treba osloniti na uverenja n arato ra ili na
zije, a pesnika re je sputana verovanjem u oseanje neke im anentne publike kojoj se pri-
konanu istinitost svega isprianog. Uoptava- poveda obraao. Posebno je pitanje da Ii ima
nja do kojih dolazi mitsko miljenje ne javljaju bitnijih stilskih razlika izmeu mitopeje,
se u vidu apstraktnih pojm ova, ve se redovno dela koja iskazuju ive m., otprilike kao H o
personifikuju u figure heroja i bogova, zatit mer u Ilijadi, i onih koja obrauju nekadanje
nika odreenih strana ljudskog ivota i pri m., kakav je sluaj, npr.. sa iroduovom
rode, koja je od tog ivota neodvojiva. Lju dram om Trojanskog rata nee biti. Izgleda da
bav, san, vino, sunce, more, grom ta sve u pesnikim kazivanjima svetih predanja do
ne obija u m. svoje boanske, vie ili manje lazi do jaeg uivljavanja i idealizacije, kao u
ovekolike, predstavnike. Postanje stvari i motivima Lue m ikrokozm a, dok u obradam a
uzroni odnosi meu njima redovno se nago* prevladanih m. dobijaju m aha humor i -
vetavaju rodbinskim odnosom, a razliita travestija, k ao u Plakiru Drievom ili Dom a-
teogonijska srodstva su shvaena kao sheme novievoj satiri Kraljevi M arko po drugi put
po kojima se sve vazda iznova deava, u traj meu Srbima.
noj sadanjosti. Tipinost mitskih junaka kao L ii,: G . V ico, P rincipi di u na scicnza nouva
nosilaca odreenih optijih osobina omogua in to m o alla natura delte nazioni. 1725; G . W . F.
H egel, V orlesungen ber die Philosophie der R eligion,
va lanovima zajednice da se na njih ugledaju i
I II 183 4 1840; F . W . Shelling. Philosophie der
sa njima se em otivno poistoveuju. izrazit pri- M ythologie, 1857; E . C assiver. Philosophie der
mer takvog dubokog, upravo mistinog, po- sym bolischen Form en, Das m y tische D en ken , 1925;
istoveenja (> identifikacija) pruaju obredi, R. C aliois L e m y th e et lart n a tu re de leur
gde se izvoa u maski boga i sam u njega o p p o sitio n . D euxim e congrs interational d'esth
ekstatiki preobraa. Nesigurnost razlikovanja tique, I, 1937; T h . M a n n K.. K ernyi, R om andich-
privida od pojave, nemo raspoznavanja slike iung und M yth o lo g ie, 1945; K, M a rk s, K ritik a poli
stvari kao slike, neprestano potkrepljuje veru tike ekonom ije, 949 ip rev .); J. E. M iller, us.. M yth
and M ethod, I960; J. de Vries, Forschungsgeschichte
u realnost svega to se u obrazi. A/. ne poznaje
der M ythologie, 1 96!; J. B. V ickery, u r., M y th and
figurativno izraavanje i upotrebu reci u pre L iterature, 1966; K . K ernyi. uv., Die Erffnung des
nesenom znaenju. Gde prestaje zaarani svet Z ugangs zum M y th o s, 1967; M . Eli ade, M it i zbilja,
m. i poinje carstvo poezije? O tra granica 1970 (prev.); C. L vi-S trauss, M ythologique, I IV
izmeu njih izmeu svetog i profanog 196 4 1971; R. W eim ann, L iteraturgeschichte und
postoji, ali ona nije spolja naznaena i nije M ythologie, 1972; M it, trad icija , savrem enosi,
nepomina. M. u koje se prestaje verovati Delo, A rgum enti, 1972; G radina 973, 2 3; W.
postaju -> bajke, a bajke u iju se istinitost R ighter, M y lh and L iterature, 1975. I.T
poveruje bivaju m. Pesnitvo se izdvaja iz
mitologije u trenutku pojavljivanja kritike, M TARSTVA Hagiografski tekst u kome
naune svesti; i izvesna m era kritinosti, lako se oveku otkriva njegova zagrobna sudbina,
poigravanje neverice u egzistenciju predoenih put ljudske due kroz m itarstva (na gr.
likova uslov je svakog umetnikog doivlja xeXovstov carinarnica), na kojima se po
ja. Stara narodna verovanja se prenose novim lae raun za grehe uinjene za ivota.
naratajim a kroz dela nebrojenih pesnika od L it.: /K ueom ce. Bacit,inja Ilo e o t, h jjj. C. H o aa-
Eshila do D antea, od G ogolja do T. M ana i kobhI, CnoMeiuiK C K A 29, 1895. D.B.
dalje. M itoloka struja u savremenoj knjiev
noj kritici je, ak, sklona da u svim knjievnim M IT O L O G IJA (gr. AuOo/.oyia pria, pre-
delima trai mitska jezgra, -> arhetipe. Ali za danje, izuavanje predanja) ~ 1. Sistem me
441 M JU ZIK L

usobno vie ili manje povezanih mitova Frejzer sa svojom Zlatnom granom. i Jung
koji se prenose kao predanje u odreenoj za sa teorijom -> arhetipova, koja pod odreenim
jednici. Najbogatije m. javile su se u prvobit uslovima ukljuuje i mit. M. k. bliska je -*
nim zajednicama rodovskog drutva u doba arhetipska kritika.
varvarsiva i obuhvataju svet naivne fantazije L it.: K. G . Ju n g , P siholoke rasprave (prev.)
nastanjen bogovima, herojima i drugim natpri 1977; ovjek i njegovi sim boli (prev.), 1973; S. F rojd,
rodnim biima koja se upliu u sudbine ljudi, p o se ik a i njen odnos prem a ne sve snom (prev.), 1969;
Isti, Iz kulture i um e t nos ti (prev,), 1969; W , E m rich,
usmeravajui ih. M . je fantastina istorija
S y m b o lin te rp re ta tio n u n d M ythenf'orschung, E u
odreene zajednice i prenosi se s pokolenja na phorien. 47, 1953; E . G rassi, K unst und M ythos.
pokolenje kao svetinja. 2. N auka koja se 1956; N . Frye, M y th and sym bol, 1963; J. . Vickery,
bavi sistematskim ispitivanjem, izlaganjem, M y th a n d L iteratu re , P oetique, 2, 1971; W. Righ-
uporeivanjem i objanavanjcm mitova, do ter. M y th and L iterature, 1975, ZK.
prinosei boljem poznavanju ljudskih kultura.
Li!.: -+ M it. l.T . M JU Z IK -H O L (eng. music-hall muzika
sala) Auitorijum za posebnu vrstu zabave
M IT O LO K E PESM E - Drevni sloj -* na sa pesmama, plesom i kominim takama.
rodne knjievnosti nastao u doba paganskih Termin je nastao u Engleskoj, prihvaen je u
verovanja, odslikavi ih potpunije u + narod Francuskoj, dok se u SAD s istim znaenjem
noj epskoj pesmi negoli u --* obrednim pesmama upotrebljavaju termini variety (varijete) i
i -* bajkama. To su prvenstveno pesme o bo vaudeville (vodvilj). Poetkom 18. v. pojavili
govima, njihovom roenju, bitkam a, propasti su se u eng. krm am a program i s pesmama,
i smeni; o enidbi sunca i meseca; o sunevoj plesom, i akrobatim a, kojima su bili dodani ~+
sestri; o divovima, zmajevima, vilama, vuko pejdenti i -* pantomime, ali su ubrzo zabra
dlacim a; o podzemnom svetu mrtvih; o zmiji njeni, jer je zakon titio pozorita. Ipak, ova
mladoenji; o uziivanju ljudske rtve; o popularna vrsta zabave preivljava i cveta
mrtvim pohoanim a. M itoloka epika osta polovinom 18, v. Novi m. h. ima veliku
vila je traga u kasnijim slojevima poezije, u - salu. bar sa piem i veoma arolik program.
junakoj pesmi i u -> pripovednoj pesmi. N aj Uz pesme, komine take, dresere i akrobate
bolje ouvan krug m. p. nalazi se u islandskim pojavljuju se i uveni dramski glumci (kao ser
zbornicima prikupljenim od 13. v., u Edi i u H et Tri, ser . Aleksander i S. Be mar). U
stihovima skalda. dram skom delu program a komine teme i li
L it.: U . Schlochow ci. M ythopoesis, 1970; N , kovi su uzimani iz svakodnevnog ivota i naj
Frye, L iterature a n d M y th o lo g y , 1971; W. Killy, ee su bili protkani sirovim humorom.
M yth o lo g ie und L y r ik , 1971: R. W eim an n . L itera Pesme iz m. h. postajale su masovne pesme.
turgeschichte und M yth o lo gie, 1977. V .N , Ipak, program je najvie zavisio od samog
um etnika (performer}, koji je svemu davao
M ITSKA KRITIKA U okviru struktura peat svoje individualnosti i na taj nain stva
lizma posebna panja posveivala se istraiva rao tipske likove. Poetkom 20. v. ak i naj
nju mitova kao praoblika, kao osnovnih vei m .h. iezavaju (kao O xford, Palladium
struktura, koje se, dodue, u naoj predstavi o i Tivoli) posle donoenja zakona o zabrani
vremenu proiruju ili iznova obrauju, no toenja pia, kao i zbog sve vee konkurencije
uvek samo na neki nain ponavljaju, te je naa filma. N.K.
misao o postojanju istorijskog procesa zapra
vo samo zabluda. M. k. zato i eli u knjievnom M JU Z IK L (eng. musical) Dramsko-muzi-
delu da otkrije prvobitnu strukturu, onaj naj ka vrsta koja se najpre javila kao muzika
stariji mit, zatim nain na koji su u procesu komedija (musical comedy), odnosno kao oblik
civilizacije pojedine slike i predstave uvek popularne zabave koji je proiziao iz lake -*
iznova zaodenute u mit poto su moda neko opere i -burleske. Iz lake opere muzika ko
vreme i prolazile kroz proces racionalnog raz medija je preuzela povrnu fabulu, pesmu i
miljanja, ali im je na kraju ipak priznato da vieglasna finala na kraju ina, a burleski
se ne mogu shvatiti racionalno. Ova teorija duguje interpoliranje zasebnih, najee aktu-
ima svoje opravdanje utoliko to je mitologija elnih -> skeeva. M. se pojavio u Engleskoj
zaista uvek iznova oploivala pesnitvo preu krajem 19. v. (In Town, 1892; The Shop Girls,
zimajui, proirujui i preraujui pojedine mi 1894) i ubrzo osvaja Ameriku (Belle o f New
tove i simbole. Puteve m. k. u okviru York, 1898). Zasnivajui se na romantinoj
-+ strukturalizm a otvorio je Kl od Levi-Stros. ljubavnoj fabuli, m. je u poetku veoma blizak
Veliki uticaj na razvoj m. k. izvrili su: D. opereti. Prvi svetski rat je uneo mnoge
M LADA BOSNA 442

promene: anr je postao laki, ivlji, poveana L it.: P. P alav cstra, K njievnost M lade B osne,
je uloga vizuelnih efekata i hora, koji sada vie i - I I , 1965. B.M.
igra nego to peva. Dok u Engleskoj 30-ih
godina interesovanje za m. opada, u Americi MLADA NEM AKA (Junges Deutschland)
mu novi muziki karakter daju D. Gervin, Ime grupe liberalnih pisaca koji su se poja
K. P orter i i. Berlin. Od usmerenja ka zabav vili posle 1830. Sjedinjavali su ih zajedniki
noj satiri m. se sve vie afirmie kao muzika ciljevi, a od 1835. zabrana njihovih spisa od
prerada dram skih dela ( Oklahoma, Carrousel, strane Savezne skuptine u Frankfurtu. Pre
Kiss me Kate, M y Fair Lady, West Side tee ovog pokreta su Berne i H ajne sa svojim
Story), koja podrazum eva dobru muziku, kritikim spisima. Pod uticajem liberalnih
vrstu fabulu i profesionalni balet. U noe ideja fr. (1789) i julske revolucije (1830),
njem ovih prom ena sve ee se isputa n a M ladonemci su se borili protiv politike i
ziv komedija i pojavljuje se novi naziv kulturne reakcije i svake ortodoksije, a za
mjuzikl. slobodu miljenja, za ravnopravnost ena i
Lit.: S. S ch m id t Joos, D as M usical, i% 5 ; S. Jevreja, za ustavnost i em okratiju. O dbacu
G reen, E ncyclopedia o f the M usical, 1977. N .K . jui knjievnu tradiciju, oni su i protiv rom an
tizma i protiv klasicizma. N astoje da knjiev
MLADA BOSNA !. Revolucionarno om la nost i um etnost uopte priblie ivotu, zahte-
dinsko pokolenje Bosne i Hercegovine pred vajui od um etnika sadanjost kao grau, a
1. svetski rat, iz ijih redova su uesnici sara realizam k ao stil. U literaturi su gledali orue
jevskog atentata 1914 (G. Princip, V. abri- za m oralnu obnovu drutva. Cesto su bili
novi, D. Ili, T. G rabe i dr.); 2. U urednici listova i asopisa, svojim feljtonisti
knjievnosti, mladi literarni narataj Bosne i kim stilom vrili su znatan uticaj na razvoj
Hercegovine pred 1. svetski rat, koji je dao niz urnalistike kod Nemaca. Sluili su se prete
taientovanih pisaca i otvorio literarne hori no prozom , m ada je etrdesetih godina cvctalo
zonte prema m odernim knjievnim strujanji i tzv. politiko pesnitvo: Frajligrat, Herveg
ma. Glavni idejni voi tog narataja bili su i dr. Glavni predstavnici M. N. pisali su
D. M itrinovi, estetiar i knjievni kritiar, i prvenstveno drutvene rom ane i dram e: K-
V. Gainovi, takoe pisac knjievnih osvrta i G ucko, H, Laube, T. M unt. Ime je uveo teore
estetiko-etikih rasprava (o Gijou, npr.); naj tiar pokreta L. V inbarg, koji je svoju knjigu
znaajnija imena tog narataja, pored njih sthetische Feldzge (E stetski pohodi), 1830,
dvojice su I. Andri, P. Slijepevi, M. Vida- posvetio M. N. Sem H ajnea, pisci M. N. nisu
kovi, B. Jevti, D. M ras i dr. Iako je 1. ostvarili dela trajnije vrednosti, ali su svojim
svetski rat pokosio mladobosansku generaciju, slobodoum nim idejama i kao zaetnici realiz
te je literatura kojom su se oni bavili ostala ma izvrili znatan uticaj na nem. knjievnost.
uglavnom u fragmentima, knjievni znaaj M. V. i > bidermajer.
L it.: H. K lein m ay r. Die W eh- und K unstan
B. je izrazit i nesumnjiv. S modernim pogle
schauung des Junges D eutschlands, 1930; M . G rei-
dima na probleme narodnog ivota i knjiev ner. Z w ischen B iederm eier und Bourgeoisie, 1953;
nosti, pripadnici M. B. znaii su da objedine H. K o o p m a n n . Das Junge D eutschland, 1970; W.
estetiku i etiku kom ponentu literarnog stva Wlfing, Junges D eutschland, 1978. M . .
ranja, da povezu najbolje crte tradicije s m o
dernim literarnim tendencijama, da individual MLADA P O L JSK A (polj. Mloda Polskd) -
ni poriv i snano oseanje pripadnosti narodu Revolucionarna organizacija polj. em igranata,
iz kog su iznikli sliju u jedinstvo svoga duhov koja je postojala oci 1834. do 1836. i elovaia
nog bia i neposredne akcije. Zahvaljujui nji u okviru Mlade Evrope. Istoimeni pokret u
ma, u na literarni horizont uli su brojni knjievnosti nastaje znatno kasnije, pri kraju
znaajni pisci stranih knjievnosti (Hamsun, 19. i poetkom 20. v. M . P . pripadali su
Strindberg, Vitmen. Ibzen, Verharen, G orki, najistaknutiji mladi pisci toga vremena, okup
Pibievski i dr.), a sarajevski asopis Bosan ljeni oko asopisa Zycte i Chimera. Oni se
ska vila postao jedno od sredinjih knjievnih suprotstavljaju utilitarizmu polj. realista, ne-
glasila pisaca celog jugoslov. podruja. Svojim guju visok artizam i ugledaju se na Slovakog.
radom., pogledima i ostvarenjima, M. B. je U njihovim delima ogledaju se uticaji fr., nem.
stvarala pozitivnu duhovnu klimu i podsticala i skandinavskih knjievnosti. Istaknuti pred
na afirmaciju istinskih vrednosti ivota i umet- stavnici M. P. su Vispijanski, eromski,
nosti. Knjievno delo I. Andria u M. B. i G orski i Kasprovic.
njenim vizionarnim tenjam a ima jedan od Lit.: S. B zozow ski. L egenda M lodej P olski.
svojih najdubljih izvora. 1919. Z.K..
443 M O D EL

M LADI GNEVNI L JU D I (engl. Angry Young (- etelake pesme). M. p. prate stari obiaj
M en cngri jang men) G rupa eng. pisaca da se ljudi za vreme poljskih radova meu
pedesetih godina 20. v. u koju se obino u b ra sobno ispomau. est oblik tog obiaja je
jaju D. Vejn, K. Ejmis, D. Brejn i D. moba, skup svih koji dobrovoljno obavljaju
O zborn, autor dram e Osvrni se u gnevu (Look poslove za nekog drugog. Mobare, koji su
Back in Anger, 1957) zahvaljujui kojoj jc ve veinom mladi momci i devojke, eka posle
postojei term in dobio iru upotrebu. Osnovni napornog posla gozba praena igrom, pe-
smisao ovom terminu daju zajednika obeleja smom, svirkom, alom: Lako, lako, moja
pom enutih autora, koja je S. Spender opisno silna mobo, / sama m ije gospoa kod dvora, /
kao pobunu protiv londonskog knjievno; nee znati da je silna moba, / ve e mislit da
ivota, protiv tradicionalnih intelektualnih je turska vojska; / m lada, luda, poplaie mi
usmerenja O ksforda i Kem brida, protiv pe- se, / tanka, vitka, prelomie mi se! (V. Nedi,
snika tridesetih i etrdesetih godina i protiv Antologija narodnih lirskih pesama, 1969).
kozm opolitskog duha m oderne knjievnosti L it.: -> P oslenike pesme. H .K .
(S. Spender, Encounter, Nov. 1953).
L it.: K . Allsop, The A n g ry Decade, 1958. N .K . M O D E L (franc. modele, od lat. modus
obrazac, kalup) ~ Analogon nekog objekta,
M N E M O T EH N I K I ST IH (od gr. nvrm n - ako i kada u procesu saznanja slui kao po
pamenje i texvt] vetina) Stih koji, srednik umesto samoga objekta, naziva se m.
nerimovan ili rimovan, svojom metriko-ritmi- T o je svaka ovekova tvorevina, materijalna
kom strukturom pomae da se neki tekst ili ih apstraktna, koja ima ulogu slike na koju se
podaci zanimljivo prezentiraju i lako zapamte. iz objekta (ili skupa objekata) preslikava izve-
Zove se i mnemiki stih. Prim er iz nastavne stan broj njegovih osobina, odnosno kona
prakse u trohejskom osmercu kom binovanom an broj njegovih elemenata i odnosa izmeu
sa estercem: tih elemenata. Rei date pod navodnicima
K ad se pita: da IP. je IP. predstavljaju zapravo definiciju strukture.
Reen li odvoji, N ajpoznatiji su i najvie su prouavani m. koji
A li: dali, jeli, p le li. . . se u nauci stvaraju ili radi razjanjenja i pro-
O bavezno spoji. vere naunoga otkria ili radi postizanja novo
ga. M oe se rei da u prvome sluaju pretee
U retorskim prirunicim a nalazim o i u -* njihova eksplanativna, a u drugome njihova
heksametru saeto sroene oratorske situacije: heuristika uloga. Tako, recimo, kolski planeta-
Quts, cut, / pro quo, / e quo, / quando, ubi, rijum predstavlja m. Sunevog sistema; m. su i
i qutdqu 16/quatur (tj.: ko, kome, u iju tri vizuelna prikaza unutarnjeg sastava atom a
korist, o kome, kad, gde, o emu se govori). prem a teoriji Tom sona, N agaokea i Raer-
Iako se slui poetskom funkcijom, m. s. ne fora, i oni se danas navode u literaturi kao tri
sadri poeziju, je r ta funkcija u njemu ne naune aproksimacije na putu ka otkrivanju
dominira. M . s. je nastao u vezi sa mnemoteh- strukture atom a. M o m. da uini vidljivim
nikom, ije se raanje (6 5. v, pre n. e.) ono to inae sam o po sebi nije vidljivo (a to
povezuje sa grkim pesnikom Simonidom, a je upravo nauno saznana struktura neke po
zatim sa retorom i sofistom Hipijem. Rimska jave ili procesa) samo je jed n a strana, iza koje
retorika joj posveuje znatnu panju. U sre- se nalazi druga, jo znaajnija: na m. i pomou
njovekovnoj nastavi m asovno se primenjuje. m. mogu se obavljati izvesne saznajne radnje,
N aroito je m. s. sluio kao omiljeno sredstvo. tj. mogu se esto logiki edukovati izvesni
Javlja se i u novijoj nastavi. .R. zakljuci i nauna predvianja, a da pri tome
sami objekti budu odsutni. Ve to uinilo ih je
M OBARSKE PESM E - (stsl. Mo.nboa od gl. nezamenljivim sredstvom u naunim istraiva
moliti. U Erlangenskom rukopisu, poetak njima. N astankom , osobinama, vrstam a i
18. v. sauvao se etimoloki potpun arhai primenom naunih m. bavi se teorija nauke ili
ni oblik: molba anje; u pesmi Zidanje epistemologija. Sama pak teorija o naunim m.
Skadra znaenje imenice vezano je izravno za zasnovana je kao zaseban epistemoloki ogra
glagol: A kad vidje tanana nevjesta / da joj nak tek u novije vreme, m ada su se razliite
vie moba ne pomae, / tad se moli Radu nauke tokom celoga svog razvoja sluile
neimaru; B. Nui, u opisu K osova [1902 raznorodnim m. Meu njima su svakako naj
1903], kae d a se moba u ovim krajevima znaajniji oni koji, k ao programski sainjeni
ee zove molba). Lirske -> obiajne pesme konstrukti, imaju izrazitu regulativnu mo u
koje se najee pevaju za vreme berbe i etve toku naunog istraivanja. I upravo su se ovi
M ODEL 444

potonji esto selili iz jedne u drugu nauku, jezik). Moe se rei da se uz svaki nivo u
zapravo svaki put kad se sm atralo da imaju tradicionalnom e naunom sistemu sada d o d a
univerzalnu vrednost zbog svoje logike valja je po jedan hijerarhijski vii parnjak. Pa i sam
nosti ili naune proverenosti. T ako je, u stvari, nauni sistem dobija svog parnjaka u meta-
povremeno dolazilo do izvesnoga zbliavanja sistemu. O pta kibem etika teorija oigledno
pojedinih nauka ili pojedinih grupa nauka. U eli da zauzme ovo potonje mesto. Lingvi
storiji se, meutim, podjednako oseala i sup stika je iz nekoliko objanjivih razloga pre no
rotna tenja. to se pak -* lingvistike i osobito nauka o knjievnosti bila u stanju da se
- nauke knjievnosti tie, za njih se jedno manje-vie uspeno koristi nekim univerzalizo-
stavno moe rei da su dugo sluile kao pri<- vanim naunim m. Posle toga, i pod znatnim
mer naunih grana koje esto, i retko kad lingvistikim uticajem, usledili su slini poku
uspeno, poseu za tuim m. Lingivstika je, aji u nauci o knjievnosti. Aii su rezultati, u
dodue, svoj poloaj meu drugim naukam a celini gledano, u prouavanju knjievnosti to
korenito izmenila u 20. v., to poslednjih godi liko bili ispod poetnih oekivanja da su u
na pokuava da uini i nauka o knjievnosti. nekim sluajevima ak vie tete no koristi
Znaajne promene koje se deavaju u nauci o doneli samoj zamisli o zasnivanju nauke o
knjievnosti, svejedno da li im se priznaje ili knjievnosti na stroim naunim osnovama.
odrie vrednost, ipak se ne mogu kako valja Pri tom e treba imati u vidu da su univerzali-
razumeti ako se ne poe od optega stanja zovani nauni m. u visokoj meri apstraktni, pa
koje vlada u nauci i u razmiljanjima o nauci u je opis knjievnoga teksta koji se na ovaj nain
naem veku. U 20. v. osea se snana dobija nuno ogranien, delimian i sadrajno
potreba za konstruisanjem zajednikih m ode siromaan. Samo za sebe uzeto, to ne moe
la, koji bi se mogli primenjivati u najrazliiti- biti nedostatak ako ve elimo nauno da
jim naunim domenima. Sm atra se, naime, da opiemo knjievne tekstove. To je, u stvari,
jedan logiki ispravno i prem a strogim nau nedostatak samo u oima onih koji ili ne
nim kriterijum im a konstruisan m, omoguuje, znaju, ili ne znaju da ne znaju, ta je nauni
prvo, da se na nauno zakonom eran nain opis ili dre da se knjievni tekst ne sme i ne
ogranii polje istraivanja; drugo, istraivanje moe nauno opisivati. Pravi pak nedosta
sc moe u eljenom pravcu usmeriti i kontroli- tak druge je vrste i m nogo je dublji. O tom e se
sati; tree, u toku preslikavanja pojava iz moe zakljuivati ve na osnovu same inje
najrazliitijih naunih dom ena na jedan i isti nice da su isti opisi, i to prema dosta strogim
m. obijaj u se razultati koji se meusobno analitikim proceduram a, dali zanimljive re
mogu uporeivati i vrednovati prem a jedin zultate kad su primenjivani na stih, bolje rei
stvenim naunim kriterijumima. T o bif u stva na njegovu ritmiku strukturu. Jer je priroda
ri, otvorilo toliko dugo ve prieljkivan put ka ritmike strukture u naelu razjanjena, tj.
idealnoj komunikaciji meu naunim grana mogu se razlikovati osnovni ritm otvorni inio
ma. Nema sumnje da su u svemu ovome zna ci i naela konstruisanja ritmikoga niza, a to
ajnu ulogu odigrale kibernetike ideje. je ve onaj neophodan minimum bez koga se
Uticaj -* kibernetike nije ostao, kao to je knjievna .pojava ili proces ne moe podvrgnu
poznato, u granicama tanih i tehnikih nauka, ti uspenoj naunoj analizi. A takav minimum
nego se odmah proirio i na humanistike. ne postoji kad je u pitanju knjievni tekst
Uostalom, ako emo sudit? po ranim kiberne- (- tekst), jer se ne zna ta je on zapravo,
tikim idejama P. Florenskog i po celovitome kakve je prirode i kakvu funkciju (iii funkcije)
program u koji je prvi put uobliio N, Viner, ima u kulturi. U tome je osnovni razlog to su
kibernetika je ponikla i iz tenje da se istrai mnogi pokuaji matematizacije i kiberne-
vanja i znanja iz svih oblasti ljudske kulture tizacije nauke o knjievnosti ostali na pola
objedine u obuhvatan i jedinstven nauni puta, sa nedovoljno jasnim ciljevima i nedo
obrazac. To nije, kako se ponekad misli, sa- voljno odreenim zakljucima. M oglo bi se
radnja izmeu nauka, tzv. interdisciplinarna rei da je do neuspeha dolo zbog naruavanja
saradnja; to je pokuaj da se izgradi jedin redosleda u prouavanju: ono to je prethod
stvena N auka, kojoj bi pojedinane nauke bile no valjalo razjasniti uzim ano je kao razjanje
potinjene kao optoj i hijerarhijski vioj teori no i poznato. Bolje reeno, postojalo je i
ji. Zato se u nae vreme toliko panje udeljuje postoji vie raznolikih objanjenja ta je knji
epistemologiji. I tu je zapravo izvor poplave evnost i ta je knjievni tekst, ali su ona
novoskovanih termina s prefiksom meta: nauno neupotrebljiva. Zbog toga je, po sve
opis metaopis, jezik-metajezik, tekst-meta- mu sudei, bolje odabrati jedan drugaiji put:
tekst, nauka m etanauka itd. (v. - meta- neke opte kibernetike i m atem atike ideje
445 MODKL

primenjivati na objanjavanje knjievnosti kao cionalna, da, prema ovoj, svakome od k arak
eeloviiog sistema, kao i na objanjavanje pri teristinih sastavaka e prvoga odgovara po
rode knjievnoga teksta. To se posebno odno jedan odreen sastavak e drugoga skupa,
si na ideju o m. (ili slici) i o modclovanju (ili sm atra se da je skup E, kao original, preslikan
preslikavanju) kao optoj pojavi u ljudskoj na skup E' kao njegovu sliku prema ovoj
kulturi, pa time i u knjievnosti. Jer se ovek uzajamnosti. Poto prirodni jezik predstavlja
ne slui m. samo u nauci, nego u svim kultur sistem koji se sastoji od skupa znakova i
nim podrujima. Takav optiji program prou skupa pravila po kojima se ti znakovi
avanja zasnovala je -* semiotika. Ve u upotrebljavaju {-> znak), oigledno je da
uvodnim tezama za prvi simpozijum koji su ovek, kad god opisuje svet pomou jezika,
sovjetski semiotiari priredili {962. g. nagla zapravo preslikava svet na taj jezik. Znakovi,
ava se: K ao i ostale nauke koje se granie s u koje ukljuujemo i pravila po kojima se oni
kibernetikom , semiotika ima posla pre svega s upotrebljavaju, to su m. kojima prirodni
modelima, tj. sa slikama prikazanih (modelo- ljudski jezik raspolae. Posle toga postaje,
vanih) objekata,'a oni se sastoje od konanoga razume se, jasno na osnovu ega lingvistika
broja elemenata i odnosa izmeu tih eleme semiotika ovakvu tvrdnju postulira kao ve
nata. Izmeu svih ovih m. nauni se pre svega dokazanu. Drugi deo tvrdnje, onaj o razliitoj
odlikuju time to ovek pom ou njih nauno modelativnoj sposobnosti, takoe se moe
modeluje pojave i procese u svetu. I ni za koga proveriti u Petrovievoj teoriji. On, naime,
vie nije sporno kad se raspravlja o naunoj kae; U najveem broju sluajeva trai se
slici sveta i o globalnom e naunom modelu slika skupa E posmatranog sa jednog odree
sveta. Ali ovek pomou drugih vrsta m. nog stanovita G, a sa takvog stanovita ne
takoe moe da izgradi drugaije slike sveta ili moraju biti od interesa svi sastavci skupa.
globalne njegove m. Stoga semiotiari s p ra U pravo gledite G i odreuje ono to je
vom govore o vie m. sveta: Izgradnja m o nazvano modelativna sposobnost, tj. koji e
dela sveta ostvaruje se pom ou modelativnih elementi i odnosi iz objekta biti preslikani u
semiotikih sistema koji imaju razliit stepen m., a koji nee. Elementi i odnosi koji se
modelativne sposobnosti (tj. razliit broj ele preslikavaju u naunim m. nisu ni po svome
m enata i odnosa koji odgovaraju elementima broju ni po svojoj prirodi podudarni sa onima
i odnosim a u moelovanom e objektu). koji se preslikavaju u prironojezikim m.
Prihvatim o li ovu tvrdnju, m oram o prihvatiti i K ada ne bi bilo tako, tj. kad bi se podudarali,
posleice koje iz nje proistiu, a one su dale nauka ne bi ni im ala potrebu da konstruie
kosene. T ako npr. m oram o prihvatiti postav neki svoj poseban, od prirodnoga jezika razli
ku da prirodni ljudski jezik kao semiotiki it vetaki jezik, tj. metajezik. S druge
sistem takoe slui za moelovanje sveta, tj. u strane, knjievnost podrazumeva i ukljuuje
njemu i pom ou njega ovek izgrauje jedan prirodnojezike m .} jer je to njen umetniki
jeziki m. sveta. Iako se u istoriji lingvistike o medijum, ali se moe dokazati da se ti m. u
tom e raspravljalo u nekoliko navrata, lingvi knjievnome tekstu ukljuuju u nove, drugo-
stika ipak nije mogla pom ou svojih naunih stepene m., koji se mogu opisati kao dinami
m. tako neto ni da dokae ni da opovrgne. U ke jedinice (znak). Prem a tome, nauka o
jo veoj se meri sve ovo odnosi na knjiev knjievnosti ve sada moe postulirati dvoje:
nost. P a-ipak se navedena semiotika tvrdnja prvo, ono to lingivistika semiotika ve
0 tome da svi znakovni sistemi imaju moela- postulira kao m odelativnu sposobnost prirod
tivnu sposobnost, i da je mogu imati u razlii noga jezika i, drugo, da u knjievnome tekstu
tom e stepenu, na jedan nain moe proveriti, i postoji naknadno, najeziko moelovanje,
to pomou m atem atike ideje o preslikavanju to dokazuje knjievna semiotika. tavie,
skupova, koja je po postanku starija, uz to je za ovo potonje moemo nai proveru i potvr
apstraktnija i u logiko-naunom je smislu du takoe kod m atem atiara M. Petrovia.
egzaktnija od navedene semiotike teze. On je verovatno jedini m eu m atem atiarim a
Istaknuti srpski m atem atiar M. Petrovi, koji preslikavanje u isti m ah tum aio i na teorij
je 30-ih godina ovog veka izgradio sam ostalnu skoj ravni i prem a oblicima u kojima se ono
1 tek nedavno u svetu priznatu teoriju preslika pojavljuje u ljudskoj kulturi, pri emu je
vanja, polazi od stava koji se nalazi u osnovici osnovni ili polazni oblik nalazio u jezikim
m oderne m atem atike doktrine o model ova- tropima. Drao je da tropi odgovaraju neodo-
nju: K ad je meu sastavcima skupa E i sa ljivoj potrebi duha, koja se ispoljava u svim
stavcima skupa E' uspostavljena takva uza fazama razvia svesti, a razgraniio je tri
jam nost ( eorresponance), stvarna ili konven oblasti preslikavanja: preslikavanje u obino
M O D ERN A 446

me ivotu, preslikavanje u poeziji i preslika mogunosti preslikavanja, tj. autologijsku i


vanje u nauci. S take gledita semiotikc kul metalogijsku, koje prirodni jezik sadri i stav
ture, razumljivo je zato se prvi oblik preslika* lja ih na raspolaganje knjievnoj umetnosti.
vanja (modelovanja) zapaa u tropim a ili, Osim toga, on je knjievnoj um etnosti stavio
tanije reeno, u irokoj pojavi koja se zove na raspolaganje minimalne, dodue okamenele
metalogija nasuprot autologiji. Jer prirodni tekstove u vidu govornih kliea, ali su to ipak
jezik ima u kulturi poloaj prvostepenog ili praobrasci knjievnih struktura (--+ tekst). 1
prim arnog znakovnog sistema (-* semiotika). ako od njih budem o polazili, staemo na vr
pa preslikavanje koje pomou njega obavlja u taku sa koje se moe predloiti jedno od
mo ne oseamo zato to je to sam osnov nae moguih tum aenja unutarnjeg i elementarnog
kulture. Drugim recima: dok smo u svojoj sklopa knjievnog teksta. U tom sluaju ne bi
kulturi, mi je ne moemo sagledavati kao eli- bilo odve teko ili nemogue da se poblie
nit, nego zapaam o samo ono to se u njoj odrede i razjasne m noga osnovna, a jo ne-
deava. Prva pak ravan preslikavanja koju rasvetljena svojstva knjievnoum etnikih m.
neposredno oseamo, prvi pu t kad u odnosu A rasvetljavati ih moemo onako kako je ve
na prirodni jezik moemo s pravom kao nje nagoveteno: pomou apstraktnih naunih m.
govi korisnici rei meta, to je kad sa auto- ili, kako M. Petrovi kae. pomou apstrakt
logijske preemo na metalogijsku upotrebu. nog tipa injenica koje zadravaju mogunost
Zato se tropi ili metalogija mogu odrediti kao za pozitivne logike dedukcije i predvianja
donja granica knjievnosti. G ornju granicu (--* metajezik)
postavlja nauno preslikavanje, koje je u Lit.: M . P elrovi, F enom enoloko preslikavanje,
Petrovievoj matem atikoj teoriji oznaeno 1933; M . P etrovi, M eta fo re i alegorije, 1967;
kao trenutak kad se pojavljuje apstraktan tip C uM nojityu no cm pyK m ypnosty ujyueinuo juaKoebix
cucm esi, 1962; A. 3ajiM3H'aK. B. MsaHOB, B. T ouo-
injenica, u kome sastavci gube svako speci
pDB, O B03M05KH0CTH CTpVKTVpHO-TH nO.TOrSlHeC-
fino konkretno znaenje i svode se na neto Koro soyqem ifl nexoxopbix Mo/icjiHpymnntx ccm ho-
opte i apstraktno, to se moe vezati za naj thtcckhx cmctcm, CmpyKmypHo-munOAOimecKue
raznovrsnije objekte, bez obzira na konkretnu uccjtegom nuft, 1962; M. PeejMH, Moge.Au subiKa,
prirodu stvari, a da pri tom e zadre u sebi 1962;' M . B lacke, M odels and M etaphors, 1962; M.
mogunost za pozitivne logike dedukcije i K o en , E . N ejgel, U vod u logiku i nauni m e tod, 1965;
predvianja. Prema tome, razmak od prim ar B, fflTO(M), M oyeA upoeauue u (I)uaoco<I)u s , 1965; B.
ne, autologijske upotrebe jezikih znakova do HBanoB, B. T onopoB , C.iaeHHCKue HJbiKoebie mo -
ge.m pytoufue ceMUommecKue cucm.e\ti,i, 1965; J.
osamostaljene logiko-naune manipulacije nji
K urylow ics, M e ta p h o r a n d M eto n y m y in L ingui
ma (bez obzira na konkretnu prirodu stvari) stics, Z agadnienia rodzajow lite.rac.kych, t. 9. 1966;
moe se nazvati semiotikim prostorom u R. B ugarski, M e tafo re i m odeli u lingvistici, u
kome se knjievnost pojavljuje. Ograniavanje je z ik i lingivstika, 1972; K . P o p e i, L ogika naunog
ovakvoga prostora prvi je uslov za razumeva- otkria, 1973; K . E im erm ach er, O paske o pojm u
nje prirode i funkcije knjievnoga teksta. Jer je m o d ela u zn an o sti o knjievnosti. U m jetnost rijei,
prirodnojeziki sistem oigledno tako organi- 1973, br. 4; T . UHBbKH, O HeicoTopbix cn o co 6 ax
OTpaiKEHH )? B 3 3 b IK e 0 n n 0 3 H U M M B H y T p e H H M H /B H e ill-
zovan da se pomou neposrednoga ili doslov
nog znaenja znakova na jedan nain opisuje hhm, C m p y K m y p M 0 -m u n o .io im e c K u e uccA egoeanun e
oO .uicm u ip a v a m u K U C A aam icxux <i3biKoe, 1973; B.
svet (to se moe nazvati antologijska ravan Li V orf, J e z ik , m is a o i s tv a rn o s t, 1979 (prev.). N .P.
opisivanja), a im se znakovi, i lo svi znakovi u
naelu, od najmanjeg do najveeg, ponu da M O D ERN A K ao reakcija na pozitivizam i
upotrebljavaju u novome, prenosnom znae na reali stik o-naturalistiku doktrinu u um jet
nju, iskrsava m ogunost za jo jednu, viu nosti, koncem 19. st. javlja se u Evropi ideali
ravan opisivanja (ona se moe nazvati meta- stika i metafizika filosofija i m oderna umjet
logijska ravan opisivanja). To i jeste minimum nost neorom antinog karaktera, to se iska
neophodan da se knjievni tekst pojavi, budu zuje u razliitim pokretim a, kolama i stru
i da on kao naknadna i srazm erno zatvorena jam a. K ao pokret, m. nije jedinstvena: razli
celina m ora imati zaseban poetak i kraj, a to ito je idejno, estetski i nacionalno obiljeena.
je mogue samo ako postoje dve razliite ravni Termin Die M oderne prvi je put upotrijeb
opisivanja, pa se sjedne moe prelaziti na onu ljen osamdesetih godina u Njem akoj, kao
drugu {- tekst). Ako se ve moe dokazati oznaka realistikog program a mladih. T ako
da svaki jeziki tekst nastaje kao opisivanje H. Bar, u Beu 1891, ustaje protiv natura-
koje je u sutini preslikavanje sveta na pri* lizma, propagirajui individualizaiji i umjet
rodnojeziki sistem, onda se za knjievnost nost due. U Francuskoj je m. ekadentno-
moe rei da podrazum eva postojanje dve -simbolistikog smjera, u sjevernim zemljama
447 M O D ERN A

naglaeni su psihol ogizam, unutranje i dija- tikim i umjetnikim osloboenjem, sloboda


bolino-mistino, dok eki modernisti trae stvaranja i pomak ka subjektivno unutarnjem,
jake linosti i unutarnju istinu. U isto vrije tako da umjetnik dade peat svoje osobe
me i s ovim u vezi, poglavito za likovne umjet (M. Deman). Za kritiku hrv. m. (Deman-
nosti, karakteristina je -* secesija. Zajednika -lvanov, M arjanovi, Nehajev i dr.) osnovna
je znaajka modernistikih pokreta na prije je znaajka isticanje estetikog kriterija, za
lazu stoljea: disharm onini senzibilitet, du poeziju (Begovi. N azor, Vidri, Domjani)
hovni kontekst klonua i individualizam, bje- prekid s tradicionalnom rooljubno-retorikom
anje od puke realnosti i pesimistika nagnu m anirom , razvoj poetskog izraza i senzibili
a, obraanje unutranjem ovjekovu ivotu, teta, artizam i pojava slobodnog stiha; dok
isticanje osjeajnosti, subjektivnosti i iracio proza m., usporedo sa realistikom strujom,
nalnog, traenje svega novog, to se stvarala prelazi s regionalno-folkiornih i socijalno-dru-
ki realizira kao novi senzibilitet izraen novim tvenih kompozicija na psiholoku analizu i
umjetnikim sredstvima i t oblicima, u bogat simbolistike oblike. Jako nije neposredni pri
stvu izraajnih formi i raznovrsnosti motiv- padnik pokreta hrv. m .t ak se prema mladima
sko-stilskih obiljeja. N a prijelazu stoljea i odnosi kritiki, A. G. M ato je najpotpunija
jugoslav. knjievnosti zahvaa nemir i prepo realizacija tenji m. i u kritici, i u poeziji, i u
rod. K ao izraz nacionalnih socijalno-kulturnih prozi, saimajui i izraavajui osnovne porive
uvjeta i kao odjek i utjecaj evropskih modernih mladih: evropeizaciju, slobodu stvaranja, na
kretanja, hrv.,, slov., i srp. m. stoje-u kontekstu i onaSni osjeaj i artizam . U cjelini, knjievno
evropskih m odernistikih gibanja, ali se speci povijesno razdoblje hrv. m. traje sve do 1910,
fino i razliito iskazuju. Razdoblje m. nije u odnosno 1914, kada se u okrilju m. -
tim knjievnostima jedinstveno, jer se, usljed javljaju nove struje i tenje, koje e se realizi
atipinosti razvitka, s m. sustiu i romantiarski rati u kasnijim modernistikim nastojanjima
izdanci i snani tokovi realizma. Pri tom e m. -* ekspresionizma. Slov. m. u uem smislu
ipak ima neke zajednike nazivnike. Kritiki traje od 18968. i od 1914 18. Njen je izra
odreena prema knjievnoj tradiciji, naa m. ziti poetak obiljeen 1899, kada izlaze mo
znai prije svega zaokret prema Evropi dernistike knjige pjesama: Cankareva Erotika
(A. Barac). U njoj divergiraju razliiti utjecaji: i aa opojnostl O, Zupania, a manifestira se
~+ dekadenca, parnas (- parnasovci), -+ sim i u poeziji rano preminulih pjesnika D. Ketteja
bolizam, -+ secesija, psihol ogizam it., i i J. M urna Aleksandrova kao slov. knjievni
razni istaknuti evropski duhovi od Bara, simbolizam i pjesniki impresionizam. 1 slov.
Brandesa i Baresa, preko M asarika i Brintjera, je m. plod nezadovoljstva drutveno-kultur-
do Dostojevskog, M eterlinka i Pibievskog. nlm okolnostima, i reakcija je na naturali-
U cjelini jugoslav. m. predstavljaju novo raz sdko-objektivne i utilitaristike i katolike
doblje u razvitku nacionalnih knjievnosti: dogme u Sloveniji. U obrani svoje pjesnike i
proirivanje vidika, otkrie novog, unutra ljudske slobode pjesnici slov. m. izloeni su
njeg, psiholokog, oslobaanje pjesnikog snanom pritisku katolike reakcije, koja im
izraza i prevlast estetiko-knjievnih kriterija spaljuje knjige. Upoznavi se u Beu, preko
vrednovanja. H rvatska m. kao pokret ne traje C ankara i drugih, s dekadencom, secesijom i
dulje od 1897. do 1903. (po M. M arjanoviu), simbolizmom, slov. m. preuzima od njih nain
a karakterizira je program sko-kritika aktiv izraavanja i stil, dajui vlastitu osjeajnost i
nost, mnotvo asopisa i heterogenost utjecaja tem atiku u skladu sa vlastitom knjievnom
i ideja. Prim jetne su dvije razliite orijentacije: tradicijom. Pjesnici uskoro pronalaze izraz
praka naprednjaka, socijalno-politika, jedinstva vlastite osjeajnosti i drutvene anga
realistika (asopis Hrvatska misao 1897), to iranosti (Cankar), dostiui zrelost w. (Zu-
stoji pod dojm om M asarikovih nazora i trai pani), da bi je produili u ekspresionistiki i
angairanu knjievnost, i beko-zagrebaka simbolistiki pjesniki izraz (Gradnik), psiho
(asopis M ladost, 1898, H rvatski salon, ivot, loku prozu (Izidor Cankar, Pregelj, Bevk) i
1900/1) artistika, modernistika, de~ kritiku zrelost (1. Prijatelj). Osnovni su aso
kaentno-secesionistika, simbolistiko-impre- pisi toga razdoblja u Sloveniji Ljubljanski
sionistika, sva u znaku zapadnih duhovnih zvon i tradicionalni D om in svet, koji na
strujanja ka slobodi stvaranja, form alno izra stavljaju izlaenje i tokom 20. st. Za preokret
ajnoj perfekciji i istoj nezavisnoj umjetnosti. u srp. knjievnosti, u poeziji prvenstveno, nije
Zajedniko im je nezadovoljstvo starim i sku toliko, kao u hrv. i slov. knjievnosti, uobia
enim drutvenim i knjievnim oblicima (po jen naziv m prvo ~~ zbog prisustva fr.
znati sukob Starih i Mladih), tenja za poli umjesto njem. utjecaja, i drugo to taj
M O D ER N IZA M 448

preokret nije bio toliko buran, program ski knjievnost, I 111, 1938; M. M a rjan o v i, H rvatska
deklarativan, polemian i divergentan kao u m oderna, I II, 1951; A. B arac, Jugoslavenska k n ji
hrv. knjievnosti, gdje m. nije znaila odreeni evnost, 1954; J. Skerli, Pisci i knjige, I IV, 1956;
knjievni pravac, ve niz orijentacija i stilova. V. P avleti, H rvatska m oderna, 1960; Z . GavriSovi,
S rp ska m o d em a , I960: J. M ahru, Z g odo vina sloven-
Bez veih potresa i sukoba, najavljena od V. skega slovstva. V. 1964; P anoram a h rva tske kn jie v
Uia, srp. je poezija krajem 19. i poetkom 20. nosti X X stoljea, 1965; M. Slcei, P regled novije
st. oploena utjecajem parnasovaca i sim boli hrvatske kn jievn o sti, 1966; T. Ujevi, S tudija o
sta, poglavito u smislu sklada vezane forme, A. G . M ato u , Sabrana djela, X V I, 1967; 3. TaB-
mirnog i form alno uglaenog naina izraa piMOBiih, Og BojucAaea go Juca, 1958; H. F riedrich,
vanja, slikovne i muzike harm onije i duhov S tru k tu ra m oderne lirike, 1969 (prev.); F. Z aravec,
nog aristokratizm a. Nosioci i vrhunci srp. m., Zgodovina slovenskega slovstva, V, 1970; N . K ou-
koja je prije stil, kola, negoli pokret, jesu: ti-B rozovi, E vropski okviri h rv atsk e M o d ern e .
H rva tska knjievnost prem a evropskim knjievnosti
Dui, Raki, Pandurovi i Dis, M. Boji, ma, 1970; M . B rad b u ry , M odernism 18 9 0 -- 1930.
S. Lukovi i dr. M eusobno razliiti, ideolozi i 1976. M .L.
kritiari ovoga razdoblja jesu B. Popovi i J.
Skerli, a centralni asopis Srpski knjievni MODERNIZAM - 1. Pojava usklaivanja
glasnik ( i 901 - -14), U parnasovak o-simholi odreenih fenomena sa duhom vremena i zah-
stikoj formi izraene su bodlerovske teme tevima mode. Termin je nastao prvobitno u
prolaznosti, pesimizma i smrti, vlastitog doiv teologiji i filosofiji i oznaavao pojavu kritike
ljaja i nemira, da bi pod utjecajem drutvenih crkvenih kanona i m oralnih propisa. O znaka
kretanja (balkanski ratovi) i autoriteta Skerli- koja se, s jedne strane, poistoveuje u umetni-
eve kritike koncem razdoblja dole do izra kim i literarnim tendencijama kao izraz za
aja i nacionalne drutveno-aktivistike teme. savremene pojave, a, s druge strane, eli da u
U Disovim najboljim pjesmama slutnje, sna i tim pojavam a istakne ono to je upravo savre-
nagovjetaja otvoreno je bogato polazite za meno, to prevazilazi tradiciju i sa sobom
srp. modernistiku, i suvremenu, poeziju, koja donosi inovacije. U tom smislu izraz je preuzet
kritiki odbacuje akadem izam i stilske kalupe iz fr. jezika, pa je u nem. literaturi dobio
m . Skerlicva anatem a pesimizma i lanog konkretnije oblike pod oznakom die M o
modernizma iskazana je s pozicija zdrave, derne (-* Moderna) za nastojanja koja se
drutveno korisne i napredne literature, i znai javljaju pri kraju 19. st., uglavnom sa natura-
nesporazum s vitalnom strujom poezije srp. m. lizmom. U ovom smislu term in je moda jo
Po intencijama kritikog m etoda B. Popovi je izrazitije prisutan u slovenskim knjievnosti
pravi teoretiar srp. m., koji istie estetski ma. Jasne konture modernismo ima i u
karakter i knjievnu formu u prvi plan, pa knjievnosti Latinske Amerike. Ipak, u okviru
nalazi u Duiu literarni ideal po fr. uzoru. svetske knjievnosti, u svojoj neodreenosti,
Artistiki usmjerena, s prevagom pesi mistikih javlja se as kao oznaka za - naturalizam, as
raspoloenja, srp. je m. donijela nove sadraje, za -* dekadencu, -* tmpresonizam, -* simboli
novi izraz i stilske nazore, i obogatila tako srp. zam, futurizam, -* dadaizam, -* ekspre
najnoviju knjievnost. Divergentna, nejedin sionizam, neoromantizam, -* nadreali
stvena, esto protivrjena, m. se u evropskim i zam, -> egzistencijalizam. Iako je pojam ni.
jugoslav. relacijama razliito manifestirala. Za vrlo dinam ian i relativan, u naoj nauci o
nae je knjievnosti osobito znaajna zbog knjievnosti ustalilo se miljenje da se moder
upoznavanja sa Evropom , zbog smanjenja nistike tendencije javljaju poetkom 20. veka.
povijesnog zakanjenja i zbog duhovnog, knji Dok u srpskoj poeziji ovoga doba postoje ve
evnog i jezikog razvitka. U cjelini, ni. znai struje; parn a so vsko-sim holistika ili estetisti-
nemir, traenje i prevrat u osjeajnosti i izra ka (Dui, Raki) i rodoljubivo-aktivistika
zu, objektivaciju i najavu novih stilskih putova (anti, V. Petrovi), dotle u pripovedakoj
i oblika, no vie difuzno otvaranje nego prozi poinju da se nasluuju m oderne tenden
sintezu. cije (Nemirne due S. M atavulja). Pred prvi
L it.: I, P ilar, Z a g reb a ki literarni p o k r e t, 1903; svetski rat dom inira an ti pozitivi stik a i anti-
J. R egali, S lovenska M o d ern a , S a vrem en ik, 1907; racionalistika koncepcija umetnosti i posebno
J. Cxepjji-ih, Hcrnopuja noee epneke KH>uxeaHocmu,
poezije (Dis, Pandurovi), koja nagovetava
1914; M . u n , N aa m o d ern a , Jugoslovanskt uei-
teljinik, 1919; V. L u n a ek, B ilansa H rv atsk e
pojavu ekspresionizma. Posle prvog svetskog
M oderne. S a vrem en ik, 1923; J. B ogner, S rp sk a rata, najizrazitiji nosioci avangardnih tenden
M o d ern a , Sa vrem en ik, 1929; J. B ogner, H rv a t cija bili su Vinaver, R. Petrovi, Andri i
ska M o d e m a , K njievnik, 1930; P o lem ik a oko Crnjanski. U hrvatskoj knjievnosti termin
H rv atsk e M o d ern e , M . S avkovi. Jugoslovenska M oderna upotrebljava se za skup razliitih
449 MOLBAN

stilskih orijentacija krajem 19. i poetkom 20. crticos sobre el m odernism o, 1968; C. M artin ,
veka; impresionistikih, simboli stickih, sece- A m rica en R ubn D aro, 1972; S. Y urkievich,
sionistikih, postreaiistikih, naturalistikih. Celebracin del m odernism o, 1976. Lj.S.
-* Secesija, poetkom 20. v. (V. Vidri, M.
Begovi, D. Domjani, V. Nazor) poinje da M ODERNO (nlat. modemus) Kao po
se raspada, a nosioci novih tendencija su: jam prvi put se pojavio kod K asiodora u 6. v.
najdinaminiji prozni pisac i pesnik modeme da obelei neku novu i skoranju pojavu. M.
A. G. M ato, zatim, F. Galovi, J. Poli je termin kojim se obeleava ukus, miljenje i
K amov, M. Nehajev, U. D onadini. N ajznaaj koncepcija jedne epohe, nasuprot prethodne ili
niji predstavnici -* avangarde oko prvog svet- prethodnih epoha. U ovom znaenju nije vre
skog rata, koja prethodi ekspresionizmu, jesu -. menski i istorijski odreena kategorija, ve se
A. B. imi, Krlea, Ujevi i Cesarec. U slove- upotrebljava kao oznaka razliitih pojava iz
nakoj knjievnosti, krajem 19. v., posred razliitih stilskih i knjievno-istorijskih perio
stvom H. Bara, koji je m oderna francuska da. G otika je m oderna u odnosu na romaniku,
strujanja prenosio u Nemaku i Austriju, jav za Fridriha legela um etnost romantizma je
ljaju se elementi m odem e u delima C ankara i m oderna um etnost, a za M adam de Stal mo
Zupania. derni su mitovi koje obrauje Volter, ltd. U
L it.: H . B ah r, Zwr K ritik der M oderne, 1890; drugoj polovini 19. v. pojam m. gubi svoje
A sp ekte der M oderniiiU , ed, H , S tefien, 1965; H rva t prvobitno i van vremensko znaenje i vezuje se
sk a m odernu; k r itik a i knjievna povijest. ed. M . za odreenu umetniku koncepciju i odreeni
Sicel, 1975; M odernism 1 8 9 0 -1 9 3 0 , ed. M. B rad- proces umetnikog razvoja, koji se razlikuje
bury, 5976; A. F lak er, S i Uske fo rm a c ije , 1976; M . od realistike koncepcije po svom relativizmu,
icel, S pecifina obiljeja k n jievnosti m o d ern e ,
iracionalizmu i liberalizmu. Pod m. u ovom
H rva tska knjievn o st u evropskom k o n te k s tu , 1978;
R. V ukovi, SkerJi i a v a n g ard a , Jovan Skerli
znaenju podrazumevaju se odreeni principi,
u srpskoj kn jievn o sti ed. P. P alav estra, 1980; koji karakteriu, uglavnom, umetnost i knji
R. B lanco F o m b o n a , 7 M odernism o, 1929; P, H en- evnost 20. v. P o recima estetiara Tatarkije-
riq u ez-U rc a, L itera ry Crrenla in H spante A m eri vta, to su sleei principi: um etnost je izra
ca, 1945; R. A. A rrela, introducin a l m odernism o avanje; ona ne mora da se saobraava pravi
literario, 1956; M. U en rq u ez-U re a, H istoria del lima; ona je stvaralaka; ona je deo intuicije;
m odernism o, 1L>62~; R. G u ll n , D irecciones del m o u njoj je vana jedino forma; ona nema dru
dernism o. i 963; R. F erreres, L os lim ites del m oder
nism o, 1964. Z .K .
gog cilja sem uzbuivanja; ona je u stanju
a po savrenstvu nadm ai prirodu; ona ne
2. Knjievni pokret (p. modernismo) nastao podraava prirodu, ona je izobliava i stvara
u Hispanskoj Americi, pod istovremenim ude a- forme koje u njoj ne postoje; njena lepota je
jem francuskih rom antiara, parnasovaca i subjektivna: apstraktna lepota koju stvara
simoblista. Predstavljao je reakciju na -* re ovek moe da nadm ai lepotu organskih for
alizam, ~+ naturaliza ni i kostumbrizam. mi, i r. Supr. -* klasino. V. i. -* moderni
M odernisti su se zalagali za afirmaciju umet- zam.
nikog subjektivizma, stvaralake slobode, L it.: W . T atarkiew ic, La conception classique et
duha aristokratizm a, kulta lepte. M . je la conception m oderne de l'art, A ctes d u IV C ongrs
korenito tem atski, jeziki i form alno in te rn a tio n a l d 'e sth tiq u e , A thnes, I960; H . F rie d
obnovio kako poeziju tako i prozu na pan- rich, S tru k tu ra m oderne lirike (p revod) 1969. B.M i.
skom jeziku. Zaetnik i najznaajniji pred
MODULACIJA (lat. modulatio prelaenje
stavnik m. je nikaragvanski pesnik R. D ario;
s jednog napjeva na drugi, mijenjanje visine
objavljivanje njegove knjige Azul, 1888, sm atra
tona) Svako pregibanje glasa, mijenjanje
se kao datum pojave m. M, je vladajui knji
visine jaine, tona tlt boje glasa u govoru;
evni pokret u hispanoam erikim zemljama i
zatim i rezultat tog mijenjanja u opoj aku-
u paniji nege do dvadesetih godina ovog
stikoj slici govora. Iraz m. slui katkad i za
veka. Najznaajniji predstavnici u Hispanskoj
oznaku nekih preinaka u fonetici i sintaksi
Americi: H. del Kasa!, G utijeres N ahera, H.
reenice. V. i: -+ intonacija, -> govorna me
A. Silva; u paniji: M. M aado, R. de Valje-
lodija. M.Kr.
-Jnklan, F. Viljaespesa.
L it.: G . D ia?-P laja. M odernism o frente a noventa
r ocho, 1951; M. H e n rq u ez-U re a, B reve historia
MOLBAN (stsl. MOAb6n ~ molepstvijc)
de! m odernism o. 1962; R. G u ll n , D irecciones del Naziv liturgijsko-knjievne celine koja se sa
m odernism o, 1963; R. F erreres, L o s lim ites del stoji od manjih i veih, sloenih pesnikih
m odernism o del 98, 1964; P. S alinas, L a poesa de oblika kao to su stihire, - tropari, -*
Rubn D ario, 1968; H. C astillo (seleccin), E studias kanon, -+ molitve. esto se ovim terminom
29 R em k k n jiev n ih te rm in a
MOLEPSTVIJE 450

oznaava - paraklis, ali i posebni molbeni saoptava blagoslov i osveuje kakav dogaaj
tekstovi kao npr. Molepstvije za despota ili predmet. Takvo je m., na primer, osveenje
Stefana iz poetka 15. v. vode, in monakog postriga, opeio i r.
Lit.: B. Mouihh, M oAefrcmeuje o gecnom y Crne- L it.: JI. M K p K O B K fi, I lp a e o c ia s u a AiimypxuKa.
4>uny JIci3apeeuhy, ITKJMO, 1962, 28: T>. Tpn(|)_yHi 2/2, 1967. D .B.
stih, BejieiiiKe o aeiiHMa y Cp6jt,aKy, O Cpa^ai<y,
1970. D .B . M OLOS -* Stope
M O L E PS T V IJE - Crkveno bogosluenje ili
molbeno pjenije (-> molban), kojim se od MOMENAT PREVARENOG OEKIVANJA
Boga, Bogorodice, anela ili svetaca moli za -* Prevareno oekivanje
kakvo dobro ili zahvaljuje na primljenom
dobru. Molepstvije sa tem om zahvaljivanja MONOAKCENATSKA RIMA -* Rima
naziva se blagodarenje.
L it.: JI. MHpKOBtih, ripaeocACteHa AumvpiuKa,
M ONODIJA (gr. ovtoSiot od fiovo<; je
2/2, 1967. D .B .
dan. 4>5r) pesma) Jednoglasno, solo-
-pevanje, sa ili bez instrum entalne pratnje.
MOLITVA Naziv izrazito lirskog knjiev
Prvobitno, u strg. lirskoj poeziji, m. je oznaa
nog anra u srednjem veku, sa religioznim
vala pesmu, najee -* tubalicu, koju je
sadrajem i motivacijom, u obliku pesnike
pevao jedan peva. U antikoj tragediji, m. je,
apostrofe i obraanja boanskom biu, aneli
za razliku od -+ horske pesme i komosa,
ma i svetim licima kao objektu kulta. U stili
oznaavala poetski monolog koji je izvodio
stikom pogledu m, primenjuje i razvija sve
jedan glumac. (M onologe Edipa i Antigone iz
postupke i figure koje pojaavaju ekspresiv-
Sofoklovih tragedija moemo, npr. da nazove
nost i uveavaju em otivnu intonaciju molbe-
mo m ,) Kasnije, m. pripada srv. crkvenom
nog govora; struktura m. je po pravilu ritam-
pevanju do 11. v,, pesnikom stvaralatvu
ski organizovana u nizovima jenakoslonih
-+ trubadura, -* onglera, - minezengera,
celina ili u pravilnoj shemi naglaenih i nena-
-+ majsterzengera, i jednoglasnoj narodnoj
glaenih slogova (u gr. tekstovim a ak i u
pesmi svih naroda. Od 16. v. u okviru m.
metriki sastavljenim stihovima). O snovna je
razvija se -* kantata i opera. U eng. poeziji,
shema svake m. u pogledu rasporeda sadraja:
poetskim elima u eteginom tonu pesnici
najpre zahvaljivanje, zatim ispoveanje svoje
esto daju naziv m. T ako je M iiton svoj
grenosti u oseanju kajanja i skruenosti, i
Lvcidas nazvao m., a M etju Arnold je jed
najzad sama molba, ekspozicija iskanja.
noj od svojih elegija dao naslov Thyrsis,
Tekst odreene m. im a u knjievnom pogledu
A M onody. S.K .
kanonizovan, ustaljen karakter, ali je sam po
sebi osnova za razvijanje molitvene improviza
cije, koja prelazi okvire knjievnog izraza i M O N O D R A M A 1. V rsta dram e u kojoj je
potvruje funkcionalnu liturgijsku vrednost tekst dodeljen samo jednom liku, koji mono-
m. O tuda m. za najraznovrsnije situacije u loki govori svoj tekst. Ovaj naziv se prvi put
ivotu i povodom smrti, kao i ogrom na koli pojavljuje u Nemakoj, kada je glumac Bran-
ina m. u rukopisnoj tradiciji srednjeg veka. des izmeu 1775 1780. g. popularizovao
M. u poetskom smislu ne treba meati sa kratki kom ad za jednog glumca ili glumicu, uz
elementima molbe i moljenja, koje sadri svaki pratnju muzike ili hora. M. su davane u
liturgijski pesniki tekst. sklopu predstava sa tri dram ska program a, a
Lit.: P. Aithaus, Froschungen zur Gebetslileratur, esto i kao adaptirani delovi duih dram a.
1966. D .B. N a isti nain su nastale i duodrame
kratki kom adi sa dva lica. U realistikom
M OLITVENIK (prema gr. ei>xoXoyiov) _ pozoristu m. postaje popularna kao sredstvo
Liturgijska knjiga koja sadri molitve, bilo psiholoke analize (Strindberg, ehov, O Nil),
kao posebne pesniko-kultne sastave, bilo a u m odernom kao izraz ovekove usamljeno
sloenije inove i obrede, - molbane i -* sti (K okto, Beket). 2. Dram ski prikaz jed
kanone. K ada sadri inove svetih tajni, m. se nog lica, u kome su, prem a teoriji N. Evreji-
naziva trebnlk. D.B. nova, svi likovi samo projekcija razliitih
stanja due glavnog junaka. T ako se u kratkoj
M O L IT V O SL O V L JE (prema gr. ei>x 0 X07101) m. samog Evrejinova (U kulisama due, 1912.
U pravoslavnoj liturgijskoj knjievnosti n a g.) smenjuju, suoavaju i sukobljavaju racio
roita vrsta crkvenih inova u kojim a crkva nalno, sentim entalno i nesvesno ovekovo Ja.
451 M O N O LO G

N a osnovu ovog teorijskog raerila, i Krieina Jovana Skerlia; Istorijski roman o .


legenda Sjena mogla bi se sm atrati m. Lukaa. Lj.J.
I.il.: H. H. EBpeHHOB, Baegenue a \tOHOgpa\ty,
1909; A. D. C u ller, M o nodram a a n d the D ram atic
M O N O L O G (gr. povo<; sam, jedan
M on o lo g u e. 1975. -+ Dram ska knjievnost.
M .M i.-N .K . >v6yoc; re, govor) Oblik prikazivanja
dram ske radnje u kojem se jedna linost ne
M O N O G A TA RI (ili M O N O G A TA R I BUN- obraa drugoj linosti ve sebi, odnosno publi
GAKU jap. narativna knjievnost) ci. To je naroiti oblik - dijaloga u jednoj
Ovaj anr karakteristian je jo u legendarnom linosti, kada ta linost otkriva dva u sebi
dobu kao prianje dogaaja. U istorijski suprotna glasa, jedan za i drugi protiv neega.
zabelcenom dobu dobij a karakter rimovane Dram ski monolog je, u sutini, oblik napreg
poezije ili recitativnih balada. Po sadraju se nutog dijaloga s izostavljenim -+ replikama, u
ne razlikuje mnogo od evropskog rom ana a kome se emocionalno bogatstvo dijalokog
oznaava literarna eia u irokom smislu, govora postie estom upotrebom upitnih i
ukljuujui novelu i romansu. N ajstariji m. su uzvinih reenica, i retorskim govornim figu
se zvali Ko-m. ili Mukai~m,, koji se dele na rama. U razvoju dramske knjievnosti m. je
Uta-m. (naraiivi u pesmama) i Cukuri-m. stariji strukturalni elemenat o dijaloga, jer se
(kom ponovani narativi). Uta-m. (- uta) se dram ska radnja razvila iz -* hora, koji je u
razvila iz legendi i pesam a W aka, koje su se poetku imao monoloki karakter. Meutim,
prenosile usmeno u svakodnevnom ivotu na u klasinoj grkoj tragediji nem amo jo pravi
dvoru i meu aristokracijom . Cukura-m. m. u formi ispovesti, jer je na sceni konstantno
vodi poreklo od dnevnika i zapisa dvorskih prisutan hor. U ovoj fazi razvoja drame m. se
dam a i slubenika i sastoji se iz proznih zapisa svodi na dui govor koji hor tumai. Tek u
pomeanih sa mnogim poem am a W aka utka srednjovekovnim -* moralitetima i u -* eliza-
nim u narativ. Sm atra se da je predak svih betinskoj drami javlja se oblik ispovednog
m. bio Taketari-m. (887), ali najuveniji od m. upuenog gledaocima, koji je, po svom
svih je Gendji-m. (Legende Princa Gendji-ja),
smislu, poverljiv razgovor linosti sa samom
koji je sastavila dvorska dam a M urasaki Siki- sobom, bez ikakvih sveoka. O tada m. postaje
bu. To delo predstavlja jedan od najslikovitijih izraziti elemenat unutranje dramske radnje, a
dokum enata ivota plemia i svih dvorskih u doba fr, klasicizma postaje ak preteniji
linosti u Heijan Eri ( 7 9 4 - 11.92). Sledei od dijaloga. U 18. v. m. je odbaen kao nepri
uslovi su uticali na m. knjievnost da se razvije rodan, da bi od rom antizm a ponovo uao u
u punom cvatu u X veku za vreme Heijan Ere: dram sku knjievnost. Prem a funkciji u struk
1) Uticaj kineskih legenda iz doba T ang i turi draipe veina au to ra razlikuje tri tipa
Sung kulture; 2) Uticaj najstarijih legenda iz m onologa: pripovedaki (epski), ili, kako ga
antikog doba jap. kulture; 3) Razvoj svih neki nazivaju, tehniki m .f pomou koga kon
kulturnih grana u m irnodopskom cvatu za kretan lik, koji esto nem a druge funkcije u
vreme Heijan Ere, pogotovu na dvoru. Za dram skoj radnji (npr. glasnik u antikoj trage
vreme K am akura Ere (1 1 9 2 1333) razvio se diji), pripoveda ostalim licima i gledaocima ili
anr tzv. Giko-m. (Pseudo-m .), a docnije su se samo gledaocima o dogaajim a koji su se
razvili i sledei anrovi: Rekii-m. (Istorijski desili izvan scene, a relevantni su za zbivanja
m.), kao na primer: Dkagami (Veliko ogleda na njoj (npr. monolog glasnika u 1. pojavi FI1
lo) i Eiga-m. (m. herojstva i slave). Gunki-m. ina Eshilovog Agamemnona)', lirski ni. koji
(Ratni m .)( kao na primer: Heike-m. (m. o slui za izraavanje oseanja. probuena dram
ratovim a M inam oto i T aira klanova), Secuwa- skim situacijam a (npr. H am letov monolog u 1.
-m. (Legendarni m.), kao na primer, Udji Siti pojavi V ina); i dramski m., u kome linosti
m., itd. izraavaju svoju unutranju borbu koja je u
Lit.: Edwin O. Reischanen, Joseph K. Yama-
giwa, T ranslations fro m early Japanese L iterature, direktnoj vezi s osnovnim dram skim sukobom
1915; The Tale o f Genji, 1935. D .R . (npr. H am letov monolog u 1. pojavi III ina).
Ovaj poslednji tip m. u sutini je najtipinija
M O N O G R A F IJA (gr. ^ovo^ sam, jedini, forma unutranjeg dijaloga razgovora sa
ypa<peiv ~ pisati) Iscrpno nauno-istrai- samim sobom. Pored lirskog m. neki autori
vako delo o pojedinim problem ima, linosti posebno izdvajaju refleksivni m., u kome li
ma ili predmetima. M onografiju odlikuje nost pod uticajem konkretne dram ske situacije
usredsreenost na najesencijalnije vidove pred iznosi svoja razmiljanja o ivotu. Najvei pe-
meta. Primer: Milovan Vidakovi od Pavla snik m. u svetskoj knjievnosti je ekspir, a
Popovia; Omladina i njena knjievnost od kod nas L. Kosti.
29 *
M ONOM ETA R 452

L it.: E. E rm atin g er, D as dichterische K unstw erk, nerov: Et lunique cordeau des trom pettes
1923; V. K ralj, U vod u dram aturgiju, 1966; V. V. marines. Takve su neke narodne poslovice
V inogradov, S tilistik a i p o etika , 1971 (prev.); B. B. u trohejskom desetercu, koje narodni peva
ToMaiueucKH. Teopuja K tbuxegaocm u, 1972 (prev.);
ukljuuje i u pesme; N esta blaga, nesta prija
F. B. C a rleto n , The D ram atic M onologue, 1977.
P.L. telja ili: Zemlja tvra, a nebo visoko. .R.
M O N O M ETA R (gr. j.tov6n&Tpo<; iz jedne
M O N O ST R O FA (od gr. fj.ovocn:po(po
mere) U antikoj metrici mera i stih od dve
jednostrofan) 1. Pesma u jednoj -> strofi,
-* stope, npr. trohejski m.: U U. Razli
bilo da je re o stalnim (zatvorenim) oblicima
kuje se od savremenog term ina mono-
(npr.~- triolet sa osam stihova; - tanka sa
metrian. .R.
pet stihova) ili o pojedinanim strofam a bez
M O N O M ETR I A N (gr. j.ivoc; - jedan i unapred utvrene sheme. Takvi mali oblici
su veoma raznovrsni, a u najf'rekventnije spa
fir.rpov mera) Pesma ili strofa iji svi
daju - katren i -* oktava. U m. se ubrajaju i
stihovi imaju isti - metar (npr. trohejski) ili
isti -> razmer (npr. petostopni ili petoiktusni aforistiki oblici od dva i vie stihova, pa i
monostih kao pesma u jednom stihu. 2.
trohej). Stihovi u -> silabikoj versiflkaciji po
Po nekima m. je pesma u kojoj sve strofe imaju
pravilu su -* izosilabini, jer imaju isti broj
isti oblik (-* izostrofian), za razliku od
slogova. 1 srphrv. epske pesme su m, je r su
m onostrofan, koji se odnosi na pesmu sa
ispevane u trohejskom desetercu (petostop-
samo jednom strofom,
nom troheju). Sinonim - izometrian po
Lit.: Strofa. .R.
nekima se odnosi samo na -* kvantitativnu
versifikaciju, u kojoj su stihovi izohroni, sa M O N TA A (fr. montage sastavljanje)
jednakim trajanjem vremena (jednak broj Sastavljanje delova u celinu; izbor, odreiva
mora). Suprotan termin za m. je -+ polimetri- nje redosleda i sastavljanje na jedinstvenoj
an (v i. -> polimetrija). .R. traci scena koje su snimljene za odreeni lilm.
U knjievnosti, sastavljanje naizgled razno
M O N O P O D IJA (gr ^ovo;; jedan i Kohq rodnih misli i iskaza koji svojim meusobnim
stopa) U antikoj -* metrici mera i stih odnosim a umetniki deluju i slue odreenoj
koji se sastoji od jedne -> stope, npr. trohejske umetnikoj svrsi. Takvu funkciju imaju npr.
( U) ili jam pske (U ). Zove se i manome citati D anteovih, Bodlerovih, ekspirovih sti
tar,, ali to zapravo znai stih od dve stope, tj. hova u prizorim a koji prikazuju savremeni
jedne di podije, npr. trohejske ( U/ U). londonski ivot u Eliotovoj Pustoj zemlji, cita
.R. ti iz novina isprepleteni s doivljajima odre
M O N O R IM A (gr. Iiovoc; jedan i puns enih likova u D os Pasosovoj 42-oj paraleli;
poseban nain proticanja) Pesma sa postupkom m, u naoj knjievnosti esto se
jednom istom * rimom. M atoev sonet L akr slui Krlea, naroito u H rvatskoj rapsodiji, a
dija i Aragonova pesma Oi Elzine (Les yeux u novije vreme lep prim er m. je prvo poglavlje
Elsa) ispevani su u m. T ako i Vinaverova osievih Deoba, posebno glas starog leto-
pesma etvorostih bez naslova, sa daktil- pisca. Istaknut znaaj m. obija u tehnici
skom rimom; -+ unutranjeg monologa, ije umetniko dej-
stvo i proizilazi iz naina na koji se prepliu
O ajna se m udrost po svetu rastoila.
raznorodne asocijacije, situacije, doivljaji i
Preteka znanja stekla se i sroila,
dogaaji, te otud se pod m. obino podra-
Za jadne nae oi, za kukavna oila,
zum eva brz redosled raznovrsnih scena koje se
Stabla se survala, zakukala toila.
filmski kontrasti raj u, naruavaju hronologiju
Ponekad se i nagom ilana rima u jednom delu i stvaraju neku svoju posebnu, dram atinu
pesme zove m. Kostieva Santa Maria de.Ha umetniku logiku.
Salute ima unisoni zavretak sa istom L it.: P. Szornli, Thorie des m odernen D ram as,
rimom u devet stihova. .R. 1956; S. E isenstein, M e th o d s o f M o n ta g e , Film,
Form a n d the Film Sense, 1957; II. O . B urger, R.
G rim m , E vokation und M o n ta g e, 1961 ; B. ^HenpOB,
M O N O STIH (gr. ^ o v o a ti^ o ^ jedan stih) H epnm po Mana X .\ aetca. 1965; H. Jantz, Kontra-
Redak oblik pesme koja se sastoji od jed ja k tu r , M o n ta g e, P arodie, 1966; V. K lotz, Z ita t und
nog stiha. Javlja se u epigramu. D a bi se M ontage in neuerer L itera t ur und K unst, 1976. S.K .
oiveo kao stih, oblik stiha u m. treba da
ima tradiciju, kako bi se publika navikla na M O RA (lat. mora zadravanje, trajanje)
njegovu strukturu. Takav je uveni m. Apoli- Novovekovni metriki term in (uveo ga je G.
453 M O TIV SKA PESMA

Herm n) kojim se obeleava osnovna vremen povedaka i epskih pesama, koja se najvie
ska vrenost, odnosno najm anja jedinica u prenosi povezana sa drugima. Vie motiva
kvantitativnoj metrici. Belei se znakom (U ). obrazuju -* sie. (V. -* bajka, internacio
T rajanje izgovora jednoga kratkoga sloga nalni motivi, -* Intajui motivi, -* migracija
iznosi jednu m., a izgovor dugoga sloga dve m. motiva, > narodna pripovetka). 2. U umet-
O tuda npr. jam pska stopa (U ) traje tri nikoj knjievnosti, najua tem atska (-+ tema)
more. jedinica koja se ne moe dalje raziagati. To su
L it.: -+ Metrika, antika. V.Je. oni delovi u kojim a se opisuje jedan predmet,
jedno lice, jedna situacija. Zavisno od anra,
M O RA L BASNE Naravouenije m. mogu biti krai (u -> lirici) ili dui (u
drami, naroito u - romanu). Motivi mogu
M ORALISTIKI N E D EL JN IC I (TJED N IC I) imati razliitu funkciju: da pokreu radnju
(eng. moral week lies) ~~ V rsta m oralnopou- napred (dinamiki m.), da opiu neku situaciju
nog i zabavnog asopisa poetkom 8. st. Prvi ili pejza (statiki m .), da upoznaju itaoce s
i najznaajniji su eng. m. t. (The Tatler poetnom situacijom (uvodni m .; v. i -> ekspo
17091711, The Spectator 1711/2, The Guar zicija).
dian 1713) koji se ubrzo prevode i oponaaju L it.: W . F re ed m an , The L ttera ry M otive, 1970;
diljem Evrope. Naglo irenje i velika omilje E. F renzel, M o tive der IVe/f/iferam r. 1976.
nost m. /. objanjiva je njihovom drutvenom V.N D..
ulogom , formiranjem svijesti evropske graan M O T IV A C IJA (lat. motivus koji pokree)
ske klase. M. t. pruaju u literariziranom U epskim i dram skim djelima opravdanje
obliku model novoga ovjeka, etiki snane postupka nekog lika ili uvoenje novog
graanske linosti koja ve samim postoja motiva. U epskim i dram skim strukturam a
njem rjeito obezvreuje drutveni ugled raspo fabule su zasnovane na uzrono-posljedi-
jasanih nosilaca apsolutistike vlasti. Jaanjem nim vezama, pa kako djelo mora stvoriti
graanske klase gube svoj razlog postojanja i
dojam uvjerljivosti, postupci njihovih nosilaca
trivijaliziraju se. Polovinom 18. st. smjenjuje ih m oraju biti motivirani, tj. opravdani ili obra
struni asopis. zloeni. K ak o je -* realizam naroito nagla
L it.: W . M a rten s, D ie B o tsch aft d er T ugend,
D ie A u fkl ru n g im Spiegel der deutschen m oralischen avao ivotnu uvjerljivost knjievnog djela, a
W ochenschriften. 1968. Lj. Sek. posebno je panja posveivana uvjerljvim
motivacijama, razdoblje je njegove prevlasti
M O RA LITET Alegorijski kom ad sa teoo- stvorilo i proirilo ovaj termin. Ovisno o stilu i
ko-moralistikom tem atikom , u kom e su lica nazoru o svijetu, pojedini pisci razliito m oti
personifikacije etikih kategorija (grehova i viraju postupke svojih likova. U usmenoj knji
vrlina). Takvi kom adi, veinom u stihu, bili su evnosti i u rom antiara esto e se postupci
raireni i popularni po celoj Evropi u toku 15. likova m otivirati djelovanjem vrhunaravnih
i 16. v. Veinom su anonim ni, pisani loim sila (fantastine motivacije), realisti najee
stihom, umetniki slabi, imali su neke stalne tumae postupke k araktera socijalno-psiholo-
teme: borbu smrtnih grehova i vrlina za ove- kim motivacijama, a m oderna kjjievnost, kao
ju duu (psihomahija) ; ovekov put kroz ivot i rom antizam , vrlo esto izostavljaju motiva
i neizbean susret sa smru (Igra sm rti). U m. cije, pa nemotiviranost postupaka, koja je u
je postepeno prodro i elemenat kom ike (preko vrijeme realizma sm atrana umjetnikim nedo
avola, odnosno Poroka, koji je prikazivan statkom , postaje esto odlikom pojedinih
kao komini lik) i satira na svakodnevni ivot, autora (Kafia, Jonesko, -* drama apsurda). U
tako da su m., naroito u Francuskoj, prerasli novije vrijeme govorim o i o m. stila kao o
u satirinu lakrdiju. M . se izgubio krajem pievom postupku kojim eli opravdati uvo
16. v., ali je ostavio poneto u naslee kasnijoj enje novog ili neobinog stila ili motiva.
dram i: imenovanje lica prem a osobinam a, lik T ako imamo sluajeve m. stila pronaenim
P oroka kao veselog m angupa, m oralne teme. rukopisom, epistolarnim oblicima u pripo
Istorijski, m. oznaava velik korak u pravcu vjednoj prozi, uvoenjem neobinog pripovje
sekularizacije -> religiozne drame u celoj daa i t.sl.
Evropi. Lit.: A. F laker, Z. kreb, Stilovi i razdoblja,
1964. A.F.
L it.: W . H a b ic h t, Studien zur D ram enform vor
S hakespeare, 1968. D . P.
M OTIV SKA PESM A - Epska narodna pe-
M OTIV 1. U narodnoj knjievnosti, pri- sma koja nastaje iz -* hroniarske, poto se
povedna jedinica usmenih del, posebno pri- znatno udalji od vremena dogaaja i prilagodi
M OTO 454

starijim pesmam a sline sadrine. Pri tom muenika, koji se ne nalaze u sastavu posebne
razvoju ona gubi istorijske i geografske pojedi slube mueniku; imaju ih samo -* oktoih i ->
nosti. tei ka uoptavanju i usredsreuje triod.
panju na zanimljivo pripovedanje. U poree- Lit.: JI. MiipKORiih, Ilp a g o c A u g n a lu m v p ti/K a 1.
nju sa hroniarskom , po pravilu je dueg 1965. D .B '
obima i vee umetnike vrednosti. est primer
ovakvog razvoja, zajedniki mnogim narodi MUKA RIMA -> Rima
ma sveta, jeste pesma o junakom megdanu.
Lit.: B. HarKOBHfi. m KH>uxieenocmu, MUKI ZAVRETAK Klauzula
1953. V .N .
M U V EEH (ar. muwaah pesma s poja
M O T O (taJ. motto re, deviza, izreka) som, opasana) Karakteristian oblik pan-
Natpis u stihu ili prozi koji se ispisuje ispred sko-arapske poezije, nastao najkasnije u d ru
teksta, obino iza naslova del, poglavlja ili goj polovini 9. veka, u kome se, po prvi put u
pevanja, a svojim oblikom i sarinom nago- ar. versifikaciji, pojavljuje prava strofa. Izvor
vetava smisao ili svrhu itavog teksta na koji no se peva uz pratnju instrum enta; esto je
se odnosi. M . je obino kratka, saeta misao, ljubavna pesma, ali su obliku m. poznate sve
-* sentencija, -* poslovica, ili, najee, navod teme tradicionalne ar. poezije. V arira i broj
iz nekog poznatog ela, -> Epigraf. strofa u pesmi (obino ih ipak nema vie od
LU.: K . Segerm arm , D us M o tto in der l.v r ik . pet ili est) i broj stihova (obino su etiri do
1976. Sl.P.
est, ali potpun m. u pravilu poinje dvo
stihom koji pesmi zadaje ne samo opti ton i
MRTVNI (stsl. M hpnw H bi prema gr, vsKp-
m etar nego i rimu ko ja se na kraju svih strofa
CTvf.iov) Vizantijska liturgijska pesma. po
ponavlja); tipina je shema rim a aa bbbaa...
svojoj poetskoj strukturi tropar ili sti-
nnnaa, ali su u granicam a opisanog pravila
hira, posveena molitvi za pokoj due umrlih,
mogue brojne varijante. U poznatim m. upo
obino u slubam a subote ili pogreba i
trebljavaju se. rede, neto modifikovani pravil
pomena.
L it.: JI. M h p x o b h h , n p a a o c .ia m a .w m ypiuK a I,
ni arapski metri (-> aruz) i, znatno ee, isti
1965. D .B .
silabiki stihovi, ali meu istraivaima nema
saglasnosti koji je od tih oblika izvoran. U
MUALAKE (ar. mu'allaq - obeene) Naj kompoziciji m. postoji obino neki prelom,
starija i najpoznatija zbirka starih ar. pesama, nekad i kontrast, meu glavnim delom pesme i
koju je sastavio H am ad ar-Ravi u 8. veku. U zavrnim stihovima poslednje strofe, koji p o
nju je ukljuio po jednu kasidu sedmorice navljaju provodnu rimu pesme a nazivaju se
proslavljenih predislam skih pesnika: Imrul harda (ar. harga, p. jareha); dok je glavni
Kajsa, Tarafe, Zuhejra, Lebida, Amr ibn Kul- deo pesme sastavljen knjievnim arapskim
suma, Antare i H aris ibn Hiliza. U raznim (Jevreji u paniji sastavljali su ga i staro-
varijantam a zbirke im a i odstupanja u broju hebrejskim), harda je u pravilu na lokalnom
pesama kao uostalom i u im enim a pesnika. govornom arapskom , a od kraja etrdesetih
Neke iskljuuju dva poslednja, a na njihova godina naeg veka pronaao se izvestan broj
mesta stavljaju dva tak ode uvena pesnika: al~ m. kojima je harda pesmica na lokalnom
Asu i Nabigu. Pravi razlog za naslov zbirke rom anskom dijalektu. N alazak ovih pesama
nije sasvim izvestan; verovatno je upotrebljen najstarije evropske srenjovekovne lirske
u m etafonkom smislu obeene na poa poezije na narodnom jeziku otvorio je na
snom mestu, tj. one kaside koje treba visoko nov nain staro pitanje o odnosu ar. i provan-
drati (ceniti), dakle izuzetne. LI Evropi se m. salske (i uopte srenjovekovne evropske) lir
esto prevode jo od vremena V. D ounsa i F. ske poezije. O karakteru tog odnosa medu
Rikerta. istraivaima nema saglasnosti (uz verovanje u
Lit.: A. J. A rberry, The Seven O des, 1957; H. A. odluan uticaj jedne ili druge strane, postoji i
R. G ib b , A rabie L itera tu re , 19632; G . W iet, In tro tumaenje koje na tlu panije pretpostavlja
duction la littrature arabe, 1966; D . T an ask o v i, postojanje svojevrsne knjievne simbioze), ali
A ra p ska poezija , 1977; M. M. ^HJibLLTHHCKHfl. danas prevladava miljenje da slinosti nisu
ApacKH Aum epam ypa e cpeguue aex a, 1977. samo tipoloke. K ao oblik ar. poezije m. je
M . u . prihvaen i u istonom arapskom svetu, ali je
M UENIAN (stsl. M3tHeHHHbHi> prem a gr. tam o izgubio spontanost i brzo postao stereo
^ctpxupiKov) Naziv posebne vrste stihire tipan. N ajpoznatiji je pesnik m. Ibn Zejun
ili -> tropara, ispevanih u ast hrianskih (10031071) iz K ordove. Nalik je na m. po
455 M U Z I K I ROM AN

strukturi strofe i drugi popularan oblik ar. pa- M . shvatane kao personifikacije najviih inte
nije, zedel (ar. zagal melodija, p. zjel): on lektualnih i umetnikih eiatnosti ovekovih i
je. meutim, itav na govornom ar. dijalektu, svaka M . je dobila neku specifinu funkciju;
ima obino vie strofa, ne koristi se efektom -* Kaliopa, - Klio, -> Euterpa, - Talija, -*
hare. iveo je preteno usmeno, i tako je Melpomena, --- Terpsihora, Erato, Poli-
m ogao delovati i na narodnu poeziju hrian- himnija i -+ U ranija. K rajem srednjeg veka je
ske Spanije, ali se u pisanoj knjievnosti zna oivela i invokaeija M. u pesnikim delima
ajno koristio njime samo jedan vaniji pes- (D ante, M ilton). U renesansi i kasnije, sve do
nik, Ibn Kuzman (10801120), i u istonim najnovijeg doba, M . se povremeno javljaju u
arapskim zemljama je redak. knjievnosti kao personifikacija sile koja na
L it.: A. R. N ykl, H ispano-A rabic P oetry and lis dahnjuje pesnike.
R ela tio n s with the O ld Provencal T roubadours, 1946; L it.: H . M aehler, Die A uffassung des D ichter
S. M . S tern, L es vers finaux en espagnol d a n s les berufs in frhen G riechentum bis zur Z e it P indar s,
m u w assah s h isp a n o -h b raq u es , A l-A n d a lus, 1948, 1936, P. B oyanc, Le cuite des M uses chez les
2; P. Le G en til, L e virelai e t le villancico. L e philosophes grecs, 1937; W . F . O tto , Die M usen und
problm e des origines arabes, 1954; K. H eger, Die der gttliche Ursprung des S Ingens u n d Sage n s, 1956;
bisher verffentlichten H a ig a s und ihre D eutungen. R. G rav es, The W hite G oddess, 19583; A. K am bylis,
1960; H. A. R. G ib b , A rabic L iterature, J9632; D z. Die D ichterweihe und ihre S ym b o lik, 1965; E. Bar-
B ren an , p a n ska kn jie vn o st, 1970 (prev.); A. B. m eyer, Die M u se n , 1968. K .M .G .
KyaejHH, Apa6o-McnaHCKaa crpo<j)HKa aie ewe-
iiiaHHaa no3TH>iecKas cHcreM a, l'uno.toiu.H u M U ZI K A DRAMA O znaka za komade s
63auM0ca.<t3u cpegneseKobix lum epam yp B ocm ona
pevanjem namenjene pozorinom e izvoenju.
u 3ana<j, 1974. M .D u - S .P .
U njima, za razliku o opere, u kojoj je libreto
podreen muzici, prevashodni znaaj ima
M U Z E (gr. M ouacu) Boanske sestre iz ukupna dram ska struktura kao jedinstvo uza
mitologije starih G rka, keri vrhovnog boga jam nog proim anja i upotpunjavanja muzi
Zevsa i boginje pamenja M nemosine. Pozna kog i knjievnog elementa. O tuda se i na
te su i pod imenom Pijeride, zato to su roe starogrku dram u, kao i na ranu operu (16. v.)
ne u oblasti Pijerija na severnim obroncim a moe gledati kao na m. d. Razvitku moderne
Olimpa. Pripadaju niim boanstvima starih m. d, naroito je doprineo R. Vagner svojim
G rka i najee se sm atraju boginjam a nauke poznatim m. d. Tristan i Izolda, Parsifal i dr.,
i umetnosti. Pored Olimpa, M. borave i na kao i svojim uenjem o totalnom umetni-
planini Helikonu u Beotiji. gde je pronaeno i kom eiu (Gesam tkunstwerk), koje modifi-
njihovo svetilite sa pozoritem. Broj M., nji kovano ima snaan odjek u itavoj Evropi,
hova imena i funkcija nisu bili potpuno odre naroito u ostvarenjim a K. Debisija i R.
eni i jedinstveni u mitolokoj tradiciji. Prvo Strausa. T.V.
bitno je potovana jedna ili tri M., a kasnije se
obino sm atralo da ih ima devet. Njihova M U ZIK I ROM AN (fr. roman musical)
imena navodi Hesiod u Teogoniji, pozivajui Roman koji svojom unutranjom organizaci
ih da mu daju lovorovu granicu kao simbol jom tei za efektima i oponaa prosedee ka
njegovog pesnikog poziva i da ga naahnu rakteristine za muziku umetnost. Ve i neki
darom za pevanje (nadahnue, - entuzija romani o muziarima u 19. v. (npr. Zvonari
zam). Pored Hesiod a, i H om er svoju pesniku or Sand) nagovetavaju karakteristinu gra
inspiraciju duguje M .; on priziva jednu M . na u i izvesne preokupacije m. r. Te preokupa
poetku Ilijade i Odiseje, ali kae da su one na cije su takoe vidljive i u ritmikoj prozi
Olimpu zabavljale bogove svojom pesmom, (naroito kod Bodlera) koja, kao i neki vidovi
dok je njihov vo Apolon svirao u formingu. - simbolizma u poeziji, podreuje smisao
On iriguje njihovom pesmom kraj izvora zvuku i ritmu. No zaetkom m. r. u punijem
H ipokrene na H elikonu (-> Pegaz). Prem a smislu te rei mogla bi se sm atrati, s jedne
smrtnicima, koji bi se s njima nadm etali u strane, tek ona dela nekolicine manje znaaj
pevanju, M. su bile nemilosrdne. T ako su nih rom ansijera (K. M andes, E. Rod) koji pod
trakom pesniku Tam irisu oduzeie vid i spo Vagnerovim uticajem obilnije koriste tehniku
sobnost pevanja, a osvetile su se i Sirenama, -* lajtmotiva, a s druge, R. Rolanov an
koje su, pobeene, ostale bez krila i 'survale se K ristof {19041912). U tom delu Rolan, na
u more. K ult M. je veoma star i prethodi dahnut Betovenovim likom, u deset tomova
epskom pesnitvu starih G rka. Kasnije taj kult opisuje ivot jednog nem. muziara, i to na
vie pripada pesnicima i filosofima nego na takav nain da muzika postaje osnovna kohe-
rodnim verovanjima. U helenistiko doba su ziona snaga dela: obilje likova i dogaaja.
M U ZI K I R O M A N 456

upornu raznolikost protivnosti, kako kae ma, moduliranjem , udvajanjem situacija i ka


Cvajg, ovde ujedinjuje jedan elemenat: m u raktera. M anov D oktor Faustus je verovatno
zika. U Prustovom Traganju za izgubljenim naj izrazi liji i najvei prim er m. r. u novijoj
vremenom (1913 1927) lajtmotiv, kao izrazito evropskoj knjievnosti: on govori o ivotu
muziki elemenat ritmikog ponavljanja, do- jednog muziara, postupkom montae
bija jo odreeniju kompozicionu funkciju. unosi u delo itav niz podataka s podruja
O kus poznatog kolaia podsea Svana na savremene muzike; tavie, on pokuava a
detinjstvo i tako pokree obruavanje prolo izrazi muziku reima, da pretoi, kako kae V.
sti u njegovoj svesti, odreujui u isti mah mega, muzike predodbe u jezike jedi
kompozicioni znaaj -* asocijacije i -* retro- nice i da svojom strukturom i kompozicijom
spekcije u ovom Prustovom delu. N a slian predstavi stvaralaku rekapitulaciju muzike
nain m uzika fraza iz Ventejeve sonate pod problem atike. Pod m. r. podrazum evam o,
sea prvo Svana, a kasnije i M arsela (koji dakle, ona dela koja najee i govore o muzici
nije samo ljubavnik nego i muziar) na ljubav, i muziarima, a pre va shodno ona koja se
te tako ne samo da asocira te ljubavi u retro kom poziciono i strukturalno grade po analo
spektivi, nego i m odulira njihove izraze.
gijama s muzikim strukturam a, koristei na
Snano izraene elemente m. r. nalazimo i kod
roito variranje i kontrapunktaino voenje i
A. Zida, O. H akslija i T. M ana. T ako id u
Kovaima lanog novca govori o svojoj tenji razvijanje svojih tema, esto kom binovano s
da ostvari kontrapunktalne odnose izmeu obilnom upotrebom knjievnih lajtmotiva.
ideja koje bi se ponavljale i varirale u delu: to L it.: L. A b atan g el, M . P roust e t la musique,
1937; E. K . B row n, R h yth m in the Novel, 1950; L.
bi bilo neto kao um etnost fuge. I Haksli u
G u ic h a rd , L a musique, e t les lettres en France au
Kontrapunktu ivota, kako sam kae, tei sli tem ps du w agnerism , 1963; R. Josim ovi, L ' esth
nom cilju muzikalizacije rom ana: ne kao tique littraire de Rom ain R olland, 1966; V. m ega,
to su simbolisti radili, podreujui smisao Uloga m u z ik e u stvaralatvu T. M ana, 1958; Isti, D ie
zvuku, nego u velikim razmerama, u struk M u sik im Schaffen T hom as M anns, 1959; T . A dorno.
turi: prom enom timunga, naglim prelazi- F ilozofija nove m u zik e, 1968 (prev.). R .J .- S .K .
N
N A BRA JA N JE - Akumulacija ske n. h. nezvanieno igrala pesma knjaza Nikole
O nam \ onam o! U F N R J i SFR J se kao
NACIONALNA H IM N A - Sveana pesma dravna h. peva pesma Hej, Sloveni, za koju je
koju su neki narod ili drava prihvatili za svoj tekst napisao Slovak Samo Tomaik, a melo-
simbol (uz druge simbole: zastavu, grb itd.). dija je poljske n. h. Pre nego to je postala
Naziv h. potie iz antike G rke (gr, unvoi; jugoslov. n, h. ova pesma je bila h. svesloven-
pesma, hvalospev) i odnosi se na hvalospev, skog pokreta, U posleratnom periodu injeni
koji se pevao u slavu bogova i heroja prilikom su u vie m ahova pokuaji da se putem kon
prinoenja rtve (-* himna). K rajem 18. st. h. kursa za tekst i muziku doe do originalne h.
preuzima uiogu poetsko-m uzikog simbola socijalistike Jugoslavije, ali su se svi ti poku
politikih pokreta graanske klase (Marse- aji zavrili neuspehom.
Jjeza, koja je od borbene pesme marseljskih Lit.-, M . P avlovi, Knjiga o him ni, 1984. D.PI.
m ornara postala h. revolucionarnih m asa u
Francuskoj revoluciji, kasnije prihvaena kao NACIONALNA K N JI E V N O ST - Knjiev
h. fr. nacije). Prim era ovakvog pretvaranja h. nost jednog naroda, nacije, izraena jednim
jednog politikog pokreta u n. h. ima i kasnije jezikom , bez obzira na nareja. Naziv je na
(Internacionala, h. revolucionarnog radni stao u novije doba (poetkom 19. v.) i vezanje
kog pokreta iz 1871, postaje jedno vreme h. za probueno nacionalno oseanje pojedinih
SSSR), A', h. inae najee postaju od borbe naroda, ka je ideja nacije dobila svoju jasnu
nih pesama nastalih za vreme borbe nekog istorijsku dimenziju, proizalu iz predstave o
naroda za svoje osloboenje. U procesu bu skupini ljudi koji govore istim jezikom proav
enja nacionalne svesti veina jugo slovenskih i kroz zajedniki istorijski razvoj, G ete je
naroda im ala je svoje rt. h. Srpska h., pri pojmu n. k. suprotstavio pojam svetske
hvaena za vreme vlade kneza M ilana Obre- knjievnosti, polazei o toga da je pesnitvo
novia (1872), bila je pesm a Boe pravde, opte dobro oveanstva i gledajui u svet-
jedna od num era u dram skoj alegoriji Jovana skoj knjievnosti glavno sredstvo duhovne
orevia: M arkova sablja. Muziku obradu razmene meu narodim a (Razgovor sa Eker-
d ao je D. Jenko. Hrv. h. Lijepa naa dom o m anom od 31. ja n u ara 1827). Istorije knjiev
vina o Josipa Runjanina im a kao tekst nosti su u stvari istorije rt. k., poto prikazuju
pesmu A ntuna M ihanovia H orvatska dom o knjievno stvaranje pripadnika jedne nacije i
vina. K om pozitor slov. h. je opet D. Jenko, a jednog jezika.
L it.: H . 'R diger, N aiionalliteratur und W eltlite
tekst za nju napisao je Simon Jenko. T o je h. ratur, 1963. M . .
Naprej, zastave slave. Sve tri pom enute h.
ule su u sastav n. h. kraljevine Jugoslavije. NADAHNUE - Stvaralaki proces
I C rna G ora je imala svoju n. h. (pesma
U bavoj nam Crnoj G ori od A. ulca na NADGROBNICA, N A D G R O B IJE - Ter
tekst Jovana Sundeia). A lije ulogu crnogor min koji se ponekad sree u znaenju - epita-
N A D R EA LIZA M 458

fa. T ako se spominje da je M. Driu, posle razum a i m orala i otkriju njegovu autentinu
njegove smrti 1567. g., njegov prijatelj M avro linost prodiranjem u najskrivenije slojeve
Vetranovi napisao poduu nadgrobnicu svesti, u emu se osea uticaj Frojdove psiho
(D. Pavlovi. Iz knjievne i kulturne istorije analize. H oe da otkriju jednu viu, ali skri
Dubrovnika, 36 37); J. St. Popovi pisao je venu stvarnost, nadrealnost, u kojoj vlada
nadgrobija nekim srp. knjievnicima (Da- prvobitni haos, neporemeen ovekovim ra
vorje, 1854). M.DL cionalnim miljenjem. U tu nadrealnost ne
moe se prodreti logikim rasuivanjem, ve
NADREALIZAM (fr. surralisme) Knjiev pom ou tzv. psihikog autom atizm a, odno
ni i umetniki pokret koji se pojavljuje u sno preputanjem spontanom funkciom sanju
Francuskoj posle prvog svetskog rata. N astav duha bez ikakve kontrole razum a, istiskiva
lja -+ dadaizam i njegov bunotvniki duh, pobu njem na povrinu onoga to se krije u pod-
nu protiv tradicije i ustaljenih navika i obiaja, svesti, pomou m etoda koji je Rembo nazvao
prezir prem a drutvenim norm am a, ali, za rastrojstvom ula. Z ato ih pre svega intere-
razliku od iskljuivo negatorskog duha da- suju duevna stanja u kojima je aktivnost
daizma, istie i svoju pozitivnu i konstruktiv svesti svedena na minimum ili je sasvim od
nu stranu i ima odreeni program. Iako je jedna sutna: pijanstvo, san, ludilo. N adrealizam
od osnovnih odlika ovog pokreta prekid sa poiva na verovanju u viu realnost nekih
tradicionalnom umetnou i knjievnou, n. oblika asocijacija, koja je pre bila zanem arena,
ipak ima svoje prethodnike (to ni sami nare- u svemo sna, nezainteresovane igre misli
alisti ne poriu). To su pisci koji stvaraju (Bretoil, M anifest nadrealizma). Umetniko
atmosferu straha i uasa, koji opisuju tajan delo treba da izraava halucinantne vizije i
stvenu stranu ljudske prirode ili pokuavaju doivljaje koji se javljaju u stanju spontanog
da evociraju svoje utiske i doivljaje ne pove funkci oni sanja duha. D a se ne bi poremetila
zujui ih nikakvom logikom vezom: M arkiz njihova autentinost, pisac treba da belei sve
de Sad, pisci -+ romana strave, nem. rom anti ono to mu padne na pam et, preputajui se
ari, . de Nerval, P. Borel, A. Bertran, Rembo, slobodnoj igri asocijacija. -* Automatsko pisa
Lotreamon, Apoliner. Svoju filosofsku osnovu nje postaje glavno tehniko sredstvo nadreali
n. je traio najpre u frojizmu, a zatim u sta. Zahvaljujui toj slobodnoj igri asocijacija,
marksizmu. Poetkom n. sm atra se 1924. kada dolazi se o povezivanja predm eta meu koji
je Breton objavio prvi Manifest nadrealizma. m a se, pri norm alnom stanju duha, ne moe
O ko Bretona grupiu se i drugi pisci: L, Ara otkriti nikakva veza. Sve nas navodi na vero-
gon, P. Elijar, B. Pere, F. Supo. Pokretu su vanje da postoji izvesno stanje duha u kom e se
pripadali i drugi umetnici, napr. slikar S. Dali. ivot i smrt, realno i im aginarno, prolost i
Glasilo n. bilo je asopis Littrature ( Knjiev budunost, izrecivo i neizrecivo, uzvieno i
nost ) , koji su 1919. osnovali Breton, Aragon i nisko, vie ne opaaju odvojeno kae Bre-
Supo, i koji je najpre bio adaisttki, da bi o ton. T ako nastaju najneobiniji spojevi rei,
1922, posle odvajanja Bretona i njegove grupe najudesnije slike, koje treba da izazovu izne
od T. Cara, postao asopis nadrealista, i La naenje kod itaoca. U prvom M anifestu Bre-
Rvolution surraliste ( Nadrealistika revoluci ton preuzim a Reverijevu definiciju slike kao
j a koji je izdavao Breton (1 9 2 4 - 1929). ef i povezivanja dveju m anje ili vie udaljenih
doktrinar n., Breton, objavio je tri -+ mani realnosti. S. Dali razvija teoriju o tzv. para
festa i vie lanaka i spisa u kojim a je izrazio noj ako-kritikom deliriju, tj. o metodi koja
glavne kocepcije pokreta: M anifest nadrealiz omoguava da se ultrasveu otkrije pod-
ma (M anifeste du surralisme) 1924, Drugi svest, ne liavajui je njene iracionalne snage.
manifest nadrealizma ( Second manifeste du Od kraja 1925. nastaje nova etap a u razvoju n.
surralisme), 1930, Politiki poloaj nadrealiz K ao poduhvat oslobaanja ovekove linosti i
ma (Position politique du surralisme), 1935, preobraaja njegovog ivota, n. se pribliava
Uvod u trei manifest nadrealizma ili ne (Pro marksizmu, pa neki njegovi pripadnici, kao
lgomnes un troisime manifeste du sur Aragon, Elijar, Breton, postaju lanovi kom u
ralisme ou non), 1942. Svoja shvatanja prak nistike partije i trae angaovanje umetnosti
tino je primenio u delima: Izgubljeni koraci u drutveno-politikim zbivanjima. Breton
(Les Pas perdus), 1924, Nada, 1928, Spojeni jednom prilikom izjavljuje: D ananja auten
sudovi (Les Vases communicants, 1932, Tajna tina um etnost povezana je sa drutvenom
17 (Arcane \1 ), 1947. U svom program u revolucionarnom aktivnou: zajedno sa njom,
nadrealisti su revolucionarni. ele da promene ona tei ruenju kapitalistikog drutva. N a
izgled sveta i oslobode oveka svih okova staje rascep u pokretu, jer neki lanovi ostaju
459 NA GO V ETA V AN JE

na starim pozicijama. Posle vie polem ika i fo n d a m en ta les du surralism e. 1950; M . Risti, Knji
diskusija, a naroito posle Bretonovog izbaci evna p olitika, 1952; M. Risti, O d istog pisca, 1957;
vanja iz komunistike partije, 1933, pisac T . Ujevi. P rek rctn ik e d ijalektike m etam orfoze
M anifesta odrie se povezivanja um etnosti sa nad realizm a . S abrana djela, V II, 1963 67; T . Uje-
vi, N ad reaiistik i osvrti, isto; A. L em atre, La
politikom borbom i tvrdi da n. sam u sebi Posie depuis Baudelaire, 1965; A. B reton, M anifes
nosi svoju revolucionarnu snagu. Iako je tes du surralism e (1924, 1930, 1942). 1966; H . K api-
nastao u Francuskoj, n. ne pripada samo di-O sm anagic, S rp ski nadrealizam , 1966; J. H.
Francuzim a. Ve 1933. postoje n. grupe u M a tth c iis, Surrealism a n d the N o vel, 1969; R.
Engleskoj i jo nekim zemljama. N. je naao B rchon, L e Surralism e, 1971 ; J , D eli, Srpski
odjeka i u naoj zemlji, naroito u Srbiji, nadrealizam i rom an, 1980. J.D o .
trajui naporedo s francuskim n. u delima M.
NAGLASAK -h Akcenat
Ristia ( Od sree i od sna, Bez mere, Knjievna
politika, Od istog pisca), A. Vua, D. Matica, NAGOM U ANA RIM A - Rima
M. Dedinca, . Jovanovia, O. Davia, .
Kotica, K. Popovia. Prvi tekstovi o n . i u NA GO V ETA V AN JE - Sredstvo epske teh
nadrealistikom duhu objavljeni su u asopi nike kojim pesnik iz perspektive apsolutnog
sima Putevi (1922- 4) i Svedoamtva (1924 5), poznavaoca junakove sudbine usmerava itao
a tada se uspostavljaju i veze s fr. nadreali- evu panju na kasniji razvoj dogaaja, najav
stima. Srp. nadreaiisti izdaju 1930. alm anah ljujui obino njihov preokret (-* peripetija) ili
Nemogue, a 1931. M. Risti i K. Popovi rasplet. U pogledu izbora sredstava i postu
objavljuju svoj Nacrt za jednu fenomenologiju paka n. moe biti: 1, iracionalistiko, i 2, ra-
iracionalnog, najznaajniji teoretski spis srp. cionaiistiko. 1. iracionalistiko n. ostvaruje
n. N acrt i nekoliko brojeva novog nadreali- se tako to pesnik pojedine dogaaje neodre
stikog asopisa Nadrealizam danas i ovde eno najavljuje kroz druga, najee natpri
(1931 32) oznaavaju i kraj nad realistikog rodna i neverovatna zbivanja, puna simboli-
pokreta u Srbiji: najvei broj srp. nadrealista nog (-+ simbol) znaenja, te na taj nain,
pridruuje se pokretu >>socijalne literature, a poveava napetost radnje ili zagonetnost glav
neki meu njima bivaju hapeni ve krajem nog junaka, dajui njegovoj sudbini optiji
1932. i tokom 1933. i osueni na robiju kao znaaj i unosei ii svoju priu prizvuk sudbin
komunisti. Predstavnici n. u Srbiji dali su ske povezanosti stvari. Tako je u Nibelunkoj
nekoliko znaajnih knjievnih ostvarenja i u pesmi Zigfriova smrt predskazana Krimhil-
toku organizovanog trajanja samog pokreta dinim snom, u kojem Zigfrida rastre divlji
(19281932), ali i pre i posle tog perioda. N a vepar; bunu protiv D ahija u naoj narodnoj
meunarodnoj izlobi n. 1938. u Parizu ue pesmi najavljuju etiri nebeska znamenja, a
stvovali su predstavnici iz 14 zemalja, meu smrt Smail-age engia nagovetava se ve na
kojima i jugoslov. To je poslednja znaajna kraju drugog pevanja M auranieva epa gae
manifestacija pre drugog svetskog rata, koja njem poslenje zvezde na nebu (Nonik),
obeleava ako ne kraj n.> a ono kraj njegovog Pesnik pri tom ne naputa ravan objektivnog
pobednikog perioda. Posle rata Breton se pripovedanja: elementi iracionalistikog n.
konano okree misticizmu i okultizmu (Tajna jednoga zbivanja uvek su i sami nekakva zbi
17 j, to ga sasvim odvaja od nekadanjih sa- vanja, te se lako uklapaju u tok epske radnje,
radnika, ali mu donosi i nove pristalice. Oni dajui joj istovremeno ije d n u novu dimenziju.
prireuju m eunarodne izlobe 1947. i 1959. Nagoveteni dogaaj dolazi pri tom kao po-
No to su sam o ostaci n. Ako nije uspeo da slednji lan jedne unutranje gradacije zbi
promeni izgled sveta, n. je prom enio izgled vanja, te je po pravilu spojen s kulmina
poezije. Iako se m noga del a svode na prosto cijom i raspletom. T o s druge strane znai da
nizanje slika meu kojim a se ne moe otkriti elementi iracionalistikog n. direktno uestvu
nikakva veza, iako u njim a esto ima mistifika- ju u odreivanju tempa, napetosti i ~+ ti-
cije i poze, svojim interesovanjem za podsve- munga: ne naruavajui jedinstvo epske rad
sno i iracionalno, svojom tenjom da preva- nje, oni jedno zbivanje ralanjavaju na vie
zie tradicionalne okvire knjievnosti, n. je sitnijih, te se stie utisak o zgunjavanju doga
ukazao na mogunosti novih puteva u trae aja i ubrzanju tempa; neodreeno najavlju
nju poetskog izraza i poetskog sadraja i jui i u sutini odlaui jedan dogaaj, oni
izvrio uticaj na m odernu poeziju. poveavaju napetost situacije, ispunjavajui
L it.: M . R a y m o n d , De Baudelaire au surrali itaoca mranim slutnjam a, koje optem ti-
sme, 1933; J. Bdier- P. H a z a rd , L ittrature franaise, mungu daju sum ornu boju i zloslutan prizvuk.
11, 1949; M . C a rro u g e s, A n d r B reton et tes donnes O va vrsta n. karakteristina je za epiku u
NAHDA 460

uem smislu (epovi i junake pesme), ali i za ture, fazu uticaja evropskih i am. pisaca, po
modernu parabolinu (-> parabola) fantastiku sebno francuskih prerom antiara i rom anti
(K alka, Hese, Borhes; kod nas: M. Nastasije- ara. D atira od francuske ekspedicije u Egipat
vic, M ato, R. Marinkovi), koja vodi poreklo (17981801) i obuhvata c e o devetnaesti vek.
od H ofm ana i Poa. - 2. nacionalistika n. Preporod tei nizu politikih i kulturnih pro
podrazum eva doslovno najavljivanje dogaa m ena: naputanju srednjovekovnih socijalnih
ja. Pesnik se ovde najee slui glasom sve i politikih shvatanja, osnivanju m odernih
znajueg pripovedaa (-> perspektiva), koji nacionalnih kola, tamparija, biblioteka;
neposrednim obraanjem itaocu najavljuje uvoenju periodine tampe; podsticanju pre
neto od onoga to tek treba da doe. ta je vodilatva (najpre naunih, zatim knjievnih
od svega ovoga istina, doznae italac iz slede- dela); stvaranju raznih naunih, politikih i
ih glava, koje e krae ali ne manje intere knjievnih drutava; osnivanju pozorita; tu
santne biti (Sremac, Pop ira i pop Spira). maenju religije sa novih aspekata, pri emu se
Naputajui na taj nain ravan objektivnoga sveta knjiga Kuran i njene dogme prilagoa-
pripovedanja, on prem a nekim hvatanjima vaju novom i m odernom vremenu. U poetku,
ometa uivljavanje i razbija iluziju itaoca, prim anje je novih ideja dosta povrno, i nove
dok je prema drugim pojaava. U svakom su generacije pola na novom a pola na starom
sluaju, naglo presecajui tokove svoga m ir tlu. Prvi knjievnici su vie prosvetitelji nego
nog izlaganja, on pobuuje itaoevu rado pravi pisci. Kasnije se razvija ozbiljnije shvata-
znalost i razreuje napetost, te time, po Ge~ nje literature, gaji se i m oderna i klasina ar.
teovu miljenju, stvara protivteu stalnoj literatura, k ao i kritika i knjievno-istorijske
-+retardaciji. U m odernom rom anu ova inter studije. N. kao pokret ne odraava samo za
vencija ima jo jednu funkciju. U graujui je padni uticaj na istok, i sve komplekse koji su
kao putokaz kretanja radnje, V. Fokner, V. rezultirali iz toga, ve je odraz i raznih isto
Vulf, M. Fri ili G. G ras uvruju njome nih m eusobno suprotstavljenih strujanja.
strukturu svoga pripovedanja i olakavaju i Lit.: G. Wiet. Introduction la littrature arabe,
taocu kretanje kroz inae teko prohodnu 1966; J. A. H ay w o o d , M o d e m A rabie L iterature
tehniku -> romana toka svesti. U sutini samo 18001970, 1971; A. E. K pkm ckh, H cm opun
stilistiko sredstvo sreivanja radnje, ova vrsta, m e o apavKo m m ep a m y p b i, 1971; A. A. /Io jih -
HHHa, OnepKu ucm opuu apacKo .m m ep a m y p u
ne ukljuuje se u epsku radnju, ve sam o u noeoio epeMiHu, 1973. M . u .
stilski kompleks dela, te daje novu dimenziju
samom nainu pripovedanja. izmeu kraj
nosti iracionaiistikog i racionalistikog n. lee N A IVNO (lat. nativus uroen, nlat. nai-
bezbrojne m ogunosti varijacija i sinteza. N aj vus) Obeleje za prirodnu, izvornu i neizve-
jednostavniji prim er njihove sinteze jeste ira- taenu pojavu u ivotu i u umetnosti. N. je
cionalistiko n. s kom entarom . N pr.: Tiha prvobitna osobina ljudi, odlika njihovog spon
M ula-Ibrahim ova ena prim ila nas je srdano, tanog shvatanja sveta i njihovog ivljenja,
zbog neeg zaplakala kada je poljubila Ti- koja je, p o recima K anta, postala retkost, jer
ja n u ,. . . i gledala nas, gledala, neprestano, i je izvestaenost postala druga ljudska priroda.
tuno i veselo, kao m ajka (iracionalistiko n.). N. k ao estetiki pojam upotrebio je iler u
Poslije sam se sjeao tog njenog sauesnog eseju O navinom i sentimentalnom pesnitvu
pogleda, i mislio kako nas je alila zbog svega (1795). On je poeziju podelio na n. i - senti
to nas oekuje u ivotu (racionalisiiko J mentalnu, na dve forme estetskog izraavanja,
(Selimovi, Tvrava), Nagovetavanju je teh a razlike m eu njim a pronaao prvenstveno
niki srodna -+ motivacija, pa se ta dva sred na psiholokoj osnovi. Pravi genije ne izneve-
stva u teoriji esto izjednauju i zamenjuju. rava svoju prirodu i stvaralaki nagon sto
Motivaciju treba shvatiti kao otkrivanje u n u t ga je nuno naivan. O dlika n. pesnika je
ranje kauzalnosti zbivanja, koje obezbeuje isto nadahnue u trenutku p o tp u n o ostvare
uverljivost, dok se tehnikom n. moe i prikri nog jedinstva sa prirodom ; njegova je -+ vizija
vati nedostatak prave kauzalnosti. -* Suge jasna, a pesnieka -+ slika direktno i objektivno
stija. izlaganje vienog i doivljenog. Prim er n.
L it.: E. G erl tei, Die V orausdeutung in der umetnike forme, ostvarenog jedinstva razu
D ichtung, 1939; E. L am m e rt, Bauform en des
m a i mate, a samim tim i estetskog savren
Erzhlens, 1967. S .J.
stva, iler nalazi kod starih G rk a (Homer). Na
primeru G etea i ekspira pokazao je da se n .
NAHDA (ar. nahda preporod' Pokret kao estetika kategorija moe pojaviti i u
koji oznaava novu fazu u istoriji ar. litera m odernom svetu. Supr. Sentimentalno.
461 N A RA CIJA

L it.: F. iler, O n aiv n o m i se n tim en taln o m NAMERA Z a razliku od -* poruke, koja


p esnitvu, O tepom (p rev .), 1967. oznaava vie ili m anje naglaenu osnovnu
B.M i. ideju dela, n , obeleava polaznu taku ili sve-
sno usmeravanje dela u toku stvaralakog
NAIVNO I SENTIMENTALNO PESN1TVO procesa. D ok poruku traim o iskljuivo u
(fr. n a f lat. nativus priroen; fr. senti delu, n. moemo rekonstruisati i na osnovu
mental oseajan, osetilan) Suprotstav pievih iskaza i beleaka, kao i na osnovu
ljanje naivnog pesnitva sentim entalnom pe drugih -* izvora izvan samoga dela. Pieva n.
snitvu potie iz ilerove rasprave ber naive se moe objektivnije odreivati od poruke, ali
und sentimentaJische Dichtung, objavljene u njena upotrebljivost u proceni dela i njegove
asopisu Horen, 1795/96, a zasniva se velikim vrednosti veoma je uslovna: delo m ahom izla
elom na ilerovom utisku o razlici koju osea zi iz okvira pievih osnovnih namera, bilo a
izmeu sebe i Getea, razlici koju je ve pre ih prevazilazi bilo da ne uspeva da ih u p otpu
toga, u pismu upuenom G eteu, oznaio kao nosti izrazi. N aroito velika umetnika ostva
razliku izmeu intiutivnog i spekulativnog. renja pokazuju odstupanja u pogledu podu
O vo razlikovanje ujedno je i prva obuhvatna darnosti n. i rezultata: Servantesova n. je bila
-> tipologija pesnitva: naivni pesnik jeste da u on Kihotu izvrgne ruglu viteke romane,
priroda, genije, u harmoniji sa izvornim, prvo Tolstojeva da u Ani Karenjinoj osudi brako
bitnim stvaranjem, i on slobodno, ne obazirui lomstvo; meutim, odreivanje smisla ovih
se, k ao realist tei za to je mogue potpunijim dela u tim okvirima bilo bi pravo osiromae
podraavanjem svega s to je stvarno, za svojim nje njihove sveukupne vrednosti i znaenja.
samoostvarivanjem u zemaljskom, u uinet.no- Pieva n. u procesu pisanja menja se i grana:
sti koja zna za svoje granice (antika, ekspir, setimo se, npr., M atavuljevog sluaja, koji je
Gete). Sentimentalni pesnik nasuprot ovome nam eravao da opie, u okviru jedne pripovesti
traga za jedinstvom sa prirodom koje je izgu K ako je Pjevalica izlijeio fra-Brnu. a onda
bio u toku kulture i civilizacije, videi u tom je, niui sve nove i nove dogaaje i menjajui
jedinstvu ideal za kojim valja teiti i koje on unutranje proporcije pojedinih opisa, stvorio
kao idealista otelovljuje u ideji: u umetnosti rom an, u kojem je glavni lik ne Pjevalica i ne
beskonanog; satira, elegija, idila jesu tipini Brne, nego Bakonja. U nekim pak sluaje
rodovi sentim entalnog pesnika (Si)era i njego vima, kao npr. u romanu ideja, gde se n.
vih najm laih savremenika). O ba ova osnovna razrauje i saoptava unutar samoga dela
stvaralaka stava uzajam no se ne iskljuuju, (Kovai lanog novca A. ida, Kontrapunkt
ve se upotpunjuju u ideal o lepoj ovenosti, i ivota A. Hakslija), ili kad su nam dostupni
to uskim povezivanjem prirode i umetnosti, pievi radni dnevnici, ili njegove vlastite raz
kakvo je uspela da ostvari nem aka klasika, vijenije refleksije o samom delu, n. se moe
ilerova rasprava uspela je a potisne dosta pouzdano rekonstruisati i celishono
antiku teoriju o tri vrste stila i ona je svojim posluiti u rasvetljavanju odreenih aspekata
antitetikim zahvatom sutine stvaralakog u dela. No, kritiki je veoma nepouzdano rekon
velikoj meri uticala na potonju teoriju umet struisati pievu nam eru na osnovu vlastitog
nosti: ranog -> romantizma (brae Siegel), kao prosuivanja pojedinih njegovih indicija i tu
shvatanje suprotnosti izmeu klasinog i ro maiti onda umetninu iskljuivo na osnovu
mantinog, onog to je objektivno i to je tako proitane n.
L it.: R . V elek, A n aliza knjievnog dela,
zanimljivo; kod Niea: apolonijskog i dionizij- Savrem enik, 1963, 4; K. E. M anji, In telek tu aln a i
skog, statikog i dinamikog, n e h o ti n a vizija sveta, S a vrem en ik, 1967, 5.
L it.: H . M eng. Schlers A bhandlung ber naive B .M .- S .K .
und sen tim en ta/ische D ichtung1, ! 936; P. W eigand, A
S tu d y o f S ch iller's ' ber naive u n d sentim entalische NA NI Polinezijska ljubavna pesma.
D ich tu n g ", 952; H. R d ig er, S chler u n d d a s R.J.
P asto rale , Euphorion, 53, 1959; W . B inder, D ie NARACIJA (lat. narratio prianje, pripove-
Begriffe n a iv u n d C entim en ta lisc h u n d S chillers danje) Izlaganje dogaaja u njihovom pri
D ram a , Jahrbuch der deutschen SchiHer-Gesellschaft, rodnom , hronolokom deavanju ili u speci
4, 1960; P. S zo n d i, D a s N aiv e ist d as S e n tim e n ta
jalno organizovanom umetnikom obliku.
lische, Euphorion, 66, 1972; H. Jg er, N a ivit t,
1975; D . Z ivkovi, E vropski okviri srpske kn jie v
K ao postupak primenjuje se u besemtvu,
nosti, 1970; J. D ereti, S rpska knjievnost II, istoriografiji i u raznim vrstam a knjievnosti
K njievna istorija, 35, 1977; M . M ojaevi, ilerov (u prvom redu u epskim formama) te s tim u
ja d n a knjievnoj kritici i teoriji, Iz n em a ke k n ji vezi razlikujemo: oratorsku, istorijsku i knji
evnosti i n a u ke o njoj, 1974. Z .K . evnu n. Oratorska n. je naroito znaajna u
NARATIVAN 462

sudskom besednitvu; govornik u sudu (advo- sklad sa umetnikim intencijam a pisca. Njoj
kat ili tuilac) treba da to uverljivije predstavi su podreeni ostali postupci kojima se ostva
dogaaje o kojim a se voi spor. On ne izmilja ruju epske strukture: - opis, -* dijalog. Vre-
i ne preobraava injenice, ve ih samo nagla me epske n. je, za razliku od sadanjeg vre
ava ili ublauje ili pak utke prelazi preko m ena drame, prolo, ali se ponekad radi ivo
njih, zavisno od potrebe odbrane ili optube. sti pripovedanja m odalno upotrebljavaju i
Da bi bilo efektno, da bi izazvalo povoljan druga glagolska vremena. Pripovedanje je naj
utisak na sluaoce, izlaganje m ora da bude ee u treem licu (er-Form), ali moe biti i
verodostojno, pregledno, uverljivo i jasno. u prvom licu (ich-Form). Pisac moe da
Nejasna naracija uinie nejasnim ceo go govori ili sam u svoje ime ili na usta neke
vor, kae Ciceron, koji je u svojim sudskim druge linosti. U ovom drugom sluaju imamo
govorima (za M ilona, za Publja K vintija, za pojavu naratora kao posrednika izmeu
Seksta Roscija itd.) dao izvanredne primere pisca i dogaaja o kojim a se govori. Odlike
oratorske n, N. m ora da izazove interesovanje epske n. su: obuhvatnost, objektivnost, nepri-
kod slualaca, da njihovu panju ini stalno strasnost, zadravanje na nekim pojedino
budnom, da ih odrava u napetom iekivanju stima. Pored epske n., koja se javlja u svim
onog to e se dogoditi, na koji e se nain epskim form am a: epu, epskoj pesmi,
stvar razmrsiti. O tud u n. korisenje dram skih -v romanu, - pripoveci, postoji jo i angedot-
efekata, kretanje prem a taki do koje se mte~ ska n., saeto jezgrovito kazivanje o nekom
resovanje stalno penje. S tim u vezi su i stilski zanimljivom ili smenom dogaaju sa dram a
postupci kojima se n. obino ostvaruje: m odal tinom poentom na kraju (- anegdota).
na upotreba glagolskih vremena radi aktuali- L it.: A, Ros, Z u r Theorie literarischen E rzhlens,
zacije dogaaja, pribegavanje direktnom go 1972; K , K a n z o g , E rzhlstrategie, 1976; D . M eindi,
voru koji anim ira linosti, pitanja upuena Z u r P roblem atik des E rzhlbegriffs, 1978; F. K.
Stanze], Theorie des E rzhlens, 1979. -> Narativno
sluaocima, pozivi na razmiljanje i opreznost
pesnitvo. J.D.
povodom nejasnih m esta itd. N. nije uvek
kontinuirana, sastavljena iz jednog dela, ona
je ponekad, kao u politikoj besedi, ispreki NARATIVAN (lat. narrativus pripoveda-
d ana i rasejana po elom govoru. U sudskim ki) * Stil u -+ epskoj knjievnosti koji prika
besedama n, obino tee kontinuirano i u zuje zbivanje u njegovu vremenskom slijedu,
dispoziciji govora ini posebnu kompozi- bez afektivnih um etaka, kao i bez refleksija,
cionu ceiinu koja stoji posle uvoda a pre sentencija i apstraktnih razm atranja bilo
izvoenja dokaza. Isiorijska n. predstavlja koje vrste. Takvim se stilom slue epska djela
verno, nepristrasno i bezlino izlaganje doga usmene knjievnosti, a on odlikuje i svu
aja u njihovom prirodnom , hronolokom - zabavnu knjievnost za najire krugove i
odvijanju. Podreena strogim naunim zahte- talaca. Z..
vima, ona ne srne da bude pri strasna kao
oratorska rc., niti srne da menja faktografsku NARATIVNO PESNITVO - Termin koji
istinu radi svojih posebnih, unutranjih ciljeva, donekle zamenjuje a donekle i proiruje pojam
kao knjievna n. Priroda izlaganja zavisi u -* epike. R azm atranje narativnosti i narativi-
velikoj meri od prirode samih dogaaja o teta u diskusiju posebno su uneli ruski form a
kojima se govori. D obar istoriar znae ipak listi. U osnovi ovog pojm a jeste prasituacija
da ostvari celovitu i preglednu sliku dogaaja, meuljudske komunikacije: pripovedanje kao
da odvoji bitno od nebitnog i da postigne posredovanje izmeu dogaaja i sluaoca. G o
ivost, zanimljivost i ritam pripovedanja. U vori se o stavu pripovedanja, podrazumevajui
tom smislu i govorim o o um einosti H erodota, pod tim ili distancirano prikazivanje zbivanja
Tukiida, K senofona, T acita i dr. velikih iz prolosti, bilo svojih linih doivljaja ili
istoriara. N. je postupak koji narativna dela spoljanjeg sveta (stvarnosti, sveta fantazije i
najvie pribliava knjievnosti. Knjievna n. je snova), ili opisivanje stanja i ljudi u irem
jedan od osnovnih postupaka u knjievnosti, obliku sa stanovita pripovedaa, koji retko
na njoj se temelji ceo jedan knjievni rod, sve istupa i u radnji uestvuje, a jo ee je
epske forme, koje neki nazivaju i narativnom izraen stav -* pripovedanja u treem licu. Fran
litaraturom (-> epska knjievnost, epika). Za cuski strukturalisti su zatim prihvatili osnovna
razliku od oratorske i istorijske koje se razmiljanja ruskih form alista i jo vie ih
bave dogaajim a koji su se stvarno dogodili, razradili. U osnovi njihovih posm atranja n a
epska n. pria o im aginarnim dogaajim a, lazi se -+ diskurs, sve ono to ini da literarni
izmiljenim istorijama, koje se organizuju u tekst postane jedinstven, da dostigne ceiinu
463 N A R O D N A DRA M A

pripovedanja, koherentnost teksta. O vo je N ARA VO U EN IJE Redukcijom izdvojena


otvorilo posve nove perspektive istraivanju sutina svake poune knjievnosti (pre svega
narativnog pesnitva: oblikovanja vremena i pounog p r im e r a (-> egzempel, -+ parabola i
prostora, red osi eda kompozicije i uopte svih basne), do koje se dolazi ukazivanjem na neku
onih elemenata koji odstupaju od hronolo- situaciju, neki primer, predm et ili postupak iz
kog i jednostavnog prikazivanja nekog doga konkretnog pojedinanog sluaja. N. se izvlai
aja (istorijska naracija). N o uz ovakvo novo na kraju navedenog prim era kao rezultat ra
usmeravanje istraivanja narativnog pesnitva, cionalnog zakljuivanja. Veoma rado se pri-
ovo se tradicionalno i dalje deli na krupne menjuje u -* retorici ( e p i m i t i o n ) . N . se moe
oblike narativnog pesnitva -+ roman, sa izvui kako iz -> mita, tako i iz iskustva i iz
gu, -> ep i na male oblike: -+ novelu, istorije. O no moe biti sadrano u -+ sagama,
-+ kratku priu, -+ skicu, anegdotu, u -+ bajkama, u narodnim pesmama, u
basnu i si. V. i naracija. -* baladama i -* romansama, a naroito u
L it.: .. W . P . K er, E p ic and R om ance, 1982; K . - basnama. U srednjem veku se n. koristilo
F rie d m a n n , Die R olle des Erzhlers in der E p ik , radi dokazivanja snage istinske vere, no nje
1910; O. W alzcl, O bjektive E rzhlung, W ortkunst,
govo najjae uporite jeste u b a s n i i u p o u n o j
1926; G . H . G ero u ld , The B ailad o f Tradition, 1932;
R. P etsch, Z u r L eh re von den ltesten E rz h lfo r k n ji e v n o s ti 18. veka, u racionalnosti -* pro-
m en, D ichtung und V o lkstu m 35, 1934/35; Isti, svetiteljstva. U naoj knjievnosti Dositejeve
Wesen und Formen der E rzh h lk m si. 19422; H . B ran basne, heterogene po izvorima i prevoene sa
d en b u rg , D ie K unst des E rzhlens, 1946; G . M ller, raznih jezika i od raznih autora, od Ezopa do
D ie Bedeutung der Z e it in der E rz h lk u n st, 1947; K . Lesinga, zavravaju se naravouenijima, u ko
H a m b u rg e r, B eo b ach tu n g en b er den urepischen jim a Dositej raspravlja o svim temam a svoga
Stil, Trivium V I, 1948: J. W asserm an n , Die Kunst prosvetiteljskog program a, koja su, sa drei
der E rz h lu n g, 19482; M . L . S hedioek, T he A rt o f
mnotvo prim era iz ivota, istorije, mitolo
(he story-teller, 19512; C. M . B ow ra, H eroie P oetry,
1952; R. Lideil, Som e principles o f fiction, 1953; P.
gije, knjievnosti, uz autobiografiju, najza
L u b b o ck , The C raft o f Ficiion, 1954; W . F lem m ing, nimljiviji i najoriginalniji Dositejevi knjievni
E p ik und D ra m a tik , 1955; H . E ggers, S ym m etrie und sastavi (J. Dereti). - V. i. -* basna.
P roportion epischen E rzhlens, 1956; B, R ang, D ie L it.: J. D ereti, S rp sk a knjievnost II, Knji
W an d lu n g en des E pisch en , u: O. M a n n , D eutsche evna istorija, 36, 1977; -* basna Z .K .
L itera tu r im 20. Jh ., i 956'!; D. M . F o erster, The
fo rtu n es o f epic p o etry. 1962; H . E. H u g o , A spects o f NAREJE * Dijalekt
fictio n , 1962; R. M ale, T ypes o f short fic tio n , 1962;
M . C h u rch , Tim e a n d R ea lity, 1963; W . L ocke- NARIKAA (pokojnica, zapevalja, jaukalica,
m an n , Die E ntstehung des E rzhlproblem s, 1964; J.
tuilja, tukinja, tuilica) ena koja narie
Pfeiffer, W ege zur E rz h lk u n st, 19646; E. N eis,
S tru k tu r und T h em a tik der traditionellen u n d m oder za mrtvima, bliska roaka, susetka ili osoba
nen E rz h lk u m t, 1965; R. Scholes, R . K ellogg, The kojoj se plati za mrtvacem da narie (Kara-
nature o f narrative, 1966; P erspectives on fic tio n , ed. i, R je n ik ) . Po selima u nekim krajevima
J. L. C a ld e rw o o d , 1968; E. K ah ler. U ntergang und nae zemlje (C rna G ora, Dalmacija) veoma su
bergang, 1970; A. R os, Z u r Theorie literarischen cenjene profesionalne rt. koje nariu kod odra
E rzhlens, 1972; J. Ihw e, O n the fo u n d a tio n s o f a i na pogrebu. O ne improvizuju sluei se
general ih eo ry o f n a rra tiv e stru ctu re , Poetics, 1972; uglavnom ve postojeim ablonima, hvalei
Tz. T o d o ro v , P o etik der P rosa, 1972; E. L m m ert.
Bau form en des E rzhlens, 1 972'; H . M eyer, Die
pokojnikove vrline i oplakujui njegovu smrt.
K unst des E rzhlens, 1972: J. A nderegg, F iktion und Naricanje (bugarenje, kukanje, leiekanje) je
K o m m u n ika tio n , 1973; A. B e h rm an n , E infhrung in prastari i posvud poznat pogrebni obiaj koji
die A n a lyse von P ro satexten, 19754 ; K . K an zo g , se ouvao i do-danas u krajevima gde jo ive
E rzhlstrategie, 1976; E rzhlforschung, ed. W . duhovni oblic! patrijarhalne narodne kulture.
H au b rich s, III 197678; K. H a m b u rg e r, L o g ika Lit.: -> Tubalica. H .K .
knjievnosti, 1976 (p rev .); V. B ut, R eto rika p roze,
1976 (prcv.). Z .K .
NARODNA BALADA Balada2

N A R A TO LO G IJA - N auka o pripovedanju NARODNA DRAMA (GLUMOVANJE) -


zasnovana na strukturalistikoj analizi - tek Prema najnovijim istraivanjim a pojmom na
sta koji o neemu pripoveda. U sreditu je rodne dram ske um etnosti obuhvaeni su:
razm atranje na koji se nain ovakav tekst obredne sveanosti, narodne igre, prikazanja i
osmiljava u kompleksnu celinu. glumovanja (narodni i narodski-puki dramski
L it.: F . N em ec, W. Solm s. L iteraturw issenschaft tekstovi). U obrednim sveanostima nalaze se
heute. 1979. Z .K . zaeci dram ske umetnosti uopte, ali se n arod
N A R O D N A EPIKA 464

nom dram om ne mogu sm atrati jer su deo novozavetnom tem atikom , kod pravoslavaca
kultnih radnji. N arodne igre spadaju u oblast vertepi, a kod katolika Passionspiei (->
igara, dok su prikazanja poseban vid odnosa pasionska igra).
religiozne i narodne knjievnosti. U n. d., L it.: V. Vrcvi, S rp ske narodne igre, L II, 1868,
g umovanju, usmeni dram ski tekst bitno se 1889; L. K osti, N a ro d n o g lu m o van je, Glasnik
Z em a ljsko g m uzeja za B osnu i H ercegovinu, 1893; T.
razlikuje od pisanog teksta umetnike drame.
o r ev i, S rpske narodne igre, 1907; S. Skw arczyn-
I po spoljanjoj i po unutranjoj strukturi ska, Studia i szk ic e H terackie, 1953; M. Kneevi,
narodni dram ski tekst, poev od fabule kao A ntologija narodnih um otvorina, 1957; N , B onifai
sistema sukcesivnog redanja dram skih situaci R oin, N a ro d n a d ra m a u H rv atsk o j , Trei
ja, pa preko likova i sredstava njihovog ispo- kongres fo lklorista Jugoslavije, i 958; E. A. AuiieeB.
Ijavanja (dijalozi i monolozi), do idejnih iska IIpoucxoigeHue m eam pa , 1961; A N icoll, The
zivanja ili porazum evanja, ostaje na nivou Theaire and D r a m a tk Theory, 1962; N. B onifai
rudim entiranog. Tekstovi iz narodne tradicije, R oin, N arodne dram e, poslovice i zagonetke, 1963;
pa i tekstovi nastali pod uticajem pisane knji N. C la rk , European Theories o f the D ram a, 1965; B.
F-. TyccB, 3cm em uK a (poAbK iopa, 1967; T . ubeli,
evnosti, ili ak oni kojim a je autor poznat (u Usm ena narodna retorika i teatrologija, 1970; 11. T.
sluaju narodske, puke knjievnosti), svode Boi a i bipea, Bonpocbi m eopuu uapognoio ucKvccmea,
se, uglavnom, na due dijaloge, po formi bli 1971; B. E. F y e e B , Hapognuiu m ea m p , coopHHK
ske *gatalicama, a po sadrim varalicama. U CTaTeR, 1974; M ilivoj S o lar, Teorija knjievnosti,
ovim dijalozima uoljiv je humoristiki pri 1974; M a ja B oskovi-Stulli, Povijest hrvatske knji
stup, a zavrna poenta izvodi na pravi put evnosti, knj. I, Usmena knjievnost, 1978; N a d a
hotimice pogreno usmerena domiljanja slu- M iloevi- orevi, R en ik usm enih knjievnih
alaca, oktriva neku osobinu dram skog lika ili ro d o v a i vrsta (D ra m a ). Knjievna istorija, 1980,
X II, hr. 47. M .M at.
razreava nesporazum. Ponekad, dram sko ka
zivanje svodi se na puko verbalno nadigrava
nje, slino razgovorim a sa domiljan om iz N ARODNA EPIK A (EPSK O PESN IT V O
- U SM E N O PESN ITV O ) - S obzirom na
aljivih narodnih pripoveaka, u kome je ideja
etimologiju gr. pojm a jro<; (re, pripovest), iz
uvek podreena vedrom nadm udrivanju, hva
kojeg je izvedena n. e., znaenje u irem smislu
tanju i upaanju u zamke rei i duha. U n. d.
obuhvata sve epske, narativne oblike u stihu i
dijalog doprinosi samo otkrivanju poznatih
u prozi (-> ep, - narodni junaki ep). U naoj
tradicionalnih likova, u okviru poznate tradi
cionalne eme; upravlja se prem a ve postoje istoriografiji -+ narodne knjievnosti n. e.
em tradicionalnom liku i ne doprinosi nje porazum eva u uem smislu sveukupnost
epski stilizovanih formi u stihu. (Naa narodna
govom form iranju, ve verbalno iskazuje i
potvruje njegovo postojanje (varalica, preva epika T. M aretia, npr., predoava ove oblike
u sferi tehnike i naina prikazivanja,
reni, kum, momak, stidljiva devojka, baba).
Dramska situacija je, u stvari, izvan unutarnjeg istorikih lica, -> internacionalnih motiva; Iz
smisla, uvek u dosluhu sa tradicionalnim fon nae narodne epike S. Nazeia predoava
epske narodne pesme iz ugla njihova odnosa
dom motiva. O tuda se moe nazvati samo
prizorom. N arodni dramski tekst je u zavi prem a stvarnoj, istorijski bliskoj grai; O
usmenom pesnifvu V. N edia obuhvata svu
snosti od folklornog teatra kao prikazivanja,
razn otru kost problem atike narodne knjiev
predstavljanja u irem smislu, i ne moe se
nosti, bez obzira na anrove, s gledita njene
prouavati izdvojeno od izvoenja, izvan
istorije i poetike). V. Vratovi i M. Zori
odnosa sa auitorijum om (publikom) za koju
(Uvod u knjievnost, 1969) defmiu epiku kao
znai, sjedne strane, iekivanje poznatog bilo
svu pripovjedaku knjievnost u stihu i
u sistemu miljenja, bilo u sadrini, a s druge,
prozi, dok epske pesme i epovi ine epiku u
mogunost dovravanja i sagledavanja neiska-
uem smislu rijei.
zanog. N. d. je samo poseban, dinamiki nain L it.: - Epska knjievnost, -* narodna pesma, ->
interpretacije tradicionalnih m otiva ili siea, narodna epska pesma, H .K .
samo elimian zahvat iz opteg fonda tradi
cije, koji ipak ostaje na pragu dram skog uobli- NARODNA E T IM O L O G IJA .. 1 Slo
avanja, a uz pomo spoljanjih sredstava, uz bodno naro d n o tumaenje postanka nekih
elovanje drugih umetnosti, mimike, muzike, rei. Najvei broj prim era nalazi se u preda-
koreografije (i stalno prisutne estetike pre njima koja objanjavaju kako su pojedina
poznavanja) ukljuuje se u pojam folklornog mesta dobila ime. Vuitrn se, tako, prozvao
pozor ita. Svedoanstva o n. d. moemo pra tobo po hercegovakom vojvodi Vuku, koji
titi gotovo d o naih dana. Poseban vid n. d. je, zakasnivi na Kosovo, upro ma balakom
bila su izvoenja dram skih tekstova sa o trn, a otricom ka sebi (Karadi, Srpski
465 N A R O D N A K N JIEV N O ST

rjenik). U jednom preanju o caru T rojanu drugoj strani nalaze se -* tubalice, bajke t
nabraja se nekoliko imena: Pria veli da je narodne epske pesme; svima od njih svojstvena
T rojan u tom beganju ogluveo na mestu gde je je improvizacija. Tvorci i prenosioci usmenih
sada selo Gluci; da su mu otpali tabani u selu pesama i pripovedaka po pravilu ne pamte
Tabanoviu; da je oslepeo u Slepeviu; da je celinu doslovno. N jim a stoje na ispomoi
izgubio tit u titaru; i najvea nesrea d a mu opta mesta, izraajna sredstva koja su na-
se desila u selu Desiu. (M. . Milievi, sledili, a koja su i sami s vremenom izgradili:
Kneevina Srbija). 2. P opularan, ali neta- stalni epiteti, -+ poreenja, - slike, kompo-
an, neznanstven pojam o podrijetlu neke, zicijski okviri, form ule (-* epska formula),
obino strane i narodu nerazumljive rijei; poeci, za vrei, ponavljanja (-* epsko ponav
preinaka fonetske slike i sastava neke rijei ili ljanje). Vladajui shemom pesme ili pripovet-
naziva u skladu s takvim pojm om ; npr. to p o ke, oni je u odreenom trenutku, pred sluao-
nim Bartolomije, odnosno V artolom ije cima, uvek nanovo ispunjavaju pojedinostima.
Vratolomije, padobranac padogranac, bul T ako neprestano stvaraju - varijante, jer ne
doer buldoder. Tim postupkom narodu ponavljaju doslovce ni svoje prethodnike ni
tue i neprozirne rijei ugrauju se u zna- sebe same. S pojavom pismenosti n. k. ne
enjski sustav dom aega govora i postaju prestaje da postoji, ve ivi dalje u slojevima
semantiki prozirne, tako to se fonemi i koji oseaju potrebu za njom. K ao prvi, na
morfemi prilagode vlastitima ili nadom jeste putaju je vlastela i svetenstvo. Zatim to ini
drugima, a sam a rije, ako je potrebno, zna- graanstvo. O na traje sve dok seoska sredina,
enjski drukije ralani. O va vrsta e. moe glavni uvar, ne izgubi prisnu vezu sa obiaji
biti i uena, odn. pseuonauna. N .N . M .Kr. ma predaka. Pisana knjievnost nastaje po
pravilu na osnovam a usmenog pesnitva. Iz
NARODNA K N JI E V N O S T - Zbir usme njega prihvata dotle izgraen jezik, motive,
nih dela (pesama, pripovedaka, zagonetaka, slike, simbole, metriku. O na mu se obraa i
poslovica i dr.) koja nastaju i ive u jednom kasnije, naroito u trenucim a k ada se obnav
narodu prenosei se s kolena na koleno. U lja, Iz usmenog pesnitva prim a i gotove obli
istom znaenju upotrebljava se i term in usme ke bajku i baladu, npr. i razvija ih dalje.
na knjievnost. Poeci n. k. javi ii su se u M nogi veliki pisci nalaze podsticaja u delima
pradavnoj prolosti, kada se uobliavao ljud narodnih stvaralaca; izmeu ostalih, ekspir,
ski govor. Pesmu, koju je sainjavao mali broj G ete i Pukin. S druge strane, i pisana knjiev
reci, pratili su pokreti tela, zatim igra i neka nost moe uticati na usmenu. Oigledan dokaz
vrsta svirke. U ovom spoju sa drugim umetno- jeste prisustvo crkvenih legendi u n. k.
stima razvijali su se svi rodovi usmene knji Najdrevniji primeri n. k. sauvali su se iz 3. i 2.
evnosti, i, u njihovim okvirim a, sve vrste milenija st. e. T o su desetina staroegipatskih
usmene knjievnosti: -+ narodna pesma (lirska pesama. poslenikih i ljubavnih, i bajki, kao
i epska), -> narodna pripovetka i -* narodna i nekolike sumersko-vavilonske poslenike
drama. Po svoj prilici, najpre su postale pesme i poslovice. Osnovu pesam a o Gilgame-
-+ obredne i poslenike pesme. Zatim su u voi plemena kod Sumeraca i caru kod
se obrazovale -* mitoloke pesme i prie i Vavilonjana ini graa vekovima predava
-+ bajaiice. Ranog porekla su takoe -* bajke, na s kolena na koleno. Iz 1. milenija pre n.e.
prie o ivotinjama, - zagonetke, < poslo potie kineski zbornik i king (Knjiga pesa
vice i -+ predanja. Za njim a su dole -* juna m a), u kom e je usmena lirika obilno zastup
ke i -* ljubavne pesme. Pozniji sloj predstav ljena. Tu su dobile m esto bajaiice (upravljene
ljaju -> balade i -+ novele. to se tie drame, totem im a Belom tigru i Jenorogu), zatim
njeni elementi bili su oduvek sastavni eo svih svatovske, poslenike, ljubavne i vojnike
obreda uz godinje praznike, svadbu i smrt. pesme. U istom mileniju nastale su i staro-
Dela n. k. stvaraju obdareni pojedinci, ali u zavetne knjige Svetog pisma. O ne su obuhvati
skladu sa shvatanjim a drutvene sredine kojoj le svojim okvirom i jedan eo hebrejskog
pripadaju. Ako ih drugi prihvate, ona putuju usmenog pesnitva: svatovsku liriku (Pesma
prostorom i vremenom. Promene koje se pri nad pesmama), junaku epiku (Devorina
tom javljaju zavise uglavnom od vrste usmenih pesma), legende o junacim a (David i Golijat,
dela i od line darovitosti prenosilaca. Menja- Samson i Dalila), poslovice. Ovom vremenu
nju su najm anje podlone bajaiice, zagonetke, pripadaju takoe veliki epovi koje su pesnici
poslovice i obredne pesme o godinjim prazni pisane knjievnosti uobliili od stoleima
cima i svadbi; tu je potrebno da prou desetle- prenoene usmene grae, ind. Mahabharaia i
a i desetlea, da bi se neto promenilo. N a Ramajana i gr. Ilijada i Odiseja (-+ ep,
30 R em k k n jiev n ih te r m in a
N A R O D N A L IR IK A 466

- narodni junaki ep). T okom 7. i 8. v. n e. panju (Chants populaires de la Grce moderne,


zapisali su irski monasi - sage svoga naroda 1, II, 1824, 1825). U rom antiarskom pokretu,
pripovetke o podvizima predaka zadra kao ni u kojem ranijem ni kasnijem knjiev
vajui ili samo ponekad isputajui paganke nom pokretu, bilo je usmeno pesnistvo nadah
elemente; u sagama, koje su sve dotle stvarali i nue za postizanje neposrednosti oseanja i za
prenosili kazivai zvani filidi, pojedini elovi, obnovu jezikog izraza. Od sredine 19. v. do
uglavnom rei junaka, bili su sastavljeni od danas ugledao je sveta nepregledan broj zbirki
stihova. Za 9. v. vezuje se rukopis Pesme o sa novoprikupljenim prim erim a usmene knji
Hildebrandu, sluajno sauvan ostatak staro- evnosti svih evropskih i m nogih vanevrop-
nem. usmene epike. Anglosaksonski Spev o skih naroda. Izmeu ostalih, u prolom stole-
Beovutfu, iz 10. v., ne predstavlja, kao prethod u izdao je V. Ralov pesme i bajke srednjo
ni spomenik, prim er izvornog oblika n. k., ali azijskih naroda, A. Giljfering rus. biljine,
njegovu osnovu sainjavaju pesme o hrabrim A. Afanasjev rus. bajke, P. Besonov bug.
delima predaka, predavane s pokolenja na pesme, D. M iladinov sa bratom mak. pesme,
pokolenje. N ajobimnije srednjovekovno usme K. H erm an bosansko-hercegovake musli
no naslee spasli su Islanani prikupivi i manske pesme, O. Koljberg polj. pesme, M.
sredivi do 13. v. nekoliko zbornika mitoloke D ragom anov ukrajinske pesme i E. Lenrot
i junake epike: Edu, pesme -+ skalda i uoblien svod fm. runa (Kalevala). Sakup
-+ sage. Bogatstvo nezapisane fr p. i nem. ljai 20. v. izneli su na videlo, u potpunijem
narodne epike moe se pratiti po velikom obimu no njihovi prethodnici, pesme. legende
odjeku u pisanoj knjievnosti: u fr. - chan i bajke kavkaskih, srednjoazijskih, sibirskih i
sons de geste, u p. Spevu o Sidu, u nem. Pesmi dalekoistonih n aroda, kao i afrikih, austra-
o Nibelunzima i Gudruni, Tokom 16. i 17. v. lijskih i okeanskih plemena. Dobivi prve
objavljeni su u sklopu drugih spisa, u po osnove u prolom stoleu, nauka o n. k.
sebnim otiscima ili u celim zbirkam a pri- razvila se u 20. v. kao zasebna oblast.
meri srpskohrv. poasnica i --* bugartica (u L it.: V. Jagi, G ra a za siovinsku n a ro d n u
Hektorovievom Ribanju i ribarskom prigova p oeziju, Rad J A Z U , 37, 1876; B. TypHft, Ktbu-
r a n j u 1568), p. rom ansa, eng. balada, dan. Hceenoanu cmapot H cm o m , 1951 ; G . C o cch iara,
Storia del folklore in Europa. 1592; Histoire des
pesama i alb. poslovica. Meutim, tek u 18. v.
Littratures , sous la d irectio n de R. Q u en eau , I. 11,
poinje uena E vropa da uvia znaaj usmene 1955, 1956; B. T>ypHi, HocmanaK u paseoj uapogue
knjievnosti. Tom e su naroito doprineli: tri KhbwfietfHocmu, 1956; Hcmopuja 3anagnoeeponcKux
Persijeve knjige eng. i kot. balada tam pane KhbwtcegHoemu, u redakciji V. M. irm u n sk o g , 1956;
1765, pod naslovom Svetinje starog engleskog V. P o p a, O d zlata jabuka, 1958; M . K . A3a/iOHCKHH,
pesnitva (Reliques o f Ancient English Poetry), HcmopH pvccKOti (f>OAbKJiopucmuKu, I, II, 1958,
M akfersonova mistifikacija sa osloncem n a 1963; Sfownik folkloru polskiego, red. J. K rzyza-
kot. i ir. narodne pesme Osijan 1765, srpsko n ow ski, 965; B. JlaTKOBiifr, Hapogua Kibuzceeuocm,
I, 1967; H . B a u singer, Formen der Volkspoesie,
hrv. Hasanaginica u putopisu A. Fortisa 1968; . T. E o ra ib ip e s , Bonpocbi meopuu napognoio
( Viaggio in almaia, 1774) i Hererovv pre ucKVcmea, 1971; E. H . ilynuTOB, MemogOAOtusi
vodi Narodne pesme ( Volkslieder, 1778/9), cpadfiume.ibHo-ucmopiciecKoui u3yne.HUX (pOAKb.topa,
Zapoeto ranije, sabiranje slovenskih usmenih 1976; M. Bokovi-Stulli, Usmena knjievnost. 1978;
pesama dobilo je u 18. v. nov zam ah. T ada su, B. H efliih, B vkobu neeanu, 1981. V.N.
pored ostalih, nastala dva velika zbornika:
srphrv. Erlangenski rukopis i rus. Zbornik NARODNA LIRIKA - , N arodna pesma
Kire Danilova. - D o konanog evr. preokre
ta u gledanju na usmenu knjievnost dolo je u NARODNA PESM A Usmena pesma koja
19. v. G odine 1806. i 1808. objavljuju A. fon nastaje i ivi u naro d u prenosei se s pokole
Arnim i K. Brentano Deakov udesni rog nja na pokolenje. Javila se davno, kada se
(Des Knaben Wunderhorn), nem. narodne pe ljudski govor poeo uobliavati. Traje sve dok
sme, a 1812. i 1815. braa G rim Deje i poro u glavnom sloju koji je uva, seoskom, pisme
dine bajke (Kinder und Haustnarchen), nem. nost i civilizacija ne unite duhovnu vezu sa
narodne pripovetke. Karadievu zbirku Srp obiajima predaka. Za n. p. vae zakoni koji
skih narodnih pesama, koja je poela da izlazi su opti za sva dela -+ narodne knjievnosti.
1814, G rim doekuje s pohvalam a uznosei Stvaraju je i prenose pojedinci u skladu sa
je kao primer za ugled; njemu e se pridru ukusom sredine. N jim a stoje na pomoi usta
iti Gete, Forijel, Mickjevi, Tom azeo i m no ljena stilska i kompozicijska sredstva, koja su
gi drugi. Zahvaljujui Forijel ovom izdanju, nasledili od prethodnika i koja dalje obnavlja
novogr. usmene pesme pobuuju tak ode optu ju . Sluaocima po pravilu ne saoptavaju
467 N A R O D N A PRIPOVETKA

zatvorenu, nepromenljivu celinu, ve im provi Ribanja i ribarskog prigovaranja, tri poasnice,


zaciju. Ne ponavljajui prethodnike, -> pevai dve bugartice (o M arku Kraljeviu i bratu
ne ponavljaju ni sebe. T ako sazaju - vari Andrijau, o Radosavu Siverincu i Vlatku
jante i u okviru sopstvenog dela. U dugom udinskom) i jednu lirsko-epsku pesmu. N a
razvoju obrazovali su se rodovi, vrste i oblici isti nain sauvao je M. Dri u svojim dram a
n. p. K ao najstariji rod, narodna lirika bila m a u Skupu i Plakiru, iz 1555. i 1556
je najpre zastupljena obrednim pesmama dva prim era ljubavne lirike. Iz ovog v. su,
(-+ kalendarskim, svadbenim, tubalica pored srpskohrv., i prvi maked., i slov. zapisi:
ma), -> poslenikim pesmama i -* bajalica- dve ljubavne pesme u jednom reniku koslur-
ma, zatim verskini (-+ mitolokim pesmama), skog nareja (oko 1550) i poetak jedne kole-
- zagonetkama i poslovicama. Posle ovih darske pesme u Kafehizmusu z dvejma izlaga
vrsta razvile su se - ljubavne, porodine i nja P. T fu b ara (1575). N aredni v., 17. i 18.,
-+ vojnike pesme. ivei uporedo, vrste su imali su vie sakupljaa, koji su pribrali na
uticale jedna na drugu. Najstariji obiik poro stotine pesama i na hiljade poslovica. Tada su
dinih pesama, -+ uspavanke, primale su nastali zbornici dubrovakih i bokeljskih knji
prvi prim er neke pojedinosti iz bajalica. evnika, Erlangenski rukopis, zbornik Avrama
O bredne kalendarske pesme s vremenom su se Miletia, dva poeka zbornika. U Razgovoru
drugi prim er pretvarale u ljubavne i ugodnom naroda slovinskoga (1756) objavio je
porodine. T o su klasine vrste n. p . Osim Andrija Kai Mioi nekolike usmene pesme.
njih, mogu se, sasvim na kraju i pod uticajem G odine 1774. tam pao je Alberto Fortis Ha-
pisane knjievnosti, javiti kratke slikovane sanaginicu. Prva zbirka n. p. sa jugosiov. tla
pesme, kao to su srphrv. -* bearac, rus. ugledala je sveta 1814 fK aradieva Mula
-* astuka i ukrajinska kolimijka. N arodnu prostonaronja slaveno-serbska pjesnarica), Te
epiku sainjavale su najpre -* mitoloke pe godine zapoeo je Vuk K arai da objavljuje,
sme. Kasnije su postale -+ junake i -+ pripo- u antologijskom izboru, usmeno blago koje e
vedne pesme. Pre no to su nestale, mitoloke sabirali pola veka, do same smrti. Rad slav
pesme ostavile su traga u vema drugim vrsta nog sakupljaa nastavili su S. Milutinovi, P.
ma. K ao i ostali rodovi usmene knjievnosti, P. Njego. S. Vraz, M. M aurani, S. Verko-
ni narodna epika nije ivela odvojenim ivo vi, braa Milainovci i nepregledan broj
tom . O na je pri hvatala grau iz narodnih drugih poslenika. Do naih dana pribrano je
pripovedaka, posebno iz -* predanja, legen preko sto hiljada pesam a i preko etrdeset
di, -* bajki. S druge strane, na njih je, opet, hiljada poslovica i zagonetaka. Svojim pred
sam a uticala. D ok su liriku imali svi narodi, govorim a uz prvu i etvrtu knjigu Narodnih
epika se nije svuda razvila. U m esto nje, neki srpskih pjesama (1824, 1833) V. Karai je
su narodi negovali junake prie. Sjedinjujui zasnovao izuavanje jugosiov. usmenog pesni-
u sebi epske i lirske elemente, -> balade i tva, emu e se zatim posvetiti mnoge naune
romanse javile su se kao pozniji sloj. D o njiho snage, nae i strane. Za proteklih sto pedeset
vog izuzetnog procvata dolo je u kotskoj, godina ispitivana je poglavito epika istorij-
Engleskoj i paniji. Balade i romanse imale su ske uspomene, motivi, stih dok je lirika bila
velikog odjeka u pisanoj knjievnosti, koja ih po strani. Izmeu dva rata izlazio je u Beogra
je, kao anrove, prihvatila iz usmenog pesni- du, pod urednitvom R. Medenice i A. mau-
tva i negovala mnogo, naroito za vreme sa, asopis koji se bavio iskljuivo usmenim
rom antiarskog pokreta. Broj n. p. zapisanih u pesnitvom: Prilozi prouavanju narodne poezi
dalekoj prolosti neznatan je prema bogatstvu je (1934-1939).
koje su otkrili 18, a jo vie 19. i 20. v., doba Lit.: -* Narodna knjievnost. V .N .
kada su prikupljane sa znanjem i sa sistemom.
U 19. v. steeno je ogrom no iskustvo pri NARODNA PRIPO V ETK A - Tradicionalni,
beleenju tekstova i melodija. Tehniki prona pre svega usmeni prozni oblik narodnog stva
lasci 20. v. omoguili su a se ft. p. fonograf- ralatva prenoen s kolena na koleno izgo
skim snimanjem uhvate u jedinstvu sa nape- vorenom reju, ali i putem literarnih dela.
vom. N a jugosiov. tlu prvi sauvani zapisi Pripovedana jo kod primitivnih naroda, ona
potiu iz 16. v. U dubrovakom zborniku je i znaajan eo kulture i visokocivilizovanih
N. Ranjine, iz 1507, uz nekoliko stotina umet- sredina. Posm atrane kao deo rituala, kao ve-
nikih pesama, dobile su mesto i etiri n a rovanje ili istorija, pouka ili zabava, n. p.
rodne: tri poasnice i jedna svatovska. P. Hek- poinju da privlae panju nauke bogatstvom
torovi je 1556. zapisao na H varu, a 1568. i optom rasprostranjenou svojih m otiva tek
objavio u Mlecima, kao sastavni eo svog u 19. v,, neposredno posle otkrivanja slinosti
30 *
N A R O D N A PR IPO V ETK A 468

indoevropskih jezika, prouavanja sanskrta, u religijskim obredim a. M oderna, neomitolo-


Rig-Vede, i uopte razvitka kom parativne filo ka kola, sie m ita uglavnom svodi na repro
logije. V. G rim (Grimm, Kinder und Haus dukciju najvanijih m om enata magije i obreda
mrchen, III, 1856) obrazlae mitoloku teoriju (J. de Vries, Betrachtungen zum Mrchen, FF
ili teoriju o indoevropskom poreklu n. /?., Communications, 1954, 150). Geografsko-isto-
objanavajui meusobne slinosti irokog rijska, ili tzv. finska m etoda (zaetnici K.
internacionalnog kruga n. p. zajednikim po- K rn i A. Aarne, najverniji sledbenik S.
reklom indoevropskih naroda. N astale iz razo Tom pson), dolazi kao rezultat i antropolokih
renog mita, mogu se shvatiti samo pravilnim i kom parativnih prouavanja. Njen cilj je da
tumaenjem m ita iz kojeg su nastale. Uticaji poreenjem svih varijanata jednog pripoved-
ove teorije ogledaju se kod nas u radovim a I. nog siea, istraivanjem puteva njihovog geo
Ruvarca, N. Nodila, I. Radetia, ML Valjavca, grafskog rasprostiranja, utvrivanjem njihovih
G. Kreka, elom i S. Novakovia. Njeni m no regionalnih specifinosti i optosti, istorijske
gobrojni sledbenici (G. Koks, A. de G uber- slojevitosti grae, odredi izvorni, prvobitni
natis, M. Miler) preteruju u pronalaenju mi oblik (Urform, Archetyp) svake pojedine n, p.,
tolokih znaenja svim pojavama. Grim ovo vreme i mesto njenog nastanka i puteve ire
doputanje m ogunosti prenoenja pripoveda- nja. Ova kola utvruje pojam tipa i motiva
ka iz jednog naroda u drugi i stvaranje n. p. iz n. p. (A. Aarne, Leitfaden der vergleichen
jednostavnih i prirodnih, sveprisutnih situacija den M rchenforschung, FF Communications,
otvara, uz dalji razvitak nauke, put ka stva 1913, 13; isti, Verzeichnis der M rchen typen,
ranju migracione i antropoloke teorije o FF Communications, 1910, 3; K. K rohn, Die
nastanku n. p. O sniva migracione teorije, folkloristische Arbeitsmethode, 1926; S. T hom p
T. Benfaj (T. Benfey, Pantschatantra, F nf son, The Folktale, 1946). O va m etoda je po sta
Bcher indischer Fabeln, Mrchen und Erz la najusvojeniji prilaz prouavanju n. p. pre
hlungen, 1859), nalazi poreklo n. p. u ind. svega konkretnim sredstvima sporazumevanja
literaturi, ukazujui na puteve njihovog daljeg koje prua istraivau: m eunarodnim indek
rasprostiranja ka zapadu jo od pre 10. v. n. e. som tipova pripoveaka, m eunarodnim kata
Meu najvanije posrednike ubraja, uz stalno logom motiva, nacionalnim katalozim a rae-
ivu usmenu tradiciju, persijsku knjigu Tuli nim p o istom sistemu, nizom znaajnih m ono
Nameh, ar. i jev. knjige. U naoj nauci naj grafija o pojedinim tipovima pria. K od nas,
vaniji predstavnik ove teorije je V. Jagi i na klasifikaciji n. p. najvie je radio V. a jk a -
delimino R. StrohaL Za paralelam a naih novi (Srpske narodne pripovetke, 1927); uz
n. p. u stranoj knjievnosti tragaju T. M are- izvesne modifikacije, na izradi monografije M.
ti, . Polivka, P. Popovi, A.' Gavrilovi. M atietova (Segani in prerojeni lovek, 1961)
Predstavnik druge, antropoloke teorije, E. i M. Bokovi-Stulli (Narodna predaja o vlada
Lang (A. Lang, M. R. Cox, Cinderella, 1893), revoj tajni, 1967). Strukturalistiki metod u
pozivajui se na otkrivanje egipatskih bajki iz folkloru se posebno razvija pod uticajem
13. v. pre n. e. i na pomene pripoveaka kod strukturalne lingvistike: radovi Jakobsona,
H erodota i H om era, istie veliku starinu m no Bogatireva, Sibeka Stendera-Petersena, L.
gih osnovnih elemenata pripovedne tradicije i Strosa, A. D andsa, I. Grem asa. Jedan od
smeta je jo u period divljatva. A ntropolo prvih strukturalistikih prilaza pripovednoj
ka kola (zaetnik eng. naunik E. B. Tejlor, grai je onaj V. Propa. Njegova opta narativ
The Primitive culture, 1871) sa svojim m nogo na shema i posm atranje svih bajki kao jedno-
brojnim poklonicima (D. A. Frejzer, D. A. tipskih ima dalekosenog uticaja, Pre pojave
M akalok) i brojnim studijam a o primitivnim V. K aradia objavljivanje i sakupljanje naih
narodim a Australije, Afrike i Amerike polazi n. p. ima uglavnom sluajan ili prigodan
od pretpostavke o direktnoj razvojnoj liniji karakter (zapisi predanja iz 12. v., u Let opis u
kulture svih naroda i insistira na ostacima Popa Dukljanina, zatim i pripoveaka u p uto
kulturnog naslea iz niih stupnjeva razvitka pisnoj, hroniarskoj crkvenoj literaturi, sred-
(survivais). N a atropolokim istraivanjim a njovekovnim spisima, hagiografijam a, biogra
zasnivaju se i druga prouavanja porekla n. p. fijama, brevijarim a i prilikama, beseama
A. van Genep (La form ation des lgendes, i bosanskim fratarskim knjigama, delima
1910) sm atra kazivanje pripoveaka neophod dubrovakih i dalm atinskih pisaca, u popular
nim ritualom u primitivnom drutvu. H. noj knjievnosti 18. v.). Sa V. Karadiem,
N aum an (Primitive Gemeinschaftskultur, 1921) rom antizm om i svim pojavam a koje su mu
istie da se razne pripovedne forme zasnivaju prethodile, n. p. se poinje sm atrati znaajnim
na primitivnim verovanjima koja se izraavaju usmenim knjievnim oblikom, zahvaljujui pro
469 N A R O D N A PRIPOVETKA

svega radu brae Grim . (Pripovetka Mee- vrsta da bi ih mogli izdvojiti. Ve G rimova
dovi, prevedena je 1818. na nem.). Uz neko pdela narativne grae na Mrchen i Sagen
liko tam panih pripovedaka u Davidovievim {Kleinere Schriften, 1, 324). podvlaenje njiho
novinam a 1821. K aradi daje uvod, koji e u vih razlika, predstavlja i osnovu daljeg teorij
obimnoj zbirci 1853. proiriti svojim osnovnim skog raspravljanja o ovim dvema kategorija
postavkam a o terminologiji i klasifikaciji, na ma. Karadieva pdela pripovedaka na en
inu beleenja, o pripovedaim a i sluaocima, ske (fantastine) i muke (realistine) upot
pa i o stilu n. p, Pre Karadieve obimne punjena je njegovim oznakam a ovih vrsta. U
zbirke pojavila se zbirka A. Nikolia (1842. okviru mukih realistikih on izdvaja
1843) i niz pripovedaka . K, Stefanovia u smijene i aljive. U prepisci s G rim om (V,
Letopisu M atice srpske. Vuk Vrevi sakuplja 717) pominje predanja (Sagen) o m udrom
grau za K aradia. Kasnije izdaje niz svojih Solomonu i prie o ivotinjama. Posle K a
zbirki- K od H rv ata u prvoj polovini 19. v. radia pojavljuje se niz pokuaja pdela gra
objavljene su pripovetke J. Volcia iz Istre, e, od kojih u H rvatskoj najvie uticaja ima
Kukuljevieve u Arkivu za povjesnicu jugo pdela A. Radia u I knjizi Zbornika za
slavensku, a u drugoj polovini 19. v., autenti narodni ivot i obiaje {pripovijetke, -* prie,
ne dijalekatske zbirke M. Valjaveca. Posle -* gatke, -* basne, -+ aljive pripovijetke); u
Karadieve smrti nastavlja se intenzivan Srbiji, pdela P. Popovia na 1 ozbiljne: 1)
skupljaki rad po asopisima (Le topi Matice enske pripovetke - gatke, -> bajke; 2) muke
srpske, Vienac, Karadi, Vila, Bosanska vila, pripovetke -> novele; 3) pripovetke koje se
Behar, Kia, itd.). Sistematsko beleenje pre- vezuju za linost biblijske, istorijske i
duzima Srpski etnografski zbornik, Zbornik za m esta (- legende - skaske, -* kae); 4)
narodni ivot i obiaje Junih Slavena, Glasnik > basne; i II na aljive: 1 aljive novele;
Zem aljskog muzeja, Bilten Instituta za proua 2) -* anegdote, priice. Slina je i pdela V.
vanje folklora u Sarajevu. Pojavljuje se niz Latkovia na: 1) - prie o ivotinjama i
zbirki (v. bibliografiju P. Popovia u Pregledu -> basne; 2) -+ bajke; 3) - skaske i legende;
srpske knjievnosti, 2. izd. 1913, 312316; M. 4) novele; 5) aljive priice; ratniko
Bokovi-Stulli, u zbirci Narodne pripovijetke, patrijarhalne -+ anegdote. V. ajkanovi (Srp
1963, 27 29). Ve prikupljena i objavljena ske narodne pripovetke, 1927) primenjuje me
graa sreuje se u antologijam a, u kojim a se unarodnu klasifikaciju A. Arnea na nau
raspravlja i o razliitim problem im a narativne gradu, delei pripovetke na 1) prie o ivoti
proze (V. Jovanovi, V. ajkanovi, J. Pro- njama (basne)- 2) bajke\ 3) novele (muke
danovi, V. uri, M. Bokovi-Stulli), U pripovetke) i 4) aljive prie. Od njih izdvaja:
razliitim asopisima pokreu se teorijsko- 1) skaske, 2) legende, 3) verovanja i 4) tzv.
istorijska pitanja iz ove oblasti (u Srpskom primitivne prie, to predstavlja kategoriju
knjievnom glasniku, Javoru, Knjievnom seve- - predanja (po Grimovoj terminologiji -
ru, Prilozima za knjievnost, Prilozima proua Sagen). Arneova klasifikacija je opteusvojena
vanju narodne poezije. Zborniku za narodni m eunarodna klasifikacija n. p. (poslednje
ivot i obiaje, Srpskom etnografskom zborni* izdanje tipova pripovedaka 1961 A. Aarne
k u , Glasniku Etnografskog muzeja, Narodnom S. Thom pson, The Types oj the Folktale,
stvaralatvu. Radu kongresa folklorista Jugo
1961) i prem a njoj je izraen niz nacionalnih
slavije, Narodnoj umjetnosti). Pojavljuju se i
odvojene studije i m onografije o narodnim indeksa pripovedaka.
pripovetkam a: P. Popovia, Pripovetka o L it.: A. A arne, L eitfaden der V ergleichenden
M rch e n fo rsch u n g , FF C am m unicaom , (913, 13;
devojci bez ruku, 1905; lz knjievnosti, 1, 11,
S. T h o m p so n , The, F olktale, 1946; C. W. v. Sydow.
1906. 1919; M. Kneevia, Naa narodna pro S elecied Papers on F olklore, 1948; M . L iithi, Das
za, 1934; S. Stefanovia, Studije o narodnoj europische Volksm rchen, 1947; A, Jolles, Einfache
poeziji, I, 1937; B. Rusia, Nemuti jezik u F orm en, 19562; L. R rich, M rchen und W irklich
k eit, 1956; K. R anke, B etrachtungen zum W esen
predanju i usmenoj knjievnosti junih Slavena,
und z u r F u n k tio n des M rch e n s, Studium generale,
1954; V. uri a, Postanak i razvoj narodne H , 1958; L. S chm idt, D ie Volkserzhlung, 1963; K.
knjievnosti, 1956; V. Latkovica, Narodna R anke, E in fach e F o rm e n , Internationales Kongres
knjievnost, 1967. Klasifikacija n. p. jedno je der V olkserzalungsforscher in K iel und Kopenhagen.
od pitanja kojim su se bavili gotovo svi istra 1961; H. B ausinger, Formen der Folkspoesie,
1968; B. 5. I lp o n n , Mop<})o.toiu.ii c k i k u , \9 6 9 -; B
ivai, pre svega sa ciljem da se narativna TSypiih, amoAOiuja napognux npunoeeyaKa, 1977:
graa uini preglednom i dostupnom , ali su M . D rn d a rs k i, N arodna b a jka u m odernoj knjievno
pri tom morali zadirati i u sutinske osobine s ti. 1978. NM
N A R O D N E EPSKE PESM E 470

NARODNE EPSKE PESME - Narodne pe- zapisi -+ bugartica (15. v.), pesam a dugoga
sme u kojima se opeva neka radnja, dogaaj stiha, ispevanih u stihovim a od 15 ili 16 sto
(gr. Ttoc, - re, govor, pripovetka). Termin n. gova, sa cezurom posle sedmog, odnosno
e. p. utvren je krajem 18. v. pojavom Herde- osmog sloga, i pripevima od 5 do 6 slogova,
rove zbirke Volkslieder (1778). N. e. p. nasta posle svakog dvostiha. Prve n. e. p. u desetercu
jale su ve prilikom uspostavljanja prvih obli objavili su A. K. Mioi (1756) i A, Reijkovi
ka drutvenog ivota. Pesme o ratnikim i (1762). N ajstarije sauvane zbirke su pesme iz
lovakim pohodim a, kao i - tubalice posve* Erlangenskog rukopisa (poetak 18. v.), bugar-
ene ratnicima, sadravale su u sebi najvie tice i deseterake pesme iz rukopisnih zbirki
epskih osobina. Posvuda razvijeni kult preda Juraja Betondia i u ra M atijaevia, koje je
ka uslovio je da se oseanja na minule dogaa objavio V. Bogii. U 19. v. najznaajniji su
je i znaajne pojedince uvaju usmenim pu zapisi V. K aradia i njegovih saradnika, koje
tem, u raznim oblicima epskih usmenih hroni- je Vuk objavio najpre u posebnim zbirkam a
ka, potonjim n. e, p. i velikim epovima. (1814. i 1815), a potom u antologijskim knji
N. e. p. javljaju se u drutvenim sredinama u gam a Srpskih narodnih pjesama (knj. II i III,
kojim a su se stekli socioloki, istorijski i psiho Lajpcig, 1823. i knj. IV, Be, 1833). O d p o to
loki uslovi neophodni za njihov nastanak, njih sakupljaa i zbirki, po vrednosti zapisa,
uspon, odravanje i trajanje. Najee teme izdvajaju se P. P. Njego i Sima M ilutinovi
ovih pesama jesu m itoloke ili istorijske lino (C rna G ora), Ilija Juki, G rg a M arti, Bogo-
sti, junaci neobine snage ili snalaljivosti, Ijub Petranovi i K ota H erm an (Bosna i H er
doivljaji iz njihovog ivota, istrajnost, megda cegovina), etiri knjige Slovenske narodne
ni. Prema tome d a li se u n. e. p. javljaju gesmi Slovenske matice, u redakciji Karela
mitoloke ili istorijske linosti, jo od V. K ara- Strekelja i J. A. G ionara, braa Miladinovi
dia uobiajena je podela ovih pesama na (M akedonija), deset knjiga Hrvatskih narodnih
ne istorijske i istorijske, kao i njihov zajedniki pjesama M atice hrvatske itd. Osnovni stih
naziv junake pesme. Istorijske pesme, n a nae n. e. p. jeste nesimetrini epski - desete
stale neposredno posle dogaaja na koji se rac trohejskog karaktera. Po pravilu, desete
odnose i u toku ivota linosti o kojoj se u rac je sintaksika ili reenika celina. Sm atra
njima peva, nazivaju se hroniearskim (ili, se da je osmeraka epika, pesme pevane u
zbog neposredne blizine pevaea dogaajim a o osmercima i izvoene u kolu, starijeg porekla i
kojima peva, terenskim pesrnama). Zbog eii- da je, um etanjem dvoslonog epiteta, iz nje
minih tem atsko-sadrajnih slinosti i podu nastao klasini deseterac. Epski stil (epska
darnosti, takve se pesme nazivaju ~v varijanta tehnika), struktura epske naracije, odreuje
ma (inaicam a). Trajui uporedo, uticale su vie optih odlika n. e. p.: ju n ak je opevan u
jedne na druge preuzimanjem pojedinosti, m o treem licu, javljaju se -* stalni epiteti, stajae
tiva, likova, pojedinih dogaaja; povezivale su reci, -* opta mesta i utvrene * epske formu
se, stapale postupkom kontaminacije. Odabira le; pesme poinju stereotipnim (uobiajenim)
njem i tipiziranjem izdvajale su se najvrednije, uvodnim stihovim a i poetnim prizorima (uvo
-> motivske pesme, u kojim a su se izgubile enjem u radnju in medias res), a zavrava
konkretne istorijske pojedinosti, a zadrali se ju se takoe stereotipnim zavrnim stihovima.
motiv i sie, oblikovani na osobit narativno- Epske scene temelje se na epskom dijalogu.
-epski nain. Pesme koje se nisu nale u po Njime se postie ivost, uverljivost i neposred
godnoj epskoj sredini ( epskom miljeu, epskom nost epskih izvetaja sa poetka pesam a (upo
ambijentu), ili odgovarajuoj stvaralakoj kli znavanje s m estom radnje, s likovim a i pret
mi, kvarile su se i nestajale. K azuju se ritm i hodnim zbivanjima) i epskih opisa. Dijalog se,
kim govorom, doteranim recitovanjem ili se esto, zamenjuje m onologom u upravnom go
pevaju sa ili bez muzike pratnje. K od junih voru, a uobiajen je i dijalog borba recima. Svi
Slovena obino ih prate gusle, gajde ili tam bu ovi elementi, u isti m ah, primeri su tzv. epske
re, a poseban nain izvoenja, u kojem je opirnosti, epske irine. Razvijanje i uspora
naglaen lagani trem olo u glasu (podrhtavanje vanje epske radnje peva ostvaruje stilskim
glasa) jeste graktanje. Pevai n. e. p. nazivaju postupcim a -+ retardacije; - digresijama,
se - guslari (kod junih Slovena). -* skaldi unoenjem u glavno zbivanje niza detalja i
(staroislandski), -* truveri (stfr.), ongleri pojedinosti, epizodama, uvoenjem u glavni
(fr.), -* skazitelji i skomorosi (rus.) augi tok radnje sam ostalnih zaokruenih celina,
(kavkaski), baki (srednjoazijski), skopi (za- epskim porcdenjima, ime istie i naglaava
padnogermanski), -* pilmani(nem.), -> huglari osnovni m otiv u pesmi, a naroito - epskipi
(p.) itd. N ajstariji zapisi naih n. e. p. su ponavljanjima, koja su osnova mehanizma
471 N A R O D N E LIR SK E PESM E

usmenog prenoenja i ivota n. e. p. Prvu L it.: J. T om i, O srpskim narodnim epskim pe-


klasifikaciju naih n. e. p. nainio je V. K ara- sm a m a , 1907; J. T om i, Isto riska istraivanja, 1909;
i, svrstavajui ih u tri posebne celine: ju T . M areti, N aa narodna epika, 1909; J. Beier, Les
nake pesme najstarijih vremena, junake pesme Lgendes piques Recherches sur la form ation des
chansons de geste, 1 1V, 1926 1929; Knjievni
srednjih vremena (od kraja 14. do kraja 18. v.). sever, 1928; J. P ro d a n o v i, Naa narodna knjiev
i junake pesme novijih vremena o vojevanju za nost, 1932; H . K s a p u o s , CepcKU inoc, 1933; D.
slobodu. Z a princip klasifikacije po ciklusima K o sti. S tarost narodnog epskog pesnitva naeg,
(ciklizacija), zasnovanom n a istorijskim i hro- 1933; P rilozi prouavanju narodne poezije, 1934
nolokim injenicama, najvie se zalagao P. 1939; B. L azarcvi, Tri nae najvee vrednosti, 1938;
Popovi, a sledili su ga B. Vodnik, V. uri, M . M u rk o , T ragom srpskohrvatske narodne epike, i,
S. Nazei i drugi, ali, u posiednje vreme, ovaj II, 1951 ; V. u ri, A ntologija narodnih junakih
je princip naputen i prevladava m otivska (ili p esa m a , 1954; S. N azei, I z nae narodne ep ike, I,
1969; B. M . KHpMHCKHH, 3 n m ecK o e m eopuecm eo
m otivsko-tem atska) podela, pri emu knjiev c.iae.HHCKux napogoe u npo/iexibi cpamumeAbHoio
ne, um etnike vrednosti pesam a dolaze u prvi la ynenun Jnoca, 1960; isti, Hapogubi u lepomecKU
plan. M eu n. e. p. o dogaajim a i linostima 3noc, 1962; B. Si. H p o n n , 0o.ibK .m p u geucm eu-
o dolaska T u raka izdvaja se sloj mitolokih mejibHOcmb, 1963; S. M ati, N a narodni ep i na
pesama, koje su najblie ~+ bajkama i, prete stih , 1964; R. M ccnica, Banovi Strahinja u krugu
no, -v legendama, te bi se mogle nazvati legen varijanata i tem a o neveri ene u narodnoj epici, 1965;
dama (priama) u stihu (pesme: Zmija m la V. N ei, Narodna knjievnost, 1966; T . ubeli,
doenja, Jovan i divski starjeina i druge). E pske narodne pjesm e, 1970; N . M iioevi- orevi,
Z a jed n ika lem aisko-siejna osnova srpskohrvatskih
Posebne celine ine pesme o srednjovekovnim epskih pesam a i prozne tradicije, 1971; S. M ati,
vladarim a i vlasteli (Nem anja, Sava, Milutin, N o vi ogledi o naem narodnom epu, 1972; N. Kili-
Stefan Deanski, Mrnjavevii) i o kosovskoj b a rd a , P oezija i isiorija u narodnoj knjievnosti,
bici i kosovskim junacim a (Banovi Strahinja, 1972; S. K oljevi, N a ju n a k i ep, 1974: M . M aticki,
Milo Obili, knez Lazar, Jug Bogdan, Musi Srp sko h rva tska graniarska epika, 1974; V. L atko-
Stevan). O d n, e. p. o dogaajim a i linosti vi. N arodna knjievnost, knj. I., 1975; M . Boskovi-
m a iz vremena turskog gospodstva znaajno Stulli, U sm ena knjievnost kao um jetnost rijei, 1975;
m esto zauzimaju krugovi pesam a o M arku R , M edem e a. N aa narodna epika i njeni tvorci,
1975; V. Jagi, Graa za slovinsku narodnu poeziju,
Kraljeviu, o despotima, banovim a i vojvoda 1976: V. N e i, O usm enom pesnitvu, 1976; N,
m a do kraja 17. v. (Brankovii, Jakii, Crno- K ilib a rd a , Legenda i poezija, 1976; R. Sam ardi,
jevii, Ugriii), kao i o hajducim a {- hajdu Usmena narodna hronika, 1978; T. C a s/io e. Cm yguu
ke pesme) i uskocima (- uskoke pesme), U sa MaKegoHCKama m p o g n a KH>uxeenocm, 1978; M.
m uslim anskom delu naeg naroda, ponajvie U roevi, N arodna kn jie vn o st, 1980; B. H ejuih, B y-
na podruju Bosanske krajine, ve u 16, v. Koea n e m n u , 1981 ; S, K oljevi, Ka poetici narodnog
razvija se krajinska epika (~* krajike pesme), p esn itvu , 1982. M .M at.
dok je u krajevima Vojne granice, naroito u
18. i prvim decenijama 19. v., rasprostranjena N A RO D N E LIRSK E P E S M E - Po razdeobi
srpskohrvatska graniarska epika, koju ine V. K aradia -+ enske narodne pesme, jedan
deseterake epske hronike o borbam a grania od tri knjievna roda u ~+ narodnoj knjievno
ra za raun bekog dvora. Pesme novijih vre sti, anrovski veom a razuen i sloen. N. 1. p.
m ena obuhvataju ciklus pesam a o crnogor su jedan od dva glavna oblika nae -* narodne
skim i hercegovakim borbam a za osloboenje pesme, poetski izraz svakidanjeg ovekovog
i pesme o osloboenju Srbije. Ove pesme su, u ivota i rada, slika zbilje postojanja i stvarno
velikoj meri, istorijski autentine, m ada je, sti oseanja i miljenja. Pojmovi lirsko, lino i
ponajvie zaslugom Filipa Vinjia, Vukovog individualno, kao glavne oznake lirskog izra
pevaa, krug pesama o prvom srpskom ustan za, po kakvoi i znaenju razlikuju se od
ku dosegao najvie vrhove epskog usmenog znaenja u pisanoj knjievnosti. Subjektivno
izraza. K raj 18. i poetak 19. v. bili su period je u n. 1. p. ire i obuhvatnije budui da lirsko
cvetanja, zlatnog d o b a usmenog epskog stva ja ne podrazum eva odreeni subjekt ve mo
ralatva, ali i d o b a poslednjeg autentinog guu ljudsku situaciju, tj. sadri stanovitu
talasa epskog usmenog pevanja. O d sredine meru zajednikog i opteljuskog. O no to je
19. v., n. e. p. se putem tam panih knjiga unutarnje i lino ostvaruje se, po pravilu,
prenose i ire, to prouzrokuje proces povrat posredno, u drugom, najee u slikama iz
nog (knjikog) uticaja na pevae, kao i popla sveta prirode u najirem smislu, dovedenim u
vu pisanih epskih hronika i tzv. modernih paralelan poloaj, pri emu se ostvaruje uza
epskih pesama, (V. i -+ narodna knjievnost, jam no em ocionalno proim anje po srodnosti,
- narodna pesma). unutarnjem dodiru, kvalitativnoj saglasnosli
N A R O D N E L IR SK E PESM E 472

ili kontrastu pojava koje su dovedene u isti podele u naoj i stranoj folklori stici (po soci
niz: M arue, M arue, jasna meseino, / jasna jalnoj pripadnosti, po kriteriju sarine ili
meseino, ne stoj sproti mene! / N e stoj sproti forme, po muzikim ili koreografskim svoj
mene, izgoreh za tebe, / kako len za voda, stvima, po tem atskim usmerenjima, po anro
bosilek za rosa, / bosilek za rosa, ebrika za vima, po poetici, po razliitim tehnikam a izvo
senka, / ebrika za senka, junak za devojka! enja itd.). O snovu klasifikaciji nae n. 1. p.
(V. Nedi, Antologija narodnih lirskih pesama, poloio je V. K aradi rukovodei se istorij-
1969, br. 173). O braanje suncu i mesecu, skim naelom, kombinujui potom sva znaaj
zvezdama i vodam a, gorama, pticam a i cve- na obeleja neposrednog ivota pesme koja
tovim a uobiajeni su postupci raznoobraznih objedinjuju pojedine rukoveti (vreme, mesto i
oduhovljenja pejzaa kojim a se otvara velik nain izvoenja, izvoai, tj. uloga i primena
broj n. L p . Te slike, neretko kosmikih razme- pesme u ivotu, potom tematski krugovi, itd.).
ra, slivaju se i svode na fiksiranje i poentiranje Potonje podele modifik ovale su, saele i sao-
jedne ljudske emocije ili situacije u harmoniji brazile m odernoj terminologiji osnovne kate
sa spoljanjim svetom ili u disonanci koja gorije Karadieve razdeobe, sledei njegov
dram atizuje ljudsku sudbinu. Nae n. /. p.. po hronoloki princip od najstarijih prem a m la
pravilu, nisu isto lirske, ve su oblikovane im pesm am a (npr. podele A. enoe, N.
oko jednog iseka dogaaja, oko jedne siej- Andria, P. Popovia, V. uria, K. Penuli-
ne situacije po Propovoj terminologiji. Stano skog, V. Latkovia, V. N edia i dr.). Prem a
vit elemenat naracije podreen je duboko dovoljno obuhvatnim i vanim obelejima to
unutarnjem , em ocionalnom, lirskom odnosu odreuju sudbinu pesme, uobiajena je podela
prem a pojavam a i dogaajim a. N auno je na najstarije obredne pesme (ponekad ozna
dokazana sinkretinost n. 1. p. i njeno obredno ene i kao obiajne ili obredno-obiajne), i
poreklo, jedinstvena praosnova iz koje su se neobredne pesme (-+ porodine pesme jednim
postepeno diferencirale posebne poetske for delom, potom ljubavne pesme itd.). O bredne
me. I do danas se ouvalo, m ada ne uvek pesme imaju dva ogranka: - kalendarske pe-
potpuno, negdanje svojstvo kada su re i sme, potom one to su vezane za ue porodi
melodija, pokret i mimika, prilika i nain izvo ne obrede koji p rate znaajne dogaaje u ljud
enja bili organsko, nedeljivo iskonsko jedin skom ivotu: svadbene pesme, i - tubalice
stvo. Tekst pesme-pratilice bio je sam o jedan kao najvanije. Razne vrste verskih i pobonih
od izraza drevnog paganskog oseanja jedin pesama, koje mogu biti ispevane i u epskom i
stva oveka i sveta. Taj osobiti, prisni odnos u lirskom stilu (- mitoloke pesme, - reli
prema svetu i oveku kao elu prirodne eeline giozne pesme), proete su hrianskim duhom
stvorio je i odreene stilske postupke i sred u kojem se, neretko, razaznaju i elementi na
stva lirskog izraza. U toj sferi presudnu ulogu rodne veze (narodnog verovanja). N ajbogati
im a poetika slika. K om pozicione sheme n. /. p. ji tematski krug neobrednih pesama ine lju
osnivaju se na raznim kombinacijam a, obli bavne, koje se dalje mogu razvrstavati prema
cima i prim enam a -> poreenja, na parale vremenu i nainu izvoenja. Iskustvo skuplja
lizmima slika (tzv. psiholoki paralelizam), na nja i prouavanja n. 1. p. potvrdilo je u vie
njihovom lananom nizanju i spajanju, naje navrata da su nae najjae lirske o b la sti...
e u formi dijaloga i m onologa, rede samo M akedonija i Bosna i Hercegovina . . . istona
opisno i pripovedno. Klasian stilski postupak i juna Srbija (sa K osovom i M etohijom),
te vrste je veoma omiljena i bogato razvijena oblast koja je dala Stevana M okranjca i Bori-
~+ slovenska antiteza, potom alegorija i sava Stankovia (V. Nedi, Antologija narod
-+ metafora, naroito este tam o gde je potre nih lirskih pesama, 1969, str, 225). Po Gezema-
ba za posrednim izrazom najjaa, u -* svadbe novom miljenju, koje je potom novim argu
nim posma ma i u ljubavnim pesmama. Klasi m entim a osnaio Pojkert, junoslovenska liri
fikacija n. /. p. ne moe se izvesti po svaku ka je najbogatiji basen lirskog folklora u
cenu n a osnovu jedinstvenog naela koje bi se
Evropi. Od 15. v. otkad datiraju najstariji
potvrdilo i pokazalo u veini raznovrsnih zapi
zapisi, na lirski folklor je relativno kontinui
sa, ponajpre zbog neprekidne improvizacije,
dinamike koja obuhvata i siee i anrove, zbog rano beleen i do danas je to jedno ogrom no
meanja, menjanja, prelivanja jednih u druge, knjievno delo neprocenjive kulturnoistorijske
zbog prodiranja novih elem enata u stare siej- vrenosti, mitsko-istorijske, metrike i poetske
ne i kompozicione sheme, reju, zbog sve slojevitosti, spomenik kulture oseanja i ra
ukupnog dejstva zakona usmenog knjievnog dosti stvaranja. (V. i -* knjievni rodovi i
stvaranja. Postoji mnotvo pristupa i modela vrste, -> narodna pesma).
473 N A R O D N I JU N A K I EP

L it.: V. Jagi, G ra d a za slovm sku n a ro d n u n. j. e., na razne naine ouvana i u mlaim


p oeziju, R a d J A Z U , 37, 1876; B. M . 5KHpMyHCKHH, n. j. e. i u pisanim, jesu m itska i istor. graa
KoMno3iiu,un Aupmec.KUx cm uxom eopem ut, 1921; K). (prvostepena i drugostepena u hronolokom i
M . C o k o jio b , H apognaa Aupuaa, 1938; A. H . Be-
vrednosnom smislu po Meletinskom), podre
CCHOBCKHH. McmopunecKOH no3tnuKa, 1940; B. Ilo n a ,
Og JAama ja y m , 1958; H . P eu k ert, Serbokroatische
ene optem naelu idealizacije epske prolo
und m akedonische V olkslyrik, 1961; B. Ilp o n n , sti, oblikovane u stilske i kompozicione forme
Hapognbie ApmecKue necnu, 1961; O . D elorko, N a nasleenih m odela i shema. N a planu odnosa i
rodne lirske pjesm e, 1963; K . H . P o llo k , S tudien srazmere mitske i istorijske grae n. j. e.
z u r P o etik u n d K o m p o sitio n d es balkanslaw ischen pokazuju veliku i istorijsku nunu raznoobraz-
L yrischen V olksliedes, D a s L iebeslied, Opera Sla vi- nost: paganstvo u drevnim epovima i elemente
ca, 1964, V ; V. L atk o v i, N arodna knjievnost, I,
hrianstva u srv. n, j. e., mitologizam Gil-
1967; V. N edi, N arodna kn jie vn o st, 19722; M .
B okovi-Stulli, Usm ena knjievnost, 1971; M . Pan-
gamea i istorizam Pesme o Sidu i Pesme o
ti, R a d na p ro u a v a n ju p re d v u k o v sk e trad icije
Rolandu; folkloru svojstvena pojava dvoverja u
k o d Jugoslovena, N auni sastanak slavista u V uko jednom delu pokazuje se i ove: u Beovulfu se
ve dane, I 1971; V. N edi, O usm enom pesnitvu sa osudom govori o mnogoboackim obredi
1976; S. K oljevie, K a po etici narodnog p esnilva , m a, m olitvam a idolima, ritualu prinoenja
1982. H .K . rtve, kao o suprotnostim a prema jedinom
hrianskom bogu, ali ta osuda ostaje na razi
NARODNI EP - Narodna epika ni deklarativnog hrianstva; jer, s druge
strane, umrlog Beovulfa ale i oplakuju po
obredu koji prilii m itskom junaku: loe
NARODNI JUNAKI EP - Ue odreenje pogrebnu vatru i prave lomau na kojoj gori
-> epa (epopeje) obuhvata najstarije vidove telo i srce junakovo; jed n a starica tui peva-
ove najrasprostranjenije epske forme. Mnogi od jui pogrebnu obrednu pesmu; oprotajne
n. j. e. seu u daleku prolost preistorijskog ritualno pevanje oko Beovulfovog groba izvo
vremena (asirskovavilonski Gilgame, staroin. de odani vojnici izgovarajui pohvale junaku
Mahabharata i Ramajana, strg. Ilijada i Odise koji je voleo svoj narod i udeo venu slavu.
ja), dok su drugi zapisani u sr. v. i kasnije Beovulfovu smrt prate drevne pogrebne svea
(anglosaksonski Beovulf, islandski Starija Eda, nosti poput onih koje se izvode posle Patrok-
nem. Pesme o Nibelunzima, rus. Slovo o poho love ili H ektorove smrti u Ilijadi. N. j. e., a
du Igor ovu, fr. Pesma o Rolandu, Xp. Pesma o to je svojstvo svih usmenih formi, nije bio
Sidu, kirgiski Manas, uzbeki Alpami it,). Ali nam enjen itanju ve sluanju i pamenju ono
svi oni, u oblicima bajki, predanja i pesama, ga to su kazivali ili pevali -* pevai, aei,
iveli su pre zapisanog oblika u usmenoj tradi -* guslari, obraajui se izravno svojim sluao-
ciji i po njenim specifinim zakonim a menja- cima. Iz tih uslova postanka i trajanja oblika
jui se neprekidno u uslovim a usmenog stvara usmenog knji. izraza proistekla su bitna obe-
nja i prenoenja. U n. j. e. spadaju i ciklusi leja poetike i stilsko-kompozicionih postu
kraih -+ narodnih epskih pesama (K aradi ih paka. Predm et n. j. e. je dogaaj iz pradavne
oznaava junakim ), usredsreenih na jedan prolosti, (apsolutne prolosti po Geteu),
istorijski dogaaj (bitka na Kosovu), ili poja iz herojskog doba koje oliavaju podvizi
vu (hajduija), koje nisu dostigle celovitost n. zaslunih predaka i junaka, udesnog ili bo
j. e. ( junaka pesma, hajduke pesme, anskog (poluboanskog) porekla, arobnja-
-> uskoke pesme, -+ biljina). Neke od tih kih moi i nadljudske snage. A psolutna pro
samostalnih pesam a, m ada po grai i nainu lost to je specifina vrenosna (hijerarhij
pripovedanja veoma drevnih, objedinjene su u ska) kategorija. Za epski pogled na svet, 'po
formu n. j. e. u novije vreme. Najpoznatiji etak4, 'prvi', rodonaelnik4, 'predak4, 'bilo je
finski n. j. e., Kalevala, nainio je ueni to nekad* itd. nisu isto vremenske ve
E. Lenrot od karelo-fmskih narodnih pesama vrednosno-vremenske kategorije. (M. Bahtin,
-* runa 1835. god. N .j. e. je genetiki vezan za Ep i roman, 1970). Ponekad su junaci obele-
prvobitni obredni sinkretizam umetnikog eni posebnim linim oznakam a, neposluno-
izraza (Veselovski), pa su u njegovu form ira u, srdbom, inatom (Ahilejev gnev, inat M ar
nju znatnu ulogu imali -+ mit i * legenda, ka Kraljevia, svaa I. M urom ca s knezom
takoe usmene forme, koje su s generacije na Vladimirom), koji se ispoljavaju poglavito pre
generaciju prenosile drevne prie o precima i m a pretpostavljenim . Po pravilu, epski junak,
herojima, o postanku sveta i ivota, o osvaja m ada najee deli m egdan pojedinano, ni
nju korisnih znanja i dob ara neophodnih za kad nije sam: on istupa uime svih kao ovaplo-
ivot. D va glavna izvora iz kojih se oblikovao enje jedinstvene zajednice i kao nosilac zajed
N A R O D N I JU N A K I EP 474

nikih tenji borei se za opte dobro s dostoj ponci u Kalevali, to je uopteno do simbola i
nim protivnikom . Njegova slava meri se ep olienja borbe izmeu svetiosti i tame), ili
skom veliinom neprijatelja. K azivanje o do borba s tuinom zavojevaem, pri emu se
gaajim a i junacim a koji ih ostvaruju obliko nekad javlja jo jedna, konfesionalna suprot
vano je po zakonim a epske naracije i poetike: nost (Turci i T atari u slov. folkloru, Francuzi i
razuena, cei ovita i jedinstvena radnja predo Saraceni u Pesmi o Rolandu, partci i M avari
ena je postupno, hronolokim nizanjem u Pesmi o Sidu). Po pravilu, n. j. e. oblikuje se
dogaaja, s povremenim inverzijama i odstu na fonu krupnog istor. dogaaja od opteg
panjim a od glavnog plana (po Aristotelu, dva znaaja (Trojanski rat, Kosovski boj), a pone
glavna postupka, prosta i prepletena radnja, kad on prerasta vlastite granice i postaje
ostvarena su u dva vrhunska obrasca prva epsko uoplavanje celog jednog istor. perioda
u Ilijadi, druga u Odiseji). O prolom, zauvek i iskustva, sinteza m nogih oslobodilakih rato
zavrenom vremenu, pripovea se odmereno i va. N o i neznatan sukob moe dobiti razmere
sveano u treem licu i sa epske distance, iz ra ta i znaenje uzvienog i sranog patriotizm a
stalne perspektive pevaa koji zna celinu (u Pesmi o Rolandu istorijski je dogaaj jedan
zbivanja i koji se postavlja kao nepristrastan i prepad Baska na zatitnicu francuske vojske
objektivan pripoveda istine (potovanje K arla Velikog po povratku s uspenog poho
junatva neprijatelju u Homerovim epovima; da na paniju; zamenivi Baske istonjaci-
pohvala vitekom protivniku u Pesmi o Rolan~ ma, Saracenima, neznabocima, usm ena
du, pohvala M. Kraljevia od sebe boljem, tradicija dala je ovom dogaaju znatno ire
tj. neprijatelju, itd). Objektivna naracija pre dimenzije glorifikujui olienje junake vrline i
kida se ponekad glasom samog naratora, patriotizm a, viteza Rolana, koji je u ovoj bici
uzvikom (zazivanje muza u Homera), osudom slavno poginuo; u snanoj epskoj fresci koju je
ili odobravanjem i pohvalom junakog ina razvio Starac M ilija u pesmi enidba M aksi
(Pomalo je takijeh junaka / ka to bjee m a Crnojevia naziru se klice razdora i
Strahiniu bane, zavrni stihovi pesme Ba- propasti celog jednog drutvenog sistema i
novi Strahinja, skladno odgovaraju poet kobne posledice gubitka slobode). Epska
nim: N etko bjee Strahiniu bane!), istorinost nije istorija ve posledica sloe
Drevni mitski junaci bore se s neprijateljem iz nog procesa, to sutinski obeleava sve usme
sfere mitskih udovita, sa htoninim biima ne forme, am algam iranja istorijski verodostoj-
(poput Giigamea i Enkidua, poput Beovulfa; nog sa onim to je na planu grae i poetike u
u naoj narodnoj poeziji javlja se krilati junak usmenoj tradiciji zapam eno (otuda karakteri
Zmaj-Ognjeni Vuk; troglavo udovite vojvo stina pojava anahronizam a); sve to podlee
da Balako u enidbi Duanovoj), Osim fizike opstem naelu idealizacije epskog sveta i
snage junaci dejstvuju i svojim arobnjakim njegovog skladnog i vieznanog ovaploenja
moima (Vejnemejnen u Kalevati; u odsudnom jun ak a. O tu d a nesrazmer izmeu skromne
asu poziva M arko Kraljevi u pomo vilu istorijske biografije M arka Kraljevia i njego
posestrimu itd,). U istorijskom razvoju i ve bogate, ugoveke epske biografije,, koja se
transform isanju n, j. e., tj. u razvoju ljudske stvarala naslojavanjem i novije istorijske i
zajednice, arhaine junake potisnuli su kul starije mitske, motivske grae (ve u najstari
turni heroji koji su zaduili oveanstvo jem zapisu bugartice iz 16. v. M arko K ralje
svojim pronalascim a (vatra, orua, ustanov vi vezan je za biblijsku temu bratoubistva).
ljenje odreenih drutvenih institucija), ple I mnogi drugi junaci, stvarne istorijske lino
menski prvaci, voe i ratnici, zatitnici svog sti, poneli su u svojim epskim biografijama,
plemena, potom i naroda. Herojski podvizi ne katkad i nasuprot istorijskoj istini i nezaslue
ostvaruju se iskljuivo u sferi mitskih suprot no, obeleja za k o ja nema dokaza d a su im i
nosti i sukoba jer prvobitno mitsko preda- pripadala (vezivanje kosovskog poraza za
nje ustupa mesto istorijskom predanju, izdaju Vuka Brankovia). Stil n, /', e. odlikuju
epsko vreme ne podudara se s mitskim stalni epiteti, epska poreenja, i razliite
vremenom (Meletinski). Istorija n. j. e. ustaljene - epske formule pesnikog izraza,
ocrtava put od boanskog junaka do oveka, nasleeni iz daleke prolosti. Epska tehnika
emu odgovara i smena slojeva od mitskog podrazum eva uvoenje u radnju postupkom
prem a istorijskom fonu zbivanja (istorijski - in medias res, povrem eno usporavanje
autentina imena i dogaaji, lokaliteti, vreme ( retadracija) radnje i odlaganje nekog
zbivanja). Epsko jezgro ini dram atina otkria ili raspleta, naglaavanje odreenih
suprotnost, sukob etnikih zajednica (Ahejci i m om enata, > epska ponavljanja, poev od
Trojanci u Hom erovim epovima, Finci i La- optih mesta pa do trostrukog ponavljanja
475 N A SLE E, K N JIEV N O

radnje. Retardacija se ostvaruje epizodam a i NARODNO GLUMO VAN JE -* Narodna


digresijama izvan to k a glavne radnje (pre drama
poznavanje preruenog Banovi Strahinje do
vodi do prie u prii, do ispovesti starog NARODNOST KNJIEVNOSTI - Termin
Dervia, koja, m ada izvan opevanog doga sovjetske estetike koji porazum eva da knji
aja, im a duboku psiholoku zasnovanost; evna dela svojim unutranjim patosom treba
prepoznavanje Odiseja po brazgotini na nozi da slue narodu i njegovim interesima, identi-
razvija se na planu glavne radnje, ali pria o fikovanim sa interesim a ostvarenja socijalisti
zadobijanju rane igresivna je). Epska nara kog i kom unistikog drutva. K ao jedno od
cija je nekad ukrtena sa lirskim elementima osnovnih obeleja knjievnosti -> socijalisti
koji nemaju sporedan znaaj; klasina je scena kog realizma uveden je u nauku o knjievnosti
oprotaja A nrom ahe i H ektora; lirskim i u drugoj polovini 30-ih godina, u procesu
traginim oseanjem n ad ah n u ta je epizoda o borbe protiv jednostranog tum aenja principa
Kuiervu u Kalevalv, poznata je lirska slabost klasnog karaktera knjievnosti, s jedne, i
velikih epskih ju n ak a prema eni-Iepoti: Kad protiv formalistikih i naturalistikih tenden
je vie silan Jankoviu, / ivo mu je srce cija, s druge strane. Prvim tum aim a principa
poigralo, / a za pojas svijetlo oruje, / u n. k . u poetku su sm atrani V. G. Bjelinski
njedrima sahat zakucao, / na prsim a toke (lanci o Pukinu), N. D obroljubov i V.
zak u cale... (V. K arai, Srpske narodne Lenjin (razgovori s K. Cetkin); kasnije je u
pjesme, III, br. 23); okosnicu Ilijade i razlog ovom smislu naglaavan doprinos J. Herdera,
dugog odlaganja ahejske pobede ini neju- nem. i eng. rom antiara, Stendala (Rasin i
naka srnja i uvreenost Ahilejeva na ekspir) i dr.
Agamemnona zbog robinje Briseide. N. j. e. je L it.: JI. K . TuMOf^ejee, Teopuja Kibumeeuocmu,
osnova iz koje se razvio ep u pisanoj knjiev 1950 (prev.). M.J.
nosti, nasleivi, u grai, strukturi i stilu,
znaajna svojstva usmenih modela (Firdusi- NARODNJIKI (rus. prijatelji naroda) -
jeva Sahnama, Vergilijeva Eneida. D anteova Pristalice knjievnog i u isto vreme politikog
Boanstvena komedija, Rustavelijev Vitez u pokreta, koji je postojao u Rusiji od ezdesetih
tigrovoj koi, Gunduliev Osman, M aurani- godina 19. v., pa sve do smene stolea.
eva Sm rt Smail-age engia, epska poem a S. Prouavajui ivot na selu i socijalna i etika
Kulenovia Stojanka m ajka Kneopoljka it.) shvatanja rus. seljaka, n. su izgradili program
(V. - Narodna knjievnost, -y Narodne epske kojim se predvia izgradnja novog drutvenog
pesme, -> Epska knjievnost, -* Knjievni poretk a uz. naslanjanje na snagu i tradicije rus.
seljatva, p o strani i neom etano od sistema
rodovi i vrste).
zapadnog kapitalizm a. Pri tome su polazili od
Lit.: T. Mareti, N aa narodna epika, 909; G. agrarnog komunizma kakav je predstavljala rus.
Gesemann, Stud ien zur siislavische V olksepik, 1926;
N. Banaevi, Le cycle de Kosovo et les chansons seoska optina ( M H p ) , Politiki program n.
de geste, R evue des tudes slaves, 1926, VI; A. H. nastavila je P artija socijalnih revolucionara
BecejiOBCKH, HcmopwiecK.n noimiiKU, 1940: C. ML (Mihajlovski). U rom anim a i pripovetkam a n.
Bowra, H eroic P o e try , 1952; B. lpomi, P y c c m su opisivali ivot obinog naroda (G. J.
lepouuecKU m o c , 1955; V. uri, Srp sko h rva tska Uspenski, V. A. Slepkov, N. N. Zlatovratski).
narodna ep ika , 1955; isti, P o sta n a k i razvoj narodne L it.: F . Ven tu ri, II populism o russo, 1952; J. H.
kn jievn o sti , 19563; A. B. Lord, The Singer o j Tales, B illington, M ik h ailo v sk y an d R ussian populism ,
1960; B. M. >KiipMyHCKiiH, Hapogm au le p o m e a a t 1958; B. C . M reuS ep, fleuxceHue peeOAfoujiOHHOia
jn o c. CpaaHUmesibno-ucmopmecKue ovepteu, 1962; napognunecm ea, 1965. Z .K .
E. M. Me.ieTHHCKM, TIpo uexowqCHu e lepounecKoto
anoca, 1963; Isti, HapojiHLiH srioc. Teopun ;iume-
pam ypbi, P o g u u x a n p b i, 2, 1964; V. Latkovi, NASLEE, KNJIEVNO - Celokupno lite
Narodna knjievn o st. I, 1967; C. M. Chadwick, N. rarno blago koje se u jednom narodu predaje
K. Chadwick, The G rowth o f L itera tu re, I i 11, iz generacije u generaciju ini njegovo k. n. i
1968: M. M. BaxTHH, 3 n o c u po Man, 1970; G. nerazdvojno je vezano za opstanak toga naro
Dumzil, M y th e et pope , 1 -3 , 1968- 1973; B. H. da. Istorijsko iskustvo pokazalo je da su za
riy n u io B , Pycctcutt u ?oxcHocAoe-ZHCKu lepow etK u 'moc , ovakav opstanak jezik i knjievnost neophod
1971; S. Mati, N ovi ogledi o naem narodnom epu,
1972; S. Koljevi, N a ju n a k i ep, 1974; B. M. no potrebni. O vo pravilo se potvrdilo i na
5KnpMyHCKHii, C paenum eAhHoe Aum epamypoeegeH ue, primeru svih malih n aroda sa naeg podruja,
BocmoK u 'ianag, 1979; B. B y kos u neeanu, to ini osnovu nacionalnog preporoda. Bilo je
1981; B. H . IIv th jio b , FepomeCKu enoc Hepno- sluajeva da su neki narodi, npr. Cincari, u 19.
iopuree, 1982. H.K. veku uspeli da kodifikuju svoj jezik (postojale
NATPIS 476

su cincarske crkvene i kolske knjige), no motiva n. u pesnitvu oznaava se kao -


kodifikaciju jezika nije pratila odreena knji udesno, tajanstveno, m itoloko (- mit) ili
evnost; zato je tad a i dolo do brzog opada mistino, i spada u oblast - fantastike.
nja Cincara. K. n. ini znaajan elem enat i u L it.: G . W . F . H egel, Philosophie der Religion,
shvatanju tradicije nekog naroda i u uvanju I II, 1840; L. F eu erb ach , D as W esen der R eligion,
tih tradicija. U trenucim a velikih drutvenih 1845; B. . riponn, Hcm o p iw ecKue k o p m i eo.iuteHo
CK3KU, 1946; L. H en ry , P orijeklo religije, 1947
preokreta, revolucija, pred nove strukture
( p re v ) ; O . M ani, O d k u lta lubanje do kranstva,
politike vlasti redovno se postavlja i pitanje 1954; K. L. S tros, Divlja misao, 1964 (prev.). LT.
odnosa prem a literarnoj tradiciji (posle O k to
barske revolucije, u Nemakoj D em okratskoj
Republici itd.). IJ tom sluaju pitanje ta e se N A TU R A LIZA M Stil u um etnosti k arak
ouvati od literarnog naslea ujedno je i teristian po tenji da realno odrazi stvarnost
pitanje vrhovne politike odluke i daljeg du odbacujui svaku stilizaciju i sve duhovne
hovnog razvoja. Uz to, u razvoju pojedinih inioce; u evropskoj knjievnosti pokret oko
literatura bilo je pokreta koji su u principu 18801900. Njegove osnove u istoriji razvoja
odbacivali svako k. n. (M arineti ga u svom ljudskog d u h a poivaju na -> pozitivizmu
Manifestu proglaava kao trule kome je (O. K ont, I. Ten), koji polazi od saznanja
mesto na ubritu i sve pesnike i pisce pre prirodnih nauka i odbacuje svaku metafiziku.
futur iz ma sm atra kao sifilistiare ljubavi). Covek, koji se nalazi u svetu ulnih pojava,
U naoj socijalistikoj stvarnosti postavljalo se shvata se kao i taj svet, sa stanovita prirodnih
posle rata takoer pitanje vrednovanja i odre nauka, k ao proizvod tri inioca: naslea
ivanje mesta pojedinim knjievnicima iz knji (rase), sredine (milje), i istorijske situacije.
evnog naslea prolosti. D unost je pesnitva, prem a tome, da iz
Lit.: -+ Tradicija. Z.K , prirodnih n au k a preuzme metod eksperim enta
(Zola, L e roman exprimental, 1880). Termini
N A TPIS (prem a gr. e7iiypacprj) Tekst naturatist i naturalizam upotrebljavani su od
ispisan na predmetu od vrstog ili mekog 16. v. u razliitim oblastim a: prirodnim
materijala, najee na kamenu, zidu ili rve- naukam a, filozofiji, umetnikoj kritici, estetici,
tu, ali i na tkanini u vezu. Svojim sadrajem U literarnoj terminologiji pre Emila Zole
srodan je -+ zapisu. Preteno istorijske prirode upotrebljavani su da oznae postupak onih
(biografske kada je re o nadgrobnim natp i pisaca koji su prirodni nain izraavanja
sima), tekst natpisa je ponekad obeleen suprotstavili retorikom izrazu, kao i onih koji
umetnikim svojstvima pa se u tom sluaju, su se, opisujui karaktere, instinkte, navike i
uslovno, moe govoriti i o posebnom knjiev ponaanja svojih linosti, sluili m etodam a
nom anru. K ao istorijski i paleografski spo opservacije, analize klasifikacije, preuzetim iz
menik, n. je predm et izuavanja posebne prirodnih nauka. E. Zola je prvi upotrebio re
pom one istorijske nauke, epigrafike. n. da bi oznaio knjievni pokret {Le natu
L it.: r . T om obhJi, Mop4>(hi(nuja h u p u ,m m tm ralisme, Figaro, 17. jan. 1881), koji je
nam nuca na B a m a m , 1974. D .B . defmisao kao teoretiar i pisac. N aturalizam
u knjievnosti je kakav-takav povratak prirodi
N A TPR IR O D N O - Sve ono u svetskim i ljudima, neposredna opservacija, egzaktna
zbivanjima i ovekovu ivotu to bi prelazilo anatom ija, prim anje i slikanje svega to jeste.
granice prirodno mogueg, a ipak se, zahvalju Realne linosti i njihova istorija, relativnost
jui fantaziji religioznog porekla ili halucina svakidanjeg ivota, dokum enti o ljudima u
ciji, doivljava kao neto stvarno. U stvari, njihovom logikom redu postaju tem a natu-
granice onoga to se sm atra za prirodno i ralistike knjievnosti {Le roman exprimen
mogue istorijski variraju i m noga zbivanja tal). Posebno u rom anu spajaju se i proimaju
koja nauka nije u stanju da objasni izgledaju dokum enti u vienu i rezimiranu sliku ljudske
natprirodna, sve dok napredak saznanja ne vrste ostvarenu u realnim i trajnim eiima (Lc
otkrije njihove prirodne uzroke. O tud je za naturalisme au thtre, 1881). Zola, koji je
odreenje n. bitan upravo karakter svesti koja D idroa, Balzaka i brau G onkur sm atrao kao
ga doivljava i objanjava. K ao n. pojave svoje prethodnike, daje ovu definiciju: Umet-
vernici i sujeverni ljudi opisuju razna boan nost je deo prirode vien kroz neiji tempera-
ska otkrovenja, udotvorstva, preobraavanja, ment, ime ipak d o puta postojanje subjek
vaskrsavanja i si. U sferi umetnosti n. gubi tivnog m om enta. injenicom da ideja n.
svoj osnovni karakter; ono se tu javlja kao okuplja pisce razliitih i esto suprotnih tem-
motiv predanja i slika naivne svesti. Prim ena peram enata i ostavlja polje slobode za sve
477 NATURAUZAM

stvaralake individualnosti, Z oia potkrepljuje pokazuje se kao odluujui ne samo za izbor


svoje miljenje da n. ne moe da bude kola u grae (stvarnost se najupeatljivije dala
pravom smislu te reci (Le rom. exper.). Za oblikovati n a primeru spoljanje i m oralne
njega je naturalizam samo jedan metod, ili, bede u velegradskim naseljima sirotinje, bole
jo manje, jedna evolucija (Une compagne, snih ljudi, porem eena uma, alkoholiara i
1882). I Zolin sledbenik Gi de M opasan prostitutki) ve i za socijalno revolucionar
takoe naglaava individualno-psiholoki mo- ne tendcncije i za ljudsku etiku pesnitva, kao
m enat u stvaralakom procesu. U raspravi Le i za stil n., koji precizno oblikovanje stvarnosti
roman (predgovor rom ana Pierre et Jean, zaotrava do mucanja, do -> anakoluta, gra
1887) on ukazuje na nem ogunost prenoenja matiki pogrenog svakodnevnog jezika, izbe-
u knjievnost potpune istine, kao i na gavanja neprirodnog monologa i reprodu-
potrebu izbora grae iz sveta realnosti. Svako kovanja najtananijih detalja iskustva u vidu
od nas nosi svoju vlastitu realnost u vlastitoj egzaktno sreene neposrednosti (-* Sekun
misli i organim a. Svaki od nas stvara dakle denstil). Preciznou svoje spisateljske tehnike
sebi naprosto svoju iluziju o svetu,. . . ve pisac se pribliava - reportai, dokum entar
prem a svojoj naravi. No, zadatak pesnika nom filmu i naunom m etodu rada, a ujedno
jeste d a otkrije nadindividualne istine i kauzal se uzdrava od tum aenja prikazanih prilika,
ne povezanosti, koje Z ola u svom glavnom te je u sluaju ovakvog unapred odreenog
elu Les Rougon-Macquart (1871 1893) nau m etoda rad a moglo da doe i do saradnje dva
nom egzaktnou izvodi iz materijalistike knjievnika na istom delu (Holc-laf)- No,
teorije sredine i iz teorije naslea. Jo osle- krajnja istinitost i neposredna blizina ivota ne
nije n. definiu Nemci (konzerventni naturali obezbeuju um etniko savrenstvo. Najvei
zam), Poznata formulacija A. H olca glasi: uspeh n. predstavljaju dram a i njene inscena
Tendencija um etnosti jeste da ponovo posta cije (Freie Bhne). D ram a pre svega treba da
ne priroda; ona e to postati zavisno od datih crta likove, a radnja je sam o sredstvo za to
uslova reprodukcije i njene primene, ime se (A. Hole). O tu d a se objanjava i sklonost da
iskljuuje u potpunosti subjektivna fantazija* broj likova bude to manji, da uputstva za
U nemakoj knjievnosti predstava o i sto rij- scenu (~> iaskalije) budu to opirnija, da
skom pokretu pod imenom n. najoslednije je kompozicija radnje bude analitika, d a se
sprovedena. N o i tam o nastaje pod snanim ouva jedinstvo m esta i vremena radi verodo-
stranim podsticajima: Zolinih rom ana u F ra n stojnosti, a da se pri tom e ipak zatvoren oblik
cuskoj, na iji su znaaj M. G . K onra i O. dram e rastvori u slike koje daju timung.
Velten ve zarana ukazivali; u Rusiji pod Zola, G onkur i A. Bek, u Rusiji Tolstoj ( M o
uticajem rom ana T olstoja i D ostojevskog; u tmine) i naroito skandinavski naturalisti
Skandinaviji naroito dram a H. Ibzena, prednjae sa rastino-m ranim opisima sta
koji je svojim kom adim a iz drutva otkrivao nja. Pod uticajem A. H olca i Johanesa lafa,
krhkost graanskog pokreta sveta, Bjernsono- njihovih skica za novele Papa Hamlet, G.
vog vedro-religioznog pesnitva i Strindbergo- H auptm an stvara svoje dram e Vor Sonnenauf
vih dram a. T akoer i nem aki realizam, koji gang (1889) i Die Weber (1899), najznaajnija
zatim hipertroflra u n., daje u Hebelovim i dela nem. n. Glavni predstavnici naturali-
Bihnerovim dram am a, kao i u Fontaneovim stikog rom ana jesu Zola, Dostojevski, Tolstoj.
rom anim a, prve zaetke n. O tra kritika Roman je veinom psiholoki po tipu, a po
epigonstva onoga doba u asopisu Kritische temi zahvata kritiku drutva u velegradu i
Waffengnge, koji su izdavali braa H. i J. trudi se da minucioznim opisivanjem zahvati
H art, u asopisu Die Gesellschaft (1885), koji nove socijalne strukture. Raskid sa tra
je ureivao M. G . K onra, i u spisu Revolu dicionalnim oblicim a najjasnije se zapaa u
tion der Literatur od K. Blajbtroja, raiava lirici. Njeni sadraji takoer su tehnika i
sa prolou i otvara put za program ske spise velegrad. D ok kod N em aca Lilijenkron u
nemakog n.: V. Bele, Naturwissenschaftliche ovom sluaju prelazi u ~+ impresioniram, A.
Grundlagen der Poesie (1887), A. Holz, Die H ole u svome delu Phantasus tei za formom
Kunst. Ihr Wesen und ihre Gesetze (1891) i koja se odrie svake muzike posredstvom
antologija M oderne Dichtercharaktere (1885), rei, jer ova bi bila svrha samoj sebi, ve bi
koju su objavili K onradi i Henkel. F orm alna lirika trebalo iskljuivo da nosi neki isto
teorija, meutim, manje naglaava sadrajnu form alni ritam , koji jedino ivi od onoga to
stranu n. U ovom pogledu socijalno oseanje, izraava. H ole se odrie rime, strofe i slobod
saaljenje za sirom ane i ugnjetene iz redova nih ritmova i prelazi na proznu liriku usredsre-
radnitva u uslovim a sve jae industrijalizacije enu oko ritmike osovine. Umereniji i delom
NATURALNA KOLA 478

tradicionalni ostaju V. Arent, K. Henkel, Z u r geistesgeschichtlichen D e u tu n g des F r h -


braa J. i H. H art i H. K onradi. K ao N atu ralism u s , G erm anie R eview 1 1, 1936: H . K as
protiv si ruj a- veiegradski-internacionaino usme- ten , D ie Idee der D ichtung des N aturalism us, diss.
renom naturalizm u (sa seditem u M inhenu i u 1936; L. D effoux, L e N aturalism e, 1939; J. W eno,
D as Theaterstil des N aturalism us, diss. 1951; D.
Berlinu) kod Nemaca se, poev od 1890. ivkovi, F rancuski realizam , 1952; P. C ogny, Le
godine, javljaju, s jedne strane, zaviajna N aturalism e, 1953; R. D u m esn il, R alism e et
umetnost, a s druge strane, neoromanti- naturalism e, 19552: C . C . W alcu tt, A m erican
zam, dok se n. nastavlja u drugim drutve liierary naturalism , 1956; L. A h n eb rin k , The
nim slojevima kao radniko pemiivo. Lite- beginnings o f naturalism in A m erican fic tio n , 19612;
rarno-istorijski znaaj n. poivao je u otkriva L iterarische M a n ife ste des N aturalism us 1880 1892,
nju novih objekata i podruja doivljavanja za ed. E. R u p rech t, 1962; D . M ilai, E m il Z o la , Bgd.
knjievno prikazivanje, u razvoju novih m o 1958; I. F'range, S tilisti k e studije, 1959; M . D im i,
N aturalizam , 1965; W , T , P a ttiso n , El naturalism o
gunosti oblikovanja i u ogrom nom obogai espaol, !965; P . M a rtin o , L e N aturalism e fra n
vanju jezika pregnantnim izrazom za kom ais, 1966e ; R. Josim ovi, N aturalizam , 1967; R.
pleksne psihike strukture. Pribliavanje knji H a m a n n , J. H e rm a n d , N aturalism us, I9682; U.
evnog jezika obinom govornom jeziku i stil M n c h o w , D eutscher N aturalism us, 1968; V. m e-
prikazivanja koji podraava prirodu nalaze ga, S tilske epohe, U vod u kn jie vn o st, ed. F.
posebnu prim enu van vremenski u si ovijenog P etre Z. kreb, Z gb. 19692; D. ivkovi, Teorija
pokreta n. naroito u m odernoj am. umetnosti k n jie vn o sti sa teorijom pism enosti, Bgd. S arajevo
pripovedanja (Drajzer, Teodor Vulf, N orm an 1970; G . V osw inkel, Der literarische N aturalism us in
D eutschland, diss. 1970; W . R. M a u re r, The natura-
Mejler). Ital. neorealizam (ovani Verga.
listic im age o f German literature, 1972; R. C.
Luii K apuana, Renato Fiini, G racija Dele- C ow en, Der N aturalism us, 1973; S. H o efert, Das
da i dr.) razlikuju se od neorealizma drugih D ram a des N aturalism us, 19732; Z .K .
knjievnosti; svet realnosti posm atra se sa
uzdranom skepsom i pesimizmom, a posebnu
boju knjievnom izrazu daju veoma naglaena NATURALNA KO LA (rus. HaTypajiLna*
regionalna obeleja (-* verizam). U jugosl. tKOJia) Knjievni pravac koji je u rus.
knjievnostima n. se javlja 80-tih godina prozi nastao 40-tih godina 19. v, i neposredno
prologa veka, u delima realistiki orijentisa- je vezan za knjievni rad N. V. Gogolja.
nih pisaca. K ao dom inantan stil produava se Teoretiarem n. . i njenim utemeljaem sm at
u prvoj deceniji 20. v., a kao sastavni deo ra se poznati rus. knjievni kritiar V. G.
novih pravaca moe se pratiti sve do naih Bjelinski. G ru p a pisaca (N. A. Njekrasov, A.
d ana (u dokum entarnoj prozi, npr.). A. Barac I. Hercen. I. S. Turgenjev i dr.) objedinila se u
tvrdi da je E, K um ii. . . kod nas prvi asopisu OmmecmeeHHbie sanucm i uz teorij
opirnije upozorio na naturalizam (1883. sku podrku Bjelinskog objavljivala prozne
godine, u lanku O romanu). Izraziti pred radove u kojim a se odslikavao ivot i psiholo
stavnici su: E. Kumii, J. Kozarac, S. Ranko- gija niih slojeva u tadanjem Petrogradu. Oni
vi, A. Kovai, L ipiko, dok se elementi n. su 1845. objavili dve knjige Fiziologije Peter-
mogu nai i u delima niza pisaca 19. i 20. burga, -u kojim a su dali snimak, fiziologiju
ivota velikog grada. U svom Pogledu na
veka: J. Ignjatovia, V. N ovaka, B. Stanko-
rusku knjievnost 1846. godine Bjelinski istie
via, S. M atavulja, M. Crnjanskog, I. Andri-
d a ovaj knjievni pravac nije posve sam oro
a, I. Sekuli, F. G ovekara, kao i M. Krlee i dan, nego da je nastao pod uticajem fr.
1. Cankara, u nekim od njihovih drumskih knjievnosti. U osnovi, to je orijentacija ka
dela. realistikom slikanju ivota (~* realizam), koja
L it.: F. B runetire, L e R om an naturalisa\ I8952; se javlja u svim velikim evropskim knjievno
V. V alentin, Der N aturalism us, 1891; O . D oell, Die stima toga doba. Posle smrti Bjelmskog (1848)
E ntw icklung der naturalistischen Form 1880 -90,
i pod pritiskom vlasti ova se kola raspala i
diss. 1909; O. F . W alzel, Die G eistesstrm ungen des
19. Jahrhunderts, 1924: J. Bah, D er N atu ralism u s , uglavnom je ostala poznata kao Gogoljev
D as deutsche D ram a, 1925; H . R hl, D er N aturalis pravac. Z naajno je napom enuti da je u
mus, 1927; L. D effoux. L e N aturalism e. 1929; F. okrilju ovoga pravca form iran i F. M. Dosto-
M ehring, Literaturgeschichte von H ebbel bis G o rki, jevski, iji su se Jadni ljudi i pojavili kao delo
1929; L. Fischer, K a m p f um N aturalism us, diss.
k o je pripada ti. .
1931; R. H arto g s, Theorie des D ram as im dem sehen
N aturalism us, 1931; R. K nig, D ie naturalistische I it.: B cjjhhckbh, H ^ o p a m o e , kh >. I, II, 1955; B.
sth etik in Frankreich, 1931; I. G n th e r, Die B. HnorpaAOB, 3& oaiouu.h pyccKOto H am vpa.uaua,
E inw irkung des skandinavischen R om ans a u f den 1929; B. 11. KyjieiuoB, Hamvpa.ibnasi mkoa u
deutschen N aturalism us, diss. 1934; W . R. G aed e, pyccKot ju m e p a m y p e . 1965. N .P .
479 NAUKA O KNJIEVNOSTI

NAUNO-FANTASTINA KNJIEVNOST podstrek tom procvatu dala je kosmonautika.


(engl, science fiction) Naziv oznaava pri- M eutim, ta dela m ahom nemaju ozbiljnije
povedna knjievna dela (gotovo iskljuivo u knjievne vrenosti, i zasad se ne vidi da jc
prozi) u kojim a se opisuju izmiljena nauna neko na tom polju dostigao V erna ili Velsa.
dostignua i njihove blagotvorne ili pogubne L it.: B. D av e n p o rt, Inquiry into Science Fiction,
posledice za oveanstvo. Radnja je smetena 1957; C. K o rn b lu th , The Science Fiction novel,
ili u budunost ili u neku izmiljenu zemlju, na 1959; K . Am is, .V'h: maps o f hell, 1961; V. G ro o f,
H o m o fu tu ru s. Eine A nalyse der modernen Science
drugu planetu, i si. N. f . k . je esto kom bino-
F ictio n -L itera tu r, 1970; J. H ienger, Literarische
vana sa robinzonaom ili --* utopijskim Z u ku n ftp h a n ta stik Eine Studie ber Science-
romanom, a po svom knjievnom karakteru Fiction, 1972; J. S ad o u l, H istoire de Sa Science
najee se moe uvrstiti u avanturistiki Fiction m oderne, 1973, B. Sehleusner, Science
roman ili pripovetku. N. f . k. se najbogatije Fiction als G egenstand der Literatur t . \ h a t t
razvila u 19. i 20. v., ali njena istorija poinje 1975; J. W eig an d , D ie triviale Phantasie, 1976;
jo u -* antici., M eu prvim autorim a je R. M e. K inney, Science Fiction as Futurology, 1976:
poznoantiki satiriar Lukijan (2. v. p.n.e.), R. Scholes, Science Fiction, 1978. D P. - S.K.
koji u svojoj Istinitoj istoriji opisuje putovanje
na Mesec; Lukijan je, meutim, parodirao NAUKA O KNJIEVNOSTI - Prijevod
popularne euhemeristike spise. Elem enata n. njem. term ina Literaturwissenschaft koji poput
f . k. ima i u arap. priam a Hiljadu i jedna no, adekvatnoga rus. term ina numepamypoeegeme
U 17. v., u vezi sa zapoetim poletom nauke, tano odgovara neuobiajenom izrazu Htera-
pojavljuje se vie dela n. f . k.; poznata je turologija. Veliki uspjesi prirodnih nauka i
Bek on ova A'ova Atlantida (1627) i fantazije fr. na njihovoj osnovi razvijene tehnike u 19. st.
pisca S. de Bereraka o putovanjim a na Mesec doveli su do toga da se na anglosaksonskom
i Sunce (U A utre Monde, ou les Etats et Empi- podruju izraz science (nauka), a pogotovu
res de la Lune, 1657), koje imaju i satirinu pridjev scientific, upotrebljavaju samo za pri
primesu. U 18. v. Svift je napisao prvu parodi rodne nauke, koje se slue matem atikim
ju na projekte n. f k. u treoj knjizi Gulive- dokaznim postupkom i eksperimentom. Zato
rovih putovanja. Elemente n. f k. sadre i R. Velek misli da se izraz n. o. k. ne bi mogao
Volterove filosofske pripovetke, kao i pripo- udomaiti kod Engleza i Americana, pa pred
vetka S. D onsona Rasselas (1759). M oderna lae a se ostane kod izraza literary theory i
n. f k ., koja s e j danas iroko ita, poinje sa literary criticism, pri emu n a engl. jeziku
romansijerom . Vernom (18281905). N je termin criticism esto ukljuuje u sebe i
gova serija nauno-fantastinih rom ana poela literary theory i poetics (-+ poetika). U njem.
je 1862, objavljivanjem dela Pet nedelja u jeziku izraz Literaturkritik, kako istie Velek,
balonu, i otad je on nizao dela koja ve sto redovito se upotrebljava za dnevnu, -+ novin
godina spadaju u omiljenu lektiru om ladine i sku ili asopisnu kritiku. Ne postoji nikakva
odraslih: Putovanje na Mesec, 20.000 milja pod zapreka da se term in n. o. k. zadri u nas za
morem, Deca kapetana G ran ta, Put oko sveta itavo podruje m etodikoga naunog studi
za 80 dana, itd. Vern vesto vodi radnju, ume ja knjievnosti, koji obuhvata sve oblasti,
da dri itaoca u napetosti, zainjava svoja pitanja i naine ispitivanja umetmekog knji
prianja ovlanim skicama karaktera i blagim evnog stvaranja (D. ivkovi). D. ivkovi
hum orom , a uz to je i njegova nauna podloga veli, kao i Velek, a n. o. k. ima tri osnovna
bila solidna; on je sasvim tano previeo odn. sastavna dijela -> teoriju knjievnosti,
neke kasnije pronalaske, ili bar njihov princip. knjievnu kritiku i * istoriju knjievnosti.
K rajem 19. v. pojavio se drugi klasik n. f k. Te tri discipline treba a budu najue poveza
H. D. Vels (18661946); njegov poznati ne, jer nijedna ne m@e uspjeno djelovati bez
rom an Time M achine ( Vremeplov) iziao je najtjenje suradnje s drugim a. Z ato bi bolje
1895, i zatim veliki broj rom ana i pripovedaka bilo gledati u njima samo tri usmjerenosti
koji su postigli ne manju popularnost od ope n. o. k. nego tri-odjelite discipline: danas
Vernovih: Prvi ljudi na Mesecu, Rat sve tova, je urgentna potreba uzajamne povezanosti tih
Nevidljivi ovek, it. N auno spremniji od triju dijelova n. o. k. u naunom radu strunja
Vern a, Vels raspolae i modernijim stilom; ali ka tako oita d a prije treba naglaavati
su njegove fantazije esto pesimistine, to jedinstvo n. o. k. nego njezinu podrazdiobu.
odbija neke itaoce. D anas je n. f. k ., naroito Z a povijest njem. n. o. k. H. Maj er naglaava
u vidu pripovetke, preplavila popularne aso da se u studiju knjievnosti u Nijemaca o
pise, a i rom ani su postali omiljen vid komer- tenji za naunou moe govoriti tek od
cijalizovane i lake zabavne n. f . k. Poseban druge polovice 19. st. a to vrijedi openito za
NAUKA O KNJIEVNOSTI 480

n. o. k. Prvi povijesni manifest naunosti u pretpostavke drutvenog razvoja i umjetnike


studiju knjievnosti bio je opiran uvod fr. tradicije determ iniraju pievo stvaranje odre
povjesniara i mislioca I. T ena (1828 1893) u enoga doba. Ubjedljivost T enova izlaganja,
njegovoj Povijesti engleske knjievnosti (Histoi jasnoa misli i sjajan stil njegove su nazore
re de la littrature anglaise, 1863). T reba istai toliko popularizirali da su im se tragovi
kako ova prva znaajna pojava svjesne nau sauvali do dananjega dana. Poetkom nae
nosti u studiju knjievnosti nerazluno pove ga st. u n. o. k. stalo se buditi nezadovoljstvo s
zuje teoriju i povijest knjievnosti. Zadivljen dotadanjim pozitivistikim smjerom u prou
golemim napretkom prirodnih nauka svoga avanju knjievnosti, osjetila se tenja da se n.
doba, Ten je sm atrao da i u prouavanje o. k. osamostali i oslobodi tutorstva prirodnih
povijesti treba uvoditi prirodonauna gledita nauka. U njem. je nauci filozof V. Diltaj ve
i prirodonaucne zakonitosti. I u povijesti kao i prije bio postavio zahtjev da n. o. k. stane na
posvuda drugdje radi se samo o problem u vlastite noge: knjievnost se ne moe tu
mehanike; konani efekt je sastavina potpuno maiti prirodnonaunim zakonitostim a, ve
determ inirana veliinom i smjerom sila koje ga intuicijom, kojom se slue i priroonauni
proizvode. Jedina razlika izmeu m oralnih i strunjaci i koja igra mnogo veu ulogu nego
fizikih problem a sastoji se u tom to se u prirodnim naukam a. U doba poslije prvoga
smjerovi i veliine kod prvih ne mogu ni svjetskog rata stala je n, o, k. u raznim
procijeniti ni precizirati kao kod drugih. zemljama uvoditi u istraivanje iroke ope
Svejedno je, nastavio je, da li su injenice filosofske, kutturnohistorijske i mitske pojm o
fizike ili m oralne, one uvijek imaju neki ve. Pogotovu se u to doba n. o. k. ozbiljno
u z ro k . . . P orok i krepost isto su takvi pro zabavila pitanjem kako da se povijest knjiev
izvodi kao eer i vitriol. O tkrilo se dakle, nosti oslobodi spona sa politikom povijesti,
zakljuio je, da knjievno djelo nije pusta te da se razdoblja knjievnosti ogranie i
igra fantazije, osamljen hir usijane glave, nego odrede po knjievnim kriterijima. O d toga
kopija obiaja koje ga okruuju j izraz odree doba problem periodizacije knjievne povi
na duhovnog stanja (tat esprit). O datle se jesti ne prestaje izazivati zanim anje knjievnih
zakljuilo da se iz knjievnih spomenika moe strunjaka. M eutim najvei napredak po
pronai nain kako su ljudi osjeali i mislili stigla je n. o, k. u drugom i treem desetljeu
prije mnogo stoljea. Vidjelo se da je taj nain ovoga st. u Sovjetskom Savezu, gde su mladi
miljenja i osjeanja vezan uz najvanije knjievni strunjaci, u otroj opoziciji prem a
dogaaje, da ih on objanjava, kao to i oni starijoj generaciji svojih uitelja, iznijeli uenje
objanjavaju njega. Sredite e povijesnih da je glavni predm et n. o. k. knjievno djelo.
nauka biti ovjek, koji kao stvaralac determ i elei predstaviti njem. knjievnim strunjaci
nira knjievno djelo, a sam je determ iniran ma radove njihovih m ladih rus. kolega, nazva
onim dobom u kojem ivi: Sve postoji samo nih form alnom kolom (-* ruski formali
zaslugom individua; treba, dakle, upoznati zam), V. irm unski je 1925. izjavio: Po
in d iv id u u m ... Prava se povijest javlja tek miljenju zastupnika mlade generacije predugo
onda kad historiar, preko vremenskoga su se knjievna djela sm atrala kao graa za
razm aka, poinje nazirati ivoga, aktivnog istraivanje psihologije pojedinih pisaca ili
ovjeka, s njegovim strastim a i njegovim drutvenih, m oralnih, vjerskih i metafizikih
navikama, s njegovim kretanjim a i njegovim povijesnih ideja, tj. k ao kulturnopovijesni
ruhom, izrazitoga i potpunoga, kao to je onaj dokum ent. Knjievni povjesniar ne treba da
s kojim smo se maloas rastali na ulici p a se u prvom redu zanim a vrednovanjem filo-
dok oi historiara itaju tekst, njegova dua sofskoga nazora o svijetu ili ivotnoga osje
i njegov duh slijede stalno odvijanje i prom jen aja, ni povijesnim razvojem i mijenama
ljiv niz osjeanja i uvjerenja iz kojih je nikao socijalne psihologije i ideologije u uzajamnu
tekst; historiar izgrauje psihologiju teksta odnosu prem a individualnoj, nego specifinim
jer povijest je zapravo psiholoki problem. osobinam a knjievnoga spomenika kao pje
N ajdalje se Ten prouo form ulom kojom je snike umjetnine. Takvo je naziranje u toku
nastojao definirati kauzalnu determ iniranost iduih decenija izgradilo -+ interpretaciju kao
linosti pisca, stvaraoca knjievnoga djela: poseban oblik naunoga prikazivanja pojedi
La race, le mi le u, le m om ent (rasa, sredina, noga pjesnikog djeia. U njoj vidimo prvi
doba). Rasa se oituje u uroenoj prvotnoj trajan doprinos naega st. n. o. k., dok je drugi
duhovnoj i duevnoj dispoziciji pievoj, sre -* marksistika kritika, koja je od tridesetih
dina bilo u geografskom, bilo u drutve godina najprije zavladala u Sovjetskom Save
nom utjecaju; povijesno doba odreuje kakve zu, a onda se u raznim modificiranim obli
481 NEKROLOG

cima proirila svijetom. Trei je znaajan kao nosilac poroka, koji, u umetnikoj o bra
doprinos n. o. k. - teorija recepcije, kako ju je di, otkriva duboku m oralnu dvosmislenost
naroito naglasio H. R. Jaus, koja ui da se pa i neka veoma pozitivna svojstva: otpad*
knjievna djela prolosti u naunom pogledu nitvo M iltonovog Satane dobij a obeleja
ne mogu pravo ni razumjeli ni prikazati ako se herojstva, preljuba Ane K arenjine smisao li
ne uzme u obzir u kakvom su knjievnom nog m orala. tavie, n. j. moe biti i poinitelj
horizontu nastala i kako su ih suvremenici, a prestupa koji se, prkosei m oralnoj logici
onda i kasnija pokoljenja, shvaala i primala. stvarnog ivota, umetniki pravda: Raskoljni-
T a razliita gledita koja u razliitoj mjeri kov u Zloinu i kazni. Meu razlozima zbog
dom iniraju suvremenom n. o. k. dovela su kojih n .j. esto imaju izuzetnu privlanost N.
strunjake do svijesti da bi naunost njezinu Miloevi istie sledee: pisac moe da nae i
trebalo izgraditi na mnogo vrim temeljima izvesna m oralna opravdanja za poinjeni pre
nego to ih je imala do sada: trebalo bi mnogo stup, moe da opisuje kajanje prestupnika ili
tanije, pouzdanije i opirnije definirati pred da negativno slika njegovu rtvu, moe da da
met nauke s m nogo vie naune preciznosti i celokupnu genezu m oralno negativnog ina i
jednoznanosti izgraditi njezin pojmovni apa da ga predstavi iz unutranje perspektive,
rat. Tek onda bi se u pravom smislu moglo moe da obdari n .j. pozitivnim intelektualnim
rjeavati pitanje - metodologije nauke o knji i vitalnim osobinama, moe da majstorskim
evnosti. oblikovanjem ili otkrivanjem istine zadovo
L it.: V. irm u n sk i, F o rm p ro b le m e in der ljava itaoeve duhovne potrebe koje su isto
russischen L iteratu rw issen sch a ft , Z eitsch rift f r tako snane k ao i m oralno oseanje ivota,
slaw ische P hilologie, 1925, I, 117; D . ivkovi, itd. N ain na koji n. j. moe da fascinira
Teorija kn jievn o sti, 1957; isti. Teorija knjievnosti,
itaoca ukazuje na zanimljiv i sutinski aspekt
ita n k a , 1964; A. F lak cr-Z . kreb, S tilo vi i razdob
lja, 1964; R. Velek i O . V oren, Teorija knjievnosti, paradoksalne transpozicije ivotnog materijala
1965 (prev.); D as i i scher L exikon, L iteratur II, 1, 2, u umetnikom delu.
1965; R . V elek, K ritiki pojm ovi, 1966 (prev.); H . R. L it.; N . M iloevi, N egativan ju n a k , 1965. S.K .
Jau ss, L iteraturgeschichte als P rovokation der L i
teraturw issenschaft, 1970; V. m ega Z . kreb, N EG R O PIR IT U A L IS - Crnake duhovne
Z u r K ritik lite ra t ur wissen sch aft liehe r M ethodologie, pesme
1973; Z. k reb , S tu d ij knjievnosti, 1976. Z ..
N E JA SN O ST Supr. -> jasnost. U knjiev
NAVOD - Slino - citatu, n. je uvoenje nom djelu moe biti prouzrokovana i stilom i
jednog teksta u drugi kao reenice ili itavog sadrajem. U prvom sluaju pjesniki se jezik
odlom ka. Za razliku od knjievnog teksta, a.-u radikalno udaljuje od saobraajnoga; to moe
strunom i naunom tekstu m ora biti obja biti posljedica i pieve nesposobnosti, a moe
njen (poreklo, podaci o preuzimanju i r,). biti i svjesni stilski postupak. U drugom
Knjievni tekst se moe sluiti i fiktivnim sluaju uzrok je n. veinom okolnost da je
radi postizanja razliitih efekata parodij- pisat izgubio pregled zbivanja; ali moe biti i
skog, dokum entarnog, i si. U antici su bile taj d a on time eli prikazati raspadanje ljudske
poznate i knjievne forme, zapravo igrarije linosti ili loginosti zbivanja. I u jednom i u
sastavljene iskljuivo od n. (-+ kenton). N. u drugom sluaju radi se, kada je rije o
strunom ili naunom tekstu m ora biti veran uspjelim knjievnim djelima, o funkcionalnom
originalu, ak i u grekam a koje je ovaj imao: (simbolinom) znaenju koje pisac hoe da
one se navode sa oznakom sic\ (lat. tako!) postigne ovom n. Z..
da bi se znalo kako nije re o tam parskoj
greci. S.S. N E K R O LO G (gr. veicpoc; mrtav; X.oyo<;
govor) 1. G ovor ili lanak povodom neije
NEISTA RIMA -* Rima smrti. Izlae zasluge, ivot i rad umrlog.
Blizak je besedi i biografiji. N. sa
NEGATIVNI JUNAK - Jedan od glavnih preteranim pohvalam a je panegirik. U gr.
likova u rom anu, dram i ili epu kod koga je knjievnosti n. je bio podsticaj borbenosti
snano naglaen neki moralni nedostatak, (npr. Perikle: Pohvala vojnicima izginulim
obino ispoljen u prestupnikom inu koji u 1. god. Peloponeskog rata; Demosten:
zauzim a vidno mesto u fabuli. N. j. moe biti, Vojnicima poginulim u Heroneji; i r.), u
kao u klasinoj komediji, nosilac poroka koji srednjem veku njim se utie n a izazivanje
se satirino iba ili, kao u Magbetu, delat i religioznih oseanja i m oralnih poriva (npr.
rtva u isti mah. N o esto je on zamiljen i nekrolozi sv. Ambrozija). Proslavljeni sastav
31 R e n ik k n jiev n ih te rm in a
NEMUTI JEZIK 482

lja n. je Bosie (16271704). A', je najee u N EOLA TIN SK I JE Z IK - Novolatinski jezik


prozi, no ima ga i u stihu (npr. Ljerm ontov-
ljeva pesma povodom smrti Pukina). esto je N E O L O G IZ A M (gr. vfeo^ nov, Xyoc;
dat i u formi seanja (v. N. A. D obroljubov u govor, govorenje) N ovotvorina, novostvo
seanjima savremenika, Zbornik nekrologa, rena rije prem a postojeim uzorcima i od
1961; ili brojne nekrologe-seanja o Stevanu raspoloivih jezikih tvoriva; esto se n. ne
Sremcu u Brankovom kolu za 1906). 2. stvaraju, ve se gotovi uzimaju iz drugih jezika
Knjiga, zvana jo i Nekrologij, u koju su kao - pozajmljenice ili tuice. Purizam se
upisivani dani smrti svetaca, biskupa, dobro odnosi prem a n. s oprezom i nepovjerenjem; u
tvora i zatitnika crkava i manastira. N aj pravilu doputa stvaranje novih rijei samo
stariji sauvani n. je iz 860. iz opatije Saint- strunjacima i dobrim piscima. N. m oraju
Germain-d es-Prs. biti u skladu s pravilim a tvorbe odnosnoga
L it.: B iogr. Jahrbuch und deutscher N ekrolog, jezika, npr. obrt, dvoboj, pustolovina, drvored.
hgg. A. B etlelheim , 18 Bde, 1897 1917, V illem ain, Loi n. sm atraju se nedopustivim -> varva-
E ssai sur /oraison fu n b re; D u ssau lt, D iscours prli
rizmima, ali ih praktine potrebe katkad ipak
m inaire a u x O raisons fu n b res de B ossue t. I.U .
nam etnu, npr. kolodvor, mesopromet, samo
NEMUTI (NJEM UTI) JEZIK (GOVOR) posluga, U nekim se jezicima u n. ubrajaju i
Zajedniki, drugim a neujni, govor ivoti- kovanice,
L i t.: A . H e r b e r t h , N e u e W r t e r , 1 9 7 7 . M .K r .
nja, bilja, nijemih ljudi i svega to nem a mo
uobiajenoga govora. N. j. est je motiv u
predajama, kazivanjima, pripovijetkam a svih N E O R O M A N T IZ A M - Naziv za glavni pra
kontinenata (uporedi i nau nar. pripovijetku vac u nem. knjievnosti izmeu 1890. i 1.910.
Nemuti jezik), Poligenetskoga je podrijetla. N. je nastao k ao reakcija na -+ naturalizam, sa
Sposobnost n .j. uglavnom stjeu muki likovi prvim delima . G eorgea, H. f. H ofm antala i
za uinjena dobra djela. Sm atra se da mu je R. H uh, sa lancim a H . Bara K ritika M oder
izvor u animizmu. J.K . ne (1890) i Preodolevanje naturalizm a
(1891), kada novi pravac poinje da vlada u
NENIJA -> Tubalica nem, knjievnosti. 1 G. H auptm an, dotle
eminentni naturalistiki pisac, sa Hanelinim
NEOKLASICIZAM - Termin koji najee vaznesenjem (1893) poinje da naputa natu-
predstavlja sinonim term ina klasicizam. ralizam. N. se i tematski i form alno okree
Budui da je um etniko stvaranje od vrem ena protiv dotadanje knjievnosti i slike sveta
-+ humanizma i -+ renesanse proeto tenjom koju o na prua. D ugo suzbijani subjektivizam
da se obnovi antika klasika, knjievnost ponovo je dom inantan. N am esto slikanja gru
stvorena po ugledu na grko-rim sku klasiku be svakidanjice, socijalnih problem a i biolo
nazvana je neoklasinom, a pravac n. U potre kih sila u oveku, dolazi okretanje sopstvenoj
ba ovog term ina je dosta rairena u eng. nauci dui, predelima sna i mate, egzotinim i
o knjievnosti u drugoj polovini 19. i s istorijskim am bijentima. N am esto govornog
poetka 20. v. U Francuskoj knjievnost iz jezika, esto i dijalekta, dolazi stilizovan i
doba Korneja, Moiijera, L a Fonteiia, Boaloa i biran izraz. Prozu smenjuje stih, rafinirane
Rasina uvek se naziva klasinom. N. katkada melodije, sa neobinim slikam a i novim rim a
oznaava kasnije pokuaje obnove klasicizma, ma. U m etnost se shvata k ao sluenje uzvienoj
bilo d a je re o neposrednijem vraanju i plemenitoj lepoti. D em okratske tendencije
helenskim izvorima krajem 18. v., ili o tenji ustupaju pred aristokratskim . Preovlaavaju
konzervativnih tradicionalista 19. i 20. v. da se umor, rezignacija, pesimizam. Stvarnost se
vaskrsnu najvie vrednosti nacionalnog duha, vie ne slika, nego se produhovljava, preobli
najpotpunije izraene u remek-elima klasia kuje u simbol. N. je zapravo sam o eo
ra 17. v., tli o stvaralakom oivljavanju nekih opteevropskog pokreta poznatog pod ime
sutinskih naela poetike klasicizma u okviri nom simbolizam, i znatan broj nem. knji
ma jednog istinski m odernog umetnikog evnih istoriografa ne upotrebljava naziv .,
izraza. K od N em aca se n. (Neuklassik) javlja nego ga svrstava pod simbolizam. I u omei
kao pravac oko 1905. g., kao otpor protiv vanju prem a tri paralelne knjievne struje,
naturalizma, i istie znaaj forme i vrednost prem a impresionizmu, -+ zaviajno] knjiev
prikazivanja idealnih poreenja. Predstavnici nosti i neokIasieiz.mil, postoje tekoe zbog
su V. F. olc i P. Ernst. ukrtanja i prelivanja stilskih crta. Naziv n. je
L it.: K . A. K u tz b a c h , D ie neuklassische B ew e delimino nepogodan i zbog toga to suvie
gung um 1905, 1972. S.V. naglaava vezu sa -* romantizmom, koja
483 NEPOTPUN STIH

nesumnjivo postoji (udaljavanje od stvarnosti, E uphorionis) i Horacijem. Zasluga n. za


traganje za tajnim , dalekim i udesnim, razvoj rim. pesnitva je nesumnjiva, a njihova
kretanje u podruje bajke, predanja i mita, poezija se, u najboljim primerima, odlikuje
predavanje mistici i zaumnosti, religioznost visokim artizmom. U 2. v. n. e., u doba cara
itd.), ali sa druge strane n. niti ima zajedniki H adrijana, delovala je druga grupa n. (poetae
program kao rom antizam , niti je toliko radi novelli), kojoj su pripadali Anijan, Septimije
kalno iracionalan, niti u njemu ima toliko Seren, Anije F lor i dr., pa i sam Harijan.
ekstaze i tragike, niti razara oblik i izraz. Povodei se za aleksandrijskim uzorima, oni
N aprotiv, vlada kult forme; -> larpurlartizam, su naroito negovali sitne oblike i unosili
najtananiji detalji i nijanse igraju presudnu mnoge novine u rim. metriku. Za njih je
ulogu. N, izraava sasvim specifinu klimu karakteristian artistiki odnos prem a jeziku
duha krajem prolog i poetkom ovog v.; (reeno je d a su s jezikom mogli da urade sve,
visok, ali esto dekadentan artizam omogua sem da ga pretope u poeziju), kao i izvanredna
va iskazivanje najbizarnijih, preutananih ose- tehnika spretnost.
anja. Svet se vidi samo kao estetska tvorevina. L it.; A. B aehrens, Fragm enta P oetarum Rom a-
Nem. n. je bitne podstreke prim io iz norum , 1886; H . B a rd o n , L a 'literature latine
Francuske (Bodler, Verlen, M alarm e, Rem- inconnue, 1, 1952; C . L . N end ling. A Prosopography
to C atullus, 1957; K . Q u in n , The Caiullan Revolu
bo); iz Belgije (Verharen, M eterlenk); iz Italije
tion, 1958; U pei.ieg pustcxe
(D 'A nuncio), Engleske (Vajld) i Amerike (Po, KibuMeauocmu, 1963. V.J.
Vitman), Skandinavije (Ibzen, Strindberg) i
Rusije (Dostojevski). Vani uticaji su doli i iz N EPA R N O SL O A N - I. U srphrv. versifi-
openhauerove i Nieove filosofije i iz muzi kaciji stihovi sa neparnim brojem slogova
kog dela R. Vagnera. Glavni asopisi (najee 5, 7, 9, 11 i 13). M ogu da budu i
neorom antiara su Bltter f r die Kunst troheji i -* jambi. Up. -* emparisilabian u
(Georgeov krug, 18921912). Pored najvani fr. -+ silabikoj versifikaciji. 2. U srphrv.
jih liriara ovog razdoblja G eorgea, Hof- versifikaciji polustihovi ili lanci sa nepar
m antala i Rilkea, ija se dela ne iscrpljuju nim brojem slogova, tj. sa -> cezurom iza
pojm om n., u lirici su se istakli: R ikara Huh, petog, rede sedmog sloga. Po pravilu su jam bi,
koja je pisala i rom ane i knjievne studije, i izuzev lirskog deseterca, koji tradicionalna
pesnik balada B. fon M inhauzen; na podruju m etrika ubraja u -+ daktilotroheje, a najnovija
drame, pored H auptm ana, E. H art K, G. u deoul stih. .R.
Folmeler i H. Ojlenberg; u rom anu E. Stuken,
rani Hese i rani Vaserman.
L it.: A. S oergel: D ichtung und D ichter der Z eit, N E P O R O N I (prem a gr. &va|aacrTr|<;) 1.
1928; E. Seilliere: L e neorom antism e en A llem agne. Naziv Psalm a 117 (odn. 118) ili sedamnaeste
LU, 1928 31; P. K lu c k h o h n : D ie W en d e vom 19. katizme, sa poetkom Blaeni neporoni.
zu m 20. Ja h rh u n d e rt in d er d eu tsch en D ich tu n g , 2. N aziv tro p ara i drugih pesama koje su
D V J , 1955; A. M a n n , D ie N eu ro m a n tik, 1966; W . sastavljene na temu ovog psalm a i koje se
P au lscn , D as N achleben der R o m a n tik , 1969. B..
pevaju uz ovu katizmu.
L it.: JI. MupKOBiih, Upaeoc.taena Aumyptm a, I,
NEOSIM BOLIZAM -+ Simbolizam 1965. D .B .

NEOTERICI (gr. veo^tepiKoi mladenaki,


moderni, lat. neoterici, poetae novi) G rupa N E PO SR E D N O S T - U primitivnoj umet-
novih pesnika koji su se javili u Rimu nosti i narodnoj knjievnosti je isto to i
polovinom 1. v. pre n.e. N ajpoznatiji pred -* izvornost izraza u smislu naivne sponta
stavnik je K atul, ija su dela sauvana, a nosti i iskrenosti, jer nije posredovan sveu o
krugu su pripadali K aton, Cina, G al, Kalv i stilu, anru, tehnikim postupcima, metodi,
r. od kojih su sauvani samo oskudni frag dok u um etnosti i knjievnosti jedne razvije
menti. N. se nalaze pod jakim uticajem nije kulture, naroito u modernoj umetnosti i
-+ aleksandrijske kole, pre svega K alim aha i pesnitvu, n. predstavlja samo utisak, koji je u
Euforiona. O snovne teme su im erotske, a stvari posredovan umetnikom refleksijom i
odlikuje ih artizam u izrazu i rafinovana specifinim umetnikim miljenjem, pa se zato
psihologija. Negovali su i politiki -* epigram, negativna form a ovog izraza, tj. ne-posre-
kao i mali ueni ep po aleksandrijskim uzori nost. moe sm atrati adekvatnom , dok joj ne
ma. Zbog odsustva potovanja za starinsko odgovara pozitivni oblik izvoran, iskonski.
rim. naslee, n. su bili u sukobu sa Ciceronom M.D.
(koji ih je omalovaavaj ue nazvao cantores NEPOTPUN STIH - Katalektian
NEPRAVA, NEPRAVILNA RIMA 484

NEPRAVA, NEPRAVILNA RIMA Rima kom dananje notne, ali su se sve do 19. veka
zadrale na pravoslavnom Istoku, i koristile
NESIMETRINI DESETERAC - Deseterac se tada koji p u t ak i u beleenju n aro d
nog pevanja. Razm erno rano n. nalazimo i
NESIMETRINI OSMERAC -* Osmerac u slovenskim rukopisim a; najstariji poznati
srpskosiovenski tekstovi sa vizantijskom neum-
N ESV ESN O Psiholoki: doivljaji koji se skom notacijom potiu s k raja 14. veka, ali je
ne apercipiraju, koji protiu bez refleksije i najvei deo stare srpske crkvene poezije zabe-
znanja, bez svesti u aktivnom smislu reci; leen bez neumske notacije, i melodije su joj se
znatan deo duevnog ivota protie nesvesno; prenosile usm eno (-> krojenje). Ispravno ita
u filosofiji: sve ono to direktno ne pada u nje vizantijskih i starih slovenskih neumskih
saznajuu svest, to je u relativnom ili apsolut zapisa jedan je od rezultata nauke u naem
nom smislu transcendentno. Po Lajbnicu stoleu.
svest nastaje iz diferencijala svesti, iz malih L it.: L C'Te^anoBHh, i t e o p a 3a iipoyHauaH>e
opaaj a, koji sami za sebe nisu svesni, ali e ta p e epneKe upKBCne MV3HKe, Cpncua m vju ko x p o j
svojim sadejstvom i uzajamnim pojaavanjem eeKoee, 1973. T a k o e -+ crkvena pesma. M .M . S.P.
konstituiu svest. Po Fihteu pradelatnost
Ja-a predstavlja nesvesno opaanje stvari, dok
je za eiinga veno nesvesno apsolutna NEVEZAN GOVOR - Z a razliku od -
osnova svesti. H artm an sm atra d a je duhovna vezanoga govora, svaki govorni i pisani oblik
delatnost, posm atrana iz aktivnog subjekta, koji nije sputan -+ ritmom, -> metrom, -*
nesvesna. Po njemu, u osnovi svega i iza svake strofom i drugim obiljejima to se tradicio
svesti nalazi se nesvesno kao apsolut. U tom nalno pripisuju poeziji; obino se naziva
smislu moe se govoriti o metafizikom n. Im a prozom (od lat. prorsa orado govor koji
autora, kao to su Rasel, lik i dr. koji poriu ide ravno naprijed, a ne vraa se u novi
sam pojam rt. u svim njegovim odredbam a i za redak, na poetak novoga stiha kao u pjesni
koje je nesvesna predstava samo nemogu tvu, poezija). Ipak se n. g. moe svojim
spoj rei, jedan oksim oron poput drvenog vanjskim likom vie ili manje pribliiti vrsti
gvoa. Ve je D ekart bio uveren da dua vezanoga govora; tad a nastaju mjeoviti oblici
uvek misli i d a je svest nerazdvojno povezana kao ritm ika ili m etrika proza, lirska ili
s duom. Ali i u psihologiji ima protivnika pjesnika proza (- pesma u prozi). M .Kr.
pojm a n., jer nije uvek jasno da li je u pitanju
samo neapercipirano n. ili pak apsolutno n. Za
Rorahera n. je jedna izlina hipoteza, jer se NIBELUNKA STROFA - Strofa junakog
svodi na kortikalne fizioloke procese. Time epa o Nibelunzima od etiri rim ovana
sedm oiktusna stiha (-> tonska versifikacija),
se odbacuje Frojdova hipoteza. Frojd izvodi
pojam n. iz svog uenja o potiskivanju koji se ralanjavaju na polustihove iji su
(-+ psihoanaliza). Potisnuti sadraji svesti su poslednji slogovi akcentovani. U prvom polu-
latentni i u stanju da ponovo stupe u svest. stihu se nalaze etiri akcenta, u drugom tri,
osim u poslednjem, zavrnom polustihu, u
M .D.
kom e se takoe javljaju etiri akcenta. Rim a u
rt. s. je parna, a nastala je evolucijom ranijeg
N EU M E (gr. veufia znak) Srednjo-
-* aliterativnog stiha. Ipak se zakljuuje da je
vekovm znaci za beleenje muzike melodije.
ona, pod uticajem rom anske rime, regulisanija
Izvedene su iz starih akcenatskih i drugih
nego u prvobitnoj verziji epa. Dinam inost
nadrednih znakova (-+ ekfonetski znaci) i
strofe je doprinela da je prihvaena i od nekih
sastojale su se od kuka. zareza, taaka, crtica i
pesnika ak u 19. veku. K od nas je nalazimo u
njihovih kombinacija, a zamenile su antiki
Preerna.
grki nain beleenja nota slovima. N. na L it.: A. H eusler, Nihehtngen Sage und Nibelun-
poetku nisu odreivale tanu visinu tona ni g en n o t, 1921; B. JVi. )KypMyHCKHfi, PucpMa, ee
njegovu ritam sku vrednost, ve su sam o pod- u c m o p u n u m e o p u .n , 1923; B e g e n u e e \ r e m p u x y ,
seale pevaa na poznatu mu melodiju, odno 1925 (str. 198). .R .
sno upozoravale ga na njen uzlazan ili silazan
karakter, ali su se u toku vremena razvile u
sloen sistem koji je omoguavao razm erno N O DRAMA V rsta jap. lirske dram e koja
potpun opis crkvenog pojanja. N a evropskom je nastala verovatno krajem 12. v. Zasnovana
Z apadu n. su posle 12. veka zamenjene je na stavovim a budistike religije, ivotnim
menzularnom notacijom, dalekim prethodni iskustvima, tradicionalnim ja p . m itovim a i
485 NOBELOVA NAGRADA

istoriji. N o izraz najpre je upotrebljavan u sveana, strogo stilizovana dram a sa fantasti


pojmovima Sarugaku no No (No M ajmunskih nim i simbolinim elementima (npr. iz sveta
Zabava), D engaku no N o (No m uzike i zabave snova i duhova), veoma tendenciozna, proeta
u poljima), Kjogen no No (No muzikih ja r si) budistikim mislima. Reitativi su veoma
itd. Docnije, Sarugaku No predstave nazvane bogati poetskim aluzijama, izvezeni od u
su jednostavno imenom No, a posle Edo ere venih klasinih poem a i narodnih pesama sa
(16001867) zadrale su dugo samo taj naziv. mnogim stilistikim finesama. No predstave je
Pored No, danas se tak ode iroko upotreblja u osnovi izraz Jgen (m isteriozna i duboko
va i izraz Nogaku, koji potie od najstarijih skrivena lepota), koja proim a svaki elemenat
vrsta predstava na carskim dvorovim a. Tvorac celokupne No umetnosti. Z ato se u No uvek
usavrene No dram e je K anam i Kijocugu tei ka lapidarnosti izraza i jednostavnosti bez
(1333 1384). O d 300 najpoznatijih kom ada obzira da li je u pitanju igra ili pesma. N a
koji se danas jo uvek prikazuju, vie od uproenoj sceni, dve ili vie osoba igraju
polovine napisao je Zeami M otokijo (1363 odreene ceremonijalne uloge, dram ska situa
1443), njegov sin. Postoji jednostavni stil cija se svodi na unutarnju dram u. Ponekad
No. Prvi je bez um etnutih kom ada, dok je se na sceni pojavljuju i natprirodne linosti,
drugi podeljen na dve scene, izmeu kojih su kao, npr., duhovi, molitvene linosti, osobe
interpolirane komine farse kjogen. N o bez nadahnute Budinim blagoslovim a i druge.
obzira na kompleks scena i izmenu am bijenata Principi na kojim a poiva N predstava su:
u reitativu, pozorina pozadina je ista (obino Hana (cvet): vrhunac glumevog nadahnua i
slika starog borovog drveta), dok se ostale savrene izvedbe. Jgen (mistini izvor): dubo
prom ene m esta radnje dekorom ne obelea- ko skrivena lepota religioznog nadahnua.
vaju. M aterijalizacija dram skog podteksta Cujoi (snaga): izraz koji se postie ovladava
ostvaruje se u mati gledalaca. Tim e se postie njem tehnike i krajnjom koncentracijom svih
jedinstvena stilizacija i pojednostavljenje No psihikih i fizikih energija.
predstave, emu doprinosi i uvek isti reosled L i t : A. W aley, The N o P lays o f Japan. 1921;
fragm enata u reitativu: Sidai (Uvod), Nanori E . P o u n d E. F en o lio sa, The classic N ah theatre oj
(Objavljivanje imena), M iijuki (Putovanje), Japan , 1959; I. S ekuli, Japanska N o-dram a, 1962;
S. K . Lee, A usw irkungen der N o -Spiele, 1976. D . R.
Cukizarifu (G ovor po dolasku), Issei (Prvi
glas), N i no ku (Drugi stih), Koma (M ala
pesma), M onto (Pitanja i odgovori), Kakeri N O BELOV A NAGRADA (prema Alfredu
(Dozivanje), edo (Prvo sretanje), Kuri ili Djo Bernhardu N obelu) N agrada koju dode-
(Predgovor), Sai (Oznaavanje), Kuse (Rei- ljuje N obelova fondacija od sredstava koje je
tativi uz igru), Rengi (Rasprava), M a hitaj i zavetao ved. izumitelj dinam ita i drugih
(Pesma ekanja). Deba (Izlazak) i Kiri (Kraj). eksploziva, Alfred Nobel. N. n. je dodeljena
Glavni glumac se zove ile (protagonist), a po prvi put 1901, na petogodinjicu izumite
njegov pratilac W aki (detragonist). Pomonici ljeve smrti. N agrada se dodeljuje za pet
i drugi asistenti se zovu Zure i Toma. N pr. oblasti: za fiziku, herniju, fiziologiju sa medi
Ue-Zure (pratilac protagoniste), Waki~Zure cinom, literaturu i mir. O buhvata novani
(pratilac detragoniste), Kokata (deak), Tomo iznos koji zavisi od dob itk a fondacije, ali je
(pratnja), Taciu (grupa stajalaca) itd. Pored najvea svetska nagrada za ove oblasti, zatim
toga, postoje horski pevai, orkestraciona zlatni medaljon i diplom u. N agradu mogu
pratnja, glumci um etnutih farsi Kjogen, nad- deliti dva ili tri dobitnika. N. *n. uiva ugled
gledai, scenski pomonici, kostimski pom o najznaajnije knjievne nagrade, i za tu oblast
nici itd. Prem a sekvenci predstave, No komadi je dodeljuje vedska akadem ija knjievnosti u
se dele: 1. obamme-mono (kom adi o boan Stokholm u. N . n. se dodeljuje bez obzira na
stvima ili pobonim ritualim a. N pr.: Waki- nacionalnu pripadnost pisca i jezik kojim je
Ndy Kamidji-mono, Raigi-mono), 2. Nibamme- delo pisano. Nije se dodeljivala za vreme
mono (reitativi o preminulim ratnicima. N pr.: prvog i drugog svetskog rata. Prvi dobitnik N,
Sura-mono). 3. Sanbamme-mono (komadi o n. za knjievnost bio je fr. pisac Rene Sili-
heroinam a iz carskih dvorova uvenim po Pridom , a jugosl. pisac Ivo Andri dobio ju je
otmenosti, fasciniraj u oj prirodi ili nad pri rod 1961. N agrada se dodeljuje u Stokholmu, i
noj lepoti. N pr.: Kazora-mono). 4. Yonbamme- podrazum eva i sveanu besedu nagraenog
mono (miscelanski i savremeni kom adi sa pisca: ona moe biti objanjenje sopstvene
dom inantnom notom strasti i opsesija). 5. poetike i kulturne situacije (Ivo Andri),
Gobamme (kom adi sa temom o savlaivanju prikaz odreenog filosofskog sistema ili, zah
pom ahnitalog duha. N pr.: Kiri-No). No je valjujui ogrom nom publicitetu, obraanje
NOEL 486

panje na neki akutan svetski ili hum ani epitimijni (od gr. s T u tijita kazna), na
problem (Gabrijel G arsija M arkes: o juno- Z apadu je to penitencijal (liber poeniten-
amerikoj situaciji).' Zahvaljujui ugledu koji tialis). O snovna redakcija ovog n. potie o
uiva, N. n. ima znaaja i kad je odbijena carigradskog patrijarha Jovana Posnika iz 6.
(an-Pol Sartr) ili kad nije form alno oeljena v. (KavovtKov, NojjoKaviov). U sastavu ovih
dobitniku (Boris Pasternak, Aleksandar Sole- n. nalaze se ispoveniki form ulari ili upitnici,
njicin). SS. s bogatom kulturno-istorijskom graom , ali i
sa knjievnog stanovita veoma zanimljivo
N O EL (fr. noel od lat, natalis dan roenja) oblikovani.
Radosna boina pesma posveena L it.: H . Miuram, flpaeocA aeno upKeeno npaao,
svetkovini Hristoyog roenja, pandan eng. 926; H . G . Beck, K irche und theologische L it era tur
boinom kerolu. U 15. v. n. je postajo im byzam ischen R eich, 1959. D .B .
utvrena poetska vrsta. S.K . N O M O S (gr. vojnog ~ prostor; pravno ure
enje, zakon, red) U antikoj muzici
N O K TU RN O (ital. nolturno noni) oznaava skalu (bilo ih je pet frigijska,
Termin koji se javio u 18. v. sa znaenjem lidijska, jonska, eolska i dorska). Dalje, n. je
instrum entalne kompozicije koja se izvodila him nika m elodija u gr. lirici, odn. poetak
nou, na otvorenom prostoru, u parkovim a i sam ostalne Instrum entalne deonice, najee
dvorskim vrtovim a. O vakva muzika esto se izvoene na kit ari (kitarodski n.). O d lirskog
zvala i -+ serenada. Kasnije je naziv n. preao i
pesnika T erpanra (7. v. pre n. e.). oznaava
u knjievnost sa znaenjem lirske pesme medi kultsku pesmu, himnu boanstvu. Uopte-
tativnog karaktera, iji elegini tonovi nalaze no, n, je m uzika kom pozicija promenljivog
odgovarajui am bijent u nonoj tami i miru. ritm a, i bez podele na strofe. S.S.
N. su pisali mnogi veliki pesnici, a kod nas
Dui, Crnjanski, M ato i N azor. M.D. N O N F IN IT O FEN O M EN (ital. non finito -
nezavreno) Pojava i problem m oderne
N O M EN K LA TO R (lat. nomencltor - kazi um etnosti i knjievnosti, u vezi sa tzv. ->
va imena) U starom Rimu rob ija je otvorenim delom (U. Eko). Za razliku od
dunost bila da svome gospodaru pri susretu klasine koncepcije um etnikog dela k ao har
sa drugim osobam a saoptava njihova imena, monine, dovrene i savrene celine to izraa
naroito u gospodarevoj preizbom oj agitaciji va jednu ideju, ovakvo deto im a karakter
ili pri dolasku posetilaca. Kasnije n. oznaava otvorene, nedovrene strukture, ali ne kao
oveka koji se bavi -* nomenklaturom, tj, koji torzo ili kao zateeni fragment, ve kao celina
odreuje nazive i term ine za neku naunu ili koja se, p o nameri autora, moe postii tek u
drugu klasifikaciju. K.M .G . saradnji sa prim aocem (itaocem, posm atra-
em) ili pak koja kao objektivna struktura,
NOM ENKLATURA (lat. nomenclatura - kao realno zbivanje u medijumu i u ivotu
oznaavanje putem imena) Skup ili sistem ostaje nedovrena, jer ne izraava prethodno
imena, term ina ili oznaka koje se upotreblja postojeu ideju, ve je pronalazi u jedinstve
vaju u nekoj naunoj oblasti ili u umetnosti, a nom reenju. ' M.D.
isto tako i u drugim granam a delatnosti (npr.
industrijskih proizvoda ili trgovakih artikala i N O NA (lat. nona deveta) 1. U irem
dr.). N. moe biti m eunarodne vanosti, ili smislu svaka -+ strofa od devet stihova
samo u pojedinim jezicima, odnosno samo (devetostih). Jedna od najreih. Zbog duine
kod jednog autora. V. i nomenklator. obino se oblikom rim ovanja raslojava na
K .M .G . petostihovni i etvorostihovni deo (abab
cdccd; ababa cdcd i dr.). U francuskoj poeziji
N O M IN A LNI ST IL (lat. nomen - ime) - poznata je rom antiarska trodelna n. (aab
Stil koji je zasien upotrebom substantivnih ccb ddb). U srpskoj poeziji veoma je retka.
konstrukcija. Supr. -+ verbalni stil. Sl.P. Im a je u Paia i Zmaja. Pandurovi u pesmi
Savremenik upotrebljava tri n. uzastopce,
N O M OK A N O N (gr. vojioicavtbv) 1. Z bor pored jedne kvinte i dve oktave. 2. U uem
nik crkvenih pravila (kanona) i vizantijskih smislu n. je produena - stanca drugom
graanskih zakona o crkvi, kao to je npr. rimom (b) ispred zavrnih stihova, lako da
Prohiron iz 9. v. K od Srba u srednjem veku je se dobij a shema abababbcc. Up. -+ nonarima i
takav n. Svetosavska krmcija. 2. Poseban - Spenserova strofa, takoe od devet stihova.
zbornik propisa o pokajnoj disciplini, tzv. Lit.: -> Strofa. .R.
487 NOVA KRITIKA

N O NA RIM A (lat. nona deveta i -> rima) kako ga i danas upotrebljava nauka o knji
Produenje - stance devetim stihom, koji evnosti. Promijenio se i odnos n. i stvarala
se rimuje sa drugom (b) rimom, tako da se tva. Knjievno djelo izrasta, sm atra se danas,
dobija sledea shema: abababccb. u suglasnosti s n. ili u odstupanju od nje, ali
Lil.: -* Strofa, .R . ono u svakom sluaju na izvjestan nain
dijalektiki prevladava n. svojom individual
N O N SEN S-ST IH O V I (engl. i fr. nonsense - nou i neponovljivou. N au k a o knjievnosti
besmislica) Stihovi nelogine ili apsurdne vie ne propisuje ve pokuava karakte
sadrine, katkad i sa izmiljenim reima, rizirati sustav form uliranih ili imanentnih
pravljeni za zabavu deci ili kao hum oristika poetolokih naela pojedinoga pisca ili knji
poezija. Postoje n. s. nar. porekla, kakve imaju evnopovijesnog razdoblja.
svi narodi (kao deje nabrajalice, uspavanke, Lit.: H. S chirm beck, D ie Farme,i und die
jezikolomne fraze, i si.), a postoje i umetniki Sin n lich keit, 1965. I.j.Sek.
n. kojim a su najbogatiji Englezi. Najbolji
su autori n. s. Luis Kerol (pravim ime N O TA C IJA (lat. notatio beleenje)
nom arls L. D odson, 183298), poznat Pismena oznaka u tekstu, nastala u doba
elom svetu po Alisi u arobnoj zemlji, i aleksandrijskih kom entara antikih spisa, radi
Edvard Lir (1812 88). V. i. klerihju, -+ obeleavanja falsifikovanih ili sumnjivih mesta
limerik. D.P. u tekstu; u srednjem veku su takoe upotreb
ljavane kao oznake kojim a su se m arkirala
N ORM A, lat. (pravilo, naelo) 1. D o 18. st. m esta u iju se tanost sumnjalo. V. i.
pod n, se razumijevalo unaprijed postavljeno interpolacija. Sl.P.
pravilo ili skup pravila koja su obavezivala
pisca na odreene knjievne postupke. Pjesni NOVA KRITIKA - 1. (eng. the New criticism)
ko izraavanje podlijee zakonitostim a koje su K njievno-kritiki pokret ije su osnovne
oduvijek pobuivale naunu radoznalost i ideje nikle u Engleskoj posle prvog svetskog
potrebu za deduciranjem i sistematiziranjem. rata, a koji je dobio veinu sledhenika u SAD
T ako izvedena naela antike grko-rimske --* sredinom 20. v. Spingarn prvi upotrebljava
poetike u evropskom su hum anizm u shvaena term in n. k. 1910. g., imajui na umu Kro-
kao vjeni zakoni pjesnitva. Iz uvjerenja d a eova estetika shvatanja. M eutim, opte-
se pisanje knjievnih djela dade nauiti, stvo prihvaena upotreba potie iz naslova knjige
rena je normativna poetika koja je do u 18. st. am. kritiara Rensom a <J. C. Ransom, The
propisivala pjesnicima pravila i traila beziz- New Criticism, 1941). U njoj Rensom razm at
nimno potinjavanje n. I konvencije drutve ra Eliotove, Riardsove i Empsonove kritike
nog ivota norm irale su knjievno izraavanje. ideje koje predstavljaju teorijsku osnovu n. k.
Trubadurski pjesnici nisu opjevali svoje indi ali i shvatanja V intersa i M orisa, koji su ostali
vidualno shvaanje ljubavi, ve drutveno izvan njenih kasnijih tokova. Osim za dela
strogo odreene osjeajne modele. Baroknog pom enutih autora, ovaj pokret je vezan i za
pjesnika obavezivao je m otiv prolaznosti ze pristup Tejta, Vorena, Bruksa, a u manjoj
maljskih vrijednosti, bez obzira da Ii se radilo meri i za poglede Blekmera i Berka. Razvoju
o misaonoj ili ljubavnoj lirici. N orm irani njihovih ideja na irem estetikom planu posle
knjievni izraz nije dozvoljavao puno razvija 1950. g. najvie su doprineli Vimzet, Vajvas i
nje pjesnike linosti; individualno stvarala Kriger. Iako n. k. ne predstavlja izgraen
tvo nije ni predstavljalo posebnu vrijednost u teorijski sistem, distinktivno obeleje daju joj
okvirima norm ativne poetike. 2. N. mogu nekolike zajednike ideje i interesovanja po
postati i djela velikih pjesnika. ekspirov opus m enutih autora. U tom smislu, Riars je
im ao je upravo norm ativan karakter za mnoge svojim ranim delima (naroito Naelima knji
mlade dram atiare njem. -> Stiirm und Drang evne kritike, 1924) odredio kontekst n. k.
pokreta, iako su se ba oni svom estinom tenjom da se dokae i osveti i vrednost poezije
okomili na izvana nam etnuta pravila i prizna s obzirom na intelektualne pretpostavke i
vali samo stvaralatvo originalnoga genija. metode savremenog naunog pozitivizma. Cilj
3. Raanjem svijesti o povijesnom razvitku novih kritiara je odbrana poezije putem
ljudskoga drutva u drugoj polovini 18. st. objektivnosti pozitivistikih metoda. U okviru
stubokom se mijenja pojam n. Shvatilo se da takve osnovne nam ere i prihvaene kritike
svako knjievno razdoblje u sebi nosi svoje discipline nikla su njihova semantika intere
posebne drutveno-povijesno uvjetovane n. sovanja, budui da je jezik jedina pozitivno
Pojam n. postao je, dakle, historijskim, upravo data realnost knjievnog fenomena. Zbog toga
NOVA KRITIKA 488

su smatrali legitimnim sam o ispitivanje knji m etodam a egzaktno da objasni, N. k. nastoji


evnog dela kao semantike strukture, i u tom da delo otkriva iznutra, da vri imanentnu
cilju stvorili su m etod -* praktine kritike. analizu, osvetlj avaj ui uzajamni odnos psi
Teorijski, njihova odbrana poezije poiva hikih i knjievnih struktura. D ok tzv. univer
na ideji -+ organske forme, kojom su se zitetska kritik a nastoji da delo objasni piscem,
suprotstavili im plikacijam a naunog poziti- njegovim prijateljstvima, ljubavima, sredinom,
vizma kao i dualizm u kritikih kategorija njegovim tem peram entom , psihologijom (ali
(forma sadraj, figurativno bukvalno, pi ne nesvesnom ve svesnom) i da mu na taj
eva nam era knjievna realizacija, delo nain odredi pozitivan smisao, N. k., otkriva
poruka, itd.). Za razliku od -* ikakih jui unutranje strukture dela, trai da otkrije
kritiara nisu pridavali znaaj specifinostima kom pleks njegovih znaenja. Jer, po njoj, delo
knjievnih rodova i vrsta, ve su branili nema jedno znaenje ve vie, itavu jednu
sutinski pojam pesme, dela jezike umetnosti, atmosferu, m ultiplicity znaenja. O na u nje
i insistirali na uvek drugaijoj primeni tog mu ne trai doslovni, vidljivi smisao, ve ono
pojma u neogranienom broju pojedinanih to ono skriva u sbi, ono to ne kae, a to se
primera (W. K. W im satt, The Verbal icon, ipak nalazi u njemu; jer, kako kae Sartr,
1954). knjievnost se sastoji isto tako od utnji kao i
L it.: T . S. E liot, T he Sacred W ood , 1920; W . od rei; ono to ona kae dobij a svoj puni
E m p so n , Seven T ypes o f A m biguity, 1930; J. C . smisao kroz ono to ona ne kae: a to je
R an so m , The W orld's B ody, 1938; J. C. R an so m , upravo ono to ona hoe da kae. N, k,
The N ew Criticism , 1941 ; C . B rooks, The W ell nastoji u prvom redu da osvetli podsvesno
W rought Urn 1947; 1. Vidari, Pozitivistika estetika pisca; ono to ona trai u delu nije svako
L A. R ich ard sa . Pogledi, 1953; W. K. W im salt.
The Verbal con, 1954; A. T ate, The M a n o f L etters
dnevni ovek, ve nesvesni, njegove opsesije,
in the M odern W orld, 1955; M . K rieger, The New tajne, skriveni mitovi, koji njemu samom
A pologists f o r P o etry, 1956; S. B iani, N o v a izmiu i kojih nije ni svestan. O na delo shvata
k ritik a u E ngleskoj i Am erici, U m jetnost rijei, kao manifestaciju pievog nesvesnog kroz
1958, I I; S. P etro v i, K ritika i djelo \ 1963; . A. koju se odslikava kolektivni duh vremena i
Riards, N aela kn jievn e k r itik e , 1964 (prev.); H . sredine, k ao manifestaciju simboline prirode.
Ko.u>CBnh, TeopujCKu o n o m H a se KpumuKe, 1967; Ispod svesti postoje fundam entalne pulsacije i
J. H risti, N o v a k ritik a : uvod u itanje tek sto v a , konflikti koje pieva svest ne poznaje ili ih
Izra z, 1967; Nova k ritik a , zb o rn ik (ur. J. H risti),
potiskuje, a koje, takve, potisnute i nepoznate,
1973. N .K .
utiu na tok misli i senzibilitet. T ako N. k.
2. (fr. Nouvelle critiqu) Najnoviji knji- postaje kritika dubina. S druge strane, u
evno-kriticki pravac u Francuskoj 'koji se svom istorijskom tum aenju del, N. k. se
karakterie bitnim suprotstavljanjem tzv. uni javlja k ao traenje svih moguih znaenja koje
verzitetskoj (ili staroj) kritici. O ko 1960. u fr, delo moe da im a u svom trajanju kroz
knjievnoj kritici zapaene su izvesne nove stolea, neovisno od svoga tvorca, traenje
tendencije i novi m etodi interpretacije knji svega onoga to delo moe d a kae jednom
evnih dela, koji su, posle iroke i temeljite vremenu. Budui da se preokupacije i saznanja
polemike koju su pokrenuli predstavnici tzv. oveanstva kroz svaku generaciju menjaju,
univerzitetske kritike, pokazali tenju ka kon- knjievna kritika, po njoj, treba da u skladu s
stituisanju u jednu novu kritiku kolu, koja je tim pristupa istraivanju dela i da oktriva ono
nazvana N. k. Proizila kao rezultanta kriti to ona mogu da kau njenom vremenu. Delo
kih istraivanja 20. v., N. k. je tesno vezana za se na taj nain, u k ontaktu sa svakom novom
izvesne ranije kritike orijentacije, ije ideje, u istorijskom situacijom, sa svakim novim du
jednom zaotrenom vidu, ona nastavlja. Radi hom, transform ie i bogati, ono je u stalnom
se zapravo o razliito shvaenom i na razliite nastojanju i obnavljanju. N. k. obuhvata
naine primenjenom psihoanalitikom postup kritiare najraznovrsnijih orijentacija (m arksi
ku interpretiranja knjievnih dela, koji je ste, strukturaliste, psihoanalitiare i dr.).
nastavak itave jedne serije nastojanja da se Njeni glavni predstavnici su: R. Bart, .
otkrivanjem pievih podsvesnih motiva i nje M oron, . Pule, S. D ubrovski, . P. Veber,
govih psihikih struktura rasvetli njihova M. Btano, . Ruso, . P. Riar, . enet, .
funkcija u knjievnom stvaranju i u sklopu Starobinski i dr.
itavog dela jednog pisca kao celine. N asuprot
L it.: R. P icard, N ouvelle critique ou nouvelle
tzv. univerzitetskoj kritici, koja se, iz bojazni im posture. 1965; J. P iatier, L a nouvelle c ritiq u e est-
da ne povredi princip objektivnosti, ne uputa elle une im p o stu re . L e M o n d e , 1965, 23. oct.; B.
u stvari koje ne moe objektivnim i tanim P in g au d , L a nouvelle c ritiq u e et ses dfenseurs,
489 NOVELA

nom inost postupka jedno od osnovnih naela


Le Monde, 6. 1965, 6. n o v .; E . G u ilt on, L a querelle
d e la n o u v elle critiq u e , Le Monde, 1965, 13. n o v .;
izgradnje. Najee sadri samo jedan doga
R. B arh es, Critique et vrit , 1966; J. P. W eber, aj, jedan ili dva karaktera, a zbivanje je
No-critique et palo-critique , 1966; S. D o u b ro v sk y ,
omeeno u vremenu i prostoru. Jedan je njem.
Pourquoi la nouvelle critique, 1966; R. K a n te rs, L a
teoretiar isticao da n. zahtijeva brzu inter
querelle d es critiq u es , La revue de Paris, 1966, ja n .;
venciju, skokovitu ali zanimljivu, uvjerljiv
D . u rik o v i. Jo je d n o m , stari i novi, Putevi ,
1967, 2; Dlo 1967. 8 - 9 , Mogunosti 1968, 5 - 6 . unutranji razvitak i saet, ali znaajan zavr
etak1 (R. Pe). esto je upravo u zavretku
D . .
NOVA STV A RN O ST (nera. Neue Sachlich sadrana zatvorenost novelistikog oblika.
k e it, nova objektivnost, novi realizam) Raspleti fabularne intrige ne trpe ovdje mnogo
O znaka za knjievni pravac koji se u Nema- motivacija, pa je autor esto prisiljen da
koj poeo razvijati oko 1920, kao reakcija na novelu zavri vlastitom intervencijom, zavr
- ekspresionizam, na njegove apstraktne, nim kom entarom ili apelom. N ekada je do
subjektivne, ekstatine i idealistike crte. N. s. voljna samo jed n a jedina reenica da novelu
pokuava da objektivno prikazuje gole inje zaokrui i dade joj puni smisao (A. Flaker,
nice svakodnevnog ivota, esto sa socijalnom U m jetnika proza, Uvod u knjievnost,
tendencijom. Glavni knjievni rod je roman. 1969). Budui da se n. najvie bavi pojedina
Stil je trezven, reportani; deziluzionisanju nom ljudskom sudbinom , ona je preteno
pom ae ironija. O m iljena je biografija. U zatvorena za drutvenu analizu. Njezin se
drami je karakteristian prelaz ka -+ epskom sadraj proiruje autorskim kom entarim a, lir
pozor itu. skim iskazima, upotrebom -+ simbola-- i -
L it.; H . K in d erm arm : V on W esen d er N euen alegorija. N, zbog svoje saetosti ne dozvo
S ach lich k eit , Jahrbuch des Freien Deutschen ljava rairenu - motivaciju. T a injenica pisca
H ochstifts , 1930; H . D en k ler, S ache u n d Stil, D ie prisiljava da je zaokrui i dade eljeni smisao
T h eo rie d er N eu e S achlichkeit, Wirkendes Wort , pom ou vlastitih zahvata. Takav kraj obino
1968. 3; H . L etzen, Neue Sachlichkeit 1 9 2 4 - 3 2 , sainjava jedna jedina reenica kao to je to
1970; K . P r m m , Neue Sachlichkeit , 1972. B..
ovaj sluaj: Ja je vie ne mogu napisati, preda
m nom je ocean m raka i beskrajna no (R.
NOVELA (lat. novus nov; tal. novella M arinkovi Zagrljaj), Iz pedagoko-heuri-
novost; od renesanse dalje literarni pojam) stiekih razloga n. se u prirunicima esto dijeli
1) Teorija knjievnosti govori o n, k ada neko na povijesnu, rom antiku. realistiku, impre-
knjievno djelo ispunjava slijedee sadrajne i sionistiko-naturalistiku, psiholoku, pusto
form alne kriterije: a) saeto zbivanje u trenut lovnu, detektivsku, utopijsku, satirinu, egzo
ku kad je dolo do krizne situacije; b) ovjek u tinu, artistiku i tom e slino. Takve podjele
dogaaju (povezanost sudbine i karaktera); ne kau nita bitno, ali najavljuju problem
c) odluujui obrat ili kristalizacija koja moe koji ova p rozna vrsta predstavlja za istrai
biti zorno uoljiva preko tzv. predm etnog vanje. N. k ao genolokim problem om poeo
sim bola (-+ teorija o sokolu); d) koncentracija se baviti rom antizam . F. legel zapaa njezino
pripovijedanja koja se koristi slinom tehni simboliko znaenje i objektiviranje subjektiv
kom kao -* drama (ekspozicija, zaplet, obrat, nih sadraja. Po njemu, n, je po svojoj prirodi
rasplet i kraj); e) scenski isjeak koji ne drutvena forma, dok tem atski slui zabavi. A,
dozvoljava podrobnije predoavanje miljea, i V. legel i V. Tik upozorili su na neoekiva-
0 duina nije vana; postoje opirne n. i kratki nost o b rata u psiholoko nepripremljenom
-* romani. N ovela je kratki i zatvoreni prozni razvoju -* karaktera. G ete definira n. kao
oblik koji upravo zbog svoje kratkoe ima dogaaj koji se dogodio neoekivano. N a
vru i postojaniju strukturu od rom ana. O na glasio je vrijednost novoga, neuobiajenog i
je najvie i vezana za svoj praoblik usmenoga zanimljivog; sve to izaziva uenje, pokree
pripovijedanja u zatvorenu krugu, a Bokaov fantaziju, lagano dodiruje osjeaj, dok razum
je D e k a m e r o n onaj novelistiki uzor koji je ostavlja posve po strani. U shvaanju da je
kasnije rado nasljedovan i na kojemu se i u 19. bitna znaajka odluujui obrat koje je zastu
st. esto tum aila teorija n. Ve sam termin pao i - neoklasicizam na poetku 20. v. (npr.
kazuje da se radi o neemu to se jo nije ulo, P. Ernst, Dcr Weg zur Farm Put ka formi,
o novoj pripovijesti o nekom dogaaju 1906), renesansna n. i njezina vrsta unutra
(tako je definirao n. i Gete), a njen kratki nja struktura su prototip suvremenih knjiev
oblik ne daje mjesta za opirne opise i nih nastojanja. Poeci n. nalaze se u miletskim
retardacije. Apstrahiran]e i koncentracija njen priama, pustolovnim i ljubavnim, iji se
je osnovni nain oblikovanja grae, a eko motivi nalaze i u Petronijevom Satirikonu; ti
NOVELA 490

motivi bili su poticaj srednjovjekovnim truba se razvija i u drugim sredinama. Fr. knjiev
durima, a u sjevernoj Francuskoj ivjeli dalje nost ima vrsne noveliste meu piscima kao to
u conles ili fab/el (od lat. fabefla priica, u su P. Merime, Stendal, A. Dode, G. de M opa
mnoini - fablio). Bez obzira na to, n. je san, P. Bure, P. Loti i dr.). N. se razvija u
postala literarni pojam tek od Bokaa naova svjetskim razmjerim a i u D anskoj (J. P.
mo. Svojim djelom Dekameron Bokao je dao Jakobsen, H. Bang), dok rus. novelistika 19. v.
u uokvirenoj tehnici doivljaje desetero ljudi, ini posebno vrijedno poglavlje (A. S. Pukin,
koji se, sklonivi se od epidemije kuge, zabav N. V. Gogolj. L. N. Tolstoj, N. S. Leskov, I.
ljaju pripovijedanjem i time krate vrijeme to S. Turgenjev, A. P. ehov i dr.). N aturalizam
su ga proveli u dobrovoljnoj karanteni. Boka- u razvoj n. ne unosi nita bitno novo, znaaj
ov je primjer mnogo nasljedovan: kod Engle nije inovacije dolaze tek s pojavom m odernih
za oser pie Kenterberijske prie, kod Francu strujanja na prelazu u 20. st. Pretjee moderne
za M argerit de N avar stvara Heptameron (ari n. bili su ehov i M opasan. O d formalnih
stokratske drutvo koje se srelo u sam ostanu obiljeja m oderne n. meu najznaajnije spa
pripovijeda n. Sedam dattd), dok su u panjol daju -* unutranji monolog i -* tok svijesti.
skoj najpoznatije Uzorne novele, koje je napi G lavna je tema unitavajui prodor ivota u
sao Servantes. Cikliziranje n. u vee prozne sudbinu osamljena ovjeka. ivotu koji je
cjeline ostalo je i kasnije privlano (npr. banalan i siv od m onotonije, suprotstavljena je
Turgenjevijevi Lovevi zapisi, K. . alskoga smrt, koja je kraj patnje i bola, a istodobno i
Pod starim krovovima, M. Krlee H rvatski bog preduvjet za duhovno i umjetniko (u naim
Mars i dr.). M ogu se ciklizirati i u romane, to su knjievnostima tipini primjeri 1. C ankar ili
je neke teoretiare navelo na misao da se ta A. G . M ato). Ekspresionizam je vie oplodio
prozna vrsta razvila upravo iz n, Neki primjeri liriku i dram u, proza je ostala po strani. N. je
iz knjievnosti m orfoloki su to m e ja k o slini u to vrijeme postala poprite svjesnoga bijega
(Servantes, Don Kihot, Le Sa, ii Bla ili od psihologizma, njezine su vidljive osobine
Gogolj, M rtve due), ali se teza povijesno ne patos, -+ ekstaza i groteska. Za
moe braniti jer je razvoj obiju proznih F. K afku, kao najznaajnijeg predstavnika,
mogunosti usporedan i neovisan jedan o ekspresionizam ak u jezikom pogledu nije
drugome. Renesansna je n. svojim okvirom i znaio nita, ali je donio njegovo umjetniko
drutveno-zabavnom tem atikom aktualna i u o s t v a r e n je ; ekspresivno preobraavanje pred
njem. rokokou: K. M. Viland i Gete, ali sve meta u govorenju snova. Najnovije je vrijeme
vise obuhvata etika razm atranja; zabavni se razbilo vrstu strukturu n. koja s jedne strane
karakter n. pretvara u prohlem atsko i sudbo postaje -* kratka pria, dok se s druge sve vie
nosno pripovijedanje. Taj je prelaz oit u djelu pretvara u mali -* roman. U jugoslav. knjiev
H. Klajsta. K lajstova je n, (npr. Miehae/ nostima najznaajniji su novelisti: L. Lazare-
Kohlhaas) opsjednuta neprevazienom pro- vi, S. M atavulj, S. Sremac, B. Nui, I.
tivurjenosti: kako da ovjek ispuni svoje Andri, V. Desnica, A. Isakovi, A. enoa, V.
boansko poslanje u svijetu koji mu se neprija N ovak, A, G. M ato, M. Begovi, M. Krlea,
teljski suprotstavio. Rom antiari su n. iskori S. K olar, R, M arinkovi, V. Kaleb, S. Novak,
stili za unoenje motiva bajki (umjetnika A. oljan, J. Kersnik, 1. Tavar, I. Cankar, S.
bajka). V. Tik i E. A. T. H ofm an Klajstovoj G rum , I. Pregelj, P. V oranc, C. Kosma, A.
su psihologizaciji dodali udesno i neobino, Hieng i P. Zidar, E. Ko, A. Tima.
dok je K. Brentano najuspjelije spojio magij L it.: H . L ilienfein, Z u r G esch ich te und T h e o
sko s profanim. Mijeanje jave i sna, bajke i rie d er N ovelle, Literarisches Echo , 1914, 17;
zbilje, vodilo je sve vie u ekstrem; krajnji je R. M. M itchel, Heyse and his Predecessors in ihe
Theory o f Novel, 1915; E, A u erb ach , Zur Technik
tematski stupanj rom antike n. u somnambu- der Frhrenaissance-novelle in Italien und Frankreich ,
lizmu i osobenjatvu. Preko prelaznog razdob 1921; H . P ongs. G ru n d lag en d er deutschen N ovelle
lja od rom antizm a ka realizmu, u drugoj se des 19. Ja h rh u n d e rts , Jahrbuch des Freien Deut
polovici 19. v. n. najjae razgranala i postigla schen Hochstifts, 1930; H. P ongs, Mglichkeiten des
najvee umjetnike uspjehe. Prem a svojstvima Tragischen in der Novelle, 1932; R. P etsch, Wesen
u to je vrijeme podijeljena u tri skupine: a) n. und Formen der Erzhlkun.st, !9433; H. R osenfeld.
raspoloenja s temom sjeanja i ja k o razvije D ie N ovelle als literarische G a ttu n g , Gennanisch-
Romant'sehe M onatsschrift , 1951, 33; A. M u lo t, D ie
nim lirskim sastojcima, b) psiholoka n. sa
N ovelle u n d ihre In te rp re ta tio n , Deutschunterricht
suvremenim problem om i c) tragina n. s 1951; B. v o n W iese. Die deutsche Novelle von Goethe
temom pojedinane sudbine (F. Gril pare r. A. bis Kafka. 1956 -1 9 6 2 ; S. T ren k n er. The Greek
tifter, A. D roste, G. Keler, K. F. Majer, T. Novel in the Classical Period , 1958; F . MaTlini, D ie
torm, P. Hajze, V. Rabe i dr.). istodobno n. deu tsch e N ovelle im brgerlichen R ealism us. Wir-
491 NOVELA

kendes W ort, I960, 10; E. K . B ennett, A History o f vaju njihove meusobne uticaje; lik se razvija,
the German Novel, 1961; K . R. P olheim , Novelten- menja, nekada prerasta u svoju sopstvenu
theorie und Novellenforschung, 1965; . von W iese, suprotnost, u okviru same prie. U tome je
Novelle, 19673; W. K u n z, Novelle, 1968; B. v. W iese,
Novelle, 19694 ; D . L o C icero, Novellentheorie, 1970;
tajna dinaminosti svakoga lika n., nasuprot
H . S tein h au er, Towards a Deniiion o f the Novel, crno-beloj tehnici slikanja bajke. U n. o
1970; J. L eib o w itz, Narrative Purpose in he Novel, oklevetanoj eni, verna ena gotovo strada, jer
1974, J.R na mua utiu rei spletke; u n. o opkladi u
2) N arodna pripovetka realistike sadrine, po vernost ene, m u umalo ne gubi ivot, jer
strukturi veinom bliska -* bajci. Termin je poveraje lanom dokazu: n. o ukroe
skoranji, uslovan, pozajmljen iz pisane knji noj goropadi predstavljaju fino psiholoko
evnosti, zahvaljujui izvesnoj podudarnosti sa nadigravanje: u poznatoj pripoveci Dram
novelama Bokaovog tipa. K od nas ga prvi jezika m udra ena svojom dovitljivou pre
put dosledno upotrebljava V. ajkanovi (Srp vari sudiju, te spase mua. Junak se u n.
ske narodne pripovetke^ 1927). Karadiev izvlai iz nevolje, iz najudnovatijih, gotovo
termin za novelu je muka pripovetka; u bizarnih situacija sopstvenom snaialjivou ili
njoj nema udesa nego ono to se pripovijeda domiljatou svojih pomagaa. Predviena
rekao bi ovjek da je zaista moglo bili shema dogaaja, sluajni sticaj srenih
(Srpske narodne pripovijetke, 1853). N. kao okolnosti koji unapred daje reenje potrebno
tip kompleksne narodne pripovetke spada u za kasniji iznenadni doivljaj junaka
podruje m eunarodne pripovedne batine. izvor su junakove moi, U mnogobrojnim n.
N ekim a od njih nalazimo traga jo u ind. m om ak kupuje, teko zaraenim novcem, one
zbirkam a, u ar. Hiljadu i jednoj noi ili savete kojima e se kasnije usreiti. Suprotnim
persijskom Hiljadu i jednom danu, u antikoj pravcem od poslovice, koja formulie savete
gr. i lat. knjievnosti, u svetakim legen na osnovu iskustva, n. zahteva a se saveti
dama i -* egzemplima. Renesansa obiluje potvrde linim iskustvom. U koliko se saveti
zbirkam a pripovedaka od kojih veliki broj parodiraju (savet: T riput razmisli pre nego
predstavljaju novele (Bokaov Dekameron, to progovori; iskustvo zapaljena kua), n.
Straparoline Noi, Bazilov Pen tamer one). K od prerasta u aljivu priu. Ova konstrukcija
nas beleenje n. poinje od V. Karaia. unapred pripremljenog izlaza iz teke situacije
M noge n. se od - bajke razlikuju sam o po (u bajci pom ou arobnih predm eta, natpri
sadrinskoj sutini dogaaja, a ne po svojoj rodnih, zahvalnih pomonika) dolazi do izra
strukturi. Ista pripovetka moe se pojaviti i aja naroito u n. o enidbi ili udaji s
kao bajka i kao n. ve prem a vrsti atributa preprekam a, koje, iako na ivici nesavladivog,
njenih linosti i am bijenta. (U Karaievoj ostaju u granicam a ljudske moi. (Svinjare
bajci K ako su radile, onako su prole dobru unapred vidi tri belege careve keri koje treba
i zlu devojku nagrauje i kanjava ala, a u n. da pogodi tokom takm ienja prosaca, Care
iste sadrine obina baba, bez m aijskih svoj va ki i svinjare, K arai, 1870, br. 65;
stava.) D ogaaji u n. nemaju dimenzije fanta seljanka carica trai od m ua potvrdu da,
stinog, ali se H . , teei zanimljivosti, dri ukoliko je ikad otera, moe iz kue poneti ono
neobinog i uiva u iznenadnim, esto duhovi to joj je najmilije, te ponese cara, Djevojka
tim obrtim a, koji se, nasuprot bajci, zasnivaju cara nadm udrila, K aradi, br. 25.) Rea-
na izvesnom psiholokom razvitku likova, vanje zadataka-zagonetaka postaje u mnogim
m otivisanosti njihovih postupaka, na jednoj n. glavna poenta kojoj se podreuje itava
u zro noposledinoj povezanosti dogaaja, fabula. U prvi plan dolazi duhovito, esto
na jedinstvu epizoda. Jarko naglaene i pre samo verbalno nadigravanje (obane zame-
uveliane situacije u kojim a se nosioci radnje njuje kaluera i uspeno odgovara na sva
kreu m oraju biti verovatne, mogune i naj careva pitanja, ta car misli, N. auli, I, 3,
ee proisticati iz svakodnevnog ivota. Junak br. 95); zatim nadlagivanje (dete uspeno nie
n. uvek uspeva da izbegne sm rt (mnogobrojne la za laju te nadlae i osu, La za
npr., o oveku koji nosi pismo o svome opkladu, K aradi, br. 44); ili takmienje u
smaknuu), ali ne zahvaljujui svojoj neranji podvaljivanju (Dva novca, K arai, br.
vosti, ili udotvornoj pomoi natprirodnih 47); te se novela um nogom e pribliava vie-
pom onika, kao u bajci, pa ak ni samo epizodinoj aljivoj pripoveci. U koliko pitanja
zahvaljujui srenom sticaju okolnosti, ve i odgovori, zadaci i reenja postanu sami sebi
zbog prividne mogunosti ju n ak a n. da kon svrha, i gubei svaku prethodnu motivisanost,
taktim a s drugim linostima pripovetke menja prestaju da budu deo fabule izdvajaju se
dalji tok dogaaja, Susreti ljudi u n. om ogua kao posebna epizoda i podudaraju se sa
NOVELETA 492

pravom zagonetkom pitalicom; s druge strane, politizacijom, a to je u stvari mnogo dublja i


svojom jednoepizodinou tendiraju ka alji vanija pojava koja bi se, u rastuoj gradaciji,
voj prii. mogla oznaili sledeim term inim a: depolitiza-
Lit : -+ Narodna pripovetka. N .M . cija, desakralizacija, dehum anizacija, reifika-
cija (L. G oldm an). O tu d se kao jedno od
NOVELETA (fr. novelette) ~ Po obim u i osnovnih obeleja n. r. odreuje strukturalno
bitnim odlikam a ini prelazni oblik izmeu jedinstvo izmeu lika i predm eta, izmenjenog
novele i -* kratke prie, im a koherentnu u smislu vie ili manje radikalnog iezavanja
strukturu - kratke prie, ali u veoj meri lika i korelativnog isto toliko radikalnog
razvija karakter junaka, temu i radnju sa jaanja samostalnosti predm eta (isti). U n. r.
simbolinom porukom koja biva razreena pojedinac nije vie najvaniji deo realnosti; on
efektnom poentom . D anas n. oznaava kratku ustupa mesto svetu predm eta koji dobija
lirsku priu koja ima zaokruen ali nedovoljno samostalnu, od oveka nezavisnu strukturu.
razvijen sie. Klasini primeri su: H. Dejms Z ato opis dobija sredinje mesto u kompozi
Okretaj zavrtnja (Turn o f the screw), D. R. ciji; u optici tog opisa nem a epske retrospek-
K onrad. Srce tame (Heart o f Darkness). V. cije i objanjavanja nego se stvari naprosto
-+ kratka pria. M .M at. fiksiraju u jednom trenutku svog trajanja.
Pisac u takvom rom anu nije vie vodi i
NOVI ROMAN (fr. nouveau roman) Fr. tum a, ve neutralan posma tra (kako se i
romansijerska kola nastala 50-ih godina 20. zove jedan od ovih rom ana) koji objektivno
v. koja predstavlja najznaajniji vid novijeg belei ono sto lica u rom anu vide i to se pred
evropskog -* psiholokog romana, slui se njim a i s njima deava. Jedina m aterija koja je
tehnikom toka svesti, aktualizuje K afkino za pisce n. r. vredna istraivanja jeste odnos
vienje oveka kao opredmeenog bia i u oveka sa stvarim a koje ga potiskuju, odnos
sprezi tih elemenata s vlastitim doivljajem sa postvarenim svetom, i u njihovim delima
moderne istorije i oveka stvara svoj osoben taj odnos, a ne ovek, izbija u krupni plan. No
umetniki svet. Najznaajniji n. r. su: Portret iako je u svojoj tehnici pre svega predoavanje
nepoznatog (1947), M art ero (1953), Plane tari- jednog takvog sveta, n. r. nije gola intelektual
jum (1959) N atali Sarot; Gume (1953), U na konstatacija jednog stanja, nego u
lavirintu (1959), aluzina (1957) Alen Rob- svojim najboljim trenucim a pun umetniki
-Grijea; M oloa (1951) S. Beketa; Raspored izraz njegovog celokupnog ljudskog smisla i
vremena (1956) i hm enjena odluka (1957) M. znaenja, um etnost koja se ne nudi kao
Bitora; Moderato Cantabile (1958) M. D irasa; parafraza nego kao imaginativna realnost iji
Vetar (1957) K. Simona i dr. Poetkom n. r, smisao italac u krajnjoj liniji m ora nai u
moe se smatrati 1953. godina kada je objav svojim vlastitim reakcijam a na nju.
ljen prvi Rob-G rijeov rom an Gume, o kome je L it,: N . S a rra u te , L 're du soupon, 1956; M .
R. Bart ve sledee godine pisao s oduevlje K a rau lac, Sm erovi novijeg fran c u sk o g ro m an a ,
Izr a z I960, 1 2; A. R o b b e -G rillet, Pour un nouveau
njem u poznatom asopisu Critique (K ritika ).
rom an, 1963; J. B loch-M ichel, Le p rsen t de
Osnovna stvaralaka usmerenja pojedinih no P inicatif, E ssai sur le nouveau rom an, 1963; R.
vih rom ansijera bila su dosta razliita: za B arthes, Essais critiques, 3964; L, Ja n v ier, Une
N. Sarot najvaniji je, po njenim vlastitim parole exigente L e nouveau rom an, 1964; P.
recima, sitan istinit dogaaj koji otkriva M atvejevi, R o m a n i novi ro m a n u F ra n cu sk o j ,
beskrajno bujanje psihikog ivota i velike, S avrem enik, 1964, 7; isti: R o m an sijer A. R o b -G rije
jo nedovoljno rasvetljene oblasti nesvesnog; i njegov m it, S av rem en ik , i 964, 12; I. D im i,
nastojanje Rob-Grijea, po Bartovim recima, N ova koncepcija linosti u delu N a ta li S arot,
K njievnost 1966, 10; J. R ica rd o u , P roblm es du
ima za cilj da zasnuje rom an na povrini, da nouveau rom an, 1967; A. R o b -G rije, N ovi ro m an ,
sagleda svet oima oveka koji hoda gradom , novi ovjek, P utevi, 1967, 5; J, o lo v i , D a li novi
koji nema drugog vidika do okolnog prizora, ro m a n d o n o si n o v a reenja, D elo 1967, o k t.; L.
koji nema druge moi do one to mu daje oni G o ld m a n , Z a sociologiju rom ana, 1967 (prev.); M.
vid; Beketovo delo predstavlja priu, koja Ili, p red g o v o r knj. L. G o ld m a n a , Z a sociologiju
se neprekidno ponavlja, o oveku osuenom rom ana, 1967 (prev.); A. R o b -G rije, O d realizm a
na lutanje, u oekivanju sve problem atinijeg d o realnosti, K njievne novine i 968, 339; A. R ob-
spokoja iji bi najvii oblik bio unitenje. -G rije, V rijem e i opis u sav rem e noj prii, P ulevi,
1968, 6; M . G lovinjski, R ed, haos, znaenje,
Socijalna objanjenja n. r. neki kritiari nalaze
Izr a z, 1969, 2, 3, 4, 5 6; J. S tu rro c k The French
u pasivnom karakteru posm atraa1 koji ljudi N ew N ovel, 1969; J. R ic a rd o u , Pour une thorie du
kao pojedinci dobijaju u m odernom drutvu, nouveau rom an, 197; S. H e a th , The N ew Roman,
u onom to m odem i sociolozi nazivaju de- 1972. S .K .- D . .
493 NOVINARSTVO, KNJIEVNO

N O VI SLATKI S T IL - Dolce stil nuovo tikog materijala n. se razvrstava u razliite


oblike tehnike opremljenosti, rubrike, vidove
N O VIN ARSTV O (ili novinstvo, urnalizam, i strukture izraza, vrsla i anrova, koji se
prem a fr. journal dnevnik, dnevne novine) mogu grupisati po stepenu obuhvatnosti gra
Sistem i proces inform isanja o razliitim e: (1) vest, izvetaj, (2) -* beleka, osvrt,
prom cnam a empirijskog i duhovnog sveta; ili, uvodnik i komentar, drutvena bronika, recen
uopte, pisanje i izdavanje dnevnih i periodi zija, -* lanak, (3) -* intervju, anketa, i (4)
nih novina. Strasno preokupirano dogaajim a skica, -+ feljton, reportaa, s tim to od njih
dana i totalitetom stvarnosti, n. im a kao na radiju i televiziji nastaju i specifini, meo-
osnovno sredstvo pisanu (tam panu) i govor viti oblici, sve o uloge kom pjutera u n.
nu (radio, televizija) re, a kao osnovnu svrhu bliske budunosti. N a ovoj taki istovremeno
vest, izvetavanje i tum aenje o najnovi poinje i dodir i proim anje n. sa knjigom i
jim, najaktuelnijim pojavam a i zbivanjima u knjievnou (-* novinarstvo, knjievno).
drutvu, to se objavljuje u dnevnim i peri L it.; J. CKcpjnili, H cm opujcuu n p eiieg (.mene
odinim novinam a, preko radija i televizije, a lumaM ne 1791 1911, 1911; F . Pavei, Suvrem eni
urnalizam i ja v n o m iljenje, 1936; D . Sulejm an-
to pie novinar kao posrednik izmeu onoga
pai, u rn a liza m razara oveanstva i novinstvo sa
to se deava i itaoca, odnosno sluaoca- najm anjom m erom urnalizm a, 1936; 1. Hergei,
-gledaoca. N. se u svojim rudim entarnim , H rva tske novine i asopisi do 1848, 1936; . St ojk.ci
razgovetnijim oblicima javlja u antikom vic, B ib lio g ra fija p u b lik acija iz o blasti sredstava
Rimu (-> acta diurna), da bi posle pronalaska in fo rm isa n ja 1945---1965, N ovinarstvo, 1965, 2,
tampe poela G utenbergova era sve i 1967, i; C. riayHOBHfi, H oeuuapu, 1967; M.
intenzivniji razvoj osnivanjem najpre pe M a k lu a n , P oznavanje optila - ovekovih produe-
riodinih novina (u Nemakoj 1609, u Engles ta ka . 1970 (prev.); . K am p ereit, L enjin i novi
n arstv o , N ovinarstvo, 1970, 3 4; J. Boievi i
koj 1620, u naim krajevima pred kraj 18. v.),
g ru p a a u to ra , Iza zo v kiberneiici, 1971; D . Slavkovi,
a zatim (u 18. v. i kasnije) i dnevnih listova, N ovinar i novinarstvo, 197!; M . L. Jo h n so n , The
kada krajem 18. v., u Francuskoj, nastaje i New Journalism : The U nderground P ress, the A rtists
pojam n. ili urnalizm a. Prvobitno u slubi o f N onfiction, a n d Changes in the E stablished M edia,
drave, kao prenosilac zvaninih odredaba i 1971; S. V asi, P sihoiingvistika i novinarstvo,
zakona, n. se potom razvijalo ka sve veoj N ovinarstvo, 1972, 1 - 2 ; M . J. A rlen, N otes
(relativnoj) autonom nosti, kroz bezbrojne on th e New Jo u rn alism , The A tla n tic , 1972, maj i
devijacije i zloupotrebe svoje moi i svrhe, ju l; . ulc. N o v o n o v instvo evanelje po
W o lieu , Telegram 28. VII i 4. V III 1972; A. D.
bivalo prezirano i m anipulisano, nastojei
U rsu l, In fo rm acija u sav rem en o m drutvu, N ovi
ipak uvek da ostane to slobodnije u izboru i narstvo, 1972, 3 4; U. E ko, K ultura, informacija,
saoptavanju injenica koje form iraju dem o kom unikacija, 1973 (prev.); M. M a k lu an , G uten
kratski duh, javno miljenje, kulturna, politi bergova galaksija, 1973 (prev.); D. Slavkovi, Uvod
ka i drutvena stanovita kao elemente svesti, u novinarstvo, 1973. M .I.B
uticaja, kohezije meu ljudima i socijalnim
grupacijam a. Posebno je znaajna uloga n. u
N O VIN ARSTV O , K N JI E V N O - G rani
vremenima revolucionarnih akcija radnike
klase i socijalistikih drutvenih prom ena i no podruje izmeu literature i urnalizma,
preobraaja. Iz n. i njegove sloenije, staloe- odreeno prisustvom i uticaje.ni knjievnosti u
nije forme, -> publicistike, potekao je znatan novinarstvu. T u spadaju neke knjievne teme
broj istaknutih dravnika, politiara, javnih i koje su se vie ili manje prilagodile novinar
kulturnih radnika. M oderno, progresivno n. stvu (saimanje pripovetke u - kratku priu,
donosi nove, visoke politke, m oralne i estet zatim - roman u nastavcima itd.) i manje ili vie
ske kriterijume i odupire se vulgarnom , ispra uspele da sauvaju duh i umetnike osobenosti
znom senzacionalizmu, jednoobraznosti i svoje prvobitne forme, prerastajui, posred
povrnosti, teei ka sve privlanijoj i otvore stvom novih, elektronikih tehnologija i medi-
nijoj kom unikativnosti u to istinitijem, tani- jum a, u nove knjievne oblike (-* radio i
jem i objektivnijem obavetavanju. Pisano
televizijska drama itd.). Pod k. n. mogla bi
ivim, vibrantnim i sugestivnim stilom, n.
doprinosi razvitku jezikog izraza, a u ranim se porazum evati i novinarsko-reporterska -*
epoham a stvaranja knjievnog proznog izraza proza sa knjievno-umetnikim i dokum entar
(kod nas npr. u drugoj polovini 19. v.) imalo nim pretenzijama i rezultatim a (-* feljtoni, -*
je znaajnog udela u form iranju proznog stila. putopisi, -> reportae, intervjui i dr.). S tim u
U svojoj kolektivnoj mozaikoj formi i u vezi k . n. je, najzad, i sve ono od knjievne
m nogostrukosti svoga inform ativnog i anali vrednosti to je, objavljeno u novinama, pre-
NOVINSKA K R IT IK A 494

tam pano potom u knjige. Pokret knjievnosti koji su kao reporteri i feljtonisti stekli svetski
prema -* novinarstvu postaje izrazitiji poet ugled (D. Rid, K. M alaparte, J. Fuik, I.
kom 18. v., kad R. Stil i D. Aison nastoje Erenburg); u ijem uzgrednom publicistikom
da u listovima The Tatler i The Spectator i novinarskom radu ima neosporne duhovne,
(koje je Stil pokrenuo), u napisima u kojima se kreativne vrednosti koja nadrasta povode ili
kom binuje suptilni hum or sa moralnim pou prigodnost takvog rad a (V. Petrovi, T. Uje
kama, izvedu knjievnost i filosofiju iz kabine vi, I. Sekuli, I. Andri); koji su pomou
ta i biblioteka medu iru publiku. Slinih novinarstva i ~> publicistike bitno dopunili
pokuaja bilo je i ranije (Volter, Didro, svoju literarnu fizionomiju, angaovani smisao
Aretmo za koga je reeno d a je prvi svog stvaranja (A. Cesarec, J. Popovi, O.
novinar u knjievnosti). Povezivanje knjiev Davio, D. osi) ili u k, n. pronali svoj novi
nosti i n. u prvoj polovini 19. v. bilo je, navodi umetniki stil i lik i nov knjievni duh n. k.
A. Hauzer, revolucionarni dogaaj (i korak ka (A. M oravija, T. K epot, N. M ajler). Najei
demokratizaciji literature), dogaaj gotovo (difuzni, sinkretiki) oblici k. n, su -> novinska
ravan nekim tadanjim velikim naunim pro- kritika, knjievni ~+ lanak, kozerija i
nalascima, sa podjednako znaajnim kultur humoreska, -+ feljton, knjievna i putopisna
nim i sociolokim aspektima. No ta veza je, sa -+ reportaa; potom kratka pria, >roman
m anipulacijama i zloupotrebom n., estim u nastavcima, -* putopis, esej, poezija,
bojkotom knjige u novinam a i jaanjem vul ~-+ pesma u prozi, to sve privikava i uvodi i
garne, senzacionalistike, tzv. ute tampe, obinog itaoca novina u knjievno stvara
kasnije izazivala nesporazume, otpore i ne latvo.
odobravanja, katkad skoro istovremeno i kod L it.: P. F ech ter, D ic h tu n g u n d Jo u raalism u s ,
istih linostima. Knjievnost je talenat, novi W eltliteratur der G egenw art, 1924; S. imi,
narstvo rutina, apodiktiki je difinisao A. G. R e p o rta a i rep o rt , O bzor 6. X I 1934; F. Pavei,
Suvrem eni zurnaHzam i ja vn o m iljenje, 1936; A. G .
M ato, da bi ubrzo govorio o knjievnosti
M a to I, N a i ljudi i krajevi, 1937; B. "Rocuh, Kp<>3
koja se s boljim novinarstvom ve poistove- Kibuie u K fb im em o cm , 1937; . L uka, P ripovije
tila. Ovdje u Parizu svi su veliki pisci i veliki dan je i opisivanje?, Sa vrem en ik, 1937; A. G . M ato,
novinari. Posle prvog svetskog rata k. n. D ojm ovi, 1938; isti, K ritike, 1940; T . S. E lio t, P oints
poelo je intenzivno da se iri i razvija, pa je, o f Viewf 1951; S, im i, L iterarn i urn alizam .
npr., ideja o reportanom rom anu, rom anu- Krugovi, 1952, 7; K. apek, P oznem ky o tvorbe, 1959;
-reportu (izvetaju) podstakia ipak u Nema- A. R. im i, D jela proza U , 1960, M . G iv g a r,
koj, Sovjetskom Savezu, ehoslovakoj m no U m eni reportde, 1961; A. H au zer, Socijalna .storija
um etnosti i knievnosti, 1962 (prev); T . Ujevi,
ge ustre rasprave i donela niz ela kao Feljtoni / i F eljtoni 11, P u to p isi, 1965; D . ivkovi,
ivopisne dokum ente tog doba. U najnovije Teorija kn jievn o sti, 197110; M M a k lu an , Guten-
vreme nastaju hibridni knjievno-novinarski bergova g a laksija , 1973 (prev); n . f l p o in h , J3,Be
anrovi i pojavljuju se nove tendencije i B pcre m icane pe^H, K fb u x e e n e noeunc 1, V 1974;
metodi u izdavakoj delatnosti, kao i sve vea F . F . B ond, Introduction to Journalism , 19612; J. D.
neophodnost modernog, sistematskog infor- D o d g e, The P ractice to Journalism , 1962. M .I.B .
misanja; tako se nekadanji razdor, pred-
ubeenja i nepoverenje prem a mogunostima NOVINSKA KRITIKA Specifina forma
saradnje knjievnosti i novinarstva, i olako, knjievnoumetnike kritike koja se pojavljuje
preterano poverenje u te mogunosti, postepe u dnevnim i periodinim (knjievnim) listovi
no prevladavaju staloenom kritikom ravno ma ili u posebnim kulturnim dodacim a novi
teom u razumevanju m eusobnih veza, po na, a bavi se knjigama, knjievnou i drugim
sebnosti i razlika. Izmeu knjievnosti i umetnostima, radiom i televizijom. Po spolja-
novinarstva razlika je ta to je novinarstvo njoj formi n. k. je deo novinarstva, odnosno
nemarno, nepovezano, predm etno, a knjiev knjievnog novinarstva (-+ novinarstvo, knji
nost je stvar izgradnje, zrelosti i iz vaga na na evno), a po sutini ona je deo knjievnosti,
due vremenske razmake. Pa ipak ima novi ukoliko je stvaralakim knjievnoumetnikim
nara koji ovje-onje daju barem odlomke duhom proeta i osmiljena; funkcionalna je i
najpotresnije, najivlje, n aj sav remen ije knji svrsishodna kad postie intelektualni i kriti-
evnosti, pisao je T. Ujevi. Ima pisaca koji ko-interpretativni, analitiki maksimum na
su u knjievnost uli iz novinarstva, kao onom minimumu prostora koji joj je u novina
reporteri (E. E. Ki, E, Hemingvej, kod nas Z. ma odreen; relativno ravnopravna sa ostalim
Dum hur); ije su se knjige, u celini ili oblicima ispoljavanja kritike rei, postavlja
fragm entarno, najpre pojavile u novinam a (O. estetske i dr. zahteve i duna je da im i sama
de Balzak, E. Si, K. apek, A. G . M ato); udovolji. O na je aktuelna hronika, mozaik ili
495 NOVOLATINSK.I

serija miljenja, inform acija, deskripcija i L it.: A. T h ib a u d e t, Fiziologija k r itik e , 1944


sudova, za razliku od knjiga (monografije, (prev.); G . K rkiec, P ism a M artina L ipnjaka iz
obimne studije) koja pretpostavlja prou bije- provincije, 1956; A. T h ib a u d e t, / storija francuske
knjievnosti, 1961 (prev.); H . CetcyjiHft, HciAumuH-
niji studijski odnos i sistematinije i objektivi-
KU mpenyu,u, 1966; j . E. D rew ry, W riting B ook
zirano izlaganje. Poevi da se naglo razvija u Review s, 1966; T he Reviews, N ew sw eek, U . V III
19. v., sa ekspanzivnim razvojem novinarstva, 1969; O . P reskor, O prik aziv an ju knjiga, Savre-
novinska kritika ili kritika savremenika (A. m enik, 1970. 11; L. B. C ebik, A N ote o n Revie
Tibode), kritika iz dana u dan (I. Sekuli) wing a n d a Review, T he Georgia R eview , 1971, 1;
usm erava se prem a svome sadanjem knji E. B ardis, S tanovite prikazivaa, K njievna re,
evnom vremenu i delima koja u njemu ju n 1972; P. P roti, K ritik a ko ja im a uticaja i o n a
nastaju, otvorena prem a duhu tog vremena i dru g a , K njievne novine 16. II 1974; . Jurii, Jo
je d n o m o n o v inskoj kritici. K njievne novine i. VI
trenutka, iji smisao treba da spozna i pro
1974. M .l.B .
tumai, uvodei stvaraoce i njihova dela di
rektno u sferu prvog razum evanja. T ako je N O V O LA T1N SK 1 (jezik) - Naziv kojim
ona u znatnoj meri doprinela da -* knjievna obeleavamo novovekovni knjievni latinitet
kritika postane ira praksa i razvijena discipli izgraen u doba -* Preporoda (oko 1500.) po
na, pa ak, kao u nemakoj nauci o knjiev ugledu na jezik najboljih pisaca rimske ->
nosti, da bude izjednaena s knjievnom kriti antike, pre svega Cicerona. Humanistika
kom, tj. da ova posiednja bude svedena na n. reintegracija at. jezika u njegov klasini
k. iako prem a n. k. postoje otpori i predrasu oblik javila se k ao reakcija na srednjovekovni
de, danas je piu ne samo novinari nego i latinitet, koji je proizvoljno i neujednaeno
knjievni kritiari, pesnici i prozaisti. Predmet odstupao od antike knjievne norme zadra
njihove panje je knjiga (ili knjievni problem) vajui sposobnost razvoja i prilagoavanja
koji sami po sebi imaju vrednost i znaaj vesti, novim potrebam a. N. je tu sposobnost izgu
ili je pak taj znaaj u temi kojom se knjiga bio, ali je, ostigavi visok stepen savrenstva
bavi, ili, iznad svega, u kulturnoj, knjievno- u im itativnom smislu, ipak dugo sluio kao
-estetskoj novosti i vrednosti knjige. N. k. internacionalno sredstvo sporazumevanja i
donosi uglavnom obavetenje o delu i piscu, kao jezik originalne um etnike proze i poezije.
osnovnom problemu dela, kao i o poziciji i Pored uglednih hum anista Italije, Spanije,
doprinosu dela ukupnom opusu njegovog Francuske, Holandije, Nemake, Engleske,
tvorca, anru, savremenim knjievnim kreta Poljske, njime su se sluili i nai stariji pisci
njima i knjievnoj um etnosti uopte, sluei (R. Bokovi) i pesnici (I. esmiki, J. igo-
tako kao prvi posrednik izmeu knjige i ri, I, Crijevi, M. M aruli). N ovolat. knji
italaca. O rijentisana prem a publici, knjigama, evnost doprinela je usavravanju knjievnog
knjievnom ivotu i knjievnosti, n. k. se izraza u nacionalnim jezicima, a novolat.
usredsreuje i na samu sebe: zasnivajui se na poezija ima jo i danas predstavnike na
brizi i ljubavi prema pesnikoj rei i samoj evropskom zapadu (M erone, Eberle) i u slo
knjizi, zastupajui savremenost i m odernost, i venskim zemljama (Borovski, Broek, Smer-
teei da bude anim ator za nova pesnika del).
dela, ideje i vrednosti, ona istovremeno auto- L i.: H . H all am , The L iterature o f Europe during
kritiki problem atizuje i samu sebe i svoje the 15ih, 16th and 17ih e. I - I V , 1 8 3 7 - 1839; F.
tekoe da bi se odbranila od vlastite konven- N ve, L a renaissance des lettres en Belgique, 1890;
cionalizacije, impresionistike povrnosti, sa La t. L iteraturdenkm ler des X V u n d X V ! Jhr.
m ozadovoljstva i osione, netrpeljive iskljui I X IX , ed . N . H e rm a n n , 189! - 1912; G . M ana-
vosti. U svojoj dinaminoj strukturi i c o rd a , Delia poesia lalina in Germania durante il
R inascim ento, 1906; J. E. S andys, H istory o f Classi
operativnosti (brzini delovanja) n. k. se javlja
cal Scholarship 1 II, 1 9 0 8 - 2 1 ; Fi. G ragg. Latin
pod raznim imenima i form am a, razliitog W ritings J>f the Italian H um anists, 1927; D . M ura-
intenziteta i obuhvatnosti: u nekim svojim rasu , L a posie nolatine et la renaissance des lettres
manjim oblicima kao beleka, osvrt, en France, 1928; G . E inger, Geschichte des neult.
> recenzija, - marginalija; uzgred, kao - L iteratur im 16. Jhr. I III, 1929 1933 (pretam p.
intervju, feljton, > kozerija; i najzad, kao 969); F . A. W rig h t, T . A. Sinclair, A . H istory o f
kritiki komentar, -+ prikaz, - lanak to later L a tin L itera tu re, 1931; M . S chuster, Sptlat.,
M ittellater, N euiai., 1937; W . M a n n , L at. D ichtung
su sve raznoliki vidovi jednog manje-vie
in E ngland, 1939; R. W eiss. H um anism in England
istog, bitno kritikog opredeljenja, miljenja during the \5 th c.. 1941; P. van T ieghem . La
i rasuivanja u kome se, ne potcenjujui L ittrature L atine de a R enaissance, 1944 (pre-
unapred nijedan od navedenih oblika, m alo ko sta m p . 1966); R. W eiss, The D awn o j hum anism in
od knjievnih kritiara nije ogledao. Ita ly , 1947; L. A lfonsi, F o rm e e c aratteri dela
N U LTI STEPEN PISA N JA 496

p o esia ia tin a m o d ern a , u P aideia II, 1947; F r. N U LTI STE PE N P IS A N JA (fr. degr zro de
T ro g ran i, S toria delta tetla ratura croata dali' rcriture) O pta norm a jezike upotrebe,
V m anesimo a . R inascita nazionale (s. X V X IX ),
od koje svaka socijalna grupa i svaki pisac
1953; V. R. G iu stin ian i, D ie neu ltat. D ich tu n g in
zapravo odstupa u veoj ili u manjoj meri.
1ta iii 1840 1950, Z eitschrift f r Romanische Philo
logie, 1961; Viva C am ena, ed. I. E berie, 1961; J. Razlikujemo apsolutni n, s, (degr zro abso
Ijsew ijn-Jacobs, L atijnse P oezie van de tw intigste lu) neki govor sveden na svoje esencijalne
Eeuw, 1961; M. E. C o sen za, D iet, o f the Italian seme (osnovne jedinice znaenja koje nije
hum anists, I VI, 1962 67; 11. H. fojieHPiuieB mogue zameniti: sto jedara nisu sto jarbola), i
KvTyiOB, M ma uifiHCKoe B o sp o xg eu u e u c.iaam uK ue praktini n. s. (fr. degr zro pratique), koji
Aumepamypbi X V X V I a, 1963; K . O . Apel. Die oznaava one iskaze koji obuhvataju sve
Idee der Sprache in der Tradition des H um anism us,
esencijalne seme uz izvestan broj sema iz
1963; i . T ad i, D ubrovaki p ortreti, 1948; D .
Pavlovi, D ubrovaka poezija, 19522; M . K o m b o l. prakse, no koje po mogustvu treba svesti na
Povijest h rva tske kn jievnosti do narodnog prepo minimum.
roda, 19612; . Ju ri, O pera scriptorum Latinorum L it,: R. B arthes, L e degr zro de r critu re, 1965.
natione C roatarum , 1968. M .F . Z .K .
o
OBGRLJENA RIMA - Rima izraz je r je inspirisana predm etom iz prirode,
iz stvarnosti; to je poezija koja sadri svet
OBIAJNE PESM E Narodne lirske pesme, (Iz razgovora s E kerm anom ). O tuda i uska
najee u paru s najstarijim - obrednim povezanost o. 1. sa likovnom umetnou, to
pesmama. Budui da ine sastavni deo obred- p od rau me v a distancu prem a predmetu, is
no-obiajne narodne kulture, razlika meu kljuivanje vlastitih oseanja, kako bi se
njima esto se gubi, a pojmovi obred i obiaj iskljuivo posm atrao predm et i iz predmeta
uzimaju se kao sinonimi. V. K aradi nije ih svet. U tom smislu panju zasluuju fran
deiio ve ih je doneo kao jedinstvenu rukovet. cuski parnasovci, ameriki -+ imainisti i
V. Latkovi, meutim, izdvojio je u posebnu Rilke. Oslanjajui se na iskustvo, objektivna
grupu o. p. podrazumevajui pod tom ozna lirika se razvila naroito u 16. i 17. stoleu kao
kom -> svadbene pesme, ~+ zdravice i propratni tekst uz pojedine letke i drvoreze,
-> tubalice, tj. krugove porodino-obrednih posebno u d oba -+ baroka (-+ amblem).
pesama koji se razlikuju od drugog ogranka, Praoblik o. 1. nalazimo ve u epovima antike,
kalendarsko-obrednih pesama. Drei se osnov npr. u Vergilijevom opisu Enejinog tita, to je
nih naela ove podele, V. Nedi je ponovo Lesinga podstaklo da u svom Laokonu razra
objedinio obredne i o. p. u jednu celinu. di razliku izmeu pesnitva i likovne um etno
Najlepi zapisi ft /?., koji pripadaju krugu - sti. N ajzad, o. 1. moe biti svako opisivanje
poslenikih pesama, odnose se na obiaje pri nekog stanja, predm eta ili lika sredstvima
ubiranju letine i obavljanju drugih zajednikih jezika, to znai utiscima do kojih se dolo
ili pojedinanih poslova (-+ mobarske pesme, posm atranjem nekog mirujueg objekta. O. i
- etelake pesme, - prelice itd ). H .K . znai, prisutna je kao - ekfraza i u epici. U
fr. knjievnosti, kao oblik o, l, razvijala se
OBJEKTIVNA LIRIKA Naziv ne posve reis Uka poezija, iji je najvaniji predstavnik
jasan za lirske pesme u kojim a se predm etnost F. Pon. U naoj savremenoj poeziji primera
ne odraava u stavu nekog subjekta ve tako reis likih pesama ima u poeziji V. Pope, kao i
rei postaje glas za sebe. O tuda je upravo za kod nekih mlaih pesnika,
liriku m oda bolji naziv predmetna pesma L it.: H . Ctcepiiiih, U I k o a o ofijeKmuaue AupuKe
(nem. Dinggedicht). U tom smislu objektivna u Mupuoia v y a a n e a , 1910; K. O p p e rt, D as D in g
gedicht, D V J, 4, 1926; H . Kom isch, R ilk e u n d die
lirika esto znai ponovno stvaranje pomou
D inge, 1946; E. R. C u rtiu s, G ete k ao kritiar,
jezika nekog ve postojeeg umetnikog dela u Eseji iz evropske knjievnosti, 1964 (prev.); W. G.
likovnim um etnostim a. N o o. 1. znai takoer M ller, D er W eg zu m S ym bolism us, Neophilolo-
i odbacivanje svega to je sluajno i nebitno i S us, 58, 1974. ZK.
uivljavanje u sutinu i u unutranje zakone
ovakvog dela likovne umetnosti, odakle zatim OBJEKTIVNI KORELATIY (eng. objecve
proizilazi i sklonost ka simbolikom tum ae correlative) Izraz skovan i objanjavan u
nju. Za G etea je o. /. najpotpuniji pesniki 19. v., ali tek nakon Eliotove definicije (T, S.
32 R en ik k n ji e v n ih term ina.
O BJEK TIV N O ST 498

Eliot, Hamle and His Problem, 1919) postaje ram og subjektivizma, rom antiarskog istica
popularan u knjievnoj kritici i teoriji, m ada nja pieve linosti, kao i implicitnu nesklo
ee kao predmet rasprave nego kao usvojen nost ka lirskim izlivima i ispoijavanju linog
kritiki pojam. Eliot kae: Jedini nain da se tona: pripovedanje treba da bude nezaintere-
izrazi emocija u umetnikoj formi jeste da se sovano, ver no predm etu, bez pievih kom en
nae objektivni korelativ; drugim recima, tara i sudova, bez ispoljavanja oseanja i
grupa predmeta, izvesna situacija, lanac doga opredeljenja. O sobito kod francuskih n atu ra
aja, koji bi predstavljali form ulu te odreene lista, brae G o n k u r i Zole (delom i kod
emocije; i to tako da kad su dati spoljni M opasana) ideal je nepristrasnost, tano pri
faktori, koji m oraju da se zavre u ulnom kazivanje, pa i nauna objektivnost u posmat-
iskustvu, emocija se neposredno evocira. ranju i beleenju drutvene stvarnosti. T ako je
(T. S. Eliot, Izabrani tekstovi, 1963). Po i kod parnasovaca u poeziji, kao i kod
Eliotovom miljenju osnovna odlika svake pojedinih m odernih pesnik a, sklonost ka o. i
velike umetnosti je kom unikacija oseanja bezlinost reakcija na naglaenu subjektivnost
putem konkretnih slika, situacija ili konstela poezije rom antizm a. U -> novom romanu se,
cija izvesnih dogaaja, dakle, putem onoga to takoe, radi o o. ali, pre, o objektivnosti, npr.,
je u neposrednom odnosu sa izvesnim emoci kod A. Rob-G rijea. V. i naturalizam, -*
jam a, to ih izaziva u oveku, to je njihovo parna sovci, -* novi roman.
konkretno uoblienje, njihov puni i bogati Lit.: R. Velek, K ritiki pojm ovi , 1966 (prev.). -*
nagovetaj, njihov o. k. (S. Koljevi, Trijum f Novi roman. G.E.
inteligencije, 1963). Eliotova definicija, sje d n e
strane, izraava njegove subjektivne pesnike OBNOVA, K N JIEV N A O bnova knjiev
preokupacije i time se uklapa u insistiranje nosti je pre svega sastavni deo svakog nacio
imaista (-> imaizam) na dovrenosti i kon nalnog preporoda. U istoriji knjievnosti ma
kretnosti pesnike slike i jezika, a dobrim lih naroda u poslenje vreme se zato ume sto o
delom i u optu tenju knjievnosti dvadesetih romantizmu sve vie govori o epohi nacional
godina ka objektivnoj i impersonalnoj nog preporoda podrazumevajui da je u stva
formi umetnikog izraavanja, oslobodenj ranju nacionalne svesti pre svega uestvovala
otvorenog prisustva umetnikovih emocija, S knjievnost. Pored ovog osnovnog shvatanja
druge strane, ova definicija je izreena sa k. o. izraz se u svim knjievnostima upotreb
veoma obuhvatnim teorijskim implikacijama i ljava da bi se istaklo neslaganje neke nastupa-
u povodu dela iz druge epohe, pa je otu jue vee ili manje grupe sa do tad a vlada-
podlona kritici (Preminger, Vivas). juim stanjem u literaturi. T ako su se,
Lit.: F. O . M a tth iesse n , The A chievem ent o j T, na primer, svi predstavnici - futurizma,
S. E lio t. 1947; E. V ivas: T he O , C. o f T . S. E liot, ekspresionizma i drugih izama u evrop
The A m erican B o o km a n , 1944, 1; R. W eliek: T he skoj knjievnosti sm atrali kao obnovitelji, a
C riticism o f T. S. E liot, S R , 1956, 64; S. K oljevi, svoje poduhvate kao k, o. U naim knjiev
Sim bol k ao zag o n e tk a ili k ao rasvetljenje
nostima, novija razdoblja koja su otvarala
E liotovi i D ojsovi m lad alak i eksperim enti, u
knjizi: T riju m f inteligencije, 1963. L j.J.
puteve o. su: poetak 20. veka, vreme posle
prvog svetskog rata i vreme posle drugog
O B JEK TIV N O ST (lat. meiev. objectivas) ~ svetskog rata. Z.K.
Razlikovanje i suprotstavljanje o. i subjektiv
nosti u pesnitvu uopte ima dugu tradiciju, O BRED N E P E S M E - N ajstariji sloj -
pri emu je prvenstveno bila isticana o. epske narodnih lirskih pesama, kod nas ouvanih u
poezije. Aristotel je pohvalio H om era to zna velikom broju ragocenih zapisa, a objedi
da epski pesnik veoma malo sme sm da njene su jed n im dom inantnim obelejem: izvo
govori. O sobito je u nemakoj estetici esto enjem u sastavu drevne obredne celine, to je
obraivana o. epike (Gete, braa legel, iler, odredilo i njihovu sadrinu i oblik. Najstariji
openhauer, Hegel). No konvencija o,f shvae pomen o. p. dugujem o hum anisti J. igoriu
na kao imperativ pripovednih knjievnih vr (De situ llyriae et eivitate Sibenici, 1487), koji
sta, dom inira kod FI obra (odreena kao ih je stavio u red najviih poetskih ostvare
impassibilit, to jest bezlinost, nepristrasnost, nja, pomenuvi, meu ostalim, -~+ tubalice i
odsustvo pisca iz dela) i u teoriji rom ana H. - svadbene pesme. V. K aradi uoio je da su
Dejmsa. O. je, u stvari, jedna od osnovnih neke enske pesme stare i do milenijuma,
kategorija poetike realizma. U knjievnoj mislei na o, p,, od kojih je neke i imenovao
doktrini -* realizma i naturalizma tenja ka (- kraljike pesme, -> dodolske pesme). No,
o. pripovedanja oznaava neprihvatanje lite- prem a ouvanim elementima iz mitske pro-
499 O B R ED N E PESM E

losti, arhainim predstavam a (pre svega ani obrazuju dva velika kruga pesam a razdeljenih
mistikim, ostvarenim u nizovima paralelnih prem a kriteriju vremena i prilika u kojima se
slika iz sveta prirode i ovekovog ivota, u izvode: kalendarsko-obredne i porodino-obred-
psiholokim paralelizmima prem a Vese- ne. Prve su bile sastavni deo zajednikih
lovskom), i magijskim verovanjima oblikova obreda koji se izvode u odreeno vreme u
nim u prvobitnoj svesti, o. p. seu i u godini pratei prirodne cikluse smene godi
preistorijsko vreme. Po svom poreklu obred je njih doba; najbrojnije o. p. vezane su za
neodvojiv od -* mita, a u nauci do danas drevnu zemljoradniku godinu, raunalu pre
postoji spor o hronolokom prvenstvu obreda ma solarnom kalendaru, tj. prem a poloajima
k ao inscenacije m ita ili, obrnuto, m ita kao sunca, a najvaniji su solsticiji i ravnodnevice
sustava verovanja i objanjenja ritualne prak (kolede o novoj godini ili o Boiu, ispred
se. U tumaenjim a prvostepenosti jednog ili zimskog solsticija; fazarice o Lazarevoj suboti,
drugog postojale su i postoje itave kole i nekad u poetku prolea, ispred prolene
teorije (mitoloka je dala prim at mitu, ravnodnevice; kraljice o D uhovima, nekad u
ritualna obredu itd.). Razlona je pretpo poetku leta, ispred letnjeg solsticija). Neke od
stavka da je odnos izmeu ovih drevnih formi njih nisu zavisile od kalendara ve od prilika u
duhovnog i praktinog ivota sloen i da je prirodi (dodolske su se izvodile za vreme
dejstvo m oralo biti obostrano. K apitalan upo- velikih sua). D rugi krug o. p. nije vezan za
redni materijal engl. etnografske ili antro doba u godini ve za najznaajnije dogaaje
poloke kole (Tejlor, Leng), pojedinane u ljudskom ivotu, koji ponavljaju prirodni
antropoloke i etnografske studije, religijske i kruni put: roenje (- uspavanke i pesme na
folklorne rekonstrukcije, delotvorno su sinte- babinam a), enidba i udabda (-+ svadbene pe
tizovane u bibliji 20. veka, Frejzerovoj sme) i sm rt (-> tubalice). Najvrednije su pro-
Zlatnoj grani, gde je uverljivo utemeljena letnje o. p. to slave jaanje mladog sunca i do
m isao o presudnoj ulozi magije u folkloru lazak prolea, obnovu prirode i plodnost, dobar
naroda sveta, u o. p. posebno. Genezu i rod, setvu i etvu. M nogo magijskih verovanja
istorijski razvitak lirske poezije iz prvobitnog u obrednu re i in, u njihovo plodorodno
obrednog sinkretizma (gde re, muzika i dejstvo na energije prirode sauvalo se u o. p.
mimika igra ine jedinstvenu celinu), na Njih proim a vera u sam ostalno magijsko
geografskoj karti sveta, predoio je A. N. dejstvo rei i njenih nosilaca u okviru obreda
Veselovski, objedinivi iskustva i znanja suvre (- basma, -+ bajalica, -> gatka), u mo
mene svetske, posebno engl. nauke. irmunski vraara, koledara, dodola, u proroku mo
je ocenio d a je ova koncepcija Veselovskog, ru salij a posle mistinog, ekstatinog dodira
m ada su pojedini njeni elementi ve bili s duam a umrlih, itd. N a pogrenim asocijaci
pripremljeni u tekovinam a ranije svetske nau jam a ideja po slinosti, dodiru ili prenoenju
ke, bila u pravom smislu istorijsko otkrie. zasnivaju se osnovni oblici magijskih delova-
K ao i drugi oblici mnogoboake religijske nja na stvari i ljude, na svet flore i faune.
svesti, tako su i o. p. bile vekovima na udaru Devojaka gatanja na urevdan primer su
crkvenih zabrana i progona, o emu postoje pozitivne, bele magije posredstvom ini,
m noga dokum enta. U prkos tome, vitalne lir kojoj je suprotna negativna, crna magija
ske obredne forme, uvane u porodici i u iroj tabua (Frejzer, Zlatna grana). O. p. pratile su,
ljudskoj zajednici kao svetinja i am anet pre simbolizovale ili objanjavale obred, kao to je
daka, pratile su i dalje, tajno ili javno, sluaj u pesm am a na Lazarevu subotu, u
svakidanji ljudski ivot. D obar deo nae svadbenim i tubalicama. Posveene rei, rad
lirske narodne tradicije u celini proelo je nje, predmeti i ljudi jedinstven su magijski
pagansko oseanje ivota (V. Nedi). Ne kompleks. K atkad su o. p. u sastavu obredne
ke od o. p. unekoliko su hristijanizirane igre, kola (naopako ili mrtvako kolo u
(- koledarske pesme delom su preinaene u pogrebnom ritualu, uskrnja muka i enska
--* boine pesme; krstonoke pesme su ora i si.), a nekad su prirodne sile, promene,
hrianska varijanta prastarih molitvi za kiu; godinja doba, dobijali odreen antropom orf-
kraijike pesme prilagoene su hrianskom ni lik ili m asku: beli Vid kao praslika
prazniku D uhova itd.). Najee su se ou boanstva svetlosti, Zeleni ore kao duh
vala praverovanja ili se naslojavanjem nainio probuene vegetacije; Boi bata; u jugoist.
amalgam dvoverja, proim anje paganskog i Srbiji koledari su nosili posebne maske i zvali
hrianskog (- urevske pesme, - vodiar- su ih Usnici, umski duhovi, nosioci blago
ske. bogojavljenske pesme, - lazarike pesme, slova i berieta; devojake kolede pripevaju
- spasovske pesme, - ivanjske pesme). O .p . ubavu m om u Koledu, itd. O. p. su ne samo
32 *
O BU H VA EN A R IM A 500

od velikog kulturnoistorijskog znaaja ve i od P o p a , O d zlata ja b u k a , 1958; M . V asiljevi, Narodne


velike um etnike vrednosti. U njim a su ouva m elodije leskovakog kra ja , 1960; B. R . ITponn,
ni iskonski simboli i kultovi, naroito u Hapogubie A u p m e c tc u e n e c n u , 1961; C . EapaHOB,
proletnjim i svatovskim ciklusima: oienje PyccKOe n a p o g n o e n e i m m e c K o e m eopnecm eo, 1962;
V. L atk o v i, N arodna knjievnost, 1, 1967; V. N ei,
vodom, obredno kupanje i umivanje, hvata A ntologija narodnih lirskih p esa m a , 19692; V. ajk a-
nje proletnje rose pre izlaska sunca, svatov novi, M it i religija u Srba, 1973; V. N edi, O
ska umivaljka neveste; drevni oblici narodne usm enom pesnitvu, 1976; M . B okovi Stulli,
medicine zasnovane na kultu bilja, majsko U sm ena knjievnost, 1978. H .K .
drvo, uranak i odlazak u bilje, pevanje
-* biljarskih pesama, udesna simbolika cveto- OBUHVAENA RIMA -* Rima
va i trava; kult vatre i sunca, ivanjske vatre
radosnice, kresovi, preskakanje ognja, op OCENJIVANJE O. umjetnike vrijednosti
hodnje i okretanje prem a izlazeem suncu, knjievnoga djela nije prvenstven, ali je veoma
pletenje venaca i gatanja o devojakoj sudbini, sloen i teak zadatak nauke o knjievnosti.
pevanje prstenju, obred kumstva itd. Od injenica je, dodue, da e kod svakog
iskoni neodvojiv inilac univerzalnih obreda itaoca, od neukog i poluobrazovanog sve do
posveenih kultu plodnosti jeste obredna knjievnog strunjaka, prva spontana reakcija
funkcija erotskog kao naela ivotvornosti i na lektiru biti sintetiki vrijednosni sud
sam oobnavljanja suprotstavljenog prolaznosti (Petre kerb, Uvodu knjievnost). Ali ovo je o.
i smrti. S razvojem ljudskog drutva, civiliza uglavnom emotivne prirode, neobrazloeno je
cije i kulture, sa osvajanjem novih naunih i nestruno. Jednako je nestruno i o. koje na
znanja i ivotnih iskustava, i srazmerno svemu knjievno djelo primjenjuje iskljuivo neknji-
tome, slabi potreba za obredom, jer on zauvek evne kriterije (etike, religiozne, nacional
gubi svoja prvobitna svojstva i znaajnu ulogu ne, socioloke i dr.). N auno o. pretpostavlja
koju je im ao u linom i drutvenom ivotu. kod knjievnog strunjaka izrazitu osjetljivost
Mnogi obredi nestaju ili se meaju s drugim; a za knjievne vrijednosti, te odgovarajuu izo
njihova tekstualna pratnja, tj. o, p., prim aju u brazbu i uvjebanost, ali ne moe posve
sebe druge, najee ljubavne motive, ili po iskljuiti linost ocjenjivaa. G ranice o. lee i u
staju svojina dejeg folklora i igara. Drago- povijesnoj eterm iniranosti kako djela, tako i
cene rukoveti ove poezije obreda zapisane su u ocjenjivaa, odnosno knjievnih kriterija koje
pravi as u zbirci V. Karadia, njegovih zastupa. Jednoznanom o. opire se, nadalje, i
sledbenika (veoma vredni primerci iz M ake mnogoznanost pjesnikoga svijeta i neizdvoji-
donije sauvani su u zbirkam a Verkovia, vosi umjetnikih od isto hum anih vrijednosti
brae M iladinov, apkareva, Ikonom ova), i djela, pa se zbog toga nerijetko dogaa da
istraivaa novijeg vremena, foklorista, filo mnoge generacije neko knjievno djelo sma
loga, etnografa, muzikologa iz raznih traju umjetniki vrijednim, ali tu vrijednost
krajeva nae zemlje (L. IliOriovanin, V. veoma raznoliko sagledavaju i obrazlau. K ao
Jagi, F. Kuha, R. orevi, Lj. i D. Jan~ kolski prim jer takvog preocjenjivanja moe
kovi, Vasiljevi, ganec i dr,). posluiti sudbina ekspirovih djela. D anas
Lit.: L. Ili O rio v an in , N arodni slavonski obi revlaava miljenje (Kajzer, tajger, Velek,
aji, 1846; B. K a p a y a h , Cpncttu PjenuUK, 1852; isti, kreb i dr.) da je nauno o. knjievne vri
M utoi u o6unaju napoga cpnCKOia, 1867; A. A ^anaceB , jednosti i starijih i suvremenih djela mogue
Ilo:miuvecKu.H en33pemi.H C ahh na n m p o q y , I - III, putem -* interpretacije: A ko je interpretacija
1865, 1868, i 869; W . M a n n h a rd t, W ald-und Feld-
uspjela da pom ou apstraktnih pojm ova nau
kulte, 1875; V, Jagi, G ra a z a siovinsku n a ro d n u
poeziju, R a d J A Z U , 1876; M. MHJmheBHh, K h o k s-
ke o knjievnosti okarakterizira pjesniko
a u m Cp6uja, 1876; A. H . BecejiOBCKHH, Pa3bicxanwi djelo, od pjesnikog jezika sve do slike ovjeka
e objiacmu pyccrcux g yxo eu b ix cm uxoe, II, 1880; isti, i njegova svijeta, i u pojedinostim a i u
Pa3bicmHUH s o.mcmu pyccKOto g y x o m o io cm uxa . strukturnoj njihovoj povezanosti u cjelinu,
V I V il, 1883; V. Vrevi, T ri glavne narodne onda je interpretacija izrekla ujedno i jedini
sveanosti, 1883; N . N o d ilo , R eligija S rb a i H rv a ta , sud o vrijednosti djela koji je i s naunog
na glavnoj osnovi pjesam a, pria i govora n arodnog, gledita opravdan (P etrekreb, isto).
R a d J A Z U , 1885 1890; 14. 5IcTpe6on, Obwau u Lit.; - Interpretacija, -+ knjievna kritika.
neonu Typeu,Kux C epoe, 1886; E. A hhhkob, Be- Lj.Sek.
cennsi.fi odpngoean necn.x na 3anage u y Cjiaenu,
I II, 1903, 1905; A. rio T eS n a, O HeKomopbix OERK (rus. onepK) 1. Ruski term in za
c u M e o i a x a c a s h h c k o u a p o g n o u nor3uu, 1914; anr pripovene proze u kom e se fabula
D. F rejzer, Z la tn a grana, (prev.) 1937; A. H . temelji na nekom istinitom dogaaju i stvar
BeceJiOBCKi, HcmopmeCKa.H nozmuKa, 1940; V. nim linostima, a o b rada tendira ka umetni-
501 ODA

koj kreaciji. Ve M. G orki je isticao da je o, ziv oda oznaava 2. Vrstu lirske poezije, i to,
veoma iroka, kolebljiva i neodreena form a pre svega, sveanu i dostojanstvenu, pohvalnu
pripovedanja. Po svojoj sklonosti ka fakto pesmu, pisanu visokim stilom i posveenu
grafiji, on bi podseao na reportau i nekom uzvienom predmetu. U umetnikoj
portret; a po konciznosti opisa i fragmen- lirici novovekovne Evrope takve pesme javlja
tarnosii materijala na crticu, po irini ju se, isprva, u strofinom obliku. Zatim se
zahvata na -* pripovetku, - pripovest, pa ak piu u raznim (ak i u slobodnim) stihovima.
i -* roman (M. Fadjejev, Poraz). O. je postao Odi je svojstvena afekti vnost i pat etinost,
vrlo popularan anr u ruskoj knjievnosti polet m ate i uzvienost izraza. Ali smele slike
druge polovine 19. veka, kao i u sovjetskoj i neobian, (esto nam erno) ispreturan, afek-
knjievnosti sa temam a iz revolucije, ko n tra tivni redosled reci i misli, u odi je, najee,
revolucije i posleratne izgradnje sovjetske.priv- udruen sa paljivim izborom reci i (racio
rede i drutva. U drugim knjievnostima i nalno) smiljenom kompozicijom. O. ne
knjievnoj terminologiji ruskom o. odgovaraju pripad a istoj lirici oseanja, koju karakterie
termini: skica, crtica, slika. 2. K raa sasvim lina n o ta i nepodvojenost lirskog
rasprava, -* esej. subjekta i njegovog predmeta (tj. totalitet i
Lit.: B. KaHTGpoBHM, 3aucnm u nucamej.H o punktualnost lirskog doivljaja). O. (sa srod
coepeMennoM onepne, 1962; M. iller ji ob, Onepjt m nom himnom) najvie pripada tzv. lirici
ci o GcoenHOCTH, JIum i'pamvpno-KpummecKue crna- oduevljenja (-+ vrste lirske poezije). Pesnik
m bu, 1962. D ., (pohvalne) o,, najee, lino intonira i pate
tino poviava kolektivna oseanja. On stoji
O U E N JE (rus. ocmpaneitue ortografski
naspram svoga predm eta i svoje publike.
kriva izvednica prem a cmpammu udan, Ovu oslovljava kao prorok, uitelj i tuma
neobian) ili zacudnosV Pojam to ga je (esto i jednim ti, koje je i blie odreeno,
uveo V. Sklovski i preko ruskog formalizma jer se o. upuuju i posveuju pojedinim lici
- proirio se u znanosti o knjievnosti. ma). Pohvalnu o. teko odvajamo od
Oznauje odstupanje nekog elem enta (obino himne. Ovim drugim nazivom teoretiari knji
tematskog) knjievnog djela od norm i i kon evnosti obeleavaju pohvalnu pesmu sa reli
vencija knjievnih i neknjievnih tekstova i gioznom tem om (slavljenje boanstva, /anti
njegovo predoivanje s neobine strane, u
kog/ heroja-poluboanstva, svetaca, kultnih
novim sponama (rus. cuenjieiiae) kao da m esta i svetkovina). Termin o. zadravaju za
je prvi put vien. T ako se npr. stanovita pesme koje slave neku znaajnu (istorijsku)
situacija ili predm et prikazuje kao d a onome
linost ili ideju (rodoljublje, hum anost, prija
tko ga vidi nije poznat: npr. usvaja se gledite
teljstvo, ljubav, lepotu, prirodu i si.). Ali, kao
djeteta, stranca, psihiki poremeene osobe,
to se meu him nam a nalaze nacionalne i
ivotinje umjesto ovjeka. Pojam se prim je
rodoljubive, ta k o je i meu odam a poznata i
njuje i u odnosu na druge (stilistike, kompo- tzv. religiozna o. Treba dodati da termin o.,
zicijske) postupke unutar knjievnog djela
naroito u ranijoj upotrebi (u doba -* huma
koji pridonose naruavanju autom atizm a nizma, -* renesanse, baroka), obeleava jo
percepcije; pa je , u biti vezan za poetiku i druge lirske pesme, koje pevaju, manje
-+ avangarde. Pojam ouenja ne valja brkati sveano, linije i prisnije, o istim predmetima
s efektima zaudnosti (Verfrem dungseffek
(ljubav, prijateljstvo, lepota, priroda) kao i
te) u Brehtovoj dram skoj poetici.
pohvalne o. Ipak, i te manje sveane o. nemaju
L it.: B. IUkjiobckhr, O m eopuu nposbi, 19292; V.
prisnost i prostodunost narodne lirske pesme
E rlich, Russian Form atism , 1955; A. F iak er, Z.
k reb , S tilo vi i razdoblja, 1964; V. klovski, U skr ili lirike neposredno proizale iz narodne
snue rijeci, 1969 (p rev .); P oetika ruskog fo r m a liz pesme. I one pripadaju umetnikoj knjievno
m a, 1970 (zb o rn ik ); I. A m b ro g io , F orm alizam i avan sti. Srodne su i form alno i knjievno-istorijski
garda u Rusiji, 1976. (prev.). A .F . sa pohvalnom odom, koja je u evropskoj
literaturi nastala pod uticajem antikih, grko-
ODA (lat. oda, ode, iz gr. coSr) pesma, lirska -rimskih uzora. N astanak i tstorija o. kao
pesma) IJ antikoj, gr. knjievnosti naziv poetskog oblika i kao naziva za odreene
ode obeleavao je: 1. Pesmu sastavljenu da vrste pesam a najpotpunije objanjavaju vari
bude pevana (Jo i danas tako se obeleavaju jante znaenja koje ima knjievni term in oda.
horske pesme antike dram e, posebno one Stgr. re cof) prvobitno znai pevanje, pe
koje se, kao oda i -* antoa, javljaju u sma. U klasinoj knjievnosti antike Grke
parabasi stare gr. -> komedije). U (5 4. vek st. e.) najee obeleava pesmu
terminologiji novije evropske knjievnosti na (trenos, religiozna himna ili epinikija, himenej,
ODA 502

ditiramb), koje sistematizacije docnijih teoreti oblika (- kancona, -+ balada, - balata,


ara ubrajaju u -* meliku. Termin o. vezivan -* sirventes, -* trubadurska lirika). Tesno
je. dakle, ve srazm erno rano za antiku vezana za muziku, lirika na nacionalnim
horsku i -* monodijsku liriku. O va je, jezicima bila je ve izgraena, ili se p otpuno
isprva, pevana uz muziku pratnju, o javnim razvijala (-* sonet), kada je, u literaturi
sveanostima ili pred manjim, privatnim sku hum anizm a, poeo snanije da se osea uticaj
povima (iz melike bili su iskljueni -+ jamb i antike, horske i monodijske lirike. Izraz
~+ elegija, jer u ovim pesnikim vrstam a Horacijevih pesam a stilizovan je u duhu staro
recitacija je rano zamenila pevanje). O d dela grke, svearske i prigodne, lirike. Aluzijama i
antike, gr. melike sauvana nam je, u potpu nainom kazivanja Horacije izaziva utisak da
nosti, jedino zbirka Fin darovi h -* epinikija su njegove Pesme neposredno namenjene hor-
(4 knj.), horskih pesam a namenjenih proslav- skom ili monoijskom pevanju i javnom
Ijanju pobednika u svehelenskim sportskim izvoenju uz muziku pratnju. Ali, to je, pre
takmienjima (olimpijske, pitijske, nemejske i svega, pesnika fikcija i konvencionalna crta
islamske igre). Stvaralatvo ostalih pisaca izraza, preuzeta iz stare grke melike. (K oliko
stare, gr. horske (St^sihor, Ibik, Bakhilid) i znam o, javno je izvedena samo Horacijeva
m onodijske (Alkaj, Sapfa, Anakreont) lirike himna Carmen saeculare). Istina, fikcija
6 - 5 . v. st. e. neposredno nam je poznato pesme nam enjene horskom izvoenju ili mo-
samo iz fragm enata, meu kojim a se tek nodijskom pevanju karakteristina za izraz
izuzetiio javljaju i cele pesme (Sapfma Himna Horacijevih Pesama uslovila je, delimino,
Afroditi). Sauvana nam je, meutim, zbirka obnovu antike pevane o. u renesansnoj
Pesama (Carntina, 4 knj.) rimskog pesnika knjievnosti. Ve rane novolatinske Ode
H oracija (65 8. g. st. e.) Te pesme (4 knj.f objavljene posthum no, 1513) nem.
nadahnute su prim erom Pm dar ovog, Alkaje- hum aniste K. Pikela (Celtis Protucius) odre
vog, Sapfinog i A nakreontovog pesnitva. N a uju ovu vrstu lirike kao umetniku pesmu
lat. jeziku i u rimskom duhu, Horacijeve nam enjenu pevanju, uz kom ponovanu muzi
Pesme obnavljaju staru gr. meliku, ve zabo ku pratnju. O tada se oda sa m uzikom javlja, u
ravljenu u 1. v. st. e. Horacije i Pindar svoje raznim oblicima, u evropskoj knjievnosti, i to
pesme nisu nazivali odam a. Naziv oda dali su kako u novolatinskoj poeziji (u kojoj oda ivi
Horacijevim Pesmama tek filozofi iz doba do u 18. v.), tako i u poeziji na nacionalnim
rimskog carstva (npr. kom entator Porfirion, iz jezicima (naroito u d oba baroka). Novo-
3. v. n. e.). Od doba humanizma term in o. vekovna o. predstavlja- literarnu i form alnu
primenjivan je i na Pindarove epinikije, N apo- liriku koja svojim antikim uzorim a duguje,
reo sa Horacijevim Pesmama Pindarove epi pre svega, osohenosti koje su bile neposredno
nikije dale su, naime, kao uzori, glavni pod- uoljive na tekstu sauvanih Horacijevih i
sticaj za stvaranje umetnike lirske pesme koja Pinarovih pesama. Isprva, glavni formalni
se, u novovekovnoj evropskoj knjievnosti uzor humanistike ode bile su Horacijeve
humanizma, poela obeleavati grkim termi Pesme. Po pravilu, tok izlaganja pregledan je
nom o. (preuzetim iz poznog antikog latini- u Horacijevim odam a. M isaone celine esto
teta). N a osnovu optih (tematskih, stilskih i se zavravaju sa zavretkom strofe. Svoje
dr.) podudaranja sa ovom umetnikom liri Pesme Horacije je, gotovo sve, sastavio, u
kom, koja je integralni eo klasinog, grko- strofam a (safikoj, alkajskoj, asklepijadskoj)
-rimskog preanja evropske knjievnosti, oda od po 4 stiha, pri emu je u stihu broj slogova
ma se, docnije, nazivaju i sveane, pohvalne fiksiran u duhu silabike m etrike eolske meli
pesme koje nisu proizale iz tog preanja (npr. ke. Uzvieno-patetian izraz nije svojstven
psalmi) ili su nastale u razdobljima koja se svim Horacijevim lirskim pesmam a, pa nije
veoma slobodno odnose prem a klasinom i uvek preovlaavao ni u odam a humanista.
klasicistikom predanju (npr. ode Maja- Uobliene k ao prigodne pesme kraeg obima,
kovskoga). Horacije je bio poznat uenim slino mnogim H oracijevim lirskim pesmam a,
ljudima zapadne Evrope i u sr. v. Safika humanistike ode pevaju esto i uzdranijim,
strofa, u kojoj je Horacije ispevao 25 oda, prisnijim tonom nego pohvalne o. U stvari,
javlja se i u lat. hrisanskoj himni sr. v. Ali, razvoj novovekovne ode kao pohvalne pesme
Horacijeva lirika ta d a jo nije mnogo itana i izrazito uzvienog i esto patetinog tona
nije podraavana na nacionalnim jezicima. (kakva je oda bila esto i u Horacijevim
Pesma pevana na ovim jezicima (esto zdru Pesmama) dobio je nov i presudan podsticaj
ena sa plesom) pretvarala se, meutim, ve u kada je 1513. g. u Veneciji objavljeno prvo
poznam srednjem veku u poeziju sloenih izdanje Pinarovih epinikija. (Latinski, prozni.
503 OGLAENIJE

prevo dao je, uskoro, nemaki hum anista od - klasicizma i prodorim a novih, deJom
M elanhton). O va dela antike horske lirike romantiarskih struja, ona svugda dobij a
d otada nisu bila poznata n a zapadu Evrope. novu snagu i dubinu oseanja (Vordsvort,
K ao prave, svearske i trijum falne, horske eli, Bajron; K loptok, Gete, Helderlin, V.
pesme, Pindarove epinikije slave agonal ne Igo). H oracijevska o., kraa po obimu, fine
pobede i pobednike (- agon), aristokratske strofine grae, istovremeno ozbiljno-medita-
porodice i vladare, heroje, boanstva i njihova tivna i ironino-vedra (pa ak i galantna),
svetilista. Prirodu izlaganja u ovim horskim stalno prati pindarsku o. Veina ve pomenu-
pesm am a odreuju etiri elementa: lino- tih evropskih peso i ka, poev od francuskog
-onkomijastiki, himniki, gnomski i epsko- Pindara, Ronsara, i talijanskog R on sara,
-mitoloki elemenat. T ok izlaganja, vijugav i K jabrere, pisala je i horacijevske o. Meu
skokovit, slobodan je i potpuno asocijativan. najranijim piscima koji su negovali ovu o. na
Pojedine misaone cei ine retko se zavravaju sa nacionalnim jezicima nalaze se, u 16. v.,
zavretkom veih ritm ikih celina pesme. panci (Garsilaso de la Vega, Fernando Here-
Istina, priroda veom a sloenog umetnikog ra, Luis de Leon) i Englezi (Gabriel Harvej).
sklopa Pindarovih epinikija, usiovljenog po U mnogim sluajevima teko je povui
kretim a hora koji je i plesao, razjanjena je otru granicu izmeu pindarske i horacijevske
potpunije tek u 19. v. Bilo je, meutim, o. u evropskoj knjievnosti 18. v. (V. Tredja-
oigledno ve u 16. v. a su one sastavljene od kovski, Lom onosov, Deravin), gde se o. esto
veoma raznolikih ritmikih celina i da se te pie u trodelnim strofam a od deset redi, sa
celine, u jednoj pesmi, samo retko ponavljaju rimom prem a shemi abab ccd eed. Pod utica-
k ao istovetne - strofe (tzv. monostrofine jem te ruske o. (ali bez rime i bez strogog
pesme). Velika veina Pindarovih epinikija odbrojavanja redova u strofi) pisao je kod nas
ima trijadnu strukturu, u kojoj se velike i o. Njego. U naoj knjievnosti prve polovine
veoma raznolike ritmike celine pesme po 19. v. horacijevsku o, pisali su, preteno u
navljaju u redosledu strofa -> antistrofa, originalnim, horacijevskim razmerima, Luki-
-* epoa. Utisak velike slobode, ak i potpune ja n Muicki i pesnici iz njegove kole.
nepravilnosti, poveava jo i promenljiv broj L it.: A. L eh n h ar t, Die deutsche H or a : dich Hin
slogova unutar stihova zasnovanih na istoj gen des 17./18. J a h r h 1882; M . M anitius, A nalekta
metrikoj shemi. Po takvoj sloenoj strukturi zu r Geschichte des H o ra : im M itte la lte r, 1893; E. R.
Pindarova oda razlikuje se, ve i form alno, K ep p ler, D ie pindarische O de in der Poesie des 1 7 .
!8. Jahrh., (dis.) 1911; M. R. T h ay er, T h e Influence
od Horacijeve m onostrofine oes koja
o f H o ra c e on the C h ie f E nglish P o ets o f the 19th c.,
metriki nikada nije nalik na dela grke C ornell Studies in English 2, 1916; R. S hafer, The
horske lirike. N ovija evropska oda deli se, English O de to 1660, 1918; C. G o a d . 'Horace in the
prem a uzoru koji preteno sledi, na pindarsku E nglish L iteratu re o f th e 18th c., Yale Studies in
i horacijevsku odu. P inarska o. pokuava d a English 58, 1918; F. S tem plinger, H oraz im Urteil
reprodukuje raznovrsne i (naoko) veom a slo der Jahrhunderte, 192!; F . D ornseiff. Pindars Stil,
bodne i nepravilne sheme Pindarovih epini 1921; K . V ictor, G eschichte der deutschen O de, 1923;
kija. O bim nija je, moe imati trijasku struk N , op, Knjiga o H oraciju, zb. 1935; O razio nella
letteratura m ondiale; A . P etravi, Klasina m etrika u
turu ili biti slobodnog, veoma nepravilnog
h rva tsko j i srp sk o j knjievnosti, 1939; G . N . Shuster,
oblika. Razvila se u nacionalnim knjievno The English O de fr o m M ilton io K eats, 1940; G.
stim a posle objavljivanja Pindarovih epinikija. H ighet, The Classical T radition , 1949; G . H orw ood,
U 16. i 17. v. javlja se na ital. (L. Alam ani, Pinder, 1956; R. H ossfeld, Die deutsche horazische
G. K jabrera) i francuskom jeziku (. M arot, O de von O p itz bis K lo p sto ck, (is.) 1961; K.
P. Ronsar), a zatim i na eng. (D. Sautern; S chlter, D ie englische O de, 1964; C. M. B ow ra,
D. M ilton, On the Morning o f Christs N ati Pinder, 1964; D . Ja n ik , Geschichte der Oden und
vity, i Ben D onson. Ode on the Death o f Sir Stances von R o nsard bis B oileau, 1967. M .F .
H. Morison, 1629). T rijasku shemu naputa
ODMOR ..> Pauza, - Ceztira
potpuno A braham Kauli (1618 67), stvara
jui u nepravilnim stihovim a tzv. eng. pindar OGLAENIJE (prema gr. Kaxf}xr[o ic;)
sku odu (kaulijevsku ili nepravilnu odu). Posebna vrsta pounog slova ili propovedi,
Ovim slobodnim oblikom rado se slui rene koja treba a uputi kandidate za krtenje
sansna i barokna oda sastavljena kao pesma (katihumene, oglaene) u osnovne istine i
za pevanje uz muziku pratnju (D. Drajden, tajne hrianske vere. Tekst je kompoziciono i
Song fo r St. Cecilias D ay, 1687, i Alexander's stilistiki podreen didaktikoj svrsi. Poznata
Feast). P inarska o. javlja se i u oem. knji su o. (slova oglasiteljna) sv. Kirila Jeru-
evnosti 1718. v. (Opic). Sa oslobaanjem salimskog iz 4. v. n.e. D.B.
OGLED 504

OGLED 1. esej; 2. - oerk, 2. slubama za svih osam - glasova. Svoj


konani oblik o. je dobio u 8. v. zaslugom
OKSIMORON (od gr. 62,6q otar, briak i Jovana D am askina, m ada je i kasnije popu
ibpoc; ili ^itopoc, lud, glup) Termin antike njavan delima mlaih vizantijskih meloa.
retorike za sintaktiko povezivanje dviju ili Ako sadri crkvene pesme za slube svakog
vie jezinih jedinica suprotnog ili uoljivo dana u toku jedne sedmice, koliko traje jedan
razliitog znaenja, najee u obliku imenice i glas, a uz to i slube svih osam glasova, o. se
atributa, K ad se radi o faktinom protuslov u vizantijskoj knjievnosti naziva -+ parakli-
lju, o, se pribliava -> paradoksu. O sobito je tik, a u slovenskoj rukopisnoj tradiciji ili samo
efektan kad je praen -+ paronomazijom. okioih, ili, ako je podeljen u dve knjige, o.
U potrebljavao se za opisivanje kompleksnih, prvoglasnik. (1 4. glasa) i o. peloglasnik
iracionalnih, gotovo neiskazivih stanja; est je (5 8 glasova). Poseban tip oktoiha je izborni
i u srednjovjekovnoj (osobito mistikoj), a i u okioih, u kom e su tekstovi crkvenih pesam a
novovjekovnoj knjievnosti. Sinestezija je grupisani prem a anru pesme, tako da se sve
oblik psiholokog o. Primjer za o .: N ad -+ stihire svih glasova nau u jednoj grupi, na
svim tim se u pozadini uzdizala M ajka jednom mestu, itd. Vaskrsni oktoih sadri
Boja lurdska od alabastra kao da bdije nad samo tekstove za slubu nedelje (s u b o ta -n e -
tom skrom nom raskoi (Kolar, Dva srca). delja), a sedmini okioih (u ruskoj rukopisnoj
-> Contradictio in adjecto. Z.D . terminologiji estodnev) izbor najnunijih
pesam a oktoiha za svaki dan u sedmici prema
OKTAV (lat. octavus osmi) Osmina, odgovarajuem danu potpunog oktoiha, tako
najei form at knjige iji tam pani tabak ima da se svi glasovi osim jednog izmenjaju u toku
8 listova (tj. 16 stranica) veliine 18,5 do 22,5; sedmice,
skraena oznaka 8. M ala osmina (m8) iznosi L it.: M . Sthr, O ktoechos, Die M usik in G eschi
15 do 18,5 cm, a velika osmina (v8) 22,5 do ch te u n d G eg en w art 9. 1961 ; H . G . Beck, K irche und
25 cm. Ove veliine se mogu u bibliotekim theoL L iteratur im b yz. R eich , 1959. D B.
norm am a raznih zemalja delimino i razliko
vati, ali uglavnom se kreu oko gore ozna O K TO N A R (lat. octonarius koji se sastoji
enih vrednosti. K .M .G . iz osam jedinica, osmomer) 1. Stih od osam
- stopa. U latinskoj metrici odgovara grkom
OKTAVA (lat. octava > octa osam) 1. tetrametru. 2. Osmerac (fr. octosyl
Svaka -* strofa od osam stihova (osmostih). labe; tal. ottosiUabo). .R.
Oblici rim ovanja su raznovrsni. Meu naj
poznatije ide parno (aa bb cc d d j, ukrteno na O K U L T IZA M (lat. occultus - skriven) -
etiri rime (abab cdcd) i ukrteno na ve rime Teorijski: uenja po kojim a sve stvari, meu
( abababab -+ sicilijanka). K od nas je ima u sobno nuno povezane, pripadaju jednoj je
dubrovakom pesnitvu, u srpskoj predbran- dinstvenoj celini zahvaljujui dejstvu tajan
kovskoj poeziji, npr. u Paia (Muziki, sa stvenih prirodnih sila, koje nisu ni prostorne
rimom abab cdcd u etvoroiktusnom troheju) ni vremenske; praktino: bavljenje tim tajan
ili u Borojevia (Re u svoje vreme sa stvenim silama, koje se obino personifikuju i
parnom rimom, u etvoroiktusnom jam bu). prizivaju (kao u G eteovom Faustu, I. deo, 1.
Javlja se kod B ranka Radievia (Ubica u scena i r.). T u spadaju fenomeni telepatije,
neznanju, sa parnom rimom, etvoroiktusni telekinezije, levitacije i si. U naunom
trohej). Sa dvostrukim ukrtanjem na etiri pogledu o. je zabluda, dok su umetnici oduvek
rime javlja se i u V. llia (Spomen, abab pokazivali interesovanje za pojave ove vrste,
cdcd, etvoroiktusni i troiktusni jam b). O. sa verujui da umetniko bie prevazilazi granice
takvim rimovanjem javila se u Duievom racionalno-praktinog ponaanja ljudi. -> Pa-
Novembru u petoiktusnom jam bu sa en rapsihologija.
skom klauzulom (- hiperkatalektinom). 2. L it.: R. A m adou, V occultism e, esquisse d'un
-* Stanca ili italijanska oktava, pravilna m onde vivant, 1950; T. K . O esterreich, D er O k k u ltis
m us im m odernen W elrhild, 19232; R. T ischner,
ottava rima.
Ergebnisse o k k u h u e r F orschung, 1950; A. N e u h u s
Lit.: Strofa. .R.
ler, Telepathie, H eilsehen, P raekognition, 1957.
MD.
OKTET -* Oktava
OKVIRNA PRIA -+ Pria s okvirom
OKTOIH (gr. 6Kxtbr|XOc; osmoglasnik) --
Liturgijska knjiga pravoslavne crkve, sa OMLADINA Ujedinjena omladina srpska
505 ONOM A TO PEJA

O M LA DIN SK A K N JI E V N O ST - V rsta OMLADINSKI ROMAN - Roman koji


knjievnosti koja podrazum eva irok krug uzbudljivou svog sadraja i neposrednou
dela poezije i proze u kojima su obraena u kazivanja lako zaokuplja panju deaka i
umetnikoj formi pitanja zanimljiva za omla devojica zadovoljavajui njihove potrebe za
dinu. Odlike i granice o. k. su vrlo relativne i upoznavanjem sveta i zamiljenim, matovitim
promenljive. O ne zavise od uzrasta, razvijeno pustolovinam a. O buhvata vrlo razliite vrste
sti i obrazovanja m ladoga oveka, kao i od literature: od klasika pustolovne knjievnosti
drutvenih uslova u kojima se formira. Uzim a kao to je Defoov Robinson Kruso ili Sjenkje-
se da postoje tri kruga o. k., koji odgovaraju viev Kroz pustinju i praumu, ili klasika rom a
razliitim omladinskim uzrastima. Dela za na o ivotu deaka i devojica (kao to su
adolescente (pretpubertetsko doba), dela za Dikensovi David Koperjild i Oliver Tvist,
om ladinu u pubertetskoj fazi razvoja i dela za romani A. D odea i H. M aloa), mnogih dela
mladie i devojke u danim a punoletstva. Osim -* nauno-fantastine knjievnosti (kao to su
toga, dugo se odralo shvatanje, koje i danas romani . Verna) p a povesti o ivotinjama
meu psiholozim a i pedagozim a ima veliki (npr. Beli onjak D. Londona ili Les i se vraa
broj pristalica, da neka dela vie odgovaraju kui od E . N ajta), vesterna i dr. Tipinim o,
devojicama, a neka mladiima. Knjievna r. mogu se sm atrati deia M. Tvena Tom Sojer i
lektira za rani omladinski uzrast sadri u sebi Hakiberi Fin koja opisuju deake pustolovine,
vie neobinih doivljaja, otkrivanje nepozna ake dane i prve ljubavi, beanje od kue,
tih predela, dinam ino dogaanje i istorijska igre Indijanaca i slv U naoj knjievnosti
zbivanja; dela lektire za srednji uzrast (puber klasina dela o. r. su enoino Zlatarevo zlato,
tetski) bave se vie ljudskom linou, njenim Seljaka buna, zatim Veselinoviev Hajduk
unutranjim konfliktim a, pokazuju odnose Stanko, a u novije vreme p o seb n o su omiljeni
meu ljudim a i proeta su emotivnou. Stariji kod omladine rom ani B. Copia, G. Oluji, A,
omladinci, u danim a punoletstva, rado prihva- Ingolia, T. Selikara i dr. Iako se popularnost
taju literarna ostvarenja koja su preteno pojedinih o. r. donekle menja od generacije do
okrenuta iznalaenju ovekovog m esta u dru generacije, ipak u omiljenoj -> omladinskoj
tvu, rasvetljavanju drutvenih pojava, uspo knjievnosti neke crte ostaju trajno zajednike:
stavljanju ravnotee izmeu interesovanja za pustolovan sadraj, zanimljiva i matovita
ljudsku intimu i opteoveanskih pitanja, sa obrada, jednostavno prianje i, najee, de-
neto i/.razitijim filosofskim stavom i odnosom aci i evojice kao glavni nosioci radnje.
L it.: K . D o d erer, P hantasie und R ealitt im
prema ivotu. - U knjievnom stvaralatvu Jugendrom an, 1976; C . B rav o V illasante, W elt
omladini se posveivala posebna panja od geschichte der Jugendliteratur, 1977; B. N au ck ,
najranijih vremena. N aroito je u 18. v., u Jugendbuch und Sozialisation, 1977; W . Scherf,
doba -> prosvetiteljstva, pojaano interesova- Stru k tu ra n a lyse der Jugendliteratur, 1978.
nje za dela koja kao lektira pristoje mladim S . .M . S.K .
ljudima. Krajem 18. v. D. O bradovi i A. M. O N O M A SIO L O G 1JA (gr. 6 v o |.iaaia - ime,
Relkovi izrazito su naglaavali u svojim naziv) Prouavanje principa i zakoni
delima tendenciju korisnosti za mlade. U tosti form iranja im ena ili term ina, tj. oznaa
vreme naeg rom antizm a i realizm a nije se vanje predm eta i izraavanje pojm ova putem
davanja naziva; nauka o imenovanju. R.B.
posebno negovao vid stvaralatva o. k., ali su
ipak nastala i vredna dela ovoga karaktera. Za
dela o. k. sm atraju se Emil . . Rusoa. O N O M A STIK A (prem a gr. civojia ime)
G rana lingvistike koja prouava lina imena
Robinzon Kruso D. D efoa, Guliverova putova
(imena, prezimena, nadimke), a u irem smislu
nja D. Svifta, Moji univerziteti M. G orkog
i geografska imena (nazive mesta, krajeva,
itd. a u naoj knjievnosti ivot i prikljuenija zemalja, reka, planina i si.). R.B.
D. Obradovia, niz rom ana M. Viakovia,
Seljaka buna i Zlatarevo zlato A. enoe, ONOM ATOLOGIJA 1. -* onomasioiugija;
Hajduk Stanko J. Veselinovia, Divota praine 2. onomastika. R.B.
V. Kaleba.
L it.: H . M . Busse, D as liierarische V erstndnis
ONOM ATOPEJA (gr. vo ^ax o rto u a od
der J u g en d zw ischen 14 und 18 Jahren, 1923; G .
H a a s , Kinder und Ju g endliteratur, 19762; B. N auck, ovojia ime, imenica, rije i no \
Jugendbuch und S o zia lisation , 1977; W . Scherf, pravim ) 1. U najirem smislu: prenoenje ili
S tru k tu ra n a lyse der K inder- u n d Jugendliteratur, oponaanje prvenstveno akustikih osjeta je
1978. S . .M . zinim sredstvima, koja treba da kod sluaoca
ON TOLOKA K R IT IK A 506

pobude jednake osjetilne predstave. Mogue je esta je kod grkih i rimskih pjesnika, osobito
i oponaanje vizuelnih (npr. kajkavski blisi- kod rimskih epiara, npr.: At tu b a terribili
kati, tokavski sijevati), pa ak bilo je i sonitu tara tan tara dixit (Enije, o zvuku
pokuaja imitacije taktilnih i olfaktikih per trube); Q uadrupedante putrem soniti quatit
cepcija. U sluajevima oponaanja neakusti- unguia campum (Vergilije, o topotu konjskih
kih senzacija o. srodna je - sinesteziji. 2. U kopita); Et quamvis sub aqua maledicere
uem smislu; o. je tvorba ili upotreba glasov tem ptant (Ovidije, o kreketanju aba). 3.
nih skupova kojim a se tei reproducirati ili O. se ponekad upotrebljava kao sinonim za
barem imitirati neki prirodni zvuk dajui onom atopejsku rije.
njegov akustiki ekvivalent. Ako se ti skupovi L it.: M . G ram m o n t, Le vers franais, 1904; A. I.
glasova konstituiraju u rijei, govorim o o T ra n n o y . L a m usique des vers, 929; M. M . M a o
onomatopejskoj rijei; u drugom sluaju d e rm o tt, Vowel Sounds in P oetry, 1940; M . C ressot,
L e sty le et ses technique, 1947; S o u n d a n d P o etry ,
nastaju uzvici ili interjekcije. O.-i srodan ured. N . Frye, 1957; N. T. H erescu, L a posie latine:
je postupak simbolike figuracije glasova tude des structures phoniques, i9 6 0 ; F. Berry,
(-> glasovna simbolika). Obino se kae da se P oetry and the P hysical Voice, 1962; U vod u
u sluaju o.-q eli dati neto jednako, a u knjievnost, ured, P. P etr Z . kreb, 19692; B.
sluaju glasovne simbolike neto slino, dakle V uleti, Z v u k o v n a dim enzija poezije, U m jetnost
samo parcijalno jednako, ali granice izmeu rijeci, 1968, 12, 21 37. ' ' Z .D .
o.-e i glasovne simbolike ne mogu se jasno
povui. Budui d a je o. transpozicija neartiku O N TO L O K A KRITIKA Izvedena je iz
liranih krikova i buke u artikulirani ljudski ontoloke estetike ili tanije iz fliosofije, odno
govor, ona nuno moe biti samo aproksim a sno ontologije umetnosti, kao to je to ve
tivna, pa onom atopejske rijei nastoje imitirati sluaj u fen omen ol o k oj ontologiji Ingardena,
bilo tembar, boju zvuka, bilo ritam , bilo N. H artm ana (-> fenomenoioki metod u
mimiku, artikulacioni mehanizam. Zbog te knjievnoj kritici), ali pre svega u Hajdegera,
samo aproksim ativne slinosti s oponaanim koji izriito odbacuje estetiku kao doivljaj-
zvukom o. ostaje nerazumljiva bez poznavanja nu, subjektivistiku estetiku, ije je poreklo i
sadraja rijei (npr. u nekom nepoznatom sudbina vezana za novovekovnu subjektivi
jeziku). Osim toga, fonoloko-fonetiki sistem stiku filosofiju. Filosofsku poziciju ranog
svakog jezika u velikoj mjeri odreuje ono- Flajdegera karakterie uvoenje tzv. ontoloke
matopejsku znaajnost rijei. O tuda pojava da razlike izmeu bia (Sein) i postojeeg
za isti prirodni zvuk (npr. kukurijekanje pijet (Seiendes). Zbivanje bia kao zbivanje istine
la) razni jezici imaju razliite onom atopejske moe se jo dokuiti samo u izvornom milje
rijei. D a li neki glasovi mogu sami po sebi nju i u pravoj um etnosti kao govoru samog
sugerirati neko znaenje, vrlo je sporno t o bia. U m etnost se odatle odreuje kao istina
tome se mnogo raspravljalo. Eksperimenti koja sama sebe stavlja u delo, ali tu sam pojam
pokazuju da u izvjesnoj mjeri to jest mogue, istine u svojoj sveobuhvalnosti ostaje neodre
ali se u znaenju toga i u teoriji i u praksi en. Ako razlikujemo istoriju od povesti, onda
(Rembo) esto pretjeravalo. O. moe nastati su sva istorijska faktika zbivanja noena
bilo svjesnim, bilo nesvjesnim (djeca) naporom dubljom povesnom osnovom kao zbivanjem
govornika, bilo sluajem: djelovanjem glasov samog bia. Hajeger je s poetka ientifikovao
nih zakona. Isto tako djelovanjem glasovnih bie s vremenom, ali je kasnije odbacio tu
zakona onom atopejski se karakter rijei moe identifikaciju kao i svaku drugu mogunu
i izgubiti: npr. od onom atopejske osnove identifikaciju, pa je bie za njega ostalo jo
kouko nastala je glasovnim razvojem samo rasvetljenje (Lichtung) na putu ka
u novovisokonjemakom imenica Grauch jeziku (unterwegs zur Sprache). Hajeger je
(kukavica), gdje je onom atopeja nestala, pa je ne samo postavio temelj ontologije umetnosti
naknadno stvorena nova onom atopejska rije (u mnogim raspravam a, pre svega u Ursprung
Kuckuck za istu pticu. Svjesno stvaranje i des Kunstwerks, koja je u nas prevedena
upotrebljavanje onom atopejskih rijei esto je 1949), ve je i sam prakticirao o. k. interpre
u knjievnosti, osobito u poeziji, radi pojaa tirajui Helderlina, M ajera, Georgea, Rilkea,
vanja izraajnosti kom binacijom rijei u koji T rak la i dr., istiui odluujui znaaj pesni-
ma se osjea izvjesna korespondencija izmeu tva u odnosu na sve druge umetnosti. Iz
zvukovnog izraza i sadraja, znaenja, npr. I H ajdegera izvedena o. k. najpre se ticala
cvri, cvri cvrak na voru crne smre problem a pesnikih rodova, vremenske sutine
(Nazor, Cvrak). U toj upotrebi javlja se o. lirskog, epskog i dram skog, problem a umet-
ve u antici kao termin antike -* retorike, a nike istine, zatim timunga, jezika i dr.
507 OPERA

Posle jednog ranog pokuaja u duhu Hajde- nj uneti kao italac neto ega nije bio svestan
gera (J. Pffeifer: Das lyrische Gedicht als prilikom pisanja. Termin i pojam o. uveo je
sthetisches Gebilde, 1931), naroito je zanim R. Ingarden i doveo u vezu s pojmom -+
ljiv n ap or Hajdegerovog prijatelja E. tajgera aspekt knjievnog dela utoliko to prikazani
d a prem a H ajdegerovom delu Sein und Z eit i aspekti u delu otvaraju razliite mogunosti da
prem a ideji filosofske antropologije, koju je on se njihova shema ispuni.
u tom delu naao, napie jednu novu poetiku Lit.: R. In g ar e n , D as literarische Kunstw erk,
(Grundbegriffe der Poetik, 1945). Pesniki 1931; Z . K o n sta n tin o v i, FenomenoSoki pristup
rodovi: lirsko, epsko, dram sko izraavaju knjievnom delu, 1969; R. In g a r e n , O saznavanju
osnovne mogunosti ljudskog postojanja, ija knjievnog um etnikog dela, 1971 (prev.), M .D .
je sutina vremenska, i stoga protie u brizi
(Sorge) kao osnovnom egzistencijalu. Uinjeni O PER A (ital. opera) Muziko-scenski ob
su i drugi pokuaji o, k., npr.: B. Aleman, Fr. lik u kojem je dram ski tekst iskljuivo ili
K aufm an i dr., pa su se i neki nai autori preteno izraen vokalnim i instrumentalnim
ogledali u ovoj vrsti kritike (npr. D. Pejovi, muzikim sredstvima. T ekstualna osnova o.
D. Pirjavec). D ananja -+ filosofija pesniStva zove se -* libreto. O na u o. moe biti muziki
ne moe se ni zamisliti bez diferenciranog obraena na razliite naine: 1. u obliku -
ontolokog miljenja koje je inicirao Hajdeger, reitativa, 2. -* arioza, 3. -* arije, 4, ansambla
a tzv. m oderna evropska kritika polazi od solista-pevaa, 5. horske scene, a moe a
osnovnih pretpostavki toga miljenja. Iako su bude oblikovana i kao m uziko-poetska celina
rezultati ove kritike vrlo znaajni kao daleko (u tzv. muzikoj dram i, realistikoj o., moder
seni interpretativni pokuaji velike snage i nom operskom delu). Po svom muziko-
dubine, suptilnog i diferenciranog naina mi -literam om obliku o, se dete na: 1. o, sa
ljenja, ipak se neke njene osnovne kategorije i numerama i 2. o. sa ceiovitim scenama i
pretpostavke mogu podvri kritici zbog zane inovima, O perske num ere predstavljaju u
m arivanja znaaja subjektivnosti kako u izvo muzikom smislu najee zaokruene celine,
ru tako i u dejstvu pesnitva. emu se prilagoava i tekst libreta. Pomou
L it.: -v Egzistencijalizam. M .D. reitativa i arioza (koji se po obliku nalazi na
sredini izmeu reitativa, pevanog govora, i
O N JEG IN SK A STRO FA - Pukinova -* arije, najee trodelne muzike celine, sa.
strofa od 14 stihova u etvorostopnom jatnbu istaknutom vokalnom melodijom, kompono-
sa kom binovanjem enske i muke - rime u vane na tekst lirskog sadraja) obrauju se oni
sledeem redosledu: abab ccdd effe gg (. tekstovi libreta u kojim a se ili opisuje scenska
ace, m. bdfg). Zbog duine ralanjava se na radnja ili se ta radnja direktno odvija u obliku
tri etvorostiha i dva zavrna stiha. U vezi s dijaloga. Arije, ansambli i horske scene odgo
tim primeena je tendencija ka odreenoj varaju po svojoj scenskoj funkciji -* monologu
kompoziciji strofe. U njoj je dosleno ispevan u govorenoj drami. N jim a se izraavaju lirska
Evgenije Onjegin. Podraavali su je pojedini oseanja glavnih ju n ak a, njihovi stavovi, po
ruski pesnici. gledi, miljenja itd. Scenska radnja zastaje
L it.: -* Strofa. .R .
kada se u operi pojavi arija, ansambl ili
horska scena, O dnos izmeu literarne i
O PA L E SC E N C IJA (O PA L IZ A C IJA ) (san- muzike kom ponente u o. moe biti razliit.
skrit., gr.; lat., neolai.) Prelivanje znaenja Moe dom inirati muzika kom ponenta nad
ili vieznanost (-* ambigvitet, - ekvivoka), tekstualnom (kao u baroknoj operi seriji),
neodreenost znaenja knjievnog umetnikog moe postojati ravnotea muzikog i tekstual
dela, poput svetlucanja i prelivanja boja dra nog elementa (npr. u M ocartovim i Verijevim
gog kam ena. Knjievno delo se upravo po o.), a moe tekstualna osnova da dom inira
tom e razlikuje od naunog dela: viesmisle- nad muzikom (takav je najee sluaj u o.
nost je bitni constitutivum knjievnog ela M. M usorgskog, L. Janaeka i nekih sav re
kao takvog, a ne oznaka jedne vrste knjiev men ih operskih kom pozitora). Postoje deia
nih deia. N eodreenost umetnikog dela nika koja se nazivaju o., a u kojim a ima i govorenih
d a se ne moe definitivno ukloniti, pa se ona odlom aka (npr.: M ocartova arobna frula,
jo poveava time to italac sa svoje strane Veberov arobni strelac). K ao muziko-
unosi neke aspekte u svet umetnikog dela, -scenski oblik o. se razvila iz srenjovekovne
m ada je pri tom e ogranien strukturom samog liturgijske drame, crkvenih prikazanja, re
dela, njegovom integralnou. ak i sam pisac nesansnih madrigalskib komedija i - pasto
u odnosu na sopstveno delo moe naknadno u rala, ali je neposredan povod za njen nastanak
O PER A BU FA 508

bila tenja jedne grupe ital. m uziara iz prevaziao okvire ovog anra i pripremio
Firence da se obnovi gr. dram a, u kojoj se stvaranje jedinstvene opere do koje e doi u
tekst preteno izlagao pom ou pevanja. Prvo 19. v.
a. dclo u istoriji muzike je o. Dafne (1594) Lit.: Opera. M .D i.
J. Peria, na tekst O. Rinuinija. Prihvaeni
muziki stil bila je u ono vreme pom odna ital. O PE R ET A (ital. operetta m ala opera)
monodija. O, se kao muziko-scenski oblik Muziko-scenski oblik zabavnog karaktera u
brzo proirila ne samo u Italiji, ve i u cei oj kojem pored pevanih reitativa, -+ arija,
Evropi. Glavni centri o. um etnosti bili su u ansambla i horskih scena postoje i govorni
Italiji, pored Firence, Venecija, Rim i Napulj, odlomci, mahom -* dijalozi, od kojih zavisi
a u drugim zemljama Pariz, Be, H am burg, tempo scenske radnje. N astala J e u Beu, gde
London, Berlin i dr. N ajzanaajniji o. kom po niz kom pozitora poev od i. Strausa ml., F.
zitori 17. i 18. si. su: K. M onteverdi, A. Lehara, F. Supea (tvorac prve o.), stvara veliki
Skarlati, . B. Lili, Z. F. Ratno koji broj o., od kojih su neke muziki veoma
pripadaju muzikom - baroku i . Pergolezi uspele. Ovaj oblik prihvata u Parizu .
(tvorac komine opere), K. V. Gluk, V. A. Ofenbah, takoe jedan od najistaknutijih
M ocart, koji pripadaju rokokou i kom pozitora o. Meu jugost. o. su pisali S.
klasicizmu. O, se snano razvija u rom anti Albini, I. Tijardovi, P. Stojanovi i dr.
nom 19. st., kada delaju njeni najznaajniji L it.: H . K au b isch , O peretie, 1955; B. G ru n ,
predstavnici: . Rosini, G. Doniceti, V. Be- K ulturgeschichte der O perette. 1961; J. Buyr. L 'Ope
rette, 1962; D. E w en, The C om plete B ook o f Light
lini, . Verdi, . Puini. . M ajerber, . O pera, 1962; A, W rz, R e d a m s O perettenfhrer,
G uno, M. 1. G linka, B. Smetana, P, ajkov- 19731J . D.PI,
ski, M. M usorgski, A. Borodin, N. Rimski-
-Korsakov i dr. Za o. su se u manjoj meri O P IS Predstavljanje fizikog sveta, naro
zanimali i impresionisti (K. Debisi, M. Ravel, ito oveka i prirode, prikazivanje svih pojava
M. de F'alja i dr.). U savremenoj muzici o. i stanja koja se nude ulnom opaanju,
doivljava i u literarnom i u muzikom pogle ukazivanjem na njihove karakteristine crte,
du preobraaj. Preteno se piu kam erne o., za pojedinosti i osobine. . obino proistie iz duih
mali broj izvoaa i sa muzikom modernih neposrednih dodira pievih ula sa predme
stilskih pravaca. Najznaajniji o, kom pozitori tom, odnosno pojavom, a najee je rezultat
20. v. su: S. Prokofjev, Bi Briten, K. Orf, V. naknadnog reproukovanja ovih dodira kao
Ek, I. Stravinski, . K. M enoti i dr. Meu injenica svesti. IJ tom reproukovanju po
jugosiovenskim kom pozitorim a istiu se kao pravilu se doarava vie spoljanjost nego
tvorci o V. Lisinski (kom pozitor prve hrv. unutranjost, vie fiziki izgled nego duhovna
nacionalne o.), 1. Zajc, J. G otovac, S. Hristi, konstitucija, vie pojavnost nego sutina onog
P. Konjovi, S. Rajii, M. Logar, M. Kogoj, to se opisuje. N o to doaravanje se obino u
M. Kozina, D. vara, I. Brkanovi, N. Dev- knjievnosti ne zaustavlja ha onoj povrini
i, K. M akedonski, T. Prosev i dr. stvari i pojava koja se nudi ulnom opaanju i
L it.: K . V. B u d a n , Die O per, 1961; E. Mepnast, jezikom uoblienju, nego do bij a i neke poseb
Onepa, 1961; N . T u rk a lj. 100 opera, 1964; R.
ne umetnike funkcije. Najoptije govorei,
L eibow itz, H ist otre de /'opera, 1964; H . H. S tucken-
schm idt, Oper in dieser Z e ii, 1964; j . M iiller-
knjievni jezik i slike u kojima se neki o.
-B lattau , Oper u n d ichtung, 1965; D . J. G ro u t, A konstituie, kao i asocijacije koje on u takvoj
short history o f the opera, 19662/ M . R obinson, konstituciji budi, najee su snano namag-
Opera before M o za rt, 1966; W. Z en tn er. R eclam s netisane i nekim dubljim unutranjim smislom
Opernf h rer, 197326. D.P1. koji naznauje i odreeni doivljaj sveta. T a
stilska magnetizacija o. umetnikim smislom
OPERA BUFA (ital. opera buffa smena podjednako je prisutna u svakom velikom
opera) Ital. komina opera, koja se razvila knjievnom opisu: u Teokritovim i Vergilije-
iz -> intermeca, na napolitanskom tlu, i koja je vim pastoralnim * pejzaima, u opisima
cvetala u 18. v. Ime je dobila po kominim epskih ratnika i njihovih sukoba (bojna
likovima koji su se u njoj pojavljivali (buffo). koplja kao arna gora), u ekspirovim opi
Po svom realizmu i narodskom duhu, razli sima koji samo zamenjuju kulise (opis zore u
kovala se od ozbiljne opere (ital. opera seria). Romeu i u!ljeti), u rom antiarskim opisima
Najpoznatiji predstavnici o. b. su Pergolezi prirode (Vordsvort, Lam artin i dr.), u roman-
(Sluavka gospodarica), im aroza ( Tajni sijerskim opisima koji esto nagovetavaju
brak) i M ocart, koji je svojim remek-delima da analogne sile vladaju ovekom i prirodom
( h'igarova enidba, Don uan i Tako ine sve) (E. Bronte, Prust, Fokner i dr.), gradom i
509 O PK O R A E N JE

graaninom (Flober, H. Dejms, K afka i dr.). svoj poloaj kao nem inovnost, podrobno opi
N o relativna vanost i funkcija o. ipak se suje ta se zbiva, ali se u tom opisivanju
moe u grubim crtam a razlikovati u pojedinim veoma esto slui i stanovitem prostorno
knjievnim oblicima i epoham a. U diskurziv veoma udaljenog n aroda koji gleda taj prizor.
nim form am a (-> esej, -* rasprava i si.) po Takvim menjanjem distance i perspektive na-
pravilu nem a o.; u dram skim oblicima o. su turalistika upeatljivost te scene dobija sim
sekundarnog i sporadinog znaaja, najee boliko prosvetljenje 1 opravdanje; na kraju
pom ono sredstvo koje se koristi samo onda rtva postaje muenik, oslobaa se zemnih
kad tehnika neposredne dram ske prezentacije veza i ostaje kao vean visoko uzdignut,
zakae. M eutim, u lirskoj i refleksivnoj tvrd i neprolazan kip pred kojim se ljudi
poeziji, kao i u epskim form am a o. su oduvek kriomice krste. Najire govorei, u knjiev
imali znaajno mesto. T ako je o. prirode, esto nom o. fizika pojavnost stvari razbija se u niz
protkan seanjem i razmiljanjem, verovatno pojedinosti koje se nude ulnom opaanju;
najuniverzalnija tem a i oblik lirskog i reflek reprodukovanjem , selekcijom i slobodnim
sivnog pesnikog izraavanja u naoj knji kombinovanjem tih pojedinosti u knjievnom
evnosti naroito uspean kod V. Ilica, A. jeziku pisac im daje umetniki naboj i smisao,
antia, J. Duia, V. Viriea, M. D edinca i te one postaju posrednici metaforizacije njego
dr. U epici se esto nalaze i veliki umetniki vih opaaja, sredstava pom ou kojih on proji
dometi upravo u opisima, naroito ratnika, cira svoj doivljaj ivota u jedinstveni duhovni
njihove odee i pojave; u pripoveci i rom anu svet umetnikog dela, odnosno nain na koji
o. prirode, -+ sredine i * ambijenta, ljudi i taj doivljaj dobija svoje prirodno fizike
dogaaja, utemeljuju piev doivljaj realnosti obrise i utemeljenja.
u odreenom prostoru fizikog sveta. Pored L it.: C. S. B alw tn, Specim ens o f Prose Descrip-
toga oni snano proiruju polja asocijativnog tion, 1895; F. T. B ianchard, The A rt o f Com position,
dejstva umetnikog dela (o. oluje u Koievoj 1934; H . Ch. Buch, V t pici ura poesis, 1972; -
kompozicija; > postupak; > perspektiva.
pripoveci K roz meavu), a esto postaju i
M .5.-S .K .
jedan od osnovnih elemenata njegove duhovne
strukture (Andrievi o, prirode u M ostu n a O PISN A PESM A -* Vrste lirske poezije
Zepi, istorijskih kretanja u rom anu Na Drini
uprija, Krleini o. panonskog blata u O P K O R A E N JE (fr. enjambemeni) - U
Povratku Filipa Latinovia). U celini gleda irem smislu neoekivano odstupanje od
no, dakle, o. je po pravilu upuen na fiziki uobiajene sintaksiko-semantike, odnosno
prostor, ali ta upuenost ne podrazum eva -+ sintaksiko-intonacione strukture stiha zbog
nuno ni statinost ni mehaninost, nego ivu odvajanja jednog dela sintaksike jedinice i
aktivnost ula, neposrednu i posrednu. Ma njegovog prenoenja (zakoraenja, prekorae
koliko fiziki prostor bio u o. statiki fiksiran, nja) bilo iz -> stiha u stih, bilo iz prvog -*
da bi se sagledalo to vie njegovih pojedina polustiha u drugi polustih ili iz -* strofe u
nih delova, samo opisivanje ovih delova je strofu. N a taj nain stih se zavrava kao
dinamian proces koji proistie iz odreenog m etriko-ritm ika, ali ne i kao sintaksiko-
konteksta, nadovezuje se 11a njega, odvija se u -sem antika jedinica, to izaziva - prevareno
razliitim fazama, raste kumulativnim nazna- oekivanje. U uem smislu o. je po nekim
enjima i grana se da bi se na kraju zavrio, i novijim odreenjima izdvajanje razvijenog de
obino u tom zavretku otvorio prem a nekom la sintaksiko-semantike jedinice na granici
dogaaju, akciji, meditaciji ili novom o. Svaki stihova, polustihova ili strofa, i to bez poseb
fiziki prostor se moe posm atrati i opisivati nog isticanja pojedinih segmenata, npr. izme
sa manje ili vee distance, iz ove ili one u stihova u D uia i M atoa:
-+ perspektive, a to veoma esto odreuje i V itorog se mesec zapleo u granju:
njegovo um einiko dejstvo i njegov duhovni Starih kestenova; no svetla i plava.
smisao. Plodno umetniko menjanje distance i Olovne i teke snove snivaju;
perspektive nalazimo u Sternovim i Flobero- Oblaci nad tamnim gorskim stranama.
vim rom anim a, a naroito kod modernijih
rom ansijera koji koriste tehniku - unutra U prvom primeru o. je povuklo -* kadencu, sa
njeg monologa (Prust, Dojs i dr.). U naoj zavretkom reenice unutar stiha, dok je u
knjievnosti izvanredan primer ove vrste nala drugom primeru proireno na ceo stih. Evo
zimo u Andrievom o. nabijanja na kolac u prim era za 0. -+ cezure:
rom anu Na Drini uprija: jedino je pripoveda Ti si, kao i ja, od mladosti rane
u neposrednoj blizini rtve i on, shvatajui Osetio optu . sudbu to nas gazi.
O PO ZICIJA 510

Razume se, u -+ dikciji svih a mogue je Nau se i primeri kontraprebacivanja:


ostvariti intonaeioni signal (i -* pauzu) na T ada ae njim a progovara:
cezuri. Prenoenje kratkog (obino jedna H o te, Bogu da se obrnemo.
re) zavrnog segmenta sintaksiko-sem anti
ke jedinice, tesno vezanog za prethodni seg U vezi sa neoekivanim razilaenjem izme
ment, to mu daje posebnu izraaj nost, zove se u m etriko-ritmike i smtaksiko-semantike
prebacivanje (fr. rejei), npr. izmeu stihova u strukture stiha govori se ne sam o o prevare
Duia: nom oekivanju nego i o isticanju odvojenih
segmenata, o stilskoj, ekspresivnoj i re-
Sve je umno, sjajno, i lije iz granja/ torskoj funkciji o. ili prebacivanja, odnosno
svetiost, ko padanje neke bele kie. kontraprebacivanja. Do o, dolazi nesvesno ili
Ili unutar stiha u Rakia: svesno. Poto se javlja u raznovrsnim oblicima
i razliitom kontekstu, ne interpretira se jedin
Takva je sudba! N iko nee znati stveno, pogotovu kad se granii sa prebaciva
D a nekad besmo prvi, prem da mali. njem. Neki ta dva pojma upotrebljavaju sino
Izrazito funkcionalno prebacivanje izmeu sti nimno, a neki ih razgraniavaju. O d ovih jedni
hova sprovedeno u celoj pesmi nalazimo u nalaze o. samo izmeu stihova, a ne i unu
antievoj Veeri na kolju. - Uveden je i ta r stiha. Termin o. potie od Ronsara
pojam kontraprebacivanja (fr. contre-rejei): (enjamber opkoraiti; produiti preko
siutaksiko-semantika jedinica poinje k rat stiha). U istoriji stiha razliito je prim ano i
kim segmentom na kraju prethodnog stiha ili primenjivano u zavisnosti od poetskog anra i
polustiha, tako da stoji u tesnoj vezi sa vrste stiha. Najee se javlja u dram skom
preostalim delom iste jedinice u narednom stihu, ija je dijaloka struktura sintaksiko-
stihu odnosno polustihu, npr. u Pandurovia: -semantiki i intonaciono slobodnija nego u
epskom i lirskom stihu, lak o se o. u usmenoj
Oni ba nita nisu znah ta
svetskoj poeziji izbegava, ipak se ne moe rei
Dovede tu nas. U cveu smo ili. ..
da ga nema, naroito unutar stiha, to potvr
No strane smrti u tom vrtu ranom uju i mnogi primeri u srphrv. poeziji. U
M ladosti, // tune mladosti to vene. naoj pisanoj poeziji o, se javlja bilo kao
U drugom primeru kontraprebacrvanje dolazi inovacija u odnosu na usmenu poeziju, bilo
nakon prebacivanja iz stiha u stih. - F u n k kao ugledanje 11a antiki stih ili stih novije
cionalno prenoenje iz strofe u strofu svojstve evropske poezije. Javlja se ve u srednjovekov-
no je nekim pesnicima 20. veka, npr. antiu noj poeziji, a naroito se primenjuje poetkom
izmeu terceta u - tercinama 20. veka, i to kao izgraen postupak, svoj
stven najpoznatijim pesnicima,
to moje bate ostae bez grana Lit.: - 4 Sintaksiko-tntonaciona struktura stiha;
I slatka ploda, to raa i zrije * versifikacija; siJabika versifikacija; - sila-
N a vatri srca? . .. G dje su jorgovana,* biko-tonska versifikacija. .R.
Vijenci plavi? . . . G di je kletva, gdi je?
OPOZICIJA (lat. opposiiio ~ suprotstavlja
Oigledno je da neoekivano odstupanje od nje, protivreje) 1, -* Antiteza. - 2. Vrsta
uobiajene sem antiko-sintaksike zavrenosti - litote odn. korekcije: odrie se neko
strofe (i stihova) izaziva efekat prevarenog svojstvo a potvruje suprotno (Nije ruan, lep
oekivanja, ime i preneseni izraz postaje je.) O. je esta u hebr. i gr. knjievnosti, a u
centar panje. Prenoenja iz stiha u stih srednjem veku omiljena je i u lat. knjievnosti
nalazimo, iako retko, i u usmenoj poeziji: kao stilska figura kojom se zbog jaeg efekta,
K ad se nee smilovati na vas.* slikovitosti, emocionalnog elovanja na slu-
M ajka vaa srca kam enoga. .. aoca dva suprotna pojm a stavljaju jedan
pored drugog da bi se istakao -* kontrast:
I Stanojlo svoje drutvo vre/
Ljutit aga m rko gleda, / G dje se silom divit
U mehane, stade davat vino. m ora, / Silan arslan gorskom miu.. (I.
Vie se javljaju prenoenja unutar stiha: M aurani, Sm rt Smail-age engia, 21). Po
i gospodske;' dare ijelie. nekad su suprotni delovi poredani simetrino
(si. -+ paralelizmu), -* antinom, -> oksimo-
N o ne moe jade oprostiti: ron, -+ palilogija. Sl.P.
Smail-aga / ode. Rusto d o e . ..
A ne znadu na kom e je carstvo. OPSKURNOST (lat., obscurus nejasan, m ra
Kralj Vukain : veli: na mene je. an: nepoznat) Kvalitet koji u knjievnosti
511 O PTIM IZA M

kazuje da je pisac svesno iao na neke efekte, O PTA K Vrsta - mineja u kome se nalaze
vezujui se za poprita kakva su, na prirner, form lam e slube za pojedine kategorije sve
stari dvorci ili zaputeni objekti (sa podzem taca (apostole, muenike, prepodobne itd.) u
nim hodnicim a i skrivenim vratim a, sa rekvi koje se samo, na odreenom mestu, ubacuje
zitima koji uiivaju jezu, sa kabinetim a za odgovarajue ime svcca iji se praznik proslav
muenje i izazivanje straha, i uvodei miste lja. U o. su tekstovi tipskog karaktera, kori-
riozne, natprirodne pojave koje tek potom eni i za sastavljanje poznijih slubi pojedinim
bivaju objanjene), i uopte za poprita vezana svecima iz mesecoslova.
za nalije ivota; esto sa veoma rafiniranim L it.: JI. MupKoBuh, rfptiOc taatta a umypi uk, I,
kom ponovanjem efekta napetosti, kojom bi se 1965. D .B .
podstakla itaoeva fantazija. O. je uglavnom
vezana za - kriminalne romane, -> detektiv O P T E M E STO Termin koji ima razliitu
ske romane, - romane strave ili za prie o vrenost kad se primenjuje na modernu knji
duhovima. O. naroito pokazuje u anglosak evnost (od rom antizm a naovamo) i kad se
sonskoj knjievnosti odreen kontinuiran ra primenjuje na stariju knjievnost, kao i na
zvitak, od H. VolpoUi, preko M. eli, Poa, narodno stvaralatvo. K ad oznaava pojave
do literature horora u nae doba, koja ove m oderne knjievnosti, termin o. m. uglavnom
motive jo vie trivijaiizira da bi radnju svela oznaava opte istine izraene na banalan
na iskljuive scene uasa, nain, kliee, uhodane izraze itd., koji pred
L it.: J. C . R a n so m , P o ets W ith o u t L aurels, stavljaju znak sterilnosti i neoriginalnosti.
T he W o rld s B o d y , 1938; D. S chw artz. T he Iso la Primenjen na raniju knjievnost, termin o. m.
tio n o f M o d e rn P o etry , K enyon R eview , 1941; W . oznaava stalna stilska sredstva i tipizirane
Y. T in d all, Exil es; R im b au d to Joyce, A m erican
postupke na kojim a se temelji knjievno stva
S ch o la r, 1945, 14; W . V an O C o n n o r, F o rm s o f
O b scu rity , S e m e and S en sibility in M odern P oetry,
ralatvo uopte. U narodnoj knjievnosti to su
1948; A. T ate, U n d e rsta n d in g M o d e rn P o etry , On razna stajaa mesta, stalni epiteti, poreenja,
the L im its o f P oetry, 1948; R. P. B taek m u r, A stereotipni poeci i zavreci, ponavljanja, she
B rd en fo r C riticism , L ectures in C riticism , 1949, m atski opisi, stalni brojevi itd. (- formula). U
Z. K , ispitivanjima E. R, Kurcijusa o. m. se izjedna
ava s toposom, tj. s antikim stilskim
O P T A K N JI E V N O ST - Ovaj termin se (retorikim ) postupcim a, koji su, preko lat.
upotrebljava naporedo sa term inom kom srednjeg veka, odigrali znaajnu ulogu u
parativna (uporedna) knjievnost i -* svetska novijoj evropskoj knjievnosti sve do rom an
knjievnost. Po Polu van Tigemu o. k. pred tizma. -* Topos, arhetip.
stavlja dalju razradu i vii stupanj kom para Li 1.: E, C urtus, L a tin ska kjjiievn o st i evropsko
tivne knjievnosti: ona se bavi problem ima srednjovjekovlje, 1971 (prev.). J.D .
m eunarodne knjievnosti i teorijski i istorij-
ski uoptava injenice i rezultate do kojih su O P T IM IZ A M (lat. optimum najbolje)
dole istorije nacionalnih knjievnosti i kom- Filosofski pogled to izvire iz metafizikog ili
paratistika. Po drugom jednom shvatanju o. k. iz religijskog ubeenja da je svet takav kakav
se jednai sa pojm om svetske knjievnosti, i to jeste, pod datim okolnostim a, najbolji od svih
u onom njenom znaenju koje bi predstavljalo moguih svetova, je r je razum no ureen, da u
predm et izuavanja kom parativne knjievno njemu ima relativno vie dobra nego zla, a u
sti; to su iva knjievna strujanja koja postoje istorijskom razvoju se sve vie poveava dobro
meu raznim nacionalnim knjievnostima i na raun zla, i da u lom smislu postoji stalni
koja dovode do uzajam nog delovanja i oplo- moralni i stvarni napredak. K ao praktini
avanja. Ipak, term in a. k. nije u toj meri ivotni stav i duevno raspoloenje o. se
stekao pravo upotrebe koliko njemu sino izraava u pogledu na ivot to sve stvari i
nimni term ini; komparativna (uporedna) i zbivanja uzima s najbolje strane, trai i
svetska knjievnost. oekuje d o b ar ishod i u nepovoljnom polo
L it.: C. nerpO B sih, ilojaM o m a r e kh>h*cb- aju, pa ak i u negativnom ishodu neke stvari
h o c th , JIM C , 1976, sv. i 2; H . D yserinck, vidi pozitivne strane itd. Filosofski optim i
Z u m Zusam m enhang von Allgem einer L iteraturw issen
stiki pogled, koji je openhauer sm atrao
schaft und Vergleichender L iteraturw issenschaft.
K o m p a ra tistik . E in e E in f h ru n g , 1977, S. 150157;
bezonim nainom miljenja, nalazi se u
M . S chm eling, A llgem eine und Vergleichende L ite - starih G rka, u Platona, zatim u stoika, najzad
raturw issenschaft. A sp e k te einer kom paratistischen u racionalizmu novog v. i filosofiji prosvee-
M eth o d o lo g ie, V ergleichende L iteratu rw issen sch aft, nosti, na klasian nain razvijen u Lajbnica, a
1981, S. 1 - 2 4 . D . . posle Lajbnica i u Hegelovom panlogizmu.
OPUS 512

k ao i u perfekcionizmu. Protiv Lajbnica je izvodio se i scenski; no u d oba najveeg


nastupio Vol ter u spisu Candide ou Voptimisme, procvata o., u 18. v., prevladala je koncertna
1759, dok je Nie, izvan i o. i -* pesimizma, postavka. F orm a o, kao izuzetno sveanog i
verovao da je potrebno potvrditi ivot uprkos ozbiljnog muzikog izraza (Hendlov Mesija),
njegove tragike. U knjievnosti optimistiki nije ni u modernoj muzici izgubila znaaj. Za
pogled na ivot predstavlja jedan od osnovnih muziku obradu antikih tragedija upotreblja
pesnikih vienja sveta. vao se radije o. nego - opera, kao i za obradu
L it.: G . W. L eibniz, Essais de thodice sur la teme o traginosti rata (B. Britn). S.S.
bont de D ieu, la libert de l'hom m e et l'origine du
m a l, 1710; R. M ller-F reien fels, P ersnlickeit und
O RFIKA - Starogr. pesnitvo u kome se
W eltanschauung, 1918. M. D .
izraava uenje orfiara, najvanije mistike i
O PU S, lat. (delo) Pojam sa nizom srodnih katarktike religijske sekte u G rkoj arhajskog
znaenja, obeleavajui trud, rad, delo i u perioda (7 6. v.). Bogata o. knjievnost
duhovnom stvaranju, odn. um etnika i lite postojala je u G rkoj od 6. v. pre n. e. sve do
pozne antike, ali pesme koje su nam a sauva
rarna dela. U savremenoj upotrebi pojam
oznaava takoe razliite vidove stvaralakog ne potiu uglavnom iz 2. i 3. v. n.e., pa i
rada, najee u muzikoj terminologiji, gde kasnije. Takav je, pored 87 o. -+ himni, spev o
obeleava muziko delo, sa brojem u celokup- Orfejevom putovanju s A rgonautim a (Argo-
nim delima kom pozitora. U knjievnosti po nautika, 1376 -+ heksametara) i spev o kam e
jam o. oznaava celokupni knjievno stvara nju i njegovoj maijskoj sili (,Lithika, 774
latvo jednog pisca (ili njegova dela pojedinog heks.). Orfizam je, k ao 1 druge mistike
anra, uzeta u celini knjievni o. Iva religije u G rkoj toga doba (orgijastiki i
Andria, pripovedacki o. Siraa M atavulja). ekstatiki kult boga Dionisa, Eleusinske miste
rije), stranog porekla i potie iz Trakije. Kao
G.E.
O PU S CITA TU M , lat. (navedeno delo) - njegov osniva spominje se Orfej, drevni
mitski peva i svira, sin A polona (ili trakog
O znaka kojom se u napom enam a uz nauni
kralja Eagra) i M uze Kaliope. O. uenje
tekst (najee pri citiranju iz tuih dela)
govori o nastanku sveta (kozmogonija), bogo
obeleava da je re o ve ranije navednom
va (teogonija) i ljudi (antropogonija). Jezgro
delu nekog pisca, te da se osnovni bibliograf
o . uenja predstavlja shvatanje o dvostrukoj
ski podaci ne ponavljaju u celosti, ve se
prirodi ovekovoj (teio je grobnica due), o
navode u skraenom obliku; u takvom sluaju
dobru i zlu u oveku, o ovom i onom svetu, o
obeleava se po pravilu, samo ime autora, a
ovekovoj krivici i seobi dua, o m oguno
sama oznaka se esto pie skraeno: o, c., op.
stima spasenja i blaenog ivota na onom
cit. (rtav. delo). G.E.
svetu (soteriologija). D a bi se ovek oistio od
neistoe telesnosti, od zla u sebi i bolesti, o.
O p u s c U L U M , lat. (deminutiv - m alo delo)
pravila su zahtevala naroiti reim u sva
Naziv upotrebljavan prevashodno za manja
kodnevnom ivotu i ritualno oienje (->
prozna dela, prvi put u Ausonija. U knjievnoj
katarza). O. je snano uticala na kasniju gr. i
upotrebi najee izraava skrom nost pisca
hriansku misao.
prem a sopstvenom delu, ili ironiju protivnika. L it.: O . K e rn , O rpheus, 1920; O . K ern , Orphico-
U bibliografskoj terminologiji o. oznaava rum fra g m en ta , 1922; E . R o h d e, P syche, 9 10,
spise koji se obino ne objavljuju posebno, 1925; A. S a v i R eb ac, P redpiatonska erotologija,
nego u zbirci, esto i od razliitih pisaca, 1932; I. M . L in fo rth , The A rts o f O rpheus, 1941; W.
tematski grupisani. S.S. K . C . G u th rie , O rpheus and G reek R eligion, 19522;
R . B hm e, O rpheus, das A lte r des K itharoden, 1953;
L. M oulinier, O rphe et /orphism e l'poque
O R A T O R IJU M (ital. oratorio mesto za classique, 1955; M. N . u ri , h to rija helenske e tik e ,
molitvu, prem a poznolat. oratorium) Naziv 1961; B. M . S tevanovi, h to r ija helenske kn jie v
za muziko-scensko delo blisko - kantati, ali nosti, 1968; M . P . N ilsson, O eschichte der griechi-
sa veim ueem orkestra. O. se razvio u schen R eligion, 19673. K .M .G .
- baroku, i bio je preteno religioznog k a
raktera, da bi se docnije pisao i prema profanim ORGANSKA (ORGANIKA) FO R M A (engl
tekstovima. O. se izvodi bez scenskih pom a organic fo rm organska form a) Est etika
gala, ali sa punim muzikim sastavom : orke i kritika kategorija koja istie uzajamnu
star, solisti, hor. Sem -> arija i - reitativa, u posredovanost i zavisnost razliitih aspekata
njemu se esto javlja pripoveda. Barokni um etnikog dela, posebno del ova i jedinstvene
alegorijski o., najee po biblijskim motivima, celine kojoj pripadaju. Analogiju izmeu inte-
513 O RIG IN A L N O ST

grisane sloenosti umetnikog dela i organiz O RH ESTR A (gr. o p ^ fia tp a igralite) U


ma u prirodi nalazimo u Aristotela. Govorei razvijenom starogr. pozoritu mesto (u poet
o radnji u tragediji on kae da tragika ku u obliku trapeza u Ateni i Sirakuzi ili
pria . . . treba da podraava jednu radnju i to kruga u Epidauru, i docnije polukruga) izme
celm. (Poetika, VIII, prev. M. uria). O rgan u pozornice i gledalita, gde je - hor igrao,
ski karakter ovog shvatanja ogleda se u tom e pevao i zadravao se za vreme predstave. Kod
to eclina za Aristotela nije mehaniki zbir, Rimljana: mesto u gledalitu gde su seeli
ve je odreena pojm om svrhe: Nita nije senatori. U periodu obnavljanja antikih po-
potpuno to nem a nikakve svrhe teXo:; a zorita u renesansi dvorani su mogli u toku
svrha je granica (Fizika, III, 6.). U razliitim meuigre da preu preko stepenica taj prostor
vidovima, to shvatanje zastupaju mnogi autori i da siu na binu. (Otada, pa do 18. v., plemii
(Longin, Emerson, A. G rigorjev, Kroe, Djui, zloupotrebljavaju ovo pravo i sede na pozor
H. Dejmz). Pod uticajem K antovih i elingo- nici u toku predstave.) Termin se prvi put
vih ideja, naglasak na organskom postaje pojavljuje kod Platona, a kod Aristotela znai
polazna taka nem. i eng. rom antiara u mesto za hor. O. se m enjala zavisno od
razlikovanju rom antikog od klasinog i osno prom ena scene. D anas je o. naroito mesto za
va njihovog shvatanja umetnosti. U tora muziare koje se nalazi izmeu scene i gleda
okviru, H erder i G ete upotrebljavaju termin lita, a najee je polukrunog oblika.
-* unutranja forma. O o. f . prvi govori A. V. L it.: M . T>yph, H cm opuja xe.ieHCxe KHtUxee-
legel u svojim Predavanjima o dramskoj Hocmu, 1951. SI.P.
umetnosti i knjievnosti (ber dramatische
Kunst und Literatur, Vorlesungen 1809-- 181 ly. O RIG IN A L (lat. originales izvoran)
Prenosei term in na anglosaksonsko podruje, Izvoran i cjelokupan knjievni tekst u obliku
gde e dobiti iroku upotrebu, K olrid p ara rukopisa ili tiska, obino prvo tam pano
frazira Slegelovu distinkciju izmeu mehani izdanje ako izdava iii cenzura nisu mijenjali
ke i o. f . na sledei nain: Form a je m eha ili kratili rukopis. uven je sluaj rom ana
nika kada na bilo koji dati materijal utisku- Lady Chat ter ley's Lover (Ljubavnik ledi eter-
jem o predodreenu formu, ne onu koja nuno li) D, H. Lorensa: engleska je ccnzura tek 30
proistie iz datih svojstava m aterijala: kao godina iza smrti pisca (1930) dozvolila tam
kada masi mokre gline dajem o bilo kakav panje prvobitnog cjelokupnog teksta. Tokom
oblik koji elimo da zadri kada se stvrdne. S povijesti nije se uvijek jednako potivala izvor
druge strane, o. f . je uroena; ona oblikuje u nost teksta, osobito do G utenbergova prona
razvoju samu sebe iznutra, a punoa njenog laska tiska. Rukopisno umnaanje djela pru
razvoja istovetna je sa savrenstvom njenog alo je vie prilike za nehotine ili hotimine
spoljnjeg oblika. K akav je ivot, takva mu je i izmjene prvobitnoga predloka, a ni autor se
forma (Shakespeares Judgem ent Equal to nije sm atrao iskljuivim vlasnikom teksta sve
His Genius ekspirovo rasuivanje rav do u 18. St., no i tada g a je mogao nepovratno
no njegovom geniju). Uzimajui Kolrievu prodati. Z akonska zatita izvornog teksta
ideju o. f. za osnovu svojih shvatanja, novi (_ autorsko pravo) razmjerno je skorijeg
kritiari (-* Nova kritika) prenose je iz psiho datum a. Vea panja posveivala sc pitanju o.
lokog i filosofskog konteksta u semantiki. U u razdobljim a procvata egzaktnih nauka, npr.
tom smislu, ovaj termin poinje prvenstveno u doba -* helenizma (-> aleksandrijska kola),
da se odnosi na kontekstualnu odreenost -> humanizma ili -* pozitivizma. I danas se jo
jezikog znaenja u knjievnosti. K ao sloena krate djela za iroku italaku publiku ili
celina ije estetiko dejstvo proizlazi pre svega pojednostavljuju za kolsku upotrebu. Ako o.
iz te injenice, knjievno delo za nove kritiare starijih pisaca vise nije dostupan, pouzdani
ima o. f. u tom smislu to predstavlja sam o tekst pruit e jedino kritiko danje. Supr.
svojan semantiki sistem. O rgansku celinu tog - falsifikat. Lj.Sek.
sistema pojedine rei delimino odreuju, ali u
isti mah dobijaju precizno znaenje s obzirom O R IG IN A L N O ST (od lat. origo, fr. origina-
na svoj kontekstualni poloaj u njemu. lite, nem. Originalitt) Znai izvornost,
L it.: C. B ro o k s. T h e P oem as O rg an ism , E IA , sam onikiost kao vrednost umetnikih, nau
1941; E. Vivas, W h a t is a Poem ?. C reation and
nih, filosofskih i drugih kulturnih proizvoda,
D iscovery, 1955; M. K rieger, T he O rg an ic T heory,
The N ew A p ologists for P oetry. 1956; N . K oljevi,
ali i stvaralaka sposobnost proizvoenja ne
Teorijski osnovi N ove k ritik e , 1967; J . H risti, eg novog uopte. U knjievnosti i umetnosti
N o v a k r itik a : uv o d u itan je tek sto v a , Izraz. uopte nije to samo tenja za novinom sadr-
1968, 6. N .K . ine i izraaja, za isticanjem stvaralake indi
33 R u n ik k n ji e v n ih te rm in a
O RK ESTR A C IJA 514

vidualnosti autora, to predstavlja sam o jedan pak s pojedinim podrujim a svesti. Prema
psiholoki moment, ali ne i pravu osnovu o. u razvojnoj psihologiji o. vlada prvobitnim
duevnom i drutvenom ivotu autora i kul- miljenjem ljudi i duevnim ivotom ece.
turnom ivotu jednog vremena. Iz svesne Postoje razliite i ak oprene teorije o., ali je
tenje za originalnou, koja obino karakte- nesumnjivo i veoma vano saznanje psiholo
rie pozni kulturni razvoj, nikada ne proistie gije o tom e da o. predstavlja osnovni element
prava o., ve se ona prema savremenim duevnog ivota, tako da intelektualni procesi
uvianjima i relevantnim saznanjima vezuje za tek sekundarno odraavaju ono to oseamo.
individualno i kolektivno nesvesnu osnovu U estetici: o. igra veliku ulogu u prvom
kako u nastajanju, tako i u daljem razvoju i sistematskom izvoenju estetike u 18. v.; tada
vrhuncu jedne kulture. U knjievnosti o. je pre se o. po definiciji sm atralo carstvom subjektiv
vezana za -* naivno (u znaenju koje pesnik nosti, u koje spada um etnika oseajnost
F. iler pridaje tom pojmu), pa ak i narodsko (senzibilnost), nadahnue, genij, ukus, uobra
stvaranje, ali i za sam oniklo (po M arksu, zilja i dr. T o je tzv. oivljajna estetika,
urwchsig) proizvoenje u smislu raanja no bitno vezana za subjektivistiku metafiziku.
vih, drutveno-istorijski uslovijenih knjievnih N aroito je rom antika estetika pridavala
dela u bitnoj saglasnosti sa revolucionarnim veliki i odluni znaaj o. u umetnikom
nastajanjem jedne nove epohe. Ako se, dakle, stvaranju i doivljavanju. Em ocionalistika i
pesnitvo i um etnost uopte shvate ontoloki, subjektivistika rom antika estetika u vezi je s
po M arksu, kao proizvoenje nove stvarnosti evropskim graanskim individualizmom. U
u skladu s povesnom istinom ili, po Hajde- dananjoj filosofiji um etnost i dovodi se u
geru, sa istinom samog bia, onda se o. ne pitanje ne sam o subjektivizam u estetici, ve i
vezuje za podruje vrednosti, ve za samu sama estetika, ukoliko njeno ime nije puka
stvarnost, za ono postojee, za individualno i konvencija (-+ estetika), pa se u vezi s tim
drutveno bie ovekovo i uvek predstavlja odbacuje i subjektivistiko shvatanje o. Za
izuzetan istorijski dogaaj. Ipak, o. nije m o pesnitvo i lirski izraz, koji se oduvek sm atrao
guna bez tanog poznavanja tradicije. M .D. bitno vezanim za a., danas preovlauje milje
nje da nas o. upuuje na svet, tj. da postoji
ORKESTRACIJA - Euforija intencionalnost o. O. ima svoju sadrinu,
svoju simboliku i strukturu, ono govori neto
O RN A M EN TA CIJA l - retorici i o svetu, dakle, kazuje istinu i nije puki izraz
stilistici ukrasi u govoru i u pisanju pomou pesnikovog ja, te rave subjektivnosti. O.
retorikih -* figura ili -> tropa, pa uopte sve nije subjektivno raspoloenje, ve predstavlja
formulacije i obrti ukoliko iskljuivo slue otkrie sveta, pesnikog sveta. U pesnitvu
ukraavanju izraza i imaju za cilj da govor ili nije bitna subjektivna dimenzija <?., ve o nto
nain pisanja (criture) uine prijatnijim i loki smisao koji se kroz o. otkriva. Po
uverljivijim. Pokreti izrazite ornam entacije u Hajdegeru izvoran odnos prem a biu nije
literaturi bili su barok i -* Jugendstil, naziv teorijski ili refleksivan, ve je to raspoloenje
koji je tek od nedavno uao u perioizaju (Gestimmiheil) i stanje (Befindlichkeit), pa se
knjievnosti, da bi se izdvojili neki pesnici pri sledstveno u filosofiji ili ontologiji umetnosti
kraju 19. stolea koji su posebno negovali m oraju odbaciti sva kategorija!na odreenja
dekorativnost stila (Rilke, George). da bi se razum eo govor bia i da bi se
L it.: -* Retorika. Z K. shvatilo kako ovek pesniki obitava na
zemlji (Helderlin).
OSEAJNOST -* Sentimentalizam L it.: F . K r g er: D as W esen der G efhle, 19375;
M . H eidegger: Izvo r um jetnikog dela, 1961 (prev.);
M. D u fren n e : D u poerique, 1968. M .D .
O SE A N JE (ili uvstvo) U psihologiji:
nain na koji neposredno doivljavamo pro-
menljiva stanja svoga ja, u kojima se izraava i O SIJA N IZ A M K om ponenta evropskog
nas odnos prem a spoljanjem svetu, prem a predrom antizm a i rom antizm a iji je izvor u
drugim ljudima i prema stvarima. Dele se na Osijanovim pesmama ( The Works oj' Ossaian)
opta o., na emocije, afekte, raspoloenja, kotskog pisca D. M ekfersona, koje su se
sentimente i strasti. U tzv. Getalt-psiholo- pojavile 60-tih god. 18. v. kao tobonje delo
giji o. uopte ima veliki znaaj, ono ini keltskog (gelskog) pevaa iz 3. v. Osijana. Ova
poseban kvalitet doivljaja. O. su individualno m istijikacija, napisana u ritmikoj prozi sa
razliita i te razlike se izraavaju u tem pera jakom upotrebom aliteracija i paralelizama, iji
m entu. Povezana su s celokupnom sveu ili je osnovni ton fantastino-patetino-elegian i
515 OSM ERAC

iji likovi podseaju na sentimentalne junake zuri, koja se ponekad javlja ne kao granica
ondanje literature, odgovarala je tadanjem akcenatskih celina, ve kao granica rei, npr. u
senzibilitetu i ukusu, te je izazvala veliki odjek Zmaja:
u itavoj Evropi. Javili su se prevodi i Ne putaj ih, / brate, tam o
podraavanja na skoro svim evropskim G de se dan sa zorom grli.
jezicima. Pod uticajem Osijana pisali su mnogi
veliki pisci. Njegovi odjeci nalaze se u lirici Javlja se i etvoroiktusni stih sa mukom
mladog Bajrona. U Francuskoj se pod klauzulom (oblik sedmerca). Trohejski o, je
njegovim uticajem form irala atobrijanova zabeleen ve u 14. veku. T o je stih lirskih
rom antina proza. Najveu slavu dostigle su pesama, ali su u njemu zabeleene i epske
Osjanove pesme u Nemakoj, gde meu pesme. Izraeno je shvatanje da su osmerake
njihove oboavaoce spadaju: K loptok, H er epske pesme starije od deseterakih i da je stih
der, mladi G ete, pisci Storm und Drang ovih drugih nastao iz simetrinog o. Gunduli
perioda. U Osijanu se gleda severni Homer, ga afirmie na raun rimovanog dvanaest er-
ak mu se daje prednost nad gr. pesnikom. ca. Tragovi trohejskog o. postoje u starom
kotlananin Osijan vei je pesnik od Jonca srpskom pesnitvu. Uz dvanaesterac, u njemu
H om era, kae jedan savremenik, a Verier, u pevaju i pesnici srpskog baroka 17. i 18. veka.
ija usta stavlja G ete itave odlom ke iz T o je omiljeni stih pesnika rom antiara, tako
Osijana, izjavljuje: Osijan je potisnuo u da po frekventnosti dolazi odmah iza deseter
mome srcu H om era. U poeziji i prozi ca, G ubi se krajem 19. veka, ali se nalazi i u
podraava se O sijanov divlji planinski pejza, 20. v. 2. etvoroiktusni -* jamb ili ne
njegove slike i poreenja, njegova ritmika simetrini stih sa cezurom iza 5. sloga (5 + 3), a
proza. Pojava Osijana delovala je i na razvoj preteno i sa granicom iza treeg, te u vezi s
interesovanja za narodnu poeziju. Osijan je tim postaje simetrian (3 + 2 + 3). Jo u usmenoj
uticao na Herderovu koncepciju narodnog poeziji, po pravilu sa daktilskom klauzulom i
stvaralatva, koja je od velikog znaaja za ceo sa ostvarena tri iktusa preteno na parnim
evropski, pa i za na rom antizam . slogovima, ima jam psku tendenciju: Osu se
Lit.: A. Nutt. O ssian a n d the Ossianic L itera tu re, nebo zvezdama, // 1 ravno polje ovcama.
1899; V. Y o v an o v ilch , La Guzla de Prosper M Reda je varijanta sa mukom klauzulom:
rime, 1911: P. v. T ieg h en. Ossian en France, 1917; K ad bude, sele, / trei dan). Prvi se iktus
M . Jan k o v i, O ssian kao poticaj z a sak u p ljan je esto ostvaruje na prvom slogu stiha. Ponekad
n a ro d n ih p jesam a k o d ju n ih S lavena, Z b o rn ik za stih poinje petoslonicom: Zamalo ti se /
narodni ivot i obiaje ju n ih Slavena, 38, 1954; G.
gledasm o, , . SaJomi vrata / na dvoje, // A
M u rp h y , The O ssianic love and rom antic Tales o f
M edieval Ireland, 1955. J.D . kljuanicu na troje. Cezura kao stalna
granica iza 5. sloga esto se ne podudara sa
OSMERAC 1. Trohejski (simetrini) etvo - polukadencom, jer ova pada i iza treeg
roiktusni stih sa -> cezurom iza 4. sloga i sloga: Jelena, sestro roena ... Digoh se,
razliitom ~+ klauzulom, npr. u usmenoj poezi odoh u kolo. O tu d a nedoumico tradicional
ji: M orava je / plaovita: // Sino m om ka / nih m etriara koji izjednaavaju eezuru sa
zanijela, // A jutros ga / na breg bc. Po odmorom. Im a narodnih pesama u kojima
frekventnosti dolazi na drugo mesto, odm ah pretee jam pski poetak stiha. - U um etni
iza trohejskog -* deseterca. Procenat naglase* koj poeziji ovaj stih prerasta u izrazit jampski
nosti neparnih slogova je visok (oko 80%), a stih, bilo sa mukom bilo sa daktilskom
jo je vei procenat -> granica rei ispred njih. klauzulom, esto kombinovan sa jampskim
-* Konstantu u trohejskom o. predstavlja - sedmercem ili -* estereem. npr, u L.
odsustvo akcenta na 4. i 8. slogu kao i Kostia:
odsustvo granice rei ispred tih slogova. U temelj bas nek udri sten
Radi ritmike raznovrsnosti akcenat esto Podrivljiv neimare,
pada na drugi i esti slog (pomereni akcenat Nek budi mnogu tunu sen
na slabo vreme stiha), npr. u 1. i 3. stihu Iz kosturnice stare.
navedenih primera. Varijacije ritm a se ostva
ruju i izostajanjem akcenata na mestu I opet jedna 'godina,
iktusa (neostvareni iktus), npr. drugog, na I opet jedan ro k ;
3. slogu (gore u prvom stihu), ili etvrtog, na I jo e m oda stotina,
7. slogu (gore u drugom stihu). Nije rimovan. I nee dati bog!
U pisanoj poeziji rim a je doprinela veoj U prvom stihu cezura pada iza 4. sloga s
troheizaciji stiha. Pesnici kre pravila o ce- akcentovanom jednoslonicom , te nalazimo
33 *
O SM O G LA SN IK 516

isto jam psko -* fraziranje Ujevi je poznatu OSTRANENIJE (rus. ocmpanenue) -* Ou-
Svakidanju jadikovku ispevao u jam pskom enje
o. sa daktilskom klauzulom, ukidajui cezuru i
ukljuujui ak i varijantu simetrinog o. s OTANIK (prema gr. TtatspiKOV, paterik)
akcentima na parnim slogovima: I sam bez Zbornik kratkih izreka i pria o svetim oima
igdje ikoga, // I nemiran j i oajan. 3. m onasim a u pustinji ili u m anastirim a,
Osmosloni stih u -* silabikoj versifikadjl. obino kao literarni izraz duge i ive tradicije
T o je najstariji francuski stih sa zanimljivom pojedinih m onakih sredita (egipatskog Skita,
istorijom (octosvllabe). U izvornom obliku Svete G ore A tona ili ruske Kijevopeerske
imao cezuru (4 + 4 ), koja je zatim nestala. lavre). anr otanika nalazi se u korenim a
U potrebljavan u svim anrovima. Omiljeni postanka vizantijske hagiografije i utie na
stih Misea, koji mu daje eleginu tonalnost. U nju. Obeleen je aforistikim i anegdotskim
19. v. po frekventnosti dolazi odm ah iza - stilom, sa ivopisnim pojedinostim a iz podviga
aleksandrinca. U poljskoj poeziji najfrekvent- neobinih naseljenika pustinje i m anastira i
niji meu kraim silabikim stihovima. Javlja njihovim kratkim , najee metaforinim izja
se bez cezure i sa njom ( 4 + 4 i 5 + 3), kao i sa vama, sentencam a i mislima o duhovnom
silabiko-tonskom strukturom . ivotu. Gerontlkonom se naziva jedna od vie
Lit.. - Versifikacija; -* silabika versiflkacija; redakcija prvobitnog otanika (prema gr.
- siJabiko-tonska versifikacija. .R. fspeov starac, isposnik). Sa grkog na
staro slovenski jezik preveden je o. jo krajem
OSMOGLASNIK (isto Sto i OKTOIH, gr. 9. v, zajedno sa najvanijim knjigama.
L it.: Slovo 24, 1974, sa ra sp ra v a m a m e u
oiCT^rj/oi;, od diio) osam i f ] glas)
n a ro d n o g sim p o ziju m a o p a te rik u u Beu 1974,
Bogoslubena knjiga u pravoslavnoj crkvi;
D .B .
sadri promenljive tekstove za veernju, pove
erje, jutrenju i liturgiju kroz est radnih dana OTTAVA RIMA -> Stanca
sedmice, a nedeljom i za malu veernju i
polunonicu. Sadraj o. crkvene su pesme O TV O R EN A RIM A - Rima
podcijene na osam glasova, prema nainu
pojanja, od kojih se svaki upotrebljava kroz O T V O R EN E F O R M E Pod otvorenou se
jednu sedmicu, tako da se za osam sedmica podrazum eva stepen elastinosti form alne
izreda svih osam glasova (melodijskih tipova organizacije, strukture i tonalnog dijapazona
ili napeva). O. se ne upotrbljava u bogoslue- odreenog knjievnog oblika. Za razliku od
nju za vreme uskrnjeg ciklusa, kada ga soneta, -+ anegdote, novele kao izrazito
zamenjuje -* trio. a ni na velike praznike. -"* zatvorenih formi, esej, - pismo, -*
Smatra se da je Jovan D am askin sastavio vei dijalog su o. f. jer su pretpostavke njihove
deo izvornog o., koji je sadravao samo formalne, strukturalne i tonalne organizacije
nedeljne slube, a na koji se i danas ograni neuporedivo elastinije. U irem smislu govo
ava gr. naziv oK tibr^o;; (dok se ono to u rim o o o. f . ekspirove dram e za razliku od
slovenskim jezicima zovemo oktoihom naziva Rasinove; o o . f rom ana koji moe da se slui
grki paraklitik, itapctK^tiTiKT}), U o. kakav izraajnim sredstvima svih drugih knjievnih
danas poznajemo nalazi se crkvena poezija rodova; o o . f neke m oderne pesme poput
pisana i pre i poste D am askinova vremena. Eliotove Puste zemlje koja pokazuje krajnju
Zahvaljujui svome estom ponavljanju, melo form alnu i sadrajnu raznolikost. Pod o. f
dije iz o. mogle su da slue kao uzor pri porazum evaju se, dakle, sve one oblikovne
pojanju sve druge crkvene poezije, a tekstovi osobenosti knjievnog dela koje omoguuju
o. svugde su, pa i kod nas, znaajno uticali na irok tematski dijapazon, a esto i protivreno
stvaranje originalne crkvene poezije. O. pri poimanje i doivljavanje svojih sadraja. V. i.
organska forma, -* atektonski; supr. -
pada meu prve slovenske knjige; o. su i prve
zatvorene forme, tektonski.
srp. tam pane knjige, a pojedini istraivai L it.: M . P e p p a rd , The P oetics o f Open Form ,
nalaze tragove osmoglasnikog pevanja i u hrv. 1963; V. K lo tz, O jjene und geschloasene Form im
glagoljskoj knjievnosti. D ram a, 1963; E. F aas, O jjene Form, 1976. S.K .
Lit.: JI. MnpKOBHh, npaeoc.iagH a .itimvpiuKa I,
1919, !965~; Ti TpHiJjjHOBHh (yp.), O Cpo.bctkv. OTVORENO DELO Po ital. estetiaru
C m vguje, 1970. T a k o e -* crkvena pesma. Hku nova estetika kategorija, jed n a od cen
M .M . - S.P tralnih u novoj estetici. Po ovom autoru, u
OSMOSTIH - Oktava pitanju su dve vrste umetnikih dela koja se s
517 O ZN A K A

pravom mogu oznaiti otvorenim. T o su 1) fundam entalna poetika i nova kritika ukazuju
gotova, od umetnika dovrena, do kraja izve na tu vrstu otvorenosti umetnikog deia
dena dela, koja ipak ostaju otvorena za (-> ontoloka kritika).
izvesne odnose io ih sam italac ili slualac L it.: U. Kko, O tvoreno delo, 1965 (prev.). M .D .
otkriva ili bira, ali se i ta mogunost u
principu ve nalazi u intenciji samog umetni- OZBILJNA KOMEDIJA (fr. comdie sri
ka, i 2) dela u pokretu, koja se jedino u euse) U 18. v. kada se u Engleskoj i
strogom smislu rei mogu nazvati otvore Francuskoj tragalo (u m euprostoru izmeu
nim i koja bitno karakterie poziv upuen -> tragedije i - komedije) za -> graanskom
posm atrau da delo stvara sa um etnikom , da tragedijom i - graanskom dramom, nastao je
prihvati, nastavi i dovri delo kao mogunost pojam ozbiljna komedija. D idro je pisao da
koju sam umetnik nije ostvario. O. d. karak postoji vesela kom edija, koja obrauje sme-
terie neodreenost saoptenja, nedovrenost nu stranu i poroke, i o. k ., koja obrauje
forme, ono je dvosmisleno ili ak mnogosmi- vrline i dunosti oveka. U 19. v. u vreme
sleno, bez definitivne poruke, bez nunog i Oijea i Dime-sina o. k. je esto veoma teko
predvidljivog svretka, i kao polje moguno razlikovati od graanske drame, te postepeno
sti izloeno slobodnom ali ne i proizvoljnom oba term ina poinje da zamenjuje termin
izboru i intervenciji itaoca ili sluaoca. N o o. pice (komad) kao oznaka za neutralni
d, nije sam o epistemoloka m etafora kao dram ski anr.
reakcija um etnosti na stanje m odem e naune Lit.: D. Diderot, O um etnosti, 1954 (prev.); P.
svesti, kako to misli Eko, ve i jedna m oguna Voitz, Li2 comdie, 1964. S.B.
ontoloka odredba dela, i to svakog pravog
umetnikog dela koje je otvoreno kroz OZNAENO - Znak
svet koji predstavlja za bitna pitanja ove-
kovog opstanka i za istinu samog bia. Tzv. OZNAKA Znak
p
PALEJA (prema gr. kolKoliol tj. 5iot3fjicr com, latinicom), omoguila je znaajna
Stari zavet) U vizantijskoj i sta rosi oven sk oj paleografska istraivanja u 19. v. U novije
knjievnosti, spis u kom e se u obliku prepria* vreme ona su olakana tehnikim pronalas-
vanja -* Biblije izlae biblijska istorija, naj cima (fotografija i si.).
ee proeta tradicijom starozavetnih -* apo- L it.: A. Eejifli, flajieo rp aijjtija . H apogna
krifa. Razlikuju se islorijska p. i paleja ,i eHHUK.umegiija, 1924 1929; V. N o v a k , L atinska
tumaenjem. Ova druga sauvana je samo u paleografija. 1952; P. o r i, storija srpske irilice.
P a ie o g ra jsk o filo lo sk i prilozi, i 971. Z.B.
slovenskim rukopisim a i ubrojana u naj
starije spomenike slovenske kulture (Speran-
ski). P A L U ATA (lat. -> fabula palliata) Vrsta
L it.: E. T u r c a n u , L a P alaea byzantm e chez rimske komedije (glavni predstavnici: Plaut,
les Slaves d u Sud et chez les R oum ains, R evue des Terencije; doba cvetanja: od kraja 3. do kraja
tudes slves, 1964, 40. D .B . 2. v. st. e.). N astala jc kao prevod-preraa
dela nove atike - komedije, iz koje je, sa
PALEOGRAFIJA (gr. naX.aic; star, tem atikom , preuzela i obiaje, mesto radnje
YpOKpta pisanje) Pom ona istorijska (helenistiki grad), gr. imena, odeu (lat.
nauka koja se bavi ispitivanjem starih pisama palliatus odeven u gr. ogrta), U Terenci-
sa ciljem da omogui to tanije itanje i jevom delu prisutna je i m oralistiko-didakti-
tumaenje pisanih spomenika, da odredi vre- ka misao nove atike komedije. Glumci p.
me i mesto njihovog nastanka, duktus i dr. U bili su robovi i osloboeni i sve do 1. v. st. e.
paleografskim ispitivanjima vanu ulogu ima nisu nosili maske, nego samo perike -* com-
kom parativna metoda: na osnovu slinosti sa media erudita.
L it.: A. H u g h , E influss der P alliata a u f die
datiranim rukopisima utvruje se verodostoj-
deutschen und lateinischen Dramen des 16. Jahrhun
nost nedatiranih. U p. se ispituju i razjanja derts, (diss) 1921; G . E. D u e k w o rth , The N ature o f
vaju sve pojedinosti koje mogu da doprinesu R om an. C om edy, 1952; A. T hierfeld er, R m ische
tumaenju pisma (skraenice, abrevijature, K om die, G ym nasium , 1956, 63; A. T ra n a , C o
dijakritiki znakovi, specifina obeleja poje m edia. A ntologa delhi P alliata, 1960; M . E y an -
dinih kripiorija i si.). P. se razvija u 17. v. iz vfnp M. O jia u ia p , Llpei.ieg puM cxe 1963;
potrebe za kritikom istorijom (J. J. M abillon, * kom edija, an tik a. M .F .
De re diplomat k a , 1681), kada je klasifikaci
jom latin. pisama utemeljena latinska p. Poet PALILOGIJA (gr. nctXiXXoyirt ponavlja
kom 18. v. sistematizovana je grka p. (B. de nje) - Termin antike retorike koji je
M ontfancon, Paleographia graeca, 1708). Slo prvobitno oznaavao opti pojam za ponavlja
venska p. je pratila nagli razvoj slavistike (od nje rei u retorici i - poetici; gekad se p. kao
kraja 18. v.). Bogata graa, nastala u pisar ponavljanje jedne rei elila od epanalepse kao
skim radionicam a kod Junih Slovena (ruko ponavljanja grupe rei. Terminoloki nije p.
pisi, povelje, pisani - irilicom, -* giagolji- bila jasno odeljena od -> anadiploze, tj. od
519 PAM FLET

ponavljanja rei na kraju jednog i na poetku kojem pesnik porie ono to je ranije iskazao
drugog stiha. S.K . u nekom drugom del u. Pod p, najee se
podrazumeva pohvalna pesma koja predstav
PA L IM B A H E J - Antibahej lja pesniki opoziv neke uvredljive ili pogrdne
pesme. P. je bila omiljena poetska vrsta u
knjievnosti - antike, renesanse i
PA L IM PSE ST (od gr. naX.iv ponovo, baroka. Termin p. bio je prvi put upotrebljen
opet; \|/i]at6 ostrugan: lat. codcx rescrip za lirsku pesmu Stesihora (7 6. v. p.n.e.), u
t s ponovo napisan) U -> antici i u kojoj je pesnik opovrgnuo raniji napad na
srednjem veku rukopisi na - pergamentu ili lepu Helenu. P., ne samo kao pesniki anr
rede na papirusu koji su pisani preko ve kao tema i pojam o antitetiekom oseanju
prvobitnog teksta, opranog ceem ili ostruga- sveta, bila je esto prisutna u ljubavnoj poeziji.
nog noem. T ako su, radi tednje pergam enta, Pretpostavlja se d a je Ovidije napisao Remedia
naroito u 7 9. v., kada je pergam ent bio Amoris (Ljubavni lekovi) da bi oporekao
redak i skup, mnogi znaajni tekstovi antike sadrinu svog ranijeg dela lascivne prirode Ars
bili sastrugani ili oteeni raznim hemijskim Amaioria (Vetm a voljenja). U srv. fr. knji
sredstvima prilikom pranja. Restaurisanje ta evnosti p. se javlja u uvenoj poemi Roman de
ko sastruganih ili opranih rukopisa otpoelo je la Rose (Rom an o rui). U eng. knjievnosti
jo u sr. v.; danas se ti rukopisi otkrivaju najpoznatija p. je oserova Legend o f Good
posebnom fototehnikom pomou inf'racrvenih Women (Legenda o dobrim enama), koju je
zraka. T ako su otkrivena i restaurisana neka autor, kako sam kae napisao da bi iskupio
znaajna antika deia, bilo u celini bilo u greh to je nepovoljno prikazao ene u Troilu
fragm entim a (Faeton od Evripida, Plautove i Kresidi. K od nas je Sava Mrkalj objavio u
komedije, Ciceronove besede i dr.). D.. N ovinam a srbskim (1817) svoj spis Palino-
dija Uho odbrana debeloga jera (b ), u kome se
PA LIN D R O M (gr. TCaXivpojao povra ogradio od svoga napada na to slovo u rani
tan, koji se vraa) Antiki termin za re, jem spisu Salo debelog jera Uho azbukoprotres
reenicu ili stih koji jednako glasi bez obzira (1810). S.K .
na to da li se ita s leva na desno ili s desna na
levo. O vakav stih naziva se jo raji stih PA M ET (stsl, nauAmb e.64moMoy, prema gr.
( versus eanerinus) ili avolji stih (versus j.ivt|j.ix| a y io v ) I. Uspomena na svetoga,
diabolicus). P. su najee aljive i lake obeleena u mesecoslovu datum om i propra-
sadrine, i spadaju vie u pesnike igrarije kao ena -* slubom. 2. Sinonim same
to su -* tehnopaignija. Poznatiji p. na gr. slube. 3. Naziv za kult krsne slave kod
jeziku je Nipson anomemata me monan ospin Srba u srednjem veku.
(Sperite ne samo svoje lice ve i svoje grehe), L it.: R. G ruji, C rkveni elem enti krsne slave,
upisan na mnogim krstionicam a u crkvama. Glasnik S k o p s k o g naunog drutva, 1930. D.B.
N a lat. jeziku poznat je p. In girum imus node
et consumimur igni (idem o uokrug nou i PA M FLET (lat. pamphilus srednjov. ano
izgaram o od vatre). Meu najpopularnije nimni spis u distihu; fr, pamphilet pesma,
primere p. na ertgl. jeziku spada Able trn,? / ere 17. v.; engl. pamphlet letak) Uvredljiv
I saw Elba (M oan sam bio pre nego to sam spis, kojim se napada neka linost, ili javna
vidio Elbu), izreka koja se pripisuje N apo- akcija, da bi se diskvalifikovala i onemoguila.
leonu. U rus, knjievnosti uven je p. G. R. Najee je anonim an i u prozi, ali ga ima i u
Deravina: % ugy c MeueM cy gust (Ja dolazim stihovima. U poetku nije im ao uvredljiv
s maem sudija), dok su V. Brjusov i V. karakter i peorativno znaenje, ali je oduvek
H ljebnjikov pisali cele pesme i poeme (Rain) bio mono sredstvo politikih i drutvenih
u obliku p. ili u obliku tzv. p. rei, tj. takvog borbi. Zbog estine napada i odjeka koje p.
rasporeda rei u reenici da se cele rei itaju obino ima, pamfSetisti su esto bili proganja
istim redom i kada se itaju otpozadi. U ni, pa ak i na smrt osuivani. Ve je prvi
naem jeziku p. rei sreemo u recima potop, pisani zakonik: X II tablica, propisivao smrtnu
ratar, kuluk i veoma esto u narodnim kaznu ismevaima rim skog graanina, a
i deijim izrekam a kao to je Ana voli Volter je zbog svojih smelih p. bio prognan iz
M ilovana. S.K , Francuske. M ada je sam govorio: Poteni
ljudi, koji misle, jesu kritiari; zlobnici su
PA L IN O D IJA (gr. nctX.iv opet, ponovo, satiriari, a pokvarenjaci piu pamflet, i sam
(p^fj pesma) Pesniko delo ili spis u je m orao pribei p. u odbrani od anonimnih
PA N A G IR IK 520

napadaa i u borbi protiv crkve. Poznati svi potiskivala stvarni entuzijazam i briljantnost
pamfietisti: Aretino, Freron, Linge, Labomel, misli i jezika. U doba im peratora Avgusta
Kurije, Kormenen, Seli. U nas: A. G. M ato, nastali su i p. u stihovim a ili panegirika
Krlca i dr. U Francuskoj prvobitni naziv poezija (koju je retoriar Het mgen sm atrao
za p. je: libelle (lat. libellus mala knjiga), a najznaajnijim pesnitvom uopte), u osnovi
tek od 16. v. je ire prihvaen term in: p. P. po di akti no-pohvalna, koja je potom , u sred
pravilu nem a vee literarne vrednosti, ali moe njem v. u Zapadnoj Evropi, bila veoma
da bude i pravo poetsko delo kao to su Les cenjena i negovana na feudalnim dvorovima.
chtiments (Kazne) od V. lgoa, ili poem a Treba li neku osobu ili stvar pohvaliti4,
Put od Branka Radievia. V. i satira, dokazuje se da ona nadm auje sve slino ... ,
- invektiva kae E. R. Kurcijus u svom delu Evropska
L it.: L in g u et, Thorie du libelle, ou l'A n de knjievnost i latinsko srednjovjekovlje, a to
calom nier avec fr u it, 1775; C h. N isa rd , L es Gladia je vodilo ponekad novim -* figurama i -*
teurs da la rpublique des lettres a u x X V e et X V I I e
poreenjima. a ponekad stereotipnim stilizaci
sicles, 860; Les Ennem is de Voltaire, 1853; M .
K rlca, Eseji, 1958. LU.
jam a. Istovremeno je postojao i p. kao oblik
religiozne knjievnosti, koja slavi crkvene ve
PANAGIRIK (gr. navTf/upiK prazniki, likodostojnike, svece i muenike. Doivevi u
svean govor, otuda stsl, mpb/Kbcmetnm , lat. doba Luja X IV trijum f i vrhunac, ova popu
panegyricus) - Knjiga koja sadri prazni- larna oratorsko-retorika form a od 19. v. gubi
ne -+ besede i -+ slova crkvenih otaca, sreene ugled (J. Sterija Popovi pie, npr., Panegirik
po kalendarskom redu. U p. mogu biti i crvu, itd.), tako da se p. danas najee
-> itija svetih. ironino sm atra za nezaslueni, izvetaeni,
L it.: H. G . Beck, Kirche und theologische Liiern- sasvim nekritiki i neumereni, neumesni hva-
tur im byzuntinischen R eich , 1959. D .R . lospev ili slavopojku.
L it.: H . G rtn e r, Einige berlegungen zum
kaiserzeitlichen P anegyrikos, 1969. M .I.B .
PANDEKTE (gr. TiotvKxai) Zbirka izvo
da iz Biblije i ranovizantijske moralistike
literature ili, pored ovoga, i crkvenopravnih PAN K A LIZA M (prema gr. ho-vko^oc; -
tekstova, uglavnom Justinijanove kodifikacije sasvim lep) Filosofsko uenje po kome je
rimskog prava. T ako su poznate Panekte lepota osnova svega u svetu, bie i sutina
Svetog pisma od m onaha A ntioha (1 1. v.), ili svega. GI. predstavnik J. M, Boldvin, koji
Panekte, sa m oralnim i pravnim sadra nalazi ve u Aristotela pankalistiko shvata-
jem, od m onaha N ikona ( II . v.), i jedno i nje, a u novome v. u K an ta i elinga. Neki
drugo prevedeno na staroslov. jezik, kao i elementi pankalistikog shvatanja mogu se
prevod Panekte L. K otica (1900). zapaziti u teorijskim shvatanjim a L. Kostia
Lit.: H. G . Beck. Kirche und theologische L i ter a- (Osnova lepoie u svetu, 188).
tur im byzuntinischen Reich.. 1959. D .B . L it.: J. M . a ld w in , G enetic L ogic, 1906; D.
N edeljkovi, S rpski dijalektiki p an k alizam u X IX
v., L aza K osii, i960. M .D .
PANEGIRIK (gr. JiotvrjyupiK - prazniki,
svean govor) Usmeni ili napisani javni
govor u slavu i pohvalu neke linosti; velika PA N TO M IM A (gr. jcom:opi*io<; - giumac
pohvala uopte, napis u ast slavljenika ili pantom im iar) 1) G r, naziv za one predsta
neke znaajne linosti; neodmereno, preterano ve u starom Rimu u kojim a je jedan glumac
hvaljenje. Prvobitno je p. u staroj Grkoj bio igrao nekoliko uloga, menjajui maske i slue
govor dran na velikim narodnim skupovim a i i se samo pokretim a. 2) U 18. v. balet sa
sveanostima, u kom e se, uz pohvalu prisutne temom iz klasine mitologije. K ao navodna
publike, isticala mo naroda, podvizi predaka, obnova stare um etnosti, p. u ovom znaenju
slava gr. gradova. uveni su bili, u fragmenti nastala je iz Lukijanove upotrebe term ina u
ma sauvani, govori G orgiji ni, kao i komple Dijalozima. 3) T radicionalna boina zaba
tan sokratov Panegirik (nastao oko godine va koja je u Engleskoj nastala pod uticajem
380. pre n. e.). D alje se p. razvijao i kao form a arlekinada na parikim vaarim a. Uz Arle-
govora zahvalnosti, pri emu je uzdizana i kina i Kolom binu pojavljivali su se i drugi
hvaljena veliina im peratora, vladaoca; takav likovi iz -* commeia deiParte, esto u okviru
je bio Panegirik Plinija Mlaeg, koji je vekovi- klasinih fabula, i takvu meavinu kritikuje
ma bio uzor i model pohvalne besede, ali ve u Filding u Tomu Donsu. 4) U 19. v. uvene
5. v: p. n. e. javlja se preterivanje, afektacija i predstave bez rei koje je stvorio fr. p an to
krajnja neiskrenost koja je iz p . sve vie mimiar D ebiro, pretvorivi nespretnog i pri
521 PAPA DIK A

glupog Pedrolina u popularnog fr. Pjeroa sloenog p. pcmiun berkait, ulaneni p.


tunog, zaljubljenog, a uvek izloenog kom i privukla je poetkom 19. v. panju evropskih
nim situacijama. Preko Debiroovog sina di- pesnika, i to je ono to obino oznaava naziv
rcktna linija ove fr. p. ivela je sve o 1930. g. pantun ili pant um (prema fr. pantoum) u
a ovakav lik Pjeroa su kasnije preuzeli L. evropskim knjievnostima: niz katrena u ko
Baro, M. M arso i u ehoslov. L. Fialka. me se 2. i 4. stih svake strofe ceo ponavlja, u
5) M elodram a bez reci. U 18. v. u Engleskoj i pravilu nepromenjen, k ao 1. i 3. stih idue
Francuskoj m onopolom je bio zabranjen dija strofe, pri emu broj strofa nije ogranien, a u
log u svim pozoritim a izuzev kraljevskih. praksi nekih pesnika poslednji je stih pesme
Pozorita bez dozvole davala su p., u kojim a identian s prvim. Oblik je u francuskoj
se pesmama, reitativim a i kratkim sadrajem poeziji privukao V. Igoa (koji objavljuje proz
u program u objanjavala radnja, najee ni prevod jednoga malajskog p. u zbirci Les
avanturistikog karaktera. 6) Akrobatski Orientales, 1829), ali ga posve asimiliraju tek
scenski spektakli najuvenijih cirkuskih trupa -* parnasovci T. Gotje, T. de Banvil,
(18601870), koji su nastali pod uticajem Lekont de Lil. I u drugim evropskim
engl. pantom im iara G rim aldija i fr. D ebiroa. knjievnostima p. se najobinije pojavljuje kao
7) Delovi u dram i u kojim a se umesto rei deo pesnikog repertoara te kole, shvaen
koriste ekspresivni pokreti tela, i u baletu oni nekad gotovo k ao jedna od onih starih fran
odlomci koji se ne mogu striktno nazvati cuskih formi koje parnasovci oivljavaju (a
plesom. U tom smislu p. je snano izraajno koje i same poznaju sline postupke ponavlja
sredstvo m oderne glume i baleta i na taj nain nja stihova). Ceni se u toj poetici naroito
nastavlja tradiciju srednjov. evr. -> onglera, zbog teine zahtev koje pesniku postavlja
pantom im iara i histriona, -> skomoroha u uz opisan raspored stihova u strofe, oni
Rusiji i vertepista u Ukrajini i srednjov. ukljuuju naroito zahtev da se u svakoj strofi
Srbiji, odnosno bufona u Bosni. M oderni razvijaju dve razliite a na neki nain supro
predstavnici p. esto svoju um etnost nazivaju stavljene ideje, jed n a u prvom a druga u
- mirnom, da bi se razlikovali od popularnih drugom dvostihu ali u istoj tradiciji (npr.
zabavljaa, m ada njihova izvoenja nemaju kod Bodlera) postoje i vrlo slobodne upotrebe
nita zajedniko sa istoimenim predstavam a u p. U nemakoj poeziji p. se pojavio vrlo rano i
starom Rimu. nezavisno od francuske upotrebe; po nazivu
L it.: J. R. B ro ad b cn t, A H isto ry o f the P a n to koji je dobio u amisovim pesmama (In
m im e, 96}3; J. S o u b cv ran . D ie wortlose Sprake, mal a is cher Form, 1821), i kod nas se u 19. v.
1963; H, B oilm ann, Untersuchungen zur K um tgaiiung
ponekad spominje kao malajska forma. U
der P a n to m im e, 1968. N.K.
naoj poeziji p. je inae vrlo redak, ali mu se
poneki pesnik (npr. V. V. Prei) zna obratiti i
PA N TU N , M A LA JSK I M alajska pesnicka u nae doba.
vrsta, rairena na itavom podruju dananje L it.: T h . d e Banville, P etit trait de versification
Malezije i Indonezije, a poznata pojedinim franaise, 1872; B. > K h p m v h c k h h , KoMtio3uu,m au-
punecKux cm uxom eopenu, 1921 ; H . O v erbeck. The
narodim a tog podruja i pod drugim imenima
M a lay P an tu m , Journal o f the R oyal A siatic
{panlon, paparikan, parekan itd.). P, je sastav
Society, S tra its Branch, 85, 1922; B. OcTpoBCKHH,
ljen obino od etiri stiha sa 8 do 10 slogova ila m vHbi, Bocmomibi a.ihxianux, 1, 1957; P. G.
(najee etiri rei) u svakom. Po utvrenom B rew ster. M trica!, S tanzaic, and Stylistic Rcscm-
pravilu, prva dva stiha uspostavljaju glasovnu b lan ces betw een M a la y a n an d W estern Poetry,
organizaciju koja se odrava u druga dva, a Revue de littrature com pare, 1958, 2; G . A ltm ann,
sadre i nagovestaj smisla itave pesme, naj P honic S tru c tu re o f M alay P a n tu n , Archiv Orien-
obinije pesniku sliku, koju druga dva stiha tlni, 1963, 31; L. F. B rakel, D ie V o lk sliteratu ren
tumae ili na drugi nain razreavaju. P. je inonesiens, Handbuch der O rientalistik, 111, 3, 1,
bogat svakovrsnim ponavljanjima, igram a re 1976. R .J .- S .P .
i, nekad i teko razumljivim simbolikim
nagovetajima. Rimuje obino abab, ali su PAPADIKA (prema gr. TtaTtaiKT} iXvrl)
este i unutarnje rime (ponekad se meusobno Muziki udbenik i prirunik za pojce u
rimuju sve rei rimovanih stihova). P. potie iz vizantijskoj i slovenskoj liturgijskoj knjiev
naroda i izvorno se esto improvizovao, pa se nosti, sa teorijskim uputstvim a i objanjenjima
po tom e ponekad poredi s evropskim pesni- neum skih znakova, - neumske notacije.
kim oblicima vrste astuke. Teme su mu L it.: A- CTecjwiHOBMh, U,pKBeHoc.aoeHCKK npe-
vrlo razliite, od ljubavnih i verskih do aljivo- Boa npiipvHHMKa BinaHTHjcice HevMCKe Horamije,
-satirinih i pounih. Jedna posebna vrsta Xu.MHjapcKu iapHitK, 2, 1971. D.B.
PAPIRUS 522

PA PIR U S (gr. ndnupo^) Najvaniji materi* dram aturki odvojenu od radnje. N a poetku
jal za pisanje u antiko doba. Proizvoen je u p. hor se oprata sa glumcima, ostaje sam u -*
Egiptu od biljke Cyperus papyrus (sada izumr- orhestri i bez maski se obraa gledaocima.
le), ija se m eka sr rezala na uske trake, koje Pevajui ili recitujui hor iznosi miljenje o
su se posle u slojevima preso vale, lepile u duge politici, religiji itd. P. se sastoji od dva glavna
trake p. spremnog za pisanje. Te trake bile su dela. U prvom delu horovoa se u ime pesnika
duge desetak metara, ponekad i mnogo vie, a obraa publici traei njenu panju i blago
irina im je bila do 40cm . Najdui danas naklonost za svoju komediju. Z a to vreme hor
sauvani p. ima 40m . N a p. se pisalo samo s u ritmu m ara prolazi pored gledalaca, i to je
jedne strane (tzv. anopistografsko pisanje). p. u bukvalnom smislu reci. Drugi deo p. je
G otov p. zavijan je u svitak ili rolnu (gr. sama pesma hora, koja se sastoji iz etiri dela.
KoXXruxct, lat. volumen), to je bio standardan Posle lirske - ode, dolazi reitativna -*
oblik knjige u antiko doba. Proizvodnja p. epirema u plesnom trohejskom ritm u, a zatim
bila je egipatski dravni m onopol, a u G rku antoda drugog pol uhora i, konano, ->
je poeo intenzivno d a se uvozi krajem 7, v. antepirema njegovog prevodinika. Svi ovi
pre n. e. U 2. v. privrem eno je prestao eksport delovi nisu bili zastupljeni u svakoj p.
egipatskog p. zbog ega se sve vie upotreblja Lit.: - K om edija, an tik a. N .K .
va --* pergament. K rajem antike skoro sasvim
prestaje industrijska proizvodnja p pa ga i u PARABOLA (gr. napaoX f| usporeiva
Egiptu zamenjuje pergament, iako se p. tu nje, usporedba) T o je najprije pojam za
upotrebljavao od 2. milenij uma pre n. e. P. pjesniku Figuru u starih retora i gram atiara,
svici nisu svi bili istog kvaliteta, to je zavisilo pojm ovno prilino neodreen (npr. Ciceron,
od naina proizvodnje. Mogli su sluiti kako Kvintilijan). ak ga i Aristotel definira neja
za najluksuznija izdanja, tako i za obine sno. pa se zbog toga dugo pojavljuje pod
notese iii papir za pakovanje. Tekst je na raznim drugim nazivim a (homoiosis, para
svicima pisan u -+ kolumnama. Praznine digma i dr.). O d znaenja p. kao usporedbe
(margine) sa strane i izmeu kolumni ostavlja (prispodobe) pojam se razvio u znaenje
ne su ve prema tedljivosti pisara i zahlevima knjievne vrste koja pomou kratke, izmiljene
kupca. Kasnije je na tim m arginam a obino i alegorijske prie (- alegorija) donosi uglav
ispisivana neka vrsta kom entara uz tekst. Reci nom m oralno-didaktiki sadraj. N jezina je
nisu rastavljane jedna od druge, niti su kori- unutranja struktura usporeivanje nekakvog
eni znaci interpunkcije i akcentuacije. Iako ivotnog zbivanja s nekom istinom koju autor
veoma bogate u svim antikim oblastima, eli konkretno predstaviti. P. se pojavljuje i u
zbirke p. nisu se mogle ouvati u vlanoj i stihu i u prozi. Za razliku od basne, koja je
promenljivoj klimi. T ako je veina p. ouvana sadrajno vezana za svakidanji ivot, p. se
u junom Egiptu (Oksirinh, Fajum), a samo kree u uzvienijim moralnim sferama. S
izuzetno na drugim mestima (Herkulaneum u basnom je povezana po tom e to i jedna i
Italiji, D ura-E uropos na Eufratu, N esana u druga polaze od izmiljenoga i kreu prema
Palestini). U Egiptu je naena pored H om e pounosti, ali dok u basni djeluju ivotinje i
rovih epova i knjievnih tekstova svake vrste, biljke u p. nastupaju ljudi. Basna rauna s
ogromna masa p. razline sadrine, od zakona razum om , p. se okree osjeaju. U prvom je
i ugovora do privatnih pisama i kolskih sluaju misao jasna sama po sebi, u drugom e
zadatka osnovaca. N ajstariji nam a poznati p. esto zahtijeva objanjenje. Tom e pridonosi i
potie iz 4. v. pre n. e., a najmlai iz 7. v., ve stil, koji je u p. uzvien, ozbiljan i pun
posle arapskog osvajanja Egipta. Tekstovi na retorinih sredstava. Porijeklo je p. Orijent;
p. pisani su razliitim jezicima i pismima. najpoznatija je tzv. biblijska p., iji je izvor
L it.: J. G . W in ter, Life and Leiters in she Papyri, Sveto pism o, a najznaajniji primjeri p. o
19432; V. N o v ak ; Latinska paleografija, 1952; H .
rasipnom e sinu i o sijau i sjemenu, iz rimske
T hierfelder, Unbekannte antike Welt, 1963; M . u d i-
m ir M . F laar, Pregled rimske knjievnosti, 1963;
je knjievnosti poznata didaktika p., koja
E. G. T u rn er, Greek papyri , 1968; -* knjiga. usporeuje odnos izmeu senatora i graana u
K .M G . dravi s pomou slike o elucu i ovjekovim
udovim a (M enenius Agrippa). D idaktiku je
PAR AB AZ A (gr. jrocpiaicrii; istupanje, p. naroito aktualiziralo prosvjetiteljstvo (npr.
izlaenje napred) Najvanija horska pesma G. E. Lessing. Parabole. ili pria o tri prstena
u staroj gr. komediji (- komedija, antika), u dram i Nathan der Weise N atan M udri,
ispevana u anapestikim tetram etrim a, Hor III, 7), a lije ivjela i na poetku 19. v. (J. V,
je izvodio p. u sredini komedije kao celinu Gete, F. iler). L iterarno vrijedno ostvarenje
523 PARAFRA ZA

tog tipa jeste i knjievna praksa B. Brehta kolikom se opravdanou odreeno sporno
(naroito dram atizirana p. Dobri ovjek iz pitanje moglo zastupati pred sudom. Ako
Seuana). K od F. K afke pojavljuje se zagonet o pravu stranke nije moglo biti sumnje, predmet
na p. koja ne svrava u pouci nego u njoj se zvao ev5o^oq, ako je predmet protivurjeio
dolazi do izraaja odreen - paradoks. Taj se pravnom osjeanju, zvao se nap-ioo^oq. T a
tip p. ne razrjeava u jednoj misli, ve ostaje kav je spor stavljao govornika u teak poloaj
vieznaan i ezoterian, to odgovara vizionar - da s pomou svoje vjetine slabiju stranu
nom pievom pogledu na zbilju snova. N aj spora dovede d o pobjede. Zbog toga su se u
novije je vrijeme stvorilo jo apsurdnu p. ili govornikim kolam a i vjebama birali upravo
antiparabolu, koja se pojavljuje u dramskim takvi izmiljeni sluajevi (Ttapdo^a) da uenik
djelima tzv. apsurdnog teatra drama apsur na njim a razvije svoju vjetinu. U epideikli
da. Pisci toga smjera (S. Beket, H. Pinter, E. kom govoru p.-om je trebalo slaviti predmet ili
Jonesko i dr.) polaze od pretpostavke o ovjeka nevrijedna slave. U antiknoj -* reto
potpunoj apsurdnosti svijeta koji se nikako ne rici p,-om se zove povezivanje takvih pojmova
moe osmisliti s nekakvom pozadinom , kao koji u biti protivuree jedni drugim a u suvisloj
to je to bio sluaj u zagonetne p. N a kraju reenici. U aforizmima iz K afkine ostavti
puta ostala je jedino apsolutna zagonetka koja ne nalaze se karakteristini oblici p.\ Pravi put
je svoj krajnji oblik nala u literaturi S. ide preko ueta koje nije razapeto u zraku,
Beketa, u kojoj vie nem a ni rijei (in bez nego neposredno nad tlom. ini se da je vie
rijei). U jugoslav. knjievnostima p. ima udeeno za to da se spotiemo o njega nego da
jednak razvoj kao i u svjetskim relacijama hodam o po njemu Priznanje i la isto su.
(usp.: Fr. Preeren, Orglar; S. Gregori, V D a bi ovjek mogao priznati, lae. To to
pepelnini noi\ A. Akerc, Prva muenica; O. ovjek jest, ne moe izraziti jer to upravo on
Zupani, Kralj M atja; pesnike parabole jest; saopiti moe ovjek samo ono to on
Ljubom ira Nenadovia ili A. enoe). nije, dakle lae. Tek u zboru moglo bi biti
Lit.: A. JuSicher, Die Gieichnisreden Jesu. 19102; neke istine, Od - oksimorona i -* ironije
J. Gunther. Vber das Gleichnis, [935; N. Miller, razlikuje se p. time to pojmovi u njemu nisu
Moderne Parabein, Akzenle, 1959, 6; L. Mac iste opreke kao u spomenutim figurama,
Neicc, Varieties oj Parabet, 1965. I P,
nego samo neskladni. Z..
PARADIGM A (gr. rcapd5iyjxa primer) PARAESTET1KA Estetika uenja ija
1. Primer, obrazac. - 2. Elementi (znaci) u se m etoda nije specifino estetika, ve pozajm
riji (nizu) koji se odlikuju nekim zajednikim ljena iz neke druge naune oblasti, npr. iz
osobinam a pa se otuda iz svakog od ovih psihologije, sociologije i dr. nauka, tako da su
elemenata mogu asocirati drugi elementi. psihologizam, socioiogizam i si. neka vrsta
Supr. sintagma, -* egzempel. paraestetikog uenja, koje se bitno ne odnosi
Lit.: J. Link, L iteraturw issenschafiH che Grundbe- na umetniko delo, ve na neto izvan njega.
grifje, 1974. Z.K. V. i ...> spoijanji pristup knjievnom deiu.
Lit.: R. B ayer: Essais sur la m ethode en esthe-
PARADIGM ATIKA > Semlotika tique, 1953. M .D .

PARAD IG M A TSK I O D N O S - U teoriji PARAFRAZA (gr. 7rapd(ppa0i^ od rrapa-


teksta odnos izmeu elem enata (znakova) u (ppdsto opisujem, prevodim u drugi izraz)
seriji (nizu) koji se odlikuju zajednikim oso 1. Termin antike retorike za opisno iskazi
binama. Polazei od jednog od ovih znakova vanje, prepriavanje svojim recima nekog knji
lako se mogu asocirati drugi znaci, zbog ega evnog dela, tako da se u novom jezikom
se u sluaju p. o. govori i o asocijativnim obliku zadri osnovni smisao originala. P.
odnosima. Sloen sinhroni sistem sastoji se od podrazum eva skraivanje i proirenje teksta,
mnotva m eusobno ukrtenih paradigm at tumaenje i objanjenje teih mesta, ime se
skih serija. postie vea jasnost i omoguuje bolje razume-
L it.: J. L in k , Literaturm ssensdiaftiiche Grundbe vanje. U ovom smislu je ve Kvintilijan u
griffe , 1974. Z .K . Obuavanju govornika (I i X glava) dao osnov
na pravila za p. 2. Slobodan prevod;
PARADOKS (gr. jrapdSo^o:; neoekivan, prevoenje stihovnog teksta u prozi ili prepe-
neobian) Termin antiknoga sudskoga go- vanje iz jednog metrikog oblika u drugi. (Tri
vornitva (- epideiktika), u kojemu su Grci rus. pesnika savremenika M. Lomonosov, V.
razlikovali dvije vrste parnica prem a tom e s Tredjakovski i A. Sum arokov prepevali su
PARAGRAF 524

143-i Davidov psalm u razliitim metrikim nja. U jednom delu posleoktobarske sovjetske
stopama. L. Kosti, na primer, delovc Ili proze, zvane rezana proza (koju su pisali V.
jade, napisane u heksam etru, prepevao je u Ivanov, A. Remizov, V. klovski), a i kod
desetercu.) Ako se delo u stihu pretvaralo u nekih naih savremenih pisaca (M. Bulatovi,
prozu, trebalo je poetske stilske obrte pretvo Ant. Isakovi) preoviauje k ratak p ., mahom
riti u prozne, a to se zvalo interpretacijom. u duini od tri do pet tam panih redaka.
(Dananje znaenje -* interpretacije sasvim je Naizmenina kom binacija duih i kraih p.
drukije.) ~~ 3. U poetskoj terminologiji, p. se oblikovanih briljivo, reflektuje logiko-spon-
ponekad upotrebljava, m ada pogreno, kao tani ritam miljenja i pisanja kojim se ne tei
sinonim za perifrazu. ni za kakvim drugim posebnim efektima sem
Lit.: L. R. G lu m a n , Phrase a n d Paraphrase, da se adekvatno realizuje neka pripovedaka,
1970; R. N o lan , Foundations fo r an adequate crite esejistika ili nauna tema i zamisao.
rion o f paraphrases, 1970. S.K . L it,: D . ivkovi, Teorija knjievnosti sa teori
jo m pism enosti, ! 981. M .LB
PARAGRAF (gr. 7tapdypa(po<; znak uz
dramski tekst; 7iapaypa<pfi beleka uz PARAKLIS (gr. 7tap6iKA,T)ai<;) Vrsta
rukopis, odeljak) O snovna strukturalna slube sa > kanonom molbenog karaktera,
jedinica - kompozicije u proznom tekstu. ini posveenih H ristu, Bogorodici ili svecima;
je grupa reenica koje sadre jednu sredinju, sinonim -* molban. D.B.
glavnu misao, ideju, i koje se bave istini
predmetom ili temom; poseban, odelit, izdvo PARAKLITIK (gr. jtap o tK ^tiK rj) - Vrsta -
jen deo izvesnog teksta koji obavezno poinje osmoglasnika, u kome se nalaze osmoglasnike
novim tampanim ili pisanim redom, slube za svaki dan sedmice, tak o da je
obrazujui celinu (stav ili stavak, pasus) manje osmoglasni ciklus (stolp) obuhvaen u ce-
ili vie zaokruenog, sam ostalnog znaenja. losti.
Prvobitno, p. je bio znak kojim su izdvajani i Lit.: H, G . Beck, Kirche und theologische Literatur
im byzaniym shen R eich, 1959. D.B.
obeleavani horski i umetnuti delovi u tekstu
antikih tragedija i komedija. U dananjoj
upotrebi i strukturi p , uoavam o da svaki PA R A LLELISM U S M E M B R O R U M -> Pa
poseduje izvestan jedinstven sadraj (niz ree ralelizam
nica meusobno povezanih, tako da ine
novu, iru misaonu i formativnu celinu), da PA RA LELIZA M - Termin stilistike za
svaki, dakle, ini koherentnu, sam ostalnu i podvrst - stilske figure -* ponavljanja: p.
organski! logiku ili narativnu sekvencu u zovemo ponavljanje reeninih dijelova ili
sklopu vee celine u kojoj se nalazi, i da svaki itavih reenica, ako nije doslovno, nego
istie prostorno sebe onoliko koliko po svom pojedini lanovi ponavljanja imaju ili jednaku
sadraju stvarno zasluuje. Veza izmeu p. gram atiku strukturu ili jednak smisao. K ao
moe biti tako tesno, neposredno uspostavlje izokolon, t. j. ponavljanje po gramatikoj
na da se gotovo neosetno ritmiki prelivaju strukturi, p. se javlja meu Gorgijanskim
jedan u drugi; ili formiraju relativno zasebne, figurama. Takav p. ostao je jednim od osnov
kompletne sadrajno-intonacione celine u nji nih stilskih sredstava i poezije i proze do naih
hovom kontinuiranom nizu i redosledu. Pri dana, npr. u N azora: Pomamni ru atovi, /
tom duina pojedinog p. nije omeena, ali se, Bijesni laju zagari / Tanani zvide bievi
zavisno od njegove funkcije i linog stiia onog (Hajka) ,.. njegova je ohola, jak a dua
ko pie, kree od jednog tam parskog reda, puna slave i radosti kao um a lia, kao more
jedne (kratke) reenice, preko p. od nekoliko valova, k ao nebo zvijezda (Albus kralj). P.
redaka, do desetine ili i neto veeg broja reenica po njihovu smislu (tzv. parallelismus
redova, reenica, pa i stranica. Dui p. u m em brorum ) osnovna je stilska znaajka
nekom pripoveakom delu su, preteno, znak starohebr. poezije, poznata naroito iz ->
dominacije deskriptivno-narativnih elemenata psalama kralja Davida, Poetak prvoga psal
nad dramskim. (Pojedine pripovetke P. Ugri- ma glasi: Blago ovjeku koji ne slijedi savjeta
nova, K. poljara, S. Ivania napisane su u opakih, / ne staje na putu grenikom, / i ne
jednom jedinom , dugom, ekstenziviranom p.) sjeda u zbor porugljivaca, / ve uiva u
U kraem p. osea se prisustvo dram ske i zakonu Jahvinu, / o zakonu njegovu misli dan
senzacionalne emfaze: brzo nizanje kratkih p. i no (Biblija, Zagreb 1968), Takav je p. vrlo
svedoi o intenzitetu i ivom tempu rala est i u starogerm anskoj poeziji. Stilski
njenog, dram atinog, atraktivnog pripoveda- efekt p. po gram atikoj strukturi pojaava se
525 PA R A TR A G ED IJA

-> gradacijom paralelnih njegovih reeninih strane, p. predstavljaju stapanje pisane vizant.
dijelova ili reenica; isto tako antiteza i usmene knjievnosti, i originalnu meavinu
reenica, da bi pojaala stilski efekt, esto nekoliko epskih i lirskih anrova. U modernoj
svojim lanovim a daje oblik p. Z. gr. lirici p. su imale ogrom an uticaj, slino
uticaju narodne balade na umetniku u doba
PARALIPOMENA (gr. Fici pa/. &irron e.va ono evropskog -+ romantizma.
to je proputeno, izostavljeno) N aknadni L it.: C . T h. D im aras, A H istory o f M odem
G reek L iterature, 1974; G. A. M egas, Die Ballade
prilozi, dopune i dodaci nekom delu koje se
von der rta-B rcke. E ine V erglekhende Unier-
ranije pojavilo. Pre svega se odnosi na biblij suchung, 1976. S.S.
ske tekstove; u gr. i lat. prevodu Biblije, to su
Knjige dnevnika; P. Jeremije, pseudoepigrafski P A R A M IT iJA (gr. TtapoijiuiHa ohrabrenje,
dodatak (ponekad i kao ostatak Baruhov) opomena) V rsta -* parabole. Pouna pe-
sauvani i u slov. jezicima. sma u stihu ili prozi koja za osnovu uzima
Lit.-. B. R. H a rris, The Resi o j he W ords oj
Baruch, 1889; G . D elling, Jdische L ehre und
neki dogaaj iz -> mitova i tumai ga kao viu
F r m m ig k eit in d en P a ra lip o m e n a Jerem iae, etiku istinu. Sl.P.
Z eitsch rift f r die altestam entU che W issenschaft,
B eihoff 500' 1967. S.S. PARA P S IH O L O G IJA (prema gr iro-poc -
pored, protiv i \J/uxr) dua) Uenje o
PARALIPSA (gr. rcapaXeuJnq proputa onim manifestacijama duevnog ivota koje je
nje) -> Pretericija prirodonauna psihologija duna da objasni,
ali to ipak ne ini, jer ih navodno izazivaju
dosada nepoznate duevne sile i potiu iz
PARALOGE (gr. rcotpaXoyvi, m oda nastalo nesvesnih ovekovih moi. O va tobonja
od napaicaxaXoyf| prom ena tona u trage nauka obuhvata razliite spiritistike pojave
diji, meloramski deo koji se pevao uz muzi
vidovitosti, telepatije, kriptestezije, prekognici-
ku pratnju) V rsta narodne gr. pesme,
je i si. U p. spadaju dakle i okultne pojave.
najblia -* baladi. P. su mnogi istraivai
-+ Okultizam,
povezali sa -* antikom tragedijom kao mo L it.: T . K . O esterreich: G rtm begriffe der P ara
gunim izvorom, nalazei vezu u -* pantomi psychologie, I9312; J. B. R hine: The N ew land o f
mi koja se odrala i u Vizantiji, Tem e p., bez Psych, 1936; H . D riesch : Parapsychologie, 1943":
obzira da li ponavljaju neki mit, neki dogaaj R, T isch n er: G eschichte der P arapsychologie, 1960.
blizak krugu -+ akritskih pesama ili kom enta- M .D .
riu savremena zbivanja, skoro su uvek dram
ski obraene, esto i u dijalogu. Sredinom 19. PARATAKSA (gr. rcocpTac;i reanje,
v., neke p. su doivele umetniku dram atiza nizanje) ~ Termin antike gram atike za
ciju ( Vampir A. Eftaliotisa, prema p. O nezavisan odnos izmeu pojedinih reenica. U
m rtvom bratu). Veza p. sa antikim mitovi > stilistici niz reenica koje se meusobno
ma (povratak mrtvog, k ao u prii o Alkesti, nalaze u nezavisnom odnosu (supr. -*
ljubav za brata, kao u Antigoni, otac kome hipotaksa). Ove reenice mogu biti vezane
podmeu jelo od sopstvenog eteta, kao u nezavisnim veznicima, ponekad u obliku -*
priam a o Tijestu ili Tantalu) i istovremeno sa polisinetona, ili bez veznika, u obliku -
kompleksom m otiva evropske narodne bala asinetona. 1 jednim i drugim nainom postiu
de, bila je za mnoge ispitivae dokaz o se posebni um etniki efekti. Polisindetska p.
kontinuitetu stare tradicije. D ok se jedan naroito je esta u poeziji, dok se asindetska
tematski krug p. povezivao sa indoevropskim najee nalazi u modernoj prozi, koja neguje
i mediteranskim kozmogonijskim mitovima, saet i jezgrovit stil. M.Di.
drugi se krug direktno nadovezivao na balade
ostalih balkanskih naroda, posebno srp. i alb., PA R A TR A G ED IJA (prema gr. napatpar/cp-
kao npr. p. o kumi koja postaje nevesta, ili o 8KO) izigravam tragiku) Termin koji
graenju m osta kod Arte. P. su pisane u oznaava svako -* parodiranje tragikog pato-
razliitim m etrim a i stihovima; za vreme tur. sa, stila, i si. Odnosi se pre svega na starogr.
vladavine neke su i tam pane po gradovima, tragediju, koju je ve njen suvremenik, kom e
te su poznati i pojedini autori: Stavrinos, diograf A ristolan, obilato iskoritavao za
M atija M ireon, Palamidis. Dananji istoriari komike efekte. Na meti mu je bio naroito
gr. knjievnosti sm atraju da p. zauzimaju tragiar Euripid, pa u Aristofanovim komedi
posebno mesto u narodnoj knjievnosti, jer jam a ima parodiranja njegovog stila i u
povezuju antiku i narodnu tradiciju; sa druge dram aturgiji komedije, i u odlomcima koji
PARENESIS 526

zaista jesu ili su navodno Euripidovi, pa i u Lit.: B. CTiiriMBHh, O cpncKuv naptiMejnuu,u\ta,


preuzimanju tragikih m etara i stila. Tzv. C m m o su y \i i 100-iogutunuiia oq cw pm m a na Kupu.i
srednja i nova kom edija znatno su blie Co.iyncKu. IL 1970. D.B.
tragediji, i to upravo Euripiovoj, ak se
nekim komedijama daje ime kom ootrage- PA R ISLA BC A N (fr. parisyllabique jedna-
dija. Postupku p. pribegavalo se u -+ hilaro- kosloan; parnosloan) - 1. U fr. silabikoj
tragediji, u -> ttijakoj lakrdiji i u -* mirnu. versiflkaciji stihovi sa parnim brojem slogova
S.S. (vers pairs), koje su predstavnici teorije alter-
PARENESIS (gr. Trapovecri!; ~ pouka) niranja slogova smatrali meavinom jam ba i
Oblik didaktikog govora ili propovedi sa anapesta. Osnovni francuski stihovi su p. Up.
temom m oralne pouke, u cilju podsticanja na - parnosloan u srphrv. -> silabiko-tonskoj
pokajanje i duhovnog preobraaja. Posebno, versifikaciji. - 2. Retko sinonim za -* izo-
naziv knjige sa poukam a vizantijsko-sirijskog silabian .R.
pesnika Jefrema irina (4. v.), poznate i u
slovenskim rukopisim a srednjeg veka. D.B. PARM AK-HESABI (tur. parmakhesabi ra
unanje na prste) Tur. narodna metrika,
P A R E N iJE (gr. 7iapoivia|jiX r|] [pesme] uz koja poiva na broju slogova, a koristi se
vino) U antikoj gr. knjievnosti rede cezurom i asonancom . O va siiabika versifi-
upotrebljavani naziv za vinske pesme. K ao kacija obuhvata tri osnovna stihovna oblika;
autori p. spominju se pesnikinja Praksila iz od jedanaest slogova, cezurom ralanjenih na
Sikiona (sredina 5. v. st. e.), koja je, prema lanke od 4 + 4-)-3 ili 6 + 5 slogova; od osam
antikim svedoanstvima, sastavljala i -+ diti- slogova, sa cezurom u sredini stiha (4 + 4) ili
rambe (dakle, pesme vezane najvie za kult bez cezure, i trei, koji se upotrebljava skoro
Dionisa), i aulet Bataios (4. v. st. e.), poslo iskljuivo u narodnoj poeziji verski inspiri-
vini primer za ivot u mekutvu i razuzda- sanoj, od sedam slogova, sa cezurom (4 + 3) ili
nosti. Ovo, meutim, nije dovoljna potvrda za bez nje. Kroz ceo klasini period tur. knjiev
pretpostavku da antiki term in p. obeleava nosti, ova siiabika narodna metrika ivela je
naroitu vrstu vinskih pesam a neposredno u senci arapsko-persijske metrike (- aruz)
zavisnih od Dionisovog kulta i naglaeno koja je vladala umetnikom poezijom, i tek
bakhikog tona i sadrine. N ekoliko sau posle pobee nacionalnog pravca u knjievno
vanih stihova iz p. pripisivanih Praksili ne sti afirmisala se i u umetnikoj poeziji.
L it.: E. Saussey, L ittrature populaire turque,
razlikuju se, ni tematski, ni jeziki, od (ati-
1936; T, G andjef, b erb lick b er den v o r- im d
kih) -+ skoiiona. fV hislainischen trkischen V ersbau, Der Islam ,
L it.: W. Aty, P iV R E X X II, 2, 1954; A. 1957; M . K . X a ip a e e , O cn o n u mtopcKOW em uxo-
Lesky, Geschichte Jer G riechischen L itera tu r, 19632; e.io xeu u 'i, 1973: Philologiae Turcicae F undam enta,
M. H. Tvpnh. H cm opuja x e je n c u e K ibuxe en o a n u , il, 1964; 3. A. A xm ctob, A'.a'iaHcxoe emuxocjcKe~
19722. ' M .F . nue, 1964; M, u k an o v i, K roz tursku narodnu
p o e z i j u , 1969; B. M . ^ K h p m v h c k h h , T w p c K u te p o -
PARENTEZA (gr. m p e v S c a n ; umetanje, m e a c u jn o c, 1974. M . u .
lat. intercalatio, inierpositio) Termin anti
ke - retorike za -* stilsku figuru kojom se PARNA RIM A Rima
razdvaja jedna reenica time to se u nju
umee druga reenica s njom sintaksiki
nepovezana. P. se odvaja i s jedne i s druge PARNAS (gr. H apvota) Brdo u Fokidi,
strane crticam a ili se stavlja u zagradu. koje su stari Grci posvetili A polonu i
L it.: D. Schw yzer, Die Parenthese im engern und muzama, njegovim pratiljam a. U podnoju P.
im wiHlern Sitme. J939. S.S. se nalaze Delfi i izvor Kastalija. Budui d a j e
P. boravite boga um etnosti i muza, ovaj
P A R IM IJE (gr. Ttapoi^iot pria, poslovica) pojam m etaioriki esto oznaava pesnitvo,
- Proroki i pouni biblijski tekstovi Starog pesniko nadahnue; popeti se na P., biti
zavela u proznom ili pesnikom obliku, u miljenik P... S.V.
liturgijskim odeljcima koji se po utvrenom
pravilu - tipika itaju na bogosluenju, a po PARNA SO VCI G ru p a fr. pesnika koji su
sadrini se posredno ili neposredno odnose na saraivali u zajednikim zbirkam a pesama,
odreeni praznik. Knjiga u kojoj se nalaze p. objavljenim pod naslovom Savremeni Par nas
/ove se parimejnik. U upotrebi je bio uglav* (L e Parnasse contemporain) 1866, 1869. i
nom do 14. v. zakljuno, a samo izuzetno i do 1876. P, u uem smislu jesu pesnici koji su
16. v. stvarali svoju poeziju u duhu estetikih shva*
527 PARODIJA

tanja T. Gotjea, T. de Banvila, Lekonta de enstva. nego snagom i uzbudljivou poet


Lila, a elom i . Bodlera. Poetike p. su skog izraza. P. su nesumnjivo veoma doprineli
razliite, u poneem u oprene, tako da se ne bi razvoju stiha i usavravanju lirskih oblika, ali
moglo govoriti o pravoj pesnikoj koli, okup su se svojim estetikim shvatanjima vie vra
ljenoj oko jednog zajednikog manifesta, ali su ali, i to na jedan akademski nain, nekim
im u nizu bitnih pitanja ideje veoma srodne. naelima poetike klasicizma nego to su
Pre svega, svi preziru gomilu, njenu prozai- krili nove puteve i otvarali nove horizonte. U
nost i vulgarnost, i u umetnosti vide cilj svoga tom smislu doprinos sledee generacije simbo
postojanja, mogunost da se iz monotonije, lista (-* simbolizam), od kojih su mnogi poeli
prljavosti i besmisla svakodnevnog ivota kao p., bie neosporno neuporedivo vei.
pobegne u lepu, istiju i uzvieniju stvarnost. L it.: E. llo n o B iih , X oce M a p iija ic Xepe^wja,
Nastavljajui i razvijajui dalje tendencije O i.iegu us n ib im e aft o m i u u vuenvtocniu, 19 [4; M.
-> umetnosti radi umetnosti, p . odluno ustaju G. Rudlen, Parnassiens, sym bolistes et dcadents,
esquisse historique, 1938; A. S chaffer, The genres o f
protiv svih vidova utilitarnosti u poeziji i
P arnassian poetry, a study o f Purnassian m u ors,
najdublje veruju da umetnost nema i ne sine 1944; P. M a rtin o , Parnasse et sym bolism e, 1954'; A.
imati drugih ciljeva osim sebe same. L. Dierks R a eo t, L es Parnassiens, 1968; V. K outi, P am a-
izraava stav svih p.: Svaka pesma, svako soici i siffiholisfi u Srba, 962. S.V.
shvatanje poezije koje, u elji da dokae bilo
ta. ne tei iskljuivo Iepoti, ima m alo izgleda PARNOSLOAN L U srphrv. versifikadji
da je dostigne. Lepa pesma moe sadrati stihovi sa parnim brojem slogova (najee 6,
m oralnu pouku. Ali tada je ta pesma lepa 8, 10, 12). Mogu da budu troheji i -+ jambi.
uprkos pouci, a ne zbog nje. I m alo dalje: Up, -* parisilabian u fr. - silabikoj versifi-
Naelo poezije je striktno i jednostavno kaciji. 2. U srphrv. versifikaciji > polu-
ljudska tenja ka vioj Iepoti, a izraz toga stihovi sli lanci sa parnim brojem slogova,
naela je u oduevljenju, uzbuenju due tj. sa cezurom iza etvrtog, estog, osmog i
oduevljenju koje je potpuno nezavisno od dvanaestog sloga. Stihovi sa takvom cezurom
strasti, koja je opijenost srca, i od istine, koja po pravilu su troheji. 3. -* Akcenatske
je hrana razuma. No, jo je Gotje, u uvenoj celinc sa parnim brojem slogova (2, 4, 6). One
program skoj poemi Umeinost f L 'A rt) 1857, su u srphrv. troheju znatno frekventnije od
zastupao ideje koje e prihvatiti svi /?., tvrdei neparnoslonih jedinica (1. 3, 5 slogova), to
da lepota pestjie zavisi od forme ije savr nije sluaj sa jam bom . .R.
enstvo m ora biti teko ost varljivo. K ao to
vajar treba da mekoj glini pretpostavi mermer PARODIJA (gr. Trapipnot suprotna pesma)
i bronzu, a slikar razlivenom akvarelu peeni Pesma ispevana na neku drugu pesmu ili
emalj, tako i pesnik treba da u strogoj formi protiv nje, tj. komina, podrugljiva imitacija
tekih lirskih rodova ostvaruje skladnu lepotu, ozbiljne pesme; sastav u stihu ili prozi u
jasnih i istih linija. Statue i medalje nadiv- kom e se karakteristine, najtipinije osobine
Ijuju gradove i vladare ije likove predstavlja izraza i jezika jednog pisca ili jednog dela,
ju ; i bogovi umiru, sam o je um etnost veita. zatim osobine neke knjievne vrste, stil epohe
Pesniku slui za ugled likovni umetnik, koji svesno naglaenim, hiperbolinim karikira-
m ukotrpno savlauje tvrinu materijala iz njem imitiraju tako da postanu smene. Razvi
koga izvlai umetniko delo, ali valjani stihovi ja se naroito u prelomnim momentima kul
su trajniji od svega. Svi />., u manjem ili veem turnog i knjievnog ivota, kad stariji pisci
stepenu, izbegavaju line ispovesti, poeziju izvrgavaju ruglu novotarije mlaih genera
intim nih oseanja ili velikih ljudskih i socijal cija, ili kad mladi pisci ismevaju arhainost i
nih uzbuenja, subjektivno doivljenih, koja konzervativizam starijih. Aristotel u delu O
su tako karakteristina za rom antiare. P. pesnikoj umetnosti kao roonaelnika p.
znatno vie privlai hladniji, objektivniji odnos pominje H egemona, koji je prvi pevao paro
prem a spoljnom svetu, prema arima egzoti dije, autora Gigantomahije, mada je od nje
ne prirode ili velikim temam a iz istorije i starija Batrahomiomahija ili Boj iaha i mieva,
mitologije. Najistije vidove parnasovske poe pripisivana H iponaksu iz Efesa, pa ak i
zije nalazimo kod Heredije, koji je pisao Homeru, kao i spev M atrona, koji u homerov-
iskljuivo besprekorno pravilne sonete, trudei skom stihu peva o tanji rima sa jedne atinske
sc da i najopirnije teme tananim bruenjem gozbe. N o najvei grki parodist bio je Aristo-
svede na tesne okvire ovoga roda. Ipak, fan, koji je imitirao Eshila i, sa jo veim
njegova poezija, kao i poezija ostalih /?., vie uspehom, Euripida, parodirajui ne samo nje
se odlikuje lepotom forme, dovedene do savr gov jezik nego i duh, nain miljenja, uinivi
PA RODOS 528

p. autonom nom i efektnom knjievnom for F ilip, V eli p o e iic k y slovniki, 1968; K . K reji,
mom. Rimska knjievnost, meutim, nije dala H ero iko m ika v basnietvi tovanu. 1964; S. K oljevi,
izrazita dela u obliku p., prem da su bile H u m o r i m it, 1968; E. K ris, P sihoanalitika istrai
vanja u um etnosti. 1970; B. B. ToMameBCKii, Teopuja
poznate, na primer, p. testam enata. koji e
KH>ivKeeHocmu, 1972. (prev.); M. B ah tin , Stvarala
potom, kao i epitafi, deiovi Biblije, crkvena tvo Fransoa Rablea i kultura srednjeg veka i renesan
liturgija i dr., biti parodirani i u sr. v. U se, 1980 (prev.); T Vervveven, EJne Theorie der Parodie,
samom osvitu novije evr. literature javlja se 1973; S. L. G ilm an , The Parodie Serm on, 1974; M.
Don Kihot kao p. vitekih rom ana (m ada je to A. R ose. D ie P arodie. 1976; W . F reim d , Z u r Theorie
Servantesovo delo znaajnije kao meavina im d R ezeption der P arodie, 1977; W. K a rre r, P aro
tragikih i komikih elemenata, nego po svo die. l'ravesHe, P astiche, 1911. M.5.B.
jim parodinim svojstvima). Sa intenzivnijim
razvitkom rom ana, i knjievnog miljenja
P A R O D O S (gr. itocpo6o<; ulazak). 1. U
uopte, pojavljuju se odm ah i p. rom ana kao
visokog anra {Tristram endi L. Sterna ili antikom pozoritu prolazi izmeu gledalaca i
scene koji su vodili u -+ orhestru. 2. U
kod nas satirini Roman bez romana J. Storije
klasinom grkom pozoritu ulazna pesma
Popovia), a rtve paroista bili su i S.
Riardson. J. V. Gete i drugi, kao i druge hora koja se peva pri ulasku u orhestru.
Aristotel je definie kao prvi celoviti govor
knjievne vrste ili cela knjievna razdoblja
hora. Po njemu, to je celina koja se i peva i
jedne nacionalne knjievnosti. Tako R. Petro-
recituje, a izvode je i korifej i horeuti.
vi u Burlesci Gospodina Perima, Boga Groma
Ovakav p . se nalazi ve u arhajskoj drami
pokuava, elimino, da parodira srp. reali
M oliteljice. U poetku je p. obino sastavljen
stiku seosku knjievnost, dok je S. Vinaver u
iz dva dela: anapestine koranice, kojom
svojoj Pantologiji novije jugoslavenske pelen-
poinje tragedija (u Eshilovim dram am a i
girike i u Alajbegovoj slami parodirao narodnu
Sofoklovom Ajantu) i melskog zavretka. P.
poeziju i prozu i gotovo sve znatnije pisce i
im a etiri pravilna dela: -* oda, -> antoda,
dela novije i savremene srpske i hrv. knjiev
epirema i antepirema. Tokom vremena p .
nosti. Mogue je razlikovati tri naina parodi
ranja, tri postupka: (1) verbalni, koji prome- se menja od arhaine horske pesme (kod
Eshila), koja u lirskom obliku ponavlja
nom pojedinih rei postie efekat irivijaUzacije
ili karikiranja dalog predm eta; zatim (2) -> prolog, do dram skog tipa, koji uz uee
kominim i ironinim imitiranjem stila, jezika, glumaca uvodi nove elemente u dram u, uslov-
Ijava i zapoinje radnju (H ekuba). Postoje
stvaralakog metoda ili m anira jednog pisca i
razne vrste p., neke izgovara hor obaveta-
(3) tematsko parodiranje, koje u svojoj trans-
vajui publiku o sudbini linosti, drugi opisuju
poziciji obuhvata temu datog dela, kao i
scenu i mesto radnje itd. Nita se ne zna o p.
njegovu formu, izrazitije, sa otrijim, satiri
posle Euripida. Ponovo se javlja, izvetaen i
nim akcentima, kao svojevrsna pesnika kri
uslovljen potrebam a imitacije gr. uzora, u
tika pesnikog (knjievnog) dela. O tud je,
Senekinim dram am a. Supr. - eksotlos.
dalje, tipoloki mogue podeliti p. na hu
Lit.: Tragedija, antika. Sl.P.
moristinu, koja se prema originalu odnosi
obronam erno, i satirinu, koja se idejno-
estetskoj sutini i strukturi originala otro i P A R O N O M A Z IJA (gr. na povoda o na
radikalno suprotstavlja, dovodei ga katkad nazivanje po slinost? (zvunoj), lat. annomina
do apsurda. P, tako u osnovi postaje neka tio) Termin antike - retorike za -> stilsku
vrsta kritike ne samo pisaca, knjiga ili knji figuru kojom se dovode u vezu rei po zvunoj
evnih navika, kriterij uma i shvatanja koja se srodnosti. O na ukljuuje i novovekovnu
parodiraju nego i irih podruja kulturnog i igru recima, ali je iri pojam od nje, jer
javnog ivota. P. to postie hum oristinim ih obuhvata i sluajeve kad se rei dovode u vezu
satirinim otkrivanjem motivacijskog sistema sam o zbog efekta zvunosti. P. je vezana za
nekog dela, anra ili itavog knjievnog smera, intelektualni, cizelirani prozni izraz, ije je
ukazujui tako na autom atizam i shematizam glavno oruje duhovitost. Uivanje u igri
odreenih knjievnih postupaka. N a taj nain zvunosti rei sauvalo je p. ivom do danas,
p. esto ostvaruje znaajne inovacije u stihu, naroito u obliku igre reinur, a i postantika
kreirajui novu knjievnu orijentaciju i nove rima (up. -> homojoleleuton} nije drugo do
stvaralake postupke. oblik p. Primeri: dodavanje prefiksa to
Lit.: D. ivkovi, Teorija kn jievn o sti . 1958; M. ga brani, kad ga ne ofcrani? (P. P. Njego,
Bahtin, Problem i p o etike D ostojevskog, 1967; N. Gorski vijenac, 30); isto sazvuje ta me
Frye, A natom ija k r itik e (prev.), 1979; J. Brukncr
J. seca / sa meseca (L. Kosti, Sablja i Kruna);
529 PA R TIZA N SK E PESME

upotreba rei u fleksiji Te bi Srbin danas tradicija, a elemente partizanske pesme nala
Srbom bio (Gorski vijenac, 220). zimo ve u poeziji antike, u indijskom nacio
Z . .-S .S . nalnom epu Mahabharata, ona je u osnovi
svake umetnike artikulacije oseanja nepo
PARS PR O T O T O , lat. (deo umesto celine) - korenog borca iz naroda koga je tuinac
Oblik -* sinegohe, uzimanje jednog obeleja pregazio i pokorio. II engleskoj knjievnosti,
ili deta kao zamene za celinu: a dok bjee na primer, prilian broj umetniki vrednih
vojevoda Mirko, / mi Turina nigdje ne balada m ogao bi se uvrstiti u partizanske
ujasmo (Margita djevojka i R ajko vojvoda, pesme, medu njima su najpopularnije o narod
11 12); konjske noge poljem odmakoe. nom junaku Robinu Hudu. Primere partizan
S.S. skih pesam a nalazimo takoer u francuskom
PA R TEN IJA (gr. rcap&eveiov od napSvoc; oslobodilakom, partizanskom ratu protiv
devica, devojka) Starogr. horska pesma, pruske okupacije 1870/71. Za vreme drugog
polu-religiozne, polu-svetovnc sadrine, koju svetskog rata nastaje bogata knjievnost otpo
je uz ples izvodio hor devojaka. Pevana na ra faistikom okupatoru. Najznaajniju pe-
svetkovinama u ast bogova, ona je istovre smu francuskih partizana ispevaoje 1942. Pol
meno isticala vrline i lepotu devojaka od kojih Elijar (Sloboda). Svoj prilog ovoj vrsti knjiev
je sastavljen hor. Pesnik, koji bi i sam pone nosti dali su takoe Luj Aragon, Roe Vajal,
kad otpevao poneki stih pesme, pratio je hor an ak Bernar i mnogi drugi, Sovjetske
na kitari, a devojke su pevale as zajedno, as partizanske pesme za vreme drugog svetskog
naizmenino. P, su se najee izvodile u Spar rata nalazile su velikim eiom svoj uzor u
ti, a najveu slavu stekle su Alkmanove p. pesmam a o apajevu. Jednu od najpoznatijih
Sastavljali su ih, izmeu ostalih, Pindar, Si- sovjetskih partizanskih pesama ispevao je
m ond i Bakhilid. beloruski pesnik Janko K upala (Za sjoster, za
Lit.: - Horska lirika. S .K - . bratev m ilih ,..) . U naim knjievnostima par
tizanske pesme nalazile su veliko vrelo inspira
P A R T IJN O S T K N JI E V N O ST I - Termin cija u delu i izrazu narodne pesme, pa je esto
sovjetske estetike kojim se obino efinie i nemogue odrediti granicu izmeu partizan
sprem nost pisca da sa izgraenih idejnih pozi ske i narodne pesme. Partizanska i ujedno
cija prilazi pojavam a stvarnosti i ocenjuje ih, revolucionarna pesma odjeknula je zajedno s
sluei interesima odreene klase i, ue, parti prvom ustanikom pukom irom svih krajeva
je. Princip p. k, je prvi istakao V. Lenjin u Jugoslavije. Ispevana u duhu naroda, noena
radu Partijska organizacija i partijska knjiev njegovim gnevom i poletom, ona se irila iz
nost (1905), ali se dugo sm atralo da se on ne odreda u odred i imala ogromno ejstvo u
odnosi na umetniku knjievnost (stavovi N. m oralnom uzdizanju naroda. Godine 1941.
K rupske i . Lukaa), pa se u praksi 20-ih i Srbijom se razlegla pesma Podigla se cela
30-ih godina realizovao uglavnom kao tenden Srbadija, a u H rvatskoj Ustaj M atija Ivani
cija partije i njenih organa da usmerava u i Pesma o Matiji Gupcu. Crnogorci su
knjievni proces, a ne i da utie na njega. Tek polazili u borbu sa pesmom Listaj goro, u
u drugoj polovini 40-ih godina, posle O dluke Bosni se pevala Rom anijo visokoga visa i
CK partije o asopisima Zvezda i Lenjingrad Oj K ozaro, goro razlistana. N ajpopularni
(1946), princip p. k. je postao jedan od je slovenake partizanske pesme postale su
osnovnih postulata teorije -> socijalistikog N abrusim o kose i Hej, tov arii. U M ake
realizma, naporedo s principima idejnosti, doniji Aj&eje Gpaica i A 6pe, MaKejtOHiie.
narodnosti i klasnog karaktera knjievnosti. Za razliku od starije narodne poezije, koja je
K onana definicija p. k. jo nije izvedena; neki epskog karaktera, narodne pesme o partizan
teoretiari posm atraju termin kao opteideo- skoj epopeji imaju preteno lirsko obeleje,
loku tendenciju i vezuju ga za um etnost svih zato to su nastale trenutno, na mestu uzbud
epoha, dok su drugi skloni da princip p. k. ljivih dogaaja, pa je, m ada se peva o moti
primenjuju samo na um etnost epoha produb vima epohalnog zbivanja, nedostajalo vremena
ljenih klasnih protivrenosti, uz to kao otvore za iroku epsku raspevanost. No upravo zbog
nu i svesnu povezanost stvaraoca sa ideologi spontanog lirskog obeleja njihovo je umetni-
jom odreene klase. M.J. ko svedoanstvo o vremenu, dogaaju, liku o
kojim a pevaju izvornije i izrazitije, a njihov
PA R TIZA N SK E P E S M E Pesme ispevane uinak neposredniji i delotvorniji. Ova poezija
na tem atiku partizanske borbe ili od boraca peva o neovetvu okupatora, ustaa i etnika,
partizana. U ovom pogledu postoji stara o spaljenim selima, o narodu izmrcvarenom.
34 R e n ik k n jiev n ih te rm in a
PASATIZAM 530

odvoenom u logore smrti i ubijanom na sve krajem 16. v., ove igre nestaju. Odrale su se,
nesmislive naine, ali nikad pokorenom . Uz a i danas se prikazuju, u bavarskom gradu
partizanske pesme ispevane od nepoznatih O beram m ergau.
narodnih pevaa, nikle su partizanske pesme i L it.: L. Kretzenbacher, Passionsbrauch und
naih poznatih pesnika O tona upania, Christi-Leidenspiel in den Sdost-A lpenlndern, 1952;
Vladimira 'N azora i drugih. U velikom broju A. Grnberg, D as religise D ram a des M ittelalters,
1966; S. Sticca, The O rigins and D evelopm ent o f the
tih pesam a sredina linost je Tito. Latin Passion P lay, 1969. Sl.P.
L it.: M . B okovi Stulli, P eto kra ko , za to si
crvena, N a ro d n e pesm e iz u sta n k a , 1959; Ista,
N arodna poezija nae N O B kao problem savrem enog PASIO N SKA IGRA (lat. passio, fr. passion
folklornog stvaralatva: S A N : Z b o rn ik ra d o v a 68, muke, patnje, stradanja) Religiozna
1960; M . B andi. Cvet i steg: K njievnost N O B , dram a u kojoj se prikazuju stradanja i smrt
1975. Z .K . Hristova. Vodi poreklo- iz crkvenih obreda
vezanih za uskrnje praznike. Od 14. v. izvodi
PASA TIZA M M entalitet koji karakterie se javno na trgovima u okviru uskrnjih
okrenutost prolosti, koji susreemo u knjiev igara, u kojim a uestvuju graani, studenti i
nom radu i knjievnoj teoriji, ali i u italakoj glumci, i koje traju nekoliko dana. Posle
publici; duhovno dranje to zazire od aktuel- reformacije pasionske igre postale su ponovo
nih i buduih stanja stvari, pa u prolosti vidi popularne u vajcarskoj, Nemakoj i Austriji,
zlatni vek ljudskog postojanja i si. P. izvire pa se tradicija nastavlja tokom celog 16. v. I
iz restaurativnih ideologija, noen reakcionar danas su poznate takve igre u Bavarskom selu
nim drutvenim silama, upravljen protiv sva Oberam ergau. -+ Crkvena prikazanja, - pasija.
kog oblika revolucionarne akcije u kulturnom L it.: -+ Crkvena prikazanja. P.L.
i socijalnom ivotu. U istoriji evropskog mi
ljenja Platonova metafizika predstavlja naj- PASKVILA (ital. pasquio pogrdan spis)
pregnantniji izraaj takvog m entaliteta. -* Pogrdan, podrugljiv anonim ni spis upuen
Tradicionalizam. M .D. nekom e; kleveta u slici ili rei. Ime joj je
nastalo 1501. g. kada je u palati kardinala
PA SH A LIJA (gr. KOLO%a\io\f) 1, M etod K arafe u Rimu postavljena okrnjena antika
izraunavanja datum a pokretnih praznika skhilptura kojoj su aljivi Rimljani nadenuli
(Pashe U skrsa i dr.). 2. Tablice na osnovu ime krojaa (ili uitelja) iz susedstva; Paskvino
kojih se izraunava datum U skrsa *i drugih deminutiv Paskvilo, (tek u 19. v. ustanov
pokretnih praznika; est dodatak u raznim ljeno je da predstavlja Men el aja koji izvlai
rukopisnim knjigama, kao npr. -+ psaltiru. Patrokla iz bitke). Na statuu su kaili zajed
A utor ovih tablica je prvobitno Jovan Dama- ljive satire i epigrame, koje su uskoro takoe
skin (8. v.). prozvali p.
Lit.: H. G . Beck, K ircke und theologische L it era' L it.: K. Sileuzi, Pasquino. Q uatro secoli di satira
lur im byzantynischen Reu'h, 1959, 485. D ,B . rom ana, 1968. H .P .

PA SIJA (lat. passio patnja) Obino, PA SO (p. paso pristup) 1. Prvobitno, u


prikazanje ili muzika dram a sa opisom muka paniji, oznaka za prikazanje H ristovih stra
i stradanja Hristovih, Jo u starom Egiptu, u danja. 2. Od 16. v., kratak komian prizor
2. mileniju p. n. e., prikazivane su pasionske obino izvoen kao -+ meuin -+ komedije i
igre, u kojima se opisivao ivot i dela Ozirisa. -+ farse. Sva kom ika p. poiva na karakteri-
Docnije, u zemljama islama, igra ne su po zaciji likova, koji su po pravilu ljudi iz naroda
deset dana u vreme meseca m uharana. U i govore sonim, narodskim jezikom . P. vre
Persiji su bile popularne pod imenom ta ziya. menom postaje* sam ostalna dram ska vrsta, ali
U hrianskim zemljama, u kasnom srednjem zadrava ova prvobitna obeleja. Najpoznatiji
v-, p. su najei oblici duhovnih dram a (-+ pisac p. bio je L . Rueda (16. v.).
rappresentazione sacra) koje nastavljaju tradi L it.-. -+ Jednoinka. T.V .
ciju uskrnjih igara ( > pasionska igra), ali uz
unoenje pria iz Hristovog ivota. U poetku, PASTIRSKA DRAMA, PASTORALA (ital
p. se izvode u crkvi, uz liturgiju, na Uskrs. dramma pastorale) Dram ski oblik nastao u
Docnije se izvode, po nekoliko dana, na 16. v. u Italiji. Iz jednostavne sheme dijaloke
trgovima za vreme -+ pokladnih igara. Radi (aulike) ekloge, sa pastirskim i mitolokim
naravouenija gledalaca u igru su ubacivane prizorima, razvila se mnogo sloenija pastirska
aljive, lakrdijake scene nadm etanja izmeu pria (favola pastorale), koja je, kao i ekloga,
anela i avola. Pod uticajem -+ reformacije. iskazivala knjiku tenju za pastirskim idili-
531 PASTIRSKA K N JIEV N OST

nim svetom, koji sc suprotstavlja ivotu veliki uspeh i van granica Italije. Prevoene su
na dvoru. K ontam inirajui vitalne elemente i podraavane u Francuskoj (2. de Fonteni, La
tragedije i --> komedije prve polovine 16. v., Rok, N. de M ontre, M onkretijen, Mere),
ona je u odnosu na dijalogisanu eklogu imala paniji (L. De Vega, A. de Soli, A. Kuelo,
sloeniju strukturu i dosledniji dram ski zaplet; K alderon), Engleskoj (Daniel, Fleer, B.
usvojila je podelu na pet inova, slobodni Donson) i drugim evropskim zemljama. Po
jedanaesterac ili jedanaesterac izmean sa sed seban kuriozitet predstavlja pojava Aminte na
mercem {za dijaloke partije), sa horovim a u srphrv. jeziku, u prevodu dubrovakog pesni-
drukijem metru. Njene najee teme su: ka Dom in ka Zlataria, ve 1580, godinu dana
svemo ljubavi, povratak prolea, radost polj pre izlaska iz tampe ital. originala; dve godine
skog ivota, zadovoljstva lova, zlatno doba. U nakon venecijanske premijere Pastor fida
njoj su nale odjeka sutinske vrednosti rene Frano Lukarevi Burina prevodi (1592) ovu
sansnog doba; uznoenje Prirode, priklanjanje Gvarinijev u pastoralu pod naslovom Vjerni
zadovoljstvima ovoga sveta, poim anje ljubavi pastjer. Prvi primer p. d. na naem jeziku
kao univerzalne pokretake snage koja vlada im am o u Tirent (1548) M. Dria, koju pored
svetom. Radnja se odvija u idilinom, arkadij lokalnog kolorita karakterie preplitanje arka-
skom ambijentu, a linosti su prerueni pastiri dijsko-idilinih i kom ino-real islinih eleme
i pastirice koji treba da budu simbol pravog nata. Nastavljajui autohtonu domau pasto
ivota i reda, suprotstavljeni lanom redu ralnu tradiciju, s jedne strane, i oslanjajui se
mondenskog ivota. Pastoralna dram a odraa na velike talijanske uzore Tasa i Gvarinija,
va novi ukus dvorske klase i odgovara njenom Divo G unuli poetkom 17. v. stvara nau
idealu umetnikog dela, iji je cilj preva- najbolju pastoralu Dubravku (1628), a krenuv
shodno hedonistiki. Razliite take razvoja i njegovim stopam a pie Dono Palmoti
ovoga dram skog roda vide se u Tirsi (1506) svoju Atalantu (1629). O be dubrovake pasto
B. Kastiljonea, Egle (1545) . B. incija, U rale karakterie izraziti lirski ton i obilje
Sacrijicio ( rtva) (1555) A. Bek a rij a i u muzikih partija te se mogu smatrati nepo
dvema remek-delima evropske knjievnosti, srednim prethodnicima novog dramskog anra
Aminti (1573) T. Tasa i Vernom pastiru melodrame, koja e u prvoj polovini 17. st.
(Pastor fid o ) (1590) . B. Gvarinija. Tasova zavladati i dubrovakom scenom. Sa poznim
Aminta postala-je simbol artistikog savren prepevima Pastora fid a Korulanina Petra
stva i najuzvieniji i najpotpuniji izraz idili K anavelovia i Aminte D. G undulia M la
nog i hedonistikog ideala druge polovine 16. eg, s kraja 17. v p. d. e se u Dubrovniku
v. Veoma veliki uspeh imao je i Verni pastir ugasiti kao poseban dram ski anr.
Gvarinijev, koji je, naglaavajui komino- L it.: S. M . M ilcovic, Studio sopra hi poesia
-realistinu stranu u svojoj dram i, sm atrao da pastorale degii antiehi. 1880; . C a rra ra , La poesia
je stvorio novi knjievni rod tragikomediju, pastorale, 1908; P. d e B o u ch ard , La pastorale
italienne, 920; E. Z . L ipskcr, D er \ fy t o s vom
za koju je ustanovljavao i poetiku i dram ska
goldenen Z eita lter in den Schferdichtungen Italiens,
pravila. Ovo je izazvalo otre polemike od Spaniens und F rankreichs zur Z e it der Renaissance,
strane aristoteiovaca, koji su, ne naavi ovaj 1933; G . M iai, Essai <f analyse littraire de la
rod u Aristotelovoj Poetici, osporavali njego pastorale dans les littratures italiennes, espagnole et
vu legitimnost. Branei se od n apada najeeg franaise. 1950. S.St.
meu njima, . de Moresa, G varini je tvrdio
da kao to u prirodi postoje meani rodovi, PASTIRSKA (BUKOI.IKA) KNJIEVNOST
tako i u knjievnosti mogu biti spojeni ele Knjievni anr u stihu i u prozi u kome se
menti tragedije i komedije, gradei tako jednu obrauju ljubavne zgode i nevolje pastira u
novu formu, tragikomediju. Poetkom 17. v. bukolikom pejzau -* Arkadije, oblasti u
veliku slavu doivela je i pastorala G. Bonare- Grkoj, koja je u knjievnoj tradiciji postala
lija Filii di Sciro (1605). Meu m nogobrojnim simbolian ambijent pastoralnog pesnitva. U
pastirskim dram am a u 17. v., koje su najee njemu je iskazana potreba za bekstvom u
hibridne tvorevine, sa elementima tada omilje- idealan poljski, pastirski svet, u neku vrstu
nog m elodram skog pozorita, izdvaja se Endi- - zlatnog doba, koje ne poznaje materijalne
mione (1692) A. Gvidija, koja se jednostavno nevolje i izopaenosti gradskog, tj. dvorskog
u dram ske radnje i zapleta vezuje za prve p. ivota. Tvorcem -> bukolikog anra u
d. Gvidijeva pastorala je poslednji umetniki knjievnosti sm atra se Teokrit iz Sirakuze na
uspeo predstavnik ovoga dram skog anra, Siciliji (310 250. pre n. e.). On je dao umetni
koji e se u -> Arkadiji potpuno ugasiti. ki oblik tradicionalnoj materiji gr. bukolike,
Tasove i Gvarinijeve pastorale doivele su podiui na stepen knjievnog anra jedini
34 *
PASTIRSKA K N JI EV N O ST 532

vrstu narodske poezije, koja vodi poreklo od ma. Ako u srednjem veku prave bukolike
mitskog pastira Dafnija, opevanog od Stesi- poezije u stvari nema, u -+ humanizmu dolazi
hora. Teokrit se proslavio svojom kraom do njenog punog procvata. Piu se idile prem a
pesmom sa slikama iz pastirskog i seoskog grko-rimskom modelu i prihvataju oblici i
ivota, koju su potonji pisci ve u antiko tehnika klasinih uzora; bukoliki i idiliki
doba nazvali -> idilom. O no specifino znae stilemi osnovno su obeleje njegove poetike. U
nje idealizacije poljskog i seoskog ivota koje drugoj polovini 15. v. brojni su pesnici koji
se vezuje za taj term in nastalo je tek u neguju bukoliku poeziju: T, V. Stroci, M. M.
novoevropskoj knjievnosti, ali je nastalo Bojardo, . Spanjoli, Puli, Policijano u ijira
upravo zato to je takav preovlaujui karak -> stancama dolazi o punog izraza idilino
ter Teokritovih pesama. U ovim heksametar- prieljkivanje prirode, svojstveno renesansnom
skim idilama, sa cezurom posle etvrte stope, drutvu. Sleei tradiciju srednjovekovnih
sainjenim od lirskih i dram skih partija, dija -* rispeta, Lorenco e Medici i Luii Puli
loka form a predstavljena je esto amebejskom stvaraju rustikalnu, seosku poeziju, koja svo
pesmom (pesmom izmeu hora i glumca) jom veristikom slikom pastirskog sveta vodi
pesnikom utakm icom sa naizmeninim peva- u njegovu parodiju, ukazujui na kulturnu i
njem to ukazuje na dugovanje idile dram - sentimentalnu odvojenost renesansnog pisca
skome -+ mirna. T eokritova um etnost postala od podreenog sveta sa sela. U paniji 15. i
je model i uzor potonje pastoralne poezije. 16. v. idilina pastoralna inspiracija dom inira
Meu onima koji su negovali gr. bukoliku lirikom (Santi!ana, Boskan, Garsilaso), a u
poeziju treba pom enuti Biona iz Smirne (3. v. Portugaliji ona je u skiopu italijanizacije
pre n. e.), M oska iz Sirakuze (2. v. pre n.e.), nacionalne poezije brzo zapala u akademski
Longa Sofistu (2. v. n.e.), iji je rom an Dafms i "> manirizam (S. de M iranda. Ribeira, Fal-
Hloe, preveden u 16. v. na ital. jezik, veoma kao), sa izuzetkom Luisa de Leona, koji
uticao na evropsku pastirsku knjievnost. vergilijanske teme proim a snanim lirizmom.
Veliki procvat imala je bukolika poezija u U Francuskoj bukolika prati poeziju od -*
starom Rimu; u poslednjom stoleu pre H rista Plejade do lirike 16. i 17. v., ne stvarajui
pesnici Avgustovog doba (Tibul, M esala K ur velika ela. U Engleskoj prvo vanije i ujedno
vin) unose u svoje pesnitvo novo oseanje za najbolje delo pastoralnog anra jeste Pastirski
prirodu, idilino slikanje seoskog italskog kalendar (1579) E. Spensera. Remek-elom
ivota, koje e nai svoj puni izraz u Vergili- bukolikog anra, koje je p otpuno odgovorilo
jevim Bukolikama (ili Eklogama). Vergilije pesnikim i estetikim zahtevim a svoje epohe,
teokritskoj sadrini dodaje alegoriju, koja sm atra se pastoralni rom an Ar kadija (1480
unosi aktuelnost u izmiljeni svet idile. Njego 1485) J. Sanacara, sainjen od dvanaest pro
va bukolika se m nogostruko vezuje za celo- znih sastava naizmenice s dvanaest ekloga
kupnu politiku, filosofsku i knjievnu tradi razliitog m etra. Ar kadija e biti plodotvorna
ciju njegovog doba. T ragom Vergilija piu i klica novog, m odernog rom ana pastoralne
drugi latinski pesnici; Seren, Nemesijan (3. v. inspiracije u Francuskoj, paniji i Engleskoj,
n. e.), Porfirije, Ausonije (4. v. n. e.), Sidonije utiui na poetke evropskog rom ana uopte.
Apolinar (5. v. n.e,), Teodul (7 8. v. n.e.) i P astoralna proza dosei e najvii stepen
dr. Srv. poezija zadrava neke elemente huko- zrelosti u narativnoj tehnici sa rom anom
like poezije; form u dijaloga, pastirske teme i Dijana (1559) J. M ontem ajora i njegovog
imena nalazimo u poeziji na narodnom jeziku, nastavljaa G . Pola. U Francuskoj veliku
u provansalskim - pasturelama, kastiljanskim slavu ponjeo je rom an Asterija, koji njegov
seranilas. Prototipom pastirske drame sm atra pisac O. D ir f e objavljuje od 1610. o 1624.
se pastureia Igra Robern i Marione (Jeu de kao prvi roman u nastavcima. O b a ova
Robin et M ar ion) Adama de La Ala s kraja slavna rom ana uticala su na razvoj bukolike
13. v. Pastoralne elemente u drukijem scena proze u Nemakoj. U Engleskoj, pod uticajem
riju nalazimo u liturgijskoj drami (bukoli- Sanacara i M ontem ajora, stvara F. Sidni
ka ambijentacija, poniznost pastira pred Bo svoju A r kadiju (1580), a T. Lod Rozalindu
jim sinom u Boinjem obredu). Bukolika (1590). Iako je bukolika inspiracija pri-
poezija u srednjem veku najee se iskazuje m etna i u italijanskoj renesansnoj lirici (elegije
kroz oblik dijalogisane ekloge, vergilijanske J. K apilupa, idilini soneti Varkija, peskatorije
inspiracije. Njen je karakter prevashodno ale L. Tansila, stance F. Molce, poeme Imperija-
gorijski, i u latinskim eklogama D antea, lija), svoje najplodnije tlo nala je ona u
Petrarke i Bokaa pastirska fikcija jedva da dram skoj poeziji. Ve u drugoj polovini 15. v.,
skriva razm atranje istorijskih i linih proble u nekim eklogam a koje su recitovane na
533 PASTURELA

dvorskim sveanostima, dijalog dobija pravu Idilama (17561762) vajcarca Gesnera, Ga-
dram sku formu. O ve ekloge ulaze kao epizode aleji (1783) i Esteli (1788) Florijana i Idilama
u ire predstave, najee m itolokog sadraja. enijea. U sleeim knjievnim epohama m o
Model ovakvih pasto ralno-m itolokih pred guno je nai poneki motiv i ton bukolike
stava bio je izvoenje Policijanove Prie o inspiracije, ali pastoralni anr kao takav
Orfeju 1487. godine. U eklogam a namenjenim nestaje poetkom rom antikog perioda.
izvoenju, koje recituju ili pevaju glumci u Prvu pastirsku dram sku eklogu na naem
pastirskim odelima, za vreme dvorskih svea jeziku (Radmio i Ljubomir) napisao je krajem
nosti i zabava, uz jednostavnu scensku apara 15. v. dubrovaki pesnik Dore Dri, a
turu, sve su se vise razvijali radnja, likovi, njegovim tragom , u 16. v., krenue: M.
mizanscen, dok nisu postale nezavisni pozori- Vetranovi (sauvana su dva nepotpuna
ni spektakl. Ovaj proces vidljiv je u eklogama m itoloko-pastoralna prizora), N. Naljekovi
B. Takonija, G . Sanvitala, S. Akvilana, G. (etiri pastirske igre mitoloke sadrine), M.
K areta, a sa Tirsi B. K astiljonea (1506) Dri ( Tirena, A don i Venera, Plakir i vila,
nalazimo se na pragu -> pastirske drame, koja H lad), A. Sasin ( Filide, Flora). Dubrovaku
e svoj vrhunac dosei u 16. v., sa Am intom pastirsku igru karakterise preplitanje idi-
(1573) T. Tasa i Vernim pastirom (1590) B. lino-arkadijskih i rustikalno-naturalistikih
G varinija. T asova i Gvarinijeva pastorala elemenata, lokalnog obeleja. K rajem 16. st.
imae presudan uticaj na razvoj pastirske D. Zlatari prevodi Tasovog Amintu, F.
dram e u drugim evropskim knjievnim sredi Lukarevi-Burina Gvarinijevog Vernog pasti
nam a. Bukoliki ambijent pastirske drame, ra, U 17. v. nastale su najbolje pastorale
njen ljubavni zaplet, lirski ton, bili su veoma na naem jeziku, Dubravka (1628) D.
pogodni za uvoenje muzikih i baletskih G unulia i Atalanta (1629) D. Palmotia..
scena, sve omiljenijih kod pozorine publike, Inspiracija vergilijanskom bukolikom vidljiva
bilo da su one unoene u sam o tkivo dram e, je u Razgovorima pastijerskim D. Bunia
bilo u intermedij ama, koje su se prikazivale (1591 1658) i u eklogama I. urevia
u meuinovima pastirske drame. Pastirskoj (1675-1737).
dram i, kao meovitom anru bilo je dozvo L it.: -* Arkadija; -> pastirska (bukolika) knjiev
ljeno da ima melodiju u svim svojim elovi- nost. S.St.
m a jer se tu prikazuju boanstva, nimfe i
pastiri onih drevnih vremena u kojima je PA STI (fr. pastiche, od ital. pasticcio -
m uzika bila prirodna stvar a govor bezmalo meavina, zbrka) 1. Termin se javio u 16. v.
pesniki (A. Indjenjeri). Stoga se ona moe u Italiji, a u 18. v. je oznaavao muziko delo
sm atrati preteom -+ melodrame, muziko- u ijem je stvaranju uestvovalo nekoliko
-dram skog anra koji se raa na samom autora ili delo koje je predstavljalo neku vrstu
poetku 17. v., u krugu erudita Firentinske potpurija najpopularnijih odlom aka nekog
kam erate. Elementi bukolike, izraziti u prvoj drugog dela. T ako je K. V. Gluk, od naj
fazi melodrame, javljae se kasnije u njoj samo poznatijih arija i dueta iz svojih opera kompo-
kao spoljna dekoracija. U 17. veku pastoralni novao p. Piram i Tizba (1746). - 2. Kasnije je
anr nije imao nastavljaa meu onima koje />. dobio znaenje knjievnog dela koje podra
nazivaju seentistima; um ske ekloge . B. ava stil i m anir nekog drugog dela, esto sa
M arina vie pripadaju elegikoj nego bukoli- satirinim nam eram a (-- parodija). Ponekad je
koj tradiciji. -- U 18. v., pastoralna poezija je to podraavanje imalo karakter stilske vebe.
ponovo ula u modu pod uticajem kulturnog i LiL: W . K a rre r, P arodie, T raxestie, Pastiche,
1977. M . i.
pesnikog program a Arkadije, koja je seen-
tistikoj izvetaenosti protivstavila jednostav
nost klasine idile. Ali, u Arkadiji je bukoli- PASTORALA - Pastirska drama
zam pre pozadina jedne konvencionalne scene,
nego obnovljena inspiracija. Sastavi koje je PASTURELA (severnofr. pastourelle)
klasino i renesansno pesnitvo negovalo nisu K ratka srenjovekovna dijaloka pesma u
obnovljeni, ali su neki karakteristini motivi anru dvorske lirske poezije, zasnovana na
ovoga roda, kao to su bekstvo u poljski svet, ustaljenom motivu susreta viteza (koji pria
uivanja i preodevanje u seoske odore galant priu) i pastirice. O dnos pastirice prema vite
nog drutva onoga vremena, nali ist i zovim darovim a i udvaranjima je razliit, ali,
m uzikalan izraz u muzikom stvaranju epohe u provansalskim prime rima, pastirica uvek
(P. Roli, J. Vitoreli, . Meli, i dr.). Novi odbije viteza i sauva svoju estitost, storija
ion u bukolikom senzibilitetu nalazimo u p . moe se pratiti unazad do nekih latinskih
PA TERIK 534

pesama, a ovaj pesniki oblik bio je najraire kojim a su izloena oseanja (O patetinom ).
niji u 13. veku. Iz provansalske literature Hegel pojm u p. pridaje vei znaaj nego raniji
sauvano je m aio prim era p. Neki oblici p. teoretiari. Pod njim on porazum eva one
udaljuju se od standardnog obrasca (u nema- opte sile koje se ne pojavljuju za sebe u svojoj
koj knjievnosti u p. postoji i majin stav, kao nezavisnosti, ve koje isto tako ive u ljud
dodatni detalj). P. je aristokratski proizvod, skom srcu i koje ljudsku duu pokreu u
zasnovan na hum oru koji proistie iz susreta njenoj najskrivenijoj dubini. P. ne izvire
oveka visokog ranga i glupe seoske devojke. samo iz strasti, nego i iz um a i volje, on
L it.: E. P iguet, L" E volution de ta pasiouretle du predstavlja onu sutinsku umnu sadrinu
X Ife s. a nos jo u rs, 1927; J. W . P o w e ll The koja se nalazi u ljudskom Ja i koja ispunjava i
pastourcllc, 1931; W. T . H. Ja c k so n , T he M edieval proim a celu duevnost, te zbog toga ini
Pasiourelle as a S atirical G enre. PQ , 31 (1952).
pravo sredite um etnosti, njen pravi domen
M .S.
(Estetika, 1, Bgd., 1959, 269). P. je elemenat
koji se pojavljuje najee u procesu otkriva
PATERIK -+ O tanik nja herojskog i traginog. On je naroito
povezan sa dve vrste um etnosti rei: sa
PA TETI N O - P atos -* besedom i -> dramom. U besednitvu p. je
osnova strastvenog ubeivanja koje izaziva i
PATO S (gr. rcaSoq stradanje, strast, uzbu pokree oseanja i strasti slualaca. Retoriari
enje) Povieno, uzbueno stanje ljudskog su posebno naglaavali znaaj em ocionalnog
duha u prisustvu izuzetno znaajnih predm eta m om enta u besednitvu. Sluaoci su esto
ili pred velikim sudbonosnim odlukam a, otud neosetljivi i na naj oigled nije istine ukoliko
patetino (patetika) kao pojam koji odreuje nisu izloene na nain koji moe da pobudi
visoka i snana ljudska oseanja, Antika njihovu naklonost i pokrene njihova oseanja.
estetika razm atrala je pojam p. naroito u vezi Kvintilijan sm atra da se upravo u emocijama
sa besednitvom i dram om (tragedijom). Po ogleda snaga govornitva, jer ima dosta ljudi
Aristotelu, p. kao jedan od neophodnih eleme koji su u stanju da pronau argum ente
nata tragedije oznaava radnju koja donosi kojim a e dokazati svoje tvrdnje, dok je
propast ili bol (Poetika, 9). U besednitvu p. veoma mali broj onih koji mogu da pokrenu
oznaava strasti koje govornik izaziva kod srce slualaca, da ih nateraju da u dui zaele
slualaca, koje utiu na njih da menjaju svoje da naa stvar bude bolja (Institutio oratoria,
odluke. U tom smislu p. je, kao izuzetno VI, 1). N a koji nain izazvati oseanja kod
duhovno raspoloenje, suprotstavljen etosu slualaca i gledalaca? Klasina retorika i
(f)$oc eiho.s), kao postojanom karakteru poetika znale su samo jedan nain: potrebno
oveka koji se pojavljuje u radnji, Aristotel je da govornik (ili pesnik) prethodno sam
govori o svojstvima stila koja potiu od proivi ta oseanja, da se sam uzbudi onim
oseanja (jta3r|tiK ri pathetike) i od slikanja ime hoe da izazove uzbuenje kod drugih.
karaktera ethike) {Retorika, III, 7). Po Nije mogue da se nai sluaoci dovedu do
Kvintilijanu etos oznaava blaga i nena bola, mrnje, zavisti, straha, suza, samilosti,
oseanja ija je snaga u trajnosti, a p. ako izgleda da sva ta oseanja koja govornik
snanije i ee emocije, koje su kratkotraj hoe da im prenese on ne nosi duboko
ne, ali intenzivne (Institutio oratorio, VI, 1). Po usaene i urezane u sebi samom (Cicero, De
piscu spisa O uzvienom, p. pripada uzvienom, oratore, II, 189). D a biste me naterali na suze,
a etos zadovoljstvu. Giigorije H alikarnaanin treba da sami plaete (Boalo). Principu em o
razlikuje etiki stil slikanje naravi i pate cionalnog preivljavanja suprotstavio se Did-
tini stil slikanje strasti i oseanja. Od ro: da bi se izazvalo uzbuenje kod publike,
modernih estetiara zasluuju panju miljenja nije potrebno vlastito uzbuenje, nego stvara
ilera i Hegela. iler objanjava p. u vezi sa lako rasuivanje, u tom e je paradoks glum
kategorijam a uzvienog i traginog. P. se, po ca. Emocije u patetinom govoru deluju
njemu, sastoji ne samo u slikanju dubokog i neprikriveno. G ovornik ne mora da se trudi
snanog stradanja nego i u suprotstavljanju da ih prigui ili diskretno nagovesti. On im se
stradanju, kako bi u borbi sa njim dola do predaje do kraja u elji da svak ko ga slua
izraza uzviena sloboda ljudskog duha. K od p. oseti koliko je njima obuzet. Po tome se
oseanja su obuzeta stradanjem , a duh slobo patetino razlikuje od lirskog, u kome su
dom, koja se raa u m oralnom otporu patnji. emocije diskretnije i posrednije date. Patetina
Patetina je uzviena sloboda duha koja se emocija, za razliku od lirske, ima svoj cilj,
javlja kao rezultat pobede nad stradanjim a ona osea pred sobom otpor koji m ora savla
535 P E AN

dati. Sredstva patetinog govora su najee: trika i smisaona p., naroito pri opkora-
-> retorsko pitanje, uskline reenice, gomi enju ili prebacivanju, npr. u antia:
lanje rei i izraza slinog znaenja, ponavljanje
reci koje su posebno naglaene (naroito na Ja davno, davno ostavljena stojim
poetku reenice) itd. P. je isto tako povezan Sam a, // u ruci sudbe i vjekova.
sa dram om , naroito sa tragedijom. Po taj- U koliko se na kraju takvog stiha u itanju
geru, patetino i problem sko ine bitne kom ostvari />., onda je to metrika p. na raun
ponente dram skog stila. Patetinog oveka smisla (koji je preseen); ukoliko p., sledei
pokree ono to ima biti, a pokret mu je sintaksu i smisao, izostaje na kraju stiha, onda
usmeren protiv onog to postoji {Osnovni se javlja smisaona p. na raun m etra i stiha
pojmovi poetike). (koji je opkoraen). Prvo itanje po pravilu
L it.: K v in tilija n , In stitutio oratoria, V I, 1 (o d se javlja kod pesnika, a drugo kod glumaca.
lom ci u n aem p rev o u p o d n aslo v o m O brazovanje Odreivanje p. u stihu u principu je subjektiv
g o vornika, 1967, str, 1 87194); H e g , E ste tik a ,
no i ne spada u versifikaciju, ve u dikciju
1959 1961 (prev.); F rid rih iler, O patetin o m ,
0 lepom , 1967 (p rev .); Em il Staiger, G rundbegrijje
stiha (-> recitacija, - deklamacija). Z ato je i
der P o etik, 1945 (O snovni pojm ovi p o etike, 1978, stih tzv. pauznik ustupio pred nazivom
prev.); W . H egele, Z w n Problem es pathetischen doljnik.
S tih in der D ichtung des 20. Jahrhuderts, 1963. Lit.'. -> Sintaksiko-intonaciona struktura stiha.
J.D . . R.
PATRIJARH ADA (gr. rcocTpiap/TK otac PELA (prv. od gr. }ieA,izzoi) Srv. vizantij-
plemena) U 18. veku popularni oblik ska zbirka izreka antikih pisaca i filosofa,
epskog pesnitva u stihu i prozi i sa temam a iz kao i biblijskih i patristikih tekstova. D.B.
Starog zavela, naroito iz 1. knjige Mojsijeve i
iz Knjige proroka. Uzori za ovu vrstu pesni PEAN (gr. icaiotv) Vrsta -> horske lirike
tva bili su Milton sa Izgubljenim rajem i kod starih G rka, sveana kultska pesma
Kloptok sa Mesijadom. Njima su se pridruili (-* himna) najpre u ast boga Apolona, kasnije
mnogi pesnici 18. v.: Bodmer, Vilan, Lava- u ast nekih drugih bogova (Artemide, Zevsa,
ter, Mihaelis, Gesner i r. Sl.P. Posejdona, Asklepija, D ionisa -* ditiramb) ili
ak vie boanstava istovremeno, pa, u doba
PATRIOTSKA LIRIKA - Vrste lirske poe hdenizma, i u ast slavnih ljudi. Sama re
zije nije gr. porekla, a upotrebljavala se i kao
kultsko ime Apolona Ozdravitelja, zatim i
PAUZA (gr. rcatkri; prekidanje) Vre drugih boanstava (Helije, Pan, Dionis). H o
menski interval u kom e nastaje prekid u mer imenom ilo!if|(ov zove lekara bogova, pa
govornom lancu, zasnovan bilo sam o na se re kasnije upotrebljava i kao apelativ u
sintaksi, kao u prozi, bilo na ritmiko- znaenju ozdravitelj, lekar. Tako je p.
-sintaksikoj strukturi -+ stiha. Neki izjedna pesma u pohvalu nekog boga, molitvena pesma
avaju p. sa -> granicom rei, iako p. ne m ora ili pesma zahvalnica povodom ozdravljenja ili
da je registruje. Za razliku od proze, u kojoj je nekom drugom prilikom. P. se pevao i pre, za
p. nepredvidljiva, u stihovanoj poeziji unapred vreme ili posle bitke, prilikom sklapanja mira
znam o da se p. gotovo uvek oekuje na kraju ili drugih sveanih javnih dogaaja. Zatim se
strofe i na kraju stiha. O na se po pravilu pevao za vreme gozbe, posle prinoenja rtve.
podudara sa sintaksiko-intonaciom m prelo Pevali su ga, zavisno od situacije, svi prisutni,
mi ma (-+ sintaksiko-intonaciona struktura jednoglasno ili viseglasno, uz pratnju kitare, a
stiha). Na cezuri se p. obino ostvaruje kad kasnije frule (kitarodija, aulodija) i uz igru.
tu pada i -> polukadenca udruena sa sintak- Naziv mu dolazi od -* refrena \fi ili icb
sikom granicom (npr. Nemoj, sine, / govo riociocv, kojim je hor odgovarao na pesmu.
riti krivo). Meutim, kad cezura kao stalna Pored rcatav poznat je epski oblik 7tatf)(ov i
granica direktno see najtenje sintaksike antiko-jonski itaucbv; ti izrazi su se upotreblja
jedinice, tada se polukadenca i p. u -> dikciji vali. i kao naziv za metriku *- stopu (peon),
mogu raznovrsno ostvarivati. U stihu: K renu P., verovatno najstarija helenska lirska pesma,
/da ga / vodi / po svijetu one su mogue iza bio je u stvari sveana i radosna pesma, za
drugog ili estog sloga, rede iza etvrtog. U razliku od -> trenodije. K ao pesnici p. spomi
sluaju izrazitog -* opkoraenja cezure (preba nju se: Talet iz G ortina na Kritu, koji je u 7.
civanje), polukadenca obino povlai za sobom v. pre n.e. u Spartu preneo mnoge elemente
1 p .: Sm ail-aga; ode, / Rusto doe (nar. kritske pesme i muzike, zatim Ksenoam,
pesma). esto se upotrebljavaju izrazi me K senokrit i drugi. N ajstariji nam a poznati /?.,
PEA LBA RSK E PESM E 536

Tinihov, veoma su ceniii Eshil i Platon, koji ga nosti. Ovim shvatanjem Ruso je snano uticao
je zvao najlepom pesmom napisanom uopte. na kasnije vaspitne teorije. R om an Lienhard
jP . je pisao i Sofokle (Asklepiju) i Sokrat und Gertrud (u srpskohrv. prevodu K. M.
(Apolonu), ali nam nisu sauvani. Razliit H aram baia Miroslav i Bogoljuba), 1871 87,
izgled s obzirom na ritam i refren imaju vajc. pisca J. H. Pestalocija poiva na shvata-
sauvani fragmenti p. Simonidovh, Pindaro- nju koje istie ulogu i vanost porodice u
vih, Bakhilidovih, Timotejevih i dr. K od vaspitanju, naroito u negovanju radne disci
Rimljana se spominje p. (carmen) Livija pline i razvijanju oseanja za ivot u zajednici.
Andronika, 207. g. pre n. e. U srp. knjievnosti najznaajniji p, r. je deio
L it.: A. F airb an k s, A S tu d y o f G reek Paean , M. Vidakovia Ljubomir u Elisijumu, 1814
1900; A. D eu b o er, Piian, 1919; - metrika, -* horska 23, u kome pisac nastoji da d i obrazac
lirika. K .M .G .
dobrog vaspitanja (P. Popovi).
L it,: R om an. M . .
PEALBARSKE P ES M E - (mak. 1. peul
arhaino poetski, ja d , tuga; pealen alo PEG A Z (gr. nf|yo!ao) Po jednoj starogr.
stan, tuan; 2. peatiti zaraivati, sticati legendi sin boga Posejdona i Meduze, udovi
radom) M akedonske narodne lirske ta sa zm ijama u kosi, koju je ubio heroj
pesme o ljudima koji su, nagnani sirotinjom, Persej. iz njenog vrata je iskoio P., u legendi
odlazili na viegodinji rad, u pealbu, izvan najee kriiati konj. Uhvatio ga je i ukrotio
zaviaja, katkad u daleke zemlje. Novijeg su Sizifov unuk Belerofont i pomou njegovom
postanka. Slikale su rastanak pealbara s pobedio H im eru (udovite elom lav, a
porodicom, ivot ostavljenih ukuana i povra delom koza i zmija), ratoborne ene Amazon
tak pealbara iz tue tuine. Odlikuju se ke druge svoje protivnike. K ada je on na P.
dubokom nostaigij'om. Imale su velikog odje pokuao da odleti na Olimp, sunovratio se na
ka u mak. umetnikoj knjievnosti. zemlju i poginuo. P .-a je na Olimpu uzeo u
Lit.; X. OojteHaKOBMh, M m e g o n c K a KmwesHOcm, slubu Zevs da mu donosi munje. Od P. udara
1961; B. Jla'iKOBnh. Hupoqua Kitouwewtocm, i, 1967. kopitom na brdu H elikonu, gde su ivele
V.N .
muze, pojavio se izvor Hipokrene. Tek u
PEDAGOKI ROM AN - V rsta - romana novije vreme P. se sm atra konjem pesnika, tj,
simbolom poetske imaginacije. K .M .G .
o vaspitanju koji ilustruje neku pedago
ku stavku opisujui nain sticanja osobina
potrebnih oveku odreenog poziva (-* roman P E JD E N T (eng!, pageant parada, sveana
0 obrazovanju), ili oveku uopte. U svojim povorka) Oblik spektakla karakteristian
izrazitijim vidovima p. r. ne samo da moe za anglosaksonsku kulturnu tradiciju. - 1. U
eksplicitno da izlae pedagoke teorije, nego i srednjem veku oznaava prvo pokretnu pozo-
da se svede u okvire njihovih praktinih rinu platform u na tokovima, na kojoj su
ilustracija. T ako bi se prototipom p. r. mogla izvoene religiozne svetovne drame, a zatim i
smatrati Ksenofontova (430 355. pre n. e.) prizore prikazivane na ovoj pozornici. - 2. U
Kirupedija, u kojoj se daje obrazac idealnog doba T judora p. je raskona iva slika praena
vladara, ili Makijevelijev Vladar (1513), koji je nekad kratkim tekstom , koja se prikazivala na
1 nastao s odreenom pedagokom nam erom i otvorenom ili u zatvorenom prostoru prilikom
ciljevima. U daljem razvoju p. r. postaje sve raznih sveanosti. 3. Naziv za scenografiju
vie slika toka vaspitanja nekog mladog ove- -> maske, 4. U 20. v. oznaava priredbe
ka data s odreenog pedagokog stanovita. koje se obino izvode na otvorenom prostoru
T ako kod Nem aca J. Vikram pie Der jungen prilikom rodoljubivih ili prigodnih sveanosti.
Knaben Spiegel (Ogledalo mladih deaka), Lit.: G . W , G . W ickham , E arly English Stages,
1554, u kom e se zalae za vaspitanje prilago 1959; A, P ark er, P ageants, 1954. M .F r.
eno prirodi, Fr. pisac Fenelon iznosi svoje
pedagoke nazore o vaspitanju vladara u P E JZ A (fr. paysage predeo, slika predela)
rom anu Doivljaji Telemaka (1669), koji se Slika nekog predela u prirodi, aii ne s
pojavio u srp. prevodu jo 1814. Ista tema ljudima i ivotinjam a u krupnom planu. K ao
predmet je Vilandovog Der goldene Spiegel zasebnu slikarsku vrstu p. su poeli negovati
(Zlatno ogledalo), 1772. Najznaajniji p. r. je holandski slikari 17. v. (Vermer van Delft,
Emil (1762) an-ak Rusoa, u kome pisac H obem a i dr.), a tu tradiciju su nastavili
izlae svoja vaspitna naela: osnovno je om o mnogi drugi slikari, naroito impresionisti. V
guiti detetu da se prirodno i slobodno razvija knjievnosti />. oznauje opis prirode koji se
i postai njegove dobre osobine i sposob moe konstituisati na dva osnovna naina:
537 PEN TA M ETA R

analitiki i sintetiki. Za analitiki p. karakte Duia, B. Raievia, M. Nastasijevia, B.


ristina je podrobnost i jasno izdvajanje poje Miljkovia, kao i u M atoevoj i Zmajevoj
dinih pojava. Skup ovih pojava obino pred poeziji i Andrievoj prozi. Valerijevo Groblje
stavlja sliku nekog stvarnog ili im aginarnog na moru prim er je ostvarenog simbolikog p.:
predela ili am bijenta, koji se najee konsti- misaono-emocionalni kontekst ovde je strogo
tuie u nekom odreenom istorijskom ili uokviren morskim, odnosno, dnevnim p. Po
geografskom prostoru. M anje je naglaen stoje dve vrste fantastinog />.: objektivno-
subjektivni ton, a osnovni kvalitel analitikog *fantastini />. i subjektivno-fantastini p. U
p. je plastinost i slikovitost opisa. Analitiki objektivno-fantastinom p. razliiti prirodni obli
p. najee se javlja u opisnoj pesmi (V. Ili, ci, odnosno pojave, sami po sebi su neobi
Vidri), u -+ putopisnoj knjievnosti (I. Sekuli, ni, nesvakidanji (ogromni morski vrtlog u
Lj. Nenadovi) ili u pripovedakoj i roman- Poovoj noveli U dubinam a Malstrema).
sijerskoj prozi (pripovetke I. ipika). Subjekthmo-fantasiini />. nastaje subjektivnim
Analitiki p. moe biti: prostorni ili vremenski, vienjem prirodnih oblika kao fantastinih
zavisno od toga da li piscu jedan preeo pada pojava (Lalieva Lelejska gora). Irealni p. je
u oi zbog poloaja u prostoru i karakteristika sastavni deo nestvarnog, izmiljenog ambijen
tla. ili je pak za tog pisca vanija vremenska ta (rajski p. ili p. iz snova San jedne
situacija u odreenom predelu. Prostorni ana umobolne . P. Rihtera). Impresionistiki p.
litiki p. su: planinski, m orski (I. Cipiko), je istovremeno i analitiki i sintetiki p. U
pustinjski, ravniarski (Seobe M. Crnjanskog); njemu dolaze do izraaja pojedinane manje
ili odreenije: provansal.ski, afriki (Afrika R. celine, ali i sintetike tenje. Sinteza je, meu
Petrovia), ruski (stepski) p. (ehov. G orki, tim, ovde vie sinteza oblika nego smisaono
olohov), polarni, p. praume. Za prostorno jedinstvo. Za impresionistiki p. karakteri
analitike p. se esto vezuju epiteti: idilian, stina je veza ula sa prirodom iz koje
egzotian i si. Vremenski analitiki p. su; proistie mnotvo duevnih nagovetaja (Ja-
jesenji veoma est p. (pesme V. Ilica, M. kobzenova novela Mogens), ili misteriozno
Jakia, S. Lukovica, D. Cesaria), zim ski, nestajanje oveka u pejzau (Andrievo Leto-
proleni, letnji. Zatim : jutarnji p. (B. Raie- vanje na jugu). Ovaj p. moe da ima i vanu
vi: Putnik na uranku, V, ili: Zimsko strukturalnu ulogu (Prust npr. esto uvodi
jutro), dnevni p. (J. Dui: Polje), veernji linosti u p. sluei se -> jukstapozicijom). P.
(V. Ili: Vee) i noni. Za sintetiki p. moe, dakle, biti dekorativan ili ilustrativan
karakteristian je svedeni opis, odnosno, u opis prirode, m etaforiko naznaenje - ambi
njemu pojedinosti manje dolaze do izraaja. jenta, slika duhovnog sveta o kome je re. U
Ovaj p. deiuje celovito, a jedinstvenim ga ini klasicistikoj poeziji on predstavlja prevashod-
odreeni duhovni ili duevni kontekst: vezan no naznaenje odreene konvencije koja ima
za realne oblasti, iz pom enutog analitikog p., izvesnu asocijativnu snagu i vrednost (pasto
ili za irealne predele, sintetiki p. je istovreme ralni p.), u rom antiarskoj poeziji on najee
no i neto vie od njih neka misao ili metaforiki zaokruuje i odslikava ljudske
kom pleks misli, odreena emocija, simbol. sudbine, katkad i na taj nain to se kontra-
Postoji, takoe, nekoliko vrsta sintetikog p.; stira s njima. U rom anu i pripoveci p. obino
simboliki, fantastini i irealni. U simbolikom intezivira plastinost am bijenta, ali i ovde
p. odreena prirodna pojava ili eelina ima esto postaje i snano nam agnetisan duhov
neko unapred odreeno simboliko znaenje, nim smislom onog to se u njemu zbiva.
od koga se polazi, ili ono koje se formira Lit.: A. B orm am i, N a tura loquitur, 1968; N.
razvojem odreene knjievne strukture. G o M ecklenburg, N a tu r unci G eseilschaft, 1977. M ..
tov simboliki p. nalazim o na pr. u Kranje-
vievoj poeziji (biblijski simboliki /;>.). ili u PEN TA M ETA R (gr. rcf.VTaf.tf.Tpov -- pet
naoj epskoj narodnoj poeziji (kosovski p.). mera) U irem znaenju, svaki stih od pet
Gotov simboliki p. je ka.stiljanski />., ija je metrikih jedinica (~* stopa). Termin se inae
pusto u M aadovoj poeziji simbol pustoi u odnosi na daktilski pentam etar, koji se sastoji
ivotu. Noni p. je za rom antiare gotov p. od dva jednaka polustiha sa po tri arze. To
on obino sini bol izuje beskraj ovekove je zapravo prvi deo daktilskog heksametra
due. Za K am ija ili Duia sredozemni p. je do arze u treoj stopi: U U / U U / //
gotov simboliki p. Ostvaren simboliki p. U U / - U U /. Naziv je izveden na
nalazimo u Jakievoj pesmi Vee, u kojoj osnovu privida da stih sadri pet daktila
veernji pejza postaje simbol minule bitke. (2,5 + 2,5), iako je to zapravo daktilski heksa-
O stvarenih simbolikih p. ima u pesmam a J. m etar u kojem trea i esta stopa nemaju tezu.
PEN TEM IM ERES 538

U prvoj polovini p. umesio daktila mogu doi da propagiraju aljenje za klasnim neprijate
spondeji, dok su u drugoj daktili obavezni. ljem proletarijata. Z.K.
G ranica izmeu dve polovine m ora biti obele-
ena zavretkom rei (- dijereza). Retko PER G A M EN T (gr. rcepyaprjvi) i<j>$pa
samostalan, p. se po pravilu javlja zajedno sa koa iz Pergama) M aterijal za pisanje,
heksametrom, sainjavajui tako elegljski upotrebljavan u antici i srednjem v., a za retka
distih. Pentam etar su doveli do savrenstva i luksuzna izdanja, naroito za korice takvih
rim. elegiari (Tibul, Propercije i, naroito, knjiga, sve do danas. P. je na Orijentu bio
Ovidije). V J. poznat jo od 2. milenija pre n.e.. ali se
U silabiko-tonskoj versiftkaciji p. se intenzivnije proizvodi i koristi u Pergamu od
javlja takoe u elegijskom distihu. U srphrv. vremena Eumena II (1 95 158. pre n.e.). P. se
poeziji nalazi se ritmiki izgraen ve kod izraivao od koe teleta, ovce, koze ili m agar
Sterije, koji je mislio da gradi stih zasnovan na ca. a kvalitet mu je zavisio kako od vrste i
kvantitetu, odnosno na pravilim a koja je imao uzrasta ivotinje, tako i od naina obrade.
u vidu. Z apravo je pravio p. sa est -* Netavljena koa se istila posle viednevnog
akcenatskih eelina i simetrinom -+ polukaden- luenja kreom, zatim se zatezala, suila i
com posle tree (3 + 2 + 2/ /2 + 3 + 2): Gde mu glaala piovucem i kredom. P. je bio pogodni
se I kae i korist, / / mrzi j za pravdu / da zna. ji od papirusa zato to su se za pisanje
Slino je i sa heksametrom. mogle koristiti obe strane i to je bio trajniji i
L it.: - * M etrika, antika; -> silabiko-tonska
vri. Ali kako je p. bio skuplji od papirusa,
vtrsifikacija. .R ,
tek od 4. v. n.e. uspeo je da zameni papirus
kao osnovni materijal za pisanje. N aroito je
P EN TEM IM ER ES (gr. jiev8n^iMepTi?, lat. za hriansku crkvenu upotrebu bilo znaajno
semicfuinaria) -+ Cezura iza pete polu stope, to s knjige od p. mogle biti raskono
tj. iza tree --* arze u ->- heksametru. Zam i opremljene i ilustrovane. Dok je antika
slimo li da je svaki daktil podeljen na dva -> knjiga od papirusa i u poetku od p. imala
dela, ovaj odm or dolazi posle petog poluakti- oblik svitka, u prvim v. n.e. p. se sve ee see
la. P. u -f trimetru pada u sredinu tree stope na listove i uvezuje slino dananjoj knjizi (-*
(iza drugog neodreenog sloga, anceps). kodeks, knjiga). Na p. se u Rimu u 4. i
V Je. 5. v. n.e. poinju prepisivati znaajnija dela gr.
PEN TIKO STAR (gr. irsvirjicoCTTapiov) i lat. pisaca. K ak o nisu prepisivana sva dela,
Drugi deo -* trioda, u kome su slube nego samo birana prema ukusu tadanjih
pedesetnog ciklusa (gr. tikvi r|K oatr| pedeset- italaca, ogrom an deo antike knjievnosti
nica), u slovenskim rukopisima od Lazareve zabeleene na papirusu zauvek je izgubljen.
subote do prve nedelje posle D uhova (-* Sreom, zabeleena su najvea dela rimske
lazarike pesme), a u gr. od Uskrsa do prve knjievnosti (Terencije, Ciceron, Vergilije, Li-
nedelje posle D uhova, V. i. - triod. D. B. vije), zatim S ta li i Novi zavet. U srednjem
veku p. na kojim a je bio ve ispisan neki tekst
su esto strugani pa upotrebljavani za pisa
PEON (gr. 7T0t 103V, V.~J VOfV, TlOfiScvoc;) U
nje drugih, uglavnom hrianskih tekstova
klasinoj prosodiji stopa sastavljena iz jednoga
(- palimpsest); u nauci ima vie metoda da se
dugoga i tri kratka sloga. Razlikuju se etiri
oblika peona, u zavisnosti od poloaja dugoga proita i prvobitni tekst.
Lit.: H. G erstn ig er, G riechisehe B uchm alerei,
sloga:-(I) - U U U; (II) U - U U: (ili) U U 1926; K.. W eitzm an n , illustrations in R oil and Codes,
U; (IV) U U U - - . U praksi najee dolaze 1947: V. N o v ak , L atinska paleografija, 1952: L.
oblici I i IV, a druga dva teorijski su mogua. S antifailer, Beitrage zurtt Geschichte der Reschreib-
Ime p. (gr. icaicov) dobio je po tom e to je sto ffe in M A i, 1953; M . M . 't'jia u ja p ,
dolazio u pesmam a za Apolona zvanim p. V. Ilpeueg puvche Kibuxeenocmu, 1963; - * knjiga.
-+ pean. V Je. K .M .G .

PERGAM SKA KOLA - D obila je ime po


PEREVAL, rus. (prevoj) .. Knjievna grupa, maloazijskom gradu Pergamu, uz Aleksandri
postojala od 1923 32, najpre uz asopis ju drugom po znaenju kulturnom sreditu
KpaCHaa HOBb kojoj su pripadali J. Katajev, P. helenistikog razdoblja. O snovao ju je u 2. st.
Sijotov, N. Zarudin i dr. P. je zahtevao prije n.e. K ratet iz M alosa. Zajedno sa svojim
nezavisnost umetnikog stvaranja, intuitiv uenicima suprotstavljao se analogistima
nost i subjektivnost. Zbornici llepeBa;i i aleksandrijske kole i zastupao teoriju anoma
PoBecHHKH. Pripadnici ove grupe optueni su lije, tj. sm atrao da se priroda jezika, uslijed
539 PE R IO D IZ A C IJA , KNJIEV N A

raznolikosti narjeja, protivi gram atikom nor- skih poslanica koji se nedeljom ili praznikom
miranju. I u kom entarim a H om erove Ilijade i ita i objanjava za vreme slube kao svojevrs
Odiseje razilazila se p. i. sa aleksandrijskom i tan uvod u -+ propoved, esto pesnicki obra
nadovezivala na alegorijsko tumaenje stoike en (-* jevandelistar). 2. G rupa nejednakih
kole. Lj.Sek. strofa u horskoj lirici, npr. strofa i antislrofa
(aa bb, ili abab). 3. U retorici, mali
PER IE G E T I (o gr. 7iepir|yf)Trt<; onaj koji reenini deo. Sl.P.
vodi strance) Pisci periegeza, dela iz oblasti
geografskih opisa, putopisa i vodia, kojim je P E R IO D (gr. rcRpioSo-; obilaenje, obim)
cilj da putnika ili itaoca obaveste o topografi - Termin antikne gram atike za savreno
ji. o privrednim izvorima ili znam enitostim a povezivanje nekoliko misli u jednu viereeni-
neke zemlje. U antici najpoznatiji p. bio je nu cjelinu. Obimniji dio p. zove se -> kolon,
Polemon (3. v. p. n. e.). Periegeze nastavljaju krai koma. Dvolani se p. redovito raspa
se naroito u doba -> humanizma i pisane su u daju na -+ protazu i apodozu. Duljinu
prozi ili u slihu. Z.K. dobroga p, omeuje preglednost smisla i snaga
daha. U antiknoj retorici cijenio se p. za
PERIFRAZA (gr. rcepuppacrig opisivanje, odreene svrhe, npr. u sentencijama i u
lat. circum/ocutio ili circumlio) Termin odreenim dijelovima govora. D anas zovemo
antikne retorike za imenovanje osobine ili p. skladno oblikovanu veu reeninu cjelinu.
predm eta posebnim nainom umjesto njego Z..
vim pravim imenom. P. moe biti jedna jedina PER IO D IK A (gr. tteptoSiicot; - onaj koji se
rije, npr. K orzikanac umjesto Napoleon, no pojavljuje u pravilnim razmacima) Termin
takve se p. redovito javljaju sam o u kontekstu oznaava sva izdanja koja se pojavljuju re
u kojemu valja odreeni naziv varirati. M nogo dovno u odreenim vremenskim razmacima:
su ee vo- ili vieianep.; one se dijele na p. dnevne novine, asopisi, anaii, revije i si.
koje sadravaju pravo ime ili osnovu pravoga N ajm anji vremenski razmak u pojavljivanju
imena i na p, s drugim rijeima. Primjer za p. pojedinih brojeva moe biti i manji od jednog
prve vrsti nalazimo u enoinoj pjesmi Pro dana (vanredna, veernja i jutarnja izdanja, i
past Venecije: Draguljem biijeti m ora sir si. u dnevnim listovima), ili vei od godinu
umjesto: biijeti more. U takvim se p. pravi dana (bibliografska izdanja, i si.). Poreklo p.
naziv javlja redovito u genitivu; one su este u veoma je staro (aeta diurna), ali je naroiti
stilu izrazito patetinom , tako npr. u ekspira zam ah dobila od 18. v., i zadrala ga sve do
ili u njem. klasicizmu. Najea vrst p. ne danas, i pored pritiska vizuelnih sredstava
ponavlja ni osnove pravoga naziva osobe ili informacija, zahvaljujui izuzetno razgranat oj
predm eta ni taj naziv sam, ve opisno kazuje specijalizaciji. U -* bibliotekama je podela na
dati predm et drugim rijeima; tako Krlea knjige i p. esto osnovni princip poele, s tim
zove sunce podnevna zvijezda (Pretproljet to se p. sm atra i samo jedan broj jednog
no podne), a zvijezde ognji neba (Salo- izdanja sa samo jednim prilogom. G ranice su
ma). Prem a vokabularu p. se mogu dijeliti na manje vidljive sa pojavom serijskih izdanja
mitoloke, m etonim uke i meutforike. Ako knjiga, izdanja u nastavcima i si., ali ono to
N azor H erakla zove J upit rov porod boan nepogreivo odvaja p. jesu vremenske oznake
ski (Loza), to je m itoloka p.; takve p. (dan, mesec, godinje doba, godina i si.),
veinom imaju starogerm anski -+ keninzi. Stilski efekat efemernosti p. umeli su naroi
Spom enute Krleine p, metaforike su, a to da iskoriste avangardni pokreti naeg v.
metonim ika je izraz K orzikanac za N apo (- nadrealizam). S.S.
leon a. P. moe se sastojati od samih imenikih
oblika, ili povezuje imenike s glagolskima. PE R IO D IZ A C IJA , K N JIEV N A Pod p,
-> Eufemizam u biti je takoe p. P. svako podrazum evam o postupak distribuiranja knji
izraavanje ini neobinim uzdiui ga iznad evnog materijala prolosti prem a nekim
govora svakidanjega saopavanja; ona bira shema linim jedinstvima koja istoriar knjiev
nom stilu slui kao jedan od osnovnih eleme nosti uspostavlja na osnovu svoga naunog
nata patetinosti i -> hiperbotinosti. Z ato je vienja toga materijala. -* storiju knjievnosti
vrlo esta u uzvienom govornitvu. Vole je nemogue je pisati bez teorijskog koncepta p.
naroito -> barokni i -> klasicistiki stii. Taj koncept izraava osnovni metodoloki
Z.. stav istoriara knjievnosti, na osnovu koga
PERIKOPA (gr. nepiKorcfi opsecanje) 1. on i vri nauna istorijska uoptavanja i
Manji izbor, odeljak iz Jevanelja ili apostol sistematizaciju materijala. Periodizacijski si-
PER IO D IZA C IJA , K N JIEV N A 540

stem uspostavlja odreenu naunu orijentaciju fenomen, pa se ne moe ni prouavati istim


u nepreglednoj umi knjievnih injenica pro metodolokim postupkom kao politika isto-
losti i sadanjosti, ime se taj injeniki rija ili istorija kulture (H. P. W. Teesing).
materijal nesumnjivo razgrauje u svojoj ivoj O vakva polazna teorijska postavka dovela je,
konkretnoj celovitosti, ali u isto vreme i kod nekih predstavnika nauke o knjievnosti
nauno osmiljava, produbljuje i objanjava. (M. Dragom iresku, H. Opel, E. tajger, *->
Podelu na periode nalazimo ve u - renesansi, nova kritika), do aistorizm a i negiranja istorije
kod Skaligera, koji u svojoj Poetici (1561) knjievnosti (N auka o knjievnosti J e filo
razlikuje pet perioda u istoriji lat. poezije logija, a ne istorija veli T. peri u
od poetaka, preko zrelosti, do starakog program u vajcarskog asopisa Trivium,
zastoja. Ovu metaforinu periodizacijsku po- 1942. godine); dok je kod drugih, umerenijih i
delu zameniia su kasnije razlikovanja izmeu kompleksnijih teoretiara, ukazala na potrebu
starih i novih pisaca (Querelle des Anciens et m etodoloke inovacije pozitivistikog i
Modernes u fr. literaturi krajem 17. i poet --* duhovnoistorijskog metoda ispitivanja knji
kom 18. v.), to je bio sam o novi vid veitog evnosti, na efikasan spoj istorijskog i
antagonizma u knjievnosti svih vremena sistematskog prouavanja knjievnosti, na
izmeu tradicionalnih i novijih knjievnih integraciju istorije i interpretacije knjievne
stremljenja. U 18. v. dobili smo novi, Herde- materije (M ax Werli). Za m odernu k. p.
rov koncept o pluralizm u estetskog ideala i o najvanija je stvar da m ora polaziti od knji
raznim vrstam a poezije u raznim vremenima i evnih tekstova i da se m ora zasnivati na
kod raznih naroda. N ajpotpunije je izraen taj stilskim uoptavanjim a iz itavog niza poje
istorijski aspekt knjievnosti kod -> romanti
dinanih interpretacija knjievnih dela. U po
ara, poetkom 19. v., kada su oni, svesni
svoje novatorske posebnosti u odnosu na slovima ovakve vrste najvea opasnost preti
klasicistiku poeziju, proklam ovali podelu na od misaonih spekulacija i logikog apriorizm a,
klasinu i romantinu um etnost (A. W. Schle- od tenje za sistematizacijom po svaku cenu
gel, Vber dramaiische Kunst und Literatur, dok (Z. kreb). Za duh je isto toliko ubistveno
je njegov brat, F. Schlegel, Geschichte der imati sistem, k ao i uopte ga nemati. M ora se
alten und neuen Literatur, prevazilazei univer- zakljuiti da te stvari treba sjediniti -
zalnoistorijski pogled svoga brata, sagledao govorio je jo Fridrih legel. Ali jednom
svetsku literaturu u njenim nacionalnim osobi izvrena sistematizacija na osnovu prethodnih
nam a kao izraz duha pojedinih naroda). interpretacija pomoi e nam u sreivanju
Rom antiarska epoha dnela je tako pojmove knjievne grae i sauvati nas od osnovne
velikih istorijskih perioda knjievnosti i umet-
opasnosti interpretacijskog m etoda od
nosti. Krajem 19. v., u mnogim istorijam a
nacionalnih knjievnosti, knjievni materijal subjektivne proizvoljnosti, postavljajui isto-
poinje da se deli bilo prem a politikim i rijskoknjievni koorinatni sistem za tum ae
kulturnim epoham a (npr. W. Scherer, Ge nje knjievnih dela i istorijskog ivota knji
schichte der deutschen Literatur, 1883) bilo evnosti. !z prethodnog stava proizilazi i drugi
prema vekovima i knjievnim kolam a i an zahtev savremene k. p.: ona se m ora zasnivati
rovima (G. Lanson, Histoire de la Littrature u prvom redu na knjievno-stiiskom opisu i
franaise, 1894). U 20. v. principi pdele sve tumaenju knjievnih dela i na stvaralakom
su sloeniji, a znaaj p. ogleda se i u injenici spoju knjievnih i vanknjievnih elemenata.
da su tri m eunarodna kongresa bila posve Spoj - sinhronije i ijahronije osnovni je
ena toj problematici (U m eunarodni kong metodoloki stav m oderne k. p . N auno isto-
res za istoriju knjievnosti u Amsterdamu,
rijsko prouavanje knjievnosti treba da
1935; V m eunarodni kongres za uporednu
ostvari sintezu izmeu posm atranja knjiev
knjievnost u Beogradu, 1967, i VII meu
narodni kongres za uporednu knjievnost u nosti i kao autonom nog individualnog umet-
M ontrealu i O tavi, 1973. godine). M eutim nikog stvaranja i kao istorijskog procesa
bez obzira na intenzivan rad strunjaka celog ivota oveanstva. Pri tome, knjievna isto-
sveta da na zadovoljavajui nain ree ovaj riografija m ora se uvati bioloko-sociolokih
problem, nesumnjivo je da je pojam k. p. analogija u periodizaciji, to se ispoljava
ostao do dananjeg dana vieznaan i podlo naroito u teoriji ritmizacije ili talasanja knji
an mnogim diskusijama. Dananji koncept evnog kretanja (sukob oeva i deee, a srod
istorijskoknjievne p. polazi od injenice da nost dedova i unuka, tzv. trojni korak). Ma
umetniko knjievno delo nije isto istorijski koliko udobno i ugodno izgledale sheme koje
541 PER IO D IZA C IJA , K N JIEV N A

su zasnovane na teoriji talasanja, kao to je, kulturne i drutvene istorije mi moemo izdvo
npr., ova koju daje D. ievski: jiti ue i ire, podreene i nadreene, specifi
Rani no knjievne i opte neknjievne pojave i
srednji vek Renesansa Klasicizam Realizam grupe injenica, koje e se sada sagledavati u
celovitim strukturam a odgovarajueg nivoa.
U stvari, ono to su fenomenoloki teoreti
ari utvrdili za dijahroniju i sinhroniju este-
tike strukture del (R. Ingarden, V. Kajzer,
Kasni srednji vek Barok Romantizam Moderna E. tajger) i ono to su - marksistiko-
-dijalektiki teoretiari postavili za istorijski
one u stvari previaju istorijski aspekt prome- kontekst knjievnog dela (. Luka, L. G old
na u knjievnom razvitku i svode dijahroniku m an) treba sada sagledati u totalitetu i
dimenziju p. na tipoloku bipolarnost; rene grupi sati po odreenim kategorijam a u razli
sansa barok, klasicizam romantizam, ite nivoe posm atranja, to znai iz raznih
realizam moderna. Najzad, savremeni teoreti aspekata prouavanja. Nai razum an i adek
ari su svesni vremenskog preklapanja (inter- vatan odnos u primeni tih aspekata znai
feriranja) knjievnih perioda i brojnih stilskih postii to vii stepen potpunosti u istorijsko-
orijentacija i vrednosnih nivoa raznih knjiev- knjievnom prouavanju. U pokuajim a da se
njih pojava i ostvarenja u jednom vremenskom knjievne injenice periodizacijski sistemati-
razdoblju. Pogotovu je to sluaj s takozvanim zuju neki istraivai 20. veka poli su od
nekontinuiranim (diskontinuiranim) knji podele na dekade (R. M. Majer), dok su drugi
evnostima, kao to je srpska ili uopte kao poli od pojm a generacije (pokolenja) kao
to su jugoslovenske i balkanske knjievnosti, najue periodizacijske celine (V. Pinder, J.
ili skandinavske, ili neke sovjetske knjievno Peterson, E. Vehsler, D. V. um an, H. Pejr).
sti. Ali i kod starijih i standardnijih evrop. Generacija (pokolenje) je sloj novih ljudi,
knjievnosti norm alnog i pravilnog stil- grupa ljudi jednake starosti sa slinim isku
sko-istorijskog razvitka zapravo i nema, i ni u stvom i reakcijam a (H. Pejr); tzv. omladin
jednoj se knjievnosti ne konstituie neki sko kolo (E. Vehsler). Posmatrajui pojedine
utvreni sled knjievnih pravaca koji bi bio generacije iz raznih aspekata (biolokog, soci
obavezan za sve literature: -> renesansa, -> olokog, duhovnoistorijskog, poetsko-formal-
barok, -+ klasicizam, -+ prosveenost, ~> nog) ovi teoretiari su otkrili neke znaajne
sentimentalizam, romantizam, -+ realizam, pojave u ivotu knjievnosti: kako neki spo-
-* simbolizam, -*> ekspresionizam, -> nadreali Ijanji faktori (ratovi, revolucije, socijalna ili
zam itd. U Francuskoj se knjievnosti klasici ekonom ska previranja, novi rezultati u filozo
zam javlja u 17. u Nemakoj u 18. veku, a fiji i nauci) mogu izazvati prom ene u raspolo
kod mlaih knjievnosti i kasnije. Spoj klasi enju i ukusu ljudi jedne generacije ili ubrzati
cizma sa elementima baroka, rokokoa i pro- i intenzivirati neke ve postojee inovacije;
sveenosti karakteristian je za mnoge evrop. kako se stilska sredstva mogu istroiti i osetiti
knjievnosti, a udljivo spajanje raznih stilskih kao autom atizam u knjievnom stvaranju;
kom pleksa i dovodi do one jetke reakcije kada kakvu ulogu u ivotu i razvoju knjievnosti
se negira bilo kakva m ogunost razum ne i mogu imati pasti, -* parodija, -> parafraza
uspene knjievnoistorijske periodizacije. i itd. S druge strane, ovaj metodoloki postu
stih perioda nem a i ne moe biti, iz prostog pak ispoljio je i neke slabosti u reavanju
razloga to su knjievne injenice isuvie sloenog pitanja periodizacije, to se naroito
pojedinane i individualne da bi se mogle bez ogledalo u injenici da predstavnici jedne
ostatka sistematisati u neke strogo omeene i generacije (15 20 godina) ive i stvaraju i u
precizno definisane kategorije. Razni pokuaji potonjim generacijama, a da stilske promene
da se knjievne injenice uhvate u mree nikako nisu proizvod jedne generacije, ve
naune sistematizacije ostajale su zbog toga nagom ilano iskustvo vie generacija. Drugi su
uvek samo manje ili vie uspele sheme. Pa pokuali da ve postojee periodizacijske
ipak, bez tih shema ne bi bilo ni knjievno oznake: knjievni -+ period (epoha), -> pravac,
istorijske nauke. M ada su one uvek nepotpu V kola, -> pokret i si. odreenije definiu i
ne, poveavanjem broja aspekata iz kojih se pokau preciznije znaenje njihove sadrine.
prilazi naunoj sistematizaciji poveava se i Oigledno, najira od ovih kategorija je knji
efikasnost tih shema, a nauka o knjievnosti evni period (epoha), dok pojam knjievnog
izgrauje sve sloeniji splet periodizacijske pravca treba shvatiti u uem smislu kao
sistematizacije. U vezi sa drugim saznanjima iz pojam stilskog smera, koji se moe, a ne mora,
PER IO D IZA C IJA , K N JIEV N A 542

poklapati s pojmom perioda. Jer u jednom e u njegovu odreivanju veliku ulogu igrati i
knjievnom periodu moe postojati vie stil pojedine stilske crte, koje se javljaju i grupiu
skih pravaca, koji se uzajam no proimaju i drukije nego drutveno-istorijske injenice.
ine ire periodizacijsko jedinstvo. Nevolja je u Ali ba to to e se te stilske crte m orati da
ovakvom konceptu perioda i pravaca u povezu sa optim istorijskim zbivanjem i ini
tom e to bi se, u sluaju da knjievne pravce od knjievnog perioda istorijsko jedinstvo
oznaimo uobiajenim periodizacijskim nazi idejno-drutvenog i specifino-knjievnog.
vima baroka, rokokoa, romantizma, Jer kako veli K arl Jaspers svaki
realizma, simbolizma i slino, za knjievni pokuaj da se uzdignemo nad istorijom pret
period u svakoj nacionalnoj knjievnosti m o vara se u obm anu. Osnovni paradoks nae
rale traiti neke druge, nadknjevne oznake, egzistencije sastoji se u tom e to mi moemo
to bi unekoliko znailo vraanje na pozitivi iveti nad svetom samo tad a kada ivimo u
stiku praksu oznaavanja perioda prema njemu, i taj paradoks se ponavlja i u istorij-
politikim, drutvenim, kulturnim , jezikim i skoj svesti, koja se uzdie nad istorijom.
drugim vanknjievnim iniocima (npr., u ju- Prema tome, kada se u knjievnoistorijskoj
goslov. knjievnostima: Knjievnost u doba periodizaciji naporeo upotrebljavaju termini
nacionalnog buenja, ili: Knjievnost u funk period i pravac, ofida jedan od njih
ciji konstituisanja nacije). Izlaz iz ove nevolje (period) m oram o ire shvatiti od drugog
moda bi bio u tom e da se pojedini periodi (pravac), U odreivanju knjievnog pravca
oznae imenima velikih knjievnih predstavni uestvovae takoe i spoljanji i unutra
ka jedne nacionalne literature (Geteovo doba, nji elementi, ali e ovi drugi u njemu imati
Dositejevo doba, Vukovo doba i si.). K od nas daleko znaajnije mesto i funkciju nego u
su u novije doba A. Flaker i Z. kreb pokuali odreivanju perioda. D rugim recima, ako i
da prevaziu ove tekoe p. nudei nam dva period i pravac razumemo kao jedinstvo stil
nova term ina: - * stilska formacija (A. Flaker. skih i drutvenih inilaca, u prvom sluaju,
1958. 1976) i - stilski kompleks (Z. kreb, kod perioda, udeo optih istorijskih inilaca
1961, 1964, 1981). Stilska formacija bi, po moe biti i vei i znaajniji nego udeo stilskih
Flakeru, oznaavala velike nadindiviualne i crta, i obrnuto, kod pravca, dominirajui
nadnacionalne istorijskoknjievne celine, za znaaj imae stilske crte. -> Knjievni pokret i
razliku od -+ knjievnih pravaca, koji oznaa -+ knjievna kola bili bi trei niz periodizacij-
vaju skup srodnih stilskih crta prvenstveno u skih term ina, koji oznauju sav onaj materijal
nacionalnim knjievnostima (nem. rom antika, program a, stavova i sam ostalnih interpretacija
fr. i rus. realizam, srp. nadrealizam , socijalna koje su sami pisci, pripadnici kole, davali,
literatura u Jugoslaviji i si.). Pod stilskim to bi sve spadalo u istoriju knjievne kritike
kompleksima kreb razume jednu posrednu (R. Wellek). Jasno je, istorija knjievne kritike
kariku izmeu jeziko-stilskih m ikrostruktura e pruiti dragocenu pom o istoriji knjievno
i najirih istorijsko-stilskih kategorija, kakve sti, ali e istorijskoknjievni period i pra
su -+ barok, - + klasicizam, ~+ romantizam i sL, vac biti nadreene kategorije pojm u knjiev
kojom bi se oznaio skup nekih srodnih nog pokreta. Oigledno, k, p. je vrlo
stilskih crta, grupisanih oko neke dom inantne sloen istorijskoknjievni postupak, koji ni
stilske crte, u jedno stilsko jedinstvo (npr. izdaleka nije pronaao svoje jedinstveno ree-
fizioloki stilski kompleks oznaavao bi skup nje. Najveu tekou pri tom e predstavlja
rei i izraza iz tabuiranog vokabulara, koji injenica da istorija knjievnosti treba da
nalazimo u raznim knjievnim periodim a u uspostavi most izmeu drutva i knjievnog
renesansi, u naturalizm u, u ekspresionizmu i u umetnikog dela, koji su i neposredno i posred
drugim modernim pravcima). Stilski kompleks no m eusobno povezani, ali pri ijem proua
bi bio istorijski i ideoloki neutralan termin, vanju treba, s jedne strane, posm atrati knji
ali bi se iroke isto rijsko-stilske kategorije evno delo kao izraz odreene drutvene
opisivale sistemom stilskih kompleksa koji sredine i epohe, a s druge strane, kao posebnu
dom iniraju u njima. Razume se, granice perio form u duha, koja ima svoj unutranji meha
da kao nadreenih, irih periodizacijskih kate nizam ivota i koja predstavlja specifinu
gorija nego to je knjievni pravac nee se ljudsku kreativnu delatnost. Postavlja se,
jednostavno hronoloki oreivati po vekovi- dakle, pitanje koji su putevi koji bi nas vodili
ma, m ada svaki vek u duhovno-istorijskom istorijskom ispitivanju knjievnih injenica
ivotu oveanstva ima odreenu ulogu i svoj tako da ostanem o verni umetnikoj vrednosti
specifini znaaj. Knjievni period se nee knjievnih dela, a da u isto vreme ne izneve-
poklapati sa podeiom na vekove zbog toga to rim o drutvenu provenijenciju tih dela. odno
543 PER IO D IZA C U A . KNJIEV N A

sno koji su odgovarajui kriteriji za nauno sistem knjievnih - > anrova u pojedinim
apstrahovanje i sistematizaciju knjievnih i knjievnim periodim a: prom ena anrovskog
njenica koji bi najbolje odgovarali tom zad at sistema najsigurniji je znak da je nastupila
ku? Tekou, dalje, predstavlja i neobino prom ena u poetici jednoga razdoblja, a to
arenilo u upotrebi i znaenju periodizacijskih e znaili da je nastupio nov period (P.
term ina. ta je knjievni period odsek Pavlii). Najzad, za odreivanje novih perio
vremena ili skup odreenih kategorijalnih da i novih pravaca znaajno mesto zauzima i
oznaka (ekonom sko-drutvenih, idejnih, knji- poetika tradicije (Sv. Petrovi). T o je pitanje
evno-stilskih)? N ajzad, naporedna upotreba knjievne tradicije, odnosa pisaca datog pe
pojedinih term ina za odreene knjievne pe rioda prem a njoj i odnosa nas kao ispitivaa
riode i pravce kao oznaka istorijskoknjievnih prem a tom odnosu i prem a toj tradiciji. Re je
kategorija (romantizam i realizam) i tih istih tu o onoj distanci koju zauzimam o prema
term ina za oznaavanje tipoloko-stilskih oso knjievnim delima prolosti, i koja ima dva
bina svih vremena (realizam Eshila, Sofokla, aspekta: aspekt istorijske poetike i aspekt
Servantesa, odnosno rom antizam ekspira) poetike tradicije, upravo odnosa pisaca prolo
stvara ne malo zabune u odreivanju i razgra sti prema nasleenoj knjievnoj tradiciji. P rv o m
nienju knjievnih perioda. Uz sve ovo dolaze aspektu pripadaju form alne tipologije stilskih
i ira naelna pitanja o metodologiji prouava postupaka i tumaenje njihove funkcije. Tu bi
nja knjievnosti. Im a li u knjievnosti i umet- se onda govorilo o stilskim tipovim a poetske
nosti razvitka u smislu progresije njihovih leksike i metaforike, o motivacijskom sistemu,
estetikih i hum anih vrednosti? Moe li se o nainim a kompozicije, o verisifikaciji i si.,
uopte govoriti o istoriji knjievnosti ako je to bi sve znailo samo objektivnu rekonstruk
knjievnost samo skup neponovljivih knjiev ciju prolosti. M eutim, tek drugom aspektu
nih dela, veitih u njihovoj uraetnikoj vred pripada onaj pravi kritiki odnos na prem a
nosti? D a li je fenomenoloki pristup knjiev ispitivanim pojavama, koji se sada ogleda u
nom delu redukovao to delo do te mere da sagledavanju umetniko-kritikog odnosa pisa
vie nije sposoban ni za kakvu makro- ca prolosti prema sadrajnim i formalnim
analizu (bez ega nem a istorije), ve ostaje elementima tradicije: ta znae ti elementi u
samo na planu stilske mikroanaiize? Koliko poetskoj viziji toga vremena i kako prepozna
je uopte mogu spoj -* interpretacije i istorij- jem o danas m euodnos tih elemenata kao
ske sistematizacije-, kako i koliko moemo umetniki znaajan (mi danas, npr., znamo za
posm atrati i videti knjievne periode i knjiev opoziciju renesansa barok, dok u ranijim
ne pravce kao stilske strukture u im anent vremenima tu opoziciju nisu zapaali). Tu e
nom razvitku literature, a kako i koliko kao sad izbiti u prvi plan pitanje parodije i
sloena jedinstva, u kojim a se vre najrazlii- pastia, -+ parafraze i -+ prevoda, onoga
tija proim anja i u kojima sve pojedinosti, i to se u starijim m etodim a kom parativnog
knjievnog i vanknjievnog karaktera, ine prouavanja nazivalo uticajima, a to je
sistem korelativnih elemenata. Jednom rei, m nogo kompleksniji proces m euodnosa knji
postavlja se pitanje kako ostvariti spoj sin- evnih pojava u jednom periodu i posebnog,
hronije i dijahronije, spoj iste poezije novog strukturiranja tih pojava u njemu. N a
(egzistencijalnog, doivljenog vremena) i lite taj nain p. e se sagledati kao sistem odre
rature (kalendarskog, istorijskog vremena)? enih knjievnih osobina (objektivni opis
Izlaz iz ovih tekoa, bar na planu periodiza- poetike datog perioda), ali e se njegovo
cije, savremeni ispitivai vide u tom e to se tumaenje zasnivati na odnosu te poetike
period iz acijska jedinstva i celine moraju odre prem a ranijoj knjievnoj tradiciji u svetlu
ivati, pre svega, na osnovu briljive analize naih dananjih znanja o ispitivanim pojavam a
pojedinanih knjievnih dela, dakle na osnovu (-* teorija recepcije). Eto zato je potrebno
interpretiranja knjievne grae, to pomae povrem eno obnavljati p. date knjievnosti i
ispitivau ne samo u pravljenju sistematizacije
svaki put je iznova kritiki proveravati i
i klasifikacije tih dela nego i u njihovom
odreivati na osnovu naih savremenih nau
istorijskoknjievnom vienju. K ada se posle
nih saznanja.
analize konkretnih knjievnih dela i pojava
Lit.: R. M. M eyer, Prinzipien der wissen
doe do odreivanja optih, nadindividualnih
schaftlichen Periodenbiluiig, Euphorion, 1901; W.
kategorija knjievnog perioda i knjievnog Pinder, Das Problem des Generation in der Kunstge
pravca, onda se tek moe nai istorijsko mesto schichte Europas , 1926, 1961; B. von Wiese, Z ur
tih pojedinanih dela u optem sistemu perio K ritik des geistesgesehichlliehen Epochebegriffes,
da (A. Flaker). Pri tome, vanu ulogu igra i Dvjsch , 11, 1933; Bulletin o f the International Com-
PER IPA TETIC KA B IO G R A FIJA 544

mitiee oj the Ffistoricai Sciences. IX , P aris 1937; F. dela pesnika, a Satir (3. v. pre n.e.) je um etao
B aidensperger, tablissement des priodes pour la fantastine doivljaje koji vie spadaju u nove-
littrature occidentale depuis la Renaissance, 1935; listiku. Posebno pitanje je Aleksandar Veltki u
R. W ellek, Period v and Movement s in Lit erary
p. b.: teza da je Aleksandra pokvarila prete-
H ist ory, 1941; H. P. W . T eesing, Das Problem der
Periode in der Literaturgeschichte , 1949; H . Peyre,
rana srea, prem da je imao najbolje vaspita-
Les gnrations littraires, 1948; P. B ckm aim , nje, A ristotela za uitelja, nala je odjeka i u
Formgeschichte der deutschen Dichtung , l, 1949; G . rimskoj istoriografiji (Kurcije Rut), a postala
P leh an o v , F ra n c u sk a d ra m sk a knjievnost i fra n je i omiljena retorska veba. Fini spoj psiho-
c u sk o slik arstv o s gledita sociologije, U m e tn o st i logistike i etike tenje i ljubavi za dobru
dru tv en i ivot, Umetnost i knjievnost (prevod) anegdotu ostvaren je u delu biografa Plutarha
1949; M a x W eh rli, Allgemeine Literaturwissenschaft , (1. v.n.e., Uporedne biografije) i njegovo delo
1951; E. PesooB , ,0 JiHrepaTypHbix nanpaBJieHHX,
je bilo vaan tematski izvor za evropsku
Bonpocbi Aumepamypbi, 1957, ; M ikula B ako,
K o tzk am perio d izcie litera rn y cb dejin, Litera
knjievnost, naroito za ekspira.
L it.; A. L esky, Geschichte der griechischen Ute-
tura a nadsiavba, 1960; A ctes d u I ll- e C o n g rs de
iA lL C , 1962; K). Jloxviai?. Jletcuuu no cmpyK-
ratur, I9632; M, EyHMHp ~ M . tJiamap, flp e u e g
mypa.ibno nojmuxe, 1964; J\. >KnKOBHh, T eopnj- puMCKe KhbimeeHoanu, 1963. S.S.
ckh naupT 3a HcropnjcKOKfj>H*e3ny nepnojiinauHty,
Hpu.w iu 3a mhuweeiwcm, je s m , ucmopujy u tpOA-
K.iop, 1965, k nj. 31; ta k o e u knjizi E eponcm P E R IP E T IJA (K ep ticeieia - preokret, obrt)
oKupu cpncne Ktbtmeeuocmu , 1970; Z. k reb , Faza u razvoju dram ske radnje u kojoj
T eoretske o snove iiterarnohistorijske perioizacije, dolazi do nagle prom ene situacije, to se
Stil i stilski kom p lek si, Stilovi i razdoblja, 1964; manifest uje padom jedne od linosti, najee
Isti, P erio d izacija kam en sm utnje, Umjetnost glavnog ju n ak a iz blagostanja u nesreu (V.
rijei, 1965, br. 4; R. V elek, Kritiki pojmovi Arer) ili obratno. Aristotel je definisao p. kao
(p revo d .), 1966; A. F la k e r, Iz p ro b le m a tik e perio-
okretanje radnje u protivnom od onoga to
dizacije, Umjetnost rijei, 1965; br. 4; H . P . W ,
T eesing, P erio d iesiru n g, u Reallexikon der deu
se nam erava, a oser je shvata kao samu
tschen Literaturgeschichte, 1966, III, 74 80; M . sutinu i znaenje tragedije. Klasian primer
K a ra n , M exon khk jcTeTH^ecicaa KaxeropH, Bon- p., koji navodi i Aristotel, imamo u Sofoklo-
pocbi Aumepamypbi, 1967, 3, O istoriji jyg o slo v en - vom Kralju Edipu, kad glavni junak, saznavi
skih knjievnosti, Putevi, 3, 1965; R. V elek - O , od Jokaste da je njegov tobonji otac, korint-
V oren, Teorija knjievnosti , 1965 (prev.); D. Tschiev- ski kralj Polib, umro prirodnom smru, tri-
skij. Vergleichende Geschichte der slavischen Litera jum fuje nad proroanstvom , da bi u narednoj
turen, 1, 1968; A ctes d u V -e C o n g rs A IL C , 1969;
sceni, na osnovu izjave starog pastira, doao
Sv. P etro vi, F ilologija u vrem enu, Priroda kritike,
do poraznog saznanja da je ubio svog pravog
1972, 171 228; Isti, IloeT H sa TpajjHUHje, VTjeuaj
n ap o iw e noe3Hje y je/lHoj n p e ip u m i peeecaHCunx oca, Laja, i oenio se svojom majkom, Joka-
reKCrOBa, JI M C , hob. 1972; H. >Khbkobh:Ji, le - stom. Interesantan prim er p. nalazim o i u
pnoan3auw ja cpncKe KH>n*eBHOCTH XV1I X X Krleinoj dram i Gospoda Glembajevi kada u 3.
Beica, J1M C kh>. 410, 1972; Analyse de la priodi inu, posle smrti Ignjaca Giem baja, barunica
sation littraire, T extes ru n is p a r C h , B ouazis, E d. Kasteli-Glembaj, zadovoljna svojim poloa
u n iversitaires, 1972; B. TOMauieBCKH, Teopuja Kibu- jem materijalno situirane udovice sa drutve
XKeenocmu (npeBO#), 1972; T a p a c K epM aynep, O
nim ugledom, blagonaklono aska sa svojim
KH>H*eBHOHCTOpHjCKOj HOMeHKJI a T y pH, nepHOflJ13a-
u n ja h KJiacH{J)HKauHja, Ktbuweena ucmopuja, VI, pastorkom i bivim ljubavnikom , Leonom, da
br. 23, 1974; H en rik M arkjevi, N auka o knjiev bi, saznavi poraznu istinu da je i njen eo
nosti (p rev o d ) 1974; A. F la k e r, Stilske formacije, imanja otiao u nepovrat, egzaltiranim vrea-
1976; Z. k reb , Studij knjievnosti, 1976; P a v a o njem Glembajevi h i glembajevstine izazvala i
Pavlii, K njievne v rste i povijest knjievnosti, svoju smrt.
Umjetnosti rijei, X X X V , 1981, br. 2; V. m ega, L it.: A ristotel, O pesnikoj umetnost i; V. Arer,
Knjievnost i zbilja , 1982. D . . Stvaranje drame, 1964 (prev.), P.L,

PERJPA TETIK A B IO G RA FIJA - Oblik


biografije kakav su negovali uenici peripa- P E R O R A C IJA (lat. peroratio zavrni deo
tetike, Aristotelove fiiosofske kole. Opisivali besede) Termin antike retorike za zavrni
su ivote filosofa, knjievnika i umetnika, deo neke -+ besede, u kojem je sadran rezime
polaui teite na anegdote, esto neverovat- celog izlaganja. U ovom delu besednik se
ne. O snova p. b. bilo je Aristotelovo etiko i direktno obraa sluaocima, u patetinom ,
Teofrastovo karakter oloko uenje, ali autori naglaeno retorikom tonu, apelujui na nji
su uglavnom nekritiki prilazili materijalu; hova oseanja. Ako je bilo vie govora, p.
H am ajleon iz Herakleje je podatke uzimao iz oznaava poslednji govor. S.K S.
545 P E R S P E K T IV A

PERS1FLAA (fr. persiflage ismevanje) prvom licu. Ova p. samopripovjeaa, kako


D uhovito, prikriveno ismevanje. Parodija. je naziva Pele (Poetika suvremenog jugosla
Sl.P venskog romana), jedinstvena je, djeluje nepo
sredno i uvjerljivo, ali je ograniena opsegom i
PERSIJSKI ETVOROSTIH (prema nem. karakterom svijesti onog lika koji saoptava
Persischer Vierzeiler) -+ Rubaija zbivanja. Drugi likovi itaocu vie nisu otvo
renom knjigom; tako npr. vidimo H asana
PERSONIFIKACIJA (lat. personificatio, pri- Ahmedovim oima u Selimovievom romanu
jev. gr. TcpofTcoTroTro i ia utjelovljenje, takoe Dervi i smrt: To je djelomina istina o
fictio persome) Termin antikne retorike za H asanu, ono to sam uo, saznao, domislio,
trop koji se sastoji u tome da se neive stvari upotpunio, povezao u mutnu cjelinu. Pod
ili apstraktni pojmovi uvode u tekst kao ive takvom p. napisana su nebrojena djela poevi
osobe. N pr. u Nazorovoj pripovijeci Albus od p. -+ pikarskog romana iz 16. st. pa sve do
kralj: On ne vide noi, ali osjeti kako ona naih dana. Slijed dogaaja je kronoloki ako
lagano kroi morem i pijeskom prem a nje* pripovjeda zbivanje prikazuje neposredno, a
m u . . . ona se neujno i polagano pope na slobodniji ako izvjeuje retrospektivno. P.
visoku kulu. Stane i pokri laganim tam nim prvog lica znatno individualizira prikaz zbiva
krilim a grad, more i ostrva. N a p, osniva se nja, a dozvoljava i sloeniji nain sagledava
velik dio -* alegorija, a i -* metafora je nja. kad je npr. sporedno lice po nazorima
gdjekad p. Antikni su teoretiari diskutirali o suprotstavljene, a po sposobnostima shvaa
granicam a p., tj. da li treba raunati u p, stilski nja nedoraslo liku o ijoj sudbini pripovijeda,
postupak kad se u knjievni tekst pokojnici, pa p. itaoca postaje nadm ona nad p.
fiktivne ili odsutne osobe i ivotinje uvode kao pripovjedaa, kako je to virtuozno uspio
bia sa znaajkam a ovjekovim. U tom bi oblikovati Tom as M an u Doktoru Faustusu.
sluaju i -+ basna bila p. este su p. geograf c) P. skrivenog pripovjedaa, u kojoj pripovje
skih pojmova, npr. zemalja, gradova, rijeka, da nestaje kao strukturalni elemenat djela, on
gora. Z.. vie ne kom entira i ne ocjenjuje dogaaje,
italac je neposredno prisutan zbivanju i prati
PERSPEKTIVA (od lat. perspicere - vidjeti, ga iz p. likova: kroz njihov nain ivota i rada,
razabrati) 1. U crtavanje prostornih tijela na kroz njihove razgovore i njihova razmiljanja.
ravan na taj nain da se u potpunosti odraa Takvu je tehniku pripovijedanja uveo Flober,
va izgled koji ta tijela imaju u prostoru ako se zahtijevajui da pripovjeda ostane nepristran,
posm atraju s neke odreene take. O tud u odnosno da postane, po Zolinoj formulaciji,
knjievnosti p. oznaava: 1. ugao vienja, skrivenim redateljem drame. Ali iako je
stanovite (-+ taka gledita) s kojeg se neto skriven, tj. izvan strukture djela, on se kao
predstavlja ili opisuje. Ponekad je to stanovite redatelj oituje u izboru pojedinih prizora i u
jedinstveno kroz cijelo djelo, a ponekad se ono stanovitom redu i poretku kojim se razvija
mijenja. N a temelju odnosa pripovjedaa radnja (Zola, Gustave Flaubert), pa se p.
prem a zbivanju moe se govoriti o sljedeim pojedinanih likova ipak povezuje u jedin
osnovnim vrstam a p. u epskim form am a: a) P. stvenu p. djela. Ta se jedinstvenost p. kod
svezanjueg pripovjedaa, u kojoj pripovjeda naturali st a, Floberovih uenika, temelji pri
stoji izvan zbivanja. N jegova olimpijska p. je svega na kauzalnom povezivanju injenica,
(H. Dejmz) jedinstvena je i neograniena. kako u psihikom, tako i drutvenom zbiva
Pripovjeda unaprijed zna to e se dogoditi, u nju. d) P. -> toka svijesti, u kojoj se zbivanje
jednom dahu prikazuje zbivanja na velikim iskljuivo prikazuje posredstvom svijesti i
udaljenostima, ita i najskrovitije misli i osje podsvijesti jednoga ili vie likova, te tako
aje likova, sa izvjesne distance objanjava i razara i iluziju skrivenog pripovjedaa. Vanj
ocjenjuje dogaaje, a pri tom se esto obraa sko zbivanje znatno je reducirano, a motivi
itaocu: E, sad predstavite sebi, dragi ita rano iz p. podsvijesti doim a se esto kao
telji ... (Sremac, Pop Cira i pop Spira). Iz nesuvislo ili neobjanjivo. Vrijeme pripovi
p. sveznajueg pripovjedaa nastala su djela jedanja, vezano uz tok svijesti, pribliava se
Servantesa i veine pisaca 18. i 19. st. (Filding, vremenu prikazivane stvarnosti. O va p. zahti
Gete, Balzak. Dikens, Tolstoj, kod nas enoa, jeva i posebne stilske postupke za neposredno
Lazarevi, M atavulj i dr.). b) P. prvog lica prikazivanje psihikog zbivanja kao to su
(ih-Form ) u kojoj je pripovjeda identian -> unutranji monolog i -* doivljeni govor. P.
sa glavnim ili sporednim likom u djelu, te o toka svijesti sluili su se neki manje znaajni
zbivanju u kojem i sam sudjeluje izvjeuje u pisci krajem 19, i poetkom 20. st. kao to su
35 R e tn ik k n jiev n ih te rm in a
PESEN IK 546

E. Diarden i D. Riardson, ali klasinim PESMA - Vrste lirske poezije, -* Lirsko


primjerom ove tehnike sm atra se Dojsov pesnitvo
Uliks. P. toka svijesti karakterizira, iskljuivo
ili djelomice, i mnoge rom ane i pripovijetke PESMA NA NARODNU - Pesma pisane
naih novijih pripovjedaa (Krlea, Cesarec, knjievnosti koja je nastala velikim ugled a-
Davio, Cosi, egedin, M arinkovi i dr.) njem na usmena dela. Od svojih uzora po
2. . Luka upotrebljava termin p. kao zajmljuje motive, opise, izraajna sredstva i
ideoloki pojam, kao tendenciju koja ukazuje stih. N a jugosl. tlu prvi takvi lirski primeri
na budunost i samo tako postaje odlunim nalaze se u dubrovakom zborniku Nike
ishoditem za ocjenjivanje trenutka sadanjo Ranjine, iz 1508; primorski pesnici negovali su
sti (Protiv krivo shvaenog realizma), a ih posle stalno, tokom triju stolea (M. Dri,
mehaniko poistovjeivanje p. i stvarnosti D. Ranjina, A. Sasin, D. Buni, 1. urdevi).
naziva umjetnikom zabludom staljinistike Epski primeri javljaju se od 18. v., naroito u
epohe. delima F. G rabovea (CviV razgovora naroda i
L it.: P. L u b b o ck , T he C raft o f Fiction, 1921; W .
C . B oo th , The R h eio ric o f Fiction, 1961; F. K. jezika ilirikoga aliti rvackoga, 1747) i A. K.
Stanzel, T ypische Form en des R om ana, 1967; E. M ioia (Razgovor ugodni naroda slovinskoga,
L m m e rt, B auform en des E rzhlens, 19672; C . G il- 1756, 1759); ovaj obiaj nastavili su i pesnici
len, O n the C oncept a n d M etaphors o f P erspectives, narednog st.: J. Novi Otoanin (Lazarica,
1971; R. W eim aim , K om m unikation und E rzhl 1847), G . M arti (Osvetnici, 1861 -1 8 8 3 ),
stru ktu r im P oint o f View, 1971; S, M . L o tm an , vojvoda M. Petrovi (Junaki spomenik, 1864),
Point o f View in a T e x t, 1974; W . H . S chober, M. obaji (OsvfM kosovska, 1879) i dr. Od p.
E rzhltechniken im R om an, 1975; F . K . S tanzel,
Theorie des E rzhlens, 1979; -+ ta k a gledita.
n. n. treba razlikovati pesme i knjievna dela
Lj. Sek. nastala kod naih n aroda u doba - roman
tizma, kada je n arodna knjievnost dala stva
PESENIK -> Pesmarica ralake impulse naim knjievnicima da stvore
umetniku literaturu u narodnom (nacional
nom) duhu (Njego, Radievi, Zmaj, Mau-
PESIMIZAM (od lat. pessimum ~~ najgore) rani i dr.).
Filosofski pogled koji, nasuprot optimi
L it.:B . J l T-K(yRnh,HapoguaKHiuweeHocm, 1 ,1967;
zmu, izvire iz metafizikog i religijskog ubee-
>Khbkobh!i, Eeponch'U OKtfupu cpnctce Ktbuxen-
nja da je ovaj svet pod datim okolnostim a Hocmu, I III, 1970 1982; C . FlerpoBnfr, R o c th -
najgori od svih moguih svetova, je r u njemu Ka r p an u m ije: V rje n a j n a p o r n e n o e jn je ' y jed n o j
preovlauje zlo nad dobrim, a istorijski po- nperpiUTH penecaH cnix T eK croaa, J1M C , 1972,
sm atrano stalno se poveava zlo na raun 148, Kili, 410. V .N .
dobra i stalno se nazaduje! u m oralnom
pogledu. K ao ivotni stav i duevno raspolo PESM A U PROZI U slovni termin za
enje p. rezultira u pogledu na ivot u kojem kratki sastav ili prelaznu umetniku formu
se u prednji plan stavlja zlo ili rave strane izmeu slobodnog, nesimetrinog stiha i p ro
sveta i svet uopte sm atra nepopravljivim, a ze. tam pana kao proza, p. u prozi sadri
sama ljudska egzistencija besmislenom. U elemente lirike: briljivo planirani ritam, alite-
religijskom obliku p. je naroito izraen u raciju, asonancu, rimu, govorne figure i slike
budizmu, ali i u hrianstvu. U filosofiji koje se ponavljaju. K ao poseban anr, p. u
klasini oblik p. nalazi se u openhauera, a prozi se prvi put javlja u Gasparu noi
zatim u E. fon H artm ana. U knjievnosti i (Gaspard de la nuit) A. Bertranda (1836.
umetnosti uopte pesimistiki pogled je est god.). Bodi er je pod uticajem ovog dela
predmet prikazivanja, ali on predstavlja i napisao M ale pesme u prozi (Petits Pomes en
jedan nain pesnikog doivljavanja stvarnosti prose 1862). P. u prozi pisali su, pored
koji je naroito bio izraen u -> baroku, ostalih: O. Vajld, E. Louel, K. H am sun, I. S.
-* romantizmu, kao i u nekim slojevima Turgenjev, a kod nas J. Dui, I. Anri.
moderne literature (modernizam). L it.: Ch. B audelaire, A A rsne H oussaye, Le
L it.: A. S ch o p en h au er, Die W elt als W ille und Splien de Paris. 1869; F . R a u h u t, D as franzsische
Vorstellung, 1819; E. von H a rtm a n , Z u r G eschichte P rosagedicht, 1929; M . J. D u rry , A u to u r du
und Begrndung des P essim ism us, 18922; S. S ieburg, p om e en pro se , M ercure de France, F eb . 1, 1937;
Die L ust am Untergang, 1955; H . R einen, Der Sinn P. M. Jones, The B ackground to M o d e m French
unseres Daseins, 19642; W . H o f. P essim istisch- P oetry, 195!; S. B ern ard , L e p o m e en prose de
-nihilistische Strm ungen in der deutschen L iteratur Baudelaire ju sq u ' nos jo u rs, 1959; J. S im on, The
vom S tu rm und D rang bis zum Jungen Deutschland, Prose P oem , 1959; W . H . F ritz, M glichkeiten des
1970. M .D . P rosagedichts, 1970. M ..
547 PESN I K A SLOBODA

PESMARICA K ao jedan od najeih grau uzim a iz istorije, takva p. zove se i


oblika rukopisnih zbornika javlja se jo u poveslica. U evropskoj literaturi p. p.
najranijim vrem enim a postojanja pismenosti, nastaje i razvija se u prvoj polovini 18. v. kao
pre tam pane knjige i dokle god je knjiga bila jedna od glavnih knjievnih formi - rokokoa.
skupo i retko zadovoljstvo (u nas, do kraja K od nas su p. p. pisali Lj. Nenadovi (Pod
19. v.). P. odslikavaju literarnu klimu graan M edvednikom ), . Jaki (Nevesta Pivljanina
skog stalea u periodu renesanse i baroka u Baja), A. enoa (Z m ijska kraljica, Kugina
Dalmaciji, graanskog stalea 17, 18. i 19. v. kua, Vinko Hreljanovi, Propast Venecije), V.
u H rvatskoj i Vojvodini, posle ustanka i u ili (Peina na Rudniku, M ileva) i dr., m ada je
Srbiji. Anonimni pesnici i itaoci pravili su njeno postepeno iezavanje (stihom pesni-
svoje antologije pesama, upisivali u zbornike koj prii proteklo je doba) najavio ve sam
umetnike i narodne pesme, basne, ale, kuli V. Ili. -* Epilij, M.I.B.
narske recepte i astroloka preskazanja, leto-
pis svog kraja i svog ivota, stvarajui intimnu PESNIKA SLOBODA (lat. licentia potica)
knjigu za sebe, jedinu i dovoljnu od sticanja 1. Odgovor na pitanje p. s . bio je razliit,
pismenosti pa do smrti. Rukopisne zbornike od Platona do danas. P. s. je negirao Platon,
e zameniti -* knjige za narod, naroito -* smatrajui d a je poeta, u vlasti muza, samo
kalendari. Sadraj zabavnog dela kalendara, puki medij i frula kojom bogovi izraa
takoe porodine knjige, odgovara sadraju vaju svoje poruke. U Dravi i na drugim
rukopisnih zbornika. I pored zatvorenog i mestima Platon dozvoljava pesnicima da pe-
intimnog karaktera, p. karakterie jasna pri vaju samo himne bogovima i zaslunim ljudi
padnost vremenu u kojem su nastale, oito m a, ili da verno iskazuju stihovima duh i si ovo
povoenje za trenutnim zahtevima knjievnog tradicije. Aristotel, naprotiv, daje pesniku
ukusa, to se ogleda u izboru trenutno popu pravo da slika ne samo ono to jeste, ve i ono
larnih pesnika, ili, to je jo znaajnije, u to je m oguno po zakonim a verovatnoe i
izboru pojedinih njihovih pesam a koje su nunosti. On moe da izmilja i da utepava
prihvaene u narodu, a koje se u p. ispisuju kao ivopisac, ali pod u slovom da to bude
bez potpisa, izmeu pravih narodnih pesama. uverljivo. A stvaraoca jedino ograniava u
U toj pseudoliterarnoj suradnji i-*vlasnik p. sieima tragedije, smatrajui da ene i robovi
postaje pesnik, bilo kao sastavlja line anto ne mogu biti heroji tog uzvienog anra.
logije, bilo kao autor novih pesama, ispevanih Pindar je ve osetio da od pesnike individu
u duhu naroda i -* graanske poezije njegova alnosti zavisi obim i mo pesnikovog zanosa,
vremena. U p. tipa sekretera i spomenara ali je isto tako voleo da istakne svoje roa
(Spomenar M ine Vukomanovi Karadi) i ke veze sa muzama. Horacije je verovao da
pesenika ( Pesmarica Avrama M iletia} nalaze pesnik moe a peva o svemu to hoe i da to
se veoma uspeli inicijali i minijature. P rou zavisi jedino od njegovog d ara i rada. Muza
avajui p. upoznajemo kulturni standard ma je duhovito ponudio da budu pesnikove
ondanjih ljudi odreenog stalea, ukus i skribe. Helensko tumaenje da pesnik peva
interesovanja italaca, kao i vladajue kriteri- u svetom zanosu dobilo je svoju varijantu
jum e u izboru tiva, pesam a i pesnika. u srednjem veku pod imenom sacer furor
L it.: B. JlarKOBHh, H apogua Kthuncemocm, 1, (~> pesniki zanos). Pesnikova sloboda i indi
1967; )K H B K O B if h , E e p o n c m O K eupu cpncue Kft>u~ vidualnost je ponovo ograniena dvostruko. S
fcesHocmu, I, 1970. M .M a t. jedne strane, on peva samo ono to mu sveti
duh i ozarenja kazuju; s druge, crkveni kanoni
PESMA-SLIKA Carmina figurata su mu strogo propisali, ne samo njemu ve
svim um etnici ma, o emu mogu da pevaju,
PESME DUGOG STIHA Bugartice ta mogu da stvaraju, u kojim oblicima. ->
Renesansa je dala uraetniku relativno najveu
PESNIKA PRIPOVEST - K raa ili dua slobodu. M ogao je da peva o svim vrstam a
poetska (slihovana) kompozicija u kojoj pre- ljubavi, o univerzumu, o jajim a i jeguljama, o
ovlauje narativni m om enat pripovedanje, pesnicima i magarcim a, ali samo da ne kriti-
jednostavno kazivanje jedne -* fabule, opis kuje vlastorce. Klasicizam je na planu
neke stvarne, odnosno izmiljene linosti ili inspiracije i na planu siea, kao i na planu
dogaaja iz sadanjosti ili prolosti (ili po formi, ograniavao p. s. Boalo je pesniku
motivima iz -* legendi i -+ narodne knjiev ograniio pravo da pie o runom i precizirao
nosti), sa realistinim, humoristinim , ili ro mu forme kroz koje e izraziti lepo i uzvieno.
mantinim, fantastinim elementima. Ukoliko U kus i uzvieni razum su dva inioca
35 *
PESNIKA KOLA 548

kojima se priklanja stvaralac, ako eli da sve porive duha do najtananijih njegovih
pridobije simpatije aristokratskog itaoca. vibracija i aberacija. U tom pravcu oslobaa
On m ora da vodi veoma mnogo rauna i o nja pesnika od svega tradicionalnog i kon
-* pesnikom jeziku. Ne srne da upotrebi re formistikog najvie su uinili nadrealisti,
maramica ili stomak, jer bi markize pada otvarajui pesniku puteve ka crnom konti
le u nesvest. U ~> tragediji -* junak ne sme da nentu, ali istovremeno borei se za revolu
sedi ili da jede. Dram ski pisac je m orao ciju duha (Bretn). Jedan deo nadreahsta
posebno da vodi rauna o tri dramska (Aragn, Bretn, C ara) shvatio je da se revo
jedinstva (mesta, vremena i radnje). O n je isto lucija duha i pravo na istinsku p. s. ne moe
tako m orao da bude virtuozni vetak, pozna izvojevati bez socijalnih prom ena. Posle H ar-
valac pravila versifikacije, kom e nije dozvo kovskog kongresa Aragn, na primer, sma
ljeno da upotrebi ak ni -> opkoraenje. trao je da poezija m ora biti angaovana,
-* Racionalizam 18. v. je dao vie slobode revolucionarna po sadrini, vrsta socijalne
proznim piscima nego pesnicima. Poezija je porudbine (poema Front rouge). I drugi su
postala anci/la philosophiae, a pesnik podreen pristupili komunistikim partijam a i progre
prosvetiteljskim idejam a veka. Poezija i umet- sivnim pokretim a uveravajui se u Lenjinovu
nost su morale biti strogo utilitarne, usred- misao: ne moe se iveti u drutvu, a biti
sreene na prosveivanje, i zbog toga su, nezavisan od njega. Istinska sloboda se moe
uprkos velikim idealim a veka svetlosti, bile ostvariti shvativi im perativ vremena i anga-
ograniene u izrazu i u metodu. Ideologizacija ujui se u duhu M arksove 11. teze o Fojer-
pesnitva je znaila u isto vreme ogranienje p, bahu. Stvaraoci koji su poli tim putem
s. u smislu traganja za novim, za izraavanjem izvojevan?a p. s. angaovali su se da kroz
svojih individualnih oseanja. Pesnik je bio poeziju iskazuju zadatke komunistikih p arti
borac, a ne matovidac. Rom antiari su nasto ja, Svoje individualne pesnike predilekcije su
jali da izvojuju potpunu pesniku slobodu, podredili kolektivnoj volji borbenih odreda
dajui prim at mati, pozivajui pesnika da revolucionarnih partija i politikim parolam a
bude zakonodavac sveta. Pravo na svaki sie dana. Ideologizacija stvaralatva je esto bila
i na slobodni stih je posebno traio Igo. u raskoraku sa intimnim biem pesnika. Jedni
Njegov predgovor Kromvelu je obraun sa su to smatrati svojim pesnikim obolom revo
kanonim a klasicizma i zov ka novom, nepo luciji, drugi kao linu tragediju, najsmeji su
znatom , borbeni -> manifest za m odernost pisali i pevali o istinskim stremljenjima revo
poezije u svakom pogledu. Pesniku se daje lucionarnih masa ne drei se partijskih p aro
sloboda ptice koja peva ne brinui se ko e je la. Takvi su svojim aktom potvrivali da se
sluati. Pesnik postaje mag, profet, tum a pesnikova i um etnikova sloboda mora nepre
sudbine oveanstva. U teoriji pesnikova slo stano braniti da bi istinski sluila najprogre
boda je bila neograniena, ali ne i u praksi. sivnijim snagam a oveanstva. 2. O znaka
Estetike svae starih i novih, bitke za za izvesna jezika ili logika odstupanja pesni
novo pozorite primeri su da se samim m ani ka od uobiajenog izraavanja ili naina
festima nije mogla postii puna p. s. Najzad, miljenja (-+ licentia potica). R.J.
ta se sloboda m orala braniti ak i na barika
dama. Pesnik je shvatio da se bez ljudskih PESN I K A KOLA - K rug pesnika sa
sloboda ne moe^ izvojevati ni p. s. Primeri odreenim stilskim tendencijama (- pesniki
elija. Bajrona, enijea, I ga i dr. to reito krug, -* knjievna kola). Z.K.
pokazuju. Realisti su traili slobode u slinom
pravcu, pravo da piu o socijalnim proble PESN I K I JE Z IK ~ Poreklo term ina i
mima, pravo da kazuju istinu. Balzak, Flober, njegova upotreba seu u vreme kada se
M opasan i dr. proirili su domene umetniko- knjievnost nazivala poezijom ili pesnikom
vih ekspioracija, po cenu neprestanih napada, umetnou. I njime se ne oznaava, kao to bi
ak i sudskih procesa (Floberu zbog Gospode se moglo pomisliti, samo upotreba prirodnoga
Bovari). Simbolisti su smatrali da su slobodu jezika u stihu i poeziji, nego uopte upotreba
stekli pravei revoluciju u oblasti izraza, oslo jezika u svim vrstam a knjievnih tekstova.
baajui stih od tradicionalnih versillkacionih Sam pak odnos knjievne umetnosti prem a
kanona, pevajui samo za posveene. Borba prirodnom e jeziku moe se jednostavno odre
za slobodu stvaralatva socijalno angaovanog diti kao odnos prem a umetnikome medi-
pisca, zamenjena je naporim a da se dosegne jum u. U tom se smislu esto i kae da se
apsolutno u oblasti pesnikog izraza i da se u knjievnosti umetniki oblikuje jeziko
prodre u svet ovekove psihe, iskazujui smelo ( = verbalno) gradivo. Oblikuje se zapravo
549 PESN I K I JE Z IK

govorni niz. Jer ono to nazivamo knjievni aktiviranje toga semiozisa u govornome nizu
tekst (-+ tekst) pre svega je dato kao govorni (- tekst). M eutim, ostanemo li samo pri
niz odreene duine. italac ili slualac u tome, izmai e nam mnoge i raznoline
tom e govornom nizu, koji mu je neposredno prom ene koje se u stihovnome retku deavaju
dat, prepoznaje knjievni tekst. Logino je upravo na jezikome planu. A one su suta-
pretpostaviti da tekst prepoznaje i razlikuje po stvene za razumevanje p . pa emo se zato
tom e kako je ureen govorni niz. N em a na njima posebno zadrati. Reenica je,
sumnje da je ovako shvaen p. j. jedan od znamo, osnovna jedinica prirodnoga jezika
sredinjih problem a kojim a se nauka o knji pom ou koje optimo. tavie, prirodni nam
evnosti bavi. Ali je to u isti mah i jedno od jezik daje na raspolaganje konaan broj ree
onih naunih pitanja na koja se daju razliiti, ninih shema (modela), a mi ih realizujemo u
pa esto i suprotni odgovori. A sporno je ono vidu beskonanog broja konkretnih iskaza.
to je osnovno i to dovodi u pitanje posto Reenine su sheme u stvari takve da dopu
janje bilo kakvog p .j.: da li se zaista knjievni taju veliki broj variranja pri upotrebi. Ono po
tekstovi prepoznaju i razlikuju od neknjiev- emu se iskazi m eusobno razlikuju jeste pre
nih po tom e kako se u njima prirodni jezik svega leksiki sadraj kojim ispunjavamo istu
upotrebljava, i nije li m oda skup jezikih reeninu shemu. Tim se putem i dobija
specifinosti koje nalazimo u knjievnim tek bezbroj razliitih iskaza. Ali se u iskazu, osim
stovima zapravo fakultativno njihovo obe- toga, moe varirati i sam sintaksiki poredak.
leje. Negativan odgovor glasi da za I jasno je emu to slui: pom ou ovakvoga
itaoevo prepoznavanje knjievnih tekstova variranja prenosi se razliita koliina, ali i
pa samim time i za onaj poseban nain n a razliita vrsta inform acije koju obezbeuje
koji se oni itaju nije presudan nain na poveana entropija u samome sintaksikom
koji se prirodni jezik upotrebljava. D a ovaj nizu. Ovako se, na primer, u naem jeziku
odgovor nije valjan, odnosno d a za nauku o moe varirati red rei, a pri tome e svaki
knjievnoj umetnosti nije upotrebljiv, o tome iskaz nositi bar po jedan drugaiji semantiki
moemo suditi poavi od oigledne posledice preliv: Plava devojica bere ute rue; Devoj-
koja iz njega proizilazi. Dovoljno je samo da ica plava ute j u e bere; Rue ute bere
ne zanem arim o injenicu da je prirodni jezik devojica plava; u te rue plava devojica bere,
medijum knjievnosti, i odmah e biti jasno da itd. Pauza a na isti nain i ekspiratorni
iz ponuenog odgovora nuno sledi svejed pritisak takoe se moe pom erati du cele
no da ii smo spremni da to priznam o ili nismo reenice, pri emu e svaki iskaz biti odgovor
da knjievnost nije um etnost. Jer kad se, na na neko drugo (stvarno ili pretpostavljeno)
primer, skulptura ne bi prepoznavala i razliko pitanje. N a pauzu upuujemo nanie okrenu
vala od neskulpture po tom e kako je upotreh- tom strelicom, a na pretpostavljeno pitanje
Ijeno i ureeno, odnosno kako je vajanjem upozorava zamena d ata u zagradi: Plava
oblikovano njeno gradivo (bronza, mermer i devojica bere ute i rue (a ne karanfile);
si.), za nas vajarstvo svakako ne bi moglo biti Plava devojica bere i ute (a ne crvene) rue;
umetnou. Izuzeci ovde, kao i u drugim Plava devojica i bere (a ne nosi) ute rue, i
sluajevima, samo potvruju pravilo. I tako redom do samog poetka. - Sva vari
nee, prem a tome, biti da je sluajno ni to to ranja u iskazima a mi smo ih samo
se umetniki status knjievnome tekstu u stihu nagovestili pomou dva-tri prim era ine
(obino se imenuje kao poezija) uglavnom sintaksiki niz veoma elastinim i dinaminim.
nikada nije poricao, ali zato jeste delimino Taj elasticitet i taj dinamizam sve se potpunije
ili ak potpuno proznome knjievnom opisuje u savremenoj lingvistici. Moemo ih
tekstu. Takvo je miljenje, pored drugih, uporeiti s pokretljivou i izmenljivou sin-
zastupao i . P. Sartr. A ono nije sluajno taksike intonacije, koja zapravo kovibrira sa
upravo zato to se u stihu lako razaznaje svim prom enam a u sintaksikome poretku, a
drugaija i osobena organizacija govornoga nuno i u njegovome semantikom naboju.
niza, koja se doivljava i tumai kao umetni- Intonacija se, recimo, prilino razlikuje u
ko oblikovanje jezikoga gradiva. U stihu, svaka dva iskaza kod kojih se sintaksiki
naime, nije skriven poseban param etar prem a poredak moe preokrenuti: Lagana laa plovi
kome se nanovo segmentuje i preureuje Dunavom; Dunavom plovi lada lagana, ili:
verbalni niz. Taj je param etar u osnovi ritm i Okreni m i svoje lice!; Lice svoje m i okreni!
ki; poreklo mu moemo objasniti kao uklju Sada jednostavno moemo rei da se preure
ivanje muzikoga semiozisa (- semiotika) u ivanje govornoga niza u stihu zasniva na
govorni niz, ili kao zadravanje i pojaano tom e to se istaknuta pokretljivost podvrgava
PESN I K I JE Z IK 550

dopunskom e ureivanju, a to znai i izve- nja, koje ima ulogu akustikog signala da se
snome ograniavanju. Stih zapravo namee stihovni redak zavrava. U sledeem prtmeru
nove i stalne granice ili okvire u koje se *da m i nae blago ne harimo poredak sc menja
ukljuuje sintaksiki niz. Ti okviri nisu ni tako to se posle etvrtog sloga kida tesna
pasivni ni jednostavni. O ni postavljaju izvesne veza izmeu prideva i imenice (time se dobija
usiove pod kojima se govorni niz moe razvi jai intonacioni presek izmeu polustihova), a
jati, a i sloeni su, pa ih ne moemo ni tako imenica s dugosilaznim naglaskom na prvom
lako opisati. N eka nam kao dovoljno slogu (blagoj dislocira se prebacivanjem tano
poznat prim er poslui na asimetrini dese na deveti i deseti slog stiha: da m i nae // ne
terac iz usmene epske poezije. Svojim spolj- harimo blago. U isti razred idu i ovakvi
njim granicama on see govorni niz, postavlja primeri na Ruicu, // nasred Senja crkvu, ume-
poetak i kraj koje bismo mogli nazvati sto obinog *na crkvu Ruicu nasred Senfa.
potpunim . Z ato i ne doputa sintaksiko- Preraspodela i razlika u odnosu na obian
-intonaciono -> opkoraenje (enjambement), a sintaksiki poredak ipak se najbolje vide kad
tam o gde bi se mogli pojaviti elastiniji peva primenjuje neki form alan postupak da
sintaksiki prelazi iz stiha u stih, praktikuje se bi dobio ist obrazac deseterca. Folkloristi za
sintaksiko ponavljanje. Npr.: ovakve stihove obino kau da su prazni i da
predstavljaju opta mesta. Uzme se, recimo,
G rad gradili Skadar na Bojani,
sintagma *ubavo Kosovo polje, pa se njeni
G rad gradili tri godine dana, lanovi razmeste prema opisanoj konfiguraciji
Tri godine sa trista m ajstora stiha i pri tom e se predlog na ponavlja na
Ponavljaju se celi poetni (etvorosioni) seg poetku oba polustiha: na ubavu // na polju
menti; uzeti su, kao gotovi, iz prethodnih Kosovu. N e postoji form alno istiji, a razume
stihova. A tako neto, opet, svakako stoji u se ni pravilnije graen deseterac od ovakvoga.
izvesnoj vezi s injenicom da je stihovno To je stih-etalon. I on sasvim jasno pokazuje
jedinstvo dvodelno: ralanjuje se na dva da se govorni niz drugaije ponaa u okvirima
nejednaka dela, na polustih od etiri i polustih stiha nego izvan njih. Jer se nikad i nigde na
od est slogova. S druge strane, svako ko je naem jeziku ne pojavljuju nezavisno od stiha
sluao kako se deseterci pevaju uz gusle, taj se sintaksiki poreci kao to je ovaj koji smo
lako mogao uveriti da u drugom e polustihu naveli. D ok se obian govorni niz jednostavno
guslar prim etno sputa glas i otee njime. Pri ulanava prem a pravilima prirodnojezikoga
tome deveti slog osobito produava, da bi koda (- kod), dotle se u stihu na njega
deseti naglije zavrio. M uzika pratnja i kreta primenjuju dopunska pravila kako bi se iz
nje muzike melodije oigledno koreliraju sa verbalnoga gradiva m ogao da kom ponuje
zahtevom koji oba polu stiha i stih u celi ni oblik ili form a stiha. T ako shvaeno kompo-
postavljaju kretanju sintaksike intonacije. novanje nije nita drugo nego knjievno-
Svojim sklopom stih svakako ograniava kre umetniko oblikovanje, koje se u sutini (ili
tanje jezike intonacione krivulje; tanije ree generiki) ne razlikuje od oblikovanja gradiva
no, tu krivulju potcinjava i vezuje za sebe. ak u bilo kojoj drugoj umetnosti. N ae oko
bi se moglo rei da nita u usmenome stihu neposredno vidi kako se oblikovanjem gline
nije slobodno. Pa i ono to se nam a u teoriji dobija form a u vajarstvu. I ono nas ne vara.
knjievnosti ini najslobodnijim muzika Ali naa mo opaanja ne moe neposredno i
melodija. Jer muzikolozi tvrde da i nju veoma lako pratiti kako se preureivanjem govornoga
ograniava i vezuje verbalni niz. U ostalom , niza dobija knjievna form a (-> forma). A ne
ona sama ne zna za kvantitativnu meru moe pre svega zato to taj govorni niz, i
segmentovanja nakon tano odreenog broja uopte prirodnojeziki sistem, nije neto to je
slogova, ali se ipak takvoj meri u stihu neposredn6 dato, nego predstavlja jednu od
podvrgava. T ako se isto i sintaksiki niz najsloenijih ovekovih tvorevina koje u kul
podvrgava stihovnome segmentovanju i podle- turi nalazimo. M oram o svaki put ulagati
e preraspodeli. Naveemo primere kad se osobit napor kako bism o razabrali u kojoj se
ova preraspodela vri tano prem a maloas ravni na sloenoj sistemskoj lestvici prirodno
opisanoj konfiguraciji deseterca na dva ne ga jezika pom eraju i preureuju odnosi prema
jednaka polustiha. Pri tom e treba imati u vidu zahtevim a koje postavlja odreena vrsta knji
da otezanje devetoga i naglo zavravanje evnih tekstova. Jer je klasa knjievnih teksto
desetog sloga nije muziki uslovljeno, nego je va heterogena gotovo isto toliko koliko i klasa
ovde, naprotiv, muzika u slubi stiha. Muzi likovnih dela; tak o se, recimo, knjievni tekst
ka melodija u slubi je stihovnoga kadencira- u stihu razlikuje od proznoga knjievnog
551 PESN I K I JEZIK

teksta isto toliko koliko se slikarsko platno pogled moglo pomisliti. N aprotiv, on je toliko
razlikuje od skulpture. U usmenome desetercu moan da u jezikim znakovima svako ozna
mogli smo dosta razgovetno pratiti pom eranja eno unekoliko klizi, dok su oznake vrsto
u sintaksikoj ravni, ali treba imati u vidu da vezane u ritmikome nizu. M oda se nigdc
do pom eranja dolazi i u drugim jezikim ova pojava ne moe tako dobro posm atrati
ravnim a, sam o to bi za celovit opis bila k ao u -+ rimi. Rima je mali obrazac u kome se
potrebna znatno dua i zamrenija analiza. jasno ogleda ukupna jezika struktura knjiev
Ali ak i kada uzmemo u obzir samo dva-tri noga teksta. K ad se, na primer, rimuju oblici
ve opisana m om enta u usmenome kolektiv zvezda i gnezda (a tako su rimovali Dui,
nom stihu, nije teko predvideti ta e se desiti Raki, Pandurovi, Raji i ' Dis), onda se to
kad pesnici kao osvetani individualni stva ini prem a jednostranom e kriterij umu podu-
raoci ponu u zadaiim stihovnim okvirim a da daranja etiri poslednje foneme u dve oznake,
aktiviraju pojedine kom ponente od kojih se tj. od poetka naglaenog sloga. Nemogue je
govorni niz sastoji. Sve e te kom ponente ~ da to ne povue za sobom uporeivanje i oba
k ao to su slobodna sintaksika pauza, po- oznaena koja su vrsto vezana za te oznake.
merljiv centar ekspiratornog pritiska i izmen- N astaje neto poput igre slobodnijih semanti
ljiva visina tona postati gradivo iz kog se kih asocira nj a i smelijih povezivanja razno
oblikuje sloeno ritmiko kretanje u umetni- rodnih semantikih kom ponenata. U stvari,
kom e stihu. Mi, s druge strane, znam o d a je to pripremljeno je tlo na kom e svakog asa moe
sve sloenije i sve bogatije ritmiko kretanje izniknuti -* trop. Time se moe, po svemu
jer se u toku istorijskoga razvoja poezije u sudei, i objasniti poznata injenica da su
njega ukljuuje sve vei i vei broj sastojaka iz tropi od iskona imali povlaen poloaj u stihu
govornog niza zapravo nosilac znaenja. i poeziji. Nauci o knjievnosti tek predstoji da
Jer ako ga razgradim o, nestae ona specifino valjano razjasni uzajamnu povezanost ritmi
um etnika informacija i isto estetska naslada koga niza i tropa, a isto tako i glasovnih i
koje traim o i nalazim o iskljuivo u stihovi sintaksikih figura (-* figure). Jo je Lesing u
ma. Ritmika organizacija nije dodatak, nego Bam burkoj dramaturgiji ironino primetio da
oblik ili dimenzija u kojoj stih postoji. Niti je najsmeliji tropi i figure engleskih pesnika iz
ritmiki preureen govorni niz u stihu seman 18. v. podseaju u nemakim proznim prevo-
tiki ravan obinome: onaj prvi nosi infor dima na pijane ljude koji bez muzike pleu.
maciju koju ovaj drugi nikada ne moe poneti. O ni su, naime, izgubili neophodan ritmiki
- Povezanost ritm a sa znaenjem vana je i oslonac. Ironija Lesingova, meutim, znatno
zato to upuuje na jednu jo iru pojavu. dublje see od sreno naene slike. Jer je i
U koliko je, naime, dopunska ureenost u za celokupnu tradicionalnu teoriju o p. j.
stihovnom e tekstu vea i stroa (brojnija i presudno bilo to to je jo u antikim
gua glasovna ponavljanja, disciplinovano poetikam a i retorikam a iskljuivo bila
ostvarivanje jedne iste metrike sheme, oba utemeljena na iskustvu sa stihom i to se
vezna, pravilna i bogata rima, sitnija i krupni zapravo nikada nije mogla od njega odlepiti.
ja sintaksika ponavljanja, jednom reci ak i k ad a je u novom veku proznim teksto
gusto tkanje jezikih jedinica), utoliko se lake vima priznata knjievna vrednost, knjievna
u leksikim jedinicam a rasklimavaju njihova upotreba jezika i dalje se sve do naeg
obina i ustaljena znaenja. T ako se, recimo, stolea prevashodno ispitivala na grai
stepen muzikalnosti stihova po pravilu nalazi koju daje stih. A njegova je selektivna mo -
u obrnutoj srazmeri sa semantiki tanom i kao to smo videli prilino velika; on uvodi
korektnom upotrebom rei. K ao dobar prim er znatan broj ogranienja na izbor i kombino-
moe posluiti pesma Tamnica V. Petkovia vanje prirodnojezikih jedinica. Z natna selek
Disa. Za ovu pojavu postoji dosta jednostav tivna mo ili ogranienja dali su dobar osnov
no objanjenje: dopunska se ureenost oi za form iranje teorije o p. j. kao zasebnome
gledno dobija prem a naeJu meusobne sa- jeziku u jeziku. Osobine toga zasebnog jezika
merljivosti samih oznaka, a ne celih prirodno- koje su isticale stare poetike i danas su manje-
jezikih znakova (- znak), pa nuno dolazi -vie poznate. Naveemo neke: ea upotre
do naprezanja i pom eranja odnosa izmeu ba tro p a i figura, pri emu svi oni mogu biti
oznaka i oznaenih, a ti odnosi zapravo i daju smeli i neobini, to im daje posebnu vrednost;
znaenja. Zbog toga u stihovnome tekstu u davanje prednosti recima u kojima se osea
celini gledano oseamo izvestan pritisak na njihova etim oloka m otivisanost, sa im je
jezike znakove, pritisak koji tei da ih prepo povezana i sloboda da se kuju nove rei;
lovi. I on nije tako mali kao to bi se na prvi upotreba odreenog broja gramatikih oblika,
PESN1KI JE Z IK 552

rei i govornih obrta kojih inae nema u kidnom e sameravanju sa njihovim oblikom.
obinome optenju, ali se po tradiciji upotreb G de takvoga sam eravanja ima i koliko ga
ljavaju u poeziji; doputenje da se do izvesne ima, tam o ima i u toiikoj meri ima knjiev
mere kri jezika norm a na svim ravnima, od nosti. N a isti nain, razume se, u knjievnome
fonoloke do sintaksike, odnosno do seman tekstu itam o i govorni niz: ne neposredno
tike. Sve one jedinice koje su se ili iskljuivo k ao bilo koji govorni niz, nego u neprekidno
ili ee pojavljivale u pesnikome jeziku me sameravanju s oblikom teksta ili s njego
nazvane su poetizmi. N asuprot poetizmima vom optom organizacijom. Jer i razliita
bili su prozaizmi. Osim toga, verbalna sredstva jezika odstupanja u stihu (recimo vokativ
kojima se pesnici slue radije od drugih ljudi umesto nom inativa u naem desetercu: Vino
nazvana su jo u antiko doba pesnikim pije Kraljeviu M arko) nikada ne itam o nepo
ukrasima, pa su se u skladu s tim sve do sredno, nego ih percipiram o i razumevamo
najnovijeg vremena razlikovale dve vrste go posredno, u sam eravanju s ritmikim oblikom
vora ili dva stila ukraen i neukraen. stiha. Iz toga p ak nuno sledi da se ne mogu
G ovorilo se o tekom (bogatom tropim a i zasvagda odrediti i pobrojati ni postupci ni
figurama) i lakom (sirom anom tropim a i vrste postupaka kojim a se govorni niz preure
figurama) ukrasu: ornatus ifficilis i orna rus uje u knjievnim tekstovim a. Oni su uzajam
facilis. Razvoj poezije i stiha u novo doba no uslovljeni s optim sklopom teksta, pa o
vodio je, meutim, ka postepenom e slabljenju njim a moemo suditi samo kad ih posm atra-
i ukidanju znatnog broja ogranienja. Na mo u tome sklopu. K ad s ovog stanovita
ritmikome planu gotovo podjednako kao i na pristupim o proznom e knjievnom tekstu, u
jezikome. S njima je nestajala, a moglo bi se njemu takoe dosta lako razaznajem o obliko
rei da je u XX v. na kraju i izbrisana, razlika vanje prirodnojezikoga gradiva. Ali ovaj put
izmeu poetizam a i prozaizam a; ukrasi se neemo poi od reenice, nego od znatno
svesno odbacuju, a i kad se u velikome broju krupnije jedinice od oblika u kome prirodni
upotrebljavaju, funkcija im je uveliko izmenje- jezik stvarno funkcionie u drutvu i kulturi.
na. Pesniki jezik shvaen na stari nain kao Lingvistika, k ao to je poznato, u prirodnom e
zaseban jezik u jeziku u cellni je razgraen. jeziku otkriva jedinstven kod; realno pak uvek
S njegovim razgraivanjem m orala je da imamo posla sam o s nekim zasebnim potko-
izgubi vaenje i teorija o pesnikim ukrasim a. dom. Jer nikada niko i nigde ne govori ili pie
Postoji kod R om ana Jakobsona reenica koja uopte na srpskohrvatskom jeziku, nego na
sveoi o prelom u u tum aenju p. j . negde na knjievnom jeziku (standardu) ili na dijalektu
poetku naeg stolea. D rugim reima, veli ili na nekome drugom potkodu. U dananjoj
on, poetinost nije dopunjavanje diskursa se kulturi moe razlikovati standardna i ub-
retorikim ukrasim a ve totalno preocenji- standardna upotreba jezika, to bi odgovaralo
vanje toga diskursa i svih moguih njegovih optoj deobi na oficijelnu i neoficijelnu kultu
kom ponenata. Razume se da se tako neto ru, odnosno na oficijelno i neoficijelno p ona
moe tvrditi samo ako se sm atra da, osim anje. U prvoj se oblasti nalazi knjievni ili
prirodnojezikog, postoji jo jedan zaseban i standardni potkod, kom e norm a daje stabil
razliit sistem knjievnoumetniki. Jer se u nost, a sva variranja recimo dubleti,
tom sluaju tumaenje zaista ne sme zaustaviti sinonimija i si. daju mu elasticitet. U potre
na deliminom ukraavanju govornoga niza ba standarda u razliitim drutvenim i k u ltu r
tropim a i figurama, nego se ako je govorni nim ustanovam a u nauci, administraciji,
niz ve ukljuen u knjievni tekst m ora urnalistici i si. uslovljava da se pojave
govoriti o njegovome totalnom preocenjiva- razliiti funkcionalni stilovi. U drugoj, sub-
nju. On se zapravo funkcionalno menja. standardnoj oblasti, nalaze se razliiti geograf
Upravo onako kao to se sastojci govornoga ski i socijalni potkodovi, recimo mesni govori
niza funkcionalno menjaju kad u stihu slue i dijalekti, pa razliiti socijalni argoni i si.
za kom ponovanje njegovoga oblika. Jeziki Celovito gledano, ovu bismo upotrebu rala-
tekst bio on u stihu ili u prozi za nas je njenosti prirodnog jezika mogli da zamislimo
knjievni samo ako u njemu pronalazim o kao mreu kojom je prekriveno sveukupno
sklop koji ga, prem a konvencijama nae kultu podruje drutva i kulture. Prozni knjievni
re i naeg vremena, ini knjievnim. T o je tekst razlikuje se od neknjievnog^ pre svega
mogue zato to knjievne tekstove biram o i po tome kako se biraju i kako u njemu
itam o polazei od njihovoga oblika, a ne funkci on iu jeziki potkodovi. U izvanknjiev-
obrnuto. T o su zapravo jedini tekstovi koje noj upotrebi izbor unapred odreuje sociokul
itam o i iz kojih izvlaimo znaenje u nepre turna situacija. L ako je zamisliti oveka koji
553 PESNIK1 JEZIK

se u oficijelnom obraanju (govoru) slui ime na dijalektu, a likovi govore standardnim


dijalektom ili argonom . Ali e to neminovno jezikom. U tekstu e se neminovno osetiti
izazvati izvesnu nedoum icu, i izazvae je zato prisustvo jo jednog lika, i to lika za koji
to je prekrena norm a koju sociokulturna unapred znam o da je iz ruralne sredine. A
situacija namee. U knjievnome tekstu izbor pojavljivanje novog lika menja, razume se, i
je na prvi pogled potpuno slobodan, jer pisac sam sklop knjievnoga teksta. T o to se
moe odluiti koje e potkodove odabrati. zajedno s naruavanjem norme o upotrebi
Ipak, taj izbor u jednom drugom pogledu nije jezikih potkodova menja i sklop knjievnoga
slobodan: on korelira s unutarnjim sklopom teksta najbolji je dokaz da taj sklop korelira s
knjievnog teksta. Kriterijum izbora premeta izborom i rasporedom potkodova. kao to
se sa sociokulturne situacije na knjievni tekst. razvoj stiha zavisi od toga koje se kom ponente
Isto se to moe rei i za razmetaj ili kom bino- iz govornoga niza ukljuuju kao aktivne u
vanje izabranih potkodova u tekstu. Knjievni njegov ritmiki sklop, iako i razvoj proze
tekst ima svoj centar i periferiju, a mogunost zavisi od toga koji se potkodovi ukljuuju u
kretanja od centra ka periferiji i od periferije njen sklop i k ako se u njemu razmetaju. Kad
ka centru daje unutarnji prostor teksta. Nije u bismo analizu produili i preli na manje
pitanju bukvalno, nego strukturno shvaen segmente teksta i m anje jezike jedinice, poka
prostor: razm ak od sredita do spoljnjih zalo bi se da itanje proznih knjievnih tek
granica jedne hijerarhijski ureene ali stova nije ni tako slobodno kao to se obino
dinamike celine. U centru tako shvaenoga misli: ono je znatnim delom unapred progra
prostora nalazi sc pozicija sa koje se govori u m irano izborom i upotrebom verbalnih sred
autorovo ime. Iza nje ili oko nje sledi glavni stava. N a kraju treba rei jo i to da se u prozi
junak ili glavni likovi, pa sporedni likovi i, na teite ne nalazi, k ao u stihu, na funkcioni-
kraju, epizodni likovi. Prema poetnoj i sanju jezikih jedinica unutar prirodnojezi-
optoj normi, za autorsku se poziciju vezuje kog sistema, nego se prem eta na funkcioni-
standardni jezik, za ju n ak a ili glavne likove sanje toga sistema u drutvu i kulturi. Proza i
vezuju se funkcionalni stilovi, a za sporedne i inae pom era fokus ka sociokulturnoj proble
epizodne likove vezuju se substanardni potko- matici. O na ga, osim toga, i proiruje tako da
dovi. Razume se da u konkretnim tekstovima se mogu obuhvatiti vei iseci konkretnije
oba ova redosleda izuzetno variraju, a esto se specifikovane stvarnosti. Z ato se ovde ne
i preokreu. Ali ovde ipak m oram o poi od podvrgava umetnikome oblikovanju sam go
norme, koja se inae u knjievnosti kao i vorni niz, nego zajedno s konkretnom socio
sve druge norme neprekidno naruava. Sud kulturnom funkcijom koju trenutno obavlja.
o postojanju norm e ne donosi se na osnovu
M noge su i raznovrsne su posledice koje iz
toga da li se ona i koliko se ona naruava,
toga proistiu, pa je i analiza p . j . u proznim
odnosno ne naruava, nego da li se njeno
naruavanje osea ili ne osea. U srpskoj tekstovim a p o pravilu zamrenija i obimnija.
knjievnosti istaknutu norm u u najistijem Lit.: CSopHuKu no m eopuu nom nm ecK om H3btKa,
I - III, 1916 1919; K). T m hhhob, fJp o .ieva crnuxo-
obliku nalazimo kod I, Anria. O na se kod meopHOio fVJbiKa, 1924; K). T m hhhob, P. # k o 6 c o h ,
njega osobito lepo moe pratiti kad se ekavski ripoJieMM tnyseijHa nirreparypwi h 3MKa, Ho-
izgovor uzima kao standardni oblik. T ada se abdi Jleip, N 12, 1928; T ravaux du C e rd e linguisti
sa autorske pozicije obavezno govori ekavski, que de Prague, 1, 1929; W. Eopson, Seven Types
dok likovi govore ijekavski, a kretanje od o f A m b ig u ity , 1930; R. Ingaren, D as literarische
jezikog standarda ka substandaru po pravi K unstw erk , 1931; A u m u n n u e m eopuu H3bixa u c m iu x ,
lu se podudara sa kretanjem ka epizodnim 1936; V. Mathesius, Zakladni funkce eskeho po-
likovima, pod uslovom da eliminiemo delo- radka slov, etina a obecny ja zy k o zp y t, 1947; J.
Mukarovsky, K a p to ly z eke p o e tik y , dil I, 1948;
vanje nekih drugih faktora o kojima se ovde Aristotel, O pesnikoj um etnosti, 1948 (prev.); P.
nije moglo govoriti, Poto autorska pozicija Guberina, Z v u k i p o k re t u je z ik u , 1952; S tyle in
ima u knjievnome delu sutinski isto mesto i Language, Cambridge Mass., 1958; M. Riffaterre,
funkciju kao fon na slikarskome platnu, za Criteria for Style Analysis, W ord, 15, \959;
nimljivo je ta se deava kad se ovde pone da S. Chatman, E ssays on the L anguage o f L itera
upotrebljava dijalekt ili argon. U tom sluaju ture, 1962; P oetics. P o etyka , Uo'imuKa, t. I II,
i to lako moemo proveriti na tekstovima 1961 1966; P. Guiraud, S tilistika , 1964 (prev.); R.
Jakobson, L ingvistika i p o etika , 1966 (prev.); K.
autorska pozicija tako rei oivljava i Pranji, J e z ik i knjievno djelo , 1968; D. ivkovi,
najee dobija konture zasebnoga lika. D o Pesniki jezik, u: Dr Dragia ivkovi. Teorija
voljno je da zamislimo pripovetku u kojoj se knjievnosti sa teorijom pism enosti, 1970; Z. Lei,
neki dogaaj iz velegrada opisuje u autorovo J e z ik i knjievno djelo , 1970; P o etik a ruskog fo rm a -
PESN IKI K R U G 554

lizma, 1 9 7 0 ( p r e v .) ; M . B ie r w i s c h , P o e t i k u n kog autom atizm a. Pesniki zanos negiraju i


L i n g u is tik , M athem atik und Dichtung , 1 9 7 1 ; R . valerijevski pobornici uloge svesti u stvaranju:
K a ti i , Jezikoslovni ogledi, 1 9 7 1 ; V . V i n o g r a o v ,
sve je dugo meditira nje i rad. M oderni tvorci
Stilistika i poetika , 1971 ( p r e v .) ; B . T o m a e v s k i ,
-* naune fantastike (Science fiction) priznaju
E l e m e n ti s til is tik e , u : B . T o m a s e v s k i , Teorija knji
evnosti, 1971 ( p r e v .) ; B . K a j z e r , Jeziko unietnicko u kreativnom aktu samo potrebu m atovite
delo, 19 7 3 ( p r e v .) ; Nova kritika, 1 9 7 3 ( p r e v .) ; N . kom binatorike i omiljaja, koji se u najveoj
P e tk o v i , Jezik u knjievnom deiu, 1 9 7 5 ; Z . k r e b , meri oslanja na realnu fantastinost savre-
Studij knjievnosti, 1 9 7 6 ; J . L o t m a n , Struktura menih naunih otkria. R.J.
umetnikog teksta, 1 9 7 6 ( p r e v .) ; Z . k r e b , J e z i n a
p o s t a v a i k n ji e v n o d je lo , Umjetnost rijei, b r . 4, PESNIKO PISMO - Poslanica
1 9 7 7 ; R . J a k o b s o n , Ogledi iz knjievnosti , 1 9 7 8 ; M .
E a x T H B , 3 cm em m a cAo&ec.Hoio meopuecmaa, 1 9 7 9 ;
B . V u le ti , Fonetika knjievnosti , 1 9 8 0 , N .P .
PESNIK K ao umetnik rei ima naelno
istu sudbinu k ao i drugi umetnici: ima sline
dispozicije i slian karakter, zatim slian dru
PESNIKI KRUG - Vie ili manje blisko tveni poloaj i dr. M nogi sm atraju da stvara
okupljeni pesnici na osnovu zajednikih po laka linost p . k ao um etnika nije identina s
gleda u pitanjim a forme, sadraja i zadatka njegovom graanskom linou (o tom e .
pesnitva, esto iskljuivo radi druenja i Luka, Prolegomena za m arksistiku estetiku,
uzajamnog podsticanja i kritike. U koliko se 1960, prev., str. 223). Linost p. kao osobu
kod neke grupe pesnika ispoljavaju i odreene koja proizvodi privid, kao opsenara i laljivca,
stilske tendencije, tada se govori i o -* pesni- prvi napada u evropskoj tradiciji Platon, ali se
koj koli. Pesniki krugovi sa karakteristinim i u poznija vremena, uvek kada treba uvrstiti
ciljevima esto su znaajni za pojavu novih dravne zajednice, linost p. uzima kao ne
pesnikih generacija i za stvaranje novih - pouzdana i doputa samo ona poezija koja
knjievnih pravaca. - leska pesnika kola, jaa javni m oral i drutvene interese. Iz toga se
-Getingenki lug, -* Grupa 47, Plejada, < moe razabrati snaga uticaja koji p. mogu
Parnasovci, -> akmeisti, -* Jezerska kola. imati na tok javnih stvari u drutvu i, otuda,
2.K . odgovornost /?., koja je utoliko vea to je
PESNIKI ZA N O S (lat. furor poeticus, sacer medijum njegove um etnosti blizak svakida
furor) Teorije o nadahnuu ili p. z. bile su njem govoru, U socijalistikom drutvu p.
znaajne ve u spisima stare Indije (u Bharate, treba da se angauje, ali ne kao inenjer
u pesnika Rija i dr; - stvaralaki proces). ljudskih dua, ve kao vesnik budue slobo
Helenski pesnici i mislioci su sm atrali nadah de, uzdiui najire mase do pesnikog naina
nue ili p. z. izrazom volje bogova* kao uticaj miljenja.
vanzemaljskih sila na pesnika. P. z. je u starih L it.: W . M u sch g , Dichter typen, 1 9 5 2 ; H .
Latina sm atran kao iracionalno mistiko uzle- S c h i r m b e c k , Der Dichter im 'Zeitalter der Wissen
tanje due u sfere nepoznatog, vid sakralnog schaft, 1 9 6 3 ; B . v . W i e s e , Dichtertum, 1 9 7 3 . M .D .
uzdizanja pesnika u regione apsolutne lepote.
Srednjov. poetike su stvaralakom zanosu pri- PESNITVO > Poezija
davale neto nedokuivo, dostupno samo
onim koji su sposobni da se kroz religiozno PETERAC 1. Redak trohejski troiktusni
ozarenje ( Sacer furor) uzdignu do sfera lepote stih, npr. u usmenoj poeziji: Ovi dom ov dar
i da ih zatim, per intervallam insaniae, iskau // Velji boji dar. Sa daktilskom -* klauzulom
u stihovima ili kroz propoved, ili na neki drugi ne javlja se sam ostalno, ve u prelomljenom
nain. Rom antiari su p. z. tumaili kao trohejskom -> trinaestercu (8 // 5) ili pomean
specifini trenutak nadahnua koji dugo ne s jam pskom varijantom (s akcentom na 4.
traje, nekom vrstom groznice, u kojoj pesnik slogu): Boe, pomzi, // Ode pom ori, //
doivljava najlepe vizije svoga duha i due. Bule ostavi, // S nam a sastavila (Vuk, S N P iz
To su momenti kada njegovo intim no ja neobj, rks., knj. I). P. ima tendenciju da se
progovara boanskim recima, kada pesnik prelije u simetrini -* deseterac ili u nesi
postaje profet, arobnjak (V. Igo). P. z. je po metrini -> osmerac (3 + 2 + 3). Slino je i u
njima ista spontanost, u kojoj razum ne igra pisanoj poeziji. 2. Redak dvoiktusni -*
nikakvu ulogu. Za realiste zanos je vrsta tenzi jamb, -> hiperkatalektian stih sa enskom
je duha koja se postie dugim meditacijama i klauzulom, npr. u usmenoj poeziji: Devojko
koncentrisanim opservacijama. N arealisti su moja, I N apoj mi konja. // Ne mogu bosa,
pojam pesnikog zanosa zamenili voljnim Pala je rosa. Prvi iktus esto se ostvaruje
poniranjem u predele podsvesti putem psihi- na prvom slogu (pomeren akcenat). P. je
555 PET R A R K IZ A M

poiustih svih jam pskih stihova sa stalnom PETPARAKA LITERATURA -> und
-* ceznrom. 3. Redak silabiko-tonski
ruski stih (nxm u c a o?khuk), poreklom iz usme PETRARKIZAM Poetski stil proiziao iz
ne poezije, s jakim metodijskim iktusom na 3. Petrarke koji je imao ogrom an uticaj u ljubav
slogu, s odsustvom akcenta na etvrtom i noj poeziji Z apada sve do baroka. P. je
oslabljenim ostalim akcentima. Javlja se u posle srednjovekovnog -> Minnesanga drugi
rasponu izmeu 4 i 8 slogova, ali pretee erotski sistem evropske kulture u razdoblju
petosloni sih (prosti oblik). Afirmisao ga je - renesanse i -> humanizma, nastao na taj
pesnik Koljcov. Dva povezana p. u istom redu nain to je iz prvobitnih i posve originalnih
daju sloeni tip stiha ije zvuanje priblino pesnikih ostvarenja Petrarkinih, njihovim
odgovara ovoj varijanti srp. simetrinog dese proirivanjem i modifikovanjem, razraen
terca: Mila majice, / beia crkvice, ukoliko obavezan kanon formulacija i oblika, koji je
oslabimo akcenat prideva. T ako je npr. u prvobitnu originalnost uguio u norm iranu
ruskom narodnom stihu, Tbi 830iigu, B 3oii^H virtuoznost. Zahtevaju se form alna lepota,
/ KpacHO coAHbiiuKO. Ili u Nj ekr asova: opinjavajue milozvuje, duhovno poentira-
AM M U paA~BJ\OBQU j TlO MOpHM 4. nje uz pomo m etafora i antiteza, ali takoer i
Petosloni stih u -> silabikoj versifikaciji. U sa zahvatim a u kosmike relacije, a pri tome
francuskoj poeziji veoma redak i uglavnom stalan krug m otiva: hvaljenje ene, opisivanje
pomean sa ostalim stihovima. U poljskoj telesne lepote (oiju, lica), ljubavno jadanje,
poeziji se javlja sam ostalno i pom ean sa enja za smru, neodlunost izmeu zemalj
drugim stihovima, esto sa dvoslonim. ske strasti, patnje i nebeske ozarenosti, no
Lit.: -> Versifikacija; silahika verifikacija; ~+ naglaavanje patnje. P. prihvataju naroito
silabiko-tonska versifikacija. , R. pesnici neolatinske knjievnosti (Skaliger, Vale-
rijan i dr.), koji ga prenose i u jezike pojedinih
PETN A ESTERA C - 1. Srphrv. petnaesto- naroda. Glavni predstavnici: u Italiji Ario
sloni osmoiktusni - trohej sa glavnom sto, M ikelanelo, Taso, Gvarini, Bembo; u
cezurom iza osmog ili sedmog sloga (8//7f paniji Lope de la Vega, Kevedo, G ongora;
7//8). Prvi tip se javlja kao reda varijanta u u Francuskoj Ronsar, pesnici Lionske kole
-> dugom stihu (bugartica), dok drugi tip u i^ Plejada; u Engleskoj Spenser, Sidni i
tome stihu predstavlja najeu varijantu, U ekspir; u Nemakoj Opic. K ao pokret
pismenoj poeziji prvi tip je redak, npr. u pre- protiv p. i njegovih patetikih i formalnih
vodu . M aietia: preteranosti poinje od 17. stolea da deluje
Ti mi prati, / drue mili, // navjek staze / antipetrarkizam, koji se pre svega slui
ivota, parodijama. U dubrovakoj knjievnosti niz
Tvoj gdi glasak / zazvoni mi, // cvjeta m aja pesnika svesno je variralo utvreni ljubavni
/ divota. rom an petrarkistike poezije: ljubav na prvi
G'de teb nema, / vene rua, // bledi vedrog pogled, opisivanje lepote izabrane gospoe,
/ ju tra zrak, oboavanje izdaleka i jadikovanje zbog neusli-
1 pokriva / u prsim a // slatko uvstvo / ene ljubavi, razoaranje u ljubav i ene.
noi m rak. M eu tim pesnicima najpoznatiji su: . Men-
Ili u M. Svetica: eti, D. Dri, N . Naljekovi, S. Bobaljevi
Jedan starac sa tapiem // poe svojoj Mieti, H. M aibradi i dr.
ja b u c i. .. L i t . : W . S d e r h j e l m , P a r ark a in der deutschen
D a okua tru d a svoga // kako jeste sladak Dichtung , H e l s i n g f o r s 1 8 8 6 ; J , V ia n e y , Le Petrar-
plod. chisme en Prance au 16" siede, M o n t p e l l i e r 1 9 0 9 ; J.
M . B e r t a n , A , D e f i n i t i o n o f P e t r a r e h i s m o , PM LA
2. Veoma redak jampski stih, sloen iz 24, 1 9 0 9 ; T . F. C r a n e , Italian Social Customs o f the
nesimetrinog (jampskog) -+ osmerca i jam p- \(ith century , 1 9 2 0 ; H . P y r i t z . Flemings deutsche
skog -+ sedmerca u pisanoj poeziji. N em a Liebeslyrik , 1 9 3 2 ; L . P a c i n i , Petrarca in der deu
tradicije. U najnovije vreme javio se u prevodu tschen Dichtungslehre, 1 9 3 6 ; A . M e o z z t , fl Petrar-
M. Stojanovia novogrkog jam pskog p, ili - chismo, 1 9 3 4 ; E . H . W i lk in s , A n I n t r o d u c t o r y
politikog stiha: Jo spava zvezda Zornjaa // i P e t r a r c h B i b l i o g r a p h y , Philological Quarterly 2 7 ,
mesec mlad je sanjiv, - sa svim akcentima na 1 9 4 8 ; is ti , A G e n e r a l S u r v e y o f R e n a i s s a n c e
P e t r a r c h i s m , Comparative Literature 2, 1 9 5 0 ; C .
parnim slogovima. 3. U poljskoj versifi
C a l c a t e r r a , I I P e t r a r e e e il P e t r a r c h i s m o , Quest ioni
kaciji redak stih sa cezurom iza osmog stoga e correnti di storia letteraria, 1 9 4 9 ; E . K a n u t h , Der
ili u trolanom obliku ( 4 + 4 + 7). .R. Petrarkismus in der Lyrik des deutschen Frhbarock,
d is s ., 1 9 5 3 ; F . N e u b e r t , D i e P r o b l e m e d e s P e t r a r
PETOSTIH Kvinta k i s m u s in E u r o p a , Festschrift f r Vasmer , 1 9 5 6 . i
PETR U K A 556

Franzsische Literaturprobleme , 1 9 6 2 ; L . B a l d a c c i , 11 pokuao da objasni zakon improvizacije, pre


Petrarchismo italiano nel Cinquecento, 1 9 5 7 ; J . G . sudan za ivot usmene epike. Po rus. nauni
F u c i l l a , Estudios sobre el petrarquismo en Espana, ku, p. ne moe otpevati jedno isto dvaput, a
19 6 0 ; R . Newald, Vom Spthumanismus zur da ne prom eni oblik izlaganja. On dri u
Empfindsamkeit 1 5 7 0 1 7 5 0 , 1 9 6 3 4 ; B . T . S o z z i,
glavi niz gotovih delia i slika; njihovim
Petrarca, 1 9 6 3 ; D . P a v lo v i , Dubrovaka lirika
(a n to lo g ija ), i9 6 0 ; M . T o m a s o v i . H r v a ts k a re n e
sjedinjavanjem dobij a celinu. Zasluga Radlov-
s a n s n a k n j i e v n o s t u e v r o p s k o m k o n t e k s t u , Hrvat ljeva bila je i u tom e to je istakao uticaj epske
ska knjievnost u evropskom kontekstu, Z g b . 1 9 7 8 ; sredine na p. i nain epskog stvaranja pesama.
M . P r a z , The flam ing heart , 1 9 5 8 ; G . S p a g n o l e t t i , II Sakupljajui severnoruske -* biljine, A. Gilj
Petrarchismo, M i l a n o 1 9 5 9 ; H . P y r itz , P e t r a r c a ferding je takoe imao mogunosti da iz
u n d d ie d e u t s c h e L i e b e s ly r i k d e s 1 7 . J h . , Schriften blizine p rom atra sutinu improvizacije. Doao
zur deutschen Literaturgeschichte 1 9 6 2 ; J . U . F e c h - je do zakljuka da pesmu sainjavaju tipska
n e r , Der Anti-Petrarkismus, 1 9 6 6 ; G . W a t s o n , The
i prelazna mesta. Prva su veinom opisne
English Petrarchans , 1 9 6 7 ; F . a l e , Pet rar ka i
petrarkizam. 1 9 7 1 ; G . H o f f m e i s t e r , Petrarkistische sadrine ili su rei koje govore junaci; u
Lyrik, 1 9 7 3 ; is ti, B a r o c k e r P e t r a r k i s m u s , Euro drugim a se pria tok radnje. Tipska mesta
pische Tradition und deutsches Literalurbarock, skazitelj zna napam et i peva potpuno isto,
1 9 7 3 ; L . K e l l e r , bersetzung und Nachahmung im ma koliko puta ponavljao biljinu; prelazna
europischen Petrarkismus, 1 9 7 4 ; L . F r s t e r , Das mesta svakako se ne ue napam et, ve se u
eiskalte Feuer, 1 9 7 6 . Z .K . pam enju dri sam o opta okosnica, tako da,
svaki put kada skazitelj peva biljinu, on je
PETRUKA Naziv lutkarskog narodnog upravo tada sastavlja, bilo dodajui, bilo
pozorita u Rusiji izmeu 17. i 20. v. Dela skraujui, bilo menjajui red stihova i same
koja su za p. pisali anonimni autori isticala su izraze. P. se razlikuju po tipskim mestima, jer
se improvizacijom i aktuelnou, esto politi svaki bira iz opste riznice odreen broj, koji
ke naravi; u njima su se najee pojavljivala posle upotrebljava, esto ih ponavljajui, od
ustaljena lica apkunasti Petruka, njegova jedne do druge svoje pesme. U kratko, svaka
supruga, Ciganin, Nemao, Tatarin, doktor, biljina sadri u sebi i naslee predaka i lian
policajac, puiica. Tradicija p. sauvana je i u udeo pevaev. Giljferding je obratio panju
dananjem rus. profesionalnom lutkarskom na zanim anja i ivotne okolnosti svojih skazi-
pozoritu. MX telja. U potpunom uverenju da svaki od njih
predstavlja posebnu stvaralaku linost, zapi
PEVA Stvaralac i prenosilac narodnih sane pesme sredio je i objavio po pevaima.
pesama, prvenstveno epskih. Poznat u dalekoj Nastavljajui rad iz prethodnog stolea, nau
prolosti -* aed, -+ rapsod, -+ skald odrao nici 20. v. uloili su nove napore da objasne
se do naih dana kod Junih Slovena, Rusa, tajnu narodnog p. G raa kojom su se sluili
Ukrajinaca i azijskih naroda sovjetskog Isto bila je uglavnom epika Junih Slovena, Rusa,
ka. U eo p. u razvoju narodne knjievnosti U krajinaca i azijskih naroda sovjetskog Isto
poeo se ispitivati jo u 19. v. Nije sluajno to ka. Odredili su blie pojam improvizacije, a
su najpouzdaniju osnovu za reavanje ovog pokuali su da proniknu i u sloen odnos p,
pitanja izgradila tada tri sakupljaa ivog prem a nasleu. N ajm anje su mogli odgovoriti
usmenog pesnitva V. Karadzic, V. Ralov pre svega, zato to su raspolagali nedovolj
i A. Giljferding. K aradi je prvi saoptio nim biografskim vestima na pitanje koliko i
injenicu da usmena pesma nije delo celog kako unosi p. u pesmu pojedinosti line
naroda, ve delo odreenog um etnika reci: sudbine. Sada se sm atra pravilom da je
jedan pone i sastavi to, kako on zna, pa narodna epska pesma uvek improvizacija, i to
poslije idui od usta do usta raste i kiti se, a vezana, prema izrazu M. Brauna. P. nikada
kasto se i umanjuje i kvari. Stvaraoci su ne pam ti celinu doslovce. Vladajui jedino
najee sredoveni ljudi ili starci. Oni m oraju shemom kompozicije (termin G. Gezemana)
prethodno raspolagati znanjem velikog broja esto ve izgraenom u prolosti i odatle
stihova. Pored ostalih prim era, K aradi je primljenom p. ju je slobodno ispunjavao
pomenuo svoga strica, koga je 1803. sluao optim mestima (ablonima, epskim formu
kako uz poljski rad, apuui, sastavlja pesmu lama): d obar broj optih mesta odabrao je iz
o nedavno poginulom Smail-begu Begzadiu. naslea, po linom ukusu, dok je drugi broj
Svestan znaaja njihovih linosti, sakuplja je stvorio sam. Jednak postupak primenic on i
izdvojio tridesetom pevaa i kazao ta je ko kad peva o novom dogaaju, zahvaljujui
od njih poimence ispevao. Pribirajui pesme riznici dotle uoblienih shema za sliku meg
srednjoazijskih Kirgiza, V. Radlov je prvi dana, enidbe, otmice, boja, pogibije itd. U
557 PIJETIZA M

zavisnosti od raspoloenja slualaca p. moe emocionalnih odlom aka u pesmam a nije samo
istu pesmu skratiti ili produiti. Za ogromnu u izuzetnom d aru pevaevom nego i u odjeku
veinu p. vai zakljuak do koga je, na slinih uzbuenja iz njegovog unutarnjeg ivo
primeru rus. biljina, dodao B. Putilov: Stva ta. (V. i. -+ homersko pitanje, -* narodna
ralatvo skaziteljevo bilo je zatvoreno strogim pesma, -+ epska narodna pesma).
granicam a kako u sadraju, tako i u obliku i u L it.: A . S m a u s , S tu d ij e o k r a j i n s k o j e p ic i . Rad
tehnici. Skazitelj je m ogao da ponovo sazdaje J A Z U , 1 9 5 3 , k n j . 2 9 7 ; A . B . L o r d , The Singer oj
stvaralaki ono emu se nauio; on se pridra Tales, 1 9 6 0 ; M . P a n i S u r e p , Filip Vinji, 1 9 6 7 ; S.
M a t i . Novi ogledi o naem narodnom epu , 1 9 7 2 ; N .
vao vise ili manje stvaralaki tradicije,
K i l i b a r a , Poezija i istorija u narodnoj knjievnosti ,
koju je postepeno usvajao tokom dugog vre 1 9 7 2 ; R . M e d e n i c a , Naa narodna epika i njeni
mena; u okvirim a ove tradicije mogao je tvorci, 1 9 7 5 ; V . N e d i , Vukovi pevaci, 1 9 8 1 ; M .
mnogo da uini. N iko nije uio skazitelja da M a l i c k i , Epika ustanka , 1 9 8 2 . V .N .
sastavlja, njega su uili da peva biljinu. O n je
m alo-pom alo i neprim etno doznavao i pam tio PEVAJNJE Deo epa. Tem atska celina koja
raznovrsnost epskih tem a i siea, proim ao se se uklapa u kompozicioni, sadrinski i stilski
epskom atmosferom, sticao znanja iz epske okvir epa. Obeleava se brojem i odrednicom
istorije, uio biografije i osobne crte junaka, {pevanje, Ubar, knjiga, pla)', ispod broja i
njihove meusobne odnose; on je usvajao odrednice moe stajati kratak sadraj u prozi.
sloen i bogat arsenal epskih pesnikih sred Rede nosi poseban naslov (npr. Sagrijeenje,
stava i postupaka. Sve je to bilo prilaz i Spoznanje i Skruenje u Suzama sina
neophodna osnova za glavno za savlaiva razmetnoga D. Gunulia). V. i -* ep,
nje umetnosti sastavljanja stihova i od stihova -* kanto.
cele biljine. Toj umetnosti skazitetj je m orao Lit.: - Ep. Z.B.
da se ui sam, uionice ovde nisu postojale.
Pri tom nije bila re o umetnosti pesnika, ve P IJE T IZ A M (od lat. pieias pobonost) -
o umetnosti skazitelja. O n se uio da sastavlja Verski pokret u nem. protestantizm u, nastao
biljine, a ne da izraava pesniki svoje vienje sredinom 17. v. k ao reakcija na ortodoksiju
stvarnosti. Z ato su, svaki put kada se on - luteranske crkve. Pristalice ovog pokreta nazi
svesno ili nesvesno sukobljavao s potrebom vane su posmeljivo pijetistima (pobonja-
da, m akar za trenutak, izae izvan granica cima). Oni su teili pobonom ivotu, prakti
predodreene mu uloge pevaa, iskrsavale noj primeni milosra i obnovi crkve u duhu
pred njim velike tekoe. Peva je bio pravi, takvih nazora. Po njima, do vere se moe stii
m ada i osobene vrste pesnik, ostajui peva. oseanjem i nainom ivota bliskim asket
Njegovo sazdavanje novog u oblasti epskog skom; smeran ivot i dobra dela stoje iznad
stvaralatva potpuno se uklapalo u okvire dogmi i obreda. U nastojanju da pomognu
tradicije. Uz to je i sam proces novolvoratva blinjem stvarali su filantropske ustanove (si-
u ovoj oblasti iao lagano, dogaao se skoro rotita i si.), u Haleu, Vitenbergu i H ernhutu.
neprim etno za same pevae i davao osetne i P, je bio blizak prosveenosti po verskoj
postojane rezultate posle nekoliko pokolenja. toleranciji i osuivanju dogm atizm a, ali mu je
Pridravajui se tradicije, p. je i u njenim bio oprean po odbacivanju racionalizma.
strogim okvirima nalazio mogunosti da po Preteom p. sm atra se teozof Gihtel (1638
pravilu, nesvesno izrazi svoju linost, umet- 1710) zatim ^ teolog J. Arnd, a stvarni
niku i ljudsku. Iz epske riznice koju su osniva p. je F. pener (1645 1705), koji je u
ostvarili prethodnici birao je ne samo opta svom glavnom delu Pia desideria, 1675 (Po
mesta nego i odreen krug tema i junaka. bone elje), napadajui crkvu, zahtevao po
Nasleenu pesmu razvijao je izostavljajui boan ivot u zajednici i za tu novu slubu
jedne i dodajui druge delove. K ada bi osetio osnivao pijelistike kruoke ( collegia pielatis).
potrebu, uzimao je grau i stilska sredstva iz Praktine rezultate u primeni hrianskog
lirike i pripovedaka. Junake svojih pesam a m orala postigao je A. H. Franke (16601727)
zapaanje S, M atica - provodio je putevima osnivanjem sirotita u Haleu. itavu pijetisti-
kojima je sam prolazio. K atkad ih je slikao ku koloniju osnovao je kasnije u H ernhutu u
donekle i prema satnom sebi. Ako je u ivotu Luici L. Cincendorf (170060), poznat i po
pokazivao sklonost ka hum oru, tom osobi duhovnim pesm am a srodnim mistinoj lirici
nom oplemenjivao je grau koju je prim io iz baroka. O d pijetista potie uopte veliki broj
prolosti. O sopstvenim nedaam a progovarao duhovnih pesama. Najbolji predstavnici te
bi zaklanjajui se iza postupaka i rei starih lirske vrste meu njima su G. Terstegen, koji u
srpskih junaka. U kratko, tajna nekih vrlo svojoj mistinoj poeziji slavi veru kao doivljaj
P IK A R SK I RO M A N 558

srca, i njemu srodni pesnik i pisac G. Arnold, lutalaki ivot protie u bespotednoj borbi za
poznat po svom spisu Nepristrasna istorija odranje u kojoj su sva sredstva dozvoljena.
crkve i jeresi ( Die unparteiische Kirchen- und Sadrinu rom ana predstavlja niz razliitih
Ketzerhistorie), 1699, u kojem odbacuje crkve pustolovina koje jedino povezuje prisustvo
ne dogme i svaku prinudu kad je u pitanju glavne linosti; zato su oni najee napisani
oseanje i vera, i prave vernike vidi u jereti- fragm entarno, bez vrste konstrukcije i odre
cima. Isticanjem oseanja i linog doivljaja i enog plana. N jihova knjievna vrednost je,
upuivanjem na unutranji ivot, p. je znatno pre svega, u realistikom opisivanju raznih
uticao na duhovni ivot u Nemakoj, pa time likova iz n aroda i autentinom doaravanju
i na knjievnost. O n je u stvari priprem io tlo atmosfere koja je viadaia u pojedinim kate
za dve knjievne struje u 18. v., oseajnost gorijam a tadanjeg p. drutva. Pikaro i njego
(- sentimentalizam) i - Sturm und Drang. va vizija ivota predstavljaju potpunu suprot*
Uticaj p. pretrpeli su mladi Viland, K loptok i nost vitekoj i konkistadorskoj koncepciji
H erder, kao i sam Gete, o emu svedoi sveta. O n izraava duboko pesimistini k arak
odeljak Bekenntnisse einer schnen Seele ter baroknog oveka (--> barok); u ovom
(Ispovesti jedne iepe due) u Vilheimu Maj- svetu, u kome vlada duboka nesagiasnost
sieru. Pijetistika oseajnost odlikuje kako izmeu ideja i stvarnosti, na grubosti toga
religioznog Lavatera, tako i idiline pesnike sveta treba odgovoriti jo veom grubou,
Getingenkog kruga. Usresreeni na sarao- bezobzirnou i surovou. Ipak p, r. su pisali
posm atranjc i samoispitivanje, pijetisti su osni i neki znaajni pisci panskog Zlatnog doba:
vai nem. autobiografije (pener, Franke), Gevara, Kevedo. P. r. je izvrio velik uticaj na
roda koji e biti prihvaen kasnije, zahvalju sve evropske romanopisce i svuda dao podlo
jui naroito ivotopisu Jung-tilinga; njegovu gu poetnim oblicima m odernog rom ana: u
je M ladost (Jugend) izdao G ete 1777. Pijeti- Engleskoj su se za njim povodili jo u doba
stiki kult ispovesti uticao je na procvat renesanse ekspirovi savremenici T. Na i R.
epistolarnog romana (-+ roman u pismina), u G rin, zatim u 18. v. Defo, Filding i Smolet, a
kom se istiu Gelert, T. Hermes, S, la Ro i kasnije Dikens u Pikvikovcim a; u Nemakoj
pre svega G ete sa Jadima mladog Verlern 17. v. Grimelshauzen u svom Simplicisimusu;
(1774). Knjievno-istorijski znaaj p. lei u u Francuskoj u 1 8 . v. Lesa ( il Bias, Hromi
tom e to je kod pesnika rasplam sao oseanje i Daba) i dr. K od nas je zakasneli sledbenik p.
gajio kult duevnosti, a teite doivljavanja r. J. Ignjatovi sa Milanom Narandiem
preneo na zbivanja u dui. (1860 63). U novije vreme tradicionalni lik
L i t.: A. R it s c h l. Geschichte des Pietismus skitnice, spadala, probisveta ili varalice posta
1 8 8 0 - 8 6 ; W. M a r h o l z . Der deutsche P. 1 9 2 1 ; H ,
K i n d e r m a n n , Durchbruch der Seele, 1 9 2 8 ; M .
je esto nosilac radnje u delima hum oristikog
S c h m i d t , W . J o n n a s c h , Das Zeitalter des Pietismus, ili grotesknog karaktera (J. Haek, Doivljaji
1 9 6 5 ; F . E . S t f f le n , The rise o f evangelical pietism, dobrog vojnika vejka; J. Iljf E. Petrov,
1 9 6 5 ; A. L a n g e n , Der Wortschatz des deutschen Dvanaest stolica; T. M an, ispovesti varalice
Pietismus, 1 9682. G . K a is e r , Pietismus und Patriotismus Feliksa Kruta; D. Stejnbek, Torti/a flet; G.
im literarischen Deutschland, 1 9 7 3 ; H . L e u b e , Ortho
doxie und Pietismus , 1 9 7 5 ; H . B o r n k a m m , Der G ras, Deeiji dobo).
Pietismus in Gestalten und Wirkungen , 1 9 7 5 . M . . L i t , : F , W . C h a n l e f , Romances oj Roguery ,
1 8 9 9 ; F , e H a a n , An Outline o f the History oj the
PIKARSKI ROMAN (5p. novela picaresca; Novela picaresca in Spain, 1 9 0 3 ; M . S u a r e z , La
picaro mangup, lupe, probisvet) N aziv novela picaresca y el picaro en la literature, espanoia,
za brojne satirine p. rom ane napisane u 16. i 1928; P . v a n T i g e m , Pregled istorije evropske
17. v., koji predstavljaju reakciju na pastoral knjievnosti , (prev.) 9 3 2 ; R . A lte r , Rogu's Progress ,
1 9 6 3 ; A . A . Parker, Literature and the Delinquent,
ne i -* avanturistike romane. P. r. je autenti
1 9 6 7 ; J . C tc ep JiH h , Mcmopuja none cp n cK e Ktbmcee-
an p. knjievni rod koji vodi poreklo od nocmu , 1 9 5 3 ; R . A le w y n , D e r R o m a n d e s B a r o c k ,
Seiest ine F. Rohasa. K ao prvi p. r. sm atra se Erzahljormen des deutschen Barock, 1 9 6 3 ; L >Kmb-
ivot Lasarilja de Tormesa ( Vida de Lazarillo kobhH, Eeponcxu oxeupu cpncKe KtbuxeeHOcmit,
de Termes) objavljen 1554, a kao najkarakte- 1 9 7 0 ; R . D i e d e r i c h s . Strukturen des Scheltnischen im
ristiniji ivot Gusmana de Alfaraea ( Vida de mode m en deutschen Roman, 1 9 7 1 ; A . d e l M o n t e ,
Guzman de Alfa rache) 15991604. od M. Internario de la novela picaresca, 1 9 7 1 ; F . L a z a r o
Alemana. Poev od Lasarilja p. r. su, sa C o r r e t e r , L a z a r i l l o d e T o r m e s e n la p i c a r e s c a , 1 9 7 2 ;
U . W ic k s , The Nature o f the Picaresque Narrative,
malobrojnim izuzecima, pisani kao autobio
1 9 7 4 ; W . R i g g a n , The Reformed Piccaro, 1 9 7 5 ;
grafske ispovesti skitnica i probisvet a. P ro ta R . B j o m s o n , The Picaresque Novel in France,
gonista pikaro predstavlja antijunaka, iji England and Germany , 1 9 7 7 . D .P .- L j.S .
m PISAC

PIK TU RA LN O (lat pictura slika) Lit.: K.. TapaHOBCKM, Pvacu geogeAuu pum.\ioeu,
Pjesniko prikazivanje koje se obilato slui 1 9 5 3 ; E . B . To\iauieBCKH, Teopuja KH>uxeeHocmu,
slikama kao dijelovima kompozicije; tako 1 9 7 2 (p r e v .) .R .

se razlikuje od stilske - slikovitosti. Z..


PISA C Najire uzeto, p. je svaki onaj ko
PINAKE (gr. juvoc,, pi. nivaicst; ploa, pie; to je ovek od pera (spisatelj, autor,
tabla) U antikoj Grkoj oznaka za ploe knjievnik), koji se bavi pisanjem kao zanima
od razliitog materijala na kojima se pisalo ili njem proizvodei knjige, lanke i druge mate
slikalo, zatim i za samu sliku (otuda: pinako rijale radi publikovanja; to je lice koje se slui
teka, gr. 7uvaKO$f)KT| zbirka slika). Tako su pisanom reju da bi saoptilo svoju misao,
nazivane i geografske karte, kao i razni popisi oseanje, priu, smatrajui da bi to moglo da
i spomen-pioe. P. je bio naslov kataloga spisa bude od opteg interesa. P. kao stvaralac
u aleksandrijskoj Biblioteci koji je izradio m agistralnih dela koja pripadaju tzv. velikoj
pesnik K alim ah (3. v. pre n.e., -* aleksandrij- knjievnosti naziva se i -+ pesntkom. P. je,
ska kola), visoki inovnik te biblioteke. Pun prema tome, prevashodno onaj ko vlada
naslov je glasio Pinakes ( Spisak.) autora, reima, jezikom i duhom jezika u osobenoj
koji su se istakli u svim kulturnim delatnostima, knjievnoj formi, kome je svojstveno da upot
i njihovih dela. Ovaj katalog s kom entarom rebljava jezik na im aginativan i diskursivan
iznosio je 120 tom ova i predstavljao je najrani nain kreirajui knjievni, pesniki i analiti-
ji oblik nauno i s kritikim aparatom prire ko-reileksivni izraz kojim postie odreene
ene istorije knjievnosti, dajui biografiju efekte i ciljeve. T o znai da p. nije samo tvorac
pisca, naslov, kratku sadrinu i kritiku dela duhovne stvarnosti realizovane u strukturi
epskih, elegijskih, jam pskih i melikih pesnika, knjievnog dela, odnosno stvaralac imagina-
dram skih i proznih pisaca (istoriara, filosofa, tivne knjievnosti (pesnike, dram ske, narativ
govornika i naunika raznih struka). Slini ne i kritike proze) nego i autor filozofskih,
spiskovi kasnije su nosili isto ime. naunih, politikih, publicistiko-urnalisti-
Lit.: F. Schmidt, Die Pinakes von Kallimachos, kih spisa, filmskih scenarija, prigodnih muzi
1922. K.M.G.
kih kom ada i dr. N ekada se verovalo da je p.
u vlasti sila ili duhova, genija, koji ga voe i
PINDARSKA ODA Termin p. o. javlja se u
nadahnjuju u stvaranju; smatran je potom
dva znaenja: 1. kao naziv za oblik ode iji
istraivaem istine, saveu drutva, narodnim
prototip predstavljaju - epinikije antikog,
tribunom i profetom ije su zvanje i misija
gr. pesnika P indara (5. v. st. e.); 2. u eng.
uzidani gotovo u boanske sfere; no dananji
klasicistikoj knjievnosti kao naziv za eks
p. je usamljeniji, skeptiniji, koji dovodi goto
trem no slobodnu varijantu takve p, o. (prema
vo sve u pitanje, pa i samu celishodnost svoga
tvorcu oblika jo i Kaulijevska oda
posla i poziva. U prolosti se on u svom radu
Cowleyan ode).
Lit.: O da. M .F. uglavnom objektivno usmeravao, nastojei da
prikae i tumai svet kakav jeste ili bi trebalo
PIR1H (gr. rcuppixoc crven kao vatra) da bude, dok je danas njegova usmerenost
1. U antikoj metrici stopa sastavljena iz dva preteno subjektivna, kroz koju izraava sebe,
kraka sloga (U U). U poznoj antikoj poeziji svoju ispovest i svoju sliku sveta. Po svojoj
zamenjivao ju je dugi nenagiaeni slog. Ime je funkciji p. pre svega pripada sebi i svojoj
dobio prema spartanskoj ratnikoj igri (gr. umetnosti, ali i oveku i drutvu, izraavajui,
nuppixrO koju su izvodili momci pevajui i u knjievnom, pesniki adekvatnom jeziku,
odmereno koraajui pod orujem od crven svoju osnovnu poruku misao o ljudskoj
kaste medi. V. Je. slobodi i dostojanstvu i o dostojanstvu knji
2. U --> silabiko-tonskoj versifikaciji p. evnosti. Posedujui ono stvaralako u o
je dvosloni interval bez akcenta (prazna veku (N. H artm an), p. ostaje veran svome
stopa). Z ato u jam pske i trohejske stihove najdubljem biu, bez obaveza da slui iemu
(voslone, dvodelne, binarne metre) unosi rit to se razilazi sa njegovom vizijom i sa
miku raznovrsnost, npr. u troheju L. Kostia: hum anom i neutilitarnom sutinom umetnosti
Srce moje, srce kivno, / Ubio te ivi grom. (m ada su mu te obaveze ne retko bile nam eta
U drugom stihu nalazimo pirih, tj. izostali ne), radi koliko moe kontinuirano i predano,
akcenat na 3 slogu (neostvaren -* iktus). U ve gotovo nagonski se preputajui procesu stal
zi sa p. voeni su sporovi o tome da li se nog umetnikog samousavravanja, uvek ne
ostvaruje ili ne ostvaruje metriki iktus i u spokojan i nezadovoljan stanjem stvari, uvek
praznim stopam a (- skandiranje). u dosluhu sa svim metlama ljudskog iskustva,
PISANA K N JIEV N O ST 560

otkrivajui, tumaei oseajnost i sudbinu kao pretee p. ukljuivala je razne beiege:


oveka i sveta, ispitujui prostore srca i due granice, zareze u kori rveta, ljunak, zrnev
i mehanizme svesti, neprestano proirujui lje, obavetavanje kricima, bukom i drugim
opseg vlastitih i itaoevih saznanja i akustikim ili vizuelnim signalima. Poruke,
spoznaja, unapreujui pri tom knjievnu dogovori, ekonomske transakcije (rauni, pla
vrstu i struku za koju se opredelio. Srazmerno anje i dr.) i mere, zatim oznake dostojanstva i
snazi svoje stvaralake individualnosti, kao poloaja, pripadnosti i identiteta i najzad,
jednom od bitnih predusiova za autentino vraanje, madija i uopte religiozno-ritualna
stvaranje, p. je sav u onome to je napisao, a praksa im ala je pre uvoenja p, u pravom
pie zato da bi bio itan. On je utelovljena smislu rei veom a istanane i bogate sisteme
senzibilnost i um: svojim vlastitim, individu- vidljivih oznaka simbolikog karaktera, pri
alizovanim jezikom kazuje vlastite i opte elje sutne i danas kod mnogih primitivnih ljudskih
i tenje, patnje i nade. Raspolaui fantazijom zajednica. T ako je ovek u poetku, i to
i poznavanjem ljudske due i prirode oveka, veoma dugo, u stvari saoptavao i izraavao
p. stvara intuitivno ili posredstvom iskustva ili odreenu sadrinu, poruku bez rei, koja nije
dedukcije iskustava i injenica: uoava, zamilja, bila neposredno povezana s jezikom niti for-
povezuje, gradi, odnosno oblikuje u jeziku, mulisana jezikim izrazom. T u karakteristiku
dakle: pie. On moe bi ti (1) genije koji stvara ima i p. u svojim poetnim stadijima, jer u to
knjievna remek-dela, koji otkriva nove prav vreme ono nije predstavljalo govor i jezik.
ce i puteve u razvitku knjievne um etnosti i Neki strunjaci tu fazu razvoja p. nazivaju
knjievnog miljenja; moe biti (2) stvaralac semasiografskom (jer izraava znaenje, gr.
koji u skladu sa svojim talentom i sposobno orifxa, samo povrno i posredno povezano s
stima daje vie ili manje znaajna dela; no /?. je govorom ), a drugu, kasniju, fonografskom (jer
(3) i onaj ija dela ine proek knjievne izraava glasovni govor, gr. (pcovri). T ako je
produkcije, ko (4) zanatski spretno imitira potpuno razvijeno p. postalo nain da se
velike umetnike reci ili (5) pie iskljuivo za pom ou vidljivih oznaka izraze jeziki ele
razonodu i zabavu italake publike. Knjievni menti (jedna ili vie rei, slogovi i glasovi, tj.
stvaraoci, p. ne sam o kao izuzetne nego kao jonemi). Potpuna identinost, meutim, pa ak
pozitivne linosti odravaju kontinuitet du ni paralelnost izgovorenog i napisanog nije
hovne egzistencije oveanstva (I. Sekuli), nikada, pa ak ni danas postignuta. K ada
u emu je, izmeu ostalog, jedna od njihovih je p. poelo da izraava jezik, ono je postalo
najuzvienijih dunosti. njegova vidljiva i trajna predstava, koja je
Lii.: A. G . M ato. Linosti,problem i,pejzai, 1938; om oguavala da se saoptena poruka sauva
. P. S artr, O kn jievn o sti i p iscim a , 1962 (prev.); M . ili dalje prenese. Istorija p. je veoma kompli-
D esoar, Estetika, 1963 (prev.); G. P ikon, Pisac i njegova kovana i nepotpuna. Iako postoji veoma dugo
senka, 1965 (prev:); I. Sekuli, Analitiki trenuci, 1966; E.
(nekih 6000 g.), p. se, s obzirom na nastanak
K ris, Psihoanalitika istraivanja u um etnosti, 1970.
K . S ch r ter, Der D ich tert der Schriftsteller, 1973; H .
jezika, pojavilo u ljudskoj istoriji vrlo kasno,
W ysiing. Z u r S itu a tio n des Schriftstellers in der zato to nije izazvano elem entarnom ljudskom
G egenwart, 1974: H , L. A rn o ld , Schriftsteller in der potrebom , nego zahtevima civilizacije i organi-
G esellschaft, 1975; H . J. S chrim pf, D er Schriftsteller zovanim drutvenim, ak urbanim ivotom. P,
als ffentliche Person, 1977. M .I.B se pojavljivalo vie puta u istoriji, i to uvek u
stabilnim grupam a ljudi, koji su ve imali
PISANA K N JI E V N O ST -> Knjievnost relativno razvijenu proizvodnju, ivu trgovinu
i organizovanu dravu. P. se usavravalo sa
PIS M O L Termin kojim se obeleava svaki napredovanjem razvijenih civilizacija i sraz
sistem za m eusobno sporazumevanje ljudi merno intelektualnom progresu koji su one
pomou vidljivih oznaka. K arakter tih oznaka ispoljavale (M. Koen). Bez obzira na razliito
i materijal na kome su izvedene mogu biti vrlo mesto i vreme nastanka, p. u poetku ima
raznovrsni. Za p. je karakteristino da oznake piktografski (slikovni) karakter, tj. izraava
upotrebljene od strane jedne osobe m oraju biti poruku pom ou slika ljudi, ivotinja, raznih
razumljive i drugim lanovim a iste socijalne predmeta ili ak fantastinih bia, predstavlje
grupe. Ovom stadiju prethodila je naravno nih pojedinano ili u nizu ('strip ). Takvom /;.
veoma duga i raznovrsna upotreba razliitih je jo od paleolita prethodila duga istorija
-* znakova koji ne ulaze u ui domen pisanja, slikanja na kamenu (petrogrami, peinsko sli
ali koji isto tako spadaju u opteljudsku karstvo) i urezivanje u kam en (petroglifi). U
sposobnost i potrebu za oznaavanjem i sim osnovi svakog p. stoji slika (I. Gelb), i ona se
bolikim izraavanjem. U potreba znakova sree podjednako na Aljasci i Tasmaniji, kod
561 PISM O

prvih Indoevropijana, Kineza, severnoamer, i broj upotrebijenih grafikih znakova. Od gr,


Indijanaca, afr. i austral. uroenika. Bilo bi p. na Zapadu (posredstvom etrurskog) nastala
prirodno oekivati da svaka ljudska zajednica je latinica, a na Balkanu i u Istonoj Evropi
razvije p. do odreenog stepena; meutim, glagoljica i irilica (-* minuskule, -* maju-
zbog izrazito konzervativnog m entaliteta pri skule, - rune, tajno pismo). - 2. Pismena
mitivnih naroda, piktografsko p. je napravilo kom unikacija m eu odsutnim licima, razgovor
krupne korake tek u nekoliko m ahova, a izmeu poiljaoca i prim aoca koji su prostor
najvii stepen, alfabetski, po svoj prilici postig no razdvojeni. P. slui za iznoenje misli, elja
lo samo jednom u istoriji. Pored obavetava- i oseanja, kao i za prenoenje obavetenja i
nja, te slikovne predstave imale su znaajnu poruka, odgovara potrebam a drutvene ko
nam enu i da zadre u seanju neki doivljaj, tj. munikacije i prvobitno nem a nikakvih knjiev
d a konzerviraju iskustvo, ili da poslue kao nih pretenzija; ono postaje knjievna pojava i
simbol za identifikaciju. K ada je piktograf tvori poseban knjievni anr nazvan epistolar
sko p. postalo u toj meri stilizovano da vie nim (po gr. ^tuotoA ti pismo) tek kad
nije oznaavalo konkretan predm et nego po postigne umetnike kvalitete kompozicije i
jam koji se m ogao izraziti pom ou rei, ono je stila. P . se javlja u najstarijim civilizacijama
prelo u vii stadij - ideografsko ili logograf- (- Pismo 1.). U antikoj knjievnosti dopisi
sko p. M noga p., meutim, nisu potpuno vanje se negovalo kao posebni deo retorike, pa
napustila preanju fazu, pa se kod njih moe su postojali i prirunici za sastavljanje pisma
govoriti o pikto-ideografskom p. Pravo pikto (fiktivno p ism o ). O d brojnih prepiski pisaca i
grafsko p. sree se kod amer. Indijanaca, dravnika naroito su znaajna pism a Cezara,
Sibiraca, Afrikanaca, u Okeaniji, odvajkada Cicerona i Plinija M laeg, koja, pored doku
sve do danas. Pikto-ieografsko p. upotreb m entarne, imaju i veliku umetniku vrednost.
ljavano je u Centralnoj Americi od 4 16. v. u Antiki oblik p, razlikuje se od dananjeg:
civilizacijama M aja i Acteka. To p, nije poiljalac stavlja svoje ime (kao i ime pri
prevalilo onu veliku stepenicu u razvoju p. maoca) u zaglavlju na poetku, a ne na kraju
fonetizaciju, i ostalo je na stadiju nekih p. U srednjem veku jezik p. u zapadnoj Evropi
severnoamer. i afr, primitivnih sistema. Ideo je iai., a u istonoj Evropi dopisuje se na gr. i
grafsko p, je u upotrebi u Kini od 3. milenija na nacionalnim jezicima (kod Slovena i na
pre n. e. do danas, i to je p. ija je istorija c-rkvenoslov.). P. je jedan od najeih oblika
najbolje poznata. U starom Egiptu se od 4. koje su koristili crkveni oci (Jeronim, Augu-
mil. pre n. e, do 5. v. n, e. pie ideografskim p. stin). Od srenjovekovnih prepiski najznaaj
koje pokazuje izrazite fonografske karakteri nija je prepiska slavnih ljubavnika Abelara i
stike (hijeroglifi). Viu fazu razvoja pokazuju Eloize, koja je i do danas sauvala svoju
silapska (slogovna) />,, gde jedan znak ozna sveinu. Svetena lica i mistici, humanisti,
ava glasovnu kombinaciju konsonant + vokal. pesnici, vladari, dvorske dame, dravnici u
Takva se p. javlja u Mesopotamiji i susenim srednjem veku i jo vie u doba hum anizm a i
oblastim a od 4. milenijuma do I. v. pre n.e.; renesanse slue se p. d a bi izneli svoja razmi
upotrebljavaju ih stari Sumerci i Akaani ljanja o najraznovrsnijim stvarima. Jezik ko
(klinasto p.) Istono od te oblasti, sve do jim se piu p . nije vie samo lat. nego i
Pacifika, i zapadno do egejskog sveta u stvari nacionalni. Nem. epistolarni stil dostie vrhu
su prvi put u istoriji nastali potpuni sistemi nac u Luterovim p. (16. v.). O d modernih
pisanja, koji, pored sumerskog, kin. i egip. naroda Francuzi su um etnost p. doveli do
obuhvataju i protoelamitsko p. iz 3. mileni najveeg savrenstva. Pisanje />. i salonska
jum a, protoindijsko (oko 2200. pre n.e,), zatim konverzacija predstavljaju ve tipine mon-
krifsko ili minojsko na K ritu i gr. kopnu (2000 denske manifestacije u kojima se odlikovao fr.
1200. g.) i hetsko u Anadoliji i Siriji (1500 duh u doba -> klasicizma i -+ rokokoa.
700. g.). M inojsko Linearno A i B i M adam e Sevinje u p. keri daje obrazac
kiparsko p. takoe su bila silapska p., dok je intimnog p. M nogi slavni ljudi od pera i druge
vii stupanj konsonantskog alfabeta postignut istaknute linosti ostavili su bogate prepiske (u
u zapadno-semitskim sistemima pisanja (poev 16. v.: Rable, M ontenj, M argarita Navarska;
od 2. milenija), naroito kod Feniana, od u 17. v. m adam de Sevinje, madam de Lafajet,
kojih su se G rci poetkom 1. milenija nauili Rasin, Boalo, Lafonten, t<uj XIV; u 18. v.:
pismenosti, adaptirajui semitske znakove pre D idro, Ruso sa oko 2500 pisama, Volter sa
ma glasovnom sistemu svojih jezika. T u je prvi oko 10.000 pisama). Elegancija fr. p., prirod
put u istoriji p. upotrebljen potpun sistem nog, a ipak stilski uglaenog, postala je
konsonanata i vokala, ime se znatno smanjio jedinstveni uzor epistolarnog stila u eposi
36 R em k k n jiev n ih te rm in a
PISM O VN IK 562

klasicizma i prosveenosti. U Engleskoj p. ima pogled izgleda nespojivo. Po tim svojim osobi
takoe svoje velike um etnike (lord esterfild). nam a p. je najblie usmenom razgovoru.
D ruga polovina 18. v. i skoro ceo 19. v. Subjektivni m om enat jo je vie naglaen u p.
predstavljaju veliko razdoblje evropskog p. nego u razgovoru, je r p. i nastaje radi toga da
Skoro da nem a pisca, pesnika, filosofa, bismo druge obavestili o sebi. Zbog ovih
naunika koji svome delu nije pridruio obim* osobina p. je na slian nain kao i -* dijalog
nu korespondenciju vie ili manje zanimljivu i korieno kao form a raspravljanja o raznim
znaajnu sa literarnog stanovita. N eke od tem am a od opteg znaaja. Senekina Pisma
prepiski kao to su: G eteova p. gi fon tajn, Luciliju su najslavniji prim er p. rasprave ili
Siler-Geteova prepiska, Brentanova prepiska tanije p.-eseja. O na imaju form u linih p., u
sa Betinom, Bajronova p., prepiska izmeu kojim a se daju saveti prijatelju, a u stvari su
Roberta i Elizabete Brauning, Satobrijanova upuena javnosti, odnosno svim itaocim a
p., Balzakova p. gdi H anskoj, Floberova p. i koji su zainteresovani za moralno-filosofska
dr. spadaju meu najznaajnije knjievne spo pitanja. U sline svrhe p. je korieno i
menike svog doba i meu najsjajnije primere u kasnijim vrem enim a (npr. u Francuskoj:
epistolarnog anra. K od nas iz istog vremena Paskalova Pisma provincijalcu, M onteskjeova
potiu najbogatije i knjievno najznaajnije Persijska pisma, Volterova Engleska pisma
prepiske: Dositejeva, Njegoeva i naroito itd.). Posebna vrsta knjievnog p. je p.~
Vukova ogrom na korespondencija sa m nogo manifest (npr. Pismo Haralampiju D. O brao-
brojnim prijateljima, protivnicima i saradnici- via). F o rm a p. koristi se ne samo u esejistici
ma, od kojih su neki (kao Vuk Popovi iz nego i u rom anu (-> roman u pismima) kao i u
Risna) pisali lepa i zanimljiva p. N a najvei putopisu {putnika pisma, putopisna knjiev
umetnik u epistolarnom anru u 19. v. bio je nost).
Laza Lazarevi. M oderno doba, zahvaljujui L it.: I, V. N o v ak , L a tin ska paleografija, 1952;
napretku sredstava komunikacije, koja su A. K u lundi, Knjiga o knjizi. 1957; M . C o h cn , La
smanjila ili uklonila razdaljine meu ljudima, grande invert ion de, Fcriture el son volution, 1958;
ne ostavlja mesta za povuenost, samou i j . G elb , A S tu d y o f W riting, 19632; D. D iringen,
The A lphabet, 19683; G. B erthel, W ehgeschichte der
tiinu koja toliko pogoduju epistolarnom Schriften, 1972; J . P . B oulanger, L a naissance de
anru, pa ipak p. kao um etnika form a ima i P fcriure, 1982. 2. A. R o sen o , Die E ntw icklung
u ovom veku svoje znaajne predstavnike der B r k fth e o r ie yon 1 6 5 5 - 1709, 1933; P auly-
(Rilke, Prust, ak Rivijer i dr.; kod nas W issow a, E pistolographie, 1935; G. M an n , D er B rie f
J. Dui, 1. Sekuli i dr.). U okviru epistolar in der W eltliteratur, 1975; G. H o n n efeld er, D er B rie f
nog anra razlikuje se vie vrsta p. Ve su im R o m a n , 1975; W . F g er, D er B r ie f a h Bauele-
pozniji antiki retoriari razdvajali privatna p. m ent des E rzahlens, 1977. K .M .G . - J.D .
od poslovnih. Pored te podele postojale su i
druge, pa su se u posebne skupine izdvajala: PISM O V N IK (prem a gr.-lat. rju crio ^ p io v .
narativna p., p. sauea, p. odobrenja, ljubav epistolar) U kasnovizantijskoj i slovenskoj
na p. itd. Posebne grupe ine: intelektualna p. knjievnosti srednjeg veka, prirunik sa o bra
knjievnika, filosofa i naunika, politika p. scima pisam a koja se upuuju adresatim a
dravnika, vladara, politiara, religiozna p. raznih zvanja i kategorija.
teologa, mistiara, crkvenih otaca. U Francus L it.: B. A. CMeraHHH, 3nucm o.ioipa(fiux, 1970.
koj u 17. v. stvara se posebna vrsta: monden- D .B .
ska p. iji je najvei predstavnik m adam de PITAK (gr. ju tjcio v ) O brazac pisma, odn.
Sevinje. U zasebnu skupinu treba izdvojiti p. samo pismo ili poslanica u -* pismovniku.
knjievnika, um etnika i m uziara posveena D.B.
umetnikim i estetikim problem ima, koja PITA LIC A Saeta anegdotina narodna
moemo nazvati estetikim p. (takva je npr. pria sa poentom , bez opisa situacije ili radnje,
prepiska izmeu G etea i ilera). Postoji tako svedena na kratko pitanje i odgovor, ili
e otvoreno ili javno p tj. p. upueno dijaloki deo due pripovetke (bajke, novele,
pojedincu, ali nam enjeno javnosti. P. karakte- aljive prie). P. ee od -+ poslovica govore o
rie i osoben stil koji se naziva epistolarnim. svakidanjici, rede o uoptenim ivotnim isti
Iskrenost, lakoa, raznolikost, ivost i prirod nam a, ali to ine uvek sa linog stanovita
nost su kvaliteti koji su najee zahtevani od pitanog. Rei uglavnom upotrebljavaju u
dobrog p. P. moe bez naroitog reda i obinom znaenju; u prenosnom , najee
sistema obuhvatiti najraznovrsnije predmete, dodirujui se s alegorijskim smislom - basne,
brzo i lako prelaziti sa stvari na stvar, kretati kada su im glavne linosti ivotinje i biljke.
se svim pravcima, povezivati ono to na prvi (Pitali zmiju: Zato ti je svak duman?
563 PLAGIJAT

Zato to ni ja nijesam nikom u prijatelj.) P. tragian dogaaj (poraz u bici, pad u ropstvo
se, inae, bave konkretnom svakodnevnicom, itd.). Poznati su p. u naim kosovskim opisima
njihovi junaci su predstavnici pojedinih slojeva (Pla kneginje Milice, same i sa sinovima,
i kategorija ljudi: raje i T uraka, popova i kod D anila III; dva p. kneginje Milice u
kaluera, kadija i ipija, devojaka i udovica. Slovu o knezu Lazaru, kao i uveni, duga
O ne osvetljavaju naravi, mentalitete pojedinih ki Pla za knezom Lazarom od Andonija
etnopsiholoskih grupa (Primorac, Crnogorac, Rafaila Epaktita). Prototip srednjovekovnog
Era), daju saeta obeleja ljudskih odnosa, literarnog p. treba traiti u biblijskom Plau
odreene istorijske situacije. U odgovoru p. proroka Jeremije, kao i u nadgrobnim sastavi
sadrana je otroum na poenta, esto sa blagim ma ranovizantijske retorike.
prelivom hum ora ili gorinom snane ironije. L it.: T>. TpH(f)y'HOBnh. CpncKu cpegtboeeKoanu
Traei najjednostavniji nain saim anja p o cnucu o KHe3v J la m p v u kocoockom ojy, 1968.
godne prie, p, je izgradila sebi svojstvenu D.B.
strukturu. Posle stereotipnog poetka sa gla PLA LJIV A K O M E D IJA (fr. comdie lar
golom pitati u perfektu i obino u treem licu moyante) D ram ska vrsta koja se pod
mnoine i imenom pitanog, dolazi u direkt uticajem graanskog sentimentalizma razvila
nom govoru pitanje i odgovor. Pitali ljeti u Francuskoj u drugoj treini 18. v. Za razliku
goru: Zato plae kad si tako okiena? od - graanske drame, koja e se pojaviti
Z ato to znam da posle ljeta dolazi zima. m alo kasnije i biti joj srodna, ova vrsta
O dogovor p. moe esto postati -* poslovica; komedije je uvek pisana u stihu. Njen tvorac i
pri tom je poslovica shvatljiva samo kao teoretiar je Nivel de La ose, autor 9
asocijacija na pitalicu. Budui bliske po na- plaevnih kom edija u razdoblju od 1733. do
meni, Karai ih nije odvajao. 1751. U ovim kom adim a nema komike, pa ni
Lit.: -+ Poslovica, -+ izreka. N .M . nasmejane vedrine u M arivoovom duhu; cilj
joj je da se publika to vie raznei i rasplae
P IT A N JA I O D G O V O R I (stsl. mnpocbi u sentim entalno-pateticnim prizorima. Psiholo
ometmbi, prem a gr. fepo)Tf|crei(; Kal fotoKpt- ke analize su povrne; linosti su bez vrstine
a e i^ ) 1. V rsta apokrifnih sastava na teme karaktera, sklone su jakim izlivima oseanja.
biblijske kosmogonije, istorije ili dogm atike Plaevnost izraza nije u srazmeri sa situaci
(npr. A dam ova pitanja). 2. N aroiti anr jom : pisac ide za tim da retorskim sredstvima
vizantijske teoloke knjievnosti sa dogm at izmami suze. M oralizatorske tenje su esto
skim ili preteno asketskim sadrajem, obino vidno prisutne. P. k. slavi isto graanske
motivisan kakvom poslanicom ili saopten u vrline i ideale onoga doba: estitost, vrednou,
okviru poslanice (Vasilije Veliki, M aksim skrom nost, toplinu i nenost u branim i
Ispovenik, Anastasije Sinait itd.). U staroj porodinim odnosim a. Ova vrsta komedije je
srpskoj knjievnosti, osim prevedenih tekstova im ala ogrom an, ali dosta kratkotrajan uspeh
ovog anra ima i originalnih sastava (Niko- kod publike 18. v. Sam Volter je za trenutak
novi odgovori na pitanja Jelene Bali). podlegao njenim arima, ali ju je u Filosof-
L it.: K. R a d en k o , Z u r L ileratur der Fragen
u n d A n tw o rten , A fslP h 25, 1903. D .B .
skom reniku osudio zbog njene degraira-
jue lakoe. P. k. nije bila dugog veka, ali
veina njenih osnovnih crta nee ieznuti, ve
P IT IJA M P S K I R A ZM ER (lat. metrum pythi- e oived i razviti se u -* melodrami i
amf)icum < gr. jiEtpov mera i taj^p ucov -* graanskoj drami.
pitijsko-jam pski) Horacijeva daktilsko- L it.: G . L an so n , Nivelle de La Chausse et ta
-jampska strofa u dva oblika: a) iz daktilskog com die la rm oyante, 1887; H . S cheter, Studien zur
-+ heksametra i jam pskog -* imetra; b) iz G eschichte des russischen R hrstcks, 1968; H . A.
daktilskog heksam etra i jam pskog tri metra. G laser, D as brgerliche R h rst c k, 1969. S.V.
Poreklo p. r. je gr., na ta upuuje naziv (u
heksam etru se proricalo u Piti, tj. u Delfima). PL A G IJA T (od lat. plagium otimanje ljudi,
L it.: -* M e trik a , an tik a. .R , trgovina ljudima) Svesno ili nesvesno pri
svajanje tuih knjievnih ili naunih ideja i
PLA (prev. od gr. vri vi a ~ pla, tubalica) tekstova kao sopstvenih. Marcijal (I, 53, 9) je
anr srednjovekovnog pesnitva, obino prvi upotrebio taj izraz u znaenju knjievna
uklopljen u vee, sloene knjievne oblike, kao kraa. Iako pojam duhovne svojine nije u
to su -+ itija. P. je, zapravo, knjievna antici bio razvijen, niti kodifikovan propisim a
varijanta - tubalice, kojom se oplakuje smrt o -* autorskom pravu, ukazivanje na p. ili na
ili pogibija odreene linosti ili kakav drugi pojave sline njima bilo je dosta esto. Tako
36 *
PLAN 564

su knjievni istoriari i gramatiari od starih i knjievnosti i samim tim u njoj istakli


vremena do danas utvrdili vie -* pozajmica plastino, fiziko i telesno. Prem a Platonu, i
- u tem am a, mislima i jeziku kod Hero- reci moraju biti sastavljene kao iva bia,
dota, Aristofana, Sofokla, M enandra, Teren- ... m oraju imati telo, ne biti bez glave, bez
cija i dr. N aroito su do u tanine utvrene nogu, m oraju imati tru p i udove, i sve to u
Vergilijeve pozajmice od H om era (tzv. Jurta odgovarajuem odnosu jedno s drugim i sa
Vergiliana). U doba -* renesanse je . Vida celinom (Platon, Fem\ 264), P. kao oblik
preporuivao onima koji su vrili kod pje duhovnog ivota prisutno je u antikom svetu
snika knjievne krae da vode rauna kako sve do helenizma, ali kao estetika kate
bi posakrivali paljivo grabe. Od 19. v. gorija ne odnosi se podjednako na sve oblike
plagijator se zakonski goni zbog utvrene antike um etnosti. P. je stilska odlika vajar-
knjievne krae i duan je da nadoknadi tetu, stva, ali se i ostale um etnosti koriste efektima
dok se postojei primerci njegovog dela uni plastikog izraza. M eutim, za Veleka izraz
tavaju. Sm atra se d a je p. i nedozvoljeno kao izvajano primenjen na poeziju pred
korienje citata, bez naznaavanja izvora. O d stavlja samo nejasnu m etaforu (R. Velek, O.
p. treba razlikovati preuzimanje izvesnih misli Voren, Teorija knjievnosti, p. 148), i svodi se
i tema od strane istinski obdarenih stvaralaca, na utisak hladnoe, mirnoe i jasnosti, utisak
koji svojom obradom od njih naine original slian onome koji izaziva helensko vajarstvo.
ne i trajne vrenosti. V. i pozajmica, B.Mi.
knjievna.
L it.: E. S tem p lm g er, Das P lagiat in der PLAUTOVSKA K O M E D IJA - Commedia
griechischen L itera tu r, 1912; H osius, P la g ia to re n . . . erudita
im A ltertum , Neue, Jahrbcher, 1913, 31; H , M .
Pau l, L itera ry E thics, 1928; P. E nglisch, M eister des PLA V I CVET (nem. Blaue Blume) - U
P lagiat, 1933; A. L indey, Plagiarism and O riginality, Novalisovom rom anu Hajnrih od Ofierdingena
1952; H . A b ram o w sk i, D er urheberrechtliche B e g riff junak rom ana sanja p. c., koji je potom postao
des P lagiats an S ch riftw erken , 1952, V .J. simbol rom antiarskih stremljenja ka besko
nanom (esto u obrtu p. c. rom antike). O n
PLAN -* Zamisao oliava nekolike sutinske crte rom antizm a:
opijenost daljinam a, enju za carstvom iste
PLANJ Staroprovansalska pogrebna pe- poezije, traganje za ljubavlju, zagonetnost i
sma, alopojka za preminulim. Sauvano iracionalnost ivota, strast za beskonanim i
je 4 0 p., od kojih se u najveem broju oplakuju nedostinim itd. Romantizam.
gospodar ili gospodarica, pesnikovi zatitnici, L it.: J. H eek e r, D as S ym b o l der Blauen Blum e im
a u ostalim bliski prijatelji i voljene osobe. Z usam m enhang m it der B lu m en sym b o lik der R om an
U p. se konvencionalno hiperboliki slave tik, 1931; L. W ilson, The B laue Blum e, 1959; G.
pokojnikove vrline (plemenitost, gostoprimlji- M o ln r, Die B laue B lum e, 1973. B..
vost, vitetvo, m udrost, dobri maniri) koje se
suprotstavljaju m anam a onih koji su ostali u PLEJA D A (fr. Pliade) Pesnika kola u fr.
ivotu. Pored toga, dodaje se i m olitva za knjievnosti, nastala oko 1550. g. G rupa
pokojnikovu duu. Po predmetu i nam eni p. je pesnika, meu kojim a su najpoznatiji Ronsar i
blizak -* sirventesu. V. trubadur. Di Bele, najpre se nazvala Brigadom, a
Lit.: H . S pringer; Das altprovenzalische Klagelied potom , poto ih je bilo sedmorica, po ugledu
(1895). M ., na grupu aleksandrijske kole, uzela je ime
sazvea P. Teorijski manifest, celovitu d o k tri
PLASTINO (gr. 7ia7.cttikc lat. plasticus nu ove kole sadri u najveoj meri Di Beleov
uoblieno, izvajano) P. u um etnosti je spis U odbranu i slavu francuskog jezika
obeleje forme i stila. Pod p. porazum evam o (1549), kome valja dodati nekoliko Ronsaro-
vizu ein o ili saznajno, ali uvek oigledno, celo vih predgovora i rasprava. U duhu renesan
vilo i jasno uobliavanje. U antici /.je obeleje snih shvatanja, pesnici p . pokreu niz esteti-
shvatanja sveta u celini, kao i obeleje shvata- kih pitanja o ulozi poezije i pesnika, o
nja lepote. Kozmos starih Helena nije besko imitaciji, o jeziku, stilu i versifikaciji, o pesni-
nano prostranstvo, ve ograniena i plastina kim rodovima. N adahnjujui se drevnim le
celina; princip stvaranja prem a meri i razmeri gendam a o boanskom poreklu poezije, o
ljudskog tela je princip koji proim a njenom udesnom dejstvu na sav ivi i neivi
celokupno antiko saznanje i nalazi se u svet, o pesniku k ao proroku, p . gaji pravi kult
osnovi antike estetike. Zakoni strukturiranja poezije i pesnika. No, uprkos isticanju iracio
ovekovog tela postali su kanon gr. umetnosti nalnosti, svete tajanstvenosti nadahnua, pe-
565 PNIG OS

snici p. su svesni t znaaja stvaralake discipli rei osete kao izline za smisao teksta. Takav
ne, rada i znanja. Pored -> poeta vates (pesnik p. est je u svakodnevnom govoru (vratio se
prorok) m ora postojati i poeta faber (pe natrag i si.). P. je - stil. figura ako se
snik vetak). M eutim, nasuprot nekim odve primenjuje kao postupak u nam ernom istica
vatrenim humanistima, ubeenim da se samo nju, naglaavanju ('-+ emfaza) kako bi se poja
na klasinim jezicima moe stvarati ozbiljna alo afektivno znaenje teksta. D obro izabrane
literatura, pesnici p. odluno zastupaju uvere- sinonimike rei ne doimaju se kao suvine: l
nje da se vredna nova ela mogu pisati jedino biti slab i nemoan, i sam, bez igdje ikoga, / i
na narodnom fr. jeziku, ne zato to bi on ve nem iran i oajan. (Ujevi, Svakidanja jad i
bio savren poput gr. i lat., nego zato to on to kovka), P. moe biti ugodan i u narodnoj
savrenstvo moe da dostigne bogalei se poeziji, gde je vrlo est: Porani' rano na
novim recima, novim obrtim a. Blago jezika vodu, / od zlata n ad o jabuku. (Karadi,
valja traiti u zaboravljenim izrazima, u dija Srpske narodne pjesme, l, 296). V. i -*
lektima, u govoru raznih zanata, u kovanju tautologija. H.K.
rei od starih kn rnova, u pozajmljivanju od
G rka, Rimljana, pa i Italijana. T ako oboga PLETENIJE SLOVES (stsl. nAemtnum c.to-
enim jezikom treba podraavati vazda nedo eecb ~ pletenje rei) Poseban stil, negovan
stinim antikim uzorima. Podraavanje je u izvesnim anrovim a srednjovekovne sloven
vrhunsko naelo ove doktrine, ah pod u slo ske knjievnosti (- itije, - homilija itd.), po
vom da se nadahnutom asimilacijom pretvori uzoru na azijanski stil vizantijskih besednika
u stvaralaki in. Stoga pesnik m ora da (- azijanizam). Iz Vizantije prenet u staro-
spozna svoj dar, da oslukuje sopstveni glas slovensku knjievnost ve sa prvim prevoima
pre nego to izabere uzore. D a bi obnavljanje grkih panegirikih tekstova, ovaj stil je pogo
poezije kroz takmienje sa G rcim a i Rimlja tovu u junoslovenskoj knjievnosti zastupljen
nima bilo to uspenije, pesnici p . odbacuju tokom celoga srednjeg veka. O n se samo
sve tradicionalne srednjovekovne rodove; - uslovno moe nazivati stilom epohe kada je
rondo, -+ baladu, -* kraljevsku pesmu, re o 14. v., poto je tad a najvie doao do
farsu, - moralitet. Njih valja zameniti klasi izraaja u znatno bogatijem knjievnom stva
nim rodovim a: -> odom, elegijom, -* ranju junoslovenskih zemalja, ali ga je bilo i
eklogom, -* epigramom, italijanskim -* sone ranije (D om entijan, 13. v.). Isto tako, njegova
tom, kao i velikim rodovim a: -* tragedijom, pojava nije uslovijena -+ isihazmom kao
-* epopejom i -+ komedijom. Time je p. pokretom koji bi se m ogao ograniiti na drugu
postavila temelje na kojim a e se, u razliitim polovinu 14, v., nego mu koreni lee znatno
pravcima, fr. poezija razvijati sve do -*+ dublje u ideolokim osnovam a samoga pisanja
romantizma. Teorijsko delo p. je ubrzo bilo i govora u vizantijskom svetu. Stil p. s.
prevazieno dubljim doktrinarnim radovim a obeleen je posebnim odnosom prema rei, i
teoretiara klasicizma, ali ono otvara proble to prem a zvunoj, pojavnoj strani kao i prema
me i kri puteve. Sam a dela pesn ik a/?., veoma znaenju, artikulaciji i strukturi rei; taj odnos
slavljena od strane savremenika i neposrednih proistie iz shvatanja da postoji duboka isto-
naslednika, potom kuena, najzad zaboravlje vetnost rei i sutine (D. S- Lihaev). Re
na, da bi ponovo bila otkrivena u 19. v., m ora da bude dostojna istine koju iskazuje,
predstavljaju trajnu vrenost u istoriji fr. njen vid i njeno dejstvo treba da budu
poezije. boanstveni i logosni poput boanske Rei.
Lit.: H. C h a m a rd : Histoire d e l a P l i a d e . O tud a nastojanje da se pletenijem, to znai
19391940; G . O . C a sto n , P l a id e poedcs, 1964. visokim stilom, odabranim figuram a i obrti
S.V. ma rei kazivanje ukrasi, da uzvienim
PLENARIJ (lat. plenarium od lat. p tenus izrazom bude izreena misao koja treba da
pun) l. Liturgijska knjiga, zbirka odlom a uzbudi i zanese. Ekspresivnosl stila p. s.
ka iz jevanelja (-* jevanelistar) i apostolskih uslovljena je religioznim nadahnuem pisanja i
poslanica (apostolar) koji se itaju na misi govora, za koje se sm atra da ne smeju biti
(- lekcionar). 2. Objanjenje mise, pret obini.
hodnica - postile. Sl.P. Lit.: M. Muli, Srpski izvori plelenija sloves.
1975. D.B.
PLEONAZAM (gr. n?vEovaafi ~ pretek,
suviak, lat. aiiieaiu) Termin antike -* PNIGOS (gr. 7tvfyo<; guenje) Metriki
retorike za nagom ilavanje -* sinonima u tekstu sistem na zavretku -+ epireme u -> agonu i
ili govoru; p. je stilska pogreka ako se dodate parabasi stare -+ komedije. Ime dolazi
POASN ICE-PO A N ICE 566

otud to glumac taj deo izgovara ubrzano, u potom i arhaini jeziki oblici. Metriki i
jednom dahu. motivski razliite, p. oblikuje negovaa poetski
Lit.: -* Agon. S.S. izraz i ritam , naroito onih u lirskom dese
tercu i osmercu. Optiji pojam - zdravice
POASNICE - POANICE K ratke - obuhvata svu nar. nazdraviarsku liriku sa
narodne lirske pesme, delom obredne, koje se uvanu u velikom broju zapisanih tekstova iz
pevaju nekome u ast, najee na gozbama, raznih vremena i krajeva.
slavama i drugim porodinim svetkovinama u L it.: V. Bogii, N arodne pjesm e iz starijih,
najvie prim orskih zapisa, 1878; M . P an ti, P rep i
ast i u zdravlje dom aina i gostiju. P.
sk a S reka V ulovia i V alta z a ra Bogiia, Z b o rn ik
najee slave lepotu i ljubav, blagosiljaju istorije knjievnosti O deljenja literature i je z ik a
zdravlje, veliaju junatvo i ljudske vrline, S A N U , 1961, knj. 2; V. N edi, A ntologija narodnih
bogatu berbu i vino crljeno, ili se podsme- lirskih pesa m a , 1969~; M. B okovi-Stulli, Usmena
vaju m anam a i neprilinim postupcim a. N aj knjievnost, 1978; G . B rajkovi, P e ra ta n ia N ikola
stariji zapis je u zborniku N. Ranjine (1507), B urovi, prep isiv a V etraao v iev e 'Isto rije od D ija
potom dolaze tri zapisa p. (jedan osmeraki i ne', Forum, 1982, br. 1 3. H .K .
dva deseteraka) u Ribanju (1568) P. Hek-
torovia, koji ih je sluao od ribara (u dva POAN1CE Poasnice
glasa ili na otpjev). Veoma vredna rukovet
mukih i enskih p, sauvala se u jednom PODRAAVAN,!*: - Pojam vezan za suti
perakom rukopisu s kraja 17. v. (M. Panti, nu umetnikog postupka, koji moe da se
Narodne pesmejni zapisima X V X V III veka, shvati dvojako: kao pasivan stav da se zabe-
1964). Vie od sto godina potom i na istom lei ono to je postojea slika sveta, i kao
mestu V. Karadi slua i zapisuje od svoje aktivan odnos prem a svetu, pri emu se
domaice perake pripeve uza zdravice (o reprodukuju samo neki bitni momenti, iako i
svadbama, krsnim imenima i ostalijem jedan i drugi predstavljaju relativno pasivan
velikim gozbama), i perake poasnice, to odnos um etnosti prem a svetu. U smislu Teno-
su se pevale uz ae. Karadievi zapisi vih shvatanja, p. ne predstavlja naturalistiko
znatno se podudaraju sa nekim iz starijeg podraavanje svih detalja, ve onog to je
perakog rukopisa. O va vitalna lirska forma, bitno. Pojam podraavanja prisutan je u
kontinuirano beieena, negovana je naroito u posm atranju knjievnosti kao -* mimezis, ->
junom i srednjem priobalnom pojasu Jadrana imitacija, pasti.
(Hvar, Perast, D ubrovnik, Korula). V. Bogi- L it.: A. T u m a rk in , D ie b erw in d u n g der
i nastojao je da sazna to vie podataka o M iraesislebre, F estschrift f r Singer, 1930; W. J.
V erdem us, M im esis, 1949; H , K oller, M im esis in der
neposrednom ivotu i izvoenju p. u 19. v. Po
A n tike , 1954; W . Hempei, P aro d ie, T rav estie und
svedoenju njegovog saradnika, bokeljskog P astiche, G R M , 1965; E. A u e rb a h , M im esis, 1968
istoriara S. Vulovia, novije pesme potiskuju (prev.). Z. K.
p., ali ove jo traju pratei ne samo svetovne
ve i duhovne praznike i blagdane (pir PO D RU G U A Rugalica
novomisnika, krsno ime, na svadbi uz obiaj
dobre molitve i darivanja molitvenom a PO D TEK ST U irokoj upotrebi oznaava
om it.). P. se improvizuju na osnovu onih smisao koji nije neposredno kazan, nego se
koje su ve sastavljene, a pripevaju se nasluuje ispod onoga to je napisano, dakle
redom po dostojanstvu (M, Panti, Prepi izmeu redova ili ispod teksta. Simbolisti
ska Sreka Vulovia i V altazara Bogiia, su (-* simbolizam) slutnje i nago ve taje vezivali
Zbornik istorije knjievnosti Odeljenja litera za p., pa se on ponekad oigledno podudara s
ture i jezika SANU, 1961, knj. 2). Veoma - aluzijom. esto se p. pripisuju znaenja
prilagodljive, vezane za odreene svetkovine, p. koja su zapravo uslovljena -> kontekstom, a
su jednim delom svadbene i ljubavne osobito raznovrsnim pom eranjim a ustaljenog
pesme: Zeleni bore, na staroj zemlji, / mila ti odnosa izmeu neke tekstovne jedinice i kon
mi je sjena od tebe, / jo mi je draa ljubav od teksta u kome se ona obino nalazi. U novije
tebe! (M. Panti, Narodne pesme u zapisima se vreme p. naziva svaki tekst koji siui kao
X V - X V I I I veka, 1964, 95). enske p. slave osnova ili podsticaj za stvaranje novog -
lepotu i krepost, blagosiljaju ljubav i brak. U teksta. Ovaj je term in u savremenu nauku o
mukom repertoaru izdvajaju se duhovite i knjievnosti uveo 60-ih godina Kiril Taranov-
erotski naglaene p. Meu najstarijim p. sa ski. N jegova definicija glasi: Ako definiemo
uvali su se opisi viteke opreme (tit, luk i kontekst kao izvestan broj tekstova koji sadri
strela), gospodstvenog ponaanja i ophoenja. istu ili slinu sliku, podtekst se moe definisati
567 POETA DOCTUS

kao ve postojei tekst (ili tekstovi) odraen u nije u basni, kupleti na kraju ekspirovih
novom tekstu. A utor je opirno istraio soneta i monologa, zavreci n a kraju klasici
raznolike oblike odraavanja postojeih tek* stikih pesama, H ajneove ironine aoke u
stova u tekstovim a ruskog pesnika O. M an- njegovim lirskim pesmama, kom entar ili re
eljtama. Termin -+ prototekst, koji nalazimo fleksija sveznajueg pripovedaa u pripoveci
u dananjoj slovakoj nauci o knjievnosti, ili rom anu. P. je uvek racionalne prirode, zato
delimino se podudara s term inom K. Tara- je ista -> lirska pesma izbegava, dok je
novskog. naprotiv esta u-+ epigramu i -* aforizmu. U
Lit.: K . T a ra n o v sk i, Knjigu o M andeljiam u, naoj knjievnosti, jasno izraenu p. dela
1982; T ekst i m eta te k st, as. Delo, br. 2, 1982; nalazim o kod mnogih dubrovakih pisaca
tekst. N .P .
(Dri. G unuli i dr.), u Dositejevim Sovje
tima zravago razuma, kod naih rom antiara
PO EM A (gr. TcoiT^pa delo; pesniko delo)
(B. Raievi, Zmaj), kod Andria: u poveza
Termin koji se u naem jeziku poeo
nosti prologa i epiloga njegove Travnike
koristiti kao stilski ulepan izraz za pesm u, pre
kronike ili, ranije, u EpiSogu njegovog Ex
svega za obimniju pesmu u kojoj se prepliu
Ponta. D ok je u znaajnim delima p. po
elementi lirske poezije sa elementima epske
pravilu m isaono naznaenje ili otvaranje inte
poezije. Kompozicija/?, zasnovana je na razvi
lektualnih horizonata jednog sveta koji je
janju fabule, ali se neki elementi povezuju i
imaginativno ostvaren u delu, dotle u manje
asocijativnim putem i neposrednim lirskim
znaajnim tvorevinam a p. esto moe biti
iskazima. U fr. knjievnosti p, je oznaka za
samo pokuaj m isaone eksplikacije neega to
filosofsku m isaonu liriku pre svega A. de
delo samo sobom nepotpuno ostvaruje. U
Vinjija. U rus. literaturi p. oznaava svako
kraim knjievnim tekstovim a p. je onaj ele
obimnije pesniko ostvarenje narativnog i
ment teksta koji kao neoekivan obrt taj tekst
misaonog sadraja. Kod N em aca, meutim,
tek ini zanimljivim, tako u -> alama, ->
re p. se za neku pesmu vie koristi u
humoreskama, -+ satirama, -+ vicevima. 2)
devalvirajuem znaenju. U eng. knjievnosti
Smisao nekog fragm enta ili dela u celini, koji
nastanak p. vezuje se za Bajrona. N eodree
se odreuje na osnovu kritike analize ili
nost naziva p. omoguava da se njome ozna
razm atranja tog dela ili fragm enta u nekom
e raznorodne tvorevine. U veini sluajeva
irem knjievnom ili istorijskom kontekstu.
odnosi se na tvorevine nastale u epohi -
K ako se takve analize i razm atranja ne mogu
romantizma, u kojoj su naglaeni procesi
svesti, ni u referencama ni u zakljucima, u
meanja knjievnih vrsta. U savremenim p.
neki zauvek utvren okvir, mogue je govoriti
uglavnom nema izraene epske tehnike (T. S.
o poentam a dela i s obzirom na razliitost
Eliot, Pusta zem lja; E. Paun, Cantos). U
aspekata u kojim a se ono posm atra (->
naoj knjievnosti p. su pisali: I. M aurani,
slojevitost), i s obzirom na strukturu miljenja,
B. Radievi, a u novije vreme, u vezi sa
pogled na svet, epone iz koje se o njemu
dogaajim a iz narodnooslobodilake borbe i
govori. T ako se osnovna p. Hamleta veoma
obnove, nastajale su p. I. G orana Kovaia
razliito odreivala u raznim kritikim pristu
(Jama), S. Kulenoviea (Stojanka majka
pim a i epoham a; u naoj knjievnosti, razliito
kneopoljka), J. K atelana (Tifusari),
su odreivane m oralne i patriotske p. narodne
S. Vukosavljevia (Kainjaa), O. Davia
epike (Banovi Strahinja naroito s
(Zrenjanin), T. M ladenovia (Poema za
obzirom n a zavretak pesme), Gorskog vijenca
nas) i dr.
L it.: V. V rato v i i M . Z ori, E p ik a i epske
(razliiti kom entari pojedinih mesta), Sm rt
pjesm e, U vod u kn jievn ost, ed. F , P etre i Z . kreb, Smaii-age Cengijia (funkcija i uloga Noviina
19692; D . Z ivkovi, Teorija knjievnosti sa teorijom lika u epskoj radnji, problemi u vezi s epskim
p ism eno sti, 1980. Z .K . statusom Smail-aginog lika) i dr. K ada se
ovako odreenje p. ne svodi u okvire neke
PO EN TA (u hum anistikim poetikam a lat. pojedinosti ili elementa knjievne strukture
acumen iljak, odatle fr. prevod pointe) nego se odnosi na delo kao celinu, tad a je
1) U knjievnosti, odreeno mesto teksta bolje govoriti o p. kao o -> poruci, ili
knjievnoga dela na kome se kristalie i aspektu.
zaokruava smisao nekog fragm enta ili dela u Lit.: T h. E rb , D ie Pointe., 1928; H . Stroszek,
celini. U nekim knjievnim rodovim a i obli P ointe und poetische. D om inante, 3970. B .M . S.K.
cima ta taka moe da predstavlja, vie ili
manje, deo jedne knjievne -> konvencije: npr. PO ETA D O CTU S, lat. (ueni pesnik) -
- prolog ili -* epilog u dram i, -+ naravoue- K arakteristika gr. pesnika - aleksandrijske
POETA LA U R EA TU S 568

kole i uopte helenistike epohe, zatim i POETIKA Termin nauke o knjievnosti,


nekih predstavnika rimske poezije. Poezija koji se razvio od starogr. pridjeva TtotriTiKog
takvog pesnika je briljantna i virtuozna po pjesniki, u vezi s pjesnitvom, a samo su
formi i po tehnikim detaljima, puna je pjesnitvo G rci zvali n o e n e , ili TtoiriTiKrj
mitolokih aluzija i paralela, citata, neologi- x ty y r\\ drugi izraz znai pjesniko umijee,
zama i, uopte, eruditska; ona je suprotna pjesnika vjetina. Taj su izraz Rimljani preu
shvatanju pesnika kao genija ili bogomdanog, zeli kao ars poetica, a od -> humanizma
nadahnutog proroka, ideal p. d. je bio iv i nadalje gr .-I at. supstantivirani pridjev poetica
kod ranih -+ humanista, kod mnogih pesnika u veini se kulturnih n aroda proirio kao
doba prosveenos, pa i u najnovije doba. term in nauke o knjievnosti. -* Teorija knji
V. i -> renesansa, plejada, parnasovci, evnosti m ogla se je razviti tam o gdje je
BI um/beri grupa. razvitak drutva stvorio dovoljno jak sloj
L it.: E. C u rth is, E vropska knjievnost i latinsko obrazovanih ljudi koji su se mogli posvetiti
srednjovjekovlje, 1971 (prev.). K .M .G . filosofskim studijam a, kao npr. u Indiji u
poetku n. e. Ali za kasniju povijest evropske,
POETA LAUREATUS, lat. (pesnik oven- a onda i svjetske kulture, samo je teorija
an lovorom) U stanova koja se razvila iz knjievnosti antike, a prema tome i njezina
antikog obiaja da se pesnici i heroji ovena- bila od presudna znaenja. Od 5. st. n. e.
vaju, najee lovorom (lat. la u re a ) posvee gr. su sofisti, kao uitelji govornitva, poeli
nim Apolonu. Obiaj takvog odavanja javnih intenzivno prouavati jezik i njegove funkcije,
poasti najistaknutijim pesnicuna odrao se i a u vezi s tim i stvaralaku funkciju ->
kasnije: tako je P etrarka 1341. g. bio ovenan pjesnikoga jezika. Platon se u svojim dijalo
na Kapitolu, a nem. carevi su do 18. v. zima pozabavio problem atikom pjesnitva;
dodeljivali to poasno zvanje. Tako su i srp. Aristotelova rasprava (t. j. IlE p i 7ioiriTiKtj<;
aci u Budimu i Peti ovenali 1838. S. te%vri?) O poetici (4. st. st. e.), nije imala
M ilutmovia Sarajliju, ali ne lovorovim ve velikog znaenja za svoje d o b a te je brzo pala
jelovim vencem sa peninim klasjem. U u zaborav. Ali kad su je oko 1500. g. otkrili
Engleskoj termin p. 1. ima posebno znaenje. hum anisti, a L. Vala je 1498. g. izdao u lat.
N a eng. dvoru je od starih vremena postojao prijevodu, dok je \ 508. izalo gr. izdanje,
dvorski pesnik ( v e r s ijic a to r r e g is ) , kojeg je A ristotelovo je djelo u neku ruku postalo
imao jo Riar Lavljeg Srca. Vladari su svoje biblijom p. U svojoj Poetici Aristotel obrauje
patronstvo iskazivali i na druge naine: tako pitanje pjesnikih (pre svega dramskih, a
je Edvard III dodelio penziju i dodatak u vinu zatim epskih) -+ vrsta ili -> rodova, kao i
oseru, a Elizabeta I penziju Spenseru. Iz toga pitanje --+ kompozicije pjesnikoga djela. Bu
se razvila ustanova p. /. Prvi zvanini nosilac dui da je pored p. kao posebna disciplina
te titule bio je D rajden, kome je kraljevskim postojala -* retorika, nauka o govornilvu,
ukazom dodeljen godinji prihod od 300 funti koja se bavila stilskim sredstvima proznog
i bure kanarskog vina. Smatralo se da takav izraza, ta pitanja obradio je Aristotel odjelito
pesnik pripada dvoru i da time preuzima u svojoj Retorici, dok danas i jedno i drugo
obavezu da pie prigodne stihove povodom tvore sadraj p. elei definirati bil pjesnitva,
roendana lanova vladarske kue, dravnih Aristotel ga nalazi u pojmu -* mimesis
praznika i si. izmeu ostalih, nosioci titule p. 1. oponaanje. Taj je pojam postao uzrokom
bili su Vordsvort, Tenison i dr. U irem m nogih nesporazum aka u novovjekim poeli-
znaenju, p. i oznaava apsolutno priznatu kam a, ali se i danas esto epsko i dram sko
ivu knjievnu veliinu. pjesnitvo, za razliku od lirskoga, zovu mi-
L it.: W . H am ilto n , Poets L aureate o f England, metikim rodovim a. S Aristotelom za nauku
1879; E. K . B ro ad u s, 'The L aureafship, 1921. V .J. o knjievnosti poinje problem rodova; on
poznaje dram sko i epsko pjesnitvo, za lirsku
PO E T A M N O R (lat poeta ni ino r manji poeziju ne poznaje skupnoga naziva, iako
pesnik) Pesnik od manjeg znaaja, onaj ije spominje pojedine vrste starogr. lirike. Aristo
se deio ne istie veim umetnikim kvalitetima. telov uzor su Homerovi epovi; starogr. prozni
M.Di. rom an (-* antiki roman) razvio se kasnije.
Sauvani dijelovi Aristotelovog spisa najop
PO ETA VATES, lat. Pesnik-prorok, onaj
senije govore o dram skom pjesnitvu, naro
koji prorie sudbinu naroda. D..
ito o - tragediji, pa se odatle najvie
pojm ova sauvalo u kasnijoj nauci o knjiev
POTES M AUDITS Prokleti pesnici nosti. Aristotel je uvjerljivo povukao i granice
569 POETIKA

izmeu knjievnoga i neknjievnoga teksta, oblike, rodove i vrste, za stil i pjesniki jezik.
kao to je istakao i specifine razlike izmeu Ta je norm ativna tendencija toliko proela
epske i dram ske knjievnosti. Njegovo uenje novovjekup, d a je Veiek preporuio neka se u
o cjelovitoj skladnosti kao bitnoj znaajki nauci o knjievnosti umjesto term ina poetics
knjievnoga djela ostalo je nepromijenjeno do radije uzme term in criticism, jer je s prvim
danas, a snano je Aristotel naglasio i spoznaj prejako povezana upravo ta tendencija. Za
nu funkciju knjievnosti, i posvetio mnogo svoju norm ativnost ti su se pisci s nepravom
panje i isticanju odlika pjesnikoga jezika. pozivali na Aristotela, jer je njegova Poetika u
Od kasnijih antiknih p., pored Aristotela, biti samo kodificirala postojee stanje starogr.
najvei je utjecaj izvrila pjesnika poslanica drame, izvodei odatle ope postavke. Sad su
rimskoga pjesnika H oracija (potkraj st. e.), u se u Aristotelovo ime form irala pravila kojih u
heksametrima, upravljena obitelji Pisona (A d njegovoj Poetici i nema; tako u djeiu ital.
Pisones), kojoj je kasnije dodan naslov De pisca L. Kastelvetra, koji je 1570. izdao gr.
arte poetico. Velike umjetnike odlike Hora* original Aristotelov s lat. prijevodima i vrlo
cijeve poslanice bile su uzrokom to su se od opirnim kom entarom : u njega se nalazi za
njegovih stihova sauvale pregnantne uzreice kon o trima jedinstvima (-dramska jedinstva)
koje su dijelom postale termini nauke o u dram i koji je postao tako odluan za kasniju
knjievnosti, a dijelom se shvaale kao teoriju dram e: jedinstvo mjesta, vremena i
aksiomi. Takvi su izrazi -* ab ovo, ~+ in radnje. Najutjecajnija p. hum anizm a bila je
inedias res, zatim isticanje slinosti izmeu djelo Skaiigera, Poelices libri sept em (1561),
slikarstva i knjievnosti -* ut pictura poesis, koja je im ponirala i velikim opsegom i veli
formulacija da pjesnici hoe ili koristiti ili kom uenou i apodiktinou svojih pravila.
zabaviti aut prodesse volunt aut deleetare Pored pisanih na lat. p. hum anizm a javile su
poetae (-> prodesse et deleetare), kao defini se i na modernim knjievnim jezicima, tako
cija specifinosti knjievnosti kao spoja kori n a fr. jeziku uvenoga renesansnoga pjesnika
snoga i zabavnog. Velekova i V orenova Teorija R onsara (1565), i na eng. jeziku, Ser Filipa
knjievnosti jedno svoje poglavlje osniva upra Sidnija (1595). N a Ronsara se, sluei se
vo na toj posljednjoj Horacijevoj definiciji. U starijim humanistikim p., ugledao njem, pje
svojoj je poslanici savjetovao piscu da danju i snik M artin Opic. koji je u svojoj p. (1624)
nou bez prestanka prouava gr. tekstove kao proveo reformu njem. -+ versifikacije te je u
uzor. ~ I mislioci srednjega vijeka, pred knjievnosti sm atran zaetnikom novovjeke
stavnici tzv. srednjolat. knjievnosti, ostavili njem. knjievnosti. Ali je do evropskoga -*
su nam lijep broj p. O snovna je njihova predromantizma najvei ugled u evropskoj
znaajka ta d a je u njima kompozicija pjesni knjievnosti stekla/;, u stihovima fr. kritiara i
koga djela, kojoj je Aristotel pridavao toliku pjesnika Boaloa, V a rt potique (1674), koja je
vanost, gotovo posve zanem arena, pa u prvi u pregnantnim stihovima form ulirala p. -
red stupa prikazivanje osnovnih stilskih sred klasicizma: ona se osnivala na uvjerenju o
stava s pomou kojih e pjesnik svom pjesni apsolutnom savrenstvu antikne knjievnosti,
kom jeziku dati odreen stupanj stila, to je na obaveznosti rodova i vrsta antike, kao i
bio predm et antikne retorike. K ako je srednjo vrsta koje su se kasnije pojavile, te na racio
vjekovnoj filosofiji nepoznat ideal ljudske nalnosti pjesnikoga stvaranja. Lijepi i glatki
individualnosti, te od ovjeka trai da ostva stihovi Boaloa, koji su se esto inspirirali
ruje od boga odreeni idealni tip drutvene H oracijem, bili su uzrokom da su i oni
klase ili drutvenoga sloja, to idealom srednjo gdjekad postali uzreicom kao i Horacijevi.
vjekovne p. postaje prikazivanje idealnih tip o Sa svojom vjerom u potpunu stvaralaku
va biskupa, vitezova, redovnika, vladara, a i nesputanost pjesnikoga genija evropski -*
negativnih tipova, kao svadljivca ili rune predromantizam i romantizam prekidaju
ene. Srednjovjekovna p. navodi primjere tak tradiciju p.: nikakva pravila ne mogu vie
vih tipova kao uzor, srednjovjekovna je p. odreivati piscu kako da pie, a La querelle
dakle spojila u sebi antiknu i p. i retoriku, a des anciens et des modernes (Prepirka starih i
tako su postupili i pisci p. hum anizm a. K ako novih, tj. pisaca) u Francuskoj, od 1683. do
su ti pisci u potpunosti recipirali antikno 1719, ve je prije bila poljuljala vjeru u
uenje, uvjereni u apsolutno savrenstvo apsolutno savrenstvo antikne knjievnosti. I
antikne knjievnosti, u njihovim se p. javlja pisci i mislioci i dalje objavljuju studije o
izrazita norm ativna tendencija, koja se oituje knjievnosti, ali one ne nose vie ime p.. a i
u formulaciji -> pravila (knjievna) y obaveznih sadrajem se razlikuju od tradicionalnih p.
za dobro pjesniko stvaranje, za knjievne P oput Horacija i Boaloa pojedini pisci piu jo
POETSKI REA LIZA M 570

pjesme kojima daju slian naslov T. Gotje, linost. N apredak prirodnih nauka i tehnike
Art, 1 8 5 7 ; P. Verlen, A rt potique, 188 2 neznatno se odrazio na knjievnu tem atiku.
ali to su sad kratke refleksivne lirske Zapaa se izvestan uticaj filosofije, prvo
pjesme koje nastupaju kao manifesti novih materijalizam Fojerbahov, kasnije pesimizam
knjievnih struja: G otjeova pjesma kao mani* openhauerov. Za novo gledanje na stvarnost
fest - umjetnosti radi umjetnosti, Verlenova isto tako je od izvesnog uticaj a kritika verske
kao manifest simbolizma. P . sad piu dogme (D. F. traus), odbacivanje spekulativ
strunjaci kao udbenike za studij knjievno nog miljenja (I. Bihner) i materijalistiko
sti, a s konstitucijom nauke o knjievnosti p. shvatanje istorije (M arks). J ednov remen o se
ulazi u njezino podruje. Sad se pred strunja javlja individualizam i oseanje za socijalno.
ka postavlja pitanje to ima da sadri p. kao Pored dom inantnog realistikog stila u prozi
dio nauke o knjievnosti. Odgovori suvreme jo traje uticaj klasicistiko-romantiarskih
nih strunjaka na nj vrlo su raznovrsni: za ideala u lirici (M inhenski pesniki krug) i u
jedne ona obuhvaa sva podruja nauke osim dram i (R. Vagner). K lasina forma, trohejski
povijesnoga Velek zamjenjuje naziv poetics stih, slui nekim dram atiarim a za realistiko
s criticism, drugi istiu da ona izlae osnove i prikazivanje legendarnih i istorijskih tema
osnovne oblike knjievnosti, unutranju (Grilparcer, Hebel). Preteno se obrauje
specifinost knjievnosti, a zastupa se i milje gradska tem atika i provincija, ali i selo, koje
nje da je term in p. najbolje zamijeniti term i upravo sad ulazi u knjievnost (Gothetf,
nom -> teorija knjievnosti. Termin p. zadrao Im erm an, D roste). H orizont interesovanja se
se u upotrebi za istraivanja svjesnih i pod proiruje obuhvatajui i Ameriku (Silsfild).
svjesnih strukturnih postupaka i znaajki p o Pod ucajem procvata istorijske nauke pisci
jedinih pisaca, pa se istrauju njihove speci rado obrauju istorijske teme (Aleksis,
jalne p. Majer). O snovno izraajno sredstvo je proza,
L it.: E. F aral. L e s arts potiques du 12e et 13* u seoskoj pripoveci i u dijalektu (Rajter).
sicle, 1923; B. M a rk w a rd l, Geschiehte der deuischen Glavni knjievni rezultati ovog perioda nalaze
P o etik, 1937 1967; P. van Tieghem, L es grandes
se u noveli i rom anu, najvii dom et dostigao je
doctrines littraires en France, 1946; M . TSypiih,
H a n o p u ja xe.iencKe Kibuxceenocmu, 1951; A. Sa-
p. r . u delima Kelera i Fontanea.
v i R ebac, A n tik a estetik a i nauka o knjievnosti L it.: G . L u k aes, D eutsche R ealisten des 19.
Jahrhunderts, 1952; M. G rcitier, Zw ischen Bieder
1955; R. VVclick, A history o f m odern criticism ,
meier und B ourgeoisie, 1953; R. B rin k m an n , W ir
1 7 5 0 - 1950, 1955"- 1965; E. C h arm etix , L e systm e
klich keit und Illusion, 1957; F. A u erb ah , M im esis,
potique franais, 1968; G . M ller, M orphologische
1968 (prev.); F. M artini, Deutsche Literatur des brger
P o etik , 1968; E. S taiger, G rundhegriffe der P oetik.
lichen R ealism us, 1962; J. P. S tern, Idylls and
1968s : K). M . JToi Ma h. f/e m u m no cmpyKmypa.ibHo
Realities, 1971; U. F.isele, R ealism us-P roblem atik,
>W3muKi\ 1964: (Predavanja iz strukturalne p o e tik e ,
1977. M . .
1970); I . A. van D ijk , O n'the Foundations o f poetics,
1972; R. Ja k o b so n , Q uestions de potique, 1973; R.
K lo p fer, P o etik and L inguistik, 1975; M. H a rd t, PO ETSK I ROM AN - R om aneskna struk
P o etik und S e m io tik, 1976; C . K p er, Linguisiische tura koja se ispoljava kao lirska pesma u
P oetik, 1976; H . W iegm ann, G eschichte der P o etik, prozi, ali u znatno proirenoj, sloenijoj i
1977; F. G acd c , P o etik und L o g ik, 1978. Z.. objektivnijoj formi; to je unekoliko hibridni
anr koji se slui oblikom rom ana da bi
PO ETSK I REA LIZA M - Naziv (dao ga O to se (dublje, eksplikativnije) pribliio funkciji
Ludvig) za nem. varijantu evropskog realizma pesme. H ibrinost i paradoksainost p. r. je u
19. v. O buhvata vreme od 1 8 3 0 - 1 8 8 5 . Pove tom e to stie identitet oslanjajui se na druge
zivanje poetskog sa realnim kazuje da je u anrove: on je sinteza lirizma i pripovedanja,
pitanju stiiizovano prikazivanje stvarnosti u ispovesti i fikcije. O tuda se o p . r. govori i kao
duhu odreenog shvatanja realnosti. U prika poetskoj verziji rom ana, proirenoj pesini
zivanju materijalne strane stvari pisci nastoje u prozi, rom anesknoj poemi itd, Nastajui
da uine vidljivim i onu duhovnu stranu. kao potreba poetskog duha, svesnog novih
Nerado se zadravaju na mranim stranam a vrednosti vremena i novih ciljeva umetnosti,
ivota ili ih prikazuju preobraene. U nasto da se intenzivnije suoi sa spoljnim svetom i
janju da ublae grubosti ivota pri beg avaj u radi uzajamne provere i pom irenja unutarnjeg
hum oru. O dbacuju tendencioznost u knjiev i spoijnog u stvaraoevoj viziji, p. r. se u
nosti, a samo izuzetno pokazuju intersovanje Nemakoj, posle Verlera J. V. Getea, razvijao
za politika zbivanja (Bihner, Keler). Vie ih u tradiciji - romantizma, a u Francuskoj kao
privlai sudbina pojedinca nego drutva, te spoj psiholokog istraivanja svesti i iste
otud sklonost prem a psiholokom poniranju u poezije, da bi sa D. Dojsom, V. Vulf i V.
571 POEZIJA

Foknerom sredstva poezije ula u rom an i vrste um ijea: stvaralaka umijea, k oja p ro
gotovo sasvim ga, u njegovom klasinom, izvode djela trajn e vrijednosti noirjTiKoti
tradicionalnom vidu, dovela u pitanje. xkyyrxi: izvoaka umijea, k oja se oituju
M ada je p. r. bio i reakcija protiv deskriptivne sam im in o m izvoenja, KpojKtiKot\
pedanterije realistikog i naturalistikog rom a i teorijska umijea koja se bave prouava
na poetkom ovog veka. protiv sociologije, njem i spoznajom, $cpr|xiKOii xxvoti. Djelo
suvoparne dokumentacije, reportae, sa nasto koje je stvaralako umijee oblikovalo, prak-
janjem da rom anesknoj prozi vrati izgubljenu tiko e ga umijee izvesti, a teorijsko prou
ili zapostavljenu sutinu knjievnosti poezi avati. Stvaralako umijee sluha i jezika
ju, on nije samo determinisan poetskim jezi nazvali su Grci u h tic t gledajui u njemu
kom, ekstatinim stilom ili specijalno kienom upravo simbol ljudskoga stvaralatva, a stva
reenicom, lirskim detaljim a i opisima zbog ralac toga umijea, danas kaemo te
kojih lako zapada u izvetaenost i afektaciju, umjetnosti, nosi ime Tioirjxfjc tvorilac,
ve mu je bitnost u tom e da svojim subjektiv inilac. Po antikom shvaanju Jtoiriir};; pri
nim lirizmom (odnosno poetskim manipulisa- kazuje u svom djelu odsjeak stvarnosti po-
njem raznim vrstam a naracije), recima i sli vodei se za njom u svom stvaralakom inu,
kam a nevidljivo uini vidljivim, da se razaz koji je n ifx q ai stvaralaki odnos podraava-
naju pokreti due, impulsi svesti, pri emu i nja stvarnosti. Odatle se udomaio naziv mime-
sama prikazana stvarnost, umesto preslikava tike umjetnosti ili vrste za umjetnika djela koja
nja i pragm atske jednolikosti, dobija neuobi neposredno prikazuju stvarnost. Termin rcovn-
ajene, izrazitije, mitske ili simbolike dimen 0 1 uao je u sve kulturne jezike (eng. poetry,
zije ( Vergil ijeva smrt H. Broha, Pastoralna fr. posie, njem. Poesie. rus. nojju.n) a tako i u
simfonija A. ida, Seobe M. Crnjanskog, na, ali mu znaenje nije svagdje isto. Sovjet
Pesma O. Davia, Z lo proljee M. Lalia). ska K pam m n Aumepam ypnan -jnujiKAoneguM
N apredak i razvoj p. r. tei ka jednom novom (Moskva 1968) definira npri (sv. V): rio33H
iskustvu: ...u n u ta rn je m , a da ono ne m ora b iirapoK O M cM bicjie __ Boa xyjiTOK. jM T ep a-
neophodno da bude subjektivno; refleksiv T y p a ; b y 3k o m C T H xoT B opubie n p o m B C /ie -
nom, a da nije esejistiko; slikovitom ili h m b c o o t h ccenH ocT H c npo3oii. Antiki
muzikom, a da ne naputa narativnu osnovu je term in u novovj. uporabi suzio svoje znae
rom ana (R. Fridm an) -- ime moe da sa nje na umjetnika djela u stihu, koji je
odgovarajuom verodostojnou, monoioki- najveim dijelom u antici, a pogotovo u sr. v.
-asocijativno i drugim svojim sredstvima, izrazi bio jedini jezini umjetniki izraz poetskoga
svu kom pleksnost situacije pojedinca, ju n a djela; nezaustavan prodor proznih poetskih
ka, pripovedaa, i drutveno-istorijskih okol djela tokom posljednjih stoljea podao je
nosti u kojima se on nalazi. term inu -> knjievnost ono iroko znaenje
L it.: E. V ito rin i, R o m a n i poezija, K rugovi, koje je prije pripadalo antikom terminu, te se
19534 ; M. K u n d e ra , l/m en i rom anu. I960; L. Edel, danas upotrebljava i term in usmena knjiev
P siholoki rom an, 1962 (p rev .); U. E co, O tvoreno
nost, koji je zapravo proturjean. Sovjetska
djelo, 1966 (prev.); B. ,/jHcnpoB, Vepmbi poM am X X
eeKa, 1965; R. F re ed m an , T he L yric a l Novel, 1966;
enciklopedija priznaje terminu p. pravo da
M . B itor, R o m a n i poezija, Izr a z, 1966, 4; zadri to ire znaenje, ali se ono sauvalo tek
r _ VI. A lberes, Istorija m odernog rom ana, 1967 u sveanom stilu svagdje se meutim
(prev.); T ajn a p o etsk o g ro m a n a , S a vrem en ik, termin p. sauvao u znaenju pjesnikoga
1968, 12. M .I.B . raspoloenja ili pjesnike vrijednosti. U njem.
jeziku antiki se termin sauvao samo u tom
P O E Z IJA (od gr. noiricnc;, izvedeno od posljednjem znaenju, tek se izuzetno upotreb
glagola rcoifeo) inim, tvorim). U antikoj ljava u irem; u Nijemaca termin D ichtm g
-* poetici p. se brojila u ljudska umijea. oznava sve knjievno stvaranje, i stih i prozu,
Zbivanja u stvarnosti razlikovala je antika po a term in se Poesie u njihovim leksikonima
tome da li se ona zbivaju prirodnim putem bez
uopte vie ne navodi. U eng. i fr. antiki
uea ovjeka ili su plod njegova djelovanja.
termin oznaava i pojedinu lirsku pjesmu.
Ako je takvo djelovanje promiljeno te se vri
na osnovi pravila steenih iz iskustva, antika Romanski jezici postupaju poput fr. dok se u
g a je nazivala umijeem (gr. xexVT]> ars). nas u pravilu term in upotrebljava samo za
T ko je ovladao umijeem zvao se xevixr|s, ukupnost lirskih djela. K ako lirska djela u
lat. artifex, nevjea je bio ixxe/voq. Umijee pravilu nisu mimetika, antiki je termin
kazuje stvaraocu put kako e stvoriti djelo. zadobio upravo protivno znaenje od prvot
Prema znaaju djela antika je razlikovala tri noga. V. i -+ knjievnost.
POG LA VLJE 572

L it.: H einrich L ausberg, H andbuch der literari v. kom poziciona vanost i otrina podele
schen R h eto rik, 1960. -+ Knjievnost. Z K Z S rom ana na p. naroito je snano porasla u
delima nekih najveih tadanjih eng. rom ano
PO G LA V LJE (i glava) O snovna struktu pisaca (. Dikens, V. M. Tekeri), koji su svoje
ralna jedinica u duoj proznoj kompoziciji knjige prethodno objavljivali u mesenim sve-
(-+ romanu, -> monografiji, -> studiji, ponekad skama i nastavcima. U modernom rom anu
i - pripoveci), tako usklaena da ini zaseb stabilnost p. kao tradicionalne form alne k o n
nu, donekle zaokruenu, relativno sam ostalnu vencije prilino je uzdrm ana, pogotovo stoga
celinu, ali uvek u vezi sa celim delom. Svaki to je taj rom an esto zamiljen kao nepreki
italac moe da zapazi da se delo koje ita u nuti tok svesti (-- roman toka svesti) u jednoj
izvesnim, vie-manje regularnim intervalima srazm erno kratkoj jedinici objektivnog vre
prekida, a to je na kraju takvih celina ili p. mena. N o ukupno uzev, savremena teorija
(u epskom spevu one se nazivaju pevanjima). rom anesknih p, sm atra fragmentaciju, podelu
pa se odmah iii na novoj, sledeoj stranici rom ana na p., traenjem odgovarajueg umet-
nastavlja. Taj prekid je u tekstu obeleen nikog ekvivalenta za kontinuitet i prom enu
brojem, naslovom, nekim grafikim, tam par kom e pisac m ora da odgovori. Jer, jedan
skim znakom ili samo praznim prostorom , rom an se ne zavrava samo na kraju knjige,
belinom. i italac ne retko svesno ili na poslednjoj stranici, nego i prethodno vie
nesvesno trai, oekuje taj prekid bez kojeg puta unutar svog razvoja, u stanovitim razm a
bi osetio m onotoniju i zamor, a koji mu inae cima i celinama. Neki savremeni pisci i teoreti
omoguava predah, refleksiju i bolje koncen- ari (K. Fedjin, B. V. Tomaevski, R. Pe)
trisanje u nastavku itanja. P. je, dalje, unutar sm atraju p. nekih rom ana funkcionalno shva
sebe katkad podeljeno na nove, manje celine enim novelama ili pripovetkam a ija je'eg zi
ili odeljke, obeleene brojevima, medun a slo stencija delimino mogua i van rom ana. IJ
vima ili na neki drugi nain, a odeljak se takvom novelistikom romanu (kakav je Junak
potom deli iii se sastoji od jednog ili itavog naeg doba M. J. Ljerm ontova, Nevini s
niza -> paragrafa, dok se, s druge strane, vie podnaslovom roman u jedanaest pripoveda-
p. povezuje u veu grupu /?., odnosno deo, ka H. Broha, Na Drini uprija I. Anria i
knjigu, tom. Teorija knjievnosti prouava r.) p. ima kompozicionu funkciju jer se u
osobenosti i funkciju ovih izdvojenih, osam o njemu usmerava, razvija i rasplie deo fabule
staljenih, posebno oznaenih (numerisanih) koji moe da bude relativno nezavisna, sepa-
elova, odseka ili glava priblino iste ili ratn a novela iii pripovetka. Bez podele na p.,
razliite duine od kojih je jedan roman bez segmentacije pripovedanja bilo bi moda
sastavljen i koje su u njemu jedinice zbivanja tee rom an pisati t kom ponovati, i, u svakom
ili scene. Nisu, naime, esti rom ani kao M ol sluaju, tee kao ukupnost spoznati, razumeti,
Flanders D. Defoa, Roaka Beta i Roak Pons zadrati u pamenju i seanju. P. kao vid
O. de Balzaka, Starac i more E. Hemingveja strukturalne suptilnosti i rezultat artistike
koji, po logici svoje strukture i tvorako- umenosti i strategije pisca prua svojim
-radnog spisateljskog zam aha, kontinuirano unutarnjim skladom , simetrijom, efektima (na
teku bez ikakve vidljive, spoljanje podele na prim er rei-mostovi koje se ponavljaju na
/?., to ipak ne znai da se unutar teksta i kraju jednog p. i na poetku drugog i tako ih
proznog toka ne mogu uoiti ili osetiti mesta neposredno povezuju) i isto estetsko
gde se pisanje, koncentracija motiva, ritam zadovoljstvo. N ajzad, p. kao refleks i eonica
dogaaja i prie u jednom trenutku zaustavlja pripovedanja ne koi i ne sputava pripoveda-
ju, prekidaju (ako niim drugim a ono nekim nje. ve ga zapravo ini moguim, funkcional-
citatom, natpisom, umetnutim pismom), i nijim, otvorenim; a niz, sukcesija p. vodi delo
potom iznova grupiu i usmeravaju drugim ili ka izvesnom zakljuku i ka refleksivnom ili
istim pravcem, ukazujui tako na poziciju gde dram atskom razreenju stvari.
bi se podela mogla izvriti, Dcljenje pak L it.: S. L. W h itco m b , The S tu d y o f a Novel,
1908; B. H I k j i o b c k h h . XygoJKecm aennax n p o ja 1961;
rom ana na p. odgovara prom eni scene i
M . B ako i dr., O literarne) avantgarde, 1966; P.
inova u dram i i ukazuje na to da se koncen Stevick, The Theory o f the Novel, 1967; E. B.
tracija, spajanje m otiva priprem a izdvojeno, ToMaiJiCBCKH, Teopuja khhimeeHocmu, 1972 (prcv.); P.
fragm entarno, od jedne do druge etape pripo- S tevick, The C hapter in Fiction, 1970. M .I.B .
vedanja. K om poziciono-strukturalnu vanost
i znaaj podele rom ana na p. zapazili su i P O G L E D NA SVET - Pojam, koji se, slino
komentarisali uzgred u svojim delima ve neki filosofiji, odnosi na celinu sveta, na univerzal
romansijeri 18. v. (H. Filding, L. Stern); u 19. no i ono to je krajnje, ali, za razliku od
573 PO JA N JE PO EZIJE

filosofije kao nauke, ne obuhvata obrazloena govor u slavu palih na M aratonu, Gorgijin
saznanja i reflektovana iskustva, ve saznanja govor u slavu palih na Salamini), a u> Rimu su
i uvianja odreena m oralnim i tradicional oni drani istaknutim linostima. U crkve
nim vrednostima, zatim socijalnim, naroito nom besednitvu /?. b. je jedan od najvanijih
klasnim, etnikim i rasnim faktorim a jednog anrova. Njen najvei m ajstor je fr. besednik
kulturnog kruga. Iz jednog, istorijskim isku 17. v. Bosije. Hrianska pogrebna beseda
stvom form iranog, doivljajnog sredita nekog ispunjena je refleksijama o nitavnosti ovo
kulturnog kruga, jedne drutvene grupe ili pak zemaljskog i venosti onozemaljskog ivota.
iz linog doivljajnog sredita pojedine osobe V. i -+ nekrolog i -> panegirik. J.D.
razvija se jedan poseban nain selekcije i
artikulacije stvari koji se pojavljuje kao p. na POHVALA (prema gr. fcyKa>fiiov, otuda jo
5 . K ao nekritika samosvest i samorazumeva- >>enkomija) U srenjovekovnoj knjievno
nje jedne drutvene grupe p. na s. je blizak sti krai ili dui retorski i pesniki tekst sa
ideologiji. U knjievnosti je znaajan i p. na s. izrazito lirskim obelejem, u kome se velia i
pisca, ali i sam jezik (nacionalni, istorijski proslavlja vrlina nekog sveca ili kakve druge
jezik) ve predstavlja preform irani pogled na istorijske linosti i tako utvruje njihov kult.
svet (W eltansicht), kao to je to formulisao 1. P. u uem smislu, krai pesniki pasa,
H um bolt, najzad p. na s. je u knjievnosti sam ostalan ili u sastavu veeg, obeleen esto
znaajan predmet prikazivanja i sacinitelj sveg anaforom, sa ujednaenim ritamskim nizo
umetnikog izraza. T ako se npr. u rom anu M. vima ili stihovima, a ponekad i sa liturgijskom
Selimovia Dervi i smrt kroz jedan specifini funkcijom; kao primer moe se navesti Jefimi-
p. na s. prelam aju u evropskoj literaturi na jina Pohvala knezu Lazaru, s kraja 14. v.
drugi nain poznate teme, npr. strah. N o u ili Pohvala u Teodosijevom itiju Petra
m odernoj literaturi pisci reflektuju i svoj Korikog. 2, P, u irem smislu, pohvalno
sopstveni p. na 5 , kao to i prikaz p. na 5 . ima slovo, pripada vie retorskoj prozi i predstavlja
posredan karakter. U knjievnoj kritici blizina posebnu vrstu - slova, mada i u njemu moe
p. na 5 . sa ideoloki odreenim pogledima biti esto pesnikih, himnikih delova. Tako je
pisca upuuje na zadatak uoavanja i ukaziva npr., Slovo pohvalno svetom i novomueni-
nja na ideoloke initelje knjievnog dela. To ku H ristovu Lazaru s poetka 15. v. (oko
je prvenstveni zadatak marksistiki shvaene 1403/4).
knjievne kritike. V. i -> Weltanschauung. Lit:.: T>. TpH4>yHOBHh, CpncKu cpegfboeeKoenu
L it.: W . D illh ey , W eltanschauungslekre, u; cnucu o Kue3y Jlajap v u kocoockom 6 o jy, 1968; O .
G esam m elte S chriften. Bd. V III, 1931; K . Jasp ers, B. H a rd iso n , The E nduring M onum ent, 1962. D .B .
P sychologie der W eltanschauungen, 1919; L . G a b
riel, L o g ik der W eltanschauung, 1947. M .D . POH V A LN A PESM A - N aglaeno emocio
nalna, patetina pesma, pisana visokim stilom,
POGOVOR Krai napis koji se stavlja na koja se pojavljuje u obliku ode, -* himne, ili
kraj nekog dela, kao dodatak. Im a za cilj da panagirika i u kojoj se upuuju pohvale
osvetli neke od hitnijih crta tog dela, da boanstvu, heroju-poluboanstvu, svecu, vla
protum ai njegov postanak ili odreene prob daru, nekoj drugoj istaknutoj linosti, dravi,
leme koji se na njega odnose. Ponekad daje ili se slave duhovne vrednosti (prijateljstvo,
biografske podatke o piscu. Moe biti naroi ro d o lju b lje...). U naoj srenjovekovnoj knji
to znaajan ako ga pie sam autor, u kome on evnosti postoje -+ pohvale u ast vladara i
govori o svom ivotu, stvaralakom procesu, crkvenih velikodostojnika (najvie ih je posve
estetskom idealu, svojim filosofskim stavovi eno knezu Lazaru), koje su ponekad u stihu,
ma i si. Po nameni blizak je --> predgovoru, ali ili imaju oblik pesme u prozi (kao Jefimijina
je od njega, obino, krai. pohvala knezu Lazaru)
Lit.: U . Busch, Vorwort und Nachw ort, 1961. L it.: O . B. H aridscm , The E nduring M o num ent,
I.U . 1962. M ..

POGREBNA BESEDA - Vrsta pohvalne -


besede u kojoj se veliaju dela i karakter P O JA N JE P O E Z IJE - Vizantijsko crkveno
um rlog oveka. Obiaj da se govori na sahrani pesnitvo imalo je pored knjievnog oblika i
pokojnika potie iz najstarijih vremena. U svoj muziki izraz. Sastavni deo kulta, strogo
starom Egiptu svetenici su besedom pred funkcionalno u ritualnom smislu, ono je i
narodom uznosili velika dela umrlih kraljeva. nastalo radi pevanja u crkvi (pojanja). Muzi
U Atini su obino drani pogrebni govori ki elementi dolaze stoga do izraaja u struktu
junacim a koji su pali za otadbinu (Periktov ri samoga teksta crkvene pesme, koji se pie
POJAVA 574

pevajui: ritamski nizovi, -> koloni ili stihovi, beznaajne ili suvine p. U ovom smislu B.
sastavljeni su tako da se mogu pevati po Popovi govori o znaajnim p. i okolnostim a:
utvrenoj melodijsko] formuli, a ova se, opet, znaajne pojedinosti su one koje karakteriu
m ora poklapati sa m isaonom celinom teksta, predmet koji opisujemo, a znaajne okolno
njegovom ritam skom (akcenatskom ) struktu s t i .. . okolnosti pod kojima e znaajna po
rom. Melodijske formule utvrene su uglav jedinost biti jae istaknuta, osvetljena s vie
nom za -* osmog! asnik, dok se pesniki strana, ili pojaana u stepenu. Izbor p.
tekstovi ostalih liturgijskih knjiga pevaju odreuje, dakle, i im aginativnu snagu i bogat
uglavnom krojenjem. M elodijske formule stvo znaenja u knjievnom delu.
-* oktoiha i drugih tekstova beleene su L it.: E . rionoB H h, A jie io p m m c a m u p m m t
posebnim sistem om muzikih znakova (krj li n p m a , Oi.iegu, 1914; B. W einberg, French Realism:
kova, - neumska notacija). The C ritical R eaction, 1937; individualizacija.
L it.-. A- O re^janoBU h. Hojaibc cm ape cpticKe S.K.
upKeene n oeiuje, 1970, D .B , POKLADNA IGRA Oblik koji je nastao u
14. veku, a razvio se iz obiaja da se prilikom
POJAVA Scena pokiada organizuju povorke koje su prikazi
vale i poneku krau mimiku scenu bez prave
radnje, kao nizanje pojedinanih monologa
POJEDINOST - O sobenost (crta) nekog
iste kompozicije, u obliku revije (kao komino
karaktera, istaknuti detalj u opisivanju, nagla
takmienje likova sa istim m askam a i si.).
ena okolnost u nekom dogaaju ili obrt u
esto scene o branim svaama ili sa suda, po
nekoj situaciji, pom ou kojih se postie
pravilu neverovatno grube i opscene (pogo
-* individualizacija lika, pejzaa, drutvenog
tovu u vezi sa lekarima). Poev od 15. veka p.
ambijenta ili dinam inost radnje u epici i
i. naroito s.u negovali zanatlije-umetnici u
drami. U saglasnosti s vladajuim pretpostav
Nirnbergu, rugajui se prostom naroda, n aro
kama o nepromenljivosti sveta i ljudske pri
ito seljacima, Jevrejima, ali i vitezovima
rode, klasine poetike su negirale znaaj poje
pljakaima, i polemiui protiv nepravilnosti
dinanog u knjievnom stvaranju. Tako Ari
u crkvi. Ovim putem su se p. i, stavile u slubu
stotel kae da pesnitvo prikazuje vie ono
protivreformacije. Svoj vrhunac dostigle su
to je opte, a istoriograflja ono to je
kod H ansa Z aksa (14941576), koji je uspeo
pojedinano (O pesnikoj umetnosii), a Ho-
da spoji lakrijako-satiriku alu sa moralizu-
racije istie zahteve tipinosti, a ne indivi
juom zbiljom, a realistiko i njeno komino
dualizacije u slikanju karaktera, govorei a
prikazivanje ljudskih, pa i graanskih slabosti
likove treba predstavljati u prvom redu u
uz duhovit dijalog da povee sa moralno-
saglasnosti s njihovim godinam a i profesijom
-kritikom nam erom i sa odreenom tenden
(Epistula II, 3). Odjeci ovakvih shvatanja su
cijom. Sa M. Ajrerom (oko 1600), koji je
opta mesta u neoklasicistikim poetikam a; i
obradio mnoge starije lakrdijake motive pa i
upravo s ovih pozicija fr. kritika je napadala
uticaje engleskih komedijanata, p. i. poinju
pojavu realistikog rom ana, osuivala Balza-
da jenjavaju. Protestantizam ih je uguio a
kovu maniju . . . sitnih pojedinosti, zamerala
katolicizam zamenjivao -* kolskom dramom.
mu da vie inventarie prirodu nego to je
Tenju da se ovek popravi veselom kritikom
slika, dok je u nekim kritikim krugovim a u
nastavlja potom satira; tek Sturm und
Engleskoj realizam nazivan pogrdno eta-
Drang ponovo se vraa ovom starom obliku,
Ijizmom. M eutim, realistiki rom an 18. i 19.
no kasnije se razvija nov oblik: farsa.
v. donosi snanu individualizaciju likova, sre
Literarni znaaj p. i. ogleda se u tome to je
dina i dogaaja, naturalizam i m oderna knji
ona prvi oblik svetovne dram e u Nemakoj.
evnost idu jo dalje u tom pravcu, i konkret L it.: W. M ichels, Studien ber die ltesten
na p. se posm atra danas kao neizbeni medi- deutschen F astnachtsspiele. 1896; W. C reizcnach,
jum u kojem se opte i tipino otelovljuje u G eschichte des neueren deutschen D ram as I, 19l l 2;
knjievnosti. N ajire govorei, p. im a ve M . J. R udw in, The Origin o f German Carnival
osnovne funkcije; prvo, da pojaa ivost i C om edy, 1920; K . H o ll, G eschichte des deutschen
upeatljivost lika, dogaaja ili opisa; drugo, L ustspiels, 1923; H . G . Sachs, Die deutschen
da neto posebno istakne i da tako specifikuje F astnachtsspiele, diss. 1957; D. van A bb, W as ist
F astn achtsspiel?, M a sk e und K othurn, 6, i960; E.
znaenje. U vezi s funkcijom pojaavanja
C a th o ly , D ie Fastnachtsspiele des Sptm ittelalters,
upeatijivosti razlikujemo ubedljivu ili vero- 1961; W . L enk, D ie N rnberger F astnachtsspiele des
vatnu od neubeljive ili neverovatne p.: u vezi 15. Jh. als D ichtung, diss. B erlin 1961, S. S treicher,
s funkcijom stvaranja odreenih mogunosti b er die F astn ach tssp iele , Schw eizer Rundschau
znaenja razlikujemo znaajnu ili bitnu od 61, 1962; F . alc, D ra m a , Uvod u knjievnost,
575 PO L IFO N I N O ST

ed. F . P erre Z . k reb , Z gb. 19692; E. C a th o ly , nom odstojanju, u protivstavu i otporu prema
F astnachtsspiele, 1966; G . S im on, D ie erste deutsche svemu to se ne slae sa njihovim uverenjima i
F astnachtsspieletradition, 1970; J. M erkel, Form und to sm atraju da je pogreno, ravo i nazadno;
F unktion der K o m ik in N rnberger F astnachtsspielen,
1971; R. K r n , D er unanstndige Brger, 1974.
pri tom je p. takoe sastavni deo i rezultat
Z .K .
njihove neposredne angaovanosti u javnom i
kulturnom ivotu. Stoga je p. ili borba
POKLADNA PESMA Uz pokladnu igru miljenja skoro uvek direktno kritiko
razvila sc u 14. v. i p. p., bilo kao eo ralanjavanje ideja, a prodornost, efekat i
pokladne igre, bilo odvojeno od nje. Glavni verodostojnost joj je u snazi argumenata, logike,
predstavnici pokladne pesme su H ans Zaks, jezika. P. je tvorbenost duha u njegovoj
H ans Rozenplit i H ans Folc. Ove pesme borbenosti (S. imi). O tuda se moe govoriti
ispevane su u nepravilnim rim am a i u nepra i o posebnoj metodologiji, jeziku i stilu p. i
vilnom metru, drei se pravila da svaki stih polemiara obino veoma linom, lucidnom
treba da sadri etiri iktusa, ne vodei pri i duhovitom, karikaturalno-persifianom, esto
tom e rauna o prirodnim akcentima u jeziku jakog i otrog, melanholino-gnevnog izraza i
(Knittelvers). Protiv nategnute forme poklad britkih formulacija koje se, meutim, kroz
ne pesme, koja je inae sadravala sve motive invektive i sarkazme (T. B. Mekoli) suvie
pokladnih igara, borbu je poveo Opic, zahteva- pristrasnih ili nezrelih polemiara pretvaraju u
jui da se ovaj stih zameni aleksandrinem. svoju agresivnu, surovu krajnost. Iako se p.
->Maskerata. lako izvrgava u pam iletsko klevetanje i vrea-
L it.: -> Pokladna igra. Z .K .
nje, postoji ipak znatan broj znaajnih knji-
evno-kritikih i filozofskih dela proetih izra
POLEMIKA PESMA - Kompozicija lir zitim oponentno-polemikim duhom i strau,
skog ili epskog karaktera koja izraava otpor, strogo principijelnih i objektivnih u metodu i
sukobljavanje ili raspru knjievnih ili pojiti- postupku, kojima je p. u stvari inspiracija,
ko-socijalnih gledita (Put B. Radievia, po izvor i uzrok nastanka (polemiki spisi Vuka
jedine pesme J. J. Zmaja i D. Maksimovi u K araia o jeziku, Svela porodica K. M arksa,
zbirci Traim pomilovanje, zatim Polemiki Anti-Diring F, Engelsa, Protiv Sent-Beva M.
postskriptum i neke druge pesme i poeme R. Prusta, Polemike V. Gligoria, M oj obraun s
Zogovia i dr.). P. p, se odlikuje odreenim, njima M. Krlee i dr.). U irem i dubljem
vrsto zasnovanim stavom i angaovanim smislu, sva revolucionarna i satirina knjiev
kritikim, racionalno iskazanim opreeljenjem nost, pjesnika i filozofska, izraz je polemi
u poetskoj form i, ali i jednostavnou, tenden- kog duha (S. imi). O no pak to su u obliku
cioznou ideja i pobuda koje su je izazvale, p. stvorili, pored ostalih, Volter, H. ilajne, F.
M.I.B. Ks. alda, K. K raus, A. G. M ato, M. Krlea,
POLEMIKA (prema gr. xiX{;|io^ rat) -- A. B. imi i S. imi, M arko Risti, oznaava
Praksa ili um etnost protivreenja i kontrover ne retko trijum f intelekta i pisanja i ima
zije, otar spor i sukob o nekom pitanju, intenzitet, dubinu i sjaj osobene poezije.
strastvena knjievna, filozofska, nauna ili L it.; S. im i, P olem ika o polem ici, Knjievne
politika raspra u novinama, asopisu ili na novine, 22. V 1959; K. M a r k s - F . Engels, O
um etnosti i kn jievn o sti, 1960; K. K rcji, H eroikom i-
javnom mestu izmeu predstavnika razlii
k a v basni ct vi SlovctnU, 1964; K . apek, M arsija ili
tih, oprenih shvatanja, u kojoj se brane na m arginam a literature, 1967; M, I. Bandi, P ripo-
vlastite teze i kritiki opovrgavaju doktrina i v e tk a k a o oblik polem ike, L etopis M a tice srpske,
teze protivnika; to je, takoe, takav knjievni m aj 1969; V. G ligori, N ajg o re su poluistine, Novi
ili filozofski, nauni, politiki napis (ili knjiga), V jesnik u srijedu, 12. X.1I 3973 (o polem ici tak o e i u
gde se autor aktivno i odluno suprotstavlja brojevim a od 28. X I i 5. X II 1973); P olem ike u
izvesnom tuem miljenju i gleditima. M ada h rva tsko j kn jievn o sti, (prir. Ivan K rtaii), 1982; Z li
volebnici. P olem ike i pam fleti u srpskoj knjievnosti
poznata i ranije, p. kao specifina intelektual-
1 9 1 7 - 1943, prir. G. Tei, 1983. ' M .I.B.
no-kritika aktivnost temeljnije se zasniva i
razvija u teolokim polemikim raspravam a
apologetiara u ranom hrianstvu, koji su P O L IFO N I N O S T (gr. 7ioXuq)o)Vo^ mno-
suzbijali i negirali jeretika i heterodoksna goglasni) U muzici je p, osnovna osobenost
uenja, branei boansko poreklo i autoritet kontrapunktalne kompozicije (u kojoj se na
hrianske vere i crkve. Sklonost p -i izraz je datu temu istovremeno javljaju u drugim
tem peram enta, znak posebne konstitucije i glasovima sam ostalna melodijska kretanja).
strukture pojedinih duhova koji su u svom O tud vieglasnost oseanja, misaona i
odnosu prem a svetu uvek na izvesnom borbe m oralna sloenost koja u knjievnosti obino
P O U H IM N U A 576

nudi i vie mogunosti, tj. vie razliitih naina delo iji su neki delo vi, strofe ili fragmenti
prim anja i poim anja. U najirem smislu, p. je stihova ispevani u jednom a neki u drugom
jedna od osobina knjievnog jezika, posledica metru ili -* razmeru. Za takvo delo se kae da
njegove asocijativnosti, slojevitosti i slikovno- ima poiim etrinu kompoziciju ili d a j e ispeva-
sti. U uem smislu p. oznaava: 1. tematsku n o u -* polimetriji Supr. - monometrican.
slojevitost koja je jasno provedena u viestru .R.
kim planovima strukture i kompozicije. Ovo POLIMETRIJA (gr. rto/U) mnogo i j^ETpov
se moe postii na taj nain to se pievo mera) Za razliku od -> monometrinoga
stanovite pom era od jednog lika do drugog dela (ili kompozicije)/?, je pojava razliitih -*
(u ovom smislu M. Bahtin govori o p. Brae metara ili -* razmera u istom pesnikom delu
K aram azovih); kontrapunktalnom kompozici tako da se jedni m etri ili razmeri grupisani u ni
jom protivrenih tema i ideja (- roman ideja); zovima smenjuju drugim m etrim a ili razmeri-
orkestracijom glasova sadanjosti i prolosti ma. O tuda su oblici p. (i polirazm era) razno
(u Eliotovoj Pustoj zemlji, u Dojsovim i vrsni, a ni tumaenje pojm a p. nije jedinstveno.
M anovim rom anim a, u modernim dram am a U srphr. poeziji postoji mnogo dela ispevanih u
koje aktualizuju neku istorijsku temu). 2. U polimetrinoj kompoziciji. Sterijino Davorje
istoriji amerike knjievnosti polifonina pro na polju Kosovu ima simetrinu kompoziciju
za oznaava pesniku prozu Emi Louel (Amy u polimetriji: svako od 14 pevanja ima grafiki
Lowell), koja je u vreme prvog svetskog rata oblik slian krstu, iji je gornji deo ispevan u
traila novu orkestralnu formu, kom binu- prelomljenom poljskom trinaestercu, srednji u
jui stih, slobodni stih, rimovanje i prozu. elegijskom distihu, a donji u trohejskom
Lit. M. B ahtin, Problem i p o e tik e D ostojevskog,
osmercu. L. Kosti u svakom od delova
1967 (prcv.); -* dvosmislenost; - roman ideja.
S.K. Samsona i Deiile, sa prom enam a u
POLIHIMNIJA (gr. O o^u^via) - Jedna od razvijanju teme, menja i m etar (trohejski i
devet -* Muza, zatitnica himnine poezije, jam pski, uz jedan odlomak u simetrinom
posveene bogovima i herojima. P. se u desetercu), ili pak menja razmere (duinu
likovnoj umetnosti prikazuje bez atributa, stiha). Slino je i u Besedi, u kojoj
u zamiljenoj pozi. Ponekad je izjednauju primenjuje vie razmera. Posebno se izdvaja
sa njenom m ajkom M nemosinom, boginjom pevanje Kosovo, u kome se polimetrija
pamenja. S.S. granii sa poliritmijom, meavinom razliitih
m etara uz nekoliko stihova izvan silabiko-
POLIHISTOR (gr. TroXuiaxcop onaj koji -tonske tradicije, kakve nalazimo u Kostievom
mnogo zna, vrlo uen) O znaka moderne slobodnom stihu. T ri najdua dela M aurani-
filologije za antike pisce koji su u svoja dela evog Smail-age ispevana su tako da se
unosili mnoga razliita znanja i podatke, esto trohejski deseterci i osmerci smenjuju u nizo
bez nekog posebnog enciklopedijskog plana, vima stihova istog razmera, sad dueg, sad
radi zadovoljavanja radoznalosti. O znaka se kraeg. Smena razm era je motivisana prelo-
prevashono odnosi na prozne pisce, istorica- mom u razvijanju teme, esto p ro m en o m N
re i retore. Poreklo pojave p. nesumnjivo je u motiva i pesnikog doivljaja. ,R.
aleksandrijskoj filologiji, a najpoznatiji pisci
p. su Polibije, Plutarh, Plinije Stariji, P O U P T IH (gr. noXvKX\)Xoq - vieslojan) .-
D iodor i r. Zanim anje p. nije se zadovolja Prvobitno dui - tekst ispisan na povotenim
valo samo jednom vrstom podataka (istorij- spojenim tablicam a (vie od tri); najstariji
skim n.pr.), ve su zalazili u mnogo ira oblik -+ knjige. Docnije, vie povezanih slika
podruja. U Plinijevoj Naturalis Hisforia, koja koje ine jednu celinti, uglavnom na oltarima.
je nesumnjivo koncipirana kao enciklopedij -> Diptih. H.K,
sko delo, oeljak o mineralima (33 37. knj.)
sadri neprocenjivo vane podatke o istoriji P O L IP T O T O N (gr. 7coXu71tcotov sa vie
antike umetnosti, delima i umetnicima. No padea) Termin antike - retorike za pod
sem znaaja koji imaju kao izvori, antiki p. vrstu -> ponavljanja, -+ stil. figura kada se ista
su stvorili model uenog, ali zanimljivog re, unutar jedne reenice ili stiha, ponovi u
proznog pripovedanja, koji je mnogo uticao drugom padeu: Sve se ovjek bruka sa
na evropski esej u doba prosvetiteljstva, pa i ovjekom: j G leda m ajm un sebe u zrcalo.
na celokupnu evropsku istoriografiju. S.S. (Njego, Gorski vijenac, 2519 20). P. se esto
nalazi u frazam a koje imaju znaenje superla
PO LI METRIC AN (od gr. rcoM mnogo i tiva: kralj kraljeva ili pesma nad pesmama,
pr.xpov mera) - Odnosi se na pesniko a i u poslovicama, n p r,: Vrana vrani oi ne
577 PO L U K A D EN C A

vadi. P. se naroito istie kad se re u ru prostog jam pskog osmerca sa daktilskom


razliitim oblicima ponovi nekoliko puta: (proparoksitonskom ) ili mukom (oksiton-
>>W-jevojka pod ulom zaspala, / ul se skom) klauzulom. Drugi polustih je zapravo
kruni, te djevojku budi, / Djevojka je dalu jam pski sedmerac sa enskom klauzulom.
govorila: / A moj dule, ne kruni se na me. (V. Poetak p. s. je slobodan (dozvoljen je -*
St. K aradi, Srp. nar. pjesme. I, 392). horijamb). U srphrv. usmenoj poeziji ne egzi
S .K - . stira stih ija bi struktura odgovarala strukturi
PO L IR ITM I A N (gr. n okv mnogo i p. s. Ipak se moe graditi povezivanjem
pu$fiiK<; razmeren na poseban nain u jam pski organizovanog nesimetrinog - os
proticanju) Za razliku od polimetrinih merca i jam pskog -> sedmerca, npr. u prevodu
stihova ili polim etrine kompozicije (-> poli- M. Stojanovia novogrkih narodnih pesama;
metrija), izraz p. (polifonini ritmovi, poli
O puste bile planine // i zakon njihov kleti.
morfan stih) ponekad se upotrebljava da
Za vodom edne polja sva, // za snegom
oznai proizvoljno mcanje stihova razliitih gore puste.
struktura, i to u kraim nizovima (2 3),
naroito meanje silabiko-tonskih razm era ili Razume se, u izvornom stihu est je muki
m etara sa razmerima -* tonske versifikaeije ili zavretak prvog polustiha zbog mogunosti
sa - slobodnim stihom. Z.R. koje prua grki ritmiki renik. Osim toga u
grkom p, $, polustihovi nisu ispresecani
PO L S E M IJA (gr. noXh mnogo, arifioc cezurom kao srphrv. jam pski osmerac, naro
znak) Vieznanost, viestrukost znaenja; ito u usmenoj poeziji (5//3), i jam pski seme-
pojava dvaju ili vie razliitih ali meusobno rac (5//2).
povezanih znaenja iste jezike jedinice, naj Lit.: K . L. S tru v e, Ueber den politischen Vers der
ee rei, do koje obino dolazi prom enom M ittd g riech en , 1828; K. K ru m b ach er, Geschichte
der byzantinischen L iteratur, i 8972. .R ,
znaenja, ukljuujui i -* metaforu (npr. srph.
glava: glava na vratu, glava porodice, glava
POLUKADENCA (fr. mi pola, do polovine
u knjizi itd.). Ako pri istom glasovnom sklopu
i tal. caenza lat. cadens, cadenlis
znaenja nisu povezana (kao u srph. sto;
koji pada) Po terminologiji S. Karcevskog
predmet i broj), to nije p. nego -- homonimija;
(mi~cadence) i njegovom obrazloenju p. je
ova granica nije uvek jasna. R.B,
vojstvena, oputeno-zategnuta intonacija, iz
koje nastaju kadenca i - antikadenea. U
PO L ISIN D E TO N (gr. rco^uauvSeTov sa
razliitim tipovim a sintaksiko-intonacione
vie veza) Termin antike -* retorike za
strukture stiha razliito se javlja mesto i uloga
-* stilsku figuru koja se sastoji u ponavljanju
p. U srphrv. stihu usmene poezije ona se po
istog ili razliitih veznika izmeu nekoliko rei
pravilu javlja na cezuri kao metrika -
ili reenica. esto se sree u poeziji: N ekada
dominanta. Poto se sa cezurom kao stalnom
sam i vas na koljenu cupko, / I donosio vam
- granicom reci iza odreenog sloga po
slatke eerleme, / / ljubio dugo vae plavo
pravilu podudaraju pojedine sintaksike jedi
tjeme, / I elo, i lice nevino i ljupko. (anti,
nice, to izaziva i poseban tip intonacije na
Gospoici), i u prozi: ovek je na njoj kao
tom e mestu, npr. u trohejskom desetercu:
na arobnoj Ijuljaci: i zemlju prelazi, i vodom
plovi, i prostorom leti, i opet je vrsto i Car Lazre / sjede za veeru,
sigurno vezan za kasabu i svoju belu k u u ,... Pokraj njega / carica Milica.
(Anri, Na Drini uprija, 101). Ponekad pisac
Za razliku od antikadence na kraju prvog
uporedo koristi p. i -+ asndeton: Prodiru
stiha, p. iza etvrtog sloga najavljuje i oputa-
kroz kamen, zemlju, tmine rjene, / Plijene i
nje i nastavljanje kretanja intonacije. Zahva
nose. i nite, i biju: / ... (anti, Gasovi).
M.Di. ljujui drugom faktoru, p. povezuje -+ polu-
stihove u jedinstven stih. O tud se objanjava i
PO L IT I K I STIH (od gr. ai% oq noXixiKq
kao virtuelna antikadenea. O na se obino
graanski, popularni stih) Sedmoiktusni
podudara sa cezurom ak i kad ova pada
hiperkatalektiki jampski stih od petnaest izmeu atributsko-imenike veze (Nek se
slogova u vizantijskoj i novogrkoj poeziji, sa
naa / braa oslobode). Ponekad je p. na
dija rezom iza osmog sloga i enskom
cezuri samo potencijalna, to zavisi od inter
(paroksitonskom ) klauzulom. Zove se i
pretacije stiha. Pri izrazitijem opkoraenju
narodnim stihom, jer je najfrekventniji u
cezure, to se rede javlja, pom era se i />.:
narodnim pesmama. Poreklo vodi od jam p-
skog - tetrametra. Prvi polustih ima struktu Jedna nosi ' ita, / druga meda.
37 R en ik k n ji e v n ih te rm in a
POLU STIH 578

Sve to pokazuje da cezura nije obavezno i najfrekventnije stihove. U skladu sa osobi


- pauza (odmor), ve stalna granica rei nam a poljskog jezika i prvi polustih dobij a
(odnosno akcenatskih cellina). U stihovima sa enski zavretak (s akcentom na estom slo
dve cczurc nalazimo dve />., npr. u trolanom gu), npr. u K ohanovskog:
trohejskom -* jedanaesticu-.
Gdzie teraz ono jabtko // i on klinot
Obvila se / bela loza / vinova d ro g i...
O ko grada / oko bela / Buima.
Veoma su retka odstupanja od enskog zavr
O d interpretacije siniaksiko~intonacione struk etka polustih ova. U doba rom antizm a siia
ture zavisi koja e sc sm atrati glavnom. biki t. se preobraa u silabiko-tonski stih.
Stari spor o tom e gde je glavna cezura, S. Polocki prenosi p. i. u rusku poeziju u
zapravo je spor o dve polukadence u tome drugoj polovini 17. veka. U njoj ostaje kao
stihu. U stihu srphrv. pisane poezije p. se u najei stih sve do tridesetih godina 18. veka.
principu podudara sa cezurom, ali se mnogo Prvi polustih, meutim, na osnovu ruskog
ee nego u narodnoj poeziji pom era, naro ritm ikog renika dobij a slobodan zavretak
ito u nekim vrstam a stihova, kao u trohej (enski, muki i daktilski). Tredjakovski orga-
skom (simetrinom) -> dvanaestercu Duia: nizuje p. i. kao silabiko-tonski sedmostopni
Mi smo jedno drugom / davno sve ve dali. stih s -* katalektikom cezurom. K rajem 18.
Pogasimo / lampe Pira! K ao v a li. ., veka iezava nakon Lomonosovljevog siste
ma -* silabiko-tonske versifikacije, ali tinja i
U sledeem prim eru iz poezije Rakia: kasnije kao siiabiki stih. Ruska silabika
Lave, vika, graja. Poklii se ore. verzija p. t. izazvala je poznate sporove o
Juri hajka / kroz poljane / i kroz gore itanju (deklam ovanju) toga stiha. U srpsku
poeziju p. t. je prenet prvenstveno pod ruskim
ukinuta je i cezura, a p. se podudara sa uticajem (- trinaesterac, 2). Javlja se i u
etvrtim i osmim slogom. hrvatskoj poeziji.
Lit.: -+ Sintaksiko-intonaciona struktura stiha, L it.: M . G rz e z i s k a , W iersz trzy n asto zg o w y
.R. trojazeinv (u zb .:) P race ofiarow ane K. W oyeickie-
P O L U ST IH (gr. r ^ tc r c i/io v pol u stih) mu> 1937; Z, K o p czin sk a, T rzynaslozgtoskow iec
Deo stiha do -+ cezure i drugi deo od nje do (u z b .:) S yiabizm , red. Z. K o p czin sk a, M . R.
kraja stiha, bez obzira na to da li su ta dva M ay en o w a, 1956; M . JI. ra c n a p o B , P vcckuu cu.i-
laomeCKu m puH aguam uc.toxm iK (u z b .:) M e try k a
dela jednaka ili nisu. K ad su p. jednaki, stih i
sfow ianska, 1971; C . FicTpoBuh, FIojkcku Tpimae-
cezura su simetrini, a pri razliitoj duini CTepau H3Bopn h Tpa^HUHjc, n p u A o m K J M 0 ,
asimetrini (nesimetrini). Simetrian je 1976, sv. 1 4; -* silabika versifikacja. .R .
fr. -> aleksandrinac (6 + 6). i rus. estostopni
jamb. Meu srphrv. stihovima simetrini su PO M EN IK Liturgijska knjiga u koju se
npr. trohejski -+ osmerac (4 + 4 ) i trohejski ~* upisuju imena ivih i umrlih vladara, crkvenih
dvanaesterac (6 + 6). Nesimetrian je npr. trohej poglavara, svetenih i laikih lica radi pomena
ski -* deseterac (4 + 6), u kome prvi polustih prilikom sluenja liturgije. Posto se imena
ima etiri sloga, a drugi est (Poranio / itaju ve u toku uvodnog dela liturgije, na
Kraljeviu M arko), Nesimetrian je i jam pski proskomiiji, zove se i pom enik u nekim
jedanaesterac (5 + 6). Sa cezurom kao stalnom rukopisim a proskomidija. Zbog kontinuiranog
-* granicom rei koja deli polu stihove obino ubeleavanja imena, esto je p. znaajan isto-
se podudara intonacioni signal tipa -* polu rijski izvor.
kadence. Stihovi sa dve cezure zovu se trolani Lit.: C. HoBaoevth, CpncKu n o M eH u u u , rViacHHK
stihovi, npr. trohejski - jedanaesterac (4 + 4 + 3 ). C Y /J, 42, 1875. D.B.
Zato se ne govori o tri polustiha, ve o tri
lanka. PO M O D N A K N JI E V N O ST - Termin s
Lit.: Sintaksiko-intonaciona struktura stiha; peorativnom konotacijom za oznaavanje
cezura. .R . knjievnih dela u kojima se podraava nekom
m odernom knjievnom pravcu (~- moderni
P O L JS K I T81N AESTERA C - Siiabiki stih zam), ali bez vee stvaralake snage. esto se
od trinaest slogova u poljskoj i ruskoj poeziji u p. k. podraava stranim knjievnim uzorima,
sa -* cezurom iza sedmog sloga i enskom -* koji se u domaoj knjievnosti oseaju kao
klauzulom. Pod uticajem srenjovekovne latin presaena biljka (V. G. Bjelinski o nema-
ske versifikacije (-* golijardski stih) javlja se kim i francuskim uticajima u ruskoj knjiev
od 15. veka u poljskoj poeziji, gde spada u nosti prve polovine 19. veka). T akva dela
579 POPEVKA

mogu biti i pupularna u svome vremenu, ali ciklika kompozicija: itav odlomak poinje i
ubrzo bivaju zaboravljena, kao i njihovi auto zavrava se istim izrazom, koji ga zaokruuje i
ri. Prem a tome, razlika izmeu modernog i zatvara. Tako H erodot zapoinje pripovije
pomodnog upravo je u vrenosti modernih, danje nekog dogaaja rijeima: Bilo je to
odnosno u slaboj vrenosti ili ak bezvredno- ovako, a na kraju zavrava rijeima: Bilo je
sti pom odnih knjievnih dela. P. k. postoji u to dakle tako, pa onda prelazi na novu
svim vremenima; njeni vidovi mogu biti vrlo epizodu. Inae u prozi se rjee ponavljaju
raznoliki, a osnovna njena karakteristika je doslovce vei odlomci teksta, no postoji neto
efemernost. analogno refrenu: ponavlja se neki motiv,
Lit.: A. M. C la rk , Studies in lit. modes , 1958. neka izreka, neki opis, neka karakterizacija
D l. istim ili, ee slinim rijeima. Taj se ponav
PO N A V L JA N JE U spoznavanju zbilje ljani element naziva provodnim motivom (-
ovjek doivljava prirodu i svijet oko sebe i u lajtmotivom), a naziv je uzet iz Vagnerove
sebi kao stalno ponavljanje nekih jednakih ili teorije opere. Takva se prozna kompozicija
slinih pojavnih oblika: izmjenu dana i noi, naziva muzikalnom, za razliku od tektonske,
godinjih doba, mjeseevih mijena, kretanja kada autor nastoji dijelove oblikovati simetri-
planeta, prirodnih i biolokih ciklusa itd. ki tako da budu otprilike jednaka opsega i u
Razumljivo je da laj ritam ima odraza i na sebi zaokrueni. Provodni motiv vodi do
ljudsko ponaanje: p. nekih radnji osnovni je posebne vrste p. sadraja, naime -* motiva ili
njegov strukturalni princip. T ako se i govorna > tema. Postoje motivi i teme zajedniki
djelatnost ovjekova oituje kroz neprekidno piscima jednog naroda, jedne epohe, pa i
ostvarivanje istog skupa pravila koji nazivam o veem broju knjievnosti i epoha iste civiliza
-+ jezikom. N o /;, ima i ua znaenja. U jeziku cije ili kulturnog kruga. Za takve koji se
on je jedno od morfolokih sredstava, i naziva pojavljuju u irim krugovima, prostornim i
se redupHkacijom. Ova moe biti totalna: u vremenskim, uobiajio se naziv putujui ili
malajskom jeziku mnoina od orang (ovjek) lutajui motivi. S druge strane, postoje i
glasi orang-orang (ljudi), ili djelomina, kao neki sadraji koji se opetovano pojavljuju:
u gr. i lat. perfektu. Za knjievno djelo moe se poznato je da su gr. tragiari stalno obraivali
rei da i ono nastaje u meuigri ponavljanja i uglavnom iste teme iz mitova, a mnogi od tih
variranja; p. kao najstariji i najjednostavniji mitova pojavljuju se u dram am a evropskih
postupak organiziranja teksta sastoji se u dram skih pisaca sve do dananjeg dana. U
ponovnom pojavljivanju jednakih ili slinih nekim epoham a postojao je strogo ogranien
elemenata. Sto e se u nekom sluaju smatrati broj motiva i tema koje pjesnici stalno varira
jednakim , odnosno slinim, odreuju opa ju, npr. u petrarkistikoj poe/iji, gdje se
tipoloka obiljeja odnosnog jezika. Osnovni pojavljuju i strogo norm iram pjesniki oblici.
organizacioni princip pjesnikog jezika, -* N a />. i modificiranju nekog po/natog predlo
metar, nastaje p. odreenog stalnog rasporeda ka temelji se i japanska -> haiku poezija.
prosodijskih signala: sloga, duine, siline ili O sobito je bogata razliitim oblicima p. na
visine. Ponavljati se mogu i drugi elementi rodna knjievnost. Poznata su -* epska p, koja
jezika, pa je opi pojam p. u antikoj retorici obuhvaaju p. rijei (- formule, epiteti),
bio ralanjen u m nogobrojne podvrste, od tipinih scena, pa kliirane opise pojedinih
kojih danas razlikujemo uglavnom jo ove: a) situacija (gozbe, naoruavanjc ratnika, doek
p. glasova: aliteraeija, - asonanca, - rima gosta, slanje pisma) ili sudionika u radnji, pa i
(u kojoj u antikoj prozi odgovara homo- p. itavih odlom aka. Epska su />. uvjetovana
joteleuton), b) p. rijei: a nafora, epifora, tehnikom usmenog pjevanja, ali ona ne samo
-> simploka, anadiploza i si., a u irem to olakavaju pjevau pjevanje nego i publici
smislu idu ovam o i p. samog znaenja uz drugi prim anje pjesme. P. nalazimo i u drugim
oblik (- sinonimija) i samog oblika uz drugo oblicima narodne knjievnosti, u pripovijeci,
znaenje (- homonimija), c) p. nekih elemenata lirskoj pjesmi itd.
rijei: npr. -> poliptoton, d) p. sintaktikih L it.: D . Fehling, D ie fViederhofuiigsfigitren imd
obrazaca: paralelizam, - antimetabola i ihr Gcbrauch, 1968. Z.D .
dr., e) p. veih govornih cjelina: u poeziji
ponavljaju se stihovi ili itave strofe, POPEVK A (PO PIJE V K A ) 1) Lirska na
ime se pjesma ralanjuje na dijelove. Poseb rodna pesma: K ad dooe Todoru pred
na je vrst takvog p . -* refren, naroito est u dvore. / al u dvoru igra i popevka, / a nevesta
narodnoj lirskoj poeziji. U prozi, osobito kod stoji kod devera (Karai. Srpske narodne
starogr. historiara, javlja se ponekad tzv. pjesme, II, br. 82). 2) Epska narodna pesma:
37 *
PO PU LA R N A K N JIEV N O ST 580

Popevka od Svilojevia, Popijevka Radia klasina, tam paju kao p. i., imitirajui spoljni
Vukojevia (- Bugartice). V.N. izgled, skrom nu opremu i nisku cenu p. i.
esto se i nauna dela tampaju na ovaj nain,
PO PU LA R N A K N JI E V N O ST - Dela lite a uobiajeno je da ozbiljne edicije idu u
rarnog i naunog sadraja, nam enjena zabavi i dvostrukim izdanjima, jednom u skupoj, a
pouci irokih narodnih slojeva: u 15. i 16. v. drugom u pristupanoj opremi. Izdanja tek
knjige za narod, poev od 17. v.kalen stova u p. i. esto su bez obimnijeg
dari, u 18. v. spisi pedagoga filantropa: -+ kritikog aparata, registara, ali i bez
Zalcm ana, Kampea, Pestalocija, u 19. v. ilustracija. U loga p. i. u irenju uticaja knjige i
vezana za pojavu -> dijalekatske knjievnosti, pisane rei uopte (tzv. depna knjiga) je
a u najnovije vreme naroito zastupljena neizmeran, i svakako jedan od najzanimljivijih
delima koja na lako razumljiv nain tumae fenom ena za ispitivanje ukusa italake publi
velika nauna dostignua naeg doba (nem. ke. (-+ Teorija recepcije).
L it.: V. E. N eu b u rg , P opular L itera tu re, 1977.
Sachbuch). Poseban oblik predstavlja - omla
S.S.
dinska knjievnost, a na pozornici komadi
za narod, koji biraju radnju iz ivota obinih POPULIZAM (fr. poputisme narodnjatvo,
ljudi i ovu iznose jednostavnim , lako razumlji od Iat. populus - narod) Pokret u novijoj
vim jezikom, sa umecima muzike, pevanja i fr. knjievnosti. N astao je 1929. po ugledu na
plesa, primenjujui sentimentalne i druge efek rus. populiste. Prvi poklonici p. bili su L.
te koji pogoduju ukusu iroke publike (J. Lemnie i A. Teriv, a docniji sledbenici: A.
Veselinovi, D. Brzak, ido)\ Breht se donekle Kule-Teris, E. D abi, M. van der Mer, T.
koristi ovim elementima u svojim pounim M anie i dr. eleli su da u ime viih socijalnih
komadima. M eutim, bez obzira na lak stil, ciljeva, nadahnuti rodoljubljem, prikau ivot
neke od knjiga pisanih lakim, popularnim jednostavnih ljudi, u narodnom duhu.
nainom, ne samo da su znane velikom broju L it.: L. L em o n n ie r, M a n ifeste du rom an populi
italaca, ve imaju i odreene knjievne kvali s te , 1930; isti, P opulism e, 1931; P. de B oisdeftre,
Une histoire vivattte de la litterature d'aujourd'hui,
tete (npr. dela P. Bak, E. M. Rem arka, B.
1 9 3 9 - 1968. Sl.P.
opia i dr.).
Lit.: M. Luthi, V olksliteratur und H ochiiteratur,
1970; A. Schaefer, W eltlileratur und V olksliteratur. P O P U T IK I (rus. - saputnici) - Termin L.
1972. Z .K .- S l .P . Trockog (Knjievnost i revolucija, 1923), kojim
se definisalo stvaralatvo vee grupe posle-
PO PU LA R N O IZ D A N JE - Termin se ne oktobarskih pisaca koji su individualno
m ora odnositi sam o na dela -* trivijalne prihvatili revoluciju, postali njeni saputnici,
knjievnosti, ve na sva izdanja koja se tam ali su je, usled toga to im je bio stran njen
paju u velikim -* tiraima i u jeftinoj opremi. komunistiki ideal, u svojim delima prikazivali
Starost p. /. gotovo je onolika kolika je i nepotpuno, u neonaronjakom duhu. Meu
starost tam pane knjige. Sem -+ Biblije, naj p. su uvrtavani pripadnici raznih knjievnih
raniji primeri p. i. su, npr., pesme za razliite grupacija -+ Serapionove brae, - Perevala,
prilike, koje su prodavali putujui torbari, -* imainizma, -* Lefa, -+ konstruktivizma,
-+ leci i -* pamfleti razliitih sadraja. ire umetnici realisti i simbolisti koji su se pojavili
shvaeno, u p. i. spadaju i novine i listovi pre revolucije (npr. A. Tolstoj, A. Blok, A.
(- periodika). P. i. su pojava koja se naroito Beli), tzv. seljaki pisci (npr. N. Kljujev),
rairila posle fr. revolucije, a tokom 19. v., kao i pisci koji su stvarali van knjievnih
pojavili su se jasno defmisani anrovi u organizacija (I. Babeij, B. Piljnjak, L. Leonov,
popularnoj knjievnosti, koji su se u p. J. Oljea, B. Pasternak i dr.), P. su naroito
mogli prepoznati pre nego to se knjiga, podravali kritiari-teoretiari Perevala na
sveska ili podlistak novina uopte ponu itati. elu s A. Voronskim, smatrajui ih nosiocima
Tekst je u p. i. robna vrednost i m ora nove knjievnosti i m ajstorim a umetnike rei.
podrazumevati iroku i neum ornu publiku, to U toku otrih knjievno-estetikih i ideolokih
stalno zahteva nove siee u narativnim form a borbi 20-ih godina, pod pritiskom kritiarske
ma koje se sporo menjaju, ili u stihovima koji metodologije RAPP-ovaca, termin p. poste
su najlaki za reproukovanje i najblii jedno peno dobija negativni prizvuk, i, u skladu s
stavnim tradicionalnim formama. P. i. nisu proglaenom potrebom ideoloke diferencija
izgubila svoju publiku ni u konkurenciji mas- cije, zamenjuje se alternativnim saveznik ili
-medija, a ve krajem 19, v. izdavai su poeli neprijatelj revolucije. Posle rasputanja knji
da dela veih knjievnih pretenzija, pa i evnih organizacija 1932. i stvaranja jedinstve-
581 PO R O D I N A DRA M A

nog Saveza pisaca SSSR ovaj naziv nestaje iz s -+ paralelizmom, po shemi: kao to je a a 1,
upotrebe. M.J. tako je i b b1, ili s -* hijazmom: kao to je
a a 1, tako je i b 1 b. Od similitudo rimski su
P O R E E N JE (PO RED BA ) Jezino izra retoriari razlikovali simile, razvijenu pored
ajno sredstvo kojira se neko svojstvo, stanje, bu, osobito u epu. T a se distinkcija odrala do
djelovanje i si. objanjava, ini bliim, stili- danas u eng. jeziku (comparaison-simile), Ep
stiki istie i afektivno pojaava dovoenjem u ske poredbe ule su u tradiciju s Homerovim
vezu, povezivanjem s nekim drugim, itaocu epovima, a u poetici nazivaju se esto proire
poznatijim svojstvom itd. U sporeeni pojmovi nim poredbama. U njim a se pojava s kojom se
nazivaju se poredbeni korelati, a svojstvo, usporeuje sam ostalno i iroko razvija. Tako
stanje itd. po kojem se p. vri nosilac je se u Ilijadi A jant branei mrtvog druga
potrebe ( tertium comparationis). P. je jedno usporeuje s lavicom koja brani svoje mlade,
od najeih i najjednostavnijih stilskih izra neodluna bitka poredi se s vagom koju brina
ajnih sredstava. Javlja se pod raznim nazi radnica dri u rukam a mjerei vunu da stee
vima i preplee sa srodnim -+ figurama i za djeicu kukavnu plau itd. Epsko p. element
-* tropima. Razlikuje se p. u irem smislu, je -* retardacije, usporavanja razvoja radnje,
koje obuhvaa sve srodne figure, i p . u uem ali ima i funkciju razbijanja jednolinosti
smislu: potpuno izvedeno usporeivanje, u prianja. esto epsko se p, razvija do te mjere
kojem se dva predm eta poree na temelju da se gubi osnovna veza s pojavom koja se
podudaranja u jednoj osobini. U poetici poredi, pa postaje gotovo sam ostalna zaokru
svrstava se p. i meu figure irenja i suava ena cjelina u n u tar pjesme. P. moe se
nja misli ili pojma, i meu govornike figure, izraziti i pitanjem. Poseban je oblik takvog p.
i meu trope. N o u svakom sluaju p. se slavenska poredba (-* slovenska antiteza), koja
definira kao zbliavanje, dovoenje u suodnos se esto javlja u slavenskim narodnim knjiev
dviju pojava na temelju njihove slinosti ili nostima.
podudaranja u jednoj ili vie osobina, pa se Lit.: R, G rossm ann, D e r V e r g le ic h , 1955; F. P.
jedna od tih pojava slikovito prikazuje, obja K napp, S i m i l i t u d o , i 975. Z .D .
njava, afektivno pojaava usporeivanjem s
drugom. Usporeeni se pojmovi obino vezuju P O R N O G R A FIJA (gr. 7iopvoypa<poq onaj
rijeima poput, kao, nalik na, slian i koji pie o prostituciji). U knjievnosti
si. Bitno je kod p. da te pojave pripadaju posebna vrsta bezvrednih dela zabavljako-
raznim svjetovima: m otiv iz jedne sfere ponav -komercijalnog karaktera, koja se obino
lja se u drugoj. Pri tom e se prenose asocijacije odbacuju ili zakonski gone zbog toga to
s jednog poredbenog korelata na drugi. ljudsku seksualnost tretiraju protivno opte-
esto se u p. udaljeno i nepoznato pribliava i vaeim pojmovima o m oralu i stidu i, uz to,
objanjava neim svakodnevnim ili poznati raunaju na odreene zloupotrebe. Ali, ve u
jim. Ali funkcija p. moe biti i u tom e da starijim pornografskim rom anim a (npr. u Fani
modificira, ublai ili pojaa osnovni ton. Hil) pokazuje se da bezvrednost ovakvih spisa
raspoloenje koje izaziva neka pojava: tako da potie ne toliko iz same injenice opscenog
se kod Ariosta groza smrti ublaava pored prikazivanja grube ulnosti, koliko od shema-
bam a s motivima iz prirode, u D anteovu tizovanog slikanja psihologije i svojevrsne
Paklu nadnaravna, udovina groza meu dvoline tendencioznosti. U valjanim knjiev
ljudskih odnosa u svijetu pojaava se pored nim delima, u kojim a se nekada opscenost
bama s odnosim a meu zvijerima itd. U antici javlja kao oznaka vrste, o p. se moe govoriti
nije bilo jedinstvenog term ina koji bi oznaa sam o ukoliko se prihvati postojanje niskih
vao sve ono to mi danas nazivam o p. K od ili nedostojnih tema, odnosno, ako se apso-
Aristotela i dr. javlja se naziv Ikon (eiiccbv) za lutizuje vanost jednog odreenog moralnog
figuru srodnu -> metafori (npr. aneo za kodeksa. Lj.J.
dijete m etafora; dijete poput anela
ikon). U logici postojao je term in similitudo P O R O D I N A DRAMA (eng. domestic
(slinost), koji je bio jedan od osnova doka tragedv dom aa tragedija, nem. Rhrstck
zivanja, ali je sluio i kao element ukrasa dirljiv kom ad ili Familienschauspiel
(ornatus). Njime govornik pojaava uvjerlji porodina dram a) Vrsta -* graanske
vost onoga to govori, povezujui to s neim drame, ije prve, iako retke primerke nalazimo
sluaocima bliskim, obino s nekim opeljud- ve u eng. renesansnoj dram i (T. Hejvud). Pun
skim iskustvom. Postojale su i neke zasebne procvat p. d. doivljava u evropskom prosve-
podvrste, npr. antapodoza: poredba povezana titeljskom pozoritu 18. v. Termin oznaava
PO R O D IN E PESM E 582

drame koje opisuju porodini, domai ivot Rugan-M akar ovi, 1871 93; T. M an, Buden-
graanskog stalea i u kojima se istiu graan brokovi, 1901; Golsvori, Saga o Forsajtima,
ski ideali i tei m oralnom poduavanju publi 1906 28; R. M. di G ar, Porodica Tibo,
ke. Zaplet p. d. ima u sebi neke odlike 1922 40; roman-reka). Primeri p. r. u
traginog zapleta, ali je tragini zavretak naoj knjievnosti su Neista krv (1910) B.
zamenjen obaveznom, esto vrlo vetaki p o Stankovia, Posljednji tipan ii (1899) V.
stignutom, pobedom vrline, blagim kanjava N ovaka, a u irem smislu ovom knjievno-
njem greni ka i dirljivim pomirenjem. Prva p. tem atskom podruju pripada i Krlein noveli-
d. je Liloov Londonski trgovac ( The London stiko-dramski ciklus Gospoda Giembajevi.
Merchant, 1731) za kojim su u sledile mnogo Lit.: -* Roman. S.K.
brojne dram e u Engleskoj, Nemakoj (Lesing)
i Francuskoj (Mersije). -> Plaljiva komedija. P O R T R E T (fr. portrait - naslikan) - U
L it.: I. D u n h o fen , D ie Fam iiie im D ram a , 1958: slikarstvu i vajarstvu: predstavljanje oveka.
-> graanska drama, M.Fr. naroito ljudskog lica, koje obino tei da
bude verno originalu i da vizuelno istakne
PORODINE PESME - K rae narodne njegove karakteristine crte, osobine ili duev
pesme, jednim delom obredne, koje pevaju o no stanje. Jo klasina estetika je ukazivala na
ivotu u porodici i zadruzi, ili se iskljuivo analogije izmeu slikarstva i knjievnosti u
pevaju u porodinom krugu; - uspavanke, predstavljanju ljudskog lika i, u skladu sa
pesme na babinam a i si. Sredini m otiv ovih svojim optim naelima, posebno isticala
pesama je ljubav m aterinska, a osobito sestrin potrebu da se u tom predstavljanju naglasi
ska. Ljubav brae, ili sestara meu sobom ono to je opte, tipino i idealno. Tako
retko se opeva, kao i oinska ljubav, ili ljubav Aristotel, govorei o prikazivanju ljudi u
dece prema roditeljima. ei su molivi mlade tragediji, i to ljudi koji su bolji nego to smo
neveste dovedene u novi dom. Ove pesme mi proseni, istie da je potrebno ugledati se
retko idealiu ivot u patrijarhalnoj porodici; na dobre ikonografe (slikare portretiste) jer
preovlauje realistiki nain opevanja, te ima oni, m ada unose u sliku individualne crte i na
koji put meu njima i aljivih pesama, iako je taj nain postiu slinost, ipak polepavaju
njihov osnovni ton dirljiv i nean. O vo osobito ono lice koje crtaju ( O pesnikoj ume ino si i ) .
vai za -+ vojnike i ~+ pealbarske pesme, Pitanje je koliko se ovakvo klasicistiko nae
novije po postanku; prve su veinom zabele- lo tenje za optim i idealnim uopte odrava
ene meu Bunjevcima, a druge kod M akedo lo u knjievnoj praksi; u svakom sluaju, ve u
naca. (V. i -* narodna pesma, -+ obredne renesansnoj dram i, a naroito u knjievnosti
pesme). rom antizm a i m odernog vremena, sve ee
L it.: J. ripo^aH O Buh, Harna napogna Kibim ee-
nalazimo p. snano individualizovanog
aocm , 1932; B. JTaiKOBMh, H apogaa KtbtmeeHocm /,
1967; B. Heji.nh, A um oAoiuja Hapogux Aupa<ux junaka, esto predstavljenog s velikom psiho
ncccm a, 1969; M. Boskovi Stulli, U sm ena knjiev lokom, drutvenom i m oralnom reljefnou.
nost, 1978. ' R.P, P. je esto kom poziciona osnova rom ana
ili rom antike poeme (Geteovi Jadi mladog
PORODINI ROMAN Rom an koji obra Venera, Dojsov Portret um etnika, Bajronov
uje grau iz porodinog ivota, obino suko ajld Harold), a i pripovetka i esej ponekad
be izmeu pojedinca i porodice u svetlosti postaju pre svega portretiranje odreenih liko
porodine etike, vaspitanja, linih i porodinih va (B. Stankovi, M oji znanci, M. Risti, Tri
interesa, prava i obaveza. Prvim znaajnim p, mrtva pesnika). Vidi i -* lik, -* karakter, -*
r. moemo sm atrati Riarsonov rom an tip.
Clarissa Hartowe (Klarisa Hariou, 1747 8), u Lit.: - Lik. S.K.
kojem pisac upozorava, kako kae u podna
slovu, na nevolje do kojih moe dovesti PORUKA -* Kod
nedolino ponaanje i roditelja i dece u
pogledu braka. K lasina ostvarenja p. r. su PORUKA, KNJIEVNA - M isao ili ideja
Oevi i deca (1861) Turgenjeva, Gospoda koju pisac posredno, putem svog dela, upuuje
Golovljevi (1861) Saltikova erina, Braa itaocima. K ad a je neposredno saoptena ili
Karamazovi (1879 80) Dostojevskog. Mnogi naglaena na deklarativan nain, osea se kao
romani imaju elemente p. r. u svojoj tematici; tendencija i osuuje se u knjievnoj estetici
najrazvijeniji tip p. r. se ostvaruje u -> kao izneveravanje osobenosti pesnikog nai
ciklusima romana, u kojima se istorija jedne na kazivanja. Ali ako proistie iz knjievnog
porodice prati kroz nekoliko generacija (Zola, dela kao izvesna - sugestija, p. je samo
583 POSLANIJE

duhovno jezgro i najdublji patos jezike umet* POSLAN ICA ili epistola (gr. EnicrzoXi}
nike tvorevine, njeno osnovno znaenje. O d pismo). 1. Pesnika poslanica pesma u
sustvo razgovetne granice izmeu prvog i obliku -* pisma, (pismo u stihu), razvila se iz
drugog vida iskazivanja pievih ideja uzrok je obinog pisma u prozi, pojavila se najpre u
mnogim nesporazum im a i raspram a u knjiev rimskoj knjievnosti gde su njeni najznaajniji
noj kritici i estetici. O tre teorijske rasprave o predstavnici: Horacije (od njegovih p. naj
ovim pitanjim a voene su u raznim jugosl. poznatija je Poslanica Pizonima ili O pesnikoj
asopisima izmeu dva rata (npr. Peat i umetnosti) i Ovidije (Tristia, E x Ponto). ivi u
Knjievne sveske) i kasnije povodm teorije lat. poeziji pozne antike i srednjeg veka a u
-* socijalistikog realizma. O tvorena tendenci renesansi prelazi u novoevropske jezike. Svoj
ja je stalno iskuenje borbene, angaovane procvat doivljava u eposi - klasicizma
knjievnosti, dok je druga krajnost, odricanje (1718. v.) gde su njeni predstavnici: Boaio,
od svake poruke, esta kod drutveno povue- Voller i dr. u Francuskoj, A. Pop i dr. u
nijih stvaralaca, naklonjenih -* umetnosti radi Engleskoj, Gote, Viland, iler, Gete i dr. u
umetnosti. Nemakoj, Lomonosov i dr. u Rusiji. Kod nas
L it.: M. K rlea: O tendenciji u um jetnosti, p. javlja se u -+ renesansnoj knjievnosti
Eseji /, 1932; K. M a rk s i F , Engels, O knjievnosti i Dalmacije (npr. Hektorovievo Ribanje pisano
u m etn o sti, prev. 1946: M . K rlea, Knjiga eseja, 1961; je u obliku /?.). U vreme - romantizma p.
G . V. F. H egel, E stetika , I - I I I , prev. 1961; M . postepeno izlazi iz mode, a u toku 19. v.
R isti, lstorija i p o ezija , 1962; N. MiloSevi, A n tro gotovo sasvim iezava kao poetski anr, ili se
p o lo k i eseji, 1964; G . M o rp u rg o T aija b u e, Suvre
m ena e ste tik a , prev. 1968; S. L asi, S u ko b na
modifikuje opet u pismo, koje pojedini knji
kn jievnoj ljevici 1928 1952, 1970. I.T, evnici, mahom pesnici, upuuju svojim prija
teljima, ili srodnicima i interpoliraju ga svojim
knjievnim tekstovim a (uporei kod nas pre
P O SE B N O (lat. specificum) - P o , Lukau pisku B. Radievia), I u p., kao i u pismu,
centralna kategorija estetike, koju on dija pisac se obraa jednoj osobi (najee svom
lektiki odreuje kao pozicionu kategoriju prijatelju, savremeniku, ali ponekad i fiktivnoj
izmeu pojedinanog i opteg. Tu kategoriju linosti ili nekom umrlom oveku), ali za
Luka sistematski i istorijski istrauje poev razliku od pisma njena sarina nije privatnog
o Platona i Aristotela sve do Hegela, M arksa nego opteg karaktera. Po antikoj tradiciji
i Lenjina. Luka najpre saznaj n oteo rij ski preporuivala se m oralno-filosofska i didak
odreuje onu estetiku zakonitost kojoj se p. tika tem atika, ali su uzimane i druge teme. U
podvrgava, da bi zatin, s gledita istorijskog obradu je unoen laki, ivahni i familijarni ton
materijalizma, pokazao konkretizovanje te pisma koji ini specifinost p. kao posebnog
kategorije. pesnikog anra. Postojale su razne vrste p.:
L it.: D . L u k a: P rolegom ena za m a rksistiku
e stetik u 4 1960, prev. M ,D .
satirina, didaktina, elegina, panegirika i
dr. 2. P. se nazivaju i prozna dela u obliku
otvorenog pisma koja imaju vaan, obino
P O SK O IC A K ratka lirska pesma koja se
izvodi u brzom ritm u igre u kolu, P. u uem religiozni sadraj: apostolske p. u Novom
smislu spada u posebnu vrstu narodnog nai zavetu, p. crkvenih otaca, papine p., u naoj
na izobliavanja, koji erotsko svodi na grubo srednjovekovnoj knjievnosti Poslanica kir-
ulno, u aljivoj, podrugljivoj ili grotesknoj -Isaiji D. K antakuzina, p. knjaza Danila
interpretaciji: Poskoice momci govore ili Crnogorcim a.
podvikuju u kolu kad ig ra ju . . . Poskoice su L it.: A. R osen o, D ie E ntw icklung der Briejj-
gotovo sve tako sram otne da ih osim kola ne iheorie, 1933; M . H o fm a n n , A n tik e B rieje, 1935; H.
smije niko ni pom enuti, a u kolu ih niko za R diger, Einleitung zu B riefe des A ltertu m s,
sramotu ne prima (Karadi, Rjenik). Zbog 19652; H . R ogge, Fingierte B rieje als M itte l poli
tischer Satire, 1966. J.D .
toga su one, kao i erotski folklor u celini,
dugo ostale u rukopisu, a objavljene su delom
tek u nae vreme (1974) u izdanju Vukove P O S L A N IJE (stsl. nocjianuie, prem a gr. e?u-
zaostavtine SAN U samo za naunu upotre ctxoXt)) Poslanica ili pismo, epistolarski anr
bu. Nevelike umetnike vrednosti, zazorna po vizantijske i stare slovenske knjievnosti, rado
sadrini i neposredna u izrazu, p. je i danas korien za saoptavanje dogm atskih i pou
omiljena i izvodi se u odreenim prilikama. nih sadraja. Obrasci poslanija u slubi obine
Neke forme p. bliske su - bearcu. prepiske nalazili su se esto skupljeni u -
L it.: M . L eskovac, Bearac, 19792. H .K . pismovniku.
PO SLEN IK E PESM E 584

L it.: T>. Tpn<J>yHOBHh, A jovhhuk cpncxux cpeg- PO SLO V ICA (rus. nocnoeuu,a) Saeta,
ibOtiCKoemiK KtbWKeenux nojMoea, 1974 s. v. p o sla zavetajna formulacija iskustva, jezgrovito
nica. D .B . izreeno opaanje prihvaeno u tradiciji. U
prvom izdanju K aradievog Rjenika (1818)
PO SLEN IK E P E S M E - Lirske nar. pesme
poslovica je znaila naroiti sporazumni oblik
koje prate rad i pevaju o njemu. Vrlo su stare
govora sa umetanjem slogova ili rei ispred
kao vrsta i potiu iz perioda stoarsko-
svakog sloga: Dijodonijenesisi vijovodijede. U
-zemljoradnikog ivota, vezane za znatnije,
dananjem znaenju term in prvi upotrebljava
esto kolektivno izvoene radove o etvi,
kod nas Z aharija Orfeiin, posle njega D.
berbi i si. U dalekoj prolosti bile su u vezi sa
Obradovi, zatim J. M ukatirovi, da bi ga tek
kultom boanstva plodnosti, o emu i u novije
Vuk K aradi ozvaniio i popularisao. U
vreme nalazimo tragova, npr. u etelakim
mnogobrojnim , esto izgubljenim zbirkam a,
pesmama. K od mnogih evropskih naroda
jo u 15. v. upotrebljavaju se strani, nai, ili
odrale su se sveanosti povodom prvog
najee opisni termini za p, U izgubljenoj
snopa, ili* zavretka etve. Sa razvojem ljud
zbirci J. igoria i I. N aupleja p. ilirske
skog drutva i s iezavanjem mitolokog
nazivaju se lat. term inom dkteria ( De situ
pogleda na prirodu i svet, gubila se i veza/?, p.
Ilyriae et civitate Sibenici, 1487). U 16. v. S.
sa kultom , a s pojavom klasnog drutva u
Benei p. naziva takoe lat. adagia illyrica, u
njima su se poele vidno odraavati klasne
17. v. B. uievi-proverbium, a P. R. Vitezo-
suprotnosti. O starosti p. p. im a razliitih
vi pririja, u 18. v. L M. M atijaevi
shvatanja. Neki ih naunici (Biher, Plehanov)
proricja, u 19. T. M ikloui prireja.
smatraju najstarijom poezijom, koju je stvorio
Najei su opisni nazivi: ri odvijeka (.
ritam ljudskih pokreta pri radu. Meutim, rad
Meneti), nije zam an reeno (M. Dri),
uz ritmike pokrete m ogao je biti vezan samo
tono neka re ima govorna (G. Stefanovi-
za zemljoradnju; kod daleko starije vrste
-Venclovi). I sam Vuk K aradi istie da u
ljudskoga rada (skupljanje plodova, lov) ne
narodu naemu nem a imena za poslovice
postoji ustaljen ritam ; zatim, pesme nerazvije
{Narodne srpske poslovice, Predgovor). Poreklo
nih ljudskih zajednica, koje ovi naunici navo
p . je dosta neodreeno. One predstavljaju
de, svojim ritmom i melodijom ne odgovaraju
individualno stvaralatvo, inventivno formuli-
jednostavnim proizvodnim pokretim a. Sve
san zakljuak iz ivotnog iskustva, prihvaen
ovo pokazuje da p. p. ne treba sm atrati
u tradiciji. Najvei broj p. potie iz Biblije, kao
najstarijom vrstom poezije (V. uri). Inae,
posrednike riznice jevrejske, staroegipatske i
najraniju vest o p. p. kod nas nalazim o kod
uopte staroorijentalne mudrosti, a zatim iz
humaniste Jurja igoria (D e situ IUyriae et gr. i lat. tradicije, koju preuzimaju ueni
civitate Sibenici, 1487), koji pominje pevanje srednji vek i humanisti. P. moe izraavati
pesama pri okretanju rvnja kada se cede
uoptena, bezvremenska, opteljudska i opte-
masline. N a srpskohrv. jeziku nije zabeleen
vaea zapaanja Ako je netko lud, ne
veliki broj p. p. T o su najee pesme pri etvi, budi mu drug, Bogat jede kad hoe, a
berbi, na mobi i prelu, a ima ih koje se odnose
sirom ah kad moe, Bolje je poteno umrijeti
i na stoarske radove. U ovim pesmama ima
nego sram otno ivjeti; ali i iskustva i kom en
jasnih ukazivanja na socijalne odnose u dru
tare pojedinih istorijskih razdoblja, drutvenih
tvu gdc povlaeni iskoriuju rad, npr. sti
sredina, izvesnih grupa i zajednica. Domen joj
hom o etvi Turcim a u nedelju. Pom enuta crta
je tada sueniji, mogunost primene ogranie-
vidljiva je osobito u pesmam a iz krajeva ge nija, ali poreklo jasnije: Bog je spor, ali
su se feudalni odnosi dugo odravali, npr. u
dostian (hrianska); Ne d ao ti se Bog na
kajkavskim i makedonskim pesmama. U p. p. obijesna sebra namjeriti (feudalna); Suhoj
se esto nalaze elementi ljubavne poezije, npr. zemlji i slana je voda dobra (ratarska); Siti
o nadnjevanju m om ka i devojke, ili o nad
vuci (i) cijele ovce ne moe biti (stoarska);
mudrivanju prelje i kujundije. Pojedine pesme
Gvoe se kuje dok je vrue (zanatlijska).
ove vrste ispevane su u aljivom ili podsmelji-
P., meutim, retko upotrebljava rei u znae
vom tonu, npr. pesm a o lenjosti inokosne
nju obinog govora. O snovno znaenje se
mobe (--> mobarske pesme), ili o krtosti
proiruje u prenosno. Jedno konkretno isku
domaina. (-+ Narodna pesma, -* Narodna
stvo naputa situaciju iz koje je poteklo,
lirska pesma).
L it.: V. K arad i, iv o t i obiaji naroda srpsko uoptava se i postaje optevaee. Njegovo
g a , 1867; V. u ri , P ostanak i razvoj narodne izvorno poreklo otkriva samo metaforina
knjievnosti, 1956; V. L atk o v i, N arodna knjievnost slika. Izvori p. su ne samo ivot u svim
/, 1967. R.P. njegovim oblicima nego i literatura (krae
585 POSTUPAK

usmene vrste kao to su -* basne, - anegdote, 1956; M. H ain , D a s S prichw ort, D eutschunter
-+ aljive prie). Pri tora p. aludira na sadrinu richt, 1963, 15, 2; B. K ap au iih , Cpncice napogne
prie i moe se razumeti samo u njenom nocAoeune, ( f lo r o s o p . M . HaHTKh), 1965; L.
R h rich , Gebrde, M etaphern. Parodie, 1967; H.
k o n tekstu: D obro je (kadto) i pam etnu enu
B ausinger, Formen der Volkspoesie , 1968; F . Jl.
posluati, rekao je kadija Hercegovcu u flepMHKOB, l liu v p a w m e noc.waiaibi u now&opxit
jednoj aljivoj narodnoj prii, kad mu je Hapogoe socm oxa, 1968; isti, O m noioeopKu go cxa3-
lukavi Hercegovac izjavio da ga je ena terala Kit, 1970; H. B reitkreuz, The S tu d y o f Proverbs,
da kadiji donese masla, ali da je on nije 1973; L. R h rich , W . M ieder, Sprichwort, 1977.
posluao. P, moe predstavljati stanje stvari, N.M.
ali uvek u obliku tvrenja, a ne izlaganja. O na
je sud o odreenoj situaciji, ne njen opis: POSM A TRA K I DAR Sposobnost uoa
Kad nije make, misi su gospodari; K ad su vanja osobenih detalja i bitnih karakteristika
oi pune, i srce je sito; G de nevolja rua, nekog lika, prizora, zbivanja (-* pojedinost).
tuga veera; Sve je dobro to se dobro U teoriji realizma i naturalizm a p. d. je
svri. -- U koliko p. iznosi ivotno pravilo o nasuprot - inspiraciji, a naporedo s
ponaanju u odreenoj situaciji, to pravilo objekti vnou, istaknut kao najznaajnija oso
najee nije form ulisano kao propis nego kao bina pisca. Za realistu, posm atranje m ora biti
kom entar: to je traio, to je i naao: Kad objektivno, m ora otkrivati tipino, ali, s
oek tone, i za vrelo gvoe se hvata; Kad druge strane, p. d. znai i originalnost, budui
oek nema svoga dobra, tue zlo premee. da pisac, k ao otar i strpljiv posmatra,
P. polazi uvek sa retrospektivnog stanovita, oktriva u onome to eli da prikae i izrazi
jer se stvara na osnovu iskustva. T o iskustvo, stranu koju niko nije video i opisao: treba u
meutim, nije hotim ina pouka (Grim, Joles), poznatom otkrivati nepoznato, osobenosti
ve pre svega zakljuak (Joles). Samo u tom koje razlikuju neko bie ili neki predmet od
smislu p. ima rezigniranu primenu (Joles. svih ostalih bia ili predm eta istog roda i iste
Bausinger). P. nikada nije dram atina. I kada vrste. Isticanje prevashodnog znaaja p. d. po
je upravljena u budunost, ona ne zahteva, ve pravilu se uklapa u kontekst tenji za vemim
preporuuje, ukazuje na zakonitost koja se ne prikazivanjem drutvene realnosti, podrazu-
moe menjati, ali koju ne treba ni prenebrega- mevajui esto nesklonost za alegorijsko
vati: Sauvaj me, Boe, od prijatelja, a od i simbolino, apstraktno i fantastino, za
neprijatelja u se sam uvati. Im perativ p. subjektivna poniranja u unutarnje duhovne
uglavnom nije kategorian (to se pone, to svetove. G.E.
valja i da dospije; Bolje ti je izgubiti glavu
nego svoju ogrijeiti duu), ali moe da bude P O S T H U M N O (lat. posturnus postnre)
(Ispeci, pa reci; Sto puta mjeri, a jedanput Delo objavljeno posle smrti pisca, obino iz
strii). Po miljenju nekih autora, pozivanjem pieve zaostavtine. Sl.P.
na zakljuke prethodnih generacija p. dobija
k arakter obaveze (tono stari vele, tono PO STIL A (lat. post illa [verba] - posle ovih
babe kau). P. u drutvenom smislu pred [rei]) 1. Jednostavna, narodska objanjenja
stavlja m oralno iskustvo, ali ne i visoki elova Biblije: ceo tekst se deli na odeljke koji
m oralni ideal. P. se najee pojavljuju u stihu se itaju vernicima da bi o njima razmiljali pri
ili u ritmikoj prozi, rede u obinoj. N astajui propovedi, ili kod kue, predajui se molitvi ili
na osnovu sheme postojeih tipova, one su meditacijama. O tuda i ime termina. 2.
sline konstrukcije. N ain upotrebe rei i Zbirka crkvenih propovedi. Sl.P,
reenice u njima stvara posebne gram atike i
sintaksike kategorije. G otovo sve p. su asin- POSTU PA K , knjievni (rus. npueu, numepa-
detoni. U njihovoj krajnje saetoj sintaksi mypubi) Pojam to ga je u knjievnu
kreu se rei koje dobijaju novi pojmovni kritiku i znanost o knjievnosti uveo ruski
smisao i isto empirijsku vrednost. P. se formalizam i prvotno je oznaavao specifini
izraava m etaforikom slikom iz obinog ivo nain na koji se u knjievnom djelu transfor
ta i prirode, esto koristei kontrast pojaan mira i oblikuje predestetska jezina graa,
paralelnom konstrukcijom (to dalje, sve odnosno graa uzeta iz ivota (tem atska
blie smrti; to ko vie pije, to vie edni), graa), pa se vezuje za shvaanje da je
V. i -+ izreka. knjievno djelo oblik koji je napravljen od
L it.: A . O oreSH , //? jieicu,uu n o m e o p u u cA o sec- stanovitog materijala. U tom e se smislu
H ocm u, 1894; A. T ay lo r, The P roverb, 1931; B. razlikuju stilistiki, kompozicijski, verzilikacij-
h v p u h , jo c m a n a K u p a 3 e o j u a p o g u e K ibuxceettocm u, ski i dr. postupci. K ad a je pojedini postupak
POSVETA U STIHU 586

posebno naglaen, pa je na prvi pogled vidljiva POUKA -* Naravouenije


literarnost djela, formalisti su govorili o
obnaenom postupku (oHaaceHHUH npiiM), POVELJA (stsl. nOBejiK) od noBejibTH
a takvi su postupci karakteristini za one narediti) U starom srpskom pravu jav n a
form acije koje naglaavaju svoj raskid s mirne- isprava kojom se saoptava i potvruje odluka
likim naelom (-* avangarda). Prem a uenju vladara ili drugog lica o poklonu (darovnica),
formalista temeljni bi zadatak znanosti o imovinskom sporu i si. Overena potpisom i
knjievnosti bio upravo prouavanje postupa peatom (ako je overena zlatnim peatom,
ka, pa su oni u svojim program atskim iska onda je to hrisovul ili hrisovulja), p. je sastav
zima isticali kako je postupak jedini junak ljena po strogom obrascu vizantijske diplom a
znanosti o knjievnosti (R. Jakobson), a i tike. Za knjievnu i storiju od znaaja je
program atska studija klovskoga nosi naslov uvodni deo /?., posle protokolona sa invoka-
Umjetnost kao postupak (McKyccTBo KaK cijom i intitulacijom, tzv. -> arenga. Tek poto
npHM, 1917). Prem da su ekstrem na shva se u arengi izloe, u retorinom vidu, motivi
anja rus. form alizm a danas prevladana, po izdavanja povelje, prelazi se na druge del ove
jam se u knjievnoj kritici i znanosti proirio i teksta: promulgaciju, ekspoziciju, dispoziciju,
u autora koji nisu vezani za formalistike sankciju i koroboraciju, i zavrne delove
teorije, a dobio je svoje pojmovne adekvate i eshatokolon i aprekaciju.
izvan rus. jezika eng. device\ fr. procd Lit.*. C. C ranojeB nfr, C m yguje o cpncuoj gim.io-
njem. Verfahretf i dr. pa je esto lien Mamutfu. 1914. D .B .
konotacija s rus. formalizmom i njegovim
teorijskim osnovama. POVESNO SLOVO - Vrsta pohvale,
L it,: B. I U k jio b c k h h ,O m e o p u u n p o jb i , 19292: P, pesniko-retorski anr sa dosta istorijsko-bio-
jKOcon, l i o a e iu a H p y c c u a n n o y m x , S920. A. grafskih elemenata; sinonim pohvalnog slova.
F laker, Z. kreb, S t i l o v i i r a z d o b l ja , 1964; V. L i t . : / j . ila B J iO B H h , C m a p u ja jv io c j o a e u c K a kwu-
klovski, U s k r s n u e r ije i, 1969 (prev.); P o e t i k a H teeH O vm , 1971. D.B.
r u s k o g fo r m a l i z m a . 1970; B. E jh e n b au m , K n ji e v
n o s t, 1972 (prev.). .F. POVEST (stsl. noBbcTb prema gr. S ir^rjcrn ;
kazivanje, pripovedanje) 1. Naziv sred-
POSVETA U STIH U - Lirska pesma koja njovekovnog knjievnog anra obeleenog na
prethodi nekom veem delu i u kojoj se racijom, ivim i matovitim izlaganjem istorij-
iskazuju razlozi upuivanja tog dela odree skog dogaaja ili legende, u proznom obliku,
nom licu ili nepoznatoj osobi. U p. u stihu se kraeg ili dueg obima. P. se nazivaju i sasvim
nadahnuto i obino uzvienim tonom izfaava kratke, anegdotske crtice iz ivota svetih otaca
autorovo divljenje za linost kojoj se delo i pustinjaka (-> otanik), a i opirna istorijska
posveuje. N ajpoznatija p. u stihu u naoj ili legendarno-istorijska pripoveanja kao to
knjievnosti je Njegoeva Posveta prahu oca je kod Rusa Tlo&ecmb o pasopenuu P.H3auu
Srbije (K araoru), koja prethodi Gorskom EamucM. Isti naziv mogu imati i legende
vijencu. P. u stihu moe da se, kao - envoi, hagiografskog tipa, kao i -* romani, npr.
javlja i na kraju pesme, obino -> balade, u Varlaam i Joasaf. 2. Ponekad, p. se naziva i
obliku krae strofe. Ovakva posveta poinje sa svaka naracija.
imenom ili zvanjem linosti kojoj se delo L it.: V. K lem p erer, D ie A rten der historischen
posveuje, nastavljajui metriki obrazac i D ichtung, 1923. D .B .
rimu poslednje polustrofe. Envoi se nalazi na
kraju Balade obeenih, F. Vijona. M.. POVESTICA Pesnika prpovest
POVIJEST KNJIEVNOSTI - Istorija knji
PO A LIC E Duhoviti iskazi koji se u evnosti
narodu upotrebljavaju za zbijanje ale u sva
kodnevnom razgovoru; I go i bos, i jo mu je POZAJM ICA, KNJIEVNA ~ Preuzimanje
zima. -* tema, motiva, knjievnih formi, kompo-
L it.; M . KHOiceBHh, A m n o / i o m j a u a p o g u u x y s to -
zicionih i stilskih pojedinosti od drugih pisaca,
m e o p u n a , 1957. R.P.
mahom iz stranih knjievnosti. P. k. se razlikuje
od -> plagijata po tome to u k. p. pisac po
POURICA - Poalice pravilu sam ostalno i originalno primenjuje
pozajmljeni motiv ili formu, dok se u plagijatu
POUNA KNJIEVNOST -* D idaktika radi o knjievnoj krai, tj. o prisvajanju, skoro
knjievnost doslovno, tuih ideja i tekovina. K. p. je zbog
587 PO ZITIV ISTIK I M E T O D U N A U C I O K N JIEV N OSTI

toga bliska pojm u -* uticaja, koji takoe moe na slede, to je uenjem stekao i to je
imati irok spektar znaenja, od form alnih do oiveo). Iz ovog aspekta gledano pievo
sadrajnih i idejnih ugledanja. K. p. u veini delo se minuciozno raslanjavalo na svoje
sluajeva, kod originalnih pisaca, znae uza sastavne delove, pri emu se razbijalo njegovo
jam no oploavanje knjievnih ideja i ostvare jedinstvo na dva osnovna sastavna kompleksa,
nja, a kod neoriginalnih mogu biti bliske na - sadrinu i na -* formu, pa su se u ovom
plagijatu. D.. smislu i pisale istorije knjievnosti svedene
prvenstveno na izlaganje sadraja, grae i
P O Z A JM L JE N IC A - Jezini element, naj motiva, i na m ehaniko ispitivanje uticaja.
ee rije, preuzeta iz tueg jezika iii narjeja Pozitivistiki zasnovana istorija knjievnosti
u vlastiti; najee su p. struni nazivi najrazii- nije bila u stanju da nam iznese celovit dojam
itijih znanstvenih podruja. P. se glasovno nekog znatnijeg pesnikog dela, a njegova naj
prilagouju i znaenjski ugrauju u sastav slabija strana poivala je svakako u estetskim
jezika-prim aoca, pa se onda vie i ne osjeaju postavkam a sudova koje je izricao. Polazei u
kao neto tue. T ako se izvan lingvistike duhu idealistike filosofije od postojanja apso
struke i ne zna da je npr. nae breskva lutnih vrednosnih merila iepog, dobrog i istini
etimoloki isto to i njem, Pfirsich, lat. persica; tog, pozitivizam nije bio u stanju da ova merila
tal. ive no, dettaglio isto to i fr. train, dtail. relativira u odnosu na d alo delo, ve je,
Zbog sve veeg utjecaja globalnih svjetskih rasipajui se u nalaenju injenica, zapravo
sistema u politici, trgovini i kulturi, a s tim u mimoilazio defo. Sve ovo uinilo je da se
vezi i sve intenzivnijih m eunarodnih kom u danas esto polemikim i ironinim tonom
nikacija, p. su danas neizbjena pojava; za njih govori o pozitivizmu u nauci o knjievnosti,
se samo trai da se ne uzimaju bez prijeke da se ovaj metod ponekad sm atra potpunom
potrebe i da ne vrijeaju unutranje zakone zabludom i stranputicom u knjievno-istorij-
narodnoga jezika; u tom sluaju se osjeaju skom radu. No, upravo je pozitivizam omo
kao -+ tuice. guio ozbiljan dalji razvitak nauke o knjiev
L it.; E. R ichter. F rem dw ortkunde , 1919; E. nosti, i to na taj nain to je, uzimajui kao
Back, W esen und W ert der L ehnbersetzung , 1935. uzor egzaktnost prirodnih nauka, sakupio
M .K . m notvo pouzdane grae, bez koje nikakav
P O z m v is rn K i m e t o d u n a u c i o nauni knjievno-isiorijski i knjievno-teorij-
K N JI E V N O ST I - Pozitivizam u fflosofiji i ski rad nije mogu. Pozitivizmu dugujemo
u empirijskim naukam a (O. K ont) poiva na znaajne i reprezentativne istorije knjievnosti,
istraivanju iskljuivo injenica, pozitivnih fa Brinetjerovu kod Francuza, De Sanktisovu
kata, i odrie se svake spekulacije i metafizike, kod itaiijana, Memanes i Pelijona kod pa-
a dri se, u osloncu na metode prirodnih naca i ererovu kod Nemaca. Pri kraju
nauka, stroge kauzalnosti, videi u ovoj osno pozitivistikog pokreta sve je vaniji onaj trei
vu svake zakonom ernosti u prirodi. Pod aspekt traganja za pievim individualnim
uticajem pozitivizma, i nauka o knjievnosti doivljajem, to odvodi u - psihologizam.
postaje sam ostalna disciplina. D otada, po Najznaajniji predstavnik pozitivizma u nas
shvatanju istorijske kole, ona se sm atrala bio je Jovan Skerli. Skerlieva kritika formi
samo kao deo opte istorije, pa su se i pesnici i rala se najvie pod uticajem Gijoovog -+
knjievnici prouavali kao savremenici vitalizma. M ada se zalagao protiv bilo kakvih
pojedinih vladara ili znaajnih istorijskih naela, Skerli za osnovni metod uzima -+
zbivanja. Pri hvatanje pozitivizma znailo je za impresionistiku kritiku, koju dopunjava ele
novonastalu disciplinu upranjavanje nauke mentima Ten ovog determinizma, Lansonovog
sutih injenica, zasnovanih pre svega na pozitivizma i Sent-Bevovog biograftzma. Uz
tanom poznavanju izvora i bibliografske. Skerlia, pozitivistiki su orijentisani i pred
Ugledajui se na prirodne nauke, ona se stavnici - istorijskog metoda. Rodonaelnik
takoer striktno pridravala neminovne istorijske kritike P. Popovi razvijao se pod
kauzainosti svih pojava i, pozivajui se na uticajem Ten ovog determinizma, posveujui
Ipolita Tena, zahtevala da se prevashodno najveu panju sredini i momentu. Naela
ispituju tri aspekta stvaralake linosti: rasa Popovieve pozitivistiki usmerene kritike pri
sredina - mome tu n , tj, poreklo, drutvena sutna su i u kritikim radovim a T. Ostojia, P.
sredina i trenutak njenog pojavljivanja, a to Kolendia, V. M. Jovanovia, M. Leskovca i
je zatim vodei nemaki pozitivist Vilhelm dr.
Serer formulisao kao Ererbtes Erlerntes L it.: W . D ilth ey , Einleitung in die Geisteswissen
Erlebtes (ono to je pisac prim io u duhovno schaften, 19594; E. T ro eltsch . Die D ynam ik der
POZITIV N I JU N A K 588

Geschichie nach der Geschichtsphiiosophie des P osiii- aktuelnija, bre reaguje na novine u pozori-
vismits, 1919; K. V ossler, P ositivism us and Idealis- nom ivotu i tako moe da utie na teoriju, da
m us in der Sprachwis.<:en$chqfl, 1904; E. R a th a ck er, je obogati, da doprinese stvaranju raznih
Einleiiung in die G eistesw issenschajien, 19302; B.
pozorinih sistema. Najranijim prim erim a p.
C roce, E stetika , 1960 (prev); B. C roce, Knjievna
kritika k a o filozo fija , 1969 (prev); H . T aine, Studije i
k. u njenom najuem znaenju (prikaza pozo
eseji, 1954 (p rev .); H . Vetflin, Osnovni pojm ovi iz rinih predstava, ocene svih njenih aspekata)
istorije um etnosti, 1958 (prev.); Z. k reb , M je sto i mogu se sm atrati izgubljene Aristotelove Di-
znaenje E m ila laig era u njem akoj n auci o k n ji daskalije (samo delimino sauvane u rukopi
evnosti, u: A, F la k e r Z. kreb. Stilovi i razdob sima tragedija) i hipoteze aleksandrijskih filo-
lja, 1964; M . S o iar, Teorija kn jievn o sti, 3977; P, sofa, koje su predstavljale neku vrstu lista
P alav estra, Jovan Skerli, (Z b o rn ik ) 1979; P. P a la dram skog i koralnog repertoara, praene be-
v estra, Pavle Popovi i istorij&ka k r itik a , (Z b o rn ik )
lekama o glumcima, njihovim ulogama, o
1979; Jovan S kerli u srpskoj knjievnosti 1877
1977, Bgd. 1980; Z .K .
dram skim natecanjim a i njihovim rezultatima.
U red najuvenijih p. k., koje su izvrile
P O Z IT IV N I JUNAK - Jedan od glavnih presudan uticaj kako na teoriju pozorita tako
likova u knjievnom delu, koji je u isti mah i na dram ske pisce, spadaju Lesingove p. k.
nosilac znaajnih vrlina, te tako, pored knji redovno objavljivane u pozorinom asopisu
evne, ima i oiglednu vaspitno-pedagoku Hamburka dramaturgija. 1767 69 (kasnije
vrednost. Aristotel je podrazumevao, govorei objedinjene u knjizi pod istim naslovom).
o tragikim junacim a, da je prva i najvanija M.Mi.
stvar da oni budu plemeniti, tj. da njihov
govor ili nain d e la n ja . . . otkriva plemenitu PO Z O R IN A OBRADA - Svojevrstan stva
volju (O pesnikoj umetnosti), ne traei, ralaki pristup originalnom dram skom delu
meutim, takav rasplet radnje koji bi doneo od strane reitelja ili dram skog pisca; original
sreu p. j. U epskoj poeziji p. j. prikazan je moe biti slobodno tum aen, bitno izmenjen
obino ili kao neustraivi pobednik koji pose- ili korien kao osnova za stvaranje novog
duje izvesne karakterne m ane koje ga ine pozorinog kom ada. P. o. moe biti; 1)
ljudski obinijim i bliim (Ahil, Kraljevi posledica odreene rediteljske koncepcije, stila
M arko), ili pak kao lik koji svoju veliinu reije. N pr. M ejerholova reija Gogoljevog
ostvaruje smru ili nekim drugim tragikim Revizora (1926). u kojoj se reditelj pridrava
inom (Roland, Milo Obili, Jugovia maj originalnog teksta dijaloga, no znatno
ka). U -* romanu je p. j. prilino redak (npr. menja kompoziciju, deli komad na brojne
Robinson Kruso), ili se o njegovoj pozitiv epizode, stvara nove situacije i uvodi mnoge
nosti moe tek uslovno govoriti (D on Kihot, neme linosti od bitnog znaaja za tok dram
Ana Karenjina). U novije vreme prema nae skog zbivanja; time se sam o neznatno menja
lima -+ socijalistikog realizma p. j. se odre karakter glavnih ju n ak a i osnovni duh dela. P.
uje kao idealni lik u sovjetskoj knjievnosti o. kao: 2) -* persiflaa odreenog dram skog
koji poseduje pozitivne etike, ljudske i idejne teksta, npr. prerada ekspirovog Hamleta u
osobine, savladava sve prepreke pred sobom i pozoritu V ahtangova (1932), u kojoj je tra
tako ostvaruje svoje krajnje ljudske i drutve gino zbivanje pretvoreno u H am letovu borbu
ne mogunosti. Takav junak, po miljenju za presto, ime su bitno izmenjene sve k arak
Timofejeva, predstavlja najvii estetiki ideal teristike linosti i uvedene nove situacije,
oveka u svetskoj istoriji, graditelja socijali ekspirov dijalog, meutim, nije bitno izme
stikog drutva. Supr. - negativni junak. njen, replike su samo ispremetane, stavljene u
L it.; L. I. T im ofejev, Teorija kn jievn o sti, 1950 nov kontekst, ime im je znaenje izmenjeno.
(prev.). S.K . 3) D ram sko delo moe pretrpeti u p. o, ne
samo odreene formalne, ve i ideoloke
PO ZO R IN A KRITIKA - O blast knjiev promene, i posluiti za dem onstraciju odree
nog stvaranja koja odraava tekuu delatnost ne teze, odreenog ideolokog stava. U osnovi
pozor ita. P. k. se javlja u vidu uoptenih ove vrste p. o. lei Brehtova teorija modela,
lanaka (npr. o stvaralakom putu pojedina po kojoj je m oguno preuzeti odreeno kla
nih pozorita, o pojedinim problem im a pozo- sino ili m oderno dram sko delo i koristiti se
rine umetnosti), u vidu recenzija na pozorine njime kao polazitem; pri tom se tema klasi
predstave, m onografija o glumcima, reditelji- nog dela slobodno tumai, daje u novom
ma itd. P. k. se neposredno dotie teorije svetlu, osnovni dram ski zaplet prenosi se esto
pozorita i um nogom e zavisi od trenutnog u m oderno vreme. P. o. klasinih tekstova,
nivoa teorijske misli. N o ona je pri tom osobito, vrlo je esta i u sa vremenom pozo-
589 POZORITE

ritu, gde se koriste svi spom enuti pristupi Lesing je prvi pristupio pozoritu iz
originalu (Living Theatre, G rotovski, Mller). drugog ugla: podelivi umetnosti na one koje
Lit.: T. Kowzan, L ittra tu re e t spectacle dans se prikazuju u prostoru i na one koje sc
leurs rapports esthtiques, thm atiques et sem io b g i- odvijaju u vremenu, zapazivi da je protica-
ques, 1975. M.Mi njc vremena domen pesnika, kao sto je prostor
domen slikara, on je m orao da zapazi i to da
P O Z O R I N I KOMAD Term in kojim se u je specifinost pozorinog jezika u tom e to se
pozorinoj praksi moe oznaiti bilo koje njegove poruke komuniciraju i u prostoru i u
dram sko delo, -+ tragedija, -* komedija, -* vremenu paralelno, pa se kao produkt toga
drama u uem smislu. M.Mi. spoja i kao specifinost umetnikog jezika
pozorita javlja pokret. Tano je d a je pokret u
P O Z O R IT E (gr. otxpov) K ao i sve krajnjoj liniji isto to i radnja, da je radnja
druge um etnosti, a zbog svoje sloenosti i vie nam eran i svestan pokret, a svaki pokret u
nego druge um etnosti, p. je teko obuhvatljivo pozoritu je nam eran i samo po izuzetku moe
definicijama: ve sam pojam istovremeno da ne bude svestan, ali ela ta stvar izgleda
oznaava i pozorinu um etnost, i raesto gde se drukije kad se gleda iz ovog ugla. Radnja se
ona ostvaruje, i drutveni in prisustvovanja sada definie u kontekstu fizikih zbivanja na
izvoenju. G rka re theatron (lat. theatrum) pozornici, to omoguuje sagledavanje pri
potie od glagola gledati i upozorava upra sustva i uloge mnogih stvari koje su ranije
vo na ovaj poslednji aspekt. Aristotelova ostajale nepriraeene. Lesingova klasifika
definicija p. vidi u njemu na prvom mestu cija stoga nudi solidnu osnovu za jednu
radnju, dromenon, od ega dolazi re ~+ modernu teoriju p. (na njoj se i zasniva ona
drama, ali, kao to ova etimologija pokazuje, dosada najiscrpnija semioloka analiza pozo
tu se vie misli na dram sku radnju, zaplet, rinog jezika koju je napravio poljski autor
nego na fizike dogaaje na sceni. Tragedija Tadeu Kovzan). Produbljujui Lesingovo
postie svoj zadatak i bez mimikih pokreta, razmiljanje, taj pristup u prvom planu dife
jer ve i samo itanje pokazuje kakva je ona, rencira u pozorinom jeziku one njegove
pisao je Aristotel, i takvo shvatanje vladalo je elemente koji se komuniciraju u vremenu, kao
evropskom teorijom pozor ita dve hiljade to su dram ski tekst i muzika, od onih koji se
godina, to jest sve do Lesinga. Lesingova kom uniciraju u prostoru, kao to su scena i
klasifikacija je prva meu teorijam a umetnosti kostim. Zakljuak koji iz te diferencijacije
koja dozvoljava da se p. sagleda kao zasebna i proizlazi glasi da je p, sloena umetnost koja u
specifina um etnost po sebi, a ne samo preko sebi sadri elemente svih ostalih umetnosti, to
specifinosti koje joj dolaze od dram e kao jest knjievnosti, muzike, slikarstva, skulpture
specifinog knjievnog roda. Raniji autori i arhitekture, te um etnost glume, koja nije
sagledavali su tu i tam o po koju karakteristiku niodkuda preuzeta i predstavlja specifinu
p. kao pozorita, ali su sistem te umetnosti karakteristiku p. Usitnjavajui dalje ovu poe-
obavezno gledali kroz sistem drame. Tano je lu uz pom o semioloke metodologije Kovzan
da je dram a kao knjievni rod porazum evala je nabrojao ukupno trinaest vrsta znakova
jedno svojstvo koje prevazilazi rei, a koje se u koji sainjavaju jezik p. Pored ovih definicija,
tako proienom vidu ne pojavljuje u drugim koje se bave uglavnom estetskim aspektima p.,
rodovima: radnju, ali je isto tako tano da se iz antike kulture potie i ona definicija koja
to svojstvo prvenstveno ostvarivalo recima, a p. posm atra iz antropolokog ugla i po kojoj
u analizi posm atralo gotovo iskljuivo kroz ono predstavlja um etnost preobraavanja u
rei. Francuski filozof poststrukturalista ak drugo bie. I ovde se, meutim, pojavljuje
D erida u tom e vidi jedan od aspekata vlada sutinska razlika: u tom e ta pod pojmom
vine teoloke metafizike nad evropskom kultu* preobraavanja podrazum eva klasina tradi
rom: Scena je teoloka po tom e to njom cija, a ta m oderno doba. Ove razlike u
vlada re, volja rei, nacrt jednog prvobitnog shvatanju odreenja i kategorija, tj. definicija,
logosa koji, ne pripadajui scenskom mestu, mogu se pratiti ne samo u razvoju teorije nego
vlada njime sa odstojanja. Scena je teoloka i u istoriji samog p., m ada ne podjednako
po tom e to njena struktura podrazumeva, jasno. O d -+ romantizma naovam o pod pre-
sledei tradiciju, ove elemente: jednog autora- obraavanjem se ne podrazum eva samo ari-
-tvorca koji, odsutan i iz daleka, nadgleda i stotelovsko podraavanje (mimesis) nego i
okuplja . . . reditelje i glumce k o ji... predstav pokuaj dubinske identifikacije i transform aci
ljaju likove to, prvenstveno onim to govore, je, to je nesumnjivo uticalo ne samo na
prenose vie ili m anje direktno misao tvorca. shvatanje pozorine glume, nego i na njen
POZORITE 590

karakter. Grko pozorite je po svoj prilici lucije su u pozoritu tekle neto sporije nego u
nastalo iz rituala u ast boga D ionisa; jedno ostalim um etnostim a m oda i zato to je ova
danas naputeno, ali jo uvek veoma ilustra um etnost okupljala oko sebe m alo teoretiara
tivno tumaenje dovodi i samu re tragedija u (dramski pisac je u XIX veku u naelu bio vie
vezu s tim poreklom : po njemu ona dolazi od knjievnik nego pozorini ovek, i zani
reci tragos, jarac, dakle od jedne od najvani male su ga, kao uostalom i druge umetnike
jih ivotinja dionizijskog kulta. Bez obzira na ovog perioda, vie sadrajno-drutvene nego
injenicu da o izvoakim aspektim a grkog form alno-um etnike inovacije), m oda i zato
pozorita znam o malo, ipak se moemo sagla- to potencijalni inovatori, a s obzirom na
siti da je u tom pozoritu njegov dramski, sloenost ove umetnosti, nisu znali odakle da
literarni elemenat igrao prevashodnu ulogu, ponu. Sim ptom atino je da su prvi inovatori
ve i zato to je bio tako velika literatura. ove um etnosti bili scenografi, Apija, kasnije
M eutim, grko pozorite zbog toga ipak nije Krejg, i d a je Stanislavski prvi to uoio kad je
bilo iluzionistiko (u smislu iluzije realnosti, rekao da su revolucije u pozoritu poinjale o
ne u smislu opsene) na nain na koji je to bilo scenografije, a trebalo je da ponu od glumca.
dram sko pozorite devetnaestog veka. K ao Rihard Vagner je bio jedan od prvih stvara
pozorite pod vedrim nebom, u kome su, laca koji su osetili sloenost pozorita, ali se
dakle, isto stvarno more, ista stvarna brda, njegova kreativna intervencija, njegov Gesamt-
iste stvarne ume sluili kao dekoracija za sve kunstwerk, svodio u sutini na dva elementa,
drame i sve dram ske teme i sadraje, ono na muziku i na dram u. Sam Stanislavski
jednostavno nije moglo biti u onoj meri koncentrisao je panju na glumca, ali je taj
podlono diktatu teksta u kojoj e to biti njegov glumac bio u slubi dram skog lika i
kasnije evropsko pozorite. Renesansno poruka pisaca, pa je p. osvajalo svest o sebi u
pozorite predstavlja poetak takve orijenta slubi knjievnosti. Bertolt Breht je ne jednom
cije: zatvoreno u golemu zgradu, na ijoj se ukazivao na to d a je njegovo shvatanje pozori
sceni moe doarati svaki segment realnosti, ta nastalo kao reakcija na Stanislavskog: i
ono je irom otvorilo vrata iluziji, tj. uverenju njemu je, itekako, bilo stalo do poruka, ali su
d a j e pozorite slika stvarnosti. T o naroito te poruke imale biti uronjene u tkivo
vai za Italiju, za famozni thtre Pitalienne, pozorita, a nije pozorite bilo nekakav njihov
nad kojim e se zgrati avangardisti dvadese am plifikator. K onano, veliki p rorok avan
tog veka. Elizabetansko pozorite u Engleskoj, gardnog pozorita, idejni tvorac ritualnog
i pozorite zlatnog veka u paniji, nali su teatra Antonen Arto, sm atrao je da se m ora
ipak naina da raznim dodacim a (elizabetan- poeti od niega da bi se dolo do teatra
ska scena-kecelja isturena duboko u gledalite, slobodnog od svake vladavine spolja, zahte-
na primer) i modifikacijama umanje ovaj vao je da se prekine sa remek-delima i
utisak uplje kocke s koje je skinut jedan zid ak optuivao grke tragiare kao poinioce
pa nam je tako omogueno da zavirimo u iskonskog greha. T a njegova vizija istog
neku odreenu realnost (avangardisti su zbog pozorita, opisana u knjizi Pozorite i
toga ovakvo pozorite nazivali voajerskom njegov dvojnik, objavljenoj 1938, poela se
umetnou). S druge strane, upravo se u Italiji ostvarivati tek trideset godina kasnije, da bi
u 17. v. pojavila pozorina forma koja se u sedamdesetim godinam a postala estetska
moda u celokupnoj istoriji evropskog pozo osnova nove pozorine avangarde. T o je
rita najvie pribliava idealu istog teatra. orijentacija koja je najvie m aha uzela u
To je -> commedia dell arte, koja je, zahva Americi (Living theatre i dr.), ali je najvee
ljujui tipiziranim likovima i situacijam a i umetnike rezultate ostvarila u Evropi, sa
dobro uvebanim fah glumcima, koji su G rotovskim . K ao to se i iz veoma
uvek igrah iste likove, sasvim mogla bez ovlanog i globalnog pregleda moe videti,
ikakvog unapred pisanog teksta, bez posebno karakter p. kroz bezmalo itavu evropsku
priprem ane scenografije i bez svih rekvizita pozorinu i storiju, sve do najnovijih vremena,
dramskog teatra. T o je otprilike ideal kome bio je odreen karakterom i vrednou dram e
manje ili vie tee sve orijentacije modernog na kojoj je to pozorite poivalo. Takav je
pozorita, koje se, analogno situaciji u drugim sluaj i sa storijom naeg p.: veliki trenuci te
umetnostima, pojavljuju krajem devetnaestog istorije jesu oni u kojim a se pojavljuju veliki
veka, m ada sa izvesnim zakanjenjem u odno dram ski pisci. Prvi takav trenutak je, svakako,
su na druge umetnosti, jer su pozorini revo renesansno pozorite u D ubrovniku i D alm a
lucionari i reform atori najmanje o svih bili ciji, nastalo pod italijanskim uticajem: njegov
sigurni kojim putem treba da pou. Revo veliki pisac je M arin Dri, koji je, meutim.
591 POZORNICA

svojom vrednou daleko nadm aio svoje tali snagu i izraajnu tanan ost, p. s. je preko
janske uzore. Drugi je poetak devetnaestog Arabije, Turske i G rke doprlo i do nas kao
vcka u Vojvodini: njegov autor je Sterija, koji -* karaoz N eka vrsta p. s. morala se rano
takoe nam auje nemake pisce na kojim a se javiti i u Evropi, jer u Ben Donsonovoj Prii
form irao. M oderno p. kod nas kasni za o buretu (1640. g.) im am o naznaenu celu
onim u Evropi. U m euratnom periodu predstavu. N o tek u drugoj polovini 18. v.
jedino je rani K rlea sa Legendama i putnici s Istoka ire popularnost kin. p. s.
Kraljevom pruao dobre i dovoljne uslove 1774. g. osnovano je u Versaju fr. p. s., a ve
za razvoj jedne na nov nain shvaene pozo- sledee godine u Engleskoj. N o takvo p. s. kao
rine umetnosti. Posle rata nagli i bujni razvoj privlana zabava brzo p ad a u zaborav da bi,
naeg p. poinje oslanjajui se na prevodnu krajem 19. v., na viem nivou bilo obnovljeno
dram u: u prvom periodu, vezanom za Beo u Francuskoj. U 20. v. p. s. je doiveio
gradsko dram sko pozorite, vodei pisci su znaajnu obnovu pom ou nove filmske tehni
A rtur Miler i Tenesi Vilijems, u drugom , koji ke u predstavam a Lote Rajniger.
zapoinje osnivanjem Ateljea 212, Jonesko i Lit.: G. Jacob, G eschichie des Schattentheaters,
Beket. Sa ovim drugim periodom , sa njegovim 1907. D.Mi.
stilom i njegovim shvatanjem p., koincidira i
pojava jednog naeg znaajnog autora, Alek PO Z O R N IC A (SCENA) - Fiziki p ro sto rn a
sandra Popovia. U treem periodu, koji kojem se odvija dram ska radnja, a ire i
odgovara Artoovim koncepcijam a ritualnog pozorite uopte. U gr. pozoritu p. je prvo
i fizikog teatra i iji je najvei predstavnik bitno bila privrem ena baraka ili ator gde su
Poljak J. G rotovski, najznaajniji pozorim se glumci presvlaili. K ada su se poele praviti
centar kod nas prestaje biti Beograd i postaje stalne zgrade, p. je oznaavala fasadu te zgrade,
Ljubljana. U malim trupam a sa neobinim pred kojqm se verovatno razvijala radnja, a
imenima, kao to su Glej i Pekarna, ona je najee predstavljala paiatu ili hram.
neguje se autentian pozorini eksperiment, Pretpostavlja se da su glumci igrali na ~+
kome e se ubrzo, posebno kroz autorsko orhestri u istoj ravni sa horom, i da se
delovanje D uana Jovanovia i Ljubie Risti- uzdignuto mesto za igru pojavilo tek u hele
a, pridruiti i smelije i otvorenije tretiranje nistiko doba. U Rimu je p. bila bogato
nae sadanjosti i nedavne prolosti. ukraena i najee imala troja vrata. U
L it.: J. G reg o r, IVeltgesckiehte des The a! ers, srednjem veku, p. je privremena, obino
1933; A. G v o zd jev , Z apadnoevropsko pozorite, drvena konstrukcija, sa donjim delom koji je
1953 (p rev.); E nciclopedia dello spettacolo, IX , 1954;
(M . N ikoii), P ozorite u Jugoslaviji, 1955; . V ilar,
predstavljao pak ao i uzdignutim postrojenjem
O p o zorinoj tradiciji, 1956 (prev.); H . K in d e rm a n n , za raj. Zadravi tu osnovnu strukturu, eliza-
T heatergeschichte Europas, X, 1957 1974; B. betinska p. je uvela istureni prostor za igru.
G lii, P ozorite, 1964; M . B e rth o i , W ehgeschichte Sredinom 17. v. vanu ulogu dobija -+ prosce-
des Theaters, 1968; O . G . B ro ck et, H isto ry o f the nijum, tako da p. iza portala postaje dekori-
Theatre, 1968; V. P an d o lfi, S to ria um versale dei sana, a ne vie prazna kao kod Sekspira. Jo u
tealro dram atico, 1968; A. A rto, P ozorite i njegov 16. v. u Italiji se poinju upotrebljavati slikane
dvojnik, 1971 (p rev ,); The O x fo r d Companiori to
kulise sa dubinskom perspektivom, i takva p.
the Theatre, 1972; S. D A m ico, Povijest dram skog
teatra, 1972 (prev.); G . M ileti, P ozorite i drutvo, sa lukom proscenijuma postaje karakteristina
1973; T. Im o o s, Japanisches T heater, 1975; J. R. za m oderno pozorite. Tokom 18. v. radnja se
T ay lo r, A D ictio n a ry o f the Theatre, 1976; . prenosi na deo iza luka i on se sve vie pomie
D ivinjo, Sociologija p o a rita , 1978 (prev-); . napred. Sredinom 19. v. ve nastaje m oderna
M o lin ari, Istorija p o zo rim 1982 (prev.); T . K ule- p gotovo bez proscenijuma. T o je omoguilo
novi, P o zorite A zije, 1983. T .K . upotrebu raznih tehnikih naprava i povealo
scenski nautralizam, K rajem 19. v. u Minhenu
P O Z O R I T E SENK1 (fr. les ombres Chi je konstruisana i prva pokretna pozornica. Sve
noises; eng. schadow show; nem. Schatten- je to omoguilo da se p. poinje smatrati
theater) Vrsta - lutkarskog pozorita. u sobom bez etvrtog zida, ili kutijom. Ali
kojem pljosnate figure prolaze izmeu jake ve krajem veka se oseaju ogranienja ovakve
svetlosti i providnog zastora, tako da gledaoci naturalistike p. i poinje se eksperimentisati u
sa druge sirane na zastoru prom atraju kreta raznim pravcima: menja se oblik proscenijuma
nje njihovih senki. N ajstariji oblik p. s. potie (G. Krejg), predstave se poinju davati u
iz Kine, gde, kao i na Javi i Baliju, jo uvek adaptiranim cirkusima, izlobenim halam a
ima kultni karakter. N aroito su uvene gro (M. Rajnhart), na ulicama (Bauhaus-pokret u
teskne figure sa Jave. Gubei na putu izvornu Nemakoj), glumi se u sredini ili oko gleda-
PRABAJKA 592

laa (u m odem om rus. pozoritu). Pozorita sa pojedinanih (pre svega jezikih) elemenata u
p , okruenom gledaocima, otvorene p. bez luka i kontekstu jednog knjievnog dela, ili samo
proscenijuma ili razne varijante karakteriu karakteristinog odlom ka. U eng. i am. kritici
mnoge m oderne scenske eksperimente. poznat i pod imenom close reading (paljivo
L it.: W . P . Boyle, C entral and F lexible Staging, itanje). Iako ga ve K olrid sistematski
1956; T . B. L . W eb ster, Griechische B hnenaltert upotrebljava kao postupak mikro analize,
m er, 1963; W . Beare, The R om an S ta g e, 1965. N .K .
ime p. k. dobija 1929. u elu eng. kritiara
Riardsa pod istoimenim naslovom. U njemu
PRABAJKA (nem. Urmrchen) - Po Jan de je Riards izneo miljenja svojih studenata o
Frisu, pojam koji je u stvari samo hipotetina 13 nepotpisanih i manje poznatih pesama
tvorevina; oznaen raznim terminima, kao razliite vrenosti, a u svom kom entaru siste-
mitoloka bajka Mythenmrchen (V. Vunt) m atizovao problem e takve p. k. Inspirisanj
ili p. Uhrmrchen (A. Heusler, F. Pancer, ovim m etodom , eng. kritiari okupljeni oko
H. H onti), predstavlja neku vrstu -* arhetipa, Li vi sa pokreu K em bridu asopis Scrutiny
osnovnog oblika sastavljenog iz odreenih ( Ispitivanje), koji izlazi od 19321953. Pod
motiva najstarijih kultura. Prema fin. metodi Riardsovim i Erapsonovim uticajem p. k.
- celoviti oblik pripovetke, najraniji sie o postaje osnovni met od i cilj -* Nove kritike, a
koga potie odreeni tip. Bajka.
znaajno utie i na univerzitetsku nastavu
L it.: J. de V ries, B e trach tu n g en zu m M rchen,
Finnish Folklore C om m unications, 1954. N .M . knjievnosti u SAD i Engleskoj. Istorijski, p.
k. predstavlja reakciju na - biografski i -*
istorijski metod. Teorijski (kao to se vidi ve
PRAETEXTA (lat. -> fabula praetexta ili
iz Riarsovog eksperimenta), ona podrazu-
praetextata) U rimskoj knjievnosti naziv
meva da je knjievno elo potpuno objektivi
za ozbiljnu dram u, odnosno, tragediju, sa
ran izraajni sistem koji se moe ispitivati i
temom iz rimskog (italskog) ivota i storije.
razum eti u okviru svojih imanentnih relacija.
P. je dobila ime prem a slubenoj odei (lat.
U tom smislu, p, k. se zasniva na ideji ->
toga praetexta) visokih rimskih dostojanstve
organske forme. Za razliku od tradicionalnog
nika koju su nosili glavni glumci. Tvorac />.
fr. m etoda explication de texte, p. k. ne odvaja
bio je Gnej Nevije (oko 280/70201. p.n.e.).
tumaenje od kritikog suda. Budui da ispitu
Iz p. Enija, Pakuvija, Akcija (kraj 3, i 2. v,
je funkciju knjievnih elemenata, praktini
p.n.e.) sauvani su nam nki fragmenti. U
kritiar prosuuje samim opisivanjem, kao
celosti sauvana nam je samo jedna p. iz 1, v.
to, s druge strane, svoj su daje iskljuivo u
To je p. O ktavija, koja govori o sudbini ove
vidu opisa funkcije pojedinih elemenata knji
N eronove ene. P. Oktavija sauvana je u
evnog dela.
korpusu Senekinih tragedija, ali verovatno nije L it.: I. A. R ich ard s, P ractical C riticism , 1929;
njegovo delo. R. P. W a rre n C . B rooks, Understanding P oetry,
L it.: A. S chne, D as historische N ationaldram a 1938; W . K . W im sa tt, E x p licatio n as C riticism ,
der R m er, 1893; G . Boissier, Les fabulae p rae- The V erbal Icon, 1954; J. W ain , Interpretations,
textae, Revue de philologie, 1893, 17; M , L. P asculi. 1955; P. C ru ttw ell, S econd T h o u g h ts, IV, E ssays
Studio sulla Fabula p ra e texta , 1921; T . H e rrm a n n , in C riticism , 1958; 1; M. B eker, Savrem eni engleski
L a tragdie n a tio n a le chez les R o m ain s , Classica k riti a r F . R. L ea vis, U m jetnost rijei, 1963, 3;
et M ediaevalia, 1947, 9 ; L. P ed ro li, F abulae p raetex- S. P etro v i, K ritika i djelo, 1963. N .K .
tae quae e xta n t, 1954; M . ByAHMnp M . O jia u ia p ,
flpeiA eg p u McKt' KtbWKi'Hocmu, 1963. M .F .
PRAVA RIM A -> Rima
PRAGMATIKA -> Semiotlka PRAVILA, K N JIEV N A P. u knjievnosti,
koje porazum evaju obavezna naela i propise
PRAKSAPOSTOL (gr. TtpaancrTOov) kojih bi trebalo da se pridravaju svi pisci,
Liturgijska knjiga (-> apostol) u kojoj se predstavljaju pojam blizak pojmovima knji
nalaze apostolske poslanice kao drugi deo evne ~+ norme i knjievne konvencije.
kanonskog teksta Novog zaveta. Naziv dolazi Postojanje p. podrazum eva ustanovljenje niza
od gr. naslova prvog sastava Dela apostolskih normi (i obrnuto), s tom razlikom to se kao
(' rtptE.eic Ttbv iiocrt/Uv). vaea norm a u pojedinim knjievnim razdob
L it.: H . G . Beck, K irche und theologische L ite ra ljima mogu smatrati i sama dela velikih
tur im byzantinischen R eich, 1959. D .B. pisaca, dok se pravila izvode iz ranijih, uglav
nom antikih poetika, ili na osnovu dela
PRAKTINA KRITIKA (eng. practical criti pisaca koji su ocenjeni kao -> uzori (-*
cism) Kritiki meto ispitivanja funkcije klasika, klasino) dobrog pisanja, ili na
593 PRECIO ZN O ST

osnovu vladajuih m oralnih i drugih drutve PR E C IO Z N O ST (fr. Prciosit) D rutvena


nih propisa i verovanja, ili kao rezultat i knjievna pojava, nastala najveim delom u
odbacivanja p. to ih je izgradila i potovala otmenim salonim a aristokralije i visoke bur
prethodna knjievna kola; na taj nain se oazije u Francuskoj sredinom 17. v. To je
jedna tradicija i norm a odbacuju, da bi se stanje duha m alobrojnog, ali jasno izdvojenog
zam enila novima, S druge strane, sve ono to i vrsto organizovanog sloja ljudi, preteno
vai kao p. u odreenom knjievnom razdob ena, privilegovanih, obrazovanih, dokonih,
lju sagledava se, istorijski posm atrano, kao obuzetih eljom da po svaku cenu manirima,
konvencija, to takoe znai da se najee govorom , duhom i oseanjima podvuku razli
preivela i odbaena p. oznaavaju pojmom ku izmeu sebe i ogrom ne veine obinog
konvencija, dok se vaea p , tumae kao sveta. P. predstavlja tenju ka savrenoj ugla-
nuna zakonitost. K njievnap, i konvencije se enosti, tananosti i izuzetnosti, to se ubrzo,
u novijim knjievnim periodim a i pravcima zbog nedostatka oseanja mere, kod mnogih
zamenjuju pojm om knjievnog (stilskog) -* pretvorilo u isvetaenost, u smeno aenje,
postupka (procd), koji oznaava odreenu koje su izvrgli podsm ehu mnogi savremenici:
stilsku osobinu u datom periodu ili pravcu. M olijer, Boalo, La Brijer i dr. P, se ispoijava u
Takva eksplicitno form ulisana ili preutno spoljnom izgledu, u nainu ponaanja, poseb
usvojena p. i postupci odreenog razdoblja ili no u stilu izraavanja, koji karakterie brilji
knjievne kole najpre se nalaze i prepoznaju vo izbegavanje obinih, svakodnevnih, pa
kod slabijih pisaca, dok su u elima velikih samim tim i niskih i prostakih izraza. Preci-
knjievnih stvaralaca, ak i k ada nastaju ozni stil se odlikuje preteranom upotrebom
shodno vaeim pravilima, najee prevazi- -v eufemizam. -> perifraza, - metafora:
ena, odnosno organski uklopljena u delo. prestoli stiljivosti obrazi, unutranje
G.E. kupanje aa vode, zamena suncu --
PREAMBULA (lat. prae pre, ispred; ambu- sveca, Vulkanovo carstvo kamin, itd. P.
lare ii) - Uvod ili -> predgovor, koji sa duha dolazi do izraaja u smelim, ali i suvie
sadrinom dela moe biti jae ili slabije traenim i nategnutim - igrama recima i ->
povezan, a obino sadri neku vrstu pretpri- paradoksima. P . se odnosi najvie na shvatanje
povesti. U delima antikih retoriara, istori- ljubavi, koje poiva na sentimentalnoj rafini
ara i filosofa, kao to su Ksenofon, Platon, ranosti, kontem plativnom divljenju felesnoj
Ciceron, Tacit, Plinije, Plutarh, p. je bila lepoti, oduevljavanju duhovnim vrlinama,
posebno negovana. D anas se termin upotreb idealizaciji bia koja ide do platonizm a. K ao u
ljava u pravnikom i diplom atskom reniku u d oba srenjovekovnog, kurtoaznog vitetva,
redakciji zakona i ugovora. S.K . ena zahteva da bude predmet oboavanja,
potovanja, enje, sredina linost i smisao
PREBACIVANJE Opkoraetije prefmjene ljubavne igre. P. je iz mondenskih
PRECIOZE (fr. Prcieuses) - Re koja se krugova prela u knjievnost, odreujui ka
poinje upotrebljavati oko 1653. u pejorativ rakter posebno onih vrsta koje su u toj sredini
nom smislu da bi se njome oznaiie one dam e bile omiljene i negovane: niz manjih pesnikih
koje su u svojim dom ovim a organizovale anrova, portrete, maksime, pisma, romane
literarne salone, najpoznatija je gospoica itd. N o, uprkos neospornim nedostacima /?.,
Skideri. M olijer u svom kom adu Les Pr koji se mogu svesti na preteranu izvetaenost,
cieuses ridicules (Smene precioze, 1659) isme- ovaj pokret je ipak veoma doprineo razvoju
va />., a Somez u Dictionnaire des Prcieuses ukusa. Tenja ka rafiniranosti i naglaeno
(Renik precioz, 1661) daje najuspeliju kari interesovanje za psiholoke analize same po
katuru p. U prkos porugam a kojima su izlo sebi oigledno nisu m ane; obuzdane osea-
ene, p. su znaajne kao pokuaj borbe za njem mere i produbljene, one su se u umetno-
ravnopravnost ena, kao protest protiv njiho sti klasicizma preobrazile u vrline nesumnjivo
va zapostavljanja i protiv postojeih odnosa u velike estetske vrednosti. ire posm atrana, p.
braku. O ne razvijaju koncepciju ljubavi, slo predstavlja fr. verziju -> jufjuizma u eng.,
bodne od socijalnih ogranienja, svemone i gongorizma u p. i -* marinizma u ital.
idealistike, koja e obezbediti nadm o ene u knjievnosti. P. proizlazi iz -> baroka, ima niz
drutvenom ivotu. U njihovim literarnim
salonima neguje se utivost, posebno u jezi dodirnih taaka s njim, ali je posebna pojava:
kom izrazu, koja iziskuje linu originalnost, nema njegovu dubinu, snagu, njegove kosmi-
razvija neologizme, m etafore i duhovitost. ke i metafizike dimenzije. T o je umetnost
-> Precioznosi. Z.K. zatvorena u uski krug mondenskog drutva.
38 R e n ik k n jiev n ih te rm in a
PRED AJA 594

L it.: G . M o n g rd ien, La Vie littraire au X V IF m otive o bogovima i herojima. Prva grupa


sicle , 1947; R. B ray, Im Prciosit et les prcieux de odgovarala bi drugom Karadievom poglav
Thibaut de Champagne Jean Giraudoux, 1948; J. lju: druga treem; trea m eunarodna
R oussel, La littrature de L'ge baroque en France, grupa pribliavala bi se Karadievim Vjero
1953; G . M ongrdien, Les Prcieux et les Prcieuses,
1963; R. L ath u ilire, La prciosit, 1966. S.V.
vanjima, dok bi etvrta predstavljala pre
svega legende o svecima, nastale na apo
krifnim i hagiografskim spisima. Vie od
PREDAJA -> Predanje ostalih proznih vrsta, p. pruaju otpor svakom
tipologiziranju. K ao kategorija sainjena iz
PREDANJE 1. Po . Daniiu, usmena nekoliko vrsta, razlikuju se po formi i nainu
tradicija (u Rjeniku iz knjievnih starim interpretacije (pripoveda izlae neto kratko i
srpskih niz prim era od 136. v.); u istom jednostavno; ili oteruje i proiruje svoje
znaenju, ali kao term in predaja u Rjeniku kazivanje; ili pria k ao uesnik; ili se distan
JA. 2. K ategorija narodne usmene proze cira od dogaaja). Po tom osnovu p. se ele na
koju su braa G rim nazvali - sage (Sagen) i subjektivna neposredna izlaganja memorat
suprotstavili je kategoriji pravih -+ bajki i form irana predaja fabulat (C. W. v.
(M rchen). G rim ova definicija da su --* bajke Sydow). P. se zatim mogu razlikovati po
poetinije, a sage istorinije, sa izraenim funkciji i sadrini. Pri tom je osnovno razdvo
elementom verodostojnosti kazivanja, posle- jiti genetike preduslove za njihov nastanak od
njih decenija znatno je proirena i m odifiko njihovog motivskog obeleja. Po Bauzingeru,
vana: izuavane su stilske osobine p. (M. Liti, iz preduslova za nastanak p. proistiu i
V. Prop); njihova morfologija (O. Sirovatka); njihove osobenosti i mogu se izdvojiti i nji
odnos prema verovanju (L. Rerih, Tilhagen); hove vrste. Prem a tom e a li u jednoj interpre
njihova drutvena funkcija (i. M. Greverus, taciji preovlauje doivljaj (subjektivno-ude-
G. Burde najevin, M. M atietov, M. san) ili dogaaj u okviru jedne istorijske
BokoviStulli); psihom entalni podsticaj za koncepcije (objektivno deavanje), p. je mito-
njihovo pripovedanje (K. Ranke). D ola su do loko-dem onsko, ili istorijsko i kulturno-
izraaja (naroito u rus. nauci K. istov, V. istorijsko. U koliko je bitna tendencija razja
Prop) i tvrenja da p. nisu jedinstvena kate njavanja neke predm etne realnosti (stene, gra
gorija, ve da predstavljaju nekoliko izdvoje evine), imena, naina govora, obiaja
nih, sam ostalnih vrsta. P. po nekim naunici-* nastaju etioloka p., koja sa ostalim vrstam a
ma nisu umetnikog karaktera (L. mit) ili je p, imaju zajedniki m om enat neobinog, zago
ono samo od sekundarne vanosti (K. istov). netnog, fantastinog bilo u likovima bilo u
U naoj folkloristici nije bila uobiajena pode- dogaajim a koji prevazilaze svakodnevne nor
la narativnih formi na kategoriju pripovedaka me i zahtevaju objanjenje. Sve vrste p. imaju
i kategoriju p. Pripovetke i p. nabrajaju se u tendenciju razjanjavanja, ali uvek pomou
istoj ravni, bilo da se pominju pojedine vrste ve usvojenih motivskih shema u narodnom
p. (prie o mestima, npr. S. Novakovi, verovanju i tradiciji, P. je najee jedno-
I storija srpske knjievnosti, 1871) ili da se p, epizodina pria nejasno osenenih kontura
obuhvataju najee term inim a legenda, koja ostavlja stvarim a njihove tajne (Bau-
-* skaska, - kaa (P. Popovi, V. ajkano- zinger). Stvarnost u p. nije apstraktna, ve
vi, M. Kneevi, V. Latkovi, V. uri, T. subjektivno istinita i opipljiva, esto stravina.
ubeli) ili term inom predanje (T. orevi, K ratka radnja se uokviruje u poetno i
V. orovi, M. Filip ovi, N . Jankovi, S. zavrno iznoenje dokaza u verodostojnost
ia, itd.). Vuk K aradi, meutim, ovu kaztvanog, naznaaTva se ideja koju sie p.
drugu skupinu folklorne p ro z e . . . nije uvrstio treba da razradi, dogaaj se smeta u odreen
meu svoje narodne pripovijetke. . . grau ove ambijent. F orm a p. se moe proiriti i postati
vrste ukljuio je . . . u ivot i obiaje naroda razvijeno kazivanje koje se pribliava bajci (o
srpskog, obuhvativi i izdvojivi gotovo sve vili Ijubovci, npr.), m ada se veza sa vero-
vrste predanja u tri poglavlja: Vjerovanja u vanjem teko gubi. I likovi i dogaaji u p.
stvari kojijeh nema, Postanje gdjekojih stva posm atrani su sa uenjem i uzbuenjem.
ri, Junaci i konji njihovi (M. Bokovi N atprirodna bia imaju neeg sablasnog.
Stulli). Prem a m eunarodnoj klasifikaciji Ovozemaljski svet jasn o je odeljen od ono-
(Acta Ethnographica, 1964, t, 13, fasc. 14) zemaljskog, a p. se interesuje za oba u stalnom
p. bi se delila: 1. na etioloka i eshatoloka, 2. strahu za ovekov ivot. Junaka poput ju n ak a
istorijska i kulturno-istorijska, 3. m itoloka (o bajke u m itolokim -demonolokim p. nema;
natprirodnim biima i silama) i 4. na legende i pobeda m u nije predodreena i on esto
595 PR E D M E T

postaje rtva neum itne sudbine i raznovrsnih katkad i program novog knjievnog pravca ili
sila. Kazivanje p. tee kroz subjektivno doiv kole. V. i - knjievna kritika.
ljeno projiciranje dogaaja, te se i sam pripo- L it.: H . E hrenzeller, Studien zur Romanvorrede,
veda moe smatrati junakom . P. je emocio 1955; U. Busch, V orwort und N achw ort, 1 9 6 t; C.
nalno, etiki, vremenski, prostorno vezano za T rg er, V orwort G eschichte, 1972; S. A. Jo rg e n
sen, T ext u n d K o n tex t, 1976. LU.
stvarnost, dok je bajka laka i slobodnija (M.
Liti, L. Rerih).
L it.: C . W . v. S ydow , Selected Papers on PR ED IG R A K ratak jednoinski komad
Folklore, 1948; M . B okovi-Stulli, O term inologiji (-* jednoinka), niz -* scena ili jedna dua
h rv atsk o srp sk e n a ro d n e p ripovijetke, Trei kongres scena koja se izvodi pre kom ada uobiajene
folklorista Jugoslavije, 1958; M . L th i, V olksm r duine. K ao uvod ili uvertira, p. razm atra
chen und V olkssage, 1961; A cta E ihnographica, najee tem atiku srodnu glavnom komadu,
1964, 13, 1 4; Sagen und ihre D eutung, izd. M . ali, za razliku od prologa,j)osredstvom vie
L thi, L. R h rich u n d G . F o h re r, 1965; L. R hrich, lica. U tom smislu, prolog Sekspirove kome
Sage, 1966; C. H . A^Dcjicb, FIpo/ieM bi MOKiiyna-
poiiHofi cH cieM ariijam iH npenaiiuit h jie r e in ,
dije Ukroena goropadnima jeste tipina p.
PyccKu (poAbK iop, 1966, 10; M . B okovi-Stulli, Ponekad se javlja i u obliku neme slike
N aro d n a p red aja V o lk ss a g e . .. , Radovi Z av o (-+ tablo), -+ pantomime, pevakog dueta ili
da m slavensku filologiju, 1968, 10; H . B ausinger, ak baleta, kao u Mofijerovim komedijama.
Formen der V olkspoesie. 1968; L, P etzo id , Ver R adnja p. moe stajati i u veoma labavoj vezi
gleichende L agenforschung der L egende, 1969; M . s glavnim kom adom . Ponekad se p. javlja kao
B okovi-Stulli, U sm ena kn jie vn o st, 1978; V. Biti, posebno napisano delo za stare komade, ak i
Bajka i predaja, 1981. N .M . kao sam ostalno delo na osnovu teme starog
teksta. T akva je, npr. Predigra u jednom inu
PREDGOVOR - Krai, ili dui napis koji u s pevanjem Grabancija L. O. Sremca, napi
knjizi prethodi samom delu. Upoznaje itaoca sana na osnovu poznate kajkavske komedije
sa autorom , ili sa pojedinim osobinama njego M atifa grabancija dijak T. Brezovakog.
vog stvaralatva. Ponekad ga pie sam autor, D. Mi.
tumaei genezu dela ili nam eru koju je im ao
piui to delo. Paskal je bio protiv autorovih PR ED IK TA BILN O ST -* Kibernetika
samolumaenja, istiui da umetniko delo
treba sve samo da kae o sebi. G rci su pisali P R ED LO A K - N eposredni original odre
jednostavne i kratke p. a Latini (npr. Ciceron) enog prepisa, izraz kojim se u tekstologiji
opte koje su inogli prilagoditi raznim (- kritici teksta) oznaava rukopis sa koga se
knjigama. Z a istoriara i teoretiara knji jedan tekst prepisuje. U staroj junoslovenskoj
evnosti znaajni su autorski p. koji iroko i ruskoj term inologiji upotrebljavao se za ovo
obuhvataju problem atiku nekog znaajnog izraz izvod.
dela i onog knjievnog anra koji ono zainje Lit.: /L C . J IKxaneB. TeKcmoAcnun, 962. D.B.
ili predstavlja. Takvi p. ponekad otvaraju
nove mogunosti u razvoju knjievnosti ili PR E D M E T O no o emu se govori, tema
daju nove poglede na neku knjievnu vrstu: govora. 1. Elemenat objektivnog svijeta ili
npr. Drajdenovi p. njegovim dram am a, Kor- naeg saznanja tog svijeta na koji se rije
nejevi i Rasinovi /?., Molijerov p, Tartiju, odnosi. U ovom smislu sem antika razlikuje -*
Volterov Edipu, Vordsvorov Lirskim bala znak (jeziki spoj glasovnog sastava i znaenja
dama, kod nas Vukov p. Srpskim narodnim rijei) i ono na to se znak odnosi. 2. Sve ono
pjesmama iz 1823. i dr. Ponekad p, ima to iz stvarnosti ulazi u knjievno djelo, to
obeleja prave naune rasprave (D Alamberov u svojoj meusobnoj povezanosti obrazuje
Enciklopediji). Ne manje su znaajni kritiki p. unutarnji svijet djela. Neki teoretiari knji
o nekom piscu i njegovom delu, koje piu evnosti (R. Ingarden) vide knjievno djelo
poznati strunjaci i u kojima se daju ira kao vieslojnu strukturu, u kojoj je sloj
obavetenja o piscu i proubljenija analiza predmeta jedan od najvanijih. Kao i u
njegovog dela. Ponekad je p. uvod na koji se semantici, p. i ovdje oznaava ne samo stvari
delo organski nastavlja (- preambula), a k at ve i ljude, zbivanja, osjeanja, tj. sve vidove
kada je po funkciji blizak prologu. Stari -+ sadrine djela. U knji. djelu p. se zorno
izraz za p. u naem jeziku je predislovije pojavljuje pred itaocem, i to ne samo kao
(koristio ga je D. O bradovi). Po obimu, objekt njegovih zapaanja ve i kao njihov
funkciji i znaaju p. mogu, dakle, da budu konkretni jeziki slikovni sadraj, koji zavisi i
veoma razliiti: kratka uvodna napom ena, od posebnih karakteristika opisanog p. i od -+
pogled na celokupnu problem atiku dela, a perspektive (-> aspekt) iz koje je on sagledan.
PR E D M E TN A PESMA 596

Na taj nain pjesnik ne samo d a prikazuje p. Lit.: I. F range. D jetinjstvo Ivice K im anovia,
ve ga i daje u odreenoj projekciji, u saobraz- S tilisiike studije, 957; A. F lak er, N ovela i
nosti sa vlastitim nainom osjeanja pred ro m an , U vod u kn jie vn o st, 1969. Z .L .
metne stvarnosti. Zbog toga p. lako postaje
-* simbol, sugeriui znaenja drukije vrste PRED RO M A NT1ZA M (fr. prromantisme,
nego to je njegovo prim arno i osnovno. nem. Vorromantik) Pravac u evropskoj
L it.: C . K . O g d en , I. A. R ich ard s, The M eaning knjievnosti u drugoj polovini 18. v. koji
o f M eaning, 1923; R. In g a rd e n , D as literarische prethodi -* romantizmu i nagovetava neke od
K unslw erk, 1931; Z . LeSi, Je z ik i knjievno djelo,
njegovih osnovnih tendencija. Neki knjievni
1971. Z .L .
istoriari (D. M orne, P. van Tigem) obuhva-
taju tim term inom i knjievnost -> sentimen-
PRED M ETN A PESM A (nem. Dinggedicht) talizma, drugi pak u sentimentalizm u i p. vide
Pojam iz nem. nauke o knjievnosti koji dve karakteristine struje literature oseanja,
oznaava poseban tip pesme kakav postoji koje se m eusobno dodiruju i prepliu, ali se
kod M erikea u pesmi Jednoj svet Ujki, kod K. ipak ne podudaraju. I u jednom i u drugom
F. Majera u pesmi Rimsko vrelo i naroito kod pravcu dola je do izraza kriza poetike
R. M. Rilkea u pesm am a Rim ski vodoskok, klasicizma i ideologije - prosveenosti;
Panter ili Vrteka. Pesma opisuje jedan odre razlika meu njim a sastoji se u tom e to je
en predmet (esto predmet likovne umetno- sentimentalizam blii prosvetiteljskom didak-
sti), ali za razliku od obine opisne poezije tei lizmu i m oralizatorstvu, dok se p. pribliava
da prikae unutranje bie predm eta, ne iracionalizmu rom antizm a. U hronolokom
imenujui ga neposredno, nego reprodukujui pogledu p. se javlja kao etapa izmeu senti-
njegove karakteristine crte i putajui ga da mentalizm a i rom antizm a. K ao i senti
se samo iskazuje. P. p. je po pravilu delo m entalizam i p. se javio u Engleskoj. Poinje u
paljive artistike obrade, a po osnovnom znaku pobune protiv A. Popa i eng. klasi
stavu stvaraoca izrazito objektivna: linost cizma, obnavljajui interesovanje za eng.
posmatraa, njegovi utisci i njegovo raspolo poeziju srednjeg veka i - renesansu. Veliki
enje u najveoj su m ed eliminisani iz p. p. eng. pesnici: ekspir, Spenser i M ilton, u
Slian tip pesama se javlja kod fr. simbolista, kojima je racionalistika kritika videla izraz
koji su uticali na Rilkea, a pandan se p .p . vidi varvarskog doba, postaju ponovo aktuelni.
nekad u modernoj poeziji i na drugim stra Predstavnici novih tendencija gledaju u njima
nam a (npr. kod engl. i am. imaista). uzore prave poezije, koja izvire iz mate, a
L i t : K . O p p e rt, D as D inggedicht, D V.L 1926; ne iz pravila savremenog klasicizma. Poseb
N . M . W illard, A P o etry o f T h in g s: W illiam s,
no mesto u kritici i estetici p. im a ekspir. O n
Rilke, P onge, C om parative L itera tu re, 1965, 4.
B..
je prim er originalnog genija, koji je, iako
neobrazovan i bez poznavanja pravila
PR ED PR IPO V E ST (njem. Vorgeschichte, um etnosti, stvorio velika del. ekspir je
Vorfabet) Prianje o dogaajim a koji su postao uzor stvaralakog genija kako u eng.
prethodili glavnoj radnji pripovjedakog djela; tako i u nem. p. (Herder, mladi Gete, geniji
umetanje onih dijelova dram ske radnje koji su -* Sturm un Drang-perioda). N arodna poezi
se odigrali prije njenog poetka na pozornici. ja i knjievnost srednjeg veka postaju takoe
Mnogi pisci razbijaju postupnost hronolokog uzor prave, izvorne, originalne poezije.
razvoja fabule, pa tek iz nekih umetaka, Predrom antiari istrauju skandinavske i kelt
razgovora linosti ili pievog prianja sazna ske pesnike starine i srednjovekovnu poeziju
jem o ta je bilo s junakom prije nego to smo Engleske. Objavljuju se prevodi mitolokih i
ga upoznali u poetnoj situaciji djela. U 19. v. pesnikih spomenika starih K elta i Skani-
njem. pisac an Paul je sm atrao da pripovje navaca. 1761. T. Persi objavljuje delo Osta
da m ora svoga ju n ak a prikazati najprije u ci starinske engleske poezije ( Reliques o f
njegovoj zrelosti, pa tek onda govoriti o Ancient English Poetry) u koje unosi junake
njegovom djetinjstvu. M nogi pisci su tako i pesme, balade i druga del ranih eng. pesnika.
postupali. A. Kovai je, npr., u rom anu U Per sijeva zbirka izazvala je veliko interesova
registraturi prikazao djetinjstvo Ivice Kima- nje kako u Engleskoj, tako i u drugim
novia, kao i hajduice Laure, sluei se evropskim zemljama, naroito u Nemakoj.
postupkom - retrospekcije, u p. koja junake O na je izvrila snaan uticaj na poeziju p. i
vraa u svijet njihovog djetinjstva. O vakav rom antizm a. Ja mislim da nema nijednog
postupak esto igra vanu ulogu u kompozi- savremenog pesnika koji se ne bi ponosio time
cionom oblikovanju djela. da i on um nogom e duguje Persijevoj zbirci.
597 PRELIC E

izjavio je Vordsvort. Interesovanje za drevnu novi kriterij u mi. Genije se stavlja iznad ukusa,
poeziju naroda severne Evrope uslovilo je i oseanja iznad razuma. Jasnost misli i bistri
jednu od najzanimljivijih pojava eng. p., na stvaranja, koja je oduevljavala klasiciste.
M akfersonovog O sijana, -> mistifikaciju nije dovoljna da neko postane pesnik, zato je
starokeltske poezije, koja je imala veliki i potrebn a stvaralaka i plam ena mata (D.
dugotrajan odjek u celoj Evropi, naroito u Vorton). Za veliku poeziju nije potrebna
Nemakoj. U O sijanu su predrom antiari uenost nego izvorna snaga. D okaz je ekspir,
gledali izvornog n arodnog genija koga su ak za koga pesnik, E. Jang kae: Da je vie
pretpostavljali H om eru. Skotlananin Osijan itao, moda bi manje razmiljao. U kritici se
vei je pesnik od Jonca H om era, izjavio je javljaju novi pojmovi, u kojim a su dole do
jedan od Osijanovih nem. poklonika. - Osija- izraza osnovne tendencije ovoga pravca: ivo
nizam je postao m oda, koja je zahvatila i takve pisno (picturesque), gotsko (gothic) i roman
velike duhove kakav je bio Gete. Tokom tino (rom antic). ivopisne su slike prirode
60-tih i 70-tih godina 18. v. vaskrs srednjeg kad su u njih unesene igre svetlosti i senke i
veka daje snaan impuls razvitku eng. knji raznovrsnost boja. G otski zamak i gotska
evnosti. Pored Persijevih O stataka i Osijana, katedrala postaju predmet oboavanja. G o t
pojavljuju se i druga znaajna dela p.: Grejove sko se prenosi u knjievnost i suprotstavlja
runske ode, Volpolov O trantski zam ak (The klasinom, stvara se nov anr, gotski roman.
Castle o f O tranto) kojim poinje tzv. -* gotski Rom antino se najpre odnosi na srenjo-
roman, jedna od najoriginalnijih i najzanimlji vekovne viteke romane, a zatim na sve ono
vijih pojava eng. p. U poslednjim decenijam a to je neobino, tajanstveno, udesno. Nova
18. v. u V. Blejku i R. Bernsu p. dobija velike upotreba te rei prenela se iz Engleske u
pesnike. U ostalim zemljama Evrope, uporedo Francusku i Nemaku da bi postala oznaka
sa eng. p, delimino pod njegovim uticajem, a nove knjievne kole.
delimino nezavisno od njega, javljaju se L it.: P. v. T ieghem , L e prrom am ism e. 1924
analogne pojave. Jo u prvoj polovini 18. v. 1927; A. M ongJond, L e prrom antism e fra n a is,
Italijan . Viko u svojoj Scienza nouva (Novoj 1930; K . G u th k e , Englische V orrom antik and
deu/sche S tu rm u n d D rang, 1958. J.D .
nauci, 17251744) dolazi do nekih ideja koje
e postati vodei principi p.: stvaralaka
mata, prirodni ovek, prvobitna, narodna PRED UD A R Anakruza
poezija, traganje za praizvorima civilizacije u
mitu, jeziku i poeziji. Ali su Vikoove ideje PR EFIG U R A C IJA (lat. praejiguratio - pret
ostale nepoznate i bez uticaja. U Francuskoj hodno pojavljivanje) Srednjovekovna ozna
snaan impuls novim tendencijama daje Ruso ka za prizor (- scena) koji obrauje motiv iz
svojim zahtevima za vraanjem prirodi i prvo Staroga zaveta, a ukazuje na dogaaj iz Novog
bitnom stanju i svojim kultom oseanja. -+ zavela. P. je esto bila izvoena i kao iva
Rusoizam predstavlja bitnu kom ponentu ne slika (- tablo). T.V.
samo sentimentalizma nego i p. Posle Engleske
predrom antiarske tendencije najsnanije su se PREG NA N T AN - (K ratak, saet ili sadra
ispoljile u Nemakoj (Kloptok, mladi Gete, jan) U psihologiji i u tzv, getaltpsihologiji
pisci iz pokreta Sturm unci Drang). Velika znai strukturu kroz koju se na najistiji i
najnuniji nain izraava sutina odreene
pojava nem. i evropskog p. je H erder, filolog,
isloriar, estetiar, tvorac nove filosofije kul delatnosti. U estetici odlika estetikog lika
ture, koji je u tekovinam a civilizacije video koja se ispoljava u konciznosti i efektnosti
tvorevine kolektivnog narodnog duha. Svo izraza. M.D.
jom zbirkom Glasovi naroda u pesmi (Stimmen
der Volker in Liedern, 1778), u koju je ula PR EG N A N TN O ST (od lat. praegnans - tru
i naa Hasanaginica, H erder je upoznao dan, bremenit) O sobina je stila koji je u isti
Nemce sa narodnom poezijom i dao nov m ah i saet i sadrajan. Z. .
podstrek u traganjim a za proizvodima kolek
tivnog stvaralatva. Osnovnim idejnim postav PREKINUTA RIM A Rima
kam a sentimentalizma: oseajnosti i kultu
prirode i prirodnog oveka, p. je dodao nove, PR E L IC E (pesme od prela, prelske, prcla-
knjievne postavke koje su se ispoljile u tenji ke. pesme na predenje, sedeljake ili pesme
za obnovom poezije na temeljima stvaralakog na sedenje) Omiljen vid okupljanja mla
iskustva narodne poezije i srednjeg veka. dei, najee s jeseni, posle obavljenih tekih
O tkriveni su novi izvori i uzori, stvoreni su poljskih radova, bilo je poselo, prelo ili sedelj-
FREN OS M O T IJL 598

ka (u M akedoniji, Srbiji, Crnoj G ori, Bosni i ceni za knjievne istoriare, je r omoguuju


Hercegovini), obiaj osuivan i zabranjivan od donoenje vanih zakljuaka iz oblasti sociolo
svetovne i duhovne vlasti (Reljkovi u Satiru gije literature, a ponekad, kad su u pitanju i
govori ironino o skulama, kolu i posilu). pisci /?., i iz oblasti knjievnih veza i uticaja.
Osim zabave i pesme obavljali su se i neki Lit.: St. N o v ak o v i, S rp ska knjiga, njeni prodav-
runi i drugi radovi, a negdanje devojake t i i itaoci u X I X veku , 190t. P.P.
sedeljke u prolee pratilo je loenje vatri i
pevanje oko njih. Ove forme drutvenog PREPEV -+ Prevoenje
ivota nisu bile praene nekim posebnim
repertoarom pesama. Vedrom raspoloenju PR E PISK A P. pisaca, i uopte ljudi koji se
najvie su odgovarale razne pripevukc knjievnou u raznim vidovima bave, moe
(katkad su prela i sedeljke jedni drugim a imati razliite sadraje i pruati razliite po
otpevali) o lokalnim, najee ljubavnim datke relevantne za knjievnost i knjievna
zgodama. P, su m ahom iz kruga ljubavnih, istraivanja: U p. veinom nalazimo fakto
potom poalica i zajedljivih podrugua. (Up. grafske elemente korisne za razjanjavanje i
rugalice). H.K. dopunjavanje biografskih p o d ataka o stva
raocu, njegovoj linoj i socijalnoj situaciji i
PREN O S M O T IJU - Prenos relikvija, opredeljenjima, prosuivanju drutvenih zbi
posm rtnih ostataka svetoga iz jednog mesta u vanja, itd. P. prua esto podatke o okolno
drugo, najee iz mesta smrti u mesto trajnog stima i vremenu nastanka pojedinog knjiev
(ili novog) kulta. Tekstovi koji opisuju prenos nog dela, nacrtim a, izmenama, dopunam a,
motiju predstavljaju poseban knjievni anr u kao i o raznim problem im a pisca u toku rada
srednjem veku ( Translatio), a itaju se o danu na delu. P. pojedinih pisaca (npr. Flober,
uspomene na sam dogaaj. T o mogu biti ehov, Dostojevski) sadri ragocene elemen
retorski sastavi (slovo, povest i si.) ili te poetike tih pisaca, ukljuujui sudove o
pesniki sastavi (sluba). U staroj srpskoj knjievnim pokretim a, piscima i proitanim
knjievnosti poznata je, npr., Sluba prenosu delima. N ajzad, p. ima ponekad isto literar
motiju svetog Save iz T rnova u Mileevu, iz nih vrednosli, te se neka pism a mogu itati
1237.' D.B. kao svojevrsni knjievni tekstovi (pisma L. K.
Lazarevia, Kafke). Treba istai da je u
PREN O SN I SM ISA O - Ako odreen, dio svakom pogledu najznaajnija p. meu samim
tijela nazovemo mii, a bolest rak, pla piscima (S. Cvajg-R. Rolan; D. H. Lorens-O.
ljiva ovjeka kukavicom, onda smo ime H aksli; Gete-iler; Valeri-id). Volterova pre
nima ivotinja dali p. s. U tim primjerima piska broji vie od 10.000 pisama, koja su,
kadri smo zamijetiti p. s. dok se u mnogim ceni se, njegova remek-ela, i koja sadre
ostalima on vie ne vidi. K ako upotreba p, s. mnotvo ideja i p o d atak a iz svih oblasti
lei u biti samoga jezika, on se obilato kulture. Za nas je osobito vana prepiska koju
iskoritava u svrhe i svakodnevnoga i pjesni je vodio V. K aradi s mnogim naim i
koga stilskoga - intenziviranja, pa stilska stranim piscima, kao i sa raznim linostima,
sredstva koja zovemo tropima poivaju na svojim savremenicima (v. i -* pismo, -*
specifinoj upotrebi p. s. P. s. lei u osnovi poslanica. -* epstola). G.E.
pjesnike -> slikovitosti. Supr. -* bukvalan
smisao. Z.. PREPLETEN A RIM A Rima

PREN UM ERAN TI (prem a novolat. praenu- P R E PO R O D -* Renesansa


merans pretplatnik) U 18. i 19. v. srp.
knjiga se uglavnom rasturala pretplatom , a PRE PO Z N A V A N JE -+ Anagnorizam
pretplatnici su se zvali p. T o je bio jedan od
naina nabavljanja knjige, a i jedan vid PR ERAFA ELITI (eng. Pre-Raphaelite Bro
knjievnog mecenatstva (-+ mecena), jer su se therhood Predrafaelitsko bratstvo)
ugledni i imuni ljudi, kao i ostali ljubitelji Prvobitno, grupa eng. slikara, koju su 1848. u
knjievnosti, esto pretplaivali, prema svojim Londonu osnovali D. G. Roseti, H. H ant i
materijalnim mogunostima, i na vei broj D. E. Miiej. N azvana Prerafaelitsko b rat
primeraka. Obiaj je bio da se na poetku ili stvo, ona je teila da reformie eng. likovnu
na kraju knjige tampaju imena, zvanja i titule umetnost u duhu ital. slikarstva pre Rafaela, LI
svih pretplatnika, kao i broj prim eraka na koji pobuni protiv -> akademizma i strogo konven
su se pretplatili. Ovi podaci danas su drago- cionalnih normi, koje su tad a vladale u
599 PREVODNA KNJIEVNOST

slikarstvu, P . su postavili sebi za cilj da u PREV A R EN O O EK IV A N JE (od rus. o 6 m o -


svojim slikam a ostvare jednostavnost i vem ost u v tn o e OHcugaHue) Neoekivano odstupanje
prirodi, oslanjajui se pri tom na istinski od m etriko-ritmike sheme. Sm atra se da je
doivljaj i vlastito iskustvo. Budui da je ta pojava umetniki valentna. Oekujui u
Roseti, voa grupe, bio i pesnik, kao i neki tr o h e js k o m -+ desetercu npr. -> granice rei
drugi lanovi, ideje ovog pokreta su uskoro ispred neparnih slogova i po pravilu akcente
prodrle i u eng. poeziju. U duhu proklam o- na tim slogovima, doivljavamo p . o. kad se
vanih principa, pesnici P . su posebnu panju od toga odstupi:
posveivali detalju i jasno izraenim likovnim
elementima. M eutim, inspiraciju su pronali Ili grmi // ii se zemlja trese?
u svetu srednjeg veka, izraavajui u svojim Niti grmi // n it se zemlja trese,
pesmam a na prvom mestu ljubav za lepo i V e p u c a ju / / n a g r a u j to p o v i.
intcresovanje za udesno i natprirodno. Svoje Pojam p . o . nastao je u vezi sa uenjem ruskih
pesnike uzore nali su u D anteu i njegovim form alista o dezautomatizaciji pesnikog rit
savremcnicima, Spenseru i nekim rom antia ma, odnosno o suprotstavljanju - metra i
rima, pre svih, u K itsu i njegovom kultu > ritma.
lepte i ulnosti, i E. A. Pou i njegovoj L it.: P. H kodcoh. O hciuckom cm uxe, 1923, poc.
sklonosti ka nadrealnom . N ajtalentovaniji str. 17 19, 30, 35; E. ToMauieRCKHH, O cmuxe,
pesnici ove grupe, pored D. G . Rosetija, bili 1929, 49, 259; K. TapaHOBCKH, M em oge u sagai^u
su njegova sestra K. Roseti. V. M ori i caepeMeae nay?ce o ctnuxy Kao giu nun.iuHe na ipanu-
u,u jium eucm uK e u ucm opuje Kibuncemocmu, zdanja
Svinbern. Rosetijeva pesma Blaena devica
I. O. Treeg meunarodnog kongresa slavista, 1939,
i T h e B le s s e d D a m o z e l ) , objavljena 1850. u
108 109, i l i 1 14; R . Ja k o h so n . L ingvistika i
prerafaelitskom asopisu T h e G e r m ~ I z d a p o etika , 1966, 303 304 ip iv o h . 1960. na cngl.); M .
n a k , najjasnije pokazuje sutinu ove poezije. JI. T acnapoB, CoepesteHHbiu pvcckuu cm ux, 14 15;
To je religiozna narativna pesma, proeta ritam . .R .
duhom medijevalizma. puna isto likovnih
detalja. Poezija P . naila je na razliite PREV O D N A K N JI E V N O ST - Prevod je
reakcije u viktorijanskoj Engleskoj. D ok je glavno sredstvo upoznavanja meu narodim a,
Raskin oduevljeno pozdravio pojavu ove od posebnog znaaja za izuavanje uporedne
grupe, neki kritiari, kao R. Bjukanan, otro (-* komparativne) knjievnosti. Prevodioci su
su je napali zbog ulnosti i erotizm a, progla posrednici izmeu pojedinih -> nacionalnih
sivi je za telesnu kolu poezije. Svojim knjievnosti, i u tome lei kulturni znaaj
estetskim idealima P . su uticali na simbo- prevodilakog rada. U odnosu na - original,
liste. prevedeno delo m ora imati nedostataka, ali
L it.: W . M. R ossetti, R u sk in -R o sseti, Pre- ma ta se reklo o nedovoljnosti prevoenja,
raphaelitism . Papers 1 8 5 4 - 1 8 6 2 , 1899; W . H. ono ipak ostaje jedan od najvanijih i naj
H u n t, Pre-R aphael i i i.\m a m i i he P re-R aphaelite vrednijih poslova u optem svetskom pro
B rotherhood, 1905 6; T . E. W elby, The Victorian metu (Gete). Prevoenje kao knjievna delat-
Rom antics, 1 8 5 0 -1 8 7 0 , 1929; G . H o u g h , The L ast nost javlja se prvi put kod Rimljana, koji
R om antics, 1949; D. S. W elland, The Pre-Raphaeli-
tes in L itera tu re a n d A r t, 1953; W. E. F red cm an,
prevode helenska dela. U srednjem veku se
P re-R aphael il ism , 1965; J. D . H u n t, Pre-R aphaelite dela antikih knjievnika prevode na lat.,
Im agination 1848 3900, 1968; L. H n n ig h au sen , kasnije na pojedine nacionalne jezike. Stara
P raraffaeliten und Tin du sicle, 1971. S.K . dela m nogih knjievnosti esto nisu drugo do
slobodni prevodi. Pronalaskom tampe broj
prevoda naglo raste; u doba humanizma
PRETEKSTA -+ Praetexta
nastaje prava bujica prevoda. N ova era p . k .
poinje krajem 18. i poetkom 19. v. sa
PRETER 1CIJA (lat. p r a e t e r i li o , od p r a e le r ir e -* romantizmom, po kvantitetu i kvalitetu.
proi pored neega, mimoii, gr. rcp- Zahvaljujui prevodim a svet upoznaje mnoge
Xf-t\|n) Termin antike - retorike za knjievne veliine i vrednosti (Homera, ek-
predm ete ili teme za koje govornik izjavljuje spira, srp. narodne pesme i si.). Mnogi pesnici
da zbog odreenoga razloga o njim a nee su bili i prevodioci (Nerval, Rilke, Pasternak
govoriti. Ve su antiki retorican istakli da je itd.). Geteova ideja svetske knjievnosti
p . esto podvrsta - ir o n ije , jer pisac p . - o m u poiva upravo na prevodima. S obzirom na
neku ruku upravo istie spomenute predmete vanost prevodilakog posla i sve vee zahteve
ili teme, pogotovu ako uz njih stavi snane - koji se prevodiocu postavljaju, sve vie se
epitete (atribute). M.Di. raspravlja o teoriji prevoenja (Kroe, Orte-
PREV O EN JE 600

ga-i-Gaset, Larbo i dr.). Od 1953. postoji vrstu pesam a stvorio je u 15. v. H. Rozenplit,
M eunarodna federacija prevodilaca (FIT), a koji je i sam napisao veliki broj p. U 15. v. p.
u 26 drava dosad su osnovana udruenja su takoe i prve improvizacije na orguljam a i
prevodilaca. u crkvenoj muzici. Sl.P.
Lit.: E. C ary , L a traduction dans le m onde
m oderne. 1955; J, S t rig (izd.), D as P roblem des
PRIBLINA RIMA -* Rima
berselzens, 1963; Savrem eni knjievni prevodioci
Jugoslavije, 1970; A. Lefevere, T ranslating L itera
ture, 1977; W . W ilis, bersetzungsw issenschaft. PRIA (s ta rosi, npianbHa) 1, Pripovetka
1978. M . . (- narodna pripovetka). Pripovijetka se u
narodu naemu, osobito po junijim krajevi
P R E V O E N JE -- Prenoenje napisane ili
ma, najvie zove p r i a . . . a gdjeto i gatka
izgovorene rei iz jednog jezika u drugi. U
(V. Karadi, Srpske narodne pripovijetke,
odnosu na izvorni tekst, prevod moe biti predgovor). U ovom znaenju, u 18. v. (kod
doslovan ili slobodan; prvi tei da bude to
L. Budmanija), u 19. v. (kod B, Petranovia,
verniji -> originalu, dok je slobodan prevod
M. Milievia, S. M . Ljubie itd.); 2. -
pokuaj da se u drugom jezikom medijumu
parabola, jo od 13. v. (u Rjeniku JA dosta
stvori takorei originalno delo. Svaki prevod
primera za ovo znaenje); kratk a naracija
je neka vrsta interpretacije, izbor datih mo
m oralno-pounog karaktera, bliska basni;
gunosti. i otud razni prevodi istog del. P, je
3. -* poslovica (u reniku Delabele, u K ara-
tvoraka delatnost, pogotovu kad se tie
dievom Rjeniku), niz prim era u Rjeniku
umetnikog del, i zato su znameniti prevodi
JA (iz 15, 16, v.; kod Bobaljevia, D. Ranjine,
klasina dela (npr. Karadicv i Daniiev
Hektorovia, Zorania, Barakovia itd.; u 19,
prevod Svetog pisma i si.). D obar prevodilac
v.); 4. zagonetka (kod H ektorovia); 5.
treba da vlada kako solidnim znanjem jezika
predanje (kod A. Radia i D. Bogdanovi-
sa koga prevodi, tako i sigurnim oseanjem za
a). Narodna pripovetka.
izraajne mogunosti svog roenog jezika; L it.: B. T. BinuHOH, O m (o.ibK.iopu k uapognou
samo tako e moi sa uspehom da reprodu- Kume, 1973: j . R ed j ep, Pria o boju ko so v sk o m ,
kuje smisao i duh originala. P. poezije zahte- 1976. N .M .
va, pored pom enutog, i odgovarajui pesniki
dar. Postoje posebni problemi pri p. sa mrtvih PRIA O IVOTINJAMA -> Narodna pri
jezika kao i pri p, dijalekata. P. filmskog povetka iji su nosioci radnje ivotinje. U
teksta stvara takoe posebne tekoe zbog duhovito smiljenim, naglaenim, isto ljud
potrebe izostavljanja, odn. saim anja reenog. skim situacijama; nastupaju u stvari ljudi u
Oni koji sm atraju da je p. nedostian cilj, obliju ivotinja, rede stvari. Veoma starog
gledaju na prevodioce kao na ljubitelje nem o porekla, internacionalnih motiva, najraspro
gueg. ipak, teko je pretpostaviti da ih moe stranjenija u primitivnim sredinam a gde je
zameniti maina za p., elektronski autom at za interesovanje za ivotinje bilo od posebnog
prenoenje tam panog teksta sa jednog jezika znaaja, p. o . poela je kasnije da odumire.
u drugi. N a p. se zasniva -> svetska knjiev U dom enu pisane literature razvio se ivotinj
nost, jer tek prevedeno delo postaje pristupa ski ep sa izraenim alegorijskim smislom,
no i narodim a drugih jezika. O meunarodnoj uglavnom stran usmenoj prii. N astale na
prevodilakoj delatnosti obavetava Index tran- osnovu posm atranja ivotinjskih osobina, p. o
slationum, koji je od 19321940. izdavao . su se pozabavile naroito onima koje se
Institut de coopration intellectuelle u Pari podudaraju s ljudskim. Posm atranje bistrine i
zu, a od 1948. nastavio da izdaje U N ESCO ; lukavosti lisice stvorilo je niz pria, najee
- pre.vodna knjievnost. M .. dvoepizodinih, zasnovanih na principu su
protstavljanja i ravnotee, u kojima lisica
PRIAM ULA (lat. praeambulum predgovor, nadm udri ili nadigra svoga protivnika, da bi
uvod) Oblik kratke narodne pesme popu kasnije i sama nastradala (V. Karadi, Srpske
larne u Nemakoj od 1215. v. N astala je narodne pripovijetke, br. 50), Veina p. o .
kao epigramska improvizacija ija je glavna govori o putovanju ivotinja i moe se podeliti
odlika prividna smisaona nepovezanost niza na dve grupe. U prvoj, po jednosm ernoj
stihova sa tem am a iz svakodnevnog ivota. verinoj shemi (-> verina pria), ivotinji
Jedan stih, obino prvi, kazuje ideju, sledei je koja putuje usput se pridruuju, jed n a za
ilustruju, a zavrni, epigramski stih, iznenada, drugom, razliite ivotinje; na kraju pu ta se
objedinjuje sve prethodne. K arakteristian je uzajam no po tamane, te ostane sam o najjaa
za nju zajedljivo-aljivi ton. Sam o ime za ovu (V. ajkanovi, Srpske narodne pripovetke,
601 PR IG O D N A K N JIEV N OST

1927, br. 2). Rede se susreti putnikovi sa rom anu Zeleni Hajnrih (1855); u fr. knjiev
ivotinjama odvijaju u dvosmernoj, po nov lje* nosti u M erimeovoj pripovesti Karmen
noj veri znoj shemi; tada prilikom ponovljenih (1845); u eng. knjievnosti u rom anu E.
susreta strada putnik povratnik (isto, br. 4). Bronte O rkanski visovi (1847) i Konradovom
Pripovetke sa vcrinom shemom esto prera Lord Dim (1900), gde okvir dobija sloene
staju u jednostavne -* brojenice. obino stiho- funkcije pripovedakog - stanovita, ~+ di
vane. U drugoj grupi, poenta je u sukobu stance i -> perspektive. U rus. knjievnosti
ivotinja putnika na konaku sa naknadno upotrebu p. s o. kao nosioca bitnih kompozi-
prispelim domainima. Uljezi pobeuju dom a cionih i strukturalnih funkcija nalazimo u
ine, ali ne zahvaljujui svojoj snazi, ve novelama Turgenjeva (Lovce vi zapisi, 1852), u
strahu domaina. Pria se zasniva na vanred- pripovetkam a L. Lazarevia U dobri as
no psiholoki uoenom, vrtoglavom irenju hajduci, Na bunaru kao i u Tolstojevoj
panike i njene moi (isto, br. 6 ). Na tom e se pripovesti K rojcerova sonata (1890), gde je
zasnivaju i poznate pripovetke gde se ivotinje okvir jo i eiemenat realistikog postupka
uplae jedne drugih (V. K aradi, Srpske koji pojaava utisak verodostojnosti. U novi
narodne pripovijetke, br. 49). -> Bestijarij. joj evropskoj knjievnosti kompozicija p. s o.
L it.: B. Maj Kano s u h , CpncKe uapogue npuno- se veoma esto koristi u svrhu postizanja
eemKe, CpncKu E m noipatpcuu loopm tK. 41, 1927; B. razliitih um etnikih efekata, a preteno
K ap au n h , Cpncue uapogue npimoeujeniKe, 1928; C, ostvarenja jedinstvene subjektivne perspektive
W. v. S ydow , S elected P apers on F olklore, 1948; A,
(v. i pripoveda). K arakteristine primere p.
A hm ed, D eutscher v o lk s t m lic h e Tierm archen umi
ihre Z yklen b ild u n g , diss, 1954; A. L. H ells, A n im a l s o., koja u isti m ah m otivira nastanak prie,
po etry in French and Fnglish literature and /he G reek omoguava pievu distancu prem a grai i
t radit ion, 1955; F. H errm a im , S ym b o lik in den pojaava utisak verodostojnosti nalazimo u
R eligionen der N a tu rv lker. 1961; K. Slzie, Tier und naoj devet naestovekovnoj knjievnosti, u
M en sch , G otheit und D m on, 1965; E. L eibfried, enoinoj pripovesti Prijan Lovro (1873) i
Fabel, 1967; B. JlarK ouH h, H apogna KibioRemocm, Lazarevievoj vabici. Najznaajniji primer
1967; D as Tier in der D ichtung, hg, U. Schw ab, udela p. s o. u kompoziciji i strukturi jednog
1970; B. 9l, F lponri, <Po.ibK.iop u gecmeume.Ab~
m odernog knjievnog dela nalazimo kod nas u
nonih, 1970; F. K lingender, A m m ols in A rt and
T hought tu the E n d o f the M iddle A ges, 1971; F , X. Andrieevoj Prokletoj avliji, gde okvir slui
B raun, Das Tier in der m odernen D ichtung und dinamikom menjanju distance i perspektive,
K ritik, 1975. N .M . to ima veoma sloene i suptilne stilske i
znaeenjske funkcije (povezivanje pojedinanih
PRIA S OKVIROM (nein. Rahmener sudbina s njihovim istorijskim i metafizikim
zhlung) Pria ili niz pria koje su postav zaokruenjem). P. s o. moe, dakle, da ima
ljene u neki zajedniki okvir odreene situaci veoma razliit znaaj i funkciju kao naznae-
je, vie ili manje razvijene ili tek naznaene. nje nekog opteg zajednikog okvira niza
Uokvirenje osnovne radnje susreemo najee samostalnih pria: kao otvaranje dvostrukog
u pripoveci. noveli ili rom anu, ali se moe nai nivoa umetnike realnosti u nekoj pojedinosti
i u drugim epskim i dram skim formama: (u epu ili drami); i, najzad, kao konstitutivni
Odisejevo pripovedanje vlastitih doivljaja na eiemenat celokupne kompozicije, strukture i
feakom dvoru, H am letovo reiranje optube unutranje forme dela,
protiv K laudija za zloin i s!. Tradicionalno je L it.; W . P ab st, N ovellentheorie und Rahmener-
zalungdichtung, 1953; F . L o ck em an n , Gestalt und
p. s. o. predstavljala narativno sredstvo povezi
W andlungen der deutschen Novelle, 1957; D. Step*
vanja veeg broja razliitih piipovetki; Hiljadu h o n . Das P roblem des novellistischen R ahm enzyklus,
i jedna no, Bokaov ekameron, Coserove 1960; - * naracija; perspektiva; -+ novela;
Kenlerbcrijske prie. Ve i i: ovim oblicima p. s stanovite.
o. ima odreeno funkcionalno znaenje; spa B . M .- S .K .
avajui svojim prianjem ivot, Sehere/ada PR1ALICA -* Ptfpovedna pesma
pojaava napetost pripovedanja; Bokaov
okvir naznauje panoram u jednog vremena; PRIGODNA KNJIEVNOST Knjievnost
hodoae u Coscrovim priam a zaokruuje u stihu, koja nastaje u doba -* humanizma, -*
njihovu svetovnu sad ri nu. M eutim, jo izra- renesanse i -> baroka kao zamena antikog -*
zitiju kompozicionu i strukturalnu funkciju besednitva, podstaknuta nekim spoljnim po
ovakav okvir prianja dobija u razvoju novele, vodom (roendan, svadba, oela neke nagra
pripovetke i rom ana 19. i 20. v.; u nem. de. sahrana, doek, oprotaj i si.), esto po
knjievnosti u H ofm anovoj Serapionovoj brai narudbi da bi se takav dogaaj uveliao.
(1819 25), u Kelerovim novelama i njegovom Zbog toga retko u umetnikom smislu osobito
PR IG O D N A PESMA 602

vredna. Skaliger ovu vrstu knjievnosti iscrp sniko) djelo: Onaj tko stvarajui prigodno
no obrauje, Opic je izjednaava sa epom i djelo ( arthamatra) ne ponizi svoje nadahnue,
tragedijom, preporuujui kao najpodesniji jeste gospodar pjesnike zajednice: ostali su
oblik -* silve, po istoimenom delu rimskog njegovi sluge (Raaekara, Kavjamimama,
pesnika Statija. U doba baroka, p. k. hum a 10. st.). Tradicija prigodnog pjevanja, koju
nista na lat. jeziku, sa odgovarajuim preteri- susreemo u Bibliji, u velikog broja grkih
vanjem u stilskim sredstvima i korienjem (Pindar) i rimskih pjesnika, prenosila se u
alegorikog, uenog i, posebno, antikog mi srednjovjekovne evropske knjievnosti ne samo
tolokog aparata prenosi se, u ve uobiajene po ugledu na velike uzore iz prolosti, nego i
svadbene pesme, sa erotskim aluzijama, i zahvaljujui eksplicitnim retorikim uputim a.
pogrebne siavopojke. Omiljeni oblici su -* E. R. Kurcijus tako istie da ve kod Stacija
sonet, -> oda i -> aleksanrinac, zatim razne (oko 40. do 96. god. nae ere) nalazimo
igre sa oblikom pesama (lirika u obliku slika i prigodnih pjesama koje se vjerno pridravaju
si. - tehnopaignija), pri emu nesrazmera uputa koje je davala retorika za svadbene i
izmeu povoda i prazne kienosti na dana alobne govore i si. Srednjovjekovna poezija
njeg itaoca esto muno deluje. Kraj p. k. openito a posebno trubadurska moe
dolazi sa probojem subjektivnosti u poeziji G. se najveim dijelom uvrstiti u prigodno pje
K. G intera, Geteovog prethodnika. D odue, i snitvo. Ustanovljenje poloaja pjesnika
G ete svoje pesme naziva prigodnim, ali laureata na raznim dvorovima, posebno u
prigoda je za njega podsticaj individualnom i Engleskoj (poeia laureatus), kodificira u stvari
zatim uoptenom doivljaju iz stvarnosti, to funkciju prigodnog pjesnika. Izum tampe
po njemu znai poeziju uzetu ne iz vazduha omoguava da se poezija ne recitira -- govori
nego iz sveta. ili pjeva samo na prigodnim skupovima,
L it.: C. E ners, D eutsche G elegcnheitsdichtung nego da se sve vie ita individualno: kako je
bis zu G o eth e , G R M , 1909, I; E . R. C u rtiu s. postupno knjiga zamjenjivala usmenu trans
G o eth c k ao k ritia r, Eseji iz evropske knjievno,sli, misiju, stvarala se sve vea mogunost za
1964. Z .K .
pjesnika da se oslobodi odgovarajuih prigoda
PR IG O D N A PESM A - Termin je nastao za koje ga je vezao njegov vlastiti status,
kao jezini kalk prem a njemakom Gelegen- mcnat i si. Poetkom sedamnaestog sto
heitsgedicht; s obzirom na uestalu praksu ljea susreemo u Njemakoj kao naziv za p.
prigodnog pjevanja javio se, posebno u H rvat p. termin Wlder (Sume), koji M artin Opic
skoj, i termin prigodnim , i izraz prigonia- (Opitz, Buch von der deutschen Poeterey, 1624)
riti, s pejorativnim obiljejem jae izraenim posuuje od K vintilijana (Silvae). U Francu
negoli u nazivima prigodna pjesma, prigodno skoj se najprije javlja term in prolazna poezija
pjesnitvo. Ovim term inom danas se oznaava (la posie fugitive, M arm ontel, 1763; fu-
obino jedan nii nivo pjesnike produkcije, gilivisti). Njem. termin Gelegenheitsgedicht
to nije bio uvijek sluaj u prolosti. Poznalo potvren je ve prije G etea (npr. kod Lesinga).
je da je G ete tvrdio: Sve moje pjesme su Gete uzdie ovu vrstu poezije na nivo prve i
prigodne pjesme, one se nadahnjuju stvar najautentinije pjesnike vrste (die erste und
nou, temelje se i poivaju na njoj (u echteste aller D ichtarten), za razliku od
Ekermanovim Razgovorima s Geleom, zabi- pretea i predstavnika rom antizm a koji otvo
Ijeka od 18. IX 1823). Poeci prvih zapisanih reno potcenjuju p .p . I Hegel u svojoj Estetici
pjesama koje su dospjele do nas upuuju na govori o p. p.; osjeajui d a je taj termin esto
odgovarajue prigode: ceremonije, obrede, neprimjeren i maglovit, dodaje: proirujui
proslave, sveane dogaaje poput roenja, znaenje ovt>g term ina, moglo bi ga se prim i
svadbe, smrti, pobjede, rata i si. Stoga je u jeniti na veinu pjesam a; ali zadravajui
svim pjesnikim tradicijam a koje poznajemo njegovo striktno znaenje, valja ga primje
p. p. vrlo esto imala dominirajue mjesto. njivati samo na djela koja su nastala u vezi s
U svom zaetku pjesniki rodovi proizlaze nekim suvremenim dogaajem , a imaju du
redovito iz prirode prigode na koju se nadove- nost da ga veliaju, slave, usijeku u pamenje.
zuju, a i ritam koji je svojstven pojedinim Poetkom 19. st. u Francuskoj je sve uestaliji
pjesnikim vrstam a takoer je izvorno pove- termin posie de circonstance, vjerojatno tak o
zan s odgovarajuim prigodama. Klasine er kalk prem a njem. kao to je to sluaj i
poetike u Evropi ne razlikuju p. p. kao neku s rus. nazivom stihotvorenije na sluaj, tal.
specifinu pjesniku tvorevinu. Drevne hindu- poesia d'occdsione. a moda i eng. occasional
ske poetike, meutim, uoavale su tu razliku i verse. U 19. st. term in p . p . postaje gotovo u
posjedovale poseban naziv za prigodno (pje svim knjievnostima manje ili vie pejorativan.
603 PR1POVEDA

Na nj se posebno okomljuju pojedini rom an PRIGODNICA - Prigodna pesma


tici i larpurlartisti. Bod 1er igoe proizvode
mode i prigode; M alarm e istie potrebu da P R IJA P E JE (gr. npiotnoit, at. priapeae; od
se poetizira u opoziciju s raznim prigodam a. npiojtoi; bog plodnosti i oplodnje, zatitnik
Polemike oko p. p. nisu prestale do dananjeg vrtova, polja i vinograda) U nm. knjiev
dana. G. G ras istie u jednom tekstu objavlje nosti vrsta lascivnih erotskih pesama, epi-
nom ezdesetih godina: Svaka dobra pjesma gramskog karaktera, posveenih bogu Prijapu,
je prigodna pjesma i svaka loa pjesma je koje su sastavljene u razliitim metrikim
prigodna takoer; samo takozvane pjesme iz oblicima. Prvobitno, p, su oznaavale izvorne
laboratorija imaju privilegij da budu u sre natpise na statuam a boga Prijapa, ili su
dini. Vano je napom enuti da se u Francu nastajale kao oblik igre u dokolici razvratne
skoj term in prigodnu poezija i angairana aristokratije. Kasnije, kao umetniki pesniki
(angam ana) poezija (aposie engage) esto anr, p. su naroito negovali pesnici Avgusto-
poistoveuju. T ako npr. G. Pik on govori o vog doba. Poznate su po istoimenoj zbirci u
prigodnoj historijskoj poeziji (ili angaira kojoj je sakupljeno 85 takvih pesama; jedna
noj), dok A. Breton, osporavajui poeziji od njih pripisuje se Ovidiju, dve Tibulu, tri
pokreta otpora svaku vrijednost zato to seje Vergiliju. Tu se nalaze i K at u tove pesme
stavila u slubu politike, upotrebljava za (fragmenti 1 i 2), Horacijeva p. (iz Satira, I, 8 )
ovu angairanu poeziju istu oznaku: pri i uveni Marcijalovi epigrami (16, 49. i 73. iz
godno pjesnitvo nastalo za vrijeme rata VII knj. i 40. iz VIII knj. njegovih Epigram-
eruptivni je fenomen bez sutranjice. P. p. se malicon libri). S.K .
mogu. prem a izloenom, svrstati u tri kate
gorije: a) p. p. u uem smislu rijei (one koje PRIK A Z > Recenzija
prate kolektivne obrede, ceremonije i si.); b) p.
p, angairane u politikom ili socijalnom PRIK A ZA N JE (skazanje) Crkveno prika
smislu (-> angaovana knjievnost, socijalna zanje
knjievnost, tendenciozna knjievnost); c) p. p.
u geteovskom smislu rijei: u ovim posljed PRIM ARN A LITERATURA - Knjievni
njim prigoda se obino svodi na neki tekst (delo) koji se prouava, za razliku od
subjektivni ili privatni dogaaj koji zaokuplja i kritikih ili naunih tekstova koji govore o
nadahnjuje pjesnika. Teko je uspostaviti bilo elu (--+ sekundarna literatura). Sl.P.
kakvu otriju granicu ili hijerarhiju izmeu
ovih triju kategorija p. p . , isto tako kao s to je P R IP(J)E V -> Refren
teko razgraniiti tzv. prigodnu poeziju od
poezije kao takve. Valja takoer istai da P R IPO V ED A C - 1. Pisac narativnih proznih
svrstavanje pjesme u kategorija p. p. ne dela novela, rom ana i pripovetki; usmeni
predstavlja a priori njeno vrednovanje. U kaziva narodnih pripovetki. 2. Lik koji izla
knjievnostima jugoslovenskih narca, pri e radnju u cehni: ich-Form, er-Form, sta
godno pjesnitvo, posebno u obliku -> rodo novite; glas koji povremeno objanjava i
ljubive lirike, - himne, - koranice, - tumai smisao zbivanja u nekom epskom delu,
budnice, -* davorije i si., odigralo je, pogla te na taj nain odreuje - perspektivu u kojoj
vito u vrijeme rom antizm a, stanovitu ulogu u nam se dogaaji predstavljaju (tzv. svezna
mobilizaciji nacionalnih osjeaja ili borbi pro jui p.\ skriveni p. ) ili omoguuje uvid u
tiv tuina. S obzirom na njegove brojne unutranji svet pojedinih junaka (- govor
estetske nedostatke, u dvadesetom stoljeu pripovctiaa, doivljeni govor). P. je, dakle,
mnogi pisci ga odbacuju ili mu se izruguju glas ili lik ijim posredstvom nam se pred
(Krlea, S. Vinaver, nadrealistiki pokret u stavlja neka epska radnja, i to posrednitvo je
Beogradu). Period socijalistikog realizma u najstarijim narativnim oblicima (bajci, epu,
obnovio je u izvesnoj mjeri interes za jednu noveli, antikom rom anu, baroknom romanu)
vrstu angairane p. /?.: taj interes je znatno strogo odreeno konvencijom i po pravilu
opao tokom pedesetih i ezdesetih godina, da dato u obliku perspektive prvog ili treeg lica.
bi se tek na trenutke ponovo probudio. U modernijim rom anim a, meutim, naroito
kod F'lobera i Dejmza, to posrednitvo posta
L it.: C. E n d ers, D eutsche G elegenheitsgedicht
bis zu G o eth e , G erm anisch-rom anische M o n a ts
je i samo predmet rom anesknog oblikovanja,
schrift, 1909: P. M atv cjevitch, Pour une potique de dobij a oblik stanovita jednog lika. ugla vie
!'vnem ent, L a posie de circonstance suivi de nja koji nije jednoznaan nego uslovan, sasvim
l'engagem ent et de l'vnem ent, 1979. P .M . jasno odvojen od autorove linosti. Iako
PRIPO V ED A N JE 604

teoretski oigledna, ova distinkcija izmeu dva obuhvatne perspektive epskog kazivaa na
osnovna tipa p. nije m oda tako otra kao to ogranieni vidokrug nekog od lica iz ptice. I.
na prvi pogled izgleda: nosilac pripovedanja f . p odraz ume va povlaenje autorskog ja iza
ak i u starijem realistikom rom anu naelno pripovedaa obuhvaenog i odreenog fik
je razliit od pisca kao privatne linosti, tivnim svetom, bilo kao nosioca radnje koji
budui da je usmeren ka onome to se autobiografski pria svoju istoriju, ili kao
pripoveda, te se u svakoj, pa i u sveznajuoj manje-vie upletenog uesnika-izvetaa, ili
autorskoj naraciji, m ora videti p. kao organski sam o kao posm atraa-hroniara. Ovaj oblik
inilac celine dela, tavie kao inilac ija je prua prirodne okvire i motivaciju naina
pojava, ve u Don Kihotu, odredila prirodu pripovedanja i pojaava utisak prisnosti, ili
rom ana kao vrste (V. Kajzer: rom an je verovatnosti u slikanju fantastinih zbivanja,
slikanje sveta u dui jednog fiktivnog pripo ali ograniava pokretljivost pripovedake per
vedaa), a ije gubljenje u m odernom spektive. Uvoenje pripovedaa koji preuzima
romanu toka svesti moe da se shvati kao kriza odgovornost za itavu proznu konstrukciju
rom ana. Pored uoavanja konstruktivne funk budui da je esto veoma sloeno ne samo
cije razliitih stavova p. od tzv. epske zato to je subjekat pripovedanja istovremeno
istanciranosti do unutranje identifikacije sa i predm et, i ja i on, nego i zato to se
ogranienim vidokrugom junaka, od istaknu pria esto gradi iz viestruke perspektive
tog p., ija subjektivnost i udljivo narua nekoliko narativnih jaf koji jedan o drugom
vanje iluzije postaju princip pripovedanja, do izvetavaju, posebno istie problem -
potpunog ograniavanja na bezlino registro- vremena u pripoveda nj u. U i. f. pripovedanje se
vanje opaanog ili pretapanja naracije u najee izvodi iz utvrenog poloaja ija se
nnutranji monolog ili - doivljeni govor, od udaljenost od vremena opisanih zbivanja skra
vanosti je i uoavanje odstojanja izmeu uje od memoarskog posm atranja minulog
znaenja koje u delo unosi p. i znaenja doba do hroniarskog, dnevnikog ili episto
celokupne strukture, prem a emu se moe larnog opaanja dogaaja bliskih vremenu
govoriti o manje ili vie pouzdanom p. O snova zapisivanja. U m odernom rom anu esto se
tem atskog bogatstva i sugestivnosti proznog spajaju razliite vrste, pa se pripovedanje iz
umetmkog dela najee i proistie iz sloe perspektive seanja izvodi povremeno i kao
nog odnosa ovih dveju ravni znaenja, budui neposredno praenje zbivanja iji se ishod ne
da i autoru najblii sveznajui p. starije poznaje, a pripovea sa manje-vie razvije
proze, poznajui privremenu identifikaciju sa nom osetljivou i sposobnou opaanja (od
likovima od kojih se u stvari razlikuje, poznaje priprostog ju n ak a-n arato ra Kad su cvetale
i dvostruku perspektivu i ironian kontekst, tivke D. M ihailovia do m editativnog pripo
dok se i u velikim rom anim a 19. i 20, v. vedaa u Hodoau B. Pekia i Memoarima
gledite fiktivnog ili autorskog p., ije se Pere Bogalja S. Selenia), postaje osnovni
stanovite, m ada neutralno i fikcijom neobuh inilac sloenog znaenja dela. Posebne prob
vaeno, oblikuje u intenzivno prisutan lirski leme u m odernom rom anu u prvom licu
glas (npr., u Seobama M. Crnjanskog), koji u predstavljaju tipovi pripovedaa zamiljenih
sebe sabira sve leksike i smisaone nosivosti k ao izuzetne, nekad i neverovatne sudbine, ali
fiktivnih likova i dogaaja. i sa izuzetnom moi poetski ubeljivog vienja
L it.: W . K ay ser, T k o p rip o v ijed a ro m an . sveta, iza kojeg se nuno opaa i sam autor
U m jetnost rijei, 1957; D . F aulscit, Die literari (.Mirisi, zlato i tamjan SI. N ovaka, Hercog S.
sche E rz h ltech n ik, 1963; W . L o ck em an n , Z um
Beloua), ili, opet, takvih, kod kojih pisac,
Lage d er E rzh lfo rsch u n g , G erm anisch-Rom anische
M on a tssch rift, N . F . 1965, 15, 1; R. B rin k m an n ,
zadravi sopstveno ime, i svoju prolu sudbi
W irklich keit und Illusion, 19662; F . K . S tanzel. nu i itavu memoarsku grau preudeava
Theorie des E rz h len s, 1979. L j.J . S .K . prem a umetnikim zakonim a, prem a potre
bam a prie o prolom (Kod Hiperborejaca
PRIPOVEDANJE -> Naracija M. Crnjanskog).
L it.: B. R om berg, Studies in the Narrative
PRIPOVEDANJE U PRVOM LICU (nem. Technique o f the F irst-Person N ovel, 1962; K.
P estalozzi, Die E ntstehung des lyrischen Ich, 1970;
Ich-Form oblik prvog lica; takoe, Ich- R. R. W uthenovv, Das erinnerte Ich, 1974; M .
Erzhlung pripovedanje u prvom licu) G low inski, On the First Person Novel, 1977.
Jedan od najstarijih oblika pripovedanja, ko- Lj-J.
rien ve u epu (Odisejevo prianje) i anti
kom rom anu (Apulej, Petronije), gde su nago- PRIPOVEDANJE U TREEM LICI J (nem.
vetene i prednosti i ogranienja suavanja Er-Fonn oblik treeg lica) Osnovni i
605 PRIPOVEST

tradicionalni oblik epskog pripovedanja u pesmom. o emu svedoi i njihovo pevanje uz


kojem se odreeni umetniki svet predstavlja gusle. Baladine i novelistike p. p. su blie
iz perspektive pisca ili nekog drugog lica kao lirskoj poeziji, i ve V. Karadi istie da se ne
sveznajueg ili skrivenog pripovedaa, a ne iz pevaju uz gusle, no samo kazuju. Najee ih
perspektive prvog lica (~* perspektiva; ich- kazuju starije ene (N. Andri). N eke od p. p.
-Form). Pievo sveobuhvatno poznavanje i su kratke i pri bi i uju se lh\ narodnoj pesmi.
tumaenje sveta koji se predstavlja u ovakvoj Tem atika legendi i bajki u stihovima je ma
perspektivi, njegova prisutnost svuda i na hom internacionalna dok su baladine i noveli
svakom mestu, nije u ovim oblicima motivi- stike pesme tematski blie lirskim narodnim
sana ni obrazloena. O bino se perspektiva pesmama, ljubavnim i porodinim.
sveznajueg pripovedaa sm atra tradicional L it.: T , M areti, N aa narodna ep ik a , 1909;
nim i osnovnim oblikom e. dok se per H rvatske narodne pjesm e, V, VI, uredio N . A ndri
spektiva skrivenog pripovedaa sm atra mo 1909, 1914; B. JlaTKOBiih, H apogna KibtvKemocm I;
N arodne epske pjesm e, II, p rired ila M . Bokovi-
dernijim oblikom e .f., koji dobija veliki znaaj
Stulli, 1964; L. L m m e rt, B aujorm en des Erzhlens,
u rom anu, naroito posle G. Flobera i H. 19642; R. B rin k m an n , W irklichkeit und Illusion,
Dejmsa. O vakvo pripovedanje se ograniava !9662. R.P.
bilo na praenje samo onoga to se, kao
objektivom pokretne kamere, moe spolja PR IPO V E ST Po obimu i tem atskom zah
zapaziti, bilo na form alno objektivno saopta- vatu prozne epske forme obino se dele na
vanje samo onoga to je neki od likova mogao novele, pripovetke, pripovesti i romane. P. je
videti i znati, i to iskazano u vidu njegovog dakle prelazni oblik izmeu srednje i velike
doivljavanja (-> doivljeni govor). Meutim, epske forme, izmeu - pripovetke i -> romana
jo je Aristotel hvalio H om era to tako retko i ponajblie bi se mogla odrediti kao mali
govori o dogaajim a svojim glasom; to ih ne rom an. Klasini primeri p. su Pukinova
predstavlja, dakle, iz perspektive sveznajueg Kapetanova ki i Gogoljev Taras Buljba
nego iz perspektive skrivenog pripovedaa, oba eia s graom neposredno ili preko
Spoljanja forma; doivljeni govor, --* novi narodnih pria preuzetom iz istorije. Podra-
roman, -* roman. zumevajui da je ovo osnovno obeleje p. S.
Lit.: - Perspektiva; -+ stanovite. Lj.J. S.K .
M, Ljubia je neke svoje pripovetke (Skoi-
evojka, Prokleti kam), s motivima preu
PRIPO V ED N A PESM A - Tem atikom i zetim iz narodnih pria, i gradom koja spaja
em ocionalnost-u veoma je bliska - narodnoj istoriju i legendu, nazvao p. U hrv. knjiev
lirskoj pesmi, a spoljanjim oblikom i kom po nosti klasini primeri p. su enoine razvijene
zicijom srodna je epskoj. Pri klasifikaciji naih pripovetke sa vie linosti i epizoda, podeljene
narodnih pesama (Predgovor, Narodne srpske u poglavlja, naglaeno pripovednog karaktera,
pjesme. I, 1824) V. K aradi uoava pesme kao to su Prosjak Luka, Prijan Lovro i
koje stoje na mei izmeu enskih i dr. Mnogi nai pisci 19. v. su negovali i
junakih, ali ih ne izdvaja, ve one po tem a poseban oblik p . u stihovima, tzv. - pesniku
tici baladine i novelistike stavlja uz lir pripovest. U sovjetskoj teoriji knjievnosti kao
ske, a pesme po sadraju bliske legendi i posebna vrsta p , s naglaenom verodostojno-
bajci stavlja uz epske pesme. Kasnija beiee- u i istorijskim obelejima izdvaja se -
nja, osobito u H rvatskoj, Sloveniji, Bosni i povest, termin koji je i u naoj knjievnosti bio
naroito po Prim orju donose veliki broj ovak u upotrebi posle drugog svetskog rata. U
vih pesama (Hrvatske narodne pjesme, V, VI, najirem smislu p. ponekad oznaava -+ fabu
X). T. M areti izdvaja kao veliku grupu naih lu, ili -+ pripovedanje uopte, a u novije vreme
epskih pesama prialiee. N. Anri razlikuje A. Flaker predlae razgranienje po kojem bi
meu polumukim pesmam a - balade i termin p. obuhvatio sve prozne epske oblike
romanse, a imenom prialiee naziva pesme izmeu novele i rom ana, tj. i pripovetku. P,
koje priaju i opisuju enski dogaaj bez moe da oznaava, dakle, priu ili pripoveda
traginog i tunog zav retk a,. . . a svojim nje uopte, naroito priu s istorijskim ili
osnovnim karakterom nikako ne spadaju me istorijsko-legendarnim motivom, i najee
u junake. M. Braun ih sm atra stranim delo koje takvu priu razvija potpunije i
epici, a V. P rop znakom propadanja epike. V. razuenije nego to je u pripoveci obino
Latkovi deli p. p. na: religiozno-moralistike sluaj, ne doseui, meutim, razmere ro
legende, bajke u stihovima, baladine i noveli- mana.
stike pesme. U prvim dvema grupam a uo L it.: A. enoa, O poetici, Sabrana djela, knj.
ljiva je vea srodnost sa junakom epskom IX , 1931 34; V. Jagi, Rasprave, lanci i sjeanja,
PRIPOVETKA 606

1963,' A. F'laker. N o v ela i ro m an . U vod u k n ji postupnost u p. rijetka; vrijeme koje zahvaa


evnost, 1969 2. Z .L .- S .K . radnja obino je kraeg trajanja. italac iz
usputnih napom ena ili s pomou ubaenog
PRIPOVETKA Srednja prozna pripovjed poglavlja saznaje za ono to se eventualno
na iorm a koju je zbog ifluentnih strukturnih ranije zbilo, dok ga rasplet ili - epilog
osobitosti dosta teko definirati. Obino se inform ira o razrjeenju postavljenih protivu-
uzima da je to knjievni oblik koji po svojim rjenosti. U vezi s dogaajim a koji su se zbili
karakteristikam a stoji izmeu -> narodne p. s prije poetka p., a za koje pisac sm atra da ih
jedne te -* novele i -> romana s druge strane. treba saoptiti itaocu, vano je istai misao
Radnja p. je zasnovana preteno na nekom njem. teoretiara . Paula. Prem a njemu
dogaaju, u njoj nastupa vie likova, ali je pripovjeda svoje likove treba da prikae u
pieva panja usredotoena na jednoga ili na njihovoj zreloj dobi i, ukoliko to treba,
dva. U nutranjost se likova najee ne pro- kasnijim umecima da iznese detalje djetinjstva
dubljava, ambijenti tanje radnje, u usporedbi s i mladosti (predpripovest). Tu su preporuku
novelom ili rom anom , neznatno je; sve jc slijedile sve knjievnosti, naroito u realizmu.
preteno podreeno fabuli. Pripovijedanje U karakterizaciji likova manje se koristi psi
tee umjereno i jednostavno; graa je crpljena holoko produbljivanje, ali je esta njihova
iz razliitih izvora. Jedan od prim arnih izvora karakterizacija po govoru. Isticanjem -> lokal
u lom pogledu bila je usmena predaja (narod ne boje koristio se, opet, naroito realizam i
na anegdota, legenda, bajka) ili prie to ih je time dobijao na umjetnikoj autentinosti. N a
autor uo od starijih osoba. Drugi je inspira- razini odnosa pripovjeda gledite (-
tivni poticaj za p. povijesni dogaaj ili doku taka gledita) p, se koristi svim m oguno
ment (A. S. Pukin, Kapetanova ki, stima; autorskim pripovijedanjem (ich-Form),
pripovest). U odreeno doba p. je aktualizirala objektivnim pripovijedanjem (er-Form), pri
starogr. i lat. mitologiju i djela antiknih povijedanjem u prvom licu i lirskim digre
knjievnosti. Novije je vrijeme grau nalazilo sijama (-* perspektiva). Zadnje se dvije m o
u novinskim izvjetajima, a najee u doiv gunosti pojavljuju u p. 2 0 . st., koja je pri
ljavanjima autora samog, koji je kao drutve hvatila iz drugih proznih vrsta i tehniku
no bie neporestano suoen sa ivotnom zbi retrospektive, -* introspekcije, unutranjeg
ljom. P. je po svojoj prirodi izraziti iip tzv. monologa i -> toka svesti. P. je razvila mnogo
fabulativne proze, koja od pisca zahtijeva tipova, meu kojima su najznaajniji: I. Seo
odgovarajuu vjetinu pripovijedanja. Vanjski ska p. dijelila se ve od poetka na istu
oblik p. ili je uokvirena ili kronikalna tehnika realistiku m ogunost (J. G othelf) i sentimen
(- pria s okvirom, hroniarsko pripovije talno idealiziranje seoskoga ivota (B. Auer-
danje). Uokvirena p. spada u prvobitnu situa bah). Te se dvije mogunosti isprepleu i u
ciju umjetnosti pripovijedanja. Rije je o srp., slov. i hrv. knjievnosti realizma. Na
pripovjedau kojemu autor zbog vee auten kraju 19. st. seoska se p . pretvorila u dom ovin
tinosti povjerava pripovijedanje. Pripovje sko pripovijedanje, dok su u 2 0 . st. u nju
da moe ispripovijedati vie p. kao to je to prodrli neumjetnieki sastojci, koji su je pribli
sluaj sa eherezadom u Tisuu i jednoj noi, ili politikoj propagandi. U knjievnosti hrv.
ili je samo jedna p. uokvirena, za to je kolski i srp. razvila se tzv, hajduko-turska p. sa
primjer Prijan Lovro hrv. pisca A. enoe. graom iz bojeva s Turcim a. Ta je p. graena
Okvir toga tipa bio je omiljen u evropskoj na zanimljivoj fabuli, u kojoj se pojavljuju
knjievnosti realizma (T. torm u Njemakoj, neuveni dogaaji i likovi neobinih svojstava.
I. S. Turgenjev u Rusiji, a preko njih dvojice 2. Drutvena i psiholoka p. najei je vid
prodro je i u slavenske knjievnosti). K roni umjetnikog pripovijedanja. 3. P. koja se kori
kalna p. po svojem sadraju uglavnom je sti duhovim a i sablastim a knjievno je manje
povijesnoga karaktera. Oslanja se na fingira- znaajna. 4. Povijesna p. je naroito u ro
noga kronita (--> hronika) koji izvjetava o m antizm u imala jasno izraen profil. Pre
nekom zbivanju to proizlazi iz odreenoga ma unutranjim osobitostim a mogla je biti
dokum enta. Za pojaanje kronikaino-povi povijesna u pravom smislu rijei, ali je
jesne autentinosti slui se i jezikim osobito povijest ee sluila kao m etafora za aktualnu
stima koje je u tom pogledu otuuju od drutveno-politiku sadanjost. 5. Jako je
suvremenosti i am bijentiraju u eljeno razdob razgranala i p. za omladinu (-+ omladinska
lje (npr. - arhaizmi). Pitanje je fabulativne knjievnost). 6 . N ajzad, poseban je vid p. tzv.
grae i tehnike usko vezano za vremensku shori storv ( kratka pria), koja je iz Amerike
perspektivu pripovijedanja. K ronoloka je prela u Evropu.
607 PRODESSE ET D ELECTA RE

L it.: K . F rie d em an n , Die Rolle des Erzhlers in d. mogu da se koriste delimino i uvidima u
der Epik, 1910; V. klovski, Teorija proze , 1925; rezultate bilo kojeg od naunih metoda; ali
R. P etsch , Wesen und Formen der Erzhlkunst, 1934; sutinske razlike izmeu ove dve vrste pristupa
J. M ller, N o v elle u n d E rzh lu n g , tudes Germa
niques, 1961, 16; D . F a ul seit. Die literarische
ogledaju se kako u polaznim pretpostavkam a i
Erzhltechnik, 1963; E. L m m e rt, Bauformen des ciljevima, tako i u izraajnim sredstvima. Dok
Erzhlens, 19642; J. Pfeiffer, Was haben wir an einer se nauni p. k. d. konstituiu u obliku diskur
Erzhlung ?, 1965: H . M ayer, Das Zitat in der zivnog izlaganja, stvaralaki se koriste naj
Erzhlkunst , 19672. J.P . raznovrsnijim stilskim i kompozicionim sred
stvima umetnike proze i poezije, katkad i
PRIRU N IK - 1. Skup najvanijeg m aterija dram skim dijalogom, a mogu se pojavljivati i
la iz neke naune ili umetnike oblasti, sabra kao sastavni deo nekog rom ana, poeme ili
nog na jednom raestu radi lakeg i blieg neke druge imaginativne knjievne tvorevine.
informisanja. 2. Svaka knjiga koja udbe- L i t.: R . V e le k , O . V o r e n , Teorija knjievnosti,
niki sistematski izlae celinu neke naune 1 9 6 5 ( p r e v . ) ; M . u r i n o v , N . K o lje v i , N . K o v a , T .
K u l e n o v i , Z . L e i , N . P e t k o v i , Moderna tumaenja
discipline. Sl.P.
knjievnosti, 1 9 8 1 ; V . m e g a , Z . k r e b . Zur Kritik
literaturwissenschaftlicher Methodologie , 1 9 7 3 ; D .
P R IST U PI K N JI E V N O M DELU - Siste K im p e l, B . P i n k e m e i l , Methodische Praxis der
mi manje ili vie odreenih pretpostavki o Literaturwissenschaft, 1 9 7 5 ; -* knjievna kritika, ->
najcelishonijim nainim a i sredstvima pom o knjievne teorije, -* knjievno-stilskc tipologije.
u kojih se mogu rasvetljavati pojedine kom S .K .
ponente i aspekti knjievnog dela, ili njegovo PRIVA TN O IZ D A N JE (lat. privat us - ne
celovito znaenje, vrednost i smisao. S obzi sluben, lian) Delo koje nije tam pano niti
rom na raznolikost knjievnih dela, kao i s objavljeno u nekoj izdavakoj kui, ve ga
obzirom na razliite mogunosti odreivanja autor tam pa o svom troku (autorovo izda
svrhe i prirode knjievnog izraza, njegovog nje), obino u manjem broju primeraka. Sl.P.
smisla i vrednosti, broj mogunih pristupa
knjievnim delima je praktino neogranien, PRIZOR Scena
ipak, i metodoloki, i istorijski, moguno je
razlikovati iako ponekad teko razgrani PR O ET CO N TRA , lat. (za i protiv) -
avati dve osnovne vrste pristupa knjiev Rasprava u kojoj se iznose razlozi za i protiv
nom delu: naune i stvaralake. Nauni pri (- kontroverzija); omiljena retorska veba,
stupi od Aristotela preko pisaca srednjo- napadanje i odbrana iste stvari u okviru
vekovnih i renesansnih retorika i poetika do poznatih tema (-> egzempcl). K ao forma
novijih istoriara i teoretiara knjievnosti preuzeta od sofista javlja se kod Euripida, a o
preteno se zasnivaju na naelu da razliite njenoj popularnosti govori i to to je ve
kom ponente i svojstva knjievnih dela treba mnogi antiki pisci parodiraju (Lukijan, Pet-
sistematski i egzaktno prouavati i razvrsta ronije): razraena parodija takve rasprave
vati, a sudove o knjievnoj vrednosti i znae nalazi se u Rablea_ (Panurgijeva rasprava o
nju istorijski i spekulativno to je moguno koristi endibe), u ekspirovim komedijama i
vie objektivirati. N auni pristupi zasnivaju se dr. U novije vreme, p. e. c. obija pozitivno
obino na jednom ili na kombinaciji dva znaenje, kao sinonim za objektivno iznoenje
ili vie od sledeih m etoda: - biograf- argum enata.
skog, -> ejdografskog, -> fenomenoiokog, L it.: M . B v jh m h p M . tJ>jiamap, U petieg pu.u-
- filolokog, filosofskog, -* genetikog, ck'e K H tu x e a n o c m u , 1 9 6 3 . S .S .
interpretativnog, -> istorijskog, -> komparativ
neg, -> ontolokog, pozitivistikog, PRO BA BILIZA M -> Kibernetika
psihoanalitikog, -> psiholokog, semanti
kog, stilistikog, -> strukturalistikog. P R O D E SSE ET D ELECTARE, lat. - Citat
Stvaralaki pristupi - od Horacija, preko iz Poslanice Pizonima rimskog pesnika Horaci-
D rajdena. Boaloa i Popa do G etea, Eliota i ja (1. v. pre n.e.). Ceo stih glasi: aut prodesse
M ana, a kod nas M atoa. Ujevia, Andria, volunt aut deleetare, poetae, aut sitnu! et
Krlee i drugih zasnivaju se uglavnom na iucunda et idonea dicere vitae, to znai:
pretpostavci da lini doivljaj, sud i utisak o Pesnici ili hoe da koriste ili da zabave, ili da
nekom delu, ili vlastita zamisao prirode i istovremeno kau ono sto je za ivot i prijatno
mogunosti umetnikog stvaranja predstavlja i korisno. T o je u stvari osnovni princip
ju najplodnije i najcelishodnije podruje u Horacijeve poetike, iji je uzor N eoptolem iz
razm atranju u met n ost i rei. Stvaralaki p. k. Pari ona, knjievni teoretiar s kraja 3. v. pre
608

n.e. Drugim recima, poezija ima i etike stilsku figuru kojom se unapre pobijaju
ciljeve, a ne prua samo uivanje itaocima. moguni prigovori protivnika. Bila je omiljena
Taj Horacijev stav je izraz heteronom nog, u doba D em ostena i poznorim skih govornika
moralistikog i hedonistikog, shvatanja umet- iz vremena Kvintilijana. M.Di.
nosti.
L it.: O . lm m isch , H oraz Epistel ber die Dicht
kunst, 1932. K .M .G .
PROKELEUSMATIK > Stope

PRODROMUS Predgovor PROKIMEN (gr. TcpoKeijievo) Biblijski


stih koji se peva pred itanje Svetog pisma
P R O E M IJ (gr. rtpooijuov, lat. exordium prem a odreenoj meloijskoj form uli (-+ glas)
uvod) I. Prvobitno, naziv za homerske i u okviru odreenog liturgijskog ina, a
himne koje su rapsodi pevaii kao uvod juna tematski se odnosi na -* parimije ili zaelo
kim pesraama. Kasnije, u epskoj poeziji, krai koje se ima itati.
uvod, u kojem pesnik u glavnim crtam a Lit.: L. Mirkovi, Pravosl. liturgika, I, 1965,
opisuje predmet svog dela, ju n ak a i radnju. 238-239. D.B.
N pr.: Bojeve pjevam i onog junaka, to prvi
je doao / O d kraja Trojanskih, gonjen sudbi PR O K L E T I P ESN IC I (fr. potes maudits) -
nom u Italsku ze m lju ... (Eneida, I, 12). Verlenov kritiki esej (1884), posveen trojici
Na ovaj nain, pesnik neposredno uvodi jedva poznatih pjesnika u to vrijeme; T.
itaoca u sredite zbivanja i omoguava m u da K orbijer, Rem bo i M alarm e. G od. 1888. esej
ve u poetku nasluti tok radnje i njen ishod, je dopunjen novim imenima M arceline De*
ime se naglaava jedinstvo radnje (--> in bord-V am ora (Desbordes-Valmore), Lil-Aa-
mdias res -* ekspozicija). P. nalazimo u ma i Povr-Leijana (Pauvre Llian anagram
Ilijadi, Odiseji i Eneidi, a kasnije u renesansnoj od Paul Verlaine). Verlenov je cilj bio da
epici. 2. Termin antike -> retorike za prvi, skrene panju na nove pjesnike vrijednosti i
uvodni deo -* besede, kojim se slualac novu generaciju pjesnika koja se afirmisala sa
priprema za sluanje ostalih delova govora. Bolerom: kod K orbijera istie nov poetski
M.Di. drhtaj i nov duhovni nemir, kod R em boa
PRO FESO R SK I ROM AN - Naziv za po ivost i snagu poeiskih slika i besmrtno
sebnu vrstu rom ana u nem. knjievnosti 19. v. kraljevstvo duha, kod M alarm ea savreno
iji su autori profesori kulturne i storije, etno m ajstorstvo stiha i enju da uz pomo novog
logije i si. Prikazivanje ivota i obiaja u pjesnikog jezika dokui i izrazi samu sutinu
prolosti povezano je u celinu kakvom izmi stvari. S druge strane, prokleti pjesnici su
ljenom i najee fantastinom fabulom. Po simbol duboke i vjene podvojenosti izmeu
svojoj problematici p. t\ je blizak -+ ist orij- poezije i publike, izmeu utilitarnih shvatanja
skom romanu, a njegova um etnika vrednost drutva i pravih umjetnikih vrijednosti, izme
uglavnom mala. K od Nem aca su imali uspeha u vjeno proklete rase i onih koji raspolau
G. Ebers (Eine gyptische Knigstochter, Egi zemaljskom moi. Ovu rom antiarsku ideju
patska princeza, 1866), F. D an (Ein K am pf um ponora koji razdvaja svijet pjesnike imagi
Rom, Borba za Rim, 1876), H. Ril, G. Frajtag. nacije i svijet realnih drutvenih odnosa (Vinji
U srp. knjievnosti ovoj vrsti bi pripadao i Boler) nalazimo i u naoj knjievnosti;
Kaluder i hajduk (1912) S. Novakovia. meu proklete pjesnike moemo ubrojiti S.
L it.: -+ Rom an. M . . Pandurovia i V. Petrovia-Disa. N.K o.

PRO G R A M , K N JIE V N I. - Knjievni - PRO KLFI?IKA (gr. rcpoK^riTiKoc; prignut,


manifest kojim pisci pripadnici jednog knjiev nagnut unapred) Re bez sopstvenog nagla
nog -> pokreta ili - kole izlau svoja ska (obino predlog, sveza ili partikula n)
teorijska naela i svoje umetnike postupke. koja se prislanja uz sledeu naglaenu re,
Svoje k. p. vatreno su iznosili i zastupali obrazujui s njom akcenatskn celinu. U sh.,
romantiari u borbi protiv klasicista, kao i niz posebno u nekim govorima, ali sve rede u
pisaca m odernih pravaca 2 0 . v. (- avangarda) knjievnom jeziku, naglasak sa sleee rei
u sukobu sa prethodnim pravcima. D.. prenosi se na p. uz izvesna ogranienja u
pogledu vrste p., duine sledee rei i prirode
PROKATALEPSA (gr. rcp o K O !x iX i]v |/- njenog naglaska; upor., na more prema na
prethodno uzimanje, preupredivanje, lat. anti- more. bez mene prcm.i hc: mene. / mi prema i
cipatio) Termin antike -* retorike za m. Supr. en klitika... R.B,
609 PRONUNCIJACIJA

PROLEGOMENA (gr. rrpoXeyojiEva ono PROLOG (gr. npdXoyoq) - 1. U staroj gr.


to je reeno unapred, na poetku) -* Uvod, tragediji prvi deo radnje pre prve horske
- predgovor veem delu, prethodne napom e pesme 2. U drami p. je poetna scena
ne. obino nekom naunom delu ili filosofskoj- drame, koja ini poseban uvod u radnju,
disciplini ( npF, A. Volf, Prolegomena ad Home- odnosno govor, obino u stihovima, koji jedan
rum P. za H om era ili 1. K ant, Prolego ili vie glumaca upuuju publici pre poetka
mena zu einer jeden kimjtigen M etaphysik radnje. P. nije neophodan deo drame, a kada
P. za svaku buduu metafiziku), K.M.G postoji, moe biti dvojak: u nekim sluajevima
tesnoje povezan sa strukturom drame ili je njen
sastavni deo, a u drugim nema skoro nikakve
PROLEPSA (gr. K p o k ^ i c preduprei-
veze sa radnjom kojoj prethodi i ini autonomnu
varije, lat. anticipatio) 1 . Anticipacija sub
celinu. Pojavio se prvo u antikoj drami kao
jekta sporedne reenice u prethodnoj, glavnoj uvodni monolog kojim su publici pruena
reenici: Ve te vidim da si dobar junak. obavetenja o radnji koja e uslediti. Drama
2. Oblik prohronizm a (- anahronizam): opisi srednjeg veka nije imala p, kao takav, ali je pri
vanje pojava koje tek treba da se dogode kao izvoenjima najee postojao neko ko je
da su se ve dogodile. O vakvo anticipiranje upoznavao publiku sa onim to se prikazuje.
postie se pom ou atributa: Te uzima au U renesansnoj dram i p. je doiveo procvat da
molitvenu, / sakovanu od suvoga zlata, / s to je bi zatim postepeno nestao. Sa razvojem realiz
ona od oca dobila, / punu rujna natoila
ma i naturalizm a p . je sasvim iezao iz drame.
v in a ,... (D ioba J'akia, 55). 3. -
Izuzetak je nemako pozorite u kome je, zbog
Prokatalepsa. iVLDi. oivljavanja epske i fantastine drame (B.
Breht, F. Vedekind), p. opet dobio svoje mesto
PROLETERSKA KNJIEVNOST - Rad u dram i. 3. G lumac koji govori p.; moe
nika knjievnost biti uesnik radnje ili posebno lice. 4.
Vizantijsko-slovenski zbornik hagiografskog
sastava, sa opirnim ili sa kraim itijima
PROLETKULT (kratica, flpojieirapcKHe Kyjik-
svetaca, bez stihova ispred itija (P. starije
TypHonpoCBeTHTeJibHbie opranu 3 aun si P ro
redakcije) ili sa stihovima (P. stihovni, mlae
leterske kulturno-prosvjetne organizacije)
redakcije). N astao je iz vizantijskog minolo-
O pekulturni masovni pokret u Rusiji (1917
gija, odn. smak sara.
1922), s mnogim organizacijam a u industrij L it.: V. M oin, S lavenska redakcija P rologa
skim sreditima, kazalitim a i studijima, u K o n s ta n tin a M okisijskog, Zbornik Historijskog
kojim a su radnici-am ateri dobivali knjievna instituta J A Z U 2 (1959); M .Fr.-D.B.
znanja i izdavali niz glasila. Djelatnost p.
imala se temeljiti na izgraivanju samostalne PROLOKO ITIJE -> itija
proleterske duhovne kulture, kritikom (sve
do poricanja) odnosu prem a kulturnoj batini,
s ciljem organizacije svijesti (A. Bogdanov) PRONUNCIJACIJA (lat. pronuntiaiio - izgo
radnike klase. U knjievnoj praksi prelet- vor, usmeno izlaganje besee). Nain izgo
kultovci njegovali su poeziju s tematikom vora je vaan inilac u besednikoj umetnosti:
industrijskoga rada i svjetske revolucije, s Nijedan dokaz nije sam po sebi toliko vrst
kolektivnim lirskim subjektom, ali na temelju a nee na snazi izgubiti ukoliko ne bude
tradicionalne (rom antiarske i simbolistike) potpom ognut uverljivim glasom govornika
poetike. Ve 1920. kritizirao je Ljenjin poku (Kvintilijan). Nain izgovora se podeava pre
aje rukovodstva p. da stvore samostalnu, m a sadrini besede i utisku koji govornik eli
nezavisnu od partije, kulturnu organizaciju, da izazove kod slualaca. D a se postigne
kao i njihov negativan odnos prem a kulturnoj pravilan izgovor, potrebna su, pored prirod
batini. U skoro su se organizacije poele nog dara, naroita vebanja za obrazovanje
raspadati, ali je ideja proleterske kulture glasa. Retorika je sadrala pravila kojih se
uskoro oivjela u novim oblicima (- RAP, -> govornik m orao drati da bi postigao pravilan
radnika knjievnost). izgovor. Ta pravila su se ticala: izgovaranja
glasova (artikulacija), izgovaranja rei i reeni
L it.: A. EoiTiaHOB, O npo.iemapcKOu Ky.tbmype,
ca (dikcija), usaglaavanja glasa sa sadri-
1924; JlumepamypHbie \ianu(peony, 1929: V. Lenjin,
O knjievnosti, 1949 (prev); Sovjetska knjievnost 1917 nom govora (modulacija). G ovornik m ora da
1932. 1967; \ Luki. Ruska knjievnost u socijaliz izbegne monotoniju, da svojim recima da
mu, 1971; n . Bbixo/meB, Hemopun pyccKott coaem- ivost i boju. Zavisno od loga ta izlae,
ckou jiumepamypbi, I9793 A .F. njegov glas se as penje, as sputa, as
39 R e fm k k n jiev n ih te rm in a
PR O O JM IO N 610

ubrzava, as usporava. Penjanje (arsis) i spu elemente u izvjesnim p. 1 srednjov. estetika (sv.
tanje (tesis) kao i ubrzavanje i usporavanje Augustin, T om a Akvinski) defmisala je ljepo
govornikog tem pa omoguavaju da se izbeg- tu kao proporciju dijelova, u kojoj se oituje
ne m onotonija i postigne modulacija govora. bo&nsko i prepoznaje ljepota. U renesansnoj
G ovornik posebno naglaava reci koje su umjetnosti (Direr) 7?. se traila ne samo unutar
nosilac misli (logiko naglaavanje) kao i rei djela ve i u duhovnoj vezi izmeu djela i
koje imaju posebnu ulogu u izazivanju osea- njegovog posm atraa. U 17. v. D ekart je
nja kod slualaca (patetino naglaavanje). tvrdio da se ljepota ostvaruje u p, izmeu
Primenom pravila p. postie se odreeni estetskog podstreka koji dolazi od djela i
retorski ritani. J.D . reagovanja na taj podstrek. T ako se p. ne trai
samo unutar okvira djela ve i izmeu djela i
P R O O JM IO N (gr. jtp o o i^io v - uvod) - onoga koji ga doivljava. O d 19. v. smanuje se
Proemij. interes za p. kao bitan estetski kvalitet i
naglaava se samo njen tehniki znaaj u
PR O PE M T IK O N (gr. n p o n e ^ to - napred oblikovanju djela.
slati, otpustiti) U antikoj knjievnosti, L it.: G lbert i K un, / storija estetike , 1970 (prev.).
oprotajna pesm a koja se na rastanku posve Z .L .
uje nekom dragom biu koje odlazi na put. PR O PO V E D (pridika) - O snovna vrsta
Iskazivanje blagoslova i dobrih elja je opte crkvenog besednitva, bavi se kljunim pitanji
mesto u ovoj vrsti poezije. U stgr. poeziji p. su m a vere, optim dogm am a i naelima Hristo-
pisali Sapfa, Teokrit, Kalim ah, Pertenije, a u vog uenja. Teme mogu biti misli iz Starog i
lat- Tibul, Propercije, Ovidije, Stacije, H ora- N ovog zaveta, naroito iz Jevanelja. Moe
cije i Vergilije. U knjievnosti renesanse i biti izreena u naroitim okolnostim a: povo
- baroka javljaju se pesme pisane po uzoru dom nekog praznika, prilikom ustolienja
na antike p. nekog crkvenog lica, na venanju itd. Po svom
L it.: F. Jag er, Das antike Propemtikon. 1913. karakteru /?. je dogm atina. U koliko se propo-
s . k - 5. vednik obraa sluaocima koji ve veruju,
P R O PO R C IJA (lat. pr&portio ~~ omjer) - njegov zadatak nije da ih ubedi i pridobije
Srazmjera, razmjer; odnos dijelova meu so nego da im protum ai versko uenje, da ih
bom, jednakost dvaju odnosa; sklad. 1. U uputi kako da iz njega izvuku pouke i
likovnim um jetnostim a p. je omjer izmeu uputstva za ivot. IJ nainu izlaganja p. se
pojedinih dijelova cjeline ili odnos jednog prilagoava auditorijum u pred kojim se govo
dijela prem a cjelini. Omjeri dobro propor- ri. Prve obrasce p. nalazimo u Jevaneljima, u
cioniranog lika openito odgovaraju om jeri besedama koje H ristos govori svojim pristali
ma u stvarnosti. U antikoj skulpturi bio je cam a (Beseda na gori), Hriansko propo-
utvren kanon idealnih p. ljudskog tijela venistvo dostie najvei procvat u doba
(Poliktet), a postavka da je ovjek mjerilo irenja hrianstva i borbe protiv pristalica
svih stvari (Protagora) odreivala je p. i u paganskih religija i antikih fllosofskih uenja
arhitekturi. U renesansi se i u slikarstvu i u u 3. v. (Origen) i naroito u 4. v., koji je
arhitekturi form irao poseban pojam idealne nazvan zlatnim vekom hrianskog besedni
/>., koji se zasnivao na principu odnosa izmeu tva (na Istoku: Atanasije Aleksandrijski,
pojedinih dijelova ljudskog tijela. I u savre- Vasilije Veliki, Grigorije Nazijanzin, Jovan
menoj umjetnosti javlja se tenja za potiva Zlatousti, na Zapadu: Hilarije, Jeronim , Augu
njem prirodnih p. (Korbizije). 2. U klasi stin). I u kasnijim epoham a u istoriji crkve,
noj estetici p. se javlja kao jedno od bitnih naroito u onim a koje su bile ispunjene
obiljeja ljepote. M jera i proporcija se verskim borbam a, javljaju se veliki propoved-
svugdje poistoveuju sa ljepotom (Platon). nici kako na Istoku tako i na Z apadu (Jovan
Za Aristotela prvi uslov mimetike um jetno D am askin, Bernar Klervoski, F ranjo Asiki,
sti je proporcionalno kom binovanje dijelova u Luter, Kalvin, Bosije i dr.), a kod Junih
cjelini, po kojem se um jetniko djelo razlikuje Siovena: Kliment O hridski. K ozm a Prezviter,
od stvarnosti, a lijepo od onog to nije G rgur Ninski, Sveti Sava, Prim o T rubar,
lijepo. Sirovi materijal umjetnosti (boje u Julije Habdeli, G avrilo Stefanovi Venclovi,
slikarstvu, note u muzici, rijei u poeziji, N ikanor G ruji i dr. J.D .
primjeri stradanja i promjenjivosti ljudske
sree u tragediji, misli i osjeanja u svim P R O P O Z IC IJA (lat. propositio - predlaga-
oblicima knjievnosti) organizuju se u umjet nje, postavka, gr. icpoecric;) ~ Termin
niko djelo kad ljudski duh kom binuje te antike - retorike za deo -* besede, dolazi
611 PRO SV ETITELJ STVO

posle uvoda (- pr m ij, eksorij) a pre po tom e to je rado upotrebljavana u ophod-


razvoja teme (gr. Sif|yr|<7 iq, lat. narralio, od nim pesm am a procesijama. Nekad se
glagola narrare pripovedati), njen zadatak javlja k ao anapestiki trim etar, ee kao
je da ukratko izloi sutinu predm eta o kome jonik koga sledi horijamb. Osnovna shema:
e se govoriti, da ukae na osnovne momente U -U U -U U -. V Je.
argumentacije i na stav koji e govornik
zauzeti prem a predmetu. Izlaganje u p. m ora PROSO PO PEJA -+ Personifikacija
biti kratko i saeto tako da poslui kao srean
prelaz izmeu uvoda i razrade teme. P. je P R O SV E T IT E L JS T V O (nem. Aufklrung, fr.
izvor jedinstva besede, u njoj sc formulie sicle des lumires, engl, enlightenment)
samo jedna teza, ali ona se oslanja na vie D uhovni pokret, nastao pri kraju 17. v., ije se
optih razm atranja, tako da p. na pregledan i delovanje osea i u 19. v. Verujui u razumnost
jasan nain obuhvata besedu u ceiini, ona je, sveta i oveka, p. je sa puno optimizma
po recima fr. pisca 17. v. Fenelona, govor u oblikovalo sva podruja kulture. Glavni nosi
malom. J.D . lac je graanstvo, ali pokret podupiru i
pojedini vladari (Fririh D, Josip II, carica
P R O S C E N IJU M (gr. 7ipocncr|viov - deo K atarina) prosveeni apsolutizam. Jedna od
ispred scene) P rostor ispred scene odvojen osnovnih crta bila je tenja za naunim
portalom i zavesom a isturen prema publici. U posm atranjem pojava i za aktivnim refor
gr. pozoritu p. se nazivala prednja strana mama. T ada nastaju i mnoge nauke: politika
zgrade (- scena) i prostor ispred nje. P. ekonomija, statistika, sociologija, empirijska
dobija vanu ulogu u 17. v. k ad a postaje psihologija i uporedno istraivanje kulture.
glavni prostor za glumca, dok se sam a scena Uverenje da su svi ljudi zapravo jednaki, dobri
koristi retko. Stoga su u pozoritim a graena i t razboriti, dovelo je do esto preteranog
posebna vrata za ulaz na p. Razvojem u verovanja u efikasnost ubeivanja, u neke
pravcu naturalizm a i stvaranjem navike ulaska drutvene reforme koje e oveanstvu dono
likova u toku jedne scene, p. ve u 18. v. gubi siti sreu, i u ljudski progres. Poeci p. vode
svoj znaaj i vrata se sve manje koriste. O tud unazad o -> reformacije i - renesanse. Prvi
p. danas oznaava i zid na kojem su nekad znaci se javljaju u Holandiji - Grocijus i
bila vrata, odnosno sve ono to okruuje Spinoza, zatim u Engleskoj, gde su Hobs, i
prednji deo scene. N .K . Lok i H jum razvili empirijsku filosofiju. U
Engleskoj nastaju eizam i N jutnova fizika.
P R O SE D E (od fr. procd) Stvaralaki Fr, prosvetiteljstvo, koje se javlja pod uticajem
postupak u obradi jednog siea, individualni Engleza, mnogo je poleminije i radikalnije.
pristup u kreiranju umetnikog dela. Jedan isti Volter, -* enciklopedisti, Lametri i H olbah
pisac moe primeniti vie p. u svom um etni nastavili su prosvetitelj ske podsticaje u pravcu
kom elu, u zavisnosti od razvoja individualne skeptikih, ateistikih i materijalistikih zak
stvaralake estetike, ali i od materije koju ljuaka. N asuprot prosvetiteljskom kultu ra
tretira. Balzak je, npr., u okviru svog ciklikog zum a Ruso proglaava pravo oseajne due,
p. kao osnovnog stvaralakog postupka u ali je umnogome prosvetitelj. U Nemakoj
graenju Ljudske komedije, upotrebio i druge priprem aju put prosvetiteljstvu Tomazijus,
p.\ od socijalnog do psiholokog i impresioni- Volf, Lesing i Bazeov. Nem. idealizam, -koji
stikog naina slikanja -+ likova. Muziki />., poinje sa K antom , prihvatio je mnogo od
koji su, pored ostalih, na najubeljiviji nain prosvetiteljstva, pretvarajui ga pod uticajem
upotrebili Rolan i T. M an, u nameri da protestantske religioznosti u filozofiju duha.
ostvare muziku strukturu rom ana, ipak se U poredo s time razvija se i veoma popularan
m eusobno razlikuju, po osobenosti pogleda duhovni pokret koji predvode Mendelson i
na um etnost i razliitosti stvaralakih indivi Nikolaj. Suprotnih shvatanja je -+ pijetizam.
dualnosti. Protagonisti novog rom ana, iako U shvatanju istorije p . naginje verovanju u
imaju slinu estetiku platform u, primenjuju progres oveanstva. Bejl je zasnovao kritiku
razliite p., ili pak sline p. ali sa dubinskim istorijskih izvora. N a podruju pravnog i
razlikam a, koje zavise od pievog individual dravnog ivota p. je teilo racionalnim i
nog tem peram enta. V. i -* postupak, knjievni, prirodnim oblicima, dajui pri tome velika
-* ruski formalizam R J. ostvarenja. M isao o prirodnom pravu p. je
u prvoj fazi (17. v.) objedinilo analitiko-
P R O SO D IJA K (gr. tpocroiotKv) Me sintetikom metodom egzaktnih prirodnih
trika stopa poznata u antikoj prozodiji nauka Galilej i savremenim racionaliz-
39 *
PROSVETITELJSTVO 612

mom .. D ekart, trudei se da dravu izgradi tutorstvu crkve, dalo pojedincu m ogunost da
zakonom em o iz elem enata ljudske prirode se slobodno razvija i stvorilo novu etiku:
(Hobs). Prirodne zakone socijalnog ivota pojedinac ima da dokae svoju valjanost u
trebalo je u principu osloboditi od konfesio ivotu drave i u svom pozivu. Elementi
nalnih, nacionalnih i tradicionalnih uslovlje- sekularizacije duboko se unose u shvatanje
nosti. Ovo je bilo reenje za okonanje verskih naroda. U kinuti su m anastiri, iji redovnici
graanskih ratova i sadravalo u sebi osnove nisu obavljali neko korisno zanimanje (kol
za moderno m eunarodno pravo. N am esto stvo, nega bolesnika i si.). S druge strane, p. je
pokuaja u 17. v. da se konstruktivno zasnuje puno pijeteta prem a istorijskim datostim a i
prirodno pravo, p . se u 18. v., oslanjajui se na istie se znaaj porodice. I priroda se moe
Loka, poziva na zdravi ljudski razum (lat. usavriti, otuda ljubav za negovanjem bati.
sensus communis). U osnovi svih ovih poku Putovanje se sm atra k ao koristan oblik za
aja, meutim, nalazi se verovanje da su sticanje znanja i upoznavanje osobenosti n aro
postavke prirodnog prava podjednako oi da. U ovome su sadrani i izvesni podsticaji za
gledne i da podjednako vrede kao i postavke * romantizam, bez obzira to romantiari
iz prirodnih nauka i iz matem atike, te da su odbacuju suvoparne i blede izdanke p.
stoga isto toliko nezavisne od boanskog Prosvetitelji su svoje d oba shvatili kao fdo-
otkrovenja kao i od dravnog fiksiranja. Na sofsko ili k ao pedagoko stolee, podrazume-
toj osnovi p. je razvijalo pravna naela za vajui pod tim da se ivot moe razborito
pokret am. nezavisnosti i za fr. revoluciju, i ta urediti i d a se saznanja mogu korisno primeni-
naela ostala su plodonosna i do danas. Svaki ti. P robojna snaga ovih shvatanja bila je
ovek je roen kao slobodan (Ruso); jedino najjaa u Engleskoj i Francuskoj. U Nema-
dogovorom se moe zasnivati odnos izmeu koj su impulsi p. m nogo izgubili od svoje siline
vlasti i graana; drava poiva na prvobitnom povezujui se sa religioznim idejama i konzer
drutvenom ugovoru (Ruso); postoje uroena vativno-stalek im tradicijam a; granicu izmeu
ljudska prava svakog pojedinca kad je re o poznog p. i rom antizm a teko je razabrati. U
ivotu, o slobodi, o linoj svojini, o tenji za takvom nejasnom obliku Nemci prenose p. i
sreom, i drava je duna da ta prava titi. drugim narodim a. U Italiji i paniji pak p. nije
Ove ideje nale su svog odraza u am. i fr. ostavilo dubljeg traga. U celini moe se rei
deklaraciji o ljudskim pravim a iz 1776. i 1.789. da je knjievnost prosvetiteljstva prevashono
godine. U ustavnom pravu razraena je teori vaspitna, moralistika, kritika, satirina ili je
ja o podeli vlasti (Lok, Monteskje). Zahtevalo sluila uveseljavanju um a i duha. U Engle
se da drava u verskom pogledu bude tole skoj (Aison) i po eng. uzora u Nemakoj
rantna (Lok). Sistem kazni ublaen je u poinju da izlaze asopisi sa moralizirajuim
srazmeri prema poinjenom prestupu (M onte sadrajem. K arakteristina su racionalno pra
skje, Volter) i sprovedena je humanizacija vilno konstruisana pesnika ostvarenja
kaznenog postupka H ouard, osporavano je G oted i pouni ili hum anitarno-oseajni pro
pravo na izricanje smrtne kazne, a sama kazna izvodi Pop, Riarson, Prevo, Gelert.
je uslovljena postojanjem pisanog zakonika N egovala se basna Lafonten, H agedorn,
koji predvia odreene kazne (lat. nulla poena Gelert, Lesing, epigram (Lesing), aforizam
sine lege .. nem a kazne bez zakona). Z a Lihtenberg, satira Pop. Svift, Volter,
hrianstvo je p. znailo poetak preobraaj- rom an obrazovanja K, F. Moric i komi
nog procesa koji traje sve do danas. Teologija, ni rom an -- Filding, Smolet, zatim poezija
crkva i pobonost izdvajaju se iz svojih u stilu -> rokokoa (- anakreoutika: Vi-
tradicionalnih pravovernih povezanosti i ume- land). Klasicistika tragedija postepeno je
sto toga se istie ono s to je ljudsko i razborito zamenjena graanskom dram om i delima
i to je kao istinito zasnovano na ljudskom sentimentaiizma D iro. Lesingov Natan
saznanju. Teologija se sada nala u situaciji da (Nathan der Weise) iznosi ideju tolerancije. Za
tumai sutinu otkrovenja, to je dovelo do nae narode je p. pravac kojim se ponovo
kritikih razm atranja Biblije. Sumnja u nasle- pridruuju evropskoj kulturi posle prekida
ena teoloka tvrenja o postojeim suprot izazvanog tur. najezdom. Dok je J. Raji pod
nostima meu hrianskim veroispovestima i uticajem rus. crkve i crkvene knjievnosti
izmeu hrianstva i nehrianskih veroispove- koja, i pored izvesnijih m odernih shvatanja,
sli dovelo je do kritike religije i do tolerant nosi obeleje strogog dogm atskog pravo
nosti (Bejl, Lesing). Poto religiozni m om enat slavlja, Zaharije Orfelin se vezuje za naprednu
nije vie vredeo ni za drutvo kao osnovni misao i knjievnost ranog rus. prosvetiteljstva.
momenat (Hobs, Lok), p. je uinilo kraj M ogunost korienja prosveenog apsolutiz
613 PRO T IV R E FO R M A C IJA

ma u odnosu na Srbe osetio je Dositej PROTIVNIK - Antagonist


Obradovi, koji je svoj prosvetiteljski rad i
knjievno delo zasnovao na terezijanskim i PROTIVREFORMACIJA Zajedniko obe-
jozefinskim reform am a (-> jozefinizam). K od leje za mere, nazadne i esto nasilne, pomou
H rvata prosvetiteljske tendencije poinju sa P. kojih je katolika crkva u 16. i 17. v. nastojala
Vitezoviem, kod Slovenaca sredinja linost da suzbije protestantizam , pre svega u Nema-
je barun . Zois. U celini posm atrano, na p. se koj, pa onda i u drugim evropskim zemljama
u evropskim okvirima dugo gledalo sa izve- u kojim a je imao pristalice. I u samoj katoli
snim nipodatavanjem , imajui pred oima koj crkvi dolo je tad a do reforme preko
knjievna dostignua - romantizma. Sada se, odluka Tridentskog koncila (1545 63). Pape
meutim, sve vie uvia obilnost i protivre- kao pobornici p. obnavljaju inkviziciju i osni
nost ovog pokreta i otkrivaju sc mnogobrojne vaju jezuitski red (1534), glavno orue u borbi
povezanosti sa drugim strujanjima. Prosveti- protiv protestantizm a. 1 odredbe Augzburkog
teljstvu se pre svega priznaje u zaslugu hum a verskog mira (1555) daju mogunost za proga
nizacija socijalnog i kulturnog ivota. I kada njanje Luterovih pristalica (-+ Reformacija).
je na kraju 18. v. p. prekriveno novim P. je izazivala mnoge pobune (ustanak huge-
duhovnim pokretim a (-* Sturm und Drang, nota u Francuskoj, protestanata u ekoj it.)
neohum anizam , -> romantizam), izvesni ele a pre svega bila povod tridesetogodinjem ratu
menti prosvetiteljskih nastojanja nastavljaju (1618 48), u kom su opustoene Nemaka i
da deluju i oseaju se i danas: planiranje, eka, ali i spreeno sprovoenje p. u srednjoj
racionalizacija, potovanje ljudskog dostojan i severnoj Nemakoj. P. je imala uspeha u ju.
stva i jednakosti svih ljudi. Nemakoj i Austriji i drugim katolikim
L it.: J. Skerli, Srpska knjievnost u 18. veku.
1909; M . K o sti, Dositej Obradovi u istorijskoj
zemljama, s to je imalo odjeka u knjievnosti i
perspektivi 18. i 19. veka, 1952; L . I. Bred void, The umetnosti tih zemalja (- barok). Jedno od
Brave New World o f Enlightenment, 1961; W. K rau s, glavnih sredstava katolike propagande bila
Studien zur deutschen und franzsischen Aufklrung , su dram ska izvoenja, u emu su se isticali
1963; B. D ak u la. Studije o francuskom pr osvetitelj~ jezuiti u svojim kolama. T o jezuitsko pozo -1
stvu, 1970; M. Jo v a n o v i, V oller, M ooteskje, an- rite (jezuitska drama) sa dram am a od
- ak R u so , Godinjak Fil. jak. u Novom Sudu, Bidermana (Bidermann), Grecera (Gretser),
1970, 1971, 1972, 1973; H . D ieck m an n , Studien zur
Avaninija (Avancini) sluilo je verskoj pro
europischen Aujklrung, 1974; W . H inck, Euro
pische Aufklrung , 1975; A. N lvelle, Literatur
pagandi kao i duhovna lit. (crkvene pesme i
sthetik der europischen Aujklrung, 1977; H . si.). Ovome nasuprot delaju pisci-protestanti,
S teinm etz, D ie Komdie der Aufklrung, 19783. m noga njihova dela izraz su te verske borbe.
Z .K . U Nemakoj N. Friiin (Frischlin) osuuje
PROTAGONIST (gr. jipcoxaycoviaxfii; katolianstvo u dram i Phasma 1580 (Pojava),
voa) 1. Prvi glumac u gr. dram i, koji je satiriar J. Fiart (Fischart) napada jezuite u
imao glavnu i najveu ulogu. K ao termin, re Vierhornig Jesuitenhiitlein 1580 (etvororogi
p. poinje da se upotrebljava tek od Plutarha. jezuitski eir) i dr. spisima, pesnik F. pe
Sm atra se da je p, izdvojio iz hora Tespis (533. (Spee), iako katolik, optuuje lov na vetice
g. p.n.e.) i tako omoguio - dijalog. U (Cautio criminalis, 1616). U Hoandiji F.
arhajskoj i klasinoj G rkoj prvi glumac se M arniks (M arnix) n apada papu u alegoriji o
ne naziva p., ve uopteno hipokrites glumac. konici rimske crkve (De binkorf der H.
Manje vanu ulogu imao je -+ deuteragonist, a Roomsche kercke, 1569). U Francuskoj huge-
treeg glumca, tritagonistu, uveo je Sofokle i noti napadaju katoliku ligu, vise pisaca u
njemu pripadaju najmanje i beznaajne uloge. zajednikoj Menipovoj satiri (Satyre Menipe,
T ritagonist je zato obino govorio -> prolog. 1594), snano pesnik A, dObinje (D Aubi-
Protivnik p . je -* antagonist. 2 . U novije gn) u polemikim Traginim pesmam a {Les
vreme p. uopte oznaava glavno lice nekog Tragiques, 1616). I u p. knjievnosti ima
dela. (-+ tragedija, - agon, -+ junak). pisaca koji osuuju zloupotrebe katolikog
L it.: -* Tragedija, antika. Sl.P. klera, tako M atep Aleman u rom anu Gusrnan
od A Ifarae (Guzman de Alfarache, 1599) kao i
PROTAZA (gr. TrpOTOtCT^ pretpostavka) L. G evara (Guevara), iju je jednu dramu
1. U gramatici i retorici onaj deo pogodbe inkvizicija zabranila, u satarikom rom anu
ne reenice koji sadri uslov. Supr. - apodo- Hromi daba (D iabolo conjuelo, 1641). ->
za. 2. U klasinoj dram i prvi deo dram e u barok, katolika restauracija.
kome se uvode linosti i tema. Supr. -* L it.: E. W. Z eeen, D as Zeitalter der Gegenre-
epitaza. M .Fr. f orma tion , 1967. M,.
PRO TO TEK ST 614

PR O TO TEK ST Predstavlja svaki tekst gledalaca; za njihovo izvoenje bio je potre


koji postane objekat - nieutekstovnog nado- ban mali broj lica i skoro nikakav dekor.
vezivanja i osnova stvaranja -+ metateksta. Autori najstarijih p. . su G ospoa D iran i
Odnosi p. i m etateksta su zasnovani kao G ospoa de M entno. U 18. v. poznati su
binarna opozicija procesa -+ metakomunika- Koleovi. K armontelovi i Moasijevi p. d. anr
cije. Najznaajniji njihov odnos je semantiki, je osobito cvetao posle 1815. Leklerovi p. d.,
kao odnos m varijante znaenja i njenih vari- nesumnjive knjievne vrednosti, otvaraju put
jantnih realizacija. N astajanje m etateksta na to e ga slediti mnogi rom antiari: . Sand,
osnovu p. je praeno i znaenjskim pomacima, T. Gotje, A. de Vinji, a Mise dovesti do
pri emu prelaenje invarijante jednog teksta u savrenstva (Ljubavlju se ne igra, itd.). P. d. u
drugi predstavlja korisnu redundanciju u zapadnom smislu reci ne postoje u rus. knji
komunikaciji.Slaganje p. i m etateksta moe da evnosti. M eutim mnoge komedije i vodvilji
bude m aksimalno (npr. plagijat); kod prevoda s kraja 19. v. predstavljaju dem onstraciju neke
je manje, a u -* parodiji najmanje. N a poslovice koja se ve nalazi u naslovu kom a
osnovu opozicije p. metatekst moe se da (Turgenjev, Gde je tanko tu se kida;
objanjavati razvojna dinam ika knjievnosti. Ostrovski, Kola mudrosti dvoja ludosti, jtd.).
P. sam u sebi sadri podsticaje meutekstov- L it.: L a F o sca d e, Le thtre et'A. de Musset,
nog nadovezivanja, rezultat kojeg je novi tekst 1901; C. D . B renner, Le dveloppaient du proverbe
u odnosu na stari (to je metatekst), ali i on dramatique en France et .ra vogue u XVIII s., 1945;
na odreenom stepenu razvitka postaje ,obje- M . S haw . L es p ro v erb e s d ra m a tiq u e s de C a rm o n
telle, L e d e re et A. de M sset, Revue des sciences
kat novog kom unikacionog ina, dakle p.
humaines, ja n . - m a r t , i 959. M .M i.
Lit.: I M i k o - A. Popovi. Tvorba a re cep d a ,
1978; Tekst i metatekst, tematski broj asopisa Delot
XXVIII, 1982, br. 2. M ,H PRO V ER BRJM (lat., izreka, poslovica, gr.
yvcbjJirj) Elemenat -* stila u prozi i poeziji,
P R O T O T IP (gr. 7ipcoiiu 7io prvobitni, ne spada u trope i -> figure. I Aristotel
primitivni) U idealistikoj filozofiji: ideja ili (Retorika II, 21) i Kvintilijan (VIII, 5, 3)
svojstvo boanskog duha po ijem je obliju obrauju zasebno izreke i poslovice (-* senten-
sazdano neto u stvarnosti. O tud u irem cija); u poznoj antici bile su popularne zbirke
smislu: prvobitni, ili originalni, model n a izreka pojedinih pisaca (Euripi, M enandar)
osnovu kojeg se neto oblikuje, uzor, praslika. koje su se koristile i kao prirunici za retoriku
U knjievnosti: 1. Delo ili lik koji su nago- i pisanje. U sr. v. naroito je bio popularan
vestili karakteristina svojstva drugih, kasnijih Oviije, zbog obilja poslovica. P. najee
dela ili likova. N pr.: Don Kihot je/?, realisti sadri neku maksimu iz dom ena praktinog
kog rom ana; ili Ignjatovi je u liku Ljube m orala i rezonovanja, (up, -* poslovica)
ekmeia prvi u srpskoj knjievnosti dao lik S.S.
if te ... koji e biti knjievni p. ifta kojim a e PR O V IN C IJA L IZ A M (lat. provincialis -
se baviti Sremac, Milovan Glii i Branislav pokrajinski) Jezino obiljeje ili pojava
Nui (Gligori, Srpski realisti). ~ 2. O soba ograniena na govor kojega kraja ili pokraji
koja je posluila kao uzor u stvaranju nekog ne; zove se jo i regionalizam, a ako je
knjievnog lika; mnogi realistiki pisci polazili ograniena na neko ue podruje ili mjesto,
su u slikanju likova od p.: Balzak, Turgenjev, zove se lokalizam. P. je i takvo obiljeje
S. M atavulj, S. Sremac i dr. preuzeto iz nekog mjesnog supstandarda u
Lit.: -f Tip. S.K. standardni knjievni jezik; zatim isticanje ili
propagiranje pokrajinskoga u jeziku. IJsp.
PRO V ER BES D RA M A TIQ U ES, fr. {proverb hrvsrp. tude mjesto tu, rukaman mj. rukama,
dramatik dramske poslovice) Vrsta evojka mj. djevojka, i si. Izrazi p., regionali
kratkih pozorinih kom ada, ivog, asocijativ zam, lokalizam upotrebljavaju se uglavnom
nog dijaloga, ija radnja treba da rasvetli kao istoznanice; zajedniko im je i to to
smisao neke ~+ poslovice, nekog ivotnog pripadaju -* nareju koje je i knjievno, samo
naela ili iskustva. Poslovica je najee sadr im je rasprostranjenost ograniena na vei ili
ana u naslovu kom ada, m ada je nekad treba manji dio njegova podruja. esto se od p. ne
odgonetnuti, to je inilo ar, pa i zakon, razlikuje - dijalektizam; m ada je ovaj takoer
anra. P. d. nastaju u francuskim salonim a s vezan uz neki kraj, ipak je za nj vanije to to
kraja 17. v. i imaju karakter improvizacije iji pripada drukijoj, dijalektalnoj normi. P. se
je cilj jednako da zabavi i poui. P. d. nisu bili esto rabi u knjievnosti za postizanje lokalne
namenjeni irokoj publici, ve manjem krugu boje i karakterizaciju likova. M .Kr.
615 PROZA

PR O Z A (lat. prorsa orado upravni, direkt danji su se epski anrovi obraivali i u


ni govor) Nain izraavanja koji obino proznim oblicima. Antikna je i srv./?. briljivo
nije metriki tako vrsto odreen kao vodila rauna o zvuku i ritm u prozne reenice.
poezija (- stih, metrika, ritam, -+ rima, Pisci su vjeto rasporeivali jezinu grau u
- akcenat), te koji ima razliite funkcije u iskazu, svjesno stavljali akcente ili pauze na
standardnom i -+ knjievnom jeziku. U stan odreeno mjesto, pazili na tempo i melodiju, a
dardnom jeziku upotrebljava se u svrhu svaki iznad svega bio je u njihovoj svijesti vaan
danjeg sporazumijevanja, a u knjievnom kraj reenice, koji je u dobra stilista obavezno
jeziku u diskurzivnim knjievnim vrstam a m orao biti metriki strukturiran. To se po
(-+ esej, - rasprava, -> traktat i si.), zatim u stiglo tzv. - klauzulom u jezicima ija se
- memoarskoj knjievnosti, i, naroito posle prosodija osnivala na kvantitetu (gr. ili lat.
renesanse, u raznim proznim epskim i dram jezik) ili -+ kurzusom, na jezicima koji su
skim form am a. Iako u nekim graninim slua ritmike zakonitosti gradili na akcentu (kasni
jevim a p. moe da poprimi neka form alna lat. i neki drugi narodni jezici). H umanizam se
obeleja poezije (- ritmika /?, - poetski vratio na temelje to su oznaivali antiknu p., iz
roman), pa i njeno afektivno, em otivno i nje je crpio ak M. Luter, prevodei Bibliju na
imaginativno dejstvo, p. i u svojim otjerani- njem. jezik. Iako je u nekim svojim vidovima
jim oblicima ipak obino ima naglaeniju renesansna i barokna proza teila krajnjoj
referencijalnu i kognitivnu funkcij^, te se u dotjeranosti, retorstvu, pa i izvjetaenosti
njenoj komunikaciji podrazum ijeva znatno (-* jufjuizam, mamrizam), ipak je upravo u
neposrednija povezanost izmeu opisivanog i to vrijeme bogato nastavljen onaj posebni
opisanog. Krajnji stupanj podudarnosti izme razvoj proze u epskim anrovim a to ga je
u sadraja i njegova iskaza postignut je u naznaio jo Bokao u Dekameronu, kao i
znanstvenoj p. koja je upravo stoga na onaj razvoj to se nazirao u srv. traktatim a.
ljestvici interesa teoretiara knjievnosti na Montenj i Bek on udaraju u svojim -> esejima
zadnjem mjestu. P. se pojavila ve u najstari temelje m odernog diskurzivnog proznog izra
jim knjievnim oblicima kao to su - bajke i za, a Servantes svojom -* parodijom
mitovi a odvajkada se koristi u napisima, stilizovanog retorskog jezika -* vitekih roma
ugovorima, pravnikim tekstovim a, kronika na, kao i unoenjem govora prostog puka u
ma. Prvi osvjedoeni tragovi knjievne p. svoju narativnu strukturu nagovjetava
nalaze se u zapisima jonskih filosofa u Grkoj osnovna obiljeja i mogunosti koje e u toku
(6 . st. prije n.e.), nastavljaju se u Heraklita, 18. i 19. v. p. dobiti u svojim osnovnim
D em okrita i H ipokrata, da bi vefe kod Tukii- modernim umjetnikim form am a, > romanu,
da bili izrazito umjetniki usmjereni. Takvu p , -v pripovijeci, noveli. Najzad, upravo u
prihvaa Ksenofon. K ao ve razvijen i rala vrijeme renesanse, a naroito u renesansnoj
njen izraajni standard umjetnika p. se koristi komediji u kojoj i M arin Dri ima vrlo
u Platonovim dijalozima i u govorim a gr, istaknuto mjesto nagovijetene su i ogrom
retora. Kasniji su pisci taj standard dotjerivali ne mogunosti upotrebe p. u novijoj evropskoj
(naroito Izokrat), no ta dotjeranost proznog -+ drami. U novije vrijeme p. dom inira u -*
izraavanja poela je da se gubi za vrijeme romanu, -* kratkoj prii, > pripovijeci, -*
ravanja na -+ azijanizam i aticizam. Sa eseju, -* memoarskoj knjievnosti i -> drami, a
kasnoantikim rom anom p, je prodrla i u ponekad dobija i izvjesna form alna obiljeja
epske knjievne anrove (Lukijan). Lat. se p. poezije (-* poetski roman). Uopte govorei,
razvijala djelomino iz svojih izvora to su ih struktura i -* tekstura moderne p., brilji-
sainjavali javni govori te analistiki smjer u vou svoje organizacije, dobija mnoga obi
povijesnom istraivanju. Jasnou, preciznost i ljeja koja su tradicionalno bila vie karakte
pregnantnost lat. je p. poprim ila tek u djelima ristina za poeziju nego za p. ili bar vie
K atona, a naroito Cicerona. Kasnije se pri karakteristina za izrazito retorske prozne
mjenjuje u -+ sentenciji (Seneka, Plinije), a forme. Za p. kao epsku izraajnu mogunost
ponekad postaje i izvestaena (Tacit), od ega vano je naglasiti sredinju ulogu pripovjedaa
ju je, vraanjem na Ciceronov stil, elio spasiti koji nekome pripovijeda o neemu to se zbilo
Kvintilijan. Tradicija koju je prihvatio sr. v. (to se zbiva ili to e se zbiti). Neki dogaaj,
bila je usredotoena u pojmu o troslojnom e pripovjeda i slualac (italac) tri su osnovna
proznom stilu (visoki, srednji, niski). Znaaj obiljeja p. k ao epske umjetnike strukture.
nija srv. ostvarenja u p. jesu prijevodi teolo Dijapazon je pripovjedaevih mogunosti jako
kih, pravnih i drugih tekstova. U sredinam a s velik, stoga je nastao vei broj proznih formi,
razvijenom epikom (Island, Francuska) neka meu kojim a su jednostavne (dosjetka, aneg
PROZA 616

dota, pourica ili gatka, epistolarni oblici i dr.) suvremena je nastojanja uope znaajno sma
i sloene (crtica, pripovijetka, novela, roman). njivanje vremena (Dojsov se Vliks iz 1922.
Razvoj spomenutih formi m eusobno je pove godine dogaa svega jedan dan), to proizlazi
zan u tom smislu da, na primjer, anegdota iz tenje da se doivljeno vrijeme to vie
vodi prema noveli (sluaj Dekamerona). Proz podudara s realnim vremenom. P. je od
na epska graa nema ogranienja; m nogo renesanse naovam o prikazivala junake ili liko
struka je i m nogostrana kao to je m nogo ve u slijedeoj postupnosti: ovjekov unutra
struk i m nogostran sam ivot. Prem a prevla nji svijet, ovjek i priroda te ovjek i drutvo.
davajuim svojstvima moe se grupirati u Umijee fabulativne izgradnje u najveoj se
folklornu, povijesno-dokumentacijsku, antiknu mjeri temeljilo na karakterizaciji pojedinca ili
i suvremenu. Bez obzira na tu podjelu ostaje skupine koja je bila nosilac radnje. Dosadanji
osnovno pievo osobno iskustvo i vjetina je razvoj knjievnosti izoblikovao dva naina
pripovijedanja. Sutina je tradicionalnoga ep karakterizacije: - tipizaciju i individuali
skog djela u p. -+ fabula, koja moe biti vie ili zaciju. Uz ta dva postupka moglo se karakte
manje razraena. U vezi s fabulom spominju rizirati i metaforiki (s pom ou opisa am bi
se i drugi pojmovi od kojih su najvaniji -* je n ta u kojem se junak kree), dok je vrlo
motiv (jedinica sadraja i nosilac smisla), spona rairen i postupak karakterizacije na osnovu
(termin V. klovskog koji oznaava ulaenje govora. U tom je smislu naroito znaajan
motiva u vee jedinice), situacija (uzajamni realizam, ime je p. dobila bitne socijalne,
odnos likova na odreenom stupnju pripovije profesionalne i etnike dimenzije. Od pripovje
danja) i -* tema (podruje ili problem koji se daa, nadalje, ovisi i vidni ugao pod kojim je
nalazi u osnovi proznoga djela). Prem a ulozi sagledana cjelina zbivanja (-+ taka gledita).
to je imaju spomenuti pojmovi u strukturi D osadanji je razvoj u p. oblikovao tip au to r
epske p. oni se dijele na osnovne i sporedne skog pripovjedaa, tip objektivnog pripovje-
(kriterij sadraja) i dinamike ili statike danja tip fiktivnog pripovjedaa. O au to r
(kriterij funkcije). Za umjetnost epske p. zna skom je pripovjedau mogue govoriti kada je
ajna je njezina prvobitna situacija koja je postignuta sukladnost izmeu pripovjedaa i
sauvana u tipu tzv. uokvirene tehnike (-> autora. O bjektivno pripovijedanje ( naraci
pria s okvirom). O kvir sainjava ili jedan ja) trai da se autor u izlaganju fabulativnog
pripovjeda (Tisuu i jedna no) ili je pripo tkanja uope ne primjeuje (Francuzi imaju za
vijedanje povjereno veem broju lica ( D eka- taj sluaj poseban pojam l'impassibilit
meron). Ruski su teoretiari p. (naroito V. nepristranost, ravnodunost). Ukoliko se
klovski) razradili i problem fabulativnog autor ipak eli umijeati u radnju, on to ini ili
umijea. Prema njihovim spoznajam a neki digresijama ili pripovijedanjem u prvom licu
pisac fabulu moe razvijati na tri naina: (njem. Ich-Erzhlung, Ich-Form). Poistovjee-
stepenasto (fabula s trenjem izmeu dvije nost au to ra i pripovjedaa nikako ne dolazi u
snage u konfliktnim situacijama), prstenasto obzir kod fiktivnog pripovjedaa koji eli
(postojanje nekog dogaaja koji izaziva zbiva uvesti ili novi stil ili zaobii ocjenu zbivanja.
nje, ali se njegovo djelovanje objasni tek na U veini sluajeva posrijedi je -> stilizacija
kraju) i usporedno (postojanje dviju ili vie fabula (npr. narodno, biblijsko, djeje i kronikalno
koje mogu ali ne moraju biti u uzajamnim kazivanje). Fiktivno je pripovijedanje upotrije
vezama). 1 vrijeme to je uoblieno u p . po bilo i + unutranji monolog, to znai da pisac
svom je trajanju vrlo razliito. M alo ima ne opisiije dogaanje odreenog trenutka ve
proznih tekstova koji bi pratili junaka od prati ono to se dogaa u junakovoj svijesti
prvih dana djetinjstva, ve ga obino prikau (-+ tok svesti). U nutranji se monolog ostva
u zrelo doba i s pomou razliitih naina ruje u prvom licu, dok se kraa ili dalja
odgonetaju ono to je eventualno vano iz poistovjeen ost autora sa svijetom svojih liko
prethodnih zbivanja. K ao zahtjev estetike tu je va, ostvarena u formi izvjetaja i u treem licu,
misao izrazio njem. pisac an Paul Rihter, a naziva reladonirani monolog, a jo ee slo
poslualo ga je mnogo pisaca koji su se bodni neupravni govor (fr. style indirect libre;
prolosti svojih likova doticali u tzv. -* njem. erlebte Rede) (-* doivljeni govor). Taj
predpripovijesti (njem. Vorgeschichte), ili su u pojam oznaava sluaj kad pisac prenosi tok
fabulativni razvoj umetali itavu -+ novelu svijesti, ali ostaje u naraciji treeg lica. Pripo
koja je trebala objasniti neki kljuni doivljaj. vjeda moe biti prisutan u tkivu p. i u drugim
Vremenska je postupnost razbijena ve u 19. iskazima, meu kojima su najvaniji izvjetaj,
v.; suvremena p. od takvih je poetaka izgra iskaz, komentar, rejleksija, izriaj, -+ opis,
dila ak posebnu tehniku (eng. flashback). Za -* pejza, -* monolog i - dijalog sa svim
617 PRO ZOD IJA

svojim oblicima. Njegov je udio znaajan i u dugi po prirodi, po poziciji, opti; produe
motivaciji ili -+ motivacijskom sistemu koji nje kratkih i skraivanje dugih; prozodij-
prema ispitivanjima A. F lakera mogu biti ske prom ene u vezi sa susednim glasovima
motivacije fantastikom ili pod svijeu, psiho (- hijat). 2. Sinonim za -* versifikaciju.
loke, socijalne, fizioloko-bioloke i tome 3. U savremenoj nauci o -> stihu uenje o
slino. Sve to ukazuje na injenicu da je p. metriko-ritmikoj ulozi nefonemskih (prozo-
itekako iva izraajna mogunost koja je do dijskih) faktora: - akcenat, > intonacija,
dana dananjega razvila istanan instrum enta kvantitet, tempo, pauze, granice
rij za izraavanje problem atike ovjeka i rei. Tim fenomenima neki semiotiari dodaju
svijeta. Nagle prom jene u njezinoj sadanjoj i - ritam. 4. U savremenoj lingvistici
strukturi nagovjetavaju da e biti jednako uenje o fonikim (nefonemskim) jezikim
tak o vitalna i umjetniki aktualna i u budu fenomenima i o njihovoj funkciji (istinktiv-
nosti. noj, delimitativnoj ili dem arkativnoj i kulrni-
L it.: E. N o rd e n , D ie a n tike K unstprosa, 19232; G . nativnoj), to se esto u nauci o stihu uzima
L an so n , V A rt de la P rose, i 923; O . W alzel, Gehalt kao osnova za tumaenje njihove uloge u
und G estalt, 1923; E. H o ffm a n n -K ra y e r, D eutsche stihu. P. srphrv. knjievnog jezika, sa
Prosa, 1926; W . S chneider, D eutsche K unstprosa,
etvoroakcenatskim sistemom, uz slobodan
19313; O . W aizel, G renzen von P oesie u n d Unpoesie,
1937; L. B eriger, P oesie u n d P ro sa , D eutsche
tonski (melodijski) akcenat, neakcentovani
Vierleijahrsschrift f r L iteraturw issenschaft und kvantitet i njihovu fonoloku funkciju i priro
G eistesgeschichte 1943, 21; P. M . S chon, Studien du -v akcenatskih ceJina, svojevrstan je lingvi
zum S til der Frhen fra nzsischen Prosa, i9 6 0 ; B, stiki fenomen. M ogunosti prozodijskih mo
W ackw itz, Die Theorie des P rosasis in E ngland des dulacija su znatne, je r svih pet vokala (kao i
18. Jahrhunderts, 1962; A. F iak er, M o tiv ac ija i vokalno r) mogu da budu nosioci etiri
stil, A. F iak er Z. k re b , S tilo vi i razdoblju, 1964; akcenta i postakcenatskog kvantiteta (, a, t
Z. Lei, J e z ik i kn jievno djelo, 1971; C , T o d o ro v ,
, a). U fonolokoj funkciji, koja je ipak
P o etik der Prosa, 1972; M . S olar, Ideja i pria, 1974.
J.P.-S .K . ograniena, naroito se javljaju akcenatska
intonacija i akcentovani kvantitet: plavim
PROZA, NARODNA -> Narodna pripovetka
prakom plvm (bojim) platno; s de ti (posta
jati se), sedefi (supr. od stajati). Distinktivnu
PROZAINO - U modernoj um etnosti e
funkciju im a ponekad i mesto akcenta: novine
sto traeni efekt protiv rom antiarskog poeti-
(tampa), novine (inovacije), pa i neakcento
zovanja, m alograanske idile i si., u skladu sa
vani kvantitet: plamen (vatren), plamen (vatre
istinitou umetnikog izraaja; pejorativ
ni svetlei gas). Razume se, vie je izraena
no: neuspeo poetski izraz. M .D.
kulm inativna funkcija srphrv. akcenta, koji,
objedinjujui slogove akcenatske celine (tj.
PROZIMETAR (hibridna sloenica od lat.
prosa, sc. oratio, gr. jietpov) Meavina gramatike rei, same ili zajedno sa enklitika-
ma i proklitikam a), obeleava u prvom redu
proze i stiha; spis u kojem se smenjuju stih i
njezin odnos prem a ostalim recima u kon
proza. Autorstvo se pripisuje M enipu iz G aa-
tekstu. U stihu se akcenatske celine ulanavaju
re (- menipska satira). Stihovi p. treba da
tako da omoguavaju odreen raspored akce
budu raznih duina (polim etrija); oni su
nat a, te prema tome i sisteme -+ siiabiko-
predah izmeu dogaaja opisanih u prozi ili
-tonske i -* tonske versifikacije.
samostalne pesme vezane okvirno sa celinom. L it.: P. M koocoh, O ue tue ko m em uxe npeuuy-
P. su za satiriki sadraj upotrebili Varon, ufecm eenno e con o cm a etem n i c pyccKUM, 1923; B.
Seneka i Petronije; u poznoj antici p. gubi T oMameBCKirfl. PyccKoe cm uxocjiom enue. M em pim a ,
satiriki a dobija alegorijsko-ftlosofski sadraj 1923; isti: Teopun A um epam ypu. llo jm u K u , 19284
(M arkijan K apela, Boetije), i takav ostaje u sr. (srp h rv . Teopuja Kibim em iocm u. lloem uica, 1972); B.
v. (Bernardus Silvestris, Alan iz Lila). Cest je 3KnpviyHCKiiH, B segenue a Mempuny. Teopun ernuxa,
oblik u -+ bajci (basme i aranja u naoj 1925; K . L, P ike, Phonetics, 1943; isti: Tone
narodnoj prii, obraanja u stihu iz Hiljadu i Language. 1948; B. M alm berg, L a phone tique, 1954
(srp h rv . F onetika . 1974); R. Ja k o b so n , M . H alle,
jedne noi) i -+ knjievnosti za decu.
Fundam entals o f Language, 1956; Fl. Mn uh, Ep.oj
Lit. E . R. C'u rim s, E vropska knjievnost i k n in
np030AnjcKHX Mo r y hn o c tu y penn icao KapaKtepH-
sko srednjovjekovlje, 1971. S.S.
CTHtca ^OHOOmKHX CHCTCMa CJ1QBHCKHX peHH,
JynsHOCAOtjeHCKu (f)u.ioiot X X V , 1961 62, 75 - 114;
PROZODIJA (gr. jrpom pia pripevanje, O. fo n Essen, Allgem eine und angew andte P honetik,
tonski akcenat, sve to se tie akcenta) 19623; A. M a rtin e t, A Functional View o f Language,
I. U antikoj - metrici, pored prvobitnog (n a fr. Langue et jo n c tio n . . 1 9 6 9 ; srphrv. Je z ik i
znaenja, uenje o duini i kratkoi slogova: fu n kcija , 1973); isti: L a linguistique synch tonique,
PR PO R U K A PESMA 618

965; P. Ivi, I. L ehiste, P rilozi isp itiv an ju fonetske prilikom krunisanja drevnih jevr. kraljeva.
i fon o lo k e p riro d e a k c e n a ta u savrcm enom srpsko- Iako su se pojavili u jednoj monoteistikoj
h rv atsk o m k n jievnom jezik u I V, 3 ophuk ja sredini, u njima su nala odraza i mnogo*
(pu.io.toiujy u AUHieucmuKy, 1963 70; P. Ivi, P ro-
zodijski sistem sav rem enog srp sk o h rv a tsk o g s ta n
boaka verovanja, kao i magijske form ule'i
d a rd n o g jezika, S ym b olae Unguisticae in honorem zakletve koje vuku poreklo iz vaviionske
Georgii Kurytowicz, 1965, 135 144; P . G ard e, religije. Z ajedno s ostalim starozavetnim tek
L 'accent, 1968; D. C ry sta l, P rosodic S ystem s and stovima p. su preli i u hrianski kult. U
intonation in E nglish, 1969; I. L ehiste, Suprasegm en- starohriansko doba psalme su za vreme
tals, 1970; M . H alle, S. J. K cyser, English Stress: bogosluenja pevala (unisono) dva hora na-
Its Form , Its Growth, and Its R ole in Verse, 1971; izmenino i tek od 14. v. poinju ih pevati na
B. M alm b erg , Les dom aines de la phontique, 1971; vise glasova. P. su imali veoma znaajan uticaj
M . JI. F acn ap o u , CoepeMehiibi pycKu cm ux, 1974;
na stil srenjov. pisaca, a posebno na stil
R. B rend, d., S tudies in Tone a n d Intonation.
B ibliotheca P h o n etica, 1 1, 1975; P . P . Byers, A vizant. i slov. autora, koji su mahom bili
F o rm u la for P o etic In to n a tio n , P oetics v. 8, no 4, kalueri, pa im je u dunost ulazilo svako
1979, 367 380; C . A- KanHejibCon, ficcA egoeanun dnevno itanje p. S pojavom protestantizm a
h oAacmu cpaamaneAbHO aKuenmo/ioiuu ungoeepo- nastali su tzv. nac. psalmi (u Francuskoj,
necKUX nibiKoe, 1979 ; Jl. P. 3iiHqep, Oufan N emakoj, Poljskoj i dr.). Poetinost izraza u
iponemuKa. 1979; versiFikacija; - sintaksiko- p. privlaila je panju mnogih pesnika sve do
intonaciona stru k tu ra stih a. .R . naeg vremena, te su tako nastali njihovi
prepevi na savremeni jezik. Termin se u prvom
PRPO RUK A P E S M A (od prpac, prporm a; redu odnosi na zbornik ( Psaltir) od 150 tzv.
bug. peperuda, alb. perperom, etm. term ina Davidovih p.
nije poznata) Lirska pesma si. - dodolskoj L it.: f>. T PH(|)yHOBHh, A i i h h u k cpncKnx cpeg-
i po nameni i po obliku samo to je vezana za tboeeKosmcc K ib im em u x n o ju o e a , 1974. M .M .
drugo podruje (Dalmacija, K otari), Obred
koji simbolino ispunjava elju za kiom PSA L T IK IJA ili psaldka (gr. \j/aXTiKOv) U
razlikuje se od obreda u dodolskim pesmam a; vizantijskoj i staro j srpskoj knjievnosti m u
prporue su neoenjeni momci koji idu od ziki ru k o p is sa tek sto v im a p esam a ije su
kue do kue odeveni u cvee i zelenilo i m elodije oznaene -* neumskom notacijom.
praeni pesmom i igrom: ...S ta rjein a ili D.B.
kolovoa od proporua zove se p r p a c .., U PSALTIR (gr. \|/a>aiipiov) - Knjiga - psalama
pjevanju i igranju ene ih pred svakom kuom u vizantijskoj i staroslovenskoj liturgijskoj
poljevaju vodom gledajui da bi najvema knjievnosti, koja sadri 150 psalam a D avido-
polile prpca. (Karai, Rjenik, pod reju vih i druge tekstove. P. je podeljen na 20
prporue). Ne zna se tano kada je momak -* karizmi. Isprva su psalmi propraeni samo
smenio devojku u ovom obredu, ali se sm atra -* biblijskim pesmama, a eventualno i poseb
da su dodolske pesme starije i da je dodola nim m olitvam a koje se itaju posle svake
koju polivaju bila vezana za kult plodnosti. P. katizme, kao i pravilom za itanje psaltira.
p. su intonirane kao molitve i nadahnute Ve u 14. v. na junoslovenskom podruju
verovanjem da e se elja za kiom ispuniti:
form ira se psaltir s posledovanijem, u kome se,
Prporue hodile, / Terem boga molile / D a osim psalam a, biblijskih pesama, molitava
nam dade kiicu, / D a nara rodi g o d in a... posle katizmi i pravila za itanje psaltira,
(isto). H.K. nalaze i drugi liturgijski (uglavnom pesniki)
sastavi i celine: - aslovac, sedmim ->
PRV O STEPEN ZNAKOVNI SISTEM oktoih, -> troparnik, -> kanonik, -* skatisnik i
Semiotika dr. Sa grkog preveden na stsl. ve u prvoj
etapi stvaranja slovenske knjievnosti, p. je
PSALAM (gr. *J/ocXji vibracija; pesma uz veoma m nogo uticao na stil srednjovekovne
pratnju harfe) Pesma ili himna kojom se slovenske knjievnosti. D.B.
slavi bog. P. se sastoji od razliitog broja
stihova, jednostavnih po svome obliku, vie PSE U D O E PIG R A FI (gr. ^ e u 8 ewtYpa<po<; -
nalik na -* ritmiku prozu sa sintaksikim -* sa lanim natpisom ) 1 . Delo, koje se iz
paralelizmima. Stihovi se odlikuju i reeni- raznih razloga pripisuje nekom drugom, a ne
kom simetrijom: D ua naa kao ptica izbavi pravom autoru. N aroito je est sluaj meu
se iz mree lovake: mrea se pocepa i mi delima stare gr. i rim. knjievnosti. esto se
izbavljeni besmo (CXXIV, 7). P. su nastali dela pripisuju nekom slavnom autoru da bi im
za jevr. bogoslubene potrebe, a pevali su ih i se pridala vea vanost ili starost (npr. kikliki
619 p s ih o a n a l it i k a k r it ik a

epovi -* kiklici Hom eru, razni spevovi Vergi- je enskim imenom: Klara Gaz ii Prosper
liju). Ponekad se i beleke uenika proglaa Merime). P. je poznat jo u antici, u vreme
vaju originalnim delom (beleke Platonovih i humanizm a veoma je omiljen: imena se latini-
Aristotelovih predavanja), P. su i m noga od ziraju i greciziraju (Neander -+ Neumann;
najvanijih ela iz starine, npr. pseudo-Ana- Agrcola Bauer i si.). U 16. i 17. v. p, je
kreont, Plutarh, Tibul, Ovidije, m oda i pravilo i upotrebljavaju ga skoro svi
K alo, Seneka, i mnogih drugi. 2. pisci, naroito u obliku anagrama. U 19. v.
Apokrifne knjige Starog zaveta, najee p. istiskuje pravo ime pisca tako da su mnogi i
proroka. poznati samo pod izmiljenim imenom: Bo-
L it.: E . H o lst C lift, Latin P seuognym , 1945; M . mare Caron, Stendaf Anri Bejl. Danas
S tein sch n eid er, Zur pseudoepigraphischen Literatur su p. retki, obino ih upotrebljavaju mladi
des M itiela lters, 1965. Sl.P. pisci da bi svojim novim imenom neto
sugerirali (M. Gorki, J. Grobarov).
PSEU D O K LA SIC IZA M - Pravac u knjiev L it.: J. A. Sint, P seudonym itai im Altertum ,
nosti koji se rairio posle procvata i pod 1960; E. W cller, L exicum P seudonym orum , 19632.
uticajem -* klasicizma, predstavljajui njegov Sl.P.
lani nastavak, u stvari njegovu sutinsku PSIH O A N A LITI K A KRITIKA - Openit
negaciju. P. bez istinskog stvaralakog nadah naziv za sve napore da se istraivanje knji
nua, epigonski, isto formalistiki i zanatski evnih pojava utemelji na P'rojovoj psiho
ostaje privren osnovnim naelima i pravilima analitikoj teoriji, odnosno na uenju njegovih
poetike klasicizma. uveni sukob izmeu ro sljedbenika. Frojd je nekim svojim radovima
m antiara i klasiara poetkom 19. v. u koji zadiru u problem atiku knjievnog stva
evropskim knjievnostima, shvaen kao sukob ralatva i u psihologiju estetskog doivljavanja
izmeu svega to jc novo, moderno, stvarala (npr. Die Traumdeutung Tumaenje snova,
ko, i jednog ve savreno sterilnog tradiciona 1900; Der W itz und seine Beziehung zum
lizma, u stvarnosti predstavlja sukob izmeu Unbewussten Vic i nesvesno, 1905; Der
rom antizm a i p., jer je pravi klasicizam prestao Dichter und das Phantasieren Pjesnik i ma
da postoji davno pre pojave rom antizm a. tanje, 198) i sam dao jakih poticaja tak
Klasicizam u Nemakoj G otea i Bodmera, u voj kritici. Njegov pokuaj da analizom razli
Rusiji Kantem ira, Tredjakovskog i Sumaro- itih sim ptom a (npi1. sklonosti nekih pisaca
kova, kao i kod nas u delima Muickog, prema odreenim motivima) osvijetli udio
ima, u manjem ili veem stepenu, sve oblike podsvjesnih inilaca u stvaralakom pro
pseudoklasicizma. S.V. cesu nigdje, meutim, ne naginje tome da
se pretvori u sustavnu doktrinu; tavie,
PSE U D O N IM (gr. ^^Scbvu^oc; lanog Frojd nije tajio da mu spoznaje zahvaa
imena) Lano, izmiljeno ime, knjievno ju samo ogranieno podruje i da nisu po
ime nekog pisca. Razlog skrivanja pravog dobne objasniti osebujnu mo umjetnike
imena moe biti razliit i ee je to elja za kreativnosti. LJmjetnik je za njega stvaralac
prom enom imena, pogotovu kod mladih, jo koji svoje elje i nagone, ispoljujui ih u mati,
nepoznatih pisaca, rede je posledica opreznosti sublimira na zaseban nain. Mediji kojim a se
zbog straha o neke odgovornosti; najee to slui omoguuju adekvatan doivljaj u recep
je vid tajanstva kojim umetnik hoe da se tora. Najznaajniji mu je prilog tumaenju
okrui. K ada se otkrije, p. obino postaje psihikih mehanizam a koji uvjetuju tipine
sastavni deo im ena pisca ili sasvim zameni reakcije na duhovite dosjetke, na hum or i
ime. Oblici p. su - anagram, -* kriptogram, kom iku, na pojave, dakle, koje ive i izvan
prenonim (pisci ija su imena bila duga skrai knjievnosti. Pomno ralanjujui strukture,
vali su ih tako da su se potpisivali samo Frojd svojom metodinou prua uzorne
imenom, bez prezimena: Z an Pol Fridrih primjere induktivnog postupka, kojega je
Rihter), hagionim, frazeonim (umesto potpisa spoznajna vrijednost neosporna, bez obzira na
upotrebljava se fraza: H roniar, ili Ameri izvedene teze. K ritika koja se slui Frojdovim
kanac D. F. Kuper. Ovakav tip p. ei je pojmovima veinom nastupa s veim preten
u novinarstvu nego u knji.), est je pseudan- zijama: kadto s nam jerom da umjetniko
drotiim (iza m ukog imena skriva se ena stvaralatvo u cjelini objasni kao sloen sustav
pisac: or San A urora Didevan, Dord impulsa iz sfere podsvijesti. Tumaei karakte
FJiot Meri En Evans). Ime se skrivalo jer je ristike i postupke knjievnih likova, pretpo
vladalo ubeenje da je nepristojno da ene stavljajui da je svagdje opravdana psihogena
piu, redi je pseudoginim (m ukarac se potpisu motivacija (kao u tzv. Epidovu kompleksu,
PS1HODRAMA 620

npr.), p. k. ne razlikuje dovoljno jasno dvije PSIH O D R A M A (eng. psychodrama) Slo


zasebne kategorije: psihologiju stvaraoca i bodna dram ska improvizacija na zadatu temu,
psihologiju likova. Analiza koja eli osvijetliti koja se u savremenoj psihijatriji koristi u
dijelove knjievnih struktura pozivajui se na terapijske, a u m odernom pozoritu u obra
autora, a autoru postavlja dijagnozu poziva zovne i eksperimentalne svrhe. Tvorac p. kao
jui se na likove, brka bitne kategorijalne terapijskog m etoda je am. sociolog J. L.
razlike. Slini se propusti u m etodi opaaju i u M oreno (1921. g.), koji je postavio i prvi
tumaenju uloge i znaenja snova u knjiev primenio tezu da eksteriorizacija sopstvenih
nim djelima, dakle u interpretaciji podsvjesne misli u vidu scenske improvizacije razvija
mate, pojave koja takoer od poetka zao spontanost kod bolesnika i omoguava im da
kuplja p, k. (v. djela O. Ranka). Izdvajajui iz shvate izvore svojih traum a. Terapijska p.
cjeline, iz konkretnog i povijesnog konteksta, obino im a tri dela: 1 ) priprem u za vreme koje
pojedine motive i dovodei ih u vezu sa voditelj postavlja temu i pokuava da suzbije
slinim motivima drugih vremena i kultura, sustezanje aktera koji treba slobodno da
sljedbenici psihoanalize zapostavljaju integral igraju sebe; 2 ) dram sku igru kao slobodnu
nost teksta za volju spekulacija o sveprisutno improvizaciju; 3) diskusiju, u kojoj kroz ko
sti libidinozne simbolike. Ralam ba veinom m entar igre svake linosti, njenog psihikog
ostaje na razini prom artranja izdvojenih ele sadraja i odnosa prem a drugim linostima,
menata, gotovo iskJjuivo sadrajnih; za spe voditelj pom ae akterim a da dou do realne
cifino umjetnike strukture ta se kritika slike o sebi. K ao i u slino zamiljenoj
dosad jedva zanimala. U cjelini, p. k. karakte- modernoj obrazovnoj drami ili sociodrami
riziraju dvije naoko oprene orijentacije: zani (gde je u pitanju drutveni, a ne individualni
manje za upadljive crte umjetni kova ivoto izvor traum a) i p. zanem aruje pozorini aspekt
pisa (rezultat je patografija, koja u najbo kom unikacije sa gledaocem, ve se iskljuivo
ljem sluaju tumai stvaraoevu privatnu usredsreuje na doivljaj uesnika. Od Aristo
linost, ali malo kazuje o razlozim a naega tela poznato psiholoko dejstvo dram e na
interesa za njegova djela); i drugo, nastojanje posm atraa M oreno je svojim metodom usme
da se zahvate nadindiviualni obrasci Izraaj n o u pravcu glumca, zahtevajui od njega da
nih znakova u umjetnikom stvaralatvu, i to bude potp u n o spontan i da sam za sebe igra
m etodom prouavanja koja se oslanja na svoju sopstvenu linost. Ovakvo obeleje p. P.
spoznaje ope antropologije. O ba smjera knji Bruk koristi u svom rediteljskom radu kao
evnom djelu pristupaju na nain koji raz sredstvo oslobaanja od negativnih poriva
m atranje prenosi na periferiju: tekstovi ili koji glumcu smetaju u punom prihvatanju
pieva biografija tretiraju se kao izvori obavi uloge i slobodnom korienju svim potencija
jesti sekundarnog znaaja, kao dokum entacija lima svoje glumake linosti.
za teze koje se tiu izvanknjievnih podruja. Lit.: J. L. M o ren o , P sychodram a (I, II), 1928; B.
U tom je smislu p. k, zapravo svojevrsna W ay, D evelopm ent Through D ram a, 1967; P. B ruk.
P razni p ro sto r, 1972. N .K .
varijanta pozitivizma. Njeni zanimljivi poti
caji na ishoditu, upereni protiv m ist i11kacija
biografizma koji je umjetnika nekritiki ve P S IH O L O G IZ A M Metodiki singulari-
liao smatrajui ga gotovo mitskim biem, zam, kao oblik reduktivnog miljenja, to
celokupno bogatstvo um etnikog dela svodi
izvrgli su se vremenom u sistem koji i sam
na psihologiju linosti (junaka), na psihologiju
racionalizaciju zamagljuje novim predrasuda
pisca ili pak na psihologiju vremena (epohe).
ma. -* Arhetip. Prem a tome, u teoriji knjievnosti i knjievnoj
Lit.: (!) R ank. Das In zest-M otiv in D ichtung und kritici p. znai jednostranu primenu psiho
Sage, 1912; W. M uschg, Psychoanalyse u n d L ite
raturwissenschaft. 1930; K , B urke, The P hilosophy o f
loke metode. P. uopte znai svoenje
Lilerary Form , 1941; H . Sachs, Creative Unconscious, celokupnog pojavnog bogatstva ljudskog du-
1942; F . H o ffm an , Freudianism a n d the L iterary hovno-m aterijalnog postojanja na izraz duev
M ind, 1945; E. Jo n e s, H am let and Oedipus, 1954; nog ivota. U estetici p. znai apsolutizovanje
S. D . Iesser. Fiction and the U nconscious, 1957; m etode psihologije, sistematski u delu Lipsa
E. W asiolck, B u d u n o st psih o a n alitik e kritike, (Th. Lipps) i Folkelta (J. Volkelt), iji je
Um jetnost rijei, 1969, 4; P . M a tt, Literaturw issen centralni pojam Einfhlung (uoseavanje). V. i
schaft und Psychoanalyse, 1972; R. W olff, Psychoana
psiholoka kritika M.D.
lytische L itera tu rkritik, 1975; S. G o e p p e rt, P sycho
analyse interdisziplinr (II: L itera tu r u n d P sychoana
lyse, 1980); J. M . F ischer, P sychoanalytische L itera P SIH O L O K A KRITIKA - Pravac u kritici
turinterpretation, 1980. V .. koji se oslanja na psihologiju. M ada je p. k.
621 PUBLICISTIK A

tekovina 2 0 . v., udeo psiholokog u kritici cima, > nauno-fantastina knjievnost) i filo-
prisutan je od njenih poetaka, poto nema zofsko-m isaonog rom ana (-+ pedagoki ro
kritiara koji u svojim tekstovim a nije prime- man, -* utopijski roman, - roman o vaspita-
njivao ono to je znao, ili verovao da zna, o nju, > roman s tezom, *roman ideja, i dr.)
aktivnosti ljudske psihe. Izrazitih tragova psi* rom an koji je usredsreen na oseajni svet i
hologije im a ve kod Aristotela u Poetici, kod unutranji ivot glavnog ju n ak a ili nekoliko
Platona u Ionu, kod Longina i Horacija, a vanijih linosti, esto stoga i pisan u prvom
naroito kod K olrida koji je u knjizi Bio- licu (ich-Form) ili pak u -* epistolarnoj
graphia Literaria anticipirao mnoge psiholo formi. U takvom rom anu radnja je podreena
ke istine. N o tek pojavom Frojda i njegovog unutranjem proivljavanju, motivima i duev
Tumaenja snova poela je prava psiholoka, nim reakcijam a glavnih junaka. Zaokupljenost
ili tanije reeno -> psihoanalitika kritika. duevnim i oseajnim ivotom povezana je
Psihologija moe da ue u kritiku na vie istorijski s moralistikim rom anom graanske
naina. N ajpre, putem ispitivanja stvaralakog klase. Prvim velikim klasinim p, r. mogu se
procesa, za ta su nova psiholoka znanja sm atrati del S. Riardsona, (Pomela, 1740;
pruila precizniju term inologiju od one kojom Klarisa Harlou, 1748), an ak Rusoa (Nova
se kritika ranije sluila. Ispitivanje pievog Eloiza, 1761), L. Sterna, (Tristram endi,
ivota u cilju boljeg razumevanja njegovog 1760 67) i G etea ( Verier, 1774), U svim ovim
del a drugi je nain primene psiholokih znanja rom anim a unutranji svet glavnog junaka
u knjievnoj kritici, pri emu se pretpostavlja dom inira delom i izraava se u formi u kojoj
da izmeu um etnika i dela postoji odnos preovlauje perspektiva prvog lica. Poseban
slian odnosu izmeu pacijenta i snova; uzi- razvoj u pravcu dubljeg poniranja u posvesnu
majui umetniko delo kao simptom, kritiar motivaciju i reakcije ljudske psihe ovaj roman
otkriva nesvesne tenje i represije um etnika, i ostvaruje u 19. v. u rus. knjievnosti, naroito
njegova otkria doprinose razjanjavanju i kod Dostojevskog. li naoj knjievnosti naj
tumaenju dela koje razm atra. Svoje pozna znaajniji pisci klasinog p. r. su B. Stankovi
vanje psiholokih problem a i situacija kritiar i A. Iovai. 2. Razni tipovi i vrste novijeg
moe da primeni u tum aenju dela posm atra- rom ana u kojima psihologija iracionalnog i
jui ponaanje knjievnih ju n ak a u svetlosti nesvesnog, esto povezana i sa psihoanalizom,
rezultata psiholoke nauke; ukoliko se pona predstavlja osnovu tematike i formalne orga
anje jun ak a podudara sa onim to je psiho nizacije; roman toka svesti, -* novi roman.
logija otkrila o tajnam a ljudske due, moderne Postanak ovog rom ana obino se povezuje s
psiholoke teorije nalaze znaajnu primenu delom am. rom ansijera Henrija Dejmza, na
u rasvetljavanju i interpretiranju knjievnih roito njegovih Ambasadora (1903), u kojima
ostvarenja. Razliite psiholoke kole imale su je celokupna radnja dram atizovana putem
razliite poglede o nastanku umetnlkih dela. jedinstvenog stanovita, tj. prelomljena kroz
Frojd i njegovi sledbenici zastupali su ideju o svest glavnog ju n ak a i transformacije te svesti
povezanosti umetnosti i neuroza, dok su Jung u toku rom ana. Mnogi od najznaajnijih
i njegove pristalice otkrivali arhetipske slike i rom ansijera 20. v. Prust, Dojs, Fokner,
kolektivno nesvesno (-* arhetipska kritika). kao i fr, romansijeri - novog romana
L it.: O tto R an k , Der M y tus von der Geburst des bogato koriste i dalje razvijaju tehniku prvog
H elden, 1909; Ren L afo rg ue, L 'chec de Baudelaire, lica, naroito -* unutranji monolog, kao i
1929; C h arles B au d o u in , L e sym bole chez Verha neke druge naine i sredstva predstavljanja
rren, 1924; Psychologie de la rt, 1929; M arie B o n a
p arte, Edgar Poe, 1933; F . C . P resco tt, The P oetic
ljudske svesti u knjievnom delu (-* lajtmotiv,
M ind, 1922; Jo h n M id d le to n M urry, The S o n o f filmsko smenjivanje kadrova i si.). U naoj
W om an: The S to ry o f D. H . Law rence, 1931 ; C o n ra d knjievnosti m oderni p. r. neguju mnogi pisci,
A iken, Scep ticism s: N otes on C ontem porary P o etry, izmeu ostalih naroito Davio u svojoj
1919; R o b e rt G rav es, The M eaning o f Dream s, Pesmi, kao i Crnjanski u Romanu o Londonu.
1924; P oetic U nreason, 1925; H e rb e rt R ead, R eason L it.: L. EeL Psiholoki roman, 1962 (prev,); S. Ko-
und R o m anticism , 1926; F. L. L ucas, L iterature and l jevi, T riju m f inteligencije, 1963 ; V. M arkovi, Engle
P sychology, 1951; W . Rose, The P sychological sk i roman X X v., 1963; J. J. B uytendijk, P sychologie
Approach to the S tu d y o f L iterature, 1952. D .P u . des R o m a n s, 1966; G . O . T ay lo r, The Passages o f
T hought, 1969. -< roman. S.K .

P SIH O L O K I RO M A N (prem a gr. vJ/uxtj


dah, dua) l . U irem smislu za razliku PUBLICISTIK A (lat. publiais - javan, drut
od raznih tipova rom ana akcije (-* pikarski ven) O pte ime za tam pani materijal
roman, --> roman strave, -* roman o razbojni aktuelnog kulturnog, knjievnog i drutveno-
PUBLIK A CIJA 622

politikog sadraja u dnevnim i periodinim PU R PU R E U S PA N U S, P E R P L PE (lat.


listovima, asopisima i zasebnim publikaci pur pur eus pannus; eng. pur pie patch kom ad
jama. P. potie iz 18. v. kad je oznaavala purpurne tkanine) Naziv za izuzetno dobar
bavljenje dravno-pravnim naukam a (radovi ili kitnjast odeljak u nekom knjievnom delu.
nekih fr. enciklopedista i nem. pisaca, a potom Prvi g a je upotrebio Horacije u svojoj Poslani
i mnogih dravnika i politiara); u novije doba ci Pizonima ( 0 pesnikoj veiini, 1416):
naroito se vidno ispoljila m arksistika orijen Inceptis gravi bus plerum que et m agna pro-
tacija u p. K ao oblik drutvene svesti, p. je fessis / Purpureus, lat e qui splendeat, un us et
literatura sa naglaeno angaovanom i aktivi- alter / Adsuitur pannus (Radnji se preesto
stikom knjievno-politikom idejom, oprede- vanoj i s bunim uvedenim glasom / priiva
Ijenjem, tendencijom. P. se javlja u form am a ovaj i onaj da sjajnom zablista irinom /
kao to su -> rasprava i predavanje, -* lanak, grimizni trak -- Satire i epistule, 1958).
- feljton, polem ika i dr. (na primer M oj D anas je ovaj izraz oomaen prvenstveno
obraun s njima i Kako stoje stvari M. Krlee, u eng. kritikoj terminologiji i esto se
Akcija D. Cosia, Novine nevino O. Davia i upotrebljava da oznai usamljen ili nedovoljno
dr.). Zadravajui uobiajenu novinsku komu- integrisan odeljak koji svojom knjievnom
nikativnost razvijajui se, dakle, ne samo u vrednou ili stilskim ukrasim a odskae od
tampanoj reci, .ve, specifino, i na radiju i inae loeg konteksta. V.K.
televiziji jezik p. je ipak bogatiji, komplek-
sniji, s takvim tretm anom problem a koji tei
PU ST O L O V N I ROM AN - Rom an koji tei
d a bude analitian i nauno argum entovan.
L it.: H . P ro ss. P u blizistik, 1970; W . H aac k e, za prikazivanjem uzbudljivih dogaaja iz
P ublizistik und G eselh chaft, 1970. M .1. B. nepatvorenog, prirodnog ivota. S obzirom na
karakter tih dogaaja i am bijent u kojem se
PUBLIKACIJA (lat. publicatio - objava) - oni zbivaju p. r. moe biti: -* pikarski roman,
Izdanja, izdavanje knjiga; objavljeno delo. -* robinzonada, - simplicijada i, u novije
Broura. SI. P. vrijeme, -* vestern. N astao je iz avanturi
stikih elemenata helenskog rom ana. -> vite
PUCKA KNJIGA Knjiga za narod kog romana, dvorskog epa, narodnih knjiga
16. v. (npr. Fortunatus) i pojavio se u kasnom
PURIZAM (lat. purus ~ ist) Jeziko sr. v. kao protutea idealizacijama dvorske
istunstvo, tj. tenja da se jezik odrava u knjievnosti. Klasini primjeri p. r. u svjetskoj
istom stanju, kako bi to bolje odolevao knjievnosti su anonim ni p. pikarski roman
promenama, a pre svega stranim uticajima; Lasariljo de Tormes, Servantesov Don Kihot,
pored -> pozajmljenica i tuica, p. tei da iz Grimelshauzenov Simpicisimus, Le Saov il
knjievnog jezika odstrani naroito -+ neolo Blas, Defoov Robinson Kruso. Fabula p. r., koji
gizme, a zatim i razliite -* kolokvijalizme, je po tradicionalnoj klasifikaciji rom an zbiva
varvarizme, -> vufgarizme i si. (karakteristina nja, nije posebno razgranala; obino se sastoji
puristika iskljuivost osea se ve u samim u savlaivanju prepreka koje stoje na putu
nazivima poslednjih dveju pojava), Preterana prema cilju kojem tei glavni junak. U razvoju
briga za sudbinu jezika i neum esno istunstvo sentimentalnog i porodinog rom ana 18. v.
u govoru i pisanju, koje u stvarnosti znatno kod Riardsona, G oldsm ita, D idroa pusto
osiromauje izraajne mogunosti, protivni su lovna graa dobija odreenije etike i psiho
naunom shvatanju drutvene uloge jezika i loke funkcije i postaje osnova motivacije
esto su kroz istoriju predstavljali nalije pojedinih karaktera, a esto i ilustracija mora-
nesumnjivo potrebnog i korisnog rada na listikih shema (npr. zavoenje u Riardsono-
norm iranju standardnih i knjievnih jezika. U voj Pameti i Klarisi, brak protiv roditeljske
vise m ahova u novijoj istoriji, ideja o izvornoj volje i bijeg iz roditeljske kue u Goldsmito-
istoti jezika dobro je posluila politikim vom Vekjlldskom sveteniku). Psiholoko i
krugovima zainteresovanim za istotu u nekim etiko produbljenje pustolovne grae, kao i
drugim pravcima, pa je ekstremni p. bio odreivanje njenog drutvenog konteksta i
pratea pojava diktatorskih, ovinistikih i smisla, postaje jedno od optih obiljeja reali
rasistikih reima. stikog rom ana 19. v., dok ista pustolovina
L it.: R. A uty, T h e R ole o f P urism in the kao tem a postaje sve vie graa zabavne
D evelopm ent o f S lavonic L iterary L anguages, The
Slavonic and E ast European Review, 1973, 124; Z. knjievnosti, ili pak dobija oblik -* groteske u
K onst an tin o v i, Problem purizm a k o d V uka, M S C , modernijim vidovim a pikarskog rom ana (npr.
4, 1974. R.B. G. G ras, Deji dobo). U naoj knjievnosti
623 PU TO PISN A K N JIEV N OST

elemente p. r. nalazimo u djelima J. Ignjato- prevazienog riterstva. panski -* pikarski


via, S. Rankovia i A. enoe i drugih. roman, a dosledno njemu i nem. pikarski
L it.: -* ro m an ; - p ikarski rom an. A. Ayren- rom an (Schm enrom an) prenosi nam u liku
schm alz. Z u m B e g riff des A benteurerrom ans, 1962. glavnog ju n ak a realistiko-satiriki prikaz zbi
S .G .- S .K . vanja. U poznavanje novih delo va sveta pospe-
PUTNA SKICA Putopisna knjievnost uje jo vise fantaziju, tako da se sada javljaju
opisi putovanja u daleke, izmiljene zemlje
PUTOPIS - f Putopisna knjievnost (-+ utopijski roman). Reprezentativni za ovaj
anr ostaju M or i Kam panela, pa ga zatim
PUTOPISNA KNJIEVNOST ~ Pomeni i genijalno razrauje Sirano de Bererak duho
opisi putovanja nalaze se ve u prvim epovima vitim satirikim opisima putovanja na Sunce i
koji su nam sauvani, a nem. pesnik H ajne na Mesec. Nastavljai su mu Svift delom
sm atra d a je putopis najprirodniji i najizvorniji Guliver ( Gulliver), 1726, i Volter svojim deiom
oblik rom ana. Umnogom e s pravom , jer prvi Micromgas, 175L N asuprot ovakvoj tenden
opisi putovanja ujedno sadre i elemente koji ciji, herojsko-galantni rom an u doba -* baro
e biti sastavni delovi -+ avanturistikog ka, svesno diaktian u svojim namerama,
romana i -* egzotine knjievnosti. P. k. znatno je verodostojniji u opisima putovanja i
znaajna je kako sa literarnog tako i sa u zapaanjim a egzotine prirode. 17. v. je
kulturnoistorijskog stanovita; ona deluje i- doba sve obimnijih putovanja na kopnu i na
daktiko-pedagoki tim e to prenosi geograf morim a, pa se i literatura o tim putova
ska znanja, to ui kako se posm atraju ljudi, njim a koristi u mnogobrojnim etnografskim,
pa i nevezanim nizanjem humoristikih i istorijskim i geografskim preradam a pri
satirikih zapaanja. Dajui prednost izlaga prikazivanju dalekih zemalja. Ovaj vek je
nju u prvom licu ili u obliku pisama, p. k. uopte doba radoznalog putnika (voyageur
otvara put subjektivnom vienju sveta. Po curieux), neizbenih kavalirskih putovanja,
kompoziciji ela p. k. je veinom labave putovanja radi obrazovanja i robinzonada,
strukture, to s jedne strane moe nepovoljno koje o vremena D efoa pruaju nove mo
uticati na njenu urnetniku vrednost. N ajstari gunosti da se fantazija iivljava u idealnim
je umetniko delo p. k. jeste Odiseja. Lukijan daljinam a, koje je nemogue proveriti. Engle
pie prvi satiriki putopis, pa e zatim grka ska je u razvoju p. k. zaetnik odreenog
soiistika knjievnost razraivati motiv p u to preokreta. Defo se u svom Robin zonu nije
vanja, povezati ga sa etnoloko-fantastinom udaljavao od stvarnosti, kako su inili njegovi
fabulom i sa erotikom , to dovodi do avan podraavaoci; on je i zaetnik pom orskog
turistike p, k., koja je veoma znaajna u sr. v. rom ana (Captain Singleton, 1720), a nastavlja
i u 17. s. U nem. knjievnosti ovakva srv. dela, mu je Smolet delima Roderick Random, 1748, i
putopisna i egzotina, jesu Ruodlieb, Pesma o Peregrine Pickle, 1751. N o tek e L. Stern,
Aleksandru i epovi to su ih pevali pilmani: zahvaljujui uspehu koji je postigao objavivi
Herzog Ernst, Fortunat i dr., koji su kasnije 1768. Sentimentalno putovanje, po Francuskoj i
objavljivani kao knjige za narod. Bajni arob Italiji ( Sentimental journey through France and
ni Istok u tim delima zauzim a znaajno rftesto, Italy), ovu vrstu knjievnosti izvesti na nov
kako u opisima putovanja na Sveti grob, tako put. Pisac je zaista proputovao ove zemlje, a
i u zapisima koje su za sobom ostavili neki opis je sentimentalan, jer mu sadraj nisu
trgovci putnici. N edovoljno poznavanje geo pejza i ljudi, ve unutarnja zbivanja u putni-
grafije samo je doprinosilo takvoj fantastinoj kovoj dui, njegova oseanja i raspoloenja.
slici o svetu, a u slian arobni am bijent svoje To je psiholoko delo u obliku pisama, koje
junake i itaoce uvodi i dvorska knjievnost pogoduje subjektivizmu, pisano leernim sti
(roman o kralju A rturu i o krugu njegovih lom, sa mnogo digresija, bez stroge kompozi
vitezova). Tek sa vremenom ~+ renesanse, sa cije. posve podeeno raspoloenju autora, sa
velikim otkriima i sa naglim irenjem geograf mnogo hum ora i satire. Stern je rodonaelnik
skog horizonta, stvaraju se preduslovi za velikog broja sentimentalnih putovanja u svet-
verno shvatanje stvarnosti i daju se osnove za skoj knjievnosti. Polovinom 18. v. kod
putopisni roman, koji je meutim tesno pove F rancuza dostie vrhunac minijaturni puto
zan sa avanturistikim romanom. Jedan od pisni rom an (M arivo), poto je putopisna
prvih predstavnika takvog objedinjavanja jeste poezija u stihovima, odraz -* rokokoa, ustupi
srednjov. nem. pisac J. Vikram, a Servantes u la me sto filozofskim razmiljanjima. Nado-
svom delu Don Quichote (Don Kihot), 1605, vezujui se na Fenelona, Ramzeja i Tera-
iziae posm ehu fantastine putne avanture sona, Volter objavljuje svoje romane: Kandid
PUTOPISNA K N JIEV N O ST 624

(Candide), 1759, i Vavilonska princeza ( La da, S. M oma, E. M. Forstera, P. K lodela i


princesse de Babylon), 1768. Putovanje pom a . K oktoa. Hum oristike putopise klasine
e da se u susretu sa ljudima otkrije beskrajna vrednosti dao je M. Tven. K ao psiholog
pokvarenost sveta. K od Nem aca se razvija kulture E. K rajzerling pokuava da fiiosofski
putopis posebnog tipa u priam a o laima produbi putopis. U pravcu istorijsko-filosof-
barona M inhauzena, dok e . Paul humori- ske meditacije putopis proiruje E. Grasi. U
stiko-idilini putopis pun dobroudnog hu nae doba putopis je polje na kome se
m ora uzdii do zavidne umetnike visine. ogledaju pisci i politiari, ekonom isti i novina
Rom antiari su voleli da putuju, ali rom antika ri. Najnoviji razvoj putopisa ide u pravcu
ne zna za neku znaajniju putopisnu knjiev -* naune fantastike, kojoj je temelje poloio
nost. Rom antiarski pesnici radije sa puno . Vern. U jugoslov. knjievnostima istiu se
timunga i fantazije govore o bezbrinom, kao prvi putopisci: A. Nemi, A. Veber
slobodnom lutanju m ladog avanturiste. Za Tkalevi i Lj. N enadovi, a tako rei svaki
Hajnea je putopis slika sa putovanja (Reise- pisac je d ao i poneki putopis. Dosadanja
bild), literarni odraz tenji -* Mlade Nemake, istraivanja putopisa u nauci o knjievnosti
onog duha vremena koji u svojoj unutarnjoj uglavnom se kreu u pravcu grae i sadraja,
razdvojenosti sve eli da negira. Podsmeljivo i biografskih i kulturnoistorijskih podataka.
duhovito, u tonu elegantnog avrljanja, Hajne Tek u najnovije vreme poela se obraati
reda precizne opservacije o ljudima sa kojim a panja na problem atiku vezanu za prelaz sa
se susretao na svojim putovanjima. Njegova faktikih prikaza putovanja na ftkcionalna
satira je ujedno prijatna zabava za itaoca i um etnika ela pripovedanja; pokuava sc da
Hajne e takvim putopisim a postati zaetnik se pod tim tematskim aspektim a uoe speci
savremenog urnalizma. O tada u evropskoj fina obeleja knjievnosti uopte.
knjievnosti svaki knjievni pravac daje svoj Lit.: A. F. P rv o st, H istoire gnrale des vovages,
prilog i p. k. O svojim otkriim a i istraiva 1746 1773; W . R ehm , Der Reiserom an, 1928; E.
njima u Africi, Aziji i u polarnim preelima G . C ox. A R eference Guide to the L iterature o f
Travel, 1 9 4 8 - 1 9 5 2 ; P. B. G ove, The Im aginary
pisali su H. M. Stanlej, F. Nanzen i S. Medin.
V oyage in Prose F iction, 1961; H . J. Possin, Reisen
Doivljaj i umetniki izraz, avantura, sjaj und L iteratur, 1972; R. A ilerdissen, Die Rei.se als
egzotinosti i velianstven opis prirode pove Z u ftu d tt, 1975; H . J. P iech o tta, R eise und U topie,
zuju se u rom anim a R. Kiplinga, D. K onra- 1976. Z .K .
R
RAB.rrA-.L-KA.LEMIJA (ar. ar-R abita al- filosofskog razmiljanja. Posebno intenzivan
qalam iya udruenje ljudi od pera) razvoj u pravcu r. poinje u 17. v. i obino se
Knjievno udruenje koje je osnovao knjiev na njegov poetak stavlja D ekart, pa se onda
nik D ubran Halil D ubran 20. IV 1920. u na njega naovezuju Spinoza, Lajbnic i K.
N jujorku. lanovi su bili ar. knjievnici Volf, koji su stvorili znaajne racionalistike
emigranti (uglavnom is Sirije i Libana), tvorci sisteme. Po njima, kriterijum za istinu ne
ar. moderne: Ilijas Abu M ai, Nesib Aria, poiva niti u iskustvu niti u oseanjima, ve u
Abdul Mesih H adad, Reid Ejub, Nedri razmiljanju. Iz razmiljanja, to e znaiti iz
H adad; Vedi Bahut, Ilijas Atalah. R abita je odluka koje su donosili aktivni ljudi, dolo je
postojala oko jedanaest godina i vie predstav do istorijskih zbivanja, a posebno su se iz
ljala grupu istomiljenika no pravu organiza ovakvih odluka razvijale kulturne tekovine.
ciju. O pta karakteristika ove knjievne grupe Pa i religija se moe zamisliti kao proizvod
je odstupanje od tradicionalnog shvatanja razum a, a ne otkrovenja (teoloki r.). Iracio
literature i tradicionalnog stila, i kultivisanje nalne snage znae za racionaliste varvarstvo,
proznog izraza, izdavali su i svoj asopis as- njihov proizvod je sujeverje. Ovaj racionali-
Saih (a s-S a ih ). stiki pokret dostie vrhunac u evropskom
Lit.: -* N ah d a. M . u . prosvetiteljstvu, koje je obuhvatalo sva pod
ruja ljudskog ivota i ljudske elatnosti. U
RA CIO N ALIZA M (od lat. ratio ~~ razum ) - knjievnosti r. oznaava uspon didaktike,
U filosofiji shvatanje d a je svet strukturiran na kritike i satirine literature i pojavu moralno-
nain koji je u skladu sa zakonim a logike, p a pounih asopisa (Aison). K od Nemaca je
se zato moe i predviati njegov razvoj i naroito G oted u duhu r. oblikovao zakone
njegovo kretanje (m etafiziki racionalizam}; knjievnosti, dok u Engleskoj i Francuskoj r.
da se svet ne moe saznati ulnim iskustvom nalazi odraz u oseajnim ostvarenjim a A.
(agnostiki racionalizam) i da odlukam a u Popa, Riarsona i Prevoa. Racionalistikim
sferi etike upravlja razum (etiki racionali shvatanjim a odgovara basna (Lafonten,
za m ). Za razliku od em pirizma agnostiki r. Gelert, Lesing), epigram (Lesing), ->
naglaava da postoje istine koje potiu iz aforizam, -* satira (Pop, Svift, Volter),
razum a i koje su vieg reda od onih koje obrazovni roman i komini roman (Filding,
stiemo iskustvom, zato to naela na kojim a Smolet). N o knjievnost prosvetiteljstva ujed
se gradi poredak i ostvaruje red upravljaju i no je ukazala i na granice r. i podstakla
iskustvom, i zato to se ne moe zamisliti protivsnage iracionalizm a (Ruso, -* pijetizam
neto to bi bilo suprotno ovim istinama. K ao i romantizam). V. i prosvetiteljstvo.
primer za ovakvu istinu koja potie iz razum a L it.; W . E. Lecky, H isto ry o f rise a n d influence o f
navodi se po pravilu m atem atika. U ovom the spirit o f rationalism , 1910; P. Hazard, La
smislu r. se uvek iznova javlja u razvoju dom ination du raison, 1949. -* Prosvetiteljstvo.
ljudskog duha kao jedan od osnovnih oblika Z .K .

40 R en ik k n jiev n ih te rm in a
RA D IO -D R A M A 626

RADIO-DRAM A Relativno novija vrsta nas su ve D. Tucovi i R. D ragovi poeli


dramske knjievnosti koja se sadrajno i upotrebljavati term in r, k., a naroito se
formalno konstituisala za poslednjih dvadeset odomaio u publicistici izmeu dva svetska
godina. Pre toga term in je upotrebljavan za rata. Bio je izrazito prisutan u knjievnoj
svako dram sko delo proitano i em itovano kritici i u pisaca socijalne knjievnosti u
preko radio-talasa, O sobenosti r.-d. proizale treoj i etvrtoj deceniji ovoga v., koji su r. k.
su iz karakteristika radija kao specifinog ukljuivali u socijalnu knjievnost (J. Popovi,
medija komunikacije. Pisana iskljuivo za S. Galogaa, O. Pria), Prvi stvaraoci r. k. kod
sluanje, ona je ve od samog poetka bila nas su pesnici K ota Abraevi i P roka Jovki,
upuena na to d a posredstvom rei i zvunih koji pevaju o radnom oveku i protestuju
percepcija izaziva i vizuelne senzacije: scensko protiv drutvenih nepravdi. Izmeu dva svet
zbivanje, mesto radnje i likove. N edostatak ska rata javljaju se mnogi pisci-radnici koji
vizuelne dimenzije uslovio je otkrivanje i Stihove i prozu objavljuju najvie u radnikim
maksimalno korienje svih izraajnih mogu novinam a i u napredno orijentisanim asopi
nosti govorne rei, zvunih efekata i muzike, sima. Pri kulturno umetnikim drutvim a
pa je tako i nastao svojevrstan dram ski izraz. Stvarane su literarne druine i prireivane su
R.-d. je i publiku (sluaoce) postavila u nov literarne veeri. Po mnogim industrijski razvi
aktivan stvaralaki odnos, apelujui na njiho jenijim mestim a ponikli su ogranci radnikog
vu m atu da akustiku dram sku struktura drutva Abraevi. N ajpoznatije literarne
vizuelizuje. K od nas su se afir misali kao pisci priredbe Abraevia bile su u apcu i u
r.-d. . Lebovi, J. H risti, N. Ivelji, S, Zem unu. U to d o b a se afirmie i nekoliko
N ovak, L. Slaming, D. Rosandi i dr. pisaca rad n ik a koji se ukljuuju u knig
Lit.: H. Schwitzke, D as Hrspiel, G eschichte und socijalnih pisaca, pesnik K ota Racin (K. A.
D ram aturgie, 1963; B. Mrki, P o etik a radio-dram e, Solev Beli mugri) i rom anopisac M ilka
1967; M. orevi, A sp e k ti radija, 1978. P.L. icina (rom an Kajin put). I danas, u mnogim
radnikim dom ovim a i univerzitetim a okup
RADNIKA K N JI E V N O S T - 1. D ela koja ljeni su radnici u literarne grupe koje izdaju
govore o radnikom ivotu i sudbini. 2 . svoje listove ili alm anahe, a takoe i posebna
Takoe dela koja su napisali sami radnici o dela svojih lanova. V. i. -* RA PP.
sebi i svom drutvenom poloaju. Termin r. k. Lit.: S. . Markovi, K njievni p o k r e ti i to ko vi
izm e u 'd va sv etska rata, 1970; M. D. Silbermann,
susree se krajem 19. i poetkom 20. v. u
Literature o f the W orking W orld, 1976; G. Wlke.
vreme organizovanja radnike klase i teorij A rbeiterliteratur, 1977. S..M.
skog objanjavanja njenoga poloaja i njene
klasne svesti. Pojavljuju se razni oblici organi-
zovanoga delovanja i manifestacije: radnike RA D N JA N iz m eusobno povezanih doga
demonstracije, radniki trajkovi, radnike aja koji sainjavaju narativnu ili dram sku
igre, kulturnoum etnika drutva, horovi, or okosnicu onih knjievnih oblika koji se
kestri, literarne druine itd. U procesu stva form alno konstituiu u vremenskoj sekvenci
ranja i ustaljivanja tih pojava nastaje i term in (- drama, -+ ep, -+ roman za razliku od -*
r. k. koji se razvijao u tri stupnja: pod njim su (irske pesme, - eseja i si.). Aristotelovo
se podrazum evala dela koja su stvarali pisci sa shvatanje r. u tragediji podrazum eva ne samo
tematikom iz ivota radnika, a koja su pisana vremenski i kompozicijski raspored dogaaja,
jednostavno da su ih mogli razum eti i osetiti i nego i smisao unutranjih odnosa i proporciju
radnici bez veeg obrazovanja; zatim su tim tih dogaaja. G ovorei o tragediji kao po-
nazivom obuhvaena dela koja su stvarali draavanju neke zavrene i cele radnje i o r,
radnici, a u kojima su govorili o sebi, svome kao sklopu dogaaja koji je prva i najva
ivotnom poloaju, svojoj sudbini i svojim nija stvar u tragediji ( O pesnikoj um etnosti),
pogledima na svet; kasnije se pojam r. k. sve Aristotel posebno istie neophodnost pune
vie proirivao i na dela ostalih stvaralaca u zaokruenosti njenog smisla. Po Aristotelu r.
kojima je bila oita tem atska i socijalna m ora biti jedinstvena i celovita, m ora imati
usmerenost da se pokae poloaj, interes i poetak (ono to se sam o ne pojavljuje nuno
drutvena uloga radnika. R. k. je u 20. v. posle neega drugoga, nego se, naprotiv, posle
naroito negovana u Nemakoj i SSSR-u, gde toga neto drugo pojavilo ili pojavljuje),
je u upotrebi bio i term in proleterska sredinu (ono to se i samo pojavljuje posle
knjievnost. Sm atra se da su M. G orki neega drugoga i posle toga opet neto drugo)
svojim delom M ati i O strovski rom anom i svretak (ono to . . . se samo pojavljuje
Kako se kalio elik najizrazitiji pisci r. k . K od posle neega drugog bilo nuno bilo redovno,
627 RAPSOD

dok posle toga nita drugo ne dolazi). I red akcenata u r, je slobodan, ritam zasnovan
najzad, pojedini delovi dogaaja treba da na smeni parnih rima; tem atika i anrovi r.
budu tako povezani u r. da se celina, ako se kreu se od aktuelne satire do blagog humora.
m a koji eo premee ili oduzima, odm ah R. je najee korien u tekstovim a za pred
remeti i rastura. Polazei od ovih Aristotelo stave -> petruke, - balagana i -+ vertepa, aii
vih shvatanja renesansni kritiari su isticali se nalazi i kod klasika (A. Pukina, N.
naelo jedinstva m esta, r. i vremena kao N ekrasova, B. Bloka, V. Hiebnjikova, V.
norm ativnu konvenciju dram e (-* dramska Majakovskog). U novijoj poeziji sreu se i
jedinstva). Tu konvenciju prihvatili su i neki primeri lirskog r. (npr. u V. F. Bokova).
najznaajniji renesansni i klasicistiki dram a M.J.
tiari (Rasin, Kornej i dr.), dok su je, s druge RAPP ( PoccuuCKaa aecou,uxuUfi npo.temap-
strane, i neki izraziti predstavnici klasicizma CKux nucameAeu Ruska asocijacija proleter
ponekad dovodili u pitanje, naroito u raz skih pisaca) Ruska sovjetska knjievna
m atranju ekspirovih dram a, npr. D rajden u organizacija. Razvila se iz grupe pisaca oko
Ogledu o dramskoj poeziji ( Essay on Dramatic asopisa Ha nocmy (Na strai, 1923 25),
Poesie, 1668). U realistikom rom anu 18. i 19. organizacijski uvrstila oko 1925, prvi kongres
v. r. pokazuje veliku razuenost, obuhvata odran 1928. N astala je na temelju ideja o
brojne -* epizode i obino se sastoji od proleterskoj kulturi (- proietkult), zastu
sledeih elemenata: -+ ekspozicije, -+ zapleta, pala posebnu proletersku knjievnost (-+
- kulminacije i > raspleta. U reakciji na radnika knjievnost) u slubi radnike klase,
takvu optereenost r. rom ana spoljanjim negativno se odnosei prem a saputnicima
dogaajim a, istorijom i drutvenom stvar revolucije (-+ Serapionova braa), traila mo-
nou, mnogi noviji romansijeri od Flobera nopolistiki poloaj u sovjetskoj knjievnosti.
i Dejmsa, do Prusta, ida i V. Vulf nastoje R A P P 'ovci su isticali oslanjanje na tradicije -
da tradicionalnu r. zamene dram om svesti, da realizma, ali s izrazito socijalno-peagokim
izraze svoje oseanje ivota sa to je mogue nam jenama. Jedno vrijeme u krilu R A P P -a
manje meavine stranog i spoljanjeg (V. razvijala se sklonost prem a psihologizmu
Vulf). R. u tradicionalnom smislu kao niz (teorija ivoga ovjeka) i kritikom odnosu
dramski ili epski povezanih dogaaja ~ esto prem a zbilji (teorija skidanja svih i svako
nije bitan konstitutivni elemenat modernog jakih maski), ali su preteno stavljali pred
rom ana ili dram e (- roman ideja, -* roman knjievnike dogmatske i norm ativne zahtjeve
toka svesti, -* anti-roman, antidrama), no u (ijalektiko-materijalistika m etoda u knji
kritikoj terminologiji pojam r. koristi se i evnosti), Imali su vodeu ulogu u M eu
danas u svom sutinskom aristotelovskom narodnom udruenju revolucionarnih pisaca
smislu, te tako govorimo o r. kao osnovnom (M O RP, H arkovski kongres 1930). Poslije
elementu svake dram e i rom ana i posm atram o rasp u tanja organizacije 1932. neke su po
je kao osnovni plan m etaforikth mogunosti stavke oivjele u teoriji -> socijalistikoga
njihovog znaenja. realizma.
L it.: J. D ry d en , E ssay on D ram atic Poesie, 1668; Lit.: J l u m e p a m y p n u e M a n u fie c m b i, 1929;
V. W o o lf, T h e C o m m o n R eader, M odern Fiction, O nepK U u c m o p u u p y c c m u co eem cK O U x y p n a jiu c m u K U
1925; L. I. T im o fejev , Teorija knjievnosti, 1950 1 9 1 7 - 1 9 3 3 , 1966: S o v j e t s k a k n j i e v n o s t 1917
(prev.); E. M . F o rs te r, V idovi ro m a n a , Izra z, 1932, 1967; M. ro zd a ML H ra la , D v a c d ta le ta
1965, 1 ; A ristotel, O pesnikoj umetnosti, 1966 (prev); F sove like literd m i krit iky, 1968 , A.F.
P etre - Z. S k reb , Uvod u kn jie vn o st. 1969; K.. H ,
Stierle, T e x t a h H andlung, 1975. S .K .
RAPPRESENTAZIONE SACRA -* Crkvena
RAJEN (fr. reyhen, reyen) O znaka za prikazanja
partije h ora (-> hor) kojim a su u baroknom
pozoritu prilikom izvoenja tragedija ispu RAPSOD (gr. f>a\|#(p8 oi;) U antikoj
njavane pauze izmeu inova (-> Meuin). Grkoj peva-lutalica koji je uz pratnju lire
T.V. recitovao pesme, naroito epske, i to u prvom
RAJONIK (RAJOK) - 1 Vrsta priredbi redu H om erovu Ilijadu i Odiseju. R. je
poznatih u Evropi i Rusiji u 18. i 19. veku s profesionalni recitator, lan rapsodskog esna
dem onstriranjem sliica religiozne sadrine fa; kao znak svoga dostojanstva u ruci nosi
(npr. A dam a i Eve u raju, otkud i naziv) kroz tap. R. ne pevaju sopstvene pesme kao to su
uveliavajua stakla. 2. N ajstarija form a pre njih inili -* aedi; oni znaju napamet
ruskog narodnog stiha, koji je, izmeu osta Homerove epove, ali ih pri recitovanju esto
log, pratio predstave r. Broj slogova i raspo menjaju i umeu sopstvene interpolacije. T o je
40
RAPSODIJA 628

kasnije bilo predmet izuavanja aleksandrijske R A SPLET Zavrni deo -* radnje u svim
kritike i filologije (~* aleksandrijska kola). Jo knjievnim vrstam a u kojim a vreme sainjava
u 4. v. pre n.e. bilo je omiljeno recitovanje r. osnovu kompozicije i strukture: u - drami,
na Olimpijskim igram a, na Panatenejskim epu, -* romanu i - pripoveci (za razliku od
svetkovinama u Atini, i, uopte, prilikom takvih oblika k ao to su esej ili -* lirska
gozbi i raznih takmienja. Kasnije se njihovo pesma, koji ne poivaju na vremenskom
recitovanje pretvorilo u patetino deklamo- redosledu dogaaja, nem aju radnju, te ni -*
vanje bez stvarnog razum evanja za sadrinu zaplet ni r. u narativnom smislu). Po Aristote
pesme. U svom dijalogu Ion Platon s pod- lu r. u tragediji je onaj deo radnje koji dolazi
smehom opisuje takve r. U 19. v. r. su se zvali posle granice od koje se vri prelaenje u
uveni recitatori poezije. sreu iz nesree ili u nesreu iz sree, tj. sve
Lit.: T. W. Allen, H a m er, the Origins and ono to se deava od poetka toga prelaenja
Transm ission, 1924; H, Patzer, Rhapsoos, pa do kraja (O pesnikoj umetnosti, XVIII).
H erm es, 80, 1952; W. Schadewaldt, Von H om ers O snovna funkcija r. je definitivno razreavanje
W elt und W erk, 1966. K.M-G.
osnovnih suprotnosti i sukoba stvorenih u
zapletu, ali isto tako i uspostavljanje konanih
R A PSO D IJA (gr. pa\|/cpina recitovanje smisaonih odnosa izmeu brojnih dogaaja i
epske pesme) U antikoj gr. knjievnosti r. m otiva koji su u zapletu stvaraii napetost i
je oznaavala i samu -> epsku pesmit, nasuprot traili razreenje. Stvaranje te napetosti, po
lirskoj (-> kitarodija). K o d P latona ve ozna miljenju V ratovia i Zoria, razlikuje se u
ava recitovanje epske pesme, a docnije ozna dram skoj i epskoj formi: dok u drami obino
ava iseak iz H om erovih epova, ili, negativ napetost pravilno i neprestano raste i postie
no, poznat, izrabljen kom ad. Znaenje frag- se m otivim a koji radnju pokreu i unapre
mentarnosti obnovljeno je u pesnitvu evrop uju, dotle se u epu najee retardirajui
skog -> romantizma, gde r. oznaava poetski epski motivi izmjenjuju s nagovjetajima koji
slobodan niz asocijacija. S.S. m a je unaprijed najavljen krajnji cilj, tj.
razrjeenje napetosti ( Uvod u knjievnost, ur.
RARITET (lat. raritas retkost). Retka, Petre i Skreb). N o u svakom sluaju nago-
najee starija izdanja, prem da i sasvim nova vetaji i pravci r. uslovljeni su zapletom , a
izdanja mogu postati r, zbog unitenja esto su i sadrani u form alnom okviru
tiraa, zbog malog broja prim eraka, ili obele- zapleta. Ponekad su to nagovetaji koji upu
enog primerka (rukopis ili crte pisca). R, uju itaoca n a pogrene pretpostavke o r.,
takoe mogu biti knjige koje su sluajno predlaui mu lane r.; tehnikom lanih r.
izbegle cenzuru, koje su tajno tam pane, i si. naroito esto su pisani trileri, - kriminalni
U bibliotekama, kolekcije r. se posebno vode romani i drame. N o primeri lanog r. mogu se
u katalozim a (rara, oznaka R). S.S. nai i u velikim knjievnim delima (M agbet,
Velika oekivanja), no tad a oni imaju i neki
du'blji um etniki znaaj, obino neke ironine
RASA V rsta katarse u indijskoj dram i. psiholoke, drutvene ili etike implikacije. U
Cilj ind. dram e nije bio da stvori jo vee velikim dram am a, epovim a i rom anim a r. nije
dileme u oveku nego da ga dovede u sveto samo konano za okruenje -> fabule i -
blaenstvo, u stanje vedrine, utanja i pom i radnje kao osnovnih simbola um etnikog sveta
renja (T. S. Eliot). Pojam r. sadri emocije koji se konstituie u dram skoj ili narativnoj
koje delo izraava, estetiko uivanje gledaoca umetnosti, nego esto i novo uspostavljanje
i gledaoevo stapanje sa Biem kosmosa. misaonih, m oralnih i oseajriih odnosa izmeu
Linosti i peripetije su u indijskoj dram i manje pojedinih elemenata dela, jer upravo r. stvara
vane, a naglasak je na jedinstvu emocija perspektivu u kojoj je m oguno sagledati
koje dovode do r. R. se postie radnjom i delo u celini i retrospektivno otkriti u njemu
atmosferom u kojoj se dua osea deliem nova znaenja, bogatstva i neizvesnosti.
venosti, trajanja. O na poim a da je pozorini Lit.: - radnja. S.K.
komad dar bogova, boanska igra ( lila}, u
kojoj se sve kree po taktu vrhovnog Igraa
RASPRAVA Vrsta naune proze. Im a za
( Natarade). cilj da dokae ispravnost ili neispravnost
L it.: R a g h av an , T h e A esthetics o f the A ncient
Indian D ram a , Theatre in India, special issue o f odreenog tvrenja, da saopti nove ideje i
World T h eatre , s.a .; L. M a g n in o , S to ria della istine o predm etu koji raspravlja, da istakne
leiteratura giapponese, 1957; R. Josim ovi, O d nove odnose ili injenice. K ako je u r.
R am oa do B un ra ku , 1958. R.J. najvanije dokazivanje, a pisac r. nam erava da
629 R A Z B R A J A L IC E

ubedi itaoca u ispravnost svojih tvrenja i bliska -> reportai, i pesme. Stihovi sa
postavki, o n je duan, pored pregledno i naglaenijom borbenom notom postaju -*
briljivo izloene, a prethodno svestrano prou- koranice, a sa sveanijim patosom -> rodo
ene materije, d a saopti i argumentaciju, ljubiva pesma. Elemenata r. k. imamo i u
obino u napom enam a ispod teksta (- herojskoj epici (-* junaki ep, junaka
fusnota), u posebno priloenim dokum entim a, pesma), kao i u rom anim a i dram am a sa
grafikonim a i ilustracijama. R. se sastoji iz: ratnim temama. Po irem shvatanju, u r. k.
uvoda, gde se o d r e u j u cilj i metodi istraiva spadaju Ilijada i Odiseja. N iz naih narodnih
nja i naznauju teze; razrade, gde se teze pesama, posebno pesme o prvom srpskom
dokazuju, / zakljuka, koji saeto i precizno ustanku, ukljuuju se u r. k . U r, k . ubrajamo
objedinjuje sve rezultate istraivanja. N auna i sve one pesme, pripovetke, romane i drame
r, koja se podnosi univerzitetu radi dobijanja koji su nastajali u vreme prvog i drugog
doktorskog zvanja naziva se doktorskom diser svetskog rata i koji su obraivali tematiku
tacijom ili doktorskom tezom. Za r. postoji i ovih ratova. N aroito je z n a a jn a r. k. sa
termin: traktat, od lat. tractatus obrai temom narodnooslobodilakog rata naih na
vanje. roda u drugom svetskom ratu, koja je dala niz
L it.: C. A. P a jiio sp r, M em oguna u mexHUKa knjievnih dela visoke umetnike vrednosti:
naym un p a g a , 1948 (p rev .); M . am i, K a k o nastaje pesme i poeme I. G. Kovaia, V. N azora, S.
nauno djelo, 1972". L IJ. Kulenovia, K. D estovnika-K ajuha; romane i
pripovetke M. Lalia, B. opitf, D. osia,
RASUTA RIM A - Rima O. Davia, A. Isakovia; drame, memoare i
dnevnike mnogih uesnika u toj borbi.
RATNA K N JI E V N O ST - Dela koja govo L it.: J. W. A ldridge, A fte r the L ost Generation,
re o odbrani otadbine i o ratnim pregnuima 195!; G . M tfflcker, Der Krieg in der deutschen
D ichtung, 19 5 i ; G . Puifini, 11 rom anzo italiano del
i rtvam a. Javlja se ve u najranije vreme kao dopoguerra, 1965; K . E iraerm ach er, Krieg- und
poem a ratnika koja govori o priprem am a za K riegsliter at ur (n em ak a i sovjetska), 1969; R,
borbu, o samoj borbi i njenim posleicama. O lm stea d , P olitical and ideological A spects o j W orld
Pesmu su govorili ili pevali pripadnici plemena W ar I I N ovels in A m erica , 1969. S ..M .
koji su ispraali ili ekali ratnike. Izraavala je
cilj pohoda, opisivala bojeve i junatva, RAVI (ar. ram prenosilac, kaziva)
govorila o lepoti uspeha ili strahotam a pora R cittor-lutalica koji je prenosio predislam-
za; njome se proslavljala pobea. R atna sku ar. poeziju, pismeno fiksiranu tek posle
pesma bila je pratilac borbenih poklia, a u M uham eda (- ahilija, mualake). uveni
najranijim vremenima im ala je i maijsku beduinski pesnici obuavali su jednog ili
funkciju. U delima r. k. u kojim a se govorilo o dvojicu ravija koji su uili njihove pesme
konkretnim bojevima i junacim a ranog perio napam et i prenosili ih drugima. R. je mogao i
da javljaju se lirsko-epski elementi iz kojih e sam postati pesnik, a esto je bio i svestan
se kasnije razviti - epska poezija. U delima mistifikator koji svoje stihove podmee pozna
stare gr. knjievnosti govori se o uzvienosti tim pesnicima. Vremenom su postali klasa
oseanja pobedioca i tragici pobeenoga pro profesionalnih kazivaa sa irokim repertoa
tivnika. N o, u novije doba, u vreme imperija rom.
listikih ratova, pa i u stvaranju raspoloenja L it.: G . W iet, Introduction la littrature arabe,
za drugi svetski rat i za vreme samoga rata, 1966. M . u.
bilo je dela u kojim a se izraavala mrnja
prema protivniku, esto iz nacionalistikih RA ZBR A JA LICE (razbrojnice, brojenice, bro
pobuda, u kojoj su se ast i hum anost ljudska janice) Deje govorne igre to se izgovaraju
podreivali velianju ideologije ili superior u igri skrivanja. T o su kratke pesmice u
nosti rase. R. k. najee nastaje u vreme kojima je smisao rtvovan ritinu i asocijaci
psiholokih priprem a za rat i u toku samih jam a po sazvuju. Deca ih govore dok se
borbi. U koliko inspiracije nisu bile oslobodi igraju a onaj na koga padne poslednja, obino
lakog karaktera i oseanja, misli i predstave kratka i naglaena re, ispada iz daljeg
sadrane u delima nisu dostizale opteljudska razbrajanja. M ada nejasne i nelogine, r. nisu
obeleja, pa je trajnost tih knjievnih ostvare liene izvorne poetske lepote slobodne deje
nja uglavnom p ro la z ila zajedno sa borbenim uobrazilje. Zvukovni efekti igara slobodnog
raspoloenjima, koja su se gasila posle ratnih duha (R. Petrovi) zasnivaju se na -+
vihora. Najee, r. k. sainjavaju krae aliteracijama, asonancama i rimama:
literarne forme: novelistika proza, esto vrlo Bum bar, delipar, / seo car na kantar, /
RA ZD O BLJE, K N JIE V N O 630

aripan, pelivan, / merili se po vas dan; / pade vara naziv - meoviti stihovi, tj. neregulisani
pa se skljusi, / i ree mu: tu si! (M. Kneevi, raznosloni ili raznoiktusni razmeri. T ako je
Antologija narodnih umotvorina, 1957). V. i -* u meovitim jam bim a npr. ispevana Kostieva
verina pia. pesma Do pojasa. Termin meoviti stihovi
L it,: T . o r ev i, S rpske n a ro d n e igre, S rp sk i korespondira sa fr. term inom vers libres classi
etno g ra fski zb o rn ik, IX , 1907; R. P etro v i, M ladi* ques, odnosno njegovim sinonimom vers
sivo n a ro d n o g genija, E seji i lanci, 1974; M . mls.
K neevi, A ntologija narodnih um otvorina. 1957. Lit.: -> Metar. .R .
H.K.
RAZDOBLJE, KNJIEVNO - Knjievni pe RAZNOSTOPNI STIHOVI Meoviti sti
riod hovi

RAZGOVOR Termin razgovor se danas u RAZUMNIK - an r srednjovekovne apo


-* teoriji knjievnosti najvie koristi zato da bi krifne knjievnosti, u kom e se saoptavaju
se izrazila form a suprotna iskljuivo literar znanja prirodoslovnog karaktera u spoju
nom obliku dijaloga, kao obeleje da je paganskih verovanja, antike mitologije i
ovaj zaista odran. Primeri: Luterovi razgovori hrianskih predstava. U vizantijskoj i slov.
za stolom, Geteovi razgovori sa Eher manom i knjievnosti bilo je vrlo m nogo verzija ovog
dr. anra. D.B.
L it.: W. B. L erg, D as Gesprch, 1970. Z .K .
RAZVOJNI ROMAN -> Roman o obrazo
RAZMER 1/ Sinonim za metar. 2. vanju
Razmerenost, duina stiha u okviru svakog
silabiko-tonskog m etra (jampskog, irohej- REALIZAM (lat. realis - stvaran, predme-
skog itd.) izraena u broju iktusa, odnosno tan) Knjievnohistorijski tipoloki pojam
-+ stopa. T ako razlikujemo npr, etvoroik- knjievni i umjetniki pravac kojega su
tusni {etvorostopni) trohej ili srphrv. pristalice nastojali da prikau stvarnost
trohejski -> osmerac od petoiktusnog (peto- onakvom kakva ona jest; -* stilska formacija
stopnog) trohejskog -* deseterca. Razmerom koja nastaje na temelju ovih htijenja u
se imenuju i oblici samerljivosti u tonskoj evropskim knjievnostima prevladava poam
versifikaciji, npr. u akcenatskom stihu: od druge treine 19. st. i raspada se izmeu
troakcenatski (troiktusni) za razliku od etvo- 70-tih i 90-tih godina, s time to su realistike
roakcenatskog (etvoroiktusnog). U fr. sila- tradicije i kasnije vrlo ive, a napose se
bikom stihu pojm u r. odgovara pojam obnavljaju od 30-tih godina 20. st. u -
ritmike mere, razume se, u drugom smislu: socijalistikom realizmu. O odnosu umjetnosti
u istom metru (npr. dvanaestercu) nalaze se i knjievnosti prem a zbilji raspravljalo se ve
u saodnosu odreene grupe slogova objedi odavno. Aristotelova Poetika poznaje pojam
njene akcentom na kraju grupe metriki -v mimesisa kao oponaanja naravi, a ovaj su
akcenat) U srphrv. silabiko-tonskom stihu problem doticali ili ralanjivali gotovo svi
uobiajeno je da se uz vrstu m etra iskae i r. znaajniji estetiari ili knjievni teoretiari, jer
brojem slogova (jampski deseterac), rede je um jetnost i knjievnost oduvijek teila
brojem stopa (petostopni jamb), a tek se modeliranju zbilje, s time to je pod zbilj
sada uvodi iskazivanje brojem iktusa (petoik- skim ili stvarnim razumijevala as pred
tusni jam b). O no prvo omoguuje da se metni svijet, as drutveno-historijsku zbilju, a
razlikuje npr. jam pski deseterac od jam pskog as je govorila o nekoj vioj zbilji zbilji bti
jedanaesterca, koji je takoe petoiktusni, ali ili zbilji snova i simbola (Velek). O datle
-* hiperkatalektini stih. Stihove istog m etra, sadanja rairenost, ali i m nogoznanost
a razliitih r. koji se pravilno smenjuju pojma. Sam termin r. dolazi iz fitosofije 18. st.,
moemo zvati -* heterometrinim ili regulisa- ali u odnosu na knjievnost primjenjuje se tek
nim raznoslonim (raznoiktusnim , razno- u 19. st. iler i legel meu prvima su govorili
stopnim) stihovima, npr. u Zm aja: Teci, o realizmu u pjesnitvu. U fr. kritici pojam
pesmo, potoiu / Poruena nada, / Izgubi se u r. nalazimo ve u jednom lanku asopisa
puini / Optih, venih jada! Pravilno se Mercure franais, 1826, ali je znaenje
smenjuju trohejski osmerci i esterci (etvo- knjievne kole ili -* pravca ovaj pojam dobio
roiktusni i troiktusni troheji). Stihovima istog tek u raspravam a koje su se u Francuskoj
metra sa raznim r. koji se proizvoljno sme vodile oko K urbeovih slika i zahvaljujui
njuju ( u rus. terminologiji aoAHbt cmux) odgo lancima anflerija, koji su uli u njegovu
631 REALIZAM

knjigu Realizam (Le Ralisme, 1857). Tim jena je uglavnom tipologija m etoda, koji sc u
raspravam a i lancim a trailo se od umjetnosti historiji knjievnosti smenjuju, a pojam r.
i knjievnosti d a vjerno predouje zbilju, da dobio je i vrijednosno znaenje, posebno
ispituje ivot bez strasti, objektivno i bezlino. unutar opreke r. -* modernizam u suvreme
Sm atralo se da su ve Stendal i Balzak bili noj knjievnosti. Realistiki se metod tako
pretee kole, a kao njezini predstavnici trai u antiknoj knjievnosti, u renesansi,
oznaavali su se anfleri, Flober i braa prosvjetiteljstvu, a proglaava se esto i jedino
G onkur. U anglosaks. knjievnostima sve do ispravnim u naim danima. I u njem. nauci
80-tih godina nem a pokreta pod imenom r., pojam je dobio razliita, vrlo iroka znaenja,
prem da se term in upotrebljava ve od 50-tih pa je i za E. Auerbaha (Mimesis, 1946) pojam
godina. U slabijoj je upotrebi term in u njem. r. vanvremenski i ahistorijski. Ovakvo irenje
knjievnoj kritici, gdje je O . Ludvig skovao opsega pojm a dovelo je do potrebe da se svaki
termin -* poetski realizam (der poetische Rea- put tanije oznai o kakvom je zapravo
lismus) , ali kao opreku r, kako g a je shvaala realizmu rije. T ako ve V. Parington 1930.
fr. kritika. M eutim, Engels 1888. u privat u knjizi o Glavnim tokovima amerike misli
nom pism u eng. spisateljici upotrebljava ovaj govori o kritikom realizmu, a u sovjetskoj
termin: Realizam, po mome miljenju, osim knjievnosti 30-tih godina ovaj se termin
tanosti detalja, podrazum ijeva istinito repro upotrebljava kao opreka novom terminu -*
ducir anje tipinih karaktera u tipinim okol socijalistikoga realizma, odnosno drugim
nostima, a ova definicija postala je u 30-tim vrstam a r., kao npr. r. renesanse, prosvje
godinam a 2 0 . st. znaajnim osloncem za titeljskom r., pa ak i rom antinom r. Za
sovjetsku teoriju r. kao metode. U Italiji se neke pojave knjievnosti 19. st. pokuava se
ustalio u 80-tim god. -> ver iza m. U rus. na Z apadu uvesti i pojam maginog r.
knjievnoj kritici Bjelinski u 30-tim godinam a (Bontempeli, L. Forster). Cijelu je sustavnu i
uvodi legelov pojam realnoga pjesnitva, a utjecajnu teoriju r. od 30-tih godina ovamo
svoju teoriju izlae govorei o -* naturalnoj stvorio maarski marksistiki filozof i knji
koli. Pojam r. uvodi u rusku kritiku tek evni teoretiar . Luka. Prem a njemu,
Pisarev {Peanucmu, 1864), ali za njega to nije realisti, stvarajui -* tipove odraavaju bitne
knjievnohistorijski term in, ve njime odre drutvene suprotnosti, dok se naturalisti bave
uje idejni stav dijela rus. inteligencije, dok prosjecnou i povrinom svakidanjice. Svoju
emievski govori o kritikom pravcu teoriju, meutim, Luka grai iskljuivo na
(KpummecKoe nanpusjienue) u rus, knjiev djelima velikih pisaca (Balzak, Tolstoj). U
nosti. Za Rusima uvodi Svetozar M arkovi nae je vrijeme, nastojei prevladati opreku
pojam realnost u poeziji u srp. kritiku koju je postavila sovjetska kritika (r.-m oderni
(Pevanje i miljenje, 1868; Realnost u poeziji, zam), fr. m arksist R. G arodi otvorio granice
1870), pa njegovim istupanjem obino datira pojm a i prem a modernoj knjievnosti (Kafka i
mo poetak r. kao pravca u Srbiji. U poij. dr.) u knjizi Realizam bez obala. U
kritici pravac u 70-tim godinam a koji zastupa suvremenoj nauci pojam r. pojavljuje se dakle
scijentistiki, utilitarni i liberalni nazor o u vie znaenja od kojih valja istai: I. r. kao
svijetu (Markievi) dobiva ime pozitivizma, a tipoloki ahistorijski pojam to oznauje sva
ovaj se termin do danas odrao za odgovara ku knjievnost a) koja je uvjerljiva u odnosu
jue knjievno razdoblje. U H rvatskoj budi na objektivnu zbilju ili b) koja je reprezenta
mo realistini uzvikuje ve enoa u 70-tim tivna u odnosu na objektivnu zbilju (u poto
godinama, zalaui se za opisivanje suvreme njem sluaju meu realistika djela ubrajam o i
nog drutvenog ivota i seljakih koliba, ali ona koja se slue fantastikom ili. simbolizaci-
se kao pravac r, form ira poetkom 80-tih jom zbilje) i 2 . r, kao knjievnopovijesni pojam
godina, u jeku rasprava o naturalizmu, koji oznauje a) svjesno knjievno htijenje (bez
kada se, nasuprot naturalizm u sto ga propa obzira da li se njegovi nosioci slue terminom
gira Kumii, postavljaju zahtjevi za zdravim r. ili drugim odgovarajuim pojmom), pravac,
i vedrim realizmom (Pasari). U novijim b) stilsku formaciju koja je nastala u 19. st. u
teorijam a pojam r. dobiva esto openitije evropskim knjievnostima. U tvrditi to je r.
znaenje, pa ve 1880. David-Sovao govori o kao knjievnohistorijska kategorija znai pro
r, u cjelokupnoj evropskoj knjievnosti, a G. nai i opisati stilske osobine koje povezuju
Renjije 3912. poetke realistikog rom ana vidi neprijeporno realistika djela nastala u vrijeme
u antiknoj knjievnosti, kod Rablea i u fr. najsnanijeg razvitka r. kao pravca, pronai
knjievnosti 16. st. U sovjetskoj nauci o zajednike crte koje ine stilski sustav r.,
knjievnosti, poam od 30-tih godina, usvo razgraniiti itavu stilsku formulaciju prem a
REALIZAM 632

prethodnoj, -> romantizmu i prema onim knjievnosti. Meutim, bez sumnje realistiko
knjievnohistorijskim pojavam a koje se unutar je naelo stvaranja uvjerljivih karaktera, pa se
nje ve razvijaju, a koje jo uvijek nazivamo stoga r. opire monumentalizaciji k araktera i
opim term inom -+ modernizma. T ako valja hiperbolizaciji vrlina ili mana, koja je karak
istai da e unutar stilske formacije r., teristina ne samo za -+ trivijalnu knjievnost
nasuprot rom antizm u, najistaknutije mjesto nego i za one stilske formacije koje knjievno
zauzeti prozni oblici, napose roman, a sti priznaju funkciju drutvenoga vrednovanja
zatim -* novela. Jedan od osnovnih elemenata sa stajalita odreenoga ideala (klasicizam,
epske fikcije. fabula, u r. gubi na znaenju, socijalistiki r.). Realistiki su rom ani izgra
pa ako su predrealistiki pisci priali o lju eni k ao fabulam e konstrukcije s pravilnim
bavima s velikim zaprekam a, s otmicama, sustavom i rasporedom karaktera, najee na
otrovom i ubojstvima kao sredstvom za njihovu paralelizmu ili opozicijama. Psiho
rasplet (Barac), onda realisti podreuju loka analiza jedna je od osnovnih znaajki r.,
fabulu razotkrivanju -+ karaktera, pa je ine ali njeno osamostaljivanje znai ve naputa
funkcionainijom. F abula je u realistikom nje r., kao to to znai i osamostaljivanje
djelu postavljena tako da razotkrije karakter u intelektualnoga sadraja karaktera u m oder
jedinstvu njegova drutvenoga, psiholokoga i noj knjievnosti. Jezik realistikoga djela u
intelektualnoga bia, ali redovno s irazitom osnovi je kom unikativan, podreen je tem at
socijalno-psiholokom -* motivacijom njego skim elementima, a u krajnjoj liniji uvjetovan
vih postupaka, nikako pak djelovanjem fanta je takoer stvaranjem socijalno-psiholoki m o
stinih snaga. U realistikim djelima osim tiviranih karaktera. Zbog toga je njihov govor
ljudi, stvari, prirode i prirodnih pojava nema diferenciran prema klasnim, profesionalnim,
nieg drugog. Nikakvih tajnih, zagonetnih etnikim osobinam a; a u tkivo pripovijedanja
snaga i nikakve metafizike (kreb). U vezi s ulaze -* argon, -+ dijalektizmi. osobine
razvijenim socijalno-psiholokim m otivacija profesionalnih govora i dr. (usp. razvitak hrv.
ma stoje i iroko primjenjivani konkretni i proze od enoe do K ovaia i naglaenu
detaljizirani opisi (unutranjosti nastambi, orijentaciju na puki govorni jezik u srp.
gradskog ili seoskog krajolika, izvanjskoga realista). U sustavu knjievnih vrsta stilske
izgleda ovjekova), ali su ovi opisi, unutar formacije r. prvo mjesto zauzima -* roman, a
fabule ili u karakterizaciji lika, izrazito funk u z a n j razvijaju se i drugi oblici pripovjedne
cionalni; uvaju svoju sam ostalnost tek u proze -* pripovijest, - novela i -* crtica. U
nekim pripremnim fazama r. (fizioloke epohi r. poezija se ili opire r., razvijajui
crtice u fr. knjievnosti i u rus. -+ naturalnoj strukture koje stoje u izravnoj opreci prema
koli), odnosno se osamostaljuju u naturali- naelima realistikoga strukturiranja (parna-
stikoj pomami za opisivanjem (Luka). U sovci u Francuskoj, postrom antiarska rus.
sreditu knjievnoga djela razvijena r. stoji poezija Tjutev, Fet), ili se podreuje r.,
redovno karakter, pa su pisci-realisti u prvom oponaajui realistiku prozu (razvija se epski,
redu tvorci karaktera Pikvika (Dikens), fabularni tip poezije, sa socijalno-niotiviranim
iikova (Gogolj) ili Bazarova (Turgenjev), karakterim a i smanjenim znaenjem lirskoga
Ane Karenjine (Tolstoj) ili Raskoljnikova subjekta), pa emo tako u poeziju ?\ moi
(Dostojevski), Tene (Kozarac), Ivice Kima- ubrojiti Njekrasovljeve pjesme u rus. knjiev
novia (A. Kovai) ili popa ire i popa Spire nosti ili neke pjesme ranoga Kranjevia.
(Sremac). K arakter se u realistikom djelu ne M nogo je puta naglaavano da je pojava r.
tretira kao skup stalnih i jednoznanih osobi povezana s jaanjem buroazije kao klase i
na, ve je promjenljiv u svom razvitku; otkriem klasne borbe kao pokretake snage u
vladajui se prem a svojim socijalno-psiho historiji. U to vrijeme knjievnost odista
lokim determ inantam a, ispoljuje as jedne as poprim a novu drutvenu funkciju, naglaeno
druge osobine u svojim odnosim a s drugim spoznajnu, drutveno-analitiku, pa prem a
karakterim a. Polazei od reprezentativnosti tom e i kritiku (odatle: -* kritiki r.). U ovoj
takvih karaktera za odreena socijalno-psiho- se funkciji pojavljuju realistika djela. Stoga e
loka stanja (Ivica Kimanovi reprezentati se r. najsnanije razviti u zemljama naglaenih
van je npr. za hrvatske kaputae, inteligen socijalnih suprotnosti (Francuskoj, Engleskoj,
ciju seoskog porijekla), upravo je r. razvio Rusiji), a manje e izrazito realistikih djela
teoriju o -* tipinosti i naelu tipizacije kao biti u knjievnostima koje, zastupajui potre
opem estetikom naelu, koje pokazuje sve bu nacionalnoga jedinstva, zaziru od izrazitije
slabosti kada ga pokuam o primijeniti na drutvene kritike (njem., tal. knjievnost,
nerealistika djela, napose na djela moderne posebno knjievnosti istonoevropskih naroda
633 REA LIZA M

s nerijeenim nacionalnim pitanjem : hrv., toga, tenja za spoznavanjem drutvenoga


slovenaka, slovaka, eka, dijelom i poljska totaliteta vodi prem a glomaznim rom anim a
knjievnost). U njima e dulje trajati rom an koji saimlju u sebi golemo vrijeme i prostor, a
tiarski elementi, a realistika osnova spaja se napueni su mnotvom karaktera, povezanih
s prosvjetiteljskom didaktikom , pa to dovodi najee obiteljskim vezama (Tolstojev Rat i
do osebujnih struktura u pojedinim nacional mir, Zolin ciklus Rugon-Makarovi). Ve u
nim knjievnostima (enoine pripovijesti, djelima visokoga r. nalazimo elemente dezinte
Kovaicev rom an, K ozareva djela u hrv. gracije r., raspadanja cjelovitih realistikih
knjievnosti). U naelu se r. opire naglaenoj struktura. Razdobljem pak dezintegracije r.
tendencioznosti ili didaktinosti knjievne nazvat emo ono vrijeme (od 70-tih i 80-tih
strukture, pa pisac realista nastoji prouiti godina u razvijenim evropskim knjievnosti
uzroke ili u z r o k ... drutvenim pojavama, ma) koje, uz trajanje osnovnih realistikih
dokuiti skriveni smisao u . .. golemom skupu oblika, razvija naturalistike i impresioni-
lica, strasti i zbivanja (Balzak, predgovor stike stilske osobine, a raspored knjievnih
Ljudskoj komediji), U svojoj kritinosti r. ne vrsta mijenja u korist kratkih proznih oblika
zazire od -> satire, pa unutar satirikoga (M opasanova i ehovljeva novela), a zatim i
oblikovanja grae iz drutvenoga ivota do poezije (-* simbolizam). U pravo u ovo vrijeme
puta hiperbolizaciju pojava, a rjee i fanta razvitka evropske knjievnosti pada dom ina
stiku (Gogoij, edrin, Kovai, Domanovi). cija r. u jugoslov. knjievnostima (80-te i 90-te
G ornju granicu epohe kojom dom inira r. godine), pa i to pridonosi osebujnom karakte
teko je odrediti. O sobine realistikih djela ru r. kod naih naroda. T ako na primer
imaju ve eng. rom ani 18. st., napose Defoovi, poetak perioda r. u hrv. knjievnosti bilje
Riardsonovi i Fildingovi, a dijelom i Skotov imo Kumiievim djelima, koja nastaju na
tip historijskog rom ana. M eutim, danas za osnovu naturalistikih program atskih htije
neprijeporno realistike pisce sm atram o tek nja (Olga i L im , 1881), a samo desetljee
knjievnike koji su svoje stvaranje razvijali u kasnije Leskovarove pripovijesti nose u sebi
drugoj treini 19. st.: D ikensa, Balzaka i impresionistike postupke i svrstavaju se ve u
Stendala, Gogolja. K od toga valja naglasiti da djela m odem e knjievnosti prem da su genetski
u svom nastupu r. nosi oite tragove stila to vezane za r. U meuvremenu se razvija
ga je stvorio rom antizam , neki su se od stvaranje hrv. realista alskoga, Draeno-
predstavnika ranoga r. i sami jo ubrajali u via, Josipa K ozarca i najosebujnijeg pisca
rom antiare, a oko m nogih djela koja su hrv. realizma, A. Kovaia, koji najpotpunije
nastala na mei dviju formacija i danas se vode razvija stilistiku vezanu za puke govore hrv.
diskusije jesu li ona rom antiarska ili reali grada i sela. V. N ovak pripada ve preteno
stika (Pukin, Jevgenij Onjegin; Ljermontov, kasnijem vremenu (90-te godine) i iskazuje
Junak naega doba). Napose su za knjievnosti neke postupke koji ga vezuju za naturalistika
istonoevropskih naroda s nacionalnom funk naela '(bioloka determiniran ost karaktera,
cijom karakteristini mnogi protorealistiki napose u rom anu Tito Dori). Premda se r.
oblici (u hrv. knjievnosti u enoe, Vebera- kao pravac pojavljuje u srp. knjievnosti ve
-Tkalevia, u slovenskoj knjievnosti u Lev- poetkom 70-tih godina, osnovno stvaranje
stika i Juria), ponegdje bliski -+ bidermajeru srp. realista pada u 80-te godine, kada jo
(npr., u srpskoj knjievnosti Jaa Ignjatovi). uvijek djeluje Glii, objavljuju se novele L.
Razvijeni r. u evropskim knjievnostima pada Lazarevia, poinju djelovati M atavulj i Vese
u 50-te i 60-te godine 19. st., kada djeluju li novi, a u 90-tim godinam a stvaraju svoja
Flober. braa G onkur i D ode u fr. knjievno najznaajnija djela S. Sremac i S. Rankovi,
sti, Turgenjev i Gonarov u rus., Keler u Srp. r, vezan je tematski preteno za selo, a
knjievnosti njem. jezika. U djelima pak stilistiki naglaenija je orijentacija na puke
visokog r. nalazimo ve mnoge osobine koje ne govore, narodski izraz, to je u vezi s
pripadaju realistikim strukturam a i nagovje vukovskom usmjerenou u razvitku jezika
uju nove pojave. T ako npr. m oralizatorstvo u srp. knjievnosti. U 80-tim i 90-tim godinama
Tolstojevim rom anim a remeti strukturalne stvaraju i najistaknutiji slovenaki realisti
odnose njegovih novela i rom ana ( Uskrsnue), Kersnik i Tavar. od kojih potonji ustrajnou
a Dostojevski, jo uvijek priznajui osnovna oblika historijskoga rom ana, uz Sjenkjevia u
naela realistikoga oblikovanja (socijalno- oljskoj knjievnosti, Jiraeka kod eha,
-psiholoki motivirani karakter), sve vie pod enou i Kumiia u hrv. knjievnosti, a uz
reuje strukture svojih rom ana idejno-filozof svog zemljaka Juria, pokazuju vitalnost
skoj problem atici (Braa Karamazovi). Osim ovog oblika i unutar epohe r., u knjievno
REBETSKE PESM E 634

stima naroda s nerijeenim nacionalnim pita uvek su sami muziari (kao V. Cican is, M.
njem. V am vakaris i dr.), i tekstovi su esto im pro
L it.: E. M ay n ial, L a B ataille raliste, 1913; G . vizacija ili kom binovanje stalnih motiva.
L uka, Ogledi o realizm u, 1947; isti, O realizm u, D anas se r. p. sm atraju jednim od najzna
1949; P . van T ieghem , P etite H istoire des grandes ajnijih i najobimnijih korpusa tekstova
Doctrines Littraires en France, 1950; R. D um snil,
Le Ralism e e t le N aturalism e, 1955; H . Levin,
evropske subkulture, i posao njihovog sakup
C o n texts o f Criticism , 1957; . L uka, P roblem i ljanja i tum aenja je jo u toku. U G rkoj su r,
realizm a, 1957, (p rev .); B. M a rk w a rd t, G eschichte der p. prestale da budu kreativna vrsta u dece-
deutschen P o etik IV , 1959; R. Ja k o b so n , O xy.no- nijama posle rata, sa industrijalizacijom tu
ecTBenoM peajiH'SMy u M ichigan Slavic M aterials 2. rizma i masovne zabave. N eposredno posle
1962, A. F lak er-Z . k reb , S tilo vi i razdoblja, 1964; H . rata izazvale su jednu od najzanimljivijih
M arkiew icz, G lowne p ro blem y w iedzy o literaturze, rasprava o modernoj gr. kulturi izmeu
1965; M . P an ti i d r., E pohe i pravci u knjievnosti, pisaca, muzikologa, etnologa i istoriara leve i
1965; R. Velek, K ritiki pojm ovi, 1966, (prev.); E.
Cy^KOB, ficm optm ecK ue cygbobi p e a .u a mu , 1967; S.
desne orijentacije, sa optim zakljukom da su
Peni, R ealizam , 1967; E. A u erb ah , M im esis, 1968, r. />. integralni deo gr. kulture.
p rev.; R . G a ra u d y , O realizm u b ez obala, 1968 (prev.); Lit.: Gaii H o lst, R o a d to R em b etika , 1975.
G . K aiser, R ea lism u sfo rsc h m g ohne R ealism usbegriff, S.S.
1969; 3. P. S tern, Id ylls and R ea lity, 1971; R. RECENZIJA (lat. recensio pregled) 1. U
B rin k m an n , B eg riffsbestim m ung des literarischen kritici teksta oznaava pregled i procenu vred-
R ealism us, 19742; R. B rin k m an n , R ealism us-Theo- nosti rukopisa i tekstovnog materijala, na
rien in L iteratur, M alerei, M u sik und P o litik, 1975; osnovu ega se utvruje autentian tekst; ta-
U . K. E ggers, A sp ekte zeitgenssischer R ealism us koe moe znaiti u samo kritiko izdanje
theorien, 1976; W . P reisendaiiz. W ege des Realismus,
starijih tekstova, a posebno uvodni kom entar
1976; H. A ust. L itera tu r des R ealism us, 1977; S.
K ohl, R ealism us, Theorie und G eschichte, 1977; R.
izdavaa objanjenje, pregled celokupnog
B rin k m an n , W irklichkeit und Illusion, \9 1 1 i . A .F. m aterijala, izvora i razloge opredeljivanja za
odreenu verziju. 2. O d d oba napretka
REBETSKE PESM E (gr. p&pnsTxtca xpayoi>~ periodike (kraj 18. v.) oznaava knjievni pri
ia, prema pefjTrxrj beskunik, otpadnik, kaz, kritiku u novinam a ili asopisima. R. su
moda u vezi sa slov. i rus pe&noK ete, najee redovni deo periodine publikacije, a
junoa). V rsta narodne gr. gradske pesme, novine ili asopis imaju svog recenzenta kome
najizrazitiji fenomen gr. subkulture, tek odne- se alje besplatni prim erak knjige ili lanka za
davno predmet ozbiljnog prouavanja i sakup prikazivanje. U naunoj i univerzitetskoj
ljanja. Poreklo r. p. nije dovoljno jasno, ali je praksi, oznaava prikaz dela pre tam panja,
izvesno da je neodvojivo od gradske muzike odnosno prikaz koji preporuuje delo za
C arigrada i maloazijskih gr. gradova, i da se tampanje. S.S.
u njima prepliu razliiti etniki supstrati tur.
carevine 19. v. Pojava r. p. u Grkoj posebno RECENZIJA TEKSTA - Recenzija
se vezuje za izgon G rka iz M ale Azije 1922.
Diskografski zapisi, posebno oni pravljeni za RECEPCIJA (lat. receptio primanje)
G rke em igrante u SAD, doputaju da se Prim anje i istorija elovanja nekog teksta,
korpus tekstova r. p. podeli na dva glavna nekog autora ili nekog strujanja u knjievnosti
perioda: u prvome, do tridesetih godina 2 0 . v., na itaoca, na drutvenu, istorijski ili po uz
prevladavaju teme drutvenog otpadnitva rastu odreenu grupu italaca, italake publi
uivanje droge, prostitucija, zatvor, sirom a ke uopte u zemlji ili van nje (to je po tradi
tvo i istovremeno izrazita subkulturna samo- ciji predmet istraivanja uporedne (kompara
svest: posle sticanja popularnosti i izvesne tivne) knjievnosti i njenih varijanata i varijabil
tolerancije gradskih vlasti Soluna i A ti ne, r. p. nosti. R., uprkos mnogim prethodnicim a, pred
u deceniji pred rat proiruju krug tema, met je relativno mlade naune teorijske grane
ukljuujui motive drutvene satire, pealbar- estetike recepcije, a u istorijskoj perspektivi
stva, komentare svakodnevnih dogaaja, vesti istorije r. iii opteg empirijskog istraivanja n, koja,
iz novina, kao i tipske motive popularnih polazei od istraivanja itaoca i sociologije
lagera. N ikada se, meutim, r. p. nisu knjievnosti, ispituje drutvene uslovljenosti i
odvojile od motiva narodnih pesama, posebno datosti procesa r.: ko je, kada, zbog eg& i na
od -~f balada (v. i ---> paraloge) i tubalica. koji nain recipirao, odnosno itao neko knji
Jedan od stalnih m otiva r. p. nastavlja se od evno delo. Estetika r. analizira preduslove
antike, preko narodnih pesama, a to je koji odreuju spontanu ili reaktivnu r. (impli
motiv H arona i borbe sa smru. Pisci r. p. ciranog, intendiranog ili realnog itaoca, i
635 RECITACIJA

taoev horizont oekivanja, elemente u auto 1981; T . K ulenovi, itaoev ,h o riz o n t o ek iv an ja


rovom delu koji su posebno pogodni za r. i T eo rija recepcije. M oderna tumaenja knjiev
koji i treba da usmeravaju itaoevo recepi- nosti, 1981; W . Reese, L iterarische R ezeption, 1980.
ranje); ona uporeuje r. sa autorovim intenci Z .K .
jam a (npr. diskrepancu izmeu autorove na- R E C IPR O N I S T IH (lat. versus - stih i reci-
mere i itaoevog shvatanja dela), istrauje pfocus uzajamni, obostran) Stih sa istim
mehanizme literarnog procesa i prenoenja li smislom i metrom kad se re po re ita s
terature kao oblika usm eravanja kom unikacije poetka ili s kraja, za razliku od palindro-
izmeu autora, itaoca i drutva, i kao istorija ma u uem smislu, u kome se takvo itanje
r., kroz sumu svih moguih istorijski-drutveno podudara u slovima. Zove se i retrogradni stih.
promenljivih itanja, tum aenja i m enjanja U estoj upotrebi u srednjovekovnoj latinskoj
smisla, rekonstruie storiju delovanja nekog poeziji. Im a ga i u Vergilija: Musa mihi
teksta sa svim kolebanjim a uslovljenim pro- causas memora, quo numine laeso. Spontani
menom ukusa (to je, u nedostatku iscrpnih r. s. nije retka pojava. Evo ga u B. Radievi-
izvora, u najboljem sluaju mogue za pro a; Tam a dolom, tam a gorom. itan s
teklih nekoliko stolea). Estetika r. vidi u re jednog ili drugog kraja, zadrava isti smisao i
cepciji onu istinsku konkretizaciju teksta, no u istu metriko-ritmiku strukturu trohejskog
pitanju vrednosti, kako na strani proizvoaa osmerca. .R.
umetnikog dela, tako i njegovog konzum en
te, iw # mora 03 s? dri neutralno, je r obilna REC ITACIJA (1st redtatio - itanje) -
recepcija po sebi ne zasniva neku estetsku Savremeno um etniko govorenje knjievnog
vrednost. teksta, naroito u -* stihu, kao i delo koje se
L it.: H . R. Jau ss, Literaturgeschichte ais P rovo recituje, bilo napam et bilo gledanjem u tekst.
kation, 19702; Isti, E stetika recepcije, 1978 (prev.); K. R. Istorija recitovanja prati se na osnovu pisanih
M an d elk o w , P ro b lem e d er W irkungsgeschichte, dokum enata jo od antikih vremena. Poznato
Jahrbuch f r Internationale G erm anistik, 2, 1970; H . je spektakularno deklam atorsko govorenje
T u rk , L ite ra tu r u n d P raxis, Fragen der G erm ani
grkih rapsoda i pesnika na masovnim skupo
s t i k , 1971; M . D u rz a k , P ld o y er f r eine R ezep
tionssthetik A k z e n te , 18, 1971; W . B a u er u. a.,
vima, na kojim a je publika em otivno reago-
T e x t und R ezeption, 1972; H isto rizit t in Sprach- und
vala. U horskoj lirici javljao se i recitator. U
Litera tu rw issen sch a ft, 1972; R. W eim ann, R ezep starom Rimu javno su itani zakonski spisi. U
tio n ssth etik u n d d ie K rise der L iteratu rg esch ich te , zatvorenom krugu pesnici su govorili svoja
W eim arer B eitrge, 19, 1973; N eu e A nsichten einer dela, a oratori besede (u retorikam a odeljak o
k n jtig en G erm a n istik, ed. 3. K olbe, 1973; R ezep deklamatorici, tj. o govornoj realizaciji pri
tion-Interpretation, A m sterd am er B eitrge z u r n eu e premljene besede). I pojedine vrste nae usme
ren G erm an istik , 3, 974; G . K . L eh m an n , D ie ne poezije kazivane su bilo kao reitativ uz
T h eo rie d er literarisch en R ezeption, W eim arer
B eitrge, 20, 1974; P. U. H o h e n d a h l u. a.. Z e it
instrum enat, bilo bez instrum enta. Ve od 18.
schrift f r L iteraturw issenschaft und L in g u istik, 4, veka r. se suprotstavlja kom prom itovanom
1974; Sozialgeschichte und W irkungssthetik, ed. P. tradicionalnom pojm u -* deklamacije. Jo je
U. H o h e n d a h l; G esellschaft, L itera tu r, L esen, ed. M . Gete okarakterisao r. kao govorenje u kome
N a u m a n n , 19752; Literarische R ezep tio n . ed. H . se, za razliku od deklamacije, emocije umere-
H eu erm an n , 1975; R ezep tionssthetik > ed. R . W ar- no ispoljavaju. Pompeznost deklamacije zame-
ning, 1975; L itera tu r und Leser, ed. G . G rim m , njena je u r. prirodnosu i sugestivnou,
1975; R e zep tio n ssth etik Z w ischenbilanz,
povrnost osmiljenou, pevljivost muzikom
P otica 1975, 7; W . Iser> D er A k t des Lesens, 1976;
H . L in k , R ezep tio n sfo rsch m g , 1976; H . T u rk ,
govora, razmetljiva gestikulacija uzdranim,
W irkungssthetik, 1976; M . N a u m a n n , D a s D i dostojanstvenim stavom. Najtee je u r. ostva
lem m a d er R ezep tio n ssth etik , Potica, 1976, 8; N . riti intonaciona i intenzitetska nijansiranja u
G ro e beru R ezeptionsforschung als em pirische L itera govoru. Za to je potreban d ar i veba. U
turw issenschaft, 1977; B. Z im m erm an n , L iieraturre- ostvarenju r. znaajnu ulogu ima dikcija
zeption im historischen P rozess, 1977; G . G rim m , kiio zvuna realizacija segmenata govora i pro-
R ezeptionsgeschichte, 1977; W . F au lstich , D om nen zodijskih faktora, a u vezi s njima metriko-
der R ezeptionsforschung, 1977; P. B rger, P ro b le
- ritmike i -* sintaksiko-intonacione strukture
m e d er R e zep tio n sfo rsch ung, P otica, 9. 1977; R e
zept io nsgeschichte oder W irkungssihetik, ed. H .-D .
stiha. Dikcija moe da ih ostvaruje na razne
W eber, 1978; J S t c k ra th , H istorische R ezeptions naine. to se tie zvune interpretacije pesni-
forschung, 1978; Teorija recepcije u nauci o knji kog doivljaja (emocija), to je oblast r.,
evnosti, p rir. D. M arick i, 1978; Teorija recepcije, koja sredstvima govora moe da ostvari razli
ed. Z o ra n K o n sta n tin o v i, 1980; M . S olar, T eorija ite odnose prema delu u stihu. Zato je S. I.
recepcije i p ro b lem k o n tek sta , S m r t Sancha Panze, Berntejn sm atrao da je odnos govorne inter-
RECITA CIJA 636

pretacije prem a stihu uporediv sa odnosom H cK yc c m e o x y g o w e e m e e n u o io cA O ea , 19622; P. G ra-


muzike kompozicije prem a tekstu pesme. voiiet, D clam ation cole du m canism e, 1966; F.
Drugim reima, kao to se tekst pesme moe Dei offre, L e vers f ranais, 19732; Poezija i scena (zb.
razliito muziki kom ponovati, tako se i stih p rired io I. R asteg o rac), 1974; CnenunecKas penb
(pea. H. II. K03Ji8HHH0Ba), 1976; N. N ovakovi,
moe razliito govorno interpretirati. U istoriji G ovorna interpretacija um jetnikog te k s ta , 1980; -
govorenja stiha zapaena su dva osnovna tipa: dikcija. Z .R .
pesnika i glumaka interpretacija. Pesniko
govorenje (odn. itanje) po pravilu je mono- RE 1. Celovita i sam ostalna jezika
tono-napevno i nedinamino, ali otkriva rit jedinica nastala u konvencionalnom spregu
miku prirodu stiha i pesnikovu individualnu zvuka i znaenja, time to je sa pojedinim
emociju. G lum ako govorenje stiha je intona- glasovima (npr. u srphrv.; u, i, o) ili sa kom
ciono raznovrsno i dinamino, ali ne vodi binacijam a glasova (npr.: sa, jesti, prijateljica)
rauna o ritmikoj strukturi, ve pesniki tekst asocirao odreen i relativno konstantan poj
pretvara u prozno-dram ski monolog. G ovore movni sadraj. O va asocijacija u principu je
i stih, glumac pravi ulogu iz pesme. Izjanja najveim delom proizvoljna ista ivotinja u
vajui se protiv imitacije preivljavanja, jednom se jeziku oznaava kombinacijom pas,
Ejhenbaum trai neutralizaciju duevnih u drugom dog, u treem H und i si. ali u
emocija, i to otkrivanjem ritmike strukture okviru jednog jezika postaje empirijski obave
stiha. To stvara intelektualne, formalne zna za sve koji se njime slue. G lasovna strana
emocije. Zato on trai spoj glumake izraaj- r. moe biti i grafiki simbolizovana, i tad a se
nosti sa ritm om stiha i intonacijom koja ga govori o pisanoj r. I kada je deljiva na manje
prati, tj. povezivanje pozitivnih strana pesni- glasovno-znaenjske jedinice, od kojih su neke
kog govorenja i um etnosti glume. Glumci to potencijalno samostalne a druge nisu (rad-nik,
mogu da ostvare, a pesnici retko u tome uspe- mir-o-ljub-iv), r. zadrava izvesnu unutranju
vaju. N eto kasnije Beratejn je postavio svoje celovitost koja se ogleda u akcentuaciji, m or
principe: u strukturi i emocionalnoj obojenosti folokoj strukturi, sintaktikom funkcionisa-
stiha ne skriva se nain njegove govorne reali nju, pisanju i dr. S druge strane, r. je u znatnoj
zacije. tavie, svaka pesma doputa nekoliko meri sam ostalna u odnosu prem a veim jedi
ravnopravnih naina interpretacije. U najno nicama, odnosno konstrukcijam a kao to su
vije vreme oiveio je scensko izvoenje stiha sintagme ili reenice, jer moe da stoji sama za
u teatrim a poezije. O rganizuju se i pesniki sebe, kao najm anja slobodna jezika forma sa
susreti na kojima pesnici govore stihove. Ipak sopstvenim znaenjem. Ako se uz isti zvuk
ima pesnika koji itanje u sebi pretpostavljaju vezuje vie od jednog znaenja, radi se o ho-
recitovanju. U vezi sa svim tim oivele su monimiji (- homonim) ili -* poHsemiji, a u
diskusije o recitovanju poezije, posebno o nje- obrnutom sluaju radi se o sinonimiji (-* sino
nom scenskom ostvarenju. Raspravlja se i o nim). U redim, ali ipak vanim sluajevima,
razgraniavanju pojm ova dikcija, deklamacija, jedinstveno znaenje skupa r. nije prost p ro
recitacija, itanje, kazivanje, interpretacija, tu izvod sastavnih delova; tako morski pas nije
maenje, kao i o problem im a recitovanja pre- vrsta psa, niti je umadijski aj vrsta aja
voda i prepeva, koji esto ak ni u priblinoj (ovome je ve blizak pojam - idioma). Pored
metriko-ritmikoj strukturi ne prenose izvor m orfoloke podele na proste (zlo), izvedene
nike. (zlo-ba) i sloene (zlo-delo), r. se i prema
L it.: E. O . L u b arsch , ber D eklam ation und drugim merilima m ogu deliti na odreene ti
R hytm us der fra nzsischen Verse, 1888; R. B oehrin-
pove i klase: m orfosintaktiki na promen-
ger, b er H ersag en von G ed ich ten , Jahrbuch f r
die geistige Bewegung, 1911; C. H. Bepmm eH H,
Ijive i nepramenljive, a ue na imenice, glagole,
C m ux u (/eKjia,\iai(Uft, PyccK/t peib, ho. cep. I, priloge it.; sintaktiki na zavisne i neza
1927, 7 - 4 1 ; h c t h : 3cTern'iecKHe npeanocLUiKif visne i dr.; semantiki - na jednoznane i vi
TeopuH AeKJiaMafiHK, JoimuKa, BpeMeHHKK O rae* e znane i d r.; stilistiki na knjievne i
;ia cflOBecmJx itcKyccTB, c6. H l, 1927, 25 - 44; B. 3 ft- govorne, knjike i kolokvija Uzme, -+ dijalek-
xen6ayM . O KaMepuoH aeiciaM auHH, Jlum epam y- tizme i dr.; po poreklu na domae i
pa. Teopux. K p u m m a . Ilo .ie to m a , 1927, 250 264 (i tuice, hibridne r.. - internacionalizme i d r.;
u knj.:) O ?urj3uu, 1969, 512 541; E. F o g ertty , The itd. Status r. kao jezike jedinice varira sa
S p ea kin g o f Engiish Verse. 1934; G . L ote, H istoire
du veri francais, II, 1951; W. Suehier, Franzsische
optom strukturom svakog pojedinog jezika, a
Verslehre, 952; M. B rem ont, L 'a rt de dire les i'm , kako strukturalne razlike meu svetskim jezi
1954; L. C hancerel. L 'a rt de lire, reciter, parier en cima mogu da budu znatne, nije nimalo lako
public. 1954; F . B. AproojieBCKHH, OnepKU no xy- doi do jedne univerzalno prihvatljive a d o
goxecmaeHHOMy ernenn io, 1959; A. B. A kcchob, voljno precizne lingvistike definicije ovoga
637 R E A LIC E

pojma. ~ 2. U irem i slobodnijem smislu, vopisno ujednaavanje rukopisa. 2. G ru


alternativan i m etaforian naziv na niz manje pa ljudi koji se bave obradom i izdavanjem
ili vie srodnih pojava povezanih sa aktim a novina, asopisa i knjiga. '3. M csto
jezikog kom uniciranja, kao to su govor ili (prostorije) u kome se list ureuje, urednitvo.
je zik (kultura r.), beseda ili saoptenje (uvodna 4. Novo, obnovljeno izdanje nekog deia;
iskaz (doi do r.), obeanje (odrati r.) itd. razliite varijante nekog starog teksta ili ru
R.B. kopisa. Sl.P.
REITATIV (ital. recitativo) - Muziki izra
ajno govoreni tekst, u kojem su muziki ele REDUNDANCA (lat. redundantia presipa
menti podreeni strukturi govornog jezika. R. nje, preobilje) Termin se sa dananjim zna
se razvio nastankom - opere krajem 16. v. S enjem prvi put poeo upotrebljavati u -
obzirom na drugaiji odnos izmeu muzikih teoriji informacije, ali i u lingvistici. Ako je
i govornih elem enata r. moe biti: a) recitativo -* entropija m era neodreenosti ili nepredvid
parlante (bez instrum entalne pratnje ili samo ljivosti u procesu kom binovanja kom unikacio
uz akordsku pratnju basa); b) reitativo seko nih jedinica, onda je r. suprotno od toga: mera
(uz mestiminu pratnju imbala, kiavsena ili predvidljivosti. to je predvidljivost vea, ent
klavira); c) reitativo akompanjato (uz pratnju ropija je m anja, ali je zato u istoj srazmeri r.
celog orkestra). est u klasinim i modernim vea. Zbog toga se r. moe dosta jednostavno
operam a, r. je naroito znaajno izraajno odrediti pom ou pojm ova maksimalne i rela
sredstvo u -novijim oratoxijisTm-ma (N . R etci- tivne entropije", ukoliko je relativna, entropija
gornja Gorski vijenac) i kantatam a (A. u odnosu na m aksimalnu manja, u istoj se
O bren ovi Kadmjaa). srazmeri uveava r. I obrnuto. T o je jasno ako
Lit.: -+ Opera. D.M. im am o u vidu da se relativna entropija sma
njuje ukoliko se uveava broj ogranienja na
RENIK - 1. U lingvistikom smislu, celo- kom binovanje kom unikacionih jedinica. G o
kupni inventar leksikih jedinica jednog jezi tovo a se sam o po sebi razume da se koli
ka, koji zajedno sa sistemom pravila za kom- ina informacije u procesu kom uniciranja
binovanje tih jedinica gram atikom toga jezi smanjuje ukoliko se uveava r. to se pri
ka sainjava jeziku strukturu. Ovo znae rodnoga jezika tie, eksperimentalno je usta
nje esto se suava i prenosi na grupe ili novljeno da se u obinome govornom nizu r.
pojedince koji se slue nekim jezikom ili na kree u razmeru od 40 do 60%, a to drugim
dela nastala u njemu, pa se npr. govori o r. reima znai da je priblino polovina eleme
nemake filosofije, ili se za nekoga kae da nata od kojih se sastoji govorni niz redun-
im a bogat r. i si. 2. U leksikografskom datna ili neinformativna. Ali upravo ona
smislu, publikacija koja sistematski (obino obezbeuje brzo, lako i sigurno prenoenje
azbunim ili alfabetskim redom) registruje vei ili informacije. U knjievnom se pak tekstu
manji, optiji ili poseban deo ukupnog fonda rei uvode dopunska ogranienja na kom binova
jednog ili vie jezika. R. ima raznih vrsta: po nje prirodnojezikih jedinica, a s druge se
broju jezika koje obrauju jednojezikih, strane ukidaju neka od onih ogranienja koja
dvojezikih itd.; po n amen i kolskih, pri postoje u obinome govornom nizu. N a os
runih, akademijskih i r.; po vremenskoj pro novu toga mogu se izvesti izvesni zakljuci o
jekciji etimolokih, istorijskih i savremenih; odnosu izmeu knjievnosti i prirodnoga je
po obuhvatu optih i specijalizovanih; po zika, odnosno o odnosu izmeu prirodnoje-
izboru i nainu tum aenja jezikih i enciklo zikoga i knjievnog znaka (-* znak).
pedijskih; po delu jezika koji obrauju or- Lit.: -+ teorija informacije, - kibernetika.
tografskih, akcentolokih i r.; itd. 3. U en N.P.
ciklopedijskom smislu r. moe biti sinonim za REALICE V rsta narodne lirske pesme, u
pojam leksikona, tj. za reniki sreen popis i kojoj se nabrajaju, redaju neki pojmovi ili
objanjenja raznih pojm ova iz oblasti jedne slike. R. su pune neoekivanih obrta i humo-
struke ili iz oblasti jednog aspekta (r. knji. ristikih efekata, ali im je pre svega cilj go
termina, biografski renik, tehniki renik i si.). vorna igra: A ti konju, trk o m oja / A ti
R.B. vepre, rano moja! / A ti ovco, strigo moja!
RED REI -* Stilske figure / . . . A ti gusko eveljajko! / a ti p atko igo-
-m igo... (Karadi, Srpske narodne pjesme,
REDAKCIJA (lat. redactio popravljanje) br. 690). R. mogu da budu i igre koje podra-
1. Priprem anje, sreivanje i konano zumevaju niz uzrono povezanih radnji, a
uobliavanje teksta za tampu. Jeziko i pra- odnose se najee na ivotinje i biljke; takve
R E FLEK SIV N A PESM A 638

su poznate narodne r.: Pola koka na pazar, stvenu reform istiku crkvu. Iz Nemake i
Sejanje jarice enice itd. (SI. -* brzalice, vajcarske r. se brzo iri i zahvata veinu
razbrajalice). evropskih zemalja. Iako nasiljem suzbijana,
L it.: B. Typifh, J lu p u m , 1965. H.K.. (- protivreformacija), r. je pobedila skoro u
svim germanskim zemljama: severna Evropa
REFLEKSIVNA PESMA (lat. reflexio - pre- postala je uglavnom luteranska, dok su kot
lamanje, razmiljanje) - Misaona pesma. ska i delom H olandija prihvatile reformistiku
crkvu, a Engleska tzv. anglikansku. R. je vrila
REFORMACiJA (lat. reformatio preina- jak uticaj na duhovni ivot uopte. Glavni
enje; preobraaj) Verski pokret u 16. v. saradnik Luterov hum anist F. M elanhton,
uperen protiv suprematije papske vlasti i sred- koji je, u skladu sa naelom Ad Fontes!
njovekovne katolike crkve, koji je za posle- (N a izvore!), svoje prezime varcer preveo
dicu imao otcepljenje luteranske i reform isti na gr. M elanhton (1497 1506), ueni refor
ke crkve od Rima. Pokreta r. je nem. ka- m ator kolstva, teio je da r. sprovede mirnim
luder M. Luter (1483 1546), iji je cilj prvo putem ; u nizu spisa izloio je Luter ovo uenje
bitno bio sam o uklanjanje zloupotreba katoli (naroito Loci communes). Po Luterovoj smrti
ke crkve, ali docnije i njena reform a uopte. postao je vo r. Vaan saveznik Lutera je i
R. je poela u Vitenbergu 31. 10. 1517. javnim borbeni hum anist U. H uten, koji je ve pre
isticanjem 95 Luter ovih teza protiv prodaje reform ator ovog istupanja n apadao zloupo
oprostajnica grehova (indulgencija), to je trebe u katolikoj crkvi, naroito kao koautor
imalo snaan odjek. O ptuen, Luter je spalji uvenih satirinih Pisam a m ranjaka (Epi-
vanjem papine bule 1520. raskinuo sa rim oka stolae obscurorum virorum 151517); kao
tolikom crkvom . Svoja shvatanja izloio je u pobornik r. on pie pesme na nem. kao i prozu
tri program ska spisa: politikom, An den {Gespmchsbuchlein 1521). N o znaaj r. za knji
christlichen Adel deutscher Nation (Hrian- evnost lei pre svega u Luterovim delima.
skom plemstvu nemake nacije), dogm atskom , Prevodom Svetog pisma on je postavio osnove
Von der babylonischen Gefangenschaft der za stvaranje nem. knjievnog jezika. Svojim
Kirche (O vavilonskom ropstvu crkve) i eti polemikim spisima inicijator je protestantske
kom, Von der Freiheit eines Christenmenschen polemike literature (J. Eberlin, K arsthana i
(O slobodi hrisanina) sva iz 1520. Zbog dr.) i, zajedno sa svojim propovedim a i razgo
istupanja na saboru u Vorm su 1521, Luter je vorima { Tischreden), kao i basnam a (Etliche
iskljuen iz rim okatolike crkve. Sklonjen, on Fabeln aus dem Esopos, 1530), glavni pred
prevodi na nemaki Novi zavet sa gr. originala stavnik nem. proze onog doba. Najzad, u
i objavljuje ga 1522, a celo Sveto pismo 1534, svojim pesm am a (Liedern 1524) on je zaetnik
ime udara temelj novom, knjievnom jeziku, R. protestantske duhovne poezije za koju nalazi
je izazvala socijalna vrenja: ustanak sitnog izvore u him nam a, psalmim a i narodnom pe-
plemstva 1523. (Sikingen) i seljaki rat 1524 snitvu. Celim svojim delom Luter daje podsti-
- 5, koji Luter nije odobravao. H um anizam je caj za knjievno stvaranje uopte. R. uvodi
umnogom priprem io r. i neki hum anisti pri crkvenu puku pesmu, u kojoj se istiu A.
laze Luteru (M elanhton, H uten), ali meu Lobvaser i P. ede, prevodioci psalam a po fr.
njima ima i protivnika: Erazm o, koji mu je u obradi Beza i M aroa. Basne, sa aluzijama na
poetku naklonjen, i T. M urner, koji ga napa verske prilike, piu luteranci E. Alberus
da, najee u satiri Von dem grossen lutheri (1534), B. Valdis i dr. Pristalica r. je i majstor-
schen Narren, 1522 (O velikoj luteranskoj -peva H ans Saks (14941576), najpoznatiji
ludi). N a saboru u Spajeru 1529. Luterovi nem. pesnik 16. v., iji antikatolicki stav izbija
evangelisti protestu)u protiv katolike veine i iz pokladnih igara (Fastnachtsspiele). U etiri
dobijaju nadimak protestanti. Verski pokret dijaloga on tumai novu veru, a u pesmi Die
prelazi u politiki, sukobi traju, dok sabor u Wittenbergisch Nachtigall, 1523. (Vitenberki
Augsburgu 1555. nije doneo verski mir i pri slavuj) velia Lutera. Pouna tendencija ovog
znanje luteranskoj veroispovesti, prem da su pisca karakteristina je za knjievnost ovog v.,
katoliki vladari i dalje proganjali protestante. a njen cilj je vie pedagoki nego pesniki. Pod
Poput Lutera vajcarski hum anist U. Cvingli uticajem verske borbe pisci se rado slue pole
sprovodi reformu crkve, i kao Luter odbacuje mikom raspravom , satirom i pam fletom otra
papski prim at i uzima Sveto pismo za osnovu i gruba renika. B Ringvalt ima pored du
vere. Cvinglijevo delo nastavlja . Kalvin, ije hovnih i satirine pesme. G. Rolenhagen, u
uenje usvaja dogm u o predestinaciji; njegove didaktikom spevu Froschmduseler, 1595 (Boj
i Cvinglijeve pristalice obrazuju 1549. jedin aba s mievima) prikazuje u alegoriji istoriju
639 RE FO R M ACI JA

r., a satiriar J. Fiart u nizu spisa napada uenik i naslednik de Bez pie i storiju refor
neprijatelje protestantizm a, naroito jezuite mistike crkve. Vatreni kalvinist, pesnik
kao nosioce protivreform acije: Nacht Rab, D Obinje, borac u verskom ratu, svoj talenat
1570 (Noni gavran}, Bienenkorb des Heiligen stavlja u slubu uverenja; grozote tih ratova
Rmischen Immenschwarms, 1579 ( Konica opeva u Les Tragiques, 1616 (Tragine pesme)
Svetog rimskog roja), po hol. satiri od M ar- sa mrnjom na papiste, a takav je i u satirinoj
niksasa, Das Jesuitenhtlein, 1580 (Jezuitski Histoire Universelle (Opta istorija), koju su
eiri) i si. I poezija se stavlja u slubu r., te vlasti spalile. Istim duhom odie i Satyre
posle Lutera dohvne pesme piu P. Spera- Mnipe, 1594 (M enipska satira), zajedniko
tus, J. Jonas, J. Matezius i dr. J. Vikram, delo nekoliko pisaca hugenota. U Holandiji je
zaetnik nem. rom ana, u satirikom spevu Der kalvinizam brzo prihvaen, a ispoljio se ve u
Irr reitend Bilger, 1555 (Zalutali hodoasnik) pesm am a Geza {Geuzenliederen, 566), boraca
napada papstvo u duhu r. I poznata knjiga za za slobodu zemlje. Kalvinov uenik Marniks,
narod o Faustu {Historia von Dr. Fausten, borac protiv panskog okupatora, napada ka
1587), legenda o ovekovom savezu sa avo toliki kler u spevu De biencorf der H. Room-
lom, sastavljena je u luteranskom smislu: sehe Kercke, 1579 (Konica sv. rimske crkve),
Faustovoj tenji za saznanjem i uivanjem ona a kasnije prevodi psalme. R. je brzo zahvatila
suprotstavlja Lutera, suprotstavlja, dakle, re- D ansku, u kojoj je od 1536. protestantizam
formaciju renesansi. I dram a onoga doba e jedina vera, dok H. Peders, pod uticajem Lu-
sto je rasprava koja odie surovou verske terovim, prevodi Bibliju 1550. N a Islandu lite
borbe. Ve Luter ukazuje na pogodnost biblij ratu ra upravo poinje prevodom Novog zave
ske grae za dram u ije jc bitno obeleje pou la, a ceu Bibliju preveo je M elanhtonov ue
ka. H um anist T. Naogeorgus, u dram i na lat. nik G. T orlakson. I u Norvekoj luteranska
Pammachius, 1538, prikazuje izroavanje ka crkva postaje dravna; u vedskoj je r. spro
tolike crkve sa izrazito protestantskom ten vedena ve 1527. za vlade G ustava Vaze, dok
dencijom: papa je antihrist, a Luter spasilac. L. Petri prvi prevodi Sveto pismo 1541. U
Slino njemu i N. Frilin u dram i na lat. Finskoj je r. prihvaena nastojanjem Lutero-
Phasma, 1580 (Prikaza) anatemie sve vere vog uenika M. Agrikole 1527; svojim prevo
sem luteranske. vajcarac N. Manuel pie dom Novog zaveta i Psalama udario je temelj
pokladne igre u slubi r.\ tako u Vom Papst fin. knjievnosti. U Engleskoj je prvo vee
und seiner Priester schft, 1524 (O papi i nje delo protestantizm a Tindlov prevod Novog za
govom svestensivu) ismeva one koji ive na veta 1525. Poseban poloaj Engleske posledica
raun mrtvih, tj. svetenike, u Der Ablas- je reforme H enrika VIII koji je osnovao ne
skrmer, 1526 (Trgovac oprostajnicama) igo- zavisnu anglikansku crkvu, dok je u kotskoj
e rasprostranjenu zloupotrebu crkve; u Bar- D. N oks uveo kalvinizam 1567. R. zahvata i
bali, 1526, kritik uje naravi u enskim m anasti zemlje u okviru austr. monarhije. Tako veliki
rima. Kroz ceo vek, u svim knjievnim rodovima, deo e. n aroda prim a luteransku veru, koju je
osea se uticaj Luterov. U Francuskoj je nov potisla protivreform acija posle bitke kod Bele
pokret nadahnut Kalvinovim idejama stroge G ore (1620). R. prodire i u slovenake zemlje, i
verske discipline, sa Svetim pismom kao glavnim iz T rsta, gde se 1523. stvara njeno prvo a
izvorom vere, naiao na podrku humanista. Pri rite, novo se uenje rairilo po Kranjskoj,
stalice r. dobile su, u poetku, podsmeljiv Korukoj i tajerskoj. Za razvoj slov. kulture
naziv hugenoti. D a bi Sveto pismo uinio r, je od velikog znaaja, sa njom poinje knji
pristupanim svima vernima, hum anist L. evnost, zahvaljujui protestantskom reform a
d Etapl, pretea Kalvinov, preveo ga je na fr. toru i knjievniku P. T rubaru, ijim posredst
1530, prvi p u t u celini. Verski sukobi izazivali vom je preveden Novi zavet na slov. (Dama-
su netrpeljivost i vodili graanskom ratu. T a skin). I M. Vlai, ueni hum anist od evrop
ko pesnik katolik K, M aro, osumnjien kao skog ugleda, bio je pristalica Luterovog ue
pristalica r., m ora da bei iz zemlje zato to je nja. U H rvatskoj, neznatan uticaj r. uguila je
njegov prepev psalam a (1538) prihvatio K al brzo protivreform acija, a ovo se kasnije dogo
vin. Neki pesnici su odluni predstavnici crk dilo i u Sloveniji.
vene reforme. Oni crpu nadahnue iz Biblije a L it.: L. R anke, D eutsche G eschichte im Z eita ller
der R eform ation 1839 47; M . M u rk o D ie Betieu-
slue se esto raspravom i pam fletom. Pesnici
tu n g d er R e fo rm atio n u n d G eg en refo rm atio n fvir
hugenoti zastupaju angaovanu knjievnost. d as geistige L eben d er S dsiaw en, Stavia, 1926
Di Bart as pie protestantski i nacionalni ep La 27; M . K o m b o l, Povijest h rva tske knjievnosti do
Semaine, 1579 (Sedam dana), i storiju postanja preporoda, 1954; M irk o R upel. R eform acija. Z go-
inspirisanu biblijskom legendom. Kalvinov dovina slovenskega s h v stv a , 1, 1956; R . S tupperich,
R E FR E N 640

G esch kh ie dcr R efo rm a tio n , 1967; H. O . B urger, (Za narod svoj // N apred // U sveti boj!
Renaissance, H um anism us, R efo rm a tio n , 1969; H. ~ U boj!). Varijacije r. javljaju se i u po*
R u p p rich , D us Z eita lter der R eform ation, 1973; W . jedinim stalnim oblicima pesme, npr. u -> trio
Brckner, Voikserzhlung u n d R efo rm a tio n , 1974. let i baladi. Um etnika lirika preuzela
M.. je r. iz usmene lirike. Poznat je u antikoj
REFREN (fr. refrain pripev, od r e fr a iK svadbenoj lirici. U francuskoj pevanoj poeziji
refraindre presei; suzbiti; m odulirati (chanson) r. prati parove stihova ~ kuplete
glas) Ponavljanje jedne ili vie rei, jednog (provans, cobla; fr. couplet od couple veza
ili vie stihova, obino na kraju svake -* strofe za spajanje ivotinja; par; lat. copula). Zatim
ili posle svakog - stiha. U prvom sluaju prati i strofe sa veim brojem stihova u lirskoj
sinonim je esto dopev(ka), dop(j)evak, u pesmi. U srphrv. usmenoj poeziji r. se javlja
drugom prip(j)ev{ak). I cela strofa moe da u razliitim oblicima, kako u lirskoj pesmi
se simetrino ponavlja. K ao vrsta lirskog p a kratkog stiha (pripjev), tako i u bugar-
ralelizma r. intenzivira em ocionalnost lirske ticama (priloak). U pesmi Paun i kolo
pesme i podvlai jedinstvo njene tonalnosti, a ponavlja se iza svakog stiha r. Paun moj,
u kasnijem razvoju, po Lotm anu, nijansira paun moj! U prvom delu jedne svatovske
semantiko-emocionalnu obojenost. R. mo pesme iza svakog stiha, a u drugom dclu iza
e da bude sintaksiki neposredno povezan sa svakog drugog ponavlja se stih D obri ste
tekstom koji mu prethodi, npr. dvanaesti stih doli, svatovi! Nalazi se r. i od vie stihova.
u d'uzenima Zmajevog ulia (ii) Oj petet Javlja se i u kiticama (strofama). T ako u
pelene, koji se rimuje sa desetim stihom. svakom katrenu narodne lirske pesme Izgovor
T ako i u tercetim a Brankove Jadne drage ponavljaju se drugi i etvrti stih, bez kojih bi
trei stih, koji se ne rimuje: Vetri piri, // pesm a semantiki i stilski bila osakaena.
Lipa miri // K i pre. Strofe Pandurovieve Osim toga ta dva stiha kao nesimetrini
pesme Biserne oi imaju na kraju r. jednih osmerci variraju ritam neparnih stihova
oiju bisernih, s tim to jednih ostaje na simetrinih trohejskih osmeraca:
kraju sedmog stiha, a oiju bisernih prenosi
se kao zavrni, osmi stih. U antievoj astro- Z o ra zori, petli poju,
finoj pesmi M oja noi, meutim, iza svakog Putaj me, duo, da idem. -
stiha pitanja javlja se r. nikad kao na Nije zora, ve je mesec,
redni stih u obliku jedne rei odgovora: Pospavaj, jagnje, kod mene.
M oja noi, k ada e mi proi? esto r. u usmenoj poeziji raznih naroda nije
- Nikad! u neposrednoj vezi sa sem antikom teksta, a
M oja zoro, kada e mi doi? ponekad je i bez odreenog znaenja (npr. u
- Nikad! srphrv. lirici Le, lelja le! ili Leljo!), ali je u
funkciji ritm a melodije.
itd. sa rimom koju rastavlja r. kao nerimovani Lit.: B. }KnpMVHCKMH, KoMnoiuuu.H AupunecKux
stih. Nije sintaksiki neposredno povezan sa cm uxom eopenu, 1921; P, V errier, L e vers franais.
prethodnim stihovim a ni r. na kraju sva tri v. 1 3, 193132; T . M areti, M e trik a n a ro d n ih
katrena pesme M. M itrovia Bila jednom rua naih pjesama. R a d JAZU, knj. 168, str. 25 28):
jedna, iako se rimuje sa drugim stihom: K ). M . JIoTM an, JleKUfUU no cm pvK m ypa ibHO no>-
m uxe, 964 (srphrv. Predavanja iz strukturalne poe
U majke je erka bila, tike, 1970); F . D eloffre, L e vers franais, 1973*.
K dan lepa, k cvet edna, .R
Pa zavole jedno mome,
REGEST (lat regesta, zapis, spisak; fr. rgeste, re
Bila jednom rua jedna.
zime; nem, Regest) Izvod iz arhivskog do
Sintaksiki i semantiki potpuno izdvojen jav kum enta. O buhvata koncizan sadraj i sve
lja se r. u obliku ponavljanja strofe, npr. u bitne podatke o dokum entu na koji se odnosi
Pandurovievoj Pesmi tame, sa istovetnim (vrsta, naziv, autor, linosti i pravna lica koja se
neparnim strofam a. N a poetku strofa r. se pominju, mesto, datum , spoljanje odlike, pi
rede nalazi, npr. u Zmajevoj pesmi Diimo smo). Postoje dva m etoda pravljenja r. Prvi,
kole, i to u obliku dva stiha: Diite kole, // opirniji, sastoji se u pruanju to detaljnijeg
Deca vas mole! Poslednja strofa se zavrava uvida u dokum enat (izvodi, kom entari, indeksi
neznatnom modifikacijom r. U njegovoj Boj i si.); drugi se svodi na beieenje neophodnih
noj pesmi postoji jedan r. na poetku, a drugi p o d atak a o sadrini i osobinam a njegovim. R.
na kraju svake strofe; prvi je iz dva stiha (U se pravi za svaki vaniji dokum ent posebno.
boj! // Z a narod svoj!), a drugi ima tri stiha Z.B.
641 REG IO N A L N A K N JIEVNOST

REGIONALNA (ZA V IA JN A) K N JI E V trebila i nacistika pragm atina estetika. Iz


N O ST Struni prirunici pojam regionali takvih sc razloga neka svojstva anra danas, u
zma objanjavaju kao tenju za zasebnim eko vidu ablona i stereotipa, zadravaju u senti-
nomskim, politikim i kulturnim ivotom neke m entalno-hum anistikim pozicijama retkih in
pokrajine. T akva se tenja pojavljuje u oblasti telektualaca i u trivijalnoj knjievnosti. R.
ma koje su imale, u bilo kojem smislu, speci k. je. dakle, pojava posebne volje, posebnog
fian istorijski razvoj; ona moe da bude ili statusa ili odreenog izbora putem kojih neka
pozitivne (protest protiv eksploatacije, nacio pokrajina (regija) kao subjekt ili kao objekt u
nalnog ugnjetavanja ili sistematskog zapo istoriji kulture i um etnosti stvara svoju sliku.
stavljanja) ili negativne prirode (autarkine, o K. Pioa i A. M. Ruso o tome kau: Svaka
vinistike i druge tetne tendencije koje bi provincija gleda sliku druge provincije na svoj
htele da jaaju pojedine delove neke zemlje ili nain, prua svojim susjedima osnovne sim
drave na tetu celine ili zajednice). U uem bole; svaka dom ovina stvara o sebi globalnu
smislu, na podruju um etnosti i kulture, regio sliku koja nastaje na temelju priroenih
nalizam se ogleda u tenji za isticanjem lokal saznanja, u okviru koje su upisane slike njenih
nih osobitosti i specifinosti nekog kraja (npr. provincija. T ako nacija s pom ou tih slika
lokalnog govora). Relevantniji jugoslovenski postaje svjesna sebe kao domovine (str.
prirunici nauke o knjievnosti (Fr. Petre 8 8 89). Slika o kojoj je re, a koja moe da
Z. kreb, M. Solar, M. KmecI) taj pojam bude ili individualna ili kolektivna, ima
uopte ne pom inju, iako je on kako u nauci o intelektualne, afektivne, objektivne i subjek
knjievnosti, tako i u knjievnoj praksi neo tivne elemente. Njena celina upravo zbog toga
bino iv i frekventan. Pogled u standardni moe da se doivljajno razlikuje; u pitanju su
renik knjievnonaunih term ina (G. von Wil emotivni odnosi koji uvek nadvladavaju ob
pert, Sachwrterbuch der Literatur, Stuttgart jektivne, pa je zbog toga mogue da se kae
19695) upuuje pod tim pojm om na termin kako je pom enuti fenomen protejske prirode.
Heimatdichtung, to je sadrajni ekvivalent za Knjievni regionalizam istorijski sc ostvaruje u
Heimatliteratur, iji su znaajni izdanci opet varijacijam a koje su ili rezultat normalne
obraeni u posebnim redalicam aHeimatroman evolucije u odreenoj regiji ili zbir vrlo
i H eim atkum t. Prema tom izvora Heimatdich promenljivih, ali uticajima podlonih recepcij-
tung ili Heimatliteratur objektivan je i empirij skih faktora. F ak to r pokrajine (regije) u
ski pojam za onaj tip um etnikog stvaralatva svojim je preobraenjim a stanovita konstanta
koji proistie iz doivljaja zaviaja, pokrajine i kojom se bavi etnika antropologija sa svoja
njenih stanovnika. Uzevi praktino, pojam je dva istraivaka fokusa (etnika karakterolo
distinktivni kriterij za izdvajanje i konstitui- gija i etnika psihologija). Njeni rezultati
sanje knjievnosti koja se ograniava na tema- saimaju se u slici dinamike strukture koja
tizaciju fenomena to nastaju, pre svega, u vlada u kolektivnoj psihici, a koja moe da
seoskim (ruralnim ) sredinama. Primeri koji se bude, sa strane recipijenta, vrlo raznoliko
u vezi s tim navode svedoe da je taj tip doivljavana. To, drugim recima, znai da
knjievnosti koji put znao da bude i u zenitu upravo na tom podruju dolazi do odstupanja
umetnosti rei (J. G othelf, J. P. Hebel, O. ili varijabilnih percepcija koje su uvek posle-
Ludvig, A. tifter, G. Keler, T. to rm , P. dica i subjektivnih' i objektivnih injenica.
Roseger, L. Ancengruber, V. Rabe, M. Ebner- T radicionalno odreenje pojm a regionalna
-Eenbah. K. H am sun, S. Undset, J. Bojer, S. knjievnost znaajno je proirio M. Krlea.
Strojvels, F. Timermans, V. Fokner, . Verga, D om grofova R ost ovih u Povarskoj (Tolstojev
. Pavese, V. S. Rejm ont i r.). O rijenta Rat i mir), prem a njemu, spada u lokalnu
cija je takvog pisanja u pravilu, idejno- regionalnu literaturu, ali poto iza takve
-estetsko osporavanje neega; ona je anga- vrste knjievnosti postoji ogrom no prostran
ovana i kritina bilo da se konfrontira s stvo ruskog prostora, lokalno se pretvara u
neposrednom stvarnosti, bilo da svoju viziju kontinentalno (svetsko). O znaka zaviajne
ostvaruje u idilinoj formi. N jena orijentacija knjievnosti bila bi po tom e rezultat neukla-
moe da bude i izvor negativnih konotacija, panja odreenih umetnikih celina u geograf
to se dogaa u sluajevima kad taj anr sku veliinu i ukus (Rat i mir model je
postaje dogm atski estetski apsolut, a ambi- itavog jednog vremena to se tie ukusa).
jentalne osobitosti se pretvore u apriornu idej Budui da umetniko delo sadri izvornu sliku
nu ili etiku prednost. T o se, na evropskom sveta, samo o njoj zavisi da li e sc dclo
planu, dogodilo u takozvanoj Heim atkunst i u uklopiti u svetsku ili regionalnu varijantu.
Heimatroman-u, to ih je, na primer, zloupo- Izvorna slika sveta, opet, moe da nastane iz
4 i R e n ik k n jiev n ih te rm in a
R E G IO N A L N A K N JIEV N O ST 642

oblikovanja drutvene stvarnosti i njoj prime- znatno razlikuju, to podrava jeziku distan
renog saznanja; knjievnici i njihova del koji cu izmeu njih, d o k ih, s obzirom na
toga nisu svesni preuzim aju krivi literarni standardni jezik, postavlja u funkciju regional
model, to se najpre oseti n a jezikom nog varijeteta knjievnog govora. K ajkavtina
podruju, M. Krlea ocenjuje d a je , na primer, i akavtina, tako, ele biti vie od dijalekta;
hrvatska knjievnost od realizma naovam o obuzim a ih posebna tvoraka aktivnost, koja
postavljena pred drukiji jezini zadatak nego se, u konkretnom sluaju, poziva i na dolino
ranije. Zakljuno s rom antizm om knjievnici poreklo u minulim vrem enim a (istorinost).
su morali da od dijalekata koji nisu nosili Istorinost se stie asociranjem s nekim
nacionalnu (hrvatsku) svest norm iraju knji velikim ideolokim pokretom ili nacionalnom
evni jezik kao sintezu prirodnih i vetakih tradicijom, a brojniji i vaniji izvorni govor
tvorevina. Iliri su taj zadatak uspeno nici odreenog varijeteta poveavaju njegovu
obavili, ime su se H rvati i konstituisali kao vitalnost i njegov potencijal za standardiza
narod. U kasnijem razvitku norm irani jezik ciju, autonom iju i istorinost. K rleino istica
poeo je da se konvencionalie; postao je nje kajkavtine (ili N azorovo akavtine)
previe norm a a prem alo je doputao, to je sa nam etnulo je, uz standardni varijetet koji
stanovita stilistike knjievnog izraza neop predstavlja naciju kao celinu i njene najvie
hodno, bogaenje i udaljavanje od norme. institucije upravljanja, obrazovanja i kulture,
Novotokavski standard bio je, sem toga, varijaciju u jeziku i jezikom ponaanju koje
previe folklorno dimenzionisan, to je norm u je koteritorijalno. Pojava je rezultat kulturnih
inilo otuenom kodifikacijom i trailo izra i socijalnih fak to ra koji utiu na to da se,
ajnu praksu drukijih obzora. H rvatskosrp- naroito u ruralnim podrujim a, uspenije
ski jezik imao je takav obzor na dohvatu ruke; uspostavljaju zatvorene tradicionalno interak
dijalektalna tradicija i lingvistika realnost cijske i drutvene strukture koje se najizrazitije
ponudile su kajkavtinu i akavtinu. K rlea prim euju u oblastim a kulture i um etnosti
je, potaknut A. G. M atoem, najpre na rei. Istorijski status takvih podruja uslov-
teorijskom nivou, smelo povredio lepotu ljava injenicu d a se njihova tradicijska verti
visoke knjievne srbohrvatine; zatraio je kala moe sm atrati knjievnom realizacijom
unoenje dijalektalnih govornih elem enata u ideje o kulturnoj zasebnosti regije. T a je
kodifikovani jezik i time podvukao ulogu injenica, istovremeno, razlog da su likovi i
regionalizma kao regenerativne i umetniki fenomeni odreene regije uvek likovi i feno
autentine snage u knjievnosti 20. v. Bio je meni svog m esta (svog kruga), emanacija
svestan kako klasinu lepotu nije moguno prostorne i etike nepokretnosti, koja, ak kad
nekanjeno ponavljati, dok je, istovremeno, u se prem eta u skladu sa zahtevim a siea, nosi
njemu delovalo saznanje o potrebi ukorenji- sa sobom njoj svojstveni locus. Pojam
vanja knjievne tematizacije u realijam a ivota regionalne knjievnosti na taj se nain proi
meu kojima je jedna od najznaajnijih jezik. ruje iznad okvira tradicionalnih predstava. On
Iz tih je razloga dao svojim dom obranim a u ostaje ili stilski kompleks koji slui za posti
Hrvatskom bogu M arsu d a se izraavaju puki, zavanje lokalnog kolorita (naroito u delima
to znai da upotrebljavaju lokalni kajkavski realista), oznaka za postojanje knjievnosti u
(pomalo lukavi i bezobrazni) govor, dok je vreme kad etnika konsolidacija i jezika
Baladama Petrice Kerempuha svoj plaidoyer kodifikacija jo nisu ostvarene (primer slavon
pretvorio u vrlo relevantno knjievno ostvare ske, kajkavske ili akavske knjievnosti) ili
nje. Balade su autentina laicizacija, desakra- puka elja za afirmacijom lokalnih specifino
lizacija i osloboenje od prisile ili previsoke sti. N ovija iskustva, ipak, potvruju premisu
knjievne norme; piev in je kulturni in da se ne treba odricati regionalnih posebnosti i
prvog reda koji trai i afirm ira um etnost rei njihova kulturolokog identiteta. Regionalne
koja e biti u skladu sa ivim dogaanjem u specifinosti unose u nacionalnu knjievnost
ivotu. Vraanjem regionalnog izraza u knji sadraje kakvih u drugim regijama nema, pa
evni govor bio je ponovo ostvaren kontakt s su zbog toga izvor bogatstva i oslonac
lingvistikim injeninim stanjem. Time su razliitosti u kontinuitetu odreene kulture.
na podruje hrvatskosrpskog/srpskohrvatskog Nivelizacija bi osakatila umetniku auten
jezika isplivali jeziki varijeteti (kajkavski i tinost i zatvorila prirodne unutranje rezerve
akavski dijalekt); oni su odbacili svoju Roje kultura uvek treba da ima. Regionalna
podreenost i bili promovisani u zvanian i Knjievnost, prem a tome, ne moe d a bude
nezavisan status. D o takvih pojava dolazi u ;iksioloka kategorija, ona moe biti samo
jezikim zajednicama iji se jezici meusobno egzistencijalna datost koja im a m ogunost da
643 R E L IG IO ZN A D RA M A

se ostvari u knjievnosti (umetnosti). Pojam se ovekovog. U poznom graanskom miljenju


time uvruje u kulturolokom modelu poli r. se suprotstavlja platonska metafizika, koja
centrizm a koji svim subjektim a dopusta slo se samo razblauje istorinim nainom milje
bodu i prua podjednake anse. nja, istie idealnost nasuprot promenljive i
L it.: A. B artels, H eim a tku n st, 1904; D . B rozovi. relativne realnosti, ali se ne dostie pravo
O m o d ern o j h rv atsk o j ijaiek tain o j poeziji., A n to dijalektiko gledite u bitno istorinom nainu
logija novije ka jk a v sk e lirike, 1958; C. P ichois A. miljenja. R. u knjievnoj kritici moe znaiti
M. R o u sseau , K o m p a ra tivn a ' knjievnost ( p revJ , odsustvo kriteriju ma i principa, ime se
1973; JL P o g an ik , O reg io n aln im istraivanjim a,
Z b o rn ik M a tice srp ske ta knjievnost i je z ik , 1983, 2.
opravdava svaki ukus i svaki knjievni postu
J.P pak. R. nije isto to j relativan, nedogmatski
R EG ISTR I (prem a lat. regesta zapisi) nain razm atranja prema razliitim gleditima,
Spiskovi i dokum entacija u irem smislu to tek omoguuje obuhvatniji zahvat sloene
(trgovaki, pravni i si.). Spiskovi imena, tema, celine knjievnog dela. R. u samom knjiev-
citiranih m esta i si. u izdanjima tekstova ili u noni postupku znai prikazivanje likova u
naunim publikacijam a. Za razliku od - njihovom promenljivom odnosu prem a dru
indeksa, r. mogu biti sastavljeni ne samo po gim likovima, tako da se ne moe govoriti o
alfabetskom, ve i po drugim, preteno cifar- nekom stabilnom profilu tih likova, primerice,
skim sistemima. Najee su r, istovetni sa u L- Pirandela. M.D.
indeksima. S.S.
RELATIVNA E N T R O P IJA - Entropija
R E G R E SIJA (lat. regressio vraanje, od
stupanje) Ponavljanje jedne ili vie rei n a R E LIG IO ZN A DRAMA - 1. Termin se u
poetku i na kraju reenice (ICada sjutra bjeli kritici esto primenjuje u vrlo irokom i
dan osvane, D an osvane i ograne sunce). neodreenom znaenju kao oznaka dram a
Ponekad, re se ne ponavlja doslovno, ve svih doba koje imaju izvesne religiozne kono
smisleno (Oba roditelja su mu umrla, otac je tacije (drame P. Kloela, npr.). 2. Naj-
pao u ratu, a m ajku je tuga slomila.) -+ Pali- optiji naziv za sve vidove dram skih izvoenja
logija. SI.P. nastalih iz mise katolike crkve u ranom sr. v.,
koja su se posle procvata u poznom sr. v.
R E IZ IJA N , - U M (od im. Reiz); V rsta postepeno izgubila da bi se u nekim mestima
gr. prastarog kratkog stiha koji se moe (vrlo retko) odrala sve do danas kao fol-
predstaviti u dva oblika: a) kao katalektiki klorno-turistike predstave (festival u Ober-
-* telesilej ( U U -----), b) bez jedne amergau). Term in obuhvata veliki broj varija
kratkoe u sredini ( U ----- , npr.: nata (-+ liturgijska drama, - prikazanja, -
dyei>axoc; atebv). R. ulazi u sastav nekih mirakul, misterija, rappresentazioni saccra,
sloenih stihova (npr. u alkejski jedanaeste auto i dr.). Koreni r. d. lee u misi, posebno
rac), a javlja se i kao zakljuni (zag javni, boinoj i uskrnjoj. Prvi oblik r. d. bio je
klauzulni) stih. Naziv mu je dao filolog i razraeni ritual uskrnje mise poznat pod
m etriar G . H erm an po svome uitelju Reizu, imenom Quem quaeritis, koji je' vremenom,
koji je taj stih identiilkovao. dodavanjem tekstualnih i igranih elemenata,
L it.: - f Metrika, antika. ,R . izrastao u zasebnu scenu. Isti proces dogodio
se kasnije i sa drugim dolovima mise koji su
RELA TIV IZA M - 1. U filosofiji odn. u imali dramski potencijal. U koliko je interesova-
teoriji saznanja: gledite po kome je svako nje za ova izvoenja raslo, ta prvobitna dram a
saznanje samo relativno ispravno ili istinito, se bogatila (tekstualno i izvoaki) i irila
budui da je uslovljeno takom gledita ili (prostorno), da bi najzad bila iznesena u
subjektivnim stanjem saznavaoca; u etici, kao crkveno predvorje. Sledei korak bilo je
i u estetici gledite koje odbacuje postojanje odvajanje dram e od crkve: sa lat. prelo se na
apsolutnih vrednosti, pa relativira sve posto narodni jezik; tekst je sve vie dopunjavan
jee vrednosti, kao i razliku izmeu dobra i svetovnim i realistikim detaljim a i scenama;
zla, odn. lepog i runog. O datle vrednosni r. u izvoenje su od svetenih lica preuzele svetov-
teoriji vrednosti i, u vezi s njim, istoricizam. U ne bratovtine; umesto crkvenog dvorita r. d.
dijalektikom shvatanju uzajamne zavisnosti su se poele izvoditi na trgu ili posebnim
razliitih gledita r. se m ora dopustiti, ali zato mestima u grau. U pozmm primerima r. d.
svako apsolutizovanje relativizma ugroava veza izmeu crkve i dram e svedena je na izbor
temelje saznanja, naunog miljenja, kao i tem a i glavnih linosti i na izvoenje predstava
celokupnog m oralnog i kulturnog opstanka u odreene crkvene praznike (Duhovi, Corpus
41 *
R E LIG IO ZN A EPIK A 644

Najee praena muzikom, r. d . je


C h r is ti). religiju, a ako je u njemu prevladavala
imala izuzetno iroku publiku i vrlo blizak pobonost, proizvodio je dugaku statinu,
odnos izmeu gledalaca i izvoaa. U naim himninu poemu, koja nije ep. Z ato je
krajevima r. d . se javlja pod imenom -> ogrom na veina dela r. e. danas, po optem
crkvena prikazanja. sudu, knjievno mrtva, meu njim a i dela koja
L it.: E. K . C h a m b e rs, The M dival Stage, 1903; su nekad uivala svesku popularnost, kao
M. Kom bol, Povijest h rv a tske knjievnosti do K r is tija d a D. Vide, koju je kod nas prepevao
preporoda, 1961 2; R. Lebgue, L a tragdie religieuse Palmoti, ili S e d m ic a ( L a S e m a in e ) fr. prote
en France, 1929; K . Young, T he D ram a o f the stantskog presnika Di B artasa s poetka 17. v.
M dival Church, 1951. M .F r. Dodue, vaan je razlog neuspeha tih dela i
opte opadanje religioznog pogleda na svet u
R E L IG IO ZN A EPIK A - U dananjem zna 19. i 20. v. Izgleda da je najuspenije reio
enju ovaj term in obuhvata uglavnom hrian- problem r. e, D ante, m oda zato to su
ska epska deia na podruju evropske civiliza konkretni predm et njegove B o a n s tv e n e k o m e
cije. U irem smislu, u r. e, spadaju npr. d ije ( 3071321) u stvari ljudske sudbine, dok
vavilonski G U g a m e, ili Hesiodova T e o g o n ija ; je boansko tretirano alegorijskim i simboli
ali G U g a m e se po svom duhu ne razlikuje od nim slikama. M iltonov I z g u b lje n i ra j (1667)
herojskog epa, m ada im a simbolino religijsko jedini je religiozni ep kom e je, pored K o m e d ije ,
znaenje, dok je T e o g o n ija didaktino delo. opte priznata visoka knjievna vrednost;
Savremeno shvatanje r. e. podrazum eva da je M ilton je poao putem epskog antropom orfiz-
takvo delo proeto autorovim religoznim ma, i zato njegove boanske linosti deluju
stavom, izriitim ili implicitnim. A takva katkad nesuvislo. K loptokova M e s ija d a
sveproimajua religioznost pojavila se tek sa (17481773) nastala je pod M iltonovim uti-
hrianskim monoteizmom pod dubokim uti- cajem, ali o na se razvija drugim, statino-
cajem Vergilijevog dela, iji je simbolizam -himninim pravcem, i zato je kao epsko delo
odgovarao subjektivnom hrianskom pri neuspela. U naim knjievnostima najznaaj
stupu. R. e. se naroito razvija potkraj sr. v. (sa niji prim er rane r. e. je M aruiieva J u d itu
D anteovom K o m e d ijo m ), nastavlja se u -* (1501), koja u est pevanja obrauje biblijsku
renesansi, buja u baroku i jenjava u priu o Juditi i H olofernu, primenjujui
klasicizmu. Postoji, -dodue, i jedna ranija postupke klasinog epa u stihovim a srednjo-
usamljena pojava staronem aki ep H e lia n d vekovne dalm atinske duhovne lirike: po
( S p a s ite lj ) iz ranog 9. v., u kome je H ristov obiaju naih zainjavac i joe po zakonu
ivot obraen postupcim a starogermanske onih starih poet. U tradiciji m iitonovske r. e.
herojske epike. Slian spoj elemenata, ne ba nastala je kasnije i Njcgoeva L u a m i k r o
srean (jer je teko pom iriti hriansko Jevan k o z m a (1845), koja obrauje biblijsku temu
elje m ira sa krvoednom primitivnom hero- Adamovog sagreenja, pada i kazne. U ovom
jikom), pokazuju i staroeng. stihovane para spevu ovek, iako proteran iz raja, zadrava
fraze B ib lije , ali one nisu prava epska dela, nebesku iskru i ostaje lua ovozemaljskog
kao ni bezbrojni takvi sastavi u kasnijem sveta. O vakva vizija oveka najbolje se pesni-
srednjem veku. Renesansni, barokni i kasniji ki ostvaruje u himninim delovima ovog epa,
pisci r. e. morali su savladavati drukije naroito u Prologu, dok je antropom orfno-
tekoe. Pevajui o hrianskom Bogu, Hristu, herojski deo po optem kritikom sudu slabiji.
anelima, na nain vergilijevske epike, oni su L h,: M . repel, O M aruliu, 1901; A m aus.
morali da prikau te kategorije kao l i n o s ti u Njegoeva Lua m ikro ko zm a , 1927; J. B aah N.
M a jn ari (ur.), Z b o rn ik M a rk a M arulia, 1950; M.
a k c iji , kao epske junake, a to je protivreilo
CeKyjiHh, Ih eio tu y K m n a yy6ot<e oganocm u, 1951;
verskim pojmovima, od kojih autori nisu ni H . N eu m eister, G eistichkeit und L iteratur, 1962; M.
hteli ni smeli da odstupaju. Osim toga, za W ehrli, Sacra poesis, 1963; W . B a rtenschiager,
epsku akciju potreban je sukob sa dovoljno G eschichte der spirituellen P oesie, 1977. D .P.
monim neprijateljem i neizvesnost ishoda
a neizvesnost ne moe stajati pred hrianskim R E L IG IO Z N E NARODNE P E S M E Vuk
svemoguim i sveznajuim Bogom. Z ato su K aradi (1824) izdvaja lirske narodne pesme
zapadnoevropski religiozni epovi (na Istoku, o verovanju i deli ih na p o b o n e i m i to lo k e .
tj. na podruju pravoslavlja, uglavnom ih nije Ovakvu podelu nije mogue dosledno sprove
bilo) hibridne knjievne tvorevine: ako je sti, jer se kod nas u tzv. -+ mitolokim
autor tretirao boanske linosti slino ljud pesmama meaju predstave raznih religijskih
skim (antropom orfno), on je u stvari proizvo sistema sa hrianskim shvatanjima, kanon
dio neto kao herojski ep, a izneveravao skim i apokrifnim, i sa razliitim sujeverjima.
645 REM IN ISC E N C IJA

U tzv. pobonim pesm am a uz hriansko veoma obilno u svim knjievnostima. N ajsta


versko uenje nalaze se i stare paganske rije r. p. veinom je anonimno, obrednog ili
predstave, delovi starih mitova, koji esto m itolokog karaktera (V. -+ Obredna pesma,
ovim pesmam a i daju glavni ton. U m ito - Mitoloka pesma). Mnoge pesme i u stihu i
lokim pesm am a najee se peva o nebeskim u prozi, najvie lirske, sadre sauvane svete
telima, suncu, mesecu, zvezdama, kojim a se knjige raznih religija: indijske Vede, persijska
pripisuju ljudska svojstva (dobrota, srditost, A vesta, egipatska Knjiga mrtvih, jevrejsko-
gordost) i ljudski nain ivota; peva se i o -hrianska Biblija, muslimanski Koran. Meu
natprirodnim biima, vilama i zmajevima, koji njima je nesumnjivo Biblija najbogatija pesma
tak ode ive ljudskim ivotom, a svojim tajan ma. T reba ipak pomenuti da deo biblijske
stvenim moima utiu na sudbine ljudi. U lirike (npr. Solomon ova Pesma nad pesmama)
pobonim pesmam a peva se o Bogu caru u stvari ne spada u r. p ., nego je samo dobila
nebesnom, H ristu, Bogorodici, pojedinim religiozno tumaenje. I stari Grci su imali
svecima i anelima. U stvaranju ovih pesama mtiogo obrednih i mitolokih deta i nar. i
uestvovali su vie ili manje crkveni ljudi, kod umetnikih, a i njihova tragedija i komedija
pravoslavnih nie svetenstvo, manastirski nastale su iz religioznih obreda. Hrianska
aci i posluga. Ovi ljudi bili su blii seoskom era u Evropi donela je kao nov kvalitet linu
puku, te se i u pesmama u znatnoj meri religioznost, najuspelije izraenu u lirici. Takva
odraava narodno, folklorno shvatanje religi lina religiozna lirika nastaje u ranom sred
je, npr. o Bogu koji kao starem a donja eni njem veJku, u vidu him ne i pobone pesme,
sunce, svece uzim a za svatovske asnike i koja se u raznim vidovima i teolokim
daruje im moi paganskih boanstava. K ato nijansam a iri od Vizantije do Britanije, a
liko se svetenstvo ve od ranog srednjeg v. najbolje predstavnike im a u Italiji (J. da Todi,
angauje u stvaranju pukih r. p. koje bi sv, F ranjo Asiki). Pri kraju srednjeg veka
potisnule narodne pesme. U kajkavskoj du ,
D ante stvara svoju Komediju vrhunac r, p.,
hovnoj lirici jo od 16. v. crkva favorizuje deio koliko epsko, toliko i lirsko i lino. U
pesme nabone, koje prate hri. blagdane, renesansi r. p. opada, da bi doivelo jo jedno,
umesto neednih i sramotnih nar. peSa- poslednje bujanje u doba -* baroka (17. vek),
ma. A poto su potonje bile neiskorenjive, podstaknuto dugotrajnom borbom izmeu
crkva preporuuje da se duhovna sadrina katolicizma i protestantizm a. Iako je to doba
peva na nar. melodije. U naim krajevima sa bogato epskim pokuajima, ono je mnogo vie
katolikim ivljem pobone pesme su blie vrednosti ostvarilo u strasnoj, smeloj m etafo
crkvenom kanonskom shvatanju, a u spolja- rinoj lirici ital., p. i dr, religioznih pesnika;
njoj formi imaju izvesnih odlika pisane litera tad a i kod nas piu G unduli, Palmoti i dr.
ture (npr. stih je esto osmerac sa rimom). Te katoliki pesnici. Posle 18. veka ima religioz
pesme veinom pevaju o roenju H rista, strada nih pesnika, ali nem a r. p. kao ire kategorije.
nju na krstu, oplakivanju i uskrsnuu, i u Sa preovladavanjem naunog pogleda na svet
jednoj i drugoj grupi r. p. esto se izraava postao je nemogu duhovni stav iz kojeg je
narodno sujeverje, peva se npr. o ukletom nastalo sve ranije r. p. Z a dananjeg itaoca
drveu, o nevidljivom odelu, urokljivini oi najvei deo r. p. nije ni prstupaan ni
ma. U r. p. svrstavaju se i brojne m oralno- prihvatljiv kao poezija; vrednost je sauvalo
jpoune pesme kao i pesme u vidu molitve. samo ono r. p. koje u odei religioznih
Sire uzev, njima pripadaju i - slepake pesme. simbola uspeno predstavlja opteljudske
Veina hrianskih r. p. se obino kazuje, a ne sadraje, tj. no u kome etiki i oseajni
peva. (V. i -* Narodna pesma). sadraj religije preovlauje n ad formalno-
L it.: J. UpOAanoBiih, H auta napogna Kibiufcety- -obrednim i doktrinarnim . V. i -+ religiozna
nocm, 1932; F . F an cev , H rv a tsk a k ajk av sk a p o e
epika.
zija p ro lih vjekova, L jetopis J A Z U , 1937/1938; L it.: B. T raw ick , W orld L iterature, I - I l , 1958;
B. MapHHKOSH h, CpncKa tpafjancKa noesuja
M . K o m bol. P ovijest h rva tske knjievnosti do prepo
X V I I I u c n m e m x a X I X ono.teha. I, 1966; B roda, 1945; T . O crojH h, H cm opuja cpncue Kibimee-
JlaiK O B H h , H apogna KhhitA<eenucm /, 1967; B. Hocmu, 1923; M . L eskovac, d a n c i i eseji, 1949; I.
H eituh, A u m o jo iu ja napognux ,wpcKux necaiua, S ekuli, A n a litiki trenuci, 1966. D .P .
1969; M . B okovi-Stulli, U sm ena kn jie vn o st, 1978.
R P.
R E L IG IO Z N O PESN IT V O - Religija je REMINISCENCIJA (lat. reminiseor dozvati
sve do najnovijeg vremena zauzimala znaajno u seanje, podsetiti se) 1. U Platonovoj
mesto u ivotu svih naroda, i zato je pesnitvo filozofiji nasluivanje apsolutnih ideja koje je
koje se na razne naine vezuje za religiju ljudska dua u svom predzemaljskom ivotu
RENESANSA 646

poznavala. 2. U psihologiji, oivljavanje u r. Bokao, Koluio Salutati, Lorenco Vala,


svesti onih pojava koje su izgledale zaborav Flavio Bijondo, Filipo Vilani razvijali su jasnu
ljene. 3. U knjievnosti, u najirem smislu, >vest o specifinosti svoga vremena (praesens
evokacija prolosti, iz pieva ivota, iz lite tempus). Lorenco D iberti govori o rinascere
rature, ili iz vremena o kojem delo posredno ili u vezi sa umetnikim pokretom obnavljanja;
neposredno govori. U memoarskoj i auto A. D irer hvali rastenje u svoje doba (itzige
biografskoj knjievnost?. (-> memoari, -+ auto Wiedererwach sung); . Vazari (16. vek) upo-
biografija) r. je osnovni knjievni postupak; u trebio je pojam za ponovno raanje umetnosti
znatno sloenijem obliku taj postupak se rinascita. O kvir za tradicionalnu antitezu
primenjuje u onim delovima lirskih, dram skih srednji vek renesansa, znai, ve se tada
i epskih formi u kojim a subjektivna svest oblikovao. Ni Francuska pa ni seveme zemlje
postaje posrednik evokacije neeg iz prolosti. fkisu mogle da se otm u elovanju italijanske
U lirskoj poeziji r. je esto nosilac imagina- teorije, pokret italijanskog hum anizm a nastav
tivnog kontrasta izmeu prolosti i sadanjo ljao se u Evropi, a ovo je znailo a su
sti, koji moe imati razliite funkcije (Vords- tradicionalne italijanske predstave o ponovnom
vort, Lam artin, Eliot; kod nas L. Kosti, R. raanju ponovo oivele, polemika renesanse
Petrovi, I. G. Kovai i dr.). U dramskim i svesne same sebe protiv srednjeg veka svuda je
epskim form am a r. dobij a oblik retro- prihvaena. No tek je P, Bejl u svome
spekcije., koja moe da bude i osnovna Dictionnaire historique et critique (1695 697)
strukturalna kom ponenta dela (Prust, Dojs, uzdigao ovu teoriju o novog stupnja; blizak
kod nas V. Desnica u Proljeima Ivana E. Roterdam skom i i. Rojhlinu, pripisao je
Galeba). V. i - unutranji monolog. reformaciji ne malen udeo u ponovnom
L it.: D. D u n in , Vergleichende L iterafurfor- raanju, povezujui poetak renesanse u
schung, 1972, 7 5 - 7 8 . B .M .- S .K . Italiji sa bekstvom G rk a iz Carigrada (1453), i
time je daljem razvoju teorije dao bitan
RENESANSA (fr. renaissance ponovno hronoloki elemenat. N o tek na poetku
raanje) Kulturno-istorijski pojam , prvo m oderne historiografije, sa Volterom i G ibo
bitno je oznaavao doba od 1350. do poetka nom, zapoela je sistematska interpretacija r.
16. v. kao vreme ponovnog buenja klasine Italijanska kultura 14. do 16. stoiea izgleda
antike i procvata umetnosii, a zatim kulturno sada kao celina koja daje pravac teorijskom
stanje prelaznog doba od srednjeg v. do novog razvoju i ona se u sazvuju svih svojih oblika
doba, naroito u Italiji. Pojam r. u uzajam umetnosti, literature, politike slobode i
nom je odnosu sa pojm om humanizam. ekonom skog prosperiteta ne izvodi vie iz
D ok humanizam oznaava vie nauno-du- nekog pojedinanog istorijskog dogaaja, ve
hovni sadraj ovog razdoblja, pojam r. usme- iz genija Italije, preciznije reeno Toskane.
ren je na ceiokupnu kulturu toga doba; on se U interpretaciji 18. stoiea (uporcdi i roman
povrh toga sa izvesnim ogranienjima ootna- V. H ajnzea Ardinghello, 1787) bili su na ovaj
io takoer i za srednjevekovne pretee r, nain unapred odreeni elementi koji su se u
(npr. za karolinku renesansu). K ao ozna deiu J. F ojgta Ponovno oivljavanje klasine
ka za epohu, r. je u historiografiju uvede starine (1859) i u Burkhartovoj Kulturi rene
na u 19. veku, pre svega od P. Saslea, . sanse u Italiji (1860) iskristalisali u sinteze,
Milea i J. Burkharta. N o predstava o koje su u meuvremenu postale uvene. Kao
ponovnom raanju, vezana za r. mnogo je najvanije obeleje r. B urkhart je sm atrao
stariji i kao regeneratio, restauratio, resti- izgraivanje linosti. Silovita afirmacija ivota
tutio nalazimo je u Italiji u 14. i 15. v. na m no i ivotno shvatanje koje ide o imoralizma
gim mestima. Bitno je shvatanje o velikoj smeni, (otkrivanje sveta i oveka) imali su da
od unitenja do nastajanja; simbol uenja karakteriu oveka r. O vo shvatanje preovla-
ordo renascendi jeste ptica feniks, koji je davalo je u velikoj meri u drugoj polovini 19.
svojim antikim uzorim a oduvek znatno delo- st. (Nie, Gobino, D Anuncio, H. Man), Dok
vao. Pretpostavlja se, znai, postojanje neke su u slici koju je d ao Burkhart one linije koje
cei ovi tosti, nekog totaliteta, koji se unitava a su r. povezivale sa srednjim vekom bile gotovo
potom ponovo raa; kao ovakav totalitet izbrisane, kao posledica shvatljive reakcije na
sm atraju se pre svega jezik i knjievnost ovo m oderno istraivanje (P. Sabatije, K.
(iresiauraiio, resiiiutio linguae latinae), zatim Burdah, E. R. Kurcijus) sve jasnije je pokazi
politike sile, na primer Rim, Italija (K ola di valo koliko je uska povezanost ipak postojala
Rienco, N. Makijaveli); likovne um etnosti i izmeu r. i srednjovekovnih m anastirskih i
zanati, crkva. U ovom smislu, ne koristei re crkvenih kola, koje su bile obezbedile ouva
647 RENESANSA

nje antike prolosti. U onoj meri u kojoj se sadanjosti i ona je davala prednost prirodnoj
izuavao hum anizam u srednjovekovnoj F ran i savremenoj pesmi. U Ajnhardovoj Vita
cuskoj i Engleskoj 12. v., r. u Italiji je vie Caroli ogleda se prva svetovna biografija
izgledala kao neto to se nastavlja negoli to vladara. N asuprot pojm u K arolinka rene
je iznova stvoreno. N auno istraivanje sada u sansa, pojam O tonska r. nije u i storiji knjiev
pojedinim epoham a ne vidi vie suprotnost. nosti uspeo da se probije, i to iz razloga to se
Nemogue je prouiti r. odvojeno od srednjeg literatura u doba O tona nije, kao to je bio
veka. Ipak, pojam r., pogotovu kad je re o sluaj sa K arolinkom r., odvajala od prethod
Italiji, svakako se ustalio. Jer koliko god se i nog doba posebno izrazitom sklonou prema
visoko ocenjivao uticaj srv. retorike koja se jo antici, ve je, naprotiv, eleia da se oslobodi
oseala u Italiji i Francuskoj 12. v., ipak su ove tradicije, i da postane samostalna. Ipak su
odluujue crte u tolikoj meri pom aknute da stilski elementi otonske umetnosti, naroito u
se duhovni i politiki ivot ital. r. m ora doba carice Teofane i O tona III, koji su teili
shvatiti ne samo kao kontinuirano produenje antici, davali povoda da se govori o O tonskoj
tradicije ve i kao nova faza razvoja. U renesansi. O znaka za r. 12. st. proirila se
svakom sluaju, pretee razdoblja r. ve delom arlsa H om era H askinsa (Renaissance
pokazuju neke sa r. srodne crte; no za razliku of the 12 century, 1927), no o na ne odgovara
od r. u 15. i 16. v., nosioci su u ovom sluaju u potpunosti tadanjem razdoblju, i to iz
bili iskljuivo tanki slojevi dvorskog drutva. razloga to njegovo glavno obeleje nije
K arolinka r., nazvana po svom inicijatora i poivalo ni u literaturi ni u drugim oblastima
pospeitelju K arlu Velikom, takoer se trudila u antici. U snanom principijelnom preobra
oko ponovnog uspostavljanja i obnove obra aju koji je srednji vek tada doivljavao, a
zovanja marljivim prouavanjem antike. Rim kojom prilikom se menjala i politika svest, sa
ska knjievnost se prepisivala, pa je ona u antikim uticajem se u najmanju ruku isto
prvom redu na ovaj nain spasena za potom toliko snano povezivao i uticaj Istoka. N a
stvo. Lat. jezik, koji je u doba Merovinke istinsku r. sr, v. nije nikada bio spreman, jer je,
dinastije bio izgubio svoje norm e i pretio da se neoptereen historizmom, poseovao nesa
rastvori u rom anske dijalekte, postao je, lomljivo samouvaavanje. Sa vie preciznosti
zahvaljujui -* karolinkoj r., knjievnim jezi govori se o humanizm u 12. st. i pri tome se
kom za celu Evropu i njen oev jezik, i to na misli n a odreenu grupu srednjolatinskog
taj nain to je zahvaljujui Karolinkoj r. bio pesnitva, zato to se kod ove grupe jae istie
usmeren na antiku i time ponovo stekao svoje antiki elemenat i to je u njoj naao jai izraz
norm e i svoj oslonac, a da mu je pri tom e ipak onaj preobraaj kulture koji se ogleda u
ostavljeno dovoljno slobode kretanja da se literaturi. Re je o pesnitvu Loarskog kruga,
moe sam ostalno razvijati. U cetini uzev, sa glavnim predstavnikom Hildebertom de
K arolinka r. se sluila antikom , kojoj je Lavardenom iz T ura; glavne duhovne crte ove
pridavala vie relativan negoli apsolutan zna grupe poivaju na hrieanskom humanizmu,
aj, smatrajui je kao nuno sredstvo da bi se na njegovoj radosti za kultivisanost i za
tad a preovlaujue hriansko obrazovanje lepotu, njegovoj otvorenosti za antiku i
jaalo i irilo; K arolinka r. prem a tom e nije hum ano uz hrianstvo i u hrianstvu. Loar-
radila ni na kakvom ponovnom raanju, ski krug je na taj nain otpoeo razdoblje
prem da je i ona govorila o obnavljanju dvorske kulture prevrednovanjem u pravcu
(reformare, renovare) i o ponovnom raanju humanizm a. Za stilske oblike u arhitekturi i
(renasci), pri emu je, dodue, jedino izrazila plastici poznog srednjeg veka, J. Burkhart je
d a sebe osea kao novu epohu u kulturi. stvorio pojam protorenesansa. Jedan od njenih
Najvei uinak K arolinke renesanse svakako glavnih nosilaca bio je car Fridrih II iz
je u podruju forme. N o pokuavalo se i dinastije taufovaca. U drugoj polovini 14. v.
literaturi dati ne samo bolju form u ve i veu moe se konstatovati pokuaj izgraivanja
vrednost. K arolinka renesansa se oseala novih sadraja i oblika kulture koji su se
nadm onijom u odnosu na antiku, jer je ova oslanjali na antiku, to je ilo ruku pod ruku
bila paganska; K arlo Veliki uvaavao je sa odvajanjem od srednjovekovne vezanosti za
hrianski Rim i za njega je ovaj bio daleko crkveni i feudalni poredak. D rutveno restruk-
nadmoniji nad antikim Rimom. Iz tog turisanje povezano s ovim dovelo je pre svega
razloga u doba K arolinke renesanse nisu do stvaranja gradske kulture, iji nosilac vie
nastajala neka knjievna dela koja bi po nije bilo plemstvo ve u poveanoj meri i
jeziku, grai i stavu bila potpuno u duhu graanstvo. Pored duhovnjaka nosilaca
antike. Literatura je uglavnom bila okrenuta obrazovanja u srednjem veku sada su se
RENESANSA 648

pojavili i laici. Italija je bila zemlja u kojoj se promenili su pedagoku i literarnu tradiciju
rodila r.; usled borbe izmeu cara i pape i Zapada, akadem ija u Firenci postala je po
propasti dinastije taufovaca (1268) bila je srednik za Platona i Plotina, a preko sinkre-
poljuljana crkvena i svet ovna vladavina. Riteri tizm a Piko ela M irandole ona je prenosila i
vie ne ine iskljuivo vojni stale; na mesto kabalistika, persijska, orfika uenja; aristo-
vazala stupio je kondotijere. U cvetajuim telizam je, zajedno sa povezivanjem iskustva i
gomjeitalijanskim gradovima razvijala se racio- miljenja (eksperim entalna fizika i, uopte,
nalizovana trgovina i postojala je zdrava prirodne nauke) koje je bilo potisnuto u
finansijska politika; Venecija je u svojim srednjem veku, doprineo procesu prosveti-
lukam a drala monopol trgovine sa Istokom . teljstva u Evropi, koje se lagano irilo. Od
Novi nepSemiki slojevi dospevali su na ovaj poetka 15. st. na univerzitetima se ui grki
nain do velikog uticaja. Porodica Medici, jezik. G var ino de V erona drao je u Ferari
koja je, zahvaljujui bankarskim poslovima, predavanja o grkim piscima, koja su naila
bila stekla veliko bogatstvo, osvojila je vlast na veliki odjek kod slualaca. Pravnici u
nad Firencom, a mladi seljak iz Romanje Padovi i Bolonji i medicinari u Salernu
savladao je grad M ilano i zasnovao kneevsku zasnovali su slavu svojih univerziteta. N o r.
dinastiju Sforca. G radovi projektovani po nije ostala ograniena samo na drave-gra-
planovima raskonih dimenzija, sa trgovim a dove u severnoj Italiji. O ko 1450. i u papskom
arhitektonski oblikovanim i sa dom inirajuom Rimu razvila se atm osfera ko ja se potpuno
venicom, postali su plodno tlo za savremenu oseala obavezna novoj kulturi (N ikola V,
vetinu upravljanja dravom kakvu je Makija- Julije II). A zatim se r. sa izvesnim vremen
veli prikazao u svojim spisima. Pozivajui se skim usporavanjem proirila na velike delove
na antiku, on je otkrio i sam ozakoni tost Evrope. Jer d oba r. nije samo doba velikih
politike, i razvio je uenje o dravi kao geografskih otkria ve i doba putovanja radi
prirodnom organizmu, o silama koje deluju u obrazovanja. Naunici, umetnici, trgovci i
istoriji, o dravnom razumu i politikom zanatlije putovali su u Italiju i na njih su
realizmu, to je imalo svojih pretea u uticala nova saznanja i talijanski ukus.
italijanskoj istoriografliji 15. v. (Leonaro Prem da je trgovina cvetala i na severu Evrope
Bruni), a to je sada nailo na veliki odjek u (Hanza, Flandrija), tam o je bilo i religioznih,
Evropi. Bila se razvila isto toliko duhovita politikih i privrednih borbi (reformacija,
koliko prefrigana diplom atija, a njeni majstori seljaki ratovi) koje su tom razdoblju dale
bili su Mleani. Cvetajua trgovina (ftorentin- drugo, m rano obeleje. U prkos tome, poe
ski gulden bio je najvie uvaavana m oneta na tak novog doba ne moe se zamisliti bez
Zapadu) imala je za posledicu i plodno otkria i izuma Severa: ptolom ejska slika
mecenatstvo, koje bi se dalo uporediti sa sveta zamenjena je heliocentrikom slikom
mecenatstvom u doba im peratora Avgusta, sveta (Kopernik), pronalazak tam parstva
Umetnicima su sada dodeljivani zadaci da omoguio je irenje novog znanja na irokoj
ovekovee slavu onih koji su, zahvaljujui bazi, barut je postao preduslov za savremeno
bogatstvu ili obrazovanju, stekli vlast, pa se voenje rata, a sat koji se mogao nositi u
otuda razvila um etnost portretiranja u slika depu davao je graaninu mogunost da
ma i u spomenicima, a takoe i na medaljama. podesi sebi vreme prem a merilima koja su se
Bankari, kao Piti i Stroci, postali su besmrtni mogla objektivno uporeivati. Ako je carstvo
zahvaljujui svojim palatam a. Bogatstvo je u M aksimilijanu I ve nalo mecenu nove
dovelo do prefinjenog smisla za ivot koji je nauke i kulture, u Francuskoj se u vreme
podseao na poznu antiku. D ekoracija prosto kralja F ransoa I, generaciju kasnije, razvio
rija za stanovanje, rafinirani luksuz pribora za dvorski ivot potpuno po italijanskom uzoru.
jelo, raskona odea preovladavali su T akoer je Engleska, pre svega pod H enrikom
brokat i somot reita su svedoanstva duha VHI, bila pod utieajem italijanske r , panija,
vremena. Poveano ulno uivanje donelo je meutim, sam o u veoma ogranienom obimu.
sa sobom afirmaciju seksualnosti: gospoda M aarski kralj M atija K orvin i poljski kralj
Mina. olienje oboavanja ene od strane Sigismund I podraavali su tip talijanskog
njenog vazala, sada je m orala da prepusti renesansnog kneza, ime su naili na veliki
poprite svojoj konkurentkinji, gospoi Vene otpor kod plemstva. R. je nala svoj izraz
ri. Drutveni poloaj ene. koja se takoer ponajvie u likovnoj umetosti, i to u Italiji,
kolovala u duhu antikog obrazovanja, sada gde je novi stil smenio gotski stil. T akoer i u
je snano poboljan. D uhovna baza r. bio je muzici zapaaju se crte ovog opteg duhovnog
~+ humanizam: P etrarka i njegovi uenici stava, ipak kada je re o razlici izmeu
649 REPLIK A

srednjeg veka i r., u muzici se ne moe osetiti Renaissance, 1925; P. C h a m p io n , R onsard et son
toliko jasna prom ena kao u likovnoj umetno- tetnps, 1925; W . R enw ick, E dm und Spenser: An
sti i u drugim duhovnim naukam a. Plodna E ssay an Renaissance P oetry, 1925; H . H atzfeld, Die
duhovna pozadina r. snano je prisutna i u fra n z sisch e R enaissancelyrik, 1924; J. P la tta rd , La
renaissance des lettres, 1925; G . M ller, D ie deutsche
literaturi. L iterarna delatnost r. najjasnije se
D ichtung von der Renaissance bis zum Ausgang des
takoer osea u Italiji, gde je ona kao B arock, 1927; J. W olff, D ie Renaissance in der
treento, sa glavnim predstavnicima D an englischen L iteratur, 1928; D . M u rarasu , La posie
teom, Petrarkom i Bokaom, zapravo klasina fra n a ise de la Renaissance, 1928; P. A ronstein, D as
epoha itaiijanske knjievnosti. Koliko je lite englische R enaissancedram a, 1929; E. E ck ard t, Das
ratura italijanske r. uticala na ostalu Evropu englische D ram a im Z eita lter der R eform ation und
jasno pokazuje literarna delatnost toga i der H och-Renaissance. 928; isti. D as englische
potonjeg vremena. Ponovno im am o prihvat a- D ram a der Spt-R enaissance, 1929; isti, Studien zum
deutschen B hnenstil der Renaissance, 193!; H. W.
njc i obnavljanje antikih oblika um etnosti na
K ppelsheim er, D as P roblem d er R enaissance,
svim podrujim a (ep, lirika, satira, epigram, a D V j 11, 1933; J. H uizinga, D as P roblem der
u prozi: biografija, istorijska pripovetka, dija R enaissance, Parerga, 1934; H . Schaller, Die
log i literarno pismo). Nove, originalne tvore R enaissance, 1935; 17. F o rm ig ari, Letteratura del
vine Italijana, sonet i -* novela postale su Q uatrocento, 1940; R. Benz, D ie R enaissance,
omiljene i u drugim jezicima. N acionalna S tu fen und W andlungen, i 946; W . K . F erguson, The
svest, koju je unapredio humanizam, im ala je R enaissance in history th o u g h t. 1948; W. Stam m ler,
za posJeiiru n se posebno poeo &egovt Von der M y stik zum B arock, 19502; G . C. SeUery,
T he Renaissance, 1950; E. M . W . T illyard, The
jezik (na primer, u Francuskoj: . di Bele,
English Renaissance, 1952; H, B aron, The Crisis o f
Dffense et illustration de la langue fran- ihi' early Italian Renaissance, 1955; E. M . N ugent,
caise), U Italiji je ovaj razvoj zapoeo D ante T he thought and culture o f the English Renaissance,
(De vulgari eloquentia). Coser je na svom 1956; E. A nagnine. // concetto di rinascita attraverso
putovanju po Italiji upoznao Petrarku i H M edio E vo, 1958; A. Tilley, The Literature o f the
Bokaa. Novi program obrazovanja i vaspi- French Renaissance, 19592; R. J. C lem ents, The
tanja, koji je poivao na ovekovoj prirod Peregrine M u se , 1959; K . H. D an n en feld t, The
nosti, u Francuskoj je naroito zastupao Renaissance. 1959; M . T. H errick, Italian C om edy
in the Renaissance, 1960; Isti, Italian tragedy in the
Rabie u svojoj utopiji o Telemskom m anasti
Renaissance, 1964; The Renaissance, ed. T. H elton,
ru. K od nas je r. najsnanije dola do 1961; D , H ay, T he Italian R enaissance, 1961; B.
izraza u dubrovakoj knjievnosti i u knjiev H a th a w a y , T h e age o f criticism , 1962; E. S pingarn,
nosti koja se razvijala u drugim dalm atinskim A history o f literary criticism in the Renaissance,
gradovim a (Hvar, Zadar, Split). U 15. i 16. 1963; E. W . T ay lo r, N ature and art in Renaissance
veku, u najblioj vezi sa M letakom republi literature, 1964; W , H. H . G reen , R enaissance and
kom i Italijom, dubrovaka i prim orska reform ation, 19642; J. A. M azzeo, Renaissance and
knjievnost doivljavaju procvat u nizu umet- resolution, 1965; D . B ush. P refaces to Renaissance
L iterature, 965; H. G um bel, D eutsche Sonder-
nikih vrsta; u -+ lirskoj poeziji . Meneti
Renaissance in deutscher Prosa, 19652; H. Jantz,
i D. Dri, koji pevaju u petrarkistikom Q errn a n R enaissance litera tu re , M odern Language
duhu, zatim, D. Ranjina, koji tei oslobaanju notes, 81, 1966; F. M . Schw eitzer, D ictionary o f the
od stranih uticaja; u dramskoj poeziji M. Renaissance, 1967; R. E rg an g . The Renaissance,
Vetranovi, H. Lui; u -* epskoj poeziji 1967; K . B randi, Renaissance, 1967; The French
M. M aruli, P. Zorani, B. K rnaruti. A. R enaissance and its heritage, F estsch rift A. Boase,
Sasin; u - religioznoj poeziji M. V etrano- 1968; D* W iiu k e, D eutsche G erm anistik und Renais
vi; u tragediji S. Gueti, D. Zlatari. sanceforschung, 1968; H . O . B urger, Renaissance,
H u m anism us, R eform ation, 1969; 7.u B e g riff und
Javljaju se i -* maskerate M. Pelegrinovi,
P roblem der Renaissance, ed. A. Buck, 1969;
A. Cubranovi: ribarska idila P. H ekto- Renaissance und B arock, ed. A. B uck, II 1972; H.
rovi, kao i -> pastirske igre. V rhunac G ulen, E rz h lku n st der fr h en N euzeit, 1975; L.
umetnike zrelosti r. dostie u kom edijam a M. B orinski, C . U hlig, L iteratur der Renaissance, 1976;
Dria. R ealism us in der Renaissance, ed. R. W eim ann,
L it.: M . M om iier, L iteraturgeschichte der 19??; W. R diger, D ie W elt der Renaissance, 1977;
R enaissance, 1888; G . V oigt. D ie W iederbelebung The Renaissance a n d R eform ation in G erm any, ed.
des klassischen A ltertu m s, I9 6 0 14; J. B u rck h ard l, D ie G . H o ffm eister, 1978. Z .K .
K ultur der Renaissance in Italien, 1966; P. M o n n ier,
L e qua ttro cen to , 19122; H. M o rf, G eschichte der
m p Koda
fra nzsischen L iteratur im Z eita lter der Renaissance,
1914 2; E. Sichel, The R enaissance, 1914; A. S ainati,
La litica latina de! R in ascim ento, 1919; A. F, G . R tP L IK A (fr. rplique) 1. Pojedinani
Bell, L uis de L e n , a S tu d y o f the Spanish go vor svakog uesnika u dram skom dijalogu,
REPO RTA A 650

ili kratak odgovor na rei partnera. 2 . sklonost ka neodgovornoj, povrnoj, esto


Poslednja re u govoru jednog uesnika u cininoj raskalanosti. Najznaajniji knjievni
dramskom dijalogu koja neposredno prethodi rod u periodu r. je dram a. Postojale su mnoge
poetku govora drugog uesnika. P.L. dram ske vrste kom adi s muzikom i
reitativima slini operi, tragedije, komedije i
R EPO RTA A (fr. reportage) 1. Publici herojske drame. N ajtrajniju vrednost imaju
stiki nain prikazivanja realnih dogaaja, komedije, koje i najpotpunije izraavaju bli
kojim se doarava atm osfera i predstavljaju stavu duhovitost, veseli cinizam i lakomisle-
najhitniji momenti nekog zbivanja ili najka- nost visokih londonskih krugova kojim a je
rakteristinije odlike ljudi. Pisac r. koristi ova knjievnost i nam enjena. T o su komedije
knjievna sredstva za prikazivanje nekog naravi s vidnim tragovim a uticaja fr. komedije
dogaaja ili linosli: opis, dijalog. Lini utisak i teorije udi eng. renesansnog pisca B.
i ton, doaravanje predstave o dogaajim a i D onsona, a hvaljene su zbog knjievne
linostima kao i naini i sredstva izraavanja vrednosti, i osuivane zbog m oralne povrno
mogu dati r. umetnike vrednosti. R. se slue sti. Jedinstvo vremena i mesta oseaju se kao
novinari u listovima, na radiju i na televiziji da naela kojih su pisci svesni, ali ih se ne
bi prikazali najznaajnije dogaaje dana, pridravaju uvek dosledno (- dram ska jedin
nedelje ili meseca u politikom, drutvenom , stva). Veina je u prozi; zaplet je dvostruk ili
kulturnom ili ekonom skom ivotu u zemlji i u trostruk, kompozicija je prilino sloena, ali
svetu. D obra r. se odlikuje aktuelnou teme, na sceni ove komedije deluju ivo. G lavna
inform ativnou, saetou, zanimljivou i panja posveena je dijalogu; komedije r.
duhovitou pisanja. Poznate r. su: I. Eren- uvene su po verbalnim dvobojim a, neprevazi-
burg, Reportae iz Spanije; E. Ki, Besni enim u eng. knjievnosti po stilskoj uglae-
reporter; O. Davio, Medu M arkosovim parti nosti i iskriavoj duhovitosti. Najznaajniji
zanima; D obrica osi, Sedam dana u Budim predstavnici su Vierli sa svojom dram om The
peti. 2. R. se svojim umetnikim kvaii- Country W ife (ena sa sela, 1673) i Kongriv,
tetima moe pribliiti pravoj literaturi, u kom ija je najbolja komedija, Takav je svet, bila
sluaju dobija anrovske odlike -~+ skice, napisana krajem ovog perioda (1700). T rage
pripovetke i -* romana. T akva prelazna form a dije r. su manje vredne; pisane su pod
naziva se umetnikom reportaom (npr. Istinite uticajem rane elizabetinske krvave tragedije,
legende Jovana Popovia), V. i oerk. herojske dram e i fr. tragedije (od koje preuzi
L it.: D . ivkovi, Teorija knjievnosti, 1974; E. maju sklonost ka prikazivanju izuzetnih du
S chtz, K ritik der literarischen Reportage, 1977: Ch, hovnih stanja i strasti). U celini su retorine i
Siegel, Die R eportage, 1978. S . .M . prilino slabe, m ada strani uticaji i opte
tendencije ka klasicizmu dovode do vreg
RESTAURACIJA Period u istoriji eng. jedinstva fabule i vee uzdranosti u pogledu
knjievnosti nazvan po obnovi m onarhije pod uvoenja kominih scena nego u periodu
arlsom 11. O buhvata razdoblje 16601700. renesanse. N ajbolja je D rajdenova tragedija
Termin je vie istorijska nego teorijska ili A ll fo r Love (Sve za ljubav, 1678). Ostali
knjievno-stilska kategorija. M ada u ovom predstavnici su N. Li i T. Otvej, ija tragedija
periodu jo im a nastavljaa ranije puritanske Venice Preserved (Sauvana Venecija, 1682)
tradicije iz vremena graanske revolucije (Mil- nagovetava pojavu sentimentalne drame. Poe
ton, Banjan), opta karakteristika knjievnosti zija restauracije je najveim delom satirina i
r. je reakcija na duhovne vrednosti prethod didaktina.
nog perioda. Knjievna dela postaju izrazitije L it.: A. W . W a rd a n d A. W aller (ed.), The
klasno obojena izraavaju ukus i interesova- C am bridge H isto ry o f English L itera tu re, 1912
1944, 8: A. N icoil, A H ist or v o f R estoration D ram a
nja dvorskih krugova. Znaajnu karakteri
1 6 6 0 -1 7 0 0 . 1928; L. B revoi, The intellectual
stiku ove knjievnosti ini spremno prihvata- M ilieu o f John D ryden, 1934; J. S u th erla n d , English
nje fr. i p. uticaja. Pisci r. nastavljaju i neke L iterature o f the L a te Seventeenth C e n tu ry, 1969.
renesansne tradicije, ali ih istovremeno modi- V. i -H. rokoko. V.K.
fikuju, utirui pu i knjievnosti avgustov-
skog ili klasicistikog doba. Interesovanje za RETA RD A CIJA (lat. retardano uspora
svetovne teme i probleme, duh radoznalosti, vanje) Jedan od bitnih postupaka u tehnici
vedrine, otvorenosti prem a svetu i potovanje epskog prianja: njime se zadrava i usporava
antike pribliavaju knjievnike r;-e renesans razvoj radnje i odlae njen ishod. Gene i iier
nim piscima, a od njih ih odvaja hladniji ton, su u r. vidjeli postupak po kojem sc epsko
vee uvaavanje knjievno-teorijskih pravila, pjesnitvo razlikuje od dram skog, jer se u
651 RETO R IK A

dram i radnja neprestano kree naprijed, upor odgovora (to je pitanje koje stoji umjesto
no teei ka nekom cilju i stalno poveavajui zavisne reenice pred kojom bi stajale rijei:
napetost, dok epsko djelo tei da prikazuje Ta zar je mogue d a ...) . Primjeri: A? Tako
mirno bivstvovanje, pa je njegov cilj ve u dakle? Smrt te stare podm ukle babe, to je tebi
svakoj taki njegovog kretanja (iler). Retar argum enat kontra? Tu enu ti tedis. A Micika
dirajui epski elementi (-* digresija, - epizo ako strada, to nije nita? (Krlea, Mlada misa
da, -> ponavljanje) odlau razrjeenje napeto Alojza Tieka). to to znai ako je on
sti, ali zato postiu veu plastinost svijeta beskunik? Jesmo Ii mi kuevlasnici? (Krlea,
koji se opisuje, A uerbah vidi razlog za r. u Golgota). Zbog svoje naglaene uvstvenosti r.
potrebi epskog pjesnika da nita od onoga p. jedno je od najeih sredstava -+ pat osa, U
to se navodi ne ostane nejasno i neobliko- antici Demosten i Ciceron bili su majstori
vano {M imesis, str. 9). U epskom djelu upotrebe r. p. Takoer, u r. p. postoji jak
fabula nikad ne predstavlja jednostavnu pravu elemenat sugestivnosti pa je njime mogue
liniju, ve uvijek obiluje mnogim usporava sluaoca potpuno zbuniti i navesti da meha
njima radnje: epizodama, opisima, lirskim niki reagira nam etnutim neloginim ili besmi
umecima, prikazivanjem unutranjih preiv slenim odgovorom ili da potvrdi upravo
ljavanja junaka, pievim razmiljanjima i si. protivno od onoga to misli da potvruje,
Ovakvi retardacioni postupci ponekad su npr.: Mi smo junaci! Im a li itkog tko se nas
vaniji od fabule, a u m odernom rom anu, u boji? na to se sugerira, a veinom i dobiva
kojem je fabula izgubila onaj znaaj koji je besmislen, proturjean odgovor: Nema!
nekad imala, retardacioni motivi postali su Lit.: H. Lausberg, Handbuch der lilerarischen
bitni dijelovi rom ana i esto predstavljaju sav R keio rik, 19732. Z.D,
njegov sadraj.
L it.: E. A u erb ah , O disejev oiljak, M im esis, RETO RIK A (gr. te ^ v ri ^riTopucrj, lat. rheto-
1968 (p rev .); A. F a lk n e r, N ovela i ro m a n , U vod u rica besednika vetina, pf|X(op besed-
kn jievn o st, 1969. Z .L.
nik, uitelj besednitva) 1. U uem smislu
definie se kao vetina dobroga beseenja, kao
RETO RIK O P IT A N JE (gr. spdnrjGK;, lat. teorija i tehnika -* besede koja tei efektnom
inierrogatio) Term in antike -+ retorike; oblikovanju proznog izraza (dok je poetika
pitanje na koje se ne oekuje nikakav odgovor teorija pesnitva). U praksi i teoriji -> antike,
i koje se postavlja radi postizanja retorikog meutim, oblast r. je proirena na sve vrste
efekta, a ne radi dobivanja informacije. T o je knjievnog izraza (i na poeziju) - stoga to je
samo prividno pitanje, a zapravo radi se o >\ obuhvata) a i nego vala optu -* stilistiku,
afektivno nabijenoj kategorikoj tvrdnji koja utvrujui osnovne oblike izraavanja i dajui
se form ulira kao pitanje radi jae uvjerljivosti, pravila za gradnju traenih jezikih ukrasa.
radi oivljavanja govora, da bi se slualae N astanak i nagli razvoj r. u uem smislu, kao
p o tak ao na razmiljanje, radi izraavanja sloene teorije i tehnike besednitva, koje se
uenja, ogorenja, nezadovoljstva, mrnje, uenjem stie i poukom prenosi, bio je u
saaljenja i si. U antikoj retorici postojalo je Heladi (staroj Grkoj) uslovljen tipom javno
vie naziva za razne podvrste r. p.~a: eroteza ga ivota u gradovim a-dravicama, naroito
(pitanje postavljeno da se izazove naroit atinskom dem okratijom , u kojoj je iva re
odgovor), eperoteza (kratko, em fatiko pitanje delovala neposredno i bila neophodno partij
radi postizanja neposrednog efekta), antipo- sko i lino oruje u politikom ivotu, pravnoj
J'ora (pitanje kojemu odmah slijedi odgovor), raspri (prvobitno su tuilac i tueni morali
erotema (pitanje n a koje je odgovor oigledan; lino govoriti) i na sveanim skupovima. Ve
tvrdnja koja se radi jaeg naglaavanja stavlja poetkom 5. v, st.e. sastavljen je na Siciliji
u obliku pitanja), puzma (protest u obliku (antika Velika Helada) prvi teoretski priru
pitanja), cmacenoza (pitanje upueno nekoj nik (K orak, Tejsija), a sofista G orgija preneo
odreenoj, stvarnoj ili izmiljenoj, osobi), je odatle u Atinu (427, st.e.) i u druga mesta
simbuleuza (pitanje kojim kao da se trai neiji kopnene Helade (Olimpiju, Delfe) ovo novo,
savjet). Sve se te podvrste mogu svesti na dva teoretski zasnovano besednitvo koje je nazi
osnovna oblika; jedan u kojemu je smisao vao tvorcem uverenja ili majstorom ube-
takav da odgovor moe biti samo: N e (to je ivanja ( k e iSouq 5 rip.ioup 7 6 i;). Od Gorgije
zapravo nijena izjavna reenica preform uli potie verovatno i podela celokupnog besed
rana u upitnu), i pitanje koje izraava stravu, nitva na tri vrste: politiko-savetodavno (gr.
ogorenje, uenje, saaljenje i si. onoga koji yvoc 0 4 iPouXutiK 6 v lat. genus delibe-
ga postavlja, pa na to opet nem a prava rativum), sudsko (gr. y evoc Sikocvikov lat.
R ETO RIK A 652

ge us iudiciale) i paradno ili pohvalno (gr. aticislikog pravca (- azijanizam, -* atiei-


yfevoc E7i tS iKXikv lat. genus demon- zam), od kojih prvi neguje baroknu kienost
strativum sive laudativum; epideiktika). ili izvetaenu prefmjenost izraza, dok diugi
Bavio se naroito ovim poslednjim i postao je tei da obnovi stilske uzore klasinog 5. i 4.
tvorac helenske umetnike proze, nastojei da v. st.e. (Tukidid, Lisija, Demosten). Iako
je izgradi tako da se po dejstvu moe meriti sa kolska r. sada sve vie prim a vid krutog
poezijom. Zalagao se za primen u mnogih sistema pravila i uputstva (H erm agora sa
tehnikih sredstava u besedi: m isaono anti- Tem na, oko 200. st.e.), u njenim se okvirima
(etinih elemenata i strukturalno simetrinih ponekad sa finim razumevanjem raspravljaju i
reenica, pesnike dikcije i traenih figura ije sloenija estetska pitanja. To nam pokazuju
je sistematisanje zapoeo i u teoriji (~> dela Dionisija iz H alikarnasa (Augustovo
gorgijanske figure). M ehanika prim ena jezi- doba i anonim ni spis O uzvienome, tzv.
kih ukrasa i formalistikih pravila kom pozi Pseudo-Longin, oko 40. n.e.). Helenistiki
cije. sofistiko relativisanje istine i pozivanje retori nauili su i Rimljane besednikoj vetini.
na verovatne (extci;) argumente, gradnja Braa Grasi (2. v. st.e.) uili su u G rkoj i na
varljivih zakljuaka (-* sofizam) i delovanje Rodu, gde je i Cicreon (79 77 st.e.) sluao
na afekte sualaca (psihagogija) izazvali su Apolonija Mol ona; Cezara je poduavao
Platonovu otru kritiku sistema i prakse A polodor iz Pergam ona, cara Tiberija Teodor
sofistikog besednitva. U raspri oko uticaja iz G ad are. U d oba republike rimska je r. (kao
na obrazovanje omladine r. je odnela trajnu i helenska u vreme atinske dem okratije) sluila
pobedu nad filosofijom ve sa retorskom k ao oruje u politikoj borbi; u doba carstva
kolom Isokratovom (436 338. st.e.). I ova je ona se iz te borbe povukla i zatvorila se u
od besede zahtevala pre svega povrinske i kole (kao i helenistika). Ciceron (1 0 6 -3 .
formalne kvalitete izraza, ali je preporuivala st.e.), koji u svojim retorskim spisima ponovo
zanimanje za znaajniju tem atiku (Isokrat je zastupa isokratski ideal m oralno odgovornog,
imao u vidu naroito politiko besednitvo) i ne samo form alno-tehniki ve i tilosofski-
zastupala je potrebu ireg obrazovanja besed- -svestrano obrazovanog besednika, bio je
nika. Dubljim filosofskim i psiholokim pri aktivan politiar i dravnik. Kvintilijan, koji
stupom ni Aristotelova Retorika nije mogla da se za isti ideal zalae ulicajnim delom O
suzbije uticaj praktino-tehnikih prirunika obrazovanju besednika (95. n.e.), blizak je caru
koji su se sastavljali do kraja antike, a itali je i Vespasijanu i Domicijanu i prvi je od rimske
preraivali i u srednjem i novom v. A ristote drave plaeni profesor latinske r. u Rimu. U
lov uenik Teofrast razvio je teoriju o tri vrste isto je vreme istoriar Tacit ve pisao o
stila (lat. elocutionis ili dicendi genera), popu propadanju besednitva u uslovima m onarhi
larnu delimice jo o 19. v. (naroito u je, iako r. cveta u gr. i lat. koli. Oslanjajui se
kolstvu, pod uticajem klasicizma). Ova tro- na H erm agoru, Hermogen iz T arsa (oko 170.
delna, od antike nasledena shema, na koju se n.e.) dao je na gr. jeziku kodifikaciju r.
oslanja starija knjievna kritika razlikuje ( 1) uputstva, koja e biti m eroavna za pozniju
nisku i/i jednostavnu stilsku vrstu (gr. icr/vv, antiku. Za njegovo delo vezuje se niz pozno-
lat. tenue, subtile genus; gr. jo i ^otpaiccrjp \<y- antikih i vizantljskih retorskih prirunika. U
yyc), koja podraava obini govor i slui antikim prirunicima, pored podele na tri
saoptenju i pouci ( docere) ; ( 2 ) srednju ili vrste beseda i tri stilske vrste, data su i pravila
cvetnu vrstu (gr. uxaov, av&spv, iat. mdium, za pet osnovnih besenikih postupaka: ( 1 )
floridum genus; gr. jo ! ^apaKTfjp yXatpupq iznalaenje dokaza i sakupljanje materijala
uglaen, draestan stil), koja se slui nekim (gr. eo p saii;, lat. inventio), (2 ) njegovo ra
retorskim figurama a bi ostvarila ne samo sporeivanje i ralanjivanje (gr. lat.
jasan nego i prijatan izraz (dunost mu je da dispositio, collocatio), (3) umetniki izraz i
ugodi, delectare); i (3) uzvienu ili visoku vrstu stilsko uobiiavanje (gr. 'kzt, 1 5 , ippaai;, lat.
(gr. cBpv, papu, lat. sublime, grande genus\ gr. elocutio), (4) uenje besede naizust (gr. |ivfjp,r),
jo i ^otpoKTijp ^syo/vOTipeTnc, 5siv c (koja se lat. memoria) i (5) dranje govora praeno
primenjuje za krupne i patetine teme i slui se odgovarajuom mim ikom i gesto vi ma (gr.
svim raspoloivim retorskim ukrasim a ( orna- ujcoKp 1 0 ic, lat. pronuntiatio, actio). Praktini
tus) kako bi sluaoce potresla (movere). Sa ~* rad u grko-latinskoj retorskoj koli carskog
helenizmom uticajna sredita r. postaju Perga- doba sastojao se u uvebavanju (exercitatio)
mon i ostrvo Rod. Tokom helenistiko-rim- putem pisanja (scribendo), itanja (legendo) i
skog perioda teorija i praksa r. umnogome su beseenja (dicendo) o zadatim , izmiljenim
odreeni sukobom izmeu azijanislikog i predm etim a. U usmenim vebam a (lat. decla-
653 R ETO R IK A

mationes, -* deklamacija) savctoavnu i sud i Njegosa; meavina elemenata iz epske i lirske


sku besedu zastupaju -> svazorija i -> kontro poezije prenetih u retorsku prozu obeleje su
verzija traeno patetine sadrine (edom or poetske i cvetne stilizacije izraza u anti
stvo, trovanje tirana, gusari su oteli devojku). kom i poznoantikom Ijubavno-avanturnom i
Pune sitniarskih domiljanja i smiljenih pastoralnom , vitekom i dvorskom romanu
komplikacija, one se esto vezuju za linosti iz sve do baroka i 19. v.). Trajni uticaj na
istorijske i legendarne prolosti udaljujui se knjievni izraz obezbedilo je tehnikoj r. pre
tako jo vie od stvarno dranih beseda. Hvala svega mesto koje je ona, pored gram atike i
(gr. eYKcbj.iiov, lat. laus), poreenje (gr. dijalektike, imala u srednjovekovnoj elemen
cri>YKpiCT\<;, lat. comparatio), opis (gr. tarnoj nastavi (trivium ), pa zatim u kolstvu
Kcppacri;, lat. descriptio) i si. usmene vebe u od vremena preporoda do u 18/19. v. Naro
paradnom , epideiktikom besednitvu nisu se, ito je znaajna njena uloga u lat. pesnitvu
meutim, razlikovale od istovrsnih, javno i humanizma u klasicizmu, u knjievnosti ->
prigodno kazivanih beseda. Declamaiio je u baroka i - prosveenosti. Od 18. v., kada se
rim. praksi prela prostorne i vremenske poezija poinje shvatati kao izraz subjektivnog
okvire kole i kolovanja. Uestvovanje u oseanja i doivljaja, uticaj tehnike r, i
njima postalo je vrsta intelektualnog sporta tradicionalnih retorskih prirunika (kod nas
obrazovanih slojeva. Obiaj su prihvatili jo A. Mrazovi, 1821; . Maieti, 1855 56)
Galija, panija, Afrika i dr. pokrajine Rim ograniava se na crkveno i javno besednitvo
skog carstva. Rasprostranjenost ove prakse (parlam entarno, naroito u Engleskoj), a ui
jedan je od najvanijih razloga to se u se jo u koli klasino-humanistikog prav
svekolikoj prozi i poeziji poznije antike jav ca . R. je tako izgubila vlast nad svekoli
ljaju pozitivna i negativna obeleja smiljenog kom oblau knjievnog izraza koju je bila
i propisanog retorskog izraza (izbegavanje osvojila u antici pre svega kao nosilac uputsta-
hijatusa, tenja ka -* eufoniji, ritm ovana va za optu stilistiku. N jeno povlaenje u uske
klauzula, obilje traenih -> figura, traganje za granice uslovilo je istovremeno gotovo p o tp u
efektima, patetika itd.). Tradicionalne teme ni raskid sa knjievnom kritikom zasnovanom
paganske declamaiio zadrale su se u hrian- na r. Tek u najnovije doba, po odbacivanju
skom kolstvu, a deklam atorski stil i postupak rom antiarskog ideala potpune line original
usvojili su mnogi lat. apologeti hvicanstva. nosti, koji je sluio i kao merilo u knjievnoj
K itnjasti repertoar proznih pohvala, uporee- kritici, opet se uoava znaaj r. - 2. U svom
nja, opisa ulazio je u celini u poeziju kojoj je savremenom znaenju r. se zapravo vraa na
epideiktiko besednitvo bilo najblie jo od znaenje koje je imala u -> antici, kada je
Gorgijinih vremena. Poznoantika r. stala je zauzimala mesto izmeu gramatike i dijalek
na stanovite da se ceo niz pesnikih pred tike, za ono osmiljavanje gramatikih eleme
meta moe obraditi u besednikoj prozi: nata da bi bili dijalektiki usmereni. K ako se u
religioznu i filosofsku (Kieant) himniku n a uslovima antike misao vie oblikovala usme
stavljaju besede u visokom stilu (Julijanove nim putem a manje se pisalo, r. je potom
himne bogovima); slino epigramu, -* shvaena k ao vetina govornitva. Danas,
anakreontici i ljubavnoj lirici poznijeg doba, meutim, r. se razm atra pred pozadinom
besede u cvetnom stilu slave lepote prirode i poetike i na pisanom tekstu, te otuda postaje
ljubav; svatovske pesme (-* htmenej, -* epi- disciplina za poznavanje onih jezikih postu
talamij) zamenjuje retorska pohvala u stihu i paka koji su karakteristini za literaturu. C.
prozi; prozna tubalica (dpfjvoc -+ trenos) Todorov na kraju svoje kratke rasprave
staln ije elemenat erotsko-avanturnog rom ana, Tropes et figures (1967) postavlja problem r.
iji stilski tip antiki teoretiari stavljaju na na ovaj nain: u kom se odnosu nalazi
granicu izmeu proze i poezije (-> antiki govorenje u figurama prema jeziku pesnitva?
roman); u poeziju oni ponekad ak ubrajaju i D ok jezik u svakodnevnim oblicima govora
retorizovanu istoriografiju (kao pandan epike). naginje tom e da panju usmeri na samu
Ovo brisanje granice izmeu proze i poezije, informaciju, jezik pesnitva naginje tom e da
udrueno sa shemaiizacijom celokupnog jezi- nam stvari predoi (mimetika funkcija go
kog izraza u kolskoj retorici, ostavilo je vora).
duboke tragove u razvoju evropskog knjiev
L it.: R. Vol km an, R hetorik den Griechen um i
nog izraza sve do u 19. v. (Za antiku Rtner, 18852; F. Blass, D ie attische B eredsam keit
filosofsko-religioznu himnu u stihu i u ritmo- I IV, 1887 98a; O . N a v a rre , E ssai sur la rhtori
vanoj prozi vezuju se npr. himne L am artina i que grecque avant A rislote, 1900; H . B om ecque, Les
V. Igoa, A. S. ikova i Lomonosova, Deravina D clam ations et les dclam aieurs d'aprs Snque le
R E T R O G R A D N I STIH 654

pre, 1902; W . W ack ernagel, P o etik , R h eto rik und rom anu 20. v. r. takoe pokazuje koegzistent-
S tilistik, 19063; A. D am asch k e, G eschichte der nost prolog i sadanjeg vremena u ljudskoj
R h eto rik, 1921 ; D . L. C lark , R hetoric a n d P oetic in svesti, a esto postaje i osnova kompozicije
the Renaissance, 1922; C h. S, B aldw in, A ncient
riosei u svom izrazu dvostruko vreme zbiva
R hetoric and P oetic, 1924; E. F a ra h , L es A rts
potiques du X I T s., 1924; R. M e K ean , R hetoric in nja koje podrazum eva tehnika -* unutranjeg
the M A Speculum III, 1928; W . R hys R o b erts, monologa. Tako npr. u Prustovom Traganju za
Greek R hetoric a n d L itera ry C riticism , 1928; C h . S. izgubljenim vremenom glas pripovedaa nepre
Baldw in, M edieval R hetoric and P oetic (to 1400), stano proim a vreme kojeg se on prisea sa
928; Ch. W inkler, E lem ente der R ed e, 1931; J. A. vremenom u kojem se prisea. U -* romanu
R ichards. The P hilosophy o f R hetoric, 1936; W . toka svesti r. je osnovni oblik knjievnog
K ro ll, R hetorik P W R E Suppl. V II, 1940; E. de izraavanja: poslednje poglavlje Dojsovog
B m yne, E ludes d'esthtique m divale I H I, 1946;
VUksa obino se sm atra krajnjim umetnikim
L. A rbusov, Colores rhetor ici, 1948; S. F . B onner,
R om an declam ation in the L a te R epublic and E arly dom etom ove tehnike. U naoj knjievnosti nije
E m pire, 1949; M . H. Tiypiih, 11cm opuja xe.ieHCKe redak primer tradicionalnog retrospektivnog
Mbuxcetmocmu, 1951; J. W . H . A tkins, L iterary okvira u epskoj poeziji (u Starom Vujadinu
Criticism in A n tiq u ity I II, 1952; M . N . u ri, gde se surovosti hajdukog ivota ogledaju u
Sofisti i n jih o v iSto r ij ski zn aaj , u Z b o rn iku Filoz. evojakoj svesti, r. im a odreeniju umetniku
j a k . 1955, III; . L. C la rk , Rhetoric in Greco- funkciju). Tehnikom r. u m odernom prustov-
-R om an Education 1957; E. N o rd en , Die A n tik e skom smislu^ tj. r. kao osnovom kompozicije,
K unstprosa, 1 11, 19581 ; Ti. A u erbach, L itera lu r
izvanredno su se koristili i nai savremeni pisci,
sprache und P ublikum in den lateinische S p tantike
und im M ittelalter, J958; W. K ayser, D as sprachliche iipr. Desnica u Proljeima Ivana Galeba. V.
K u n stw erk, 1959, 5; H . L ausberg, E lem ente der vreme pripovedanja.
liierarischen R h e to rik , [ 11, 1960; V. B uchheii, Lit.: -+ unutranji monolog. S.K.
Untersuchungen zur Theorie den Genos E p id e ik tik o n ,
1960; A. D . L eem an, O rationis ratio, I If, 1963; L. R EV IJA (fr. revne pregled, izbor) 1.
P. W ilk in so n , Golden Latin A rtistry, 1963; G . asop is koji izlazi u duim vremenskim raz
K en n ed y , The A rt o f Persuasion in Greece, 1963; M . macima, no ipak obrauje aktuelne dogaaje.
N. u ri, D ru g a so fistika u rim skom veku h elen
ske knjievnosti, D elo, 1965, 8 9; T>. Tpi|)yHO-
U Engleskoj se naziva review, dok je u
Biih, n p H Jio r no3HaBaH>y peropH ^ioix phtm h*iho- Americi od revije nastao magazin (form a
cth y CTapoj pyCKoj h cpoCKoj KH>H*eeii0CTii, publikacije koja je postala veoma zasluna i za
Kit<ux<eeHoem u jeiuK , 965, 3; M . N, u ri i dr., propagiranje avangardistike literature). 2.
Besede, 1966; E. R. C u rtiu s, E vropska knjievnost i Oblik scenskog prikazivanja sastavljen od
latinsko srednjovjekovlje, 1971 (prev.); C h. Perel- m nogobrojnih scena pojedinano nanizanih,
m an, L a nouvelle rhtorique, 1969; H . F , P lett, tematski samo ovla povezanih ali veoma
Einfhrung in die rhetorische T e x t analyse, 1971; J. slikovitih i esto veoma raskono opremljenih,
D u b o is, R htorique gnrale, 1974; H . L ausberg,
veinom satirikog ili karikirajueg sadraja.
E lem ente der literarischen R heto rik, 1976.
M .F . Z .K . Kao oblik koji mu je prethodio moglo bi se
sm atrati nizanje m onologa u doba majstora
RETROGRADNI STIH - Reciproni stih pevaa (-* Meistersanger), prethodnik je i ->
pokladne igre; pravi razvoj usledio je pri kraju
RETR O SPE K C IJA (lat. retro unazad; 19. stolea u Parizu, gde su u lokalima Chat
spectare gledati) U dram i, epu i rom anu iioir, M oulin rouge i u drugim -* kabarei-
predstavljanje dogaaja ili doivljaja koji su se ma izvoeni laki zabavni kom adi, bogato
odigrali pre onog trenutka radnje u kojem se opremljeni, sa aluzijama na aktuelne doga
saoptavaju. R. moe imati oblik pripovenog aje, linosti i razne skandale. N a poetku ovi
izlaganja i opisivanja; u epu ona obino kom adi su se davali pri kraju godine, kao
poinje novim pevanjem, a u realistikom revija dogaaja protekle godine, bez meu
rom anu 18. i 19. v. novim poglavljem koje sobne povezanosti i na nain koji je delovao
iznosi dogaaje koji su prethodili onom to se vie kao sluajan, Ovaj oblik postaje na
zbiva i koji e tek naknadno otkriti svoju poetku 20. stolea veoma omiljen u cei oj
povezanost s osnovnom niti radnje. U moder Evropi. Berlinsko pozorite M etropol pove
noj dram i kao npr. u Milerovoj Sm rti zuje ovaj oblik sa ogrom nim angaovanjem
trgovakog putnika r. esto ima oblik kostim a i dekoracija, svetlosnih efekata i
priseanja glavnog junaka na vlastitu prolost scenske mainerije, redajui bez unutranje
i funkciju dram atizacije njegove svesti, tj. povezanosti sliku za slikom, uz muziku, peva-
otkrivanja naina na koji se prolost i sada nje lagera, igru, parodije na aktuelne doga
njost proim aju i smisaono uslovljavaju. U aje i govorne scene veselog sadraja, to su
655 RIM A

preuzela druga pozorita u Evropi, naroito u Regiebuch) koje sadre propise o nainu glume
Engleskoj. i tehnikoj postavci crkvenih dram a datiraju
L it.: E. H ara), Review, 1962; W . H aac k e, D er jo iz 15. i 16. v. N o prvim rediteljem u
Z eitsch riften ty p Revue, B rsenblatt f r den deu m odernom smislu te reci obino se sm atra
tschen B uchhandel, 26, 1970; R. M a n e r i dr. vojvoda od Saks-M ajningena. Njegove pred
Review , 1971; F . P. K o th es, D ie Theatralische stave u Berlinu (1874. g.) donele su likovno-
Revue, 1977. Z .K .
-glumaku sintezu, karakteristinu za moder
no evropsko pozorite. Pod Majningenovim
REZONER (fr. raisonneur onaj koji obraz
utieajem A. Antoan je u svom uvenom
lae, rasuuje) O znaka za dram sko lice
pozoritu Thtre Libre (osnovano 1887. g.)
koje, po pravilu, nije sasvim individualizo-
afirmisao r. kao stvaranje pozorine ivotne
vano, a ima funkciju da u govornoj kom uni
sredine, koja, po naturalislikoj doktrini,
kaciji sa drugim linostima na sceni ili u
odreuje ljudsko ponaanje. K. Stanislavski,
direktnom obraanju publici bude glasnogo
dosada najuticajniji pozorini reditelj, prvi je
vornik dram skog pisca, odnosno da blie
teorijski iscrpno obrazloio osnovna naela
tumai druge, ponajpre glavne linosti, nji
glumake i rediteljske umetnosti. Sutina r.
hove postupke, karaktere, situacije u koje
kao procesa stvaranja pozorine predstave
dolae, itd. U st. gr. pozoritu njegovu funk
sastoji se od analize dram skog teksta (ekspli
ciju vri - hor. U vreme renesanse pored
kacije), praktinog raa sa glumcima na
hora, koji se sve vie ograniava na kazivanje
interpretaciji tikova koje igraju, i prostornog
-* prologa, javlja se i r. kao posebno dram sko
oblikovanja to k a predstave. Zbog toga je
lice. u -* graanskoj drami, meutim, r. se
glavni zadatak reditelja, pre svega, objedinja
sree gotovo iskljuivo kao posebno dram sko
vanje svih elem enata pozorine predstave u
lice, ali pod pritiskom sve silnijeg individua
urtfetniki artikulisanu celinu. Reditelji moraju
lizma graanskog drutva i polim orzm a po
da povezu re s izgledom, ideju s atmosfe
gleda na svet graanina, izvrgava se u golu
rom, pokret sa scenom. Prema tome, oni
konvenciju i esto deluje kao razorno teh
operiu sa duhom i m aterijom da bi ih sjedinili
niko sredstvo (G. Lukcs, A Modern drama
u slubi celovite umetnike koncepcije. Njiho
fejlodsnek lrtenete, 1912). K od nas u dram
vo orue je sopstveni senzibilitet, plastinost
skom opusu M. Krlee i u Svetlu na drugom
glumakog izraza i tehnika sredstva pozo-
spratu S. Kulenovia sreemo tip r. aktivno
r i ta ... (I, Brown, Parties o f the Play).
ukljuenog u dram sku radnju, koji svojim Lit.: G. Craig, The A rt o f the Theatre, 1905; H.
razmiljanjima daje zbivanjima na sceni uni Kliijn, O snovni problem i reije , 1951; L Brown,
verzalnu dimenziju. U 20. v, afirmie se P arties o j ihe P lay, 1956; J. Kulundi, F ragm enti o
posebna varijanta rezonera-pripoveaa, od teatru^ 1965. N.K.
nosno naratora, poglavito u dram aturgiji B.
Brehta (- epsko pozorite), i u vezi s njim (T.
Vajlder, T. Vilijams itd.). P.L. RIM A (gr. piifyi poseban nain prorica
nja) Potpuno ili priblino glasovno po-
REE (fr. rejet) Opkoraenje uaranje prvenstveno na kraju dva ili vie
stihova, rede polustihova, koje po pravilu
REIJA (fr. rgie upravljanje, nadziravanje) piinje akcentovanim vokalom. R. (slik ili
Scensko uoblienje dram skog teksta za s r o k ) na kraju stiha je, dakle, rim ovana -
pozorite, film, radio i televiziju. Iako je pri klauzula, O na na tom e mesu obija metriku
sutna kao sastavni deo pozorine um etnosti od funkciju jer signalizuje granicu izmeu stiho
njenog nastanka, r. se tek u 19. v. izdvojila va. podvlai njihovu samerljivost i povezuje ih
kao autohtona um etnika aktivnost i pro u strofu. R. na cezuri podvlai i granicu
fesija. U starogrkom pozoritu pisac je izmeu polustihova. Sporno je pitanje o odno
bio i reditelj pa je tako, na primer, Eshil su zvuka i smisla u r. Miljenju da zvunost
bio poznat po postavkam a svojih dela. Isti pojaava smisaonu ulogu suprotstavlja se u ve
sluaj je i u elizabetanskom pozoritu. re rije da ba smisaoni faktor stvara utisak o
Zbog toga se H am letovi saveti glumcima m o zvunosti. Rimovanje koje se javlja unutar
gu tumaiti i kao osnovna naela ekspi- stiha neki ukljuuju u -* eufoniju. Iako je
rove r. Za Molijera je njegov saradnik La poreklo r. sporno, zna se da se ona javlja u
G ran zapisao da je bio posebno umean u narodnim poslovicam a i izrekama, u kojima
upravljanju igrom glumaca, a rediteljsku dolaze do izraaja smisaona i melodino-
funkciju je im ao i G ete u vajm arskom -+ -zvuna isticanja rimovanih rei (npr. u stiho-
dvorskom pozoritu. Prve reijske knjige (nem. v a n o j poslovici: Lasno ti je sjetovati mudra,
RIM A 656

// A jo lake prevariti luda, ili u izreci sa nepravu r. ( vee sree; moja volja; zrak
rimovanjem polustihova: Spolja gladac, a drag; cvetala letela). To su tzv. hetero-
iznutra jadac). Stih usmene srphrv. poezije fonine ili netane r. U prva tri para one su
po pravilu se ne rimuje, ali se u pojedinim asonancnog tipa (kao u fr. sepAre glAcc, u
vrstam a lirskih pesam a javlja ne samo tenden rus. o6naKO okolo), u kojima se poduda
cija ka rimovanju nego i prostiji oblici r., raju i postakcenatski vokali, a ne podudaraju
naroito sazvuja deklinaeijskih i glagolskih se konsonanti. U etvrtom primeru imamo
oblika (-> gramatika rima). To je veoma priblinu r., u kojoj se ne p o dudara par
izraeno u poeziji na srpskoslovenskom jeziku, postakcenatskih vokala. Od takve neprave
kao i u ruskoj poeziji 17. veka. U srp. i hrv. rime znatno se razlikuju primeri nepodudara
pisanoj poeziji r. se javlja u raznovrsnim nja akcentovanih vokala uz pod udaranje gla
oblicima, emu doprinose razlike u akcenat- sova u postakcenatskom poloaju: iako
skom kvantitetu i kvalitetu (intonaciji), kao i neko, zidove svodove. To je -> konsonanca
fenomen neakcentovanih duina. Bilo je insi ili kontraasonancna ili disanonancna r. U
stiranja na istoj rimi, ali su to zahtevi bilo srphrv. stihu specifina je r. tipa pevdnje
norm ativne metrike bilo onih koji ne vode pFivanje, gra"nju b Ustanju. Ovde se upravo
rauna o prirodnosti rimovanog stiha, od rimuju vokali nosioci duina uz glasove iza
nosno o smisaonoj funkciji r. Klasifikacija njih. Moe da se rimuje akcentovani vokal sa
r. je uopte uzev sporna, a i terminologija vokalom nosiocem duine, npr. u Zm aja: tuga
razliita. Ipak se opte razvrstavanje svodi placidruga. U svim tim prim erim a -- u
esto na podelu prem a rodu, kvalitetu (ili kojim a se ne podudaraju akcentovani vokali
vrednosti) i distribuciji. Sadrina tih kate hom ofonija je izraajnija nego u primerim a
gorija razlikuje se od jezika od jezika zbog tipa moja volja, cvetala letela, boe
specifinih prozodijskih osobina. R od r, loe, gde se akcentovani vokali podudaraju, ali
odreuje se prema broju rimovanih slogova: se ne podudaraju postakcenatski glasovi. Po
jednoslona ili muka, dvoslona ili enska, jam iste r. u srphrv. versifikaciji obino se
troslona ili daktilska i vieslona ili hiper- odnosi na pravu r. uz koju ide i akcenatsko
daktilska. Razume se, njihova uestalost zavisi podudaranje (svira dira). Razume se,
od distribucije akcenata. U jezicima iji je neodriv je zahtev da akcenti budu istovetni,
akcenat vezan za poslednji slog, r, je u sutini jer je mnogo vie stihova sa nepravom i
samo muka. Prema sonornosti zavrnog glasa neistom r. nego sa pravom i ujedno istom.
r. je dvojaka: sa otvorenim ili zatvorenim Pod istom r. treba podrazum evati mono-
slogom. U prvom sluaju zavrava se na akcenatsku r a pod neistom biakcenatsku
vokal, u drugom na konsonant, Primeri muke r. (bez negativnih konotacija). U prvom slu
otvorene i zatvorene r.: sve mre, znam aju podudaranje je apsolutno i u trajanju i u
sam; enske: peva snevd, pevam snivam ; intonaciji, npr. u Disa: zvezda gnezda, slui
daktilske: snivaju plivaju, suhijem ~~ glu- krui, ostala postala, sluao kuao.
hijem. Razume se, enska r. javlja se i u U drugom sluaju akcentovani vokali su
vieslonim reima (tiina dubina). M uka r. nosioci dvaju razliitih akcenata, bilo samo po
se u srphrv. poeziji po pravilu nalazi u trajanju (san dan, detinje svetinje), bilo
jednoslonim reima, retko u -> akcenatskim samo po intonaciji (trava - spava, jeca
celinama od dva ili vie slogova (npr. u V. deca) ili i po jednom i po drugom (pitanje
Ilica: svet na cvet). K ao muka r. navode se svitanje). Ispomaganje duinam a u rimovanju
i primeri vieslonih rei koje se zavravaju zavisi od njihove prirode, poloaja i od
zatvorenim slogom i jakom duinom na njemu pesnikove i itaoeve pripadnosti dijalektu,
(npr. u Kotica: besmrtnik lik). Kvalitet odnosno od stepena uvanja duina u govoru
r., ako se izuzme smisaoni faktor, imenuje se jednog i drugog. Bogata je r. ona u kojoj se
prema stepenu homofonije, tj. prema pod u da podudaraju jedan ili vie glasova ispred nagla
ranju glasova, kako rimovanih tako i onih enog vokala (platno zlatno). Ekvivokna r.,
ispred akcentovanog vokala (to opet zavisi sa oblicima sloene ili kompleksne i kalambur-
od jezika). U srphrv. versifikaciji uobiajeni su ske r., javlja se u igri rimovanih rei istog ili
izrazi: prava (pravilna) i neprava (nepravilna), slinog oblika, a razliitog znaenja (npr. u
ista i neista, kao i bogata r. U pravoj r. M alarm ea de voir - devoir ili u R, Petrovia u
podudara se mesto akcenata i svi glasovi lice ulice), pri emu jedne prave sintezu od
poev od akcentovanog vokala do kraja stiha ralanjenih rei, a druge rastavljaju rei.
(vec tee). O dstupanje od toga, koje jedni U koliko se to prenese na cele stihove, kao to
zovu neistom r., daje u stvari -> asonancu ili su to inili parnasovci, do bij a se -* holorimo-
657 RIM O V A N A PROZA

vani stih. Udvojena r. (fr. couronne, kruni poetkom 20, veka ona se u celoj Evropi
sana, ili rime double) nalazi se na kraju istog dekanonizuje. Slobodni stih oslobaa i r.
stiha (npr. u R. Petrovia: ...o v a slova). D ram a u stihu najee je nerimovana. (-* blank-
U koliko se javi istovremeno i na kraju prvog vers). Prouavanje r. zahteva primenu kvan
polustiha, onda je dvaput udvojena ( double titativno-statistiki h m etoda sa raunom ve-
couronne). N a kraju stiha javlja se i tripSetna rovatnoe, emu se prilo tek u najnovije
(carska) r. Prem a zahtevu homofonije r. je vreme.
fenomen za ui, ali je od nje zahtevana i L it.: D. Slanojevi, P o g o v o r B e s n o m e R o lc m d u s a
hom ografija, tj. da bude i za oi. U fran* k r i t i k i m p o g le d o m n a te h n ik u s r p s k o g a s t i h a , 1898

cuskoj klasinoj poeziji npr. nije odgovaralo (0 rim i str. 23 36); T . M areti, M e t r i k a n a r o d n ih
n a ih p j e s a m a , 1907, 1 6 5 - 1 8 1 , 199; B. M . >Knp-
rimovanje floraison sa saisons (zbog grafije s m v h c k i i h , P u fp s ia , e e u c m o p u n u m e o p u s t, 1923; P.
kao znaka za mnoinu), iako se rei jednako KoinyTHh, O ToncKoj MerpHUH y H0B0j cpnCKoj
izgovaraju. Problem je u mnogo sluajeva noe3Hjii, 1941 (pos. str. 220 236); J. K atelan,
iskom plikovan zbog evolucije izgovora pojedi L irik a A. G . M a to a , R a d JA Z U , knj. 310, 1957
nih jezikih nastavaka i zbog razlika u dijalek ( a rim i 106123); E. B. ToMameiJCKHH, K h c t o -
tima, a razreen je tek sa m odernom poezijom. pHH pyccKofl pnf})MW (u k n j.;) C m ux u HJbiK, 1959,
Distribucija r. je raznovrsna kako na kraju 6 9 - 1 3 1 ; A, M . K o n o p a r ou. CTaTiicriiKa th iio b
tako i u nutar stiha. U parnoj r. rimuju se pVCCKOM pli(J)MbI, Bonpocbl HibiKO'SHaiiU.'i, 1963, Il(l
6, 9 6 106; J. Levy, Um eni p fekladu, 1963 (na
uzastopno parovi stihova (aa bb cc); u ukrte- sfp h rv .:) U m jetnost prevoenja, 1982; isti: D ie
noj javlja se alterniranje,. tj. u rimovanju T ^ e o rie des V erses', ib re m ath em atisc h en Aspekte,
prvog i treeg, drugog i etvrtog stiha (abab, (U:) M a th e m a iik und k h iu n g (izd.: H . K reuzer, R.
cdcd): u obgrljenoj r. dva istovrsno rimovana G u n zen a u ser), 1965, 211 231 (pos. 217 223),
stiha nalaze se izmeu dva stiha sa drugom 19672; I-O. M . JI OTMan, C m pyntnypa xyg o xe cm een -
rimom (abba, cddc). Prepletena r. obino se Hoto m eacm a, 1970 (s rp h rv .:) S tru k tu ra um etnikog
javlja u tercetima sa raznovrsnim preplitanji- tek sta , 1976, (pos. od str. 17!); L. Pszczotow ska,
ma (abc acb; abc cba i si.), meu kojima R y m , P oety k a-W ersy fik acja II (2) 1, 1972; T.
E ek m an , C jihk y cpnCKoj noeanjH X IX BKa,
je veoma poznato ono sa verinom r. primenje- PiayMuu cacmanaK cjiaeucm a y B yxo ee gaHe, 1972, 2,
nom u -* tercini (aha bcb cdc it.). Jedna ista 2 6 1 274; V. M ilii, R im arij M ilana R akia,
r. u celoj pesmi daje monorimu (npr. uvena Suvrem enik, 1973, 1, 7 25; T. E ekm an, T he Realm
A ragonova pesma u distisima Oi Elzine o f Rime. A S tudy o f R im e in the P oetry o f the
Les Yeux d Eisa). U nagomilanoj r. poduda- Slavs, 1974; C . C, AeepHHueB, T pa^H una rpe-
ranje je istovetno u nizu stihova uzastopce ^ecKOH ^HajieKTHKii m BO:iuHKHOBCHiie pncjiMbi,
(aaaa. . .). Od nje se razlikuje umnoena r., K m m eK cm 1976, 1977, 8 1 - 9 9 ; - Eufonija. .R .
ponovljena veinom dvaput ili triput (fr. naziv
je redouble za oba sluaja, a za utrojenu i KIMA ZA O I -+ Rima
retriple). Ponavlja se u istoj strofi bilo uza
stopno (npr. aaabcccb) bilo u razm aku R IM A R IJ Renik rima jednog ili vie
(,abbaab). K ad izostaje sistem rim ovanja, tada dela u stihu, sreenih alfabetskim redom sa
imamo isprekidanu r. (meovitu, proizvoljnu ili podacim a o broju rimovanih slogova. Rime se
slobodnu). U nutar stiha mogu da se rimuju pojavljuju dvostruko, u pravom i obrnutom
polustihovi dvaju uzastopnih stihova na cezu- redu (svet/cvet. evet/svet), kako bi sve rei koje
ri, te uz rimovanje na kraju stiha nastaju obrazuju rime bile zastupljene. Rimarij slui
dvostruko rimovani stihovi (npr. tip -+ va- izuavanju strukture stiha, pesnikog renika
naesterca u prim orskoj knjievnosti). Rimo pa i poetike jednog pisca ili knjievne kole. V.
vani krajevi polustihova istog stiha daju -> i konkoranca. Z.B.
leoninskih stih. U nutar stiha javlja se i oblik
rasute r. bilo po jednom stihu ili po susednim RIM OVANA PR O Z A Vrsta proze u kojoj
stihovima, naroito u slobodnom stihu (npr. u se izvjesni odsjeci zavravaju rimom, lako
R. Petrovia: Evo sva tela smea, debela i je rima prvenstveno vezana za stih, ona je bila
bela). U potreba mnogih term ina za r. nije uvedena u prozu jo u antikom besjednitvu
jedinstvena. Prim ena r. razlikuje se od (-> gorgijanske figure). U besjednikoj prozi
jezika do jezika, od epohe do epohe, od pravca zavreci reenica esto su imali ritmiki oblik,
do pravca, od anra do anra i od pesnika do koji je bio zasnovan na smjenjivanju dugih i
pesnika. Sintetiki jezici svojim razvijenim kratkih, ili naglaenih i nenaglaenih slogova
oblicima deklinacije i konjugacije zahvalniji su (npr. oo/oo). Ako se ti oblici glasovno podu
za primenu r. nego analitiki jezici. Francuski daraju, nastaje r. p. (lat. prosa consonans \>el
17. vek kanonizuje r., a krajem 19. i consonant ibus membris). Ciceron ova diskretna
42 R unik k n jiev n ih te rm in a
R N TO N IK A 658

upotreba rime u besjenitvu vjerovatno je M . S a p o n a ro , M a zz in i, 1946: A. M om igiano,


uticala na stilski manir renesansnih pisaca M azzini, p ro sa to re ro m n tic o , V ltim i Studi, 1954;
(Rable, gongoristi, D. Lili, juijuisti), u ijoj D . M . S m ith, 11 risorgim em o, 1968; S. J. W oolf, The
su se prozi pojedini odsjeci zavravali pravom 11alian R isorgim em o, 1969; J. Skerli, Omladina i
njen a kn jie vi ios !, 1906. M .D i.
rimom ili samo -* asonancom. R. p. je bila
esta i u srednjovjekovnom besjenitvu, vje
rovatno pod uticajem himnologije, u kojoj su RIS P E T O (ital. rispe) to potovanje)
pojedini dijelovi takoer bili rimovani. U po Vrsta ital. narodne lirske pesme koja je cve-
trebljavala se povremeno i kasnije, i to kod tala naroito u Toskani. Njome se iskazivalo
razliitih pisaca (Dizraeli. D. M eredit), a na potovanje voljenoj eni, po emu je i dobila
roito u polifonoj prozi u 20 v. Ipak, r. p. se ime. Sastojala se od etiri jedanaesterca sa
kod novijih pisaca ee javlja u humoristi- ukrtenom rimom, iza kojih je dolazila ripreza
kim tekstovim a i naroito u tekstovim a za (ital. ripresa ponavljanje) od dva ili etiri
djecu. D anas se ne sm atra da r. p, ima pose jedanaesterca sa parnom rimom. U njoj su se
ban ornam entaini karakter, pa se rijetko upo ponavljale teme i izrazi iz prethodnih stihova.
trebljava, a i tada obino tei kominim Zbog slinosti metrike forme, r. mnogi po-
efektima. istoveuju sa -> strambotom. R. se iz Toskane
L it.: B. 5Kh pM yhckhii, PufiM a, ee ucm opun u rairio po celoj Italiji, a u 14. v. uao je u
m e o p m , 1923; O . Brik, Z v u k o v n a p o n av ljan ja , u umetniku poeziju. Negovali su ga najvie Po-
P o etika ruskog fo rm a lizm a , 1970 (prev.), Z.L. licijano i Lorenco de Medici, a u novijoj knji
evnosti K arui i Paskoli.
RINTONIKA (lat. / -* fabula / Rhintonica) L it.: G, L ega, R isp etti antichi pubblicati da un
.. Naziv koji su antiki Rimljani dali > cdice m agliabechiano, 1 9 0 5 ; M . B arbi, Poesa popo-
hilarotragediji (literarnoj obradi -+ flijake lare. italiana, 1 9 3 9 , M .D i.
lakrdije) po glavnom predstavniku ove knji-
evne vrste, Rintonu iz Sirakuze. M .F. RITA M (gr. pu%i poseban nain proti-
canja) U vremenskim, dinaminim umetno-
R ISO R IM E N T O (ital. risorgimento - pre stima manje ili vie ravnom erno ponavljanje
porod) - Politiki, socijalni i kulturni pokret nekih fenomena u relativno kraim intervali'
u Italiji, koji je doveo do nacionalnog oslo ma koje neposredno doivljavamo, kao i
boenja i ujedinjenja 1870. g. D uhom r. pro um ttniki valentna odstupanja od stroge p ra
eta je itava ital. rom antiarska knjievnost, vilnosti tog ponavljanja. O vo se esto uzima
izrazito politiki i slobodarski obojena. Isto kao ua definicija r. (u poeziji, muzici, igri),
vremeno, patriotizam se u njoj vezuje sa de za razliku od ire definicije, koja obuhvata i
mokratskim slobodama, socijalnom pravdom i prostom e umetnosti (likovne i arhitekturu),
solidarnou sa svim porobljenim narodim a u ak i reljefe u neorganskoj prirodi (npr. na
Evropi. U ovom periodu javlja se njz pisaca- kristalima), periodine procese u prirodi i ko-
-politiara (. Balbo, V. oberti, . K antu, smosu (smena godinjih doba, d ana i noi,
K. K ataneo, K. Tenka, N. Tomazeo). N aj periodine pojave u vezi sa zvezdama, mese-
istaknutija linost meu njima je . Macini com i si.), prom ene u materijalnoj proizvodnji,
(1 8 0 5 - 1872), osniva tajne organizacije M la komunikaciji, kao i fizioloke procese (disanje,
da Italija, ija politika i estetska shvatanja kucanje srca). O dbrana ue definicije kao defi
umnogome daju peat ovom vremenu. Pod nicije u pravom smislu rei zasniva se na
uticajem Macinijevih shvatanja u prvi plan sledeim razlozima. Prostornim um etnostim a,
dolazi vaspitna uloga knji. i um. uopte, koja ak i kad je za njihovo poim anje potreban
postaje instrum ent univerzalnog progresa, je utroak vremena i izmena utisaka, nedostaje
dan od oblika drutveno-politike borbe. O vo utvren redosled, sukcesivnost hronolokog
je period odbacivanja klasine i intelektualne percipiranja koji bi izazvao utisak o ritmikom
knjievnosti i traenja novih vrednosti, auten ustrojstvu. Slino je sa reljefima u neorganskoj
tinih i spontanih oseanja. U takvoj atm o prirodi. Periodini procesi u prirodi i kosmosu
sferi javlja se kult narodne poezije i poinju ne doivljavaju se jer se deavaju u duim
istraivanja na polju narodne knjievnosti i intervalima. Procesi prom ena u materijalnoj
folklora uopte. Ovo je, takoe, i vreme otva proizvodnji i komunikaciji deavaju se takoe
ranja prema drugim narodim a i drugim kul izvan naeg doivljaja. Fizioloki procesi
turam a. Tada u Italiji poinje sistematsko pre teku autom atski i izvan su opaanja svesti
voenje i prouavanje stranih knji. (disanje je ritmino, ali se obavlja nesvesno).
L it.: C . C u rio , V e r e d ita d e l R is o rg im e n to , 1930; Pristup ritm u sa gledita ovekovog doivljaja
M. Sticco, L a p o e s ia re /ig io s a d e l ris o r g im e n to , 1945; opravdan je njegovom genezom. Taj se feno-
659 RITAM

men raa iz prvobitnih pokreta, ritualnih ge- kivanje. Neki signali su prim arni, a neki se
stova, radne i obredne pesme, dakle putem ne kundarni. I jedni i drugi uestvuju u organi*
posrednog ovekovog doivljaja ritminosti, zovanju r. stiha, s tim to prvi ine bazu za
koja st ili zuje emociju. Vremenom se obea njegovu metriko-ritmiku strukturu. U vezi
nje za r. prenelo iz pevanja, s jedne strane, na sa njihovom jezikom funkcijom konstituie se
usm eno govorno stvaralatvo u obliku baja > metar, kao regulisanje stiha prema odre
nja, izreka, poslovica i drugih kraih usmenih enim shemam a u pojedinim sistemima -+ ver-
tvorevina, a s druge strane, transform isaio se sifikacije (-* kvantitativna, silafoika, -+
u lirskoj pesmi u r. njenog teksta. T ako je silabiko-tonska i tonska versifikacija).
nastao pesniki r. kao svojevrsno ponavljanje Funkcija pojedinih jezikih signala esto iza
jezikih signala koje neposredno doivljavamo ziva sporove. Deava se da stih u prvi plan
i oekujemo. O tuda se r. stiha esto efinie i izbaci neki od sekundarnih signala, koji tada
kao oekivanje. Jeziko-ritmiki signali su preuzim a funkciju osnovnog organizatora r. U
raznovrsni: -> kvantitet, slogovi, -+ akcenti, svakome od sistema versiilkacije uspostavlja
-+ cezura, -* granice rei, -* akcenatske celine, se izmeu r. i metra neki odnos, koji je takoe
fenomeni -* sintaksiko-intonacione strukture predmet nesporazum a i raspravljanja u versi-
stiha (-* kadenca, -+ antikadenca, -+ poluka- fikaciji i u teoriji stiha. Zapaeno je da se u
denca, ~+ pauze), faktori eufonije, -* rima i metrikoj shemi ostvaruju metrike -* kon
druga ponavljanja. Njihova je uloga razliita stante kao obavezni fenomeni na odreenim
od jezika do jezika i od razdoblja do razdob mesti ma stiha, metrike -> dominante kao neo
lja. Meu one koji su najmanje ispitani spa bavezne, ali dom inantne pojave i -* ritmike
daju granice rei, odnos sintakse i r., kao i tendencije kao tenja da se neki signali pojave
sintaksiko-intonaciona struktura stiha. N ji ili izostanu. T o znai da je metrika shema
hova uloga u stihu je veom a sloena. Stih opti plan stiha ili opteritmiki zadatak
predstavlja ne samo ritm iko nego i sintaksi- koji se samo u nekim sluajevima ispunjava
ko i intonaciono, kao i semantiko jedinstvo. stoprocentno, U odnosu na metar r. je akti
Pa ipak je njegovo ritmiko jedinstvo prim ar van fenomen, te se esto govori o njegovom
no. Njemu se prilagoava sintaksa, intonacija suprotstavljanju metru. Ipak. prem a slikovitoj
i semantika. O. Brik je utvrdio veoma tesnu, i duhovitoj Jakobsonovoj opservaciji, r. nije
esto sistemsku, vezu izmeu ritm a i sintakse. opozicija njegovom velianstvu metru nego
Ta se veza manifestuje u obliku ritmiko- opozicija njegovo# velianstva. U generativ
-sintaksikih figura. D a prim at pripada rit noj metrici (-* teorija stiha) m etar odgovara
mu, to se naroito pokazuje pri -+ opkorae- dubinskoj strukturi, a r. povrinskoj rea
nju stiha, kada se uva njegovo metriko-rit- lizaciji. Izmeu pojma metar i r. stoji pojam
mika struktura jam pskog jedanaesterca, ra -* ritmikog impulsa Tomaevskog, kao opti
lanjena je, deformisana Ttinjanov i Ejhen- utisak o ritm ikom toku stiha, koji se stie na
evoj pesmi Ti: osnovu percipiranja niza stihova neke pesme.
U terminologiji Taranovskog tome odgovara
Nemo i p u s to . . . K roz skrhana okna
pojam varijanata u okviru ritmikih ten
Vetrovi viju sa prainom , dok na:
dencija, koje se razlikuju od pesnika do
Pragove gnjile povija se trnje.
pesnika i od razdoblja do razdoblja. U vezi s
Da bi se na kraju drugog stiha odrala rit tim konstituie se i ritmika kao disciplina
mika struktura jam pskog jedanaesterca, ra koja se njima bavi, za razliku od metrike,
lanjena je, deformisana (Tinjanov i Ejhen- koja opisuje vrste m etara i - razmera, i
baum) sintaksiko-intonaciona i semantika strofike (- strofa). U oblast ritmike spada
struktura. Ritam zahteva d a se i u izgovoru, ju i varijante granica rei. T ako npr. u Diso-
uz diskretnu pauzu, registruje intonacioni vim trohejim a sa istovetnim rasporedom
signal na kraju tog stiha, inae emo povre- akcenata (na 1, 3, 5. i 9. slogu):
diti ritminost i deformisati sazvuje (okna Tu su / bili // poginuli / zraci:
dok na). Tzv. glumako itanje obino e Svu / selenu // pritisnu / nirvana
pratiti smisao i sintaksu, tj. sa njim a e op
koraiti u sledei stih. To je, meutim, oblast razliito su rasporeene granice rei (ispred 3,
-* dikcije, -+ recitacije ili -+ deklamacije. 5. i 9. sloga u prvom, a ispred 2, 5. i 8. u
Pesniki r. nije autom atsko ponavljanje rit drugom stihu), te otud i drukije ritmiko
mikih signala. Oni mogu da izostanu ili da se zvuanje. U metrikim istraivanjim a r. akce-
jave na neoekivanom mestu. U oba sluaja nata isplivan je znatno vie od r. granica rei.
nastaje umetniki valentno -* prevareno oe U najnovije vreme i jedno i drugo ispituje se
42 *
RITAM 660

pomou sloenih rauna verovatnoe. Problem sam o zbog njihove neujednaenosti nego u
je, meutim, to rezultate dobivene statistikim prvom redu zbog nepostojanja grafikog see-
ispitivanjem istraivai razliito tumae. For- nja na stihove. Zapaeni su oblici ritm a i u
malizaciji prouavanja r. prebacuje se to p ret ostaloj umetnikoj prozi. U poetskom rom anu
postavlja formalna, spoljanja odreenja r. Koreni D. osia nalazimo ne samo unekoliko
neposrednom oseanju toga fenomena, kao i regulisane oblike sintaksiko-ritmikog rala-
io zapostavlja estetsku i emocionakvo-izra- njavanja nego i manje ili vie skrivene stiho
ajnu strukturu stiha, kojom se, navodno, ve, npr. epski deseterac sa izrazito stilskom
mogu objanjavati efekti doivljaja r. N a to se funkcijom. N aroito je sporno pitanje r. u vezi
odgovara da se tek na osnovu statistikih sa malom pesmom u prozi (lirskom p ro
pokazatelja mogu objasniti utisci o stihu, a zom). Zanosei se Bert ran ovim Nonim Ga-
suenja o sadrajnosti i izraajnosti stiha m o sparom, Bodler je prieljkivao muzikalnu
gue je izvoditi na osnovu posebnog istraiva poetsku prozu bez ritm a i rime i takvu ost
nja puteni drugih m etoda. N eophodno je re vario u Parikom splinu. U lirskoj prozi Tur-
zultate statistikih ispitivanja r. povezati sa re genjeva jedni su nali ritmiku, drugi su to
zultatim a statistikog ispitivanja stila, koje nazvali natezanjem. N ajm anje su uoljivi
zaostaje. Zato se problem u utvrivanja odno elementi ritmike organizacije u neumetnikoj
sa izmeu r. i smisla stiha prilazi razliito. Na proze grafikim seenjem, koje je uslovljeno
osnovu statistikih p o dataka istrauju se ra istina podloniji proizvoljnosti i promenlji-
zlozi zbog kojih se pesnici opredeljuju za vosti vie nego u umetnikoj prozi. R.
ovakve ili onakve ritmike varijante i obja slobodnog stiha esto porede sa r. poetske
njavaju asocijacije koje one izazivaju, smi proze. M eutim, taj stih se razlikuje od svake
sao kompozicionih smenjivanja raznih razme- proze grafikim seenjem, koje je uslovljeno
ra u istom pesnikom delu, pa i smanjivanje pesnikovim ralanjavanjem teksta. To znai
nizova (po nekoliko) uzastopnih stihova jed da u slobodnom stihu pesnik ne osea tekst
nog razmera nizovima stihova drugog razme- kao prozu, ve kao stih, pa prem a tome i kao
ra. Istraivanja pokazuju da smena razmera posebnu strukturu.
obino ide sa prom enom u razvijanju teme ili L it.: K , B cher, A rbeit und R hythm us, 19023
u doivljaju. O povezivanju vrste r. sa odre ( 19246) ; A. E e jiu ii, Cumoausm, 191; A. C. C lark ,
enom temom postoje zanimljiva zapaanja. The C ursus in M ediaeval a n d Vulgr L atin, 1910; G .
t S ain ts bury. A H isto ry o f English Prose R h y th m , 1912
Iako ista tema moe da se izrazi u razliitim r., (1922); W . M , P a te rso n , The R h yth m o f P rose, 1917;
pokazuje se da se pojedine tem e veu za P. k o 6 c o h , O neiucKOM c m u x e . . . 1923; B. B. T o -
odreene r. Odnosu izmeu r. i smisla pristu MameBCKHH, PyccKoe cm w co cA o xeH u e. M e m p m a ,
pa se i psihoanalitiki. P o jednim autorim a r. 1923; E . L. M a rtin , L e s S ym tries d u fra n a is lit
je semantizovan, za razliku od m etra, koji je traire, 1924; K ). H . T bihhhob, HpooAeMa emu-
bez smisla (H. Meschonnic). Sa r. je, istiu, xom eopH oio fu b ix a , 1924 (19652); A. M . FleuJKOB-
povezano zadovoljstvo subjekta, to potvruju ckh, PnTMHKa cTHxoTBOpeHHH b n p o u e' T y p re-
i njegovi ritualni i magijski koreni. U rit- HeBa (u z b .:) Pyccuan penb, h. c. 2. 1928; J. H . S cott,
R h yth m ic Prose, 1925; B. M. 5KnpMyHCKHti, Beege-
mologiji je sporno pitanje o r. proze. N e Hue MetnpuKy. Teopu.n em uxa , 1925. (N ach d ru ck
sumnjivo se on manifestuje u ritmikoj prozi, d e r A usgabe 1925, hg. D . T schievskij u. a., W.
koja se javlja ve u * antici, i to na bazi F in k V erlag, 1971), Isto u knj. Teopun em uxa, 1975,
rasporeda dugih i kratkih slogova (metriki 5 232; O . M, Epnic, P h tm h cnHTaKCHC, Hoebi
tip) pri kraju - perioda i kolona (v. i -* J I E 0 , 1927, N o 3 6 ( u: Two E ssays on P oetic
klauzulu). O d anra je zavisio oblik ritmike Language, red. R. Ja k o b so n , M ichigan Slavic M a te
organizacije. U srednjem veku raspored dugih rials, 1964, N o 5, 49 76); F . N o v o tn i, E ta t actuel
i kratkih slogova zamenjen je rasporedom ak- des tudes sur le ryth m e de la prose latine, 1929; B.
centovanih i neakcentovanih slogova (ritmi ToMameBCKHi, O cm uxe, 1929 (N a c h d ru c k d e r
A usgabe 1929, hg. D, T schievskij u. a., W , Fit\Jc
ki tip, sa tri oblika kursusa). Oblici rit V erlag, 1970); M . G . N ico lau , L 'origine du cursus
mike proze po ugledu na antiku i srednjove- rythm ique, 1930; P. Servien, L e s ry th m es com m e
kovnu nalaze se i u 19. veku. S truktura stare introduction physique l esthtique, 1930; A. W . de
srpske (crkvene) poezije, koja je pisana kao G ro o t, D e r R hy th m u s , M eophUologus, X V li,
proza, nije ispitana, ali se sm atra da je njezin 1931; R. B lm el, D e r R h y th m u s d er n eu h o ch
tekst ritmiziran. U svetskoj literaturi se javlja, d eu tsch en P ro sa , Z eitsch rift fu r deutsche Philologie,
60, 1935; S. S kim ina, E ta t actuel des ludes sur le
istina reiko, i ritm ika proza koja gotovo u
ryth m e de a prose grecque, 1937; A. C lasse. The
celini podsea na organizaciju stiha, npr. kod R h yth m o f English P rose, 1939; K . TapaHoaCKH,
atobrijana i A. Belog. M eutim, ni takve M e ro d e h ia a a im caspeM ene Hay*e o CTHxy Kao
strukture se ne doivljavaju kao stihovi, i to ne /H CUM njTHH e H a r p a n m ji it H r b h c t h k e h H C T O p ije
661 R IT M I K A PROZA

KHjHJKeBHOCTH (IlpoS.riCM neCHHHKOF pHTMS), lueeuuKoe u g p .j , 1968, 145167; j , M o u ro t, Le


M lep m u u ogop I II MefyynapogHoi k o m peca e ia - gnie d'un style: Chateaubriand , rythme et sonorit
eucm a, 1939, k nj. IV. 108 ~ 132; P. S ervien, Science et dans les Mmoires cf Outre-Tombe, 1969 (uz obim .
posie, 1947; W . K ay ser, D as sprachliche K u n st b ibl.); K ). M. JIOTMan, CmpyKmypa xygojKecmeen-
werk . . . , 1948, 19711s (srphrv. J e z m x o v .w m w o h o i o meKcma, 1970 (srphrv. 1976); >. Tpn(j>yHBh,
gejto, 1973, o ritm u 286 321 i bi bi. 494 496); A. S tara srp sk a crk v en a poezija (u zb.:) O CpA>aKy.
Spire, Plaisir potique et plaisir m usculaire, 1949; P. Cmyguje , 1970, 5 1 64; B. E. X o jiu i c b h u k o b , Oc-
F. B au m , The O ther H a rm ony o f Prose: an E ssay in ho abi cmitxoeegeHux. Pyccnoe cmuxocAoacenue,
English P rose R h y th m , 1952; F . G . J n g e r, R h y th 197 22; Potique du vers franais (u:) Langue fran
mus und Sprache im deutschen Gedicht, 1952; K . aise, N o 23, 1974; Pumsi, npocmpancmuo u apeMH a
TapanoBCKH, P v c k u gaoge.m u p u m s to m , 1953; P. /lumepatnype u uctcyccmee, p ea. E. <fr. EropoB h ;tp.,
F raisse, Les structures rythm iques, 1956; R. W ellek, 1974; M . i l . FacnapOB, C oapem m bi pyccKu cmux,
A. W arren , T heorv o f L iterature, 1956 (srp h rv . 1965, M em pm a u pumsiUKa, 1974; M . fH pniM an, P h tm
str. 181 198, 3 7 7 - 378); W . B eare, L atin Verse and h nejiocTHOCTb nposaH 'iecK oro xv^oacecTBeHKoro
European Song, 1957; P . F raisse, P sychologie du npoiiiBeaeHHa, Bonpocbt .numepamypbi, 1974, N o 11,
tem ps, 1957; G . G eo rg iad es, M u sik und R h yth m u s 128 150; B- M . }KnpMyHCKHH, K Bonpocy o c t h -
bei den G riechen, 1957; A. W . d e G ro o t. P h o n etics X 0TB 0pH 0M p iiT M e (y 16 .:) IIcmopuku-ij> u.w.umme-
in its R elatio n to A esthetics (u k n j.:) L. K aiser, exue ucc iegoeauufi, pe,a. E. T. F a<J>ypoa h ;ip ., 1974,
M a n u a l o f P honetics, 1957, 3 8 5 - 4 0 0 ; G . S chiocker, 27 37; T , J an s on, Prose Rhythm in Medieval Latin
Equilibre et svm trie dans la phrase franaise m o from the 9th to the \3th Century, 1975; C . M.
derne, 1957; E. B. ToMauieBCKH, C m ux u x w k , Bohuw, O pHTMe, KoumeKcm (za) 1976, 1977,
1959; F. L o ck em an n , Der R hythm us des deutschen 1 00129; A. K ibdi V arga, Les constantes du
Verses, 1960; J. L o tz, M etric T ypology (u zb.:) pome, 19772; J. D u b o is e t al. (G ro u p e n). Rhto
S ty le in L anguage (ed. by T h . A. S ebeok), I960, rique de la posie. Lecture linaire, lecture tabulaire,
135 148; M . P aren t, Saint-John Perse et quelques 1977 (o ritm u 128160); E. 3TKHH.it, Mamepu
devanciers. E tudes sur le pom e en prose, 1960; T . A. emuxa, 1978 (o m etru i ritm u 153 171); Slow anska
IDem e/iH, T exnuxa em uxa. 1960; j \. XChbkobhE, m etryka porwnawcza. I Sownik rytmiczny i sposoby
PHyaM h necHH^KM oacHBjbaj, 1962; >K. PyacH, jego wykorzystama, red. Z . K op czy n sk a i Z. Pszczo-
C th jick 3 Bpe^HocT encKor teceTepua y TCopeHMMa' lo w sk a, 1978; T). TpHcjiyHOBHh, y ^ e o ncTopnjcKe
o p n n e T iocuha, K njievnost i je z ik , 1962, br. 4, aicueHTOJiorHje y cthjihcthm khm npoynaBaibiiM a
2 6 7 - 2 7 1 ; J. Levy, U mni p re kla d u , 1963 (srphrv. cpe/tH>OBeKOBHe cpncxe Krt>HceBHOCTH, 36opuuK
U m jetnost prevoenja, 1982, o ritm u 267 283); A, M C sa Kibuxeeitocm u jejutc, 1979, sv. 1, 59 69; S.
H . K ojim oi o p o B , K iinyneiim o p h tm h k h MaaKOB- P etro v i, R itam (u knj.:) Uvod u knjievnost, red.
CKoro, Bonpocbt MibiKonutHua. 1963, N o 4, Z, k re b , A, S tam a, 19833, 416 420; Ritam (u:)
64 71: W iersz, cz. 1: R y n n ik a , red. J. W o ro n czak , Delo, 1983, br. 9 - 10, 4 - 9 5 .
1963; B. M. /Kmpmvhckhh, CruxocjioaceHHe MaatcoB- Versifikacija; - Stih; M etar; -+ Slobodni
CKOro, PyccKa.H .tum epatnypa, 1964, N o 4, 3 26 stih. . R.
(n a engL u zb. P oetics. P o etyka . H o im u m , , 1966,
2 1 1 242; u njegovoj knj. Teopux em uxa, 1975,
539 568); S. C h a tm a n , A T heory o f M eter, 1965;
RITM IK A PR O Z A V rsta -* proze u
E. B enveniste, L a n o tio n de ry th m e d a n s son kojoj se ostvaruju uoljivi ritamski tokovi,
expression linguistique (u k n j.:) P roblm es de kako- bi se postigla to vea pravilnost u
linguistique gnrale (I), 1966, 327 335, a na izmjenjivanju ritmikih jedinica, istoa i
srp h rv . 1975, 2 4 7 - 2 5 4 ) ; M. X ap jian , Phtm h preglednost ritam ske linije, kao i njena prila
MeTp (u k n j.:) O em uxe, 1148; FL A. PyaiieB, goenost sadraju govora. Klasina gr. i lat.
O HeKOToptix npoJieM ax coBpeMeHHoro c o b c t- proza, k ao i proza drugih starih naroda, naro
CKoro cruxoBeaeHHS (u k n j.:) Bonpocbt potnano- ito u Bibliji. oslanjajui se u svojim poecima
- tepManCKoio .H3biKo3HaHun, 1966, 8 3 102; K.
na ep, odlikovala se velikim bogatstvom ritmi
TapaHOBCKHH, H eT upexcT onnbin mm6 AHApea Ee-
Jioro, U o f S lavic L in g ustics a n d P oetics, 1966, V. kih oblika, iako je izbjegavala stroga pravila
X , 127 47; B. M . )K hpm vhckhh, O phtm hm cckoh pjesnikog ritma. Proza treba da ima ritam,
np03e, PycCKan Jtum epamypa, 1966, N o 4, 103 ali ne i metar (Aristotel). I inae kienija nego
114 (i u njeg. knj. Teopun c.muxa, 1975, 569 savremena proza, klasina proza je naroitu
586); A. ) K o b t h c , FpaHHUt c B o G o f l H o r o c T H x a , panju obraala zavretku perioda, a i zavreci
Bonpocbt umepamypbi, 1966, N o 5, 105 123; K . pojedinih reenica obino su imali odreen
T a p a H O B C K H H , O c H O B H b ie s a ^ a 'i H C T a T u c iH ^ e c K o ro
ritmiki oblik, tzv. -* klauzulu (ili -* kursus u
H 3 y ii e H H jj c jia B a H C K O ro cru x a (u z b .:) Poetics.
srednjovjekovnoj lat. prozi). Ciceron, koji je
Poetyka. H om uK a, H , 1966, 173 196; M . T a p jiH H -
C K aa . K u e B T H b ie o c o e H H o e n i a m j i h h c k o i o c h ji-
preuzeo klauzulu o gr. besjednika, najee je
J ia 0 0 -T 0 H H 4 e c K 0 r0 crax a , Bonpocbt .mbiK03nanuH, upotrebljavao sljedee ritmike oblike, kojim
1967, N o 3, 8191: L e vers franais a u X X e sicle, je obiljeavao zavretke reenica ili perioda:
p u b l. p ar M. P a r e n t , 1967; A. H. K o jiM o ro p o B , U -----; --------- ; U . Seneka,
npHMep H 'iy H e H H M M e T p a h e r o p m m hhcckhx B a- Kvintilijan i dr. prihvatili su Ciceron ove rit
pH SH TO B (u z b .:) Teopun emuxa (peg. B. E. Xoa- mike obrasce, koji su se zasnivali na smje-
R IT M I K E T E N D E N C IJE 662

njivanju dugih i kratkih slogova. U srednjem gova. Pometeni akcenti i granice rei izazivaju
v. duinu sloga zamijenio je naglasak. Takvu efekat -+ prevarenog oekivanja.
akcenatsku klauzulu upotrebljavali su mnogi Lit.; - Versifkaeija; -* ritam . ,R.
prozni pisci jo i u 19. v. (u hrv. knjievnosti
Kurelec, V. Tkalevic, enoa). K od novijih RITMIKI AKCENAT Metriki akcenat
pisaca r, p. se oslobaa starih pravila i zasniva
se na organizaciji intonacione linije reenica, RITMIKI IM PULS (gr. pui^uKOs - koji se
na rasporedu reenikih naglasaka, na odnosu odnosi na - ritam i lat. impulsus udarac,
sintaktikih obrazaca i na naglaenoj -> eu podsticaj) 1. Po B. Tomaevskom , opti
foriji glasovnih sklopova. Time se eli ostvari utisak o ritm ikom toku, koji se stie na
ti prilagoenost ritma individualnim raspolo osnovu percipiranja niza stihova nekog pesni-
enjima ili sadraju govora uope, te postii kog del a ispoljava u konkretnom ritm u po
unutarnji sklad i vrsta povezanost svih dije jedinih stihova; proseni ritmiki nacrt (pn-
lova govora. Zato je r. p. izrazito em ocionalno cyiiOK); kategorija izmeu ritm a i metra
obojena i najee sugerie neke pjesnike ugo (PyccKoe cmuxoc-umeuue, 65 66, 83). Tara-
aje. Ponekad se takva proza zove i pjesnika novski tu kategoriju naziva varijacije u ok
proza (lat. prosa potica), je r je po ritminosti i viru - ritmikih tendencija (Ruski dvodefni
naahnulosti bliska govoru kojim se slue pje ritmovi, 45), a u najnovije vreme K olmogorov
snici, pa esto djeluje kao poezija napisana u obiik ritam (o6p&3 pnTM). 2.
prozi (-* pesma u prozi); ponekad se zove i Utisak o ritmikoj prirodi pojedinih metara,
Hrska proza (lat. prosa lyric), je r je nadahnuta odnosno, kako kae autor term ina r. i. O.
Brik, ritm ika orijentacija kretanja koja
lirskim duhom i izrazito poetskim ugoajima,
postoji u svesti jo pre bilo kakve njene mate-
kao npr. polfona proza u eng. knjievnosti s
rijalizacije, opsta karakteristika odreene vr
poetka 20 v., koja ve prelazi u -* slobodni ste ritm a (u jam pskom impulsu intenzitet se
stih, kako bi nain izraavanja potpuno pri kree rastui, a u trohejskom padaju
lagodila miljenju. Mnogi pisci su pisali r. p. i), s tim to u ritm ikom kretanju nastaju
slijedei prirodnu tenju jezika za oblikova raznovrsne forme (Phtm h osHTaKCHc,
njem ritmikih formi, koje se javljaju u obliku 5053). U tom smislu termin upotrebljava i
sintaksikih -* paralelizama i harm onine irm unski (K o\ ihoiuh,um mpmeCKUX cm uxo-
uravnoteenosti svih elemenata izraza (E. A. m eopem m . 8; Beegeuue e MempuKy, 67, 71).
Po, atobrijan, Boler, Rembo, M atarme, 3, Ritmiki zamah, podsticaj, koji bi od
Lotream on, "Novalis, Heleriin, Nie, Turge- govarao dinamikoj pripremi odnosno
njev, Koi, Dui). metrikom impulsu Tinjanova. U tom smi
L it.: T. Z ielinski, Das C lause!gesetz in Ciceros
slu ponekad se upotrebljava term in i u srphrv.
Reden, 1904; A. C . C lark , The Cursas in M ediaeval metrici (npr. R. Kouti, O moncKoj Mempuuy,
a n d Vulgar L a tin . 1910; N . M . P aterso n , The 205). 4. Ponekad sinonim za -+ ritmike
R h yth m o f P ro se ,' 1917; P. T . B aum , T he O ther signale (npr. kod Taranovskog, Ruski dvodelni
H arm ony o f Prose, 1952; P . G u b e rin a , Z v u k i p o kret ritmovi, 1 3). .R.
u je z ik u , 1967; B. T o m asev sk i, R ita m proze, u
P oetika ruskog fo rm a lizm a , 1970 (prev.). Z .L.
RITMIKI SIGNALI (gr. p u % uc - koji
se odnosi na -* ritam i lat. signum - znak)
RITMIKE TENDENCIJE - Verovatna 1 . Raznovrsni jeziki fenomeni ije specifino
pojava ili izostajanje ritmikih fenom ena na ponavljanje organizuje ritam -* stiha: slogovi,
odreenim mestima stiha. U ruskim dvoslo- akcenti, - akcenatske celine, -* kvantitet,
nim (dvoelnim) m etrim a ja k o vreme (- granice rei (naroito cezura, obino kao
iktus, u -> troheju na neparnim , u - jambu na stalna granica), -* pauze, sintaksiko-intona-
parnim slogovima) preteno se ostvaruje ak cioni fenomeni u stihu (- kadenca, anti-
centima, ali ovi raogu i da izostanu (neostva kadenea, polukadenca) i strofi, -* rima,
reni iktusi). Neki iktusi privlae akcenat vie, - paralelizmi. Dele se na prim arne i sekun
drugi manje. U srphrv. troheju usmene poezije darne. to zavisi od njihove uloge u stihu
neparni slogovi tee da privuku akcente, tako odreenog jezika. K ada uobiajena pravilnost
da u proeku oko 70% svih akcenat a p ada na nekih signala izostane, javlja se prevareno
te slogove. U jam bu pisane poezije to je jo oekivanje. Ponekad se kao sinonim za r. s.
izraenije na parnim slogovima. Jo veu r. t. upotrebljava izraz -* ritmiki impuls. 2.
u troheju pokazuje raspored - granica rei Jak o vreme stiha (temps marqu, -* arza, ~+
ispred neparnih, a u jam bu ispred parnih slo iktus). Up. - ritmiki impuls, 2; 3. Do-
663 ROKOKO

sledna izmena osnovne, uobiajene ritmike pesnikim oblicima. U naoj poeziji r. !. bila je
varijacije u granicam a moguih varijacija (npr. naroito negovana u periodu buenja nacio
redovno neostvarivanje iktusa koji je obino nalne svesti u 19. veku, za vreme balkanskih
ostvarivan). .R. ratova, prvog svetskog rata i NOB-e, a rodo
ljubive pesme pisali su, pored ostalih: J. Jova-
RITORNEL (iial, ritornello refren) i. -+ novi Zmaj, . Jaki, L. Kosti. F. Preern,
Refren; ~ 2. Stornelo. P. Preradovi, A. anti, O. upani, V.
N azor i drugi. Vrste lirske poezije.
ROBINZ-ONAA Knjievno delo u kome L it.: ,3,. >KHBKOBnh, Teopuja KibiuKcenocmu,
se, po ugledu na Defoovog Robinsona Krusoci 1970; B. T>ypiili. Slupana, 1965; 3. TaBpHJioBHh,
(1719), prikazuje ovek pojedinac ili grupa A nm o.ioiuja cpncKoi pogOiby6usot necnuuim ea, 1967;
V. jovii, O rodoljubivom lirskom nadahnuu, K nji
ljudi u stanju izolacije od ljudskog drutva (na
evna isto rija, 1973. M .S.
pustom ostrvu ili u nekom slinom am bijen
tu). Prve r. u toku 18. v. bile su direktno RODOSLOV - Istoriografski anr stare
ugledanje na D efoovo delo, veinom m oraliza srpske knjievnosti, srodan let opisu. Za
torske po duhu. U Nemakoj, gde su najvie razliku od ovog, koji se nastavlja na ska-
cvetale, bilo ih je oko 70; najuspelijom se zanije biblijske i opste istorije, r. sadri isklju
sm atra Die Insel Fel.senburg ( Ostrvo Felzen- ivo saetu i storiju odn. genealogiju dinastije
burg) G. F. nabela. objavljeno 1 7 3 1 -4 3 , Nemanjia. Najstariji srpski r. nastao je
koja je u nekom smislu i polu-religiozna uto izmeu 1374. i 1377. u*Bosni.
pija. Kod nas je poznata i r. prerada Joa- L it.; T*. C n. PaaojHHith, jjo o a nocmaHKa u parnoj
hima Kampea, otuno-m oralizatorska. K asni cm apux cpncKivc pogocAoea. McTopucKH rjia cim s 2,
je r. su bile ili zabavne ili nauno-fantasUne, i 1948, D .B .
nijedna nije postigla ni izbliza uspeh slian
Defoovom. U nae vreme poznata je pesimisti- ROKOKO (od fr. rocaille ukras od
ka r. eng. pisca V. G olinga Lord oj the Flies koljaka i kamenia omiljen u 18. v.).
(Gospodar muva, 1954), o grupi ece koja, O tm eni stil plemike dekadencije u doba Luja
ostavljena na ostrvu, padaju u divljatvo. U * XV (fr. kralja od 1715 1774), koji je preuzet
19. v. bilo je i ekonom skih r tj. neki ekono iz likovnih umetnosti i nam etaja (stil Luja
misti su se koristili D efoovom shemom da bi XV). R okoko je predstavljao epigonsko opa
toboe prikazali u istom vidu osnovne eko danje visokog -* klasicizma iz doba Luja XIV
nomske kategorije, takve r. ismejao je Marks, (1645 1715). a odlikovao se Ijupkou i gra-
navodei protiv njih neoborivi argum ent da cioznosu, ali i povrno-frivolnim prikaziva
ovek uvek ivi i deluje u organizovanom njem ivota. Knjievnost rokokoa obuhvata
drutvu, a ne u robinzonskim uglovima. anakreontiku i laku poeziju, koja slavi lju
L it.: C . M agris, L e robinsonade, i 962; M. M oja- bav, uivanje i raskalanosti (tzv. galantni
evi. N em u ka knjievnost doba prosvetiteljstva , k la rom an i novelu, koji su prikazivali ljubavne
sike i rom antizm a, 1968. D ,P.
doivljaje iz sveta aristokratije, pastoralu i fri
volnu komediju). Pored beznaajnih monden-
ROD, KNJIEVNI -* Knjievni rodovi i vrste skih predstavnika ovog stilskog pravca, ro
kokou pripadaju i neka velika i poznati
RODOLJUBIVA LIRIKA - Lirika u kojoj ja imena evropske knjievnosti: Volter
dolazi do izraaja rodoljubivo oseanje, od (16941778), sa svojom anakreontikom i
nosno, oseanje pripadnosti odreenoj nacio lakom poezijom (-> madrigali, -> romanse,
nalnoj zajednici, zemlji, kraju. U svom osnov -* rondoi, - epigrami, gozbene i prigodne
nom znaenju rodoljubivo oseanje je pozi vesele pesme); M arivo (1688- 1763). sa svo
tivna emocija, ali je mogua i njegova nega jim Ijubavno-psiholokim komedijama; opat
tivna usmerenost, koja se ogleda u nacionali Prevo (16971763), sa svojim uvenim ro
stikom ili ovinistikom velianju jedne zem manom Manon Lesko (1731): K. M. Viland
lje ili nacije. U rodoljubivoj lirici esto dolazi (17331813), jedan od najznaajnijih nem.
d o izraaja i oseanje za socijalnu pravdu, za pisaca prosvetiteljskog perioda, koji je u
humane ideale jednakosti i bratstva meu lju mlaim danim a negovao komine rokoko
dima, za dostojanstvo oveka, u kom sluaju epilije, i drugi nemaki pisci. Odjeci ovoga
se r. L pribliava socijalnoj lirici (- socijalna stila nai e se i kod ruskih pesnika s kraja 18.
pesma). Veliki broj svetskih pesnika pisao je i s poetka 19. v., meu koje se po izves-
rodoljubive pesme, ili je rodoljubivo oseanje nim svojim pesmama moe ubrojiti i A. S.
dolazilo do izraaja u nekim njihovim drugim Pukin (17891837); u srp. poeziji tome stilu
R O L L E N G E D IC H T, LIED 664

pripadaju pesme jednog od ranijih pesnika mentarni r.). Potekoe su kod odreivanja r.
19. v., Jovana Paia (1771 1849), a po u tom e s to je on nastao k ao opreka ve posto
izvesnira elementima i neki stihovi i pesme jeem sustavu knjievnih vrsta, to on nema
B. Radievia (npr. Bezimena). kanona k ao druge vrste: povijesno su djelo
L it.: A. A nger, Literarischen R o ko ko . 1962; Isti, tvorni samo pojedini uzorci a ne kanon
D eutsche R o k o k o -D ichtung, 1963. D . . vrste kao takav, pa rom an ne daje da se
stabilizira nijedan od njegovih oblika (Bax-
RO LLEN G ED IC H T,- LIED - Nem. ter t h h , 3 n o c u postati). U vrijeme svog bujanja r.
min za lirsku pesmu u kojoj se u vidu monolo- svojom pojavom djeluje i na pjesnike knjiev
kog iskaza izraavaju oseanja i misli odre ne vrste, pa imamo i rom aniziranu poemu i
ene linosti ili tipskog predstavnika jednog roman u stihu. Poetke teorije r. imamo ve
sloja ljudi (prosjak, pastir, putnik-lutaca, u 16. st. kod Talijana irardija i Pinje i u 17.
devojka, vojnik). Saivljenost pesnikog sub st. kod Francuza de Bereraka i Boaloa. Ali
jekta sa linou koja izraava svoja osea tek op at lje u Essai sur lorigine des romans
nja i monoloki oblik omoguuju potpuno (Ogled o porijeklu rom ana, 1670) ukazuje
ovaploenje intimnog sveta ove linosti. U na znaenje r. i znatno utjee na evrop. poeti
stvari, u R. se pesnik povlai, ustupajui ku. N apose se razvija teorija r. u 18. st.,
mesto jednoj izmiljenoj ili zamiljenoj lino prilozima samih au to ra r.: Fildinga, Vilanda,
sti, koja zapravo postaje lirski subjekat i koja Rusoa, Getea. Najznaajniji je u to vrijeme
dobija ulogu pesnika (otuda i naziv za ovu teoretiar r. Blankenburg koji u Versuch ber
pesmu). N a taj nain R. se pribliava nekoj den Roman (Ogled o rom anu, 1774) pri
vrsti lirskog dram skog monologa. R. se javlja znaje r. punovrijenom knjievnom vrstom,
jo u antikoj lirici (pastirsko pesnitvo), zatim hatimkom - epa, s time to r. ne prikazuje
u narodnoj i srednjovekovnoj poeziji, u -+ ovjeka kao pripadnika odreene zajednice i
Minnesang-u, u romantizmu i u kasnijim pesni- povijesno lice, ve prije svega kao pojedinca.
kim pravcima, kao i u savremenoj poeziji.R. N a ovu se teoriju nastavlja Hegel ovo shvaa
su pisali: Gete, Brentano, Ulan, Petefi (L u nje r, utjecajno do naih dana. Posebno su
da), a u naoj knjievnosti P. Preradovi (P ut , zasluni za razvitak teorije r. i pisci evrop. -*
nik), B. Radievi (Devojka na studencu. realizma i ^ naturalizma (Dikens, Balzak,
Jadna draga i Sretan pastir ), M. Crnjanski Flober, Turgenjev, braa G onkur, Zola), a
(Vojnika pesma) i drugi. takoer i kritiari ovih razdoblja (Bjelinski, O.
L it.: W . Bekev, Die Rofiengedk'ftf o/s A usdrucks- Ludvig i r.). V) to se vrijeme esto istie
fo r m der rom ant. L y r ik , D iss. 1950. M .. norm a objektivnoga pripovijedanja (pilha-
gen, Beitrage zur Theorie und Tcchnik des
ROM AN (fr. te roman) Velika prozna tik- Romans Prilozi teoriji i tehnici romana,
cionalna knjievna vrsta. Termin potjee iz 1883) ili se r. shvaa kao mogunost vjernoga
Francuske gdje se od 12. st. tako nazivalo reproduciranja zbilje (Zola, Le roman expri
djelo na pukom , narodnom jeziku (Ungua menta! Eksperimentalni roman, 1880). Ve
romana) u opreci prem a uenom jeziku (lift- tada neki teoretiari sm atraju da je s natura-
gua la tim ); u 13. st. tako se naziva fikcional- lizmom r. iscrpio svoje mogunosti, ali se
na (izmiljena) pripovijest u prozi ili stihu, a uskoro pojavljuju novi tipovi r. koji stvaraju
tek krajem tog stoljea ograniio se termin potrebu novoga odreenja pojma. T ako T.
samo na prozu. U 17. st. pojam prelazi i u M an sm atra za potrebno da brani r. kao
druge evr. knjievnosti, ali eng. term inologija punovrijednu m oderna vrstu, a ova ponavlja
za nj ima pojam the nove! (prema tal. novella na obrana r. svjedoi o mnogim transform aci
neto novo). Poljaci se slue svojim term i jam a ove vrste, kao posljedici njegove uvijek
nom pcnvie. dok romans oznauje sam o lju otvorene strukture. 1 u 20. st. mnogi romano-
bavnu pripovijest, a Rusi se kolebaju izmeu pisci nastoje uvoenje novih oblika opravdati
poMan i noaecmb (drugi se term in odnosi da svojim teoretskim stavovima od V. Vulf do
nas preteno na manje oblike). U toku Rob-Grijea. M eutim, i danas je jo uvijek
svoje povijesti r. je pretrpio znatne struktural utjecajna Lukaeva teorija r., koja govori o tri
ne promjene, pa je danas teko dati sveobu evrop. tipa: apstraktno-idealistikom , iluzioni-
hvatnu definiciju, te se m oram o zadovoljiti stikom r. i sintezi obaju tipova, ali ovaj teore
opisom njegovih najeih osobina kao pro tiar nije nikada pokazao dovoljno razumije
znoga djeia velikoga opsega (Frster: r. je vanja za m oderne oblike r. Ovi su pak oblici
pripovijest od preko 50.000 rijei) sa znatnim skrenuli panju na pitanje o mjestu i funkciji
stupnjem heletrizacije zbilje (iznimka: doku -* pripovjedaa u r. (Kajzer, tancel, But).
665 ROM AN

U hrv. i srp. knjievnosti ve su zarana prevo redovno individualno reagira na izvanjsko zbi
eni r., pa ve srv. knjievnost poznaje i sam vanje i esto se sukobljuje sa strukturam a
termin r. (Rum anac trojski) ali se prvim (obiajnim, drutvenim, politikim, psiholokim)
izvornim r. u hrv. knjievnosti sm atraju Zo- koje ga okruuju. Isprva preteno vezan za
ranieve P la n in e (1569) kao primjer pastir zbivanja, karakter u r. postaje sve vie nosilac
skog r. (-+ pastirska knjievnost). U svim unutranjih, psihikih osobina to u novije
jugosl. knjievnostima dolazi do razvitka ove vrijeme dovodi do efabularizacije (-+ fabula)
knjievne vrste, meutim, tek u 19. st., pa se i do prenoenja teita na oblikovanje psihi
tek tada poinje u knjievnoj kritici sustavnije kih reakcija (svjesnih i nesvjesnih) karaktera
raspravljati o r. (usp. polemiku o realistikom na izvanjski svijet. R. je u prolosti birao
i naturalistikom rom anu u H rvata u 80-tim najee pjesniku grau iz ivota velikih
god. Kumii, Ibler, Pasari i r.). Rom an ljubavnika, vitezova, plemia, razbojnika, um
postade drugom polovinom prolog vijeka jetnika ili izvanredno nadarenih intelektuala
glavni i dom inantni oblik knjievni, pravi epos ca. ali o realizma ovamo, postavljani su zaht
moderni, apsorbirajui u slobodu svog oblika jevi za uvjerljivou i vjerodostojnou, pa je r.
sve literarne druge vrste (M ato, Knjievna poeo skretati prem a oblikovanju svakodnev
kriza, 1912). U ovoj izrijeci sadrano je bitno nih ivotnih injenica i smanjio je, esto, stu
za teorije r. koje opstoji i u nae vrijeme. panj beletrizacije zbiljskoga, sve do naglaene
Prem a tim teorijam a, r. je nastajao izvan ka- dokum entarnosti. M nogostrukost pojavnih
noniziranih u antikna vrijeme, renesansi i kla oblika najsloenije i najamorinijc vrste
sicizmu sustava knjievnih rodova i vrsta, kao (M uir) ini tekoe u sistematizaciji r. Prema
slobodni oblik, otvorena struktura koja se autorovim nam jeram a i osnovnom tonalitetu
odupire svakoj dovrenosti, neprestano se mi moemo razlikovati sentimentalni (-* senti
jenja i svojim postojanjem , napose od 18. st. mentalno, sentimentalizam), humoristiki
dalje, utjee na mijene u genotokom sustavu. (- humor), -+ satiriki, idaktini (-+ didak-
Ve u svome nastajanju r. doputa mijeanje tina knjievnost), tendenciozni (- tendencio
razliitih stilova (usp. prozu i stih u P la n in a zna knjievnost) r-+ r. ideja i dr. K ako u
m a ) i jezika (standardnog i dijalekata, argoni- svojoj otvorenosti r. esto integrira ili nastaje
zama, profesionalnih govora), a izvor mu je na temelju razliitih preliterarnih oblika pi
puko pripovijedanje, koje doputa mijeanje smenosti, moemo razlikovati - epistolarni r.,
ozbiljnoga sa smijenim, zbiljskog s fantasti r. dnevnik (~* dnevnik), r. kroniku (-
nim, povijesnoga s intimnim, epskoga s lir hronika), ---> biografski r., memoarski (-> me
skim. R. je, prema Hegelu i njegovim sljedbe moari), putopisni r. (- putopisna knjievnost),
nicima (Luka), graanski ep ili ep m oder esejistiki r. (- esej) i r. esto karakteri
nog vremena, pa se /\ vrlo esto nastoji odre ziram o r, prem a osnovnoj temi s time da se
diti u odnosu prem a zatvorenoj strukturi epa. esto radi zaista i o posebnim tipovima struk
Ako ep nastoji oblikovati totalitet svijeta s ture r., kao npr. pustolovnog r., -> vitekog
izrazitom povijesnom - distancom, onda r. r., r. o umjetnicima, -> detektivskog r., ->
postavlja u sredite individualizirana ovjeka, drutvenog r., povijesnog r. (-* istorijski r.),
prem a kojemu se italac moe odnositi kao seoskog, - psiholokog, obiteljskog (-> poro
prema suvremeniku. N asuprot epu roman se dini r), vesterna, zmmstveno-fantastinog
odrie izlaganja povijesnih injenica i uzima ih r. (~* nauno-fantastina knjievnost) i r.
samo s privatnim dogaajem koji je njegov Prem a rangu u hijerarhiji vrijednosti i odnosu
sadraj, ali na taj nain razotkriva pred nam a publike prema r. esto odreujemo kao po
unutranju stranu, nalije tako a kaemo, sebne vrste: - triler, trivijalni r., zabavni r.
povijesnih injenica, uvodi nas u kabinet i (-> zabavna knjievnost), djeji (--* knjievnost
spavau sobu povijesnog lica, ini nas svjedo 7A djecu) i omladinski r. (omladinska knji
cima njegova kunog ivota, njegovih obitelj evnost). Neki su rus, teoretiari (klovskt,
skih tajni, pokazuje nam ga ne samo u p arad Tomaevski) pokuali klasificirati r. prema
noj povijesnoj uniformi ve i u kunom ha- tipovim a fabule, pa su poznavali s repe nas tu,
Ijelku i ka Ipak u ( E c jih h c k h m , P a u te tcu ite prstenastu i paralelnu izgradnju, ali i r. tajni, r.
norm u na poyu aucjw Dioba pjesnitva s prepoznavanjima, r. bez motivacije i dr. U
na rodove i vrste, 841). U naelu je u r novije vrijeme nastoji se odrediti tipologija r.
nasuprot epu, jae istaknuta autorova ili pri prema -* taeki gledita pripovjedaa. Takvu je
povjedaeva osoba, pa je prema G eteu r. tipologiju izveo iz prijanjih radova i sistema
subjektivni ep. > Lik ili - karakter u r tizirao Markjevi. Prvi tip ine r. s autorskim
prem da je razliito m otiviran (-* motivacija), pripovjedaem koji ne pripada predoenoj zbi-
ROM AN 666

Iji: a) sveznajuim pripovjedaem, b) pri kam a na putu prem a pronalaenju ubojice


povjedaem s prividno ogranienim poznava (Konan-D ojlovi r. o erloku H ohn su). U 20.
njem predoene zbilje, c) pripovjedaem koji st. r. zbivanja se. uglavnom, trivijalizirao
interpretira zbilju, d) pripovjedaem kao ne (Zagorka, J. M atko), ali se neki tipovi detek
utralnim prom atraem , e) pripovjedaem koji tivskog r. jo uvijek cijene (Simenon, Agata
ulazi u svijest nekolikih likova, f) pripovje Kristi). N a zbivanju se esto zasniva i suvre
daem koji ulazi u svijest jednoga lika. meni znanstveno-fntasticni r, Ve u Rab-
D rugu grupu ine r, s pripovjedaem kao fik leovu r. im am o razvijeno oblikovanje ljudskih
tivnim autorskim subjektom (npr. pripovjeda likova, ali tek suavanjem zbivanja i njegovom
u Der Erwhlte Odabranih, T. Mana), a podreivanju liku ili karakteru, kao to se to
dalje se dijele kao oni u 1. grupi. Treu grupu desilo u Servantesovu Don Quijoieu (1605
ine r. s fiktivnim pripovjedaem koji pripada 1615), parodistikom u odnosu na viteki r.,
predoenoj zbilji: a) pripovjedaem koji retro- nastaje r. lika ili karaktera. Oblikovanje psi
spektivno pripovijeda (oblici dnevnika, pisma, holoki znaajnog karaktera u sreditu je
monoiokog izriaja), b) s pripovjedaem kao strukture, pa opisi prirode, sredine (fr. Milieu,,
subjektom -> unutranjeg monologa. etvrtoj milje) i karakteroloki - paralelizmi (Don
grupi pripadaju r. s pripovjedaem koji pri K ihot Sano Pansa) slue njegovu obliko
vidno pripada predoenom svijetu (fiktivni vanju. Ovo je dom inantan tip rom ana druge
pripovjeda), ali zapravo ima sveznanje au polovine 18. i 19. st., a iz njega se daju izvesti i
torskoga (npr. Becbi Demoni Dostojev- moderniji tipovi. Takve r. razvija eng. knjiev
skog). Njem. su teoretiari (Pe, Kajzer) nost 18. st. (Riardson, Filding, G olsmit), a
podijelili rom an na r. zbivanja ( Geschehnissro- zatim se javljaju i u Njemakoj gdje se podvr
m an), r. likova ( Figurenroman), r. prostora stam a ovoga tipa sm atraju r. o odgoju (obra
( Raumroman), r. vremena (Zeitrom an, zapra zovni r.) ili o razvitku karaktera (njem.
vo drutveni /.). O va je podjela povijesno Entwicklungsroman), kakve poznajem o kod
utemeljena i vodi rauna o kompozicijskim Vilana (Agathon) ili Getea { Wilhelm M eister),
osobinama r., ali je valja nadopuniti kada se a u Engleskoj kod Dikensa ( Oliver Twist, David
radi o novijem razvitku r. Premda neki Copperfield). Ovaj tip r. u 19. st. sve vie
zaetke r. vide u nekim starogr. i rim. knjiev razvija socijalno-psiholoke motivacije postu
nim oblicima (-* mim, rana m em oarska knji paka temeljnih karaktera, pa prem a tome i
evnost, sokratiki -* dijalozi, rim, satira, -> opise sredina iz kojih likovi potjeu ili u njima
simpozion, -* menipska satira i dr ), ipak se djeluju. Ve kod Balzaka primjeuje se tenja
obino smatra da se r. konstituirao u helen da se u nizu r. kojima je karakter temelj
skom ljubavnom r. (Erotikon, Longo, Dajhis i obuhvati totalitet jednoga drutva, pa se takvi
H/oja. Heliodor i dr.) i rimskim r. (parodisti- r. cikliziraju (- ciklus r,). Rus. je varijanta r.
nom prema epu Odiseja, Petronijevu Satiri- karaktera r. o suvinom ovjeku (Ljer-
conu, Apulejevim Metamorphoses) K ao pripo m ontov, Turgenjev, G onarov), a ona je po
vjedaka proza zasnovana na zbivanju, a ovaj znata i u hrv. knjievnosti (alski. Kozarac,
su tip r. potvrdile srv. i renesansne puke Leskovar). Naelo oblikovanja karaktera
knjige, a zatim i prvi novovjeki r. u evrp. esto se spaja s prostornim naelom u kom po
knjievnostima Rableov Gargantuu ei Pan- ziciji r. R. prostora, kao struktura u kojoj se
tagruel (15321562) a utjecao je i na r. u lik kree kroz prostor i razliite sredine, a
vrijeme - baroka, kada je obrazloen i teo omoguuje piscu da predoi drutvo ili nje
retski. Povezuje, esto raznolike, epizode gove slojeve u sinhronom presjeku, genetski se
takva r. zbivanja, fabula koja se obino sastoji vezuje za ~+ pikarski r., ali je prostorno na
u prevladavanju zapreka koje stoje na putu elo u funkciji socijalne k arak ter izacije primje
prem a cilju to ga eli dosei agens r. U -> njivano i u eng. r. 18. st. (Filding, Tom Jones),
retardacijama sudjeluju kontraagensi koji u Balzakovim r. iz ciklusa Comdie humaine
spreavaju npr. ponovno sastajanje dvoje lju (Ljudska komedija) i kod Stendala (Le Rouge
bavnika. Na toj se osnovi gradi i srv. viteki r. et le Noir Crveno i crno), posebno pak
(koji nastaje esto proznom obradom , pukom naela pikarskog r. dolaze do izraaja u Go-
asimilacijom epa), a takoer i povijesni r. 18. i golja ( Mepmsbie gyuiu M rtve due), gdje
19. st. (V. Skot, Pukin, Kapetanova ki, e- premjetanjem agensa u prostoru dobivam o
noa, Sjenkjevi), u kojima funkciju retardacija totalitet rus. drutva. U srp. knjievnosti pro
preuzimaju opisi povijesnih zbivanja. Sloenije storno je naelo karakteristino za bienna-
fabule r. zbivanja poznaju i detektivski (kri jerski (D. ivkovi) r. J. Ignjatovia, a pikar-
minalni) r., u kojima detektiv stoji pred zapre ska je tradicija, preko Gogolja, doprla i do
667 ROMAN

rus. sovj. satiriara Iljfa i Petrova. Ve je za da polemian prem a Prustu, i Krlein Povra
r. karaktera znaajno vremensko naelo u ob tak Filipa Latinovia. M onoloka asocijativ
likovanju karaktera (italac prati junaka u na naela trajne su osobine m odernog r., pa
vremenu koje protie, esto od mladosti pre tako i u jugosl. knjievnostima (Desnica, Pro
ma zreiosti). Umnoavanjem takve kom pozi ljea Ivana Galeba, egedinovi, Daviovi, o-
cije u sinkroniji dobivam o obiteljske r., u koji sievi r., r. M ihajla Lalia i dr.). M onoloko-
ma se raznovrsnost likova m otivira time to su - asocijativno naelo esto se ispreplee u mo
oni lanovi jedne obitelji. U 19. st. tendira dernom r. s izvan kompozicijskih temelja
takav r. prem a dijakroninom nizanju lanova (izvanfabularnim svakako) interpoliranim izri
obitelji, pa se r, cikliziraju takoer i na tom ajima pojedinih likova. K ada takvi izriaji
temelju (Zola, Les Rougon-Macquart), novele poinju dom inirati strukturom djela, moemo
se cikliziraju u r, (Baltikov-erin, ronoga govoriti o r. izriaja ih esejistikom r, (fr.
r o.ioe.ieehi), a meu prave genealoke r. vre roman-essaij. Pretea je tak vog r\ Dostojevski u
mena, u kojima povijesno vrijeme postaje bit BpambH Kapasiaioobi, razvija ga u njem. knji
nim elementom strukture, spadaju i rom ani evnosti T. M an (Zauberberg arobni bri
20. st. Buddenbrooks T. M ana, Golsvordi- je g , D oktor Faust us), a u nas je poznat i iz
jeva Forsyle Saga i Jje.io A pm axiO H O ebix M. Krleina r. Na rubu pameti. ivom obliku
G orkoga. U srp. knjievnosti na srodnim je eseja pribliili su r. i fr. egzistencijalisti (-
naelima izgraen osiev r. Koreni. Poseban egzistencijalizam) Sartr i Kami. U modernom
je sluaj vremena kada kom pozicijske te r. esto se naputaju motivacije postupaka i
melje predstavlja odreeni prostor koji pove zbivanja, a i obine kategorije prostora i vre
zuje novele to se zbivaju u razliito povijesno mena gube svoju nekadanju vrijednost, pa
vrijeme (Andri, Na Drini uprija). Naela vre stjeemo dojam o aloginosti svijeta u kojemu
mena i prostora, jo uvijek u vezi s tradicijom je pojedinac nemoan. Takve je r., koji se
obiteljskog r., dola su do izraaja u golemom takoer vezuju jo uvijek za r. karaktera, uveo
Tolstojevom r, Boima u \atp ( R a t i m ir), koji u svjetsku knjievnost K afka ( Der Prozess,
se zbiva u razliito povijesno vrijeme i premje D qs Schloss Dvorac). Za moderni r. ka
ta likove kroz razliite prostore, pa ga i n a rakteristian je takoer postupak simulta-
zivamo r. vremena i prostora, prem da e rus, ni%ma, montae stilski razliitih i prividno
terminologija usvojiti naziv poMart snone.q, nepovezanih dijelova, a takoer i isprepletanja
a fr. roman rijeka (roman fleuve). Taj je razliitih tipova pripovjedaa (Zid. Les Faux-
tip i kasnije produktivan u fr, knjievnosti mmmaveurs Krivotvoritelji. Leonov, Bop-Lopov)
(Rolan, Jean Christophe, M arten d G ar, Les ili stilova (uzvieno-poetini sa satirikim, sta
Thibault s) i rus. knji, (IUojioxob, Tuxu JJ o h ; rozavjetna legenda i fantastika u suodnosu sa
A. TOJICTOJ, Xo>KgeHue no mvkcim), a za taj se suvremenom zbiljom u r. M. Bulgakova, M aj
tip vezuje i opiev Prolom i osieve Deobe, stor i Margarita). U novije vrijeme svjedoci
dok ga razvijaju dijelom i Krleine Zastave. smo mnogih prijedloga za izgradnju -> novog
Iz r. karaktera razvija se ve u r. Dostojevskog romana ili -* antiromana koji preteno dolaze
lIpecmyn.ieHue u n a K a m n u e (3-ioum u Kasna), iz fr. knjievnosti, a odbacuju fabulu, karakter
s obilnom unutranjom monologizacijom Ra- i pripovijedanje k ao konstitutivne elemente,
skoljnikovljeva karaktera, temeljno naelo na pa u tim pokuajim a odreeno (esto ome
kojemu e poivati moderni monoloko-asoci- eno) zbivanje postaje sam o povodom za inte
j a t i v n i tip r. koji se gradi na oblikovanju sa lektualnu konstrukciju ili istraivanje pojedi
moga procesa unutar ljudske svijesti. Ekstrem nih struktura (N, Sarot, Bitor, Rob-Grije i
ne, pa zato paradigm atske, oblike takvoga dr.). Pojava tih oblika uvijek iznova navodi
tipa stvorili su u 20. st. Dojs (U lysses), koji pojedine teoretiare da govore o krizi r.? koju
je jo jednom potvrdio kako novi oblici r. nekada pripisuju ve nestajanju tradicionalnog
nastaju esto na temelju preosmiljavanja ili pripovjedaa (Kajzer), ali suvremeni knjievni
parodiranja starih epova (ovdje: Odiseja) ili r., razvitak dokazuje zapravo stalnu promjenlji
a takoer i Virdinija Vulf. Takvi su r. dobili vost ove knjievne vrste, koja uvijek iznova
ime - r. toka svijesti, a svojim postupcim a izmie definicijama, i neiscrpne mogunosti
oplodili su i druge vrste r. Drugu je varijantu mijenjanja njezinih struktura, pa tako i istrai
m onoloko-asocijativnog r. stvorio Prust u vanja jo nepoznatih podruja ovjekova i
ciklusu A la rcherche du temps perdu ( U vota, njegovih suodnosa sa svijetom drugih
traganju za izgubljenim vremenom) , s pripovje ljudi i predmeta.
daem koji nie asocijacije i sjeanja iz pro L it.: P. L u b b o ck , The C rajt o j Fiction, 1901; B.
tekloga ivota; a blizak je toj varijanti, prem IU kjiobckhh. o TeopHH ripo3M, 1925; A. T h ib a u d et,
ROMAN, BRETONSKI 668

L e Liseur des R om ans, 1925; E. M . F rste r, A specis 262). P ut za izraavanje ovakvog doivljaja
o f the N ovel, 1927; E . M u ir, T he Stru ctu re o f ihe sebe i sveta id i Haksli su vieli u muzika-
N ovel. 1928; J. W . B each, The 20-th C entury novel, lizaciji rom ana; tako id istie razliku takve
1932; H . Jam es, The A rt o f the N ovel, 1934; R.
strukturalne zamisli od romana s tezom:
Petsch, W esen u n d Formen der E rzhlkunst, 1934:
W. K ay ser, Die E ntstehung und K rise des m odernen
D osada su nam pruali, um esto rom ana ideja
R om ans, 1954; F . S tanzel, D ie typischen E rzhlsitua samo grozne rom ane s te z o m . . . ideje me.
tionen im Rom an, 1955; A. T ib o d e, R azm iljanja o priznajem, zanimaju vie nego ljudi; zanimaju
rom anu, 1956 (prev.); W. Kavser, Tko pripovijeda ro me iznad svega. One ive, one se bore, umiru
m an?, Umj. rijei, 1957; . L uka, Isto rijski roman, kao ljudi. Prirodno, moe da se kae da ih mi
1958 (prev.); W . C. B ooth, The R hetoric o f Fiction, upoznajemo samo kroz ljude, kao to vetar
1961; L. Edel, P siholoki rom an, 1962 (p rev .j; A. K etl, poznajem o samo po trski koju savija; ali je
Engleski roman, 962; H. M arkiewicz, Glwne prob/emy
ipak vetar vaniji od trs k e . . . O no to bih ja
wiedzy o literaturze, 1965; G . Pele, P o etik a suvre
m enog ju goslovenskog rom ana, 1966; . UIkuob-
hteo da n ap ra v im . . . to je neto to bi bilo
CKijH, H oaecm u o n p o ie, I II, 1966; R. M . A lberes, nalik na umetnost fuge. I ne vidim zato ono
/storija m odernog rom ana, 1967 (prev.); L. G o ld m an , to je bilo mogue u muzici ne bi bilo mogue
Z a sociologiju rom ana, 1967; M. B ah tin , P roblem i u knjievnosti (Kovai lanog novca, 1952,
po etike D ostojevskog, 1967 (prev.); Teorija rom ana, /prev./, str. 139). I Haksli govori o muzika-
1968; E. A u erb ah , M im esis, 1968 (prev.); V. klovski, lizaciji ro m a n a . . . na irokoj osnovi, u kon
U skrsnue rijei, 1969 (prev.); U vod u knjievnost strukciji, koju rom ansijer moe postii ud
(Z. kreb, F . Petnb), 1969; M . E a x rm i, E poc u
vostruujui situacije i karaktere, pomou
poMaH, Bonpocbi .m m epam ypbi, 1970. A .F .
paralelnih kontrapunktskih zapleta ili opisi
vanjem iste pojave u njenim razliitim vido
ROMAN, BRETONSKI - Bretonski ciklus vima emocionalnim, naunim, ekonomskim,
religioznim, metafizikim (Kontrapunkt ivota,
ROMAN IDEJA - Rom an u kojem su -+ prev., 402 3). Pored ovih naina, Haksli i id
karakteri zamiljeni prevashono kao nosioci izraavaju svoj doivljaj slojevite stvarnosti i
odreenih pogleda na svet, a -* kompozicija pom ou lika romansijera, koji je i lice u rom anu
kao kontrastiranje njihovih intelektualnih sta i pisac koji voi dnevnik o rom anu koji pie; no
vova. U irem smislu osobenosti r. L pokazuju ovo ne m om biti obeleje r. i. u irem smislu, tj.
i romani u kojima dom inira esejistiki pristup svih onih rom ana u kojima je esejistika o bra
- stvaralatvo T. L. Pikoka i H. D. Velsa, a da toliko naglaena da postaje naelo karakte-
naroito M anov arobni breg; u uem smislu rizacije i kompozicije. Pozitivne kritike ocene
r. i. je povezan sa iovim Kovaima lanog obino istiu - polifoninost i metafiziki smi
novca (1925) i Hakslijevim Kontrapunktom ivota sao r. i. (npr. P. Jouguelet, Aidous H uxley}
(1928). id polazi od uverenja da pojam 1948, str. 62); meu negativnim sudovima ka
istine treba zameniti prosveenijim pojmom rakteristina je Forsterova zam erka upuena
ideje: Odbacimo re Istina koja bi nas iu to pokazuje suvie mnogo interese va-
mogla navesti da suvie olako poverujem o da nja za sopstveni metod, naputa stvaranje
je despotizam izvesnih ideja legitiman. U m esto lika i priziva nas da mu pom ognem o u analizi
Istine, kaimo Ideje. I nazovimo Idejom svaki njegovog sopstvenog uma (Vidovi romana,
odnos koji opaam o; ako hoete, metaforiki, izraz, 1965, 9, str. 315). R, .je karakteristian
prelamanje nekog stvarnog odnosa u oveko- izraz intelektualnih protivreja vremena u ko
voj svesti. Broj Ideja je beskonaan, kao i broj jem nastaje, kao i ire duhovne i ljudske ute-
takvih odnosa, ili bezmalo toliki (Journal meljenosti suprotnih naina shvatanja sveta.
1889-1939, 1948, str. 91). O vakva zamisao je L it.: P. Jo u g u e let, A idous H u xley, 1948; O.
B ihalji-M erin, P red g o v o r M a n o v o m arobnom
u stvari izraz pievog oseanja vlastite unut
bregu, 1956; S. K oljevi, A n d re id i O ldos
ranje intelektualne polarizacije: Uvek vi H aksli, D elo, 1960, 1 ; isti, N e o sle n o st k ao
dim, kae id, gotovo istovremeno ve m o raln i im p erativ sm isao stru k tu re H akslijevog
strane svake ideje, i emocija se uvek polari- ro m a n a ideja, T r iju m f inteligencije, 1963; J.
zuje u meni (isto, str. 2021), a u slinom G resh o ff, L a S tru c tu re des F aux-m onnayeurs,
smislu govori i Haksli opisujui autobiografski N eophilologus, 1963, Ju li; R. M . A lbrs, M ta
lik F, Kvorlza kao amebu, kao neko m ore m orphoses du rom an, 1966. S.K .
duhovne protoplazm e koja se moe razli vati u
svim pravcima (Kontrapunkt ivota, 1940, str. ROMAN LIKOVA - Roman
261) i naglaavajui sposobnost Kvorlzove
linosti da se prilagodi svim oblicima a da ROMAN O AMADISU - uveni p
ipak ne primi nijedan stalan oblik (isto, str. viteki roman, ija je prva verzija (nije utvr
669 RO M A N O U M ETN ICIM A

eno da li je bila na port, ili fr.) nastala esto poiva i na izvesnim ironinim ili tra-
poetkom 14. v., ali koji e tek dva veka gikim pretpostavkam a o intelektualnom sa-
kasnije (1508) u preradi G . de M ontalvc kao zrevanju glavnog junaka, te tako gubi peda
Amadis de Gaule (Amadis od Galije, Galski), goku poen tu i obeleja klasinog rom ana o
osvojiti itavu Evropu. Pratei ivot, ljubav i vaspitanju. O brazovanje kao put ka svesti o
herojske podvige viteza Amadis a, ovaj rom an vlastitoj umetnikoj misiji predstavlja, npr.,
je verno odraavao viteke ideale toga doba i, vid egzistencijalnog otuenja Dojsovog Sli
kao takav, postao uzor podraavan u bezbroj ven a D edalusa (Portret umetnika), a u M a
vitekih romana, poem a i dram skih kom ada li ovom arobnom bregu junak se obrazuje na
ne sam o u paniji ve i u Francuskoj, Italiji, tragikim protivrejima evropske kulture. U
Nemakoj. Up. i - Aleksandrida. hrv. knjievnosti elementi r. o. o. mogu se nai
Lit.: H, Weddige, D ie H istorien vom A m adis, u Kovaievom rom anu U registraturi (1888),
1975, -V roman, viteki roman. 3.. u rom anu K, . alskog Radmilovi (1894). V.
i -+ roman o vaspitanju, -> pedagoki roman.
RO M A N O DRAVI - Utopijski roman L it.: H . H . B orchert, Der D eutsche Bildungsro
m an, 1941; A. Schtz, Gehalt und Form des Bildungs-
rom an im 20. Jahrhundert, 1950; F. M artini, Der
ROMAN O O BRAZOVANJU (m m . Bildungs-
Bildungsrom an, 1961; H . G erm er, The German No-
roman) - V rsta romana o vaspitanju u vei o f E ducation, 1968; L. K ln , E ntw icklungs- und
kome se duhovni razvoj ju n ak a prikazuje pu Bildungsrom an, 1969; F. Jo st, L a tradition du Bil
tem uenja i ivotnog iskustva i prati od de- dung sroman, 1969; M . Swaies, The German Bildungs
tinjstva do doba kad njegova linost dostigne rom an, 1977; -* rom an. M . .
odreeno obrazovanje i osposobi se da ispu
njava moralne zahteve prem a sebi i drutvu. ROM AN O PR O B ISV ETIM A -> Pikarski
R. o o. moe a ima i neke zajednike crte i sa roman
-* pedagokim romanom, koji na kakvom prak
tinom primeru razvija odreenu pedagoku RO M A N O R A Z B O JN IC IM A (nem. Ru
teoriju. Od ideala jednog doba i pievog odnosa bersroman Vrsta zabavnog rom ana u kome
prema njima zavisi ideal oveka u pojedinom r. je junak obino plemenit razbojnik koji se
0 o. Preteom takvog rom ana sm atra se Kse- odm etnuo od zakona i bori se protiv vlasto
nofonovo Obrazovanje Kira (-+ antiki ro draca za^ pravdu, branei potlaene i titei
man), ali se kao razvijena vrsta pojavljuje sirotinju. ivot razbojnika bio je predmet knji
ocnije. spojena sa -* pustolovnim romanom, evne obrade ve u srednjem veku, zatim u
a bi ostala liena isto spoljanjeg zbivanja. Apulejevim M etamorfozama (up. antiki
Zaetkom se sm atra Grimelshauzen sa rom a roman), zatim poznata bajka Ali-Baba i 40
nom Simplicisimus, 1669, u kom e je opisan put razbojnika iz 1001 noi, kao i kin, r. o r. iz
1 razvitak junaka od seljaeta do svetskog o 12. v. koji je zabeleio i-Naj-An. U Engleskoj
veka koji saznaje tatinu sveta. Viland 1766. je odmetnik Robin Hud, koji je pljakao bo
pie Die Geschichte des Agathon (Istorija Aga- gate i davao sirotinji junak mnogih dela
lonova) prikazujui na helenskom tlu junakov narodne i umetnike knjievnosti. U N em a
put od zanesenog mladia o duhovno sam o koj je, pod uticaj em Silerove dram e Die
stalne i harm onine linosti. K ada je glavni Ruber, 1781 ( Razbojnici) i rom ana Der
junak, kao kod G etea, umetnik, re je o -+ Verbrecher aus verlorener Ehre, 1786 (Zloinac
romanu o umetnicima kao posebnom tipu r. o zbog izgubljene asti), krajem 18. v. cvetao
o .: Godine uenja Wilhelma Majstera (1795 ovaj pripovedni anr: H. Coke iealizuje ra
96) i Godine putovanja VUhelma Majstera zbojnika u rom anu Abllino, 1795, a H. Vul-
(1821 29). Cilj obrazovanja koje poiva na pius u rom anu Rinaldo Rinaldini, 1797, daje
samosavlaivanju G ete vidi u radu, odricanju klasini tip r. o r. Umetniki nivo dostie H.
i hum anosti. G eteov rom an znatno je uticao Klajst u noveli M ichael Kohlhaas, 1810. U srp.
na kasnije pisce, naroito na G. Kelera sa knjievnosti prim er r. o r, je Gorski car, 1897,
rom anom Zeleni Hajnrih (1885), u kom e junak Svetolika Rankovia.
u svom form iranju tei ljudskom i istinitom, L it.: H. G rein er, D ie E ntstehung der modernen
svestan da pripada drutvu; A. tifter sa ro U nterhaltungsliteratur, 1964; - rom an. M . .
manom Pozno leto (Der Nachsornmer, 1857),
gde etos mere i discipline izgrauje harm o ROM AN O U M E T N IC IM A - Vrsta obra
ninu linost; kasnije H. Hese u rom anu Peter zovnog romana (> roman o obrazovanju), u
Kumenzid (1904) ukazuje na blagotvoran va- kom e je glavni junak umetnik (knjievnik, sli
spitni uticaj prirode. U novije vreme r. o o. kar, muziar i si.). Poev od Geteovog Vil-
R O M A N O V ASPITANJU 670

helma Majstera (1796, 1829), pa preko Kele- sian prim er r. o v. je Rusoov E m il (1762),
rovog Zelenog Hajnriha (1885), sve do ana Pestalocijev Linhard i Gertruda (1781/89) i
Krist ofa (19041912) R. Rolana, u ovom tipu drugi. U naoj knjievnosti izrazit prim er r. o
rom ana se postavljaju bitna pitanja odnosa v. je Viakoviev Ljubomir u Jelisijumu (1814
umetnosti prem a ivotu i um etnika prem a 23), a elemente r. o v. u irem smislu nala-'
svetu. U nekim r. o u. kao to je D oktor zimo i u delima A. Kovaia (U registraturi.
Faustus (1947) T. M ana problem se proiruje 1888), K. . alskog (Radmilovi, 1894). V. i
tem atikom o samoj umetnosti, te tako ovaj tip pedagoki roman, roman o obrazovanju.
rom ana obuhvata iroku skalu pitanja: od L it.: roman. S.K..
drutvene situacije i socijalnog poloaja
um etnika do psihologije stvaranja i sutine ROMAN PROSTORA -* Roman
pojedine umetnosti. R . o u. pisali su mnogi
pisci epohe - romantizma: Vakenroder, Tik, ROMAN REKA (fr. roman fleuve) - 1.
F. legel ( Lucinda) , Novalis (Hajnrih J'on Ciklus romana koji se odlikuje irinom svog
Ofterdingen), E. T. A. H oim an, kao i tem atskog zahvata. R. r. se javlja poetkom
realizma: Merike, G. Keler, H auptm an i dr., a 20. v. da doskoi nedostatku sutine, gusti ne
tu su tematiku obraivah i pisci 20. v.: R. i raznolikosti rom ana prethodne epohe (M.
Rolan, H. Hese, Vaserm an, Verfel. K od nas je Prevo, P. Bure), da rom anu nam etne jednu
V. Novak zapoeo ovaj anr svojim romanom kuru balzacizma (Tibode). Rolanov an Kri-
Dva svijeta (1901, o muziaru), a doveo g a je sto f (190412) i Prustovo U traganju za
do moderne polifoninosti M. Krlea u ro izgubljenim vremenom (1913 27) imaju izve-
manu Povratak Filipa Latinovia (1932, o sli sna obeleja r, r.\ to su, meutim, biografije
karu). D.. pisane po meri jedne linosti, izrazitiji pri
mer! r, r. su neki -* porodini romani: Manovi
ROMAN O VASPITANJU - R om an koji Budenbrokovi (1901), Golsvordijeva Saga o
prikazuje tok i nain vaspitanja glavnog ju Forsajtima (1 9 0 6 -2 8 ), Porodica Tiho (1922
naka predstavljajui u etikom rasvetljenju 40) R. M. di G ara, Hronika porodice Paskije
formiranje njegove linosti. Slikajui uroene (1933 1944) . Dijamela. Obuhvatajui vei
osobine junaka, uticaj sredine, drutvenih broj likova iz razliitih generacija ovi romani,
shvatanja i institucija na njegovo sazrevanje, kao velike epske reke, nose sarine dugih i
njegov duhovni i drutveni razvoj, form iranje irokih istorijskih kretanja i drutvenih po-
njegovog karaktera, r. o v. pored svojih meranja. Trei oblik r. r. Tibode vidi u ro
umetnikih crta obino i sam do bij a odre m anu ila Rom ena Les Hommes de bonne
en vaspitni smisao i vrednost. ~+ Roman o volont ( Ljudi dobre volje), 1932 47, u kojem
obrazovanju i pedagoki roman su osnovne se vizija sveta ispoljava kao kolektivni duh
vrste r. o v., ali r. o v. ne m ora opisivati jedne ljudske zajednice, u kojoj razliite line
obrazovanje u uem smislu rei, niti pak poi sudbine nisu vezane nikakvim odreenim od
vati na pretpostavkam a odreene pedagoke nosima, ali se ukljuuju u zajedniki okvir
teorije. Preteom r. o v, sm atra se Ksenofono- hum anistikih nazora i ideala. Ovakvim tipom
vo Obrazovanje Kira {-> antiki roman). R. o r. r. mogla bi se sm atrati i Dos Pasosova
v. moemo sm atrati i Defoovog Robinsona trilogija U.S.A. (1 9 3 0 -3 6 ). U naoj knjiev
Krusa (1719), kako zbog njegovog pedagokog nosti izrazita obeleja r. r. ima Anriev ro
okvira, tako i zbog pieve etike usresree- man Na Drini uprija, kao i Krleine Zastave.
nosti na odnos karaktera i sredine, to je R. r. prua iroku fresku jednog drutva sa
omoguilo a ovo delo postane klasino va~ svim protivrenostim a i sukobim a individual
spitno tivo. Najznaajniji eng. r. o v. je Fil- nog i kolektivnog, istorijskog i sudbinskog, a
dingov Tom Dons (1749), u kome su odree njegova kompozicija i struktura takoe olia
ne pedagoke i filozofske teorije i esejistiki
vaju njegovu veliku epsku irinu i trajanje.
naznaene, i bogato utkane u iru sliku ivot
nog puta glavnog junaka. Meu brojnim eng. Stoga se r. r. esto kontrastira s tzv. roma-
rom anim a 19. v. koji se usredsreuju na temu nom-zbirom (fr. roman somme): npr. A. Mo-
vaspitnog ejstva raznovrsnih inilaca na for roa, govorei o jedinstvu intelektualne arhitek-
miranje linosti glavnog junaka te tako tonike liakslijevog Kontrapunkta, ivo istie da
imaju u irem smislu obeleja r. o v. po on nije po svojoj strukturi i kompoziciji r. r.
sebno se istiu D ikensova dela kao to su nego roman-zbir.
Oliver Tvist (1 8 3 7 -8 ), David Koperfdd (1 8 4 9 - L it.: H . G m elin, D er j'ranzsische Z yklenrom an
50), Velika oekivanja (186061) i dr. K la der G egenw art, 1950; rom an. N.Ko S.K..
671 RO M A N TO KA SVESTI

ROM AN S K L JU EM (fr. roman a def) - oblik ironine, negativne utopije: Zamjatin,


Delo u kom se pod drugim imenom govori o M i (1924 29), Haksli, Vrli novi svet (1932),
linostima iz stvarnog ivota i dogaajim a Orvel, 984 (1949). U naoj knjievnosti kla
vezanim za njih, a radnja se obino deava u sini primeri r. s f. su Vidakoviev Ljubomir u
nekom drugom periodu ili nekoj dalekoj stra Jelisijumu (181423), Kozarevi M rtvi kapi
noj zemlji (~* alegoreza). Takvo delo obino tali (1889), a ti novije vreme dela angaovanih
sadri dovoljno -> aluzija na odreenu stvar pisaca kao to su Krlea. D. osi, Davio i
nost, pom ou kojih dobro obaveten italac dr. Ogranienja nekih r. s t. obino proistiu iz
moe identifikovati u likovima i radnji pozna shematizma osnovne zamisli, predstavljanja
te ijude i dogaaje (D ante. Boanstvena kom e likova i situacija, ali zahvaljujui ovim svojst
dija). N eka od ovih Jela dobila su klju tek vima r. s i. u isti mah veoma jasno izraava
kasnije, kao npr. La Brijerovi Karakteri. Ovaj ideje svog vremena. U boljim sluajevima, me
anr razvio se u doba renesanse, naroito u utim , otrina vienja, snaga doivljaja i ima-
17. v. u Francuskoj, i otada cveta u evropskim ginativnog izraza daju r. s t. i znaajna umet-
knjievnostima. M noga dela renesansne i ba nika svojstva.
rokne knjievnosti (naroito alegorijski, pa L it.: S. S uleim an, ideological D issent, 1976;
stirski, -+ herojsko-galantni i - avanturistiki roman, S.K.
romani) istovremeno su r, s k. koji govore o
ljubavnim i drugim podvizima dobro poznatih ROM AN STRAVE Vrsta rom ana u kome
linosti ili o nekim drutvenim i politikim se izaziva osjeanje straha ili uasa radnjom
dogaajim a. Roman takvog Cipa, Diana . p unom tajanstvenih obrt i, natprirodnih lino
Loredana, preveden je s ital, na na jezik 1 750, sti, ubistava i ubilakih sredstava. Struktura r.
U njemu se, uprkos krajnje fantastinom zap s. realizuje se u graenju napetosti kod itaoca
letu i situacijama, populariu makijavelistike gomilanjem zastraujuih inilaca i iznenad
ideje, a u likovima s anagram skim imenima nim prom enam a situacija. R. s. javlja se u
(-* anagram) lako je bilo, kako kae Koleni, Engkskoj u 18. v. u obliku tzv. -+ gotskog
prepoznati savremene rimske i mletake kne romana u djelima H. Volpola (Otrantski za
eve. Cilj ovakvih dela i bio je da italac bez m ah, The Castle o f Otranto. 1765), En Redklif
velikog napora pogodi o kome je re, U novije {Udoljave tajne, The Mysteries o f Udotjo, 1794).
vreme r. s k. manje se bavi linim ivotom U 19. v. najpoznatiji su r. s. M, eii Franken
pojedinaca i javlja se najee kao satira na stein, 1818, i B. Stokera Dracula, 1897. U
savremene knjievne, drutvene i politike pri m oderno vrijeme sve vie se gubi interes za
like. Takvi su rom ani: A. Mire Boemi, V, ovu vrstu literature, koja je u svojoj biti bila
Bergengruen, Der Teufel in Winterpaiais proizvod am aterskog interesovanja za srednji
(tam pan u Nemakoj ve godine posle dola vijek, a njena publika se priklanja -> kriminal
ska Hitlera na vlast), Dojsov Uliks, nom ili -* nauno-fantastinom romanu.
Hakslijev Vrli novi svet, Orvelova ivotinjska L it.: E . B irk h ead , The Tale oj Terror, 1921; E.
R ailo, The H a u n ted C astle, 1927; J. K lein, Der
farm a i 1984.
got'tsche R om an, 1974; I. S chonert, Schauriges
L it.: G . S chneider, Die Schlussclliteratur, III, B ehagen und distanzierier Schrecken, 1977; F. Lichi-
1951 953; P. K o ien d i, L o red an o v a D ianea u tis, Schauerrom an und D eism us, 1978. Z .R .
p rev o d u T im o tija G led a , Iz istorije starog D ubrov
nika, 1964; ^ roman. B.B.
ROM AN TO KA SVESTI (prema eng. stream
o f consciousness tok svesti) V rsta mo
ROMAN S TEZ.OM Roman u kojem se dernog rom ana, naroito prisutnog u anglo-
dokazuje valjanost nekog uenja, shvatanja, am. knjievnosti (D. Dojs, V. Vulf, V.
pogleda na svet, m oralnog ili politikog nae Fokner), kom e se mogu, kao tipu monoloko-
la. Tradicionalni oblici r. s t. su -+ roman o -asocijativne prozne strukture, pribliiti i neto
vaspitanju, -* roman o obrazovanju, peda drukiji romani (M. Prust, R. Muzil, H. Broh).
goki roman, roman s kljuem, utopijski Izdvojen, definie se prema predm etu, odno
roman, i -> istorijski roman. R. s t. esto ima i sno u sred sreenosti pisca na tok svesti (ko
oblik -> alegorije (Svift, Guiiverova putovanja, jim se pojmom , uzetim iz psihologije V.
1726; Orvel, ivotinjska jarm a , 1945; Golding, Dejmsa, i upotpunjenim shvatanjim a intui-
Gospodar muva, 1954), a najee izrazito dru- cionista [Bergson] i psihoanalitiara [Frojd
tveno-politiki karakter: A. Sinkler, M etro i Jung], eli da obelei shvatanje mentalnog
pola (1908), Car ugalj (1917); M. Gorki, M ati ivota kao neprekinutog toka totalnog isku
(1907); romani -* socijalistikog realizma i dr. stva), k ao i prem a postupcim a umetnikog
U novije vreme ovakvi r. s t. ponekad dobijaju kom uniciranja neartikulisanih procesa i stanja
RO M A N U N A STA VCIM A 672

svesti, pri emu se - unutranjem monologu vise stao iriti, u doba restauracije bio je na
daje najvea vanost. U najznaajnijem od doknada itaocu za krte politike vijesti. Sta
ovih rom ana, Dojsovom Ulysses ( U iiksj, lan rom an u nastavcim a plod je dnevne tam
uklanjanje -> pripovedaa i stvaranje iluzije pe za masovnu potronju kakva se razvila u
neposrednog toka svesti fiktivnog lica znailo Francuskoj. Revue de Paris poela je 1829
je otvaranje novih perspektiva u rom anesk donositi pripovijetke, od 1830. i Journal des
nom stvaranju. N a jednoj strani, od itaoca se Dbats. Dnevni podlistak rom ana u nastavcima
oekuje da sam preuzme taku gledita uveo je E. irarden 1. VII 1836. u novinam a
pripovedaa i da spaja tematski i fabularno koje je on osnovao za iroku potronju, La
rasute podatke o fiktivnim licima i zbivanjima Presse. Postigao je golem uspjeh. U La Presse
u priu s kakvim bilo znaenjem; na drugoj doivio je E. Si (E. Sue) 1841. silan uspjeh
strani, pisac, uzimajui grau esto direktno iz svojim rom anom M athilde, ou Mmoires d'une
ivota i ne traei neka u njoj nagovetena jeune Femme (u knjizi 6 sv. 1841), jo vei
objektivna znaenja, pojavljuje se u isto 1842. u Journal ds Dbats sa Les M ystres de
lingvistikoj ravni i ispituje, iz razliitih fiktiv Paris (u knjizi 10. sv. 1842/43) i 1844. sa Le
nih perspektiva, mogunosti poetskog znae J u if errant (u knjizi 10 sv. 1844/45). Siovi
nja predoene stvarnosti. K arakteristino je i romani prevodili su se i pretam pavali u novi
korienje jedinstva vremena i mesta (jedan nam a itavoga svijeta. Prvi rom an njem. au
dablinski dan u Uliksu): uvren u odreenoj to ra koji je u novinam a izaao u nastavcima
svesti, italac luta po vremenu, ili u odree bio je djelo G. V erta Leben und Taten des
nom trenutku menja perspektive razliitih berhmten Ritters Schnapphahnski, objavljen u
svesti. U r. t. s koriene su, i oteavaju ra~ Neue Rheinische Zeitung, br. 69 do 201, 8. 8.
zumevanje, razliite tehnike: od onih smilje 1848. do 21. 2. 1849, pod urednitvom Mark-
nih po analogiji sa fiimskom -* montaom i sovim. Kasniji su autori, i u nas, rado objav
muzikim -* lajtmotivom, do interpunkcijskih ljivali svoja djela, pripovijetke i romane, ne
i tipografskih osobenosti, kao i razliita naela samo u dnevnim novinama, nego i u tjedni
objedinjavanja haotine grae; od formalno cima i mjesenicima, osiguravajui time sebi
scenskih aranm ana, do prirodnih ili teorijskih dvostruku zaradu. Za pojave prvih rom ana u
ciklinih shema (godinja doba, plima i oseka, nastavcima novost komunikacije poticala je
istorijski ciklusi), m itolokih ili muzikih struk itatelje da stupe u vezu s autorom i pokuaju
tura. Ali i kada ostaju na toku proienih utjecati na tok radnje i sudbine glavnih likova;
intelektualnih i emotivnih asocijacija (V. Vulf), svakako je rom an u nastavcim a u pravilu
i kada jednako istiu naporenost grubo fizio nastojao da pobudi napetost u italaca brzom
lokih i uzvieno duhovnih pojava u ljudskom i nenadanom mijenom zbivanja u rom anu,
psihikom biu (D. Dojs). kod ovih rom an- kao i smjetanjem dogaaja u vanjski svijet, a
sijera je osnovno ta d a jeziku pristupaju u duhu ne u psihu likova.
-* simbolizma, kao sredstvu pesnikog boga L it.: R, H aek m am i, D ie A nfnge des R om ans in
enja svih ostalih inilaca rom ana, pa njiho der Z e itu n g , 1938. Z ..
vim delima najvie pristaje naziv: Hrska i sim-
bolistika. RO M A N U PISM IM A - Niz pisama koja
L it.: R. H u m p h rey , Stream oj C onsciousness in
pie jed n a ili vie izmiljenih linosti i koja u
the M odern N ovel, 1954; L. E del, P siholoki rom an,
1962
svojoj m eusobnoj povezanosti ostvaruju iz-
(prev.); S. K oljevi, T riju m f inteligencije, 1963;
E. Vil son, A kselo v za m a k, 1964 (prev.); I. V idan, vesne elemente epske strukture: situaciju,
Nepouzdani pripovjeda, 1970; G . U ellenberg, He- radnju, karaktere i dr. Antika -* epistola je u
w usstseim strom , innerer M analog und R ollenprosa, helenizmu i poznoj antici izmiljeno pismo
1971; D . C o h en , Transparent M in d s, 1978. L j.J. slavne osobe (npr. Aleksandra Velikog), a po
javljuju se i zbirke takvih pisama, koje poka
ROM AN U NASTAVCIM A - Poj avio se u zuju crte povezanosti i radnje (Alkifronova
asu kad su izdavai stali rom ane objavljivati Pisma hetera, zemljoradnika, ribara i parazita,
u novinam a, gdje u pojedinom broju nije bilo 2. v.); u rim. knjievnosti epistola je imala dve
mjesta za itav rom an. Prvi rom an koji je osnovne funkcije: izlaganje vlastitih gledita o
ikada bio objavljen u novinam a bio je Robin m oralnim i filosofskim pitanjim a (npr. H ora-
son Crusoe eng. pisca D. Defoa ( London Post, cijeve Epistole), razvijanje rom antinih i senti
od 7. 10. 1719. do 17. 10. 1720). Tokom 18. m entalnih tema. naroito ljubavi (npr. Ovii-
st. novine su u svoje brojeve stale uvrtavati jeve Heroide, u kojima legendarne junakinje
zabavno tivo razne vrste, pa i lanke iz knji piu pisma svojim odabranicim a). U srednjem
evnosti; od poetka 19. st. taj se feljton sve veku se nastavlja naroito ova druga tradicija,
673 R O M A N U STIHOVIM A

a u vreme renesanse ponovo oivljuje i prva. pripovetka vabica, pripada ovoj knjievnoj
U 17. v. ovi tradicionalni oblici epistolarne formi.
knjievnosti poinju da se koriste na naine L it.: G . T . Singer, The E pistolary Novel, 1933;
koji ih pribliuju epskoj strukturi: kao oblik F . G . Black, E pistolary N ovel in the L ate IHth
C entury, 1940; J. R ousset, Form e et Signification,
koji daje ivlji peat didaktikim i komikim
1962; B. Bray, V A r t de la lettre am oureuse: des
priam a {N. Breton, Pota s paketom ludih m anuels a u x rom ans ( 1550 1700), 1967; W . Vos-
pisama, 1630), izvesnu povezanost hronici skarap, Dialogische Vergegenwrtigung, 1971.
skandala (npr. M aam D inoaje, Pisma jedne J . -S .K .
gospoe iz Pariza jednoj gospoi u Avinjon,
1716), kao oblik pogodan za otkrivanje tajni ROM AN U STIH O V IM A - Rom an pisan u
enskog srca (ga Afra Ben, Ljubavna pisma stihovim a i, uz to, proet pjesnikovim linim
jednog plemia i njegove sestre, 1683). U 18. v. proivljavanjima, koja nisu neposredno veza
r. u p. se ponekad koristi za drutvenu kritiku na za sam sie -* romana, ve predstavljaju
i filosofsku raspravu; tako npr. M onteskje u lirski izraz pjesnikovih stavova o svijetu. U n u
obliku prepiske dva Persijanca doljaka, tarnju lirinost r, u s. pojaava stihovna for
koji govore o svojim utiscima o savremenoj ma, koja upuuje na izrazito pjesniki nain
Francuskoj, daje smelu kritiku institucija i prikazivanja ivota. Z ato sc r, u s. tumai kao
apsurdnih i opasnih pojava u fr. drutvenom spajanje lirskog i epskog principa, koje se
ivotu (Persijska pisma, 1721). N o pun rom a manifestuje u preplitanju siea i stihovnog go
neskni oblik ovoj formi daje S. Riardson u vora, u odraavanju ivota i kroz proivlja-
svom sentim entalnom i didaktikom rom anu vanja pjesnika i kroz zavrene karaktere (Ti-
Pamela (1740). U prvom delu rom ana mlada mofejev). O vakva priroda r. u s. naroito
sluavka odbija ljubavne ponude svog gospo je odgovarala rom antikim pjesnicima. K ao
dara, mladog plemia, i o tome detaljno pie primjer obino se navodi Pukinov Evgenije
svojim roditeljima. U tim pismima ona opisuje Onjegin, koji je i sam Pukin nazvao roma
situacije i pokuaje zavoenja, svoje opiranje, nom u stihovima i koji predstavlja spoj epske
svoja oseanja i poglede koji likuju na kraju u naracije, romansijerske analize unutarnjeg i
didaktikoj poenti radnje u kojoj e njena vota likova i njihovih odnosa u drutvu, te
vrlina biti nagraena brakom . Radnju pospe- lirske neposrednosti u izraavanju vlastitih
uje presretanje pisama, njihova otmica, zame- pjesnikovih osjeanja. Meutim, djela na koja
na u kovertam a i si. U drugom delu rom ana se Pukin ugledao piui ovaj roman, Bajro-
Ledi Pam ela' iznosi svoje poglede na razne nov on uan i ajld Harold, ni njihov tvorac
problem e od odgoja dece i dranja posluge ni kasnija kritika nisu nazivali r. u s. To nas
do ital. opere. Pamela, kao apoteoza puritan upuuje na nesigurnu upotrebu ovog termina,
skog shvatanja branih vrlina, ubrzo je doi- je r se djela sa istim osnovnim obiljejima u
vela i niz -> parodija, koje u njoj vide pre jednom sluaju nazivaju r. u s., a u drugom
svega velianje seksualne uene. N o njen us sluaju narativnom pjesmom, poemom i
peh je bio ogrom an, o emu svedoe i brojne si. Jo je nesigurnija, razumije se, upotreba
imitacije njene knjievne forme u fr. i nem. ovog term ina kada se govori o srednjovjekov
knjievnosti, naroito u rom anim a o ljubavi. nim rom anim a, koji su imali neka jedinstvena
U toj tradiciji nastala je i Rusoova Nova obiljeja, ali su mogli biti napisani i u stihu i u
Eloiza (1761), Geteovi Jadi mladog Vertera prozi. Sama rije roman prvobitno je oznaa
(1774), . de Lakloove Opasne veze (1782), vala djela koja su, u fr. knjievnosti, napisana
kao i autobiografski romani G ospoe de Stal na narodnom jeziku (za razliku od onih na
Delfina (1802) i Korina (1807). U svim ovim lat.) ali je odm ah zatim poela oznaavati
deiima epistolarna form a otkriva svoje osnov knjievna djela pisana u stihu, iji se sadraj,
ne mogunosti analize emocije, praenja unut za razliku od -* epa, sm atrao izmiljenim ili
ranjeg ivota, neposrednog slikanja doivlje neistorijskim. Ve od 13. v. izraz je mogao
oznaiti svako pripovijedanje o pustolovinam a
nog, a ponekad i iznoenja filozofskih, didak
vitekog ili ljubavnog sadraja, bilo u stihu
tikih i propagandnih stavova. N o u novijoj bilo u prozi. T akva djela su se razlikovala od
knjievnosti mogunosti unutranje perspekti epova p o tom e to nisu imala uzvien herojski
ve sve rede se ostvaruju mehanikim posred ton, to su bila sklonija izmiljenom i fanta
stvom pisama, a sve ee tehnikom romana stinom, to su bila kompoziciono labavija,
ioka svesti, - unutranjeg monologa i --* dnev ali sa jedinstvenijom radnjom . Meutim, i ti
nika. U naoj knjievnosti nem am o tradiciju r. u srednjovjekovni romani imali su, kao i epovi,
p ., iako poneko delo, kao npr. Lazarevieva neke ustaljene teme i isti karakteristian nain
43 ReOmk k n ji e v n ih te rm in a
R O M A N ZBIVANJA 674

epskog prianja, pa ako su i bili u stihu, ee Silva de varios romances, 1550). Prva zbirka
su smatrani epskim pjesm am a nego r. u s. koja nosi naziv Romaneero general tam pana
Rasprava o tome da li je neko takvo djelo ep ili je u M adridu 1600. god. Antologije pod tak
r. u s. bespredmetna je i zato to je ono bilo vim ili siinim nazivom izlaze iz tampe u toku
napisano u vrijeme kada se ep i rom an jo nisu itavog 17. v. Za vreme sledeeg veka ove
bili razdvojili. D o tog razdvajanja dolazi tek u velike antologije su zaboravljene; krajem 18.
vrijeme renesanse, kad se ep vraa homer- v. nem. knjievnici i naunici, meu prvima
skoj tradiciji, a rom an pie uglavnom u prozi. H erder i Grim , otkrivaju ih i ponovo objav
Zbog toga se term in r. u s. ne odnosi na ljuju. U prvoj polovini 19. veka rom an
neizdiferencirane oblike srednjovjekovne knji ce ponovo pobuuju interes i publike i
evnosti (kao Persifal, ili Spenserova Vilinska knjievnih istoriara; tad a A. D iran publikuje
kraljica), ve na ona djela koja su nastala zbirku pod naslovom Coleccin de romances
kasnije, i naroito na ona u 19. v., kada je antiguos (18281832), poznatiju kao Roman
roman ve potpuno zauzeo mjesto epa, tj. na cero de Duran. Romance se dele na nekoliko
djela koja su po svom sadraju bliska realisti grupa: 1. stare romance romances viejos
kom rom anu, iako su pisana u stihovima. (anonim ne, prenoene usmenim putem , frag
Lit.: W. P. Ker, E pic and R om ance, 1897; M. m entarno sauvane, nastale u toku 15. i u
Wi!motte, D e Porigine du rom an en France , 1923; L. prvoj polovini 16. veka). One obu hvata ju isto-
I. Timofejev, Teorija knjievnosti, 1950 (prev.); A. rijske romance (Romamero o Sidu, o Bernardu
Raker, >MNoveia i roman, U rod u kn jie vn o st, Karpiju, o Infaniima od Lare itd.); graniarske;
Z.L.
viteke (O K arlu Velikom, o kralju A rturu i
ROM AN ZBIVANJA - Roman vitezovima O kruglog stola) i lirske romance. 2.
uene romance ~ romances cultos (napisane u
ROM ANCA (sp. el romance naziv za p. toku 16. veka najee po uzoru na stare
narodni jezik) U izvornom obliku znai romance). 3. umetnike romance .. romances
pesmu ispevanu na narodnom jeziku (tzv. artsticos u toku 16. i 17. veku m nogobrojni
lingua rom ana). K ao pesniki oblik poznata je pesnici su negovali ovaj knjievni anr. 4.
u mnogim knjievnostima (fr., eng., rus.), ali romantiarske romance romances romnticos
se u svom najizvornijem obliku pojavljuje u (nastale u 19. v.) i 5. suvremene romance
paniji sredinom 16. v. Pevaju ih i uz njih romances contemporneos (20. vek). Rom anca
igraju u malim gradovim a i selima zanatlije, predstavlja jo uvek ivi, popularni knjievni
vojnici i radnici. K ao vrsta r. je epsko-lirska anr koji neguju mnogi savremeni pesnici
pesma preteno ljubavnog sadraja, m ada ih panskog jezika (pr. Romaneero gitano Fede-
ima i satirikih, aljivih, patriotskih i dr. Ispe- rika G arsije Lorke).
vane su i pisane osmoslonim stihom, koji je L it.: R. M enndez P idal, R om ancero hispnico.
melodiozan, slikovit, sa jedinstvenom -* aso- Teora e historia, 1953. Lj.S.
n an co m , koja moe da pree u punu -> rimu.
U izrazu su konenzovane, sa naglaenom
RO M ANSA 1. Epsko-lirska narodna pe
dram atikom dijaloga. p. narodni junak Si
sma, po karakteru vedra, esto hum orna, sa
opevan je u r. R . piu Lope de Vega, Kevedo, iznenadnim preokretim a u radnji i esto neoe
G ongora, Lorka i dr. Od 16. v. su skupljane i kivanim reenjem. Tem a koja u r. preovlauje
objavljivane u zbornicim a' pod nazivom - je ljubav, i to ulna, erotska. Posle naglaeno
romaneero.
dram atinog zapleta, rasplet raznolikih ljubav
L it.: M. E. S im m ons, A Bibliogral >hy o f Ro~
m ances a n d R ela te d Form s in Spanish L iterature, nih doivljaja u r. je po pravilu srean. Poenta
1963. M . o. ovih pesam a koje slave ljubav je duhovita,
neoekivana, esto iznenaujua. Slika ene u
RO M A N CERO (p. romaneero zbirka r. je jednostavna, realistika, neidealizovana.
romanci) Naziv za zbirku epskih i lirskih U literaturi esto se meaju termini: romansa i
p, narodnih pesam a (romances) koje vode romanca; to dolazi otuda to ti termini u
poreklo od junakih narodnih pesam a (can- raznim nacionalnim knjievnostima oznaa
tares de gesta). M. Pidal daje sleeu saetu
vaju srodne, ali ne i istovetne pesme i to se
definiciju romanci: To su epsko-lirske pesme,
najee kratke, koje se pevaju uz pratnju jedan od tih term ina e:,e upotrebljava u
nekog instrumenta. Prve tam pane zbirke jednoj, a drugi u drugoj nacionalnoj knjiev
romanci pojavljuju se negde posle 1540. god. nosti. R. se izdvajaju kao posebna grupa naih
(Cancione.ro de romances tana godina ob narodnih ljubavnih pesama. 2. Kod Engle
javljivanja nije poznata; Primera par te de la za naziv za antika i srednjovekovna dela u
675 R O M A N TI A R SK A IR O N IJA

slihu ili u prozi koja imaju rom anesknu sadr- Eseks, 1928; A. Vinogradov, avolji violinist,
inu, za razliku od -+ romana 18 20. veka. 1936 (o Paganiniju). D okum entarna utemelje-
L it.: F . M ark o v i, O baladah i rom ancah, 1899; nost ovih r. b. daleko je vea nego to su opisi
S. P etro v i, R jenik knjievnih te rm in a i p o ja m ekspirovog ivota mogli biti, a knjievni po
kn jievne term in o lo g ije , U m jetnost rijei, 1, 1965;
stupak na kojem one poivaju ogleda se u
H . K rnjevi, Usm ene balade Bosne i H ercegovine,
1973. M . o .
uvodnoj napomeni A. M oroa njegovoj bio
grafiji elija: injenice su, razume se, istinite,
ROM A N SIRA N A B IO G R A FIJA - O pis i i nismo sebi dopustili da pripiemo eliju ni
vota neke znaajne istorijske linosti u obliku jednu jedinu reenicu, niti misao, kojih nije
-* romana. T o oduvek pretpostavlja raspored bilo u uspom enam a njegovih prijatelja, u nje
injenica, njihovo osmiljavanje u okvirima govim pismima, u njegovim pesmama; ali
odreenih m oralnih i ivotnih shvatanja, us trudili smo se da te verodostojne elemente
postavljanje veza meu njima koje vodi dopu sredimo tako da bi italac dobio utisak po
njavanju poznatog zamiljenim, kao i unoenje stupnog izlaganja, organskog raenja, koje je,
merila biografovog sveta i iskustva u grau izgleda, svojstveno romanu (Arijel, 1957,
koju obrauje. U ovom najirem smislu Kom- prev. str. 5).
bol kae da su i srednjovekovni romani o Lit.: j . L. C liffo rd , Biographv as an A ri: Se-
Aleksandru Velikom neka vrsta tadanje bio lected C riticism 1560 1960, 1962; N . H onsza, Der
biographische R om an des 20. Jahrhunderts, 1964; -
graphie romance (Povijest hrvatske knjiev biografija. S.K.
nosti, 5961, str. 42, - Aleksandria), a tako
bi se mogle posm atrati i - hagiografije, pa i ROM ANTIARSKA IR O N IJA . ~ U knji
srednjovekovni i renesansni -* putopisi. U evnosti i estetici nemakog romantizma i. je
uem smislu postanak r. b, povezan je sa imala univerzalnu vrenost i bila ne samo
ekspirovim biografijama krajem 19, i poet nain izraavanja, ve i princip miljenja, fi
kom 20. v.: D ouden, Shakespeare, his M ind lozofije i ivota, koji se u knjiev. i um. svodi
and Art ( ekspir, njegov um i ume t nos t ) , 1875;
na afirmaciju subjektivizma. N astala je iz od
Brandes, William Shakespeare, 1896: Haris, nosa nem, rom antiara prem a stvarnosti i
The Man Shakespeare (Sekspir kao covek)t njihovog nastojanja d a je prevaziu, iz elje da
1909. K ako se o ekspirovom ivotu gotovo svet posm atraju sa visine i distance, da mu
nita ne zna, iako je njegovo delo najpotpuniji postavljaju sve granice po sopstvenoj volji i da
izraz jednog ljudskog uma u istoriji, biografi ih, igrajui se njima, ponovo razore. Teorijske
su prevashodno na osnovu njegovih dram a osnove r. i. postavio je F. legel pod uticajem
nastojali da opiu ekspirovu linost i ivot. rasprava o znaenju rom. poezije u knjiev
Ovakvom postupku danas se osporava vero- nom krugu Jene, a posebno pod uticajem iro
dostojnost: iz izmiljenih iskaza, naroito u ninog proroka N ov ali sa i Fihteove filozofi
drami, ne moe se izvesti nijedan valjan zak
je. Njegovo vienje je estetika verzija Fihteo
ljuak u vezi s biografijom pisca (Velek i ve filozofije m orala, po kojoj se razvoj ljudskog
Voren. Teorija knjievnosti, 1965, /prev,/ str. saznanja odvija kroz proces stalnog spajanja i
94). N asuprot ovakvom stanovitu A. M oroa preplitanja ja i ne-ja, stalnog prevazilaenja
- pisac r. b. o eliju, Bajronu, Dikensu, ne~ja kroz samo izgraivanje ja. Shodno tome
Dizraeliju sm atrao je da je nedostatak r. / . j e shvaena kao sloboda rom antiarskog
dobrih fr. prevoda elijevih pesam a predstav stvaralakog subjekta, koji se nikad ne zado
ljao za njega najveu prepreku u pisanju e- voljava atim, ve uzima slobodu da stvarnost
iijeve biografije i isticao da su najbolji delovi pretvori u umetniki ureeni haos, neodolji
njegove biografije Bajrona upravo citati iz vu simetriju protivrenosti, udesno veno
Bajronovih pesama. O vo shvatanje poiva na smenjivanje zanosa i ironije. (F. Schlegel,
uverenju da je biograf u isti m ah i istoriar i
Seine prosaischen Jugendschriften, ed. 1882, 2,
slikar portretista, ali da to ne znai da on 331.). Ironija je samosvest i sloboda rom anti
pie u procepu izmeu um etnosti i isto rije, jer arskog stvaralakog duha, kom e je dozvolje
zapravo i nem a protivreja izmeu poezije i
no da se igra i razara, da pokazuje ogranie
istine dunost biografa je samo da izvue iz
ivota koji opisuje svu poeziju koju taj ivot nost m nogih stvari (nacije, morala, profesija,
sadri (A. Maurois, The Ethics of Biography, it.), da se podsmehuje samom sebi i sopstve
English Institute Annual, 1942 (1943), str. 5 noj stvaralakoj nemoi, ali da oveka uzdie
28). N a slinim pretpostavkam a poivaju i do univerzalnog znaenja. Sloboda imagina
druge znaajne r. b.: I. Novikov, Pukin u cije je bitno obeleje rom ant. stvaralatva.
Mihajlovskom, 1937; L. Streji, Elizabeta i Shodno principu r. i. um etnika forma ne
43 *
RO M A N TI N O 676

moe da bude adekvatni izraz umetnike im a naruena je, esto, prisustvom samog autora.
ginacije, koja se nikad i ni u jednom delu ne Posebno mesto ima r. i. u poeziji. K ao primer
iskazuje do kraja. Budui slobodna u odnosim a moe da poslui H ajneova poezija, za koga je
prema svom predmetu, r. i. sintetizuje protivre- r. i. nain izbavljenja od prekom ernog liri zrna
nosti i postie jedinstvo ozbiljnog i smenog, tra i sentimentalnosti, form a razaranja njegove
ginog i kominog, umetnikog i kritikog. le- iluzije i nain uspostavljanja kritikog odnosa
gelova teorija r. i. dobila je svoj zavrni oblik u j prem a svome umetnikom stvaranju i prema
miljenju neokantovca Zolgera, za koga je i., Stvarnosti. U ovoj poeziji ostvaren je ironini
pre svega, stanje duha. D uh um etnika.m ora odnos prem a predmetu, prem a autoru i prem a
da koncentrie sve tenje u jedan sveobuhvatni autorovoj poziciji prem a predmetu. Dalji ra
pogled, koji je nadm oan i unitava sve; taj zvoj r. i. nalazim o u neorom antiarskoj este
pogled jeste ironija. (K. V. F. Solger, Erroin tici knjievnog simbolizma, gde se upotreb
Viergesprache ilber das Schonen und die Kunst, ljava kao nain razobliavanja bezvrednih po
1915.). O n ukazuje na dijalektiki momenat jav a i k ao nain ukazivanja na neodgovara
protivrenosti koje r. i. sadri i poistoveuje je juu simboliku u knj. Obeleja r. i. nalazimo i
sa negacijom negacije. /. sve svodi na privid u delima savremene knjievnosti. N a primer,
u kome se preko iezavanja nae stvarnosti Limeni dobo G intera G rasa, koji je svoju
i otkriva neposredna prisutnost boanskog veliku sposobnost opaanja grotesknog u
u svakoj pojedinanoj stvari. Imajui u vidu i. Stvarnosti ujedinio sa ravnodunim i ironinim
kao savreni sklad ljudskog duha, Zolger u odnosom prem a njoj. U naoj knjievnosti
umetnosti vidi realno ljudsko postojanje elemente r. i. ukrtaj i simetriju suprotnosti,
shvaeno i doivljeno u svojoj sutini. U pravo umetniki ureen haos rei, prepoznajem o u
ova veza sa transcendentalnom idejom odvaja delima i raspravam a rom antiara Laze K o
Zolgerovo shvatanje /. od r. i. Za rom antiare tica.
i, je znaila neogranienu slobodu subjekta, L it.: M . P ulver, R om antische Ironie und rom anti
kome je dozvoljeno (kako je mislio F. Slegel) sche K om die, 1912; Fr. E rn st, D ie rom antische
da izmea sfere subjektivnog i objektivnog Ironie, 1915; L A. K . T h o m so n , Irony. A n historical
introduction, 1926; J. H iller, Solgers P hiiosphie der
postojanja, konanog sveta i transcendental ironische D ia lektik, 1928; A lem an, B., Ironie und
nih ideja. U osnovi r. i. nije neko veliko D ichtung, 1956; M . S chasler, D as Reich der Ironie in
metafiziko iskustvo; ona je ponikla iz knji kulturgeschichtlicher u n d sthetischer B eziehung,
evnosti, iz udesnih i smelih prizora neobuz 1979. B.M i.
dane stvaralake imaginacije. Zahvaljujui
knjievnom krugu u Jeni rom antino je RO M A N T I N O (-* romantizam) - Pojam
dobilo dvojaki smisao: u uem smislu rei tita u ..> teoriji i - istoriji knjievnosti
oznaava svojstvo i kvalitet knj. epohe rom an (supr. - klasino); najpre, ono to se tie
tizma; u irem smislu, oznaava tendenciju narodnog pesnitva, nasuprot knjievnosti po
modernog u knj. i pripisuje se nekim elima klasinim antikim uzorim a; ono to se na
D antea, Sekspira, Servantesa ili Getea, koja suprot racionalistiko-realistikoj gradskoj i
imaju karakteristike bliske rom antiarskoj graanskoj um etnosti izraava kao okretanje
knj., kao to su: duhovitost, satirinost, hu- unatrag vitekoj prolosti, k ao poricanje stvar
m ornost, ironinost. G ete je koristio hum or, nosti i sublimiranje u ideal i idealizam; zatim,
satiru i ironiju da bi se oslobodio visokoparnog ono to se pojavljuje u rom anu kao nestvarno,
stila koji mu je nam etnula opsesija traginim. nezbiljsko i neautentino; najzad, najire^
On se ironino odnosio i prem a sopstvenim poev od kraja 18. v., udesno i fantastino,
delima i Verterov duh dem istifikovao u drami sanjalako, irealno, egzaltirano, sve to proi-
Trijum f oseajnosti. Roman je tipino rom an stie iz rom antiarskog duhovnog stava koji se
tiarska forma izraavanja, ima obeleje dra karakterie idealom dubine nasuprot plitkom
me i epa zajedno i slian je snu, kako je razumu, obraanjem nonim stranam a
govorio Herder. U njemu nastaje labavljenje ljudske due (slutnji, enji, melanholiji, stra
forme i njeno pretvaranje u duhovnu igru ili sti, ushienju, verskoj mistici, snu, ludilu,
fantastiku. Servantesov Don Kihot je prim er r. okultnim silama i r.). U sreditu svega toga
i. u rom anu. R. i. kao nain izravanja u knj. nalazio se kult genijalnosti, ideja o pravom
sadrana je u apstraktnom i proizvoljnom au oveku kao umetnikom -* geniju, to usam
torovom odnosu prema predm etu; ozbiljan ljen i neshvaen stoji nasuprot bezimenoj i
ton i tok pripovedanja naruen je aloginosti- beznaajnoj masi. R. nastaje onda kada se iz
ma; realnost radnje naruena je meanjem pla polarizovanja drutvene stvarnosti pojavi
nova stvarnog i nestvarnog, a iluzija radnje oseanje socijalnog izdvajanja i distanciranja
677 RO M A N TIZA M

i otud, duhovnog sublimiranja. R. odgovara Porijeklo romantike knjievnosti u Evropi,


jednoj optoj dispoziciji ljudske prirode da ne 1774) ve je shvaen kao opreka srednjovje
primi svet i ivot u njihovim spoljanjim, real kovne i renesansne knjievnosti klasicizmu. Iz
nim pojavnim oblicima, ve da ih prozire i Engleske prelazi ovaj pojam u Njemaku,
tumai prema njihovom dubljem znaenju i upotrebljava ga Herder (1766), a zatim i njem.
smislu, to je izvor svakog revolucionarnog historiari knjievnosti u znaenju sve poezije
patosa. napisane u tradiciji drugaijoj od one koja
L it.: R. V elek, P o jam ro m a n tiz m a u knjievnoj potjee iz klasike antike (Velek). K ao opo
istoriji, K ritiki pojm ovi, 1966 (prev.); R. Im raer- ziciju pojm u klasino razvili su term in ro
w ah r, R om antisch, 1972; H . E ichner, R om an i ic an d i!s m antian i rom antika braa legel, napose
cogntes. 1972. M.D. A. Vilhelm legel u svojim predavanjim a iz
meu 1798. i 1811, u kojima su kao rom an
RO M ANTI ZA M (fr, romantisme) ili romanti tina knjievnost oznaena ekspirova djela,
ka (njem. Rom antik) Knjievnohistorijski p. dram a i romanca, kotske balade, njem.
tipoloki pojam i knjievni pokret. S poetka epovi i pjesnitvo ital. renesanse. U prvom de
19. v., ponikao kao opreka - klasicizmu, i setljeu 19. v. pojam rom antika primjenjuje
koji je predm etom umjetnosti i knjievnosti se i na grupu onodobnih njem. pisaca. Iz
sm atrao svijet ovjekovih osjeaja, i nasuprot Njemake se on iri po Evropi skandi
racionalizmu isticao iracionalizam, osporava navskim zemljama (asopis Phosphoros u
jui teze o antiknoj umjetnosti kao idealnoj vedskoj) i Nizozemskoj, a posebno je zna
i traei svoja izvorita u pukoj umjetnosti ajnu ulogu odigrala u Francuskoj knjiga
i usmenom stvaranju vlastitog naroda ali i G -e de Stal O Njem akoj (D e /Aliemagne,
stranih, esto d otada egzotinih, naroda, od 1813), u kojoj su izloeni Slegelovi pogledi
nosno u udaljenijim historijskim razdobljima, na knjievnost. U Italiji, gdje se oko r. (ii
napose u srednjem vijeku. N a osnovu tih zasa romanticismo) razvila 18161818. polemika,
da razvio se knjievni pravac u vodeim ev upotrebljava ovaj term in Stendal, koji, i sam
ropskim knjievnostima, ponajprije u njem., a sebe sm atrajui rom antikom , govori o r. ('le
zatim u fr. i eng. knjievnosti, a uskoro je romantizme' ili prem a ital. 'romanticismo', prvi
zahvatio i knjievnosti naroda koji su u to puta u otisnutom lanku 1822). Najvee pak
vrijeme stvarali svoju nacionalnu svijest dobi uzbuenje oko nove kole obuzima Francusku
vajui poticaje od rom antinih ideologija. Stil kada se pojavljuje Igoov predgovor Kromvelu,
ska formacija r., m anje koherentna od klasi 1828, a prava se bitka vodi na praizvedbi
cizma ili kasnijega realizm a, prevladava njegove dram e Ernani 1830, pa se ova godina
u evropskim knjievnostima u epohi koja sm atra odlunom za pobjedu r. u Francuskoj.
obuhvaa posljednje desetljee 18. v. po U ekoj term in rom antiki (romanticky)
negdje s jae naglaenim predromantikim {> javlja se ve 1805, ali rom antiarske kole e.
predromantizam) stilovima i periodim a i knjievnost nije poznavala. N asuprot tome u
traje kroz prvu treinu 9. v. (sve do u 40-te Poljskoj 1818. Broinski pie raspravu o klasi
god.), ali ostavlja svoje tragove i u kasnije cizmu i r., a 1822. izlae Mickjevi svoje shva
vrijeme, napose u lirskom pjesnitvu, a dulje anje r. u predgovoru Baladama i romancama,
trajanje r. biljee i knjievnosti s naglaenijom pa pojavom te zbirke datiram o poetak ro
nacionalnom funkcijom. Pojam nastaje isprva m antiarskoga pokreta u polj. knjievnosti. U
kao pridjev rom antian (eng. romanti) i Rusiji, Pukin o svome Kavkaskom zaroblje
oznauje neto to je nalik na srednjovjekovni niku govori 1821. kao o romantinoj poemi,
-* roman dakle neto fantastino, pusto a Vjazemski 1822. povodom ovog Pukinova
lovno, udesno, zatim i osjeajno, i ve u djela raspravlja o suprotnosti rom antinog i
svome nastajanju nije bio iskljuivo vezan za klasicistikog pjesnitva. U Engleskoj, gdje se
knjievnost i um jetnost, nego je proklam ovao pojam rom antian vrlo rano upotrebljava,
i odreeni ivotni stav i tip vladanja, a tom je on se ne ustaljuje za obiljeavanje knjievne
irokom i mnogovrsnom znaenju pom ogla i kole ili pokreta. iri se tek posrednitvom
rom antiarska knjievnost, pa je njegova upo legelovim i ge de Stal, ali se oskudno prim
treba danas vrlo iroka i u govornom jeziku. jenjuje na eng. pisce, a niti se sami eng. pje
K ao knjievnohistorijski pojam pojavljuje se u snici nazivaju romantiki (ukljuujui Bajro-
17. v. u Engleskoj (1674) i Francuskoj (1669), na), pa pojam r. u znaenju pravca u eng.
a najprije se primjenjuje na ital. pjesnike knjievnosti u eng. historiografiji nastaje tek u
Ariosta, Bojarda i Pulija, a kod V ortona (On posljednjim desetljeima 19. v. Pa ipak, i u
the Origin o f Romantic Fiction in Europe Engleskoj poetkom 19. v. postoji izrazita svi
RO M A N TIZA M 678

jest o prom jenam a u evropskom i eng. pjesni knjievnosti stilske formacije r. ipak mo
tvu u odnosu na klasicizam i najznaajnijeg gua. U tu svrhu valjalo bi izdvojiti zajednike
njegovog eng. predstavnika Popa. N acio osobine razliitih nacionalnih varijanata r. i
nalne tradicije u upotrebi pojm a r. umnogome rom antiara i ustanoviti postojanje stilskoga
su odredile i raznoliku primjenu term ina u jedinstva i to neovisno o knjievno-kritikim
suvremenoj knjievnoj historiografiji. U an programima i samoimenovanju ili filozofskim
glosaksonskim historijam a knjievnosti term in osnovama koje su prisutne i takoer zajednike
se rijetko upotrebljava kada je rije o eng. mnogim rom antiarim a (usp, Velek, Pojam
knjievnosti, a vrlo je esta skepsa u odnosu romantizma u knjievnoj historiji). Tekoe su
na postojanje rom antiarskog stilskog zajedni u tom e to je r. nastajao preteno jo u krilu
tva u evropskim knjievnostima. Njem. knji klasicistikih shvaanja i osporavao norme
evni historiari vrlo su mnogo raspravljali o klasicistike poetike, ali se k ao pokret defini
r. kao filOsofskoj i estetikoj kategoriji, ali rao naknadno i to u prvom redu kao opreka
radi li se o njem. knjievnosti, radije ograni klasicizmu, pa je tako dolo do shvaanje koje
uju termin na dvije roniantike kole, dijelei je u rus. kritici primjeivao Bjelinski: Shvatili
romantiku od perioda tzv. klasike i - su ga k ao suprotnost francuskom klasicizmu.
Sturm un Dranga, nekada ipak uoavajui T ako je, prirodno, dolo do pogreke: kako su
stepenasti razvitak njem. romantike. U fr. pod klasicizmom' razumijevali odreenu uv
historiografiji shvaanje r. mnogo je ire; na jetnu form u umjetnosti tako su pod rom antiz
pose je ona zasluna za uvoenje pojma m om 1 poeli razumijevati naruavanje pravila
predromantizam (le preroman time), ali se ove umjetne forme. R. se, nasuprot -
nacionalna tradicija ispoljuje u suvie nagla klasicizmu, shvaao kao liberalizam u knji
enom isticanju vanjskih manifestacija roman- evnosti (V. Igo), kao naruavanje pravilno
tikoga pokreta (Igoov manifest, bitka oko sti, iskreno i slobodno kretanje pjesnitva
Ernanija i dr.), a nekada i u prihvaanju sa- (Pukin). R. je znaio razbijanje kanona koji
moimenovanja, pa emo u nizu fr. historija su nastali unutar sistema to ga je odreivala
knjievnosti Balzaka i Stendala nai svrstane u norm ativna poetika, ali u svojoj dezintegracij-
period r. (Lanson i dr.). Rus. historiografija s skoj tenji nije stvarao nove kanone, ve su se,
jedne strane suuje prostor r. u rus. knjievno mjesto kanonskih, pojavljivale razliite, um no
sti, pa u Pukinu ve vidi realistu, r. pak dijeli gome raznorodne, stilske pojave, koje, jednim
na dva tipa reakcionarni ili konzerva dijelom, nastaju jo uvijek iz klasicistikih
tivni (Zukovski) i revolucionarni ili pro oblika (Lihaov sm atra stoga r., poput ->
gresivni (dio Pukinova stvaranja. Ljermon- baroka ili - modernizma, sekundarnim sti
tov). Razvivi pak uenje o knjievnim m eto lom), Ako je klasicizam, ukljuujui ovam o i
dam a, njegove su sovjetske pristalice pretvo njegovu prosvjetiteljsku varijantu (-> prosvje
rile pojam r. u izvanvremenski pojam, koji se titeljstvo) polazio od racionalizma i knjiev
suprotstavlja pojmu realizma. U historija nost podreivao spoznavanju normi drutve
ma knjievnosti jugoslavenskih naroda r. se noga vladanja, pa djela ove stilske formacije
redovno obiljeuju knjievna razdoblja u hrv., predstavljaju konstrukcije s loginim planom,
srp. i slov. knjievnosti, prem da ova razdoblja rasporedom grae i odreenim suprotstavlja
po svojim strukturam a ne odgovaraju uvijek njem smisaonih cjelina, onda r. predstavlja
onome to taj pojam oznauje u vodeim ev opreku pravilnosti izgradnje knjievnoga
ropskim knjievnostima toga vremena. Jugo djela i uvodi smisaonu eliptinost, sluei se
slavenske knjievnosti prve polovice 19. v. pre aluzijama, izos ta vijanjem pojedinih karika u
teno su imale znaajnu funkciju u konstitui zbivanju, uvodei zagonetnost u fabulu i zbi
ranju modernih nacija u ovom dijelu Evrope, vanja kojim a k atkada ravnaju i snage koje su
pa odatle njihove posebne znaajke, a rom an postavljene izvan ovjeka, naravne ili vrhu
tiarskih pokreta jedva je u nas i bilo, prem da naravne, i koje su esto svojim knjievnim
se o r. u knjievnoj kritici 30-tih do 50-tih porijeklom vezane za usmenu tradiciju poje
godine dosta raspravljalo (ne uvijek s proie dinih naroda. Lam artinove su poeme (uspo
nim pojmovima). Premda jo uvijek ima redimo li ih s klasicistikim) epizodine i
skeptika koji s opatom Brem onom tvrde kako rascjepkane, a Ljermontovljev Demon sav je
ima toliko rom antizam a koliko rom anitara, u otrom smjenjivanju nepokretnih, statino
odnosno sm atraju da se ne da odrediti stilsko postavljenih epizoda (Foht). K om pozicijska
jedinstvo knjievnosti evropske tradicije koje rascjepkanost uoljiva je i u prozi, u nedo
bi se moglo nazvati imenom /., miljenja smo statku cjelovitih motivacijskih sistema (--
da je rekonstrukcija rom antiarskoga modela motivacija), u mnogim digresijama, labavo
679 RO M A N TIZA M

nanizanom pripovijedanju (Tik, F. ternbald ule zatim u govorni jezik, a u knjievnosti


i dr.), izgradnji rom ana putem ciklizacije no postale -* toposima. Ponegdje se metaforinost
vela (po tom e se Ljermontovljev Junak naega stila razvija u alegorinost (npr. alegorijske
doba jo uvijek vezuje za r.). Rom antiarska se slike u pesmam a L. Kotica), simboliku i cijelc
poezija, zanem arujui logiku i smisao, pribli- sustave rom antiarskih mitova. U rom antiar
uje naelima muzikoga oblikovanja, to se skoj epici razvijaju se postupci koje je ve
oituje i u naglaenoj zvukovnoj organizaciji poznavao eng. - gotski roman graenje
pjesme koja jaa njezin emocionalni doivljaj. fabule koja likove dovodi u napregnuta duev
(Usp. zvukovna ponavljanja u obliku gazela na stanja (ljubavi ili mrnje, suuti ili zlobe),
koje bira Vraz, naglaenu ritmiku organiza stvaranja karaktera abnorm alnih ili natpro
ciju s estim zvukovnim ponavljanjim a u L. sjenih ljudi, kojih se osjeaji dadu hiperboli-
K otica, a Njegoevi izriaji kao Rasprsne li zirati. I go u Zvonaru crkve Notr-Dam u Parizu
pupolj cvjetni ili kane rosa struka / sve to (1831) uzima grau iz srednjeg vijeka, a nje
otrom sluhu grmi. kod mene je strana buka gov je osnovni lik nakazni Kvazimoo, Ljer-
vrlo su karakteristini za rom antiarski m ontov u poemi M ciri izvodi djeaka iz ma
doivljaj). Pejza koji je prije r. bio uglavnom nastira na jedan dan u slobodu da bi obli
sveden na dekor ili oznaku lokaliteta, postao kovao njegove napregnute emocije, a Puki-
je takoer znaajnom kom ponentom stila i nova su djela, ak kada pisac ve odustaje od
podreen je izricanju em ocionalnoga doivlja osnovnih naela r,, ispunjena likovima koji su
ja lirskoga pjesnika. Najee, radi se o pla dovedeni d o ludila (G erm an u Pikovoj dami,
ninskom ili prim orskom pejzau, nekada je M arija u Pol tavi, Jevgenij u Bakrenom konja
zerskom (itava kola eng. pjesnika dobiva niku). Mickjevieva apologija bezumlja u Ro-
oznaku jezerske -* jezerska kola), esto manfinosti takoer je karakteristina za anti-
su to ruevine zam ka (od Janga ovamo) ili racionalistiki svijet r. Iz srednjovjekovnih le
groblje (-> grobljanska poezija) poam od gendi, puke predaje, usmene knjievnosti i
Grejove Elegije napisane na seoskom groblju, nacionalne mitologije (koju i sam stvara) preu
1 7 5 1 ; usp. i Lam artinovo Jezero, Preernov zima r. mnoge elemente fantastike koje tako
Krst pri Sovici, sve do enoina pejzaa u Ka er podreuje oblikovanju svijeta kojim vla
ranfilu sa pjesnikova groba, a napose obiluju daju iracionalne snage, pa je u njemu jedino
rom antiarska djela nonim tajanstvenim osjeaj, izraen novom rijeju, tj. pjesniki
pejzaem. Pa i neobini, egzotini, pustinjski osjeaj, kadar nadomjestiti spoznaju. R. je
(Slovaki, Otac okuenih u El-Ariu; Prera- sklon hiperbolizaciji i kontrastiranju pojava,
dovi, Zmija, 1 8 7 0 ; Jorgovani, U sjeni pa ome, pa je idealizacija dobra i ljubavi, s jedne stra
187 6 kao primjeri iz hrv. postrom antiar- ne, s druge pak strane naglaavanje zla, kobi,
ske poezije) ili stepski (Mickjevi, A kerm am ka udesa takoer karakteristina za rom an
stepa; ukrajinska kola u polj. r.) pejza tiarsku hiperboliku. U rom antiarskim struk
pojavljuje se u rom antiara u funkciji izraa turam a znatno su ojaali lirski (- lirizam i
vanja pjesnikove osamljenosti. Uestalost lirsko) elementi. N a mjesto junakoga epa stu
opisa m orskih obala i planinskih visova za pile su lirsko-epske poeme, u rom an su ule
kojima posiu rom antiari ak i u ravniarskoj mnoge lirske digresije, a lirska pjesma s
Rusiji (od Deravina nadalje pojavljuju se u naglaenim lirskim subjektom postala je naj
rus. knjievnosti opisi vodopada, i to u zemlji rairenijom knjievnom vrstom. Lirsko naelo
gdje vodopada gotovo i nema, ievski) go prodire i u dram u, koja se takoer oslobaa
vori o njihovoj sklonosti a svijet predouju od klasicistikih normi (-+ dramska jedinstva) i
kao neobian i da u njegovu pojavnost tran- tei prem a stapanju s poemom (Mickjevi,
sponiraju napregnuta em ocionalna stanja i po Dedovi; Njego, Gorski vijenac). Lirsko naelo
jave. N aglaavanju napregnute osjeajnosti dolazi do izraaja i u osnovnom romantikom
podreena je takoer obilna m etaforika (- stavu tvorca knjievnoga djela, koji se osjea
metafora) kao jedna od osnovnih odlika ro slobodan kako u odnosu prema grai iz i
m antiarskoga stila {klasicizam je gajio pre vota tako i prem a zateenoj tradiciji (esta
teno -> metonimiju i -> perifrazu). Npr. posvajanja usmene predaje, pa i djela drugih
cijele nizove m etafora vezanih za pojam vatre pjesnika) i u skladu s rom antikom nadre-
nai emo u rom antiarskim djelima (plam e enou umjetnosti nad ivotom istie kako
ne grudi, dua koja kipi i zam ire, osjeaji se je upravo on kreator djela (Vyka). Odatle i
razgaraju u plamenu strasti" kod Pukina), a karakteristina - romantika ironija, a k i u
u Mickjevia i Vraza mnoge su m etafore ve epskim djelima pjesnik (ili pripovjeda) domi
zane za plovidbu morem. T akve su metafore nira i ravna cijelom strukturom istiui svoje
RO M A N TIZA M 680

prisustvo ili slobodno baratanje graom iz uklapanje lirskih pjesama u tkivo pripovijesti
ivota (sve do Pukinova Evgenija Onjegina), (Tik), mjeavina rodova i vrsta u poemi
sa svojim likovima daje priliku da izgovore igrokazu (polj. widowisko) s izrazitim monolo-
cijele nizove m onologa koji odgovaraju auto kim elementima ove hibridne knjievne
rovim emocijama (Aleko u Pukinovim Ciga vrste najkarakteristinije su za r. Ali s vreme
nima, Mciri u Ljerm ontova, junaci Petelijevih nom se rom antiarski oblici transform iraju,
djela). Rom antiar hoe otvoriti svoju duu, stvaraju prijelazna djela (Pukinov Evgenij
podrediti sluaoca svom osjeaju ivota, po Onjegin, Ljermontovljev Junak naega doba,
kazati mu to se otvorilo red pjesnikom u Mickjeviev Gospodin Tadija) i u evolutivnom
neposrednoj intuiciji bia (Zirmunski), pa su procesu razvit e se iz rom antiarskih oblika
rom antiarski pjesnici najee autobiogra- -+ realizam, ijim je oblicima r. otvorio vrata,
fini (odatle i veliko zanim anje za biografije pa oni, bar u prvo vrijeme, esto u sebi nose
rom antiara, Mickjevievu ljubav prem a M a elemente koji su bili neko karakteristini za r.
rili, Preernov odnos prem a Juliji Primevoj. (Dikensovi romani, lirske digresije u Gogolje-
Vrazov prema Ljubici K antili i dr,). Lirsko vim M rtvim duama, mnogi stilski kompleksi u
kao osnovnu tenju r. primjeuje ve Bjelinski: Senoinim novelama). Mjesto rom antiarske
U najuem i najbitnijem svojem znaenju lirike i hibridnih vrsta zauzima uskoro vrsta
romanizam nije drugo nego unutarnji, duevni struktura realistikoga rom ana. Z naajno je,
ivot ovjekov, ono tajanstveno tlo due i srca, meutim, da se u vrijeme novih socijalnih
otkuda se diu sve neodreene tenje prem a potresa koji su zahvatili graansko drutvo na
boljem i uzvienom, u nastojanju da nau prijelazu iz 19. u 20. v,, u vrijeme dezintegra
zadovoljenje u idealima koje je stvorila fan cije realizma, mnogi knjievni pokreti na prvi
tazija. Stoga izvore lirici 19. i 20. v. m o pogled nado vezuju na neke od tradicija r. i
ram o traiti u ovoj stilskoj formaciji, n a napose na postrom antiarsku poeziju (Bodler
pose u naroda koji nisu imali razvijenu re u Francuskoj, Tjutev i Fet u Rusiji, Kranj-
nesansu i barok (rus., srp. knjievnost), i u evi k ao spona izmeu r. i m odernoga pjesni
tom e je smislu r. proveo pravu lirsku revolu tva u hrv. knjievnosti). U pravo zbog toga
ciju. Razumije se, ova je revolucija u najuoj neki su autori, govorei o prvim pojavam a
vezi s drutvenim revolucijama u Evropi na m oderne knjievnosti pokuali uvesti termin
prijelomu 18. i 19. v. Socijalni potresi i nacio -+ neoromantizma. Primijenimo li ev
nalna kretanja razbili su skladno i racionalno ropska mjerila na njem. knjievnost, koja ina
vienje svijeta, kakvo su knjievno oblikovali i e poznaje najrazvijeniju rom antiku, mi e
u njegovo ime pouavali klasicisti i prosvjeti m o u pokretu Sturm und Drang i djelima
telji, poremetili ga i, protivno razum u i vr njegovih pripadnika, a takoer kod Herdera,
stim pjesnikim oblicima ~~ unijeli u knjiev nai osobine koje bi ih svrstale u predro-
nost osjeaj, pojedinanu intuiciju i lirski mantizam, a od klasika rom antiarske emo
nered. Rom antiarski su pjesnici prestali da elemente nai u ilera (Vrlo je teko nai ita
budu uiteljima, didaktim a i prosvjetiteljima, klasiko u ilerovoj praksi Velek), a svo
a postali su recima, prorocim a, vizionarima, jim lirskim pjesm am a i Faustom (1808), Vilhel-
koji u svojim osjeajima predviaju, proroku mom Majsterom (17951796) i Verterom
ju ili nasluuju sudbine cijelih nacija. N apose (1774) G ete se savreno uklapa u evropski
to vrijedi za knjievnosti naroda koji su upra romantiki pokret, ijem je stvaranju pom o
vo u razdoblju r. razvijali ili branili svoju gao bar koliko i svaki drugi pojedini pisac
nacionalnu svijest (wieszcz u polj. knjievnosti, (Velek). K od tako shvaena njem. rom antizm a
mjestimino i Pukinove vizije rus. budunosti tek e biti jae naglaeno filohelenstvo njem.
u poslanici aadajevu i u Spomeniku, rom antiara (iler, Gete, ali i Helderlin), a
Preem u slov. knjievnosti, Petefi i dr.), pa su tako er e njem. r. u svome prvom razdoblju
jo za enou 1876. veliki rom antiari apo iskazivati veu ravnoteu izmeu racionalizma
stoli poezije, njezini mezimci, svi vjesnici i intuitivnosti, pa i vrstinu pjesnikih oblika.
boanstvenoga sklada koji ovjeka primie N apose je p ak za njem. r. karakteristino
zvijezdam. R. je stil dezintegracije odre probliavanje knjievnosti muzikoj um jetno
ene kako drutvene tako i stilske formacije, sti i obratno (Betoven, ubert, uman, Veber i
on razbija norm e i oblike, umjesto njih razvija dr. esto uzimaju tekstove ili motive iz njem.
nove strukture, ali ne tei prem a stvaranju poezije), pa s time u vezi i pojava oblika
kanona. vrstih i zatvorenih struktura r. ne lida (Lied). Njem. r. bit e takoer d a je
stvara, bar u pravilu. Lirsko-epska (bajronisti- manje naglaeno povezan s drutvenopoliti-
ka) poem a, rom an u stihovima (Pukin), kim pokretim a svoga vremena, bar u svojoj
681 RO M A N TIZA M

matici. Radi ii se O njem. rom antiarskom ralake moi, a posebno je za eng. r. znaajna
pokretu, valja na prvom mjestu spomenuti god. 1798, kada se pojavljuju Vordsvortove
jensku grupu koja se afirm ira izmeu 1790. i i Kolridove Lirske balade kao djelo
1800. i u koju spadaju V akenroder, Tik i dvojice predstavnika jezerske kole. Po
N ovalis; ~ ona usvaja u osnovi teorije brae slije 1815. nastupa druga generacija eng.
legel, a filosofski je inspiriraju Fihte, lajer- rom antiara s Bajronom, seiijem i Kitsom, a
m aher i eling. O ko 1803. se u Berlinu formira posebno je za razdoblje eng. znaajna
nova kola s fon Arnimom, La M ont-Fukeom pojava historijskih rom ana Skotovih, koji e
i amisom, a izmeu 1806. i 1808. stvara se postati modelom za evropski historijski rom an
hajdelberka grupa s Brentanom, Ajhendor- (Pukin, M anconi, enoa, Jiraek, Sjenkjevi i
fom i braom Grim , poznatim obraivaim a dr.). Bit e da eng. r. nije bio tako radikalan
usmenih pripovijetki. Izvan grupa stoje an- k ao njem. i fr., ali je m oda upravo zato bio
-Paul, Helderlin i Klajst i, znaajan za razvi posebno utjecajan u knjievnostima srednje i
tak proznih struktura, E. T. A. H ofm an. U istone Evrope (Bajron, Skot). Postojanje
ratno vrijeme izmeu 1811. i 1813. razvijaju se razvijena r. u Italiji esto se osporavalo zbog
oblici podreeni nacionalnim tendencijama u toga to je ital. knjievnost dugo bila privre
djelima K emerovim, enkendorfovim i Arnto- na klasicistikim tradicijama, pa ipak Leopar-
vim. U Austriji u sklopu r. djeluju G rilparcer, dijeva poezija u svojoj je biti rom antika, a u
tifter i Lenau, ali e ovdje, kao i u Njemakoj, sklopu evropskog r. stvaraju takoer Foskolo
r. ubrzo prei u stil graanskoga -> biderma i M anconi, poslijenji napose kao predstavnik
jera. S druge strane njem. r. poprim a socijalno valterskotovskog historijskoga rom ana, koji
angairane oblike u nutar pokreta -* Mlada bar genetski pripada rom antiarskoj epohi
Njemaka (Hajne i dr.). Poeci fr. r. obilje (.Zarunici I promessi sposi, 1827). K ratko
eni su imenima g-e de Stal i atobrijana, ali ga je vijeka bio p. r,, koji je jednim svojim
fr. predrom antizam nastaje ve u 18. v. nai dijelom usko povezan s borbom za nacionalnu
emo ga kod opata Prevoa, a mnogi knjievni nezavisnost ( Espronceda). Specifino se razvi
historiari u Rusoovim djelima vide jedno od ja o i rus. r., koji je nastajao u oponaanju eng.
osnovnih izvorita r. Osim toga i u fr. 18. v. i njem. predrom antiara i rom antiara (u-
nalazimo mnoge pojave koje podsjeaju na kovski), rastao je s jaanjem Bajronova
njem. -> Sturm und Drang. itav niz rom an li utjecaja (Pukinove June poeme, Ljermon-
kih tema i ideja nalazimo zatim kod . No- tov), ali je u snanoj Pukinovoj linosti ova
djea, napose u njegovim bajkam a i fantazija knjievnost sjeinjavala klasicistike tradicije
ma, a takoer i u Pjesnikim razmiljanjima s elementima buduih realistikih struktura
{Mditations potiques, 1820) Lam artinovim . (Evgemj Onjegin, 1823-1831). N em a sumnje
Izraziti je rom antiar i A. de Vinji, a svojim je da je rus. predrom antizam i rom antiarska
prorokim arom V. go postao sredinjom orijentacija rus. knjievnosti dala golemi pri
linou rom antiarskoga pokreta i njegov log stvaranju jezika rus. knjievnosti 19. v. i
najproduktivniji pjesnik. R om antiar je ta k o stvorila osnove modernoga rus. jezika uope.
er i kasniji pretea -* simbolizma i ~+ nadrea Poljski r. najrazvijeniji je u slavenskim
lizma, tvorac m itova i snova . de Nerval, i fr. knjievnostima; njegovi osnovni predstavnici:
knjievnost u uskoj je vezi s cjelokupnom Mickjevi, Slovaki, Krasinjski, stavljaju ro
kulturom razdoblja, pa emo rom antiare nai m antiarske strukture u slubu nacije, tvorci
i meu slikarim a (Delakroa), muziarima su nacionalne mitologije i simbolike, a sami
(Berlioz), pa i misliocima (Mile). N apose je istupaju kao nacionalni proroci. M anje je
predrom antizam razvijen u eng. knjievnosti, razvijen e. r. knjievnost e. prepo
pa se esto ukazuje na Tom sonova Godinja roda (obrozem) klasicistike i sentimentali-
doba (The Seasons, 1726 30) kao na djelo s stike proveniencije, podreena je nacionalnoj
autentinim osjeajem prirode, na Riardso- funkciji, pa je tek K. FL M aha istinski
nov rom an Klarisa (Clarissa, 1748) u kojemu rom antiar. U Slovakoj se r- oslanja na
je anticipiran bajronistiki ju n a k (-* bajroni- tradiciju usmene knjievnosti (turova kola),
zam), a posebno na pred rom an ti carske pjesni pa se upravo u to doba stvara slovaki
ke Janga i Greja, na M akfersonovu -+ knjievni jezik. Tenjama prema epinosti i
mistifikaciju Osijanovih spjevova (1760) i na stvaranju nacionalne mitologije odlikuje se i
gotski rom an Volpolov i En Redklifove kao madarski r. (Veremarti, Peteti i dr.).
na pretee rom antiarske proze. U 80-tim god. K ako se epoha r. u evropskim knjievnostima
pojavljuje se ve lirski pjesnik V. Blejk s podudara s razdobljem nacionalnog pokreta i
karakteristinim shvaanjem m ate kao stva raanjem m odernih nacija, pa i konstituira
RO N D E L 682

njem nekih knjievnosti kao nacionalnih, Njegoev G o r s k i v ije n a c ( 1 8 4 7 ) pribliava se


napose u srednjoj i istonoj Evropi, to vrlo modelu rom antiarskoga pjesmotvora. N arod
esto govorimo o posebnim pojavnim oblici na knji. tradicija udarila je peat i pjesnitvu
ma nacionalnoga r . , za koji bii e da je B. Radievia, koje se od evropskih modela
napose karakteristian naglaeni odnos prema odvaja svojim vitalizmom (sve do posljednje
narodnoj usmenoj predaji, orijentacija na faze u njegovu stvaranju), a senzualni optim i
puki govorni jezik, modifikacija rom antiar zam (D .Zivkovi) srp. pjesnitva (B. Radie-
skih struktura u skladu s nacionalnom funkci vi, J. Jovanovi Zmaj, . Jaki. L. Kosti)
jom knjievnosti. Prije svega u takvim knjiev takoer je u uskoj vezi s borbenom tenjom
nostima manje je naglaena tenja prem a za nacionalnim osloboenjem, koje nije d o
lirskom, trajnija su u njima prosvjeti teljsko- putalo nikakva depresivna stanja, sa srem-
-didaktina naela, a sklonije su senti- sko-vojvoanskom lirskom usmenom trad i
mentalizmu i predrom antiarskim oblicima cijom (-* bearac i r.), ali i s injenicom da se
nego li visokom r. O vo vrijedi i za jugoslaven ovo pjesnitvo razvijalo kada je ve r. u
ske knjievnosti, a meu njim a i za stov. r. s evropskim knjievnostima otrajavao i razvi
Preernom kao najistaknutijom pjesnikom ja o oblike snienog r. (bidermajer, Hajneo-
pojavom i Vrazovim slov. pjesmama. Klasici vo pjesnitvo), s jedne strane, i zatvorenih
zam u Sloveniji nije bio razvijen, pa se i\ nije pam asovskih stru k tu ra ( paruasovci), s
formirao u sukobu s klasicistikim norm am a, druge strane, pa se srp. r. raslojava i deli u
nego evolutivnim putem, neposredno iz njih. dva toka: realistiko-folklorni i umetniko-
Bio je podreen potrebam a stvaranja slov. -larpurlartistiki (D. ivkovi).
nacije i jezika, pa je i to smanjivalo pjesnikovu L it.: G . B randes, Die H auptstrm ungen der
subjektivnost i hiperboliziranje emocija. Zato L iteratur des neunzehnten Jahrhunderts I V t ,
je u njemu manje razvijena m etaforika, koja 894 - 96; F. S trich, D eutsche K lassik und R om an
tik : oder Vollendung und U nendlichkeit, 1922; J.
ostaje jasnom i razumljivom, a pjesnici se
CKepniili, M.iagUHa u tbena K ibuxeanocm ( 1848
priklanjaju naelu unutarnje ravnotee koja 1871). 1925; PyecKu postaum ujM . 1927; J. K rzyza-
harm onizira racionalne, osjeaj no-mo ral ne i now ski, Polish R om antic L iterature. 93(J: .
nazorsko-predodbene elemente (J. Poga- M a rk w a rd t. Geschichte der deutschen P o e tik ,
nik). 1 sam Preern gaji preteno zatvorene i 9 3 7 1967; O . W alzel, N jem a ka ro m a n tik a , 1944
oblike (sonet, sonetni vijenac, balada, gazela) (prev.); P. van T ieghem . L es grandes doctrines
prem da emo u njega nai i izricanja hiper- littraires en France.. 1946; P, van T ieghem , Le
boliziranih doivljaja i karakteristini za r. rom antism e dans la littrature europenne, 1948; G.
M ich a ud, P. van T ieghem , L e rom antism e, 1952; A.
lirsko-epski spjev (Krst pri Savici, 1836). U
B arac, H rva tska knjievnost I, 1954; /L >Kifbkofui,
hrv. knjievnosti razdoblja narodnog prepo flo u e n u t'pncKc KibWKeene KpumuKe (1817 1H60),
roda (-> Hirizam) r. se nije mogao razviti 1956; D . ievskij, On R om anticism in Siavic
takoer i zbog orijentacije na tradiciju hrv. L iteratures, 1957; U . B. H h k o ju .ck h , A. A.
renesanse i baroka, pa se jedno od najznaaj C okojiob. i. (f1 C raxeeB . HeKomopbie ocoew tocm u
nijih djela ove periode, M auraniev spjev poManmiOMa a c.uihhhckux .m n e p a m y p a x , 1958; M.
S m n Smail-age Cengia (1846) ni po svojoj H . A bram a, The M irr or a n d the L a m p , 1958; K..
zatvorenoj kompoziciji ni po svojoj rnetaforici, V itor, D eutsches Sichten und D enken von der
A u jklrung bis zum R ealism us, 1959; Z godovina
a napose zbog izostajanja .lirskog naela, ne
slovenskega slovstva II, 1959; J. K rzy zan o w sk i, W
moe smatrati izrazito rom antiarskim dje swiecie ro m a n ty czn ym , 1961 ; JL K hbkobh, P um aw u
lom. Vraz preuzima dodue rom antiarske necHuuKu (jOKve/baj. 1962; A. F iak er. Z. kreb.
modele i govori o r., ali ove modele prim jetno S tilo vi i razdoblja, 1964; M . ilaH T uh h 4p., E noxe u
transform ira u skladu s poetikom predrom an- npaeuu y KibWKeanocmu, 1965; R . Velek, K ritiki
tiarskoga sentimentalizma. K ako r. u hrv. pojm ovi, 1966 (prev.); V- V. V anslov, E stetika
knjievnost dopire relativno kasno, kada je rom antizm a. 1966 (prev.); IJpo/ieMbi p oM aum um a.
ve u Evropi kanoniziran, to se on pojavljuje u 1967; Z . Gltievi, R o m a n tiza m , 1967; I, F ranges,
Studije i eseji, 1967; M , Ilo n o sH h , CpnCKu poman-
akademiziranu obliku, dijelom ve kod P.
mw.iM I, 1968; J. P oganik, Z godovina slovenskega
Preradovia, napose pak u F. M arkovia, ili slovstva {II, 1969; F. V oika, S tru k tu ra vyvoje,
pak u znaku orijentacije na usmenu epiku, i to 1969; i. /tCifBKOBuh, E eponcxu oKeupu cpnace
tek u 50-iim i 60-tim god. Usmena pjesnika Khbuzceenocmu I III. 1970, 1977, 1982, A.F.
tradicija, podrana Vukovom reformom, ka
rakteristina je i za srp. knjievnost u doba v. RO N D EL (od fr. r o n d okrugao) F ran
Izrastao na osnovi bogate usmene tradicije, ali cuska utvrena form a stiha, ija se i storija
kom poniran kao spjev u dram skom obliku, s moe pratiti unazad do 13. veka. Kasnije
osamljenim i superiornim osnovnim likom, poznat kao -* triolet, r. se u 15. v. upotreb-
683 RO TR U A N

Ijavao naizmenino sa rondo-om, sa dours, I. 1953; M. F ra n o n , L a P ra tiq u e et la


kojim ga je povezivao - refren i upotreba T h o rie du R. et du R ondel chez T h. de Banville,
samo dve - rime. Prozodijski, r. je u 13 M odern L ang nage N o te s, 1937, 52, F. G ennrich,
D eu tsch e R o n d eau . B eitrge zur Geschichte der
stihova (ili 14, ako se drugi stih refrena
deutsche Sprache, I95, 72. N .K o .
ponavlja na kraju) koji su rasporeeni u tri
sirote. Prva dva stiha su isti kao sedmi i osmi i
RO PALIK (lat. rhopalicus versus, prema gr.
ponavljaju se u trinaestom i etrnaestom (ako
ponaXvK slian batini, tojagi) - 1. Stih u
postoji). Shema rim ovanja je ABba, abAB,
kome je svaka naredna re dua (rede kraa) za
abbaA /B. i r., kao i rondo i triolet, postoje u
slog od prethodne, npr. u Brjusova: 1'IycTb
nekoliko utvrenih varijanata, pn emu je
MHTa pbi/iaerb ropeCTHMMH BocK;u-mant.fl-
karakteristino doslovno ili eirmino ponav
M t f . Javlja se jo u antikoj poeziji. 2. U
ljanje nekih stihova i viestruko ponavljanje
znaenju Kaligrama. .R.
dveju rima. To su sve izrazito barokni oblici,
koji se javljaju uglavnom u manirizmu, Kod
novijih pesnika ih nema, sem kod ponekih, ROTA V ERG ILI (lat. Vergilijev [stilski]
koji ih svode na stihotvoraku igrariju (S. krug) N az iv .z a srv. teoriju stilova (lat.
M alarme, T. Banvil, R. L. Stivenson; kod nas genera eheutionis vrste stilova), zasnovanu
B. Miljkovi). na tri glavna dela rimskog pesnika Vergilija:
L it.: M . F ra n o n , L a p ra tiq u e et la th o rie du E dogae (ili Buclica) opisuju pastirski ivot
r o n d e a u et d u rotvdel chez. T h o d o re d e B anville, (u.p. -* arkadijska knjievnost.). Gergica su
M L N , 52, 1937; H. M o rier, D ictionnaire de potique pesme o zemljoradnikom ivotu, a Acneis je
et de rhtorique. 1961; S. P eirovi, S tih, U vod u ep u herojskim okvirima; shematizacija tih
k n jie vn o st, 1969. M .S. okvira dovela je do pdele na tri stila stilus
humilis (niski stil), u kojem se opisuju ume i
RO N D O (fr. rondeau, od ronde kolo) - livade, junak je niskog roda (pastir), ime treba
Vrsta lirske pjesme u Francuskoj nastala u 14. da bude Tityrus, Meiiboeus, drvo koje se
v. (ari Orleanski, E. Deamp, G. de M ao, spominje je bukva, ivotinja ovca, predmet
K. de Pisan). Stihovi (od 8 do 13), koji nisu tap. Stilus mediocrus (srednji stil) smeta
uvijek rasporeeni u pravilne strofe, poinju radnju na njivu, junak je seljak, po imenu
refrenom, a ovaj se u pravilnim intervalim a Triptoiem m , Coelius, drvo je jabuka, predmet
ponavlja u sredini i na kraju pjesme. O brauje plug, ivotinja govedo; stilus gravis (ozbiljni
neku kurtoaznu temu i odlikuje se otmenou stil) govori o temi koja se odigrava u gradu ili u
tona kad opjeva nesrenu ljubav (G. de M aso) vojnikom logoru, junak je plemi ili vojnik, ime
ili svjeinom i Ijupkou izraza kad opisuje mu j t Hector, Aiax, ivotinja je konj, predmet ma,
prirodu i smjenu godinjih doba (ari O rlean drvo lovor i kedar. O va je pdela predstav
ski). U kasnijoj poeziji i sa neto izmijenjenom ljena trim a koncentrikim krugovima, pa otud
strukturom nalazimo ga kod Vijona, Kl. i naziv r. V. Poreklo ovakve pdele neki
M aroa, V oatira, Misea; T. de Banvil je, po vide ve u pojedinim stavovima Vergilijevih
ugledu na arla Orelanskog, objavio zbirku kom entatora D onata i Servija (4. v.), ali se u
Rondels, istiui da laj oblik posjeduje leer njoj vidi i starije shvatanje o knjievnom
nost, ljupkost, ironiju i miris zaviaja. U ugledanju na uzorne pisce. K arakter r. V.
engleskoj lirici r. susreemo tek u 19. v. ipak je isto srv., i vidi se koliko u simboli-
(Svinbern, D obson), a u njemakoj, gdje je stikoj koncepciji, toliko i u stalekim nijan
nazvan Ringel-Gedicht, Ringelreim ili Rund- sama pdele. Ilustrativna i grafika predstava
reim, kod Vekerlina, Geca i Fiarta. U devet r. V ponekad nazvana i triplex stilus (tro
naestom vijeku poinje da se pravi razlika struki stil), dobila je posebno znaenje u
izmeu oblika rondeau i rondel, koja je, prem a Spensera i M iltona, koji su smatrali da pesnik
najnovijem Larusovom enciklopedijskom rje treba da se izgrauje postepeno, da se prvo
niku, neosnovana (Grand Larousse encyclop okua u pastirskoj, zatim u zemljoradnikoj,
dique, 1964, IX, 368). Premingerov rjenik odn. didaktikoj poeziji, i najzad, u najozbilj
istie njihovu razliku oslanjajui se iskljuivo nijem i najvrednijem rodu, junakom epu.
na razlike u metrikoj strukturi, rasporedu Lit. : E. F a ra l, L es a rts potiques du Xile. et du
rima i mjestu refrena (Encyclopedia o f Poetry X U e sicle, 1924. S.S.
and Poetics, A. Preminger ed., 1965).
L it.: P. G a u d in , D u R ondeau, 1870: G . P aris, L a
posie du m oyen-ge, 2 vol., 1885 95; A. Je an ro y , RO TRU A N (fr rotrouenge, etim. neizvjesna)
L a posie lyrique des troubadours, 2 vol.. 1934; J. Vrsta fr. lirske poezije sastavljene od strofa
F ra n k , R pertoire m trique de la posie des trouba- koje se obavezno zavravaju refrenom. Naj-
RO ZG A LICE 684

ee obrauju motiv naputene ljubavnice ili je pisar oznaavao manjim slovima, a zatim
zarobljenog viteza. Poznata pjesma Riarda rubricator ispunjavao inicijalima, crvenim
Lavljeg Srca, napisana 1193, u izgnanstvu u mastilom. Od doba pronalaska tampe, ozna
Njemakoj, im a oblik r. ava odvojene delove teksta na istoj strani, pa
L it.: F. G re n n ric h , D er altfranzdsische zatim tem atsku podelu u periodinim publika
rotrouenge, 1925. N .K o . cijama, posebno novinam a (sportska r., i si.).
S.S.
R O ZG A LICE U Lici i kod Bunjevaca
narodne pesme koje se prilikom neke svetko RU G A LICE (podrugme. podrugaice. ujed-
vine rozgaju, grokte (upor. Bavanske ljive, utipfjive pesme) K ratke narodne
pesme), ojkaju ili orcaju, tj. izvode poseb pesme u kojim a se iskazuje ruganje jedne
nom tehnikom otegnutog pevanja dubokim grupe ljudi, iz jednog m esta ili drutvenog
grlenim glasom, pri emu, u odreenom tre sloja, upueno drugima. Ove su pesme obino
nutku, ulaze novi glasovi nastavljajui peva- od tri, etiri, rede est i vie stihova u
nje. Naziv r. nainjen je prem a kriteriju izvoe desetercu. R. pevaju odrasli o mesti ma i
nja to se dade primeniti na razne vrste pesama ljudima, a isto tako i deca o ivotinjam a
(naroito o svadbam a kad se tako pevaju (maki, petlu) i prirodnim pojavam a (snegu,
stare pesme). kii). Najee se ismejava siromatvo nekog
Lit.: B. Rat, N arodno blaga, 1924; M. K n ee sela, kao Hej, Vraniu, zar si i ti selo? j
vi, B unjevake narodne pesm e, 1930; D . A leksi, Brdom kue, a dolom bunari, / i u njima
L ia n ke, 1934. H .K . hladne vode nema! ili ljudske m ane i
njihova zanim anja (r. lovcu, alasu i dr.). Neke
RUBAIJA (ar. rubai etvorostih, katren) mogu imati zajedljive, kao i epigramatine
Pesmica sastavljena od dva stiha (distiha, poente, koje prelaze u duhovitost viega reda.
-+ bejt), tj. od etiri polustiha (stiha) od kojih T akva je r, golji: K akva mu je zelena
se prvi. drugi i etvrti rimuju, dok se trei olam a? / D a okrpi, nova bi mu bila, / da
obino ne rimuje sa ostala tri (dakle aaba). izmjeri, pretegli bi konci. Vuk K arai je u
Pisana je razliitim metrima. Sama form a r, ne Rjenik uneo nekoliko r., kod rei: drinski,
dozvoljava opirnost, ve zahteva koneiznost i gostinica, korenita, selite. U Srbiji su ivele u
jasnou. N aroito je proirena u persijskoj narodu sve do druge polovine prologa v.
knjievnosti i u onim a na koje je ova uticala. L it.: M . B. KneaceBHh, A nm oAoiuja napognux
Najvei m ajstor ove pesnike forme je persij- \M om eopuua, 1957; M . B okovi-Stulli. Usm ena
ski klasik Omer H ajam (um ro 1122), koji je kn jie vn o st, 1978. R.P.
kao pesnik stekao pravu popularnost u Evropi
i Americi naroito u slobodnoj parafrazi E, R U K O PIS - Svaki tekst pripremljen za
Ficderalda (1859). Pod uticajem Ficderaldo- tam pu a pisan rukom (-+ autograf), mai
vog prepeva, oblik r. udom aio se u engleskoj nom , a takoer i neki ve postojei tam pani
i amerikoj poeziji (pod nazivim a Omar tekst koji treba ponovo da se tam pa. N ejasna
Khayyam quatrain i Rubaiyat stanza) a proi je podela izmeu r. i m anuskripta, no postoje
rio i u drugim evropskim knjevnostim a; u pokuaji da se u ovom sluaju za tekstove
nemakoj poeziji (npr. kod Rikerta i Platena) predviene za tam panje koristi re m anu
bio je poznat i ranije, pa se i kod nas ponekad skript, dok za stare knjige, pisane pre nego to
nazivao perzijskim cetvorostihom prem a ne- je pronaena tam parska vetina r. Obe-
makom Persischer Vierzeiler. leje tam pano k ao rukopis oznaava delo
Lit.: M. G arcin de T assy. R hetorique et prosodie tam pano po nalogu autorovom i odreeno
des iangues de 'O rient m usulm an, 1873; O . H ajjam ,
samo za njega ili za uzak krug ljudi koje on
R ubaije, prev. F. B ajrak tarev i, 1964. 1976 , F.
B ajraktarevi, O m er H ajjam najvei svetski odreuje. Broj prim eraka u ovom sluaju je
pesnik k atren a . F iloloki pregled, 1965, 1 2; 1. op. malen i kao privatan r. ovakvo delo se ne
F . B ajrak tarev i k ao k o m p a ra tista . Uporedna moe dobiti u knjiari (pesme povodom nekih
istraivanju 1, 1976. M . u. sveanosti, porodine hronike, neki pozorini
kom adi i slino), a autor zadrava pravo
RUBRIKA (lat. rubrica crvena zemlja; vlasnitva, citiranja ili pak prikazivanja.
crvena boja) N aslov lat. rukopisa, ispisan L it.: K . L ftier. E infhrung in die H andschriften
kunde, 1929; P . O. K risteiler, L a tin m anuscript
crvenim; prem a tome, zbirka zakona gde su books before 1600, 19653; A. B row n A. Petti,
naslovi bili ispisani crvenom bojom pravo Englisch L iterary H ands fr o m Chaucer to D ryden,
uopte, studiranje prava. R. su u poznolat. i 1965; J. K irc h n e r, G erm anistische H andschriften
srv. rukopisnoj tehnici oznaavale mesta koja praxis. 19672. Z. K.
685 R U SK I FO R M A LIZA M

RUKOVET (stsl, pzK oetm b snop. rukovet) rano r. do bij aj u posebno znaenje kao znaci ili
1. Zbirka usmenih (narodnih) ili pisanih pisane formule koje imaju kultsku namenu i
(umetnickih) pesam a za pevanje ili itanje, magijsku mo u bajanju i vraanju. R. mogu
obino antologijske vrednosti. U vezi sa da znae i svako tajno pismo, skriven nain
osnovnim znaenjem rei rukom obuhva sporazumevanja. Takvo pismo odralo se na
en i srpom ponjeven sveanj ita kao i sa se veru sve dok ga nije istisnuo lat. alfabet koji
uvenim Rukovetim a S. M okranjca, posle su irili hri. misionari. (V. i -+ Narodni
kojih je pojam uveden u muziku term inolo junaki ep).
giju, razvio se njezin semantiko-poetski smi L it.: L. M usset, Introduction a la runologie,
sao i ekspresivni oreol. U Antologiji jugo- 1965; K . D im el, R unenkunde, 1968; W. K rau se,
slovenske narodne lirike V. Nedi istie jednu R unen , 1970; H . K lingenberg, R unem chrift, 1971; B.
51. I lp o n n , <I>o:tbK.iop u ijeucmeume.ibitocnib, 1976;
rukovet pesama kao antologijske teksto
Kalevala, 1980 (predg. L Jervinen), H .K .
ve. 2. Z birka odabranih tekstova ili
odlom aka bez obzira na rod ili vrstu. V. Popa,
Rukovet narodnih um otvorina (bez epskih RU SIZA M Rije, izraz, konstrukcija, stil
pesama); plakat Srpskog narodnog pozorita ski obrat i sL, koji su iz rus. preuzeti u koji
u N ovom Sadu: Rukovet odlom aka iz srpske drugi jezik. Zbog premoi rus. jezika u slav.
dram ske knjievnosti 18. i 19. veka; V. svijetu i posebno zbog prisnih kulturno-po-
Bogii. Jedna rukovet iz Vukove prepiske. vijesnih veza unutar toga svijeta, r. su osobito
Sinonimi -* splet, smea ( = smesa) i venac esti u slav. jezicima. G enetska i tipoloka
(pesama, pripovedaka, predstava, pa i srodnost tih jezika s rus. omoguuje brzo
praznika). Prvi je i danas u uptrebi, drugi i prihvaanje i integriranje r.: usp. u nas boljar,
trei su arhaini. Z^R, samodravlje, izviniti, primelili, sputnjik, kol-
hoz, i si. -+ Purizam je iz navedenih razloga
RUNE (stnord., anglosaks. run; isl. runar; manje netrpeljiv prem a r. nego prema
gotski, runa tajna, tajnovitost) 1. Staro- tuicama i pozajmljenicam a iz drugih jezika.
germ. pismo za koje se pretpostavlja d a je M.Kr.
nastalo oko poetka n.e., nerazjanjenog p o RUSKI FO R M A LIZ A M - M etodoloka ori
rekla. Znaci najstarijeg optegerm, runskog jentacija u prouavanju knjievnosti u Rusiji
alfabeta imali su pored glasovne i pojm ovnu 1915 1928, koja je svojim temeljnim zadat
vrednost. Broj znakova i njihovih znaenja s kom sm atrala istraivanje pojavnih oblika
vremenom se izmenio i poveao. N atpis pisan (forme) autonom nog knjievnog djela. Jez
runskim pismom pronaen je u ruevinama grom okupljanja form alista bio je isprva
crkve iz 6. v. u Brezi (BiH). 2. R. su karelo- Onoja3 (OSmeciBo mvneHHa uo'iTHiecKoro
-finske narodne epske pesme (u osmercima i 3Hica D rutvo za prouavaje pjesnikoga
bez rime), koje su se pevale uz iani instru jezika), utemeljeno 1916. u Petrogradu. Rado
ment kantele. O dlikuju ih brojne - aliteracije, ve su objavljivali u izdanjima CGopumu no
-+ epiteti i ponavljanja. Sm atra se d a r. potiu meopuu iiomimecKoto hiuku (Zbornici ia teo
iz zapadne Finske i da su najbolje ouvane u riju pjesnikoga je zika , 1916, 1917) i lio in im a
Kareliji. M ada zapisane tek u 18. v., r. su, po (1918 i dalje), zasebnim knjigama, a nekada i
mitskom nasleu i po epskoj interpretaciji u asopisu J IE 0 (~* LEF), Form alistim a su se
istorijske sadrine, znatno starije. N ajpozna sm atrali V. klovski, B. Ejhenbaum, L. Jaku-
tije delo sastavljeno od r. je finski ep Kalevala binski, R. Jakobson, J. Tinjanov, B. Tomaev-
(Stara Kalevala objavljena je 1835. i imala je ski, O. Brik i dr., a bliski su bili ovom krugu
32 pevanja; potpuno izdanje, Nova Kalevala, V. irm unski, V. Vinogradov i r. Neki su
izila je 1849. i imala je 50 pevanja). Sastavlja teoretiari r. f bili uenici lingviste B. de
ovog epa bio je skuplja finskog folklora E. K urtenea, preteom su smatrali A. Belog i
Lenrot. Sa vremena nauka sm atra da je on njegova istraivanja rus. stiha, a oslanjali su se
objedinio izvorni mitoloki i folklorni m ateri esto na praksu rus, futurizm a (~> futurizam,
jal do skladne forme mozaikog epa, prera ruski), utjeui i na stavove i stil -* Serapio-
divi r. u duhu i postupku nar. pevaa. Jezgro nove brae. R f . je poricao biografizam,
epa ini binarna opozicija, svojstvena strukturi historizam i socioiogizam (~* socioloki metod)
-* mita, sukob Finaca i Laponaca, to prera u prouavanju knjievnosti, traei metode
sta u borbu dvaju suprotnih naela, svetlosti i koje bi odgovarale specifinosti knjievnog
tame, olienih u mitskim junacim a (Vejne- djela. Posebnu panju posveivali su nastaja
mejnen-Louhi). R. su inspirisale knjievnike nju knjievne forme, odgovarajui na pitanje
(Kinevulf) i kom pozitore (Sibelijus). 3. Vrlo kako je napravljeno knjievno djelo, upra
RU SOIZA M 686

vo, kako je od am orfnog materijala iz ivota nepatvorenoj prirodi. Sve to je dobro potie
stvorena umjetniki relevantna stvar, tj. knji od prirode, a sve to je zlo od drutva. Pre
evno djelo. (B. Ejhenbaum, Kako je naprav nego to ih je razvoj drutva uinio izvetae-
ljena Gogoljeva Kabanica, 1919), te su se nim i lanim, nai obiaji i odnosi bili su pri
bavili istraivanjem umjetnikih postupaka rodni i iskreni, a ljudi slobodni i sreni, jer
(npHCM; - postupak, knjievni). Bit se po nisu morali da skrivaju svoje pravo bie.
stupka svodi na -* ouenje (ocTpaHenue). tj. D anas, kada je vano dopasti se, naim
pjesnik pravi stvar udnom , neobinom, odnosim a zavladala je runa i varljiva jed n o
nagonei itaoca da izae iz autom atizm a linost i svi duhovi baeni su u isti kalup.
svoje percepcije (V. klovski, Umjetnost kao Prinuen da se prilagoava drutvenim pravi
postupak, 1917). Uvoenje postupka m ora lima i norm am a, ovek je izgubio svoju auten
biti motivisano (-+ motivacija) i opravdano tinu linost i iskvario se. Izvetaenom ivotu
cjelovitou djela. Evolucija knjievnosti nije salonskog drutva 17. i 18. v. Ruso suprot
socijalno-historijski uvjetovana; ona se razvija stavlja miran, porodini ivot u prirodi, a
smjenjivanjem stilova, uvoenjem novih p o lanom m oralu prirodni moral koji poiva
stupaka, prvenstveno kanonizacijom sublite- n a unutranjem oseanju. T o unutranje ose-
rarnih oblika (male literature). R .f . je posti anje pokazuje ta je dobro, a ta zlo, i postoji
gao znatne rezultate u prouavanju pojedinih u svakom oveku kojeg drutvo nije izopailo.
elemenata knjievnih djela, napose na pod Iskvarenoj civilizaciji Ruso suprotstavlja lepo-
ruju izgradnje -* fabule {- siea) u proznim tu venih stvari: pejzaa, voda, uma, kojima
djelima (B. U I k jio b c k h h , O meopuu npo3bi, ljudska ruka nije oduzela sveinu i lepotu,
1925), versifikacije (J. T k h s h o b , npo.iexta klasinom racionalizmu iskrenost i dubinu
cmuxomeopHOO n3biKa, 1924; E. T o M a m e B - oseanja: sam o istinske i snane emocije mogu
c k h h , O cmuxe, 1929), a pribliavao se i rjee da donesu pravu sreu, iskrenost oseanja
njima u pogledima na diakroniju knjievnosti stvorila je i nov odnos prem a prirodi: ona vie
(P O T h h h h o b , Apxaucnm u Hoeamopu, 1929). nije razonoda i obian prizor, ve saveznica,
Evolucija r. f. u pravcu historizma, oita u uteiteljka, sauesnica kojoj ovek ispovea
radovim a J. Tinjanova i B. E jhenbaum a (Jlee svoje jad e i preko koje doivljava raznolikost i
ToAcmo, I III 1928-1931), nije se nastavila neizmernost sveta. Rusoovo shvatanje imalo je
zbog raspada teoretske platform e krajem 20- velikog uticaja na savremenike. M nogi e pi
tih god. R, f izvrio je, meutim, znatan sati rom ane u kojim a se velia srea mirnog i
utjecaj na m etodologiju knjievnih istraivanja bezazlenog ivota u okrilju nepatvorene priro
u drugim sredinam a (e. i slovaki struktura de (B. de Sen-Pjer), ili rom ane pune uzdaha i
lizam), a njegove tekovine prihvaaju se danas suza, ljubavnih.zanosa i patnji, u kojim a e se,
u suvremenoj znanosti u SSSR-u i svijetu (- sa Rusoovim, meati i uticaj Jangovih Nonih
strukturalizam). misli i G eteovog Vertera (-> predromantizam).
L it.: A. F lak er, Z . kreb, S tilo vi i razdoblja, Neprijateljski odnos prem a civilizaciji, uzno-
1964; V. E rlich, R ussian F orm alism , 1965; Thorie enje snanih oseanja i prirode bie meu
de la L ittra tu re, te x te s des form alistes russes, 1965; glavnim obelejima romantizma. Ako od
S o vjetska knjievnost 917 1932; 1967; V, k lo v
ski. Z o o . Trea fabrika. 1966 (prev.); isti. U skrsnue
bacivanje drutva i vraanje prirodi danas
rijei, 1969; T e x te der russischen Form alisten l 11, moe izgledati pom alo naivno, isticanje vano
1969 1970, A. P etro v (pisac p red .) P o e tik a ruskog sti afekata i traganje za autentinom linou
fo rm a lizm a , 970; A. H a n s e n -L ove, D er russische predstavlja neto na emu i 20. v. insistira.
Form alismus. M ethodologische R eko n stru ktio n seiner L it.: P . M o rn e t, L e S entim ent de la nature de J.-
E ntw icklung aus dem P rinzip der Verjrem dung, 1978; J. R ousseau Bernardin de Sain t-P ierre, 1907; D .
H . TleTKOBuh, Og (fiopMa.miMa Ka cewuoniuuu, 1984. M o rn et, J .-J . R ousseau: L a N ouvelle H lose, 1925;
A.F. J. Bdier-P- H a z a rd , L ittra tu re fra n a ise, II, 1949;
R . T ro u s so n , Rousseau et sa fo rtu n e littraire, 1971.
RU SO IZA M Stav prem a ivotu^ i svetu, J.D
koji potie od fr. pisca i filosofa . . Rusoa R U N O K ao negativna odredba, kao sup
(17121778). Predstavlja reakciju na dotad a rotnost lepom, k ao neuspeli umetniki izraz i
nji izvetaeni i zatvoreni salonski ivot i uopte kao neto to nem a nikakve estetske
pledira za vraanje prirodi. Izraen je u m no vrednosti r. ne predstavlja kategoriju koja bi
gim Rusoovim delima; Discours sur les scien bila od znaaja za estetiku ili teoriju umetno-
ces et les arts {Rasprava o naukama i umetno- sti. Ali problem r. ne sam o d a se uvek pojav
stima, 1750), La Nouvelle Hlise (Nova Eloi- ljuje u isiorijski prelaznim vremenima bifurka
za, 1761), L Emile {Emil, 1762). R. poiva na cije ukusa, podeljenih oseanja i oprenih
dva osnovna principa: unutranjem oseanju i shvatanja, ve predstavlja i sistematski pro-
687 RU N O

blem. Jer r. nije tek privacija -+ lepog, nega javio se naroito u dijalektikim teorijam a
tivni m oment lepog koji se m ora savladati i Hegelovih slebenika Zolgera, Vajsea, Kirh-
preobraziti u pozitivnu estetsku vrednost, niti m ana i dr., meu kojima je najpoznatiji si
je isto reaktivna pojava u istoriji um etnosti. stematski pokuaj Rozenkranca. Njegovo delo
pojava podvojenosti ukusa u prelaznim vre nosi naslov Estetika runog (Aesthetik des
menima. Aksioloki problem r. sastoji se u Hsslichen, 1853). Rozenkranc je shvatio r.
odreivanju r. kao pozitivne estetske vredno- kao relativan pojam, kao negativno lepo. Le
sti, budui da lepo i r. doivljavam o kao kon- po je dakle apsolutno, a r. samo relativno.
trarne vrednosti, a ne kao one koje se uza Postojanje i stvaranje r. moe se, po Rozen-
jam n o iskljuuju (kao logiku kontradikciju). krancu, razumeti i opravdati iz sutine same
V rednosna suprotnost nije isto to i logika ideje koja u sebi sadri m oment runog kao
kontradiktornost. Prvi pokuaj opravdanja r. svoju negativnost. V. i groteska.
kao pozitivne vrednosti uinila je E. fon Ritok, Lit.: L. K resto v sk v : L a problm e spirituel de la
1916. u lanku: D as Hssliche in der K unst, beaut et de la laideur, 1947; isti, La laideur dans
l'a rt travers les ges, 1947; M , D arrm janovi,
u: Zeitschrift f r esihetik und allgemeine P ro b le m ru n o g u estetici, F ilozofija, 961, 2.
Kunstwissenschaft. Metafiziki problem r. po- M .D .
s
SABORNIK (stsl. C'bopLHHKt. od gr. a u v a ^ i zapravo re u odreenom delu pokree sve
- skup, sabor, praznik) - Srpskoslovenska problem e prirode knjievnog -> znaenja, a
varijanta za naziv -> mineja prazninog, sa pored toga podrazum eva i sve osnovne vidove
slubama G ospodnjih i Bogorodinih prazni odnosa izmeu -* grae i njenog umetnikog
ka kao i odabranih vanijih svetaca. T ako se uoblienja, term in s. se u istoriji miljenja o
Praznini minej Boidara Vukovia (Vene knjievnosti k ao i u dananjoj upotrebi koristi
cija, 1536/38) naziva u literaturi jo s i Sabor u razliite svrhe istorijskih, analitikih i vred-
nik Boidara Vukovia. nosnih odreenja. U tom spektru znaenja on
L it.: L . M irk o v i, Pravoslavna liturgika, I, 1965, obuhvata zapravo sve od grae u njenom
153. D .B . najsirovijem vidu do njenog konanog jezi-
kog uoblienja i um etnikog smisla. Jo Ari
SAD RA J - Za razliku od forme i za stotel u prvoj reenici svoje Poetike postavlja
razliku od povezivanja -* sadrine i forme pitanje kakav oblik treba davati pesnikom
u estetsku - sadrinu term in s. oznaava re- gradivu, a zatim odreuje pojedine knjievne
dosled injenica nekog knjievnog dela, onako rodove i oblike prema predm etim a njihovog
kako se ovo moe prepriati a d a se pri tome podraavanja; kom edija j e . . . podraavanje
ne izreknu nikakve vrednosne ocene. Istrai niih karaktera, tragedija j e ... podraava
vanje literarnog sadraja trebalo bi, kao iri nje ozbiljne i zavrne radnje . .. govorom koji
termin, da obuhvati istraivanje izvora, grae, je otmen, himne i enkomije su dela pesnika
motiva i simbola. U knjievnom delu otkri kojima se svidelo uzvieno i koji podraavaju
vamo i sadraj svesti samog autora ili pro plemenita dela, rugalice piu pesnici kojima
tagoniste, pri emu se misli na elemente sve- se svidelo neznatno i prosto. Ovakvo uteme
snog psihikog ili m entalnog procesa. U ok ljenje odnosa izmeu odreenih s. i pojedinih
viru literarnog sadraja moemo istraivati knjievnih rodova i oblika razvilo se u rene
sadraj pojmova, pod kojim se podrazu- sansi i klasicizmu u vrste norm ativne kon
meva skup pojedinosti obuhvaenih seman vencije dram e i poezije. Te konvencije su imale
tikim poljem term ina koji determinie pojam. i odreene drutvene i stilistike pretpostavke:
L it.: R. Petsch, E rlebnis, M o tiv , StofT, D eu
one su podrazum evale da junaci tragedije
tsche Literaturw issenschaft, 1940; L. F renzel, S to ffe
der W ehliteratur, 19764 ; R. T ro u sso n , Un problm e m oraju biti ljudi na visokim poloajima, tj.
de littrature com pare: les tudes de thm es, 1965; linosti ija sudbina ima opsti i javni znaaj. U
F. Jo st, G m n d b eg riffe d er T hem atologie, Theorie skladu s visokim drutvenim rangom svojih
und K ritik, Fs, G . L oose, 1974; A. J. Bisanz, junaka tragedija je zahtevala i tzv. visoki
Sym bol, T h em a, M o tiv, N eophoiogus 59, 1975; stil: stih i kien nain izraavanja. Komediji je,
Uvod u kn jievnost, 19692- Z .K . meutim, bilo nam enjeno da obrauje grau
iz obinog ivota, njeni junaci su bili graani i
SADRINA O no o emu je re u knjiev njihove sluge, a osnovno obeleje njenog
nom delu. K ako, meutim, pitanje o emu je niskog stila bilo je prozno izraavanje, bli~
689 SAD RIN A

sko svakodnevnom govoru. A nalogna pravila terijal u onom stanju u kojem se nalazi pre
vaila su i za odnos s. i stila u epu, idili, satiri, nego to je jeziki i stilski uoblien u odree
pastorali, elegiji i drugim legitimnim, tj. tra nom umetnikom delu. U ovom smislu ,v. se
dicijom osvetanim knjievnim oblicima. U naroito esto koristi u vezi s epskom poezi
skladu s ovakvim naelima tj. uverenjem da jom , dram om i rom anom ; tako npr. moemo
su odreene s. prikladne za odreene knji govoriti o drutvenoj s. neke dram e ili rom a
evne rodove i oblike i da zahtevaju odreen na, ili kazati da je Hom er podvrgao tradicio
tip kom pozicionog i jezikog uoblienja nalni sadraj svojem umjetnikom shvatanju i
kritika 18. v. odreuje razlike izmeu romanse stvorio strukturalno jedinstvena pjesnika
(kod Engleza u znaenju romansa, 2) i djela (Uvod u knjievnost, ur. Petre i kreb).
ranog realistikog rom ana. Rom ansa, kae 2. -+ Fabula. U ovom smislu .v. se naroito
K lara Riv, govori o udesnim licima i stva esto koristi u popularnoj upotrebi (ispriati
rima, rom an je slika stvarnog ivota i nara s.); tako i S. Petrovi govori o neiskusnom
vi, i vremena u kojem je napisan; rom ansa se itaocu koji prati u knjievnom djelu fabulu,
slui velianstvenim i uzvienim jezikom, hvata sadraj (isto, 343). 3. -+ Tema. U
dok rom an pria svoju priu svakodnevnim ovom znaenju termin s. naroito se esto
govorom postavljajui sebi za osnovni cilj da koristi u vezi s lirskom poezijom, jer pitanje s. u
predstavi svaki prizor na tako neusiljen i nekoj lirskoj pesmi prirodno upuuje na te
prirodan n a in . . . d a nas zavede da poveru- m atska odreenja (tj. na odreenja njene
je m o . . . da je sve stvarno (C. Reeve, The osnovne misli iii oseanja). Uobiajeno je npr.
Progres:s oj Romance, 1785). K ako je, m eu da se lirska poezija deli po sadraju, i to po
tim, sadrinski dijapazon stvarnog ivota i najhitnijim i najeim temam a koje se u njoj
naravi neogranien, pojam s. upravo u vezi s javljaju na ljubavnu, rodoljubnu . . . , reli
rom anom postaje do krajnosti elastian i gioznu, satiriku it. (isto, 359). 4. Lino
problem atian. Klasicistiki orijentisani kriti iskustvo ili doivljaj koji omoguuje neki
ari 18. v. esto osuuju meanje raznorodnih osoben uvid u prirodu ivota i stvara tem at
s. i stilova u rom anu, a i prve negativne sku osnovu nekog knjievnog dela. Tako
reakcije na Balzakovu i Stendalovu um etnost Barac istie da je Vidri svaku svoju pesmu
podrazum evale su prve svega da s. njihovih lino proivio, te da u analizi tih pesama ne
rom ana nisu dostojne velike umetnike obra treba polaziti od form alnih razm atranja nego
de, te da su stoga njihova dela tano i trivi od pesnikovih doivljaja koji se u njima opi
jaln o predstavljanje ljudske prirode. K ako se suju jer samo je ona forma dobra u kojoj
danas, meutim, sadrinska i stilska - poli- sadraj, doivljaj, nalazi svoj najbolji izraz
foninost rom ana sm atra jednom od njegovih (Izabrana djela). 5. Umetniko znaenje i
glavnih odlika, kako se odnos s. i stiia ne najiri ljudski smisao koji neka graa ili doiv
posm atra u nekakvoj mehanikoj odvojenosti ljaj dobijaju u odreenoj jezikoj stilizaciji
grae i jezika nego pre svega u njihovom knjievnog dela. U ovom smislu obino govo
zajednikom funkcionalnom dejstvu u delu, rim o o pesnikoj, umetnikoj ili duhovnoj .v.
pojam .v. izgubio je onu, m akar i relativnu, knjievnog dela; tako A. B. Simi kae: Sta
jedinstvenost znaenja koju je imao u klasi e nam um etnost ako ne prua duhovne sadr
cistikim odreenjim a knjievnih rodova i aje potrebne oveijem duhu? Termin s.
oblika. U savremenoj kritici i teoriji knjiev obuhvata, dakle, raznovrsne analitike aspek
nosti term in s. koristi se u nekoliko razliitih te u kojima je m oguno posm atrati grau i
znaenja, koja su, kad je re o tradicionalno prirodu njenog oblikovanja u knjievnom de
razgranienim knjievnim oblicima (o odi, lu. Iako se klasicistike konvencije koje su
- elegiji i si.), sasvim jasno odreena svojim nekada odreivale taj odnos nisu zadrale u
kontekstom . M eutim, ako je re o delima svom norm ativnom smislu, ipak se i danas
koja nisu stvarana u tako vrstim okvirima pojedina znaenja term ina s. preteno povezu
knjievne konvencije, naroito o rom anu, ju s odreenim knjievnim rodovim a i oblici
dram i i novijoj poeziji, term in s. esto se ma. T a povezanost nije, istina, uvek vrsta ni
koristi tako da se u njemu istovremeno isprep- jasno razgraniena; tavie, raznolikost znae
liu razliite mogunosti njegovog znaenja, a nja term ina s . naroito ako je re o
ponekad i nedovoljno razgranieni asocijativni sadrini i formi tako esto dovodi do nespo
i vrednosni prizvuci. Ipak, u ovoj raznolikoj i razum a da mnogi danas sm atraju da se izrazi
ponekad neodreenoj upotrebi m oguno je s. i form a upotrebljavaju u suvie razlitim
razgraniiti sledea osnovna znaenja 1. znaenjima da bi nam , prosto stavljeni jedan
graa, ivotni, misaoni, oseajni iii mitski m a uz drugi, mogli koristiti (Velek i Voren, Teo-
44 R e tn ik k n jiev n ih te rm in a
SA D R iN A I FO RM A 690

rija knjievnosti). Ipak, nesporazumi u ovom prim ata obino ima snane ideoloke prizvu
podruju ne proistiu samo iz term inoloke ke, iako esto poiva na term inolokim nespo
neujednaenosti i nepreciznosti, nego i iz ve- razumima i nedoslednostima. T ako Timofejcv
no zagonetnog odnosa ivotnog i umetnikog istie prim at i. p odrazu me vaj ui pod ,s. ce-
u knjievnom delu. Stoga raznolika znaenja lokupnu stvarnost koju je um etnik saznao
term ina $, predstavljaju u stvari razliite mo i odrazio (Teorija knjievnosti). M. orer
gune vidove konstitucije knjievnog znaenja (Schorer), s druge strane, pod s. porazum eva
i na taj nain podstiu na razmiljanje o jed grau u onom obliku koji ima pre nego to i
nom od elementarnih i sutinskih problema dopre do umetnikove svesti (engl. subjeet-
umetnosti rei. -m atter), odreuje f . kao tehniku koja toj
L it.: A ristotel, 0 pesn iko j um etnosti. 1966, grai daje smisao i znaenje i zakljuuje da je
I V I, IX ; H oracije, O pjesnitvu, S a tire i ep is tu um etnost zapravo sva u tehnici. N asuprot
le, 1958, str. 309 3 31; L CKepjmfi. flu c u u u Ktbuie. ovakvom raspravljaju pitanja prim ata .v. ili /.
Capana yeAa, IV, 1964. str. 1.12; A. B. im i. Proza nauka o knjievnosti esto danas istie i nji
I, Sabrana djela, li, i960, str. 139 40; O. W alze!, hovo jedinstvo. O vo shvatanje nasleeno
G ehalt und G estalt, 1923; A. Bar ac. R asprave i k riti
ke, Izabrana djela, kn j. II, 1964, str. 279; JI. M.
od pisaca i mislilaca ranog 19. v. proim a i
THMO(j>ejeB, Teopuja tctbuaceeHoaTtu, 1950, str. 117 one pristupe koji za ovu staru problem atiku
124 (prev.); Uvod u knjievnost, ur, P etre i kreb, stvaraju novu lingvistiku ili stilistiku term i
19692; E. F ren zel, S to ff-, M o tiv - und Sym bolfor- nologiju. T ako Katii vidi vrednost lingvisti
schung, 1963; U vod u knjievnost, u kreb - Stam ac, kog pristupa knjievnosti i u tome to se on
19833! S .K ne ograniava nuno na utvrivanje form al
n ih svojstava, nego dopire sve do misaonog
SADRiNA I FORM A - Antika estetika sadraja, do poruke to je djelo nosi<< (Uvod
postavila je pitanje odnosa - s . i. - f. u dva u knjievnost, ur. Petre i kreb) a mega
osnovna vida: kao pitanje relativne uloge i ukazuje da bi kategorija stila mogla obuhvatiti
vanosti .v. i f. u stvaralakom procesu, a zatim i f\ i . (isto). V. -* sadrina, ~+ forma.
i kao pitanje grae koja odgovara pojedinim S.K.
knjievnim rodovim a i oblicima. T ako H o ra
cije kae: K o je izabrao predmet prema svo SAGA (nem. Sage) 1) Prozna epska pre-
joj snazi / Tog nee napustiti ni reeitost ni danja, keltskih, pre svega irskih profesionalnih
sjajan red (O pesnikoj vetini) s druge pripovedaa filida, pripovedana u kneev-
strane, Aristotelova razm atranja pojedinih skim dvorcim a jo u vreme rodovskog uree
knjievnih rodova i oblika prem a prirodi pred nja. Prvi put irske s. zabeleili su u 7 - 8 . v.
meta koje pisci podraavaju udarila su temelje svetenici donekle ih bristijanizirajui. Prozno
renesansnim i klasicistikim konvencijama ko kazivanje ovih s. esto je prekidano stihovima,
je podrazumevaju da odreeni knjievni rodo a sastojalo se iz utvrene sheme epskih for
vi i oblici uvek moraju obraivati s. koja mula, ije je povezivanje ostavljano na volju
odgovara njihovim form alnim svojstvima (tra pripovedau. Najstariji i najpoznatiji ciklus
gedija, komedija, oda. elegija i si.). Razliiti irskog epa je o junaku Kuhulinu, navodno iz
pisci i mislioci ranog 19. v. (Kolrid, Gete, 1. v. n.e. Sastavljen je iz niza epizodnih saga,
Hegel i dr.) ukazivali su na organsko i dijalek koje priaju njegov ivot od roenja do smrti,
tiko jedinstvo s. i f . (-* organska forma), iako sa puno mitskih i fantastinih elemenata. D ru
se oseanje tog jedinstva i nerazdvojnosti gubi gi ciklus predanja, o junoirskom junaku Fi
lo vie nego ikad u 19. v.: s jedne strane, u nu, kasnije je pretoen u stihove, kojim a se
grubom shvatanju didaktikih i socijalnih ci inspirisao u 18. v. Dems M akferson stvara
ljeva umetnosti, a s druge u larpurlartisti- jui svoj uveni zbornik Osijanovih pesama.
kom estetizmu. T ada se najjae diferencira Niz irskih saga pripoveda o udesnim pom or
estetika sadraja (prim. Hegel) od estetike skim avanturam a ju n ak a, kao i o ljubavi ju n a
forme (prim. R. Zimm ermann). U m arksisti ka i vila. 1 kad govore o istorijskim dogaa
kom miljenju, koje ide za Hegelom, obino jim a, njihova osnova ostaje fantastina. 2)
se istie prvenstvo sarine (Lukcs). Form ali- Rodovska predanja usmenog porekla o prvim
stiku tradiciju kod nas prihvatio je Franjo naseljenicima Islanda. Pripovedaju ih na jav
Markovi ( Razvoj i sustav obene estetike, nim mestima, najee pripovedai na glasu.
1903) pod uticajem R. Zim m erm anna. U 20. S. priaju o ivotu pojedinih ju n ak a, to pred
v. odnos izmeu ,v. i /. razm atra se u dva stavlja genealoki produetak predanja o pre
osnovna vida: prvo, kao pitanje tzv. primata; cima duhovna ostvarenja u kojima se svet
drugo, kao problem njihovog jedinstva. Pitanje izgrauje kao porodica (A. JoUes, Einfache
691 SAN

Formen, 74). S. ulaze u pisanu knjievnost iko, gotovo posve potiskujui -+ entremes.
pojavom prvih islandskih ietopisaca svete- N ajpoznatiji pisci s. u to doba su u paniji Ro
nika u drugoj polovini 11. i prvoj polovini 12. de la Krus, G. del K astiljo a u 20 v. A.
veka, prvo na lat. (Saemundi Sigfusson, 1056.. K intero. Sredinom 19. v. E. Skrib ga uvodi i u
1133). pa na isl. jeziku (Ari Thorgilsson, fr. pozoriste. U p. pozoritu v. se igra i danas.
knjiga o Islananim a, 1134 1138). S . ostaju, Lit.: Jednoinka T.V.
meutim, podvrgnute usmenoj, rodovskoj cen
zuri, zadravajui sve karakteristike usmenog SAM OGLASAN (prema gr. i8t6ficXov)
pripovedakog stila. Njihova kompozicija se Naziv vizantijske i staroslovenske liturgijske
dri ustaljenog, uglavnom realnog naina iz pesme (~* stihira) koja ima sopstvenu melodij
noenja biografije junaka od samog roenja i sku formulu i prosoijsku strukturu i koja ni
prvih podviga. Junakova snaga je naglaena, jednoj drugoj pesmi ne slui kao uzor, a nije
ali ne udesna. Sa dosta istorijske verodostoj- ni sama graena po uzoru na drugu pesmu.
riosti opisuju se njegove pom orske pustolovi Lit.: JI. M h ps OBiili, ilpaeoc. taena m m } piw<, /, I, 1965,
ne, odanost kralju, vikinka osvajanja i trijum 237; II. G . Beck, K irche und (heologishe Lit era tur im
falni povratak u zemlju. Biografija se zavrava byzaniinischcn R eich, 1959, 264. D.B.
enidbom i srenim ivotom, povrem eno is
prekidanim rodovskim krvavim sukobim a. SAN U fiziologiji periodino stanje poin
Veina rodovskih s. opisuje dogaaje vikin- ka (smanjenje integracijske aktivnosti iva
kog doba, pre pokrtavanja Islanana (950 nog sistema), dok je sanjanje psihika aktiv
1030 g.). dok zapisi potiu iz poslednjih nost u svim fazama usnulosti. Usle pasivnog
decenija 12. do kraja 13. v. M eu najpoznatije stanja svesti, koja je liena kontrolnih mehani
spadaju: Saga o Egilu, Saga o Njalu i Erbigja zam a karakteristinih za budno stanje, doiv
saga. N asuprot rodovskim istorijskim s. u isto ljaji se u snu odvijaju u haiucinantnim nizo
vreme pojavljuju se i udesne, legendarne s. vima slika koje se zbivaju u naroitoj sada
prenoene iskljuivo usmenim putem, koje pri- njosti, a sazdani su na bizaran nain od ele
povedaju o staroseeocima Islanda, pre doba m enata koji su u budnom stanju doivljeni u
vikinga (Saga o Orvar-Oduj. Od 13. v. ove s. razliito vreme i na razliitim mestima. Struk
potiskuju istorijske s. U 13. v. u formi saga turu ovih doivljavanja odreuju preteno
pojavljuju se i epske pesme, Saga o Volsunzi- asocijacije podstaknute afektivnim motivima.
ma, npr.. koja je deo s. o legendarnom Vikin Snovima se oduvek pridavao veliki znaaj.
gu Ragnaru Lodbroku, odgovara sadrini pe- Vavilonci, Asirci i Jevreji smatrali su snove
sama u Edi o Sigurdu i Nibefunzima. O na kao boanske poruke i na osnovu snova pro
predstavlja Sigurdovu biografiju, po ugledu na ricali budunost. Psihoanaliza se u velikoj
rodovske sage. Saga o Tidreku je biografska meri koncentrisala na fenomen sanjanja kao
cilizacija epskih legendi o D itrihu Bernskora, manifestaciju podsvesnog ivota, koji za nju
prem a sadrini i obliku severnonemakih ep ima osnovno znaenje u razjanjavanju psihi
skih pesama s kraja 12. v. K rajem 13. v., pod kih kompleksa. Po Froju se u snovima fik
uiicajem nove viteke kulture skandinavskih tivno ostvaruju neispunjene elje (osobito
zemalja pojavljuju se prevodi s francuskih ep potisnuti seksualni nagoni). N o tumaenje
skih spevova iz karolinkog ciklusa (Saga o snova svojstveno je oveanstvu ve od naj
Karlu Velikom). o kralju Arturu, Tristanu, ranijeg vremena i o tome ima traga u spomeni
itd. Pune rom antike i fantastike, one odgo cima najstarijih civilizacija. I Biblija je puna
varaju naklonosti tadanje publike prem a vi pria o znaajnim snovima i njihovim tum a
tekim rom anim a. ima (patrijarsi Jakob i Josip, proroci Danijel,
L it.: A. Jolles, E infache Form en, 19582; Hcrno Ezekilj); sline motive o tumaenju snova
puta Jati ac/Ho-e aponcK ux Khbime eno crnu, y pe/taKRnjn sadri starovavilonska poem a Izdubar, pa i
B. M . 5KnpMyHCKor, i 956; M . C . T o o rn , D ie Saga H om erova Ilijada. U Kini su pre nae ere
als lUerarische Form, 1959. N .M . postojali posebni dvorski slubenici kojima je
bila dunost da tumae snove. Drevnog su
SA IN ETE (p. sa ine te ala) ~ U p. po- postanka i pokuaji da se fiksira simbolika
zoritu kratak puki zabavni kom ad s m no snova, da se objasni znaenje pojedinih motiva
tvom linosti, muzikom i plesom, u kojem se koji se javljaju u snu. Meu najstarije fiksirane
prikazuje savremeni prest on iki ivot sa no formule i simbole sna ubrajaju se neki zapisi
tom drutvene kritike. U poetku izvoen kao na ploicama pisanim klinastim pismom koje
- predigra iii meuigra, s. se u drugoj su pronaene u Nini vi. Sakupljanjem i kompi
polovini 19. v. osamostaljuje kao -* henero lacijama nastale su velike zbirke sanovnika,
44
SAPFIJSKE STR O FE 692

egipatskih i persijskih, a tumaenje nekih M etam orphosen der Trum e, 1971; A. Bguin,
sadraja snova spada u rairena narodna Traum w elt der R o m a n tik, 1972; H . j . K a m p fh au se n ,
verovanja. U knjievnosti snovi igraju znaaj Traum und Vision in der lateinischen P oesie der
nu ulogu. Motiv snova kao sveta suprotnog K arolingerzeit, 1975; I. S chuster-S chirm er, T raum
bilder von 1 7 7 0 -1 9 0 0 . diss. 1975; P. V aleri R e
stvarnosti prisutan je, obino u vidu alegorije o poeziji. P esniko iskustvo (prev.), 1980; S.
u snovima, ve u knjievnosti antike (Skipijev F ra jb e rg , K a fk a i san, D elo 3/1977; Polja
san u Ciceronovom delu De Repblica) i 274/1981 (tem atsk i broj). Z.K.,
posebno u vizionarskoj literaturi srednjeg
veka, zatim kao graa o usnulom seljaku
(ekspir, Ukroena goropaci), sve do G erharta S A PFIJSK E STR O FE (1) etvororedna
H auptm ana. Motiv o ivotu koji se doivljuje sapfijska strofa (lat. sapphicum) sastoji se od
u snu prisutan je od K alderona do G rilparcera tri sapfijska jedanaesterca (- sapfijski stihovi,
i Hofm anstala, a san kao satirian motiv u 1) i -* adoneja. Pretpostavlja se da je to
Kevedinim Snovima i uopte u renesansi i u prvobitno n aro d n a lezbijska strofa. Ime je
~+ baroku. Prosvetiteljstvo je izvrilo odre dobila po pesnikinji Sapfi, iako se ovom
eno obezvreenje snova, no predrom antiari strofom sluio i Alkej. K atul i H o racije preneli
(Ham an, Herder) i rom antizam (an Paul)
su je u latinsku poeziju. H oracije je, u ovoj
zato su tim vise uoili znaaj snova kao izraza
strofi, pruio model potonjim rimskim i
sirealistikog nadsveta u sferi nesvesnog i
slobodne fantazije, pa se zatim san uvodi i kao evropskim pesnicima. Shema: U -------- //
mogunost uticanja na stvarnost (Nestroj, U U - U - D (tri puta) - U U - U. Primer:
Lumpacivagabundus). O tada prisustvo sna u Integer vitae scelerisque purus / non eget
literaturi vie ne prestaje: Dostojevski, Strind- M auris iaculis eque arcu / nec venenatis
berg, H auptm an, H am sun, K afka. U dram i gravida sagittis / Fusce, pharetra. (Hor. Carm.
san se moe koristiti za projiciranje dogaaja I, 22). (2) U drugoj, tzv. veoj sapfijskoj
koji e se tek odigrati. Valeri misli d a poetski strofi (sapphicum maius) za aristofanejem (-
svet otkriva velike analogije sa svetom sna. aristofanski stih) sledi veliki sapfijski stih (-
Istovremeno, prema Valeriju, poevi od ro sapfijski stihovi, 2). U sauvanim pesmam a i
mantizma nastala je zbrka izmeu pojm a odlom cim a Sapfine poezije ova se strofa ne
poezija i pojma san. Jer, ni san niti sanjare javlja. I kod H oracija je retka. V.Je.
nje nisu obavezno poetini. Ali, san daje
jednostavan prim er jednog zatvorenog sveta u U srphrv. poeziji pokuaji primene principa anti
kome sve stvarne pojave mogu biti predstav kog stiha nisu dali ritmine jedanaesterce. For
ljene, ali u kome se sve pojave deavaju ili malno se s. s. javlja u staroj hrvatskoj poeziji
menjaju kroz same varijacije nae duboke sa neizgraenim ritm om jedanaesterca. Kod
senzibilnosti. To je gotovo isti sluaj s poet Srba je primenjuje A. Vezili, primivi je
skim stanjem koje se nastanjuje, razvija i verovatno iz rus. poezije. Pod njegovim uti-
raspruje u nam a. U naim narodnim pesma- cajem peva i Sterija, i to u izgraenom i
ma snovi esto predskaz uju dogaaje (Smrt rim ovanom jam pskom jedanaestercu, tj. sila-
Senjanina Iva). M otiv sna javlja se i kodi naih biko-tonskom stihu, sa cezurom iza petog
rom antiarskih pesnika (B .. Radievi). U ne sloga; ivot je, drue // ovo burno more, /
kim Andrievim pripovetkam a s. ima arhetip* O blakom tekim II obastrto gore, / Gde vihor
sku dimenziju (San bega Karia, M ustafa strue // i H aribdis kleti / Propau preti.
M adar). L it.: M e trik a , antika. .R .

L it.: M . A rnold, D ie Verw endung des T raum -


m o n vs in der englischen D ichtung von Chaucer bis
Shakespeare, diss. 1912; J. S trave, Das T raum m otiv SA PFIJSK I STIH O V I (lat. versus sapphici,
im englischen D ram a des 17. J h ., diss. 1913; W. nazvani po grkoj pesnikinji Sapfi iz 7/6. veka
Schm itz, Traum und Vision in der E rzhlenden st.e.) Javljaju se u dva oblika: (1) kao
D ichtung des deutschen M ittela lters, 1934; R. S tern, sapfijski jedanaesterac (lat. versus sapphicus
D er Traum im m odernen D ram a, diss. 1950; W. hendecasyllabus ili m inor) sainjen od dve
S chfer, D er Traum bei den D ichtern des 19. Jh .,
trohejske dipodije meu koje je ubaen daktil:
diss. 1952; G . B achelard, La potique de la rverie,
1960; M. K iessig, D ichter erzhlen ihre Trum e,
- U - - / - / / U U - U - D . Primer: cpai-
1964; J. B ousq u et, L e s thm es du rve dans la verati p o t Kr\vo<; faot; d e o t a tv (Sapfa); 2.
littrature rom antique, 1964; W . N a u m a n n , Traum Veliki sapfijski stih (lat. versus sapphicus
und Tradition in der deutschen L y rik , 1967; H . maior) sainjen od horijam pskog dim etra i
S ch m itth en n er, B lum e der N acht, 1968; H . P etriconi, aristofanija: U ----- / U U - / U U /
693 SATAN IZ AM

U U. Prim er: saepe trans iaculo nobilis U osnovi s. nalazi se pobuna bia protiv
expedito (Hor. carm . I, 8, 12). tvorca, sukob nesavrenog postojanja sa apso
Lit.: -* Metrika, antika. V.Je. lutnim savrenstvom. Taj sukob ne rezultira
velianjem zla, nego istie principe vlastitog
SARKAZAM (gr. oapK acjiog jetkost) m oralnog uvjerenja prezir svakog oblika
Termin antike -+ retorike za vrstu jelke - potinjenosti i herojsko potvrivanje vlastitog
ironije; s. je gorka i nem ilosrdna poruga ili ja. S. poiva na uvjerenju da je bie
prekor s podsm ehom , zajedljiv i zlonameran. sudbinski osueno na pokoravanje, ali isto
S. je zasnovan na nekom paradoksu, na vremeno i na osjeanju protesta i neprihvata-
neskladu izmeu znaenja izreenih rei i nja rtve i ponienja. Tek iz tog saznanja raa
njihovog znaenja u kontekstu, to dovodi do se elja za poricanjem utvrenih moralnih
izrazito pakosne poruge; D a sam, Merione, vrijednosti i ispovijedanjem vjere, u kojoj se
tebe pogodio, ako i jesi / Plesa, a l moje bi poslunost i slijepo oboavanje pretvaraju u
koplje umirilo za vazda tebe. (Hom er, Ilijada, napad i uvredu, a poboni ritual u raspusnost
XVI pev.). U naoj nar. poeziji im a okrutne vtzinog kola. S. se moe posm atrati u tri
ale pa ak i svireposti, naroito u -* kletvama razliita aspekta: kao skup teorijskih i prak
i u osvetam a epskih junaka, ge je kazna tinih saznanja o crnoj magiji, kao istorijski
obino, po svojoj okrutnosti, neprim erena pregled i polemika literatura o nastanku i
krivici: ...o d sje e joj ruku o ramena, / smislu ideje satanizma, kao literarna tvorevina
desnu ruku dade u lijevu, j a pin jalom oi koja se na neki nain koristi sa im izm o m ili
izvadio, / pa ih zavi u svileni jagluk, / pa joj izraava njegove osnovne pretpostavke. U
turi u desno njedare, / pa joj M arko rije knjievnosti i umjetnosti ideja s. se provlai
progovara: / Biraj sade, R osando evojko, / kao ovjekov egzistencijalni sukob sa snagama
biraj sade koga tebe d r a g o ... (Karai, koje prevazilaze njegove ljudske sposobnosti.
Srpske narodne pjesm e, II, 39). Z a razliku od Taj sukob razrjeava se kultom avola i
-> hnmora, .v. je izrazito negativan, proet zazivanjem bia dem onskog porijekla. S. je
eljom d a se protivnik ne sam o porazi ve i nastao u hrianstvu (Lucifer i Kain), iako
ponizi. $. se primenjuje kao postupak u njegove tragove nalazimo i u paganstvu, gdje
razliitim rodovim a um etnosli (--* satira, Promeiej i Titani (titanizam) predstavljaju
epigram, -> karikatura i si.). H .K . utiiverzalizovan izraz krajnjeg revolta. U ev
ropskom hum anizm u novog veka je dobio
SARSUELA (p. - Zarzuela) - O znaka za vre konture pokreta koji se konstituie vie
p. kom ad s pevanjem, slian opereti, m ito kao duhovna klim a vremena, nego kao ekspli-
lokog ili herojskog sadraja, prvobitno od citno formulisan teorijski sistem. K ult avola i
dva, kasnije o tri-etiri ina, omiljen n a p. praktikovanje .5. i crne magije bilo je oduvijek
dvoru druge polovine 17. v. Pisali su je i oblik ovjekova protesta i dragovoljnog poti-
K alderon i Lope de Vega, ali ponajvie pisci njavanja i rtvovanja kako bi taj protest
-* entremesa. O d 18. v. v. potiskuje ital. postao maksimalno efikasan. ovjek je,
opera. U drugoj polovini 19. v. javlja se velika naime, oduvijek osjeao da su njegove moi
sarsuela (p. velika 5.) u vie inova za razliku nedovoljne da definitivno zagospodari tajna
od srodnih jednoinki s pevanjem obuhvae ma svijeta. K ao izraz oajnog ponosa i ovje
nih oznakom -+ henero iko. Kasnije se naziv k o v o g p ak ta sa avolom nastali su Faust i
s. primenjuje uglavnom za zabavnu jedno D on Z uan; skupa s njim a javljaju se orgijski
inku koja ima m eloramski karakter. D anas skupovi vjetica, nekrom antija i groteskne
je pod jakim uticajem revije i -+ mjuzikla. messes noires. U Faustu je inkarniran duh
Lit.: Jednoinka. T.V. nem ira i tjeskobe m odernog ovjeka; estoko
isticanje ovjekovih aspiracija i njegovog stva
SATA N IZA M U najirem znaenju rijei ralakog elana, a istovremeno i svijest o
pod s, se podrazum ijeva skup veoma razliitih ljudskoj dram i koju izaziva takav titanizam ;
duhovnih tendencija i struja koje u istoriji nezadriva tenja due ka beskonanom i
ideja obuhvataju isto tako razliite domene priznavanje granica nam etnutih ovjekovom
ovjekovog misaonog i stvaralakog ispolja- svakidanjem postojanju. Don uan, naprotiv,
vanja, od vjerovanja u nadljudsku mo de svoj protest protiv Boga izraava raspusnou
m ona (demonizam), preko crne magije i okult dem onske senzualnosti, frivolnou duha na
nih seansi prizivanja duhova, o pjesnikog slade i cinizmom skarednih ekscesa. Duh
revolta, proizalog iz saznanja o nepodno satanskog protesta zbog podvojenosti ovje
ljivoj potinjenosti tajnim zakonim a prirode. kova prirodno-duhovnog bia i nespojivih
SATA NS KA KOLA 694

opreka izmeu privida i sutine, elje i stvar* satanistima i zamerio to se interesuju za


nosti nalazimo u knjievnosti m nogih naroda egzotino, strast, nasilje i perverznost. 5. .
u svim epoham a, bilo da se ideja s. ispoljava docnije (ire) oznaava i sve one pisce koje
kao protest protiv ovjekove egzistencijalne zanimaju mrane strane ivota. U Nemakoj
zatoenosti i zavisnosti od sila nadljudske to su: Klajst i E. T. A. H ofm an, u Francuskoj:
prirode ili kao isticanje svijeta demonskog Igo (u kasnijem periodu), de Mise, or Sand
djelovanja i uticaja kao jedinog istinskog i markiz de Sad ve sa svojim prvim roman
podruja ovjekove imaginacije: Kalderonov noir (1791.) Satanski oblik romantizma
El mgico prodigioso (udotvorni vrac), Mil- nastavlja se kod - prerafaelita, u Vagnerovim
tonov Izgubljeni raj, Bajronov Kain, zatim operam a i u Nieovoj vitalistikoj filozofiji. V.
Tales oj' the Grotesque and Arabesque E. A. i satanizam. SLP.
Poa, Les Diaboliques L'Ensorcele Barbe
d'Orvijia, L-bas Uismansa, Contes cruels SATIRA (1at. satira, satura; satur pun,
Vilijea de PIl-Adama. U epohi romantizma sit, zasien) S. oznaava knjievno
ideja s. je u potpunosti odgovarala novoj djelo u kojem je na podrugljiv i duhovit nain
osjeajnosti i novim literarnim traenjima. izraena otra osuda jednog drutva ili ljud
Duhovni individualizam rom antiara i njihova skih mana. Njen osnovni cilj je da ukae na
duboka, iako neto konfuzna, tenja ka apso- drutvene ili m oralne slabosti, poroke i zloe,
luu predstavljaju osnov kontradiktornih shva da ih izvrgne rugla i podsmijehu i da na taj
la nj a o poloaju ovjeka u svijetu: egzaltaciju tiain doprinese njihovom otklanjanju. U sta
vlastitog ja i osjeanje neizmjemosti prirode i rijoj knjievnosti s. je oznaavala jednu od
svijeta, u kojim se gubi ljudska individua. U dvije posebne knjievne vrste: satirinu pjesmu
svojoj romantiarskoj oholosti pjesnici su doli ili poseban oblik satirine proze. D anas pod i.
do revolta protiv apsolutne transcenencije ne podrazumijevamo toliko neki form alno
uime apsolutne ljudskosti: Bajron (Kain), Seli poseban knjievni anr koliko jedan naroit
(Osloboeni Promet ej), iler (Razbojnici), go strukturalni prncip knjievnog djela, tj. speci
(Ernani). Kod Uismansa se ideja s. javlja kao fino izraen piev stav prem a prikazanoj
prezir stvaralake nemoi i mrnja zbog osred- stvarnosti, poseban ton njegovog kazivanja i
njosti. Kod Bodlera kult zla dobija izraz naroit nain izgradnje lika u njegovom
revolta protiv buroaskog morala; vie nisu u djelu. Zbog toga s. moe oznaavati razliite
pitanju okultistike messes noires nego pokuaj Vrste knjievnih djela, bez obzira da li su
pribliavanja svetim vrijednostima i razja pisana u stihu ili prozi. Pretpostavlja se da je
renim zahtjevima puti, traenje sublimnog u rije satira izvedena iz latinskog lanx satura
niskosti, kult bola kao izraz i simbol vie rtvena zdjela napunjena raznim voem.
duhovnosti. O d Niea do Dostojevskog (Z li Prvobitno je oznaavala pjesmu sasta vljenu od
dusi) i K arduija (Himna Sa tant) izraava se razliitih elemenata (tj. sa proznim i dija
linija revolta ovjeka protiv snaga koje ga lokim umecima). Kasnije se njena etimologija
prevaziiaze. Kao izraz smjene duhovnih i pogreno vezivala za grku rije satir,
ljudskih vrijednosti s, otvara dileme osjeaj vjerovatno zbog grubih ala koje su bile
nosti modernog ovjeka, ukazujui na para pripisivane satirim a i koje su uvijek bite este
doks njegovog postojanja u uslovima sveopte U s. S. se javila u staroj Grkoj, iji su
kontingentnosti i patetinog revolta protiv najpoznatiji satirini pjesnici bili Simonid sa
nesrazmjera izmeu ovjekovih tenji i ogra o toka K eja (6 5. v. prije n.e.) i Arhiloh (7. v.
nienih mogunosti njihova ostvarenja. prije n.e.), koji se bio toliko prouo po svojoj
L it.: A., E . W ait, D evil W o rsh tp in Frnele, 1896;
jeticosti da su mu na grob urezali epitaf:
C- G o d a rd , L'occu ltism o contem porneo, 1904; M. Putnie, tiho prolazi kraj groba Arhilohova
G aro n ~ J . V inchon, L e D iable, 1926; A. V iatte, da ne razbudi ose to u njemu spavaju.
Les sources occultes du rom antism e, 2 vol.. 1928; M . M eutim, ,v. se u punoj mjeri razvila, i ime
P raz, Die schwarze R o m a n tik , 1963. N .K o . dobila, u Rimu, gdje je njen zaetnik bio Gaj
Luci lije (um ro oko 103. g. prije n.e.), koji je u
SATANSKA KOLA (eng. satanic school svojim pjesmama kom entarisao zbivanja u
satanska kola) G rupa engleskih rom anti Rimu i estoko i jetko pouavao i kritikovao
arskih pesnika ranog 19. v. (Bajron, eli, svoje savremenike, zahtijevajui m oralnu i-
Kits) koje je R. Saudi (Southey) u svom stotu u javnom i privatnom ivotu. Kasnije su
predgovoru za A Vision oj' Judgment napao Horacije, Juvenal i Persije izgradili poseban
zbog njihovog nem oralnog odnosa prem a oblik satirine pjesme, koji je teoretski efi-
knjievnom radu i u ivotu. N azvao ih je nisao ve Kvintilijan. Od tad a je rije s.
695 SATIRA

vjekovima oznaavala uglavnom duu pjesmu enjima, kao, uostalom, i mnoge kasnije
(za razliku od -+ epigrama), obino ispjevanu komedije (Ben Donsona, Molijera, Griboje-
u heksametrima i u formi dijaloga, u kojoj su ova, Gogolja, B. oa, O Nila, Joneska, ili,
se ismijavale i osuivale mane i slabosti kod nas, Dria, Sterije, Nuia, A. Popovia i
drutva ili ljudske prirode. T akva vrsta sati dr.). Izgleda da je -* dijalog uope uvijek bio
rike pjesme naroito je oivjela u vrijeme smatran pogodnim oblikom izraavanja jetke i
renesanse, kad su u veini evropskih knjiev otre kritike ljudskih slabosti i zala drutva
nosti bile pisane s. po ugledu na Horacija, koji dijalozi Lukijana, Erazm a Roterdamskog ( Po
je bio uzor oplemenjene duhovitosti, i na hvala gluposti) ili Volt era prevazili su zna
Juvenala, koji je postao pojam satirike enje moralistikih rasprava i imaju izrazito
jetkosti i estine. I u naem renesansnom satiriki karakter. Ipak, najznaajnija djela
D ubrovniku bile su se uobiajile rugalice i satirike knjievnosti napisana su u pripovjed
ujedljive pjesme, koje su bile uperene protiv noj formi. Tradicija prozne satirine knjiev
istaknutih linosti i dravne vlasti. Poto ih je nosti vodi nas od G rka Menipa (po kojem se
cenzura progonila i zabranjivala, prirodno je ovaj oblik satire nekad zove -+ menipskoin
da je do nas mogao doi samo vrlo mali broj satirom), te Rimljana V arona, Petronija (Sati-
satirinih pesama koje su se u svoje vreme rikus) i Apuleja, preko Rablea (Gargantua i
toliko negovale u D ubrovniku; ipak, sau Pantagruel), Svifta (Guliverova putovanja) i
vale su neke od onih koje svojom kritikom Voltera, pa zatim Gogolja, erina i Doina-
nie udarale a osnove drutvenog i politikog novi&, do Anatola Fransa, HaksUja, apeka,
ureenja, kao, na primjer, satirine pjesme Haeka, K atke i dr. K od svih ovih, meu
M avra Vetranovia, koje su bile uperene sobno razliitih, satirinih pisaca pripovjedna
protiv raskalanosti i rasipnosti renesansnog form a gotovo uvijek ima labavu kompoziciju i
ivota (D. Pavlovi). U vrijeme renesanse uglavnom se zasniva na slobodnoj igri jedne
pojavila se jo jedna vrsta satirine pjesme: intelektualne i racionalne uobrazilje koja
podrugljiva epska pjesm a, koja je postala izobliava prirodne oblike predmeta kako bi
naroito omiljena u klasicizmu. Njen oblik je otkrila njihovu sutinu, a likovi i situacije u
izveden iz pseudohomerskog epa Boj aba i tim djelima nastaju na onoj dosjetljivoj opser
mieva, ali je vjerovatno bila inspirisana i srv. vaciji koja proizvodi karikaturu. Takvim
epovima o lisici, od kojih su neki teili postupcim a satiriki pripovjeda dobiva mo
izrazitoj drutvenoj kritici. U ovim satirinim gunost slobodnijeg kretanja kroz sve sfere
epovima linosti i situacije su obino prikazi ivota, poto njega, po Juvenalu, zanima sve
vani ozbiljnije i heroinije nego to zasluuju, ono to ovjek ini. U takvom slobodnom
pa su na takav nain izvrgnuti ironikoj kretanju satiriar moe uspjenije ubiti glu
poruzi. Klasian je prim jer Otmica vitice post u letu (u emu je Pop vidio osnovni cilj
(The Rape of the Lock) eng. pjesnika 18. v. s.) i dosljednije i nepotednije izvrgnuti ruglu
A. Popa, u kojoj su sva konvencionalna mane i zloe drutva ili ovjeka uope.
sredstva herojskog epa iskoritena za priu o Obezbjeujui labavom kompozicijom svoje
jednoj trivijalnoj zgodi iz monenskog ivota. pripovjedne forme mogunost satirike strate
Takvim postupkom Pop je ironino pokazao gije neprestanog ujedljivog napadanja i iro-
koliko je njegovo doba neherojsko i koliko je nikog povlaenja, satiriar nam se otkriva
ivot mondenskih krugova londonskog dru kao racionalan kritiki duh koji se slobodno
tva daleko od sutinskih pitanja nacional kree kroz ivot, ukazujui s nemilosrdnom
nog ivota. Satirine pjesme pisali su i mnogi otrinom na drutvene, politike ili moralne
kasniji veliki pjesnici, kao, na primjer, Bajron deformacije. Bez obzira a li je pisana kao
i Hajne. U naoj novijoj poeziji satirina pjesma, pripovijetka, roman, dram a ili mora-
pjesma se razvija od B. Radievia i S. Vraza listika rasprava, ,v. se javlja kao osoben
preko Zmaja, Jakia, V. llia, M. M itrovia i knjievni oblik, sa svojim vlasititim struktu
Kranjevia do Krlee, S. imia, Vinavera, ralnim principima, svojim vlastitim tonom i
G. Krkleca, te danas B. Crnevia, M. tehnikom i svojim vlastitim ciljem. O na uvijek
Bekovia, D. Radovia i dr. Podrugljiva oituje jednu specifinu viziju svijeta i jedan
kritika ljudske naravi i jetka osuda drutva osoben stav prema drutvenoj stvarnosti ili
predstavljaju osnovna obiljeja i mnogih knji ljudskom ivotu uope. emu god da se
evnih djela koja se formalno razlikuju od .v. okrene, satiriar vidi samo glupost, izopae-
kao pjesnike vrste. Takva obiljeja oduvijek nost i prljavtinu. Z ato je njegovo djelo
je im ala^naroito komedija Aristofanove naseljeno samo izoblienim licima pokvare-
Ptice i abe obremenjene su satirikim zna nosti, niskosti, poude, potkupljivosti, glu
SATIRA 696

posti, zlobe, pohlepe, ukratko ljudske vom i za druge ljude. U satirinim djelima
duhovne mizerije uope. Juvenalov usklik zato i nem am o karaktere nego karikature:
dijjidle est saturam non scribere (teko je ne Lica koja izviruju prema nam a iz prenase
pisati satiru) izraava upravo takav stav ljene satirike scene rijetko kad imaju nor-
prema ivotu u kojem se zloa ini svugdje malne crte, ona su groteskno izopaena
prisutnom i tako besramno nametljivom d a ju porokom koji odslikavaju (A. K ernan). Dok
je nemogue ignorisati. Z ato je u osovi s. se u realistinijim oblicima s., kao kod
uvijek jedno negodovanje: Facit indignation G ogolja na primjer, uva pojavna slinost sa
versum (negodovanje mi oblikuje stihove), stvarnou ljudskog ivota, a rugobe ovje
pisao je Juvenal, a i Bjelmski je kasnije s kove prirode i ljudskog drutva vie sugeriu
razlogom isticao da pod satirom ne treba m etaforam a nego stvarnim izoblienjima,
razumjeti nevino cerekanje veselih dosjetlji* mnogi veliki satiriari, kao Rable, Svift,
vaca, nego gromove negodovanja, oluju duha edrin i dr., stvarali su jednu grotesknu sliku
uvrijeenog sram otom drutva i energiju raz- svijeta, u kojoj ljudi postaju fantastina
draenog osjeanja. M eutim, posto je cilj s. udovita, poput onih na Boovim slikama:
izmeu ostalog uvijek i u tom e da ismije oni su Liliputanci kao kod Svifta, roboti kao
ljudske slabosti, mane i gluposti, njen ton kod Hakslija, nosorozi kao kod Joneska. Pred
rijetko kad tei takvoj sveanoj i patetinoj tim udovitima povukao se svaki trag tjelesne
osudi u kojoj bi se njegov intenzitet podigao Vjepote i duhovnih vrijednosli. AH je zadatak
do pravog tragikog osjeanja. N egodovanje u satiriara upravo u tom e da upozori na
satirikim djelima je uvijek proeto jednom rugobe koje prijete da zavladaju svijetom. Jer,
mjerom hum ora napad bez hum ora, ili satiriar, za razliku od humoriste, ne vidi
isto optuivanje, nalazi se na granici satire mogunost pozitivnog preobraaja sve dok se
(N. Fraj). N aravno, to negodovanje, koje je ljudska priroda ne dozove razumu silovitom
izraeno ismijavanjem, razlikuje se kod razli estinom poruge i dok se drutvo iznova ne
itih pisaca i zavisi od njihovog tem pera reformie 11a principima razbora i mudrosti.
menta, filozofskih, politikih i etikih uvjere Zbog toga, kako je edrin isticao, da bi
nja, kao i od satirikih konvencija knjievnosti satira bila zaista satira i d a bi postigla svoj cilj,
njihovog vremena. O no u stepenu moe ii od potrebno je da ona omogui itaocu d a osjeti
blage ironije Horacijeve do jetke i gorke onaj ideal od kojeg je posao njen tvorac.
netrpeljivosti Juvenalove i od tune podsmje- Zaista, da bi satiriki napad bio umjetniki
ljivosti skeptinog G ogolja do estoke i efikasan, potrebno je da satiriar postigne
nepotedne osude kod edrina, koji je pisao: jedan nadlian nivo, koji mu omoguuje da
Prikazujui ivot koji se nalazi pod jarm om svoju s. uzdigne do nekog opeprihvatljivog
bezumlja, ja sam mislio na to da kod itaoca etikog principa. U s. mora biti, m akar
izazovem osjeanje gorine a nikako veselo implicitno, prepoznatljiv satiriarev ideal, nje
sti. Ali bez obzira na tu mjeru negodovanja, govo drutveno, politiko ili etiko opredje
satiriar nastoji da pojave razobliava komi ljenje, je r i. znai suprotstavljanje ideala
nom opservacijom koja ih ismijava. Preuveli stvarnosti, negaciju stvarnosti u ime ideala.
avajui, poput slikara karikaturiste, pojedine Z ato N. Fraj istie da .v. predstavlja pobunje
crte pojave do krajnjih granica kominog i niku ironiju, ije su m oralne norme relativno
apsurdnog, on razobliava njen privid i jasne i iji etiki standardi slue kao mjerilo
razotkriva njenu negativnu sutinu. Zbog toga grotesknosti i .apsurdnosti pojava koje se
je u satirinim djelima uvijek izraena tenja opisuju. Satiriar bira predmet svoga napada,
ka naruavanju realnih odnosa izmeu pojava a in tog izbora uvijek je moralni in. Njegova
i njihovih svojstava, ka remeenju njihovih satirika provokacija izazvana je, kako je
obinih realnih oblika i dimenzija, ka uslov- pisao A. Pop, odvratnou koje D obro osjea
nosti, fantastinosti, grotesknosti, ka prikazi prema Zlu. Z ato je za uspjenu ,v. uvijek
vanju izuzetno apsurdnih likova i situacija. vano da pisac stoji na onoj strani na kojoj
Z ato je osnovno stilsko obiljeje s. hiperbo moe da stoji veina njegovih italaca i da
lino si, preuveliavanje nekih svojstava pojave izraava onaj ideal koji je i za njih prihvatljiv.
s namjerom da se jasnije prikae njena Vjeto napadati znai da se pisac i italac
skrivena, unutranja izopaen ost, da se porok mogu sloiti o nepoeljnosti onoga to je
uini fiziki vidljivim. To je postupak tipian napadnuto (Fraj). Za izraavanje svoje vizije
za karikaturistu, koji, zapazivi neku nesklad- svijeta i za ostvarivanje svojih ciljeva satiriar
nost u crtam a linosti, otro pojaava tu se slui svim pogodnim sredstvima: od
neskladnost u svome crteu, inei je uolji invektive, neposrednog napaanja, prekor-
697 SATIRSKA IG R A

nim ili estokim recima, koje, karajui ili G ttu n g s p o e tik : T h eo rie d er S atire, Z eitschrift f r
ruci, nose u sebi satirinu aoku (B. franzsische Sprache und Literatur, 1972, 82; J.
Popovi)., preko aluzije, koja samo nago W eisgerber, S atire and Iro n y as M eans o f C om -
vjetava negativnu ocjenu, do -* ironije, m u n icalio n , Com parative L iterature Studies, 1973,
10; I. H an tscb , S e m io tik des E rzhlens, 1975; D.
kojom se ljudski poroci i gluposti predstav ievskij, S atire oder G roteske, P o etik und
ljaju kao visoko vrijedne vrline (na primjer, u H erm en eu tik, 1976, 7; R. H o m an n , Erhabenes und
Dcmgi R, D om anovia) i na taj nain izobli- Satirisches 1977; U. K in d erm an n , Satvra, 1978.
avaju s jednom prodornom porugom . Satiri- Z.L.
ar iskoritava i -* hiperbolu, preterano
predstavljanje stvari, koje njihove rave oso SATIRINA PESMA Satira
bine jae istie i ini, prem a prilici, mrskijim i
apsurdnijim (B. Popovi), a rado se slui i -+ SATIRINI ROMAN - Roman u kojem se
alegorijom, koja omoguava implicitan odnos sa odreenog m oralnog stajalita izvrgavaju
prem a ivotu i kazivanje o njegovim nesklad- ruglu neki ljudski i drutveni poroci. Zaet
nostim a bez neposrednog im enovanja pojava kom s. r. mogu se sm atrati tematski povezane
na koje se misli (izvanredan primjer alegorij prie o Tilu OjSeripigelu u nemakoj knjiev
ske satirine prie je Domanoviev Voa, u nosti, a prvi znaajan primer celovitijeg s. r,
kojem se slika politikog ivota u Srbiji jeste Rableov Gargantua i Pantagruel (1532).
prenosi u priu o jednom dalekom i udnom U Servantesovom Don Kihotu (1605, 1615)
narodu koji je za svoga vou izabrao slijepca). nalazimo ve prim er kom pozickm o i struktu
Satiriar iskoritava i sve one oblike ismija ralno kompleksnog s. r. u kojem su pravci
vanja koji prikazuju pojave na takav nain da satirinog dejstva usmereni i prem a jednom
istiu njihove smijene i apsurdne strane; odnosu naspram stvarnosti (- viteki roman),
takva je -* burleska, koja oponaa pojave i prem a nekim drutvenim pojavam a savre-
istovremeno ih ismijavajui, takva je mene panije, Sviftova Guiiverova putovanja
parodija, koja oponaa pojave pretjerujui i (1786) klasian su oblik alegorijskog v. r., iako
iskrivljavajui neke njihove crte kako bi ih u poslednjem delu pesimizam Sviftovih
ismijala. Takva je i -* travestija, koja ozbiljnu groteski izlazi iz okvira satirinog kazivanja.
pojavu tretira neozbiljnije nego to zasluuje, S. r. filozofskog karaktera nalazimo u Volte-
kao u Prosjakoj operi Dona Geja (i Brehto- rovom Kaniu (1759); dok drutvena satira
voj preradi), u kojoj se ope drutveno i karakterizira mnoge rom ane 18. i 19. v.
m oralno rasulo sugerie pom ou injenice d a (Filding, Stern, Smolet, Gogolj i r.). U
su glavne linosti opere postali lopovi, novijoj knjievnosti se izrazitije meaju oblici
ubice, prosjaci, torbari i potkupljive hapsan- satirinog, humoristikog i grotesknog. Tako
dije. U osnovi svih ovih postupaka u K- Maekovi Doivljaji dobrog vojnika vejka
satirinom djelu jeste tehnika degradacije (1920-23), i pored satirinih crta, imaju i
predm eta koji se opisuje i ija se priroda izrazito humoristika obeleja; dok dela Zam-
otkriva u njenoj unutranjoj izoblienosti. jatina {Mi}, Haksiija ( Vrli novi svet) i Orvela
Postupak te degradacije satiriar vri uvijek u ( j 984), svojim tragikim podtekstom i gro
ime nekih etikih normi koje suprotstavlja tesknim izrazom, izlaze iz okvira satirinog
tom egradiranom predmetu. Ali svi ti p o isinevanja. U naoj knjievnosti prvi znaajan
stupci satiri daju, prije svega, mogunost s. r., po izvesnim parodijskim crtam a u
izraavanja gorkih saznanja o ivotu, o defor servantesovskoj i sternovskoj tradiciji, nala
macijama u drutvenim, politikim i moralnim zimo u Sterijinom Romanu bez romana (1832);
ispoljavanjima ovjekove prirode, i sposob Sremev Vukadin, B. opieva Osma ofanziva
nost razobliavanja sila nitavnosti, gluposti, predstavljaju v. r. realistikog razdoblja, od
bezumlja, lai, poroka i tatine. Satira je zato nosno savremene knjievnosti.
najangaovaniji i esto za pisca naj L it.: -* roman; satira. B.M . S.K.
riskantniji knjievni oblik.
L it,; T . W rig h t, A H istory o f C aricature and SATIRSKA IGRA (gr. cm optKOv pocjaot)
Grotesque in L itera tu re a n d A r i, 1875; B. P opovi, U antikoj, gr. knjievnosti vedra mitoloka
A legorina sa tirin a pria, O gledi, I, 1914; JI. J. dram a nazvana po horu, koji u njoj sainja
THMOij)ejeB, Teopuja KibWKeettocmu, 1950 (prev.); N .
vaju mitski satiri, raspusni demoni plodnosti
Frye. A n a to m y o f C riticism . 1957; A. K e rn a n , The
C a n kered M u se, 1959; M . F.geri, A ntologija savre-
iz pratnje boga Dionisa. Prem a predanju 5 . i.
m ene srp ske sa tire, 1970; J. B ru m m ack , Z um (dram u) usavrio je i uveo u Atinu, oko 520. g.
B egriff u n d T h eo rie d er S atire, D eutsche Viertel- p.n.e,, P ratina iz Flijunta. Razvila se, vero-
ja h rssch rift, 1971, 45; I. H a n ts c h , B ibliographic zur vatno, iz starijih, naroito na feloponesu
SATNICA 698

popula rnih oblika sat irskog plesa i pesme su, ini se, nastojali da prikau razvoj rimske
(cotTDpvKov, od koga je, po Aristotelu, delo- dram e i njene rane stupnjeve na slian nain
mino nastala i -> tragedija, antika 2). U kao to su Aristotel i oeniji peripatetiari
klasinom atinskom pozoritu 5. v. p.n.e. s. /. prikazivali razvoj stare atike * tragedije (up.
prikazivana je kao etvrta, zavrna predstava -> fescenini). D ram ska satura stoga je,
dram ske tetralogije, posle tri tragedije (-> moda, samo pronalazak filologa, tj. hipote
trilogija). H or satira nosio je maske, imao tina rimska paralela onom ranom obliku -+
konjske ui i repove, pregau od jarijeg krzna satirske igre (aatu p u co v ) iz koga Aristotel
i falus i plesao je ivi i komini ples, zvan izvodi atiku tragediju.
sikinis (criKivviq). Po strukturi, s. i. bila je L it.: B. L. U iim an, T h e P re sen t S tatu s o f the
slina tragediji, ali je iz mita odabirala S a tu ra Q uestion, S tudies in P hilology U niversity o f
groteskne situacije ili takve teme i likove N orth C arolina. 1920, 17; G . E. D u ck w o rth , The
N a tu re o f R om an C o m e d y. 1952; E. P a ra to re , Storia
(Herakie) koji su se mogli prikazivali polu-
di teittro L atino, 1957; J. H. W aszink, T rad itio n
komino. Tekstovi su nam najveim delom arid P ersonal A chievem ent in E arly L atin L ite
izgubljeni. Sauvani su nam vei odlomci iz ratu re , M n em ., 1960, Ser. IV , vol. 13; M.
Eshiiove s, i. Ribari izvlae mreu, iz Sofoklo- ByUHMHp-M. <t>jiausap, H p e u e q puM CKe k h >u -
vih Lovakih pasa i Inaha. U celini imamo xe e n o c m u . 1963; G , A, van R ooy, Studies in
samo tekst Euripiove 5. i. Kiklop (satiri Classical Satire a n d related L iterary Theorv, 1966.
prisustvuju oslepljivanju Kiklopa). S. i. sastav M.F.
ljane su i rado prikazivane u -> helenizmu, sve SA TU RN U SK I STIH (lat. saturnius -
do u rimsko doba. Jo pod kraj 1. v. p.n.e. drevni ili staroitalski) Najstariji po
Horacije daje uputstva za sastavljanje satirske znati stih u latinskoj poeziji. Njegova metrika
drame. struktura je nejasna jer mu ritam nije odreen
L it.; M . P ohlenz, D as S atyrspiel und P ra tin a s
kvantitetom sloga kao u grkoj poeziji, ve
von P hleius. N achrichten von der G esellschaft der
W issenschaften zu G ttingen, P h ilo so p h isch -h isto
zavisi od rasporeda naglaenih slogova. Moe
rische K lasse, 1926, 3; N . M ajn ari, S o /o k lovi se podeliti na dva dela. Prvi deo sastoji se iz
Sljedntei, 1932: E. B ushor, S atyrtnze u n d frhes tri, a drugi iz dva prirodno naglaena sloga,
D ram a , S itzungsberichte der A kadem ie M nchen, pri emu je broj nenaglaenih slogova meu
philosophisch-historisch A bteilung, 1943, 5: P. G uggis- njim a neodreen. M eutim, nije sasvim sigur
berg, D as Satyrspie!, ! 9592, I, Fischer, Typische no kako je izgledao taj raspored naglaenih
M otive im S a ty rsp ie l, (dis.) 1959: H. P atzer, Die slogova jer su nam od dela pisanih u ovom
A nfnge der griehischen Tragdie* 1962, M .F .
stihu sauvani sam o fragmenti. Aliteracija je
imala vanu ulogu u ovom stihu, koji je
SATNICA (stsl. c w n b tt u w prema gr. feicrrov- upotrebljavan u religijskim him nam a (carmen
tlc, stotina, lat. eeitturio) Poseban anr Arvale, carmina Saliuria). Saturnijskim stihom
vizantijske mistike knjievnosti, uglavnom L , Andronik je preveo Odiseju, Nevije pisao
15. v.. koji u vidu niza od stotinu kratkih Punske ratove. U narodnom pesnitvu odrao
izreka, misli i pouka razvija duhovno iskustvo se ovaj stih do Ciceronova vremena. Kod
isihastike teorije (kontemplacije). ve, tri Horacija spominje se kao rusticus seljaki
ili etiri 5. sainjavaju jedan vei knjievni i horridus -- grub. ini se da je od 240.
sastav, kao io su npr. Satnice Nikite Stitata, godine bio pod jakim uticajem gr. kvantita
Simeona N ovog Teologa, M aksim a Ispoved- tivne metrike.
nika, Grigorija Sinaita i dr. L it.: L. H av et, De saturnio latinorum versu,
L it.: H. G . Beck, Kirche u n d theologische 1880: W . K o ste r, V ersus sa tu rn iu s , M nem osyne
L iteratur im byzantinischen Reich, 1959, 439, 452. (1929), v. 57. 267 346; -* M etrika, antika. V J e .
593 eic. D.H.
SA VREM ENA K N JI E V N O S T - N astaje u
SATU RA, dram ska (lat. satura). Nazivom istom vremenu u kome ive oni koji je stvaraju
s. (od koga je proizaao i term in -+ satira) i oni koji je itaju; to je knjievnost u proceni
obeleene su prve dramske predstave sa ostvarivanja, u toku i pokretu, iva knjiev
fiksiranim tekstom, u raznim razmerima nost koja sadri pojave i problem e koji su vise
(impletae modis saturae), koje su. prema ili manje bliski duhu tog vremena kao njegov
izvetaju istoriara Tita Livija (VII, 2, 4 7), izraz i odjek. Knjievnost je ouvek odravala
izvodili profesionalni glumci u Rimu (ve u 2. vezu se iskonskim, drevnim ljudskim traja
pol. 4. v. p.n.e.?). Livijeva obavetenja potiu, njem, kao i sa svojom neposrednom savreme-
verovatno, iz dela nekog od starih rimskih nou, reagujui na nju, opovrgavajui je ili
istoriara pozorita (pre V arona; Akcije?), koji slavei: stoga je i k. i dela koja u njenom
699 SAV R EM EN A K N JIEV N O ST

okrilju nastaju samo prelazna etapa i deo u nice i simbola, Postoje izvesna gledita prema
sistemu dela koja su u meusobnom odnosu i kojima je savremenim piscima nedostupan
ine knjievnost koja se razvija kao relativno potpun, pa i relativno potpun smisao savremc-
kontinuirana (ili diskontinuirana), dinamina, nosti. Postoji i pitanje: kojoj je to konkietnoj
prom enljiva celina. S. k. dugo nije bila stvarnosti s. k. savremena? Smatrajui sa
predmet posebnog izuavanja, jer sm atralo vremeno stavom prem a knjievnosti u plimi
se ne moe se dovoljno odreeno proceniti vremena, kao s. k. se ukazuje i ona stvorena u
da li ono to je sasvim novo ima neophodnog prolosti koja nam je i danas prisna i bliska,
umetnikog znaaja i vrednosti, poto ne iva. m ada razliitih i katkad tee razumljivih
postoji vremenska distanca sa koje bi se ta duhovnih implikacija (aluzije, specifinost ide
procena kritiki, nauno, estetski, a ne ja i tenji u odreenom dobu itd.). No
povrno impresionistiki mogla izvriti. moderni duh danas ne prihvata i ne priznaje
N ekad je za tu distancu bilo potrebno pola venost i trajnost kao neprikosnovene aksio
veka ili ak itav vek. N o danas je kvalitativna me; otuda se s, k. esto bavi trenutnim,
i kvantitativna prisutnost s. k. u ivotu privremenim, provizornim, aktueinim, to je
knjievnosti i knjievnog miljenja tako inten neizbena, mozaina slika savremenog sveta.
zivna da se vie ne moe zanem arivati, tako da Takav trenutak, to potpunije shvaen i
se pred teoriju i poetiku postavlja zadatak da, tvoraki zahvaen, iskazan, ipak spontano,
i pored sve kompleksnosti i difuzne vieobraz- slobodno ulazi u trajanje i neablonski pojm
nosti ,s\ k., pokuaju d a j e opiu i to preciznije ljenu venost, je r ostaje uvek savremen, bitan,
definiu. Odrediti prostiranje suvremenog (tog univerzalan. Razlikujui spontanu i svesnu
prilino neodreenog pojma) mogue je samo savremen ost s. k. (hotim inost u optenju sa
veoma elastinom relativizacijom granica, jer svojim vremenom, za razliku od spontanog ili
ono se ne kree striktno kalendarski, te savre- neutralnog, indiferentnog prihvatanja njego
meno moe biti ono to pripada jednoj godini, vih imperativa), uoavam o takoe da je
jednoj deceniji ili duem periodu; najee pak nem ogua totalna izolovanost, apsolutno iz
sm atra se da je savremeno ono to se od dvajanje pisca iz svog drutva, istorije, vre
sadanjeg trenutka prua unatrag otprilike mena, sredine. Beskrajno sloeni dinamizam
2 5 - 3 0 godina, sadravajui etape ili potperio- stvarnosti produava se u strukturi s. k. kao
de sa svojim posebnim osobenostima. Fo sveu i jezikom obnovljeni ritam te stvarnosti
nekim periodizacijama, na primer, s. k. u i ljudske egzistencije u njoj. S. k. je refleks i
Engleskoj poinje 1914. g.; u srp. knjievnosti rezultat aktivne prisutnosti pisca u svom
1945. Savremeno se. dalje, manifestuje kao vremenu, u dilemama i brigam a ljudi, ona je
unutarnja, duhovna, i fiziko-tem poralna k a izraz neodoljive potrebe da se saopti istina i
tegorija, i, takoe, kao dualizam stanovita: u vlastita um etnika re svom savremeniku, i o
nastojanju pisca da stvori izvesno novo znae svojoj savremenosti buduim generacijama.
nje, nov smisao u delu koje stvara, i, zatim, u Potom se i ona ili netragom gubi ili postepeno
njegovoj sposobnosti i talentu ispoljenom u kristalie i taloi u prostorim a kulturne,
procesu i rezultatu stvaranja. Oseanje savre- knjievne prolosti i tradicije. K ao to je to
menosti, prema tome, stvar je unutarnjeg bilo i u prethodnim knjievnim razdobljima, i
raspoloenja pisca, a ne samo pitanje ukusa, dananja ,5. k. je izloena uticajim a nauke,
stila ili politike. Savremeno je im anentno tehnike, politike, filozofije (marksizam, egzi
svesti i oseanjima pisca, ono je, pre svega, u stencijalizam, fenomenologija), -lingvistike.
njemu samom: jer ma o emu pisao, on pie iz Filozofija joj pomae da osnai i produbi
sadanjeg asa, iz svog vrem ena i savreme- svoju svest i samosvest, svoju misaonu, inte-
nosti; zatim, ono je u objektu, grai, u lektualno-istraivaku dimenziju i egzakt-
savremenom ivotu iz kojeg knjievnik'crpe nost, m ada je, kako se ponekad tvrdi, svojom
impulse i podsticaje, pri emu opet njegov lini metodinou i strogou zasenjuje, tako da se
stav i odnos prem a toj grai ima presudnu knjievnost ustruava da prirodno ispolji svoj
ulogu. N ajzad, ono ne manje poiva na pravi duh i bie. N o zato je s, k. uvek
poznavanju savremene stvarnosti i oveka u otvorena i spremna da reflektuje situaciju ili
njoj i na poznavanju karakteristinog i njego krizu savremenog duha, ime sutinski nagla
vom isticanju: kad pisac iz mase neposrednih ava svoju savremeno st, koja je kompleksna
zapaanja, iskustava i misli uspe da izdvoji svest o postojeem stanju stvari. Prem a m ark
glavno, kad uoi ono to je fermentivno i sistikoj estetici, u s. k. je savremena svaka
form ativno u sadanjosti i to e jednom knjievna tema, ukoliko joj se prie sa
m oda imati vrednost trajne duhovne inje savremenog stanovita, a zadatak s. k. je
SAZN A NJE K N JI E V N O 700

da veroostojno prikae sa vremenu stvarnost bilo predmet knjievnosti, pojaanim intereso-


u duhu sutinskih revolucionarnih, drutvenih vanjem za egzistencijalnu situaciju pojedinca i
i umetnikih stremljenja sadanjice i u poveza za stanje drutva, stalnom i neum ornom
nosti sa pozitivnim kulturnim nasleem pret potragom za novim izraajnim sredstvima i
hodnih epoha, kritiki, dakle, otvorena prem a form am a kao gotovo najmerodavnijim d oka
iskustvu prolosti i eksperimentalnim traga zima stvaralakog identiteta. U prostorim a s.
njima u sadanjosti. N o po jednom subjektiv- k. zainjale su se i najee uspeno ostvarivale
nijem savreraenom gleditu, s. k. je preteno nove, prevratnike, slobodarske, avangardne
samoizraavanje, gde se knjievna um etnosl umetnike tenje i tendencije, plodonosne
svodi na iskaz subjektivnoga umetnikovog prom ene i preokreti u shvatanjim a, teoriji i
shvatanja i vienja stvarnosti, a ne izvesne praksi knjievnog miljenja i knjievne umet-
date, objektivne slike ili istine ivota. S. k. je u nosti. Ideal svake umetnike -* avangarde je
jednom izgraenom, stabilnom drutvu (za da bude apsolutno savremena i m oderna. S.
kakvo je sm atrano eng. krajem 19. v.) sasvim k. je na stalnom ispitu svoje savremenosti,
drukija nego u drutvu koje je u krizi ili koje akt ueln osli, m odernosti, stremei naizme-
se menja, ije se ivotne forme i navike iz nino ka tom e da bude to verodostojnije
temelja preobraavaju. U polivalenmosti tak realistiko svedoanstvo ili vizionarni uvid u
ve stvarnosti pisci se esto ne snalaze dovolj bie i prirodu oveka i sveta i u svoje vlastito
no, dinam ika drutvenih kretanja i prom ena bie. Savremenost -v. k. je u stvarnoj savreme
upuuje ih ka izvesnim konstantam a, pa je s. nosti bitnih ivotnih problem a, duhovnih
k. ponekad, u nekim svojim tokovim a ili interesovanja, form alno-tem atskih novosti i
ograncima, odjek ili parafraza mitskih vizija, jezikih, semiolokih pregnua, u novom,
metaforino-alegorina, simbolika, apstrakt akt u ali zo van om nastavljanju drevne prie o
na literatura o literaturi, ili je tendenciozno, sudbini i putu individue i n aroda i o toku
utilitarno, pragm atiko odraavanje i preslika sveta i oveanstva. Snaei se vitalnim du
vanje realnosti bez dublje ivotno-kritike, hom tradicije i teei da bude smela, otkri-
poetske, misaone obuhvatnosti i punoe. O nda vaka, nekonvencionalna, pruajui time svoj
kad fenomenima savremenosti i realnosti doprinos unapreenju knjievne misli i umet-
pristupa bez moralistikih ili politikih pre- nosti, s. k. nalazi svoj smisao i egzistenciju u
ubeenja i shema, ve se s tim fenomenima stalnom pokretu i otvorenosti prem a stvara
povezuje i spaja radoznalo, strasno ih istra lakom eksperimentu, naporim a, nepredvi-
ujui, s. k. postaje tvorac i stecite knjievnih ijivim iskuenjima i u udnji za istinom i za
struktura koje su refleks m oderne oseajnosti i nepoznatim , u stalnom razvoju, u nepresta
vizije sveta, koje donose jednu novu stvarnost nom procesu svoga vlastitog uobliavanja.
i pokuaj da se ona u svoj svojoj sloenosti i L it.: J. R a d d atz, T raditionen und Tendenzen,
protivrenostim a rasvetli i spozna. S. k, uvek 1972. M .I.B .
nanovo otkriva stvari koje su u prolosti
moda ve bile otkrivene i prikazane, ali im SA Z N A N JE, K N JI E V N O O no saznanje
pronalazi nov aspekt, novu interakciju, daje koje omoguuje knjievno um etniko delo,
im peat svoga intelektualnog i umetniko- koje govori o neem to se inae van toga dela
-tvorakog iskustva: donosi nove ekviva ne moe saznati. Nije u pitanju saznanje
lente starih simbola i mitova. O na govori o samog knjievnog dela koje uzimamo kao
stvarima koje predstavljaju sadanjicu, i go predmet naunog prouavanja, ni nauno
vori o prolosti sa stanovita sadanjosti; no saznanje koje knjievno delo samo posreduje,
deava se katkad da savremenost nem a izrazi- ve ono specifino saznanje koje stiemo kroz
tijih spoljnih odlika po kojima bi se prepo to delo, oblikovano u njemu i koje predstavlja
znala ili da ne izgleda u nekim svojim ingredijent umetnike celine dela. M.D,
razdobljima dovoljno znaajna: tada je s, k. u
stagnaciji ili se obraa drugim temam a (iz SCENA (gr. aK r|vf| koliba, ator; deo
prolosti, ili futurolokim vizijama), dajui pozornice na kome su glumci) 1. N ajm anja
prednost pojedinim knjievnim form am a i fabularno-tem atska jedinica u razvoju dram
anrovima pred nekim drugim (na prim er ske radnje. Od fr. klasicista najee se
eseju i putopisu nad dram om ili romanom ). definie na osnovu spoljnjih znakova izmene
N o krizu ili stagnaciju v. k. prevladava dram ske situacije, tj. kao prom ena linosti na
iskljuivo svojim sopstvenim stvaralakim sna pozornici, izlazak jedne i ulazak druge lino
gama i energijom nastojanjem da u sti, s tim to pozornica nikad ne sme da ostane
svakidanjici nae izuzetno, koje je od uvek prazna. U antikoj dram i nema form alne
SED M ER A C

podele na .y. Takvu podelu ne nalazim o ni kod mentika. Srodan ovom stilu je i tzv. mladosni
dram skih pisaca renesanse. M eutim, ve stil (-* Jugendstil, ime dobio po minhenskom
ekspir u form alnom strukturiranju dram e umetnikom asopisu Die Jugend, 1896), koji
upotrebljava termin -> pojava kojim oznaava se javlja u isto vreme i odlikuje ornam ental-
prom enu m esta radnje, tj. prom enu pozornice nim ukrasom. Prenoenje ovih pojm ova na
unutar jednog ina. Nizanje scena ili slika literaturu je sporno. U koliko se ini, vezuje se
umesto podele na inove (nem. Bilderfolge) samo za liriku toga doba (18951910), za
karakteristina je za srednjevekovnu dram u poneku pesmu izyesnih pesnika (D. Hole,
(- crkvena prikazanja) i - epsko pozorite. B. Birbaum, George).
V. Tomaevski ovakve prom ene naziva scena Lit.: J. Herman, L y rik des Jugendstils, 1964.
ili slika, za razliku od pojave ili prizora, koje M..
definie kao deo ina kada se lica na sceni ne
menjaju. N aravno, i on konstatuje da se SE EN TIZA M (ital. secentismo, od seicento
termini pojava i prizor katkad podudaraju sa eststo) Naziv za umetniki i knjievni
term inim a scena i slika. Neki pisci u for stil ital. 17. v. -* Marinizam. M.Di.
m alnom oblikovanju dram e ne upotrebljavaju
nijedan od ovih termina, ve pojave nazna SED ALAN (SEDALEN, SEDALNA, SEDI-
uju nabrajanjem likova koji u njima ue LAN, SEDILNA) (stsl. cta,aAbitb, srpsl. >-
stvuju (B. Nui). 2. Zgrada koja se u MJibm, cbam a, cfijUAbHb, crkvsl. c4 fl-
grkom i rimskom pozoritu nalazila iza -* Mitb) Pravoslavna crkvena pesma; -> ka-
orhestre. 3, Pozornica. tizma 2 .
L it.: V. K ralj, U vod u dram aturgiju, 1966; E. B.
ToMauieBCKH, Teopuja K ibtm esftocm u, 1972 (prev.). SED M ERAC 1. Trohejski etvoroiktusni
P .L . stih od sedam slogova sa -> cezurom iza
etvrtog. U usmenoj poeziji ostvaruje po
SCENARIO (ital. scnario) - 1. K ratak pravilu tri iktusa (sa daktilskom -* klauzu
sadraj radnje podeljen po -+ scenama u -> lom), retko etiri (muka klauzula): Momi
commedia dellarte. U ranom 18. v. s. je zaraenio ide / stranicom, // N akiti se / granicom, // Pa
raniji ital. termin soggeto (sie). Osim saetog pogleda / niz brojj K ako Jana / mete dvor.
opisa radnje, sauvani s. obino sadri podatke Akcenat sa petog sloga ponekad se pomera na
o mestu dogaanja i o posebnim scenskim esti slog. U pisanoj poeziji trohejski s. se
efektima. U 20. v. s. se naziva i sinopsis radnje obino kom binuje sa trohejskim - osmercem.
- mjuzikla, za razliku od libreta opere. Prvi je zapravo -* katalektian, drugi -*
2. U filmskoj um etnosti s. se naziva tekst akatalektian, npr. u L. K otica: Srce moje
filmske prie (sa dijalozima i podelora na sam ohrano, // K o te ozva u moj dom? S. se
scene), za razliku od - sinopsisa (opisa kom binuje i sa estercem, npr. u Zmaja:
filmske radnje bez dijaloga) i daleko detaljnije Uzdahnula devojka, // U zdahnuo i ja, //
knjige snimanja, u kojoj je izvreno kad rira nje, Uzdisaji, njen i moj, // Jedan drugog vija. Prvi
odnosno detaljno obraen nain tehnike sni stih je sa daktilskom , trei sa mukom
manja. klauzulom. 2. T roiktusni - jamb, ->
L it.: B. B ala, F ilm ska ku ltu ra , 1948; C h . S p aak , hiperkatalektian stih sa cezurom po pravilu
L e Scnario, 1949; B. B elan, Scenarij to i k a k o , iza 5. sloga, ponekad iza treeg. Veoma redak
1960. N .K . u Vukovim zbirkam a, ali ga neto vie ima u
drugim zbornicima: .. .Ti m oga b rata mami
SCIENCE-FICTION -> Nauna fantastika / / N a tvoje crne oi, // N a tvoje duge kose.
O bian je u pisanoj poeziji, npr. u Zmaja:
SECESIJA (lat. secessio odvajanje, oteep- Sad nena tvoja dua // Miline divne sanja,
ljenje) Naziv upotrebljen u nem. zemljama // A ima P lepa sanka // Od topla
za pojedine grupe um etnika koji su se krajem milovanja! Javlja se i sa slobodnom cezurom,
19. v,, prekidajui sa tradicijom - akade npr. u V. Ilia: O, Eho, po daljini, // Pokloni
mizma i bez neke odreene koncepcije, odvojili glasak drugu, // to ble i m rtav lei // u
od postojeih umetnikih grupacija i formirali sumornoj dolini. U drugom i treem stihu
posebna udruenja. Glavne s. su: minhenska, cezura je iza 5. sloga, u etvrtom iza 4, a u
beka i berlinska. Ovo odvajanje se i form alno prvom je, po nekima, iza treeg sloga. 3.
ispoljilo u izboru tema, esto uzetih iz Sedmosloni stih u silabikoj versifikaciji.
knjievnih dela, i u stilu, koji karakterie Francuski s. (heptasyllabe) ei je od ostalih
asimetrinost, izvijena linija i stilizovana orna nepam oslonih stihova. Primljen iz liturgijske
SEDM OSTIH 702

latinske poezije. U potrebljava ga La Fonten u S. r. (Suze sina razmetnoga). T ako je i u


-+ meovitim stihovima. U poijskoj poeziji Jiorojevia (Karneval), u B ranka Radievia
dolazi kao sam ostalan ili kom binovan sa (Bezimena) i u Kotica (San). U Embrio-
drugim stihovima (npr. sa estercem). iiu J. Subotia nalazimo jam pski -* jedanaes
L it.: -+ V ersifikacija; -+ Silabika versifikacija; terac. T ako i u enoe (Mile Gojslavica), U
-+ Silabiko-tonska versifikacija. Z.R. V, Ilia e se javiti u trohejskom osmercu
(Sumoran dan) i trohejskom desetercu
SEDMOSTIH -> Sptima (Ja ne traim ... ), a u enoe u simetrinom
dvanaestercu (In Tyrannos). S. r. se javija i
SEG ID JLJA (p. seguidilla nastavak, pro v lirici 20. veka, npr. u Rakia (Varijacije),
duenje) Sp. lirska pesma nar. porekla, H Disa (Predgrae tiine), U G orana (Ja-
prvobitno se pevala uz istoimeni ples u 3/4 xna), u Pandurovia (Aliluja) sve u
taktu i uz pratnju gitare ili kastanjeta. Poznata jam pskom jedanaestercu.
L it.: --> S tro fa. .R .
ve od 11. v., bila je veoma popularna u 17. v.
U poetku sastavljena od katrena, u kojim a su
neparni stihovi bili sedmerci, a parni, peterci, SEKUNDARNA LITERATURA (lat secun
imali su u poslednjoj rei -* asonancu ili -* das -- drugi) N asuprot pravom , pesni-
rimu. Kasnije je katrenu dodat i tercet od Kom, knjievnom tekstu (-+ primarna litera
$edno& peterca, sedmerca i peterca. D va stiha tura), .v, /. oznaava nauna i kritika ela koja
u pctercu dobili su novu asonancu ili rimu raspravljaju o samoj knjizi ili piscu; kad
T ako je uobiajen raspored broja slogova u s. prikazuje pisce, epohe i si.; sve ono to je
od dve nejednake strofe bio: 7, 5, 7. 5 : 5, 7, 5, sakupljeno u bibliografiji o piscu. Sl.P.
a shema rimovanja ili asonanei: xaya bzb. Na
primer: Usne su ti, devojko, / karanfila dva. / SEKUNDENSTI.L, njem. (stil koji biljei
zalij svezom vodom njih, / jer svenue, vaj! // sekunde) Metaforiki naziv koji je u njem,
Ali ako smem, / poljupcima daj meni / da ih nauci o knjievnosti postao termin. N astao je
zalijem, (prev. V. Kouti, u V. uri, Lirika, U krugu njem. naturalista okupljenih potkraj
334). Ovaj oblik uao je u um, poeziju, i p. osamdesetih godina 19. st. u Berlinu oko
pesnici u 18. v. veoma su ga rado koristili, S. Bolea, H auptm ana i r. Prema tvrenju
ponekad stoji kao zavrna strofa (estribiljo) jednoga kritiara, Hole je jednom izjavio d a j e
neke druge pesrae. dunost m odernog pisca da prikazanu stvar-
inost opie to pomnije, u svim pojeinsotim a;
Lit.: T. N a v a rro , M trica espaola: Resena
list koji p ad a s drveta treba pratiti od sekunde
histrica y descriptiva, 1956; P , H enriquez [.Irena,
L a versificacin irregular en ta poesa castellana, do sekunde k ako lebdi kroz zrak. Ekstrem an
19332; F. H an ssen , L a 5., A U C , 125, 1909: D. C. $u prim jer takve pripovjedne proze tekstovi u
C lark e, T h e Early v, H R , 12, 1944. S.K -. birci Papa Hamlet (1889), zajedniko djelo
A- Holca i J, lafa, tada predstavnika tzv.
SEKRETER - Pesmarica konzekventnog -+ naturaiizma. Tumaei na
svoj nain Zolinu misao, prem a kojoj pisca
SEKSTINA (lat. .vex est) 1. Svaka zaokuplja prikaz odreenog isjeka ivota,
strofa od est stihova (estostih), za razliku od utori su svojoj grai prili analitikom
-> sestine (sestna lrica) kao posebnog oblika tehnikom, koja vidno orazuje prirodoznan-
pesme sastavljene od est specijalno kompo.no- stvenu orijentaciju naturalistike poetike. Pro
vanih ,v. Rimovanje u je raznovrsno. stor zbivanja, materijalni inventar, atmosfera
Poznata je u M alerba i Ronsara u obliku aab itd. prikazani su tako pom no da postaje jasno
ccb. U predbrankovskoj poeziji takve s. ima u da je i-, postupak koji sm atra da je ljudski
Borojevia (Pitomica). Javie se i u V. Ilia ivot u najveoj mjeri determ iniran djelova
(Na dnu reke, u trohejskom simetrinom njem uzroka i posljedice: s. eli ostvariti to
dvanaestercu sa mukom klauzulom u treem i uvjerljiviju motivaciju svih zbivanja i reakcija.
estom stihu). D osta je esta ,v. sa dve rime u Detaljno opisivanje, koje k ao da ne poznaje
obliku ababab. 2. esta rima (zvana i princip izbora pa biljei sve odreda to
sestina), talijanska epska strofa od est iskustvo nalae, neki na turali stiki tekstovi
jedanaesteraca rimovanih po shemi ababcc. prenose i na ljudski govor: sluei se tzv.
Javlja se i u jugoslovenskim knjievnostima u fonografskom metodom, Hole i laf izraz
razliitim knjievnim vrstam a i stihovima. U svojih likova liavaju svake knjievne stiliza
dubrovakoj knjievnosti strofa je u trohej cije; biljeenje um ova i drugih popratnih
skom -* osmercu, npr. u Gundulia, koji uvodi pojava govora pobuuju dojam da je posrijedi
703 SEM AN TIKA

mehaniki protokol autentinog razgovora. S, Poljskoj i ehoslovakoj (J. Mukarovski), a


toga tipa ostao je eksperiment. U modificira zatim dobila veliki znaaj o semiotici am.
nom se obliku javlja i kasnije (npr. u Dojsovu autora M ori sa i rasprostrla se u angloam.
rom anu Ulysses Uliks, 1922), sve do danas. svetu, u kolam a -* nove kritike (New
L it.: L. T h o n , D ie Sprache des dt. Im pressio Criticism) i Nove semantike (N ew semantics).
nism us, 1928; F. M a rtin i, D as W agnis der Sprache. Ali ova m etoda je im ala odjeka u elom svetu,
1954. V.. pa su je na svoj nain prihvatili i marksistiki
orijentisani kritiari (G. Dela Volpe i dr.).
SEM ANTIKA EV O L U C IJA Promen a Znaaj s. m. treba videti najpre u tome to ona
znaenja rei, najee izazvana prom enam a u predstavlja jednu novu kritiku svest koja u
predm etim a i pojm ovim a koje one oznaavaju, tradicionalnoj estetici nije postojala ili bar nije
odnosno u strukturi stvarnosti i uslovima izriito i kao m etoda bila negovana. T ako su
ivota ljudskih zajednica koje se tim recima otvoreni novi ili su na nov nain postavljeni
slue. T ako se pod perom (za pisanje) najpre problemi, npr. u podruju pesnitva problem
podrazum evalo zaotreno gusije pero, zatim emocionalnog (evokativnog) znaenja i pseudo-
metalno pero privreno uz dralje, dok se iskaza, za razliku od referencijalnog znaenja i
danas ta re esto odnosi na nalivpero; a kad iskaza u nauci (Riards), zatim problem
se u gradu govori o kolim a, ne misli se na posebne vrste verovanja (belief) u ono to
zapreno vozilo, a jo manje na toak ili krug nam re sugerira na em otivnom planu u
(kolo), ve na autom obil. . R.B. um etnosti, za razliku od verovanja u ono to
ona znai itd. Zatim, problem kontekstualnog
SEM ANTIKA M ETO D A (prema gr. ar^oc znaenja u pesnitvu, u kome odluuje sintak
znak) - U --estetici, u teoriji knjiev tika dimenzija jezika, za razliku od seman
nosti i -* knjievnoj kritici 5. m. javila se u tike, koja odluuje u nauci, i pragmatike,
okviru one savremene lingvistike orijentacije koja odluuje u tehnologiji (prvobitan pogled
u filosofiji koja je po svom poreklu i stvarnom a risa M orisa); teorija umetnikog jezika i
znaaju pre svega vezana za anglosaks. jeziko umetnikog dela kao skupa znakova koji
podruje, ali je imala uticaja i izvan tog imaju po sebi neke osobine oznaenih pred
podruja; javila se u vezi sa optom teorijom meta, kao ikoniki znakovi (poznije shvatanje
simbolizma i - semiotikom (teorijom znako . M orisa). Zatim problem m nogostrukog
va), i kao m etoda analitike filosotlje (analize znaenja i viesmisienosti (ambigviteta) poet
logike jezika); karakterie se postavljanjem skog izraza (V. Empson i dr.); ispitivanje
pitanja o jeziku estetike, tj. o jeziku kojim se ocenjivake funkcije jezika kao estetske, koja
slue estetiari i kritiari umetnosti, s ciljem da se nalazi izmeu deskriptivne i preskriptivne
logiki razjasni i proisti taj jezik, kao meta- uloge jezika (Mori) i r.
-estetika ili metakritika umetnike kritike; tei L it,: L A . R ichards, F oundations o f A esthetics,
ka tom e da odredi tana znaenja pojedinih 1925; C h. W. M o rris, Signs, Language a n d Behavior.
estetikih term ina polazei od umetnike kri 1944; W . E m p so n , Seven T ypes o f A m biguity, 19542;
tike kao laboratorije estetikih pojm ova ili od G . D ella V olpe, Critica del gusto, 1962; I. A.
jezika estetikih rasprava, koje su pisane bez R ichards, Navela knjievne k r itik e , 1964 (prev.).
M .D .
kritike svesti o tome: S. m. se dalje karakte
rie time to postavlja pitanje o prirodi
estetskih i umetnikih simbola i znakova koji SEMANTIKA (gr. ari^avtiKOi; koji ozna
ine umetniko delo, kao i pitanja o simbo ava, od afinoc znak) N auka o znaenju.
likoj prirodi same umetnosti; ta pitanja se, Termin se najpre javlja u filozofiji, gde ga
najzad, postavljaju s obzirom na razliku koju upotrebljava ve Aristotel, da bi ga u nae
treba utvrditi izmeu umetnikih i naunih vreme oiveli naroito K arnap i dr. u teorij
simbola. S. m. su nagovestili Riards i Ogden skom smislu, u vezi sa izgraivanjem logike
ve 1923. u delu Znaenje znaenja (The sintakse, i Koribski sa pragm atikog stano
Meaning o f M eaning), a zatim je sara vita, zasnivajui filozofsku kolu tzv. opte
Riards negovao semantiku problem atiku u tradiciji Persa i M orisa, s. je grana -+
specijalno u podruju estetike i knjievne semiotike. U -+ lingvistici .v. im a deskriptivnu
kritike, pa je neposredno uticao na pojavu orijentaciju, kao disciplina zaokupljena empi
semantike estetike i semantikog razm atranja rijskim prouavanjem znaenja jezikih jedi
umetnosti, pitanja koja su se dotada proua nica i iskaza u prirodnim jezicima, tj. odnosa
vala u okviru -* retorike. Ipak, sistematska izmeu njih i sa njima asociranih pojmova.
prim ena s. m. u oblasti um etnosti razvila se u Njeni poeci ovde se vezuju za Breala krajem
SEM LOLOGIJ A 704

19. v., i to u vidu psiholoki obojenog ogranka tekture, muzike, pozorita i filma. Teite ovih
istorije jezika koji se bavi prom enam a u prouavanja lei u dom enu koji odgovara
leksikom znaenju pojedinih rei (- seman semantikom istraivanju jezika (-> semanti
tika evolncija). U 20. v. ona proiruje svoj ka), tj. na pitanju kako ovi sistemi imaju
dom en na znae nj ski plan jezike strukture u znaenja za svoje korisnike, odn, kako se
celini, posebno u aspektu - sinhronije. Teorija njihovim posredstvom uobliavaju i prenose
semantikih polja Trijera i dr., koja osvetljava odreene poruke. V. i -* semiotika.
segmentaciju pojedinih semantikih sfera u L it.: C h. M o rris, Signs, L anguage, a n d Behavior,
razliitim jezicima ili dijalektim a i prilagoa- 1946; L. H jelm slev, P rolegom ena to a T heory o f
vanje celog sistema znaenja rei za grupu Language, 1953; M . vi, Pravci u ling vis iici, 1963,
srodnih pojm ova prom enam a koje zahvate (19753); F . d e S o sir, O pta lingvistika, 1969 (prev.); A.
jedno od njih, pruila je osnovu za sistematsku J. G reim as e t al. (d.), Sign L anguage Culture,
1970; ./. L otm an, Predavanja iz strukturalne poetike,
s., iz koje se, uz prim enu egzaktnih m etoda
1970 (prev.); R. B art, K njievnost, m itologija, semio-
strukturalne lingvistike {-- strukturalizam), logija, 1971 (prev.); G, M o u n in , Introduction la
danas razvija strukturalna s. disciplina smiologie, 1971; U. E ko , K ultura, inform acija, k o m u
koja tei objektivnom istraivanju meusobnih nikacija, 1973 (prev.); P . G iro , Sem iologija, 1975
uslovljenosti u znaenjskim kompleksima. (prev.); D. S to jan o v i, Film kao prevazilaenje jezika,
Oslobaajui se suvinog psihologizma i evo- 1975. R.B.
lucionizma i stiui sve vie lingvistiki k arak
ter, s. postaje veom a iva grana nauke o SEM IO TIK A (gr. Grj^EiontKTj, od a rm e lo v
jeziku; poslednjih godina, delom zahvaljujui znak) N au k a koja se bavi svim
podsticaju transform aono-generativne gra znakovnim sistemima. Poto znakovni sistemi
matike, ona dobija i jednu novu teorijsku slue za kom uniciranje, s. je po svome
dimenziju, usmeravajui se ka otkrivanju naunom predmetu povezana sa -* kiberneti-
optih principa semantike organizacije u kom kao optijom naunom teorijom, a isto
jeziku i univerzalnih jedinica i kategorija tako i sa * teorijom informacije kao suse-
jezikog znaenja. Moe se oekivati da e nom naunom disciplinom. Zasnovana je u 20.
neki rezultati ovog rada nai svoju primenu i u v,, a podsticaji za njeno form iranje potekli su
prouavanju specifinosti odgovarajueg pla krajem prolog veka iz -* lingvistike i filoso-
na knjievnog izraza. - Semiotika. fije. T ako meu lingvistima F. de Sosir prvi
L it.: G . S tem , M eaning and Change o f M eaning,
pominje buduu optu nauku koja bi se zvala
1931; P. G u ira u d , L a sm antique, 1955; S. U llroann, semiologija i bavila bi se svim vrstam a i
Principles o f Sem antics, 9572; A. B. SBerimueB, sistemima - znakova. Lingvistika je samo
Cemacuojiotu.H, 1957; M . Ivi, P ravci u lingvistici, jedan njen deo, a zakoni to e ih semiologija
1963; J. L yons, S tru ctu ra i Sem antics, 1963; A.-J. otkriti moi e se primenjivati i na lingvisti
G reim as, S m antique structurale, 1966; J. J, K atz, ku. Desilo se, meutim, obrnuto: nisu zakoni
The P hilosophy o f Language, 1966. R.B , koje je otkrila primenjivani na lingvistiku,
nego su upravo Sostrove lingvistike ideje
S E M IO L O G IJA (prema gr. a t ^ e l o v - posluile kao osnova i obrazac za opta
znak) O pta teorija o znakovim a i njihovoj semiotika izuavanja, pa i za semiotiko
komunikacionoj funkciji; poznata naroito izuavanje knjievnosti. Sve su kole evropske
u filozofiji, ali i u drugim oblastim a i pod strukturalne lingvistike enevska, kopen-
imenom semiotika. Razvijena najpre kao filo- haka, m oskovska i praka porazumevale
sofska disciplina, posebno radovim a . S. Sosirov Stav d a j e - znak polazna i osnovna
Persa, . M orisa, R. K arnapa i dr., i to jedinica, ali je cilj izuavanja zapravo otkri
prevashono u primeni na jezik. U lingvistici je vanje zakona po kojima je organizovan sistem
semioloko usmerenje izrazito kod de Sosira i znakova, kao i pravila pom ou kojih se
Hjelmsleva, koji su naroitu panju posvetili znakovi ulanavaju u govorni niz, tj. u -
pojmu jezikog znaka i jeziku kao sistemu tekst. Tekst je, prem a tome, naknadna, izve
znakova. D anas su semioloka istraivanja, dena veliina, i nije nita drugo do niz
vidno oslonjena na teoriju i metodologiju znakova koji su ureeni prem a pravilima
m oderne lingvistike, veoma razgranala: ona se izvesne gram atike, odnosno - koda. Stoga i u
obavljaju u irokom rasponu sistema kom uni ranim strukturalno-sem iotikim tumaenjim a
ciranja od optenja meu ivotinjama do knjievnoga teksta pretee nastojanje da se
opteg jezika naune teorije, od m ita i obreda otkrije njegova knjievna gram atika, koja se
do knjievnog ela, od signalizacionih sistema zamiljala po analogiji sa gram atikom prirod
(zastavice, semafori i si.) do slikarstva, arhi noj ezikoga teksta. K ao izrazit prim er moe se
SEM IO TIK A

navesti analiza bajke V. Propa iz 2928. g. i, koji opisuje; pragmatiki aspekt ini odnos
znatno kasnije, radovi R. Barla, u kojima se izmeu knjievnoga teksta i njegovog itaoca.
lingvo-semiotikim m etodam a nastoji da ot U skladu s tim se u dananjoj knjievnoj s.
krije zaseban knjievni kod. D rugi znaajan govori o knjievnoj sintaktici, semantici i
podstieaj za formiranje s. dao je am. filosof . pragmatici. Njih, naravno, ne treba meati sa
Pers. M ada se to obino zanem aruje, vrlo je druga dva term ina koja se takoe upotreblja
znaajno da Pers zapravo ne polazi od znaka, vaju u knjievnoj s.: sa paradigmatikom i
nego od fenomena koji je nazvao semiozis (ili pre sintagmatikom. O ba term ina potiu iz sosiri-
ma tradicionalnoj adaptaciji semoiza). Prema nje janske lingvistike struje. Paradigm atiku ini
mu, nauka koja bi se zvala semiotika treba da repertoar izraajnih sredstava i postupaka;
izuava sutinu i vrste semiozisa. Stoga i njih zapravo pisac zatie u nasleenoj knji
njegov sledbenik . M ori, osniva dananje evnoj tradiciji i manje-vie ih prihvata,
filosofske s., na prvo mesto stavlja semiozis i odnosno manje-vie ih menja i obogauje.
defmie ga kao svaki proces u kome neto Sintagm atika je pak upotreba i kombinovanje
(neka jedinica) moe da odigra ulogu znaka. izabranih sredstava i postupaka du teksta. U
Semiozis se razlae najm anje na tri inioca: prvom se sluaju radi o jeziku ili kodu
izvesna ulima dostupna jedinica (neka to knjievnosti, u drugom -- o kompoziciji
bude vizuelna jedinica + ) slui da uputi na knjievnoga teksta. T ako bi, recimo, spisak
neto izvan sebe same ( + upuuje na radnju svih funkcija likova u bajci koje je izdvojio
sabiranja) nekoga ko je u stanju da ta dva P rop predstavljao paradigm atiku, a naini
mom enta povee (to je pre svega m atem ati kom binovanja tih funkcija du teksta bajke
ar). Ova se tri inioca nazivaju: znak, objekat sintagm atiku. Za knjievnu s. znaajna je
na koji se znak odnosi i korisnik znaka jo jedna razlika izmeu lingvistike i filosof-
(interpretator). Budui da su ova tri inioca sko-Iogike struje. K ao lingvist, Sosir svaki
obavezna, znak se moe izuavati najm anje sa put kad odreuje znak, ima u vidu prirodno-
tri strane, ili drugim recima: u s. se m oraju jeziki znak. O n stoga u svojim predavanjima
prouavati najmanje tri vrste odnosa koje izdvaja i ostavlja po strani onom atopeje i
znak uspostavlja. O dnos izmeu znaka i interjekeije, a pod term inom znak razume
njegovoga objekta naziva se semantikom iskljuivo jedinicu u kojoj je veza izmeu njene
dimenzijom semiozisa, a semiotika pod- oznake i njenoga oznaenog uslovna, bolje
disciplina koja se ovom dimenzijom bavi zove reeno kulturnom tradicijom je posredo
se semantika. O dnos izmeu znaka i korisnika vana, pa je govornik doivljava kao prirodnu
znaka nazvan je pragm atikom dimenzijom, a sam o u onom smislu u kome i konvencije
poddisciplina koja se njome bavi zove se svoje kulture doivljava kao prirodne. D ruga
pragmatika. Trei odnos je formalan ili bi ga, ije je kod Persa, koji nem a u vidu samo
moda, trebalo nazvati im anentnim : to je lingvistiki, nego sve vrste semiozisa,, pa
odnos izmeu samih znakova, koji ini sintak znakove svrstava u tri osnovne kategorije
tiku dimenziju semiozisa. Njime se bavi prem a prirodi odnosa izmeu znaka i objekta
sintaktika, aneki je autori zovu jo i na koji se on odnosi: ono to Sosir naziva
sintaksom. K ao to se lako moe uoiti, znak, to Pers zove simbol; drugu kategoriju
razlika izmeu Sosirovog lingvistikog i Perso- ine indeksi, kod kojih je odnos fiziki ili
vog filosofsko-logikog pravca svodi se na fizioloki ili na neki drugi uzrono-posledian
sledee: u prvom se sluaju u iu zanim anja nain uslovljen, kao to je dim znak za vatru i
stavlja skup znakova i skup pravila njihovoga kakvi su svi simptomi u medicini; treu
kom binovanja, jednom rei kod; u drugom kategoriju Pers naziva slika, engl. icon, pa se
se sluaju u iu zanim anja stavlja semiozis, a zato zove i ikonian znak, a odlikuje se
to znai znak i njegovi razliiti aspekti. Ova se stvarnom , razaznatljivom slinou izmeu
razlika osobito jasno ispoljava u tumaenju znaka i objekta. Takav je, recimo, crte; u
teksta: u sosirijanskoj struji svaki je tekst njemu na osnovu dovoljnog broja reproduko-
samo niz znakova koji su prema odreenome vanih osobina objekta odm ah znam o sa
broju pravila ulanani; u persovsko-morisov- kakvim ga objektom valja povezati. Nisu u
skoj struji ceo tekst u semiozisu funkcionie pitanju, naravno, sam o vizuelne, nego sve
kao jedinstven znak. Kad se pak tekst shvati osobine objekta koje ikonini znak moe
k ao znak, onda i knjievni tekst svoj sintak reprodukovati a koje korisnik znaka nepo
tiki aspekt ima kao odnos prem a drugim sredno prepoznaje. Poto se ne reprodukuju
knjievnim tekstovim a; semantiki aspekt bio sve, nego samo neke osobine objekta (u naelu
bi dat u odnosu na tem atiku, tj. na objekat onoliko koliko je potrebno da bismo ga
45 R en ik k n jiev n ih te rm in a
SEM IO TIK A 706

prepoznali), o slici se u ovom sluaju moe objasniti poznata injenica da svaki knjievni
govoriti i kao o - modelu objekta. I to je tekst itam o zapravo u isti m ah na dva
svakako najzanimljiviji znak za knjievnu s. naina: kad sledimo prva znaenja, iz teksta
Jer ako se kao to to ine neki dananji izvlaimo doslovni smisao, a kad sledimo
semiotiari ~ knjievni semiozis odredi kao druga znaenja, iz teksta izvlaimo njegov
ikonian a pri tome se ceo knjievni tekst prenosili smisao. Ni za jedan drugi prirodno
posm atra kao znak, onda e funkcija ovoga jeziki tekst ovakvo obavezno dvojno itanje
teksta-znaka biti d a ikonino ili slikovno nije dijferentia specifica, a svaki prirodno
prezentuje objekat na koji se odnosi. T o nas jeziki tekst koji ovako itam o ima za nas
na prvi pogled podsea na tradicionalno stalnu ili trenutnu knjievnu vrednost. Prem a
shvatanje knjievnosti kao slikovitog prikazi ovom tumaenju, svi se knjievni tekstovi
vanja stvarnosti. Knjievna s., meutim, u m eusobno razlikuju po tom e da li u njima
ikoninosti otkriva drugaiju osobinu knjiev pretee jedna ili druga vrsta znaenja. To
noga teksta njegovu specifinu modelativnu svakako zavisi od njihove organizacije. U
mo. Zasnivanje i razvoj knjievne s. mogu stihu je, recimo, u naelu znaajnija druga
se prikazati kao stalno nastojanje da se otkrije vrsta znaenja, a u prozi prva. I u istorijskome
unutarnji mehanizam koji knjievnome tekstu razvoju, u smenjivanju - stilskih formacija,
omoguuje d a na osoben nain model uje svoj naglasak se takoe pom era as ka jednom e
objekat. Pri tom e se obino polazi od pretpo as ka drugom polu. Ali apsolutna prevaga
stavke da prirodni jezik kao znakovni sistem jedne strane i potiranje one druge ne
takoe ima izvesnu modelativnu mo i da postoji. Uvek jedna znaenja prosijavaju kroz
svaki prirodnojeziki tekst model uje neki ona druga, sve dok tekst itam o kao knjievni.
iseak stvarnosti. A poto je prirodni jezik U ovom su pogledu osobito zanimljivi oni
medijum za knjievnu umetnost, knjievni knjievni tekstovi a njih je golem broj
znak se ve u prvoj naunoj aproksimaciji kod kojih prvi nain itanja daje toliko
moe odrediti kao znak koji se na svoj objekat neobian i iskrivljen smisao da od njega
ne odnosi neposredno, nego posredno prosto m oram o odustati. K ao dobar primer
preko prirodnojezikoga znaka. Prem a tome, mogu posluiti d va stiha istrgnuta iz pesme
prva njegova razaznatljiva osobina bila bi da M oda spava V. Petkovia Disa: moda spava,
nije prost, nego sloen znak, tako rei znak i grob tuno neguje jo j stas; moda spava sa
drugoga stepena. T ako ga i odreuju neki oima izvan svakog zla. D oslovno itanje je
semiotiari, recimo francuski semiotiar R. ovde nedovoljno, m ada je neophodno, gotovo
Bart i sovjetski V. V. Ivanov. T o je mogue u istoj meri kao kad bismo doslovno itali
zato to se polazi od lingvistikog shvatanja frazeologizam hoda mi po glavi ili tom fiksnom
znaka kao veze oznake (materijalnog dela ili idejom zauvek je sebi vezao ruke. Isto se to
izraza) i oznaenog (znaenjskog dela, deno- moe rei i za jezike trope. Zanimljivo je da
tata ili sadraja), pa se onda knjievni znak se u lingvistici frazeologizimi i tropi tumae
zamilja kao ponavljanje ove veze na vioj kao jezik u jeziku. Poznavanje renika i
ravni. Ali to nije obino ponavljanje ili gram atike nekog stranog jezika nije dovoljno
udvajanje, nego asimetrino udvajanje, jer da bismo razumeli trope i frazeologizme na
celovit prirodnojeziki znak funkcionie u tom e stranom jeziku. Jer oni su takoe sloeni
knjievnome znaku sam o kao oznaka, a ili drugostepeni znakovi, p a je po ru k a koja je
oznaeno je za knjievni znak novi, isto od njih sainjena u stvari dvaput kodirana.
knjievni denotat {-* znak). Dalekosene Knjievna poruka, tj. knjievni tekst, takoe
su posledice koje iz ovakve tvrdnje proistiu. je dvaput kodirana, odnosno svaki tekst koji
P re svega, asimetrinost je u knjievnome se ita kao knjievni ita se kao da je
znaku sloenija no to na prvi pogled izgleda, i dvaput kodiran. D vostruko kodiranje ovde
to na znaenjskome planu. Jer prirodnojeziki znai d a je poruka istovremeno organizovana
znak, iako u knjievnome funkcionie samo prem a dva koda, od kojih je jedan prim aran
kao oznaka, ipak ne gubi svoje oznaeno, tj. (optejeziki), a drugi je naknadan (knjievni).
ne gubi svoje obino znaenje. Zbog toga u Istak tn u ta osobina knjievnoga teksta
knjievnome tekstu neminovno m ora doi do koja je krajnje oigledna im knjievni tekst
ukrtanja i uzajamnog prelam anja dveju vrsta dovedemo u vezu s tropim a i frazeologizmima
znaenja: jedna e biti ona koja prirodnoje jedan je od osnovnih razloga to su u 20. v.
ziki znakovi i inae nose i koja se ne mogu teoretiari knjievnosti toliko bili zaintereso-
izbrisati, a druga e biti ona koja tek u vani za otkrivanje znakovnog sistema koji
knjievnome tekstu nastaju. Time se i moe strukturno i funkcionalno dolazi posle pri-
707 SEM IOTIKA

rodnojezikog; koji je, tako rei, nadograen T artuu. K ultura se odreuje k ao skup funk
nad njim. Takav je smisao i imalo proglaa cionalno zavisnih znakovnih sistema, to znai
vanje postupka za, kako veli R. Jakobson, i skup funkcionalno zavisnih jezika na kojima
jedinog pravog ju n ak a u nauci o knjievnosti. ona govori. Prema tome, poliglotizam je jedna
Postupak je u -* ruskom formalizmu shvatan od njenih osnovnih odlika. Svi se jezici, prema
kao in u proizvoenju (pravljenju) knji funkciji koju obavljaju u kulturi, dele na
evne jedinice, pri emu se prirodnojezike prim arni ili prvostepeni znakovni sistem, a to je
jedinice odreuju kao gradivo. U navedenim prirodni jezik, i na nakandne ili drugostepene
Disovim stihovim a ve se na prvi pogled moe znakovne sisteme, a to su svi ostali kojima
zapaziti kako je jeziko gradivo dopunski kultura raspolae: mitologija, religija, sve
organizovano pom ou odreenog broja rit umetnosti, nauka i si. Naime, prirodni jezik
mikih i melodijskih postupaka, to je uz jo slui k ao opte kom unikaciono sredstvo u
neke druge postupke dovelo do izvesnoga celoj kulturi, a drugostepeni ga porazume-
pom eranja u znaenjima rei. N aa obina vaju kao neto to im u organizaciji kulture
slika sveta zavisi od utvrenih znaenja prethodi. I prvostepeni i drugostepeni znakov
prirodnojezikih jedinica i od ogranienih ni sistemi nazivaju se modelativnim. Pri tome
mogunosti povezivanja tih znaenja. K od se, oigledno, postulira stav da znakovni
D isa je dolo do pom eranja i u jednom i u sistem moe da slui za prenoenje i zaparai-
drugom sluaju, pa je slika drage koja spava sa vanje informacije zato to moe da modeluje
svtikvg jJa u isti m ah jasna J objekte a kojim a nas mformie. M odel se,
nejasna, pojam na i nepojam na. M oe se rei naime, upotrebljava u znaenju koje mu daje
da Dis u obinu sliku sveta ugrauje novu, ali dananja epistemologija: on reprezentuje odre
to ne bi bilo mogue, tj. ta se nova slika ne bi en broj elemenata iz moelovanog objekta i
mogla da ukljui u kulturu kad kultura ne bi. odreen broj njihovih m eusobnih odnosa.
osim prirodnojezikog sistema kao prim arnog, Moe se rei da objekti pripadaju prirodi, a
raspolagala jo jednim naknadnim znakovnim nae znanje o objektim a nose upravo modeli.
sistemom - knjievnoumetnikim, U poetku Drugim recima, priroda je prisutna u kulturi u
su rus. formalisti za sistem upotrebljavali vidu ovako shvaenih modela. Zbog toga se u
termin nizy a ve krajem 20-ih godina R. dananjoj s. kultura moe da odredi kao neki
Jakobson i J. Tinjanov sumirajui saznanja globalni model ili slika sveta koju odreena
do kojih su doli defmiu kulturu kao ljudska zajednica izgrauje u svome vekov-
sistem sistema, tj. kao globalni sistem koji se nom iskustvu. Ali kultura ne raspolae jed
ralanjuje na zasebne sisteme: prirodnoje- nim, nego sa vie znakovnih sistema. Oni
ziki, knjievni, socijalni, religijski itd. Dalje i predstavljaju razliite komunikacione kanale
razgranato istraivanje na ovome planu pod- preko kojih nam dotie informacija o svetu.
sticano je u sledeim decenijama iz razliitih Razlikuju se pak po svojoj moelativnoj
smerova: buran razvoj strukturalne lingvistike sposobnosti. Sovjetski semiotiari misle da se
u celini, a posebno strukturalno-funkcionalne ova sposobnost nalazi u obrnutoj proporciji sa
lingvistike u Pragu, gde je J. M ukarovski a^straktnou sistema. U koliko je neki sistem
meu prvim a pisao o um etnosti kao semioti- apstraktniji, tj. ukoliko su modeli kojima on
kom e fenom enu; razrada opte i apstraktne raspolae sadrajno siromaniji, utoliko je i
semiotike teorije na lingvistikim osnovana u njegova moelativna sposobnost manja. Tako
kopenhakoj koli, osobito u radovim a L. n^ki matem atiki sistemi, recimo apstraktna
Hjelmsleva; generativna teorija jezika N. teorija o skupovima, imaju najm anju model a-
omskog krajem 50-ih godina; primena lingvo- tivnu sposobnost. Srednje ili centralno mesto
semiotikih m etoda krajem 50-ih i poetkom u kulturi zauzima prirodni jezik, a posle njega
60-ih godina u izuavanju drugih kulturnih kao moelativno jo sposobniji slede sistemi
podruja, recimo radovi K. Levi-Strosa iz umetnosti, religije i mitologije. Semiotiari
antropologije i radovi francuskih struktura 7,A svoj nauni - metajczik biraju upravo
lista iz knjievnosti; pojava nakon drugog matem atike sisteme (teoriju o skupovima i
svetskog rata novih naunih disciplina kao to optu topologiju) zato to kao apstraktni
su kibernetika. teorija informacije, teorija imaju vrlo malu m odelativnu sposobnost, pa
sistema, itd. Sredinju pak postavku o kulturi je nauni opis koji se pom ou njih dobij a
kao globalnom e znakovnom sistemu najo- objektivniji, tj. nauno je verodostojniji. N a
slednije razvija u poslednje dve decenije grupa suprot ovim apstraktnim sistemima, knjiev
sovjetskih naunika okupljenih oko semioti- nost ima veliku modelativnu mo, to pro-
kih publikacija u univerzitetskom centru u izilazi ve iz same injenice da je njen tekst
45
SEM IOZIS (SEM IO ZA ) 708

dvaput organizovan verbalni tekst. D opunska m acher, S. S hischkoff, Subject B ibliography o f


organizacija nosi i dopunsko modelovanje. Soviet Sem iotics: The M o sk o w -T a rtu School, 1977;
M oglo bi se ak rei da se na jednom e polu F . de Sosir, O pta lingvistika, 911 (prev.); B. B.
HBaHOB, Hem u Heuem. AcuMMempun .u o n a u
kulture nalaze apstraktni nauni metajezici, a
3HKoebix cucmem, 1978; M . R . M ay en o w a, P o etyka
na drugom e umetniki jezici, pri emu se teoretyczna, 1979; B. A. U spenski, P oetika ko m p o
mitologija smeta na sam kraj. U stvari, svaka zicije. Sem io tika ikone, 1979 (prev.); V. P ro p ,
kultura ima svoju hijerarhiju meusobno M orfologija bajke, 1982 (prev.); H . fleTKOBiih, Og
zavisnih jezika ili znakovnih sistema. Pomou j>opM.iu3M Ka ce\iuomuu,u. 1984. N .P.
njih ona organizuje svoj unutarnji prostor i
svoju skalu vrenosti. Knjievnost je uklju SEM IOZIS (SEMIOZA) - Semiotika
ena u taj prostor i u tu skalu vrenosti, pa se
u s, tako i izuava. tavie, jedan od istaknu SENAKL (fr. cnacle od lat. cenaculum ~
tih semiotiara knjievnosti, J. Lotm an, tvrdi trpezarija) M esto gde je po biblijskom
da se klasa knjievnih tekstova razlikuje od predanju H ristos zasnovao euharistiju. Ime za
klase neknjievnih po tom e to je unutarnja grupe m ladih rom antiara koji su od 1823, do
organizacija knjievnosti izom orfna (- izo- 1824, saraivali u Francuskoj muzi {M use
morfizam) 'sa kulturom , to ponavlja opta franaise): A. Sume, A. G iro, V. Igo, Vinji, E.
naela njene organizacije. O tkrivanje pak Deamp. Iste pesnike nalazimo u salonu .
optih naela organizacije i evolucije kulture, N oijea. Kasnije se Senakl otvara prem a
kao i knjievnosti, to je zadatak kome e se s. rom antiarim a koji zastupaju izrazito libe
kulture i s. knjievnosti pribliavati celoga ralne poglede u politici i iji je najbolji
svog budueg razvoja. reprezentant Sen-Bev. Za ovu grupaciju L.
L it.: C ollected Papers o f Charts Sanders Peirce,
See govori o Senaklu ozefa Delorma
1932; J. M u k a ro v sk y , L Art com m e fait sm io-
logique, A cres du uniiiem e Cortares international de
(Cnacle de Joseph Delorme).
L it.: L. Sch, L e cnacle de la M u se franaise,
philosophic Prague 1934, 1936; C h. M orris,
1908. Z .K .
F oundations o f the Theory o f Signs, 1938; C h. M orris,
E sthetics th e T h eo ry o f Signs, E rkenntniss, t. 8,
1939; C h. M o rris, S ig n s, Language and Behavior, SENAR - Trimetar
1946; E. Buyssens, I^es langages e t le discours, Essai
de Hnguistique fo n ctio n m lle dans le cadre de la SENTENC1JA (lat. sentenlia - sud) -
smiologie, 1943; L. H jelm slev, Prolegomena to a K ratka, saeta izreka koja sadri neku optu
T heory o f L anguage, 1961; CmypKmypHO'tnunojimu- misao ili moralnu istinu primenjivu na razli
necKue u ccA eg o m n u n , 1962; C uunosuyM no cmpy-K- ite sluajeve u ivotu. Analogni gr. term in je
m ypnoM v u3yveHuio .maKOSMX cu cm em, 1962; TpygM
no 3MiKO<jbiM cucm e m a,m , I V I, 1964 1983; Te-
yv6^rj. Po Aristotelu, s. ne izraava pojedi
3ucbi goKjiagoa Jlem ne mxoAbt no sm opum m M nano nego opte, i to ne svako opte, jer
MOge.iupytoiquM cucm e mum , i IV , 1964 1970; C. m atem atike propozicije nisu .v.-e, nego samo
L vi-S trrauss, M yih o lo g iques, I IV , 1964 1971; J. ono opste koje se odnosi na neku akciju, to
M u k afo v sk y , Stu d ie z e s te tik y , 1966; T z, T o d o ro v , moe biti izreeno ili odbaeno u vezi sa tom
L ittera tu re et signification, 1967; E. B enveniste, akcijom ( Retorika, II, 21). S. podsea na
Sm iologie de la lan g u e, Sem itica, 1 2, 1969; poslovicu, upotrebljava se na slian nain kao i
G . M o u n en , Introduction la sm iologie, 1970; Sign, ona: u razgovornom jeziku, u obliku citata u
Language, Culture, 1970 (zb o rn ik ); P oetika ruskog
usmenom ili pism enom izlaganju. O na moe
fo rm a lizm a , 1970; Stu ia se m io tyczn e, t. 1, 1970, t.
2, 1971; J. L o tm a n , Predavanja iz strukturalne da stoji kako u sastavu veih celina, tako i kao
p o e tik e , 1970; R . B art, K njievnost, m itologija, sam ostalna - jednostavna forma. S'.-e, kao i
sem iologija, 1971 (prev.); K ) . CienaHOB, CeMuo- poslovice, skupljaju se u posebne zbirke koje
m m a , 1971; 1-0. JIo tm 3 ii, A n a iu j nosmuuecKOto stoje na raspolaganju svakom obrazovanom
meKCma, 1972; F . R ossi-L ani, Sem itica e ideo oveku. Skupljanje i kolekcioniranje .s.-a pred
loga, 1972; G . W ienold, S e m io tik der L ite ra tu r, stavlja u izvesnim epoham a knjievnu pojavu
1972; S e m io tyka i stru ktu ra tekstu, 1973; S tru c tu re od izuzetnog znaaja. Strast za kolekcionira-
o f T exts a n d Sem io tics o f C ulture, 1973; C O opnm
cm am e no em opuw biM MOgeAupytoufUM cucm e mum ,
njem s.-a bila je naroito izraena u poznoj
1973; M am epuajibi e c ec o w m o to cu m to 3 u yu a no antici, srednjem veku i renesansi. Glavni izvor
em opm nbiM uoge.iupyM u/u.u cucm e m an, I (5) 1974; .-a bila su dela antikih pesnika i mislilaca
P. G iro , Sem iologija, 1975 (prev.); . M oris. O snove koja su sadravala mnotvo stihova i izreka u
teorija o znacim a, 1975 (prev.); R. K io ep fer, P o etik kojima su ukratko izraavana filosofska isku
und L in g u istik. S em io tische Instrum ente, 1975; M . stva i pravila ivota. Te izreke su uene
H a rd t, P o etik und S e m io tik , 1975; A. E sch b ach / W . napam et, skupljane u zbirke, klasifikovane po
R ad ler, S e m io tik -Bibliographic, 1976; K . E im er- alfabetskom redu radi lake upotrebe. U
,709 SEN TIM EN TA LIZA M

srednjovekovnim i antikim zbirkam a antiko sklona je razneenosti i melanholiji, otuda


blago dopunjavano je izrekam a iz kasnijih ton tih iskaza je sentimentalan, dirljiv, pun
pisaca. Najznaajnije od tih zbirki su: M oralni uzdaha, suza i nenog sauestvovanja sa svima
distisi koji su pripisivani rim skom mudracu koji pate. Spisatelj m ora imati neno srce i
K atonu, Adagia (poslovice) Erazm a Roter- tenju ka vrlini i lepoti, otuda svako
dam skog, Antologija Stobaja. Sline pojave knjievno delo m ora se zasnivati na moralnom
postoje i danas: razni -+ leksikoni i -+ principu da se zlo kanjava, a vrlina nagra
enciklopedije - aforizama, navoda, izreka, uje; ovaj moralni princip najbolje se ogleda u
misli velikih ljudi itd. prijateljstvu i porodinom ivotu, otuda
L it.: P . N iem ey er, D ie S en ten z als p o etisch e kult prijateljstva i porodine ljubavi proim a
A u sdritcksform , 1934. J.D . m noga knjievna dela ovoga perioda. Poto je
prirodni ovek, neiskvaren civilizacijom,
SEN T IM E N T A L IZ A M (eng. sentimental - krajnji cilj ovek ova teenja ka dobru, idila
oseajan) Knjievni pravac zrele -> prosve- je jed n a od najprijatnijih slika ovekova
enosti, nastao najpre u Engleskoj izmeu ivota, te je prikazivanje ednih pastira i
1730. i 1780. godine, a zatim iroko raspro pastirica, prim itivnih plemena i poetaka
stranjen u svim evropskim knjievnostima ljudskog drutvenog ivota jedna od najomi
druge polovine 18. v, U Francuskoj i Engle ljenijih tem a sentimentalistike knjievnosti. U
skoj s. se dalje razvio i moifi kovao u pravac svojim pak najboljim ostvarenjim a s. je davao
-> predromaiitizma; u Nemakoj je takoe produbljene prikaze em otivnih stanja i iracio-
prihvaen pod nazivom oseajnost (Em pfind nalnih slojeva ljudske due i oznaio zaetke
samkeit, o nem. empfindsam oseajan), nekih m odernih postupaka u knjievnom
kao nastavak nem akog - pijetizma, a bi se stvaranju (npr. Steraov rom an Tristram
kasnije pom eao s nem akom varijantom eni, 1759 1767, kao anticipacija modernog
predrom antizm a, -* Sturm und Drang perio rom ana toka svesti). Glavni predstavnik i
dom; u Rusiji se razvijao takoe u znaku osniva ovoga pravca u Engleskoj bio je
oseajnosti, koja bi se najbolje mogla prevesti Semjuel Riardson (1689 1761), koji je svojim
ruskom reci uyecmeumeAbHocmb, kako se i kod psiholoko-analitikim rom anim a u obliku
nas u 18. v. nazivalo takvo em otivno stanje pisama (Pamela ili N agraena vrlina, 1740
(uvslvitelnost), S. je bio knjievni izraz 42; K larisa ili Istorija mlade dame,
senzualistike varijante filozofije prosveeno- 1 7 4 7 8; Istorija gospodina arlsa G randi
sti, koja je, nasuprot racionalisttkom prim atu sona, 1754) zasnovao porodini rom an u
razum a, stavljala emociju i matu u prvi plan engleskoj i evropskoj knjievnosti. Odjek
ovekovog duhovnog ivota i knjievnog Riardson ovih rom ana, u kojima su vrlina i
stvaranja. N astao u Engleskoj, u epohi razo ednost trijumfovale, bio je ogrom an: itaoci
arenja engleskog graanina posle graanske su prolivali suze nad nesrenom sudbinom
revolucije u 17. v. u m ogunost razum nog jadne Pamele, a njenog tvorca su visoko cenili
drutvenog ureenja koje bi onelo srean mnogi evropski pisci: D idro, koji je napisao
ivot pojedincu, s. je proklam ovao nekoliko Pohvalu Riardson u, Ruso, opat Prevo;
teza koje su odigrale znaajnu ulogu u Gelert, Kloptok, Viland, Lesing i Gete;
drutvenom i knjievnom ivotu s kraja 18. v.: G oloni; K aram zin; Dositej Obraovi. Po
srea je u nam a samima, a ne izvan nas; red Riardson a znaajnu ulogu u razvijanju s.
racionalizam je nepotpuna filozofija, koja imali su i drugi engleski pisci: Lorens Stern
zapostavlja dve znaajne sfere ovekovog (17131768), sa svojim Sentimentalnim pu
duhovnog ivota: srce (emociju) i duu tovanjem po Francuskoj i Italiji (1768),
(intuiciju, subjektivno unutranje razumevanje kojim je uveo subjektivno-esejistiki putopis u
stvari); zadovoljstvo samim sobom, zasno evropsku knjievnost: Oliver Goldsmit (1730
vano na boanskim (itaj: prirodnim ) zako 1774), s idilinim rom anom Vekfilski sve-
nima dobra i zla, najvee je dobro ovekovo i tenik (1766); pesnik D. Tomson (1700
najvii cilj ljudskog ponaanja i vladanja. N a 1748), autor uvene poeme Godinja doba,
tim osnovam a sentimentalizam je izgradio i koja se zavrava H im nom prirodi i drugi.
svoju poetiku: knjievnost treba da izraava Pored ovih pisaca engleskom sentimentalizmu
intimne ovekove tenje i oseanja, otuda se pripisuju i neke knjievne pojave iz druge
subjektivni izraz u vidu dnevnika, pisama, polovine i s kraja. 18. v. koje se ubrajaju i u
ispovesti i intimnih razgovora najbolji je i zavrnu fazu ovoga pravca, u tzv. predroman-
najaekvatniji oblik knjievnog iskaza. Ose- tizam: Edvard Jang (16831765), autor uve
ajna dua, koja se sam oanalizira i ispovea, ne alopojke ili N onih misli (1742 5),
SEN TIM E N T A L N I R O M A N 710

melanholino-mistine poeme o nitavilu n a predstavnici: Ruso, V. G ete i njihovi m nogo


eg fizikog bia i o pravom ivotu oveko- brojni sledbenici i poraavaoci. Za razliku od
vom posle smrti, kao i lom as Gr ej (1716 rom ana pikarske tradicije (Lesa, Defo, Fil-
177!), koji se svojom Elegijom napisanom na ding, Smolet), koji se odlikuje realistikim i
seoskom groblju (1751) uvruje u najranije i humoristikim prikazivanjem drutvenih n a
najznaajnije predstavnike tzv. grobljanske ravi, s. r, tei da otkrije unutranji emocio
poezije; uvena M akfersonova zbirka sum or nalni ivot oveka te predstavlja preteu
nih i sanjalakih kotskih balada Osijan m odernog -* psiholokog romana. Prikaziva
(1760) i fantastini i jezivi -* gotski romani njem ivota obinih i jednostavnih ljudi iz
(crni roman, rom an strave i uasa) srednjeg stalea ili iz prostog naroda, kao i
Volpola i En Raklif (Otrantski zamak, drugim osobinam a (naglaena oseajnost, pla-
1765; Italijan, 1797), u kojim a se, u okviru evna razneenost, patetini stil, epistolarna
tajanstvenih i traginih siea, javljaju likovi forma, m oralizatorski ton) s. r. je odgovarao
m ranih poroka i strasnih oseanja. U ostalim ukusu graanskih italaca 18. i 19. v., koji su
evropskim knjievnostima u sentimentalistiku prolivali suze nad dirljivom sudbinom njego
knjievnost se ubrajaju jo i ovi pisci i njihova vih ju n ak a i, jo ee, junakinja. Riardson je
del a.: tzv. plaljiva komedija francuskog napisao tri s. r,; Pamelu (1741), Klarisu (1747
pisca Nivel de la osea (16921754), poro 8) i Grandisona (1754), koji su postali uzori
dini rom ani Detii Didroa (1713 1784) i opata u ovom anru i doiveli m nogobrojne prerade
Prevoa (16971763), pisca uvenog rom ana i podraavanja. U prvom s podnaslovom
M anon Lesko (1731); Nova Eloiza (1762) N agraena vrlina on pria istoriju mlade
i Ispovesti (17661770) an- ak Rusoa sluavke koja se suprotstavlja svom nasrtlji
(37121778), koji se sm atra glavnim pred vom gospodaru da bi na kraju postala njegova
stavnikom predromantizma; ta kode i P at ena. I pored ovakvog m oralnog shematizma,
nje m ladoga Vertera (1774) J. V. Getea njegovi romani, naroito tragiki oblikovana
(17491832); uvene idile nem akog pisca Klarisa, daju duboke analize oseanja, O.
Salomona Gesnera (17301788) i jo uvenije Goldsm it uvodi u s. r. tem atiku porodinih
graanske dram e Avgusta Kocebua (1761 nenosti, odanosti, nevolja i vrlina (Vekfildski
1819), koje su i kod nas bile tako obilno svelenik, 1766), dok Sternovi rom ani (Tri
prevoene u prvoj polovini 19. v.; (talijanski stram endU 1759 67; Sentimentalno putova
komediograf Karlo Goldoni (1 7 0 7 - 1793); ruski nje, 1768) u isti m ah grade dirljive prizore
rom anopisac i putopisac Nikolaj Mihaitovi ljubavne nenosti i ljudske dobrote i razlau ih
Karamzin (17761826). iji je rom an Sirota u hum ornoj stilizaciji i oblikovanju. U drugoj
Liza nazivan ruskom Pamelom, i koji je polovini 18. v, ipak je najjai uticaj Riardso-
takoe bio esto prevoen u naim listovima i novog tipa s. t\; pod tim uticajem nastaje i
asopisima prve polovine 19. v, K od nas je Rusoova Nora Eloiza (1762), u kojoj se m ora
prvi znaajni predstavnik bio Dositej Obra- lizatorski ton sjedinjuje s poezijom ljubavi i
ovie (1740-1811), koji je i svojim original prirode. T o postaje veoma plodna tradicija
nim delima i svojim prevodim a uveo ovaj pisanja koja uskoro doivljava pravi procvat,
pravac u nau knjievnost i osigurao mu naroito u Nemakoj. Uz m nogobrojne pre
trajanje sve do sredine 19, v. - rusoizam. rade i podraavanja javlja se i jedno veliko
predromantizam. elo, G eteov Verier (1774), u kome u jedno
Lit.: B. S ch m id t, R ichardson, R ousseau und
stavnoj radnji preovlauju sanjarije, melanho-
Goethe, 19242; M . W ieser, D er sentimentaie. M ensch. lina razmiljanja, duboko oseanje prirode,
1924; W . T. W right, S en sibility in Engl. Prose F iction, ivopisne scene seoskog i porodinog ivota.
1937; M. Beyer. E m p fm d sa m keit, S tu rm und Drang, Uticaj Riardsona, Rusoa i G etea proirio se
1936; H . B oeschenstem , D eutsche G efuhlskuitur. t . I . potkraj 18. v. i poetkom 19, v. po celoj
1954; B. A. K uzm in, A. A. Je listra to v a , V. M . Evropi. U Holandiji tandem spisateljica E.
irm u n sk i, S en tim en ializam , storija engleske Volf-Beker (E. W olff-Bekker) i A. Deken
knjievnosti, I / l , (prev.), 1950; D . ivkovi, P oeci
pie seriju s. r. od kojih je najpoznatiji Sara
srp ske knjievne k r itik e (1 8 1 7 1860), 1957; J.
/JepeTHh, ffo c u m e j u w e w e o yo6a, 1969. D .. Burgehart (1782), u Rusiji ogrom nu popular
nost doivljava N. M. K aram zinova Sirota
Liza (1792) itd. U srp. knjievnosti prvi
SEN TIM ENTA LN I ROM AN O bino se su .v. r. Arii id i Natalija A. Stojkovia (1801) i
tim lerm inom oznaava onaj vid evropskog Spomen Milice M. Vitkovia (1816). Za ovaj
rom ana 18. v. iji su tvorci eng. pisci S. drugi utvreno je da je prev od sentimentalne
Riardson, O. G oldsm it i L. Stern, a glavni pripovetke ma. pisca Joefa K arm ana Famu
711 SEOSKA PR1POVETKA

hagyomanyae (Fanikine za ostavtine). 5. r. estetiku da bi posebno izrazila osetilnost za


prve polovine 19. v., pre svega del M. Vida- estetske opaaje. K. s. kao senzibilitet posebno
kovia Usamljeni junoa, Velimir i Bosiljka, za pojave u knjievnosti moe biti svojstven
Ljuhomir u Jelisijumu i dr., nisu nastali na kako piscu, tako i itaocu i kritiaru. U osnovi
osnovu uticaja velikog evropskog s. r., nego ova re upuuje na ovekov d ar da oseti vred-
na osnovu gr. ljubavnog i baroknog vitekog nosti literarnog iskaza i da i sam ume literarno
rom ana (P. Popovi, M. Flaar), iako i oni da iskazuje. K. s. kao pojam upotrebljavao se
izraavaju sentimentalni karakter senzibiliteta u dvojakom znaenju: u 18. veku pod i. pod-
svoje epohe. Jo je Vuk, priznajui slatki til razumevale su se i senzacije i emocije, ulni
i kritikujui slabosti Viakovievih rom ana, utisci i duevna stanja (D r Dons, Dejn Ostin,
preporuivao ovom piscu da se ugleda na Sense and Sensibility). Tokom 19. veka pojam
Getea, G oldsm ita i Riardsona. s- m enja svoju semantiku vrednost, veze iz
L it.: E. S ch m id t, R ichardson, R ousseau urtd meu s. i smisla slabe da bi se u m odernom
Goethe, I9242; p . vail T ieghem , L e P rrom antism e, znaenju pojavio kao senzibilitet vremena
1924 30; II. rionoBHi, M u.ioean BugaKoauh, 1934;
(Bodler), u kome je ulno odvojeno od duev
M . JlecKOBau, MMxaiiJio B u t ko set) , T m c h u k
ucmopucKtn qpyutm ea (H o b h Caix), V III, 1935; W .
nog, intuitivno od-intelekta (Bergson). Senzacije
T . W right, S en sibility in English Prose F iction. 1937; i emocije poinju da se razlikuju po sebi (kao
L. I. B redvold, The N a tural H isto ry o f Sensibility, psihofiziki i isto psihiki fenomeni) i prema
1962; / l . >Khbkobh1, O cjenu c e n 'rb m e m a il13ma v nainu na koji se pojavljuju (npr. duevno se
c p m 'xo ) xbfixeitiiCicjHH, J i s p im .w m m tp it xrpxme pojavljuje posredstvom predstava, asocijacija
Khbtmeeiiocmu, 1970; J. /lepeT iifi, H a noMemiMa ili imaginacije). Za Bodlera duevno stanje
cpnCKOi poM ana -- A. C tojkobijIi. Kf-buaceeua dfcce, bolesnika i um etnika ima sposobnost
ucm opuja, 6p . 8, 1970; M . <t>.ianiap, U oioaop po-
ki-eativnog stvaranja novog, a genije je samo
w an a BenHMHp h EocHKa M . BHnaiiOBHha,
1981. - roman. J .D -S .K .
dfete koje stvara dobrovoljno. V. Vulf i M.
P nist poznati su kao romansijeri senzibilite
ta, u m odernom znaenju te rei, a u izvesnoj
SEN TIM EN TA LN O (lat. sentire oseati) meri to su i Dojs, H. Dejms i dr.
li psihologiji .v. je obeleje ovekovog stanja u L it.: L. S terne, T ristram S h a n d y, 1 7 5 9 - 6 7 ; A
kome oseajno navlauje razum no. S . je S en tim en ta l Journey. 1768; W. C ow per, The Task,
oseanje, ili zbir oseanja ija je karakteristika 1?85; R. S. C ran e, S uggestions to w ard s a G en ea
neprecizna, uoptena i neuravnoteena reakci logy o f th e M a n o f Feeling, E L H , 1. 934; C. S.
ja. U estetici pojam se javlja kao antiteza U w is , S tudies in W ords, i960; L. I. Bredvold, The
N a tu ra l H isto ry o f Sensibility, 1962; C. B audelaire,
pojm u -* naivno (iler, O naivnoj i sentimental
L e P ein tre de a Vie M o d ern e , L'Art. R om antique,
noj umetnosti). S. u poeziji pojavljuje se, pre 1869; H. Ja m es. T h e A rt o f F iction, P artial Por
ma ileru. onda kada je u kulturnom ivotu traits, 1888; T. E . H ulm e, Speculations, 1924; V.
dolo do ovekovog otuenja od sveta u kome W oolf, M r. B enncli a n d M rs. B row n, The C om
ivi i kada je ostavljen sebi samom. T ako je m on Reader, 1925; T. S. E lio t, T he M etaphysical
harm onino jedinstvo razum a i mate postalo P oets. A ndrew M arvell, Selected E ssa vs, 1932; W.
vrednost davnog i nepovratnog doba, za ko~ T to y , V irginia W oolf: T h e N ovel of Sensibility,
jjm se ali i koje se idealizuje. K ao prim er za i. L iterary Opinion in A m erica, ed. M .D . Z abel, I II,
Siler je naveo opis oseanja m ladog Vertera 9623. Z .K .
posle itanja Odiseje. S. pesnik izneverava
SEOSKA PRIPO V ETK A - Pripovetka u
svoju prirodu, ne ostvaruje jedinstvo sa sve
kojoj se opisuju seljaci, njihove naravi, obiaji,
tom oko sebe, ali ni sa svojim delom; on se
dm tveni odnosi na selu, a esto i povezanost
projektuje u njemu, ali ga ne proim a i ne
seoskog ivota sa prirodom i radom na zemlji.
vezuje se s njim u jedinstvo, poznato samo
Tematski bliska seoskom romanu, i s. p. je
naivnim delima,. Supr,: > naivno. V. senti- ponekad, iako izuzetno, u tradiciji klasine
mentalizam, ~y romantizam. B.Mi.
idile i pastorale takve su, npr., s. p. or
Sand (Georges Sande) avolja bara (1846),
SEN Z IB ILIT E T , K N JIE V N I - U fiziologi N ahod Fransoa (1848), Zvonari (1853) i
ji 5. znai sposobnost da se na nadraaje ne dr. koje se odlikuju izvanrednim oseanjem za
sam o reaguje (iritabilitet), ve da se ovi preko lepotu prirode. N o s. p. ee predstavlja rea
ivanog sistema i ulnih centara i osete i listiku, pa i naturalistiku sliku ivota na
opaze. U tom pogledu razlikuje se povrinski selu. U svim ovim vidovima p . se javlja i u
s. (npr. preko koe) od kinestetikog senzibili naim knjievnostima: kao idilina, ili bar de-
teta (tetiva, zglobova, miia), poznatog i kao litnino idealizovana slika seoskog ivota kod
dubinski 5. Iz fiziologije re je preuzeta u Janka Veselinovia; kao kritika, realistika
SEOSKI R O M A N 712

procena toga ivota i ukazivanje na njegova Janko Veselinovi (Hajduk Stanko), realisti
nalija, obino sa snanim socijalnim osea- kim s. r. mogu se sm atrati dela Svetolika
njem, kod M ilovana Gliia; kao naturalisti- Rankovia (G orski car, Seoska uiteljica), a
ki predstavljena vizija seoske tem atike kod naturalistikim naroito M rtvi kapitali Josipa
Josipa Kozarca. U svojim naivnijim, idilicni- K ozarca.
jim oblicima s. p. je bliska narodnom pripo- L it.: R. Z ellw eger, L es D buts du R om an rusti
vedanju; dok se u svojoj umetniki razvijeni que en Suisse, A llem agne, France, 1836 1856, 1942.
joj formi, naroito kod L. Lazarevia, pripo- J. -S.K .
vedaka m aterija kondenzuje, psihologija li SEPTEN A R (lat. septenarias koji se sastoji
nosti i unutranja prozi vlj a van ja daju se sve- il sedam jedinica, sedmomer) 1. U latinskoj
stranije i s vie produbljenosti. V. i -* srpska rnetrici sedm oipostopni stih. O dgovara gr
seoska pripovetka. kom katalektikom tetram etru. 2. ->
L it.: M . N aj an o v i, S eo ska realistika pripo- Sedmerac (fr. heptasyllabe; ital. eptasillabo).
vetka u srp sko j kn jievnosti X I X veka, 1968; U. R
B aur, D orfgeschichte, i 977. S . .M - S .K .
SEPT IM A (lat. sptima < sepiem sedam)
- Strofa od sedam stihova (sedmostih),
SEOSKI ROM AN - Rom an u kojem se jedna od reih. Im a raznovrsne oblike rimo
opisuju seljaci, njihove naravi, obiaji, drut vanja. U fr. poeziji 15. i 16. v. obino je
veni odnosi, a esi.o i povexanost njihovog rimovanje po sistemu au&cfecb, np. u Rons'A-
ivota sa prirodom i radom na zemlji. Izu ra. Sa oblikom ababccb poznata je s. u Vinjija.
zetno u tradiciji - idile i -* pastorale s. r. U oserovoj strofi sistem rime je ababbcc.
moe davati i poetizovanu sliku seoskog i Javlja se u srpskoj poeziji 18. v. (npr. u ano
vota; po pravilu je on, meutim, izraz pie nimnoj M onakoj pesmi sa rim om aab
vog nastojanja da se to vernije opiu socijalni ccdd). U J. Ilia nalazimo rimovanje Vinjija. U
odnosi, strasti i brige ljudi koji ive na selu. Ti pandurovia se s. esto javlja, i to sa razli
opisi esto izrastaju u naturalistike slike su itim rimovanjem u svakoj strofi iste pesme
rovih seljakih naravi i sirovih oblika ivota (npr. Nemir).
na selu. Pionirskim poduhvatom u r. moe L it.: -* S tro fa. .R .
se smatrati delo uvenog vajcarskog pedago
ga J. H. Pestalocija Linhard i Gertruda (1781 SER A PIO N O V A BRAA K njievna gru
1787), u kojem je slika seoskog ivota sa pa osnovana poetkom 1921. godine u Petro-
zdana na reakciji protiv izvetaene gesnerov- gradu pri D om u um etnosti; ime je dobila po
ske idile. M eu pionirim a ove knjievne vrste istoimenom delu E. T. A. H ofm ana. 5. b. su
obino se pominje i vajc. pisac A. Bicijus pripadali L. Lune, K . Fein, V. Ivanov, M.
(pseud. J. Gothelf)? koji je imao razvijeno, Zoenko, V. Kaverin, N. Tihonov, M. Slo-
preteno religiozno oseanje za radosti i nevo njimski, N. N ikitin, V. Pozner i J. Polonska;
lje seoskog ivota i izrazio ga u svojim rom a neposredno po nastanku, grupu je napustio V.
nima Sluga Uli (1841), Ogledalo seljaka, Pat Pozner (danas francuski knjievnik), a pri
nje i radosti jednog uitelja. Seoska tem atika druio joj se teoretiar I. G ruzov. Svojim
prodire i u dela najveih evropskih realista 19. uiteljima pripadnici S. b. su smatrali J. Zam-
veka, kao to su Balzak, Gogolj, Turgenjev, jatina i V. klovskog, koji su im na semina
Dostojevski, Tolstoj i dr., no kako u sreditu rima u D om u um etnosti drali predavanja o
panje tih rom ana najee nisu seljaci, oni se teoriji proznog stvaralatva, dok je pokrovitelj
ne bi mogli sm atrati s. r. u uem smislu. i veliki popularizator grupe (posebno u ino
Najvei procvat i. r. doivljava u -* natura- stran st vu) bio M. G orki, koji je od S. b .
lizmu, posebno u njegovim surovim evokacija oekivao obnovu knjievnosti. S. b. su izdala
ma seljakog ivota. Takvi su u engl. knjievnosti sam o jedan kolektivni zbornik (Serapionova
romani T. H ardija (Th. H ardy) ( Tesa iz po braa, 1922 petrogradsko i berlinsko
rodice Durbervil, 1891), u panskoj romani V. izdanje), jednom su se zajedniki predstavili
B. Ibanjesa (V. B. Ibanez) (Pirina i barka, publici svojim autobiografijam a polemike
1894; Podrum, 1905), u norvekoj B. Bjernso- naravi (Knjievni zapisi, 3, 1922) i jednom
novi i K. Hams u novi romani, a u poljskoj zajedniki odgovorili na kritike napade na
naroito romani V. Rejmonta (Seljaci). Svi njihovu orijentaciju (Odgovor Serapionove
ovi romani preteno se usredsreuju na grub brae Sergeju Gorodeckom, 1922). Tekst L.
lje, elementarne vidove linog ivota i drut Lunca Zato smo Serapionova braa? (ob
venih odnosa na sela. U naoj knjievnosti javljen u dodatku autobiografije) dugo je
idilini oblik seoskog rom ana negovao je sm atran -* manifestom S. b., ali je on doneo
713 SER M O CIN A C IJA

samo osnovnu program sku shemu grupe, s postao od prov. sera (vee), rei koja se
kojom se svi njeni pripadnici nisu slagali. ponavljala na kraju svake strofe, dok ga drugi
K ako S', b. nisu predstavljali form alnu orga izvode iz it. sereno (vedar), jer se 5. pevala
nizaciju, nisu nikad ni rasputeni, ali su tokom uvek pod vedrim nebom. K od nas se u ovom
20-ih godina postepeno gubili vanost kao znaenju esto sree i termin podoknica. S. je
grupa, naroito posle rane smrti L. Lunca nastala u Provansi, odakle se prenela i u druge
(1924), njenog najstrastvenijeg privrenika. zemlje. Pevali su je trubaduri, minezengeri i
Jedna od poslednjih publikacija u kojoj je bila hidalgosi, pratei se na leutu, gitari ili m ando
zastupljena veina lanova grupe datira iz lini. U svom prvobitnom obliku s. je u doba
1930. godine (lenjingradski zbornik K ako renesanse prela i u pozoriste, gde se kao
piemo s tekstovim a, izmeu ostalog, K. vokalna kompozicija, praena jednim instru
Feina, M. Zoenka, M. Slonjimskog, N. mentom, izvodila na pozornici ili iza nje,
N ikitina, N. Tihonova, V. Kaverina). Osnove Kasnije, u 18. v. oznaavala je i vrstu
program a S. b. inili su ljubav prem a knjiev instrum entalne kompozicije (nokturno). Sere
nosti kao takvoj, tenja da se novi ivotni nade su pisali pesnici i u novije vreme. Tako se
materijal (revolucija, graanski rat) prenese u kao esto pevala p o znata Zmajeva pesma
novoj umetnikoj formi, negiranje tendencioz Tiho, n o i,. -. Kasnije su pesnici serena-
ne knjievnosti i pokuaja da se knjievnost dom nazivali i one pesme koje to nisu bile u
stavi u slubu tekue politike. Form alne pravom smislu rei. Takve su Lorkina i
principe grupa je preuzela od --* ruskih Rakieva Serenada. M.Di.
formalista (knjievno delanje kao m ajstor
stvo, knjievno delo kao napravljena stvar, S ER M O (lat. sermo govor) U rim.
postupak kao kamen temeljac knjievnog knjievnosti govor bez duboke filozofske
dela), ali oni nisu podjednako izraeni u sarine, napisan lakim, konverzacionim sti
stvaralakoj praksi njenih pojedinanih pri lom. O dgovara gr. - dijatribi. Kasnije, u
padnika. S. h, su, u stvari, predstavljali tri hrianskoj knjievnosti, religiozni govor, pro-
krila: orijentalista (V. Ivanov, K. Fedin i N. poved, koja je zadrala sve formalne karakte
Nikitin, koji su polazili od slikanja poslerevo- ristike lat- s., a po sadrini i jeziku bila
lucionarne svakodnevice u moskovskom pristupana irokim masama. U pravo zbog
duhu B. Piljnjaka), zapadnjaka (L. Lune i ovoga s. esto predstavljaju najstarije pisane
V. K averin, koji su insistirali na evropskom spomenike pojedinih jezika. S. je kao rod bio
tipu fabule i svojim uzorim a sm atrali E. T. A. razvijen i kasnije, a naroito u doba -*
H ofm ana, F. K upera, . Dikensa, V. Igoa, L. reformacije, kada se i tam pao, i tako dopri
Sterna, poznog J. Zam jatina) i umerenih nosio irenju reform atorskih ideja. -+ Propo-
(M. Zoenko i M. Slonjimski, koji su, uvereni ved.
da savremene rus. proze jo nema, pozivali na Lit.: G . R. Owst, L itera tu re and P ulpit in
uenje od Pukina, Ljerm ontova i Gogolja). U M edieval England, 1933; L. Mourin, S ix serm ons
form alnom pogledu S. b. su najvie dom ete fra n a is indits de Jean Gerson, 1946. M.Di.
ostvarila dram om Grad istine (1924) L. Lunca,
zbirkam a pria Tajna nad tajnama (1927) V. SER M O C IN A C IJA (lat. sermocinatio, dija
Ivanova, Covek od rizika (1927), N. Tihonova, log, razgovor) 1, Termin antike -* retorike
Potovani graani (1926) i Nervozni ljudi za -> stilsku figuru kojom se spominjanim
(1927) M. Zoenka, rom anim a Gradovi i licima, istorijskim ili fiktivnim (-+ personifi
godine (1924) K. Feina i Umetnik nepoznat kacija), stavlja u usta direktan govor, uprav
(1931) V. Kaverina, ali je stvaralatvo grupe u ljen drugim a ili -* monolog, ili opet - dijalog.
celini jedna od najautentinijih stranica u S. ne m ora biti istinita, nego samo uverljiva.
istoriji rus. sovjetske knjievnosti. Kvintilijan (Obrazovanje govornika 9, 2, 32} ne
Lit.: B. K a B e p H B , ig p a e c m s y u , 6pam . H ucam b prihvata odvajanje personifikacije od s . - t . ..
oneub m p yg n o , 1965; K . TopbKuu cpegu nac\ jer mi ne moemo zamisliti nikakav razgo
KapmuHbt .ntm epamvpHou xcu3hu, 1968; H . O ula- vor, a da u isto vreme ne zamiljamo i lica
n o fi, The Serapion Brothers, T heory a n d P ractice, koja ga vode. Prim er: Ter da mi tko pravi:
1966. M .J. Ali ti je drai svijet / ali ti gizdavi svim vilam
ka si cvijet? /. Anelsko sunace, rekal bih:
SERENADA (prov. i ital. sera vee) Svijetu svijet a moje srdace obira ovi cvijet.
Ljubavna pesma koja se u vee ili nou peva (A ndrija ubranovi, D raa si mi negoli sav
pod prozorom drage. O poreklu term ina svijet, 5 8). 2. Retorska veba
postoje dva tum aenja: jedni sm atraju da je imitiranje (-> mimesis) raznih tipova ljudi po
SERM O N JO Y EU X 714

utvrenim ablonima, prem a peripatetikom (Rob-varalica, Bakhide, Epidik, it.). Njegov


uenju o karakterim a i karakterologiji nove potom ak je i sluga u renesansnoj komediji
atike komedije. S.S. (Elizabetinska drama, Gracioso) i zanni u -*
commedia dellarte.
SERM O N JOYKUX, fr. (sermn oaje - Lit.: - Komedija. T.V
vesela propoved) anr fr. srv. knjievnosti,
vezan najpre za svetkovine luaka, priredbe SESTIN A (tal. estina < lat. sex est) 1.
na kojima su izvoene najraznovrsnije paro Za razliku od -* sekstine k ao svake strofe
dije na teme iz svetenikog ivota, a potom za od est stihova (estostih)^ s. je oblik obino
pozorine predstave, u kojim a predstavlja nerimovane pesme (sestina Urica, velika .v.J.
jednu od taaka kominih program a. Umesto sastavljene iz est strofa od po est jedanaeste
na propovedaonicu, glumac se penje na daske raca i zavrnog - terceta (trostiha), s tim to
da bi, na primer, izgovorio panegirik Sv. u -* klauzuli 36 stihova varira samo est
Kobasici, Sv. Loncu, ili nekom slinom odabranih rei, i to tako da svaka od njih na
predmetu svakodnevnog ivota i ovozemalj kraju stiha izmeni est moguih mesta u strofi.
skih uivanja. K om ika u ovom rodu je vazda T o se postie na taj nain to svaka naredna
preterano gruba, ali je smeh koji izaziva vedar strofa preuzima poslenju re stihova pret
i neposredan. S.V. hodne strofe, najpre iz estog, zatim iz prvog,
petog, drugog. etvrtog i treeg stiha (redom,
SERVETI FUN U N (tur. Servet-i Fnn ~~ jednu odozdo, drugu odozgo). U tercetu se
Riznica znanja) Turski asopis koji je javlja svih est rei, u svakom stihu po dve, od
poeo izlaziti 27. m arta 1891. kao nauno kojih jedna na kraju, a druga u sredini ili, kod
glasilo, a pod kraj 1895. godine menja svoju nekih, na poetku. Evo kako bi se u svakoj
fizionomiju zahvaljujui razvoju koji je uzela strofi rasporedile odabrane rei za rimovanu
njegova literarna rubrika. Izlazio o 1901. s .:

godine, kada je zabranjen od cenzure, a bi I II


uskoro poeo ponovo izlaziti, ali u drugom
duhu. O ko ovog asopisa u toku est godina 1 .. .java 6 . . . klee
(18951901) obrazovala se jedna istinska 2 . . . tee 1 .. .java
knjievna kola koja se jo naziva i Edebijati 3 . . . vee 5 . . . plava
dedide (Edebiyat-i cedide N ova litera 4 . . . spava 2 . . . tee
tura), a koja predstavlja drugu i poslenju 5 . . . plava 4 . . . spava
fazu u evropeiziranju tur. knjievnosti. Pisci 6 . . . klee 3 . . . vee
oko S. f. bili su pod uticajem savremenih fr. III IV
knjievnika: parnasovaca i simbolista, kao i . . . vee . . . plava
naturalista. Pored toga negovali su i rom an . . . klee . . . vee
tini sentimentalizam nasleen od prethodnih . . . spava . . . tee
generacija. Najupadljiviji zajedniki elemenat .. .java . . . klee
ove knjievne grupe je artificijelni jezik sa ar. i . . . tee .. .jav a
pers. leksikom. U poeziji su ostali verni ar. . . . plava . . . spava
metrici. Glavni predstavnici ove kole su
pesnici Tevfik Fjkret (glavni urednik aso V Vi
pisa), Denab ehabeddin i rom anopisac . . . spava , . . tee
Uakligil Halid Zija (Tevfik Fikret, Cenab . . . plava . . , spava
ehabeddin, Usakligil Halid Ziya). , .. .java . . . klee
L it.: E ncyclopaedie de 1'Isim, N ouvelle ition, . . . vee . . . plava
Le iden; Alessio B otnbaci, H istoire de ia L ittrature . . . klee . . . vee
Tur que. P aris, 1968. M . u . . . . tee .. .java
Tercet:
SERVUS ASTUTOS (lat. dovitljivi rob) - tee (2)
(1 )java . ..
Junak antike i rimske -> komedije, prepre
(3) vee . .. spava (4)
deni rob koji svojom domiljatou, ali i igrom
(5) p la v a ... klee (6)
sluaja uklanja sve prepreke to njegovog
mladog gospodara razdvajaju od dragane. S. je provansalskog porekla. N aroito poznata
K ao tip esto se javlja u novo antikoj u D antea i P etrarke a kod nas u M. Begovia.
komediji (M enander, Filemon, Difii), a kod 2. esta rima -* sekstina, 2.
Plauta prerasta u centralnu kominu linost Lit.: - Strofa, .R.
715 SEV D A LIN K A

SEVDALINKA (ar. sevdah ~ ljubavna enja, lirska reakcija na socijalna raslojavanja i


zanos; tur. sevda ljubav; ar. sawda crna; nejednakosti. Poto je za s. najvanije muziko
crna u; jedna od etiri osnovne supstance izvoenje i p o s to je senzualna mistika sevda
koje se, po uenju starih ar., odnosno gr. linke zapravo ar izvoenja, ili u vezi sa
lekara, nalaze u ljudskom organizmu. Poto je izvoenjem, u stvari, rafinirano erotsko osje
ljubav esto uzrok melanholinog raspoloe anje (V. Miloevi, Sevdalinka, 16), uvek e
nja i razdraenosti, dovedena je u vezu s efekat vema zavisiti od interpretacije. Muzi
crnom ui, uzronikom istog takvog raspo ka svojstva bitno je razlikuju od starobos.
loenja, pa je ljubav nazvana sawdd crna pesme. Dok se ova potonja pevala mirno,
u. Turci su preuzeli tu re od Arapa, a kod uzdrano, neafektivno i u ravnoj dinamikoj
nas je dobila glas h, i tako je nastala naa re liniji, dotle je s. nastala onda kad je
sevdah (A. kalji, Turcizmi u srpskohrvatskom prekom jerna sekunda preuzela m aha u bosan
je zik u j; gr. (i^avxoX ia potitenost, tuga; skom varo kom pjevanju, je r naporedo s tim
od gr. \izkac, ~ crti, xo^oc u). Lirska intervalom gotovo neizostavno ide bujna
ljubavna pesma nastala u Bosni i Hercegovini, m dizm atika i reenica velikog raspona (Isto,
u gradskoj muslimanskoj sredini, ali na 38). D ijaloka form a .v. esto se vezuje za
podlozi lirske narodne poezije. Termin s. patrijarhalni nain udvaranja, za aikovanje
novijeg je datum a (u upotrebi od kraja 19. v.) (otuda i naziv aiklije). Kompozicija slika, kao
od pojave koju oznaava. S. je modifikacija i u narodnoj lirici uopte, poiva na omiljenim
sturobos. iirske pesm e koju je pretrpelu izrazit paralelizmima (priroda-ovek) i suavanju
uticaj Istoka, najvie u strukturi melodije i u spoljanjih slika na unutarnju emocionalnu
tehnici pevanja. Alt stvaraoci i prenosioci 5 . sadrinu, dubinu i jainu ljubavi: Poljem se
preinaili su primljene elemente, to su se vija H ajdar delija, / po polju ravnom, na
naslojili na bogatu kulturnu tradiciju, stvoriv konju vranom . / Gleda ga Ajka sa gradskih
i rafiniranu poeziju istonjako-slovenskog vrata; / H ajdar delija, i perje tvoje! / Tvoje
sevdaha, koja spada u red najviih ostvarenja me perje po gradu penje! / Ajko djevojko, i
nacionalne kulture (Skerli. Omladina i njena kose tvoje! / Tvoje me kose po polju nose!
knjievnost, str. 337 i 411). Sutinu s. ini (V. Nedi, antologija narodnih lirskih pesama,
jedno specifino oseanje ljubavi kao neizlei- br. 149). Dijalektika ljubavi u .v. opisuje
vog bola, karasevdaha i derta, strasnih oito putanju od priguene erotike do onog stupnja
vanja neizrecive tajne ljubavi na granici oduhovljenja kad melanholiju smenjuju tragi
beznaa. S. je ljubavna po sadrini, lirska po ni prkos i fina ironija kao izrazi drame ljubavi
svojoj sutini, ona je samo jedna erotska i ovekove nemoi da je se odrekne: Alipaa
dijalektika, sa jaom ili slabijom dinam ikom ria Hercegovini, / ljepa M ara 11a Biu bijae.
emocije. Islam je, kao obeleje svoje etike, / Aj, koliko su nadaleko bili, / jedno drugom
doneo propisanu distancu izmeu m ukarca i jade zadavali. / Knjigu pie paa Alipaa: /
ene, i to ba u ono doba kada je ljubavna L j epa M aro, bi li pola za me? / S Bia
strast, enja za blizinom dragog lica, naj M ara njemu poruuje: / Da me prosi, ne bih
sn a n ija ... I mesto profanog dodira, gotovo pola za te; / da soeni, bih se otrovala! (H.
onemoguenog, koji bi zanos i enju ugasio u D izdar, Sevdalinke, br. 9). Sevdalijski nain
poetku, ljubav trai suptilniji izraz, i eros pevanja proirio se i na druge lirske narodne
progovara kroz stihove sevdalinke. (J. Kri, pesme, a stilska lepota i bogata metaforika
Sarajevo u sevdalinci). Budui da je nastala i uticali su i na pisanu poeziju (J. lli, Zmaj, O.
negovana u gradskoj sredini, s. je sauvala iki). Neki meu piscima biti su vrsni
duh gradskog ivota i tim ung zatvorenog poznavaoci tehnike pevanja, skupljai i izda
am bijenta u kojem se pevala. S. je bila vai 5 . (J. Veselinovi), N ajstariji zapisi s. s
patrijarhalna enska pesm a nam enjena poetka 18. v. (Erlangenski rukopis) objav
uem intim nom krugu, posredan lirski izraz ljeni su mnogo kasnije, dok su drugi ostali
zbilje ivota i ljubavi. Zato pravu ,v. treba razasuti po rukopisnim izvorima. Nekolike
dvojiti od potonje kafanske vulgarizacije. dragocene zapise s kraja 18. v. dugujemo fr.
Tem atsko polje postepeno se irilo obuhva- konzulu M arku Brueroviu, koji je slubovao
tajui dogaaje i prom ene od opteg znaaja u Travniku i tam o zapisivao pesme, meu
za jednu sredinu. Najvei broj .s. vezan je za njima jednu zainku bosansku i pesmu
Sarajevo pa je u njim a opevana sudbina ovog D ivojka vie s visoka brda, koja se i danas
grada (esti ratovi, pom ori kuge, poari, peva. Lirske zbirke V. K aradia donele su
poplave) i sauvana uspom ena na znam enite bogatu rukovet antologijske vrednosti.
porodice. Nemali broj pesam a ostvaren je kao Brojni melografski zapisi zasluga su L. Kube.
SHANTY 716

(V. i Narodne lirske pesme, Ljubavne samo od tradicionalnog japansk og stiha nego i
pesme). od japanskog slobodnog stiha, kakav se pod
L it.: J. K ri, S arajevo u sevdalinci, P o litik a , zapadnim uticajem pojavio posle 1907; razli
28. VI 1935; T . Fe3eM an, O 6oc3hckhm ceBAajiHH- ito od slobodnog stiha, sh. je svoj dugi stih
KaMa, U pocuem a, 1937, X X I, 1012; H . D iz d a r, gradio prvenstveno povezivanjem kraih tradi
Sevdalinke, 1944; V. M iloevi. Sevdalinka, 1964;
cionalnih stihova, a i u kompoziciji pesme
M . Rizvi, Izn a d i ispod teksta , 1969; V. N ei,
A ntologija narodnih lirskih pesam a, 19692; W .
sluio se nekim iskustvima starije japanske
E schker, U n tersu ch u n g e n zu r Im p ro v isatio n und poezije, napose onim a koja su se u to doba
T rad ieru n g d er S ev d alinka an H a n d d e r sp ra c h li poela zaboravljati.
chen F iguren, Sla vistische B eitrge, Bd. 53, 1971. L it.: D. K eene, M odern Japanese P o e try , 1964;
H .K . A. M aM 0H0B. CsoogHbi cm ux a ftnoucKo
rtoo-juu, 1971. R J.
SHANTY* Santi

SH IH ili S H I (kin. $i) U kineskoj tradiciji, SH O L IO N (gr. a ^ ^ io v kom entar, obja


u irem znaenju, opi naziv za poeziju; tako njenje, prvi put kod Cicreona, A tt. 16, 7, 3) -
ve u naslovu najstarijeg zbornika zapisanih Antiko objanjenje tekog m esta u nekom
kineskih pjesama, Shih-ching ili Shi-jing (Knji tekstu, dopisano na margini, ili izdato u
ga pjesama, pjesme nastajale od 12. do 5. posebnoj knjizi kom entara, ee za poeziju
vijeka prije n.e.), ali i u novije doba. esto, ali nego za prozu. Tek od pozne antike, od
ne u najstarije doba, i naziv za poeziju pisanu prelaza na -> minuskula, sauvana su nam s.
(nasuprot pjevanoj). K ako je najei oblik u na rukopisim a, kao kompilacije izgubljenih
Knjizi pjesama izosilabiki rimovani stih sa knjiga kom entara. Svaki s. se sastoji od ->
stavljen od etiri sloga odnosno pisana znaka, leme i interpretacije ili oznake i interpretacije.
naziv se prenosi i na kasnije stihovne oblike N astanak s. vezuje se za prva kolska tum a
jednakog broja znakova (to i kasnije u enja H om era u Atini, posle dravnog izda
pravilu znai: jednakog broja jednoslonih vanja njegovih pesama. Prvi sistematski filo
rijei, dakle i slogova). U zlatno doba kineske loki rad na s. razvio se u helenistikim
poezije, u posljednjim vjekovima prve milenije centrim a (sholijasti Didim H alkenter, Teon),
nae ere, postaje nazivom za klasinu vrstu zatim u Rimu (K om ut, Prob, Askonije), a
pjesnitva, koja se od drugih vrsta (tzu, f u i produkcija kom piliranih zbirki s. naroito je
si.) jasno razlikuje versifikacijom; stihovi su u cvetala u Vizantiji (Ceces, Eustatije). Najvie
pojedinoj pjesmi jednakog broja znakova $. sauvano je za H om era i za - kanon
(najobinije 5 ili 7), ali su oni sada takoe gkolskih pisaca, i docnije za Bibliju. S. su esto
ureeni (pa se zovu i l-shih) tako to trivijalna i nekorisna, no ponekad daju za
podrazumijevaju neki pravilan raspored to n o istoriju teksta, za knjievnu i kulturnu istoriju
va kineskog jezika koji je nalik na raspored vane podatke.
L it.: J. E. S andys, A H isto ry o f Classical
dugih i kratkih slogova u evropskom kvanti Scholarship, 1906. S.S.
tativnom stihu (po miljenju nekih istraivaa,
u osnovi tog rasporeda i jest kvantitativni SIC ILIJA N K A (ital. - siciliana) - Juno-
princip). taiijanska -> strofa od osam stihova sa dve
L it.: J. 1. Y. Li u. T he A rt o f Chinese P oetry,
1962; R. Ja k o b so n , T he M o d u la r D esign o f
rime koje se ukrtaju: abababab. U staljena u
C hinese R egu lated Verse, M elanges o ffe rts 13. v. Poreklom iz narodne pesme, iz koje
Claude L vi-Strauss, 1970; B. W atso n , Chinese potie i njezina m etrika varijanta -> stram-
L yricism . Shih P o etry fr o m the Second to the Twelj'th boto (od osam jedanaesteraca), u kome se
C en tu ry, 1971; JX. A u s p u h , Caem y K an u poce. nalazi poreklo - stanee.
A nm o/tom ja K.iacimne k u h c c k c noe3uje, 19752; k . A, L it.: - Strofa. .R .
CcpepsKOB, KumaucKM turnusi X - X I ecKoe,
)KaHpbi w u u iibi, 1979. S.P. SIC ILIJA N SK A KO LA (ital. scuola sicilia
na) Prva zvanina pesnika kola u ital.
S H IN T A ISH I, jap. (intaii - stih novog stila) knjievnosti, osnovana u prvoj polovini 13. v.
N ova forma japanske poezije, koja se na dvoru kralja F ridriha II H ohentaufena.
pojavila 1882, kada izlazi prvi znaajan Lirika s. . pisana je p o uzoru na provansalsku
zbornik pesnikih prevoda iz zapadne (engle trubadursku poeziju, preienim i elegantnim
ske i amerike) knjievnosti, u kome se jezikom , ali esto izvetaenim i konvencional
objavljuju i originalne japanske pesme, koje po nim stilom. K ao prvi pokuaj stvaranja
uzoru na novootkrivene strane forme tee knjievnog jezika i odreenog knjievnog
veoj raznovrsnosti ritm a. Sh. se razlikuje ne ukusa, koji e imati odjeka i n a kasniju ital.
717 SILABIKA V ERSIFK A C IJA

poeziju (-> slatki novi stil), s, i. im a veliki Vukanovi (Zvezdano perje 1975, Snimci kase
istorijski znaaj za razvoj ital. knjievnosti. te brodskog dnevnika 1978), M. Pavlovi (Bela
L it.: L. R u sso , S tu d is u D ue e Trecento, 1945; A. knjiga 1974), M. Keeljevi {Laa X 1982), N.
S chiaffini, M o m e n ti di storia della lingua italiana, Paripovi, Lj. Joci {Meseina u tetrapaku
1953; B. P an v in i, L a scuola poetica siciliana, 1957; 1975, Koliko je sati 1976), S. Vlaji i drugi.
A. F io rin i, M e tri e term i della scuola sk id a n a , 1969. L it.: M . T o d o ro v i, Signalizam , 1979; J. K o rn -
M .D i. h au ser, Sygnalism P ropozycja serbskiej poezji
SIGLA (lat. sigillutn, signum znak) 1. eksperim entalne], 1981; Signalizam avangardni stva
ralaki p o k re t, zb o rn ik 1984; M . B. ijakovi,
Nain skraivanja, kratica. S. je takvo skrai
Signalizam u svetu, 1984; Lj. Joci, Signalizam i
vanje kada se um esto jedne reci ili grupe rei jezik, Knjievna re, 55, 26. IV 1976; Signalizam ,
pie samo jedno, poetno slovo (ili poetna Koraci, 1 2, 1976; D . Poni, E k sp erim en taln o i
slova). S. je u upotrebi jo u antiko doba u a v a n g a rd n o u signalizm u, Gradina, 8, 1980; M.
natpisim a, na medaljonima, novcu i si. D anas K osti, Ig ra oblicim a ili o b lik igre?, Knjievne
je 5. u irokoj upotrebi: SAN U, NOB, JA Z U i novine, 4, II 1982; S ignalizam p itan ja i
si. 2. Skraenica za obeleavanje raznih odgo v o ri . K oraci, 1 2. 1982; Lj. Joci, Pozicije
rukopisa ili tam panih izdanja u kritikom signalizm a, Knjievna re, 184, 10. 111 1982; J.
K o rn h a u z e r, Stilstiki p ristu p signalistikoj poe
izdanju. H .K .
ziji, Koraci, 1 1 - 12, 1983; . S. ivkovi, Signali
stika poezija n ova p esn ik a av an g ard a , Knji
SIG N A LIZA M (od lat. signum - znak) - evnost i j e z ik , 1, 1984; S ignalizam , K njievna
Avangardni stvaralaki pokret, nastao u Jugo k ritik a , 2, 1984. Z .K .
slaviji, s tenjom da revolucionie sve grane
umetnosti, od poezije (literature) preko pozo- SIGNATURA (lat. signum ~~ znak) - 1. Broj,
rita, likovnih um etnosti i muzike do filma, slovo ili neki drugi znak kojim se obeleava
unosei neke vidove egzaktnog naina milje redosled tabaka; ova tehnika obeleavanja
nja radikalnim eksperimentima i m etodam a srednjovekovnih knjiga i rukopisa prethodila
tehnoloke civilizacije, posebno m atem atike i je kasnijem paginiranju stranica. 2. Danas
kom pjutera, kao novih stvaralakih instru- je 5. broj (ifra) pod kojim se nalazi knjiga ili
m enata, inspiratora i realizatora umetnikih rukopis u biblioteci ili u arhivu. H.K.
ideja. Poeci s. se vezuju za 1959. i ogledaju se
kako u eksperimentisanju u jeziku, tako i SILABIKA V ERSIFK A CIJA (gr. o u M ap ri
grafikim i vizuelnim sim bolima: fizike, bio slog) Sistem organizovanja -> stiha na
logije, hernije, astrofizike i matem atike. Prvo osnovu ponavljanja istog broja slogova, a u
bitni naziv ovih kretanja u naoj knjievnosti duim stihovima i * cezure, uz stalni akcenat
bio je scijentizam. Ti pokuaji su najuoljiviji pri kraju stiha ili polustihova (npr. na
u delima osnivaa i teoretiara pokreta Miro- poslednjem slogu u klasinom francuskom ili
ljuba Todorovia: Planeta (1965), Putovanju u na pretposlednjem u poljskom). Drugim reci
Zvezdaliju (1971), ciklusima pesam a Belane- m a, -* zosilahizam i -> udar na odreenom
vina, Kiseonik, Oilite i u manifestima: mestu stiha ine dve - konstante idealno
M anifest signalizma (1969) i Signalizam shvaenog silabikog stiha. Savremeni verso-
(1970). Pokree se i asopis Signal, osniva se lozi, meutim, podvlae injenicu da takva
vie signalistikih grupa u Beogradu i drugim definicija esto ne odgovara praksi stiha.
gradovim a nae zemlje. O rganizuju se i tri Najkarakteristiniji predstavnik s. v. je fran
izlobe ove nove pesnike discipline: Poesia cuski stih, u prvom redu aleksandrinac, npr.
signalista Jugoslava (M ilano 1971), Signalizam V .Ig o a :
(Zagreb 1974) i Signalizam (Beograd 1975).
Objavljene su i dve antologije signalistike Et tout sera perdu, Il peuple, si tu n opposes
vizuelne i gestualne poezije: Signalistika La fermet de lhomme // aux trahisons des
choses.
poezija (1971) i Konkretna, vizuelna i signali-
stika poezija (1975). T akoe radi se i na Osim akcenata na kraju polustihova (u d ru
signalistikom rom anu i eseju, kao i na s. u gom stihu elidira se e na cezuri zbog narednog
deijoj poeziji. Pored osnivaa s . M. T odoro vokala), u oba stiha postoje jo po dva
via (Kvberno 1970, Svinja je odlian pliva akcenta, s to je obina pojava u aleksandrincu.
1971, Gejak glanca guljarke 1974, Algol 1980) Ti akcenti unutar polustihova zovu se po
u pokretu aktivno uestvuju pesnici, dramski kretnim ili ritmikim akcentima jer nisu
pisci, istoriari umetnosti, m atem atiari i vezani za odreeno mesto stiha. Silabikom
slikari: M. Abramovi, S. Pavievi (Silikati stihu je obino svojstvena - rima. O n a je ak
cvela 1973, Radovi na putu 1984), J. Supek, S. neophodan pratilac francuskog tradicionalnog
SILAB1KA V E R SIFIK A C IJA 718

stiha. N a osnovu uverenja da u tom e stihu cezure. U svemu tom e znaajnu ulogu je
alternira jak o i slabo vreme (slogovi), javili su odigrala srednjovekovna latinska versifikacija
se zastupnici alternacione teorije (alterni- crkvenih himni, koja je, imitirajui klasinu
rajua versifikacija), preteno u nemakoj metriku, vodila rauna i o evoluciji jezika
nauci o stihu. Tome se suprotstavljaju zastup masa kojima se obraala. Protiv tradicio
nici akcenatske siiabike, koji pridaju znaaj nalnog tvrenja da je s. v. nem inovno pred
ritmikim akcentima na kraju ritmikih odreena za jezike u kojima akcenat nema
mera, tj. grupa slogova koje obuhvataju fonoloku funkciju, navodi se niz injenica
esto vie rei, s akcentom na posiednjem koje to opovrgavaju. U poljskom stihu, s
slogu. Time se u novije vreme definitivno nefonolokim, vezanim akcentom na pretpo-
istiskuje iz upotrebe tradicionalni term in stopa slednjem slogu rei, egzistira i silabiko-ton-
(pied). Pod term inom -+ metar francuski ska versifikacija. u ekom i slovakom jeziku
versolozi obino podrazum evaju obim (ili akcenat je vezan za prvi slog rei, pa ipak
tip) stiha (npr. osmerac, dvanaesterac itd.), tam o preovlauje specifina silabiko-tonska
a zatim i ralanjavanje na ritmike mere versifikacija. S druge strane, ruski stih, sa
(bilo dvoslone, p o prevazienom stopnom fonolokim jezikim akcentom, sasvim prirod
uenju, bilo na identine vieslone po shemi no je u 17. i 18. veku proao kroz silabiku
3 + 3//3 + 3,3 + 3//2-f 4 i si., bilo na trimetarske tipa fazu. U nemakoj i engleskoj poeziji javio se
4 -f4 + 4). O lim pitanjima, zatim o govorenju pod uiicajem rom anske versifikacije krajem
stiha (-* deklamacija i dikcija), kao i o primeni 12. veka silabiki stih uporedo sa tonskim
generativne metrike (- teorija stiha), vode se stihom, a zatim i silabiko-tonska versifika
intenzivne rasprave u savremenoj francuskoj cija. O talijanskom stihu se po tradiciji govori
nauci o stihu. IJ svim raspravam a je nezaobi kao o silabikom stihu, iako italijanski akce
lazno pitanje izgovora nemog t\ kako nat ima fonoloku funkciju. Najnovija ispiti
unutar polustihova, tako na cezuri i na kraju vanja pokazuju da se u -* cndekasilabu
stiha, pa ak i u slobodnom stihu. Taj se glas preplie tendencija ka silabiko-tonskoj reguli-
u starom francuskom jeziku i stihu izgovarao. sanosti sa tendencijom ka ritmikoj razno
Iako se od 17, veka u nekim pozicijama u vrsnosti na silabikoj osnovi, Najzad, napom i
jeziku ne izgovara, zadran je, uz odreena nje se da je francuski jezik sauvao u stihu
pravila, njegov izgovor u stihu, npr. u arhaini akcenat na pretposlednjem slogu
aleksandrincu V. Igoa: (ispred nemog e) i da je M. Cvetajeva na tome
jeziku ostvarila izvanredno silabiko-tonski
D onne lui tout de mm(e) // boire, dit prevod Pukina. D odaje se da gram atika
mon pre. vezanost akcenta za kraj rei u francuskom
Izmeu konsonanata nemo e se uvek izgovara, jeziku ne znai i njegovu vezanost za odreeni
kako unutar rei, tako i na granici rei, dakle i slog u poetskom diskursu. Svrstavanje
na cezuri. O toga se, po jednim istraivai srphrv. stiha u silabiki stih postaje anahro-
ma, odstupa u modernoj poeziji: Q uun autre nino, kako u odnosu na ranija, tako i u
te condamn(e) // tu m as ensorcel (Apoli- odnosu na najnovija istraivanja. Pokretnost
ner). Drugi ovde doputaju m ogunost pre akcenta (na svim slogovima rei, osim na
kobrojnog sloga. N a kraju stiha nemo e se ne posiednjem) uz mogunost njegove koncentra
rauna ak i kad ga neko izgovara. U cije na jak o m vremenu u stihu, k ao i dokazi o
francuskoj versifikaciji ne moe se zaobii ni njegovoj ritmikoj funkciji ne sam o u pisanoj
pitanje susreta uzastopnih vokala (hijat). nego usmenoj poeziji, upuuju na silabiko-
Oni se u istoj rei u stihu mogu po potrebi, a -tonsku prirodu srphrv. versifikacije u celini.
uz podrku istorije jezika, izgovoriti kao jedan, L it.: M . G ra m m o n t, L e vers franais, ses m oyens
slog i onda kad se to ne slae sa izgovorm u d'expression, son harm onie. 1904 (D elagrave
obinom jeziku (-+ sinereza) ili odvojeno, kao 19472); T . M areti. M e trik a n a ro d n ih naih pje
dva sloga (-* dijareza). U tvreno je da 5. v. sam a R a d J A Z U , 1907, knj. 168, 1 - 1 1 2 i knj.
rom anskih poezija vodi poreklo iz latinske 170, 7 6 - 2 0 0 ; M . G ra m m o n t, P eiii trait de
versifikacije, ali se razliito objanjavaju pute- versification franaise, 1908 (d ern . d. revue 1942); B.
vi te transformacije. Sigurno je d a j e presudnu M . VKHp.Myhck HM, Beec/enue e \iempUKy. Teopu.n
a n u x a , 1925; C. M ;m ih , HpHHiiHnu yMerHHHKC
ulogu odigralo gubljenje opozicije izmeu
B e p c H i} )H K ;m H |c c p r i c K e , roquiuH>una Hwco.te W ym -
dugih i kratkih slogova u rom anskim jezicima . ha, 1 9 3 0 -1 9 3 2 , knj. X X X IX X L1; P. V errier, Le
O tuda se javila potreba za izosilabizmom i za vers fr a n a is ..., 1 III, 193132; F . d O vidio,
obeleavanjem kraja stiha (najpre - asonan- Versificazione rom an-a, 1932; H . M o rier, L e rythm e
com a zatim rimom), kao i za drugim tipom du vers libre sym b o liste, I III, 1943 44, 1975 772;
T? S1LABIKO-TONSKA V ERSIFIK A CIJA

J. S ubervie, H istoire et thorie de a versification se samerijivost postie na osnovu pravilnog


fra n a ise, 5946; G . L o te, H istoire du vers fra n a is, (simetrinog, ravnoslonog) smenjivanja
1 III [Origines e t M o yen Age], 1949 55; K . W . - iktusa (jako vreme stiha, -+ arza) i
Z aw o d zin sk i, Stu d ia z w ersyfikacji polskiej, 1954; S.
m euiktusnih intervala (nenaglaeni slogovi,
F u rm a n ik . Z zagadnieh w ersyfikacji p olskiej, 1956;
Y. Le H ir, E sthtique et structure du vers slabo vreme stiha, -> teza). Iktusi se po
fr a n a is . . 1 9 5 6 ; S y la b izm , red. Z . K o p czm sk a, M . pravilu ostvaruju -* akcentima (- udar).
R . M a y en o w a, 1956; M , B urger, R echerche sur la Zajedno sa nenaglaenim slogovima ine sila-
structure et l'origine des vers rom ans, 1957; 5 . B. biko-tonsku -+ stopu, koja je ove uslovan
ToMaiiiescKHH, K icropMit pyccxo pn(J>Mi>i4 u pojam. Z a razliku od antike >metrike, u kojoj
knj. C m iix u m m k 1959; W. T . E iw ert, F ranzsi se stope smenjuju pravilno kao izohrone
sche M e tr ik , 1961, 1970J ; isto, zd. n a fr. Traite de jedinice, u s.-t. v. akcenti mogu da izostanu
versification f r a n a is e ..., 1965; Z . S iatkovski, L a
(neostvareni iktus, prazna stopa) ili da se,
co existence de diffren ts systm es d a n s le vers
p o lo n a is m o d ern e , Poetics. P o etyka . H o ^ m u m ,
pod odreenim uslovima, pom eraju na slabo
1961, 151 163; R. B aehr, Spanische Verslehre a iif vreme stiha (pomereni akcenat ili pomereni
historischer Grundlage, 1962; M . D tu sk a , Prba iktus). esto se s.-t. v. ukljuuje u -* tonsku
leorii wiersza p o lskiego, 1962; M . F ubini, M trica e versifikaciju, iako se ova od prve znatno
poesa. L ezio n i sulle m etriche ita lia n e . . . , 1962, razlikuje. U ovoj drugoj se meuakcenatski
19702; M . K. XaM paeB, O ch o e u m to p xcxo io em uxo- intervali javljaj proizvoljno (obino u raspo
c a o kch u h , 1963; A. K . V arga, L es constantes du nu 12; 12 3; 12 3 4 i vie), dok su
pom e, 1963; 19772; J, H ra h k , R e m a rk s on the u 5 .-r. stihu jednosloni (a kad izostane
C h a ra c te r o f C zech P u r-sy llabic and S yllabotonic
Verse, Poetics. P o etyka , flo im u K a , l i , 1966, akcenat trosloni). U nekim uenjima o
205 209; R- S p o n g an o , N ozioni ed esem pi di stihu pojam stope zamenjen je pojmom
m trica italiana, 1966; M. P a re n t (red.), L e vers takta. Prem a rasporedu iktusa i broju
fra n a is au X X e sicle, 1967; H . H . ftepKOB, K nenaglasenih slogova razlikuje se pet osnovnih
cnopaM o npHHUHax Hreniifl cnjuia6n4ecKH x c th - silabiko-tonskih -+ metara. D va su dvoslona
xob X V II H anajia X V III b., (u zb .:) Teopun (binarna, dvoelna): trohej (-- U - U .
em u xa, 1968, 2 9 4 316; W . T h. Elwerl, Italienische U ...) i -> jam b ( U U U ...), a tri
M e trik , 1968; A. M . TTanMeHKO, O pucfjMe u troslona (trodelna): - daktil ( U U
a e K J ia M a u H O H H L IX H O p M a X CH JIJiaHHeCKOH II0 3 3 H H
X V U b., (u zb.:) Teopun em uxa, 1968; 2 8 0 - 2 9 3 ;
UU- ^UU. . . ), - amfibrah ( U - U U -
B. E. XojuueBHHKOB, PyccKaa h nom ctcan CMjiiia- U U - U . . . ) i - anapest ( U U U U
rnca h CMJiao-roHHKa, (u. zb .:) Teopun em uxa, U U .. ,)* U obiajeno je da se stih imenuje
1968, 2 4 - 5 8 ; F. Del offre. L e vers franais, 1969, prem a vrsti m etra i broju stopa ili iktusa (tj.
19732; C . nerpoB H , Rope;i6eH O npovHaBaH>e prem a duini, razmeru). Navedene sheme
cpiicKoxpBaTCKO] eiiCKOi jje cerep u a k e n o p n a n m a - ilustruju troiktusne (tr ost opne) stihove. Kao
H>a H>eiOBOra oniica, 36opnwc M a m une cpncKe la to se vidi, u trohejskom stihu iktusi se
KtbWKeattocm u je ju x , 1969, knj. X V I1/2, 1 7 3 - 2 0 3 ;
podudaraju sa neparnim, a u jam bu sa parnim
M . G iergielew icz, Introduction to Plich Versifica
siogovima. T ako npr. u etvoroiktusnom
tion, 1970; P. G u ira u d , L a versification, 1970; M. IL
raciiap o B . PyccKH chjuib hhcckhh TpHKaanaxH- jam bu iktusi se nalaze na 2, 4, 6. i 8. siogu,
cjiojkhhk, (u zb .:) M e iry k a stoviariska. 1971, kao u Rakievom stihu: Ne um i sad platana
39 64; J . R o u b a u d , M e tre et vers. D eux a p p lica red. M euiktusni intervali su jednosloni.
tio n de la m triq u e gen erative de H alle K eyser. Poto su u ovom stihu ostvareni svi iktusi,
P o tiq u e, 1971, N o. 7, 3 6 6 - 8 7 ; J . M a zaiey rat, jednosloni su i m euakcenatski intervali. Kad
E lm ents de m trique fra n a ise, 1974; J . C h. M ilner, akcenat izostane, kao u narednom troiktus-
R flexion su r le fo n cio n n em en t d u vers franais,
nom stihu istog pesnika: i ne uborf vir,
Cahiers de potique com pare, 1974, vol. 1. N o. 3,
2 21; B. M. >KHpMyncKH, O tk >pkckom H apoa-
iktus (na 2. slogu) nije ostvaren. U stihu
noM CTHxe (u k n j.;) TfopucKu lepom ecK u m o c, )seti'm katkad tajm let prvi akcenat se ne
1974, 644 - 6 8 0 ; B. de C o rn u lier, E lm ents de podudara sa iktusom. T o je vanshemni ili
versificatio n franaise, (u :) Thorie de la littra- pomereni akcenat (ovde sa 2. na 1. slog).
ture (prs, p a r A. K . V arga), 1981, 9 4 - 1 3 6 ; M . Zapaeno je da, kad se u jam bu oduzme
X apJian, OiJiJiaoHKa h b o m o sch o c th ee B ocnpotn- nenaglaeni slog pred prvim akcentom u stihu
Be;iemi3 b p y c c K O M epeB oae M acm epcm ao nepe- (predudar ili - anakruza), struktura dvosio-
eoia, 12/1979, 1 9 8 1 ,4 50; > versifikacja; *teo rija nih m etara postaje istovetna. T ako je i sa
stiha. .R .
troslonim m etrim a ukoliko se odbije jedno-
slona anakruza u am fibrahu ili dvoslona u
S I L A B I K O - T O N S K A V E R S I F I K A C I J A (g r. anapestu. Pa ipak se zvuanje m etara razli
cruXAotri s lo g i t v o a k e e n a t) kuje. U s.-t. v. idu i siiabiko-tonski
S is te m m e t r i k o g o r g a n i z o v a n j a s ti h a u k o m e meoviti stihovi (raznostopni). Od prirode
SILA BIK O -TO N SK A V E R SIFIK A C IJA 720

pojedinih jezika zavise i specifinosti u struk ra u veini trohej skih stihova (o 7. sloga i
turi istih m etara. U ruskim dvosionim m etri vie) pada iza etvrtog sloga, a u usmenoj
m a (jam bu i troheju), s obzirom na gotovo poeziji to je konstanta. U simetrinom dva-
troslonost proseene rei u ruskom jeziku, naestercu ona je iza estog, a u -* poljskom
est izostaju akcenti na mesti m a iktusa. U trinaestercu iza sedmog sloga (najee i iza
nemakim dvosionim m etrim a iktusi se ee etvrtog). U trolanim trohej skim stihovima
ostvaruju je r je prosena re u nem akom (jedanaestercu, vanaestercu, trinaestercu,
jeziku kraa nego u ruskom i jer vieslone etrnaestercu) cezura pada iza etvrtog i
rei imaju i sporedne akcente. Obilje jedno- osmog sloga, a u etvorolanom esnaestercu i
slonih rei u engleskom jeziku dovodi do vee iza dvanaestog sloga. U jam b u o na po pravilu
uestalosti vanshemnih akcenata (na slabom p ada iza petog sloga, ali je neki pesnici manje
vremenu) nego u ruskom stihu. P riroda ili vie pom eraju iza etvrtog ili je ukidaju. U
srpskohrvatske -+ prozodije omoguuje da se navedenim Rakievim stihovim a cezura je
akcenti i vieslonih rei nau van sheme, pokretna. Prirodu srphrv. trohejskih stihova
naroito u poetku polustihova. Posebnu ilustrovaem o na petoiktusnom (petostop-
ulogu u srphrv. stihu ima - cezura, koja se nom) troheju, sa cezurom iza 4. sloga. U
javlja u nekim vrstam a stihova ak i ruske s.-t. njemu se, k ao i u ruskim dvodelnim metrima,
v. O d prirode jezika zavisi i odnos izmeu retko ostvaruju svi iktusi: Koji ono // dobar
granica refci i rasporeda akcenata u stihu. jim ak bjee. esto oni ostaju neostvareni:
N ajzad u stihovima istog m etra razlikuju se Poranio // Kraljeviu M arko (neostvareni
ritmike varijacije, bilo od epohe do epohe su iktusi na 3. i 7. slogu), T ako ritam postaje
bilo od pesnika do pesnika. U vezi sa svim tim raznovrsniji. T o se postie i pomeranjem
prouavaju se m etrike -* konstante, -* akcenata na slabo vreme stiha: Poletio //
dominante i ritmike tendencije u stihu. U soko tica siva. Obeleeni akcenat ne pada na
srphrv. usmenoj poeziji npr. konstantan je neparni (prvi) slog, ve je pomeren na parni
izosilabizam stiha i cezura, dok se u ruskom (drugi) slog. U obiajeno je a se vrste srphrv.
stihu konstantno ostvaruje posiednji iktus. trohejskih i jam pskih stihova imenuju prem a
S.-t. v., kao i tonski stih, ostvaruje se ne samo broju slogova (rede prem a broju iktusa ili
u jezicima sa pokretnim akcentom (ruski, stopa). Stih usmene poezije u ogromnoj
nemaki, engleski, srphrv.) nego i u nekim veini je trohejski. N ajfrekventniji su nesime
jezicima sa vezanim akcentom (poljski, eki, trini deseterac (A+ 6), simetrini osmerac (4 + 4) i
slovaki). Osim toga, postoje i uspeli prevodi trolani trinaesterac (4 + 4 + 5). Iako je u usme
sa silabike na s.-t. v. i obratno. injenica je noj poeziji jam b redak, ipak se u njoj nalaze
da oba ova sistema egzistiraju u istim jezicima prototipovi gotovo svih jam pskih stihova (od
(poljski, eki, slovaki). Pa i ruski jezik, iako peterca do jedanaesterca). M eu njima je naj
po prirodi predodreen za s.~t. v., proao je frekventniji nesimetrini osmerac, koji je
kroz fazu silabike versifikacije. T u fazu po tradiciji svrstavan u daktilo-trohejske
poznaju i nemaki i engleski stih, u kojim a su stihove, zatim u jam pske, a od nedavno u
vekovima egzistirale tonska i s.-t. v., s vre deoni stih (doljnik), kao i --+ simetrini desete
m ena na vreme potiskujui jedna drugu. P a rac (lirski). Ovaj drugi ima karakteristine
ipak u jednim jezicima tonski faktor je varijante, o kojih je jam pska posluila za
funkcionalniji nego u drugim, to se ogleda i umetniki petoikfusni jam b. U pisanoj poeziji
u stihu. O tuda postoje predloi da se u skladu trohejski stihovi ^u se razvili na osnovam a
s tim primene i odgovarajui termini (tonsko- narodnih stihova, koje su pesnici obogatili
-silabika i silabiko-tonska versifikacija). inovacijama (strofa, rima, katalektiki stihovi,
Veina ranijih i najnovijih istraivaa vea troheizacija, poljski trinaesterac), Jam b u
pokazuju d a u srphrv. klasinoj poeziji, kako pisanoj poeziji javio se na podsticaj sa strane,
usmenoj tako i pisanoj, vlada specifian sistem a u vezi sa mogunostim a i prototipovim a
s.-t. v. Ve u 19. veku raa se i tonska
jam pskih stihova u usmenoj poeziji, ja m p t.^
versifikacija. O sobenost srphrv. s.-t, v. dolazi
razmeri se kreu u rasponu o etverca
o prirode prozodije srphrv. jezika, naroito
od -+ akcenatskih celina. One se ulanavaju (dvoiktusnog) do trinaesterca (estoiktusnog
tako da oslovljavaju na odreenom mestu i cezu- hiperkatalektinog, sa enskom klauzulom).
ru i dovoenje akcenata u odgovarajue pozicije U prevou se javlja i jam pski petnaesterac sa
prema vrsti metra. Korelacija akcenatskih celina novogrkog jezika, e sti su oblici kom binacija
omoguava i pomeranje akcenata na slabo vreme jam pskih stihova sa razliitom klauzulom (-
stiha, naroito na poetku polustihova. Cezu katalektika) U umetnikoj poeziji inovaciju
721 SILOGIZAM

predstavlja i -* heksa metar, koji je u izgrade* D efense o f a T h eo ry o f the Ja m b ic P entam eter,


nom obliku zapravo tonski stih (-* deoni stih). C ollege E nglish , 1971, 33, 154176; F. Schlaw e,
L it.: J. M in o r. N euhochdeutsche M e tr ik , 19022: N eudeutsche M e trik , 1972; M. JL F acnapoB , Coepe-
G . S ain tsb u ry , A H isto ry o f English P rosody, J 111, KteHHbiu pyccKuii cm ux, 1974; P yjsuh, CpncKU
1906---10; F . S aran , D eutsche Verslehre, 1907; A. j a v o u napogna \iempuKa, 1975; M. T arlin sk aja,
Bejibifi, C um 80,iu 3m ; A. H eusler, D eutscher und English Verse: T heory and H isto ry, 1976; C b .
a n tiker Vers, 1917; T . S. O m o n d , English M etrists, LEeipoBuh, rioibCKH TpMHaecxepau nBopit n
1921; P. F . B au m , The Principles o f English TpaaHUHje, fIKJH<P, X L II, 1976, sv. 1 -4 ; M.
V ersification, 1902; P. H k ocoh. O uciuckom cm uxe F ranievi, R asprave o stihu, 1979; PyccKOe
npeu.uyufecmaeHHo e conocm ag.iem m c pyccKUM, cm uxocjioxenue X IX b ., pen. M . Jl. FacnapoB ,
1923; B. BpiocoB, O cnoebi cmuxoeegenuM, J9 242; 1979: M. Jl. F acnapoB , MrajifeaHCKHft c t h x ;
B. M . )KnpMyi-LCKHH, B eegem e wempuicy. Teopu.n CMJiaSnxa MJiH CHJi.maSo-xoHRKa?, U p o u iesib i
cm uxa. 1925; A. H eusler, D eutsche Versgeschichte, cm pyK m ypuou jiumeucmuKU 1978, pea. B. IT
I III.' 1925 29, 19562; B. B. ToMameBCKir. O FpHropbCB, 1981, 199 218; -* versifikacija; ton
cm u xe, 1929; O . P au l, J. G lier, D eutsche M e trik sk a versifikacija. . R.
1930, 1970s : R. J a k o b so n . b er den V ersbau der
se rb o k ro atisch e n V o lksepen, Archives nerlandaises SITE PSA (gr. CTUAArivInq, od gr. <ruv sa,
de phontique exprim entale, V III IX , 1933; M . Aajipivd) uzimam, Jat. conceptio, uzima
B ako, Vvin slovenskho vera o d sk o t y Srrovej, nje zajedno, povezivanje Retorika
1939, 1968*; P. K ouiyrnft, O monttoj w em punuy uoeoj figura u kojoj predikat koji pripada jednom
cpncKoj noenqu. 1941 reprint 1976; W. K ayser, Kleine
deutsche Versschule, 1946, 197115; M . D tu sk a ,
subjektu obuhvata njih nekoliko: I dau mu
Studia z historii i teorii w ersyfikacji polskiej, t. 2, erdan ispod vrata / jedan erdan od utih
1950; K . TapanoCKH, O KpMCHeBy iipeuo^iy dukata / a drugi je od bjeiog bisera (Jakiii
nyniKHHOBa Mou,apTa a C ajm jepnja, J F , 1951 52, kuaju ljube, 6163). S. je esto posledica
knj. X IX , 47 86; P vcku g eo g e/im p u m u o e u , 1953; tenje za ekonom inim izrazom, bez ponavlja
flpHHUHnH cpncKoxpaTCKe Bepcn{|>HKannje, Hpu- nja istih rei ili sinonima; zbog mogunosti da
A03U K J H 0 , 1954, X X , sv. 1 - 2 , 1 4 - 2 8 ; B. O . se jedan predikat tumai na dva naina, moe
U n b eg au m , R ussian versification, 1956; isto, L a Ver
imati svestan duhoviti efekat. Up. -* zeugma,
sification russe, 1958; M . F ranievi, O nekim p r o
blem im a naega r i tm a ,.. , R a d J A Z U , 1957, knj.
-+ constructio kata synesin, + elipsa.
313, 5 187; SH ahotonizm , red. Z. K o p czy n sk a, M. Lit.: H . L ausberg. H andbuch der literarischen
R, M av en o v a, 1957; E. A rndt, D eutsche Verslehre. R hetor ik, i960: H . M enge, R epetitorium der late ini-
E in A b ri , 1959, 19716; 5 . B. ToMauieBCKii, C m m schen S y n ta x und S ty listik , 1960. S.S.
u H3biK, 1959; W. K ay ser, G eschichte des deutschen
Verses , 1960, 19712; T . A. U lem e.! h , Texm ixa SIL I (gr. cf'iAao;; razrok; posmeljiv) -
cm uxa, 1960; M. D tsk a, L a sy stm atisatio n d u V rsta -> parodije ili satire u knjievnosti
vers polonais. Poetics. Poetyka. FIcom m a. 1961, 137 starih G rka. ime je dobila po naslovu zbirke
150; J. Levy, A C o n trib u tio n to th e T yp o lo g y o f Sili (pemie - rugalice) skeptikog filosofa Timo-
A ccentual-S yllabic V ersifications, Poetics. P o etyka .
H oim uK o, 1961, 1 7 7 - 1 8 8 ; Z . S latkow ski, L a
na (3. v. pre n.e.), koji u pseudohom erskom ->
coexistence de d iffren ts systm es d a n s le vers p o lo heksametru sa - sarkazmom ismeva sve
nais m odem e Poetics, P oetyka, IJeimuKa, 1961, 151 dogm atske filosofe i njihova uenja, osim
163; J. T h o m p so n , The fo u n d in g o f English M e tre , svoga uitelja Pirona, Tim on je obnovio jednu
1961; B. E. Xo.iineBiiHKOB. O cnoew cm uxoeegenuR. vrstu satirino-parodistike poezije iji je ute
Pycc.Koe cmuxocAO/KeHue, 1962, 19722; J. R aith , meljiva bio Ksenofan iz K olofona (oko 565
Englische M e trik , 1962; IL ^ h b k o b h A , PurnoM u 470. st.e.). Fragmenti te Ksenofanove poe
necnuHKu g o x u e .b a j, 1962; S. C h a tm a n , A T heory o f
zije, koji sadre zajedljivu kritiku zastarelih
M eter, 1965; M . H alle, S. J. K eyser, C h a u cer an d
th e S tu d y o f P ro so d y , C ollege E nglish, 1966, 28,
(Hom erovih i Hesiodovih) antropom orfnih
187 219; J, H ra b k , R e m a rk s on the C h a ra c te r o f predstava o bogovima, u antici su takoe
C zech P ure-sy llab ic a n d S yllabotonic V erse, P oe obeleavani nazivom s. Meu pisce ,s, (silo-
tics. P o etyka . Tlosmutca, 1966, 205 209. V. K o ch o l, grafe) ubrajaju se stoga i drugi helenistiki
S ylabizm us a io m zm u s . Slavica slovacct, 1966, . 2. autori koji slede Ksenofanov uzor (npr.
15 4 163. J. H ra b k , O c h a ra c te r eskho a kiniar K ratet iz Tebe, oko 365-285. st.e.).
ru sk h o tro ch eje a ja m b u . eka literatura, 1967, Tim onovo delo je znatno uticalo na kinike i
ron. 15, N 3 , 181 191; B, XojiineBHHKou, Pyc-
druge satiriare i paroiste (-* menipska
cx aa h noJifcCKaa cio/iaHKa h cn.:t;ia 6o-rouHKa
(y 36.:) T e o p iis cm uxa, 1968, 2 4 - 58; V. K o ch o l.
satira, - dijatriba) helenistikog i rim. doba.
L it.: K, W ach sm u th , Sillographi G raeci , 1885;
M e tru m a ry tm u s v b sn ickom p rek lad e , R ytm u s
G . H ighet, The A n a to m y o f Satire, 1962. K .M .G .
a m etrum . L itieraria X I, 1968, 5 45; M . P opovi,
MerpHHKo-piTMiMKa eBOJiyunja y cpncKoj KHH*eBHO-
c th y noa poManTH3M. KHH*eHa HCiopiija. 1968. SIL O G IZ A M (gr. tcrpoc; zaklju
6p. 1, 43 67; M. H alle, S. J. K eyser, illu stratio n an d ak) Posredni deduktivni zakljuak, u
46 Renik knjilevmh termina
SILVA 722

kome se iz dva saznata ili samo naroito je dolo do izraaja u knjievnosti


pretpostavljena suda (premisa) izvodi trei sud evropskoga -* simbolizma, najjae u njegovoj
(konkluzija), koji nuno proistie iz ona dva. lirskoj poeziji. N aglaena se simbolika
U tradicionalnoj logici i. se sm atrao jedino knjievnoga djela moe oitovati u njegovim
opravdanim zakljukom i vaio je naprosto likovima, u pejzaima, u pojedinim
kao zakljuak. U modernoj logici se pored predmetima, u -* fabuli, u -* kompoziciji. 1
deduktivnog priznaje i induktivni zakljuak i, izvan religijskoga podruja drutveni je ivot
tak ode, uvia da s. nije jedini oblik ljudski p ro tk an m nogostrukom simbolikom:
deduktivnog zakljuivanja, ali se zato i dalje to su 5 .-i ustaljene fiksne znaajnosti kakvim a
priznaje znaaj i vrednost silogistikog se slui i -+ narodna knjievnost. Za
zakljuka. M .D. vanknjievne s.-c bolje je posluiti se termi
nom amblem.
SILVA (p. sliva) p. oblik pesme L it.: H . G . G a d a ra e r, W ahrhet und M ethode,
kom ponovane od semeraca ili jedanaestera 1965^; W . S piew ok, S tilistik a n a g ran in o m p o d
ca, koji se redaju bez utvrenog rasporeda. ruju izm eu lingvistike i n a u k e o knjievnosti,
U m jetnost rijei X V , 3, 1971; 2 . T o d o ro v , Introduc
Pesnik po svojoj volji odreuje podelu na
tion la sym bolique, 1972; A, C loss. Der Sym bol-
strofe, veinu stihova rimuje, a poneki stihovi b e g r iff in der L itera tu rw issem ch a ft, 1974; A. de
ostaju bez rime. S. se moe koristiti u pesni- V ries, D iciionary o f S ym b o ls and Im agery, 19762.
kim sastavim a bilo koje sadrine. Uvedena u Z..
16. v., posle trijum fa ital. metrike u p. knji.,
s. se ponekad sm atra tolikom ital. -* kancone S IM B O L IZ A M (od gr. rei aoupoXov
i naziva se cancion libre. S.K . znak; i fr. rei symbolisme) Pojam ima
viestruko znaenje (filosofsko. lingvistiko,
SIM B O L (gr. CTU|.tpoXov znak) Termin umetniko, knjievno). S., kao knjievna kola
koji je od prvotnoga znaenja okum enat, i pravac, javlja se poev od 1880. godine,
znak raspoznavanja, legitimacija, u filozofiji m ada se simbolike tendencije javljaju ve u ->
novoplatonizm a dobio znaenje pojavnoga romantizmu, pa i ranije. S. predstavlja u
znaka u kojemu spoznajemo boanski bitak. najveoj meri, i u teoriji i u praksi, negaciju -
T ako termin s. nije vie oznaavao bilo kcji realizma i -> naturalizma. Prvi znaajniji simp
znak nego sam o onaj u kojemu dolazi do tom i literarne revolucije manifestuju se u
metafizikoga spoja vidljivoga s nevidljivim; teorijskim spisima i poeziji tzv. dekaenata.
religijski kult najveim dijelom poiva na $.- N ajpre je re dekadent upotrebio T. G otje
ima. K ako je estetsko doivljavanje ljudsko povodom poezije . Bodlera. M eutim , pro
velikim dijelom dem itizacija religijskoga, i u tivnicim a novog u poeziji ova re je postala
novovjekoj je estetici pojam .s.-a stekao veliko sinonim negativnog. N ovinar Labrijer je u
znaenje, pogotovu u njem. klasicizmu, gdje je listu Figaro objavio epigram ismevajui novu
stavljen u otru opreku s pojm om -> alegorije, struju u knjievnosti (D ekadent: Sin m oder
od kojega ga d otada nisu bitno razlikovali. niste / U nuk idealiste / N eak parnasovaca /
Gete i K ant nastojali su definirati posebno U neku ruku kopile realista / I sestri u
znaenje i posebnu vanost s .~a za -* teoriju dvanaestom kolenu starog romantiara).
knjievnosti, nalazei u .v.-u nefiksiranu, zato N ova knjievnost, koja je izraavala
neogranienu i neiscrpivu idejnu znaajnost, u uznemirenu senzualnost, boleljivu tugu
opreci s tonom pojm ovnom odredi vosti ale manifest ovala se posebno u grupi oko
gorije. Poivajui na jeziku, koji je i sam M oreasa i u Bauovom asopisu Umetniki i
sistem 5.-a, knjievno se djelo shvatilo kao knjievni dekadent (Dcadent artistique et
nadsimboi, superznak (M ukarovski) koji littraire). U nainu ivota, u razmiljanjima o
estetski djeluje tim e to svojom pojavnou svetu i um etnosti U ismanovog ju n ak a De
upuuje na velika podruja idejnoga svijeta Esenta ogleda se dekadentni duh jednog
ovjekova, irei se gdjekad do kozmikih vremena. Ovaj. k ao i njegovi duhovni
razmjera. U teoriji je njem. klasicizma jednomiljenici, iskazivali su takoe neke od
postao sveope estetsko naelo. Jedinstvena Sopenhauerovih ideja, kao i Vagnerove
simbolika cjeline pojedinoga djela sazdana je koncepcije umetnosti. D ekadenti su stvorili
od manjega ili veega broja pojedinanih a.-a, jednu novu duhovnu kiimu i pripremili hod
elemenata koji se mogu javljati u razliitim .v.-u. N o jedna grupa tzv. prokletih pesni-
djelima. Pojedino e pjesniko djelo imati ka: Bodler, Verlen, Rembo posebno su svo
prem a tom e manje ili vie naglaen simboliki jim knjievno-teorijskim shvatanjim a m ani
znaaj. Naglaavanje simbolike knjievnosti festima i sam om poezijom iskazali neko-
723 SIM BOLIZAM

liko bitnih premisa simbolizma: Bodler je jedino lirska. O na je ki destruktivne rei i


teoriju sinestezije, * univerzalne analo stvaralake muzike. Od Bodlera do Valerija
gije, pretoenu u pesmu Correspondances, novi umetniki pravac eli d a se takmii sa
u kojoj zahteva od um etnika da stihovima muzikom. Reima uiniti ono to je Vagner
odgoneta umu simbola, da otkriva dubin uinio notam a. Simbolisti su u aluzivnosti i
ske analogije kroz koje se mogu najbolje izra sugestiji videli najtananije mogunosti da se
ziti sutine ljudi i stvari. Pisac Cvea zla je poezija pretvori u muziku, u istu formu, koja
takoe pokazao koliko poezija duguje muzici i e u najveoj meri omoguiti pesniku da izrazi
nagovestio u prozi vagnerovski roman. utiske roene iz posm atranja najdubljih vib
Verlen je uvenom pesmom-manifetom VArt racija ljudske psihe. Sugestija je, po Morisu,
potique pokazao kako se muzika i re spajaju jezik korespondencija i veza izmeu due i
u obojeni zvuk, ali koji jo uvek iskazuje jedno prirode. O n a iskazuje neiskazivo i neobjanji
duboko em otivno treperenje, iji se smisao d vo; ona je zvuk, eho najintimnijeg; ona je
osetiti i logiki percipirati. Rembo je otiao jedino sposobna da izrazi sa nekoliko linija
dalje pledirajui za aiogizam, za razularenost veno kretanje. Sugestija je polifoni nain
ula, za alhemiju rei koja e stvoriti nove iskazivanja recima melodija due. S obzirom
svetove i nove cvetove. N o njegova teorija na potpuno nove ambicije i., njegovi teoreti
vidovnjatva (voyant) antici pir ae u prvom ari su isto tako veliku panju posvetili
redu -> nadrealizam. Z ato e ona tek mnogo problem u jezika. F rancuska tradicionalna
docnije biti dovoljno hvaljena, ocenjena i pre- poezija, tako dugo okovana vrstim ritmom
cenjena. M alarm e je, dalje kontrastirajui aleksandrinca, kroz 5. postie novi kvalitet,
pesnike slike, na principim a kontrapunkta, oslobaa se jednolinosti ritma. - Slobodni
nastojao da re pretvori u plastinu sliku, stih oslobaa tradicionalnu poeziju od starih
izraz neke misli, drhtaj nekog oseanja i zakona versifikacije. Dodue, ve je V. Igo
simbol neke filosofije. M alarm e je posebno poljuljao temelje aleksandrinca, ali su tek
insistirao na znaaju muzike kao prave sutine simbolisti pokazali kakve su sve lepote mogu
poezije (Poezija od muzike treba da uzme iskazati slobodnim stihom. Ovaj postaje ne
svoje dobro to je uvena M alarm eova sam o grafika forma, ve, pre svega, svesni
krilatica). Priati, prouavati, opisivati to odnos. U tom pravcu R. Gil je otiao jo
nije vie zadatak m oderne poezije. Stihovi dalje. U svojoj Raspravi o recima (Traite du
m oraju delovati poput muzike emanacije, ne Verbe) Gil je pokuao da stvori jednu
smislom ve sonornou. ne znaenjem, ve m u dinam iku instrum entalnu poeziju. U tom
zikim vibracijama. Poezija postaje vrsta muzike sluaju stih je m orao postati krajnje
partiture. S. kao stanje duha, kao revolucija u fleksibilan. Pesnikovo pravo da napie jedan
poeziji, teorijski se najpre saima u manifestu stih od deset slogova, a sledei od etiri, da
Z an a M oreasa. Manifest je objavljen u knji m enja ritmove kako bi postigao to veu
evnom listu Figaro littraire 18. septem bra muzikalnost i otkrio platonske lepote,
1886. godine. A utor m anifesta nastojao je da sm atralo se velikom pobedom nad starim
dokae da je simbolizam nuna umetnika svearskim aleksandrincem. Prema Gilu,
pojava, izraz ciklike evolucije sa strogo poezija se oslobodila Simetrije i prihvatila ivi
odreenim prom enam a. Po M oreasu. red simfonije. Poavi od Remboovog uvenog
Bodlera treba sm atrati stvarnim prethod soneta Samoglasnici, ge svako slovo ima
nikom ovog pokreta; S. M alarm e je s. odreenu boju, razraujui princip korespon
odvojio od znaenja misterije i neiskazanog, a dencija izmeu boja, zvukova i mirisa, zatim
P. Verlen je razbio svirepe prepirke oko prostudiravi radove H elm holca i Vagner ovu
stihova koje su arobni prsti T. de Ban- muziku, Gil je zasnovao svoju teoriju instru
vila prethodno umekali. 5. je nova- m entalne poezije, gde bi rei bile note, ge bi
torstvo u poeziji koje donosi sobom kom m uzika bila vidljiva, gde bi ljudski glas ostao
pleksni stil, neobian renik, ritam koji vrsta slobodnog instrum enta, pisak sa
se smenjuje povrem eno s ritmom talasastih rezonatorom razliitih rezonancija. T ako bi
utitavanja, pleonazmi sa znaenjem, miste nekadanji pesnik rei postao muziki pesnik,
riozne elipse, nedovreni anakoluti, sve vrlo a njegova tvorevina bila bi kom ad sugestivne
smelo i vie o b li n o ... R. Gil, takoe muzike, dinamini niz obojenih slika koje bi
znaajni teoretiar simbolizma, insistira na izraavale veno postojanje emocija njima
znaaju sim bola koji treba da bude stvaran i imanentnim ritmom . Di arden, G. K an, A.
sugestivan. S. Meril raspravlja o odnosu rei Rete, A. Mokel, i drugi dali su takoe svoje
i muzike. Po njemu poezija koja im a vrednosti priloge tum aenju slobodnog stiha. Traganje
46
SIM BOLIZAM 724

za novim jezikom i ritm ovim a, da bi se izrazilo strujanja i zahvaljujui francuskim


neizrecivo, dovelo je simboliste u situaciju da vaspitanicima ve prvih godina ovog veka
njihova poezija postane nejasna i hermetika. postao larpurlaristian i simbolistian. Dui,
Ali poto je poezija misterija i enigma koju na primer, otiao je na Z apad 1899. godine i
treba odgonetnuti, m alo nejasnosti koju ova ve prvih dana 1900. g., on se u jednom pismu
poezija nosi doprinosi, naprotiv, njenoj tajan otvoreno narugao arolikim snovima svoje
stvenoj privlanosti. M ora biti uvek enigme u dotadanje M u z e. . . O n guta nom adskim
poeziji, i to je cilj knjievnosti nem a dru oima pam asovce, dekadente, simboliste (P.
goga sem da evocira predmet. U svakom Slijepevi). Simbolizam je produbio u
sluaju simbolisti, u koje valja ukljuiti i Poa, oseanje n eodreenog. . . njegova dragana
isticali su d a ne treba brkati m ranost izraza slino simbolistinim likovima postaje polu-
sa izrazom mranog. Simbolizam je ubrzo stvarna neznanka (V. Kouti). Po Begiu
obuhvatio gotovo sve grane um etnosti, od Dui je izvanredno ostvario bodlerovsku
muzike do skulpture i pozorita. O n je postao koordinaciju osjeta, saradnju ula u izrazu
ne samo evropska ve i vanevropska pojava, pjesnikog doivljavanja. . . K ao i Bodi era,
dobivi u Belgiji jedan vid, u Rusiji drugi, u D uia opsjeda sugestivnost mirisa, supstrata,
Americi trei. Ako se teorija i praksa fr. sim koji, u spletu sa bojom, svjetlou i zvukom,
bolizma smatraju, s pravom, veoma bogatim, ne izaziva utisak emanacije m aterijalnog svijeta u
manje se to moe rei za ruski simbolizam u predjele m aterijalnog duha. N eka od svojih
shvatanjim a i poeziji Bloka, Brjusova, Beloga, shvatanja poezije Dui je iskazao u pojedinim
M erekovskog i drugih. Po Bloku, umetni- pesmama. Mato, kao i neki drugi kritiari, i u
kova je dunost da pokazuje, a ne da doka Rakia nalazi bodlerovske i simbolistike ele
zuje. S. je traenje i otkrivanje novih svetova, mente. Uticaj simbolizma osea se i u versifi-
izbegavanje povrinskog i vulgarnog, put ka kaciji naih m odernih pesnika. Raki je, na
podvigu, samoudubljivanje ili sveti razgovori primer, intenzivno razmiljao o slobodnom
sa beskrajnou neba i svekolikog prostranstva. stihu i Isiori Sekuli u jednom razgovoru
No, posle 1905. godine, Blok e imati sasvim rekao: ___ako se simboli ne oseaju nepo
nove misli o putevima pesnika i nove poezije. sredno iz ritm a, niti valja muzika, niti valja
Blok je tada pisao: Pesnik koji ide putem poezija. Spremajui se za. nov jezik i ose-
simbolizma nesvesni je organ narodnog seanja, anja, Raki se okrenuo, pored parnasovaca,
Patniki put simbolizma je sputanje u stihiju krajnjoj levici, Verlenu i Samenu (V. K ou
folklora, gde pesnik i svetinja ponovo prepo ti), N o bez obzira na sve knjievno-teorijske i
znaju jedno drugog. Za Brjusova simbolizam pesnike uticaje fr, sim bolista na Rakia, ovaj
je u svojoj zlatnoj fazi stvorio i novi stil i novi nije dozvolio da ga ponese zapadnjaka
stih koji su se razlikovali od rom antiarskog reka. Bilo je sim patino to se Raki,
i od realistikog. A. Beli, polazei od naunih kolovan u Parizu, nije vratio u otadbinu ni
istina svoga vremena, svestrano obrazovan, zbunjen, ni otuen (S. Panurovi). Za
posebno oduevljen biologijom, m atem atikom i Bojica se tvrdi da je bio lo bodlerovac, ali
muzikom, govorio je: M uzika je ugaoni ka originalni pesnik. K ao poslednji lan nae
men naeg poimanja, u muzici se shvata suti simbolistike plejade sm atra se S. Panurovi.
na k re ta n ja ... muzika je skelet poezije. Ako No prem a savremenoj oceni, on je fr. s.
je muzika zajedniko stablo stvaralatva, onda razum ski p rih v atio i sv ak ak o zbog to g a
je poezija njegova granata kronja. Simboli fr. uticaji su ostali k ao tu e telo u
zam je saraivao sa Evropom i prodro na poje njegovoj poeziji. V. P etk o v i-D is je na
dinim takam a iznad zemljita francuskog jezi spon tan i sim bolist koji nije zn ao za
ka, ali ne kao prost uticaj nego kao vremen Bodlera, ali je bolerovski umeo oajno da
ska ili prostorna potreba. (T. Ujevi). T ako pati i izvrsno pie. Po svom odnosu prema
na primer, francuski s. mono je delovao muzici, pesnik M omilo Nastasijevi moe se
na nemake simboliste: S. Georgea, H. fon takoe sm atrati izuzetnim simbolistom. N a-
H ofm anstala, P. Geradija, L. Klagelsa i dr. stasijevieva razmiljanja o odnosu poezije i
Belgijski simbolisti su u francuskom sim bo muzike, iako podseaju na Novalisa, bliska su
lizmu nali takorei svoju drugu prirodu i M alarmeu. U svakom sluaju Nastasijevi je,
(Rodenbah, Verharen i drugi). Teorija i bez obzira na evropske uzore, zahvaljujui
praksa francuskog s. uticala je i na panske svom polifonom talentu, iskazao niz original
pesnike, Azorina, U nam una, M aada i druge. nih misli o um etnosti. Za njega je muzika
K. Palamas je originalni grki simbolista. Jedan vrhunac umetnosti, jer je najnematerijalnija.
deo naih pesnika ubrzo je shvatio nova M uzika je ta koja u inspirativnom trenutku
725 SIM PLOK A

poeziju podie na vii stepen. A kako je jezik L alou, L es tapes de la posie franaise, 1951; R.
osnovni instrum ent muzikog pesnitva, Na- L alou, H istori de la littrature franaise
stasijevi m u posveuje posebnu panju i teo contem poraine, I, 1953; C. F eidelson, Sym bolism and
rijski i praktino. Z ato je s pravom reeno d a A m erican L iterature, 1953; K . W einberg, Heinrich
H eine rom antique dfroqu hraut du sym bolism e
je Nastasijevi stvorio prozodijsku revolu
fra n a is, 1954; W . Y. T indaii, The L iterary Sym bol,
ciju. Sa pom enutom plejadom francuskih i 1955; G . D o n ch in , A russian S ym bolist Jo u rn a l
evropskih sim bolista ne zavrava se ni teorija an d ils links w ith F rance, R evue de littrature
ni praksa ovog m odernog pokreta. U linosti com pare, 1956: A. Bguin, Posie de la prsence de
m a F. am a, A. de Renjea, Valerija, FClodela, Chrtien de T royes Pierre E m m anuel, 1957; J.
simbolistike tendencije dobijaju nove vari H o lth u se n , Studien zu r sth e tik und P oetik des
jante i tumaenja. 1 simbolistiko pozorite russishen S ym b o lism u s, 1957; A. U . S ch m id t,
preko teorije i prakse M eterlinka ostavilo je L a littrature sym bolism e (1 8 7 0 1900), 1957;
G . D o n c h in , T he influence o f french svm bolism
traga u eksperimentima i pisanju savremenog
on russian p o e tr y , 1958; H isto rie des litt ra
teatra. Neosimbolisti ili nevemi simbolisti tures IH , 1958; Z . G av rilo v , S im b o liza m ,
nastavili su pre svega da razvijaju i m odifikuju 1958; A. B lok, N i snovi n i ja v a , 1959; M . Luzi,
veliku tekovinu simbolizma vers libre. D okt L 'idea sim bolista, 1959; D. N edeljkovi, K njievni
rina o slobodnom stihu, koju je G. K an pogledi A lek san d ra B loka, Suvrem enik, 1959; M.
kristalizovao 1897. godine, ostala je i dalje S tojni, R u sk a knjievnost X X veka , 1959; G .
predmet ivog interesovanja onih koji su, H ighet, The Classical tradition, G reek and Rom an
kaki? je to rekao Ti bode, videli u sim bolizm u Influences on W estern L itera tu re, 1959; L. C aza-
m ian, A history o f fre n c h literature, 1959; G. E.
novu revoluciju svekolike m oderne poezije.
C lancier, De R im baud au surralisme, 1959; M.
T ako Klodel zamilja sutinu m odernog stiha Beeve, L itera ry Sym bolism , 1960; R. Lali, predgo
kao specifini vitalni ritam , slian kucanju vo r knjizi B lo k , Brjusov, M a ja ko vski, 1960; D. Ki,
srca i disanju. Slobodni stih je ista emanacija nekim o so b in a m a ru sk o g i fran c u sk o g sim bo
naeg internog JA i otuda boja i zvuci stiha lizm a, Delo, 1961; G . M ich au d , M essage potique
odgovaraju internoj muzici pesnikovog bia. du sym bolism e, 1961; A. T h ib a u d e t, storija jrancuske
O tuda pesnik sugeriui muzike slike, ne insi k n jie vn o sti od 1789 do naih dana, 1961 (prev.); B.
stira na onom povrinskom izgledu, ve na B schenstein, W irkungen des franzsischen Sym
njihovom znaenju. ovek, kao deo univerzu b olism us a u f die d eu tsch e L yrik d er J a h rh u n d e rt
w ende, Euphorion, 1964; A. C o e u ro y , W agner et
ma, kao njegovo duhovno bie, biva shvaen !'esprit rom antique, 1965; T . U jevi, Sabranu djela,
tek onda kada poznajem o dubinske korespon V II1, 1965; R. L alo u , H istoire de la posie franaise,
dencije univerzuma. Za razliku od Bodlerove 1967; V. K o u ti , Parnasovci i sim bolisti u Srba,
teorije univerzalne analogije, K lodelova vizija 1967; S. M . B a u ra, N aslede sim bolizm a, Stvaralaki
dubinskih odnosa oveka i kosm osa proeta je eksperiment, 1970 (prev.); R. W ellek, Das Wort und der
katolikim oseanjem. U svojoj uvenoj para B e g r iff Sym bolism us in der L iteraturgeschichte,
boli Animus et anima Klodel govori o duhu 1972; A. B alak ian , The M ovem ent o f Sym bolism ,
982. R J.
koji je uguio duu. Poezija treba oveku da
pom ogne u njegovoj konverziji ka hrianskoj
mistici. Simbolizam je uticao, takoe, na spe SIMETRINI DESETERAC - Deseterac
cifian nain na F. arna, na Pegija, na Vale
rija, K oktoa, Prever i druge. Valeri se n aro SIMETRINI OSMERAC - Osmerac
ito izdvaja svojim filosofskim tumaenjem
simbolizma i svojom neosim bolistikom poezi SIMPLICIJAE (lat. S im p lic ia - prostota,
jom , koja se prvi put m anifestovala u M ladoj jednostavnost) V rsta nem. pustolovnog
Parki (La Jeune Parque, 1917). rom ana koja je nastala po ugledu na Grimels-
L it.: P. M arin o , Parnasse et sym bolism e (1850 hauzenov rom an Pustolovni Simplicisimus
1900), 1925; V. P o zn er, P anoram a de la littrature (i 668). Koristei esto grau srenjovekovne
russe contem poraine, 1929; F . B ertaux, P anoram a de novelistike i -* knjiga za narod pisci ovih
la littrature allem ande contem poraine, 1928; . L. rom ana obino opisuju glavnog ju n ak a kao
D u th ie , L 'in flu en ce du sym bolism e fra n a is dans le jednostavnog i bezazlenog oveka koji dospe-
renouveau potique de F Allem agne, 1933; L. Le- va u vrtlog ivota da bi uvideo da je sve
m o n n ier, L 'In flu en ce d 'E d g a r P o e sur les c o n te u rs tatina i povukao se na kraju u samou.
fran ais sym b o listes et d ecad e n ts, R evue de litt L it.: R om an M . .
rature com pare, 1933; H . C lo u a rd , H istorie de la
littrature franaise du sym bolism e nos jours, 1947:
M . H . P auly, W . B. Y eats et les sym bolistes SIMPLOKA (od gr. auj.i7t?.OKf) spletanje,
franais, Revue de littrature com pare, 1940; W . zagrljaj; lat. complexio) Termin antike
K . V ornell, The svm b o list M o vem en t, 1951; R. retorike za jednu od figura ponavljanja:
SI M POS ION 726

spajanje -+ anaforc i -* epifore, npr. T o sada posljedicu dinaminosti ivota u eri tehnike.
gleda on, / T o sada misli on, / T o sada sanja U isti se mah Apoliner u Francuskoj i pjesnici
on (Cesari, Djetinjstvo). Moe biti da je oko asopisa Die Aktion u Njemakoj zalau
ljutit M arko, / Moe biti da je pijan M arko za poeziju koja e prividnom svojom nesuvi-
(nar. pjesma). esto s. ima oblik niza pitanja slou doarati sloenost suvremene realnosti.
koja poinju istom rijei i dobivaju isti U nas je o sim ultanizmu pisao A. B. imi
odgovor, npr. T ko je tvorac tog zakona? Ral. (Simultano pjesnitvo. 1923); Miciev asopis
T ko je liio veinu rimskog naroda prava Zenit proglasio je s. temeljnim naelom suvre
glasa? Rul. T ko je predsjedavao narodnoj menog izraza (-+ zenitizam). Simultanizmu je
skuptini? Rul. (Ciceron). U pravilu 5. ima temelj novo doivljavanje prostora u tehnikoj
kao posljedicu parabolizam reenica koje ona civilizaciji: sredstvima m oderne kom unikacije
povezuje: U tamnici je glava naroda, / U prostor je savladan u toj mjeri da se neizbje
tamnici je snaga nar ada, / U tamnici je nada no namee predodba o istodobnosti zbiva
naroda, j U tamnici mu sudac bogodan, / U nja. Jake je umjetnike i tehnike poticaje .v.-u
tamnici je Samson okovan. (L. Kosti. dao razvitak filma, napose postupak filmske
Samson i Delila). S. je esta u politikim -+ montae, koji naglom izmjenom razliitih
harangam a i sudskim govorima; na kraju prizora, bez obzira na prostorne ili uzrone
zavrnih lanaka s. esto nalazim o veze, prispoobljava simultan ost posve neza
poliptotom, a kadto s. se vee i s -* visnih dogaaja i radnji. D ram aturgija filma
anadipiozom i - * antiinetaboloin. Z .D . stoa je najdosljednije ostvarenje davne tenje
(u prerom antikom antiklasicizmu i rom an
tizmu) da se dram ska kompozicija oslobodi
S IM PO SIO N (gr. aopjcoGiov - gozba) - naela prostornog jedinstva. Djelovanje se
Dijalog voen za vreme gozbe, spada u tzv. filma i radija oitovalo napose u strukturi
sokratske dijaloge. Platon i Ksenofon dali rom ana 20-tih i 30-tih god.: teoretski u
su prve dijaloge pod tim imenom, koji su Hakslija (-* roman ideja) i Deblina, veoma
postali obrazac mnogobrojnim kasnijim pisci oigledno u Dos Pasosa (trilogija f/.S./L),
m a koji su negovali taj anr (izmeu ostalih: s najveom jezikom i stru k tu raln o m
Pluta/rh, Lukijan Samosaanin, car Julijan inventivnou u Dojsa fU liksJ, zatim u
Apostata, starohrianski pisci M etodije i Krlee (zavretak rom ana Na rubu pam eti),
Grigorije Niski i dr.). T em a Platonovog S artra (Le sursis Odgoda). O stale su, ipak,
Simposiona je ljubav, ostali pisci obrauju ne naelne opreke: za razliku od slikarstva (koje
samo erotike nego i druge teme. Odlike je u istom razdoblju realiziralo svoje m o
anra: neusiljenost, familijarnost, otvorenost gunosti u razliitim stilskim orijentacija
koja ide do ekscentrinosti, spajanje ozbiljnog ma: u dadaistickim eksperimentima, u dje
i smenog, idealnog i realnog itd. 2. D anas lim a agala, G ro sa, u H artfild o v im
se .9. nazivaju nauni skupovi na kojim a se fotom ontaam a) pripovjedni tekst ne moe
raspravlja o nekoj strunoj temi, J.D . sim ultanost ostvariti u iroko objektivnom
smislu, on je moe rasporedom odlomka,
SIM U LTA N IZA M (lat. simul - zajedno, tehnikom pisanja (-+ roman toka svesti) ili
istodobno) Jedan od centralnih umjetnikih postavljanjem odreenih znakova (otkucavanje
postupaka u slikarstvu i knjievnosti 20. st. sata u rom anu V. V ulf Ga Dalovej) samo
Potekao je iz otpora prem a postulatim a starije sugerirati. Primjere prave sim ultanosti, optike
estetske teorije, koja likovni izraz shvaa i akustike, pruaju neka novija dram ska djela
preteno statiki a dom inantno obiljeje (npr. Bruknerova Elisabeth von England
knjievne kompozicije vidi u sukcesivnosti Elizabeta engleska, 1930), Vidi i vreme u
(Lesing, Laokon). Oblik simultanosti u predoa knjievnosti, -+ roman toka svesti.
vanju zbivanja javlja se u srednjovekovnim Lit.: R. G riram , Strukturen, 1963; V. m ega,
dramskim igram a (sim ultana pozornica), u raz A lfred D b lin s P oetik d es R o m ans, Deutsche
doblju koje je poznavalo samo oskudne tehnike Romantheorien , 1968; A. J. Bisanz, L inearitt versus
Simultanetit. 1976; -+ roman ideja; - roman toka
mogunosti, a nije ni teilo za iluzionistikom
svesti. V,.
scenom. Svjesno izgraeno stilsko naelo s.
nastaje tek od - futurizma i ekspresio
nizma; u vremenu poslije 1910. sve se ee SIN A FIJA (gr. ctuvqc(j>nx spajanje) U
istie kao programski zahtjev m oderne um jet gr. metrici tesna povezanost dvaju uzastopnih
nosti. Futuristiko ga slikarstvo (Boioni, stihova tako da na njihovoj granici nije
Bala, Severini) pokuava ostvariti kao nunu dozvoljen ni hijat ni -+ anceps. tavie,
727 SINESTEZIJA

granica stiha moe da see re na tom e mestu, oznaava vrstu: Soko perjem leti, a ne
te s. spada u -* opkoraenje. Obina je npr. u mesom. (uri, Lirika, 237). H.K.
-* glikoneju.
Lit.: - M etrika, antika. .R. SIN ER E Z A (gr. auvcupe<7i<; sabiranje)
1. U antikoj metrici otklanjanje hijata u
SINAKSAR (gr. o w a ^ p io v sabornik, istoj rei kontrakcijom dvaju vokala u jedan
prazninik, od cvoc^i sabor, praznik) dug slog, pri emu zadravaju isti kvalitet
1. Zbornik hagiografskih tekstova, isto to i (npr. !at. deest). 2. V arijanta siniceze, a u
-* mmologij. 2. K ratak itijni tekst u -* najnovije vreme i njezin sinonim koji ju je kao
mineju (proloko itije) i triodu. - 3. termin potisnuo, npr. u fr. metrici i poetici. U
Raspored itanja iz jevanelja i apostola, ili srphrv. praksi je obrnuto. Ipak se sa razlogom
pevanja -+ tropara i -+ kondaka u toku moe izdvojiti s. kao potpuno saimanje sa
godinjeg odn. pashalnog liturgijskog ciklusa, slivanjem dva vokala u jedan (jedinstven)
najee kao dodatak - jevaneljima, -> glas u istoj reci (plavooka < plavoka), npr. u
apostolima, -* psaltirima, -> sluabnicima i dr. narodnoj pesmi: Do junaka plavo'ka (s Vuko-
Lit.: H . G . B eck, K irche und theologische L ite vim apostrofom ,.koji pogreno upuuje na -
ratur im byzantinischer R eich , 1959, 251 252; V. sinkopu). Primeri kao stra straa <; straha),
M o in , S lavenska red akcija P ro lo g a K o n sta n in a
kd ili ka (< kao) jesu obine kontrakcije
M okisijskog. Z b o rn ik H isi. instituta J A Z U 2
(1959). D .B ,
karakteristine za govorni jezik pevaa. U
umetnikoj poeziji oni su esto u upotrebi
kao pesnika sloboda, npr. kod Zmaja: /
SINALEFA (gr. owaeXonpTi ~ spajanje) U dosad sam voio sunce; Onomad opet oto / sveto
gr. metrici uklanjanje -+ hijata na granici rei as (ak i u naslovu pesme On se radova).
(zavrni vokal prve i poetni druge) spajanjem Lit,: hijat. .R.
dvaju dugih vokala u jedan slog, pri emu
unekoliko zadravaju svoje zvuke. U novije SIN ESTEZIJA (gr. ctuv, 4ict&tictv?) - 1. U psi
vreme neki je klasifikuju kao jedan od oblika hologiji: sa-oset ili sekundarni oset koji nastaje
-* elizije u irem smislu, dok drugi, obrnuto, raenjem jednog ula, pri emu se ne izaziva
njome obuhvataju, pored ostaiog, i eliziju u samo odgovarajui oset, ve i oset neke druge
uem smislu. Veinom se sm atra zastarelim oblasti. Ovaj fenomen je od znaaja i za este
gramatikim terminom. U srphrv. metrici tiku, za psihologiju umetnosti i, posebno, za
obuhvaena je pojm om elizije i siniceze. knjievno stvaranje. 2. Vrsta metaforinog
Lit,: -> hijat. .R . zamenjivanja pojm ova, u kojoj dolazi do sta
panja dvaju ili vie ulnih oblasti tako to se
SIN EG D O H A (gr. cjdvekoxti zajedniko oseti jednog ula kvalifikuju recima koje ozna
uzimanje, meusobni odnos, korelacija) avaju osobine oseta nekog drugog ula. Pri-
Termin antike -* retorike za podvrstu mere s. nalazim o i u svakodnevnom govoru
metonimije, koja se zasniva na zamenjivanju (svetli i tamni tonovi, tople i hladne boje i si.).
dveju rei po koliini i obimu njihova znae Metaforika ivopisnost takvog izraavanja
nja. S. je saznavanje jedne rei (pojma) lei i u osnovi umetnike upotrebe s.; njena
posredstvom druge rei (pojma) na osnovu osnovna stilska vrednost sastoji se u slikovi
njihove uzajamne zavisnosti i logike veze; tom izraavanju nekog kvaliteta ili nijanse
ono to se navodi istog je roda kao i ono to ulne percepcije. Primere s. nalazimo ve kod
se posredno saznaje. 5. ima nekoliko oblika: H om era (medni glas sirena); u Bibliji (I
pojmovi se zamenjuju po obimu tako da se obazreh se da vidim glas koji govorae sa
uzima deo umesto celine (pars pro toto) : Zato mnom), u renesansnoj poeziji (D. Don.:
kujem konja od m ejdana, / Ne bi 1 mogle noge glasni miris), U rom antiarskoj poeziji s.
ala tove, j D ostignuti Zlati ne svatove. (Nedi, dobija izrazitiji stilski znaaj kao izraz ro
Antologija jugoslavenske lirike, 139); ceiina m antiarskog n apora da se zamene standardni
umesto dela (totum pro parte): O ko nogu klasicistiki epiteti slikovitijim predodbam a:
kunom postavljene. (Karadi, Srpske narod Brentano govori o milovanju i sjaju zvukova,
ne pjesme, III, 22); zamenjivanje po koliini: eli o sveini zum bula kao o muzici, Hajne o
jednina umesto mnoine: Po livadi cvijet recima slatkim k ao meseina i nenim kao
rascvatio. (Prodanovi, Antologija narodne miris rue. K od francuskih simbolista .v,
poezije, 269); mnoina umesto jednine: O na postaje elemenat njihove poetike; tako u
pade m oru u dubine. (Karadi, Srpske Bodlerovim Suglasjima s. lei u osnovi
narodne pjesme, II, 17); jedinka moe da doivljaja prirode i izraza tog doivljaja: tu su
S IN H R O N IJA 728

mirisi ko polja zeleni, slatki ko oboe, a skom desetercu: D a je m irna jednA ^l druga
sklad poiva na s. (slivaju se boje, mirisi i banda; sedmercu; K ra vU J tele da prodam;
zvuci)- N a ovakvom m aterijalu francuske trinaestercu: Ime Boga, u as dobar sunce
simbolistike poezije Mije razm atra s. pod istee; ili zbirci koja je nedavno objavljena iz
karakteristinim naslovom Sluanje u bojama Vukovih rukopisa: Z a le dosta vodE^U jazu.
(Audition colore). Primere ,v. nalazimo i kod Jo je reda u istoj rei: PO Igraj, konju, iv ti
mnogih novijih pesnika: Rembo govori o ja. O bina je i. na granici rei u ubr. i novoj
mirisnoj, D Anuncio o plavoj, E. Sitvel o hrv. poeziji. Veinom se povezuju razliiti
ledenoj tiini; a u pesmi G lazba umirueg vokali, ali i isti, npr. kod G undulia: KolOjOd
dana Krlea opisuje tihi i zeleni bol koji sree uokoli; ugEJjO bilne gozbe ine (tri se
kaplje na brdo i dol. Iako u nekim vokala izgovaraju jednoslono!). Spajaju se
vitahstikim teorijam a ponekad osporavana ak i vokali odvojeni interpunkcijom i -
kao znak patolokog i dekadentnog (Nie), s. cczurom, npr. u jam pskom jedanaestrcu 1.
je iroko rasprostranjen oblik metaforikog Vojnovia sa 14 napisanih slogova: / e tn jA ,J
izraavanja koji spregom oseta iz razliitih alAf I Ip la n d o va n jA ,J lasti. Ili u trohejskom
ulnih oblasti esto postie veliku slikovitost i 11 -ercu kod M atoa: SVe je mrano, hiadnO;
iznijansiranosl izraza, a ponekad kod U prvom su to n u . . . U jednoj rei 5. je veoma
rom antiara i, naroito, simboli sta retka, npr. kod M aurania: PolUJzbjeglu
predstavlja i karakteristino obeleje jednog vraa duu. U Sterije: Sad i nA ^Vka // lu
doivljaja sveta i njegove knjievne stilizacije. zablista. Neki pesnici, u skladu sa svojom
V. i * univerzalna analogija. poetikom , ponekad uklanjaju suglasniki ume-
L it.: J. M illet, A udition colore, 1892; S. sto vokalski eiemenat, izazivajui hijat sa
H a rtm a n n , In P erfu m e L and, F orum A ugust, vikom slogova, koje zatim sinicezom
1913; E. R. von E rh ard -S ieb o lt, H a rm o n y o f the redukuju, npr. M aurani: ijE JE ovo
Senses in R om anticism , P M L A , Ju n e , 1932; W . B. zlaano oruje? -- T o 'E oruje age Cengijia.
S ta n fo rd , G reek M etaphor, 1936; L. S ch rad er, Sinne
Iz razloga stila pesnik je u svojoj redakciji dao
und Sinnesverkniipfungen, 1969; P etre- kreb, U v o d u
prednost s. nad elizijom ( ije j ' ovo . . . to /
knjievnost, 1969. M .D , S.K .
o r u je ...). Slian tip s., ali grafiki drukije
obeleene, nalazimo u jednom Njegoevom stihu:
S IN H R O N IJA (gr. cruv, xpvo savremen) ije ovo plee te ga gledam ? (ije je > ijee > ije).
Istovremenost; posm atranje predm eta ist Cistu 5. im am o i u Kostievom jam pskom 11-
raivanja (f lingv.: jezika, dijalekta, ili nekog -ercu: Oh. A O m i te je, iskreno te ljubim, ili
specifinog jezikog sistema ili pojave) u u trohejskom osmercu: Kolika li bee str'ota,
jednom vremenskom preseku bez obzira na grafiki d atu k ao elizija. T ako i u Zmajcvom
istorijski razvoj i njime izazvane promene; trohejskom desetercu: Kad'jnica mladosti im
supr. -> dijahronija, R.B. kadi (kadinica > kadjnica). A postrof je
izlian jer nije re o -* sinkopi. U sledeim
SIN1CEZA (gr. a u v tt^ c r i - sleganje) - U prim erim a kod Jakia i Zm aja interpunkci
antikoj metrici uklanjanje - hijata u jednoj jo m se pokriva s.: P' onda zbogom, tambura
rei jednoslonim izgovorom dvaju vokala, od u; P' onda ode, p' onda ode. Te stihove
kojih je jedan obavezno dug. T ako je nazvano recitatori obino izgovaraju kao s. (pa onda).
i gr. izbegavanje hijata na granici dveju rei Lit.: - hijat. " .R.
(-> sinalefa), te se term in .y. u tom smislu
odomaio i kod srphrv. metriara. Ako dug i SIN K OPA (gr, cruyKOTtrj kresanje, skrai
kratak vokal pri jednoslonom izgovoru zadr vanje) 1. U gramatici ispadanje jednog
avaju isti kvalitet, onda je re o saimanju ili zvuka ili vie njih unutar rei. 2. U antikoj
-* sinerezi (npr. u lat. deest). U sluaju razli prozodiji ispadanje vokala izmeu dva sugla
itog kvaliteta, dug vokal preovladava, kratak snika. 3. Svako ispadanje slogova unutar
slabi jluviorum > fluvjorum ; aurea). U novije rei u stihu, metriki ili stilski u si ovijeno, a u
vreme u raznim jezicim a s. se razliito kvali- govoru pevaa (pesnika) neuobiajeno: Te
fikuje. Negde ide pod imenom sinereze. U oinem car'va delibau (narodna pesma); S ka
srphrv. stihu s. je povezivanje dvaju vokala u menilo se carsko cvee (L. Kosti). U srphrv.
jedan slog kako u jednoj rei tako i na granici stihu najee ispada vokal /, naroito zbog
rei, s tim to u dikciji oba relativno ispolja- skraivanja dvoslonog refleksa glasa ja t (ft):
vaju svoje glasovne vrednosti. Nesumnjiv Idi, sine, preko b'jela sv'jeta. To je obina
oblik (i grafiki) veoma je redak u Vukovim pojava. Pa ipak funkcionalno upotrebijena
zbornicima narodnih pesama, npr. u trohej- sinkopa moe da se nae i u recima koje su u
729 SIN T A K SI K O -IN T O N A C IO N A S T R U K ! URA STIHA

obinom govoru uobiajene: KoTko s' silni Ijanja s istim stilskim efektima kao ko svih
ognjeni ausi / Koliko su silni od silnijeh. Oblik takvih figura. Zbog toga je esto nalazimo u
kol'ko postaje funkcionalan u odnosu prem a poeziji: Jer im a 1 goreg srama i stida / Neg
knjievnom obliku koliko. U istom primeru svome edu ne dati vida! (Zmaj, Diimo
nalazi se i -+ apokopa (s' prem a su). U kole, 3 4). U narodnoj poeziji postoji ve
sinkopu se ubrajaju i drugi oblici neuobiaje ustaljena sinonimija: um i pamet, rod i koljeno,
nog ispadanja slogova unutar rei: Deli M usa rod i pleme, mlad i zelen, kau i govore it.
na Kraljia M a rka ; Evo vako gl'aj (Zmaj); N pr.; On ostavi spomen rodu srpskom, / da
Poe sluge veer veerali (M aurani). O tuda se pria i pripovijeda, / dok je ljudi i dok je
ovam o ne idu oblici haj"te, bete i si. Pone Kosova. (Car Lazar i carica Milica, 196
kad se pogreno navode kao uobiajeni 198). Usp. -+ tautologija, -* metabola. Supr.
oblici -> kontrakcije ipevo, pev'o* pevao) i -* -> antonim. Z..
sinereze (crnoka < crnooka). 4. Po analo
giji sa muzikim term inom, s. znai seenje S IN O P S IS (gr. cn6vo\|H - skupni pogled,
ritm a u fr, stihu pomeranjem uobiajenog pregled) 1. U crkvenoj literaturi, zbornik
akcenta 7 a jedan slog prem a poetku rei, sa odlom aka uporedo izloenih, odnosno skrae
izazivanjem m om enta prevarenog oekivanja. ne propovedi i spisi jednog ili vie crkvenih
U rus. metrici 5 . je redi sinonim za sdvig pisaca (Kijevski sinopsis, Kijev, 1674. g.). --
(pomeranje) akcenta ili ritm ika inverzija. 2, U kinematografiji, prva faza pisanog teksta
L it.: h ijat. .R . u realizaciji jednog filma. N a osnovu tzv.
ideje filma, u s. su dati obrisi osnovnih
S IN K R E TiZ A M (prema gr. aovKpr|Tta}i6c) tokova radnje, karakteristike likova itd. U no
N ekritiko pnhvatanje pojedinih postavki enjem dijaloga i detaljnog opisa radnje, od .v.
uzetih izdvojeno iz dva ili vie razliitih nastaje - scnario k ao knjievno oblikovan
pravaca ili kola, pri emu autor ne zapaa da tekst filmske prie.
one, dosljedno razvijene, m eusobno protivu- L it.: E. P . S anders, The Tendencies o j ihe
rjee. K od nas su najee sljedee sinkreti- Synoptic Tradition, 1969. - Scnario. N.K.
stike kombinacije, gotovo iskljuivo s marksiz
mom: M akrs + pozitivizam; M arks+ egzisten SIN TA GM A (gr. a v ta y p a sastav, zbirka)
cijalizam (posebno Sartr); M arks 4 -filozofija I. Naziv pravnih zbornika u kojim a su
egzistencije (naroito H ajdeger i Jaspers); crkvenopravni tekstovi (sami kanoni i tumae
M akrs + Hegel (najmasovniji sinkreiistiki po nja pravne nauke) dati u odreenom poretku,
kret); M arks + T om a Akvinski; M a rk s+ a - prem a izvesnoj klasifikaciji. Uobiajen je tip
nov; Marks-f- Frojd. U knjievnim teorijama alfavitnc sintagme, u kojoj je materija
marksizam se najee spaja sa strukturaliz rasporeena prem a alfabetu. Primer ovakve je
mom, teorijom odraza i teorijom izraza. Vanj sintagm a M atije V lastara iz 1335, prevedena
ski znak po kojem se s. odm ah prepoznaje je ubrzo i na srpskoslovenski jezik. 2. G rupa
lakoa s kojom se rjeavaju svi problemi, elemenata u tekstu koja ima svoj smisao.
unutarnji se sastoji u neznanju ili neshvatanju Odnosi meu njima zovu se sintagmatski
bar jedne strane s kojom se kombinira. odnosi za razliku od -+paradigmatskih odnosa,
I F
kada je re o povezanostim a elemenata u
SIN O D IK ( g r. ctdvo S ik o v ) - a n r s r e d n jo -
serijama, gde ovi elementi (znaci) imaju neke
v e k o v n e a n t i j e r e t i k e k n j i e v n o s ti , n a r o i t a zajednike osobine, pa se iz svakog ovakvog
v rs ta zbornika u k o m e s e n a la z e te k s to v i i elementa mogu asocirati drugi elementi.
L it.: S. T ro ick i, C rk v en o -p o litik a ideologija
p r o k le ts tv a (a n a te m e ) p r o tiv je r e tik a .
S vetosavske krm ije i V lastareve S intagm e, Glas
L it.: V. M o in , R u k o p is pljevaijskog S in o ik a
S A N 212, 1953 ; J. L in k , Literaturw issenschaftliche
p rav o slav lja . S l o v o 6 - 8 , 1957, 1 5 4 - 1 7 7 ; isti,
G rundbegriffe, 1974. D .B .- Z .K .
CepoCKas penaKUHfl CmioitHKa b hchc.:iki n p an o -
CJiaBHa. B i n a n m m i C K u u e p e v e n H U K 16, 1959, 317
394. 17, 1960, 2 7 8 - 353, 58, 1961, 359 - 360. SINTAGM ATIKA -* Semiotika
D .B.
S IN O N IM (gr. auvcbvopog istog imena) SIN TA K SIK O-INTO N A CION A STRUK
Termin gr. gram atike za rijei gotovo jednaka TURA STIH A Reenino i intonaciono
znaenja koje se ipak razlikuju semantikim ili ustrojstvo -+ stiha. Stih je specifino organi-
drugim nijansam a. U antiknoj - retorici zovan ne samo ritmiki i zvuno nego i
spajanje je ili gomilanje 5 . tvorilo figuru sintaksiki i intonaciono. Za razliku od
sinonimije, zapravo podvrstu figure - ponav- slobodnog ralanjavanja teksta u prozi, u
SIN TA K SI K O -IN T O N A C IO N A S TR U K T U R A STIHA 730

stihu se sintaksa i intonacija prilagoavaju nalom tipa polukadence, koji je slabiji od


metriko-ritmikoj strukturi. K ao ritm ika signala na krajevima stihova, jer je i veza
jedinica, stih tei da bude i sintaksika tenja izmeu polustihova. Sa metriko-rit-
jedinica. O tuda obino sadri bilo cei u ree mikom i s .-i. s. s. i polustiha povezuje se i
nicu bilo sintagmu. T ako npr. u svakom od pojam -> pauze u stihu, koja je takoe
prvih pet sihova narodne epske pesme Stari drukija u stihu nego u prozi i ije ostvarenje,
Vujadin nalazimo reeninu celinu. a u bilo na kraju stiha bilo na cezuri, zavisi i od ->
treem i dve (evojka je svoje oi klela: // dikcije. Razume se, s .-i, s. s. nije istovetna u
arne oi, da bi ne gledale! // Sve gledaste, svim tipovim a - versiflkacije. Razliita je i u
danas ne vieste, // e prooe Turci Lijev* pojedinim vrstam a stiha na jednom istom
njani, // Provedoe iz gore hajduke). U jeziku (npr. u srphrv. tr o h e js k o m i s im e tr i n o m
sledeem primeru iz usmene lirike: desetercu usmene poezije, ili u jam bu i
troheju pisane poezije). Ni navedeni stihovi ne
Vezak vezle / tri lepe devojke reprezentuju svaki troheiski deseterac. U
U gradini / pod slatkim bademom njemu cezura kao stalni ritmiki signal pone
kad see tesne sintagm atske veze povlaei sa
prvi stih sadri ui deo reenice (subjekatsku sobom i polukadencu, npr.; U malenoj /
sintagmu i predikat sa objektom), a drugi Banjskoj kraj Kosova ili: K od gotove /
razvijenu priloku odredbu. Zasluga je O. sovre zasjedoe. Sin taksi ko - opkoraenje
Brika to je ukazao na sistem veza izmeu cezure moe da bude i izrazitije: K ad u ja k u /
sintakse i -* ritma, a Ejhenbaum a to je neu, / da kome u. I ovde se cezura namee
utvrdio da se sa ovima sistemski povezuje kao granica iza etvrtoga sloga, ali zbog jakog
intonacija. N ju e uskoro iza toga posm atrati sintaksikog opkoraenja polukadenca se pod
iz fonolokog aspekta S. Karcevski, ime e udara sa krajem sintaksike jedinice (iza
omoguiti njeno fonoloko tumaenje i u estog sloga). Re je, dakle, o sintaksiko-
stihu, Polazei od toga da je intonacija jedan -intonacionom prebacivanju cezure. Razila
od postupaka aktualizacije jezikih elemenata enje metriko-ritmike strukture sa sintaksi-
u govoru, on je utvrdio dva njezina opta tipa: ko-intonacionom , koje naroito dolazi do
zategnuta intonacija ili antikadenca i izraaja pri opkoraenju s tih a , izaziva kod
oputena intonacija ili -> kadenca, Obe, itaoca umetniki valentno - prevareno oeki
meutim, nastaju iz dvojstvene prirode vanje i semantiki istie razdvojene delove.
polukadence, koja se manifesluje u trenutku Istovremeno to je jedan od puteva u -*
kad se intonacioni tok koleba izmeu zaustav slobodni stih, koji esto i nastaje na bazi
ljanja i nastavljanja iskaza. Insistiranje na odstupanja od tradicionalne s.-i. s. s.
oputanju vodi kaclenci, a na zategnutosti (uz Oslanjajui se na Brikovo zapaanje o rit-
povienje tona) ~ antikadenci. Svaki intelek miko-sintaksikiin figurama, Ejhenbaum je
tualni iskaz (phrase) ne suvie kratak utvrdio da se javlja i poseban sistem intonira
ralanjava se intonaciono na uzlazni i silazni nja (~> melodija stiha), koji je svojstven lirici.
deo. To je J. M ukarovski odm ah prihvatio U njoj je on naao tri intonaciona tipa stiha:
kao osnovu za fonoloko tumaenje intonacije n a p e v n it g o v o r n i i o r a to r s k i ili d e k la m a tiv n i.
u stihu. R. Jakobson je uskoro prim em o ite Zatvorenost strofine organizacije podesna je
termine u prouavanju stiha srpskohrvatske za sistem intoniranja. M eutim, sintaksiko-
usmene epike, a K. Taranovski je to kasnije -intonaciona korelacija stihova u obliku para
znatno razvio. Neki su zapaanja Karcevskog lelizama ili simetrije obina je i u astrofinom
primenjivali drukije. U naem navedenom pesnikom delu. Izvanredan prim er nalazi se u
primeru na kraju prvog stiha intonacija raste Njegoevih 15 stihova koji prate stih Svjet je
(antikadenca), stimuliui pojavu narednog ovaj tiran tiraninu:
stiha, dok na kraju drugog stiha, sa zavret
kom reenice, ona pada (kadenca). Osim . . . U nj ratuje dua sa tijelom,
sintaksiko-intonacione granice na kraju sti U nj ratuje more s bregovima,
hova, u okviru oba stiha nalazim o na istom U nj ratuje zim a i to p lin a . ..
mestu iza etvrtog sloga -* cezuru kao T j elo stenje pod silom duevnom,
stalnu -* granicu rei. O na see stih na K oleba se dua u tijelu;
dva -* polustiha, tj., na dva metriko-rit- M ore stenje pod silom nebesnom,
m ika segm enta. Sa tom granicom se K oleblju se u m oru nebesa;
tak o e p o d u d a ra sin tak sik o -in to n acio n o V olna volnu uasno popire,
raianjavanje. obeleeno intonacionim sig O brijeg se lome obadvije.
731 SIRVHNTES

Tri prva stiha (i est nenavedenih) poinju 157); E. MiLTCTuh, OcHViiU (ponemuKC cnncKoi
an aferom , a zavravaju se sintaksikim para jd u K a , 1952; C. BH aeep, Jc3uk nam hucviuhu,
lelizmima praenim antik adencom, osim po- 1952; Je3HHHe MoryhHOCTit, HapguK hu na
slednjeg sa zavrnom intonacijom. U est ne6y nu ua 3eu.bu, 1938; B. E. XojiuieBHMKOB,
HJTbl liHTOHaiXHli p y ee x o ro KJiaCCHHeCKOL o
narednih stihova alterniraju paralelizmi, a
c in x a (u zb.:) C.toeo u o p a i, 1964, 125163 (o
prate ih odgovarajui intonacioni signali, to m e i u k n j.: Ocuoebi cm uxoeegenufi, P ycaioe
tak oe u alterniranju: neparni stihovi se cntuxocA oxenue, 19722); JI. H . TiiMO(j[)eeB, Onep>cu
zavravaju antikadencom , a parni kadencom. m eopuu u ucmopuu pyccKoio cm uxa, 958; R.
T o je prim er oratorskog stiha. N a pitanje ta K in g d o m , English Intonation Practice, 1958; Poe-
uslovljava intonacione tipove stiha, moe se tics, P oetvka. H oim uK a I, 1961, 2 0 1 292; A.
prihvatiti odgovor da su u osnovi uslovljeni M a rtin et, A Functional yiew o f Language, 1962 (na
semantikom teksta, ali da se u sistemu fr. 1969, na srp h rv . Jezik i fu n k c ija , 1973): J. Levy,
U m ni p fekla d u , 1963 (srphrv. U mjetnost prevoenja,
intoniranja jasnije ispoljavaju. Razume se,
1982); K . T aran o v sk i, O ulozi cezure u srpsko-
mogue su razliite govorne interpretacije (-+
h ry atsk o m stihu, Z b o rn ik u ast Stjepana /via,
recitacija, -> deklamacija). red. M . H ra ste i d r., 1963, 3 6 3 --3 7 4 ; K. T a ra n o v
L it.: T. M areti, M e trik a n a ro d n ih n aih ski, S om e P ro b le m s o f Fin; am bernent in Slavic and
pjesam a , R a d J A Z U . knj. 168 (1907), 6 2 - 7 6 ; E. W estern E u ro p e a n V erse, 1JSLP, 1963, 80 87; V.
Sievers, R h y !m isih - m elodische S tu d ien , 1912; A. g anec, M e trik a i ritm ik a u versifikaciji n arodnog
H eusler. E. Sievers u n d die S prachm elodie, deseterca, N arodna um jetnost, 1963, knj. 2, 3 37;
D eutsche L itera tu rzeitu n g , 1912, N o. 24, 1477 P. R. L eo n et Ph. M a rtin , P rolgom nes l'tude des
1486; B. M . vKhpm yhckhh, K omhowhuh lupm ecK ux structures intonal ives, 1970; I-O. M . JIoTMa,
crnuxomaopeHu, 192! (i u knj. Teopu.n em uxa, (Mpynmypa xygoxecm eeH U oio m exem a, 1970
1975), B. 3 x e H 5 a y \i, M e.oyuKa pyccKOW Aupu- (st-phrv. 1976); )K. Pyacuh, O iM eT puja k Me.rioruija
uechoto em uxa, 1922 (i u knj. O n o jm u , 1969, str. y.jeflHHoj KocTMheBoj ciaim i-t, Kibimceenocm, 1971,
327 551); B. B. ToManieBCKHii, P yccxoe cmuxoCAO- br. 3, 186 199; E. B. Hcb:m jis/toBa, MiiTOuauH b
>.K euue. MetnpUKU, 1923; E.-L . M a rtin , L es sym trie >Kiiapax My-ibiKajibHoro o iib i io p a h Me-no^mca
du fra n a is littraire, 1924; B. M. vKHpMysiexRi, JiTepaTypHoro .rinpiineCKoro CTHxa, P vccku
Baegenue u u e m p m y , 1926 (isto: N ach d ru c k der fojtbKAop X IV , 1974, 2 3 8 - 2 6 2 ; M. T o im h ,' r p a -
A usgabe, hg. D . T schizew skij u.a., W , F in k V erlag, i-iua cTHXOBa y cpnCKOxpBaTCKH.vt recei epanicHM
3971); O. M . EpjiK P h tm h c h h ts k c h c , H osm necviaMa, H pu.iosu KJM & , 42, 1976, 224 30; T.
Jietp, 1927, N o. 3 4 (i u: T w o E ssays on Poetic M . HiiKOJiaeBa, <Ppa30saH uHmOHau,uH CAae.nncKUx
L an g u ag e , red. R. J a k o b so n . M ichigan Slavic biKoe, 1977; E. T . Ca(j)ponoBa, MuTOnauHs h
M a teria ls, 1964, N o . 5, 4 9 - 7 6 ) ; C. H. E e p m irre ta , CTjiai> CTHxa, (u zb .:) Hcc.iegoeanu.fi no meopuu
C tk x h fleKJiaMaiiHH (u zb .:) P vcckoh peub, h. c. , em uxa , og. red. B. E. XojHtieBHHKOB, 85 91; E.
1927, 7 41, isti: 3 creT K liecKne npeuiioctuiK H tc o - ^ K H J t , O t CJIOBeCHOH iMHTaL[Hi K CMM^OHIOMV
pHH jaeicaaMauHH, IJoim uKa, c6. H l. 1927, 25 44; (RpHHltHnb! My.ihlKajibHOii KOMilOiliUHII B U 0 3 3 H H )
B. M . 5KvipMyHCKnH, M ejjooiixa c m x a Mbic.ib, (u k n j.:) M a m ep u n cm uxa, P aris (In stitu t d tudes
1922, N o . 3, 1 0 9 - 1 3 9 (u kn j:) B o npocu m eopuu slitves), 1978, 367 491; P. P. Byers, A F o rm u la
jtum epam ypbi, 1928 (isto: P h o to m ech an ic R e p rin t by for P oetic In to n a tio n , P oetics, v. 8, N o. 4, 1979,
C . H . V an S chooneveld, 1962), (u k n j.:) Teopun 367 80: S. P etrovi, O p k o raen je u srp sk o h rv at-
Aum epamypbi, flo m u K a . C m u.iucm uxa, 977; C. skom s tih u - P o sto ja n a po d lo g a , Godinjak In stitu ta
M axiih, npiiHuyHHH yMCT hhhkc BepCH<j)HKaii,Hje za jezik i kn jiev n o st u S arajevu, S arajevo, 1982.
cpncKe. ['oguiuibun H u k o m l/ vnuha, 6 p , 39 9 - 2 0 . Ritam; -+ V erifikacija; - Prozodija: -+
(9 3 0 ), p o s. str. 1 3 8 - 4 2 : br. 40 (1931), br. 41 Recitacija. .R.
(1932), pos. 1 5 5 - 5 7 i 166); S. K areevskij, S ur la
p o h o n o lo g ie de la p h rase , T ravaux du Cercle
Linguistique de Prague, 1931, N o. 4, 1 8 8 - 2 2 7 ; J,
SlNTAKTIKA ^ Semiotika
M y k a ro v sk , L a p h o n o lo g ie et la potique,
T ravaux du Cercle Linguistique de Prague, 1931, N o. SN T O M O N (gr. av io p o v ) Posebna vrsta
4, 270 288; isti: L in to n a tio n co m m e facteu r du -* stihire, koja se sastoji od etiri do devet
ry th m e p o tiq u e , A rchives nerlandaises de Phon strofa; nastala je verovatno u 8. v. i vezuje se
tique exprim entale, 1933, V III IX , 153 165; R. 7.S. ime K iprijana M eloda.
Ja k o b so n , b er den V ersb au d er se rb o k ro atisch e n L it.: G . S chiro, L ineam enti starici sulla genesi e
V olksepen, A rchives nerlandaises de Phontique 10 sviluppo del syntom on. Cipriano il m etode, Boli.
exprim entale, 1933, V i l i - I X , 1933; 1 3 5 - 1 4 4 (na G ro ti. 3 (1949), 1 3 2 - 1 5 2 , 195 - 2 1 7 ; H . G . Beck,
srp h rv . u knj. L in g vistika i p o etika , 1966, 146 156); K irche und theologische L iteratur im byzantinischen
C . H . EepHUiTeHH, M aTepnajibi uih 6 h 6 jih o - Rvich, 1959. D.B.
rpatjm ii n o , BonpocaM (jjpasoBofi miTonauHH (u
k n j.:) )KCncpuMeiitna,ibH.H tponcmuKa u ncuxojotu.fi
e ovhchuu uHoempaHHMM MJMKUM, 1940; W . SRVEN TES (od prov. sirven sluga,
K ayser, Das sprachliche K u n s tw e r k . . . , 1948 dvoranin) V rsta prov. lirske pesme,
(srp h rv . J e ziko u m etn iko delo, 1973, pos. 152 popularne naroito u 12. i 13. v., prigodnog
SISTEMA 732

karaktera, u kojoj dvorski pesnik (sirvenj neprestano obnavlja u novom kontekstu,


peva o junakim delima svog gospodara. S. zadobivajui u njemu nove vrednote (Uvod u
vrlo brzo dobija satiriki ili politiki karakter, knjievnost, ur. Petre i kreb, 1969). 4.
komentarie aktuelne dogaaje, a ponekad se Osnovni tematski okvir koji odreuje stil,
pretvara i u -* invektivu. Kasnije (u 14. v.) strukturu i kompoziciju knjievnog dela. U
prihvata i didakiine i religiozne sadraje. ovom smislu govorim o o temeljnoj ili osnov
Najistaknutiji pesnici j. bili su M arkabru i noj 5. neke pesme, drame, rom ana i si. T ako je
Bertran de Born. U Italiji je s. prerastao u D e Sanktis razm atrao osnovne 5. u Petrarki-
svojevrsnu pesniku vrstu, serventese, koja je nim sonetim a razvrstavajui ih prem a njihovoj
teme uzimala iz aktuelnog politikog ivota. Iz tematici i podrazumevajui da je s. dom inanta
jedne vrste ital. takozvanog serventese forme dela: G raa, u konkretnom i odree
incatenato, proistekla je tercina. nom poloaju, dobija izvestan karakter, po
L it.: C . C o rra d in o , 1 C anii dei G oliardi, 1928; A. staje 's.' U ovom znaenju ,s. nije vie sticaj
Je an ro y , L a posie lyrique des Troubadours, 1934; N . spoljanjih okolnosti u nekoj epizodi nego -*
S apegno, L a lirica dei tro v a to ri . L a N uova ta lia .
organska forma dela: Pesme koje ne dolaze iz
V. 1934. M .D i.
due, iznutra, nego su mehaniki i vetaki
proizvod nemaju situacije te stoga nemaju ni
SISTEM A (gr. < jv o t c \iol sistem) -- U
forme u uzvienom smislu ove rei (E.
antikoj metrici nizovi stihova sa istovrsnim
me frima, obino u obliku -* iniefara. po Bonora, Saggio critico sul Petrarca, 1954).
L it.: G . P o lti, L es Situations dram atiques, 1924;
sebno anapestikih. Ti nizovi su dui od -+ F. ale. D ra m sk e situacije, Uvod u knjievnost
strofe (antike). .R. (ur. P etre i kreb), 1969. str. 4 5 5 - 458. S.K .

SISTOLA (gr. <7crtoXr) stezanje, saim a SI E (fr. sujet --- predm et, sadraj) 1. U
nje) - U antikoj metrici saimanje dugog narodnoj knjievnosti shema sastavljena o
sloga u kratak slog. (npr. gen. od fjpco; dae Vie m otiva (pripovenih jedinica). Ovakvo
daktil f|p(oo). Suprotno --* dijastola. .R. Znaenje d ao je term inu A. N. Veselovski
(1913). U ovom znaenju termin je zatim
SITU A CIJA (lat. situatio poloaj) ~ usvojen u ruskoj i sovjetskoj nauci. (- Bajka,
Okolnosti koje odreuju smisao onoga to se -* narodna pripovetka). 2. U teoriji
saoptava u knjievnom elu. K ako skup tih knjievnosti s. obino oznaava --> sadrinu,
okolnosti moe biti neki elemenat grae ili -> predmet, -> temu dela; kod nekih teoreti
njegovo umetniko uoblienje, kako te okol ara s, je sinonim za -* fabulu, kod drugih
nosti mogu odreivati smisao neke epizode ili oznaava umetniku obradu fabularnog m ate
dela u celini, term in i', upotrebljava se u vezi s rijala. -> Ruski formalisti strogo dvoje fabulu i
knjievnou u nekoliko razliitih znaenja. I. s\; fabula je ukupnost dogaaja u njihovoj
K arakteristian sticaj ivotnih okolnosti koje unutranjoj vezi; s. je umetniki sagraen
pisac obrauje; npr. realistiki rom an esto raspored dogaaja u delu (B. V. Tomaevski,
opisuje prozaine .. iz svakodnevnog ivota. Teorija knjievnosti, prev., 1972). Drugim
2. N ekoliko dogaaja povezanih u epizoi- reima, fabulu (tj. skup dogaaja koji su se
nom ili anegdotalnom oblicu koji sainjavaju odigrali u vremenskom sledu) italac saznaje
jedinicu dram ske radnje (dram ska s.). K atkad, preko s. (tj. preko umetniki organizovanog
naroito u komediji, spoljanji sklop tih prikaza tih dogaaja). U svakom sluaju
dogaaja odreuje velikim delom i prirodu term in .i. treba upotrebljavati za oznaku
umetnikog efekta: u Drievoj komediji, kae fabularnog m aterijala u -* epici i - drami; za
Matkovi, sporedne scene zaguuju svaku liriku je adekvatniji termin tema,
liniju glavne radnje, te predstava postaje tematika, sem ukoliko se ne radi o lirsko-
kaleidoskop dosjetki i situacione komike epskim anrovim a (- balada, romansa),
koja se pojaava na taj nain to su nai ljudi kod kojih se takoe moe govoriti o s.-u.
L it.: A. H . B e c e /to B C K H B , P i c m o p m e c K a x m>3-
esto smeteni kao sluajni prolaznici u muKa, 1940; A. Fiaker, Der russische F orm alism us
renesansni Rim (Dramaturki eseji, 1949). Theorie und W irkung, 1973, V .N . D . .
3. Sticaj okolnosti ije ponavljanje ili variranje
u epskoj poeziji dobija izvesnu kompozicionu SJEDALEN (crkvsl. bMiAenb) ~y SedaJan, -
funkciju. Pri svakom epskom ponavljanju, Katizma.
kau Vratovi i Zori, ponovo se doziva u
sjeanje ona ista s. u kojoj su rijei bile prvi SKALD Norveki i islandski epski peva.
put izgovorene, te se tako prvotna s. iveo je u druini skandinavskog kneza, kao
733 SKAZ

savetnik vladarev za vreme m ira i kao uesnik govorenju stiha takvo premetanje akcenta
bitaka za vreme rata. U rapi (ubojnoj nedopustivo. Neki istraivai i danas smatraju
pesmi) slavio je podvige kneza i druine u d a ja k a m esta stiha (iktusi, arze) unekoliko
ratnim dogaajim a. Nije ostao pri jednostav podstiu metrike udare ak i na jeziki
nosti narodne epike, ve je unosio sloene neakcentovanim slogovima. Deje itanje ima
novine. Aliteraciji je dodavao unutarnji slik, a elem enata s. Tzv. pesniko govorenje stiha (
krugu stilskih obrta jednu posebnu vrstu dikcija) takoe podvlai metriko-ritmiku
m etaforikih slika tzv. Keninge (ma je, strukturu stiha, ali isto tako i istie prirodni
npr., nazivao buktinja borbe, sunce suko jeziki akcenat i intonaciju. Danas se s.
ba, oganj tita). Pesnitvo koje su negovali preporuuje kao auditivna metoda za
.r.-i cvetalo je u 9. i 10. v. Iz ovog vremena raspoznavanje -> metra.
poznati su poimence Bragi Bodason, T orbjorn Lit.: 5. ToMiuueBCKM, Teopuja K ib im c s /io c iu u ,
Hornklofi, Egil Skalagrimson. K orm ak 1972 (npeB.). .R .
O gm undarson i dr. U 12. i 13. v. um etnost
skalda poela je opadati. SIvAPILJATURA (ital. scapigliatura raz
L it.: M crnoputa 3anagno-eapon ckux KtbUKenHO- baruen ost, boemija) Ital. knjievni pokret
cm u, y pe^aKUHj B. M . XCHpMyHCKOr, 1956 (prev.); koji se razvio u Lom bardiji u drugoj polovini
E. O . G . T u rville-P etre. S c a l k P oelrv, 1976. V.N. 19. v., pod uticajem fr. dekaentizm a i
naturalizm a. K ao reakcija na sentimentalizam
SKAM ANDER Avangardni literarni po kasne romantike, s\ je znaio vraanje na realisti
kret poljskih pesnika okupljenih oko asopisa ko prikazivanje svih vidova stvarnosti. Pisci koji
Skamander. Pokret je nastao posle prvog pripadaju ovom pokretu nemaju neku zajed
svetskog rata, oko 1920. g., ujedinivi razliito niku poetiku. Zajedniki su im samo neki
orijentisane pesnike, ali sa zajednikim naklo m oralno-politiki stavovi, antiburoaska shva-
nostim a ka novim, neformalnim umetnikim tanja, a ponajvie otvorena elja da bilo svojim
ostvarenjim a (improvizovane pesme, stihovi boemskim nainom ivota, bilo bizarnim i
slobodnog ritma, neuobiajena metafora). O dli vulgarnim tem am a svoje poezije zapanje mir
kuje ih politika tendencioznost, zahtev za nu graansku sredinu, iak o ovaj pokret nije
novim ciljevima ivota, patetini realizam sa dao velika knjievna ostvarenja i nije otiao
psiholokim prodiranjem u linosti i svet. dalje od elja i pokuaja, on je, istorijski
Glavni predstavnici su: J. Tuvin, J. Lehoj, M. posm atrano, veoma znaajan, jer je pripremio
L. Slonimski, J. Ivaskjevi i dr. teren za velike realistike i veristike pripo-
L it.: J. Z a ch arsk a, S kam ander, 1977; J. Stra-
veae (- verizam).
d eki. W kregu S ka m a n dra. 1977; S kam an d er . L it.: P. M a in i, L a scapigliatura m ikm cse, 1929;
S tu d ia, 1978. Sl.P.
G . C ojitini, In tro u zio n e a R acconii della scapiglia
tura p iem ontese, 1953; G . M a rian i, S to n a della
SK A N D IR A N JE (lat. scano ~~ penjem se; scpigliatura, 1967; G . C a ta la n o , M o m en ti e ten-
itam razmereno) N ain izgovaranja sti sioni della scapigliatura, 1969. M .Di.
hova uz ostvarenje svih -* iktusa (-> arzi)
glasovnim -+ udarom bez obzira na to da li je SKASKA (rus. CKajKa) Veoma rasprostra
ovaj u obliku leksikog akcenta ili vetakog njen termin u naoj folklori stici, upotrebljavan
isticanja i onih slogova na koje ne p ad a jeziki uglavnom u smislu -> predanja, kao obuhvat-
akcenat. U antikom stihu skandirani udar je ne kategorije narodne proze (P. Popovi, V.
esto padao na nenaglaeni siog rei. Skandi ajkanovi, M. Majzner, M. Kneevi, J.
ranjem trohejskog (nesimetrinog, epskog) Prodanovi); ili kao sinonim za - etioloku
deseterca Poranio Kraljeviu Marko ostvaruje priu (V. Latkovi). U Karaievom Rjeniku
se svih pet iktusa (na neparnim slogovima), od term ina skaska nema, a u Stulijevom se nalazi
kojih 3 prirodnim akcentom rei (na I, 5, 9. u znaenju fabula.
slogu), a 2 vetackim isticanjem (3. i 7. sloga). L it.: -* P redanje. N .M .
Otprilike tako izgovaraju stihove u pevanju
mnogi narodni guslari. Pri tom e ponekad rei SKAZ (rus, ch-aj ~ pria) 1. Rus. narodna
ostaju bez akcenta na slogu koji je njegov pria o stvarnom dogaaju, savremenom ili
nosilac: Oj M ilO u, nA roEni brAte. Jeziki skoranjem: prvenstveno uspom ena o linom
akcentovani slogovi {M i i ro) ostae u doivljaju, po pravilu dopunjena pojedino
skandiranju pevaa bez akcenta jer su se nali stima iz mate. Blizak je predanju, onome
na slabom mestu (vremenu) stiha, tj. na prethodnom obliku koji je Sidov nazvao
parnim slogovima (2. i 6.). U guslarskom m e m o r a t. Nije dovoljno prouen kao vrsta, jer
pevanju to je uslovno pa ne smeta, ali je u postoji mali broj vernih, nepreraenih zapisa.
SK A ZA N IJE 734

2. Pripovedna stilizacija u rus. prozu kada K.od nas je uspele skeeve pisao popularni
pripoveda u obliku m onologa posebnog glumac B. Cvetkovi.
priaoca, pripadnika i predstavnika neke L it.: N. L ogasa, An Index to One-act Plays fo r
drutvene ili etnike grupe (seljak, trgovac i Stage, Radio and Television, 1 9 5 8 . P.L.
si.), stilizuje prianje kao neposrednu im pro
vizaciju priaoca. Jezik priaoca je obino SKERCO (ital. scherzo ala) Termin
zasien -* dijaiektizmima. Postupkom s.-a koji je prvi upotrebio K. M onteverdi (17. v.),
posluio se Gogolj u Veerima na salau kraj nazivajui scherzi musicali (muzika skerca)
Dikanjke. a njim su se sluili i N. S. Ljeskov. svoje vokalne kompozicije veselog, profanog
L. Leonov i drugi. U srpskoj knjievnosti karaktera. Kasnije je .s. poeo da oznaava
pripovedai pripovedaka sa seoskom tem ati sam o instrum entalne sastave, delove veih
kom u 19. v. (-+ srpska seoska pripovetka), kompozicija ili autonom ne muz. kompozicije.
ugledajui se na Gogolj a, sluili su se tehni M.Di.
kom s -a (J. Gri M ilenko, M. Glii, L. SKICA (ital. schizzo prskanje, pijuskanje)
Lazarevi, J. Veselinovi i dr.). U svome viestrukom znaenju moe biti;
Lit.: H . MiixaHJ!OBa, CKin o 6part>itx Benre- 1. .. M ala prozna form a saet knjievni
p o B b ix . < U o .tb K .to p k u k ucK yccm eo c.ioech 1 9 6 6 ; Sastav koji posea na kratku priu
PyecKoe itupognoe >io m i uh ea<o e m eo p't e cm ao. peA. H .
M . K p a B n o B . 1 9 7 1 ; l \ . /K 'iiB K O B iih , EaponcKu onaupu
(eUmino na - crticu i -+ vinjetu), ali manje
c p n c rc e K t b u if e e m c fn u , I - 1 1 1 9 7 0 . i 9 7 7, 1 9 8 2 : H . M .
izrazit i form alan, obino nam erno pojedno
Be,;!,epHHKOBa, P vccko.i napognan ctcama, 1 9 7 5 ; B. stavljen u postupku, prisnog tona i stila.
H. MopoxHH, PyccitaM napognas r r a .w / e coape- Najee s, je bez razvijene fabule, bez
MemioM 6btm oeanuu, 1 9 7 5 ; B U A hhkhh, PvccKafi opsenije i kom plikovane radnje i posebne -+
n a p o g n a .H c ko sko , 1977. V .N .- D . . karakterizacije, sastojei se od jednog (glav
nog) dogaaja i jednog karaktera, preteno
SK A ZA N U E (sisi. chK am m m ) - Najee subjektivne inspiracije, donosei uz to frag
sinonim za -* povest, mada se upotrebljava i m entarne ispovesti, prizore iz ivotinjskog
ire, da oznai kazivanje i pripovedanje pa ak sveta i prirode i dr. Takve beletristike
i objanjavanje, tumaenje. U odnosu na strukture nepretencioznih, jednostavnih pro
Sveto pismo, izraz treba shvatiti prvenstveno porcija, u kojima se u nekoliko poteza daje
kao tumaenje u egzegetsko-hermeneutikom osnovna osobenost neke linosti ili pejzaa
smislu. D.B, zovu se i s. k araktera i opisne -v., a pisali su ih.
pored ostalih, V. Irving, C. Dikens, B. H art, I.
Cankar. 2. - U pozoritu se s. naziva ske
SKAZANJA Crkvena prikazanja
(eng. sketch skica, nacrt, k ratk a knjievna,
likovna, m uzika kompozicija). To je scensko
SK A ZITELJ (rus. cKajumeM) Peva delo u jednom inu ili prizoru, vrlo kratka
ruskih epskih narodnih pesama, -* biljina. jednoinka, uglavnom kominog, buriesk.no-
Najpoznatijim se sm atra Trofim Grigorijevi - vodvilj skog tona, razvijena oko neke nepri
Rjabinjin, sa Onjege, od koga su ezdesetih i like ili nesporazuma, kojom se ironizuje neki
sedamdesetih godina 19. v. zapisivali pesme P. dogaaj, linost ili tendencija, sa malim
N. Ribnjikov i A. F. Giijferding. peva. brojem glumaca ili ak samo sa jednim
V.N. izvoaem. 3. S. je zatim prva um etnikova
tnisao, koncept, plan; to su u glavnim
SKAZON Holijamb
potezim a naznaene osnovne ideje i linije
jednog knjievnog (ili naunog, filosofskog)
SKE (eng. sketch skica, nacrt, shema) dela koje kasnije slue kao osnova za defini
Scensko delo u jednom inu, koncipirano da tivno izvoenje, po kojima delo treba da se
izazove jak komian ili dram ski efekat. Teite izradi i dovri ili opirnije, detaljnije razradi i
dela je na dogaaju, obino anegdoti, a likovi razvije. 4. U muzikoj i likovnoj um etnosti s.
se javljaju iskljuivo kao nosioci radnje bez je letimian, grublji crte, improvizacija, su
pretenzija da izrastu u karaktere. Po anru i. m arno, provizorno zabeleen oblik ili k o ntura
moe da bude komedija, dram a, pa ak i budue likovne (ili muzike) kompozicije koji
tragedija, npr. M. Meterlenk, Sutina ivota. se esto pravi kao priprem a za s tu d ij u , koja
Ovaj oblik drame, kao i sam termin ske, vodi ka konanom uoblienju dela. Svojom
pojavili su se u Engleskoj 50-tih godina 19. v. neposrednou u fiksiranju prim arnih doiv
Najpoznatiji pisci skeeva su; B. o, D. B. ljaja i zamisli takva daje uvid u proces
Pristli, V. B. Jejts, V. Sarojan i A. P. ehov. stvaranja, a i sama je ponekad umetniko
n$ SLA TK I NOVI STIL

elo. 5. T o je upravo.?, stvorena posebnom v;i ili etiri stiha (enkomiologikos). Kod
tehnikom kao zavreno delo, sa detaljim a koji Atenaja (15. 694c) sauvana je zbirka od 25
se samo ovlano nagovetavaju a ne obrauju tzv. Atikih S. O n a daje predstavu o
do tanina i koji na taj nain, u likovnoj ili kratkim anonimnim pesmama, koje su vero-
proznoj s., treba stim ulativno da deluju na vatno imale tradiciju u narodu, a svakako su
matu gledaoca ili itaoca. veoma karakteristine za gr. okupljanje
Lit.: G . Seifert. Sinn und Gesfail cier literarischen m ukaraca. est je u njima politiki element. I
Skizze, 1961. M .I.B . imena poznatih pesnika vezana su za *?., npr.
Simonid, Tim okreon, koji je pisao polemike
SKIT! Knjievna grupa koja je delovala u s. protiv Tem istokla. S. nem a uobiajene
Rusiji neposredno pred oktobarsku revoluciju odlike gozbene, vinske pesme (- anakreon-
i prvih godina posle nje. S, su okupili tika) niti mu je izraz, i pored kratke forme,
pesnike-simboliste (V. Brjusova, A. Belog, A. poentiran: s. je realistian i iskren u dometu
Bloka), tzv. seljake pesnike (N. Kijujeva, S. ideja u kojim a se kree praktinog morala
Jesenjina, P. Oreina) i pisce koji nisu pripa jednog drutvenog sloja.
dali knjievnim kolam a (A. Remizova, J. L it.: R. Reitzeastein, Epigram und Skolion,
Z am jatina, M. Pri vi na i dr.). Teorijske 1893; C. M . B ow ra, Greek Lyrie Poetry 2, {961; A.
osnove s. dao je kritiar R. V. Ivanov- L esky, Geschichte der griechischen Literatur, 1966'1.
Razum nik; grupa je bila u tesnoj vezi sa S.S.
ideolokom platform om levih esera, izdala dva S K O M O R O H (rus. ckomopox zabavlja)
zbornika S kiti (1917, 1918) i zbornik Crveni U staroj Rusiji (11 12. v.) neka vrsta
bruj (1918), a njeni pripadnici su saraivali u putujuega glumca koji je pevao svoje aljive
ievoeserskim publikacijam a listu Zastava pesme uz pratnjn muzike, plesao po taktu
rada i asopisima Na put i Zastava. Program melodije, izvodio akrobatske vetine. Njihove
s. je bio obeleen neonarodnjakim tendenci pesme bile su aljive, satirine, pa i skaredne.
jam a, orijentacijom na selo, a protiv grada; u Deloval su od 11. do 17. v. i u 15. i 16. v.;
knjievno-filosofsku koncepciju grupe spadali okupljeni u putujue druine, izvodili su na
su neohrianstvo kao sinteza hrianstva i javnim mestima predstave u dane boinih i
socijalizma, isticanje mesijanske uloge Rusije u uskrnjih praznika. Igrajui tradicionalne m u
revoluciji, internacionalizam kao izraz veite zike kom ade, sve su manje bivali pesnici-
borbe Skita i M alograanina, panm ongo- -improvizatori, a sve vie postojali profesio
lizam. Ideologija i filosofija s. dala je ruskoj nalni giumci. Prem da rado vieni od naroda i
knjievnosti nekoliko znaajnih dela (Dvanaest pojedinih feudalaca, s. i njihova uinetnost
i S kiti A. Bloka, Hristos voskre.se A. Belog, esto su dolazili pod udar crkvenih vlasti. S. je
Inoniju S. Jesenjina, Ostrvljane I. Zam jatina); bio veoma slian fr. ongleru.
njeni tragovi se zapaaju i u nizu proznih dela Lit.: M. EejiweB, O cxoMopoxax, BpcMennw
20-ih godina u kojim a je revolucija slikana M o c k o s c k o i o o G u fe c m e a u c m o p u u u g p e e u o c m e u
p o c c u u c K u x t 1854; H . ctm u^eineH, O n e p K u n o
kao pokret stihije (npr. u rom anim a B. u c m o p u u u y j h iK tt ti P o c c u u c g p e m te u iu u x u p e w e n g o
Piljnjaka). Poetkom 20-ih godina dolo je do k o h h c i X V III eCKCi, 1928; A. A. BejiKtui, P y c c K u e
raspadanja grupe, ali su neke njene ideje CKOMopoxu, 1975. N .M . S.K-.
oivljene u poznijim pokretim a sinenovehov-
stva i evrazijstva. SK O P (nem. Skob, zapgerm. Skop) Vrsta
L it.: O vep K U u c m o p u u p ycci< ou c o a e m c tc o x c y p - starogerm. profesionalnog pevaa epskih pesa-
H U Jiucm uKu, 1 9 1 7 1 9 3 2 , 1 9 6 6 ; J I . M . < t> ap 6 ep ,
ma, vrlo slino kasnijem -+ pilmanu. S.S.
C o vem cK a.H u m e p a m v p a n e p e iix te m p e a o u o n u u ,
1 9 1 7 1820, 1966; A , F . C o k o jio b , H c m o p u n
p y c c K A u m e p a m y p b i kohu , 19 m m a n i 2 0 e e x a , SLABO V REM E STIH A > Teza
1979. M .J .
SLATKI N O V I STIL (ital. dolce stil nuovo) -
SK O L IO N (gr. cskqXiov) Pesma, esto Pesnika kola koja je svojim imenom trebalo
improvizacija, koja se pevala na gozbam a (-> d a oznai raanje nove talijanske poezije.
simposion), ne po redu, nego je preuzimaju Javila se u 13. v., a naziv je dobila po uvenim
bolji pevai, uzimajui granicu m irte kad Danteovim stihovima iz XXIV pevanja isti-
zaponu. O vakva slika je sauvana u -* lita, u kojim a autor samog sebe predstavlja
shojionu za Platonovog Gorgiju (451 e). Etim o kao pesnika koji pie nove rime, onako
logija s. nije utvrena; to je ili pesma koja se kako mu nalae ljubav. Posle Sicilijanske
pevala u cik-cak liniji, ili pesm a koja zbog kole, i. n. s. predstavlja drugi vaan momenat
vina krivuda. Najee i. ima jednu strofu, od u istoriji ital. knjievnosti i u form iranju ital.
SLAVA 736

knjievnog ukusa. Njegov uticaj, iako neto 1939; V. B ranca, R im atori del dolce stil nuovo, 1941;
izmenjen i deformisan, trajae sve do prve G . P etro cch i, 11 dotce stil nuovo, 1960. M .D i.
polovine 15. v. O va pesnika kola nije
zasnovana na nekoj jedinstvenoj filosofiji ili SLAVA 1. Skraena oznaka doksologije
stilu. O stvarenja njenih predstavnika razlikuju (Slava Ocu i Sinu i Svetome D uhu), koja se
se m eusobno po formi i oseanjima i nalazi u mnogobrojnim liturgijskim knjigam a i
odlikuju se snanom individualnou. Pod s. u - tipiku. 2. O naj deo karizme posle
n. .v. valja podrazum evati odreenu kulturnu koga se ita Slava, da bi se posle krae
klimu, knjievni ukus, kao i jezike i stilske molitvene formule prelo na sledei deo (-*
norme. Zaetnikom ove kole sm atra se G. antifon, - statija). D.B.
Gvinieli, pesnik i profesor knjievnosti iz
Bolonje (um ro oko 1276. g.), ije pesme, SLA V O SL O V IJE (prema gr. b o ^ o lo jia .) -
psiholoki obojene, i pored provansalskih 1. Naziv itavog niza zavrnih molitvenih
uticaja i uticaja doktrinalne poezije G vitona iz form ula vizantisjkog bogosluenja, u kojima
Areca, sadre sve elemente koji e sutinski se proslavlja Bog u tri lica, odn. Sveta Trojica
obeleiti novi knjievni pokret. U tom smislu, (Otac, Sin i Sveti D uh). U obiajeno i najee
kao program ska, uzim a se njegova pesma U je slavoslovije C'Aaea Omu,oy u C unoy u
plemenit om srcu nahodi se uvek ljubav. O snov CemnoMov Jjoyxoy, u Hbirtb u npucno u &b
na ideja koju e prihvatiti i ostali pesnici ove e tx u etKoeb. 2. S. m alo pored zavrnih
kole jeste ljubav, koja se poistoveuje sa molitvenih form ula ovako se naziva posebna
plemenitou due. Ljubav i plemenito srce molitva n aju tren ju koja poinje reima C.ia&a
ista su tvar. Ljubav se, prem a tome, shvata me6i> noK asaabuiC M ov m i\tb e t n ih , a nije
kao izvor m oralnog savrenstva i put ka Bogu, propraena pevanjem odreenog -> hvalitnog
uz pomo ene-anela. U odnosu na svoje psalma. 3. S. veliko skoro potpuno isti
neposredne prethodnike, pesnici s. n. s, p o tekst molitve kao i S. malo, ali se hvalitni
stavili su se kao nosioci originalnih ideja, psaim peva.
rafiniranih oseanja i psihologije, izraenih L it.: L. M irk o v i, Pravoslavna liturgika, I, 1965.
elegantnim jezikom i stilom, m ada njihove 196 198, 11, 1966, 28. D .B .
teme nimalo nisu nove i um nogom e se
nadovezuju na ital. kasnotrubadursku tradi SLEN G (eng. slang atrovaki govor)
ciju. Oni smatraju d a bolje od ranijih pesnika Argo.
shvataju i predstavljaju ljubavni i psiholoki
ivot. O krenuti sebi i sopstvenim oseanjima, SLEPA CK E P E S M E - Stvarali su slepi
prouavaju sve to se u njim a pod uticajem pesnici, uglavnom o praznicima, saborim a ili
ljubavi deava. T ako nastaje karakteristina pratei vojsku u ratovima. V. K aradi
ijubavno-refleksivna poezija, u ijoj osnovi navodi pretkunice, to se pevaju pred kua
nije oseanje, ve kontem placija tog oseanja. ma, i klanjaiice, gde molbu prati klanjanje.
Poezija s. n. .v. nije uspela da se afirmie u S. p, su sastavljene od del ova koji se najee
gradu svog pokretaa i da potisne veom a ponavljaju od pesme do pesme. Slepi pesnik
snaan uticaj epigona kasnotrubadurske tra opevao je svoju*traginu sudbinu i stradanje:
dicije. Idealne uslove za dalji razvoj ona je Sto su vam a beli dani, / to su meni tavne
nala u Toskani, posebno u Firenci, gde se noi, / tavne noi bez meseca'. (V. Nedi,
rodio i stvarao njen najvei pesnik, G. Antologija narodnih lirskih pesama, br. 130).
K avalkanti (um ro oko 1300 g.). Ostali istak O sobenost lirskog izraza 5. />., bez obzira na
nuti pesnici nove poezije su . Alfani, L. njihovu poglavito epsku formu, ine brojni
Dani, D. Freskobaldi, a posebno ino iz deminutivi: oice, ruice, sreica itd. Budui
Pistoje, Petrarkin uitelj, koji je um ro negde da se .v. p. najvie pevaju o blagdanim a, uz
krajem 1336, ili poetkom 1337. g. Ovoj koli crkve, njihov jezik prim io je neke elemente
pripadao je i D ante Aligijeri, m ada njegov crkvenog jezika, pa ih stoga nazivaju verskim
pesniki genije prevazilazi okvire odreene ili pobonim pesm am a (U por. -* Religiozne
kole i stvara poeziju okrenutu budunosti, pesme).
poeziju koja nagovetava jedno novo razdob L it.: V. N edi, A ntologija narodnih lirskih
lje u istoriji itai. i evropske kulture. pesam a , 19692. U .K .
L it.: F . F igurelli, // dolce stil trnovo, 1933; G .
S alvadori, II problem a storieo detlo sril nuovo, in SLIK - Rima
Liriche e saggi, 1933; M . R uffini, 1 p o e ti dei dolce
stil nuovo, 1937; C . Bonnes, 11 dolce stil nuovo. SLIK ZA OI - Rima
737 SLO BOD N I RITMOVI

SLIKA, PESNIKA - Moe se brojiti u veku na sajmovima i na narodnim veseljima,


n aj m n ogozn an ije i najneod reden ije term ine one su u vezi se bankelzangom ( vasarskom
- nauke o knjievnosti. Termin se moe pesm om ), potom sa zbirkam a ilustracija koje
odnositi na stilska sredstva -* slikovitosti, tj. su elele da prikau stanje morala (Sitten
-+ na trope, - metafore, metonimije i bilder) ili razne kuriozitete. U ovom smislu
sinekdohe, naroito na -* personifikaciju, a poznata je publikacija Mnchner Bilderbogen,
moe se odnositi i na kompoziciju knji koja je izlazila od 1850. do 1898, i otuda se
evnoga djela, u kojemu oznaava zaobljen razvio anr kom iks (comic strips). V. i
prikaz isjeka pojavnoga ili psihikoga svijeta. -> strip.
Pongsovo djelo prikazuje oito neodreenost L it.: H . F eh r, Masse.nk.unst im 16. Jh., 1924; H.
term ina i. I -+ simboliko se prikazivanje R osenfeld, D as deutsche B ildgedicht, 1935; isti, D er
moe nazvali .-om. U starijoj knjievnosti u m ittelalterlich e B ilderbogen, Z s. f r deutsches
knjievnim su se djelima isticala opisivanja A ltertu m 85, 1954; R eallexikon der deutschen K unst
graevina, vrtova, lijepih prirodnih krajeva, geschichte II, 1948; P . T oschi, S ta m p e populari
kao jo u rom anu San Emila Zole. Pred iialiane, 1965. Z .K .
stavnik je njemakoga prosvjetiteljstva G . E,
Lesing u svom djelu Laokon ili o granicama SLOBODNI RITMOVI Izvorno nemaki
izmeu knjievnosti i slikar siva (1766) naelno stihovi (freie Rhythmen) iz druge polovine 18.
osudio tu vrst knjievnoga stvaranja, istiui i s poetka 19, v., nerimovani, grupisani u
da knjievnost po svojoj prirodi kao umjetnost slobodnim nizovima (strofoino), u ivom
rijei u vremenskom slijedu moe prikazati ritmu, proizvoljne duine i broja akcenata.
samo radnje, a ne .v.-e. Time je osudio uvenu U zore je dao Kloptok, Biblija i tradicija
Horacijevu uzreicu -> ut pictura poesis. narodnog pesnitva. Veoma su poznati iz
Simbol, -* alegorija. Geteovih himni, iz H ajneovih Pesama o
L it.: H . P ongs, D as B ild in der D ichtung, 2. sv.. Severnom moru (Nordseebilder), kod
1926, 1963; M . H a rd t, S tudien zu F unktionsw eisen
Rilkea, Eliota i r. Principski naputaju
von B ild u n d Bildreihen in der L iteratur, 1966,
Z ..
metrike veze + silabiko-tonske versifikacije,
ali se u jednom delu pesama ne odstupa
SLIKOVITOST - O dom aen term in za znatno od klasinog stiha. Z ato je traen
m etaforinost, tj. za osobinu onakva - stila m etar i ponegde su naene pesme sa razno-
koji se osobito slui stilskim sredstvima -*
stopnim stihovima (-+ meoviti stihovi), gra
tropa, -> metafore, -+ metonimije, - sinek eni na metrikoj osnovi, ali sa proizvoljnim
dohe ili -* personifikacijom. S. naroito je brojem stopa, tj. sa razliitim ra/merom.
oznaka -> lirskoga pjesnitva, jer je ona N aeni su i oblici - tonske versifikacije. Kod
najznaajnije stilsko sredstvo da istakne afek- G etea se javljaju stihovi sa priblino jednakim
tivnu snagu rijei i govora, S. logikoga brojem akcenata (3 4) ili se u okviru strofe
izraavanja tvori stilsku osebujnost -* poslo pravilno smenjuju etvoroakcenatski stihovi
vice. S. proznoga stila pridaje prozi lirski sa troakcenatskim. Meuakcenatski intervali su
znaaj.
neujednaeni (od 0 do 4 sloga), a znatne su
L it.: P. R eq u ad t, Bildlichkeit der D ichtung, 1974.
Z .. razlike i u duini stihova. K od H ajnea se u
stihovim a nalazi 16 akcenata (najfrekvent-
SLIKOVNICA .. Bogato ilustrovana pripo- niji sa 2 4 akc.). M euiktusni intervali su
vetka sa veoma saetim tekstom (ispod slike ili obino jednosloni vosloni, ali im a i
ubaenim u obliku m ehura u sliku), u veini vieslonih. Sredinom 19. v. izvanredno ih je
sluajeva nizovi slika koji su povezani sadra na ruski preveo pesnik i prevodilac M. L.
jem, uz kratku legendu, za publiku koja ne Mihajlov. Njegov prevod jedni zovu voljnim
postavlja visoke zahteve. U tom smislu slikov -deonim stihom (doljnik), drugi slobodnim
nicu nalazim o ve poev od 13. i 14. stolea, stihom, neto regulisansjim nego to je
sa tekstom koji je jo pisan rukom , a potom Hajneov stih. Oni koji u s. r. nalaze raanje
kao kolorisani letak (drvorez) sa senzacijama slobodnog stiha odbacuju ne samo varirajuu
koje treba da zagolicaju radoznalost publike, stopu kao varljiv pojam nego i proizvoljan
sa vanim vestima, polemikama, pounim i -> takt, m akar bio tu i tam o estetski
razveseljavajuim kraim pripovetkam a, sa organizovan. Ujedno odbacuju i -> izotoni-
religioznim i politikim razm atranjim a, a zam i izosintaksizam, jer nijedan od njih se
posebno sa stereotipnim tem am a (ples m rtva ne javlja kao sveopta i obavezna mera
ca, izokrenuti svet, mlin mladosti itd.). ponavljanja, koja se zapravo menja. U sva
O vakve slikovnice prodavale su se u srednjem kom sluaju s. r. predstavljaju prodor u oblast
47 R cuik k n jiev n ih te rm in a
SLOBODNI STIH 738

slobodnog stiha. O tuda se term in esto upo autori trae u njemu ritmiku organizaciju
trebljava sinonimno. koja se jasn o manifest uje. Drugi odstupaju od
L it.: L. Benoist H an a p p ie r, D ie fre ie n R hythm en
tradicionalnog poim anja regulisanosti ritma.
in der deutschen L y r ik , 1905; R. M . M eyer, D as Pozivaju se na ritam emocija, lini ritam, na
G esetz d er freien R h y thm en, Euphorion, 18, 1911, njegovu slobodnu liniju, dakle na neodre
273 295: G. FiU bogen, Die sprachliche und m etri ene pojmove. Za jedne je grafiko seenje
sche Form der H ym n en G oethes, 1909; E. Busch, jedino sveopte obeieje ritmike samerljivosti
S lilypen der deutschen F reirhythm ischen H ym ne, stihova. Drugi istiu da je to seenje rezultat
1934; A. C Ioss, Die fre ie n R hythm en in der deutschen posebnog ralanjavanja pesnikog teksta.
L yrik , 1947; F . G. J n g er, R h yth m u s und Sprache im
Razume se, da bismo s. s, oseali kao stih, on
deutschen G edicht. 1952; M , Korruiievell, G edanken
ber G edichte, 19562; H . E nders, S til und R hythm us.
treba da sadri neki faktor ritmike samer
Studium zur freien R hythm en bei G oethe 1962; A. Jl. ljivosti, neki oblik ritmike organizacije na
vK obthc, He.vteiJiKHe "freie R h y th m e n b panjiiix osnovu koga emo stei utisak o ritmu
pycCKHx H11T epnpcxauhx, P ycacoe .HibiKOinanue, (prem da je taj utisak subjektivan). S. s,
1970. I, 2, 89-- 105; O 5cpm epnsx TtmojioniHecKofi esto nastaje iz meavine ili modifikacije
xapaxiepMCTHKH CBOo/iHuro cru x a , Bonpocbi tradicionalnih stihova. M eutim, postoje me
$3biK03Hutiu.t, !970, 2, 63 77; B. C , EaeBCKnii h avine -> razmera istog m etra i meavine
K HCiopHM pyccKoro cBoGoaHoro CTHxa, razliitih metara. Jasno je da pomenuti meo-
PyccKa.i ju m e p a m y p a , 1975, 3, 8 9 102; T onska
versifikacija; Slobodni stih. ,R ,
viti stihovi, u koje spadaju francuski vers libres
classiques (irrguliers), ruski eo.ibUbi em ux,
nai slobodni jam bi i troheji (prevod Tara-
SLOBODNI STIH -+ Stih koji se slabljenjem novskog term ina eo/tbHbi) nisu slobodni, ve
metrikih veza suprotstavlja tradicionalno vezani stihovi istog metra, a razliitih razm era
regulisanom (vezanom, metrikom) stihu. (duine). Oni se slobodno, proizvoljno meaju,
To znai da oblici stiha koji su prethodili ali se njihova unutranja organizacija zasniva
metrikom stihu ne spadaju u s, Ako na samerljivosti silabikih ili silabiko-tonskih
iskljuimo sluajeve - polimetrije, svi stihovi faktora, bez obzira na duinu (od jednog sloga
u pesmi sa vezanim stihom samerljivi su na do petnaestak slogova, odnosno od jednog do
osnovu jedinstvenog ritmikog faktora samer nekoliko -* iktusa ili stopa). Ipak se deava
ljivosti: u -* silabiko-tonskoj versifikaciji da pesme ispevane ne samo u oblicima tonske
po odnosu naglaenih i nenaglaenih slogova versifikacije nego i u meovitim trohejim a ih
(u onima sa -+ cezurom i po odnosu jam bim a neki ukljuuju u pesme sa s. s. Pri
polustihova); u -+ tonskoj versifikaciji (npr. - tom e se mea tehnika ritm a sa fenomenima
deoni i akcenatski stih) po broju pesnikog jezika i senzibiliteta. Razliita leksi
akcenata (odn. akcenatskih celina). U pesmi ka i sintaksa mogu da stvore razliite utiske
sa s. s., meutim, nem a -+ metra, jer se 0 istovetnoj tehnici stiha. Nov pesniki jezik
ritmiki faktori samerljivosti menjaju iz frag 1 senzibilitet mogu da zamagle tradicionalne
m enta u fragmenat: jedan niz stihova samer- strukture stiha, naroito one koje u tradiciji
Ijiv je prema jednom , drugi niz prem a drugom nisu dovoljno frekventne ili se u 5 . >v. ne niu
faktoru. O bino jedan od njih dominira. uzastopno. Meutim, bitno je to to u meo
Ponekad se pojedini stihovi izdvajaju iz tih vitim stihovima ritam nastaje regulisanim sme-
samerljivosti. O dbojnost nekih tradicionalnih njivanjem silabiko-tonskih signala, koje je
stih d o g a, pa i pesnika, prema i. .v. i dolazi sprovedeno u svim stihovima, na osnovu ega
otuda to u njemu ne nalaze jedinstveno su oni samerljivi i na osnovu ega se i doiv
reguli sanu strukturu na kakvu su se navikli u ljava ritam , bez obzira na razliitu duinu
metrikom stihu. O tuda i nesporazumi o - stihova. D rukije stvar stoji k ad a se meaju
slobodnim ritmovima, koji delom predstavljaju razliiti metri: tada izostaje opta unutranja
-+ meovite stihove, delom oblike tonske samerljivost i moe da se javi s, s, ili neki oblik
versifikacije, a delom ,v. ,v. Razume se, u pesmi tonske versifikacije. Pesnici slobodnog stiha
esto se svesno oslanjaju na tradiciju. M.
moe da se javi raznovrsna polim etrija: jedne
Crnjanski u program skoj pesmi Prolog
strofe ili fragmenti pesme graeni su po (1919. g.) peva: Sudbina nam je stara, / A
jednom principu (npr. meoviti jambi), a stihovi m alo novi. Evo prve strofe iz te pesme
druge strofe, fragmenti ili vei delovi po sa ukupno 25 stihova u rasponu od 5 do 10
drugom principu (npr. neki oblik .s. .v. ili oblici slogova (dva sa 11 i jedan sa 13), sa slobod
tonske versifikacije). U nesporazum im a o s. nom strofom (5 7 stihova) i slobodnom
s. pojam -* ritma je posebno sporan. Jedni rimom:
739 SLOBODNI STIH

Br. slog. Br. akc. nja ritm a. Poznato je da je pesnik zahtevao


(1) Ja videh Troju, i videh zakone i za s. s. On je ak nalazio i ekvi-
sve. 9 4 valenat metru. U vezi s tim razumljiva je
(2) More, i obaie gde lotos Kolriova misao da je m etar pravi oblik
zre, 10 4 poezije, kao i suprotstavljanje T. S. Eliota oni
(3) i vratih se, bled, i sam. 7 3 m a koji s. s. doekuju k ao osloboenje od
(4) N a Itaki i ja bih da forme. N a prim ebu da je s. s. antinomian
ubijam, 11 3 pojam moe se odgovoriti da je taj stih zaista
(5) al kad se ne sine, 5 2 slobodan u odnosu na tradicionalni stih.
(6) bar da zapevam 5 2 Postoje i drugi tipovi s. s. U jednom e od njih
(7) m alo nove pesme 6 3 nalazimo asintaksiko seenje teksta, te se kao
faktori ritm a nameu intonacione jedinice.
Od sedam stihova dva (2. i 4) nisu uobiajeni Nalazimo ga ve na poetku 20. veka (1902.
u tradiciji (ali su mogui kao varijante jam ba), g.) u astrofinoj i nerimovanoj pesmi M. ur-
dok su ostali obini u razliitim metrima: ina N a lidu (25 stihova u rasponu od 2 do
katalektiki oblik simetrinog -* deseterca (1), 10 slogova). Evo prvih sedam stihova:
trohejski -* sedmerac sa mukom klauzulom
N a morskom pesku,
(3), trohejski i jam pski pet era c (5. i 6) i
trohejski -* esterac (7). U celini uzev, oni ine pred belim i tamnozelenim
polovinu pesme, ali su gotovo neprepoznatlji valima morskim,
vi, izuzev u poslednjoj strofs, u kojoj dva isprsio se pesnik.
uzastopna trohejskci dvanaesterca izmeu Zamuen i zamiljen pogled
bludi
dva netradicionaina trinaesterca jasno pose-
aju na tradiciju. U takvoj meavini m etara i sa kraja na kraj.
nepravilnih stihova ne nalazimo njihovu G rafiko seenje ne podudara se sa sintaksi-
optu samerijivost na sHabiko-tonskoj ili kim ralanjavanjem. Tesno povezani sintak-
tonskoj osnovi. Ipak regulisani raspored ak- siki delovi razdvajaju se u zasebne stihove iz
cenata u polovini stihova doprinosi njihovoj kojih se ponekad izdvajaju ak i pojedine rei
ritminosti. Ako je versifikacija tehnika orga- (bludi) ili akcenatske celine (npr. pri kraju
nizovanja stiha (i ritm a), onda i u s. s. jam pski pesme). Polovina stihova nem a tradicije, a oni
odnosno trohejski raspored akcenata pojedi koji je imaju rasuti su i gotovo neprepoznat
nih stihova predstavlja tehniki faktor koji ih ljivi. K ao faktori ritm a nameu se intonacione
ini ritminijim. Pojedine srpskohrvatske sti jedinice, koje postaju samerljive i s antika-
hove esto prepoznajem o po karakteristinom encatna na kraju stihova protiu usmerene
ritm u ak i kad su usamljeni (van nizova), kadenci kao zavrnom sintaksiko-intonacio-
naroito one u kojim a smo navikli d a oseamo nom signalu. Analognu strukturu nalazimo i u
mesto granica rei i odreene sisteme akcenat- ostalim delovima pesme, osim u sredinjem,
skih celina. U Prologu se samo 2 3 puta gde svaki od est stihova ini sintaksiko-in-
uzastopno javljaju po dva stiha istog metra. tonacionu jedinicu u obliku krae reenice.
Izotonini stihovi se nalaze uzastopno neko- Ipak svih est stihova reenica slivaju se u
koliko puta (po dva troiktusna ili etvoroiktu- sloenu reenicu sa kadencom na kraju. Uz
sna, a u prvoj strofi i dva dvojktusna stiha). sve to, stihovi pesme sadre priblian broj
Silabiko-tonske i tonske samerljivosti su. akcenatskih celina (1 3). lzotonizam se javlja
dakle, samo fragm entarne. U Prologu, me fragm entarno, kao u navedenom odlomku, u
utim, postoje i drugi faktori samerljivosti. kome etiri prva stiha sadre po ve akce
Iako slobodna, rima je gotovo dosledno spro natske celine. Dalje se uzastopno javljaju samo
vedena. U strofinoj organizaciji stihova ona dva puta stihovi sa po tri akcenta, a na jed
jo vie dolazi do izraaja kao inilac koji nom mestu aiterniraju jednoakcenatski stihovi
podvlai samerijivost stihova. Osim toga, be sa dvoakcenatskim . Razume se, to su takoe
zmalo svi stihovi ine reenice, i to najee ritmiki faktori, ali dom inira asintaksiko se
nezavisnog tipa. Retka su seenja sintaksikih enje stiha sa intonacionim jedinicama. -
jedinica. Re je, dakle, o rim ovanom sintak- Javljaju se i tipovi s. s. gotovo bez tradicio
sikom tipu s. u kome ritmiku ulogu imaju nalnih stihova, npr. u pesmi R. Petrovia
u fragmentima silabiko-tonske i tonske sa- Preinaenja, koju je Crnjanski najvie cenio,
merijivosti. Oigledno je d a i. s. Crnjanskog verovatno i zbog toga to u njoj ima speci
nije slobodan u uproenom poim anju pojma, finog novog rimovanja i geometrijskih obli
nije osloboen od svake tehnike organizova- ka, koje je pesnik Prologa (iskljuujui
47
SLOBODNI STIH 740

banalne etvorougaonike) traio od 5 . .v. stihu samerljivi svi stihovi jedne pesme. uveo
Evo prve strofe iz poduih Preinaenja (sa pojam smena mr ponavljanja (CMeHa
stihovima od tri sloga do dvadesetak slogova), Mep noBTopa) koja se ostvaruje u s. s.
sa slobodnom strofom (ugl. od etiri do est K ao prvi pesnik 5 . s.navodi se V. Vitman. ije
stihova) i slobodnim oblicima rimovanja: je dve pesme na francuski preveo . Laforg.
Prve pesme u s. s. objavila je M arie Kry-
Slog. Ako. sinska 1882. Izraz vers libre lansirao je G.
Tako opori m ornar K an. koga sm atraju i anim atorom verlibristi-
pada u. m ore 12 5 kog pokreta (od 1886. g.) i koji je, nakon niza
Strmoglav, 3 1 pesama u s. s. (1886), prvi objavio knjigu
Otepljujueg naglo pesama u ,v. s. (Les palais nomades, 1887).
prim io ga ivot. 14 4 Podstrek za pojavu s. s. istraivai nalaze u
A nagrizae ga do zore 9 2 biblijskom versetu; u ital. m a d r ig a lu ; u fr.
Tajanstva, i sva ta poeziji neposredno u vers libr, a posredno u
ljubav zamirie na jod. 14 5 vers libres classiques ( irrguliers ) od 1664,
odnosno 1668, i pre, u K ornejevim operskim
N em a nijednog stiha sa tradicionalnom struk versetima (1650), neto ranije u m adrigalim a
turom. Izostaju silabiko-tonske i tonske sa- (1634) i u prevodu Ezopovih basni (1542); u
merljivosti (ove druge se javljaju u nekim dru pesmam a u prozi i u ritmikoj prozi; u ne-
gim delovima pesme). Osetljivo je asintaksiko makim slobodnim ritmovima 18. veka, U
seenje na kraju prvog i etvrtog stiha, tako ostalim evropskim sredinama s. s. se javlja
da samo trei stih ini zaokruenu nezavisnu uglavnom u prvim decenij am a 20. veka. Sporo
reenicu. Samerljivost stihova u osnovi nastaje se razvija u ruskoj poeziji. Iako mu prve ob
na sintagm atskom segmentiranju unutar stiha: rasce nalaze sredinom 19. veka, u 20. veku je
prvi i trei stih su dvodelni; drugi i etvrti ~ redak (Blok, Kuzmin, Hlebnikov, a sporan je
jednodelni; peti je zbog opkoraenja troe- kod M ajakovskog), tako da je vladalo uvere-
lan. Rima povezuje stihove sa razliitim bro nje kako nije svojstven ruskoj poeziji. Od
jem segmenata: prvi dvodelni sa etvrtim jed- 1955. g. oivljava (V. Solouhin, E. Vinokurov
nodelnim i trei dvodeini sa petim trodelnim i dr.). M eu ruskim stiholozima postoje znat
stihom, doprinosei njihovoj samerljivosti. n a neslaganja i nedoum ice u opisu i tipologiji
Nije bez znaaja prozodijsko korespondiranje toga stiha. U srpskoj i hrvatskoj poeziji s. s.
zavretka prvog polustiha (mornar) sa se raa u drugoj polovini 19. veka, a jasnije se
drugim stihom (strmoglav) t kao i ponavljanje ispoljava kod m anje poznatih pesnika u prvoj
glasa r u prvom i drugom stihu. Niz leksema deceniji 20. veka. Poetkom druge decenije
iz prve strofe ponavlja se ili varira u treoj probija se posredstvom D. M itrinovia i nje
strofi katrenu sa ukrtenom i leksiki isto- govih nemakih uzora kod jedne generacije
vetnom rimom kao u prvoj strofi. U njemu je bosansko-hercegovakih pesnika, meu njima
segmentiranje u tri stiha trodelno, a samo u i kod I. Anria. Posle prvog svetskog rata
prvom stihu dvodeino: postaje obian stih i kod najpoznatijih pesnika
(Crnjanski, Krlea, A. B. Simi, R. Petrovi).
Stari m ornar / strmoglavljuje se u more ~
ep majke, / s glavom nanie / kao u ivot, Od poetka 20. veka .v. s. se postavlja i kao
program . M. urin pledira za taj stih u pesmi
Otepljena boca / krvavo vino / toci u zore
Tajanstva, / i rasputanost, gle. / mirie na Pustite me kako ja hou. M. Vidakovi
jod. p o pu larises, s. 1913. tumaei futurizam Ma-
rinetija i francuske verlibristicke prethodnike
Bezmalo u svakom segmentu nalazimo po dve futurizm a. Posle prvog svetskog rata javljaju
akcenatske celine. Takve ritmike samerljivo se i manifesti o s. s. (npr. Crnjanski). U drugoj
sti, koje rima podvlai, dom iniraju i u ostalim polovini ovog veka s. s. dom inira i u srpskoj i
strofama. Oblici i. s. su raznovrsni. U u hrvatskoj poeziji. to se tie istraivanja
pokuaju njihove tipologije jedni istraivai u njegove prirode, ono je jo uvek u poetnoj
prvom redu tragaju za optom formulom, fazi, u kojoj se javljaju nesporazumi i sporovi.
drugi za pojedinanim oblicima. Istaknuto
L it.: Ivi. Upit,aHCKH,3a c/iooo/ihm c th x . M ucao
mcsto u radu na otkrivanju prirode s. s. i
4/1922, 49/56. 2 8 2 - 8 7 ; A. B. Sim i, T ehnika
njegovoj tipologiji pripada Z. erniju i A, pesm e, Savrem enik, 1923, br. 3, 16163; G . D u
Zovtisu. Ovaj drugi je prem a pojm u obavezna, ham el et C h. V ildrac, N otes sur la technique p otique,
provodna m era ponavljanja (CKB03iiaa mc- 1910; K). TbiHHHOB. flpoie.M ti cm uxom eopuoio
pa noBTopa), na osnovu koje su u vezanom .'iibiKa, 1924, i i9 6 0 2; H. tvlorier, L e rythm e du
741 SLOVENSKA A N TITEZA

vers libre symboliste , I III, 1943 - 4 4 . i 1977" N a taj nain obijamo sloenu -> strukturu
(N ouvelle d itio n revue, corrige et au g m en te); G . slojeva knjievnog dela sa faznom prirodom
H o u g h , F ree Verse. Proceedings o f the British toga dela. Ti spojevi vre se najpre u dvojnom
Academy, 1957, 157 77; B. H ru sh o v sk i, O n F ree
R h y th m u s in M o d e rn P o etry (u: Style in
sloju jezika (zvuanje i znaenje) i u dvojnom
Language , ed. by T h . A. S ebeok, 1960. 173 -1 9 0 ); sloju prikazanih predm eta (predm et i vid ili
2. C zerny, Le vers libre fran ais et son art aspekt iz koga je prikazan), a zatim se
stru ctu rai (u zb. : Poetics , P oelyka , n o ym m a ), m eusobno pr ep li u kako u svakoj fazi dela
1961, 249 279; A. n . K b h tk o b ck h h , PyccKHH ponaosob, tako i u viefaznoj celini dela. Na
CoSo^HbJH CThx, Bonpo eu Aumepamypu , 1963, tij nain dobij a se jedna dinamika struktura,
N o . 12, 60 76; J. S iam nig, Disciplina mate , 1965, koja je stalno iva i pokretna i koja sc u
str. 9 5 96 i 1 1 0 119; J. E rskine, The Kinds o f
svakom trenutku oblikuje u novu strukturu,
Poetry and other Essays, 1966; A. JI. >Kobtmc,
FpaHHUfoj CBOooAHoro cxHxa, Bonpocbi .utmepa-
sa novim projekcijama znaenja (-> teorija
m ypu, 1966, N o . 5, 1 0 5 - 1 2 2 ; M. P aren t (red.), Le slojeva).
vers franais au 20> sicle , 1967; . R ui, O rg a n i L it.; R. In g ard e n , Das literarische Kunstwerk,
zacija ritm a u poeziji V aska Pope, Godinjak 1931; N. H a rtm a n , Estetika, 1968 (prev.); Z.
Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knj. X , 1967, K o n sta n tin o v i, Phnomenologie und Literatur
3 3 5 - 3 4 9 ; G , S. F ra zer, Metre, Rhym e and Free wissenschaft, 1973. D . .
Verse, T h e C ritical Id io m , 1970; KX M, JIo tm h h ,
Cmpyxmypa xygoiKecmaenaoio mencma, 1970; A. JI. SLOVENSKA A N TITEZA - Posebna vrsta
}K obthc, O KpHTepusx TunojiorHHiecKo xapaKTC
pHCTHKH CBODOViHorO CTHXa, Bonpocbi X3biKOma-
p&reenja, omiljena u slovenskom im e
HU.H, 1970, N o . 2, 6 3 - 7 7 (sa lit.); A. rie rp o B . nom pesnitvu, a poznata i drugim narodima.
n o e^ H ja UpH>aHCKor a cpncKO necHtiuiXBO, 1971, Trolanog je sastava, po shemi: A nije A
str. 1 0 5 - 6 , 5 9 - 6 0 , 175 77; G ru p a a u to ra : O t nego B, U njoj se u obliku pitanja ili
*jero He CBODoaeif CBooziiibiii c th x ? Bonpocbi neposredne konstatacije nabraja nekoliko
Autnepamypbi, 1972, N o. 2, 124160; B. C. Bae~ predm eta ili pojava od kojih svaka ima neto
CKH h /ip., K HCTopHH pyccicoro c o 6 o ;u io ro slino s predmetom koji se poredi; zatim se svi
cTMxa, Pyccnax mmepamypa, 1975, N o . 3, ti predmeti i pojave ponovo nabrajaju istim
8 9 --1 0 2 ; P. Pavlii, S lobodni i vezani stih u
hrv atsk o j poeziji, Teka , 1975, 4 0 3 417; S. P etro -
r^dom, ali u obliku negativnog odgovora, da
vi, Stih A. B. im ia i p itan je o k o m p a ra tiv n o j bi se na kraju izriito iskazala pojava koja se
tipologiji slo b o d n o g stiha, Croatica , 1976, sv. 7 8, porei, S. a. stoji uvek na poetku pesama.
303 320; P. P alav estra, Dogma i utopija Dimi trija Primer; ta se b jeli u gori zelenoj? / Al je
Mitrinovia. 1972, 237 -4 2 ; I. Siam nig, H rv atsk i snijeg, al su labudovi? / Da je snijeg, ve bi
stih 20. stoljea (u k n j.;) Hrvatska knjievnost u okopnio, / labudovi ve bi poletjeli; / n it je
evropskom kontekstu , u r. A. F la k e r, 1978, 689 695 snijeg, n it su labudovi, / nego ator age
(i u: I. Siam nig, H rvatska versifikacija, 1981); R. Hasan-age. (Hasanaginica), ili; Dva su
K o n sta n tin o v i , Bie i jezik. U iskustvu pesnika
srpske kulture dvadesetog veka, 1983; knj. I, str. 77.
bora naporeo rasla, / meu njima tankovrha
111 - 1 2 , 4 5 7 - 6 9 ; knj. 3. str. 2 3 1 - 3 2 ; knj. 5, str. jela; / to ne bila va bora zelena, / ni me
484 94; S. P etro v i, S lobodni stih (u zb.: Uvod u njima tankovrha jela, / ve to bila dva brata
knjievnost, ur. Z. kreb, A. S tam a, 19833, 413 roena; / jedno Pavle, a drugo Radule, / meu
4 i 6); O . 0 H a p e n s o . Pvcckhm cboGo/ihm h c th x , njima sestrica Jelica. (Bog nikom duan ne
1984; -* Slobodni ritmovi. .R . ostaje), U srphrv. usmenom pesnitvu razvila
s<; s. a. najkasnije sredinom 17, v., otkad
S L O JE V IT O S T Fenomenoloki estetiar Postoji prim er iz jedne bugartice. Tokom
R. Ingarden uveo ie u svome delu Das narednog stolea nije vise retka, ve obina
literarische Kunstwerk -* teoriju slojeva knji pojava. Ovu posebnu vrstu poreenja prvi je
evnog um etnikog dela. Knjievno delo sa uoio Jakob G rim prikazujui 1823. Karadi-
znajemo u vremenskim fazam a: dok ne pro t;vu zbirku i navodei poetke pesama
itam o rom an, ili pripovetku, ili pesmu, ili dok Hasanaginica i Perovi Batri. U novo
ne vidimo svretak dram e na pozornici, mi ne grkoj usmenoj epici naao ju je N. Gnjedi
moemo donositi nikakav definitivan sud o 1825. K ao jedan od najranijih prevodilaca
delu. To postepeno, vremensko saznavanje Hasanaginice, G ete se s. a. sluio i u
knjievnog dela ini da ga mi saznajemo u dve >?vornim delima; pod uticajem njegovog pre-
dimenzije; vertikalnoj (vremenskoj) i horizon Peva to isto su inili i drugi nemaki pesnici.
talnoj (po slojevima). Sloj glasova (zvuanja), L it.; A. H . B e c e .iO B C K iiH . HcmopunecKan no 3-
sloj rei i reenica, sloj prikazanih predmeta, i ffiuKa, 1940; V. u ri, Antologija narodnih epskih
sloj aspekata iz kojih se ti predmeti prikazuju Pesama, 1, 1958; J. M ilovi, O djeci srp sk o h rv atsk e
menjaju se i dopunjuju iz trenutka u trenutak. n aro d n e poezije u njem akoj knjievnosti, Prilozi
SLOVO 742

za knjievnost, jezik, istoriju i fo lk lo r, 1958; n . T. doslovnom smislu reci (npr. Sluba sv. kralju
BoraTLEpeB, H eK aT opue s a ^ a ^ n c p a b h h tt*.:i f>h o ro M ilutinu od D anila Sekog ili druge slube
vnvHeHHn ^noca CJiaBflHCKHx HapOgOB, Hcc.iego-
Srbija ka).
e crnam no C-<afiHCKo\iy iumepamypo eegeit uto u
ipOAbKjiopucmuKe, 1960; B. CJIavii, Je d n a v rsta L it.: D. B ogdanovi, Vizantijski knjievni kanon
tzv. slavenske an titeze u H o m era . Prilozi za u srpskim slubama srednjeg veka. O S rb ijak u , 1970.
knjievnost, jezik, istoriju i folklor, 1961; 1. Jo v a n o - 9 5 -1 2 5 . D.B
vi, O slovenskoj an titezi u srpskom n a ro d n im
pesm arna, Godinjak Filozofskog fakulteta u Novom SM E N O - Komino
Sadu, 1968, X I/1 ; M . B. P avlovi, Jo o slovenskoj
an titezi k o d V ik to ra Ig o a i u o p te , Filoloki SO C IJA L IST I K I REA LIZA M N orm a
pregled , 1969, V II, 1 4; M . M aticki, P o etik a
epskog n a ro d n o g pesn itva, S lo v en sk a an titeza ,
tivna knjievna doktrina i stilska formacija
Knjievna storija, 1970, 9; S. K oljevi, Ka poetici koja se konstituirala u 30-tim god. ovoga
narodnog pesnitva, 1982. V .N . vijeka, prvenstveno u sovjetskoj knjievnosti,
a poslije 11 svjetskog rata njene su se norme
SLO V O fprema gr. \oyoc, ~~ re, govor) - priznavale i u knjievnostima drugih socijali
Retorski anr vizantijske i srednjovekovne stikih zemalja. Kao doktrina bila je utjecajna
slovenske knjievnosti. 1. G ovor ili propo- i na knjievnoj ljevici u svijetu, prije svega u
ved na odreenu temu iz Biblije, crkvenog zemljama s utjecajnim komunistikim radni-
predanja JJj crkvenog kalendara, P reieino kim pokretom (Aragon, Pour im ralisme
bogoslovske i moralistike sadrine, slova sociulisle Z a socijalistiki realizam, 1935).
svetih otaca skupljana su u raznovrsne Termin je u sovjetskoj knjievnosti prihvaen
zbornike sa ustaljenom ili promenljivom struk izmeu 1932. i 1934. u vrijeme stvaranja
turom , kao retorski opus jednoga crkvenoga jedinstvenog norm ativnog knjievnog modela,
oca {Slova svetog G rigorija Bogoslova) ili pripisivan je Staljinu i njegovim razgovorima s
kao antologija iz dela veeg broja otaca (--* G orkim , a norm ativnost ,v. r. za sovjetsku
panagirik) 2. Naziv pojedinog poglavlja ili knjievnost ozakonjena je na 1 Kongresu
odeljka u trak tatu uene ili moralistike Saveza sovjetskih pisaca 1934, (anovljev
sadrine. D.B. govor, referati G orkoga, Radeka. Buharina i
dr.). kada je klauzula o obaveznosti s. r. ula i
SLO EN A RIM A - Rima u statut Saveza. N aknadno je doktrina dobila
i svoje filosofsko opravdanje (radovi Lukaa,
SLUABNIK (sts!. c.ioy>KbbbHUKb prema gr. Lifica, T. Pavlova i r.). Prije uvoenja ovoga
"Ke iioDpv iotpiov) Jedna od glavnih litur term ina postojee tendencije u knjievnoj
gijskih knjiga pravoslavne crkve, koja sadri kritici izraavane su zahtjevom za monu
-+ liturgije i druge tekstove svakodnevnog mentalnim ili sintetikim realizmom, a
svetenikog rituala. D,B. pokuaji izgraivanja norm ativne doktrine
razvijali su se pod parolom dijalektiko-
SLUBA (sinonim u gr. aicoXou&ia, -tnaterijalistike metode u knjievnosti (->
posledovanije) U srednjem veku naziv ftA PP). U Jugoslaviji je, zbog cenzure, sve do
knjievno-liturgijske celine koja predstavlja 1945. primjenjivan term in novi realizam (.
sloeni pesniki anr, u kome se nalazi vei Jovanovi, Knjievnost i novi realizam, 1936;
broj liturgijskih pesama, m olitava i obrednih iherl, O realizmu v literaturi, 1941. i dr.), ali
struktura u strogo utvrenom poretku (- je ovom terminu suprotstavljan i pojam
tipik). U vizantijskoj je zastupljen bezmalo dijalektikog realizma, koji bi odgovarao
sav repertoar anrova liturgijskog pesnitva. tradicijam a i poloaju knjievnosti u kapita
Prema svojoj liturgijskoj funkciji 5. moe listikim zemljama Z apada (Risti, Predgovor
pripadati dnevnom, godinjem ili pashalnom za nekoliko nenapisanih romana, 1935). Termin
ciklusu, a moe biti i prigodna. T ako se u - nije upotrebljavao ni najznaajniji predstavnik
aslovcu nalaze sledee dnevne slube: polu- knjievne ljevice u Jugoslaviji Krlea,
nonica, jutrenja, prvi, trei i esti as, G od. 1934. r. definiran je kao osnovna
obednica, veernja, deveti as, paveernica. U metoda sovjetske umjetnike knjievnosti i
-> sluabniku su tri liturgije. U trebniku knjievne kritike, koja trai od umjetnika da
su trebe ili inovi svetih tajni. Sve ove istinito, historijski-konkretno prikazuje zbilju
obredne strukture popunjavaju se tekstovima u njezinu revolucionarnom razvitku. K od toga
iz mineja, -+ oktoiha ili trioda, i tako se istinitost i historijska konkretnost umjet
popunjene za jedan dan, odn. praznik, nikoga prikazivanja zbilje m ora spajati sa
predstavljaju slubu tog dana ili praznika u zadaom idejne preobrazbe i odgoja trube-
743 SOCIJA LN A K N JIEV N OST

nika u duhu socijalizma ( Statut Saveza vrijednosti pojedinih likova i njihovih postu*
sovjetskih pisaca). D oktrina m etoda .y. r. paka, to je vodilo prem a estoj shematizaciji
(knjievni metod) u biti znai zahtjev za djela, a naelo povijesnoga optimizma i prema
odgojnom, socijalno-pedagokom drutvenom izrazito apologetskom odnosu prem a sovjet
funkcijom knjievnosti i umjetnosti. Ovaj skoj drutvenoj zbilji (tzv. jiaKHpoBKa ;iei-
temeljni zahtjev povlai za sobom i norm u CT&HTejiMiocTH lakiranje zbilje). N orm ativ
pristupanosti knjievnog i umjetnikog djela nost modela s. r. slabi u sovjetskoj knjiev
irokom krugu italaca, pa prema tome i nosti za vrijeme rata 19411945, ali se zatim
oslanjanje na tradicionalne stilske oblike ponovo na njoj insistira (Odluka CK SKP (b)
(odatle stalna borba teoretiara s. r. protiv o asopisima Zvezda i Lenjingnid. 1946), pa
formalizma), a to je u Rusiji znailo tada doivljuje svoj vrhunac, da bi od 1953.
prihvaanje realistikih stilskih tradicija. Isti prem a naim danim a doktrina gubila norm a
canje socijalno-pedagoke funkcije vodilo je i tivni karakter, a pojam doivljavao razliite
prema zahtjevima za stvaranjem likova dostoj nove interpretacije, od pokuaja suavanja
nih oponaanja (odatle este diskusije o njegova na vodei knjievni pravac sovjetske
pozitivnom i negativnom junaku) i repre knjievnosti do njegova irenja i poistovei-
zentativnih za odreene drutveno-politike vanja sa socijalistikom knjievnou uope ili
pojave (odatle shvaanje -> tipinog kao primjene kao znaka za osnovnu idejno-
drutveno-politike kategorije) i za povijesnim politiku orijentaciju sovjetske knjievnosti.
optim izm om knjievnoga djela (odatle teoriju izvan SSSR ~a d o naputanja s. r. ka o doktrine
o rom antizm u kao svojstvu s. r. kao dolo je najprije u Jugoslaviji (egeinov
metode). D oktrina s. r., proglaavajui naelo referat na zagrebakom Kongresu knjiev
stilske tolerancije, svojom je prvotnom norma- nika, 1949, Krlein referat na Kongresu pisaca
tivnou i stalnom borbom protiv moder Jugoslavije u Ljubljani 1952. god.).
nizma i tekovina sovjetske avangarde (- L it.: Uepttbi scecoioiubt cbcg cosemcKux
avangarda, ~+ LEF), izuzev kada su odgova nui:ame.jie> C i e h oi p ac|>u h ecic in t o t 'i o t , 1934; L. A ra
rale osnovnim koncepcijam a odgojne knjiev g o n , Pour un ralisme socialiste , 1936; A. OaxiejeB,
nosti (Staljinova kanonizacija M ajakovskog, C oS paiiie coHiHeHHii. IV, I960; M . Risti, Pred
1935), znatno utjecala na stvaranje jedinstvene govor za nekoliko nenapisanih romana i dnevnik tog
stilske formacije. K ao --* stilska formacija predgovora (1935), 1953; M . G o rk i, O literaturi,
s. r. ima svoje priznate pretee, prije svega u 1949; L. T im ofejev, Teorija knjievnosti, 1949;
djelima G orkoga (posebno: M uti, 1906), a Hrvatska knjievna kritika X, I960; Vreme i savent,
I960; Suvremeni ruski pisci III, 1962; Paii/tegu &
pojavljuje se u paradigm atskom obliku u
KHitaceenocmu, 1963; AumyaAbHhie npo.ubi conua-
Fadejevljevu rom anu Poraz, 1927, da bi se u AumiPiecKoio pea/iu3Ma, 1969; S. L uki, Suvremena
30-tim do 50-tih god. razvila u svim sovjet jugoslavenska literatura, 9 4 5 1965, 1968; A.
skim knjievnostima i pojavila se u podudar O na peu ko. CoufiOJtuctnttecKuu pea.uuM u coepe-
nim oblicima i izvan granica SSSR. Priznajui meiuibi A u m . nponccc, 1968; /J. MapKOB, I'eHemc
obaveznost realistike tradicije i norm ativnost, i-ou. pea.iuj.ua, 1970; flpojieubi xygoxcecm&enHOit
ona je integrirala razliite nacionalne knjiev 4>f>PMbi coii,. peaAUiMa (aopHHK), 1 II, 1971; S.
nosti, prem da su teoretiari s. r. isticali kako L asi, Sukob na knjievnoj ljevici (1928 ! 952),
1970; <. MapKOB, ilpooACMbi meopuu cotiiia.m-
knjievnost i um jetnost treba da budu nacio cniuMeCKoio pea.iu3\ta, 9782; A . flpeMOB, ' llap-
nalne po formi, a socijalistike po sadraju. muitHocm' .lumepamvpbi u coapesreHHOcmb, 1980.
O d -* realizma preuzim a s. r. kao temeljni ob A .F.
lik - roman sa socijalno-psiholokim motiva
cijama postupaka karaktera (ali te m otiva
cije esto shematizira), napose razvijajui tip SO C IJA L N A K N JI E V N O ST - Po svom
tzv. proizvodnog romana s tematikom indu drutvenom poreklu i sutini sva je knjievnost
strijalizacije i kolektivizacije (Gladkov, Ce socijalna, U uem, knjievno-teorijskom i
m ent, 1925; olohov, Uzorana ledina, 1932 isto rij sk om, znaenju pojma s. k. je literarna
1960. i dr.), zatim narativnu poeziju (Njekra- pojava u svetskoj knjievnosti od poetka 20.
sovljeva tradicija) i socijalno-pedagoku ali v. do drugog svetskog rata, a kod nas u
takoer na realistikoj stilskoj tradiciji periodu izmeu dva rata. Tada su stvarana
(Ostrovski) utemeljenu dram u. Realistike ela sa aktuelnom drutvenom tematikom i
porijeklom strukture, gubei svoju drutveno- socijalno angaovanim stavom pisca. Poet
-analitiku funkciju, modificiraju se u s. r. u kom 20. v. dolazi do izraza naglaena soci
skladu s izrazitom hijerarhizacijom ne samo jalna nota u eltma mnogih pisaca kao to su
m oralnih i etikih, nego i socijalnih i politikih Dek L ondon, M aksim G orki, Erih Kesiner,
SOCIJALNA K N JIEV N O ST 744

H ajnrih M an, Johanes R. Beher, Ernst Toler, problem im a orijentie i pokrene na akciju.
Bertol Breht i drugi. Niz dela nae i ranije Mimo ovih knjievnih pokreta bilo je pojedi
knjievnosti sadre znaajnu socijalnu kom po naca, pa ak i grupa, u ijim je delima socijalni
nentu, najizrazitija su: Jakievieve pesme elemenat bio prim aran, biio da su stvaraoci
Ratar i valja, Zmajeva satirina poezija, izraavali svoje nezadovoljstvo ivotom ili da
Kranjevieva pesma Gospodskom Kastoru, su se povodili za literarnom modom. Jedan
Ilievi stihovi Maskenbal na Rudniku, anti- pokuaj okupljanja mladih pisaca ija je
eva pesma O klasje moje i druge, Domanovi- poezija nosila u sebi drutveni bunt i nezado
eve satirine prie i, posebno, poste prvog svet-
voljstvo bilo je stvaranje alm anaha Knjiga
skog rata, pesme D uana Vasiljeva Covek
drugova (Jovan Popovi i r). U policijskom
peva posle rata i Pla m atere ovekove.
progonu njenih urednika i saradnika i sud
Socijalni elementi u navedenim eiima, i
skom procesu tvorcim a Almanaha (1929
mnogim slinim, proizilaze iz kritike, bunta i
1930) najbolje se otkrila snaga i znaaj
revolta na ivotne okoinosti u vremenu u
socijalnog aspekta stihova mladih autora.
kome su ta dela stvarana. U navedenim
Posebnu grupu su inili pisci koji su u svojoj
primerima iz svetske i jugoslovenske knjiev
poeziji govorili o ljudskoj bedi iz koje nisu
nosti pisci nisu propovedali neki novi drutve sagledali izlaza, ve su reenja traili u beanju
ni sistem sa realnim ili moguim osnovama.
iz ivota i samoubistvu. Neki su u nizu dela
Tek u novije doba, u 20. veku, javljaju se ostvarili visoke poetske vrednosti i izvrili
knjievna dela u kojim a su prikazani socijalni
znaajan uticaj. Najizrazitiji nosilac takve
problemi sa revolucionarnim ciljem, sa idejnih
poezije bio je Rade D rainac (R adojko Jovano-
pozicija koje nagovetavaju nunu promenu
vi), O. Kerovani je rekao za drutvenu
drutvenog sistema kao osnove za reenje
stranu njegove poezije: Po inspiraciji to je
mnogih socijalnih pitanja i za poboljanje
poezija lum penproletarijata, poezija samoubi-
ovekovih ivotnih prilika. U naem
ce koji se razoarao u ovom materijalnom
podneblju, svesno isticanje nunosti promene
dobu, poezija elementa nesposobnog za bor
ljudskih odnosa ispoljilo se najvidnije poet
bu, jo manje za nove socijalne konstrukcije.
kom tree decenije ovoga veka u delima
U kritici lum penproleterskih elemenata
Augusta Cesareca i M iroslava Kriee. Oni su
poezije sa socijalnim motivima iskristalisan je i
iznosili i kritikovali pojave koje sputavaju i
prvi odreeniji stav o odlikam a i. k., koju su
razaraju ovekovu linost u buroaskom dru
jo nazivali proleterska knjievnost. S uprot
tvu. K ritika se raala iz ljubavi prem a oveku
no eperatnosti, m alodunosti i sam oubila
i iz udnje za dostojnijim ivljenjem. Oni su
kom nihilizmu, s. k. treba da sadri ornost za
svoje elje pretvarali u poruke za ruenje
borbu i sposobnost za iniciranje i kreiranje
staroga i vizije stvaranja novoga drutva. Oni
novih drutvenih odnosa treba da bude
su predstavnici i nosioci jednog vida razvoja
angaovana. N a toj osnovnoj misli, koja je u
jugoslovenske knjievnosti izmeu 1920. i
svojoj sutini ve bila sadrana u delima
1930, kome su socijalni elementi davali bitno
Cesareca i Krlee, i kod niza pisaca u svetskoj
obeleje. Osim njih, pisci iz dva knjievna
knjievnosti, u Jugoslaviji se poeo formirati
pokreta ekspresionisti (modernisti) i, naro
pokret pisaca i kulturnih radnika koji su
ito, nadrealisti u delima i manifestima nagla
teoretski razraivali ove ideje, propagirali ih i
avali su drutvenu uslovljenost i revolucio
nastojali da ih ostvare u svojim delima, kao
narni znaaj svojih negiranja utvrenih normi
to su ih uzimali kao merila pri oceni
i konvencija graanskoga drutva i svoje
knjievnih dela. asopis N ova literatura i
neprihvatanje svakodnevne logike i istorij-
izdavako preuzee Nulii brae Pavla i O ta
skog predstavljanja sveta. Socijalna strana
Bihaljija predstavljaju zaetak organizovanoga
njihovih dela ne sadri kvalitete koji bi
rada na pribliavanju i prenoenju u mase
kompleksnije odraavali tokove savremenosti i
literarnih ostvarenja sa izrazitom socijalnom
uticali na drutveni preobraaj. Nisu se blie
osnovom i revolucionarnim duhom , koja bi
odreivali prema konkretnim ivotnim poja
postala fond ljudskog znanja i bila podsticaj
vama, a zadravati su se na duhovnom stanju za drutvene akcije i dela. N aa kultura je
covek a, ne zahvatajui uslove iz kojih je ono dobila niz prevedenih knjievnih dela u kojima
proizalo niti ukazujui na neposredne posle- se socijalnoj problem atici prilazi sa strane an-
dice koje ono sobom donosi. U stvari, gaovanosti na otklanjanju nepravdi koje su
uoavali su pitanja koje im je postavljalo uslovljene drutvenim poretkom . Aktivnost u
njihovo doba, ah nisu nalazili odgovore koji bi prevoenju i izdavanju dela takvoga karaktera
pomogli da se ovek u aktuelnim ivotnim bila je posebno znaajna kao prilog stvaranju
745 SOCIJALNA PFSMA

italake publike, vaspitanju odreenog knji i kulturi bio odjek i eo radnikog pokreta.
evnog ukusa i razvijanju drutvene svesti. O rganizaciona strana pokreta s. k. u Jugosla
O na je pom ogla da se izgrade napredni viji ogleda se u nastojanjim a jedne grupe
kritiarski kriterij umi, podstakla je dom ae naprednih pisaca da se izbore za svoje glasilo
piscc da stvaraju u tom duhu i pruila im kako bi putem lista ili asopisa efikasnije
primcre. Takav rad je bio sloen, sa daleko delovali na knjievna kretanja u celini. Posle
senim ciljem. Prevedeni su E. Glezer, H. Nove literature u Beogradu se javljaju asopis
M an, E. Toler, L. Sinkler, B. Traven, D. Stoer, listovi N IN i Stvaranje, asopisi Naa
L ondon, M. Gorki, J. Beher i drugi. N a stvarnost, M lada kultura, Umetnost i kritika.
slinim ili gotovo istovetnim principima i U Zagrebu izlaze asopisi i listovi Socijalna
stremljenjima kao oko Nolila bili su okupljeni misao, Kritika, Literatura, Umetnost, Izraz i
pisci u Zagrebu oko asopisa Kritike, Knjiev drugi. U Novom Sadu je izlazio Na ivot, u
nika i Literature, a u Ljubljani oko Mladine i Slavonskom brodu Novi pogledi, u Sarajevu
kasnije Knjievnosti. I Sarajevo postaje jedan Pregled i Snaga, u Ljubljani Mladina, Knji
od knjievnih centara u kome je u to vreme evnost. Tako se raala i razvijala misao koja
izlazilo nekoliko naprednih asopisa. Stvara se nije prekinula ni onda kada se njeni
nje knjievne atmosfere u kojoj su socijalna protagonisti, kao Krlea, nisu sloili sa stavo
pitanja dom inirala kao inspiracije i teme vima koje su zastupali lanovi pokreta s. k.
pisaca oprinelo je da nova shvatanja o Diskusije pisaca koji su nosili pokret s. k. i
drutvenoj knjievnosti ubrzo prihvati pm cet -socijalne iiteravare van pokreta, ta k o
veliki broj stvaralaca, naroito mlaih, iz svih zvanih peatovaca, u sutini su doprinele
jugoslovenskih krajeva. Svojom irinom i raiavanju estetskih pogleda.
razm eram a taj stav je prelazio granice litera
ture i javljao se kao buenje i intenziviranje Lit.: Jovan Popovi, Razvojni put jednog
pcsnika. N aa stvarnost, 1938, 15 16, 181; ore
slinog interesovanja u drugim umetnikim Jovanovie. Knjievnost i novi realizam, Protiv
oblastim a u pozorinoj um etnosti, u slikar obm ana, 226; S. Markovi, D rutveni i literarni
stvu i u muzici, G odine 1930. odran je prvi a sp e kti p o k re ta socijalne knjievnosti , 1964; S. Lasi,
kongres sovjetskih pisaca. Diskusija i zakljuci S u ko b na knjievnoj ljevici 1928 1952, 1970. S..M,
kongresa teko su neposredno prodirali u
Jugoslaviju zbog zabrana i loih veza. M eu SOCIJALiNA PESM A Socijalni elementi u
tim, preko tampe raznih zemalja, naroito poeziji javljaju se sa nastankom drutvene
preko nemakih publikacija, moglo se oba- nejednakosti, a izrazito socijalno obojene
vestiti o glavnim idejama koje je Kongres pesme nalaze se u svim vrstam a lirske poezije
prihvatio i koje su bile veliki podstrek i nastale u klasnom drutvu. O dnos bogatih i
podrka naprednim piscima u svetu, pa i siromanih, i posledice njihove nejednakosti,
jugoslovenskim piscima. ivotna i duhovna zavisnost ovekovog drutvenog mesta od
klima, koja je uslovljavala i u kojoj se socijalnog porekla i ljudske mogunosti da se
razvijala umetnost, uticala je na raspoloenja i suprotstavi socijalnim nepravdam a, bili su
interesovanja umetnika za aktuelnu drutvenu inspiracija i predm et .v. p. Socijalni odnosi su
problem atiku, doprinosila je da nau svoje uplovljavali karakter svih ljudskih odnosa,
mesto na strani progresa i da njihov stav u delovali na ostvarivanje ljubavnih oseanja i
delima zrai borbenou. Stvaraocima koji su ivotne sree (sto se izraavalo u nesrenoj ili
u svojoj poeziji i prozi ispoljavali nezadovolj traginoj ljubavi, u neostvarenoj enidbi i si.),
stvo ivotom otvarane su perspektive. N a p;i je socijalna no ta prisutna oduvek gotovo u
predni politiki pokreti nastojali su da se kod svakoj poeziji, ali se s. p. vrlo rano javlja i kao
pisaca podstakne kritiki odnos prema dru posebna lirska vrsta kojom se izraavala zla
tvenim pojavama. To je i put kojim su se ljudska sudba pripadnika podreenih i ugnje-
umetnika dela, naroito knjievna, pribliila tenih drutvenih slojeva. Izrazito naglaeno
oveku o ijim su ugroenim interesima socijalno raspoloenje ostalo je i do danas
govorila, a time su ona imala i svoj udeo u prisutno u mnogim lirskim vrstama, naroito
izgraivanju stava ljudi prem a savremenim u -+ satiri. U ranijoj s.p . raspoloenje je esto
problem ima. Ljudi koji su u ovom smislu izrazito pesimistiko, a slike ivota su tamne;
delovali nisu bih izolovani od idejnih kretanja tako je s. p. pozivala na otpor i budila elju za
u svetu. Oni su u umetnosti imali zajednike izmenom socijalnih prilika. U novije doba, u
ciljeve sa najnaprednijim radnicima na idej kom e se form irala klasna svest ugnjetenih,
nom, politikom i drutvenom polju, pa je prvenstveno radnike klase, izrazitije su .v. p.
zato zaetak socijalnog pokreta a knjievnosti sa borbenim tonom , sa neposredno izraenom
SOCIO LO GIJA K N JIEV N O STI 746

verom da e vinovnici ovekovc zle sudbine loskih sistema i pokazati relativnu uvjetova
biti savladani i da e ovek moi iveti nost tih sistema drutvenim zbivanjima, te,
dostojnim i srenijim ivotom. N aa n a naposljetku, osvijetliti najkrupniji proces u
rodna poezija u svim svojim vrstam a ima i knjievnoj povijesti: preobrazbe u shvaanju
socijalnih pesama, a mnogi veliki svetski i nai socijalne tvorevine nazvane knjievnost,
pesnici bili su inspirisani socijalnim proble promjene koje drutvena dinam ika unosi u
mima svoga vremena, bez obzira na to kome ideoloke postulate, u funkcije i oblike knji
su drutvenom sloju sami pripadali. Prim era evnosti. Mjerilom za specifino knjievno-
radi mogu se, meu mnogima, navesti eli, H. socioloku problem atiku morala bi postati
Hajne, R. Tagore, V. M ajakovski, B. Breht. oigledna relacija izmeu obiljeja knjievne
. laki, J. J. Zmaj, S. S. Kranjevi, A. proizvodnje i statusa drutva. Taj se kriterij
anti, M. Kriea, D. Cesari, J. Popovi, R. temelji na spoznaji da je knjievnost u cijelosti
Zogovi, T. Selikar, K. Racin, O. Davio. poseban oblik drutvene prakse. Razumije se,
Lil.: - Socijalna knjievnost. S..M . meutim, da sa gledita posebnosti knjievne
prakse nisu sve vrste knjievnih djela u
S O C IO L O G IJA K N JI E V N O ST I - Prve jednakoj mjeri karakteristine za osnovnu
poticaje u novijoj povijesti bavljenja knjiev funkciju knjievnosti ili umjetnosti u odree
nou pruio je historizam kasnoga 18. st. noj drutvenoj strukturi. Iako se samo iznim
(TtpT. H eideta). Sociocentritno T'azma\tai>je ko moe govoriti o nultoj sociolokoj vrijed
produbljeno je stotinjak godina poslije, kada nosti neke knjievne kategorije, knjievnoj su
je povijest knjievnosti i likovnih umjetnosti sociologiji potrebne tonije distinkcije; potreb
dovedena u prisniju vezu s opom povijeu ni su joj pojmovi sposobni da zamijene
drutva, s nam jerom da se i razmjerno uvrijeene formule, poput odraza ili izraza
specifini estetski postupci protum ae ili drutvenih zbivanja. U svakom pojedinom
osvijetle na temelju procesa u drutvenoj sluaju valja provjeriti da li se odreen manje
historiji (Brandes, Mering, Bar, Plehanov i ili vie zamjetljiv drutveno sim ptom atian
r.). D anas se .v. k. shvaa razliito, uglavnom odnos zasniva na uzronosti, uzajamnoj za
dvojako; pozitivistiki usmjerene sociologije, s visnosti, paralelizmu, analogiji ili homologiji.
teitem u (statistikom) ispitivanju drutve Potrebno je temeljito revidirati obiaj - koji,
nog poloaja pisaca, distribucije knjievnih usput reeno, uvelike umanjuje upotrebnu
djela, sastava publike itd.; u drugom sluaju vrijednost bibliografskih pregleda da se
kao usmjerenje ope povijesti knjievnosti, na kategorija sociologija knjievnosti upotreb
temelju spajanja dijakronijskih i sinkronijskih ljava nekritiki, odoka, kad god je rije o
aspekata, napose s obzirom na uzajam no drutveno obiljeenim m otivim a ili temama
djelovanje svih faktora u komunikacijskom knjievnih djela. Radovi toga tipa, npr.
sustavu autora, teksta, posrednika (i rasprave o frekvenciji nekih socijalnokritikih
tehnikih medija), javnosti u liku publike. U motiva, neke grae itd., ne moraju biti nuno
tom drugom znaenju (kojem u odgovaraju socioloki, pogotovu ako idu utrtim putovim a
metodiki projekti koji danas sve vie privlae akadem ske klasifikacije. N aelnu kritiku zah
panju) s. k. zapravo je temeljni pristup tijeva i rairena praksa knjievnih historiara
suvremeno shvaenoj povijesti knjievnosti. uvjerenih da tee za sociolokim pristupom ili
Poe li se od uvjerenja da je knjievnoznan- materijalistikim spoznajam a kada knjievnost
stvena, pa prema tom e i knjievnosocioloka, i drutvene formacije poto-poto povezuju,
analiza prvenstveno usmjerena na knjievno eksplicirajui na taj nain svoja uvjerenja vie
djelo u njegovoj pojavnoj raznolikosti i njego dobronam jerno nego logino. U takvu se
vim mnogostrukim m ogunostim a djelovanja, postupku iskazi o drutvu i iskazi o
postat e jasniji i problem metodike kategori knjievnosti raspadaju u dva zapravo nepo
zacije. Pored podruja kojih je socioloka vezana niza, pa bi se svaki od njih bez nekih
znaajnost neosporna (sociologija medija i naroitih posljedica mogao prom atrati posve
sociologija publike) m ora se afirmirati i odvojeno jedan od drugoga. ak i tako
sociologija oblika i stilova. Z adatak joj je da znaajno djelo kao to je Socijalnu povijest
istrai drutvenopovijesnu relevantnost knji umjetnosti i knjievnosti A rnolda Hauzera
evnih umjetnikih sredstava, normi i konven katkad ostavlja dojam da put razumijevanju
cija te da na temelju tih spoznaja im anent kulturnih ostvarenja tek sluajno voi i preko
noj strukturnoj analizi prui toliko neophod nekih okolnosti m aterijalne zbilje. U mjesto da
ne povijesne elemente. Drutvenopovijesni govorimo o skoku iz m aterijalne u duhovnu
aspekt moe produbiti razumijevanje poeto- sferu, kako to ini Hauzer, istini smo blii ako
747 SO C IO LO G IJA K N JIEV N OSTI

neksus izmeu knjievnih i drutvenih oblika ideoloki presudna instancija u liku feudal
organizacije shvatimo kao rezultat djelovanja nog vladara ili dvorskih krugova, pa zavis
brojnih ali nc uvijek lako uoljivih transmisija. nost od gospodara ili m erkantilne institucije
Uvjerenje da se prave, bitne znaajke odreuju, esto na jedva zamjetljiv nain,
knjievnosti spoznavaju iskljuivo poniranjem granice onoga to je mogue, doputeno,
u strukturu pojedinoga teksta dugo je vre poeljno ak i onda kad se autor, poto je
mena prisiljavalo teoriju knjievnosti a pri* postigao relativnu samostalnost kao slobodan
bjegne ihotom ijam a koje se usprkos umjetnik, zanosi iluzijom kakvu je u teoriji
term inolokim modifikacijama m ogu svesti form ulirao F. legel zastupajui miljenje da
na estetsko-strukturnu i rutveno-povijes- se pjesnikovoj volji ne smiju nam etnuti ni
nu poziciju. Potreba da se ta podvojenost kakvi zakoni. Naelna razlika izmeu po
prevlada, a se dokae kako je osebujnost rijekla, odnosno klasne pripadnosti, i drutve
knjievne tradicije pojmljiva jedino u sklopu noga stava potie zanimanje za konkretan
drutvenoga totaliteta, prua sociologiji knji m aterijalni poloaj pisca, za njegovu ekonom
evnosti iroko polje raa. Nasljee se poziti- sku egzistenciju. Jedan je fr. nakladnik prije
vizma, u neopozitivistikom modelu, negativ dvadesetak godina objavio niz monografija u
no ispoljava napose u tem atskoj klasifikaciji kojim a je ivot uvenih autora prikazan s
knjievne sociologije. N e m oram o biti fanatici ekonom skoga gledita, s obzirom na izvore
prom atranja u totalitetu da bismo se uvjerili prihoda, mogunosti zarade itd. K ulturno-
kako je m ehanika podjela na sociologiju povijesna vrijednost takvih prikaza neosporna
autora, sociologiju medija (posrednika) i je, ali za s. k. oni postaju zaista relevantni tek
sociologiju publike kao stvorena da zamagli ako nas uvjere da prikazani momenti imaju
virtualne odnose izmeu pojava. Stoga je udjela u stvarnoj knjievnoj produkciji, ako
stvaranje po posebnim rubrikam a opravdano pokau put koji voi iz privatne sfere u
samo do izvjesne mjere, do stupnja koji ne umjetniku. Pitanje De quoi vivait Balzac? npr.
doputa da se heuristiko naelo oretvori u uistinu je bogato implikacijama ako se ne
mehaniki primijenjenu doktrinu. Cemu, npr. odnosi samo na poznate novane afere pieve
inzistirati na posebice provedenoj sociolokoj nego u prvom redu na uvjete pod kojima je
analizi pisaca, tj. poloaja autora u drutvu, a pisao, dakle na organizaciju stvaralatva.
da ih ne shvatimo u isti m ah kao proizvoae Balzak, suvremenik mlaih rom antiara, pisao
posve odreenih knjievnih tvorevina? Jedna je uvelike za knjievno trite ve kapitalistiki
ko je prom aeno prouavati reakcije u publike organizirano, ime je stvarajui tekstove
prilikom recepcije nekoga djela, a ignorirati nejednake umjetnike vrijednosti anticipi
okolnost da je susret italaca s djelom rijetko rao proizvodne oblike i naine (npr. serijsku
kada spontan in. Reagirajui na knjievno produkciju strogo term iniranu) koji e nedugo
djelo, itaoci, naime, esto prihvaaju neto zatim trajno zavladati na podruju potrone
to je ve koncipirano s obzirom na oeki knjievne robe, naruene pripovjedne proze za
vanja publike (pa je posrijedi preparirana novinski podlistak. U razdoblju tehnike
reakcija) ili s obzirom na zahtjeve izvanknji- revolucije u tisku za romanopisce se, bez
enih instancija. Uostalom, i naziv izvan- obzira na njihovu znaajnost, mijenja odnos
knjievni problem atian je. D jelotvornost izmeu produkcije i reprodukcije; a ta mijena,
drutvenih faktora, ili tonije: proizvodnih koju su iskusili i najvei autori stoljea, nije
odnosa na odreenim stupnjevima razvitka, i u m ogla ostati bez posljedica po stvaralaka
knjievnoj je produkciji tako oita da se naela, pripovjednu tehniku i poetoloke pre
namee pitanje koliko je uope logike a koliko dodbe, Balzakov romantiki kult ugoaja za
puke ideologije u podjeli na vanjski i na koji se pisac rado zaklanjao, irei dojam da
imanentni pristup. D rutvena norm a stvaralatvo izvire iz neponovljiva trenutka
etika, pravna ili koja druga i nivo ope nadahnua, usporeen sa stvarnim procesom
proizvodnje (tehniki npr.) mogu piscu suge pisanja, srodan industrijskoj proizvodnji,
rirati izbor odreene forme. Povijest odnosa doimlje se udno anakronistiki. Biljeg epohe
izmeu pisca i drutva prua sociologiji nose, dijalektiki, i ona reprezentativna djela
knjievnosti vjerojatno najobilniju grau. N a koja se po svom umjetnikom smislu otimlju
razliitim aktualizacijam a strukture koja se nivelaciji. Flober, ija je odbojnost prema
naziva drutvo moe se oitati dinam ika suvremenom drutvu obiljeila i njegovu poe
prilika u kojim a se knjievna djela potiu, tiku, zastupao je u epohi, sve vise zaokup
stvaraju i ire. D rutvo se moe oitovati, ljenoj razvijanjem ekonomike prema naelu
primjerice, kao neposredna, m aterijalno i razmjenske vrijednosti robe, stav fanatikoga
SOCIO LO GIJA K N JIEV N O STI 748

estetskog individualizma, ekskluzivan stav koji smije slijepo primijenili naelo sinkronoga
podsjea na majstorskom titulom pot pristupa kao to ni igra aha ne smije
krijepljen ponos individualnog obrtnika zaboraviti da njegova igra sadri neke dija-
rukotvorca. Svijetu knjievnih oblika socio krone elemente: bez podataka npr. o tome da
loka je analiza dosad prilazila veinom plaho. li se u toku igre kralj pom icao ili nije, o emu
Usprkos vrlo znaajnim pokuajim a da se zavisi mogunost rohiranja, ne moe se u
horizont sociologije proiri (u Benjamina, naelu tono ocijeniti situacija. T reba imati na
Adorna, Auerbaha, pa i Lukaa) glavni su umu da knjievnost nije autonom an niz
tokovi ostali rezistentni prem a svemu to kulturnih vrednota, koji bi se mogao pro
remeti rutinu. T ako je sociologija zaokupljena m atrati neovisno o opim proizvodnim odno
uglavnom proizvoaem i itaocem, donekle i sima, ali da nije ni neposredan odraz tih
posrednikim instancijama, a jedva mari za odnosa jer sadri kako elemente predaje, koji
objekte knjievne komunikacije. K arakteri se mogu na razliite naine aktualizirati, tako i
stino je a u Eskarpiovu uvodu nem a ni elemente negacije postojeega stanja. Sloe
jednoga poglavlja o sociolokim implikaci nost svih tih relacija oituje se na primjeru
jam a tekstova. Jedino se u prouavanju tzv. koji pokazuje kako i knjievnost koncipirana
trivijalne knjievnosti od poetka oitovalo kao utopija ili protest plaa danak drutvu
zanimanje za socioloku problem atiku tekstu bez kojega ne moe postojati. Rije je o dija
re. Revidirajui svoja naela, s. k. m orat e lektici novih izraajnih tendencija, permanentnih
svoje klasine teme dopuniti, a zapravo i moernizama, u umjetnosti od pojave gra
naknadno osmisliti i legitimirati, sustavnim anskog individualizma. Neponovljiv, osebu
prouavanjem specifino knjievnih katego jan estetski izriaj koji je prekinuo sa stereo
rija. Na najvioj razini openitosti treba tipnim vokabuiarom knjievne tradicije zastu
odrediti drutvene determ inante predodbi o pao je u epohi prijelomnih zbivanja u drutvu
tome to se smatra poetinim, knjievnim, (i knjievnosti) dignitet em ancipirane linosti.
estetskim itd. s obzirom na razliita shvaanja AH duhovna je autonom ija pojedinaca (stvar
umjetnosti: kao kulta, igre, objavljenja, kri na ili fiktivna) u isti mah zaela razvitak
tike, spoznaje, ispovijesti, zabave, luksuza; usporediv s funkcioniranjem ekonom skoga
zatim determ inante promjenljivih mjerila kla suparnitva: umjetniki proizvod snabdjeven
sifikacije unutar knjievne (i ram aturke) tako rei m arkom originalnosti naao se
prakse, tj. kriterija poetike tzv. rodova i vrsta uskoro u objektivno antagonistikom odnosu
u njihovim drutveno-funkcionalnim i tehni prem a drugim, istorodnim proizvodima. U
kim preobrazbam a; te naposljetku uvjetova dosljednoj reakciji knjievno se trite vreme
nost motivike distribucije i stilskih normi i nom priviklo na pojam estetske inovacije i
pojedinih epoha. Razm atranje odnosa izmeu preobrazilo novinu u procesu robne ponude u
drutvenoga supstrata i knjievnih normi potencijalno djelotvorno sredstvo; djelotvor
zahtijeva^ kompleksne zahvate i pogled na nost se reklamom nudila i danas se nudi
cjelinu. to se u odreenom sluaju moe poput zakonom zatiene robe. O tad se to
sm atrati cjelinom, tj. knjievnom pojavom u shvaanje uvrijeilo u ponudi knjievnoga
drutvenom kontekstu, pokazuje npr. jo djela pod kapitalistikim uvjetima. Stoga je
nenapisana povijest knjievnih tabua ili, donekle naivno sm atrati da je umjetnika
tonije, povijest krivudanja tolerancije prema novina uvijek izraz nove sposobnosti zapaa
onome to se sm atra ili se smatralo runim, nja i svjee senzibilnosti. Novo je nerijetko
sablanjivim, opscenim, igosanim povijest tek produkt m odne manipulacije, usmjere
slobooum nosti i tolerancije ili pak zabrana noga, komercijalno iskoristivog procesa koji
pod promjenljivim drutvenim okolnostima. jedva ima ta zajedniko s prvotnom pobu
Nemogue je razmrsiti splet problem a nastalih dom a se prui otpor abloni. Pred takvim se
uslijed uspostavljanja ili povrede tabua a da se pojavam a sociologija ne moe odrei kritiko
istodobno ne razm otre faktori uzajam no po ga stava: inae e kategorizirati bez razlike,
vezani: vea ili m anja tolerantnost u vlaajue paualno, i sm atrati umjetnikim svjedoan
ideologije, stvarni interesi posrednika (distri stvom i ono to je sam o sredstvo komercijalne
bucije), ali i poseban karakter knjievnih stimulacije. Kritici takoer ne smije izmai
tekstova, posebice fikcionalnih, koji zbog injenica a je asimilaciona mo robne
svoga specifinog modaliteta problem atiku estetike danas tako p rodorna da je baza
ine jo sloenijom. D ijalektika v. k. m ora izraza koji se opire manipulaciji postala
umjeti drutveni znaaj tekstova deifrirati zastraujui uska. Estetika runoe odgovor je
pomou strukturne analize. T a analiza ne na tehniku poveanja potronje, tehniku koja
SO CIO LO G IJA K NJIEVNOSTI

za svoje potrebe plijeni sve to je lijepo. dvor i graanstvo? 1 jo vise od socijalnog


Sociologija je nakladnika i druge institucije sastava publike, zanim alo bi nas da znamo
koje utjeu na produkciju dosada prom atrala kakvu je funkciju pozorite imalo u njenim
preteno s obzirom na njihovu funkciju oima: razonoda? zaborav? poistoveivanje?
svojstvenu naruiocu, posjedniku nakladnih Publika je, zakljuujemo, odrediva kao
prava it. Podaci o visini honorara u pojedi socioloka i ujedno knjievno-estetska kate
nim razdobljim a i za pojedine autore, podaci gorija: u knjievnom procesu italac je eko
dakle o odnosu izmeu radnog uinka i nomski a dijelom i selektivni faktor, ali on je i
nagrade, dragocjeni su za kulturnu i ekonom jedan od neznanih ju n ak a knjievnosti, anoni
sku povijest. Njihova posebna spoznajna man ali prisutan, neuhvatljiv lik kojemu pisac
vrijednost i opet zavisi od toga to kazuju o ili poputa i godi ili upuuje izazov. Jednu
specifinom ivotu knjievnosti. Da nakladnici openitu spoznaju suvremene teorije recepcije
izrabljuju pisce, u tom je sluaju isu vie Jurij M. Lotm an formulirao je ovako: Pre
openita tvrdnja. Bolje bi bilo zapitati ostavlja lazei od pisca itaocu, sve vie raste neodre
li zavisnost od nakladnika vidnih tragova u enost ( ...) a uslijed toga raste i koliina
stvaralatvu, u njegovoj kvaliteti i njegovim informacije u tekstu. O no to Lotm an naziva
oblicima. Isto vrijedi za pravne norm e koje informacija, sadraj je recepcije, itaoeva
tangiraju knjievnu komunikaciju. Primjer doivljaja i tumaenja. Za knjievnu sociolo
naveden u Eskarpia pokazuje kakve posljedice giju relevantno je pitanje zato se, usprkos
mogu imati izvanknjievne okolnosti. Poet nunoj difuziji, u odreenom povijesnom
kom devetnaestoga stoljea am. su nakladnici trenutku panja koncentrira na izvjesno djelo
pretiskivali tada pravno jo nezatiena djeia (ili skupini djela) poprimajui ponekad obi
eng. pisaca uteujui tako plaanje honorara; ljeje kolektivne fascinacije pri emu se
a kako se prem a domaim autorim a nije raspon informacije, odnosno interpretacije,
moglo postupiti na isti nain, reducirane su opet suava jer se panja usredotouje vei
zbog honorara naklade dom aih djela. Am. su nom samo na jednu dimenziju teksta. Povijest
pisci stoga bili prisiljeni suraivati u asopi recepcije na taj nain postaje povijest teksta
sima prilagoavajui tekstove opsegu predvi pod aspektom povijesti publike, javnosti.
enom u takvim publikacijam a: am. short H istorija zaboravljenih ili u svoje vrijeme
story (u Poa i njegovih suvremenika) razvila se slabo zapaenih djela pouan je primjer. Sva
upravo pod tim okolnostim a. Mogli bismo to, su K afkina najvanija djela bila pristupana
parafrazirajui Niea, nazvati roenjem knji ve dvadesetih godina, ako izuzmemo romane,
evnoga anra iz duha ekonom ike. S tandard dakle, ve prije pola stoljea. Pa ipak su,
no zanim anje knjievne sociologije, zanimanje oito, tek potresi najnovije povijesti i iskustva
za publiku, u zadnje je vrijeme ponovno steklo njihovih sudionika stvorili sluh za rijei
punu aktualnost. Sociolokoj kategoriji publi tekstova koji su slovili kao ezoterini. I
ke posveeni su posljednjih decenija brojni naposljetku: na razini se recepcije zbivaju oni
radovi, preteno empirijske orijentacije. N o jo nedovoljno proueni procesi koji se
napredak, ako to tako moemo nazvati, vie je obino spominju pod natuknicom utjecaj
kvantitativan negoli kvalitativan: s m etodo knjievnosti na ivot. Historiari knjievno
lokoga stajalita svakako zabrinjava injenica sti, zaokupljeni mimetikom problem atikom i
to .. neko zasluna Sikingova rasprava njezinim raznovrsnim akiualizacijama, propu
Soziohgie der Uterarischen Geschmackshiidimg stili su da pomnije proue djelovanje knjiev
gotovo pedeset godina poto je prvi put nosti na kolektivnu svijest u pojedinim raz
objavljena jo uvijek uiva m eunarodni dobljima, na ope predodbe, norme, jezine
ugled. U potrebu da se budi nepovjerenje navike; drugim rijeima: propustili su da
prem a rutini veine dosadanjih radova uvjerit udare temelj povijesti koja ne polazi od ivota
e nas vjerojatno R. Bart, koji je, bavei se fr. ka knjievnosti, nego od knjievnosti ka
klasicistikom tragedijom, postavio pitanja ivotu. injenica da neke krajolike ili neke
podobna da izazovu plodan nemir. O Rasi- situacije u osjeajnoj sferi neizbjeno prati
novoj publici ( ...) ima mnogo uzgrednih atribut rom antino, tj. da senzibilitet, ali i
prim edaba, nesumnjivo dragocenih brojki (po stereotipi kasnijih generacija nose biljeg knji
sebno u Pikara), ali nema nijedne nove sinteze, evnoga rom antizm a i njegovih autentinih
tako da sutina pitanja ostaje nerasvetljena. otkria i tekovina, samo je jedan od raspro
K o je iao na predstave? Rasinova kritika stranjenih primjera. Kakvo je znaenje i kakva
pominje K orneja (skrivenog u loi) i G ospou je frekvencija kategorija neko izraslih iz
De Sevinje. Ali ko jo? K o je predstavljao odreenih situacija ivotne zbilje, kategorija
SOCIOLOKA K R IT IK A 750

literariziranih u medijima knjievnih vrsta ili stanje tehnikih proizvodnih snaga u jednom
postupaka? Nisu li zbiljske pojave u kojima vremenu koje odreuju drutvene odnose, a
vidimo, odnosno prepoznajem o npr. tragediju, ovi odreuju sve druge odnose, to znai
idilu, grotesku zapravo odrazi knjievnih ceiokupan kulturni ivot te epohe. T o je bila
obrazaca, u tom smislu to zbivanja koja ve jednostrana primena uenja o bazi i nadgrad
odavna imaju drugaije drutveno znaenje nji, koja se izrodila u metodiki singularizam,
ponekad jo uvijek tum aim o i vrednujemo poznat pod imenom sociologizam. Prema
prema knjievnim strukturam a to e rei tome, k . je kao m etoda vrlo opravdana i
predeterm inirano kulturnim , posebno knji danas neophodna u teoriji um etnosti i umet-
evno tradiranim obrascima koji ne bi tako niekoj kritici, pa se ona povezuje sa sveu o
dugo odoljevali preobrazbam a to ih donosi specifino estetskom i autonom nom umetni-
ivotna praksa da ne postoji stalna reproduk kom izrazu. V. i - sociologija knjievnosti.
cija predaje u ljudskoj svijesti. Mitovi asti i L it.: G . V. P leh an o v , Umetnost i drutveni ivot,
vitekoga ponaanja takvi su razmjerno 1912/13 (prev,), 1949; H , M ayer, Von Lessing bis
postojani relikti nekadanjih normi, sauvani Thomas Mann. W an d lu n g en d er b rgerlichen L ite
dobrim dijelom posredstvom trivijalne knji r a tu r in D eu tsch lan d . 1959; K . M a rk s i F. Engels, O
evnosti. Povijest djelovanja knjievnosti 11a umetnosti i knjievnosti, l /b o r iz njihovih spisa M.
Lifsic (prev,), I960; R. E scarpil, Sociologie de Io
drutvo jo nije napisana. Sustavno prouava
litterature, 1964; L. G o ld m a n , 'Za sociologiju
nje potrebno za takav pothvat jedna je od romana (prev.), 1969. M .D.
zadaa knjievne sociologije, koja bi tim e dala
znaajan doprinos opoj povijesti drutva. SO FIZ A M (gr. acxpicrpa -- prividno uvjer
L it.: G . L ukcs, Schrillen zur Literatursozio
logie , 1961; A. H auser, Socijalna storija ume most i i ljiv, a pogrean zakljuak) U Aristotela
knjievnosti , 1962 (p rev.); Sociologija, ur, G. G u r- zakljuak samo prividno pravilan, nehotina
vitch, 1966; L. G o ld m a n , Z a sociologiju romana , ili nam jerna pogreka u zakljuivanju. Nekoji
1967 (prev.); R. E scarpit, Sociologija knjievnosti, antikni teoretiari dijele .v.-e kao svjesno
1970 (prev.); W. B enjam in, Uz kritiku se, 1971 lukavstvo od paralogizam a kao nehotinih
(prev.); R. B art, Knjievnost. Mitologija. Semiobgija, zabluda. Aristotel je sofizme dijelio u dvije
1971 (p rev .); Sociology oj'Literature and Drama . ur. grupe: tTOipiafiaTOc n ap a n jv Xe^iv i cro-
E. i T. B urns, 1973; 7.ur Kritik liter at w wissens ehaft - qu trjm ae eteo tfjc koji se veu za
licher Methodologie, ur. V. m ega i Z, kreb, 1973;
rije i oni koji se veu za smisao, a svaku od
W . B enjam in, Eseji , 1974; P. B rger, Theorie der
Avantgarde, 1974; A. H au ser, Soziologie der Kunst, tih grupa podijelio je na podgrupe; od njega je
1974; V. m ega, Knjievno stvaralatvo i povijest to preuzela srednjovjekovna sk o la s tik a , a
drutva , 1976; T . W . A d o rn o , Estetika teorija, 1979; njezini su se lat. nazivi ,v. u filozofskoj
P. V. Z im a, Textsoziologie , 1980; V. m ega. Knji terminologiji sauvali do danas. U prvu grupu
evnost i zbilja, 1982. V.Z, broji Aristotel i -* stilske figure, koje se veu
uz rije, a%r\\Ji'yx^ tfjc J^ecoc;, u drugu npr.
SO C IO LO K A KRITIKA - Polazi od sa tzv. petito principii, s. koji nastaje ako se
znanja socijalne sutine umetnosti, od sazna kao pretpostavka dokazivanja uzme neto to
nja da je celokupni umelniki proces drutve treba tek dokazati.
no u si ovijen i da je um etniko delo bitno L it.: R. Eisler, Wrterbuch der philosophischen
drutvene prirode: proizvoenje dela, samo Begriffe 111, 1910'; Encidopedia fosofica IV, 1957.
delo i nain prim anja dela su faktori koji se Z..
uzajamno tumae u jednom drutvenom pro
cesu komunikacije. Prema tome, nije u pitanju S O L E O Z A M (gr. croXotKurpoc; pogreka
nekritika primena socioloke metode na u jeziku; termin nastao prema imenu gr. grada
um etnost kao na drutvenu injenicu, ve se XoXot, u Kilikiji, iji su stanovnici kvarili svoj
specifinost estetske forme i autonom nost atiki maternji jezik u dodiru sa barbarskim
umetnike vrednosti shvata kao da je drutve plemenima) Termin antike -* retorike za
na po svojoj sutini, tako da i sama estetika izneveravanje zakona gram atike i sintakse.
postaje sociologija su i generis. M arksistiko Kvintilijan ,v. naziva gram atikom figurom
shvalanje umetnosti pridaje s. k. odluno tvrdei da bi svi takvi oblici bih pogreke ako
znaenje, ali je u nekih autora, npr. u bi bili sluajni, a ne namerni. 5. je omiljen u
Plehanova, dobila jednostrane interpretatore. naoj narodnoj poeziji jer odgovara vie duhu
Plehanov je u svojoj teoriji socijalnog ekvi narodnog govora nego knjievnog jezika. S.
valenta svake umetnosti poao od kauzalno- podrazum eva nekoliko vrsta odstupanja: 1,
-de termin ist ikog shva tanja, po kom e se kao /am en a lica ( s o l o e d s m u s p e r p e r s o n a s ) nastaje
krajnji uzrok sveg istorijskog zbivanja uzima kada se u stihu pojavljuje neko drugo lice
751 SONET

umesto onoga koje se oekuje: Ovo nije dram skog lika koji je tako stilizovan da
Strahiniu bane, / Ve ja jesam carevi delija. izgleda kao da se ne obraa ni drugim licima,
(Karadi, Srpske narodne pjesme, II, 44); 2. ni publici i koji se po tome razlikuje od -*
zamena glagolskog vremena (soloecismus per dijaloga (rei neposredno upuenih sago-
tmpora) nastaje kada se u nezavisnim reeni vorniku), - monologa (dueg samostalnog i
cam a, rede u zavisnim, zamenjuju oblici obino zaokruenog razmiljanja koje moe
vremena: Ajde, vrane, iv te bog ubio, / biti upueno sagovorniku ili publici), kao i od
Vidi da sam izgubio glavu. (isto, 77); 3. onoga to neko lice u drami postrance ili tiho
zamena glagolskog naina (soloecismus per govori obraajui se publici iza lea drugih
modos verborum) nastaje kada umesto jednog lica koja se u isti mah nalaze na pozornici, to
glagolskog naina stoji drugi, ili se zamenjuju se obino oznaava -* idaskalijom: (u sebi,
oblici vremena, infinitiva i participa. U naem za sebe). T akva dram ska konvencija govora
jeziku svi glagolski naini zasnivaju se na moe se koristiti i u refleksivnoj prozi i u
zameni, osim indikativa. T ako se imperativom rom anu; njeno osnovno obdeje je i tu
izraava optativ jer je to njegovo staro razgovor ili raspravljanje neega sa samim
znaenje koje se sauvalo do danas: Karaj je, sobom: od -+ unutranjeg monologa razlikuje
m ajko, ne karaj; j Udri je, majko, ne udri; / se s. logikom i gram atikom sreenou toka
O na je moja te moja. (isto, I, 601) umesto: misli i oseanja. S. je kovanica svetoga
karala je ti ili n e . .. itd.; znaenje optativa Avgustina, koja je prvobitno oznaavala ras
ima i kondicional prem a svom nekadanjem pravu pisca sa vlastitim Razum om; u sutin
znaenju: Bog bi dao, da bi dobro bilo. (isti, skoj tradiciji takve konvencije pisao je Kjerke-
I, 345); infinitiv se javlja umesto indikativa sa gor (Ili-ili), kao i mnogi pisci dnevnika od
reeom da u finalnim reenicama: D obro Paskala do ida. Najpoznatije primere s. kao
nije, moj brate Alile, / Doekati: izginuli elemenata dram ske strukture nalazimo u
listom, / N e doekat: zazor i sramota, (isti, Hamletu (Biti iP ne biti i dr.); Malarme je
111, 24); 4. zamena u glagolskom stanju i vrsti nazvao Ham letove 5. dram om sa samim
(soloecismus per qualilates verborum) nastaje sobom. K ao znaajan elemenat strukture
kada se aktiv zamenjuje pasivom i obrnuto, ili rom ana s. se naroito sree u romanu ideja i
se glag. zamenjuju po trajnosti i prelaznos. -+ romanu toka svesti. ( udnovata meuigra
Aktivni glagol ima pasivno znaenje kao da je Jum na O N ila; Proljea Ivana Galeba V.
p ovratna zamenica se izostavljena: Viju li mu Desnice). S. je, dakle, vrsta monologa ili
svileni barjaci. (isti, I, 112); neprelazni glagoli m onoloke strukture izraza koja podrazumeva
sloje kao prelazili u uzronom znaenju sa odsustvo drugih lica i predstavlja iskazivanje
objektom u akuzativu: hgorje ti majku oganj skrivenih misli i oseanja knjievnog lika. S. se
ivi. (isti, II, 8) itd. K onstrukcije sa ovakvim tradicionalno povezuje sa svim oblicima dram
zamenama este su u naem jeziku, naroito u ske. ispovednei dnevnike knjievnosti, dok se
govornom, i u usmenoj tradiciji. S obzirom na u novije vreme javlja gotovo u svim vidovima
izvorno znaenje, s. se uzima kao sinonim za m odernog knjievnog izraza; (-+ monolog,
-* varvarizam i > arhaizam ; u irem znaenju > unutranji monolog, doivljeni govor,
,v. je svaka neispravna upotreba rei i svako roman toka svesti).
izneveravanje pravila sintakse i gramatike. L it.: m onolog, tok svesti. Lj.J.-S.K .
H.K.
SO N ET (itaJ. sonet to sitan zvuk. mala
SOLED A D (p. soledad; andal. solear skupina glasova, v. sonure -- zvuati)
samoa, usamljenost) Popularna p.-andal. Najpoznatiji, najznaajniji i najraireniji
nar. pesma, snanog individualnog izraza i metriki oblik iz italijanske knjievnosti, strog
m elanholinog tona. Kasnije je .v. (oblik po kompoziciji, sastavljen od 14 stihova
mnoine) postao omiljen naziv za zbirke um. uglavnom sa 11 slogova (ital. endecasillaba,
lirskih pesama. N ajpoznatija je Ciongorina jedanaesterac), no i u mnogim drugim obli
zbirka Soledades, 1613. li mod. p. poeziji cima stiha, ali uvek jasno razdvojen na dva
upotrebio je taj naslov M. Altolagire. koherentna dela: prvi koji se sastoji od dva
L it.: K . V ossler, P oesie der E insam keit in katrena od po etiri stiha, sa svega dve rime u
Sp a n ien , 19502; B. C ip lijau sk aite, L a soledad v la obrgljenom poloaju; abba, abba, drugi od
poesa espaola contem porneo, 1962. S.K -. dva -* terceta od po tri stiha, koji su
prvobitno takoer doputali samo dve rime u
SO L L O K V IJ (lat. solus sam; loquor poziciji ede, dc, no koji ve rano poinju
govoriti) G ovor sa samim sobom; iskaz m nogostruko da variraju: ede, ede; cdd, cc, a
SONET 752

poev od 14. veka doputaju i po tri rime: cde, nastao u 13. veku na Siciliji, kao kombinacija
cde; ccd, eed; cde, edc; cde, dce; cde, ced, s tira - strambotoa od osam stihova sa stram botom
to se u francuskoj i nemakoj poeziji nailazi i od est stihova. K ao izumitelj navodi se Petrus
na upotrebu etiri rime, i to u ka tren ima; de Vineja, kancelar Fridriha U, i bie da su ga
abba, cddc, efg, efg. Varijacije su este, na ve u 13. veku podraavali neki Italijani koji
primer u sluaju engleskog soneta, koji se su pisali na provansalskom jeziku. Njegovo
sastoji od tri katrena sa ukrtenom rimom i sa pravo literarno deiovanje poinje u Italiji sa
zavrnom parnom rimom; abab, cdcd, efej, gg; prvim m ajstorim a soneta, D anteom (Vita
u sluaju sonet to intrecciato Italijana B. nuova) i P etrarkom (Canzoniere, sa 327 soneta
Baldija, gde se tri poetna sloga pojedinih posveenih Lauri). Sa irenjem petrarkizm a
stihova rimuju izmeu sebe i na kraju stiha; nastaje u Italiji mnotvo i., koje su izmeu
u sluaju jo i drugih m nogobrojnih pro ostalih ispevali Mikelanelo, Vitorio K olona,
irenja, na primer, soneta s repom (sonetto G aspar tam pa; u paniji se nadovezuju
colla coa, caudato ili ritornelJato), sa do Boskan, Garsilaso de la Vega, M enosa i
davanjem posebnog jedanaesterca, koji se Lope de Vega (u dram am a), u Portugaliji
rimuje sa zavrnim stihom poslednjeg terceta, Kam oen (Rimas), u Francuskoj ,v. uvode S.
ili, poev od 16. veka i veeg broja terce M aro i pesnici Plejade, zatim L. Labe,
ta, sa sedmoslonim stihom koji se rimom Voatir, Benserat, D ebaro, Gotje. Bodler,
nadovezuje na poslednji stih sa novim parom Hereija, Valeri, M alarm e, Rembo i drugi, u
sedmeraca (na nem akom jeziku, na primer, Engleskoj Vajat, a kao engleski sonet
kod Avgusta Vilhelma legela), pa tako prisutan je kod Sirea, Sidnija (Astrophel and
zvanog soneti o doppio ili rinterzato, koji posle Stelio), D rejtona, Spensera ( Arm oretli), u
svakog nejednakog stiha u katrenu i svakog visokom umetnikom obliku kod ekspira, a
jednakog stiha u tercetu ubacuje sedmerac.D. potom kao talijanski sonet kod M iltona,
M. H opkins razvio je curtal s cmne i . U Vordsvorta, Kitsa, E. Baret-Brauning (Sonnets
najnovije vreme iz tenje za ciklikim from the Portuguese), D. G. Rosetija (The
reanjem soneta, zamiljenih prvobitno kao house o f life) , V. H. O dna, D. Tomasa i
oblika od samo jedne strofe, iz zaetaka kakvi drugih. U Nemakoj se s. ponajpre javlja kod
postoje ve kod Petrarke, a zatim kod Fiarta, edea i Vekerlma, a zahvaljujui
ekspira, Sidneja, Grifijusa. Rikerta, Platena, Opicu, kao u aleksandrincim a po francus
E. Baret-Brauning, D. Britinga i Rilkea, kao kom uzoru, postaje literarna m oda 17. stolea,
sonetni ciklus razvija se stroga forma so kojoj se prikljuuju takoe Fleming i naroito
netnog venca. Svojom specifinom strukturom , Grifijus, no u veoma slobodnom obliku. U
jasnom simetrijom pojedinanih delova i doba -+ prosvetiteljstva biva odbaen i
tektonskom kompozicijom ujedno je odreen i zaboravljen; tek anakreontiari i pesnik Birger
izraajni oblik s. u svojim osnovnim crtam a, ponovo se prihvataju ove forme. a takoer i
pa epohe manje tektonske po svom obeleju, Gete, poto je dugo odbijao da se slui
na prim er 16. i 17. vek, a zatim -* simbolizam, prihvata se ovog oblika, naroito u pesmama
samo usklauju unutranju kompoziciju, i to u ispevanim 1807/8. godine. U doba -* roman
manjoj meri, sa rasporedom u strofam a i u tizma, strogo slede talijanski uzor, u peto-
metrici; lebdee oseanje koje sa sobom nosi s. stopnim jam bim a sa enskim zavretkom, A.
postaje oblikovanjem forme odluujua misao, V. Slegel, koji takoer razm atra i teoriju ove
a jasna tektonska volja odreuje svakom delu forme, Rikert, Piaten, Ajhendorf, Uland.
njegovu funkciju u odnosu na celinu: katreni amiso, K erner, Haj ne, Lenau, kasnije Gril-
slue ekspoziciji u nabrajanju istovetnih po parcer, Hebel, Merike, Keler, G ajbi, P. Hajze,
java ili iznoenju suprotnosti, koje se zatim u a u dvadesetom veku tefan George, Rilke
tercetima, sjedinjene u punu skladnost, kon- (Soneti Orfeju), H ajm , Verfl, D ojbler, Trakl.
centriu i privode odluujuim i monim Kod nas se .v. javlja u dubrovakoj knjiev
zavrnim zvucima. Pri tome varijacija razdvo nosti (u Ranjininu zborniku ima 7 soneta);
jenosti dosee od intelektualne epigram atske zatim, u Barakovievoj Vili slovnskoj (50
poente, do sume line tragike, strasti i enje, soneta). U slovenakoj knjievnosti 19. veka u
koja u svom osnovnom kretanju biva zahva obliku napisana su neka od najboljih
ena, obuzdana, pretoena i produhovljena pesnikih dela (Preern). U srpskoj i hrvatskoj
svojom form alnom vezanou. Poreklo soneta knjievnosti 19. veka se javlja retko (u
delom je obavljeno m rakom ; pretpostavlja se srpskoj knjievnosti posle B. Raievia u
da je re o provansalskim, a moda i o poeziji J. Ilia, Zmaja, a u hrvatskoj pesme u
arapskim uticajima, no najverovatnije je sonet obliku soneta piu: Vraz, Preradovi, enoa).
753 SPASOVSKE PESM E

Krajem 19. i poetkom 20. veka .v. doivljava podvue dram atine elemente u radnji (pesme
procvat u srpskoj i hrvatskoj knjievnosti. Ofelije u Hamletu ili Desdemone u Otetu).
N ajpoznatiji autori 5. u ovom periodu su: 4. U savremenoj muzikoj komediji {>
Dui, Raki, anti, A. Tresi Pavii, M. mjuziklu) s. je politika pesma sa aktuelnom i
Begovi, V. N azor, I. Vojnovi, M ato, tendencioznom sarinom (songovi u Brehto~
Krlea. Sonet se javlja i u savremenoj poeziji voj Operi za tri grosa i u drugim njegovim
(Davio, B. Miljkovi, B. Radovi, S. Rai- komadima). S.K-,
kovi).
I.Jt.: H . W elti, Geschichte des S o n etts in der S O T IJA (fr. sottie, od rei sot luda,
deutschen D ichtung, 884; K . L en tzn er, ber das budala) 1. Komini rod fr. srednjovekov-
S o n ett in der englischen D ichtung, 1886; D . F errari, nog pozorita koji se najee prikazivao kao
L a storia d el S o n etto italiano, 1887; L. B iadene, predigra -* nm tcrijam a i -> moralitetima.
M orfologa del sonetto nei secoli X I I I e X IV , 1895; Sastojao se iz niza lakrdijaskih prizora koji su
H. V ag an ay , Le sonnet en Italic et en France au 16<? esto imali karakter satirine kritike crkve i
sie d e , 1903, 19612; T . W . H. C r o slam i, The English
S o n n e t, 1917; W , L. B ullock, T he G enesis o f th e
velikaa. Predstavljali su ih glumci obueni u
E nglish S o n n et F o rm , P M L A , 38, 1923; G . L. karakteristini kostim lude. Zasnovana na
S tern er, The sonnet in A m erican literature, 1930; G . ideji da je ceo svet carstvo luda, s. se slui
B erto n i, // D uocento, 1930; E. H am er, The E nglish prividno zbrkanim govorom toboe umno
S o n n e t, 1936; W . M n c h , Das So n ett, 1955; J, W . poremeenih ljudi, ime se vesto prikriva
Lever, The Elizabethan love sonnet, I9602; J.-U . zajedljiva kritika, katkad i na raun najviih
F ech n er (ed.), D as deutsche S o n ett, 1969; H . L dostojanstvenika. Tako, npr., jedna od naj
S ch l tter u. a., Das S o n ett. 1979; S. P etrovi, poznatijih .v. Knez luaka od P. G rengoara ima
P ro b lem so n e ta u starijoj hrv atsk o j knjievnosti
karakter politike kritike pape Julija II. 2.
(O b lik i sm isao), R a d J A Z U , knj. 350, 1968; S.
P etro v i, S tih, U vod u knjievnost, 19692, 19833; Naziv za ona prozna ela u kojima neoba
Savrem enik, B eo g rad , 10, 1978 (tem atsk i b ro j); G . v, vezno ruho izmiljene prie ima alegorijski
W ilp ert, Sachw orterbuch der L ite ra tu r, 19695. Z .K , karakter kritike na teme iz filosofije, morala,
drutvenog, politikog ili umetnikog ivota.
S O N E T N I VENAC - O kvirna forma soneta, Takve su najpoznatije s. A. ida, Movare,
sastoji se od 15 soneta, kod kojih, poev od 2. Podrumi Vatikana itd. U nas je . Jovanovi
do 14, svaki redovno ponavlja zavrni stih .v. nazvao svoju satiru Plati pa nosi, a u novije
prethodnog soneta kao svoj poetni stih, dok vreme isti naziv za svoja dram ska ela
poetni stih prvog soneta ini zavrni stih 14. upotrebljava i B. Peki (N a belo/n, ludom
soneta; zavrni, 15. sonet ili majstorski kamenu).
sonet (magistrale) objedinjuje poetne sti L it.: L. C . P o rte r, L a fa rc e et ta sottie, 1959.
hove svih 14 soneta po njihovom redosledu. S.V.
Jedan od prvih hrvatskih i. v, u vanaestercu
pie A. Palmoti- S. v. u hrvatskoj knjievnosti SOULA, provan. (soula) Stara provan,
pisali su i: F. M arkovi i Kranjevi, dok je u pesma vedre, komine sadrine. S.K-.
slovenakoj poeziji najpoznatiji s. i\ napisao
Preern. SPA SO V SK E P E S M E - Vrsta obrednih
L it.; S. P etrovi, Stih, Uvod u kn jie vn o st, pesama, koje spadaju u krug prastarih letnjih
1969", 19833. - S onet, Z .K . svetkovina. Ve u prvoj polovini prologa v.
one su kod nas naglo nestajale. V. Vrevi je
SONG (eng. song pesma) L U anglo- K aradiu poslao samo tri s. p. i opis uranka
-amer. knji., u najirem smislu, s. oznaava u Budvi. Jedna od ovih pesama peva o
pesmu ili poeziju uopste. 2. U uem smislu, devojici koju je ugrabio zmaj i zatvorio u
5. je kratka pesma u pravilnom metrikom peinu, ali je na njenu molbu puta da izae i
obliku, namenjena pevanju. M noge umetnike da bere cvee. Pada u oi srodnost ove grae
lirske pesme bile su muziki kom ponovane, sa starogrkim mitom o boanstvima ita,
odnosno prilagoene postojeim melodijama. poznatim iz homerske himne Demetri. Perse-
U Engleskoj najpopularniji su takvi s. rom an- fonin odlazak u donje carstvo i kasnije njeno
tikog pesnika R. Bernsa (R. Burns). 3. U osloboenje ostalo je vekovima kao tema
drami, posebno elizabetinskoj, s., kao pevana brojnih pria i pesam a o devojci koju ugrabi
Hrska pesma, prisutna je da istakne rom an udovite, a junak je oslobodi. U davnini ovo
tina ih melanholina raspoloenja (songovi u je nesumnjivo personificiralo zimski period u
ekspirovim kom edijam a Kako vam drago, razvoju semena biljaka i zatim proleno
ogojavljenska no, Mera za meni. Bura) ili da buenje i bujanje. Trag ovoga nalazimo i u
48 R en ik k n jiev n ih te rm in a
SPEL 754

naoj pesmi. O stale dve pesme pevaju o Savi splete Siluan. Semantiki se vezujui za
m ladom junaku na konju, to se takoe moe pojam venca (u narodnoj lirici splet devo-
shvatiti kao personifikacija sunca, odnosno jaki znai pletenice u obliku venca oko
uskrslog boga bilja. U dalm atinskom prim orju glave), izraz je poprim io ekspresivno obeleje.
(Hrvatske narodne pjesme, V, 1909, br. 11 i Sinonimi - rukovet, venac (arh.) i smesa
var.) ima zabeleenih nekoliko veoma srodnih (sm ea). Poslednji insistira na raznovrsnosti.
pesama o zmaju i devojici koje su se potpuno U potrebljen ve kod Pajsija, koji sastavi
odvojile od obiaja spasovskog uranka i kanon smean (tj. smsn) iz devet, od
dobile karakter epsko-lirske pesme (V. nosno osam pesama. U muzikoj terminologiji
Latkovi). Zanimljivo je da se u veini kao splet se prevodi francuski termin po-
pominje urev-an, to podsea na proleno -puri-(pot-pourri), preuzet sa pogrnim izgo
buenje vegetacije. vorom potpuri. Izvorno znaci knjievni ili
L it.: B. K ap atjtth , >Kueom u ooimaju napo ga muziki sastav uoblien zgodnom meavinom
cp n o io ia , 1867; U . 4>pe3ep, 3,tam na tpaaa, 1937 raznovrsnih delova. Z.R.
( p r e v .) ; B . T i y p n h , llo c m a m K u p a rnoj napogne
KHruwetiHOcmu, 1956; B. JlaTKOBHfi, H apogna K>bu~
nceeHocm I, 1967. R .P.
S PL IN (eng. spleen slezina; loe raspolo
enje) Termin je uglavnom postao knjiev
SPE L (eng. spell bajalica, arobna re) no relevantan kad su ga poeli upotrebljavati
Pesma, stih, reenica ili re koja se peva ili fr. pisci, posebno Bodler. Znaenje s., melan-
izgovara da bi se dozvala ili oterala natpri holija bez razloga, oseanje praznine, neobja
rodna sila. S. je jedan od najranijih oblika njiva neurastenija, reflektuje antike medicin
pisane knjievnosti i prati sve magijske i ske teorije o povezanosti telesnih tenosti i
ritualne obrede, Poznat je u svim knjievno psihikih odlika. D o stepena duhovnog opre-
stima indoevropske kulture. -* Bajalica. deljenja s. je doveo Bodler (Splin i ideal, u
Sl.P. Cveu zla, Splin Pariza), da bi se zatim
SPEN SERO V A STROFA (eng. Spenserian pojavljivao u sasvim razliitim knjievnim
stanza) Sastoji se od devet stihova, od kojih pokretim a na prelomu 19. i 20. v.:
simbolizam, moderna, ekspresionizam, -*
su prvih osam u obliku - ottava rima i u
jam pskom pentam etru, a deveti, zavrni, u secesija i dr. 5. je potpuno odgovarao osea-
jam pskom heksam etru estostopnom (e- nju ispraznosti i usamljenosti jedinke izgub
stoik.tusno.rn) jam bu. Shema rimovanja je: ljene u ehum anizovanim i tehnologizovanim
a b a b c b c c . Uveo ju je u eng. poeziju E. urbanim sredinama, gubljenju potrebe za
Spenser (po kom e je strofa i dobila ime), religijom i relativizaciji tradicionalnih m oral
upotrebivi je prvi put i najuspesnije u nih sistema. S.S.
Vilinskoj kraljici ( The Faerie Queene, 1590).
Zapostavljena u 17. v., oivljena sredinom 18. S P O L JA N JA FO R M A - 1. Skup formal
v. (V. enston, D. Tom son), S. s. postala je nih obeleja koja se mogu objektivno odre
jedno od najomiljenijih metrikih sredstava ivati ili meriti i koja su esto zajednika
eng. romantiara, upravo zbog toga to je bila veem broju srodnih knjievnih del. S. f
veoma pogodna za dua pesnika dela. U S. s. obuhvata, pre svega, osnovna obeleja poje
Bajron je napisao ajldHarolda, Seli A donia i dinih knjievnih rodova i vrsta, kao i onih
Pobunu Islama, K its Uoi sv. Agneze. specifinih podvrsta i oblika unutar njih koji
L i t.: E . T a b o u r e u x , T h e S . s . , R e v u e d e se m eusobno razlikuju po manje ili vie jasno
r e n s e ig n e m e n t d e s la n g u e s v iv a n te s , 15, 1 8 9 9 i 16, uoljivim spoljanjim karakteristikam a. Tako
1900; H . R e s c h k e , D i e S . s . im 1 9 . J h . , se po s. f . lako moe razlikovati -* poezija, -*
A n g l is s c h e F o r s c h u n g e n , 5 4 , 1 9 1 8 ; E . F . P o p e ,
proza, -* drama, iako pojedina knjievna dela,
T h e C r i t i c a l B a c k g r o u n d o f t h e S . s . , M o d e r n
naroito u vreme romantizma, esto kombi-
P h i lo lo g y , 2 4 , 1 9 2 6 ; L . B r a d n e r , F o r e r u n n e r s o f th e
S . s . , R e v ie w o f E n g l is h S t u d i e s , 4 , 1 9 2 8 . S .K - .
nuju pojedine elemente svih ovih vrsta. U nu
tar poezije po s. f moguno je razlikovati,
SPEV Ep dalje, razne vrste stiha, strofe i pesnikih
oblika; unutar proze: velike i male epske
S PLET Izbor meovitih pesama i(li) igara, form e, -> novele, -+ pripovetke, -+ pripovesti,
u prvom redu narodnih (splet svatovskih - romane i r.; unutar - drame razne oblike
pesama). U novije vreme upotrebljava se koji su esto uslovljeni i tehnikim okolno
naroito u vezi sa scenskim izvoenjem. stim a prikazivanja (gr. srenjovekovna, rene
Poreklo u svom glagolskom obliku voi iz sansna, klasicistika, m oderna dram a i r.), ili
srednjovekovne crkvene poezije: Slovo slave pak unutar jedne dram e takve elemente s. f
SRBULJA

kao to su - dijalog, - monolog, - prolog, preuzetih iz gr. S. gotovo sasvim iezava


-+ epilog, -+ didaskalije i dr. 2. Zvukovna posle Oviija.
organizacija, skup fonetskih realnosti jednog L i t .: M etrika. V .J e .
knjievnog iskaza, koji se moe kvantitativno
izuavati, za razliku od -* unutranje forme SPONTANOST S. umetnikog i knjiev
kao svih osobenosti emotivnog bojenja, asoci nog izraza je isto to i neposrednost,
jativnog dejstva, slikovnog ili sinestetikog izvornost ( > izvorno) i iskrenost izraza. U
nagovetavanja (~+ sinestezija) koje su tee um etnosti i knjievnosti, naroito u modernoj,
precizno odredljive ali koje zajedno sa i. /. utisak .v. postie se mnogim, esto sloenim,
sainjavaju ukupnu umetniku realnost knji proceduram a, i svojevrsnim umetnikim ap
evnog dela. strakcijama, ali je pogreno misliti da je
L it.: G . H o u g h , S ty le a n d S ty lis ti c s , 1 9 6 9 ; Z . prvobitna um etnost bila apsolutno spontana,
L e i , J e z i k i k n j i e v n o d j e l o , 1 9 7 1 . S .K . ve su u njoj vladale stroge norme i nepro-
menljiva konvencija. M.D.
SPO LJA N Ji PRISTUP KNJIEVNOM
DELU - Tumaenje knjievnog dela koje se SRBLJAK Bogoslubena knjiga minejskog
zasniva na razm atranju svih onih elemenata tipa, koja sadri slube srpskim svecima
koji su izvan samog dela ali su u manje ili vie sreene p o kalendarskom redu njihovog praz-
tesnoj vezi s njegovim postankom , umetni- novanja. Isprva su se ove slube nalazile u
kom genezom i znaenjem. S, p . k, d. obino sastavu -> min eja za odgovarajui period
obuhvata izuavanje drutvenog i istorijskog crkvene godine (slubenih i prazninih), ali se
am bijenta u kojem je delo nastalo ili o kojem vremenom u prazninim minejima poinje
govori, zatim razm atranje sociokulturnih rela u sred sreivati srpska liturgijska pesma, tako
cija i simbola koji odreuju njegovo znaenje da ve u 16. v. ima rukopisa sa preteno
za savremenike, literarne tradicije u kojoj je srpskim tekstovim a (Srbljak iz 1525. u N arod
delo pisano, pieve biografije i drutvenih i noj biblioteci Srbije u Beogradu, Rs 18). Iz
filozofskih shvatanja koja delo odraava, poetka 18. v. poznat je Srbljak u Rakova-
psihologije pisca kao i psihologije likova, kom rukopisu (1714), koji je kasnije izgubljen,
spoljanjih poticaja koji su neposredno vezani a na osnovu koga episkop aradski Sinesije
za stvaranje eia, te rani prijem i istoriju ivanovi objavljuje 1761. u Rimniku (Mala
knjievne recepcije, odnosno znaenja koje je Vlaka) prvo tam pano izdanje, m ada u
delo imalo u razliitim vremenima i sredi ru$ko-crkvenoslovenskoj preradi i ne pod
nam a. ovim nazivom (Pravila molehnajd). Drugo
L i t.: R . V e le k , O . V o r e n , S p o lja n j i p r i s t u p izdanje pojavilo se u Veneciji 1765, a tree,
p r o u a v a n ju k n ji e v n o s ti , T e o r ija k n j i e v n o s ti ,
proireno, u Beogradu 1861. Sa beogradskim
1 9 6 5 ( p r e v .) . S .K .
izdanjem 1970. Srbljak se prvi put pojavio kao
sveobuhvatni korpus stare srpske crkvene
SPOMENAR -+ Pesmarica poezije, u kom e se, osim slubi kao veih
celina, nalaze i manji pesniki oblici (-
SPONEJ (gr. <T7tov8eio<;) - Stopa sastav kanoni, ili ak pojedini -> tropari, -+ stihire i
ljena od dva duga sloga ( -----). Ime je dobila si.).
po (ome to se upotrebljavala u pesmama kod L i t .: O C p O b a K )-, 1 9 7 0 ( l a n c i , T r i f u n o v i a ,
rtava levanica. na koje se pozivalo recima D . B o g d a n o v i a , D . S te f a n o v i a i d r,). D .B .
anov5r), cmovSfj. Umesto aktila u daktil-
skom heksam etru javlja se u prve etiri stope, SRBULJA Opti naziv za rukopisnu i
a retko u petoj. V Je. tam panu knjigu pisanu crkvenoslovenskim
jezikom srpske recenzije (srpskoslovenskim
SPO N D IJA K (gr. cnrovSeiaKog, od gkov& t) jezikom). Po sarini uglavnom bogoslubene
izlivanje vrivenog, istog vina) Daktil- knjige (- oktoisi, -* triodi, -+ mineji, ->
ski - heksametar koji u petoj stopi um esto -+ jevandelja i dr.). S. su pisane na pergamentu
daktila ima -+ spondej. U takvom sluaju u uglavnom do kraja 14. v., a na hartiji poev
elvrtoj stopi uvek m ora stajati aktil. Moe od poslednjih decenija 13. v. pa sve do 18. v.,
se nai u H om era, a est je kod njegovih kada ih smenjuju rusko-crkvenoslovenske ru
aleksandrijskih poraavalaca, naroito u sti kopisne i tampane knjige. U periodu od 1494.
hovima koji se zavravaju etvoroslonom god. (Cetinjski oktoih) o kraja 17. v.
reju. Primeeno je da se kod rimskih pesnika tam pane su s.-e u vie od 40 izdanja naih
(Vergilije, Ovidije) javlja najee kod rei tam parija na Cetinju, u Veneciji, Goradu,
48
SRED IN A 756

Skadru, Rujnu, Graanici, Mileevi, M rkinoj SRPSKA SEOSKA PRIPO V ETK A - Pose
Crkvi i Beogradu. Ponekad se srbuljam a ban vid pripovetke nastao u srp. knjievnosti
nazivaju samo tam pane knjige na srpskoslo- u drugoj polovini 19. v. Ugledajui se na rus.
venskom jeziku. pripovedae, pre svega na ranog Gogolja, srp.
L it.: i i . TSopljuh, H cm opuja cpnace hupu.um e, pripovedai su negovali jednu vrstu folklorne
1971. D.B. pripovetke tipa -* skaza, u kojoj je seljak-
-prialac, u seljakom idiomu, pripoveao o
SREDINA ffr. milieu sredina) Sve ono svakidanjem ivotu na selu. Pisane ivim
to okruuje neku linost i utie na formiranje narodnim jezikom , sa obiljem sveih narodnih
njenog karaktera, sve neposredne i realne izraza, esto humoristiki intonirane, ove
okolnosti u kojima ta linost ivi. Pojam s. pripovetke su oznaile bitnu prom enu u stilu
uneii su u teoriju o knjievnom stvaranju srpske proze: umesto dotadanje sentimen
realisti, naroito Balzak (-* realizam). Kod taln o --p atetin e pripovetke, tematski i
Balzaka, a i kasnije kod naturalista (-> natura- sadrajno klietirane i izraajno shematizo-
lizani), isticanje vanosti s. je posledica po vane, nastaje pripovetka koja tendira ka
kuaja da se literatura povee sa naukom , to realistikom prikazu sela i seljaka i koja
je nastalo pod uticajem -> pozitivizma. Sent- predstavlja jeziko osveenje i izraajno bogat
-Ilerovu teoriju da se bioloke vrste formiraju stvo. Pisana sono, sa obiljem leksikih novina
prema s. u kojoj borave, Balzak je primenio i sintaksikih obrta, sa autentinim poznava
na knjievnost, tvrdei da osobine linosti njem ivota na selu i sa velikom ljubavlju za
zavise od .v. u kojoj se ona kree: od porodice, seljaka, ta pripovetka je, m ada esto i sa
drutvene klase, profesije: Razlike izmeu vojni folklornom idealizacijom sela, verno i suge
ka, radnika, upravitelja, advokata, besposliara, stivno doarala radni ivot i patrijarhalni
naunika, dravnika, trgovca, mornara, pesnika, moral srpskog seljaka. O tpoeta najpre kao
siromaha, svetenika, isto su tako velike kao etnografski zapis ili folklorni opis (M. .
razlike izmeu vuka, lava, m agarca, gavrana, Milievi, M. Popovi apanin), ona je kod
ajkule, m orskog psa, ovce. Stoga, da bi se to najboljih predstavnika svojih prerasla u sna
istinitije prikazala neka linost, prvo treba an umetniki prikaz srpskog sela i oznaila
podrobno opisati s. iz koje je ona potekla i u najvii realistiki dom et srpskih pripovedaa iz
kojoj ivi, sa to vie -> pojedinosti: gradsku druge polovine 19. v. (J. G ria Mitenka, M.
etvrt, ulicu, kuu, dvorite, sobe, nam etaj; a Gliia, J. Veselinovia, L. K. Lazarevia, I.
zatim krug u kom e se ona kree: mesta na Vukievia, S. Rankovia i dr.).
koje ide, ljude sa kojima stupa u dodir, L it.; J, S kerli, Istorija nove srpske knjievnosti,
profesiju kojom se bavi. T ako se ve stvara 1914; M . N ajd an o v i, S eo ska realistika, pripovetka
odreena predstava o liku, koja se kasnije, pri u srpskoj knjievnosti X I X veka, 1968; D . ivkovi,
E vropski okviri srpske kn jievn o sti, I III, 1970
neposrednom susretu, m ora potvrditi. Ova
1982; J. Tam a, T rad icija idile i ruralizam ,
teorija poiva na pretpostavci da je ovek Z b o rn ik M a tice srpske za knjievnost i je z ik .
funkcija s. i da predstavljanje ljudskog lika u X X X I/2 , 1983. D .
knjievnosti treba da izrazi tu zavisnost; no ima
izvesne paradoksalnosti u tome to su ovu teoriju SRPSKI TROHEJ ~+ Trohej, -> Deseterac
zastupali obino drutveno angaovani pisci, koji
su verovali u mogunost i isticali neophodnost SRPSKOHRVATSKA VERSIFIKACIJA -
ovek ovog menjanja s. u kojoj ivi. Pojam s. Silabiko-tonska versifikacija, Tonska versi-
zauzima znaajno mesto i u teorijam a o fikacija, Versifikacija
tumaenju umetnikog stvaralatva. Za I.
Tena, s. je skup geografskih u si ova i drutve STA JA E R IJE I Izraz kojim je V.
nih odnosa u kojima se formira neki pisac. K aradi (Rjenik, 1818) odredio one rei koje
Ten sm atra s. jednim od odluujuih faktora u se ne govore u govoru, nego se samo uju u
pjesmama: arni, edo, lao, ljuba itd.
razvoju odreene knjievnosti ili umetnosti, i
Docnije je termin s. r. dobio proireno
formulie poznatu teoriju rase, sredine i znaenje (T. M areti) obuhvativi razne mo
momenta. dalitete stabilnih izraza (stereotipa) u nar.
L it.: A. B ellessort, B alzac et son oeuvre, 1946; O knjievnosti (stajai brojevi, stajaa imena
realizmu, 1949 (prev.); I. T en , Studije i eseji, 1954 itd.). V. i - epska formula. H.K.
(prev.); S. Peni, Realizam , 1967. J. o .
STA LN I E P IT E T - Pridjev, ponekad i
SRO K Rima imenica, koji se uvijek dodaje istom pojmu
757 STA TIK A PESMA

kao njegovo nerazdvojivo obiljeje. U H om e ima u slovenakoj poeziji, naroito u Preerna.


rovim epovima zora je npr. uvijek ruoprsta, Sm atra se da je 5 . nastala iz -+ strambota
Ahilej je stalno brzonogi. Izrazito je est i u (stram botto), italijanske narodne pesme, jed
naim usmenim epskim pjesmama, gcieje g r b nog oblika sicilijanke. Etimologija term ina
uvijek bijelo, sluga - vjerna, oruje svijetlo, s. je m utna, a upotreba prola kroz razliita
it. Osim kao uobiajeno stilsko sredstvo, znaenja. U italijanskom jeziku pod tim
moe, zavisno o epskoj kompoziciji, stalnom nazivom porazum eva se strofa, u prvom redu
upotrebom , podii sadraj imenice do afektiv- ottava rima. U francuskoj terminologiji v. je
noga znaenja. Moe biti upotrijebljen i arhaian naziv za strofu, a od 16. veka za
mehaniki: ljuba je vjerna i kad je rije o lirske pesme elegine tonalnosti, po pravilu u
nevjernoj eni. S. e. su prisutni i u svako istovrsnim strofam a. Opisani pojam s. zove se
dnevnom govoru, npr, pri pozdravljanju: italijanskom oktavom, kao obiik strofe od
dobro jutro, laku no. j.K . osam stihova (le huitain). U engleskoj poeziji
stanza je obino sinonim za strofu. U ruskoj
STANCA (ital. stanza - boravite, soba, od metrici termin CTaHCbi porazum eva eleginu
iat. stare zaustaviti) -- -> Strofa od liriku krajem 18. i poetkom 19. v., obino u
osam stihova (ottava rima) izvorno u -* katrenim a i u etvor ost opnom jam bu, a ono
endekasilabu sa oblikom rim ovanja abababcc. to smo opisali kao s. zove se - oktavom, kao
O d 14. veka se javlja u epovima. Bokao je i u poljskoj metrici. U nemakoj metrici
afirmie (Tezeida, Fezolanske nimfe), term in se javlja pod nazivom Stanze ( Ottave
Ariosto peva u njoj Besnog O rlanda, a Taso rime oder O ktave).
Osloboeni Jerusalim. S. prelazi u ostale Lit,: -* Strofa, .R.
zapadnoevropske zemlje, u prvom redu u
Portugaiiju i paniju. U francuskoj poeziji taj STANOVITE - Taka gledita
oblik se ne iri (naziv stance dugo konkurie
nazivu strophe, iako se unekoliko razgraniava STAS1M ON (gr. crtacrifiov stajaa pesma)
anrovski i kompoziciono). Oblik s. unekoliko U antikoj tragediji pesma koju -> hor
se javlja u nemakoj poeziji, npr. u Geteovoj peva kada je ve zauzeo mesto u ~+ orhestri.
Posveti Fausta. Bajron je u s. ispevao D on Prem a Aristotelu (O pesnikoj umetnosti, XII)
u a n a a Pukin /J o m h k b KoJio.MHe, U s. je horska pesma bez anapesta i troheja i
engleskoj, ruskoj i nemakoj poeziji razmer s. po tome se razlikuje od -> parodosa, ulazne
je obino petostopni jam b. Spenser je s. horske pesme u anapestinom metru. S. se
m odifikovao (-* Spenser ova strofa). U peva izmeu -* episoija i povezan je sa
predbrankovskoj poeziji s. ima npr. Borojevi predm etom radnje. Ako u radnji doe do
u O bili u i Glasu rodoljupca. Prva je nekog iznenadnog povoljnog preokreta, onda
ispevana u petoiktusnom jam bu (jampskom se taj 5 ., koji hor peva u velikoj radosti i uz
jedanaestercu sa enskom rimom), a u dragoj pratnju ive igre, naziva hiporhema. Kod
se taj stih kom binuje sa mukim zavretkom. kasnijih gr. dram atiara (od druge polovine 5.
K rae jam pske stihove u s. upotrebljava A. v. p.n.e.) s. gubi sve vie vezu sa radnjom u
Andri. Brankova Tuga i opomena takoe dram i i postaje umetak (-* embolimon). Ari
je ispevana uglavnom u i., to posea na stotel sm atra da hor treba da bude deo celine
Borojeviev G las rodoljupca: prvih est dram e i zato se zalae da s. bude vrsto vezan
stihova priprem aju obrt, koji nastaje u dva za radnju kao kod Sofokla, a ne kao kod
poslednja stiha, izdvojena posebnom rimom. Euripida, u ijoj tragediji se ve pojavljuju
Zapaeno je da takva struktura vodi poreklo emboiimoni. S. se deli na -+ strofu, -*
od Geteove 5. 5. e se pojaviti i u pesmi V. antistrofu i epodu. S.K-.
Ilica Na rastanku, s tim to se dva poslednja
stiha prve strofe ponavljaju kao refren u STATIKA PESMA U okviru -+ adaiz-
drugoj i treoj strofi. Stih je etvoroiktusni ma oznaka za pesmu koja iz stanja nepokret-
simetrini -+ deseterac (prva varijanta). U nosti zahvata istovremen ost ogaanja u
takvom stihu kom binovanom sa katalektinim njihovom protivrenom obilju, s tim to ova
oblikom ispevae u s. Kosti svoju pesmu dogaanja stavlja neposredno jedno uz drugo,
Santa M aria ella Salute, iji se naslov u pa usled toga postaje izraz za apsurdnost i
svim strofam a javlja kao refren. Ima neto ,v. i protivrenost ivota u njegovom totalitetu.
u hrvatskoj poeziji, ak i u 20. v.. npr. u K od G otfrida Bena s. p. oznaava sutu
Tinovoj pesmi Nae vile (trohejski - pesmu kao idealan obiik njegove lirike, za
dvanaesterac uz mnogo -* sinieeza). Vie je razliku od tendenciozne pesme, songa itd.
STATIKI M OTIV 758

S. p. tei da fiksira ono to je trajno i to proze ili davanja novih impulsa poeziji, jav
ostaje, i to pre svega a oblikovanju rei (pa se ljaju se specijalni oblici ikonikog aranja
zato i slui stilom supstantiva koje proizvodi stihom. U modernoj poeziji poznati su npr.
intelekt), kao pokuaj umetnosti da u uslovi- takvi crtei Apolinera (-> kaligram). Pod
ma opteg raspadanja sadraja samu sebe zvunom organizacijom 5 . porazum eva se
doivi kao sadraj i da od ovog sadraja stvori specifina organizacija, ad hoc, fonikog
nov stil. materijala (R. Jakobson), i to ne samo
L it.; G . S leinhagen, D as siatische Geichi von faktora -* eufooije nego i -> prozodije u
G o ttfried B enn, 1969. Z .K . metrike svrhe. U metrikom ili vezanom s.
postoji unutranja, metrika organizacija (->
STATIKI MOTIV > Motiv, Motivacija metar). K ada metar, uzet u uobiajenom
smislu rei, izostaje, pred nam a je neki od
STATUE (prema gr. uzolgek; zastanci, oblika -* slobodnog (nevezanog) stiha.
stanice) - 1. Deo jedne karizme, koji se Tehnikom organizovanja s. bavi se
proita odjedanput i zavrava -* slavom. 2. - versifikaeija ili metrika, dok opta
U vizantijskoj knjievnosti svaki srazmerno pitanja s, prouava - teorija stiha (ili nauka o
vei pesniki tekst koji se u svome itanju stihu, versologija, m etrika, versifikaeija). Sa
prekida na dva ili vie mesta. N a primer, s. metriko-ritmikom organizacijom s. obino
Velikog petka (Pla M atere Boje). D.B. se p o d u d ara i - sintaksiko-intonaciona struk
tura, O va je drukija u s. nego u prozi, u kojoj
STEMA (gr. venac) K od starih se tekst slobodno ralanjava prem a sintak
Rimljana venac kojim su kitili slike predaka, tikim -* pauzama, lako s. predstavlja obino
otuda venac, rodoslovna tablica; grafika I sintaksiko-intonacionu, manju ili veu,
rekonstrukcija istorije teksta. H.K. jedinicu, pauze u njemu ne moraju da se
podudaraju sa sintaksikim pauzam a (-
STIH (gr. cmxoc; red, vrsta) Zgusnuti opkoraenje, cezura i polukadcnca).
pesniki govor u posebnoj ritmikoj {--* ritani) Grafiki oblik, m etriko-ritmika, sintaksiko-
i zvunoj organizaciji i u grafikom obliku -intonaciona i zvuna organizacija stiha do
nepunih redova, koje doivljavamo kao upo- prinose njegovoj zbijenosti i raznovrsnim
redive jedinice u kojima su rei povezanije, stihovnim vezama. (J toj zgusnutosti svi
istaknutije i bogatije smislom nego u -> prozi. elementi teksta dobijaju jau smisaonu nabi-
O davno su stiholozi ukazali na ulogu gra jenost nego u prozi. Rastvori li se s. u prozu, u
fikog (vizuelnog) oblika koji je zajednika razlabavljenim vezama teksta ieznue i nje
odlika i -* metrikog (vezanog) i -* slobod gov semantiki naboj. Razume se, sam po sebi
nog stiha. T o ih diferencira od proze, koja s. ne ini poeziju. Po Jakobsonu on postaje
moe da bude ak i metriki organizovana, ali poetian na osnovu poetske funkcije koja u
se ne doivljava kao 5. jer se pie ili tam pa u njemu dominira, U koliko ona ne dominira,
punim redovima. Belina na kraju reda (stiha) nema ni poezije. Z ato -* mnemotehniki stih ili
nije samo spoljanje, nefunkcionalno obeleje onaj iz reklama i politike propagande ne idu
granice reda, ve i signal stiha kojim se u poeziju. -- Stihovi se niu bilo u sukcesiji
oznaava njegovo jedinstvo (Tinjanov), tj. neprekinutih redova (stihino), bilo u astro-
signal strukturne prirode (Lotm an). Drugim finim grupam a ili u strofama, sa reguli-
reima, to je znak da je ba tu unutranja sanom rimom, delimino rimovani ili
ifra stiha ispunjena (Klodel). Grafiki oblik nerimovani. Ipak je rima u nekim jezicima
stiha skree panju na znaaj stihovanog neophodan faktor vezanog stiha. K ao to su se
pesnikog jezika, na vertikalne odnose meu vremenom ustalili neki oblici metriko-rit-
redovima i na tesne sintagmatske veze u mike strukture stiha, tako su se i u vezi sa
njemu, ipak nije svaki redak obavezno i >v., jer kombinovanjem rime ustalili pojedini oblici
se ovaj ponekad prelam a u krae segmente, strofe i pesme. Ako sistemi organizovanja stiha
tako da dva i vise redova ine samo jedan s. stoje u tesnoj vezi, iako ne nepromenljivoj, sa
Poznati su redovi-Iestvice M ajakovskog kao prirodom pojedinih jezika, pokazuje se da
snano izraajno sredstvo. Deava se i obrnu oblici organizovanja strofe i rime u prvom
to: povezivanje vie 5. u jedan red. T ipo redu zavise od kulturno-istorijske tradicije, od
grafske varijacije oblika stiha su raznovrsne i kulture stiha, ali i od potrebe za inovacijama,
mogu da budu nesumnjivo funkcionalne (npr. pa i suprotstavljanja tradiciji. Posebno je
u Malarmeovoj poemi Un coup de e s ...). pitanje kakvi su razlozi povezivanja ovog ili
U trenucima izdvajanja stihovane poezije iz onog metra ili -+ razmera u okviru istog jezika
m STIL

sa ovom ili onom tem atikom i anrom. S T IH O M IT IJA (gr. axi%oc; - stih; jii)9o<; -
Sigurno je da tradicija i ovde igra znaajnu ali govor, razgovor) U antikoj drami, oblik
ne i jedinu ulogu. Mnogi stiholozi tvrde, kao -* dijaloga u kojem uesnici naizmenino-
to su to inili i pojedini pesnici ~ metriari, izgovaraju po jedan stih. K ada se u ovom
da neke strukture po svojoj prirodi vie razgovoru u stihovima odgovor sastoji od
odgovaraju ovom ili onom anru. U pravo su dva stiha, to je islihomiiija, kada je sastavljen
navedena pitanja predm et najnovijih istra od pola stiha, to je hemistihomitija (~*
ivanja u oblasti stiha. antilaba). S. je u stvari jedna vrsta verbalnog
L it.: E. Sievers, R h vim isch -m elodische Studien, duela koji se odlikuje suprotnim izjavama (->
1 9 i 2; E, 3iixeH 6ayM , M e.ioguxa pyccKoio mtpu- antiteza) ili ponavljanjem rei i govornih
uecKOio cm uxa, 1922; P, .Hkocoh, O ucmckom figura koje je upotrebio protivnik ana-
cm uxe, !923; 1-0. T u h h o b , f l p o o je u a cm uxo-
klaza); javlja se obino u najdramatinijim
m eo p n o io nibiKa, 1924, 19652; W . K ayser. D as
sprachliche K u n stw erk, 19481, 197115 ; (na srp b rv .;) prizorim a kada se govori ivo i brzo, i kada se
yweTHHHKO ie.no, 1973; JI, H . T uM o^eea, akteri, u velikom uzbuenju i emocionalnoj
O'iepKu m eopuu u ucm opuu p y c c K o to cm uxa, 1958; E. napetosti, sukobljavaju i meusobno razra
B. ToNiameHCKHH, C m u x u H3biK, 1959: S. P etrovi, unavaju. M isao izraena u s. esto je duho
T eorija stih a: n ek o lik o o d re en ja , Kolo, 1963, 3, vita i ironina. U st. gr. knjievnosti s. je
243 248; PO. M . JIo iM a n , JIeKu,uu no c m p v K - veoma esta i u Euripidovim dram am a, a u
mypa.ibHo n o tm biKe (B eegem te, m eopun cm u xa ). rimskoj knjievnosti najee se javlja u
1964; (na srp h rv .:) Predavanja iz strukturalne
tragedijama Seneke. Veoma rado su je upo
p o etike, 1970; j \ . ^Chbkobh, E tfhe u o6jihk
jiHpcxe necMe, J1M C , 1968, cb. 1, 5 4 - 7 9 ; KX M ,
trebljavah pisci renesanse i baroka, posebno
JIoiMan, C m p yxm yp a xygow ecm eeuuoio m en a n a , elizabetinski dram atiari koji su pisali po
1970; (na srp h rv .:) S tru k tu ra u m etnikog teksta , uzoru na Seneku (npr. ekspir, Hamlet, III, 4).
1976; D. D elas, J. F iilio let, Linguistique et potique, Kasnije, s. je veoma popularna u fr. klasi
1973; E. 3 t k h h , M a m e p m cmuxa, 1978; M, cizmu (Molijer, Uene ene, III, 5) i u
X ap Jian , CHJL.na6HKa h bo3m o>khocth ee boc- ncrnakom klasicizmu (Gete, Ifigenija na
npOH3Bejjet5H5i b pyccxoM nepeBOae, M acm epcm eo Tauridi, I, 2, iler, Nevesta iz Mesine, I, 5 i l'II,
nep e noga 12/1979, 1981, 4 - 5 0 ; -* Versifikacija;
1). S.K-.
Ritam . .R.

STIL Jedan od danas najee upotreb


STIH IR A (gr. axi%r\p - mnogostije) - ljavan ih term ina - nauke o knjievnosti i -
Pravoslavna crkvena pjesma sa vie stihova, knjievne kritike; potjee od lat. rijei stilus,
sastavljena od nekoliko strofa koje se umeu koja je izvorno oznaavala drvenu, kotanu ili
meu druge pjesme u -* slubi, pa je zato i metalnu pisaljku kojom se pisalo po
nazvana brljanom crkvene poezije. Razvila navotenim drvenim ploicama (grafija style
se vjerovatno iz pripjeva koji se dodavao u eng. i fr. nastala je zbog pogrenog
kojim se zbor na slubi odazivao poje etimolokog povezivanja lat. stilus s gr. rijei
dinom stihu psalma (na psalamski se stih stylos stup). Taj prvotni naziv za
primjenjivao naziv cm%o). S. se dijele, po instrum ent pisanja stao se doskora
vrsti psalam a i drugih tekstova na koje se upotrebljavati za nain kako je tko pisao, za
nadovezuju, na ,v. na G ospodi vazvah, na rukopis: ako je pisaljkom rukovao vjeto i
stihovne i na hvaliteh. Predstavljaju melo- brzo, s. mu je bio izvjeban ( exercitatusj, a za
dijski razvijeniji dio crkvenih slubi. S. je nevjesta pisaa reklo bi se da mu je s. spor i
poznat oblik vjerovatno dao vizantijski pjes zbrkan (tardus et confusus). Kasnije se
nik K iprijan Melod, u prvoj polovini 8. vijeka. upotreba term ina stilus proirila i na sadraj,
O riginalne stihire nalazimo u svim slubama odnosno vrijednost pisanja, U tom smislu
Srbima svetiteljima (-> Srbljak), a traga im kae se i danas za ovjeka koji pie jasno,
ima i u hrvatskoj glagoljskoj knjievnosti. skladno, elegantno da ima stila. U novije
L it.: - Crkvena pesma. S.P, doba .V. je postao opa oznaka za nain da se
neto napravi, pa se tako govori o stilu u
STIHIRAR (gr. cm ^ rip d p io v ) Liturgijska radu, stilu ahovske igre ili stilu ivota. U
knjiga u kojoj se nalaze -> stihire. Stihirari su raspravam a o knjievnosti s. se ve odavna
esto i muziki rukopisi, ukoliko su u njima obiljeavaju razliite osobine knjievnog djela,
melodije pesam a obeleene -+ neumskom no pri tom e niti postoji jedinstvenost niti
notacijom. dosljednost. Sadraj term ina .s-, u tvrd ivan je po
L it.: S. V. L azarevi, S tiherarion, B vzantino- razliitim kriterijima, a u toku povijesti on se i
s la v ic a 1968, 29. D .B . znatno mijenjao. Premda sam term in dolazi iz
STIL 760

latinskog jezika, pojam koji se danas openito puniji) i azijanski s. (leprav, duhovit, ivahan,
naziva s. postojao je ve kod G rka pod raznim pun doskoica i figura). U sr.v. prem a vrsti
drugim nazivima (kod Aristotela lexis), a grki ukrasa razlikuje se ornat us facilis (laki ukras) i
su pisci razradili i sve osnovne koncepcije 5 . ornat us diflcilis (teki, bogati ukras). U srv.
D va temeljna znaenja term ina s. nalazim o prozi s. su razvrstani u romanski (gregori
prvi put dosljedno form ulirana kod P latona i janski). hilarijanski, tulijam ki i izidorijanski.
Aristotela: za Platona s. je specifina osobina, Osim navedenih osnovnih klasifikacija po sto
kvalitet koji jedno djelo ima a drugo nema, za jale su i brojne podvrste stila. Vezivale su se
Aristotela on je generiki pojam koji oznaava redovito uz pojmove roda i figure. Sva
razliite osobine djela, pa ga ima svako djelo. antika knjievnost postojala je sam o u
Platonova ideja 5 . izrasla je iz gr. pojm a rodovim a (~* knjievni rodovi i vrste) koji su
logosa u kojem se objedinjuje misao (raiioj i bili strogo norm irani a oslanjali su se na neka
rije (oratio). Stil nastaje kad se poetski egzemplarna djela. Svakom rodu odgovarao je
sadraj zaodjene u sebi primjerenu formu. poseban s. a taj se definirao odreenim
Ako toga nema, onda djelo nem a stila. Samo pravilima roda, a napose adekvatnom upo
u apsolutnom savrenstvu misli i oblika trebom govornikih figura ili ukrasa (colores
nastaje neponovljivo udo knjievnog djela, rhetorici). Ukrasi treba da oive tekst i da
cjeline kojoj su ljepota i istina samo formalni, potaknu kod itaoca uzvienije misli i dublje
odnosno sadrajni aspekt. N astojanje nekih osjeaje. Stroga normi ran ost i razgranien ost
m odernih pisaca (Flober) da nau le mot pojedinih rodova om oguavala je razmjerno
juste {pravu rije) odraava platonovsko lako razlikovanje izmeu knjievne i neknji-
uvjerenje da postoji jedna i samo jedna takva evne upotrebe jezika. To je koncepcija knji
prava rije koju pisac m ora otkriti. D o tako evnosti kao ukraena govora: potujui kon
esencijalistiki zamiljena stila nije mogue vencije roda i dodajui primjerene retorike
doprijeti logikom analizom, on je dohvatljiv figure pisac stvara ono to Ciceron naziva
samo intuitivnoj spoznaji: senzibilan, iskusan i bolji nain govorenja (dicendi modus
izvjeban italac neposredno prepoznaje s. u meliorj, U toj koncepciji s. kao d o datka
djelu. Za postizanje .v. neophodan je preduvjet odvaja se vanjska ljutura jezinog izraza od
nadahnue, inspiracija. K ad nem a inspiracije, m isaone jezgre i postuiira se predjezina misao
nema ni s. I u jednom istom djelu mogue je koja postoji prije verbalizacije. Sve to potjee
zamijetiti dijelove sa s. i one bez s. Kod od antike distinkcije izmeu logike i retorike.
Aristotela s. nije esencija nego generiki N o i kod nekih kasnijih pisaca nalazimo istu
pojam, produkt raznih elemenata: koliko teoriju stila kao dodatka, npr. u Stendalovoj
djela, toliko ima i stilova. Termin s. zato se definiciji: Stil se sastoji u tome da se
redovito upotrebljava s atributom koji ozna odreenoj misli prida sve ono to je nuno da
uje neku osobinu ili neki aspekt nastanka se postigne potpun uinak koji ta misao treba
djela. T ako se s. klasificiraju prem a raznim da postigne. Funkcija s. odreuje se, dakle,
kriterijima: prem a vremenu i mjestu nastanka, ne u estetskim kategorijam a nego u pojm o
prem a autoru, jeziku, publici, rodu, intenciji vima uinka i efektnosti. De Kvinsi razm atra
autora itd. K ao zaetnik najstarije klasi s, kao sam ostalnu vrijednost odvojenu od
fikacije s. klasine stilske trijade (visoki, sadraja, a K. Berk i P. G udm an govore 0
srednji, niski \) spominje se starogr. filozof izriajima koji nem aju s. Stendalova nam
Antisten (5 4. st. p.n.e.), a ona se javlja kod definicija pokazuje u emu je tu tekoa: pred
svih antikih teoretiara i kasnije do duboko u itaocem stoji samo gotov tekst i ne vidi se
Novi vijek (Gote). Niski je a\ prikladan za kako on moe utvrditi koji je to potpun
govor o neznatnim stvarima, srednji za uinak koji ta misao treba da postigne a da
stvari koje dodue zaokupljaju duh, ali ga ne pri tom e ne zapadne u potpunu subjektivnost.
uzbuuju, a uzvieni za opisivanje velikih [ kod ocjenjivanja koje djelo ima 5 . a koje ne,
dogaaja, jakih osjeaja i dubokih misli. Svaki kriterij je redovito posve subjektivan.
od njih ima odgovarajui leksik, a kao D ruga je m ogunost utvrivanje stila u opo
paradigm a sluila su u sr. v, tri Vergilijeva ziciji prem a nekom suhom, faktografskom
djela: Bu kolike, Ge.orgi.ke i Enejida (rota izlaganju. To nalazimo u teoriji afektivnih
Vergili, Vergilijev stilski krug). U antikoj slojeva . Bajija (Ch. Baily): za njega s. je
retorici postojala je podjela prem a stupnju afektivni dodatak istoj intelektualnoj infor
ukraenosti govora na lakonski (posve jedno maciji. Z adatak je stilistike u Bajijevu smislu
stavan, saet, bez ukrasa), atiki (neto boga da proui afektivne vrednote svakodnevnog
tiji, krepak, odmjeren), rodski (ukraeniji i govora i njihove sisteme. Budui da se radi o
761 STIL
neposrednom, nesvjesnom em ocionalnom sa elem enata stila. Ta se koncepcija ,v. oito
draju to ga govornik unosi u svoj govor, osniva na uvjerenju o mogunosti da se ista
Baji je odbacivao jezik knjievnih djela kao stvar iskae na vie ekvivalentnih naina,
predmet svog prouavanja. Neki su sljedbenici dakle na postojanju sinonima i sinonimnih
Bajijevi napustili to ogranienje i uzimaju u izraza u jeziku. D. Sled to jasno kae: Stil e
razm atranje i knjievna djela. Srodno je za nas biti nain kako je reeno ono to je
tome shvaanje s. kao elaboracije, obrade reeno. Iz toga proizlazi d a je stil mogu samo
vijesti radi nje same a nc radi prenoenja zato to postoji vie od jednog naina da se
informacije. Tako P. Valeri (i S. Levin) kae neto izrekne. Isto tako . Brino: Ne moe
da je poezija umijee da se ono to je prolazno biti govora o stilu ako govornik ili pisac nema
(vijest efemerna, zaboravljena im je ispunila mogunosti da bira izmeu alternativnih obli
svoju zadau) pretvori u ono to je stalno. ka. Sinonimija u najirem smislu lei u
Drugi pokuavaju odvojiti kolektivnu stili korijenu itavog problem a stila. A io su
stiku nekog jezika od sustava izraajnih sinonimi? Hil odgovara: Mi bismo redovno
sredstava pojedinog pisca. S. se odreuje u r^kli (za dva sinonima) da znae istu stvar ili
odnosu na ne-stil, stilistika obiljeenost u 'da imaju isti referent, s to je slobodniji nain
odnosu na neobiljeen ost. O boje postoji u da se kae da je razlika meu njima bez
vijestima koje su elaborirane, odnosno form a lingvistike funkcije. Ovdje, meutim, postoji
kojih je elaborirana radi sebe same: kad pisac mnogo tekoa. Ako se kae da je s. izbor,
<sv3es.n0 uklanja neke glasove a uvodi, drage, o nda se, d akako, mi&U izbor govornika iU
kad uzima neke rijei zbog njihove estetske pisca. No odakle mi znam o koje su njemu sve
funkcije. Prigovor je ovdje oigledan: ne ini mogunosti stajale pred oima? Mi znamo to
svaka elaboracija knjievno djelo. Na je on jest izabrao, ali redovito nem a nikakva
subjektivni doivljaj knjievnoga prilino naina da ikada doznam o to nije izabrao.
neovisan o postojanju ili odsustvu elaboracije. N orm alna je pretpostavka da je pisac napisao
K od teorije o s. kao obradi oblika vijesti ono to je htio rei, dakle da tu nema nikakva
radi se zapravo o izboru; jer u emu se sastoji izbora. Osim toga, pitanje je mogu li se uope
elaboracija ako ne u svjesnom izboru odre zamisliti potpuni sinonimi u jeziku. Ako
enih jezinih sredstava i odbacivanju drugih? naime dva izraza znae posve isto bez ikakve, i
Teorija s. kao izbora osobito je popularna najmanje nijanse u znaenju, onda je izbor
meu lingvistima. N a njoj temelji se spome meu njim a sasvim nepretkaziv i besmislen; tu
n u ta Bajijeva ideja o s. kao afektivnom uope vie i nem a izbora nego se radi o istom
dodatku: afektivni dodatak ne mijenja osnov sluaju. A ako postoji ma kakva razlika, ako
no znaenje iskaza. Pretpostavka je, dakle, da ma zbog kojeg razloga ti izrazi ne mogu doi u
postoji vie izraza koji svi znae isto, ali imaju istim kontekstim a ili se ne mogu jedan drugim
razliit koeficijent afektivnosti (npr. otac i supstituirati, onda se radi o razlici ne u .9.,
tata). T ako kae M aruzo: stil je izbor nego u znaenju, U svakodnevnom komuni
izmeu sredstava koja jezik stavlja na raspo kacionom jeziku mogue je rei da stilistika
loenje govorniku; stilistika prouava odstu r&zlika postoji izmeu dva iskaza koji znae
panja u izboru od nultog stupnja iskaza, od istu stvar, imaju isti referent ili istu denotaciju.
jezinog oblika minimalno karakteriziranog. N o u knjievnosti referent uope ne postoji,
Jo je jasniji A. Hil: U kupnost stila mogue nem a stvarnog konteksta kao korektiva pri
je definirati kao sve izbore ekvivalentnih odreivanju osnovne informacije djela. N aj
elemenata koje jezik stavlja na raspoloenje zad, shvaanje s. kao izbora vraa nas u
govorniku u svakoj govornoj situaciji. Po retoriko poimanje knjievnosti kao poetskog
znate su formulacije M. Rifatera: Jezik izrie a sadraja kojem se dodaje vanjski plat ukrasa.
stil istie, i . H oketa: Z a dva iskaza na Li dvije pjesme (npr. Majerovoj i Rilkeovoj o
istom jeziku koji prenose priblino istu oba fontani kod vile Borgeze) postoji po tom
vijest, ali koji se razlikuju jezinom struk shvaanju zapravo ista bitna jezgra, a samo je
turom , moe se rei da se razlikuju stilom. H. jezini izraz razliit. Po tome to i nisu dvije
A. Glison objanjava: Obino postoji vie pjesme, nego jed n a ukraena na dva razliita
naina na koje reenica, zavisna reenica, naina. Jasno je da je takva interpretacija
fraza, pa i pojedinana rije mogu prenijeti danas posve neprihvatljiva. Dvije su pjesme
potrebno zndenje a da pri tom e ostanu dvije upravo po onome u emu se razlikuju,
gramatiki pravilne. A utoru, dakle, u svakom po svojoj jedinstvenosti i neponovljivosti. A za
asu stoje na raspoloenju razliite m ogu utvrivanje te njihove jedinstvenosti s. kao
nosti. O n m ora birati a izbor je jedan od izbor izmeu sinonima posve je neupotrebljiv.
STIL 762

Iz slinih se razloga ne moe prihvatiti ukusa oblik ovateIj a), F. Brintjer (s. je nain
pokuaj da se s. definira pom ou pojm a izraavanja sebe) i . Baji (s. je individualni
konotacije. A. M artine kae da je konotacija nain ekspresije). Izjednaavanje ovjeka i
sve ono to pri upotrebi neke rijei ne pripada jezika dovodi ponekad do potpunog determ i
iskustvu svih koji je upotrebljavaju. Budui da nizma, kao kod Remi de G urm ona (s. jc
mi rijei uimo u razliitim kontekstim a i fizioloki produkt pisca), pa i kod V. Empso-
situacijama, one ne mogu svakome od nas na i L. picera. Za picera stil je izraavanje
znaiti isto. Nae su asocijacije razliite. pieve vlastite linosti. Personalitet ovjeka
Pogotovo takvo odreenje a\ ne daje solidnu koji se izraava jest ono to sva jezina
osnovu za egzaktno prouavanje knjievnosti odstu p an ja povezuje u cjelinu. N o tako
kakvo imaju u vidu mnogi lingvisti-semanti- zamiljeni i. m ora biti jed n ak u svim iska
ari. Pouzdaniju bazu za to daju, ini se, zima istog govornika: on postoji jed n ak o
definicije s. kao odstupanja od neke objek u Brai Karamazovima i u pismima Dostojev-
tivno utvrive jezine norme. Prethodnika skog, prem da ono prvo doivljavamo kao
imala je ta teorija jo u prolom stoljeu (fon umjetniko djelo, a ovo drugo ne. N a taj nain
der Gabelenc). U novije vrijeme Leo picer nije mogue definirati knjievnu bit djela.
trai devijacije od norm alne jezine upotrebe. Osim individualiteta pisca moe izraavati i
Srodno je tom e shvaanje rus. formalista koje individualitet djela, knjievnog razdoblja, pa i
nalazimo u Jakobsonovu odreenju s. kao cijele knjievnosti jednog n aroda ili jednog
prevarena oekivanja. Neodreeni pojam ope jezika. T ako ga definira D am aso Alonso: Za
jezine norme mogue je pouzdanije utvrditi mene stil je sve ono to individualizira neki
statistikim metodam a. Tako P. G iro stati knjievni entitet: jedno djelo, jednog pisca,
stiki trai rijei ija frekvencija pojavljivanja jedno razdoblje, jednu knjievnost. Alonsov
kod nekog pisca ne odgovara oekivanoj i. epohe nije vrijednosna kategorija; i odlian i
srednjoj frekvenciji ustanovljenoj ispitivanjem posve lo realistiki rom an mogu imati iste
velikog broja njemu suvremenih pisaca. Takve stilske karakteristike. N o i ovdje ostaje p ro
rijei sm atra G iro kljunim rijeima dotinog blem kako da se razlue iskazi koje doiv
pisca. M. Rifater trai rijei s malim proba- ljavamo kao knjievne od svih ostalih jezinih
bilitetom pojavljivanja. U svim tim sluaje izbora, a postavlja se i pitanje kriterija
vima radi se o karakteristinom izboru iz vrednovanja. Pokuaj da se vrednuje prema
jezinih sredstava kod jednog pisca, bilo da se originalnosti, jezinoj inovaciji, redovito daje
radi o neoekivano visokoj bilo o neoekivano vie smijene nego uvjerljive rezultate: nova-
niskoj frekvenciji glasova, rijei ili konstruk tori u knjievnosti rijetko su za sobom
cija u odnosu na statistiku norm u jezika. ostavljali velika ostvarenja. O
Prigovor je i ovdje da svako odstupanje ne ini vrijednosnom aspektu djela, dakle o onom
s. Sve to moe biti obina retorika na temelju aspektu u kojem se ono za nas konstituira kao
teorije informacija. Spominjui individual knjievno, mogue je govoriti kod definicije V.
nost izbora pribliili smo se jednoj od najra Kajzera. Za njega s. je s. djela i VVerkstil), dok
irenijih teorija ,s\: u njoj se s. definira kao pojmovi kao s. epohe imaju mjesta u povijesti
izraz individualnosti govornika, odnosno pis umjetnosti, ali ne u poetici. Taj se .s\ djela
ca. Prve zaetke nalazimo joj ve u izrekama osniva na naem osjeaju stilske pogreke
kao to je Platonova K akav karakter, takav (,Stilfehler-n) koja proizlazi iz nedosljednosti,
stil i Senekina G ovor je fizionomija due, a nepotivanja pravila roda: npr. kad dijete u
osobito u Bifonovoj Stil je ovjek sam. knjizi za djecu ne reagira kao dijete nego kao
Proirila se ona osobito kad je naputena odrasla osoba. Ne radi se samo o izboru u je
esencijalistika koncepcija jezika: knjievnost ziku, nego o dosljednom, skladnom izraavanju
ne izraava svijet nego ljudsko iskustvo, a ono jednog ovjekovog stava, jedne odreene percep
se identificira s izrazom; dobro pisati znai cije; stil je jedinstvo i individualitet oblikovanja
dobro misliti, veli M ontenj. Izjednaavanje a poiva na jedinstvu percepcije i stava. Percep
jezika i miljenja dovodi do izjednaavanja cija nije samo vizuelni osjet, nego osmiljeni
jezika i ovjeka; Stilom. kae d'A lam ber, osjet, a to je osmiljavanje prisutno ve u
nazivaju se posebne odlike govora, tee i percepciji. Slino kae Auerbah da je 5,
rjee, koje izraavaju genij ili talent onoga percepcija vienog, osmiljeno oblikovanje.
koji govori. Slino shvaaju stil J. Peterson Oblikuje se individualna percepcija. Kajzer to
(,y. je nesvijesna tehnika, kao priroeni dar naziva unutranjom form om : ja sam ve
oblikovanja, koja proizlazi iz temperam enta, oblikovan tako da neto vidim. H. Hacfeld
raspoloenja, nadahnua ili razvitka prirode i definira stil ovako: U svakom knjievnom
763 STIL

djelu autor izraava jedan stav osobnim naina: ili opisujui svojstva jezinog medija,
jezikom unutar opeg jezika, postupak to ga izbora u jeziku kao pojavnog lika knjievnog
svatko instinktivno naziva stilom. T u bismo djela, ili opisujui djelo u odnosu na itaoca.
koncepciju s. mogli nazvati organskom , a D efiniram o li i. na razini jezika, ostat emo u
prethodnike joj nalazimo u antikom spisu O lingvistici. O no to njime oznaujemo bit e u
uzvienom, pa kod Bena D onsona, za koga tom sluaju mjerljivo i sunijerljivo, a rezultati
je stil i sadraj isto to i dua i tijelo: stilistike analize bit e i lako provjerljivi. N a
neodvojivi elementi organske cjeline. T ako i takvoj je definiciji 5 . mogue izgraditi egzakt
atobrijan: Stil, a ima ga hiljadu vrsta, ne nu znanost o s. Za prouavanje knjievnog
moe se nauiti; to je d ar neba, to je talent, a fenomena, meutim, takva je definicija pri
D. M. M juri kae: Stil nije odijelo koje lino neupotrebljiva. O granienja koja nam
ovjek nosi, nego kosti i meso njegova tijela. ona namee ista su ogranienja koja prate
U Kajzerovoj koncepciji vraa se pojam svaku egzaktnu nauku; astronomiju koja nam
mimezisa: um jetnost kao nain oblikovanja nikad nee objasniti zato je zalaz sunca lijep,
individualno vienog realiteta. Sve se, dakle, biologiju ija tum aenja (sama za sebe) niti
svodi na realizaciju. Ali umjetnost je isto mogu poveati niti umanjiti na doivljaj pri
vremeno i derealizacija, razaranje zbilje. Mi prom atranju nekog pejzaa. Za lingvistiku s.
djelo nikad ne identificiramo sa zbiljom: svi moe biti vrst term in (S. Petrovi) jer se u
smo svjesni konvencija. Stav i percepcija nisu lingvistici poiljalac i prim alac poruke mogu
adekvatno rjeenje. T o sve jo nekako funk iskljuiti iz prom atranja, tavie, oni se moraju
cionira kod lirske pjesme. Ali moemo li iskljuiti da bi lingvistiko istraivanje moglo
govoriti o jednoj percepciji u Ilijadi? Stav nas uope poeti. Ako hoemo termin s.
opet vodi u Weltanschauung, pogled na svijet. upotrijebiti u prouavanju knjievnih djela,
Aristotelov je W eltanschauung mnogo konzi- kojim a je vrijednost konstitutivna osobina,
stentniji od H omerova, a ipak e m alo tko onda m oram o izai iz jezine dimenzije,
sm atrati Aristotela veim umjetnikom. Pod m oram o ukljuiti i svoju, itaoevu, subjek
utjecajem M artina H ajdegera form ulirao je tivnu i promjenljivu poziciju. T ako shvaen,
svoje shvaanje s. E. tajger: s. nije obliko s., kao termin indikator (S. Petrovi) a ne kao
vanje moje slike svijeta, on je svijet sam u vrst term in, moe posluiti u kritikom
estetskom smislu. Z a akt vienja osim sub prosuivanju knjievnosti, i ako ga za to
jekta i objekta potreban je i medij: kod upotrijebim o, nismo ga time pretvorili u
P latona to je ideja dobra, kod K anta to su metaforu niti je na postupak ilegitiman. No
apriorne kategorije vremena i prostora, kod jasno je a se u tom sluaju otvara problem
H ajdegera to je svijet, a kod tajgera s. Svaki m ogunosti objektivnog, naunog prouava
pravi pjesnik ima svoj medij gledanja, svoj nja knjievnosti: ono to takva definicija stila
svijet, a taj je aprioran. U s., koji se ovdje ne obuhvaa niti je mjerljivo niti sunijerljivo;
odreuje, ulazi ne samo jezik nego sve to je u individualna se iskustva ne mogu zbrajati. S.,
djelu sadrano i prisutno. Svaki element koji kao instrum ent nae spoznaje, kao kiberne-
se moe iz djela izvui jest s. 1 kod ove, tiki konstrukt nije dio predmetne realnosti.
nesumnjivo dalekovidne i sveobuhvatne, kon K ao nae orue u jednoj posebnoj vrsti
cepcije javlja se ipak tekoa: ako je indivi djelatnosti ljudskog duha, razliitoj od nau
dualni, osebujni, vlastiti svijet pisca aprioran, ne, intelektualne spoznaje, on m ora toj dje
gdje je tu onda m ogunost komunikacije, latnosti biti primjeren. U koliko nam moe
razumijevanja, ulaenja u nj? tajger se po dobro posluiti da opiemo svoj doivljaj
mae pojm om intuicije, ali je ne objanjava do djela, da izaemo iz izolacije svog em ocional
kraja. K ao sto je 5 . aprioran, tako je i kontakt nog svijeta i dobacim o mostove ljudima oko
sa s. aprioran. U tome je m isteriozna tajna sebe, mi emo se njime posluiti jednako kao i
umjetnosti, kae tajger. A time nam o svakim drugim term inom ..Term inologija, kao
fenomenu knjievnoga nije mnogo reeno. svaki drugi instrumentarij kojim pristupam o
Nije li, kraj tolike raznolikosti sadraja koji se zbilji, m ora biti adekvatna svrsi za koju je
daju pojm u s., u pravu B. G raj koji ga stvorena.
usporeuje s pojm om etera u fizici: nije li i on Lit.: G . B uffon, D iscours sur le S ty le , 1753; S. T.
termin za nepostojeu stvarnost postuliran 11 C oleridge. Biographia Literaria, 1817; Sir W.
R aleigh. S tyle, I8972; R. de G o u rm o n l, L e problem e
nedostatku egzaktnog objanjenja nekih apo- du sty le , 1902; D . W. R annie, The Elem ents o f Style:
rija? Sve naVedene i mnoge druge definicije A n Introduction to L iterary C riticism , 1915; J.
oznauju term inom s. neke osobine knjievnog M id d leto n M urry, The Problem o f S tyle, 1925; I. A.
djela, a ine to na dva mogua i bitno razliita R ichards, Principles o f L iterary C riticism , 926"; L.
STILISTIK I M E T O D U N A U C I I K N JIEV N O STI 764

S pitzer, S i lsi adieu, I II, 1928; R. In g a rd e n , Das svojim polaznim tokam a i. m., jc srodan -+
literarische K u n stw erk, 1931; E. S taiger, Grund- imanentnoj kritici, on svjesno ide za proua
begriffe der P oetik, 1946; M . C ressot, Le S ty le et ses vanjem sinkronih struktura knjievnoga orga
techniques, 1947; W. E m p so n , Seven T ypes o f
A m biguity, 19472; L. S p ilfe r, Linguistics and
nizma (D. Alonzo). S. m. edo je naega st.,
L iterary H isto ry, 1948; W . K ay ser, D as sprachliche koje zahvaljuje svoj razvoj poticajim a pro-
K unstw erk, 1948; R. W eliek A. W arren , T heory izalim iz enevske lingvistike kole, pretva
o f L iterature, 1949; C ritics and Criticism , ur. R. S. ranju lingvistikih studija iz historijskih (dija-
C ran e, 952; M . H . A bram s, The M irror a n d the kronijskih) u sinkronijske (F. de Sosir), i
L am p, 1953; R. S. C rane, The Languages o f strunom prouavanju^ afektivnih elemenata
Criticism and the Stru cture o f P o e try , 1953; A. jezinoga izraavanja (S. Bali). Vanjski poti
A lonso, M a teria y fo rm a en poesa , 1955; E . S taiger, caji bili su Kroeova estetika, izjednaena s
Die K unst der Interpretation, 1955; A. A lbalat, L a
lingvistikom kao naukom o izrazu, Huserlova
Form ation du S tyle, 1956; F . L . L ucas, S ty le , 1955;
D . D aiches. C ritical A pproaches to L iterature, 1956; fenomenologija, a i m oderna psihologija,
D. A lonso, Poesa espaola: Ensayo de m todos y osobito Frojdova psihoanaliza (S. Petrovi),
limites estilsticas 19572; C h. F H o c k e tt, A Course N ajpoznatiji kasniji predstavnik .v. m., L.
in M odern Linguistics, 1958; E . A uerbach, M im esis, picer, objavio je 1910. svoje prvo djelo,
19592; N . F ry e, A n a to m y o f C riticism , 1957; H . istraivanje tvorbe rijei kao stilistikoga
G a rd n e r, The Business o f C riticism , 1959; H. Levin, sredstva u Rablea. 5. m. k ao osnova im a
C o n tex ts o f C riticism , 1958; S t vie in Language, ur. nentne kritike sauvao je do danas svu svoju
T. A. Sebeok, 1960; P . G u ira u d , La Stylislique,
vrijednost, ali je pretjerao svojom tvrdnjom da
1961; II. A. G leaso n , A n Introduction to D escriptive
Linguistics. 1961*; R. W eliek, Concepts o f C riticism , je jedini mogui nauni nain prikazivanja
1963; H. Seidler, A llgem eine S litistik, 19632; S. umjetnike znaajnosti knjievnoga djela. Bu
U llm an n , Language and S tyle, 1964; N . E, E nkvist dui da je picer iz analize pjesnikoga jezika
J. S pencer M . J. G regory, Linguistics and pojedinoga djela izvodio zakljuke o psihi
S tyle, 1964; P. A. E y aaroB , Jlum epam ypubte hsmku u njegova autora, njegov se postupak gdjekad
mbiKOtibie cmujiu, 1967; H .-P . B ayerdorfer, P oetik naziva i psiholokim metodom ; prem da se taj
ais sprachtheoretisches P roblem , 1967; K, H a m pristup nije odrao, sauvala se vrijednost
burger, Die L o g ik der D ichtung, 1968; B. G ray ,
njegove teze da umjetniko djelo stoji pred
S tyle, The Problem a nd its Solution, 1969; G .
W atso n , The S tu d y o f L iterature, 969; S, P etrovie. kritiarem kao homogen, autonom an (sun
K ritika i djelo, 1963; A. F la k e r - Z . kreb, S tilo vi i ev) sistem, gdje svaka pojedinost odraava
razdoblja, 1964; K. P ranji, Je z ik i knjievno djelo, cjelinu. O tuda potreba da se opus jednoga
1968; G . G ra n g e r, E ssai d une philosophie du style, pisca ne sjecka na (tobonje) sastavne dije
1968; F. P etre Z. kreb, u r., U vod u knjievnost, lo v e ... nego da se djelo obradi u cjelini, in
9692; I. G o p n ik , A T heory o f S ty le and ta to , i d a je itanje, uporno itanje, jedini put,
R ichardsons Clarissa, 197; M . S olar, Pitanja kojim filolog prodire u djelo, kao i da je
p o etike, 1971. Z .D .
kritika im anentna d je lu . . . ; nema apriori-
stikih kategorija jednako primjenljivih na sva
STILISTI K I M E T O D U NAUCI O K N JI djela i na sve pisce (I. Frange).
EVN O STI U svojoj definiciji i u svojim L it.: C h. Bally, Trait de stylistique franaise,
1910; D . A lonso, E nsayo de m todos y lim ites
postupcima zavisi od definicija term ina -> stil
estilsticos, 1950; I. F rin g e s , S tilisticke studije, 1959;
i -+ stilistika. Iako se term in stil s vreme L. Spitzer, Stilstudien, 19612; A, F la k e r Z. kreb,
nom proirio na itavo umjetniko jedinstvo S tilo vi i razdoblja, 1964; R. W eliek, Stylistics,
knjievnoga djela (tajger: Stil je svijet u P oetics and C riticism , D iscrim inations, 1970; S.
estetikom pogledu), term in stilistika u P etro vi, Priroda k r itik e , 1972; M. W. Bloom field,
razliitim svojim znaenjima sauvao je kao S tylistics and the Theory o f L itera tu re, 1976; J.
osnovni svoj sadraj prouavanje jezinih A nderegg. Literaturw issenschaft liehe Sliltheorie,
pojava. U opreci s -* pozitivistikim metodom 1977; H . V iebrock, Theorie Und P raxis der S til
analyse, 1977. Z..
u nauci o knjievnosti, koji je gledao svoj cilj u
povezivanju knjievnoga djela sa ivotom i
ivotnim iskustvima njegova autora, i - STILISTIK A Termin novijeg porijekla koji
duhovnonaunim metodom, koji je svu svoju bi imao oznaiti nauno bavljenje -+ stilom. U
panju obraao na idejnu sadrinu, 5 . m. njem. prvi ga put upotrebljava Novalis, ali
naglaava da je knjievno djelo umjetnost kao sinonim za retoriku (Stylistik oder Rheto
jezika, da e se dakle njegovo knjievno rik), kako je zabiljeeno u G rim m ovu Rje
znaenje otkriti kritiaru najpouzdanije ako se niku. U istom znaenju nalazimo ga u eng.
struno i znalaki prikae umjetniko obliko prvi put 1846. kod Vorestera. K ao naziv za
vanje jezine grae u njemu, njegov stil. U znanost o stilu pojavio se u fr. 1872, a
765 STILISTIKA

Oksfordski ga rjenik navodi prvi put i 882/83. stika disciplina koja stoji ravnopravno uz
0 mogunosti da se uope konstituira jedna ostale grane lingvistike. Posve drugim smje
znanstvena disciplina o stilu postoje razliita rom razvijala su se stilistika prouavanja na
miljenja. S jedne strane, J. Rozvadovski stala u okviru njem. tzv. idealistike lingvistike
(1927) misli da je predm et kojim bi se takva Foslera i picera. Svoje poticaje nali su oni u
znanost imala baviti posve neodreen i da, Kroeovoj estetici kao nauci o jezinoj ekspre
ako se strogo drim o injenica, od njega ne siji, u Bergsonovu intuicionizmu, u Huserlovoj
ostaje nita. S. Bi on (1936) porie mogunost fenomenologiji, pa i u Frojovoj psihoanalizi,
postojanja kako znanosti o stilu tako i bilo a metodoloki nadovezuju se na njem. istrai
kakve teorije stila. B. Grej (1970) sm atra da se vanje stila (Stilforschung) i objanjavanje tek
ono to obino nazivamo stilom ne moe tako sta (explication de texte) kakvo se prakticiralo
strogo definirati da bi moglo postati predm et u fr. nastavi knjievnosti. T u je koncepciju
egzaktnog izuavanja. S druge strane kae D. opularizirao u svojim brojnim radovim a Leo
V. Ranie (1915) da je kritika stila bitan dio picer. picer polazi od organskog shvaanja
znanosti o knjievnosti, H. Hacfeld (1949) stila: knjievno je djelo potpuno integrirana
pridruuje se zakljuku K . Foslera, A. Alonsa, cjelina u kojoj postoji jedinstvo vanjske forme
U. Lea i drugih da se stilska analiza podudara s onim to picer naziva as unutranjom ja r
sa znanou o knjievnosti, a D m aso Alonso mom, as unutranjim znaenjem djela, as
(1950) tvrdi da je stil jedini predmet naunog njegovim duhovnim elimonom. Taj je duhovni
prouavanja knjievnosti. Povijesno kao prva etim on za picera psihologija autora, ali to
teoretska disciplina koja se bavila problem om nije jedino mogue rjeenje: T. periju to je
knjievnog izraza razvila se jo s u antici autorova ideologija. Djelo je organska jezina
retorika. N estanak egzem plarne knjievnosti cjelina u sreditu koje se nalazi duh autora
praen nastankom nacija, te odbacivanje kao kohezioni princip koji povezuje sve oso
esencijalistike koncepcije jezika uz stvaranje bine i detalje u djelu. Z adatak je itaoca,
znanstvene lingvistike doveli su do naputanja odnosno kritiara, da preko jezinog detalja
retorikog shvaanja knjievnosti. Roman prodre do tog sredita i da, smjestivi se u
tizam pun je burnih previranja i intenzivnih njemu, otkrije umjetniki organizam djela
rasprava o jezinom izrazu, ali prve cjelovite idui o sredita ka periferiji, i obrnuto. Tako
koncepcije nove s. kao znanstvenog prou zamiljenom djelu nije mogue prii nikakvom
avanja stila i knjievnosti nastaju tek na logikom analizom, nego jedino intuicijom:
prijelazu u ovo stoljee. M eu njima osobito treba dugo i paljivo itati dok nas neki neobi
treba istai dvije. Uenik de Sosira i osniva an jezini detalj ne pogodi. Taj e nas
enevske kole . Baji nastojao je izgraditi detalj dovesti do duhovnog sredita djela od
stilistiku na ideji o stilu kao afektivnom kojega se onda opet vraamo drugim detalji
dodatku istoj, intelektualnoj informaciji. ma. D jelo se, dakle, shvaa kao struktura u
T akva stilistika treba da bude egzaktna kojoj svaki detalj odraava znaenje cjeline, a
lingvistika znanost koja e objektivno izu ne kao jednostavni zbir raznorodnih eleme
avati afektivne vrednote raznih jezinih iz nata. M etoda picerova (on ju je sam nazivao
riaja. Za Bajija jezik je skup izraajnih filolokim krugom) p o zn a tije postupak her-
sredstava koja postoje sim ultano s misaonim meneutikog kruga koji su primjenjivali i
procesima. G ovornik moe svojim mislima d a drugi uenjaci (tajger). picer se njime slui
ti objektivan, neutralan jezini izraz kojim se jednako u lingvistici kao i u knjievnoj zna
samo registriraju injenice i kojega je najizgra- nosti: bilo da trai oblik vulgarnog latiniteta
eniji oblik jezik nauke. ee, meutim, on preko oblika rom anskih jezika ili da nastoji
dodaje svom iskazu odreenu dozu afektivno- otkriti umjetniko htijenje sadrano u nekoj
sti koja djelomino odraava njegovu osob pjesmi. piceru su esto prigovarali da mu je
nost, a djelomino drutvene snage i utjecaje m etoda nenauna: radi se oigledno o pozna
kojim a je on podloan. Z adatak je s. da utvrdi toj logikoj pogreki poronog kruga (circulus
1 proui ta afektivna sredstva i njihove m eu vitiosus) jer se cjelina otkriva i definira pom o
sobne odnose te da analizira ekspresivni si u detalja kojima, da bi uope mogli postojati
stem kojem ona pripadaju. Baji je za predmet kao takvi, m ora prethoditi neko poimanje cje
svoje stilistike uzimao jezik u spontanoj, ne- line, Prigovor se ne moe sm atrati osnovanim
knjievnoj upotrebi. Tek su neki njegovi sljed jer se sva ljudska spoznaja odigrava u isto
benici (Kreso, M aruzo, G uberina) ukljuili i takvoj stalnoj meuigri intuiranja cjeline i de
jezik knjievnosti u svoja prouavanja. Baji- talja. K ao kritiki prosede picerova je m eto
jeva je 5. nesumnjivo doista egzaktna lingvi da nesumnjivo izvanredno plodna, ali egzaktna
STILSKA FO R M A C IJA 766

ona svakako nije. pa je nemogue zami S p itz e r , L e s th o r ie s d e la s t y l is tiq u e , 1 9 5 2 ; is ti,


sliti znanstveno prouavanje stila na takvoj S t y l i s t i q u e e t c r itiq u e li t t r a i r e , 1 9 5 5 ; H . S e id l e r .
osnovi. U istom su smjeru djelovali i neki A l lg e m e i n e S t i l i s t i k , 1 9 5 3 , 1 9 6 3 2 ; P . G u i r a u d , L a
S t y l i s t i q u e , 1 9 5 4 ; H . H a t z f e l d , M e th o tls o f S t y l i s t i c
drugi uenjaci, pa su neki dotjerali u svom
I n v e s t ig a ti o n , 1 9 5 5 ; L . S p itz e r , L in g u is ti c s a n d L i-
izjednaavanju knjievnog djela i psihe autora t e r a r y N i s t o r y , 1 9 6 2 ; I. F r a n g e s , S t i l i s t i k e s t u d i j e ,
do pravog fiziolokog determinizma (Remi de 1 9 5 9 ; A . F l a k e r i Z . k r e b , S t i l o v i i r a z d o b lja , 1 9 6 4 ;
G urm on: stil je fizioloki izraz autora). Jasno P. G u b e r i n a , S t i l i s t i k a , 1 9 6 7 ; K . P r a n j i . J e z i k i
je, meutim, da odnos izmeu autorove psihe i k n j i e v n o d je lo , 1 9 6 8 ; H . F le T K O B iih , Je 3 u K y k h >u -
jezine fakture djela nije jednoznaan: gdje su e e n o m g e .t y , 1 9 7 5 . Z. D.
tu, npr., konvencije? U baroku nejasan, kom p
liciran jezik ne m ora biti nuno izraz kom STILSKA FO R M A C IJA Povijesno nastalo
pleksne, podijeljene psihe, on moe biti na veliko stilsko jedinstvo. Pojam se pojavio kao
prosto tehnika, manira, zanat. Od drugih pra analogan drutvenoj formaciji, radi seman
vaca knjievnoteoretskog miljenja i bavljenja tikoga rastereenja pojm a stil. Za razliku
stilom u ovom stoljeu treba spomenuti sla od pojm a p r a v a c , kojim redovno oznauje
venske (rus., e., polj.) formaliste kod kojih mo osvjetene knjievnopovijesne tendencije
nalazimo sintezu pozitivnih dostignua lingvi koje se oituju prvenstveno u n u tar pojedinih
stike i psiholoke od prve uzeli su egzakt- nacionalnih knjievnosti (njem. rom antika, fr.
nost, sistematinost i objektivan pristup, a od a zatim i hrv. realizam, fr. i rus. simbolizam,
druge shvaanje djela kao strukture. O datle engl. imaizam, srp. nadrealizam, socijalna li
nastali su razni statistiki i matematiki po teratura u Jugoslaviji i dr.), pojmom s. f
stupci prouavanja knjievnih djela. Prve ge obiljeujemo velike nadindividualne i n adna
neracije pripadnika -+ nove kritike takoer su cionalne knjievnopovijesne cjelovitosti, kon
naginjale takvu radu, ali kasnija nova kritika struirajui ih na temelju stilske - i n t e r p r e t a c i
vratila se njem. Stilforschm g Spicerova tipa: j e srodnih knjievnih djela, a ne na temelju
istraivanju znaenjske strukture djela, kono program skih sam oodreenja pojedinih-> p o
taciji i si. Neki novi kritiari pokuati su obno k r e t a ili -* k o la . K onstruiranje stilske form a
viti retoriku kao znanost o poetskim sredstvi cije znai pronalaenje bitnih stilskih osobina
ma izraza, figurama i tropim a. Sve dosada koje tvore pojedini model i odluuju o njego
navedeno samo su razliiti projekti za jednu voj estetskoj i drutvenoj funkciji, odreivanje
buduu znanost o stilu, ali dosada takva se jo povijesno nastalih suodnosa knjievnih vrsta,
nigdje nije uspjela konstituirati. Je li ona, a zatim i interpretaciju knjievnopovijesnoga
dakle, uope mogua ili je opravdana skepsa procesa i njegove dijalektike i, dosljedno tome,
Rozvadovskoga, Biona i Greja? Jasno je a njegove osebujnosti u svakoj pojedinoj nacio
odgovor na to pitanje, pa dakle i mogunost nalnoj knjievnosti. T ako shvaena, s . f . moe
form iranja s. ovise o nainu kako emo defi biti pouzdaniji temelj za -* p e r io d iz a c iju unu
nirati stil. ta r povijesti knjievnosti. Nazive za pojedine
L i t.: W . W a c k e r n a g e l , P o e t i k , R h e t o r i k . S tilis tik a ,v. / . moemo (ali ne m oram o) preuzimati od
1 8 8 8 ; C h . B a li y , P r c is d e s t y l i s t i q u e , 1 9 0 5 ; E . knjievnih pokreta ili pravaca kada su oni
U t i t z , lV a s is t S t i l i s t i k , 1 9 1 1 ; E . E i s t e r , P r in z ip ie n odista stilogeni u nadnacionalnim mjerilima
d e r L i t e r a t u r w i s s e n s c h a f t , I I : S t i l i s t i k . 1 9 1 1 ; J . V o l- (romantizam, realizam i dr.). K ad a je rije o
k e lt, D e r B e g r i f f d e r S t i l i s t i k , 1 9 1 3 ; L . S p itz e r , manjim ili manje izraenim stilskim jedinstvi
A u fs tz e s u r ro m a n isc h e n S y n t a x u n d S tilis tik , 1918; ma, s manjim stupnjem strukturalne srodnosti,
C h . B a lly , T r a i t e d e s t y l i s t i q u e fr a n a i s e , 1 9 2 1 ;
ostvarenim samo u okviru jedne knjievne vr
O . W a lz e l, G e h a h u n d G e s t a l t im K u n s t w e r k d e s
D ic h te r s , 1 9 2 5 ; L . S p itz e r , S t i l s t u d i e n , 1 9 2 8 ; E .
ste ili samo u pojedinim knjievnostima
W i n k le r , G r u n d le g u n g d e r S t i l i s t i k , 1 9 2 9 ; A . A lo n s o ,
govorimo o stilskim grupama.
L i t . : - P e r i o i z a c i j a , k n ji e v n a . A .F .
R . L i d a , I n tr o d u c c i n a la e s ti ls ti c a r o m a n c e , 1 9 3 2 ;
W . K r a m e r , I n le id in g t t d e s t i l i s t i e k , 1 9 3 5 ; T h .
S p o e r r i , D ie s ti l k r i t i s c h e M e t h o d e , 1 9 3 8 ; H . A n e r - STILSK E FIG U RE - Po svojoj prirodi ljud
s e n . B i b lio g r a fi o v e r n o r d is k s t i l f o r s k n i n g , 1 9 4 0 ; A. ski jezik pokazuje odreene znaajke koje su
A lo n s o , T h e s t y l i s t i c in t e r p r ta ti o n o f ite r a r y t e x i s , postale izvorom s. /.-a knjievnosti: sav me
1 9 4 2 ; J . M a r o u z e a u , T r a i t d e s t y l i s t i q u e l a t in e ,
hanizam jezine izraajnosti poiva na opo
1 9 4 6 ; is ti, P r c is d e s t y l i s t i q u e f r a n a i s e , 1 9 4 6 ; C . F .
P . S t u t t e r h e i n i , S ti jll e e r , 1 9 4 7 ; D . A l o n s o , P o e s a
zicijama; glasovne opozicije determiniraju
e s p a o la : E n s a y o s d e m to d o s y l m i te s e s ti ls ti c o s ,
akustiku sliku rijei, pojmovne opozicije nje
1950: C h . B ru n e a u , L a S ty lis tiq u e , 1951; H . A. govo znaenje (- kontrast); svoje ime dobiva
H a tz f e ld , A C r iti c a l B b lio g r a p h y o f th e N e w S t y li pojedina rije ili po svojoj funkciji ili po nekoj
s t ic s A p p l ie d to th e R o m a n c e L i t e r a t u r e s , 1 9 5 3 ; L . slinosti s nekom drugom pojavom (lat. rije
767 STILSKE FIG U R E

dem za zub znai zapravo onaj koji jede, Nije dakako G orgija ni izmislio ni izumio sam
nae zub po svojoj etimologiji znai kolic) s. / ., on se samo u obilatoj mjeri posluio
u prirodnom izraavanju sve su reenice saop* izraajnim mogunostim a samoga jezika; ali
enja natopljene afekti vnou (- stilistika, - budui da je on to uinio na naroito upadljiv
ponavljanje, - hiperbola), koja e prem a razli nain, i da je on time u staroj Grkoj posti
itim prilikam a nositi razliitu boju: Ja ne gao nezapamen uspjeh, grka je teoretska
elim rei samo to, nego ja to elim i tako rei, misao bogato razvila nauku o s. f u svojoj
i biti kadar, da to prem a raspoloenju i prili retorici; nju su prenijeli k sebi, sistematizirali i
kam a jo i sasvim drukije kaem (v.d. Ga- popularizirali Rimljani, predajui je i srednjo
belentz. Die Sprachwissenschaft, 19012, 364). vjekovnim i humanistikim teoretiarima.
Usmena poezija nepismenih (- nar. knjiev M eutim se na tom podruju sauvala distink
nost) instinktivno je iskoristila spomenute jezi cija koja je bila opravdana jedino u antiki.
ne mogunosti da s njihovom pom ou izgra G rka i latinska antika povukle su stroge
di svoj - pjesniki jezik. Ako je odreen granice izmeu retorike i -+ poetike. Poetika
narod dosegao dovoljno visok kulturni stu se bavila mimetikim pjesnikim rodovim a (-+
panj da su mislioci toga naroda bili kadri mimezis), kojim a'je u osnovi bila fikcija, dok
teoretski se pozabaviti drutvenom pojavom je istraivanje, opisivanje i kodificiranje izra
knjievnosti, pogotovu poezije s njezinim ajnih sredstava jezika kojima on moe da
osebujnim jezikom , oni su nuno morali uoi utjee na sluaoca bio iskljuivo predmet re
ti injenicu da se taj jezik slui tipiziranim torike. D akako, i u pjesnikim djelima u stihu
sredstvima jezine izraajnosti, a ako su ih pjesniki se jezik antike obilato sluio /.-am a,
uoili, oni su ih i opisali. Staroindijska poetika ta G orgija je samo pretopio izraajne obrate
nazvala je ta sredstva izraajnosti alamkara stiha u prozu, ali od njega dalje i po njegovu
(-+ alankaraastra) i u toku stoljea kodifici prim jeru polje istraivanja i egzemplificiranja
rala ih u vrio velikom broju. Z a evropske / - a sve do hum anista ostala je govornika
knjievnosti i evropsku teoriju knjievnosti proza. Zbog toga s u / - e dobile ime retorikih
bila je meutim od vanosti i od utjecaja jedi figura. a sauvale su ga gdjekad i do danas. To
no starogr. knjievna teorija i praksa. Staro ime danas nem a vie nikakva opravdanja; ve
grka je knjievnost ispoetka razlikovala pri su srednjovjekovne i humanistike poetike
lino strogo knjievne rodove u stihu od ne- iznosile nauku o /.-a m a kao dio poetike, a
stihovane proze. Rodovi u stihu bili su jed n a danas se to razumije samo po sebi. Z ato je
ko strogo determ inirani svojim -+ stilom, i pogreno istraivati retoriku knjievnosti
tak o razgranieni jedni od drugih, te je kod renesanse ili -+ baroka, odn. ispitivati ulogu
njih tradicija nadom jetala teoriju. D rukije je navodnih retorikih / - a u njihovu stilu: radi
bilo s prozom. Za prozu je na spom enuta se pritom o izraajnim sredstvima samoga je
sredstva jezine izraajnosti upozorilo starogr. zika koja su u pjesnikim i knjievnim djelima
govornitvo koje je u starogrkim gradovima, pjesnika, a ne retorika, iako ih je antika
naroito u doba sofista, igralo golemu dru svrstavala pod tu rubriku. G ovornitvo i umi
tvenu ulogu. Retor G orgija iz Leontina na jee retorike sauvalo se do danas, ali je pro
Siciliji, gdje su se u bogatim gr. kolonijama pau antike potpuno izgubilo ono znaenje
razvile prave kole govornitva, zadivio je koje je tada imalo, pa nem a vie nikakva
Atenjane, doavi u njihov grad, vjetinom opravdanja nazivati /.~e imenom retorike. U
svoje govornike proze, koja se svjesno i vrlo knjievnom djelu one slue stilskom -> inten
obilato sluila odreenim jezinim obratim a ziviranju i zbog toga je najispravniji zvati ih s.
(-+ retorika, -* Gorgija nske figure). Odvajanje /- a m a . K ao i staroinijski teoretiari, i
od prirodnoga izraavanja u prozi zvalo se u grki su i rimski dijelili figure u grupe. N aj
starih G rka -* soiecizam; ali Gorgijini soleciz- poznatija podjela razlikuje figure i trope. Tro
mi bili su ocijenjeni pozitivno i dobili ime pom (gr. tpono; = obrat) zvao se onaj je
xiinatot (sing, o^imot), to se na latinski jezik zini obrat koji je ime rijei u obinoj upotrebi
prevelo nazivom figura, a taj se term in odrao zamjenjivao drugim imenom (gr. svo(XXayn,
do danas. Prvotno mu je znaenje bilo dr lat. immutatio lat. se trop definirao kao
anje tijela, i to svjesno dranje kao kod verborum immutatio). Antikni teoretiari razli
atlete u borbi i kod glumca ili govornika u ito su odreivali i broj tro p a i njihovu gra
njihovu nastupu; izraz je bio slikovito prene nicu prema /!-am a. Najee se spominju kao
sen na svjesno dranje u govoru. Definirale tropi -* metafora, -* metonimija, -* sinego-
su se / - e kao svjesno pojaavanje jezinoga ha, emfaza, hiperbola, antonomazija,
izraavanja novim izraajnim mogunostima. ironija, -+ litota i -+ perifraza. Antikna
STILSKI K O M PLEK S 768

teorija uila je d a postoje pored zamjene rijei k. kao istorijski i ideoloki neutralan termin,
drugom rijeju (sva/Acr/rj immutatio) jo tri kreb nastoji da pom ou njega pronae nain
naina kojim a se jezini izraz moe promijeni kojim bi se izbegla upotreba visokih sinteti
ti kako bi jae djelovao: rcA.ovaaji6<; ad~ nih stilskih pojmova, kakve su istorijsko-stil-
ieetio (umnaanje, dodavanje), >Aeu|/ tc; de ske tipologije, i u istorijskom i u stilskom
tract io (oduzimanje) i peia& Ea transmu- smislu (da, npr., term in romantizam oznaava
tatio (premjetanje). O brati govornitva i knji period ili pravac u odreenom istorijskom
evnosti koji su se osnivali na ovim jezinim trenutku i u isto vreme da ga upotrebljavam o
prom jenam a zvali su s e /- c . I figure su se dalje kao tipoloku, bezvremensku stilsku katego
dijelile u gram atike i retorike, ali je vanija riju za pisce i dela svih vremena). S. k. tako
od te podjele bila podjela na jezine /.-e oznaava skup nekih srodnih stilskih crta koje
(Gyr\\vxt<x tfjc; jigurae verborum ili moemo grupisati oko jedne dom inantne stil
elocutionis) i misaone /,-e (er^rm ata xf\q ske crte u vrsto jedinstvo (npr., fizioloki s. k.
8iavoia<;, jigurae sententiarum). U prvu vrstu oznaavao bi skup rei i izraza iz tabuiranog
brojile su se f.-c vezane za oblik i zvuk poje vokabulara: meutim, taj s. k. ne bi se mogao
dine rijei, a u drugu /'-e vezane za znaenje nazvati natura! istikim jer ga nalazimo i u
rijei. Ni izmeu tih grupa nije antikna teorija -* renesansi i u -* Sturm und Drang pe
poznavala strogih granica, pa bi teoretiari riodu, i u -+ naturalizmu, -> ekspresionizmu i u
jednom pojedinu pojavu svrstavali u jednu drugim modernim pravcima). Ali najire isto-
grupu, a drugi puta u drugu. U prvu su se rijsko-stilske kategorije moemo opisati po
brojile n p r./.-e - p o n a v lja n ja , u drugu npr. mou sistema s. k., u kom sluaju bi se, npr. u
a p o s t r o f a i -+ a n t i t e z a . D anas nem a vie ni naturalizmu, fizioloki s. k. zdruio sa odree
opravdanja ni smisla da se zadre ta razliko nim s, k. tematike, motivike, idejnog stava,
vanja; nema razloga d a se sve/.-e s tropim a ne anrovskog sistema itd. naturalizm a.
ujedine pod istim imenom s. / -a, Poetika i L it.: Z. k r e b . S til i s til s k i k o m p l e k s i u k n jiz i:
stilistika prolih stoljea esto je sam figura A. F l a k e r k r e b , S t i l o v i i r a z d o b l ja , 1964; I s ti,
tivni oblik pjesnikoga jezika shvaala kao S astavine s til s k i h f o r m a c i j a : o s til s k i m k o m p l e k s i
m a , u k n j i z i ; K n ji e v n o s t i p o v i je s n i s v i j e t , 1981.
estetsku vrijednost, ne pitajui se za njegovu
D . .
funkciju u pjesnikom jeziku odreenoga stiia;
STOPE (prem a gr. noq odn. lat. ps - noga;
iako je ve antikna teorija uila da svako
stopa/to/) 1. U -> kvantitativnoj versifikaciji
odvajanje od priprostoga govora saopenja,
osnovne jedinice samerljivosti ije proticanje,
svaki dakle solecizam i -+ m e ta p la z a m moe
prilagoeno muzikom - ritmu, konstituie
biti, i kada se radi o posve istom izrazu, u
- stih, raclanj avaj ui tekst nezavisno od lek
jednim prilikama stilski pozitivan (virtus =
sikih i sintaksikih granica. Svaka s. ima
krepost), a u drugim negativan (vitium =
odreeno trajanje izgovora. U antikoj -*
porok). Antikna teorija razradila je nauku o
metrici ono se meri -+ morama (znak: U),
tropim a i figuram a vrlo temeljito, stvarajui
najm anjim vremenskim jedinicam a (hronos
pored osnovnih vrsta niz podvrsta s imeni protos) u stihu, koje traju onoliko koliko je
ma, neobinima za nas, koja nisu uvijek ni potrebno za izgovor kratkog sloga. Izgovara
bila jednaka u svih teoretiara; i te su distink nje dugog sloga ( ) zahteva dvostruko vie
cije danas najveim dijelom suvine. No pored vremena. O bino se navodi tridesetak antikih
toga ne valja nikako izgubiti iz vida da je s. O ne se mogu klasifikovati prem a broju mo
nauka o tropim a i /- a m a veliko djelo gr. ra, slogova ili kom binovano. U dvoslone s.
duha, djelo trajne vrijednosti kojemu novovje- idu: -+ pirih, najkraa, pomona s., sa dve
ka teorija nije dodala mnogo nova. m ore ( U U); -* trohej, sa tri more ( - U,
L i t .: G . G e r b e r , D ie S p r a c h e a ls K u n s t , I I , 1 8 7 1 ;
P. G ro s s , T ro p e n u n d F ig u re , 18 8 8 ; R . M . M e y e r,
mater)-, - jamb, takoe sa tri more ( U - ,
D e u ts c h e S t i l i s t i k , 1 9 1 3 3 ; H . L a u s b e r g , E l e m e n te d e r pofns); -* spondej, sa etiri more ( -----, vir
lit. R h e t o r i k , 1 9 6 3 s ; T z . T o d o r o v , T r o p e s e t f ig u tus). Troslone .s\: -> tribrah, sa tri more
r e s , u z b o r n i k u T o h o n o r R . J a k o b s o n , 1 9 6 7 . - (U U U); - daktil ( U U), -+ amfibrah
Retorika, stilistika, -> stil. Z.. ( U U) i -> anapest ( U U ), svi sa etiri
STILSKI K O M PLEK S. -_Periodizacijski ter more; - bahij ili bahej (U - ), -+ antibahej
min koji je predloio Z. kreb (1961) i koji ili palimbahej ( ----- U) i kretikus ili amfi-
oznaava jednu posrednu kariku izmeu je- macer ( U U), svi sa pet m ora; -+ motos ili
ziko-stilskih m ikrostruktura i najirih istorij- trimacer, sa est m ora ( -------- ). Najvie je
sko-stilskih kategorija, kakve su b a r o k , -+ etvoroslonih s.. i to: sa etiri more: -+ ipirih
k la s ic iz a m , -> r o m a n tiz a m i si. Posm atrajui s. prokeleusmatik ( U U U U); sa pet m ora
769 STRAM BOTO

etiri p e o n a ( U U U. U U U, U U U, ili petoiktusni jam b, trohej i si.). Srphrv. stih je


U U U ); sa est m ora: dijamb ( U U ), stih akcenatskih cei ina, a ne stopni stih.
ditrohej ( U U), -* h o r ija m b ( U U ), Ipak tradicionalna m etrika govori o s osla
-* a n t i s p a s t ( U -----U), dva -* j o n i k a (mali, njajui se i na to to se granice jednih i drugih
uzlazni: U U ----- i veliki, s ila z n i:-------U U); esto podudaraju, npr. u petoiktusnom (pe-
sa sedam m ora etiri e p i tr it a (U ------ , tostopnom ) troheju: K ulu / gradi // crni /
U ----- , ------U , ----------U); sa osam m ora rpn, sa neostvarenim petim iktusom na
-* d is p o n e j ( ----------- ). Najzad, ponekad se devetom slogu (pirih), Meutim, esto se
navodi i d o h m ij, raznovrstan po broju slo granice s. i akcenatskih celina ne podudaraju.
gova, m ora, odnosno zam ena dugih i kratkih U troheju Nije P m ajka // rodila / junka
slogova ( ^ U U U U . . U U), ime ostvaruje jasno se u svesti registruje granica izmeu
niz varijacija. K rae s. obino se udruuju u dveju troslonica, a ne granice s. (rodi laju
d ip o d ije (dvostope). Stih dobija naziv pre nk). Osim toga, akcenti se esto ne podu
m a vrsti i broju s. odn. dipodija (npr. -> daraju sa iktusom (arzom, jakim vremenom),
j a m p s k i t r ii n e t a r ) . U obiajeno jc da se govori te od s. ne ostaje nita (Od Sazlije // na emer
o jakom i slabom vremenu ili mestu u s. (-* / cprije). Ponekad se i u -+ tonskoj versifi-
a r z a i -+ t e z a ) . Jako vreme se nalazi obino na kaciji upotrebljava term in s. kao sinonim za
poetku .v., i to na prvom dugom slogu. O no je takt. 3. U -* siiabikoj versifikaeiji
isticano ritmikim akcentom (--> i k tu s u zna term in s, (pied mtrique) esto se upotreb
enju ritmikog -> u d a r a ) , koji ne m ora da se ljava u znaenju slog. U najnovije vreme
podudara sa leksikim akcentom. Stih se (1966) francuski metriari su predloili da se
obino sastoji od s. jednakog trajanja (-+ izo- taj izraz izbaci iz upotrebe, jer jedinica samer-
h r o n iz a m ) , m akar bile razliite po broju slo ljivosti francuskog tradicionalnog stiha nije *y.,
gova. Epski -* h e k s a m e t a r je npr. estostopni ve slog, nezavisno od njegove duine ili na-
daktilski stih, ali se trosloni daktili mogu glaenosti.
zameniti dvoslonim spondejima zato to oba L i t . : - Kvantitativna versiflkacija; m etar; -
imaju po etiri more. U koliko se zamenjuju s. m etrika, antika; versiflkacija; -* silabiko-ton-
koje imaju razliit broj m ora, tada se radi ska versiflkacija. .R.
izohronizm a menja -* te m p o izgovora. I u
arapskom tipu kvantitativne versifikacije (-* ST O R N E L O (ital. stornello - refren) - Vr
a r u z ) s. nastaju kombinovanjem dugih i k rat sta ital. nar. lirske pesme, ije najstarije tra
kih slogova. Dugi su zatvoreni slogovi sa du gove nalazimo u kodeksima 17. v. i koja se
gim i kratkim vokalima, kao i otvoreni slogovi kasnije negovala i u drugim zemljama. Imala
sa dugim vokalima, a kratki su samo otvoreni je tri ili etiri strofe od tri stiha (najee
slogovi sa kratkim vokalima. N avodi se obi jedanaesterca), od kojih se prvi (koji je mogao
no osam osnovnih a\, od kojih se gradi 19 biti i krai, a ponekad sastavljen samo od
osnovnih m etara: osam od istovrsnih, a dva jedne rei) rim ovao sa treim, dok je drugi bio
naest od raznovrsnih s. 2. U s ila b i k o - bez rime. Prvi stih je esto bila -* invokacija
- to n s k o j v e r s if ik a c iji s. je izmena metriki ja nekog cveta koja nije im ala nieg zajednikog
kog vremena (arza ili iktus) i slabog vremena sa temom pesme i ponavljala se, kao - refren,
(teza), bez obzira na to da li je iktus akce- na poetku svake strofe. Pesme u stilu .y. pisao
natski ostvaren (kao udar). S. je zapravo uslo- je ital. revolucionarni pesnik F. DaPOngaro
van pojam, jer se ne ostvaruje pravilna shema (19. v.), dok je kod nas po ugledu na ital. s.
izohronih jedinica. Jako vreme (uslovan znak: dubrovaki pesnik Naljekovi napisao Pjesme
) obuhvata jedan slog, koji moe da bude od M askerate i jednu od Pjesni bogoljubnih.
(neobavezno) ostvaren akcentom, a slabo L i t.: M. B a r b i , P oesia popolare italiana, 1 939.
M .D i .
vreme (znak : U) sadri jedan ili vie slogova.
Prem a njihovom kom hinovanju nastaju razli STR A M B O TO (ital. strambotto, od fr. est ra
iti metri, od kojih se obino navodi pet kao bot - besmislica) - Oblik ital. lirske nar.
osnovnih. Dva su dvoslona: trohej, sa iktu- pesme, nastao verovatno na Siciliji, sastavljen
som na prvom slogu ( U) i jam b, sa iktu- od osam jedanaesteraca sa ukrtenom rimom
som na drugom slogu (U ), a tri su troslo- (> stanca), od kojih su sedmi i osmi predstav
na: daktil ( U U), amfibrah (U U) i ana- ljali riprezu (- rispeto), a kasnije s parnom
pest (U U ). Stih dobija naziv prem a vrsti rimom. Rede je imao oblik toskanske sekstine
m etra i broju s. ili iktusa (tj. prem a broju (-* sestina), koja se sastojala od etiri stiha sa
izmena jakog i slabog vremena), drugim reci ukrtenom rim om i ripreze od dva stiha. S. je
ma, prem a metru i r a z m e r u (npr. petostopni u poetku imao satirian karakter, po ugleau
49 Remk knjievnih Icrnnoa
STRIP 770

na ekvivalentnu francusku formu, ali je kasni sadri nerim ovane stihove graene od razli
je postao izrazilo ljubavna pesma. U 15. v. je itih stopa (- logaedi). U novoevropskoj
uao u umetn. poeziju. Nego va li su ga usti- poeziji s. se grade od stihova istovrsnog metra,
nijan, Pulci i Policijano, a u novijoj knji. s tim to razm er (duina) moe da varira.
K ardui i Ferari. U naoj knji. pesme sline s. Logaedi su se javili u prevodilakim, retko u
pisali su dubrovaki pesnici (. Meneti). originalnim delima (imitacijam a zasnovanim
L it.: G . D A n co n a, Guida bihUografica ailo bilo na kvantitetu bilo na akcentu). Rima i
studio dello stra m b o ilo, 1951; R . M . R uggeri, njen raspored prem a vrsti -> klauzule (muke,
P ro to sto ria dello str am b o lto , S tu d i di fit. irai., X I, enske, daktilske) igraju veoma znaajnu
1953. M .D i.
ulogu u organizovanju i klasifikovanju strofa.
Ipak je najpoznatija klasifikacija prema broju
STRIP (eng. strip traka, vrpca) Pria stihova u njima. Poneki metriari polaze od -*
ija je akcija predstavljena nizom slika po monostiha kao najm anjeg oblika a. Iako se
praenih tekstualnim dijalogom ili objanje ponekad odrie strofinost grupi od dva, ak i
njima. Prvim .v. se sm atra M ax und MorUz, tri stiha, obino se kao najm anja strofa uzima
1859, humoristiki s. Vilhelma Busa, koji -* distih (dvostih). Zatim dolazi -* tercet
predstavlja nestaluke dvojice djeaka, a po (trostih), -> ka tren (etvorostih), kvinta
pratni tekst je u rim ovanim stihovima. S. se (petostih), sekstina (estostih), -* sptima
po prvi put pojavljuje u dnevnoj tampi u (semostih), -* oktava (osmostih), -* nona
SAD 1892. u Egzemineru ( Examiner) iz San (devetostih), dcima (desetostih). Rede se
Franciska da bi uskoro postao jedan od javljaju s. iznad deset slogova. Poznat je -*
elemenata mnogih svjetskih dnevnika. Premda uzen (vanaestostih) i onjeginska strofa
je veina s. graena na prikazivanju sile (etrnaestostih). Form alno se javljaju i 5. sa
(Superman, Dick Tracy), postoje i s. koji veim brojem stihova (16, 19 i vie), ali se
daju analitiki presjek drutva (Lri Abner) sm atra da su to eksperimenti i da se povee
ili imaju veinu karakteristika dobre satire grupe stihova ne mogu odrati kao strofine
(Pogo), N ajpoznatiji su s. V olta Diznija ije celine. N eke od nabrojanih .v. imaju posebne
su glavni linosti Miki, ilja, Paja Patak i dr. (stalne, fiksne, kanonizovane) oblike, obino
stekle popularnost meu djecom cijelog svije prem a shemi rim ovanja, kojoj je pridodala i
ta. Zanimljivost s. se prvenstveno ogleda u veza sa anrom i vrstom stiha. N aroiti oblik
stalnosti iikova i u humoristiekoj tehnici, S . distiha javlja se u -* elegijskom distihu,
nosi karakteristino obiljeje moderne m a izvorno nerim ovanom dvostihu. Prem a osta
sovne kulture. lim s. javljaju se: tercina, - sonet (iz
L it.: C. W au g h , The C om ics, 1947; S. B ecker, katrena i terceta), -* sestina (i sesta rima, -*
The Com ic A ri in A m erica, i 960. Z .R .
sekstina, 2), - oserova s. (oblik septime), ->
stanca (talijanska oktava), -> sicilijanka
STROFA (gr. axpocpf) kruenje, obrtanje) (takoe oblik oktave), nonarima i -*
1. U -> metrici, antikoj niz stihova u Spenserova strofa (obe produene stance),
posebnoj, obino trolanoj organizaciji (zapev, -* espinela (oblik decime) it. Ako su u ,v.
pripev, otpev, ili u - periodama). 2. U svi stihovi u istom obliku, ona je -> izo-
vezanom (metrikom) -* slihu grupa stihova metrina, to u silabikoj versiftkaciji znai da
odreenog metra odnosno - razmera, su izosilabini (istog broja slogova), a u
rimovanih po nekoj shemi ili nerim ovanih, silabiko-tonskoj da imaju isti broj
povezanih u metriko-ritmiku i sintaksiko- iktusa (- stopa), tj. da su istog razmer a (npr.
-intonacionu celino, koja je po pravilu (izuzev svi u petoiktusnom jam bu). S. je hetero-
opkoraenje) zatvorena i grafiki izdvojena. metrina kad, u silabikoni stihu, sadri
D rugim reima, ne moe se bilo kakva grupa stihove sa razliitim brojem slogova, a u
stihova sm atrati strofom, ve samo takva koja silabiko-tonskom sa razliitim brojem
ih objedinjuje specifinim vezama. U m eslo -* iktusa, odnosno stopa istovrsnog metra. Pri
rime to moe da bude -* asonanea na kraju tom e se stihovi razliite duine smenjuju
stiha, nerim ovana -* klauzula ili neka form a pravilno (simetrino) ili nepravilno (nesi
sintaksiko-intonacione organizacije. D uga je metrino). K ad su u pesmi sve strofe istovrsne,
istorija i. G eneza joj se izvodi iz pevanja uz ona je - izostrofina, a kad se razlikuju,
igru. Naziv ,s. je prvobitno znaio obrt grkog pesma je heterostrofina (sa neujednaenim
hora u plesu na sceni, zatim pevani tekst ali pravilnim 5.). U kolio se u istom delu nalaze
izmeu jednog odlaska i povratka, dakle jedno ,v. (ili druge skupine stihova) sa razliitim
kruenje i odlom ak. U antikoj metrici .v. m etrim a ili razm erim a, onda je delo -*
771 STRU KTU RA

polimetrino. Strofom se sm atra i stalni oblik ([iHKa (u zb. :) M j y venue cmuxoc.io?henuM a usko je .
pcsme iz samo jedne strofi ne grupe stihova 1960, 9 6 150; S. P etrovi, Stih, U vod u ku ji'
(npr. -* triolet, oblik oktave). Po jednim evnost (red. F . Petre, Z . kreb), 1961. 19833; M. R.
M ayenow a (red .), S tra fik a , P o e ty k a - W ersifikacja
stihoiozima i svaka druga pesma (tj. bez
VI, 1964; K. TapaHOBCKuft, M i ncT opim pyccKoro
unapred zadane sheme) od dva do osam CTHxa X V III b .; o/iHHecKaa cTpofjta A bA b C C dE E d
posebno (strofino) vezanih stihova predstav B T1033HH JIOMOHOCOBa (u zb. :) P o . ' I b U 3 H l t e H U e
lja .s. (- monostrofa). i to na osnovu pretpo Aumepamypbi X V I I I e. e ucm opuu p ycex o xyAbmypbt,
stavke da bi eventualni nastavak sadravao 1966, 106115; H . T erv o o ren , E inzelstrophe <xler
istovrsne oblike grupisanja. Po drugim a .f. se Strophenbildung , 1967; S P e tro vi, P roblem soneta
konstituie samo u ponavljanju. Veliki deo u starijoj h rv atsk o j knjievnosti (O blik i sm isao),
poezije u stihu nije strofian, ve je pisan u R a d J A Z U , 350, 1968, 5 - 3 0 4 ; M . JI. racn ap o B ,
U erm w e CTpoiJjw b pyccKOH h o m h h nanaiia 20. b.
kontinuitetu stihova, bilo bez ikakvog gra
(u zb .:) PyccK.n coeetncKan n o 'n u n u cmuxoaegenue,
fikog razm aka (stihino), bilo u proiz 1969; M . F u b in i, M etrica e poesia. L ezioni sulle
voljnim grupam a redova bez unutranjih fo rm e m etriche italiane. I D al D u ece n to al P etrarca,
obeleja strofine organizacije. U oba sluaja 1970"; F . Schlaw e, Die deutschen Strophenform en.
se govori o astrofinom delu, ili o stro- System atisch-chronologische R egister zur deutschen
foidima. ali bez jedinstvene odredbe tih L yrik 1 6 0 0 - 1 9 5 0 , 1972; F. D eloffre, Le vers
pojmova. U oblicima nevezanog (nemetri- franais, 1973; E. H u b lein , The Stanza. 1978;
kog) stiha 5 . se liava odreene metriko- P. P avlii, Ses ta rim a u hrvatskoj p oeziji, 1978: K.
/L B huihcbckh, ApxHTeKTOHHKa pyccKoro csnxa
-ritmike strukture i utvrenog sistema rim o
(u zb. :) HccjtegoeUHusi no m eopuu cm uxa (pe;j. B. E.
vanja, ali esto zadrava jednak broj redova i XojmieBHHKOB), 1978, 48 65; M . JI. F acnapoB
neku m otivisanost grupisanja. Poto se u s. (red .), PyecKoe cm uxoc.iozceuw X I X , Mame.pu.HAbi
mogu ostvariti raznovrsne kombinacije (broj rio MempuKe u cmpocfiuxe pyccKUX n ojm oa, 1979; H .
stihova, vrsta m etra i razmera, sistema rim o J , F ra n k , Handbuch der deutschen Strophenform en,
vanja), m nogobrojne su pesnikove mogunosti 1980; V ersifikacija. .R .
izbora. Z ato se ispituju razlozi eeg ili reeg
opredeljenja za ovakvu ili onakvu s. Jedni su S T R U JA , KNJIEVNA (fr. courant, rus.
razumljivi jer su motivisani prednostim a pro- m m euue) -* Knjievni pravac.
storno-tehnicke prirode. M nogo je tee govo
riti o razlozim a opredeljenja za odreenu STRUKTURA (lat. struere rasporediti,
m etriko-ritm iku strukturu stiha ili za oblik sazdati) 1. Nain na koji ljudski um
rime. Po jednim a funkcionalniji je metriko- povezuje odreen broj izabranih pojava i daje
-ritmiki sastav nego sistem rime ili geo im izvesno znaenje. U novijoj antropolokoj,
metrijski oblik 5., po drugim a obrnuto. Tako lingvistikoj i knjievnokritikoj upotrebi
neki misle da kvadratni oblik (od istog broja naroito u vezi s radom Levi-Strosa, omskog
stihova koliko ima slogova u stihu) daje i Barta i. oznaava nain na koji se
utisak snage, punoe i kohezije (M orier). Po konstituie neka vrsta ljudskog izraavanja ili
drugim a neparne s. (od 3, 5, 7 stihova) neki tip ljudske spoznaje. U ovom pravcu
izraavaju nespokojstvo. Ako su to sporna Katii razm atra pitanje da li je knjievnost
pitanja, kao i pitanja asocijacija koje nastaju u neki autohtoni vid ovekovog duhovnog po
dodiru sa pojedinim oblicima, nije sporno da stojanja, tj. da lije knjievno delo svojevrsna
se u upotrebi strofike ogleda i istorija jedne s. ( Uvod u knjievnost, ur. Petre i kreb, 1969,
oblasti kulture. Z a reavanje drugih pitanja str. 197). Istiui da se specifinost knjievnog
potrebni su iri opisi strofike i metrike jezika ne sastoji u tome to bi nam on, za
pojedinih pesnika, kao i kom parativna istra razliku od obinog jezika, davao nekakvu
ivanja. dodatnu stilistiku obavijest {isto, str. 201),
L it.: P h . M a rtin o n , Les strophes, 1912; B. M. nego samo u nainu na koji se ostvaruje
KupMvHCKHii, KoMHomni4.H .mpunecKux cm uxom eo~ sadraj knjievnog iskaza (postave), Katii
p en u , 1921; T. A. lUeHi e.in, T panm am o pyccKOM kae: sadraj knjievne postave nema nepo
cm axe, I. O ptcm unecm n u e m p u x a . 19232; H . M eyer, sredne veze sa zbiljskim svijetom, nego nam
V om L eben d er S tro p h e in d e r neu eren deu tsch en doarava-svoj svijet (isto), te prem a tome
L yrik, D eutsche V ierteljahrsschrift f r L itera tu r specifina v. knjievnog jezika jeste $. jezikom
wissenschaft und G eistesgeschichte, 25, 1951, 436
doaranog svijeta koji je autonom an, ne
473; W. K ra u s, Stroph engestahung in der grie
chischen T ragdie, 1957; E. B. ToMaiueBCKHH. zavisi od zbiljskoga i postoji kao u se
CipocjtHKa nyuiKHHa (u k n j.:) H ym ku h . H cc.te- zatvorena cjelina (isto, str. 203). 2. Skup
goeauuft u MamepuaAbt, II, 1958, 49 213; (isto u:) kompozicijskih obeleja koja su zajednika
Crnux u M.ihiK, 2 0 2 324; B. A. H hkohob , C xpo- svim ili nekim delima, obino istog knjievnog
49
S T R U K T U R A L IST I K I M ETO D 772

roda. T ako je dram ska situacija osnovna antropologiju i etnologiju, da bi zatim za


jcdinica dram ske 5., likovi i dogaaji nosioci v. hvatio niz drugih podruja, naunih i spe
epskog dela, zbivanje ili prostor mogune kulativnih, sve do sociologije i teologije, pri
osnove s. nekih rom ana, paradoksalni pore emu je nesumnjivo dolazila do izraaja i
dak stihova jedna od karakteristika pom odnost ove pojave. I u -+ nauci o
m oderne lirike. 3. Skup najhitnijih kompo- knjievnosti teko je sve odraze strukturalizm a
zicijskih, stilskih i jezikih osobenosti, -* svesti na zajedniki imenitelj, no ipak se
unutranja forma odreenog knjievnog ela. razabiru etiri mogunosti: i) rezultati dobi
Tako se u naoj nauci o knjievnosti esto veni iz analiza lingvistikih struktura nepo
govori o unutranjoj i. knjievnog deia, o sredno se koriste za ispitivanje literarnih
njegovoj stilskoj ili jezikoj s. 4. Osnovno tekstova (N. om ski, M. Birvi), pa se, na
naelo krupne formalne organizacije dela primer, proveravaju simetrika ponavljanja i
(kompozicija u rom anu, osnovna misao ili kontrasti raj ua suprotstavljanja gramatikih
situacija u pesmi i si.). U ovom pravcu oblika kao sredstva umetnikog izraavanja;
anglosaksonska knjievnokritika term inolo 2) na rezultate dobivene iz analize lingvistikih
gija razlikuje s, od - teksture. struk tu ra nadovezuju se literarne analize, pri
Lit.: P. L u b b o ck , The C raft o f Fiction, 1921; M . emu se jezik knjievnosti shvata kao sekun
M. B a xT H H . Ilpo fr.ieM b i n o m n tK ii JIo e m o e e c K o io , darna stru k tu ra (struktura strukture) unutar
1929; A. Jolies, Einjache Form en, 1930; W . K ayser, sistema prirodnog (govornog) jezika. Klasian
D as sprachliche K unstw erk, 1948; P. G o o d m a n , The
primer za ovakvu m ogunost jesu interpreta
Stru ctu re o f L itera tu re, 1954; E. L m m ert, Bau-
jorrnen des E rzhlens, 1955; V. roega, O p aa n ja
cije Bodlerove pesme Les ehats (Make),
o stru k tu ri su v rem en o g a ro m an a , Um jetnost rijei, koje su dali R. Jakobson i K. Levi-Stros. 3)
1958, 1 ; W . C . B oo th , The Rhetoric o f Fiction, 1961; N asuprot ovakvim analizam a -* mikrostruk-
R. K n o p fm ach er, K njievni ro d osnovna tura postoji i m ogunost otkrivanja - makro-
d e te rm in a n ta knjievne stru k tu re , U m jetnost rijei, struktura: pesnikovog pogleda na svet, isto-
1963, 1 ; U . E ko, O tvoreno djelo, 1965; Tz. T o o ro v , rijske ravni, arhetipova ili mita. Ovakve
L ittrature et S ignification, 1965; C. Segr, S tru k analize dali su naroito R. Bart, C. Toorov i
tu raliz am i k ritik a , Polja, [966, X II, 91; J. C ohen,
A. , Greima. 4) Knjievnost se ispituje u
Stru ctu re du langage potique, 1966, R. B arthes,
In tro d u ctio n lanalyse stru ctu rale des rcits.
okviru obuhvatnijih struktura koje otkrivaju
C om m unications, 1966, 8; isti, C ritique et V rit, sociologija i uopte drutvene nauke. Ovu
1966; H . F ried rich , S tru k tu ra m oderne lirike, 1969 mogunost naroito je razvijao L. G oldm an
(nem . izd. 1956): R. Ja k o b so n , The P oetry o f polazei od postavke da je knjievno elo
Gram m ar a n d the G ram m ar o f P oetry, 1969. S .K . odraz svesti neke privilegovane grupe. U
njemu se pomou pieve individualne svesti
STRU KTU RA LISTIK I M E T O D Struk* kristaiie kolektivna svest, i ono kolektivu i
turalizam je nastao iz shvatanja da je nae otkriva kuda ovaj tei u nainu svog miljenja,
verovanje u istorijski razvoj samo prividno, da u svojim oseanjima i u svom ponaanju.
zapravo nema dijalektikog kretanja, ve da Strukturalizam je isprva izrazito ahistorian,
jedino postoje neke stalne ~+ strukture koje no u toku diskusije dolazi do pribliavanja
upravljaju ivotom ljudi, obuhvatajui sve to pogledima predstavnika istorijskog m ateri
je vezano za ovaj ivot, od naina miljenja i jalizma. Ovo je najpre sluaj u delu teoretiara
od jezika do drutvenih povezanosti, pa da se i Komunistike partije Francuske L. Altisera
proces naeg saznavanja sveta odvija isklju Lire le Capital, 1966. M arksov Kapital, kae
ivo u otkrivanju odreenih struktura. Jed Altiser, valja itati na strukturalistiki nain,
nom otkrivene, ove strukture moemo pro razabirui najjednostavnije gestove ljudske
venu u raznim podrujim a ivota i ljudske egzistencije i kulture; gledanje, govorenje,
delatnosti, a videemo takoe da se u procesu sluanje i itanje. Pomou ovih gestova M arks
tog otkrivanja oblikuju odreeni modeli. otkriva sutinu stvari, sutinu svetske istorije,
Najpre se strukturalizam javio u nauci o njenih ekonom skih, politikih, estetskih i
jeziku, posebno u fonologiji, ge su N. religioznih proizvoda.
Tru bekoj i R. Jakobson dokazali, nado ve L it.: S tru k tu ralizam . K ritika , 1960; H. Le-
zujui se na F. de Sosira, da su glasovi i febvre. A u-deld du struci uralism e, 1971: H. G alias.
Der S trukturalistnus als Interpretationsverjahren,
morfemi etovi sistema, to e rei skupine 1972; G . S chiw y, N eue A sp e k te des S trukturalism us,
struktura, pa se ni prom ene u toku razvoja 1973; J. C uller, S tru ctu ra lisi Poeiies. 1975, E.
jezika ne daju objasniti kao izolovane pojave S tro h m eier, Theorie des S trukturalism us, 1977;
ve jedino u okviru ovakvih struktura. Iz S tru k tu ra ln i prilaz knjievnosti (zb o rn ik , p rire d io M.
nauke o jeziku strukturalizam je preao u B unjevac), 1978. Z .K .
773 STURM UND DRANG

S T U D IJA (lat. stuium elja, ispitivanje, nianje osea fr., sa izuzetkom Rusoovog, a
prouavanje) Srazm erno iscrpna rasprava vie eng., pre svega ekspirov, zatim Persijeve
ili spis iz oblasti literature, um etnosti uopte, zbirke stare engleske poezije {Reliques o f
filosofije ili nauke, u kome se paljivim Ancient English Poetry, 1765), kao i savre-
analitikim i sintetikim ispitivanjem prou menih pisaca Goldsm ita, Riarsona i Sterna.
ava i tumai izvesno pitanje, obino u Najzastupljeniji knjievni ro pesnika 5. u. D.
omeenoj sferi razm atranja. U knjievnoj s. je lirika, u kojoj se ispoljava oseajnost, i
najee nalazimo minucioznu i odmerenu dram a, iz koje izbija bunt; pripovedaka
eruditno-kreativnu, naunu i kritiku analizu proza je reda, npr. u G etea i Hajnzea. Pesma
pojedinanog dela ili kom pletnog opusa jed* je potekla iz doivljaja, dram a iz enje za
nog pisca, njegovog razvoja, njegove poetike, boljim ivotom. U lirici je est slobodan ritam,
uticaja, ili se u njoj izuavaju osobenosti dram a je skoro bez izuzetka u prozi. Pored sve
nekog knjievnog pravca, perioda, anra it. individualnosti, pesnici tee prirodnom go
M.I.B. vornom jeziku. Najee teme, pogotovu u
STU RM UND DRANG, nem. (turm und dram i jesu: sukob izuzetne linosti sa civili-
drang bujnost i plahovitost) ~ Period zjicijom i sredinom i njena propast u svetu
nem. knjievnosti koji je vladao od oko 1770. prinude, borba protiv izopaenosti drutva i
do 1785. Ime je dobio kasnije po jednoj drami njegovih nepravdi, borba protiv tiranije a za
F. Klingera, dok su savremenici ovo doba graanske slobode, motiv sukoba meu bra
nazivali Genieperiode, Geniezeit (vreme genija), om, m otiv edoubice \ si. Pretee i inicijatori
jer su mladi pripadnici ovog pokreta uzdizali ideja S. u. D . su G . H am an, koji ukazuje na
-+ genija i sebi pridavali genijalnost. Veina vfednosti H om era i ekspira i na iracionalnu
pesnika roena je oko 1750. S. u. D, pred prirodu jezika i poezije; H. V. Gerstenberg,
stavlja period vrenja, prodor novog duha u liriar metafizikog izraza, koji uznosi genija i
knjievnost u odnosu na vladajuu prosvee- u tradiciji strasti Ugolino (1768) optuuje
nost. Pored reakcije na racionalizam prosve- apsolutizam; a pre svih J. G. Herder, koji je
enosti, predstavnici ove struje pokazuju jaku teoretiar S. u, >., i koji trai da knjievno
revolucionarnu tendenciju pom eanu sa senti delo ima nacionalnu sadrmu, a svojom
m entalnom u, tako da se pokret ispoljio manje zbirkom narodnih pesama podstie intere
politiki, a vie estetsko-pesniki. N eke oso s ira n je za narodnu poeziju i narodni karak
bine ovog u sutini oseajnog doba pripadaju ter. Predstavnici S. u. D. su prvo pesnici
prosveenosti: verska tolerancija, vaspitne studenti u Getingenu, koji su svoj pesniki
sklonosti, kritika apsolutizm a vezana sa te krug nazvali Main (Lug) i u K loptoku gledali
njom za drutvenom reform om ; od -+ senti- uitelja: oseajni liriar Helti, idiliar Fos,
mentalizma potie velianje prirode, kult ge uven kao prevodilac H om era, H. Boje,
nija, uzdizanje strasti i slobode, a od -* izdava prvog nem. alm anaha (Musenalma
pijetizma ja k a oseajnost i ukazivanje na nach, i 770) braa H. i L. tolbcrg, J. M.
tvoraku mo mate. Po IVHler, pesnik i autor sentimentalnog rom ana
ugledu na ..
Rusoa, koji upuuje na prirodu a osuuje Siegwart, 1776, daroviti pesnik balada G. A.
civilizaciju (- rusoizam}, pesnici 5. u. D. Birger (ten o re i dr.). Ovom pesnikom krugu
oduevljavaju se prirodom . Ideal im je obda blizak je po idejama prisni i jednostavni liriar
rena i originalna linost, umetnost je za njih H- K laudius, H. ubart, ije se pesme protiv
otkrovenje, a pod uticajem E. Janga (Conjec- tiranije odlikuju revolucionarnim pat osom, i
tions on Original Composition, 1759) i R. Vuda V. Hajnze, pripoveda i teoretiar umetnosti,
(Essay on Original Genius, 1769) na umetniko koji u rom anu Ardinghello 1787, zastupa
stvaranje gledaju kao na proizvod nadahnutog estetski imoralizam. Originalni po temam a
genija za kojeg ne vae nikakvi zakoni. Pesnici su dram atiari S. u. D. Revolucionarni M.
putaju na volju mati i oseanju, zastupaju Klinger, pravi siloviti genije ( Kraftgenie)t
strasnu ljubav, drutvenu slobodu i pravo pored dram e po kojoj ceo pokret nosi ime, u
genija u knjievnosti. Istorijski, S. u. D. pada tragediji Die Zwillinge, 1776 (Blizanci), pri
u doba prosveenog apsolutizma, koji pesni- kazuje za doba tipian problem neslone
cima daje dovoljno razloga da se bore protiv brae, a u rom anu Fausts Leben, 1791
tiranije i samovolje nem. vladara. Velianja ( Faustov ivot) na ironian nain obrauje
onog to je narodno i iskonsko ini da se drugu omiljenu temu ove generacije. R. Lenc
pesnici oduevljavaju narodnom poezijom, u komediji Der Hofmeister, 1774 (Privatni
iroko shvaenom: u nju se ubrajaju i Homer, uitelj) drastino kritikuje nain graanskog
O sijan i ekspir. O d uticaja stranih sad se vaspitanja, a u komediji Die Soldaten, 1776
STVARALAKI PROCES 774

(Vojnici) daje naturalistiku sliku naravi neke neobjanjive sile. N astojanje da se


jednog stalea. Od manjeg znaaja su H. L. stvaralatvo divinizira ili da mu se da sakralni
Vagner, koji u tragediji Die Kindermrderin, karakter, Belvijan objanjava ovako: recima
1776 ( edoubica) prisvaja Geteovu istoriju je nekada pripisivana magijska mo, a ova je
G retine ljubavi, i F. Miler (zvani M aler M.) mogla potei samo od nadzemaljskih bia i
koji takoe draraatizuje isti motiv (Fausts bogova. O tu d a se, kao prvi pesnici i umetnici,
Leben dram atisiert.., 1778). Sera u ponekoj prem a legendi, javljaju bogovi i muze, reci i
lirskoj pesmi, S. u. D. je dao trajne umetnike amani i razni religiozni velikodostojnici. Sam
vrednosti samo u mladalakim delima G etea i pesniki akt sm atrao se kao vrsta svetog
ilera. Pod uticajem ekspira i nem. prolosti zanosa (sacer furor), u kojem su za-
srednjeg veka. G ete pie dram e Gec od ahnuti primali poruke bogova. Indijski
Berlihingena, 1773 (Gtz von Beriichingen) i pesniki stvaralac bio je neuporedivo slo
dram atizuje knjigu za narod o Faustu u bodniji u odnosu na boanstvo od staro-
sauvanom Prafaustu (Urfaust) iz 1772, helenskih legendi o zavisnosti pesnika od
koristi Bomareove memoare za tragediju nadzemaljskih sila. Ri, pesnici prastarih san
vernosti Clavigo, 1774 (Klaviho), a kao izraz skrtskih Veda kazuju da je njihova mudrost
oseajnog subjektivizma i enje za prirodom plod duhovnog vienja (. Veijai). Pesnik
pie rom an Patnje mladoga Vertera, 1774 je zahvalan bogovima, ali je ve davno kod
(Dkj Leiiien des jungen W erthers), v ih u m c Indijaca posVa sann^vesVaTi 'smatrajui iVa
sentimentalne knjievnosti, od ogrom nog uti~ je ovekova dua kljuaom ca kroz koju se
aja i van Nemake. Iako deceniju mlai od vidi cela vasiona (iz Upaniada). Prema
Getea. iler je prve pesme i mladalake dram e vizionarima iz Veda himne se stvaraju u
stvarao prem a umetnikim idejama S. u. D. nadahnuu i znae otkrovenje samo u tom
Scenski i jeziki snana dram a Razbojnici, smislu. Nije njihova nam era bila da sugeriu
1782 (Die Ruber), prem a jednoj ubartovoj ma ta udesno ili natprirodno, Oni ak govore
prii, povezuje motiv sukoba meu braom sa o him nam a kao o svojim sopstvenim kom
buntom protiv nemorala ljudskog drutva. pozicijama ili delima. Oni upo red uju svoje
R epublikanska tragedija, Die Verschwrung pesnike tvorevine sa delima drvodelja, tkaa,
des Fiesco zu Genua, 1783 (Fijeskova zavera u grabuljara i tum ae ih prirodno (Rada-
Denovi) u sukobu linosti sa naelom slika krinan). Heleni su poeziji pripisivali boan-
borbu za politike slobode, a politiku ten sko poreklo. O tu d a i s. p. se sm atrao kao vrsta
denciju ima i graanska tragedija Spletka i entuzijazma koja dolazi pod uticajem i po
ljubav, 1784 (Kabale und Liebe), u kojoj se volji bogova. S pravom je reeno predstava
optuuje nem. feudalno drutvo. Iako je trajao boanstva koje inspirie pesnika nije nigde
uglavnom samo jednu deceniju, h. D. je bio toliko istaknuta kao kod Helena (Anica
od dalekosenog utieaja. Njegove ideje u- Savi-Rebac). N o to ne znai da nije bilo i
mnogome preuzima rani nem. rom antizam , a onih, kao Las iz Pariona, Solon ili pesnik
u izvesnom smislu S. u. D. se nastavlja i u Arhiloh, koji su poeziju smatrali kao isto
knjievnosti M lade Nemake, pa i u revolu ljudsku tvorevinu. Platon pak brani gore
cionarnim nastojanjim a natural ista i ekspre- navedeno shvatanje: Muza sama najpre pesni-
sionista. ke zadie boanskim zanosom . . . Svetlost
L it.: H . A. K o rff, Die D ichtung von S tu rm und razuma tu nita ne pomae. Pesnikova lina
D rang, 1.928; F . j . S chneider, D ie deutsche D ichtung svojstva, talenat ne igraju nikakvu ulogu.
der G eniezeit 1952; R. P ascal, The G erm an S turm Platon za tu tezu navodi sluaj pesnika Tiniha
und Drang, 1953; K . G u th k e , Englische Vorromanlik.
iz Halkide, koji nije napisao nita dostojno
und deutscher S tu rm und D rang , 1958; E. A.
Biackall, The Language o f S tu rm und D rang , 1959;
pom ena, sem jednog peana za koji su ga, po
M. O. K istler, D ram a o f the S to rm a n d Stress, 1969; njegovom priznanju, naahnule Muze. Iz tog
E. M clnnes, The S tu rm und Drang and the Platon izvlai sledei zakljuak: pesme nisu
Developm ent o f S o cia l D ram a, 1972; G . K aiser. ljudske ni ljudsko delo nego boanske i
A u fkl ru n g , E m p fin d sam keit, S tu rm und D rang, boansko d e lo ... pesnici nisu nita drugo
1976; W . H in ck . S tu rm und D rang, 1978. M . . nego tumai bogova i to svaki u vlasti onoga
boga koji g aje izabrao za svoje orue. Platon
STVARALAKI PR O C ES - U najstarijim se mnogo puta vraa na tumaenje pesnikog
vremenima umetniko stvaranje je bilo oba zanosa unosei nove nijanse, ali ne odstupa
vljeno velom misterija. No i danas pojedini jui od osnovnog stava koji se saima u
stvaraoci svoj kreativni "akt smatraju kao sledeoj reenici: . . . k o se bez nadahnua
ncscio quod proprium. u kojem igraju ulogu Muza priblii dverima pesnikog stvaralatva,
775 STV A RA LA K I PROCES

mislei da e svojom vetinom postati valjan sve duevne sposobnosti funkcioniu savr
pesnik, taj ostaje eprtlja i njegovu poeziju kao eno i b r z o ... rei izbijaju sa usana kao
razumsku stvar, pom rauje poezija onoga koji i z vor . . a kad stvaralaka euforija prestane
peva u zanosu (Gozba). Pesnik Pinar ne pesnik ostaje suv kao korito usahle rek e... .
odbacuje, kao Platon, uiogu razum a u stvara U sr.v. i u renesansi takoe se mnogo govorilo
nju; on razreava suprotnost izmeu aule i o poreklu i uzrocima pesnikog zanosa.
kitare smatrajui a nem a poezije bez entuzi Crkveni estetiari su hrianskog boga stavili
jazma, ali ni bez svesti. Aristotel rehabilituje na pijedestal najvieg D obra ili Ideje, pesnika
individualan pesnikov talenat a isticanjem uputili da u njemu trai izvor svih inspiracija i
znaaja tehne indirektno skida sa pesnika lepota. Sada sveti zanos dobija hriansko
boanski oreol. U stvaralakom postupku obeleje, U 16. v. jedva da bi bilo moguno
Aristotel naroitu vanost pridaje ivosti izdvojiti nekoga koji nije govorio o geniju i o
dogaaja, a to zavisi o pieve mate: jer pesnikom zanosu, o inspiraciji i o invenciji i to
samo tako, ako pesnik dogaaje veoma jasno govorio o njima kao neophodnim preusto-
pred sobom vidi, ba kao da je sam njima vima za nastanak poetskog e la ... (M.
prisustvovao, moe nalazili ono to dolikuje i Panti). Samo jedni su i dalje u stvaralakom
najlake se kloniti onoga to se s tim ne slae. aktu videli izraz nebeskog duha (Min-
Po Aristotelu, dalje, pesnik nem a samo spo turno), a drugi, poput F rakastora, smatraju
sobnost ivopisnog vienja, ve i prodiranja u da furor poeticus nem a veze sa boanstvom,
prirodu linosti koju prikazuje. O n je protei~ ve je posledica pesnikove sposobnosti a
formati. Jer, istie Aristotel, od prirode spoji tepotu sadrine i iepotu forme. Nisu retki
najvie verujemo onim pesnicima koji se oni koji dele Vidino shvatanje: stvaranje je
snagom svoga sopstvenog uivljavanja mogu izuzetna koncentracija itavog pesnikovog
preneti u oseanja koja prikazuju, i najistini- bia. O n ne sme da dozvoli da njime upravlja
tije prikazae m ahnitost onaj koji sam m ahni neoekivani i nepostojani slu aj. .. i neka se
ta, a gnev onaj koji se sam gnevi. Z ato je sve odvija u saglasnosti s razumom. Dakle,
pesnitvo za onoga koji je veoma obdaren iii umetnik stvara po napred utvrenom planu,
za onoga koji je strasno tem peram entan: oni on razmilja o svakom detalju; stvaranje nije
prvi umeju lako da se prenose u sva mogua ista spontanost, ni iracionalni zanos, ve
stanja i odnose, a ovi drugi lako prelaze u svesno umenje, pre svega izvrsno poznavanje
ekstazu. Horacije, u pogledu pesnikog stva jezikog instrum enta. Oni koji su krili nove
ranja nastavlja i razvija Pinarovu ideju da puteve poeziji bili su otro protiv pravilaa,
ne moe ni uenje bez bogatog talenta ni za pesniku autentinost koja je izraz indi
sirovi talenat. Jedna stvar trai pomo i vidualnog talenta. Spor izmeu onih koji su za
prijateljsku potporu druge. D ar i rad moraju prirodni talenat i zanos i onih koji su za svest i
ii zajedno. H oracijev pesnik nita ne oekuje pravila, duhovito razreava Aretino: Znajte,
od muza. Samo uenje nije dovoljno. Tu dakle, da je prirodni dar bez uvebavanja
misao zastupa i Inijac Bham aha izrekavi je samo seme zatvoreno u fieku, a vetina bez
stihovima: S ta je bogatstvo bez razaznavanja prirodnog dara ne predstavlja nita. Rene
ponaanja / 1 ta no predstavlja bez meseine sansni poetiari i stvaraoci daju znaajna
/ I ta vredi umetnost lepoga govora / ako u tum aenja o funkciji fa n ta z ije , o ulozi
njoj nikakav talenat ne lei. / Glupai takoe sluaja, o karakteru udesnog. Najznaajniji
naue pravila poezije / kada ih uitelj vesto predstavnici poetske misli 17. i 18. v., iako su
instruira; / ali jedna poem a rodice se samo / isticali odluujui znaaj uzvienog razuma
ako je pesnikov duh nadahnut. No ve se (raison suprem e) nisu negirali ulogu talenta,
rano javljaju i oni koji stvaranje svode na funkciju mate i invencije. ak i Boalo,
vetinu, na umeno baratanje recima, na legislator klasicistike doktrine m orao je pri
formu. U Kini, na primer, za vreme dinastije znati nunost pesnikog talenta, ulogu mate i
Tri Carstva neki pesnici ve proklam uju uivljavanja u predmet pesnike obrade, To
principe um etnost radi umetnosti smatrajui isto su potvrdili najvei racionalisti 18. v\,
a je prava vrednost poezije u njenom Volter i Didro. Sa rom antiarim a poinje
visokom artizmu. Lu Ki je posebno poznat nova era pesnike slobode, izraavanje uvere-
svojom poem om o literaturi, pod naslovom nja da je pesniku sve dozvoljeno da opie; sam
Wen Fu. On e tanano govoriti o znaaju pesniki akt je viestruko tumaen, kao izraz
variranja tona. o pesnikoj vetini, ali i o razbaruenog genija koji ne priznaje nikakve
tajanstvenosti nadahnua za koje se ne zna ni zakone, sem imperativa svoje imaginacije, i
kada e doi ni kada e proi. U nadahnuu pokreta svoje due, kao svojevrsni profeti-
STVARALAKI PROCES 776

zam (mesavina mistinog zanosa i univerzalne sobnosti dvodimenzijainog vienja i dvostru


vokacije), vidovnjatvo. D a bi se dolo u kog prelam anja spoljnih i unutarnjih opaaj a.
stanje pesnike euforije treba lutali kroz N ajzad Igo ove teorije asocijativnosti, ideje o
snove u eterskim regionima, zaboraviti um Procs verbaux des tables, pisanje iracionalno
zemlje sluajui nebesku harm oniju i sm atrati po diktatu Bia predstavljaju Igoa kao
ceo univerzum kao simbol emocija due. preteu izvesnih nadrealistikih stvaralakih
V ordsvort sm atra da rom antiarski pesnik pokusa i shvatanja. Realisti i naturalisti su
ima jedno posebno stvaralako svojstvo: da potpuno skinuli sa stvaraoca nimb nadze
odsutne stvari utiu na njega kao da su maljskog, imaginaciju sveli na pravu meru,
p risu tn e ... sposobnost da u sebi doara ak pokuavajui i da je negiraju, dali
strasti koje su zaista daleko od toga da budu prednost opservaciji u stvaralakom aktu i
iste kao one koje proizlaze iz stvarnih doga stvaraoca proglasili za sekretara epohe,
aja . . . M o domiljanja, ozivanja pred briljivog zapisniara, botaniara koji
meta iz. daljine pom ou uobrazilje i jo vie bezlino i m im o belei svet oko sebe. Mnogi
izmiljanje nepoznatih stanja i predela su klasici realizm a su pak govorili da im
takoe odlike rom antiarskih stvaralakih uobrazilja ne da mira, njihove imaginarne
procesa. K olrid je pokuao da svede pod linosti ih prate, autor s njima vodi*
nekoliko taaka sutinu stvaralake snage: razgovore, oni postaju stvarniji od same
Ko u sebi nema muzike nikad odista ne stvarnosti, pisac ih najzad prenosi u svoje
moe biti pravi pesnik, sposobnost da se delo i aktom stvaranja ih se oslobaa. Pojedini
proizvede m uzika naslada je dar uobrazilje, umetnici su detaljno opisivali u svojim
ona se ne moe postii nikakvom nauenom dnevnicima, u pismima prijateljima itd. proces
vetinom, ve prirodnim talentom : Poeta kreacije (Balzak, Flober, Tolstoj, E. A. Po, T.
naccitur, non fit; genije je objektivnost M an i dr.). N a osnovu tih svedoanstava
prikazivanja i sposobnost uivljavanja u one proistie: umetnik ne stvara prosto po
situacije, oseanja, predmete koji su van zakonim a svoje specije, jer nije ni pauk ni
pesnika; genije nije im itator prirode, njegove ptica ni pela, iako su ga mnogi od P latona do
pesnike slike imaju dejstvo da mnotvo Bekona tako nazivali. 1 kad imperativno
svode na jedinstvo ili sukcesiju na trenut- probiju na povrinu svesti njegovi palimpsesti
nost; poslednja oznaka genija: dubina i duha i kad psihiki autom atizam upravlja
snaga misli: Niko jo nije bio veliki pesnik, a njegovom rukom , on nastoji da se distancira
da u isto vreme nije bio i dubok filosof. od svoje stvaralake magme i da to mirnije i
Kolrid pokazuje na primeru ekspirovog svestranije razm atra pulsiranje svog stva
genija da se u stvaralakom aktu stapaju ralakog bia. Stvaralac je u neprestanom
poetska snaga i intelektualna energija, samo bdenju i kad spava. Postoji u njemu uvek
to je ekspir Protej ognja i bujice sposoban jedna svetiljka svesti koja bdi, Pavlov je taj
da se pretvori u sve oblike ivota, dok je fenomen nauno objasnio. Utisci se nepre
Milton drugi genije stvaralatva koji u procesu stano gomilaju u podsvesti i pisac nikad ne
kreacije sve oblike i tvari podreuje sopstve- zna odakle e doi podsticaj, da li spolja u
nom idealu. O vakvim tumaenjem sutine vidiku oka, kako bi rekao Spinoza, ili
stvaralatva K olrid je izaao iz okvira ro iznutra slino nevidljivoj bujici. Trezor pod-
mantiarskog shvatanja, kao to se i obja svesnosti se puni jo od ranog etinjstva i zato
njenjem imaginacije pribliio sini bol istima. nije sluajno to se ovom dobu ljudskog ivota
Pravu prirodu rom antiarske inspiracije saeto pridaje posebni znaaj u kreativnom aktu.
je osvetlio Igo ve 1824. godine: Ne na S artr je uzeo kao aksiomu da u pievom
izvorima .pokrene niti na fontani Kastilije, detinjstvu treba traiti klju za sva budua
ak ni na potoku Permesa pesnik ne napaja kreiranja. Sm atra se takoe s pravom , da
svoj duh, ve sasvim jednostavno u svojoj dui bolest um etnika u mnogim sluajevima ima
i srcu. Ali je igo preao granice vremena, jer velikog uticaja na stvaranje. Jo je D em okrit
je pesniku predao itav svet kao polje inspi pisao da se ne moe govoriti o geniju bez
racije; u toku pisanja Jadnika je zabeleio: pomisli na neko boansko ludilo koje je u
delo je drama ija je glavna linost beskraj. njemu. Platon. Horacije, Seneka i drugi
A pesnik bilo da silazi u krater due ili se smatrali su takoe da su velike ideje kod
penje u sfere boanskog treba da iskae pojedinih genija izraz jednog stanja demencije.
ljudsko. Savremena su i Igoova shvatanja o D idro je takoe^ pisao: genije i ludilo se
pesnikoj dvostrukoj refleksivnosti i dvo dodiruju. Gete, iler, Nie deliii su slino
strukoj refraktivnosti, tj. o pesnikovoj spo- miljenje. Bodler je isticao za sebe: negovao
Ill STVARANJE

sam svoju histeriju sa radou i sa strahom. muzika. Umetnost T. M ana i R. Rolana ne da


Psihijatri navode dugu istu pisaca i stvaralaca se dovoljno dobro objasniti bez analize njiho
bolesnika: Bajrona. Blejka, Dostojevskog, vih pikturalnih i muzikih kvaliteta. Vagnerov-
Flobera, Nervala. elija. Strindberga. Mopa* ski i muziki roman zasnivaju svoje strukture
sana, Dojsa i ni noge druge. Po njima proi na muzikim principima. Poezija Azije se ne
zilo bi da nem a zdravih genija; da to nije bio moe odvojiti od muzike. Tagore je posebno
ak ni Geie, koji je i sam zabeleio da je u impresivan prim er kako se na osnovu muzike
dctinjstvu i mladosti bio jako bolestan. No melodije mogu iznedriti najdivniji stihovi. I
treba pri tom imati na umu: snaga bolesnog nai pisci daju dosta zanimljivih podataka iz
genija, nasuprot obinom bolesniku od istih njihove stvaralake radionice, A. G. Mato,
bolesti je u tom e to prvi sopstvcnu i tuu slino Tagori, stvarao je svoje stihove polazei
tragediju pretvara u kreativni akt, to iz nesre o muzikog doivljaja: muzika je esto bru
e izvlai eshilovsko poetsko ozarenje za sve jala u M atou i prije no to je verbalizirana i
ljude, to je u stanju da savlada demone raza odjelotvorena glasovima (V, Pavleti). Za
ranja, da razreava. da kanalie unutarnje duev samoga M atoa muzika je dokaz, kako je
ne eksplozije, razreava konflikte, osmiljava ih slaba ljudska rije. . S tankovi istie da je
i podie na stepen umetnikog. Jaspers je u stvaranje dugo unutarnje razmiljanje, sazre-
vezi s tim pisao: Patografska analiza emi vanje jedne celine. K ad se pone pisati sve je
nentnih linosti pokazuje da bolest nem a kao gotovo; ali postoje i iracionalna iznenaenja.
posleicu prekidanje i unitenje stvaraoca; O no to se zamislilo ispada sasvim drukije:
moe se biti kreativan ne sam o uprkos bolesti, ispod zamiljenog pojavljuje se jedno drugo
ve ova moe biti nuni uslov izvesnih pro reenje, jedno drugo grupisanje, druga slika,
duktivnosti. Biti norm alan, znai biti malo koja mi se nikad, do tog trenutka nije pred
siromaan duhom, dodaje Jaspers. Andre id. stavila pred duhom . O modernih pisaca va
takoe veliki bolesnik, bio je izuzetno blag lja istai posebno N azora, koji ima itavu poe
prema stvaraocim a nazvavi ih nenim bilj tiku stvaranja iskazanu u raznim prilikama;
kam a koje daju najlepse cvetove. Duhovnu razmiljao je poev o vrednosti vokala i kon
plodnost zavisi u potpunosti od stepena tenzije sonanata, funkcije rime do znaaja utisaka iz
koja prevazilazi norm alnu tvrdi Kajzerfing. etinjsiva i sposobnosti individualne pesniko-
Ali umetnik je onaj koji uspeva da unese red ve ekspresije da ive to ubedljivo umetniki
u konflikte koji ga prodiru. N a kristalizaciju uoblii. opi istie znaaj doivljenog za
stvaralake te n z ije mogu uticati i mnogi spolj- stvaralaki proces, uticaj detinjstva: to sam
ni faktori: sluaj, uticaj drugih umetnosti (sli u dctinjstvu zavoleo, 10 volim i danas. Za
karstva, muzike i dr.), razni ekscitani (kafa, mnoge najsavremenije pisce stvaranje je rem-
alkohol, droge itd.). O ulozi sluaja govori boovski uzlet u nebo, smela avantura, prome-
vrlo sugestivno R. K ajoa u studiji Natura
tejsko rvanje sa svim preprekam a, realnim i
pictrix. Re je o polufabrikatim a koja pri
roda sam a stvara a umetnik ih samo dorauje metafizikim, veno traganje za novim, ne
i nadahnjuje se njima. Sluaj moe elovati i u poznatim . jer inspiracija se ne eka: ona se
vidu spoljnog oka (Spinoza), susret sa ne uzima, stvara.
kom osobom, pojavom koja iznenada eluje L i t.: B h a g a v a d - O i ta , 1929 ( p re v .); D a n in ,
K a v y d a r s a , 1 8 6 3 ; R j a s e k h a r a , K tt v y a m im a m s ,
kao ozarenje, kao poetni elan za stvaranje.
1 9 ! 6 ; K . C h a U a n a y , S a n s c r it. P o e tic s , A c r itic a l
(Flober kad je video sliku sv. A ntonija od
a n d C o m p a r a t iv e S t u d y , 1 9 6 5 ; H . V . G l a s e n a p p , L e s
Brojgela, nadahnuo se za svoje delo Iskuenje l i tt r a t u r e s d e l 'I n d e , 1 63; H is to ir e d e s li tt r a t u r e s I
svetog Antonija; Breton je sreo N au na p a ( g r u p a a u t o r a ) , 1 9 5 5 ; S. K , D e , H i s t o r y o f S a n s e r if
rikim b u l e v a r i m a i napisao rom an pod istim P o e t i c s , 1 9 6 0 ; H . J a c o b i , S c h r i f t e n z u r in d is c h e n
imenom; Strindberg J e traio melodiju za je P o e t i k u n d s t h e t i k , 1 9 6 9 ; R a d o s l a v K a ti i , S t a r a
dan kom ad n a z v a n Simun i naao je sluajno i n d i js k a k n j i e v n o s t , 1 9 7 3 ; V e s n a K r m p o t i . H ilja d u
timujui gitaru). Jasno je, sluajna nesvesna lo to s a , 1 9 7 1 ; S . L e v i, L e th tr e in d ie n , 1 9 8 0 ;
igra bojama, reima, zvucima ili ma kojom e o m i r V j a i , F i lo z o fij a is to n ih n a r o d a , 1 9 5 8 ;
M . W i n t e r n i t z , G e s c h ic h te d e r in d is c h e n L ite r a t u r , 3.
drugom m aterijom moe proizvesti umetniko
v o l. 1 9 0 5 - 1 9 2 0 ; V e lik i p e s n ic i o p o e z i j i ( g r u p a
delo, ono je to postalo tek pod maginim i t u i o r a ) , 1 9 6 4 ; C o l m W i ls o n , T h e s tr e n g th to d r e a m .
ejstvom stvaraoeve linosti. Veliki um etnid L ite r a t u r e a n d I m a g i n a t i o n , 1 9 6 2 ; A . W . L e v i. L i t e
su uvek polifoni i zato imaju razvijenu ne r a tu r e , P h i lo s o p h y a n d th e I m a g i n a t i o n , i 9 6 2 ; G . K .
sam o mo opservacije, ve i olfaktika i muzi L e h m a n n , P h a n t a s i e u n d K n s tle r is c h e A r b e i t, 1 9 6 6 ,
ka i pikturalna svojstva, Bodler je jasno po R.!
kazao kako su na njega elovali mirisi, boja. STV A RA N JE -* Stvaralaki proces
STYLE IN D IR E C T LIBRE 778

STYLE INDIRECT LIBRE - Doivljen go Ovaj svet je njegova emanacija. Tek kod Persi-
vor janaca s. postaje filosofija, dobija karakteristi
ke pravog misticizma i savren umetniki ob
SIJBORDINACIO (lat. subordinate podre lik, i kao takav ulazi u istoriju svetske knjiev
ivanje) -> Hipotaksa. nosti. Persijski pesnici-mistici smatrali su d a j e
istina sadrana samo u ljubavi prem a bogu
SUD, KNJIEVNI izraavanje kritikog shvaenoj panteistiki. Bog je jedina Istina,
miljenja o knjievnom deku njegovim estet jedina vrednost, a o ljubavi prem a bogu pevali
skim, m oralnim i drugim vrednostim a, do ko su slikovitim izrazom i jezikom erotine lju
jeg se dolazi na osnovu prihvaenih merila, bavne lirike. Oni boga nazivaju prijateljem i
ideja, ili iskustva, i koje je krajnji cilj knji tee da ga to bolje upoznaju. eznu za susre
evne analize. Ovaj eluzivni pojam, koji izmie tom sa uzvienim, i svaki takav sastanak za
preciznim definicijama, obino se dovodi u njih je neizmerna radost, a rastanak beskrajna
vezu sa ukusom. Shvala se. najee. I) tuga. Vino i krma u njihovoj poeziji imaju
kao spontani estetski in, na koji ne utie specifina znaenja: krm ar je sam bog koji
racionalna misao, i koji im a znaajno mesto u edne due napaja boanskim vinom. U sufij-
subjektivnim vrstam a kritike: i 2) kao saznaj- skoj poeziji este su i alegorijske predstave, pa
ni, intelektualni in, prisutan u svim vrstam a je pokatkad teko rei da li se radi o alego
kritike koje podrazum evaju potrebu za stan rijskoj ili o realistikoj predstavi, i ba ta
dardim a, i u kojima se svodi na promiljeno i dvosmislenost daje posebnu boju njihovoj
ozbiljno razlikovanje uspelog od neuspelog. poeziji. Alegorijom su se esto sluili da proture
L it.: D. W . F rail, A esthetic Judgm ent, 1929; kakvu naprednu ideju koja bi inae naila na
J. Dewey, Art os Experience. 1934; G . Boas, A Primer o f otpo r islamske ortooksije. Jezik njihove poe
C r ilk s, 1937; K . G e rth , sthetische und om alogische zije je jednostavniji od jezika dvorskih pesnika,
W ertung. 1967; U. K rau se, sthetische W ertung als
pa je samim tim bio pristupaan i obinom
A ggregation, 1971; H . M eyer, O bservations on L ite
rary Values, 1973; Z. K o n sta n tm o v ie, H erm eneutika
oveku. Prvi sufijski pesnici sluili su se rubaij-
i teorija vrednovanja (Polja, 1973); J. W erm ke, L ite skom pesnikom formom. Sufijska poezija
rarische W ertung und sthetische K om m unikation, dostie vrhunac u 12. i 13. v. u elima Senaija
1975; R. Peacock. /).< Problem des persnlichen (SanSi), A tara (Attr) i Rumija (Rm), a
G eschm acks in der literarhistorischen W ertung, 1976; R umije va M esnevija ( M a tn a w i- m 'naw, Du
N. M ecklenburg. L iterarische W ertung, 1977; M. hovni d istisi) sm atra se svojevrsnom enciklo
u rin o v , P roblem i vrednovan/a kulturnog stvarala
pedijom sufizma. Ovo pesnitvo imalo je znatan
tva. 1919, D .P u .
odjek u evropskoj rom antiarskoj poeziji.
L it.: R, A. N ich o lso n , The M ystics o f Isla m ,'
SUEIZAM (od ar. s vunen, u prenesenom 1914; R. A. N ich o lso n . Studies in Islam ic M ysticism ,
znaenju: odeven u grubu vunenu odeu i ivi 1921; L . M assignon, A l-H allaj, M a rty r m ystique de
jednostavnim ivotom) Mistiko-asketski l'isla m , 1922; L. G au th ier, Introduction la philo
sophie m usulm ane. 1923; A. J. A rberry, S u fism ,
pravac u isiamu. Klice misticizma, latentnog u
1950; 9i. Bepic.MLC. C v jn a v/ u cy(f>ua<a.t .tumepa-
islamu jo od samih poetaka, razvile su se m ypa, 1965; M . G a ud c i r o y - D em om b y ns, M aho
pod uticajem drutvenih, politikih i kulturnih m et, 1969; A. K o rb en , H istorija islam ske filo zo jije,
prilika koje su vladale u toku dva veka posle 1977; F , B ajrak tarev i, P regled istorije persijske
M uhameove smrti. N astao u 8 9. v. meu knjievnosti, 1979; D. T an ask o v i i 1. o p , S ujizam ,
niim klerom, s. je naao mnogo pristalica u 198L M . u.
istonim krajevima arapskog halifata (Irak,
Iran). U poetnim fazama s. je bio vie kvije- SUGESTIJA (lat. suggerere, part, suggestion
tistiki no jasno mistiki pokret. Bez ikakve doneti, natuknuti) Zatom ljeno, prikri
organizacije, rane sufije su iveli u siromatvu veno nagovestenje koje proistie iz -+ kontek
i samodisciplini, posveujui se meditaciji i sta ili odreenih --* asocijacija i daje nekoj
molitvama. N jihovo uenje je bilo usredsree- rei, frazi, reenici ili pojedinosti u knjievnom
no na traganje za bogom i nalo je svoje delu dopunsko, d odatno znaenje, pa ak i
razreenje u ruenju barijera koje su delile potpuno menja njen osnovni smisao. S. lei u
oveka od boga. Za njih je bog apsolutan i osnovi gotovo svih -> stilskih figura, naroito
veit, sveznajui, savreniji od svih, izvan do takvih kao to su -* simbol, -+ alegorija,
meta ljudskog poim anja. Vizija o boanskoj metafora, metonimija, slovenska antiteza
uzvienosti i slavi je ono to nagoni oveka da i dr. No njeno pristustvo u knjievnom jeziku
tei jedinstvu s njim. Bog je jedina prava je .i znatno rasprostranjenije: ona je u stvari
stvarnost i najdublja sutina svega postojeeg. deo svakog pesnikog iskaza i dejstvuje kao
779 SUMATRAIZAM

njegov - podtekst ili asocijacija. K ada je smi nekim od postavki Crnjanskog mogue je pre
sao tog podteksta ili asocijacije jasnije odreen poznati duh i trag modernistikih evropskih
ili nagoveten, govorimo obino o -> aluziji, pokreta i kola, od njem. - ekspresionizma do
-* implikaciji, insinuaciji. N a ovaj nain rus. futurizma, to ga Crnjanski i izriito
pomou se mogu nagovetavati i znaenja spominje. T ako 5. ima zajednikih duhovnih i
sasvim razliita, pa i protivrena osnovnom ; stilskih dodira s evropskim umjetnikim kon
naporedna znaenja koja se ravnopravno ost tekstom, pa i s ekspresionizmom, -+ zeniti-
varuju i tako poveavaju misaono bogatsvo i zmom, hipnizmom (R. Drainac) i uope dinami-
sloenost knjievnog iskaza ostvaruju -> ambi zrnom u hrv. i srp. modernistikoj knjievnosti
valentnost ili dvosmislenost knjievne rei. dvadesetih godina, ali je, zahvaljujui poetskoj
Ako ta druga, dodatna znaenja potiru osnov kreaciji M. Crnjanskog. sauvao svoje posebne
no inei ga prividnim ili lanim, govorimo i o znaajke. U odnosu na zbilju, zajednika im je
-+ ironiji, sarkazmu, satiri. Posebnom subjektivna ekstaza proeta sferinim zanosom,
vrstom .5 . mogu se sm atrati i odreeni tipovi eterinou i kozmizmom. Nasuprot opoj
okolinog, prikrivenog - nagovetavanja (npr. pometenosti doba i ovjeka, bitna je za s.
nagovetavanje Verterove nesree i samoubi- ivotna i fllosofsko-poetska vjera u dublji,
stva pogrenim koracim a na plesu pri pomenu kozmiki, zakon i smisao. N a tom je opem
suparnikovog imena, oiuja i munje koje zatim fHosofskom naelu s, utemeljen kao emotivna
paraju nebo); dakle, odreeni tipovi posredne, boja i poetski stav. T u je ishodite blagih
prikrivene -> anticipacije. M eutim , ako jc poetskih sum atraistikih vizija, enje za ofafji-
nagovetavanje nedvosmisleno i izriito kao nam a i smirajem, a poetiki taj kozmiki
npr. Verterovo pozajmljivanje pitolja princip povezanosti otvara metaforike nizove
uoi sam oubistva ono se ne moe sm atrati u poeziji i poetskoj prozi Crnjanskog (korali-
s. U najirem smislu, .v. je, dakle, okolino, -trenje, Sum atra-Fruka gora-uralski ledeni
prikriveno upuivanje itaoca u ono to e se tek predjeli. Zornjaa zvijezda i Rosija, zelena po
kasnije obelodanili u delu, iii pak ostvarenje ljana u Seobama), K ao antiteza prolaznosti
osnovnog znaenja prem a dopunskim , druga i ratnoj stvarnosti, uzaludnosti i smrti, javlja
ijim, pa i suprotnim m ogunostim a smisla, se sumatraistiki lajtmotiv mira, lirske utjehe i
sredstvo koje daje knjievnoj rei njenu mi zaborava spasenja vjenosti. Pod dojmom
saonu, oseajnu i tonalnu sloenost i punou, poezije istonih naroda, ljubav je uvjet i funk
te utoliko bitan konstitutivni element umet~ cija te sveope veze stvari i bia, a isticanje
nos ti rei. srodnosti te intuitivnoga sraza ukazuje na tra
L i t.: R . K a t i i , K n j i e v n o s t i je z i k , u k r e b - gove Bolerove teorije -* univerzalnih analo
- P e t r e , U v o d u k n j i e v n o s t , 1 9 6 9 ; - * znaenje; -
gija i hergsonovskc - intuicije. S. je razliito
dvosmislenost; -* ironija. S.K .
tumaen: kao stanoviti bijeg od stvarnosti (M.
Bogdanovi), u smislu fiiosofske dimenzije
SUM A TRA IZAM K ao poetski, filosofski i koja igra ulogu organizatora pesnike struk
ivotni stav, svoje Vjeruju ,v. je Crnjanski ture (N. Miloevi) iii pak kao motivacija
najcjelovitije eksplicirao u svom pjesnikom oslobaanja poetskog jezika (A. Petrov).
manifestu Objanjenje 'Sum atre' (SKG, Nesumnjivo je a sve te postavke mogu ostati
1920). Proglasivi raskid s tradicijom i ustalje komplementarne, to na svoj nain govori i o
nim form am a, Crnjanski istie da modernisti heterogenoj naravi s-. Dok je Objanjenje
donose nemir, prevrat, u rei, u oseanju, u Sum atre u izvjesnom smislu ireg znaenja, i
miljenju, d a piu slobodnim stihom, koji je ima znaaj -* manifesta modernistike srp.
posljedica i izraz novih sadraja. Opet jed poezije dvadesetih godina, .s. je vezan za knji
nom putam o a na nau form u utiu forme evno djelo M. Crnjanskog gotovo u smislu
kosmikih o b lik a ... Vjerujui u dublji, ko- njegove poetike. Idejno i stilski s. je obiljeio
smiki zakon i smisao, daju ist oblik ek
njegovu poeziju (od Sumatre preko Stenja
staze, istaknut jo od Bolera kao bit poezije,
i pjesama u prozi do St rai i ova) i prozu (od
to omoguuje slobodu ritm a i jezika: Oslo
bodili smo jezik banalnih okova i sluamo ga Dnevnika o arnojeviu. gdje je glavni lik de
kako nam on sam, slobodan, otkriva svoje klarirani sum atraist, do sumatraistikih vizija i
tajne. N akon traginog ratnog iskustva, kao simbola u Seobama). Na taj nain .v. nije bio
izraz novog senzibiliteta, nemira i traenja, prazna proklam acija i trenutana moda, nego
nova strujanja u evropskoj umjetnosti zaplju ishodite i odreenje poetske emocije i doiv
skuju i nae knjievnosti, gdje se sustiu p o ljaja svijeta, prinos novoj, metaforinoj pro
glavito ekspresionistiki utjecaji i stilovi. U stornosti u poeziji.
SU R R A LISM E 780

L it.: M . B ogdanovi, S ta ri i novi, 1-V, 1947 va, obino plemieko, nezainteresovanost za


1950; M . C rn jan sk i, lu tk a i kom entari, 1959; N . m aterijalne i drutvene probleme, poseovanje
M ilosevic, Filozofska dim enzija knjievnih del M .
velikog imetka ili naslea, obrazovanje koje ga
C rnjanskog , p red . Sabranim delim a M . Crnja uskog,
1966; Z. K o n sta n tin o v i, E kspresionizam , C etinje,
izdvaja iz sredine u kojoj ivi. Njegova pozi
1967; A. P etro v , S trailovo C rn jan sk o g , K njiev cija je, k ao i pozicija njegove klase, dola u
na istorija, 969; R. V ukovi: Z n aenje K njiev pitanje, ali on jo nem a jasnu svest o tom e ta
nih p o red ab a i kn jievnost ekspresionizm a. Izraz. treba menjati i kako treba reformisati sredinu
1969 , 8 9; M . L o n ar, O bzori su m a traizm a , u koju ne moe da prihvati. O tuda spoj nezado
zb o rn ik u , M ilo C rn ja nski, 1972. M .L . voljstva, nem ira, skepticizma i nemoi da se
bilo ta preduzme. O dustajanje od akcije i
SU R RA LISM E -* Nadrealizam rezignacija daju s. c. neke odlike rom antino-
- sentimentalnog i melanhoiinog junaka. K ao
SU SPE N Z IJA (lat. suspensio - odlaganje) - to se osea otuenim od svoga drutvenoga
I. U rimsko doba, naziv za postupak pri sloja, on se osea otuenim i od svoga naroda
skraivanju rei. N pr.; ispisivanje samo p o i od ljudi meu kojim a je osuen da ivi. C rta
etnog slova, ili nekoliko prvih slova (G- neodlunosti kad je u pitanju odnos prema
-Gaius). Takoe i silabika s.\ poetno slovo eni oseala se i u Pukinovom Onjeginu, koji
svakog sloga (FC R fecerunt). 2. U knji, se stoga moe uzeti i kao prethodnik Ljer-
delu, neizvesnost u pogledu ishoda radnje, montovljevog Peorina. Neki jasni tragovi i
napetost iekivanja koja se granii sa iznena uticaji ove linosti iz rus. knjievnosti mogu se
enjem. N pr., pisci detektivskih pria upletu nai i u knjievnosti na srphrv. jeziku, posebno
nevine ljude skrivajui na taj nain krajnje u hrv, knjievnosti (Josip Kozarac, Janko Le-
razreenje. Grki dram atiari su esto koristili skovar).
s., uglavnom u dva oblika: kao neizvesnost i L it.: H . T. MepHmueBcKHH, Pvcckhh hcjiobck Ha
kao -+ anticipaciju. D ogaaji se zatam njuju rand ez-vous, Ilo.iHoe coopanoe cohuhciiuu, 1950; J.
posebnom atmosferom, ili aluzijama na pro B adaii, O drazi ruske knjievnosti k o d h rv atsk ih
lost. U Sofoklovom Kralju Edipu, s. se postie p isaca . Z b o rn ik radova F ilozofskog fa k u lte ta u
Z a g reb u , 1954; B. T. B cjihhckhh, EBreHHH OHe-
stalnim odlaganjem saznanja da je sam Edip
1 HH, fio .m o e coopanoe eovunenuu, V II, 1955; A.
ubica svoga oca, Laj a. Gledalac, svestan da e F lak er, H rv atsk i B azarovi i N edanovi, Z bornik
Edip najzad otkriti istinu, deli sa junakom radova F ilozofskog fa k u lte ta u Z agrebu, 1955; A. F.
neizvesnost, i strah, poistoveujui se sa Edi rvKoecfiMH. [JvHiKUH u n p o o jeu h t pea.tucmitl<ecfcota
pom. Slino je ostvarenje proroanstva vetica cmu.i.'/, 1957; B. f . Bcvjkhckmk. T epo nau.iero
iz ekspirovog M agbeta: . . . da mu nijedan BpeMSHH, MmpaHHoe j 1959; A. M. repiieH , O
ovek roen od ene nee oneti smrt.. SLP, jw m p a m y p e , 1962. N .P.

SUVIAN OVEK (rus. .wuiiiu He.ioeeK) - SVADBENE F E S M E - Pripadaju irim kru


O sobita linost, knjievni tip koji nalazimo u govima drevnih lirskih -* obrednih pesama
rus. knjievnosti, uglavnom proznoj, 19. v. Tri (neki ih ubrajaju u -> obiajne pesme) i -+
najtipinija predstavnika s. . u rus. knjievno porodinih pesama (genetiki i tematski), oslo
sti jesu Ljermonlovljev Peorin (Junak naega boenih kalendarske i sezonske zavisnosti,
doba), Gonarovljev Oblomov, Turgenjevljev jednim delom iskljuivo vezanih za sam obred
Ruin (Ruin) i Hercenov Vladimir Beljtov svadbe. N ajstariji pomen, opis i visoko estet
(Ka je kriv?). O s. . u rus. knjievnosti sko vrednovanje s. p. (epithalamia) potekli su
naroito se mnogo pie i on postaje jedan od od pesnika hum aniste J. igoria (De situ
estih knjievnih tipova posle pojave Turge- Illyriae et cimtate Sibenici, 1487), a prvi zapis
njevljevog dela Dnevnik suvinog oveka nalazi se ve u zborniku D ubrovanina N.
( 850), m ada se crte ove linosti mogu nai jo Ranjine (1507). Vrlo sloen i cei ovi t scenarij
u 18. v., kod K aram zina, u njegovome delu svadbene svetkovine prate brojne i razliite
Sirota L i za. Paralelne ili u poneemu sline pesme, posebno ispevane za svaki deo razvi
linosti u zapadnoevropskim knjievnostima jenog i postupnog rituala: prosidbe i prsteno-
mogu se nai kod B. K onstana i A. de Misea. vanja, boravka u nevestinoj kui, oprotaja s
Pojava ,\\ . u knjievnosti uslovljena je poseb roditeljima i rodom, putovanja, svadbe, do la
nom drutveno-politikom i duhovnom kli ska u mladoenjinu kuu itd. Pojedinana ili
mom u rus. drutvu u toku 19. v. To poka horska pesma prati sve etape sveanog ina
zuju i one osnovne drutvene karakteristike udaje i enidbe. S. p. su brojne i razliite i po
linosti koje u vezane za pojavu ovog knji motivima i po form am a izvoenja. Pojedine
evnog tipa: poreklo iz viih drutvenih sloje meu njim a imaju iskljuivo obrednu nam enu.
7S1 SVETI SPISI

pri emu pesma, kao inilac obreda, magijom Epitalamij, -* Himenej). V. i - Narodne lirske
odreenih formula titi brak od zla i razdora, pesme, .* Obredne pesme.
a obezbeuje mu sreu i plodnost (po znaenju L i t.: M . K n e e v i . A ntologija narodnih um otvo
i formi poput -* blagoslova). S druge strane, rina, 1 9 5 7 ; M. A . V asiljevi, N arodne melodije le
itave rukoveti ispevane su u slavu mladosti, skovakog kraja, 1 9 6 0 ; B. R . U p o r n i , H apognue
1 ep ote i ljubavi u form am a -* zdravica i -* tupuuecKue necnu, 1 9 6 1 ; V . u r i , Lirika, 1 9 6 5 ; L j.
Z u k o v i , N a a s v a d b e n a l i r i k a , Izraz, 1 9 7 2 , X V I .
poasnica, vedrih nadgovaranja. pojedinanih
b r . 10. H .K .
ili kolektivnih monologa i dijaloga evojaka i
mom aka, to znai da se mogu izvoditi i u
SVATOVAC - Svadbene pesme
drugim prilikam a. O sobenu unutarnju vred-
nost i dra s. p, ini istovremenost dvojakog
SVATOVSKA PESMA Svadbene pesme
oseanja: radosti zbog udaje, a sete i teskobe
zbog rastanka s roditeljima i neizvesnosti bu
SV A ZO R IJA (lat. suasoria savetoavni
dueg ivota u tuoj kui; taj kvalitet V.
govor) V rsta antike retorske vebe, tip
Karadi taeno naziva pevanjem najalosni
govora u rim. imperijalno doba. S. je fiktivni
jih svatovskih pjesama od oprotaja (u rus.
govor, koji esto topiku uzima iz istorije (neka
folkloru postoji podanr CBa,ne6HMe npuHH-
poznata linost odluuje ta a uradi u opet
TaHHH). Mui, ne plai, duo devojko, / tvoja
poznatoj situaciji). Sluaoci, znajui temu,
e m ajka veina plakati, / vema plakati, tebe
obraaju panju na retorsku vetinu onoga
/.aiiti! f K ad tvoje druge na vodu pou, ( a
koji izgovara s. Z a razliku od - kontrover
lepe Rue na vodi nema, / ni lepe Rue, ni
zija, koja se bavi potpuno fiktivnim pravnim
vode ladne! (V. K aradi, Srpske narodne
ili etikim sluajevima, i vezuje se za siee
pjesme, I, br. 42). O bredna svojstva .i. p. razli
antikog ljubavnog rom ana, -v. se oslanja na
kuju ih od -* ljubavnih pesama (tzv. iste,
peripat etiku biografiju. Ouvane su kon
prave lirike), mada i jednu i drugu rukovet
troverzije i s. Seneke Retora, koje daju jasnu
obeleava dom inantno ljubavno oseanje,
sliku o praksi retorskih kola u doba kad
neretko erotski naglaeno. Sm atra se da se
retorika vie nije imala nikakvu praktinu,
ljubavna pesma razvila do samostalne forme
drutvenu funkciju. Up. i - deklamacija,
blagodarei postepenom oslobaanju s. p. od
S.S.
obredne zavisnosti (M. Vasiljevi, Narodne
melodije leskovakog kraja), poetizovanjem SVEARSKE P E S M E - Spadaju u osobitu
univerzalnog ljudskog oseanja ljubavi do vrstu lirskih narodnih pesama koje se pevaju o
poetike zasebnog lirskog oblika. S. p. pose- proslavljanju krsnog imena. U njima se esto
duju poetske odlike prvog reda u opisima pominje svetac i istie zatita koju prua slav
lepote mladenaca (stalni simbolini parovi: ljeniku; obino su u vidu nazdravica, najee
jelenak i koutica, soko i sokolia, paun i kratke, od etiri do est deseterakih stihova.
paunica, rua i rumarin itd.), praznike a t V. K aradi ih je u svojoj Narodnoj srbskoj
mosfere, raskoi svatova, to doaravaju pa- pjesnarici (Be, 1 8 1 5 ) izdvojio u posebnu gru
ganski sklad oveka i sveta: G orom idu Pet pu, kao pjesne koje se na slavi (o svetome)
rovi svatovi, / gorom idu, gora jektijae, / pjevaju. ' R.P.
poljem idu, polje zveijae, / selom idu, selo
strah imae, / od ljepote gospode svatova! SVETI SPISI O snovni, obino crkvenim
(V. K aradi, Srpske narodne pjesme, 1, br. saborim a ili drugim institucijam a odreeni
69). Bogatog melodijskog i ritmikog registra, korpus religioznih tekstova, objedinjeno ue
razvijene u mnotvu vekovima negovanih stil nje jedne vere ili sekte. U s. s. ne moraju biti
skih postupaka (-> alegorija, -+ metafora), .v. sam o religiozni tekstovi (kao, npr., Pesma nad
p. su i metriki raznovrsne. .Mclanholini -* pesmama u tekstu Biblije). ve i praktina
lirski deseterac, ije je poreklo u svadbenoj uputstva za ivot, proroanstva, himne i si. S.
lirici, poseduje velike mogunosti stvaralakog s. reiguju ili odobravaju najee svetena
preinaenja. D ram atino jam psko preobrae- lic<t, ili pisci i naunici sa crkvenom saglasno-
u. S. .v. su veinom kanonizovani, ali se na
nje plemenite zvunosti ovog narodnog stiha
njima razvijaju posebne oblasti izuavanja,
ostvario je L. Kosti (Santa M aria della Sa kao biblijska kritika teksta, ili arheologija.
liste). Zbog svoje lirske sugestivnosti, arhai Poznati s. s. nisu uvek samo tekstovi, ve
ne izvornosti slika i simbola, zbog zauvek mogu biti korpusi ilustracija sa ili bez teksta
ouvanog, bitno ljudskog iskustva ljubavi, s. (egipat. Knjiga m rtvih, asteki kodeksi, i si.).
p. su rano ule i u pisanu knjievnost (- S. s. najee imaju oblik zbornika, i zbog
SVETILAN 782

razliitosti koncepcije i arenila sadraja teko jam nog upoznavanja doi e, prema Getcu, do
se mogu svesti na knjievno odreen model. razumevanja, a time i do trpeljivosti, jer is~
Sa druge strane, jezik i stil 5 . s. su veoma esto tinsku trpeljivost najsigurnije emo postii ako
uzor ili za poetak neke nacionalne knjievno ne diram o u ono to je osobeno kod pojedi
sti, ili stalno korieni izvor inspiracije i m oti nih ljudi i naroda, ali vrsto ostanem o pri
va. T ako Aveste, -* Koran, -* Vede, Upania- uverenju da se ono to je istinski zasluno
de, - Talmud predstavljaju osnovu iranskog, priznanja odlikuje time to pripada ceiom o~
tur., ind., i jevr. knjievnog idioma. Ponekad veanstvu. U optoj duhovnoj razmeni meu
se .v. .y., meutim, dre u tajnosti ili samo za narodim a G ete pridaje posebnu vanost pre
upotrebu svetenika, pa je njihov uticaj znatno voenju, smatrajui da je prevoenje jedan od
manji. S.S. najvanijih kulturnih poslova. I njegovo inte-
resovanje za srp. narodnu poeziju, u prevou
SVETILAN (stsi. prema gr.(ptttoc- Talijeve i dr., proizlazilo je iz njegove zamisli
Y o v i k o v ) - Vizantijska crkvena pesma, him o s. k te pesme su imale najveeg uticaja na
na kojom se proslavlja i moli boanska svet- njegovu ideju o s, k. i njegovo zalaganje za
lost. Peva se posle - kanona, na jutarnjem nju (F. trih). Sa irokim inleresovanjem za
bogosluenju. Svetilni za svaki glas nalaze se u pesnitvo u svetu, od antikog do kineskog, i
- oktoihu, ali ih ima i u -> triodi i * mineju. sam G ete je u neku ruku ovaploenje s. k.
.B . Danas se p o d p o jm o m s. k. razume: ). sku p
SVETO PISMO -> Biblija svih nacionalnih knjievnosti bez obzira na
stepen njihove povezanosti; 2. velika pesnika
SVETSKA K N JI E V N O ST - Izraz (W elt- dela koja su po svojoj umetnikoj vrednosti
lileratur) potie od Getea i prvi put se javlja prela nacionalne granice i postala opte d o b
1827, u Razgovorima sa Ekermanom, 31, ja ro svih kulturnih naroda; 3. uporedno proua
nuara; Sve vie uviam da je poezija opte vanje pojedinih nacionalnih knjievnosti u ci
dobro oveanstva i da se javlja svuda i u svim lju otkrivanja njihovih uzajamnih veza i me
vremenima, kae G ete i dodaje da je nastala usobnog uticaja, to je predmet ~~+ uporedne
epoha svetske knjievnosti, U lanku Srpske knjievnosti. Ideja v. k. jasno se ispoljava ve u
pesme, iz iste g., upotrebio je izraz opta uticaju antikih knjievnosti kao i knjievnosti
svetska poezija, a u lanku o e. pesnitvu, humanizma i -+ renesanse na pojedine na
takoe iz 1827, govori o optoj knjievnosti, cionalne knjievnosti, a zajedniko meusob
ali je jasno da sva tri izraza imaju isto zna no delovanje pojedinih nacionalnih knjievno
enje. Gete ne odreuje blie ovaj pojam, ali iz sti pogotovu je ja k o u doba -> romantizma i
svega to je rekao tim povodom izlazi da on kasnije.
pod pojmom 5 . k. razume novo doba u razvo L it.: K . V ossler, IN aiionaliiteratur u n d W eltlite
ju nacionalnih knjievnosti u kojem dolazi do ra tu r , Z eitw ende, 1928; F. S trich, G o eth e und die
tenjeg povezivanja jedne nacionalne knjiev W eltliteratu r , G oethe-Jahrbuch, 1932; M . T riv u n ae
G eteova svetska k njievnost, S tra n i P regled,
nosti sa drugim a; lake saobraajne veze om o
1933; H . W . E ppelsheim er, H andbuch der W eltlitera
guuju dodir meu piscima raznih naroda, tur, 1960J ; E. Frenze!, S to ffe der W eltliteratur,
tako da oni utiu jedan na drugog i u tom 1970J ; E. R. C u rtiu s, E vropska knjievnost i latinsko
uzajamnom dodiru i toj sa rad nj i stvaraju du srednjovjekovlje, 1971 (prev,); Z . K o n sta n tin o v i,
hovno jedinstvo opsteoveanskog karaktera. W eltliteratur, S tru k tu ren , M odelle, S vstem e, 1979.
Pri tom Gete ne misli na gubljenje nacional M .
nog obeleja: ne moe biti govora o tome da SVEZNAJUI PRIPOVEDA - Taka gle
narodi jednoobrazno misle, ve sam o treba da dita
zapaze jedno drugo, da se uzajamno shvate...
Pored sve razlike meu narodim a, putem uza SVJETILEN (crkvsl. CBtTKJien'b) Svetilan.
s
ALA K ratka, obino usmena pria (ili Anri Etjen 1554), no u aljivu poeziju mogu se
priica), zasnovana iako da izazove smeh, s uraunati i pesnitvo A nakreonta i svih nje
prevashodno zabavnim, humoristikim, duho govih nastavljaa, zatim vedre ode Horacija i
vitim obrtim a i raspletom , ali bez kompleksni- K atula, pesnitvo saksonskog baroka i potom
jih sadraja i pretenzija. K oren i poreklo joj je ona koketno-elegantna m inijaturna poezija
meu kratkim oblicima usmene narodne knji koja se razvija u doba rokokoa (posie legre).
evnosti (gde jo spadaju nagovaranja, pota- . p. po pravilu ne zalazi duboko u probleme,
palice. razne govorne igre itd.). U svojoj struk ve slavi radosti ivota ili peva o sitnim sla
turi . sadri i razotkriva kontraste i protiv- bostima. G racioznost, lakoa i draesna di
renosti izvesne stvari o kojoj pria. Ona je nam inost jezika glavne su odlike uspene a
odm or od istine, iako je sama pola is tin e ,.. ljive poezije. Po pravilu je usmerena na neku
Zatim, ala je obraun i lek. N ajzad, zbog one poentu, rado se slui i erotskim asocijacijama,
polovine istine, ala je najsavrenija diplom a- no uprkos tom e je po kompoziciji veinom
tija ivota da se sve kae, iznese, upotrebi (I- logina i gotovo simetrina. K od aljive poe
Sekuli, Teme). Preteno pak . stavlja na zije ne odluuje toliko potreba da se neki
prvo mesto tendenciju da nam priredi zado diivljaj oblikuje i da se izrazi iskrenost ose-
voljstvo i zadovoljava se time da ono to kae anja koliko literarna dosetka. Kod Nemaca
ne bude besmisleno ili potpuno besadrajno. kao prim er aljive poezije klasine vrednosti
Ako je to to ona iskazuje sadrajno i vredno, istiu se neki odlomci Geteovog Zapadno-
onda s. preiazi u osetku napom inje u -istonog divana (pogotovo Schenkenbuch),
svojoj knjizi Dosetka i njen odnos prema ne- zatim neke pesme M erikea, Boenteta, Lili-
svesnom. S. Frojd. Najire uzeto, . je ono to jenkrona i dr. aljivo-satirina poezija je mo
je ispriano iii uinjeno iako da razveseli ili da naj originalni] i i najzanimljiviji deo du
izazove smeno dejstvo; to je takoe duh hu brovake knjievnosti (D. Pavlovi). aljivih
m ora ili dobroudne, blage podrugljivosti, hu pesama bilo je i u doba stroge katolike reak
moristian ili smean sastojak neega, neto cije, dok se poetkom 17. veka u D ubrovniku
to ne treba uzimati sasvim ozbiljno i to ne javlja jedna nova vrsta aljive poezije paro
zahteva nikakav poseban napor i tekou da dija ljubavne poezije u svim njenim vidovima,
bi se prim ilo i shvatilo. -> Dosetka.
L i t.: H . B e r g s o n , L e Rife, 1 9 0 0 ; H . M o n r o e .
poevi od kratkih lirskih pesama pa do dugih
A rg u m en t o f L aughter, 1 9 6 4 ; L . R o h r i c h , Der W itz, pastoralnih ljubavnih spevova. Prvo i istovre
1 9 7 7 ; B . M a r f u r t . T extso rie tV iiz . 1 9 7 7 . M . .B . meno jedno od najboljih dela ove vrste jeste
Dervi S. urevia. Krae aljive pesme i
A LJIV A P O E Z IJA Deo poezije star ve- spevove pisao je i I. urevi (Raklica,
rovatno koliko i poezija uopte. Sauvane su Suze M arunkove), aljive pesme takoe su
zbirke aljivih pesama iz aleksandrijske epohe pisali nai romantiarski pesnici (Zmaj), dok
i iz prvog perioda hrianstva (objavio ih je je poznata zbirka aljivo-parodijske poezije
ALJIVA PRIA 784

Pantologija novije srpske pelengirike S. sredina. U . p. se sudaraju razliiti sveto vi i


Vinavera. Z.K. razliite norme, da iz njihovog sudara iskoe
varnice smeha.
A LJIV A PRIA Najee kratka narod Lit.: - Narodna pripovetka. N .M .
na pripovetka sastavljena iz vedrih slika ili
epizoda, zasnovanih na komici situacije ili AN R O A JA L * Chant royal
rei. Prema pisanim dokum entim a veoma je
teko utvrditi poreklo i razvoj . p. kao usme SAN SON A (fr. chanson pesma) K ratka
ne vrste, prem da se mnotvo . p uglavnom pesma, nastala u najranijim periodim a (V. srv.
anegdota, ita ve u oca istorije H erodota knjievnosti, koja ima karakter narodne pe-
(5. v. p.n.e.). Prem a stepenu istorijskog razvit sme. O bino je sastavljena od nekoliko pravil
ka . p. se mogu podeliti na dve grupe, koje nih strofa, -+ kupleta, koje se najee zavr
istovremeno odgovaraju i razvoju njihove avaju refrenom. >. opeva raznovrsne teme:
strukture. U prvu grupu spadaju najbrojnije ljubav, tugu za dragim , zadovoljstva trpeze.
jednoepizodine prie, iji se humor rasprska P rati ples, ali je pevaju i prilikom verskih i
va iz jednog jezgra, bilo da daje jedan odgo javnih svetkovina. U 12. veku -trubaduri i
vor, da opisuje komian dogaaj, ili ukazuje truveri je pri hvataj u i donose joj slavu. Osim
na pojedinanu osobinu. U drugu grupu spa preteno lirskih tema, u njoj su vremenom sve
daju dvoepizodine ili vieepizodine . p,, u prisutnije i satirine aoke. Uvek jednostavna
kojima drugi deo prie slui uspostavljanju i razumljiva, bliska ivotu i svakodnevnim
razruene ravnotee u prvom delu, ili se ko problemima, ova pesma se razvijala i posle
mine scene redaju jedna za drugom sve do srednjeg veka i sauvala je popularnost sve do
kulminacione zavrne poente. . p. mogu se danas. 1. Chanson de toile, fr. (anson de
zasnivati na -> igri reima kao izvoru komike. toal pesma tkalja) Javila se vrlo rano.
Sagovornici pogreno shvataju jedan drugog, ene je pevaju tkajui i radei u kui. Teme su
bilo zbog upotrebe prenosnog znaenja rei, joj sasvim jednostavne ljubavne prie. - 2.
hom onim a, lokalizama, ili usled podudaranja Chanson Amour, fr. (anson ctamur lju
rei naeg i stranog jezika. N astradalom Erce- bavna pesma) Opeva kurtoaznu ljubav.
govcu koji vie kuku mene do neba, Turin Zaljubljen vitez govori nepristupanoj dami
poruuje da mu ne moe doturiti kuku do svoga srca o svojoj enji, nadanjim a, oaja
neba dugaku. Lenji seljak se pogodio da ga nju. 3. Chanson dramatique, fr. (anson
gospodar hrani i oblai, pa ostao leei dok ramatik dram atina pesma) Vrsta .
gazda ne ispuni pogodbu. Opisivanje situacije, koju po pravilu pevaju ene koje se ale na
iako saeto, odvaja ove .v. p. od upitne govor grubost mueva ili tuguju za dragim koji je
ne igre na kojoj poiva npr. zagonetka, ali daleko. 4. Chanson de croisade, fr. (anson
ih sa njom spaja verbalna poenta. Duhovit, de kroazad kr stalka pesma) Vrsta po
umestan odgovor koji zavrava priprem anu bone ., nastala u vreme velikih pohoda
situaciju veoma je uobiajeno teite . p. i hrisanskih vitezova u krstakim ratovim a.
esto moe prei i u - poslovicu. Seljak koji Opeva uzvienost i lepotu verskih oseanja.
paljivo vodi magarca pretovarenog zemlja Slavi Boga, posebno neguje kult Bogorodice.
nim loncima, upitan ta to goni na magarcu, 5. Chanson personnages, fr. (anson a
odgovara: A ko prevali nita! Osobine persona pesma sa licima) Opeva senti
koje se u . p. najee slikaju jesu m udrost i mentalni prizor ljubavnog razgovora, u kome
glupost. K om ika je u njima uvek blagonaklo pored izliva oseanja ima ponekada i duhovi
na i bez otrine, ali je situacija ponekad jako tosti. 6. Chanson de malmaries, fr. (anson
karikirana. Nosioci nerazumnih postupaka de malmarije pesma nesreno udate ene)
(teranje vetra kapom , udaranje glave o kamen, Teme su joj tuga za nedoivljenom bra
paljenje kue da izgore misi), ili mudrih vra nom sreom, albe protiv mua ili svae s
golija i prevara najee su anonimni, uopteni njim. 7. Chanson de danse, fr. (anson de
likovi, ali se ovi isti postupci mogu pripisivati i dans plesna pesma) Peva se za vreme
pojedinim linostima, koje tako postaju pravi igre. Zabavna je i vesela. esto jedan peva ili
tipovi (Nasredin hoda, Vuk Dojevi. Ciga grupa igraa peva strofe, dok druga grupa,
nin, Era, pop); oni u naoj sredini dobijaju koja sainjava mali hor, peva refren. S.V.
i izvesnu nacionalno-socijalnu obojenost.
M notvo . p. koje je Vuk Vrevi nazvao ANT1 (eng. chantey, shanty) Poslenika
podrugaicama proiruje se na ismevanje po pesma am. i eng. m ornara. O bino se peva uz
stupaka itavih etnikih grupa ili socijalnih neke tee oblike rada tokom plovidbe. Voa
785 ESTODNEV

pevaa ( chanty man) prvo sam otpeva jedan 3. U silabikoj poljskoj versifikaciji redak stih
ili dva stiha pesme, a onda mu se grupa od esnaest slogova sa simetrinom cezurom
m ornara pridruuje pevajui refren. Za ., (8 + 8), i tendencijom da se ralani na krae
najee sastavljen u slengu, karakteristini stihove. U potrebljavan i u heksametru.
su grubo artikulisane melodije i jak o izraajan L it.: Versiflkacija; -* SUabtka versifikacija;
ritam . S.K. . Silabiko-tonska versifikacija. , R.

ARADA (fr. charade od stfr. charaie a


ESTERA C 1. Trohejski troiklusni stih od
robna re, bajaliea) Vrsta -> zagonetke u
est slogova. U usmenoj poeziji spada u rede
prozi ili stihu koja je verovatno nastala u
stihove, ali ga ima znatno vie nego etveraca,
Provansi u 18. v. i rairila se u ostale zemlje
pete raca ili deveteraca. ei je u pisanoj poe
donekle menjajui svoj prvobitni oblik. S.
ziji. U tom e stihu su ispevane kraljike
oznaava re rastavljenu na slogove koji se
pesme: Mome, perjanice, // Crn ti obraz bio
posebno opisuju (pismeno ili kao iva slika)
// K ao gruda snega, // A srce ti hladno // K ao
kao nezavisne celine. Razreenje slogova ini
jark o sunce! estosloni lanak se javlja u
zadatu re. Najomiljeniji nain pogaanja je
nekim stihovima sa -* cezurom (npr. u trohej-
igra . kada se ivim slikama i pantom i
skom dvanaestercu ili u trohejskom deseter
mom u malim dram skim scenama nagoveta-
cu). Ritmike varijante su mu raznovrsne: tri
va reenje. Izvanredan opis igrane . nalazi se
dvoslonice (2 + 2 + 2) ostvaruju sva tri iktusa (na
u Tekerijevom Vanity Fair (Vaaru tatine).
1, 3. i 5. slogu); u obliku 4 + 2 esto se akcenat
SLP.
pomera na drugi slog (A srce ti hladno);
u obliku 3 + 3 akcenat ponekad pada i na etvrti
ATROVAKI GOVOR - Argo
slog. T o nalazimo i u pisanoj poeziji, npr. u
Zmajevom I i II uliu ili u L. Kostia:
EN IZA M Term in nastao po imenu
Bog je skovo sunce // Od suvoga zlata, //
glavnog jun ak a u Sternovom rom anu Tristram
Kovnicu golemu // Nebeskih dukata. T o je
Shandy. S. objedinjuje i humor, i ironiju, i
zapravo dvojstvena struktura koja se ukljuuje
mistiku, i sentim entalnost, i skepsu, i oduev
i u jam pski kontekst (v. pod 2). 2. Troiktu-
ljenje, suzdrljivost i m odernizam . O vakvom
sni -+ jamb u pisanoj poeziji, obino kombi-
kombinacijom, koja je utkana u lik i u tok
novan sa drugim jam pskim stihovima, n p r sa
misli ovog rom ana, Stern je donekle anticipi
sedmercem u pred bran kovskoj poeziji (V. iv-
rao neke odlike m oderne proze, pa se smatra
kovi, J. Ili), zatim kod rom antiara, npr. u
d a je . prisutan u delima, npr. D. Dojsa i V.
- Jakia: K ao kroz sivu maglu // to samo
Vulf. Z.K.
sine zra k, // A gui oblak doe // Da vei
bude mrak. Javlja se i sa dve troslonice
ESNAESTERAC - 1. Redak srphrv. osmo- (daktilska -> klauzula), npr, u uliima: I
iktusni trohejski stih, etvorolan (4 + 4 //4 + 4 ), sa molio sam oi // Da suze ne liju, / / I molio sam
glavnom -> cezurom iza 8. sloga, sa kojom se prsi // Da tako ne biju. Tako i kod L. Kostia:
po pravilu podudara -+ polukaenca npr. u Razbolela se ljubav // U tvome draganu, //
D. Dria (Odiljam se), ili u Njegoa: Razbolela se askom // I askom izda'nu..
Plava luna / vedrim zrakom // u prelesti / 3. estosloni stih u -* silabikoj versifikaciji.
divno tee. U V. Ilica: Francuski . (hexasyllabe), retko samostalan,
N a tiarskom / ravnom polju, // gde pro- obino se udruuje s -> aleksandrincem, naro
tie / hladna Drina, ito u -* meovitim stihovima. K ao samostalan
Sa lisnatom / svojom krunom // hrast se i nesam ostalan javlja se i u poljskoj poeziji.
die / od starina.
Drugi tip Ilieva esnaesterca, sa kojim se Lit.: -+ Versifikacija; > Siiabika versifikacija;
meaju stihovi od 15 i 17. slogova, ima struk Silabiko-tonska versifikacija. .R.
turu - heksametra. Evo i. u Kranjevia:
Im a vjena / zvijezda zlatna // za obla ESTO DN EV (prev od gr. e^arniecrov)
im / negdje trepti, Vrsta vizantijskog teolokog trak tata na temu
Ne vidje je / sm rtno oko, // sam o srce / za stvaranja sveta za est dana, najee u vidu
njom h le p ti. .. prirodoslovne ili alegorijske egzegeze biblijske
Nalazimo ga i kod D isa u Pesmi. Struktura povesti u kozmogoniji iz Knjige postanja. Vie
polustihova odgovara strukturi trohejskog - ranovizantijskih pisaca ogledalo se u pisanju
osmerca. 2. -* Dugi stih bugartica ima estodneva (Vasilije Veliki, Grigorije Niski,
esto 16 slogova sa simetrinom cezurom. Jovan Zlatousti itd.), a tekst ove vrste, osim
50 K enik k n ji e v n ih te rm in a
Se s t o p s a l m i j e 786

prevoda, postoji i u junoslov. preradi Jovana nim sadrajem, u H rvatskoj su se pojavile i ,


Egzarha s poetka 10. v. D.B. d. rodoljubivog karaktera. N a poetku 1607.
izvedena je u Zagrebu jedna takva dram a,
ESTO PSA LM I J E (prema gr. &;a\J/aX|j.o<;) Poetica laudatio veriarum Sclavoniae par Tium.
G rupa od est psaiama koji se itaju na . d. i u ovim naim krajevima pisane su
poetku jutrenja (Psalmi 3, 37, 62, 87, 102, 142 iskljuivo na lat. jeziku sve do druge polovine
prema numeraciji Septuaginte i slovenske 18. v., kada se i u H rvatskoj i u Sloveniji
Biblije), D.B. pojavljuju dram e na narodnom jeziku. Pozna
to je, npr., da su siromani uenici jezuitske
ESTO STIH -> Sekstina gimnazije u Ljubljani izveli 1757. prvu takvu
dram u u Sloveniji, Raj. Preko nem. i polj,
I -+ Staih, Shi knjievnosti i. d. religioznog karaktera prele
su u 17. v. i u pravoslavnu Rusiju, li kijev-
INGEKI Vrsta m odernog jap. teatra. skoj Duhovnoj akademiji profesori su sastav
Pored tradicionalnog -* kabuki pozorita, koje ljali. a dai igrali te tragikomedije, komade
je, obnovljeno, dobilo savremenije oblike i koji su bili meavina izmeu m oralne i alego
tendencije (shin-kabuki) u Japanu se javlja rijske drame, gde su apstraktna lica oliavala
m oderna dram a i pozorite sa aktuelnim tem a razne mane i vrline, i gde se udesno meala
ma. N ajpre su to uinili C. ojo i . Hogecu, hiranska religija i antika mitologija (J.
koji su poeli sa adaptacijom dram a sa Z apa Skerli). Prva takva dram a O Alekseju, bojem
da za jap. scenu. Pom enuti autori formirali su oveku izvedena je 1672. u Kijevu, a do polo
dram atski krug Bungei-kjokai (Drutvo za vine 19. v. kolsko pozorite proirilo se ak i
umetnost i knjievnost), koji je doprineo u slina uilita po Sibiru. Prvu i. d. kod Srba:
stvaranju novog teatra. U takvom teatru Tpa tegoko megia, cogepxcau{an eb cedfc m pmage-
izvoeni su kom adi iz zapadnoevropskog re camb geucmeiu napisao je rus. uitelj E. Koza-
pertoara a zatim se pristupilo pisanju kom ada mski i prikazao je sa uenicima Latinske
sa savremenom sadrinom (. Toson, J. iko, kole u K arlovcim a poetkom ju n a 1736. Ovaj
N. Kiizo i dr.). Jedan deo pom enule grupe oblik pozorita brzo se proirio po celoj Voj
uneo je socijalne i proleterske teme u svoje vodini, pa je ak i J. Vuji priprem ao pred
kom ade (Gan-em on, ooro i jo neki formi stave sa uenicima u Panevu, Novom Sau,
rali su Zenshinza napredni proleterski tea Kragujevcu i nekim drugim mestima. Sredi
tar, nastojei da tradicije kabukt-dram e spoje nom 19. v. J. H adi K onstantinov prikazao je
sa novim avangardnim stremljenjima). R J. sa acim a u Skoplju neke svoje manje didak
tike kom ade sa sim boliko-patriotskim sadr
KOLA, K N JIEV N A -* Knjievna kola
ajem. Od kraja 19. v. . d. se tematski orijen
KOLSKA DRAM A Termin koji se upo tire na aki ivot i postepeno se utapa u
trebljava za scenska dela didaktikog karak knjievnost za decu, je r se tradicija kolskog
tera nastala pod uticajem hum anista ve u 15. pozorita kao sistematskog vida uenike ak
v., da bi u vreme protureform acije, unutar tivnosti u veini evropskih zemalja, pa i kod
jezuitskog sistema obrazovanja i vaspitanja, nas, gubi. U m oderno doba tradicija kolskog
postala sastavni deo nastave i proirila se u pozorita na lat. i gr. jeziku uva se jo samo u
svim zemljama zapadne Evrope. Namenjene nekim eng. koledima (Vestminster, O ksford,
kolskim priredbam a, ove dram e obraivale Kembrid).
su biblijske ili isiorijske teme u skladu s ideja Lit.: M. Kombol, Poviest hrvatske knjievnosti do
ma zvanine crkve, a pisane su na lat. jeziku. preporoda , 1945; J. Skerli, Istorija nove srpske knji
Meutim, ve vrlo rano pojavile su se i . d. na evnosti, 1953; S. Ja n e, Istorija slovenake knjiev
narodnom jeziku, koje su prvo poele da utiu nosti, 1959; B. EpHiifi, Koumuhckuu, Tpaievonove-
na razvoj popularnih, a zatim i profesionalnih guja, 1980. P.L,
drama. I kod nas u jezuitskim uilitima irom
H rvatske i Slovenije organizovano je negova- LAGER (nem, Schlager uspeli pozorini
na . d. Tokom 17. i 18. v. u Zagrebu, K arlov komad, pesma, knjiga) -- Pesma lake sadri-
cu, Rijeci i Varadinu izvedeno je nekoliko ne, bez nekih umetn. kvaliteta, koja se peva.
stotina ovih dram a. Istina, to nisu bile prve Produkt velegradske sredine, koja u tenji ka
kolske predstave u ovim krajevima. Ve 1558. lakoj zabavi trai i stvara pesme primitivne,
zabeleena je jedna takva predstava u Zagre sentim entalno-ljubavne ili neukusno aljive
bu, ali su one do pojave jezuita samo povre sadrine (esto sa refrenom^. Popularnost . je
meno organizovane. Pored dram a sa religioz velika, ali i kratkotrajna. S. se preuzimaju iz
787 UND

opereta, mjuzikla, revija, filmova, a naroito pisca i si.). . se u dokaznom naunom


ih iri industrija gram ofonskih ploa. . postupku ne sm atra naunom metodom, jer
oznaava i svaku vrstu popularne, senzacio joj je svrha isto praktine prirode. M .Mat.
nalne knjige, pozorinog kom ada i sl mada se
danas sve vie upotrebljava re hit. -> TIMUNG (nem, Stimmung raspoloenje,
Evergrin, -> Ki, -* und. Sl.P. ugoaj) Rije je k nam a doprla iz njem.
poezije i knjievne kritike u 19. st. Izvorno
LESKE PESN1KE KOLE - Raniji naziv pojam za akustiku usklaenost muzikih
za dva glavna pravca u nem. knjievnosti 17, instrum enata, a od druge polovice 18. st.
v. (
+ barok), potekao otud to suj>ripadnici (Herder. Gete, iler, K ant) iri se dananja
tih kola bili preteno rodom iz Slezije. Na nietaforika upotreba. Znaenje je rijei emo
elu prve kole je M. Opic, plodan pisac i tivno, pa se em otivno i upotrebljava. Razum
knjievni reform ator u smislu renesansnog ljivo je stoga da se najee javlja u kritici
klasicizma, a njegovi sledbenici su Fleming, irnpresionistikog tipa (npr, u M atoa). Pre
Logau, D ah sa pesoicima Kenigzberkog teno se odnosi na uvstvene konotacije u
kruga, i pre svega Grifijus, liriar i dram atiar tekstovim a rom antike i simholistike poezije,
velikog dara. Glavni predstavnici druge kole ali i na neke, preteno lirske, motive: .
su liriar H ofm ansvalau i dram atiar i nekoga krajolika, enterijera itd. U biti je .
rom ansijer Loentajn, koji su pisali kitnjastim psihiki doivljajni kvalitet, neodvojiv od
i patetinim stilom poznog baroka, a za subjektivne senzibilnosti, a ostvaruje se kad
sledbenike imali pesnike -> galantne knjiev neki objekt ili neko stanje svojim djelovanjem
nosti sa kraja 17. i poetka 18. v. stvara vrlo izraeno raspoloenje. Kako uslijed
Lit.: -+ Barok. M . . inercije motiva postoji tendencija da se odre
ena stanja ili prirodne pojave (npr. samoa u
SPILMAN (nem. Spielmann peva, zabav umi, jesenje raspoloenje) smatraju stalnim
lja) Nem. srv. peva, slian ongleru, -> izvorom posebnih uvstvenih doivljaja, .
vagantu, golijardu, lutajui tum a poezije, prijeti stereotipu ost, klie. ablonizirana je
improvizator ili znalac knjievnosti. O d 9 13, kategorija u graanskom epigonskom i trivi
v. esto su se . pratili na nekom instrumentu, jalnom pjesnitvu 19. st., mahom u tradiciji
Pevajui na plemikim dvorovima, kao i na rom antizm a. Osebujni pjesnici iz te tradicije,
ulinim procesijama i vaarima, . su imali npr. Hajne, oitovali su svoju osjetljivost
irok registar pesama poev od herojskih prema klieu pribjegavajui u tekstu esto
epova i narodnih predanja do aljivih sati naglim obratim a kojima razaraju, odn. rela-
rinih pesama. Teko je pretpostaviti da su $. tiviraju . O tpor suvremene lirike prema
doslovce tumaili tekstove koje su mogli pukom . (u kojemu neki autori vide samo
poznavati (viteke epove, i si.), ve su kombi* izraz sentimentalnosti ili preivjelog subjekti-
novali mesta koja se ponavljaju, poznate vizma) sastavni je dio brojnih poetolokih
motive i aktualne dogaaje ili dati kontekst za teorija od ekspresionizma do danas. U tzv.
prigodne improvizacije. U poeziji . prepliu se fundam entalnoj poetici i m odernoj evropskoj
stilovi i motivi -+ dvorske poezije i srv. kritici znaaj , se odreuje drugaije, idui za
narodske knjievnosti. Tzv. i. epovi (Kralj Hajegerom, za kojega je izvorni odnos prema
Roter, Sveti Osvald), uglavnom iz 12. v,, imaju bitku mogu sam o kroz Gestimmtheit i Be
ovakvu mesovitu m otiviku i stilistiku. findlichkeit, M. Gajger, Fr, K aufm an, E.
Lit.: W . J. S ch r d er, Spiefmannsepik , 1962. ^ ^ tajger i dr. pridaju . veliki znaaj kako u
nastajanju tako i u razumijevanju umjetnosti i
STIC A (od daica, d tica, tica) - U poezije.
Vukovom Rjeniku: daica za pisanje (Abc- L it.: M . G eiger, Zugnge zur sthetik , 1928; Fr.
-Tflein, T abula abecedaria). V. i - diptih. K a u f m a n n . Die Bedeutung der Knstlerischen Stim-
D.. mung, 1929; Das Reich des Schnen , Bausteine zu
einen Philosophie der Kunst, 196!. V..
TIHPROBA (nem. Stich bod, ubod,
uboac, rez) M etoda nepotpune provere TURM UND DRANG - Sturm und Drang
vee naune ili umemike grae da bi se izveo
optiji zakljuak. Primenjuje se po unapred U N D (njem. Schund) Termin njem. knji
prihvaenom pravilu (proverava se svaki de evne kritike; rije je u novijem znaenju:
seti bibliografski podatak, lingvistikoj analizi nevrijedna stvar, loa roba, smet, od sredine
podvrgava se svaka trea pripovetka istoga 18. st. ula u njem. knjievnu kritiku kao
so
VAJCARSKA KOLA 788

nediferencirana oznaka za knjievne proizvode Lit.: H . Schffler. Das literarische Zrich , 1 7 0 9 -


bez ikakve umjetnike vrijednosti; preuzeta je 1750, 1927; Z. kreb, M jesto i znaenje E m ila
u nas u udomaenoj grafiji. Pokuaji da se S taigera u njem akoj nauci o knjievnosti, Stilovi i
termin nauno diferencira u opreci s term i razdoblja, 1964; G- K ayser, Von der Aufklrung bis
zum Sturm und Drang 173 0 1785, 1966. Z .K .
nima ki i -* trivijalna literatura ne
odgovaraju nikakvoj potrebi: . treba ostaviti
saobraajnom govoru, u nauci mu nema VAPSKA RO M ANTIKA - Zajedniki na
mjesta. ziv za grupu nem. poznorom antiarskih pesni
ka rodom iz vapske, poznatu i pod imenom
L it.: U . Beer, Literatur und Schund, 19652; H. vapski pesniki krug (Schwbischer
Bausinger, W ege z u r E rfo rsch u n g d er trivialen
Dichterkreis) ili vapska kola (Schwbi
L iteratu r . Studien zur Tm ialliteratur, 1968. Z ..
sche Schule), Svoja dela su objavljivali
izmeu 1815. i 1850. Povezani vie regio
VAJCARSKA KOLA - 1. Ime kojim se nalnom pripadnou nego nekim knjievnim
oznaava nastojanje vajcarskih pesnika J. program om , vapski rom antiari se nalaze
Bodmera (16981783) i J. Brajtingera izmeu -+ romantizma i -* bidermajera,
(3701 1776) da shva tanji ma prosvetiteljstva okrenuti su zaviajnoj idili, narodnoj pesmi i
suprotstave pravo pesnikovo na fantaziju i da domaim predanjim a; oni uglavnom ne uspe-
ukau na odreenost pesnikog ostvarenja vaju da stvore znaajnija dela, Glavni pred
uslovima vremena u kome je nastalo. 2. stavnici: L. U land (17871862), J. K erner
Pogled na knjievnost vezan za Emila (1786 -1 8 6 2 ), G. vab (1 7 9 2 -1 8 5 0 ), V. H au f
tajgera, profesora germanistike u Cirihu, i (1802 -1 8 2 7 ) i H. K ure (1813-1873). Samo
njegove pristalice. Literarno delo se posm atra uslovno se moe rei da ovom krugu pri
posve kao neto apsolutno, nepromenljivo, padaju E. M erike (1 8 0 4 - 1875) i N. Lenau
izdvojeno iz svih drutvenih povezanosti, da bi (1802 1850). Uticaj . r. se osea i u naem
se jedino analiziralo u svom van vremenskom rom antiarskom pesnitvu (B. Radievi).
sadraju. Nisu vani ni pesnik koji je ispevao
Lit.: H , O . B urger, Schwbische Romantik, 1928,
pesmu, jer ova postoji i postojae mimo njega, B..
a nije vaan ni italac, koji ovu pesmu ita,
recitira i u ovom kom unikacijskom procesu VU LST (nem. Schwulst - naduvenost) -
svakako i menja. Bombast.
r*y"i

TABERN ARIJA (lal. fabula tabernaria) - TAKA GLEDITA (eng. point o f view, fr.
Podvrsta ili drugi naziv - togate. Ime i. point de vue) U novijim, naroito anglo
ukazuje na nie socijalne slojeve koje pri saksonskim teorijam a rom ana, odreuje od
kazuje ova komedija iz antikog, rimskog i nos au to ra prema delu, zapravo, stav, poloaj
italskog ivota (lal. taberna daara, krma, i funkciju u strukturi rom ana onog lica od
radionica, duan). M .F. koga k ao da potie naracija. Obuhvatajui niz
inilaca pripovedakog postupka umnogom se
TABLO (IV. tableau slika) 1. Predstav dodiruje ili ukrta sa pojmovima - pripove-
ljanje prizora iz Biblije, klasine mitologije ili daa, -* distance i - perspektive u pripoveda-
istorije, znamenitih slikarskih i vajarskih ela, nju, pripovedanja u prvom i treem licu (Ich-
posredstvom ivih izvoaa, esto raskono -Form, Er-Form). Prem a shvatanjim a H.
kostim iranih, a po pravilu grupisanih sli Dejmsa, t. gl. oznaava najpre metod pri
karski, odnosno vajarski. Javlja se jo u antici, povedanja iz nadziravane perspektive jednog
a pod nazivom tableaux vivants (fr. ive ili vie lica iz rom ana koja pri tom ne stiu i
slike) osamostaljuje se kao poseban pozorini form alnu ulogu pripovedaa, mada se njihovo
oblik u srednjem veku, kada ima iskljuivo gledite i postepen razvoj njihove svesti o
religiozno obeleje. Vremenom dobija svetovni zbivanjima ispoljavaju s najveom samostal
karakter, naroito u Francuskoj u IB. v. U nou i sceninou i upravljaju tematskim
nae pozorite t. je uveo J. Vuji (u Knjievno- razvojem rom ana. Kasnije, u pokuaju da se
Srbski teatar u Kragujevcu), a / . j e kasnije objasne eksperimenti u romanu toka svesti i
esto bio prisutan u beogradskom i novo da se odrede posebni problemi proznog
sadskom pozoritu (Miloevo ubistvo Murata, prosedea, t. g. tumai se kao odluujui
Predaja beogradskih kljueva knezu M ihajlu, m om enat postupka i ak osnova tipologije
Kruni,tanje Duanovo, itd.). 2. Slika koju rom ana {- roman). Najee prema shva-
predstavljaju nepomini glumci, naroito na tanju koje istoriju rom ana vidi kao usavra
kraju ina, npr. u Gogoljevom Revizoru. vanje anra prema sve bezlinijem dramskom
T .V .-D .M . predstavljanju grae tradicionalnom nainu
pripovedanja, suenom na pojam neumesno
TABULATURA (prema lat. tabula slika, sveznajueg autora kao spoljnog tumaa
ploa) Poznolat. termin za grafike prikaze fiktivnog sveta, suprotstavlja se postupak
muzikih tonova pojedinih instrumenata. Ozna objektivisanja, iezavanja autora kao
ava i prirunike sa upu! st vi ma za prateu posrednika izmeu itaoca i predoene grae.
muziku, rimovanje, pravilno naglaavanje i O vakvom razlikovanju spoljne i unutranje t.
jezik za maj store-pevae u Francuskoj i g. pridruuje se razlikovanje dvaju osnovnih
Nemakoj poznog sr.v. N ajstarija sauvana /. poloaja u pripovedanju: prepriavanja doga
je iz kraja 15. v. iz Strazbura. V. i -> aja koje podrazumeva tumaenje njihovog
Meistersang. S.S. smisla, i predoavanja zbivanja kao nepo
T A H T IG E R I 790

sredne sadanjosti koja se, u naelu, ne moe TAKT (lat. tactus < tangere doticati, dodi
tumaiti, a ije predstavljanje je istovremeno rivati) K.o predstavnika muzike teorije
proces utvrivanja subjektivne uslovljenosti stiha vremenski interval izmeu dva iktusa
svakog stanovita. Nosei u sebi esto nepre- koji obuhvata segment vei od -> sto?e,
poznatu sklonost ka norm ativnoj poetici i slobodno ispunjen slogovima i -+ pauzama, a
gnoseolokom pozitivizmu, ovakva shva tanja ija granica, kao i granica stope, esto see
doprinela su, ipak, oblikovanju vanih poj rei. U okviru i. smetaju se razliite grupe
mova teorije proze, a nj&ov uticaj zapaa se i slogova, koje se belee muzikim znacima:
kod samih romansijera, pa se u naoj knji dvoetvrtinski t. (2/4, tj. J J ili XX); tro-
evnosti O. Davio, npr., izjanjavao za nuno etvrtinski t. (3/4, tj. ili XX X); etvoro-
gubljenje u m odernoj prozi autoritativnog etvrtinski /. (4/4, , ili XXXX, odn.
pripovedaa savaota koji sve unapred *X X X ); tropolovinski /. (3/2, tj. J J J , ili
zna, i za podreivanje t. g. psiholokoj -- - ), Nenaglaeni slogovi se ne uzimaju u
istini i afektivnoj Kronologiji romanesk obzir, a oni ispred prvog akcenta (pred udar,
nog lica. anakruza) povezuju se sa zavrnim post-
Lit.: -* Roman. LjJ. akcenatskim delom prethodnog stiha (kaden-
com). Neostvareni iktusi, bilo unutar stiha
TAHTIGER! (hol. osamdesetih) Oznaka bilo na njegovom kraju, idu u pauze.
za in&viduaivsVitktt gvupu u holandskoj knji TeOi'.j'A i., vjv predstavnici nisu sagiasni u
evnosti u ecenijama o 1880.. 1900, okup njegovoj definiciji, pretpostavlja -* izohroni-
ljenu oko asopisa De Niemve Gids, koji je zam m euakcenatskih intervala (nenaglaeni
izlazio poev od 1885. godine. G rupa je teila slogovi) ne samo u ravnoslonom -> troheju
za veom spontanou i jaim koloritom u ili - jambu (oba sa jenoslonim intervalima,
pesnitvu i za najindividualnijim izrazom za naroito u nem akom stihu) ve i u sluaju
najiniviualnije oseaje. Predstavnici su, neostvarenih iktusa (trosloni intervali), pa
izmeu ostalih, J. Perk, V. KJos, A. Fervej, F. ak i u -* tonskoj versiflkaciji u kojoj /.
Fan Iden, L. Fan Dejsel i H. G orter. Z.K. predstavlja veoma promenljivu veliinu. Ovo
poslednje i navodi zastupnike teorije /. da
TA JN A (gr. n u a iiip to v , lat sacramentum) uzmu u obzir samo broj -+ udara (ostvarenih
Naziv bogoslubenog ina kojim se, po uenju iktusa). Time, meutim, zapostavljaju razlike
crkve, saoptavaju vernim a plodovi iskupi- u m euakcenatskim intervalima, te im izmie
leljskog dela Isusa H rista. Ima sedam svetih identifikovanje vrsta ritm ova u tonskoj versi
tajni: Krtenje, mi.ropomaza.nje evharistija, flkaciji (-* deoni stih, -* taktovik, -* akce-
pokajanje (ispovest), venanje (brak), sve- natski stih). Po teoriji /, npr. prva dva stiha u
tenstvo, svetanje masla (jeleosveenje, tj. Vidrievom Pejzau (I) predstavljena su
osveenje jeleja). inovi svetih tajni, sastav ovako:
ljeni od molitava, pesama i sakram entalnih U / travi se / ute / cvjeto/vi
formula i radnji, nalaze se u -* trebniku I / zuje / zlaane / p ele.,.
(krtenje, miropom azanje, ispovest, svetanje
masla), -* arhijeratikonu (uz pom enute i Prvi stih ima etiri drugi tri i pauzu koja
svetenstvo odn. liturgije sa evharistijom) i treba da predstavlja etvrti /. T ako bi sva tri
sluabniku (evharistija). katrena Pejzaa I imala u osnovi tro-
Lit.: J I . M i i p K O B H l i , [IpasocAUdua AumypiuKa 2 , etvrtinski /., iako ima vie dvoetvrtinskih.
1- 2 ,1 9 6 6 -1 9 6 7 . D .B. Ta neodreenost i promenljivost takta moe
da se rei drugim, jednostavnim postupkom :
TAJNO PISMO - Kriptografija poto svi stihovi Pejzaa I imaju po tri
akcenatske ceiine (odn. po tri akcenta), a
TAJNOPIS Poseban nain skrivenog pi nieuakcenatski intervali sadre 1 2 sloga, to
sanja ili ifrovanja teksta u staroj slovenskoj je troiktusni deoni stih (v. termin), koji spada
pismenosti, po kljuevima koji su danas u oblast tonske versifikacije, za razliku od
uglavnom eitrovani. Tajnopisom se obino silabiko-tonske. Time se reava i problem
prikrivalo ime pisca ili pisara. Najvie je proizvoljnosti u odreivanju priblinog
rasprostranjen sistem zamene slova prem a i/ohronizm a. Savremena versifikacija smeta
brojnim vrednostima. teoriju /. u oblast izvoenja stiha (-* dekla
L it.: /L K o crtih , Tajno nucan>e y jyxnoc.'io- macija, - recitacija, -* dikcija stiha). U
eenoiuu hitpu.iOtiCKUM ctiOMemiunua, I'jiac C K A 92, novije vreme pojavio se taktom etriki sistem
1913. D .B. Kvjatkovskog, koji ga je 1966. g. primenio u
791 TA LEN A T

svome Reniku poetike (no.tfhmcckhh c;to- metarske teorije, kojom je zamenio teoriju
Bpb). O pte odredbe takta date su kao u stope, merei stih veim jedinicam a -* takto
Hojslera, iako nezavisno od njega (jer njegove vima (nezavisno od uenja Hojslera). Termin
radove nije poznavao). Stihovi su izohroni ak je ipak uslovno prihvaen i od protivnika te
i kad je broj slogova u taktovim a razliit, jer teorije.
se razlike ujednaavaju pauzam a ili ubrzanim L i t . : r . UJeurejiH. TexauKa cm uxa, 1 9 6 0 ; li.
izgovorom. Prem a anakruzi stoji epikruza C e jib B H H C K H M , C m y g iiH c m u x u . 1 9 6 2 ; A . K h t k o b -
(posleakcenatski zavretak stiha) i one su u ckhh, l l o j m u n e c K u u c io n a p b , 1 9 6 6 ; A . K a p n o B ,
metriki pravilnom stihu neodvojive. P rvo C m u x u epeM R , 1 9 6 6 ; M . J I . P a c n a p O B , T a K r o a n K b
p y C C K O M C T MXOC.iTOVKCHHH X X B ., B o n p a C h ! V ihik'O-
bitni term in /. Kvjatkovski je zamenio ter
3HaHu<<, 1 9 6 8 , n o . 5 , 7 9 - 9 0 ; i s t i , P vcckuu eoepe-
minom krata (elem entarna metrika gru MeHHbiu cm u x , 1 9 7 4 ; i s t i , Pycciom
pa), koja se sastoji od dolja (sinonim za -+ c th x (u z b .:) MccAegoeaau.H no m eopuu c m u \a . p ea.
moru). O n je prepoznao dotad neidentifiko- B . E . X o jm ie B H H K O B , 1 9 7 8 , 3 4 7 . .R .
vani oblik stiha taktovik, ali mu je dao
deklam aciona obeleja. Ipak je term in uslovno TALENAT (gr. ta ^ a v io v vaga, teina,
zadran. jedinica mere za' teinu) Antika mera za
L it.: F . aran , D e u ts c h e V e r s le h r e , 1907; A. teinu i novana jedinica. N a osnovu biblijske
H eusler, D e u ts c h e V e r s g e s c h i c h te , 19562; E. Sievers, -* parabole o slugama koji radei udvostrue
Z i e l e u n d W e g e d e r S c h a l t a n a l y s e , 1924; Z . kreb,
V lad im ir V idri, Pej-sa (Jn t e r p r e tacija), U n j/f j-
svoje talante i o sluzi koji zakopava u zemlju
n o s t r ije i, 1957, br. 2, 99 116; taktovik. Z .R .
talant dobijen od gospodara, ova re je dobila
i svoje novije znaenje: dar, darovitost, skup
odreenih sposobnosti. Odreivanje prirode i
TAKTOVIK (rus., izved. prema lat. tactus < uloge t. u knjievnom stvaranju oduvek je bilo
tangere doticati, dodirivati) Oblik stiha osnovni problem svake teorije umetnikog
u sistemu ruske -* tonske versifikaje sa stvaranja i od najstarijih vremena mogu se
promenljivim brojem m euakcenatskih inter grubo razlikovati dva pravca miljenja o ovom
vala u rasponu 1-2-3 sloga (retko 0-1-2), po pitanju. Prvi koji e kasnije postati
emu zauzima mesto izmeu stroeg - deouog karakteristian za romantike pesnike -
stiha (gojibHUK) i slobodnijeg akcenatskog odreuje prirodu knjievnog t. u kategorijama
stiha. K ao i ta dva oblika, /. ima razmere vizionarstva, originalnosti, -> nadahnua,
prem a broju akcenata u stihu: dvoakcenatski nekih viih sposobnosti kojim a je pesnik
(voiktusni), troakcenatski (troikttisni), it,, obeleen (-+ genije). Jo od antikih
koji mogu da se kom binuju. Retko se javljaju vrem ena podrazum eva se u ovom pravcu
neostvareni -* iktusi. Poznat je iz usmene i proroanska i vidovita mo pesnik a (poeta
pisane poezije, naroito 20-ih g. 20. veka. vates) , dok se stanje stvaralakog nadahnua
Najnovija istraivanja M. L. G asparova po odreuje k ao neka vrsta boanskog ludila. I
kazuju da je stih bilina u osnovi troiktusni t. ekspir govori o pesnikom stvaranju kao o
Ovome je blizak i stih Pukinovih Pesama plemenitom ludilu, a romantiki pesnici
zapadnih Slavena. Prim er alterniranja etvoro- naroito Bajron i Vinji spajaju ovu zamisao
iktusnog i troiktusnog /. sa meuakcenatskim s pesnikovim ovozemaljskim prokletstvom. U
intervalim a od 1 do 3 sloga iz pesme n e p e m n novije vreme takvo shvatanje t. ogleda se u
V. Lugovskog: kategoriji izopenitva kao preduslovu umet
T aica 6biJia hoh&, mto kocthmh laceBai b nikog stvaranja, kao i u psihoanalitikim
4 3-2-3 isticanjima uloge iracionalnog, nesvesnog i
intuitivnog u umetnickom stvaralatvu. Kod
PemHJiH HepifOMopCKVK) cienb. nas je M atos odredio prirodu pesnikog t. u
3 3-2 ovom pravcu, istiui da pesnik vie moe no
to zna, da nam on otkriva neposredno,
Taicasi w.ia Hiib, 4to yiueji CiiBam putem inspiracije umjesto naunog istraiva
4 3-2-1 nja, svjetove viih istina pred kojima nema
M MpiBUM nOCTCJIHJI HOCTCJIb. zavjese samo za p je sn ik e ... jer su 'vates,
3 3-1 vidoviti, dodajui da im se ta vidovitost
ljuto osveuje kad pokuaju da delaju u
A utor term ina t. je A. P. Kvjatkovski, koji je stvarnosti (Djela, knj. VII, 1938, st. 112).
prvi identiflkovao taj stih u okviru tonske Suprotno stanovite koje je naroito za
versifikacije, ali ga je subjektivno opisao stupala klasicistika tradicija naglaava
deklamacionim pojmovima na osnovu takto- kategorije poznavanja knjievne prolosti, kri
TALIJA 792

tikog duha, opservacije i m ajstorstva (-+ linoj higijeni, i si. K ao izvor, T. ima ogrom nu
poeta doctus). Jo Aristotelova poetika je vanost u izuavanju jevr, istorije i kulture.
porazum evala veliki udeo kritikog duha i Stil T. nije jedinstven, ve variva od afori-
svesnog kom ponovanja u uobliavanju knji Stikog do izraavanja formula. Jevr. filologija
evnog dela, neo-klasicistiki pesnik i dram a tum aila je odredbe T. osledno simboliki
tiar je stvarao u okvirim a knjievnih -* (up. - alegoreza, -* egzegeza). S.S.
tradicija i - konvencija koje je obino veoma
dobro poznavao, opservacija i kritiki odnos
prem a m aterijalu bile su osnovne stvaralake TANKA Poetska forma, vekovima glavni
pretpostavke realistikog rom ana, a ideale predstavnik klasine waka poezije, i centralni
majstorstva, strpljivost rada i kritikog kle- poetski izraz japanske poezije. Sastoji se od
sanja dela isticali su i tako razliiti pisci kao pet stihova sloenih u osnovnom metrikom
to su Flober, Dejms, M an, Dojs, i kod nas ritm u: 5 : 7 : 5 : 7 : 7 , tj. od 31 sloga. Prva tri stiha
Andri. N ajznaajnija odreenja knjievnog t. se zovu: kam i-ku (G ornja strofa) a zadnja dva
u ovom pravcu dao je u 20. v. Eliot u ogledu Stiha; imo-ku (D onja strofa). U procesu
Tradicija i individualni talenat, koji istie, Stvaranja ove poetske forme, proistekle iz
izmeu ostalog, vanost poznavanja knjievne fiajrevnijih narodnih pesama, mogu se n a
tradicije i kritikog duha u pesnikom stvara zreti dva principa: 1) izdvajanje kratkih
nju. K od ricts se ovakva i sVim odreenja poem a iz dugih., 2) prom ene u v erifikaciji od
mogu nai kod B. Popovia, koji je sm atrao parnih ka neparnim slogovima. Tanka i -+
da se krajnji knjievni dometi ne postiu bez haiku su i danas najpopularnije poetske forme
velike kulture, bez koje i pored dara nema u Japanu. Jo se odrava narodni obiaj da se
viega oveka ni velikog pisca (Ogledi, 1959. na N ovu godinu igra karuta, tj. vrsta igre sa
str. 290) i zamerao Domanoviu odsustvo kartam a na kojima su 100 najuvenijih tanka
kritikog duha (isto, str. 291). U novije vreme pesama, koje svako zna napam et. K ada se
i M. Pavlovi izraava sumnju a pojm u otvori k arta sa odreenim stihom, uesnik
pesnikog t, odgovara samo jedan uroeni Kazuje naredne stihove te t. poeme. U grai
psihiki entitet, jer poezija se stvara i dugom slina -* sonetu, /. u antitetikom obliku
meditacijom, dugim radom, mnogim dopisi izraava teme ljubavi, alosti, sree. G ornja
vanjem i preradam a (Rokovi poezije, str, Strofa esto postaje haiku ili hoku pesma.
2 2 8 -2 3 0 ). L it.: R o b e rt H. B row er, E arl M iner, Japanese
Court Poetry, 1961; K e n n e th Y a su d a , Poem card
L it.: A. G . M a to . Djela. V II. 1938: G . Revesz, (The Hjakunin teu in English), 1948; K en n eth
Talent undGenie, 1952; M. Pavlovi- Rokovi poezije, Ya su d a . M yriad Lea ves, 1949. D .R.
1958; E. IIoiioBHh, Ovtegu, 1959; T . S. E iiot,
T rad icija i individualni talen at , Ogledi, 1963
(prev.); D . W olfle, The Discovery o f the Talent, T A N ZIM A T (ar. tanzfmat - reforme) -
1969. S.K . Period tur. istorije od 1 8 3 9 . do 1 876. g., u
kome je dolo do korenitih reformi prven
TALIJA (gr. aA gia) Jedna od devet - stveno u vojsci, administraciji, finansijam a, a
Muza, zatitnica komedije. T. je, kao i sama kasnije i u prosveti i kulturi uopte. Do
komedija, poreklom sa sela i polja, pa se u reformi je dolo iz potrebe da se stvaranjem
likovnim predstavam a prikazuje sa komikom novih institucija po ugledu na zapad spase ve
m askom i pastirskim tapom, okrunjena br- naruenisrednjovekovni drutveno-politiki si
ljanom, kao m laa i vesela devojka. U stem, a samim tim i oronulo Carstvo. Od tog
evropskoj tradiciji od renesanse, T. postaje doba ivot Turske tesno je povezan sa
Muza pozorita. S.S. ivotom Evrope (posebno Francuske). Svaki
evropski idejni, kulturni i knjievni pokret
TALMUD (hebr. talmud uenje) Jedna im ao je, pre ili kasnije, odjeka u Turskoj.
od jevr. -+ svetih knjiga: sastavljena je od Stvorena je nova etika koncepcija, koja je
Misne (usmene nauke o svakodnevnom ivo zamenila staru srednjovekovnu islamsku. ko
tu) i Gemare (ueni kom entari), i konano le, reorganizovane po evropskim uzorima,
redi govana, u 6. v. T. je najmanje prevoena tampa, prevodilaka delatnost, pozorita ev
o svih jevr. svetih knjiga, i bio je naroito trn ropskog tipa, kao i novoform irana inteligen
u oku hrianskih crkvenih vlasti. On je cija, kolovana na zapadu, odigrali su vanu
osnova naina ivota jevr. zajednice: u T. su ulogu u duhovnom preobraaju zemlje. K nji
pravila o sejanju, zakoni o svetkovinama, e evnost ovog perioda, koja se naziva ranzima t-
nidbi, privatno i krivino pravo, pravila o skom ( Tanzimat Edebiyati), im ala je odlike
793 TEH N IK A , KNJIEVNA

kasnog evropskog rom antizm a. D onekle oslo TA UTO G RA M (gr. tocuto isto, ypot^^oc
boena vekovnog ar.-pers. uticaja, ova knji slovo) Stih ije sve rei poinju istim
evnost, sentim entalno-patriotska, postaje bli slovom, ili pesma u kojoj svi stihovi poinju
a narodu, jezik joj je jednostavniji i poinje istim slovima, npr. O, Tite, tute, Tati, tibi
da neguje nove prozne knjievne vrste (-* tanta tyranne tulisti (Kvint Enije, Annaies, I,
roman, ~+ pripovetku, + dramu, knjievnu fr. 65). T. je slian aliteraciji, koja se od njega
kritiku, it.), d otada nepoznate u divanskoj razlikuje po tom e to podudarna slova ne
knjievnosti (-* divan). Osnivaem ove knji m oraju da budu na poetku rei. S.K-.
evnosti sm atra se L. inasi, a njegovi
sledbenici su Z. Paa, N . Kema, A. H am it, R. T A U T O L O G IJA (gr. Toa>ioXoy ici ponav
Ekrem, A. M ithat, i dr, kojima tur. knji ljanje, iznova reeno) 1. U logici: sud u
evnost duguje svoj preporod. kojem su subjekt i objekt isti, i ire -
ponavljanje suda umesto iznoenja dokaza.
Lit.: C. P erm , Tanz imat edebiyalinda fransiz
tesifi, 1946; M . K a p la n , Namek Icemal, haya ti ve 2. U stilistici, verbalne varijacije o istoj
eserlezi, 1946; A. H . T a n p in a r, X I X Asir , Trk sadrini, upotreba sinonima (Poem, klecam,
Edebiyati Tarihi, 1956; Phihlogiae Turcicae Funda idem, zastajavam J. J. Zmaj). T. moe
menta,, H, 1964; N. S. B anarli, Resimli trk, edebiy at obogatiti izraz i dati mu snagu emocije, no
tarihi, s.a. M . u . moe skliznuti i u stilsku greku (-> pleona
zam, up. i -+ dilogija), S.S.
TA PE1N O ZA (gr. xaixstvcoaig slabljenje)
Termin antike -* r e t o r i k e za -> s tils k u TEATAR -> Pozorite
figuru kojom se upotrebom neprikladnih,
nepristojnih ili pogrdnih rei um anjuje i TEHNIKA, KNJIEVNA (gr. zt.yyr[ - vetina,
om alovaava veliina i znaaj neke pojave. U priev TexviKoq zanatlijski, vet) 1.
stilistici, t. se obino sm atra sinonimom za -+ Skup osnovnih obeleja i elemenata spoljanje
litotu ili -+ mejozu, i retko se posebno za razliku od unutranje forme (-+ forma,
objanjava, iako ima svoje sam ostalno zna -+ sarina i forma). Skup ovakvih spoljanjih
enje. Kvintilijan (Obrazovanje govornika, osobina predstavlja tehniku osnovu pojedinih
VIII, 3, 48) sm atra da /. dolazi odm ah iza knjievnih dela i obino odreuje i kojem
nepristojnosti i da slui za umanjivanje gran knjievnom rodu odreeno delo pripada, a t.
dioznih i velianstvenih stvari. T. se obino svakog knjievnog roda najoiglednije se ispo-
upotrebljava u komediji, satiri i pogrdnim Ijava u oblicima, kom binacijam a i karakteri
izrekama, a u m odernoj knjievnosti ee se stikam a njegovih izraajnih sredstava. T ako se
javlja u prozi nego u poeziji. U pirem smislu, poezija slui t. stihovnog izraavanja; razgo
t. jo od antikog doba oznaava povredu vor izmeu dvaju ili vie lica namenjen za
svakog dekoruma (uglaenosti). Najjasniji pri predstavljanje u pozoritu sainjava osnovu
mer /. predstavlja upotreba vulgarnih i uvred dram ske osnovni elementi epske t. su
ljivih izraza umesto pristojnih i utivih rei, opisivanje, pripoveanje i dijalog, stihovno
koje se oekuju. Ovaj oblik se esto sree u izraavanje i podela na pevanja; rom an moe
ekspirovim komedijama, kao npr,: Ahilej ~~ koristiti /. epistolarne form e (- roman u
No, to je pritu zavisti? K rastavi izmetu pismima), pripoveanje u prvom (ich-Form) ili u
naravi, to je novo? / Tersit N o, ti sliko treem licu (er-Form) no zavisno od naina
onog to se ini da jesi, idole idioto-poklonika, kako se ove t. koriste .i kom binuju moemo
tu je pismo za tebe / Ahilej O dakle ti, razlikovati i /. > sveznajueg pripovedaa, ~>
nitice? / Tersit Ti zdjelo pekmeza, pa stanovita (-+ taka gledita), toka svesti
valjda iz Troje. { Troiio i Kresida, V, I). i si. T. je, dakle, skup osnovnih formalnih
S.K-. obeleja uoljivih u spoljanjiin osobinam a
pojedinih knjievnih eia; pojam t. obuhvata
TA UTA CIZA M (gr. xibx, t aere isto) osnovne elemente -* kompozicije, a n e -> stila
Termin antike -* retorike za grubu i unutranje form e. 2. Nain na koji
jenakozvunost bliskih slogova, gomilanje zajedniki funkcioniu sva izraajna sredstva
istih ili slinih glasova, kojim moe da se pom ou kojih knjievno delo ostvaruje svoj
stvori runa, ali i veoma izraajna zvuna osobeni umetniki svet; proim anje i uza
slika, npr. paramparad, krkanluk (- kako- jam na uslovljenost elemenata spoljanje i
fonija). N arodne - brzaliee se u stvari unutranje form e, koji svojim zajednikim
zasnivaju na t. (N pr.: a deveteroa, kako dejstvom omoguuju odreeni umetniki efe-
se razdeveteroaio). S.K-. kat. T. epske poezije ne moe se odrediti samo
T E H N O PA IG N IA 794

razlikovanjem opisa, pripovedanja i dijaloga, TEKST (lat. textus tkanje) 1. Jeziki iskaz
nego zahteva i ispitivanje njihovog funkcio* misli au to ra naziva se /. U starijim epohama
nalnog smisla, tesno povezanog sa izrazito (pre pronalaska tamparije) autorom se sm at
stilistikim pitanjim a (stilske figure, epsko ra i prepisiva rukopisa, koji esto unosi i
ponavljanje i si.). N a slian nain razm atranje svoje misli u prepisivani t. Pod t, se razume
t. neke pesme, dram e ili rom ana obuhvatilo bi celovito delo, tj. sam ostalnost jednog teksta u
sva osnovna pitanja o njihovoj strukturi, odnosu na druge, susedne tekstove u ruko
teksturi, kompoziciji i stilu, tj. sva pitanja pisnoj tradiciji. U novije vreme, od pronalaska
funkcionalne uslovljenosti, smisla i dejsiva tampe, pod f, se podrazum eva svako izdvo
njihovih izraajnih sredstava u ceiini. Ovakvo jeno tam pano delo sa imenom autora, ili bez
odreenje /. nalazi se u sreditu panje tzv. imena autora, ali sa ustaljenim nazivom
tehnike kritike (~+ Nova kritika), koja (naslovom). U /.n e spadaju osobenosti pisma,
kombinuje metode formalne kritike (-* ruski rukopisa, grafije, tam pe i slino niti nesvesno
formalizam). ~+ stilistike i -* praktine kritike, uinjene greke i razni vantekstovni dodaci
koristi tradicionalne formalistike kategorije i (beleke, registri, ilustracije), jer t. pretpo
terminologiju, ali posm atra odreena form al
na obeleja ne u njihovim statikim i apstrakt stavlja svesni odnos autora prem a tekstu.
nim distinkcijama nego u okviru njihove O tuda, faksim ilno izdanje reproukuje ruko
umetnike funkcije unutar knjievnog dela pis., a ne leksi rukopisa. Z alo se u -+
shvaenog kao odreene > organske forme. tekstologiji kao osnovni uslov postavlja utvr
Sa ovog stanovita i. je razlika izmeu ivanje autentinosti teksta i otkrivanje njego
sadrine, ili iskustva, i ostvarene sadrine, ili ve i storije, tj. stanje teksta u pojedinim
umetnosti, te kad govorimo o t., govo etapam a njegova stvaranja. D..
rimo gotovo o svemu: t. je sredstvo pomou 2. T. se u -+ teoriji informacije i - se-
kojeg iskustvo, koje je graa, prinuava pisca miotici odreuje, u optem znaenju, kao sva
da se njim bavi; t. je jedino sredstvo koje mu ko pravilima regulisano nizanje ili kom bino
stoji na raspolaganju za otkrivanje, ispitivanje vanje jedinica nekog znakovnog sistema u
i razvijanje njegove teme, za saoptavanje vremenu ili prostoru. T ako bi tekst muzikoga
njenog znaenja, i, najzad, za njeno vredno dela bio dat kao kom binovanje tonskih
vanje (M. orer). jedinica u vremenu prem a pravilima koja u
L it.: -* Nova kritika; M . S chorer, T eh n ik a k a o muzikoj um etnosti postoje, a tekst slikar
otkrie, Republika . 1964, 2 3. S .K , skoga dela ini kom binovanje vizuelnih jedi
nica (linija, figura i boja) u prostoru prema
pravilima prikazivanja trodim enzionalnih veli
TEHNOPAIGNIJA ~+ Carmina figurata ina u ravni. Poto je svako knjievno delo
dato na nekom e prirodnom ljudskom jeziku,
T E IH O S K O P IJA ( gr. TixocrKonia - po~ njegov se tekst najpre mora odrediti kao niz
sm atranje sa gradskog bedema) D ram a- prironojezikih jedinica koje su ulanane po
turki postupak koji se sastoji u tom e da se pravilim a jezikoga sistema. Budui da se ove
jedna linost penje na neko uzvieno mesto jedinice mogu pojaviti u pismenome i usme
(breuljak, zid, kulu, drvO i si.) i sa njega nom obliku, one se niu ili u prostornoj ili u
obavetava ostala lica na sceni o razvoju vremenskoj uzastopnosti. Linearno nizanje
dogaaja koje toboe posm atra. Postupak je jedn a je od prvih vidljivih osobina ovoga
preuzet iz epa (npr. u Homerovoj Ilijadi teksta. D ruga njegova uoljiva osobina jeste
trojanski starci sa bedema posm atraju i duina, za koju se moe rei da je u naelu
kom entariu razvoj bitke sa Grcima) i poka neograniena. Uoljiva je, m ada neto skri
zao se kao koristan tehniki trik, koji dobija venija, jo jedna njegova osobina, od koje
svoje puno opravdanje kada je prianje efekt zapravo i zapoinje odreivanje teksta u uem
nije ili pogodnije od eventualnog scenskog znaenju: on ne moe biti manji od jedne
prikazivanja samog dogaaja. 7., dakle, po reenice. - Kad se kae reenica, ne uzima se
prima stvaralaki smisao sam o u sluajevima u obzir njena fiziki merljiva duina, koja
kada se radi o dogaajim a koji se na sceni ne inae izuzetno varira, nego jedino njena
mogu dovoljno uverljivo izvesti (npr. bitke, osobina da moe sluiti neposredno u kom u
brodolomi, utakm ice i si.). Primenjivali su je nikaciji, tj. tek pom ou nje m oem o opisivati
dram atiari svih vremena (Eshil, Agam em non; ono to se nalazi izvan jezika samog. Nijedna
ekspir, Julije Cezar; Gete, Gec od Berlihin- od reenice m anja jedinica nem a takvu fu n k
gena: Sterija, M ilo Obili i dr.). P.L. ciju. Ali zato svaka od njih im a gram atiku
795 TEKST

funkciju, koju dobija tako to ulazi u sastav metalingvistika. Nezavisno od njega, slino je
vee gramatike jedinice. Funkciju je precizno miljenje 60-ih godina izneo E. Benvenist.
odredio francuski lingvist E. Benvenist: je Oigledno saglasan sa oba ova miljenja, R.
zika jedinica ne dobija funkciju na svome, Bart je predloio jo jedan naziv za novu
nego tek na narednom , viem jezikome disciplinu iramimgvistika. Meutim, ne
nivou. T ako se foneme m eusobno razlikuju misle tako m nogobrojni zagovornici najnovije
po distinktivnim obelejima, a to razlikovanje lingvistike podiscipline koja se najee zove
i jeste funkcija distinktivnih obeleja. M eu lingvistika teksta ili tekst ovna lingvistika. U
tim, fonema svoju funkciju dobija tek u okviru ove podiscipline i lingvisti i teoretiari
morfemi. Reenicu pak am. deskriptivna ling knjievnosti nastoje da otkriju izvesna optija
vistika definie kao onu gram atiku katego pravila ili zakonitosti po kojima se sklapa t.
riju koja ne ulazi u sastav nijedne druge Ali i oni sami u toku dve poslednje decenije
gram atike kategorije. Z ato i ne moe imati predlau razliite termine za diskurs,
gram atiku funkciju, a kom unikativnu dobija izlaganje, govorna tvorevina, govorni anr i si.
kad se integrie u veu jedinicu. Poto ova vea Termin oloko arenilo u si ovijeno je nacio
jedinica nije nita drugo nego tekst, jasno je nalnim jezicima i lingvistikim tradicijama, ali
zato se moe rei da t. m ora imati najmanje svakako i injenicom da se jo ne zna kakve je
jednu reenicu, pri emu broj reenica nije prirode jedinica kojom se bave. Sa knji
ogranien. Ali -* lingvistici, koja inae sniz evne take gledita moe biti prihvatljivo
ili crno Iako i uspesno opisuje reenicu, jo nije samo ono to se u lingvistici pouzdano zna, pa
polo za rukom da odredi s ta je to t., kakav je se to znanje moe projektovati na nepozna
njegov unutarnji sastav, odnosno kako se nicu koju ini verbalni t. uopte i posebno
moe a kako ne moe sklopiti. Budui da je knjievni t. A poto je razjanjeno kako
knjievni t. osnovna jedinica kojom se bavi jezike jedinice dobijaju svoju funkciju, una-
nauka o knjievnosti, a ona ga ne moe pred se mogu odrediti dve osobine t. ve na
odrediti sve dok se ne razjasni ta je uopte osnovu ta kode utvrene injenice da reenica
verbalni tekst, m ora se poi bar od nekih nem a gram atiku a im a kom unikativnu funk
pretpostavki o tome zato lingvistika jo nije ciju. Jedna je od njih negativna, a druga je
uspela da definie tekst. Z a neuspeh pozitivna: t. ipak nije gram atika jedinica, to
lingvistike iznose se dva reda razloga: prem a znai da ga ne moemo valjano nauno opisati
jednim autorim a, taj se neuspeh moe ob ako polazim o samo od prironojezikog koda,
jasniti time to je strukturalna lingvistika, i jeste jedinica koja nastaje tek u procesu
poev od Sosira, sistematski zanem arivala kom uniciranja. Drugim reima, on nije posto
govor; prem a durgim a t. zapravo prelazi ja n a jedinica, nego je ovek svaki put tvori
okvire naunoga predm eta lingvistike. Struk kad upotrebljava prirodni jezik. U potreba pak
turalna lingvistika, kao to je poznato, polazi jezika nije zamisliva izvan one velike celine
od osnovne podele na jezik (~+ kod) i na govor koja se zove kultura. Stav m nogobrojnih
(-* poruka): jezik sadri konaan broj inva- kola i predstavnika lingvistike t. bio bi
rijantnih jedinica kojima prirodnojeziki si* uglavnom suprotan. Ali nije sluajno to se u
stem raspolae, a u govoru se te jedinice njihovim radovim a, hotim ino ili nehotino, t.
realizuju u neodreenom broju konkretnih gotovo redovno zamilja u skladu sa pred
varijanata. Prouavanje je usmereno na jezik, stavom koju im am o o pismeno fiksiranome
a u njemu nije bila otkrivena vea invarijantna govornom nizu. Jer u izvornome, naom
jedinica od reenice. Im a se u vidu, razume se, naknadnom sveu neposred ovan ome usme
najapstraktniji reenini model, koji se defi nom obliku, t. zapravo i ne postoji: on ne
nie kao svaka i samo ona jedinica koja je nastaje da bi ostao, nego da bi nestao. Stalne
sklopljena prem a gramatikim pravilim a a su jezike jedinice zakljuno s reenicom, i one
ukljuuje m om enat predikativnosti. Tekst se u konkretnim svojim realizacijama ulana-
ukljuuje m om enat predikativnosti, ali nam vaju tako to daju opis izvesnoga kom ada
nisu poznata gram atika pravila prema koji stvarnosti, koji slualac sukcesivno prima
m a se on moe ili ne moe sklopiti. Lingvisti onako kako nastaje, izvlai potrebnu infor
se dele na one koji veruju da se takva pravila maciju, a ono to se zove t. u istim se
mogu otkriti, i na one koji u to ne veruju. sukcesivnim razm acim a razgrauje. T o nije
Jo 20-ih godina M. Bahtin je izneo miljenje celina, budui da celina za nas postoji samo
da se lingvistika m ora zaustaviti na reenici, a ako je naa svest moe u isti m ah obuhvatiti sa
da jedinicu koja dolazi posle nje treba da svim njenim delovima. T. je, prema tome,
izuava posebna disciplina koja bi se zvala samo funkcionalna i nestalna veliina. On je
TEK ST 7%

svakako obavezan deo u procesu slanja i obinoga jezikoga teksta. Jer u stihu se
prim anja informacije, ali sam po sebi nc uvaju sam o ona obavetenja koja je vredelo
postoji. D a bi pak postojao, m ora biti sauvati, a ostala iezavaju zajedno sa tre
naknadno, dopunski organizovan. A upravo nutnim t. koji ih nosi. U potreba stiha u
mu tu dopunsku organizaciju i daje pism ena usmenoj kulturi u poetku nije bila ograniena
fiksacija, koju valja tumaiti ne kao puku ni na koje zasebno podruje, ali je stih ipak
zamenu akustike supstance vizuelnom sup- postepeno a stalno istiskivan iz mnogih
stancom, nego kao prim enu jednoga za pri oblasti, da bi na kraju dugoga istorijskog
rodni jezik novog i njemu tueg koda. S procesa svoju sutastvenu, a ne sporadinu
take gledita semiotike kulture, otkrie pisma ulogu, zadrao jedino u knjievnosti. Oi
je tek u drugom e redu tehniko otkrie, a u gledno je da osobine stiha vie odgovaraju
prvom je redu otkrie dopunskoga koda knjievnom nego drugim verbalnim teksto
pomou koga se prironojeziki t. moe vima. Zato neka skrivenija svojstva knjievnoga
izolovati iz fluktualnog optenja i kao grafiki i. m oem o otkriti ako poem o od onih
zaustavljena celina ukljuiti u kulturu. I tek osobina stiha koje su oigledno pogodovale
tada on postaje deo kulture kao jedinica koja knjievnoj umetnosti. Poetna je i osnovna
sadri odreenu koliinu informacije. Oi odlika stiha to to je u njemu muziki semiozis
gledno je da kultura posle otkria pisma ne (-+ semiotika) ukljuen u prironojeziki t. Pri
raspolae samo pri rodnoj ezikim sistemom tom e je svejedno da ii emo rei da je on
kao prim arnim komunikacionim sredstvom, oduvek bio tu, to je po svemu sudei
nego isto tako raspolae i odreenim skupom neosporno, pa je samo u stihu zadran i
pismeno fiksiranih tekstova kao znaajnim aktiviran a u prozi nije, ili emo rei da je,
delom svoje sveukupne memorije. Ai i usmena moda, tek u nekoj kasnijoj razvojnoj fazi
kultura, razume se, zna za neke oblike naknadno ukljuivan. Bitno je jedino da se
dopunske organizacije izvornoga verbalnog t. ovaj semiozis veom a razlikuje od prirono-
O n a takoe poseuje sredstva pomou kojih jezikog. U muzikome semiozisu elem entarna
ga izvodi iz prvobitne fluktualnosti i prevodi u znakovna jedinica, a to je ton, ne poseuje
zasebnu, po sebi datu inform ativnu jedinicu. znaenje kao odnos izmeu oznake i ozna
Dopunski kodovi kojim a se slui usmena enog (v. znak), nego se ono gotovo
kultura znaajniji su utoliko to je kasnija iskljuivo dobij a tek kombinovanjem tonova u
kultura, kultura pisma i knjige, nasleila. iz nje prostoj i sloenoj uzastopnosti, naime onoj
osnovne vrste dopunski organizovanih verbal koja porazum eva i sinhronino povezivanje.
nih tekstova, meu njim a i knjievne, a isto Tonovi se pri tom e povezuju na principu
tako i intuitivno znanje o tom e ta treba a ta slinosti i suprotnosti njihovih neposrednih
ne treba sm atrati zasebnim tekstovim a. akustikih kvaliteta. I kada se ovakav semio
Najznaajniji oblik dopunske organizacije /. zis ukljui kao dopunsko organizaciono na
usm ena je kultura dala u stihu. Stih i inae elo u prironojeziki tekst, nem inovno dolazi
ulazi u prvorazredne tvorevine koje nam je do ukrtanja dva nejednako usmerena koda,
usmena kultura uopte ostavila u naslee. to im a bar tri posledice koje su znaajne za
Njegova je osnovna funkcija proisticala iz razumevanje unutarnjeg sklopa knjievnog t.
njegove velike mnemotehnike moi, pa se s Prvo, govorni se niz segmentuje dvostruko:
mnogo valjanih razloga moe uporediti s prema jezikome i prem a muzikom merilu.
kasnijom ulogom pisma. I kao to pismom Poto se granice segmentovanja ne poduda
fiksiran tekst ne porazum eva jedan, nego dva raju, ili se bar esto ne podudaraju, dolazi do
koda, o kojih je prvi izvoran prirodnojeziki, izvesne dinamike napregnutosti izmeu dva
a drugi je naknadan grafiki, tako isto, samo razliito ureena niza, od kojih nijedan nije
jo razgovetnije, stih porazum eva dva razli stvarno dat, nego su oba, dodue u razliitoj
ita koda: prvi je takoe prironojeziki, a meri, samo potencijalno data. S druge strane,
drugi je rnuziko-ritmiki. M uzika je, po u govornom e nizu, kao to je poznato, svaka
svemu sudei, dala poetni i neophodan pauza ima osobenu funkciju: ona usmerava,
param etar za dopunsku organizaciju verbal regulie itanje ili razumevanje t. Poto m u
noga teksta. Zahvaljujui njemu, u kulturi se ziko segmentovanje unosi ceo niz novih
uspostavila zasebna tekstovna jedinica, koja pauza, ove pauze daju svoje usmerenje itanju,
hijerarhijski dolazi posle reenice. Z ato se u a prirod noj ezike pauze svoje. Z ato u stihu ne
usmenoj kulturi obavetenja koja se uvaju u postoji jedno, nego dva u isti m ah mogua
stihovima razlikuju kao autoritativni] a od itanja, od kojih je jedno osnovno a drugo je
obavetenja koja se saoptavaju pomou dopunsko. M ogunost dvojnog itanja pogo
797 TEKST

duje knjievnom tekstu, jer je poznato da opis ponavljanja nazovem o granicam a segmento-
koji on nosi doivljavamo i kao doslovan i vanja, a one to zaista jesu, onda ih s obzirom
kao prenosan, tj. tropian (- znak). Osim na funkciju koju obavljaju moemo nazvati i
toga, i to bi bila druga posledica, smisao se iz konstruktivnim granicama teksta, jer se zaista
prirodnojezikog teksta uglavnom izvlai u na taj nain /. pesme izgrauje ili konstruie.
progresivnom e kretanju, u obliku sve potpu A konstruisan je u sutini k ao jedinstvena i
nijeg sum iranja pojedinanih znaenja koja zatvorena celina, pa se tek za njega s pravom
nose jezike jedinice. Dodue, u obinome ali moe rei da podrazum eva gram atiku prema
pismeno fiksiranom tekstu mogue je i obrnu kojoj je sklopljen, ali nju ne moe prouavati
to kretanje, tj. vraanje i sagledavanje ostva sama lingvistika, nego zajedno s poetikom. A
renih sintaksikih celina, sam o to to isklju kad se sve ovo im a u vidu, jasno je zato je u
ivo slui za proveravanje i razjanjavanje ve evropskoj kulturi sve do novoga veka ofici
dobijenog smisla. Drugaije je u stihu, ge jelno dakle u norm ativnim poetikim
muziki semiozis unosi ritmiki ureeno vra spisima kao knjievni /. sm atran samo onaj
anje iste vremenske mere, pa se segmenti /. koji je, izmeu ostalog, u stihu napisan.
teksta koji su u tu meru ukljueni oseaju kao Drugi oblik dopunske organizacije t. usmena
regularne celine, a celinama koje se regularno je kultura dala u govornim klieima. U
ponavljaju redovno se pripisuje kako nas savremenoj se lingvistici u govorne kliee
ui - teorija informacije izvesna koliina uvrtavaju: ~+ idiomi, svi ovrsli frazeologizmi
sem antikoga sadraja. Zbog toga u stihu po (-* frazeologija), izreke, ~+ poslovice i si.
stoji, pored obinoga, i jedno specifino Poto neki govorni kiiei i dah-danas nastaju i
razumevanje, koje emo nazvati skokovito nestaju u svim ivim jezicima, unekoliko je
razumevanje, jer se iz celina koje pri rit- lake rekonstruirati kako se pojavljuju i kakva
mikome vraanju nastaju izlai sintetiki im je funkcija u kulturi, Ve se na prvi pogled
smisao. T o znam o ak i na osnovu najobi zapaa d a svaki klie sadri opis nekog iseka
nijeg iskustva: stihove oseamo kao neto to stvarnosti. T ako, recimo, izreka kad dogori
je izrazito segmentovano, pa ih zato sporije do nokata sadri opis jednog dogaaja. Za
itamo, jer iza svakog seg/nenta u magnovenju obian jeziki tekst ovakav je opis cilj, dok je
zastajkujemo da bismo ga u celini proosetili. za klie on sam o sredstvo za opisivanje, a
Stalno kretanje napre i nazad a ono se u opisivanje se sastoji u tom e to se na gotov
stihu moe pratiti na mnogim ravnim a daje opis preslikavaju svi sluajevi kad bilo kakav
zapravo jedno dinam iko tkanje iz koga je u dogaaj oveka izvede iz strpljenja. Oigledno
izvornome svom obliku i nastalo ono to se u je da je govorni klie sloeniji od obinoga
tradicionalnoj estetici i teoriji knjievnosti jezikog teksta, a sloeniji je zato to sadri
zove -+ forma. Trea je posledica naj udvajanje: za opisivanje se ne uzimaju jezike
vanija za razumevanje optega sklopa knji jedinice, nego gotov pom ou koga je ranije
evnog teksta. Muziki semiozis unosi u ve obavljeno opisivanje, T o se moe uporediti
prirodnojeziki t. jedno posebno organiza sa sluajem kad se celovit jeziki znak,
ciono naelo, koje je i prouzrokovalo to se zajedno sa oznakom i oznaenim, preuzima
stihovi ne piu punom linijom kao proza, nego sam o kao oznaka za novo oznaeno. Poznato
jedan ispod drugoga kao manji linijski seg je da se na taj nain dobija jeziki trop, a za
menti. To tradicionalno pisanje stihova, me njega kaemo d a je sloen ili drugostepen znak
utim , sam o delimino odraava ono to se (-* semiotika). U istom se smislu za klie s
doista deava u t., jer se on dopunski podjednakim pravom moe rei da je sloen ili
organizuje prem a sledeem hijerarhijskome drugostepen tekst, odnosno neka vrsta udvo
naelu: ponavljanjem iste ili sline jedinice sa jenog t. Jo je zanimljivije ono to se deava
niega nivoa konstituie se vea jedinica na na semantikome planu pri itanju (razumeva-
viem nivou. Pri tom e se jedinica sa niega nju) kliea. On se oigledno mora dvaput
nivoa moe pojaviti samo jedanput, jer se u itati: jednom da bi se percipirala slika koju
tom sluaju njeno ponavljanje podrazum eva nosi (doslovni opis) i drugi put da bi se u aktu
kao nulta veliina. M alo je ta u stihu tako preslikavanja iz same te slike izvukao smisao
oigledno kao ovo naelo: ponavljanjem neke (prenosan opis). Sve se ove radnje obavljaju u
polazne ritm ike jedinice (recimo -> jamba ili nemerljivim deliima vremena, ali nije u
~+ troheja) dobij a se polustih, ponavljanjem pitanju vreme, nego gotovo neporeciva inje
polustiha stih, ponavljanjem stiha nica da se ovde smisao izvlai iz ve postojee
strofa, ponavljanjem strofe ceo t. pesme (-* cei ovite slike, a to znai i iz postojee
kibemetika). Ako sva mesta gde dolazi do tekst ovne celine. Ako sada zamislimo jedan
TEKST 798

kompozitni t. sastavljen sve od samih govor teksta biti da nas premesti na drugu ravan
nih kliea, onda bi itanje i razumevanje teksta opisivanja. Poznata Aristotelova definicija
bilo na isti nain skokovito kao i u stihu, poetka knjievne radnje ili prie glasi: Po
samo to je sada jasnije no u stihu da je etak je ono to se samo ne pojavljuje posle
informacija koju na ovaj nain dobijamo neega drugog, nego se, naprotiv, posle toga
zapravo slikovna ili ikonina (v. semiotika). neto drugo pojavilo ili se pojavljuje. Vero-
Sada moemo kratko rei: tu ikoninu infor vatno ne postoji tanija definicija, ali je ipak
maciju upravo i nosi svaki knjievni t. Pri prilino nejasno kako je mogu takav apso
tome treba imati u vidu razliku koju jo lutni poetak, ili tanije: kojim se jezikim
jednom valja naglasiti: opis koji sadri klie sredstvima postie da se usred obinoga
sam po sebi ne nosi ikoninu informaciju, verbalnog t. pojavi, gotovo ni iz ega, jedan
nego tu informaciju dobija tek onda kad kao nov i drugaiji a prim alac taj t, odm ah
ve gotov jeziki opis slui za novo opisivanje. prepoznaje i ve od prvih rei posebnom
T o se isto odnosi i na knjievni l: opis koji merom meri sve to je u njemu opisano. Nema
sadri m ora biti takav da pri itanju slui za sumnje da je usmena kultura za tako vanu
preslikavanje. Trei m om enat u klieu koji funkciju iznala i posebna verbalna sredstva,
je znaajan za razumevanje knjievnosti jeste samo to ih mi u analizi teko otkrivam o i
njegov odnos prem a okolnome /. Ako je tano izdvajamo. Ipak, izvesni otkriveni momenti
da klie nije obian t., nego je dopunski saeto se mogu ovako opisati: kliettranjem je
organizovan, onda u svakidanjoj usmenoj nastao poseban tip dopunski organizovanog
komunikaciji m oraju postojati neki signali t to je omoguilo da se razlikuju dve ravni
koji e najavljivati kad iz obinoga t. pre verbalnoga opisivanja, a da bi se znalo kad se
lazimo na dopunski organizovan t. Takvi iz obine ravni prelazi na onu drugu, stvoreni
signali zaista postoje. Svaki emo od njih zvati su prebaeivai. Prem a tome, Aristotelov apso
prebacivat. O e kad dogori do nokata jedan lutni poetak mogu je sa jezike strane samo
lik u narodnoj prii ovako, recimo, upotreb kao prelazak sa prve ravni jezikoga opisiva
ljava: Kad je ve, tono re, dogorelo do nja na onu drugu: nita za nas nije postojalo
nokata, osvrne se on vladici: 'Dozvolite mi, na toj drugoj ravni dok na nju nismo
sveti vladika, da ga opsujem. N em a sumnje da prebaeni. T aka koja je takvim prebaci
je tono re ist prebaciva: njegova je jedina vanjem postavljena predstavlja taku od koje
funkcija da nas iz jedne vrste teksta prebaci u se mere vreme i prostor, a onda i svi ostali
drugu vrstu. Zbog toga je vie no simpto- m om enti koji su potrebni za opis celovite
m atino to se na poetku svih proznih radnje. K ad je pak ta radnja dovrena i kad iz
knjievnih tekstova koje smo dobili u naslee nje treba izai, to znai kad treba obeleiti
iz usmene kulture nalazi prebaciva. N ekad je kraj knjievnome t., ponovo se pojavljuje
on ve na prvi pogled vidljiv, nekad je prebaciva, ali je sada njegova uloga obrnuta
skriveniji, ali ono to je sutastveno jeste to da treba da nas vrati na obinu ravan
je neophodan, a neophodan moe biti samo opisivanja. Zbog toga nije sluajno to su i
ako se m ora s jedne jezike ravni prelaziti poetak i kraj u usmenim narativnim teksto
na neku drugu. Uglavnom etiri m om enta vima po pravilu klietirana mesta. Stavie, u
slue za prebacivanje: vreme (npr. bio jednom ), nekim sluajevima poetak i kraj postaju
prostor (npr. na jednom mestu), lik (pominjanje prave jezike ritualne igre, sa stihovima,
tipiziranih linosti kao to su car, carevi, kod doskoicam a, kalam burim a i minijaturnim
Srba Ero) i tu govor (upuivanje tipa pria se priicam a, kao da se ulazak u knjievni tekst i
ili ree mi jedan ovek). D o koje je mere izlazak iz njega doivljavaju kao ulazak u
prebaciva prisutan i u kazivaevoj svesti, za drugi svet i povratak iz njega. T ako se, u
to kao dobar prim er moe posluiti jedna u stvari, i pojavio specifian okvir koji knjievni
samoj prii zabeleena kazivaeva reakcija. t. izdvaja iz prvobitne ii aktualnosti i zatvara
Priu je zapoeo pomenuvi carevia, pa ga u zasebnu tekstovnu celinu. Osim toga,
odm ah dodaje: Ta samo reci carevi, pa ve proces klietiranja zahvata granice unutarnjih
zna! to je prebaciva pomou lika, a kazi- segmenata /. T o je razlog to se klietiraju
vaceve rei moemo ovako preform ulisati: A opisi junaka, pa se u /. dobijaju zasebne,
kad sam ti ve pomenuo carevia, onda treba da izdvojive celine, koje se bukvalno mogu
zna da u ti priati priu! Ako obian prebacivati iz teksta u t. N a isti se nain
prirodnojeziki t. zamislimo kao opisivanje klietiraju i pojedini postupci likova, pa se
koje se beskrajno odvija na istoj ravni, onda dobijaju izdvoji vi tekst ovni segmenti u kojima
e uloga prebacivaa na poetku narativnoga se ti postupci kao zasebne epizode realizuju.
799 TEK STO LO G IJA

K lietiraju se lakoe i osnovac linije po Problemi opte lingvistike, 1975 (prev.); M ilka Ivi,
kojim a se radnja odvija, pa se obija klie- Pravci u lingvistici, 1975; J. L o tm a n , Struktura
tirani sie, itd. Nije teko zapaziti da se umetnikog teksta, 1976 (prev.); M . E ax T H H , 3cme-
zapravo klietiraju konstruktivne granice tek mw<a cAoaecnoio meopnecmea, 1970; Tpvgbi no ihu-
KotsbiM cucmemiM, X II, X IV , 1981; Z. kreb, K n ji
sta, to podsea na-sline granice u stihu.
evna v rsta . Umjetnost rijei, 1 2, 1982. N.P,
Sve ove manje ili vie klisetirane konstruktivne
granice slue, razume se, i kao prebacivai. T.
je, da tako kaemo, prekriven mreom kiiea i TE K ST O LO G IJA (od lat. textus tkanje, i
prebacivaa. Kaziva i njegov slualac raspo gr. "kojoc, re, govor, nauka) D eo -+
lau izvesnom zalihom takvih jedinica i njome filologije koji prouava knjievni ili nauni -*
se slue kao to se govornik i slualac slue, tekst (1), pisani, tam pani ili usmeni, u cilju
recimo, sintaksikim shemam a prirodnog je utvrivanja istorije teksta i njegovog auten
zika. Svaki ih kaziva moe unekoliko druga tinog via. Prem a nekim autorim a, t. se
ije up otre biti i drugaijom konkretnom gra ograniava samo na istoriju teksta, tj. na
om popuniti. U celini gledano, usmena je prouavanje etapa nastajanja i konanog
kultura postupkom klietiranja sazdala bogatu uobliavanja teksta, poev od osnovnog kon
zalihu narativnih shema, koje se mogu tum a cepta, preko razliitih -+ varijanata, do zavr
iti zajedno s oblicima i postupcima koji su nog teksta (Tekstologija prouava tekst s
nastali u stihu kao skup kalupa ili take gledita njegove istorije D. S. Liha-
paradigmi zasebnoga knjievnog sistema. ov), Drugi autori u t. ukljuuju i pitanja
Kasnije je kultura pisma i knjige crpla iz ove kritikog izdavanja teksta (-+ kritiko izda
zalihe i dala novu, svoju i drugaiju. Uz to je nje), ime se zdruuju problemi kritike teksta i
evropska novovekovna kultura postepeno raz njegovog izdavanja. Osnovni metod t. je filo
vijala jedan znatno elastiniji sistem knjievnih loka analiza teksta, koja se dopunjuje njego
konvencija. I upravo zato to je sistem vom knjievnom i vanknjievnom istorijom
elastian, konvencije se mogu relativizovati, (sluajna unitenja ili kvarenja deiova teksta,
naruavati, pa i ukidati. Pri tome se, meutim prom ene zbog cenzure, zbog veeg honorara i
stalno uvode nove i drugaije, jer kad bi se si.). K od umetnikih knjievnih dela tekstolo
desilo da se jednostavno ukinu sve, knjievni ka istraivanja se dopunjuju knjievnoistorij-
bi t. nestao kao zasebna i dopunski orga- skim, teorijskoknjievnim, stilistikim i poe-
nizovna jedinica. O n moe postojati sam o ako tolokim prouavanjim a, to sve doprinosi
kultura i nad prirodnoga jezika poseuje jo utvrivanju tanosti teksta. Uopte, m a koliko
jedan, knjievni sistem, koji polazne jedinice se t, smatrala pom onom filolokom naukom,
im a iste one invarijantne jedinice kojim a ona ukljuuje u sebe mnoge vidove nauke o
prirodni jezik raspolae, a meu kojima je knjievnosti. Knjievna dela postoje samo u
reenica najvea (-+ semiotika i -* znak). tekstovnom obliku, tako da analiza knjiev
L it.: K . H au scn b ias, O n th e C h a ra c te riz a
nog dela, koja poinje od utvrivanja auten
tio n a n d C lassificatio n o f D iscourses, Travaux tinog teksta i istraivanja istorije teksta, na
linguistiques de Prague, 1, 1966; K. H au sen b las, kraju se zavrava -+ interpretacijom dela. O tu
U eb er die B edeutung sp rach lich er E inheiten und da neki autori navode tekstoloka istraivanja
T exte, Travaux linguistiques de Prague, 2, 1966; kao prethodne radove u nauci o knjievnosti
R. H arw eg, P ro n o m in a und T ex tk o o stitu tio n , (R. Velek; V. Kajzer), M eutim, rezultati i.
Poetica , Beiheft 2, 968; Tz. T o d o ro v , L a ulaze i u samu ~+, poetiku i - knjievnu kritiku
G ra m m a ire d u rci, Langage, 12, 1968; M .
kada treba da doprinesu objanjenju stvara
B ah tin , Problemi poetike Dostojevskog , 1968 (prev.);
Egumnibi pawbix yposue ipa mm amwecKoio empem
lakog postupka pisca i razumevanju slo
RSbiKa u ux tisauMogeemsue, 969; J. S taro b in sk i. jevitosti dela. T. poinje jo iz antikog
L e texte d a n s ie texte. E x traits indits des cahiers do b a kada je trebalo utvrditi originalnost ne
an ag n im es de F erd in a n d d e S aussure, Tel Quel, kog dela ili atribuiranje nekog rukopisa ne
37, 1969; R. B arth es, L a linguistique d u discours, kom piscu (- homersko pitanje). Kasnije, u
Sign, Language, Culture, 1970; Beitrage zur Text doba ranog hrianstva, i. se razvijala u vezi
linguistik, 197i ; Strukturelle Textanalyse , 1972; W. sa utvrivanjem tekstova Starog i Novog za
D ressier, Einfhrung in die Textlinguistik , 1972;
vela, naroito u vezi s grkim i jevrejskim
T. v an D ijk , Some Aspects o f Text Grammar , 1972;
S. S ch m id t, Textthearie, 1973; W . D ressier, S.
rukopisima. Sv. Avgustin je postavio pravila
S chm idt, Textlinguistik. Kommentierte Bibliographie , crkvene -+ egzegeze za crkvene spise poznog
1973; Smiotiques textuelles , 1973; Tekst i j z y k , starog veka, to je u srednjem veku dovelo do
1974; M . R. M ay en o w a, S tru k tu ra knjievnog kritikog prouavanja tekstova Biblije. Ali
tek sta , Umjetnost rijei, 2 4, 1974; E. B envenist, pravi procvat t. nastao je u doba -+ huma
TEK STU RA 800

nizma i -* renesanse, kada je trebalo ustano 1941; T h e In o rg an ic M use, Kenyon Review , 1943,
viti prvobitni vid pronaenih tekstova iz an* 5: P oetry: T h e F o rm a l A nalysis. P oetry: T he
like starine. N auni m eto u /. konstituie se F in a l C ause, Kenyon Review , 1947, 9; M . S chorer,
F ic tio n and the A nalogical M a trix , Kenvon Re
u 19. veku, k ada klasini filolozi J. Beker view, 1949, 4. S R.
(1785-1871) i K arl L ahm an (1793-1851)
postavljaju metod genealogije rukopisa (-*
TEKTONIKA (gr. rsK toviK og drvodeljski,
stema) i rekonstrukcije tzv. arhetipa. V.
tesarski. neimarski; xeK iovtfi vjetina
erer je primenio ove postavke na tekstove
obrade) 1 . Vjetina crtanja i graenja alata,
novijih nemakih pisaca (Celokupna del a F.
sudova, orua, pokustva i si., koja udruuje
ilera, 18671876, i V ajm arsko izdanje G etea korisno sa umetnikim. 2. Vjetina spaja
u 133 tom a, 18871919). U Francuskoj je . nja, izvoenja i rasporeivanja elem enata u
Bedje postavio poetkom 20. veka osnove umjetnikom djelu, koja tei izrazito simetri
francuskoj t. U Rusiji i Sovjetskom Savezu t. nom, harm oninom i uravnoteenom raspo
se razvija jo od 18. veka, d a bi u radovim a B.
redu tih elemenata. T. je u osnovi arhitekture,
V. Tomaevskog, D. S. Lihaova i drugih ali i ostale umjetnosti, ukljuujui i knjiev
postigLa visok stepen egzaktnosti i preciznosti. nost, tee - tektonskom oblikovanju djela. -
Uopte, u 20. veku se pitanjim a t. bavi sve vei Zatvorene forme; supr. -> otvorene forme, -+
broj naunika a u oblasti izdavanja sve vie se atektonski.
tei standardizaciji metodologije i tehnike kri L it.: -* Z atvorene form e. Z .L .
tikog izdavanja pisaca.
L it.: G . W itk o w sk i, T extkritik und Editionste-
TEK TO N SK I Izraz oznaava oblik umjet
chnik neuerer Schriftwerke , 1924; H . Q u en tin , Essais
de critique textuelle , 1926; P. M aas, Textkritik , nikog djela koji je obiljeen snanim osjea
I9604; J. P. P o stg ate, T extual C riticism , u En- njem za - tektoniku, iz ega proizlazi simet-
cyclop. Britannica , 192914; G . P asq u a, E dizionecri- rinost, harm oninost i uravnoteenost dije
tike, u Encicl. I tal, 1932; E. M. 3iixeHayM , lova koji ine -> strukturu djela. Tektonski
O chobm reKCrojiorHH. Pegaxmop u k n ma, 1962; stil je pre svega stil povezanog poretka i jasne
A. C. JIaxa4CB, Texcmo.ionui, 1962; H c th , 7ctc- zakonitosti (Velflin). U Leonardovoj slici
cmo.ioiuja. KpaTKH o rn e a , 1966 (prev.); Have.m sa Tajna veera, npr., Isus, kao naglaena sre
KpwnwK m g a n a , C A H Y , 1967; R. Velek O . dinja figura, sjedi izmeu simetrinih grupa
Voren, Teorija knjievnosti , 965 (prev.); B.
K ajsep , Jenm xo VMemnuuKo ge.io, 1973 (prev.).
sa strane i njegov lik se tano poklapa sa
D . . svjetlou koja dolazi od centralnih vrata, pa
dobiva uzvieno dejstvo i obavija se nekom
TEKSTURA (iat. textura tkanje) U vrstom svetiteljskog oreola. Velflin je t. vidio
prvobitnom i osnovnom znaenju: tk a n je , tj. kao jedno od pet osnovnih distinktivnih obi
nain na koji su niti isprepletene u tkanini. Taj ljeja renesansne umjetnosti u poreenju sa
nain odreuje izgled i opip tkanine, a u ne kasnijom baroknom umjetnou. O. Valcel je
kim sluajevima npr. u umetnikom gobie- izraz prenio u analizu knjievnih djela klasine
nu moe biti i nosilac izvesnog estetskog umjetnosti, koja se odlikuje -* zatvorenom
efekta. Po analogiji, u likovnoj kritici t. ozna formom djela. Supr. atektonski, - otvorene
ava nain na koji su predstavljene povrine forme,
za razliku, recimo, od kompozicije kao L it.: -* Z atvorene form e. Z .L.
krupnijeg form alnog odreenja. Proirenjem
znaenja, u knjievno-kritikoj terminologiji t. T ELEG R A FSK I ST IL - Slikovito ime za -*
oznaava skup izraajnih osobenosti koje su stil knjievnoga djela u kojemu se niu posve
vidljive i u najmanjim formalnim jedinicam a kratke sintaktiki nepovezane reenice bez
dela i u ovom pravcu razlikuje se od -* struk imalo aiektivnosti; ta k o npr. u noveli M.
ture. T. prem a distinkciji - nove kritike Krlee Hiljadu ije d n a smrt: Kia. Fabriki
podrazum eva pre svega takva izraajna obe- plotovi. Suton. Oganj od goruih tankova
leja kao to su -* asonance, -* aliteracije, engleske petrolejske kompanije. Blatna glavna
vrste - metra u poeziji, odnosno onu eksten- ulica grada s razderanim reklamama, T. s.
ziju znaenja koja je vidljiva ve u pojedinim karakterie stilski izraz nekih novijih knjiev
reenicama. U amer, kritici najznaajnija raz nih pravaca 20. v. (- ekspresionizam, ->- futu-
m atranja t. u vezi s poezijom dao je D. K. rizam, zenitizam). Z..
Rensom, a u vezi s rom anom M. orer.
L it.: J. C. R a n so n , The Wold's Body , 1932; The T E L E S IL E J (gr. te X e o tU e io v - TelesUin
New Criticism, 1941; C riticism as P u re S pecula stih) Bezglavi (bez prvog sloga, - akefalos)
tion, The Intent o f the Critic, e. D . A. S tauffer, -* giikonej sa shemom: U U U U U i
801 TEM A TIK A

-----U U U . Poznat kod Aristofana i So- sudbine npr. politika ili va spi tanje kao t. u
fokla. "Naziv dobio po pesnikinji Telesili. rom anu; egoike si/u koje predstavljaju oveka
Lif : * M etrika, antika. .R. kao individuu, npr. Geteov Faust; religiozne
sile, npr. Eshilov Okovani Prometej. O va tipo
T E L EST IH -+ Akrostih logija upuuje na razm atranje elementarnih
slojeva knjievnog dela i na razmiljanje o
T E L E V IZ IJS K A DKAMA (TV DRAM A, znaajnim trajnim obelejima knjievnosti.
TELED RAM A ) - Poseban vid i novi anr 3. Problem koji odreena graa u sebi nosi, u
dram ske knjievnosti; dram a zamiljena i di kom sluaju se termin -+ tematika knji. dela
rektno pisana za TV; odstupanjem od pozori- moe zameniti izrazom problematika. Tako
nog i filmskog izraza, ona dolazi do oso- moemo rei da je tema Turgenjevljevog ro
benosti i obrazuje svojstvenu umjetniku m ana Oevi i djeca (1862) sukob veju
strukturu. T. d. ne podnosi pozorini patos, generacija. 4. ideja vodilja, osnovna misao
nije prikladna za grupne scene, izbjegava ek dela. K ao to u muzici t. oznaava kratku
splozivne trenutke i jak e krize i akcente, odbi melodiju koja se razvija, varira ili ponavlja uz
ja opte planove, preinaminu m ontau, izvesne modifikacije u nekoj kompoziciji, tako
filmske rezove i brza kretanja unutar kadra. i u knjievnosti pod t. moemo porazumevati
Isto iako, i, d. ne trpi glomaznu dram sku onu osnovnu oseajnu i misaonu nit koja po
konstrukciju sa m nogostrukim sadrajem. vezuje znaenja razliitih elemenata dela. U
O n a smanjuje broj likova, veinom se u sred- ovom smislu i. se moe odrediti kao znaenj-
sreuje na jedan jedini centar panje, izbje ski supstrat knjievnog dela, kao jedinstven
gava uvodne oputenosti, ulazi odm ah u bit smer znaenja koji dobijaju razliiti motivi i
zbivanja i tei ka odigravanju radnje na jed situacije, kao pravac u kojem delo upuuje
nom mjestu i u to kraem vremenskom roku. itaoevo misaono, oseajno i m oralno rea-
L it.: A. D A lesan ro , I m scnario relerfzivo, govanje na njegov umelniki svet.
1958; B. Belan, Z apisi o tv dram i hrvatskoj i srp L it.: C. E . W . L. Dahl.st.rom, T he Analysis o f
skoj, Kritiku, i 969, 8; E. Slacv, R. Brez, Tek J~ L iterary S itu atio n , P M L A , 1936, 51; Jl. M.
vizijski program, 1970. R . , TnMO(j)ejeB, Teopuja Kibu-Ate.aiioanu, 1950 (prev.); F.
P etre i Z. kreb, Uvod u knjievnost, 1969; L
TE E JA M B (lat. teUambus - jamb na "JKuBKOBHh, Teopuja RibuweaHocmu, 1974/" S.K.
kraju) - Redak oblik -> heksametra u kome
je pretposiednji slog kratak, umesto dug, te se TEM A TIK A - Pod (. knjievnog dela razu-
u poslednjoj stopi javlja jam b ( U ). Spada u memo iroku oblast ivotnih injenica iz kojih
kratkorepe (M f.iot)po) stihove. je uzeta graa za to delo. Pod - temom
L it.; M e trik a , an tika. .R , pak razumemo ono jedinstveno konkretno
predm etno znaenje na koje se ceio delo, sva
TEM A (gr. Ojta sluaj, predmet /razgo njegova graa, moe svesti. Tema je, dakle,
vora/, pretpostavka, osnova) .. U tradicional predmet, problem ska graa o kojoj se govori i
noj upotrebi t, je oznaavala pouku koja proi- koja predstavlja zaokrueno jedinstvo. Tako
stie iz didaktikog knjievnog dela; meu je /. Proklete avlije iroka oblast istorijskih
osnovnim dananjim znaenjima moguno je prilika u turskom carstvu 18. i 19. v., a lema je
razlikovati sledea: I. graa, materijal ili ivot i nesrena sudbina amilova, ispriana
predm et umetnike obrade. T ako npr, lirsku preko nekoliko osnovnih motiva (glavni
poeziju delimo po t. (ili po tematici) na motiv .. amil; dopunski motiv -- Dem
rodoljubivu, ljubavnu, religioznu itd., govorimo sultan; okvirni motiv prokleta avlija), U
o mitolokim t. gr. knjievnosti, o istorijskim stvari, razlika izmeu t. i teme je u tome to
i. rom ana i dram e itd. 2. Podruje (oblast) prva ima neto ire znaenje od druge;
iz kojeg je uzeta -> grada knjievnog del. L. ponekad ta razlika je minimalna i vrlo
D alstrom razlikuje pet osnovnih podruja iz relativna. S druge strane, poto pojam /. i teme
kojih knjievnost crpe svoje /. i daje sleeu zahvata i pojam problematike {problema) koje
tipologiju t.; prirodne fizike sile, npr. godinja umetnik svojim delom pokree, jasno je da se
doba kao t. lirske poezije, Scila i H arilxla i sL; /. knjievnog dela m ora razm atrati i na nivou
organske sile. koje odreuju oveka bioloki, -cspoljanje i na nivou - unutranje forme.
npr. incest kao /. drame, odnos roditelja i dece O tuda, izdvojeno uzeta, t. ne moe i ne mora
kao /. rom ana, i si.; drutvene sile koje biti estetski, relevantna za umetniku vrednost
ukljuuju i organske sile, ali im daju smisao dela, ona se u uspelim knjievnim delima
drutvenih pojava a ne izdvojene individualne organski uklapa u idejno-umetniko znaenje
5 i R e n ik k n jiev n ih te rm in a
TEM A TSK A K R ITIK A 802

del i dijalektiki uslovljava irinu i dubinu re dua (zbog tendencije ka izjednaavanju


umetnike poruke del a, produbljujui svojim trajanja izgovora razliitih segmenata, izuzev
optim drutvenim, etikim ili filosofskim u razgovornom , svakodnevnom disk u r su). Pri
znaajem i samu u metni k u vrednost dela. kraju reenice i pri izgovoru znaajnijih delova
Lit.: --* tema; E. P renzcl, StoJJ~, M otiv umi teksta t. se usporava. U brzan t. skrauje
Svmbolforschung, 1963. D . . apsolutnu duinu -* pauza i brojano ih
smanjuje, a usporen f. produava trajanje
TEMATSKA KRITIKA - Term inom t. k. pauza i brojano ih poveava. 4. Ispitivai
oznaava se ona vrsta kritike koja nastoji da stiha pominju /. obino podrazumevajui ga u
protumai knjievno delo poevi od onih izgovoru teksta (-+ dikcija, recitacija, ->
znaenja ili kom pleksa znaenja koji su deklamacija). M eutim, u tvrenju gotovo
konstitutivni za plan sad rzine dela, tj. njegovih svih da je /. stiha usporeniji od /. proze
tema; takva znaenja se jo odreuju kao sadrano je uverenje da taj fenomen nije
dom inantna znaenja, poruka, ideja, uslovljen samo izgovorom ve je indiciran i
teza, vizija, etiki stav, kognitivni, tekstom. O vo se odnosi naroito na stih. S. I.
gnoseoloki ili epistemoloki sloj ili plan Berntejn 1 9 2 7 . g. pie da je meu faktorima
dela i si. Poto t. k. prouavanje knjievnog deklamacione kom pozicije. . . m oda u veoj
dela ograniava na njegovu grau, predmet ili meri uslovljen strukturom pesmkog dela
saznajno znaenje, njene oceue ukupne struk etamacioni tempo; E. Surio je izrazio
ture dela su relativne; nasuprot i. k. stoje Uverenje da tekst pesme sugerie odreenu
ispitivanja form alnih elemenata jedne knji agogiku (sin. za /.); H. Morije predlae
evne strukture. M eutim, t. k. je od znatne itanje prema tempu koji se namee; i. Levi
pomoi prilikom kom parativnih i interdiscip tvrdi da ritmiki oblik engleskog stiha odre
linarnih izuavanja, posebno u polju tzv. uje i tempo pojedinih njegovih segmenata,
istorije ideja, ali i razliitih nauka kakve su Sto nije sluaj sa ekim stihom. P oznata su i
folkloristika, sociologija knjievnosti ili tvrenja da je t. duih stihova usporeniji od t.
psihoanaliza. Jedan od znaajnijih tipova t< k kraih stihova; da je /. troslonih m etara
je -> arhetipska kritika (-* arhetip, -* mit) Ubrzaniji od /. dvosionih metara itd. Doiv
koja utvruje istovetnost ili ponavljanje te ljaj /. moe da bude uslovljen i prirodom
matskih jedinica i -* motiva u delima razliitih jezika i ritma, odnosno navikam a italake
istorijskih perioda ili stilskih formacija. Drugi publike ( > 1 k o 6 c o h , Q neuicKOM cm uxe, 2 2 ). O
tip t. k. vezan je za ime francuskog teoreti t. u srpskohrvatskom stihu malo je pisano. R.
ara .-P. Vebera, koji tvrdi da svaki pisac ima K outi sm atra da bar druga ili peta stopa u
svoju temu, koju od detinjstva nosi u sebi i koja trohejskom -> desetercu treba da je ostvarena
se provlai kroz svako njegovo delo. da se ne bi gubio trohejski tempo i da bi se
L it.: N. Frye. Anatomija kritike , 1979 (prev.); odravao metriki impuls (O moncKoj \ie-
M. K ricger. The Tragic vision, 1960. N .M i. tnpui^u . . . . 2 0 5 ) . Za trohejski deseterac moglo
bi se rei da ima pokretljiviji t. nego jampski
TEMPO (tal. tempo od lat. lempus vreme) deseterac, iji je t. oteaniji, usporeniji. Razu
1. U muzici stepen brzine kompozicije po me se, ovde treba imati u vidu i tipove -
kome se odreuje trajanje takta. Osnovni su akcenatskih ceiina: stih sa clvoslonicama ima
mu oblici: l a g a n , amer en i b r z . Brzina se meri usporeniji /. (Kai pravo tako bio zdravo)
metronomom, a oznake za /. piu se iznad nego stih sa etvoroslonicama, koje daju
linijskog sistema, .. 2, U -> pozoritu brzina ubrzani] i /. (Poranio Kraljeviu Marko).
izgovora i veze izmeu govora i gesta, kao i Lit.: S intaksiko-intonaciona stru k tu ra stiha;
scenskih dogaaja. esto se javlja pod sino Prozodija; - Dikcija; Recitacija. .R.
nimom ritam. U pozoritu je t. preputen
uglavnom reditelju i izvoaima. 3. U TENCO NA (prov. tencon, itai. tenzone
govoru uopste stepen brzine izgovora seg svaa, prepirka) Polemika u stihovima
m enata diskursa. K ao i u muzici moe se izmeu dva ih vie pesnika. N astala je u
meriti metronomom. O dreuje se prem a pro Provansi u prvoj pol. 12. v. T. su pisane u
toku (fr. dbit) broja slogova izgovorenih u obliku korespondencije izmeu dva pesnika ili
nekoj jedinici vremena i prosenom trajanju dijaloga u stihu. T akva je t. izmeu Ram balda
izgovora sloga. Razume se, t. zavisi i od de Vakejrasa i Alberta Malaspine. esto je
individualnih osobina govornog lica, od pri jedan jedini pesnik pisao nekoliko t. koje su
padnosti dijalektu i od govorne situacije. samo prividno pripadale razliitim autorim a.
Proseno trajanje izgovora krae je ukoliko je U t. se raspravljalo o politikim, knjievnim,
803 TE O R IJA IN FO R M A C IJE

moralnim i filosofskim problem ima, a najee jedno od osnovnih obeleja stvaralakog


0 ljubavi. Krajem 12. v. javio se poseban oblik procesa i knjievnog znaenja. T ako D. Djui,
/. koji se nazivao joc partir: jedan pesnik je govorei o t. kao o jednoj od pretpostavki
predlagao odreenu temu, o kojoj su ostali estetske forme, kae: Kad ne bi bilo
pesnici raspravljali, a definitivan sud je izricala unutranje tenzije, dolo bi do brzog fluidnog
neka uzviena osoba. U Italiji su pesnici kretanja prem a jasno postavljenom cilju; ne bi
slatkog novog stila (13. v.) negovali r. bilo niega to bi se moglo nazvati razvojem i
upuujui jedan drugom sonete polemikog ispunjenjem. Postojanje otpora odreuje ulogu
karaktera. Takva je /. izmeu D antea i Foreze inteligencije u stvaranju nekog objekta (Art
D onatija. U naoj knjievnosti prim er i. as Experience, 1934). 1 T. E. Hjum takoe
nalazimo u Zoranievim Planinama. Slian f. sm atra da je stanje l, preduslov one usre-
je -+ kontrasti. sreenosti stvaralakog duha pomou koje se
Lit.: S. Santangelo, Le enzoni polemike nella savladava klietiranost jezike tehnike i kae
letteratura italiana del/e origini, 1928: J. B. Jones, Im da snaan imaginativni duh istovremeno
tenon provenale, 1934. M.Di. hvata i kom binuje sve vane ideje svoje pesme
ili slike, i dok obrauje jednu od njih, on u isti
T E N D E N C IJA Hat. tendere - teiti ka m ah obrauje i modi likuje i sve druge u
neemu) U pravijenost jednog drutvenog ili njihovom odnosu prema njoj, ne gubei nikad
istorijskog kretanja ka nekom cilju ili ideji; iz vida njihove meusobne odnose - kao to
tenja ili namera umetnika. u knjievnosti pokret zmijskog trb u h a odjednom obuhvata
teza koju kao socijalni zahtev ili lilosofsku sve delove i ista volja istovremeno proima
ili neku drugu ideju zastupa pisac u svom delu uvijanje koje se protee u suprotnim prav
ili koja protiv njegovog htenja i svesti dolazi cima {Speculations). U ovom pravcu i I. A.
do izraaja u delu. O datle i problem tenden Ricards razvija svoje shvatanje umetnosti kao
ciozne knjievnosti kao angaovane knji vrednovanja suprotnih poriva koji pokreu
evnosti, koji se sastoji u tom e d a li je t. ovekovo bie. O vakvo shvatanje /. kao
organski oblikovana kao umetnost, kada osnovnog naela pesnikog izraavanja esto
postaje umetniki vredna, ili je pak knji vodi isticanju -> dvosmislenosti, paradoksa i
evnost kao takva, kao form a drutvene svesti ironije kao osnovnih konstitutivnih ele
1 kao ideologija u ireni smislu reci. ve m enata knjievnog znaenja. Oigledna je
tendenciozna, izraavajui drnlveno-istorijske iroka upotrebljivost ovog term ina u vezi s
interese one socijalne klase kojoj pisac pripada nekim knjievnim pojavam a i, naroito, s
ili koje su odlune u jednom vremenu bez knjievnou 20. v.: misaone /. M anovog
obzira na drutveni poloaj pisca. O datle su i arobnog brega, stilska t. izmeu naturali
u nas izmeu dva rata potekli sukobi na st! kog i simbolikog prosedea Dojsovog
knjievnoj levici, koji su se kretali u ovde Uiiksa, idejne /. olohovljevog Tihog Dona ili
naznaenoj aporetici: sje d n e strane, uvianje Sartrovih istih ruku sve su to bez sumnje
da knjievnost jeste tendenciozna, ali d a je ona osnovni vidovi umetnikog postojanja ovih
knjievnost koja je tendenciozna, tj. da umet- dela. M eutim, ponekad se pogreno misli da
niko oblikovanje ili form a odluuje i o je t. neki opti i apsolutni umetniki zahtev ili
socijalnoj ejstvenosti umetnosti, i s druge pretpostavka, a zaboravlja se da upravo
strane, verovanje da svaka um etnost, pa i jednostavnost neke lirske pesme, slivenost
knjievnost, neposredno stoji u slubi odre nekog pripovednog kazivanja ili kristalna
enih socijalno-istorijskih interesa, bez obzira prozirnost nekog klasinog stiha takoe mogu
na posredovanje kroz umetniku formu. biti osnove knjievnog smisla, znaenja i
Lit.: S. LasK\ Sukobi na knjievnoj ljevici, 1970. vrednosti /.
M .D . L it.: T . E . H u lm e, R o m an ticism and C lassi
cism , Speculations, 1924; !. A. Riards, Naela
knjievne kritike , 1964 (prev.); A. T ejt, T enzija u
T E N Z IJA (lat, tensio .. napregnutost, n a poeziji. Knjievnost , 1965, 11 12 (prev.); R, P.
petost) U nutranja napetost koja se stvara W arren , ista i neista poezija, Mogunosti, 1966,
izmeu razliitih, suprotnih ili protivrenih 2 (prev.). S.K.
znaenja, misli, oseanja i asocijacija u knji
evnom delu. Jo K olridova teorija -* ima T E O R IJA IN F O R M A C IJE - N auka koja se
ginacije i -> organske forme porazum eva bavi procesom slanja, prenoenja, prim anja i
unutranje i. i otpore materijala koji se zapam ivanja informacije. Po svome naunom
oblikuje u umetnosti rei; no u novije vreme predmetu ua je od k ib e r n e tik e i predstavlja
eng. i am. kritika i izriito odreuje /. kao njen osnovni, fundamentalni deo. T akoe se
51
TEORIJA IN F O R M A C IJE 804

po svome predmetu razlikuje i od -* semio- koja je m aterijalna, inform acija je nem ateri
tike, jer se ova potonja bavi znakovnim jalna; ona je sadrana u samoj organizaciji
sistemima koji slue za komuniciranje, dok poruke. Poto se u kibernetici organizacija
ona prva izuava sam proces slanja i prim anja naziva -* ektropija, a njoj suprotna dezorga-
informacije. Kao zasebna nauna disciplina nizacija ili neogranizovanost -> entropija,
utemeljena je nakon drugoga svetskog rata moe se rei da inform acija nastaje u poruci
pod uticajem kibernetikih ideja N. Vinera. a kao organizacija njene entropije, ili kao
njenim se osnivaima sm atraju dva amerika iscrpljivanje te entropije. U definiciji koju je
m atem atiara K lod enon i Voren Viver. dao Viner, i koja je ve postala klasinom,
Posticaji za pojavu l. i. potekli su iz isto kae se da inform acija koju nosi poruka
tehnike prakse: zbog sve savrenijih i kompli- moe se protum aiti u osnovi kao negacija
kovanijih telekom unikaeionih medij uma ose- sopstvene entropije, kao negativni logaritam
ala se potreba za preciznim merenjem koli njene verovatnoe. Zbog toga se za infor
ine informacije, kao i potreba za razliko maciju esto kae da je neg-entropija.
vanjem aktivnih i pasivnih inilaca u toku Svako umetnicko delo u osnovi je jedna vrsta
komuniciranja. K ao osnovni param etar za poruke i nosi izvesnu koliinu informacije. O d
merenje koliine informacije uzet je izbor kraja 19. v. prcduzeto je nekoliko pokuaja da
izmeu dveju komunikacionih jedinica ili se dejstvo umetnikog dela, odnosno infor
dvaju signala, izmeu kojih je verovatnoa macija koju ono sadri, to tanije i objek
podjednako razdeljena na po 50/0 ili 0,5, a tivnije izmeri. N ajranije pokuaje nalazimo u
nazvan je bit (skraenica od eng. binary digit). nemakoj eksperimentalnoj estetici na prelazu
Prema tome. inform acija od dva bita podrazu- iz 19. u 20. v., gde najistaknutije mesto
meva izbor izmeu etiri jedinice sa podjed pripada G ustavu Fehneru. G otovo u isto
nako razdeljenom verovatnoom od po 0,25. vreme u rus. nauci o knjievnosti A. Beli
Stepen verovainoe. odnosno stepen previd- predlae formulu za tano merenje estetskog
Ijivosti ( = predik labilnost i) pri izboru i ulan- efekta: on proporcionalno zavisi od koliine
avanju kom unikacionih jedinica, ini osnov potroene stvaralake energije na savladavanje
nauno-tehnikog kvantifikovanja i merenja otpora ili inertnosti gradiva i od intenziteta
(izraunavanja) informacije. Slanje, pre obrade toga gradiva. G radivo poezije je
noenje i prijem informacije vrlo je sloen prirodni jezik: u obimnoj se poemi mnogo vie
proces, a moe se razloiti na nekoliko rada ulae na savladavanje inertnosti jeziko-
osnovnih faktora. Prvo, m ora postojati poi ga gradiva nego u kratkoj lirskoj pesmi, ali je
ljalac informacije, a onda i njen primalac. Da zato u lirskoj pesmi obrada gradiva znatno
bi informacija mogla da dospe od jednoga do intenzivnija (po pravilu). Beli oigledno estet
drugoga, neophodan je medijum ili kom uni ski efekat vezuje za stepen uspostavljenoga
kacioni kanal koji ih povezuje. Kroz kom u poretka (ektropije) u umetnikome gradivu,
nikacioni kanal prolaze u nekoj ulnoj sup- samo to on to posm atra sa stvaraoeve,
stanci utelovljene kom unikacione jedinice. autorove take gledita. N a suprotnoj se, tj.
Pretpostavlja se da je poiljaocu poznat jedan primaoevoj, taki gledita nalazi am. m ate
skup takvih jedinica, izmeu kojih on bira i m atiar D. Birkhof, koji je 30-tih godina
kombinuje ih u skladu sa jednim njemu predloio sledeu formulu:
tak ode poznatim skupom pravila. Isto se
znanje pretpostavlja i za prim aoca. Skup
jedinica naziva se azbuka ili renik kom uni
kacionog sistema, a skup pravila grama
tika. Poznavati ova dva skupa, tj. renik i Ovde je M estetska mera, O = stepen
gramatiku, znai poznavati - kod dotinoga ureenosti (poretka), a C ~ stepen sloenosti.
komunikacionog sistema. Svaki po pravilima Prem a tome. stepen u kom e e na prim aoca
koda izabran i ureen niz jedinica koji prolazi delovati neki umetniki predmet zavisi od
kroz kom unikacioni kanal naziva se po stepena u kom e su njegovi elementi ureeni,
ruka. Poiljalac u poruku unosi ( ~ enkodira) odnosno od sloenosti predm eta, i to tako to
informaciju, a prim alac je izvlai ( de estetska mera ili lepota (M) raste ukoliko raste
kodira). Od verovatnoe izvora i od stepena O (poredak), a opada ukoliko raste C (kom
predvidljivosti u nizanju jedinica idui od pleksnost, sloenost). K ada je t i. zasno
poetka pa do kraja poruke zavisi, u obrnutoj vana kao zasebna disciplina i kada su njene
srazmeri. koliina informacije. T o je zapravo analitike procedure naglo prodrle u estetiku i
statistika informacija. Za razliku od poruke, nauku o knjievnosti, Birkhofova je formula
805 TE O R IJA IN FO R M A C IJE

postala nairoko poznata i esto je pritnenji- estetska informacija nerazdvojno je vezana za


vana. Estetika M. Benzea, koju on sam naziva svoj medijum zato to. osim h l5 iscrpljuje i h2,
inform acionom. u osnovi se temelji na ovoj dok neestetska iscrpljuje samo hj. Oigledno
formuli, kao to se jednim delom temelje i je da m nogobrojna ogranienja koja ritam,
istraivanja U. Eka. Ali su vrlo brzo uoeni i rima i uopte svekolika ponavljanja stavljaju
izvesni ozbiljni nedostaci Birhofovc formule. na izbor i kom binovanje jezikih jedinica u
U njoj se, pored ostalog, uzima u obzir samo stihu nesumnjivo uveavaju redunancu i u
prima oeva pozicija, a uz to se i tzv. po- istoj meri smanjuju entropiju. Iz toga proizi-
smatraeva pozicija (tj. onoga ko mcri estet lazi da stih nosi znatno manju koliinu
sku informaciju) nalazi unutar jednoga poseb informacije od obinoga govornog niza iste
nog, kulturnoistorijski form iranoga estetskog duine. To, meutim, protivrei injenici da je
sistema. Stoga dobijeni rezultati ne mogu biti stih u istoriji ljudske kulture odigrao znaajnu
objektivni, niti mogu imati univerzalno zna ulogu upravo kao verbalna tvorevina sa
enje. Birkhof je zapravo u formulu kao izuzetno velikom memorijskom moi i infor-
univerzalno merilo ukljuio svoje estetsko macionim kapacitetom : du mnogih vekova
iskustvo i ukus, prema kojima se jednostav usmene kulture U njemu su kao u nezamen-
nost nalazi na vrhu vrednosne lestvice. N asto Ijivome sasudu pohranjivane najznaajnije
jei da to izbegne. H. Ajzenk predlae informacije, one koje su bile neophodne
unekoliko drugaiju formulu, koja je usagla- ljudskom kolektivu za opstanak i dalji razvoj.
enija s osnovnim stavom t. i. da sa sloenou O va za tradicionalnu teoriju knjievnosti
proporcionalno raste i entropija: M O x C . tam na i zagonetna mo stiha moe se objasniti
- Zanimljiv pokuaj razdvajanja estetske od sam o ako se im a u vidu d a sva ogranienja
neestetske informacije moe se nai u rado koja namee specifina struktura stiha
vima A braham a Mola. Za razliku od neestet iscrpljuju zapravo h2. Iscrpljivanjem pak isto
ske (koju Mol zove semantika), estetska je jezike entropije (h2) koja je u stvari
inform acija nerazdvojno vezana za svoj ko entropija prirodnojezikoga koda ne moe
munikacioni kanal (medijum). Prom ena medi- se dobiti nikakva druga do isto jezika
jum a menja estetsku informaciju. T ako se, informacija. Ta inform acija potie iz jezikoga
recimo, sa razgraivanjem ritm ikoga sastava koda i obavetava nas o jezikome kodu.
stiha razgrauje i estetska informacija koju on Priblino onako k ao to nas svaka - figura
nosi. Ovome ide u prilog veina rezultata do etvmologica obavetava o unutarnjoj
kojih se dolo u novijim ispitivanjima knji (etimolokoj) formi rei, a nju jeziki sistem
evnoga teksta. Osim toga, treba imati u vidu uva kao deli svoga golemog i dugog
da je razvoj strukturalne lingvistike iao u pam enja. K ad pesma zapone stihom grad
susret t. i. i da su izuavanja prirodnoga jezika gradila tri brata roena, na samome nam
iz ovog aspekta podosta odmakla.. To je poetku emituje obavetenje iz jezikoga koda
znaajno za nauku o knjievnosti zato to je da je grad ono to je ovek sagradio, pa se
prirodni jezik medijum knjievnosti, p a nije zato tako i zove. D a stih glasi grad zidala
sluajno to je primena t. i. najzanimljivije tri brala roena, pesma nam ne bi emito-
rezultate dala u izuavanju knjievne, tj. vala navedenu informaciju. Usmena epska
jezike umetnosti. D anas su osobito plodo pesma vei je i bolji uvar kolektivno-
nosna i oigledno imaju najveu heuristiku -istorijskog pamenja nego potonja pismena
vrenost istraivanja koja su krenula ka poezija, pa i zato u njoj figura etymoIogica
optem razgraniavani u veju pomenutih vrsta ima znaajniju ulogu. Lingvisti su dokazali
inform acije u knjievnome tekstu i njihovoj da u obinoj upotrebi prirodnoga jezika sam
zavisnosti od dva vida entropije u govornom e njegov kod nije inform ativan: ulanavanje
nizu. Podsticaj im je dao sovjetski m atem a jezikih jedinica prem a kodu koji je unapred
tiar A. Kolmogorov kad je entropiju (II) poznat i govorniku i sluaocu. pa je stoga
prirodnoga jezika razelio na onu koja dolazi potpuno predvidljiv, ne moe biti izvor in
iz mogunosti da se prenese raznolika van- formacije ni za jednog ni za drugog. Takav se
jezika (takoe se zove semantika) infor izvor nalazi izvan jezika u onom segmentu
macija (hj) i na onu koja dolazi iz elastinosti stvarnosti koji jeziki niz opisuje (to je h (). U
samoga jezikog izraza (h2), to i jeste isto poeziji, meutim, ulanavanje jezikih jedinica
jezika entropija. U proteno reeno: h, po- postaje dogaanje sa odreenom merom en
razumeva mogunost da se razliite stvari tropije koja se iscrpljuje (organ izu je), i to se
kau, a h 2 podrazum eva mogunost da se iscrpljuje u vidu organizacije koja se u
ista stvar kae na razliite naine. M olova tradicionalnoj teoriji knjievnosti naziva
TEO R IJA IZR A ZA 806

forma, a u dananjoj se se mi otii zove T E O R IJA IZRA ZA Shvatanje umjetnosti


drugostepena organizacija ili dopunski kod ( koje vue svoje porijeklo iz doba -* roman
semiotika). O tuda se i moe rei da h , u tizma, no i danas je veoma raireno kako medu
knjievnosti nije nita drugo do elastinost estetiarima, tako i meu umjetnikim kriti
teksta ili entropija tekstovne strukture. arim a, esto implicite i nesvjesno sadrano i u
Knjievni tekst je jedini prirodnojeziki tekst laikim predstavam a o umjetnosti. Po /. i.
ija je osnovna funkcija u kulturi obavezno svaka umjetnost, ne samo knjievnost, umjet
povezana sa iscrpljivanjem sopstvene (tek nost je izraza (Kjerkegor, Ausdruckskunst},
stovne) entropije. Z ato se tzv. form a knji a kako je izraavanje jezik, sve umjetnosti su
evnoga teksta nikada ne moe zameniti ili svojevrsni jezici. T ako za K roea estetika nije
razgraditi a da u isti mah ne bude zamenjen ili nita drugo do opa lingvistika ili nauka o
razgraen i njegov tzv. sadraj. T. i. omogu izrazu. Impresija (utisak) je isto to i ekspre
uje to je njen sredinji doprinos da se sija (izraz), ij. sve to nije ulo u izraz nije ni
formalni elementi u knjievnosti posm atraju bilo prava graa za njega. T. i. nipoto nije
kao sadrajni (informativni), a sadrajni kao nepomirljiva sa -* teorijom odraza, ona je
formalni (jer je informacija data kao organi moe ak i pretpostavljati; jer. ono to se u
zacija). Zbog toga se ve danas moe reci d a je subjektu-um jetniku odraava, to on moe
i. i. zajedno sa kibernetikom i semiotikom izraavati. T. i. daje samo m alo vie priznanja
- izmeniia temelje na kojima je poivala ulozi umjetnika, je r on ne odslikava pasivno
tradicionalna nauka o knjievnosti. ono to vidi, nego otkriva vlastiti izraz.
Izraz se od golog znaka razlikuje upravo po
L it.: G . F ech n er, Vorschule der Aesthetik, i 876;
ovoj aktivnoj kom ponenti, po tome to je
A. EeuMH, CuMeo-iiiiM, 1910; G . BirkholT, Aesthetic
Measure, 1933; C. S h an n o n a n d W, W eaver, The iv (C. Riez 1er. Traktat vom Schnen). U
M aihem aikal Theorv o f Contmunication , 1949; C. rom antizm u je bilo popularno tumaenje
C h erry . On Human Communications i 956; H. umjetnosti kao izraza due, strasti i afekata
Eysenck, Sense and Nonsense in Psvchology. 1957; samog umjetnika, kao njegova ispovijest. No
A. M oles, Theorie de /Information et perceptkm bilo da se, prema interpretacijam a, umjetnik
estheiique , 1958; H. F ra n k , Grundlagenprobleme der izraava o svom, subjektivnom svijetu, bilo o
Informationsaesthetik und erste Anwendung a u f die objektivnoj stvarnosti, uvijek se unutar t. i.
mime pure, 1959; W. M eyer-F.pplcr, Grundlagen und
Anwendungen der Informationstheorie, 1959; I.
pretpostavlja da postoji jedan predm et o
F o n ag y , In fo rm atio n sg eh alt von W o rt u n d L au t in kojem se izraava, koji se oznaava, pri
d er D ich tu n g . Poeties. Poeiyka. iIommi<a, 1961; kazuje i prenosi na druge. Zato f. i. ide
A. >Kojikobckhh, o ic ia a n a C o B em ann n o nuno pod ruku sa sbvatanjem um jetnosti kao
Hiy'ichhh) n 03T h hecK oi o a 3!.iKa. M aium tu bi sredstva za komunikaciju, kao jezika ili
nepeeot/ u npitK.tayuan .lum&ucmUKa, 1962, 7; H. sistema znakova i simbola; zato i savremena
Pe83MH, CoBem auHe b r. fopbKOM, iiocBHsiieHnoe semantika pretpostavlja izvjesnu t. i. Prema
npH VieHCHHiO \) T CM;1THMCCKHX MCI ;IOB K tome, /. i. nije suprotna teoriji odraza, nego
h h jo HibiKa xy/! 0>Kec r Hemioii jm re p a i y p u , Cmpyu-
ontologiji umjetnosti, koja ne gleda na umjet
mypno-mun o.i oiwecKue w(\wijoeaim,n, 1962; A .
(CojiMOiopoB. A, K o H jp a i b, Pmtmmk no3M
nost kao na jezik (govor o jednoj stvari), nego
ManKOBCKOi o, Bonpoew m ibiKomanu'i, 1962, 3; B. kao na izgradnju same stvari. U ovom smislu
3apeuKnii, O o p a i kuk HH(|j.opMauHH, Bonpocbi Sartr ( ta je knjievnost?) razlikuje proznu
jiumepamypM , 1963, 2; R. Ja m n ik , Elementi teorije knjievnost koja je govor, od poezije,
informacije, 1964; M athem atik und Dichtung , 1965 slikarstva i muzike koje su stvari.
(zb o rn ik ); B, 3apeuK anfi, P h tm h cviwc.i b
L it.: S. K ie rk eg aard , Entweder-oder; B. K pone.
xyxio*ecTBeiiHE.rx TeKcrax, 7}m/w no mano bum
eueme mum , IIJ, 1965; R. Ja k o b so n . L ingvistika i EcmemuK, 1934 (prev.). I .F.
teo rija k o m u n ik acije . Lingvistika i poetiku , zb,.
1966: A. M ol es, Sociodynamique de a d ture, 1967; TEORIJA K N JI E V N O ST I Termin nau
Bit international, br. 1, 1968; M. Bense. Ein ke o knjievnosti, nastao u 19. st. kao zamjena
fhrung in die informationstheoretische A esthetik . i ekvivalenat term inu -+ poetika; u novije
1969; U. E k o , Kuh uni, informacija, komunikacija, doba populariziran djelom R. Veleka i O.
1973 (prev.); J. L o tm au , Struktura umetnikog V orena Theorv o f literature (1949). U et
teksta, 1976 (prev.); S. M a rk u s, M atem atika
vrtom poglavlju djela pod naslovom iiterary
poetika , 1974 (ru m u n . orig, iz 1970); 1. Levy.
Rude literarni veda, exaetni vedou, 1971: Este theory, critieism and h istory Velek iznosi
tika i informacija, 1977 (prev., zb o rn ik ); M . Bense, uvjerenje da je termin - filologija postao
Estetika, 1978; D . Pirjevec. Strukturalna poetika neprikladan za oznaku naunoga studija knji
ikihernetiku, komunikacija, informacija), 19 8 1. evnosti, jer se razvio tako da u nae doba
N .P . oznaava veinom lingvistiku, naroito histo
807 T E O R IJA O SOKOLU

rijsku gram atiku i povijest jezika. Za nauni je nja knjievnih rodova i vrsta i njihove
studij knjievnosti, po njegovu miljenju, bitno kompozicije); najzad, pitanja istorijskog raz
napraviti razliku izmeu t. k.. kritike i vitka pojedinih knjievnih oblika i vrsta i
povijesti (-- istorija knji.). T o je prvotna knjievnog ukusa u pojedinim istorijskim i
razlika izmeu shvaanja knjievnosti kao kulturnim epoham a, ime se teorija knjiev
simultanoga reda i shvaanja knjievnosti kao nosti povezuje sa istorijom knjievnosti (isto-
niza djela slavljenih u kronoloki red, kao rijska poetika). Takva pitanja stavljaju /. k.
integralnog djela historijskoga procesa. Z a pred zadatak da izgradi suvisli sistem naunih
tim, razlika je izmeu studija naela i kriterija pojmova, kojim a e se knjievni strunjak
knjievnosti i studija konkretnih umjetnikih moi posluiti u specijalnim svojim studijama.
knjievnih djela, bilo izoliranih ili u krono Taj zadatak /. k. za suvremene potrebe nauke
lokom nizu. Veleku se ini najprikladnijim da jo nije izvrila. Jo uvijek je temeljna osnova
se prouavanje naela knjievnosti, njezinih t. k. batina antike, modificirana, a gdjekad i
kategorija i kriterija, kao i slinih zadataka, iskrivljena uenjem evropskoga hum anizm a i
nazove t. k., i tako odijeli od kritike i povijesti. klasicizma; veliku je prinovu doivio uobia
Ali on odm ah naglaava da nijedan od tih jeni sistem naunih pojmova /. k. u djelima
razdjela studija knjievnosti ne moe ivjeti ruskih formalista (-* ruski formalizam), kao i
sam za sebe, da je za njihov uspjeh potrebna u strukturalizmu raznih smjerova, ali je i. k.
najtjenja suradnja meu njima. U studiji pod jo daleko od toga da bi tu prinovu bila
istim naslovom kao spom enuto etvrto p o J.?grad;Ja a suvisli nauns .sistem. Hi.sl orjj.skj
glavlje. Velek se 1960. ponovno zabavio materijalizam vie je utjecao na povijest
pitanjem i, k. (studija pretam pana u Vele- knjievnosti (-* istorija knjievnosti) nego na t.
kovu zborniku Concepts oj Criticism, 1963). k. N apredak t. k. u dijalektikoj je vezi s
Tu on istie da se u njem. nauci udomaio napretkom specijalnih knjievnih studija, s
termin Literat urwissenschaft (treba dodati kao knjievnom kritikom i - interpretacijom; tek
i .ntmepamrpoeegenue u rus.), za sistematsku e rad knjievnih strunjaka (istoriara i
nauku o knjievnosti. No kako je u eng. jeziku kritiara) pokazati pravu potrebu stvaranja
termin science (nauka) ogranien na prirodne novih naunih pojm ova koji e onda ui u
nauke, pa bi mogao sugerirati da se studij samu /. k. i odatle oploditi dalja specijalna
knjievnosti u svojim m etodam a i ciljevima istraivanja. H ipertrofija /. k., bez veze s
povodi za njima, on dri da je term in i. k. knjievnom kritikom i povijesti knjievnosti,
aekvatniji. U studiji Stvlistics, Poetics and ne vodi uspjehu. Drugi bi zadatak t. k. bio da
Criticism. objavljenoj u Velek ovu zborniku utvrdi metodinost u postupku knjievnoga
Discriminations (1970), autor identificira poe strunjaka, koju - metodologija nauke o
tiku s f. k., ali mu se i opet ini d a je termin i. knjievnosti, omenjujui u povijesnom slijedu
k. bolji, jer ne doputa eventualnu vezu s razne metode jednu za drugom, nije uspjela
norm ativnom poetikom. U nas je takvu rijeiti. Suvremen je urgentan zadatak t. k. da
triholom iju popularizirao D. ivkovi u svojoj izgradi suvislu sintezu pojmovnih i melodinih
Teoriji knjievnosti (drugo izdanje 1958), prinova naega st.. provjeravajui je na speci
definirajui /. k. kao teorijsku naunu disci jalnim knjievnim studijam a. V. i -* poetika.
plinu o optim osobinam a knjievnog dela L it.: R. V elek i O . V o ren , Teorija knjievnosti,
kao jezikog umetnikog dela. Definirajui t. 1965 (prev.). R. Velek, Kritiki pojmovi, 1966
k. kao eo opte nauke o umetnosti ili ( |irc v .): D . ivkovi, Teorija knjievnosti. 1955
estetike, i ukljuujui u nju i stilistiku, 1981, 1983J ; P etre- k reb , U vodu knjievnost, 19692;
b. B. ToMameucKH, Teopuja KibtMeeuoanu, 1972
ivkovi kao glavna pitanja koja t. k. reava
(prev.); R ^ K a jie p , J c j k u k o y\iemnmKo ge.io , 1973
u svojini ispitivanjima utvruje ova: pitanje (prev.); H . T u rk , Literaturtheorie, 1976. Z..
procesa umetnikog stvaranja i mesta koje
umetnieko saznavanje ivota zauzima u optem T E O R IJA O SO K O LU (nera. Faikentheorie)
duhovnom stvaranju ovekovom (estetika U uvodu za antologiju nem. novele:
pitanja); pitanja prirode jezika kao sredstva Deutscher Novell.emch.aiz, 1871. nem. pisac P.
kojim se knjievnik slui i kojim stvara svoje Hajze (18301914) razvio je svoju teoriju
umetnike slike, pri emu se taj jezik preobra novele po kojoj svaka dobra novela mora
ava i neobino proiruje u svojim znaenjima imati svog sokola, tj. svoj specifini motiv,
(stilistika pitanja); pitanja vrste i oblika u konstruktivni eiemenat, slikovitu oznaku rad
kojima se knjievno delo javlja i funkcije koju nje, koja se kakvom upadljivom pojeinou
pojedini strukturalni elementi imaju za umet- odmah utiskuje u pamenje. Za termin je
niko uobiiavanje pesnikovih sadraja (pita posluila pria o sokolu u Bokaovom Deka-
TEO R IJA O D RA ZA 808

meronu. Po ovoj teoriji, zbivanja u noveli L it.: T . Pavlov, Teorija odraza, 1948 (prev.);
grupiu se oko jednog iznenaujueg dogaaja e r L uka. Prilozi historiji estetike, 1947 (prev );
(preokreta, poente), a cilj novele je a na Prolegomena za marksistiku estetiku, 1960 (prev.).
nenametljiv nain saopti neto, delom istinito I.F.
a delom izmiljeno, to m ora a ima uzuzetnu
vanost. T E O R IJA P R IPO V ED A N JA (NARATO-
Lit.; K . N egus, P. Hevses Novellentheorie , 1965; LO G IJA ) N aroito se razvila prodorom
R. A. WoUT, Der Falke als Wendepunkt , 1977; f l. lingvistike i strukturalizm a u nauku o knji
>KviBKOBHh, -Ta'ia JlasapeB H h u X a p e o s a mcopxija o evnosti; ona polazi od teksta i ispituje pre
cKO/iy, EeponcKu OKsupu cpncue K ibxem oanu, 11, svega, sa svim specifinostima, njegovo for
1977. M . . miranje kroz -> diskurs. Razmiljanja o n.
vezana su pre svega za M ukarovskog i R.
T E O R IJA O DRAZA - Pravac nazvan po
istoimenom djeiu bug. spisatelja T. Pavlova. Barta, koji su dali metodski program , zatim za
Prvobitno gnoseoloka teorija, priirila se i na R. Jakobsona, K. Levi-Strosa, R. Poznera, L.
tumaenje umjetnosti i postala nadgradnja -+ Goldm an a i M. Rifatera, koji su t. p.
socijalistikog realizma. T. Pavlov polazi o primenjivaii i u interpretaciji pesama. T. p. se
jedne fizikalne pojave, naime od injenice a u nalazi u osnovi strukturalne estetike koju su
sveukupnom uzajamnom djelovanju m ateri razvili R. Jakobson, J. M ukarovski i J.
jalnih bia ve anorganska trpe meusobne Lotm an.
uticaje u vidu odraza: u jednom se, kao L it.: R. fCloepfer, Poetik und L in g m tik , 1975.
trag ili residuum, otiskuju crte drugih, Z .K .
okolnih predm eta. To tim vie, za T, Pavlova,
vai za iva i svjesna bia, za te proizvode T E O R IJA R E C E P C IJE (nem. Rezepiions-
visoko organizirane materije. Tako ni ljud theorie, Rezeptionsasihetik) - M etodoloki
ska spoznaja nije nita drugo do odraz pristup koji prouava primanje literarnog dela
okolnog svijeta. Iz aspekta ovakve gnoseo- od strane itaoca i italake publike kao
logije, i na umjetnost i knjievnost se gleda drutvenog konteksta, s tim to ne postavlja
prvenstveno, a ponekad i iskljuivo, kao na pitanje drutvene funkcije literature i to ovu
oblik spoznavanja, te se one i definiraju kao ne trai ohilaznim putem preko smisla koji
subjektivni odraz objektivne stvarnosti. ona sadri, preko njenog drutvenog sadraja
K ako je odraz neto pasivno, trpno, u ili njenih estetskih struktura, ve ovu funkciju
okvirima ove /. o. zanem arena je stvaralaka poistoveuje neposredno sa recepcijom i delo-
mo umjetnosti, kao i sve njene nespoznajne vanjem literarnog dela. Pri tom e t. r. ne
strane. To se vidi ve po Lukaevom nje istrauje delovanje nekog odreenog dela na
makom terminu, sinonimu za ovaj pravac; odreenu publiku u sadanjosti ili kroz isto-
W iderspiegelungsfheorie ( teorij a odsli k a vanj a ). riju, pa se i ograuje kako od empirijskog
Po /. o. um jetnost nije objektivni odraz, ili je istraivanja recepcije tako i od istorije delo-
bar manje objektivan od nauke i filosofije, pa vanja, i um esto toga pokuava da recepcione
se u njenom odreenju insistira na veoj dozi procese opie polazei od teksta, i to na taj
subjektivnosti. No ni urgi oblici kulturne nain to analizira uslove elovanja teksta,
nadgradnje nisu isto objektivni, te je razlika odnosno horizont oekivanja koji je nastao
izmeu njihovih spoznajnih moi difuzna i iskustvom steenim na drugim tekstovima.
neodredljiva. Jo je tee u okviru /. o. K roz recepciju ona eli da odredi karakter
razlikovati specijalno knjievnost od nauke i umetnosti i istorinosti pojedinog dela, pa
filosofije, budui da se sve tri slue istim takoer i povezanosti u -> istoriji knjievnosti,
oblikom odraza: jezikom. T ada je, po Lukau, te da na taj nain osnuje novu estetiku.
njihova razlika u tome to bi knjievnost u U nutar /. r. mogu se razlikovati ve varijante:
veoj mjeri odraavala ono posebno (ti H. R. J aus pokuava pom ou ovog pristupa
pino), a nauka i filosofija ono to je ope. da zasnuje novu teoriju istorije knjievnosti,
U pretpostavkam a t. o. lei racionaiistiki dok V. Izer pre svega ispituje ulogu itaoca,
baumgartenovsko-hegelijanski sud o umjetnosti koja je implicitno prisutna u strukturi lite
kao o niem obliku spoznavanja, utemeljen rarnog teksta, to znai implicitnog itaoca.
na srednjovjekovnom pasivistikom pojmu L it.: IL R. Jau s, Literaturgeschichie als Pro-
spoznaje kao adequalio rei et intellecti (pod- vokation der Literaturuis.tenschaji , 1967; W . Iser,
udaranje stvari i razuma). K ako umjetnosti Der implizite Lesei\ 1972; Teorija recepcije u nauci o
nisu poput nauka racionalne, one u spo knjievnosti (Z b o rn ik , p rired ila D. M aricki), 1978.
znajnom pogledu nuno zaostaju za njima. Z .K .
809 TEORIJA STIHA

T E O R IJA RED A -PO -RED Teorija koju strukturalistikoj i - fenomenolokoj kritici.


je u nau kritiku praksu uveo B. Popovi Ali, s druge strane, ova teorija vodila je
(1914), a koja je prvi put temeljno obrazloena zatvaranju u usko shvaene okvire -* teksta
u Benovoj Retorici (1866). Opredeljenje za ovu knjievnog dela, i naglaavanju pristupa tome
teoriju poslediea je Popo viceve reakcije na tekstu iskljuivo sa jeziko-stilskog stanovita.
Tenov -* pozitiv iz a m, i njegovog zalaganja za Z ato je teorija reda-po-red prevashodno u
prim enu naeia knjievne estetike. Knji dom enu - stilistike kritike. Primenjujui
evnu estetiku Popovi posm atra u okviru teoriju reda-po-red na poeziju nekih naih
svoga opteg estetikog opredeljenja: stava da pesnika (A. Santi, Dui) B. Popovi je
je u sreditu estetikih izuavanja problem o ostvario nekoliko suptilnih jeziko-stilskih
lepome, zatim d a su elementi estetikog analiza.
problema emocionalni, i najzad da se este- L it.: E. rioHORsth, T eopnja pejxa-uo-pe^,
tiko prouavanje knjievnosti i umetnosti C K f, X X X IV , 1910, br. i 9; F. G reevi, Knjievni
m ora postaviti na naunu osnovu. Prema kritiar i teoretiar Bogdan Popovi , 1971. Z .K .
Popoviu, knjievna deia treba da se prou
avaju u smislu njihove knjievne, ne istorij- T E O R IJA SLO JEV A U fenomenolokoj
ske vrednosti, da se im a u vidu ono to je na estetici i - fenomenolokoj kritici, teorija o
njima umetniko, u pogledu sarine kao i slojevitoj strukturi um etnikog dela i posebno
oblika, teorija dela kao i teorija stila. U knjievnog umetnikog dela. Posle istorijski
okviru ovakvih prouavanja, prem a Popoviu, pvve primene H useilove fenomenologije u
jedna od najboljih, ako ne i najbolja vaspitna prouavanju estetikog predm eta (V. Konrad)
metoda za osobine koje su najistije este- i jednog ranog pokuaja izgradnje teorije o
tike jeste metoda reda-po-red i rei-po- slojevitoj strukturi knjievnog dela (J.
-re. Ova m etoda znai ispitivanje, anaii- Klajner), R. ingarden je na klasian nain
sanje, kritikovanje knjievnih dela, ne u iro sistematski razvio ovu teoriju (Das literarische
kim, optim potezim a i po njihovim najirim, K um tw erk, 1931), dok je kasnije N. H artman
moglo bi se rei apstraktnim osobinama, ne dao jednu form alno slinu teoriju (Aesthelik,
podrobno, ostvarivanjem uvida u pojedi 1953). Preuzeta iz estetike kao filosofske
nosti iz kojih se knjievna i um etnicka osobina discipline i iz filosofije pesnitva i. s. je postala
ili efekt sastoje. Neke od tih pojedinosti, sastavni deo dananje teorije ili nauke o
prem a Popoviu, jesu: naela interpunkcije i knjievnosti, a kao plodna heuristika ideja
reda rei, naela broja rei, opisa, loginog prihvaena je u prouavanju knjievnosti i
razvoja prizora u dram i, crtanja karaktera i knjievnoj kritici. V. i -> slojevitost.
ljudi od 'kostiju i m esa i tako dalje. Osnovni Lit.: Z . K o n sta n tin o v i, Fenomenoloki pristup
saznajni instrum ent u primeni ovog metoda, knjievnom delu , 1969; M. D am n jan o v i, Estetika i
prema Popoviu, jeste intuicija, a postupak je razoaranje , 1970; - strukturalistiki metod u knji
induktivan: od posebnog prem a optem, s to je evnoj kritici. M.D.
opet u skladu sa Popovievom privrenou
idejama takozvane estetike odozdo. Pri T E O R IJA STIH A - O blast poetike koja se
menu teorije reda-po-red u m oralnim nau- bavi optim pitanjim a -+ stiha kao specifinog
kama, u koje spada i nauka o knjievnosti, oblika pesnikog govora, a naroito metodo
oteava okolnost da je u ovima daleko logijom istraivanja, odnosom izmeu stiha i
sloenije iznalaenje naela nego u prirodnim jezika, - metra i - ritma stiha i tematike,
ili u fizikim naukam a. Ali, analiui izmeu oblika stiha i smisla. Prouavajui
knjievna i um etnicka dela posredstvom me pojedina pitanja, t. s. se dodiruje sa jezikim
tode reda-po-red i rei-po-re, odnosno disciplinama (fonetika, fonologija, sintaksa),
delia-po-deli, prem a Popoviu, moe se sa stilistikom, -> deklamacijom ili -+
doi do pravilnog shvatanja pojm ova i naela dikcijom, optom poetikom i -* semiotikom.
u nauci o knjievnosti i umetnosti. Znaaj U novije vreme /. s. poinje da se izdvaja iz ->
teorije reda-po-red, koja bi se, prema versifikacije(ili *metrike), kojoj se vie pripisuje
Popoviu, mogla nazvati metodom anali prouavanje tehnike organizacije stiha nego
tikom, ili jo i konkretnom , jeste u tome bavljenje opteteorijskim pitanjima. Meu naj
to ona, nakon rase vat a pozitivistike doktri poznatije postantike /. 5 . ubrajaju se grafika,
ne i ist arijske kritike (-> istorijski metod u muzika, akustika, fonoloko-strukturalna i,
knji. kritici), skree panju na samo knji poslednjih petnaestak godina, generativno-
evno delo. i tako podrava onu orijentaciju -transform aciona teorija. Za tradicionalnu,
koja e se kasnije potpuno afirmisati u - norm ativnu t. s. karakteristino je grafiko
TEORIJA STIH A 810

predstavljanje stiha u kanonizovanim she noj gramatici (omski), pola je i od njenih


mama -* stopa, koje pod razume vaj u i -+ termina. Pojmu jezika kompetencija (jez.
skandiranje, nezavisno od prirodne dikcije znanje, sposobnost) odgovara pojam metri
stiha. M uzika i, s. izjednaava ritam stiha sa ka kompetencija, tj. vladanje pesnika metrom,
ritmom muzikog dla. Z ato slogove, akcenat odnosno sistemom pravila koja ga odreuju.
i kvantitet obeleava muzikim znacima, razu T o se moe izraziti skandiranjem. Jezikoj
me se, neodreene visine i proizvoljnog traja performansi (upotrebi) odgovara perform ansa
nja. Akustiki pristup stihu sa m etodam a stiha, tj. povrinski ritam jednog stiha sa
eksperimentalne fonetike doprinosi objektiv varijantam a dikcije. Dubinska struktura stiha
nosti utvrivanja nekih fenomena stiha (-> ton je m etrika shema, koja ima jake i slabe
ili visina, -> tempo, intenzitet), koji se i pozicije (tj. vokale). O na se putem iransjor-
spektografski registru] u. Taj met od vidlji macija izraava u povrinskoj strukturi, ije
vog govora opovrgao je pretpostavku o jedinice sadre promenljiv broj slogova (0, 1,
strogoj izohronosti stihova, stopa, taktova, 2). Njihova je funkcija razliita na poetku, na
kao i vremenski znaaj > pauza. N edostatak Kraju i u sredini stiha. Pozicija (vokal) ne
je njezin u nemogunosti da uzme u obzir odgovara uvek pojm u sloga. Cilj generativne
znaenje, koje ostaje u svesti i doivljaju metrike je da pokae apsolutnu saglasnost
izvoaa. Osim toga, svako izvoenje je jezike osnove i metra, ak i postojanje
individualno, pa se objektivno registruju samo metrikih univerzalija. Njoj se naroito za-
pojedinana kazivanja. T ako se mea v e r i m era neodreenost pojmova, naroito pojma
fikacija i dikcija stiha. Fonoloki-strukturalni akcentovanog sloga (> metriki akcenat), to
pristup slihu uzima u obzir i jezike vrenosti, omoguuje da se pokriju svi izuzeci, odnosno
znaenja u stihu. Percipirani jeziki signali razilaenje m etra i jezika. O dnos izmeu stiha
nemaju istu ulogu. Jedni mogu da buu i jezika izaziva ive rasprave. Fonoloko-
istaknuti, a a ritmiki ne budu relevantni i -strukturalnom uenju o nasilju ritm a nad
obrnuto. Ako je akcenat vezan za odreeni jezikom generativna m etrika suprotstavlja
slog rei, prednost moe da preuzme silabiki uenje o saglasnosti stiha i jezika. -- Srpsko-
faktor (poljski stih) ili -* uranke rei (eki hrvatska nauka o stihu ja v i1a se nedoreeno
stih), lako se ove akustiki ne istiu, one ive krajem 18. i poetkom 19. v. u dva uvoda
u svesti, i u vezi sa prirodom pojedinih jezika zbirkam a pesam a (A. M. K atani i J.
igraju odreenu ulogu u stihu. P o sto je pdela Poenovi). Prvi znaajni teoretiar stiha bio je
stiha na stope veslaka pdela, jer se on U M ilovanov, iju je rukopisnu knjiicu iz
sastoji od rei, i poto stope m eusobno nisu 1810. g. Vuk tam pao 1833. Zatim su se,
nezavisne, osnovnu jedinicu ritm a ini stih kao poev sa Vukom 1824, nizali ostali teoretiari.
celina. Iako prozoijski faktori igraju zna U 19. veku sporovi su se najvie vodili o
ajnu ulogu u stihu, ipak ne postoji apsolutna pitanju da li je srphrv. versifikacija zasnovana
zavisnost ritma od jezika. N aprotiv, pesnika na silabikoj ili na akcenatskoj osnovi. Pri
forma je organizovano nasilje nad jezikom, tom e je bilo i onih koji su ukljuivali i ->
koje moe da se izvede ak i nad fonolokim kvantitet, vie ili manje zasnovan na srphrv. ->
sistemom (Jakobson, O eskom stih e.. .,1 6 , prozodiji, ali ponekad i na vetakoj primeni
118). O tuda i kulturna razmena sistema antikog uenja. Pristup stihu je bio norma-
versifikacije. Poto je metrika shema samo tivnografiki, pa i muziki (jer su se narodne
okvir za ritmike varijacije, jer je ritam pesme i pevale). U 20. v, poinje vreme opisne
aktivan fenomen a ritmiki faktori raznovrsni, metrike (V. orovi, M. urin, T. Mareti,
javila se potreba a se stih ispituje stati V. N azor), koja definitivno pobeuje pojavom
stikim, odnosno m atem atiko-statistikim radova o srphrv. stihu R. Jakobsona i K.
metodom. T ako se u organizaciji stiha utvru Taranovskog, zasnovanim na savremenoj teo
ju konstante (npr. izosilabizam i nenagla- riji stiha i na statistikom postupku. M eutim,
enost 4. i 10. sloga u epskom 10-tercu), i posle njihove odbrane teze o siktbiko-
dominante (npr. cezura iza 5. sloga u srphrv. -tonskoj versifikaciji u srphrv. stihu, trajalo je
- jambu) i ritmike tendencije (npr. vojstvo u vidu branilaca silabikog (S.
pretena naglaen ost neparnih slogova u ep M ati) i tonskog stiha (R. Kouti). Od 60-ih
skom 10-tercu). Sve to pomae a se utvrdi godina spor dobija novi obrt: iako preteu
p riroda sistema versifikacije. G enerativno zastupnici silabiko-tonske versifikacije (D.
tumaenje stiha, pod nazivom generativna ivkovi, M. Franievi. . Rui i dr,),
metrika, javilo se pre petnaestak godina. suprotna strana postavlja tezu da je narodni
Zasnivajui se na generativno-transformacio- stih silabiki, a umetniki tek u drugoj
811 TE O R IJA ZN A EN JA

polovini 19. v. postaje tonski, odnosno kao izuavanje adekvatnosti jezikog izraza,
silabiko-tonski (I. Slamnig, Sv. Petrovi). kako i glasi podnaslov Platonovog dijaloga
Poslednja zasebno objavljena studija o novo Kratil, i obuhvatala su u znatnoj meri
tokavskom narodnom stihu i srpskom jam bu problem atiku kojom se i danas dobrim elom
(. Rui, 1975). zasnovana na korelaciono- bave: t. z. kao filosofska teorija jezika,
deskriptivnom postupku uz oslanjanje na lingvistika kao nauka o jeziku, i knjievno-
statistiku, prua nove argumente u prilog -estetike teorije. Antika izuavanja jezika
silabiko-tonske zasnovanosti narodnog i odnosila su se na problem porekla jezika
um etnikog stiha. U najnovije vreme i. s. (glotologija), na odnos jezikog izraza prema
posveuje sve veu panju najteem pitanju iz oznaenim predmetima, i na meusobnu
svoje oblasti odnosu izmeu oblika stiha i povezanost rei, miljenja i bia. U hrisan-
tematike (sadraja), kao i stiha i anra, skim i uopte srednjovekovnim spekulacijama
odnosno vrste. Preovladava miljenje da ritam veoma je ivo interesovanje za pojam znaka i
sam po sebi ne izraava nikakvu emocionalnu rei (Sv. Avgustin, nominalist), koje ostaje u
boju, jer ova zavisi od semantike teksta. Ista domenu aristotelovske formalne logike. Ove
tem a moe da se obradi it razliitim metriko- karakteristike je -lo g ik a zadrala sve do 2.
ritmikim strukturam a, ali i obrnuto: razliite polovine 19. v., kada prestaje da bude samo
teme u istim oblicima stiha. Pa ipak' je nauka o pravilnom miljenju ili ak o strukturi
zapaeno da se pojedine teme ili vrste emocija bia (ontologija). T ad a poinje da se razvija
izraavaju u odreenim ritmovima, dajui iin simbolika logika, koju interesuju problemi
ekspresivne oreole. Iako se trohejski znaenja simbolikih izraza ne u prirodnom,
deseterac javlja i u lirskim pesmama, on je ljudskom jeziku, nego u veslakim, neprotiv-
privukao epsku tem atiku. S druge strane, renim, sistemima znakova. Tek to je nasta
simetrini -* lirski deseterac se rasi oj io u nak i. z. u pravom smislu rei. D anas se ne
umetnikoj poeziji na ritmike varijante, od moe govoriti o jedinstvenoj t. z., jer postoji
kojih je jam pska bila podesna za dramski, a vise logikih struja i pravaca iji se metodi
lirska za lirski stih. N ajzad, u kraim jam p- izuavanja, term inologija i stavovi dosta me
skim stihovima srpski pesnici su obino usobno razlikuju. Mogue ih je ovako
izraavali elegina i rezignirana raspoloenja. odrediti: .sintaktika iii form alisiika t. z.
Lit.: Versifikcaija: -* M etar; Ritam. .R , (Hilbert, Akerman, Bernajs i, neko vreme R.
K arn ap ), funkcionalistika t. z. (L. Vitgentajn
T E O R IJA Z N A E N JA - Logika disciplina u filosofskim istraivanjima), bihejviori-
koja ispituje znaenje jednog stava, njegovu siika t. z, (semiologija, . M ori), pragmati-
kom unikabilnost i analitinost, logike krite s lika, instrumentalistika i operacionalLstika
rije smisla i besmisla, kao i sve druge probleme i. z. (. S. Pers, D. Djut, Bridmen),
znaenja od ijeg reavanja zavisi utvrivanje empiristika teorija proverljivosti (ili t. z. logi
istine (M. M arkovi). T. z. je jedna, i to kog pozitivizma - L. Vitgentajn u T ractatu s
uvodna, od tri osnovne discipline logike; logico philosophicus, A. Ejer, M. lik, R.
druge dve su teorija dokaza i teorija prove- K arnap, B. Rasel. K. Poper, H- Rejhenbah),
ravanja ! verifikacije) , Razvoj t. z. kao koncepiualistika i mentalistika t. z. (E.
logike discipline poinje u drugoj polovini 19. Kasirer), realistika i, z. (G. Frege, B. Rasel,
v., iako se sam problem znaenja u filosofiji N. Vajthed. K. Geea, L. Vitgentajn, E.
postavljao jo m nogo ranije, poev od prvih Huserl, D. Fiblmen, R, K arnap) i dijalek
gr. mislilaca (H eraklita, Parm enida i r.). tika t. z. (A. af, M. M arkovi) - T, z.
Prefilosofske spekulacije o znaenju reci, naro najvie i duguje razvoju simbolike logike
ito imena heroja, i r., javljaju se ve od (logistike m atem atike logike), koju su zasno
Hesioda, H om era i u Starom zavetu. N aroito vali D. Bul i A. de M organ (druga polovina
su se sofisti (2. polovina 5. v. 4. v. p.n.e.) 19. v.), zatim T. Frege i dr. Istovremeno se
interesovali za znaenje rei, zatim D em okrit, lingvista F. e Sosir angaovao za stvaranje
koji je izuavao nastanak jezika i njegovu jedne opte nauke o sistemima znakova, koju
soeijalno-kulturnu i knjievno-poetsku funk je on shvatao kao -> semiotiku. Ove teorijske
ciju. Z a P latona se problem znaenja u prvom inovacije su rezultirale iz novog shvatanja o
redu postavlja kao problem saznavanja (dija jeziku kao o proizvodnom sistemu znakova
log Kratil), Pomou analize jezika i Aristo kojim se ljudi m eusobno sporazumevaju.
tel pokuava da sazna bie, a vrlo istanana T ako je stara antika rasprava o prirodi
jezika razm atranja javljaju se u stoikoj jezikog znaka, tj. da li je on proizvoljan,
filosofiji. Ta razm atranja su uopte shvatana konvencionalan, arbitraran, isto ljudska tvo
TERCET 812

revina ili je prirodan, nuan, diktiran TERC1NA ili TERCA RIMA (ital. terzina < ter-
samim osobinam a oznaenih predm eta (- za rima ~~ trea rima) O blik pesme koja se
onomatopeja), razreena konano u korist sastoji iz vie -+ terceta povezanih naroitim,
prve postavke. Ali lim su tek otvoreni novi lananim (veriznim) rimovanjem aba hch ede
problemi. Zahvaljujui D. S. Milu i Fregeu, itd., koje se zakljuuje poslednjim izdvo
e fin isan a je razlika izmeu znaenja (nem. jenim stihom (M N M N). Poreklo voi iz
Bedeutung, m g . reference) i smisla (nem. Sinn, srednjovekovnog oblika italijanskog narodnog
eng. sense). uven je Fregov primer sa terceta (ritornela), u kome se rimuju prvi i
zvezdom D anicom : ona se zove i Veemjaa trei stih. D ante je uvodi u pisanu poeziju, a
i Zornjaa, ali ti izrazi nemaju isti smisao kasnije, postepeno, preuzimaju je i ostali
iako se odnose na jedan isti predmet. Sve /. z. poznati evropski pesnici, naroito nemaki
danas vode rauna o ta dva osnovna vida kod rom antiari. Njezin stih je italijanski jed a
oznaavanja, nazivajui ih denotacijom i ko naesterac, nemaki i ruski petostopni i esto-
notacijom. D enotacija rei knjiga, npr., jesu stopni jam b, fr. aleksandrinac. Kod nas se t.
svi predmeti na koje se ona odnosi, a konota javlja ve u Ranjininom zborniku, U hrv.
cija je u stvari opis i asociranje svih karakte knjievnosti stie tradiciju tek u 19. v., kada
ristika i osobina predm eta koji nazivamo reju poinje da se prevodi Boanstvena komedija
knjiga. Sva kompleksnost znaenja obu Afirmiu je A. T. Pavii, M. Begovi i V.
hvaena je u svim svojim aspektim a u dijalek N azor. Poznata je i kod T ina Ujevia, a u
tikoj t, z., dok otale i. z. uglavnom anali srpskoj poeziji naroito u antia (npr. u
ziraju njegove pojedine dimenzije. T ako nomi- Jednoj suzi). Javlja'se i u V. Petrovia, a uz
naiizam ispituje odnos jednog znaka prem a neke modifikacije i u Pandurovia i u Disa.
drugim znacima istoga sistema, pragmatizam O bino je u jam pskom -+ jedanaestercu (peto-
se interesuje za odnos jezikog znaka i ljudske iktusnom sa enskom -> klauzulom). Iako
prakse, a pozitivizam za odnos znaka prema predstavlja otvorenu, mobilnu i laku formu,
neposrednom iskustvu. K onceptualizam ispi /, nije bila shodno tome, u znatnijoj upotrebi.
tuje odnos znaka prem a miljenju, a realizam Lit.: Strofa. .R.
odnos znaka prem a oznaenim predm etim a
nezavisno od ljudske svesti. Neke od ovih TERDI-I BEND (ar. pers. targi band
teorija su obojene idealistiki ili sasvim sut> bend sa pripevom) -- Stara pesnika forma u
jektivistiki, jer sm atraju da se sva drutvena i islamskim knjievnostima. U stvari pesma
filosofska pitanja u stvari svode na jezika sastavljena od svojevrsnih strofa (nazvanih
pitanja. Opti znaaj /. 2 . je veliki i njen bend) od pet do jedanaest stihova (odnosno
uticaj na mnoge druge naune discipline distiha, > bejt). Stihovi strofe se uzajamno
(lingvistika, antropologija, stilistika i dr.), vrlo rimuju, a strofe su povezane jednim distihom
plodan. T. z. ima vie naziva: sernasiologija koji se zove vasita (spona, veza) i koji slui
(nem. Bedeutungslehre), -* semantika, kao refren do kraja pesme. Ako se na kraju
semiologija ili seiniotika, filosofija jezika, svakog bena ne ponavlja refren nego samo
semantika filosofija. V. i --* znak, -> zna rima poslenjeg bejta prve strofe, onda se
enje. pesm a naziva terkib-i-ben (ar. pers. tarkib-i
L it.: E. C assirer, Philosophie der Symbolischen,
band). Stih koji u poslednjem bendu prethodi
Formen, I - I I I , 1 9 2 3 -1 9 2 5 ; H . K ro n a sse r, Hand refrenu sadri, kao i u gazeli ma i kasidama,
buch der Semasiologie, 1952; B. R asei, Ljudsko ime tj. nadim ak pesnika.
znanje , 196 J (prev.); A. af. Uvod u semantiku, 1965 L it.: M . G a rc m d e T assy, Rhtorique et prosodie
(prev.); S. L anger, Filosofija w novom kljuu, 1967 des langues de l'Orient musulman, 1873. MLu.
(prev.); Filosofska istraivanja , 1969; M. M ark o v i,
Dijalektika teorija znaenja , 19712; K . M arieki- TERPSIHORA (gr. Tgpvj/ixprt) - Jedna od
-G a an sk i, Helenska glosologija pre Aristotela . 1975;
devet -+ Muza, zatitnica igre, a od klasinog
M . i vic. Pravci u lingvistici, i 9 ? 5 \ K .M .G .
perioda i horskih delova u dram am a. Pred
stavljena je sa lirom i plektronom , esto u
TERCET (itai. terzetto dem. od terzo igrakom pokretu. G r. pesnici su je progla
trei) Svaka strofa od tri stiha, u celoj avali i m ajkom Sirena, je r m uzika ima
pesmi (npr. u -* tercini) ili uz druge strofe oaravajue moi. S.S.
(npr. u -> sonetu). Javlja se rim ovano i
nerimovano. T. je obian i u modernoj poeziji, TESTIMONIJA (tat testimonium svedo-
npr. u V. Pope. anstvo) M esta iz starijih, posebno antikih
L it.: S tro fa. .R . autora u novijim tekstovim a; u poznoj antici,
813 TIP

l. se naiaze u tekstovim a gramatiara, zanja noge pri prvom, kratkom (nenagla-


istoriara i si. Sem jezikih ili stilskih prim era, enom) slogu metrike stope. U Iat. upotrebi,
to mogu biti izreke ili slavni navodi. U ovi termini su poeli oznaavati sputanje i
sluajevima kaci je originalni tekst izgubljen, ?. dizanje glasa; kako se gias sputao kod
mogu pruiti bar najosnovniji utisak. T ako je, kratkog (nenaglaenog) sloga, /. je dobila
npr. M enandrovo delo bilo poznato i tam znaenje suprotno prvobitnom . T aka /. i
pano samo u t. iz drugih pisaca, dok nije danas oznaava slabo vreme stiha, kratki
pronaen originalni rukopis njegovih dcla. S.S. (nenaglaeni) slog koji se obeleava znakom
breve (U ). 2. Postavka, tvrdnja, ono to se
T E T R A L O G IJA (gr. t expa - oznaka za dokazuje. U ovom smislu govorimo o ->
etiri, A,oyo% re) U st. gr. knjievnosti romanu s tezom, > drami s tezom, biografiji ,v
dram a sastavljena od tri tragedije (- trilogija) tezom i si. T o su preteno dela u kojima su
i satirske igre. U poetku je u /. obraena izbor i o b rada materijala odreeni pievim
tem a sam o iz jednog m ita tako da su tragedije nastojanjem da dokae istinitost nekog svog
bile sadrinski povezane. Docnije ta veza slabi ubeenja. M eutim, i kod najveih pisaca nisu
i svaki eo je celina za sebe. U novije vreme, t. retki primeri u kojim a se vidi da njihova
se naziva svako umetniko delo sastavljeno od poetna i. u svom imaginativnom uoblienju
etiri dela. T ako je npr. poznata t. T. M ana prevazilazi postavljene okvire i menja svoj
Jo sif i njegova braa, a u nas Robije O. Davia. smisao (npr. Tolstojeva nam era da osudi
Sl.P, brano neverstvo u Ani Karenjinoj). 3. U
TETRAMETAR (gr. TSipa u sloenicama irem smislu pod /. se moe podrazumevati ne
etiri i jisip o v mera) 1. U antikoj samo ideja tesno povezima s pievom name-
metrici stih od etiri --* dipodije sa kraim rom, nego i ono to se kritiki odreuje kao
-> stopama (npr. jam pskim ili trohejskim) ili osnovna m isaona nit ili poruka knjievnog
od etiri due stope (npr. aktilske). Ima dela. T ada je t . znatno relativnije i uslovnije
raznovrsne oblike. M eu najpoznatije idu -* odreenje, koje uveliko zavisi od shvatanja i
katalektiki jam pski i trohejski /. Osnovni pred ubeenja onog koji je odreuje; tako se u
oblik prvog je U - U - / U - U // elu moe nai vie razliitih, ponekad i
D - U - i O -----.Iz a druge dipodije pada protivrenih t.\ t. je u ovom smislu jedan od
dijareza. Iz njega je nastao vizaniijski poli elemenata misaone sloenosti knjievnog deia.
tiki stih ili jam pski petnaesterac. Najfrekvent- L it.: -~+ M etrika; -* poruka. S.K.
niji je bio trohejski katalektiki t. Osnovni
oblik: - U - D / - U - D / / T IP (gr. urno*; beleg od udarca, otisak,
U . -* Cezura je iza etvrte stope. model) Pod i. u knjievnosti obino
U potrebljavan naroito u komediji. U > podrazum evam o likove koji imaju neke zajed
silabiko-toiiskoj verifikaciji prenosi se osmo- nike osobine, ili lik koji im a osobine karak
iktusnim trohejskim stihom obino s mukim teristine za neku grupu ljudi, sredinu ili
zavretkom (-+ klauzula). 2. U fr. ljudski rod uopte. Aristotelova koncepcija
silahikoj versifikaciji klasini > aleksandri- karaktera preteno je tipska; on sm atra da
nac, sa dva stalna i dva pokretna akcenta._ pesnitvo. za razliku od istoriografije, prika
Lit.: M etrika, antika. .R. zuje vie ono to je opte nego ono to je
pojedinano, i istie potrebu polepavanja i
TETRAPODIJA (gr. xgxpa ~ u sloenicama oplemenjivanja, tj. naelo idealizacije karak
etiri i ]xouq stopa) U antikoj tera, U srednjovekovnoj knjievnosti, naroito
-> metrici mera i stih koji se sastoji od etiri u > moralitetima, likovi su tipski jer su
- stope, npr. trohejske ( U / U / U / najee zamiljeni na nekim mitskim ili
U). Zove se i tetrametar, ali to je etiko-ilustrativnim osnovam a; u renesansnoj
zapravo stih od etiri -* dipodije, to u troheju * komediji i - pastorali: (tipovi hvalisavog
(ili jam bu) znai osam stopa. .R. vojnika, krti starac, lakomislen sin, kurti
zana, ankoliz, pedant i si.) (- pastirska
TETRAST1H -> Katren drama) oni su tipski jer se dre odreenih
okvira knjievnih -* konvencija, a u isti mah
TEZA (gr. -&aic smetanje, poloaj) tee da izraze i neke najoptije ljudske crte. U
1. Prvobitno, u gr. versifikaciji, i. je ozna realistikom rom anu 18. i 19. v. tipizacija
avala pokret sputanja noge pri davanju likova nije vie posledica ni idealizovanja, ni
takta, pokret kojim se obeleavao dugi (na m itologiziranja ljudskog iskustva, kao ni odre
glaeni) slog, za razliku od -+ arze, podi ene knjievne konvencije; ona postaje izraz
TIPI N O 814
tenje za psiholokim i drutvenim uoptava- nicima svog vremena i drutva. Pored ovih
njem unutar slike jedne individualne ljudske osnovnih znaenja t. ponekad oznaava i lik
sudbine; snana psiholoka, drutvena i jezi koji se pojavljuje s neznatnim modifikacijama
ka individualizacija likova postaje nain na U razliitim knjievnim delima (npr. /. sluge u
koji se ono to je opte izraava u pojedina renesansnoj komediji), a Jagi govori i o /.
nom. U modernoj knjievnosti kod Kafke, grabancijaa kao o liku koji je dugo postojao
Dojsa, Beketa likovi esto imaju obeleja u narodnom predanju i koga je Brezovaki
mitskih t, odreenog iskustva, iako su u isti Upotrebio da od njega sa g ra d i. . . komediju
mah individualizovani do ekscentrinosti. U (Izabrani krai spisi). U svim ovim znae
savremenoj upotrebi m oguno je razlikovati njim a pojam i. naglaava opti znaaj odre
sledea osnovna znaenja: 1. Lik ija su enih crta knjievnog lika, iako ono to je
karakterna svojstva toliko opta da nam se on opte moe biti kao npr. u renesansnoj
ni ne predstavlja kao konkretna ljudska komediji i realistikom rom anu predstav
linost odreena valstitom psihologijom i ljeno i u snano inividualizovanim likovima.
drutvenim am bijentom , nego kao neka opta O vo ukazuje na karakteristine naine mani-
kategorija koja se ne m ora uvek ak ni festovanja opteg u pojedinanom u knjiev
form alno stilizovati u ljudskom obliju: likovi nosti, tj. na tenziju izmeu individualizacije i
u -+ basnama, moralitetim a, - alegorijama, tipizacije k ao na jednu od osnovnih karakte
predstavljaju i. odreenih ljudskih osobina i ristika predstavljanja coveka i ljudskog Vika u
sila koje upravljaju ljudskim ivotom. 2. knjievnosti.
Lik koji je dovoljno konkretizovan da se Lit.: -* IJk. S.K.
predstavlja kao odreena ljudska linost, alt
ija je psihologija pre svega izraz jedne snano T IP I N O (prema gr. TurciKOg, v. -> tip) U
istaknute crte ili osobine opteljudskog zna svakidanjem govoru: karakteristino, p ro
aja. T ako se obino podrazum eva da je sjeno; u statistici: reprezentativno za jednu
psihologija Molijerovog junaka esto toliko grupu, vrstu ili klasu; o tuda znai i norm alno;
utemeljena u jednoj optoj crti da on nije u estetici: isto to i posebno i specifino; ve za
karakter nego i., dok su ekspirovi junaci G etea vana kategorija za razumevanje umet-
toliko individualizovani da nisu tipovi nego riosti; klasici marksizm a pomou nje sutinski
karakteri: Molijerov Arpagon je personifika odreuju umetniki rad kao realistiko prika
cija krtosti, dok je kod ekspirovog ajloka zivanje tipinih karaktera u tipinim situaci
krtost predstavljena u sklopu tako snano jam a (Engels), dok u marksistikoj -* teoriji
naglaenih individualnih osobina d a je on pre odraza, pre svega u . Lukaa, shvaeno
slika izuzetne nego tipine linosti. U ovom kao posebno, izriito postaje centralna kate
pravcu M. M atkovi razlikuje Sterijine t. kao gorija estetike, koju Luka shvata kao
to su nacionalno-politiki prevrtljivci u Rodo- pozicionu kategoriju to se kree as ka
Ijupcima, Fem a i Ruii u Pokondirenoj tikvi optem as ka pojedinanom i po tom
od Kir Janje, koga je Ste rij a individualizirao dijalektikom karakteru se razlikuje od bilo
do karaktera ( ram aturki eseji). 3. Lik kako shvaenog platonizma. Ako specifino
koji izraava neka karakteristina obeleja znai ono to se tie jedne vrste i to je u isti
odreene drutvene grupe, sredine ili vremena. mah bitno za pojedinaan predmet, onda se
T ako Koleni kae da su se u renesansnoj odatle moe razumeti bliskost i. sa speci
komediji, pored tradicionalnih plautovskih finim, svojevrsnim.
likova, u prijatnoj meavini poeli da vrste L it.: . L u k a, Prolegomena za marksistiku
estetiku , 1960 (prev.). M.D.
negromanti i m ornari, policajci i krmari,
pedanti i seljaci, Jevreji i bankiri, prostitutke i
Ciganke, trgovci i javni poslunici, u jednu T IPIK (gr. tu tiik o v ) Crkveno pravilo ili
re, ceo jedan svet novih lica i jo novijih ustav; knjiga u kojoj se nalaze propisi o
tipova uzetih mahom iz ivota tesnih ulica po m onakom ivotu i ureenju m anastira (m a
trgovakim municipijima na Primorju (Iz nastirski, monaki /.), s posebnim pravilima
starog Dubrovnika) . I D. Pavlovi govori o koja se odnose na bogosluenje u svim
nastojanju renesansne komedije da da to crkvam a. Liturgijski tekstovi se u crkvi itaju
potpuniju sliku izvesnih pojava i tipova ili pevaju u skladu sa propisim a t . Iz Vizantije
suvremenog drutva (Iz knjievne i kulturne su u Srbiju tokom srednjeg veka prenete razne
istorije Dubrovnika), a u slinom smislu redakcije kako za pojedine manastire
govorimo i o t. u realistikom rom anu, npr. o (H ilandarski, Studeniki, Karejski /. iz kraja
Balzakovim t. kao karakteristinim predstav 12. i poetka 13. v.), tako i za crkvu uopte
815 TOGATA

(Nikoim ov, Rom anov t. i drugi, kao vari TIRADA (fr. tirade izvadak, odlomak) -
jante vizantijskog Jerusalim skog /. sv. Save Slijed izgovorenih rijei ili reenica koje
Osveenog iz 6. v.). razvijaju istu osnovnu misao varirajui je na
L it.: G . Beck, Kirche urni theologische
H. razliite naine. U pejorativnoj upotrebi t.
Liieraturim b\'2cmtinischen Reich, 1959; JI. oznaava patetian i dosadan niz optih
MHpKOBHh, ripaeocsiauHa ,ittmypiuKa /, 1965. D .B .
mjesta i praznih fraza. D ram ska literatura
obiluje primjerima dugakih odlomaka izgo
TIPOLOGIJA Sreivanje knjievnih p o vorenih u obliku - monologa ili -+ replike. To
java na osnovu analogija. Ove se uoavaju su ponekad samo bravurozni retorski pasai
uglavnom na osnovu slinih drutvenih pro posveeni nekim optim idejama (ast, sloboda,
cesa. pa se na ovaj nain objanjavaju mnoge patriot izarn, nostalgija), koji raunaju na
linosti meu pojedinim knjievnostima a da u efekat kod gledalaca, a ponekad se ukljuuju u
konkretnom sluaju i nije moglo biti nekog strukturu dram skog teksta i izraavaju unutra
kom pletnog dodira, kontakta izmeu pojedi nje sukobe linosti i definitivnog obrauna sa
nih pojava. U ovom smislu veoma mnogo se sredinom. Najee kod istog pisca nalazimo
moe doprineti, na primer, razumevanju knji oba oblika /. Pored izvjesne patetinosti koja
evnosti u doba feudalizma (minezang kod prati nastanak i rast emocija, t. moe da sadri
Nem aca i trubadurska lirika u Provansi) ili i druge oblike: otrinu logikog rasuivanja
prouavanju literature socijalistikih zemalja u (kod Korneja, npr.), leernost ironinog tona
nae doba (istovetnost perspektive, srodnost (kod E. Rostana) ili estinu napada na
idejnog sadraja i podudarnosti u jezikom izdajnika ili potkazivaa (u - Chansons de
izrazu). K om paratistika istraivanja u SSSR, geste). N.K.o.
zapoeta tridesetih godina (V. irm unski) i
polaze od koncepcije tipolokih analogija kao T IR A (fr. i irage vuenje, tampanje,
najhitnijeg podruja posm atranja literature u odtam pana stvar) - Broj primeraka koji se
irim okvirima. Pojednostavljeno: da nije bilo odtam paju u jednom izdanju (lista, asopisa,
razlike u proizvodnim sredstvima u toku knjige). Popularnost knjige, asopisa ili lista
razvoja oveanstva, literatura bi m orala biti ustanovljava se visinom t., odnosno brojem -*
svuda ista i ne bi bilo knjievnih uticaja, koji prenumeranata (u 19. v.). Knjievni kalendar
ide od razvijenije do manje razvijene knji Vardar (Beograd, 1906 -1941) tam pao se u
evnosti. N a miem podruju pokazuju se 30.000 prim eraka, to spada meu danas
tipoloka istraivanja veoma korisna s obzi najvee tirae jedne knjige-asopisa u nas.
rom na injenicu da meu naim knjievno L it.: B. H ack , ber Auflagebezeichmmg im Buch
stima i knjievnostima naih suseda, malih (B rsen b latt f r den deutschen B uchhandel, 1965,
naroda, postoje mnoge tipoloke slinosti, pa 36). Z.B.
uoena u jednoj knjievnosti ona otvaraju
mogunost da se verificiraju u drugoj. U ovom T M E Z A (gr. Tj.ujatq -- presecanje) T er
smislu ceo proces knjievnog preporoda ostva min antike retorike za razbijanje sloenica na
rio se na ovom podruju na isti nain i daju se sastavne delove umetanjem jedne ili vie rei;
apstrahirati zajedniki modeli. N o postoje i oblik -* metaplazme. N pr. u Vergilija (Geor-
psiholoke tipologije. Pesnici zateeni u istoj gica, 3, 381): septem subiecta trioni umesto
psiholokoj situaciji ostvaruju slina knji suhieeta septemtrioni. H.K.
evna dela. Poznat je prim er Geteovog Vertera
(situacija M ancomja. at obrijana i r.). U 18. TOGATA (lat. -+ fabula togata) Vrsta
veku knjievnost se pokuavala tumaiti na kom edije u antikoj, rimskoj knjievnosti, sa
osnovu klim atskih tipologija. Slino podneblje tem am a' iz svakodnevnog ivota Rima i
stvara slinu poeziju (npr. poezija M edite provincijskih gradova Italije. Javila se kao
rana). Jo je i Ipolit Ten tvrdio d a je literatura reakcija na palijatu (Plaut, Terencije),
N em aca proizvod njihovih vlanih uma. A tematski potpuno zavisnu od gr, uzora, i
postoji lakoe i tipologija odreena pojedinim nazvana je po kostim u u kome su nastupali
njeni glumci (lat. togatus odeven u togu. odeu
knjievnim rodovim a i oblicima. im se u
obinih rimskih graana). Glavni predstavnici
nekoj literaturi prihvati neki knjievni rod ili t. (Titinius, Afranius, Kvinktius Ata) pri
oblik, u njegovom okviru se uoavaju pojave padaju drugoj polovini 2. v. p.n.e. Sauvani su
koje postoje u drugim literaturam a a da nije nam samo naslovi (oko 70) i fragmenti (oko
m oralo biti nekog neposrednog preuzim anja 650 stihova) iz njihovih dela. Meu tipovima
ovakve pojave. Z.K. koje t. prikazuje javljaju se rasipnik, parazit,
TOK SVESTI 816

simulant i dr. U sreditu panje je porodini Ijive taktove. T ako je Kolriova poema
ivot (naslovi: Sestre, Sestrii ili Roaci. Kristabel svrstavana u akcenatski stih, u
Tetke, Jetrve, Pastorak), ljubavne veze i doljnik i u rom antiarski tip slobodnog
brakovi (Ugrabljena devojka, Odbijeni prosac. stiha. Tek se u najnovije vreme preciznije
Razvod). U kompoziciji, versifikaciji, primeni razgraniavaju oblici stiha u /. v. Pored -
muzike pratnje, t. se, ipak, poveia za pa!i- deonog stiha (aojjbHHK) opisani su -* taktovik
jatom . U stilizaciji izraza Titmije naglaava i -* akcenatski stih u ruskoj poeziji, lzoto-
rustini i arhaino-provincijski kolorit (blizak nizam je zajednika osobina sva tri oblika:
je Plautu), Afranije se povodi za uglaenom, svaki moe da bude* npr. troakcenatski (tro-
helenizovanom Terencijevom dikcijom. iktusni), etvoroakcenatski itd., dok se sami
L.i!.: F. Leo, Geschichte der rmischen Literatur oblici diferenciraju prema broju meuakcent-
L 1913 (o tisak 1958); G . E . D uck wo th, The Nature skih intervala. U conora stihu se broj
o f Roman Comedy, 1952, str. 6 8 70; E. P a ra to re, nenaglaenih slogova izmeu naglaenih kree
toria di teatro Ixitino , 1957, sir. 196 202; M .
po pravilu u rasponu l 2, u laktoviku
yUHMiip M. tDjiai.uap, Ilpei.neg pUMcne km,u-
M em oanu, 1963. M.K
] 23 (retko 0 12), u akcenatskom stihu
od 0 do nekoliko (obino do 4). Poto se ti
TOK SVESTI - Unutranji monolog intervali smenjuju proizvoljno, najtee se slu
hom love oni koji se javljaju u veem
TON (gr. tvo<; zategnut konopac; zate rasponu u akcenatskom stihu. Zato u
zanje, napetost; dizanje glasa) i. Visina njemu jedni istraivai ne nalaze > metar. Pri
zvuka, odn. glasa u govoru, obino u okviru neostvarenim iktusim a poveava se broj ne
iste rei. Ta visina zavisi od zategnu tosti naglaenih slogova. Akcenti izostaju obino u
glasnih ica, odnosno od uestalosti njihovog deonom stihu, a u taktoviku retko. esto
treperenja (frekvencije), kao i od njihove naruavanje izotonizm a u akcenatskom stihu
duine: zategnute i krae glasne ice daju vii tumai se analogijom sa meovitim (razno-
a oputenije i due nii i. Jaina t. zavisi stopnim) silabiko-tonskim stihovima. U t. v,
od amplitude titraja glasnica, odnosno od nalaze se -> razmeri prem a broju iktusa (npr.
snage vazdunog pritiska na njih, ah i od troiktusni ili iroakcenaiski deonik). Varijante
frekvencije. Izmena osnovne visine t. daje se odreuju prem a broju ostvarenih iktusa,
intonaciju ili, kad je re o uzlazno-silaznom kombinaciji meuiktusnih intervala. -* ana
variranju, -* melodiju, obino u okviru ree l i z i i -> klauzuli. K ao prim er uporednog
nice. M eutim, u nekim jezicima (srphrv., tonskog stiha na tri jezika moe lepo da
vedski, norveki, litvanski, kineski, japanski, poslui Hajneov troiktusni deonik iz pesme
vijetnamski) /. varira i u okviru rei, te u Loreley, prevedene na ruski (A. Blok) i
razliitim oblicima muzikog -> akcenta ima srphrv. (A. Santi), uz podatke o meuakce-
distinktivnu funkciju. 2, Ponekad sinonim natskim intervalima, akcentovanim slogovima
za intonaciju. 3. Sinonim za boju glasa i ukupnom broju slogova:
(otvorenost zatvorenost). 4. U pridev-
skoj izvedenici (tonski) u versifikaciji se Die Luft ist khl und es dunkelt
upotrebljava u smislu akcenta (tonska, sila- Und ruhig fliesst der Rhein,
biko-tonska versifikacija): D er Gipfel des Berges funkelt
Lit.: -< Prozodija. .R*. In bendsonnenschein . ..
M eduakc, Akcent, Broj
TONSKA V ERSIFIK A CIJA - Za razliku od intervali slogovi slogova
silabiko-tonske versifikacije, sa pravilnim 1 ,2 2 ,4 ,7 . 8
(simetrinim, ravnoslonim) smenjiva- 1, 1 2, 4, 6. 6
njein -+ iktusa i meuiktusnih intervala, 2, 1 2, 5, 7. 8
sistem -* versifikacije u kom e se sanierIjivost 1, I 2, 4, 6. 6
stihova zasniva na odreenom broju akcenata
(--> izoionian), dok njihov raspored i broj npoxJiajlois cy\tepKH bkjt,
nenaglaenih slogova izmeu njih manje ili l i Perina thx npocTp.
vie varira. Zbog toga moe znam o da varira i B Be>iepHHx jiynax ajieioT
duina stiha. U nauci o stihu dugo se lutalo u FpoM;u>i xuinbHbix r6p.
vezi sa potpunijim odreivanjem prirode t. v. 1, 2 2, 4, 7, 8
U njoj su nalazili ne sam o silabiko-tonsku 1, 1 2, 4. 6. 6
versifikaciju nego i -* slobodne ritmove, 1, 2 2, 4. 7. 8
slobodne metre, slobodni stih i promen- 1, 1 2, 4, 6. 6
817 TOPOS

Tu Rajna spokojno tee, tvienje da su i daktilo-trohejski stihovi (


Prohladni" pada mrak. siifietrini deseterac i > nesimetrini osmerac)
Po visu brijega vee takoe tonski (deoni) stihovi.
Svoj zadnji prosipa zrak. L it.: B. M . 5KwpMyHCKnM, Bsegenue a uempuKV.
TeopUM cmuxa , 1925; A. H eusier, Deutsche Vers-
1, 2 2, 4, 7. 8 geichichte, 1925 1929, !9 5 62; E. TowameBCKHii,
2, 1 1 ,4 ,6 . 6 Teopu >7 lumepamvpbi. 19284; F . A. LUeuren u,
1 ,2 2 ,4 ,7 . 8 TeXHUh-a cmuxa. (1940), I9 602; W. P. L ehm ann, The
1, 2 2, 4, 1. 7 development o f Germanic verse form, 1956; B. B.
ToMaiueBCKHH, Cmux it n3biK, 1959; W. K ayser,
Sva tri pesnika ostvaruju troiktusne stihove sa Geschichte des deutschen Verses, (I960), 1 9 7 1 B. E.
regulisanim brojem slogova (odstupa anti u XoJiuieBHMKOB, OcHOabi cmuxonei/eitas. Pyccnoe
4. stihu). O ukupno 10 m euiktusnih inter emuxocAOxenue, 1962, 197 22; A. H. K.o;iMoropOB,
K. HW'lCHHiO pHTMHKH MaSKOBCKOFO, BonpOCbl
vala kod H ajnea i Bloka, jednoslonih je 6, a
<upiK03naHUJi, 1963, 4, 64 71; A. H . K.o;iM oropon,
dvoslonih 4 (2x2). K od antia izmeu A. B. npOXOpOB. O ;10jfiHHKC COBpeMCHHOH
akcenata ima 12 nenaglaenih slogova, od pyCCKOii riOMHH, Bonpocbi .nibiKomanu<i, 1963, 6,
ega 8 u okviru dvoslonih, a sam o 4 u okviru 84- 95, 1964, 1, 75 94; B. ML ^ h p m v h c k h h ,
jednoslonih intervala. To znai da su stihovi >>C ih x o c /io/Ke11he MaflKOBCKoro, Pvcckoh .mmepa-
prve dvojice blii dvoslonom metru (ovde 1964, 4, 3 26; n a eng, T h e V ersification o f
jam bu), a antievi dvoslono troslonoj M iijakovski, Poetics. Poeiyka. Iloomutca, 1966,
kom binaciji (jam psko-aktilskoj). Blok ovde 2 \ ^ 242,; W . H f e a f tn , Aiitieische Mefyik, \% 7 ;
K . v. See, Germanische Verskunst , 1967; C. i l .
ostvaruje nemaki tip deonika (ruski tip je na
B opo, PyCGKHH TOHHHeCKH.fi C T H X C pilTMOM
osnovi anapesta). Poto se meuakeenatski He^npefle.FicHHOif nei h o c th h Bapiipyiom eii cfixura-
intervali u deoniku (a tako i u taktoviku) fjffKoti. Pvcckoji .mmepamypa, 1967, 1, 42 64,
mogu percipirati sluhom, taj se faktor uzima 1968, 2, 6 1 - 8 7 ; J. B a iley .' B lo k and H eine: an
kao dokaz prisutnosti metra. T. v. se veoma E pisode from the H isto rv o f R ussian D olniks, Slavic
rano javlja u germ anskom stihu (-* alitera- and East-European Journal, 1969, 13, 1 - 2 2 ; T he
tivni stih). U tonskom stihu je ispevan i S ti'ess-m eter o f G o e th e 's 'D e r E rlk n ig ' , Language
anglosaksonski spev Beovutf i staronem aka and Style, 1969, 3 3 9 - 351; M, j l . F acnapoB ,
Co<ipcMewm pyccKU cmux , 1974; M . T arlin sk aja,
Pesma o Hi/dehrandu, kao i kasnija Pesma o
English Verse: Theory and H istory , 1976; M . JI.
Nibelunzima. LJ srednjem veku. pod uticajem F acnapoB , Pvcckhh 6bi.iKNt>m c th x , (u zb.:)
lat. crkvenih himni i rom anske versifikacije, IfCC.iegoeamcH no meopuu cmuxa, red. B. M.
raa se siiabika, a zatim i silabiko-tonska ^EdpMyiicKHH, 1978; Z . K opczynska, M. R.
verifikacija. O dupirui se uticajima, traje i M av en o w a, Tonizm, 1979, 3 47; - Versifikacija;
tonski slih, koji e dobijati pod str ek iz Slobodni ritmovi; - * Siiabiko-tonska verifik a
tradicionalne poezije i - knitelversa H. Zaksa ciju- .R.
u 16. veku. T ako e se sredinom 18. veka javiti
Kloptokovi, zatim Geteovi pa Hajneovi -* TNSKI NAGLASAK Akcenat
slobodni ritmovi, koji e dalje uticati na
razvijanje t. v. i slobodnog stiha. Stari sistem TOPIKA (gr. xexvrj to n n e n - vjetina
t. v. suprotstavlja se silabikoj versifikaciji i u iznalaenja i upotrebe optih mjesta; xa
Engleskoj, uvedenoj krajem 13. veka takoe toftiK a naslov Aristotelovog djela, metod
pod rom anskim uticajem, a zatim i silabiko- iznalaenja, argum enata u dokazivanju) 1.
-tonskoj, da bi se u doba rom antizm a obnovio, Antika retorika: t. kao nauka o optim
i to na izvorima narodne poezije, kao sto je to mjestima (gr. zonoq mjesto, opte mjesto).
bilo i u Nemakoj. U 19. veku i silabiko-ton- N ajpoznatije antike t. napisali su Aristotel i
ska i l. v. ive uporedo. I u ruskoj narodnoj Cicero. 2. Pojam toposa prelazi vre
poeziji nalazi se tonski stih, koji je pisana menom sa form alnoga podruja na sadrajno.
poezija u 18. i 19. v. imitirala ili stilizovala. Uz N a novom znaenju izgradio je historiju i. E.
to e pod str ek doi iz nemake i engleske R. Curtius, prouavajui kontinuitet i funkcio
poezije, pod ijim e se uticajem snano razviti nalnost toposa kao stalnog stilskog i struk
ruska f. v. poetkom 20. v. Raanje srphrv. turalnog elementa u evropskoj knjievnoj
i. v. nije istraeno, ali se zna da njeni oblici tradiciji od antike preko srednjega v. do u
postoje u 19. veku, a u 20. veku se razvijaju 18. st.
uporedo sa slobodnim stihom. Tonski stih se Lit.: Topos. Lj.Sek.
javlja u prevodim a sa nemakog i u original
nim stihovima. estoakcenatski deonik je T O P O S (gr. Tono*; mesto) O pta mesta,
ostvaren u > heksametru V. Ilia. Javilo se stalna stilska sredstva, tipizirani motivi, slike.
52 R en ik knjiev n ih te rm in a
TOTALNOST 818
poreenja, kliei, misaone i izraajne sheme, B aeum er, Die zei Igenossi.se he funktion der literari-
koje se upotrebljavaju u evropskoj knjiev schen Topoi, 1971; F. G . Sieveke, Topik im Dienste
nosti od -> antike do -+ prosvetiteljstva. poetischer Erjindung, 1976; L. B om scheuer, Betner-
Topika, uenje o mestima, predstavljala je kungen zur Toposforschung, 1976. J.D .
prvobitno deo retorike i logike. O na je
obuhvatala argumente koji se izvode iz optih TOTALNOST (lat. totum, fr. totalit
principa i univerzalnih ideja i koji mogu da celina) U knjievnoj kritici i teoriji knji
poslue svakom govorniku. Aristotel u Reto evnosti, celovitost poetske tvorevine ili knji
rici izdvaja tri vrste optih m esta koja pri evnog dela; konstituie se iz unutranjih
padaju podjednako svim anrovim a: moguno odnosa i po tom e razlikuje od pojm ova
i nem oguno, m alo i veliko, univerzalno i sistem i sinteza kao spoljanjih totalnosti.
individualno, pored toga on navodi 28 m esta T. znai unutranje oblikovanu umetniku
logikog silogizma. Uenje o mestima Aristo celinu, iji se organski karakter moe razabrati
tel je izloio i u posebnom delu, Topika, koje iz fiiosofske tradicije prvog poznatog m etafi
pripada njegovim logikim spisima. Z a razliku zikog pojm a celine u A ristotela (Aristotel:
od apstraktne logike kon

You might also like