Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 220

OBJ_DOKU-18384-003.

fm Page 1 Monday, May 12, 2014 12:29 PM

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
Germany
GLL 3-80 P Professional
www.bosch-pt.com

1 609 92A 0KL (2014.05) I / 221

de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti hasznlati utasts ja


en Original instructions ru
fr Notice originale cn
es Manual original uk tw
pt Manual original ko
it Istruzioni originali kk th
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
da Original brugsanvisning ro Instruciuni originale Orisinal
sv Bruksanvisning i original bg vi Bn gc hng dn s dng
no Original driftsinstruks mk
fi Alkuperiset ohjeet sr Originalno uputstvo za rad ar
el sl Izvirna navodila fa
tr Orijinal iletme talimat hr Originalne upute za rad
pl Instrukcja oryginalna et Alguprane kasutusjuhend
cs Pvodn nvod k pouvn lv Instrukcijas oriinlvalod
sk Pvodn nvod na pouitie lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-18385-003.fm Page 2 Monday, May 12, 2014 12:54 PM

2|

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 24
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 30
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 48
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 53
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 58
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 74
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 79
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 85
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 90
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 138
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 143
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 148
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 153
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lappuse 158
Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 196
Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 202
............................. 214
............................. 220

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-18386-003.fm Page 3 Monday, May 12, 2014 12:58 PM

|3

23456

11
10
9
8

12
13

1
1

1
GLL 3-80 P

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-18386-003.fm Page 4 Monday, May 12, 2014 12:58 PM

4|

A B

30 mm

C D

E F

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-18387-003.fm Page 5 Monday, May 12, 2014 12:57 PM

5|

G H

16
2 607 002 195
14

14
17
15 LR 2
0 601 069 100
1 608 M00 80K

19
BM 1
20
18 0 601 015 A00 BT 350
0 601 015 B00

21
2 607 990 031

22
BT 150
0 601 096 B00

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 6 Monday, May 12, 2014 12:56 PM

6 | Deutsch

Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in


Deutsch explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brenn-
bare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Im
Messwerkzeug knnen Funken erzeugt werden, die den
Sicherheitshinweise Staub oder die Dmpfe entznden.
Smtliche Anweisungen sind zu lesen und Bringen Sie das Messwerkzeug und die La-
zu beachten, um mit dem Messwerkzeug ge- ser-Zieltafel 15 nicht in die Nhe von Herz-
fahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie schrittmachern. Durch die Magnete von
Warnschilder am Messwerkzeug niemals Messwerkzeug und Laser-Zieltafel wird ein
unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- Feld erzeugt, das die Funktion von Herz-
SUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI schrittmachern beeintrchtigen kann.
WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Halten Sie das Messwerkzeug und die Laser-Zieltafel
Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Be- 15 fern von magnetischen Datentrgern und magne-
dienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder an- tisch empfindlichen Gerten. Durch die Wirkung der Ma-
dere Verfahrensweisen ausgefhrt werden, kann dies gnete von Messwerkzeug und Laser-Zieltafel kann es zu ir-
zu gefhrlicher Strahlungsexposition fhren. reversiblen Datenverlusten kommen.
Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausge-
liefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der
Grafikseite mit Nummer 12 gekennzeichnet). Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des
Messwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.

Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landes- Bestimmungsgemer Gebrauch
sprache, dann berkleben Sie ihn vor der ersten Inbe- Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und berpr-
triebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer fen von waagrechten und senkrechten Linien.
Landessprache.
Geruschinformation
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf
Personen oder Tiere und blicken Sie Der A-bewertete Schalldruckpegel des Signaltons betrgt in
nicht selbst in den direkten oder reflek- einem Meter Abstand 80 dB(A).
tierten Laserstrahl. Dadurch knnen Sie Halten Sie das Messwerkzeug nicht dicht ans Ohr!
Personen blenden, Unflle verursachen
Abgebildete Komponenten
oder das Auge schdigen.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen be-
sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafik-
wusst zu schlieen und der Kopf sofort aus dem Strahl
seite.
zu bewegen.
1 Austrittsffnung Laserstrahlung
Nehmen Sie keine nderungen an der Lasereinrich-
2 Batteriewarnung
tung vor.
3 Taste Pulsfunktion
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutz-
4 Anzeige Pulsfunktion
brille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen
des Laserstrahls, sie schtzt jedoch nicht vor der Laser- 5 Betriebsarten-Taste
strahlung. 6 Anzeige Arbeiten ohne Nivellierautomatik
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen- 7 Ein-/Ausschalter
brille oder im Straenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bie- 8 Stativaufnahme 5/8"
tet keinen vollstndigen UV-Schutz und vermindert die 9 Stativaufnahme 1/4"
Farbwahrnehmung. 10 Batteriefachdeckel
Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fach- 11 Arretierung des Batteriefachdeckels
personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 12 Laser-Warnschild
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Mess-
13 Seriennummer
werkzeuges erhalten bleibt.
14 Magnete
Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe-
aufsichtigt benutzen. Sie knnten unbeabsichtigt Perso- 15 Laser-Zieltafel
nen blenden. 16 Messplatte mit Fu*
17 Laserempfnger*

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 7 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Deutsch | 7

18 Schutztasche* Das Messwerkzeug kann noch weniger als 2 h betrieben wer-


19 Universelle Halterung* den.
20 Teleskopstange* Sind die Batterien beim Einschalten des Messwerkzeugs
21 Laser-Sichtbrille* schwach, ertnt der 5 s lange Signalton direkt nach dem Ein-
schalten des Messwerkzeugs.
22 Stativ*
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie
Standard-Lieferumfang. nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazitt.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug,
Technische Daten wenn Sie es lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien
Linienlaser GLL 3-80 P knnen bei lngerer Lagerung korrodieren und sich selbst
entladen.
Sachnummer 3 601 K63 300
Arbeitsbereich 1)
Standard 20 m
Betrieb
mit Pulsfunktion 15 m Inbetriebnahme
mit Laserempfnger 580 m
Beim Betrieb des Messwerkzeugs ertnen unter be-
Nivelliergenauigkeit 0,2 mm/m
stimmten Bedingungen laute Signaltne. Halten Sie
Selbstnivellierbereich typisch 4 deshalb das Messwerkzeug vom Ohr bzw. von anderen
Nivellierzeit typisch <4 s Personen fern. Der laute Ton kann das Gehr schdigen.
Betriebstemperatur 10 C ... +40 C Schtzen Sie das Messwerkzeug vor Nsse und direk-
Lagertemperatur 20 C ... +70 C ter Sonneneinstrahlung.
Relative Luftfeuchte max. 90 % Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Tem-
peraturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen
Laserklasse 2
Sie es z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das
Lasertyp 640 nm, <1 mW Messwerkzeug bei greren Temperaturschwankungen
C6 1 erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei
krzeste Impulsdauer 1/1600 s extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen
kann die Przision des Messwerkzeugs beeintrchtigt wer-
Stativaufnahme 1/4", 5/8"
den.
Batterien 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Vermeiden Sie heftige Ste oder Strze des Mess-
Betriebsdauer werkzeuges. Nach starken ueren Einwirkungen auf das
mit 3 Laserebenen 5h Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer
mit 2 Laserebenen 9h eine Genauigkeitsberprfung durchfhren (siehe Nivel-
mit 1 Laserebene 18 h liergenauigkeit).
Gewicht entsprechend EPTA- Schalten Sie das Messwerkzeug aus, wenn Sie es trans-
Procedure 01/2003 0,75 kg portieren. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit
Mae (Lnge x Breite x Hhe) 159 x 75 x 141 mm verriegelt, die sonst bei starken Bewegungen beschdigt
werden kann.
Schutzart IP 54 (staub- und spritz-
wassergeschtzt) Ein-/Ausschalten
1) Der Arbeitsbereich kann durch ungnstige Umgebungsbedingungen Zum Einschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den
(z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden. Ein-/Ausschalter 7 in die Position on (fr Arbeiten ohne
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- Nivellierautomatik) oder in die Position on (fr Arbeiten
nummer 13 auf dem Typenschild. mit Nivellierautomatik). Das Messwerkzeug sendet sofort
nach dem Einschalten Laserlinien aus den Austrittsffnungen
Montage 1.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder
Batterien einsetzen/wechseln Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl,
Fr den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung auch nicht aus grerer Entfernung.
von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht un-
Zum ffnen des Batteriefachdeckels 10 schieben Sie die Ar- beaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach
retierung 11 in Pfeilrichtung und klappen den Batteriefachde- Gebrauch ab. Andere Personen knnten vom Laser-
ckel auf. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die strahl geblendet werden.
richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innen- Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den
seite des Batteriefachdeckels. Ein-/Ausschalter 7 in die Position off. Beim Ausschalten
Werden die Batterien schwach, ertnt ein einmaliger Signal- wird die Pendeleinheit verriegelt.
ton von 5 s Dauer. Die Batteriewarnung 2 blinkt dauerhaft rot.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 8 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

8 | Deutsch

Bei berschreiten der hchstzulssigen Betriebstemperatur durch erneutes Drcken der Taste 3 aus. Bei ausgeschalteter
von 40 C erfolgt die Abschaltung zum Schutz der Laserdio- Pulsfunktion erlischt die Anzeige 4.
de. Nach dem Abkhlen ist das Messwerkzeug wieder be-
triebsbereit und kann erneut eingeschaltet werden. Nivellierautomatik
Abschaltautomatik deaktivieren Arbeiten mit Nivellierautomatik
Wird ca. 30 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrckt, Stellen Sie das Messwerkzeug auf eine waagerechte, feste
schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien Unterlage, befestigen Sie es auf der Halterung 19 oder dem
automatisch ab. Stativ 22.
Um das Messwerkzeug nach der automatischen Abschaltung Schieben Sie fr Arbeiten mit Nivellierautomatik den Ein-/Aus-
wieder einzuschalten, knnen Sie entweder den Ein-/Aus- schalter 7 in Position on.
schalter 7 erst in Position off schieben und das Messwerk- Die Nivellierautomatik gleicht Unebenheiten innerhalb des
zeug dann wieder einschalten, oder Sie drcken einmal die Selbstnivellierbereiches von 4 automatisch aus. Die Nivel-
Betriebsarten-Taste 5 oder die Taste Pulsfunktion 3. lierung ist abgeschlossen, sobald sich die Laserlinien nicht
Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren, halten Sie (bei mehr bewegen.
eingeschaltetem Messwerkzeug) die Betriebsarten-Taste 5 Ist die automatische Nivellierung nicht mglich, z.B. weil die
mindestens 3 s lang gedrckt. Ist die Abschaltautomatik de- Standflche des Messwerkzeugs mehr als 4 von der Waage-
aktiviert, blinken die Laserstrahlen kurz zur Besttigung. rechten abweicht, beginnen die Laserlinien in schnellem Takt
Um die automatische Abschaltung zu aktivieren, schalten Sie zu blinken. Bei aktiviertem Signalton ertnt fr maximal 30 s
das Messwerkzeug aus und wieder ein, oder Sie halten statt- ein Signalton in schnellem Takt. Innerhalb von 10 s nach dem
dessen die Betriebsarten-Taste 5 mindestens 3 s lang ge- Einschalten ist dieser Alarm deaktiviert, um das Einrichten
drckt. des Messwerkzeugs zu ermglichen.
Signalton deaktivieren Stellen Sie das Messwerkzeug waagerecht auf und warten Sie
die Selbstnivellierung ab. Sobald sich das Messwerkzeug in-
Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist der Signalton
nerhalb des Selbstnivellierbereiches von 4 befindet, leuch-
immer aktiviert.
ten die Laserstrahlen dauerhaft und der Signalton wird abge-
Zum Deaktivieren bzw. Aktivieren des Signaltons drcken Sie schaltet.
gleichzeitig die Betriebsarten-Taste 5 und die Taste Pulsfunk-
Bei Erschtterungen oder Lagenderungen whrend des Be-
tion 3 und halten sie mindestens 3 s gedrckt.
triebs wird das Messwerkzeug automatisch wieder einnivel-
Sowohl beim Aktivieren als auch beim Deaktivieren ertnen liert. berprfen Sie nach einer erneuten Nivellierung die Po-
drei kurze Signaltne zur Besttigung. sition der waagrechten bzw. senkrechten Laserlinie in Bezug
auf Referenzpunkte, um Fehler zu vermeiden.
Betriebsarten
Das Messwerkzeug verfgt ber mehrere Betriebsarten, zwi- Arbeiten ohne Nivellierautomatik
schen denen Sie jederzeit wechseln knnen: Schieben Sie fr Arbeiten ohne Nivellierautomatik den
Ein-/Ausschalter 7 in Position on. Bei ausgeschalteter
Erzeugen einer waagrechten Laserebene,
Nivellierautomatik leuchtet die Anzeige 6 rot und fr 30 s blin-
Erzeugen einer senkrechten Laserebene,
ken die Laserlinien in langsamem Takt.
Erzeugen von zwei senkrechten Laserebenen,
Erzeugen einer waagrechten Laserebene sowie von zwei Bei abgeschalteter Nivellierautomatik knnen Sie das Mess-
senkrechten Laserebenen. werkzeug frei in der Hand halten oder auf eine geneigte Unter-
lage stellen. Die Laserlinien verlaufen nicht mehr zwingend
Nach dem Einschalten erzeugt das Messwerkzeug eine waag-
senkrecht zueinander.
rechte Laserebene. Um die Betriebsart zu wechseln, drcken
Sie die Betriebsarten-Taste 5. Nivelliergenauigkeit
Alle Betriebsarten knnen sowohl mit als auch ohne Nivellier-
automatik gewhlt werden. Genauigkeitseinflsse
Den grten Einfluss bt die Umgebungstemperatur aus. Be-
Pulsfunktion sonders vom Boden nach oben verlaufende Temperaturun-
Fr das Arbeiten mit dem Laserempfnger 17 muss unab- terschiede knnen den Laserstrahl ablenken.
hngig von der gewhlten Betriebsart die Pulsfunktion akti- Da die Temperaturschichtung in Bodennhe am grten ist,
viert werden. sollten Sie das Messwerkzeug ab einer Messstrecke von 20 m
In der Pulsfunktion blinken die Laserlinien mit sehr hoher Fre- immer auf einem Stativ montieren. Stellen Sie das Messwerk-
quenz und werden dadurch fr den Laserempfnger 17 auf- zeug auerdem nach Mglichkeit in der Mitte der Arbeitsfl-
findbar. che auf.
Zum Einschalten der Pulsfunktion drcken Sie die Taste 3. Neben ueren Einflssen knnen auch gertespezifische
Bei eingeschalteter Pulsfunktion leuchtet die Anzeige 4 grn. Einflsse (wie z.B. Strze oder heftige Ste) zu Abweichun-
Fr das menschliche Auge ist die Sichtbarkeit der Laserlinien gen fhren. berprfen Sie deshalb vor jedem Arbeitsbeginn
bei eingeschalteter Pulsfunktion verringert. Fr Arbeiten die Genauigkeit des Messwerkzeugs.
ohne Laserempfnger schalten Sie deshalb die Pulsfunktion

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 9 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Deutsch | 9

berprfen Sie jeweils zuerst die Nivelliergenauigkeit der Richten Sie das Messwerkzeug in der Hhe so aus (mithilfe
waagrechten Laserlinie und danach die Nivelliergenauigkeit des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen), dass
der senkrechten Laserlinien. der Kreuzungspunkt der Laserlinien genau den zuvor mar-
Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prfungen die maxima- kierten Punkt II auf der Wand B trifft.
le Abweichung berschreiten, dann lassen Sie es von einem
Bosch-Kundendienst reparieren.
A B
Waagerechte Nivelliergenauigkeit der Querachse 180
berprfen d
Fr die berprfung bentigen Sie eine freie Messstrecke von
5 m auf festem Grund zwischen zwei Wnden A und B.
Montieren Sie das Messwerkzeug nahe der Wand A auf ei-
nem Stativ oder stellen Sie es auf festen, ebenen Unter-
grund. Schalten Sie das Messwerkzeug im Betrieb mit Ni-
vellierautomatik ein. Whlen Sie die Betriebsart, in der
eine waagrechte Laserebene sowie eine senkrechte Laser- Drehen Sie das Messwerkzeug um 180, ohne die Hhe zu
ebene frontal vor dem Messwerkzeug erzeugt werden. verndern. Richten Sie es so auf die Wand A, dass die
senkrechte Laserlinie durch den bereits markierten
Punkt I luft. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren
A B
und markieren Sie den Kreuzungspunkt der Laserlinien auf
der Wand A (Punkt III).
Die Differenz d der beiden markierten Punkte I und III auf
der Wand A ergibt die tatschliche Hhenabweichung des
Messwerkzeugs entlang der Querachse.
Auf der Messstrecke von 2 x 5 m = 10 m betrgt die maximal
zulssige Abweichung:
5m 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Die Differenz d zwischen den Punkten I und III darf folglich
Richten Sie den Laser auf die nahe Wand A und lassen Sie hchstens 2 mm betragen.
das Messwerkzeug einnivellieren. Markieren Sie die Mitte
des Punktes, an dem sich die Laserlinien an der Wand A Nivelliergenauigkeit der senkrechten Linien berprfen
kreuzen (Punkt I). Fr die berprfung bentigen Sie eine Trffnung, bei der
(auf festem Grund) auf jeder Seite der Tr mindestens 2,5 m
Platz sind.
A 180 B Stellen Sie das Messwerkzeug in 2,5 m Entfernung von der
Trffnung auf festem, ebenem Grund auf (nicht auf einem
Stativ). Schalten Sie das Messwerkzeug im Betrieb mit Ni-
vellierautomatik ein. Whlen Sie eine Betriebsart, in der ei-
ne senkrechte Laserebene frontal vor dem Messwerkzeug
erzeugt wird.

Drehen Sie das Messwerkzeug um 180, lassen Sie es ein-


nivellieren und markieren Sie den Kreuzungspunkt der La-
serlinien an der gegenberliegenden Wand B (Punkt II).
Platzieren Sie das Messwerkzeug ohne es zu drehen
nahe der Wand B, schalten Sie es ein und lassen Sie es ein-
nivellieren.
m
5
2,

A B
m
5
2,

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 10 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

10 | Deutsch

Markieren Sie die Mitte der senkrechten Laserlinie am Bo- Arbeiten mit dem Stativ (Zubehr)
den der Trffnung (Punkt I), in 5 m Entfernung auf der an- Ein Stativ bietet eine stabile, hheneinstellbare Messunterla-
deren Seite der Trffnung (Punkt II) sowie am oberen ge. Setzen Sie das Messwerkzeug mit der 1/4"-Stativaufnah-
Rand der Trffnung (Punkt III). me 9 auf das Gewinde des Stativs 22 oder eines handelsbli-
chen Fotostativs. Fr die Befestigung auf einem
handelsblichen Baustativ benutzen Sie die 5/8"-Stativauf-
d nahme 8. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststell-
schraube des Stativs fest.
Befestigen mit der universellen Halterung (Zubehr)
2m

(siehe Bild D)
Mithilfe der universellen Halterung 19 knnen Sie das Mess-
werkzeug z.B. an senkrechten Flchen, Rohren oder magneti-
sierbaren Materialien befestigen. Die universelle Halterung ist
ebenso als Bodenstativ geeignet und erleichtert die Hhen-
ausrichtung des Messwerkzeugs.
Arbeiten mit der Messplatte (Zubehr)
(siehe Bilder AB)
Mithilfe der Messplatte 16 knnen Sie die Lasermarkierung
Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 und stellen Sie es
auf den Boden bzw. die Laserhhe auf eine Wand bertragen.
auf der anderen Seite der Trffnung direkt hinter den
Punkt II. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren und Mit dem Nullfeld und der Skala knnen Sie den Versatz zur ge-
richten Sie die senkrechte Laserlinie so aus, dass ihre Mit- wnschten Hhe messen und an anderer Stelle wieder antra-
te genau durch die Punkte I und II verluft. gen. Damit entfllt das exakte Einstellen des Messwerkzeugs
Markieren Sie die Mitte der Laserlinie am oberen Rand der auf die zu bertragende Hhe.
Trffnung als Punkt IV. Die Messplatte 16 hat eine Reflexbeschichtung, die die Sicht-
Die Differenz d der beiden markierten Punkte III und IV barkeit des Laserstrahls in grerer Entfernung bzw. bei star-
ergibt die tatschliche Abweichung des Messwerkzeugs ker Sonnenstrahlung verbessert. Die Helligkeitsverstrkung
von der Senkrechten. ist nur zu erkennen, wenn Sie parallel zum Laserstrahl auf die
Messen Sie die Hhe der Trffnung. Messplatte blicken.
Wiederholen Sie den Messvorgang fr die zweite senkrechte Arbeiten mit Laserempfnger (Zubehr) (siehe Bild D)
Laserebene. Whlen Sie dazu eine Betriebsart, in der eine Bei ungnstigen Lichtverhltnissen (helle Umgebung, direkte
senkrechte Laserebene seitlich neben dem Messwerkzeug er- Sonneneinstrahlung) und auf grere Entfernungen verwen-
zeugt wird, und drehen Sie das Messwerkzeug vor dem Be- den Sie zum besseren Auffinden der Laserlinien den La-
ginn des Messvorganges um 90. serempfnger 17. Schalten Sie beim Arbeiten mit dem La-
Die maximale zulssige Abweichung berechnen Sie wie folgt: serempfnger die Pulsfunktion ein (siehe Pulsfunktion,
doppelte Hhe der Trffnung x 0,2 mm/m Seite 8).
Beispiel: Bei einer Hhe der Trffnung von 2 m darf die ma-
ximale Abweichung Laser-Sichtbrille (Zubehr)
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm betragen. Die Punkte III Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Dadurch
und IV drfen bei jeder der beiden Messungen folglich hchs- erscheint das rote Licht des Lasers fr das Auge heller.
tens 0,8 mm auseinander liegen. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutz-
brille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen
Arbeitshinweise des Laserstrahls, sie schtzt jedoch nicht vor der Laser-
Verwenden Sie immer nur die Mitte der Laserlinie zum strahlung.
Markieren. Die Breite der Laserlinie ndert sich mit der Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen-
Entfernung. brille oder im Straenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bie-
Arbeiten mit der Laser-Zieltafel tet keinen vollstndigen UV-Schutz und vermindert die
Farbwahrnehmung.
Die Laser-Zieltafel 15 verbessert die Sichtbarkeit des Laser-
strahls bei ungnstigen Bedingungen und greren Entfer- Arbeitsbeispiele (siehe Bilder CH)
nungen. Beispiele fr Anwendungsmglichkeiten des Messwerkzeugs
Die reflektierende Hlfte der Laser-Zieltafel 15 verbessert finden Sie auf den Grafikseiten.
die Sichtbarkeit der Laserlinie, durch die transparente Hlfte
ist die Laserlinie auch von der Rckseite der Laser-Zieltafel Wartung und Service
erkennbar.
Wartung und Reinigung
Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der
mitgelieferten Schutztasche oder dem Koffer.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 11 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Deutsch | 11

Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. Luxemburg


Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Tel.: +32 2 588 0589
Flssigkeiten. Fax: +32 2 588 0595
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsemittel.
Entsorgung
Reinigen Sie insbesondere die Flchen an der Austrittsff-
Messwerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer um-
nung des Lasers regelmig und achten Sie dabei auf Fusseln.
weltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs- und
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den
Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer au-
Hausmll!
torisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge
ausfhren zu lassen. ffnen Sie das Messwerkzeug nicht Nur fr EU-Lnder:
selbst. Gem der europischen Richtlinie
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen 2012/19/EU mssen nicht mehr gebrauchs-
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild fhige Messwerkzeuge und gem der euro-
des Messwerkzeugs an. pischen Richtlinie 2006/66/EG mssen
Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutz- defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien
tasche 18 ein. getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwendung zugefhrt
Kundendienst und Anwendungsberatung werden.
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Nicht mehr gebrauchsfhige Akkus/Batterien knnen direkt
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- abgegeben werden bei:
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter: Deutschland
www.bosch-pt.com Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Osteroder Landstrae 3
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. 37589 Kalefeld
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
ker und Heimwerker. Schweiz
Batrec AG
Deutschland 3752 Wimmis BE
Robert Bosch GmbH
nderungen vorbehalten.
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile bestel-
len oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
sterreich
Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestel-
len.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 12 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

12 | English

Keep the measuring tool and the laser tar-


English get plate 15 away from cardiac pacemak-
ers. The magnets of the measuring tool and
laser target plate generate a field that can im-
Safety Notes pair the function of cardiac pacemakers.
All instructions must be read and observed Keep the measuring tool and the laser target plate 15
in order to work safely with the measuring away from magnetic data medium and magnetically-
tool. Never make warning signs on the sensitive equipment. The effect of the magnets of the
measuring tool unrecognisable. SAVE measuring tool and laser target plate can lead to irreversi-
THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFER- ble data loss.
ENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEAS-
URING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD
PARTY. Product Description and Specifications
Caution The use of other operating or adjusting Please unfold the fold-out page with the representation of the
equipment or the application of other processing meth- measuring tool and leave it unfolded while reading the operat-
ods than those mentioned here can lead to dangerous ing instructions.
radiation exposure.
Intended Use
The measuring tool is provided with a warning label
(marked with number 12 in the representation of the The measuring tool is intended for determining and checking
measuring tool on the graphics page). horizontal and vertical lines.

Noise Information
The A-weighted sound pressure level of the audio signal at
one meter distance is 80 dB(A).
If the text of the warning label is not in your national Do not hold the measuring tool close to your ear!
language, stick the provided warning label in your na- Product Features
tional language over it before operating for the first
time. The numbering of the product features shown refers to the il-
lustration of the measuring tool on the graphic page.
Do not direct the laser beam at persons
1 Exit opening for laser beam
or animals and do not stare into the di-
rect or reflected laser beam yourself, not 2 Battery low indicator
even from a distance. You could blind 3 Pulse-function button
somebody, cause accidents or damage 4 Pulse-function indicator
your eyes. 5 Operating mode button
If laser radiation strikes your eye, you must deliberate- 6 Working without automatic levelling indicator
ly close your eyes and immediately turn your head 7 On/Off switch
away from the beam. 8 Tripod mount 5/8"
Do not make any modifications to the laser equipment. 9 Tripod mount 1/4"
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. 10 Battery lid
The laser viewing glasses are used for improved visualisa- 11 Latch of battery lid
tion of the laser beam, but they do not protect against laser 12 Laser warning label
radiation.
13 Serial number
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in
14 Magnets
traffic. The laser viewing glasses do not afford complete
UV protection and reduce colour perception. 15 Laser target plate
Have the measuring tool repaired only through quali- 16 Measuring plate with stand*
fied specialists using original spare parts. This ensures 17 Laser receiver*
that the safety of the measuring tool is maintained. 18 Protective pouch*
Do not allow children to use the laser measuring tool 19 Universal holder*
without supervision. They could unintentionally blind 20 Telescopic rod*
other persons or themselves. 21 Laser viewing glasses*
Do not operate the measuring tool in explosive environ- 22 Tripod*
ments, such as in the presence of flammable liquids, * The accessories illustrated or described are not included as
gases or dusts. Sparks can be created in the measuring standard delivery.
tool which may ignite the dust or fumes.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 13 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

English | 13

Technical Data Remove the batteries from the measuring tool when
not using it for extended periods. When storing for
Line laser GLL 3-80 P extended periods, the batteries can corrode and self-
Article number 3 601 K63 300 discharge.
Working range 1)
Standard 20 m Operation
With pulse function 15 m
With laser receiver 580 m Initial Operation
Levelling Accuracy 0.2 mm/m Loud audio signals will sound under certain conditions
Self-levelling range, typically 4 while operating the measuring tool. Therefore, keep
the measuring tool away from your ear or other per-
Levelling duration, typically <4 s sons. The loud audio signal can cause hearing damage.
Operating temperature 10 C ... +40 C Protect the measuring tool against moisture and direct
Storage temperature 20 C ... +70 C sun light.
Relative air humidity, max. 90 % Do not subject the measuring tool to extreme tempera-
Laser class 2 tures or variations in temperature. As an example, do
Laser type 640 nm, <1 mW not leave it in vehicles for a long time. In case of large vari-
ations in temperature, allow the measuring tool to adjust to
C6 1 the ambient temperature before putting it into operation.
Shortest pulse duration 1/1600 s In case of extreme temperatures or variations in tempera-
Tripod mount 1/4", 5/8" ture, the accuracy of the measuring tool can be impaired.
Batteries 4 x 1.5 V LR06 (AA) Avoid heavy impact or falling of the measuring tool. Af-
Operating duration ter heavy exterior impact on the measuring tool, an accura-
cy check should always be carried out before continuing to
With 3 laser planes 5h
work (see Levelling Accuracy).
With 2 laser planes 9h
With 1 laser plane 18 h Switch the measuring tool off during transport. When
switching off, the levelling unit, which can be damaged in
Weight according to EPTA-Procedure case of intense movement, is locked.
01/2003 0.75 kg
Dimensions (length x width x height) 159 x 75 x 141 mm Switching On and Off
To switch on the measuring tool, slide the On/Off switch 7 to
Degree of protection IP 54 (dust and
the on position (when working without automatic level-
splash water
ling) or to the on position (when working with automat-
protected)
ic levelling). Immediately after switching on, the measuring
1) The working range can be decreased by unfavourable environmental
tool sends laser beams out of the exit openings 1.
conditions (e.g. direct sun irradiation).
Do not point the laser beam at persons or animals and
The measuring tool can be clearly identified with the serial number 13
do not look into the laser beam yourself, not even from
on the type plate.
a large distance.
Assembly Do not leave the switched-on measuring tool unattend-
ed and switch the measuring tool off after use. Other
Inserting/Replacing the Batteries persons could be blinded by the laser beam.
Alkali-manganese batteries are recommended for the meas- To switch off the measuring tool, slide the On/Off switch 7 to
uring tool. the off position. When switching off, the levelling unit is
To open the battery lid 10, slide the latch 11 in the direction locked.
of the arrow and fold the battery lid up. Insert the batteries. When exceeding the maximum permitted operating tempera-
When inserting, pay attention to the correct polarity accord- ture of 40 C, the measuring tool switches off to protect the
ing to the representation on the inside of the battery lid. laser diode. After cooling down, the measuring tool is ready
When the batteries become weak, a single 5 s audio signal will for operation and can be switched on again.
sound. The battery low indicator 2 continuously flashes red. Deactivating the Automatic Shut-off
The measuring tool can be operated for less then 2 h. When no button on the measuring tool is pressed for approx.
If the batteries are weak when switching on the measuring 30 minutes, the measuring tool automatically switches off to
tool, the 5 s audio signal will sound directly after switching on save the batteries.
the measuring tool. To switch on the measuring tool after automatic shut-off,
Always replace all batteries at the same time. Only use batter- either slide the On/Off switch 7 to the off position and then
ies from one brand and with the identical capacity. switch the measuring tool on again or press the operating
mode button 5 once or press the pulse-function button 3
once.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 14 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

14 | English

To deactivate the automatic shut-off, keep the operating If automatic levelling is not possible, e.g. because the surface
mode button 5 pressed for at least 3 s (while the measuring on which the measuring tool stands deviates by more than 4
tool is switched on). Deactivation of the automatic shut-off is from the horizontal plane, the laser lines begin to flash rapid-
confirmed by brief flashing of the laser beams. ly. When the audio signal is activated, a fast-beat signal
To activate the automatic shut-off, switch the measuring tool sounds for 30 s (maximum). This alarm is deactivated within
off and then on again or press and hold the operating mode 10 s after switching on, in order to allow adjustment of the
button 5 for at least 3 s. measuring tool.
Set up the measuring tool in level position and wait for the
Deactivating the Signal Tone
self-levelling to take place. As soon as the measuring tool is
After the measuring tool has been switched on, the audio sig- within the self-levelling range of 4, all laser beams light up
nal is always activated. continuously and the audio signal is switched off.
To deactivate/activate the audio signal, press and hold the In case of ground vibrations or position changes during oper-
operating mode button 5 and the pulse-function button 3 at ation, the measuring tool is automatically levelled in again. To
the same time for at least 3 s. avoid errors, check the position of the horizontal and vertical
The audio signal activation and deactivation are both con- laser line with regard to the reference points upon re-level-
firmed by three short beeps. ling.
Operating Modes Working without Automatic Levelling
The measuring tool has several operating modes between For working without automatic levelling, slide the On/Off
which you can switch at any time. These are for: switch 7 to the on position. When automatic levelling is
switched off, indicator 6 lights up red and for the first 30 s
Generating a horizontal laser plane,
laser beams flash slowly.
Generating a vertical laser plane,
Generating two vertical laser planes, When automatic levelling is switched off, you can hold the
Generating a horizontal laser plane as well as two vertical measuring tool freely in your hand or place it on an inclined
laser planes. surface. The laser lines no longer necessarily run perpendicu-
lar to each other.
After switching on, the measuring tool generates a horizontal
laser plane. To change the operating mode, press the operat- Levelling Accuracy
ing mode button 5.
Influences on Accuracy
All operating modes can be selected both with and without au-
tomatic levelling. The ambient temperature has the greatest influence. Espe-
cially temperature differences occurring from the ground up-
Pulse Function ward can divert the laser beam.
When working with the laser receiver 17, the pulse function Because the largest difference in temperature layers is close
must be activated, independent of the selected operating to the ground, the measuring tool should always be mounted
mode. on a tripod when measuring distances exceeding 20 m. If pos-
In pulse function, the laser lines flash at very high frequency sible, also set up the measuring tool in the centre of the work
and thus become detectable by the laser receiver 17. area.
To switch on the pulse function, press button 3. When the Apart from exterior influences, device-specific influences
pulse function is switched on, the pulse-function indicator 4 (such as heavy impact or falling down) can lead to deviations.
lights up green. Therefore, check the accuracy of the measuring tool each
When the pulse function is switched on, the visibility of the la- time before starting your work.
ser lines is reduced for the human eye. Therefore, shut off the Firstly, check the levelling accuracy of the horizontal laser line
pulse function by pushing button 3 again when working with- and then the levelling accuracy of the vertical laser lines.
out laser receiver. When the pulse function is switched off, Should the measuring tool exceed the maximum deviation
the pulse-function indicator 4 is deactivated. during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af-
Automatic Levelling ter-sales service.
Checking the Horizontal Levelling Accuracy of the Lateral
Working with Automatic Levelling
Axis
Position the measuring tool on a level and firm support, attach
For this check, a free measuring distance of 5 m on a firm sur-
it to the holder 19 or to the tripod 22.
face between two walls A and B is required.
When working with automatic levelling, push the On/Off
Mount the measuring tool onto a tripod, or place it on a firm
switch 7 to the on position.
and level surface close to wall A. Switch on the measuring
After switching on, the levelling function automatically com- tool to operation with automatic levelling. Select the oper-
pensates irregularities within the self-levelling range of 4. ating mode in which a horizontal laser plane as well as a
The levelling is finished as soon as the laser beams do not vertical laser plane in front of the measuring tool are gener-
move any more. ated.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 15 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

English | 15

that the vertical laser line runs through the already marked
point I. Allow the measuring tool to level in and mark the
A B cross point of the laser lines on the wall A (point III).
The difference d of both marked points I and III on wall A
results in the actual height deviation of the measuring tool
alongside the lateral axis.
On the measuring distance of 2 x 5 m = 10 m, the maximum
allowable deviation is:
10 m x 0.2 mm/m = 2 mm.
Thus, the difference d between points I and III must not ex-
5m ceed 2 mm (max.).
Direct the laser against the close wall A and allow the meas- Checking the Levelling Accuracy of the Vertical Lines
uring tool to level in. Mark the centre of the point where the
For this check, a door opening is required with at least 2.5 m
laser lines cross each other at wall A (point I).
of space (on a firm surface) to each side of the door.
Position the measuring tool on a firm, level surface (not on
A 180 B a tripod) 2.5 m away from the door opening. Switch on the
measuring tool to operation with automatic levelling. Se-
lect an operating mode in which a vertical laser plane is
generated in front of the measuring tool.

Turn the measuring tool by 180, allow it to level in and


mark the cross point of the laser lines on the opposite wall
B (point II).
Without turning the measuring tool, position it close to wall

m
5
B. Switch the measuring tool on and allow it to level in.

2,
A B
m
5
2,

Mark the centre of the vertical laser line at the floor of the
door opening (point I), at a distance of 5 m beyond the
other side of the door opening (point II) and at the upper
edge of the door opening (point III).

Align the height of the measuring tool (using a tripod or by


underlaying, if required) in such a manner that the cross
d
point of the laser lines is projected against the previously
marked point II on the wall B.
2m

A B
180
d

Rotate the measuring tool by 180 and position it on the


other side of the door opening directly behind point II. Al-
Without changing the height, turn around the measuring
low the measuring tool to level in and align the vertical laser
tool by 180. Direct it against the wall A in such a manner

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 16 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

16 | English

line in such a manner that its centre runs exactly through only when viewing, parallel to the laser beam, onto the meas-
points I and II. uring plate.
Mark the centre of the laser line at the upper edge of the
Working with the Laser Receiver (Accessory)
door opening as point IV.
(see figure D)
The difference d of both marked points III and IV results
in the actual deviation of the measuring tool to the plumb Under unfavourable light conditions (bright environment, di-
line. rect sunlight) and for larger distances, use the laser receiver
Measure the height of the door opening. for improved finding of the laser lines 17. When working with
the laser receiver, switch the pulse function on (see Pulse
Repeat the measuring procedure for the second vertical laser Function, page 14).
plane. For this, select an operating mode in which a vertical la-
ser plane is generated aside of the measuring tool, and turn Laser Viewing Glasses (Accessory)
the measuring tool by 90 before beginning with the measur- The laser viewing glasses filter out the ambient light. This
ing procedure. makes the red light of the laser appear brighter for the eyes.
The maximum admissible deviation is calculated as follows: Do not use the laser viewing glasses as safety goggles.
Doubled height of the door opening x 0.2 mm/m The laser viewing glasses are used for improved visualisa-
Example: For a door-opening height of 2 m, the maximum tion of the laser beam, but they do not protect against laser
deviation may be 2 x 2 m x 0.2 mm/m = 0.8 mm. Conse- radiation.
quently, points III and IV may be no more than 0.8 mm Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in
(max.) apart from each other for each of both measurements. traffic. The laser viewing glasses do not afford complete
UV protection and reduce colour perception.
Working Advice
Always use the centre of the laser line for marking. The Work Examples (see figures CH)
width of the laser line changes with the distance. Applicational examples for the measuring tool can be found
on the graphics pages.
Working with the Laser Target Plate
The laser target plate 15 increases the visibility of the laser
beam under unfavourable conditions and at large distances. Maintenance and Service
The reflective part of the laser target plate 15 improves the Maintenance and Cleaning
visibility of the laser line. Thanks to the transparent part, the
laser line is also visible from the back side of the laser target Store and transport the measuring tool only in the protective
plate. pouch or in the case.
Keep the measuring tool clean at all times.
Working with the Tripod (Accessory)
Do not immerse the measuring tool in water or other fluids.
A tripod offers a stable, height-adjustable measuring support.
Position the measuring tool with the 1/4" tripod mount 9 onto Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any
the thread of the tripod 22 or a commercially available cam- cleaning agents or solvents.
era tripod. For fastening to a commercially available construc- Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in
tion tripod, use the 5/8" tripod mount 8. Tighten the measur- particular, and pay attention to any fluff or fibres.
ing tool with the tripod mounting stud. If the measuring tool should fail despite the care taken in man-
Fastening with the Universal Holder (Accessory) ufacturing and testing procedures, repair should be carried
(see figure D) out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow-
er tools. Do not open the measuring tool yourself.
With the universal holder 19, you can fasten the measuring
tool, e.g., to vertical surfaces, pipes or magnetizable materi- In all correspondence and spare parts orders, please always
als. The universal holder is also suitable for use as a ground tri- include the 10-digit article number given on the type plate of
pod and makes the height adjustment of the measuring tool the measuring tool.
easier. In case of repairs, send in the measuring tool packed in its
protective pouch 18.
Working with the Measuring Plate (Accessory)
(see figures AB) After-sales Service and Application Service
With the measuring plate 16, it is possible to project the laser
Our after-sales service responds to your questions concern-
mark onto the floor or the laser height onto a wall.
ing maintenance and repair of your product as well as spare
With the zero field and the scale, the offset or drop to the re- parts. Exploded views and information on spare parts can al-
quired height can be measured and projected at another loca- so be found under:
tion. This eliminates the necessity of precisely adjusting the www.bosch-pt.com
measuring tool to the height to be projected. Boschs application service team will gladly answer questions
The measuring plate 16 has a reflective coating that enhances concerning our products and their accessories.
the visibility of the laser beam at greater distances or in
intense sunlight. The brightness intensification can be seen

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 17 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

English | 17

Great Britain Bosch Headquarters


Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Midrand, Gauteng
P.O. Box 98 Tel.: (011) 6519600
Broadwater Park Fax: (011) 6519880
North Orbital Road E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Denham Peoples Republic of China
Uxbridge
China Mainland
UB 9 5HJ
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
567, Bin Kang Road
the collection of a product in need of servicing or repair.
Bin Jiang District 310052
Tel. Service: (0844) 7360109
Hangzhou, P.R.China
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Service Hotline: 4008268484
Ireland Fax: (0571) 87774502
Origo Ltd. E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com
Unit 23 Magna Drive www.bosch-pt.com.cn
Magna Business Park HK and Macau Special Administrative Regions
City West Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
Dublin 24 21st Floor, 625 Kings Road
Tel. Service: (01) 4666700 North Point, Hong Kong
Fax: (01) 4666888 Customer Service Hotline: +852 2101 0235
Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +852 2590 9762
E-Mail: info@hk.bosch.com
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
www.bosch-pt.com.hk
Power Tools
Locked Bag 66 Indonesia
Clayton South VIC 3169 PT Robert Bosch
Customer Contact Center Palma Tower 9th & 10th Floor
Inside Australia: Jl. Let. Jend. TB Simatupang II S/06
Phone: (01300) 307044 Jakarta Selatan 12960
Fax: (01300) 307045 Indonesia
Inside New Zealand: Tel.: (021) 3005 6565
Phone: (0800) 543353 Fax: (021) 3005 5801
Fax: (0800) 428570 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com
Outside AU and NZ: www.bosch-pt.co.id
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au Philippines
Robert Bosch, Inc.
Republic of South Africa 28th Floor Fort Legend Towers,
Customer service 3rd Avenue corner 31st Street,
Hotline: (011) 6519600 Fort Bonifacio Global City,
Gauteng BSC Service Centre 1634 Taguig City, Philippines
35 Roper Street, New Centre Tel.: (02) 8703871
Johannesburg Fax: (02) 8703870
Tel.: (011) 4939375 matheus.contiero@ph.bosch.com
Fax: (011) 4930126 www.bosch-pt.com.ph
E-Mail: bsctools@icon.co.za Bosch Service Center:
KZN BSC Service Centre 9725-27 Kamagong Street
Unit E, Almar Centre San Antonio Village
143 Crompton Street Makati City, Philippines
Pinetown Tel.: (02) 8999091
Tel.: (031) 7012120 Fax: (02) 8976432
Fax: (031) 7012446 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 18 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

18 | Franais

Malaysia Only for EC countries:


Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. According to the European Guideline
No. 8A, Jalan 13/6 2012/19/EU, measuring tools that are no
G.P.O. Box 10818 longer usable, and according to the
46200 Petaling Jaya European Guideline 2006/66/EC, defective
Selangor, Malaysia or used battery packs/batteries, must be
Tel.: (03) 79663194 collected separately and disposed of in an
Fax: (03) 79583838 environmentally correct manner.
cheehoe.on@my.bosch.com Batteries no longer suitable for use can be directly returned
Toll-Free: 1800 880188 at:
www.bosch-pt.com.my
Great Britain
Thailand Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
Robert Bosch Ltd. P.O. Box 98
Liberty Square Building Broadwater Park
No. 287, 11 Floor North Orbital Road
Silom Road, Bangrak Denham
Bangkok 10500 Uxbridge
Tel.: 02 6393111, 02 6393118 UB 9 5HJ
Fax: 02 2384783 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 the collection of a product in need of servicing or repair.
Bangkok 10501, Thailand Tel. Service: (0844) 7360109
www.bosch.co.th E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Bosch Service Training Centre Subject to change without notice.
La Salle Tower Ground Floor Unit No.2
10/11 La Salle Moo 16
Srinakharin Road
Bangkaew, Bang Plee
Samutprakarn 10540
Franais
Thailand
Tel.: 02 7587555 Avertissements de scurit
Fax: 02 7587525
Pour une utilisation sans danger et en toute
Singapore scurit de lappareil de mesure, lisez at-
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. tentivement toutes les instructions et te-
11 Bishan Street 21 nez-en compte. Faites en sorte que les ti-
Singapore 573943 quettes davertissement se trouvant sur
Tel.: 6571 2772 lappareil de mesure restent toujours li-
Fax: 6350 5315 sibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
leongheng.leow@sg.bosch.com DANS UN LIEU SR ET REMETTEZ-LES
Toll-Free: 1800 3338333 TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE LAPPA-
www.bosch-pt.com.sg REIL DE MESURE.
Vietnam Attention si dautres dispositifs dutilisation ou
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd dajustage que ceux indiqus ici sont utiliss ou si
10/F, 194 Golden Building dautres procds sont appliqus, ceci peut entraner
473 Dien Bien Phu Street une exposition dangereuse au rayonnement.
Ward 25, Binh Thanh District Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque
84 Ho Chi Minh City davertissement (dans la reprsentation de lappareil
Vietnam de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle
Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 est marque du numro 12).
Fax: (08) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com

Disposal Avant la premire mise en service, recouvrir le texte de


Measuring tools, accessories and packaging should be sorted la plaque davertissement par lautocollant fourni dans
for environmental-friendly recycling. votre langue.
Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea-
ble batteries into household waste!

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 19 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Franais | 19

Ne pas diriger le faisceau laser vers des Informations concernant le niveau sonore
personnes ou des animaux et ne jamais La mesure relle (A) du niveau de pression acoustique du si-
regarder soi-mme dans le faisceau la- gnal sonore un mtre de distance est de 80 dB(A).
ser. Vous risquez sinon dblouir des per- Ne pas tenir lappareil de mesure prs de loreille !
sonnes, de causer des accidents ou de bles-
ser les yeux. Elments de lappareil
Au cas o le faisceau laser frappe un il, fermez imm- La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
diatement les yeux et dplacez la tte pour lloigner prsentation de lappareil de mesure sur la page graphique.
du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au 1 Orifice de sortie du faisceau laser
dispositif laser.
2 Alerte du niveau dalimentation des piles
Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser. 3 Touche fonction dimpulsion
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser 4 Indicateur fonction dimpulsion
en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision 5 Touche de prslection du mode de fonctionnement
du faisceau laser servent mieux visualiser le faisceau
6 Mode Opratoire sans nivellement automatique
laser, elles ne protgent cependant pas du rayonnement
laser. 7 Interrupteur Marche/Arrt
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser 8 Raccord de trpied 5/8"
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routire. 9 Raccord de trpied 1/4"
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protgent pas 10 Couvercle du compartiment piles
parfaitement contre les rayons ultra-violets et rduisent la 11 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment
perception des couleurs. piles
Ne faire rparer lappareil de mesure que par une per- 12 Plaque signaltique du laser
sonne qualifie et seulement avec des pices de re- 13 Numro de srie
change dorigine. Ceci permet dassurer la scurit de 14 Aimants
lappareil de mesure.
15 Mire de vise laser
Ne pas laisser les enfants utiliser lappareil de mesure
16 Mire avec pied*
laser sans surveillance. Ils risqueraient dblouir dautres
personnes par mgarde. 17 Rcepteur*
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at- 18 Etui de protection*
mosphre explosive, par exemple en prsence de li- 19 Support de fixation universelle*
quides inflammables, de gaz ou de poussires. Lappa- 20 Tige tlescopique*
reil de mesure produit des tincelles qui peuvent 21 Lunettes de vision du faisceau laser*
enflammer les poussires ou les vapeurs. 22 Trpied*
Ne pas mettre lappareil de mesure et la * Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
mire de vise laser 15 proximit de sti- la fourniture.
mulateurs cardiaques. Les aimants de lap-
pareil de mesure et de la mire de vise laser Caractristiques techniques
gnrent un champ qui peut entraver le fonc- Laser linaire GLL 3-80 P
tionnement des stimulateurs cardiaques.
N darticle 3 601 K63 300
Maintenir lappareil de mesure et la mire de vise laser
Porte1)
15 loigns des supports de donnes magntiques et
des appareils ragissant aux sources magntiques. standard 20 m
Leffet des aimants de lappareil de mesure et de la mire de avec fonction dimpulsion 15 m
vise laser peut entraner des pertes de donnes irrver- avec rcepteur 580 m
sibles. Prcision de nivellement 0,2 mm/m
Plage typique de nivellement
Description et performances du automatique 4
Temps typique de nivellement <4 s
produit
Temprature de fonctionnement 10 C ... +40 C
Dpliez le volet sur lequel lappareil de mesure est reprsent
Temprature de stockage 20 C ... +70 C
de manire graphique. Laissez le volet dpli pendant la
lecture de la prsente notice dutilisation. Humidit relative de lair max. 90 %
1) La porte peut tre rduite par des conditions dfavorables (par ex.
Utilisation conforme exposition directe au soleil).
Lappareil de mesure est conu pour dterminer et vrifier Le numro de srie 13 qui se trouve sur la plaque signaltique permet
des lignes horizontales et verticales. une identification prcise de votre appareil.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 20 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

20 | Franais

Laser linaire GLL 3-80 P Fonctionnement


Classe laser 2
Type de laser
Mise en service
640 nm, <1 mW
Sous certaines conditions, des signaux sonores se font
C6 1
entendre lors de lutilisation de lappareil de mesure.
Dure minimum de limpulsion 1/1600 s Maintenez pour cette raison lappareil de mesure
Raccord de trpied 1/4", 5/8" loign de loreille ou dautres personnes. Un niveau so-
Piles 4 x 1,5 V LR06 (AA) nore lev peut provoquer des squelles auditives.
Autonomie Protgez lappareil de mesure contre lhumidit, ne
lexposez pas directement aux rayons du soleil.
avec 3 lignes laser 5h
avec 2 lignes laser 9h Nexposez pas lappareil de mesure des tempratures
avec 1 ligne laser 18 h extrmes ou de forts changements de temprature. Ne
Poids suivant le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. Sil
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg est expos dimportants changements de temprature,
laissez-le revenir la temprature ambiante avant de le re-
Dimensions (longueur x mettre en marche. Des tempratures extrmes ou de forts
largeur x hauteur) 159 x 75 x 141 mm changements de temprature peuvent rduire la prcision
Type de protection IP 54 (tanche la pous- de lappareil de mesure.
sire et aux projections Evitez les chocs ou les chutes de lappareil de mesure.
deau) Lorsque lappareil de mesure a t soumis de fortes solli-
1) La porte peut tre rduite par des conditions dfavorables (par ex. citations extrieures, effectuez toujours un contrle de
exposition directe au soleil). prcision avant de continuer travailler (voir Prcision
Le numro de srie 13 qui se trouve sur la plaque signaltique permet de nivellement ).
une identification prcise de votre appareil. Eteignez lappareil de mesure quand vous le transpor-
tez. Lorsque lappareil est teint, lunit pendulaire se ver-
Montage rouille afin de prvenir un endommagement lors du trans-
port.
Mise en place/changement des piles Mise en marche/arrt
Pour le fonctionnement de lappareil de mesure, nous recom- Pour mettre en marche lappareil de mesure, poussez linter-
mandons dutiliser des piles alcalines au manganse. rupteur Marche/Arrt 7 dans la position on (pour tra-
Pour ouvrir le couvercle du compartiment piles 10, poussez vailler sans nivellement automatique) ou dans la position
le dispositif de blocage 11 dans le sens de la flche et relevez on (pour travailler avec nivellement automatique). Im-
le couvercle du compartiment piles. Introduisez les piles. mdiatement aprs avoir t mis en marche, lappareil de me-
Veillez respecter les polarits qui doivent correspondre la sure projte un faisceau laser travers les orifices de sortie 1.
figure se trouvant lintrieur du couvercle du compartiment Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou
piles. des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau la-
Si les piles sont faibles, un signal sonore dune dure de 5 s se ser, mme si vous tes grande distance de ce dernier.
fait entendre une fois. Lalerte du niveau dalimentation des Ne laissez pas sans surveillance lappareil de mesure al-
piles 2 clignote rouge en permanence. On peut continuer lum et teignez-le aprs lutilisation. Dautres per-
utiliser lappareil de mesure pour une dure maximum de 2 h. sonnes pourraient tre blouies par le faisceau laser.
Si les piles sont faibles lors de la mise en marche de lappareil Pour teindre lappareil de mesure, poussez linterrupteur
de mesure, le signal sonore de 5 s se fait entendre directe- Marche/Arrt 7 dans la position off . Lorsque lappareil est
ment aprs la mise en marche de lappareil de mesure. teint, lunit pendulaire est verrouille.
Remplacez toujours toutes les piles en mme temps. Nutili- Lorsque la temprature de service maximale admissible de
sez que des piles de la mme marque avec la mme capacit. 40 C est dpasse, lappareil steint automatiquement afin
Sortez les piles de lappareil de mesure au cas o lap- de protger la diode laser. Une fois lappareil de mesure re-
pareil ne serait pas utilis pendant une priode prolon- froidi, il est de nouveau prt tre mis en service, et peut tre
ge. En cas de stockage prolong, les piles peuvent se cor- remis en marche.
roder et se dcharger.
Dsactiver la coupure automatique
Si lon nappuie sur aucune touche sur lappareil de mesure
pendant env. 30 min, lappareil de mesure sarrte automati-
quement afin dconomiser les piles.
Pour remettre lappareil de mesure en marche aprs la cou-
pure automatique, vous pouvez dabord pousser linterrup-
teur Marche/Arrt 7 sur la position off puis remettre en-

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 21 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Franais | 21

suite lappareil de mesure en marche ou bien appuyer une fois Pour travailler avec nivellement automatique, poussez linter-
sur la touche Mode de fonctionnement 5 ou sur la touche rupteur Marche/Arrt 7 en position on .
Fonction dimpulsion 3. Le nivellement automatique compense automatiquement les
Afin de dsactiver la coupure automatique, maintenez la dviations dinclinaisons lintrieur de la plage de nivelle-
touche du mode de fonctionnement 5 appuye pendant au ment automatique de 4. Ds que les lignes laser se stabi-
moins 3 s (lappareil de mesure mis en marche). Si la coupure lisent, le nivellement est termin.
automatique est dsactive, les faisceaux laser clignotent Si un nivellement automatique nest pas possible, par ex.
brivement pour confirmer. parce que la surface sur laquelle est pos lappareil de mesure
Pour activer la coupure automatique, arrtez lappareil et re- prsente une inclinaison suprieure 4 par rapport lhori-
mettez-le en marche ou bien maintenez la touche Mode de zontale, les lignes laser se mettent clignoter. Si le signal so-
fonctionnement 5 appuye pendant au moins 3 s. nore est activ, un signal sonore au rythme rapide se fait en-
tendre pendant 30 s max. Au cours des 10 s suivant la mise
Dsactiver le signal sonore
en service, cette alerte est dsactive pour permettre laligne-
Aprs la mise en marche de lappareil de mesure, le signal so- ment de lappareil de mesure.
nore est toujours activ.
Placez lappareil de mesure lhorizontale et attendez le nivel-
Pour dsactiver ou ractiver le signal sonore, appuyez simul- lement automatique. Ds que lappareil de mesure se trouve
tanment sur les touches Mode de fonctionnement 5 et Fonc- lintrieur de la plage de nivellement automatique de 4, les
tion dimpulsion 3 et maintenez-les appuyes au moins pen- faisceaux laser restent allums en permanence et le signal so-
dant 3 s. nore est teint.
Pour confirmer la dsactivation ou la ractivation, trois courts En cas de chocs ou de modifications de place pendant lutili-
signaux sonores se font entendre. sation, lappareil de mesure se renivle nouveau automati-
Modes opratoires quement. Aprs un nivellement, vrifiez la position de la ligne
laser horizontale ou verticale par rapport aux points de rf-
Lappareil de mesure dispose de plusieurs modes de fonc- rence afin dviter des erreurs.
tionnement entre lesquels vous pouvez commuter tout mo-
ment : Travailler sans nivellement automatique
gnration dune ligne laser niveau horizontal, Pour travailler sans nivellement automatique, poussez linter-
gnration dune ligne laser niveau vertical, rupteur Marche/Arrt 7 dans la position on . Si le nivel-
gnration de deux lignes laser niveau vertical, lement automatique est dsactiv, laffichage 6 passe au
gnration dune ligne laser niveau horizontal et de deux rouge et les lignes laser se mettent clignoter lentement pen-
lignes laser niveau vertical. dant 30 s.
Aprs chaque mise en fonctionnement, lappareil de mesure Lorsque le nivellement automatique est dsactiv, il est pos-
gnre une ligne laser niveau horizontal. Pour changer le sible de tenir lappareil de mesure simplement en main ou de
mode de fonctionnement, appuyez sur la touche du mode de le poser sur un support appropri. Les lignes laser ne sont
fonctionnement 5. plus forcment perpendiculaires lune par rapport lautre.
Il est possible de choisir chacun des modes de fonctionne- Prcision de nivellement
ment avec ou sans nivellement automatique.
Influences sur la prcision
Fonction dimpulsion
Cest la temprature ambiante qui exerce la plus grande in-
Pour travailler avec le rcepteur 17, la fonction dimpulsion fluence. Ce sont notamment les diffrences de temprature
doit tre active, indpendamment du mode de service slec- entre le sol et la hauteur de travail qui peuvent faire dvier le
tionn. faisceau laser.
En mode impulsions, les lignes laser clignotent trs haute Puisque la stratification de la temprature est son maximum
frquence et peuvent ainsi tre dtectes par le rcepteur 17. proximit du sol, lappareil de mesure devrait toujours tre
Pour activer la fonction dimpulsion, appuyez sur la touche 3. mont sur un trpied partir dune distance mesurer de
Lorsque le mode impulsions est active, laffichage 4 sallume 20 m. En plus, si possible, installez lappareil de mesure au
en vert. centre de la zone de travail.
Pour lil humain, la visibilit des lignes laser est rduite Outre les influences extrieures, des influences spcifiques
lorsque la fonction dimpulsion est mise en marche. Pour travail- lappareil (par ex. chutes ou chocs violents) peuvent entra-
ler sans rcepteur, dsactivez alors la fonction dimpulsion en ner de lgres divergences. Avant de commencer tout travail,
appuyant nouveau sur la touche 3. Lorsque la fonction dim- contrlez donc la prcision de lappareil de mesure.
pulsion est dsactive, laffichage 4 disparat. Contrlez dabord la prcision de nivellement de la ligne laser
horizontale, ensuite la prcision de nivellement des lignes la-
Nivellement automatique
ser verticales.
Travailler avec nivellement automatique Si lappareil de mesure dpasse lcart maximal de prcision
Placez lappareil de mesure sur un support horizontale stable, pour un des contrles, faites-le rparer par un Service Aprs-
montez-le sur le support de fixation 19 ou sur le trpied 22. Vente Bosch.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 22 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

22 | Franais

Contrler la prcision de nivellement horizontal de laxe


transversal
Pour ce contrle, il est ncessaire de travailler sur une dis- A B
tance dgage de 5 m sur un sol stable entre deux murs A et B.
180
d
Montez lappareil de mesure prs du mur A sur un trpied
ou placez-le sur un sol stable et plan. Mettez lappareil de
mesure en marche en mode de fonctionnement avec nivel-
lement automatique. Choisissez le mode dans lequel une
ligne laser niveau horizontal ainsi quune ligne laser ni-
veau vertical sont gnres directement devant lappareil
de mesure.
Tournez lappareil de mesure de 180 sans en modifier la
hauteur. Dirigez-le vers mur A de sorte que la ligne laser
A B verticale passe travers le point I dj marqu. Laissez
lappareil de mesure se niveler automatiquement et mar-
quez le point de croisement des faisceaux laser sur le mur
A (point III).
Lcart d entre les deux points I et III marqus sur le mur A
indique lcart rel de prcision de lappareil de mesure
pour la hauteur le long de laxe transversal.
Pour une distance mesurer de 2 x 5 m = 10 m, lcart de
5m prcision max. admissible est de :
Dirigez le laser sur le mur le plus proche A et laisser lappa- 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
reil de mesure se niveler automatiquement. Marquez le mi- Par consquent, la diffrence d entre les points I et III ne doit
lieu du point sur le mur A o les lignes laser se croisent tre que 2 mm max.
(point I). Contrler la prcision de nivellement des lignes verticales
Pour ce contrle, on ncessite un cadre de porte dau moins
A B 2,5 m dentrebillement (sur sol stable) de chaque ct de la
180 porte.
Placez lappareil de mesure une distance de 2,5 m du
cadre de porte sur un support stable et plan (pas sur un tr-
pied). Mettez lappareil de mesure en marche en mode de
fonctionnement avec nivellement automatique. Choisissez
un mode de fonctionnement dans lequel une ligne laser
niveau vertical est gnre directement devant lappareil
de mesure.
Tournez lappareil de mesure de 180, laissez-le se niveler
automatiquement et marquez le point de croisement des
faisceaux laser sur le mur en face B (point II).
Placez lappareil de mesure sans le tourner prs du
mur B, mettez-le en marche et laissez-le se niveler automa-
tiquement.

A B
m
5
2,
m
5
2,

Marquez le milieu de la ligne laser verticale au sol


Ajustez lappareil de mesure en hauteur ( laide du trpied laplomb du cadre de porte (point I), une distance de 5 m
ou, le cas chant, par des cales appropries) de sorte que sur le cot oppos du cadre de porte (point II), ainsi quau
le point de croisement des faisceaux laser touche le point bord suprieur du cadre de porte (point III).
II sur le mur B trac auparavant.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 23 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Franais | 23

Fixer avec la fixation universelle (accessoire)


(voir figure D)
d A laide de la fixation universelle 19, vous pouvez fixer lappa-
reil de mesure p.ex. sur des surfaces verticales, des tuyaux ou
des matriaux magntisables. La fixation universelle est ga-
2m lement approprie pour servir de trpied de sol et facilite lali-
gnement en hauteur de lappareil de mesure.
Travailler avec la mire (accessoire) (voir figures AB)
A laide de la mire 16, il est possible de reporter le marquage
du faisceau laser sur le sol ou de reporter la hauteur du laser
sur le mur.
Le point zro et la graduation permettent de mesurer lcart
par rapport la hauteur souhaite et de le reporter sur un
autre emplacement. Il nest donc pas ncessaire dajuster
Tournez lappareil de mesure de 180 et placez-le de lappareil de mesure prcisment sur la hauteur reporter.
lautre ct du cadre de porte directement derrire le point La mire 16 dispose dun revtement rflecteur pour amliorer
II. Laissez lappareil de mesure se niveler automatique- la visibilit du faisceau laser une distance plus importante
ment et alignez la ligne laser verticale de sorte que son ou en cas dun fort ensoleillement. Laugmentation de la lumi-
point mdian passe exactement travers les points I et II. nosit nest visible que lorsquon regarde en parallle avec le
Marquez le milieu de la ligne laser au bord suprieur du faisceau laser sur la mire.
cadre de porte en tant que point IV.
Lcart d entre les deux points marqus III et IV indique Travailler avec rcepteur (accessoire) (voir figure D)
lcart rel de lappareil de mesure de la verticale. Dans des conditions dclairage dfavorables (environne-
Mesurez la hauteur du cadre de porte. ment clair, soleil en direct) et sur des grandes distances,
Rptez ce processus de mesure pour la deuxime ligne laser utilisez le rcepteur 17 afin de dtecter plus facilement les
niveau vertical. Choisissez un mode de fonctionnement lignes laser. Lorsque vous travaillez avec le rcepteur, activez
dans lequel une ligne laser niveau vertical est gnre ct la fonction dpulsion (voir Fonction dimpulsion , page 21).
de lappareil de mesure et faites pivoter lappareil de mesure Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
de 90 avant le processus de mesure. Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumire am-
Lcart maximum admissible se calcule comme suit : biante. Lil peroit ainsi la lumire rouge du laser comme
double hauteur du cadre de porte x 0,2 mm/m tant plus claire.
Exemple : Pour une hauteur du cadre de porte de 2 m, lcart Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
ne doit pas dpasser en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm au maximum. En cons- du faisceau laser servent mieux visualiser le faisceau la-
quence, les points III et IV ne doivent pas tre plus de ser, elles ne protgent cependant pas du rayonnement la-
0,8 mm lun de lautre. ser.
Instructions dutilisation Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
Pour marquer, nutilisez que le milieu de la ligne laser. en tant que lunettes de soleil ou en circulation routire.
La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance. Les lunettes de vision du faisceau laser ne protgent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et rduisent la
Travailler avec la mire de vise laser perception des couleurs.
La mire de vise laser de mesure laser 15 amliore la visibilit Exemples dutilisation (voir les figures CH)
du faisceau laser dans des conditions dfavorables dutilisa-
Vous trouverez des exemples dutilisation de lappareil de me-
tion et sur des distances plus importantes.
sure sur les pages graphiques.
La partie rflectrice de la mire de vise laser 15 amliore la vi-
sibilit du faisceau laser, la partie transparente rend le fais-
ceau laser visible mme lorsque lutilisateur se tient larrire Entretien et Service Aprs-Vente
de la mire de vise laser.
Nettoyage et entretien
Travailler avec le trpied (accessoire)
Ne transportez et rangez lappareil de mesure que dans son
Un trpied offre lavantage dtre un support de mesure stable
tui de protection fourni avec lappareil ou dans le coffret.
hauteur rglable. Placez lappareil de mesure avec le rac-
cord de trpied 1/4" 9 sur le filet du trpied 22 ou dun tr- Maintenez lappareil de mesure propre.
pied dappareil photo disponible dans le commerce. Pour la Nimmergez jamais lappareil de mesure dans leau ou dans
fixation sur un trpied de chantier disponible dans le com- dautres liquides.
merce, utilisez le raccord de trpied 5/8" 8. Serrez lappareil Nettoyez lappareil laide dun chiffon doux et humide. Nuti-
de mesure au moyen de la vis de blocage du trpied. lisez pas de dtergents ou de solvants.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 24 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

24 | Espaol

Nettoyez rgulirement en particulier les surfaces se trouvant Elimination des dchets


prs de louverture de sortie du laser en veillant liminer les Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal-
poussires. lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au approprie.
contrle de lappareil de mesure, celui-ci prsentait un d- Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec
faut, la rparation ne doit tre confie qu une station de Ser- les ordures mnagres !
vice Aprs-Vente agre pour loutillage Bosch. Ne dmontez
pas lappareil de mesure vous-mme. Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Pour toute demande de renseignement ou commande de Conformment la directive europenne
pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro 2012/19/UE, les appareils de mesure dont
darticle dix chiffres de lappareil de mesure indiqu sur la on ne peut plus se servir, et conformment
plaque signaltique. la directive europenne 2006/66/CE, les
Au cas o lappareil devrait tre rpar, lenvoyer dans son accus/piles uss ou dfectueux doivent tre
tui de protection 18. isols et suivre une voie de recyclage appro-
prie.
Service Aprs-Vente et Assistance Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent tre
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- dposes directement auprs de :
nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des Suisse
informations concernant les pices de rechange galement Batrec AG
sous : 3752 Wimmis BE
www.bosch-pt.com
Sous rserve de modifications.
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
France
Passez votre commande de pices dtaches directement en
Espaol
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous tes un utilisateur, contactez : Instrucciones de seguridad
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Leer y observar todas las instrucciones, pa-
Tel. : 0811 360122 ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-
(cot dune communication locale) to de medicin. Jams desfigure los rtulos
Fax : (01) 49454767 de advertencia del aparato de medicin.
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y
Vous tes un revendeur, contactez : ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARA-
Robert Bosch (France) S.A.S. TO DE MEDICIN.
Service Aprs-Vente Electroportatif Atencin: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-
126, rue de Stalingrad nejo y ajuste diferentes de los aqu indicados, o al se-
93705 DRANCY Cdex guir un procedimiento diferente, ello puede comportar
Tel. : (01) 43119006 una exposicin peligrosa a la radiacin.
Fax : (01) 43119033 El aparato de medicin se suministra con una seal de
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com aviso (en la ilustracin del aparato de medicin, sta
Belgique, Luxembourg corresponde a la posicin 12).
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Si la seal de aviso no viene redactada en su idioma, an-
Passez votre commande de pices dtaches directement en
tes de la primera puesta en marcha, pegue encima la
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552 No oriente el rayo lser sobre personas o
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com animales y no mire hacia el rayo lser
directo o reflejado. Debido a ello, puede
Autres pays deslumbrar personas, causar accidentes o
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra- daar el ojo.
vaux dentretien ou de rparation ou les pices de rechange,
veuillez contacter votre dtaillant spcialis.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 25 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Espaol | 25

Si la radiacin lser incide en el ojo, debe cerrar cons- 1 Abertura de salida del rayo lser
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe- 2 Smbolo de la pila
za fuera del rayo. 3 Selector de la funcin de rfagas
No efecte modificaciones en el equipamiento del l- 4 Indicador de la funcin de rfagas
ser. 5 Selector de modos de operacin
No use las gafas para lser como gafas de proteccin. 6 Indicador de operacin sin nivelacin automtica
Las gafas para lser le ayudan a detectar mejor el rayo l- 7 Interruptor de conexin/desconexin
ser, pero no le protegen de la radiacin lser.
8 Fijacin para trpode de 5/8"
No emplee las gafas para lser como gafas de sol ni pa-
9 Fijacin para trpode de 1/4"
ra circular. Las gafas para lser no le protegen suficiente-
mente contra los rayos ultravioleta y adems no le permi- 10 Tapa del alojamiento de las pilas
ten apreciar correctamente los colores. 11 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
nicamente haga reparar su aparato de medicin por 12 Seal de aviso lser
un profesional, empleando exclusivamente piezas de 13 Nmero de serie
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri- 14 Imanes
dad del aparato de medicin. 15 Tablilla reflectante
No deje que los nios puedan utilizar desatendidos el 16 Placa de medicin con base*
aparato de medicin por lser. Podran deslumbrar, sin 17 Receptor lser*
querer, a otras personas.
18 Estuche de proteccin*
No utilice el aparato de medicin en un entorno con pe-
19 Soporte universal*
ligro de explosin, en el que se encuentren combusti-
bles lquidos, gases o material en polvo. El aparato de 20 Barra telescpica*
medicin puede producir chispas e inflamar los materiales 21 Gafas para lser*
en polvo o vapores. 22 Trpode*
No coloque el aparato de medicin ni la ta- * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
blilla reflectante 15 cerca de personas que que se adjunta de serie.
utilicen un marcapasos. Los imanes del apa- Datos tcnicos
rato de medicin y de la tablilla reflectante
producen un campo magntico que puede Lser de lneas GLL 3-80 P
perturbar el funcionamiento de los marcapa- N de artculo 3 601 K63 300
sos.
Alcance 1)
Mantenga alejados el aparato de medicin y la tablilla
Estndar 20 m
reflectante 15 de los soportes de datos magnticos y
Con funcin de rfagas 15 m
de los aparatos sensibles a los campos magnticos. Los
Con receptor lser 580 m
imanes del aparato de medicin y de la tablilla reflectante
pueden provocar una prdida de datos irreversible. Precisin de nivelacin 0,2 mm/m
Margen de autonivelacin, tpico 4
Descripcin y prestaciones del Tiempo de nivelacin, tpico <4 s
Temperatura de operacin 10 C ... +40 C
producto Temperatura de almacenamiento 20 C ... +70 C
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
Humedad relativa mx. 90 %
aparato de medicin mientras lee las instrucciones de mane-
jo. Clase de lser 2
Tipo de lser 640 nm, <1 mW
Utilizacin reglamentaria C6 1
El aparato de medicin ha sido diseado para trazar y contro- Duracin mnima del impulso 1/1600 s
lar lneas horizontales y verticales.
Fijacin para trpode 1/4", 5/8"
Informacin sobre el ruido Pilas 4 x 1,5 V LR06 (AA)
El nivel de presin sonora de la seal acstica evaluado con un 1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en
filtro A a una distancia de un metro es de 80 dB(A). caso de una exposicin directa al sol) puede llegar a mermar el alcance
No coloque el aparato de medicin demasiado cerca de del aparato.
sus odos! El nmero de serie 13 grabado en la placa de caractersticas permite
identificar de forma unvoca el aparato de medicin.
Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
del aparato de medicin en la pgina ilustrada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 26 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

26 | Espaol

Lser de lneas GLL 3-80 P cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la pre-
cisin del aparato de medicin.
Autonoma
Evite las sacudidas o cadas fuertes del aparato de me-
con 3 planos lser 5h dicin. En caso de que el aparato de medicin haya queda-
con 2 planos lser 9h do sometido a unas solicitaciones fuertes exteriores, antes
con 1 plano lser 18 h de continuar trabajando con l deber realizarse una com-
Peso segn EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg probacin de la precisin (ver Precisin de nivelacin).
Dimensiones (longitud x ancho x Desconecte el aparato de medicin cuando vaya a
altura) 159 x 75 x 141 mm transportarlo. Al desconectarlo, la unidad del pndulo se
Grado de proteccin IP 54 (proteccin inmoviliza, evitndose as que se dae al quedar sometida
contra polvo y salpi- a una fuerte agitacin.
caduras de agua) Conexin/desconexin
1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en
Para conectar el aparato de medicin empuje el interruptor
caso de una exposicin directa al sol) puede llegar a mermar el alcance
de conexin/desconexin 7 a la posicin on (para traba-
del aparato.
jar SIN nivelacin automtica) o a la posicin on (para
El nmero de serie 13 grabado en la placa de caractersticas permite trabajar CON nivelacin automtica). Nada ms conectarlo, el
identificar de forma unvoca el aparato de medicin. aparato emite un rayo lser por cada abertura de salida 1.
No oriente el rayo lser contra personas ni animales, ni
Montaje mire directamente hacia el rayo lser, incluso encon-
trndose a gran distancia.
Insercin y cambio de las pilas No deje desatendido el aparato de medicin estando
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el apa- conectado, y desconctelo despus de cada uso. El ra-
rato de medicin. yo lser podra llegar a deslumbrar a otras personas.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 10 presione el en- Para desconectar el aparato de medicin, empuje el inte-
clavamiento 11 en sentido de la flecha y gire hacia arriba la ta- rruptor de conexin/desconexin 7 a la posicin off. Al
pa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte desconectarlo se inmoviliza la unidad del pndulo.
interior de la tapa del alojamiento de las pilas. En caso de excederse la temperatura de operacin mxima
Si las pilas comienzan a agotarse se emite una sola vez, duran- admisible de 40 C se desconecta el aparato de medicin pa-
te 5 s, una seal acstica. El smbolo de la pila 2 parpadea de ra proteger el diodo lser. Una vez que se haya enfriado, pue-
forma continua en rojo. El aparato de medicin puede funcio- de conectarse nuevamente el aparato de medicin y seguir
nar todava no ms de 2 h. trabajando con l.
Si las pilas estuviesen muy agotadas en el momento de conec- Desactivacin del automatismo de desconexin
tar el aparato de medicin, la seal acstica se emite acto se-
Con el fin de proteger la pila, el aparato de medicin se desco-
guido durante 5 s.
necta automticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pi- aprox. 30 min.
las del mismo fabricante e igual capacidad.
Para volver a conectar el aparato de medicin tras su des
Saque las pilas del aparato de medicin si pretende no conexin automtica deber desplazarse primero el inter-
utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de alma- ruptor de conexin/desconexin 7 a la posicin off y
cenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y conectarlo a continuacin, o bien, pulsar simplemente una
autodescargar. vez el selector de modos de operacin 5 o el selector de la fun-
cin de rfagas 3.
Operacin Para desactivar la desconexin automtica, mantenga pulsa-
do el selector de modos de operacin 5 al menos durante 3 s,
Puesta en marcha teniendo conectado el aparato de medicin. La desactivacin
Al utilizar el aparato de medicin, puede que se emita del automatismo de desconexin se sealiza mediante un
una fuerte seal acstica bajo ciertas condiciones. Por breve parpadeo de los rayos lser.
ello, mantngalo alejado de su odo o de otras perso- Para activar el automatismo de desconexin, desconecte y
nas. La fuerte seal acstica puede causar daos auditivos. vuelva a conectar el aparato de medicin, o en lugar de ello,
Proteja el aparato de medicin de la humedad y de la mantenga presionado el selector de modos de operacin 5 al
exposicin directa al sol. menos durante 3 s.
No exponga el aparato de medicin ni a temperaturas Desactivacin de la seal acstica
extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo Al conectar el aparato de medicin se encuentra activada
deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el apa- siempre la seal acstica.
rato de medicin ha quedado sometido a un cambio fuerte Para desactivar o activar la seal acstica presione simult-
de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar pri- neamente el selector de modos de operacin 5 y el selector
mero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 27 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Espaol | 27

de la funcin de rfagas 3 y mantngalos accionados al menos Coloque horizontalmente el aparato de medicin y espere a
durante 3 s. que se autonivele. En el momento en que el aparato de medi-
Tanto al activarla como al desactivarla se emiten tres tonos cin se encuentre dentro del margen de autonivelacin de
breves para confirmar esta accin. 4 los rayos lser se iluminan permanentemente y la seal
acstica es desactivada.
Modos de operacin En el caso de presentarse sacudidas o ligeras variaciones de
El aparato de medicin dispone de varios modos de opera- posicin durante la operacin, el aparato de medicin se nive-
cin los cuales puede Ud. seleccionar siempre que quiera: la automticamente. Despus de un nuevo nivelado, controle
Genera un plano lser horizontal. la posicin de la lnea lser horizontal o vertical respecto a los
Genera un plano lser vertical. puntos de referencia para evitar errores en la medicin.
Genera dos planos lser verticales. Operacin sin nivelacin automtica
Genera un plano lser horizontal y adems dos planos lser Para trabajar sin nivelacin automtica coloque el interruptor
verticales. de conexin/desconexin 7 en la posicin on. Si se des-
Al conectarlo, el aparato de medicin genera un plano lser activa la nivelacin automtica el indicador 6 se enciende de
horizontal. Para cambiar de modalidad, pulse el selector de color rojo y las lneas lser parpadean lentamente durante
modos de operacin 5. 30 s.
Todas las modalidades pueden seleccionarse con y sin nivela- Teniendo desconectada la nivelacin automtica es posible
cin automtica. mantener sujeto el aparato de medicin con la mano, o bien,
Funcin de rfagas depositarlo sobre una base inclinada. En ese caso puede ocu-
rrir que las lneas lser no queden perpendiculares entre s.
Al trabajar con el receptor lser 17 es necesario activar la fun-
cin de rfagas, independientemente del modo de operacin Precisin de nivelacin
seleccionado.
Factores que afectan a la precisin
Teniendo seleccionada la funcin de rfagas las lneas lser
centellean a una frecuencia muy elevada, permitiendo as que La influencia ms fuerte la tiene la temperatura ambiente.
sean detectadas por el receptor lser 17. Especialmente las variaciones de temperatura que pudieran
existir a diferente altura respecto al suelo pueden provocar
Para activar la funcin de rfagas presione el selector 3. Al es-
una desviacin del rayo lser.
tar activada la funcin de rfagas el indicador 4 se ilumina de
color verde. Ya que las variaciones de temperatura son mayores cerca del
suelo se recomienda montar siempre el aparato de medicin
Para el ojo humano, la percepcin de las lneas lser es menor
sobre un trpode al medir distancias superiores a los 20 m.
teniendo activada la funcin de rfagas. Por ello, siempre que
Siempre que sea posible, coloque adems el aparato de me-
no trabaje con el receptor lser desactive el funcin de rfa-
dicin en el centro del rea de trabajo.
gas presionando nuevamente la tecla 3. Al estar desactivada
la funcin de rfagas se apaga el indicador 4. Adems de las influencias externas, tambin aquellas propias
del aparato (p.ej. cadas o fuertes golpes) pueden provocar
Nivelacin automtica ciertos errores de medicin. Por ello, antes de comenzar a
trabajar, recomendamos controlar primero la precisin del
Operacin con nivelacin automtica
aparato de medicin.
Coloque el aparato de medicin sobre una base horizontal y
Compruebe primero la precisin de nivelacin de la lnea l-
firme, o fjelo al soporte 19 o al trpode 22.
ser horizontal y, a continuacin, la precisin de nivelacin de
Para trabajar con nivelacin automtica coloque el interrup- las lneas lser verticales.
tor de conexin/desconexin 7 en la posicin on.
Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la
La nivelacin automtica compensa automticamente aque- desviacin mxima admisible, haga reparar el aparato de me-
llos desniveles comprendidos dentro del margen de autonive- dicin en un servicio tcnico Bosch.
lacin de 4. La nivelacin finaliza cuando dejan de moverse
las lneas lser. Control de la precisin de nivelacin horizontal en el eje
transversal
Las lneas lser se ponen a parpadear de forma muy seguida
si no fuese posible realizar el nivelado automtico, p. ej., si la Para la comprobacin se requiere un tramo libre de 5 m sobre
base de asiento del aparato estuviese inclinada ms de 4 res- un firme consistente con dos paredes A y B.
pecto a la horizontal. Estando activada la seal acstica, sta Coloque el aparato de medicin cerca de la pared A mon-
se emite de forma intermitente en rpida secuencia durante tndolo sobre un trpode, o colocndolo sobre un firme
30 s, mximo. En el intervalo de 10 s tras la conexin del apa- consistente y plano. Ajuste en el aparato de medicin la
rato, esta alarma se encuentra desactivada para permitir la modalidad con nivelacin automtica. Seleccione el modo
preparacin del aparato de medicin. de operacin en el que se genera un plano lser horizontal
y otro vertical por el frente del aparato de medicin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 28 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

28 | Espaol

Gire 180 el aparato de medicin, sin modificar su altura.


Orintelo contra la pared A, de manera que la lnea vertical
A B del lser pase por el punto I previamente marcado. Espere
a que se haya nivelado el aparato de medicin, y marque el
centro del punto de interseccin de las lneas lser en la
pared A (punto III).
La diferencia d entre ambos puntos I y III marcados sobre
la pared A corresponde a la desviacin real en altura del
aparato de medicin en el eje transversal.
En un tramo de medicin de 2 x 5 m = 10 m, la desviacin
5m mxima admisible es de:
Oriente el lser contra la cercana pared A, y deje que se ni- 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
vele el aparato de medicin. Marque en la pared A el centro Por lo tanto, la diferencia d entre los puntos I y III deber ser
del punto de interseccin de las lneas lser (punto I). como mximo de 2 mm.
Comprobacin de la exactitud de nivelacin de las lneas
verticales
A 180 B
Para la comprobacin se requiere el vano de una puerta, de-
bindose disponer de un espacio mnimo antes y despus del
mismo de 2,5 m sobre un firme consistente.
Coloque el aparato de medicin sobre un plano firme y
consistente (sin emplear un trpode) a una separacin de
2,5 m respecto al vano de la puerta. Ajuste en el aparato de
medicin la modalidad con nivelacin automtica. Selec-
cione el modo de operacin en el que se genera un plano l-
ser vertical por el frente del aparato de medicin.
Gire el aparato de medicin 180, espere a que ste se ha-
ya nivelado, y marque el centro del punto de interseccin
de las lneas lser en la pared opuesta B (punto II).
Posicione el aparato de medicin sin girarlo cerca de
la pared B, conctelo, y espere a que se nivele.

A B
m
2,5

m
2,5

Variar el nivel de altura del aparato de medicin (con el tr- Marque el centro de la lnea lser vertical en el vano de la
pode, o bien calzndolo) de manera que el centro del haz puerta, sobre el suelo (punto I), a 5 m de distancia desde
en el punto de interseccin de las lneas lser incida exac- el otro lado del vano de la puerta (punto II), as como en su
tamente contra el punto II marcado previamente en la pa- parte superior (punto III).
red B.

A B d
180
d
2m

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 29 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Espaol | 29

Gire 180 el aparato de medicin y colquelo al otro lado Con el espacio existente en el punto de cero, ms la escala,
del vano de la puerta, directamente detrs del punto II. puede medirse la diferencia existente respecto a la altura de-
Deje que se nivele el aparato de medicin y alinee la lnea seada y transferirse as a otro punto. Ello hace innecesario el
lser vertical de manera que su centro coincida exacta- ajuste exacto del aparato de medicin a la altura deseada.
mente con los puntos I y II. La placa de medicin 16 dispone de un recubrimiento reflec-
Marque el centro de la lnea lser en el marco superior del tante que hace ms perceptible el rayo lser a distancias ms
vano de la puerta como punto IV. grandes o con sol intenso. La mayor intensidad luminosa sola-
La diferencia d entre ambos puntos III y IV marcados co- mente es apreciable mirando paralelamente a lo largo del ra-
rresponde a la desviacin real respecto a la vertical del yo lser hacia la placa de medicin.
aparato de medicin.
Mida la altura del vano de la puerta. Operacin con receptor lser (accesorio especial)
(ver figura D)
Repita este proceso de medicin para el segundo plano lser
vertical. Para ello, seleccione un modo de operacin en el que Si las condiciones de luz fuesen desfavorables (entorno claro,
se genere un plano lser vertical a un lateral del aparato de radiacin solar directa) o si las distancias fuesen grandes, uti-
medicin y gire el mismo 90 antes de comenzar con la medi- lice el receptor lser para detectar ms fcilmente el rayo l-
cin. ser 17. Al trabajar con el receptor lser active la funcin de r-
fagas (ver Funcin de rfagas, pgina 27).
La desviacin admisible mx. se calcula de la manera siguiente:
dos veces la altura del vano de la puerta x 0,2 mm/m Gafas para lser (accesorio especial)
Ejemplo: Si la altura del vano de la puerta fuese de 2 m, la des- Las gafas para lser filtran la luz del entorno. Ello permite
viacin mxima deber ser apreciar con mayor intensidad la luz roja del lser.
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Por lo tanto, en cada una No use las gafas para lser como gafas de proteccin.
de las dos mediciones los puntos III y IV debern estar sepa- Las gafas para lser le ayudan a detectar mejor el rayo l-
rados entre s como mximo 0,8 mm. ser, pero no le protegen de la radiacin lser.
Instrucciones para la operacin No emplee las gafas para lser como gafas de sol ni pa-
ra circular. Las gafas para lser no le protegen suficiente-
Siempre utilice el centro del haz del lser para marcar mente contra los rayos ultravioleta y adems no le permi-
un punto. El tamao del haz del lser vara con la distancia. ten apreciar correctamente los colores.
Aplicacin de la tablilla reflectante Ejemplos de aplicacin (ver figuras CH)
La tablilla reflectante 15 permite percibir mejor el rayo lser Ejemplos para la aplicacin del aparato de medicin los en-
si las condiciones de luz son desfavorables o si las distancias contrar en las pginas ilustradas.
son grandes.
La mitad reflectante de la tablilla 15 permite apreciar mejor el
rayo lser y la otra mitad, transparente, deja ver el rayo lser Mantenimiento y servicio
tambin por el dorso de la tablilla reflectante.
Mantenimiento y limpieza
Operacin con trpode (accesorio especial)
Solamente guarde y transporte el aparato de medicin en el
Un trpode constituye una base de nivelacin estable, ajusta- estuche de proteccin suministrado o en el maletn.
ble en altura. Sujete el aparato de medicin con la fijacin pa-
Mantenga limpio siempre el aparato de medicin.
ra trpode de 1/4" 9 a la rosca del trpode 22, o a un trpode
de tipo comercial. Para sujetarlo a un trpode de construccin No sumerja el aparato de medicin en agua ni en otros lquidos.
de tipo comercial utilice la fijacin para trpode de 5/8" 8. Fije Limpiar el aparato con un pao hmedo y suave. No usar de-
firmemente el aparato de medicin con el tornillo de sujecin tergentes ni disolventes.
del trpode. Limpie con regularidad sobre todo el rea en torno a la aber-
Sujecin con el soporte universal (accesorio especial) tura de salida del lser, cuidando que no queden motas.
(ver figura D) Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y con-
El soporte universal 19 le permite sujetar el aparato de medi- trol, el aparato de medicin llegase a averiarse, la reparacin
cin, p.ej., a superficies verticales, tubos, o materiales mag- deber encargarse a un taller de servicio autorizado para he-
netizables. El soporte universal es apropiado tambin para rramientas elctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi-
ser utilizado como trpode directamente sobre el suelo, ya cin.
que facilita el ajuste de altura del aparato de medicin. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres-
cindible indicar siempre el n de artculo de 10 dgitos que fi-
Aplicacin de la placa de medicin (accesorio especial)
gura en la placa de caractersticas del aparato de medicin.
(ver figuras AB)
Con la placa de medicin 16 puede Ud. transferir la posicin En caso de una reparacin, enve el aparato en el estuche de
del rayo lser contra el suelo, o bien, el nivel de altura del lser proteccin 18.
sobre una pared. Servicio tcnico y atencin al cliente
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 30 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

30 | Portugus

to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- Slo para los pases de la UE:
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob- Los aparatos de medicin inservibles, as co-
tener tambin en internet bajo: mo los acumuladores/pilas defectuosos o
www.bosch-pt.com agotados debern acumularse por separado
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- para ser sometidos a un reciclaje ecolgico
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los tal como lo marcan las Directivas Europeas
productos y accesorios. 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectiva-
Espaa mente.
Robert Bosch Espana S.L.U. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
Departamento de ventas Herramientas Elctricas tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
C/Hermanos Garca Noblejas, 19 Espaa
28037 Madrid Servicio Central de Bosch
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- Servilotec, S.L.
da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina Polig. Ind. II, 27
www.herramientasbosch.net. Cabanillas del Campo
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Tel.: +34 9 01 11 66 97
Fax: 902 531554
Reservado el derecho de modificacin.
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Portugus
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Indicaes de segurana
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Devem ser lidas e respeitadas todas as ins-
Circuito G. Gonzles Camarena 333 trues para trabalhar de forma segura e
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF sem perigo com o instrumento de medio.
Tel. Interior: (01) 800 6271286 Jamais permita que as placas de advertn-
Tel. D.F.: 52843062 cia no instrumento de medio se tornem ir-
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com reconhecveis. CONSERVE BEM ESTAS INS-
TRUES E FAA-AS ACOMPANHAR O
Argentina INSTRUMENTO DE MEDIO SE O CEDER A
Robert Bosch Argentina S.A. TERCEIROS.
Av. Crdoba 5160
Cuidado se forem utilizados outros equipamentos de
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
comando ou de ajuste ou outros processos do que os
Atencin al Cliente
descritos aqui, podero ocorrer graves exploses de
Tel.: (0810) 5552020
radiao.
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
O instrumento de medio fornecido com uma placa
Per de advertncia (identificada com o nmero 12 na figu-
Robert Bosch S.A.C. ra do instrumento de medio que se encontra na pgi-
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) na de esquemas).
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique Se o texto da placa de aviso no estiver no seu idioma
0258 Providencia Santiago nacional, dever colar o adesivo, fornecido no seu idio-
Tel.: (02) 2405 5500 ma nacional, sobre a placa de aviso antes da primeira
colocao em funcionamento.
Eliminacin No apontar o raio laser na direco de
Recomendamos que los aparatos de medicin, accesorios y pessoas nem de animais e no olhar para
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que o raio laser directo ou reflexivo. Desta
respete el medio ambiente. forma poder encandear outras pessoas,
No arroje los aparatos de medicin, acumuladores o pilas a la causar acidentes ou danificar o olho.
basura! Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente
os olhos e desviar a cabea do raio laser.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 31 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Portugus | 31

No efectue alteraes no dispositivo laser. 4 Indicao da funo de pulsao


No utilizar culos de visualizao de raio laser como 5 Tecla de tipos de funcionamento
culos de proteco. culos de visualizao de raio laser 6 Indicao de trabalhos sem nivelamento automtico
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade, 7 Interruptor de ligar-desligar
e portanto, no protegem contra radiao laser. 8 Alojamento do trip 5/8"
No utilizar culos de visualizao de raio laser como 9 Alojamento do trip 1/4"
culos de proteco, nem no trnsito rodovirio. cu-
10 Tampa do compartimento da pilha
los de visualizao de raio laser no oferecem uma comple-
ta proteco contra raios UV e reduzem a percepo de co- 11 Travamento da tampa do compartimento da pilha
res. 12 Placa de advertncia laser
S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- 13 Nmero de srie
al especializado e qualificado e s com peas de reposi- 14 Imans
o originais. Desta forma assegurada a segurana do 15 Placa-alvo para laser
instrumento de medio. 16 Placa de medio com p*
No permita que crianas utilizem o instrumento de 17 Receptor de laser*
medio a laser sem superviso. Poder cegar outras 18 Bolsa de proteco*
pessoas sem querer.
19 Suporte universal*
No trabalhar com o instrumento de medio em rea
20 Vara telescpica*
com risco de exploso, na qual se encontrem lquidos,
gases ou ps inflamveis. No instrumento de medio 21 culos para visualizao de raio laser*
podem ser produzidas fascas, que podem inflamar ps ou 22 Trip*
vapores. * Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento.
O instrumento de medio, e a placa-alvo
para laser 15 devem ser mantidos afasta- Dados tcnicos
dos de estimuladores cardacos. Com os
mans do instrumento de medio e da placa- Laser de linha GLL 3-80 P
alvo de laser produzido um campo magnti- N do produto 3 601 K63 300
co que pode prejudicar o funcionamento de rea de trabalho 1)
estimuladores cardacos.
padro 20 m
Manter o instrumento de medio, e a placa-alvo para com funo de pulsao 15 m
laser 15 longe de porta-dados magnticos e de apare- com receptor de laser 580 m
lhos com sensibilidade magntica. O efeito dos mans do
Exactido de nivelamento 0,2 mm/m
instrumento de medio e da placa-alvo de laser pode pro-
vocar irreversveis perdas de dados. Faixa de autonivelamento, tipicamente 4
Tempo de nivelamento, tipicamente <4 s
Descrio do produto e da potncia Temperatura de funcionamento 10 C ... +40 C
Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do instru- Temperatura de armazenamento 20 C ... +70 C
mento de medio, e deixar esta pgina aberta enquanto esti- Mx. humidade relativa do ar 90 %
ver lendo a instruo de servio. Classe de laser 2
Tipo de laser 640 nm, <1 mW
Utilizao conforme as disposies
C6 1
O instrumento de medio destinado para determinar e
controlar linhas horizontais e verticais. Mnima durao de impulso 1/1600 s
Fixao do trip 1/4", 5/8"
Informao sobre rudos Pilhas 4 x 1,5 V LR06 (AA)
O nvel de presso acstica, avaliado como A, do sinal acsti-
Autonomia
co de 80 dB(A) para uma distncia de um metro.
No segurar o instrumento de medio rente s orelhas! com 3 nveis de laser 5h
com 2 nveis de laser 9h
Componentes ilustrados com 1 nvel de laser 18 h
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- 1) A rea de trabalho pode ser reduzida devido a condies ambientais
sentao do instrumento de medio na pgina de esquemas. (p.ex. insolao directa) desfavorveis.

1 Abertura para sada do raio laser O nmero de srie 13 sobre a placa de caractersticas serve para a iden-
tificao inequvoca do seu instrumento de medio.
2 Advertncia da pilha
3 Tecla da funo de pulsao

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 32 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

32 | Portugus

Laser de linha GLL 3-80 P de temperaturas ou de oscilaes de temperatura extre-


mas possvel que a preciso do instrumento de medio
Peso conforme seja prejudicada.
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg
Evitar que o instrumento de medio sofra fortes gol-
Dimenses pes ou quedas. Aps fortes influncias exteriores sobre o
(comprimento x largura x altura) 159 x 75 x 141 mm instrumento de medio, deveria sempre realizar um con-
Tipo de proteco IP 54 (protegido trolo de preciso antes de continuar a trabalhar (ver Exac-
contra p e salpicos tido de nivelamento).
de gua) Desligue o instrumento de medio antes de transport-
1) A rea de trabalho pode ser reduzida devido a condies ambientais lo. A unidade de nivelamento bloqueada logo que o ins-
(p.ex. insolao directa) desfavorveis. trumento for desligado, caso contrrio poderia ser danifi-
O nmero de srie 13 sobre a placa de caractersticas serve para a iden- cada devido a fortes movimentos.
tificao inequvoca do seu instrumento de medio.
Ligar e desligar
Para ligar o instrumento de medio, dever empurrar o
Montagem interruptor de ligar-desligar 7 para a posio on (para
trabalhos sem nivelamento automtico) ou para a posio
Introduzir/substituir pilhas on (para trabalhos com nivelamento automtico). Ime-
Para o funcionamento do instrumento de medio recomen- diatamente aps ser ligado, o instrumento de medio emite
dvel usar pilhas de mangans alcalinas. linhas de laser pelas aberturas de sada 1.
Para abrir a tampa do compartimento da pilha 10, dever em- No apontar o raio laser na direco de pessoas nem de
purrar o travamento 11 no sentido da seta e levantar a tampa animais, e no olhar no raio laser, nem mesmo de maio-
do compartimento da pilha. Introduzir as pilhas. Observar res distncias.
que a polaridade esteja correcta, de acordo com a ilustrao No deixar o instrumento de medio ligado sem vigi-
que se encontra no lado interior da tampa do compartimento lncia e desligar o instrumento de medio aps a utili-
da pilha. zao. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio
Se as pilhas se tornarem fracas, soa um nico sinal acstico laser.
durante 5 seg. A advertncia da pilha 2 pisca permanente- Para desligar o instrumento de medio, dever empurrar o
mente em vermelho. O instrumento de medio ainda pode interruptor de ligar-desligar 7 para a posio off. A unidade
ser utilizado por menos do que 2 h. de nivelamento bloqueada ao desligar o instrumento.
Se as pilhas estiverem fracas quando o instrumento de medi- Ao ultrapassar a mxima temperatura de funcionamento
o for ligado, soa o sinal acstico durante 5 seg, directamente admissvel de 40 C, o aparelho desligado para proteger o
aps ligar o instrumento de medio. diodo de laser. Aps o arrefecimento, o instrumento de medi-
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. S utili- o estar novamente pronto para funcionar e pode ser ligado
zar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade. novamente.
Retirar as pilhas do instrumento de medio, se no for Desactivar a desconexo automtica
utilizado por tempo prolongado. As pilhas podem corroer-
Se durante aprox. 30 min no for premida nenhuma tecla do
se ou descarregar-se no caso de um armazenamento pro-
instrumento de medio, este desligar-se- automaticamente
longado.
para poupar as pilhas.
Para ligar novamente o instrumento de medio, aps o des-
Funcionamento ligamento automtico, poder empurrar o interruptor de li-
gar-desligar 7 primeiramente para a posio off e em segui-
Colocao em funcionamento da ligar novamente o instrumento de medio, ou premir uma
Durante o funcionamento do instrumento de medio vez a tecla de tipo de funcionamento 5 ou a tecla de funo de
soam, em certas circunstncias, altos sinais acsticos. pulsao 3.
Portanto, ao ser ligado, o instrumento de medio de- Para desactivar o desligamento automtico, dever manter
ver ser mantido afastado dos seus ouvidos e dos das (com o instrumento de medio ligado) a tecla de tipo de fun-
outras pessoas. O som alto pode danificar os ouvidos. cionamento 5 premida durante no mnimo 3 seg. Se o desliga-
Proteger o instrumento de medio contra humidade mento automtico estiver desactivado, os raios laser piscam
ou insolao directa. por instantes para confirmar.
No sujeitar o instrumento de medio a temperaturas Para activar o desligamento automtico dever desligar e li-
extremas nem a oscilaes de temperatura. No deix- gar novamente o instrumento de medio ou manter a tecla
lo p.ex. dentro de um automvel durante muito tempo. No de tipos de funcionamento 5 premida durante no mnimo
caso de grandes variaes de temperatura dever deixar o 3 seg.
instrumento de medio alcanar a temperatura de funcio-
namento antes de coloc-lo em funcionamento. No caso

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 33 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Portugus | 33

Desactivar o sinal acstico desligamento, para possibilitar a configurao do instrumen-


Quando o instrumento de medio ligado, o sinal acstico to de medio.
est sempre activado. Colocar o instrumento de medio na horizontal e aguardar o
Para desactivar ou activar o sinal acstico dever premir si- auto-nivelamento. Assim que o instrumento de medio esti-
multaneamente a tecla de tipos de funcionamento 5 e a tecla ver dentro da faixa de auto-nivelamento de 4, os raios laser
de funo de pulsao 3 e mant-las premidas durante no m- se iluminam permanentemente e o sinal acstico desligado.
nimo 3 seg. O instrumento de medio automaticamente renivelado se
Ao activar e ao desactivar soam trs breves sinais acsticos ocorrerem abalos ou mudanas de posio durante o funcio-
como confirmao. namento. Aps um renivelamento, dever controlar a posio
da linha de laser horizontal ou da vertical em relao aos pon-
Tipos de funcionamento tos de referncia, para evitar erros.
O instrumento de medio dispe de vrios tipos de funciona- Trabalhos sem nivelamento automtico
mento, entre os quais poder comutar sempre que desejar: Para trabalhos sem o nivelamento automtico, dever empur-
produo de um nvel de laser horizontal, rar o interruptor de ligar-desligar 7 para a posio on.
produo de um nvel de laser vertical, Quando o nivelamento automtico est desligado, a indica-
Produo de duas linhas de laser verticais, o 6 est iluminada em vermelho e as linhas de laser piscam
Produo de uma linha de laser horizontal, assim como de em cadncia lenta durante 30 seg.
dois nveis de laser verticais. Com o nivelamento automtico desligado, possvel segurar
Aps ser ligado, o instrumento de medio produz um nvel o instrumento de medio nas mos ou coloc-lo sobre uma
de laser horizontal. Para comutar o tipo de funcionamento, superfcie inclinada. As linhas de laser no percorrem neces-
dever premir a tecla de tipos de funcionamento 5. sariamente perpendicularmente uma em direco da outra.
Todos os tipos de funcionamento podem ser seleccionados
com ou sem nivelamento automtico. Exactido de nivelamento
Funo de pulsao Influncias sobre a preciso
Para o trabalho com o receptor de laser 17 necessrio que a A temperatura ambiente o factor que tem a maior influncia.
funo de pulsao seja activada independentemente do ti- O raio laser pode especialmente ser desviado por diferenas
po de funcionamento seleccionado. de temperatura que percorrem do cho para cima.
Na funo de pulsao as linhas de laser piscam com uma fre- As camadas de temperatura prximas ao cho so maiores, o
quncia muito alta, de modo que podem ser encontradas pelo instrumento de medio deveria sempre ser montado sobre
receptor de laser 17. um trip, a partir de uma distncia de medio de 20 m.
De preferncia tambm dever colocar o instrumento de
Premir a tecla 3 para ligar a funo de pulsao. Quando a fun-
medio no centro da superfcie de trabalho.
o de pulsao est ligada, a indicao 4 est iluminada em
verde. Alm de influncias externas, as influncias especficas do
aparelho (como p.ex. quedas ou golpes fortes) tambm
Com a funo de pulsao ligada, a visibilidade das linhas de
podem levar a divergncias. Portanto dever controlar a
laser, para o olho humano, reduzida. Para trabalhos sem o
preciso do instrumento de medio antes de iniciar cada
receptor de laser dever portanto desligar a funo de pulsa-
trabalho.
o premindo novamente a tecla 3. Quando a funo de pul-
sao est desligada, a indicao 4 se apaga. Controlar primeiro a exactido de nivelamento da linha de
laser horizontal e em seguida a exactido de nivelamento das
Nivelamento automtico linhas de laser vertical.
Trabalhar com o nivelamento automtico Se o instrumento de medio ultrapassar a divergncia mxi-
ma num dos controlos, dever ser reparado por um servio
Colocar o instrumento de medio sobre uma superfcie hori-
ps-venda Bosch.
zontal e firme, fix-lo no suporte 19 ou no trip 22.
Para trabalhos com o nivelamento automtico, dever empur- Controlar a exactido de nivelamento horizontal do eixo
rar o interruptor de ligar-desligar 7 para a posio on. transversal
O nivelamento automtico compensa automaticamente Para o controlo necessria uma distncia de 5 m, livre de
desnveis de 4 dentro da faixa de auto-nivelamento. O nive- obstculos, sobre solo firme entre duas paredes A e B.
lamento est encerrado, assim que as linhas de laser no se Montar o instrumento de medio prximo parede A, so-
movimentarem mais. bre um trip ou coloc-lo sobre uma superfcie firme e pla-
Se no for possvel realizar o nivelamento automtico, p.ex. na. Ligar o instrumento de medio no funcionamento com
porque a superfcie de apoio do instrumento de medio nivelamento automtico. Seleccionar o tipo de funciona-
diverge mais do que 4 da horizontal, as linhas de laser come- mento, no qual produzido um nvel horizontal de laser,
am a piscar em cadncia rpida. Com o sinal acstico activa- assim como um o nvel de laser vertical frontal na frente do
do, o sinal acstico soa durante no mximo 30 seg. em cadn- instrumento de medio.
cia rpida. O alarme desactivado dentro de 10 seg. aps o

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 34 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

34 | Portugus

Girar o instrumento de medio 180, sem modificar a al-


tura. Alinh-lo parede A, de modo que a linha de laser ver-
A B tical passe pelo ponto I marcado anteriormente. Aguardar
o fim do nivelamento do instrumento de medio e marcar
o ponto de cruzamento das linhas de laser na parede A
(ponto III).
A diferena d entre os dois pontos marcados I e III sobre a
parede A, a divergncia real da altura do instrumento de
medio ao longo do eixo transversal.
Numa distncia de 2 x 5 m = 10 m a mxima divergncia ad-
5m missvel dever ser de:
Apontar o laser para a parede A prxima e permitir que o 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
instrumento de medio possa se nivelar. Marcar o centro A diferena d entre os pontos I e III s deve ser de no mximo
do ponto, no qual as linhas de laser se cruzam na parede A 2 mm.
(ponto I). Controlar a exactido do nivelamento das linhas verticais
Para o nivelamento necessrio um vo de porta, com no m-
A B nimo 2,5 m de espao de cada lado do vo (sobre cho fir-
180 me).
Colocar o instrumento de medio a 2,5 m de distncia do
vo de porta, sobre uma superfcie firme e plana (no so-
bre um trip). Ligar o instrumento de medio no funcio-
namento com nivelamento automtico. Seleccionar um ti-
po de funcionamento, no qual produzido um nvel de
laser vertical frontal na frente do instrumento de medio.

Girar o instrumento de medio 180, permitir que possa


se nivelar e marcar o ponto de cruzamento das linhas de la-
ser na parede B oposta (ponto II).
Posicionar o instrumento de medio sem girar perto
da parede B, lig-lo e aguardar o nivelamento.

A B
m
5
2,
m
5
2,

Marcar o centro da linha de laser vertical no cho do vo de


Alinhar o instrumento de medio na altura (com o trip ou porta (ponto I), numa distncia de 5 m, do outro lado do
se necessrio, colocando algo por baixo), de modo que o vo de porta (ponto II), como tambm no canto superior
ponto de cruzamento das linhas de laser atinja exactamen- do vo de porta (ponto III).
te o ponto marcado anteriormente II na parede B.

A d
B
180
d
2m

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 35 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Portugus | 35

Girar o instrumento de medio por 180 e coloc-lo no Com o campo nulo e com a escala possvel marcar o deslo-
outro lado do vo da porta, directamente atrs do ponto II. camento em relao altura desejada e transferir para um ou-
Permitir que o instrumento de medio possa se nivelar e tro local. Desta forma no mais necessrio ajustar o instru-
alinhe a linha de laser vertical de modo que o seu centro mento de medio exactamente altura a ser transferida.
percorra exactamente pelos pontos I e II. A placa de medio 16 possui uma camada de reflexo, que
Marcar o centro da linha de laser no canto superior do vo melhora a visibilidade do raio laser em maiores distncias ou
da porta como ponto IV. a forte incidncia de raios solares. A intensificao da clarida-
A diferena d entre os dois pontos marcados III e IV a di- de s pode ser reconhecida, se olhar para a placa de medio,
vergncia real do instrumento de medio em relao paralelamente ao raio laser.
vertical.
Medir a altura do vo de porta. Trabalhar com receptor de laser (acessrio)
(veja figura D)
Repetir o processo de medio para o segundo eixo de laser
vertical. Para tal dever seleccionar um tipo de funcionamen- Sob condies de iluminao desfavorveis (ambiente claro,
to, no qual produzido um nvel de laser vertical ao lado do raios solares directos) e maiores distncias, dever usar um
instrumento de medio e girar o instrumento de medio, receptor de laser 17 para encontrar as linhas de laser com
antes do incio do processo de medio, por 90. maior facilidade. Ligar a funo de pulsao para trabalhar
com o receptor de laser (veja Funo de pulsao,
A mxima divergncia admissvel calculada da seguinte pgina 33).
maneira:
dupla altura do vo da porta x 0,2 mm/m culos para visualizao de raio laser (acessrio)
Exemplo: no caso de um vo da porte com uma altura de 2 m, Os culos de visualizao de raio laser filtram a luz ambiente.
a divergncia deve ser de no mximo Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Entre os pontos III e IV s olhos.
deve portanto haver uma distncia de no mximo 0,8 mm a No utilizar culos de visualizao de raio laser como
cada uma das duas medies. culos de proteco. culos de visualizao de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
Indicaes de trabalho e portanto, no protegem contra radiao laser.
Para marcar, s deve ser utilizado o centro da linha de No utilizar culos de visualizao de raio laser como
laser. A largura da linha de laser modifica-se com a distn- culos de proteco, nem no trnsito rodovirio.
cia. culos de visualizao de raio laser no oferecem uma
Trabalhar com a placa-alvo de laser completa proteco contra raios UV e reduzem a percep-
A placa-alvo de laser 15 melhora a visibilidade do raio laser o de cores.
em condies desfavorveis e a maiores distncias. Exemplos de trabalhos (veja figuras CH)
A metade da placa-alvo de laser 15 reflectora melhora a visi- Nas pginas de grficos encontram-se exemplos das diversas
bilidade da linha de laser, e devido metade transparente, a aplicaes do instrumento de medio.
linha de laser tambm pode ser vista pelo lado de trs da pla-
ca-alvo de laser.
Manuteno e servio
Trabalhar com o trip (acessrio)
O trip um suporte de medio estvel e com altura regul- Manuteno e limpeza
vel. Colocar o instrumento de medio com a admisso de tri- S armazenar e transportar o instrumento de medio na bol-
p de 1/4" 9 sobre a rosca do trip 22 ou sobre um trip de sa de proteco ou na mala fornecidas.
fotografia de tipo comercial. Para a fixao num trip de tipo
Manter o instrumento de medio sempre limpo.
No mergulhar o instrumento de medio na gua ou em ou-
comercial dever usar uma fixao de trip de 5/8" 8. Apara- tros lquidos.
fusar o instrumento de medio com o parafuso de fixao do Limpar sujidades com um pano hmido e macio. No utilizar
trip. produtos de limpeza nem solventes.
Fixar com o suporte universal (acessrio) (veja figura D) Limpar regularmente, em especial, as superfcies em volta da
abertura de sada do laser e verificar que no hajam plos.
Com ajuda do suporte universal 19 possvel fixar o instru-
mento de medio, p.ex. em superfcies e tubos verticais ou Se o instrumento de medio falhar apesar de cuidadosos
em materiais magnticos. O suporte universal tambm processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser
apropriado como trip de cho e facilita o alinhamento de al- executada por uma oficina de servio autorizada para ferra-
tura do instrumento de medio. mentas elctricas Bosch. No abrir pessoalmente o instru-
mento de medio.
Trabalhar com a placa de medio (acessrio)
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen-
(veja figuras AB)
tas imprescindvel indicar o nmero de produto de
Com a placa de medio 16 possvel transferir a marcao 10 dgitos como consta na placa de caractersticas do instru-
de laser para o cho ou a altura do laser para uma parede. mento de medio.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 36 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

36 | Italiano

Em caso de reparaes, enviar o instrumento de medio


dentro da bolsa de proteco 18. Italiano
Servio ps-venda e consultoria de aplicao
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
Norme di sicurezza
de servios de reparao e de manuteno do seu produto, Leggere e osservare tutte le avvertenze e le
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos istruzioni, per lavorare con lo strumento di
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: misura in modo sicuro e senza pericoli. Non
www.bosch-pt.com rendere mai illeggibili le targhette di avver-
A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem tenza applicate sullo strumento di misura.
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI
cao e ajuste dos produtos e acessrios. ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME AL-
LO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI
Portugal
CESSIONE A TERZI.
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique Attenzione In caso di utilizzo di dispositivi di coman-
Lotes 2E 3E do o di regolazione di natura diversa da quelli riportati
1800 Lisboa in questa sede oppure qualora si seguano procedure di-
Para efectuar o seu pedido online de peas entre na pgina verse vi il pericolo di provocare unesposizione alle
www.ferramentasbosch.com. radiazioni particolarmente pericolosa.
Tel.: 21 8500000 Lo strumento di misura viene fornito con un cartello
Fax: 21 8511096 di avvertimento (contrassegnato nellillustrazione
dello strumento di misura sulla pagina grafica con il
Brasil
numero 12).
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Se il testo della targhetta di avvertimento non nella
Eliminao Vostra lingua, prima della prima messa in funzione in-
collate letichetta fornita in dotazione con il testo nella
Instrumentos de medio, acessrios e embalagens devem Vostra lingua sopra alla targhetta davvertimento.
ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria prima.
Non dirigere mai il raggio laser verso per-
No deitar os instrumentos de medio e acumuladores/pi-
sone oppure animali ed evitare di guar-
lhas no lixo domstico!
dare direttamente il raggio laser o di
Apenas pases da Unio Europeia: guardarne il riflesso. Il raggio laser potreb-
Conforme as Directivas Europeias be abbagliare le persone, provocare inci-
2012/19/UE relativa aos resduos de instru- denti o danneggiare gli occhi.
mentos de medio europeias 2006/66/CE Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere
necessrio recolher separadamente os subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa
acumuladores/as pilhas defeituosos ou dal raggio.
gastos e conduz-los a uma reciclagem
Non effettuare modifiche al dispositivo laser.
ecolgica.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
Sob reserva de alteraes. occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser
servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la
funzione di proteggere dalla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli
occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire
una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce-
zione delle variazioni cromatiche.
Far riparare lo strumento di misura da personale spe-
cializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio origi-
nali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurez-
za dello strumento di misura.
Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di
misura laser senza sorveglianza. Vi il pericolo che ab-
baglino involontariamente altre persone.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 37 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Italiano | 37

Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti 16 Piastra di misurazione con piedino*


soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino li- 17 Ricevitore laser*
quidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento 18 Astuccio di protezione*
di misura possono prodursi scintille che incendiano la pol-
19 Supporto universale*
vere o i vapori.
20 Asta telescopica*
Non portare lo strumento di misura ed il
pannello di puntamento per raggio laser 15 21 Occhiali per la visualizzazione del laser*
in prossimit di pace-maker. Tramite i ma- 22 Treppiede*
gneti dello strumento di misura e del pannello * Laccessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per luso non
di puntamento per raggio laser viene genera- compreso nella fornitura standard.
to un campo che pu pregiudicare il funziona-
Dati tecnici
mento di pace-maker.
Tenere lo strumento di misura ed il pannello di punta- Livella a raggi laser GLL 3-80 P
mento per raggio laser 15 lontano da supporti magneti- Codice prodotto 3 601 K63 300
ci di dati e da apparecchi sensibili ai magneti. A causa Campo operativo1)
dellazione dei magneti dello strumento di misura e del
Standard 20 m
pannello di puntamento per raggio laser possono verificar-
Con funzionamento ad impulsi 15 m
si perdite irreversibili di dati.
Con ricevitore laser 580 m
Precisione di livellamento 0,2 mm/m
Descrizione del prodotto e Campo di autolivellamento tipico 4
caratteristiche Tempo di autolivellamento tipico <4 s
Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigu- Temperatura di esercizio 10 C ... +40 C
rato schematicamente lo strumento di misura e lasciarlo aper- Temperatura di magazzino 20 C ... +70 C
to mentre si legge il manuale delle Istruzioni per luso.
Umidit relativa dellaria max. 90 %
Uso conforme alle norme Classe laser 2
Lo strumento di misura adatto per rilevare e verificare linee Tipo di laser 640 nm, <1 mW
orizzontali e verticali. C6 1
Informazione sulla rumorosit Durata di impulsi pi breve 1/1600 s
Il livello di pressione acustica stimato A del segnale acustico Attacco treppiede 1/4", 5/8"
ad un metro di distanza ammonta a 80 dB(A). Batterie 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Non tenere mai lo strumento di misura direttamente vici- Autonomia
no allorecchio! Con 3 livelli laser 5h
Con 2 livelli laser 9h
Componenti illustrati
Con 1 livello laser 18 h
La numerazione dei componenti si riferisce allillustrazione
Peso in funzione della
dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rap-
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg
presentazione grafica.
Dimensioni (lunghezza x
1 Uscita del raggio laser
larghezza x altezza) 159 x 75 x 141 mm
2 Indicatore dello stato delle batterie
Tipo di protezione IP 54 (protezione contro
3 Tasto funzionamento ad impulsi
la polvere e contro gli
4 Indicatore funzionamento ad impulsi spruzzi dellacqua)
5 Tasto per la selezione del modo operativo 1) Il campo operativo pu subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli
6 Indicatore funzionamento senza sistema di autolivella- condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari).
mento Per uninequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate
7 Interruttore di avvio/arresto riferimento al numero di serie 13 riportato sulla targhetta di costruzione.
8 Attacco treppiede 5/8"
9 Attacco treppiede 1/4" Montaggio
10 Coperchio del vano batterie
11 Bloccaggio del coperchio del vano batterie Applicazione/sostituzione delle batterie
12 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia
13 Numero di serie limpiego dei batterie alcaline al manganese.
14 Magneti Per aprire il coperchio del vano batterie 10 spingere il bloc-
caggio 11 in direzione della freccia ed aprire il coperchio del
15 Pannello di puntamento per raggi laser

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 38 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

38 | Italiano

vano batterie. Inserire le batterie, facendo attenzione alla cor- Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia
retta polarizzazione, conformemente allillustrazione riporta- quando acceso ed avere cura di spegnere lo strumen-
ta sul lato interno del coperchio del vano batterie. to di misura subito dopo lutilizzo. Vi il pericolo che
Quando le batterie sono quasi scariche, suona un unico altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio
segnale acustico della durata di 5 s. Lindicatore dello stato laser.
delle batterie 2 lampeggia permanentemente in rosso. Lo Per spegnere lo strumento di misura spingere linterruttore di
strumento di misura pu essere fatto funzionare ancora per avvio/arresto 7 in posizione off. Spegnendo lo strumento
meno di 2 h. lunit oscillante viene bloccata.
Se allaccensione dello strumento di misura le batterie sono Superando la temperatura massima desercizio ammessa, pa-
quasi scariche, il segnale acustico suona per 5 s subito dopo ri a 40 C lo spegnimento automatico interviene a protezione
laccensione dello strumento di misura stesso. del diodo al laser. Dopo la fase di raffreddamento lo strumen-
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Uti- to di misura di nuovo pronto per lesercizio e pu essere nuo-
lizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso pro- vamente acceso.
duttore e che abbiano la stessa capacit. Disattivazione del sistema di disinserimento automatico
In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lun- Se per ca. 30 min non viene premuto alcun tasto sullo stru-
ghi, estrarre le batterie dallo strumento di misura. In mento di misura, lo stesso si spegne automaticamente per
caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie posso- proteggere le batterie.
no subire corrosioni oppure e si possono scaricare. possibile riaccendere lo strumento di misura dopo il disinse-
rimento automatico. Spingere linterruttore di avvio/arresto 7
Uso prima in posizione off e quindi accendere di nuovo lo stru-
mento di misura oppure premere una volta il tasto per la sele-
Messa in funzione zione del modo operativo 5 oppure il tasto funzionamento ad
Durante il funzionamento dello strumento di misura in impulsi 3.
determinate condizioni vengono emessi forti segnali Per disattivare il sistema di disinserimento automatico, tene-
acustici. Per questa ragione tenere lapparecchio di mi- re premuto per almeno 3 s (con strumento di misura acceso)
sura lontano dallorecchio o da altre persone. Il forte se- il tasto per la selezione del modo operativo 5. Se il sistema di
gnale acustico pu danneggiare ludito. disinserimento automatico disattivato, i raggi laser lampeg-
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e giano brevemente per la conferma.
dallesposizione diretta ai raggi solari. Per attivare il disinserimento automatico, spegnere lo stru-
mento di misura e riaccenderlo oppure, invece di questa ope-
Non esporre mai lo strumento di misura a temperature
razione, tenere premuto il tasto per la selezione del modo
oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non la-
operativo 5 per almeno 3 s.
sciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbal-
zi di temperatura lasciare adattare alla temperatura am- Disattivazione del segnale acustico
bientale lo strumento di misura prima di metterlo in Allaccensione dello strumento di misura il segnale acustico
funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estre- sempre attivato.
mi possono pregiudicare la precisione dello strumento di Per disattivare ed attivare il segnale acustico premere con-
misura. temporaneamente il tasto per la selezione del modo operativo
Evitare urti violenti oppure cadute dello strumento di 5 ed il tasto per il funzionamento ad impulsi 3 e tenerli premu-
misura. Nel caso in cui lo strumento di misura abbia subito ti per almeno 3 s.
forti influssi esterni, prima di rimetterlo in funzione ne- Sia in caso di attivazione che di disattivazione si avvertiranno
cessario eseguire prima un controllo della precisione (ve- tre brevi segnali acustici a conferma.
dere Precisione di livellamento).
Durante il trasporto spegnere lo strumento di misura. Modi operativi
Spegnendo lo strumento, viene bloccata lunit oscillante Lo strumento di misura dispone di diversi modi di funziona-
che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di mo- mento che possono essere selezionati in qualsiasi momento:
vimenti violenti.
Proiezione di un piano laser orizzontale,
Accensione/spegnimento Proiezione di un piano laser verticale,
Per accendere lo strumento di misura spingere linterruttore Proiezione di due piani laser verticali,
di avvio/arresto 7 in posizione on (per lavori senza siste- Proiezione di un piano laser orizzontale nonch di due pia-
ma di autolivellamento) oppure in posizione on (per la- ni laser verticali.
vori con sistema di autolivellamento). Subito dopo laccensio- Allaccensione lo strumento di misura proietta un piano laser
ne, lo strumento di misura emette linee laser dalle uscite 1. orizzontale. Per cambiare il modo operativo premere il tasto
Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su per la selezione del modo operativo 5.
animali ed evitare di guardare direttamente il raggio la- Tutti i modi operativi possono essere selezionati con o senza
ser anche da distanze maggiori. sistema di autolivellamento.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 39 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Italiano | 39

Funzionamento ad impulsi Precisione di livellamento


Per lavorare con il ricevitore laser 17 deve essere attivato
Fattori che influenzano la precisione
indipendentemente dal modo operativo selezionato il fun-
zionamento ad impulsi. Linfluenza pi significativa quella esercitata dalla tempera-
tura ambientale. In modo particolare le differenze di tempera-
Nel funzionamento ad impulsi, le linee laser lampeggiano con tura che dal basso vanno verso lalto possono disturbare le
una frequenza molto elevata e di conseguenza sono rintrac- funzioni del laser.
ciabili dal ricevitore laser 17.
Dato che la stratificazione della temperatura nelle vicinanze
Per attivare il funzionamento ad impulsi premere il tasto 3. del pavimento al massimo, si raccomanda di montare sem-
Con funzionamento ad impulsi inserito lindicatore 4 illumi- pre lo strumento di misura su un treppiede a partire dai 20 m
nato in verde. di misurazione. Inoltre cercare possibilmente di mettere lo
Con funzionamento ad impulsi inserito, la visibilt delle linee strumento di misura al centro del luogo di lavoro.
laser ad occhio nudo si riduce. Per lavori senza ricevitore Oltre ad effetti esterni vi possono essere anche influenze lega-
laser, disinserire pertanto il funzionamento ad impulsi pre- te allo strumento (come p.es. cadute violente oppure urti)
mendo di nuovo il tasto 3. Con funzionamento ad impulsi di- che possono comportare divergenze. Per questo motivo, pri-
sinserito, lindicatore 4 si spegne. ma di iniziare a lavorare, controllare ogni volta il livello di pre-
Sistema di autolivellamento cisione dello strumento di misura.
Controllare prima la precisione di livellamento della linea la-
Utilizzo del sistema di autolivellamento ser orizzontale e poi la precisione di livellamento delle linee la-
Posizionare lo strumento di misura su un supporto stabile ed ser verticali.
orizzontale, fissarlo sul supporto 19 oppure sul treppiede 22. Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura do-
Per un utilizzo con il sistema di autolivellamento, spingere lin- vesse superare le differenze massime, farlo riparare da un
terruttore di avvio/arresto 7 nella posizione on. servizio di assistenza clienti Bosch.
Il sistema di autolivellamento livella automaticamente diffe- Controllo della precisione di livellamento orizzontale
renze allinterno del campo di autolivellamento di 4. Il livel- dellasse trasversale
lamento concluso non appena i raggi laser non si muovono
Per questo controllo necessario un tratto di misura libero di
pi.
5 m su una base fissa tra due pareti A e B.
Qualora non fosse possibile loperazione automatica di livella-
Fissare lo strumento di misura vicino alla parete A su un
mento, p.es. poich la superficie di appoggio dello strumento
treppiede oppure posizionarlo su un supporto stabile ed
di misura differisce di oltre 4 rispetto alla linea orizzontale, i
orizzontale. Accendere lo strumento di misura per un utiliz-
raggi laser iniziano a lampeggiare a frequenza veloce. In caso
zo con il sistema di autolivellamento. Selezionare il modo
di segnale acustico attivato, un segnale acustico suona per
operativo in cui lo strumento di misura emette frontalmente
massimo 30 s con frequenza veloce. Entro 10 s dallaccensio-
un piano laser orizzontale nonch un piano laser verticale.
ne questo allarme disattivato per consentire la preparazione
dello strumento di misura.
Posizionare lo strumento di misura orizzontalmente ed atten- A B
dere lautolivellamento. Non appena lo strumento di misura si
trova allinterno del campo di autolivellamento di 4, i raggi
laser si illuminano permanentemente e viene disinserito il se-
gnale acustico.
In caso di urti o di modifiche di posizione durante lesercizio,
lo strumento di misura esegue di nuovo unoperazione auto-
matica di livellamento. In seguito ad una nuova operazione di
livellamento, per evitare errori si deve controllare la posizione 5m
orizzontale o verticale del raggio lineare in relazione ai punti di
Dirigere il laser sulla parete A vicina e sottoporre lo stru-
riferimento.
mento di misura ad unoperazione di livellamento. Marcare
Operare senza il sistema di autolivellamento il centro del punto dincrocio delle linee laser sulla parete A
Per lavori senza il sistema di autolivellamento spingere linter- (Punto I).
ruttore di avvio/arresto 7 in posizione on. In caso di si-
stema di autolivellamento spento lindicatore 6 illuminato in
rosso e per 30 s le linee laser lampeggiano a frequenza lenta.
In caso di sistema di autolivellamento spento possibile tene-
re lo strumento di misura a mano libera o posizionarlo su un
supporto inclinato. Le linee laser non sono pi necessaria-
mente perpendicolari fra loro.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 40 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

40 | Italiano

Controllo della precisione di livellamento delle linee


verticali
A 180 B Per un controllo necessaria lapertura della porta (su base
compatta) ed ogni lato della porta deve avere uno spazio di al-
meno 2,5 m.
Posizionare lo strumento di misura alla distanza di 2,5 m
dallapertura della porta su un supporto stabile ed orizzon-
tale (non su un treppiede). Accendere lo strumento di
misura per un utilizzo con il sistema di autolivellamento.
Selezionare un modo operativo in cui lo strumento di
misura emette frontalmente un piano laser verticale.
Ruotare lo strumento di misura di 180, eseguire lopera-
zione di livellamento e marcare il punto dincrocio dei raggi
laser sulla parete contrapposta B (punto II).
Installare lo strumento di misura senza girarlo vicino
alla parete B, accenderlo e lasciare che esegua loperazio-
ne di livellamento.

A B

m
5
2,
m
5
2,
Regolare lo strumento di misura in altezza in modo tale Marcare il centro della linea laser verticale sul pavimento
(mediante treppiede oppure se necessario utilizzando dellapertura della porta (punto I), alla distanza di 5 m
appositi supporti) che il punto dincrocio delle linee laser sullaltro lato dellapertura della porta (punto II) e al margi-
arrivi precisamente sul punto II precedentemente marcato ne superiore dellapertura della porta (punto III).
sulla parete B.

d
A B
180
d
2m

Ruotare lo strumento di misura di 180 senza modificare


laltezza. Dirigerlo sulla parete A in modo che la linea laser
verticale scorra sul punto I precedentemente marcato. Ruotare lo strumento di misura di 180 e posizionarlo
Sottoporre lo strumento di misura ad unoperazione di li- sullaltro lato dellapertura della porta direttamente dietro
vellamento e marcare il punto dincrocio delle linee laser al punto II. Lasciare eseguire loperazione di livellamento
sulla parete A (punto III). dallo strumento di misura ed allineare la linea laser vertica-
La differenza della misura d dei punti marcati I e III sulla le in modo che il suo centro passi esattamente attraverso i
parete A indica la tolleranza effettiva dello strumento punti I e II.
nellambito della misura lungo lasse trasversale. Marcare il centro della linea laser sul bordo superiore
Sul tratto di misura di 2 x 5 m = 10 m la deviazione ammessa dellapertura della porta come punto IV.
pu essere al massimo: La differenza d di entrambi i punti marcati III e IV indica la
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. tolleranza effettiva dello strumento di misura dalla posizio-
La differenza d tra i punti I e III pu essere pertanto al massi- ne verticale.
mo di 2 mm. Misurare laltezza dellapertura della porta.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 41 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Italiano | 41

Ripetere loperazione di misura per il secondo piano laser ver- parallelamente verso il raggio laser e verso la piastra di misu-
ticale. Per fare questo selezionare un modo operativo in cui lo razione.
strumento di misura emette lateralmente un piano laser verti-
Lavorare con ricevitore laser (accessori) (vedi figura D)
cale e, prima delloperazione di misura, ruotare lo strumento
di misura di 90. In caso di condizioni di luce sfavorevoli (ambiente luminoso,
irradiazione solare diretta) e su grandi distanze utilizzare il ri-
La deviazione massima ammessa si calcola nel modo cevitore laser 17 per una migliore individuazione delle linee
seguente: doppia altezza dellapertura della porta x laser. Per lavori con il ricevitore laser inserire il funzionamen-
0,2 mm/m to ad impulsi (vedi Funzionamento ad impulsi, pagina 39).
Esempio: Con unaltezza dellapertura della porta di 2 m, la
deviazione ammessa pu essere al massimo Occhiali visori per raggio laser (accessori)
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Per ognuna delle due mi- Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale.
sure, la differenza tra i punti III e IV pu essere pertanto al In questo modo la luce rossa del laser risulta pi visibile.
massimo di 0,8 mm. Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser
Indicazioni operative servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la
Per la marcatura utilizzare sempre e soltanto il centro funzione di proteggere dalla radiazione laser.
della linea laser. La larghezza della linea laser cambia con Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
la distanza. occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli
Lavorare con il pannello di puntamento per raggi laser occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire
Il pannello di puntamento per raggi laser 15 migliora la visibi- una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce-
lit del raggio laser in caso di condizioni sfavorevoli e di grandi zione delle variazioni cromatiche.
distanze. Esempi di applicazione (vedi figure CH)
La met riflettente del pannello di puntamento per raggi laser Esempi per possibilit di impiego dello strumento di misura
15 migliora la visibilit della linea laser, attraverso la met tra- sono riportati sulle illustrazioni.
sparente la linea laser riconoscibile anche dal retro del pan-
nello di puntamento.
Manutenzione ed assistenza
Utilizzo del treppiede (accessori)
Un treppiede permette di avere una base di misurazione sta- Manutenzione e pulizia
bile e regolabile in altezza. Posizionare lo strumento di misura Utilizzare solo la sacca protettiva in dotazione oppure la
con lattacco treppiede da 1/4" 9 sul filetto del treppiede 22 valigetta per lo stoccaggio ed il trasporto dello strumento di
oppure di un treppiede per macchina fotografica comune- misura.
mente in commercio. Per il fissaggio su un treppiede comune-
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
mente in commercio, utilizzare lattacco treppiede 5/8" 8.
Avvitare lo strumento di misura con la vite di fermo del trep- Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in
piede. liquidi di altra natura.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e mor-
Fissaggio con il supporto universale (accessori)
bido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
(vedi figura D)
Pulire regolarmente specialmente le superfici delluscita del
Con lausilio del supporto universale 19 possibile fissare lo
raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di
strumento di misura ad esempio su superfici verticali, tubi op-
peluria.
pure materiali magnetizzabili. Il supporto universale altret-
tanto adatto quale treppiede e facilita lallineamento in altezza Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
dello strumento di misura. controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la ripara-
zione deve essere effettuata da un punto di assistenza auto-
Lavorare con la piastra di misurazione (accessori) rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru-
(vedere figure AB) mento di misura.
Utilizzando la piastra di misurazione 16 possibile trasmette- Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
re la marcatura del raggio laser sul pavimento oppure laltezza indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a
del raggio laser sulla parete. dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello stru-
Con il campo zero e la scala possibile misurare la sfalsatura mento di misura.
rispetto allaltezza desiderata per poi ritracciarla su un altro In caso si presentasse la necessit di riparazioni, spedire lo
punto. In questo modo viene a mancare la regolazione esatta strumento di misura mettendolo nellapposito astuccio di
dello strumento di misura sullaltezza che si vuole trasmette- protezione 18.
re.
La piastra di misurazione 16 dotata di un rivestimento riflet- Assistenza clienti e consulenza impieghi
tente in grado di migliorare la visibilit del raggio laser su lun- Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
ghe distanze oppure in caso di forte radiazione solare. Lau- alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
mento della luminosit pu essere riscontrata guardando nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 42 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

42 | Nederlands

esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono


consultabili anche sul sito: Nederlands
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Veiligheidsvoorschriften
accessori. Alle instructies moeten gelezen en in acht
Italia genomen worden om met zonder gevaar en
veilig met het meetgereedschap te werken.
Officina Elettroutensili Maak waarschuwingsstickers op het meet-
Robert Bosch S.p.A. gereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR
Corso Europa, ang. Via Trieste 20 DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF
20020 LAINATE (MI)
ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGE-
Tel.: (02) 3696 2663
REEDSCHAP MEE.
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677 Voorzichtig wanneer andere dan de hier vermelde be-
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com dienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of
andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot ge-
Svizzera vaarlijke stralingsblootstelling leiden.
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta- Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar-
mente on-line i ricambi. schuwingsplaatje (in de weergave van het meetge-
Tel.: (044) 8471513 reedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid
Fax: (044) 8471553 met nummer 12).
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori
dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno ri-
Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de
spetto dellambiente.
taal van uw land is, plak er dan vr de eerste inge-
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie bruikneming de meegeleverde sticker in de taal van uw
tra i rifiuti domestici! land op.
Solo per i Paesi della CE: Richt de laserstraal niet op personen of
Conformemente alla direttiva europea dieren en kijk niet zelf in de directe of re-
2012/19/UE gli strumenti di misura diventa- flecterende laserstraal. Daardoor kunt u
ti inservibili e, in base alla direttiva europea personen verblinden, ongevallen veroorza-
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/ ken of het oog beschadigen.
batterie difettose o consumate devono esse- Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen be-
re raccolte separatamente ed essere inviate wust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk
ad una riutilizzazione ecologica. uit de straal bewogen worden.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.
si al Consorzio:
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril
Italia dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar
Ecoelit biedt geen bescherming tegen de laserstralen.
Viale Misurata 32 Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het ver-
20146 Milano keer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleu-
Fax: +39 02 / 48 95 18 93 ren.
Svizzera Laat het meetgereedschap repareren door gekwalifi-
Batrec AG ceerd, vakkundig personeel en alleen met originele
3752 Wimmis BE vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder
toezicht gebruiken. Anders kunnen personen worden
verblind.
Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof-
fen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In
het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof
of de dampen tot ontsteking brengen.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 43 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Nederlands | 43

Breng het meetgereedschap en het laser- Technische gegevens


doelpaneel 15 niet in de buurt van een
pacemaker. De magneten van meetgereed- Lijnlaser GLL 3-80 P
schap en laserdoelpaneel brengen een veld Productnummer 3 601 K63 300
voort dat de functie van een pacemaker nade- Werkbereik 1)
lig kan benvloeden.
standaard 20 m
Houd het meetgereedschap en het laserdoelpaneel 15 met pulsfunctie 15 m
uit de buurt van magnetische gegevensdragers en met laserontvanger 580 m
magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van Nivelleernauwkeurigheid 0,2 mm/m
de magneten van meetgereedschap en laserdoelpaneel
kan onherroepelijk gegevensverlies optreden. Zelfnivelleerbereik kenmerkend 4
Nivelleertijd kenmerkend <4 s
Product- en vermogensbeschrijving Bedrijfstemperatuur 10 C ... +40 C
Bewaartemperatuur 20 C ... +70 C
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meet-
gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl Relatieve luchtvochtigheid max. 90 %
u de gebruiksaanwijzing leest. Laserklasse 2
Lasertype 640 nm, <1 mW
Gebruik volgens bestemming
C6 1
Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en contro-
leren van horizontale en verticale lijnen. Kortste impulsduur 1/1600 s
Statiefopname 1/4", 5/8"
Informatie over geluid Batterijen 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het geluidssignaal be- Gebruiksduur
draagt op een meter afstand 80 dB(A).
met 3 laservlakken 5h
Houd het meetgereedschap niet dicht bij uw oor.
met 2 laservlakken 9h
Afgebeelde componenten met 1 laservlak 18 h
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van Gewicht volgens
het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg
1 Opening voor laserstraal Afmetingen (lengte x breedte x
hoogte) 159 x 75 x 141 mm
2 Batterijwaarschuwing
3 Toets pulsfunctie Beschermingsklasse IP 54 (stof- en spatwater-
bescherming)
4 Weergave pulsfunctie
1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandighe-
5 Functietoets
den (zoals fel zonlicht).
6 Indicatie werkzaamheden zonder automatisch water-
Het serienummer 13 op het typeplaatje dient voor de eenduidige
passen
identificatie van uw meetgereedschap.
7 Aan/uit-schakelaar
8 Statiefopname 5/8" Montage
9 Statiefopname 1/4"
10 Deksel van batterijvak Batterijen inzetten of vervangen
11 Vergrendeling van het batterijvakdeksel Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkali-
12 Laser-waarschuwingsplaatje mangaanbatterijen geadviseerd.
13 Serienummer Als u het batterijvakdeksel 10 wilt openen, duwt u de vergren-
deling 11 in de richting van de pijl en klapt u het batterijvak-
14 Magneten
deksel open. Plaats de batterijen. Let daarbij op de juiste
15 Laserdoelpaneel poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van
16 Meetplaat met voet* het batterijvakdeksel.
17 Laserontvanger* Als de batterijen bijna leeg zijn, klinkt eenmaal een geluidssig-
18 Beschermetui* naal van 5 seconden. De batterijwaarschuwing 2 knippert
19 Universele houder* continu rood. Het meetgereedschap kan niet langer dan 2 uur
20 Telescoopstang* worden gebruikt.
21 Laserbril* Als de batterijen bij het inschakelen van het meetgereed-
22 Statief* schap bijna leeg zijn, klinkt het geluidssignaal van 5 seconden
meteen na het inschakelen van het meetgereedschap.
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen bat-
terijen van n fabrikant en met dezelfde capaciteit.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 44 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

44 | Nederlands

Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het Automatische uitschakeling deactiveren
langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden be- Als er gedurende ca. 30 minuten geen toets op het meetge-
waard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. reedschap wordt ingedrukt, wordt het meetgereedschap au-
tomatisch uitgeschakeld om de batterijen te ontzien.
Gebruik Als u het meetgereedschap na de automatische uitschakeling
weer wilt inschakelen, kunt u de aan/uit-schakelaar 7 eerst in
Ingebruikneming de stand off duwen en het meetgereedschap vervolgens
Bij gebruik van het meetgereedschap klinken onder be- weer inschakelen, of u drukt eenmaal op de functietoets 5 of
paalde omstandigheden luide geluidssignalen. Houd de toets Pulsfunctie 3.
daarom het meetgereedschap uit de buurt van uw oor Als u de automatische uitschakeling wilt deactiveren, houdt u
en van andere personen. Het luide geluid kan het gehoor de functietoets 5 gedurende minstens 3 seconden ingedrukt
beschadigen. terwijl het meetgereedschap ingeschakeld is. Als de automa-
Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel tische uitschakeling gedeactiveerd is, knipperen de laserstra-
zonlicht. len kort ter bevestiging.
Als u de automatische uitschakeling wilt activeren, schakelt u
Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme
het meetgereedschap uit en weer in, of u houdt in plaats daar-
temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het
van de functietoets 5 minstens 3 seconden ingedrukt.
bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meet-
gereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst Geluidssignaal deactiveren
op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik Na het inschakelen van het meetgereedschap is het geluids-
neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschom- signaal altijd geactiveerd.
melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed- Als u het geluidssignaal wilt deactiveren of activeren, drukt u
schap nadelig worden benvloed. tegelijkertijd de functietoets 5 en de toets Pulsfunctie in 3 en
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetge- houdt u deze minstens 3 seconden ingedrukt.
reedschap. Na sterke externe inwerkingen op het meetge- Bij het activeren en deactiveren klinken drie korte geluidssig-
reedschap dient u, voordat u de werkzaamheden voortzet, nalen ter bevestiging.
altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie
Waterpasnauwkeurigheid). Functies
Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het Het meetgereedschap beschikt over meerdere functies. U
verplaatst of vervoert. Bij het uitschakelen wordt de pen- kunt op elk gewenst moment tussen de functies wisselen:
deleenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewe-
een horizontaal laservlak voort voortbrengen,
gingen beschadigd raken.
een verticaal laservlak voortbrengen,
In- en uitschakelen twee verticale laservlakken voortbrengen,
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen duwt u de een horizontaal laservlak en twee verticale laservlakken
aan/uit-schakelaar 7 in de stand on (voor werkzaamhe- voortbrengen.
den zonder automatisch waterpassen) of in de stand on Na het inschakelen brengt het meetgereedschap een horizon-
(voor werkzaamheden met automatisch waterpassen). On- taal laservlak voort. Als u van functie wilt wisselen, drukt u op
middellijk na het inschakelen zendt het meetgereedschap la- de functietoets 5.
serlijnen uit de laserstraalopeningen 1. Alle functies kunt u met of zonder automatisch waterpassen
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk kiezen.
zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af-
Pulsfunctie
stand.
Voor werkzaamheden met de laserontvanger 17 moet onaf-
Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe- hankelijk van de gekozen functie de pulsfunctie worden ge-
heerd achter en schakel het meetgereedschap na ge- activeerd.
bruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal
In de pulsfunctie knipperen de laserlijnen met een zeer hoge
verblind worden.
frequentie en kunnen daardoor door de laserontvanger 17
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, duwt u de worden gevonden.
aan/uit-schakelaar 7 in de stand off. Als u het meetgereed-
Als u de pulsfunctie wilt inschakelen, drukt u op de toets 3. Als
schap uitschakelt, wordt de pendeleenheid vergrendeld.
de pulsfunctie ingeschakeld is, brandt de indicatie 4 groen.
Bij het overschrijden van de maximaal toegestane bedrijfs-
Voor het menselijke oog is de zichtbaarheid van de laserlijnen
temperatuur van 40 C vindt uitschakeling plaats om de
verminderd wanneer de pulsfunctie ingeschakeld is. Voor
laserdiode te beschermen. Na het afkoelen is het meet-
werkzaamheden zonder laserontvanger schakelt u daarom de
gereedschap weer gereed voor gebruik en kan het opnieuw
pulsfunctie uit door de toets 3 opnieuw in te drukken. Wan-
worden ingeschakeld.
neer de pulsfunctie uitgeschakeld is, gaat de indicatie 4 uit.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 45 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Nederlands | 45

Automatisch waterpassen Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima-
le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten-
Werkzaamheden met automatisch nivelleren service te laten repareren.
Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele onder-
grond of bevestig het op de houder 19 of het statief 22. Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de breedteas
controleren
Duw voor werkzaamheden met automatisch waterpassen de
aan/uit-schakelaar 7 in de stand on. Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 5 meter op
een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig.
Door het automatisch waterpassen worden oneffenheden
binnen het zelfwaterpasbereik van 4 automatisch gecom- Monteer het meetgereedschap dicht bij muur A op een sta-
penseerd. Het waterpassen is afgesloten zodra de laserlijnen tief of plaats het op een vlakke en stabiele ondergrond.
niet meer bewegen. Schakel het meetgereedschap in de functie met automa-
tisch waterpassen in. Kies de functie waarin een horizon-
Als automatisch waterpassen niet mogelijk is, bijvoorbeeld taal laservlak en een verticaal laservlak frontaal vr het
omdat het oppervlak waarop het meetgereedschap staat meetgereedschap worden voortgebracht.
meer dan 4 van de waterpaslijn afwijkt, beginnen de laserlij-
nen in een snel ritme te knipperen. Als het geluidssignaal ge-
activeerd is, klinkt maximaal gedurende 30 seconden een ge- A B
luidssignaal met een snel ritme. Binnen 10 seconden na het
inschakelen is dit alarm gedeactiveerd om het instellen van
het meetgereedschap mogelijk te maken.
Stel in dit geval het meetgereedschap horizontaal op en wacht
het zelfwaterpassen af. Zodra het meetgereedschap zich bin-
nen het zelfwaterpasbereik van 4 bevindt, schijnen de la-
serstralen continu en wordt het geluidssignaal uitgeschakeld.
Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens het gebruik 5m
wordt het meetgereedschap automatisch opnieuw genivel- Richt de laser op de nabijgelegen muur A en laat het meet-
leerd. Controleer na opnieuw nivelleren de stand van de hori- gereedschap waterpassen. Markeer het midden van het
zontale en verticale laserlijn in relatie tot de referentiepunten punt waarop de laserlijnen elkaar bij muur A snijden
om fouten te voorkomen. (punt I).
Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
Duw voor werkzaamheden zonder automatisch waterpassen A B
de aan/uit-schakelaar 7 in de stand on. Als automatisch 180
waterpassen uitgeschakeld is, brandt de indicatie 6 rood en
knipperen de laserlijnen gedurende 30 seconden in een lang-
zaam ritme.
Als automatisch waterpassen uitgeschakeld is, kunt u het
meetgereedschap in uw hand houden of op een schuine on-
dergrond plaatsen. De laserlijnen verlopen niet meer noodza-
kelijk loodrecht op elkaar.

Nivelleernauwkeurigheid Draai het meetgereedschap 180, laat het nivelleren en


markeer het snijpunt van de laserlijnen op de tegenoverlig-
Nauwkeurigheidsinvloeden gende muur B (punt II).
De grootste invloed oefent de omgevingstemperatuur uit. Plaats het meetgereedschap zonder het te draaien
Vooral vanaf de grond naar boven toe verlopende tempera- dicht bij muur B, schakel het in en laat het nivelleren.
tuurverschillen kunnen de laserstraal afbuigen.
Omdat de temperatuurverschillen bij de grond het grootst
zijn, dient u het meetgereedschap vanaf een meettraject van A B
20 meter altijd op een statief te monteren. Plaats het meetge-
reedschap bovendien indien mogelijk in het midden van het
werkvlak.
Behalve externe invloeden, kunnen ook apparaatspecifieke
invloeden (zoals een val of een hevige schok) tot afwijkingen
leden. Controleer daarom altijd voor het begin van de werk-
zaamheden de nauwkeurigheid van het meetgereedschap.
Controleer altijd eerst de waterpasnauwkeurigheid van de ho-
rizontale laserlijn en vervolgens die van de verticale laserlijnen. Stel het meetgereedschap in hoogte zo af (met behulp van
het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen),

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 46 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

46 | Nederlands

dat het snijpunt van de laserlijnen precies het eerder ge-


markeerde punt II op muur B raakt.
d
A B
180

2m
d

Draai het meetgereedschap 180, zonder de hoogte te


veranderen. Richt het zo op muur A, dat de verticale laser-
Draai het meetgereedschap 180 en stel het aan de andere
lijn door het reeds gemarkeerde punt I loopt. Laat het
zijde van de deuropening vlak achter punt II op. Laat het
meetgereedschap nivelleren en markeer het midden van
meetgereedschap waterpassen en richt de verticale laser-
het snijpunt van de laserlijnen op muur A (punt III).
lijn zo, dat het midden ervan precies door de punten I en II
Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten I en III op
loopt.
muur A levert de feitelijke hoogteafwijking van het meetge-
Markeer het midden van de laserlijn aan de bovenste rand
reedschap langs de breedteas op.
van de deuropening als punt IV.
Op het meettraject van 2 x 5 m = 10 m bedraagt de maximaal Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten III en IV
toegestane afwijking: levert de feitelijke afwijking van het meetgereedschap van
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. de verticale lijn op.
Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoog- Meet de hoogte van de deuropening.
stens 2 mm bedragen.
Herhaal de meting voor de tweede verticale laseras. Kies
Waterpasnauwkeurigheid van de verticale lijnen daarvoor een functie waarin een verticaal laservlak aan de zij-
controleren kant van het meetgereedschap wordt voortgebracht en draai
Voor de controle heeft u een deuropening nodig met (op een het het meetgereedschap vr het begin van de meting 90.
stabiele ondergrond) aan beide zijden van de deur minstens De maximaal toegestane afwijking berekent u als volgt:
2,5 meter ruimte. Dubbele hoogte deuropening x 0,2 mm/m
Zet het meetgereedschap op 2,5 meter afstand van de Voorbeeld: bij een hoogte van de deuropening van 2 m mag
deuropening op een vlakke en stabiele ondergrond neer de maximale afwijking
(niet op een statief). Schakel het meetgereedschap in de 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm bedragen. De punten III en
functie met automatisch waterpassen in. Kies een functie IV mogen daarom bij elk van beide metingen hoogstens
waarin een verticaal laservlak frontaal vr het meetge- 0,8 mm uit elkaar liggen.
reedschap wordt voortgebracht.
Tips voor de werkzaamheden
Gebruik altijd alleen het midden van de laserlijn voor
het markeren. De breedte van de laserlijn verandert met
de afstand.
Werkzaamheden met het laserdoelpaneel
Het laserdoelpaneel 15 verbetert de zichtbaarheid van de la-
serstraal bij ongunstige omstandigheden en grote afstanden.
De reflecterende helft van het laserdoelpaneel 15 verbetert
de zichtbaarheid van de laserstraal. Door de transparante
m
5

helft is de laserstraal ook vanaf de achterzijde van het laser-


2,

doelpaneel herkenbaar.
Werkzaamheden met het statief (toebehoren)
m

Een statief biedt een stabiele, in hoogte instelbare meeton-


5
2,

dergrond. Zet het meetgereedschap met de 1/4"-statiefopna-


me 9 op de schroefdraad van het statief 22 of een in de han-
del verkrijgbaar fotostatief. Voor de bevestiging op een in de
Markeer het midden van de verticale laserlijn onderaan de handel verkrijgbaar bouwstatief gebruikt u de 5/8"-statiefop-
deuropening (punt I), op 5 meter afstand aan de andere name 8. Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef
kant van de deuropening (punt II) en bovenaan de deur- van het statief vast.
opening (punt III).

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 47 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Nederlands | 47

Bevestigen met de universele houder (toebehoren) den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch
(zie afbeelding D) elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap
Met de universele houder 19 kunt u het meetgereedschap be- niet.
vestigen, bijvoorbeeld op verticale oppervlakken, buizen of Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
magnetiseerbare materialen. De universele houder is even- len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
eens geschikt als vloerstatief en vergemakkelijkt de hoogteaf- het typeplaatje van het meetgereedschap.
stelling van het meetgereedschap. Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 18 in het
Werkzaamheden met de meetplaat (toebehoren) geval van een reparatie.
(zie afbeeldingen AB)
Klantenservice en gebruiksadviezen
Met de meetplaat 16 kunt u de lasermarkering op de vloer
resp. de laserhoogte op een muur overbrengen. Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de verplaatsing
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
ten opzichte van de gewenste hoogte meten en op een andere
derdelen vindt u ook op:
plaats aantekenen. Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen
www.bosch-pt.com
van het meetgereedschap op de over te brengen hoogte.
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
De meetplaat 16 heeft een reflecterende laag die de zicht- gen over onze producten en toebehoren.
baarheid van de laserstraal op een grote afstand resp. bij fel
zonlicht verbetert. De helderheidsversterking is alleen zicht- Nederland
baar als u parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt. Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
Werkzaamheden met laserontvanger (toebehoren)
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
(zie afbeelding D)
Bij ongunstige lichtomstandigheden (omgeving met veel licht, Belgi
rechtstreeks zonlicht) en op grote afstanden gebruikt u de la- Tel.: (02) 588 0589
serontvanger 17 om de laserlijnen beter te kunnen vinden. Fax: (02) 588 0595
Schakel bij werkzaamheden met de laserontvanger de puls- E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
functie in (zie Pulsfunctie, pagina 44).
Afvalverwijdering
Laserbril (toebehoren)
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het ro- op een voor het milieu verantwoorde manier te worden herge-
de licht van de laser voor het oog helderder. bruikt.
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril Gooi meetgereedschappen, accus en batterijen niet bij het
dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar huisvuil.
biedt geen bescherming tegen de laserstralen.
Alleen voor landen van de EU:
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het ver-
keer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleu- moeten niet meer bruikbare meetgereed-
ren. schappen en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG moeten defecte of lege accus
Toepassingsvoorbeelden (zie afbeeldingen CH) en batterijen apart worden ingezameld en op
Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van het meetge- een voor het milieu verantwoorde wijze wor-
reedschap vindt u op de paginas met afbeeldingen. den hergebruikt.

Onderhoud en service Wijzigingen voorbehouden.

Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het
meegeleverde beschermetui of de koffer.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei-
stoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en
let daarbij op pluizen.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage-
en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te wor-

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 48 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

48 | Dansk

Mlevrktjet og laser-mltavlen 15 m
Dansk ikke komme i nrheden af pacemakere.
Magneterne p mlevrktj og laser-mltavle
danner et magnetfelt, som kan pvirke pace-
Sikkerhedsinstrukser makernes funktion.
Samtlige anvisninger skal lses og overhol- Hold mlevrktjet og laser-mltavlen 15 vk fra
des for at kunne arbejde sikkert og uden ri- magnetiske databrere og magnetisk sarte maskiner.
siko med mlevrktjet. Srg for, at advar- Virkningen af magneterne p mlevrktj og laser-mltav-
selsskilte aldrig gres ukendelige p le kan fre til irreversibelt datatab.
mlevrktjet. GEM ANVISNINGERNE, OG
SRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS M-
LEVRKTJET GIVES VIDERE TIL ANDRE. Beskrivelse af produkt og ydelse
Forsigtig hvis der bruges betjenings- eller justerings- Klap venligst foldesiden med illustration af mlevrktjet ud
udstyr eller hvis der udfres processer, der afviger fra og lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjenings-
de her angivne, kan dette fre til alvorlig strlingseks- vejledningen.
position.
Beregnet anvendelse
Mlevrktjet leveres med et advarselsskilt (p den
grafiske illustration over mlevrktjet har det num- Mlevrktjet er beregnet til at beregne og kontrollere vand-
mer 12). rette og lodrette linjer.

Stjinformation
Det A-vgtede lydtrykniveau for signaltonen er i en meters af-
stand 80 dB(A).
Er teksten p advarselsskiltet ikke p dit modersml, Hold ikke mlevrktjet helt op mod ret!
klbes den medleverede etiket p dit sprog oven p Illustrerede komponenter
den eksisterende tekst, fr vrktjet tages i brug fr-
ste gang. Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af mlevrktjet p illustrationssiden.
Ret ikke laserstrlen mod personer eller
1 bning til laserstrle
dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller
reflekterede laserstrle. Det kan blnde 2 Batteriadvarsel
personer, forrsage ulykker eller beskadige 3 Taste pulsfunktion
jnene. 4 Visning pulsfunktion
Hvis du fr laserstrlen i jnene, skal du lukke dem med 5 Driftsform-taste
det samme og straks bevge hovedet ud af strleomr- 6 Indikator arbejde uden nivelleringsautomatik
det. 7 Start-stop-kontakt
Foretag aldrig ndringer af laseranordningen. 8 Stativholder 5/8"
Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelses- 9 Stativholder 1/4"
briller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laser- 10 Lg til batterirum
strlen, de beskytter dog ikke mod laserstrler. 11 Ls af lg til batterirum
Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller el- 12 Laser-advarselsskilt
ler i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod 13 Serienummer
ultraviolette (UV) strler og reducerer ens evne til at regi-
14 Magnete
strere og iagttage farver.
15 Laser-mltavle
Srg for, at mlevrktjet kun repareres af kvalifice-
rede fagfolk og at der kun benyttes originale reserve- 16 Mleplade med fod*
dele. Dermed sikres det, at mlevrktjet bliver ved med 17 Lasermodtager*
at vre sikkert. 18 Beskyttelsestaske*
Srg for, at brn ikke kan komme i kontakt med laser- 19 Universel holder*
mlevrktjet. Du kan utilsigtet komme til at blnde per- 20 Teleskopstang*
soner. 21 Specielle laserbriller*
Brug ikke mlevrktjet i eksplosionsfarlige omgivel- 22 Stativ*
ser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller * Tilbehr, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen,
stv. I mlevrktjet kan der opst gnister, der antnder hrer ikke til standard-leveringen.
stv eller dampe.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 49 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Dansk | 49

Tekniske data Tag batterierne ud af mlevrktjet, hvis mlevrkt-


jet ikke skal bruges i lngere tid. Batterierne kan korro-
Linienlaser GLL 3-80 P dere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i mlevrk-
Typenummer 3 601 K63 300 tjet i lngere tid.
Arbejdsomrde 1)
standard 20 m Brug
med pulsfunktion 15 m
med lasermodtager 580 m Ibrugtagning
Nivelleringsnjagtighed 0,2 mm/m Nr mlevrktjet er i brug, hres hje signaltoner un-
Selvnivelleringsomrde typisk 4 der bestemte betingelser. Hold derfor mlevrktjet
vk fra ret eller andre personer. Den hje lyd kan be-
Nivelleringstid typisk <4 s
skadige hrelsen.
Driftstemperatur 10 C ... +40 C
Beskyt mlevrktjet mod fugtighed og direkte sol-
Opbevaringstemperatur 20 C ... +70 C strler.
Relativ luftfugtighed max. 90 % Udst ikke mlevrktjet for ekstreme temperaturer
Laserklasse 2 eller temperatursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i
Lasertype 640 nm, <1 mW bilen i lngere tid. Srg altid for, at mlevrtjet er tem-
C6 1 pereret ved strre temperatursvingninger, fr det tages i
brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursving-
Korteste impulsvarighed 1/1600 s ninger kan mlevrktjets prcision forringes.
Stativholder 1/4", 5/8" Srg for at mlevrktjet ikke udsttes for voldsom-
Batterier 4 x 1,5 V LR06 (AA) me std og at det ikke tabes p jorden. Hvis mlevrkt-
Driftsvarighed jet udsttes for strke, udvendige pvirkninger, skal du
med 3 laserniveauer 5h altid gennemfre en njagtighedskontrol, fr der arbejdes
med 2 laserniveauer 9h videre med mlevrktjet (se Nivelleringsnjagtighed).
med 1 laserniveau 18 h Sluk for mlevrktjet, fr det transporteres. Nr det
Vgt svarer til slukkes, lses pendulenheden, der ellers kan beskadiges,
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg hvis den udsttes for store bevgelser.
Ml (lngde x bredde x hjde) 159 x 75 x 141 mm Tnd/sluk
Tthedsgrad IP 54 (stv- og sprjte- Mlevrktjet tndes ved at skubbe start-stop-kontakten 7
vandsbeskyttet) i positionen on (til arbejde uden nivelleringsautomatik)
1) Arbejdsomrdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige
eller i positionen on (til arbejde med nivelleringsauto-
(f.eks. direkte solstrler).
matik). Mlevrktjet sender straks efter tnding laserlinjer
ud af udgangsbningerne 1.
Dit mlevrktj identificeres entydigt vha. serienummeret 13
p typeskiltet.
Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ikke
blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor afstand.
Montering Srg for, at mlevrktjet altid er under opsyn og sluk
for mlevrktjet efter brug. Andre personer kan blive
Istning/udskiftning af batterier blndet af laserstrlen.
Det anbefales, at mlevrktjet drives med Alkali-Mangan- Mlevrktjet slukkes ved at skubbe start-stop-kontakten 7
batterier. i position off. Pendulenheden lses, nr vrktjet slukkes.
Lget til batterirummet bnes 10 ved at skubbe lsen 11 i pi- Overskrides den max. tilladte driftstemperatur p 40 C ,
lens retning og klappe lget til batterirummet op. St batteri- slukker vrktjet for at beskytte laserdioden. Nr mlevrk-
erne i. Kontrollr, at polerne vender rigtigt som vist p inder- tjet er afklet, er den driftsklar igen og kan tndes.
siden af lget til batterirummet. Deaktivering af frakoblingsautomatik
Bliver batterierne svage, hres en signaltone i 5 s. Batteriad- Trykkes der ikke p nogen taste p mlevrktjet i ca.
varslen 2 blinker hele tiden og er rd. Mlevrktjet kan bru- 30 min, slukkes mlevrktjet automatisk for at skne batte-
ges i mindre end 2 h. rierne.
Er batterierne svage, nr mlevrktjet tndes, hres den Mlevrktjet tndes igen efter den automatiske slukning
5 s lange signaltone direkte efter tnding af mlevrktjet. ved at skubbe start-stop-kontakten 7 i position off og s
Skift altid alle batterier p en gang. Batterierne skal stamme tnde for mlevrktjet igen eller ved at trykke p drifts-
fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet. formtasten en gang 5 eller p tasten for pulsfunktion 3.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 50 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

50 | Dansk

Frakoblingsautomatikken deaktiveres ved at trykke p drifts- Stil mlevrktjet vandret og vent p selvnivelleringen. S
form-tasten og holde den nede i mindst 3 s, mens mlevrk- snart mlevrktjet findes i selvnivelleringsomrdet p 4,
tjet er tndt 5. Er frakoblingsautomatikken deaktiveret, lyser laserstrlerne konstant, og signaltonen slukkes.
blinker laserstrlerne kort som bekrftelse. I tilflde af vibrationer eller positionsndringer under brugen
Den automatiske slukning aktiveres ved at slukke for mle- nivelleres mlevrktjet automatisk igen. Kontrollr efter en
vrktjet og tnde det igen eller ved at trykke p driftsform- ny nivellering den vandrette eller lodrette laserlinjes position
tasten 5 og holde den nede i mindst 3 s. mht. referencepunkter for at undg fejl.
Signaltone deaktiveres Arbejde uden nivelleringsautomatik
Nr mlevrktjet tndes, er signaltonen altid aktiveret. Skub til arbejde uden nivelleringsautomatik start-stop-kon-
Signaltonen deaktiveres eller aktiveres ved at trykke p drifts- takten 7 i position on. Er nivelleringsautomatikken sluk-
formtasten 5 og tasten for pulsfunktion 3 p samme tid og ket, lyser visningen 6 rd, og laserlinjerne blinker i langsom
holde dem nede i mindst 3 s. takt i 30 s.
Der hres tre korte signaltoner som bekrftelse bde ved Er nivelleringsautomatikken slukket, kan du holde mlevrk-
aktivering og deaktivering. tjet frit i hnden eller stillle det p et hldet underlag. Laser-
linjerne forlber ikke mere ndvendigvis lodret i forhold til
Funktioner hinanden.
Mlevrktjet rder over flere driftsformer, som du altid kan
Nivelleringsnjagtighed
skifte mellem:
giver et vandret laserniveau, Pvirkning af mlenjagtighed
giver et lodret laserniveau, Laserens mlenjagtighed pvirkes fremfor alt af omgivelses-
giver to lodrette laserniveauer, temperaturen. Isr temperaturforskelle der forlber fra gul-
giver et vandret laserniveau samt to lodrette laserniveauer. vet og opad kan distrahere laserstrlen.
Nr mlevrktjet tndes, ses et vandret laserniveau. Drifts- Da temperaturlaget er strst i nrheden af jorden/gulvet, br
formen skiftes ved at trykke p driftsformtasten 5. mlevrktjet altid vre monteret p et stativ fra en mle-
Alle driftsformer kan vlges bde med og uden nivellerings- strkning p 20 m. Stil desuden s vidt muligt mlevrktjet
automatik. i midten af arbejdsfladen.
Udover eksterne pvirkninger kan ogs vrktjsspecifikke
Pulsfunktion
pvirkninger (som f.eks. styrt eller kraftige std) fre til afvi-
Til arbejde med lasermodtageren 17 skal pulsfunktionen akti- gelser. Kontrollr derfor mlevrktjets njagtighed, fr ar-
veres uafhngigt af den valgte driftsform. bejdet startes.
I pulsfunktionen blinker laserlinjerne med meget hj frekvens Kontrollr frst nivelleringsnjagtigheden for den vandrette
og er sledes nemme at finde for lasermodtageren 17. laserlinje og herefter nivelleringsnjagtigheden for de lodret-
Pulsfunktionen tndes ved at trykke p tasten 3. Nr puls- te laserlinjer.
funktionen er tndt, lyser visningen 4 grn. Overskrider mlevrktjet den max. afvigelse ved en af te-
For det menneskelige je er det noget vanskeligere at se laser- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center.
linjerne, nr pulsfunktionen er tndt. Til arbejde uden laser-
Tvraksens vandrette nivelleringsnjagtighed
modtager skal du derfor slukke for pulsfunktionen ved at tryk-
kontrolleres
ke p tasten 3 en gang til. Nr pulsfunktionen er slukket,
slukker visningen 4. Til kontrol har du brug for en fri mlestrkning p 5 m p fast
grund mellem to vgge A og B.
Automatisk nivellering Montr mlevrktjet p et stativ i nrheden af vg A el-
Arbejde med nivelleringsautomatik ler stil det p en fast, lige undergrund. Tnd for mlevrk-
tjet med indstillet nivelleringsautomatik. Vlg driftsfor-
Stil mlevrktjet p et vandret, fast underlag og fastgr det
men, hvor et vandret laserniveau samt et lodret
p holderen 19 eller stativet 22.
laserniveau ses frontalt foran mlevrktjet.
Skub Til arbejde med nivelleringsautomatik skub start-stop-
kontakten 7 i position on.
Nivelleringsautomatikken udligner automatisk ujvnheder i A B
selvnivelleringsomrdet p 4. Nivelleringen afsluttes, s
snart laserlinjerne ikke bevger sig mere.
Er den automatiske nivellering ikke mulig (f.eks. fordi mle-
vrktjets stflade afviger mere end 4 fra den vandrette lin-
je, begynder laserlinjerne at blinke i hurtig takt. Er signaltonen
aktiveret, hres en signaltone i hurtig takt i max. 30 s. I lbet
af 10 s efter tndingen er denne alarm deaktiveret for at mu-
liggre en klargring af mlevrktjet. 5m

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 51 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Dansk | 51

Ret laseren mod den nrliggende vg A og lad mlevrk- Kontrol af nivelleringsnjagtighed for de lodrette linjer
tjet nivellere. Markr midten af punktet, hvor laserlinjer- Til kontrollen har du brug for en drbning, hvor der er mindst
ne krydser hinanden p vggen A (punkt I). 2,5 m plads p hver side af dren (p fast grund).
Stil mlevrktjet p en fast, jvn undergrund 2,5 m fra
drbningen (ikke p et stativ). Tnd for mlevrktjet
A 180 B
med indstillet nivelleringsautomatik. Vlg en driftsform,
hvor et lodret laserniveau ses frontalt foran mlevrktjet.

Drej mlevrktjet 180, lad det nivellere og markr


krydsningspunktet for laserlinjerne p den modsatliggen-
de vg B (punkt II).

m
5
2,
Placr mlevrktjet uden at dreje det i nrheden af
vg B, tnd for det og lad det indnivellere.

m
A B

5
2,
Markr midten af den lodrette laserlinje forneden i drb-
ningen (punkt I), 5 m p den anden side af drbningen
(punkt II) samt verst i drbningen (punkt III).

d
Indstil mlevrktjet i hjden p en sdan mde (ved
hjlp af stativet eller i givet fald ved at lgge noget ind un-
der), at krydningspunktet for laserlinjerne njagtigt ram-
2m

mer det tidligere markerede punkt II p vggen B.

A B
180
d

Drej mlevrktjet 180 og stil det p den anden side af


drbningen direkte bag ved punktet II. Lad mlevrkt-
jet nivellere og juster den lodrette laserlinje p en sdan
mde, at linjens midte forlber njagtigt gennem punkter-
Drej mlevrktjet 180, uden at hjden ndres. Indstil ne I og II.
det i forhold til vggen A p en sdan mde, at den lodrette Marker laserlinjens midte p drbningens verste kant
laserlinje lber gennem det allerede markerede punkt I. som punkt IV.
Lad mlevrktjet nivellere og markr laserlinjernes Forskellen d mellem de to markerede punkter III og IV gi-
krydsningspunkt p vggen A (punkt III). ver den faktiske afvigelse mellem mlevrktjet og den
Forskellen d mellem de to markerede punkter I og III p lodrette linje.
vggen A er mlevrktjets faktiske hjdeafvigelse langs Ml drbningens hjde.
med den tvrgende aksel. Gentag mlingen for det andet, lodrette laserniveau. Vlg
P mlestrkningen 2 x 5 m = 10 m er den max. tilladte afvi- hertil en driftsform, hvor et lodret laserniveau ses p siden
gelse: 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. ved siden af mlevrktjet, og drej mlevrktjet 90, fr
Differencen d mellem punkterne I og III m som flge heraf mlingen startes.
max. vre 2 mm. Den max. tilladte afvigelse beregnes p flgende mde:
dobbelt hjde for drbning x 0,2 mm/m

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 52 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

52 | Dansk

eksempel: Ved en hjde for drbningen p 2 m m den max. Eksempler p arbejde (se Fig. CH)
afvigelse vre Eksempler p anvendelsesmuligheder for mlevrktjet fin-
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Punkterne III og IV m des p illustrationssiderne.
som flge heraf max. ligge 0,8 mm vk fra hinanden ved hver
af de to mlinger.
Vedligeholdelse og service
Arbejdsvejledning
Anvend altid kun midten af laserlinjen til at markere.
Vedligeholdelse og rengring
Laserlinjens bredde ndrer sig med afstanden. Opbevar og transportr kun mlevrktjet i den medlevere-
de beskyttelsestaske eller kufferten.
Arbejde med laser-mltavlen
Renhold mlevrtjet.
Laser-mltavlen 15 gr det nemmere at se laserstrlen under
ugunstige betingelser og ved store afstande. Dyp ikke mlevrktjet i vand eller andre vsker.
Den reflekterende halvdel af laser-mltavlen 15 gr det nem- Tr snavs af vrktjet med en fugtig, bld klud. Anvend ikke
mere at se laserlinjen, gennem den gennemsigtige halvdel kan rengrings- eller oplsningsmidler.
laserlinjen ogs ses fra bagsiden af laser-mltavlen. Rengr isr fladerne ved laserens udgangsbning med regel-
mssige mellemrum og fjern fnug.
Arbejde med stativet (tilbehr)
Skulle mlevrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
Et stativ tilbyder et stabilt, hjdejusterbart mleunderlag. An-
alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udfres
bring mlevrktjet med 1/4"-stativholderen 9 p stativets
af et autoriseret servicecenter for Bosch el-vrktj. Forsg
gevind 22 eller et almindeligt fotostativ. Til fastgrelse p et
ikke at bne mlevrktjet selv.
almindeligt byggestativ har du brug for 5/8"-stativholderen 8.
Skru mlevrktjet fast med stativets stilleskrue. Mlevrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal al-
tid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Fastgrelse med den universelle holder (tilbehr)
Send altid mlevrktjet til reparation i beskyttelsestasken 18.
(se Fig. D)
Med den universelle holder 19 kan mlevrktjet fastgres til Kundeservice og brugerrdgivning
f.eks. lodrette flader, rr eller magnetiserbare materialer. Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
Den universelle holder er ogs egnet som gulvstativ og gr det vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
nemmere at indstille mlevrktjet i hjden. tegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
Arbejde med mlepladen (tilbehr) (se Fig. AB) der:
Ved hjlp af mlepladen 16 kan du overfre lasermarkerin- www.bosch-pt.com
gen p gulvet/jorden og laserhjden p en vg. Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Med nulfeltet og skalaen kan du mle forskydningen til den n-
skede hjde og overfre den til et andet sted. Dermed bortfal- Dansk
der den njagtige indstilling af mlevrktjet til den hjde, Bosch Service Center
der skal overfres. Telegrafvej 3
Mlepladen 16 har en refleksbelgning, som gr det nemmre 2750 Ballerup
at se laserstrlen ved strre afstsand eller hvis solen er meget P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
strk. Lysstyrkeforstrkningen kan kun erkendes, hvis du oprettes en reparations ordre.
retter blikket mod mlepladen parallelt med laserstrlen. Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
Arbejde med lasermodtager (tilbehr) (se Fig. D)
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Under ugunstige lysforhold (lyse omgivelser, direkte solstr-
ler) og inden for store afstande bruges lasermodtageren for Bortskaffelse
bedre at kunne finde laserlinjerne 17. Tnd for pulsfunktio- Mlevrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en mil-
nen, nr der arbejdes med lasermodtageren (se Pulsfunkti- jvenlig mde.
on, side 50).
Smid ikke mlevrktj og akkuer/batterier ud sammen med
Specielle laserbriller (tilbehr) det almindelige husholdningsaffald!
De specielle laserbriller bortfiltrerer omgivelseslyset. Derved
Glder kun i EU-lande:
fremkommer laserens rde lys noget lysere for jet.
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU
Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelses-
skal kasseret mlevrktj og iht. det euro-
briller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laser-
piske direktiv 2006/66/EF skal defekte el-
strlen, de beskytter dog ikke mod laserstrler.
ler opbrugte akkuer/batterier indsamles se-
Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller parat og genbruges iht. gldende
eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % miljforskrifter.
mod ultraviolette (UV) strler og reducerer ens evne til at
registrere og iagttage farver. Ret til ndringer forbeholdes.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 53 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Svenska | 53

Hll mtverktyget och lasermltavlan 15 p betryg-


Svenska gande avstnd frn magnetiska datamedia och magne-
tiskt knsliga apparater. Magneterna i mtverktyget och
lasermltavlan kan leda till irreversibla datafrluster.
Skerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska lsas och fljas Produkt- och kapacitetsbeskrivning
fr att arbetet med mtverktyget ska bli
riskfritt och skert. Hll varselskyltarna p Fll upp sidan med illustration av mtverktyget och hll sidan
mtverktyget tydligt lsbara. FRVARA uppflld nr du lser bruksanvisningen.
DESSA ANVISNINGAR SKERT OCH LT
DEM FLJA MED MTVERKTYGET. ndamlsenlig anvndning
Mtverktyget r avsett fr bestmning och kontroll av vgrta
Se upp om andra hanterings- eller justeringsutrust-
och lodrta linjer.
ningar n de som angivits hr eller andra metoder
anvnds finns risk fr farlig strlningsexposition. Bullerinformation
Mtverktyget levereras med en varningsskylt (visas p Signalens A-vgda ljudtrycksniv r 80 dB(A) p en meters
bilden av mtverktyget p grafiksidan med nummer 12). avstnd.
Hll inte mtverktyget nra ronen!

Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
Klistra medfljande dekal i ditt eget sprk ver var- mtverktyget p grafiksidan.
ningsskylten om den avviker frn sprket i ditt land.
1 Utloppsppning fr laserstrlning
Rikta inte laserstrlen mot mnniskor 2 Batterivarning
eller djur och rikta inte heller sjlv
3 Knapp fr pulsfunktion
blicken mot den direkta eller reflekte-
rade laserstrlen. Drigenom kan du 4 Indikering av pulsfunktion
blnda personer, orsaka olyckor eller skada 5 Funktionsknapp
gat. 6 Indikering utan nivelleringsautomatik
Om laserstrlen trffar gat, blunda och vrid bort huvu- 7 Strmstllare Till/Frn
det frn strlen. 8 Stativfste 5/8"
Gr inga ndringar p laseranordningen. 9 Stativfste 1/4"
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som skydds- 10 Batterifackets lock
glasgon. Lasersiktglasgonen frbttrar laserstrlens 11 Sprr p batterifackets lock
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrlning. 12 Laservarningsskylt
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som solglas- 13 Serienummer
gon eller i trafiken. Lasersiktglasgonen skyddar inte 14 Magneter
fullstndigt mot UV-strlning och reducerar frmgan att 15 Lasermltavla
uppfatta frg.
16 Mtplatta med fot*
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera mt-
17 Lasermottagare*
verktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att
mtverktygets skerhet upprtthlls. 18 Skyddsfodral*
19 Universalfste*
Lt inte barn utan uppsikt anvnda lasermtverktyget.
Risk finns fr att personer oavsiktligt blndas. 20 Teleskopstng*
Mtverktyget fr inte anvndas i explosionsfarlig milj 21 Lasersiktglasgon*
som innehller brnnbara vtskor, gaser eller damm. 22 Stativ*
Mtverktyg kan ge upphov till gnistor som antnder dam- * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
met eller ngorna. standardleveransen.
Hll inte mtverktyget och inte heller
lasermltavlan 15 nra an pacemaker. Risk
finns att magneterna i mtverktyget och laser-
mltavlan alstrar ett flt som menligt kan
pverka pacemakerns funktion.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 54 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

54 | Svenska

Tekniska data Drift


Linjelaser GLL 3-80 P
Driftstart
Produktnummer 3 601 K63 300
Nr mtverktyget anvnds avges i vissa fall tydliga
Arbetsomrde 1) ljudsignaler. Hll drfr mtverktyget p avstnd frn
standard 20 m rat och andra personer. Den hgljudda signalen kan
med pulsfunktion 15 m skada hrseln.
med lasermottagare 580 m Skydda mtverktyget mot vta och direkt solljus.
Nivelleringsnoggrannhet 0,2 mm/m
Utstt inte mtverktyget fr extrema temperaturer
Sjlvnivelleringsomrde typiskt 4 eller temperaturvxlingar. Lmna inte mtverktyget
Nivelleringstid typisk <4 s under en lngre tid t.ex. i bilen. Om mtverktyget varit
Driftstemperatur 10 C ... +40 C utsatt fr strre temperaturvxlingar lt det balanseras
innan du anvnder det. Vid extrem temperatur eller tempe-
Lagringstemperatur 20 C ... +70 C
raturvxlingar kan mtverktygets precision pverkas men-
Relativ luftfuktighet max. 90 % ligt.
Laserklass 2 Undvik att utstta mtverktyget fr kraftiga sttar.
Lasertyp 640 nm, <1 mW Efter kraftig yttre pverkan ska mtverktygets noggrann-
C6 1 het kontrolleras innan arbetet fortsttes (se Nivellerings-
noggrannhet).
Kortaste impulstid 1/1600 s
Koppla frn mtverktyget fre transport. Vid frnkopp-
Stativfste 1/4", 5/8"
ling lses pendelenheten, eftersom risk finns att den i
Batterier 4 x 1,5 V LR06 (AA) annat fall skadas vid kraftiga rrelser.
Drifttid
In- och urkoppling
med 3 laserniver 5h Fr Inkoppling av mtverktyget skjut strmstllaren 7 till
med 2 laserniver 9h lget on (fr arbeten utan nivelleringsautomatik) eller till
med 1 laserniv 18 h lget on (fr arbeten med nivelleringsautomatik). Mt-
Vikt enligt EPTA-Procedure verktyget snder genast efter inkoppling laserlinjer ur
01/2003 0,75 kg utloppsppningarna 1.
Mtt (lngd x bredd x hjd) 159 x 75 x 141 mm Rikta aldrig laserstrlen mot mnniskor eller djur och
Kapslingsklass IP 54 (damm- och rikta inte heller blicken mot laserstrlen ven om du
spolsker) str p lngre avstnd.
1) Arbetsomrdet kan minska till fljd av ogynnsamma omgivningsvill- Lmna inte pkopplat mtverktyg utan uppsikt, stng
kor (t.ex. direkt solbelysning). alltid av mtverktyget efter avslutat arbete. Risk finns
Serienumret 13 p typskylten identifierar mtverktyget entydigt. att andra personer blndas av laserstrlen.
Fr urkoppling av mtverktyget skjut strmstllaren 7 till
Montage lget off. Vid frnkslag lses pendelenheten.
Om den hgsta tilltna driftstemperaturen p 40 C ver-
Insttning/byte av batterier skrids, stngs mtverktyget av fr att skydda laserdioden. Nr
Fr mtverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier. mtverktyget svalnat r det ter driftklart och kan kopplas p.
Fr att ppna batterifackets lock 10 skjut sprren 11 i pilens Avaktivering av frnkopplingsautomatiken
riktning och fll upp batterifackets lock. Stt in batterierna. Nr fr ca 30 minuter ingen knapp trycks p mtverktyget
Kontrollera korrekt polning enligt mrkning p batterifack- stngs det automatiskt av fr att skona batterierna.
lockets insida. Mtverktyget kan efter automatisk avstngning ter sls p
Nr batterierna blir svaga avges en ljudsignal fr 5 s. Batteri- genom att skjuta strmstllaren 7 frst till lget off och
varningen 2 blinkar med rtt ljus. Mtverktyget kan hrefter sedan sl p mtverktyget eller genom att trycka funktions-
anvndas hgst 2 timmar. knappen 5 eller knappen fr pulsfunktion 3.
Nr batterierna vid pslag av mtverktyget r svaga avges fr Den automatiska avstngningen avaktiveras genom att (vid
5 s en ljudsignal omedelbart efter det mtverktyget slagits p. avstngt mtverktyg) trycka funktionsknappen 5 minst 3 s.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Anvnd endast batterier av Vid avaktiverad avstngningsautomatik blinkar laserstrlarna
samma fabrikat och med samma kapacitet. helt kort.
Ta bort batterierna om mtverktyget inte anvnds Fr att aktivera automatisk avstngning sl mtverktyget frn
under en lngre tid. Batterierna kan korrodera eller sjlv- och ter p eller hll funktionsknappen 5 minst 3 s nedtryckt.
urladdas vid lngre tids lagring.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 55 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Svenska | 55

Avaktivering av ljudsignal Anvndning utan nivelleringsautomatik


Vid inkoppling av mtverktyget r signalen alltid aktiverad. Skjut fr arbeten utan nivelleringsautomatik strmstllaren 7
Fr avaktivering resp. aktivering av ljudsignalen tryck samti- till lget on. Vid frnslagen nivelleringsautomatik lyser
digt funktionsknappen 5 och knappen fr pulsfunktion 3 och indikeringen 6 med rtt ljus och fr 30 s blinkar laserlinjerna i
hll dem nedtryckta minst 3 s. lngsam takt.
Bde aktiveringen och avaktiveringen bekrftas med tre korta Vid frnkopplad nivelleringsautomatik kan mtverktyget
ljudsignaler. hllas fritt i handen eller stllas upp p en lutande yta. Laser-
linjerna lper inte lngre ovillkorligen i rt vinkel mot varandra.
Driftstt
Nivelleringsnoggrannhet
Mtverktyget har ett flertal olika funktionsstt som kan bytas
nr som helst: Noggrannhetsinverkan
Alstra ett vgrtt laserplan, Det strsta inflytandet utvar omgivningstemperaturen. Spe-
Alstra ett lodrtt laserplan, ciellt temperaturdifferenser frn marken uppt kan avlnka
Alstra tv lodrta laserplan, laserstrlen.
Alstra ett vgrtt laserplan och tv lodrta laserplan. Eftersom temperaturskiktningen nra marken r strst, br
Efter inkopplingen visar mtverktyget ett vgrtt laserplan. mtverktyget fr.o.m. en mtstrcka p 20 m monteras p ett
Byt funktion genom att trycka p funktionsknappen 5. stativ. Stll helst upp mtverktyget i arbetsytans centrum.
Alla funktionsstt kan vljas med eller utan nivelleringsauto- Frutom yttre pverkan kan ven verktygsspecifika inflytan-
matik. den (som t.ex. fall eller hftiga sttar) leda till avvikelser.
Kontrollera drfr mtverktygets noggrannhet innan arbetet
Pulsfunktion
pbrjas.
Fr arbeten med lasermottagare 17 mste oberoende av
Kontrollera frst den vgrta laserlinjens nivelleringsnog-
vald funktion pulsfunktionen aktiveras.
grannhet och drefter den lodrta laserlinjens nivellerings-
Vid tillslagen pulsfunktion blinkar laserlinjerna med mycket noggrannhet.
hg frekvens och drfr kan lasermottagaren 17 ltt regist-
Om mtverktyget vid en av dessa kontroller verskrider
rera dem.
maximal avvikelse br det lmnas in fr reparation till en
Fr tillslag av pulsfunktionen tryck p knappen 3. Vid tillsla- Bosch-service.
gen pulsfunktion lyser indikeringen 4 med grnt ljus.
Kontroll av tvraxelns vgrta nivelleringsnoggrannhet
Vid tillslagen pulsfunktion r laserlinjernas siktbarhet fr
mnniskans ga reducerad. Fr arbeten utan lasermottagare Fr kontroll behvs en fri mtstrcka p 5 m p stadigt under-
sl drfr frn pulsfunktionen genom att p nytt trycka ned lag mellan tv vggar A och B.
knappen 3. Vid frnslagen pulsfunktion slocknar indikeringen 4. Montera mtverktyget nra vgg A p ett stativ eller stll
upp det p en plant stabilt underlag. Sl p mtverktyget
Nivelleringsautomatik med inkopplad nivelleringsautomatik. Vlj den funktion
Anvndning med nivelleringsautomatik dr ett vgrtt laserplan och ett lodrtt laserplan visas
framfr mtverktyget.
Stll upp mtverktyget p en vgrt, stadig yta eller spnn fast
det p fstet 19 eller stativet 22.
Skjut fr arbeten med nivelleringsautomatik strmstllaren A B
Till/Frn 7 till lget on.
Inom sjlvnivelleringsomrdet kompenserar nivelleringsauto-
matiken automatiskt ojmnheter p 4. Nivelleringen r
avslutad nr laserlinjerna inte lngre rr p sig.
Om en automatisk nivellering inte r mjlig, t.ex. i fall av att
mtverktygets uppstllningsyta avviker mer n 4 frn hori-
sontalplanet brjar laserlinjerna blinka i snabb takt. Vid akti-
verad ljudsignal avges en ljudsignal i snabb takt fr hgst 5m
30 s. Inom 10 s efter pslag avaktiveras larmet fr instllning Rikta lasern mot den nrbelgna vggen A och lt mtverk-
av mtverktyget. tyget nivelleras. Stt ett mrke i mitten p den punkt dr
Stll i detta fall mtverktyget vgrtt och vnta medan sjlvni- laserlinjerna korsar varandra p vgg A (punkt I).
velleringen utfrs. Nr mtverktyget ter ligger inom sjlvni-
velleringsomrdet p 4 lyser laserstrlarna kontinuerligt
och ljudsignalen stngs av.
Vid vibrationer och lgesfrndringar under anvndning
nivelleras mtverktyget ter automatiskt. Kontrollera efter en
ny nivellering laserstrlens vgrta eller lodrta inriktning mot
referenspunkten fr att undvika felmtning.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 56 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

56 | Svenska

Stll upp mtverktyget p 2,5 m avstnd frn drrpp-


ningen p en plan, stabil yta (inte p stativ). Sl p mt-
A 180 B verktyget med inkopplad nivelleringsautomatik. Vlj den
funktion dr ett lodrtt laserplan visas framfr mtverktyget.

Vrid nu mtverktyget 180, lt det nivelleras och mrk ut


laserlinjernas korsningspunkt p motsatta vggen B

m
(punkt II).

5
2,
Placera mtverktyget utan att vrida det nra vggen B,
koppla p och lt verktyget nivelleras.

m
5
A

2,
B

Stt ett mrke i mitten p den lodrta laserlinjen nertill i


drrppningen (punkt I), p ett avstnd om 5 m p drr-
ppningens andra sida (punkt II) samt p drrppningens
vre kant (punkt III).

Rikta upp mtverktyget i hjdlge (med hjlp av stativet d


eller eventuellt med underlgg) s att laserlinjernas
korsningspunkt str exakt mot tidigare mrkt punkt II p
2m

vggen B.

A B
180
d

Vrid mtverktyget 180 och stll upp det p drrppning-


ens andra sida omedelbart bakom punkten II. Lt mtverk-
tyget nivelleras och rikta in den lodrta laserlinjen s att
Vrid nu mtverktyget 180, utan att ndra hjden. Rikta dess centrum gr exakt genom punkterna I och II.
lasern mot vggen A s att laserlinjen frlper genom den Mrk upp laserlinjens mitt p drrppningens vre kant
mrkta punkten I. Lt mtverktyget nivelleras och mrk ut som punkt IV.
laserlinjernas korsningspunkt p vggen A (punkt III). Differensen d mellan de bda mrkta punkterna III och IV
Differensen d mellan de bda mrkta punkterna I och III anger mtverktygets faktiska avvikelse frn lodlinjen.
p vggen A anger mtverktygets faktiska hjdavvikelse Mt drrppningens hjd.
lngs tvraxeln. Upprepa mtningen fr de tv lodrta laserplanen. Vlj den
P mtstrckan som omfattar 2 x 5 m = 10 m fr avvikelsen funktion dr ett lodrtt laserplan visas sidledes nra mtverk-
uppg till hgst: tyget och vrid mtverktyget fre varje mtning 90.
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. Maximalt tillten avvikelse berknas s hr:
Differensen d mellan punkterna I och III fr vara hgst 2 mm. drrppningens dubbla hjd x 0,2 mm/m
Exempel: Vid en 2 m hg drrppning fr den maximala avvi-
Kontroll av den lodrta linjens nivelleringsnoggrannhet
kelsen vara
Fr kontroll behvs en drrppning (p stadigt underlag) som 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Vid vardera mtningen fr
p bda sidorna har ett fritt utrymme p minst 2,5 m. punkterna III och IV ligga hgst 0,8 mm frn varandra.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 57 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Svenska | 57

Arbetsanvisningar Underhll och service


Anvnd alltid laserlinjens centrum fr mrkning. Laser-
punktens bredd frndras i relation till avstndet. Underhll och rengring
Anvndning av lasermltavla Frvara och transportera mtverktyget endast i det medfl-
Lasermltavlan 15 frbttrar laserstrlens siktbarhet vid jande skyddsfodralet eller i hantverkarvskan.
ogynnsamma omstndigheter och strre avstnd. Se till att mtverktyget alltid hlls rent.
Den reflekterande halva delen av lasermltavlan 15 frbttrar Mtverktyget fr inte doppas i vatten eller andra vtskor.
laserlinjens synlighet. Laserlinjen r ocks synlig bakom Torka av mtverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Anvnd inte
lasermltavlan genom den transparenta delen. rengrings- eller lsningsmedel.
Anvndning med stativ (tillbehr) Rengr regelbundet speciellt ytorna kring laserns utlopps-
Stativet r ett stabilt och i hjdlge instllbart mtunderlag. ppning och se till ludd avlgsnas.
Lgg upp mtverktyget med 1/4"-gngfstet 9 p stativet 22 Om strningar uppstr i mtverktyget trots exakt tillverkning
eller p ett gngse kamerastativ. Vid anvndning av ett nor- och strng kontroll br reparationen utfras av en auktorise-
malt byggstativ, utnyttja 5/8"-stativgngfstet 8. Skruva fast rad serviceverkstad fr Bosch elverktyg. Ta inte isr mtverk-
mtverktyget med stativets lsskruv. tyget p egen hand.
Infstning med universalfste (tillbehr) (se bild D) Var vnlig ange vid frfrgningar och reservdelsbestllningar
produktnummer som bestr av 10 siffror och som finns p
Med universalfstet 19 kan mtverktyget fstas t.ex. p lod-
mtverktygets typskylt.
rta ytor, rr eller magnetiserbart material. Universalfstet
kan ven anvndas som golvstativ och fr att underltta Fr reparation ska mtverktyget skickas in i skyddsfodralet 18.
mtverktygets uppriktning i hjdled.
Kundtjnst och anvndarrdgivning
Anvndning med mtplatta (tillbehr) (se bilder AB) Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
Med hjlp av mtplattan 16 kan lasermarkeringen projiceras underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och
mot golvet resp laserhjden mot vggen. information om reservdelar hittar du p:
Med nollfltet och skalan kan avvikelsen mot nskad hjd www.bosch-pt.com
mtas och ter inmrkas p annat stlle. Hrvid utgr den Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
exakta instllningen av mtverktyget fr den hjd som ska som gller vra produkter och tillbehr.
projiceras. Svenska
Mtplattan 16 har en reflexbelggning fr bttre siktbarhet av Bosch Service Center
laserstrlen p lngre avstnd eller vid kraftigt solsken. Telegrafvej 3
Denna ljusfrstrkning kan endast urskiljas nr blicken riktas 2750 Ballerup
parallellt med laserstrlen mot mtplattan. Danmark
Anvndning av lasermottagare (tillbehr) (se bild D) Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Vid ogynnsamma ljusfrhllanden (ljus omgivning, klart sol- Fax: (011) 187691
sken) och p lngre avstnd ska lasermottagare 17 fr bttre
Avfallshantering
registrering av laserlinjerna anvndas. Sl vid arbeten med
lasermottagare p pulsfunktionen (se Pulsfunktion, Mtverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
sidan 55). miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte mtverktyg och inte heller batterier i hushllsavfall!
Lasersiktglasgon (tillbehr)
Lasersiktglasgonen filtrerar bort omgivningsljuset. Hrvid Endast fr EU-lnder:
verkar laserns rda ljus klarare. Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som skydds- mste obrukbara mtverktyg och enligt
glasgon. Lasersiktglasgonen frbttrar laserstrlens europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrlning. eller frbrukade batterier separat omhn-
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som solglas- dertas och p miljvnligt stt lmnas in fr
gon eller i trafiken. Lasersiktglasgonen skyddar inte tervinning.
fullstndigt mot UV-strlning och reducerar frmgan att
uppfatta frg. ndringar frbehlles.
Anvndningsexempel (se bilder CH)
Exempel p olika mjligheter att anvnda mtverktyget finns
p bildsidorna.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 58 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

58 | Norsk

Hold mleverktyet og laser-mlplaten 15 unna mag-


Norsk netiske databrere og magnetisk mfindtlige apparater.
Virkningen til magnetene p mleverktyet og laser-ml-
platen kan medfre irreversible datatap.
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene m leses og flges for at Produkt- og ytelsesbeskrivelse
mleverktyet skal kunne brukes uten fare
og p en sikker mte. Varselskilt p mle- Brett ut utbrettssiden med bildet av mleverktyet, og la denne
verktyet m alltid vre synlige og lesbare. siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE P ET
TRYGT STED, OG LA DEM FLGE MED HVIS Formlsmessig bruk
MLEVERKTYET SKAL BRUKES AVL ANDRE. Mleverktyet er beregnet til beregning og kontroll av vann-
rette og loddrette linjer.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste-
ringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utf- Styinformasjon
res andre bruksmetoder, kan dette fre til en farlig
strle-eksponering. Det A-bedmte lydtrykknivet til lydsignalet er 80 dB(A) p
en meter avstand.
Mleverktyet leveres med et advarselsskilt (p bildet Ikke hold mleverktyet nr ret!
av mleverktyet p siden med bildene er dette merket
med nummer 12). Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av mleverktyet p illustrasjonssiden.
1 Utgang laserstrle
Hvis teksten p advarselsskiltet ikke er p ditt sprk, 2 Batterivarsel
m du lime en etikett p ditt sprk over dette skiltet fr 3 Tast pulsfunksjon
du tar produktet i bruk. 4 Melding pulsfunksjon
Rett aldri laserstrlen mot personer eller 5 Driftstype-tast
dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte 6 Anvisning arbeid uten automatisk nivellering
eller reflekterte laserstrlen. Det kan fre 7 P-/av-bryter
til blending, uhell og yeskader. 8 Stativfeste 5/8"
9 Stativfeste 1/4"
Ved yekontakt med laserstrlen m yet lukkes be-
visst og hodet straks beveges bort fra strlen. 10 Deksel til batterirom
11 Lsing av batteridekselet
Det m ikke gjres endringer p laserutstyret.
12 Laser-advarselsskilt
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laser-
13 Serienummer
brillene er til bedre registrering av laserstrlen, men de
beskytter ikke mot laserstrlingen. 14 Magneter
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. 15 Laser-mlplate
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu- 16 Mlplate med fot*
serer fargeregistreringen. 17 Lasermottaker*
Mleverktyet skal alltid kun repareres av kvalifisert 18 Beskyttelsesveske*
fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik 19 Universal holder*
opprettholdes mleverktyets sikkerhet. 20 Teleskopstang*
La aldri barn bruke laser-mleverktyet uten oppsyn. 21 Laserbriller*
Du kan ufrivillig blende personer. 22 Stativ*
Ikke arbeid med mleverktyet i eksplosjonsutsatte * Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, leveransen.
gass eller stv. I mleverktyet kan det oppst gnister
som kan antenne stv eller damper.
Ikke bruk mleverktyet og laser-mlplaten
15 i nrheten av pacemakere. Magnetene
til mleverkty og laser-mlplate oppretter et
felt som kan innskrenke funksjonen til pace-
makere.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 59 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Norsk | 59

Tekniske data Ta batteriene ut av mleverktyet, nr du ikke bruker


det over lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre
Linjelaser GLL 3-80 P tids lagring og lades ut automatisk.
Produktnummer 3 601 K63 300
Arbeidsomrde 1) Bruk
standard 20 m
med pulsfunksjon 15 m Igangsetting
med lasermottaker 580 m Ved drift av mleverktyet lyder hye lydsignaler un-
Nivellernyaktighet 0,2 mm/m der visse vilkr. Hold derfor mleverktyet unna ret
Typisk selvnivelleringsomrde 4 hhv. andre personer. Den hye tonen kan skade hrselen.
Typisk nivelleringstid <4 s Beskytt mleverktyet mot fuktighet og direkte sol-
strling.
Driftstemperatur 10 C ... +40 C
Lagertemperatur 20 C ... +70 C Ikke utsett mleverktyet for ekstreme temperaturer
eller temperatursvingninger. La det f.eks. ikke ligge i bi-
Relativ luftfuktighet max. 90 % len over lengre tid. La mleverktyet frst tempereres ved
Laserklasse 2 strre temperatursvingninger fr du tar det i bruk. Ved ek-
Lasertype 640 nm, <1 mW streme temperaturer eller temperatursvingninger kan pre-
C6 1 sisjonen til mleverktyet innskrenkes.
Korteste impulstid 1/1600 s Unng heftige stt eller fall. Etter sterke ytre innvirknin-
ger p mleverktyet br du alltid utfre en presisjonstest
Stativfeste 1/4", 5/8" fr du arbeider videre (se Nivellernyaktighet).
Batterier 4 x 1,5 V LR06 (AA) Sl av mleverktyet nr du transporterer det. Ved ut-
Driftsvarighet kopling lses pendelenheten, fordi den ellers kan skades
med 3 laserniver 5h ved sterke bevegelser.
med 2 laserniver 9h Inn-/utkobling
med 1 laserniv 18 h
Til innkopling av mleverktyet skyver du p-/av-bryteren 7
Vekt tilsvarende inn i posisjon on (til arbeid uten automatisk nivellering)
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg eller til posisjon on (til arbeid med automatisk nivelle-
Ml (lengde x bredde x hyde) 159 x 75 x 141 mm ring). Rett etter innkoplingen sender mleverktyet laserlin-
Beskyttelsestype IP 54 (stv- og sprutvann- jer ut av utgangspningene 1.
beskyttet) Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr og se ikke
1) Arbeidsomrdet kan reduseres p grunn av ugunstige omgivelsesvil- selv inn i laserstrlen, heller ikke fra lang avstand.
kr (f.eks. direkte sol). Ikke la det innkoblede mleverktyet st uten oppsyn
Serienummeret 13 p typeskiltet er til en entydig identifisering av mle- og sl mleverktyet av etter bruk. Andre personer kan
verktyet. blendes av laserstrlen.
Til utkopling av mleverktyet skyver du p-/av-bryteren 7
Montering inn i posisjon off. Ved utkopling lses pendelenheten.
Ved overskridelse av maksimal tillatt driftstemperatur p
Innsetting/utskifting av batterier 40 C utfres utkoblingen for beskytte laserdioden. Etter
Til drift av mleverktyet anbefales det bruke alkali-man- avkjling er mleverktyet igjen driftsklart og kan kobles inn
gan-batterier. p nytt.
Til pning av batteriromdekselet 10 skyver du lsen 11 i Deaktivering av automatisk utkopling
pilretning og slr opp batteriromdekselet. Sett inn batteriene. Hvis det i ca. 30 min ikke trykkes en tast p mleverktyet,
Pass p korrekt poling som vist p innersiden av batterirom- kobler mleverktyet seg automatisk ut til skning av batteri-
dekselet. ene.
Nr batteriene blir svake, lyder et engangs lydsignal i 5 s. Bat- Til ny innkopling av mleverktyet etter en automatisk utkop-
terivarselet 2 blinker kontinuerlig rdt. Mleverktyet kan ling, kan du enten frst skyve p-/av-bryteren 7 i posisjon
brukes i mindre enn 2 h. off og s sl p mleverktyet igjen, eller du trykker en gang
Hvis batteriene er svake nr mleverktyet koples inn, lyder p driftstype-tasten 5 eller tasten pulsfunksjon 3.
det 5 s lange lydsignalet rett etter innkopling av mleverktyet. Til deaktivering av den automatiske utkoplingen holder du
Skift alltid ut alle batteriene p samme tid. Bruk kun batterier (ved innkoplet mleverkty) driftstype-tasten 5 trykt inne i
fra en produsent og med samme kapasitet. minst 3 s. Nr den automatiske utkoplingen er deaktivert,
blinker laserstrlene kort som bekreftelse.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 60 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

60 | Norsk

For aktivere den automatiske utkoplingen, kopler du mle- Ved risting eller posisjonsendring i lpet av driften nivelleres
verktyet av og p igjen, eller du holder driftstype-tasten 5 mleverktyet automatisk igjen. Etter en ny nivellering m du
trykt i minst 3 s istedetfor. sjekke posisjonen til vannrett hhv. loddrett laserlinje i hen-
hold til referansepunkter, for unng feil.
Deaktivering av lydsignalet
Etter innkopling av mleverktyet er lydsignalet alltid aktivert. Arbeid uten automatisk nivellering
Til deaktivering hhv. aktivering av lydsignalet trykker du sam- Til arbeid uten automatisk nivellering setter du p-/av-bryte-
tidig p driftstype-tasten 5 og pulsfunksjons-tasten 3 og hol- ren 7 i posisjon on. Ved utkoplet automatisk nivellering
der dem trykt inne i minst 3 s. lyser meldingen 6 rdt og i 30 s blinker laserlinjene i en lang-
som takt.
Bde ved aktivering og deaktivering lyder tre korte lydsignaler
som bekreftelse. Ved utkoplet automatisk nivellering kan du holde mleverk-
tyet fritt i hnden eller sette det p et vinklet underlag. Laser-
Driftstyper linjene gr ikke lenger ndvendigvis loddrett mot hverandre.
Mleverktyet har flere driftstyper, og du kan til enhver tid
Nivellernyaktighet
skifte mellom disse:
Oppretting av et vannrett laserniv, Presisjonsinnflytelser
oppretting av et loddrett laserniv, Den strste innflytelsen har omgivelsestemperaturen. Sr-
oppretting av to loddrette laserniver, skilt temperaturforskjeller fra bakken og oppover kan avlede
oppretting av et vannrett laserniv og to loddrette laserni- laserstrlen.
ver. Temperaturforskjellen er strst nr bakken, derfor br mle-
Etter innkopling oppretter mleverktyet et vannrett laserni- verktyet alltid monteres p et stativ fra en mlestrekning p
v. Til skifting av driftstypen trykker du p driftstype-tasten 5. 20 m. Sett mleverktyet dessuten helst opp i midten av ar-
Alle driftstypene kan bde velges med eller uten automatisk beidsflaten.
nivellering. Utenom ytre innflytelser kan ogs apparatspesifikke innflytel-
ser (som f.eks. fall eller heftige stt) fre til avvik. Kontroller
Pulsfunksjon
derfor alltid mleverktyets presisjon fr hver arbeidsstart.
Til arbeid med lasermottakeren 17 m uavhengig av valgt
Sjekk frst nivellernyaktigheten til den vannrette laserlinjen
driftstype pulsfunksjonen aktiveres.
og deretter nivellernyaktigheten til de loddrette laserlinjene.
I pulsfunksjonen blinker laserlinjene med svrt hy frekvens
Dersom mleverktyet ved kontroll overskrider maksimalt av-
og kan slik finnes av lasermottakeren 17.
vik, m det repareres av Bosch service-/garantiverksted.
Til innkopling av pulsfunksjonen trykker du p tasten 3. Ved
innkoplet pulsfunksjon lyser meldingen 4 grnt. Kontroll av vannrett nivelleringsnyaktighet til tverraksen
For menneskets yne er synligheten til laserlinjer redusert Til kontrollen er det ndvendig med en fri mlestrekning p
ved innkoplet pulsfunksjon. Til arbeid uten lasermottaker ko- 5 m p fast grunn mellom to vegger A og B.
pler du derfor ut pulsfunksjonen ved trykke p tasten 3 Monter mleverktyet nr veggen A p et stativ (tilbehr)
igjen. Ved utkoplet pulsfunksjon slokner meldingen 4. eller sett det p en fast, plan undergrunn. Sl mleverkty-
et p med automatisk nivellering. Velg den driftstypen, der
Automatisk nivellering et vannrett laserniv og et loddrett laserniv opprettes
Arbeid med automatisk nivellering frontalt foran mleverktyet.
Sett mleverktyet p et vannrett, fast underlag, fest det p
holderen 19 eller stativet 22. A B
Til arbeid med automatisk nivellering setter du p-/av-bryteren
7 i posisjon on.
Automatisk nivellering utlikner ujevnheter innenfor selvnivel-
leringsomrdet p 4 automatisk. Nivelleringen er avsluttet
nr laserlinjene ikke beveger seg lenger.
Hvis en automatisk nivellering ikke lenger er mulig, f.eks.
fordi mleverktyets stflate avviker mer enn 4 fra vannrett
posisjon, begynner laserlinjene blinke i hurtig takt. Ved akti- 5m
vert lydsignal lyder et lydsignal i hurtig takt i maksimalt 30 s. I Rett laseren opp p den nre veggen A og la mleverktyet
lpet av 10 s etter innkoplingen er denne alarmen deaktivert, nivellere. Marker midten av punktet, der laserlinjene krys-
for muliggjre innrettingen av mleverktyet. ser hverandre p veggen A (punkt I).
Sett mleverktyet opp vannrett og vent p selvnivelleringen.
Nr mleverktyet befinner seg innenfor selvnivelleringsom-
rdet p 4, lyser laserstrlene kontinuerlig og lydsignalet
koples ut.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 61 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Norsk | 61

Kontroll av nivelleringsnyaktigheten til de loddrette


linjene
A 180 B Til kontrollen trenger du en drpning, der det (p fast under-
lag) er minst 2,5 m plass p hver side av dren.
Plasser mleverktyet i 2,5 m avstand fra drpningen p
et fast, plant underlag (ikke p et stativ). Sl mleverktyet
p med automatisk nivellering. Velg en driftstype, der
det opprettes en loddrett laserlinje frontalt foran mle-
verktyet.

Drei mleverktyet 180, la det nivellere og marker krys-


singspunktet til laserlinjene p motsatt vegg B (punkt II).
Plasser mleverktyet uten dreie det nr veggen B,
sl det p og la det nivellere.

A B

m
5
2,
m
5
2,
Rett mleverktyet opp i hyden (ved hjelp av stativet eller Marker midten av loddrett laserlinje p bunnen av drp-
eventuelt ved legge noe under) slik at kryssingspunktet til ningen (punkt I), i 5 m avstand ogs p den andre siden av
laserlinjene treffer nyaktig p det tidligere markerte drpningen (punkt II), pluss p vre kant av drpningen
punktet II p veggen B. (punkt III).

A B d
180
d
2m

Drei mleverktyet 180, uten forandre hyden. Rett det


slik opp p veggen A at den loddrette laserlinjen gr gjen-
nom det allerede markerte punktet I. La mleverktyet ni-
vellere og marker kryssingspunktet til laserlinjene p vegg Drei mleverktyet 180 og plasser det p den andre siden
A (punkt III). av drpningen rett bak punktet II. La mleverktyet nivel-
Differansen d mellom de to markerte punktene I og III p lere og rett den loddrette laserlinjen opp slik at midten gr
veggen A gir det virkelige hydeavviket for mleverktyet nyaktig gjennom punktene I og II.
langs tverraksen. Marker midten p laserlinjen p vre kant av drpningen
P mlestrekningen 2 x 5 m = 10 m er det maksimale tillatte som punkt IV.
avviket: Differansen d mellom de to markerte punktene III og IV gir
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. det virkelige avviket for mleverktyet fra loddrett posi-
Differansen d mellom punktene I og III kan vre maksimalt sjon.
2 mm. Ml hyden p drpningen.
Gjenta mlingen for det andre loddrette lasernivet. Velg s
en driftstype, der det opprettes et loddrett laserniv p siden
av mleverktyet, og drei mleverktyet 90 fr mlingen
pbegynnes ef.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 62 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

62 | Norsk

Det maksimale tillatte avviket beregner du p flgende mte: Arbeidseksempler (se bildene CH)
dobbelt hyde av drpningen x 0,2 mm/m Eksempler p bruksmuligheter for mleverktyet finner du p
Eksempel: Ved en hyde p drpningen p 2 m m det mak- illustrasjonssidene.
simale avviket
vre 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Punktene III og IV
m derfor vre maksimalt 0,8 mm fra hverandre ved hver av Service og vedlikehold
de to mlingene.
Vedlikehold og rengjring
Arbeidshenvisninger Mleverktyet m kun lagres og transporteres i medlevert be-
Bruk alltid kun midten p laserlinjen til markering. skyttelsesveske eller koffert.
Bredden til laserlinjen endres med avstanden. Hold mleverktyet alltid rent.
Arbeid med laser-mlplate Dypp aldri mleverktyet i vann eller andre vsker.
Laser-mlplaten 15 forbedrer laserstrlens synlighet ved Trk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengj-
ugunstige vilkr og store avstander. rings- eller lsemidler.
Den reflekterende halvdelen til laser-mlplaten 15 forbedrer Rengjr spesielt flatene p utgangspningen til laseren med
laserlinjens synlighet, med den transparente halvdelen er la- jevne mellomrom og pass p loing.
serlinjen ogs synlig fra baksiden p laser-mlplaten. Hvis mleverktyet til tross for omhyggelige produksjons- og
Arbeid med stativ (tilbehr) kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen utf-
res av et Bosch service-/garantiverksted. Du m ikke pne
Et stativ byr p et stabilt, hydestillbart mleunderlag. Sett
mleverktyet selv.
mleverktyet med 1/4"-stativfestet 9 p gjengene til stativet
22 eller et vanlig fotostativ. Til festing med et vanlig byggsta- Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
tiv bruker du 5/8"-stativfestet 8. Skru mleverktyet fast med det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p mleverk-
lseskruen til stativet. tyets typeskilt.
Send mleverktyet inn til reparasjon i beskyttelsesvesken 18.
Festing med universalholderen (tilbehr) (se bilde D)
Ved hjelp av universalholderen 19 kan du feste mleverktyet Kundeservice og rdgivning ved bruk
f.eks. p loddrette flater, rr eller magnetiserbare materialer. Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
Universalholderen er ogs egnet som gulvsstativ og forenkler vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
hydeopprettingen av mleverktyet. skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
Arbeid med mlplaten (tilbehr) (se bildene AB) www.bosch-pt.com
Ved hjelp av mlplaten 16 kan lasermarkeringen overfres til Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml
gulvet hhv. laserhyden overfres til veggen. angende vre produkter og deres tilbehr.
Med nullfeltet og skalaen kan feiljusteringen til nsket hyde Norsk
mles og overfres til et annet sted. Slik bortfaller den nyak- Robert Bosch AS
tige innstillingen av mleverktyet p hyden som skal over- Postboks 350
fres. 1402 Ski
Mlplaten 16 har et reflekssjikt som gjr laserstrlen bedre Tel.: 64 87 89 50
synlig p strre avstand hhv. i sterk sol. Lysstyrkeforsterknin- Faks: 64 87 89 55
gen kan kun registreres nr du ser p mlplaten parallelt til
laserstrlen. Deponering
Mleverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
Arbeid med lasermottaker (tilbehr) (se bilde D)
vennlig gjenvinning.
Ved ugunstige lysforhold (lyse omgivelser, direkte sol) og p
strre avstander bruker du lasermottakeren 17 til en bedre Mleverkty og batterier m ikke kastes i vanlig sppel!
registrering av laserlinjene. Ved arbeid med lasermottakeren Kun for EU-land:
kopler du inn pulsfunksjonen (se Pulsfunksjon, side 60). Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
Laserbriller (tilbehr) om ubrukelige mleapparater og iht. det eu-
Laserbrillene filtrerer bort omgivelseslyset. Slik vises det ropeiske direktivet 2006/66/EC m defekte
rde lyset til laseren lysere for yet. eller oppbrukte batterier/oppladbare batte-
rier samles inn adskilt og leveres inn til en
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laser-
miljvennlig resirkulering.
brillene er til bedre registrering av laserstrlen, men de
beskytter ikke mot laserstrlingen.
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. Rett til endringer forbeholdes.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu-
serer fargeregistreringen.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 63 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Suomi | 63

Pid mittaustykalu ja laserthtintaulu 15 poissa


Suomi magneettisista taltioista ja magnetismille herkist lait-
teista. Mittaustykalun ja laserthtintaulun magneetti
saattaa aikaansaada pysyvn tietohvin.
Turvallisuusohjeita
Mittaustykalun vaarattoman ja turvallisen Tuotekuvaus
kytn takaamiseksi kaikki annetut ohjeet
tulee lukea ja huomioida. l missn tapa- Knn auki taittosivu, jossa on mittaustykalun kuva ja pid
uksessa peit tai poista mittaustykalussa se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.
olevia varoituskilpi. PID NM OHJEET
HYVSS TALLESSA JA ANNA NE MITTA- Mryksenmukainen kytt
USTYKALUN MUKANA EDELLEEN SEU- Mittaustykalu on tarkoitettu vaakasuorien ja pystysuorien
RAAVALLA KYTTJLLE. viivojen mittaukseen ja tarkistukseen.
Varoitus jos kytetn muita, kuin tss mainittuja Melutieto
kytt- tai stlaitteita tahi menetelln eri tavalla,
saattaa tm johtaa vaarallisen steilyn altistukseen. Merkkinen A-arvioitu nen painetaso on metrin etisyydel-
l 80 dB(A).
Mittaustykalu toimitetaan varustettuna varoituskil- l pid mittaustykalua tiukasti korvaa vasten!
vell (mittaustykalun grafiikkasivulla olevassa kuvas-
sa merkitty numerolla 12). Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
vaan mittaustykalun kuvaan.
1 Lasersteen ulostuloaukko
Jos varoituskilven teksti ei ole sinun kielellsi, liimaa 2 Paristovaroitus
ennen ensimmist kytt toimitukseen kuuluva, 3 Pulssitoiminnon painike
oman kielesi tarra alkuperisen kilven plle. 4 Pulssitoiminnon nytt
l suuntaa lasersdett ihmisiin tai 5 Kyttmuotopainike
elimiin lk myskn itse katso suo- 6 Nytt ilman tasausautomatiikkaa
raan kohti tulevaan tai heijastuneeseen 7 Kynnistyskytkin
lasersteeseen. Lasersde voi aiheuttaa 8 Jalustan kiinnitys 5/8"
hikistymist, onnettomuuksia tai vauri-
9 Jalustan kiinnitys 1/4"
oittaa silmi.
10 Paristokotelon kansi
Jos lasersde osuu silmn, sulje silmt tarkoituksella
11 Paristokotelon kannen lukitus
ja knn p vlittmsti pois steen linjalta.
12 Laservaroituskilpi
l tee mitn muutoksia laserlaitteistoon.
13 Sarjanumero
l kyt lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertark- 14 Magneetit
kailulasien tarkoitus on erottaa lasersde paremmin, ne
15 Laserthtintaulu
eivt kuitenkaan suojaa lasersteelt.
16 Vastaanottolevy ja jalka*
l kyt lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tielii-
kenteess. Lasertarkkailulasit eivt anna tydellist 17 Laservastaanotin*
UV-suojaa, ja ne alentavat vrien erotuskyky. 18 Suojalaukku*
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden 19 Yleispidin*
korjata mittaustykalusi ja salli korjauksiin kytett- 20 Teleskooppitanko*
vn vain alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett mit- 21 Lasertarkkailulasit*
taustykalu silyy turvallisena. 22 Jalusta*
l anna lasten kytt lasermittaustykalua ilman * Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
valvontaa. He voivat tahattomasti sokaista ihmisi. mitukseen.
l tyskentele mittaustykalulla rjhdysalttiissa
ympristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai
ply. Mittaustykalussa voi muodostua kipinit, jotka
saattavat sytytt plyn tai hyryt.
l kyt mittaustykalua tai laserthtin-
taulua 15 sydmentahdistimien lhell.
Mittaustykalun ja laserthtintaulun mag-
neetti muodostavat kentn, joka voi hirit
sydmentahdistimien toimintaa.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 64 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

64 | Suomi

Tekniset tiedot Poista paristot mittaustykalusta, ellet kyt sit


pitkn aikaan. Paristot saattavat hapettua tai purkautua
Linjalaser GLL 3-80 P itsestn pitkaikaisessa varastoinnissa.
Tuotenumero 3 601 K63 300
Tyalue 1) Kytt
vakio 20 m
pulssitoiminnolla 15 m Kyttnotto
laservastaanottimella 580 m Kun mittaustykalu kytetn, kuuluu mrtyiss
Tasaustarkkuus 0,2 mm/m olosuhteissa voimakas nimerkki. Pid tmn takia
Tyypillinen itsetasausalue 4 mittaustykalu kaukana korvasta ja toisista henkilist.
Voimakas ni saattaa vahingoittaa kuuloa.
Tyypillinen tasausaika <4 s
Suojaa mittaustykalu kosteudelta ja suoralta aurin-
Kyttlmptila 10 C ... +40 C
gonvalolta.
Varastointilmptila 20 C ... +70 C
l aseta mittaustykalua alttiiksi rimmisille lm-
Ilman suhteellinen kosteus ptiloille tai lmptilan vaihteluille. l esim. jt sit
maks. 90 % pitkksi aikaa autoon. Anna suurten lmptilavaihtelujen
Laserluokka 2 jlkeen mittaustykalun lmptilan tasaantua, ennen kuin
Lasertyyppi 640 nm, <1 mW kytt sit. rimmiset lmptilat tai lmptilavaihtelut
C6 1 voivat vaikuttaa mittaustykalun tarkkuuteen.
Impulssin lyhyin kesto 1/1600 s Vlt kovia iskuja tai mittaustykalun pudottamista.
Jos mittaustykaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia
Jalustan kiinnityskierre 1/4", 5/8" voimia, tulisi ennen tyn jatkamista suorittaa tarkkuustar-
Paristot 4 x 1,5 V LR06 (AA) kistus (katso Tasaustarkkuus).
Kyttaika Pysyt mittaustykalu kuljetuksen ajaksi. Laitteen
kolmella lasertasolla 5h ollessa poiskytkettyn heiluriyksikk, joka muutoin voisi
kahdella lasertasolla 9h vahingoittua voimakkaasta liikkeest, on lukittuna.
yhdell lasertasolla 18 h Kynnistys ja pysytys
Paino vastaa EPTA-Procedure Tynn mittaustykalun kynnistyst varten kynnistyskyt-
01/2003 0,75 kg kin 7 asentoon on (tyt ilman vaaitusautomatiikkaa)
Mitat (pituus x leveys x korkeus) 159 x 75 x 141 mm tai asentoon on (tyt vaaitusautomatiikalla). Mittaus-
Suojaus IP 54 (ply- ja roiskevesi- tykalu lhett heti kynnistyksen jlkeen laserlinjat ulostu-
suojattu) loaukoista 1.
1) Kantama saattaa pienenty epsuotuisten ympristolosuhteiden l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin,
(esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta. l myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa.
Tyyppikilvess oleva sarjanumero 13 mahdollistaa mittaustykalun l jt kytketty mittaustykalua ilman valvontaa ja
yksiselitteisen tunnistuksen. sammuta mittaustykalu kytn jlkeen. Lasersde
saattaa hikist muita henkilit.
Asennus Pysyt mittaustykalu tyntmll kynnistyskytkin 7 asen-
toon off. Pysytettess heiluriyksikk lukkiutuu.
Paristojen asennus/vaihto
Jos suurin sallittu kyttlmptila 40 C ylittyy, laite kytkey-
Mittaustykalun voimanlhteen suosittelemme kyttmn tyy pois plt laserdiodin suojaamiseksi. Jhtymisen jlkeen
alkali-mangaaniparistoja. mittaustykalu on taas kyttvalmis ja se voidaan kynnist.
Avaa paristokotelon kansi 10 tyntmll lukitusta 11 nuolen
Poiskytkentautomatiikan poiskytkent
suuntaan ja knn paristokotelon kansi auki. Aseta paristot
paikoilleen. Varmista oikea napaisuus paristokotelon sisll Jos n. 30 minuutin aikana ei paineta mitn mittalaitteen
olevan kuvan mukaisesti. painiketta, mittalaite sammuttaa itsens automaattisesti
pariston sstmiseksi.
Kun paristot heikkenevt kuuluu kerran 5 s pitk nimerkki.
Paristovaroitus 2 vilkkuu jatkuvasti punaisena. Mittaustyka- Mittaustykalun uudelleenkynnistyst varten automaattisen
lua voi viel kytt alle 2 h. poiskytkennn jlkeen voit joko tynt kynnistyskytkin 7
ensin asentoon off ja sitten kynnist mittaustykalu uu-
Jos paristot ovat heikkoja mittaustykalua kynnistettess, delleen, tai sitten voit painaa kerran kyttmuotonppint 5
kuuluu 5 s pitk merkkini heti mittaustykalun kynnistyk- tai pulssitoimintanppint 3.
sen jlkeen.
Kytke pois poiskytkentautomatiikka pitmll (mittausty-
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Kyt yksin- kalun ollessa kynniss) kyttmuotopainike 5 painettuna v-
omaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja. hintn 3 s. Poiskytkentautomatiikan ollessa poiskytkettyn
lasersteet vilkkuvat lyhyesti vahvistuksena.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 65 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Suomi | 65

Kytke poiskytkentautomatiikka kyttn sammuttamalla Aseta tss tapauksessa mittaustykalu vaakatasoon ja odota
mittaustykalu ja kynnistmll se uudelleen tai painamalla itsevaaitusta. Heti, kun mittaustykalu taas on itsevaaitusalu-
kyttmuotonppint 5 vhintn 3 s. een 4 sisll, palavat lasersteet pysyvsti ja nimerkki
kytkeytyy pois plt.
Merkkinen poiskytkent
Kun mittaustykalu kynnistetn, nimerkki on aina kytket- Jos kytn aikana tapahtuu trhdyksi tai asennonmuutok-
tyn. sia, mittaustykalu suorittaa automaattisesti uuden tasauk-
sen. Tarkista uuden tasauksen jlkeen vaakasuoran tai pysty-
Merkkinen deaktivoimiseksi tai aktivoimiseksi painat sa- suoran laserlinjan sijainti vertailupisteeseen nhden, vikojen
manaikaisesti kyttmuotonppint 5 ja pulssimuotonp- vlttmiseksi.
pint 3 ja pidt ne painettuna vhintn 3 s.
Sek aktivoitaessa ett deaktivoitaessa kuuluu kolme lyhytt Tyskentely ilman automaattista tasausta
merkkint vahvistukseksi. Tynn ilman vaaitusautomatiikkaa tehtvi tit varten kyn-
nistyskytkin 7 asentoon on. Poiskytketyll vaaitusauto-
Kyttmuodot matiikalla nytt 6 syttyy punaisena ja laserlinjat vilkkuvat
Mittaustykalussa on kolme kyttmuotoa, joiden vlill aina 30 s hitaassa tempossa.
voit siirty: Automaattisen tasauksen ollessa poiskytkettyn, voit pit
vaakasuoran lasertason muodostus, mittaustykalun vapaasti kdess tai asettaa se kaltevalle
pystysuoran lasertason muodostus, alustalle. Laserlinjat eivt vlttmtt kulje en suorassa kul-
kahden pystysuoran lasertason muodostus, massa toisiinsa nhden.
yhden vaakasuoran ja kahden pystysuoran lasertason
Tasaustarkkuus
muodostus.
Mittaustykalu muodostaa kynnistyksen jlkeen vaakasuo- Tarkkuuteen vaikuttavat seikat
ran lasertason. Vaihda kyttmuotoa painamalla kyttmuo- Suurin vaikutus on ympristn lmptilalla. Erityisesti lattial-
topainiketta 5. ta ylspin esiintyvt lmptilaerot voivat saattaa lasersteen
Kaikkia kyttmuotoja voidaan valita sek automaattisella poikkeamaan.
tasauksella ett ilman sit. Koska lmptilakerrostumat ovat suurimmillaan maan lhell,
tulisi aina asettaa mittaustykalu jalustalle yli 20 m mittauksia
Pulssitoiminto
varten. Aseta sen lisksi mittaustykalu mahdollisuuksien
Laservastaanottimen 17 kanssa tyskenneltess tulee mukaan keskelle tyaluetta.
pulssitoiminto aktivoida valitusta kyttmuodosta riippu-
Ulkoisten vaikutusten lisksi voivat mys laitteisto-ominaiset
matta.
vaikutukset (kuten esim. pudotukset tai voimakkaat iskut)
Pulssitoiminnossa laserlinjat vilkkuvat hyvin suurella taajuu- johtaa poikkeuksiin. Tmn takia tulee mittaustykalun tark-
della, jonka takia laservastaanotin 17 pystyy paikallistamaan kuus tarkistaa aina ennen tyn aloittamista.
ne.
Tarkista aina ensin vaakasuoran laserlinjan tasaustarkkuus ja
Kynnist pulssitoiminto painamalla painiketta 3. Kytketyll sen jlkeen pystysuoran laserlinjan tasaustarkkuus.
pulssitoiminnolla nytn valo on 4 vihre.
Jos mittaustykalu ylitt suurimman sallitun poikkeaman
Pulssitoiminnolla on laserlinjojen nkyvyys ihmissilmlle hei- jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa.
kompi. Kun tyskentelet ilman laservastaanotinta, tulee sinun
sen thden kytke pulssitoiminto pois painamalla painiketta 3 Poikittaisakselin vaakasuoran vaaitustarkkuuden tarkistus
uudelleen. Poiskytketyll pulssitoiminnolla nytn valo 4 Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa kah-
sammuu. den seinn A ja B vliss tukevalla alustalla.
Asenna mittaustykalu lhelle sein A jalustalle tai aseta
Tasausautomatiikka se tukevalle, tasaiselle alustalle. Kynnist mittaustykalu
Tyskentely automaattisen tasauksen kanssa kytketyll tasausautomatiikalla. Valitse kyttmuoto, jossa
Aseta mittaustykalu vaakasuoralle tukevalle alustalle, kiinni- muodostuu vaakasuora lasertaso ja pystysuora lasertaso
t se pidikkeeseen 19 tai jalustaan 22. mittaustykalun edess.
Tynn vaaitusautomatiikan kanssa tehtvi tit varten
kynnistyskytkin 7 asentoon on. A B
Tasausautomatiikka korjaa automaattisesti eptasaisuuksia
itsetasausalueen 4 puitteissa. Tasaus on pttynyt heti,
kun laserlinjat eivt en liiku.
Jos automaattinen vaaitus ei ole mahdollinen, esim. jos mitta-
ustykalun alusta poikkeaa yli 4 vaakatasosta, laserlinjat al-
kavat vilkkua nopeassa tempossa. Kytketyll nimerkill
kuuluu nopeatempoinen nimerkki korkeintaan 30 s. 10 s
sisll kynnistyksest tm hlytys kytkeytyy pois, mahdol- 5m
listaen mittaustykalun asennuksen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 66 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

66 | Suomi

Suuntaa laser lheiseen seinn A ja anna mittaustykalun Pystysuorien linjojen tasaustarkkuuden tarkistus
suorittaa tasaus. Merkitse sen pisteen keskipiste, jossa la- Tarkistusta varten tarvitset oviaukon (tukevalla alustalla), jon-
serlinjat ristevt seinss A (piste I). ka molemmilla puolilla on vhintn 2,5 m tilaa.
Aseta mittaustykalu 2,5 m etisyydelle oviaukosta tuke-
valle tasaiselle alustalle (ei jalustaan). Kynnist mittaus-
A 180 B
tykalu kytketyll tasausautomatiikalla. Valitse kyttmuoto,
jossa muodostuu pystysuora lasertaso mittaustykalun
edess.

Kierr mittaustykalu 180, anna sen suorittaa tasaus ja


merkitse laserlinjojen risteyspiste vastakkaiselle seinlle B
(piste II).
Aseta mittaustykalu sit kiertmtt lhelle sein B,

m
5
2,
kynnist se ja anna sen suorittaa tasaus.

A B

m
5
2,
Merkitse pystysuoran laserlinjan keskipiste oviaukon latti-
aan (piste I), 5 m etisyydelle oviaukon toisella puolella
(piste II), sek oviaukon ylreunaan (piste III).

Suuntaa mittaustykalu korkeustasolla niin, ett (jalustan d


avulla tai asettamalla jotain mittaustykalun alle) laserlin-
jojen piste osuu tsmlleen aiemmin merkittyyn pistee-
seen II, seinss B.
2m

A B
180
d

Kierr mittaustykalu 180 ja aseta se oviaukon toiselle


puolelle, vlittmsti pisteen II taakse. Anna mittausty-
kalun vaaittua ja suuntaa pystysuora laserlinja niin, ett
Kierr mittaustykalu 180, muuttamatta sen korkeutta. sen keskipiste kulkee tsmlleen pisteiden I ja II lpi.
Suuntaa se seinn A niin, ett pystysuora laserlinja kulkee Merkitse laserlinjan keskipiste oviaukon ylreunaan pis-
jo merkityn pisteen I lpi. Anna mittaustykalun suorittaa teeksi IV.
tasaus ja merkitse laserlinjojen risteyspiste seinlle A Kahden merkityn pisteen, III ja IV erotus d on mittausty-
(piste III). kalun todellinen poikkeama pystysuorasta.
Kahden merkityn pisteen, I ja III erotus d seinss A on Mittaa oviaukon korkeus.
mittaustykalun todellinen korkeuspoikkeama poikittai- Toista mittausmenetelm toiselle pystysuoralle lasertasolle.
sakselia pitkin. Valitse tllin kyttmuoto, jossa pystysuora lasertaso muo-
Mittausmatkalla 2 x 5 m = 10 m sallittu poikkeama on: dostuu sivulle mittaustykalun viereen, ja knn mittausty-
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. kalu 90 ennen mittausvaihetta.
Ero d pisteiden I ja III vliss saa olla korkeintaan 2 mm.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 67 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Suomi | 67

Suurimman sallitun poikkeaman lasket seuraavasti: l kyt lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tielii-
oviaukon kaksinkertainen etisyys x 0,2 mm/m kenteess. Lasertarkkailulasit eivt anna tydellist
esimerkki: Oviaukon korkeuden ollessa 2 m saa suurin sallittu UV-suojaa, ja ne alentavat vrien erotuskyky.
poikkeama olla 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm.
Tyesimerkkej (katso kuvat CH)
Pisteiden III ja IV etisyys toisistaan saa kummassakin mitta-
uksessa siis olla korkeintaan 0,8 mm. Esimerkkej mittaustykalun kyttmahdollisuuksista lydt
grafiikkasivuilta.
Tyskentelyohjeita
Kyt aina vain laserlinjan keskipistett merkint var- Hoito ja huolto
ten. Laserlinjan leveys muuttuu etisyyden muuttuessa.
Tyskentely laserthtintaulun kanssa
Huolto ja puhdistus
Laserkohdetaulu 15 parantaa lasersteen nkyvyytt ep- Silyt ja kuljeta mittaustykalu ainoastaan toimitukseen kuu-
suotuisissa olosuhteissa ja suurilla etisyyksill. luvassa suojataskussa tai laukussa.
Heijastava puolikas laserkohdetaulusta 15 parantaa laserlin- Pid aina mittaustykalu puhtaana.
jan nkyvyytt, laserlinja nkyy mys laserkohdetaulun takaa l koskaan upota mittaustykalua veteen tai muihin nesteisiin.
taulun lpinkyvn puolikkaan lpi. Pyyhi pois lika kostealla pehmell rievulla. l kyt puhdis-
Tyskentely jalustan kanssa (listarvike) tusaineita tai liuottimia.
Jalusta tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on Puhdista erityisesti pinnat laserin ulostuloaukossa snnlli-
sdettviss. Kiinnit mittaustykalu 1/4"-jalustakiinnityk- sesti ja varo nukkaa.
sen 9 avulla jalustan 22 tai yleismallisen valokuvausjalustan Jos mittaustykalussa huolellisesta valmistuksesta ja koes-
kierteeseen. Tarvitset 5/8"-jalustakiinnikkeen 8 yleismalli- tusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa
seen rakennusjalustaan kiinnityst varten. Ruuvaa kiinni Bosch-huollon tehtvksi. l itse avaa mittaustykalua.
mittaustykalu jalustan lukitusruuvilla. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa
Kiinnitys yleispidikkeen avulla (listarvike) 10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy mittaustykalun
(katso kuva D) tyyppikilvest.
Yleispidikkeen 19 avulla voit kiinnitt mittaustykalu esim. Lhet korjaustapauksessa mittaustykalu suojalaukussa 18
pystysuoriin pintoihin, putkiin tai magnetoitaviin materiaalei- korjattavaksi.
hin. Yleispidike soveltuu mys pytjalustaksi ja helpottaa
mittaustykalun korkeussuuntausta.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va-
Tyskentely vastaanottolevyn kanssa (listarvike) raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
(katso kuvat A B) varaosista lydt mys osoitteesta:
Mittauslatan 16 avulla voidaan siirt lasermerkint lattiaan www.bosch-pt.com
tai laserkorkeus seinn. Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
Nollakentn ja asteikon avulla voidaan halutun korkuinen ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
siirtym mitata ja sitten merkit eri kohtaan. Tllin j mitta- Suomi
ustykalun tsmllinen asetus siirrettvlle korkeudelle pois. Robert Bosch Oy
Vastaanottolevyss 16 on heijastava pinnoite, joka edist Bosch-keskushuolto
lasersteen nkyvyytt suurella etisyydell tai voimakkaassa Pakkalantie 21 A
auringonvalossa. Kirkkauden parannuksen huomaa vain, kun 01510 Vantaa
katsot mittauslattaa lasersteen suunnasta. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Tyskentely laservastaanottimella (listarvike) Faksi: 010 296 1838
(katso kuva D) www.bosch.fi
Epsuotuisissa valaistusolosuhteissa (valoisa ymprist, suo-
ra auringonvalo) ja suurilla etisyyksill kannattaa kytt la- Hvitys
servastaanotinta 17 laserlinjojen parempaa paikallistamista Toimita mittaustykalut, listarvikkeet ja pakkausmateriaali
varten. Kynnist pulssitoiminto, kun tyskentelet laservas- ympristystvlliseen kierrtykseen.
taanottimen kanssa (katso Pulssitoiminto, sivu 65). l heit mittaustykaluja tai akkuja/paristoja talousjtteisiin!
Lasertarkkailulasit (listarvike) Vain EU-maita varten:
Lasertarkkailulasit suodattavat pois ympristn valon. Tllin Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mu-
silm nkee laserin punaisen valon kirkkaampana. kaan kyttkelvottomat mittaustykalut ja
l kyt lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertark- eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mu-
kailulasien tarkoitus on erottaa lasersde paremmin, ne ei- kaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/paris-
vt kuitenkaan suojaa lasersteelt. tot tytyy kert erikseen ja toimittaa ymp-
ristystvlliseen kierrtykseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 68 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

68 |

-
,
, . -
-
.
-
, - 15 -
. .
-
-
. - -
.
.
-
15 -
-
: - .
. -
- .
( -
-
12).

-

.
-
, , -
,
.
.
-

- A
. 80 dB(A).
, -
. !
,

-
.
.
.
1

2
. -
3
, , . 4
5
. 6
7 ON/OFF
(UV) 8 5/8"
.
9 1/4"
- 10

11
. -
12
. 13
14
. , , - 15
. 16 *

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 69 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 69

17 * ,
18 * .
19 *
20 * 5 s. () -
2 .
21 *
2 h.
22 *
-
*
. ,
5 s .
. -

GLL 3-80 P
.
3 601 K63 300

1)
20 m . -
15 m .
580 m
0,2 mm/m
,
4
, <4 s , -
10 C ... +40 C ,
. -
/
.
20 C ... +70 C
.
. 90 %

2 .
640 nm, <1 mW -
C6 1 / -
1/1600 s . ,
1/4", 5/8" . -

4 x 1,5 V LR06 (AA) -
. -
3 5h /
2 9h .
1 18 h
. -
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg , -
( x x ) 159 x 75 x 141 mm ,
( ).
IP 54 (
,
) .
, -
1)
, ,
(.. ).
.
13
.

ON/OFF 7 on ( -
) on ( -
/ ).
1.
-.
10 / -
11 - , .
. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 70 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

70 |

,

. .
.
- .
ON/OFF 7 off. 5.
. -
.
40 C -

.
. 17

.
30 min -
17
. .

3.
ON/OFF 7 off - 4 .


5 -
. ,
3.
,
3.
( - 4.
) 3 s
5. -


.
,

19

22.
, ,
5 3 s.
ON/OFF 7 on.


4. -
.
.
5 , ..
3 3 -
s . 4 , -
. -
. 30 s
. 10 s

- .
: -
, .
, 4,

.
-
.
-
/ -
.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 71 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 71

-
.
ON/OFF 7 on.
6 ( I).
30 s .
-
A 180 B

.

.



.
-
180, -


.
B ( II).
-
, , - B,
20 m .
.
, -
. A B
,
(..
).

.


.
- (
, ) -
Service Bosch. , -
II B.

- A B
5 m , 180
. d
-
, -
.
.

-
.
180,
. A ,
A B -
I. -

A ( III).
d I III
-
.

5m

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 72 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

72 |

2 x 5 m = 10 m IV
: .
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. d III IV -
d I III
2 mm. .
.

-
, .
, 2,5 m ( ,
). , , ,
90.
2,5 m
:
( ). x 0,2 mm/m
. :
- 2 m
.
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. -
III IV -
0,8 mm .



.
.
m
2,5 15
-
.
m
2,5 15 -
, -

- .
( I), - ( )
5 m

( II)
.
( III).
1/4" 9 22

.
d 5/8" 8.
.
( )
2m

( D)
19 -
.. , -
.
, -
.
( )
( AB)
180 16 -
, .
II. -
-
, .
I II. .

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 73 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 73

16 , Service
Service
. -
:
, . www.bosch-pt.com
( ) Bosch
( D) -
- .
, ( ,
) - Robert Bosch A.E.
17. 37
- 19400
( , 70). Tel.: 210 5701270
( ) Fax: 210 5701283
- www.bosch.com
. . www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
. - Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607
, , .


. , -
.
(UV) -
. !
( CH) :

. 2012/19/EE ,

Service 2006/66/E


.

.
. .
.
, -
. .
-

.
, -
, ,
-
Bosch.
/ .
,
,
10
.
-
18.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 74 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

74 | Trke

lme cihazn ve lazer hedef 15 kalp pille-


Trke rinin yaknna getirmeyin. lme cihaz ve
lazer hedef tablasnn mknatslar tarafndan
kalp pillerinin fonksiyonunu engelleyebilecek
Gvenlik Talimat alanlar oluturulur.
lme cihaz ile tehlikesiz ve gvenli biim- lme cihazn ve lazer hedef tablasn 15 manyetik
de alabilmek iin btn gvenlik talimat veri tayclardan ve manyetik etkiye duyarl ara/
ve uyarlar okunmaldr. lme cihaz ze- gereten uzak tutun. lme cihaz ve lazer hedef tablas-
rindeki uyar etiketlerini hibir zaman oku- nn mknatslarnn etkisi ile geri alnamayan veri kayplar
namaz hale getirmeyin. BU TALMATLARI olabilir.
Y VE GVENL BR YERDE SAKLAYIN VE
LME CHAZINI BAKASINA VERDNZ-
DE BUNLARI DA BRLKTE VERN. rn ve ilev tanm
Dikkat Burada belirtilen kullanm veya ayar hkmle- Ltfen lme cihaznn bulunduu kapa an ve kullanm kla-
rine uyulmad veya baka yntemler kullanld tak- vuzunu okuduunuz srece bu kapa ak tutun.
dirde cihazn karaca nlar kullanc iin tehlikeli
olabilir. Usulne uygun kullanm
Bu elektrikli el aleti bir uyar etiketi ile teslim edilir Bu lme cihaz yatay ve dikey izgilerin belirlenmesi ve kon-
(grafik sayfasndaki lme cihaznn ekli zerinde 12 trol iin gelitirilmitir.
numara ile gsterilmektedir).
Grlt emisyonu hakknda bilgi
Sinyal tonunun A-deerlendirmeli ses basnc seviyesi bir
metre mesafeden 80 dB(A)dr.
Tarama cihazn kulanzn ok yaknnda tutmayn!
Uyar etiketindeki metin kendi dilinizde deilse, ilk ekli gsterilen elemanlar
kullanmdan nce cihaz ekinde teslim edilen kendi dili-
nizdeki uyar etiketini mevcut uyar etiketi zerine ekli gsterilen cihaz elemanlarnn numaralar lme cihaz-
yaptrn. nn eklinin bulunduu grafik sayfasnda bulunmaktadr.
1 Lazer n k delii
Lazer nn bakalarna veya hayvanlara
dorultmayn ve kendiniz de dorudan 2 Batarya uyars
veya yansyarak gelen lazer nna bak- 3 mpuls fonksiyonu tuu
mayn. Aksi takdirde bakalarnn gzn 4 mpuls fonksiyonlar gstergesi
kamatrabilir, kazalara neden olabilir veya 5 letim tr tuu
gzlerde hasara neden olabilirsiniz. 6 Nivelman otomatii olmadan alma gstergesi
Lazer n gznze gelecek olursa gzlerinizi bilinli 7 Ama/kapama alteri
olarak kapatn ve hemen banz baka tarafa evirin. 8 Sehpa girii 5/8"
Lazer donanmnda hibir deiiklik yapmayn. 9 Sehpa girii 1/4"
Lazer gzln gne gzl olarak kullanmayn. La- 10 Batarya gz kapa
zer gzl insan gzn lazer nndan korumaz, ancak 11 Batarya gz kapak kilidi
lazer nnn daha iyi grlmesini salar. 12 Lazer uyar etiketi
Lazer gzln gne gzl olarak veya trafikte 13 Seri numaras
kullanmayn. Lazer gzl mor tesi nlarna (UV) kar
14 Mknatslar
tam olarak koruma salamaz ve renk alglamasn azaltr.
15 Lazer hedef tablas
lme cihazn sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu yolla lme 16 Ayakl lme latas*
cihaznn gvenliini her zaman salarsnz. 17 Lazer alglayc*
ocuklarn denetiminiz dnda lazerli lme cihazn 18 Koruyucu anta*
kullanmasna izin vermeyin. ocuklar istemeden baka- 19 niversal (ok amal) tutucu*
larnn gzn kamatrabilir. 20 Teleskop kol*
Bu lme cihaz ile yaknnda yanc svlar, gazlar veya 21 Lazer gzl*
tozlarn bulunduu patlama tehlikesi olan yerlerde a- 22 Sehpa*
lmayn. lme cihaz iinde toz veya buharlar tututura- * ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap-
bilecek kvlcmlar retilebilir. samnda deildir.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 75 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Trke | 75

Teknik veriler Cihaznz uzun sre kullanmayacaksanz bataryalar ci-


hazdan karn. Uzun sre kullanlmayan bataryalar oksit-
izgisel lazer GLL 3-80 P lenir ve kendiliinden boalr.
rn kodu 3 601 K63 300
alma alan 1) letme
Standart 20 m
mpuls fonksiyonu ile 15 m altrma
Lazer alglayc ile 580 m lme cihaz ile alrken baz durumlarda yksek
Nivelman hassasl 0,2 mm/m sesli sinyaller duyulur. Bu nedenle lme cihazn kula-
Otomatik nivelman, tipik 4 nzdan ve bakalarndan uzak tutun. iddetli ses kula-
a zarar verebilir.
Nivelman sresi, tipik <4 s
lme cihaznz nemden/slaklktan ve dorudan g-
letme scakl 10 C ... +40 C
ne nndan koruyun.
Saklama scakl 20 C ... +70 C
lme cihazn ar scaklklara ve byk scaklk
Maksimum nispi hava nemi 90 % deiikliklerine maruz brakmayn. rnein cihaz uzun
Lazer snf 2 sre otomobil iinde brakmayn. Byk scaklk deiiklik-
Lazer tipi 640 nm, <1 mW lerinde lme cihazn altrmadan nce bir sre scaklk
C6 1 dengelenmesini bekleyin. Ar scaklklarda veya byk
scaklk deiikliklerinde lme cihaznn hassasl kaybo-
En ksa impuls sresi 1/1600 s labilir.
Sehpa girii 1/4", 5/8" lme cihaznn sk sk elinizden dmemesine veya bir
Bataryalar 4 x 1,5 V LR06 (AA) yere arpmamasna dikkat edin. lme cihazna dar-
letme sresi dan gl etkiler geldiinde almaya devam etmeden da-
3 lazer dzlemi ile 5h ima bir hassaslk kontrol yapmalsnz (Baknz: Nivelman
2 lazer dzlemi ile 9h hassasl).
1 lazer dzlemi ile 18 h Tarken lme cihazn kapatn. Kapama esnasnda pan-
Arl EPTA-Procedure dl birimi kilitlenir, aksi takdirde ar hareketlerde hasar
01/2003e gre 0,75 kg grr.
lleri (uzunluk x genilik x Ama/kapama
ykseklik) 159 x 75 x 141 mm lme cihazn amak iin ama/kapama alterini 7 on
Koruma tr IP 54 (Toza ve pskren pozisyonuna (otomatik nivelmansz alma iin) veya
suya kar korunmal) on pozisyonuna (otomatik nivelmanla almak iin)
1) Cihazn alma alan elverisiz ortam koullar nedeniyle (rnein;
itin. lme cihaz aldktan hemen sonra k deliklerinden 1
dorudan gelen gne n) klebilir.
lazer n gnderir.
lme cihaznzn tam olarak belirlenmesi tip etiketi zerindeki seri
Lazer nn kiilere ve hayvanlara dorultmayn ve
numaras 13 ile olur.
uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn.
Ak durumdaki lme cihazn brakp gitmeyin ve iiniz
Montaj bitince cihaz kapatn. Lazer n bakalarnn gzn
alabilir.
Bataryalarn taklmas/deitirilmesi lme cihazn kapatmak iin ama/kapama alterini 7 off
Bu lme cihazn altrrken alkali mangan bataryalarn kul- pozisyonuna itin. Cihaz kapannca pandl hareket birimi de
lanlmas tavsiye olunur. kilitlenir.
Batarya gz kapan 10 amak iin kilidi 11 ok ynne itin 40 Clik en yksek iletim scaklnn almas durumunda
ve batarya gz kapan kaldrn. Bataryalar yerlerine yerle- lazer diyotlarnn korunmas iin cihaz kapanr. Souma olduk-
tirin. Doru kutuplama yapmak iin batar gz kapann i tan sonra le cihaz tekrar iletime hazrdr ve altrlabilir.
tarafndaki ekle bakn.
Kesme otomatiinin pasifletirilmesi
Bataryalar zayflaynca bir kez 5 saniye sre ile sinyal sesi Yaklak 30 dakika sre ile lme cihaznda hibir tua basl-
duyulur. Batarya uyars 2 srekli olarak krmz yanp sner. mazsa, lme cihaz bataryalar korumak zere otomatik
Bu durumda lme cihaz 2 saatten daha az bir sre altrla- olarak kapanr.
bilir.
lme cihazn otomatik kapanmadan sonra tekrar aabilmek
Cihaz aldnda bataryalar zayfsa, cihaz aldktan sonra 5 iin ya ama/kapama alterini 7 nce off poizyonuna itip
saniye sre ile uzun bir sinyal sesi duyulur. lme cihazn an ya da iletim tr tuuna 5 veya impuls
Daima bataryalarn hepsini birden deitirin. Ayn reticinin fonksiyonuna 3 bir kez basn.
ayn kapasitedeki bataryalarn kullann. Kapama otomatiini pasif hale getirmek iin (cihaz ak du-
rumda iken) iletim tr tuunu 5 en azndan 3 saniye basl

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 76 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

76 | Trke

tutun. Kapama otomatii pasif hale gelince lazer nlar onay- lme cihazn yatay olarak yerletirin ve otomatik nivelman
lamak zere ksa sre yanp sner. ileminin bitmesini bekleyin. lme cihaz 4lik otomatik ni-
Otomatik kesme (kapama) fonksiyonunu aktif hale getirebil- velman alan iine gelince lazer nlar srekli olarak yanmaya
mek iin lme cihazn kapatp an veya bunun yerine iletim balar ve sesli sinyal kapatlr.
tr tuunu 5 en azndan 3 saniye basl tutun. letim srasndaki sarsnt durumlarnda veya yer deitirme-
lerde lme cihaz tekrar otomatik olarak nivelmann yapar.
Sesli sinyalin pasif hale getirilmesi
Hatalardan kanmak iin yeniden yaplan nivelmandan sonra
lme cihaz aldktan sonra sesli sinyal ilevi daima aktiftir. yatay veya dikey lazer nn referans noktasna gre kontrol
Sesli sinyali aktif veya pasif hale getirmek iin iletim tr tuu edin.
5 ile impuls fonksiyonu tuuna 3 ayn anda basn ve tular en
azndan 3 saniye basl tutun. Nivelman otomatii olmadan almak
Nivelman otomatii olmadan almak iin ama/kapama al-
Hem aktifletirme hem de pasifletirmede ilemi onaylamak
terini 7 on pozisyonuna itin. Nivelman otomatii kapal
zere ksa sesli sinyal duyulur.
durumda iken gsterge 6 krmz olarak yanar ve lazer izgileri
letim trleri 30 saniye sre ile yava bir tempoyla yanp sner.
Bu lme cihaznn istediiniz zaman deitirebileceiniz e- Nivelman otomatii kapal durumda iken lme cihazn
itli iletim trleri vardr: serbeste elinizde tutabilirsiniz veya eimli bir zemine yerle-
tirebilirsiniz. Bu durumda lazer izgileri zorunlu olarak birbirine
Yatay bir lazer dzlemi oluturur,
dik seyretmez.
Dikey bir lazer dzlemi oluturur,
ki dik lazer dzlemi oluturur, Nivelman hassasl
Bir yazay lazer dzlemi ve iki dikey lazer dzlemi oluturur.
Hassasl etkileyen faktrler
Aldktan sonra lme cihaz yatay bir lazer dzlemi oluturur.
letim trn deitirmek iin iletim tr deitirme tuuna En byk etkiyi evre scakl gsterir. zellikle zeminden ta-
5 basn. vana doru oluan scaklk farklar lazer nn saptrabilir.
Btn iletim trleri hem nivelman otomatikli hem de nivel- Scaklk farkllamas zemine yakn yerlerde daha fazla olduu
man otomatii olmadan seilebilir. iin 20 mlik lme ilerinden itibaren cihaz daima bir sehpa
zerine koymalsnz. Ayrca cihaz mmknse alma alan-
mpuls fonksiyonu nn ortasna yerletirin.
Lazer alglayc 17 ile almak iin seilmi bulunan iletim D etkiler yannda cihaza zg etkiler de (rnein dme ve
trnden bamsz olarak impuls fonksiyonu aktif hale getiril- arpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle her kulla-
melidir. nmdan nce lme cihaznn hassasln kontrol edin.
mpuls fonksiyonunda lazer nlar ok yksek bir frekansla Her defasnda nce yatay lazer izgisinin nivelman hassasl-
yanp sner ve lazer alglayac 17 iin yakalanabilir hale gelirler. n sonra dikey lazer izgisinin nivelman hassasln kontrol
mpuls fonksiyonunu amak iin tua 3 basn. mpuls fonksi- edin.
yonu akken gsterge 4 yeil olarak yanar. Yaptnz kontrollerde lme cihaz maksimum sapma snrn
mpuls fonksiyonu akken lazer nnn insan gz tarafndan aacak olursa, cihaz bir Bosch mteri hizmetine onarma
grnmesi zorlar. Bu nedenle lazer alglayc olmadan al- gnderin.
mak iin impuls fonksiyonunu tua 3 yeniden basarak kapatn.
Enine eksenin yatay nivelman hassaslnn kontrol
mpuls fonksiyonu kapal iken gsterge 4 sner.
Bu kontrol ilemi iin salam bir zemindeki A ve B duvarlar
Nivelman otomatii arasnda 5 mlik serbest bir hatta ihtiyacnz vardr.
Nivelman otomatii ile almak lme cihazn A duvarnn yaknnda bir sehpaya takn ve-
ya dz, salam bir zemine yerletirin. lme cihazn nivel-
lme cihazn yatay, dz ve salam bir zemine yerletirin ve
man otomatikli iletimde an. lme cihaznn nnde bir
niversal tutucuya 19 veya sehpaya 22 tespit edin.
yatay lazer dzlemi ve bir dikey lazer dzlemi oluturulan
Nivelman otomatii ile almak iin ama/kapama alterini 7 iletim trn sein.
on pozisyonuna itin.
Nivelman otomatii (otomatik nivelman fonksiyonu) 4lik
otomatik nivelman alanndaki sapmalar dengeler. Lazer izgi- A B
leri hareketsiz durumu gelince nivelman ilemi tamamlanr.
Otomatik nivelman mmkn olmazsa, rnein lme cihaznn
durduu yzey yataylktan 4 zerinde sapma gsterdiin-
den, lazer izgileri hzl bir tempo ile yanp snmeye balar.
Sesli sinyal aktif durumda ise en fazla 30 saniye sre ile hzl
tempolu sesli sinyal duyulur. Cihazn almasndan sonraki 10
saniye iinde lme cihaznn dorultulmasna olanak sala-
mak zere bu alarm pasif hale getirilir. 5m

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 77 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Trke | 77

Lazeri A duvarnn yaknna dorultun ve cihazn nivelman Dikey izgilerin nivelman hassaslnn kontrl
yapmasn bekleyin. Lazer izgilerinin A duvarnda kesitii Bu kontrol ilemi iin her iki tarafnda da en azndan 2,5 m
noktann ortasn iaretleyin (Nokta I). ak alan bulunan bir kap aralna ihtiyacnz vardr (zemin
dz ve sert olmaldr).
lme cihazn kap aralndan 2,5 m uzaklkta dz bir
A 180 B
zemine yerletirin (sehpaya takmayn). Cihaz nivelman
otomatikli iletimde an. lme cihaznn nnde dikey bir
lazer dzleminin oluturulduu iletim trn sein.

lme cihazn 180 dndrn, nivelmana brakn ve kar


taraftaki B duvarndaki noktay iaretleyin (Nokta II).
lme cihazn dndrmeden B duvarnn yaknna
yerletirin ve nivelmana brakn.

m
5
2,
A B

m
5
2,
Dikey lazer nnn ortasn kap aral altnda (nokta I),
kap aralnn teki tarafndan 5 m uzaklkta (nokta II) ve
kap aralnn st kenarnda (nokta III) iaretleyin.

lme cihaznn yksekliini yle ayarlayn ki (sehpa yard-


m ile veya altn besleyerek), lazer nlarnn kesime nok- d
tas B duvar zerinde daha nce iaretlenmi bulunan nok-
ta IIye gelsin.
2m

A B
180
d

lme cihazn 180 evirin ve kap boluunun dier tara-


fnda dorudan nokta IInin arkasna yerletirin. Cihazn ni-
Yksekliini deitirmeden lme cihazn 180 evirin. Ci- velman yapmasn bekleyin ve dikey lazer nn, ortas tam
haz A duvarna yle dorultun ki, dikey lazer n iaretlen- olarak nokta I ve nokta IIden geecek biimde dorultun.
mi bulunan nokta Iden gesin. lme cihaznn nivelma- Kap boluunun st kenarndaki lazer izgisi merkezini
nn yaptrn ve lazer nlarnn A duvarndaki kesime nok- nokta IV olarak iaretleyin.
tasn iaretleyin (Nokta III). aretlenmi bulunan III ve IV noktalar arasndaki d fark
A duvarndaki iaretli I ve III noktalar arasndaki d fark lme cihaznn dikeylikten yapt gerek sapmay verir.
lme cihaznn enine eksenden yapt gerek ykseklik Kap aralnn yksekliini ln.
sapmasn gsterir. Ayn lme ilemini ikinci dikey lazer dzlemi iin tekrarlayn.
2 x 5 m = 10 mlik lme hattndaki msaade edilen maksi- Bunu yapmak iin lme cihaznn yan tarafnda dikey bir lazer
mum sapma: dzleminin oluturulduu iletim trn sein ve lme ile-
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. mine balamadan nce cihaz 90evirin.
Buna gre I ve III noktalar arasndaki fark d en fazla 2 mm ol- Msaade edilen maksimum sapmay u ekilde hesaplayn:
maldr. Kap aral yksekliinin iki kat x 0,2 mm/m

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 78 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

78 | Trke

rnek: Kap aral ykseklii 2 m ise, maksimum sapma rnekleri (Baknz: ekiller CH)
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm olmaldr. Buna gre; her lme cihaznn kullanm olanaklar iin grafik sayfasna baknz.
iki lmde de III ile IV noktalar birbirinden en fazla 0,8 mm
uzaklkta olmaldr.
Bakm ve servis
alrken dikkat edilecek hususlar
aretleme iin daima lazer izgisinin ortasn kullann.
Bakm ve temizlik
Lazer nn genilii uzakla bal olarak deiir. lme cihazn her zaman birlikte teslim edilen koruyucu an-
ta iinde saklayn ve tayn.
Lazer hedef tablas ile almak
lme cihazn daima temiz tutun.
Lazer hedef tablas 15 elverisiz koullarda ve byk mesafe-
lerde lazer nnn grnrlln iyiletirir. lme cihazn hibir zaman suya veya baka svlara daldr-
mayn.
Lazer hedef tablasnn 15 yanstc yars lazer izginin grn-
n iyiletirir; saydam yars ise lazer nnn lazer hedef tab- Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya
lasnn arkasnda da grnmesine olanak salar. zc madde kullanmayn.
zellikle lazer n k delii alann dzenli olarak temizleyin
Sehpa ile almak (aksesuar)
ve kullandnz bezin havnn dklmemesine dikkat edin.
Sehpa, istikrarl ve ykseklii ayarlanabilir bir lme zemini
Dikkatli retim ve test yntemlerine ramen lme cihaz arza
salar. lme cihaznn 1/4" sehpa giriini 9 sehpann 22 ve-
yapacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri iin yetkili
ya piyasada bulunan bir fotoraf makinesi sehpasnn dileri-
bir serviste yaptrlmaldr. lme cihazn kendiniz amayn.
ne yerletirin. Piyasada bulunan bir yap sehpasna tespit iin
5/8" sehpa giriini 8 kullann. Sehpann tespit vidas ile lme Btn sorularnz ve yedek para siparilerinizde mutlaka ci-
cihazn skarak tespit edin. haznzn tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtin.
Onarlmas gerektiinde lme cihazn koruyucu anta 18
niversal tutucu ile tespit (aksesuar) (Baknz: ekil D)
iinde yollayn.
niversal tutucu 19 yardm ile lme cihazn rnein dik y-
zeylere, borulara veya manyetik malzemeye tespit edebilirsi- Mteri hizmeti ve uygulama danmanl
niz. niversal tutucu zemin sehpas olarak da kullanlmaya uy- Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala-
gundur ve lme cihaznn ykseklik ayarn kolaylatrr. rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve
lme levhas ile almak (aksesuar) yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn-
(Baknz: ekiller AB) da bulabilirsiniz:
lme levhas 16 yardm ile lazer iaretini zemine veya lazer www.bosch-pt.com
yksekliinde duvara aktarabilirsiniz. Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse-
suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur.
Sfr alan ve skala yardm ile istenen ykseklikten fark le-
rek teki tarafa aktarabilirsiniz. Bu sayede lme cihaznn ak- Trke
tarlacak ykseklie hassas biimde ayarlanmas gerekmez. Bosch San. ve Tic. A.S.
lme levhasnn 16 yanstc bir kaplamas vardr ve bu kap- Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
lama lazer nnn uzak mesafelerden veya iddetli gne - Polaris Plaza
nda grnrlln artrr. Parlakln glendirildiini an- 80670 Maslak/Istanbul
cak lazer nna paralel olarak lme levhasna baknca fark Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
edersiniz. Iklar LTD.T.
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Lazer alglayc ile almak (aksesuar) (Baknz: ekil D)
Adana
Elverisiz aydnlatma koullarnda (ar aydnlkta, dorudan Tel.: 0322 3599710
gne n altnda) ve byk mesafelerde lazer nlarn daha Tel.: 0322 3591379
iyi bulabilmek iin lazer alglayc 17 kullann. Lazer alglayc
deal Eletronik Bobinaj
ile alrken impuls fonksiyonunu an (Baknz: mpuls fonk-
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
siyonu, sayfa 76).
Aksaray
Lazer gzl (aksesuar) Tel.: 0382 2151939
Lazer gzl evredeki klar filtre eder. Bu nedenle lazerin Tel.: 0382 2151246
krmz gz tarafndan daha parlak alglanr. Bulsan Elektrik
Lazer gzln gne gzl olarak kullanmayn. La- stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
zer gzl insan gzn lazer nndan korumaz, ancak No: 48/29 skitler
lazer nnn daha iyi grlmesini salar. Ankara
Lazer gzln gne gzl olarak veya trafikte Tel.: 0312 3415142
kullanmayn. Lazer gzl mor tesi nlarna (UV) kar Tel.: 0312 3410203
tam olarak koruma salamaz ve renk alglamasn azaltr.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 79 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Polski | 79

Faz Makine Bobinaj


Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 stnda Elektrikli Aletler
Antalya Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tel.: 0242 3465876 Tekirda
Tel.: 0242 3462885 Tel.: 0282 6512884
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Tasfiye
Denizli Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kaza-
Tel.: 0258 2620666 nm merkezine yollanmaldr.
Bulut Elektrik lme cihazn ve akleri/bataryalar evsel plerin iine at-
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars mayn!
Elaz Sadece AB yesi lkeler iin:
Tel.: 0424 2183559
Kullanm mrn tamamlam elektro ve
Krfez Elektrik elektrikli aletlere ilikin 2012/19/EU ynet-
Sanayi ars 770 Sok. No: 71 melii uyarnca kullanm mrn tamamla-
Erzincan m akl fenerler ve 2006/66/EC ynetme-
Tel.: 0446 2230959 lii uyarnca arzal veya kullanm mrn ta-
Ege Elektrik mamlam akler ayr ayr toplanmak ve ev-
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye re dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere
Fethiye bir geri dnm merkezine yollanmak
Tel.: 0252 6145701 zorundadr.
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Deiiklik haklarmz sakldr.
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Polski
Tel.: 0342 2319500
Onarm Bobinaj Wskazwki bezpieczestwa
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Aby mc efektywnie i bezpiecznie praco-
Hatay wa przy uyciu urzdzenia pomiarowego,
Tel.: 0326 6137546 naley przeczyta wszystkie wskazwki i
Gnah Otomotiv stosowa si do nich. Naley dba o czytel-
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz no tabliczek ostrzegawczych, znajduj-
stanbul cych si na elektronarzdziu. PROSIMY ZA-
Tel.: 0212 8720066 CHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA
Aygem NINIEJSZE WSKAZWKI, A ODDAJC LUB
10021 Sok. No: 11 AOSB ili SPRZEDAJC URZDZENIE POMIAROWE
zmir PRZEKAZA JE NOWEMU UYTKOWNIKOWI.
Tel.: 0232 3768074 Uwaga uycie innych, ni podane w niniejszej in-
Sezmen Bobinaj strukcji, elementw obsugowych i regulacyjnych, oraz
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zastosowanie innych metod postpowania, moe pro-
zmir wadzi do niebezpiecznej ekspozycji na promienio-
Tel.: 0232 4571465 wanie laserowe.
Ankaral Elektrik W zakres dostawy urzdzenia pomiarowego wchodzi
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 tabliczka ostrzegawcza (na schemacie urzdzenia znaj-
Kayseri dujcym si na stronie graficznej oznaczona jest ona
Tel.: 0352 3364216 numerem 12).
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 80 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

80 | Polski

Jeeli tabliczka ostrzegawcza nie zostaa napisana w Uycie zgodne z przeznaczeniem


jzyku polskim, zaleca si, aby jeszcze przed wprowa- Niniejszy przyrzd pomiarowy przeznaczony jest do wyzna-
dzeniem urzdzenia do eksploatacji naklei na ni czania i kontrolowania poziomw i pionw.
wchodzc w zakres dostawy etykiet w jzyku pol-
skim. Informacja o poziomie haasu
Nie wolno kierowa wizki laserowej Zmierzony poziom haasu sygnau dwikowego wynosi
w stron osb i zwierzt, nie wolno rw- przy metrowym odstpie 80 dB(A).
nie spoglda w wizk ani w jej odbi- Nie naley przystawia narzdzia pomiarowego do ucha!
cie. Mona w ten sposb spowodowa
wypadek, czyje olepienie lub uszkodze- Przedstawione graficznie komponenty
nie wzroku. Numeracja przedstawionych komponentw odnosi si do
W razie, gdy promie lasera natrafi na oko, naley schematu urzdzenia pomiarowego, znajdujcego si na stro-
natychmiast zamkn oczy i usun gow z zasigu nie graficznej.
padania wizki. 1 Otwr wyjciowy wizki laserowej
Nie wolno dokonywa adnych zmian ani modyfikacji 2 Alarm wyadowania akumulatora
urzdzenia laserowego. 3 Przycisk funkcji pulsacji
Nie naley uywa okularw do pracy z laserem jako 4 Wskanik funkcji pulsacji
okularw ochronnych. Okulary do pracy z laserem su 5 Przecznik trybw pracy
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do o- 6 Wskanik pracy bez automatycznej niwelacji
chrony przed promieniowaniem laserowym. 7 Wcznik/wycznik
Nie naley stosowa okularw do pracy z laserem jako 8 Przycze do statywu 5/8"
okularw sonecznych, ani uywa ich w ruchu drogo-
9 Przycze do statywu 1/4"
wym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaj cakowi-
tej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniaj roz- 10 Pokrywa wnki na baterie
rnianie kolorw. 11 Blokada pokrywy wnki na baterie
Napraw urzdzenia pomiarowego powinien dokony- 12 Tabliczka ostrzegawcza lasera
wa jedynie wykwalifikowany personel, przy uyciu 13 Numer serii
oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb 14 Magnesy
mona zapewni bezpieczn eksploatacj przyrzdu. 15 Laserowa tablica celownicza
Nie wolno udostpnia laserowego urzdzenia pomia- 16 ata pomiarowa ze stopk*
rowego do uytkowania dzieciom. Mog one nieumylnie 17 Odbiornik lasera*
olepi siebie lub inne osoby.
18 Futera*
Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w
19 Uchwyt uniwersalny*
otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj
si atwopalne ciecze, gazy lub pyy. W urzdzeniu po- 20 Prt teleskopowy*
miarowym moe doj do utworzenia iskier, ktre mog 21 Okulary do pracy z laserem*
spowodowa zapon pyw lub oparw. 22 Statyw*
Urzdzenie pomiarowe i laserowa tablica * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzt nie wchodzi w
celownicza 15 nie mog si znajdowa w skad wyposaenia standardowego.
pobliu rozrusznikw serca. Magnesy, znaj-
Dane techniczne
dujce si w urzdzeniu pomiarowym i w lase-
rowej tablicy celowniczej wytwarzaj pole, Laser liniowy GLL 3-80 P
ktre moe zakci dziaanie rozrusznikw Numer katalogowy 3 601 K63 300
serca.
Zasig roboczy 1)
Przechowywa urzdzenie pomiarowe i laserow tabli-
standard 20 m
c celownicz 15 z dala od magnetycznych nonikw
z funkcj pulsacji 15 m
danych oraz czuych magnetycznie urzdze. Pod wpy-
z detektorem laserowym 580 m
wem dziaania magnesw znajdujcych si w urzdzeniu
pomiarowym i w laserowej tablicy celowniczej moe doj Dokadno niwelacji 0,2 mm/m
do nieodwracalnej utraty danych. Zakres samoniwelacji typowy 4
Czas niwelacji typowy <4 s
Opis urzdzenia i jego zastosowania Temperatura pracy 10 C ... +40 C
Prosz rozoy stron z graficznym przedstawieniem urz- 1) Zasig pracy moe si zmniejszy przez niekorzystne warunki o
dzenia pomiarowego i pozostawi j rozoon podczas czyta- toczenia (np. bezporednie promienie soneczne).
nia instrukcji obsugi. Do jednoznacznej identyfikacji narzdzia pomiarowego suy numer
serii 13, znajdujcy si na tabliczce znamionowej.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 81 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Polski | 81

Laser liniowy GLL 3-80 P Praca urzdzenia


Temperatura przechowywania 20 C ... +70 C
Relatywna wilgotno powietrza maks.
Wczenie
90 %
Podczas pracy urzdzenia pomiarowego w niektrych
Klasa lasera 2
sytuacjach rozlegaj si gone sygnay dwikowe. Z
Typ lasera 640 nm, <1 mW tego wzgldu urzdzenie pomiarowe naley trzyma
C6 1 z dala od narzdw suchu i w bezpiecznej odlegoci
Najkrtszy czas trwania impulsu 1/1600 s od innych osb. Gony dwik moe uszkodzi such.
Przycze statywu 1/4", 5/8" Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i
bezporednim napromieniowaniem sonecznym.
Baterie 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Czas pracy Narzdzie naley chroni przed ekstremalnie wysokimi
lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami
z trzema poziomami lasera 5h temperatury. Nie naley go na przykad pozostawia na
z dwoma poziomami lasera 9h duszy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy
z jednym poziomem lasera 18 h urzdzenie pomiarowe poddane byo wikszym wahaniom
Ciar odpowiednio do temperatury, naley przed uyciem odczeka, a powrci
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub
Wymiary (dugo x szeroko x niskie temperatury, a take silne wahania temperatury mo-
wysoko) 159 x 75 x 141 mm g mie negatywny wpyw na precyzj pomiaru.
Stopie ochrony IP 54 (ochrona Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed silnymi
przed pyem uderzeniami lub upadkiem. W przypadku silnego wpywu
i rozbryzgami wody) z zewntrz na urzdzenie pomiarowe naley je przed dal-
1) Zasig pracy moe si zmniejszy przez niekorzystne warunki o sz eksploatacj podda kontroli na dokadno (zob.
toczenia (np. bezporednie promienie soneczne). Dokadno niwelacji).
Do jednoznacznej identyfikacji narzdzia pomiarowego suy numer Urzdzenie pomiarowe naley transportowa w stanie
serii 13, znajdujcy si na tabliczce znamionowej. wyczonym. Wyczenie powoduje automatyczn bloka-
d jednostki wahadowej, ktra przy silniejszym ruchu mo-
gaby ulec uszkodzeniu.
Monta
Wczanie/wyczanie
Wkadanie/wymiana baterii Aby wczy urzdzenie pomiarowe, naley ustawi wcz-
Zaleca si eksploatacj urzdzenia pomiarowego przy uyciu nik/wycznik 7 w pozycji on (w przypadku prac bez
baterii alkaliczno-manganowych. funkcji automatycznej niwelacji) lub w pozycji on (w
przypadku prac z funkcj automatycznej niwelacji). Natych-
Aby otworzy pokrywk wnki na baterie 10, naley przesu-
miast po wczeniu urzdzenia pomiarowego z otworw wylo-
n blokad 11 w kierunku ukazanym strzak i odchyli po-
towych 1 wysyane s linie lasera.
krywk. Woy baterie do wnki. Naley przy tym zachowa
prawidow biegunowo zgodnie ze schematem umieszczo- Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i
nym na wewntrznej stronie pokrywki wnki na baterie. zwierzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy
zachowaniu wikszej odlegoci).
Gdy baterie bd bliskie rozadowania si, rozlegnie si
jednorazowy sygna dwikowy trwajcy 5 sek. Alarm wya- Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiaro-
dowania akumulatora 2 miga stale czerwonym wiatem. wego bez nadzoru, a po zakoczeniu uytkowania
Urzdzenie pomiarowe nie moe by uywane duej ni naley je wycza. Wizka lasera moe spowodowa
2 godziny. olepienie osb postronnych.
Gdy baterie s sabe ju podczas wczania urzdzenia pomia- Aby wyczy urzdzenie pomiarowe, naley ustawi wcz-
rowego, piciosekundowy sygna dwikowy rozbrzmiewa od nik/wycznik 7 w pozycji off (wyczony). Wyczenie
razu po wczeniu urzdzenia pomiarowego. powoduje automatyczn blokad jednostki wahadowej.
Naley wymienia wszystkie baterie rwnoczenie. Stosowa Po przekroczeniu maksymalnie dopuszczalnej temperatury
tylko baterie, pochodzce od tego samego producenta i o jed- pracy 40 C urzdzenie wycza si, by chroni diod lasera.
nakowej pojemnoci. Po ochodzeniu urzdzenie jest znw gotowe do eksploatacji
Jeeli urzdzenie jest przez duszy czas nieuywane, i moe zosta ponownie wczone.
naley wyj z niego baterie. Mog one przy duszym Deaktywacja automatycznego wycznika
nieuywaniu ulec korozji i si rozadowa. Jeeli przez ok. 30 min. na urzdzeniu pomiarowym nie zosta-
nie nacinity aden przycisk, urzdzenie pomiarowe wycza
si automatycznie w celu oszczdzania baterii.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 82 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

82 | Polski

Aby ponownie wczy urzdzenie pomiarowe po automa- Do pracy z funkcj automatycznej niwelacji naley przesun
tycznym wyczeniu, mona albo ustawi wcznik/wycznik wcznik/wycznik 7 na pozycj on.
7 najpierw w pozycji off, a nastpnie wczy ponownie Funkcja automatycznej niwelacji automatycznie wyrwnuje
urzdzenie, albo alternatywnie wcisn jednorazowo nierwnoci w zakresie samopoziomowania, wynoszcym
przycisk trybw pracy 5 lub przycisk funkcji pulsacji 3. 4. Zatrzymanie si linii laserowych oznacza zakoczenie ni-
Aby dokona deaktywacji automatycznego wyczania urz- welacji.
dzenia pomiarowego, naley (przy wczonym urzdzeniu Jeeli przeprowadzenie automatycznej niwelacji nie jest
pomiarowym) przez co najmniej 3 sekundy wciska przecz- moliwe, gdy np. powierzchnia podoa, na ktrym stoi urz-
nik trybw pracy 5. Deaktywacja automatycznego wycznika dzenie pomiarowe odbiega od poziomu o wicej ni 4, linie
potwierdzana jest krtkim mrugniciem wizek lasera. lasera zaczynaj migota w szybkim rytmie. Przy wczonym
Aby dokona aktywacji funkcji automatycznego wyczania, sygnale dwikowym, rozbrzmiewa on przez maksymalnie
naley wyczy, a nastpnie ponownie wczy urzdzenie 30 sekund w szybkim rytmie. W okresie 10 sekund po w-
pomiarowe lub (alternatywnie) wcisn i przytrzyma w tej czeniu urzdzenia pomiarowego, alarm jest dezaktywowany
pozycji przez min. 3 sekundy przycisk zmiany trybw pracy 5. w celu umoliwienia regulacji urzdzenia pomiarowego.
Deaktywacja sygnau dwikowego Ustawi urzdzenie pomiarowe w pozycji poziomej i odczeka
Po wczeniu urzdzenia pomiarowego, sygna dwikowy jego samoniwelacj. Gdy urzdzenie pomiarowe osignie za-
jest zawsze aktywny. kres samopoziomowania, wynoszcy 4, wizki lasera wie-
c si wiatem cigym, a sygna dwikowy wycza si.
Aktywacji wzgldnie dezaktywacji sygnau dwikowego do-
konuje si poprzez rwnoczesne wcinicie przycisku zmiany W razie wstrzsw lub zmiany pooenia pracujcego urz-
trybw pracy 5 i przycisku funkcji pulsacji 3 i przytrzymanie dzenia pomiarowego, dokonuje ono ponownie automatycznej
ich w tej pozycji przez min. 3 sekundy. samoniwelacji. Aby unikn bdw w pomiarze naley w
przypadku ponownej niwelacji skontrolowa pozycj pozio-
Zarwno aktywacja, jak i dezaktywacja potwierdzana jest mej lub pionowej linii lasera w odniesieniu do punktw refe-
trzema krtkimi sygnaami dwikowymi. rencyjnych.
Rodzaje pracy Praca po dezaktywacji funkcji automatycznej niwelacji
Urzdzenie pomiarowe moe pracowa w kilku trybach pracy, Do prac bez funkcji automatycznej niwelacji wcznik/wycz-
ktry uytkownik moe w kadej chwili zmieni: nik 7 naley ustawi w pozycji on. Przy wyczonej funk-
emisja poziomej paszczyzny laserowej, cji automatycznej niwelacji, wskanik 6 zapala si na czerwono,
emisja pionowej paszczyzny laserowej, a linie lasera migaj przez 30 sekund w wolnym rytmie.
emisja dwch pionowych paszczyzn laserowych, Jeeli urzdzenie pomiarowe ma wyczon funkcj automa-
emisja jednej poziomej i dwch pionowych paszczyzn la- tycznej niwelacji, mona je trzyma w rku lub postawi na
serowych. odpowiednim podou. Linie lasera nie musz koniecznie
Po wczeniu urzdzenie pomiarowe generuje poziom pasz- przebiega prostopadle wzgldem siebie.
czyzn laserow. Aby dokona zmiany trybu pracy, naley
Dokadno niwelacji
wcisn przycisk 5.
We wszystkich tych trybach mona pracowa zarwno z jak i Wpywy na dokadno niwelacji
bez funkcji automatycznej niwelacji. Najwikszy wpyw wywiera temperatura otoczenia. W szcze-
glnoci rnice temperatur, biegnce od ziemi ku grze mo-
Funkcja pulsacji
g odchyli wizk lasera.
Do prac z odbiornikiem lasera 17 naley niezalenie od wy-
Poniewa warstwowy rozkad temperatury jest najwikszy w
branego trybu pracy dokona aktywacji funkcji pulsacji.
pobliu podoa, urzdzenie pomiarowe powinno by w
W trybie pracy pulsacyjnym linie lasera migaj z bardzo wyso- przypadku odcinka mierniczego wikszego ni 20 m
k czstotliwoci i staj si dziki temu zauwaalne przez zamontowane zawsze na statywie. Oprcz tego naley stara
odbiornik lasera 17. si ustawi urzdzenie pomiarowe w miar moliwoci po-
Aby uruchomi funkcj pulsacji, naley wcisn przycisk 3. rodku paszczyzny roboczej.
Przy wczonej funkcji pulsacji wskanik 4 wieci si na zielono. Oprcz czynnikw zewntrznych take i czynniki specyficzne
Przy wczonym trybie pulsacyjnym widoczno linii lasera dla danego urzdzenia (np. upadki lub silne uderzenia) mog
przez ludzkie oko jest zredukowana. Dlatego do prac bez od- by przyczyn zakce w pomiarach. Dlatego za kadym
biornika laserowego naley wyczy funkcj pulsacji poprzez razem przed przystpieniem do pracy naley skontrolowa
ponowne wcinicie przycisku 3. Przy wyczonej funkcji pul- dokadno urzdzenia pomiarowego.
sacji wskanik 4 wygasa. Najpierw naley kontrolowa dokadno niwelacyjn pozio-
mej linii lasera, a dopiero po tym dokadno niwelacyjn
Funkcja automatycznej niwelacji (poziomowania) pionowych linii lasera.
Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji Jeeli jedna z kontroli wykazaaby, i urzdzenie pomiarowe
Ustawi urzdzenie na poziomym, stabilnym podou, zamo- przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie, urzdze-
cowa je w uchwycie mocujcym 19 lub na statywie 22. nie naley odda do naprawy w jednym z punktw serwiso-
wych firmy Bosch.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 83 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Polski | 83

Kontrola dokadnoci niwelacyjnej osi poprzecznej w


poziomie
Do przeprowadzenia kontroli dokadnoci wysokoci linii po- A B
ziomej potrzebny jest swobodny odcinek dugoci 5 m. o sta-
180
d
bilnym podou midzy dwoma cianami A i B.
Zamocowa urzdzenie pomiarowe w pobliu ciany A na
statywie lub ustawi je na staym, rwnym podou. W-
czy urzdzenie pomiarowe wraz z funkcj automatycznej
niwelacji. Wybra taki tryb pracy, w ktrym emitowana jest
jedna pozioma paszczyzna laserowa jak rwnie jedna
pionowa paszczyzna laserowa frontalnie przed urzdze-
niem pomiarowym. Obrci urzdzenie pomiarowe o 180, nie zmieniajc
jego wysokoci. Skierowa jego wizk na cian A tak,
aby pionowa linia lasera przebiegaa przez uprzednio
A B zaznaczony punkt I. Odczeka a urzdzenie pomiarowe
si wypoziomuje i zaznaczy punkt przecicia linii lasera na
cianie A (punkt III).
Rnica d obu zaznaczonych punktw I i III na cianie A
daje odchylenie rzeczywiste w wysokoci urzdzenia
pomiarowego wzdu osi poprzecznej.
Na odcinku pomiarowym wynoszcym 2 x 5 m = 10 m odchy-
lenie nie moe przekracza:
5m 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Skierowa laser na cian A i odczeka samoniwelacj Rnica d midzy punktami I i III moe wic wynosi maksy-
urzdzenia pomiarowego. Zaznaczy rodek punktu skrzy- malnie 2 mm.
owania si linii laserowych na cianie A (punkt I). Kontrola dokadnoci niwelacyjnej pionowej linii lasera
Do przeprowadzenia kontroli dokadnoci poziomowania linii
A B pionowej potrzebny jest otwr drzwiowy. Po obu stronach
180 drzwi musi by minimum 2,5 m miejsca. Niezbdne jest te
stabilne podoe.
Ustawi urzdzenie pomiarowe w odlegoci 2,5 m od
otworu drzwiowego na staym, rwnym podou (nie na
statywie). Wczy urzdzenie pomiarowe wraz z funkcj
automatycznej niwelacji. Wybra taki tryb pracy, w ktrym
emitowana jest jedna pionowa paszczyzna laserowa fron-
talnie przed urzdzeniem pomiarowym.
Obrci urzdzenie pomiarowe o 180, odczeka a si
wypoziomuje i zaznaczy na przeciwlegej cianie B punkt,
w ktrym krzyuj si linie lasera (punkt II).
Przestawi urzdzenie pomiarowe (nie obracajc go) w po-
blie ciany B, wczy i rozpocz niwelacj.

A B
m
5
2,
m
5
2,

Ustawi wysoko urzdzenia pomiarowego (na statywie Zaznaczy rodek poziomej linii lasera na pododze w ot-
albo ewentualnie podkadajc co pod urzdzenie) tak, worze drzwiowym (punkt I), w odlegoci 5 m po drugiej
aby punkt przecicia linii lasera dokadnie pokrywa si stonie otworu drzwiowego (punkt II), jak rwnie na gr-
z zaznaczonym uprzednio punktem II na cianie B. nej framudze otworu drzwiowego (punkt III).

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 84 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

84 | Polski

8. Zamocowa urzdzenie pomiarowe za pomoc ruby usta-


lajcej statywu.
d Mocowanie za pomoc uchwytu uniwersalnego (osprzt)
(zob. rys. D)
Za pomoc uchwytu uniwersalnego 19 moliwe jest zamoco-
2m wanie urzdzenia pomiarowego do na przykad pionowych
paszczyzn, rur lub magnetyzujcych si materiaw. Uchwyt
uniwersalny mona stosowa rwnie jako statyw naziemny;
uatwia on zmienianie pooenia urzdzenia pomiarowego na
wysoko.
Praca z pytk pomiarow (osprzt) (zob. rys. AB)
Za pomoc pytki pomiarowej 16 mona przenie znacznik
lasera na podoe wzgldnie jego wysoko na cian.
Obrci urzdzenie pomiarowe o 180 i ustawi je z dru- Za pomoc pola zerowego i podziaki mona dokona pomia-
giej strony otworu drzwiowego, bezporednio za punktem ru przesunicia do podanej wysokoci i nanie je na innym
II. Odczeka samowypoziomowanie si urzdzenia pomia- miejscu. Pozwala to unikn precyzyjnego nastawiania urz-
rowego, a nastpnie ustawi pionow lini lasera w taki dzenia na wysoko, ktra ma zosta przeniesiona.
sposb, by jej rodek przebiega dokadnie przez punkty Pytka pomiarowa 16 pokryta jest warstw odblaskow, co
I i II. zapewnia lepsz widoczno promienia lasera przy wikszej
Zaznaczy rodek linii lasera na grnej krawdzi otworu odlegoci bd przy silnym wietle sonecznym. Zwikszona
drzwiowego jako punkt IV. widoczno promienia jest zauwaalna, tylko gdy si patrzy
Rnica d obu zaznaczonych punktw III i IV daje odchy- na pytk rwnolegle do emitowanej wizki lasera.
lenie rzeczywiste urzdzenia pomiarowego od pionu. Praca z odbiornikiem (osprzt) (zob. rys. D)
Naley zmierzy wysoko otworu drzwiowego.
W przypadku niekorzystnych warunkw owietleniowych
Powtrzy ten proces pomiarowy dla drugiej pionowej pasz- (jasne pomieszczenie, bezporednie dziaanie promieni so-
czyzny laserowej. Wybra taki tryb pracy, w ktrym emitowa- necznych), a take przy wikszych odlegociach, naley sto-
na jest jedna pionowa paszczyzna laserowa z boku urzdze- sowa odbiornik laserowy (aby atwiej odnale linie lasera) 17.
nia pomiarowego i obrci urzdzenie przed rozpoczciem Do prac z odbiornikiem lasera naley wcza funkcj pulsa-
pomiaru o 90. cyjn (zob. Funkcja pulsacji, str. 82).
Maksymalnie dopuszczalne odchylenie oblicza si w nastpu-
Okulary do pracy z laserem (osprzt)
jcy sposb:
podwjna wysoko otworu drzwiowego x 0,2 mm/m Okulary do pracy z laserem odfiltrowywuj wiato zewntrz-
Przykad: W przypadku wysokoci otworu drzwiowego wyno- ne. Dziki temu czerwone wiato lasera jest znacznie uwydat-
szcej 2 m maksymalne odchylenie moe wynosi nione.
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. W zwizku z tym Nie naley uywa okularw do pracy z laserem jako
punkty III i IV mog podczas kadego z dwch pomiarw by okularw ochronnych. Okulary do pracy z laserem su
oddalone od siebie o najwyej 0,8 mm. do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do
ochrony przed promieniowaniem laserowym.
Wskazwki dotyczce pracy Nie naley stosowa okularw do pracy z laserem jako
Do zaznaczania naley uywa zawsze tylko rodka linii okularw sonecznych, ani uywa ich w ruchu drogo-
lasera. Szeroko linii laserowej zmienia si w zalenoci wym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaj cakowi-
od odlegoci. tej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniaj
rozrnianie kolorw.
Praca z laserow tablic celownicz
Laserowa tablica celownicza 15 zwiksza widoczno wizki Przykady zastosowania (zob. rys. CH)
lasera przy niekorzystnych warunkach lub duej odlegoci. Przykady rnych sposobw zastosowania urzdzenia po-
Lustrzana poowa laserowej tablicy celowniczej 15 podwy- miarowego mona znale na stronach graficznych.
sza widoczno linii lasera. Dziki przezroczystej poowie linia
lasera moe zosta rozpoznana take od tyu tablicy celowni- Konserwacja i serwis
czej.
Praca ze statywem (osprzt) Konserwacja i czyszczenie
Aby zapewni stabiln podstaw pomiaru z ustalon wyso- Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa
koci, zaleca si uycie statywu. Ustawi urzdzenie pomia- i transportowa tylko w zaczonym w dostawie futerale
rowe przyczem do statywu 1/4" 9 na gwint statywu 22 lub ochronnym lub w walizce.
jakiego innego dostpnego w handlu detalicznym statywu Narzdzie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci.
fotograficznego. Do zamocowania uchwytu na standardowym
statywie fotograficznym, naley uy przycza statywu 5/8"

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 85 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

esky | 85

Nie wolno zanurza urzdzenia pomiarowego w wodzie ani Tylko dla pastw nalecych do UE:
innych cieczach. Zgodnie z europejsk wytyczn
Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mik- 2012/19/UE, niezdatne do uytku urzdze-
kiej ciereczki. Nie uywa adnych rodkw czyszczcych nia pomiarowe, a zgodnie z europejsk wy-
ani zawierajcych rozpuszczalnik. tyczn 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte
W szczeglnoci naley regularnie czyci paszczyzny przy akumulatory/baterie, naley zbiera osobno
otworze wylotowym wizki laserowej, starannie usuwajc i doprowadzi do ponownego przetworzenia
kaczki kurzu. zgodnego z zasadami ochrony rodowiska.
Jeli urzdzenie pomiarowe, mimo starannych metod pro-
dukcji i kontroli ulegoby awarii, napraw powinien przepro- Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
wadzi autoryzowany serwis elektronarzdzi firmy Bosch. Nie
wolno samemu otwiera urzdzenia pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamwieniach czci zamien-
nych, prosz poda koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy
podany na tabliczce znamionowej urzdzenia pomiarowego.
esky
W przypadku koniecznoci naprawy, urzdzenie pomiarowe
naley odesa w futerale 18.
Bezpenostn upozornn
Aby byla zajitna bezpen a spolehliv
Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce prce s micm pstrojem, je nutn si pe-
uytkowania st a dodrovat veker pokyny. Nikdy ne-
W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na smte dopustit, aby byly vstran ttky na
pytania dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, micm pstroji neiteln. TYTO POKYNY
a take dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe DOBE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE
oraz informacje dotyczce czci zamiennych mona znale MIC PSTROJ PEDVAT DLE, PI-
rwnie pod adresem: LOTE JE.
www.bosch-pt.com Pozor pokud se pouije jin ne zde uveden ovldac
Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na nebo seizovac vybaven nebo provedou jin postupy,
wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich me to vst k nebezpen expozici zenm.
osprztem. Mic pstroj se dodv s varovnm ttkem (ve vyob-
Polska razen micho pstroje na grafick stran oznaen
Robert Bosch Sp. z o.o. slem 12).
Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy do-
tyczce usug serwisowych online. Nen-li text varovnho ttku ve Vaem nrodnm jazy-
Tel.: 22 7154460 ce, pak jej ped prvnm uvedenm do provozu pelepte
Faks: 22 7154441 dodanou samolepkou ve Vaem nrodnm jazyce.
E-Mail: bsc@pl.bosch.com Laserov paprsek nemite proti osobm
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 nebo zvatm a nedvejte se do pmho
(w cenie poczenia lokalnego) ani do odraenho laserovho paprsku.
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com Me to zpsobit oslepen osob, nehody
www.bosch.pl nebo pokozen zraku.
Usuwanie odpadw Pokud laserov paprsek dopadne do oka, je teba vdo-
m zavt oi a okamit hlavou uhnout od paprsku.
Urzdzenia pomiarowe, osprzt i opakowanie powinny zosta
dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony Na laserovm zazen neprovdjte dn zmny.
rodowiska. Nepouvejte brle pro prci s laserem jako ochrann
Urzdze pomiarowych i akumulatorw/baterii nie wolno wy- brle. Brle pro prci s laserem slou k lepmu rozpozn-
rzuca do odpadw domowych! n laserovho paprsku, ale nechrn ped laserovm pa-
prskem.
Nepouvejte brle pro prci s laserem jako slunen
brle nebo v silninm provozu. Brle pro prci s laserem
nenabzej kompletn ochranu ped UV zenm a sniuj
vnmn barev.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 86 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

86 | esky

Mc pstroj nechte opravit kvalifikovanm odbor- 20 Teleskopick ty*


nm personlem a jen originlnmi nhradnmi dly. Tm 21 Brle pro prci s laserem*
bude zajitno, e bezpenost pstroje zstane zachovna. 22 Stativ*
Nenechte dti pouvat laserov mc pstroj bez * Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat do standardn
dozoru. Mohou nemysln oslnit osoby. dodvky.
Nepracujte s mcm pstrojem v prosted s nebezpe-
m vbuchu, v nm se nachzej holav kapaliny, Technick data
plyny nebo prach. V mcm pstroji se mohou vytvet Pmkov laser GLL 3-80 P
jiskry, je zapl prach nebo plyny.
Objednac slo 3 601 K63 300
Nedvejte mc pstroj a clovou tabulku
Pracovn rozsah 1)
laseru 15 do blzkosti kardiostimultor.
Dky magnetm mcho pstroje a clov standardn 20 m
tabulky laseru se vytv pole, je me ome- s pulzn funkc 15 m
zovat funkci kardiostimultor. s pijmaem laseru 580 m
Udrujte mc pstroj a clovou tabulku laseru 15 da- Pesnost nivelace 0,2 mm/m
leko od magnetickch datovch nosi a magneticky Rozsah samonivelace typicky 4
citlivch zazen. Psobenm magnet mcho pstroje Doba nivelace typicky <4 s
a clov tabulky laseru me dojt k nevratnm ztrtm dat. Provozn teplota 10 C ... +40 C
Skladovac teplota 20 C ... +70 C
Popis vrobku a specifikac Relativn vlhkost vzduchu max. 90 %
Otote vyklpc stranu se zobrazenm mcho pstroje a Tda laseru 2
nechte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otoenou.
Typ laseru 640 nm, <1 mW
Urujc pouit C6 1
Mc pstroj je uren ke zjitn a kontrole vodorovnch a Nejkrat dlka impulzu 1/1600 s
kolmch ar. Otvor stativu 1/4", 5/8"
Informace o hluku Baterie 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Provozn doba
Hodnocen hladina akustickho tlaku A signlnho tnu in
ve vzdlenosti jednoho metru 80 dB(A). se 3 laserovmi rovinami 5h
Nedrte mc pstroj tsn u ucha! se 2 laserovmi rovinami 9h
s 1 laserovou rovinou 18 h
Zobrazen komponenty Hmotnost podle
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg
mcho pstroje na obrzkov stran. Rozmry (dlka x ka x vka) 159 x 75 x 141 mm
1 Vstupn otvor laserovho paprsku Stupe kryt IP 54 (ochrana proti
2 Vstraha baterie prachu a stkajc vod)
3 Tlatko pulzn funkce 1) Pracovn rozsah me bt dky nevhodnm podmnkm okol (nap.
4 Ukazatel pulzn funkce pm slunen zen) zmenen.
5 Tlatko druh provozu K jednoznan identifikaci Vaeho mcho pstroje slou sriov slo
6 Ukazatel prce bez nivelan automatiky 13 na typovm ttku.
7 Spna
8 Upnut pro stativ 5/8" Mont
9 Upnut pro stativ 1/4"
Nasazen/vmna bateri
10 Kryt pihrdky baterie
Pro provoz mcho pstroje je doporueno pouvan alka-
11 Aretace krytu pihrdky pro baterie licko-manganovch bateri.
12 Varovn ttek laseru
Pro oteven krytu pihrdky pro baterie 10 posute aretaci
13 Sriov slo 11 ve smru ipky a kryt pihrdky pro baterie odklopte.
14 Magnety Vlote baterie. Dbejte pitom na sprvnou polaritu podle zob-
15 Clov tabulka laseru razen na vnitn stran krytu pihrdky pro baterie.
16 Mc deska s patkou* Oslbnou-li baterie, zazn jeden jedin signln tn s trvnm
17 Pijma laseru* 5 s. Vstraha baterie 2 blik setrvale erven. Mc pstroj
18 Ochrann taka* lze jet necel 2 h provozovat.
19 Univerzln chytka*

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 87 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

esky | 87

Jsou-li baterie pi zapnut mcho pstroje slab, zazn tento Pro deaktivaci vypnac automatiky podrte (pi zapnutm
5 s trvajc signln tn bezprostedn po zapnut mcho mcm pstroji) minimln 3 s stisknut tlatko druh
pstroje. provozu 5. Je-li vypnac automatika deaktivovan, zablikaj
Nahrate vdy vechny baterie souasn. Pouijte pouze ba- krtce kvli potvrzen laserov paprsky.
terie jednoho vrobce a stejn kapacity. Pro aktivaci automatickho vypnut mc pstroj vypnte a
Pokud mc pstroj del dobu nepouvte, vyjmte znovu zapnte nebo msto toho podrte minimln 3 s stisk-
z nj baterie. Baterie mohou p delm skladovn koro- nut tlatko druh provozu 5.
dovat a samy se vybt. Deaktivace signlnho tnu
Po zapnut mcho pstroje je signln tn vdy aktivovan.
Provoz Pro deaktivaci resp. aktivaci signlnho tnu stisknte sou-
asn tlatko druh provozu 5 a tlatko pulzn funkce 3 a
Uveden do provozu podrte je minimln 3 s stlaen.
Pi provozu mcho pstroje znj za uritch podm- Jak pi aktivaci, tak i pi deaktivaci zazn pro potvrzen ti krt-
nek hlasit signln tny. Drte proto mc pstroj k signln tny.
daleko od ucha pp. od jinch osob. Hlasit tn me
pokodit sluch. Druhy provozu
Chrate mc pstroj ped vlhkem a pmm slune- Mic pstroj disponuje nkolika druhy provozu, mezi kter-
nm zenm. mi mete kdykoli mnit:
Nevystavujte mc pstroj dnm extrmnm teplo- vytvoen jedn vodorovn laserov roviny,
tm nebo teplotnm vkyvm. Nenechvejte jej nap. vytvoen jedn svisl laserov roviny,
del dobu leet v aut. Pi vtch teplotnch vkyvech ne- vytvoen dvou svislch laserovch rovin,
chte mc pstroj nejprve vytemperovat, ne jej uvedete vytvoen jedn vodorovn laserov roviny a t dvou svis-
do provozu. Pi extrmnch teplotch nebo teplotnch v- lch laserovch rovin.
kyvech me bt omezena pesnost pstroje. Po zapnut vytvo mic pstroj jednu vodorovnou laserovou
Zabrate prudkm nrazm nebo pdm mcho p- rovinu. Pro zmnu druhu provozu stlate tlatko druh pro-
stroje. Po silnch vnjch vlivech na mc pstroj by se vozu 5.
mla ped dal prac vdy provst kontrola pesnosti (viz Vechny druhy provozu lze zvolit jak s nivelan automatikou,
Pesnost nivelace). tak i bez n.
Pokud mc pstroj pepravujete, vypnte jej. Pi Pulzn funkce
vypnut se kyvn jednotka zajist, pi prudkch pohybech
Pro prce s pijmaem laseru 17 mus bt nezvisle na zvo-
se jinak me pokodit.
lenm druhu provozu aktivovna pulzn funkce.
Zapnut vypnut V pulzn funkci blikaj laserov pmky s velmi vysokou frek-
Pro zapnut mcho pstroje posute spna 7 do polohy venc a budou tm zjevn pro pijma laseru 17.
on (pro prce bez nivelan automatiky) nebo do polohy Pro zapnut pulzn funkce stlate tlatko 3. Pi zapnut pulzn
on (pro prce s nivelan automatikou). Mc pstroj funkci svt ukazatel 4 zelen.
vysl ihned po zapnut z vstupnch otvor 1 laserov pmky.
Pro lidsk oko je viditelnost laserovch pmek pi zapnut
Nesmrujte laserov paprsek na osoby nebo zvata a pulzn funkci snena. Proto pro prce bez pijmae laseru
nedvejte se sami do nj a to ani z vt vzdlenosti. pulzn funkci novm stlaenm tlatka 3 vypnte. Pi vypnut
Neponechvejte zapnut mc pstroj bez dozoru a pulzn funkci zhasne ukazatel 4.
po pouvn jej vypnte. Mohly by bt laserovm pa-
prskem oslnny jin osoby. Nivelan automatika
Pro vypnut mcho pstroje posute spna 7 do polohy Prce s nivelan automatikou
off. Pi vypnut se kyvn jednotka zajist. Mc pstroj dejte na vodorovn, pevn podklad, upevnte
Pi pekroen nejvy dovolen provozn teploty 40 C n- jej na chytku 19 nebo na stativ 22.
sleduje vypnut kvli ochran diody laseru. Po ochlazen je Pro prce s nivelan automatikou posute spna 7 do polohy
mc pstroj opt pipraven k provozu a lze jej znovu za- on.
pnout. Nivelan automatika automaticky vyrovn nerovnosti uvnit
Deaktivace vypnac automatiky rozsahu samonivelace 4. Nivelace je ukonena, jakmile se
Nestiskne-li ca. 30 min na mcm pstroji dn tlatko, u laserov pmky nepohybuj.
pak se kvli eten bateri mc pstroj automaticky vypne. Nen-li automatick nivelace mon, nap. proto, e se plocha
Pro optovn zapnut mcho pstroje po automatickm vy- stanovit mcho pstroje odchyluje vce ne 4 od hori-
pnut mete bu posunout spna 7 nejprve do polohy off zontly, zanou laserov pmky v rychlm taktu blikat. Pi ak-
a pot mc pstroj opt zapnout nebo jednou stisknout tla- tivovanm signlnm tnu zazn na maximln 30 s v rychlm
tko druh provozu 5 nebo tlatko pulzn funkce 3. taktu signln tn. Po dobu 10 s po zapnut je tento alarm de-
aktivovan, aby se umonilo sezen mcho pstroje.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 88 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

88 | esky

Mc pstroj postavte vodorovn a vykejte samonivelace.


Jakmile se mc pstroj nachz uvnit rozsahu samonivela-
ce 4, svt laserov paprsky trvale a signln tn se vypne. A 180 B
Pi otesech nebo zmnch polohy bhem provozu se mc
pstroj automaticky opt zniveluje. Po obnoven nivelaci
zkontrolujte polohu vodorovn resp. svisl pmky laseru ve
vztahu k referennmu bodu, aby se zabrnilo chybm.
Prce bez nivelan automatiky
Pro prce bez nivelan automatiky posute spna 7 do polo-
hy on. Pi vypnut nivelan automatice svt ukazatel 6
erven a laserov pmky 30 s blikaj v pomalm taktu.
Otote mc pstroj o 180, nechte jej znivelovat a
Pi vypnut nivelan automatice mete dret mc pstroj oznate sted ken pmek laseru na protj stn B
voln v ruce nebo poloit na naklonn podklad. Laserov (bod II).
pmky u neprobhaj nutn vzjemn kolmo. Umstte mc pstroj bez jeho otoen pobl
stny B, zapnte jej a nechte znivelovat.
Pesnost nivelace
Vlivy na pesnost
Nejvtm vlivem psob teplota okol. Zvlt od podlahy A B
nahoru probhajc teplotn rozdly mohou paprsek laseru od-
chlit.
Ponvad je vrstven teploty v blzkosti podlahy nejvt, mli
by jste mc pstroj od men drhy 20 m vdy namonto-
vat na stativ. Mimo to postavte mc pstroj podle monost
do stedu pracovn plochy.
Vedle vnjch vliv mohou vst k odchylkm i pstrojem spe-
cifikovan vlivy (jako nap. pdy nebo prudk nrazy). Zkont-
rolujte proto ped kadm zatkem prce pesnost mcho Vyrovnejte mc pstroj vkov tak (s pomoc stativu
pstroje. nebo ppadn podloenm), aby bod ken pmek laseru
pesn zashl pedtm oznaen bod II na stn B.
Zkontrolujte pokad nejprve pesnost nivelace vodorovn
laserov pmky a pot pesnost nivelace svislch laserovch
pmek. A B
Pokud by mc pstroj pi jedn z kontrol pekroil maximl- 180
n odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. d
Kontrola vodorovn pesnosti nivelace pn osy
Pro kontrolu potebujete 5 m dlouhou volnou mc drhu na
pevnm zkladu mezi dvma stnami A a B.
Namontujte mic pstroj blzko stny A na stativ nebo jej
polote na pevn, rovn podklad. Mic pstroj zapnte v
provozu s nivelan automatikou. Zvolte druh provozu, v
nm se vytvo jedna vodorovn laserov rovina a t jed- Otote mc pstroj o 180 bez zmny vky. Nasmruj-
na svisl laserov rovina eln ped micm pstrojem. te jej na stnu A tak, aby svisl pmka laseru bela skrz ji
oznaen bod I. Nechte mc pstroj znivelovat a ozna-
te bod ken pmek laseru na stn A (bod III).
A B Rozdl d obou oznaench bod I a III na stn A udv
skutenou vkovou odchylku mcho pstroje podl
pn osy.
Na mc drze 2 x 5 m = 10 m in maximln ppustn od-
chylka:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Rozdl d mezi body I a III sm tedy init nejve 2 mm.
Kontrola pesnosti nivelace svislch pmek
5m
Pro kontrolu potebujete otvor dve, u nho je (na pevnm
Nasmrujte laser na blzkou stnu A a nechte mic p- zkladu) na kad stran dve nejmn 2,5 m msta.
stroj znivelovat. Oznate sted bodu, na nm se laserov
pmky na stn A k (bod I).

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 89 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

esky | 89

Postavte mic pstroj ve vzdlenosti 2,5 m od otvoru Pracovn pokyny


dve na pevn, rovn podklad (nikoli na stativ). Mic p- K oznaen pouvejte pouze sted pmky laseru. ka
stroj zapnte v provozu s nivelan automatikou. Zvolte laserov pmky se mn se vzdlenost.
druh provozu, v nm se vytvo jedna svisl laserov rovi-
na eln ped micm pstrojem. Prce s clovou tabulkou laseru
Clov tabulka laseru 15 zlepuje viditelnost laserovho pa-
prsku pi nepznivch podmnkch a vtch vzdlenostech.
Odraziv polovina clov tabulky laseru 15 zlepuje viditel-
nost pmky laseru, skrz prsvitnou polovinu je paprsek laseru
patrn i ze zadn strany clov tabulky laseru.
Prce se stativem (psluenstv)
Stativ nabz stabiln, vkov nastaviteln mc podstavec.
Mc pstroj umstte pomoc upnut pro stativ 9 velikosti
1/4" na zvit stativu 22 nebo bnho fotostativu. Pro upev-
m
5
2,
nn na bn stavebn stativ pouijte upnut pro stativ 8
velikosti 5/8". Mc pstroj pevn piroubujte pomoc
zajiovacho roubu stativu.
m

Upevnn pomoc univerzln chytky (psluenstv)


5
2,

(viz obr. D)
S pomoc univerzln chytky 19 mete mc pstroj upev-
nit nap. na svislch plochch, trubkch nebo magnetizova-
Oznate sted svisl pmky laseru na podlaze otvoru dve telnch materilech. Univerzln chytka je rovn vhodn
(bod I), ve vzdlenosti 5 m na druh stran otvoru dve jako podlahov stativ a usnaduje vkov vyrovnn mcho
(bod II) a t na hornm okraji otvoru dve (bod III). pstroje.
Prce s mc deskou (psluenstv) (viz obrzky AB)
d S pomoc mc desky 16 mete penst oznaen laseru na
podlahu pp. vku laseru na stnu.
Pomoc nulovho pole a stupnice mete zmit pesazen k
poadovan vce a na jinm mst je opt nanst. Tm odpa-
2m

d pesn nastaven mcho pstroje na penenou vku.


Mc deska 16 m reflexn vrstvu, kter zlepuje viditelnost
laserovho paprsku ve velk vzdlenosti ev. za silnho slune-
nho zen. Zeslen jasu lze rozpoznat jen tehdy, pokud se
dvte na mc desku rovnobn s paprskem laseru.
Prce s pijmaem laseru (psluenstv) (viz obr. D)
Pi nepznivch svtelnch pomrech (svtl okol, pm
slunen svit) a na vt vzdlenosti pouijte pro lep vyhled-
Otote mc pstroj o 180 a postavte jej na druh stran n laserovch pmek pijma laseru 17. Pi pracech s pijma-
otvoru dve pmo za bod II. Nechte mc pstroj znive- em laseru zapnte pulzn funkci (viz Pulzn funkce,
lovat a vyrovnejte svislou pmku laseru tak, aby jej sted strana 87).
prochzel pesn body I a II.
Oznate sted pmky laseru na hornm okraji otvoru dve Brle pro prci s laserem (psluenstv)
jako bod IV. Brle pro prci s laserem odfiltruj okoln svtlo. Proto se jev
Rozdl d obou oznaench bod III a IV udv skutenou erven svtlo laseru pro oko svtlej.
odchylku mcho pstroje od vertikly. Nepouvejte brle pro prci s laserem jako ochrann
Zmte vku otvoru dve. brle. Brle pro prci s laserem slou k lepmu rozpozn-
Opakujte postup men pro druhou svislou laserovou pm- n laserovho paprsku, ale nechrn ped laserovm pa-
ku. Zvolte k tomu druh provozu, v nm se vytvo jedna svisl prskem.
laserov rovina bokem vedle micho pstroje, a mic p- Nepouvejte brle pro prci s laserem jako slunen
stroj otote ped zatkem procesu men o 90. brle nebo v silninm provozu. Brle pro prci s laserem
Maximln ppustnou odchylku vypotte nsledovn: nenabzej kompletn ochranu ped UV zenm a sniuj
dvojnsobn vka otvoru dve x 0,2 mm/m vnmn barev.
Pklad: pi vce otvoru dve 2 m sm init maximln odchylka Pklady prce (viz obrzky CH)
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Body III a IV smj tedy
Pklady monost pouit mcho pstroje naleznete na
pi kadm z obou men leet nejve 0,8 mm od sebe.
grafickch stranch.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 90 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

90 | Slovensky

drba a servis
Slovensky
drba a itn
Uskladujte a pevejte mic pstroj pouze v dodvan Bezpenostn pokyny
ochrann tace nebo kufru. Aby bola zaisten bezpen a spoahliv
Udrujte mc pstroj vdy ist. prca s meracm prstrojom, je potrebn
Mc pstroj neponoujte do vody nebo jinch kapalin. preta si a dodriava vetky pokyny. Nik-
Neistoty otete vlhkm, mkkm hadkem. Nepouvejte dy nesmiete dopusti, aby boli vstran
dn istc prostedky a rozpoutdla. ttky na meracom prstroji neitaten.
TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A PO-
Pravideln istte zejmna plochy na vstupnm otvoru laseru
KIA BUDETE MERAC PRSTROJ ODO-
a dbejte pitom na smotky.
VZDVA ALEJ, PRILOTE ICH.
Pokud by dolo pes pelivou vrobu a zkuebn metody u
mcho pstroje nkdy k vpadku, nechte opravu provst v Bute opatrn ak pouvate in ako tu uveden ob-
autorizovanm servisu pro elektronad Bosch. Mc p- slun a aretan prvky alebo volte in postupy. Me
stroj sami neotvrejte. to ma za nsledok nebezpen expozciu iarenia.
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn Tento merac prstroj sa dodva s vstranm ttkom
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho (na grafickej strane je na obrzku meracieho prstroja
ttku mcho pstroje. oznaen slom 12).
V ppad opravy zalete mc pstroj v ochrann tace 18.

Zkaznick a poradensk sluba


Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va-
Ke nie je text vstranho ttka v jazyku Vaej kraji-
eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in-
ny, pred prvm pouitm produktu ho prelepte doda-
formace k nhradnm dlm naleznete i na:
nou nlepkou v jazyku Vaej krajiny.
www.bosch-pt.com
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch Nesmerujte laserov l na osoby ani
k naim vrobkm a jejich psluenstv. na zvierat, ani sami sa nepozerajte pria-
meho i do odrazenho laserovho la.
Czech Republic Me to spsobi oslepenie osb, nehody
Robert Bosch odbytov s.r.o. alebo pokodenie zraku.
Bosch Service Center PT
Pokia laserov l dopadne do oka, treba vedome
K Vpence 1621/16
zatvori oi a okamite hlavu otoi od la.
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si mete objednat oprava Vaeho stro- Na laserovom zariaden nevykonvajte iadne zmeny.
je online. Nepouvajte laserov okuliare ako ochrann okuliare.
Tel.: 519 305700 Laserov okuliare slia na lepie zviditelnenie laserovho
Fax: 519 305705 la, pred laserovm iarenm vak nechrnia.
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
Nepouvajte laserov okuliare ako slnen okuliare
www.bosch.cz
alebo ako ochrann okuliare v cestnej doprave. Lasero-
Zpracovn odpad v okuliare neposkytuj pln ochranu pred ultrafialovm
iarenm a zniuj vnmanie farieb.
Mc pstroje, psluenstv a obaly by mly bt dodny k
optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted. Merac prstroj nechvajte opravova len kvalifikova-
nmu personlu, ktor pouva originlne nhradn s-
Neodhazujte mic pstroje a akumultory/baterie do do- iastky. Tm sa zaru, e bezpenos meracieho prstroja
movnho odpadu! zostane zachovan.
Pouze pro zem EU: Zabrte tomu, aby tento laserov merac prstroj
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU mu- mohli bez dozoru poui deti. Mohli by nemyselne osle-
sej bt neupotebiteln mc pstroje a pi in osoby.
podle evropsk smrnice 2006/66/ES vad- Nepracujte s tmto meracm prstrojom v prostred
n nebo opotebovan akumultory/baterie ohrozenom vbuchom, v ktorom sa nachdzaj horav
rozebran shromdny a dodny k optov- kvapaliny, plyny alebo horav prpadne vbun
nmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prach. V tomto meracom prstroji sa mu vytvra iskry,
prosted. ktor by mohli uveden prach alebo vpary zapli.

Zmny vyhrazeny.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 91 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Slovensky | 91

Nedvajte merac prstroj ani laserov cie- Technick daje


ov tabuku 15 do blzkosti kardiostimul-
torov. Prostrednctvom magnetov meracieho Lniov laser GLL 3-80 P
prstroja a laserovej cieovej tabuky sa vytvra Vecn slo 3 601 K63 300
magnetick pole, ktor me negatvne ovplyv- Pracovn rozsah 1)
ova fungovanie kardiostimultorov.
tandardne 20 m
Merac prstroj a magnetick cieov tabuku 15 majte s pulzovou funkciou 15 m
v dostatonej vzdialenosti od magnetickch dtovch s laserovm prijmaom 580 m
nosiov a prstrojov citlivch na magnetick polia. N- Presnos nivelcie 0,2 mm/m
sledkom inku magnetov meracieho prstroja a laserovej
cieovej tabuky me prs k nenvratnej strate uloench Rozsah samonivelcie typicky 4
dt. Doba nivelcie typicky <4 s
Prevdzkov teplota 10 C ... +40 C
Popis produktu a vkonu Skladovacia teplota 20 C ... +70 C
Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami meracieho Relatvna vlhkos vzduchu max. 90 %
prstroja a nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate ten- Laserov trieda 2
to Nvod na pouvanie. Typ lasera 640 nm, <1 mW
Pouvanie poda urenia C6 1
Tento merac prstroj je uren na zisovanie a kontrolu vodo- Minimlna doba impulzu 1/1600 s
rovnch a zvislch lni. Statvov uchytenie 1/4", 5/8"
Batrie 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Informcie o hlunosti
Prevdzkov ivotnos
Hodnoten hladina hluku A zvukovho signlu m vo vzdiale-
nosti 1 meter hodnotu 80 dB(A). s 3 laserovmi rovinami 5h
Nemajte merac prstroj tesne pri uchu! s 2 laserovmi rovinami 9h
s 1 laserovou rovinou 18 h
Vyobrazen komponenty Hmotnos poda
slovanie jednotlivch zobrazench komponentov sa vzahu- EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg
je na vyobrazenie meracieho prstroja na grafickej strane toh- Rozmery (dka x rka x vka) 159 x 75 x 141 mm
to Nvodu na pouvanie. Druh ochrany IP 54 (ochrana proti
1 Vstupn otvor laserovho la prachu a proti striekajcej
2 Vstraha slabej batrie vode)
3 Tlaidlo Pulzov funkcia 1) Pracovn dosah sa me nsledkom nepriaznivch podmienok
4 Indikcia Pulzov funkcia (naprklad priame iarenie slnenho svetla) zmeni.
5 Tlaidlo druhu prevdzky Na jednoznan identifikciu Vho meracieho prstroja sli sriov
6 Indikcia Prca bez nivelanej automatiky slo 13 na typovom ttku.

7 Vypna
8 Statvov uchytenie 5/8"
Mont
9 Statvov uchytenie 1/4" Vkladanie/vmena batri
10 Vieko priehradky na batrie Pri prevdzke tohto meracieho prstroja odporame pou-
11 Aretcia veka priehradky na batrie vanie alkalicko-mangnovch batri.
12 Vstran ttok laserovho prstroja Ak chcete otvori vieko priehradky na batrie 10, posute
13 Sriov slo aretciu 11 v smere pky a vieko priehradky na batrie vyk-
14 Magnety lopte. Vlote prslun batrie. Dajte pritom pozor na sprvne
plovanie poda vyobrazenia na vntornej strane vieka
15 Laserov cieov tabuka
priehradky na batrie.
16 Meracia platnika s ptkou*
Ke batrie zoslabn, ozve sa jednorazov zvukov signl v
17 Laserov prijma* trvan 5 seknd. Vstraha slabej batrie 2 trvalo blik erveno.
18 Ochrann taka* Merac prstroj sa bude da pouva u len kratie ako 2 hod.
19 Univerzlny driak* V takom prpade, ak s batrie slab pri zapnut meracieho
20 Teleskopick ty* prstroja, zaznie na dobu 5 seknd dlh zvukov signl hne
21 Okuliare na zviditenenie laserovho la* po zapnut meracieho prstroja.
22 Statv* Vymieajte vdy vetky batrie sasne. Pri jednej vmene
* Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr do zkladnej pouvajte len batrie jednho vrobcu a vdy tak, ktor
vbavy produktu. maj rovnak kapacitu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 92 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

92 | Slovensky

Ke merac prstroj nebudete dlh as pouva, vy- zapn, alebo stlate jedenkrt tlaidlo druhu prevdzky 5
berte z neho batrie. Poas dlhieho skladovania mera- alebo tlaidlo pulzovej funkcie 3.
cieho prstroja mu batrie skorodova a samoinne sa Ak chcete vyradi z innosti vypnaciu automatiku (pri zapnu-
vybi. tom meracom prstroji), podrte tlaidlo druhu prevdzky 5
stlaen na dobu minimlne 3 sekundy. Ke je vypnacia
Pouvanie automatika deaktivovan, laserov le na potvrdenie krtko
blikn.
Uvedenie do prevdzky Ke chcete aktivova automatick vypnanie, merac prstroj
Pri prevdzke tohto meracieho prstroja zaznievaj za vypnite a op ho zapnite, alebo namiesto toho stlate tlaidlo
uritch okolnost intenzvne zvukov signly. Drte druhu prevdzky 5 na minimlne 3 sekundy.
preto merac prstroj v dostatonej vzdialenosti od Deaktivovanie zvukovho signlu
svojho ucha aj od u inch osb. Hlasn zvuk by mohol Po zapnut meracieho prstroja je zvukov signl vdy aktivo-
spsobi pokodenie sluchovch orgnov. van.
Merac prstroj chrte pred vlhkom a pred priamym sl- Ak chcete deaktivova alebo aktivova zvukov signl, stlate
nenm iarenm. sasne tlaidlo druhu prevdzky 5 a tlaidlo pulzovej funkcie
Merac prstroj nevystavujte extrmnym teplotm ani 3 a podrte ich v stlaenej polohe minimlne 3 sekundy.
iadnemu kolsaniu teplt. Nenechvajte ho odloen Rovnako pri aktivcii ako aj pri deaktivcii zaznej na potvrde-
dlh as napr. v motorovom vozidle. V prpade vieho nie tri krtke zvukov signly.
rozdielu teplt nechajte najprv merac prstroj pred jeho
pouitm temperova na teplotu prostredia, v ktorom ho Druhy prevdzky
budete pouva. Pri extrmnych teplotch alebo v prpade Tento merac prstroj umouje pouva viacero druhov pre-
kolsania teplt me by negatvne ovplyvnen precznos vdzky, medzi ktormi mete kedykovek prepna:
meracieho prstroja.
Vytvorenie vodorovnej laserovej roviny,
Vyhbajte sa prudkm nrazom alebo pdom meracie- Vytvorenie zvislej laserovej roviny,
ho prstroja. V prpade intenzvnejieho vonkajieho zsa- Vytvorenie dvoch zvislch laserovch rovn,
hu by ste mali predtm, ako budete pokraova v prci, v- Vytvorenie jednej vodorovnej laserovej roviny a tie dvoch
dy vykona skku presnosti (pozri Presnos nivelcie). zvislch laserovch rovn.
Ak budete merac prstroj prepravova na in miesto, Po zapnut vytvra tento merac prstroj vodorovn laserov
vypnite ho. Pri vypnut sa vkyvn jednotka zablokuje, rovinu. Ak chcete zmeni druh prevdzky, stlate tlaidlo dru-
inak by sa mohla pri prudch pohyboch pokodi. hu prevdzky 5.
Zapnanie/vypnanie Vetky druhy prevdzky sa daj zvoli rovnako s nivelanou
Na zapnutie meracieho prstroja posute vypna 7 do polo- automatikou ako aj bez nivelanej automatiky.
hy on (pre prcu bez nivelanej automatiky), alebo do Pulzov funkcia
polohy on (pre prcu s nivelanou automatikou). Ihne
Pre prcu s laserovm prijmaom 17 treba bez ohadu na
po zapnut zane merac prstroj vysiela laserov le z v-
zvolen druh prevdzky prstroja aktivova pulzov funkciu.
stupnch otvorov 1.
V pulzovej funkcii blikaj laserov iary vo vemi vysokej frek-
Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa
vencii a tm sa stvaj pre laserov prijma 17 identifikova-
sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z
ten.
vaej vzdialenosti.
Ak chcete zapn pulzov funkciu, stlate tlaidlo 3. Ke je
Nenechvajte zapnut merac prstroj bez dozoru a po pulzov funkcia zapnut, svieti indikcia 4 zeleno.
pouit merac prstroj vdy vypnite. Laserov l by
mohol oslepi in osoby. Ke je zapnut pulzov funkcia, je viditenos laserovch
lov pre udsk oko znen. Pre prcu bez laserovho prij-
Ak chcete merac prstroj vypn posute vypna 7 do polo- maa vypnite preto pulzov funkciu optovnm stlaenm tla-
hy off. Pri vypnut sa vkyvn jednotka zablokuje. idla 3. Ke je pulzov funkcia vypnut, indikcia 4 zhasne.
Pri prekroen maximlnej prpustnej teploty 40 C nastva
vypnutie meracieho prstroja kvli ochrane laserovej didy. Nivelan automatika
Po vychladnut je merac prstroj op pripraven na pre-
Prca s nivelanou automatikou
vdzku a mono ho znova zapn.
Postavte merac prstroj na vodorovn a pevn podloku a
Deaktivovanie vypnacej automatiky upevnite ho na driak 19 alebo na statv 22.
Ak sa poas cca 30 min. nestla iadne tlaidlo meracieho Pri prci s nivelanou automatikou posute vypna 7 do
prstroja, merac prstroj sa kvli spore spotreby energie ba- polohy on.
tri automaticky vypne.
Nivelan automatika vyrovnva nerovnosti v rozsahu samo-
Ke chcete po automatickom vypnut merac prstroj op nivelcie 4 automaticky. Nivelcia je ukonen v tom oka-
zapn, mete bu najprv posun vypna 7 meracieho pr- mihu, ke sa laserov lnie (iary) prestan pohybova.
stroja najprv do polohy off a potom merac prstroj znova

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 93 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Slovensky | 93

Ak nie je automatick nivelcia mon, napr. preto, e plocha


stanoviska meracieho prstroja sa odchyuje od vodorovnej
roviny o viac ako 4, laserov lnie zan blika v rchlom tak- A B
te. Ke je aktivovan zvukov signl, ozva sa po dobu maxi-
mlne 30 sek. zvukov signl v rchlom takte. V priebehu
10 sek. po zapnut sa tento alarm deaktivuje, aby sa umonilo
nastavenie meracieho prstroja.
Postavte merac prstroj do vodorovnej polohy a pokajte,
km sa uskuton samonivelcia. Len o sa bude nachdza
merac prstroj v rozsahu samonivelcie 4, laserov le
bud svieti trvalo a zvukov signl sa vypne.
5m
Nasmerujte laser na blzku stenu A a nechajte merac pr-
V prpade otrasov alebo pri zmench dky poas prevdzky
stroj, aby sa niveloval. Oznate stred bodu, na ktorom sa
sa merac prstroj op automaticky niveluje. Po novej nivel-
laserov iary na stene A kriuj (bod I).
cii znovu skontrolujte polohy vodorovnej resp. zvislej lasero-
vej lnie k referennm bodom, aby ste sa vyhli chybm mera-
nia. A B
180
Prca bez nivelanej automatiky
Pre prcu bez nivelanej automatiky posute vypna 7 do po-
lohy on. Ke je nivelan automatika vypnut, svieti in-
dikcia 6 erveno a po dobu 30 sek. blikaj laserov lnie v po-
malom takte.
Ke je nivelan automatika vypnut, mete zobra merac
prstroj vone do rk, alebo ho mete poloi na nejak ikm
podloku. Laserov iary u neprebiehaj navzjom voi sebe
v pravom uhle. Otote merac prstroj o 180, nechajte ho, aby sa nivelo-
val a oznate bod prekrenia laserovch lni na protiahlej
Presnos nivelcie stene B (bod II).
Umiestnite merac prstroj do blzkosti steny B bez toho,
Faktory ovplyvujce presnos
aby ste ho otali , zapnite ho a nechajte merac prstroj,
Najv vplyv na presnos merania m teplota okolia. Najm aby sa naniveloval.
rozdiely teploty prechdzajce od zeme smerom hore mu
spsobi vychlenie laserovho la.
Pretoe teplotn vrstvy s v blzkosti zeme najvie, mali by A B
ste merac prstroj pri vzdialenostiach od 20 m vdy namonto-
va na statv. Okrem toho umiestnite poda monosti merac
prstroj do stredu pracovnej plochy.
Odchlky mu okrem vonkajch vplyvov vyvolva aj vplyvy,
ktor s pecifick pre dan merac prstroj (ako napr. pdy
alebo prudk nrazy). Skontrolujte preto presnos meracieho
prstroja pred kadm zaiatkom prce.
Vdy najprv skontrolujte presnos nivelcie vodorovnej lase-
Prstroj vyrovnajte vkovo tak (pomocou statvu alebo v
rovej iary a potom presnos nivelcie zvislej laserovej iary.
prpade potreby podloenm), aby krov bod laserovej l-
Ak by merac prstroj pri jednej z uvedench skok prekraoval nie smeroval presne na predtm oznaen bod II na stene
maximlnu povolen odchlku, dajte ho opravi v autorizova- B.
nom servise firmy Bosch.
Kontrola presnosti nivelcie vodorovnho la prienej
osi A B
180
Na tto kontrolu budete potrebova von meraciu trasu dky d
5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
Namontujte merac prstroj v polohe blzko steny A na neja-
k statv, alebo ho postavte na pevn a rovn podklad.
Zapnite merac prstroj v reime prevdzky s nivelanou
automatikou. Zvote tak druh prevdzky, v ktorom sa
vodorovn laserov rovina a takisto zvisl laserov rovina
vytvraj na elnej strane pred meracm prstrojom.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 94 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

94 | Slovensky

Otote merac prstroj o 180 bez toho, aby ste zmenili je- Otote merac prstroj o 180 a postavte ho na druh stra-
ho vku. Nasmerujte ho na stenu A tak, aby zvisl laserov nu otvoru dver priamo za bod II. Nechajte merac prstroj
lnia prechdzala u oznaenm bodom I. Nechajte merac nanivelova sa a zvisl laserov lniu nasmerujte tak, aby jej
prstroj, aby sa niveloval a oznate krov bod laserovej l- stred prebiehal presne bodmi I a II.
nie na stene A (bod III). Oznate stred laserovej lnie na hornom okraji otvoru dver
Rozdiel d oboch oznaench bodov I a III na stene A dva ako bod IV.
skuton vkov odchlku meracieho prstroja pozd Rozdiel d oboch oznaench bodov III a IV dva skuton
prienej osi. odchlku meracieho prstroja od zvislej polohy (zvislice).
Na meranej trase 2 x 5 m = 10 m smie ma maximlne pr- Odmerajte vku otvoru dver.
pustn odchlka hodnotu: Zopakujte tento postup merania pre druh zvisl laserov ro-
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. vinu. Zvote si na tento el tak druh prevdzky, pri ktorom
Rozdiel d medzi bodmi I a III smie by potom nsledne maxi- sa vytvra jedna zvisl laserov rovina na bonej strane veda
mlne 2 mm. meracieho prstroja a otote merac prstroj pred zaiatkom
merania o 90.
Kontrola presnosti nivelcie zvislch iar (lni)
Na tto kontrolu budete potrebova otvor vo dverch, pri kto- Maximlna prpustn odchlka sa vypota nasledovne:
rch je (na pevnom podklade) na kadej strane dver miesto dvojit vka otvoru dver x 0,2 mm/m
minimlne 2,5 m. Prklad: Pri vke otvoru dver 2 m smie ma maximlna dovo-
len odchlka hodnotu
Postavte merac prstroj do vzdialenosti 2,5 m od otvoru 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Body III a IV sm potom
dver na pevn a rovn podklad (nie na statv). Zapnite me- pri kadom meran lea od seba maximlne vo vzdialenosti
rac prstroj v reime prevdzky s nivelanou automatikou. 0,8 mm.
Zvote tak druh prevdzky, v ktorom sa vytvra jedna zvis-
l vodorovn laserov rovina na elnej strane pred mera- Pokyny na pouvanie
cm prstrojom.
Na oznaovanie pouvajte vdy iba stred laserovej l-
nie. rka laserovej lnie sa vzdialenosou men.
Prca s laserovou cieovou tabukou
Laserov cieov tabuka 15 zlepuje viditenos laserovho
la za nepriaznivch podmienok a pri vch vzdialenos-
tiach.
Reflektujca polovica laserovej cieovej tabuky 15 zlepuje
viditenos laserovej iary, cez priehadn polovicu je laserov
iara viditen aj zo zadnej strany laserovej cieovej tabuky.
m
5

Prca so statvom (Prsluenstvo)


2,

Statv poskytuje stabiln a vkovo nastaviten meraciu pod-


loku. Upevnite merac prstroj pomocou statvovho uchytenia
1/4" 9 na zvit statvu 22. Na upevnenie na ben stavebn
m
5
2,

statv pouite statvov uchytenie 5/8" 8. Pomocou aretanej


skrutky dobre upevnite merac prstroj na statv.
Upevnenie pomocou univerzlneho driaka (Prsluen-
Oznate stred zvislej laserovej lnie na podlahe otvoru dve- stvo) (pozri obrzok D)
r (bod I), vo vzdialenosti 5 m na druhej strane otvoru dver
Pomocou univerzlneho driaka 19 mete upevova merac
(bod II), ako aj na hornom okraji otvoru dver (bod III).
prstroj naprklad na zvisl plochy, rry alebo na rzne magne-
tizovaten materily. Univerzlny driak je prve tak vhod-
n ako statv umiestnen na zemi a uahuje vkov nastavo-
d vanie meracieho prstroja.
Prca s meracou platnikou (Prsluenstvo)
(pozri obrzky A B)
2m

Pomocou meracej platniky 16 mete znaku laserovho l-


a nana na podlahu, resp. laserov vku na stenu.
Pomocou nulovho polka a stupnice sa d odmera vzjom-
n prestavenie v elanej vke a op nanies na inom mieste.
Takmto spsobom odpadne exaktn nastavovanie prstroja
na prenan vku.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 95 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Magyar | 95

Meracia platnika 16 je kvli lepej viditenosti laserovho l- Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri
a na vie vzdialenosti, resp. pri dopade silnho slnenho otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
svetla, vybaven reflektujcou vrstvou. Zosilnenie jasu je
Slovakia
vak identifikovaten len vtedy, ke pozerte na meraciu
platniku paralelne k laserovmu lu. Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu Vho stroja
online.
Prca s laserovm prijmaom (Prsluenstvo) Tel.: (02) 48 703 800
(pozri obrzok D) Fax: (02) 48 703 801
Za nepriaznivch svetelnch podmienok (svetl okolie, pria- E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
me slnen iarenie a pod.) a pri prci na vie vzdialenosti www.bosch.sk
pouvajte na lepiu identifikciu laserovch lov laserov
prijma 17. Pri prci s laserovm prijmaom majte zapnut Likvidcia
pulzov funkciu (pozri odsek Pulzov funkcia, strana 92). Vrobok, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu etriacu
Okuliare na zviditenenie laserovho la (Prsluenstvo) ivotn prostredie.
Okuliare na zviditenenie laserovho la filtruj svetlo okolia. Neodhadzujte opotrebovan meracie prstroje ani akumulto-
Vaka tomu sa stva erven svetlo lasera pre oko svetlejm. ry/batrie do komunlneho odpadu!
Nepouvajte laserov okuliare ako ochrann okuliare. Len pre krajiny E:
Laserov okuliare slia na lepie zviditelnenie laserovho Poda Eurpskej smernice 2012/19/E sa
la, pred laserovm iarenm vak nechrnia. musia u nepouiten meracie prstroje a
Nepouvajte laserov okuliare ako slnen okuliare poda eurpskej smernice 2006/66/ES sa
alebo ako ochrann okuliare v cestnej doprave. Lasero- musia pokoden alebo opotrebovan aku-
v okuliare neposkytuj pln ochranu pred ultrafialovm multory/batrie zbiera separovane a treba
iarenm a zniuj vnmanie farieb. ich dva na recyklciu zodpovedajcu
ochrane ivotnho prostredia.
Prklady postupov (pozri obrzky CH)
Prklady pre rzne druhy pouvania meracieho prstroja nj- Zmeny vyhraden.
dete na grafickch stranch.

drba a servis Magyar


drba a istenie
Merac prstroj skladujte a transportujte iba v ochrannej take Biztonsgi elrsok
alebo v kufrku, ktor boli dodan spolu s meracm prstrojom. Olvassa el s tartsa be valamennyi utas-
Udriavajte svoj merac prstroj vdy v istote. tst, hogy veszlymentesen s biztonsgo-
Neponrajte merac prstroj do vody ani do inch kvapaln. san tudja kezelni a mrmszert. Soha ne
tegye felismerhetetlenn a mrmszeren
Zneistenia utrite vlhkou mkkou handrikou. Nepouvajte
tallhat figyelmeztet tblkat. BIZTOS
iadne istiace prostriedky ani rozpadl.
HELYEN RIZZE MEG EZEKEZ AZ UTAST-
istite pravidelne predovetkm plochy na vstupnom otvore SOKAT, S HA A MRMSZERT TOVBB-
a dvajte pozor, aby ste pritom odstrnili prpadn zachyten ADJA, ADJA TOVBB EZEKET AZ UTAST-
vlkna tkaniny. SOKAT IS.
Ak by merac prstroj napriek starostlivej vrobe a kontrole
Vigyzat ha az itt lertaktl eltr kezel vagy bell-
predsa len prestal niekedy fungova, treba da opravu vykona
t berendezseket hasznl, vagy ms eljrsokat alkal-
autorizovanej servisnej opravovni runho elektrickho nra-
maz, ez veszlyes sugrterhelshez vezethet.
dia Bosch. Merac prstroj sami nikdy neotvrajte.
A mrmszer egy figyelmeztet tblval kerl szll-
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
tsra (a kpes oldalon a mrmszer rajzn a 12 szm-
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
mal van jellve).
na typovom ttku vrobku.
V prpade potreby zasielajte merac prstroj do opravy v
ochrannej take 18.

Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan


Ha a figyelmeztet tbla szvege nem az n nyelvn
Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy van megadva, ragassza t azt az els zembe helyezs
a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo- eltt a kszlkkel szlltott ntapad cmkvel, ame-
en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj lyen a szveg az n orszgban hasznlatos nyelven ta-
na web-strnke: llhat.
www.bosch-pt.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 96 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

96 | Magyar

Ne irnytsa a lzersugarat ms szem- Az brzolsra kerl komponensek


lyekre vagy llatokra s sajt maga se Az brzolsra kerl alkatrszek szmozsa a mrmszer-
nzzen bele sem a kzvetlen, sem a nek az brkat tartalmaz oldalon tallhat brira vonatkozik.
visszavert lzersugrba. Ellenkez eset-
ben a szemlyeket elvakthatja, baleseteket 1 Lzersugrzs kilpsi nyils
okozhat s megsrtheti az rintett szemly 2 Akkumultor figyelmeztets
szemt. 3 Impulzusfunkci gomb
Ha a szemt lzersugrzs ri, csukja be a szemt s 4 Impulzusfunkci kijelzse
lpjen azonnal ki a lzersugr vonalbl. 5 zemmd-billenty
Ne hajtson vgre a lzerberendezsen semmifle vl- 6 Szintezsi automatika nlkli mkds kijelzse
toztatst. 7 Be-/kikapcsol
Ne hasznlja a lzerpontkeres szemveget 8 5/8"-os mszerllvnycsatlakoz
vdszemvegknt. A lzerpontkeres szemveg a lzer- 9 1/4"-os mszerllvnycsatlakoz
sugr felismersnek megknnytsre szolgl, de nem 10 Az elemtart fedele
nyjt vdelmet a lzersugrral szemben. 11 Az elemtart fik fedelnek reteszelse
Ne hasznlja a lzerpontkeres szemveget napszem- 12 Lzer figyelmeztet tbla
vegknt vagy a kzlekedsben egyszer szemveg- 13 Gyrtsi szm
knt. A lzerpontkeres szemveg nem nyjt teljes vdel-
14 Mgnesek
met az ultraibolya sugrzssal szemben s cskkenti a
sznfelismersi kpessget. 15 Lzer-cltbla
A mrmszert csak szakkpzett szemlyzet csak ere- 16 Mrlap lbbal*
deti ptalkatrszek felhasznlsval javthatja. Ez biz- 17 Lzer vevkszlk*
tostja, hogy a mrmszer biztonsgos mszer maradjon. 18 Vdtska*
Ne hagyja, hogy gyerekek a lzersugrral felszerelt 19 Univerzlis tart*
mrmszert felgyelet nlkl hasznljk. Ezzel akarat- 20 Teleszkprd*
lanul elvakthatnak ms szemlyeket. 21 Lzerpont keres szemveg*
Ne dolgozzon a mrmszerrel olyan robbans- 22 Tartllvny*
veszlyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, g- * A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem
zok vagy porok vannak. A mrmszerben szikrk kelet- tartoznak a standard szlltmnyhoz.
kezhetnek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.
Ne vigye a mrmszert s a 15 lzer- Mszaki adatok
cltblt pacemakerek kzelbe. A mr- Vonallzer GLL 3-80 P
mszer s a lzer-cltbla mgnesei egy
mgneses mezt hoznak ltre, amely hatssal Cikkszm 3 601 K63 300
lehet a pacemakerek mkdsre. Munkaterlet 1)
Tartsa tvol a mrmszert s a 15 lzer-cltblt standard 20 m
mgneses adathordozktl s mgneses mezkre r- impulzusfunkcival 15 m
zkeny kszlkektl. A mrmszer s a lzer-cltbla lzer vevkszlkkel 580 m
mgneseinek hatsa visszafordthatalan adat- Szintezsi pontossg 0,2 mm/m
vesztesgekhez vezethet. Jellemz nszintezsi tartomny 4
Jellemz szintezsi id <4 s
A termk s alkalmazsi zemi hmrsklet 10 C ... +40 C
lehetsgeinek lersa Trolsi hmrsklet 20 C ... +70 C
Krjk hajtsa ki a Kezelsi Utastsnak a mrmszer kpt A leveg megengedett legmagasabb
tartalmaz kihajthat lapjt, mikzben a Kezelsi Utastst ol- nedvessgtartalma, max. 90 %
vassa. Lzerosztly 2
Lzertpus 640 nm, <1 mW
Rendeltetsszer hasznlat
C6 1
A mrmszer vzszintes s fggleges vonalak meghatroz-
sra s ellenrzsre szolgl. Legrvidebb impulzus idtartam 1/1600 s
Mszerllvnycsatlakoz 1/4", 5/8"
Zajkibocsts 1) A munkaterlet mreteit htrnyos krnyezeti felttelek (pldul
A hangjelzs A-kirtkelt hangnyomsszintje egy mter tvol- kzvetlen napsugrzs) cskkenthetik.
sgban 80 dB(A). Az n mrmszere a tpustbln tallhat 13 gyrtsi szmmal
Ne tartsa a mrmszert kzvetlenl a flhez! egyrtelmen azonosthat.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 97 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Magyar | 97

Vonallzer GLL 3-80 P hmrskletek vagy hmrsklet ingadozsok befolysol-


hatjk a mrmszer mrsi pontossgt.
Elemek 4 x 1,5 V LR06 (AA)
gyeljen arra, hogy a mrmszer ne eshessen le s ne
zemid legyen kitve ersebb lkseknek vagy tseknek. Ha
3 lzerskkal 5 ra a mrmszert ers kls hats rte, a munka folytatsa
2 lzerskkal 9 ra eltt ellenrizze annak pontossgt (lsd Szintezsi pon-
1 lzerskkal 18 ra tossg).
Sly az EPTA-Procedure 01/2003 Mindig kapcsolja ki a mrmszert, ha azt szlltja. A
(2003/01 EPTA-eljrs) szerint 0,75 kg kikapcsolskor az inga egysg reteszelsre kerl, mivel azt
Mretek (hosszsg x szlessg x mskpp az ers mozgs megronglhatja.
magassg) 159 x 75 x 141 mm Be- s kikapcsols
Vdettsgi osztly IP 54 (por s frccsen A mrmszer bekapcsolshoz tolja el a 7 be-/kikapcsolt
vz ellen vdett kivitel) az on (BE) helyzetbe (szintezsi automatika nlkli mun-
1) A munkaterlet mreteit htrnyos krnyezeti felttelek (pldul khoz), illetve az on (BE) helyzetbe (szintezsi
kzvetlen napsugrzs) cskkenthetik. automatikval vgzend munkhoz) A mrmszer a bekap-
Az n mrmszere a tpustbln tallhat 13 gyrtsi szmmal csolsa utn azonnal megkezdi a lzervonalak kibocstst az
egyrtelmen azonosthat. 1 kilp nylsokbl.
Sohase irnytsa a lzersugarat szemlyekre vagy lla-
sszeszerels tokra, s sohase nzzen bele kzvetlenl, mg na-
gyobb tvolsgbl sem a lzersugrba.
Elemek behelyezse/kicserlse Sohase hagyja a bekapcsolt mrmszert felgyelet
A mrmszer zemeltetshez alkli-mangnelemek hasz- nlkl s hasznlat utn mindig kapcsolja ki a mr-
nlatt javasoljuk. mszert. A lzersugr ms szemlyeket elvakthat.
Az elemfik 10 fedelnek felnytshoz tolja el a nyl ltal jel- A mrmszer kikapcsolshoz tolja el a 7 be-/kikapcsolt
zett irnyba a 11 reteszelst s hajtsa fel az elemfik fedelt. az off (Ki) helyzetbe. Az ings egysg kikapcsolskor rete-
Tegye be az elemeket. Ekkor gyeljen az elemfik fedelnek szelsre kerl.
bels oldaln brzolt helyes polartsra. Ha a hmrsklet meghaladja a legmagasabb megengedett
Ha az elemek mr gyengk, felhangzik egy egyszeri, 5 msod- zemi hmrskletet, 40 C-ot, a berendezs a lzerdida
perces hangjelzs. A 2 elem-figyelmeztets folytonosan, pi- vdelmre kikapcsol. A lehls utn a mrmszer ismt
ros sznben vilgtani kezd. A mrmszert ekkor mr csak zemksz llapotba kerl s ismt be lehet kapcsolni.
2 rnl rvidebb ideig lehet zemeltetni.
A kikapcsolsi automatika deaktivlsa
Ha az elemek mr a mrmszer bekapcsolsakor gyengk,
Ha a mrmszeren kb. 30 percig egyik billentyt sem nyom-
akkor az egyszeri, 5 msodperces hangjelzs kzvetlenl a
jk meg, a mrmszer az elemek kmlsre automatikusan
bekapcsols utn felhangzik.
kikapcsol.
Mindig valamennyi elemet egyszerre cserlje ki. Csak egyazon
A mrmszernek az automatikus kikapcsols utni ismtelt
gyrt cgtl szrmaz s azonos kapacits elemeket hasz-
bekapcsolshoz tolja el a 7 Be-/Ki-kapcsolt az off (Ki)
nljon.
helyzetbe, majd kapcsolja be ismt a mrmszert, vagy
Vegye ki az elemeket a mrmszerbl, ha azt hos- nyomja meg egyszer az 5 zemmd-gombot vagy az impulzus-
szabb ideig nem hasznlja. Az elemek egy hosszabb funkci 3 gombjt.
trols sorn korrodlhatnak, vagy magtl kimerlhetnek.
A kikapcsolsi automatika deaktivlshoz tartsa legalbb
3 msodpercig lenyomva (bekapcsolt mrmszer mellett) a
zemeltets 5 zemmd-gombot. Amikor a kikapcsolsi automatika deak-
tivlsra kerlt, a lzersugarak ennek nyugtzsra rviden fel-
zembevtel villannak.
A mrmszer mkdse kzben meghatrozott felt- A kikapcsolsi automatika aktivlshoz kapcsolja ki, majd
telek mellett hangos hangjelzsek kerlnek kibocs- kapcsolja ismt be a mrmszert, vagy tartsa ehelyett leg-
tsra. Ezrt tartsa tvol a mrmszert a sajt s a ms albb 3 msodpercig benyomva az 5 zemmd-gombot.
szemlyek fltl. A hangos jelzs hallskrosodshoz A hangjelzs deaktivlsa
vezethet.
A mrmszer bekapcsolsa utn a hangjelzs mindig aktivl-
vja meg a mrmszert a nedvessgtl s a kzvetlen va van.
napsugrzs behatstl.
A hangjelzs deaktivlshoz, illetve aktivlshoz nyomja
Ne tegye ki a mrmszert extrm hmrskleteknek meg s tartsa legalbb 3 msodpercig egyidejleg benyomva
vagy hmrskletingadozsoknak. Pldul ne hagyja az 5 zemmd gombot s a 3 pulzlsi gombot.
hosszabb ideig a mrmszert egy autban. Nagyobb
A nyugtzsra mind az aktivlskor, mind a deaktivlskor
hmrskletingadozsok utn hagyja a mrmszert
hrom rvid hangjelzs hangzik fel.
temperldni, mieltt azt ismt zembe venn. Extrm

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 98 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

98 | Magyar

zemmdok Munkavgzs a szintezsi automatika nlkl


A berendezs tbb klnbz zemmdban zemeltethet, A szintezsi automatika nlkl vgzett munkkhoz tolja el a 7
amelyek kztt brmikor t lehet kapcsolni: be-/kikapcsolt az on helyzetbe. Kikapcsolt szintezsi
automatika esetn a 6 kijelzs piros sznben vilgt s a lzer-
egy vzszintes lzersk ltrehozsa,
vonalak 30 msodpercig lassan villognak.
egy fggleges lzersk ltrehozsa,
kt fggleges lzersk ltrehozsa, Kikapcsolt szintezsi automatika mellett a mrmszert sza-
egy vzszintes lzersk s kt fggleges lzersk badon tarthatja a kezben, vagy egy ferde alapra is leteheti. A
ltrehozsa. lzervonalak mr nem szksgkppen merlegesek egymsra.
A mrmszer a bekapcsols utn egy vzszintes lzerskot Szintezsi pontossg
hoz ltre. Az zemmd megvltoztatshoz nyomja meg az 5
zemmd-gombot. A pontossgot befolysol hatsok
Valamennyi zemmdot mind szintezsi automatikval, mind A pontossgra a krnyezeti hmrsklet van a legnagyobb ha-
anlkl is lehet hasznlni. tssal. A lzersugarat klnsen a talajtl felfel, fggleges
irnyban fennll hmrskletklnbsgek tudjk eltrteni.
Impulzusfunkci
Mivel a leveg hmrskletfgg rtegeltsge a talaj kzel-
A 17 lzer vevkszlkkel vgzett munkkhoz az impulzus- ben a legnagyobb, a mrmszert 20 m mrsi szakasztl
funkcit a kijellt zemmdtl fggetlenl aktivlni kell. kezdve mindig szerelje fel egy hromlb mszerllvnyra. A
Az impulzusfunkci sorn a lzervonalak igen magas frekven- mrmszert ezen kvl lehetsg szerint a munkatartomny
cival villognak, s gy azokat a 17 lzer vevkszlk megta- kzepn lltsa fel.
llja s felismeri. A kls hatsokon kvl a berendezsen belli hatsok is
Az impulzusfunkci bekapcsolsra nyomja meg a 3 gombot. okozhatnak a mrseknl eltrseket (mint pldul a mszer
A 4 bekapcsolt impulzusfunkci esetn zld sznben vilgt. leesse vagy ers tsek). Ezrt a mrmszer pontossgt
Az emberi szem szmra a lzervonalak lthatsga bekap- minden munkakezds eltt ellenrizni kell.
csolt impulzusfunkci mellett cskken. Ezrt a lzer vevk- Elszr mindig ellenrizze a vzszintes lzervonal szintezsi
szlk nlkl vgzett munkkhoz a 3 gomb ismtelt meg- pontossgt, majd utna a fggleges lzervonalak szintezsi
nyomsval kapcsolja ki az impulzusfunkcit. A 4 kijelz pontossgt.
kikapcsolt impulzusfunkci esetn kialszik. Ha az eltrs legalbb egy ellenrzsi folyamatnl meghaladja
Szintezsi automatika a legnagyobb megengedett eltrst, javttassa meg egy
Bosch-vevszolglattal a mrmszert.
Munkavgzs a szintezsi automatikval
A keresztirny tengely vzszintes szintezsi
Tegye a mrmszert egy vzszintes, szilrd alapra, rgztse a pontossgnak ellenrzse
19 tartra vagy egy 22 hromlb mszerllvnyra.
Az ellenrzshez egy A s B fal kztti szilrd talaj, 5 m-es
A szintezsi automatikval vgzett munkkhoz tolja el a 7 be- szabad mrsi szakaszra van szksg.
/kikapcsolt az albbi helyzetbe: on.
Szerelje fel a mrmszert az A fal kzelben egy hrom-
A szintezsi automatika a 4 nszintezsi tartomnyon bel- lb mszerllvnyra, vagy helyezze egy szilrd, sk alapra.
li egyenetlensgeket automatikusan kiegyenlti. A szintezs Kapcsolja be a mrmszert szintezsi automatikval vg-
befejezdtt, mihelyt a lzervonalak mozdulatlanul maradnak. zett zemre. Jellje ki azt az zemmdot, amelyben egy
Ha automatikus szintezs nem lehetsges, pldul mert a m- vzszintes lzersk, valamint egy a mrmszer eltt elhe-
rmszer alapfellete tbb mintt 4-kal eltr a vzszintestl, a lyezked fggleges lzersk kerl ltrehozsra.
lzervonalak gyors temben villogni kezdenek. Aktivlt hang-
jelzs esetn legfeljebb 30 msodpercre felhangzik egy gyors
tem hangjelzs. A bekapcsols utn 10 msodpercen bell A B
ez a riaszts deaktivlsra kerl, hogy a mrmszert be le-
hessen lltani.
lltsa fel vzszintesen a mrmszert, s vrja meg az nszin-
tezs vgrehajtst. Mihelyt a mrmszer a 4 nszintezsi
tartomnyon bellre kerl, a lzersugr tartsan vilgtani
kezd s a hangjelzs kikapcsolsra kerl.
Ha a berendezs helyzete zem kzben megvltozik, vagy
azt rzkdsok rik, a mrmszer ismt automatikusan 5m
vgrehajt egy nszintezst. A megismtelt nszintezs utn Irnytsa a lzersugarat a kzelebbi A falra, majd vrja
ellenrizze a vzszintes, illetve fggleges lzervonalnak a meg, amg a mrmszer vgrehajtja az nszintezst. Je-
referenciapontokhoz viszonytott helyzett, hogy elkerlje a llje meg annak a pontnak a kzept, amelyben a vonalak
hibs mrseket. az A falon keresztezik egymst (I pont).

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 99 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Magyar | 99

A d klnbsgnek gy az I s III pont kztt legfeljebb a 2 mm


rtket szabad elrnie.
A 180 B A fggleges vonalak szintezsi pontossgnak
ellenrzse
Az ellenrzshez egy ajtnylsra van szksg, amelynl az aj-
t mindkt oldaln legalbb 2,5 m szilrd alap szabad hely
ll rendelkezsre.
lltsa fel a mrmszert az ajtnylstl 2,5 m tvolsg-
ban egy szilrs, sk alapra (ne egy hromlb mszerll-
vnyra). Kapcsolja be a mrmszert szintezsi automati-
kval vgzett zemre. Jelljn ki egy zemmdot, amely-
Forgassa el a mrmszert 180-kal, vrja meg, amg befe- ben egy a mrmszer eltt elhelyezked fggleges l-
jezdik az automatikus szintezs, s jellje fel a lzervona- zersk kerl ltrehozsra.
lak keresztezdsnek pontjt a szembenfekv B falon
(II pont).
gy helyeze el a mrmszert anlkl, hogy azt
elfordtan hogy minl kzelebb legyen a B falhoz,
kapcsolja be a mrmszert s vrja meg az automatikus
szintezs befejezdst.

A B

m
5
2,
m
5
2,

lltsa be gy a mrmszer magassgt (a hromlb Jellje be a fggleges lzervonal kzept az ajtnyls


mszerllvny segtsgvel vagy szksg esetn a beren- alatti padln (I pont), 5 m tvolsgban az ajtnyls msik
dezs al helyezett lapokkal), hogy a lzervonalak oldaln (II pont), valamint az ajtnyls fels szln
keresztezdsi pontja pontosan a B falon elzleg beje- (III pont).
llt II pontra essen.

A B d
180
d
2m

Forgassa el a mrmszert 180-kal, anlkl, hogy meg-


vltoztatn a magassgt. Irnytsa gy az A falra, hogy a
fggleges lzervonal keresztlmenjen a mr feljellt I
Forgassa el a mrmszert 180-kal s lltsa fel az ajtny-
ponton. Vrja meg, amg a mrmszer vgrehajtja az
ls msik oldaln, kzvetlenl a II pont mgtt. Vrja meg,
automatikus szintezst s jellje meg az A falon a lzervo-
amg a mrmszer vgrehajtja az automatikus szintezst
nalak keresztezdsi pontjt (III pont).
s lltsa gy be a fggleges lzervonalat, hogy annak k-
A falon bejellt kt pont (I s III) kztti d klnbsg meg-
zepe pontosan keresztlmenjen mind az I, mind a II pon-
adja a mrmszernek a keresztirny tengely mentni
ton.
magassgi eltrst.
Jellje meg a lzervonal kzppontjt az ajtnyls fels
Egy 2 x 5 m = 10 m mrsi szakaszon az eltrs legnagyobb szln, ez lesz a IV pont.
megengedett rtke:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 100 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

100 | Magyar

A d a klnbsg a kt megjellt pont (III s IV) kztt meg- vekedse csak akkor ismerhet fel, ha a lzersugrral prhu-
adja a mrmszer tnyleges eltrst a fgglegestl. zamos irnyban nz a mrlapra.
Mrje meg az ajtnyls magassgt.
Munkavgzs a lzer vevkszlkkel (kln tartozk)
Ismtelje meg a msodik fggleges lzerskhoz ezt az elj- (lsd a D brt)
rst. Jelljn ki ehhez egy zemmdot, amelyben egy a mr- Htrnyos megvilgtsi felttelek esetn (vilgos krnyezet,
mszerhez viszonytva oldalt elhelyezked lzersk kerl lt- kzvetlen napsugrzs) s nagyobb tvolsgok mrse ese-
rehozsra, s a mrsi eljrs megkezdse eltt forgassa el tn a lzervonalak helyzetnek knnyebb meghatrozsra
90-kal a mrmszert. hasznlja a 17 lzer vevkszlket. A lzer vevkszlkkel
A maximlis megengedett eltrst a kvetkezkppen lehet vgzett munkkhoz kapcsolja be az impulzusfunkcit (lsd
kiszmtani: Impulzusfunkci, a 98 oldalon).
az ajtnyls ktszeres magassga x 0,2 mm/m
Plda: Egy 2 m magassg ajtnyls esetn a maximlis elt- Lzerpont keres szemveg (kln tartozk)
rsnek nem szabad a A lzerpont keres szemveg kiszri a krnyez fnyt. Ezltal
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm rtket meghaladnia. A III a lzer piros fnypontja vilgosabban, jobban kivlik a kr-
s IV pont tvolsga ezek szerint mindkt mrsnl legfel- nyezetbl.
jebb 0,8 mm lehet. Ne hasznlja a lzerpontkeres szemveget
vdszemvegknt. A lzerpontkeres szemveg a lzer-
Munkavgzsi tancsok sugr felismersnek megknnytsre szolgl, de nem
A jellshez mindig csak a lzervonal kzept hasznl- nyjt vdelmet a lzersugrral szemben.
ja. A lzervonal szlessge a tvolsgtl fggen vltozik. Ne hasznlja a lzerpontkeres szemveget napszem-
Munkavgzs a lzer-cltbla alkalmazsval vegknt vagy a kzlekedsben egyszer szemveg-
knt. A lzerpontkeres szemveg nem nyjt teljes vdel-
A 15 lzer-cltbla htrnyos felttelek s nagyobb tvols-
met az ultraibolya sugrzssal szemben s cskkenti a
gok esetn megjavtja a lzersugr felismerhetsgt.
sznfelismersi kpessget.
A 15 lzer-cltbla fnyvisszaver oldala a lzersugr felis-
merhetsgt megjavtja, az ttetsz oldal rvn a lzersugr Munkavgzsi pldk (lsd a CH brt)
a lzer-cltbla htoldala fell is felismerhet. A mrmszer felhasznlsi lehetsgeire pldkat az br-
kat tartalmaz oldalakon tallhat.
Munkavgzs a hromlb mszerllvnnyal
(kln tartozk)
Egy hromlb mszerllvny egy szilrd, bellthat Karbantarts s szerviz
magassg mrsi alapot nyjt. Helyezze fel a mrmszert a
9 1/4"-os mszerllvnycsatlakozval a 22 hromlb Karbantarts s tisztts
mszerllvny vagy egy a kereskedelemben kaphat fnyk- A mrmszert csak a kszlkkel szlltott vdtskban
pezllvny menetre. Egy a kereskedelemben szokvnyosan vagy kofferben trolja.
kaphat hromlb ptkezsi mszerllvnyra val felers- Tartsa mindig tisztn a mrmszert.
tshez hasznlja a 8 5/8"-os mszerllvnycsatlakozt. A
Ne mertse vzbe vagy ms folyadkokba a mrszerszmot.
hromlb mszerllvny rgztcsavarjval rgztse a mr-
mszert. A szennyezdseket egy nedves, puha kendvel trlje le. Ne
hasznljon tisztt- vagy oldszereket.
Rgzts az univerzlis tart alkalmazsval
Mindenek eltt rendszeresen tiszttsa meg a lzer kilpsi nyi-
(kln tartozk) (lsd a D brt)
lst s gyeljen arra, hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy
A 19 univerzlis tart segtsgvel a mrmszert pldul szlak.
fggleges felleteken, csveken, vagy mgnesezhet anya-
Ha a mrmszer a gondos gyrtsi s ellenrzsi eljrs elle-
gokon is rgzteni lehet. Az univerzlis tart padlra helyezhe-
nre egyszer mgis meghibsodna, akkor a javtssal csak
t llvnyknt is alkalmazhat s megknnyti a mrmszer
Bosch elektromos kziszerszm-mhely gyflszolglatt
magassgi belltst.
szabad megbzni. Ne nyissa fel sajt maga a mrmszert.
Munkavgzs a mrlappal (kln tartozk) Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
(lsd az AB brt) okvetlenl adja meg a mrmszer tpustbljn tallhat
A 16 mrlap segtsgvel a lzersugarat t lehet vinni a pad- 10-jegy rendelsi szmot.
lra (talajra), illetve a lzer magassgt egy falra. Ha javtsra van szksg, a 18 vdtskba csomagolva kld-
A nulla mez s a skla segtsgvel meg lehet mrni a kvnt je be a mrmszert.
magassgtl val eltrst s ezt t lehet vinni egy msik hely-
re. gy nincs szksg arra, hogy a mrmszert pontosan be- Vevszolglat s hasznlati tancsads
lltsa az tvitelre kerl magassgra. A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s
A 16 mrlap egy visszaver rteggel van elltva, amelynek karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos
segtsgvel a lzersugarat nagyobb tvolsgokban, illetve krdseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott
ers napfny esetn is jobban fel lehet ismerni. A fnyer n- brk s egyb informcik a cmen tallhatk:
www.bosch-pt.com

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 101 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Magyar | 101

A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term-


keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk-
nek javtst.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888

Eltvolts
A mrmszereket, a tartozkokat s a csomagolst a
krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafel-
hasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki a mrmszereket s az akkumultorokat/eleme-
ket a hztartsi szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Az elhasznlt mrmszerekre vonatkoz
2012/19/EU eurpai irnyelvnek s az
elromlott vagy elhasznlt akkumultorok-
ra/elemekre vonatkoz 2006/66/EK
eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem
hasznlhat akkumultorokat/elemeket k-
ln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi
szempontoknak megfelelen kell jrafel-
hasznlsra leadni.
A vltoztatsok joga fenntartva.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 102 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

102 |

-
.
.
-
.
- , -
. , .
, -
.

15
. -

. ,
- -
. .

- 15
. , . -
-

.
.
-
( -
, -
12). ,
.


-
-
, - .


.
-
80 ().
!
.
, -


.
-
.
- 1
.
2
. 3
4
. - 5
, -
6 -
.

-
7
.
- 8 5/8"
. 9 1/4"
- 10
, 11
. 12
13
.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 103 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 103

14
15
16 * /
17 * -
18 * - .
19 * 10,
20 * 11 .
21 * .

22 *
.
*
. , 5
. -
2 . -

GLL 3-80 P 2 .
3 601 K63 300 -
1) ,
20
15 5 .
580 . -
0,2 / -
- .
4
<4 , -
. -
10 C ... +40 C -
20 C ... +70 C .

90 %
2
640 , <1
C6 1 -
.
1/1600
.
1/4", 5/8" .
4 x 1,5 LR06 (AA)
.
3 5 -
2 9
1 18 . , -
EPTA-Procedure . -
01/2003 0,75
( x x ) 159 x 75 x 141 ,
.
IP 54 ( -

)
.
1) -

(, ).
. -
-
13 .
(. ).

. -
,
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 104 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

104 |

/ ,
, -
7 on ( - .
)
on ( - . -
). -
1 . 5.
- -
, , .
.

- 17
-
. .
.

, -
7 off. - 17.
.
, -
- 3. 4
40 C - .
. -

.
.
-
. 30 . - 3.
, - 4 .

.

, -
7 off 19
22.
5 - -
3. 7 on.
, -
( ) -
5 3 - 4. , -
. .
.
, .,
- ,
, 4,
- .
5 3 . -
30 . 10
,
. .

- ,
5 3 - . , -
3 .
4,

.
3 .


- . -
, : -
-
,
.
,

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 105 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 105

-
- . -
7 on. - , -
6 A ( I).
30
.
A 180 B
-

-
.
.


,

180, -
.
, ,
-

.
( II).
- -
, 20 - ,
. .
, , -
, .
- A B
, -
(, -
).
.
-
,
.
-
, - ( -
Bosch. ) , -


II .

5
. A B
180
. - d
-
. ,

-
.

A B 180, -
. ,

I. ,
, -
( III).
d I
III -

5m
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 106 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

106 |

2 x 5 = 10 -
: IV.
10 x 0,2 / = 2 . d III
, d I III IV -
. 2 . .
.
-
-
, . ,
( ) - -
2,5 . , -
90.

2,5 , -
( ). - :
. x 0,2 /
, : 2

. 2 x 2 x 0,2 / = 0,8 . III IV -

0,8 .


-
.
.

15
m

.
5
2,

15
,
-
m

.
5
2,

()
, -
- . -
( I), 5 - 1/4" 9 22
( II), .
( III). 5/8"
8.
.
d (-
) (. . D)
19
2m

, ., -
, -
. -
.
.
()
(. . )
16 -
.
180 -

II. - . -
- -
, - .
I II.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 107 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 107

-
18.
16 . -
, -
.
()
(. . D) -
( , .
) :
www.bosch-pt.com
17. - Bosch, -
(. , -
, . 104).
.

() : , , ,
. -
, -
.

.
. - ! -
, - ,
. .
- -
. .
-
.
:
(. . CH)
- . 13 . 5
. 129515

.: 8 800 100 8007 ( )
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
-
- :
, , www.bosch-pt.ru
.
- Bosch 8 800 100 8007 ( )
.

.
. . , 65-020
- 220035, .
.
.: +375 (17) 254 78 71
. .: +375 (17) 254 79 15/16
: +375 (17) 254 78 75
- E-Mail: pt-service.by@bosch.com
, : www.bosch-pt.by
Bosch.
-
.
, -
10- -
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 108 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

108 |

050050
. 169/1
. .
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

,
-
.
-
/ !
- :

2012/19/EU -
-
2006/66/ -
-
/
-
.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 109 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 109


.
.

,
, .
, ,
. .

15
. .

,
.
.
, 15
,
, .
. -
.
(

12).
,

, .


,
.
.


,
1 80 (A).
. !
,

.

,


.
.
1
.
2
3
.
4

, 5
. 6

. 7
- 8 5/8"
. 9 1/4"
10
11
. 12

13
.
14
15

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 110 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

110 |

16 *
17 *
18 * /
19 *
20 * - .
21 * 10,
22 * 11
* . .
. ,

.
GLL 3-80 P , 5
.
3 601 K63 300
2 .
1) 2 .
20
15 ,
580 5
0,2 / .
.
, 4 .
, ,
<4 .
10 C ... +40 C
.
20 C ... +70 C

. 90 %
2
640 , <1

C6 1 .

1/1600 .
1/4", 5/8" .
4 x 1,5 LR06 (AA)
e.


3 5 .

2 9 .
. ,
1 18 .
.
, ,
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 .
( x x
) 159 x 75 x 141 .
IP 54 (
) .
1)
(., ).
(. ).
13.
.
,
.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 111 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 111

/
, ,
7 on ( ,
)
on ( ). .

1 .
. , 5.

, , .
.

17
,
. .
.

, 17.
7 off.
, 3.
.
4
.
40 C

. ,
.
,

.
3.
4 .
. 30 .
, ,
, .

, 7 , 19
off 22.
,
5 3. 7 on.
(
) 5 4.
3 . ,
.
.
, .,
, , ,
4,
, 5 . -
3 .
30 . 10
,
.
.

5 3
3 . ,
. ,


.
4,
.
,
- : .
, ,


,
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 112 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

112 |


,
7 on. ( I).
6
30
. A 180 B


.
.


,

180,
. ,
,
,
( II).
.
,
, B,
, .
20
. ,
A B
.
, ,
(., ),
.

.

,
.
( -
, ), ,
Bosch . ,
II .


A B
5 180
A B. d
A
, .

. ,


.
180,
. A
A B ,
I.

,
( III).
d I
III
.
5m

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 113 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 113

2 x 5 = 10 d III IV
:
10 x 0,2 / = 2 . .
d I III .
2 .
. ,
,
. 2,5 ( ). ,
90.
2,5
, (
). :
. , x 0,2 /
: 2
.
2 x 2 x 0,2 / = 0,8 . III IV ,
,
0,8 .



.
.

m

15
5
2,

.
15, ,
,
m


5
2,

.
()
,
( I), 5 .
( II), 1/4" 9 22
( III). .

5/8" 8.
d .

() (. . D)
2m

19
, .,
,
.
.
.
()
(. . AB)
16
180


.
II.
, ,
I II. .

IV. , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 114 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

114 |

16 ,

.

,
.
.

() :
(. . D) www.bosch-pt.com
( , Bosch
) ,
,
17. .
(. , . 111).
()


.
.
. !


.
.


.
,
.

. C
- . , 1, 02660, -60
.
.: (044) 4 90 24 07 ()
(. . CH)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua

.
.


,
.

. / !
.
:


.
2012/19/EU
. 2006/66/EC
. ,
, /
,
. .

-
.
, ,
Bosch.
.
- ,
, 10-
,
.

18.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 115 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

a | 115

,
a
. ,
,
, .
.
.
15
.


.
. 15

. .
,

. .



,
. .

( 12

).
.


A-
80 (A) .

!
,

.

.

1

. 2
, 3
4
. 5
6
.
7 /
. 8 5/8"
9 1/4"
. 10
, 11
. 12
13
. 14

15
.
16 *

. 17 *
. 18 *
19 *
. 20 *
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 116 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

116 | a

21 * , 5 .
22 * . 2
* . 2 .
. .
,
5 . .
GLL 3-80 P .
3 601 K63 300
.
1)

20
.
15

580
.
0,2 /

4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C .

. 90 % .
.
2

640 , <1
.
C6 1

1/1600 .
1/4", 5/8" .
4 x 1,5 LR06 (AA)
.


3 5
2 9 .
1 18

EPTA-Procedure 01/2003 .
0,75
( x x (
) 159 x 75 x 141 ).
IP 54 (
. ,
) .
1) ( /
) .
/ 7
13 on ( -
. ) on ( -
).
1.
/

.
.

10 11

,
.
. .
.

. off / 7
. .

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 117 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

a | 117

40 C
.
.

19 22 .
. 30
, / 7
. on.
, 4
/ 7 off .
, .
5
3 . ,
4
( .
) 5 3 30
. .
. 10
, .
,
5 3 . . .
4 ,
.
.
.
5 3
3 . .
.

.

/ 7 on .
, 6
: 30
, .
,
, .
. .

.
5 .
.
.
.
17
20
. .
.

, 17 (
. )
.
3 .
.
4
.
,

.
.

3 . , Bosch .
4 .

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 118 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

118 | a

5 A A B
B . 180
d

.
.

.

A B 180 .
A I
.
, -
A (III ) .
I III d

.
5m
2 x 5 = 10
A ,
:
.
10 x 0,2 / = 2 .
- (I ).
I II d
2 .
A 180 B
( )
2,5 .
2,5
( ).
.

.

180 ,
B -
(II ).
B
, .

A B
m
5
2,
m
5
2,

(
) - (I ), 5
(II )
II . (III ) .

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 119 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

a | 119

(-) (D
)
d 19 , ,
,
.
2m

.
(-)
(AB )
16
.


180 , .
II . .
, 16 ,
I II
. .

IV . .
I VI d
(-
. ) (D )
. ( ,
. )
17 .

90 . ( 117
).

: (-)
x 0,2 / .
: 2
2 x 2 x 0,2 / = 0,8 . III .
IV
0,8 . .
,
.

.
.
.

.
15 (CH )
.

15 .
,

.
(-)


. 1/4" 9 22
.

. .
5/8"- 8 .
. .
, .
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 120 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

120 | a

:
. 2012/19/EU

, , Bosch 2006/66/EC
/-
. ,
. .


.
10- .
18
.

,
-
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch

.




.
!
, .

.

050050

, 169/1
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz


,

.
/
!

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 121 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Romn | 121

Nu lucrai cu aparatul de msur n mediu cu pericol de


Romn explozie n care se afl lichide, gaze sau pulberi infla-
mabile. n aparatul de msur se pot produce scntei care
s aprind praful sau vaporii.
Instruciuni privind sigurana i Nu aducei aparatul de msur i panoul de
protecia muncii vizare laser 15 n apropierea stimulatoare-
Citii i respectai toate instruciunile pen- lor cardiace. Magneii aparatului de msur
tru a putea nepericulos i sigur cu aparatul i cei ai panoului de vizare laser genereaz un
de msur. Nu deteriorai niciodat indica- cmp, care poate afecta funcionarea
toarele de avertizare de pe aparatul dum- stimulatoarelor cardiace.
neavoastr de msur, fcndu-le de nere- inei aparatul de msur i panoul de vizare laser 15
cunoscut. PSTRAI N BUNE CONDIII departe de suporturile magnetice de date i de apara-
PREZENTELE INSTRUCIUNI I TRANSMI- tele sensibile magnetic. Prin aciunea magneilor
TEI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APA- aparatului de msur i a celor ai panoului de vizare laser
RATULUI DE MSUR. se poate ajunge la pierderi ireversibile de date.
Atenie n cazul n care se folosesc alte dispozitive de
comand sau de ajustare dect cele indicate n prezen- Descrierea produsului i a
ta sau dac se execut alte proceduri, acest lucru poate
duce la o expunere periculoas la radiaii. performanelor
Aparatul de msur se livreaz cu o plcu de avertiza- V rugm s desfacei pagina pliant cu ilustrarea aparatului
re (n schia aparatului de msur de la pagina grafic de msur i s o lsai desfcut ct timp citii instruciunile
marcat cu numrul 12). de folosire.

Utilizare conform destinaiei


Aparatul de msur este destinat determinrii i verificrii li-
niilor orizontale i verticale.
Dac textul plcuei de avertizare nu este n limba rii
dumneavoastr, nainte de prima utilizare, lipii deasu-
Informaie privind zgomotele
pra acesteia eticheta autocolant n limba rii dumea- Nivelul presiunii sonore evaluat A al sunetului de semnalizare
voastr, din setul de livrare. este de 80 dB(A) la o distan de un metru.
Nu inei aparatul de msur strns la ureche!
Nu ndreptai raza laser asupra persoa-
nelor sau animalelor i nu privii nici Elemente componente
dumneavoastr direct raza laser sau re-
Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia de la
flexia acesteia. Prin aceasta ai putea pro-
pagina grafic.
voca orbirea persoanelor, cauza accidente
sau vtma ochii. 1 Orificiu de ieire radiaie laser
n cazul n care raza laser v nimerete n ochi, trebuie 2 Avertizare baterii descrcate
s nchidei voluntar ochii i s deplasai imediat capul 3 Tast funcie laser pulsat
n afara razei. 4 Indicator funcie laser pulsat
Nu aducei modificri echipamentului laser. 5 Tast moduri de funcionare
Nu folosii ochelarii pentru laser drept ochelari de 6 Indicator lucru fr nivelare automat
protecie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recu- 7 ntreruptor pornit/oprit
noatere a razei laser, dar nu v protejeaz totui mpotriva 8 Orificiu de prindere pe stativ 5/8"
radiaiei laser. 9 Orificiu de prindere pe stativ 1/4"
Nu folosii ochelarii pentru laser drept ochelari de soa- 10 Capac compartiment baterie
re sau n traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu v ofer 11 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
protecie total mpotriva razelor ultraviolete i v diminu- 12 Plcu de avertizare laser
eaz gradul de percepie a culorilor.
13 Numr de serie
Nu permitei repararea aparatului de msur dect de
14 Magnei
ctre personal de specialitate corespunztor calificat
i numai cu piese de schimb originale. Numai n acest 15 Panou de vizare laser
mod poate fi garantat sigurana de exploatare a aparatului 16 Plac de msurare cu picior*
de msur. 17 Receptor laser*
Nu permitei copiilor s foloseasc nesupravegheai 18 Geant de protecie*
aparatul de msur cu laser. Ei pot provoca n mod acci- 19 Suport universal*
dental orbirea persoanelor. 20 Bar telescopic*

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 122 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

122 | Romn

21 Ochelari optici pentru laser* Cnd bateriile s-au descrcat, se aude un semnal sonor conti-
22 Stativ* nuu timp de 5 s. Indicatorul de avertizare pentru baterii des-
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse n setul de livra- crcate 2 clipete continuu rou. Aparatul de msur mai poate
re standard. fi folosit n continuare mai puin de 2 h.
Dac n momentul conectrii aparatului de msur bateriile
Date tehnice sunt descrcate, imediat dup conectarea aparatului de m-
Nivel laser cu linii GLL 3-80 P sur se aude un semnal sonor timp de 5 s.
Numr de identificare 3 601 K63 300 nlocuii ntotdeauna toate bateriile n acelai timp. Folosii
numai baterii de aceeai fabricaie i capacitate.
Domeniu de lucru 1)
Extragei bateriile din aparatul de msur n cazul n
standard 20 m
care nu-l vei folosi un timp mai ndelungat. n caz de
cu funcie laser pulsat 15 m
depozitare mai ndelungat bateriile se pot coroda i auto-
cu receptor laser 580 m
descrca.
Precizie de nivelare 0,2 mm/m
Domeniu normal de autonivelare 4 Funcionare
Timp normal de nivelare <4 s
Temperatur de lucru 10 C ... +40 C Punere n funciune
Temperatur de depozitare 20 C ... +70 C n timpul funcionrii aparatului de msur se aud, n
Umiditate relativ maxim a anumite condiii, semnale sonore puternice. De aceea,
aerului 90 % inei aparatul de msur departe de ureche resp.
departe de alte persoane. Sunetul puternic poate afecta
Clasa laser 2
auzul.
Tip laser 640 nm, <1 mW
Ferii aparatul de msur de umezeal i de expunere
C6 1 direct la radiaii solare.
Durat minim impuls 1/1600 s Nu expunei aparatul de msur unor temperaturi sau
Orificiu de prindere pentru stativ 1/4", 5/8" unor variaii extreme de temperatur. De ex. nu-l lsai
Baterii 4 x 1,5 V LR06 (AA) prea mult timp n autoturism. n cazul unor variaii mai mari
de temperatur lsai mai nti aparatul s se acomodeze
Durata de funcionare
nainte de a-l pune n funciune. Temperaturile sau variaii-
cu 3 planuri laser 5h le extreme de temperatur pot afecta precizia aparatului
cu 2 planuri laser 9h de msur.
cu 1 plan laser 18 h
Evitai ocurile puternice sau cderile aparatului de
Greutate conform EPTA-Proce- msur. Dup aciunea unor factori exteriori puternici asu-
dure 01/2003 0,75 kg pra aparatului de msur, nainte de a-l utiliza n continua-
Dimensiuni (lungime x lime x re, ar trebui s efecuai o verificare a preciziei acestuia
nlime) 159 x 75 x 141 mm (vezi Precizie de nivelare).
Tip de protecie IP 54 (protejat mpotriva Deconectai aparatul de msur nainte de a-l transporta.
prafului i a stropilor n momentul deconectrii pendulul se blocheaz deoarece
de ap) altfel s-ar putea deteriora n cazul unor micri ample.
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiiilor de mediu Conectare/deconectare
nefavorabile (de exemplu expunere direct la radiaii solare).
Pentru conectarea aparatului de msur, mpingei ntreru-
Numrul de serie 13 de pe plcua indicatoare a tipului servete la iden- ptorul pornit/oprit 7 n poziia on (pentru lucrul fr
tificarea aparatului dumneavoastr de msur. nivelare automat) sau n poziia on (pentru lucrul cu
nivelare automat). Imediat dup conectare, aparatul de
Montare msur emite raze laser prin orificiile de ieire 1.
Montarea/schimbarea bateriilor Nu ndreptai raza laser asupra persoanelor sau anima-
lelor i nu privii direct n raza laser, nici chiar de la
Pentru buna funcionare a aparatului de msur se recoman- distan mai mare.
d folosirea bateriilor alcaline cu mangan.
Nu lsai nesupraveghiat aparatul de msur pornit i
Pentru deschiderea capacului compartimentului de baterii 10
deconectai-l dup utilizare. Alte persoane ar putea fi
mpingei dispozitivul de blocare 11 n direcia sgeii i des-
orbite de raza laser.
chidei capacul compartimentului de baterii. Introducei bate-
riile. Respectai n acest sens polaritatea corect conform Pentru deconectarea aparatului de msur mpingei ntreru-
schiei de pe partea interioar a capacului compartimentului ptorul pornit/oprit 7 n poziia off. n momentul deconec-
de baterii. trii pendulul se blocheaz.
La depirea temperaturii de lucru maxime admise de 40 C
are loc deconectarea de protejare a diodei laser. Dup rcire,

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 123 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Romn | 123

instrumentul de msurare este din nou gata de funcionare i Nivelare automat


poate fi reconectat.
Lucrul n funcia de nivelare automat
Dezactivarea deconectrii automate Aezai aparatul de msur pe o suprafa orizontal, tare, fi-
Dac timp de aprox. 30 min. nu se apas nicio tast la apara- xai-l pe suportul 19 sau stativul 22.
tul de msur, acesta se deconecteaz automat, pentru me- Pentru lucrul cu nivelare automat mpingei ntreruptorul
najarea bateriilor. pornit/oprit 7 aducndu-l n poziia on.
Pentru a reconecta aparatul dup deconectarea automat, Nivelarea automat compenseaz denivelrile n cadrul do-
putei mpinge ntreruptorul pornit/oprit 7 mai nti n poziia meniului de autonivelare de 4. Nivelarea este ncheiat
off i apoi putei conecta din nou aparatul de msur, sau n imediat ce liniile laser nu se mai mic.
loc de toate acestea apsai o dat tasta modurilor de funcio-
nare 5 sau tasta funciei de laser pulsat 3. Dac nivelarea automat nu este posibil, de ex. pentru c su-
prafaa pe care este aezat aparatul de msur se abate de la
Pentru a dezactiva deconectarea automat, inei apsat tas- orizontal cu mai mult de 4, liniile laser ncep s clipeasc n
ta modurilor de funcionare 5 (cu aparatul de msur conec- caden rapid. Dac semnalul sonor este activat, timp de
tat) timp de cel puin 3 s. Cnd deconectarea automat s-a maximum 30 s se va auzi un semnal sonor de caden rapid.
dezactivat, razele laser clipesc scurt pentru confirmare. Acest semnal de alarm se va dezactiva n interval de 10 s de
Pentru activarea deconectrii automate, oprii i apoi repor- la conectare, pentru a permite alinierea aparatului de msur.
nii aparatul de msur, sau apsai i meninei apsat tasta Aezai aparatul de msur n poziie orizontal i ateptai s
modurilor de funcionare 5 timp de cel puin 3 s. se ncheie autonivelarea. Imediat ce aparatul de msur se
Dezactivarea semnalului sonor afl n domeniul de autonivelare de 4, razele laser vor lumi-
Dup conectarea aparatului de msur semnalul sonor rm- na continuu iar semnalul sonor va fi oprit.
ne activ permanent. n caz de ocuri sau modificri de poziie n timpul funcion-
Pentru dezactivarea resp. activarea semnalului sonor apsai rii, aparatul de msur se reniveleaz automat. Dup o renive-
n acelai timp tasta modurilor de funcionare 5 i tasta func- lare verificai poziia liniei laser orizontale respectiv a celei
iei de laser pulsat 3 i meninei-le apsate cel puin 3 s. verticale n raport cu punctele de reper, pentru evitarea erori-
lor.
Att la activare ct i la dezactivare se aud 3 semnale sonore
scurte n semn de confirmare. Lucrul fr nivelare automat
Pentru a lucra fr nivelare automat, mpingei ntrerupto-
Moduri de funcionare rul pornit/oprit 7 n poziia on. Cnd nivelarea automat
Aparatul de msur dispune de mai multe moduri de funcio- este deconectat indicatorul 6 lumineaz rou i timp de 30 s
nare, ntre care putei comuta oricnd: liniile laser clipesc ntr-o caden lent.
generarea unui plan laser orizontal, Cu nivelarea automat deconectat putei ine aparatul de
generarea unui plan laser vertical, msur n mn sau l putei aeza pe o suprafa nclinat. Li-
generarea a dou planuri laser verticale, niile laser nu vor mai fi proiectate n mod obligatoriu perpen-
generarea unui plan laser orizontal i a dou planuri laser dicular una pe celalalt.
verticale.
Dup conectare, aparatul de msur genereaz un plan laser Precizie de nivelare
orizontal. Pentru a comuta modul de funcionare, apsai tas- Influene asupra preciziei
ta modurilor de funcionare 5. Cea mai mai mare influen o exercit temperatura ambiant.
Toate modurile de funcionare pot fi selectate att cu nivelare n special diferenele de temperatur care pleac de la nivelul
automat ct i fr. solului i se propag n sus pot devia raza laser.
Funcie de laser pulsat Deoarece stratificarea temperaturilor este maxim n apropi-
Pentru a putea lucra cu receptorul laser 17, indiferent de mo- erea solului, ncepnd cu un tronson de msurare de 20 m, ar
dul de funcionare selectat, trebuie activat funcia de laser trebui s lucrai ntotdeauna cu aparatul de msur montat pe
pulsat. un stativ. n afar de aceasta, pe ct posibil, aezai aparatul
de msur n mijlocul suprafeei de lucru.
n funcia de laser pulsat, liniile laser clipesc cu o frecven
foarte nalt, putnd fi astfel detectate de receptorul laser 17. n afara influenelor exterioare, i influene specifice aparatu-
lui (ca de ex. cderi sau ocuri puternice) ar putea provoca
Pentru activarea funciei de laser pulsat apsai tasta 3.
abateri. De aceea, ntotdeauna nainte de a ncepe lucrul veri-
Atunci cnd funcia de laser pulsat este conectat, indicatorul
ficai precizia aparatului de msur.
4 lumineaz verde.
Verificai de fiecare dat mai nti precizia de nivelare a liniei
Pentru ochiul uman vizibilitatea liniilor laser este diminuat
laser orizontale i apoi precizia de nivelare a liniilor laser ver-
atunci cnd este activat funcia de laser pulsat. De aceea,
ticale.
pentru a lucra fr receptorul laser, dezactivai funcia de la-
ser pulsat apsnd din nou tasta 3. La dezactivarea funciei de Dac la una dintre verificri aparatul de msur depete
laser pulsat, indicatorul 4 se stinge. abaterea maxim admis, predai-l pentru reparare la un cen-
tru de asisten tehnic i service post-vnzri Bosch.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 124 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

124 | Romn

Verificarea preciziei de nivelare n plan orizontal a axei


orizontale
Pentru verificare v trebuie un tronson de msurare liber de A B
5 m pe o fundaie ntre doi perei A i B.
180
d
Montai aparatul de msur aproape de peretele A pe un
stativ sau aezai-l pe o suprafa tare, plan. Punei n
funciune aparatul de msur activnd nivelarea automat.
Selectai modul de funcionare n care n faa aparatului de
msur sunt generate frontal un plan laser orizontal i un
plan laser vertical.

Rotii aparatul de msur la 180, fr a modifica nli-


A B mea. ndreptai-l astfel spre peretele A, nct linia vertical
s treac prin punctul I marcat anterior. Lsai aparatul de
msur s se niveleze i marcai punctul de intersecie a li-
niilor laser pe peretele A (punctul III).
Din diferena d dintre cele dou puncte I i III marcate pe
peretele A rezult abaterea efectiv n nlime a aparatului
de msur de-a lungul axei orizontale.
Pe tronsonul de msurare de 2 x 5 m = 10 m abaterea maxi-
5m m admis este de:
ndreptai laserul asupra peretelui apropiat A i lsai apa- 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
ratul de msur s se niveleze. Marcai mijlocul punctului, n consecin diferena d dintre punctele I i III nu trebuie s
n care se ncrucieaz liniile laser pe peretele A fie mai mare de 2 mm.
(punctul I). Verificarea preciziei de nivelare a liniilor verticale
Pentru verificare avei nevoie de un gol de u, n care (pe fun-
A B daie), pe ambele laturi ale uii exist loc de cte cel puin
180 2,5 m.
Aezai aparatul de msur la o distan de 2,5 m de golul
de u pe o suprafa tare, neted (nu pe un stativ). Punei
n funciune aparatul de msur activnd nivelarea auto-
mat. Selectai un mod de funcionare n care n faa apara-
tului este generat frontal un plan laser vertical.

Rotii aparatul de msur la 180, lsai-l s se niveleze i


marcai punctul de intersecie a liniilor laser pe peretele
opus B (punctul II).
Amplasai aparatul de msur fr a-l roti aproape de
peretele B, conectai-l i lsai-l s se niveleze.
m

A B
5
2,
m
5
2,

Marcai centrul liniei laser verticale pe podea, n golul de


u (punctul I), la o distan de 5 m n celealt parte a go-
Aliniai astfel aparatul de msur n nlime (cu ajutorul lului de u (punctul II), ct i pe marginea superioar a
unui stativ sau eventual supranlndu-l), nct punctul de golului de u (punctul III).
intersecie a liniilor laser s nimereasc exact punctul II
marcat anterior pe peretele B.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 125 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Romn | 125

Fixare cu suport universal (accesoriu) (vezi figura D)


Cu ajutorul suportului universal 19 putei fixa aparatul de m-
d sur de ex. pe suprafee verticale, evi sau materiale care pot
fi magnetizate. Suportul universal este adecvat i ca stativ de
podea i uureaz alinierea pe nlime a aparatului de msur.
2m Utilizarea plcii de msurare (accesoriu)
(vezi figurile A B)
Cu placa de msurare 16 putei transfera marcajul de laser pe
sol respectiv cota de laser pe un perete.
Cu ajutorul cmpului zero i al scalei putei msura i marca n
alt amplasament decalajul fa de cota dorit. Astfel nu mai
este necesar reglarea precis a aparatului de msur la cota
care trebuie transferat.
Placa de msurare 16 este prevzut cu un strat reflectorizant
Rotii aparatul de msur la 180 i aezai-l n cealalt care mbuntete vizibilitatea razei laser la o distan mai
parte a golului de u, direct n spatele punctului II. Lsai mare respectiv n caz de radiaii solare puternice. Creterea
aparatul de msur s se niveleze i orientai astfel raza luminozitii poate fi observat numai dac privii paralel cu
laser vertical, nct mijlocul acesteia s treac exact prin raza laser pe placa de msurare.
punctele I i II.
Marcai mijlocul razei laser pe marginea superioar a golu- Lucrul cu receptor laser (accesoriu) (vezi figura D)
lui de u ca fiind punctul IV. n cazul condiiilor de iluminare nefavorabil (lumin puterni-
Din diferena d a celor dou puncte marcate III i IV rezul- c, radiaii solare directe) i la distane mai mari, pentru mai
t abaterea efectiv a aparatului de msur de la linia verti- buna detectare a razelor laser folosii receptorul laser 17.
cal. Atunci cnd lucrai cu receptorul laser activai funcia de laser
Msurai nlimea golului de u. pulsat (vezi Funcie de laser pulsat, pagina 123).
Repetai procesul de msurare pentru cel de-al doilea plan Ochelari optici pentru laser (accesoriu)
laser vertical. Selectai n acest scop un mod de funcionare n Ochelarii optici pentru laser filtreaz lumina ambiant. n
care este generat un plan laser vertical n lateral, lng apara- acest mod lumina roie a laserului pare mai puternic pentru
tul de msur i nainte de a ncepe procesul de msurare ochi.
rotii aparatul de msur 90.
Nu folosii ochelarii pentru laser drept ochelari de pro-
Abaterea maxim admis se calculeaz dup cum urmeaz: tecie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recu-
de dou ori nlimea golului de u x 0,2 mm/m noatere a razei laser, dar nu v protejeaz totui mpotriva
Exemplu: la o nlime a golului de u de 2 m este permis o radiaiei laser.
abatere maxim de
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. n consecin, la fiecare Nu folosii ochelarii pentru laser drept ochelari de soa-
dintre cele dou msurtori, diferena maxim dintre re sau n traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu v ofer
punctele III i IVpoate fi de maximum 0,8 mm. protecie total mpotriva razelor ultraviolete i v diminu-
eaz gradul de percepie a culorilor.
Instruciuni de lucru Exemple de lucru (vezi figurile CH)
Pentru marcare folosii numai mijlocul razei laser. Li- Exemple privind posibilitile de utilizare ale aparatului de
mea razei laser se modific n funcie de distan. msur gsii la paginile grafice.
Lucrul cu panoul de vizare laser
Panoul de vizare laser 15 mbuntete vizibilitatea razei la- ntreinere i service
ser n caz de condiii nefavorabile i la deprtri mai mari.
Jumtatea reflectant a panoului de vizare laser 15 mbunt- ntreinere i curare
ete vizibilitatea liniei laser, iar prin cealalt jumtate trans- Depozitai i transportai aparatul de msur numai n geanta
parent, linia laser poate fi identificat i din spatele panoului de protecie sau valiza din setul de livrare.
de vizare laser. Pstrai ntotdeauna curat aparatul de msur.
Utilizarea stativului (accesoriu) Nu cufundai aparatul de msur n ap sau n alte lichide.
Stativul ofer un suport de msurare stabil, cu nlime regla- tergei-l de murdrie cu o lavet umed, moale. Nu folosii
bil. Aezai aparatul de msur cu orificiul de prindere pe detergeni sau solveni.
stativ de 1/4" 9 pe filetul stativului 22 sau pe cel al unui stativ Curai regulat mai ales suprafeele din jurul orificiul de ieire
foto. Pentru fixarea pe un stativ de construcii uzual din co- a laserului i avei grij s ndeprtai scamele.
mer folosii orificiul de prindere pe stativ de 5/8" 8. Fixai
Dac, n ciuda procedeelor de fabricaie i verificare riguroase,
prin nurubare aparatul de msur cu urubul de fixare al sta-
aparatul de msur are totui o defeciune, repararea aceste-
tivului.
ia se va efectua la un centru autorizat de service i asisten

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 126 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

126 |

post-vnzri pentru scule electrice Bosch. Nu deschidei sin-


guri aparatul de msur.
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare format din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului aparatului
dumneavoastr de msur. -
Expediai aparatul de msur n vederea reparrii, ambalat n ,
geanta sa de protecie 18. . -

Asisten clieni i consultan privind utilizarea .
-
Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind
-
repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie-
.
sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri-
vind piesele de schimb i la: -
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- -
bri privind produsele noastre i accesoriile acestora. , .
Romnia -
( 12
Robert Bosch SRL
).
Centru de service Bosch
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034
013937 Bucureti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultan clieni: (021) 4057500 , -
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com .
www.bosch-romania.ro
-
Eliminare
Aparatele de msur, accesoriile i ambalajele trebuie .
direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic. ,
Nu aruncai aparatele de msur i acumulatorii/bateriile n
gunoiul menajer! .
,
Numai pentru rile UE:
- -
Conform Directivei Europene 2012/19/UE .
aparatele de msur scoase din uz i, con-
form Directivei Europene 2006/66/CE, .
acumulatorii/bateriile defecte sau consu- -
mate trebuie colectate separat i dirijate c- .
tre o staie de reciclare ecologic. - ,
.
-
Sub rezerva modificrilor.

. -

.
-

.
,
.

. -
.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 127 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 127

- 16 *
, - 17 *
, . 18 *
,
19 *
.
20 *

15 21 *
. 22 *
*

, .
.

15 - GLL 3-80 P
- 3 601 K63 300
. - 1)
20 m
. 15 m
580 m
0,2 mm/m

, 4
,
, , -
. , <4 s
10 C ... +40 C
-
20 C ... +70 C
.
, . 90 %
2

1 80 dB(A). 640 nm, <1 mW
! C6 1
-

1/1600 s

1/4", 5/8"
.
4 x 1,5 V LR06 (AA)
1

2
3 3 5h
2 9h
4
1 18 h
5
EPTA-Procedure
6 - 01/2003 0,75 kg

(
7
) 159 x 75 x 141 mm
8 5/8"
IP 54 (
9 1/4"
10
11 - )
1) (.
12 ) -.
13
14 13 .
15

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 128 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

128 |


-
/ 7 on ( -
) on ( -
-
).
- .

10 - 1.
11 , ,
;
. .
,
,
.
-
. ;
, - , . -
5 s. - .
2 - -
. 7 off. -
2 . .
-
, - 40 C -
5 s . .
. - .
-
. . 30 min -
- ,
, . - .
-
. , -
7 off
, -
5 -
3.
- ,
- 5 -
. - 3 s ( ).
, . . , -
. .
- ,
.
- 3 -

5.
. -
. .
- -
, . .
, . -
-
. 3 5 -
- 3.
. ,
, -
, - .
( -
).
, - ,
. , - :
; - ,
- ,
.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 129 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 129

,
, -
. 7 on. -
6 -
. 30
, 5. .
-
, .
. -

.
17 -

.
,

- -
, -
. -
17.
.
-
-
3. 4
, 20 m
.
.
- -
-. , .
, -
-
3. -
, (.
, 4.
).
.



.
, 19
-
22.
,
, - -
7 on. .
-



4. , -
. -
5 m B.
, . -
, ,
4, -
. . -
- 30 - . , -
. 10 ,
, -
. .

. A B

4,
.
-
.
-
, .
, . 5m

. ,
( I).

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 130 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

130 |



A 180 B ,
( ) - 2,5 m
.
2,5 m
( ).

. ,

.
180,

( II).

B,
.

A B

m
5
2,
m
5
2,
( -
), - ( I), 5 m
( II),
II . ( III).

A B d
180
d
2m

, 180.
, -

I. 180

( III). II. -
d I III ,
- I II.
.
2 x 5 m = 10 m IV.
: d III IV -
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. -
d I .
III - 2 mm. .

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 131 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 131

- , -
. - .
, -
(
, -
) ( . D)
90.
( , -
) -
: -
x 0,2 mm/m 17.
: 2 m - (
, 129).
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm.
III IV - (
- 0,8 mm. )
-
.
- - .
. - -
. .
- ,
.
15
- -
.
. -
15

, -
.

. ( CH)
( )
.
-
. -
1/4" 9 -
22
.
5/8" 8. -
.
( .
) ( . D) .
19 -
. - .
, . - ,
. -
- .
.

( .
) ( A B)
16 - ,
, . - -
. . -
.
- , -
. 10- ,
- .
, . -
16 , 18.
-
, . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 132 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

132 |




. -
:
www.bosch-pt.com
- ,

. .
.
E

.
y. x 51-
FPI 1407
1907 ,
.: (02) 9601061 .
.: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg (
12).

,
-
.

-
,
/ !
.
:

2012/19/EC -
.
2006/66/ - ,
, .
,
,
-


.
.
.

.
.
,
.

.
UV-
.


.
.

.
.

,
, .
, .

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 133 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 133


15
. GLL 3-80 P
, / 3 601 K63 300
1)
.
20
15 15
580
. 0,2 /

.
4
<4
10 C ... +40 C

20 C ... +70 C
,
.
. 90 %
2
640 nm, <1 mW
. C6 1

1/1600

, 80 dB(A). 1/4", 5/8"
! 4 x 1,5 V LR06 (AA)


3 5

2 9
.
1 18
1

2 EPTA-Procedure 01/2003 0,75
3 ( x
4 x ) 159 x 75 x 141
5 IP 54 (
6 )
7 / 1)
8 5/8" (. ).
9 1/4" 13
10 .
11
12
13
/
14

15
- .
16 *
10
17 * 11
18 *
19 * . .
20 *
21 * .
22 * ,
* 5 .
. 2 .
2 .

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 134 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

134 |


, 5 . 30 .
. ,
. .
.
,
, . / 7
, off ,
. 5
3.
,
( )
5 3 .
,

.
.
,
. . ,
5 3 .

.
,
. .
. . .
, 5
, 3
. 3 .
,
. .

.
, , ,
( :
). ,
. ,
, ,
, . ,
.
/
,
/ 7 . ,
on ( ) 5.
on (
). , .
1.
17 ,
, ,
. .
,
.
. 17.
,
/ 7 3.
off. , 4 .
.
.
40 C ,
. , 3.
. , 4.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 135 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 135

, ,
,
Bosch.
,
19 22.

,
/ 7
on. 5 A B.
A
4. , .

. . ,
,
, .
4 .
, .
, . 30 .
. 10 . A B
,
.

.
4,
.

, 5m
. , A
. .
,
. ( I).

,
/ 7
A 180 B
on.
, 6
30 . .
,

.
.

180,


B ( II).
.
B,
. .

,
20 . A B
,
.
,
( ..
). ,
.

,
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 136 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

136 |

(
), ( I), 5

II B. ( II)
( III).

A B
180
d d

2m
180,
. A,

I.

180
A ( III).

d I III A
II.


.
I II.
2 x 5 m = 10 m
: IV.
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. d III IV
, d I III
2 mm. .
.

, ( . ,
)
2,5 . ,
2,5 90.
, (
). :
. x 0,2 mm/m
, : 2 m ,
,
. 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. , III
IV 0,8 mm ,
.


,
.
.

15
m
5


2,

.

15 ,
m
5


2,

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 137 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

| 137

()

.
1/4"- 9 22

-.
.
, 5/8"- 8.
.
.
.
() (
D) .
.
19
.
, . .


. ,
Bosch-
() ( AB)
. .
16
,
, .
10-
.
.
-
,

18.
.

.

16 ,
.
. . :
www.bosch-pt.com
. Bosch
()
( D) .
( ,
) ..
47, 3
17. 1000
( -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
, 134). : www.servis-bosch.mk
() ./: 02/ 246 76 10
. .: 070 595 888

.

,
. .
,
. !

.
UV- 2012/19/EU
.
( CH) 2006/66/EC

. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 138 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

138 | Srpski

Ne donosite merni alat i lasersku tablicu sa


Srpski ciljem 15 u blizinu pejsmejkera. Preko
magneta mernog alata i laserske tablice sa
ciljem se proizvodi polje, koje moe otetiti
Uputstva o sigurnosti funkciju pejsmejkera.
Linijski laser Drite merni alat i lasersku tablicu sa ciljem 15 podalje
od magnetnih nosilaca podataka i uredjaja osetljivih na
Morate da proitate i obratite panju na sva
magnet. Delovanjem magneta mernog alata i laserske
uputstva kako biste sa altom radili bez
tablice sa podacima mogu se nepovratno izgubiti podaci.
opasnosti i bezbedno. Nemojte da dozvolite
da ploice sa upozorenjima budu
nerazumljive. DOBRO SAUVAJTE OVO Opis proizvoda i rada
UPUTSTVO I PREDAJTE GA ZAJEDNO SA Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog
ALATOM, AKO GA PROSLEUJETE DALJE. alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok itate uputstvo za
Oprez ako se koriste drugi uredjaji za rad ili rad.
podeavanje od onih koji su ovde navedeni, ili izvode
drugi postupci, moe ovo voditi eksplozijama sa Upotreba koja odgovara svrsi
zraenjem. Merni alat je zamiljen za dobijanje i kontrolu horizontalnih i
Merni alat se isporuuje sa jednom upozoravajuom vertikalnih linija.
tablicom (u prikazu mernog alata oznaena na grafikoj
stranici sa brojem 12). Informacija o umovima
Nivo zvunog pritiska signalnog tona vrednovanog sa A iznosi
na metar rastojanja 80 dB(A).
Ne drite merni alat odmah do uva!

Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vaem jeziku,


Komponente sa slike
onda prelepite ga pre prvog putanja u rad sa Oznaavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na
isporuenom nalepnicom na jeziku Vae zemlje. prikaz mernog alata na grafikoj stranici.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili 1 Izlazni otvor laserskog zraka
ivotinje i sami ne gledajte u direktan ili 2 Opomena za bateriju
reflektujui laserski zrak. Na taj nain 3 Taster za funkciju pulsa
moete da zaslepite lica, prouzrokujete 4 Pokaziva funkcije pulsa
nezgode ili da otetite oi. 5 Vrste rada-Taster
Ako lasersko zraenje doe u oko, morate svesno da 6 Pokaziva rada bez automatike nivelisanja
zatvorite oko i da glavu odmah okrenete od zraka. 7 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje
Nemojte da vrite promene na laserskoj opremi. 8 Prihvat stativa 5/8"
Ne koristite laserske naoare za posmatranje kao 9 Prihvat stativa 1/4"
zatitne naoare. Laserske naoare za posmatranje slue 10 Poklopac prostora za bateriju
za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne tite od 11 Blokiranje poklopca prostora za bateriju
laserskog zraenja.
12 Laserska tablica sa opomenom
Ne upotrebljavajte laserske naoare za posmatranje
13 Serijski broj
kao naoare za sunce ili u putnom saobraaju. Laserske
naoare za posmatranje ne pruaju punu UV zatitu i 14 Magneti
smanjuju opaanje boja. 15 Laserska ciljna ploa
Neka Vam merni alat popravlja struno osoblje i samo 16 Merna ploa sa podnojem*
sa originalnim rezervnim delovima. Time se 17 Prijemnik lasera*
obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sauvana. 18 Zatitna torba*
Ne dopu taje deci korienje mernog alata sa laserom 19 Univerzalni dra*
bez nadzora. Oni bi mogli nenamerno zaslepiti osoblje. 20 Teleskopska ipka*
Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji 21 Laserske naoare za gledanje*
opasnost od eksplozija, u kojoj se nalaze zapaljive 22 Stativ*
tenosti, gasovi ili praine. U mernom alatu se mogu
* Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim
proizvesti varnice, koje bi zapalite prainu ili isparenja. isporuka.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 139 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

Srpski | 139

Tehniki podaci Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite


due vremena. Baterije mogu pri duem vremenu
Linijski laser GLL 3-80 P korodirati i ak se same isprazniti.
Broj predmeta 3 601 K63 300
Radno podruje 1) Rad
standard 20 m
sa funkcijom pulsa 15 m Putanje u rad
sa laserskim prijemnikom 580 m U radu mernog alata uju se pod odredjenim uslovima
Tanost nivelisanja 0,2 mm/m glasni signalni tonovi. Drite stoga merni alat dalje od
Podruje sa automatskim uva odnosno od drugih osoba. Glasan ton moe otetiti
nivelisanjem tipino 4 sluh.
Vreme nivelisanja tipino <4 s uvajte merni alat od vlage i direktnog sunevog
zraenja.
Radna temperatura 10 C ... +40 C
Temperatura skladita 20 C ... +70 C Ne izlaite merni alat ekstremnim temperaturama ili
temperaturnim kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer
Relativna vlaga vazduha max. 90 % u autu due vreme. Pustite merni alat pri veim
Klasa lasera 2 temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre
Tip lasera 640 nm, <1 mW nego ga pustite u rad. Pri ekstremnim temperaturama ili
C6 1 temperaturnim kolebanjima moe se otetiti preciznost
mernog alata.
Najkrae trajanje impulsa 1/1600 s
Izbegavajte jake udarce ili padove mernog alata. Posle
Prihvat za stativ 1/4", 5/8" jaih spoljnih uticaja na merni alat trebali bi pre daljih
Baterije 4 x 1,5 V LR06 (AA) radova uvek da vrite kontrolu tanosti (pogledajte
Trajanje rada Tanost nivelisanja).
sa 3 laserske ravni 5h Iskljuite merni alat, ako ga transportujete. Pri
sa 2 laserske ravni 9h iskljuivanju se blokira klatni uredjaj, koji se inae pri jaim
sa 1 laserskom ravni 18 h pokretima moe otetiti.
Teina prema Ukljuivanje-iskljuivanje
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg Za Ukljuivanje mernog alata gurnite prekida za
Dimenzije (duina x irina x ukljuivanje-iskljuivanje 7 u poziciju on (za radove bez
visina) 159 x 75 x 141 mm automatike za niveliranje) ili u poziciju on (za radove sa
Vrsta zatite IP 54 (zatieno od automatikom za niveliranje). Merni alat odmah alje posle
praine i prskanja vode) ukljuivanja laserske linije iz izlaznih otvora 1.
1) Radno podruje se moe smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne
(na primer direktno sunevo zraenje). gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja.
Za jasniju identifikaciju Vaeg mernog alata slui serijski broj 13 na Ne ostavljajte sluajno ukljuen merni alat i iskljuite
tipskoj tablici. merni alat posle upotrebe. Druge osobe bi mogle da
budu zaslepljene od laserskog zraka.
Montaa Za Iskljuivanje mernog alata gurnite prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 7 u poziciju off. Kod iskljuivanja
Ubacivanje baterije/promena blokira se oscilatorna jedinica.
Za rad mernog alata preporuuje se primena alkalno- Kod prekoraenja najvee dozvoljene radne temperature
manganskih baterija. 40 C vri se iskljuivanje radi zatite diode lasera. Posle
Za otvaranje poklopca prostora za bateriju 10 gurnite blokadu hladjenja je merni alat ponovo spreman za rad i moe se
11 u pravcu strelice i otvorite poklopac prostora za bateriju. ponovo ukljuiti.
Ubacite baterije. Pazite pritom na pravi pol prema prikazu na
Deaktiviranje automatike iskljuivanja
unutranjoj stranici poklopca prostora za bateriju.
Ako se ca. 30 min dugo ne pritisne nijedan taster na mernom
Ako baterije oslabe, uje se jednokratni signalni ton od 5 s alatu, merni alat se automatski iskljuuje radi uvanja
trajanja. Opomena baterije 2 treperi stalno crveno. Merni alat baterija.
moe jo da radi manje od 2 sata.
Da bi merni alat posle automatskog iskljuivanja ponovo
Ako su baterije pri ukljuivanju mernog alata slabe, uje se ukljuili, moete ili prvo prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
signalni ton od 5 s direktno posle ukljuivanja mernog alata. 7 da stavite u poziciju off i merni alat onda ponovo da
Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte ukljuite, ili da jednom pritisnete taster za vrstu rada 5 ili
samo baterije jednog proizvodjaa i sa istim kapacitetom. taster fun kcije sa pulsom 3.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 140 Monday, May 12, 2014 12:52 PM

140 | Srpski

Da bi automatiku za iskljuivanje deaktivirali, drite (pri Pri aktiviranom signalnom tonu uje za maksimalno 30 s
ukljuenom mernom alatu) taster za vrstu rada 5 najmanje 3 s signalni ton u brzom taktu. U roku od 10 s posle ukljuivanja
dugo pritisnut. Ako je automatika za iskljuivanje ovaj alarm je deaktiviran, da bi se omoguilo doterivanje
deaktivirana, trepere laserski zraci na kratko radi mernog alata.
potvrdjivanja. Postavite merni alat horizontalno i ekajte automatsku
Da bi akivirali automatsko iskljuivanje, iskljuite merni alat i nivelaciju. im se merni alat nadje unutar samonivelirajueg
ponovo ukljuite, ili drite umesto toga taster za vrstu rada 5 podruja od 4, svetle laserski zraci trajno i signalni ton se
pritisnut najmanje 3 s dugo. iskljuuje.
Deaktiviranje signalnog tona Pri potresima ili promenama poloaja za vreme rada merni
Posle ukljuivanja mernog alata je signalni ton uvek aktiviran. alat se ponovo automatrski nivelie. Prekontroliite posle
ponovne nivelacije poziciju horizontalne odnosno vertikalne
Za deaktiviranje odnosno aktiviranje signalnog tona pritisnite laserske linije u vezi sa referentnom takom, da bi izbegli
istovremeno taster za vrstu rada 5 i taster funkcija sa pulsom greke.
3 i drite pritisnute najmanje 3 s.
Kako pri aktiviranju tako i pri deaktiviranju uju se tri kratka Radovi bez automatike nivelisanja
tonska signala kao potvrda. Pomerite za radove bez automatike nivelisanja prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 7 u poziciju on. Pri iskljuenoj
Vrste rada automatici nivelacije svetli pokaziva 6 crveno i za 30 s
Merni alat raspolae sa vie vrsta rada, koje moete u svako trepere laserske linije laganim taktom.
doba menjati. Kod iskljuene automatike nivelisanja moete merni alat
Dobijanje jedne horizontalne laserske ravni, slobodno drati u ruci ili staviti na neku nagnutu podlogu.
Dobijanje jedne vertikalne laserske ravni, Laserske linije se ne proteu vie prirodno vertikalno jedna
Dobijanje dve vertikalne laserske ravni, prema drugoj.
Dobijanje jedne horizontalne laserske ravni kao i dve
Tanost nivelisanja
vertikalne laserske ravni.
Posle ukljuivanja daje merni alat jednu horizonalnu lasersku Uticaji tanosti
ravan. Da bi promenili vrstu rada, pritisnite taster za vrstu Najvei uticaj vri temperatura okoline. Posebno
rada 5. temperaturne razlike koje se kreu od tla na gore mogu
Sve vrste rada mogu se birati kako sa tako i bez automatike skrenuti laserski zrak.
nivelisanja. Poto su slojevi temperature u blizini tla najvei, trebalo bi
merni alat poev od merne linije od 20 m uvek montirati na
Funkcija pulsa
neki stativ. Postavite merni alat osim toga prema
Za radove sa prijemnikom za laser 17 mora se aktivirati mogunostima u sredinu radne povrine.
nezavisno od izabrane vrste rada funkcija pulsa.
Pored spoljnih uticaja mogu uticati na odstupanja i uticaji
U funkiji pulsa trepere laserske linije sa vrlo visokom specifini za aparate (kao bez take: padovi ili snani potresi).
frekvencijom i tako se moe nai laserski prijemnik 17. Stoga preispitajte pre svakog poetka rada tanost mernog
Za ukljuivanje funkcije pulsa pritisnite taster 3. Kod alata.
ukljuene funkcije pulsa svetli pokaziva zeleno 4. Prekontroliite uvek najpre tanost nivelisanja horizontalne
Za ljudsko oko je vidljivost laserskih linija pri ukljuenoj laserske linije i potom tanost nivelisanja vertikalnih laserskih
funkciji pulsa smanjena. Za radove bez laserskog prijemnika linija.
iskljuite stoga funkciju pulsa ponovnim pritiskivanjem Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoraio
tastera 3. Kod iskljuene funkcije pulsa gasi se pokaziva 4. maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-
Automatika niveliranja servis.
Kontrola horizontalne tanosti u nivelisanju poprene ose
Radovi sa automatikom za nivelisanje
Za kontrolu potrebna Vam je slobodna merna linija od 5 m na
Postavite merni alat na horizontalnu vrstu podlogu,
vrstoj podlozi izmedju dva zida A i B.
privrstite ga na dra 19 ili stativ 22.
Montirajte merni alat blizu zida A na stativ ili postavite ga
Gurnite za radove sa automatikom niveliranja prekida za
na vrstu, ravnu podlogu. Ukljuite merni alat u radu sa
ukljuivanje-iskljuivanje 7 u poziciju on.
automatikom nivelisanja. Izaberite vrstu rada u kojoj se
Automatika za nivelisanje automatski ravna neravnine unutar dobijaju jedna horizontalna laserska ravan kao i jedna
podruja samonivelacije od 4. Nivelacija je zavrena, im vertikalna laserska ravan frontalno ispred mernog alata.
se laserske linije vie ne pokreu.
Ako automatsko nivelisanje nije mogue, na. primer. jer
stajaa povrina mernog alata odstupa vie od 4 od
horizontala, poinju laserske linije da trepere u brzom taktu.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 141 Monday, May 12, 2014 4:46 PM

Srpski | 141

Okrenite merni alat za 180 nedostaje stepen, ne


menjajui visinu. Upravite ga tako na zid A, da vertikalna
A B laserska linija prolazi kroz ve oznaenu taku I. Niveliite
merni alat i oznaite taku ukrtanja laserskih linija na zidu
A (taka III).
Razlika d obe obeleene take I i III na zidu A daje stvarno
visinsko odstupanje mernog alata du poprene ose.
Na mernoj liniji od 2 x 5 m = 10 m iznosi maksimalno
dozvoljeno odstupanje:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
5m Razlika d izmedju taaka I i III sme na kraju da iznosi najvie
Usmerite laser na bliski zid A i pustite da se merni alat 2 mm.
nivelie. Markirajte sredinu take, u kojoj se laserske linije Prekontroliite tanost nivelisanja vertikalnih linija
ukraju na zidu A (taka I).
Za kontrolu potreban Vam je otvor od vrata, kod kojih (na
vrstoj zemlji) sa svake strane vrata ima najmanje 2,5 m
A B prostora.
180
Postavite merni alat na 2,5 m odstojanja od otvora vrata na
vrstu, ravnu podlogu (ne na stativ). Ukljuite merni alat u
radu sa automatikom nivelisanja. Izaberite vrstu rada u
kojoj e se dobiti jedna vertikalna laserska ravan frontalno
ispred mernog alata.

Okrenite merni alat za 180 nedostaje stepen, niveliite ga


i oznaite taku ukrtanja laserskih linija na suprotnom
zidu B (taka II).
Postavite merni alat ne okreui ga blizu zida B, ukljuite
ga i pustite da se nivelie.

m
5
2,
A B
m
5
2,

Oznaite sredinu vertikalne laserske linije na podu otvora


vrata (taka I), 5 m rastojanja druge strane otvora vrata
(taka II), kao i na gornjoj ivici otvora vrata (taka III).
Postavite merni alat po visini tako (sa stativom ili u datom
sluaju podmetaima), da taka ukrtanja laserskih linija
tano pogadja prethodno oznaenu taku II na zidu B.
d

A B
2m

180
d

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 142 Monday, May 12, 2014 4:46 PM

142 | Srpski

Okrenite merni alat za 180 i postavite ga na drugu stranu Radovi sa laserskim prijemnikom (pribor)
otvora vrata direktno iza take II. Pustite merni alat da se (pogledajte sliku D)
nivelie i centrirajte vertikalnu lasersku liniju tako, da njena Pri nepovoljnim svetlosnim uslovima (svetla okolina, direktno
sredina prolazi tano kroz take I i II. sunevo zraenje) i na vea odstojanja koristite radi boljeg
Oznaite sredinu laseske linije na gornjoj ivici otvora vrata nalaenja laserskih linija laserski prijemnik 17. Ukljuite pri
kao taku IV. radovima sa laserskim prijemnikom funkciju pulsa
Razlika d obe markirane take III i IV daje stvarno (pogledajte Funkcija pulsa, stranicu 140).
odstupanje mernog alata od vertikale.
Merite visinu otvora vrata. Laserske naoare za gledanje (pribor)
Laserske naoare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Tako
Ponovite radnju merenja za dve vertikalne laserske ravni.
izgleda crveno svetlo lasera svetlije za oko.
Izaberite za ovo vrstu rada u kojoj se dobijaju jedna vertikalna
laserska ravan bono pored mernog alata, i okrenite merni Ne koristite laserske naoare za posmatranje kao
alat pre poetka radnje merenja. za 90. zatitne naoare. Laserske naoare za posmatranje slue
za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne tite od
Maksimalno dozvoljeno odstupanje izraunajte kao to sledi:
laserskog zraenja.
dvostruka visina otvora vrata x 0,2 mm/m
Primer: Kod visine otvora vrata od 2 m sme maksimalno Ne upotrebljavajte laserske naoare za posmatranje
odstupanje 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm iznositi. Take kao naoare za sunce ili u putnom saobraaju. Laserske
III i IV smeju kod svakog od dva merenja prema tome najvie naoare za posmatranje ne pruaju punu UV zatitu i
0,8 mm da budu jedna od druge. smanjuju opaanje boja.
Radni primeri (pogledajte slike CH)
Uputstva za rad
Primere za mogunosti primene mernog alata nai ete na
Koristite uvek samo sredinu laserske linije za grafikim stranama.
markiranje. irina laserske linije se menja sa odstojanjem.
Rad sa laserskom tablicom sa ciljem Odravanje i servis
Laserska tablica sa ciljem 15 poboljava vidljivost laserskog
zraka pri nepovoljnim uslovima i veim rastojanjima. Odravanje i ienje
Reflektujua polovica laserske ciljne ploe 15 poboljava uvajte i transportujte merni alat samo u isproruenoj
vidljivost linije lasera, a kroz prozirnu polovicu linija lasera je zatitnoj torbi ili koferu.
vidljiva i sa zadnje strane laserske ciljne ploe.
Drite merni alat uvek ist.
Radovi sa stativom (pribor) Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tenosti.
Jedan stativ prua stabilnu mernu podlogu koja se moe Briite zaprljanja sa vlanom, mekom krpom. Ne
podeavati po visini. Stavite merni alat sa 1/4" prihvata za upotrebljavajte nikakva sredstva za ienje ili rastvarae.
stativ 9 na navoj stativa 22 ili jednog uobiajenog u trgovini
istite redovno posebno povrine na izlaznom otvoru lasera i
foto stativa. Za privrivanje na jednom u trgovini
pazite pritom na dlaice.
uobiajenog gradjevinskog stativa potreban Vam je 5/8"
prihvat za stativ 8. vrsto zavrnite merni alat sa zavrtnjem za Ako bi merni alat i pored briljivog postupka proizvodnje i
privrivanje stativa. kontrole nekada otkazao, popravku mora vriti neki struni
servis za Bosch-elektrine alate. Ne otvarajte merni alat sami.
Privrivanje sa univerzalnim draem (pribor)
Kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova navedite
(pogledajte sliku D)
neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata
Pomou univerzalnog draa 19 moete privrstiti merni alat koja ima 10 brojanih mesta.
na primer na vertikalnim povrinama, cevima ili magnetnim
U sluaju popravke aljite merni alat u zatitnoj torbi 18.
materijalima. Univerzalan dra je isto tako pogodan kao i sta-
tiv za pod i olakava centriranje po visini mernog alata. Servisna sluba i savetovanje o upotrebi
Radovi sa mernom ploom (pribor) Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i
(pogledajte slike AB) odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane
Pomou merne ploe 16 moete prenositi laserski marker na crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na
pod odnosno visinu lasera na zid. naoj adresi:
Sa nultim poljem i skalom moete meriti odstupanje prema www.bosch-pt.com
eljenoj visini i ponovo nanositi na drugom mestu. Tako Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako
odpada tano podeavanje mernog alata na visinu na koju se imate pitanja o naim proizvodima i priboru.
prenosi.
Merna ploa 16 ima refleksioni sloj koji poboljava vidljivost
laserskog zraka na veem rastojanju odnosno pri jaem
sunevom zraenju. Pojaavanje svetlosti se moe samo onda
prepoznati, ako gledate na mernu plou paralelno laserskom
zraku.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 143 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Slovensko | 143

Srpski e laserski arek usmerite v oi, le-te zaprite in glavo


Bosch-Service takoj obrnite stran od arka.
Dimitrija Tucovia 59 Ne spreminjajte laserske naprave.
11000 Beograd
Oal za vidnost laserskega arka ne uporabljajte name-
Tel.: (011) 6448546
sto zaitnih oal. Oala za vidnost laserskega arka so
Fax: (011) 2416293
namenjena boljemu razpoznavanju laserskega arka, ven-
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
dar oi ne varujejo pred laserskim sevanjem.
Uklanjanje djubreta Oal za vidnost laserskega arka ne uporabljajte name-
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na sto sonnih oal oziroma med vonjo v cestnem prome-
regeneraciju koja odgovara zatiti ovekove okoline. tu. Oala za vidnost laserskega arka ne zagotavljajo po-
polne UV-zaite in zmanjujejo sposobnost zaznavanja
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kuno
barv.
djubre).
Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano
Samo za EU-zemlje: strokovno osebje z origialnimi nadomestnimi deli. Na ta
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne nain bo ohranjena varnost merilnega orodja.
moraju vie neupotrebljivi merni alati a Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali
prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne lasersko merilno orodje. Saj bi lahko nenamerno zaslepili
moraju vie akumulatori/baterije u kvaru i druge osebe.
istroeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze
Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je
reciklai koja odgovara zatiti ovekove
nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekoine,
sredine.
plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroi iskrenje, ki
lahko vname prah ali hlape.
Zadravamo pravo na promene. Poskrbite za to, da se merilno orodje in la-
serska ciljna tabla 15 ne nahajata v bliini
srnih spodbujevalnikov. Magneti merilne-
ga orodja in laserske ciljne table ustvarjajo
Slovensko polje, ki lahko vpliva da delovanje srnih
spodbujevalnikov.
Merilno orodje in laserska ciljna tabla 15 se ne smeta
Varnostna navodila nahajati v bliini magnetnih nosilcev podatkov in na
Preberite in upotevajte navodila v celoti, magnet obutljivih naprav. Zaradi vplivanja magnetov
da zagotovite varno in zanesljivo uporabo merilnega orodja in laserske ciljne table lahko pride do ne-
merilne naprave. Opozorilnih ploic na me- popravljivih izgub podatkov.
rilni napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE
TA NAVODILA V DOBREM STANJU IN JIH
PRILOITE MERILNI NAPRAVI V PRIMERU
Opis in zmogljivost izdelka
PREDAJE. Prosimo odprite zloeno stran, kjer je prikazano merilno orod-
Bodite previdni v primeru izvajanja opravil ali nasta- je in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto.
vitev, ki niso opisana v teh navodilih, lahko pride do Uporaba v skladu z namenom
nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju.
Merilno orodje je predvideno za doloanje in preverjanje vo-
Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu
doravnih in navpinih rt.
merilnega orodja na grafini strani oznaeno s tevilko
12). Informacija glede hrupa
Nivo hrupa zvonega signala po vrednotenju A v razdalji enega
metra znaa 80 dB(A).
Merilnega orodja ne pritiskajte na uho!
e tekst opozorilne tablice ni v vaem jeziku, ga pred Komponente na sliki
prvim zagonom prelepite z ustrezno nalepko v vaem
Otevilenje naslikanih komponent se nanaa na prikaz meril-
nacionalnem jeziku.
nega orodja na strani z grafiko.
Laserskega arka ne usmerjajte v osebe 1 Izstopna odprtina laserskega arka
ali ivali in tudi sami ne glejte neposre-
2 Opozorilo o bateriji
dno v laserski arek ali njegov odsev.
S tem lahko zaslepite ljudi, povzroite ne- 3 Tipka funkcije pulziranja
sreo ali pokodbe oi. 4 Prikaz funkcije pulziranja
5 Tipka za izbiro vrste delovanja

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 144 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

144 | Slovensko

6 Prikaz za delo brez nivelirne avtomatike Montaa


7 Vklopno/izklopno stikalo
8 Prijemalo za stativ 5/8" Vstavljanje/zamenjava baterij
9 Prijemalo za stativ 1/4" Pri uporabi merilnega orodja priporoamo uporabo alkalnih
10 Pokrov predalka za baterije manganskih baterij.
11 Aretiranje pokrova predalka za baterije e elite odpreti pokrov predalka za baterijo 10, potisnite
12 Opozorilna ploica laserja zaskoko 11 v smeri puice in snemite pokrov predalka za
13 Serijska tevilka baterijo. Vstavite baterije. Pri tem pazite na pravilnost polov,
kot je prikazano na notranji strani pokrova predalka za bate-
14 Magneti
rije.
15 Laserska ciljna tabla
e baterije postajajo ibke, se pojavi enkratni zvoni signal, ki
16 Merilna ploa s podnojem* traja 5 s. Opozorilo o bateriji 2 sveti trajno rdee. Merilno
17 Laserski sprejemnik* orodje lahko e deluje manj kot 2 h.
18 Zaitna torba* e so baterije pri vklopu merilnega orodja ibke, se direktno
19 Univerzalno dralo* po vklopu merilnega orodja pojavi zvoni signal, ki traja 5 s.
20 Teleskopski drog* Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji
21 Oala za vidnost laserskega arka* istega proizvajalca in enake kapacitete.
22 Stativ* e merilnega orodja dalj asa ne boste uporabljali, od-
* Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. stranite iz njega bateriji. Med dolgim skladienjem lahko
bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita.
Tehnini podatki
Linijski laser GLL 3-80 P Delovanje
tevilka artikla 3 601 K63 300
Delovno obmoje 1)
Zagon
standardno 20 m Pri obratovanju merilnega orodja zasliite pod doloe-
s funkcijo pulziranja 15 m nimi pogoji glasne zvone signale. Merilno orodje se
z laserskim sprejemnikom 580 m zaradi tega ne sme nahajati v bliini uesa oz. drugih
oseb. Glasen zvok lahko pokoduje sluh.
Tonost niveliranja 0,2 mm/m
Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim son-
Podroje samoniveliranja tipino 4 nim sevanjem.
as niveliranja tipino <4 s
Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim tempe-
Delovna temperatura 10 C ... +40 C raturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskr-
Temperatura skladienja 20 C ... +70 C bite za to, da npr. ne bo lealo dalj asa v avtomobilu. e
Relativna zrana vlaga maks. 90 % je merilno orodje bilo izpostavljeno vejim temperaturnim
nihanjem, najprej pustite, da se temperatura pred uporabo
Laserski razred 2
uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih ni-
Tip laserja 640 nm, <1 mW hanjih se lahko pokoduje natannost delovanja merilnega
C6 1 orodja.
Najkraje trajanje impulza 1/1600 s Izogibajte se monim udarcem ali padcem merilnega
Prijemalo za stativ 1/4", 5/8" orodja na tla. Po monejih mehanskih vplivih na merilno
orodje odzunaj je treba pred nadaljevanjem dela vedno
Bateriji 4 x 1,5 V LR06 (AA)
preizkusiti tonost naprave (glejte Tonost niveliranja).
Trajanje obratovanja
Med transportom izklopite merilno orodje. Ob izklopu
s tremi laserskimi ravninami 5h se nihajna enota zablokira, saj bi se sicer pri monem pre-
z dvema laserskima ravninama 9h mikanju pokodovala.
z eno lasersko ravnino 18 h
Vklop/izklop
Tea po EPTA-Procedure
01/2003 0,75 kg Za vklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo
7 v poloaj on (za delo brez nivelirne avtomatike) ali v
Mere (dolina x irina x viina) 159 x 75 x 141 mm poloaj on (za delo z nivelirno avtomatiko). Merilno
Vrsta zaite IP 54 (zaita pred pra- orodje takoj po vklopu polje laserske arke iz izstopnih odpr-
hom in vodnimi curki) tin 1.
1) Delovno obmoje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na Laserskega arka ne usmerjajte na osebe ali ivali in ne
primer direktno sonno sevanje) zmanja. glejte vanj, tudi ne iz veje razdalje.
Jasno identifikacijo Vaega merilnega orodja omogoa serijska tevilka
13 na tipski ploici.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 145 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Slovensko | 145

Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puajte brez pritiskom tipke 3. Pri izklopljeni funkciji pulziranja ugasne
nadzorstva in ga po uporabi izklopite. Laserski arek prikaz 4.
lahko zaslepi druge osebe.
Za izklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo
Avtomatika niveliranja
7 v poloaj off. Pri izklopu se nihajna enota zablokira. Delo z avtomatiko niveliranja
Pri prekoraitvi najvije dovoljene delovne temperature, ki Postavite merilno orodje na vodoravno, trdno podlogo, pritr-
znaa 40 C, se orodje zaradi zaite laserske diode izklopi. dite ga na dralo 19 ali na stativ 22.
Po ohladitvi je merilno orodje spet pripravljeno na delovanje Za delo z avtomatiko niveliranja potisnite vklopno/izklopno
in lahko ga ponovno vklopite. stikalo 7 v poloaj on.
Deaktiviranje avtomatike izklopa Nivelirna avtomatika avtomatsko izravna neravnine znotraj
e pribl. 30 min ne pritisnete nobene tipke na merilnem orod- samonivelirnega obmoja 4. Niveliranje je konano takoj,
ju, se merilno orodje zaradi varovanja baterij avtomatsko iz- ko se laserske linije ne premikajo ve.
klopi. Laserske linije prinejo utripati v hitrem taktu, e avtomatsko
e elite merilno orodje po avtomatskem izklopu spet vklopi- niveliranje ni mono, npr. ker stojna ploskev merilnega orodja
ti, lahko najprej potisnete vklopno/izklopno stikalo 7 v poloaj odstopa ve kot 4 od vodoravnice. Pri aktiviranem zvonem
off in tako vklopite merilno orodje ali pa pritisnete enkrat na signalu zasliite zvoni signal v hitrem taktu maksimalno 30 s.
stikalo za vrste delovanja 5, oziroma tipko funkcije pulziranja 3. V roku 10 s po vklopu se ta alarmni signal deaktivira, saj se ta-
Za deaktiviranje odklopne avtomatike morate (pri vkloplje- ko omogoi naravnavanje merilnega orodja.
nem merilnem orodju) najmanj za 3 s drati pritisnjeno tipko Merilno orodje postavite vodoravno in poakajte na samoni-
za vrste delovanja 5. Ko je odklopna avtomatika deaktivirana, veliranje. Kakor hitro se merilno orodje nahaja znotraj samo-
utripnejo laserski arki za kratek as v potrditev. nivelirnega obmoja 4, laserski arki trajno svetijo in zvoni
e elite aktivirati avtomatski izklop, izklopite merilno orodje signal se izklopi.
in ga nato ponovno vklopite ali pa namesto tega pritisnite tip- V primeru pretresov in spreminjanja poloaja med delova-
ko za izbiro vrste delovanja 5 in jo 3 s drite pritisnjeno. njem se merilno orodje samodejno ponovno nivelira. Po
novem niveliranju preverite poloaj vodoravne oziroma
Deaktiviranje zvonega signala navpine laserske rte glede na referenne toke in se tako
Pri vklopu merilnega orodja je zvoni signal vedno aktiviran. izognite napakam.
Za deaktiviranje oz. aktiviranje zvonega signala pritisnite
Delo brez avtomatike niveliranja
istoasno tipko za izbiro vrste delovanja 5 in tipko funkcije
pulziranja 3 ter jo drite 3 s pritisnjeno. Za dela brez nivelirne avtomatike potisnite vklopno/izklopno
stikalo 7 v poloaj on. Pri izklopljeni nivelirni avtomatiki
Tako kot pri aktiviranju kot tudi pri deaktiviranju zasliite tri sveti prikaz 6 rdee in laserske linije utripajo 30 s v poasnem
kratke zvone signale. taktu.
Vrste delovanja Pri izklopljeni nivelirni avtomatiki lahko merilno orodje drite
prostorono ali jo postavite na ustrezno podlogo. Laserske
Merilno orodje razpolaga z ve vrstami delovanja, med kateri-
linije ne potekajo ve nujno navpino druga do druge.
mi lahko kadarkoli menjate:
ustvarjanje vodoravne laserske ravnine, Tonost niveliranja
ustvarjanje navpine laserske ravnine,
ustvarjanje dveh navpinih laserskih ravnin, Vplivi na tonost
ustvarjanje ene vodoravne laserske ravnine in dveh navpi- Na tonost niveliranja najbolj vpliva temperatura okolice. Po-
nih laserskih ravnin. sebno temperaturne razlike, ki se irijo od tal navzgor, lahko
preusmerijo laserski arek.
Po vklopu merilno orodje ustvari vodoravno lasersko ravnino.
e elite menjati vrsto delovanja, pritisnite ustrezno tipko za Glede na to, da je slojevitost temperature pri tleh najveja, je
vrste delovanja 5. treba merilno orodje pri meritvah razdalj, ki presegajo 20 m,
vedno montirati na stativ. Poleg tega merilno orodje po mo-
Vse vrste delovanja lahko izberete tako z nivelirno avtomatiko
nosti postavite v sredino delovne povrine.
ali tudi brez nivelirne avtomatike.
Poleg zunanjih vplivov lahko na odklone pri meritvah delujejo
Funkcija pulziranja tudi vplivi, ki so specifini za napravo (na primer padci ali silo-
Pri delu z laserskim sprejemnikom 17 morate neodvisno od viti udarci). Pred vsakim zaetkim dela zato preverite tonost
izbrane vrste delovanja aktivirati funkcijo pulziranja. merilnega orodja.
V funkciji pulziranja utripajo laserske linije z zelo visoko fre- Najprej preverite natannost niveliranja vodoravne laserske
kvenco, tako da jih lahko laserski sprejemnik 17 tudi najde. linije in nato e natannost niveliranje navpinih laserskih
Za vklop funkcije pulziranja pritisnite tipko 3. Pri vklopljeni linij.
funkciji pulziranja sveti prikaz 4 zeleno. e se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorai ma-
loveko oko pri vklopljeni funkciji pulziranja zazna zmanja- ksimalno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja
nje vidljivosti laserskih linij. Za delo brez laserskega spreje- Bosch.
mnika zaradi tega izklopite funkcijo pulziranja s ponovnim

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 146 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

146 | Slovensko

Preverjanje vodoravne nivelirne natannosti prene osi


Za preverjanje potrebujete prosto merilno obmoje doline
5 m na trdni podlagi med dvema stenama A in B. A B
180
Montirajte merilno orodje blizu stene A na stativ ali ga po- d
stavite na trdno, ravno podlogo. Vklopite merilno orodje
med delovanjem z nivelirno avtomatiko. Izberite vrsto de-
lovanja, kjer se ustvarita vodoravna laserska ravnina in
navpina laserska ravnina frontalno pred merilnim orod-
jem.

A B Obrnite merilno orodje za 180, ne da bi spreminjali vii-


no. Usmerite ga na steno A, tako da bo navpina laserska
rta potekala skozi prej oznaeno toko I. Poakajte, da se
bo merilno orodje niveliralo in oznaite toko krianja la-
serskih rt na steni A (toka III).
Razlika d med obema oznaenima tokama I in III na steno
A je dejanski viinski odklon merilnega orodja vzdol pre-
ne osi.
5m Na merilni razdalji 2 x 5 m = 10 m znaa maksimalno dovolje-
Naravnajte laser na blinjo steno A in pustite, da se merilno no odstopanje:
orodje nivelira. Oznaite sredino toke, kjer se kriajo la- 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
serske linije na steni A (toka I). Razlika d med tokama I in III sme posledino znaati najve
2 mm.
Preverjanje nivelirne natannosti navpinih linij
A 180 B
Za preverjanje potrebujete odprtino za vrata, pri kateri je (na
trdni podlagi) na vsaki strani vrat najmanj 2,5 m prostora.
Postavite merilno orodje v razdalji 2,5 m od odprtine vrat
na trdno, ravno podlogo (ne na stativ). Vklopite merilno
orodje med delovanjem z nivelirno avtomatiko. Izberite vr-
sto delovanja, kjer se navpina laserska ravnina ustvari
frontalno pred merilnim orodjem.

Obrnite merilno orodje za 180, poakajte, da se bo niveli-


ralo in oznaite toko krianja laserskih rt na nasprotni
steni B (toka II).
Namestite merilno orodje ne da bi ga obraali v bliino
stene B, ga vklopite in poakajte, da se nivelira.

A B
m
5
2,
m
5
2,

Oznaite sredino navpine laserske rte na dnu odprtine za


Poravnajte viino merilnega orodja tako (s pomojo stativa vrata (toka I), 5 m pro na drugi strani odprtine za vrata
ali po potrebi s podlaganjem), da so bo toka krianja la- (toka II), ter na zgornjem robu odprtine za vrata
serskih rt natanno ujemala s predhodno oznaeno (toka III).
toko II na steni B.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 147 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Slovensko | 147

rialih. Univerzalno dralo je prav tako primerno kot talni stativ


in olaja viinsko naravnanost merilnega orodja.
d Delo z merilno ploo (pribor) (glejte sliki A B)
S pomojo merilne ploe 16 lahko lasersko oznako prenese-
te na tla oz. viino laserja na steno.
2m Z nielnim poljem in skalo lahko merite premik od elene vii-
ne in ga vnesete na neko drugo mesto. Tona nastavitev meril-
nega orodja na viino, ki se bo prenesla, tako ni ve potrebna.
Merilna ploa 16 ima odbojni premaz, ki pri vejih razdaljah
oziroma pri moni sonni svetlobi izbolja vidnost laserskega
arka. Ojaanje svetlobe je vidno le takrat, e na merilno plo-
o gledate vzporedno z laserskim arkom.
Delo z laserskim sprejemnikom (pribor) (glejte sliko D)
Zavrtite merilno orodje za 180 in ga postavite na drugi Pri neugodnih svetlobnih razmerah (razsvetljena okolica, di-
strani odprtine vrat direktno za toko II. Pustite, da se me- rektno sonce) in pri vejih razdaljah uporabite laserski spreje-
rilno orodje nivelira in usmerite navpino lasersko linijo ta- mnik 17 za boljo vidnost laserskih linij. Pri delu z laserskim
ko, da sredina slednje poteka natanno skozi toke I in II. sprejemnikom vklopite funkcijo pulziranja (glejte Funkcija
Oznaite sredino laserske linije na zgornjem robu odprtine pulziranja, stran 145).
vrat kot toko IV. Oala za vidnost laserskega arka (pribor)
Razlika d med obema oznaenima tokama III in IV je de-
Oala za vidnost laserskega arka filtrirajo svetlobo okolice. S
janski odklon merilnega orodja od navpinice.
tem postane rdea svetloba laserskega arka svetleja za oko.
Merite viino odprtine za vrata.
Oal za vidnost laserskega arka ne uporabljajte name-
Ponovite merilni postopek za drugo navpino lasersko ravni-
sto zaitnih oal. Oala za vidnost laserskega arka so
no. V ta namen izberite vrsto delovanja, kjer se navpina la-
namenjena boljemu razpoznavanju laserskega arka, ven-
serska ravnina ustvari na strani zraven merilnega orodja ter
dar oi ne varujejo pred laserskim sevanjem.
merilno orodje zasukajte pred prietkom merilnega postopka
za 90. Oal za vidnost laserskega arka ne uporabljajte
namesto sonnih oal oziroma med vonjo v cestnem
Maksimalni dovoljeni odklon izraunajte, kot sledi:
prometu. Oala za vidnost laserskega arka ne zagotavlja-
dvojna viina odprtine vrat x 0,2 mm/m
jo popolne UV-zaite in zmanjujejo sposobnost zazna-
Primer: pri viini odprtine vrat 2 m sme znaati maksimalni
vanja barv.
odklon
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Toki III in IV tako smeta Delovni primeri (glejte slike CH)
pri vsaki od obeh meritev posledino leati narazen maksimal- Primeri za monosti uporabe merilnega orodja se nahajajo na
no 0,8 mm. grafinih straneh.
Navodila za delo
Za oznaevanje uporabljajte vedno samo sredino laser-
Vzdrevanje in servisiranje
ske rte. irina laserske rte se z oddaljenostjo spreminja.
Vzdrevanje in ienje
Delo z lasersko ciljno tablo Merilno orodje skladiite in tansportirajte samo v priloeni
Laserska ciljna tabla 15 izbolja vidljivost laserskega arka pri zaitni torbi ali kovku.
neugodnih razmerah in vejih razdaljah. Merilno orodje naj bo vedno isto.
Reflektirajoa polovica laserske cilijne table 15 izbolja vidlji- Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge teko-
vost laserske linije, skozi transparentno polovico je laserska ine.
linija vidna tudi z zadnje strani laserske ciljne table.
Umazanijo obriite z vlano, mehko krpo. Uporaba istil in to-
Delo s stativom (pribor) pil ni dovoljena.
Sativ vam zagotavlja stabilno, viinsko nastavljivo merilno e posebno redno istite povrine ob izstopni odprtini laserja
podlogo. Postavite merilno orodje s prijemalo za stativ 1/4" 9 in pazite, da krpa ne bo puala vlaken.
na navoj stativa 22 ali obiajnega komercialnega fotostativa. e merilna naprava kljub skrbnim postopkom proizvodnje in
Pri pritrditvi na obiajni gradbeni stativ uporabite 5/8"-prije- preizkusov ne deluje, morate poskrbeti za to, da se popravilo
malo za stativ 8. Privijte merilno orodje z nastavitvenim vija- izvede s strani pooblaenega servisa za elektrina orodja Bo-
kom na stativ. sch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati.
Pritrditev z univerzalnim dralom (pribor) (glejte sliko D) V primeru kakrnihkoli vpraanj in pri naroanju nadomestnih
S pomojo univerzalnega drala 19 lahko merilno orodje pri- delov obvezno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki se na-
trdite npr. na navpinih povrinah, ceveh ali magnetnih mate- haja na tipski ploici merilnega orodja.
Merilno orodje poljite na popravilo v zaitni torbi 18.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 148 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

148 | Hrvatski

Servis in svetovanje o uporabi


Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi- Hrvatski
la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-
vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo Upute za sigurnost
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com Sve upute treba proitati i pridravati ih se
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z kako biste s mjernim alatom radili sigurno i
veseljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega bez opasnosti. Znakovi i natpisi upozorenja
pribora. na mjernom alatu moraju ostati raspoznat-
ljivi. OVE UPUTE BRILJIVO SAUVAJTE I
Slovensko DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE ZAJED-
Top Service d.o.o. NO S MJERNIM ALATOM.
Celovka 172 Oprez ako se koriste ureaji za posluivanje ili pode-
1000 Ljubljana avanje razliiti od onih ovdje navedenih ili se izvode
Tel.: (01) 519 4225 drugaiji postupci, to moe dovesti do opasnih izlaga-
Tel.: (01) 519 4205 nja zraenju.
Fax: (01) 519 3407
Mjerni alat se isporuuje sa natpisom upozorenja (na
Odlaganje slici mjernog alata na stranici sa slikama oznaen je
brojem 12).
Merilna orodja, pribor in embalao oddajte v okolju prijazno
ponovno predelavo.
Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete od-
vrei med hine odpadke!
Samo za drave EU: Ako tekst natpisa upozorenja nije na vaem materi-
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo njem jeziku, u tom sluaju prije prvog putanja u rad,
merilna orodja, ki niso ve v uporabi ter v preko ovog natpisa upozorenja nalijepite isporuenu
skladu z Direktivo 2006/66/ES morate naljepnicu na vaem materinjem jeziku.
okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba- Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude
terije/baterije zbirati loeno in jih okolju pri- ili ivotinje i ne gledajte u izravnu ili re-
jazno reciklirati. flektiranu lasersku zraku. Time moete
zaslijepiti ljude, izazvati nesree ili otetiti
oko.
Pridrujemo si pravico do sprememb.
Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oi i
glavu smjesta odmaknite od zrake.
Na laserskom ureaju nita ne mijenjate.
Naoale za gledanje lasera ne koristite kao zatitne na-
oale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepozna-
vanje laserske zrake, meutim one ne mogu zatititi od la-
serskog zraenja.
Naoale za gledanje lasera ne koristite kao sunane na-
oale ili u cestovnom prometu. Naoale za gledanje lase-
ra ne slue za potpunu zatitu od ultraljubiastih zraka i
smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificira-
nom strunom osoblju i samo sa originalnim rezervnim
dijelovima. Na taj e se nain postii da ostane zadrana
sigurnost mjernog alata.
Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjer-
ni alat. Djeca bi mogla nehotino zaslijepiti druge ljude.
Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroenoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi
ili praina. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu
zapaliti prainu ili pare.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 149 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Hrvatski | 149

Mjerni alat i lasersku ciljnu plou 15 ne Tehniki podaci


stavljajte blizu sranih stimulatora. Ma-
gnetsko polje koje proizvodi mjerni alat i la- Linijski laser GLL 3-80 P
serska ciljna ploa moe poremetiti funkciju Kataloki br. 3 601 K63 300
sranih stimulatora. Radno podruje 1)
Mjerni alat i lasersku ciljnu plou 15 drite dalje od ma- standardno 20 m
gnetskih nosaa podataka i magnetski osjetljivih ure- sa impulsnom funkcijom 15 m
aja. Pod djelovanjem magneta mjernog alata i laserske sa prijemnikom lasera 580 m
ciljne ploe moe doi do nepovratnih gubitaka podataka. Tonost niveliranja 0,2 mm/m
Tipino podruje samoniveliranja 4
Opis proizvoda i radova Tipino vrijeme niveliranja <4 s
Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata Radna temperatura 10 C ... +40 C
i drite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu.
Temperatura uskladitenja 20 C ... +70 C
Uporaba za odreenu namjenu Relativna vlanost max. 90 %
Mjerni alat je predvien za odreivanje i provjeru vodoravnih Klasa lasera 2
i okomitih linija. Tip lasera 640 nm, <1 mW
Informacija o buci C6 1
Najkrae trajanje impulsa 1/1600 s
Prag zvunog tlaka signalnog tona vrednovan s A, na razmaku
od jednog metra iznosi 80 dB(A). Privrenje stativa 1/4", 5/8"
Mjerni alat ne drite na uhu! Baterije 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Trajanje rada
Prikazani dijelovi ureaja
sa 3 ravnine lasera 5h
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz mjer-
sa 2 ravnine lasera 9h
nog alata na stranici sa slikama.
sa 1 ravninom lasera 18 h
1 Izlazni otvor laserske zrake
Teina odgovara
2 Upozorenje za bateriju EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg
3 Tipka impulsne funkcije Dimenzije (duina x irina x
4 Pokaziva impulsne funkcije visina) 159 x 75 x 141 mm
5 Tipka za nain rada Vrsta zatite IP 54 (zatien od prai-
6 Pokaziva rada bez nivelacijske automatike ne i prskanja vode)
7 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 1) Radno podruje moe se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline
8 Steza stativa 5/8" (npr. izravno djelovanje sunevih zraka).
9 Steza stativa 1/4" Za jednoznano identificiranje vaeg mjernog alata slui serijski broj 13
10 Poklopac pretinca za baterije na tipskoj ploici.
11 Aretiranje poklopca pretinca za baterije
12 Znak upozorenja za laser
Montaa
13 Serijski broj Stavljanje/zamjena baterije
14 Magneti Za rad mjernog alata preporuuje se primjena alkalno-man-
15 Laserska ciljna ploa ganskih baterija.
16 Mjerna ploa sa stopalom* Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 10 pomaknite are-
17 Prijemnik lasera* tiranje 11 u smjeru strelice i otvorite poklopac pretinca za ba-
18 Zatitna torbica* terije. Stavite baterije. Kod toga pazite na ispravan polaritet
19 Univerzalni dra* prema shemi na unutarnjoj strani poklopca pretinca za baterije.
20 Teleskopska ipka* Ako su baterije slabe, jedan puta e se oglasiti signalni ton u
21 Naoale za gledanje lasera* trajanju 5 s. Upozorenje za baterije 2 e stalno treperiti kao
crveno. Mjerni alat moe raditi jo manje od 2 h.
22 Stativ*
Ako su baterije slabe kod ukljuivanja mjernog alata, odmah
* Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
isporuke. nakon ukljuivanja mjernog alata oglasit e se signalni ton u
trajanju 5 s.
Zamijenite uvijek sve baterije istodobno. Koristite samo bate-
rije jednog proizvoaa i istog kapaciteta.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 150 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

150 | Hrvatski

Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje nee 3 s. Ako je automatika iskljuivanja deaktivirana, za potvrdu
koristiti. Baterije mogu kod duljeg uskladitenja korodirati e na kratko zatreperiti laserske zrake.
i same se isprazniti. Za aktiviranje automatskog iskljuivanja, iskljuite mjerni alat
i ponovno ga ukljuite ili umjesto toga tipku za nain rada 5 dr-
Rad ite pritisnutu najmanje 3 s.
Deaktiviranje signalnog tona
Putanje u rad Nakon ukljuivanja mjernog alata, signalni ton je uvijek aktivi-
Kod rada mjernog alata, pod odreenim uvjetima e se ran.
oglasiti glasni signalni tonovi. Zbog toga mjerni alat dr- Za deaktiviranje odnosno aktiviranje signalnog tona, istodob-
ite dalje od uha, odnosno od drugih osoba. Glasan ton no pritisnite tipku za nain rada 5 i tipku za impulsnu funkciju
moe otetiti sluh. 3 i drite ih pritisnute najmanje 3 s.
Zatitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sun- Kako kod aktiviranja, tako i kod deaktiviranja, za potvrdu e se
evih zraka. oglasiti tri kratka signalna tona.
Mjerni alat ne izlaite ekstremnim temperaturama ili
oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vri- Naini rada
jeme u automobilu. Kod veih temperaturnih oscilacija, Mjerni alat raspolae sa vie naina rada, izmeu kojih se u
prije nego to ete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da svakom trenutku moe mijenjati:
se prvo temperira. Kod ekstremnih temperatura ili oscilaci- proizvodi se vodoravna ravnina lasera,
ja temperature moe se smanjiti preciznost mjernog alata. proizvodi se okomita ravnina lasera,
Izbjegavajte snane udarce na mjerni alat ili njegov proizvode se dvije okomite ravnine lasera,
pad. Nakon jaih vanjskih djelovanja na mjerni alat, prije proizvodi se jedna vodoravna ravnina lasera kao i dvije
daljnjih radova trebate uvijek provesti kontrolu tonosti okomite ravnine lasera.
(vidjeti Tonost niveliranja). Nakon ukljuivanja mjerni alat proizvodi jednu vodoravnu rav-
Iskljuite mjerni alat ako ete ga transportirati. Kod is- ninu lasera. Za promjenu naina rada pritisnite tipku za nain
kljuivanja e se blokirati njiua jedinica, koja bi se inae rada 5.
mogla otetiti kod veeg gibanja. Svi naini rada mogu se odabrati, kako sa tako i bez nivelacij-
Ukljuivanje/iskljuivanje ske automatike.
Za ukljuivanje mjernog alata pomaknite prekida za ukljui- Impulsna funkcija
vanje/iskljuivanje 7 u poloaj on (za radove bez nivela- Za radove sa prijemnikom lasera 17 neovisno od odabra-
cijske automatike) ili u poloaj on (za radove sa nivela- nog naina rada mora se aktivirati impulsna funkcija.
cijskom automatikom). Mjerni alat odmah nakon ukljuivanja
U impulsnoj funkciji linije lasera trepere sa vrlo visokom fre-
emitira liniju lasera iz izlaznih otvora 1.
kvencijom i zbog toga nalaze primjenu za prijemnik lasera 17.
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne
Za ukljuivanje impulsne funkcije pritisnite tipku 3. Kod uklju-
gledajte u lasersku zraku, niti sa vee udaljenosti.
ene impulsne funkcije, pokaziva 4 svijetli kao zeleni.
Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isklju- Za ljudsko oko je vidljivost linije lasera umanjena kod ukljue-
ite mjerni alat nakon uporabe. Laserska zraka bi mo- ne impulsne funkcije. Za radove bez prijemnika lasera, zbog
gla zaslijepiti ostale osobe. toga iskljuite impulsnu funkciju ponovnim pritiskom na tipku
Za iskljuivanje mjernog alata pomaknite prekida za ukljui- 3. Kod iskljuene impulsne funkcije ugasit e se pokaziva 4.
vanje/iskljuivanje 7 u poloaj off. Kod iskljuivanja e se
blokirati njiua jedinica. Nivelacijska automatika
Kod prekoraenja max. doputene radne temperature od Radovi s nivelacijskom automatikom
40 C dolazi do iskljuivanja u svrhu zatite laserske diode. Postavite mjerni alat na vodoravnu vrstu podlogu, privrstite
Nakon ohlaivanja je mjerni alat ponovno pripravan za rad i ga na dra 19 ili na stativ 22.
moe se ponovno ukljuiti.
Za radove sa nivelacijskom automatikom, prekida za ukljui-
Deaktiviranje automatike iskljuivanja vanje/iskljuivanje 7 pomaknite u poloaj on.
Ako se u trajanju cca. 30 minuta ne bi pritisnula niti jedna tip- Nivelacijska automatika automatski izjednaava neravnine u-
ka na mjernom alatu, mjerni alat e se iskljuiti u svrhu uva- nutar podruja samonivelacije od 4. Nivelacija je zavrena
nja baterija. im se linije lasera vie ne pomiu.
Da bi se mjerni alat nakon automatskog iskljuivanja ponovno Ako automatska nivelacija nije mogua, npr. jer povrina sta-
ukljuio, prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 7 moete prvo janja mjernog alata za vie od 4 odstupa od horizontale, linije
pomaknuti u poloaj off i mjerni alat nakon toga ponovno lasera e poeti treperiti u brzom ritmu. Kod aktiviranog si-
ukljuiti ili pritisnuti jedan puta tipku za nain rada 5 ili tipku gnalnog tona, u trajanju max. 30 s oglasit e se signalni ton u
impulsne funkcije 3. brzom ritmu. U toku 10 s nakon ukljuivanja, ovaj je alarm de-
Za deaktiviranje automatike iskljuivanja, tipku za nain rada aktiviran, kako bi se omoguilo podeavanje mjernog alata.
5 (kod ukljuenog mjernog alata) drite pritisnutu najmanje

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 151 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Hrvatski | 151

Postavite mjerni alat u vodoravni poloaj i priekajte na samo-


nivelaciju. im se mjerni alat nae unutar podruja samonive-
lacije od 4, stalno e svijetliti laserske zrake i signalni ton e A 180 B
se iskljuiti.
U sluaju vibracija ili promjene poloaja tijekom rada, mjerni
alat e se automatski ponovno iznivelirati. Nakon ponovnog
niveliranja, kako bi se izbjegla greka provjerite poloaj vodo-
ravne odnosno okomite linije lasera u odnosu na referentnu
toku.
Radovi bez nivelacijske automatike
Za radove bez nivelacijske automatike, prekida za ukljuiva-
Okrenite mjerni alat za 180 iznivelirajte ga i oznaite kri-
nje/iskljuivanje 7 pomaknite u poloaj on. Kod iskljuene
nu toku linije lasera na nasuprotnom zidu B (toka II).
nivelacijske automatike, pokaziva 6 e se upaliti kao crveni i
Postavite mjerni alat bez okretanja blizu zida B, uklju-
linije lasera e za 30 s treperiti u sporom ritmu.
ite ga i iznivelirajte.
Kod iskljuene nivelacijske automatike mjerni alat moete
slobodno drati u rukama ili staviti na nagnutu podlogu. Linije
lasera nisu vie nuno poloene okomito jedna prema drugoj. A B
Tonost niveliranja
Utjecaji na tonost
Najvei utjecaj ima temperatura okoline. Posebno, tempera-
turne razlike od poda prema gore, mogu skrenuti lasersku zraku.
Budui da je slojevitost temperature najvea u visini poda,
mjerni alat trebate uvijek montirati na stativ poevi od mjer-
ne dionice 20 m. Osim toga mjerni alat po mogunosti posta-
Mjerni alat tako usmjerite po visini (pomou stativa ili u
vite na sredinu radne povrine.
danom sluaju podlaganjem), da krina toka linije lasera
Osim vanjskih utjecaja, do odstupanja mogu dovesti i utjecaji tono udara na prije oznaenu toku II na zidu B.
specifini za ureaj (kao npr. pad ili snani udarci). Zbog toga
prije svakog poetka rada provjerite tonost mjernog alata.
Najprije provjerite tonost nivelacije vodoravne linije lasera i A B
nakon toga tonost nivelacije okomitih linija lasera. 180
d
Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premaio maksimalno odstu-
panje, tada ga moete popraviti u Bosch ovlatenom servisu.
Kontrola vodoravne tonosti niveliranja poprene osi
Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m,
na vrstoj podlozi, izmeu dva zida A i B.
Montirajte mjerni alat blizu zida A na stativ ili ga postavite
na vrstu ravnu podlogu. Ukljuite mjerni alat da radi sa ni- Okrenite mjerni alat za 180, bez promjene visine. Usmje-
velacijskom automatikom. Odaberite nain rada u kojem rite ga tako na zid A da okomita linija lasera prolazi kroz ve
se jedna vodoravna ravnina lasera, kao i jedna okomita rav- oznaenu toku I. Mjerni alat iznivelirajte i oznaite krinu
nina lasera frontalno proizvode ispred mjernog alata. toku linije lasera na zidu A (toka III).
Razlika d obje oznaene toke I i III na zidu A daje stvarno
visinsko odstupanje mjernog alata uzdu poprene osi.
A B Na mjernoj dionici od 2 x 5 m = 10 m, maksimalno doputeno
odstupanje iznosi:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Razlika d izmeu toaka I i III smije iznositi najvie 2 mm.
Provjera tonosti nivelacije okomitih linija
Za provjeru vam je potreban otvor vrata, kod kojeg (na vrstoj
podlozi), na svakoj strani vrata ima mjesta najmanje 2,5 m.
5m Stavite mjerni alat na vrstu ravnu podlogu, na razmaku
Usmjerite laser na najblii zid A i iznivelirajte mjerni alat. 2,5 m od otvora vrata (ne na stativ). Ukljuite mjerni alat
Oznaite sredinu toke na kojoj se linije lasera kriaju na da radi sa nivelacijskom automatikom. Odaberite jedan na-
zidu A (toka I). in rada u kojem se okomita ravnina lasera frontalno proi-
zvodi ispred mjernog alata.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 152 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

152 | Hrvatski

Rad sa laserskom ciljnom ploom


Laserska ciljna ploa 15 poboljava vidljivost laserske zrake
kod nepovoljnih radnih uvjeta i veih udaljenosti.
Reflektirajua polovica laserske ciljne ploe 15 poboljava
vidljivost linije lasera, a kroz prozirnu polovicu linija lasera je
vidljiva i sa stranje strane laserske ciljne ploe.
Radovi sa stativom (pribor)
Stativ prua stabilnu, visinski podesivu podlogu za mjerenje.
2 ,5 m Mjerni alat sa 1/4" stezaem stativa 9, stavite na navoj stativa
22 ili na uobiajeni foto stativ. Za privrenje na uobiajeni
graevni stativ koristite privrenje stativa 5/8" 8. Mjerni
m alat vijano stegnite sa steznim vijkom stativa.
2,5
Privrenje sa univerzalnim draem (pribor)
(vidjeti sliku D)
Pomou univerzalnog draa 19 mjerni alat moete npr. pri-
Oznaite sredinu okomite linije lasera na dnu otvora vrata vrstiti na okomite povrine, na cijevi ili magnetine materija-
(toka I), na udaljenosti 5 m na drugoj strani otvora vrata le. Univerzalni dra je isto tako prikladan kao i podni stativ i
(toka II), kao i na gornjem rubu otvora vrata (toka III). olakava visinsko izravnavanje mjernog alata.
Radovi sa mjernom ploom (pribor) (vidjeti slike AB)
d Pomou mjerne ploe 16 moete oznake lasera prenijeti na
pod, odnosno visinu lasera na zid.
Sa nultim poljem i skalom moete izmjeriti pomak do eljene
visine i ponovno nanijeti na drugo mjesto. Time se izostavlja
2m

tono podeavanje mjernog alata na prenoenu visinu.


Mjerna ploa 16 ima na sebi reflektirajui sloj koji poboljava
vidljivost laserske zrake na veoj udaljenosti, odnosno kod ja-
kih sunevih zraka. Pojaanje svjetloe se moe prepoznati
samo ako gledate na mjernu plou paralelno sa laserskom zra-
kom.
Radovi sa prijemnikom lasera (pribor) (vidjeti sliku D)
Kod nepovoljnih uvjeta osvjetljenja (svjetla okolina. izravno
Okrenite mjerni alat za 180 i postavite ga na drugu stranu sunevo zraenje) i na velikim udaljenostima, za bolje prona-
otvora vrata, odmah iza toke II. Iznivelirajte mjerni alat i laenje linija lasera koristite prijemnik lasera 17. Kod radova
usmjerite okomitu liniju lasera tako da njeno sredite tono sa prijemnikom lasera koristite impulsnu funkciju (vidjeti Im-
prolazi kroz toku I i II. pulsna funkcija, stranica 150).
Oznaite sredinu linije lasera na gornjem rubu otvora vrata
kao toku IV. Naoale za gledanje lasera (pribor)
Razlika d obje oznaene toke III i IV daje stvarno odstu- Naoale za gledanje lasera filtriraju okolno svjetlo. Zbog toga
panje mjernog alata od okomica. se crveno svjetlo lasera za oi pojavljuje kao svjetlije.
Izmjerite visinu otvora vrata. Naoale za gledanje lasera ne koristite kao zatitne
Ponovite postupak mjerenja za dvije okomite ravnine lasera. naoale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepo-
Odaberite za to jedan nain rada u kojem se jedna okomita znavanje laserske zrake, meutim one ne mogu zatititi od
ravnina lasera proizvodi bono pored mjernog alata i mjerni laserskog zraenja.
alat prije poetka mjerenja okrenite za 90. Naoale za gledanje lasera ne koristite kao sunane
Maksimalno doputeno odstupanje moe se izraunati kako naoale ili u cestovnom prometu. Naoale za gledanje
slijedi: lasera ne slue za potpunu zatitu od ultraljubiastih zraka
dvostruka visina otvora vrata x 0,2 mm/m i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Primjer: Kod visine otvora vrata od 2 m, maksimalno odstupa- Radni primjeri (vidjeti slike CH)
nje iznosi
Primjere za mogunosti primjene mjernog alata moete nai
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Toke III i IV kod svakog
na stranicama sa slikama.
od oba mjerenja prema tome razmaknute trebaju biti razma-
knute max. 0,8 mm.

Upute za rad
Za oznaavanje koristite samo uvijek sredite linije
lasera. irina linije lasera mijenja se sa udaljenou.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 153 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Eesti | 153

Odravanje i servisiranje
Eesti
Odravanje i ienje
Mjerni alat spremite i transportirajte samo u isporuenoj za- Ohutusnuded
titnoj torbi ili kovegu. Mtmeseadmega ohutu ja tpse t taga-
Mjerni alat odravajte uvijek istim. miseks lugege kik juhised hoolikalt lbi ja
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekuine. jrgige neid. rge katke kinni mteseadmel
Prljavtinu obriite vlanom, mekom krpom. U tu svrhu ne ko- olevaid hoiatussilte. HOIDKE KESOLEVAD
ristite nikakva sredstva za ienje i otapala. JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MTE-
SEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA
Posebno redovito istite povrine na izlaznom otvoru lasera i
KA JUHISED.
kod toga pazite na vlakanca.
Ako bi mjerni alat unato briljivih postupaka izrade i ispitiva- Ettevaatust siin nimetatud ksitsus- vi justeerimis-
nja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlatenom seadmetest erinevate seadmete kasutamine vi teiste
servisu za Bosch elektrine alate. Ne otvarajte sami mjerni meetodite rakendamine vib phjustada ohtliku kiirgu-
alat. se tekke.
Kod svih povratnih upita i naruivanja rezervnih dijelova, mo- Mteseade vljastatakse hoiatussildiga (seadme joo-
limo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki broj sa niste lehekljel thistatud 12).
tipske ploice mjernog alata.
U sluaju popravka poaljite mjerni alat u zatitnoj torbici 18.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni


Kui hoiatussildi tekst on vrkeelne, katke hoiatussilt
Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i
enne seadme esmakordset kasutuselevttu seadme
odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
tarnekomplektis sisalduva eestikeelse kleebisega.
ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai
na adresi: rge juhtige laserkiirt inimeste ega loo-
www.bosch-pt.com made suunas ja rge viige ka ise pilku ot-
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od- sese vi peegelduva laserkiire suunas.
govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru. Vastasel korral vite inimesi pimestada,
phjustada nnetusi vi kahjustada silmi.
Hrvatski
Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulge-
Robert Bosch d.o.o
da ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult vlja viia.
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb rge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
Tel.: (01) 2958051 rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille
Fax: (01) 2958050 kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini
nhtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
Zbrinjavanje
rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille
Mjerne alate, pribor i ambalau treba dostaviti na ekoloki pri- pikseprillide ega kaitseprillidena mootorsidukit
hvatljivo recikliranje. juhtides. Laserkiire nhtavust parandavad prillid ei anna
Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kuni otpad! tielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vhendavad vrvide
Samo za zemlje EU: eristamise vimet.
Prema Europskim smjernicama Laske mteseadet parandada ksnes vastava ala
2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii
prema Smjernicama 2006/66/EC neisprav- tagate mteseadme ohutu t.
ne ili istroene aku-baterije/baterije moraju rge lubage lastel lasermteseadet kasutada jrele-
se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki valveta. Lapsed vivad teisi inimesi tahtmatult pimestada.
prihvatljivo recikliranje. rge kasutage mteseadet plahvatusohtlikus kesk-
konnas, kus leidub sttivaid vedelikke, gaase vi tolmu.
Mteseadmes vivad tekkida sdemed, mille toimel vib
Zadravamo pravo na promjene.
tolm vi aur sttida.
rge asetage mteseadet ja komplekti
kuuluvat laserkiire sihttahvlit 15
sdamestimulaatorite lhedusse. Mte-
seadme magnetid ja laserkiire sihttahvel teki-
tavad vlja, mis vib sdamestimulaatorite
td hirida.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 154 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

154 | Eesti

Hoidke mteseadet ja komplekti kuuluvat laserkiire Tehnilised andmed


sihttahvlit 15 eemal magnetilistest andmekandjatest
ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Mteseadme Joonlaser GLL 3-80 P
magnetite ja laserkiire sihttahvli toime vib andmed pr- Tootenumber 3 601 K63 300
dumatult hvitada. Tpiirkond 1)
standard 20 m
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus pulsifunktsiooniga 15 m
laserkiire vastuvtjaga 580 m
Voltige lahti kasutusjuhendi mbris seadme joonistega ja jt-
ke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks. Nivelleerumistpsus 0,2 mm/m
Nivelleerumisvahemik ldjuhul 4
Nuetekohane kasutus
Nivelleerumisaeg ldjuhul <4 s
Mteseade on ette nhtud horisontaal- ja vertikaaljoonte
Ttemperatuur 10 C ... +40 C
kindlakstegemiseks ja kontrollimiseks.
Hoiutemperatuur 20 C ... +70 C
Andmed mra kohta Suhteline huniiskus max. 90 %
Seadme A-karakteristikuga mdetud helirhutase on he Laseri klass 2
meetri kaugusel 80 dB(A). Laseri tp 640 nm, <1 mW
rge hoidke mteseadet tihedalt vastu krva!
C6 1
Seadme osad Lhim impulsi aeg 1/1600 s
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel Statiivi keere 1/4", 5/8"
toodud numbrid. Patareid 4 x 1,5 V LR06 (AA)
1 Laserkiire vljumisava Taeg
2 Patarei madala pinge indikaatortuli 3 laserkiire tasandiga 5h
3 Pulsifunktsiooni nupp 2 laserkiire tasandiga 9h
4 Pulsifunktsiooni nit 1 laserkiire tasandiga 18 h
5 Treiimi nupp Kaal EPTA-Procedure 01/2003 jrgi 0,75 kg
6 Ilma automaatse nivelleerumiseta ttamise nit Mtmed (pikkus x laius x krgus) 159 x 75 x 141 mm
7 Lliti (sisse/vlja) Kaitseaste IP 54 (tolmu- ja
8 5/8"-keermega statiivi ava pritsmekindel)
9 1/4"-keermega statiivi ava 1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene pikesekiirgus) vivad
10 Patareikorpuse kaas tpiirkonda kitsendada.
11 Patareikorpuse kaane lukustus Oma mteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri
12 Laseri hoiatussilt 13 jrgi.
13 Seerianumber
14 Magnetid
Montaa
15 Laserkiire sihttahvel Patareide paigaldamine/vahetamine
16 Mteplaat koos jalaga* Mteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patarei-
17 Laserkiire vastuvtja* sid.
18 Kaitsekott* Patareikorpuse kaane 10 avamiseks lkake lukustust 11
19 Universaalne kandur* noole suunas ja vtke patareikorpuse kaas maha. Asetage
20 Teleskoopvars* patareid kohale. Jlgige seejuures patareide iget polaarsust
21 Laserkiire nhtavust parandavad prillid* vastavalt patareikorpuse kaane sisekljel toodud smbo-
litele.
22 Statiiv*
* Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel Kui patareide pinge on liiga nrk, klab 5 sekundi pikkune
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. hekordne helisignaal. Patarei madala pinge indikaatortuli 2
pleb pidevalt punase tulega. Mteseadmega saab ttada
alla 2 tunni.
Kui patareide pinge ei ole mteseadme sissellitamisel piisav,
klab 5 sekundi pikkune helisignaal kohe prast mteseadme
sissellitamist.
Vahetage alati vlja kik patareid hekorraga. Kasutage ks-
nes he tootja ja hesuguse mahtuvusega patareisid.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 155 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Eesti | 155

Kui Te mteseadet pikemat aega ei kasuta, vtke pa- 3 sekundit all. Kui automaatne vljallitus on deaktiveeritud,
tareid seadmest vlja. Patareid vivad pikemal seismisel vilguvad laserkiired korra kinnituseks.
korrodeeruda vi iseeneslikult thjeneda. Automaatse vljallituse aktiveerimiseks llitage mteseade
vlja ja uuesti sisse vi hoidke selle asemel treiimi nuppu 5
Kasutamine vhemalt 3 s all.
Helisignaali vljallitamine
Kasutuselevtt Prast mteseadme sissellitamist on helisignaal alati sisse
Mteseadme kasutamisel klab teatud tingimustel llitatud.
vali helisignaal. Seetttu rge hoidke mteseadet Helsignaali vlja- vi sissellitamiseks vajutage hel ja samal
krvade ja teiste inimeste lheduses. Vali helisignaal ajal treiimi nupule 5 ja pulsifunktsiooni nupule 3 ja hoidke
vib kahjustada kuulmist. seda vhemalt 3 sekundit all.
Kaitske mteseadet niiskuse ja otsese pikese- Nii sisse- kui ka vljallitamisel klab kinnituseks kolm lhi-
kiirguse eest. kest helisignaali.
rge hoidke mteseadet vga krgetel ja vga mada-
latel temperatuuridel, samuti vltige temperatuuriki- Kasutusviisid
kumisi. rge jtke seadet niteks pikemaks ajaks autosse. Mteseade ttab mitmel treiimil, mida vite igal ajal va-
Suuremate temperatuurikikumiste korral laske mte- hetada:
seadmel enne kasutuselevttu keskkonna temperatuuriga horisontaalse laserkiire tasandi tekitamine,
kohaneda. rmuslikel temperatuuridel ja temperatuuri- vertikaalse laserkiire tasandi tekitamine,
kikumiste korral vib seadme mtetpsus vheneda. kahe vertikaalse laserkiire tasandi tekitamine,
Kaitske mteseadet tugevate lkide ja kukkumiste he horisontaalse laserkiire tasandi ja kahe vertikaalse la-
eest. Kui mteseadmele on avaldunud tugev vline me- serkiire tasandi tekitamine.
haaniline toime, tuleb enne edasittamist alati teostada Prast sissellitamist saadab mteseade vlja horisontaalse
tpsuskontroll (vt Nivelleerumistpsus). laserkiire. Treiimi vahetamiseks vajutage treiimi llitile 5.
Transportimisel llitage mteseade vlja. Pendliksus Kiki treiime saab valida nii koos automaatse nivelleeru-
vib seadme tugeval rappumisel kahjustuda ja seetttu lu- misega kui ka ilma.
kustub see vljallitamisel.
Pulsifunktsioon
Sisse-/vljallitus
Ttamiseks laserkiire vastuvtjaga 17 tuleb sltumata va-
Mteseadme sissellitamiseks lkake lliti (sisse/vlja) 7 litud treiimist aktiveerida pulsifunktsioon.
asendisse on (tdeks ilma automaatse nivelleerumise-
Pulsifunktsiooni korral vilguvad laserkiired suure sagedusega,
ta) vi asendisse on (tdeks, mille puhul kasutatakse
tnu millele on laserkiire vastuvtjal 17 vimalik neid tuvastada.
automaatset nivelleerumist). Mteseade saadab kohe p-
rast sissellitamist laserkiire vljumisavast 1 vlja laserkiired. Pulsifunktsiooni sissellitamiseks vajutage nupule 3. Sissel-
litatud pulsifunktsiooni korral pleb nit 4 rohelise tulega.
rge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale
ning rge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema Inimsilma jaoks on laserkiirte nhtavus sissellitatud pulsi-
vahemaa tagant. funktsiooni puhul halvem. Seetttu llitage pulsifunktsioon il-
ma laserkiire vastuvtjata ttades vlja; selleks vajutage
rge jtke sissellitatud seadet jrelevalveta ja lli- uuesti nupule 3. Vljallitatud pulsifunktsiooni puhul nit 4
tage seade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi kustub.
inimesi pimestada.
Mteseadme vljallitamiseks lkake lliti (sisse/vlja) 7 Automaatne nivelleerumine
asendisse off. Vljallitumisel lukustub pendliksus.
Automaatne nivelleerumine
Kui seadme tkeskkonna temperatuur letab 40 C, llitub Asetage mteseade horisontaalsele, stabiilsele pinnale, kin-
seade laserdioodi kaitseks vlja. Prast jahutamist on mte- nitage see kandurile 19 vi statiivile 22.
seade taas tvalmis ja selle vib uuesti sisse llitada.
Automaatse loodimisega tehtavate tde korral lkake lliti
Automaatse vljallituse funktsiooni vljallitamine (sisse/vlja) 7 asendisse on.
Kui umbes 30 minuti vltel ei ole vajutatud mteseadme Automaatne nivelleerumine tasakaalustab krvalekalded au-
helegi nupule, llitub seade patareide sstmiseks auto- tomaatse nivelleerumise vahemikus 4 automaatselt. Nivel-
maatselt vlja. leerumine on lppenud, kui laserkiired enam ei liigu.
Selleks et mteseadet prast automaatset vljallitumist Kui automaatne nivelleerumine ei ole vimalik, niteks kuna
uuesti sisse llitada, vite lliti (sisse/vlja) 7 lkata kige- mteseadme aluspind kaldub horisontaalist krvale rohkem
pealt asendisse off ja mteseadme alles siis sisse llitada kui 4, hakkavad laserkiired kiiresti vilkuma. Sissellitatud
vi vajutada ks kord treiimi nupule 5 vi pulsifunktsiooni helisignaali puhul klab kuni 30 sekundi jooksul kiires taktis
nupule 3. helisignaal. Sissellitamisele jrgneva 10 s jooksul llitub see
Selleks et automaatset vljallitust deaktiveerida, hoidke alarm vlja ja mteseadet on vimalik vlja rihtida.
(sissellitatud mteseadmel) treiimi nuppu 5 vhemalt

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 156 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

156 | Eesti

Asetage seade horisontaalasendisse ja oodake ra seadme Suunake laserkiir seinale A ja laske seadmel nivelleeruda.
automaatne nivelleerumine. Niipea kui mteseade on iseni- Mrkige seinale punkti kese, kus laserjooned seinal A ristu-
velleerumisvahemikus 4, plevad laserkiired pidevalt ja he- vad (punkt I).
lisignaal llitub vlja.
Rappumise vi asendi muutumise korral t ajal nivelleerub
seade automaatselt uuesti. Vigade vltimiseks kontrollige p- A 180 B
rast uut nivelleerumist horisontaalse vi vertikaalse laserjoo-
ne asendit vrdluspunkti suhtes.
Ttamine ilma automaatse loodimiseta
Ilma automaatse nivelleerumiseta tehtavate tde korral lka-
ke lliti (sisse/vlja) 7 asendisse on. Kui automaatne ni-
velleerumine on vlja llitatud, pleb nit 6 punase tulega ja
laserkiired vilguvad 30 s aeglaselt.
Kui automaatse nivelleerumise funktsioon on vlja llitatud, Prake seadet 180, laske seadmel nivelleeruda ja mrki-
saate seadet vabalt kes hoida vi kaldpinnale asetada. La- ge laserjoonte ristumispunkt vastasasuvale seinale B
serkiired ei pruugi kulgeda teineteise suhtes vertikaalselt. (punkt II).
Asetage seade ilma seda pramata seina B lhedale,
Nivelleerumistpsus
llitage sisse ja laske seadmel nivelleeruda.
Tpsust mjutavad tegurid
Suurimat mju avaldab mbritseva keskkonna temperatuur.
Eriti just maapinnalt (prandalt) lespoole kulgevad tempera- A B
tuurierinevused vivad laserkiire krvale kallutada.
Kuna temperatuuride erinevus on kige suurem just maapin-
na (pranda) lhedal, on soovitav mtmiste teostamisel
seadmest alates 20 m kaugusel paigaldada seade alati statii-
vile. Lisaks paigaldage seade vimalusel alati tpiirkonna
keskele.
Lisaks vlistele mjudele vib krvalekaldeid phjustada ka
seadmele endale avalduv toime (nt kukkumine vi tugev
lk). Seetttu kontrollige seadme tpsust iga kord enne t Rihtige seadme krgus vlja nii (statiivi abil vi vajadusel
alustamist. midagi seadme alla asetades), et laserjoonte ristumis-
punkt htiks eelnevalt seinale B mrgitud punktiga II.
Kontrollige kigepealt horisontaalse laserkiire nivelleerumise
tpsust, seejrel vertikaalse laserkiire nivelleerumise tpsust.
Kui mteseade letab lubatud krvalekalde, toimetage sea- A B
de Boschi mteseadmete volitatud parandustkotta. 180
d
Pikitelje horisontaalse nivelleerumistpsuse
kontrollimine
Kontrollimiseks lheb vaja 5 m pikkust stabiilset vaba mte-
piirkonda kahe seina A ja B vahel.
Paigaldage seade seina A lhedale statiivile vi asetage
stabiilsele hetasasele pinnale. Llitage mteseade sisse
automaatse nivelleerumisega treiimis. Valige tre-
iim, mille puhul horisontaalse laserkiire tasand ja verti- Prake seadet 180, muutmata seadme krgust. Rihtige
kaalse laserkiire tasand tekivad mteseadme ees. seade seina A suhtes vlja nii, et vertikaalne laserjoon
lbiks eelnevalt mrgitud punkti I. Laske seadmel
nivelleeruda ja mrkige laserjoonte ristumispunkt seinale
A B A (punkt III).
Vahe d kahe seinale A mrgitud punkti I ja III vahel annab
mteseadme tegeliku krvalekalde vertikaalist rhtteljel.
2 x 5 m = 10 m kaugusel on lubatud maksimaalne krvalekalle:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Vahe d punktide I ja III vahel tohib jrelikult olla maksimaal-
selt 2 mm.
Vertikaalkiire nivelleerumistpsuse kontrollimine
5m
Kontrollimiseks lheb vaja ukseava, mille mlemal pool on
vhemalt 2,5 m vaba (stabiilset) pinda.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 157 Monday, May 12, 2014 4:51 PM

Eesti | 157

Asetage seade ukseavast 2,5 m kaugusele stabiilsele Tjuhised


hetasasele pinnale (mitte statiivile). Llitage mteseade Mrgistamiseks kasutage alati ainult laserjoone kesk-
sisse automaatse nivelleerumisega treiimis. Valige t- punkti. Laserjoone laius muutub kauguse muutudes.
reiim, mille puhul tekib ks vertikaalne laserkiire tasand
mteseadme ees. T laserkiire sihttahvliga
Laserkiire sihttahvel 15 parandab laserkiire nhtavust eba-
soodsates oludes ja suurte vahekauguste korral.
Laserkiire sihttahvli 15 peegeldav pool parandab laserkiire
nhtavust, lbi lbipaistva poole on laserkiir nhtav ka laser-
kiire sihttahvli tagant.
T statiiviga (lisatarvik)
Statiiv on stabiilne, reguleeritava krgusega alus. Asetage
mteseade 1/4"-keermega avaga 9 statiivi 22 vi tavalise fo-
toaparaadi statiivi keermele. Tavalisele ehitusstatiivile
m
5
2,
kinnitamiseks kasutage 5/8"-keermega ava 8. Kinnitage m-
teseade lukustuskruviga statiivi klge.
Kinnitamine universaalse kanduriga (lisatarvik)
m

(vt joonist D)
5
2,

Universaalse kanduri 19 abil saate kinnitada mteseadet nt


vertikaalsete pindade, torude vi magnetiseeritavate mater-
jalide klge. Universaalne kandur sobib kasutamiseks ka p-
Mrkige vertikaalse laserkiire keskpunkt ukseava pranda- randastatiivina ja kergendab mteseadme krguse vljare-
le (punkt I), 5 m kaugusele ukseavast (punkt II) ning ukse- guleerimist.
ava lemisele servale (punkt III).
T mteplaadiga (lisatarvik) (vt jooniseid A B)
Mteplaadi 16 abil saab laserkiirt maapinnale ja laserkiire
d krgust seinale le kanda.
Nullvlja ja skaalaga saab mta nihet soovitud krguseni ja
seda teises kohas uuesti ra mrkida. Sellega jb ra seadme
tpne seadistamine lekantavale krgusele.
2m

Mteplaat 16 on kaetud peegelduva kattega, mis teeb laser-


kiire suurema vahemaa tagant vi tugeva pikesekiirguse
kes paremini nhtavaks. Suurem heledus on nha vaid siis,
kui vaatate piki laserkiirt mteplaadi suunas.
T laserkiire vastuvtjaga (lisatarvik) (vt joonist D)
Ebasoodsate ilmastikuolude (valguskllane mbrus, otsene
pikesepaiste) ja suuremate vahemaade puhul kasutage la-
serkiirte paremaks leidmiseks laserkiire vastuvtjat 17. La-
Keerake mteseadet 180 ja asetage see teisele poole serkiire vastuvtjaga ttades llitage sisse pulsifunktsioon
ukseava vahetult punkti II taha. Laske mteseadmel ni- (vt Pulsifunktsioon, lk 155).
velleeruda ja suunake vertikaalne laserkiir nii, et selle kesk-
punkt lbiks tpselt punkte I ja II. Laserkiire nhtavust parandavad prillid (lisatarvik)
Mrkige laserkiire keskpunkt ukseava lemisse serva Laserkiire nhtavust parandavad prillid elimineerivad mbrit-
punktina IV. seva valguse. Tnu sellele vtab silm laserkiire punast valgust
Vahe d kahe mrgitud punkti III ja IV vahel annab mte- paremini vastu.
seadme tegeliku krvalekalde vertikaalist. rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille
Mtke ra ukseava krgus. kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini
Korrake mtmist teise vertikaalse laserkiire tasandi puhul. nhtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
Selleks valige treiim, mille puhul tekib ks vertikaalne la- rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille
sekiire tasand mteseadme krval, ja keerake mteseadet pikseprillide ega kaitseprillidena mootorsidukit juh-
enne mtmise alustamist 90. tides. Laserkiire nhtavust parandavad prillid ei anna tie-
Maksimaalse lubatud krvalekalde arvutate jrgmiselt: likku kaitset UV-kiirguse eest ja vhendavad vrvide erista-
ukseava kahekordne krgus x 0,2 mm/m mise vimet.
Nide: Kui ukseava krgus on 2 m, tohib maksimaalne krva- Kasutusnited (vt jooniseid CH)
lekalle olla 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Punktide III ja
Niteid mteseadme kasutamise kohta leiate jooniste lehe-
IV vaheline erinevus tohib jrelikult mlema mtmise puhul
kljelt.
olla maksimaalselt 0,8 mm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 158 Monday, May 12, 2014 4:51 PM

158 | Latvieu

Hooldus ja teenindus
Latvieu
Hooldus ja puhastus
Hoidke ja transportige mteseadet ksnes tarnekomplekti Drobas noteikumi
kuuluvas kaitsekotis vi kohvris. Lai vartu droi un netraucti strdt ar
Hoidke mteseade alati puhas. mrinstrumentu, rpgi izlasiet un ievro-
rge kastke mteseadet vette ega teistesse vedelikesse. jiet visus eit sniegtos nordjumus. Par-
Phkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. rge kasutage pjieties, lai brdinos uzlmes uz mrins-
puhastusvahendeid ega lahusteid. trumenta vienmr btu labi salasmas. PC
IZLASANAS SAGLABJIET OS NORD-
Puhastage regulaarselt laseri vljumisava mber olevat pinda
JUMUS UN MRINSTRUMENTA TLKNO-
ja eemaldage ebemed.
DOANAS GADJUM NODODIET TOS JAU-
Mteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade NAJAM LIETOTJAM KOP AR MRINS-
sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada Bosc- TRUMENTU.
hi elektriliste triistade volitatud remonditkojas. rge
avage mteseadet ise. Ievrbai! Veicot citas, nek lietoanas pamcb ap-
rakstts apkalpoanas vai regulanas opercijas vai
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nida-
rkojoties ar mrinstrumentu lietoanas pamcb ne-
ke kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
paredzt veid, lietotjs var saemt veselbai kaitgu
number.
starojuma devu.
Parandustkotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 18.
Mrinstruments tiek piegdts kop ar brdinou uzl-
Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine mi (grafiskaj lappus pardtaj mrinstrumenta att-
l t ir apzmta ar numuru 12).
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus-
Ja brdinos uzlmes teksts nav jsu valsts valod, tad
tes meeleldi abi.
pirms pirms lietoanas prlmjiet tai pri kop ar m-
Eesti Vabariik rinstrumentu piegdto uzlmi jsu valsts valod.
Mercantile Group AS Nevrsiet lzera staru citu personu vai
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus mjdzvnieku virzien un neskatieties
Prnu mnt. 549 tieaj vai atstarotaj lzera star. da
76401 Saue vald, Laagri rcba var apilbint tuvum esos perso-
Tel.: 6549 568 nas, izraist nelaimes gadjumus vai pat bo-
Faks: 679 1129 jt redzi.
Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Ja lzera starojums nokst acs, nekavjoties aizve-
riet ts un prvietojiet galvu t, lai t atrastos rpus
Mteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-
lzera stara.
sstlikult ringlusse vtta.
rge kidelge mteseadmeid ja akusid/patareisid koos ol- Neveiciet nekdas izmaias ar lzera ierci.
mejtmetega! Nelietojiet lzera skatbrilles k aizsargbrilles. Lzera
skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lzera stara redzambu, tau
ksnes EL liikmesriikidele:
ts nespj pasargt no lzera starojuma.
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
Nelietojiet lzera skatbrilles k saulesbrilles un k
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadme-
aizsargbrilles, vadot satiksmes ldzekus. Lzera skat-
te jtmete kohta ja vastavalt direktiivile
brilles nenodroina pilnvrtgu redzes aizsardzbu no ultra-
2006/66/E tuleb kasutusressursi ammen-
violet starojuma, tau pasliktina krsu izirtspju.
danud mteseadmed ja defektsed vi kasu-
tusressursi ammendanud akud/patareid Nodroiniet, lai mrinstrumentu remonttu tikai kvali-
eraldi kokku koguda ja keskkonnasstlikult ficts specilists, nomaiai izmantojot viengi oriin-
korduskasutada. ls rezerves daas. Tas aus saglabt vajadzgo darba
drobas lmeni, strdjot ar mrinstrumentu.
Neaujiet brniem lietot lzera mrinstrumentu bez uz-
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks. raudzbas. Vii var nejaui apilbint citas personas.
Nestrdjiet ar mrinstrumentu sprdzienbstams
viets, kur atrodas viegli degoi idrumi, gzes vai
puteki. Mrinstrument var rasties dzirksteles, kas var iz-
raist puteku vai tvaiku aizdeganos.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 159 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Latvieu | 159

Netuviniet mrinstrumentu un lzera mr- Tehniskie parametri


plksni 15 sirds stimulatoriem. Mrinstru-
menta un lzera mrplksnes magnti veido Lniju lzers GLL 3-80 P
magntisko lauku, kas var ietekmt sirds Izstrdjuma numurs 3 601 K63 300
stimulatoru darbbu. Darbbas tlums 1)
Netuviniet mrinstrumentu un lzera mrplksni 15 standarta rem 20 m
magntiskajiem datu nesjiem un iercm, kuru darb- ar impulsu funkciju 15 m
bu ietekm magntiskais lauks. Mrinstrumenta un ar lzera starojuma uztvrju 580 m
lzera mrplksnes magntu iedarbba var izraist neat- Izldzinanas precizitte 0,2 mm/m
griezeniskus informcijas zudumus.
Paizldzinans diapazons,
tipisk vrtba 4
Izstrdjuma un t darbbas apraksts Paizldzinans laiks, tipisk
Atveriet atlokmo lapu ar mrinstrumenta attlu un turiet to vrtba <4 s
atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietoanas pamcba. Darba temperatra 10 C ... +40 C
Pielietojums Uzglabanas temperatra 20 C ... +70 C
Mrinstruments ir paredzts lmenisku un statenisku lniju ie- Maks. relatvais gaisa mitrums 90 %
zmanai un prbaudei. Lzera klase 2
Lzera starojums 640 nm, <1 mW
Informcija par troksni
C6 1
Pc raksturlknes A izsvrtais tonl signla radt skaas
Mazkais impulsa ilgums 1/1600 s
spiediena lmenis viena metra attlum sasniedz 80 dB(A).
Netuviniet mrinstrumentu ausm! Vtne stiprinanai uz statva 1/4", 5/8"
Baterijas 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Attlots sastvdaas
Darbbas laiks
Attloto sastvdau numercija sakrt ar numuriem mrinstru-
ar lzera stariem 3 plakns 5 st.
menta attl, kas sniegts grafiskaj lappus.
ar lzera stariem 2 plakns 9 st.
1 Lzera stara izvadlka ar lzera staru 1 plakn 18 st.
2 Baterijas nolietoans indikators Svars atbilstoi
3 Tausti impulsu funkcijas ieslganai EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg
4 Impulsu funkcijas indikators Izmri (garums x platums x
5 Tausti darba rema prslganai augstums) 159 x 75 x 141 mm
6 Indikators darbam bez automtiskas paizldzinans Aizsardzbas tips IP 54 (aizsargts pret lietu
7 Iesldzjs un dens akatm)
8 5/8" vtne stiprinanai uz statva 1) Nelabvlgos darba apstkos (piemram, tieos saules staros) dar-
9 1/4" vtne stiprinanai uz statva bbas tlums samazins.
10 Bateriju nodaljuma vci Mrinstrumenta viennozmgai identifikcijai kalpo srijas numurs 13,
11 Baterijas nodaljuma vcia fiksators kas atrodams uz marjuma plksntes.

12 Brdino uzlme Monta


13 Srijas numurs
14 Magnti Bateriju ievietoana/nomaia
15 Lzera mrplksne Mrinstrumenta darbinanai ieteicams izmantot srma-
16 Mrplksne ar balstu* mangna baterijas.
17 Lzera starojuma uztvrjs* Lai atvrtu bateriju nodaljuma vciu 10, pabdiet fiksatoru
18 Aizsargsoma* 11 bultas virzien un noemiet vciu. Ievietojiet baterijas
19 Universlais turtjs* nodaljum. Ievrojiet pareizu pievienoanas polaritti, kas
attlota bateriju nodaljuma vcia iekpus.
20 Teleskopiskais stienis*
21 Lzera skatbrilles* Ja baterijas ir nolietotas, 5 sekundes ilgi skan neprtraukts to-
nlais signls. Bateriju nolietoans indikators 2 pastvgi
22 Statvs* mirgo sarkan krs. d gadjum mrinstrumentu vl var
* Attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes darbint ne vairk, k 2 stundas.
komplekt.
Ja baterijas ir nolietotas jau pirms mrinstrumenta darbina-
nas, tas izstrd 5 sekundes ilgu tonlo signlu jau tlt pc
ieslganas.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 160 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

160 | Latvieu

Vienlaicgi nomainiet visas nolietots baterijas. Nomaiai Lai mrinstrumentu pc automtisks izslgans no jauna ie-
izmantojiet vien firm raotas baterijas ar viendu ietilpbu. slgtu, iesldzju 7 var vispirms prbdt stvokl off un tad
Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots, izemiet no jauna ieslgt mrinstrumentu, k ar var vienreiz nospiest
no t baterijas. Ilgstoi uzglabjot mrinstrumentu, taj darba rema prslganas taustiu 5 vai impulsu funkcijas ie-
ievietots baterijas var korodt un izldties. slganas taustiu 3.
Lai deaktiviztu automtisks izslgans funkciju, nospiediet
darba rema prslganas taustiu 5 un turiet to nospiestu
Lietoana vismaz 3 sekundes ilgi laik, kad mrinstruments ir ieslgts.
Lzera stari si nomirgo, apstiprinot automtisks izslgans
Uzskot lietoanu
funkcijas deaktivizanu.
Lietojot mrinstrumentu, tas noteiktos apstkos iz-
Lai aktiviztu automtisks izslgans funkciju, izsldziet un
strd skau tonlo signlu. Tpc netuviniet to ausm
tad no jauna iesldziet mrinstrumentu vai ar vismaz 3 sekun-
un citm tuvum esoajm personm. Ska tonlais sig-
des ilgi turiet nospiestu darba rema prslganas taustiu 5.
nls var izraist dzirdes traucjumus.
Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru Tonl signla deaktivizana
tieas iedarbbas. Pc mrinstrumenta ieslganas tonlais signls vienmr ir
aktivizts.
Nepakaujiet instrumentu oti augstas vai oti zemas
temperatras iedarbbai un straujm temperatras iz- Lai deaktiviztu vai aktiviztu tonlo signlu, vienlaicgi no-
maim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz ilgku spiediet darba rema prslganas taustiu 5 un impulsu
laiku automan. Pie straujm temperatras izmaim funkcijas ieslganas taustiu 3 un turiet os taustius no-
vispirms nogaidiet, ldz izldzins temperatras starpba, spiestus vismaz 3 sekundes ilgi.
un tikai pc tam uzsciet mrinstrumenta lietoanu. Apstiprinot aktivizanu vai deaktivizanu, skan trs si ton-
Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras lie signli.
izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietek-
mt t precizitti. Darba remi
Sargjiet mrinstrumentu no spcgiem triecieniem, Mrinstruments var darboties vairkos remos, kurus jebku-
neaujiet tam krist. Ja mrinstruments ir ticis pakauts r brdi var viegli maint:
stipriem triecieniem, pirms lietoanas vienmr prbaudiet lzera stars prvietojoties veido horizontlu plakni,
t precizitti (skatt sadau Izldzinanas precizitte). lzera stars prvietojoties veido vertiklu plakni,
Transportanas laik izsldziet mrinstrumentu. Iz- lzera stari prvietojoties veido divas vertiklas plaknes,
sldzot mrinstrumentu, tiek fiksts t svrsta mezgls, kas lzera stari prvietojoties veido horizontlu plakni un divas
pretj gadjum var tikt bojts strauju kustbu d. vertiklas plaknes.
Ieslgana un izslgana Pc ieslganas mrinstrumenta lzera stars prvietojoties
veido horizontlu plakni. Lai izmaintu mrinstrumenta darba
Lai ieslgtu mrinstrumentu, prvietojiet t iesldzju 7 st-
remu, nospiediet darba rema prslganas taustiu 5.
vokl on (strdjot bez automtisks paizldzinans)
vai stvokl on (strdjot ar automtisko paizldzin- Mrinstrumentu var izmantot jebkur no mintajiem darba re-
anos). Tlt pc ieslganas mrinstruments no izvadlkm miem ar automtisko paizldzinanos vai bez ts.
1 izstaro lzera starus, kas veido redzamas lnijas. Impulsu funkcija
Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku Strdjot ar lzera starojuma uztvrju 17, nepiecieams
virzien un neskatieties lzera star pat no liela attlu- neatkargi no izvlt darba rema aktivt impulsu funkciju.
ma. Ja ir aktivta impulsu funkcija, lzera stari mirgo ar visai
Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas augstu frekvenci un tpc ir daudz vieglk atkljami ar lzera
un pc lietoanas to izsldziet. Lzera stars var apilbi- starojuma uztvrja 17 paldzbu.
nt citas tuvum esos personas. Lai ieslgtu impulsu funkciju, nospiediet taustiu 3. Ja ir
Lai izslgtu mrinstrumentu, prvietojiet t iesldzju 7 st- ieslgta impulsu funkcija, indikators 4 mirdz za krs.
vokl off. Izsldzot mrinstrumentu, tiek fiksts t svrsta Pie ieslgtas impulsu funkcijas lzera staru veidots lnijas
mezgls. cilvka acm kst sliktk saskatmas. Tpc laik, kad netiek
Ja tiek prsniegta maksimli pieaujam darba temperatra izmantots lzera starojuma uztvrjs, izsldziet impulsu funk-
40 C, mrinstruments automtiski izsldzas, di pasargjot ciju, vlreiz nospieot taustiu 3. Ja ir izslgta impulsu funkci-
lzera diodi no sabojans. Pc atdzianas mrinstruments ja, indikators 4 izdziest.
atkal ir gatavs darbam, un to no jauna var ieslgt.
Automtisk paizldzinans
Automtisks izslgans deaktivizana
Ja aptuveni 30 mintes netiek nospiests neviens no mrins- Darbs ar automtisko paizldzinanos
trumenta taustiiem, tas automtiski izsldzas, di taupot Novietojiet mrinstrumentu uz lmeniska, stingra pamata,
baterijas. nostipriniet to uz turtja 19 vai uz statva 22.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 161 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Latvieu | 161

Lai ieslgtu mrinstrumentu darbam ar automtisko paizl- Horizontls izldzinans precizittes prbaude
dzinanos, prvietojiet iesldzju 7 stvokl on. rsass virzien
Paizldzinans sistma automtiski kompens mrinstru- Prbaudei nepiecieama brva telpa ar lmenisku, stingru pa-
menta nolieci paizldzinans diapazona robes, kas ir matu un 5 m lielu attlumu starp divm sienm A un B.
4. Paizldzinans ir pabeigta, ja lzera staru veidots Nostipriniet mrinstrumentu sienas A tuvum uz statva vai
lnijas vairs neprvietojas. novietojiet to uz lmeniska, stingra pamata. Prsldziet
Ja automtisk paizldzinans nav iespjama, piemram, mrinstrumentu rem ar automtisko paizldzinanos.
tad, ja noliece no lmeniska stvoka virsmai, uz kuras ir novie- Izvlieties darba remu, kur lzera stari prvietojoties
tots mrinstruments, prsniedz 4, lzera staru veidots lni- veido vienu horizontlu plakni un vienu vertiklu plakni m-
jas sk tri mirgot. Ja ir aktivizts tonlais signls, tas skan rinstrumenta priek.
ldz 30 sekundm ilgi tri maing secb. Lai netrauctu
mrinstrumenta izldzinanos, pc t ieslganas is brdin-
juma signls uz 10 sekundm tiek deaktivizts. A B
Novietojiet mrinstrumentu lmeniski un nogaidiet, ldz bei-
dzas paizldzinans process. Ja mrinstrumenta noliece
neprsniedz paizldzinans diapazona robeas, kas ir 4,
lzera stari prtrauc mirgot un izsldzas tonlais signls.
Ja mrinstruments ir samis triecienu vai ir izmainjies t
stvoklis, automtiski sk darboties paizldzinans funkci-
ja, kompensjot stvoka izmaias. Tomr, lai izvairtos no
5m
kdm, pc mrinstrumenta atkrtotas paizldzinans t
izstarots horizontls vai vertikls lzera lnijas stvoklis Vrsiet lzera starus uz tuvko sienu A un nogaidiet, ldz
jprbauda, saldzinot to ar kdu atskaites lniju. beidzas mrinstrumenta paizldzinans process. Atz-
mjiet lzera staru veidoto lniju krustoans vietas vidus-
Darbs bez automtisks paizldzinans punktu uz sienas A (punkts I).
Ja vlaties lietot mrinstrumentu bez automtisks paizldzi-
nans, prbdiet iesldzju 7 stvokl on. Ja autom-
tisk paizldzinans ir izslgta, indikators 6 iedegas sarka- A 180 B
n krs, un lzera staru veidots lnijas lni mirgo
30 sekundes ilgi.
Ja ir izslgta automtisk paizldzinans, mrinstrumentu
var darbint, turot rok vai novietojot uz slpas virsmas. d
gadjum mrinstrumenta izstarots lzera lnijas var nebt
savstarpji stingri perpendikulras.

Izldzinanas precizitte
Faktori, kas ietekm precizitti Pagrieziet mrinstrumentu par 180, nogaidiet, ldz bei-
Lzera stara lmea precizitti visstiprk ietekm apkrtjs dzas paizldzinans process, un atzmjiet lzera staru
vides temperatra. Ievrojamu stara nolieci izsauc augup- veidoto lniju krustoans vietas viduspunktu uz pretjs
vrstais temperatras gradients, kas veidojas zemes tuvum. sienas B (punkts II).
T k vislielkais temperatras gradients ir zemes tuvum, Nepagrieot mrinstrumentu, novietojiet to sienas B
tad, ja stara garums prsniedz 20 m, mrinstruments vienmr tuvum, iesldziet un nogaidiet, ldz beidzas paizldzin-
jnostiprina uz statva. Bez tam mrinstrumentu jcenas uz- ans process.
stdt darba virsmas vid.
Bez rjo faktoru iedarbbas lzera stara nolieci var izraist ar A B
citi faktori, kas saistti ar pau mrinstrumentu (piemram,
kritiens vai spcgs trieciens). Tpc ik reizi pirms darba j-
prbauda mrinstrumenta precizitte.
Vienmr vispirms prbaudiet lzera stara veidots horizont-
ls lnijas izldzinanas precizitti un tikai pc tam lzera
staru veidoto vertiklo lniju izldzinanas precizitti.
Ja mrinstrumenta prbaudes laik tiek konstatts, ka t
staru noliece prsniedz maksimlo pieaujamo vrtbu, mrin-
struments jremont Bosch pilnvarot remonta darbnc. Reguljot statva augstumu vai lietojot piemrota biezuma
paliktni, uzstdiet mrinstrumentu td augstum, lai lze-
ra staru veidoto lniju krustoans vietas viduspunkts pre-
czi sakristu ar iepriek atzmto punktu II uz sienas B.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 162 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

162 | Latvieu

A B
180 d
d

2m
Neizmainot mrinstrumenta augstumu, pagrieziet to par
180. Novirziet lzera staru uz sienu A t, lai t veidot ver-
tikl lnija ietu caur iepriek atzmto punktu I. Nogaidiet,
ldz beidzas mrinstrumenta paizldzinans process, un
Pagrieziet mrinstrumentu par 180 un novietojiet durvju
atzmjiet lzera staru veidoto lniju krustoans vietas vi-
atvruma otr pus, tiei aiz punkta II. Nogaidiet, ldz bei-
duspunktu uz sienas A (punkts III).
dzas mrinstrumenta paizldzinans process, un
Attlums d starp abiem atzmtajiem punktiem I un III uz
prvietojiet lzera stara veidoto vertiklo lniju t, lai ts vi-
sienas A ir viends ar mrinstrumenta lzera stara faktisko
dus preczi rsotu punktus I un II.
nolieci pc augstuma rsass virzien.
Atzmjiet lzera stara veidots lnijas vidu uz durvju atv-
Ja mranas attlums ir 2 x 5 m = 10 m, maksiml pieauja- ruma augjs malas k punktu IV.
m stara noliece ir: Attlums d starp abiem atzmtajiem punktiem III un IV ir
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. viends ar mrinstrumenta faktisko nolieci no vertikles.
Tas nozm, ka attlums d starp punktiem I un III nedrkst Izmriet durvju atvruma augstumu.
prsniegt 2 mm.
Atkrtojiet o prbaudi otrajai lzera stara veidotajai vertik-
Vertiklo lniju izldzinans precizittes prbaude lajai lnijai. im nolkam izvlieties darba remu, kur lzera
Prbaudei nepiecieams durvju atvrums, kuram katr pus stars prvietojoties veido vienu vertiklu plakni blakus m-
atrodas vismaz 2,5 m plata brva telpa ar lmenisku, stingru rinstrumentam t snu virzien, un pirms prbaudes skuma
pamatu. pagrieziet mrinstrumentu par 90.
Novietojiet mrinstrumentu uz lmeniska, stingra pamata Maksimls pieaujams nolieces vrtba ir aprinma di:
2,5 m attlum no durvju atvruma (nenostipriniet mrins- divkrs durvju atvruma augstums x 0,2 mm/m
trumentu uz statva). Prsldziet mrinstrumentu darbam Piemrs. Pie durvju atvruma augstuma 2 m maksiml nolie-
ar automtisko paizldzinanos. Izvlieties darba re- ce nedrkst prsniegt
mu, kur lzera stars prvietojoties veido vienu vertiklu 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. No t izriet, ka, veicot jeb-
plakni mrinstrumenta priek. kuru no abm prbaudm, attlums starp punktiem III un IV
nedrkst prsniegt 0,8 mm.

Nordjumi darbam
Vienmr veidojiet atzmes uz lzera stara viduslnijas.
Lzera staru veidoto lniju platums mains atkarb no att-
luma.
Darbs ar lzera mrplksni
Lzera mrplksne 15 auj uzlabot lzera staru redzambu
nelabvlgos darba apstkos un liel attlum.
m
5

Lzera mrplksnes 15 atstarojo puse uzlabo lzera staru


2,

lniju redzambu, bet caur ts caurspdgo pusi s lnijas ir iz-


iramas ar no aizmugures.
m

Darbs ar statvu (papildpiederums)


5
2,

Statvs ir ierce ar reguljamu augstumu mrinstrumenta sta-


bilai nostiprinanai. Izmantojot mrinstrumenta 1/4" vtni 9,
nostipriniet to uz statva 22 vtnes vai ar uz parast fotostat-
Atzmjiet lzera stara veidots vertikls lnijas viduspun- va, ko var iegdties tirdzniecbas viets. Lai mrinstrumentu
ktu uz durvju atvruma grdas (punkts I), 5 m attlum nostiprintu uz tirdzniecbas viets pieejama celtniecbas sta-
durvju atvruma otr pus (punkts II), k ar uz durvju at- tva, izmantojiet 5/8" stiprinoo vtni 8. Stingri pieskrvjiet
vruma augjs malas (punkts III). mrinstrumentu ar statva stiprinoo skrvi.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 163 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Latvieu | 163

Nostiprinana ar universl turtja paldzbu Ja, neraugoties uz augsto izgatavoanas kvalitti un rpgo
(papildpiederums) (attls D) pcraoanas prbaudi, mrinstruments tomr sabojjas, tas
Ar universl turtja 19 paldzbu mrinstrumentu var jremont Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remonta
nostiprint, piemram, uz stateniskm virsmm, caurulm vai darbnc. Neatveriet mrinstrumentu saviem spkiem.
magntiskiem materiliem. Universlais turtjs ir izmanto- Pieprasot konsultcijas un nomainot rezerves daas, ldzam
jams ar k uz zemes novietojams statvs, atvieglojot mrins- noteikti nordt 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams
trumenta nostiprinanu vlamaj augstum. uz mrinstrumenta marjuma plksntes.
Darbs ar mrplksni (papildpiederums) (attli A B) Nostot mrinstrumentu remontam, ievietojiet to aizsarg-
Lietojot mrplksni 16, ar mrinstrumenta paldzbu var izda- som 18.
rt atzmes uz grdas vai ar prnest ts uz sienas lzera stara Klientu konsultciju dienests un konsultcijas
augstum.
par lietoanu
Izmantojot kvadrtisko nulllauku un skalu, iespjams izmrt
un atzmt attlumu no lzera stara ldz vlamajam augstu- Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau-
mam, ko pc tam var prnest un atzmt cits mra viets. tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar
di nav nepiecieama mrinstrumenta augstuma precza ie- par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju
stdana atbilstoi maranas augstumam. par rezerves dam var atrast ar interneta vietn:
www.bosch-pt.com
Lai uzlabotu lzera stara redzambu liel attlum vai spilgt
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt
saules gaism, mrplksnes 16 virsma ir prklta ar gaismu
vislabkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu
atstarojou slni. Lzera stara redzamba uzlabojas tad, ja
izstrdjumiem un to piederumiem.
novrotjs raugs uz mrplksni paralli staram.
Latvijas Republika
Darbs ar lzera starojuma uztvrju (papildpiederums)
(attls D) Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Lai atvieglotu lzera staru atklanu nelabvlgos apgaismoju-
Dzelzavas iel 120 S
ma apstkos (piemram, gais telps vai tieos saules sta-
LV-1021 Rga
ros), k ar liel attlum, izmantojiet lzera starojuma uztv-
Tlr.: 67146262
rju 17. Strdjot ar lzera starojuma uztvrju, iesldziet im-
Telefakss: 67146263
pulsu funkciju (skatt sadau Impulsu funkcija,
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
lappus 160).
Lzera skatbrilles (papildpiederums) Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem
Lzera skatbrillm piemt paba aizturt apkrtjo gaismu, Nolietotie mrinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma ma-
k rezultt lzera sarkan gaisma liekas spilgtka. terili jprstrd apkrtjai videi nekaitg veid.
Nelietojiet lzera skatbrilles k aizsargbrilles. Lzera Neizmetiet nolietotos mrinstrumentus un akumulatorus vai
skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lzera stara redzambu, tau baterijas sadzves atkritumu tvertn!
ts nespj pasargt no lzera starojuma. Tikai ES valstm
Nelietojiet lzera skatbrilles k saulesbrilles un k Atbilstoi Eiropas Savienbas direktvai
aizsargbrilles, vadot satiksmes ldzekus. Lzera skat- 2012/19/ES, lietoanai nedergie mrins-
brilles nenodroina pilnvrtgu redzes aizsardzbu no ultra- trumenti, k ar, atbilstoi direktvai
violet starojuma, tau pasliktina krsu izirtspju. 2006/66/EK, bojtie vai nolietotie akumula-
Darba operciju piemri (skatt attlus C H) tori un baterijas jsavc atsevii un jnog-
Mrinstrumenta lietoanas piemri ir sniegti grafiskajs lap- d otrreizjai prstrdei apkrtjai videi ne-
puss. kaitg veid.

Apkalpoana un apkope Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

Apkalpoana un trana
Uzglabjiet un transportjiet mrinstrumentu tikai kop ar to
piegdtaj aizsargsom vai kofer.
Uzturiet mrinstrumentu tru.
Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos idrumos.
Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet
apkopei miski aktvus tranas ldzekus vai organiskos -
dintjus.
Regulri un pai rpgi triet lzera stara izvadlku virsmas un
sekojiet, lai uz tm neveidotos nosdumi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 164 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

164 | Lietuvikai

Nelaikykite matavimo prietaiso ir lazerio


Lietuvikai nusitaikymo lentels 15 arti irdies stimu-
liatori. Matavimo prietaiso ir lazerio nusitai-
kymo lentels magnetai sukuria lauk, kuris
Saugos nuorodos gali pakenkti irdies stimuliatori veikimui.
Kad su matavimo prietaisu dirbtumte ne- Matavimo prietais ir lazerio nusitaikymo lentel 15
pavojingai ir saugiai, perskaitykite visas laikykite toliau nuo magnetini laikmen ir magneto
nuorodas ir j laikykits. Pasirpinkite, kad poveikiui jautri prietais. Dl matavimo prietaiso ir la-
spjamieji enklai ant matavimo prietaiso zerio nusitaikymo lentels magnet poveikio duomenys
visada bt skaitomi. ISAUGOKITE I gali negrtamai dingti.
INSTRUKCIJ IR ATIDUOKITE J KARTU SU
MATAVIMO PRIETAISU, JEI PERDUODATE
J KITAM SAVININKUI. Gaminio ir technini duomen apraas
Atsargiai jei naudojami kitokie nei ia aprayti valdy- Atverskite ilankstomj lap su matavimo prietaiso schema
mo ar justavimo renginiai arba taikomi kitokie metodai, ir, skaitydami naudojimo instrukcij, palikite lap atverst.
spinduliavimas gali bti pavojingas.
Prietaiso paskirtis
Matavimo prietaisas tiekiamas su spjamuoju enklu
(matavimo prietaiso schemoje paymta numeriu 12). Prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms linijoms nu-
statyti ir patikrinti.

Informacija apie triukm


Garso signalo sukeliamas akustinio slgio lygis, imatuotas
Jei spjamojo enklo tekstas atspausdintas ne js a- pagal A-charakteristik vieno metro atstumu yra lygus
lies kalba, prie praddami prietais naudoti pirm kar- 80 dB(A).
t, ant jo uklijuokite kartu su prietaisu pateikt lipdu- Nelaikykite prietaiso priglaud prie ausies!
k js alies kalba. Pavaizduoti prietaiso elementai
Nenukreipkite lazerio spindulio mones Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka matavimo
ar gyvnus ir patys neirkite tiesiogi- prietaiso schemos numerius.
n ar atspindt lazerio spindul. Lazeri-
1 Lazerio spindulio ijimo anga
niais spinduliais galite apakinti kitus mones,
sukelti nelaimingus atsitikimus arba pa- 2 spjamasis baterijos simbolis
kenkti akims. 3 Pulsavimo funkcijos mygtukas
Jei akis buvo nukreipta lazerio spinduliuot, akis rei- 4 Pulsavimo funkcijos indikatorius
kia smoningai umerkti ir nedelsiant patraukti galv i 5 Veikimo reim mygtukas
spindulio kelio. 6 Darbo be automatinio niveliavimo taiso indikatorius
Nedarykite joki lazerinio taiso pakeitim. 7 jungimo-ijungimo jungiklis
Nenaudokite lazerio matymo akini kaip apsaugini 8 Jungtis tvirtinti prie stovo 5/8"
akini. Specials lazerio matymo akiniai padeda geriau 9 Jungtis tvirtinti prie stovo 1/4"
matyti lazerio spindul, taiau jokiu bdu nra skirti apsau- 10 Baterij skyriaus dangtelis
gai nuo lazerio spinduli poveikio. 11 Baterij skyriaus dangtelio fiksatorius
Nenaudokite lazerio matymo akini vietoje apsaugini 12 spjamasis lazerio spindulio enklas
akini nuo sauls ir nedvkite vairuodami. Lazerio ma- 13 Serijos numeris
tymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletini spin-
14 Magnetai
duli ir apsunkina spalv matym.
15 Lazerio nusitaikymo lentel
Matavimo prietais taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai
ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus ga- 16 Matavimo lentel su kojele*
rantuota, kad matavimo prietaisas iliks saugus naudoti. 17 Lazerio spindulio imtuvas*
Saugokite, kad vaikai be suaugusij prieiros nenau- 18 Apsauginis krepys*
dot lazerinio matavimo prietaiso. Jie gali netyia apa- 19 Universalusis laikiklis*
kinti mones. 20 Teleskopinis strypas*
Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, 21 Akiniai lazeriui matyti*
kurioje yra degi skysi, duj ar dulki. Matavimo 22 Stovas*
prietaisui kibirkiuojant, nuo kibirki gali usidegti * Pavaizduota ar aprayta papildoma ranga standartin komplek-
dulks arba susikaup garai. t neeina.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 165 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Lietuvikai | 165

Techniniai duomenys Jei jungiant matavimo prietais baterijos yra beveik isikro-
vusios, 5 s trukms garsinis signalas pasigirsta ikart, kai tik
Linijinis lazerinis nivelyras GLL 3-80 P jungiamas matavimo prietaisas.
Gaminio numeris 3 601 K63 300 Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno
Veikimo nuotolis 1) gamintojo ir vienodos talpos baterijas.
standartinis 20 m Jei ilg laik nenaudojate prietaiso, iimkite i jo bate-
su pulsavimo funkcija 15 m rijas. Ilgiau sandliuojant prietais, baterijas gali paveikti
su lazerio spindulio imtuvu 580 m korozija arba jos gali isikrauti.
Niveliavimo tikslumas 0,2 mm/m
Savaiminio isilyginimo diapazo- Naudojimas
nas tipiniu atveju 4
Horizonto suradimo laikas Parengimas naudoti
tipiniu atveju <4 s Matavimo prietaisui veikiant, esant tam tikroms sly-
Darbin temperatra 10 C ... +40 C goms, siuniami stiprs garsiniai signalai Todl matavi-
mo prietais laikykite toliau nuo savo ir kit moni
Sandliavimo temperatra 20 C ... +70 C
klausos organ. Garsus signalas gali pakenkti klausai.
Maks. santykinis oro drgnis 90 %
Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesiogi-
Lazerio klas 2 nio sauls spinduli poveikio.
Lazerio tipas 640 nm, <1 mW Saugokite matavimo prietais nuo ypa auktos ir e-
C6 1 mos temperatros bei temperatros svyravim. Pvz.,
Maiausia impulso trukm 1/1600 s nepalikite jo ilgesn laik automobilyje. Esant didesniems
Sriegis prietaisui prie stovo temperatros svyravimams, prie praddami prietais
tvirtinti 1/4", 5/8" naudoti, palaukite, kol matavimo prietaiso temperatra
stabilizuosis. Esant ypa auktai ir emai temperatrai ar-
Baterijos 4 x 1,5 V LR06 (AA) ba temperatros svyravimams, gali bti pakenkiama mata-
Veikimo trukm vimo prietaiso tikslumui.
su 3 lazerio ploktumomis 5 val. Su prietaisu reikia elgtis atsargiai ir saugoti j nuo sti-
su 2 lazerio ploktumomis 9 val. pri smgi bei kritimo. Jei prietaisas buvo sutrenktas ar
su 1 lazerio ploktuma 18 val. patyr kitok iorin stipr poveik, prie praddami su juo
Svoris pagal dirbti visada patikrinkite jo tikslum (r. skyri Niveliavi-
EPTA-Procedure 01/2003 0,75 kg mo tikslumas).
Matmenys (ilgis x plotis x Jei matavimo prietais norite transportuoti, j ijunkite.
auktis) 159 x 75 x 141 mm Prietais ijungus vytavimo mazgas ublokuojamas, nes
Apsaugos tipas IP 54 (apsaugota nuo dul- prietaisui labai judant neublokuotas mazgas gali bti
ki ir nuo aptakymo) paeidiamas.
1) Veikimo nuotolis gali sumati dl nepalanki aplinkos slyg (pvz., jungimas ir ijungimas
tiesiogini sauls spinduli poveikio). Nordami jungti matavimo prietais, pastumkite jungimo-
Prietaiso firminje lentelje yra nurodytas js prietaiso serijos numeris ijungimo jungikl 7 padt on (darbams be automatinio
13, kad j galima bt vienareikmikai identifikuoti. niveliavimo taiso) arba padt on (darbams su auto-
matinio niveliavimo taisu). Matavimo prietais jungus per
Montavimas lazerio spindulio ijimo angas 1 tuoj pat siuniamos lazerio
linijos.
Baterij djimas ir keitimas Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar gyv-
Matavimo prietais patariama naudoti su arminmis manga- nus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami
no baterijomis. atokiau nuo prietaiso.
Nordami atidaryti baterij skyriaus dangtel 10, pastumkite Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o
fiksatori 11 rodykls kryptimi ir atidenkite baterij skyriaus baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys
gali apakinti kitus mones.
dangtel. dkite baterijas. ddami baterijas atkreipkite Nordami matavimo prietais ijungti, jungimo-ijungimo
dmes baterij skyriaus dangtelio vidinje pusje nurodytus jungikl 7 pastumkite padt off. Prietais ijungus vytavi-
baterij polius. mo mazgas ublokuojamas.
Baterijoms beveik isikrovus, vien kart pasigirsta apie 5 s Jei virijama aukiausia leistina 40 C darbin temperatra,
trukms garsinis signalas. spjamasis baterijos simbolis 2 lazerio spindulys isijungia automatikai, kad apsaugot laze-
nuolat mirksi raudonai. Matavimo prietais dar galima naudoti rio diod. Kai prietaisas atvsta, jis vl yra parengties bseno-
ne ilgiau kaip 2 h. je ir j vl galima jungti.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 166 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

166 | Lietuvikai

Automatinio ijungimo taiso deaktyvavimas Automatinio niveliavimo taisas


Jei apytikriai per 30 min. nepaspaudiamas joks mygtukas,
Automatinis niveliavimas
kad bt taupomos baterijos, matavimo prietaisas automati-
kai isijungia. Pastatykite prietais ant horizontalaus, tvirto pagrindo arba
pritvirtinkite j ant laikiklio 19 arba stovo 22.
Nordami po automatinio ijungimo matavimo prietais vl
jungti, galite arba pastumti jungimo-ijungimo jungikl 7 pa- Jei norite dirbti su automatinio niveliavimo taisu, jungimo-i-
dt off ir matavimo prietais vl jungti, arba vien kart jungimo jungikl 7 pastumkite padt on.
paspausti veikimo reim mygtuk 5 arba pulsavimo funkcijos Automatinis niveliavimo taisas savaiminio isilyginimo diapa-
mygtuk 3. zone 4 nelygumus ilygina automatikai. Niveliavimas bai-
Nordami deaktyvinti automatinio ijungimo tais, veikimo giamas, kai lazerio linijos nustoja judti.
reim mygtuk (esant jungtam matavimo prietaisui) 5 laiky- Jei automatinio niveliavimo atlikti nemanoma, pvz., jei plok-
kite paspaud ne maiau kaip 3 s. Kai automatinio ijungimo tumos, ant kurios yra pastatytas matavimo prietaisas, nuokry-
taisas deaktyvinamas, kaip patvirtinimas apie atlikt operaci- pa nuo horizontals yra didesn kaip 4, lazerio linijos prade-
j, trumpai sumirksi lazerio spinduliai. da greitai mirksti. Kai garsinis signalas yra suaktyvintas, ne
Nordami suaktyvinti automatin ijungim, matavimo prietais ilgiau kaip 30 s girdimas greito takto garsinis signalas. Kad
ijunkite ir vl junkite arba maiausiai 3 s laikykite paspaust bt galima parengti matavimo prietais darbui, 10 s po jun-
veikimo reim mygtuk 5. gimo is pavojaus signalas yra deaktyvintas.
Matavimo prietais pastatykite horizontaliai ir palaukite, kol
Garsinio signalo deaktyvinimas jis savaime isilygins. Kai matavimo prietaisas yra 4 savai-
Matavimo prietais jungus, garsinis signalas visada bna su- minio isilyginimo diapazone, lazerio spinduliai vl dega nuo-
aktyvintas. lat, o garsinis signalas ijungiamas.
Nordami deaktyvinti ar suaktyvinti garsin signal, kartu pa- Jei veikimo metu matavimo prietaisas sujudinamas arba pa-
spauskite veikimo reim mygtuk 5 ir pulsavimo funkcijos keiiama jo padtis, jis automatikai vl suniveliuojamas. Kad
mygtuk 3 ir laikykite paspaustus maiausiai 3 s. ivengtumte klaid, po kiekvieno niveliavimo patikrinkite
Suaktyvinant ar deaktyvinant kaip patvirtinimas pasigirsta horizontalios arba vertikalios lazerio linijos padt atskaitos
trys trumpi garsiniai signalai. tako atvilgiu.

Veikimo reimai Darbas ijungus automatin niveliavim


Jei norite dirbti be automatinio niveliavimo taiso, jungimo-i-
is matavimo prietaisas yra su keliais veikimo reimais, ku-
jungimo jungikl 7 pastumkite padt on. Kai automati-
riuos js bet kada galite perjungti:
nio niveliavimo taisas ijungtas, indikatorius 6 dega raudonai
sukuriama horizontali lazerio ploktuma, ir 30 s ltai mirksi lazerio linijos.
sukuriama vertikali lazerio ploktuma,
Kai automatinio niveliavimo taisas ijungtas, matavimo
sukuriamos dvi vertikalios lazerio ploktumos,
prietais galite laikyti rankoje arba pastatyti ant pasvirusio
sukuriama viena horizontali lazerio ploktuma bei dvi verti-
pagrindo. Lazerio linijos nebtinai yra statmenos viena kitos
kalios lazerio ploktumos.
atvilgiu.
jungus matavimo prietais, jis sukuria horizontali lazerio
ploktum. Nordami veikimo reim pakeisti, paspauskite Niveliavimo tikslumas
veikimo reim mygtuk 5.
taka niveliavimo tikslumui
Visus reimus galima pasirinkti ir su automatiniu niveliavimu,
Didiausi tak niveliavimo tikslumui turi aplinkos tempera-
ir be jo.
tra ir ypa tie jos pokyiai, kurie atsiranda kylant nuo ems
Pulsavimo funkcija vir: jie gali nukreipti lazerio spindul.
Norint dirbti su lazerio spindulio imtuvu 17, nepriklausomai Kadangi arti ems temperatros sluoksniai ypa ryks,
nuo pasirinkto darbo reimo reikia jungti pulsavimo funk- esant didesniam nei 20 m atstumui, reikt dirbti naudojant
cij. trikoj stov. Prietais visada statykite darbo zonos centre.
Pasirinkus pulsavimo funkcij, lazerio linijos mirksi labai dide- Be iorini faktori nuokrypius gali slygoti ir prietaiso speci-
liu daniu ir jas aptinka lazerio spindulio imtuvas 17. fins savybs (pvz., prietaisui nukritus ar j stipriai sutren-
Nordami jungti pulsavimo funkcij, spauskite mygtuk 3. kus). Todl kiekvien kart prie praddami dirbti patikrinkite
Esant jungtai pulsavimo funkcijai, indikatorius 4 dega aliai. matavimo prietaiso tikslum.
Kai pulsavimo funkcija jungta, mogaus akis lazerio linijas Pirmiausia patikrinkite horizontalios lazerio linijos niveliavimo
mato blogiau. Todl dirbdami be lazerio spindulio imtuvo, pul- tikslum, o tada vertikali lazerio linij niveliavimo tikslum.
savimo funkcij ijunkite, t.y. dar kart paspauskite mygtuk Jei atlikus vien i patikrinim matavimo prietaisas nors vien
3. Kai pulsavimo funkcija ijungta, indikatorius 4 nedega. kart virijo didiausi nuokryp, dl prietaiso remonto kreip-
kits Bosch ranki remonto dirbtuves.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 167 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

Lietuvikai | 167

Skersins aies horizontalaus niveliavimo tikslumo


tikrinimas
Norint atlikti patikrinim, Jums reikia laisvo 5 m ilgio matavi- A B
mo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviej sien A ir B.
180
d
Pritvirtinkite matavimo prietais arti sienos A ant stovo ar-
ba pastatykite ant tvirto, lygaus pagrindo. junkite matavi-
mo prietaiso reim su automatiniu niveliavimu. Pasirinki-
te veikimo reim, kuriam esant matavimo prietaiso prie-
kyje sukuriamos viena horizontali ir viena vertikali lazerio
ploktumos.

Pasukite matavimo prietais 180 kampu, nekeisdami


A B aukio. Nukreipkite j sien A, kad vertikali lazerio linija
eit per k tik paymt tak I. Palaukite, kol matavimo
prietaisas susiniveliuos, ir ant sienos A paymkite lazerio
linij susikirtimo tak (takas III).
Skirtumas d ant sienos A paymt abiej tak I ir III rodo
faktin matavimo prietaiso aukio nuokryp palei skersi-
n a.
Esant matavimo atstumui 2 x 5 m = 10 m, maksimalus leisti-
5m nas nuokrypis yra:
Nukreipkite lazer arti esani sien A ir palaukite, kol ma- 10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
tavimo prietaisas susiniveliuos. Paymkite tako, kuriame Skirtumas d tarp tak I ir III turi bti ne didesnis kaip 2 mm.
ant sienos A susikerta lazerio linijos, vidur (takas I). Vertikali linij niveliavimo tikslumo patikrinimas
Norint atlikti patikrinim, reikia dur angos, nuo kurios (ant
A B tvirto pagrindo) abejose dur pusse yra vietos ne maiau
180 kaip 2,5 m.
Pastatykite matavimo prietais 2,5 m atstumu nuo dur
angos ant tvirto, lygaus pagrindo (ne ant stovo). junkite
matavimo prietaiso reim su automatiniu niveliavimu. Pa-
sirinkite veikimo reim, kuriam esant matavimo prietaiso
priekyje sukuriama vertikali lazerio ploktuma.

Pasukite matavimo prietais 180 kampu, palaukite, kol


susiniveliuos, ir ant prieais esanios sienos B paymkite
lazerio linij susikirtimo tak (takas II).
Po to, nesukiodami prietaiso, perkelkite j prie sienos B,
junkite ir leiskite jam susiniveliuoti.
m

A B
5
2,
m
5
2,

Vertikalios lazerio linijos vidur paymkite ant dur angos


grind (takas I), 5 m atstumu kitoje dur angos pusje
Nustatykite matavimo prietais tokiame auktyje (naudo- (takas II) bei ant virutinio dur angos krato (takas III).
damiesi stovu arba paddami pagrind), kad lazerio linij
susikirtimo takas tiksliai sutapt su prie tai ant sienos B
paymtu taku II.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 168 Monday, May 12, 2014 1:01 PM

168 | Lietuvikai

Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (pap. ranga)


(r. pav. D)
d Naudodamiesi universaliuoju laikikliu 19, matavimo prietais
galite pritvirtinti, pvz., prie vertikali paviri, vamzdi ir si-
magnetinani objekt. Universalj laikikl taip pat galima
2m naudoti kaip stov, jis palengvina matavimo prietaiso aukio
ilyginim.
Darbas su matavimo lentele (pap. ranga) (r. AB pav.)
Naudojant matavimo lentel 16, lazerio spindul galima per-
kelti ant grind arba ant sienos ir paymti aukio atymas.
Naudojant kvadratin nulin laukel ir skal, galima imatuoti
nuokryp nuo pageidaujamo aukio ir paymti j kitose vie-
tose. Tuomet nereikia tiksliai sureguliuoti prietaiso norimame
perkelti auktyje.
Pasukite matavimo prietais 180 kampu ir pastatykite j Matavimo lentel 16 yra padengta vies atspindinia danga,
kitoje dur angos pusje ikart u tako II. Palaukite, kol kad pagerint lazerio spindulio matomum didesniame nuo-
matavimo prietaisas susiniveliuos, ir nukreipkite vertikali tolyje ar esant stipriai sauls viesai. Rykumo padidjimo
lazerio linij taip, kad jos vidurys eit tiesiai per takus I ir efektas yra pastebimas tiktai irint nuo prietaiso puss, to-
II. dl vilgsn matavimo lentel nukreipkite iilgai lazerio spin-
Lazerio linijos vidur ant virutinio dur angos krato pay- dulio.
mkite kaip tak IV.
Skirtumas d tarp paymt abiej tak III ir IV rodo fak- Darbas su lazerio spindulio imtuvu (pap. ranga)
tin matavimo prietaiso nuokryp nuo vertikals. (r. pav. D)
Imatuokite dur angos aukt. Esant nepalankioms oro slygoms (viesi aplinka, tiesioginiai
i matavimo operacij pakartokite antrajai vertikaliai lazerio sauls spinduliai) ir jei reikia matuoti didesniu atstumu, kad
ploktumai. Tuo tikslu pasirinkite veikimo reim, kuriam geriau surastumte lazerio linijas, naudokite lazerio spindulio
esant vertikali lazerio ploktuma sukuriama one alia matavi- imtuv 17. Dirbdami su lazerio spindulio imtuvu, junkite pul-
mo prietaiso, ir prie praddami matavimo operacij matavi- savimo funkcij (r. Pulsavimo funkcija, 166 psl.).
mo prietais pasukite 90 kampu. Akiniai lazeriui matyti (pap. ranga)
Maksimal leistin nuokryp apskaiiuokite taip: ie akiniai ifiltruoja aplinkos vies, todl akys geriau pastebi
dvigubas dur angos auktis x 0,2 mm/m raudon lazerio spindul.
Pavyzdiui: kai dur auktis lygus 2 m, nuokrypis turi bti ne Nenaudokite lazerio matymo akini kaip apsaugini
didesnis kaip akini. Specials lazerio matymo akiniai padeda geriau
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Atliekant iuos abu mata- matyti lazerio spindul, taiau jokiu bdu nra skirti apsau-
vimus takai III ir IV vienas nuo kito nutol turi bti ne dau- gai nuo lazerio spinduli poveikio.
giau 0,8 mm.
Nenaudokite lazerio matymo akini vietoje apsaugini
Darbo patarimai akini nuo sauls ir nedvkite vairuodami. Lazerio
Visada ymkite tik lazerio linijos vidur. Kintant atstu- matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletini
mui lazerio linijos plotis taip pat kinta. spinduli ir apsunkina spalv matym.
Naudojimo pavyzdiai (r. pav. CH)
Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
Pavyzdi apie matavimo prietaiso naudojimo galimybes rasi-
Lazerio nusitaikymo lentel 15 pagerina lazerio spindulio ma-
te grafiniuose puslapiuose.
tomum, esant nepalankioms slygoms ir matuojant didesniu
atstumu.
Lazerio nusitaikymo lentels 15 atspindinti pus pagerina la- Prieira ir servisas
zerio linijos matomum, o per permatom dal lazerio linij ga-
lima matyti ir i upakalins lazerio nusitaikymo lentels pu- Prieira ir valymas
ss. Matavimo prietais laikykite ir transportuokite tik kartu tiekia-
Naudojimas su trikoju stovu (pap. ranga) mame apsauginiame krepyje ar lagamine.
Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prie- Matavimo prietaisas visuomet turi bti varus.
taiso aukt. Naudodamiesi 1/4" jungtimi tvirtinti prie stovo 9, Nepanardinkite matavimo prietaiso vanden ir kitokius skys-
matavimo prietais prisukite prie stovo 22 sriegio arba prie ius.
standartinio trikojo stovo. Tvirtinti prie standartinio statybi- Visus nevarumus nuvalykite drgnu minktu skudurliu. Ne-
nio stovo naudokite 5/8" jungt 8. Matavimo prietais tvirtai galima naudoti joki atri plovimo priemoni ir tirpikli.
prisukite stovo fiksuojamuoju vartu.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 169 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

169 |

Pavirius ties lazerio spindulio ijimo anga valykite regulia-


riai. Atkreipkite dmes, kad po valymo nelikt prilipusi si-
leli.

Jei, nepaisant kruopios gamybos ir patikrinimo, matavimo
prietaisas sugest, jo remontas turi bti atliekamas galiotose

Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvse. Patys neatidary-
kite matavimo prietaiso.
Teiraudamiesi informacijos ir usakydami atsargines dalis,
btinai nurodykite deimtenkl gaminio numer, nurodyt
prietaiso firminje lentelje.
Remonto atveju matavimo prietais atsiskite apsauginiame
krepyje 18.
Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul-
tavimo tarnyba -
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at-
sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at-
sargines dalis rasite ia:

www.bosch-pt.com
Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- 12
sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.

Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ranki remontas: (037) 713352

Faksas: (037) 713354

El. patas: service-pt@lv.bosch.com

alinimas
Matavimo prietaisai, papildoma ranga ir pakuot turi bti su-
renkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Matavimo prietais, akumuliatori bei baterij nemeskite
buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, nau-
doti nebetinkami matavimo rankiai ir, pagal

Europos direktyv 2006/66/EB, paeisti ir
ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi bti
surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai ne-
kenksmingu bdu.


Galimi pakeitimai.










1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 170 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 170

12
13
14

15

16 *

17 *

18 *
19 *
20 *
15 21 *
22 *
*




15 GLL 3- 80 P
3 601 K63 300
1)

20 m

15 m
580 m
0.2 mm/m

4
<4

10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2

640 nm, <1 mW


1 m A C6 1
80 dB(A)
1/1600

1/4", 5/8"

4 x 1.5 V LR06 (AA)



3 5

2 9
1 18
1
EPTA-Procedure
2
01/2003 0.75 kg
3
159 x 75 x 141 mm
4
IP 54 ( )
5
1)
6
7 13
8 5/8"

9 1/4"
10
11

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 171 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

171 |

on/off
/ 7
on on

1
10 11

5
2
2

/ 7 off

40 C

OFF






30


OFF
ON / 7 off

5
3 1



5 3



OFF

OFF

5 3

/



5 3
3

/
3


1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 172 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 172


1
1
2
1 2
1 / 7
on OFF
5 6
30

OFF


17



17


3
4


20 m

3
OFF
OFF 4





19 22

1
/ 7 on

4

A B

5 m

4

A


30

10

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 173 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

173 |

A B A B
180
d

5m
A 180
A A I

I
A
( III)
A 180 B A I III
d

2 x 5 m = 10 m
10 m x 0.2 mm/m = 2 mm
I III d 2 mm


180
B
(
II) 2.5
B
2.5 m



A B

B II
m


5
2,



m
5
2,

I5 m
II
III

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 174 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 174

1/4" 9
22
d
5/8" 8

2m

D

19




180
II
A B
I II 16

IV
0
III IV d



2
16

90

2 x x 0.2 mm/m
2 m

2 x 2 m x 0.2 mm/m = 0.8 mm III
D
IV 0.8 mm


17




172


15


15

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 175 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

175 |

CH EU
2012/19/EU



2006/66/EC
/

10
12

18



: http://www.bosch.co.jp
150-8360 3-6-7

0120-345-762

9:00 6:00





/

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 176 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 176

21 *
22 *
*



15 GLL 3- 80 P
3 601 K63 300
1)

20
15 15
580

0.2 /

4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 , <1
C6 1
1/1600

1/4", 5/8"
A 80 dB 4 x 1.5
A LR06 (AA)

3 5
2 9

1 18
1

2 EPTA-Procedure 01/2003 0.75
3 x x 159 x 75 x 141
4 IP 54
5
6 1)
7 ( 13 )

8 5/8"
9 1/4"
10
11 /
12
13 10
14 11
15
16 *
17 * 5
2
18 *
2
19 *

20 *
5

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 177 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

177 |



5
3

5
3 3













5

" "



17

/
7 " on" 17
" on" 3
4
1


3
4


7 "off"

40 C 19 22
7
" on"

30 4


7 "off" 4
5 3 30
10


5 3

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 178 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 178

A
A
4 I

A 180 B

7 " on"
6 30

180
B
II

A B

20


B
II

A B
5 180
d
A B

A



180
A B A
I A
III
A I III d

2 x 5 = 10

10 x 0.2 / = 2
5m
I III d 2

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 179 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

179 |

:
x 0.2 /
2.5 2
2 x 2 x 0.2 / = 0.8
III IV
2.5
0.8






15
15


m
5
2,



1/4" 9 22
m
5


2,

5/8" 8


D
I
5 II 19
III

AB
d 16


2m



16

D

180
II 17
I " " 177
II

IV
III IV d


90

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 180 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 180




100156
( CH)
70764 Leinfelden - Echterdingen -

Deutschland




/


2012/19/EU

2006/66/EG /

10
18


:

www.bosch-pt.com





567 12
310052
4008268484
(0571) 87774502
contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn

625 21
+852 2101 0235
+852 2590 9762
info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 181 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

181 |

10
11
12
13
14
15
16 *
17 *
18 *

19 *
20 *

21 *

22 *
*





GLL 3- 80 P
15 3 601 K63 300
1)

20

15
15 580

0.2 /

4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2

640 , <1
C6 1
1/1600

1/4", 5/8"
A 4 x 1.5
80 dB(A) LR06 (AA)

3 5
2 9

1 18
1

2 EPTA-Procedure 01/2003 0.75
3 x x 159 x 75 x 141
4 IP 54
5
6 1) ( )
7 13

8 5/8"
9 1/4"

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 182 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 182

7 "off"

/ 40 C


10
11
30

5
2 7 "off"
2 5 3

5 5 3


5
3

3 3






:





5

"
"


17




/ 17
7 " on" 3
" on" 4

1
3
4


Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 183 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

183 |

19 22
A B
7
" on"

4 5m
30
A
10
A

4 A 180 B

7 " on"
180
6 30
B
II
B

A B

20

II

A B
180
d

5
A B

A
1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 184 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 184

180 I
A II
I A
III IV
A I III d III IV d

2 x 5 = 10
:
10 x 0.2 / = 2
I III d 2 90

:
x 0.2 /

: 2
2.5

2 x 2 x 0.2 / = 0.8
2.5 III IV
0.8





15
15

m


5
2,

1/4" 9 22
5
2,


5/8" 8

I D
5 II
19
III

d AB
16

2m




16

D
180
II

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 185 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

185 |

17 :
" " 182


100156
70764 Leinfelden-Echterdingen -
Deutschland




/



CH 2012/19/EU

2006/66/EG /

-
10

18 .

(
12 ).

:
www.bosch-pt.com


.


90 6 ,
10491 .
: (02) 2515 5388
: (02) 2516 1176 , .
www.bosch-pt.com.tw ,
.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 186 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 186

. 8 5/8"
. 9 1/4"
10
. 11
12
. UV 13
14
.
15
16 *
, .
17 *

18 *
.
19 *

. 20 *
. 21 *

22 *
. *
.

.
15
. GLL 3- 80 P
3 601 K63 300
1)
. 20 m
15 15 m
. 5-80 m
0.2 mm/m
. , 4
, <4 s
10 ... +40
20 ... +70

, 90 %
.
2
640 nm, <1 mW

C6 1
. 1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1.5 V LR06 (AA)
A- 1 m
80 dB(A) . 3 5 h
! 2 9 h
1 18 h

EPTA 01/2003
0.75 kg
.
( x x ) 159 x 75 x 141 mm
1 IP 54 (
2 )
3 1)
4 .
5
13 .
6
7

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 187 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

187 |

,

/ .
,

.
.

10 11 .
.
. 7 off
. .
.
5 .
2 . 40C
.
2

.
.

5 .
. 30
.
.
.
. 7 off
, 5 3
.

, (
) 5 3 .

.
.

.
, 5
.
3 .

.


. .
.
5 3 3
. .

. .


.

( ). :
. ,
,
. 2 ,
1 2 .
/

7 on . 5
( ) .
on (

).
.
1 .

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 188 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 188

20 m
17 -
- . .
.

17
.
.
3 .
.
4 .


.
.
3
. 4 .
.
A B
5 m .
A
, 19 .
22 . .
7
on . .
4
. A B
.
4

.
30 .
10
.
5m
. 4 A
.
. ( I).

.
A 180 B

.


7
on .
6 30
.

180 ,
.
B
.
( II).
- - B
.

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 189 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

189 |

A B

m
5
2,
( )
B

m
II

5
2,
.

A B ( I),
180 5 m ( II)
d ( III) .

2m
180 .
I
A .
A
( III).
A I III d
.
2 x 5 m = 10 m
180 II
:
.
10 m x 0.2 mm/m = 2 mm .
I II
I III d 2 mm
.
.
IV
.
( ) III IV d
2.5 m . .
.
2.5m
( ) . .
.
,
. 90 .
:
2 x 0.2mm/m
: 2m :
2 x 2m x 0.2mm/m = 0.8mm .
III IV 0.8mm
.



. .

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 190 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 190

( C-H )
15
. .
15
,

.
( )
.
. 1/4"- 9 .
22 .
.

5/8"-
. .
8 .
.
.
( ) (

D )

19 , .
( ) .
.


10
.
.
( ) ( A - B 18
) .
16
.
AS

. .
AS
. .
16 : 080-955-0909
:
. Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com
. ( )
( ) ( 298
D ) www.bosch-pt.co.kr
(

)
17 ,
. .
( , 188 ). /
!
( )
EU :
. EU
. 2012/19/EU , EU
2006/66/EG
. /


.
. UV

. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 191 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

191 |


15





15









( 12
)







A
80 dB(A)
!




1
2
3
4
5

6
7 -
8 5/8"
9 1/4"
(UV)
10

11

12


13
14
15
16 *

17 *
18 *
19 *
20 *

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 192 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 192
21 *
22 * 5
*



GLL 3-80 P
3 601 K63 300
1)

20 .
15 .
580 .
0.2 ./.
4
<4
10 C ... +40 C

20 C ... +70 C
90 %
2

640 nm, <1 mW

C6 1

1/1600
1/4", 5/8"
4 x 1.5 LR06 (A
A)

3 5 ( "")
2 9
1 18
-
EPTA-Procedure 01/2003 0.75 .

( x x
) 159 x 75 x 141 . - 7
" on" ( )
IP 54 (
" on" ()
)

1)
1
(.. )

13



/
- 7 "off"

10 11
40 C



5 2
2

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 193 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

193 |

3


30 4

- 7 "off"

5 19
3 22
- 7
5 3 ( " on"
)

4

..
5 3 4



30 ()
/ 10
5 3

3

4






:


- 7 " on"
6 30



5


(pulse)

17





17

20 .



4
( )


1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 194 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

| 194
(
)

II B


A B
180
d
5 .
A B

A


180

A

I
A ( III)
A B d I III A


2 x 5 . = 10 .
:
10 . x 0.2 ./. = 2 .
d I III
2 . ()
5m
A

A ( I) 2.5 ( )

() 2.5 .
A 180 B

180

B ( II)
B
m
5


2,

A B
m
5
2,


( I) 5
( II)
( III)

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 195 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

195 |

()
( D)
d 19
..

2m

()
( AB)
16



180
II

16
I II





IV
d III IV ()
( D)
(
)
17

90 ( "

: (pulse)" 193)
x 0.2 ./. ()
: 2 .

2 x 2 . x 0.2 ./. = 0.8 .

III IV 0.8 .
()





(UV)
15

( CH)
15


()



1/4" 9
22

5/8" 8


1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 196 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

196 | Bahasa Indonesia

:
2012/19/EU

2006/66/EC /




10

18

Bahasa Indonesia
Petunjuk-Petunjuk untuk

Keselamatan Kerja
: Petunjuk lengkap untuk dibaca dan
www.bosch-pt.com diperhatikan, agar tidak terjadi bahaya dan
Anda dapat bekerja dengan aman ketika
menggunakan alat pengukur ini. Janganlah
sekali-kali menutupi atau melepaskan label
tentang keselamatan kerja yang ada pada
alat pengukur ini. PERHATIKAN PETUNJUK
INI DENGAN BAIK DAN BERIKAN KEPADA
PEMILIK ALAT PENGUKUR BERIKUTNYA.
11 Peringatan jika digunakan sarana penggunaan atau
287 sarana penyetelan yang lain daripada yang disebutkan
10500 di sini atau dilakukan cara penggunaan yang lain, bisa
02 6393111, 02 6393118 terjadi penyinaran yang membahayakan.
02 2384783 Alat pengukur dipasok dengan label untuk
. 2054 keselamatan kerja (pada gambar dari alat pengukur
10501 pada halaman bergambar ditandai dengan nomor 12).
www.bosch.co.th

G 2
10/11 16
Jika teks dari label tentang keselamatan kerja tidak

dalam bahasa negara Anda, sebelum penggunaan alat


untuk pertama kalinya, tempelkan label dalam bahasa
10540 negara Anda yang ikut dipasok di atas label tersebut.

Jangan arahkan sinar laser ke seseorang


02 7587555
atau hewan dan jangan memandang ke
02 7587525
sinar laser secara langsung atau melalui
pantulan. Hal ini dapat menyebabkan
kebutaan, kecelakaan atau kerusakan pada
mata.

Jika mata Anda terkena sinar laser, tutup mata Anda


dan segera jauhkan kepala Anda dari sinar laser.
/
Jangan buat perubahan pada arah sinar laser.
!
Janganlah menggunakan kaca mata untuk melihat
sinar laser sebagai kaca mata pelindung. Kaca mata ini
berguna untuk melihat sinar laser dengan lebih jelas, akan
tetapi tidak melindungi mata terhadap sinar laser.
Janganlah memakai kaca mata untuk melihat sinar
laser sebagai kaca mata hitam atau jika sedang

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 197 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

Bahasa Indonesia | 197

mengendarai kendaraan. Kaca mata untuk melihat sinar 9 Ulir untuk tripod 1/4"
laser tidak melindungi mata terhadap sinar ultra violet dan 10 Tutup kotak baterai
membuat mata tidak mengenali warna dengan baik. 11 Penguncian tutup kotak baterai
Biarkan alat pengukur direparasi hanya oleh para 12 Label keselamatan kerja dengan laser
teknisi ahli dan hanya dengan menggunakan suku
13 Nomor model
cadang yang asli. Dengan demikian, keselamatan kerja
dengan alat pengukur ini selalu terjamin. 14 Magnet-magnet
15 Reflektor (alat pemantulan) sinar laser
Janganlah membiarkan anak-anak menggunakan alat
pengukur dengan sinar laser ini tanpa bimbingan. 16 Pelat ukur dengan kaki*
Tanpa disengaja anak-anak bisa merusakkan mata orang 17 Alat penerima laser*
lain dengan sinar laser. 18 Tas pelindung*
Janganlah menggunakan alat pengukur di ruangan 19 Penopang universal*
yang terancam bahaya terjadinya ledakan, di mana ada 20 Tiang teleskop*
cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Di dalam 21 Kaca mata untuk melihat sinar laser*
alat pengukur bisa terjadi bunga api, yang lalu menyulut
22 Tripod*
debu atau uap.
* Aksesori yang ada dalam gambar atau yang dijelaskan tidak
Janganlah mendekatkan alat pengukur termasuk dalam alat pengukur standar yang dipasok.
dan reflektor (alat pemantulan) 15 pada
alat pemacu jantung (pacemaker). Magnet- Data teknis
magnet dari alat pengukur dan reflektor (alat
pemantulan) mengadakan medan magnet Laser garis GLL 3-80 P
yang bisa mengganggu fungsi dari alat Nomor model 3 601 K63 300
pemacu jantung. Jarak pengukuran hingga 1)
Jauhkan alat pengukur dan reflektor (alat pemantulan) penggunaan standar
15 dari media penyimpanan data yang magnetis dan penggunaan dengan fungsi
alat-alat yang peka magnet. Daya magnet dari alat pulsa 20 m
pengukur dan reflektor (alat pemantulan) bisa penggunaan dengan alat 15 m
mengakibatkan data-data hilang untuk selamanya. penerima laser 580 m
Ketelitian pengukuran 0,2 mm/m
Penjelasan tentang produk dan daya Batas penyetelan otomatis
Bukakan halaman lipatan dengan gambar dari alat pengukur khusus 4
dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda membaca Waktu penyetelan khusus <4 s
petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Suhu kerja 10 C ... +40 C
Suhu penyimpanan 20 C ... +70 C
Penggunaan
Kelembaban udara relatif maks. 90 %
Alat pengukur ini cocok untuk menentukan dan memeriksa
garis mendatar dan garis tegak lurus. Kelas laser 2
Jenis laser 640 nm, <1 mW
Keterangan tentang kebisikan C6 1
Tingkat tekanan suara dari sinyal audio pada jarak satu meter
Lama pulsa yang terpendek 1/1600 s
adalah 80 dB(A).
Jangan memegang alat pengukur dekat dengan telinga Ulir untuk tripod 1/4", 5/8"
Anda! Baterai 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Kemampuan baterai
Bagian-bagian pada gambar
dengan 3 bidang laser 5h
Nomor-nomor dari bagian-bagian alat pengukur pada gambar dengan 2 bidang laser 9h
sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman dengan 1 bidang laser 18 h
bergambar.
Berat sesuai dengan EPTA-
1 Lubang pengedar sinar laser Procedure 01/2003 0,75 kg
2 Petanda untuk baterai
Ukuran (panjang x lebar x tinggi) 159 x 75 x 141 mm
3 Tombol untuk fungsi pulsa
Jenis keamanan IP 54 (lindungan terhadap
4 Simbol fungsi pulsa debu dan air penyiraman)
5 Tombol untuk menyetel jenis penggunaan 1) Jarak pengukuran bisa berkurang, jika keadaan sekeliling tidak
6 Simbol penggunaan tanpa penyetelan otomatis menguntungkan (misalnya sinar matahari yang langsung).
7 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti,
8 Ulir untuk tripod 5/8" dengan nomor seri 13 pada label tipe.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 198 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

198 | Bahasa Indonesia

Cara memasang Menghidupkan/mematikan


Untuk menghidupkan alat pengukur, dorongkan tombol
Memasang/mengganti baterai untuk menghidupkan dan mematikan 7 pada kedudukan
on (untuk pekerjaan tanpa penyetelan otomatis) atau
Untuk menjalankan alat pengukur ini dianjurkan penggunaan
pada kedudukan on (untuk pekerjaan dengan
baterai-baterai mangan-alkali.
penyetelan otomatis). Segera setelah alat pengukur
Untuk membuka tutup kotak baterai 10, geserkan dihidupkan, alat pengukur mengedarkan garis-garis laser dari
penguncian tutup kotak baterai 11 dalam arah panah dan lubang-lubang pengedar 1.
bukakan tutup kotak baterai. Pasangkan baterai-baterai.
Janganlah mengarahkan sinar laser pada orang-orang
Perhatikan positip dan negatip dari baterai, sesuai dengan
lain atau binatang dan janganlah melihat ke sinar laser,
gambar pada bagian dalam dari tutup kotak baterai.
juga tidak dari jarak jauh.
Jika baterai-baterai mulai mengosong, berbunyi satu nada
sinyal selama 5 detik. Petanda baterai 2 berkedip-kedip Janganlah meninggalkan alat pengukur yang hidup
merah secara menerus. Alat pengukur masih bisa digunakan tanpa pengawasan dan matikan segera alat pengukur
selama kurang dari 2 jam. setelah penggunaannya. Sinar laser bisa merusakkan
mata dari orang-orang lain.
Jika baterai-baterai pada waktu alat pengukur dihidupkan
sudah lemah, nada sinyal 5 detik berbunyi segera setelah alat Untuk mematikan alat pengukur, dorongkan tombol untuk
pengukur dihidupkan. menghidupkan dan mematikan 7 ke kedudukan off. Jika
alat pengukur dimatikan, unit penimbang terkunci.
Gantikanlah selalu semua baterai sekaligus. Gunakanlah
baterai-baterai yang sama mereknya dan dengan kapasitas Jika suhu kerja maks. yang diizinkan sebesar 40 C
yang sama. dilampaui, alat pengukur padam sendiri untuk melindungi
diode laser. Setelah alat pengukur menjadi dingin, alat
Keluarkanlah baterai-baterai dari alat pengukur, jika
pengukur siap pakai dan bisa dihidupkan kembali.
alat pengukur tidak digunakan untuk waktu yang lama.
Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama, baterai bisa Mematikan pemadaman otomatis
berkorosi dan mengosong sendiri. Jika selama kira-kira 30 menit tidak ada tombol pada alat
pengukur yang ditekan, untuk menghemat baterai, alat
Penggunaan pengukur padam secara otomatis.
Untuk menghidupkan kembali alat pengukur setelah
Cara penggunaan pemadaman otomatis, geserkan dahulu tombol untuk
menghidupkan dan mematikan 7 ke posisi off dan
Selama menggunakan alat pengukur, dalam keadaan
kemudian alat pengukur dihidupkan lagi, atau tekankan satu
tertentu bisa berbunyi nada sinyal yang keras. Oleh
kali tombol untuk menyetel jenis penggunaan 5 atau tombol
sebab itu jauhkan alat pengukur dari telinga Anda atau
untuk fungsi pulsa 3.
dari orang lain. Nada yang keras bisa merusakkan
pendengaran. Untuk mematikan pemadaman otomatis, tekankan (pada alat
pengukur dalam penyetelan hidup) tombol untuk menyetel
Lindungilah alat pengukur terhadap cairan dan sinar
jenis penggunaan 5 selama paling sedikit 3 detik. Jika
matahari yang langsung.
pemadaman otomatis sudah mati, sinar laser-sinar laser
Jagalah supaya alat pengukur tidak terkena suhu yang berkedip-kedip sebentar sebagai konfirmasinya.
luar biasa atau perubahan suhu yang luar biasa.
Untuk menghidupkan pemadaman otomatis, matikan alat
Misalnya, janganlah meninggalkan alat pengukur untuk
pengukur dan kemudian hidupkan kembali, atau sebagai
waktu yang lama di dalam mobil. Jika ada perubahan suhu
gantinya, tekankan tombol untuk menyetel jenis penggunaan
yang besar, biarkan alat pengukur mencapai suhu yang
5 selama paling sedikit 3 detik.
merata dahulu sebelum Anda mulai menggunakannya.
Pada suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu Mematikan nada sinyal
yang luar biasa, ketelitian pengukuran alat pengukur bisa Setelah alat pengukur dihidupkan, fungsi nada sinyal selalu
terganggu. dalam keadaan aktif.
Jagalah supaya alat pengukur tidak terbentur atau Untuk mematikan atau mengaktifkan fungsi nada sinyal,
terjatuh. Jika alat pengukur terkena daya yang besar dari tekankan sekaligus tombol untuk menyetel jenis penggunaan
luar, sebelum melanjutkan penggunaan alat pengukur, 5 dan tombol untuk fungsi pulsa 3 dan tahankan tekanan
lakukanlah selalu pemeriksaan ketelitian pengukuran (lihat selama paling sedikit 3 detik.
Ketelitian pengukuran). Baik pada waktu mengaktifkan maupun mematikan fungsi
Sebelum mengangkut alat pengukur, matikan dahulu nada sinyal berbunyi tiga nada sinyal yang pendek sebagai
alat pengukur. Jika alat pengukur dimatikan, unit konfirmasinya.
penimbang terkunci, karena unit penimbang ini bisa rusak
jika terkena goncangan. Macam penggunaan
Alat pengukur dilengkapi dengan beberapa jenis penggunaan,
dan Anda sewaktu-waktu bisa mengganti penggunaannya:
menghasilkan satu bidang laser mendatar,

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 199 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

Bahasa Indonesia | 199

menghasilkan satu bidang laser tegak lurus, selama 30 detik garis laser-garis laser berkedip-kedip
menghasilkan dua bidang laser tegak lurus, perlahan-lahan.
menghasilkan satu bidang laser mendatar serta dua bidang Jika penyetelan otomatis dimatikan, alat pengukur bisa Anda
laser tegak lurus. pegang di tangan atau bisa ditempatkan pada alas yang
Setelah dihidupkan, alat pengukur menghasilkan satu bidang miring. Garis laser-garis laser tidak lagi tegak lurus satu pada
laser mendatar. Untuk merubah jenis penggunaan, tekan lainnya.
tombol untuk menyetel jenis penggunaan 5.
Semua jenis penggunaan bisa disetelkan dengan dan juga
Ketelitian pengukuran
tanpa penyetelan otomatis. Pengaruh terhadap ketelitian
Fungsi pulsa Pengaruh terbesar terhadap ketelitian berasal dari suhu
Untuk penggunaan dengan alat penerima laser 17 harus lingkungan sekeliling. Khususnya perbedaan suhu dari bumi
dihidupkan fungsi pulsa tidak tergantung dari jenis ke atas bisa mempengaruhi sinar laser.
penggunaan yang dipilih . Berhubung perbedaan dari lapisan-lapisan suhu di dekat
Pada fungsi pulsa garis-garis laser berkedip-kedip dengan tanah paling besar, alat pengukur mulai jarak pengukuran
frekuensi yang sangat tinggi, sehingga bisa diterima oleh alat sebesar 20 m sebaiknya selalu dipasangkan pada satu tripod.
penerima laser 17. Selain itu alat pengukur sebaiknya dipasangkan di tengah
medan kerja.
Untuk menghidupkan fungsi pulsa, tekan tombol 3. Jika
fungsi pulsa hidup, petanda 4 menyala hijau. Selain pengaruh dari luar, pengaruh khusus dari alat sendiri
(misalnya jika jatuh atau kena benturan yang kuat) bisa
Bagi mata manusia, garis-garis laser menjadi kurang jelas jika mengakibatkan ketidak tepatan. Oleh sebab itu, periksalah
fungsi pulsa dihidupkan. Oleh karena itu pada penggunaan selalu ketepatan pengukuran dari alat pengukur setiap kali
tanpa alat penerima laser, matikan fungsi pulsa dengan cara sebelum menggunakannya.
menekan sekali lagi tombol 3. Jika fungsi pulsa mati, petanda
4 padam. Periksalah selalu pertama-tama ketelitian dari garis laser
mendatar, dan setelah itu ketelitian dari garis laser tegak
Penyetelan otomatis lurus.
Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran
Bekerja dengan penyetelan otomatis
alat pengukur tidak tepat dan melebihi ambang batas
Pasangkan alat pengukur pada alas yang datar dan keras, maksimal, biarkan alat pengukur direparasikan oleh Service
kencangkan pada penopang 19 atau tripod 22. Center Bosch.
Untuk pekerjaan dengan penyetelan otomatis, geserkan
tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 pada Memeriksa ketelitian pengukuran mendatar dari sumbu
kedudukan on. melintang
Untuk melakukan pemeriksaan ini, dibutuhkan jarak yang
Penyetelan otomatis menyeimbangkan ketidak rataan dalam
kosong sepanjang 5 m pada alas yang keras di antara dua
batas-batas penyetelan otomatis sebesar 4 secara
dinding A dan B.
otomatis. Penyetelan otomatis sudah rampung, jika garis
laser-garis laser tidak bergerak lagi. Pasangkan alat pengukur di dekat dinding A pada satu
tripod, atau letakkannya pada alas yang keras dan rata.
Jika penyetelan otomatis tidak bisa berfungsi, misalnya jika
Hidupkan alat pengukur dalam penggunaan dengan
alas keberadaan alat pengukur berbeda lebih dari 4 dari garis
penyetelan otomatis. Pilihkan jenis penggunaan, di mana
mendatar, garis laser-garis laser berkedip-kedip secara
dihasilkan satu bidang laser mendatar serta satu bidang
cepat. Jika fungsi nada sinyal aktif, berbunyi satu nada sinyal
laser tegak lurus frontal di depan alat pengukur.
selama paling lama 30 detik secara cepat. Dalam waktu
10 detik setelah alat pengukur dihidupkan, nada peringatan
ini mati, supaya alat pengukur bisa dipasangkan. A B
Letakkan alat pengukur secara datar dan tunggulah sampai
dilakukan penyetelan otomatis. Segera setelah alat pengukur
berada dalam batas-batas penyetelan otomatis sebesar 4,
sinar laser-sinar laser menyala menetap dan nada sinyal mati.
Jika selama penggunaan, alat pengukur digoncangkan atau
dipindahkan, alat pengukur melakukan penyetelan otomatis.
Setelah penyetelan ini, periksalah posisi dari garis-garis laser
mendatar atau tegak lurus terhadap titik-titik patokan, untuk 5m
menghindarkan terjadinya kesalahan pengukuran.
Bidikkan laser pada dinding A yang di dekat dan biarkan
Bekerja tanpa penyetelan otomatis alat pengukur melakukan penyetelan otomatis. Tandai
Untuk pekerjaan tanpa penyetelan otomatis, geserkan tombol tengah-tengah dari titik pada persilangan garis-garis laser
untuk menghidupkan dan mematikan 7 pada kedudukan pada dinding A (titik I).
on. Jika penyetelan otomatis dimatikan, simbol
penggunaan tanpa penyetelan otomatis 6 menyala merah dan

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 200 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

200 | Bahasa Indonesia

Dengan demikian selisih d di antara titik-titik I dan III yang


diizinkan adalah maksimal 2 mm.
A 180 B
Memeriksa ketelitian pengukuran garis-garis tegak lurus
Untuk melakukan pemeriksaan ini, dibutuhkan lubang tempat
pintu di dinding yang terbuka, dan pada setiap sisi dari pintu
(pada alas yang keras) paling sedikit harus ada jarak 2,5 m.
Pasangkan alat pengukur pada jarak 2,5 m dari lubang
pintu pada alas yang keras dan rata (tidak pada satu
tripod). Hidupkan alat pengukur pada penggunaan dengan
penyetelan otomatis. Pilihkan jenis penggunaan, di mana
dihasilkan satu bidang laser tegak lurus frontal di depan
Putarkan alat pengukur sebanyak 180, biarkan alat
alat pengukur.
pengukur melakukan penyetelan otomatis dan tandai titik
potong dari garis-garis laser pada dinding B di seberang
(titik II).
Pindahkan alat pengukur tanpa memutarkannya ke
dekat dinding B, hidupkan alat pengukur dan biarkan alat
pengukur melakukan penyetelan otomatis.

A B

m
5
2,
m
5
2,

Setelkan ketinggian alat pengukur sedemikian (dengan Buatkan tanda pada tengah-tengah dari garis laser tegak
menggunakan tripod atau jika perlu dengan ganjelan), lurus di lantai di lubang pintu (titik I), pada jarak 5 m di sisi
sehingga titik potong dari garis-garis laser mengena persis lainnya dari lubang pintu (titik II) serta pada pinggiran atas
pada titik II pada dinding B yang ditandakan sebelumnya. dari lubang pintu (titik III).

A B
180 d
d
2m

Putarkan alat pengukur sebanyak 180, tanpa merubah


ketinggiannya. Bidikkannya sedemikian pada dinding A,
sehingga garis laser tegak lurus melampaui titik I yang
telah ditandakan sebelumnya. Biarkan alat pengukur
melakukan penyetelan otomatis dan tandai titik potong Putarkan alat pengukur sebanyak 180 dan pasangkan alat
dari garis-garis laser pada dinding A (titik III). pengukur pada sisi lainnya dari lubang pintu yang kosong
Selisih d di antara kedua titik-titik I dan III yang persis di belakang titik II. Biarkan alat pengukur
ditandakan pada dinding A adalah selisih ketinggian yang melakukan penyetelan otomatis dan bidikkan garis laser
sebenarnya dari alat pengukur sepanjang sumbu tegak lurus sedemikian, sehingga tengah-tengahnya persis
melintang. melalui titik-titik I dan II.
Berikan tanda pada tengah-tengah dari garis laser pada
Pada jarak pengukuran sebesar 2 x 5 m = 10 m selisih pinggiran atas dari lubang pintu sebagai titik IV.
maksimal yang diizinkan adalah: Selisih d di antara kedua titik-titik III dan IV yang
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm. ditandakan adalah ketidak tepatan alat pengukur yang
sebenarnya terhadap garis tegak lurus.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 201 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

Bahasa Indonesia | 201

Ukurkan ketinggian dari lubang pintu. hanya terlihat, jika Anda melihat pada pelat ukur sejajar
Ulangi pengukuran untuk bidang laser tegak lurus yang kedua. dengan sinar laser.
Untuk melakukannya, pilihkan satu jenis penggunaan, di Bekerja dengan alat penerima laser (aksesori)
mana dihasilkan satu bidang laser tegak lurus di satu sisi di (lihat gambar D)
samping alat pengukur, dan sebelum melakukan pengukuran, Jika keadaan cahaya tidak menguntungkan (keadaan
putarkan alat pengukur sebanyak 90. sekeliling cerah, sinar matahari langsung) dan jika jarak
Ketidak tepatan maksimal yang diizinkan dihitungkan sebagai pengukuran jauh, gunakanlah alat penerima laser 17 untuk
berikut: membantu menemukan garis-garis laser. Jika Anda bekerja
dua kali ketinggian lubang pintu x 0,2 mm/m dengan alat penerima laser, hidupkan fungsi pulsa (lihat
Contoh: Jika ketinggian lubang pintu 2 m, ketidak tepatan Fungsi pulsa, halaman 199).
maksimal yang diizinkan
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Ini berarti jarak antara Kaca mata untuk melihat laser (aksesori)
titik-titik III dan IV pada setiap dari kedua pengukuran Kaca mata untuk melihat laser menyaring cahaya lingkungan.
maksimal boleh sebesar 0,8 mm. Dengan demikian sinar merah dari laser bagi mata kita
tampak lebih cerah.
Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian Janganlah menggunakan kaca mata untuk melihat
Berilah tanda hanya pada tengah-tengah dari garis sinar laser sebagai kaca mata pelindung. Kaca mata ini
laser. Kelebaran garis laser berubah sesuai dengan berguna untuk melihat sinar laser dengan lebih jelas, akan
perubahan jarak. tetapi tidak melindungi mata terhadap sinar laser.
Bekerja dengan reflektor (alat pemantulan) Janganlah memakai kaca mata untuk melihat sinar
laser sebagai kaca mata hitam atau jika sedang
Dengan reflektor (alat pemantulan) 15 sinar laser menjadi
mengendarai kendaraan. Kaca mata untuk melihat sinar
lebih jelas terlihat jika keadaan sekeliling tidak
laser tidak melindungi mata terhadap sinar ultra violet dan
menguntungkan dan pada jarak yang jauh.
membuat mata tidak mengenali warna dengan baik.
Paruh yang memantulkan dari reflektor sinar laser 15
membuat garis laser tampak lebih jelas, dengan bantuan Contoh untuk penggunaan (lihat gambar-gambar CH)
paruh yang transparan garis laser juga tampak dari sebelah Contoh untuk berbagai penggunaan dari alat pengukur bisa
belakang dari reflektor sinar laser. dilihat pada halaman-halaman bergambar.
Mengukur dengan tripod (aksesori)
Satu tripod bisa menjadi alas untuk mengukur yang stabil dan Rawatan dan servis
ketinggiannya bisa dirubah. Pasangkan alat pengukur dengan
ulir untuk tripod 1/4" 9 pada ulir dari tripod 22 atau tripod Rawatan dan kebersihan
tustel lainnya yang lazim bisa dibeli. Untuk mengencangkan Simpankan dan transportasikan alat pengukur hanya di dalam
pada tripod konstruksi bangunan yang lazim bisa dibeli, tas pelindung atau koper yang ikut dipasok.
gunakan ulir untuk tripod 5/8" 8. Kencangkan alat pengukur Jagalah supaya alat pengukur selalu bersih.
dengan baut pengunci dari tripod.
Janganlah memasukkan alat pengukur ke dalam air atau
Mengencangkan dengan penopang universal (aksesori) cairan lainnya.
(lihat gambar D) Jika alat kotor, bersihkannya dengan lap yang lembab dan
Dengan menggunakan penopang universal 19 alat pengukur lunak. Janganlah menggunakan deterjen atau tiner.
bisa dikencangkan misalnya pada permukaan yang tegak Bersihkanlah secara berkala, terutama permukaan pada
lurus, pipa-pipa atau bahan-bahan yang bisa menjadi lubang pengedar sinar laser, dan perhatikanlah apakah ada
magnetis. Penopang universal juga bisa digunakan sebagai bulu yang mencemarinya.
tripod lantai dan memudahkan penyetelan ketinggian alat
Jika pada suatu waktu alat pengukur tidak berfungsi
pengukur.
meskipun alat pengukur telah diproduksikan dan diperiksa
Bekerja dengan pelat ukur (aksesori) (lihat gambar- dengan teliti, maka reparasinya harus dilakukan oleh Service
gambar AB) Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali-
Dengan bantuan pelat ukur 16 Anda bisa memindahkan kali membuka sendiri alat pengukur.
tanda-tanda laser pada lantai atau ketinggian laser pada Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku
dinding. cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10
Dengan medan nol dan skala Anda bisa mengukurkan selisih angka dan tercantum pada label tipe alat pengukur.
terhadap ketinggian yang dikehendaki dan memindahkannya Jika alat pengukur harus direparasikan, kirimkannya di dalam
ke tempat lain. Dengan demikian Anda tidak harus tas pelindung 18.
menyetelkan ketinggian yang dipindahkan secara seksama
pada alat pengukur. Layanan pasca beli dan konseling terkait
Pelat ukur 16 dilapisi dengan lapisan yang memantulkan, pengoperasian
yang membuat sinar laser pada jarak yang jauh atau jika Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda
matahari bersinar terang terlihat lebih jelas. Kecerahan ini terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 202 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

Ting Vit | 202

ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang


dapat Anda lihat di: Ting Vit
www.bosch-pt.com
Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati
membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- Cc Nguyn Tc An Ton
produk kami dan aksesorisnya. Phi c v ch mi hng dn
Indonesia m bo an ton v khng b nguy
him khi lm vic vi dng c o.
PT Robert Bosch
Palma Tower 9th & 10th Floor Khng bao gi c lm cho cc du
Jl. Let. Jend. TB Simatupang II S/06 hiu cnh bo trn dng c o khng
Jakarta Selatan 12960 th c c. HY BO QUN CN
Indonesia THN CC HNG DN NY V
Tel.: (021) 3005 6565 A KM THEO KHI BN CHUYN
Fax: (021) 3005 5801 GIAO DNG C O.
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com Lu Vic s dng hot ng khc vi
www.bosch-pt.co.id mc ch thit k hay thit b iu chnh hoc
Cara membuang ng dng vi qui trnh khc vi nhng g
cp y u c th dn n phi nhim bc
Alat pengukur, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur
x nguy him.
ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan
hidup. Dng c o c cung cp km theo mt nhn
cnh bo (c nh s 12 trong phn m t
Janganlah membuang alat pengukur dan baterai isi
ulang/baterai ke dalam sampah rumah tangga! chi tit ca dng c o trn trang hnh nh).

Hanya untuk negara-negara UE:


Sesuai dengan peraturan 2012/19/EU alat
pengukur-alat pengukur yang tidak dapat
digunakan lagi dan sesuai dengan peraturan Nu bn vn ca nhn cnh bo khng phi l
Eropa 2006/66/EG baterai/baterai yang ngn ng ca nc bn, hy dn nhn cnh
rusak atau aus harus dipisahkan dari sampah bo c cung cp bng ngn ng ca nc
lainnya dan didaur ulangkan sesuai dengan bn chng ln trc khi vn hnh cho ln u
upaya untuk melindungi lingkungan hidup. tin.
Khng tia la-ze hng v pha
Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya. ngi hoc ng vt v khng
nhn vo tia la-ze trc tip hoc
qua phn chiu. Nh vy, bn c
th lm la mt ngi khc, dn n
tai nn hoc gy hng mt.
Nu tia la-ze hng vo mt, bn phi nhm
mt li v ngay lp tc xoay u trnh tia-
laze.
Khng thc hin bt c thay i no ti thit
b la-ze.
Khng c s dng knh nhn laze nh l
knh bo h lao ng. Knh nhn laze c s
dng ci thin s quan st lung laze, nhng
chng khng bo v chng li tia bc x laze.
Khng c s dng knh nhn laze nh knh
mt hay dng trong giao thng. Knh nhn laze
khng kh nng bo v hon ton UV (tia cc
tm) v lm gim s cm nhn mu sc.
Ch giao dng c o cho chuyn vin c trnh
chuyn mn v s dng ph tng chnh
hng sa cha. iu ny m bo cho s an
ton ca dng c o c gi nguyn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 203 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

203 | Ting Vit

Khng cho php tr em s dng dng c o 14 Nam chm


laze m thiu s gim st. Chng c th v tnh 15 Tm cc tiu laze
lm ngi khc m mt. 16 Thc bng c *
Khng c vn hnh dng c o mi 17 Thit b thu laze*
trng d gy chy n, v d nh gn ni c
18 Ti xch bo v*
loi cht lng d chy, kh gas hay rc. Cc tia
19 B ph thng*
la c th hnh thnh trong dng c o v c kh
nng lm rc chy hay ngn khi. 20 Thanh ko lng*
dng c o v tm cc tiu laze 21 Knh nhn laze*
15 trnh xa my iu ha nhp tim. 22 Gi ba chn*
Cc nam chm ca dng c o v tm * Cc ph tng c minh ha hay m t khng nm
cc tiu laze to nn mt trng c th trong tiu chun hng ha c giao km.
lm h hng chc nng ca my iu
Thng s k thut
ha nhp tim.
dng c o v tm cc tiu laze 15 trnh xa My laze ng vch GLL 3-80 P
khi cc thit b cha d liu t tnh hay nhy M s my 3 601 K63 300
cm vi t tnh. S tc ng ca nam chm ca Tm hot ng 1)
dng c o v tm cc tiu laze c th dn n
Tiu chun 20 m
vic d liu b xa v khng th phc hi c.
Vi chc nng xung ng 15 m
Vi thit b thu laze 580 m
M T Sn Phm v c Tnh Ct Thy Chun Chnh Xc 0.2 mm/m
K Thut Phm vi t ly ct thy chun
Xin vui lng m trang gp c hnh nh miu t dng (tiu biu) 4
c o v m nguyn nh vy trong khi c cc Thi gian ly ct thy chun,
hng dn s dng. tiu biu <4 s
Dnh S Dng Nhit hot ng 10 C ... +40 C
Nhit lu kho 20 C ... +70 C
Dng c o c thit k xc nh v kim tra cc
mc ngang v dc (thng ng). m khng kh tng i,
ti a 90 %
Thng Tin v Ting n Cp laze 2
Cp p sut m thanh gia quyn A ca tn hiu Loi laze 640 nm, <1 mW
m thanh ti khong cch mt mt l 80 dB(A). C6 1
Khng c dng c o st bn tai ca bn!
thi gian ngn nht ca xung
Biu trng ca sn phm ng 1/1600 s
S nh s cc biu trng ca sn phm l tham Phn gn gi 1/4", 5/8"
kho hnh minh ha dng c o trn trang hnh nh. Pin 4 x 1.5 V LR06 (AA)
1 Ca chiu lung laze Khong thi gian hot ng
2 n bo dung lng pin thp Vi 3 mt phng laze 5h
3 Nm chc nng xung tn hiu Vi 2 mt phng laze 9h
4 n bo chc nng xung tn hiu Vi 1 mt phng laze 18 h
5 Nm ch vn hnh Trng lng theo Qui trnh
6 Hot ng khng c n bo ly ct thy chun EPTA-Procedure 01/2003
t ng (chun EPTA 01/2003) 0.75 kg
7 Cng tc Tt/M Kch thc (di x rng x cao) 159 x 75 x 141 mm
8 Phn gn gi 5/8" Mc bo v IP 54 (ngn c bi
9 Phn gn gi 1/4" v nc vng vo)
10 Np y pin 1) Tm hot ng c th b gim do iu kin mi trng
11 Ly ci np y pin xung quanh khng thun li (vd. nh sng mt tri chiu trc
tip).
12 Nhn cnh bo laze
Dng c o c th nhn bit r rng bng chui s dng 13
13 S m dng
trn nhn ghi loi my.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 204 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

Ting Vit | 204

S lp vo Tt v M
m dng c o, y cng tc Tt/M 7 v v tr
Lp/Thay Pin on (khi khng vn hnh vi ch ly ct thy
Khuyn ngh nn s dng pin kim-mangan cho chun t ng) hay v v tr on (khi vn hnh
dng c o. vi ch ly ct thy chun t ng). Ngay sau khi
m my, dng c o phng lung laze ra khi cc
m np y pin 10, nhn vo ly ci 11 theo
ca chiu 1.
chiu mi tn v lt np y pin ln. Lp pin vo. Khi
lp vo, hy lu lp ng u cc ca pin theo nh Khng c cha lung laze vo con ngi
k hiu ghi mt trong np y pin. hay ng vt v khng c t chnh bn nhn
vo lung laze, ngay c khi t mt khong
Khi pin bt u yu, s c tn hiu m thanh di
cch ln.
5 giy pht ra. n bo dung lng pin thp 2 lin
tc sng . Dng c o vn c th hot ng trong Khng c m dng c o ri mc , v
khong gn 2 ting. tt dng c o ngay sau khi s dng xong.
Nhng ngi khc c th b lung laze lm m
Khi m dng c o ln m pin yu, s c tn hiu m
mt.
thanh di 5 giy pht ra ngay sau khi dng c o
c m my. tt dng c o, y cng tc Tt/M 7 v v tr
off. Khi tt my, b phn ly ct thy chun c
Lun lun thay tt c pin cng mt ln. Ch s dng
kha li.
pin cng mt hiu v c cng mt in dung.
Khi vt qu nhit hot ng ti a cho php
Tho pin ra khi dng c o khi khng s
mc 40 C, dng c o t tt bo v i-t laze.
dng trong mt thi gian khng xc nh. Khi
Sau khi ngui tr li, dng c o trng thi sn
ct lu kho trong mt thi gian khng xc nh, pin
sng hot ng v ta c th m my hot ng
c th b n mn v t phng ht in.
tr li.

Vn Hnh Kh Hot Chc Nng Tt T ng


Khi khng c nt no trn dng c o c bm
Vn hnh Ban u trong khong 30 pht, dng c o s t ng tt
Trong lc vn hnh dng c o s pht ra tn tit kim pin.
hiu m thanh ln trong mt s trng hp c m my tr li sau khi dng c o c tt t
th no . V vy, dng c o cch xa tai ng, mt l y cng tc Tt/M 7 v v tr off v
ca bn hay tai nhng ngi khc. Ting tn sau m in cho dng c o hot ng tr li hay
hiu m thanh ln c th lm tn thng thnh l nhn nm ch vn hnh 5 mt ln hoc nhn
gic. nm chc nng xung tn hiu 3 mt ln.
Bo v dng c o trnh khi m t v khng kh hot chc nng tt t ng, gi nhn nt ch
bc x mt tri chiu trc tip vo. hot ng 5 t nht l 3 giy (trong khi dng c o
ang hot ng). S kh hot chc nng tt t ng
Khng c dng c o ra ni c nhit
c xc nh bng s le sng nhanh ca cc tia
cao hay thp cc hay nhit thay i thi
laze.
qu. Nh v d sau, khng c dng c o
trong xe t trong mt thi gian di hn mc bnh cho ch tt t ng hot ng, tt dng c o
thng. Trong trng hp c s thay i nhit v sau m ln li hay nhn v gi nhn nm ch
thi qu, hy cho dng c o iu chnh theo vn hnh 5 trong t nht l 3 giy.
nhit chung quanh trc khi a vo s dng. Kh Hot Tn Hiu m Thanh
Trong trng hp trng thi nhit cc hay Sau khi m in dng c o hot ng, tn hiu
nhit thay i thi qu, s chnh xc ca dng m thanh lun lun c kch hot theo mc nh.
c o c th b h hng.
cho tn hiu m thanh hot ng hoc khng hot
Trnh khng dng c o b va p mnh ng, nhn v gi nhn nm ch vn hnh 5 v
hay rt xung. Sau khi v ngoi b va p mnh, nm chc nng xung tn hiu 3 cng mt lc trong
lun lun cn phi thc hin vic kim tra li thi gian t nht l 3 giy.
chnh xc trc khi tip tc cng vic (xem Ct
C hai s cho tn hiu m thanh hot ng v khng
Thy Chun Chnh Xc).
hot ng c xc nhn bng ba ting bp ngn.
Tt dng c o trong lc vn chuyn. Khi tt
my, b phn ly ct thy chun c kha li, b
phn ny c th b h hng trong trng hp b di
chuyn cc mnh.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 205 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

205 | Ting Vit

Ch Hot ng Lp t dng c o v tr bng phng v i cho s


Dng c o c mt vi chc nng hot ng m bn ly mc thy chun t ng vn hnh. Ngay sau khi
c th chuyn i qua li bt c khi no. Cc chc dng c o nm trong phm vi t ly mc thy chun
nng ny dng cho: 4, tt c cc tia laze sng ln lin tc v tn hiu
m thanh c tt i.
To mt mt phng laze nm ngang,
To mt mt phng laze nm thng ng, Trong trng hp mt t b rung ng hay thay i
To hai mt phng laze nm thng ng, v tr trong lc vn hnh, dng c o t ng ly mc
To mt mt phng laze nm ngang cng nh hai tr li. trnh gp sai st, hy kim tra v tr ca
mt phng laze thng ng. ng chiu laze ngang v thng ng, i chiu vi
im chun trong khi ly li ct thy chun.
Sau khi m my, dng c o to mt mt phng laze
nm ngang. chuyn i phng thc hot ng, Vn Hnh Khng C Chc Nng Ly Ct Thy
nhn nm ch vn hnh 5. Chun T ng
Trong tt c cc phng thc hot ng, ta c th vn hnh khng c chc nng ly ct thy chun
chn cch t ly mc thy chun t ng hoc t ng, y cng tc Tt/M 7 v v tr on. Khi
khng. chc nng ly ct thy chun t ng c tt, n
bo 6 sng ln mu v trong 30 giy u, tia laze
Chc Nng Xung Tn Hiu nhp nhy chm.
Khi vn hnh vi thit b thu laze 17, phi cho chc
Khi chc nng ly ct thy chun t ng c tt,
nng xung tn hiu hot ng, c lp vi ch
bn c th t do cm nm trong tay hoc t dng
hot ng c la chn.
c xung ln trn mt b mt nghing. Cc ng
Trong chc nng xung tn hiu, ng chiu laze laze khng cn cn thit hot ng theo chiu thng
nhp nhy tn s rt cao v v th nn b thu laze ng i xng nhau na.
17 c th nhn bit c.
chc nng xung tn hiu hot ng, nhn nm 3. Ct Thy Chun Chnh Xc
Khi chc nng xung tn hiu hot ng, n bo Nhng nh Hng n Chnh xc
chc nng xung tn hiu 4 sng ln mu xanh l. Nhit chung quanh c nh hng ln nht. t
Khi chc nng xung tn hiu hot ng, th s nhn bit l s thay i nhit xy ra t mt t ta ln
thy ng laze bng mt ngi b gim i. V th, c th lm lch lung laze.
ng chc nng xung tn hiu li bng cch nhn Bi v s khc bit ln nht ca cc tng nhit l
nm 3 li ln na khi vn hnh m khng c thit b ni gn mt t, nn lun lun lp dng c o ln
thu laze. Khi chc nng xung tn hiu c tt i, n gi khi khong cch o nm ngoi tm 20 m. Nu
bo chc nng xung tn hiu 4 khng hot ng. c th, cng nn t dng c o vo chnh gia khu
Ly Ct Thy Chun T ng vc lm vic.
Ngoi nhng tc ng t bn ngoi, nhng tc ng
Vn Hnh vi Chc Nng Ly Ct Thy Chun t bit vo thit b (nh b va p mnh hay b ri)
T ng c th dn n s chch hng. V th, hy kim tra
t dng c o ln ni bng phng v chc chn, chnh xc ca dng c o trc mi ln khi s
gn dng c vo b 19 hay ln gi 22. cng vic.
Khi vn hnh vi ch ly ct thy chun t ng, Trc tin, kim tra chnh xc ca ng laze
y cng tc Tt/M v v tr 7 on. ngang v sau l chnh xc ca cc ng laze
Sau khi m my, chc nng lt ct thy chun s t thng ng.
ng lm cn bng s chnh lch trong phm vi t Nu gi nh dng c o chch hng vt mc ti
ly ct thy chun mc 4. S ly ct thy chun a ti mt trong nhng ln kim tra, xin vui lng
hon tt ngay sau khi tia laze khng cn di chuyn mang n trm phc v hng bn ca Bosch
na. c sa cha.
Nu nh s ly ct thy chun t ng khng th
Kim Tra Ct Thy Chun Ngang Chnh Xc ca
thc hn c, vd. v mt phng ni t dng c o
Trc Cnh Bn
lch nhiu hn mc 4 so vi b mt phng ngang,
i vi kim tra loi ny, khong cch o t do
cc ng vch laze bt u nhp nhy nhanh. Khi
khong 5 m gia tng A v B cn phi t trn mt
tn hiu m thanh hot ng, tn hiu nhp phch
b mt n nh.
nhanh vang ln trong vng 30 giy (ti a). S bo
hiu ny s c tt trong vng 10 giy sau khi c Lp gn dng c o ln gi , hoc t trn mt
m, nhm cho php iu chnh dng c o. b mt vng chc gn vi tng A. M dng c o
cho hot ng chc nng ly ct thy chun t

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 206 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

Ting Vit | 206

ng. Chn phng thc hot ng to ra mt


phng laze ngang cng nh mt phng laze thng
ng t mt trc dng c o. A B
180
d
A B

Khng lm thay i chiu cao, xoay dng c o


vng quanh 180. Ri thng vo tng A cch
5m sao cho ng laze thng ng i qua im I
Hng thng lung laze vo tng A gn bn v c nh du trc , Cho dng c o ly mc
dng c o chiu vo. nh du im gia ni v nh du im giao nhau ca cc ng laze
cc ng laze giao nhau ti tng A (im I). nm trn tng A (im III).
S sai lch d ca hai im c nh du I v III
trn tng A l kt qu ca chiu cao lch hng
A 180 B thc t ca dng c o dc theo trc bn.
i vi khong cch o 2 x 5 m = 10 m, lch ti
a cho php l:
10 m x 0.2 mm/m = 2 mm.
Do vy, sai lch d gia cc im I v III khng
c vt qu 2 mm (ti a).
Kim Tra Ct Thy Chun Chnh Xc ca cc
ng Laze Thng ng
Xoay dng c o vng quanh 180, cho dng c i vi kim tra loi ny, khung ca trng cn mi
o ly mc v nh du im giao nhau ca cc bn ca rng t nht l 2.5 m (trn mt b mt n
ng laze nm trn tng i din B (im II). nh).
a st vo tng B m khng phi xoay dng c t dng c o ln trn mt b mt vng chc,
o. Cho dng c o hot ng v chiu vo. bng phng (khng t trn gi ) cch khoang
ca trng 2.5 m. M dng c o v cho hot ng
chc nng ly ct thy chun t ng. Chn
A B
phng thc hot ng to ra mt phng laze
thng ng t mt trc dng c o.

So chnh chiu cao ca dng c o (nu cn, s


dng gi hay dng vt k bn di) sao cho
im giao nhau ca cc ng laze chiu chnh
m
5
2,

xc vo tiu im II c nh du trc
trn tng B.
m
5
2,

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 207 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

207 | Ting Vit

nh du tm im ca ng laze thng ng B phn phn chiu ca tm cc tiu laze 15 lm s


ngay ti sn nh di khung ca trng (im I), v thy r ng laze c tt hn. Nh vo b phn
qua pha bn kia khung ca trng vi khong cch trong sut, ng laze cng c th nhn thy c t
l 5 mt (im II) v ngay ti cnh trn ca khung mt sau ca tm cc tiu laze.
ca trng (im III).
Thao tc vi Gi ba chn (ph tng)
Gi hay gi ba chn to s n nh, c th iu
chnh cao trong khi o. Lp t dng c o vi
d phn gn gi 1/4" 9 ln trn ren lp chn ca
gi 22 hay gi my nh c bn ngoi th
trng. gn gi dng trong ngnh xy dng c
2m

trn th trng, hy s dng phn gn gi 5/8" 8.


Vn cht dng c o bng nm vn lp bt ca gi
.
Gn lp vo B Ph Thng (ph tng)
(xem hnh D)
Bng cch s dng b ph thng 19, ta c th
gn dng c o vo. vd. ln mt b mt thng ng,
ng ng hay cc vt liu t ha c. B ph
Xoay dng c o vng quanh 180 v t dng c thng cng c th s dng thch hp nh gi t
pha bn kia ca khung ca trng trc tip ngay trn mt t v lm cho vic iu chnh cao ca
sau im II. Cho dng c o chiu vo v so chnh dng c o c d dng hn.
ng laze dc cch sao cho im gia ca dng
Vn hnh vi Thc Bng (ph tng) (xem
c chy chnh xc ngang qua cc im I v II.
hnh A B)
nh du tm im ca ng laze nm cnh
trn ca khung ca trng nh im IV. Khi s dng vi thc bng 16, ta c th chiu tiu
S sai lch d ca c hai im c nh du III im laze ln trn sn nh hay chiu cao laze ln
v IV l kt qu ca s lch hng thc t ca trn tng.
dng c o so vi ng dy di. Vi trng bng khng v vi thc chia , ta c
o chiu cao ca khung ca trng. th o ch khuu hay khong cch dc ngc theo
Lp li qui trnh o cho mt phng thng ng th chiu cao yu cu hoc chiu vo mt a im
hai. thc hin, chn phng thc hot ng khc. Cch thc ny loi b s cn thit phi iu
to ra mt phng laze thng ng xut pht t bn chnh dng c o cho tht chnh xc i vi chiu
hng dng c o, v xoay dng c o khong 90 cao phi chiu vo.
trc khi bt u tin hnh qui trnh o. Thc bng 16 c ph cht liu phn chiu mt
sai lch ti a cho php c tnh ton nh sau: ngoi lm tng mc nhn thy c lung laze
Nhn i chiu cao ca khung ca mt khong cch rng hoc di nh sng chi
trng x 0.2 mm/m chang ca mt tri. S gia tng cng sng ch
V d: chiu cao ca khung ca trng cao 2 m, sai c th nhn thy c khi nhn song song vi lung
lch ti a c th l laze ln trn thc bng.
2 x 2 m x 0.2 mm/m = 0.8 mm. Do , cc im Vn hnh vi thit b Thu Laze (ph tng)
III v IV c th khng c vt qu 0.8 mm (ti a) (xem hnh D)
cch xa nhau i vi tng im ca c hai ln o. Trong iu kin nh sng khng thun li (khu vc
sng chi, nh sng mt tri chiu trc tip) hay l
Hng Dn S Dng
mt khong cch ln, hy s dng thit b thu laze
Lun lun s dng tm im ca ng laze ci thin s nhn bit ng chiu laze 17. Khi
nh du. Chiu rng ca ng laze thay i vn hnh vi thit b thu laze, m chc nng xung tn
ty theo khong cch. hiu ln (xem Chc Nng Xung Tn Hiu,
S dng cng vi tm cc tiu laze trang 205).
Tm cc tiu laze 15 lm tng kh nng nhn thy tia Knh nhn laze (ph tng)
laze trong iu kin khng thun li hay t mt Knh nhn laze lc b nh sng xung quanh. Cch
khong cch ln. ny lm cho mt nhn thy nh sng ca tia laze
sng hn.

1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools


OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 208 Monday, May 12, 2014 12:50 PM

Ting Vit | 208

Khng c s dng knh nhn laze nh l Vit Nam


knh bo h lao ng. Knh nhn laze c s Cng ty Trch Nhim Hu Hn Robert Bosch
dng ci thin s quan st lung laze, nhng Vit Nam, PT/SVN
chng khng bo v chng li tia bc x laze. Tng 10,194 Golden Building
Khng c s dng knh nhn laze nh knh 473 in Bin Ph
mt hay dng trong giao thng. Knh nhn laze Phng 25, Qun Bnh Thnh
khng kh nng bo v hon ton UV (tia cc Thnh Ph H Ch Minh
tm) v lm gim s cm nhn mu sc. Vit Nam
Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413
Cng vic theo Th d (xem hnh CH)
Fax: (08) 6258 3692
Cc ng dng mu cho dng c o c th tra cu hieu.lagia@vn.bosch.com
trn cc trang hnh nh. www.bosch-pt.com

Bo Dng v Bo Qun Thi b


Dng c o, ph kin v bao b phi c phn loi
Bo Dng V Lm Sch ti ch theo hng thn thin vi mi trng.
Ch bo qun v vn chuyn dng c o c t Khng c thi b dng c o v pin/pin np in
trong ti xch bo v hay hp ng my. li c vo chung vi rc sinh hot!
Lun lun gi cho dng c o tht sch s. Ch dnh cho cc nc EC:
Khng c nhng dng c o vo trong nc hay Cn c theo Chnh sch Hng dn
cc cht lng khc. Thc hin ca Chu u 2012/19/EU,
Lau sch bi bn bng mt mnh vi mm v m. dng c o khng cn s dng c
Khng s dng bt c cht ty ra hay dung mi na, v cn c theo Chnh sch
no. Hng dn Thc hin ca Chu u
Thng xuyn lau sch b mt cc ca chiu laze 2006/66/EC, b ngun pin/pin b
mt cch k lng, v lu n cc ta vi hay si h hng hay ht cng dng phi c
ch. thu gom ring bit v thi b theo
Nu gi nh dng c o b trc trc d c theo cch ng x ng vi mi trng.
di cn thn trong qu trnh sn xut v qua chy
kim tra, s sa cha phi do trung tm bo hnh- c quyn thay i ni dung m khng phi thng bo
bo tr dng c in cm tay Bosch y nhim thc trc.
hin. Bn khng c t tho m dng c o ra.
Trong mi th t giao dch v n t hng ph tng
thay th, xin vui lng ghi m s bao gm 10 con
s c ghi trn nhn loi ca dng c o.
Trong trng hp sa cha, xin gi dng c o c
bc trong ti xch bo v 18.

Dch V Sau Khi Bn v Dch V ng


Dng
B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti s
tr li cc cu hi lin quan n vic bo tr v sa
cha cc sn phm cng nh cc ph tng thay th
ca bn. Hnh nh chi tit v thng tin ph tng thay
th c th tm hiu theo a ch di y:
www.bosch-pt.com
B phn dch v ng dng Bosch s hn hnh tr li
cc cu hi lin quan n cc sn phm ca chng
ti v linh kin ca chng.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)


| 209



.
/
!

:
2012/19/EU


2006/66/EC
/


.

Bosch Power Tools )1 609 92A 0KL | (9.5.14


| 210

. 180
.II
.
I II.
) (
) (D
.IV
17
) ( d III IV
. .
.
) " " .(212 .

) (

.90
.
:
.
x 0,2/

. : 2
2 x 2 0,2 x/ = 0,8 .

III IV
.
0,8 .

.

) (CH .
.
.

15
.
15

.
. ) (
.
. .
. 9 22
. .

. 5/8 .8
.

) (
) (D
. . 19
.

. .

) (
.18
) (BA
16

.


.
.
:

www.bosch-pt.com .
16
.

.

)1 609 92A 0KL | (9.5.14 Bosch Power Tools


| 211
180
. A
I . A B

) A .(III
d I III A

.

5 x 2 = 10:
10 0,2 x/= 2. 5m
d I 2 III
.A
.
.
) A .(I

) ( 2,5 .
A 180 B
2,5
)
( .
.
.

180

) B .(II
- - B
.
m
5
2,

A B
m
5
2,


) (I 5
) (II
) .(III
)

d (
II .B
2m

A B
180
d

Bosch Power Tools )1 609 92A 0KL | (9.5.14


| 212

. " "o
30 . 5
10 .3
. 5
) ( 3
. .
4 .
.

. 5 3 .

.

.
7 " " on
. 6 5 3
30 .
.

.
.
.

:



.

.
.
.
.5
20 . .
.

)
17
(

.
.
.


17 .
.
3 . 4

.
.

.

5 A .B .3 4 .
A
.
.


.
19 .22

7 "." on

4 .
.

4

)1 609 92A 0KL | (9.5.14 Bosch Power Tools


| 213

5 .
. GLL 3-80 P
. 3 601 K63 300
(1
.
20
.
15
580
0,2/

4
> 4
.
10 C ... +40 C
.
. 20 C ... +70 C
90 %
.
2

. 640 > 1
.
1 C6

. 1 600/1
.
"1/4" 5/8

. 1,5 x 4)LR06 (AA

) " "(. 3
5
. 2
9

18 1
.

0,75 EPTA-Procedure 01/2003

7 ") " on
( ") " on 141 x 75 x 159 ) x x(
( . ) IP 54
.1 (
(1 ):
(.
. 13
.
.
.


7 " ."o .
/


40 C .
.

. 10
11 .
.
30
. .

7 5 . 2
.
2.

Bosch Power Tools )1 609 92A 0KL | (9.5.14


| 214


15
.

.

.


.
.

.


.
.
)


.(12
A 80).(A
!




.

1 .
2

3

4 .
5
6 .
7
5/8 8 .
1/4 9 .
10 .
11
- 12 .
13
14 .
15
.
* 16

* 17
.
* 18 .
* 19

* 20 .
* 21 .
* 22
*
. .
.


15 .


.

)1 609 92A 0KL | (9.5.14 Bosch Power Tools


| 215
)(
) (AB
16
)(
. . .


. .

18 . .
16

.


.

. )( )(
) (D
: )
www.bosch-pt.com (
17 .

. ) " )(" .(218
)(
.
.
.

.
.
/ .
!
.
:


.
2012/19/EU
) (CH
2006/66/EC
. .

.




.
.

.

.
.


.

Bosch Power Tools )1 609 92A 0KL | (9.5.14


| 216

180 d I III
II . A
.
I 10) 2 x 5 m = 10 m(
II . :

10 m x 0,2 mm/m = 2 mm (10 0,2 x
IV . = 2(.
d III IV d I III 2
.
.
.
) (
. 2,5 .
) 2,5
( )
90 . ( .
: .

x 0,2 mm/m
.
: 2

2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm .
III IV
0,8
.

m
. .

5
2,

15

m
5

.
2,

15

)( )(
. ) (I 5
) (II
)(
) (III .

.
9 "1/4
22 d
.

2m

8 5/8
.
.

)(
) (D
19

) ( .


.

)1 609 92A 0KL | (9.5.14 Bosch Power Tools


| 217
A
.
A 7 ") " on(
) .(I . 6

30 .

A 180 B
.
.


.
)(
.
180
)(


B ) .(II
20
.
B . .

)

A B
(
.


.

.

)(

) .
(
II 5
B )( A B
. .
A
A B
180 .
d .

.

A B


180 .
A
I .
5m
A ) .(III

Bosch Power Tools )1 609 92A 0KL | (9.5.14


| 218

( .
1
.
.

. .
5 .

. .
.
)(

)( 17 7 ") "o( .

. .

40 C
17 .
3 . .
4 .
.
) (


.
30
3 .
4
. .

7
") "o(

)( 5 3 .
19
22 . 5
7 3 .
" " on . )(

4 . .

.
5 3
.
4


.
.
30
. 10 / ) (
5
. 3 3
.

.

4 .
.


.
:
.

)1 609 92A 0KL | (9.5.14 Bosch Power Tools


| 219
. . 21 *
22 *
. *
.
5
2
.
2 GLL 3-80 P
. 3 601 K63 300
(1
5
. 20 m

. 15 m
580 m )(
. 0,2 mm/m


. 4 ) (
)
. <4 s (
10 C... +40 C
20 C... +70 C
90 %

2
)( 640 nm <1 mW
.
1 C6

. 1/1600 s )(
.
"1/4" 5/8 )(

. )4 x 1,5 V LR06 (AA
)
( 3
5h
.
9h 2
.
18 h 1

. ) ( 0,75 kg EPTA-Procedure 01/2003

159 x 75 x 141 mm ) (
.
) IP 54
. ( /
(1 ) (

) (
) .
(. 13
) ( .

.


.
/

) (alkali-manganese .
7 ") " on 10
( ") " on 11

Bosch Power Tools )1 609 92A 0KL | (9.5.14


| 220

.

.


15

.

.
. .
15
.
.



.



.



)
.
12 (.



.

.

).80 dB(A

!
.

.


. .
)( 1 .
2
.
)( 3

)( 4
.
5

6 .
7
8/5 8
4/1 9 .
10
11
.
12
.
/ 13

14
.
15
* 16 .
)( * 17
* 18
* 19
* 20

)1 609 92A 0KL | (9.5.14 Bosch Power Tools

You might also like