Professional Documents
Culture Documents
Indo-Pakistani Sign Language Grammar - Typological Outline (Zeshan)
Indo-Pakistani Sign Language Grammar - Typological Outline (Zeshan)
Ulrike Zeshan holds a Ph.D. in linguistics from the University of Cologne and
has been working as a Research Fellow at the Research Centre for Linguistic Typol-
ogy in Melbourne, Australia. She has done fieldwork on sign languages in Pakistan,
India, Turkey, and Lebanon, and her main interest lies in exploring the typological
diversity across sign languages, a project that she is currently pursuing for the Ger-
man Science Foundation.
This article consists of selected sections from a typological grammar sketch that
was written for the Research Centre for Linguistic Typology (RCLT), La Trobe
University, Melbourne, as part of a research project, The Categories of Human
Languages. The sections here are reprinted with RCLTs permission, slightly re-
arranged, and renumbered. Most of the information is based on Zeshan (a,
b) but is cast in a typological framework here.
S L S V. N. W
S L S
1. Grammatical Profile
IPSL is a visual-gestural language that uses the hands and arms, facial
expressions, eye gaze, and head/body posture to encode linguistic
information. A manual sign has various formational components or
parameters that are realized both simultaneously and sequentially and
constitute the sign. These are handshape, place of articulation, move-
ment (path movement and internal movement), orientation, and
nonmanual features. Manual signs can be simultaneously combined
with linguistically meaningful facial expressions, eye gaze, and head/
body posture. Simultaneity is extremely important on both the lexi-
cal and the morphological level.
IPSL has both isolating traits and a fair number of derivational
processes. It has no affixes in the sense of a sequence of morphemes
because all of morphology is realized as simultaneous modifications
of one or several of the formational parameters. Morphology is al-
most entirely derivational, with a possible exception of directional
signs (see section ..). The derivational morphological processes
are characterized by optionality and a high degree of idiosyncratic
variation. Because of the simultaneous nature of the processes, the
articulatory form of signs may block the application of morphological
rules.
IPSL has three open lexical classes that can be distinguished on
the basis of their behavior in space (i.e., not modifiable in space,
changing place of articulation, and directional movement between
two points in space). The first two classes are multifunctional items
and do not correlate in any way with syntactic functions or semantic
characteristics. The third class (directional signs) has mostly verbal
properties. Closed word classes include functional particles, classifi-
catory stems, nonmanual signs, discourse particles, and indexical
signs. IPSL has no modals, articles, adpositions, or conjunctions.
Sentences are always predicate final, and all of the signs from the
open lexical classes can function as predicates. Ellipsis is extensive,
and one-word sentences are common. There is a strong preference
for sentences with only one lexical argument. Constituent order does
not play any role in the marking of grammatical relations. These are
coded exclusively by spatial mechanisms (e.g., directional signs) or
inferred from the context. Temporal expressions usually come first in
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
2. Word Classes
2.1. Open Lexical Classes
The only straightforward way to divide lexemes into different open
lexical classes is by morphological criteria (i.e., the way they behave
with respect to the sign space). This yields three classes: () signs that
cannot be modified in space, () signs whose place of articulation can
change, and () directional signs. Classes one and two do not corre-
late with any syntactic or semantic criteria. Class three has mostly
verbal properties.
... Signs That Cannot Be Modified in Space. These signs have a fixed
place of articulation either on the body or in relation to the body.
Morphological processes that require the use of sign space, such as
distributive forms, spatial positioning, or directionality, are not appli-
cable. Signs may be eligible for nonspatial morphological processes.
All of the signs denoting body parts and many of the signs denoting
feelings or cognition fall into this category, but many more of the
signs cannot be categorized semantically. Signs in this group are
multifunctional, that is, they can appear in various syntactic slots
without any formal modification. In particular, they can all be predi-
cates. Examples are the signs for hearing (person), fear, be afraid,
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
... Signs with Changing Place of Articulation. Signs in this class have
a default place of articulation in their basic form, but this location
may be shifted in sign space. This class comprises signs that are either
articulated in neutral space or have one hand (active hand) articulat-
ing on the other hand (passive hand). Such signs can be localized
by articulating them at a place different from the default place of
articulation, and they can spatially agree with other signs (e.g., for
marking contrasts in space). They cannot move between two points
in space. Semantically this class is entirely heterogeneous and is used
multifunctionally like the first class. Examples are the signs for
good, grow up, (to) end, friend, friendship, different, an-
other, outside, war, fight, and marry, marriage, spouse.
signs can move both away from and toward the body of the speaker
but not between two points in space. Some bidirectional signs
change the orientation of the fingertips or the palm, whereas others
do not (see figure ). Unidirectional signs are signs that involve one
fixed and one variable place of articulation between which they
move. So movement is either away from the body only (e.g., see)
or toward the body only (e.g., collect).
F . Directional signs with and without changing orientation of the finger tips
(s.o. helps me, I help s.o., s.o. helps me, I help s.o.)
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
F .
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
F . :
F .
. . . . . Pointing
signs with an extended index finger, when used anaphorically, are
equivalent to pronouns. However, the index is also used to localize a
referent in sign space, that is, to indicate a point with which the
referent is to be associated in the following text. (For details on the
forms and uses of pronouns, see section ..)
S L S
F . :
F . :_:
F . :
F . _:
F .
auxiliary occupies the same syntactic slot as the index in its localizing
function, that is, immediately before or after the main predicate (the
index occurs immediately before or after the sign it localizes). For
details on the use of the auxiliary see section ..
.. Sign: :: :.
mor: eat good
tra: The food is/was good.
.. Sign: :.
mor: help- good
tra: Its good to help everybody.
.. Sign: .
mor: sad
tra: Its sad.
.. Sign: .
mor: woman sad
tra: The woman is sad.
.. Sign: :.
: I
tra: I dont like sadness/to be sad.
.. Sign: :.
mor: book
tra: Its a book.
.. Sign: :.
mor: give_gift book
tra: The gift is a book.
S L S
.. Sign: : :.
mor: book red
tra: The book is red.
.. Sign: : :.
mor: child- I love
tra: I treat the children with love.
Inference: The speaker is a teacher, and teachers are responsible for
treating children in a certain way.
.. Sign: : .
mor: here deaf help
tra: The club here helps the deaf people.
Inference: The club has more resources to help deaf people than the
other way around.
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
4.2. Index
O arguments (those involving less-agentive participants) can be marked
by an index (pointing sign), but this applies only to humans (and other
animate referents whose perspective a signer may adopt; see section
.). Inanimate referents cannot be marked with an index to indicate
the syntactic relationship, so example . is ungrammatical:
.. Sign: _: .
mor: hearing -left I afraid
nmn: ---
tra: I am not afraid of hearing people.
.. Sign: * : ::.
mor: apple child eat
tra: A child is eating an apple.
Pronominal forms in O function cannot be marked by an index
because they are themselves indexical (see section .). Usually the aux-
iliary is used in this case to indicate both A and O (see section .).
It is important to note that the index is not an object marker per
se. Rather, the correlation between index marking and object func-
tion is indirect and has to be explained through the notions of per-
spective and localization. As section . explains, the signer can take
the perspective of one of the discourse participants, representing this
participant with the signers own body. Typically, the signer assumes
the role of the more agentive participant (see section . about
this term), and a number of devices can achieve this. On the other
hand, localization blocks a change in perspective, and indexing is an
important localization device. A participant that gets localized is
placed at a location away from the signer, which makes it less likely
for the signer to identify with this participant. Since this preferably
happens with less-agentive participants (i.e., O arguments), a high
correlation exists between O arguments and indexing.
4.3. Auxiliary
The auxiliary is a member of the class of indexical signs (see section
...) and expresses spatial agreement. It is semantically empty
except for the agreement relationship itself (translatable as he/she to
S L S
.. Sign: :: ::.
mor: left- all complete teach-left-
tra: He taught me everything completely.
.. Sign: :: .
mor: Yasin right- deaf little
tra: Yasin told me that there are few deaf people.
The auxiliary can be further inflected to express more complex
relationships. The form in figure can be used if A and B take turns
to do something (I to him/her, then he/she to me, etc.), whereas
another reciprocal form indicates that A and B are simultaneously in-
volved in the action (to each other; figure ). Moreover, auxiliaries
can be serialized to trace the exact flow of actions, as in the following
example, which describes an indirect telephone conversation:
.. Sign: $:: :
mor: sign work -front front-left
Sign:
mor: left-front front- -front
Sign: .
mor: both-front-left
tra: I discuss the matter via an interpreter.
Here the interpreter has been assigned the front locus, and the
person at the other end of the telephone line is at the left locus,
whereas the signer is representing himself. The auxiliaries trace the
flow of communication among the three people.
F . I call (someone)
one fixed place of articulation, so they move either toward the body
only (e.g., : collect) or away from the body only (e.g., -
: see), thus marking only one of the two arguments. In the
latter case, first-person goals (to me) can be expressed by moving
the hand outward first and then turning back to end on the signers
body. A few transitive directional signs in IPSL can move between
two points in sign space. This is very rare, although it occurs regularly
with multidirectional locative predicates. Accordingly, the signer al-
most always takes the perspective of one of the participants in the
action (usually the more agentive one; see sections . and .) and
represents this participant with the signers own body. Only the sec-
ond participant is localized in sign space.
Marking of syntactic relations in directional predicates can be
considered equivalent to a head-marking mechanism in which the
verb takes obligatory pronominal affixes for the A and O arguments.
In IPSL it is more difficult to segment source location, goal location,
and predicate stem due to the simultaneous nature of the sign as a
whole, but it makes some sense to argue at least for an ordering of
elements where source precedes goal.
5. Shifters
5.1. Pronouns
Pronominal reference is one of the functions for which the index is
used in IPSL. The index has the full set of IPSL number distinctions
(cf. section ..), that is, transnumeral (figure ), dual, nonspecific
plural (distributive form), and iconic plural (see sections .. and
.. on plurals). Even with first-person reference the index pointing
at a single location is transnumeral (i.e., not marked for number), so
that the difference between I and we cannot be expressed in the
pronoun. A single point to a locus in sign space can refer to any
number of entities.
The dual form has a handshape with two extended fingers (index
and middle finger). This is a suppletive form in the otherwise forma-
tionally regular pronominal paradigm. In IPSL more than two ex-
tended fingers are not used to refer to groups of more than two, so
there are no separate triple or quadruple forms. The dual pronoun in
IPSL involves a to-and-fro movement between the two points of
S L S
F . Index, transnumeral
reference, that is, either the signers body and a point in space for
/ dual or two points in space for // dual (figure ). The
choice of points is fully productive, so it is possible to express all
kinds of inclusive-exclusive-like distinctions, for example, me and
he/she, me and you, both of them, both of you, you and
he/she, and so on.
In addition to the numeral categories shared with other form
classes, the pronominal index has a particular nonspecific plural form
with a half-circle horizontal movement (see figure ). This form
refers to humans exclusively and occurs only within the class of in-
dexical signs, that is, with the index and the demonstrative.
F . Emphatic pronoun
5.2. Deictics
There are two forms of demonstratives with flat B handshapes (i.e.,
with all of the fingers extended). One of them points to the location
directly in front of the signer (here, this); the other one points at
any other location in sign space, with the fingertips always facing
away from the signer (there, that). The latter form can form a
plural by adding a half-circle movement and then refers to a group
of people like the corresponding plural of the index. There is no dual
form.
A particular form of the index is also used in a deictic function. It
points downward in front of the signers feet and may have either
temporal-proximal or spatial-proximal meaning (i.e., time or place
close to the signer). Its temporal meaning can be translated as both
now and today; its spatial meaning translates as here. The
location in front of the signers feet is never used for pronominal
reference. Other time shifters are lexical signs that do not involve
pointing. They are, however, arranged with reference to a so-called
timeline that is deictic in nature and runs from behind the signers
shoulder (indicating the past) to the front of the signers body at a
lower level (indicating the future).
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
6. Number Systems
6.1. Number Systems Operating in the Grammar
IPSL has a complex number system with several numeral categories.
The basic pattern involves transnumeral, dual, nonspecific plural, and
iconic plural. Both of these plural categories contain subcategories.
The numeral categories of singular and plural personal are restricted
to one word class each.
The index meets all of these requirements but does not form a
dual according to this pattern. Rather, it has a suppletive dual form
(see figure in section ).
The number two can also be expressed within the iconic plural
and within numeral incorporation (see section ...).
. . . .
. This morphological derivation forms plurals by the appli-
cation of two repetition patterns: The iterative form has repetitions
at the same place of articulation, whereas the distributive form has
repetitions at a number of different locations next to each other in a
horizontal line. The derivation applies to both referential and predi-
cative expressions with signs from all of the three open lexical classes
(see section ) in principally the same way. However, only a limited
number of signs can undergo both derivations; otherwise applicabil-
ity of one or both of the derivations depends on formational features
of the signs. A contrast in meaning (iterative form meaning several
referents or repeated action and distributive form meaning sev-
eral referents in various places or action repeated in various
places) exists only in signs that are able to undergo both derivations
(figure shows the sign :: half in its basic form and with
both derivations). In all of the other cases, the interpretation of either
form is simply nonspecific plural.
Formational constraints on the applicability of the two derivations
are the following:
Signs that already have repeated movement in their basic form can
undergo only a distributive derivation.
Signs that are made on the body usually cannot undergo a distribu-
tive derivation (a few such signs are attested with the position of the
torso changing instead of the place of articulation of the hands).
Hold signs can undergo only a distributive derivation, not an itera-
tive derivation.
Signs that are made on the body and have repeated movement in
their basic form cannot form any plural.
Signs that consist only of contact with some body part cannot form
any plural. These signs behave like hold signs with respect to the
iterative derivation and like signs made on the body with respect to
the distributive derivation.
Fingerspelled words or letters cannot form any plural, with the ex-
ception of a few letter-meaning correspondences that are so fre-
quent that they behave like lexical signs rather than fingerspelled
letters (e.g., initial letters of the days of the week).
Iterative and distributive derivations are more productive in IPSL
than any other plural derivation. They can apply to all of the signs
from the open lexical classes that are not subject to any of the preced-
ing restrictions. However, these restrictions still cover a substantial
number of signs. For signs that cannot form a morphological plural,
number is either inferred from the context, indicated by numerals or
quantifiers (many), or expressed elsewhere in the clause, for exam-
ple in a predicate co-occurring with a nonplural argument.
. . . . -
. Compared with the change of movement pattern, plural deri-
vations involving change of handshape are far less productive. The
process is formally regular but is used with only a limited number of
lexemes (fewer than ten items) and is not easily applicable to other
signs.
This derivation involves replacing the handshape of a sign in the
basic form with either a or a handshape. The handshape is used
for meanings that refer to paired objects (e.g., eyes, legs) or to parallel
arrangements of several objects. The handshape is used in other
cases (i.e., in connection with plurality in general). Change of hand-
shape for plurality can be subject to idiosyncratic meaning changes
S L S
. . . . -
. This derivation differs from change of movement pattern for
nonspecific plural in the following ways:
Repetitions are clearly separate rather than in rapid succession.
The spatial arrangement of repetitions is free and can correspond to
the situation one wishes to convey (e.g., in a circle, in a vertical
line).
In the case of one-handed signs both hands can be used for iconic
plural but not for nonspecific plural.
. . . . . This
derivation differs from change of handshape for nonspecific plural in
the following ways:
The number of extended fingers is relevant for numbers from one
to five, not just for four or five.
The number of fingers corresponds to the number of referents.
Changes in meaning are always transparent, never idiosyncratic.
Numeral incorporation belongs here as far as the category of
number is concerned. However, it is different from other instances
of iconic plural by virtue of its paradigmatic organization. Lexemes
from particular semantic fields (temporal expressions, monetary units,
and numerical expressions) can vary their handshape according to the
number of units (figure shows some examples: third, three
months, four anna coins). Most signs that can undergo numeral
incorporation have a basic form with one extended (index) finger
that also indicates the number one at the same time. In IPSL the
signs for hour, month, year, rupee, anna coin, . . . and
a half, . . . thousand, minus . . . , ordinal numbers, and school
grades can undergo numeral incorporation. There is considerable in-
dividual and dialectal variation as well as idiosyncratic variation across
S L S
6.3. Markedness
Transnumeral is the unmarked term both formally and functionally.
Of the other forms, nonspecific plural is functionally unmarked, oc-
curring in a greater number of contexts than iconic plural and dual.
Formationally, plural forms involving handshape change, and dual
forms are marked because they are the most restricted, occurring
with the smallest number of lexical items.
classificatory stems that refer to humans also differ from other word
classes in number marking in that they have a singular rather than a
transnumeral category.
F . :, , and
7. Types of Possession
7.1. Predicative Possession
... Predicative Possession in Positive Clauses. IPSL has no lexical verb
have. To express predicative possession the existential (see
figure ) is used in positive clauses (The boy, a ball exists, i.e.,
The boy has a ball). All kinds of possessors and possessed items are
constructed in the same way, for example:
.. Sign: .
mor: I woman sibling
tra: I have a sister.
.. Sign: : :: .
mor: Manzur car
tra: Manzur has a car.
.. Sign: .
mor: house roof
tra: The house has a roof.
S L S
.. Sign: :.
mor: I woman sibling three
tra: I have three sisters.
.. Sign: : :: :.
mor: Manzur car good.
tra: Manzur has a good car.
.. Sign: :: :.
mor: I car
tra: I dont have a car.
.. Sign: :: : :.
mor: P here deaf C
tra: Pakistan doesnt have a college for the
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
8. Negation
8.1. Clause Negators
IPSL has manual negative signs as well as nonmanual negation (head-
shake). There are two uninflecting clause-final negative particles (cf.
S L S
.. Sign: : :.
mor: I work
nmn: ----
tra: As for my work, (Im) not (working).
Headshakes can indicate nonnegative meanings that have seman-
tic affinity with negation, in particular with an adverbial meaning
unfortunately and as a discourse marker.
C P T
.. Sign: $ : :.
mor: city good
tra: Cities arent nice. (said without any particular context)
.. Sign: : :. $ :_:.
mor: village good city _
tra: Villages are nice. By contrast, cities are not.
I C
.. Sign: $: :.
mor: worry
tra: Theres no problem/worry.
.. Sign: $: :_:.
mor: worry _
S L S
.. Sign: :.
mor:
tra: No (this is not the case).
.. Sign: :_:.
mor: _
tra: No (contrary to what has been suggested in the
question).
.. Sign: .
mor: _
tra: No (you shouldnt think so).
.. Sign: :: :?
mor: you go
tra: Arent you going?
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
.. Sign: :, :.
mor: I stay
tra: No, Im staying.
.. Sign: :: .
mor: I go
tra: Yes, Im (really) going.
.. Sign: :: .
mor: beat- _
tra: Please dont beat me! (signed in a pleading tone)
.. Sign: :: .
mor: deaf push_aside _
tra: Deaf people shouldnt be neglected.
... Choice of Predicate. In IPSL all of the signs from the open lexical
classes can be used predicatively without any morphological processes
applied, just by putting them in the clause-final predicate slot. The
choice of sign to put in predicate position in a negative clause affects the
interpretation of that clause. The principal target of negation is evident
when a positive statement is added, a very common strategy in IPSL.
The following sentences show examples with signs in the predicate slot
that might be quantifiers, verbs, nouns, and adverbs in other languages.
.. Sign: :: : : :, :.
mor: man steal three four
tra: The robbers were not three, (they were) four.
.. Sign: : :: : :, :.
mor: three man steal loan
tra: The three men didnt steal, (they) took a loan.
.. Sign: : :: :, .
mor: steal man woman
tra: The robbers werent men, (they were) women.
.. Sign: : :: :, $.
mor: steal easy difficult
tra: (They could) not steal (it) easily, (it was) difficult.
9. Questions
9.1. Polar Questions
... Marking of Polar Questions. IPSL has distinct nonmanual mark-
ing for polar questions (also known as yes/no questions) and for con-
tent questions (also known as wh-questions). Polar questions are
signaled by nonmanual marking alone, corresponding to questions
that are marked just by intonation in spoken languages. Marking for
polar questions consists of the following features:
[eyes wide open
head leaning forward
eye contact with addressee]
Optionally, eyebrows may also be raised, and the shoulders or torso
(in addition to the head) may be leaning forward. Eyebrow raise occurs
particularly in echo questions (Do you mean X? Did you say X?)
to add emphasis. The last sign in the sentence is held longer than usual
in its final position, that is, it receives an extra hold (indicated by a
line --- following the sign on the sign transcription line).
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
.. Sign: : :: .
mor: father car
tra: (My) father has a car.
.. Sign: : : --?
mor: father car
nmn: ------------------
tra: Does (your/his/their) father have a car?
.. Sign: : : :$ --?
mor: mother father birth deaf
nmn: -----
tra: The mother, the father and the children(are they all)
deaf ?
.. Sign: : --?
mor: understand
nmn: --------------------
tra: Dont (you) understand?
S L S
[eyebrows raised
head tilted backward]
.. Sign: : :: :--?
mor: child angry
nmn: ------
mth: kyu:n
tra: Why is the child angry?
... Content Questions and Negation. Content questions are not com-
patible with negation (in sentences such as Why didnt you call me?
Who is not coming? etc.). They cannot combine with negative signs
because there is only one clause-final position into which either the
interrogative or the negative particle can go, and they do not combine
with headshake negation either. Because it is physically possible to com-
bine the content-question facial expression with a headshake, the latter
is a linguistic, rather than an articulatory, constraint. Consequently, neg-
ative content questions have to be split up into two clauses. For exam-
ple, Why didnt you call me? is expressed as You didnt call me.
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
.. Sign: :: : :.
mor: man walk
tra: Someone/some man was walking.
10. Subordinate Clauses
10.1. Form of Subordinate Clauses
IPSL has only one type of subordinate clause, with a vague subordi-
nating meaning covering the semantics of various subordinate-clause
types found in other languages. Subordinate clauses are realized
through a combination of facial expression, head posture, and
rhythm. This pattern is subject to minor variations, but the most
common realization is the following:
The subordinate clause always precedes the main clause.
The entire subordinate clause is characterized by wide-open eyes
and raised eyebrows.
There is a head nod (i.e., the head is lowered) on the last sign of
the subordinate clause.
The last sign of the subordinate clause is held longer, resulting in a
pause at the clause boundary.
After the pause the head is raised again, and facial expression returns
to normal.
Some of these characteristics can be absent, in particular if there
is a conflict between the nonmanual features of subordinate and other
functions. For example, the expression of a diminutive may require
the eyes to be narrowed, whereas subordination requires the eyes to
be wide open. Conversely, the clause boundary may be marked by
additional features such as eye blink or a change in body posture. If
it is topicalized, the initial part of the subordinate clause may not fall
under the scope of nonmanual subordination (cf. examples . and
.). Example . illustrates the most common subordination pat-
tern (note that there are two subordinate clauses).
.. Sign: : :$
mor: I rich born deaf I help
nmn: subord----- subord-----
tra: If someone is rich, and if he has a deaf child, he will help
(other deaf people).
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
.. Sign: ::
mor: deaf all understandmuch -up.front
nmn: subord-------------------
Sign: :.
mor: understand I talk
tra: (a) I can understand and talk to all of those deaf (persons)
who are intelligent.
S L S
.. Sign: : : : _: .
mor: now Yousuf together time lessen
nmn subord---
tra: (a) Now that I am together with Yousuf, I have less time.
(b) I have less time because I am together with Yousuf
now.
F . _
F . :
... Indirect Topic Marking. Many clauses in IPSL discourse are ac-
companied by one of the grammatical or adverbial facial expressions
(see sections , , and ), which are identical with respect to their
scope behavior in clauses with topics. They may extend over the
whole clause, but the initial part of the clause may be outside their
scope. All of the signs at the beginning of a clause that do not fall
under the scope of a facial expression can be said to be topicalized.
The extent of topicalization can be varied freely, from just one sign
Indo-Pakistani Sign Language Grammar
to almost the whole clause (see examples . and .). Clauses can
have double topicalization, with both nonmanual and indirect topic
marking. In these cases, nonmanual topic marking precedes indirect
topic marking (see example .).
.. Sign: :: $: :_:.
mor: eat worry _
nmn: ---------------
tra: As for earning a living, they dont need to worry.
.. Sign: :: $:: : : --?
mor: man woman sign talk hand little separate
nmn: -------
tra: As for men and women talking in sign with their hands,
is that a bit different (from each other)?
.. Sign: :: : ::: :
mor: accident foot break see little_bit
nmn: ------- -----
Sign: :.
mor:
nmn: -----
tra: As for an accident (for example), to see someone break
his foot, that was not the case (for me) at all.
... Geometrical Shapes. IPSL has a large set of signs denoting all
kinds of geometrical shapes (e.g., line, circle, pipe, square, surface).
S L S
References
Vasishta, M., J. C. Woodward, and K. L. Wilson. . Sign Language in
India: Regional Variation within the Deaf Population. Indian Journal of
Applied Linguistics ():.
Woodward, J. . The Relationship of Sign Language Varieties in India,
Pakistan, and Nepal. Sign Language Studies :.
Zeshan, U. a. Sign Language in Indo-Pakistan: A Description of a Signed
Language. Amsterdam: John Benjamins.
. b. Gebardensprachen des Indischen Subkontinents. Ph.D. diss.,
Munich: LINCOM Europa.
Transcription Conventions
A multiline transcription is used to represent signed sentences and texts.
The lines are labeled sign, mor, nmn, mth, and tra.
In the uppermost sign line Hindi/Urdu (sometimes English) words
whose meanings come closest to the meaning of the corresponding sign are
printed in small capital letters. The words are not intended to be translations
or glosses but stand for the signs as a whole. This format is also used to talk
about individual signs in the body of the text. When more than one word
is needed to express the meaning of a single sign, the words are joined by a
line, for example, :_:_:: one_or_the_other. Parts of com-
pounds are joined by a plus sign ().
The mor line presents a morphological analysis of the signs. All of the
morphological modifications of the signs are glossed here. Note that English
words used in the glosses on this line are usually to be understood in terms
of their several derivations that together come close to the overall meaning
of the sign; for example, a sign glossed die can mean die, dead,
and death; a sign glossed marry can mean marry, marriage, and
married, as well as spouse. Table lists the abbreviations used on the
mor line.
The nmn line indicates nonmanual phenomena such as head position
and facial expressions. This line may consist of several sublines because sev-
eral nonmanual activities can occur at the same time. The scope of nonman-
ual markers is indicated by the length of a line following the transcription
symbol (e.g., -------). Table lists the abbreviations used on the nmn
line.
The mth line codes mouth patterns (i.e., movements of the mouth
imitating the articulation of words from the spoken language). They are
noted only when they are of particular relevance.
The tra line provides English translations of the signed sentences.
Words in brackets are additions that are not explicitly expressed in the
signed text but have been included in order to make the translation more
readable.
S L S
Graphics
The pictures are mostly self-explanatory, with arrows indicating the various
movement patterns. A star indicates contact with a body part or contact of
the hands with each other. A curved arrow with a circle around it indicates
a twist of the wrist in the direction of the arrow. When the hands are shown
in two or more subsequent positions, the darker coloring represents the
initial position and lighter coloring, the final position.