Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 98

fin

de dar una aproximada idea del escenario en que han surgido se han
perdurado las Leyendas que damos en este librito, lo empezamos con una
ligera noticia sobre el territorio de Misiones y la raza Guaran, desde la poca
del descubrimiento del rio de la Plata; resmen de lo escrito anteriormente
por los mas distinguidos historiadores.
Hemos credo que el conocimiento del lugar de los sucesos contribuir
ayudarnos, para que las narraciones no sean tomadas como simples cuentos
y de ellas resulte alguna enseanza.
Nos apresuramos sin embargo hacer constar que si este trabajo merece
algn elogio, no es nosotros quien corresponde recibirlo, pues lo que se
ha hecho ha sido simplemente dar forma la ficcin popular, prefiriendo las
tradiciones que hemos credo de origen anterior la conquista espaola las
que ms nos han llamado la atencin.

www.lectulandia.com - Pgina 2
Filiberto de Oliveira Czar

Leyendas de los indios Guaranes


ePub r1.0
Titivillus 07.10.17

www.lectulandia.com - Pgina 3
Ttulo original: Leyendas de los indios Guaranes
Filiberto de Oliveira Czar, 1892

Editor digital: Titivillus


ePub base r1.2

www.lectulandia.com - Pgina 4
ADVERTENCIA

fin de dar una aproximada idea del escenario en que han surgido se han
perdurado las Leyendas que damos en este librito, lo empezamos con una ligera
noticia sobre el territorio de Misiones y la raza Guaran, desde la poca del
descubrimiento del rio de la Plata; resmen de lo escrito anteriormente por los mas
distinguidos historiadores.
Hemos credo que el conocimiento del lugar de los sucesos contribuir
ayudarnos, para que las narraciones no sean tomadas como simples cuentos y de ellas
resulte alguna enseanza.
Nos apresuramos sin embargo hacer constar que si este trabajo merece algn
elogio, no es nosotros quien corresponde recibirlo, pues lo que se ha hecho ha
sido simplemente dar forma la ficcin popular, prefiriendo las tradiciones que
hemos credo de origen anterior la conquista espaola las que ms nos han
llamado la atencin.

EL AUTOR.

www.lectulandia.com - Pgina 5
LOS GUARANES Y LAS MISIONES

A raza Guaran, estendida en una gran zona del territorio Sud-americano,


estaba dividida en la poca de la conquista Espaola, en tribus cacicazgos, que
adoptaban el nombre de sus gefes temporarios el del suelo que ocupaban para
distinguirse entre s.
Formaban estas tribus una vasta nacin, con muchos miles de guerreros,
ofreciendo el curioso fenmeno de hablar casi todos la misma lengua genrica.
Sus dominios eran desde el Rio Orinoco hasta el Plata: una extensin de 50 grados
mas menos, y las grandes agrupaciones ocupaban las tierras mas frtiles y las
mrgenes de los caudalosos ros.
Despus de la expedicion de Irala al Parahuay[1] se fundaron varios pueblos por
los espaoles; y los indios que ocupaban el territorio entre el Rio Paran, el Iguaz y
el Tict, acojieron tan benvolamente los conquistadores que pronto se estableci
all la Provincia de la Guaira y se fundaron las villas de Ontiberas, Ciudad Real,
Jerez, Villa Rica, Guaira y otras.
La poblacion era compuesta casi en su totalidad de indios mansos y apegados la
agricultura; haban formado parte del Imperio Incsico y buscaban en la alianza con
los espaoles, el medio de defenderse de los frecuentes y formidables ataques que les
traan desde tiempo inmemorial sus enemigos los Tups; ramificacin de la gran
familia Guaran.
Fu en ese territorio donde empezaron las primeras misiones los PP. Jesuitas en el
ao de 1620, encontrando ya en ese tiempo establecidas muchas grandes
Reducciones, entre las que figuran principalmente las siguientes:

www.lectulandia.com - Pgina 6
San Javier, San Jos, San Ignacio-min, Anunciacion, Loreto, San Miguel, San
Antonio, Santo Tom, ngeles, San Pedro, Jess Mara, San Pablo, Concepcin,
Maracay, Ibir-Puy, Terecan, Curumiay, Pacuy y Candelaria.
Gracias la proteccin constante del Gobierno de Madrid, los Jesuitas fueron
gradualmente apoderndose de los pueblos y territorios adyacentes y pudieron
gobernar completamente los indios, siguiendo el sistema de la Comunidad
implantado casi en la misma forma desde que el territorio fu conquistado por los
Incas del Per.
San Ignacio. Sobre la mrgen izquierda del Uruguay, San Juan, San Miguel, San
Lorenzo, San Angel, San Luis, San Nicols y San Borge.
Los pueblos mencionados son los principales de que se ocupa en sus escritos el
Padre Lozano Durand, Baniere, Muratori, A. DOrbigny, Martin de Moussy y otros
clebres escritores.
El territorio abarcado comprenda unas 6000 leguas cuadradas, est atravesado por
dos rios inmensos y regado por innumerables afluentes, su suelo es frtil, tiene
riqusimos bosques de maderas silvestres y un clima suave y saludable. Se producen
all, la mayor parte de los rboles frutales de Europa y casi todas las legumbres y
cereales.
Los Jesutas llegaron tener sometidos mas de cien mil salvajes, que vivan del
cultivo de la tierra, la ganadera y la elaboracin de la yerba mate.
El sistema comunal dur en el Paraguay, desde la expulsin de los Jesutas, hasta
el ao 1848; y la fama aumentaba los tesoros de estas regiones cerradas al resto de los
europeos, pues sus directores haban permanecido inflexibles con respecto la
interdiccin del mundo, con sus nefitos.
Este orden de cosas alarm los Gobernadores, los Agentes que venan de
Europa y la Corte de Madrid.
Las milicias disciplinadas de las Misiones resistan bien, los ataques de los
Portugueses y de los Tups; cuando en 1750, por un tratado celebrado entre las
Coronas de Espaa y Portugal se cedi este ltimo las Misiones Orientales en el
Alto Uruguay, cambio de la Colonia del Sacramento en el Rio de la Plata.
Cuando las Misiones fueron establecidas al Sur del Iguaz, los portugueses
dejaron de invadirlas despus de sufrir varias derrotas, pues los indios instruidos y
aleccionados por los Jesuitas, saban defenderse y vencer; fabricaban varias clases de
plvora y tenan piezas de artillera, que ellos mismos haban construido tomado al
enemigo.
La lnea de Fronteras se extenda entonces lo largo de la Serra de Erval.

www.lectulandia.com - Pgina 7
Los Guaranes se haban hecho guerreros en todas estas luchas y de entre ellos
mismos surgieron esforzados capitanes, tales como el Cacique Langir, Andrs
Tacuar, Sep y otros.
En 1752, Sep, al mando de 2,000 indios, atac la fortaleza de Jess Mara, en
construccin sobre el Rio Pardo. Estaban en posesin de dos pequeos caones de
fierro y el ataque fue llevado con vigor contra los portugueses, que bloqueados,
aislados y sin vveres, tuvieron que abandonar la plaza, que fu destruida por los
naturales.
Cuatro aos despus, un ejrcito de espaoles y portugueses, perfectamente
municionados y pertrechados, invadieron las Misiones Orientales, y fueron atacar
los indios. Estos, al mando del Cacique Langnir se haban fortificado sobre la
Colina Caibatg donde se trab un reido combate. Las fuerzas europeas,
sobrepujaban en nmero y armamento las tropas indias, que defendan su suelo y
Languir fu muerto con sus principales gefes y con ellos 1,200 Guaranes, que
rechazaron las proposiciones de rendirse.
Se hicieron solo 127 prisioneros y los naturales que huyeron los bosques, se les
persigui intilmente.
Los indios no se desanimaron por este terrible contraste. La tenacidad supli la
inferioridad del armamento y la instruccin militar. Construyronse piezas de
can, con maderas duras cavadas, reforzadas por cueros de toro, se perfeccionaron
en el manejo del arco y disputaron al ejrcito aliado, por cuantos medios estaban
sus alcances el paso de los ros y las encrucijadas de las montaas.
El tratado entre Espaa y Portugal, que originaba aquella guerra causa de la

www.lectulandia.com - Pgina 8
entrega del territorio, fu anulada cuatro aos despus, y por nuevas guerras y pactos,
la Colonia del Sacramento qued en manos de los Espaoles, que la conservaron en
adelante.
Las Misiones, tanto por su sistema de Gobierno y Administracin, como por la
posicin geogrfica, que ocupaban entre posesiones Portuguesas y Espaolas, que se
disputaron por espacio de siglos el predominio de esas vastas comarcas, deban
indispensablemente caer en la decadencia y despoblacin.
Los Portugueses no perdieron de vista nunca su plan secular, y cuando tuvieron
ocasin de apoderarse de las Misiones Orientales, no la dejaron escapar.
Espaa que haba luchado en Europa contra la Repblica Francesa, hizo despus la
paz y celebr mas tarde un tratado de alianza con la Francia. Portugal haba ayudado
Espaa en la primera lucha y dominado por la influencia Inglesa, cuando se hizo la
paz, se resisti seguir la poltica Espaola.
La guerra estall mas tarde entre las dos Coronas y como era natural, no tardaron
en hacerse sentir las hostilidades en las posesiones de Amrica. Las Misiones
Orientales, eran recorridas nuevamente, por hordas de Portugueses de Rio Grande,
que se llevaban las haciendas, destruan las poblaciones, saqueaban los templos y se
apoderaban de las mujeres.
Artigas, oficial del General Belgrano, aunque siempre fu derrotado, foment la
resistencia en las Misiones Orientales; y una nueva figura india apareci entonces en
la escena.
Andrs Tacuar, natural de Santo Tom hijo adoptivo del caudillo Oriental,
organiz un ejrcito de naturales, ocupando los cinco pueblos Paranaenses en 1816.
El Gefe indio siti repentinamente San Borja, capital del territorio Brasilero, al
frente de 2.000 guerreros.
Andresito era elocuente y proclamaba sus tropas, asegurando aquellos
valerosos soldados, que estaban animados por un dio antiguo contra los
Portugueses, que los que muriesen en la guerra no pereceran definitivamente, pues
como defendan su patria y sus hogares, contra un cruel invasor, les estaba acordada
la resurreccin, al otro la del Uruguay y en el seno de sus familias.
La primera carga de los Guaranes, fu tan vigorosa que la caballera enemiga se
retir en un completo desorden, pero esta victoria deba esterilizarse, porque Artigas
fu completamente batido y derrotado el 4 de Enero de 1817 por el Marqus de
Alegrete en el paso del Cuarein.
El General Chagas, mandado por el Marqus de Alegrete, sigui la persecucin al
otro lado del Uruguay, quemando pueblos y destruyendo cuanto encontraba su paso.
Saque y se llev mas de 60 arrobas de plata, muchos y ricos ornamentos de los
templos. 6.000 caballos, las campanas de las Reducciones, 1.130.000 reis plata, 5
caones, y en el parte del mismo general, se calculaban en 1.320 los muertos hechos
en esa guerra de exterminio.
Los sobrevivientes, prefirieron huir los bosques, antes de ser transportados como

www.lectulandia.com - Pgina 9
esclavos.
Cuando los Portugueses se retiraron, los indios volvieron visitar las ruinas de su
patria, Andresito apareci de nuevo, y aprovech la exasperacin para excitar sus
soldados, y formar un nuevo ejrcito, yendo establecer su cuartel general, en las
ruinas de Apstoles.
Chagas vino nuevamente atacarlo con 700 hombres y fu derrotado, porque el
General indio se haba atrincherado bien en las ruinas.
Los naturales quedaban en posesin del territorio y engreidos con el triunfo,
avanzaron hasta San Crlos. Andresito se haba hecho fuerte, principalmente en la
iglesia y en el colegio, donde tambin tenan sus familias, cuando fueron nuevamente
atacados por Chagas.
Se haban abierto troneras en las paredes para los fuegos de fusilera; y los indios
peleaban valientemente, causando los Portugueses la prdida de mucha gente en el
primer ataque, despus, con el favor de un fuerte viento, los europeos dieron fuego al
baluarte y derribaron sus puertas caonazos.
Los indgenas obligados entonces una salida desesperada, rompieron la lnea
enemiga quedando muchos tendidos en el campo. Hicieron 600 prisioneros entre
hombres, mujeres y nios, los que se llevaron S. Borja y se destruy completamente
S. Crlos.
Andresito pudo escapar con un grupo de Guaranes, y no se desanim pesar de
este contraste, pues el ao 1819 penetr de nuevo en las Misiones del Brasil, pas el
Uruguay y las Cachoeiras del Piratin, enseorendose de S. Nicols, donde encontr
alguna artillera y municiones de guerra.
Los Portugueses corrieron batirlo, pero las fuerzas indias se haban atrincherado
en la plaza, ocultndose en las poblaciones sin dar ninguna seal de su presencia;
cuando los inexpertos invasores entraron al Reducto, salieron los indios de sus
trincheras, hacindoles un fuego tan nutrido, que los obligaron retirarse despus de
muchas bajas, y persiguironlos sable, hasta que un escuadrn de caballera vino
protegerlos.
Artigas ocupaba mientras tanto el Entre Ros, proponindose lanzar un ejrcito
sobre Porto Alegre, centro de las posesiones Portuguesas, y poco instruido de las
operaciones practicadas por Andresito, falta de comunicacin, ignoraba que ste
haba vadeado el Rio Icabagu en el paso de Itacorub, cuando fu sorprendido y
atacado de nuevo por Chagas y el Coronel Abreu, que al mando de tropas veteranas,
haba venido rpidamente de Alegrete.
El General indio fu sorprendido en el paso, sus tropas batidas y derrotadas y l
mismo cay prisionero en momentos en que, escapando del desastre, intentaba pasar
nado el Uruguay.
Remitido Rio Janeiro, muri en la prision, despus de algunos meses de
cautiverio, envenenado, segun la opinin de muchos, pues se tema con razn su
influencia sobre las huestes indias.

www.lectulandia.com - Pgina 10
Desaparecido de la escena el General Tacuar, toda defensa haba concluido para
los naturales en el territorio de las Misiones Orientales.
El ejrcito Guaran haba sucumbido luchando, y sus restos dispersos se
doblegaban sin cobarda ni servilismo, ante la fuerza de los hechos, conociendo la
insana injusticia y la perfidia de sus semejantes.
La historia atestigua como era de valerosa aquella raza; nosotros rstanos decir
que los Guaranes son esencialmente amorosos y tiernos con sus familias y en sus
relaciones amistosas. Jams echan en cara el servicio que practican, ni olvidan el
beneficio que reciben; condicin de carcter, tan difcil de encontrar entre las gentes
civilizadas.
Espaa haba reclamado por las invasiones Portuguesas, pero hallbase entonces
mezclada en las grandes luchas Europeas y Portugal opuso demora esas
reclamaciones, arribando por fin, los acontecimientos de 1810, que vinieron dar una
nueva faz la poltica y los negocios del virreinato del Rio de la Plata.
Los pueblos Guaranticos de las Misiones, fueron entonces visitados por el
General Belgrano que les di nueva forma de gobierno, como puede comprobarse por
la copia del documento original que publicamos continuacin, y aunque esta raza
disminuy considerablemente en las tenaces guerras que sostuvo desde la poca de la
conquista, una gran parte se ha fundido asimilado la Europea, formando as en la
actualidad, varias provincias de la Repblica Argentina. Este pas, desde su
independencia, debe los Guaranes valiossimo concurso de soldados, que han
luchado como bravos en las guerras civiles y en las de su emancipacin poltica.

www.lectulandia.com - Pgina 11
Copia del Reglamento dictado por el General Belgrano, para el rgimen poltico
y administrativo y reforma de los pueblos de Misiones.
A consecuencia de la proclama que exped para hacer saber los naturales de los pueblos de Misiones, que
vena restituirlos sus derechos de libertad, propiedad y seguridad de que por tantas generaciones han estado
privados, sirviendo nicamente para las rapias de los que han gobernado, como est de manifiesto hasta la
evidencia, no hallndose una sola familia que pueda decir, estos son los bienes que he heredado de mis
mayores, y cumpliendo con las intenciones de la Exema. Junta de las provincias del Rio de la Plata y virtud de
las altas facultades que como su vocal representante me ha conferido, he venido en determinar los siguientes
artculos, con que acreditan que mis palabras no son las del engao ni alucinamiento con que hasta ahora se ha
tenido los desgraciados naturales bajo el yugo de fierro, tratndolos peor que las bestias de carga, hasta
llevarlos al sepulcro entre los horrores de miseria infelicidad, yo mismo estoy palpando con ver su desnudez, sus
lvidos aspectos, y los ningunos recursos que les han dejado para subsistir.
1. Todos los naturales de Misiones son libres, gozarn de sus propiedades y podrn disponer de ellas como
mejor les acomode; como no sea atentando contra sus semejantes.
2. Desde hoy les liberto del tributo; todos los treinta pueblos y sus respectivas jurisdicciones, les excepto de
todo impuesto por el espacio de diez aos.
3. Concedo un comercio franco y libre de todas sus producciones incluso el tabaco, con el resto de las
provincias del Rio de la Plata.
4. Respecto haberse declarado en todo iguales los espaoles que hemos tenido la gloria de nacer en el suelo
de Amrica, les habilito para todos los empleos civiles, polticos, militares y eclesisticos, debiendo recaer en
ellos como en nosotros los empleos del Gobierno, milicia y administracin de sus pueblos.
5. Estos se delinearn los vientos Nordeste, Sudoeste, Noroeste, Sudeste, formando cuadras de cien varas de
largo y ciento de ancho, que se repartirn en tres suertes cada una, con el fondo de cincuenta varas.
6. Debern construir sus casas en ellos, todos los que tengan poblaciones en la campaa, sean naturales
espaoles, y tanto unos como otros podrn obtener los empleos de la Repblica.
7. A los naturales se les darn gratuitamente las propiedades de las suertes de tierra que se les sealen, que en el
pueblo ser un tercio de cuadra, y en la campaa segn las leguas y calidad de tierras que hubiere en cada pueblo,
de suerte, que no haya de pasar de legua y media de frente y dos de fondo.
8. A los espaoles se les vender la suerte que desearen en el pueblo despus de acomodados los naturales,
igualmente en la campaa por precios moderados para formar un fondo con que atender los objetos que adelante
se dir.
9. Ningn pueblo tendr mas que siete cuadras de largo y otras tantas de ancho, y se les sealar por campo
comn dos leguas cuadradas que podrn dividirse en suertes de dos cuadras que se han de arrendar precios
muy moderados, que han de servir para el fondo antedicho, con destino huertas otros sembrados que mas les
acomodase, y tambin para que en lo sucesivo sirvan para propios de cada pueblo.
10. Al Cabildo de cada pueblo se les ha de dar una cuadra que tenga frente la Plaza Mayor, que de ningn
modo podr enajenar ni vender y solo edificar, para con los alquileres atender los objetos de su instituto.
11. Para la Iglesia se han de sealar dos suertes de tierra en el frente de la cuadra al Cabildo, y como todos los
mas de ellos tienen sus templos ya formados, podrn estos servir de gua para la delincacin de los pueblos
aunque no sea tan exacta los vientos que dejo determinados.
12. Los cementerios se han de colocar fuera de los pueblos sealndose en el gido una cuadra para este objeto,
que haya de cercarse y cubrirse con rboles como hoy los tienen en casi todos los pueblos, desterrando la absurda
costumbre, prohibida absolutamente, de enterrarse en las iglesias.
13. El fondo que se ha de formar con los artculos 8 y 9 no ha de tener otro objeto que el establecimiento de
escuelas de primeras letras, artes y oficios, y se han de administrar sus productos despus de afincar los
principales, como dispusiere la Excma. Junta el Congreso de la Nacin por los cabildos de los respectivos
pueblos, siendo responsables de mancomn insolidum los individuos que los compongan, sin que en ello puedan
tener otra intervencin los gobernantes que la del mejor cumplimiento de esta disposicin, dando parte de su
cumplimiento para determinar al superior Gobierno.
14. Como el robo haba arreglado los pesos y medidas para sacrificar ms y ms los infelices naturales,
sealando doce onzas la libra, y as en lo dems, mando que se guarden los mismos pesos y medidas que en la
gran capital de Buenos Aires, hasta que el superior Gobierno determine en lo particular lo que tuviere
conveniente, encargando los corregidores y cabildos que celen el cumplimiento de ese artculo, imponiendo la

www.lectulandia.com - Pgina 12
prdida de sus bienes y extraamiento de la jurisdiccin los que contravinieren l, aplicando aquellos
beneficio del fondo para escuelas.
15. Respecto de que los curas satisface el erario el snodo conveniente, y en lo sucesivo pagar por espacio de
diez aos de otros ramos, que es el espacio que he sealado para que estos pueblos no sufran gabela ni derecho de
ninguna especie, no podrn llevar derechos de bautismo ni entierro, y por consiguiente los excepto de pagar
cuartas los obispos de las respectivas dicesis.
16. Cesan desde hoy en sus funciones todos los mayordomos de los pueblos, y dejo al cargo de los corregidores
y cabildos la administracin de lo que haya existente, y el cuidado del cobro de arrendamientos de tierras, hasta
que est verificado el arreglo, debiendo conservar los productos en arca de tres llaves, que han de tener el
Correjidor, el Alcalde de Ier voto, y el Sndico Procurador, hasta que se les d el destino conveniente, que no ha de
ser otro que el del fondo ya citado para escuelas.
17. Respecto que las tierras de los pueblos estn intercaladas, se har una masa comn de ellas, y se
repartirn prorata entre todos los pueblos para que unos y otros puedan darse la mano, y formar una provincia
respetable de las del Rio de la Plata.
18. En atencin que nada se hara con repartir tierras los naturales, si no se les hacan anticipaciones as de
instrumentos para la agricultura, como de ganados para el fomento de las crias, ocurrir la Excma. Junta, para
que abra una suscricion, para el primer objeto, y conceda los diezmos de la cuatropea de los partidos de Entre
Rios, para el 2, quedando en aplicar algunos fondos de los insurjentes que permanecieren renitentes en contra de
la causa de la patria, objeto de tanta importancia, y que tal vez son habidos del sudor y sangre de los mismos
naturales.
19. Aunque no es mi nimo desterrar el idioma nativo de estos pueblos; pero como es preciso que sea fcil
nuestra comunicacion, para el mejor orden prevengo, que la mayor parte de los cabildos se han de componer de
individuos que hablen el castellano, y particularmente el Corregidor, el Alcalde de 1er voto y el Sndico
Procurador, y un secretario que haya de extender las actas en lengua castellana.
20. La administracin de Justicia queda al cargo del Corregidor y Alcaldes, conforme por ahora la legislacin
que nos gobierna, concediendo las apelaciones para ante el superior Gobierno de los treinta pueblos y de este para
ante el superior Gobierno de las provincias en todo lo concerniente Gobierno y la real Audiencia de lo
contencioso.
21. El Corregidor ser el presidente del Cabildo, pero con un voto solamente, y entender en todo lo poltico,
siempre con dependencia del gobernador de los treinta pueblos.
22. Subsistirn los departamentos que existen con las subdelegaciones que han de recaer precisamente en hijos
del pas para la mejor expedicin de los negocios que se encarguen por el gobernador, los que han de tener sueldo
por la Real Hacienda, hasta tanto que el superior Gobierno resuelva lo conveniente.
23. En cada capital del departamento, se ha de reunir un individuo de cada pueblo que lo compone, con todos
los poderes para elegir un diputado que haya de asistir al Congreso nacional, bien entendido que ha de tener las
cualidades de probidad y buena conducta, ha de saber hablar el castellano, y ser mantenido por la Real Hacienda,
en atencin al miserable estado en que se hallan los pueblos.
24. Para disfrutar la seguridad as interior, como exteriormente, se hace indispensable que se levante un cuerpo
de milicia, que se titular Milicia Patritica de Misiones, en que indistintamente sern oficiales, as los naturales
como los espaoles que vinieren vivir los pueblos, siempre que su conducta y circunstancias, los hagan
acreedores tan alta distincin; en la inteligencia de que ya estos cargos tan honrosos no se dan hoy al favor, ni se
prostituyen como lo hacan los dspotas del antiguo Gobierno.
25. Este cuerpo ser una legin completa de infantera y caballera, que ir disponindose por el Gobernador de
los pueblos, igualmente que el cuerpo de artillera, con los conocimientos que se adquieran de la poblacin, y
estn obligados servir ella segn el arma que les destine desde la edad de 18 aos hasta los 45; bien
entendido que su objeto es defender la patria, la religin y sus propiedades, y que siempre que se hallen en actual
servicio se les ha de abonar razn de diez pesos al mes al soldado, y en proporcin los cabos, sargentos y
oficiales.
26. Su uniforme para la infantera es el de los Patricios de Buenos Aires, sin mas distincin que un escudo
blanco en el brazo derecho, con esta cifra: M. P. de Misiones; y para la caballera, el mismo con igual escudo y
cifras, pero con la distincin de que llevarn casacas cortas y vuelta azul.
27. Hallndome cerciorado de que los excesos horrorosos que se comenten por los beneficiadores de la yerba,
no solo talando los rboles que la traen, sino tambin con los naturales, de cuyo trabajo se aprovechan sin
pagrselos, y adems hacen poder con castigos escandalosos, constituyndose jueces en causa propia, prohbo que
se pueda cortar rbol ninguno de la yerba, so la pena de diez pesos por cada uno que se cortare, beneficio, la
mitad del denunciador y la otra para el fondo de las escuelas.
28. Todos los conchavos con los naturales se han de contratar ante el Corregidor Alcalde del pueblo donde se

www.lectulandia.com - Pgina 13
celebren y se han de pagar en tabla y mano, en dinero efectivo, en efectos, si el natural quisiere, con un diez por
ciento de utilidad, deducido el principal, y gastos qu tenga desde su compra, en la inteligencia de que no
ejecutndose as, sern los beneficiadores de yerba multados por la primera vez en cien pesos, por la segunda en
quinientos, y por la tercera embargados sus bienes y desterrados, destinando aquellos vales por la mitad al delator,
y fondos de escuelas.
29. No les ser permitido imponer ningn castigo los naturales, como me consta lo han ejecutado con la
mayor iniquidad; pues si tuvieren de qu quejarse, ocurrirn sus jueces para que les administre justicia, so la
pena, que si continuaren en tan abominable conducta, y levantaren palo para cualquier natural, sern privados de
todos sus bienes, que se han de aplicar en la forma dicha arriba y si usaren del azote, sern penados hasta con el
ltimo suplicio.
30. Para que todas estas disposiciones tengan todo su efecto, reservndome por ahora el nombramiento de
sujetos que hayan de encargarse de la ejecucin de varias de ellas, y lleguen noticia de todos los pueblos, mando
que se saquen copias para dirijir al Gobernador don Toms de Rocamora, y todos los Cabildos para que se
publiquen en el primer dia festivo, explicndose por los padres curas, antes del Ofertorio, y notarindose por la
respectivas jurisdicciones de los predichos pueblos hasta los que viven mas remotos de ellos Remtase igualmente
copia la Excma. Junta provincial gubernativa de las provincias del Rio de la Plata, para su aprobacin, y
archvense en los Cabildos los orijinales para el gobierno de ellos, y celo de su cumplimiento.
Fecho en el campamento de Tacuar treinta de Diciembre de mil ochocientos diez.

MANUEL BELGRANO.

Al teniente Gobernador de Corrientes, don Elias Galvn.

www.lectulandia.com - Pgina 14
EL HOGARAITEG
(Hoga, casa; Raitg, nido.El Hornero, ave)

N viejo cazador viva feliz, acompaado de su nico hijo y de sus perros, en lo


mas apartado del bosque, donde la caza abundaba, porque las batidas de la tribu no
necesitaban internarse tanto, para encontrar corzuelas, charatas y conejos en
abundancia.
El buen viejo dedicaba su existencia ensear al mozo todas las artimaas y
maquines que son indispensables y constituyen la peculiar educacin de un buen
cazador.
Cuando el joven lleg la edad viril, nada ignoraba de cuanto tiene que saber un
hombre para proveer convenientemente de alimento su familia.

www.lectulandia.com - Pgina 15
El anciano, al considerar el peso de los aos que lo agobiaban cada vez mas, se
sentia satisfecho y orgulloso, viendo que aquel hijo, tan gallardo y fuerte, lo iba
suceder, manteniendo siempre inclume su fama de arrogante cazador y buen
guerrereo.
Un dia, el moceton dijo su padre que queria hacer mas extensas las escursiones
por el bosque y llegar hasta la morada de otros hombres, cuya proximidad habia
sido atrado mas de una vez, por el dulce canto de una joven que cuidaba un rebao
orillas de un riachuelo de agua clara, donde estaba situada una chozuela.
Las aves viven en parajes alegres, cantando en sus nidos las dichas de la vida,
pensaba el solitario mozo, y la corzuela tmida que escapa espantada del audz
cazador, busca tambien su compaera en la ignorada brea. Acompaados y en
parejas andan todos los seres de la tierra que ha creado el gran Espritu y no podr
yo encontrar en las chozas una dulce Ipon que comparta conmigo la existencia?
El viejo reflexion propsito de la justa aspiracin de aquel mancebo que le
recordaba involuntariamente un deber que habia olvidado viviendo solitario.
La memoria, campe por el mundo infinito de los felices dias que pasaron en su
remota juventud, pens el viejo en su amada, cuyos pis rindiera tantas veces las
mas fragantes flores, las mas estimadas piezas de caza y las hermosas aves, cuyas
pintadas plumas servian para adornar el cuello juvenil y la negra cabellera de la mas

www.lectulandia.com - Pgina 16
bella joven de su tiempo.
Despus de esas reflexiones, dijo al mozo, no irs solo las chozas en busca de
mujer; guiar tus pasos, hijo mi, en esa peligrosa batida que acometes, mas temible
por cierto, que la del yaguaret del puma! Visitaremos juntos al Cacique nuestro
Gefe; le mostrar tus aptitudes para la caza y la pesca, as como tu resistencia y
fortaleza en los ayunos inherentes al hombre de las selvas. Despus de probar que
eres apto como ninguno para esos ejercicios pedir para tu compaera la joven mas
bella que exista en nuestra tribu, que se extiende en estos bosques hasta confines muy
remotos.
Yo solo quiero la Ipon, que canta en los cocales, dijo el mozo; la que vive en las
chozas de sus padres y guarda su rebao orillas del riachuelo de aguas claras, cuyo
armonioso acento suena siempre en mi odo, y quien veo mi lado en los tenaces
sueos de las noches oscuras; de esas noches cargadas de espritus y sombras que me
hablan al odo de dichas sublimes ignoradas.
Durante una luna se prepararon el viejo cazador y el mozo enamorado para asistir
la gran fiesta anual de las Presentaciones que tena por objeto la reunin ejecutar
proezas, de los jvenes fuertes de mas valor y arrojo, en presencia del cacique y del
consejo patriarcal de los ancianos, fiesta que terminaba con grandes bailes y la
eleccin de compaera, aceptada dispuesta por los mayores, siempre que el mozo
probado, hubiese resistido heroicamente la veloz carrera, la prueba de natacin, de
caza y de pesca, y la ltima y mas penosa que consista en un ayuno de nueve dias,
que deban soportar los sometidos, retobados entre un cuero, inmviles, sin probar
mas alimento que el zumo lquido del yatai, la coca, otras plantas silvestres. Esta
bebida la preparan los deudos parientes.
El mozo do nuestro cuento, no fu tan lerdo que asistiese al gran torneo sin dar
aviso de ello la dulce Ipon, de sus amantes sueos; y la siguiente luna, cuando la
tribu se reuni orillas del rio Grande, tambin ella formaba entre las jvenes
doncellas que adornadas con flores y vistosas plumas, bailaban y cantaban en grandes
grupos, esperando los beneficios de aquella alegre fiesta primitiva, en que se renda
justo culto la fuerza, la destreza, y al amor.
El sitio en que la tribu se di cita fu elejido en la ceja de un bosque secular; del
lado de Oriente, se extenda un llano propio para efectuar la gran carrera, y del lado
Occidental, corra majestuoso entre bosques de palmas elevadas y barrancos de
arcilla, el mplio rio, donde deba efectuarse la segunda prueba.
El Cacique, los ancianos y las familias que constituan el ncleo principal de la
tribu, trasladaron su aduar, el primer dia de aquella luna, en que sazonan las frutas
silvestres, y quien iba cargado de los fragantes pltanos, quien de peces ahumados
de trozos de carnes de tapiro, de corzuela de pecar.
Las mujeres se ocuparon prolijamente de la instalacin de sus toldos, colgaron en
los aosos troncos sus hamacas, y disponiendo cuanto era referente la familia,
pasaron los tres primeros dias en la instalacin mas conveniente.

www.lectulandia.com - Pgina 17
Por todas las sendas, de muy diversos rumbos llegaban guerreros, cargados con
armas y presentes. Del Norte y Sur, por agua, aparecan chalupas de un solo tronco,
tripuladas por los pobladores de las costas, que tambin concurran la fiesta.
Cincuenta mocetones dispuestos y aptos para entrar en el torneo se presentaron
sucesivamente al cacique y este rodeado de su pueblo y en consejo de ancianos, dijo
que aquella fiesta sera mas solemne que otras veces, porque habia resuelto que su
hija, la hermosa Epotg (Flor del agua) se casaria con el mas esforzado de los jvenes
guerreros, que entraran en la liza, quien correspondera por orden gerrquico, el
mando de la tribu, despus de su muerte no lejana.
Se clav en el centro del valle, una distancia de mil pasos de soldado, un largo
palo terminando en horqueta en la parte alta; y el cacique dispuso se colgase de ella la
mas fuerte de sus corazas de guerra, que era formada de gruesos y duros cueros de
tapiro, ribeteada con pellejos de consuela y vistosas plumas de loro.
Aquella prenda era el premio que obtendria el que llegase primero de los cincuenta
mozos: y los ancianos, quienes corresponda el rol de jueces, fueron colocados en
dos grupos, uno en el lugar de la partida y otro en el sitio donde estaba el palo, que
servia de percha la coraza.
Cuando lleg el momento, el pueblo habase desgranado en el trayecto
intermediario.
El grupo se aline convenientemente bajo la direccin del cacique y una seal,
todos partieron velozmente con direccin al palo.
En medio de la carrera algunos de los que iban delante, daban saltos formidables y
estrepitosos gritos, tratando de probar probablemente, que an eran aptos para mayor
proeza, dado el poder de sus vigorosas musculaturas. Pronto vise sin embargo,
destacados del grupo principal solo dos mancebos.
Uno de ellos era Jaeb (esforzado) el hijo del viejo cazador.
Los dos listos corredores llegaron un mismo tiempo al pi del rbol de la prueba
iban disputarse por la fuerza la prenda codiciada cuando se interpusieron los
jueces evitando la ria, y disponiendo que, puesto que de otras muchas hazaas se
tratara en los dias sucesivos, la coraza seria entregada al que en la natacin saliese
mas airoso.
Cuando esto parecia ya resuelto, lleg al grupo el cacique, quien informado de lo
que ocurra, dispuso que debia correrse de nuevo la carrera, por Jaeb y su contrario,
doblando la distancia.
Trasladse la percha y la coraza una distancia doble y en medio de los gritos,
aplausos y algazara que en los grupos del pueblo se formaba, se efectu nuevamente
la gran carrera.
Al tiempo de partir, vise salir delante, en largo trecho al rival de Jaeb, que fu
aclamado.
Nuestro joven mas previsor y diestro, no gastaba sus fuerzas en el primer impulso,
pues la distancia era larga y la experiencia le habia enseado que en las dificultades

www.lectulandia.com - Pgina 18
de la vida como en las distancias largas debe andarse despacio, para llegar ligero.
As se lo habia recordado su padre al odo, al tiempo de emprender de nuevo la
formidable marcha.
A los mil pasos mas menos Jaeb di alcance su contrario y un gran trecho
anduvieron sin que el vulgo sorprendido pudiese definir quien tocaba la victoria.
Al concluir la carrera, los fatigados mozos marchaban ya con lentitud y una
fraccin del pueblo, los pudo acompaar la distancia, exhortando al vencido un
esfuerzo supremo, y proclamando Jaeb que se habia adelantado algunos pasos,
heroico vencedor de la primer jornada.
Las jvenes del pueblo cargaron en lechos de frescas hojas de trbol los dos
valerosos, que fueron conducidos sobre los hombros del pueblo presencia del
cacique.
All, delante del viejo cazador que abrazaba tiernamente su hijo Jaeb, pusieron
este la coraza y rindisele por todos homenaje.
Dos dias dur la fiesta, en festejo del triunfo de Jaeb y todo se dispuso para la
segunda prueba en que habia que atravesar nadando brazo las corrientes del rio,
declarndose triunfante al que primero llegase un sitio de la ribera opuesta, donde
estaban los jueces y donde entregaran al vencedor un premio parcial que consista
esta vez, en una hermosa vincha de largas y rojas plumas de Parara y un manto de
pieles de cisne, ornado prolijamente con copetes de cardenal y pechos amarillos.
Llegado el momento de la gran natacin y en presencia del pueblo, los cincuenta
valientes se arrojaron de lo alto del barranco y emprendieron la marcha por agua,
despus de largas zambullidas ejecutadas con una facilidad, y destreza tan admirable
que pareca imposible que alguno obtuviese gran ventaja sobre sus compaeros.
El cacique orden que las chalupas acompaasen una distancia los nadadores,
para que en ellas pudiesen refugiarse los rezagados; y un largo intrvalo pas, sin que
nadie supiese el resultado de la natacin acometida, despus de perderse de vista
sobre las aguas las negras cabezas de aquellos hombres, que mas bien parecan lobos
huyendo del cazador.
Al medio dia cuando los grupos de canoas regresaban, vise alzar en la ribera
opuesta una bandera blanca y el cacique y los viejos del aduar, festejaron alegres el
nuevo triunfo de Jaeb vencedor impasible en la segunda liza.
Sucedironse esta, en los dias en que el pueblo festejaba las proezas, y los
mancebos se preparaban para la formidable prueba del ayuno, una porcin de hazaas
menores, que si bien no eran las consagradas por el cacique y los viejos, no por eso
dejaban de acarrear reputacin y fama al que las realizaba.
Por fin lleg el momento de someter aquellos esforzados mozos una de las mas
duras experiencias que se haya conocido entre los aborgenes de Amrica.
Los deudos y amigos, los jueces, los rivales y el pueblo todo, sirven de minucioso
control y vigilancia para que no se burle la temeraria prctica del ayuno; y en el caso
de que nos ocupamos, fueron solamente ocho los mancebos que se dispusieron

www.lectulandia.com - Pgina 19
pasar nueve dias inmviles y envueltos entre pieles, bebiendo un lquido que fuer de
insustancial y repetido, debia volverse repugnante.
Jab, su rival y otros seis valerosos fueron metdicamente colocados en fil la
sombra de aosos lapachos y la prueba empez cuando la luna scia mostraba el rabo
arrugado y viejo de su ojo izquierdo, ase indg-que, entre los nubarrones oscuros
de una noche sombra.
A los tres dias Jaeb, dijo su padre; padre mio! no creo resistir esta tortura;
probablemente me he encontrado mal dispuesto para ello causa del esfuerzo hecho
en la natacin y en las carreras.
Hijo Jaeb! repuso el viejo, alcanzndole en un vaso de cuerno el zumo del yatay,
forzoso es que resistas esta ltima prueba que os llenar de glorias y de honores,
probando que eres de l raza de fuertes que perteneci tu padre y tus mayores!
Volvi tomar una actitud paciente y resignada el pobre Jaeb; y otros tres dias
despus, moviendo el cuero con el dbil esfuerzo de su estenuado brazo, habl de
esta manera:
Padre! Padre! sucumbo ante el ayuno; mi cuerpo flaco y reducido pierde y
hasta el calor que lo animaba.
Hijo! dijo el anciano; de los ocho mancebos, solo tus dos rivales siguen en la
contienda, esperando vencerte! Poco te falta ya, resiste un dia con el zumo de coca
que te ofrezco.
Volvi el mozo encojerse y qued inmvil.
A la maana del sptimo dia los dos rivales de Jaeb, como los otros cinco que se
haban sometido aquel suplicio, abandonaron sus retobos, declarndose vencidos.
Jaeb solo quedaba debajo de la sombra de los aosos lapachos. El cacique y los
viejos lo rodearon. Iba tambin la hermosa Ebotg entre un grupo de doncellas
sacar de su puesto al valeroso quien corresponda su mano.
El cacique y el viejo cazador levantaron el cuero y cul no serala sorpresa que
se apoder de todos, cuando vieron que al contacto del aire y de la luz, Jaeb se
achicaba, convirtindose en pjaro y vistindose de plumas encarnadas!
Hijo mio! dijo el viejo, has vencido en la lid estos valientes y tu espritu huye
de nosotros?
Valeroso Jaeb! dijo el cacique, desatiendes la mano de Ebotg y rechazas mi
trono?
El mozo mientras tanto, concluase do trasformar en un pequeo Hogaraitg y
al levantar su vuelo las ramas vecinas del aoso lapacho, dijo batiendo alegremente
sus las:
Yo soy hijo del bosque y no busco el poder ni la fortuna!
En la ignorada rama quiero albergue.
Las notas de mi canto son un himno al trabajo y adoro la Ipon. dulce y sencilla,
que canta en los cocales y guarda su rebao ti orillas del riachuelo de aguas claras.
Dice la tradicin que como la hermosa Ebotg no estaba enamorada de Jaeb, vio

www.lectulandia.com - Pgina 20
aquella transformacin y oy aquel canto sin que ningn sentimiento la agitara, pero
que la Ipon de los cocales que amaba al esforzado mancebo, al verlo transformarse,
se convirti en avecilla semejante, volando las ramas de aquel rbol para hacerle
compaa por siempre.
Por eso es que el Hornero, fabrica como el hombre su casa de barro, y vive
acompaando al pobre labrador en las casas de campo, recordndole en las
armoniosas cascadas de notas que exhala duo con su amorosa compaera, que la
felicidad solo se encuentra en la contemplacin de la Naturaleza y en la vida sencilla
de los campos!

www.lectulandia.com - Pgina 21
KALILA

AYEY, Payey![2] dijo la joven de la choza al viejo de tez cobriza y cabello


ceniciento que estaba acurrucado la orilla del fuego moribundo del centro del hogar.
El cielo est ara-i[3] y del bosque se levantan inmensas humaredas, semejantes
nieblas de invierno.
Hija mia! repuso el agorero, tendiendo lentamente hacia la entrada su brazo negro
y descarnado, para poder retirar la puerta de cuero y mirar al cielo. Es que esta
noche v venir el alma de Kalila que anda penando y llora en las sombras su amor
desgraciado.
Despus de un breve instante, el viejo continu su relato en esta sencilla forma,
nica posible, tratndose de indgenas.
Los barcos de los guerreros blancos surcaron las aguas del rio grande y esos hijos
de Aiac[4] vinieron nuestras tierras, formando fuertes y murallas para no pelear
campo abierto, se apoderaron de nuestros campos de las frutas silvestres que madura
nuestro sol, de los animales de caza y de las aves que poblaban los bosques; se
aduearon cuanto estaba al alcance de sus manos y tambin quisieron someter
esclavitud los valientes Caracars.[5][6]
Imposible!
Los hijos del aire resolvieron echar al invasor, como lo haban hecho tantas veces
con los Halcones blancos, los Guaicurues[7] los Yajaes, y cuantos pueblos ocupaban
las comarcas vecinas. Fueron pues atacarlos por tierra y agua, favorecidos por la
oscuridad de una noche de tormenta.
Pero los hijos del mal espritu saban poner en su favor los rayos, las centellas y

www.lectulandia.com - Pgina 22
todas las furias del cielo![8]
Murieron muchos de nuestros viejos; y otros llevaron sus familias huyendo de
todo mal, al centro de la Iber.[9]
Cmo librarse del furor de Aiac?
No de otro modo, el ave de los vientos, perseguida y despojada del tranquilo nido,
busca en los ignorados bosques su guarida;
Payey! dijo la joven india, cuenta cual fu la historia de Kalila, cuya sombra se
oculta en las tormentas!
Y el anciano, evocando recuerdos, que para el venan mezclados los fros
espectros de los que sucumbieron, reanud as su interrumpido cuento:
Kalila fu la joven mas hermosa que puede imaginarse. Vivi en los viejos
tiempos en que los pueblos se ponan con orgullo el nombre de las aves sagradas
segn su valor en la pelea.
Las tierras que pisamos y que se extienden, pobladas de bosques y de caza, los
vientos del cielo; eran entonces de los valientes Cara-cars, nuestros abuelos, y de
esa raza fu Amair, mozo que tena el secreto de hacerse amar cantando tocando la
flauta de caa.[10]
Muchos dicen que Amair no perteneca al mundo de los vivos, sino al de los
espritus que se mezclan nosotros en esta vida, pues siendo hombre cmo no amar
Kalila?
Las muchachas de la tribu se juntaban bailar en un campo florido, la orilla de
la Iber. All se haca coronas de flores del campo para los jvenes cantores, entre los
que sobresala Amair, quien Kalila coronaba.
La fiesta alegre duraba poco, la noche pronto esconda el bosque y el campo
entre sombras. Entonces Amair haca sonar de un modo extrao su instrumento,
imitando el canto del Cabur[11] cuando reune todas las aves. Apareca en ese
momento entre nubes de espuma un gran animal blanco semejante al tapiro, pero que
tena patas de tigre y cola de zorro, el que sumiso se hincaba los pis de Amair.
La fiesta haba concluido; el moceton montaba en su tapiro blanco, que respiraba
llamas de fuego y se perda ligero.
Amair no se ocupaba mas de volver la cabeza la rueda de jvenes que lo
llamaban y le arrojaban flores.
Despus que se perda el ginete en las sombras an se oan las ltimas palabras
de su canto.
Kalila pens un dia que era muy triste vivir sin ser correspondida en un amor tan
grande.
Despus de ver Amair, era imposible amar otro hombre.
Se haba fijado en que el tapiro segua siempre un camino para ir la Ibera y
resolvi seguirlo y entregarse su amante quitarse la vida con una flecha que
envenen propsito y que llevaba oculta entre su manta de pieles de conejo.
Los caminos del ciervo y de los cazadores permitan internarse, sin dificultad,

www.lectulandia.com - Pgina 23
hasta un sitio de espinas de apinday[12] tupidas ramazones y espadaas; all detuvo
su marcha, pero media noche cuando cantan las gallinetas, mientras que la luna se
filtraba clarsima por entre las ramas del Urunday[13] Kalila oy una voz lejana y
extraa acompaada de trinos agrestes de muchas aves reunidas. Camin hacia el
sitio de donde la msica sala; de pronto, vi en el borde del lago una pequea
glorieta cubierta por las olorosas flores del Manduruy. En el centro sobre pieles de
tigre, estaba reclinada indolente una hermosa mujer de la raza de las hijas de Aiac.
Sobre sus blancos senos, dando la espalda al sendero, adormecido y amante vease al
indiferente Amair.
La yaguaret[14] embravecida al verse sin sus crias, no junta en el corazon tanta
ira y deseo de vengarse como asalt aquella dbil mujer, hija del bosque, enardecida
por el desengao.
Kalila desesperada sac de entre su seno la flecha envenenada y corri sobre
Amair dndole muerte y dndosela ella, casi al mismo tiempo.
Los dos cuerpos rodaron juntos al fondo del lago, mintras que una tormenta se
desat de pronto entre centellas, oscuridad y rayos.
Kalila no haba sido amada en la tierra, pero su rival desconocida, no gozara en
adelante de un amor que era suyo.
Desde entonces las tormentas en noches de luna, vienen acompaadas de truenos
y ruidos extraos: tambin sucede que las aguas del fondo de la Ibera suben y se
atropellan bramando como fieras.

www.lectulandia.com - Pgina 24
Es que lo ocurrido en la glorieta se repite: con la diferencia de que ahora la mujer
blanca tiene los cabellos canos, muy canos, y se convierte en lobo daino, mientras
que el alma de Klila, siempre hermosa y acariciada por los cantos de Amair,

www.lectulandia.com - Pgina 25
recorre la tierra en las primeras nubes de la tormenta repartiendo las gotas de su llanto
las flores que abren su llegada.
Kalila es, para los pueblos Guaranes, la sublime encarnacin del amor puro, que
no correspondido en la tierra, desaparece con la vida, pero no se extingue para las
inmortales vibraciones del espritu.
A media noche la llama del hogar se haba pagado, como la voz del viejo que
dorma, y todo estaba quieto en torno de la pajiza vivienda del indio.
Pudo verse entonces, favor de la luz de los relmpagos la doncella enamorada
que de pi, arrimada al muro de maderas rsticas, miraba atenta al cielo, buscando tal
vez en las profundidades do la tormenta con aquellos dos grandes ojos negros, la
imgen de Kalila: mintras que las gotas de la lluvia mojaban y esmaltaban su rostro
juvenil y sus mal cubiertos senos.

www.lectulandia.com - Pgina 26
- YARA
(Padre de las Aguas)

N las noches de tormenta se oye en las proximidades de la laguna Iber, el


ruido sordo y lejano de prolongados lamentos, el quejumbroso acento de voces
lastimeras, las splicas dolientes informes de espritus sres reales que vagan en
las sombras viajan cabalgando en los relmpagos, precipitndose huyendo
caprichosamente entre jigantescos espectros de titanes monstruos formidables que
con sus roncos y poderosos bramidos hacen temblar el cielo, chocarse las aguas y
conmover la tierra en sus slidas bases.
Los tmidos moradores de esas extensas comarcas aseguran haber visto muchas
veces, en medio de las grandes convulsiones, al padre de las aguas; que es un horrible
y repelente enano, de largas y blancas barbas, que viste un traje de pieles de
carpincho y sacude violentamente una larga, y desgreada melena roja.
El misterioso sujeto ha radicado sus dominios en el interior del lago y como es
muy enamorado se ocupa exclusivamente en agrandar y enriquecer su serrallo,
haciendo vctimas, valido de medios ingeniosos, en las proximidades de las chozas,
en las fuentes en los riachos, donde en los dias de calma, las doncellas indias,
desprevenidas incautas, suelen presentarse, llenar de agua sus cntaros.

www.lectulandia.com - Pgina 27
www.lectulandia.com - Pgina 28
- Yara se transforma en estos casos en un precioso flamenco y afectando el gentil
paso del ave de plumas encarnadas, avanza suavemente hasta un sitio muy prximo
la inexperta joven, que si no conoce el peligro, infaliblemente vendr apoderarse del
flamenco, con cuyas delicadas plumas, se forman preciosos adornos.
El brujo, que aun transformado posee el secreto de dar nueva forma cuanto toca,
reduce la doncella un diminuto tamao, la carga sobre sus alas pudorosas y
levantando el vuelo mientras que la acaricia, va depositarla en el apartado sitio
donde no hay criatura humana capaz de penetrar.
Los indios naturales que internndose en los esteros, cortan y juntan la preciada
hoja de la espadaa, que ha de servir mas tarde para formar la amable techumbre del
rancho de los moradores de la campaa, aseguran haber visto al enano, convertido en
penitente, jirar por ciertos parajes de la Iber, seguido de mas de quinientas hermosas
y pequeas mujercitas.
Otras veces, al caer la tarde, el misterioso flamenco, surca las aguas quietas de la
laguna moviendo perezoso sus patas de coral y llevando sobre las rizadas plumas de
sus alas, rosadas como la ilusin del placer, algunas de sus encantadoras miniaturas,
las trasporta de uno otro sitio, mintras que ellas en dulce lascitud, abandonadas
sobre las potente^ alas entonan canciones de amor, llenas de dulce melancola, hasta
que llega la media noche y el Chaj molestado en su sueo de pjaro, lanza
estridentes gritos.
Entonces el enano y su corte desaparecen, para ir ocultarse en la isla misteriosa
donde est radicado el serrallo y la extensa laguna queda de nuevo silenciosa,
durmiendo en su eterno misterio.

www.lectulandia.com - Pgina 29
EL PAY DEL CURUND
(AMULETO INDIO EL ORIGEN DE LOS ASTROS)

EBEN colocarse entre las causas primordiales de la supersticin, la limitacin


de dotes intelectuales, la falta de cultura, y un criterio viciado en la infancia por el
fanatismo religioso que siempre se opondr las tendencias de la sana razn, la
percepcin clara de la verdad.
Las sociedades primitivas son por lo tanto las mas supersticiosas y entre los indios
guaranes, uno de los innumerables amuletos, talvez el do mas valor para obtener
cuanto se desea en las escursiones de caza en las aventuras amorosas consiste en el
Pay Curvnd, de cera india, forrado en cuero de vbora verde y que debe llevarse
oculto raz de las carnes, sobre el costado izquierdo, frente al corazn.
El que ha podido en la vida muirse de un Pay tiene cuanto desea y su voluntad
no se resiste la esposa fiel ni la doncella virtuosa y recatada.
No hay correntino paraguayo del pueblo, que tomado de improviso y forzado
abrirse el traje, no tenga raiz de las carnes l preciado amuleto. La razn es la
siguiente:
Existid hace mucho tiempo en una lejana comarca, un Carai-Guaz (gran Seor)
que posea innumerables bienes de fortuna y dotes especiales para acrecentarla: era
aquel hombre generoso con los pobres, respetuoso con los viejos y discreto con las
mujeres, circunstancias todas y esencialmente esta ltima, que le hacan gozar de
buena reputacin y justa fama en todas partes. Pero como en la vida rara es la persona
la cosa completamente perfecta, Carai-Guaz no era ya joven y deba poco la

www.lectulandia.com - Pgina 30
belleza fsica, cuando aceindeg (la luna) hija de un pobre cazador que tena su
choza en la proximidad, empez llenar la tierra con la celebridad de su dulce
belleza y atrayente hermosura.
La tribu conoca, bien la discrecin de Carai-Guaz y los viejos haban dicho
muchas veces que este y no tomara mujer para lejitimarla como propia; cuando una
noche en un baile se present aceindeg, radiante de hermosura y ante su presencia
el soltern recalcitrante se sinti conmovido.
Todos en el baile conocieron que aquel hombre se haba prendado locamente de
aceindeg y quin poda quedarle duda, si se entreg esa noche todas las
excentricidades de que es capaz un enamorado indio en tan excepcional
circunstancia?
Carai-Guaz bail, toc melodiosamente el caramillo, improvis trovas amorosas
y se excedi en las bebidas.
Al dia siguiente cuando se volvi su casa creyendo olvidar pronto las locuras de
aquella noche se encontr con que la imgen de aceindeg lo segua por todas partes.
Pens entonces que era imposible separarse de aquella hermosa mujer que no lo
abandonaba ni en las horas calladas de la noche, cuando se entregaba al reposo; y
resolvi visitar al cazador y pedirle la mano de su hija.
Dos dias despus del baile se present el enamorado en la choza del pobre cazador
y siguiendo la prctica acostumbrada en su tribu, deposit la puerta la carga de lea
que traa sobre los hombres y esper una distancia para ver si la joven se apoderaba
del sencillo presente, lo que importaba su aceptacin como marido. aceindeg no
sali, y al caer la tarde la lea estaba aun donde el pretendiente la haba dejado.
El cazador sali entonces do su albergue y dijo al forastero, saludndolo con
respeto: T, el bueno, el poderoso, el que no desecha al pobre y el que consuela al
triste, entra en mi choza y descansa qu os lo que puede ofrecer el que tiene tan
poco?
Carai-Guaz dijo al entrar: aceindeg t hija hermosa es la luz de mis ojos, el
tacto de mis manos y el aliento que anima mi existencia!
El dueo de casa llam entonces su hija y preguntle si quera ser la esposa de
Carai-Guaz. Ella, que no haba recojido intencionalmente de su puerta la carga do
lea, se par con cierta altivez delante del pretendiente y manifest su negativa
usando para ello de esta frase de sal vago ingenuidad do-ro-ahijui! que equivale,
un rotundo y matador: no te quiero!
Solo el que ha querido verdaderamente y no ha sido correspondido, el que es
capaz de amar una mujer como salvage, puede apreciar el efecto de esa tremenda
frase.
El infortunado tuvo que retirarse sus dominios y vivi un tiempo sin hablar con
nadie, pero queriendo siempre aceindeg, que lo ltimo que muere en el hombre es
la esperanza y l quera lo bastante para no conformarse con un primer rechazo.
El Gran Seor no poda soportar aquella situacin y se dispuso intentar de nuevo

www.lectulandia.com - Pgina 31
la aventura. Orden grandes fiestas en sus tierras invit para ellas cuanta gente
haba en la comarca.
La funcin fu ofrecida al cazador y su hija y de todas partes concurrieron las
proximidades de la choza de aceindeg donde habanse levantado ramadas
techumbres propias para alojar muchos concurrentes.
Las ddivas y presentes convirtieron al cazador y su hija en poderosos y la fiesta
fu larga y alegre porque nada faltaba y haba sido previsto cuanto era indispensable,
por los servidores y sbditos del Gran Seor.
Cuando empez el gran baile y en un momento oportuno, Carai-Guaz cayendo
su asunto, dijo aceindeg que la amaba siempre, que jams se conformara con
vivir sin ella y unas cuantas frases mas, tendentes todas convencerla de su cario
grande.
La muchacha se mostr de nuevo indiferente y no tard en repetir la conocida
frase do-ro-ahiju.
El buen hombre se dio entonces la desesperacin, sali de la fiesta y abandon
sus tierras, proponindose ir hasta comarcas muy lejanas donde no hubiese aun
llegado la fama de la belleza de aceindeg y donde nadie ni nada le recordase su
adorado tormento.
Camin el desgraciado muchos dias sin llegar las chozas del camino, y por fin
una tarde encontr orillas de un valle, un pastor que cuidaba su rebao y resolvi
demorar en su compaa y pasar aquella noche. Poco haban conversado, sentados
la puerta de la cabaa, cuando vieron que sobre el horizonte brumoso y la inmensa
sbana del bosque lejano, una suave claridad vena alumbrando.
El infortunado caminante dio entonces un profundo suspiro, viendo que apareca
esplendente el astro de la noche, cuyo nombre le recordaba sus desdichas; y doblando
la cabeza qued por largo intrvalo sumido en profunda tristeza. Despues,
interrumpi el silencio diciendo: Ya llega la inseparable compaera de mis
tormentos, apenas comparable en hermosura la hija de un cazador de mi amistad,
cuya admirable belleza preocupa todos los mortales!
El pastor dijo que hasta l haba llegado la fama de aceindeg y como tratase de
explicar cuando y en que circunstancias le rabian hablado de esa joven encantadora,
Carai-Guaz aprovech la oportunidad para referir cuanto le haba ocurrido, en tan
interminables discursos, que aquella noche, l, ni el pastor durmieron.
Al siguiente da el enamorado sigui su camino proponindose andar mucho para
que no volviera sucederlo lo de aquella noche que queriendo olvidar la ingrata
muchacha no haba hecho mas que recordarla.
As subyuga y tiraniza el Dios muchacho!
Muchas lunas pasaron y el pobre peregrino no se resolva buscar criatura
humana con quien conversar. Su deseo de alejarse lo llev regiones completamente
desconocidas, vade rios inmensos y atraves montaas escarpadsimas, llegando por
fin atierras donde los hombres hablaban otras lenguas y donde hubiese tenido que

www.lectulandia.com - Pgina 32
pasar por muy extraas aventuras si no hubiese sido tan prctico para encontrarse
sustento y tan pertinaz en permanecer en las mayores soledades.

Un dia que Carai-Guaz se ocultaba detrs de una roca, esperando dar caza un
pcari que andaba prximo, oy cerca de l algo como un lamento humano y tuvo
deseo de saber que era lo que lo produca. Camin unos pasos y descubri una gruta

www.lectulandia.com - Pgina 33
entre las rocas, dentro de la cual yaca un viejo moribundo, de larga cabellera y
esculido semblante.
Como nuestro hombre era bueno, se arrim al moribundo que estaba tendido sobre
un lecho de paja, y despus de cambiarse algunas frases en que no se entendieron, el
viejo habl en la misma lengua que nuestro peregrino diciendo lo siguiente:
Poca es la vida que me resta. Debo morir porque me falta fuerzas para proveerme
de sustento; si te dueles de m, oh! extranjero, te pido que cuando mi cuerpo est ya
fro, lo ocultes bajo de la tierra para que no sirva de pasto los zorros de la
inmediacin las aves rapaces.
Nuestro peregrino dijo que as lo hara y ofreci al viejo algn alimento del que
llevaba consigo prometindole quedar en su compaa y proveerle de una parte de sus
caceras, as como de miel silvestre, otros alimentos que pudiese conseguir.
Carai-Guaz se demor algunos dias en la gruta del anciano quien haba
aliviado en su indigencia.
Una tarde, en que el viejo tomaba sol, sentado en una piedra habl
confidencialmente de lo que haba posedo en su vida, de los honores que haba
alcanzado previniendo su pueblo de las malas fortunas del futuro, que adivinaba en
los signos misteriosos del cielo y de la tierra y en las revelaciones de los espritus del
bien y del mal, que se agitan en torno maestro.
En esas conversaciones pasaban las horas y como Carai-Guaz vea que el viejo
no pensaba hablarle de aceindeg, resolvi hacerlo l mismo, contando en una larga
confidencia sus cuitas amorosas, y cuanto le haba pasado con la hija del cazador, de
quien no haba podido hacerse amar.
El adivino dijo al enamorado que ya que se haba mostrado tan generoso con l,
iba retribuirle sus bondades hacindole un gran regalo con el cual y por obra de
encantamiento y brujera conseguira que la muchacha lo amase apasionadamente.
Sac el viejo de entre las grietas de la roca, una pequea bolsita verde y la coloc
Carai-Guaz sobre las carnes del lado del corazn, dicindole, este es el Pay del
Curund.
aceindey desde este momento te ama con el mayor cario de que es capaz una
mujer.
Dijo tambin el viejo que aquel afecto durara siempre mintras que no perdiese,
le fuese sustrado su amuleto, pues en tal caso, como ora ciego el espritu que lo
acompaaba favorecera quien lo poseyera.
El viejo en la hora de su muerte, que se produjo unos cuantos dias despus, inici
Carai-Guaz en algunos otros secretos referentes al Pay, los que hemos de
conocer al fin de esta leyenda.
El anciano procedi con cordura hacindolo as, pues conocedor de la gratitud
humana temi tal vez que, poseedor del amuleto Carai-Guaz, no esperara su
muerte para ir despus de enterrarlo en busca de aceindeg.
Cuando nuestro hombre cumpliendo su compromiso de dar sepultura al viejo, se

www.lectulandia.com - Pgina 34
dirigi sus tierras, y supo por indios que venan ya en su busca que la hija del
cazador mandaba emisarios todas partes y se preparaba para recibirle
amorosamente.
No tard Carai-Guaz en admirar la sabidura del viejo qne le haba dado el
secreto de hacerse amar con tanta intensidad, y traslad sus dominios aceindeg,
viviendo desde aquel dia en la mas completa felicidad que pueden aspirar dos sres
que se quieren y estn juntos.
Mucho tiempo pas deslizndose la vida de tan agradable modo, y buen cuidado
tuvo Carai-Guaz de que su compaera no le descubriese el Pay que llevaba debajo
de su coleto.
Pero la mujer ha sido dotada por el gran espritu de mucha perspicacia, disimulo y
curiosidad, as es que aceindeg di en pensar cual sera la causa que haba influido
para que cambiasen tan radicalmente sus afectos.
Muchos dias anduvo la mujer dando vuelta en su cabeza ese problema. Record
tambin que nunca haba permitido su esposo que le viese el pecho descubierto y de
conjetura en conjetura dedujo que aquel amor deba ser producido por obra de
encantamiento.
Resolvi entonces, revisar el pecho de Carai-Guaz cuando durmiera. Hecho esto,
fabric un objeto semejante al que el pobre hombre ocultaba cuidadosamente y se lo
cambi en la hora del sueo; apercibindose la hermosa mujer, que desde aquel
instante senta por su marido la misma antigua repulsin.
La hija del cazador guard entonces el amuleto entre el mazo oscuro de su larga
cabellera y proyect secretamente evadirse de la compaa de un hombre quien no
amaba y que la haba engaado tan cruelmente.
Una maana dijo su marido que iba ausentarse por dos dias para visitar unas
amigas que vivan en unas chozas distanciadas media jornada.
Carai-Guaz no tuvo inconveniente.
Coincidi con el paseo de la hermosa Luna, la presencia en el pago de un clebre
cantor, tan diestro en el manejo de las armas como sutil y avezado para insinuarse
afectuosamente con las mujeres, por medio de coplas amorosas, chascarrillos, y
cuentos divertidos. Llambase el tal mozo, Cuarag (sol) y ante la luz de sus ojos que
todo lo animaba en torno suyo, aceindeg qued fascinada y absorta.
Poco fue el tiempo que precisaron aquellos dos amantes para reconocerse y como
ella llevaba entre sus trenzas oscuras, oculto el Pay; Cuaraey se vio obligado
seguirla, enamorado de su dulce semblante.
Dcese con muchas probabilidades de verdad, que cuando Carai-Guaz vi que su
mujer no volva, sali al campo buscarla, y anoticiado de lo que haba ocurrido se
propuso matarla lo mismo que Cuarag su perseguidor infatigable, cosa que jams
pudo conseguir porque los dos enamorados, huyendo de su persecucin fueron
guarecerse; ella, en el astro apacible de las noches templadas y l en el ardiente
luminar del dia que sazona las mieses y presta su calor cuanto tiene vida sobre la

www.lectulandia.com - Pgina 35
inmensa tierra.
Gran Seor muri consumido por la mas grande desesperacin en la imposibilidad
de dar alcance su amada su rival, que todos los dias pasaban por delante de l
favorecidos por el gran espritu que los mantiene en la altura.
Dicen los indios que como Carai-Guaz se haba apercibido de la sustraccin y
cambio do su Pay despus de la fuga de su mujer, se explic su desgracia y no le
perdi la f que merece tan precioso objeto, enseando ol anciano que lo haba
criado, los requisitos indispensables para obtener el legtimo y eficaz Pay del
Curund.
El que lo necesite debe observar estrictamente las siguientes prescripciones:
Pasar mucho tiempo sin ver criatura humana, internado en los bosques de la laguna
Iber, y dos dias en el mas completo ayuno, haciendo coincidir esta abstinencia con
la salida de la luna en la mitad de la noche; esa hora precisamente, alumbrado por la
suave luz del astro, buscar oculto entre las ramazones tupidas del apinday al
solitario Curund (coleptero original de esos parages) que se ocupa en fabricar
racimos de cera india. Hay que juntar con proligidad esa cera y retobarla en cuero de
Mboiloro, vvora verde que ha de ser soltera, despus emprender la aventura seguro
del buen xito.
De todas estas circunstancias se deduce que tenor buen Pay, no es para cualquier
tabg, (tonto) y que por eso mismo se hace muy difcil torcer la voluntad de las
doncellas guaranes cuando dicen rotundamente; do-ro-ahiju!

www.lectulandia.com - Pgina 36
EL RIO AGUA CALIENTE
(Tradicion Chiquitana)

N la proximidad, debajo de esas enormes rocas, mana un riachuelo cuyas


aguas calientes le dan nombre, y en rpidos giros corre luego hasta ocultarse en las
blancas arenas de la selva impenetrable.
Dice la tradicin, que la virgen Pin (linda) la graciosa india de trenzas de bano,
de dulces y negros ojos, adorn una maana sus desnudos brazos y su precioso cuello
con nacar y cuentecillas de oro; tom su cntaro de rosada arcilla, y con los nacientes
rayos de la primera luz, se fu sola a la fuente en busca de agua cristalina.
Su leve piesecillo movi las arenas, y sorprendidas las aguas despertaron un
gnio invisible que dorma sobre la tranquila superficie del lago.
Al ver tanta belleza en Pin, enamorse el gnio, y la encant con las suaves
armonas de su mgica flauta, ocultndola entre las frescas y verdes grutas de
enredaderas, y hacindola invisible como el perfume de las flores.
Su tribu la busc intilmente y despus la llor, vistindose de amarillo los
Tajibos.
Airado el pueblo incendi las selvas en que vagaba oculto el gnio y pas tres
veces la estacin de las rosas y de todas las flores.
Agruparon despus en grandes pilas los formidables troncos del bosque hicieron
enormes hogueras para calentar en las brasas las grandes rocas de la montaa, las que
candentes arrojaron la prfida fuente para eterno castigo.
Desde entonces el agua nace hirviendo en los manantiales y corre por el riachuelo
dndose vuelta, semejando

www.lectulandia.com - Pgina 37
furiosas serpientes.
La fuente ya no duerme
tranquila acariciada por los
gratos perfumes del aura, y el
pobre leador indio, que pasa
por las cercanas llorando la
infortunada suerte de la inocente
Pin, escucha desde ljos el
eterno quejido que como castigo,
le ha sido impuesto por el
espritu de la suprema justicia.

www.lectulandia.com - Pgina 38
RO-CHOVG
(El frio azul)

L bosque, el lago, la montaa, el valle, todo est envuelto en misteriosa


bruma, cuando amanece el dia en los clebres campos del Payubre, que es por donde
los ginetes penetran abarcando mayor zona de tierra en las comarcas desconocidas
del interior de la Iber.
Detengamos nuestras cabalgaduras orilla de un bosque virgen, despus de haber
pasado esteros y rodeado matorrales. Hay que asegurar convenientemente los
caballos la entrada de estrechas sendas y continuar la marcha pi.
Despus de un cuarto de hora de camino por tortuosos senderos que se cruzan
unos otros en diversas direcciones, por debajo de la inmensa bveda verde, que
forman las hojas y los gajos de los rboles, se llega un parage en que las lianas
jigantescas, partiendo enroscadas desde los troncos secos de inmensos rboles cados,
van unirse con las ramazones de la techumbre.
Dejemos el sendero para atravesar las lianas, caminando unos tras otros, por sobre
aquellos troncos secos.
Nuevas sendas aparecen an mas ocultas entre la vejetacion. Sigamos un momento
mas, cambiando siempre el rumbo por un sendero que se elije entre muchos iguales y
llegaremos por fin un recinto, donde solo ha sido dable penetrar con hbil gua
vaqueano, como llaman en el pago y en toda la Repblica los conocedores de
sendas caminos ignorados.

www.lectulandia.com - Pgina 39
Nos encontramos de pronto, delante de cuatro hombres rsticos, de elevada
estatura, larga melena, pobladas barbas y enorme sombrero, que se mantiene sujeto,
echado hacia atrs, sobre la parte alta de la cabeza, por medio de un barbijo, que calza
en la nariz y cuya borla juega de uno otro lado ante los labios.
Los cuatro individuos visten traje nacional, chaquetillas de pao negro, chirip del
mismo color; sujeto en la cintura por un tirador de cuero, charolado, cargado de
botones de monedas de plata y que oprime hcia atrs un interminable cuchillo, cuyas
proporciones son mas bien de espada.
Los payubreros, son indudablemente excelentes jinetes y hombres de campo,
mas de valientes peleadores.
Son centauros desmontados que conservan en sus piernas encorvadas hcia fuera,
la curva que forma el cuerpo del noble bruto, en que se lanzan veloces por la extensa
llanura, que es campo de sus operaciones.
Facundo Cuevas, el mas arrogante de todos, es el que sirve de gefe aquella
banda, de la que forma parte integrante, nuestro amigo el vaqueano.
La neblina se ha hecho an mas densa que en las primeras horas, y aquel dia,
haba que emplearlo en la guarida, bajo la techumbre de hermosas enredaderas y la
orilla del fuego, donde se prepara el churrasco y hierve el agua, con que se ceba el
cimarrn, que va pasando alternativamente por las manos de todos.

www.lectulandia.com - Pgina 40
Aquella instalacin es transitoria. El gaucho estando en posesin de su apero y de
su cuchillo, tiene cuanto puede necesitar; los caballos de preferencia pastan en un
sitio inmediato, y apoderarse de ellos, ensillarlos y abandonar el campo en caso de un
ataque, fuera cosa de un segundo.
En la ocasin presente nadie se haba movido de su puesto, porque el vaqueano,
di al entrar en las sendas un silbido de seal, que fu contestado por Cuevas.
Mientras que uno de los paisanos ceba mate, otro soba un par de botas de potro
con delantar, que ha sacado un bagual de las matreras, boleado el dia anterior.
El tercer payubrero, que es el mas viejo, sostiene la conversacin, llena de
ancdotas y casos que lo han ocurrido; y Cuevas, con su largo facn entre las manos,
empareja unas huascas con que piensa fabricar un par de riendas.
Nuestra presencia all, no promueve resistencia ni anuncia peligro aquellos
hombres, forzados por su mala suerte en la ltima contienda revolucionaria, vivir
alzados monte.
Despus de los saludos de prctica, uno se sienta en los aperos, tendidos en el
suelo y que han servido de cama la noche anterior, otro en una cabeza de vaca de
caballo, que separada de su tronco, rueda desde hace aos, por aquella inmediacin y
los restantes, se sientan sobre el lomo de un grueso palo, cuyo extremo sirve de
combustible al fuego prximo.
La conversacin en guaran, que ha sido establecida cordialmente, contina
sostenida por Vizcacha, el viejo conversador; y cuando se agota el tema de mas
inters para ellos, que es saber si los buscan tratan de perseguir, el estado de sus
familias, la posibilidad de una nueva revuelta, entra hablarse del tiempo; Cuevas
pide entonces Vizcacha que nos cuente el origen del Ro-Chovg, que aquel dia nos
tiene todos reducidos no ver sino corta distancia.
Vizcacha, rogado para seguir su inclinacin de conversador, no se hace esperar, y
acomodndose en su asiento, mintras saborea un mate, que debe corresponder la
segunda centena de los que ha tomado en aquel dia, habla de esta manera:
Ro-Chovg, es el aliento del parejero del diablo que es blanco como espuma y
ha salido con las primeras luces de las profundidades boscosas de la laguna Iber.
La niebla (el frio azul) no nos dejar ver el campo mintras no pase de regreso el
Aiac-cabay, que anda rodeado de una espesa nube, bufando horriblemente y
arrojando por las narices llamaradas de fuego.
Da gusto ver al ginete colorado, aunque inspire gran miedo!
Su caballo, es alto, y de larga crin, la cola completamente negra y los ojos como
astros de irresistible y atrayente luz.
El relincho ensordece. Se percibe hasta diez leguas la redonda, y tiene el don de
atraer hacia donde l se encuentra, todas esas inmensas manadas de potros y baguales
alzados, que se encuentran pastando en los bosques y en los campos.
El Aiac-cabuy, campea por cuenta y orden de su Seor el Cacique, de la gran
tribu de los Car-Cars, que existe en el interior del lago; y el paisano que monta

www.lectulandia.com - Pgina 41
caballo en un dia como hoy, puede ser envuelto en los grandes remolinos que forman
las manadas, y conducido, contrariando su voluntad, parages encantados, de donde
no se vuelve mas.
El frio azul sigui esfumando el cielo y el bosque de nuestro alrededor durante
todo aquel dia.
Nuestros caballos fueron desensillados y asegurados convenientemente para pasar
la noche.
Cuevas, Vizcacha, Guatana y el vaqueano se entretuvieron alternativamente en
contarnos historias de la leyenda popular, las que dan crdito y f en absoluto.
Cuando empezaba oscurecer se oyeron dos formidables truenos casi al mismo
tiempo; nosotros estbamos ya acostados en los recados y cubiertos con ponchos
impermeables de goma, cuando se desat la tormenta.
Vizcacha que no hablaba desde haca un momento, sac de entre los cueros que lo
cubran, su original cabeza de bandido, adornada por cerdas blancas y grises, de esas
que les sale los viejos en la cara, en la vida salvage del desierto; y dirigindose
nosotros, dijo con aire de profunda conviccin, ve! ve! ah va pasando el Aiac-
cabuy, de regreso su pago; quin sabe cuantas manadas nos arrea! Maana lo
sabremos, porque ya no nos tendr ciegos el Ro-Chovg!
No tard en oirse grandes tropeles de caballos que corran relinchando por las
abras del monte, asustados por los relmpagos y castigados por el aguacero.
El agua que caa torrencialmente para fertilizar los campos y los bosques,
cumpliendo leyes fsicas, apag el ltimo fuego de nuestra pequea hoguera,
obligando todos un silencio absoluto y reducir an mas el limitado recinto,
ocupado por las camas de ocasion.
Todo lo que ocurra era completamente natural, pero daba lugar una fantasa de
la supersticin popular.

www.lectulandia.com - Pgina 42
TEPEIG-POR
(BAILE DE LOS LINDOS SUEOS)

AS tribus de indios que pueblan hasta hoy las extensas tierras y bosques
seculares del Gran Chaco Boreal, conservan an, muchas dlas originales costumbres
que tenan antes de la conquista espaola.
Cuando los Ibirapits empiezan cubrir sus extensas ramas de olorosas florecillas
rojas y los algarrobos silvestres ofrecen al hombre de la Naturaleza su apetecible
fruto, en afiladas y amarillentas vainas, establcese el aduar indio, la sombra de los
inmensos rboles y se d comienzo la colecta de semillas y frutos, que han de servir
principalmente para la sencilla fabricacin del licor que anima el Ierokg (baile) y
que proporciona deliciosos sueos.
La fermentacin de las bebidas est en punto.
En el momento de la luna nueva, se elijo un sitio apropiado para el gran baile, y
los indios indias jvenes, concurren desnudos y adornados vistosamente con
plumas, coloretes y penadlos, presencia de los viejos que presiden la gran bataola.
La zambra trascendental dura tres dias, y recien en el segundo del Ierokg-puraci
(baile cantado) se destripan las innumerables pelotas de exquisita ura-cah (miel
borracha) y el baile llega al desenfreno, cayendo rendidos por el cansancio unos
despus de otros, en la fresca hierba.
En el transcurso del tercer dia, nadie se elimina la influencia de las bebidas, y
nios, viejos, mocetones y doncellas, si es que este nombre puede aplicarse las
jvenes indias, yacen dormidos debajo de las planas entregados las mas grotescas
excentricidades y extravagancias primitivas.

www.lectulandia.com - Pgina 43
La alegre fiesta se repite dos tres veces durante el ao, con luna llena luna
nueva, y el que puede, se entrega entonces los placeres de la sensualidad,
sucediendo mas tarde, cuando aparece un nuevo vstago, que si se le pregunta la
madre por el origen del nio, contesta con candorosa y primitiva inocencia, del
Iarokg-puraci! tepeig-por-Ierokg! que equivale decir en castellano este es
hijo del baile de los lindos sueos.
As realizan aquellas gentes sencillas, el supremo ideal de la fraternidad humana.

www.lectulandia.com - Pgina 44
www.lectulandia.com - Pgina 45
LA CADENA DE ORO

ACE mas de dos siglos exista al Norte de la Provincia de Corrientes un casero


compuesto de ranchos de naturales y un convento de piedra donde hacan penitencia
algunos frailes jesutas.
Aquel villorio llambase la estancia Asuncin, y entre los indios, Carai-Matas era
primera persona, porque posea caballos y animales domsticos, tena el rancho mas
espacioso y cmodo, hablaba el castellano y era casado con -Maura, mujer
hacendosa y buena, que haba sido educada en las santas prcticas de la religin
catlica apostlica romana; prcticas de las que tampoco permita se alejara su hija
nica la hermosa Taca (lucirnaga) que llamaba la atencin de criollos y naturales, y
quien pretenda en casamiento un indio jven y trabajador que responda al nombre
de Cols.
Na-Maura y su hija, no faltaban jams las fiestas religiosas que se sucedan
diariamente en el convento; y el padre Froilan, que era Rector y Guardian de la Santa
Casa, se haba prendado tanto de las virtudes de Taca y su madre, que con mengua tal
vez, de sus ocupaciones msticas, haca cuanto le era posible y estaba en su mano
para que aquella familia no se desviara de la senda de la virtud y de las sanas
prcticas por donde es sabido que las almas piadosas se vn derecho al cielo.
El buen sacerdote se hizo confesor y consejero de Carai-Matas, su mujer y su
hija, y si dedicaba mas tiempo y laboriosidad la confesin de la muchacha, era
porque esta tiraba mas folgar con las otras indias y se encontraba mejor en las
danzas de los naturales que en los interminables rosarios, plticas y confesiones que
el director espiritual quera someterla por via de purificacin.
Taca tena compromiso secreto con Cols, indio jven, que cuando no andaba de

www.lectulandia.com - Pgina 46
correras por los bosques, buscando miel silvestre caceras, se encontraba con ella y
pasaban dulcemente parte de la noche en amorosa pltica, ocultos ambos por los
esplndidos cortinajes de las hojas de los bananos que abundaban en la huerta de
Carai-Matas.
La muchacha, despus, en la confesin, y porque nada quedase que pudiera influir
para la perdicin de su alma, narraba candorosamente cuanto le haba ocurrido
dicho su prometido en las deleitosas citas, y el reverendo padre la exhortaba para que
abandonase aquellos peligrosos encuentros, que halagaban tan solo las malas
tendencias de la carne, y se entregase de lleno la oracion, ante la imgen de la
Asuncin que tena en el altar del Convento.
Habase establecido una difcil situacin para la muchacha; consecuencia del
choque de dos fuerzas igualmente poderosas que, segn las circunstancias del
momento, luchaban y se vencan parcialmente, sin poder conquistar ninguna de ellas
el predominio absoluto de aquella voluntad de criatura.
Para Taca habase hecho inconciliable la salvacin del alma en una vida remota y
eterna, pero que se le describa con detalles que no le dejaban lugar dudas, y el
cario de Cols que cada dia se haca mas irresistible y de cuyo lado estaban todas las
ternuras de su corazn y los dulces ensueos de una felicidad real y presente, cuyos
amables preludios la fascinaban, arrullndola como las brisas y el calor matinal las
flores del campo.
El padre Froilan, conocedor del corazn humano y de las exigencias de un torrente
de cario juvenil y contenido que bulla en la naturaleza de su penitente, fu
consultado un dia en confesin, en un momento de esos pecaminosos en que al fin el
hombre, conjunto irregular de espritu y materia, obedeciendo leyes inquebrantables
y superiores, obra inconscientemente dejando en accin los instintos.
El reverendo padre, en un rapto de elocuencia real, valindose de su palabra
acostumbrada convencer, ofreci la joven las glorias inmarcesibles de la vida
eterna y las riquezas incalculables de la presente, que posea secretamente, siempre
que se dejase guiar por l, en persona, deliciosos parajes, donde solo poda existir la
felicidad ms completa para ambos.
Taca, impresionable inexperta en las cosas de la vida, acostumbrada por
educacin no dudar de las afirmaciones que le haca el santo varn y dispuesta
creer porque era buena, cuanto se la prometa de agradable para el porvenir, acept
sin vacilar la proposicin del fraile, que aquella misma noche, acompaado de su hija
de confesin, desapareci del convento y del villorrio, yendo buscar en ignorados
sitios la completa felicidad y los dulces encantos largo tiempo ambicionados.

www.lectulandia.com - Pgina 47
a-Maura y Carai-Matas que no encontraban Taca el dia siguiente, la buscaron
por diversas chozas y pusieron en conmocin los pacficos vecinos.
Los frailes su vez, no saban del padre Froilan y pensaron quo poda haberle
ocurrido alguna desgracia, tal como haberse extraviado en el bosque, vctima del
fervor con que muchas veces se entregaba las piadosas oraciones.
Poco tard en saberse y comentarse por todos la coincidencia de aquellos dos
extraviados, y los frailes llegaron indignarse cuando descubrieron que no solo haba
desaparecido el padre Froilan, sino que por obra de encantamiento del demonio, no
haba una alhaja en el templo, de las que servan vistosamente para dar mas realce y
mrito los maderos tallados que en los altares hacan las veces de santos.
Tampoco haban quedado en las arcas del convento los minerales que
cautelosamente se guardaban, como piadosas ofrendas de los fieles.
Aquello era, mas de una irreparable falta de respeto los canonizados, el mas
reprochable indigno olvido de los deberes que establece el compaerismo bien
entendido entre los miembros de una comunidad.
Cols, que en el primer momento no sala de su asombro, reaccion al dia
siguiente y se propuso buscar al raptor de su querida y darle muerte donde quiera que
estuviese.

www.lectulandia.com - Pgina 48
El indio era el mejor instrumento para ejercer la venganza y los frailes le ayudaron
adquirir datos tendentes descubrir el sitio donde los prfugos se guarecan.
Muchos dias pasaron, sin embargo, sin que nadie pudiera dar noticias de ellos.
Dicen, que andando el tiempo y como Cols no olvid nunca su amor por Taca,
que le haba sido sustrada engaosamente, se intern una vez cazando en una isla
boscosa del centro de la Iber, donde encontr al fraile y su amada en dulces
coloquios.
El fraile, que era avaro, mas de lujurioso, se ocupaba especialmente en fundir los
metales y las alhajas robadas y forjaba anillos para una interminable cadena.
Golas se enloqueci al verlos, y en un rapto de ira di muerte su rival y Taca,
arroj los dos cadveres al lago, y qued inconscientemente en poder de la cadena.
En sus horas de mayor locura se ocupaba el indio en forjar nuevos anillos que
agregaba sucesivamente, mientras al comps del martillo repeta voces el nombre
de su adorada ta, ca; ta, ca.
Cuando muri Cols, despus de mucho golpear, los espritus del mal se
apoderaron de su cuerpo, subieron en la piragua del cazador y remolcando el cadver,
demoraron trece dias en atravesar la lag una, asegurando en la otra orilla la
extremidad de la cadena, de oro.
En las noches de luna se pascan por sobre la vislumbre interminable de la
preciada, alhaja, las innumerables almas de los amantes desgraciados.
Cuando el sol se pone en las tardes de otoo, suelen verse sobre el horizonte unas
extensas fajas barras de oro que lucen los preciosos reflejos del Iris; en esa
direccin est tendida la cadena sbrelas aguas silenciosas, y el sol la esmalta al
despedirse el da; pero infelices de aquellos que traten de poseerla, porque no hay
vicios mas detestables que el robo y la avaricia, y los que pretenden buscar aquel
tesoro se pierden para no volver jams de esos misteriosos sitios.

www.lectulandia.com - Pgina 49
EL PADRE DE LOS MINUANES

N lo mas apartado do los bosques del Norte, viva solitario en su choza de


cazador, el indio Minun, que causa de estar solo tenia que proveer por s mismo
las necesidades domsticas.
El tiempo le era escaso para seguir en sus escondites al conejo, al pato cimarrn y
al pavo de monte, teniendo la vez que cocer sus alimentos en el rancho.
Un dia, pens Minun que debia visitar al Tuy de la tribu, quien vivia en las
chozas orillas de un gran lago y pedirle compaera; con ose objeto revis sus arcos,
adorn su cabeza con la vincha mas hermosa de plumas de garza blanca, se boch
la espalda el carcj y la hamaca de caraguat y emprendi su camino pensando en la
muchacha que mas le habia gustado en las ltimas fiestas y bailes que asistiera el
ao anterior en las chozas del Tuy.
Varios dias pasaron, antes que el cazador llegase su destino, porque era
indispensable al presentarse ante el viejo, llevar como presente la mas hermosas
piezas de caza que se encontrase en los bosques.
Por fin, una maana, cargado de pollonas y vainas de algarrobo, lleg el cazador
la choza del anciano y le hizo presente sus deseos.
Cua-era (novia miel) tu sobrina, la moza de los bailes, es la que vengo buscando
para llevarla mi choza, le dijo.
Y el viejo componindose el pecho y reflexionando un instante contest:
La luna no est buena, y novia miel, no puede ser infortunada. Espera que no
ande en los vientos el espritu malo y preprate para las pruebas, si ves que ella te
quiere.

www.lectulandia.com - Pgina 50
Minun resolvi entonces quedarse en la toldera, esperando mejor suerte y que la
luna anunciase al brujo, una ocasin propicia para tomar mujer.
No tard el cazador en encontrar el toldo de Cua-era y obsequi los padres de
esta, con el algarrobo y las aves que le quedaban.
El mozo no fu mal acojido.
La muchacha era alegre y retozona, amiga infatigable de recorrer el valle, en busca
de nidos y de flores, y su nombre simblico tenia explicacin y sentido para el que
contemplaba la suavidad de su semblante y la dulce expresin de sus ojos
americanos, grandes y negros.
En osos remotos tiempos de ignorancia y felicidad, los jvenes de ambos sexos,
tenian la inocente costumbre de recorrer cazando, el bosque y la campia, en la hora
en que el sol alzado en lo mas alto del cielo, incita la chicharra insistir en los
largos y acompasados redobles de su canto de tambor.

Minun lo saba, y no tard muchas siestas en ser el compaero favorito de


Cua-era, notndose por los otros mancebos y muchachas, la marcada tendencia que
tenia esta pareja alejarse de los sitios frecuentados por todos, para visitar las orillas
del lago los parages mas boscosos.
La vida retirada que haba pasado el cazador en los bosques del Norte, no pareca

www.lectulandia.com - Pgina 51
ser causa de que se mostrara timorato y lerdo, para conquistar simpatas.
Minun era ingenioso y haba tocado un buen resorte para captarse la voluntad de
la muchacha, resorte recurso que, no solamente es til a los rsticos hijos de la
selva, sino los ingenios cultos, pues consiste en hacer hablar por s y poner de su
parte la Naturaleza, que es madre comn, confidente y maestra sbia.
Debernos sin embargo hacer notar que por mas que estaba perdidamente
enamorado el buen indio y que no haba siesta ni tarde que no diera sus paseos, no
lleg nunca, en sus apasionadas plticas hablar con la elocuencia magistral,
filosfica y acadmica, con que el indio Chactas, del sublime Chateaubriand, hablaba
su incomparable Atala.
Minun pobre aborigen de Sud Amrica, conduca su amada orillas de un lago,
donde el maz del agua Victoria Rgia, tendia desde el fondo transparente hasta la
superficie, sus prolongados tallos y sus grandes y redondas hojas de esmeralda;
juntbale all flores y explicbale en frases breves, el amor misterioso de las plantas
que, tambin se aman, como rodo lo que tiene vida en lo creado.
Los ptalos magnficos, de esa planta aparecen sobre las aguas en el momento de
la fecundacin y exhalan sus flores, un tnue, perfumado y extrao suspiro,
cerrndose despus y ocultndose, para esparcir mas tarde sus semillas.
Minun llevaba despus Cua-era la sombra del rbol llamado Haba del indio
(familia de las euforbiceas) y mostrbale como sus flores de ambos sexos viven
mezcladas en la misma rama y se inclinan unas hcia otras, unindose por parejas.
El indio hablaba entonces su amada con ol calor y entusiasmo de un hombre
enamorado, proponale vivir juntos, querindose por siempre y alejarse los bosques
seculares, donde tenia su choza y donde nadie ni nada poda perturbarlos.
Novia-miel, acept primero la galante proposicin y la acoji despus con
entusiasmo; las aves en sus nidos, el bosque, el valle, la montaa y cuanto le era
familiar le hablaba ya de una sola cosa: del amor intenso que se haba posesionado en
absoluto de su corazn.
La pareja fu un dia ver al Tuy para pedirle que no demorase por mas tiempo su
felicidad.
El viejo agorero manifest de nuevo sus dudas, propsito de la claridad de la
luna en las noches siguientes y les record que si andeyra (el gran espritu)
lloraba, ellos tendran que pasar por mil padecimientos irse habitar la Isla de los
Infortunados, situada en un apartado lugar del lago, donde haban ido ya
anteriormente tantos infelices.
La pareja insisti en quererse desposar y Minun dijo, que estaba pronto ejecutar
la prueba, que consista en arrojarse al lago, atravesar nadando una larga distancia y
regresar esa tarde al dia siguiente, trayendo una abundante cacera.
La tribu se reuni en la costa y todos vieron partir Minun que volvi mas tarde
con pavas de monte, cisnes y otras piezas de caza, que puso los pies de su querida,
manifestando nuevamente, que estaba dispuesto desposarse, y que si andeyra se

www.lectulandia.com - Pgina 52
disgustaba acatara la prctica tradicional de abandonar por siempre su cabaa y sus
bosques ir acompaado de su mujer poblar el pais maldito.
todo se conformaban ya, menos esperar.
Era una noche de luna llena, la destinada comenzar la ceremonia; una gran
hoguera congregaba toda la tribu orillas del fogn, donde se servia el Terer-ac
(yerba mate) y los msicos hacan gemir sus originales instrumentos, consistentes en
una enorme calabaza, que tiene una abertura en la parte inferior, por donde los
tocadores meten la cabeza y el busto hasta los hombros, para hacer sonar del interior
una flauta que se introduce en la calabaza por un pequeo agugero, practicado en su
costado.
Los novios, los mozos y las muchachas, formaron una gran rueda, bailando y
cantando hasta la media noche, al comps de las melodas montonas, y esas horas
el Tuy y los padres de Cua-era, pidieron al mancebo que presentase las pruebas de
su fecundidad, requisito sin el cual, ningn indio entrega una hija en Mend[15].
Minun el cazador, que estaba prevenido para aquella ceremonia, avanz entonces
unos pasos hcia el grupo del pueblo, donde se encontraba una mujer de las lomadas
prximas su choza y tom de la mano un nio, que present al jurado.
Ninguno de los hombres mujeres tuvo objecin que hacer propsito de la
paternidad de Minun, que presentaba su hijo.
El indio, por lo visto, no se entregaba exclusivamente al inocente ejercicio de
cazar, cuando practicaba sus batidas en lo mas apartado de los bosques del Norte.
La luna subi paulatinamente recorriendo la bveda azulada, pronto llegara el
momento de ocultarse, sin que ninguna nube de mal presagio, hubiese escondido su
faz plcida, en aquella noche. El baile se suspendi al venir el dia y todos se sentaron
en troncos en el suelo, mirando hcia Occidente.
La luna se ocult en aquel instante y la ceremonia del Mend-potaba, qued
terminada, con la algazara general.
La diosa del amor no tenia inconveniente en que aquella pareja se efectuara.
Los novios, los ancianos, los amigos y todo el pueblo se abrazaron, prorrumpiendo
en gritos de alegra. andeyra, no se babia, opuesto tampoco al casamiento, y todos
en cortejo acompaaron la pareja, hasta una choza prxima, que habian dispuesto
para los desposados, los padres de la muchacha.
Los desposados tenan asegurada la felicidad por algunas horas, pero infelices de
ellos, si llova la noche siguiente! El llanto del gran espritu importaba la reprobacin
del casamiento y la infortunada pareja, era separada violentamente por la tribu
amotinada, llenbanlos en tal caso de improperios y de apostrofes injuriantes; estaban
malditos por andeyra; despus de sufrir mil abstinencias y malos tratos, eran
conducidos en ese caso la orilla del lago, donde en presencia de todos, deban
arrojarse y desaparecer nadando ahogados para ir en cuerpo espritu poblar la
isla maldita.
Es por esto que el dia antes Minun habia hecho la prueba de natacin y habia

www.lectulandia.com - Pgina 53
vuelto con cacera.
Esa ceremonia es tendente probar la novia que debe estar contenta en
desposarse, pues aunque la mala suerte los llevara la isla maldita, siempre el
hombre sabria proporcionarse los medios de subsistir, cazando pescando como lo
habia hecho en aquel dia en que depositara los pis de su amada, todas las piezas de
caza que pudo obtener.
Si en la noche siguiente del casamiento la luna no sale clara y sin nubes
recorriendo el cielo, con la misma placidez que la primera noche, los desposados no
pueden hacer vida de casados, sino simplemente de amigos; es decir que no estn
obligados guardarse recproca fidelidad.
En el caso en que la luna siga siendo clara todas las noches, desde el casamiento,
las fiestas y las danzas se repiten y son cada vez mas alegres hasta el fin del mes,
terminando cuando la luna desaparece.
Minun y su compaera tuvieron suerte en no disgustar andeyra, as es qu,
concluida la ceremonia de aquella luna, se fueron juntos la choza de los bosques del
Norte y el gran espritu los conserv felices, dndoles tantos hijos y nietos, que
llegaron poblar una comarca que fu denominada mas tarde tierra de los Minuanes.
En cuanto las parejas que en aquellos remotos tiempos se desposaban y caan en
infortunio, es sabido que atravesaban el lago misterioso iban habitar al Sur, tierras
desconocidas, creyndose con bastante fundamento, que estos sitios son las islas del
interior de la Iber.

www.lectulandia.com - Pgina 54
AVENTURAS DE JUAN TUY
(EL DIABLO)

L muy conocido personaje no siempre fu viejo y feo, y dado intervenir en


aventuras endiabladas.
Corto y escaso sera el papel para escribir los hechos que se le atribuyen al popular
Tuy, pues su espritu infatigable y travieso se mete con sorprendente facilidad y
segn le conviene, tanto en el cuerpo de un encumbrado personage, como en el de un
animal; se convierte en objeto inanimado para guardar la incgnita de que nadie
puede sacarlo. Es gran aficionado intervenir en intrigas amorosas, de las que entre
indios entre cristianos traen revuelto al mundo, y ha pasado de la tradicin india la
leyenda popular contempornea, anteponindose su nombre primitivo, de simple
Tuy (viejo) el de Juan, que tambien suele darse los zorros. Pero en este caso es
necesario darle el ttulo de Don, distincion muy natural y merecida tratndose del mas
astuto de los cuadrpedos.

www.lectulandia.com - Pgina 55
Dice la tradicin que en una muy remota antigedad, Tuy fu mozo, pero que su
fealdad y pequeez eran tan grandes, que sin embargo de sus maquinaciones, jams
pudo conseguir que lo considerasen las mujeres tomasen lo srio sus asuntos. Sus
fuerzas fsicas, eran por otra parte, tan escasas, que no poda valerse de la lanza del
arco para hacerse respetar entre los hombres, y en cada fiesta torneo en que se
presentaba, solo poda servir para la burla la befa, debido su muy desgraciado
natural.
Los indios grandes y vigorosos que se ejercitaban un dia, divididos en dos bandos,
en mantener en el aire una pelota, tomaron en cierta ocasin Tuy por la cintura y
comenzaron tirarlo de unas otras manos, en medio de estrepitosas carcajadas, que
aumentaban el enojo del pobre muchacho indefenso.
Cuando se cansaron de hacerlo saltar por los aires, dicindole improperios
ofensivos eptetos, tales como siete mesino! hormiga! vicho de cesto! etc., result
que el muchacho tena una pierna rota, de la que jams pudo curarse.
Un dia en que el desgraciado vagaba sin consuelo por los bosques inmediatos su
choza, pensando tristemente en los grandes infortunios de su vida, crey oir del lado
de la espesura una voz de mujer que lo llamaba y detuvo su marcha que, aunque iba
saltos, era lenta causa de la cojera consabida.
Dejando aquel sendero Tuy, se intern por entre las ramazones y fu salir un

www.lectulandia.com - Pgina 56
sitio de grandes hojas, donde haba una fuente y de donde probablemente haba salido
la voz que lo llamaba.
No ser posible, deca el cojo en su camino, que un gnio protector, un espritu de
los muchos que vagan por el bosque me proteja y aconseje, para que pueda vencer los
obstculos y dificultades que todos los dias me salen al paso?
Tuy estaba cansado cuando lleg la fuente, y sentndose en el musgo, tom una
hoja de achira, form con ella un cartucho y bebi de aquellas aguas estancadas,
verdes y transparentes.
Al arrojar la hoja de achira y desplegarse sta en el aire, apareci de pi al lado del
muchacho una mujer vieja, horriblemente fea, envuelta en cueros de Aguar Cha
(especie de zorro grande) y que en su cabellera desgreada y gris anidaba serpientes.
La aparecida, al tender su mano seca para apoyarse en las achiras, produjo un
ruido extrao, semejante al que hace el crtalo cuando algn inexperto se le
aproxima, previniendo de su proximidad.
Yo soy la sombra de esta fuente, dijo la vieja aparecida, que he oido tus quejas y
quiero protejerte! Eres el hijo de mi vejez y he de ensearte el medio de vengar las
ofensas, de vencer los hombres y de turbar la paz de las mujeres!
Ante aquellas palabras, las serpientes se ajitaron y despertronse sbitas todas las
ambiciones del joven, que ponindose de pi, mir de frente la asquerosa bruja.
Los crtalos se conmovieron nuevamente y la cara de la vieja se contrajo en una
horrible mueca; pero el joven, cegado por la ambicin, no pareci hacer alto en la
figura horrible que tena delante, y sin cambiar de actitud, dijo la sombra: Yo
quiero ser temido, poderoso, grande, fuerte!
Sintate ah de nuevo, le respondi la bruja, y escucha mis palabras, aborto de mi
vejez, si quieres llegar ser temido.
Como obedeciera el cojo, la bruja continu:
Te frotars el cuerpo con esas hojas de achira y seguirs por esa estrecha senda
sin preocuparte nunca del dolor ajeno, ni de lo que dejes tu espalda.
Tendrs en adelante el privilegio de transformarte en animal en objeto, siempre
que de ello te resultare un beneficio un aprendizaje. Cuando hayas sufrido algunas
transformaciones la sendahabr concluido y ser el momento de abandonar tu cuerpo
definitivamente: entonces nadie podr oponerse tus propsitos. Volvers esta
fuente y sers lo que quieras en la tribu, si has aprovechado de tus transformaciones,
sabrs la ciencia del bien y del mal.
Concluido este discurso, desapareci la bruja, y Tuy emprendi el camino que se
le haba indicado, proponindose aprender primero todas las maldades que pudiera.
Sabiendo el mal, se deca, podr vengarme pronto de todos mis enemigos: y
cojeando, cojeando, lleg unas grandes cuevas donde una cuadrilla de zorros haba
hecho su guarida.
Algo tendr que aprender de estos astutos animales, dijo Tuy, y golpeando la
entrada de la cueva, pidi le permitieran hablar con el mas viejo.

www.lectulandia.com - Pgina 57
Pero nadie responda sus llamados, y el cojo grandes voces y en idioma de
zorro invoc la autorizacin que tena de la bruja para poderse transformar,
presentndose entonces por su espalda un respetable zorro que desde considerable
distancia le pregunt cul era la causa de que promoviera tanto estrpito y barullo en
la puerta de su casa.
Es que quiero ser zorro, dijo el mozo, y vivir con Vdes. algn tiempo para
aprender cazar.
El corts dueo de casa no tuvo inconveniente en acceder aquel pedido, y como
Tuy le preguntase, lo que deba hacer para transformarse, el zorro viejo le orden se
pusiera en cuatro pies y avanzase ahullando hasta el sitio en que l se encontraba.
El cojo obedeci y se qued desde entonces convertido en un perfecto zorro, cojo,
llegando la cuadrilla confiar en l y ensearle cuanto poda aprender.
Aquella cueva haba sido robada unos conejos que los zorros se haban comido
sin el menor remordimiento, y las batidas diarias que daban aquellos individuos eran
tan grandes, que ningn animal se conformaba con pasar de dia de noche por la
proximidad de la morada zorruna.
Un dia que celebraban un banquete costeado por un casal de pavos gordos
atrapados en la aguada, se produjo en la vecindad un ruido extrao y la mas
estrepitosa fuga de zorros se produjo en el momento.
Una tigra que buscaba alimento haba olfateado la presa y se present de pronto,
no encontrando en el sitio mas que Tuy, que por entonces era un zorro gordo y
retacn.
La tigra devor los depojos que nuestro personaje le ofreci galantemente, y como
ya l saba las artimaas de que se sirven zorros para robar, propuso la tigra
formarle compaa y ayudarla en sus trabajos, condicin de que lo aleccionase en lo
que aun no haba aprendido y que podan ensearle los tigres.
Como la pobre hembra andaba sola, acept la proposicin del zorro, y dando una
zarpada convirti al pequeo cuadrpedo en un tigrecito, bien dotado de garras y de
instintos felinos.
Pero yo soy muy chico! dijo Tuy su compaera, y mal podr as acompaarte y
luchar con enemigos fuertes. La tigra aleccion al nuevo acompaante en sus
prcticas y asaltos, llegando en pocos dias de comer carne erada tener un tamao
sorprendente.
Una maana que los dos camaradas se encontraban dormidos en un espeso
matorral fueron de pronto asaltados por los perros de un cazador, que coleccionaba
pieles de jaguar para ofrecerlas al cacique. La tigra, que era tigra realmente, se
empac ante los perros y fu vctima del experto cazador, pero Tuy que haba
aprendido con los zorros no afrontar dificultades, se perdi en la espesura
precipitadamente sin que los perros pudiesen alcanzarlo.
Pens entonces el cojuelo que estara mucho mas asegurada su existencia si se
converta en pjaro, pues en el caso de un apuro se salvara con remontar el vuelo, y

www.lectulandia.com - Pgina 58
como en ese instante pasasen por el aire unos tucanos, propuso al que volaba mas
bajo, le permitiese transformarse en ave y vivir por algn tiempo como ellas en la
copa de los rboles, alimentndose de insectos.
Manifest el tucano que crea bien difcil pasar de tigre pjaro, pero Tuy
despus de laboriosos esfuerzos para achicarse, pudo, mediante el arte mgico de que
estaba dotado, convertirse en una de esas aves de formidable pico.
As vag Tuy por espacio de muchas estaciones, cambiando su existencia en
cuanto animal existe y aprendi muchas cosas que al principio no saba, hasta que al
fin, viendo estrecharse la senda que se le haba prescrito para seguir su marcha, y de
conjetura en conjetura, dedujo que para conocer maldades no deba convertirse en ave
ni en cuadrpedo y que fin de llegar mas pronto la perfeccin del mal, lo que
poda ser con mas xito era simplemente hombre, viviendo en cualquier toldera
agrupacin.
Los zorros, se deca, se apoderan de las cuevas de conejos y devoran sus
vecinos, pero ese ha sido el instinto con que la naturaleza los ha formado; los tigres
son tambin carniceros y asaltan los rebaos exponindose sucumbir en las luchas
cuerpo cuerpo, por la ineludible necesidad de alimentarse alimentar sus
cachorros, y las aves persiguen los insectos por razones anlogas, pero qu
necesidad impulsa al hombre aniquilar sus iguales? despojar al indefenso de sus
bienes? exterminarse en guerras fratricidas?
Seguramente, se deca Tuy, yo no deba haber abandonado mi primitivo sr, para
aprender maldades; y como despus de muchas lunas llegase al fin lejano de la senda,
donde deba abandonar su cuerpo, volvi en espritu al sitio del lago ocupado por la
bruja y enumer las cosas aprendidas, exponiendo tambin la razonable conclusin
que arribara.
La bruja era de la misma opinin que Tuy, y le permiti desde entonces subsistir
en espritu, mezclndose los negocios agenos, para cometer maleficios su antojo y
subyugar los hombres, turbando con caprichos las pobres mujeres.
Desde entonces anda el mundo hecho un pandero, y Juan Tuy aunque es cojo, no
ha querido salir de entre los hombres; vive en espritu, porque as enreda todos,
contando con la impunidad mas acabada, y es la rmora de todo progreso adelanto
en el sentido del bien.

www.lectulandia.com - Pgina 59
ORIGEN DEL MAIZ

N tiempos muy remotos en que las tribus vivan alejadas y los hombres
provean separadamente y por s solos al sustento de sus familias, yendo todos los di
as la caza la pesca; existieron dos cazadores que se criaron juntos y en la misma
comarca.
Cuando llegaron la edad viril los una la mas estrecha amistad y eran los nicos
que se ayudaban en la caza y compartan las piezas obtenidas, llevando cada uno
iguales alimentos su choza.
En la misma estacin se resolvieron tomar mujer y pasaron por las pruebas de
prctica en la tribu, construyendo sus cabaas prximas una de otra.
Como aquellos cazadores eran dotados de buenos sentimientos y tenan la salud y
la fuerza que abunda en la juventud, el gran espritu no olvid velar por ellos y
muchos hijos vinieron rodearlos recprocamente, en el transcurso de muy poco
tiempo.
Un dia que procuraban pescar orilla de un remanso, uno de ellos dijo al otro; no
ser posible que andeyra que manda las aves del cielo y los animales para
alimentarnos y alimentar nuestros hijos, haya puesto tambin sobre la tierra, otra
clase de alimentos mas fciles de conseguir?
Las frutas silvestres tienen su estacin para madurar, repuso el compaero, la caza
y la pesca suele faltarnos algunas veces, y muy mal nos veramos si las races de
algunas plantas los cogollos de palmera no sirvieran tambin para nutrirnos.
Platicando as se pasaron las horas y en aquella ocasin la pesca no fu abundante.
Al dia siguiente los cazadores prepararon temprano sus arcos y sus flechas y se
dirigieron al bosque en busca de pollonas gallinetas.

www.lectulandia.com - Pgina 60
Mucho caminaron, detenindose veces, solo el tiempo necesario para escuchar
los ruidos que pudiese promover en la espesura la res apetecida, al huir del cazador.
Pero la batida no di mejor resultado que la pesca del dia anterior, porque las aves y
los cuadrpedos se haban retirado otras comarcas, y apenas obtuvieron lo
indispensable para el sustento.
La escasez se hizo sentir durante toda aquella luna y una noche los dos cazadores
se sentaron tristes y pensativos en el tronco rstico que la puerta de la cabaa les
serva de asiento. Conversaban sobre la necesidad que haba de conocer las plantas
alimenticias, cuando de pronto se present delante un guerrero fuerte, que sala de la
oscuridad envuelto en llamas de luz. Aproximndose les dijo que era enviado de
andeyra, el que desde la oscuridad haba odo la conversacin que haban tenido, y
lo enviaba para proporcionarles el alimento que les faltaba, cuyo objeto deba
batirse con ellos para saber cual era el mas fuerte, debiendo el mas dbil sacrificarse
y ser enterrado en la proximidad, pues de su tumba nacera una planta til al hombre,
la que dara frutos exquisitos y suficientes para mantener en todo tiempo las dos
familias y cuantas criaturas la cultivasen.
La lucha se estableci inmediatamente en el patio de la cabaa. Las familias indias
no haban comido desde hacia dos dias. El mas dbil de los cazadores fu Avat,
quien sepultaron debajo de la tierra, entre su amigo sobreviviente, que lamentaba la
separacin ineludible y el guerrero aparecido, quien concluida la operacin aquella
misma noche, se perdi entre las sombras de que haba salido.
Como aquella muerte se efectu de noche no se apercibieron de que al indio
enterrado le quedaba descubierta la nariz, y la familia del cazador pudo encontrarlo,
por esa circunstancia, llorando muchas veces en los dias subsiguientes, sobre aquella
tumba.
La mujer y los hijos del difunto cuidaron siempre de quitar las malas yerbas que
crecan en la proximidad, y el cazador que quedaba solitario, aun que nada dijo de su
secreto, tuvo que trabajar con ahinco y demorar mas tiempo en los bosques en los
lagos para proporcionar el alimento indispensable su familia y la de su amigo
sacrificado.
andeyra y el guerrero de luz le espantaron la caza para el lado de su cabaa y lo
encargaron de los hijos del muerto, mientras que la planta que haba de nacer no
produca alimento.

www.lectulandia.com - Pgina 61
Un dia al empezar la primavera, todos fueron sorprendidos por la agradable nueva
de que en la tumba de Avat, precisamente donde antes se vea asomar la nariz, haba
nacido una hermosa planta de grandes hojas y verdes espigas doradas.
El cazador vi entonces cumplida la promesa hecha por el luchador aparecido y
tranquilizndose, comprendi de la gran sabidura de andeyra, que puede
sacrificar un hombre bueno en bien de todas sus criaturas.
Desde entonces llaman los guaranes aquella planta el Avat (nariz del indio)
(maz) en recuerdo del cazador sacrificado y los naturales de toda la tierra cultivaron
en adelante con esmero en sus pequeas huertas el exquisito grano, cuya espiga al ser
pasada de unas otras manos, entre los que la cultivan, simboliza la unin y la
afectuosa amistad, pues ningn buen indio olvida que la abundancia que proporciona
ese exquisito alimento, tanto al cazador y sus familias, como todos los animales,
proviene del sacrificio de un amigo fiel.
Despus de escrita esta leyenda encontramos en el libro de Mr. O. Mathews,
viajero ingls que ha recorrido las comarcas indias de los Estados-Unidos, y cuya
obra nos ha facilitado nuestro distinguido amigo el naturalista Dr. Eduardo L.
Holmberg, la siguiente leyenda anloga que nos complacemos en traducir para que el

www.lectulandia.com - Pgina 62
lector conozca tambin el origen que los indios Pieles Rojas atribuyen tan estimable
grano.

WUNZH EL ORIGEN DEL MAZ


(De Mister C. Mathews)

En un tiempo muy remoto, nosotros no sabramos decir justamente en que poca,


un pobre indio viva, con su mujer y sus hijos, en un magnfico pas.
Estando solo le era costoso procurarse el sustento para su familia: sus hijos eran
todava muy jvenes para compartir los trabajos.
A pesar de su miseria este hombre se encontraba feliz y no dejaba nunca de dar
gracias al gran espritu por todo lo que le enviaba. Se quedaba veces durante la
tarde, en el dintel de su cabaa, para bendecir los pjaros que pasaban, mintras que
si hubiese sido de un carcter envidioso, hubiera sin duda sentido no verlos sobre su
mesa, para su comida de la noche.
Wunzh, su hijo mayor que haba llegado esa edad en que se ayuna
habitualmente, para saber que suerte le est reservada y que espritu protejer su
existencia, haba heredado el feliz natural de su padre.
Desde su mas tierna infancia, se haba mostrado afable y obediente, por eso era el
querido de toda la familia.
Tan pronto como aparecieron los primeros brotos de la primavera y que los frescos
perfumes del nuevo ao embalsamaron los campos, el padre de familia y sus hijos
mas jvenes, construyeron para Wunzh, la pequea cabaa solitaria, donde deba
cumplir su ayuno solemne, segn el rito acostumbrado.
Con el fin de prepararse mejor, el joven trataba de arrojar de su corazn, todo lo
que poda tener de reprensible, para desarrollar por el contrario los sentimientos mas
laudables y los mas elevados.
Durante los primeros dias de su ayuno, Wunzh se paseaba por los bosques y por
las montaas, para examinar las plantas nuevas y las flores, y procurarse sueos que
fueran agradables.
Sus correras en plena campaa, hicieron nacer en l un ardiente deseo de saber
como las yerbas, las plantas y los arbustos pueden crecer sin el menor socorro
humano; hubiese deseado tambin conocer las dife rentes especies de plantas, para
distinguir las que son venenosas, medicinales buenas para comer.

www.lectulandia.com - Pgina 63
Cuando el joven se encontr demasiado dbil para salir, se encerr en su pequea
cabaa, y repasando todas estas ideas en su espritu, deseaba soar alguna cosa que
pudiera ser til su familia y sus semejantes.
Es cierto, se deca Wunzh, que el gran espritu ha hecho todas las cosas y es l,
que nosotros le debemos la existencia. No podra darnos otro alimento que la carne
de los animales de los pescados, que nosotros no podemos procurarnos mas que
fuerza de muchas penas? Si por felicidad, yo pudiera encontrar este secreto en mis
visiones!
El tercer dia Wunzh se encontr tan dbil que no pudo levantarse del lecho. De
pronto crey apercibir la puerta de su cabaa una brillante claridad, en medio de la
cual descendi del cielo un hermoso joven vestido de rosa y blanco, entrelazado su
rico vestido de cintas verdes y amarillas de nubes diferentes. Tena sobr su cabeza
un ramo de plumas, que sus graciosos movimientos hacan ondular ligeramente; todo
en este extranjero le recordaba Wunzh la fresca verdura del musgo, el claro azul del
cielo y la apasible brisa del verano. El hermoso extranjero se par sobre un pequeo
tronco que estaba situado precisamente en frente de la puerta de la cabaa.
Mi amigo, dijo la voz melodiosa del mensagero celeste, el gran espritu que ha
creado todas las cosas en el cielo y en la tierra, me enva hacia vos. El conoce los
motivos que os han impulsado ayunar, sabe que vos no deseis obtener ni la fuerza
en los combates, ni la gloria en los consejos de los hombres; pero que os sents
movido por el caritativo deseo de hacer bien vuestros semejantes; yo vengo pues
para instruiros y ensearos como podis cumplir vuestros deseos.
El extranjero invit al joven levantarse para luchar con l, pues sera el nico
medio para lograr sus fines.
Wunzh se senta dbil, pero la voz del mensagero era tan tentadora, que el joven
sinti renacer su corage y que se tom la resolucin de morir, antes de ser vencido.
Corage, valiente Wunzh y vuestro resultado ser debido la resolucin que os anima
en este momento.
Despus de un largo combate que haba casi agotado las fuerzas del joven, el
extranjero le dijo sonrindose: Mi amigo, es bastante por esta vez, pero yo volver
todava y desapareci en los aires tan sbitamente como haba venido.
Al dia siguiente aunque Wunzh oy el gorgeo de las aves y vi abrir las flores
salvages en el tallo de los rboles del bosque, tardaba en ver el enviado celeste y
escuchar de nuevo su voz melodiosa.
Con gran alegra de Wunzh el hermoso extranjero volvi presentarse como la
vspera la puesta del sol, para desafiarlo la lucha.
El valiente Wunzh se encontraba todava mas dbil que el dia anterior, mintras
que por el contrario pareca haber crecido. El extranjero notando que su adversario
luchaba con mas energa, le repiti las palabras de que se haba servido ya una vez, y
agreg:
Maana tendr lugar nuestra ltima prueba, tened buen corage mi amigo, pues es

www.lectulandia.com - Pgina 64
necesario que puedas vencerme para obtener la realizacin de vuestros deseos.
Y el rayo de luz que rodeaba al enviado celeste brillaba con mas fuerza que nunca.
El tercer dia se renov todava la lucha. El pobre Wunzh estaba ya bien dbil de
cuerpo: pero su eorage era mas firme que nunca y se haba decidido vencer morir.
Combata con la ltima energa y despus de una lucha, mas tenaz que las
precedentes el extranjero se declar vencido.
Por primera vez entr en la pequea cabaa donde se sent cerca de Wunzh, con el
propsito de ensearle como deba aprovechar su victoria.
Vos habis llenado, dijo el enviado celeste, las condiciones que el gran espritu
impona para colmar vuestros deseos. Habis luchado valientemente. Maana
sptimo dia de vuestro ayuno, vuestro padre os traer comida y yo luchar por la
ltima vez con vos. Vos seris vencedor, estoy bien convencido; inmediatamente que
me hayis derrotado, me sacaris los vestidos, despojars esa huerta de las malas
yerbas que han crecido, renovars la tierra y me enterrars. Despus dejaris mi
cuerpo en reposo sin tocarlo, pero vendris de tiempo en tiempo visitar ese lugar
para ver si he tomado una nueva vida, y sobre todo que ninguna mala yerba crezca
sobre mi tumba, en la cual una vez por mes, renovaris la tierra. Si segus
exactamente mis instrucciones, podris un dia asegurar el bienestar de vuestros
semejantes mostrndoles lo que hoy os enseo.
El mensajero celeste estrech la mano del joven y desapareci tan de pronto, que
Wunzh, no hubiera sabido decir que direccin haba tomado.
Al dia siguiente de maana el padre de Wunzh lleg la pequea cabaa con
algunos alimentos para su hijo.
Mi hijo, le dijo, vos habis ayunado bastante tiempo. Si el gran espritu hubiera
tenido la intencin de favoreceros deba haberlo hecho ya, pues hace siete dias que
ayunis y no es necesario sacrificar vuestra salud. El dueo de la vida no exije
semejante ofrenda.
Mi padre, contest Wunzh, tened la bondad de separaros hasta que el sol se oculte
en el ocaso. Tengo razones que me obligan prolongar mi ayuno hasta esa hora.
Est bien mi hijo, respondi el anciano, esperar hasta que estis dispuesto tomar
alguna cosa.
A su hora habitual el mensagero apareci y di principio la ludia.
Aunque Wunzh haba rehusado el aliment que su padre le haba trado, el joven
senta nuevo vigor.
La esperanza de cumplir una gran obra sostena al valiente nio.
Era semejante al guila que desde la cima de un rbol elevado, extiende lo largo
sus alas para remontar su temerario vuelo.
El joven, sostenido por una fuerza sobrenatural, di en tierra al fin con su celeste
adversario y siguiendo las recomendaciones de este ltimo, lo despoj de sus ricos
vestidos y de sus hermosas plumas, despus viendo que el extranjero estaba muerto,
lo enterr en su huerta con las prescripciones establecidas, conservando siempre la

www.lectulandia.com - Pgina 65
esperanza de que su amigo tomara una nueva vida.
Wunzh volvi enseguida la cabaa paternal, donde toda la familia lo recibi con
felicidad, pues antes del ayuno se encontraba en comunicacin importante con el gran
espritu. El joven no haba visto durante todo este tiempo mas que su padre, imgen
viviente para sus hijos del padre todopoderoso que viva en los cielos.
Wunzh tom parte sobriamente en el festn que le haban preparado y comparti
de nuevo los trabajos y alegras de la familia. Pero no olvid mintras dur la
Primavera, de ir visitar la tumba de su amigo cuyas yerbas parsitas arrancaba
manteniendo la tierra en buen estado. Algunas veces al pensar que su amigo podra
haberlo abandonado para siempre, las lgrimas del valiente Wunzh, corran sobre la
tierra de su mausoleo.
El joven vi pronto, salir unas plumas verdes, que crecan tanto mas ligero, cuanto
que Wunzh segua fielmente las instrucciones de su amigo, y cada dia idolatraba mas
la memoria de ste.
Semanas y meses pasaron as; el verano tocaba su fin, cuando un dia despus de
una cacera que haba durado mucho tiempo, Wunzh, que no haba confiado nunca
este secreto su padre, le rog que lo acompaara al sitio solitario donde haba
ayunado.
La pequea cabaa haba sido destruida, y se haba impedido que los arbustos
brotaran sobro el lugar que ellos ocupaban anteriormente, solo en el centro se
levantaba una graciosa planta de hojas largas, que coronaban verdes plumas
ondulantes y ricas espigas doradas. Haba en el aspecto de esta planta algo que haca
recordar la fresca verdura del musgo, el claro azul del cielo y la apasible brisa del
verano.
Es mi amigo! grit Wunzh con trasporte; es el amigo del gnero humano. Es
Mondawnem: Nuestro trigo indio! Nuestra existencia no depender de la caza
solamente; pues siempre que se tenga cuidado de esta preciosa planta la tierra nos
proporcionar nuestro alimento.
Ved mi padre, presentndole una espiga, ved aqu lo que he obtenido con mis
ayunos. El gran espritu ha querido escuchar mis ruegos y nos ha enviado este
precioso regalo. De hoy en adelante nuestra existencia no depender mas de nuestra
suerte en la caza en la pesca.
Wunzh repiti su padre las explicaciones que haba dado el hermoso extranjero;
le dijo que la espiga deba ser despojada de las verdes hojas, como lo haba sido el
extranjero de sus ropas despus de la lucha, y que enseguida la espiga deba colocarse
delante del fuego, hasta que su corteza se volviera color ceniza, lo mismo que los
colores de su celeste amigo se haban coloreado los rayos del sol, porque entonces
el grano de maz, conservara en su interior todas las sustancias alimenticias.
En su reconocimiento hacia el rbitro de la existencia que haba tenido piedad de
ellos, la familia del joven hizo una gran fiesta en honor de las espigas.
Es de esta manera que este don tan precioso lleg al mundo, y nosotros debemos

www.lectulandia.com - Pgina 66
los sueos y al corage del valiente Wunzh, las magnficas cosechas de espigas
amarillentas que cubren nuestras planicies indias.

www.lectulandia.com - Pgina 67
EL HERMANO DE LOS ZORROS

N una poca tan remota, que sera completamente intil pretender


determinarla por las infinitas veces que desde entonces ha pasado y ha vuelto pasar
la estacin en que, los campos y los bosques reverdecen, cubrindose de flores y de
frutos; existi un indio cazador que haba tenido que proveer solo al sustento y
cuidado de sus tres hijos varones, porque su mujer muri cuando el mas chico
empezaba dar pasos alrededor de la cabaa.
Payagu, que as se llamaba el indio, preocupado de la horrible desgracia que
arribara sus chicuelos si l faltara para socorrerlos y alimentarlos, se alejaba muy
pocas veces de su rancho y vea con jbilo los progresos que hacan los dos mayores
en la caza del conejo cimarrn, las pollonas y los pequeos peces.
Es sabido que en esta vida los infortunios no andan solos y que tras una desgracia
deben esperarse muchas, que no tardarn en sucederse.
Payagu se sinti enfermo y vi que se llegaba el fin de su existancia.
Haca tres dias que el pobre cazador no abandonaba el lecho de caas, y sus hijos
mayores provean al sustento de todos, cazando en la vecindad; cuando una noche los
llam en torno suyo para darles el ltimo consejo.
Hijos mos, voy morir, les dijo; es necesario que como hermanos buenos se
quieran y se cuiden recprocamente!
Cuando mis huesos descansen en la fosa que est abierta al pi de aquel gran
rbol, donde se abri otra tumba no hace mucho, mi espritu vagar en torno de Vds.
y har todo cuanto me sea posible para favorecerlos, atrayendo la caza para los dos
mayores y velando porque al mas chico, que ha de quedar cuidando la cabaa, no le

www.lectulandia.com - Pgina 68
acontezcan desgracias, ni los malos espritus le traigan infortunios; ante todo les pido
que sean siempre unidos, se acompaen en la caza y compartan su presa con el mas
pequeuelo, hasta que llegue el tiempo en que sepa por s solo procurarse alimento.
Dos das despus de la muerte de Payagu, sus hijos depositaron en la tierra aquel
cadver fri, cumpliendo en todo las prescripciones que les diera su padre y algn
tiempo pas sin que ninguno de los tres olvidara sus consejos; pero lleg una poca
del ao, en que se hizo penoso y difcil proveerse de sustento.
Los hermanos mayores salan entnces al bosque y largas escursiones,
quedndose veces durante la noche y el dia siguiente en sitios apartados.
Encontraron mas tarde las choza; de otros hombres y empez serles agradable
permanecer en ellas, en compaa de extraos, olvidando la vivienda donde el
hambre visitaba con frecuencia al chico solitario, que muchas veces se alimentaba de
cogollos de plantas de races crudas de una yerba que creca en la proximidad.
Una vez que los zorros, que atondaban en el bosque, rastreaban buscando su
alimento en las cercanas del rancio abandonado, oyeron los lamentos del nio y con
su sagacidad tan pronunciada, llegaron convencerse de que en aquella choza no
haba persona que pudiese hacerles mal. Se aproximaron entonces las tapias de
barro hicieron su guarida en aquel sitio donde durante el dia, quedaban los restos de
las aves animales con que se haban alimentado.

www.lectulandia.com - Pgina 69
El nio se apoderaba de aquellos despojos y no tard en familiarizarse con los
animales que la providencia haba trado para proporcionarle alimento.
Pensaba en el espritu de su padre que deba velar en torno suyo y crey que desde
que sus hermanos no venan, alguna desgracia deba haberles ocurrido.
No habrn muerto tambin ellos, como muri mi padre? se deca.
El espritu de todos estar tal vez entre estos buenos seres, que me traen de comer
y se duelen de m!
Pas el tiempo y el chicuelo aprendi, en compaa de los astutos cazadores de la
selva, sorprender las aves en los lagos en las tupidas ramazones atacar la
corzuela, hacer presa en las ocultas viviendas del ligero Aperi (conejo).
El cuerpo del nio fu poco poco cubrindose de pelo, por efecto de la desnudez
y pudo as resistir mucho mejor las intemperies.
El idioma sencillo de los zorros lleg serle familiar y como viva durante el dia y
la noche en aquella compaa, difcil le hubiera sido usar de otro lenguaje.
Con su inteligencia de hombre lleg ser un cazador mas diestro y mas fuerte que
todos los de la cuadrilla, y las batidas que daban por la proximidad, eran siempre
eficaces.
Una vez que los indios, en compaa de los dos hermanos mayores batan aquellos
bosques, siguiendo por su rastro los tapiros, acertaron pasar por la proximidad del
rbol donde estaba la tumba de Payagu y su mujer.
Los mozos recordaron entonces sus padres y su hermano y encaminaron sus
pasos hacia el sitio vecino, donde deban encontrar la choza paterna; pero el techo de
paja que congregaba en otro tiempo la familia, haba sido deshecho por las lluvias y
el vendabal del tiempo.
Los Aguars, haban hecho sus cuevas donde antes se levantaba la morada
paternal!
Los indios dando voces, llamaron su hermano; y los gritos de aquellos,
apareci por la proximidad la cuadrilla de zorros, sorprendida de ver sobre sus cuevas
tan inesperados visitantes.
El nio apareci tambin y oy las voces de sus hermanos que llamaban por l,
pero era ya casi un zorro, y entre los que lo haban socorrido en la orfandad, se
encontraba mejor que en la compaa d los ingratos.
Hermano! Hermano! gritaban los cazadores, cuando lo descubrieron; y el
nio Aguar, haciendo un esfuerzo, para volver hablar en la lengua de sus padres,
dijo, alzndose en las patas traseras desde el centro del grupo de los zorros.
Guau! Guau! Guau!
Me habis abandonado! Dejadme entre los zorros! Ahora soy Aguar!
Y esas voces, como una eterna queja, se perdieron confusas en los cos y ahullidos
de la jaura, que hua espantada, al conocer el desamor y la ingratitud de que es capaz
el hombre!

www.lectulandia.com - Pgina 70
LA TUMBA AREA

A noche era callada y oscura como el misterio de lo desconocido, y la


naturaleza toda reposaba en las sombras, sin poemas de luz y de colores.
El silencioso cuadro de tinieblas solo era interrumpido por el rumor de voces, que
en torno de una hoguera, promova un grupo de salvajes.
O pohan Lapochg!! O pohan!! exclamaban incesantemente todos la vez,
y sus palabras speras y guturales repercutan perdindose en el bosque con la
expresin de una profunda pena.
Sobre la tosca corteza de un cedro que serva de atad, envuelto en una estera,
yaca rcio el cadver de un guerrero, cuyo semblante bronceado alumbraba por
intervalos la luz de la fogata con resplandores siniestros.
Puc el batallador, era aquel muerto, y su cuerpo vigoroso y grande haba cado
como el rbol gigantesco que le diera envoltura, vencido y roto por el viento de los
aos.
El cacique fu valiente y arrojado, habindose hecho temer por las naciones
enemigas, y ahora que haba sucumbido quin lo reemplazara?
O pohan Lapocheg!! O pohan exclamaban una vez los apenados vasallos.
La Pochg era una india grande de figura resuelta y varonil, que se haba
encontrado en todos los combates y asaltos llevados por Puc las tribus vecinas, y
tanto se haba distinguido entre los hombres de pelea, que mereca acatamiento de
capitanejo principal, mas de los respetos que le correspondan como favorita del
cacique, entre las ocho mujeres que formaban su corte.
Las esposas, desgreado el cabello, rasgado el tipoi, en seal de duelo lloraban al

www.lectulandia.com - Pgina 71
difunto en su choza, mintras que La Pochg se haba apoderado dlas insignias
reales, hacindose proclamar sobre el cadver de su Seor y Jefe cacic de los Car-
Cars.
Una tremenda algarava se form de pronto en torno del atad y de la audaz mujer
que contrariaba violentamente las respetadas prcticas de costumbre en estos casos.
Deba convocarse un parlamento de ancianos y guerreros para elejir el nuevo
mandatario.
Una vieja agorera se levant entre el pueblo amotinado y protest enrgicamente
contrae el audaz atropello.
Aument la algazara y el ruido pareca mas siniestro por los cos del bosque.
En medio de atronadores gritos que incitan al combate, levantronse todos y
cruzronse por sobre las llamas y el cadver del cacique las formidables lanzas y las
picas.

De entre el tumulto escapse una traidora flecha que atraves el corazon de la


agorera, la que cay sin vida en el centro de la hoguera.
erar el esforzado, con su voz poderosa domina aquella escena y el populacho

www.lectulandia.com - Pgina 72
convulsionado se congrega rodeando erar que proclama cacica de la tribu La
Pochg, que es tambin reina de su corazn de bravo.
Cuando amanece el dia, el fragor de las armas y las voces se ha calmado en el
Aduar salvaje y el Pjaro-yagu se cierne en las alturas lanzando su quejumbroso
grito.
Es que el ave agorera solicita su presa, y all en el bosque de los muertos, antiguo
como el mundo, muchos otros pjaros rapaces esperan desde su rbol la silenciosa
comitiva que ha de entregarles su alimento.
El Pjaro-yagu es el ltimo que vela sobre la area tumba y quin penetra en
aquella selva no siendo para depositar algn cadver?
Ocultas en las ramas estn los aves-perros que saben cual de los sobrevivientes
del funerario cortejo le ha de tocar su turno la vez prxima.
El cadver rgido de Pac colocado sobre la corteza del antiguo cedro, no tarda en
aparecer. Es llevado paso paso por un grupo de viejos guerreros, y sus restos se
cuelgan en las ramas que deben resguardarlo del sol, permitiendo que su espritu
vuele, como las aves que lo guardan y se una al de sus parientes.
Los pjaros-yagus espantan los cuervos que se obstinan en apoderarse del
cadver, revoloteando persistentes durante muchos dias.
Despus de una luna las viudas y la tribu han cesado de llorar la infortunada
muerte.
La Pochg es la reina y erar su amante. El pueblo es pueblo siempre; y de Puc
el cacique se olvida hasta el recuerdo, porque el pjaro-yagu que es el ltimo que se
acuerda de los muertos, ha cambiado de rbol, necesitando alimentarse de otro
cadver.
As se olvida aquel valiente que fu el primer guerrero, y aspiraba la gloria y
la celebridad viviendo en la memoria de todos.
Infeliz indio! ignoraba que, los lauros son escasos, y solo corresponden los
pocos que actan y se sacrifican por el bien comn en las grandes conquistas
dirigidas hcia la perfectibilidad!

www.lectulandia.com - Pgina 73
VOCABULARIO DE LA LENGUA GUARAN

Acrcate, ven ac . y mboy.


Almohada Acangt.
Agurdate adr.
Agua .
Algarrobo blanco Algarrobo morot.
Algarrobo negro
Aqui est Cope i.
Anta Mboreby.
Adios, vete Egnat.
Anda, anda Egnat, egnat
Asi ser, asi lo har. Upeiracha nip, ripeiracha ayapne.
Abipon (indio) Mamang.
Acercarse Eye mboy.
Amigo Chamigo.
Agua clara -pot.
Amarillo Say.
Armado (pescado) Armado (pira.)
Arrayn Tang-pir.
Abispa (rubia) Cva (pt.)
Azul Obg.
Avestruz Yand, Nand.
Amargo A.
Alto Ebat.
Bueno, lindo, hermoso E, ipon, iponit.
Burro Mburic.
Blanco Morot.
Basta, suelta las armas Yporma, epoi las armas.
Borracho Ca.
Bueno, est bien E, oi por.
Bravo Y ar.
Beber agua Yai .
Bajo, bajito Carap, Carapecito.
Boca Ynr.

www.lectulandia.com - Pgina 74
Bigote Tndb.
Barba Tendb.
Beso Ynr pet.
Barriga Tggu.
Bailemos Ya yeroqug.
Baarse Yah.
Cama Rup.
Camisa Camisa (c).
Calor Brai.
Campo Cabg.
Calzado Sapat (c).
Campo chico Cab min.
Cerca, all aqu Coape eite, ter cope.
Carnero, oveja, cordero Obech (c).
Camino Tap.
Cmo ests? Mboratei p?
Caballo Cabay (c).
Cabeza Ac.
Cabello A'ba.
Carne Jo.
Chico Min.
Cllate Dn quirir.
Cacique viejo Ccique Tuy.
Camina Egnat.
Correr E. an.
Campo lindo Cab pora.
Canoa Crabat.
Cercano Ameig.
Cuatro Mbapg.
Cinco Yrong.
Casmonos Ya mend.
Cortadura O qutg.
Contar Puhare.
Cera Araitg.
Ceja Tbgt.
Cebolla Ceboy (c).
Cazar A Mbo.
Casa Hoga.

www.lectulandia.com - Pgina 75
Corta Cuati.
Carne Jo.
Cariana (Yaha) ave Ch.
Cara Rov.
Campo limpio Caab pora.
Cuervo Erbg.
Cuerpo Ret.
Cuero Pir.
Cuerno At.
Cuchillo Qus.
Cuat (animal) Cuat.
Criatura Mit.
Corazon Corazong (c).
Comida Tombi.
Comer Car.
Colorado Pt.
Cielo Ara.
Dime (habla) Er chve ( e)
Dios andeyra.
Dia cielo Ara.
Dientes Ta.
Dme Eme chve.
Dice que no lo halla Dn ynn nday.
Dormir O qu.
Despertar Mombag.
Donde muri la india moza (princesa entre Mam pagu mamo I guaicurusita.
ellos)
De vez en cuando Saprgh.
Dulce E.
Dos Moco.
Esforzado Haeb.
Est ya aburrido Acima.
Enfermo A sg.
Est nublado Arai oina.
Excremento Tepot.
El rio grande guaz.
Esprate . acar.
Flor del agua Epotg.

www.lectulandia.com - Pgina 76
Feo, malo, inservible Y yaiqu, d servisi (c).
Fuego Tat.
Frio Ro.
Flaco Pir.
Frente Sb.
Flor del aire Ebgt, Ebotg.
Gusano Eso.
Gallina, Charata, gallina montesa Bugnaz Ur.
Grande Tubich.
Gordo, grueso Qura.
Gritar Sapuca.
Gato monts Mbaracay Caabg.
Garna Garn.
Gama Gma (c).
Gruesa gorda Qugr.
Hermano Rebg.
Huaiaiv Guayaib.
Huevo Rupi.
Hormiga Taig.
Hombre Cara.
Hijo Tara.
Helada Rane.
Hambre Rengna.
He dicho A.
Indio Guaicur.
Iguana Tey guaz.
Iglesia Tpab.
Jven (mujer) Mit Cacary.
Koro (raiz) Ap
Luna aceindg.
Lluvia O qu.
Luna aceindg (l).
Lucirnaga Taca.
Lea Yape.
Leche Camb.
La esposa la mujer La Embirec Cu.
Ladino, lenguarz que sabe el castellano Y piraiba, lenguarz oi cuba el cara
e.

www.lectulandia.com - Pgina 77
Llorar As.
Langosta Tucra.
Lo he hablado A yn.
Llmalo no.
Lleno Taugh.
Lo mat O ync.
Largo Puc.
Lengua C.
Maz Avat.
Mano P.
Muerto Man.
Muchacho Cumun.
Mujer Cuacara.
Mosquito Nati.
Me voy T .
Murcilago vampiro Mbop.
Madre mam Sg.
Miel Eir.
Mas tarde Caarub.
Matar Inc.
Mucho Et.
Mosca Mber.
Nada Mbeb.
No pienses en m Du r pena chere .
Nalgas Tev.
No hagas Ani re yap.
Noche Par.
Negro .
Nariz T.
No quiero d pota.
No vale d babeir.
Oveja E nd.
Oreja Namb.
Orilla de las aguas Embgp.
Ojos Tess.
Odio A emotar.
Obero Para.
Puerta Oqu.

www.lectulandia.com - Pgina 78
Perro Yagu.
Pozo y.
Paran (ro) Paran.
Profundo Pgco.
Pluma Tuba tait.
Piedra It.
Pierna Betgm
Pi Pg.
Pescado Pir.
Pescado (negro) Pira .
Pronto Bo.
Padre Tub.
Pac (pescado) Pac.
Pesca Pirambo.
Poco Min.
Pelear ear.
Pierna Retgm.
Pobre Poira.
Querida Cu.
Quiero Apot.
Quiero irme pronto As bo.
Quieres comer? Be carus p?
Rumbo Tap.
Ropa A.
Relmpago Ara ber.
Surubi (pescado) (pira.)
Sol (l) Cuarag.
Si quiero A potro.
Saliva Endg.
Semejante Rapich.
Siempre Aray.
Sin faltar Catute.
Saltar, brincar Pop.
Seno Cma.
Silbar Chifla.
S .
Serpiente de cascabel Mbo campanilla (c).
Sapo Curur.

www.lectulandia.com - Pgina 79
Sano Ocuer.
Sangre Tebg.
Salado Yr.
Sbalo (pescado) (pira.)
Te quiero Boiji.
Te tratar bien Bo trat porne (c).
Tala chico Tala min.
Tabaco Petg.
Tucn (ave) Tuc.
Truena el tiempo sum ra.
Tonto, zonzo Tabg.
Tengo sueo Che rpe.
Tarde Caar.
Toma C.
Tripas Equ cu.
Trabajar Mbaap.
Tortuga Carumb.
Tigre Yaguaret.
Tirar O yap.
Tres Pet.
Vve Ei.
Viejo Tuy.

www.lectulandia.com - Pgina 80
www.lectulandia.com - Pgina 81
FILIBERTO DE OLIVEIRA CZAR Y DIANA (26 de junio de 1856 en Villaguay,
provincia de Entre Ros, Argentina - 8 de enero de 1910, Tigre, provincia de Buenos
Aires) fue un militar, poltico, diplomtico y escritor argentino.
Realiz sus estudios secundarios en el Colegio del Salvador de la Ciudad de Buenos
Aires. Trabaj de inspector de la Provincia de Buenos Aires y ms tarde de la Nacin
Argentina.
En 1879 Hizo una expedicin al Chaco Boliviano, y en 1880 acompa a Carlos
Tejedor en la revolucin que este encabez contra el gobierno de Nicols Avellaneda
donde fue nombrado Teniente Coronel de guardias nacionales y result herido en
combate.
Ocup importantes cargos en la localidad de San Pedro, Provincia de Buenos Aires,
siendo factor preponderante en el progreso de la misma y debindosele a l
importantes mejoras de ndole edilicia y tcnica. All fue intendente municipal por
dos perodos y varias veces presidente del Consejo Deliberante.
Falleci en Buenos Aires el 25 de noviembre de 1910, siendo sepultado en el
Cementerio de la Recoleta.

www.lectulandia.com - Pgina 82
Notas

www.lectulandia.com - Pgina 83
[1] La palabra Parahuai es Quichua, puede traducirse as: Lluveme y vers. Este

nombre fue dado al rio y la comarca que hacemos referencia por el Inca
Conquistador Lloqui Yupanki. <<

www.lectulandia.com - Pgina 84
[2] Padre de los amuletos y de las supersticiones. <<

www.lectulandia.com - Pgina 85
[3] Cubierto de cielitos pequeas nubecillas. <<

www.lectulandia.com - Pgina 86
[4] Espritu del mal (as llamaban los espaoles). <<

www.lectulandia.com - Pgina 87
[5] Fundacin de la Ciudad de Corrientes. <<

www.lectulandia.com - Pgina 88
[6] Tribu guerrera que ha tomado su nombre del carancho, ave de rapia menor que el

Aguila. <<

www.lectulandia.com - Pgina 89
[7] Aguilas. <<

www.lectulandia.com - Pgina 90
[8] Aldese al uso del arma de fuego que emplearon los Espaoles para contrarrestar

el asalto de los Caracars en el sitio donde actualmente se levanta La Columna


Corrientes. <<

www.lectulandia.com - Pgina 91
[9] Agua que brilla. Gran laguna del centro de Corrientes. <<

www.lectulandia.com - Pgina 92
[10] El Caramillo, (instrumento del dios Pan) y de la Mitologa de todos los pueblos

primitivos. <<

www.lectulandia.com - Pgina 93
[11] Rey de los pjaros (ave rapaz). <<

www.lectulandia.com - Pgina 94
[12] Planta de la familia de las Acacias. <<

www.lectulandia.com - Pgina 95
[13] Quebracho. <<

www.lectulandia.com - Pgina 96
[14] Fliz-Onza (vulgarmente Tigre). <<

www.lectulandia.com - Pgina 97
[15] Esta palabra se descompone en dos, Men-d, t y yo, su origen es muy antiguo y

significaba el acto de juntarse dos individuos de diferente sexos. Hoy en el Paraguay


y Corrientes, significa casamiento. <<

www.lectulandia.com - Pgina 98

You might also like