Dnevnik Ane Frank

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 52

DNEVNIK ANE FRANK

DRAMA U DVA INA (10 slika)


Napisali Frances Gourich i Alnert Hackett

Lica:
Otto Frank Ahmed Jaarevi

Edith Frank Selma Mai

Margot Frank Sara Mecan

Ana Frank Lamija Salihovi

Gospodin Van Daan Kerim Demiri

Gospoa Van Daan Lamija Prguda

Peter Van Daan Toni Pranji

Dussel Amir Mrkonji

Miep

Kraler

DNEVNIK ANE FRANK


IN PRVI

SCENA PRVA

MIP Je li vam dobro, gospodine Frank?

g. FRANK Da Mip, da.

MIP Svi su otili iz kancelarije... Ve je est. Nemojte ostati ovdje gospodine Frank.
emu muite sebe?

g. FRANK Doao sam da se oprostim... Odlazim Mip.

MIP ta? Kuda idete? Gdje?...

g. FRANK Jo ne znam. Nisam odluio.

MIP Gospodine Frank, vi ne smijete da odete. Ovdje je va dom! Amsterdam je va


dom. Ovdje je va posao, eka na vas... Potrebni ste ovdje... sada kada je rat
zavren, stvari koje...

g. FRANK Ne mogu da ostanem u Amsterdamu, Mip. Suvie mnogo stvari me podsjea.


Svuda neto... Kua u kojoj smo ivjeli...kola...ovaj vergl koji ujete...vie
nisam onaj ovjek, Mip, koga ste nekada poznavali. Ja sam starac, kome je
ivot i suvie gorak. Oprostite. Ne bi trebalo da vam ovako govorim...poslije
svega to ste za nas uinili... koliko patnji.

MIP Ne. Ne. Nisu to bile patnje. Ne moete rei da smo mi patili.

g. FRANK Znam ta ste sve preivjeli, vi gospodin Kral. Pamtit u dok ivim. Hajdemo
Mip.

MIP Gospodine Frank, pogledajte ovo. Neki se vai papiri nalaze ovdje. Nali smo
ih meu hrpom otpadaka na podu kada...kada ste vi otili.

g. FRANK Spalite ih.

MIP Ali, gospodine Frank, to su pisma, biljeke...

g. FRANK Spalite to sve.

MIP Da spalim ovo?

g. FRANK Anin dnevnik. Ponedjeljak, esti juli, hiljadu devesto etrdeset druga. Hiljadu
devesto etrdeset druga. Je li to mogue Mip? Svega prije tri godine.Dragi
dnevnie. Poto emo od sada biti veliki prijatelji, poet u da ti priam o
sebi.

ANA Zovem se Ana Frank. Imam trinaest godina. Roena sam u Njemakoj
dvanaestog juna, hiljadu devesto dvadeset i devete. Poto smo Jevreji, morali
smo da izbjegnemo u Holandiju. Kada je Hitler doao na vlast.
ANA Otac je poeo da radi. Bilo nam je dobro sve do hiljadu dvjesto etrdesete.
Tada je doao rat. Holandija je kapitulirala, nakon toga su u zemlju uli
Nijemci. Za Jevreje su nastala teka vremena.

ANIN GLAS Zabranjeno nam je bilo ovo, zabranjeno nam je bilo ono. Otac je bio prinuen
da napusti preduzee. Morali smo da nosimo zvijezde. Morala sam da predam
svoj bicikl. Nisam vie smjela da pohaam holandsku kolu. Nisam smjela da
idem u kino, da se vozim automobilom, ak ni tramvajem, milion drugih stvari.
Ali mi, djeca, ipak smo nekako uspjevali da se zabavljamo. Juer mi je otac
rekao da emo morati da se skrivamo. Nije mi rekao gdje. Jutros, u pet sati,
majka me je probudila i rekla da se brzo obuem. Morala sam da na sebe
navuem to vie odjee. Bilo bi previe sumljivo da smo ulicama vukli kofere.
Sve dok nismo napustili kuu, nisam znala kuda idemo. Nae skrovite nalazi
se na tavanu zgrade u kojoj je bilo preduzee moga oca. Jo tri osobe bie s
nama... Van Danovi i njihov sin Peter...otac poznaje Van Danove, ali mi ih do
danas nismo vidjeli.
SCENA DRUGA

ga VAN DAN Sigurno im se neto desilo! Uvjerena sam!

g. VAN DAN Ali, Kerli!

ga VAN DAN Gospodin Frank je rekao, da e oni ovdje biti u sedam sati. Rekao je...

g. VAN DAN Treba da pjeae dvije milje. Ne moe oekivati...

ga VAN DAN Sigurno su ih uhvatili. To je. Odveli su ih...

g. VAN DAN Vidi?

g. FRANK Bilo je i suvie zelenih policajaca na ulicama... Morali smo stalno da


zaobilazimo.

ga FRANK Ana?

OTO Supruga Edita, moje kerke Margot i Ana. Gospodin i gospoa Van Dan,... njihov sin
Peter.

KRALER to je ovdje jo u neredu!

g. FRANK Ali molim vas! Ne mislite o tome. Imat emo dosta vremena da sve to uredimo.

MIP Ovdje je hrana koju ste traili. Lijekovi su ovdje...a ovdje sapun i rublje.

ga FRANK Hvala Mip.

MIP Stavila sam krevete...onako kako su gospodin Frank i gospodin Kraler rekli. Oprostite.
Moram da se urim. Treba jo da stignem na drugi kraj grada da vam nabavim karte
za ivene namirnice.

ga VAN DAN - Karte za ivene namirnice? Ako vide naa imena na njima znae da smo
ovdje.

MIP Ne brinite se. Vaa imena nee biti na njima. Vratit u se kasnije.

g. FRANK Hvala Mip.

ga FRANK Znai da emo ih dobiti bespravno? Nikad nita nismo radili bespravno.

g. FRANK Mi se vie neemo moi pridravati zakona...

g. KRALER Ovo nije crna berza, gospoo Frank. Ovo je bijela berza... Pomaganje
stotinama i stotinama onih koji se kriju po Amsterdamu!

g. KRALER Moram da idem. Treba da budem u kancelariji prije nego to dou radnici.
Mip ili ja, ili oboje, dolazit emo svakog dana da vam donesemo hranu i vijesti
i da vidimo ta vam treba. Sutra u vam donijeti bolji zatvara za ova vrata na
dnu stepenica. Potrebno je da se uvijek zatvarate i da otvarate samo na na
znak. Objasnit emo im u vezi sa alarmom?

g. FRANK Rei u im.

g. KRALER Onda zbogom doi u ponovo kad radnici odu.

g. FRANK Zbogom gospodine Kraler.

ga FRANK Ne znam kako da vam zahvalim.

g. KRALER Ko bi pomislio da u doivjeti da ovjek kao gospodin Frank mora da se krije.


Kada pomislim...

ga FRANK ta je to htio da kae u vezi sa larmom?

g. FRANK Prvo da skinemo ovu odjeu sa sebe.

g. VAN DAN udo da nas nisu uhapsili, dok smo ili ulicama.. Petronela s krznenim
kaputom u avgustu... i ta peterova maka koja je mjaukala cijelim putem.

ANA Maka?

ga FRANK Ana, molim te!

ANA - Ne brini. Imam na sebi jo tri para.

g. FRANK Dakle. to se tie larme. Dokle god se ljudi nalaze dolje u zgradi, moramo biti
potpuno mirni. Svaki um se moe uti ne samo u radionicama, ve i u
kancelarijama. Ljudi dolaze na posao oko osam i trideset i ostaju do pet i
trideset. Prema tome, da bi smo bili potpuno sigurni, od osam ujutro do est
poslije podne, moramo se kretati samo kada je najneophodnije i to u arapama.
Moramo aptati. Nesmijemo putati vodu da tee. Ne smijemo upotrebljavati
vodu, pa ak, oprostite, ni klozet. Cijevi prolaze dolje, kroz radionice. Mogli bi
da uju. Nikakvi otpaci... Nikakvi otpaci ne smiju se bacati, jer bi se po tome
moglo otkriti da neko ivi ovdje gore... ak ni ljuske od paradajza. Sve mora
da izgorimo u pei kad padne no. Eto, tako mi moramo da ivimo, sve dok se
ovo ne svri, ukoliko uopte preivimo...

ga FRANK Dok se ne svri?

g. FRANK Ali poslije est moemo da se kreemo...Moemo da razgovarama, da


se smijemo, da veeramo i itamo, da igramo igre...kao da smo kod
kue. Mislim da je najbolje da sada idemo svaki u svoju sobu i da sve
uredimo do osam sati. Gospoo Van Dan, vi i va mu biete gore. ao
mi je to tamo nema mjesta i za Petera. Ali, on e biti ovdje pored nas.
Ovo e biti naa zajednika soba, gdje e mo se sastajati da
razgovaramo, da jedemo i itamo, kao lanovi jedne porodice.
ga VAN DAN A gdje ete vi i gospoa spavati?

g. FRANK Ova soba e nama sluiti i za spavanje.

ga VAN DAN - To nije u redu. Spavat emo mi ovdje, a vi uzmite onu sobu gore.

g. VAN DAN Ovo je vaa kua.

g. FRANK Molim vas...Ali molim vas. Ovako je najbolje. Ovakav raspored je jedino
mogu.

ga VAN DAN - Nikada, nikada vam ovo neemo zaboraviti. Ne znam ta bi sa nama bilo da
nema gospodina Franka.

g. FRANK A koliko je va mu meni pomogao kada sam doao ovamo...Nisam poznavao


nikoga. Nisam znao jezik. Nikada mu se dovoljno neu moi oduiti. Mogu li
da vam pomognem, da vam ponesem stvari?

g. VAN DAN Ne, ne. Hajde, draga.

ga VAN DAN - Jesi li zadovoljan Peter? Ne boji se?

PETER Molim te, mama!

g. FRANK I ti mora malo da se odmori. Edita! Prole noi oka nisi sklopila. Ni ti, ni
Margot.

ANA Ja sam spavaala, oe. Ba je to udno. Znala sam da je to posljednja no koju u


provesti u svom krevetu, ali ipak sam vrsto spavala.

g. FRANK To me raduje, Ana. Sada e bar moi da da mi pomogne u sreivanju ovih


stvari. Hajte sa mnom...Ti i Margot se malo odmorite.

ga FRANK Mogla bi ja da ti pomognem...Ana jo nije popila mlijeko...

g. FRANK Ja u joj dati. Ana, Peter...Bilo bi najbolje da odmah skinete cipele inae ete
zaboraviti.

ga. FRANK Peter, milo mi je to e biti s nama i to si ponio svog maka.

PETER Da, gospoo Frank.

ANA Kako se zove tvoja maka?

PETER Mui.

ANA Mui, Mui! Mui! Volim make. Imam i ja jednu... slatku malu maku. Nisu
mi dopustili da je ponesem. Ostavila sam joj hrane i napisala susjedima da se
brinu o njoj...Strano e mi biti bez nje. Je li muko ili ensko, tvoja maka?

PETER Maak. Zna on ne voli one koji su mu strani.


ANA Onda se moramo sprijateljiti. Je li utrojen?

PETER Uh!

ANA Jesu li ga utrojili?

PETER Ne.

ANA Treba da ga utrojimo...da ne bi, zna, da se ne bi tukao. Gdje si iao u kolu?

PETER U mjeovitu gimnaziju.

ANA Pa tamo Margot i ja idemo! Nikada te nisam tamo vidjela.

PETR Ja sam tebe viao..ponekad...

ANA Zaista?

PETER U kolskom dvoritu. Oko tebe je uvijek bila gomila djece.

ANA Zato nam nikad nisi priao?

PETER Ja sam s....

ANA ta to radi?

PETER Skidam se.

ANA Ali to ne smije da radi. Uhapsie te ako izae bez nje.

PETER Ko e da izae?

ANA Ah, pa naravno! U pravu si! Stvarno, vie nam nisu potrebne. Pitam se ta e
nai drugovi misliti kad se ne budemo pojavili.

PETER Nisam se ni skim dogovorio da se naem.

ANA O, ali ja jesam. Dogovorila sam se ja Jopi da igramo ping-pong kod nje.
Poznaje li Jopi de Val?

PETER Ne.

ANA Jopi je moja najbolja prijateljica. Pitam se ta e misliti kad bude telefonirala, a
niko se ne odazove? Vjerovatno e otii naoj kui...Pitam se ta e
pomisliti...Ostavili smo sve kao da smo iznenada otili...Posue od doruka
neoprano...Kreveti nenamjeteni. Gledaj je! ta e s njom da uradi?

PETER Da je spalim.

g. FRANK Oprosti, Peter. Sluaj, moramo da naemo leite za tvoju maku. Milo mi je
to si donio maku. Ana je bila toliko nesretna zbog njene make. Hoe li ovo
biti dobro?
PETER Hvala.

g. FRANK Ovo je tvoja soba. Ali ti skreem panju, Peter, da ne smije vie da raste ni za
pedalj. Inae, pri spavanju e morati da proturi noge kroz prozor na krovu.
Jesi li gladan?

PETER Nisam.

g. FRANK Imamo malo kruha i maslaca.

PETER Ne mogu. Hvala.

g. FRANK Neka to ostane za ruak. A navee emo imati pravu veeru...Nau prvu
zajedniku, veeru.

PETER Hvala, hvala.

g. FRANK Simpatian djeak.

ANA Uasno je srameljiv. Zar ne?

g. FRANK Zavoljeti e ga.

ANA Pa sigurno da u ga zavoljeti kada je on, vjerovatno, jedini mladi koga u


viati ovih mjeseci.

g. FRANK Ana, tamo je kutija. Hoe li da je otvori?

ANA Zna li kako ja zamiljam sve ovo ovdje? Zamiljam kao da je ovo pansion.
Neki neobian pansion na ljetovanju. Kao onaj to smo...Moje filmske
glumice! Pitala sam se gdje su? Traila sam ih jutros...Divno!

g.FRANK Ima jo neto. Trai dalje.

ANA Dnevnik! Nikada nisam imala dnevnik. A uvijek sam ga eljela. Olovka,
olovka, olovka, olovka. Idem dolje u kancelariju da uzmem olovku.

g. FRANK Ana! Nikako!

ANA Ali sada u zgradi jo nema nikoga.

g. FRANK Svejedno. Ne elim da ikada prekorai ovaj prag.

ANA Nikada?...ak ni nou, kada svi odu? Ili nedjeljom? Zar ne smijem da siem da
sluam radio?

g. FRANK Nikada. alim Ana, ali opasno je! Nikada ne smije prekoraiti ovaj prag.

ANA Razumijem.

g. FRANK Bit e teko, znam. Ali znaj Ana, da ne postoje zidovi, da ne postoje brave, ni
kljuevi kojima bi netko mogao da zarobi tvoj duh. Mip e nam donositi
knjige. itat emo istoriju, poeziju, mitologiju. Uzmi mlijeko. U stvari Ana
meu nama reeno, boravak ovdje donekle e ti dobro doi. Sjea li se kako
si se prepirala s majkom prije neki dan zbog kaljaa? Rekla si da bi prije
umrla nego to bi obukla kaljae. Ali si na kraju, ipak, morala da ih obue!
Dakle, sada, vidi, dokle god smo ovdje nee morati da nosi kaljae. Zar to
nije divno? I ovaj kaput koji si naslijedila od Margot, nee vie morati da
nosi. A tek klavir! Vie nee morati da vjeba. Kaem ti, bie ovo za tebe
sjajan ivot!

PETER Ja...ja...ja sam mislio bolje da uzmem vodu za Mui prije...

g. FRANK Naravno.

ANIN GLAS Htjela bih da objasnim kako to izgleda kada netko mora da se skriva. Ali ja to
u stvari, jo ne znam. Jedino znam da mi je udno to ne mogu da izaem sa
Muiem na svje zrak...to ne mogu da trim...da viem. Ta beskrajna tiina u
noi...nje se najvie bojim. Svaki put kad ujem kripu u kui, ili bat koraka na
ulici, uvjerena sam da dolaze po nas. Danju nije tako strano. Pa mi znamo da
su Mip i G. Kraler pokraj nas, u kancelariji. Nai zatitnici, tako ih zovemo.
Pitala sam oca ta bi im se desilo kada bi nacisti doznali da nas skrivaju. Rekao
je da bi ih snala ista sudbina kao i nas...Zamislite! Oni to znaju, a ipak, kad
god dou ovamo, uvijek su veseli i radosni, kao da ne postoji nita na svijetu
zbog ega bi mogli biti zabrinuti. Petak, 21 juli 1942. Danas u priati o nama
uopte. Majka je neizdriva, ona uporno i dalje postupa sa mnom kao sa malim
djetetom, a ja to nikako ne mogu da podnosim. Inae, stvari idu bolje. Vrijeme
je...
SCENA TREA

g. FRANK Sada smo sigurni! I posljednji radnik je otiao.

ANA Ura!

ga VAN DAN Najprije moram u klozet.

g. FRANK est je sati. kola je zavrena.

PETER Jesi li vidjela moje cipele?

ANA Tvoje cipele?

PETER Ti si ih uzela, jel`da?

ANA Ne znam o emu govori?

PETER Zaalit e ti zbog ovoga!

ANA Je l`?

ga FRANK Ana, duo!

PETER ekaj samo dok te uhvatim!

ANA Evo ekam! Nemoj! Nemoj! Peter, prestani. Au!

ga FRANK Ana! Peter!

ANA Peter kuda ide? Hajde da se igra sa mnom!

PETER Kaem ti da ne znam.

ANA Nauit u te.

PETER Idem da dam veeru Muiju.

ANA Smijem li da gledam kako veera?

PETER On ne voli da se iko muva oko njega kada jede.

ANA - Molim te, Peter.

PETER Ne!

ga FRANK Ana, duo, ne bi smjela tako postupati sa Peterom. To nije pristojno.

ANA Ba me briga da li je pristojno. Ja i ne elim da budem pristojna.

ga FRANK ali se da ne postupam s tobom kao sa odraslom djevojkom, ali se vrijea kad ja to
inim.
ANA Samo elim da se malo naalim, smijem i igram. Kada cijeli dan sjedi i ne smije da
se makne, valjda se moe malo naaliti.

ga FRANK On nije navikao na djevojku daj mu malo vremena.

ANA Vremena? Zar dva mjeseca nisu dovoljna. Doe mi da vritim. Hajde
Margot...pleimo. Hajde, molim te!

MARGOT Treba da pomognem pri pripremi veere.

ANA Pa mi emo potpuno zaboraviti kako se plee...Kad izaemo odavde nita vie
neemo znati.

ga VAN DAN - Gdje je Peter?

ANA Gdje bi bilo?!

ga VAN DAN - Nije zavrio zadatak, zar ne? Otac e ga ubiti ako ga nae sa makom, a zadatak mu
nije nedovren. Ana, molim te, izvuci ga odande.

ANA Peter? Peter?

PETER ta je?

ANA Tvoja majka kae da doe.

PETER Dajem Muiju veeru.

ga VAN DAN - Zna ta je otac rekao!

PETER Zaboga, nisam ga ni pogledao od ruka.

ga VAN DAN - Ja ti samo kaem, to je sve!

ANA Ja u da ga nahranim.

PETER Ne dam da ulazi ovamo.

ga VAN DAN - Peter!

PETER Onda mu daj veeru i odmah ovamo da doe, uje li?

ga VAN DAN - Zar se tako govori sa drugaricom?

PETER Zaboga...majko...Molim te prestani ve jednom s tim.

ga VAN DAN - Gle kako se zbunio! Gle!

PETER Nisam... Molim te...ostavi me na miru.

ga VAN DAN - Ponaa se kao da je to sramota. Nema ega da se stidi to ima...drugaricu.

PETER Ti si luda. Njoj je svega trinaest godina.

ga VAN DAN - Pa ta, a tebi je esnaest. Taman! Tvoj otac je deset godina stariji od mene. Skreem
vam panju gospodine Frank, ako ovaj rat due potraje da emo se sroditi.
g. FRANK Neka je sa sreom.

ga FRANK udi me to je to sa Mip. Obino odmah doe.

ANA Dobra veer, svima. Oprostite ako nemogu da ostanem. Jedan prijatelj me eka tamo.
Moj prijatelj Marko, maak Marko. Neki kau da mi liimo jedan na drugoga, ali
Marko ima prekrasne brkove, a ja samo nekoliko dlaica. Nadam se da u
vremenom...

PETER U redu gospoo Kva-kva!

ANA Peter!

PETER uo sam ve o tebi...Toliko pria u razredu da su te prozvali gospoicom Kva-Kva. A


gospodin Smit te je natjerao da napie zadatak Kva-Kva rekla je Kva-Kva.

ANA Samo nastavi. Ispriaj im i ostalo. Da je zadatak bio dobar pa ga je profesor proitao
pred cijelim razredom, a zatim i ostalim razredima.

PETER Kva! Kva!... Kva! Kva Kva! Kva!...Kva...Kva...

ANA Ti si najstraniji i najnepodnoljiviji djeak koga sam ikad srela.

PETER Kva, Kva,Kva!

ga FRANK - Dosta Ana! Popusti mu!

ANA Od tolikih djeaka na svijetu...ba stobom moram da budem zarobljena...

PETER Od sada, da vie nisi kroila u moju sobu.

ANA - I neu!

ga FRANK Ana, duo...Ti gori! Osjea li se dobro?

ANA Molim te mama...

ga FRANK Ima li groznicu?

ANA Ne, ne.

ga FRANK Zna da ovamo ne moemo pozvati ljekara. Ostaje nam samo jedno...da se paljivo
uvamo. Sprijeiti bolest prije nego to doe. Pokai mi jezik.

ANA Majko, nema smisla.

ga FRANK Ana, duo, ne budi jogunasta. Pokai mi jezik?

gdin FRANK Ana, uje li ta ti majka kae?

ga FRANK Hajde otvori usta. Izgleda da ti nije nita...ali jedan aspirin moda...

ga VAN DAN - Pobogu, nemojte davati pilule djetetu. Jutros sam petnaest minuta ekala pred
klozetom da izae.
ANA Prala sam kosu!

gdin FRANK Mislim da nema te bolesti koju ne bi izlijeila vonja biciklom, ili odlazak u posjetu sa
Jopi de Val. Zar ne, Ana?

g.VAN DAN Mip jo nije dolazila?

ga VAN DAN - Radnici su tek maloas izali.

g. VAN DAN - ta ima za veeru?

ga VAN DAN - Nije valjda opet? Jadni Puti! Znam. Ali, ta moemo? Mip nam je samo to donijela.

ANA Sada smo u takozvanoj eri boranija: kuhana boranija, salata od boranije, boranija sa
koncima, boranija bez konaca.

g. VAN DAN A gdje si ti bio?

ga. VAN DAN - Otiao je samo za trenutak da ostavi kaput. Ovdje je bio sve vrijeme, i uio.

g. FRANK Ana dobila si peticu na pismenom iz istorije, a etvorku iz latinskog.

ANA A iz matematike?

g. FRANK Moram da priznam da sam matematiku do sada jo nekako vie znao od tebe. Danas
si me stigla. Ostavit emo Margot da popravlja zadatke.

ANA Zar nije matematika gadna, Pim?

g. FRANK Gadna.

MARGOT A kakav je moj zadatak?

ANA Odlian, odlian, odlian, odlian!

g. FRANK Trebalo je da upotrijebi konjuktiv...evo ovdje...

MARGOT Zaista? Mislila sam...vidi ovdje...tu ga nisam upotrijebila.

ANA Mogu li da probam va kaput?

ga FRANK Ne, Ana.

ga VAN DAN - Moe ali pazi na njega. Otac mi ga je dao godinu dana prije no to je umro. Uvijek
je kupovao samo najbolje to se moe dobiti.

ANA Gospoo Van Dan, jeste li imali mnogo kavalira prije udaje.

ga FRANK Ana, nije lijepo postavljati takva pitanja.

ga VAN DAN - Ne smeta nita. Naa kua uvijek bila prepuna mladia. Kada sam bila djevojka
imali smo...

g. VAN DAN - Zaboga! Nee valjda opet poeti?


ga VAN DAN - uti! Jedno ljeto imali smo veliku kuu u Hilverzumu. Mladii su oblijetali oko
mene kao pele oko meda. A kad mi je bilo esnaest godina...nosile smo veoma
kratke suknje u to vrijeme, a ja sam imala lijepe noge. Jo uvijek ih imam. Nisam
moda vie lijepa kao nekada,ali jo uvijek imam noge. ta velite, gospodine
Frank?

gdin VAN DAN - U redu. Vidimo ih.

ga. VAN DAN - Ne pitam tebe. Pitam gospodina Franka.

PETER - Mama za ime Boga.

ga VAN DAN - A, neprijatno ti je to sam to rekla, je li. Hm, vidjeu kakve e noge imati tvoja
budua ena. Oca je zabrinjavalo to su toliki mladii oblijetali oko mene. Govorio
je, ako i jedan od njih bude i suvie slobodan, rei e mu: Ne zaboravite,
gospodine vi i vi, ne zaboravite da sam ja dama.

ANA Ne zaboravite gospodine vi i vi, ne zaboravite da sam ja dama.

g. VAN DAN - Pazi ta govori pred njom i zar ne zna da sve stavlja u dnevnik?

ga VAN DAN - Pa ta onda? Govorim samo istinu.

ga FRANK Nee se ljutiti da pree na kau? Peter?

ANA Mip sada sigurno slua radio.

ga VAN DAN - Zar jo nisi zavrio?

PETER Ne.

g. VAN DAN - Stidi se.

PETER U redu. U redu. Ja sam glup. Ja sam beznadean sluaj. Zato onda da uim?

ga VAN DAN - Nisi ti beznadean sluaj. Ne govori tako. Samo nema nikoga da ti pomogne, kao
djevojke to imaju. Moda bi ste mogli i njemu pomoi, gospodine Frank?

g. FRANK Vjerujem da bi njegov otac...

g. VAN DAN Nikako ne mogu s njim da izaem na kraj. Nee da me slua. Vi s njime radite...ako
hoete.

g. FRANK ta misli Peter? Da osnujemo mjeovitu gimnaziju?

ga VAN DAN - Vi ste aneo, gospodine Frank. Aneo. Ne znam zato nisam vas srela prije nego to
san naila na onog tamo? Sjedite ovdje gospodine Frank...A sada, Peter, da slua
gospodina Franka.

g. FRANK Moda bi za nas bilo bolje da poemo u Petrovu sobu.

ga VAN DAN - Tako je, idi tamo, Peter. I sluaj gospodina Franka. Gospodin Frank je veoma
obrazovan ovjek.
ANA Pssst! ujem muki glas da govori.

g. VAN DAN - Zar nemamo i onako dosta muke ovdje, jo se ti stalno vrzma?

ga VAN DAN - Da manje pui, ne bi bio tako mrzovoljan.

g. VAN DAN Eto, sad opet puim? Kad si me vidjela da puim?

ga VAN DAN - Nemoj da pria! Sve si one cigarete popuio.

g. VAN DAN - Samo jednu kutiju! Mip mi je donijela samo jednu kutiju.

ga VAN DAN - To je u svakom sluaju gadna navika. Krajnje je vrijeme da prekine.

g. VAN DAN - O, prestani, molim te.

ga VAN DAN - Potroit e sav novac za duvan. I sam zna zar ne?

g. VAN DAN - Hoe li da prestane? A ta ti bulji?

ANA Nikad nisam ula da se odrasli svaaju. Mislila sam da se samo djeca svaaju.

g. VAN DAN - To nije svaa! Mi se raspravljamo. Jo nikada nisam vidio ovako nepristojno dijete.

ANA Ja, nepristojna!

g. VAN DAN - Da

ga FRANK Ana, donesi mi moje pletivo! Ne smijem da zaboravim, kada Mip doe, da je
zamolim da mi donese jo vune.

MARGOT Potrebne su mi ukosnice i sapun. Napravila sam spisak stvari.

ga FRANK Ima li da vrati knjige u biblioteku. Kada doe?

ANA udim se kako Mip nalazi vremena za sebe, kad toliko mora da juri zbog nas. Molim
te Mip, nabavi mi vunu. Molim te raspleti mi kosu i oiaj me. Ispriaj mi posljednje
vijesti, Mip. Znate li da je vjerena? Zove se Dirk, ali Mip strahuje da ga nacisti ne
odvedu na rad u Njemaku, u neku vojnu fabriku. Eto ta oni rade sa holandskim
mladiima... pokupe ih sa ulice...

g. VAN DAN Zar se nikad ne umori od brbljanja? Mogla bi da uti bar pet minuta. Samo pet
minuta.

ga FRANK Hajde ovamo, Ana. Vrijeme je da popije mlijeko.

g. VAN DAN - Brblja, brblja, brblja. Nikad nisam vidio takvo dijete. Gdje mi je... Svako vee isto.
Brblja, brblja, brblja. Gdje mi je...?

ga VAN DAN - ta trai?

g. VAN DAN - Lulu. Jesi li vidjela moju lulu?

ga VAN DAN - ta e ti lula? Ionako nema duhana.


g. VAN DAN - Bar neto da drim u ustima! Margot, jesi li vidjela moju lulu?

MARGOT: Sino je bila na stolu.

g. VAN DAN - Znam, sjeam se. Ana, jesi li vidjela ti moju lulu? Ana...

ga FRANK - Ana, gospodin Van Dan tebi govori.

ANA Smijem li ja sada da govorim?

g. VAN DAN - Ti nam najvie oteava...Muka je stobom to si razmaena. Tebi treba batina.

ANA Ne zaboravite, gospodine vi i vi, ne zaboravite da sam ja dama.

g. VAN DAN - Zato nisi dobra i mirna kao tvoja sestra Margot? Zar mora stalno da se izmotava?
Dozvolite da vas malo posavjetujem, mlada gospoice. Ljudi ne vole takve djevojke.
Zna li to? ovjek voli djevojku koja ga nekad i poslua...pitomo stvorenje koje e
odravati kuu svog mua, da se blista...koja voli da kuha i ije, i

ANA Prije bih se objesila! Ili presjekla vene! Ja u biti neto naroito! Otii u u Pariz...

g. VAN DAN - Pariz!

ANA Da studiram muziku i umjetnost.

g. VAN DAN - Sigurno! Sigurno!

ANA Postau slavna balerina ili pjevaica...ili tako neto izvanredno.

ga VAN DAN - Pogledaj ta si uradila...ti nespretna ludo! Moja divna bunda...

ANA Oprostite.

ga VAN DAN - Ba tebe briga! Nije tvoja... hajde hajde upropasti je potpuno! Zna li koliko ta
bunda kota? Zna li to? Pogledaj je! Pogledaj!

ANA Veoma, veoma mi je ao.

ga VAN DAN - Zbog toga bih te zaista mogla ubiti.

g. VAN DAN - Petronele...mila moja! Vrati se...veera...vrati se!

ga FRANK Ana, ne smije tako da se ponaa.

ANA Sluajno se desilo. To moe svakom da se desi.

ga FRANK - Nisam na to mislila. Mislim na tvoje odgovaranje. Ne smije odgovarati. Oni su nai
gosti. Treba da smo to utiviji s njima! Svima su nam ivci strano napregnuti. Eto
zato moramo da se savladamo. Jesi li ula Margot da se prepire sa njim? Ugledaj se
na nju. Ona je uvijek utiva prema njima. Nikada previe prisna, ona se dri na
odstojanju. A oni je cijene zbog toga. Pokuaj se ponaati kao Margot.

ANA I da me gaze, kao to nju gaze? Ne hvala.


ga FRANK - Ne bojim se da e tebe iko gaziti. Ana, bojim se za druge da ih ti ne gazi. Ne znam ta
se s tobom deava, Ana. Postala si raspusna, samovoljna. Da sam ja ikada govorila sa
svojom majkom kao to ti samnom govori...

ANA Vremena se mijenjaju. Ljudi vie nisu kao nekad to su bili Da majko! Ne majko!
Kako god ti kae majko! Moram da se sama borim za sebe! Da stvorim neto od
sebe!

ga FRANK Nije potrebno da se bori da bi to postigla. Margot se ne bori, a zar nije...?

ANA Margot, Margot? Margot? Samo to od svih ujem kako je divna Margot... Zato nisi
kao Margot?

MARGOT Hajde, Ana, nemoj biti tako...

ANA - Sve to ona radi to je dobro, a sve to ja radim ne valja. Ja sam ovdje kao neko siroe!
Svi ste protiv mene! A ti najvie!

ga FRANK Stavimo juhu da se podgrije... ako je ikome do jela. Margot hoe li da izvadi kruh?
Ne znam kako emo moi dalje da ivimo na ovaj nain. Ne smijem da kaem ni
jednu, rije Ani...Odmah skoi na mene...

MARGOT Ti zna Anu. Za pola sata bie ponovo ovdje, smijae se i aliti.

ga FRANK - I... Govorila sam ja tvome ocu da to nije najzgodnije...Ali ne...morao je da ih zove,
rekao je...Bio je duan da to uini, kae. E pa sad zna da sam bila u pravu! Te svae!...
To prepiranje.

MARGOT Pst, pst.

ga FRANK Kad god ujem to kucanje srce mi zastane!

MARGOT To je Mip. Oe?

g. FRANK Hvala, Margot. Ima li svako svoj spisak?

MARGOT Donijet u knjige. Evo tvog spiska. Mip je ovdje.

g. VAN DAN Je l, to Mip?

MARGOT: Jeste. Otac je otiao da otvori vrata.

g. VAN DAN - Konano u doi do cigareta!

g. FRANK Ne mogu vam rei koliko mi je ao zbog kaputa gospoe Van Dan. Ana nije smjela da
ga dira.

g VAN DAN - Smirit e se.

ga FRANK Da li bih mogla ta da uinim?

g. VAN DAN - Ne brinite.

g. FRANK Gospodin Kraler!


g. VAN DAN - Kako ste gospodine Kraleru?

MARGOT Kakvo iznenaenje.

ga FRANK Kada gospodin Kraler doe sunce nam zasja.

ga VAN DAN - Hoe li Mip doi?

g. KRALER Nee veeras.

ga FRANK Hoete li kafu?... Ili, jo bolje, hoete li da veerate s nama?

g. KRALER elim da razgovaram s vama. Neto se desilo to zahtijeva da donesemo odluku


odmah.

ga FRANK ta je to?

g. KRALER Kada dolazim ovamo, obino se trudim da vam donesem bar neku dobru vijest. ta
vrijedi da vas upoznam sa ravim vijestima, kada ne postoji nita to biste mogli
uiniti u vezi s tim? Ali danas se neto desilo...Dirk... Mipin Dirk, znate, navratio je do
mene maloas. Kae da ima jednog prijatelja Jevreja koji stanuje nedaleko od njega.
Zubar. Kae da je u nevolji. Preklinjao me da uinim neto za tog ovjeka! Da ga
negdje sakrijem. Tako sam doao do vas.. Znam da je strano zahtijevati to od vas,
ve kada ovako ivite, ali da li biste ga primili?

g. FRANK Naravno da hoemo.

g. KRALER Samo za jednu no, ili dvije...dok mu ne naem drugo mjesto. To se desilo tako
iznenada da nisam znao kome da se obratim.

g. FRANK Gdje je on?

g. KRALER Dolje u kancelariji.

g. FRANK Dobro, dovedite ga.

g. KRALER Zove se Dusel...Jayn Dusel!

g. FRANK Dusel...Mislim da ga poznajem.

g. KRALER Doveu ga.

g. FRANK Oprostite mi. Govorio sam ne savjetujui se s vama. Ali znam da vi osjeate isto to i
ja.

g. VAN DAN - Nemate razloga da se savjetujete ni s kim. Ovo je vaa kua. Imate pravo da radite
onako kako vam se svia. Jedina stvar koju bih primjetio... ovako malo hrane...a treba
da primimo jo jednu osobu...

g. FRANK Moi emo nekako da izaemo na kraj s hranom. To je samo za dva dana.

ga FRANK- Mislila sam da bi bilo lijepo da ga primimo. Ali, Oto, gdje e ga smjestiti? Gdje?

PETER - Ustupiu mu svoj krevet. Mogu da spavam na podu, meni ne smeta.


g. FRANK To je lijepo od tebe, Peter. Ali je tvoja soba suvie mala...ak i za tebe.

ANA Imam bolju ideju. Ja u prei ovamo stobom i majkom. Margot moe u Peterovu
sobu, a Petar u nau sa gospodinom Duselom.

MARGOT Tako je. To bismo mogli uiniti.

g. FRANK Ne Margot. Ti ne moe da spava u toj sobi...ni ti, ni Ana. Mui je uhvatio nekoliko
pacova tamo. Petar je hrabar. Njemu je svejedno.

ANA Mogli bismo onda ovako. Ja da preem ovamo s tobom i majkom, a gospodin Dusel
moe da spava u mom krevetu.

ga FRANK Ne, ne! Margot e prei ovamo s nama, a on moe spavati u njenom krevetu. To je
jedino rjeenje. Margot donesi ovamo svoje stvari. Pomozi joj Ana.

ANA (Majki) Zato Margot! to ja ne mogu da preem ovamo?

ga FRANK Zato to ne bi bilo pristojno da Margot spava s jednim... Molim te Ana. Nemoj da se
objanjavamo. Molim te.

g. FRANK Nema nita protiv da dijeli sobu s gospodinom Duselom, zar ne, Ana?

ANA Ne. Ne, naravno da nemam.

g. FRANK Dobro.

ga FRANK Tamo je. Ali, Oto, ja ga uvam ako se neko razboli.

g. FRANK Mislim da ne bi mogli nai pogodniji trenutak da se njime posluimo. Peter, hoe li
da mi donese pet aa?

ga VAN DAN - ta se deava?

PETER Neko e se doseliti k nama.

ga VAN DAN - Ovamo? ali se.

MARGOT Samo za no, ili dvije...dok mu gospodin Kraler ne nae neko drugo mjesto.

ga VAN DAN - Kako da ne, kako da ne!

g. FRANK Izvolite, gospodine...Ja sam Frank.

g. DUSEL Gospodin Oto Frank?

g.FRANK Da. Dozvolite da vam pomognem. Ovo je moja supruga Edit...gospodin i gospoa Van
Dan..njihov sin Peter..i moje keri, Margot i Ana.

g. KRALER Hvala vam gospodine Frank. Hvala svima. Gospodine Dusel ostavljam vas u dobrim
rukama. O,... Dirkov kaput.

DUSEL Kako da vam se zahvalim...?


ga. FRANK Gospodinu Kraleru i Mip... Njima imamo za sve da zahvalimo. Ne znam kako bismo
ivjeli da nije njih.

g. KRALER Molim, molim. Jo e ljudi pomisliti da smo heroji. A nije tako. Mi jednostavno ne
volimo naciste. Ne, hvala. Ne volimo njihove metode. Ne volimo... Niko ne treba nas
Holanane da ui to da radimo naim Jevrejima.

g. FRANK Znam, znam.

g. KRALER Sutra u doi da se uvjerim kako oni sa vama lijepo postupaju. Nemojte da se trudite
ponovo da silazite. Peter e zatvoriti vrata za mnom, zar ne Peter?

PETER Da, gospodine Kraler.

g. FRANK Hvala Peter, ja u...

g. KRALER Laku no. Laku no.

SVI Laku no, gospodine Kraler. Vidjeemo se sutra itd.

ga FRANK Molim vas gospodine Dusel sjedite.

DUSEL ini mi se da sanjam. Pa ipak sam potpuno svjestan. Ne mogu da vjerujem svojim
oima. Gospodin Oto Frank ovdje! To znai vi niste u vajcarskoj? Jedna ena mi je
priala... Rekla je da je bila kod vas...vrata su bila otvorena,sve u neredu, posue
ostavljeno. Rekla je da je u korpi za otpatke nala ceduljicu s adresom. Neka adresa u
Cirihu. Rekla je da ste sigurno pobjegli u Cirih.

ANA Otac je to namjerno tamo ostavio...da bi svijet ba to pomislio!

DUSEL A vi ste bili ovdje sve to vrijeme?

ga FRANK - Sve vrijeme...sve od jula.

ANA Uspjelo je, Pim... s adresom koju si ostavio! Gospodin Dusel kae da svijet vjeruje da
smo mi pobjegli u vicarsku.

G. FRANK To me raduje...a sada da popijemo neto, u ast gospodina Dusela. Gospodine Dusel,
dobro nam doli. Za nas je ast to ste s nama.

ga FRANK Nazdravljamo gospodinu Duselu, dobro nam doli.

g. VAN DAN Da li vam je gospodin Kraler rekao da ovdje neete imati dovoljno hrane? Moete
zamisliti...tri karte za nas sedmoro, nas...a sad je osoro.

DUSEL Gospodin Van Dan, vi ne shvaate ta se napolju deava kada me opominjete na tako
neto. Ne shvaate ta se dogaa...Samo ovdje u Amsterdamu, svakoga dana hiljade
Jevreja nestaju...Opkole cijeli blok kua i pretrauju kuu po kuu. Kada se djeca vrate
iz kole, roditelja nema. Stotine ljudi su odvojeni...svijet koji vi i ja poznajemo...
Halentajnovi..Veselovi...

ga FRANK O, ne. Ne!


DUSEL Dobiju poziv da se jave doite tog i tog dana u toliko sati na poziv, onda dou i
izvuku vas iz kue i poalju u Mahauzen. Logor smrti!

ga FRANK Nismo znali da su se prilike toliko pogorale.

DUSEL Oprostite mi to ovako govorim.

ANA Poznajete li de Valove? ta je sa njima? Njihova kerka Jopi i ja idemo u isti razred,
Jopi je moja najbolja prijateljica.

DUSEL I oni su isezli.

ANA Isezli?

DUSEL Sa svima ostalima.

ANA Ali, ne. Ne Jopi!

ga VAN DAN Postoje neki Vaganerovi. Stanovali su nedaleko od nas...

ga. FRANK Mislim da o tome razgovaramo kasnije. Svi imamo mnogo toga da pitamo...Ali sam
uvjerena da bi gospodin Dusel elio da se smjesti prije veere.

g. FRANK ao mi je to ne moemo da vam ustupimo sobu. Ali se nadam da vam nee biti
suvie neudobno. Mi smo ovdje morali da zavedemo stroga kuna pravila...dnevni
red. Objasnit emo vam poslije veere. Ana, hoe li da odvede gospodina Dusela u
njegovu sobu?

ANA Hoete li poi sa mnom gospodine Dusel!

DUSEL Oprorosite mi ako se nisam svima zahvalio. To je za mene bio takav udarac, uvijek
sam se oseao Holananinom. Rodio sam se u Holandiji. Otac mi se rodio u Holandiji
i djed. A sada...nakon toliko godina...Molim vas, oprostite.

ANA - Evo ovdje.

MARGOT Vijesti su prilino rave, zar ne? Kakva razlika od onoga to nam gospodin Kraler
pria. Gospodin Kraler kae da se stanje u gradu poboljava.

g. VAN DAN Vie volim nain na koji nas gospodin Kraler o tome obavjetava.

ANA - Vi ete biti sa mnom u sobi.

DUSEL Ja sam uvijek sam ivio. Nisam se morao navikavati na druge. Nadam se da ete imati
strpljenja sa mnom dok se na to priviknem.

ANA Dozvolite da vam pomognem. Zar ste uvijek sami ivjeli Ni porodice nemate?

DUSEL Nikoga.

ANA Ba strano. Mora da ste uasno usamljeni.

DUSEL Privikao sam se ve na to.

ANA Ne vjerujem da bih se mogla ikad na to navii. Zar niste imali ak ni maku, ili psa?
DUSEL Imam alergiju na ivotinje s dlakom. Odmah dobijem astmu.

ANA O, Boe. A Petar ima maka.

DUSEL Maku!!! Ovdje? Gdje ga dri?

ANA - Da. Ali ga skoro nikada ne vidimo. Dri ga sve vrijeme u svojoj sobi. Uvjerena sam da
e sve biti u redu.

DUSEL Nadamo se.

ANA Ovo je krevet moje sestre Margot. U njemu ete spavati. Ja spavam tu, na divanu.
Ovo smo ispraznili za vae stvari! Najljepi dio ove sobe... moete da gledate dolje i
da vidite dio ulice i kanal. Tamo je laica...moete da vidite jedan njen dio...Tu ivi
laar sa svojom porodicom...Imaju malo dijete, koje je tek prohodalo. Uvijek se
plaim da jednog dana ne padne u kanal. Posmatram ga tako...

DUSEL Va otac je govorio neto o dnevnom redu.

ANA O, da. To se uglavnom tie vremena kada moramo da mirujemo. Kada smijemo da
idemo u klozet. Sada moete da ga upotrijebite ako hoete.

DUSEL Ne, hvala.

ANA Izgleda vam po svoj prilici runo to govorim o takvim stvarima, ali vi ne znate kako
je to ponekad vano, pogotovo kada vas spopadne strah. to se tie ove sobe, Margot i
ja smo se ovako dogovorile...Ona je u njoj uila i itala poslije podne..a ja sam je
koristila prije podne. Da li e vam to odgovarati?

DUSEL Prijepodne se najbolje ne osjeam.

ANA Onda ostanite ovdje prijepodne. A ja u biti u sobi popodne.

DUSEL A, recite mi, kada ste vi u sobi, to biva sa mnom? Gdje ja mogu da provedem to
vrijeme? Tamo, sa ostalim...?

ANA Da.

DUSEL Tako.

ANA Veeramo u pola sedam.

DUSEL Onda, ako nemate nita protiv.. volio bih da se odmorim jedno deset minuta prije
veere. Mislim da to pomae varenju.

ANA Naravno. Nadam se da vam neu suvie smetati. Izgleda da se svakom brzo popnem
na glavu.

DUSEL Uvijek sam se dobro slagao isto sa mlaim i starijim. Moji pacijenti su mi dovodili
djecu jer su znali da znam lijepo postupati s njima. Zato se nemojte brinuti o tome.

ANA Hvala, Hvala. Gospodine Duselu.


ANIN GLAS - ...jue sam zavrila posljednju knjigu Sizi Van Maksvelt. Mislim da je to
prvorazredan pisac. Moja e djeca svakako morati da je itaju. Ponedjeljak,
dvadeset prvi hiljadu devesto etrdeset i druga. Gospodin Dusel i ja ponovo smo
jue vodili rat. Da, gospodin Dusel!! Po njemu, nita, ponavljam...nita kod mene ne
valja...moj izgled, karakter, ponaanje. Poto nije prestao da me grdi pomislila sam
jednom u te tako odalamiti da e odletjeti do same tavanice! Zato svaki odrastao
ovjek smatra da zna kako treba odgajati djecu? Pogotovo oni koji ih nikada nisu
imali. Ba bih voljela da je Peter djevojka, a ne djeak. Tada bih bar imala s kim da
razgovaram. Margot je srce, ali ona sve odve ozbiljno shvata. Zadrau se na
trenutak na gospoi Van Dan. Moram vam rei, da njen pokuaj flerta sa mojim
ocem ne uspijeva. Kod Pima to, hvala Bogu, ne pali.
SCENA ETVRTA

ANA Ne! Ne! Nemojte... nemojte me voditi!

DUSEL Tie! Ana, Ana, zaboga, tie.

ANA Spasite me! Spasite!

DUSEL Zaboga! Umiri se! Smiri se! Zar hoe da neko uje?

ga FRANK Pst..zlato moje, pst. Dobro je. Ne boj se. Hoete li biti ljubazni da upalite svjetlo,
gospodine Dusel? Nije to nita, duo. Zo si ti samo sanjala.

DUSEL Neto se mora uiniti s ovim djetetom, gospoo Frank. Toliko vritati! Moda ima
nekog na ulici. Sve nas dovodi u opasnost.

ga FRANK Ana, duo.

DUSEL Svake noi se okree i prevre po krevetu. Oka ne sklopim. Provodim pola noi
smirujui se. A sada jo i bunca!

ga FRANK Ovdje se nema ega bojati, zar ne? Nita se nije desilo. Molim vas gospodine Dusel,
lezite. Ona e se smiriti za minutu-dvije. Zar ne Ana?

DUSEL Hvala. Ali idem i klozet. Jedino mjesto gdje ovjek ima mira.

g. VAN DAN ta je? ta se desilo?

DUSEL Bunca. Buncala je u snu!

g. VAN DAN Mislila sam da je netko kolje.

DUSEL Naalost ne.

g. FRANK Hvala Peter. Idi da spava.

ga FRANK Hoe malo vode? Jesi li strano sanjala? Kad bi mi ispriala, moda...?

ANA Vie bih voljela da o tome ne govorim.

ga FRANK Siroto moje malo. Pokuaj da zaspi. Ja u sjediti pored tebe dok ne zaspi.

ANA Ne treba.

ga FRANK Voljela bih da ostanem pored tebe...zaista.

ANA Bolje nemoj da ostane.

ga FRANK Onda, laku no. Sve e biti dobro. Treba li ti togod?

ANA Molim te pozovi tatu da doe.

ga FRANK Hou Ana, duo. Sie verlagt nach Dir! Trai da ti doe!
g. FRANK Edit, draga...?

ga FRANK Nita, nita. Hvala Bogu kada se bar tebi obraa. Idi Oto, ona je sva izbezumljena od
straha.

MARGOT To e proi...ula si ta otac kae. Sve djevojke moraju da prou kroz to...u tim
godinama oevi im se ine blii...njima poklanjaju svoju ljubav.

ga FRANK Ti nisi bila takva. Ti me nisi odgurnula.

MARGOR Proi e je ve to...

ANA O, Pim sanjala sam da su doli po nas! Zelena policija! Provalili su vrata, epali me i
vukli kao to su radili sa Jopi.

g. FRANK Popij ovaj praak.

ANA ta je to?

g. FRANK Neto da te smiri.

g. FRANK Hoe li da ti malo itam?

ANA Ne, sjedi samo pored mene za trenutak. Jesam li bila strana? Jesam li mnogo vikala?
Misli li da je iko to spolja mogao uti?

g. FRANK Ne. Ne. Sad lezi mirno. Pokuaj da zaspi.

ANA Uasna sam kukavica. Toliko sam razoarana sobom. Mislila sam da se vie ne
plaim...da sam ve odrasla djevojka...onda se neto desi...i ja trim tebi kao neko
dijete..Volim te, oe. Ne volim nikoga osim tebe.

g. FRANK Ana!

ANA Istina je. Odavno o tome razmiljam. Ti si jedini koga volim.

g. FRANK Raduje me to to ujem. Ali bio bih sretniji da si rekla da voli majku...Njoj je toliko
potrebna tvoja pomo...tvoja ljubav...

ANA Nemamo nieg zajednikog. Ona me ne razumije. Kad god pokuam da joj objasnim
kako ja shvaam ivot, ona me pita da li sam imala stolicu.

g. FRANK Uvrijedila si je mnogo, ba sad. Eno je plae.

ANA ta mogu. Samo sam bila iskrena. Nisam eljela da ostane ovdje. Pim, bila sam
strana zar ne? Znam da je to grozno, a ipak ne mogu da se otrgnem. ta je to sa
mnom? Reci mi, nemoj rei da je to prolazna stvar. Pomozi mi.

g. FRANK Mi roditelji tako malo moemo da pomognemo svojoj djeci. Moemo jedino da
pokuamo da vam damo dobar primjer...da ukaemo na put. Ostalo morate sami da
izgradite sebe.

ANA Pokuavam stvarno. Svake noo razmiljam o svemu o emu sam grijeila u toku
dana...Kao ono kad sam stavila mokru krpu u krevet gospodina Dusela...I sada ovaj
sluaj s majkom. Sama sebi kaem da to nije lijepo. Odluim da nikad vie to ne
inim. Nikada! Naravno, moe se desiti da uinim i neto gore...ali nikada vie neu bar to
uiniti! Mogu ja biti i bolja, oe...njenija, ljubaznija. Ali me je strah da to pokaem.
Bojim se da e mi se svijet smijati ako budem ozbiljna. I tako rava Ana izlazi na
povrinu, a dobra Ana ostaje negdje unutra. Ja pokuavam da to preokrenem, i da
budem ono to bih eljela da sam...I to bih migla da budem...samo kada bih...samo
kada bih...

ANIN GLAS Znai napadi postaju sve straniji. Dolijeu danju i nou. Strahovita Larma. Otac kae
da to treba da smatramo za muziku. to vie aviona prije e doi kraj ratu. Gospoa
Van Dan se pravi kao da vjeruje u sudbinu. ta bude, bude. Ali kada naiu avioni,
najvie se plai? Ponedjeljak, deveti novembar, hiljadu devesto etrdeset
druga.Sjajna vijest! Saveznici su se iskrcali u Africi. Otac kae da moemo oekivati
skoro kraj rata. alio se i pitao svakog od nas, ta bismo najradije eljeli da uinimo
im izaemo odavdje. Gospoa Van Dan ezne za kuom i svojim stvarima, za
goblenskim foteljama, njenim klavirom koji je kupio njen otac...najskuplji koji postoji.
Peter bi elio da ide u kino. Gospodin Dusel da se vrati svojoj zubarskoj stolici. Boji
se da e izai iz prakse. to se mene tie ima toliko stvari...da opet vozim bicikl...da se
smijem dok me eludac ne zaboli...da obuem sve novo od glave do pete...da se
satima praakam u kadi punoj tople vode...da opet idem u kolu sa svojim
drugaricama...
SCENA PETA

g. FRANK Blagoslovljen budi Ti, o gospodine na Boe. Vladaru svemira koji si nas udostojio
svojim zapovjestima i naredio nam da palimo svjeice o Hanuki, Hvaljen budi Ti, o
gospodine na Boe, vladaru svemira to nam dede ivot i podrku i dozvoli da
praznujemo ovaj blaeni dan. Mi palimo ovu svijeu o Hanuki da bismo proslavili
velika i sjajna djela izvojevana prije dvije hiljade godina predanou kojom je Bog
ispunio srca junakih Makabejaca. Borili su se protiv tiranije i jarma i povratili nam
hram. Neka nas ovo svjetlo podsjeti da uvijek treba teiti Bogu, koji nam prua pomo
Amen.

SVI Amen!

ga FRANK Diem oi ka gorama odakle mi dolazi pomo. Pomo mi dolazi od Boga koji je
stvorio nebo i zemlju. One nee dozvoliti da te izgnaju. On, koji bdi nad tobom, nee
te ostaviti. On koji uva izrael, uvijek bdi. Gospod je tvoj uvar. Gospod je sjenka
tvoje desne ruke. Suce te nee unititi po danu, niti mjesec po noi. Gospod e te uvati od
svakog zla. On e bdjeti nad tvojom duom. Gospod e te uvati kad odlazi i kad se
vraa, od sada i za sve vijeke vjekova.

SVI Amen!

DUSEL Ovo je bilo veoma dirljivo.

ANA Nije jo gotovo.

ga VAN DAN Sjedite, sjedite!

ANA Ima jo toga dosta, pjesme i pokloni.

DUSEL Pokloni?

ga FRANK Ove godine, ne, naalost.

ga VAN DAN Ali na dan Hanuke svako daje poklone...svako!

DUSEL Kao na svetog Nikolu.

SVI Ne.

ga VAN DAN Ne. Ne, kao na svetog Nikolu! Kakav ste vi to Jevrej kada ne znate za Hanuku?

ga FRANK Naroito su mi svijee ostale u sjeanju. Prvo jedna kao danas. Onda se druge noi
pale dvije, sljedee tri.. i tako sve dok se ne zapali svih osam svijea. Zaista je divno
kada gori osam svijea.

ga VAN DAN A palainke od krompira?

g. VAN DAN Ne govori o njima!

ga VAN DAN Slatko kao to ja pravim, nikada niste jeli, a peena guska.

g. VAN DAN Prestani!


ga FRANK Pozovite nas idue godine u vau kuu.

g. FRANK Neka Bog da!

ga VAN DAN Neka Bog da.

MARGOT Uvijek se sjeam poklona koje smo kao djeca dobivali...Osam dana stalno
pokloni...svakog dana sve ljepi i ljepi...

ga FRANK Svi smo ivi. To je najvei poklon.

ANA Ne, nije. Ja imam neto...

ga FRANK to je to?

ANA Pokloni!

ga VAN DAN Pokloni!

DUSEL Pogledajte.

g. VAN DAN to to ima na glavi?

PETER Abadu od lampe.

ANA Ovo je za Margot. itaj glasno.

MARGOT Uvijek si znala da sa sobom vlada. Ne dopusti da te itko u tom sprijei. Pa, ipak ako
se i to jednom desi, Zgrabi tada ove ukrtene rijei. (Margot zdere omot) Nova
sveska ukrtenih rijei! Gdje si to nabavila?

ANA Nije nova. Tu si svesku ve rijeila. Ali sam ja sve izbrisala, ako jo malo prieka
nee se vie sjeati, i moi e ponovno da rjeava iz poetka.

MARGOT To je sjajno Ana, hvala. Ba kao da je nova.

ANA Gospoi Van Dan.

ga VAN DAN To je strano...Nikom nita ne mogu da dam...Nikad nisam mogla zamisliti...

g. FRANK Sve je to Anina ideja.

ga VAN DAN ta je ovo?

ANA ampon za kosu. Pokupila sam sve ostatke sapuna i pomijeala sa ono malo kolonske
vode to jo ima.

ga VAN DAN Oh, Ana!

ANA Htjela sam svakome da napiem pjesmu, ali nisam stigla. Va poklon, gospodine Van
Dan, stvarno je neto...do ovoga vam je stalo vie no do bilo ega. Pogledajte!
Cigarete!

g. VAN DAN Cigarete!


ANA Dvije! Pim je u postavi svoga depa naao malo duhana za lulu...te smo ih
napravili...ili, bolje da kaem, Pim ih je zavio.

ga VAN DAN Dajte mi da vidim...Molim te, pogledaj te! Zapali je, Puti! Zapali je.

ANA Stvarno je duhan! Ima malo trunja, ali ne mnogo.

PETER Gori!

ga VAN DAN Pogledjte ga samo.

g. VAN DAN Hvala ti, Ana. Hvala.

ANA Majci estitka Handuki.

ga FRANK (ita) Ovim se obavezujem da deset sati radim sve ono to mi naredi. Potpisana
Ana Frank.

DUSEL Deset sati da radi to god ti se naredi?

ANA Tako je.

DUSEL Ne biste li to prodali, gospoo Frank?

ga FRANK Nikada! Ovo je najdragocjeniji poklon koji sam ikada dobila!

ANA Za Pima.

g. FRANK Ana...za mene nije bio predvien poklon!

ANA al ...da ga stavi oko vrata..vei ga kao manu. Sama sam ga napravila od otpadaka
vune. Plela sam ga nou. Bojim se da je ljepi u mraku!

g. FRANK Divan je. Strano mi pristaje. Hvala Ana.

(Anaprua Petru loptu od papira s kanapon na jednom kraju)

ANA To je za Mui.

PETER U ime Mui, zahvaljujem.

ANA - A...ovo je tvoje...od gospoe Kva-kva...otvori Zar nee da otvori.

PETER Plaim se. Znam da e neto da iskoi i da me lupi.

ANA Ne. Nije to to misli, stvarno.

ga VAN DAN ta je to, Peter? Hajde, pokai nam.

ANA Aparat za brijanje!

DUSEL ta?

ANA Aparat za brijanje!

ga VAN DAN Nisi valjdai to napravila od otpadaka?


ANA To mi je Mip nabavila. Nije nov, polovan. Ali tebi sada stvarno treba britva.

DUSEL Zato?

ANA Pogledajte njegovu gornju usnu...vidite da mu rastu brkovi.

DUSEL I on hoe da to skine? Stavi malo mlijeka na njih i pozovi maka da ih oblie.

PETER Mislite da ste duhoviti, zar ne?

DUSEL Gledaj molim te. Ne moe da saeka. Odmah ide da ga isproba.

PETER Idem da dam poklon Muiju!

g. VAN DAN Mui, Mui, Mui.

ANA Posljednji, ali ne i najgori! Mom sobnom drugu, gospodinu Duselu.

DUSEL Za mene? Ima neto i za mene?

ANA Sama sam ih napravila.

DUSEL Tamponi od vate?

ANA- To su umeci za ui!

DUSEL Umeci za ui?

ANA Da ih stavite u ui kako ne biste uli kada se nou prevrem. Oglaavali su ih u


novinama. Ovo nisu pravi. Naravila sam ih od vate i voska. Stavite ih...da vidite
koliko vrijede...i uvjerite se da li ujete kada govorim...

DUSEL ekaj dok ih stavim u ...tako.

ANA Jeste li gotovi?

DUSEL Hm?

ANA Jeste li gotovi?

DUSEL Pobogu! Zaglavili su mi se u ui. Ne mogu da ih izvadim. Hvala Ana.

g. VAN DAN Pravi Hanuka!

ga VAN DAN Zar to nije lijepo od nje?

Ga. FRANK Ne znam samo kada ih je napravila.

MARGOT Ba mi je drag poklon.

ANA A sada da pjevamo oe..molim te...Jeste li uli pjesmu Hanuka, gospodine Duselu?
Pjesma je najvanija.

g FRANK Bojim se Ana, veeras ne bi trebalo pjevati tu pjesmu. To je pjesma radosti, veselja,
ovjek je sklon da se i suvie zanese.
ANA Oh! Molim te, molim te. Hajde da pjevamo. Obeavam da neu vikati.

g. FRANK Dobro. Ali tiho sada...Paziu na tebe i ako...

DUSEL Ti...Ti! koliko puta sam ti rekao?...Napolje! Napolje!

g. VAN DAN ta je s tobom? Ima li imalo razuma. Napolje s tom makom.

PETER Maak.

g. VAN DAN Jesi li me uo? Napolje s njim?

PETER Nemam maka.

DUSEL Ne mora da bude samo maak...dovoljno je njegovo odijelo...kada se pojavi iz te


sobe...

g. VAN DAN Ne brinite. Nee vam vie smetati. Rijeit emo se toga maka.

DUSEL J edino me vi razumijete.

g. VAN DAN Ne inim ja to zbog vas. To je samo vae uobraenje...sve to! inimo to jer mi
je dojadilo da gledam tog maka kako prodire nau hranu.

PETER To nije istina! Dajem mu samo kosti...otpatke...

g. VAN DAN Meni to govori! Svakoga dana je sve deblji! Taj prokleti maak bolje izgleda
no iko od nas. Jo noas e da leti napolje!

PETER Ne! Ne!

ANA - Gospodine Van Dan ne smijete to uiniti! To je Peterov maak. Peter voli svog maka.

ga FRANK Ana.

PETER Ako on ode, idem i ja.

g. VAN DAN Idi! Idi!

ga VAN DAN Nee otii ni ti, ni maak. A sada...danas je Hanuka...Hanuka...Vrijeme je da


ponemo sa proslavom...ta je vama svima? Hajde, Ana. Hajde da pjevamo.

ANA O Hanuka! O, Hanuka! Mili praznie.

g. FRANK Mislim da najprije treba ugasiti svijeu...onda e nam i za sutra uvee ostati.

MARGOT Ali oe, treba do kraja da izgori.

g. FRANK Siguran sam da Bog zna ta je to oskudica. Hvaljen budi Ti o Gospode na Boe koji
nam dade podrku i dozvoli da praznujemo ovaj blaeni dan.

g. VAN DAN Svemogui gospode! ujete li ta?

g.FRANK Ne. ini mi se da su otili.

ga VAN DAN To je Zelena policija! Pronali su nas.


g. FRANK Da je tako, ne bi otili. Bili bi ve ovdje.

ga VAN DAN Znam, to je Zelena policija. Otili su po pojaanje. To je. Vratie se!

g.VAN DAN Ili je moda Gestapo, trae dokumenta...

g. FRANK Ili lopov, trai novac.

ga VAN DAN Moramo neto uiniti...Brzo! Brzo! Prije nego to se vrate.

g. VAN DAN Ne moemo nita uiniti. Jedino moemo da ekamo.

ga FRANK Donesite vode, molim vas! Donesite vode!

g. VAN DAN Ne, Ne! Sada ne smijemo odvrnuti slavinu.

g. FRANK Ako su nas pronali, gotovo je. Donesite vode. Ja u sii.

MARGOT Ne oe, ne! Tamo moda ima neko ko eka...Moda je zamka!

g. FRANK Danas je subota. Ne moemo nikako da saznamo ta se desilo sve dok Mip ili
gospodin Kraler ne dou u ponedjeljad ujutro. Ne moemo da ivimo u ovoj
neizvjesnosti.

MARGOT Ne ide, oe!

ga FRANK Margot! Ostani ovdje, uz mene.

g. VAN DAN Pst! Pst!

ga VAN DAN Puti, gdje je na novac? Uzmi novac. ula sam da se potplati Zelena policija, toliko i
toliko po osobi. Idi brzo gore! Uzmi novac!

g. VAN DAN utI!

ga VAN DAN Hoe li da te odvuku u logor? Hoe da stoji i eka na njih da dou da te
pronau? Uradi neto, kaem ti!

g. VAN DAN Hoe li da umukne?

ANA Neka netko poe za ocem! Natjerajte oca da se vrati!

PETER Idem ja!

g. VAN DAN Nisi li im ve dovojno uinio?

ANA Molim vas, molim vas gospodine Van Dan. Idite po oca.

g. VAN DAN uti, uti!

ga FRANK Podiem oi k gorama odakle mi pomo dolazi. Pomo mi dolazi od Boga koji je
stvorio nebo i zemlju. One nee dozvoliti da te izagnaju. On, koji bdi nad tobom, nee te
ostaviti...

g. FRANK To je bio lopov. Sigurno se uplaio od treska.


ga VAN DAN Hvala Bogu.

g. FRANK Odnio je kasu, i radio. Pobjegao je u takvoj urbi da nije ni ulazna vrata zatvorio.

MARGOT Jeste li sigurni da je sve u redu?

g. FRANK Opasnost je prola. Nemoj toliko da se plai, Ana. Sigurni smo.

DUSEL Ko kae da je opasnost prola? Zar ne uviate da smo u veoj opasnosti no ikad?

g. FRANK Gospodine Dusel, molim vas ne govorite.

DUSEL Zahvaljujui ovoj nespretnoj budali sada postoji neko ko zna da se mi nalazimo ovdje
gore! Neko sada zna da smo mi ovdje gore, da se skrivamo!

ga VAN DAN Neko zna da smo mi ovdje, da. Ali ko je taj neko? Lopov! Lopov! Mislite li da e
lopov otii do Zelene policije i rei...Obio sam jednu kuu i uo larmu iznad moje glave...?
Mislite li da bi lopov to uinio?

DUSEL Da. Mislim da bi.

ga VAN DAN Vi ste ludi!

DUSEL Jednog dana e ga uhvatiti i tada e napraviti dobar posao sa Zelenom policijom...da
bi ga pustili rei e gdje se neki Jevreji kriju.

g. VAN DAN On je u pravu.

ANA Oe, da odemo odavde. Ovdje sada ne moemo ostati. Hajdemo...

g. VAN DAN Da idemo! Kuda?

ga FRANK Da. Kuda?

G.FRANK Zar ste vi izgubili vjeru? Svu hrabrost? Malo as smo mislili da su doli po nas. Bili
smo uvjereni da je to kraj. ivi smo, nema opasnosti. Zahvaljujui ti, o Gospode, na Boe,
to si nas u svojoj beskrajnoj milosti potedio. Hvala ti Boe. Da ujemo pjesmu.

ANA O, Hanuka! O Hanuka! Mili... praznie.

SVI Oko gozbe...mi se skupljamo..U potpunom veselju...veselju...Najsretniji sa


mora...sinovi Sada su ovdje, Imamo zbog ega da se veselimo. Zajedno Mi emo
izdrati. Sve to sutranjica bude donijela.

uj nas kako se radijemo

I veselo pjevamo

Pjesmu Hanuka, Hej.

uj kako se radujemo

Pjesmu Hanuke...

I veselo pjevamo.
ZAVJESA

DRUGI IN

SCENA PRVA

ANIN GLAS Subota, prvi januar, hiljadu devesto etrdeset etvrta. Prola je jo jedna godina, a mi
se i dalje skrivamo. Ovdje smo ve godinu, pet mjeseci i dvadeset dana. Izgleda da
na ivot stoji na mrtvoj taki.

ANIN GLAS Svi smo smravili. Prepirke meu Van Danovima su sve ee! Majka me jo uvijek
ne shvaa. Ali, sada ja nju ne razumijem. Ima jedna promjena. Promjena u meni samoj.
Negdje sam proitala da djevojke mojih godina nisu potpuno staloene. Povuku se u
sebe i ponu da misle o preobraaju, koji se javlja u njihovim tijelima. Osjeam da se
u meni zbiva neto divno...Ne samo spolja, ve i iz nutra. Svaki put kada se to javi,
ini mi se kao da skrivam neku slatku tajnu. I pored bola eznem za trenutcima kada u tu
tajnu opet moi da osjetim.

g. FRANK To je Mip!

ga FRANK Probudite se, svi Mip i Kraler...kakvo prijatno iznenaenje!

g. KRALER Doli smo da vam estitamo Novu godinu.

ga FRANK Nije trebalo...Mogli ste bar jedan dan da se odmorite.

ANA Nemoj to da kae, ba je divno to su doli. Osjeam vjetar i hladnou kako izbijaju
iz vaeg kaputa.

MIP Evo ti. Kako ti je Margot?... Je li ti bolje?

MARGOT Dobro mi je.

ANA Dali smo joj sve mogue pilule da ne kalje i ne pravi larmu.

ga VAN DAN O, zdravo Mip. Gospodine Kraleru!

g. KRALER Sa eljom da nam nova godina donese mir.

PETER Mip, jeste li vidjeli negdje Muija?

MIP - Naalost nisam, Peter. Pitala sam sve redom u susjedstvu, da li su vidjeli sivog maka.
Kau da nisu.

g.FRANK Gledaj ta nam je Mip donijela.

ga FRANK Kola!

g. VAN DAN Kola! Donijet u tanjire.

ga FRANK Hvala draga Mip. Nije trebalo da to uinite. Mora da ste utroili sav va eer za
nekoliko nedjelja unaprijed. Zar nije divan?
ga VAN DAN Otkad ve nisam vidjela kola. Od prole godine kad ste nam ga donijeli. Sjeate li
se? Donijeli ste nam ga za Novu godinu. Ba u ovo isto vrijeme. Nikad to neu zaboraviti,
jer je na njemu stajalo napisano: Mir u hiljadu devesto etrdeset treoj Mir u
hiljadu etrdeset etvrtoj!.

MIP Pa znate, jednom mora doi. Zdravo Duselu!

g. KRALER Kako ste?

g. VAN DAN Evo noa, draga. A sada, koliko nas ovdje ima?

MIP Za mene ne, hvala.

g. FRANK Molim vas, morate.

MIP Ne mogu.

g. VAN DAN - Dobro. Onda nas ostaje...jedan dva...tri...sedmero.

DUSEL Osmoro! Osmoro! Isti broj kao i uvjek.

g. VAN DAN Izostavio sam Margot. Ona sigurno nee jesti.

ANA Zato ne?

ga FRANK Da joj moda nee nakoditi?

g. VAN DAN Pa da! Pa da! Ne bih htio da opet pone kaljati, to je sve!

DUSEL Molim vas ga Frank neka ree kola.

g. VAN DAN - Ima li tu kakve razlike?

ga VAN DAN Nije to kola ge Frank, zar ne?

g. VAN DAN - Mip? To je za sve nas.

DUSEL Ga Frank dijeli bolje.

ga VAN DAN ta time hoete da kaete?

g. VAN DAN Zar ja ne dijelim svakome podjednako? ta mislite?

g. VAN DAN Pusti to Kerli.

ga VAN DAN Traim da odgovorite. ta mislite?

DUSEL Da. Da, svakome dijelite podjednako...osim gospodinu Van Danu, koji uvijek dobije
malo vie.

g.VAN DAN To je la!

g FRANK Molim vas. Molim vas! Vidite ta nastaje zbog jednog kolaa. Kao da se radi o
glavama.

g. VAN DAN Evo, go Frank.


ga FRANK Mipi, zaista neete?

MIP Ne. Stvarno, moram odmah da idem.

PETER Moda se Mui vratio kui...kau da se make...Prolazite li ikada onuda?...

Mislim...kada biste mogli...

MIP Pokuau, Peter. im stignem pokuau. Ali sumnjam. Prolo je ve nedjelja dana...

DUSEL Ta razumije se, neko je ve u slast pojeo tog maka.

ga FRANK Ovo je divno. Mip!

ga VAN DAN Divno!

g. VAN DAN Srean je Dirk, dobija djevojku, koja zna da pravi takve kolae!

MIP urim. Dirk i ja smo pozvani veeras.

ANA Izvanredno! Zapamti kako je tko bio obuen, ta se jelo, i sve ostalo, tako da nam
moe sutra ispriati.

MIP O svemu u ti priati, do sitnice. Zbogom ostajte.

g.VAN DAN Samo trenutak. elio bih da mi neto uinite.

ga VAN DAN Puti, kuda si poao? ta hoe Puti? ta hoe da uradi?

MIP ta se to deava?

PETER Otac kae da e prodati njenu bundu. A ona ludo voli taj stari krzneni kaput.

DUSEL Zar je mogue? Zar je itko toliko lud, da u ovakvim vremenima uva krzneni kaput?

PETER To se vas ne tie...ako samo jo neto kaete...ja u...ja u vas zgrabiti...i ...ne alim se
da znate...tako u vas. Ne! Ne! Ne! Ne smije da je uzme! uje li? To je moje! Otac
mi je to dao! Nisi mi je ti kupio. Nema nikakva prava. Ostavi to...uje li!

g. VAN DAN Samo trenutak, da gospoa Van Dan shvati, da je potrebno prodati ovaj kaput. Toliko
sam joj puta govorio da je veoma sebino od nje to ga uva, kad je ljudima napolju
toliko potrebno toplo odijelo. Budite ljubazni pa ga prodajte. Moe se postii dobra
cijena. Nabavite mi cigarete. Nije vano kakve...Nabavite sve to moete.

MIP Teko je doi do cigareta, gospodine Van Dan. Ali pokuat u. Zbogom.

ga FRANK Zar ba neete kolaa g. Kraleru?

g. KRALER Radije ne bih.

g. VAN DAN Jo uvijek se ne osjeate dobro? ta kae ljekar?

g. KRALER Nisam bio kod njega.

ga FRANK Zaboga gospodine Kraleru!


g. KRALER Ah, pokuao sam. Ali sada je nemogue doi do ljekara...Prezaposleni su. Poslije
dvije- tri nedjelje konano sam uspio da preko telefona stupim u vezu sa jednim. Rekao sam
mu da bih ga molio da me primi jer se ne osjeam najbolje. Znate li, ta mi je
odgovorio?...Preko telefona? Isplazite jezik. (Franku) imam ovdje neke ugovore...Da li
biste htjeli da ih zajedniki pregledamo?...

g. FRANK Naravno.

g.KRALER Da siemo dolje? Izvinite me. Neu ga dugo zadravati.

MARGOT ta se desilo? Neto se desilo Je l te gospodine Kraleru?

g. KRAKER Ne, stvarno! Potreban mi je savjet vaeg oca...

MARGOT Neto nije u redu! Osjeam!

g. FRANK Ako se radi o neemu, to se tie nas koji smo ovdje, bolje da svi to ujemo.

g. KRALER Ali...djeca...?

g. FRANK Ono to bi pretpostavljali bilo bi gore od svake stvarnosti.

g. KRALER Radi se o jenom ovjeku iz skladita...Ne znam da li ga se sjeate ili ne.. Karlo mu je
ime, pedesetih je godina, glomazan, kratkovidan...Stupio je na posao prije no to ste
vi otili.

g. FRANK Onaj iz Utrehta?

g. KRALER Da, taj! Prije nekoliko nedjelja doao je u moju kancelariju, zatvorio vrata i upitao me
Kako gospodin Frank? ta se uje o gospodinu Franku? Kazao sam mu kako jedino
znam da se govori da je u vicarskoj. Rekao je da je i on uo, ali misli da ja moda
znam neto vie. Nisam na to obratio panju...Ali juer se neto desilo to...Donio mi
je u kancelariju neke raune da potpiem. Dok sam ih prelistavao, sluajno sam
podigao glavu. Ukoeno je gledao u ormar s knjigama...onaj iza vrata koja vode na
tavan? Poslije toga je odmah predloio veu platu. Jo dvadeset guldena nedjeljno.

g. VAN DAN Ucjena!

g. FRANK Dvadeset guldena? Skromna ucjena!

g. VAN DAN To je samo poetak.

DUSEL Znate ta ja mislim? On je bio lopov koji je dolazio one noi. Zato i zna da smo ovdje.

g. FRANK Na emu je ostalo? ta ste mu rekli?

g. KRALER Rekao sam mu da moram razmisliti o tome? ta da radim? Da mu dam! Ili da ga


otpustim? Ni sam ne znam.

DUSEL Za ime Boije, kako da ga otpustite? Dajte mu koliko god bude traio...Zadrite ga
ovdje gdje moete da motrite na njega.

g. FRANK Ponudite mu pola sume. Onda emo se odmah uvjeriti da li se radi o ucjeni ili ne.
DUSEL I ako ste? Moramo sve da platimo. Koliko god da zatrai treba da mu damo.

g. FRANK O tome emo odluivati kad za to doe vrijeme.

g. KRALER Moda se to meni samo priinilo. Danas ovjek sumnja u sve i svakoga.
Neprestano...obian pogled, ili neka rije i ve poinje...

ga VAN DAN Evo zvoni! ta to znai kad telefon zvoni a svi znaju da je praznik?

g. KRALER To je moja majka. Rekao sam joj da imam da pregledam neka akta u kancelariji...i da
mi telefonira kada izae iz crkve. Dakle, ponudit u mu polovinu sume koju je traio.
Zbogom ...nadajmo se najboljem.

DUSEL Svome sinu moete da zahvalite za ovo...koji rui ovdje po kui. Kaem vam, sada je
jedino pitanje vremena.

MARGOT Ponekad zaelim da doe kraj i... pa ma ta bilo.

ga FRANK Margot!

MARGOT Barem bismo znali na emu smo.

ga FRANK Treba da te je stid Margor! Tako neto da kae. Pomislio sam koliko smo mi sretni!
Prema onima koji svakog dana umiru u ratu. Pomisli o onim u koncentracionim
logorima...

ANA ta imamo od toga? ta vrijedi misliti o bijedi kada smo i sami bijedni? Za mene je to
glupo!

ga FRANK Ana!

ANA Mi smo mladi, Margot, Peter i ja! Vi odrasli ste proivjeli svoje. Ali, pogledajte nas.
Ako ponemo da mislimo o svim grozotama u svijetu, izgubljeni smo. Pokuajmo da
se domognemobilo kakvih ideala...kada su svi ideali, nade... kada je sve uniteno. Nije
naa krivica to je u svijetu nastao takav haos. Nas nije ni bilo kada je sve to poelo da
se kuha. Zato ne moete da nas osuujete.

g. VAN DAN Govori kao da smo mi ti koji smo poeli rat! Zar smo mi poeli da ratujemo?

PETER To je njen kola. Ostavila si ovo....

ANA Hvala.

PETER Bila si sjajna. Ti zna kako s njim treba postupati. Zna ta im treba rei. Ja to ne
znam... Nikada ne mogu da se sjetim..pogotovo kad se razljutim. Eto, taj Dusel...kada
je ono rekao da Mui...da ga je neko pojeo...Sve ega sam mogao da se sjetim bilo
je...osjeao sam jedino potrebu da ga udarim...htio sam tako da ga...tako...da bi se...
Tako je bivalo u koli kada smo se prepirali...na taj nain sam...ali ovdje...ne bi ba
bilo u redu...

ANA - Grijei ako tako misli o meni. Ne postupam ja dobro. Kaem, vie nego to bi
trebalo. Pretjerujem. Vrijeam ljude...

PETER Mislim da si bila sjajna...ta sam htio rei...da tebe nema ovdje, ne znam...
ANA Ti misli tako, Peter? Misli zaista tako?

PETER Pa, rekao sam ti.

ANA Hvala ti, Peter!

PETER I ma itavu zbirku!

ANA Da li bi volio da ih ima i ti u svojoj sobi? Mogu da ti poklonim nekoliko. Provodi u


svojoj sobi toliko vremena i ko zna ta radi...

PETER Tako mi je lake. Kada ponu svae i prepirke..zavuem se tamo...

ANA Blago tebi, ti ima sobu u koju moe da se skloni. Njegova visost je uvijek
ovdje...Jedva uhvatim koji trenutak. Moram da ostanem u velikoj sobi i da sluam...

PETER Sada si im se bar malo oduila.

ANA Razbjesne me. Oni imaju odreeno miljenje...o svemu...a mi...mi jo uvijek
pokuavamo da ga pronaemo. Ovdje nam se javljaju problemi kakva nikada ljudi
naih godina nisu imali. I upravo kada pomisli da si ih rijeio, neto doe i bum!
Opet treba poet sve iznova.

PETER Dobro je to bar ima nekoga skim o tome moe da razgovara.

ANA Pa, ba i nema. Majka s njom nikada ne razgovaram ozbiljno. Otac-to da. Moemo
da raspravljamo o svemu...o svemu osim...o majci. On jednostavno o njoj nee da
govori. Mislim da ne moe biti blizak s nekim ko od tebe neto skriva.

PETER Tvoj otac je divan.

ANA - O, jeste, Petre? Jeste? On je jedini pored koga sam mogla da i ja neto predstavljam.
Ali, i pored svega toga. Nita ne moe da zamijeni kolu, nae vrnjake ili nama bliske
po godinama, zar nije tako?

PETER Mislim da ti nedostaju drugovi i ostalo.

ANA Ne samo to...Zar to nije udno ti i ja? Viamo se ovdje svakog trenutka, skoro
godinu i po dana, a ovo je prvi put da istinski razgovaramo. ovjeku je lake kada ima
s kim da pria, zar ne misli tako? Lake mi je kad se nekom izjadam.

PETER Pa kad god to poeli doi u moju sobu. Pazi ta si rekao. Mome jadanju, ponekad ,
nema kraja.

PETER to se mene tie nita ne smeta.

ANA Stvarno?

PETER Kaem ti.

ANIN GLAS Opet rave vijesti. Ljudi koji su Mip davali karte za ivene namirnice, uhapeni su.
Zato moramo da smanjimo obroke. Nai su eluci toliko prazni da nam crijeva kvre
najudnijim zvucima. Kod gospodina Van Dana su duboki kao sa violonela. Moji su
visoki, piite kao flauta. Dok sjedimo za stolom i ekamo na veeru, izgleda kao da
timujemo orkestar...Ponedjeljak, esti april hiljadu devesto etrdeset etvrta .
Gospodin Kraler je u bolnici. ini se da ima ir na elucu. Otac kae da smo mi
njegov ir. Mip mora da se brine o preduzeu i o nama. Amerikanci su se iskrcali na jugu
Italije. Otac se nada kraju rata. Gospodin Dusel svakog dana oekuje da e onaj ovjek
iz skladita traiti jo novca. I suvie skaem s predmeta na predmet? Ne mogu
drukije. Osjeam da se pribliava proljee. Osjeam to i duom i tijelom. Nesreena
sam. udim...toliko udim...za svaim...za prijateljima...za nekim s kim bih mogla da
razgovaram..nekim ko bi me razumio..nekim mladim koji osjea kao ja...

ANA Kako izgleda?

MARGOT Lijepo.

ANA Nisi ni pogledala.

MARGOT Naravno da jesam. Lijepo je.

ANA Margot, reci mi, jesam li strano runa?

MARGOT eli li da ti pravim komplimente?

ANA Ne, ne. Reci mi samo.

MARGOT Naravno da nisi. Ima lijepe oi...i

ANA - i nita vie, zar ne?

ga FRANK Mogu li da uem?

MARGOR Ui majko.

ga FRANK Gospodin Dusel se nervira to ne moe da ue.

ANA O. Boe pa on sam, po itav dan koristi ovu sobu.

ga FRANK Ana, duo, nee veeras, valjda ponovo ii Petru u posjetu?

ANA To ba namjeravam.

ga FRANK - Ali ti si danas tamo ve provela dosta vremena.

ANA Bila sam samo dva puta. Jednom po rjenik, a i sada tri etrvrt sata prije veere.

ga FRANK Ne boji se da ga uznemirava?

ANA Nita ti ne brini majko.

ga FRANK Onda, mogu li da te neto zamolim Ana? Nemoj da zatvara vrata kad tamo ue.

ANA Govori kao gospoa Van Dan!

ga FRANK Ne, ne. Ne mislim time da kaem nita loe. Samo ne bih eljela da ti prebacuju...Ne
bih eljela da gospoi Van Dan daje prilike da bude neuljudna.

ANA Gospoi Van Dan nije potrebno pruati prilike da bude neuljudna.
ga FRANK Svima je strpljenje pri kraju. Zabrinuti smo zbog gospodina Kralera. To je jo jedan
razlog.

ANA ao mi je majko. Idem u Peterovu sobu. Neu dozvoliti da Petronela Van Dan pokvari
nae prijateljstvo.

MARGOT Zato vas dvoje ne razgovarate u velikoj sobi? Bilo bi mnogo zgodnije. Majci je
neprijatno to mora da slua njene primjedbe, a nita ne moe da joj odgovori.

ANA Zato joj nita ne odgovori! Smatram da je glupo stalno trpjeti i sluati.

MARGOT Ti majku uopte ne razumije. Ona ne zna odgovoriti. Nije ona kao ti. U njenoj prirodi
nije da se suprostavlja.

ANA Ipak...jedina osoba zbog koje se derem si ti. Osjeam se strano krivom zbog tebe.

MARGOT Zato?

ANA Hou da kaem, svaki put kad odem u Peterovu sobu, osjeam da te time moda
vrijeam. Znam kad bijh ja bila u pitanju, pobjesnila bih. Bila bih oajno ljuborna da
sam to ja.

MARGOT Ali, ja nisam!

ANA Zar ti nije teko? Zaista? Reci mi iskreno. Zar nisi ljubomorna?

MARGOT Naravno da sam ljubomorna... ljubomorna to si pronala neto zbog ega radosno
ustaje ujutro. Ali da sam ljubomorna na tebe zbog Petera, to ne!

ANA Moda nema zbog ega da bude ljubomorna. Moda me on stvarno ne voli. Moda
sam ja zamijenila njegovu maku...Ne bi li ti pola sa mnom?

MARGOT Imam ja knjigu.

DUSEL Hoete li molin vas, da me pustite u moju sobu!

ANA Samo trenutak, dragi, dragi gospodine Dusel. Dakle, idem...da im pruim priliku da
me ogovaraju.

DUSEL Velika vam hvala.

ga VAN DAN Zaboga, pogledajte je! Zato uopte imam sina? Nikad ga i ne vidim. Ne bi mario i
da se ubijem. Samo trenutak, Ana. Htjela bih da kaem nekoliko rijei svome sinu. Imate
li ta protiv? Peter, neu da sjedi uvee tako kasno. Mora da spava. Jo raste. Jesi
li uo?

ga FRANK Ana nee kasno lei. Tano u devet bie u krevetu . Zar ne, Ana?

ANA Da, majko...mogu li sada da uem?

ga VAN DAN Mene pita? Nisam znala da i ja neto mogu da kaem.

ga FRANK ue sat kako zvoni, Ana.


ga VAN DAN Gospoo Frank, u moje vrijeme mladii su ili djevojkama, a ne djevojke mladiima.

ga FRANK Znate da mladi uivaju kada zamiljaju da imaju svoje tajne. Peterova soba je jedino
mjesto gdje mogu da razgovaraju.

ga VAN DAN Da razgovaraju? Kad sam ja bila mlada, to se drukije nazivalo.

ANA - Zar nisu strani? Zar nisu nemogui? Postupaju s nama kao da smo jo uvijek bebe.

PETER Nemoj na to da obraa panju. Mene to uopte ne uzbuuje.

ANA Stvarno. Moda ipak pretjerujemo...Oni polaze od toga da smo mi mnogo napredniji.
Kad pomisli samo o kakvim stvarima mi raspravljamo!... Oh, zaboravila sam. Htjela
sam da ti ponesem jo neke slike.

PETER Oh, ove su lijepe, hvala.

ANA Zar ne eli jo koju? Mip mi je donijela nekoliko novih.

PETER Moda kasnije.

ANA Sjeam se kada sam ovu dobila...Za okladu. Kladila sam se sa Jopi da mogu pojesti
pet sladoleda...Igrali smo ping-pong. Divno smo se provodili...uvijek bismo zavravali
sa sladoledom kod Delfija ili Oaze gdje je Jevrejima bio dozvoljen pristup...Tamo je
uvijek bilo puno djeaka...Smijali bismo se i alili...Voljela bih da se vratim tamo na
nekoliko dana ili itavu nedjelju. Ali due od toga znam da bi mi bilo dosadno. Sada
ivot shvaam ozbiljnije. Htjela bih da budem novinar...ili tome slino. Volim da
piem, ta bi ti elio da radi?

PETER Kada bih mogao otii negdje...da radim na farmi ili slino...neki posao gdje ne treba
mnogo misliti.

ANA Ne bi trebalo tako da govori. Ima uasne komplekse manje vrijednosti.

PETER Znam da nisam ba bistar.

ANA To nije tano. Mnogo si bolji od mene u stotinu stvari...naprimjer u matematici. Ti


voli Margot, zar ne? Odmah od poetka si je volio, volio si je mnogo vie od mene.

PETER Oh, ne znam.

ANA U redu, svi tako misle. Margot je dobra. Ona je mila i pametna i lijepa, a ja nisam.

PETER To ne bih rekao.

ANA Oh, ne. Ja nisam. Znam to. Sasvim dobro znam da nisam ljepotica. Nikada nisam bila,
a nikada neu ni biti.

PETER Ne slaem se. Smatram da si lijepa.

ANA Nije tano!

PETER I jo jedna stvar. Promijenila si se...Od prvih dana mislim.


ANA Ja! Zar?

PETER Smatrao sam da si uvaeno buna.

ANA A ta misli sada Peter? U emu sam se promijenila?

PETER Pa, nekako si mirnija...

ANA Milo mi je to me ne mrzi.

PETER Nikada nisam rekao da te mrzim.

ANA Kladim se, kada bude izaao odavde nikad me se vie nee sjeati.

PETER Kojeta.

ANA Kada se bude vratio svojim prijateljim, rei e ... zar sam mogao ita da naem u toj
gospoici Kva-kva.

PETER Nemam ja prijatelja.

ANA Oh Petre, sigurno ih ima. Svako ima prijatelje.

PETER Ja ne. Nisu mi potrebni. Sasvim lijepo mogu bez njih.

ANA Znai li to da moe i bez mene? Mislim o sebi kao tvom prijatelju.

PETER Ne. Da su svi oni kao ti, bila bi druga stvar.

ANA Peter, jesi li ti ikada poljubio djevojku?

PETER Da, jesam.

ANA A je li bila lijepa?

PETER A?

ANA Djevojka koju si poljubio.

PETER Ne znam. Bile su mi vezane oi. Na nekom uru. Jedna od onih igara u kojima se
ljubi.

ANA Oh! Pa ja to ne snatram za ozbiljno.

PETER Pa naravno.

ANA Mene su dva puta poljubili. Jednom neki ovjek koga njkad prije nisam vidjela. Pala
sam na led i plakala. Podigao me je i poljubio u obraz. A drugi je bio gospodin
Kophes. oev prijatelj koji me je poljubio u ruku. Nee rei da je to ozbiljno? Zar ne?

PETER Ne, ne bih to rekao.

ANA Znam sigurno da Margot nee nikoga poljubiti sve dok ne bude vjenana. Sigurna
sam da ni majka nije dotakla nijednog ovjeka prije Pina. Ali... ne znam...stvari su
toliko razliite sada. ta ti misli? Smatra li da djevojka ne treba da poljubi mladia
ako nije vjenana za njega? Nije lako odluiti kako ovjek da se ophodi danas kad se
cijeli svijet rui oko nas, pa ti se iji...pa...ne zna ta e sutra da se desi i...ta ti
misli?

PETER Mislim da to zavisi od djevojke. Neke djevojke to god ine nije dobro, a kod
drugih...pa...ne mora ba uvijek da ne valja. Uvijek sam mislio kada dvoje...

ANA Moram da idem.

PETER Dobro.

ANA Laku no.

PETER Nee valjda dopustiti da te sprijee da dolazi ovamo?

ANA Ne. Mogu ponekad da ponesem i svoj dnevnik. Ima u njemu toliko stvari o kojima bih
voljela s tobom da raspravljam. Ima mnogo i o tebi.

PETER A ta to?

ANA Neto od toga ba ne bih htjela da ti otkrijem. Mislila sam da nevrijedi nita, zato to
si i ti tako mislio o meni.

PETER Jesi li sada promijenila miljenje kao to sam i ja promijenio svoje?

ANA Pa, vidjee...

ga VAN DAN Ana?

ANIN GLAS Sada se ve tako dobro poznajemo, da, ako neko pone da pria neku priu, ostali
mogu da je zare. Jo vie moramo da smanjimo nae obroke. to je najgore, pacovi
se opet pojavljuju. Odnose nam hranu koja je za nas toliko dragocjena. ak i gospodin
Dusel sada ali to Mui nije ovdje. etvrzak, dvadeseti april, hiljadu devesto
etrdeset etvrta.Groznica o invaziji stalno raste. Mip kae da svijet napolju o emu
drugom ne govori. Meni lino ivot je postao mnogo prijatniji. esto odlazim u
Peterovu sobu.Uh, ne mislim da sam zaljubljena, jer to nisam, ali ivot biva
podnoljiviji kad imam skim da izmijenim misli. Dosta za veeras. P.S. ... Hou da
budem iskrena. Moram priznati da ivim za idui sastanak. Ima li ta ljepe od
sjedenja kraj prozora tavanice s voljenim djeakom u naruju i osjeati suneve zrake
na obrazima? Sada priznajem da mi je malo to Van Danovi imaju sina, a ne kerku.
Opet sam prerasla haljinu. Ovo je ve trea. Morau da nosim Margotine haljine.
Ozbiljno uim francuski. Sada itam Lijepu Nivernezu.
SCENA TREA

ga FRANK Otto! Otto! Doi brzo!

g. FRANK ta se gogodilo?

ga FRANK On krade hranu! On krade hranu!

DUSEL Vi! Vi! Dajte to odmah!

ga VAN DAN Puti...Puti...ta je to?

DUSEL - Ti prljava lopuo! Krade hranu...bijednie!

g. FRANK Gospodine, Duselu? Zaboga? Pomozite mi, Peter!

PETER - Pustite ga! Pustite!

DUSEL Vi pohlepni i sebini..!

ga VAN DAN Puti...ta je to?

ga FRANK - Kruh! On krade kruh!

DUSEL - To je on bio, a mi smo sve vrijeme mislili da su pacovi!

g. FRANK - Gospodine Van Dan, kako ste mogli?

g. VAN DAN Gladan sam.

ga FRANK Svi smo mi gladni! Gledam kako djeca iz dana u dan postaju sve mravija. Va roeni
sin...ujem ga kako nou u snu jei, toliko je gladan...A vi, dolazite nou da kradete
hranu koja njima pripada...naoj djeci!

ga VAN DAN Njemu je potrebno vie nego nama ostalima. Navikao je da jede vie. On je krupan
ovjek.

ga FRANK A vi, vi ste gori od njega. Majka ste, a rtvujete dijete zbog ovog
ovjeka...ovog..ovog...

g. FRANK Edita! Edita!

ga FRANK Mislite da ja to ne primjeujem! Uvijek uvate najbolje komade za njega! Gledam to


iz dana u dan, ali utim. E, sada vie neu! Ne! Nakon svega toga! Hou da on ode!
Hou da ode odavde!

g. FRANK Edita!

g. VAN DAN Da idem odavde?

ga VAN DAN ta to znai?


ga FRANK Upravo to! Da pokupite vae stvari i da odete!

g. FRANK Ne zna ta govori! Uzbuena si!

ga FRANK Znam ja ta govorim!

g. FRANK itave dvije godine ivimo ovdje zajedno. Niko nije prekrio pravo koje nam svima
podjednako pripada. Uspjevali smo da ivimo u miru. Zar sada sve to da unitimo?
Siguran sam da se to vie nee desiti. Zar ne, gospodine Van Dan?

g. VAN DAN Ne, ne.

ga FRANK Ko jednom ukrade, taj e uvijek krasti!

g. FRANK Edita, molim te! Umiri se! Hajdemo u nau sobu...Poslije emo mirno o svemu
razgovarati. Nekako emo ve rijeiti.

ga FRANK Ne! Ne! Nema ta vie da razgovaramo. Hou da idu odavde!

ga VAN DAN Zar ete nas izbaciti na ulicu?

ga FRANK Ima i drugih mjesta gdje se moete skrivati.

ga VAN DAN Podrum...Ostava...znam. Nemamo novca da platimo ak ni to.

ga FRANK Ja u vam dati novac. Iz vlastitog depa u vam dati vrlo rado.

ga VAN DAN Gospodine Frank, rekli ste Putiju da nikada neete zaboraviti ono to je on uinio za
vas kada ste doli u Amsterdam. Rekli ste da nikada neete moi da mu se oduite.

ga FRANK Ako je moj mu imao ikakvih obaveza prema vama, on ih je ve isplatio...i preplatio.

g. FRANK Edita, nikada te ovaku nisam vidio. Nemogu da te prepoznam.

ga FRANK Ogavno je trebalo da progovorim.

DUSEL Prema izvjesnim ljudima ne moe se biti ljubazan.

ga VAN DAN Imali bismo dovoljno svega da vi niste doli ovamo!

ga FRANK ini mi se da nije potrebno da nas nacisti unitavaju. Unitavamo se sami. Dajte to
Mip. Nai e vam mjesto gdje ete moi da se sklonite.

ANA Majko, nee valjda izbaciti Petera? Peter nije nita kriv.

ga FRANK Razumije se da on moe ostati. Kada kaem da moram da titim djecu,


podrazumijevam i Petera.

PETER Ako otac ide, idem i ja.

ga FRANK On se prema tebi ne ponaa kao otac...taj ovjek? On ne shvaa kakav treba da bude
otac.

PETER Ne bi mi savjest bila mirna. Ne bih mogao da ostanem.


ga FRANK Onda, u redu. ao mi je.

ANA Ne Peter! Ne!

ANA Nije mi stalo do hrane! Uzmi moju! Ne treba mi. Samo ih nemoj otjerati! Sada e da
svane. Uhvatie ih...

MARGOT Molim te, majko!

ga FRANK Ne treba odmah da odu. Ostae ovdje dok im Mip ne nae mjesto. Ali zahtjevam
jedno! Da vie ne silazi ovamo! Nikada vie da ne doe u ovu sobu gdje drimo
hranu! Podijeliemo ono to imamo, svakom podjednako. Moete ovdje da
kuhate i da mu odnesete gore.

MARGOR O ne! Ne! Nismo tako nisko pali da se tuemo oko daka trulih krompira.

DUSEL Ga Frank, gospodin Frank, Margot, Ana, Peter gospoa Van Dan, gospodin Van
Dan,ja... Gospodin Frank...

g. FRANK To je Mip.

MARGOT U ovo doba?

ga FRANK Neto nije u redu.

g. FRANK Molim vas, postarajte se da da ne zatekne ovakvu scenu.

g. DUSEL Ana, Peter, gospoa Van Dan, gospodin Van dan i ja...

MARGOT P restanite! Prestanite!

g. DUSEL - ...Gospodin Frank, Margot, Ana, Peter, ga Van Dan, gospodin Van Dan...ja...Frank

ga VAN DAN Uzmite velike za sebe! Sve samo velike..Pogledajte samo koliki je ovaj..A onaj...

MARGOT Prestanite! Prestanite!

MIP Gospodine Frank...sjajne vijesti...invazija je poela!

g. FRANK Hajde, recite im to. Recite im!

MIP Jeste li uli? Jeste li svi uli ta sam rekla? Invazija je poela! Invazija!

PETER Gdje?

ga VAN DAN Kada? Kada? Mip?

MIP Poelo je jutros rano...

ga FRANK O, gospodine Van Dan, jeste li uli? Kako ste saznali?

MIP Preko radia...Bibisi! Kae da su se iskrcali na obalama Normandije!

PETER Englezi?
MIP Englezi, Amerikanci, Francuzi, Holanani, Poljaci, Norveani...Svi! preko tri hiljade
brodova! eril je govorio. General Ajzenhauer! Doao je dan rekli su...

g. FRANK Hvala Bogu, poelo je!

ga VAN DAN NAJZAD!

MIP Idem da javim gospodinu Kraleru. To e na njega bolje djelovati od transfuzije krvi.

g. FRANK U kom su se dijelu Normandije iskrcali, ta su rekli?

MIP Normandija...To je sve to znam. Odmah u vam javiti ako jo neto ujem!

g. FRANK ta sam ti rekao? ta sam ti rekao?

ga VAN DAN Puti! Puti!ta ti je? ta ti se delilo?

g. VAN DAN Molim te. Stid me je.

DUSEL Za ime Boga?

ga VAN DAN Nemoj, Puti!

MARGOT Sada treba sve da zaboravimo!

g. FRANK Zar niste uli ta je Mip rekla! Invazija je poela! Oslobodie nas. Ovo mora da se
proslavi!

g. VAN DAN Krao sam kruh koji je pripadao djeci!

ga FRANK Svi smo uinili poneto zbog ega bi trebalo da se stidimo.

ANA Eto ja, kako sam samo postupala s majkom... ponaala sam se tako bijedno i grubo
prema njoj.

g. FRANK Nisi Ana. Nisi.

ANA O, mama, jesam. Bila sam strana.

g. VAN DAN Ne kao ja. Niko nije gori od mene?

DUSEL Ostavite to sada! Veselimo se!

g. FRANK Izvolite! Izvolite

ga FRANK Kad pomislim kako sam uasne stvari izgovorila...

g. VAN DAN Ne. Ne, bili ste u pravu!

ga FRANK Da vam kaem tako uasne stvari!...Naim prijateljima! Naim gostima!

DUSEL Ta umirite se! Upropastiete itavu invaziju!

ANIN GLAS Tih dana smo bili mnogo bolje raspoloeni. I dalje ujemo izvanredne vijesti o
invaziji. Osjeam da nam se pribliavaju prijatelji. Ko zna? Moda u do jeseni ve ii
u kolu. Ha, ha! Ba smo se prevarili! ovjek iz skladita nita nije znao, a mi mu dali
toliki novac. U srijedu, drugog juna, izgleda da je invazija privremeno zaustavljena.
Gpspodin Kraler treba da se operie, a to nije ba prijatno. Gestapo je pronaao
ukradeni radio. Gospodin Dusel kae da e oni do neizmoglosti tragati za lopovom, a
kad ga nau...bie samo pitanje vremena kada e nas otkriti. Svi su potiteni. ak ni
jadni otac ne uspijeva da im povrati raspoloenje. I ja sam vrlo esto snudena. Ali,
nikada ne dozvoljavam da padnem u oajanje. Kada piem na sve mogu da
zaboravim. Ali toliko to elim. elim da postojim i poslije smrti...Proao je jo jedan
roendan, sada imam petnaest godina. Sada ve znam ta elim. Imam cilj, izgradila
sam vlastito shvatanje.

SCENA ETVRTA

DUSEL Opet zvoni. Gospodine Frank. ujete li?

g. FRANK Da, ujem!

DUSEL Ali, ovo je ve trei put, gospodine frank! Trei put uzastopno! To je neki signal!
Kaem vam, to sigurno Mip pokuava da nam javi...Moda ne moe da doe pa
pokuava da nas opomene.

g. FRANK Molim vas, molim vas.

g. VAN DAN Uzalud govorite.

DUSEL Neto se dogodilo, gospodine Frank, nije dolazila ve tri dana. Niko nije doao na
posao danas. U zgradi nema nikoga!

ga FRANK Moda je nedjelja!? Vjerovatno smo pobrkali dane.

DUSEL Ja ih nisam pobrkao! Tano znam koji je danas dan. Petak! etvrti avgust. Petak, a
nijedan ovjek nije doao na posao. Kaem vam da je Kraler mrtav.To je jedino
objanjenje. Umro je i oni su zatvorili preduzee. Mip kokuava da nam to javi!

g. FRANK Tako neto ona nikada ne bi preko telefona javila...

DUSEL Gospodine Frank, javite se. Preklinjem vas, javite se.

Gg.FRANK Neu.

g. VAN DAN Samo podignite slualicu da ujete. Ne treba da govorite. Samo da se uvjerite da li je
to Mip.

DUSEL Zaboga... Uinite to!

g. FRANK Ne. Rekao sam vam ne. Nita neu uiniti to bi moglo otkriti da se nalazimo u ovoj
zgradi.

PETER Gospodin Frank je u pravu.

g. VAN DAN Nije potrebno da znamo kome dri stranu.

g. FRANK Ako budemo ekali strpljivo i mirno, uvjeren sam da e pomo doi.
DUSEL Idem dolje.

g. VAN DAN Znai mi emo ovdje ekati dok ne umremo.

ga VAN DAN Ne mogu vie da izdrim! Ubiu se! Ubiu se!

g. VAN DAN Za ime Boga prestanite!

ga VAN DAN Vjerujem da bi se ti zbog toga radovao! inimi se da ti eli da ja umrem!

g. VAN DAN Ko je kriv to smo ovdje? Sada bismo bili sigurno negdje...U Americi, u
vicarskoj...Ali ne! Ne! Nisi htjela da poe kada sam predlagao. Nisi mogla da se
odvoji od svojih stvari. Nisi mogla da ostavi dragocjeni namjetaj...

ga VAN DAN Ne dotie me.

ANA Gle Peter nebo. Kakav divan dan! Zar nisu krasni oblaci? Zna li ta ja radim kada mi
se uini da vie ni trenutka neu izdrati ovdje zatvorena? Zamiljam da sam napolju.
Zamiljam da se etam po parku gdje smo se otac i ja esto etali. Po obroncima gdje
rastu narcisi, afrani, i ljubiice. Zna ta je tu najljepe, kad zamilja da si napolju?
to moe da mata kako ti je volja.Rue, krizanteme, ljubiice. Sve to cvate u isto
vrijeme...udno...nekada je to bila za mene obina stvar, a sada naprosto poludim
im pomislim na prirodu. A ti?

PETER Ja u stvarno da poludim. Mislim, ako se uskoro neto ne poduzme ...ako ne odemo
odavde. Neu moi vie da izdrim.

ANA eljela bih da u neto vjeruje, Peter.

PETER Ne, hvala! To ne mogu.

ANA O, ne mislim da bude religiozan...mislim vjeruje u..nije vano ta. Naprosto da


vjeruje u neto! Kad razmiljam o svemu to se nalazi napolju...o drveu...cvijeu..o
galebovima...o nebu...kada razmiljam o tvojoj njenosti. Peter o dobroti, ljudi koje
poznajemo...o gospodinu Kraleru, Mip, Dirku o svima njima koje svakog dana izlau
opasnosti svoje ivote zbog nas...Kada razmiljam o svim tim divnim stvarima, ne
strahujem vie...

PETER To je lijepo! Ali kad ja ponem da razmiljam, osjeam da u da poludim! Pogledaj


samo, ve se dvije godine ovako skrivamo. Nigdje ne moemo da maknemo!
Zaboravljeni smo ovdje kad...ekamo da dou, da nas odvedu...i sve to zbog ega?

ANA Nismo mi jedini koji patimo. Uvijek je bilo ljudi koji su morali da... nekada jedan
narod...onda drugi..pa ipak...

PETER - To ne pomae da se osjeam bolje!

ANA Znam da je teko vjerovati..kada ljudi ine ovakve strane.... Ali zna ta ja ponekad
mislim? ini mi se da cio svijet prolazi kroz izvjesnu fazu, kao ja s majkom. To e
proi moda ne stotinu godina, ali jedanog dana...Ja jo vjerujem, i pored svega, da su ljudi
zaista dobri u svojim srcima.

PEER Ja elim da ivim sada...ta mi vrijedi kroz hiljadu godina?


ANA Ali, Peter, ako na svoj ivot gleda kao na dio jednog beskrajnog kretanja...u kome je
nae ivljenje samo trenutak...Sluaj kako glupo razgovaramo nas dvoje, kako se
gloemo poput naih odraslih! Gledaj nebo. Zar nije divno? Jednog dana kada
izaemo odavdje, ja u...

g. FRANK Dvije godine smo ivjeli u strahu. Sada emo ivjeti u nadi.

GLAS OVJEKA - Auf nachen! Da drinen! Auf nachen! Schnell! Schnell!

ANIN GLAS I tako, izgleda da je naem boravku ovdje doao kraj. ekaju na nas. Dali su nam pet
minuta da pakujemo nae stvari. Svako od nas moe da uzme torbu i onoliko odjee
koliko moe u nju da stane. Nita vie. Dakle dragi dnevnie to znai da te moram
ostaviti. Zbogom za sada. Molim vas, molim vas Mip ili gospodine Kraleru, ili ma ko
to bio, ako naete ovaj dnevnik molim vas, sauvajte ga za mene, jer jednog dana
nadam se da u doi. Ja vie nisam trinaestogodinja Ana nego ena koja je sposobna
da se sukobi sa onim to je sutra oekuje. Toliko elim...elim da postojim. Poslije
smrti.

SCENA PETA

g. FRANK Nema vie.

MIP Bila sam otila u selo da nabavim hranu. Kada sam se vratila, policija je bila opkolila
itav blok ovih zgrada... Potrudili smo se da saznamo kako su otkrili. Preko
lopova...lopov je odao.

g. FRANK Izgleda udno tvrditi da neko moe biti sretan u koncentracionom logoru. Ali Ana je
zaista bila sretna i u logoru u Normandiji kamo su nas najprije odveli. Poslije
dvogodinjeg amljenja u ovim sobama, mogla je da izae...napolje, na sunce i svjei
zrak koji je toliko voljela.

g. FRANK Vijesti o ratu su bile dobre. Englezi i Amerikanci su nadirali kroz Francusku. Bili smo
sigurni da e na vrijeme doi do nas. U septembru su nam rekli da e nas prebaciti u
poljsku...Mukarce u jedan logor. ene u drugi. Mene su odveli u Auvic. Oni su otili
u Belzen. U januaru smo bili osloboeni, nekolicina nas koji smo preivjeli. Rat jo
nije bio gotov, pa nam je trebalo dosta vremena da se vratimo kuama. Upuivali su nas iz
mjesta u mjesto, dalje od fronta, da bismo bili sigurni. Kad god bi vlak stao..na
sporednim prugama ili zbog ukrtanja izlazili bismo tako, svakog asa, i ili od grupe
do grupe..Gdje ste vi bili u Basenu? U Buhanvaldu? U Mathauzenu? Zar je mogue
da poznajete moju enu? Da li ste vidjeli moga mua? Sina? Kerku? Tako sam
doznao da je moja ena umrla...i Margot i Van Danovi...i Dusel. Ali Ana...jo sam se uvijek
nadao.... Juer sam bio u Roterdamu. uo sam za neku enu tamo...Bila je u Belsenu s
Anom...Sad znam.

ANIN GLAS I pored svega, ja jo vjerujem da su ljudi zaista dobri u svojim srcima.

g. FRANK Treba da se stidim.

ZAVJESA PADA

You might also like