Professional Documents
Culture Documents
Modul bmm3112 Topik 6 Iankaka PDF
Modul bmm3112 Topik 6 Iankaka PDF
Modul bmm3112 Topik 6 Iankaka PDF
Jawi Bahasa
Melayu
HASIL PEMBELAJARAN
Pada akhir topik ini, anda seharusnya dapat:
1. Memperihalkan perkembangan sistem tulisan Jawi bahasa Melayu;
dan
2. Menghuraikan peraturan ejaan Jawi bahasa Melayu.
X PENGENALAN
Apakah yang anda faham tentang
tulisan dan sistem tulisan? Tulisan
ialah sejenis tanda atau isyarat, sama
seperti bahasa itu sendiri. Tanda
merupakan sesuatu yang mewakili
sesuatu yang lain, iaitu maknanya.
Kajian ke atas sistem tanda ini
dinamakan semiotik atau semiologi.
Kajian ke atas sistem tulisan ini
dinamakan epigrafi atau palaeografi;
epigrafi mengkhusus kepada tulisan
yang dicatat dengan dakwat, manakala
palaeografi mengkhusus kepada
Rajah 6.1: Utusan Melayu menggunakan
tulisan yang dipahat, diukir atau
tulisan Jawi
ditoreh di atas permukaan yang keras.
Sumber:http://images.google.com/imgres
Tulisan merupakan lambang yang
? Dipetik pada 10 Julai 2008.
berbentuk coretan/loretan bagi
bahasa.
112 X TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU
Sistem ejaan yang digunakan dalam tulisan Melayu berhuruf Arab yang dikenali
juga sebagai ejaan Jawi. Tulisan Jawi digunakan oleh orang Melayu sejak orang
Melayu memeluk agama Islam. Orang Arab menggelar orang Melayu sebagai
Jawah atau Jawi. Hal ini disebabkan pada zaman dahulu, daerah Asia Tenggara
terkenal sebagai Javadwipa. Di Malaysia, sistem ejaan Jawi bukanlah sistem
tulisan rasmi tetapi diajar sebagai satu subjek dalam pengajaran di sekolah
manakala di Indonesia pula, sistem ini hanya dikenali oleh para pengkaji
naskhah Melayu lama.
Hingga abad ke-14, bahasa Melayu telah mengalami pengaruh daripada tiga
bahasa, iaitu bahasa Sanskrit, bahasa Jawa dan bahasa Arab. Pengaruh pertama
terhadap bahasa Melayu ialah bahasa Sanskrit yang dibawa oleh pedagang-
pedagang India atau pedagang Melayu yang berurusan dengan negara India.
Akibatnya pengaruh indianisasi berkembang dalam budaya Melayu. Para
sarjana berpendapat pengaruh Hindu masuk ke alam Melayu sekitar abad ke-14,
iaitu zaman kemuncaknya pengaruh Hindu di kepulauan Melayu. Bahasa
Sanskrit dianggap asas kepada bahasa Melayu yang hidup hingga pada hari ini.
Tulisan bahasa Melayu yang asal, iaitu huruf Rencong tersisih tetapi kosa
katanya bertambah kaya. Namun begitu, muncul pula tulisan yang dikenali
sebagai tulisan Jawi. Didapati bahawa menerusi tulisan inilah bahasa Melayu
terus maju dalam pelbagai bidang. Kebanyakan mubaligh dan golongan
cendekia Melayu mengenal pasti bunyi bahasa Melayu yang tidak terdapat
dalam bahasa Arab. Kekurangan abjad ini telah menyebabkan mereka memilih
huruf Parsi dan huruf lain yang mereka cipta sendiri dengan menambah tanda
pada huruf Arab yang sedia ada.
TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU W 113
Rajah 6.2: Tulisan Jawi digunakan di Batu Bersurat Terengganu, menunjukkan pengaruh
Islam di Tanah Melayu.
Sumber: http://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_jawi. Dipetik pada 10 Julai 2008
Batu bersurat (Rajah 6.2) memperlihatkan pengaruh bahasa Arab mula menjalar
masuk ke dalam bahasa Melayu. Batu bersurat di Kuala Berang memperlihatkan
satu perubahan radikal terhadap bahasa Melayu. Tulisan pada batu bersurat
tersebut memperlihatkan penggunaan huruf-huruf yang dikatakan tulisan Jawi.
Tulisan Jawi yang terdapat pada Batu Bersurat Kuala Berang memperlihatkan
bahawa tulisan ini telah mengenal abjad bahasa Melayu dengan agak lengkap.
Misalnya, abjad yang terdapat dalam perkataan yang tertulis pada batu bersurat
tersebut. Antaranya ialah a (ada), b (bagi), c (cucuku), r (rasul) dan lain-lain.
Didapati juga bahawa keseluruhan wacana yang terdapat pada Batu bersurat
Kuala Berang itu hanya huruf q,v,x, dan z sahaja yang tidak ditemui. Namun
demikian, hal ini tidaklah mengatakan bahawa huruf q dan z tidak ada pada
zaman tersebut kerana huruf tersebut sememangnya wujud dalam huruf Arab,
iaitu Qaf dan Zai. Pada masa tersebut juga, penulisan kitab agama mahupun
kesusasteraan berkembang dengan subur di Aceh. Ini disebabkan keutamaan
yang diberikan oleh kerajaan Aceh tentang penulisan keagamaan dan
kesusasteraan bercorak Islam. Para pujangga telah diberikan layanan istimewa.
Oleh itu, kita dapati perkembangan tulisan Jawi, sedikit demi sedikit, mula
mendapat tempat dalam kalangan masyarakat Melayu.
bertukar menggunakan huruf-huruf Arab disebut huruf Jawi. Perkataan Jawi ini
bermaksud orang Jawa atau berasal dari tanah Jawa. Penulis-penulis Arab
pada zaman klasik termasuk Ibn Batutah dalam bukunya al-Rehlah
menggelarkan pulau Sumatera sebagai Al-Jawah. Oleh itu, orang Arab
memanggil orang Melayu di Jawa sebagai Jawi dan tulisan Melayu yang
menggunakan huruf Arab sebagai tulisan Jawi. Tulisan ini dicampuradukkan
dengan tulisan Arab yang menggunakan 29 huruf dengan lima huruf tambahan
bukan Arab yang dicipta oleh orang Melayu sendiri. Lima huruf bukan Arab
yang terdapat dalam tulisan Jawi ialah Ca ( ), Nga (), Pa (), Ga (), dan Nya
( ) . Huruf-huruf ini dicipta untuk melambangkan bunyi-bunyi yang lazim
disebut pada lidah Melayu. Huruf-huruf baharu ini ditiru daripada huruf Arab
yang seakan-akan sama bentuknya.
Tulisan ini telah berkembang sejak zaman Kerajaan Islam Pasai kemudian
disebarkan ke Kerajaan Melaka, Kerajaan Johor dan juga Aceh pada abad ke-17.
Bukti kewujudan tulisan ini di Malaysia adalah dengan terjumpanya Batu
Bersurat Terengganu yang bertarikh 702H atau 1303M manakala tulisan Rumi
yang paling awal ditemui adalah pada akhir kurun ke-19. Ini menunjukkan
tulisan Jawi telah sampai ke negara ini lebih awal berbanding tulisan Rumi.
Tulisan Jawi merupakan tulisan rasmi bagi Negeri-negeri Melayu Tidak
Bersekutu semasa penguasaan British. Kini tulisan ini digunakan dalam urusan
agama Islam dan adat istiadat Melayu yang kebanyakannya di Johor, Kedah,
Kelantan, Perlis dan Terengganu. Pada zaman dahulu, tulisan Jawi memainkan
peranan penting dalam masyarakat. Tulisan ini digunakan sebagai perantara
penting dalam semua urusan pentadbiran, adat istiadat dan perdagangan.
Contohnya digunakan dalam perjanjian-perjanjian penting antara pihak-pihak
di-Raja Melayu dengan pihak-pihak berkuasa Portugis, Belanda dan Inggeris.
Selain itu, Pemasyhuran Kemerdekaan 1957 bagi negara Malaysia antara lain
juga tertulis dalam abjad Jawi (Wikipedia, 2008).
TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU W 115
6.1.1 Abjad
Berikut adalah jadual bagi huruf-huruf dalam tulisan Jawi.
. (Wikipedia, 2008)
Bentuk huruf
Nama Awal Tengah Akhir Padanan Rumi
Tunggal
kata kata kata
Alif a
Ba b
Ta t
Sa s, (th)
Jim j
Ha h, ()
Ca c
Kha kh
Dal d
Zal z, (dh)
Ra r
Zai z
Sin s
Syin sy
Sad s, ()
Dad d, ()
Ta t, ()
Za z, ()
awal: a, i, u; akhir: k,
Ain
()
Ghain gh
Nga ng
116 X TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU
Fa f
Pa p
Qaf k, q, (q)
Kaf k
Ga g
Lam l
Mim m
Nun n
Wau w, u, o
Va v
Ha h
Ya y, i, e taling
Ye e pepet hujung
Nya ny
awal: gugur; akhir: k,
Hamzah
()
Ta
t, h, ()
marbutah
berasingan. Antaranya ialah Mejar Dato Haji Mohd Said bin Haji Sulaiman
daripada Pakatan Bahasa Melayu Persuratan Buku-Buku Diraja Johor (P.Bm. P.B.
DiRaja Johor) dan Zainal Abidin Wahid atau lebih dikenali dengan panggilan
Zaba daripada Maktab perguruan Sultan Idris, Tanjung Malim.
Dua usaha penting pada peringkat awal penyempurnaan sistem tulisan dan ejaan
Jawi ialah usaha yang dibuat oleh Pakatan Bahasa Melayu Persuratan Diraja Johor
(P. Bm. P. B) yang menerbitkan sistem ejaan Jawi pada tahun 1937, dan usaha yang
dibuat oleh Allahyarham Zainal Abidin bin Ahmad (seterusnya disebut Za'ba) pada
tahun 1939. Tulisan Jawi yang terpakai di sektor pendidikan dan dalam pelbagai
urusan sejak awal abad ini hingga tahun 1986 ialah Sistem Ejaan Jawi Za'ba
(seterusnya disebut Jawi Za'ba) yang diasaskan pada tahun 1939.
Sistem Ejaan P.Bm. P.B. DiRaja Johor disusun dalam bentuk risalah yang
berjudul Risalah Bagi Helaian P.Bm. P.B. DiRaja Johor yang mengandungi 25
halaman dan diterbitkan pada tahun 1937 dengan menggunakan huruf Jawi.
Sistem ejaan ini agak ringkas dan kata dieja mengikut bagaimana satu-satu suku
kata dibunyikan. Kaedah ini juga mewujudkan huruf Alif ke belakang apabila
wujud imbuhan pada kata dasar. Dalam panduan ini juga terdapat peraturan
ejaan kata dalam bentuk gabungan kata yang digunakan dalam surat rasmi
kerajaan Johor dan juga dalam Buku Katan Melayu.
Sistem Ejaan Zaba pula dilengkapkan pada tahun 1938 dalam sebuah buku
berjudul Daftar Ejaan Melayu (Jawi-Rumi). Sistem ini mempunyai persamaan
dengan Sistem Ejaan P.Bm. P.B. DiRaja Johor. Bezanya keterangan yang
diberikan agak panjang. Sistem ini juga digunakan oleh guru pelatih di MPSI.
Penggunaannya juga kemudian agak meluas dan sebahagiannya digunakan
dalam penerbitan Utusan Melayu pada tahun 1939. Sistem ejaan ini diolah
semula oleh Dewan Bahasa dan Pustaka untuk melahirkan Sistem Ejaan Jawi
yang Disempurnakan. Penyempurnaan sistem ejaan Jawi bertujuan yang berikut
(Ismail Dahman, 1991):
(i) Untuk mewujudkan satu sistem tulisan dan ejaan Jawi yang kemas kini
yang sekali gus menyelaraskan pelbagai kaedah ejaan Jawi yang tidak
seragam dalam penggunaan (sebelum tahun 1986).
(ii) Untuk membaiki atau membetulkan beberapa kelemahan atau kekurangan
yang terdapat dalam sistem ejaan Jawi lama yang sedang digunakan, iaitu
Sistem Ejaan Jawi Za'ba.
(iii) Untuk memodenkan sistem ejaan Jawi (selaras dengan perkembangan
ejaan Rumi) supaya dapat diperluas dan dipertingkatkan penggunaannya
menjadi wahana penulisan bahasa Melayu moden, tanpa menghapuskan
ciri-ciri khusus sejarah dan budayanya, bagi menghadapi perkembangan
bahasa, bangsa dan negara dalam merealisasikan wawasan tahun 2020 dan
seterusnya.
118 X TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU
Hasil kajian Jawatankuasa Ejaan Jawi DBP (1983) itu dibentangkan dalam
Konvensyen Tulisan Jawi (Anjuran Yayasan Islam Terengganu, dan Dewan
Bahasa dan Pustaka) yang diadakan pada 9-11 April 1984 di Terengganu.
Konvensyen ini dihadiri oleh 150 orang pakar tentang ejaan Jawi, termasuk
mereka yang fasih dalam bahasa Arab dan ahli agama Islam, yang terdiri
daripada wakil-wakil jabatan kerajaan, pusat pengajian tinggi, institusi dan
badan sukarela di seluruh negara, serta beberapa perwakilan rasmi dari negara
Indonesia, Brunei Darussalam, Singapura dan Thailand. Cadangan yang
dikemukakan oleh Jawatankuasa Ejaan Jawi DBP telah diterima dengan baik
oleh peserta konvensyen di Terengganu itu. Hasilnya telah dirumuskan dan
disusun oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dalam tahun 1985, dan diterbitkan
pada tahun 1986 dalam bentuk buku berjudul Pedoman Ejaan Jawi yang
Disempurnakan (seterusnya disebut PEJYD).
Pada tahun 1987, Jawatankuasa Ejaan Jawi DBP telah mengadakan pertemuan
dan menerima pandangan daripada beberapa orang pakar serta bersetuju
membuat sedikit pembaikan ke atas rumusan yang terkandung dalam PEJYD
tahun 1986 itu. Kemudian, naskhah pedoman tersebut diperkemas dan
diterbitkan sebagai edisi kedua dengan judul PEJYD yang sama pada tahun 1987.
Tulisan Jawi ditulis (dan dibaca) dari kanan ke kiri (seperti sistem tulisan bahasa
Arab). Sistem tulisan ini tidak mempunyai huruf besar atau huruf kecil seperti
tulisan Rumi, tetapi perubahan bentuk huruf akan berlaku bagi beberapa huruf
tertentu apabila dirangkaikan dengan huruf yang lain dalam penulisan sesuatu
perkataan. Abjad Jawi bahasa Melayu sekarang mengandungi 37 huruf bentuk
tunggal yang tersusun seperti di Jadual 6.2.
alif a
ba b
ta t
ta marbutah t/h
sa [tha] s, (th)
jim j
ca c
a]ha [h )h, (h
kha [khO] kh
dal d
ra [rO] r
zai z
sin s
Od]sad [s )s, (s
Od]dad [d )d, (d
O]ta [t )t, (t
O]za [z )z, (z
awal: a, i, u
ain [ain]
akhir: k, ()
ghain gh
nga ng
fa f
pa P
qaf k, q, (q)
kaf k
ga g
lam l
mim m
TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU W 121
nun n
wau w, u, o
va v
ha h
awal: gugur
hamzah
akhir: k, ()
ya y, i, e taling
ny ny
Catatan 1: Huruf di dalam tanda kurung ialah padanan untuk transliterasi huruf
Arab kepada huruf Rumi dan padanan untuk mengeja istilah khusus daripada
bahasa Arab.
Catatan 2: Huruf 3 (ta marbutah) disepadankan dengan huruf Rumi h dan t; dan
t bagi padanan transliterasi.
Bahagian awal buku ini menghuraikan tentang tulisan Jawi dan Rumi. Daftar ini
disusun mengikut kaedah Jawi-Rumi, iaitu ejaan Jawi dahulu disusun mengikut
sususnan abjad Jawi-Rumi, kemudian diberikan ejaan Rumi setentang dengan
perkataan tersebut. Kaedah ejaan yang digunakan ialah kaedah ejaan Jawi
menurut kecenderungan ahli-ahli sekolah semenjak 40 tahun yang lalu serta
kecenderungan sebilangan penulis Melayu. Kaedah ejaan Jawi ini menurut
kaedah yang diatur oleh jawatankuasa merumikan tulisan Melayu yang telah
ditubuhkan oleh kerajaan negeri Persekutuan pada awal abad ke-19. Bahagian
akhir buku ini menjelaskan sistem atau peraturan ejaan kata bahasa Melayu yang
menggunakan tulisan Rumi dikenali sebagai Sistem Ejaan Rumi Zaba.
122 X TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU
Berdasarkan PEJYD (1987), Dewan Bahasa dan Pustaka telah menyusun Daftar
Ejaan Rumi-Jawi (Rajah 6.3) yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1988. Senarai
kata masukan adalah berdasarkan senarai kata masukan dalam buku Daftar Ejaan
Daftar ejaan Rumi-Jawi kini diusahakan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka. Daftar
ejaan ini memuatkan senarai perkataan umum dan istilah dalam bahasa Melayu
dibuat menurut abjad Rumi dan panduan Jawi diberikan sebelahnya. Hampir
keseluruhan Daftar ini menyenaraikan kata dasar. Penulisan kata terbitan atau kata
berimbuhan diterangkan di dalam pendahuluan yang lengkap dengan contoh-
contohnya. Sistem ejaan Jawi yang berunsurkan sistem ejaan bahasa Arab yang
menekankan huruf saksi (vokal): Alif, Wau dan Ya. Antara sistem ejaan jawi yang
terkenal ialah Ejaan P.Bm P.B. diRaja, Sistem Ejaan Zaba, Sistem Ejaan Jawi Yang
Disempurnakan dan Sistem Ejaan Dian. Penyemakan dan rujukan ejaan Jawi daftar
ini dibuat berdasarkan buku Pedoman Ejaan Jawi Yang Disempurnakan dan
sumber lain, iaitu Daftar Ejaan Melayu Zaba (1949), daftar Ejaan Rumi Bahasa
Malaysia DBP (1982), Istilah Agama Islam DBP (1986); Pedoman Transliterasi Arab
ke Huruf Rumi DBP (1984) dan Kamus Dewan (1984).
Buku ini dibahagikan kepada dua bahagian, iaitu bahagian pendahuluan dan
bahagian daftar kata. Bahagian pendahuluan menerangkan panduan bagi
menggunakan daftar dan kaedah penyusunan daftar yang meliputi penggunaan
abjad dan huruf Jawi, perkataan yang dimasukkan (terdiri daripada kata dasar
satu suku kata, kata dasar dua suku kata, kata dasar tiga suku kata atau lebih,
kata pinjaman, kemasukan kata ulang); penulisan imbuhan, penulisan partikel;
dan penulisan kata singkat. Bahagian kedua daftar ini memuatkan pula
TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU W 123
perkataan yang disusun mengikut abjad Rumi serta padanan Jawi. Keseluruhan
daftar menyenaraikan kata dasar. Penulisan kata berimbuhan atau kata terbitan
dijelaskan dalam bahagian pendahuluan.
AKTIVITI 6.1
Bincangkan kaedah penulisan ejaan Jawi bagi kata berimbuhan dan kata
pinjaman berdasarkan Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan terbitan
DBP.
pengarangnya. Mulai keluaran bulan Ogos dalam tahun yang sama, suratkhabar ini
mula bercorak komersial dengan tersiarnya iklan-iklan. Walaupun terbitnya tidak
tetap kemunculan akhbar ini dalam arena persuratkhabaran Melayu telah dapat
membuka sedikit sebanyak pandangan dan pemikiran segolongan orang-orang
Melayu terhadap perubahan-perubahan semasa.2
Pada hari ini 13 Julai 1946, Pejabat Perhubungan Raya di Kuala Lumpur telah
menerbitkan naskah pertama akhbar harian tulisan Jawi yang mengandungi 4
halaman. Akhbar Cermin Malaya merupakan sebuah akhbar yang diterbitkan
oleh Pejabat Perhubungan Raya yang kemudiannya dikenali dengan nama
Pejabat Penerangan. Akhbar Cermin Malaya diterbitkan bertujuan untuk
menerangkan mengenai dasar-dasar dan usaha kerajaan Inggeris pada masa itu.
Ini termasuklah dasar-dasar kerajaan dalam usaha menghapus, menyekat dan
membasmi pengaruh komunis di Tanah Melayu, serta pembentukan
Persekutuan Tanah Melayu yang menggantikan Malayan Union. Akhbar Cermin
Malaya memainkan peranan penting sebagai saluran maklumat dan penyampai
berita tentang perkembangan politik, ekonomi dan sosial tanahair. Pada bulan
Disember 1948 akhbar Cermin Malaya telah diberhentikan penerbitannya dan
kemudiannya telah digantikan dengan Panduan Rakyat.
2
Roseline Mapong Sabai http://hids.arkib.gov.my/doc/2005/mac/23_03_1898_2005.htm dipetik pada 15 Julai 2008.
TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU W 125
Jawi dan Rumi sebagai huruf rasmi dalam persuratan Melayu. Sesungguhnya
keputusan yang diambil oleh Persidangan Persuratan Melayu SeMalaya untuk
mengiktiraf tulisan Jawi dan Rumi sebagai tulisan rasmi dalam persuratan
Melayu menunjukkan suatu langkah untuk memelihara kedua-dua tulisan
tersebut khasnya tulisan Jawi daripada luput ditelan zaman.
Pada hari 6 Februari 1958, bangunan Syarikat Utusan Melayu di Jalan Chan Sow
Lin, Kuala Lumpur dibuka dengan rasminya oleh D.Y.M.M. Sultan Selangor,
Tuanku Hishamuddin Alam Shah. Dengan pembukaan bangunan baru itu,
akhbar Utusan Melayu rasmilah dicetak dan diterbitkan di Kuala Lumpur,
setelah 19 tahun, iaitu semenjak pemindahannya dalam tahun 1939 dari
Singapura. Perpindahan tempat percetakan dan penerbitan ini merupakan satu
kemajuan bagi Syarikat Utusan Melayu yang kini mempunyai bangunannya
sendiri yang dilengkapkan dengan alat-alat jentera yang moden. Akhbar Utusan
Melayu merupakan satu akhbar yang terulung yang dipunyai dan diusahakan
sepenuhnya oleh orang-orang Melayu. Utusan Melayu ialah satu-satunya
akhbar nasional yang diterbitkan dalam tulisan Jawi. Oeh yang demikian,
Utusan Melayu merupakan akhbar yang sangat popular terutamanya dalam
kalangan orang-orang Melayu di kawasan luar bandar di mana tulisan Jawi
masih lagi difahami dan digunakan dengan meluas. Semenjak mula ditubuhkan,
Utusan Melayu telah banyak menyedarkan dan menyuarakan kepentingan dan
perjuangan orang-orang Melayu dalam hal-hal ekonomi, politik dan sosial
supaya mereka tidak ketinggalan di belakang dari bangsa-bangsa lain di negara
ini.
Pada 1 Januari 2003, akhbar Utusan Melayu, satu-satunya akhbar bertulisan Jawi
yang bersalut 1001 sejarah perjuangan bangsanya boleh dikatakan memasuki era
`kelumpuhan' yang serius dan mungkin akan terus berkubur tanpa nisan jika
tiada sebarang usaha untuk menyelamatkannya dilakukan.3 Berikut dipetik
keluhan dan rintihan terhadap hidup mati tulisan Jawi dalam era globalisasi hari
ini.
3
Awang Selamat
http://www.utusan.com.my/utusan/archive.asp?y=2003&dt=0119&pub=utusan_malaysia&sec=rencana&pg=
re_01.htm&arc=hive ). Dipetik pada 18 Julai 2008
126 X TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU
Pameran seni khat juga seharusnya diperbanyakkan dan pelajar sekolah harus
digalakkan mengunjungi pameran sedemikian supaya mendapat pendedahan
yang sewajarnya tentang warisan Melayu yang kian dilupakan ini. Bengkel
tentang penulisan Jawi dalam kalangan belia dan pelajar peringkat remaja dapat
mempertingkatkan lagi kesedaran mempertahankan tulisan Jawi sebagai alat
pengembangan ilmu. Selain daripada kemudahan bahan pengajaran, guru yang
berpengalaman perlu dilahirkan untuk memenuhi keperluan pengajaran.
Latihan dapat meningkatkan kaedah pengajaran yang lebih berkesan.
Rajah 6.5: PEMBAKAR SEMANGAT... Peranan besar tulisan Jawi pada akhbar-akhbar
Melayu seperti Utusan Melayu, Utusan Zaman dan majalah Warta Ahad dalam
menyuburkan semangat kemerdekaan dan patriotisme dalam kalangan orang Melayu.
Foto: Melati Arif Sumber:Dipetik daripada
http://web5.bernama.com/events/merdeka50/newsbm.php?id=247824
128 X TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU
AKTIVITI 6.2
Tulisan ialah sejenis tanda atau isyarat sama seperti bahasa itu sendiri.
Tanda merupakan sesuatu yang mewakili sesuatu yang lain, iaitu
maknanya. Kajian ke atas sistem tanda ini dinamakan semiotik atau
semiologi. Kajian ke atas sistem tulisan ini dinamakan epigrafi atau
palaeografi; epigrafi mengkhusus kepada tulisan yang dicatat dengan
dakwat, manakala palaeografi mengkhusus kepada tulisan yang dipahat,
diukir atau ditoreh di atas permukaan yang keras.
Sistem ejaan yang digunakan dalam tulisan Melayu berhuruf Arab yang
dikenali juga sebagai ejaan Jawi. Tulisan Jawi digunakan oleh orang
Melayu sejak orang Melayu memeluk agama Islam. Orang Arab menggelar
orang Melayu sebagai Jawah atau Jawi.
Hingga abad ke-14, bahasa Melayu telah mengalami pengaruh daripada
tiga bahasa, iaitu bahasa Sanskrit, bahasa Jawa, dan bahasa Arab.
Pengaruh pertama terhadap bahasa Melayu ialah bahasa Sanskrit yang
dibawa oleh pedagang-pedangan India atau pedagang Melayu yang
berurusan dengan negara India.
Tulisan Jawi yang terdapat pada Batu Bersurat Kuala Berang
memperlihatkan bahawa tulisan ini telah mengenal abjad bahasa Melayu
dengan agak lengkap misalnya, abjad yang terdapat dalam perkataan yang
tertulis pada batu bersurat tersebut.
Sistem tulisan dan ejaan Jawi dipengaruhi oleh bahasa Arab dan Melayu.
Unsur Arab dan Melayu mengalami dua tahap perkembangan. Pada tahap
pertama, ejaannya menggunakan tanda baris sebagaimana yang terdapat
dalam mashaf suci al-Quran. Penggunaan baris ini bertujuan mendapatkan
bunyi yang betul tetapi mengambil masa yang lama untuk menulisnya
kerana terlalu banyak tanda diakritik yang digunakan.
Pada tahap kedua tanda baris tersebut dihilangkan. Walau bagaimanapun,
bentuk ini sukar dibaca oleh mereka yang baharu belajar jawi kerana
memerlukan masa untuk menguasai dan menggunakannya.
Sistem Ejaan P.Bm. P.B. DiRaja Johor disusun dalam bentuk risalah yang
berjudul Risalah Bagi Helaian P.Bm. P.B. DiRaja Johor yang mengandungi
25 halaman dan diterbitkan pada tahun 1937 dengan menggunakan huruf
Jawi.
Sistem Ejaan Zaba pula dilengkapkan pada tahun 1938 dalam sebuah buku
berjudul Daftar Ejaan Melayu (Jawi-Rumi). Sistem ini mempunyai
persamaan dengan Sistem Ejaan P.Bm. P.B. DiRaja Johor. Bezanya
keterangan yang diberikan agak panjang.
130 X TOPIK 6 SISTEM EJAAN JAWI BAHASA MELAYU
x Awang Selamat
http://www.utusan.com.my/utusan/archive.asp?y=2003&dt=0119
&pub=utusan_malaysia&sec=rencana&pg=re_01.htm&arc=hive ).